The Project Gutenberg EBook of Great Expectations, by Charles Dickens This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org Title: Great Expectations Author: Charles Dickens Posting Date: August 20, 2008 [EBook #1400] Release Date: July, 1998 Last Updated: March 4, 2018 Language: English Character set encoding: UTF-8 *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK GREAT EXPECTATIONS *** Produced by An Anonymous Volunteer GREAT EXPECTATIONS [1867 Edition] by Charles Dickens [Project Gutenberg Editor's Note: There is also another version of this work etext98/grexp10.txt scanned from a different edition] Chapter I My father's family name being Pirrip, and my Christian name Philip, my infant tongue could make of both names nothing longer or more explicit than Pip. So, I called myself Pip, and came to be called Pip. I give Pirrip as my father's family name, on the authority of his tombstone and my sister,--Mrs. Joe Gargery, who married the blacksmith. As I never saw my father or my mother, and never saw any likeness of either of them (for their days were long before the days of photographs), my first fancies regarding what they were like were unreasonably derived from their tombstones. The shape of the letters on my father's, gave me an odd idea that he was a square, stout, dark man, with curly black hair. From the character and turn of the inscription, “Also Georgiana Wife of the Above,” I drew a childish conclusion that my mother was freckled and sickly. To five little stone lozenges, each about a foot and a half long, which were arranged in a neat row beside their grave, and were sacred to the memory of five little brothers of mine,--who gave up trying to get a living, exceedingly early in that universal struggle,--I am indebted for a belief I religiously entertained that they had all been born on their backs with their hands in their trousers-pockets, and had never taken them out in this state of existence. Ours was the marsh country, down by the river, within, as the river wound, twenty miles of the sea. My first most vivid and broad impression of the identity of things seems to me to have been gained on a memorable raw afternoon towards evening. At such a time I found out for certain that this bleak place overgrown with nettles was the churchyard; and that Philip Pirrip, late of this parish, and also Georgiana wife of the above, were dead and buried; and that Alexander, Bartholomew, Abraham, Tobias, and Roger, infant children of the aforesaid, were also dead and buried; and that the dark flat wilderness beyond the churchyard, intersected with dikes and mounds and gates, with scattered cattle feeding on it, was the marshes; and that the low leaden line beyond was the river; and that the distant savage lair from which the wind was rushing was the sea; and that the small bundle of shivers growing afraid of it all and beginning to cry, was Pip. “Hold your noise!” cried a terrible voice, as a man started up from among the graves at the side of the church porch. “Keep still, you little devil, or I'll cut your throat!” A fearful man, all in coarse gray, with a great iron on his leg. A man with no hat, and with broken shoes, and with an old rag tied round his head. A man who had been soaked in water, and smothered in mud, and lamed by stones, and cut by flints, and stung by nettles, and torn by briars; who limped, and shivered, and glared, and growled; and whose teeth chattered in his head as he seized me by the chin. “Oh! Don't cut my throat, sir,” I pleaded in terror. “Pray don't do it, sir.” “Tell us your name!” said the man. “Quick!” “Pip, sir.” “Once more,” said the man, staring at me. “Give it mouth!” “Pip. Pip, sir.” “Show us where you live,” said the man. “Pint out the place!” I pointed to where our village lay, on the flat in-shore among the alder-trees and pollards, a mile or more from the church. The man, after looking at me for a moment, turned me upside down, and emptied my pockets. There was nothing in them but a piece of bread. When the church came to itself,--for he was so sudden and strong that he made it go head over heels before me, and I saw the steeple under my feet,--when the church came to itself, I say, I was seated on a high tombstone, trembling while he ate the bread ravenously. “You young dog,” said the man, licking his lips, “what fat cheeks you ha' got.” I believe they were fat, though I was at that time undersized for my years, and not strong. “Darn me if I couldn't eat em,” said the man, with a threatening shake of his head, “and if I han't half a mind to't!” I earnestly expressed my hope that he wouldn't, and held tighter to the tombstone on which he had put me; partly, to keep myself upon it; partly, to keep myself from crying. “Now lookee here!” said the man. “Where's your mother?” “There, sir!” said I. He started, made a short run, and stopped and looked over his shoulder. “There, sir!” I timidly explained. “Also Georgiana. That's my mother.” “Oh!” said he, coming back. “And is that your father alonger your mother?” “Yes, sir,” said I; “him too; late of this parish.” “Ha!” he muttered then, considering. “Who d'ye live with,--supposin' you're kindly let to live, which I han't made up my mind about?” “My sister, sir,--Mrs. Joe Gargery,--wife of Joe Gargery, the blacksmith, sir.” “Blacksmith, eh?” said he. And looked down at his leg. After darkly looking at his leg and me several times, he came closer to my tombstone, took me by both arms, and tilted me back as far as he could hold me; so that his eyes looked most powerfully down into mine, and mine looked most helplessly up into his. “Now lookee here,” he said, “the question being whether you're to be let to live. You know what a file is?” “Yes, sir.” “And you know what wittles is?” “Yes, sir.” After each question he tilted me over a little more, so as to give me a greater sense of helplessness and danger. “You get me a file.” He tilted me again. “And you get me wittles.” He tilted me again. “You bring 'em both to me.” He tilted me again. “Or I'll have your heart and liver out.” He tilted me again. I was dreadfully frightened, and so giddy that I clung to him with both hands, and said, “If you would kindly please to let me keep upright, sir, perhaps I shouldn't be sick, and perhaps I could attend more.” He gave me a most tremendous dip and roll, so that the church jumped over its own weathercock. Then, he held me by the arms, in an upright position on the top of the stone, and went on in these fearful terms:-- “You bring me, to-morrow morning early, that file and them wittles. You bring the lot to me, at that old Battery over yonder. You do it, and you never dare to say a word or dare to make a sign concerning your having seen such a person as me, or any person sumever, and you shall be let to live. You fail, or you go from my words in any partickler, no matter how small it is, and your heart and your liver shall be tore out, roasted, and ate. Now, I ain't alone, as you may think I am. There's a young man hid with me, in comparison with which young man I am a Angel. That young man hears the words I speak. That young man has a secret way pecooliar to himself, of getting at a boy, and at his heart, and at his liver. It is in wain for a boy to attempt to hide himself from that young man. A boy may lock his door, may be warm in bed, may tuck himself up, may draw the clothes over his head, may think himself comfortable and safe, but that young man will softly creep and creep his way to him and tear him open. I am a keeping that young man from harming of you at the present moment, with great difficulty. I find it wery hard to hold that young man off of your inside. Now, what do you say?” I said that I would get him the file, and I would get him what broken bits of food I could, and I would come to him at the Battery, early in the morning. “Say Lord strike you dead if you don't!” said the man. I said so, and he took me down. “Now,” he pursued, “you remember what you've undertook, and you remember that young man, and you get home!” “Goo-good night, sir,” I faltered. “Much of that!” said he, glancing about him over the cold wet flat. “I wish I was a frog. Or a eel!” At the same time, he hugged his shuddering body in both his arms,--clasping himself, as if to hold himself together,--and limped towards the low church wall. As I saw him go, picking his way among the nettles, and among the brambles that bound the green mounds, he looked in my young eyes as if he were eluding the hands of the dead people, stretching up cautiously out of their graves, to get a twist upon his ankle and pull him in. When he came to the low church wall, he got over it, like a man whose legs were numbed and stiff, and then turned round to look for me. When I saw him turning, I set my face towards home, and made the best use of my legs. But presently I looked over my shoulder, and saw him going on again towards the river, still hugging himself in both arms, and picking his way with his sore feet among the great stones dropped into the marshes here and there, for stepping-places when the rains were heavy or the tide was in. The marshes were just a long black horizontal line then, as I stopped to look after him; and the river was just another horizontal line, not nearly so broad nor yet so black; and the sky was just a row of long angry red lines and dense black lines intermixed. On the edge of the river I could faintly make out the only two black things in all the prospect that seemed to be standing upright; one of these was the beacon by which the sailors steered,--like an unhooped cask upon a pole,--an ugly thing when you were near it; the other, a gibbet, with some chains hanging to it which had once held a pirate. The man was limping on towards this latter, as if he were the pirate come to life, and come down, and going back to hook himself up again. It gave me a terrible turn when I thought so; and as I saw the cattle lifting their heads to gaze after him, I wondered whether they thought so too. I looked all round for the horrible young man, and could see no signs of him. But now I was frightened again, and ran home without stopping. Chapter II My sister, Mrs. Joe Gargery, was more than twenty years older than I, and had established a great reputation with herself and the neighbors because she had brought me up “by hand.” Having at that time to find out for myself what the expression meant, and knowing her to have a hard and heavy hand, and to be much in the habit of laying it upon her husband as well as upon me, I supposed that Joe Gargery and I were both brought up by hand. She was not a good-looking woman, my sister; and I had a general impression that she must have made Joe Gargery marry her by hand. Joe was a fair man, with curls of flaxen hair on each side of his smooth face, and with eyes of such a very undecided blue that they seemed to have somehow got mixed with their own whites. He was a mild, good-natured, sweet-tempered, easy-going, foolish, dear fellow,--a sort of Hercules in strength, and also in weakness. My sister, Mrs. Joe, with black hair and eyes, had such a prevailing redness of skin that I sometimes used to wonder whether it was possible she washed herself with a nutmeg-grater instead of soap. She was tall and bony, and almost always wore a coarse apron, fastened over her figure behind with two loops, and having a square impregnable bib in front, that was stuck full of pins and needles. She made it a powerful merit in herself, and a strong reproach against Joe, that she wore this apron so much. Though I really see no reason why she should have worn it at all; or why, if she did wear it at all, she should not have taken it off, every day of her life. Joe's forge adjoined our house, which was a wooden house, as many of the dwellings in our country were,--most of them, at that time. When I ran home from the churchyard, the forge was shut up, and Joe was sitting alone in the kitchen. Joe and I being fellow-sufferers, and having confidences as such, Joe imparted a confidence to me, the moment I raised the latch of the door and peeped in at him opposite to it, sitting in the chimney corner. “Mrs. Joe has been out a dozen times, looking for you, Pip. And she's out now, making it a baker's dozen.” “Is she?” “Yes, Pip,” said Joe; “and what's worse, she's got Tickler with her.” At this dismal intelligence, I twisted the only button on my waistcoat round and round, and looked in great depression at the fire. Tickler was a wax-ended piece of cane, worn smooth by collision with my tickled frame. “She sot down,” said Joe, “and she got up, and she made a grab at Tickler, and she Ram-paged out. That's what she did,” said Joe, slowly clearing the fire between the lower bars with the poker, and looking at it; “she Ram-paged out, Pip.” “Has she been gone long, Joe?” I always treated him as a larger species of child, and as no more than my equal. “Well,” said Joe, glancing up at the Dutch clock, “she's been on the Ram-page, this last spell, about five minutes, Pip. She's a coming! Get behind the door, old chap, and have the jack-towel betwixt you.” I took the advice. My sister, Mrs. Joe, throwing the door wide open, and finding an obstruction behind it, immediately divined the cause, and applied Tickler to its further investigation. She concluded by throwing me--I often served as a connubial missile--at Joe, who, glad to get hold of me on any terms, passed me on into the chimney and quietly fenced me up there with his great leg. “Where have you been, you young monkey?” said Mrs. Joe, stamping her foot. “Tell me directly what you've been doing to wear me away with fret and fright and worrit, or I'd have you out of that corner if you was fifty Pips, and he was five hundred Gargerys.” “I have only been to the churchyard,” said I, from my stool, crying and rubbing myself. “Churchyard!” repeated my sister. “If it warn't for me you'd have been to the churchyard long ago, and stayed there. Who brought you up by hand?” “You did,” said I. “And why did I do it, I should like to know?” exclaimed my sister. I whimpered, “I don't know.” “I don't!” said my sister. “I'd never do it again! I know that. I may truly say I've never had this apron of mine off since born you were. It's bad enough to be a blacksmith's wife (and him a Gargery) without being your mother.” My thoughts strayed from that question as I looked disconsolately at the fire. For the fugitive out on the marshes with the ironed leg, the mysterious young man, the file, the food, and the dreadful pledge I was under to commit a larceny on those sheltering premises, rose before me in the avenging coals. “Hah!” said Mrs. Joe, restoring Tickler to his station. “Churchyard, indeed! You may well say churchyard, you two.” One of us, by the by, had not said it at all. “You'll drive me to the churchyard betwixt you, one of these days, and O, a pr-r-recious pair you'd be without me!” As she applied herself to set the tea-things, Joe peeped down at me over his leg, as if he were mentally casting me and himself up, and calculating what kind of pair we practically should make, under the grievous circumstances foreshadowed. After that, he sat feeling his right-side flaxen curls and whisker, and following Mrs. Joe about with his blue eyes, as his manner always was at squally times. My sister had a trenchant way of cutting our bread and butter for us, that never varied. First, with her left hand she jammed the loaf hard and fast against her bib,--where it sometimes got a pin into it, and sometimes a needle, which we afterwards got into our mouths. Then she took some butter (not too much) on a knife and spread it on the loaf, in an apothecary kind of way, as if she were making a plaster,--using both sides of the knife with a slapping dexterity, and trimming and moulding the butter off round the crust. Then, she gave the knife a final smart wipe on the edge of the plaster, and then sawed a very thick round off the loaf: which she finally, before separating from the loaf, hewed into two halves, of which Joe got one, and I the other. On the present occasion, though I was hungry, I dared not eat my slice. I felt that I must have something in reserve for my dreadful acquaintance, and his ally the still more dreadful young man. I knew Mrs. Joe's housekeeping to be of the strictest kind, and that my larcenous researches might find nothing available in the safe. Therefore I resolved to put my hunk of bread and butter down the leg of my trousers. The effort of resolution necessary to the achievement of this purpose I found to be quite awful. It was as if I had to make up my mind to leap from the top of a high house, or plunge into a great depth of water. And it was made the more difficult by the unconscious Joe. In our already-mentioned freemasonry as fellow-sufferers, and in his good-natured companionship with me, it was our evening habit to compare the way we bit through our slices, by silently holding them up to each other's admiration now and then,--which stimulated us to new exertions. To-night, Joe several times invited me, by the display of his fast diminishing slice, to enter upon our usual friendly competition; but he found me, each time, with my yellow mug of tea on one knee, and my untouched bread and butter on the other. At last, I desperately considered that the thing I contemplated must be done, and that it had best be done in the least improbable manner consistent with the circumstances. I took advantage of a moment when Joe had just looked at me, and got my bread and butter down my leg. Joe was evidently made uncomfortable by what he supposed to be my loss of appetite, and took a thoughtful bite out of his slice, which he didn't seem to enjoy. He turned it about in his mouth much longer than usual, pondering over it a good deal, and after all gulped it down like a pill. He was about to take another bite, and had just got his head on one side for a good purchase on it, when his eye fell on me, and he saw that my bread and butter was gone. The wonder and consternation with which Joe stopped on the threshold of his bite and stared at me, were too evident to escape my sister's observation. “What's the matter now?” said she, smartly, as she put down her cup. “I say, you know!” muttered Joe, shaking his head at me in very serious remonstrance. “Pip, old chap! You'll do yourself a mischief. It'll stick somewhere. You can't have chawed it, Pip.” “What's the matter now?” repeated my sister, more sharply than before. “If you can cough any trifle on it up, Pip, I'd recommend you to do it,” said Joe, all aghast. “Manners is manners, but still your elth's your elth.” By this time, my sister was quite desperate, so she pounced on Joe, and, taking him by the two whiskers, knocked his head for a little while against the wall behind him, while I sat in the corner, looking guiltily on. “Now, perhaps you'll mention what's the matter,” said my sister, out of breath, “you staring great stuck pig.” Joe looked at her in a helpless way, then took a helpless bite, and looked at me again. “You know, Pip,” said Joe, solemnly, with his last bite in his cheek, and speaking in a confidential voice, as if we two were quite alone, “you and me is always friends, and I'd be the last to tell upon you, any time. But such a--” he moved his chair and looked about the floor between us, and then again at me--“such a most oncommon Bolt as that!” “Been bolting his food, has he?” cried my sister. “You know, old chap,” said Joe, looking at me, and not at Mrs. Joe, with his bite still in his cheek, “I Bolted, myself, when I was your age--frequent--and as a boy I've been among a many Bolters; but I never see your Bolting equal yet, Pip, and it's a mercy you ain't Bolted dead.” My sister made a dive at me, and fished me up by the hair, saying nothing more than the awful words, “You come along and be dosed.” Some medical beast had revived Tar-water in those days as a fine medicine, and Mrs. Joe always kept a supply of it in the cupboard; having a belief in its virtues correspondent to its nastiness. At the best of times, so much of this elixir was administered to me as a choice restorative, that I was conscious of going about, smelling like a new fence. On this particular evening the urgency of my case demanded a pint of this mixture, which was poured down my throat, for my greater comfort, while Mrs. Joe held my head under her arm, as a boot would be held in a bootjack. Joe got off with half a pint; but was made to swallow that (much to his disturbance, as he sat slowly munching and meditating before the fire), “because he had had a turn.” Judging from myself, I should say he certainly had a turn afterwards, if he had had none before. Conscience is a dreadful thing when it accuses man or boy; but when, in the case of a boy, that secret burden co-operates with another secret burden down the leg of his trousers, it is (as I can testify) a great punishment. The guilty knowledge that I was going to rob Mrs. Joe--I never thought I was going to rob Joe, for I never thought of any of the housekeeping property as his--united to the necessity of always keeping one hand on my bread and butter as I sat, or when I was ordered about the kitchen on any small errand, almost drove me out of my mind. Then, as the marsh winds made the fire glow and flare, I thought I heard the voice outside, of the man with the iron on his leg who had sworn me to secrecy, declaring that he couldn't and wouldn't starve until to-morrow, but must be fed now. At other times, I thought, What if the young man who was with so much difficulty restrained from imbruing his hands in me should yield to a constitutional impatience, or should mistake the time, and should think himself accredited to my heart and liver to-night, instead of to-morrow! If ever anybody's hair stood on end with terror, mine must have done so then. But, perhaps, nobody's ever did? It was Christmas Eve, and I had to stir the pudding for next day, with a copper-stick, from seven to eight by the Dutch clock. I tried it with the load upon my leg (and that made me think afresh of the man with the load on HIS leg), and found the tendency of exercise to bring the bread and butter out at my ankle, quite unmanageable. Happily I slipped away, and deposited that part of my conscience in my garret bedroom. “Hark!” said I, when I had done my stirring, and was taking a final warm in the chimney corner before being sent up to bed; “was that great guns, Joe?” “Ah!” said Joe. “There's another conwict off.” “What does that mean, Joe?” said I. Mrs. Joe, who always took explanations upon herself, said, snappishly, “Escaped. Escaped.” Administering the definition like Tar-water. While Mrs. Joe sat with her head bending over her needlework, I put my mouth into the forms of saying to Joe, “What's a convict?” Joe put his mouth into the forms of returning such a highly elaborate answer, that I could make out nothing of it but the single word “Pip.” “There was a conwict off last night,” said Joe, aloud, “after sunset-gun. And they fired warning of him. And now it appears they're firing warning of another.” “Who's firing?” said I. “Drat that boy,” interposed my sister, frowning at me over her work, “what a questioner he is. Ask no questions, and you'll be told no lies.” It was not very polite to herself, I thought, to imply that I should be told lies by her even if I did ask questions. But she never was polite unless there was company. At this point Joe greatly augmented my curiosity by taking the utmost pains to open his mouth very wide, and to put it into the form of a word that looked to me like “sulks.” Therefore, I naturally pointed to Mrs. Joe, and put my mouth into the form of saying, “her?” But Joe wouldn't hear of that, at all, and again opened his mouth very wide, and shook the form of a most emphatic word out of it. But I could make nothing of the word. “Mrs. Joe,” said I, as a last resort, “I should like to know--if you wouldn't much mind--where the firing comes from?” “Lord bless the boy!” exclaimed my sister, as if she didn't quite mean that but rather the contrary. “From the Hulks!” “Oh-h!” said I, looking at Joe. “Hulks!” Joe gave a reproachful cough, as much as to say, “Well, I told you so.” “And please, what's Hulks?” said I. “That's the way with this boy!” exclaimed my sister, pointing me out with her needle and thread, and shaking her head at me. “Answer him one question, and he'll ask you a dozen directly. Hulks are prison-ships, right 'cross th' meshes.” We always used that name for marshes, in our country. “I wonder who's put into prison-ships, and why they're put there?” said I, in a general way, and with quiet desperation. It was too much for Mrs. Joe, who immediately rose. “I tell you what, young fellow,” said she, “I didn't bring you up by hand to badger people's lives out. It would be blame to me and not praise, if I had. People are put in the Hulks because they murder, and because they rob, and forge, and do all sorts of bad; and they always begin by asking questions. Now, you get along to bed!” I was never allowed a candle to light me to bed, and, as I went upstairs in the dark, with my head tingling,--from Mrs. Joe's thimble having played the tambourine upon it, to accompany her last words,--I felt fearfully sensible of the great convenience that the hulks were handy for me. I was clearly on my way there. I had begun by asking questions, and I was going to rob Mrs. Joe. Since that time, which is far enough away now, I have often thought that few people know what secrecy there is in the young under terror. No matter how unreasonable the terror, so that it be terror. I was in mortal terror of the young man who wanted my heart and liver; I was in mortal terror of my interlocutor with the iron leg; I was in mortal terror of myself, from whom an awful promise had been extracted; I had no hope of deliverance through my all-powerful sister, who repulsed me at every turn; I am afraid to think of what I might have done on requirement, in the secrecy of my terror. If I slept at all that night, it was only to imagine myself drifting down the river on a strong spring-tide, to the Hulks; a ghostly pirate calling out to me through a speaking-trumpet, as I passed the gibbet-station, that I had better come ashore and be hanged there at once, and not put it off. I was afraid to sleep, even if I had been inclined, for I knew that at the first faint dawn of morning I must rob the pantry. There was no doing it in the night, for there was no getting a light by easy friction then; to have got one I must have struck it out of flint and steel, and have made a noise like the very pirate himself rattling his chains. As soon as the great black velvet pall outside my little window was shot with gray, I got up and went downstairs; every board upon the way, and every crack in every board calling after me, “Stop thief!” and “Get up, Mrs. Joe!” In the pantry, which was far more abundantly supplied than usual, owing to the season, I was very much alarmed by a hare hanging up by the heels, whom I rather thought I caught, when my back was half turned, winking. I had no time for verification, no time for selection, no time for anything, for I had no time to spare. I stole some bread, some rind of cheese, about half a jar of mincemeat (which I tied up in my pocket-handkerchief with my last night's slice), some brandy from a stone bottle (which I decanted into a glass bottle I had secretly used for making that intoxicating fluid, Spanish-liquorice-water, up in my room: diluting the stone bottle from a jug in the kitchen cupboard), a meat bone with very little on it, and a beautiful round compact pork pie. I was nearly going away without the pie, but I was tempted to mount upon a shelf, to look what it was that was put away so carefully in a covered earthenware dish in a corner, and I found it was the pie, and I took it in the hope that it was not intended for early use, and would not be missed for some time. There was a door in the kitchen, communicating with the forge; I unlocked and unbolted that door, and got a file from among Joe's tools. Then I put the fastenings as I had found them, opened the door at which I had entered when I ran home last night, shut it, and ran for the misty marshes. Chapter III It was a rimy morning, and very damp. I had seen the damp lying on the outside of my little window, as if some goblin had been crying there all night, and using the window for a pocket-handkerchief. Now, I saw the damp lying on the bare hedges and spare grass, like a coarser sort of spiders' webs; hanging itself from twig to twig and blade to blade. On every rail and gate, wet lay clammy, and the marsh mist was so thick, that the wooden finger on the post directing people to our village--a direction which they never accepted, for they never came there--was invisible to me until I was quite close under it. Then, as I looked up at it, while it dripped, it seemed to my oppressed conscience like a phantom devoting me to the Hulks. The mist was heavier yet when I got out upon the marshes, so that instead of my running at everything, everything seemed to run at me. This was very disagreeable to a guilty mind. The gates and dikes and banks came bursting at me through the mist, as if they cried as plainly as could be, “A boy with somebody else's pork pie! Stop him!” The cattle came upon me with like suddenness, staring out of their eyes, and steaming out of their nostrils, “Halloa, young thief!” One black ox, with a white cravat on,--who even had to my awakened conscience something of a clerical air,--fixed me so obstinately with his eyes, and moved his blunt head round in such an accusatory manner as I moved round, that I blubbered out to him, “I couldn't help it, sir! It wasn't for myself I took it!” Upon which he put down his head, blew a cloud of smoke out of his nose, and vanished with a kick-up of his hind-legs and a flourish of his tail. All this time, I was getting on towards the river; but however fast I went, I couldn't warm my feet, to which the damp cold seemed riveted, as the iron was riveted to the leg of the man I was running to meet. I knew my way to the Battery, pretty straight, for I had been down there on a Sunday with Joe, and Joe, sitting on an old gun, had told me that when I was 'prentice to him, regularly bound, we would have such Larks there! However, in the confusion of the mist, I found myself at last too far to the right, and consequently had to try back along the river-side, on the bank of loose stones above the mud and the stakes that staked the tide out. Making my way along here with all despatch, I had just crossed a ditch which I knew to be very near the Battery, and had just scrambled up the mound beyond the ditch, when I saw the man sitting before me. His back was towards me, and he had his arms folded, and was nodding forward, heavy with sleep. I thought he would be more glad if I came upon him with his breakfast, in that unexpected manner, so I went forward softly and touched him on the shoulder. He instantly jumped up, and it was not the same man, but another man! And yet this man was dressed in coarse gray, too, and had a great iron on his leg, and was lame, and hoarse, and cold, and was everything that the other man was; except that he had not the same face, and had a flat broad-brimmed low-crowned felt hat on. All this I saw in a moment, for I had only a moment to see it in: he swore an oath at me, made a hit at me,--it was a round weak blow that missed me and almost knocked himself down, for it made him stumble,--and then he ran into the mist, stumbling twice as he went, and I lost him. “It's the young man!” I thought, feeling my heart shoot as I identified him. I dare say I should have felt a pain in my liver, too, if I had known where it was. I was soon at the Battery after that, and there was the right man,--hugging himself and limping to and fro, as if he had never all night left off hugging and limping,--waiting for me. He was awfully cold, to be sure. I half expected to see him drop down before my face and die of deadly cold. His eyes looked so awfully hungry too, that when I handed him the file and he laid it down on the grass, it occurred to me he would have tried to eat it, if he had not seen my bundle. He did not turn me upside down this time to get at what I had, but left me right side upwards while I opened the bundle and emptied my pockets. “What's in the bottle, boy?” said he. “Brandy,” said I. He was already handing mincemeat down his throat in the most curious manner,--more like a man who was putting it away somewhere in a violent hurry, than a man who was eating it,--but he left off to take some of the liquor. He shivered all the while so violently, that it was quite as much as he could do to keep the neck of the bottle between his teeth, without biting it off. “I think you have got the ague,” said I. “I'm much of your opinion, boy,” said he. “It's bad about here,” I told him. “You've been lying out on the meshes, and they're dreadful aguish. Rheumatic too.” “I'll eat my breakfast afore they're the death of me,” said he. “I'd do that, if I was going to be strung up to that there gallows as there is over there, directly afterwards. I'll beat the shivers so far, I'll bet you.” He was gobbling mincemeat, meatbone, bread, cheese, and pork pie, all at once: staring distrustfully while he did so at the mist all round us, and often stopping--even stopping his jaws--to listen. Some real or fancied sound, some clink upon the river or breathing of beast upon the marsh, now gave him a start, and he said, suddenly,-- “You're not a deceiving imp? You brought no one with you?” “No, sir! No!” “Nor giv' no one the office to follow you?” “No!” “Well,” said he, “I believe you. You'd be but a fierce young hound indeed, if at your time of life you could help to hunt a wretched warmint hunted as near death and dunghill as this poor wretched warmint is!” Something clicked in his throat as if he had works in him like a clock, and was going to strike. And he smeared his ragged rough sleeve over his eyes. Pitying his desolation, and watching him as he gradually settled down upon the pie, I made bold to say, “I am glad you enjoy it.” “Did you speak?” “I said I was glad you enjoyed it.” “Thankee, my boy. I do.” I had often watched a large dog of ours eating his food; and I now noticed a decided similarity between the dog's way of eating, and the man's. The man took strong sharp sudden bites, just like the dog. He swallowed, or rather snapped up, every mouthful, too soon and too fast; and he looked sideways here and there while he ate, as if he thought there was danger in every direction of somebody's coming to take the pie away. He was altogether too unsettled in his mind over it, to appreciate it comfortably I thought, or to have anybody to dine with him, without making a chop with his jaws at the visitor. In all of which particulars he was very like the dog. “I am afraid you won't leave any of it for him,” said I, timidly; after a silence during which I had hesitated as to the politeness of making the remark. “There's no more to be got where that came from.” It was the certainty of this fact that impelled me to offer the hint. “Leave any for him? Who's him?” said my friend, stopping in his crunching of pie-crust. “The young man. That you spoke of. That was hid with you.” “Oh ah!” he returned, with something like a gruff laugh. “Him? Yes, yes! He don't want no wittles.” “I thought he looked as if he did,” said I. The man stopped eating, and regarded me with the keenest scrutiny and the greatest surprise. “Looked? When?” “Just now.” “Where?” “Yonder,” said I, pointing; “over there, where I found him nodding asleep, and thought it was you.” He held me by the collar and stared at me so, that I began to think his first idea about cutting my throat had revived. “Dressed like you, you know, only with a hat,” I explained, trembling; “and--and”--I was very anxious to put this delicately--“and with--the same reason for wanting to borrow a file. Didn't you hear the cannon last night?” “Then there was firing!” he said to himself. “I wonder you shouldn't have been sure of that,” I returned, “for we heard it up at home, and that's farther away, and we were shut in besides.” “Why, see now!” said he. “When a man's alone on these flats, with a light head and a light stomach, perishing of cold and want, he hears nothin' all night, but guns firing, and voices calling. Hears? He sees the soldiers, with their red coats lighted up by the torches carried afore, closing in round him. Hears his number called, hears himself challenged, hears the rattle of the muskets, hears the orders 'Make ready! Present! Cover him steady, men!' and is laid hands on--and there's nothin'! Why, if I see one pursuing party last night--coming up in order, Damn 'em, with their tramp, tramp--I see a hundred. And as to firing! Why, I see the mist shake with the cannon, arter it was broad day,--But this man”; he had said all the rest, as if he had forgotten my being there; “did you notice anything in him?” “He had a badly bruised face,” said I, recalling what I hardly knew I knew. “Not here?” exclaimed the man, striking his left cheek mercilessly, with the flat of his hand. “Yes, there!” “Where is he?” He crammed what little food was left, into the breast of his gray jacket. “Show me the way he went. I'll pull him down, like a bloodhound. Curse this iron on my sore leg! Give us hold of the file, boy.” I indicated in what direction the mist had shrouded the other man, and he looked up at it for an instant. But he was down on the rank wet grass, filing at his iron like a madman, and not minding me or minding his own leg, which had an old chafe upon it and was bloody, but which he handled as roughly as if it had no more feeling in it than the file. I was very much afraid of him again, now that he had worked himself into this fierce hurry, and I was likewise very much afraid of keeping away from home any longer. I told him I must go, but he took no notice, so I thought the best thing I could do was to slip off. The last I saw of him, his head was bent over his knee and he was working hard at his fetter, muttering impatient imprecations at it and at his leg. The last I heard of him, I stopped in the mist to listen, and the file was still going. Chapter IV I fully expected to find a Constable in the kitchen, waiting to take me up. But not only was there no Constable there, but no discovery had yet been made of the robbery. Mrs. Joe was prodigiously busy in getting the house ready for the festivities of the day, and Joe had been put upon the kitchen doorstep to keep him out of the dust-pan,--an article into which his destiny always led him, sooner or later, when my sister was vigorously reaping the floors of her establishment. “And where the deuce ha' you been?” was Mrs. Joe's Christmas salutation, when I and my conscience showed ourselves. I said I had been down to hear the Carols. “Ah! well!” observed Mrs. Joe. “You might ha' done worse.” Not a doubt of that I thought. “Perhaps if I warn't a blacksmith's wife, and (what's the same thing) a slave with her apron never off, I should have been to hear the Carols,” said Mrs. Joe. “I'm rather partial to Carols, myself, and that's the best of reasons for my never hearing any.” Joe, who had ventured into the kitchen after me as the dustpan had retired before us, drew the back of his hand across his nose with a conciliatory air, when Mrs. Joe darted a look at him, and, when her eyes were withdrawn, secretly crossed his two forefingers, and exhibited them to me, as our token that Mrs. Joe was in a cross temper. This was so much her normal state, that Joe and I would often, for weeks together, be, as to our fingers, like monumental Crusaders as to their legs. We were to have a superb dinner, consisting of a leg of pickled pork and greens, and a pair of roast stuffed fowls. A handsome mince-pie had been made yesterday morning (which accounted for the mincemeat not being missed), and the pudding was already on the boil. These extensive arrangements occasioned us to be cut off unceremoniously in respect of breakfast; “for I ain't,” said Mrs. Joe,--“I ain't a going to have no formal cramming and busting and washing up now, with what I've got before me, I promise you!” So, we had our slices served out, as if we were two thousand troops on a forced march instead of a man and boy at home; and we took gulps of milk and water, with apologetic countenances, from a jug on the dresser. In the meantime, Mrs. Joe put clean white curtains up, and tacked a new flowered flounce across the wide chimney to replace the old one, and uncovered the little state parlor across the passage, which was never uncovered at any other time, but passed the rest of the year in a cool haze of silver paper, which even extended to the four little white crockery poodles on the mantel-shelf, each with a black nose and a basket of flowers in his mouth, and each the counterpart of the other. Mrs. Joe was a very clean housekeeper, but had an exquisite art of making her cleanliness more uncomfortable and unacceptable than dirt itself. Cleanliness is next to Godliness, and some people do the same by their religion. My sister, having so much to do, was going to church vicariously, that is to say, Joe and I were going. In his working-clothes, Joe was a well-knit characteristic-looking blacksmith; in his holiday clothes, he was more like a scarecrow in good circumstances, than anything else. Nothing that he wore then fitted him or seemed to belong to him; and everything that he wore then grazed him. On the present festive occasion he emerged from his room, when the blithe bells were going, the picture of misery, in a full suit of Sunday penitentials. As to me, I think my sister must have had some general idea that I was a young offender whom an Accoucheur Policeman had taken up (on my birthday) and delivered over to her, to be dealt with according to the outraged majesty of the law. I was always treated as if I had insisted on being born in opposition to the dictates of reason, religion, and morality, and against the dissuading arguments of my best friends. Even when I was taken to have a new suit of clothes, the tailor had orders to make them like a kind of Reformatory, and on no account to let me have the free use of my limbs. Joe and I going to church, therefore, must have been a moving spectacle for compassionate minds. Yet, what I suffered outside was nothing to what I underwent within. The terrors that had assailed me whenever Mrs. Joe had gone near the pantry, or out of the room, were only to be equalled by the remorse with which my mind dwelt on what my hands had done. Under the weight of my wicked secret, I pondered whether the Church would be powerful enough to shield me from the vengeance of the terrible young man, if I divulged to that establishment. I conceived the idea that the time when the banns were read and when the clergyman said, “Ye are now to declare it!” would be the time for me to rise and propose a private conference in the vestry. I am far from being sure that I might not have astonished our small congregation by resorting to this extreme measure, but for its being Christmas Day and no Sunday. Mr. Wopsle, the clerk at church, was to dine with us; and Mr. Hubble the wheelwright and Mrs. Hubble; and Uncle Pumblechook (Joe's uncle, but Mrs. Joe appropriated him), who was a well-to-do cornchandler in the nearest town, and drove his own chaise-cart. The dinner hour was half-past one. When Joe and I got home, we found the table laid, and Mrs. Joe dressed, and the dinner dressing, and the front door unlocked (it never was at any other time) for the company to enter by, and everything most splendid. And still, not a word of the robbery. The time came, without bringing with it any relief to my feelings, and the company came. Mr. Wopsle, united to a Roman nose and a large shining bald forehead, had a deep voice which he was uncommonly proud of; indeed it was understood among his acquaintance that if you could only give him his head, he would read the clergyman into fits; he himself confessed that if the Church was “thrown open,” meaning to competition, he would not despair of making his mark in it. The Church not being “thrown open,” he was, as I have said, our clerk. But he punished the Amens tremendously; and when he gave out the psalm,--always giving the whole verse,--he looked all round the congregation first, as much as to say, “You have heard my friend overhead; oblige me with your opinion of this style!” I opened the door to the company,--making believe that it was a habit of ours to open that door,--and I opened it first to Mr. Wopsle, next to Mr. and Mrs. Hubble, and last of all to Uncle Pumblechook. N.B. I was not allowed to call him uncle, under the severest penalties. “Mrs. Joe,” said Uncle Pumblechook, a large hard-breathing middle-aged slow man, with a mouth like a fish, dull staring eyes, and sandy hair standing upright on his head, so that he looked as if he had just been all but choked, and had that moment come to, “I have brought you as the compliments of the season--I have brought you, Mum, a bottle of sherry wine--and I have brought you, Mum, a bottle of port wine.” Every Christmas Day he presented himself, as a profound novelty, with exactly the same words, and carrying the two bottles like dumb-bells. Every Christmas Day, Mrs. Joe replied, as she now replied, “O, Un--cle Pum-ble--chook! This is kind!” Every Christmas Day, he retorted, as he now retorted, “It's no more than your merits. And now are you all bobbish, and how's Sixpennorth of halfpence?” meaning me. We dined on these occasions in the kitchen, and adjourned, for the nuts and oranges and apples to the parlor; which was a change very like Joe's change from his working-clothes to his Sunday dress. My sister was uncommonly lively on the present occasion, and indeed was generally more gracious in the society of Mrs. Hubble than in other company. I remember Mrs. Hubble as a little curly sharp-edged person in sky-blue, who held a conventionally juvenile position, because she had married Mr. Hubble,--I don't know at what remote period,--when she was much younger than he. I remember Mr Hubble as a tough, high-shouldered, stooping old man, of a sawdusty fragrance, with his legs extraordinarily wide apart: so that in my short days I always saw some miles of open country between them when I met him coming up the lane. Among this good company I should have felt myself, even if I hadn't robbed the pantry, in a false position. Not because I was squeezed in at an acute angle of the tablecloth, with the table in my chest, and the Pumblechookian elbow in my eye, nor because I was not allowed to speak (I didn't want to speak), nor because I was regaled with the scaly tips of the drumsticks of the fowls, and with those obscure corners of pork of which the pig, when living, had had the least reason to be vain. No; I should not have minded that, if they would only have left me alone. But they wouldn't leave me alone. They seemed to think the opportunity lost, if they failed to point the conversation at me, every now and then, and stick the point into me. I might have been an unfortunate little bull in a Spanish arena, I got so smartingly touched up by these moral goads. It began the moment we sat down to dinner. Mr. Wopsle said grace with theatrical declamation,--as it now appears to me, something like a religious cross of the Ghost in Hamlet with Richard the Third,--and ended with the very proper aspiration that we might be truly grateful. Upon which my sister fixed me with her eye, and said, in a low reproachful voice, “Do you hear that? Be grateful.” “Especially,” said Mr. Pumblechook, “be grateful, boy, to them which brought you up by hand.” Mrs. Hubble shook her head, and contemplating me with a mournful presentiment that I should come to no good, asked, “Why is it that the young are never grateful?” This moral mystery seemed too much for the company until Mr. Hubble tersely solved it by saying, “Naterally wicious.” Everybody then murmured “True!” and looked at me in a particularly unpleasant and personal manner. Joe's station and influence were something feebler (if possible) when there was company than when there was none. But he always aided and comforted me when he could, in some way of his own, and he always did so at dinner-time by giving me gravy, if there were any. There being plenty of gravy to-day, Joe spooned into my plate, at this point, about half a pint. A little later on in the dinner, Mr. Wopsle reviewed the sermon with some severity, and intimated--in the usual hypothetical case of the Church being “thrown open”--what kind of sermon he would have given them. After favoring them with some heads of that discourse, he remarked that he considered the subject of the day's homily, ill chosen; which was the less excusable, he added, when there were so many subjects “going about.” “True again,” said Uncle Pumblechook. “You've hit it, sir! Plenty of subjects going about, for them that know how to put salt upon their tails. That's what's wanted. A man needn't go far to find a subject, if he's ready with his salt-box.” Mr. Pumblechook added, after a short interval of reflection, “Look at Pork alone. There's a subject! If you want a subject, look at Pork!” “True, sir. Many a moral for the young,” returned Mr. Wopsle,--and I knew he was going to lug me in, before he said it; “might be deduced from that text.” (“You listen to this,” said my sister to me, in a severe parenthesis.) Joe gave me some more gravy. “Swine,” pursued Mr. Wopsle, in his deepest voice, and pointing his fork at my blushes, as if he were mentioning my Christian name,--“swine were the companions of the prodigal. The gluttony of Swine is put before us, as an example to the young.” (I thought this pretty well in him who had been praising up the pork for being so plump and juicy.) “What is detestable in a pig is more detestable in a boy.” “Or girl,” suggested Mr. Hubble. “Of course, or girl, Mr. Hubble,” assented Mr. Wopsle, rather irritably, “but there is no girl present.” “Besides,” said Mr. Pumblechook, turning sharp on me, “think what you've got to be grateful for. If you'd been born a Squeaker--” “He was, if ever a child was,” said my sister, most emphatically. Joe gave me some more gravy. “Well, but I mean a four-footed Squeaker,” said Mr. Pumblechook. “If you had been born such, would you have been here now? Not you--” “Unless in that form,” said Mr. Wopsle, nodding towards the dish. “But I don't mean in that form, sir,” returned Mr. Pumblechook, who had an objection to being interrupted; “I mean, enjoying himself with his elders and betters, and improving himself with their conversation, and rolling in the lap of luxury. Would he have been doing that? No, he wouldn't. And what would have been your destination?” turning on me again. “You would have been disposed of for so many shillings according to the market price of the article, and Dunstable the butcher would have come up to you as you lay in your straw, and he would have whipped you under his left arm, and with his right he would have tucked up his frock to get a penknife from out of his waistcoat-pocket, and he would have shed your blood and had your life. No bringing up by hand then. Not a bit of it!” Joe offered me more gravy, which I was afraid to take. “He was a world of trouble to you, ma'am,” said Mrs. Hubble, commiserating my sister. “Trouble?” echoed my sister; “trouble?” and then entered on a fearful catalogue of all the illnesses I had been guilty of, and all the acts of sleeplessness I had committed, and all the high places I had tumbled from, and all the low places I had tumbled into, and all the injuries I had done myself, and all the times she had wished me in my grave, and I had contumaciously refused to go there. I think the Romans must have aggravated one another very much, with their noses. Perhaps, they became the restless people they were, in consequence. Anyhow, Mr. Wopsle's Roman nose so aggravated me, during the recital of my misdemeanours, that I should have liked to pull it until he howled. But, all I had endured up to this time was nothing in comparison with the awful feelings that took possession of me when the pause was broken which ensued upon my sister's recital, and in which pause everybody had looked at me (as I felt painfully conscious) with indignation and abhorrence. “Yet,” said Mr. Pumblechook, leading the company gently back to the theme from which they had strayed, “Pork--regarded as biled--is rich, too; ain't it?” “Have a little brandy, uncle,” said my sister. O Heavens, it had come at last! He would find it was weak, he would say it was weak, and I was lost! I held tight to the leg of the table under the cloth, with both hands, and awaited my fate. My sister went for the stone bottle, came back with the stone bottle, and poured his brandy out: no one else taking any. The wretched man trifled with his glass,--took it up, looked at it through the light, put it down,--prolonged my misery. All this time Mrs. Joe and Joe were briskly clearing the table for the pie and pudding. I couldn't keep my eyes off him. Always holding tight by the leg of the table with my hands and feet, I saw the miserable creature finger his glass playfully, take it up, smile, throw his head back, and drink the brandy off. Instantly afterwards, the company were seized with unspeakable consternation, owing to his springing to his feet, turning round several times in an appalling spasmodic whooping-cough dance, and rushing out at the door; he then became visible through the window, violently plunging and expectorating, making the most hideous faces, and apparently out of his mind. I held on tight, while Mrs. Joe and Joe ran to him. I didn't know how I had done it, but I had no doubt I had murdered him somehow. In my dreadful situation, it was a relief when he was brought back, and surveying the company all round as if they had disagreed with him, sank down into his chair with the one significant gasp, “Tar!” I had filled up the bottle from the tar-water jug. I knew he would be worse by and by. I moved the table, like a Medium of the present day, by the vigor of my unseen hold upon it. “Tar!” cried my sister, in amazement. “Why, how ever could Tar come there?” But, Uncle Pumblechook, who was omnipotent in that kitchen, wouldn't hear the word, wouldn't hear of the subject, imperiously waved it all away with his hand, and asked for hot gin and water. My sister, who had begun to be alarmingly meditative, had to employ herself actively in getting the gin, the hot water, the sugar, and the lemon-peel, and mixing them. For the time being at least, I was saved. I still held on to the leg of the table, but clutched it now with the fervor of gratitude. By degrees, I became calm enough to release my grasp and partake of pudding. Mr. Pumblechook partook of pudding. All partook of pudding. The course terminated, and Mr. Pumblechook had begun to beam under the genial influence of gin and water. I began to think I should get over the day, when my sister said to Joe, “Clean plates,--cold.” I clutched the leg of the table again immediately, and pressed it to my bosom as if it had been the companion of my youth and friend of my soul. I foresaw what was coming, and I felt that this time I really was gone. “You must taste,” said my sister, addressing the guests with her best grace--“you must taste, to finish with, such a delightful and delicious present of Uncle Pumblechook's!” Must they! Let them not hope to taste it! “You must know,” said my sister, rising, “it's a pie; a savory pork pie.” The company murmured their compliments. Uncle Pumblechook, sensible of having deserved well of his fellow-creatures, said,--quite vivaciously, all things considered,--“Well, Mrs. Joe, we'll do our best endeavors; let us have a cut at this same pie.” My sister went out to get it. I heard her steps proceed to the pantry. I saw Mr. Pumblechook balance his knife. I saw reawakening appetite in the Roman nostrils of Mr. Wopsle. I heard Mr. Hubble remark that “a bit of savory pork pie would lay atop of anything you could mention, and do no harm,” and I heard Joe say, “You shall have some, Pip.” I have never been absolutely certain whether I uttered a shrill yell of terror, merely in spirit, or in the bodily hearing of the company. I felt that I could bear no more, and that I must run away. I released the leg of the table, and ran for my life. But I ran no farther than the house door, for there I ran head-foremost into a party of soldiers with their muskets, one of whom held out a pair of handcuffs to me, saying, “Here you are, look sharp, come on!” Chapter V The apparition of a file of soldiers ringing down the but-ends of their loaded muskets on our door-step, caused the dinner-party to rise from table in confusion, and caused Mrs. Joe re-entering the kitchen empty-handed, to stop short and stare, in her wondering lament of “Gracious goodness gracious me, what's gone--with the--pie!” The sergeant and I were in the kitchen when Mrs. Joe stood staring; at which crisis I partially recovered the use of my senses. It was the sergeant who had spoken to me, and he was now looking round at the company, with his handcuffs invitingly extended towards them in his right hand, and his left on my shoulder. “Excuse me, ladies and gentleman,” said the sergeant, “but as I have mentioned at the door to this smart young shaver,” (which he hadn't), “I am on a chase in the name of the king, and I want the blacksmith.” “And pray what might you want with him?” retorted my sister, quick to resent his being wanted at all. “Missis,” returned the gallant sergeant, “speaking for myself, I should reply, the honor and pleasure of his fine wife's acquaintance; speaking for the king, I answer, a little job done.” This was received as rather neat in the sergeant; insomuch that Mr. Pumblechook cried audibly, “Good again!” “You see, blacksmith,” said the sergeant, who had by this time picked out Joe with his eye, “we have had an accident with these, and I find the lock of one of 'em goes wrong, and the coupling don't act pretty. As they are wanted for immediate service, will you throw your eye over them?” Joe threw his eye over them, and pronounced that the job would necessitate the lighting of his forge fire, and would take nearer two hours than one. “Will it? Then will you set about it at once, blacksmith?” said the off-hand sergeant, “as it's on his Majesty's service. And if my men can bear a hand anywhere, they'll make themselves useful.” With that, he called to his men, who came trooping into the kitchen one after another, and piled their arms in a corner. And then they stood about, as soldiers do; now, with their hands loosely clasped before them; now, resting a knee or a shoulder; now, easing a belt or a pouch; now, opening the door to spit stiffly over their high stocks, out into the yard. All these things I saw without then knowing that I saw them, for I was in an agony of apprehension. But beginning to perceive that the handcuffs were not for me, and that the military had so far got the better of the pie as to put it in the background, I collected a little more of my scattered wits. “Would you give me the time?” said the sergeant, addressing himself to Mr. Pumblechook, as to a man whose appreciative powers justified the inference that he was equal to the time. “It's just gone half past two.” “That's not so bad,” said the sergeant, reflecting; “even if I was forced to halt here nigh two hours, that'll do. How far might you call yourselves from the marshes, hereabouts? Not above a mile, I reckon?” “Just a mile,” said Mrs. Joe. “That'll do. We begin to close in upon 'em about dusk. A little before dusk, my orders are. That'll do.” “Convicts, sergeant?” asked Mr. Wopsle, in a matter-of-course way. “Ay!” returned the sergeant, “two. They're pretty well known to be out on the marshes still, and they won't try to get clear of 'em before dusk. Anybody here seen anything of any such game?” Everybody, myself excepted, said no, with confidence. Nobody thought of me. “Well!” said the sergeant, “they'll find themselves trapped in a circle, I expect, sooner than they count on. Now, blacksmith! If you're ready, his Majesty the King is.” Joe had got his coat and waistcoat and cravat off, and his leather apron on, and passed into the forge. One of the soldiers opened its wooden windows, another lighted the fire, another turned to at the bellows, the rest stood round the blaze, which was soon roaring. Then Joe began to hammer and clink, hammer and clink, and we all looked on. The interest of the impending pursuit not only absorbed the general attention, but even made my sister liberal. She drew a pitcher of beer from the cask for the soldiers, and invited the sergeant to take a glass of brandy. But Mr. Pumblechook said, sharply, “Give him wine, Mum. I'll engage there's no tar in that:” so, the sergeant thanked him and said that as he preferred his drink without tar, he would take wine, if it was equally convenient. When it was given him, he drank his Majesty's health and compliments of the season, and took it all at a mouthful and smacked his lips. “Good stuff, eh, sergeant?” said Mr. Pumblechook. “I'll tell you something,” returned the sergeant; “I suspect that stuff's of your providing.” Mr. Pumblechook, with a fat sort of laugh, said, “Ay, ay? Why?” “Because,” returned the sergeant, clapping him on the shoulder, “you're a man that knows what's what.” “D'ye think so?” said Mr. Pumblechook, with his former laugh. “Have another glass!” “With you. Hob and nob,” returned the sergeant. “The top of mine to the foot of yours,--the foot of yours to the top of mine,--Ring once, ring twice,--the best tune on the Musical Glasses! Your health. May you live a thousand years, and never be a worse judge of the right sort than you are at the present moment of your life!” The sergeant tossed off his glass again and seemed quite ready for another glass. I noticed that Mr. Pumblechook in his hospitality appeared to forget that he had made a present of the wine, but took the bottle from Mrs. Joe and had all the credit of handing it about in a gush of joviality. Even I got some. And he was so very free of the wine that he even called for the other bottle, and handed that about with the same liberality, when the first was gone. As I watched them while they all stood clustering about the forge, enjoying themselves so much, I thought what terrible good sauce for a dinner my fugitive friend on the marshes was. They had not enjoyed themselves a quarter so much, before the entertainment was brightened with the excitement he furnished. And now, when they were all in lively anticipation of “the two villains” being taken, and when the bellows seemed to roar for the fugitives, the fire to flare for them, the smoke to hurry away in pursuit of them, Joe to hammer and clink for them, and all the murky shadows on the wall to shake at them in menace as the blaze rose and sank, and the red-hot sparks dropped and died, the pale afternoon outside almost seemed in my pitying young fancy to have turned pale on their account, poor wretches. At last, Joe's job was done, and the ringing and roaring stopped. As Joe got on his coat, he mustered courage to propose that some of us should go down with the soldiers and see what came of the hunt. Mr. Pumblechook and Mr. Hubble declined, on the plea of a pipe and ladies' society; but Mr. Wopsle said he would go, if Joe would. Joe said he was agreeable, and would take me, if Mrs. Joe approved. We never should have got leave to go, I am sure, but for Mrs. Joe's curiosity to know all about it and how it ended. As it was, she merely stipulated, “If you bring the boy back with his head blown to bits by a musket, don't look to me to put it together again.” The sergeant took a polite leave of the ladies, and parted from Mr. Pumblechook as from a comrade; though I doubt if he were quite as fully sensible of that gentleman's merits under arid conditions, as when something moist was going. His men resumed their muskets and fell in. Mr. Wopsle, Joe, and I, received strict charge to keep in the rear, and to speak no word after we reached the marshes. When we were all out in the raw air and were steadily moving towards our business, I treasonably whispered to Joe, “I hope, Joe, we shan't find them.” and Joe whispered to me, “I'd give a shilling if they had cut and run, Pip.” We were joined by no stragglers from the village, for the weather was cold and threatening, the way dreary, the footing bad, darkness coming on, and the people had good fires in-doors and were keeping the day. A few faces hurried to glowing windows and looked after us, but none came out. We passed the finger-post, and held straight on to the churchyard. There we were stopped a few minutes by a signal from the sergeant's hand, while two or three of his men dispersed themselves among the graves, and also examined the porch. They came in again without finding anything, and then we struck out on the open marshes, through the gate at the side of the churchyard. A bitter sleet came rattling against us here on the east wind, and Joe took me on his back. Now that we were out upon the dismal wilderness where they little thought I had been within eight or nine hours and had seen both men hiding, I considered for the first time, with great dread, if we should come upon them, would my particular convict suppose that it was I who had brought the soldiers there? He had asked me if I was a deceiving imp, and he had said I should be a fierce young hound if I joined the hunt against him. Would he believe that I was both imp and hound in treacherous earnest, and had betrayed him? It was of no use asking myself this question now. There I was, on Joe's back, and there was Joe beneath me, charging at the ditches like a hunter, and stimulating Mr. Wopsle not to tumble on his Roman nose, and to keep up with us. The soldiers were in front of us, extending into a pretty wide line with an interval between man and man. We were taking the course I had begun with, and from which I had diverged in the mist. Either the mist was not out again yet, or the wind had dispelled it. Under the low red glare of sunset, the beacon, and the gibbet, and the mound of the Battery, and the opposite shore of the river, were plain, though all of a watery lead color. With my heart thumping like a blacksmith at Joe's broad shoulder, I looked all about for any sign of the convicts. I could see none, I could hear none. Mr. Wopsle had greatly alarmed me more than once, by his blowing and hard breathing; but I knew the sounds by this time, and could dissociate them from the object of pursuit. I got a dreadful start, when I thought I heard the file still going; but it was only a sheep-bell. The sheep stopped in their eating and looked timidly at us; and the cattle, their heads turned from the wind and sleet, stared angrily as if they held us responsible for both annoyances; but, except these things, and the shudder of the dying day in every blade of grass, there was no break in the bleak stillness of the marshes. The soldiers were moving on in the direction of the old Battery, and we were moving on a little way behind them, when, all of a sudden, we all stopped. For there had reached us on the wings of the wind and rain, a long shout. It was repeated. It was at a distance towards the east, but it was long and loud. Nay, there seemed to be two or more shouts raised together,--if one might judge from a confusion in the sound. To this effect the sergeant and the nearest men were speaking under their breath, when Joe and I came up. After another moment's listening, Joe (who was a good judge) agreed, and Mr. Wopsle (who was a bad judge) agreed. The sergeant, a decisive man, ordered that the sound should not be answered, but that the course should be changed, and that his men should make towards it “at the double.” So we slanted to the right (where the East was), and Joe pounded away so wonderfully, that I had to hold on tight to keep my seat. It was a run indeed now, and what Joe called, in the only two words he spoke all the time, “a Winder.” Down banks and up banks, and over gates, and splashing into dikes, and breaking among coarse rushes: no man cared where he went. As we came nearer to the shouting, it became more and more apparent that it was made by more than one voice. Sometimes, it seemed to stop altogether, and then the soldiers stopped. When it broke out again, the soldiers made for it at a greater rate than ever, and we after them. After a while, we had so run it down, that we could hear one voice calling “Murder!” and another voice, “Convicts! Runaways! Guard! This way for the runaway convicts!” Then both voices would seem to be stifled in a struggle, and then would break out again. And when it had come to this, the soldiers ran like deer, and Joe too. The sergeant ran in first, when we had run the noise quite down, and two of his men ran in close upon him. Their pieces were cocked and levelled when we all ran in. “Here are both men!” panted the sergeant, struggling at the bottom of a ditch. “Surrender, you two! and confound you for two wild beasts! Come asunder!” Water was splashing, and mud was flying, and oaths were being sworn, and blows were being struck, when some more men went down into the ditch to help the sergeant, and dragged out, separately, my convict and the other one. Both were bleeding and panting and execrating and struggling; but of course I knew them both directly. “Mind!” said my convict, wiping blood from his face with his ragged sleeves, and shaking torn hair from his fingers: “I took him! I give him up to you! Mind that!” “It's not much to be particular about,” said the sergeant; “it'll do you small good, my man, being in the same plight yourself. Handcuffs there!” “I don't expect it to do me any good. I don't want it to do me more good than it does now,” said my convict, with a greedy laugh. “I took him. He knows it. That's enough for me.” The other convict was livid to look at, and, in addition to the old bruised left side of his face, seemed to be bruised and torn all over. He could not so much as get his breath to speak, until they were both separately handcuffed, but leaned upon a soldier to keep himself from falling. “Take notice, guard,--he tried to murder me,” were his first words. “Tried to murder him?” said my convict, disdainfully. “Try, and not do it? I took him, and giv' him up; that's what I done. I not only prevented him getting off the marshes, but I dragged him here,--dragged him this far on his way back. He's a gentleman, if you please, this villain. Now, the Hulks has got its gentleman again, through me. Murder him? Worth my while, too, to murder him, when I could do worse and drag him back!” The other one still gasped, “He tried--he tried-to--murder me. Bear--bear witness.” “Lookee here!” said my convict to the sergeant. “Single-handed I got clear of the prison-ship; I made a dash and I done it. I could ha' got clear of these death-cold flats likewise--look at my leg: you won't find much iron on it--if I hadn't made the discovery that he was here. Let him go free? Let him profit by the means as I found out? Let him make a tool of me afresh and again? Once more? No, no, no. If I had died at the bottom there,” and he made an emphatic swing at the ditch with his manacled hands, “I'd have held to him with that grip, that you should have been safe to find him in my hold.” The other fugitive, who was evidently in extreme horror of his companion, repeated, “He tried to murder me. I should have been a dead man if you had not come up.” “He lies!” said my convict, with fierce energy. “He's a liar born, and he'll die a liar. Look at his face; ain't it written there? Let him turn those eyes of his on me. I defy him to do it.” The other, with an effort at a scornful smile, which could not, however, collect the nervous working of his mouth into any set expression, looked at the soldiers, and looked about at the marshes and at the sky, but certainly did not look at the speaker. “Do you see him?” pursued my convict. “Do you see what a villain he is? Do you see those grovelling and wandering eyes? That's how he looked when we were tried together. He never looked at me.” The other, always working and working his dry lips and turning his eyes restlessly about him far and near, did at last turn them for a moment on the speaker, with the words, “You are not much to look at,” and with a half-taunting glance at the bound hands. At that point, my convict became so frantically exasperated, that he would have rushed upon him but for the interposition of the soldiers. “Didn't I tell you,” said the other convict then, “that he would murder me, if he could?” And any one could see that he shook with fear, and that there broke out upon his lips curious white flakes, like thin snow. “Enough of this parley,” said the sergeant. “Light those torches.” As one of the soldiers, who carried a basket in lieu of a gun, went down on his knee to open it, my convict looked round him for the first time, and saw me. I had alighted from Joe's back on the brink of the ditch when we came up, and had not moved since. I looked at him eagerly when he looked at me, and slightly moved my hands and shook my head. I had been waiting for him to see me that I might try to assure him of my innocence. It was not at all expressed to me that he even comprehended my intention, for he gave me a look that I did not understand, and it all passed in a moment. But if he had looked at me for an hour or for a day, I could not have remembered his face ever afterwards, as having been more attentive. The soldier with the basket soon got a light, and lighted three or four torches, and took one himself and distributed the others. It had been almost dark before, but now it seemed quite dark, and soon afterwards very dark. Before we departed from that spot, four soldiers standing in a ring, fired twice into the air. Presently we saw other torches kindled at some distance behind us, and others on the marshes on the opposite bank of the river. “All right,” said the sergeant. “March.” We had not gone far when three cannon were fired ahead of us with a sound that seemed to burst something inside my ear. “You are expected on board,” said the sergeant to my convict; “they know you are coming. Don't straggle, my man. Close up here.” The two were kept apart, and each walked surrounded by a separate guard. I had hold of Joe's hand now, and Joe carried one of the torches. Mr. Wopsle had been for going back, but Joe was resolved to see it out, so we went on with the party. There was a reasonably good path now, mostly on the edge of the river, with a divergence here and there where a dike came, with a miniature windmill on it and a muddy sluice-gate. When I looked round, I could see the other lights coming in after us. The torches we carried dropped great blotches of fire upon the track, and I could see those, too, lying smoking and flaring. I could see nothing else but black darkness. Our lights warmed the air about us with their pitchy blaze, and the two prisoners seemed rather to like that, as they limped along in the midst of the muskets. We could not go fast, because of their lameness; and they were so spent, that two or three times we had to halt while they rested. After an hour or so of this travelling, we came to a rough wooden hut and a landing-place. There was a guard in the hut, and they challenged, and the sergeant answered. Then, we went into the hut, where there was a smell of tobacco and whitewash, and a bright fire, and a lamp, and a stand of muskets, and a drum, and a low wooden bedstead, like an overgrown mangle without the machinery, capable of holding about a dozen soldiers all at once. Three or four soldiers who lay upon it in their great-coats were not much interested in us, but just lifted their heads and took a sleepy stare, and then lay down again. The sergeant made some kind of report, and some entry in a book, and then the convict whom I call the other convict was drafted off with his guard, to go on board first. My convict never looked at me, except that once. While we stood in the hut, he stood before the fire looking thoughtfully at it, or putting up his feet by turns upon the hob, and looking thoughtfully at them as if he pitied them for their recent adventures. Suddenly, he turned to the sergeant, and remarked,-- “I wish to say something respecting this escape. It may prevent some persons laying under suspicion alonger me.” “You can say what you like,” returned the sergeant, standing coolly looking at him with his arms folded, “but you have no call to say it here. You'll have opportunity enough to say about it, and hear about it, before it's done with, you know.” “I know, but this is another pint, a separate matter. A man can't starve; at least I can't. I took some wittles, up at the willage over yonder,--where the church stands a'most out on the marshes.” “You mean stole,” said the sergeant. “And I'll tell you where from. From the blacksmith's.” “Halloa!” said the sergeant, staring at Joe. “Halloa, Pip!” said Joe, staring at me. “It was some broken wittles--that's what it was--and a dram of liquor, and a pie.” “Have you happened to miss such an article as a pie, blacksmith?” asked the sergeant, confidentially. “My wife did, at the very moment when you came in. Don't you know, Pip?” “So,” said my convict, turning his eyes on Joe in a moody manner, and without the least glance at me,--“so you're the blacksmith, are you? Than I'm sorry to say, I've eat your pie.” “God knows you're welcome to it,--so far as it was ever mine,” returned Joe, with a saving remembrance of Mrs. Joe. “We don't know what you have done, but we wouldn't have you starved to death for it, poor miserable fellow-creatur.--Would us, Pip?” The something that I had noticed before, clicked in the man's throat again, and he turned his back. The boat had returned, and his guard were ready, so we followed him to the landing-place made of rough stakes and stones, and saw him put into the boat, which was rowed by a crew of convicts like himself. No one seemed surprised to see him, or interested in seeing him, or glad to see him, or sorry to see him, or spoke a word, except that somebody in the boat growled as if to dogs, “Give way, you!” which was the signal for the dip of the oars. By the light of the torches, we saw the black Hulk lying out a little way from the mud of the shore, like a wicked Noah's ark. Cribbed and barred and moored by massive rusty chains, the prison-ship seemed in my young eyes to be ironed like the prisoners. We saw the boat go alongside, and we saw him taken up the side and disappear. Then, the ends of the torches were flung hissing into the water, and went out, as if it were all over with him. Chapter VI My state of mind regarding the pilfering from which I had been so unexpectedly exonerated did not impel me to frank disclosure; but I hope it had some dregs of good at the bottom of it. I do not recall that I felt any tenderness of conscience in reference to Mrs. Joe, when the fear of being found out was lifted off me. But I loved Joe,--perhaps for no better reason in those early days than because the dear fellow let me love him,--and, as to him, my inner self was not so easily composed. It was much upon my mind (particularly when I first saw him looking about for his file) that I ought to tell Joe the whole truth. Yet I did not, and for the reason that I mistrusted that if I did, he would think me worse than I was. The fear of losing Joe's confidence, and of thenceforth sitting in the chimney corner at night staring drearily at my forever lost companion and friend, tied up my tongue. I morbidly represented to myself that if Joe knew it, I never afterwards could see him at the fireside feeling his fair whisker, without thinking that he was meditating on it. That, if Joe knew it, I never afterwards could see him glance, however casually, at yesterday's meat or pudding when it came on to-day's table, without thinking that he was debating whether I had been in the pantry. That, if Joe knew it, and at any subsequent period of our joint domestic life remarked that his beer was flat or thick, the conviction that he suspected tar in it, would bring a rush of blood to my face. In a word, I was too cowardly to do what I knew to be right, as I had been too cowardly to avoid doing what I knew to be wrong. I had had no intercourse with the world at that time, and I imitated none of its many inhabitants who act in this manner. Quite an untaught genius, I made the discovery of the line of action for myself. As I was sleepy before we were far away from the prison-ship, Joe took me on his back again and carried me home. He must have had a tiresome journey of it, for Mr. Wopsle, being knocked up, was in such a very bad temper that if the Church had been thrown open, he would probably have excommunicated the whole expedition, beginning with Joe and myself. In his lay capacity, he persisted in sitting down in the damp to such an insane extent, that when his coat was taken off to be dried at the kitchen fire, the circumstantial evidence on his trousers would have hanged him, if it had been a capital offence. By that time, I was staggering on the kitchen floor like a little drunkard, through having been newly set upon my feet, and through having been fast asleep, and through waking in the heat and lights and noise of tongues. As I came to myself (with the aid of a heavy thump between the shoulders, and the restorative exclamation “Yah! Was there ever such a boy as this!” from my sister,) I found Joe telling them about the convict's confession, and all the visitors suggesting different ways by which he had got into the pantry. Mr. Pumblechook made out, after carefully surveying the premises, that he had first got upon the roof of the forge, and had then got upon the roof of the house, and had then let himself down the kitchen chimney by a rope made of his bedding cut into strips; and as Mr. Pumblechook was very positive and drove his own chaise-cart--over everybody--it was agreed that it must be so. Mr. Wopsle, indeed, wildly cried out, “No!” with the feeble malice of a tired man; but, as he had no theory, and no coat on, he was unanimously set at naught,--not to mention his smoking hard behind, as he stood with his back to the kitchen fire to draw the damp out: which was not calculated to inspire confidence. This was all I heard that night before my sister clutched me, as a slumberous offence to the company's eyesight, and assisted me up to bed with such a strong hand that I seemed to have fifty boots on, and to be dangling them all against the edges of the stairs. My state of mind, as I have described it, began before I was up in the morning, and lasted long after the subject had died out, and had ceased to be mentioned saving on exceptional occasions. Chapter VII At the time when I stood in the churchyard reading the family tombstones, I had just enough learning to be able to spell them out. My construction even of their simple meaning was not very correct, for I read “wife of the Above” as a complimentary reference to my father's exaltation to a better world; and if any one of my deceased relations had been referred to as “Below,” I have no doubt I should have formed the worst opinions of that member of the family. Neither were my notions of the theological positions to which my Catechism bound me, at all accurate; for, I have a lively remembrance that I supposed my declaration that I was to “walk in the same all the days of my life,” laid me under an obligation always to go through the village from our house in one particular direction, and never to vary it by turning down by the wheelwright's or up by the mill. When I was old enough, I was to be apprenticed to Joe, and until I could assume that dignity I was not to be what Mrs. Joe called “Pompeyed,” or (as I render it) pampered. Therefore, I was not only odd-boy about the forge, but if any neighbor happened to want an extra boy to frighten birds, or pick up stones, or do any such job, I was favored with the employment. In order, however, that our superior position might not be compromised thereby, a money-box was kept on the kitchen mantel-shelf, into which it was publicly made known that all my earnings were dropped. I have an impression that they were to be contributed eventually towards the liquidation of the National Debt, but I know I had no hope of any personal participation in the treasure. Mr. Wopsle's great-aunt kept an evening school in the village; that is to say, she was a ridiculous old woman of limited means and unlimited infirmity, who used to go to sleep from six to seven every evening, in the society of youth who paid two pence per week each, for the improving opportunity of seeing her do it. She rented a small cottage, and Mr. Wopsle had the room upstairs, where we students used to overhear him reading aloud in a most dignified and terrific manner, and occasionally bumping on the ceiling. There was a fiction that Mr. Wopsle “examined” the scholars once a quarter. What he did on those occasions was to turn up his cuffs, stick up his hair, and give us Mark Antony's oration over the body of Caesar. This was always followed by Collins's Ode on the Passions, wherein I particularly venerated Mr. Wopsle as Revenge throwing his blood-stained sword in thunder down, and taking the War-denouncing trumpet with a withering look. It was not with me then, as it was in later life, when I fell into the society of the Passions, and compared them with Collins and Wopsle, rather to the disadvantage of both gentlemen. Mr. Wopsle's great-aunt, besides keeping this Educational Institution, kept in the same room--a little general shop. She had no idea what stock she had, or what the price of anything in it was; but there was a little greasy memorandum-book kept in a drawer, which served as a Catalogue of Prices, and by this oracle Biddy arranged all the shop transactions. Biddy was Mr. Wopsle's great-aunt's granddaughter; I confess myself quite unequal to the working out of the problem, what relation she was to Mr. Wopsle. She was an orphan like myself; like me, too, had been brought up by hand. She was most noticeable, I thought, in respect of her extremities; for, her hair always wanted brushing, her hands always wanted washing, and her shoes always wanted mending and pulling up at heel. This description must be received with a week-day limitation. On Sundays, she went to church elaborated. Much of my unassisted self, and more by the help of Biddy than of Mr. Wopsle's great-aunt, I struggled through the alphabet as if it had been a bramble-bush; getting considerably worried and scratched by every letter. After that I fell among those thieves, the nine figures, who seemed every evening to do something new to disguise themselves and baffle recognition. But, at last I began, in a purblind groping way, to read, write, and cipher, on the very smallest scale. One night I was sitting in the chimney corner with my slate, expending great efforts on the production of a letter to Joe. I think it must have been a full year after our hunt upon the marshes, for it was a long time after, and it was winter and a hard frost. With an alphabet on the hearth at my feet for reference, I contrived in an hour or two to print and smear this epistle:-- “MI DEER JO i OPE U R KRWITE WELL i OPE i SHAL SON B HABELL 4 2 TEEDGE U JO AN THEN WE SHORL B SO GLODD AN WEN i M PRENGTD 2 U JO WOT LARX AN BLEVE ME INF XN PIP.” There was no indispensable necessity for my communicating with Joe by letter, inasmuch as he sat beside me and we were alone. But I delivered this written communication (slate and all) with my own hand, and Joe received it as a miracle of erudition. “I say, Pip, old chap!” cried Joe, opening his blue eyes wide, “what a scholar you are! An't you?” “I should like to be,” said I, glancing at the slate as he held it; with a misgiving that the writing was rather hilly. “Why, here's a J,” said Joe, “and a O equal to anythink! Here's a J and a O, Pip, and a J-O, Joe.” I had never heard Joe read aloud to any greater extent than this monosyllable, and I had observed at church last Sunday, when I accidentally held our Prayer-Book upside down, that it seemed to suit his convenience quite as well as if it had been all right. Wishing to embrace the present occasion of finding out whether in teaching Joe, I should have to begin quite at the beginning, I said, “Ah! But read the rest, Jo.” “The rest, eh, Pip?” said Joe, looking at it with a slow, searching eye, “One, two, three. Why, here's three Js, and three Os, and three J-O, Joes in it, Pip!” I leaned over Joe, and, with the aid of my forefinger read him the whole letter. “Astonishing!” said Joe, when I had finished. “You ARE a scholar.” “How do you spell Gargery, Joe?” I asked him, with a modest patronage. “I don't spell it at all,” said Joe. “But supposing you did?” “It can't be supposed,” said Joe. “Tho' I'm uncommon fond of reading, too.” “Are you, Joe?” “On-common. Give me,” said Joe, “a good book, or a good newspaper, and sit me down afore a good fire, and I ask no better. Lord!” he continued, after rubbing his knees a little, “when you do come to a J and a O, and says you, 'Here, at last, is a J-O, Joe,' how interesting reading is!” I derived from this, that Joe's education, like Steam, was yet in its infancy. Pursuing the subject, I inquired,-- “Didn't you ever go to school, Joe, when you were as little as me?” “No, Pip.” “Why didn't you ever go to school, Joe, when you were as little as me?” “Well, Pip,” said Joe, taking up the poker, and settling himself to his usual occupation when he was thoughtful, of slowly raking the fire between the lower bars; “I'll tell you. My father, Pip, he were given to drink, and when he were overtook with drink, he hammered away at my mother, most onmerciful. It were a'most the only hammering he did, indeed, 'xcepting at myself. And he hammered at me with a wigor only to be equalled by the wigor with which he didn't hammer at his anwil.--You're a listening and understanding, Pip?” “Yes, Joe.” “'Consequence, my mother and me we ran away from my father several times; and then my mother she'd go out to work, and she'd say, “Joe,” she'd say, “now, please God, you shall have some schooling, child,” and she'd put me to school. But my father were that good in his hart that he couldn't abear to be without us. So, he'd come with a most tremenjous crowd and make such a row at the doors of the houses where we was, that they used to be obligated to have no more to do with us and to give us up to him. And then he took us home and hammered us. Which, you see, Pip,” said Joe, pausing in his meditative raking of the fire, and looking at me, “were a drawback on my learning.” “Certainly, poor Joe!” “Though mind you, Pip,” said Joe, with a judicial touch or two of the poker on the top bar, “rendering unto all their doo, and maintaining equal justice betwixt man and man, my father were that good in his hart, don't you see?” I didn't see; but I didn't say so. “Well!” Joe pursued, “somebody must keep the pot a biling, Pip, or the pot won't bile, don't you know?” I saw that, and said so. “'Consequence, my father didn't make objections to my going to work; so I went to work at my present calling, which were his too, if he would have followed it, and I worked tolerable hard, I assure you, Pip. In time I were able to keep him, and I kep him till he went off in a purple leptic fit. And it were my intentions to have had put upon his tombstone that, Whatsume'er the failings on his part, Remember reader he were that good in his heart.” Joe recited this couplet with such manifest pride and careful perspicuity, that I asked him if he had made it himself. “I made it,” said Joe, “my own self. I made it in a moment. It was like striking out a horseshoe complete, in a single blow. I never was so much surprised in all my life,--couldn't credit my own ed,--to tell you the truth, hardly believed it were my own ed. As I was saying, Pip, it were my intentions to have had it cut over him; but poetry costs money, cut it how you will, small or large, and it were not done. Not to mention bearers, all the money that could be spared were wanted for my mother. She were in poor elth, and quite broke. She weren't long of following, poor soul, and her share of peace come round at last.” Joe's blue eyes turned a little watery; he rubbed first one of them, and then the other, in a most uncongenial and uncomfortable manner, with the round knob on the top of the poker. “It were but lonesome then,” said Joe, “living here alone, and I got acquainted with your sister. Now, Pip,”--Joe looked firmly at me as if he knew I was not going to agree with him;--“your sister is a fine figure of a woman.” I could not help looking at the fire, in an obvious state of doubt. “Whatever family opinions, or whatever the world's opinions, on that subject may be, Pip, your sister is,” Joe tapped the top bar with the poker after every word following, “a-fine-figure--of--a--woman!” I could think of nothing better to say than “I am glad you think so, Joe.” “So am I,” returned Joe, catching me up. “I am glad I think so, Pip. A little redness or a little matter of Bone, here or there, what does it signify to Me?” I sagaciously observed, if it didn't signify to him, to whom did it signify? “Certainly!” assented Joe. “That's it. You're right, old chap! When I got acquainted with your sister, it were the talk how she was bringing you up by hand. Very kind of her too, all the folks said, and I said, along with all the folks. As to you,” Joe pursued with a countenance expressive of seeing something very nasty indeed, “if you could have been aware how small and flabby and mean you was, dear me, you'd have formed the most contemptible opinion of yourself!” Not exactly relishing this, I said, “Never mind me, Joe.” “But I did mind you, Pip,” he returned with tender simplicity. “When I offered to your sister to keep company, and to be asked in church at such times as she was willing and ready to come to the forge, I said to her, 'And bring the poor little child. God bless the poor little child,' I said to your sister, 'there's room for him at the forge!'” I broke out crying and begging pardon, and hugged Joe round the neck: who dropped the poker to hug me, and to say, “Ever the best of friends; an't us, Pip? Don't cry, old chap!” When this little interruption was over, Joe resumed:-- “Well, you see, Pip, and here we are! That's about where it lights; here we are! Now, when you take me in hand in my learning, Pip (and I tell you beforehand I am awful dull, most awful dull), Mrs. Joe mustn't see too much of what we're up to. It must be done, as I may say, on the sly. And why on the sly? I'll tell you why, Pip.” He had taken up the poker again; without which, I doubt if he could have proceeded in his demonstration. “Your sister is given to government.” “Given to government, Joe?” I was startled, for I had some shadowy idea (and I am afraid I must add, hope) that Joe had divorced her in a favor of the Lords of the Admiralty, or Treasury. “Given to government,” said Joe. “Which I meantersay the government of you and myself.” “Oh!” “And she an't over partial to having scholars on the premises,” Joe continued, “and in partickler would not be over partial to my being a scholar, for fear as I might rise. Like a sort of rebel, don't you see?” I was going to retort with an inquiry, and had got as far as “Why--” when Joe stopped me. “Stay a bit. I know what you're a going to say, Pip; stay a bit! I don't deny that your sister comes the Mo-gul over us, now and again. I don't deny that she do throw us back-falls, and that she do drop down upon us heavy. At such times as when your sister is on the Ram-page, Pip,” Joe sank his voice to a whisper and glanced at the door, “candor compels fur to admit that she is a Buster.” Joe pronounced this word, as if it began with at least twelve capital Bs. “Why don't I rise? That were your observation when I broke it off, Pip?” “Yes, Joe.” “Well,” said Joe, passing the poker in to his left hand, that he might feel his whisker; and I had no hope of him whenever he took to that placid occupation; “your sister's a master-mind. A master-mind.” “What's that?” I asked, in some hope of bringing him to a stand. But Joe was readier with his definition than I had expected, and completely stopped me by arguing circularly, and answering with a fixed look, “Her.” “And I ain't a master-mind,” Joe resumed, when he had unfixed his look, and got back to his whisker. “And last of all, Pip,--and this I want to say very serious to you, old chap,--I see so much in my poor mother, of a woman drudging and slaving and breaking her honest hart and never getting no peace in her mortal days, that I'm dead afeerd of going wrong in the way of not doing what's right by a woman, and I'd fur rather of the two go wrong the t'other way, and be a little ill-conwenienced myself. I wish it was only me that got put out, Pip; I wish there warn't no Tickler for you, old chap; I wish I could take it all on myself; but this is the up-and-down-and-straight on it, Pip, and I hope you'll overlook shortcomings.” Young as I was, I believe that I dated a new admiration of Joe from that night. We were equals afterwards, as we had been before; but, afterwards at quiet times when I sat looking at Joe and thinking about him, I had a new sensation of feeling conscious that I was looking up to Joe in my heart. “However,” said Joe, rising to replenish the fire; “here's the Dutch-clock a working himself up to being equal to strike Eight of 'em, and she's not come home yet! I hope Uncle Pumblechook's mare mayn't have set a forefoot on a piece o' ice, and gone down.” Mrs. Joe made occasional trips with Uncle Pumblechook on market-days, to assist him in buying such household stuffs and goods as required a woman's judgment; Uncle Pumblechook being a bachelor and reposing no confidences in his domestic servant. This was market-day, and Mrs. Joe was out on one of these expeditions. Joe made the fire and swept the hearth, and then we went to the door to listen for the chaise-cart. It was a dry cold night, and the wind blew keenly, and the frost was white and hard. A man would die to-night of lying out on the marshes, I thought. And then I looked at the stars, and considered how awful it would be for a man to turn his face up to them as he froze to death, and see no help or pity in all the glittering multitude. “Here comes the mare,” said Joe, “ringing like a peal of bells!” The sound of her iron shoes upon the hard road was quite musical, as she came along at a much brisker trot than usual. We got a chair out, ready for Mrs. Joe's alighting, and stirred up the fire that they might see a bright window, and took a final survey of the kitchen that nothing might be out of its place. When we had completed these preparations, they drove up, wrapped to the eyes. Mrs. Joe was soon landed, and Uncle Pumblechook was soon down too, covering the mare with a cloth, and we were soon all in the kitchen, carrying so much cold air in with us that it seemed to drive all the heat out of the fire. “Now,” said Mrs. Joe, unwrapping herself with haste and excitement, and throwing her bonnet back on her shoulders where it hung by the strings, “if this boy ain't grateful this night, he never will be!” I looked as grateful as any boy possibly could, who was wholly uninformed why he ought to assume that expression. “It's only to be hoped,” said my sister, “that he won't be Pompeyed. But I have my fears.” “She ain't in that line, Mum,” said Mr. Pumblechook. “She knows better.” She? I looked at Joe, making the motion with my lips and eyebrows, “She?” Joe looked at me, making the motion with his lips and eyebrows, “She?” My sister catching him in the act, he drew the back of his hand across his nose with his usual conciliatory air on such occasions, and looked at her. “Well?” said my sister, in her snappish way. “What are you staring at? Is the house afire?” “--Which some individual,” Joe politely hinted, “mentioned--she.” “And she is a she, I suppose?” said my sister. “Unless you call Miss Havisham a he. And I doubt if even you'll go so far as that.” “Miss Havisham, up town?” said Joe. “Is there any Miss Havisham down town?” returned my sister. “She wants this boy to go and play there. And of course he's going. And he had better play there,” said my sister, shaking her head at me as an encouragement to be extremely light and sportive, “or I'll work him.” I had heard of Miss Havisham up town,--everybody for miles round had heard of Miss Havisham up town,--as an immensely rich and grim lady who lived in a large and dismal house barricaded against robbers, and who led a life of seclusion. “Well to be sure!” said Joe, astounded. “I wonder how she come to know Pip!” “Noodle!” cried my sister. “Who said she knew him?” “--Which some individual,” Joe again politely hinted, “mentioned that she wanted him to go and play there.” “And couldn't she ask Uncle Pumblechook if he knew of a boy to go and play there? Isn't it just barely possible that Uncle Pumblechook may be a tenant of hers, and that he may sometimes--we won't say quarterly or half-yearly, for that would be requiring too much of you--but sometimes--go there to pay his rent? And couldn't she then ask Uncle Pumblechook if he knew of a boy to go and play there? And couldn't Uncle Pumblechook, being always considerate and thoughtful for us--though you may not think it, Joseph,” in a tone of the deepest reproach, as if he were the most callous of nephews, “then mention this boy, standing Prancing here”--which I solemnly declare I was not doing--“that I have for ever been a willing slave to?” “Good again!” cried Uncle Pumblechook. “Well put! Prettily pointed! Good indeed! Now Joseph, you know the case.” “No, Joseph,” said my sister, still in a reproachful manner, while Joe apologetically drew the back of his hand across and across his nose, “you do not yet--though you may not think it--know the case. You may consider that you do, but you do not, Joseph. For you do not know that Uncle Pumblechook, being sensible that for anything we can tell, this boy's fortune may be made by his going to Miss Havisham's, has offered to take him into town to-night in his own chaise-cart, and to keep him to-night, and to take him with his own hands to Miss Havisham's to-morrow morning. And Lor-a-mussy me!” cried my sister, casting off her bonnet in sudden desperation, “here I stand talking to mere Mooncalfs, with Uncle Pumblechook waiting, and the mare catching cold at the door, and the boy grimed with crock and dirt from the hair of his head to the sole of his foot!” With that, she pounced upon me, like an eagle on a lamb, and my face was squeezed into wooden bowls in sinks, and my head was put under taps of water-butts, and I was soaped, and kneaded, and towelled, and thumped, and harrowed, and rasped, until I really was quite beside myself. (I may here remark that I suppose myself to be better acquainted than any living authority, with the ridgy effect of a wedding-ring, passing unsympathetically over the human countenance.) When my ablutions were completed, I was put into clean linen of the stiffest character, like a young penitent into sackcloth, and was trussed up in my tightest and fearfullest suit. I was then delivered over to Mr. Pumblechook, who formally received me as if he were the Sheriff, and who let off upon me the speech that I knew he had been dying to make all along: “Boy, be forever grateful to all friends, but especially unto them which brought you up by hand!” “Good-bye, Joe!” “God bless you, Pip, old chap!” I had never parted from him before, and what with my feelings and what with soapsuds, I could at first see no stars from the chaise-cart. But they twinkled out one by one, without throwing any light on the questions why on earth I was going to play at Miss Havisham's, and what on earth I was expected to play at. Chapter VIII Mr. Pumblechook's premises in the High Street of the market town, were of a peppercorny and farinaceous character, as the premises of a cornchandler and seedsman should be. It appeared to me that he must be a very happy man indeed, to have so many little drawers in his shop; and I wondered when I peeped into one or two on the lower tiers, and saw the tied-up brown paper packets inside, whether the flower-seeds and bulbs ever wanted of a fine day to break out of those jails, and bloom. It was in the early morning after my arrival that I entertained this speculation. On the previous night, I had been sent straight to bed in an attic with a sloping roof, which was so low in the corner where the bedstead was, that I calculated the tiles as being within a foot of my eyebrows. In the same early morning, I discovered a singular affinity between seeds and corduroys. Mr. Pumblechook wore corduroys, and so did his shopman; and somehow, there was a general air and flavor about the corduroys, so much in the nature of seeds, and a general air and flavor about the seeds, so much in the nature of corduroys, that I hardly knew which was which. The same opportunity served me for noticing that Mr. Pumblechook appeared to conduct his business by looking across the street at the saddler, who appeared to transact his business by keeping his eye on the coachmaker, who appeared to get on in life by putting his hands in his pockets and contemplating the baker, who in his turn folded his arms and stared at the grocer, who stood at his door and yawned at the chemist. The watchmaker, always poring over a little desk with a magnifying-glass at his eye, and always inspected by a group of smock-frocks poring over him through the glass of his shop-window, seemed to be about the only person in the High Street whose trade engaged his attention. Mr. Pumblechook and I breakfasted at eight o'clock in the parlor behind the shop, while the shopman took his mug of tea and hunch of bread and butter on a sack of peas in the front premises. I considered Mr. Pumblechook wretched company. Besides being possessed by my sister's idea that a mortifying and penitential character ought to be imparted to my diet,--besides giving me as much crumb as possible in combination with as little butter, and putting such a quantity of warm water into my milk that it would have been more candid to have left the milk out altogether,--his conversation consisted of nothing but arithmetic. On my politely bidding him Good morning, he said, pompously, “Seven times nine, boy?” And how should I be able to answer, dodged in that way, in a strange place, on an empty stomach! I was hungry, but before I had swallowed a morsel, he began a running sum that lasted all through the breakfast. “Seven?” “And four?” “And eight?” “And six?” “And two?” “And ten?” And so on. And after each figure was disposed of, it was as much as I could do to get a bite or a sup, before the next came; while he sat at his ease guessing nothing, and eating bacon and hot roll, in (if I may be allowed the expression) a gorging and gormandizing manner. For such reasons, I was very glad when ten o'clock came and we started for Miss Havisham's; though I was not at all at my ease regarding the manner in which I should acquit myself under that lady's roof. Within a quarter of an hour we came to Miss Havisham's house, which was of old brick, and dismal, and had a great many iron bars to it. Some of the windows had been walled up; of those that remained, all the lower were rustily barred. There was a courtyard in front, and that was barred; so we had to wait, after ringing the bell, until some one should come to open it. While we waited at the gate, I peeped in (even then Mr. Pumblechook said, “And fourteen?” but I pretended not to hear him), and saw that at the side of the house there was a large brewery. No brewing was going on in it, and none seemed to have gone on for a long long time. A window was raised, and a clear voice demanded “What name?” To which my conductor replied, “Pumblechook.” The voice returned, “Quite right,” and the window was shut again, and a young lady came across the court-yard, with keys in her hand. “This,” said Mr. Pumblechook, “is Pip.” “This is Pip, is it?” returned the young lady, who was very pretty and seemed very proud; “come in, Pip.” Mr. Pumblechook was coming in also, when she stopped him with the gate. “Oh!” she said. “Did you wish to see Miss Havisham?” “If Miss Havisham wished to see me,” returned Mr. Pumblechook, discomfited. “Ah!” said the girl; “but you see she don't.” She said it so finally, and in such an undiscussible way, that Mr. Pumblechook, though in a condition of ruffled dignity, could not protest. But he eyed me severely,--as if I had done anything to him!--and departed with the words reproachfully delivered: “Boy! Let your behavior here be a credit unto them which brought you up by hand!” I was not free from apprehension that he would come back to propound through the gate, “And sixteen?” But he didn't. My young conductress locked the gate, and we went across the courtyard. It was paved and clean, but grass was growing in every crevice. The brewery buildings had a little lane of communication with it, and the wooden gates of that lane stood open, and all the brewery beyond stood open, away to the high enclosing wall; and all was empty and disused. The cold wind seemed to blow colder there than outside the gate; and it made a shrill noise in howling in and out at the open sides of the brewery, like the noise of wind in the rigging of a ship at sea. She saw me looking at it, and she said, “You could drink without hurt all the strong beer that's brewed there now, boy.” “I should think I could, miss,” said I, in a shy way. “Better not try to brew beer there now, or it would turn out sour, boy; don't you think so?” “It looks like it, miss.” “Not that anybody means to try,” she added, “for that's all done with, and the place will stand as idle as it is till it falls. As to strong beer, there's enough of it in the cellars already, to drown the Manor House.” “Is that the name of this house, miss?” “One of its names, boy.” “It has more than one, then, miss?” “One more. Its other name was Satis; which is Greek, or Latin, or Hebrew, or all three--or all one to me--for enough.” “Enough House,” said I; “that's a curious name, miss.” “Yes,” she replied; “but it meant more than it said. It meant, when it was given, that whoever had this house could want nothing else. They must have been easily satisfied in those days, I should think. But don't loiter, boy.” Though she called me “boy” so often, and with a carelessness that was far from complimentary, she was of about my own age. She seemed much older than I, of course, being a girl, and beautiful and self-possessed; and she was as scornful of me as if she had been one-and-twenty, and a queen. We went into the house by a side door, the great front entrance had two chains across it outside,--and the first thing I noticed was, that the passages were all dark, and that she had left a candle burning there. She took it up, and we went through more passages and up a staircase, and still it was all dark, and only the candle lighted us. At last we came to the door of a room, and she said, “Go in.” I answered, more in shyness than politeness, “After you, miss.” To this she returned: “Don't be ridiculous, boy; I am not going in.” And scornfully walked away, and--what was worse--took the candle with her. This was very uncomfortable, and I was half afraid. However, the only thing to be done being to knock at the door, I knocked, and was told from within to enter. I entered, therefore, and found myself in a pretty large room, well lighted with wax candles. No glimpse of daylight was to be seen in it. It was a dressing-room, as I supposed from the furniture, though much of it was of forms and uses then quite unknown to me. But prominent in it was a draped table with a gilded looking-glass, and that I made out at first sight to be a fine lady's dressing-table. Whether I should have made out this object so soon if there had been no fine lady sitting at it, I cannot say. In an arm-chair, with an elbow resting on the table and her head leaning on that hand, sat the strangest lady I have ever seen, or shall ever see. She was dressed in rich materials,--satins, and lace, and silks,--all of white. Her shoes were white. And she had a long white veil dependent from her hair, and she had bridal flowers in her hair, but her hair was white. Some bright jewels sparkled on her neck and on her hands, and some other jewels lay sparkling on the table. Dresses, less splendid than the dress she wore, and half-packed trunks, were scattered about. She had not quite finished dressing, for she had but one shoe on,--the other was on the table near her hand,--her veil was but half arranged, her watch and chain were not put on, and some lace for her bosom lay with those trinkets, and with her handkerchief, and gloves, and some flowers, and a Prayer-Book all confusedly heaped about the looking-glass. It was not in the first few moments that I saw all these things, though I saw more of them in the first moments than might be supposed. But I saw that everything within my view which ought to be white, had been white long ago, and had lost its lustre and was faded and yellow. I saw that the bride within the bridal dress had withered like the dress, and like the flowers, and had no brightness left but the brightness of her sunken eyes. I saw that the dress had been put upon the rounded figure of a young woman, and that the figure upon which it now hung loose had shrunk to skin and bone. Once, I had been taken to see some ghastly waxwork at the Fair, representing I know not what impossible personage lying in state. Once, I had been taken to one of our old marsh churches to see a skeleton in the ashes of a rich dress that had been dug out of a vault under the church pavement. Now, waxwork and skeleton seemed to have dark eyes that moved and looked at me. I should have cried out, if I could. “Who is it?” said the lady at the table. “Pip, ma'am.” “Pip?” “Mr. Pumblechook's boy, ma'am. Come--to play.” “Come nearer; let me look at you. Come close.” It was when I stood before her, avoiding her eyes, that I took note of the surrounding objects in detail, and saw that her watch had stopped at twenty minutes to nine, and that a clock in the room had stopped at twenty minutes to nine. “Look at me,” said Miss Havisham. “You are not afraid of a woman who has never seen the sun since you were born?” I regret to state that I was not afraid of telling the enormous lie comprehended in the answer “No.” “Do you know what I touch here?” she said, laying her hands, one upon the other, on her left side. “Yes, ma'am.” (It made me think of the young man.) “What do I touch?” “Your heart.” “Broken!” She uttered the word with an eager look, and with strong emphasis, and with a weird smile that had a kind of boast in it. Afterwards she kept her hands there for a little while, and slowly took them away as if they were heavy. “I am tired,” said Miss Havisham. “I want diversion, and I have done with men and women. Play.” I think it will be conceded by my most disputatious reader, that she could hardly have directed an unfortunate boy to do anything in the wide world more difficult to be done under the circumstances. “I sometimes have sick fancies,” she went on, “and I have a sick fancy that I want to see some play. There, there!” with an impatient movement of the fingers of her right hand; “play, play, play!” For a moment, with the fear of my sister's working me before my eyes, I had a desperate idea of starting round the room in the assumed character of Mr. Pumblechook's chaise-cart. But I felt myself so unequal to the performance that I gave it up, and stood looking at Miss Havisham in what I suppose she took for a dogged manner, inasmuch as she said, when we had taken a good look at each other,-- “Are you sullen and obstinate?” “No, ma'am, I am very sorry for you, and very sorry I can't play just now. If you complain of me I shall get into trouble with my sister, so I would do it if I could; but it's so new here, and so strange, and so fine,--and melancholy--.” I stopped, fearing I might say too much, or had already said it, and we took another look at each other. Before she spoke again, she turned her eyes from me, and looked at the dress she wore, and at the dressing-table, and finally at herself in the looking-glass. “So new to him,” she muttered, “so old to me; so strange to him, so familiar to me; so melancholy to both of us! Call Estella.” As she was still looking at the reflection of herself, I thought she was still talking to herself, and kept quiet. “Call Estella,” she repeated, flashing a look at me. “You can do that. Call Estella. At the door.” To stand in the dark in a mysterious passage of an unknown house, bawling Estella to a scornful young lady neither visible nor responsive, and feeling it a dreadful liberty so to roar out her name, was almost as bad as playing to order. But she answered at last, and her light came along the dark passage like a star. Miss Havisham beckoned her to come close, and took up a jewel from the table, and tried its effect upon her fair young bosom and against her pretty brown hair. “Your own, one day, my dear, and you will use it well. Let me see you play cards with this boy.” “With this boy? Why, he is a common laboring boy!” I thought I overheard Miss Havisham answer,--only it seemed so unlikely,--“Well? You can break his heart.” “What do you play, boy?” asked Estella of myself, with the greatest disdain. “Nothing but beggar my neighbor, miss.” “Beggar him,” said Miss Havisham to Estella. So we sat down to cards. It was then I began to understand that everything in the room had stopped, like the watch and the clock, a long time ago. I noticed that Miss Havisham put down the jewel exactly on the spot from which she had taken it up. As Estella dealt the cards, I glanced at the dressing-table again, and saw that the shoe upon it, once white, now yellow, had never been worn. I glanced down at the foot from which the shoe was absent, and saw that the silk stocking on it, once white, now yellow, had been trodden ragged. Without this arrest of everything, this standing still of all the pale decayed objects, not even the withered bridal dress on the collapsed form could have looked so like grave-clothes, or the long veil so like a shroud. So she sat, corpse-like, as we played at cards; the frillings and trimmings on her bridal dress, looking like earthy paper. I knew nothing then of the discoveries that are occasionally made of bodies buried in ancient times, which fall to powder in the moment of being distinctly seen; but, I have often thought since, that she must have looked as if the admission of the natural light of day would have struck her to dust. “He calls the knaves Jacks, this boy!” said Estella with disdain, before our first game was out. “And what coarse hands he has! And what thick boots!” I had never thought of being ashamed of my hands before; but I began to consider them a very indifferent pair. Her contempt for me was so strong, that it became infectious, and I caught it. She won the game, and I dealt. I misdealt, as was only natural, when I knew she was lying in wait for me to do wrong; and she denounced me for a stupid, clumsy laboring-boy. “You say nothing of her,” remarked Miss Havisham to me, as she looked on. “She says many hard things of you, but you say nothing of her. What do you think of her?” “I don't like to say,” I stammered. “Tell me in my ear,” said Miss Havisham, bending down. “I think she is very proud,” I replied, in a whisper. “Anything else?” “I think she is very pretty.” “Anything else?” “I think she is very insulting.” (She was looking at me then with a look of supreme aversion.) “Anything else?” “I think I should like to go home.” “And never see her again, though she is so pretty?” “I am not sure that I shouldn't like to see her again, but I should like to go home now.” “You shall go soon,” said Miss Havisham, aloud. “Play the game out.” Saving for the one weird smile at first, I should have felt almost sure that Miss Havisham's face could not smile. It had dropped into a watchful and brooding expression,--most likely when all the things about her had become transfixed,--and it looked as if nothing could ever lift it up again. Her chest had dropped, so that she stooped; and her voice had dropped, so that she spoke low, and with a dead lull upon her; altogether, she had the appearance of having dropped body and soul, within and without, under the weight of a crushing blow. I played the game to an end with Estella, and she beggared me. She threw the cards down on the table when she had won them all, as if she despised them for having been won of me. “When shall I have you here again?” said Miss Havisham. “Let me think.” I was beginning to remind her that to-day was Wednesday, when she checked me with her former impatient movement of the fingers of her right hand. “There, there! I know nothing of days of the week; I know nothing of weeks of the year. Come again after six days. You hear?” “Yes, ma'am.” “Estella, take him down. Let him have something to eat, and let him roam and look about him while he eats. Go, Pip.” I followed the candle down, as I had followed the candle up, and she stood it in the place where we had found it. Until she opened the side entrance, I had fancied, without thinking about it, that it must necessarily be night-time. The rush of the daylight quite confounded me, and made me feel as if I had been in the candlelight of the strange room many hours. “You are to wait here, you boy,” said Estella; and disappeared and closed the door. I took the opportunity of being alone in the courtyard to look at my coarse hands and my common boots. My opinion of those accessories was not favorable. They had never troubled me before, but they troubled me now, as vulgar appendages. I determined to ask Joe why he had ever taught me to call those picture-cards Jacks, which ought to be called knaves. I wished Joe had been rather more genteelly brought up, and then I should have been so too. She came back, with some bread and meat and a little mug of beer. She put the mug down on the stones of the yard, and gave me the bread and meat without looking at me, as insolently as if I were a dog in disgrace. I was so humiliated, hurt, spurned, offended, angry, sorry,--I cannot hit upon the right name for the smart--God knows what its name was,--that tears started to my eyes. The moment they sprang there, the girl looked at me with a quick delight in having been the cause of them. This gave me power to keep them back and to look at her: so, she gave a contemptuous toss--but with a sense, I thought, of having made too sure that I was so wounded--and left me. But when she was gone, I looked about me for a place to hide my face in, and got behind one of the gates in the brewery-lane, and leaned my sleeve against the wall there, and leaned my forehead on it and cried. As I cried, I kicked the wall, and took a hard twist at my hair; so bitter were my feelings, and so sharp was the smart without a name, that needed counteraction. My sister's bringing up had made me sensitive. In the little world in which children have their existence whosoever brings them up, there is nothing so finely perceived and so finely felt as injustice. It may be only small injustice that the child can be exposed to; but the child is small, and its world is small, and its rocking-horse stands as many hands high, according to scale, as a big-boned Irish hunter. Within myself, I had sustained, from my babyhood, a perpetual conflict with injustice. I had known, from the time when I could speak, that my sister, in her capricious and violent coercion, was unjust to me. I had cherished a profound conviction that her bringing me up by hand gave her no right to bring me up by jerks. Through all my punishments, disgraces, fasts, and vigils, and other penitential performances, I had nursed this assurance; and to my communing so much with it, in a solitary and unprotected way, I in great part refer the fact that I was morally timid and very sensitive. I got rid of my injured feelings for the time by kicking them into the brewery wall, and twisting them out of my hair, and then I smoothed my face with my sleeve, and came from behind the gate. The bread and meat were acceptable, and the beer was warming and tingling, and I was soon in spirits to look about me. To be sure, it was a deserted place, down to the pigeon-house in the brewery-yard, which had been blown crooked on its pole by some high wind, and would have made the pigeons think themselves at sea, if there had been any pigeons there to be rocked by it. But there were no pigeons in the dove-cot, no horses in the stable, no pigs in the sty, no malt in the storehouse, no smells of grains and beer in the copper or the vat. All the uses and scents of the brewery might have evaporated with its last reek of smoke. In a by-yard, there was a wilderness of empty casks, which had a certain sour remembrance of better days lingering about them; but it was too sour to be accepted as a sample of the beer that was gone,--and in this respect I remember those recluses as being like most others. Behind the furthest end of the brewery, was a rank garden with an old wall; not so high but that I could struggle up and hold on long enough to look over it, and see that the rank garden was the garden of the house, and that it was overgrown with tangled weeds, but that there was a track upon the green and yellow paths, as if some one sometimes walked there, and that Estella was walking away from me even then. But she seemed to be everywhere. For when I yielded to the temptation presented by the casks, and began to walk on them, I saw her walking on them at the end of the yard of casks. She had her back towards me, and held her pretty brown hair spread out in her two hands, and never looked round, and passed out of my view directly. So, in the brewery itself,--by which I mean the large paved lofty place in which they used to make the beer, and where the brewing utensils still were. When I first went into it, and, rather oppressed by its gloom, stood near the door looking about me, I saw her pass among the extinguished fires, and ascend some light iron stairs, and go out by a gallery high overhead, as if she were going out into the sky. It was in this place, and at this moment, that a strange thing happened to my fancy. I thought it a strange thing then, and I thought it a stranger thing long afterwards. I turned my eyes--a little dimmed by looking up at the frosty light--towards a great wooden beam in a low nook of the building near me on my right hand, and I saw a figure hanging there by the neck. A figure all in yellow white, with but one shoe to the feet; and it hung so, that I could see that the faded trimmings of the dress were like earthy paper, and that the face was Miss Havisham's, with a movement going over the whole countenance as if she were trying to call to me. In the terror of seeing the figure, and in the terror of being certain that it had not been there a moment before, I at first ran from it, and then ran towards it. And my terror was greatest of all when I found no figure there. Nothing less than the frosty light of the cheerful sky, the sight of people passing beyond the bars of the court-yard gate, and the reviving influence of the rest of the bread and meat and beer, would have brought me round. Even with those aids, I might not have come to myself as soon as I did, but that I saw Estella approaching with the keys, to let me out. She would have some fair reason for looking down upon me, I thought, if she saw me frightened; and she would have no fair reason. She gave me a triumphant glance in passing me, as if she rejoiced that my hands were so coarse and my boots were so thick, and she opened the gate, and stood holding it. I was passing out without looking at her, when she touched me with a taunting hand. “Why don't you cry?” “Because I don't want to.” “You do,” said she. “You have been crying till you are half blind, and you are near crying again now.” She laughed contemptuously, pushed me out, and locked the gate upon me. I went straight to Mr. Pumblechook's, and was immensely relieved to find him not at home. So, leaving word with the shopman on what day I was wanted at Miss Havisham's again, I set off on the four-mile walk to our forge; pondering, as I went along, on all I had seen, and deeply revolving that I was a common laboring-boy; that my hands were coarse; that my boots were thick; that I had fallen into a despicable habit of calling knaves Jacks; that I was much more ignorant than I had considered myself last night, and generally that I was in a low-lived bad way. Chapter IX When I reached home, my sister was very curious to know all about Miss Havisham's, and asked a number of questions. And I soon found myself getting heavily bumped from behind in the nape of the neck and the small of the back, and having my face ignominiously shoved against the kitchen wall, because I did not answer those questions at sufficient length. If a dread of not being understood be hidden in the breasts of other young people to anything like the extent to which it used to be hidden in mine,--which I consider probable, as I have no particular reason to suspect myself of having been a monstrosity,--it is the key to many reservations. I felt convinced that if I described Miss Havisham's as my eyes had seen it, I should not be understood. Not only that, but I felt convinced that Miss Havisham too would not be understood; and although she was perfectly incomprehensible to me, I entertained an impression that there would be something coarse and treacherous in my dragging her as she really was (to say nothing of Miss Estella) before the contemplation of Mrs. Joe. Consequently, I said as little as I could, and had my face shoved against the kitchen wall. The worst of it was that that bullying old Pumblechook, preyed upon by a devouring curiosity to be informed of all I had seen and heard, came gaping over in his chaise-cart at tea-time, to have the details divulged to him. And the mere sight of the torment, with his fishy eyes and mouth open, his sandy hair inquisitively on end, and his waistcoat heaving with windy arithmetic, made me vicious in my reticence. “Well, boy,” Uncle Pumblechook began, as soon as he was seated in the chair of honor by the fire. “How did you get on up town?” I answered, “Pretty well, sir,” and my sister shook her fist at me. “Pretty well?” Mr. Pumblechook repeated. “Pretty well is no answer. Tell us what you mean by pretty well, boy?” Whitewash on the forehead hardens the brain into a state of obstinacy perhaps. Anyhow, with whitewash from the wall on my forehead, my obstinacy was adamantine. I reflected for some time, and then answered as if I had discovered a new idea, “I mean pretty well.” My sister with an exclamation of impatience was going to fly at me,--I had no shadow of defence, for Joe was busy in the forge,--when Mr. Pumblechook interposed with “No! Don't lose your temper. Leave this lad to me, ma'am; leave this lad to me.” Mr. Pumblechook then turned me towards him, as if he were going to cut my hair, and said,-- “First (to get our thoughts in order): Forty-three pence?” I calculated the consequences of replying “Four Hundred Pound,” and finding them against me, went as near the answer as I could--which was somewhere about eightpence off. Mr. Pumblechook then put me through my pence-table from “twelve pence make one shilling,” up to “forty pence make three and fourpence,” and then triumphantly demanded, as if he had done for me, “Now! How much is forty-three pence?” To which I replied, after a long interval of reflection, “I don't know.” And I was so aggravated that I almost doubt if I did know. Mr. Pumblechook worked his head like a screw to screw it out of me, and said, “Is forty-three pence seven and sixpence three fardens, for instance?” “Yes!” said I. And although my sister instantly boxed my ears, it was highly gratifying to me to see that the answer spoilt his joke, and brought him to a dead stop. “Boy! What like is Miss Havisham?” Mr. Pumblechook began again when he had recovered; folding his arms tight on his chest and applying the screw. “Very tall and dark,” I told him. “Is she, uncle?” asked my sister. Mr. Pumblechook winked assent; from which I at once inferred that he had never seen Miss Havisham, for she was nothing of the kind. “Good!” said Mr. Pumblechook conceitedly. (“This is the way to have him! We are beginning to hold our own, I think, Mum?”) “I am sure, uncle,” returned Mrs. Joe, “I wish you had him always; you know so well how to deal with him.” “Now, boy! What was she a doing of, when you went in today?” asked Mr. Pumblechook. “She was sitting,” I answered, “in a black velvet coach.” Mr. Pumblechook and Mrs. Joe stared at one another--as they well might--and both repeated, “In a black velvet coach?” “Yes,” said I. “And Miss Estella--that's her niece, I think--handed her in cake and wine at the coach-window, on a gold plate. And we all had cake and wine on gold plates. And I got up behind the coach to eat mine, because she told me to.” “Was anybody else there?” asked Mr. Pumblechook. “Four dogs,” said I. “Large or small?” “Immense,” said I. “And they fought for veal-cutlets out of a silver basket.” Mr. Pumblechook and Mrs. Joe stared at one another again, in utter amazement. I was perfectly frantic,--a reckless witness under the torture,--and would have told them anything. “Where was this coach, in the name of gracious?” asked my sister. “In Miss Havisham's room.” They stared again. “But there weren't any horses to it.” I added this saving clause, in the moment of rejecting four richly caparisoned coursers which I had had wild thoughts of harnessing. “Can this be possible, uncle?” asked Mrs. Joe. “What can the boy mean?” “I'll tell you, Mum,” said Mr. Pumblechook. “My opinion is, it's a sedan-chair. She's flighty, you know,--very flighty,--quite flighty enough to pass her days in a sedan-chair.” “Did you ever see her in it, uncle?” asked Mrs. Joe. “How could I,” he returned, forced to the admission, “when I never see her in my life? Never clapped eyes upon her!” “Goodness, uncle! And yet you have spoken to her?” “Why, don't you know,” said Mr. Pumblechook, testily, “that when I have been there, I have been took up to the outside of her door, and the door has stood ajar, and she has spoke to me that way. Don't say you don't know that, Mum. Howsever, the boy went there to play. What did you play at, boy?” “We played with flags,” I said. (I beg to observe that I think of myself with amazement, when I recall the lies I told on this occasion.) “Flags!” echoed my sister. “Yes,” said I. “Estella waved a blue flag, and I waved a red one, and Miss Havisham waved one sprinkled all over with little gold stars, out at the coach-window. And then we all waved our swords and hurrahed.” “Swords!” repeated my sister. “Where did you get swords from?” “Out of a cupboard,” said I. “And I saw pistols in it,--and jam,--and pills. And there was no daylight in the room, but it was all lighted up with candles.” “That's true, Mum,” said Mr. Pumblechook, with a grave nod. “That's the state of the case, for that much I've seen myself.” And then they both stared at me, and I, with an obtrusive show of artlessness on my countenance, stared at them, and plaited the right leg of my trousers with my right hand. If they had asked me any more questions, I should undoubtedly have betrayed myself, for I was even then on the point of mentioning that there was a balloon in the yard, and should have hazarded the statement but for my invention being divided between that phenomenon and a bear in the brewery. They were so much occupied, however, in discussing the marvels I had already presented for their consideration, that I escaped. The subject still held them when Joe came in from his work to have a cup of tea. To whom my sister, more for the relief of her own mind than for the gratification of his, related my pretended experiences. Now, when I saw Joe open his blue eyes and roll them all round the kitchen in helpless amazement, I was overtaken by penitence; but only as regarded him,--not in the least as regarded the other two. Towards Joe, and Joe only, I considered myself a young monster, while they sat debating what results would come to me from Miss Havisham's acquaintance and favor. They had no doubt that Miss Havisham would “do something” for me; their doubts related to the form that something would take. My sister stood out for “property.” Mr. Pumblechook was in favor of a handsome premium for binding me apprentice to some genteel trade,--say, the corn and seed trade, for instance. Joe fell into the deepest disgrace with both, for offering the bright suggestion that I might only be presented with one of the dogs who had fought for the veal-cutlets. “If a fool's head can't express better opinions than that,” said my sister, “and you have got any work to do, you had better go and do it.” So he went. After Mr. Pumblechook had driven off, and when my sister was washing up, I stole into the forge to Joe, and remained by him until he had done for the night. Then I said, “Before the fire goes out, Joe, I should like to tell you something.” “Should you, Pip?” said Joe, drawing his shoeing-stool near the forge. “Then tell us. What is it, Pip?” “Joe,” said I, taking hold of his rolled-up shirt sleeve, and twisting it between my finger and thumb, “you remember all that about Miss Havisham's?” “Remember?” said Joe. “I believe you! Wonderful!” “It's a terrible thing, Joe; it ain't true.” “What are you telling of, Pip?” cried Joe, falling back in the greatest amazement. “You don't mean to say it's--” “Yes I do; it's lies, Joe.” “But not all of it? Why sure you don't mean to say, Pip, that there was no black welwet co--eh?” For, I stood shaking my head. “But at least there was dogs, Pip? Come, Pip,” said Joe, persuasively, “if there warn't no weal-cutlets, at least there was dogs?” “No, Joe.” “A dog?” said Joe. “A puppy? Come?” “No, Joe, there was nothing at all of the kind.” As I fixed my eyes hopelessly on Joe, Joe contemplated me in dismay. “Pip, old chap! This won't do, old fellow! I say! Where do you expect to go to?” “It's terrible, Joe; ain't it?” “Terrible?” cried Joe. “Awful! What possessed you?” “I don't know what possessed me, Joe,” I replied, letting his shirt sleeve go, and sitting down in the ashes at his feet, hanging my head; “but I wish you hadn't taught me to call Knaves at cards Jacks; and I wish my boots weren't so thick nor my hands so coarse.” And then I told Joe that I felt very miserable, and that I hadn't been able to explain myself to Mrs. Joe and Pumblechook, who were so rude to me, and that there had been a beautiful young lady at Miss Havisham's who was dreadfully proud, and that she had said I was common, and that I knew I was common, and that I wished I was not common, and that the lies had come of it somehow, though I didn't know how. This was a case of metaphysics, at least as difficult for Joe to deal with as for me. But Joe took the case altogether out of the region of metaphysics, and by that means vanquished it. “There's one thing you may be sure of, Pip,” said Joe, after some rumination, “namely, that lies is lies. Howsever they come, they didn't ought to come, and they come from the father of lies, and work round to the same. Don't you tell no more of 'em, Pip. That ain't the way to get out of being common, old chap. And as to being common, I don't make it out at all clear. You are oncommon in some things. You're oncommon small. Likewise you're a oncommon scholar.” “No, I am ignorant and backward, Joe.” “Why, see what a letter you wrote last night! Wrote in print even! I've seen letters--Ah! and from gentlefolks!--that I'll swear weren't wrote in print,” said Joe. “I have learnt next to nothing, Joe. You think much of me. It's only that.” “Well, Pip,” said Joe, “be it so or be it son't, you must be a common scholar afore you can be a oncommon one, I should hope! The king upon his throne, with his crown upon his ed, can't sit and write his acts of Parliament in print, without having begun, when he were a unpromoted Prince, with the alphabet.--Ah!” added Joe, with a shake of the head that was full of meaning, “and begun at A too, and worked his way to Z. And I know what that is to do, though I can't say I've exactly done it.” There was some hope in this piece of wisdom, and it rather encouraged me. “Whether common ones as to callings and earnings,” pursued Joe, reflectively, “mightn't be the better of continuing for to keep company with common ones, instead of going out to play with oncommon ones,--which reminds me to hope that there were a flag, perhaps?” “No, Joe.” “(I'm sorry there weren't a flag, Pip). Whether that might be or mightn't be, is a thing as can't be looked into now, without putting your sister on the Rampage; and that's a thing not to be thought of as being done intentional. Lookee here, Pip, at what is said to you by a true friend. Which this to you the true friend say. If you can't get to be oncommon through going straight, you'll never get to do it through going crooked. So don't tell no more on 'em, Pip, and live well and die happy.” “You are not angry with me, Joe?” “No, old chap. But bearing in mind that them were which I meantersay of a stunning and outdacious sort,--alluding to them which bordered on weal-cutlets and dog-fighting,--a sincere well-wisher would adwise, Pip, their being dropped into your meditations, when you go upstairs to bed. That's all, old chap, and don't never do it no more.” When I got up to my little room and said my prayers, I did not forget Joe's recommendation, and yet my young mind was in that disturbed and unthankful state, that I thought long after I laid me down, how common Estella would consider Joe, a mere blacksmith; how thick his boots, and how coarse his hands. I thought how Joe and my sister were then sitting in the kitchen, and how I had come up to bed from the kitchen, and how Miss Havisham and Estella never sat in a kitchen, but were far above the level of such common doings. I fell asleep recalling what I “used to do” when I was at Miss Havisham's; as though I had been there weeks or months, instead of hours; and as though it were quite an old subject of remembrance, instead of one that had arisen only that day. That was a memorable day to me, for it made great changes in me. But it is the same with any life. Imagine one selected day struck out of it, and think how different its course would have been. Pause you who read this, and think for a moment of the long chain of iron or gold, of thorns or flowers, that would never have bound you, but for the formation of the first link on one memorable day. Chapter X The felicitous idea occurred to me a morning or two later when I woke, that the best step I could take towards making myself uncommon was to get out of Biddy everything she knew. In pursuance of this luminous conception I mentioned to Biddy when I went to Mr. Wopsle's great-aunt's at night, that I had a particular reason for wishing to get on in life, and that I should feel very much obliged to her if she would impart all her learning to me. Biddy, who was the most obliging of girls, immediately said she would, and indeed began to carry out her promise within five minutes. The Educational scheme or Course established by Mr. Wopsle's great-aunt may be resolved into the following synopsis. The pupils ate apples and put straws down one another's backs, until Mr. Wopsle's great-aunt collected her energies, and made an indiscriminate totter at them with a birch-rod. After receiving the charge with every mark of derision, the pupils formed in line and buzzingly passed a ragged book from hand to hand. The book had an alphabet in it, some figures and tables, and a little spelling,--that is to say, it had had once. As soon as this volume began to circulate, Mr. Wopsle's great-aunt fell into a state of coma, arising either from sleep or a rheumatic paroxysm. The pupils then entered among themselves upon a competitive examination on the subject of Boots, with the view of ascertaining who could tread the hardest upon whose toes. This mental exercise lasted until Biddy made a rush at them and distributed three defaced Bibles (shaped as if they had been unskilfully cut off the chump end of something), more illegibly printed at the best than any curiosities of literature I have since met with, speckled all over with ironmould, and having various specimens of the insect world smashed between their leaves. This part of the Course was usually lightened by several single combats between Biddy and refractory students. When the fights were over, Biddy gave out the number of a page, and then we all read aloud what we could,--or what we couldn't--in a frightful chorus; Biddy leading with a high, shrill, monotonous voice, and none of us having the least notion of, or reverence for, what we were reading about. When this horrible din had lasted a certain time, it mechanically awoke Mr. Wopsle's great-aunt, who staggered at a boy fortuitously, and pulled his ears. This was understood to terminate the Course for the evening, and we emerged into the air with shrieks of intellectual victory. It is fair to remark that there was no prohibition against any pupil's entertaining himself with a slate or even with the ink (when there was any), but that it was not easy to pursue that branch of study in the winter season, on account of the little general shop in which the classes were holden--and which was also Mr. Wopsle's great-aunt's sitting-room and bedchamber--being but faintly illuminated through the agency of one low-spirited dip-candle and no snuffers. It appeared to me that it would take time to become uncommon, under these circumstances: nevertheless, I resolved to try it, and that very evening Biddy entered on our special agreement, by imparting some information from her little catalogue of Prices, under the head of moist sugar, and lending me, to copy at home, a large old English D which she had imitated from the heading of some newspaper, and which I supposed, until she told me what it was, to be a design for a buckle. Of course there was a public-house in the village, and of course Joe liked sometimes to smoke his pipe there. I had received strict orders from my sister to call for him at the Three Jolly Bargemen, that evening, on my way from school, and bring him home at my peril. To the Three Jolly Bargemen, therefore, I directed my steps. There was a bar at the Jolly Bargemen, with some alarmingly long chalk scores in it on the wall at the side of the door, which seemed to me to be never paid off. They had been there ever since I could remember, and had grown more than I had. But there was a quantity of chalk about our country, and perhaps the people neglected no opportunity of turning it to account. It being Saturday night, I found the landlord looking rather grimly at these records; but as my business was with Joe and not with him, I merely wished him good evening, and passed into the common room at the end of the passage, where there was a bright large kitchen fire, and where Joe was smoking his pipe in company with Mr. Wopsle and a stranger. Joe greeted me as usual with “Halloa, Pip, old chap!” and the moment he said that, the stranger turned his head and looked at me. He was a secret-looking man whom I had never seen before. His head was all on one side, and one of his eyes was half shut up, as if he were taking aim at something with an invisible gun. He had a pipe in his mouth, and he took it out, and, after slowly blowing all his smoke away and looking hard at me all the time, nodded. So, I nodded, and then he nodded again, and made room on the settle beside him that I might sit down there. But as I was used to sit beside Joe whenever I entered that place of resort, I said “No, thank you, sir,” and fell into the space Joe made for me on the opposite settle. The strange man, after glancing at Joe, and seeing that his attention was otherwise engaged, nodded to me again when I had taken my seat, and then rubbed his leg--in a very odd way, as it struck me. “You was saying,” said the strange man, turning to Joe, “that you was a blacksmith.” “Yes. I said it, you know,” said Joe. “What'll you drink, Mr.--? You didn't mention your name, by the bye.” Joe mentioned it now, and the strange man called him by it. “What'll you drink, Mr. Gargery? At my expense? To top up with?” “Well,” said Joe, “to tell you the truth, I ain't much in the habit of drinking at anybody's expense but my own.” “Habit? No,” returned the stranger, “but once and away, and on a Saturday night too. Come! Put a name to it, Mr. Gargery.” “I wouldn't wish to be stiff company,” said Joe. “Rum.” “Rum,” repeated the stranger. “And will the other gentleman originate a sentiment.” “Rum,” said Mr. Wopsle. “Three Rums!” cried the stranger, calling to the landlord. “Glasses round!” “This other gentleman,” observed Joe, by way of introducing Mr. Wopsle, “is a gentleman that you would like to hear give it out. Our clerk at church.” “Aha!” said the stranger, quickly, and cocking his eye at me. “The lonely church, right out on the marshes, with graves round it!” “That's it,” said Joe. The stranger, with a comfortable kind of grunt over his pipe, put his legs up on the settle that he had to himself. He wore a flapping broad-brimmed traveller's hat, and under it a handkerchief tied over his head in the manner of a cap: so that he showed no hair. As he looked at the fire, I thought I saw a cunning expression, followed by a half-laugh, come into his face. “I am not acquainted with this country, gentlemen, but it seems a solitary country towards the river.” “Most marshes is solitary,” said Joe. “No doubt, no doubt. Do you find any gypsies, now, or tramps, or vagrants of any sort, out there?” “No,” said Joe; “none but a runaway convict now and then. And we don't find them, easy. Eh, Mr. Wopsle?” Mr. Wopsle, with a majestic remembrance of old discomfiture, assented; but not warmly. “Seems you have been out after such?” asked the stranger. “Once,” returned Joe. “Not that we wanted to take them, you understand; we went out as lookers on; me, and Mr. Wopsle, and Pip. Didn't us, Pip?” “Yes, Joe.” The stranger looked at me again,--still cocking his eye, as if he were expressly taking aim at me with his invisible gun,--and said, “He's a likely young parcel of bones that. What is it you call him?” “Pip,” said Joe. “Christened Pip?” “No, not christened Pip.” “Surname Pip?” “No,” said Joe, “it's a kind of family name what he gave himself when a infant, and is called by.” “Son of yours?” “Well,” said Joe, meditatively, not, of course, that it could be in anywise necessary to consider about it, but because it was the way at the Jolly Bargemen to seem to consider deeply about everything that was discussed over pipes,--“well--no. No, he ain't.” “Nevvy?” said the strange man. “Well,” said Joe, with the same appearance of profound cogitation, “he is not--no, not to deceive you, he is not--my nevvy.” “What the Blue Blazes is he?” asked the stranger. Which appeared to me to be an inquiry of unnecessary strength. Mr. Wopsle struck in upon that; as one who knew all about relationships, having professional occasion to bear in mind what female relations a man might not marry; and expounded the ties between me and Joe. Having his hand in, Mr. Wopsle finished off with a most terrifically snarling passage from Richard the Third, and seemed to think he had done quite enough to account for it when he added, “--as the poet says.” And here I may remark that when Mr. Wopsle referred to me, he considered it a necessary part of such reference to rumple my hair and poke it into my eyes. I cannot conceive why everybody of his standing who visited at our house should always have put me through the same inflammatory process under similar circumstances. Yet I do not call to mind that I was ever in my earlier youth the subject of remark in our social family circle, but some large-handed person took some such ophthalmic steps to patronize me. All this while, the strange man looked at nobody but me, and looked at me as if he were determined to have a shot at me at last, and bring me down. But he said nothing after offering his Blue Blazes observation, until the glasses of rum and water were brought; and then he made his shot, and a most extraordinary shot it was. It was not a verbal remark, but a proceeding in dumb-show, and was pointedly addressed to me. He stirred his rum and water pointedly at me, and he tasted his rum and water pointedly at me. And he stirred it and he tasted it; not with a spoon that was brought to him, but with a file. He did this so that nobody but I saw the file; and when he had done it he wiped the file and put it in a breast-pocket. I knew it to be Joe's file, and I knew that he knew my convict, the moment I saw the instrument. I sat gazing at him, spell-bound. But he now reclined on his settle, taking very little notice of me, and talking principally about turnips. There was a delicious sense of cleaning-up and making a quiet pause before going on in life afresh, in our village on Saturday nights, which stimulated Joe to dare to stay out half an hour longer on Saturdays than at other times. The half-hour and the rum and water running out together, Joe got up to go, and took me by the hand. “Stop half a moment, Mr. Gargery,” said the strange man. “I think I've got a bright new shilling somewhere in my pocket, and if I have, the boy shall have it.” He looked it out from a handful of small change, folded it in some crumpled paper, and gave it to me. “Yours!” said he. “Mind! Your own.” I thanked him, staring at him far beyond the bounds of good manners, and holding tight to Joe. He gave Joe good-night, and he gave Mr. Wopsle good-night (who went out with us), and he gave me only a look with his aiming eye,--no, not a look, for he shut it up, but wonders may be done with an eye by hiding it. On the way home, if I had been in a humor for talking, the talk must have been all on my side, for Mr. Wopsle parted from us at the door of the Jolly Bargemen, and Joe went all the way home with his mouth wide open, to rinse the rum out with as much air as possible. But I was in a manner stupefied by this turning up of my old misdeed and old acquaintance, and could think of nothing else. My sister was not in a very bad temper when we presented ourselves in the kitchen, and Joe was encouraged by that unusual circumstance to tell her about the bright shilling. “A bad un, I'll be bound,” said Mrs. Joe triumphantly, “or he wouldn't have given it to the boy! Let's look at it.” I took it out of the paper, and it proved to be a good one. “But what's this?” said Mrs. Joe, throwing down the shilling and catching up the paper. “Two One-Pound notes?” Nothing less than two fat sweltering one-pound notes that seemed to have been on terms of the warmest intimacy with all the cattle-markets in the county. Joe caught up his hat again, and ran with them to the Jolly Bargemen to restore them to their owner. While he was gone, I sat down on my usual stool and looked vacantly at my sister, feeling pretty sure that the man would not be there. Presently, Joe came back, saying that the man was gone, but that he, Joe, had left word at the Three Jolly Bargemen concerning the notes. Then my sister sealed them up in a piece of paper, and put them under some dried rose-leaves in an ornamental teapot on the top of a press in the state parlor. There they remained, a nightmare to me, many and many a night and day. I had sadly broken sleep when I got to bed, through thinking of the strange man taking aim at me with his invisible gun, and of the guiltily coarse and common thing it was, to be on secret terms of conspiracy with convicts,--a feature in my low career that I had previously forgotten. I was haunted by the file too. A dread possessed me that when I least expected it, the file would reappear. I coaxed myself to sleep by thinking of Miss Havisham's, next Wednesday; and in my sleep I saw the file coming at me out of a door, without seeing who held it, and I screamed myself awake. Chapter XI At the appointed time I returned to Miss Havisham's, and my hesitating ring at the gate brought out Estella. She locked it after admitting me, as she had done before, and again preceded me into the dark passage where her candle stood. She took no notice of me until she had the candle in her hand, when she looked over her shoulder, superciliously saying, “You are to come this way to-day,” and took me to quite another part of the house. The passage was a long one, and seemed to pervade the whole square basement of the Manor House. We traversed but one side of the square, however, and at the end of it she stopped, and put her candle down and opened a door. Here, the daylight reappeared, and I found myself in a small paved courtyard, the opposite side of which was formed by a detached dwelling-house, that looked as if it had once belonged to the manager or head clerk of the extinct brewery. There was a clock in the outer wall of this house. Like the clock in Miss Havisham's room, and like Miss Havisham's watch, it had stopped at twenty minutes to nine. We went in at the door, which stood open, and into a gloomy room with a low ceiling, on the ground-floor at the back. There was some company in the room, and Estella said to me as she joined it, “You are to go and stand there boy, till you are wanted.” “There”, being the window, I crossed to it, and stood “there,” in a very uncomfortable state of mind, looking out. It opened to the ground, and looked into a most miserable corner of the neglected garden, upon a rank ruin of cabbage-stalks, and one box-tree that had been clipped round long ago, like a pudding, and had a new growth at the top of it, out of shape and of a different color, as if that part of the pudding had stuck to the saucepan and got burnt. This was my homely thought, as I contemplated the box-tree. There had been some light snow, overnight, and it lay nowhere else to my knowledge; but, it had not quite melted from the cold shadow of this bit of garden, and the wind caught it up in little eddies and threw it at the window, as if it pelted me for coming there. I divined that my coming had stopped conversation in the room, and that its other occupants were looking at me. I could see nothing of the room except the shining of the fire in the window-glass, but I stiffened in all my joints with the consciousness that I was under close inspection. There were three ladies in the room and one gentleman. Before I had been standing at the window five minutes, they somehow conveyed to me that they were all toadies and humbugs, but that each of them pretended not to know that the others were toadies and humbugs: because the admission that he or she did know it, would have made him or her out to be a toady and humbug. They all had a listless and dreary air of waiting somebody's pleasure, and the most talkative of the ladies had to speak quite rigidly to repress a yawn. This lady, whose name was Camilla, very much reminded me of my sister, with the difference that she was older, and (as I found when I caught sight of her) of a blunter cast of features. Indeed, when I knew her better I began to think it was a Mercy she had any features at all, so very blank and high was the dead wall of her face. “Poor dear soul!” said this lady, with an abruptness of manner quite my sister's. “Nobody's enemy but his own!” “It would be much more commendable to be somebody else's enemy,” said the gentleman; “far more natural.” “Cousin Raymond,” observed another lady, “we are to love our neighbor.” “Sarah Pocket,” returned Cousin Raymond, “if a man is not his own neighbor, who is?” Miss Pocket laughed, and Camilla laughed and said (checking a yawn), “The idea!” But I thought they seemed to think it rather a good idea too. The other lady, who had not spoken yet, said gravely and emphatically, “Very true!” “Poor soul!” Camilla presently went on (I knew they had all been looking at me in the mean time), “he is so very strange! Would anyone believe that when Tom's wife died, he actually could not be induced to see the importance of the children's having the deepest of trimmings to their mourning? 'Good Lord!' says he, 'Camilla, what can it signify so long as the poor bereaved little things are in black?' So like Matthew! The idea!” “Good points in him, good points in him,” said Cousin Raymond; “Heaven forbid I should deny good points in him; but he never had, and he never will have, any sense of the proprieties.” “You know I was obliged,” said Camilla,--“I was obliged to be firm. I said, 'It WILL NOT DO, for the credit of the family.' I told him that, without deep trimmings, the family was disgraced. I cried about it from breakfast till dinner. I injured my digestion. And at last he flung out in his violent way, and said, with a D, 'Then do as you like.' Thank Goodness it will always be a consolation to me to know that I instantly went out in a pouring rain and bought the things.” “He paid for them, did he not?” asked Estella. “It's not the question, my dear child, who paid for them,” returned Camilla. “I bought them. And I shall often think of that with peace, when I wake up in the night.” The ringing of a distant bell, combined with the echoing of some cry or call along the passage by which I had come, interrupted the conversation and caused Estella to say to me, “Now, boy!” On my turning round, they all looked at me with the utmost contempt, and, as I went out, I heard Sarah Pocket say, “Well I am sure! What next!” and Camilla add, with indignation, “Was there ever such a fancy! The i-de-a!” As we were going with our candle along the dark passage, Estella stopped all of a sudden, and, facing round, said in her taunting manner, with her face quite close to mine,-- “Well?” “Well, miss?” I answered, almost falling over her and checking myself. She stood looking at me, and, of course, I stood looking at her. “Am I pretty?” “Yes; I think you are very pretty.” “Am I insulting?” “Not so much so as you were last time,” said I. “Not so much so?” “No.” She fired when she asked the last question, and she slapped my face with such force as she had, when I answered it. “Now?” said she. “You little coarse monster, what do you think of me now?” “I shall not tell you.” “Because you are going to tell upstairs. Is that it?” “No,” said I, “that's not it.” “Why don't you cry again, you little wretch?” “Because I'll never cry for you again,” said I. Which was, I suppose, as false a declaration as ever was made; for I was inwardly crying for her then, and I know what I know of the pain she cost me afterwards. We went on our way upstairs after this episode; and, as we were going up, we met a gentleman groping his way down. “Whom have we here?” asked the gentleman, stopping and looking at me. “A boy,” said Estella. He was a burly man of an exceedingly dark complexion, with an exceedingly large head, and a corresponding large hand. He took my chin in his large hand and turned up my face to have a look at me by the light of the candle. He was prematurely bald on the top of his head, and had bushy black eyebrows that wouldn't lie down but stood up bristling. His eyes were set very deep in his head, and were disagreeably sharp and suspicious. He had a large watch-chain, and strong black dots where his beard and whiskers would have been if he had let them. He was nothing to me, and I could have had no foresight then, that he ever would be anything to me, but it happened that I had this opportunity of observing him well. “Boy of the neighborhood? Hey?” said he. “Yes, sir,” said I. “How do you come here?” “Miss Havisham sent for me, sir,” I explained. “Well! Behave yourself. I have a pretty large experience of boys, and you're a bad set of fellows. Now mind!” said he, biting the side of his great forefinger as he frowned at me, “you behave yourself!” With those words, he released me--which I was glad of, for his hand smelt of scented soap--and went his way downstairs. I wondered whether he could be a doctor; but no, I thought; he couldn't be a doctor, or he would have a quieter and more persuasive manner. There was not much time to consider the subject, for we were soon in Miss Havisham's room, where she and everything else were just as I had left them. Estella left me standing near the door, and I stood there until Miss Havisham cast her eyes upon me from the dressing-table. “So!” she said, without being startled or surprised: “the days have worn away, have they?” “Yes, ma'am. To-day is--” “There, there, there!” with the impatient movement of her fingers. “I don't want to know. Are you ready to play?” I was obliged to answer in some confusion, “I don't think I am, ma'am.” “Not at cards again?” she demanded, with a searching look. “Yes, ma'am; I could do that, if I was wanted.” “Since this house strikes you old and grave, boy,” said Miss Havisham, impatiently, “and you are unwilling to play, are you willing to work?” I could answer this inquiry with a better heart than I had been able to find for the other question, and I said I was quite willing. “Then go into that opposite room,” said she, pointing at the door behind me with her withered hand, “and wait there till I come.” I crossed the staircase landing, and entered the room she indicated. From that room, too, the daylight was completely excluded, and it had an airless smell that was oppressive. A fire had been lately kindled in the damp old-fashioned grate, and it was more disposed to go out than to burn up, and the reluctant smoke which hung in the room seemed colder than the clearer air,--like our own marsh mist. Certain wintry branches of candles on the high chimney-piece faintly lighted the chamber; or it would be more expressive to say, faintly troubled its darkness. It was spacious, and I dare say had once been handsome, but every discernible thing in it was covered with dust and mould, and dropping to pieces. The most prominent object was a long table with a tablecloth spread on it, as if a feast had been in preparation when the house and the clocks all stopped together. An epergne or centre-piece of some kind was in the middle of this cloth; it was so heavily overhung with cobwebs that its form was quite undistinguishable; and, as I looked along the yellow expanse out of which I remember its seeming to grow, like a black fungus, I saw speckle-legged spiders with blotchy bodies running home to it, and running out from it, as if some circumstances of the greatest public importance had just transpired in the spider community. I heard the mice too, rattling behind the panels, as if the same occurrence were important to their interests. But the black beetles took no notice of the agitation, and groped about the hearth in a ponderous elderly way, as if they were short-sighted and hard of hearing, and not on terms with one another. These crawling things had fascinated my attention, and I was watching them from a distance, when Miss Havisham laid a hand upon my shoulder. In her other hand she had a crutch-headed stick on which she leaned, and she looked like the Witch of the place. “This,” said she, pointing to the long table with her stick, “is where I will be laid when I am dead. They shall come and look at me here.” With some vague misgiving that she might get upon the table then and there and die at once, the complete realization of the ghastly waxwork at the Fair, I shrank under her touch. “What do you think that is?” she asked me, again pointing with her stick; “that, where those cobwebs are?” “I can't guess what it is, ma'am.” “It's a great cake. A bride-cake. Mine!” She looked all round the room in a glaring manner, and then said, leaning on me while her hand twitched my shoulder, “Come, come, come! Walk me, walk me!” I made out from this, that the work I had to do, was to walk Miss Havisham round and round the room. Accordingly, I started at once, and she leaned upon my shoulder, and we went away at a pace that might have been an imitation (founded on my first impulse under that roof) of Mr. Pumblechook's chaise-cart. She was not physically strong, and after a little time said, “Slower!” Still, we went at an impatient fitful speed, and as we went, she twitched the hand upon my shoulder, and worked her mouth, and led me to believe that we were going fast because her thoughts went fast. After a while she said, “Call Estella!” so I went out on the landing and roared that name as I had done on the previous occasion. When her light appeared, I returned to Miss Havisham, and we started away again round and round the room. If only Estella had come to be a spectator of our proceedings, I should have felt sufficiently discontented; but as she brought with her the three ladies and the gentleman whom I had seen below, I didn't know what to do. In my politeness, I would have stopped; but Miss Havisham twitched my shoulder, and we posted on,--with a shame-faced consciousness on my part that they would think it was all my doing. “Dear Miss Havisham,” said Miss Sarah Pocket. “How well you look!” “I do not,” returned Miss Havisham. “I am yellow skin and bone.” Camilla brightened when Miss Pocket met with this rebuff; and she murmured, as she plaintively contemplated Miss Havisham, “Poor dear soul! Certainly not to be expected to look well, poor thing. The idea!” “And how are you?” said Miss Havisham to Camilla. As we were close to Camilla then, I would have stopped as a matter of course, only Miss Havisham wouldn't stop. We swept on, and I felt that I was highly obnoxious to Camilla. “Thank you, Miss Havisham,” she returned, “I am as well as can be expected.” “Why, what's the matter with you?” asked Miss Havisham, with exceeding sharpness. “Nothing worth mentioning,” replied Camilla. “I don't wish to make a display of my feelings, but I have habitually thought of you more in the night than I am quite equal to.” “Then don't think of me,” retorted Miss Havisham. “Very easily said!” remarked Camilla, amiably repressing a sob, while a hitch came into her upper lip, and her tears overflowed. “Raymond is a witness what ginger and sal volatile I am obliged to take in the night. Raymond is a witness what nervous jerkings I have in my legs. Chokings and nervous jerkings, however, are nothing new to me when I think with anxiety of those I love. If I could be less affectionate and sensitive, I should have a better digestion and an iron set of nerves. I am sure I wish it could be so. But as to not thinking of you in the night--The idea!” Here, a burst of tears. The Raymond referred to, I understood to be the gentleman present, and him I understood to be Mr. Camilla. He came to the rescue at this point, and said in a consolatory and complimentary voice, “Camilla, my dear, it is well known that your family feelings are gradually undermining you to the extent of making one of your legs shorter than the other.” “I am not aware,” observed the grave lady whose voice I had heard but once, “that to think of any person is to make a great claim upon that person, my dear.” Miss Sarah Pocket, whom I now saw to be a little dry, brown, corrugated old woman, with a small face that might have been made of walnut-shells, and a large mouth like a cat's without the whiskers, supported this position by saying, “No, indeed, my dear. Hem!” “Thinking is easy enough,” said the grave lady. “What is easier, you know?” assented Miss Sarah Pocket. “Oh, yes, yes!” cried Camilla, whose fermenting feelings appeared to rise from her legs to her bosom. “It's all very true! It's a weakness to be so affectionate, but I can't help it. No doubt my health would be much better if it was otherwise, still I wouldn't change my disposition if I could. It's the cause of much suffering, but it's a consolation to know I posses it, when I wake up in the night.” Here another burst of feeling. Miss Havisham and I had never stopped all this time, but kept going round and round the room; now brushing against the skirts of the visitors, now giving them the whole length of the dismal chamber. “There's Matthew!” said Camilla. “Never mixing with any natural ties, never coming here to see how Miss Havisham is! I have taken to the sofa with my staylace cut, and have lain there hours insensible, with my head over the side, and my hair all down, and my feet I don't know where--” (“Much higher than your head, my love,” said Mr. Camilla.) “I have gone off into that state, hours and hours, on account of Matthew's strange and inexplicable conduct, and nobody has thanked me.” “Really I must say I should think not!” interposed the grave lady. “You see, my dear,” added Miss Sarah Pocket (a blandly vicious personage), “the question to put to yourself is, who did you expect to thank you, my love?” “Without expecting any thanks, or anything of the sort,” resumed Camilla, “I have remained in that state, hours and hours, and Raymond is a witness of the extent to which I have choked, and what the total inefficacy of ginger has been, and I have been heard at the piano-forte tuner's across the street, where the poor mistaken children have even supposed it to be pigeons cooing at a distance,--and now to be told--” Here Camilla put her hand to her throat, and began to be quite chemical as to the formation of new combinations there. When this same Matthew was mentioned, Miss Havisham stopped me and herself, and stood looking at the speaker. This change had a great influence in bringing Camilla's chemistry to a sudden end. “Matthew will come and see me at last,” said Miss Havisham, sternly, “when I am laid on that table. That will be his place,--there,” striking the table with her stick, “at my head! And yours will be there! And your husband's there! And Sarah Pocket's there! And Georgiana's there! Now you all know where to take your stations when you come to feast upon me. And now go!” At the mention of each name, she had struck the table with her stick in a new place. She now said, “Walk me, walk me!” and we went on again. “I suppose there's nothing to be done,” exclaimed Camilla, “but comply and depart. It's something to have seen the object of one's love and duty for even so short a time. I shall think of it with a melancholy satisfaction when I wake up in the night. I wish Matthew could have that comfort, but he sets it at defiance. I am determined not to make a display of my feelings, but it's very hard to be told one wants to feast on one's relations,--as if one was a Giant,--and to be told to go. The bare idea!” Mr. Camilla interposing, as Mrs. Camilla laid her hand upon her heaving bosom, that lady assumed an unnatural fortitude of manner which I supposed to be expressive of an intention to drop and choke when out of view, and kissing her hand to Miss Havisham, was escorted forth. Sarah Pocket and Georgiana contended who should remain last; but Sarah was too knowing to be outdone, and ambled round Georgiana with that artful slipperiness that the latter was obliged to take precedence. Sarah Pocket then made her separate effect of departing with, “Bless you, Miss Havisham dear!” and with a smile of forgiving pity on her walnut-shell countenance for the weaknesses of the rest. While Estella was away lighting them down, Miss Havisham still walked with her hand on my shoulder, but more and more slowly. At last she stopped before the fire, and said, after muttering and looking at it some seconds,-- “This is my birthday, Pip.” I was going to wish her many happy returns, when she lifted her stick. “I don't suffer it to be spoken of. I don't suffer those who were here just now, or any one to speak of it. They come here on the day, but they dare not refer to it.” Of course I made no further effort to refer to it. “On this day of the year, long before you were born, this heap of decay,” stabbing with her crutched stick at the pile of cobwebs on the table, but not touching it, “was brought here. It and I have worn away together. The mice have gnawed at it, and sharper teeth than teeth of mice have gnawed at me.” She held the head of her stick against her heart as she stood looking at the table; she in her once white dress, all yellow and withered; the once white cloth all yellow and withered; everything around in a state to crumble under a touch. “When the ruin is complete,” said she, with a ghastly look, “and when they lay me dead, in my bride's dress on the bride's table,--which shall be done, and which will be the finished curse upon him,--so much the better if it is done on this day!” She stood looking at the table as if she stood looking at her own figure lying there. I remained quiet. Estella returned, and she too remained quiet. It seemed to me that we continued thus for a long time. In the heavy air of the room, and the heavy darkness that brooded in its remoter corners, I even had an alarming fancy that Estella and I might presently begin to decay. At length, not coming out of her distraught state by degrees, but in an instant, Miss Havisham said, “Let me see you two play cards; why have you not begun?” With that, we returned to her room, and sat down as before; I was beggared, as before; and again, as before, Miss Havisham watched us all the time, directed my attention to Estella's beauty, and made me notice it the more by trying her jewels on Estella's breast and hair. Estella, for her part, likewise treated me as before, except that she did not condescend to speak. When we had played some half-dozen games, a day was appointed for my return, and I was taken down into the yard to be fed in the former dog-like manner. There, too, I was again left to wander about as I liked. It is not much to the purpose whether a gate in that garden wall which I had scrambled up to peep over on the last occasion was, on that last occasion, open or shut. Enough that I saw no gate then, and that I saw one now. As it stood open, and as I knew that Estella had let the visitors out,--for she had returned with the keys in her hand,--I strolled into the garden, and strolled all over it. It was quite a wilderness, and there were old melon-frames and cucumber-frames in it, which seemed in their decline to have produced a spontaneous growth of weak attempts at pieces of old hats and boots, with now and then a weedy offshoot into the likeness of a battered saucepan. When I had exhausted the garden and a greenhouse with nothing in it but a fallen-down grape-vine and some bottles, I found myself in the dismal corner upon which I had looked out of the window. Never questioning for a moment that the house was now empty, I looked in at another window, and found myself, to my great surprise, exchanging a broad stare with a pale young gentleman with red eyelids and light hair. This pale young gentleman quickly disappeared, and reappeared beside me. He had been at his books when I had found myself staring at him, and I now saw that he was inky. “Halloa!” said he, “young fellow!” Halloa being a general observation which I had usually observed to be best answered by itself, I said, “Halloa!” politely omitting young fellow. “Who let you in?” said he. “Miss Estella.” “Who gave you leave to prowl about?” “Miss Estella.” “Come and fight,” said the pale young gentleman. What could I do but follow him? I have often asked myself the question since; but what else could I do? His manner was so final, and I was so astonished, that I followed where he led, as if I had been under a spell. “Stop a minute, though,” he said, wheeling round before we had gone many paces. “I ought to give you a reason for fighting, too. There it is!” In a most irritating manner he instantly slapped his hands against one another, daintily flung one of his legs up behind him, pulled my hair, slapped his hands again, dipped his head, and butted it into my stomach. The bull-like proceeding last mentioned, besides that it was unquestionably to be regarded in the light of a liberty, was particularly disagreeable just after bread and meat. I therefore hit out at him and was going to hit out again, when he said, “Aha! Would you?” and began dancing backwards and forwards in a manner quite unparalleled within my limited experience. “Laws of the game!” said he. Here, he skipped from his left leg on to his right. “Regular rules!” Here, he skipped from his right leg on to his left. “Come to the ground, and go through the preliminaries!” Here, he dodged backwards and forwards, and did all sorts of things while I looked helplessly at him. I was secretly afraid of him when I saw him so dexterous; but I felt morally and physically convinced that his light head of hair could have had no business in the pit of my stomach, and that I had a right to consider it irrelevant when so obtruded on my attention. Therefore, I followed him without a word, to a retired nook of the garden, formed by the junction of two walls and screened by some rubbish. On his asking me if I was satisfied with the ground, and on my replying Yes, he begged my leave to absent himself for a moment, and quickly returned with a bottle of water and a sponge dipped in vinegar. “Available for both,” he said, placing these against the wall. And then fell to pulling off, not only his jacket and waistcoat, but his shirt too, in a manner at once light-hearted, business-like, and bloodthirsty. Although he did not look very healthy,--having pimples on his face, and a breaking out at his mouth,--these dreadful preparations quite appalled me. I judged him to be about my own age, but he was much taller, and he had a way of spinning himself about that was full of appearance. For the rest, he was a young gentleman in a gray suit (when not denuded for battle), with his elbows, knees, wrists, and heels considerably in advance of the rest of him as to development. My heart failed me when I saw him squaring at me with every demonstration of mechanical nicety, and eyeing my anatomy as if he were minutely choosing his bone. I never have been so surprised in my life, as I was when I let out the first blow, and saw him lying on his back, looking up at me with a bloody nose and his face exceedingly fore-shortened. But, he was on his feet directly, and after sponging himself with a great show of dexterity began squaring again. The second greatest surprise I have ever had in my life was seeing him on his back again, looking up at me out of a black eye. His spirit inspired me with great respect. He seemed to have no strength, and he never once hit me hard, and he was always knocked down; but he would be up again in a moment, sponging himself or drinking out of the water-bottle, with the greatest satisfaction in seconding himself according to form, and then came at me with an air and a show that made me believe he really was going to do for me at last. He got heavily bruised, for I am sorry to record that the more I hit him, the harder I hit him; but he came up again and again and again, until at last he got a bad fall with the back of his head against the wall. Even after that crisis in our affairs, he got up and turned round and round confusedly a few times, not knowing where I was; but finally went on his knees to his sponge and threw it up: at the same time panting out, “That means you have won.” He seemed so brave and innocent, that although I had not proposed the contest, I felt but a gloomy satisfaction in my victory. Indeed, I go so far as to hope that I regarded myself while dressing as a species of savage young wolf or other wild beast. However, I got dressed, darkly wiping my sanguinary face at intervals, and I said, “Can I help you?” and he said “No thankee,” and I said “Good afternoon,” and he said “Same to you.” When I got into the courtyard, I found Estella waiting with the keys. But she neither asked me where I had been, nor why I had kept her waiting; and there was a bright flush upon her face, as though something had happened to delight her. Instead of going straight to the gate, too, she stepped back into the passage, and beckoned me. “Come here! You may kiss me, if you like.” I kissed her cheek as she turned it to me. I think I would have gone through a great deal to kiss her cheek. But I felt that the kiss was given to the coarse common boy as a piece of money might have been, and that it was worth nothing. What with the birthday visitors, and what with the cards, and what with the fight, my stay had lasted so long, that when I neared home the light on the spit of sand off the point on the marshes was gleaming against a black night-sky, and Joe's furnace was flinging a path of fire across the road. Chapter XII My mind grew very uneasy on the subject of the pale young gentleman. The more I thought of the fight, and recalled the pale young gentleman on his back in various stages of puffy and incrimsoned countenance, the more certain it appeared that something would be done to me. I felt that the pale young gentleman's blood was on my head, and that the Law would avenge it. Without having any definite idea of the penalties I had incurred, it was clear to me that village boys could not go stalking about the country, ravaging the houses of gentlefolks and pitching into the studious youth of England, without laying themselves open to severe punishment. For some days, I even kept close at home, and looked out at the kitchen door with the greatest caution and trepidation before going on an errand, lest the officers of the County Jail should pounce upon me. The pale young gentleman's nose had stained my trousers, and I tried to wash out that evidence of my guilt in the dead of night. I had cut my knuckles against the pale young gentleman's teeth, and I twisted my imagination into a thousand tangles, as I devised incredible ways of accounting for that damnatory circumstance when I should be haled before the Judges. When the day came round for my return to the scene of the deed of violence, my terrors reached their height. Whether myrmidons of Justice, specially sent down from London, would be lying in ambush behind the gate;--whether Miss Havisham, preferring to take personal vengeance for an outrage done to her house, might rise in those grave-clothes of hers, draw a pistol, and shoot me dead:--whether suborned boys--a numerous band of mercenaries--might be engaged to fall upon me in the brewery, and cuff me until I was no more;--it was high testimony to my confidence in the spirit of the pale young gentleman, that I never imagined him accessory to these retaliations; they always came into my mind as the acts of injudicious relatives of his, goaded on by the state of his visage and an indignant sympathy with the family features. However, go to Miss Havisham's I must, and go I did. And behold! nothing came of the late struggle. It was not alluded to in any way, and no pale young gentleman was to be discovered on the premises. I found the same gate open, and I explored the garden, and even looked in at the windows of the detached house; but my view was suddenly stopped by the closed shutters within, and all was lifeless. Only in the corner where the combat had taken place could I detect any evidence of the young gentleman's existence. There were traces of his gore in that spot, and I covered them with garden-mould from the eye of man. On the broad landing between Miss Havisham's own room and that other room in which the long table was laid out, I saw a garden-chair,--a light chair on wheels, that you pushed from behind. It had been placed there since my last visit, and I entered, that same day, on a regular occupation of pushing Miss Havisham in this chair (when she was tired of walking with her hand upon my shoulder) round her own room, and across the landing, and round the other room. Over and over and over again, we would make these journeys, and sometimes they would last as long as three hours at a stretch. I insensibly fall into a general mention of these journeys as numerous, because it was at once settled that I should return every alternate day at noon for these purposes, and because I am now going to sum up a period of at least eight or ten months. As we began to be more used to one another, Miss Havisham talked more to me, and asked me such questions as what had I learnt and what was I going to be? I told her I was going to be apprenticed to Joe, I believed; and I enlarged upon my knowing nothing and wanting to know everything, in the hope that she might offer some help towards that desirable end. But she did not; on the contrary, she seemed to prefer my being ignorant. Neither did she ever give me any money,--or anything but my daily dinner,--nor ever stipulate that I should be paid for my services. Estella was always about, and always let me in and out, but never told me I might kiss her again. Sometimes, she would coldly tolerate me; sometimes, she would condescend to me; sometimes, she would be quite familiar with me; sometimes, she would tell me energetically that she hated me. Miss Havisham would often ask me in a whisper, or when we were alone, “Does she grow prettier and prettier, Pip?” And when I said yes (for indeed she did), would seem to enjoy it greedily. Also, when we played at cards Miss Havisham would look on, with a miserly relish of Estella's moods, whatever they were. And sometimes, when her moods were so many and so contradictory of one another that I was puzzled what to say or do, Miss Havisham would embrace her with lavish fondness, murmuring something in her ear that sounded like “Break their hearts my pride and hope, break their hearts and have no mercy!” There was a song Joe used to hum fragments of at the forge, of which the burden was Old Clem. This was not a very ceremonious way of rendering homage to a patron saint, but I believe Old Clem stood in that relation towards smiths. It was a song that imitated the measure of beating upon iron, and was a mere lyrical excuse for the introduction of Old Clem's respected name. Thus, you were to hammer boys round--Old Clem! With a thump and a sound--Old Clem! Beat it out, beat it out--Old Clem! With a clink for the stout--Old Clem! Blow the fire, blow the fire--Old Clem! Roaring dryer, soaring higher--Old Clem! One day soon after the appearance of the chair, Miss Havisham suddenly saying to me, with the impatient movement of her fingers, “There, there, there! Sing!” I was surprised into crooning this ditty as I pushed her over the floor. It happened so to catch her fancy that she took it up in a low brooding voice as if she were singing in her sleep. After that, it became customary with us to have it as we moved about, and Estella would often join in; though the whole strain was so subdued, even when there were three of us, that it made less noise in the grim old house than the lightest breath of wind. What could I become with these surroundings? How could my character fail to be influenced by them? Is it to be wondered at if my thoughts were dazed, as my eyes were, when I came out into the natural light from the misty yellow rooms? Perhaps I might have told Joe about the pale young gentleman, if I had not previously been betrayed into those enormous inventions to which I had confessed. Under the circumstances, I felt that Joe could hardly fail to discern in the pale young gentleman, an appropriate passenger to be put into the black velvet coach; therefore, I said nothing of him. Besides, that shrinking from having Miss Havisham and Estella discussed, which had come upon me in the beginning, grew much more potent as time went on. I reposed complete confidence in no one but Biddy; but I told poor Biddy everything. Why it came natural to me to do so, and why Biddy had a deep concern in everything I told her, I did not know then, though I think I know now. Meanwhile, councils went on in the kitchen at home, fraught with almost insupportable aggravation to my exasperated spirit. That ass, Pumblechook, used often to come over of a night for the purpose of discussing my prospects with my sister; and I really do believe (to this hour with less penitence than I ought to feel), that if these hands could have taken a linchpin out of his chaise-cart, they would have done it. The miserable man was a man of that confined stolidity of mind, that he could not discuss my prospects without having me before him,--as it were, to operate upon,--and he would drag me up from my stool (usually by the collar) where I was quiet in a corner, and, putting me before the fire as if I were going to be cooked, would begin by saying, “Now, Mum, here is this boy! Here is this boy which you brought up by hand. Hold up your head, boy, and be forever grateful unto them which so did do. Now, Mum, with respections to this boy!” And then he would rumple my hair the wrong way,--which from my earliest remembrance, as already hinted, I have in my soul denied the right of any fellow-creature to do,--and would hold me before him by the sleeve,--a spectacle of imbecility only to be equalled by himself. Then, he and my sister would pair off in such nonsensical speculations about Miss Havisham, and about what she would do with me and for me, that I used to want--quite painfully--to burst into spiteful tears, fly at Pumblechook, and pummel him all over. In these dialogues, my sister spoke to me as if she were morally wrenching one of my teeth out at every reference; while Pumblechook himself, self-constituted my patron, would sit supervising me with a depreciatory eye, like the architect of my fortunes who thought himself engaged on a very unremunerative job. In these discussions, Joe bore no part. But he was often talked at, while they were in progress, by reason of Mrs. Joe's perceiving that he was not favorable to my being taken from the forge. I was fully old enough now to be apprenticed to Joe; and when Joe sat with the poker on his knees thoughtfully raking out the ashes between the lower bars, my sister would so distinctly construe that innocent action into opposition on his part, that she would dive at him, take the poker out of his hands, shake him, and put it away. There was a most irritating end to every one of these debates. All in a moment, with nothing to lead up to it, my sister would stop herself in a yawn, and catching sight of me as it were incidentally, would swoop upon me with, “Come! there's enough of you! You get along to bed; you've given trouble enough for one night, I hope!” As if I had besought them as a favor to bother my life out. We went on in this way for a long time, and it seemed likely that we should continue to go on in this way for a long time, when one day Miss Havisham stopped short as she and I were walking, she leaning on my shoulder; and said with some displeasure,-- “You are growing tall, Pip!” I thought it best to hint, through the medium of a meditative look, that this might be occasioned by circumstances over which I had no control. She said no more at the time; but she presently stopped and looked at me again; and presently again; and after that, looked frowning and moody. On the next day of my attendance, when our usual exercise was over, and I had landed her at her dressing-table, she stayed me with a movement of her impatient fingers:-- “Tell me the name again of that blacksmith of yours.” “Joe Gargery, ma'am.” “Meaning the master you were to be apprenticed to?” “Yes, Miss Havisham.” “You had better be apprenticed at once. Would Gargery come here with you, and bring your indentures, do you think?” I signified that I had no doubt he would take it as an honor to be asked. “Then let him come.” “At any particular time, Miss Havisham?” “There, there! I know nothing about times. Let him come soon, and come along with you.” When I got home at night, and delivered this message for Joe, my sister “went on the Rampage,” in a more alarming degree than at any previous period. She asked me and Joe whether we supposed she was door-mats under our feet, and how we dared to use her so, and what company we graciously thought she was fit for? When she had exhausted a torrent of such inquiries, she threw a candlestick at Joe, burst into a loud sobbing, got out the dustpan,--which was always a very bad sign,--put on her coarse apron, and began cleaning up to a terrible extent. Not satisfied with a dry cleaning, she took to a pail and scrubbing-brush, and cleaned us out of house and home, so that we stood shivering in the back-yard. It was ten o'clock at night before we ventured to creep in again, and then she asked Joe why he hadn't married a Negress Slave at once? Joe offered no answer, poor fellow, but stood feeling his whisker and looking dejectedly at me, as if he thought it really might have been a better speculation. Chapter XIII It was a trial to my feelings, on the next day but one, to see Joe arraying himself in his Sunday clothes to accompany me to Miss Havisham's. However, as he thought his court-suit necessary to the occasion, it was not for me to tell him that he looked far better in his working-dress; the rather, because I knew he made himself so dreadfully uncomfortable, entirely on my account, and that it was for me he pulled up his shirt-collar so very high behind, that it made the hair on the crown of his head stand up like a tuft of feathers. At breakfast-time my sister declared her intention of going to town with us, and being left at Uncle Pumblechook's and called for “when we had done with our fine ladies”--a way of putting the case, from which Joe appeared inclined to augur the worst. The forge was shut up for the day, and Joe inscribed in chalk upon the door (as it was his custom to do on the very rare occasions when he was not at work) the monosyllable HOUT, accompanied by a sketch of an arrow supposed to be flying in the direction he had taken. We walked to town, my sister leading the way in a very large beaver bonnet, and carrying a basket like the Great Seal of England in plaited Straw, a pair of pattens, a spare shawl, and an umbrella, though it was a fine bright day. I am not quite clear whether these articles were carried penitentially or ostentatiously; but I rather think they were displayed as articles of property,--much as Cleopatra or any other sovereign lady on the Rampage might exhibit her wealth in a pageant or procession. When we came to Pumblechook's, my sister bounced in and left us. As it was almost noon, Joe and I held straight on to Miss Havisham's house. Estella opened the gate as usual, and, the moment she appeared, Joe took his hat off and stood weighing it by the brim in both his hands; as if he had some urgent reason in his mind for being particular to half a quarter of an ounce. Estella took no notice of either of us, but led us the way that I knew so well. I followed next to her, and Joe came last. When I looked back at Joe in the long passage, he was still weighing his hat with the greatest care, and was coming after us in long strides on the tips of his toes. Estella told me we were both to go in, so I took Joe by the coat-cuff and conducted him into Miss Havisham's presence. She was seated at her dressing-table, and looked round at us immediately. “Oh!” said she to Joe. “You are the husband of the sister of this boy?” I could hardly have imagined dear old Joe looking so unlike himself or so like some extraordinary bird; standing as he did speechless, with his tuft of feathers ruffled, and his mouth open as if he wanted a worm. “You are the husband,” repeated Miss Havisham, “of the sister of this boy?” It was very aggravating; but, throughout the interview, Joe persisted in addressing Me instead of Miss Havisham. “Which I meantersay, Pip,” Joe now observed in a manner that was at once expressive of forcible argumentation, strict confidence, and great politeness, “as I hup and married your sister, and I were at the time what you might call (if you was anyways inclined) a single man.” “Well!” said Miss Havisham. “And you have reared the boy, with the intention of taking him for your apprentice; is that so, Mr. Gargery?” “You know, Pip,” replied Joe, “as you and me were ever friends, and it were looked for'ard to betwixt us, as being calc'lated to lead to larks. Not but what, Pip, if you had ever made objections to the business,--such as its being open to black and sut, or such-like,--not but what they would have been attended to, don't you see?” “Has the boy,” said Miss Havisham, “ever made any objection? Does he like the trade?” “Which it is well beknown to yourself, Pip,” returned Joe, strengthening his former mixture of argumentation, confidence, and politeness, “that it were the wish of your own hart.” (I saw the idea suddenly break upon him that he would adapt his epitaph to the occasion, before he went on to say) “And there weren't no objection on your part, and Pip it were the great wish of your hart!” It was quite in vain for me to endeavor to make him sensible that he ought to speak to Miss Havisham. The more I made faces and gestures to him to do it, the more confidential, argumentative, and polite, he persisted in being to Me. “Have you brought his indentures with you?” asked Miss Havisham. “Well, Pip, you know,” replied Joe, as if that were a little unreasonable, “you yourself see me put 'em in my 'at, and therefore you know as they are here.” With which he took them out, and gave them, not to Miss Havisham, but to me. I am afraid I was ashamed of the dear good fellow,--I know I was ashamed of him,--when I saw that Estella stood at the back of Miss Havisham's chair, and that her eyes laughed mischievously. I took the indentures out of his hand and gave them to Miss Havisham. “You expected,” said Miss Havisham, as she looked them over, “no premium with the boy?” “Joe!” I remonstrated, for he made no reply at all. “Why don't you answer--” “Pip,” returned Joe, cutting me short as if he were hurt, “which I meantersay that were not a question requiring a answer betwixt yourself and me, and which you know the answer to be full well No. You know it to be No, Pip, and wherefore should I say it?” Miss Havisham glanced at him as if she understood what he really was better than I had thought possible, seeing what he was there; and took up a little bag from the table beside her. “Pip has earned a premium here,” she said, “and here it is. There are five-and-twenty guineas in this bag. Give it to your master, Pip.” As if he were absolutely out of his mind with the wonder awakened in him by her strange figure and the strange room, Joe, even at this pass, persisted in addressing me. “This is wery liberal on your part, Pip,” said Joe, “and it is as such received and grateful welcome, though never looked for, far nor near, nor nowheres. And now, old chap,” said Joe, conveying to me a sensation, first of burning and then of freezing, for I felt as if that familiar expression were applied to Miss Havisham,--“and now, old chap, may we do our duty! May you and me do our duty, both on us, by one and another, and by them which your liberal present--have-conweyed--to be--for the satisfaction of mind-of--them as never--” here Joe showed that he felt he had fallen into frightful difficulties, until he triumphantly rescued himself with the words, “and from myself far be it!” These words had such a round and convincing sound for him that he said them twice. “Good-bye, Pip!” said Miss Havisham. “Let them out, Estella.” “Am I to come again, Miss Havisham?” I asked. “No. Gargery is your master now. Gargery! One word!” Thus calling him back as I went out of the door, I heard her say to Joe in a distinct emphatic voice, “The boy has been a good boy here, and that is his reward. Of course, as an honest man, you will expect no other and no more.” How Joe got out of the room, I have never been able to determine; but I know that when he did get out he was steadily proceeding upstairs instead of coming down, and was deaf to all remonstrances until I went after him and laid hold of him. In another minute we were outside the gate, and it was locked, and Estella was gone. When we stood in the daylight alone again, Joe backed up against a wall, and said to me, “Astonishing!” And there he remained so long saying, “Astonishing” at intervals, so often, that I began to think his senses were never coming back. At length he prolonged his remark into “Pip, I do assure you this is as-TON-ishing!” and so, by degrees, became conversational and able to walk away. I have reason to think that Joe's intellects were brightened by the encounter they had passed through, and that on our way to Pumblechook's he invented a subtle and deep design. My reason is to be found in what took place in Mr. Pumblechook's parlor: where, on our presenting ourselves, my sister sat in conference with that detested seedsman. “Well?” cried my sister, addressing us both at once. “And what's happened to you? I wonder you condescend to come back to such poor society as this, I am sure I do!” “Miss Havisham,” said Joe, with a fixed look at me, like an effort of remembrance, “made it wery partick'ler that we should give her--were it compliments or respects, Pip?” “Compliments,” I said. “Which that were my own belief,” answered Joe; “her compliments to Mrs. J. Gargery--” “Much good they'll do me!” observed my sister; but rather gratified too. “And wishing,” pursued Joe, with another fixed look at me, like another effort of remembrance, “that the state of Miss Havisham's elth were sitch as would have--allowed, were it, Pip?” “Of her having the pleasure,” I added. “Of ladies' company,” said Joe. And drew a long breath. “Well!” cried my sister, with a mollified glance at Mr. Pumblechook. “She might have had the politeness to send that message at first, but it's better late than never. And what did she give young Rantipole here?” “She giv' him,” said Joe, “nothing.” Mrs. Joe was going to break out, but Joe went on. “What she giv',” said Joe, “she giv' to his friends. 'And by his friends,' were her explanation, 'I mean into the hands of his sister Mrs. J. Gargery.' Them were her words; 'Mrs. J. Gargery.' She mayn't have know'd,” added Joe, with an appearance of reflection, “whether it were Joe, or Jorge.” My sister looked at Pumblechook: who smoothed the elbows of his wooden arm-chair, and nodded at her and at the fire, as if he had known all about it beforehand. “And how much have you got?” asked my sister, laughing. Positively laughing! “What would present company say to ten pound?” demanded Joe. “They'd say,” returned my sister, curtly, “pretty well. Not too much, but pretty well.” “It's more than that, then,” said Joe. That fearful Impostor, Pumblechook, immediately nodded, and said, as he rubbed the arms of his chair, “It's more than that, Mum.” “Why, you don't mean to say--” began my sister. “Yes I do, Mum,” said Pumblechook; “but wait a bit. Go on, Joseph. Good in you! Go on!” “What would present company say,” proceeded Joe, “to twenty pound?” “Handsome would be the word,” returned my sister. “Well, then,” said Joe, “It's more than twenty pound.” That abject hypocrite, Pumblechook, nodded again, and said, with a patronizing laugh, “It's more than that, Mum. Good again! Follow her up, Joseph!” “Then to make an end of it,” said Joe, delightedly handing the bag to my sister; “it's five-and-twenty pound.” “It's five-and-twenty pound, Mum,” echoed that basest of swindlers, Pumblechook, rising to shake hands with her; “and it's no more than your merits (as I said when my opinion was asked), and I wish you joy of the money!” If the villain had stopped here, his case would have been sufficiently awful, but he blackened his guilt by proceeding to take me into custody, with a right of patronage that left all his former criminality far behind. “Now you see, Joseph and wife,” said Pumblechook, as he took me by the arm above the elbow, “I am one of them that always go right through with what they've begun. This boy must be bound, out of hand. That's my way. Bound out of hand.” “Goodness knows, Uncle Pumblechook,” said my sister (grasping the money), “we're deeply beholden to you.” “Never mind me, Mum,” returned that diabolical cornchandler. “A pleasure's a pleasure all the world over. But this boy, you know; we must have him bound. I said I'd see to it--to tell you the truth.” The Justices were sitting in the Town Hall near at hand, and we at once went over to have me bound apprentice to Joe in the Magisterial presence. I say we went over, but I was pushed over by Pumblechook, exactly as if I had that moment picked a pocket or fired a rick; indeed, it was the general impression in Court that I had been taken red-handed; for, as Pumblechook shoved me before him through the crowd, I heard some people say, “What's he done?” and others, “He's a young 'un, too, but looks bad, don't he?” One person of mild and benevolent aspect even gave me a tract ornamented with a woodcut of a malevolent young man fitted up with a perfect sausage-shop of fetters, and entitled TO BE READ IN MY CELL. The Hall was a queer place, I thought, with higher pews in it than a church,--and with people hanging over the pews looking on,--and with mighty Justices (one with a powdered head) leaning back in chairs, with folded arms, or taking snuff, or going to sleep, or writing, or reading the newspapers,--and with some shining black portraits on the walls, which my unartistic eye regarded as a composition of hardbake and sticking-plaster. Here, in a corner my indentures were duly signed and attested, and I was “bound”; Mr. Pumblechook holding me all the while as if we had looked in on our way to the scaffold, to have those little preliminaries disposed of. When we had come out again, and had got rid of the boys who had been put into great spirits by the expectation of seeing me publicly tortured, and who were much disappointed to find that my friends were merely rallying round me, we went back to Pumblechook's. And there my sister became so excited by the twenty-five guineas, that nothing would serve her but we must have a dinner out of that windfall at the Blue Boar, and that Pumblechook must go over in his chaise-cart, and bring the Hubbles and Mr. Wopsle. It was agreed to be done; and a most melancholy day I passed. For, it inscrutably appeared to stand to reason, in the minds of the whole company, that I was an excrescence on the entertainment. And to make it worse, they all asked me from time to time,--in short, whenever they had nothing else to do,--why I didn't enjoy myself? And what could I possibly do then, but say I was enjoying myself,--when I wasn't! However, they were grown up and had their own way, and they made the most of it. That swindling Pumblechook, exalted into the beneficent contriver of the whole occasion, actually took the top of the table; and, when he addressed them on the subject of my being bound, and had fiendishly congratulated them on my being liable to imprisonment if I played at cards, drank strong liquors, kept late hours or bad company, or indulged in other vagaries which the form of my indentures appeared to contemplate as next to inevitable, he placed me standing on a chair beside him to illustrate his remarks. My only other remembrances of the great festival are, That they wouldn't let me go to sleep, but whenever they saw me dropping off, woke me up and told me to enjoy myself. That, rather late in the evening Mr. Wopsle gave us Collins's ode, and threw his bloodstained sword in thunder down, with such effect, that a waiter came in and said, “The Commercials underneath sent up their compliments, and it wasn't the Tumblers' Arms.” That, they were all in excellent spirits on the road home, and sang, O Lady Fair! Mr. Wopsle taking the bass, and asserting with a tremendously strong voice (in reply to the inquisitive bore who leads that piece of music in a most impertinent manner, by wanting to know all about everybody's private affairs) that he was the man with his white locks flowing, and that he was upon the whole the weakest pilgrim going. Finally, I remember that when I got into my little bedroom, I was truly wretched, and had a strong conviction on me that I should never like Joe's trade. I had liked it once, but once was not now. Chapter XIV It is a most miserable thing to feel ashamed of home. There may be black ingratitude in the thing, and the punishment may be retributive and well deserved; but that it is a miserable thing, I can testify. Home had never been a very pleasant place to me, because of my sister's temper. But, Joe had sanctified it, and I had believed in it. I had believed in the best parlor as a most elegant saloon; I had believed in the front door, as a mysterious portal of the Temple of State whose solemn opening was attended with a sacrifice of roast fowls; I had believed in the kitchen as a chaste though not magnificent apartment; I had believed in the forge as the glowing road to manhood and independence. Within a single year all this was changed. Now it was all coarse and common, and I would not have had Miss Havisham and Estella see it on any account. How much of my ungracious condition of mind may have been my own fault, how much Miss Havisham's, how much my sister's, is now of no moment to me or to any one. The change was made in me; the thing was done. Well or ill done, excusably or inexcusably, it was done. Once, it had seemed to me that when I should at last roll up my shirt-sleeves and go into the forge, Joe's 'prentice, I should be distinguished and happy. Now the reality was in my hold, I only felt that I was dusty with the dust of small-coal, and that I had a weight upon my daily remembrance to which the anvil was a feather. There have been occasions in my later life (I suppose as in most lives) when I have felt for a time as if a thick curtain had fallen on all its interest and romance, to shut me out from anything save dull endurance any more. Never has that curtain dropped so heavy and blank, as when my way in life lay stretched out straight before me through the newly entered road of apprenticeship to Joe. I remember that at a later period of my “time,” I used to stand about the churchyard on Sunday evenings when night was falling, comparing my own perspective with the windy marsh view, and making out some likeness between them by thinking how flat and low both were, and how on both there came an unknown way and a dark mist and then the sea. I was quite as dejected on the first working-day of my apprenticeship as in that after-time; but I am glad to know that I never breathed a murmur to Joe while my indentures lasted. It is about the only thing I am glad to know of myself in that connection. For, though it includes what I proceed to add, all the merit of what I proceed to add was Joe's. It was not because I was faithful, but because Joe was faithful, that I never ran away and went for a soldier or a sailor. It was not because I had a strong sense of the virtue of industry, but because Joe had a strong sense of the virtue of industry, that I worked with tolerable zeal against the grain. It is not possible to know how far the influence of any amiable honest-hearted duty-doing man flies out into the world; but it is very possible to know how it has touched one's self in going by, and I know right well that any good that intermixed itself with my apprenticeship came of plain contented Joe, and not of restlessly aspiring discontented me. What I wanted, who can say? How can I say, when I never knew? What I dreaded was, that in some unlucky hour I, being at my grimiest and commonest, should lift up my eyes and see Estella looking in at one of the wooden windows of the forge. I was haunted by the fear that she would, sooner or later, find me out, with a black face and hands, doing the coarsest part of my work, and would exult over me and despise me. Often after dark, when I was pulling the bellows for Joe, and we were singing Old Clem, and when the thought how we used to sing it at Miss Havisham's would seem to show me Estella's face in the fire, with her pretty hair fluttering in the wind and her eyes scorning me,--often at such a time I would look towards those panels of black night in the wall which the wooden windows then were, and would fancy that I saw her just drawing her face away, and would believe that she had come at last. After that, when we went into supper, the place and the meal would have a more homely look than ever, and I would feel more ashamed of home than ever, in my own ungracious breast. Chapter XV As I was getting too big for Mr. Wopsle's great-aunt's room, my education under that preposterous female terminated. Not, however, until Biddy had imparted to me everything she knew, from the little catalogue of prices, to a comic song she had once bought for a half-penny. Although the only coherent part of the latter piece of literature were the opening lines. When I went to Lunnon town sirs, Too rul loo rul Too rul loo rul Wasn't I done very brown sirs? Too rul loo rul Too rul loo rul --still, in my desire to be wiser, I got this composition by heart with the utmost gravity; nor do I recollect that I questioned its merit, except that I thought (as I still do) the amount of Too rul somewhat in excess of the poetry. In my hunger for information, I made proposals to Mr. Wopsle to bestow some intellectual crumbs upon me, with which he kindly complied. As it turned out, however, that he only wanted me for a dramatic lay-figure, to be contradicted and embraced and wept over and bullied and clutched and stabbed and knocked about in a variety of ways, I soon declined that course of instruction; though not until Mr. Wopsle in his poetic fury had severely mauled me. Whatever I acquired, I tried to impart to Joe. This statement sounds so well, that I cannot in my conscience let it pass unexplained. I wanted to make Joe less ignorant and common, that he might be worthier of my society and less open to Estella's reproach. The old Battery out on the marshes was our place of study, and a broken slate and a short piece of slate-pencil were our educational implements: to which Joe always added a pipe of tobacco. I never knew Joe to remember anything from one Sunday to another, or to acquire, under my tuition, any piece of information whatever. Yet he would smoke his pipe at the Battery with a far more sagacious air than anywhere else,--even with a learned air,--as if he considered himself to be advancing immensely. Dear fellow, I hope he did. It was pleasant and quiet, out there with the sails on the river passing beyond the earthwork, and sometimes, when the tide was low, looking as if they belonged to sunken ships that were still sailing on at the bottom of the water. Whenever I watched the vessels standing out to sea with their white sails spread, I somehow thought of Miss Havisham and Estella; and whenever the light struck aslant, afar off, upon a cloud or sail or green hillside or water-line, it was just the same.--Miss Havisham and Estella and the strange house and the strange life appeared to have something to do with everything that was picturesque. One Sunday when Joe, greatly enjoying his pipe, had so plumed himself on being “most awful dull,” that I had given him up for the day, I lay on the earthwork for some time with my chin on my hand, descrying traces of Miss Havisham and Estella all over the prospect, in the sky and in the water, until at last I resolved to mention a thought concerning them that had been much in my head. “Joe,” said I; “don't you think I ought to make Miss Havisham a visit?” “Well, Pip,” returned Joe, slowly considering. “What for?” “What for, Joe? What is any visit made for?” “There is some wisits p'r'aps,” said Joe, “as for ever remains open to the question, Pip. But in regard to wisiting Miss Havisham. She might think you wanted something,--expected something of her.” “Don't you think I might say that I did not, Joe?” “You might, old chap,” said Joe. “And she might credit it. Similarly she mightn't.” Joe felt, as I did, that he had made a point there, and he pulled hard at his pipe to keep himself from weakening it by repetition. “You see, Pip,” Joe pursued, as soon as he was past that danger, “Miss Havisham done the handsome thing by you. When Miss Havisham done the handsome thing by you, she called me back to say to me as that were all.” “Yes, Joe. I heard her.” “ALL,” Joe repeated, very emphatically. “Yes, Joe. I tell you, I heard her.” “Which I meantersay, Pip, it might be that her meaning were,--Make a end on it!--As you was!--Me to the North, and you to the South!--Keep in sunders!” I had thought of that too, and it was very far from comforting to me to find that he had thought of it; for it seemed to render it more probable. “But, Joe.” “Yes, old chap.” “Here am I, getting on in the first year of my time, and, since the day of my being bound, I have never thanked Miss Havisham, or asked after her, or shown that I remember her.” “That's true, Pip; and unless you was to turn her out a set of shoes all four round,--and which I meantersay as even a set of shoes all four round might not be acceptable as a present, in a total wacancy of hoofs--” “I don't mean that sort of remembrance, Joe; I don't mean a present.” But Joe had got the idea of a present in his head and must harp upon it. “Or even,” said he, “if you was helped to knocking her up a new chain for the front door,--or say a gross or two of shark-headed screws for general use,--or some light fancy article, such as a toasting-fork when she took her muffins,--or a gridiron when she took a sprat or such like--” “I don't mean any present at all, Joe,” I interposed. “Well,” said Joe, still harping on it as though I had particularly pressed it, “if I was yourself, Pip, I wouldn't. No, I would not. For what's a door-chain when she's got one always up? And shark-headers is open to misrepresentations. And if it was a toasting-fork, you'd go into brass and do yourself no credit. And the oncommonest workman can't show himself oncommon in a gridiron,--for a gridiron IS a gridiron,” said Joe, steadfastly impressing it upon me, as if he were endeavouring to rouse me from a fixed delusion, “and you may haim at what you like, but a gridiron it will come out, either by your leave or again your leave, and you can't help yourself--” “My dear Joe,” I cried, in desperation, taking hold of his coat, “don't go on in that way. I never thought of making Miss Havisham any present.” “No, Pip,” Joe assented, as if he had been contending for that, all along; “and what I say to you is, you are right, Pip.” “Yes, Joe; but what I wanted to say, was, that as we are rather slack just now, if you would give me a half-holiday to-morrow, I think I would go uptown and make a call on Miss Est--Havisham.” “Which her name,” said Joe, gravely, “ain't Estavisham, Pip, unless she have been rechris'ened.” “I know, Joe, I know. It was a slip of mine. What do you think of it, Joe?” In brief, Joe thought that if I thought well of it, he thought well of it. But, he was particular in stipulating that if I were not received with cordiality, or if I were not encouraged to repeat my visit as a visit which had no ulterior object but was simply one of gratitude for a favor received, then this experimental trip should have no successor. By these conditions I promised to abide. Now, Joe kept a journeyman at weekly wages whose name was Orlick. He pretended that his Christian name was Dolge,--a clear Impossibility,--but he was a fellow of that obstinate disposition that I believe him to have been the prey of no delusion in this particular, but wilfully to have imposed that name upon the village as an affront to its understanding. He was a broadshouldered loose-limbed swarthy fellow of great strength, never in a hurry, and always slouching. He never even seemed to come to his work on purpose, but would slouch in as if by mere accident; and when he went to the Jolly Bargemen to eat his dinner, or went away at night, he would slouch out, like Cain or the Wandering Jew, as if he had no idea where he was going and no intention of ever coming back. He lodged at a sluice-keeper's out on the marshes, and on working-days would come slouching from his hermitage, with his hands in his pockets and his dinner loosely tied in a bundle round his neck and dangling on his back. On Sundays he mostly lay all day on the sluice-gates, or stood against ricks and barns. He always slouched, locomotively, with his eyes on the ground; and, when accosted or otherwise required to raise them, he looked up in a half-resentful, half-puzzled way, as though the only thought he ever had was, that it was rather an odd and injurious fact that he should never be thinking. This morose journeyman had no liking for me. When I was very small and timid, he gave me to understand that the Devil lived in a black corner of the forge, and that he knew the fiend very well: also that it was necessary to make up the fire, once in seven years, with a live boy, and that I might consider myself fuel. When I became Joe's 'prentice, Orlick was perhaps confirmed in some suspicion that I should displace him; howbeit, he liked me still less. Not that he ever said anything, or did anything, openly importing hostility; I only noticed that he always beat his sparks in my direction, and that whenever I sang Old Clem, he came in out of time. Dolge Orlick was at work and present, next day, when I reminded Joe of my half-holiday. He said nothing at the moment, for he and Joe had just got a piece of hot iron between them, and I was at the bellows; but by and by he said, leaning on his hammer,-- “Now, master! Sure you're not a going to favor only one of us. If Young Pip has a half-holiday, do as much for Old Orlick.” I suppose he was about five-and-twenty, but he usually spoke of himself as an ancient person. “Why, what'll you do with a half-holiday, if you get it?” said Joe. “What'll I do with it! What'll he do with it? I'll do as much with it as him,” said Orlick. “As to Pip, he's going up town,” said Joe. “Well then, as to Old Orlick, he's a going up town,” retorted that worthy. “Two can go up town. Tain't only one wot can go up town. “Don't lose your temper,” said Joe. “Shall if I like,” growled Orlick. “Some and their uptowning! Now, master! Come. No favoring in this shop. Be a man!” The master refusing to entertain the subject until the journeyman was in a better temper, Orlick plunged at the furnace, drew out a red-hot bar, made at me with it as if he were going to run it through my body, whisked it round my head, laid it on the anvil, hammered it out,--as if it were I, I thought, and the sparks were my spirting blood,--and finally said, when he had hammered himself hot and the iron cold, and he again leaned on his hammer,-- “Now, master!” “Are you all right now?” demanded Joe. “Ah! I am all right,” said gruff Old Orlick. “Then, as in general you stick to your work as well as most men,” said Joe, “let it be a half-holiday for all.” My sister had been standing silent in the yard, within hearing,--she was a most unscrupulous spy and listener,--and she instantly looked in at one of the windows. “Like you, you fool!” said she to Joe, “giving holidays to great idle hulkers like that. You are a rich man, upon my life, to waste wages in that way. I wish I was his master!” “You'd be everybody's master, if you durst,” retorted Orlick, with an ill-favored grin. (“Let her alone,” said Joe.) “I'd be a match for all noodles and all rogues,” returned my sister, beginning to work herself into a mighty rage. “And I couldn't be a match for the noodles, without being a match for your master, who's the dunder-headed king of the noodles. And I couldn't be a match for the rogues, without being a match for you, who are the blackest-looking and the worst rogue between this and France. Now!” “You're a foul shrew, Mother Gargery,” growled the journeyman. “If that makes a judge of rogues, you ought to be a good'un.” (“Let her alone, will you?” said Joe.) “What did you say?” cried my sister, beginning to scream. “What did you say? What did that fellow Orlick say to me, Pip? What did he call me, with my husband standing by? Oh! oh! oh!” Each of these exclamations was a shriek; and I must remark of my sister, what is equally true of all the violent women I have ever seen, that passion was no excuse for her, because it is undeniable that instead of lapsing into passion, she consciously and deliberately took extraordinary pains to force herself into it, and became blindly furious by regular stages; “what was the name he gave me before the base man who swore to defend me? Oh! Hold me! Oh!” “Ah-h-h!” growled the journeyman, between his teeth, “I'd hold you, if you was my wife. I'd hold you under the pump, and choke it out of you.” (“I tell you, let her alone,” said Joe.) “Oh! To hear him!” cried my sister, with a clap of her hands and a scream together,--which was her next stage. “To hear the names he's giving me! That Orlick! In my own house! Me, a married woman! With my husband standing by! Oh! Oh!” Here my sister, after a fit of clappings and screamings, beat her hands upon her bosom and upon her knees, and threw her cap off, and pulled her hair down,--which were the last stages on her road to frenzy. Being by this time a perfect Fury and a complete success, she made a dash at the door which I had fortunately locked. What could the wretched Joe do now, after his disregarded parenthetical interruptions, but stand up to his journeyman, and ask him what he meant by interfering betwixt himself and Mrs. Joe; and further whether he was man enough to come on? Old Orlick felt that the situation admitted of nothing less than coming on, and was on his defence straightway; so, without so much as pulling off their singed and burnt aprons, they went at one another, like two giants. But, if any man in that neighborhood could stand uplong against Joe, I never saw the man. Orlick, as if he had been of no more account than the pale young gentleman, was very soon among the coal-dust, and in no hurry to come out of it. Then Joe unlocked the door and picked up my sister, who had dropped insensible at the window (but who had seen the fight first, I think), and who was carried into the house and laid down, and who was recommended to revive, and would do nothing but struggle and clench her hands in Joe's hair. Then, came that singular calm and silence which succeed all uproars; and then, with the vague sensation which I have always connected with such a lull,--namely, that it was Sunday, and somebody was dead,--I went upstairs to dress myself. When I came down again, I found Joe and Orlick sweeping up, without any other traces of discomposure than a slit in one of Orlick's nostrils, which was neither expressive nor ornamental. A pot of beer had appeared from the Jolly Bargemen, and they were sharing it by turns in a peaceable manner. The lull had a sedative and philosophical influence on Joe, who followed me out into the road to say, as a parting observation that might do me good, “On the Rampage, Pip, and off the Rampage, Pip:--such is Life!” With what absurd emotions (for we think the feelings that are very serious in a man quite comical in a boy) I found myself again going to Miss Havisham's, matters little here. Nor, how I passed and repassed the gate many times before I could make up my mind to ring. Nor, how I debated whether I should go away without ringing; nor, how I should undoubtedly have gone, if my time had been my own, to come back. Miss Sarah Pocket came to the gate. No Estella. “How, then? You here again?” said Miss Pocket. “What do you want?” When I said that I only came to see how Miss Havisham was, Sarah evidently deliberated whether or no she should send me about my business. But unwilling to hazard the responsibility, she let me in, and presently brought the sharp message that I was to “come up.” Everything was unchanged, and Miss Havisham was alone. “Well?” said she, fixing her eyes upon me. “I hope you want nothing? You'll get nothing.” “No indeed, Miss Havisham. I only wanted you to know that I am doing very well in my apprenticeship, and am always much obliged to you.” “There, there!” with the old restless fingers. “Come now and then; come on your birthday.--Ay!” she cried suddenly, turning herself and her chair towards me, “You are looking round for Estella? Hey?” I had been looking round,--in fact, for Estella,--and I stammered that I hoped she was well. “Abroad,” said Miss Havisham; “educating for a lady; far out of reach; prettier than ever; admired by all who see her. Do you feel that you have lost her?” There was such a malignant enjoyment in her utterance of the last words, and she broke into such a disagreeable laugh, that I was at a loss what to say. She spared me the trouble of considering, by dismissing me. When the gate was closed upon me by Sarah of the walnut-shell countenance, I felt more than ever dissatisfied with my home and with my trade and with everything; and that was all I took by that motion. As I was loitering along the High Street, looking in disconsolately at the shop windows, and thinking what I would buy if I were a gentleman, who should come out of the bookshop but Mr. Wopsle. Mr. Wopsle had in his hand the affecting tragedy of George Barnwell, in which he had that moment invested sixpence, with the view of heaping every word of it on the head of Pumblechook, with whom he was going to drink tea. No sooner did he see me, than he appeared to consider that a special Providence had put a 'prentice in his way to be read at; and he laid hold of me, and insisted on my accompanying him to the Pumblechookian parlor. As I knew it would be miserable at home, and as the nights were dark and the way was dreary, and almost any companionship on the road was better than none, I made no great resistance; consequently, we turned into Pumblechook's just as the street and the shops were lighting up. As I never assisted at any other representation of George Barnwell, I don't know how long it may usually take; but I know very well that it took until half-past nine o' clock that night, and that when Mr. Wopsle got into Newgate, I thought he never would go to the scaffold, he became so much slower than at any former period of his disgraceful career. I thought it a little too much that he should complain of being cut short in his flower after all, as if he had not been running to seed, leaf after leaf, ever since his course began. This, however, was a mere question of length and wearisomeness. What stung me, was the identification of the whole affair with my unoffending self. When Barnwell began to go wrong, I declare that I felt positively apologetic, Pumblechook's indignant stare so taxed me with it. Wopsle, too, took pains to present me in the worst light. At once ferocious and maudlin, I was made to murder my uncle with no extenuating circumstances whatever; Millwood put me down in argument, on every occasion; it became sheer monomania in my master's daughter to care a button for me; and all I can say for my gasping and procrastinating conduct on the fatal morning, is, that it was worthy of the general feebleness of my character. Even after I was happily hanged and Wopsle had closed the book, Pumblechook sat staring at me, and shaking his head, and saying, “Take warning, boy, take warning!” as if it were a well-known fact that I contemplated murdering a near relation, provided I could only induce one to have the weakness to become my benefactor. It was a very dark night when it was all over, and when I set out with Mr. Wopsle on the walk home. Beyond town, we found a heavy mist out, and it fell wet and thick. The turnpike lamp was a blur, quite out of the lamp's usual place apparently, and its rays looked solid substance on the fog. We were noticing this, and saying how that the mist rose with a change of wind from a certain quarter of our marshes, when we came upon a man, slouching under the lee of the turnpike house. “Halloa!” we said, stopping. “Orlick there?” “Ah!” he answered, slouching out. “I was standing by a minute, on the chance of company.” “You are late,” I remarked. Orlick not unnaturally answered, “Well? And you're late.” “We have been,” said Mr. Wopsle, exalted with his late performance,--“we have been indulging, Mr. Orlick, in an intellectual evening.” Old Orlick growled, as if he had nothing to say about that, and we all went on together. I asked him presently whether he had been spending his half-holiday up and down town? “Yes,” said he, “all of it. I come in behind yourself. I didn't see you, but I must have been pretty close behind you. By the by, the guns is going again.” “At the Hulks?” said I. “Ay! There's some of the birds flown from the cages. The guns have been going since dark, about. You'll hear one presently.” In effect, we had not walked many yards further, when the well-remembered boom came towards us, deadened by the mist, and heavily rolled away along the low grounds by the river, as if it were pursuing and threatening the fugitives. “A good night for cutting off in,” said Orlick. “We'd be puzzled how to bring down a jail-bird on the wing, to-night.” The subject was a suggestive one to me, and I thought about it in silence. Mr. Wopsle, as the ill-requited uncle of the evening's tragedy, fell to meditating aloud in his garden at Camberwell. Orlick, with his hands in his pockets, slouched heavily at my side. It was very dark, very wet, very muddy, and so we splashed along. Now and then, the sound of the signal cannon broke upon us again, and again rolled sulkily along the course of the river. I kept myself to myself and my thoughts. Mr. Wopsle died amiably at Camberwell, and exceedingly game on Bosworth Field, and in the greatest agonies at Glastonbury. Orlick sometimes growled, “Beat it out, beat it out,--Old Clem! With a clink for the stout,--Old Clem!” I thought he had been drinking, but he was not drunk. Thus, we came to the village. The way by which we approached it took us past the Three Jolly Bargemen, which we were surprised to find--it being eleven o'clock--in a state of commotion, with the door wide open, and unwonted lights that had been hastily caught up and put down scattered about. Mr. Wopsle dropped into ask what was the matter (surmising that a convict had been taken), but came running out in a great hurry. “There's something wrong,” said he, without stopping, “up at your place, Pip. Run all!” “What is it?” I asked, keeping up with him. So did Orlick, at my side. “I can't quite understand. The house seems to have been violently entered when Joe Gargery was out. Supposed by convicts. Somebody has been attacked and hurt.” We were running too fast to admit of more being said, and we made no stop until we got into our kitchen. It was full of people; the whole village was there, or in the yard; and there was a surgeon, and there was Joe, and there were a group of women, all on the floor in the midst of the kitchen. The unemployed bystanders drew back when they saw me, and so I became aware of my sister,--lying without sense or movement on the bare boards where she had been knocked down by a tremendous blow on the back of the head, dealt by some unknown hand when her face was turned towards the fire,--destined never to be on the Rampage again, while she was the wife of Joe. Chapter XVI With my head full of George Barnwell, I was at first disposed to believe that I must have had some hand in the attack upon my sister, or at all events that as her near relation, popularly known to be under obligations to her, I was a more legitimate object of suspicion than any one else. But when, in the clearer light of next morning, I began to reconsider the matter and to hear it discussed around me on all sides, I took another view of the case, which was more reasonable. Joe had been at the Three Jolly Bargemen, smoking his pipe, from a quarter after eight o'clock to a quarter before ten. While he was there, my sister had been seen standing at the kitchen door, and had exchanged Good Night with a farm-laborer going home. The man could not be more particular as to the time at which he saw her (he got into dense confusion when he tried to be), than that it must have been before nine. When Joe went home at five minutes before ten, he found her struck down on the floor, and promptly called in assistance. The fire had not then burnt unusually low, nor was the snuff of the candle very long; the candle, however, had been blown out. Nothing had been taken away from any part of the house. Neither, beyond the blowing out of the candle,--which stood on a table between the door and my sister, and was behind her when she stood facing the fire and was struck,--was there any disarrangement of the kitchen, excepting such as she herself had made, in falling and bleeding. But, there was one remarkable piece of evidence on the spot. She had been struck with something blunt and heavy, on the head and spine; after the blows were dealt, something heavy had been thrown down at her with considerable violence, as she lay on her face. And on the ground beside her, when Joe picked her up, was a convict's leg-iron which had been filed asunder. Now, Joe, examining this iron with a smith's eye, declared it to have been filed asunder some time ago. The hue and cry going off to the Hulks, and people coming thence to examine the iron, Joe's opinion was corroborated. They did not undertake to say when it had left the prison-ships to which it undoubtedly had once belonged; but they claimed to know for certain that that particular manacle had not been worn by either of the two convicts who had escaped last night. Further, one of those two was already retaken, and had not freed himself of his iron. Knowing what I knew, I set up an inference of my own here. I believed the iron to be my convict's iron,--the iron I had seen and heard him filing at, on the marshes,--but my mind did not accuse him of having put it to its latest use. For I believed one of two other persons to have become possessed of it, and to have turned it to this cruel account. Either Orlick, or the strange man who had shown me the file. Now, as to Orlick; he had gone to town exactly as he told us when we picked him up at the turnpike, he had been seen about town all the evening, he had been in divers companies in several public-houses, and he had come back with myself and Mr. Wopsle. There was nothing against him, save the quarrel; and my sister had quarrelled with him, and with everybody else about her, ten thousand times. As to the strange man; if he had come back for his two bank-notes there could have been no dispute about them, because my sister was fully prepared to restore them. Besides, there had been no altercation; the assailant had come in so silently and suddenly, that she had been felled before she could look round. It was horrible to think that I had provided the weapon, however undesignedly, but I could hardly think otherwise. I suffered unspeakable trouble while I considered and reconsidered whether I should at last dissolve that spell of my childhood and tell Joe all the story. For months afterwards, I every day settled the question finally in the negative, and reopened and reargued it next morning. The contention came, after all, to this;--the secret was such an old one now, had so grown into me and become a part of myself, that I could not tear it away. In addition to the dread that, having led up to so much mischief, it would be now more likely than ever to alienate Joe from me if he believed it, I had a further restraining dread that he would not believe it, but would assort it with the fabulous dogs and veal-cutlets as a monstrous invention. However, I temporized with myself, of course--for, was I not wavering between right and wrong, when the thing is always done?--and resolved to make a full disclosure if I should see any such new occasion as a new chance of helping in the discovery of the assailant. The Constables and the Bow Street men from London--for, this happened in the days of the extinct red-waistcoated police--were about the house for a week or two, and did pretty much what I have heard and read of like authorities doing in other such cases. They took up several obviously wrong people, and they ran their heads very hard against wrong ideas, and persisted in trying to fit the circumstances to the ideas, instead of trying to extract ideas from the circumstances. Also, they stood about the door of the Jolly Bargemen, with knowing and reserved looks that filled the whole neighborhood with admiration; and they had a mysterious manner of taking their drink, that was almost as good as taking the culprit. But not quite, for they never did it. Long after these constitutional powers had dispersed, my sister lay very ill in bed. Her sight was disturbed, so that she saw objects multiplied, and grasped at visionary teacups and wineglasses instead of the realities; her hearing was greatly impaired; her memory also; and her speech was unintelligible. When, at last, she came round so far as to be helped downstairs, it was still necessary to keep my slate always by her, that she might indicate in writing what she could not indicate in speech. As she was (very bad handwriting apart) a more than indifferent speller, and as Joe was a more than indifferent reader, extraordinary complications arose between them which I was always called in to solve. The administration of mutton instead of medicine, the substitution of Tea for Joe, and the baker for bacon, were among the mildest of my own mistakes. However, her temper was greatly improved, and she was patient. A tremulous uncertainty of the action of all her limbs soon became a part of her regular state, and afterwards, at intervals of two or three months, she would often put her hands to her head, and would then remain for about a week at a time in some gloomy aberration of mind. We were at a loss to find a suitable attendant for her, until a circumstance happened conveniently to relieve us. Mr. Wopsle's great-aunt conquered a confirmed habit of living into which she had fallen, and Biddy became a part of our establishment. It may have been about a month after my sister's reappearance in the kitchen, when Biddy came to us with a small speckled box containing the whole of her worldly effects, and became a blessing to the household. Above all, she was a blessing to Joe, for the dear old fellow was sadly cut up by the constant contemplation of the wreck of his wife, and had been accustomed, while attending on her of an evening, to turn to me every now and then and say, with his blue eyes moistened, “Such a fine figure of a woman as she once were, Pip!” Biddy instantly taking the cleverest charge of her as though she had studied her from infancy; Joe became able in some sort to appreciate the greater quiet of his life, and to get down to the Jolly Bargemen now and then for a change that did him good. It was characteristic of the police people that they had all more or less suspected poor Joe (though he never knew it), and that they had to a man concurred in regarding him as one of the deepest spirits they had ever encountered. Biddy's first triumph in her new office, was to solve a difficulty that had completely vanquished me. I had tried hard at it, but had made nothing of it. Thus it was:-- Again and again and again, my sister had traced upon the slate, a character that looked like a curious T, and then with the utmost eagerness had called our attention to it as something she particularly wanted. I had in vain tried everything producible that began with a T, from tar to toast and tub. At length it had come into my head that the sign looked like a hammer, and on my lustily calling that word in my sister's ear, she had begun to hammer on the table and had expressed a qualified assent. Thereupon, I had brought in all our hammers, one after another, but without avail. Then I bethought me of a crutch, the shape being much the same, and I borrowed one in the village, and displayed it to my sister with considerable confidence. But she shook her head to that extent when she was shown it, that we were terrified lest in her weak and shattered state she should dislocate her neck. When my sister found that Biddy was very quick to understand her, this mysterious sign reappeared on the slate. Biddy looked thoughtfully at it, heard my explanation, looked thoughtfully at my sister, looked thoughtfully at Joe (who was always represented on the slate by his initial letter), and ran into the forge, followed by Joe and me. “Why, of course!” cried Biddy, with an exultant face. “Don't you see? It's him!” Orlick, without a doubt! She had lost his name, and could only signify him by his hammer. We told him why we wanted him to come into the kitchen, and he slowly laid down his hammer, wiped his brow with his arm, took another wipe at it with his apron, and came slouching out, with a curious loose vagabond bend in the knees that strongly distinguished him. I confess that I expected to see my sister denounce him, and that I was disappointed by the different result. She manifested the greatest anxiety to be on good terms with him, was evidently much pleased by his being at length produced, and motioned that she would have him given something to drink. She watched his countenance as if she were particularly wishful to be assured that he took kindly to his reception, she showed every possible desire to conciliate him, and there was an air of humble propitiation in all she did, such as I have seen pervade the bearing of a child towards a hard master. After that day, a day rarely passed without her drawing the hammer on her slate, and without Orlick's slouching in and standing doggedly before her, as if he knew no more than I did what to make of it. Chapter XVII I now fell into a regular routine of apprenticeship life, which was varied beyond the limits of the village and the marshes, by no more remarkable circumstance than the arrival of my birthday and my paying another visit to Miss Havisham. I found Miss Sarah Pocket still on duty at the gate; I found Miss Havisham just as I had left her, and she spoke of Estella in the very same way, if not in the very same words. The interview lasted but a few minutes, and she gave me a guinea when I was going, and told me to come again on my next birthday. I may mention at once that this became an annual custom. I tried to decline taking the guinea on the first occasion, but with no better effect than causing her to ask me very angrily, if I expected more? Then, and after that, I took it. So unchanging was the dull old house, the yellow light in the darkened room, the faded spectre in the chair by the dressing-table glass, that I felt as if the stopping of the clocks had stopped Time in that mysterious place, and, while I and everything else outside it grew older, it stood still. Daylight never entered the house as to my thoughts and remembrances of it, any more than as to the actual fact. It bewildered me, and under its influence I continued at heart to hate my trade and to be ashamed of home. Imperceptibly I became conscious of a change in Biddy, however. Her shoes came up at the heel, her hair grew bright and neat, her hands were always clean. She was not beautiful,--she was common, and could not be like Estella,--but she was pleasant and wholesome and sweet-tempered. She had not been with us more than a year (I remember her being newly out of mourning at the time it struck me), when I observed to myself one evening that she had curiously thoughtful and attentive eyes; eyes that were very pretty and very good. It came of my lifting up my own eyes from a task I was poring at--writing some passages from a book, to improve myself in two ways at once by a sort of stratagem--and seeing Biddy observant of what I was about. I laid down my pen, and Biddy stopped in her needlework without laying it down. “Biddy,” said I, “how do you manage it? Either I am very stupid, or you are very clever.” “What is it that I manage? I don't know,” returned Biddy, smiling. She managed our whole domestic life, and wonderfully too; but I did not mean that, though that made what I did mean more surprising. “How do you manage, Biddy,” said I, “to learn everything that I learn, and always to keep up with me?” I was beginning to be rather vain of my knowledge, for I spent my birthday guineas on it, and set aside the greater part of my pocket-money for similar investment; though I have no doubt, now, that the little I knew was extremely dear at the price. “I might as well ask you,” said Biddy, “how you manage?” “No; because when I come in from the forge of a night, any one can see me turning to at it. But you never turn to at it, Biddy.” “I suppose I must catch it like a cough,” said Biddy, quietly; and went on with her sewing. Pursuing my idea as I leaned back in my wooden chair, and looked at Biddy sewing away with her head on one side, I began to think her rather an extraordinary girl. For I called to mind now, that she was equally accomplished in the terms of our trade, and the names of our different sorts of work, and our various tools. In short, whatever I knew, Biddy knew. Theoretically, she was already as good a blacksmith as I, or better. “You are one of those, Biddy,” said I, “who make the most of every chance. You never had a chance before you came here, and see how improved you are!” Biddy looked at me for an instant, and went on with her sewing. “I was your first teacher though; wasn't I?” said she, as she sewed. “Biddy!” I exclaimed, in amazement. “Why, you are crying!” “No I am not,” said Biddy, looking up and laughing. “What put that in your head?” What could have put it in my head but the glistening of a tear as it dropped on her work? I sat silent, recalling what a drudge she had been until Mr. Wopsle's great-aunt successfully overcame that bad habit of living, so highly desirable to be got rid of by some people. I recalled the hopeless circumstances by which she had been surrounded in the miserable little shop and the miserable little noisy evening school, with that miserable old bundle of incompetence always to be dragged and shouldered. I reflected that even in those untoward times there must have been latent in Biddy what was now developing, for, in my first uneasiness and discontent I had turned to her for help, as a matter of course. Biddy sat quietly sewing, shedding no more tears, and while I looked at her and thought about it all, it occurred to me that perhaps I had not been sufficiently grateful to Biddy. I might have been too reserved, and should have patronized her more (though I did not use that precise word in my meditations) with my confidence. “Yes, Biddy,” I observed, when I had done turning it over, “you were my first teacher, and that at a time when we little thought of ever being together like this, in this kitchen.” “Ah, poor thing!” replied Biddy. It was like her self-forgetfulness to transfer the remark to my sister, and to get up and be busy about her, making her more comfortable; “that's sadly true!” “Well!” said I, “we must talk together a little more, as we used to do. And I must consult you a little more, as I used to do. Let us have a quiet walk on the marshes next Sunday, Biddy, and a long chat.” My sister was never left alone now; but Joe more than readily undertook the care of her on that Sunday afternoon, and Biddy and I went out together. It was summer-time, and lovely weather. When we had passed the village and the church and the churchyard, and were out on the marshes and began to see the sails of the ships as they sailed on, I began to combine Miss Havisham and Estella with the prospect, in my usual way. When we came to the river-side and sat down on the bank, with the water rippling at our feet, making it all more quiet than it would have been without that sound, I resolved that it was a good time and place for the admission of Biddy into my inner confidence. “Biddy,” said I, after binding her to secrecy, “I want to be a gentleman.” “O, I wouldn't, if I was you!” she returned. “I don't think it would answer.” “Biddy,” said I, with some severity, “I have particular reasons for wanting to be a gentleman.” “You know best, Pip; but don't you think you are happier as you are?” “Biddy,” I exclaimed, impatiently, “I am not at all happy as I am. I am disgusted with my calling and with my life. I have never taken to either, since I was bound. Don't be absurd.” “Was I absurd?” said Biddy, quietly raising her eyebrows; “I am sorry for that; I didn't mean to be. I only want you to do well, and to be comfortable.” “Well, then, understand once for all that I never shall or can be comfortable--or anything but miserable--there, Biddy!--unless I can lead a very different sort of life from the life I lead now.” “That's a pity!” said Biddy, shaking her head with a sorrowful air. Now, I too had so often thought it a pity, that, in the singular kind of quarrel with myself which I was always carrying on, I was half inclined to shed tears of vexation and distress when Biddy gave utterance to her sentiment and my own. I told her she was right, and I knew it was much to be regretted, but still it was not to be helped. “If I could have settled down,” I said to Biddy, plucking up the short grass within reach, much as I had once upon a time pulled my feelings out of my hair and kicked them into the brewery wall,--“if I could have settled down and been but half as fond of the forge as I was when I was little, I know it would have been much better for me. You and I and Joe would have wanted nothing then, and Joe and I would perhaps have gone partners when I was out of my time, and I might even have grown up to keep company with you, and we might have sat on this very bank on a fine Sunday, quite different people. I should have been good enough for you; shouldn't I, Biddy?” Biddy sighed as she looked at the ships sailing on, and returned for answer, “Yes; I am not over-particular.” It scarcely sounded flattering, but I knew she meant well. “Instead of that,” said I, plucking up more grass and chewing a blade or two, “see how I am going on. Dissatisfied, and uncomfortable, and--what would it signify to me, being coarse and common, if nobody had told me so!” Biddy turned her face suddenly towards mine, and looked far more attentively at me than she had looked at the sailing ships. “It was neither a very true nor a very polite thing to say,” she remarked, directing her eyes to the ships again. “Who said it?” I was disconcerted, for I had broken away without quite seeing where I was going to. It was not to be shuffled off now, however, and I answered, “The beautiful young lady at Miss Havisham's, and she's more beautiful than anybody ever was, and I admire her dreadfully, and I want to be a gentleman on her account.” Having made this lunatic confession, I began to throw my torn-up grass into the river, as if I had some thoughts of following it. “Do you want to be a gentleman, to spite her or to gain her over?” Biddy quietly asked me, after a pause. “I don't know,” I moodily answered. “Because, if it is to spite her,” Biddy pursued, “I should think--but you know best--that might be better and more independently done by caring nothing for her words. And if it is to gain her over, I should think--but you know best--she was not worth gaining over.” Exactly what I myself had thought, many times. Exactly what was perfectly manifest to me at the moment. But how could I, a poor dazed village lad, avoid that wonderful inconsistency into which the best and wisest of men fall every day? “It may be all quite true,” said I to Biddy, “but I admire her dreadfully.” In short, I turned over on my face when I came to that, and got a good grasp on the hair on each side of my head, and wrenched it well. All the while knowing the madness of my heart to be so very mad and misplaced, that I was quite conscious it would have served my face right, if I had lifted it up by my hair, and knocked it against the pebbles as a punishment for belonging to such an idiot. Biddy was the wisest of girls, and she tried to reason no more with me. She put her hand, which was a comfortable hand though roughened by work, upon my hands, one after another, and gently took them out of my hair. Then she softly patted my shoulder in a soothing way, while with my face upon my sleeve I cried a little,--exactly as I had done in the brewery yard,--and felt vaguely convinced that I was very much ill-used by somebody, or by everybody; I can't say which. “I am glad of one thing,” said Biddy, “and that is, that you have felt you could give me your confidence, Pip. And I am glad of another thing, and that is, that of course you know you may depend upon my keeping it and always so far deserving it. If your first teacher (dear! such a poor one, and so much in need of being taught herself!) had been your teacher at the present time, she thinks she knows what lesson she would set. But it would be a hard one to learn, and you have got beyond her, and it's of no use now.” So, with a quiet sigh for me, Biddy rose from the bank, and said, with a fresh and pleasant change of voice, “Shall we walk a little farther, or go home?” “Biddy,” I cried, getting up, putting my arm round her neck, and giving her a kiss, “I shall always tell you everything.” “Till you're a gentleman,” said Biddy. “You know I never shall be, so that's always. Not that I have any occasion to tell you anything, for you know everything I know,--as I told you at home the other night.” “Ah!” said Biddy, quite in a whisper, as she looked away at the ships. And then repeated, with her former pleasant change, “shall we walk a little farther, or go home?” I said to Biddy we would walk a little farther, and we did so, and the summer afternoon toned down into the summer evening, and it was very beautiful. I began to consider whether I was not more naturally and wholesomely situated, after all, in these circumstances, than playing beggar my neighbor by candle-light in the room with the stopped clocks, and being despised by Estella. I thought it would be very good for me if I could get her out of my head, with all the rest of those remembrances and fancies, and could go to work determined to relish what I had to do, and stick to it, and make the best of it. I asked myself the question whether I did not surely know that if Estella were beside me at that moment instead of Biddy, she would make me miserable? I was obliged to admit that I did know it for a certainty, and I said to myself, “Pip, what a fool you are!” We talked a good deal as we walked, and all that Biddy said seemed right. Biddy was never insulting, or capricious, or Biddy to-day and somebody else to-morrow; she would have derived only pain, and no pleasure, from giving me pain; she would far rather have wounded her own breast than mine. How could it be, then, that I did not like her much the better of the two? “Biddy,” said I, when we were walking homeward, “I wish you could put me right.” “I wish I could!” said Biddy. “If I could only get myself to fall in love with you,--you don't mind my speaking so openly to such an old acquaintance?” “Oh dear, not at all!” said Biddy. “Don't mind me.” “If I could only get myself to do it, that would be the thing for me.” “But you never will, you see,” said Biddy. It did not appear quite so unlikely to me that evening, as it would have done if we had discussed it a few hours before. I therefore observed I was not quite sure of that. But Biddy said she was, and she said it decisively. In my heart I believed her to be right; and yet I took it rather ill, too, that she should be so positive on the point. When we came near the churchyard, we had to cross an embankment, and get over a stile near a sluice-gate. There started up, from the gate, or from the rushes, or from the ooze (which was quite in his stagnant way), Old Orlick. “Halloa!” he growled, “where are you two going?” “Where should we be going, but home?” “Well, then,” said he, “I'm jiggered if I don't see you home!” This penalty of being jiggered was a favorite supposititious case of his. He attached no definite meaning to the word that I am aware of, but used it, like his own pretended Christian name, to affront mankind, and convey an idea of something savagely damaging. When I was younger, I had had a general belief that if he had jiggered me personally, he would have done it with a sharp and twisted hook. Biddy was much against his going with us, and said to me in a whisper, “Don't let him come; I don't like him.” As I did not like him either, I took the liberty of saying that we thanked him, but we didn't want seeing home. He received that piece of information with a yell of laughter, and dropped back, but came slouching after us at a little distance. Curious to know whether Biddy suspected him of having had a hand in that murderous attack of which my sister had never been able to give any account, I asked her why she did not like him. “Oh!” she replied, glancing over her shoulder as he slouched after us, “because I--I am afraid he likes me.” “Did he ever tell you he liked you?” I asked indignantly. “No,” said Biddy, glancing over her shoulder again, “he never told me so; but he dances at me, whenever he can catch my eye.” However novel and peculiar this testimony of attachment, I did not doubt the accuracy of the interpretation. I was very hot indeed upon Old Orlick's daring to admire her; as hot as if it were an outrage on myself. “But it makes no difference to you, you know,” said Biddy, calmly. “No, Biddy, it makes no difference to me; only I don't like it; I don't approve of it.” “Nor I neither,” said Biddy. “Though that makes no difference to you.” “Exactly,” said I; “but I must tell you I should have no opinion of you, Biddy, if he danced at you with your own consent.” I kept an eye on Orlick after that night, and, whenever circumstances were favorable to his dancing at Biddy, got before him to obscure that demonstration. He had struck root in Joe's establishment, by reason of my sister's sudden fancy for him, or I should have tried to get him dismissed. He quite understood and reciprocated my good intentions, as I had reason to know thereafter. And now, because my mind was not confused enough before, I complicated its confusion fifty thousand-fold, by having states and seasons when I was clear that Biddy was immeasurably better than Estella, and that the plain honest working life to which I was born had nothing in it to be ashamed of, but offered me sufficient means of self-respect and happiness. At those times, I would decide conclusively that my disaffection to dear old Joe and the forge was gone, and that I was growing up in a fair way to be partners with Joe and to keep company with Biddy,--when all in a moment some confounding remembrance of the Havisham days would fall upon me like a destructive missile, and scatter my wits again. Scattered wits take a long time picking up; and often before I had got them well together, they would be dispersed in all directions by one stray thought, that perhaps after all Miss Havisham was going to make my fortune when my time was out. If my time had run out, it would have left me still at the height of my perplexities, I dare say. It never did run out, however, but was brought to a premature end, as I proceed to relate. Chapter XVIII It was in the fourth year of my apprenticeship to Joe, and it was a Saturday night. There was a group assembled round the fire at the Three Jolly Bargemen, attentive to Mr. Wopsle as he read the newspaper aloud. Of that group I was one. A highly popular murder had been committed, and Mr. Wopsle was imbrued in blood to the eyebrows. He gloated over every abhorrent adjective in the description, and identified himself with every witness at the Inquest. He faintly moaned, “I am done for,” as the victim, and he barbarously bellowed, “I'll serve you out,” as the murderer. He gave the medical testimony, in pointed imitation of our local practitioner; and he piped and shook, as the aged turnpike-keeper who had heard blows, to an extent so very paralytic as to suggest a doubt regarding the mental competency of that witness. The coroner, in Mr. Wopsle's hands, became Timon of Athens; the beadle, Coriolanus. He enjoyed himself thoroughly, and we all enjoyed ourselves, and were delightfully comfortable. In this cosey state of mind we came to the verdict Wilful Murder. Then, and not sooner, I became aware of a strange gentleman leaning over the back of the settle opposite me, looking on. There was an expression of contempt on his face, and he bit the side of a great forefinger as he watched the group of faces. “Well!” said the stranger to Mr. Wopsle, when the reading was done, “you have settled it all to your own satisfaction, I have no doubt?” Everybody started and looked up, as if it were the murderer. He looked at everybody coldly and sarcastically. “Guilty, of course?” said he. “Out with it. Come!” “Sir,” returned Mr. Wopsle, “without having the honor of your acquaintance, I do say Guilty.” Upon this we all took courage to unite in a confirmatory murmur. “I know you do,” said the stranger; “I knew you would. I told you so. But now I'll ask you a question. Do you know, or do you not know, that the law of England supposes every man to be innocent, until he is proved--proved--to be guilty?” “Sir,” Mr. Wopsle began to reply, “as an Englishman myself, I--” “Come!” said the stranger, biting his forefinger at him. “Don't evade the question. Either you know it, or you don't know it. Which is it to be?” He stood with his head on one side and himself on one side, in a bullying, interrogative manner, and he threw his forefinger at Mr. Wopsle,--as it were to mark him out--before biting it again. “Now!” said he. “Do you know it, or don't you know it?” “Certainly I know it,” replied Mr. Wopsle. “Certainly you know it. Then why didn't you say so at first? Now, I'll ask you another question,”--taking possession of Mr. Wopsle, as if he had a right to him,--“do you know that none of these witnesses have yet been cross-examined?” Mr. Wopsle was beginning, “I can only say--” when the stranger stopped him. “What? You won't answer the question, yes or no? Now, I'll try you again.” Throwing his finger at him again. “Attend to me. Are you aware, or are you not aware, that none of these witnesses have yet been cross-examined? Come, I only want one word from you. Yes, or no?” Mr. Wopsle hesitated, and we all began to conceive rather a poor opinion of him. “Come!” said the stranger, “I'll help you. You don't deserve help, but I'll help you. Look at that paper you hold in your hand. What is it?” “What is it?” repeated Mr. Wopsle, eyeing it, much at a loss. “Is it,” pursued the stranger in his most sarcastic and suspicious manner, “the printed paper you have just been reading from?” “Undoubtedly.” “Undoubtedly. Now, turn to that paper, and tell me whether it distinctly states that the prisoner expressly said that his legal advisers instructed him altogether to reserve his defence?” “I read that just now,” Mr. Wopsle pleaded. “Never mind what you read just now, sir; I don't ask you what you read just now. You may read the Lord's Prayer backwards, if you like,--and, perhaps, have done it before to-day. Turn to the paper. No, no, no my friend; not to the top of the column; you know better than that; to the bottom, to the bottom.” (We all began to think Mr. Wopsle full of subterfuge.) “Well? Have you found it?” “Here it is,” said Mr. Wopsle. “Now, follow that passage with your eye, and tell me whether it distinctly states that the prisoner expressly said that he was instructed by his legal advisers wholly to reserve his defence? Come! Do you make that of it?” Mr. Wopsle answered, “Those are not the exact words.” “Not the exact words!” repeated the gentleman bitterly. “Is that the exact substance?” “Yes,” said Mr. Wopsle. “Yes,” repeated the stranger, looking round at the rest of the company with his right hand extended towards the witness, Wopsle. “And now I ask you what you say to the conscience of that man who, with that passage before his eyes, can lay his head upon his pillow after having pronounced a fellow-creature guilty, unheard?” We all began to suspect that Mr. Wopsle was not the man we had thought him, and that he was beginning to be found out. “And that same man, remember,” pursued the gentleman, throwing his finger at Mr. Wopsle heavily,--“that same man might be summoned as a juryman upon this very trial, and, having thus deeply committed himself, might return to the bosom of his family and lay his head upon his pillow, after deliberately swearing that he would well and truly try the issue joined between Our Sovereign Lord the King and the prisoner at the bar, and would a true verdict give according to the evidence, so help him God!” We were all deeply persuaded that the unfortunate Wopsle had gone too far, and had better stop in his reckless career while there was yet time. The strange gentleman, with an air of authority not to be disputed, and with a manner expressive of knowing something secret about every one of us that would effectually do for each individual if he chose to disclose it, left the back of the settle, and came into the space between the two settles, in front of the fire, where he remained standing, his left hand in his pocket, and he biting the forefinger of his right. “From information I have received,” said he, looking round at us as we all quailed before him, “I have reason to believe there is a blacksmith among you, by name Joseph--or Joe--Gargery. Which is the man?” “Here is the man,” said Joe. The strange gentleman beckoned him out of his place, and Joe went. “You have an apprentice,” pursued the stranger, “commonly known as Pip? Is he here?” “I am here!” I cried. The stranger did not recognize me, but I recognized him as the gentleman I had met on the stairs, on the occasion of my second visit to Miss Havisham. I had known him the moment I saw him looking over the settle, and now that I stood confronting him with his hand upon my shoulder, I checked off again in detail his large head, his dark complexion, his deep-set eyes, his bushy black eyebrows, his large watch-chain, his strong black dots of beard and whisker, and even the smell of scented soap on his great hand. “I wish to have a private conference with you two,” said he, when he had surveyed me at his leisure. “It will take a little time. Perhaps we had better go to your place of residence. I prefer not to anticipate my communication here; you will impart as much or as little of it as you please to your friends afterwards; I have nothing to do with that.” Amidst a wondering silence, we three walked out of the Jolly Bargemen, and in a wondering silence walked home. While going along, the strange gentleman occasionally looked at me, and occasionally bit the side of his finger. As we neared home, Joe vaguely acknowledging the occasion as an impressive and ceremonious one, went on ahead to open the front door. Our conference was held in the state parlor, which was feebly lighted by one candle. It began with the strange gentleman's sitting down at the table, drawing the candle to him, and looking over some entries in his pocket-book. He then put up the pocket-book and set the candle a little aside, after peering round it into the darkness at Joe and me, to ascertain which was which. “My name,” he said, “is Jaggers, and I am a lawyer in London. I am pretty well known. I have unusual business to transact with you, and I commence by explaining that it is not of my originating. If my advice had been asked, I should not have been here. It was not asked, and you see me here. What I have to do as the confidential agent of another, I do. No less, no more.” Finding that he could not see us very well from where he sat, he got up, and threw one leg over the back of a chair and leaned upon it; thus having one foot on the seat of the chair, and one foot on the ground. “Now, Joseph Gargery, I am the bearer of an offer to relieve you of this young fellow your apprentice. You would not object to cancel his indentures at his request and for his good? You would want nothing for so doing?” “Lord forbid that I should want anything for not standing in Pip's way,” said Joe, staring. “Lord forbidding is pious, but not to the purpose,” returned Mr. Jaggers. “The question is, Would you want anything? Do you want anything?” “The answer is,” returned Joe, sternly, “No.” I thought Mr. Jaggers glanced at Joe, as if he considered him a fool for his disinterestedness. But I was too much bewildered between breathless curiosity and surprise, to be sure of it. “Very well,” said Mr. Jaggers. “Recollect the admission you have made, and don't try to go from it presently.” “Who's a going to try?” retorted Joe. “I don't say anybody is. Do you keep a dog?” “Yes, I do keep a dog.” “Bear in mind then, that Brag is a good dog, but Holdfast is a better. Bear that in mind, will you?” repeated Mr. Jaggers, shutting his eyes and nodding his head at Joe, as if he were forgiving him something. “Now, I return to this young fellow. And the communication I have got to make is, that he has great expectations.” Joe and I gasped, and looked at one another. “I am instructed to communicate to him,” said Mr. Jaggers, throwing his finger at me sideways, “that he will come into a handsome property. Further, that it is the desire of the present possessor of that property, that he be immediately removed from his present sphere of life and from this place, and be brought up as a gentleman,--in a word, as a young fellow of great expectations.” My dream was out; my wild fancy was surpassed by sober reality; Miss Havisham was going to make my fortune on a grand scale. “Now, Mr. Pip,” pursued the lawyer, “I address the rest of what I have to say, to you. You are to understand, first, that it is the request of the person from whom I take my instructions that you always bear the name of Pip. You will have no objection, I dare say, to your great expectations being encumbered with that easy condition. But if you have any objection, this is the time to mention it.” My heart was beating so fast, and there was such a singing in my ears, that I could scarcely stammer I had no objection. “I should think not! Now you are to understand, secondly, Mr. Pip, that the name of the person who is your liberal benefactor remains a profound secret, until the person chooses to reveal it. I am empowered to mention that it is the intention of the person to reveal it at first hand by word of mouth to yourself. When or where that intention may be carried out, I cannot say; no one can say. It may be years hence. Now, you are distinctly to understand that you are most positively prohibited from making any inquiry on this head, or any allusion or reference, however distant, to any individual whomsoever as the individual, in all the communications you may have with me. If you have a suspicion in your own breast, keep that suspicion in your own breast. It is not the least to the purpose what the reasons of this prohibition are; they may be the strongest and gravest reasons, or they may be mere whim. This is not for you to inquire into. The condition is laid down. Your acceptance of it, and your observance of it as binding, is the only remaining condition that I am charged with, by the person from whom I take my instructions, and for whom I am not otherwise responsible. That person is the person from whom you derive your expectations, and the secret is solely held by that person and by me. Again, not a very difficult condition with which to encumber such a rise in fortune; but if you have any objection to it, this is the time to mention it. Speak out.” Once more, I stammered with difficulty that I had no objection. “I should think not! Now, Mr. Pip, I have done with stipulations.” Though he called me Mr. Pip, and began rather to make up to me, he still could not get rid of a certain air of bullying suspicion; and even now he occasionally shut his eyes and threw his finger at me while he spoke, as much as to express that he knew all kinds of things to my disparagement, if he only chose to mention them. “We come next, to mere details of arrangement. You must know that, although I have used the term 'expectations' more than once, you are not endowed with expectations only. There is already lodged in my hands a sum of money amply sufficient for your suitable education and maintenance. You will please consider me your guardian. Oh!” for I was going to thank him, “I tell you at once, I am paid for my services, or I shouldn't render them. It is considered that you must be better educated, in accordance with your altered position, and that you will be alive to the importance and necessity of at once entering on that advantage.” I said I had always longed for it. “Never mind what you have always longed for, Mr. Pip,” he retorted; “keep to the record. If you long for it now, that's enough. Am I answered that you are ready to be placed at once under some proper tutor? Is that it?” I stammered yes, that was it. “Good. Now, your inclinations are to be consulted. I don't think that wise, mind, but it's my trust. Have you ever heard of any tutor whom you would prefer to another?” I had never heard of any tutor but Biddy and Mr. Wopsle's great-aunt; so, I replied in the negative. “There is a certain tutor, of whom I have some knowledge, who I think might suit the purpose,” said Mr. Jaggers. “I don't recommend him, observe; because I never recommend anybody. The gentleman I speak of is one Mr. Matthew Pocket.” Ah! I caught at the name directly. Miss Havisham's relation. The Matthew whom Mr. and Mrs. Camilla had spoken of. The Matthew whose place was to be at Miss Havisham's head, when she lay dead, in her bride's dress on the bride's table. “You know the name?” said Mr. Jaggers, looking shrewdly at me, and then shutting up his eyes while he waited for my answer. My answer was, that I had heard of the name. “Oh!” said he. “You have heard of the name. But the question is, what do you say of it?” I said, or tried to say, that I was much obliged to him for his recommendation-- “No, my young friend!” he interrupted, shaking his great head very slowly. “Recollect yourself!” Not recollecting myself, I began again that I was much obliged to him for his recommendation-- “No, my young friend,” he interrupted, shaking his head and frowning and smiling both at once,--“no, no, no; it's very well done, but it won't do; you are too young to fix me with it. Recommendation is not the word, Mr. Pip. Try another.” Correcting myself, I said that I was much obliged to him for his mention of Mr. Matthew Pocket-- “That's more like it!” cried Mr. Jaggers.--And (I added), I would gladly try that gentleman. “Good. You had better try him in his own house. The way shall be prepared for you, and you can see his son first, who is in London. When will you come to London?” I said (glancing at Joe, who stood looking on, motionless), that I supposed I could come directly. “First,” said Mr. Jaggers, “you should have some new clothes to come in, and they should not be working-clothes. Say this day week. You'll want some money. Shall I leave you twenty guineas?” He produced a long purse, with the greatest coolness, and counted them out on the table and pushed them over to me. This was the first time he had taken his leg from the chair. He sat astride of the chair when he had pushed the money over, and sat swinging his purse and eyeing Joe. “Well, Joseph Gargery? You look dumbfoundered?” “I am!” said Joe, in a very decided manner. “It was understood that you wanted nothing for yourself, remember?” “It were understood,” said Joe. “And it are understood. And it ever will be similar according.” “But what,” said Mr. Jaggers, swinging his purse,--“what if it was in my instructions to make you a present, as compensation?” “As compensation what for?” Joe demanded. “For the loss of his services.” Joe laid his hand upon my shoulder with the touch of a woman. I have often thought him since, like the steam-hammer that can crush a man or pat an egg-shell, in his combination of strength with gentleness. “Pip is that hearty welcome,” said Joe, “to go free with his services, to honor and fortun', as no words can tell him. But if you think as Money can make compensation to me for the loss of the little child--what come to the forge--and ever the best of friends!--” O dear good Joe, whom I was so ready to leave and so unthankful to, I see you again, with your muscular blacksmith's arm before your eyes, and your broad chest heaving, and your voice dying away. O dear good faithful tender Joe, I feel the loving tremble of your hand upon my arm, as solemnly this day as if it had been the rustle of an angel's wing! But I encouraged Joe at the time. I was lost in the mazes of my future fortunes, and could not retrace the by-paths we had trodden together. I begged Joe to be comforted, for (as he said) we had ever been the best of friends, and (as I said) we ever would be so. Joe scooped his eyes with his disengaged wrist, as if he were bent on gouging himself, but said not another word. Mr. Jaggers had looked on at this, as one who recognized in Joe the village idiot, and in me his keeper. When it was over, he said, weighing in his hand the purse he had ceased to swing:-- “Now, Joseph Gargery, I warn you this is your last chance. No half measures with me. If you mean to take a present that I have it in charge to make you, speak out, and you shall have it. If on the contrary you mean to say--” Here, to his great amazement, he was stopped by Joe's suddenly working round him with every demonstration of a fell pugilistic purpose. “Which I meantersay,” cried Joe, “that if you come into my place bull-baiting and badgering me, come out! Which I meantersay as sech if you're a man, come on! Which I meantersay that what I say, I meantersay and stand or fall by!” I drew Joe away, and he immediately became placable; merely stating to me, in an obliging manner and as a polite expostulatory notice to any one whom it might happen to concern, that he were not a going to be bull-baited and badgered in his own place. Mr. Jaggers had risen when Joe demonstrated, and had backed near the door. Without evincing any inclination to come in again, he there delivered his valedictory remarks. They were these. “Well, Mr. Pip, I think the sooner you leave here--as you are to be a gentleman--the better. Let it stand for this day week, and you shall receive my printed address in the meantime. You can take a hackney-coach at the stage-coach office in London, and come straight to me. Understand, that I express no opinion, one way or other, on the trust I undertake. I am paid for undertaking it, and I do so. Now, understand that, finally. Understand that!” He was throwing his finger at both of us, and I think would have gone on, but for his seeming to think Joe dangerous, and going off. Something came into my head which induced me to run after him, as he was going down to the Jolly Bargemen, where he had left a hired carriage. “I beg your pardon, Mr. Jaggers.” “Halloa!” said he, facing round, “what's the matter?” “I wish to be quite right, Mr. Jaggers, and to keep to your directions; so I thought I had better ask. Would there be any objection to my taking leave of any one I know, about here, before I go away?” “No,” said he, looking as if he hardly understood me. “I don't mean in the village only, but up town?” “No,” said he. “No objection.” I thanked him and ran home again, and there I found that Joe had already locked the front door and vacated the state parlor, and was seated by the kitchen fire with a hand on each knee, gazing intently at the burning coals. I too sat down before the fire and gazed at the coals, and nothing was said for a long time. My sister was in her cushioned chair in her corner, and Biddy sat at her needle-work before the fire, and Joe sat next Biddy, and I sat next Joe in the corner opposite my sister. The more I looked into the glowing coals, the more incapable I became of looking at Joe; the longer the silence lasted, the more unable I felt to speak. At length I got out, “Joe, have you told Biddy?” “No, Pip,” returned Joe, still looking at the fire, and holding his knees tight, as if he had private information that they intended to make off somewhere, “which I left it to yourself, Pip.” “I would rather you told, Joe.” “Pip's a gentleman of fortun' then,” said Joe, “and God bless him in it!” Biddy dropped her work, and looked at me. Joe held his knees and looked at me. I looked at both of them. After a pause, they both heartily congratulated me; but there was a certain touch of sadness in their congratulations that I rather resented. I took it upon myself to impress Biddy (and through Biddy, Joe) with the grave obligation I considered my friends under, to know nothing and say nothing about the maker of my fortune. It would all come out in good time, I observed, and in the meanwhile nothing was to be said, save that I had come into great expectations from a mysterious patron. Biddy nodded her head thoughtfully at the fire as she took up her work again, and said she would be very particular; and Joe, still detaining his knees, said, “Ay, ay, I'll be ekervally partickler, Pip;” and then they congratulated me again, and went on to express so much wonder at the notion of my being a gentleman that I didn't half like it. Infinite pains were then taken by Biddy to convey to my sister some idea of what had happened. To the best of my belief, those efforts entirely failed. She laughed and nodded her head a great many times, and even repeated after Biddy, the words “Pip” and “Property.” But I doubt if they had more meaning in them than an election cry, and I cannot suggest a darker picture of her state of mind. I never could have believed it without experience, but as Joe and Biddy became more at their cheerful ease again, I became quite gloomy. Dissatisfied with my fortune, of course I could not be; but it is possible that I may have been, without quite knowing it, dissatisfied with myself. Any how, I sat with my elbow on my knee and my face upon my hand, looking into the fire, as those two talked about my going away, and about what they should do without me, and all that. And whenever I caught one of them looking at me, though never so pleasantly (and they often looked at me,--particularly Biddy), I felt offended: as if they were expressing some mistrust of me. Though Heaven knows they never did by word or sign. At those times I would get up and look out at the door; for our kitchen door opened at once upon the night, and stood open on summer evenings to air the room. The very stars to which I then raised my eyes, I am afraid I took to be but poor and humble stars for glittering on the rustic objects among which I had passed my life. “Saturday night,” said I, when we sat at our supper of bread and cheese and beer. “Five more days, and then the day before the day! They'll soon go.” “Yes, Pip,” observed Joe, whose voice sounded hollow in his beer-mug. “They'll soon go.” “Soon, soon go,” said Biddy. “I have been thinking, Joe, that when I go down town on Monday, and order my new clothes, I shall tell the tailor that I'll come and put them on there, or that I'll have them sent to Mr. Pumblechook's. It would be very disagreeable to be stared at by all the people here.” “Mr. and Mrs. Hubble might like to see you in your new gen-teel figure too, Pip,” said Joe, industriously cutting his bread, with his cheese on it, in the palm of his left hand, and glancing at my untasted supper as if he thought of the time when we used to compare slices. “So might Wopsle. And the Jolly Bargemen might take it as a compliment.” “That's just what I don't want, Joe. They would make such a business of it,--such a coarse and common business,--that I couldn't bear myself.” “Ah, that indeed, Pip!” said Joe. “If you couldn't abear yourself--” Biddy asked me here, as she sat holding my sister's plate, “Have you thought about when you'll show yourself to Mr. Gargery, and your sister and me? You will show yourself to us; won't you?” “Biddy,” I returned with some resentment, “you are so exceedingly quick that it's difficult to keep up with you.” (“She always were quick,” observed Joe.) “If you had waited another moment, Biddy, you would have heard me say that I shall bring my clothes here in a bundle one evening,--most likely on the evening before I go away.” Biddy said no more. Handsomely forgiving her, I soon exchanged an affectionate good night with her and Joe, and went up to bed. When I got into my little room, I sat down and took a long look at it, as a mean little room that I should soon be parted from and raised above, for ever. It was furnished with fresh young remembrances too, and even at the same moment I fell into much the same confused division of mind between it and the better rooms to which I was going, as I had been in so often between the forge and Miss Havisham's, and Biddy and Estella. The sun had been shining brightly all day on the roof of my attic, and the room was warm. As I put the window open and stood looking out, I saw Joe come slowly forth at the dark door, below, and take a turn or two in the air; and then I saw Biddy come, and bring him a pipe and light it for him. He never smoked so late, and it seemed to hint to me that he wanted comforting, for some reason or other. He presently stood at the door immediately beneath me, smoking his pipe, and Biddy stood there too, quietly talking to him, and I knew that they talked of me, for I heard my name mentioned in an endearing tone by both of them more than once. I would not have listened for more, if I could have heard more; so I drew away from the window, and sat down in my one chair by the bedside, feeling it very sorrowful and strange that this first night of my bright fortunes should be the loneliest I had ever known. Looking towards the open window, I saw light wreaths from Joe's pipe floating there, and I fancied it was like a blessing from Joe,--not obtruded on me or paraded before me, but pervading the air we shared together. I put my light out, and crept into bed; and it was an uneasy bed now, and I never slept the old sound sleep in it any more. Chapter XIX Morning made a considerable difference in my general prospect of Life, and brightened it so much that it scarcely seemed the same. What lay heaviest on my mind was, the consideration that six days intervened between me and the day of departure; for I could not divest myself of a misgiving that something might happen to London in the meanwhile, and that, when I got there, it would be either greatly deteriorated or clean gone. Joe and Biddy were very sympathetic and pleasant when I spoke of our approaching separation; but they only referred to it when I did. After breakfast, Joe brought out my indentures from the press in the best parlor, and we put them in the fire, and I felt that I was free. With all the novelty of my emancipation on me, I went to church with Joe, and thought perhaps the clergyman wouldn't have read that about the rich man and the kingdom of Heaven, if he had known all. After our early dinner, I strolled out alone, purposing to finish off the marshes at once, and get them done with. As I passed the church, I felt (as I had felt during service in the morning) a sublime compassion for the poor creatures who were destined to go there, Sunday after Sunday, all their lives through, and to lie obscurely at last among the low green mounds. I promised myself that I would do something for them one of these days, and formed a plan in outline for bestowing a dinner of roast-beef and plum-pudding, a pint of ale, and a gallon of condescension, upon everybody in the village. If I had often thought before, with something allied to shame, of my companionship with the fugitive whom I had once seen limping among those graves, what were my thoughts on this Sunday, when the place recalled the wretch, ragged and shivering, with his felon iron and badge! My comfort was, that it happened a long time ago, and that he had doubtless been transported a long way off, and that he was dead to me, and might be veritably dead into the bargain. No more low, wet grounds, no more dikes and sluices, no more of these grazing cattle,--though they seemed, in their dull manner, to wear a more respectful air now, and to face round, in order that they might stare as long as possible at the possessor of such great expectations,--farewell, monotonous acquaintances of my childhood, henceforth I was for London and greatness; not for smith's work in general, and for you! I made my exultant way to the old Battery, and, lying down there to consider the question whether Miss Havisham intended me for Estella, fell asleep. When I awoke, I was much surprised to find Joe sitting beside me, smoking his pipe. He greeted me with a cheerful smile on my opening my eyes, and said,-- “As being the last time, Pip, I thought I'd foller.” “And Joe, I am very glad you did so.” “Thankee, Pip.” “You may be sure, dear Joe,” I went on, after we had shaken hands, “that I shall never forget you.” “No, no, Pip!” said Joe, in a comfortable tone, “I'm sure of that. Ay, ay, old chap! Bless you, it were only necessary to get it well round in a man's mind, to be certain on it. But it took a bit of time to get it well round, the change come so oncommon plump; didn't it?” Somehow, I was not best pleased with Joe's being so mightily secure of me. I should have liked him to have betrayed emotion, or to have said, “It does you credit, Pip,” or something of that sort. Therefore, I made no remark on Joe's first head; merely saying as to his second, that the tidings had indeed come suddenly, but that I had always wanted to be a gentleman, and had often and often speculated on what I would do, if I were one. “Have you though?” said Joe. “Astonishing!” “It's a pity now, Joe,” said I, “that you did not get on a little more, when we had our lessons here; isn't it?” “Well, I don't know,” returned Joe. “I'm so awful dull. I'm only master of my own trade. It were always a pity as I was so awful dull; but it's no more of a pity now, than it was--this day twelvemonth--don't you see?” What I had meant was, that when I came into my property and was able to do something for Joe, it would have been much more agreeable if he had been better qualified for a rise in station. He was so perfectly innocent of my meaning, however, that I thought I would mention it to Biddy in preference. So, when we had walked home and had had tea, I took Biddy into our little garden by the side of the lane, and, after throwing out in a general way for the elevation of her spirits, that I should never forget her, said I had a favor to ask of her. “And it is, Biddy,” said I, “that you will not omit any opportunity of helping Joe on, a little.” “How helping him on?” asked Biddy, with a steady sort of glance. “Well! Joe is a dear good fellow,--in fact, I think he is the dearest fellow that ever lived,--but he is rather backward in some things. For instance, Biddy, in his learning and his manners.” Although I was looking at Biddy as I spoke, and although she opened her eyes very wide when I had spoken, she did not look at me. “O, his manners! won't his manners do then?” asked Biddy, plucking a black-currant leaf. “My dear Biddy, they do very well here--” “O! they do very well here?” interrupted Biddy, looking closely at the leaf in her hand. “Hear me out,--but if I were to remove Joe into a higher sphere, as I shall hope to remove him when I fully come into my property, they would hardly do him justice.” “And don't you think he knows that?” asked Biddy. It was such a very provoking question (for it had never in the most distant manner occurred to me), that I said, snappishly,-- “Biddy, what do you mean?” Biddy, having rubbed the leaf to pieces between her hands,--and the smell of a black-currant bush has ever since recalled to me that evening in the little garden by the side of the lane,--said, “Have you never considered that he may be proud?” “Proud?” I repeated, with disdainful emphasis. “O! there are many kinds of pride,” said Biddy, looking full at me and shaking her head; “pride is not all of one kind--” “Well? What are you stopping for?” said I. “Not all of one kind,” resumed Biddy. “He may be too proud to let any one take him out of a place that he is competent to fill, and fills well and with respect. To tell you the truth, I think he is; though it sounds bold in me to say so, for you must know him far better than I do.” “Now, Biddy,” said I, “I am very sorry to see this in you. I did not expect to see this in you. You are envious, Biddy, and grudging. You are dissatisfied on account of my rise in fortune, and you can't help showing it.” “If you have the heart to think so,” returned Biddy, “say so. Say so over and over again, if you have the heart to think so.” “If you have the heart to be so, you mean, Biddy,” said I, in a virtuous and superior tone; “don't put it off upon me. I am very sorry to see it, and it's a--it's a bad side of human nature. I did intend to ask you to use any little opportunities you might have after I was gone, of improving dear Joe. But after this I ask you nothing. I am extremely sorry to see this in you, Biddy,” I repeated. “It's a--it's a bad side of human nature.” “Whether you scold me or approve of me,” returned poor Biddy, “you may equally depend upon my trying to do all that lies in my power, here, at all times. And whatever opinion you take away of me, shall make no difference in my remembrance of you. Yet a gentleman should not be unjust neither,” said Biddy, turning away her head. I again warmly repeated that it was a bad side of human nature (in which sentiment, waiving its application, I have since seen reason to think I was right), and I walked down the little path away from Biddy, and Biddy went into the house, and I went out at the garden gate and took a dejected stroll until supper-time; again feeling it very sorrowful and strange that this, the second night of my bright fortunes, should be as lonely and unsatisfactory as the first. But, morning once more brightened my view, and I extended my clemency to Biddy, and we dropped the subject. Putting on the best clothes I had, I went into town as early as I could hope to find the shops open, and presented myself before Mr. Trabb, the tailor, who was having his breakfast in the parlor behind his shop, and who did not think it worth his while to come out to me, but called me into him. “Well!” said Mr. Trabb, in a hail-fellow-well-met kind of way. “How are you, and what can I do for you?” Mr. Trabb had sliced his hot roll into three feather-beds, and was slipping butter in between the blankets, and covering it up. He was a prosperous old bachelor, and his open window looked into a prosperous little garden and orchard, and there was a prosperous iron safe let into the wall at the side of his fireplace, and I did not doubt that heaps of his prosperity were put away in it in bags. “Mr. Trabb,” said I, “it's an unpleasant thing to have to mention, because it looks like boasting; but I have come into a handsome property.” A change passed over Mr. Trabb. He forgot the butter in bed, got up from the bedside, and wiped his fingers on the tablecloth, exclaiming, “Lord bless my soul!” “I am going up to my guardian in London,” said I, casually drawing some guineas out of my pocket and looking at them; “and I want a fashionable suit of clothes to go in. I wish to pay for them,” I added--otherwise I thought he might only pretend to make them, “with ready money.” “My dear sir,” said Mr. Trabb, as he respectfully bent his body, opened his arms, and took the liberty of touching me on the outside of each elbow, “don't hurt me by mentioning that. May I venture to congratulate you? Would you do me the favor of stepping into the shop?” Mr. Trabb's boy was the most audacious boy in all that country-side. When I had entered he was sweeping the shop, and he had sweetened his labors by sweeping over me. He was still sweeping when I came out into the shop with Mr. Trabb, and he knocked the broom against all possible corners and obstacles, to express (as I understood it) equality with any blacksmith, alive or dead. “Hold that noise,” said Mr. Trabb, with the greatest sternness, “or I'll knock your head off!--Do me the favor to be seated, sir. Now, this,” said Mr. Trabb, taking down a roll of cloth, and tiding it out in a flowing manner over the counter, preparatory to getting his hand under it to show the gloss, “is a very sweet article. I can recommend it for your purpose, sir, because it really is extra super. But you shall see some others. Give me Number Four, you!” (To the boy, and with a dreadfully severe stare; foreseeing the danger of that miscreant's brushing me with it, or making some other sign of familiarity.) Mr. Trabb never removed his stern eye from the boy until he had deposited number four on the counter and was at a safe distance again. Then he commanded him to bring number five, and number eight. “And let me have none of your tricks here,” said Mr. Trabb, “or you shall repent it, you young scoundrel, the longest day you have to live.” Mr. Trabb then bent over number four, and in a sort of deferential confidence recommended it to me as a light article for summer wear, an article much in vogue among the nobility and gentry, an article that it would ever be an honor to him to reflect upon a distinguished fellow-townsman's (if he might claim me for a fellow-townsman) having worn. “Are you bringing numbers five and eight, you vagabond,” said Mr. Trabb to the boy after that, “or shall I kick you out of the shop and bring them myself?” I selected the materials for a suit, with the assistance of Mr. Trabb's judgment, and re-entered the parlor to be measured. For although Mr. Trabb had my measure already, and had previously been quite contented with it, he said apologetically that it “wouldn't do under existing circumstances, sir,--wouldn't do at all.” So, Mr. Trabb measured and calculated me in the parlor, as if I were an estate and he the finest species of surveyor, and gave himself such a world of trouble that I felt that no suit of clothes could possibly remunerate him for his pains. When he had at last done and had appointed to send the articles to Mr. Pumblechook's on the Thursday evening, he said, with his hand upon the parlor lock, “I know, sir, that London gentlemen cannot be expected to patronize local work, as a rule; but if you would give me a turn now and then in the quality of a townsman, I should greatly esteem it. Good morning, sir, much obliged.--Door!” The last word was flung at the boy, who had not the least notion what it meant. But I saw him collapse as his master rubbed me out with his hands, and my first decided experience of the stupendous power of money was, that it had morally laid upon his back Trabb's boy. After this memorable event, I went to the hatter's, and the bootmaker's, and the hosier's, and felt rather like Mother Hubbard's dog whose outfit required the services of so many trades. I also went to the coach-office and took my place for seven o'clock on Saturday morning. It was not necessary to explain everywhere that I had come into a handsome property; but whenever I said anything to that effect, it followed that the officiating tradesman ceased to have his attention diverted through the window by the High Street, and concentrated his mind upon me. When I had ordered everything I wanted, I directed my steps towards Pumblechook's, and, as I approached that gentleman's place of business, I saw him standing at his door. He was waiting for me with great impatience. He had been out early with the chaise-cart, and had called at the forge and heard the news. He had prepared a collation for me in the Barnwell parlor, and he too ordered his shopman to “come out of the gangway” as my sacred person passed. “My dear friend,” said Mr. Pumblechook, taking me by both hands, when he and I and the collation were alone, “I give you joy of your good fortune. Well deserved, well deserved!” This was coming to the point, and I thought it a sensible way of expressing himself. “To think,” said Mr. Pumblechook, after snorting admiration at me for some moments, “that I should have been the humble instrument of leading up to this, is a proud reward.” I begged Mr. Pumblechook to remember that nothing was to be ever said or hinted, on that point. “My dear young friend,” said Mr. Pumblechook; “if you will allow me to call you so--” I murmured “Certainly,” and Mr. Pumblechook took me by both hands again, and communicated a movement to his waistcoat, which had an emotional appearance, though it was rather low down, “My dear young friend, rely upon my doing my little all in your absence, by keeping the fact before the mind of Joseph.--Joseph!” said Mr. Pumblechook, in the way of a compassionate adjuration. “Joseph!! Joseph!!!” Thereupon he shook his head and tapped it, expressing his sense of deficiency in Joseph. “But my dear young friend,” said Mr. Pumblechook, “you must be hungry, you must be exhausted. Be seated. Here is a chicken had round from the Boar, here is a tongue had round from the Boar, here's one or two little things had round from the Boar, that I hope you may not despise. But do I,” said Mr. Pumblechook, getting up again the moment after he had sat down, “see afore me, him as I ever sported with in his times of happy infancy? And may I--may I--?” This May I, meant might he shake hands? I consented, and he was fervent, and then sat down again. “Here is wine,” said Mr. Pumblechook. “Let us drink, Thanks to Fortune, and may she ever pick out her favorites with equal judgment! And yet I cannot,” said Mr. Pumblechook, getting up again, “see afore me One--and likewise drink to One--without again expressing--May I--may I--?” I said he might, and he shook hands with me again, and emptied his glass and turned it upside down. I did the same; and if I had turned myself upside down before drinking, the wine could not have gone more direct to my head. Mr. Pumblechook helped me to the liver wing, and to the best slice of tongue (none of those out-of-the-way No Thoroughfares of Pork now), and took, comparatively speaking, no care of himself at all. “Ah! poultry, poultry! You little thought,” said Mr. Pumblechook, apostrophizing the fowl in the dish, “when you was a young fledgling, what was in store for you. You little thought you was to be refreshment beneath this humble roof for one as--Call it a weakness, if you will,” said Mr. Pumblechook, getting up again, “but may I? may I--?” It began to be unnecessary to repeat the form of saying he might, so he did it at once. How he ever did it so often without wounding himself with my knife, I don't know. “And your sister,” he resumed, after a little steady eating, “which had the honor of bringing you up by hand! It's a sad picter, to reflect that she's no longer equal to fully understanding the honor. May--” I saw he was about to come at me again, and I stopped him. “We'll drink her health,” said I. “Ah!” cried Mr. Pumblechook, leaning back in his chair, quite flaccid with admiration, “that's the way you know 'em, sir!” (I don't know who Sir was, but he certainly was not I, and there was no third person present); “that's the way you know the noble-minded, sir! Ever forgiving and ever affable. It might,” said the servile Pumblechook, putting down his untasted glass in a hurry and getting up again, “to a common person, have the appearance of repeating--but may I--?” When he had done it, he resumed his seat and drank to my sister. “Let us never be blind,” said Mr. Pumblechook, “to her faults of temper, but it is to be hoped she meant well.” At about this time, I began to observe that he was getting flushed in the face; as to myself, I felt all face, steeped in wine and smarting. I mentioned to Mr. Pumblechook that I wished to have my new clothes sent to his house, and he was ecstatic on my so distinguishing him. I mentioned my reason for desiring to avoid observation in the village, and he lauded it to the skies. There was nobody but himself, he intimated, worthy of my confidence, and--in short, might he? Then he asked me tenderly if I remembered our boyish games at sums, and how we had gone together to have me bound apprentice, and, in effect, how he had ever been my favorite fancy and my chosen friend? If I had taken ten times as many glasses of wine as I had, I should have known that he never had stood in that relation towards me, and should in my heart of hearts have repudiated the idea. Yet for all that, I remember feeling convinced that I had been much mistaken in him, and that he was a sensible, practical, good-hearted prime fellow. By degrees he fell to reposing such great confidence in me, as to ask my advice in reference to his own affairs. He mentioned that there was an opportunity for a great amalgamation and monopoly of the corn and seed trade on those premises, if enlarged, such as had never occurred before in that or any other neighborhood. What alone was wanting to the realization of a vast fortune, he considered to be More Capital. Those were the two little words, more capital. Now it appeared to him (Pumblechook) that if that capital were got into the business, through a sleeping partner, sir,--which sleeping partner would have nothing to do but walk in, by self or deputy, whenever he pleased, and examine the books,--and walk in twice a year and take his profits away in his pocket, to the tune of fifty per cent,--it appeared to him that that might be an opening for a young gentleman of spirit combined with property, which would be worthy of his attention. But what did I think? He had great confidence in my opinion, and what did I think? I gave it as my opinion. “Wait a bit!” The united vastness and distinctness of this view so struck him, that he no longer asked if he might shake hands with me, but said he really must,--and did. We drank all the wine, and Mr. Pumblechook pledged himself over and over again to keep Joseph up to the mark (I don't know what mark), and to render me efficient and constant service (I don't know what service). He also made known to me for the first time in my life, and certainly after having kept his secret wonderfully well, that he had always said of me, “That boy is no common boy, and mark me, his fortun' will be no common fortun'.” He said with a tearful smile that it was a singular thing to think of now, and I said so too. Finally, I went out into the air, with a dim perception that there was something unwonted in the conduct of the sunshine, and found that I had slumberously got to the turnpike without having taken any account of the road. There, I was roused by Mr. Pumblechook's hailing me. He was a long way down the sunny street, and was making expressive gestures for me to stop. I stopped, and he came up breathless. “No, my dear friend,” said he, when he had recovered wind for speech. “Not if I can help it. This occasion shall not entirely pass without that affability on your part.--May I, as an old friend and well-wisher? May I?” We shook hands for the hundredth time at least, and he ordered a young carter out of my way with the greatest indignation. Then, he blessed me and stood waving his hand to me until I had passed the crook in the road; and then I turned into a field and had a long nap under a hedge before I pursued my way home. I had scant luggage to take with me to London, for little of the little I possessed was adapted to my new station. But I began packing that same afternoon, and wildly packed up things that I knew I should want next morning, in a fiction that there was not a moment to be lost. So, Tuesday, Wednesday, and Thursday, passed; and on Friday morning I went to Mr. Pumblechook's, to put on my new clothes and pay my visit to Miss Havisham. Mr. Pumblechook's own room was given up to me to dress in, and was decorated with clean towels expressly for the event. My clothes were rather a disappointment, of course. Probably every new and eagerly expected garment ever put on since clothes came in, fell a trifle short of the wearer's expectation. But after I had had my new suit on some half an hour, and had gone through an immensity of posturing with Mr. Pumblechook's very limited dressing-glass, in the futile endeavor to see my legs, it seemed to fit me better. It being market morning at a neighboring town some ten miles off, Mr. Pumblechook was not at home. I had not told him exactly when I meant to leave, and was not likely to shake hands with him again before departing. This was all as it should be, and I went out in my new array, fearfully ashamed of having to pass the shopman, and suspicious after all that I was at a personal disadvantage, something like Joe's in his Sunday suit. I went circuitously to Miss Havisham's by all the back ways, and rang at the bell constrainedly, on account of the stiff long fingers of my gloves. Sarah Pocket came to the gate, and positively reeled back when she saw me so changed; her walnut-shell countenance likewise turned from brown to green and yellow. “You?” said she. “You? Good gracious! What do you want?” “I am going to London, Miss Pocket,” said I, “and want to say good-bye to Miss Havisham.” I was not expected, for she left me locked in the yard, while she went to ask if I were to be admitted. After a very short delay, she returned and took me up, staring at me all the way. Miss Havisham was taking exercise in the room with the long spread table, leaning on her crutch stick. The room was lighted as of yore, and at the sound of our entrance, she stopped and turned. She was then just abreast of the rotted bride-cake. “Don't go, Sarah,” she said. “Well, Pip?” “I start for London, Miss Havisham, to-morrow,” I was exceedingly careful what I said, “and I thought you would kindly not mind my taking leave of you.” “This is a gay figure, Pip,” said she, making her crutch stick play round me, as if she, the fairy godmother who had changed me, were bestowing the finishing gift. “I have come into such good fortune since I saw you last, Miss Havisham,” I murmured. “And I am so grateful for it, Miss Havisham!” “Ay, ay!” said she, looking at the discomfited and envious Sarah, with delight. “I have seen Mr. Jaggers. I have heard about it, Pip. So you go to-morrow?” “Yes, Miss Havisham.” “And you are adopted by a rich person?” “Yes, Miss Havisham.” “Not named?” “No, Miss Havisham.” “And Mr. Jaggers is made your guardian?” “Yes, Miss Havisham.” She quite gloated on these questions and answers, so keen was her enjoyment of Sarah Pocket's jealous dismay. “Well!” she went on; “you have a promising career before you. Be good--deserve it--and abide by Mr. Jaggers's instructions.” She looked at me, and looked at Sarah, and Sarah's countenance wrung out of her watchful face a cruel smile. “Good-bye, Pip!--you will always keep the name of Pip, you know.” “Yes, Miss Havisham.” “Good-bye, Pip!” She stretched out her hand, and I went down on my knee and put it to my lips. I had not considered how I should take leave of her; it came naturally to me at the moment to do this. She looked at Sarah Pocket with triumph in her weird eyes, and so I left my fairy godmother, with both her hands on her crutch stick, standing in the midst of the dimly lighted room beside the rotten bride-cake that was hidden in cobwebs. Sarah Pocket conducted me down, as if I were a ghost who must be seen out. She could not get over my appearance, and was in the last degree confounded. I said “Good-bye, Miss Pocket;” but she merely stared, and did not seem collected enough to know that I had spoken. Clear of the house, I made the best of my way back to Pumblechook's, took off my new clothes, made them into a bundle, and went back home in my older dress, carrying it--to speak the truth--much more at my ease too, though I had the bundle to carry. And now, those six days which were to have run out so slowly, had run out fast and were gone, and to-morrow looked me in the face more steadily than I could look at it. As the six evenings had dwindled away, to five, to four, to three, to two, I had become more and more appreciative of the society of Joe and Biddy. On this last evening, I dressed my self out in my new clothes for their delight, and sat in my splendor until bedtime. We had a hot supper on the occasion, graced by the inevitable roast fowl, and we had some flip to finish with. We were all very low, and none the higher for pretending to be in spirits. I was to leave our village at five in the morning, carrying my little hand-portmanteau, and I had told Joe that I wished to walk away all alone. I am afraid--sore afraid--that this purpose originated in my sense of the contrast there would be between me and Joe, if we went to the coach together. I had pretended with myself that there was nothing of this taint in the arrangement; but when I went up to my little room on this last night, I felt compelled to admit that it might be so, and had an impulse upon me to go down again and entreat Joe to walk with me in the morning. I did not. All night there were coaches in my broken sleep, going to wrong places instead of to London, and having in the traces, now dogs, now cats, now pigs, now men,--never horses. Fantastic failures of journeys occupied me until the day dawned and the birds were singing. Then, I got up and partly dressed, and sat at the window to take a last look out, and in taking it fell asleep. Biddy was astir so early to get my breakfast, that, although I did not sleep at the window an hour, I smelt the smoke of the kitchen fire when I started up with a terrible idea that it must be late in the afternoon. But long after that, and long after I had heard the clinking of the teacups and was quite ready, I wanted the resolution to go downstairs. After all, I remained up there, repeatedly unlocking and unstrapping my small portmanteau and locking and strapping it up again, until Biddy called to me that I was late. It was a hurried breakfast with no taste in it. I got up from the meal, saying with a sort of briskness, as if it had only just occurred to me, “Well! I suppose I must be off!” and then I kissed my sister who was laughing and nodding and shaking in her usual chair, and kissed Biddy, and threw my arms around Joe's neck. Then I took up my little portmanteau and walked out. The last I saw of them was, when I presently heard a scuffle behind me, and looking back, saw Joe throwing an old shoe after me and Biddy throwing another old shoe. I stopped then, to wave my hat, and dear old Joe waved his strong right arm above his head, crying huskily “Hooroar!” and Biddy put her apron to her face. I walked away at a good pace, thinking it was easier to go than I had supposed it would be, and reflecting that it would never have done to have had an old shoe thrown after the coach, in sight of all the High Street. I whistled and made nothing of going. But the village was very peaceful and quiet, and the light mists were solemnly rising, as if to show me the world, and I had been so innocent and little there, and all beyond was so unknown and great, that in a moment with a strong heave and sob I broke into tears. It was by the finger-post at the end of the village, and I laid my hand upon it, and said, “Good-bye, O my dear, dear friend!” Heaven knows we need never be ashamed of our tears, for they are rain upon the blinding dust of earth, overlying our hard hearts. I was better after I had cried than before,--more sorry, more aware of my own ingratitude, more gentle. If I had cried before, I should have had Joe with me then. So subdued I was by those tears, and by their breaking out again in the course of the quiet walk, that when I was on the coach, and it was clear of the town, I deliberated with an aching heart whether I would not get down when we changed horses and walk back, and have another evening at home, and a better parting. We changed, and I had not made up my mind, and still reflected for my comfort that it would be quite practicable to get down and walk back, when we changed again. And while I was occupied with these deliberations, I would fancy an exact resemblance to Joe in some man coming along the road towards us, and my heart would beat high.--As if he could possibly be there! We changed again, and yet again, and it was now too late and too far to go back, and I went on. And the mists had all solemnly risen now, and the world lay spread before me. This is the end of the first stage of Pip's expectations. Chapter XX The journey from our town to the metropolis was a journey of about five hours. It was a little past midday when the four-horse stage-coach by which I was a passenger, got into the ravel of traffic frayed out about the Cross Keys, Wood Street, Cheapside, London. We Britons had at that time particularly settled that it was treasonable to doubt our having and our being the best of everything: otherwise, while I was scared by the immensity of London, I think I might have had some faint doubts whether it was not rather ugly, crooked, narrow, and dirty. Mr. Jaggers had duly sent me his address; it was, Little Britain, and he had written after it on his card, “just out of Smithfield, and close by the coach-office.” Nevertheless, a hackney-coachman, who seemed to have as many capes to his greasy great-coat as he was years old, packed me up in his coach and hemmed me in with a folding and jingling barrier of steps, as if he were going to take me fifty miles. His getting on his box, which I remember to have been decorated with an old weather-stained pea-green hammercloth moth-eaten into rags, was quite a work of time. It was a wonderful equipage, with six great coronets outside, and ragged things behind for I don't know how many footmen to hold on by, and a harrow below them, to prevent amateur footmen from yielding to the temptation. I had scarcely had time to enjoy the coach and to think how like a straw-yard it was, and yet how like a rag-shop, and to wonder why the horses' nose-bags were kept inside, when I observed the coachman beginning to get down, as if we were going to stop presently. And stop we presently did, in a gloomy street, at certain offices with an open door, whereon was painted MR. JAGGERS. “How much?” I asked the coachman. The coachman answered, “A shilling--unless you wish to make it more.” I naturally said I had no wish to make it more. “Then it must be a shilling,” observed the coachman. “I don't want to get into trouble. I know him!” He darkly closed an eye at Mr. Jaggers's name, and shook his head. When he had got his shilling, and had in course of time completed the ascent to his box, and had got away (which appeared to relieve his mind), I went into the front office with my little portmanteau in my hand and asked, Was Mr. Jaggers at home? “He is not,” returned the clerk. “He is in Court at present. Am I addressing Mr. Pip?” I signified that he was addressing Mr. Pip. “Mr. Jaggers left word, would you wait in his room. He couldn't say how long he might be, having a case on. But it stands to reason, his time being valuable, that he won't be longer than he can help.” With those words, the clerk opened a door, and ushered me into an inner chamber at the back. Here, we found a gentleman with one eye, in a velveteen suit and knee-breeches, who wiped his nose with his sleeve on being interrupted in the perusal of the newspaper. “Go and wait outside, Mike,” said the clerk. I began to say that I hoped I was not interrupting, when the clerk shoved this gentleman out with as little ceremony as I ever saw used, and tossing his fur cap out after him, left me alone. Mr. Jaggers's room was lighted by a skylight only, and was a most dismal place; the skylight, eccentrically pitched like a broken head, and the distorted adjoining houses looking as if they had twisted themselves to peep down at me through it. There were not so many papers about, as I should have expected to see; and there were some odd objects about, that I should not have expected to see,--such as an old rusty pistol, a sword in a scabbard, several strange-looking boxes and packages, and two dreadful casts on a shelf, of faces peculiarly swollen, and twitchy about the nose. Mr. Jaggers's own high-backed chair was of deadly black horsehair, with rows of brass nails round it, like a coffin; and I fancied I could see how he leaned back in it, and bit his forefinger at the clients. The room was but small, and the clients seemed to have had a habit of backing up against the wall; the wall, especially opposite to Mr. Jaggers's chair, being greasy with shoulders. I recalled, too, that the one-eyed gentleman had shuffled forth against the wall when I was the innocent cause of his being turned out. I sat down in the cliental chair placed over against Mr. Jaggers's chair, and became fascinated by the dismal atmosphere of the place. I called to mind that the clerk had the same air of knowing something to everybody else's disadvantage, as his master had. I wondered how many other clerks there were upstairs, and whether they all claimed to have the same detrimental mastery of their fellow-creatures. I wondered what was the history of all the odd litter about the room, and how it came there. I wondered whether the two swollen faces were of Mr. Jaggers's family, and, if he were so unfortunate as to have had a pair of such ill-looking relations, why he stuck them on that dusty perch for the blacks and flies to settle on, instead of giving them a place at home. Of course I had no experience of a London summer day, and my spirits may have been oppressed by the hot exhausted air, and by the dust and grit that lay thick on everything. But I sat wondering and waiting in Mr. Jaggers's close room, until I really could not bear the two casts on the shelf above Mr. Jaggers's chair, and got up and went out. When I told the clerk that I would take a turn in the air while I waited, he advised me to go round the corner and I should come into Smithfield. So I came into Smithfield; and the shameful place, being all asmear with filth and fat and blood and foam, seemed to stick to me. So, I rubbed it off with all possible speed by turning into a street where I saw the great black dome of Saint Paul's bulging at me from behind a grim stone building which a bystander said was Newgate Prison. Following the wall of the jail, I found the roadway covered with straw to deaden the noise of passing vehicles; and from this, and from the quantity of people standing about smelling strongly of spirits and beer, I inferred that the trials were on. While I looked about me here, an exceedingly dirty and partially drunk minister of justice asked me if I would like to step in and hear a trial or so: informing me that he could give me a front place for half a crown, whence I should command a full view of the Lord Chief Justice in his wig and robes,--mentioning that awful personage like waxwork, and presently offering him at the reduced price of eighteen-pence. As I declined the proposal on the plea of an appointment, he was so good as to take me into a yard and show me where the gallows was kept, and also where people were publicly whipped, and then he showed me the Debtors' Door, out of which culprits came to be hanged; heightening the interest of that dreadful portal by giving me to understand that “four on 'em” would come out at that door the day after to-morrow at eight in the morning, to be killed in a row. This was horrible, and gave me a sickening idea of London; the more so as the Lord Chief Justice's proprietor wore (from his hat down to his boots and up again to his pocket-handkerchief inclusive) mildewed clothes which had evidently not belonged to him originally, and which I took it into my head he had bought cheap of the executioner. Under these circumstances I thought myself well rid of him for a shilling. I dropped into the office to ask if Mr. Jaggers had come in yet, and I found he had not, and I strolled out again. This time, I made the tour of Little Britain, and turned into Bartholomew Close; and now I became aware that other people were waiting about for Mr. Jaggers, as well as I. There were two men of secret appearance lounging in Bartholomew Close, and thoughtfully fitting their feet into the cracks of the pavement as they talked together, one of whom said to the other when they first passed me, that “Jaggers would do it if it was to be done.” There was a knot of three men and two women standing at a corner, and one of the women was crying on her dirty shawl, and the other comforted her by saying, as she pulled her own shawl over her shoulders, “Jaggers is for him, 'Melia, and what more could you have?” There was a red-eyed little Jew who came into the Close while I was loitering there, in company with a second little Jew whom he sent upon an errand; and while the messenger was gone, I remarked this Jew, who was of a highly excitable temperament, performing a jig of anxiety under a lamp-post and accompanying himself, in a kind of frenzy, with the words, “O Jaggerth, Jaggerth, Jaggerth! all otherth ith Cag-Maggerth, give me Jaggerth!” These testimonies to the popularity of my guardian made a deep impression on me, and I admired and wondered more than ever. At length, as I was looking out at the iron gate of Bartholomew Close into Little Britain, I saw Mr. Jaggers coming across the road towards me. All the others who were waiting saw him at the same time, and there was quite a rush at him. Mr. Jaggers, putting a hand on my shoulder and walking me on at his side without saying anything to me, addressed himself to his followers. First, he took the two secret men. “Now, I have nothing to say to you,” said Mr. Jaggers, throwing his finger at them. “I want to know no more than I know. As to the result, it's a toss-up. I told you from the first it was a toss-up. Have you paid Wemmick?” “We made the money up this morning, sir,” said one of the men, submissively, while the other perused Mr. Jaggers's face. “I don't ask you when you made it up, or where, or whether you made it up at all. Has Wemmick got it?” “Yes, sir,” said both the men together. “Very well; then you may go. Now, I won't have it!” said Mr Jaggers, waving his hand at them to put them behind him. “If you say a word to me, I'll throw up the case.” “We thought, Mr. Jaggers--” one of the men began, pulling off his hat. “That's what I told you not to do,” said Mr. Jaggers. “You thought! I think for you; that's enough for you. If I want you, I know where to find you; I don't want you to find me. Now I won't have it. I won't hear a word.” The two men looked at one another as Mr. Jaggers waved them behind again, and humbly fell back and were heard no more. “And now you!” said Mr. Jaggers, suddenly stopping, and turning on the two women with the shawls, from whom the three men had meekly separated,--“Oh! Amelia, is it?” “Yes, Mr. Jaggers.” “And do you remember,” retorted Mr. Jaggers, “that but for me you wouldn't be here and couldn't be here?” “O yes, sir!” exclaimed both women together. “Lord bless you, sir, well we knows that!” “Then why,” said Mr. Jaggers, “do you come here?” “My Bill, sir!” the crying woman pleaded. “Now, I tell you what!” said Mr. Jaggers. “Once for all. If you don't know that your Bill's in good hands, I know it. And if you come here bothering about your Bill, I'll make an example of both your Bill and you, and let him slip through my fingers. Have you paid Wemmick?” “O yes, sir! Every farden.” “Very well. Then you have done all you have got to do. Say another word--one single word--and Wemmick shall give you your money back.” This terrible threat caused the two women to fall off immediately. No one remained now but the excitable Jew, who had already raised the skirts of Mr. Jaggers's coat to his lips several times. “I don't know this man!” said Mr. Jaggers, in the same devastating strain: “What does this fellow want?” “Ma thear Mithter Jaggerth. Hown brother to Habraham Latharuth?” “Who's he?” said Mr. Jaggers. “Let go of my coat.” The suitor, kissing the hem of the garment again before relinquishing it, replied, “Habraham Latharuth, on thuthpithion of plate.” “You're too late,” said Mr. Jaggers. “I am over the way.” “Holy father, Mithter Jaggerth!” cried my excitable acquaintance, turning white, “don't thay you're again Habraham Latharuth!” “I am,” said Mr. Jaggers, “and there's an end of it. Get out of the way.” “Mithter Jaggerth! Half a moment! My hown cuthen'th gone to Mithter Wemmick at thith prethent minute, to hoffer him hany termth. Mithter Jaggerth! Half a quarter of a moment! If you'd have the condethenthun to be bought off from the t'other thide--at hany thuperior prithe!--money no object!--Mithter Jaggerth--Mithter--!” My guardian threw his supplicant off with supreme indifference, and left him dancing on the pavement as if it were red hot. Without further interruption, we reached the front office, where we found the clerk and the man in velveteen with the fur cap. “Here's Mike,” said the clerk, getting down from his stool, and approaching Mr. Jaggers confidentially. “Oh!” said Mr. Jaggers, turning to the man, who was pulling a lock of hair in the middle of his forehead, like the Bull in Cock Robin pulling at the bell-rope; “your man comes on this afternoon. Well?” “Well, Mas'r Jaggers,” returned Mike, in the voice of a sufferer from a constitutional cold; “arter a deal o' trouble, I've found one, sir, as might do.” “What is he prepared to swear?” “Well, Mas'r Jaggers,” said Mike, wiping his nose on his fur cap this time; “in a general way, anythink.” Mr. Jaggers suddenly became most irate. “Now, I warned you before,” said he, throwing his forefinger at the terrified client, “that if you ever presumed to talk in that way here, I'd make an example of you. You infernal scoundrel, how dare you tell ME that?” The client looked scared, but bewildered too, as if he were unconscious what he had done. “Spooney!” said the clerk, in a low voice, giving him a stir with his elbow. “Soft Head! Need you say it face to face?” “Now, I ask you, you blundering booby,” said my guardian, very sternly, “once more and for the last time, what the man you have brought here is prepared to swear?” Mike looked hard at my guardian, as if he were trying to learn a lesson from his face, and slowly replied, “Ayther to character, or to having been in his company and never left him all the night in question.” “Now, be careful. In what station of life is this man?” Mike looked at his cap, and looked at the floor, and looked at the ceiling, and looked at the clerk, and even looked at me, before beginning to reply in a nervous manner, “We've dressed him up like--” when my guardian blustered out,-- “What? You WILL, will you?” (“Spooney!” added the clerk again, with another stir.) After some helpless casting about, Mike brightened and began again:-- “He is dressed like a 'spectable pieman. A sort of a pastry-cook.” “Is he here?” asked my guardian. “I left him,” said Mike, “a setting on some doorsteps round the corner.” “Take him past that window, and let me see him.” The window indicated was the office window. We all three went to it, behind the wire blind, and presently saw the client go by in an accidental manner, with a murderous-looking tall individual, in a short suit of white linen and a paper cap. This guileless confectioner was not by any means sober, and had a black eye in the green stage of recovery, which was painted over. “Tell him to take his witness away directly,” said my guardian to the clerk, in extreme disgust, “and ask him what he means by bringing such a fellow as that.” My guardian then took me into his own room, and while he lunched, standing, from a sandwich-box and a pocket-flask of sherry (he seemed to bully his very sandwich as he ate it), informed me what arrangements he had made for me. I was to go to “Barnard's Inn,” to young Mr. Pocket's rooms, where a bed had been sent in for my accommodation; I was to remain with young Mr. Pocket until Monday; on Monday I was to go with him to his father's house on a visit, that I might try how I liked it. Also, I was told what my allowance was to be,--it was a very liberal one,--and had handed to me from one of my guardian's drawers, the cards of certain tradesmen with whom I was to deal for all kinds of clothes, and such other things as I could in reason want. “You will find your credit good, Mr. Pip,” said my guardian, whose flask of sherry smelt like a whole caskful, as he hastily refreshed himself, “but I shall by this means be able to check your bills, and to pull you up if I find you outrunning the constable. Of course you'll go wrong somehow, but that's no fault of mine.” After I had pondered a little over this encouraging sentiment, I asked Mr. Jaggers if I could send for a coach? He said it was not worth while, I was so near my destination; Wemmick should walk round with me, if I pleased. I then found that Wemmick was the clerk in the next room. Another clerk was rung down from upstairs to take his place while he was out, and I accompanied him into the street, after shaking hands with my guardian. We found a new set of people lingering outside, but Wemmick made a way among them by saying coolly yet decisively, “I tell you it's no use; he won't have a word to say to one of you;” and we soon got clear of them, and went on side by side. Chapter XXI Casting my eyes on Mr. Wemmick as we went along, to see what he was like in the light of day, I found him to be a dry man, rather short in stature, with a square wooden face, whose expression seemed to have been imperfectly chipped out with a dull-edged chisel. There were some marks in it that might have been dimples, if the material had been softer and the instrument finer, but which, as it was, were only dints. The chisel had made three or four of these attempts at embellishment over his nose, but had given them up without an effort to smooth them off. I judged him to be a bachelor from the frayed condition of his linen, and he appeared to have sustained a good many bereavements; for he wore at least four mourning rings, besides a brooch representing a lady and a weeping willow at a tomb with an urn on it. I noticed, too, that several rings and seals hung at his watch-chain, as if he were quite laden with remembrances of departed friends. He had glittering eyes,--small, keen, and black,--and thin wide mottled lips. He had had them, to the best of my belief, from forty to fifty years. “So you were never in London before?” said Mr. Wemmick to me. “No,” said I. “I was new here once,” said Mr. Wemmick. “Rum to think of now!” “You are well acquainted with it now?” “Why, yes,” said Mr. Wemmick. “I know the moves of it.” “Is it a very wicked place?” I asked, more for the sake of saying something than for information. “You may get cheated, robbed, and murdered in London. But there are plenty of people anywhere, who'll do that for you.” “If there is bad blood between you and them,” said I, to soften it off a little. “O! I don't know about bad blood,” returned Mr. Wemmick; “there's not much bad blood about. They'll do it, if there's anything to be got by it.” “That makes it worse.” “You think so?” returned Mr. Wemmick. “Much about the same, I should say.” He wore his hat on the back of his head, and looked straight before him: walking in a self-contained way as if there were nothing in the streets to claim his attention. His mouth was such a post-office of a mouth that he had a mechanical appearance of smiling. We had got to the top of Holborn Hill before I knew that it was merely a mechanical appearance, and that he was not smiling at all. “Do you know where Mr. Matthew Pocket lives?” I asked Mr. Wemmick. “Yes,” said he, nodding in the direction. “At Hammersmith, west of London.” “Is that far?” “Well! Say five miles.” “Do you know him?” “Why, you're a regular cross-examiner!” said Mr. Wemmick, looking at me with an approving air. “Yes, I know him. I know him!” There was an air of toleration or depreciation about his utterance of these words that rather depressed me; and I was still looking sideways at his block of a face in search of any encouraging note to the text, when he said here we were at Barnard's Inn. My depression was not alleviated by the announcement, for, I had supposed that establishment to be an hotel kept by Mr. Barnard, to which the Blue Boar in our town was a mere public-house. Whereas I now found Barnard to be a disembodied spirit, or a fiction, and his inn the dingiest collection of shabby buildings ever squeezed together in a rank corner as a club for Tom-cats. We entered this haven through a wicket-gate, and were disgorged by an introductory passage into a melancholy little square that looked to me like a flat burying-ground. I thought it had the most dismal trees in it, and the most dismal sparrows, and the most dismal cats, and the most dismal houses (in number half a dozen or so), that I had ever seen. I thought the windows of the sets of chambers into which those houses were divided were in every stage of dilapidated blind and curtain, crippled flower-pot, cracked glass, dusty decay, and miserable makeshift; while To Let, To Let, To Let, glared at me from empty rooms, as if no new wretches ever came there, and the vengeance of the soul of Barnard were being slowly appeased by the gradual suicide of the present occupants and their unholy interment under the gravel. A frowzy mourning of soot and smoke attired this forlorn creation of Barnard, and it had strewn ashes on its head, and was undergoing penance and humiliation as a mere dust-hole. Thus far my sense of sight; while dry rot and wet rot and all the silent rots that rot in neglected roof and cellar,--rot of rat and mouse and bug and coaching-stables near at hand besides--addressed themselves faintly to my sense of smell, and moaned, “Try Barnard's Mixture.” So imperfect was this realization of the first of my great expectations, that I looked in dismay at Mr. Wemmick. “Ah!” said he, mistaking me; “the retirement reminds you of the country. So it does me.” He led me into a corner and conducted me up a flight of stairs,--which appeared to me to be slowly collapsing into sawdust, so that one of those days the upper lodgers would look out at their doors and find themselves without the means of coming down,--to a set of chambers on the top floor. MR. POCKET, JUN., was painted on the door, and there was a label on the letter-box, “Return shortly.” “He hardly thought you'd come so soon,” Mr. Wemmick explained. “You don't want me any more?” “No, thank you,” said I. “As I keep the cash,” Mr. Wemmick observed, “we shall most likely meet pretty often. Good day.” “Good day.” I put out my hand, and Mr. Wemmick at first looked at it as if he thought I wanted something. Then he looked at me, and said, correcting himself,-- “To be sure! Yes. You're in the habit of shaking hands?” I was rather confused, thinking it must be out of the London fashion, but said yes. “I have got so out of it!” said Mr. Wemmick,--“except at last. Very glad, I'm sure, to make your acquaintance. Good day!” When we had shaken hands and he was gone, I opened the staircase window and had nearly beheaded myself, for, the lines had rotted away, and it came down like the guillotine. Happily it was so quick that I had not put my head out. After this escape, I was content to take a foggy view of the Inn through the window's encrusting dirt, and to stand dolefully looking out, saying to myself that London was decidedly overrated. Mr. Pocket, Junior's, idea of Shortly was not mine, for I had nearly maddened myself with looking out for half an hour, and had written my name with my finger several times in the dirt of every pane in the window, before I heard footsteps on the stairs. Gradually there arose before me the hat, head, neckcloth, waistcoat, trousers, boots, of a member of society of about my own standing. He had a paper-bag under each arm and a pottle of strawberries in one hand, and was out of breath. “Mr. Pip?” said he. “Mr. Pocket?” said I. “Dear me!” he exclaimed. “I am extremely sorry; but I knew there was a coach from your part of the country at midday, and I thought you would come by that one. The fact is, I have been out on your account,--not that that is any excuse,--for I thought, coming from the country, you might like a little fruit after dinner, and I went to Covent Garden Market to get it good.” For a reason that I had, I felt as if my eyes would start out of my head. I acknowledged his attention incoherently, and began to think this was a dream. “Dear me!” said Mr. Pocket, Junior. “This door sticks so!” As he was fast making jam of his fruit by wrestling with the door while the paper-bags were under his arms, I begged him to allow me to hold them. He relinquished them with an agreeable smile, and combated with the door as if it were a wild beast. It yielded so suddenly at last, that he staggered back upon me, and I staggered back upon the opposite door, and we both laughed. But still I felt as if my eyes must start out of my head, and as if this must be a dream. “Pray come in,” said Mr. Pocket, Junior. “Allow me to lead the way. I am rather bare here, but I hope you'll be able to make out tolerably well till Monday. My father thought you would get on more agreeably through to-morrow with me than with him, and might like to take a walk about London. I am sure I shall be very happy to show London to you. As to our table, you won't find that bad, I hope, for it will be supplied from our coffee-house here, and (it is only right I should add) at your expense, such being Mr. Jaggers's directions. As to our lodging, it's not by any means splendid, because I have my own bread to earn, and my father hasn't anything to give me, and I shouldn't be willing to take it, if he had. This is our sitting-room,--just such chairs and tables and carpet and so forth, you see, as they could spare from home. You mustn't give me credit for the tablecloth and spoons and castors, because they come for you from the coffee-house. This is my little bedroom; rather musty, but Barnard's is musty. This is your bedroom; the furniture's hired for the occasion, but I trust it will answer the purpose; if you should want anything, I'll go and fetch it. The chambers are retired, and we shall be alone together, but we shan't fight, I dare say. But dear me, I beg your pardon, you're holding the fruit all this time. Pray let me take these bags from you. I am quite ashamed.” As I stood opposite to Mr. Pocket, Junior, delivering him the bags, One, Two, I saw the starting appearance come into his own eyes that I knew to be in mine, and he said, falling back,-- “Lord bless me, you're the prowling boy!” “And you,” said I, “are the pale young gentleman!” Chapter XXII The pale young gentleman and I stood contemplating one another in Barnard's Inn, until we both burst out laughing. “The idea of its being you!” said he. “The idea of its being you!” said I. And then we contemplated one another afresh, and laughed again. “Well!” said the pale young gentleman, reaching out his hand good-humoredly, “it's all over now, I hope, and it will be magnanimous in you if you'll forgive me for having knocked you about so.” I derived from this speech that Mr. Herbert Pocket (for Herbert was the pale young gentleman's name) still rather confounded his intention with his execution. But I made a modest reply, and we shook hands warmly. “You hadn't come into your good fortune at that time?” said Herbert Pocket. “No,” said I. “No,” he acquiesced: “I heard it had happened very lately. I was rather on the lookout for good fortune then.” “Indeed?” “Yes. Miss Havisham had sent for me, to see if she could take a fancy to me. But she couldn't,--at all events, she didn't.” I thought it polite to remark that I was surprised to hear that. “Bad taste,” said Herbert, laughing, “but a fact. Yes, she had sent for me on a trial visit, and if I had come out of it successfully, I suppose I should have been provided for; perhaps I should have been what-you-may-called it to Estella.” “What's that?” I asked, with sudden gravity. He was arranging his fruit in plates while we talked, which divided his attention, and was the cause of his having made this lapse of a word. “Affianced,” he explained, still busy with the fruit. “Betrothed. Engaged. What's-his-named. Any word of that sort.” “How did you bear your disappointment?” I asked. “Pooh!” said he, “I didn't care much for it. She's a Tartar.” “Miss Havisham?” “I don't say no to that, but I meant Estella. That girl's hard and haughty and capricious to the last degree, and has been brought up by Miss Havisham to wreak revenge on all the male sex.” “What relation is she to Miss Havisham?” “None,” said he. “Only adopted.” “Why should she wreak revenge on all the male sex? What revenge?” “Lord, Mr. Pip!” said he. “Don't you know?” “No,” said I. “Dear me! It's quite a story, and shall be saved till dinner-time. And now let me take the liberty of asking you a question. How did you come there, that day?” I told him, and he was attentive until I had finished, and then burst out laughing again, and asked me if I was sore afterwards? I didn't ask him if he was, for my conviction on that point was perfectly established. “Mr. Jaggers is your guardian, I understand?” he went on. “Yes.” “You know he is Miss Havisham's man of business and solicitor, and has her confidence when nobody else has?” This was bringing me (I felt) towards dangerous ground. I answered with a constraint I made no attempt to disguise, that I had seen Mr. Jaggers in Miss Havisham's house on the very day of our combat, but never at any other time, and that I believed he had no recollection of having ever seen me there. “He was so obliging as to suggest my father for your tutor, and he called on my father to propose it. Of course he knew about my father from his connection with Miss Havisham. My father is Miss Havisham's cousin; not that that implies familiar intercourse between them, for he is a bad courtier and will not propitiate her.” Herbert Pocket had a frank and easy way with him that was very taking. I had never seen any one then, and I have never seen any one since, who more strongly expressed to me, in every look and tone, a natural incapacity to do anything secret and mean. There was something wonderfully hopeful about his general air, and something that at the same time whispered to me he would never be very successful or rich. I don't know how this was. I became imbued with the notion on that first occasion before we sat down to dinner, but I cannot define by what means. He was still a pale young gentleman, and had a certain conquered languor about him in the midst of his spirits and briskness, that did not seem indicative of natural strength. He had not a handsome face, but it was better than handsome: being extremely amiable and cheerful. His figure was a little ungainly, as in the days when my knuckles had taken such liberties with it, but it looked as if it would always be light and young. Whether Mr. Trabb's local work would have sat more gracefully on him than on me, may be a question; but I am conscious that he carried off his rather old clothes much better than I carried off my new suit. As he was so communicative, I felt that reserve on my part would be a bad return unsuited to our years. I therefore told him my small story, and laid stress on my being forbidden to inquire who my benefactor was. I further mentioned that as I had been brought up a blacksmith in a country place, and knew very little of the ways of politeness, I would take it as a great kindness in him if he would give me a hint whenever he saw me at a loss or going wrong. “With pleasure,” said he, “though I venture to prophesy that you'll want very few hints. I dare say we shall be often together, and I should like to banish any needless restraint between us. Will you do me the favour to begin at once to call me by my Christian name, Herbert?” I thanked him and said I would. I informed him in exchange that my Christian name was Philip. “I don't take to Philip,” said he, smiling, “for it sounds like a moral boy out of the spelling-book, who was so lazy that he fell into a pond, or so fat that he couldn't see out of his eyes, or so avaricious that he locked up his cake till the mice ate it, or so determined to go a bird's-nesting that he got himself eaten by bears who lived handy in the neighborhood. I tell you what I should like. We are so harmonious, and you have been a blacksmith,---would you mind it?” “I shouldn't mind anything that you propose,” I answered, “but I don't understand you.” “Would you mind Handel for a familiar name? There's a charming piece of music by Handel, called the Harmonious Blacksmith.” “I should like it very much.” “Then, my dear Handel,” said he, turning round as the door opened, “here is the dinner, and I must beg of you to take the top of the table, because the dinner is of your providing.” This I would not hear of, so he took the top, and I faced him. It was a nice little dinner,--seemed to me then a very Lord Mayor's Feast,--and it acquired additional relish from being eaten under those independent circumstances, with no old people by, and with London all around us. This again was heightened by a certain gypsy character that set the banquet off; for while the table was, as Mr. Pumblechook might have said, the lap of luxury,--being entirely furnished forth from the coffee-house,--the circumjacent region of sitting-room was of a comparatively pastureless and shifty character; imposing on the waiter the wandering habits of putting the covers on the floor (where he fell over them), the melted butter in the arm-chair, the bread on the bookshelves, the cheese in the coal-scuttle, and the boiled fowl into my bed in the next room,--where I found much of its parsley and butter in a state of congelation when I retired for the night. All this made the feast delightful, and when the waiter was not there to watch me, my pleasure was without alloy. We had made some progress in the dinner, when I reminded Herbert of his promise to tell me about Miss Havisham. “True,” he replied. “I'll redeem it at once. Let me introduce the topic, Handel, by mentioning that in London it is not the custom to put the knife in the mouth,--for fear of accidents,--and that while the fork is reserved for that use, it is not put further in than necessary. It is scarcely worth mentioning, only it's as well to do as other people do. Also, the spoon is not generally used over-hand, but under. This has two advantages. You get at your mouth better (which after all is the object), and you save a good deal of the attitude of opening oysters, on the part of the right elbow.” He offered these friendly suggestions in such a lively way, that we both laughed and I scarcely blushed. “Now,” he pursued, “concerning Miss Havisham. Miss Havisham, you must know, was a spoilt child. Her mother died when she was a baby, and her father denied her nothing. Her father was a country gentleman down in your part of the world, and was a brewer. I don't know why it should be a crack thing to be a brewer; but it is indisputable that while you cannot possibly be genteel and bake, you may be as genteel as never was and brew. You see it every day.” “Yet a gentleman may not keep a public-house; may he?” said I. “Not on any account,” returned Herbert; “but a public-house may keep a gentleman. Well! Mr. Havisham was very rich and very proud. So was his daughter.” “Miss Havisham was an only child?” I hazarded. “Stop a moment, I am coming to that. No, she was not an only child; she had a half-brother. Her father privately married again--his cook, I rather think.” “I thought he was proud,” said I. “My good Handel, so he was. He married his second wife privately, because he was proud, and in course of time she died. When she was dead, I apprehend he first told his daughter what he had done, and then the son became a part of the family, residing in the house you are acquainted with. As the son grew a young man, he turned out riotous, extravagant, undutiful,--altogether bad. At last his father disinherited him; but he softened when he was dying, and left him well off, though not nearly so well off as Miss Havisham.--Take another glass of wine, and excuse my mentioning that society as a body does not expect one to be so strictly conscientious in emptying one's glass, as to turn it bottom upwards with the rim on one's nose.” I had been doing this, in an excess of attention to his recital. I thanked him, and apologized. He said, “Not at all,” and resumed. “Miss Havisham was now an heiress, and you may suppose was looked after as a great match. Her half-brother had now ample means again, but what with debts and what with new madness wasted them most fearfully again. There were stronger differences between him and her than there had been between him and his father, and it is suspected that he cherished a deep and mortal grudge against her as having influenced the father's anger. Now, I come to the cruel part of the story,--merely breaking off, my dear Handel, to remark that a dinner-napkin will not go into a tumbler.” Why I was trying to pack mine into my tumbler, I am wholly unable to say. I only know that I found myself, with a perseverance worthy of a much better cause, making the most strenuous exertions to compress it within those limits. Again I thanked him and apologized, and again he said in the cheerfullest manner, “Not at all, I am sure!” and resumed. “There appeared upon the scene--say at the races, or the public balls, or anywhere else you like--a certain man, who made love to Miss Havisham. I never saw him (for this happened five-and-twenty years ago, before you and I were, Handel), but I have heard my father mention that he was a showy man, and the kind of man for the purpose. But that he was not to be, without ignorance or prejudice, mistaken for a gentleman, my father most strongly asseverates; because it is a principle of his that no man who was not a true gentleman at heart ever was, since the world began, a true gentleman in manner. He says, no varnish can hide the grain of the wood; and that the more varnish you put on, the more the grain will express itself. Well! This man pursued Miss Havisham closely, and professed to be devoted to her. I believe she had not shown much susceptibility up to that time; but all the susceptibility she possessed certainly came out then, and she passionately loved him. There is no doubt that she perfectly idolized him. He practised on her affection in that systematic way, that he got great sums of money from her, and he induced her to buy her brother out of a share in the brewery (which had been weakly left him by his father) at an immense price, on the plea that when he was her husband he must hold and manage it all. Your guardian was not at that time in Miss Havisham's counsels, and she was too haughty and too much in love to be advised by any one. Her relations were poor and scheming, with the exception of my father; he was poor enough, but not time-serving or jealous. The only independent one among them, he warned her that she was doing too much for this man, and was placing herself too unreservedly in his power. She took the first opportunity of angrily ordering my father out of the house, in his presence, and my father has never seen her since.” I thought of her having said, “Matthew will come and see me at last when I am laid dead upon that table;” and I asked Herbert whether his father was so inveterate against her? “It's not that,” said he, “but she charged him, in the presence of her intended husband, with being disappointed in the hope of fawning upon her for his own advancement, and, if he were to go to her now, it would look true--even to him--and even to her. To return to the man and make an end of him. The marriage day was fixed, the wedding dresses were bought, the wedding tour was planned out, the wedding guests were invited. The day came, but not the bridegroom. He wrote her a letter--” “Which she received,” I struck in, “when she was dressing for her marriage? At twenty minutes to nine?” “At the hour and minute,” said Herbert, nodding, “at which she afterwards stopped all the clocks. What was in it, further than that it most heartlessly broke the marriage off, I can't tell you, because I don't know. When she recovered from a bad illness that she had, she laid the whole place waste, as you have seen it, and she has never since looked upon the light of day.” “Is that all the story?” I asked, after considering it. “All I know of it; and indeed I only know so much, through piecing it out for myself; for my father always avoids it, and, even when Miss Havisham invited me to go there, told me no more of it than it was absolutely requisite I should understand. But I have forgotten one thing. It has been supposed that the man to whom she gave her misplaced confidence acted throughout in concert with her half-brother; that it was a conspiracy between them; and that they shared the profits.” “I wonder he didn't marry her and get all the property,” said I. “He may have been married already, and her cruel mortification may have been a part of her half-brother's scheme,” said Herbert. “Mind! I don't know that.” “What became of the two men?” I asked, after again considering the subject. “They fell into deeper shame and degradation--if there can be deeper--and ruin.” “Are they alive now?” “I don't know.” “You said just now that Estella was not related to Miss Havisham, but adopted. When adopted?” Herbert shrugged his shoulders. “There has always been an Estella, since I have heard of a Miss Havisham. I know no more. And now, Handel,” said he, finally throwing off the story as it were, “there is a perfectly open understanding between us. All that I know about Miss Havisham, you know.” “And all that I know,” I retorted, “you know.” “I fully believe it. So there can be no competition or perplexity between you and me. And as to the condition on which you hold your advancement in life,--namely, that you are not to inquire or discuss to whom you owe it,--you may be very sure that it will never be encroached upon, or even approached, by me, or by any one belonging to me.” In truth, he said this with so much delicacy, that I felt the subject done with, even though I should be under his father's roof for years and years to come. Yet he said it with so much meaning, too, that I felt he as perfectly understood Miss Havisham to be my benefactress, as I understood the fact myself. It had not occurred to me before, that he had led up to the theme for the purpose of clearing it out of our way; but we were so much the lighter and easier for having broached it, that I now perceived this to be the case. We were very gay and sociable, and I asked him, in the course of conversation, what he was? He replied, “A capitalist,--an Insurer of Ships.” I suppose he saw me glancing about the room in search of some tokens of Shipping, or capital, for he added, “In the City.” I had grand ideas of the wealth and importance of Insurers of Ships in the City, and I began to think with awe of having laid a young Insurer on his back, blackened his enterprising eye, and cut his responsible head open. But again there came upon me, for my relief, that odd impression that Herbert Pocket would never be very successful or rich. “I shall not rest satisfied with merely employing my capital in insuring ships. I shall buy up some good Life Assurance shares, and cut into the Direction. I shall also do a little in the mining way. None of these things will interfere with my chartering a few thousand tons on my own account. I think I shall trade,” said he, leaning back in his chair, “to the East Indies, for silks, shawls, spices, dyes, drugs, and precious woods. It's an interesting trade.” “And the profits are large?” said I. “Tremendous!” said he. I wavered again, and began to think here were greater expectations than my own. “I think I shall trade, also,” said he, putting his thumbs in his waist-coat pockets, “to the West Indies, for sugar, tobacco, and rum. Also to Ceylon, specially for elephants' tusks.” “You will want a good many ships,” said I. “A perfect fleet,” said he. Quite overpowered by the magnificence of these transactions, I asked him where the ships he insured mostly traded to at present? “I haven't begun insuring yet,” he replied. “I am looking about me.” Somehow, that pursuit seemed more in keeping with Barnard's Inn. I said (in a tone of conviction), “Ah-h!” “Yes. I am in a counting-house, and looking about me.” “Is a counting-house profitable?” I asked. “To--do you mean to the young fellow who's in it?” he asked, in reply. “Yes; to you.” “Why, n-no; not to me.” He said this with the air of one carefully reckoning up and striking a balance. “Not directly profitable. That is, it doesn't pay me anything, and I have to--keep myself.” This certainly had not a profitable appearance, and I shook my head as if I would imply that it would be difficult to lay by much accumulative capital from such a source of income. “But the thing is,” said Herbert Pocket, “that you look about you. That's the grand thing. You are in a counting-house, you know, and you look about you.” It struck me as a singular implication that you couldn't be out of a counting-house, you know, and look about you; but I silently deferred to his experience. “Then the time comes,” said Herbert, “when you see your opening. And you go in, and you swoop upon it and you make your capital, and then there you are! When you have once made your capital, you have nothing to do but employ it.” This was very like his way of conducting that encounter in the garden; very like. His manner of bearing his poverty, too, exactly corresponded to his manner of bearing that defeat. It seemed to me that he took all blows and buffets now with just the same air as he had taken mine then. It was evident that he had nothing around him but the simplest necessaries, for everything that I remarked upon turned out to have been sent in on my account from the coffee-house or somewhere else. Yet, having already made his fortune in his own mind, he was so unassuming with it that I felt quite grateful to him for not being puffed up. It was a pleasant addition to his naturally pleasant ways, and we got on famously. In the evening we went out for a walk in the streets, and went half-price to the Theatre; and next day we went to church at Westminster Abbey, and in the afternoon we walked in the Parks; and I wondered who shod all the horses there, and wished Joe did. On a moderate computation, it was many months, that Sunday, since I had left Joe and Biddy. The space interposed between myself and them partook of that expansion, and our marshes were any distance off. That I could have been at our old church in my old church-going clothes, on the very last Sunday that ever was, seemed a combination of impossibilities, geographical and social, solar and lunar. Yet in the London streets so crowded with people and so brilliantly lighted in the dusk of evening, there were depressing hints of reproaches for that I had put the poor old kitchen at home so far away; and in the dead of night, the footsteps of some incapable impostor of a porter mooning about Barnard's Inn, under pretence of watching it, fell hollow on my heart. On the Monday morning at a quarter before nine, Herbert went to the counting-house to report himself,--to look about him, too, I suppose,--and I bore him company. He was to come away in an hour or two to attend me to Hammersmith, and I was to wait about for him. It appeared to me that the eggs from which young Insurers were hatched were incubated in dust and heat, like the eggs of ostriches, judging from the places to which those incipient giants repaired on a Monday morning. Nor did the counting-house where Herbert assisted, show in my eyes as at all a good Observatory; being a back second floor up a yard, of a grimy presence in all particulars, and with a look into another back second floor, rather than a look out. I waited about until it was noon, and I went upon 'Change, and I saw fluey men sitting there under the bills about shipping, whom I took to be great merchants, though I couldn't understand why they should all be out of spirits. When Herbert came, we went and had lunch at a celebrated house which I then quite venerated, but now believe to have been the most abject superstition in Europe, and where I could not help noticing, even then, that there was much more gravy on the tablecloths and knives and waiters' clothes, than in the steaks. This collation disposed of at a moderate price (considering the grease, which was not charged for), we went back to Barnard's Inn and got my little portmanteau, and then took coach for Hammersmith. We arrived there at two or three o'clock in the afternoon, and had very little way to walk to Mr. Pocket's house. Lifting the latch of a gate, we passed direct into a little garden overlooking the river, where Mr. Pocket's children were playing about. And unless I deceive myself on a point where my interests or prepossessions are certainly not concerned, I saw that Mr. and Mrs. Pocket's children were not growing up or being brought up, but were tumbling up. Mrs. Pocket was sitting on a garden chair under a tree, reading, with her legs upon another garden chair; and Mrs. Pocket's two nurse-maids were looking about them while the children played. “Mamma,” said Herbert, “this is young Mr. Pip.” Upon which Mrs. Pocket received me with an appearance of amiable dignity. “Master Alick and Miss Jane,” cried one of the nurses to two of the children, “if you go a bouncing up against them bushes you'll fall over into the river and be drownded, and what'll your pa say then?” At the same time this nurse picked up Mrs. Pocket's handkerchief, and said, “If that don't make six times you've dropped it, Mum!” Upon which Mrs. Pocket laughed and said, “Thank you, Flopson,” and settling herself in one chair only, resumed her book. Her countenance immediately assumed a knitted and intent expression as if she had been reading for a week, but before she could have read half a dozen lines, she fixed her eyes upon me, and said, “I hope your mamma is quite well?” This unexpected inquiry put me into such a difficulty that I began saying in the absurdest way that if there had been any such person I had no doubt she would have been quite well and would have been very much obliged and would have sent her compliments, when the nurse came to my rescue. “Well!” she cried, picking up the pocket-handkerchief, “if that don't make seven times! What ARE you a doing of this afternoon, Mum!” Mrs. Pocket received her property, at first with a look of unutterable surprise as if she had never seen it before, and then with a laugh of recognition, and said, “Thank you, Flopson,” and forgot me, and went on reading. I found, now I had leisure to count them, that there were no fewer than six little Pockets present, in various stages of tumbling up. I had scarcely arrived at the total when a seventh was heard, as in the region of air, wailing dolefully. “If there ain't Baby!” said Flopson, appearing to think it most surprising. “Make haste up, Millers.” Millers, who was the other nurse, retired into the house, and by degrees the child's wailing was hushed and stopped, as if it were a young ventriloquist with something in its mouth. Mrs. Pocket read all the time, and I was curious to know what the book could be. We were waiting, I supposed, for Mr. Pocket to come out to us; at any rate we waited there, and so I had an opportunity of observing the remarkable family phenomenon that whenever any of the children strayed near Mrs. Pocket in their play, they always tripped themselves up and tumbled over her,--always very much to her momentary astonishment, and their own more enduring lamentation. I was at a loss to account for this surprising circumstance, and could not help giving my mind to speculations about it, until by and by Millers came down with the baby, which baby was handed to Flopson, which Flopson was handing it to Mrs. Pocket, when she too went fairly head foremost over Mrs. Pocket, baby and all, and was caught by Herbert and myself. “Gracious me, Flopson!” said Mrs. Pocket, looking off her book for a moment, “everybody's tumbling!” “Gracious you, indeed, Mum!” returned Flopson, very red in the face; “what have you got there?” “I got here, Flopson?” asked Mrs. Pocket. “Why, if it ain't your footstool!” cried Flopson. “And if you keep it under your skirts like that, who's to help tumbling? Here! Take the baby, Mum, and give me your book.” Mrs. Pocket acted on the advice, and inexpertly danced the infant a little in her lap, while the other children played about it. This had lasted but a very short time, when Mrs. Pocket issued summary orders that they were all to be taken into the house for a nap. Thus I made the second discovery on that first occasion, that the nurture of the little Pockets consisted of alternately tumbling up and lying down. Under these circumstances, when Flopson and Millers had got the children into the house, like a little flock of sheep, and Mr. Pocket came out of it to make my acquaintance, I was not much surprised to find that Mr. Pocket was a gentleman with a rather perplexed expression of face, and with his very gray hair disordered on his head, as if he didn't quite see his way to putting anything straight. Chapter XXIII Mr. Pocket said he was glad to see me, and he hoped I was not sorry to see him. “For, I really am not,” he added, with his son's smile, “an alarming personage.” He was a young-looking man, in spite of his perplexities and his very gray hair, and his manner seemed quite natural. I use the word natural, in the sense of its being unaffected; there was something comic in his distraught way, as though it would have been downright ludicrous but for his own perception that it was very near being so. When he had talked with me a little, he said to Mrs. Pocket, with a rather anxious contraction of his eyebrows, which were black and handsome, “Belinda, I hope you have welcomed Mr. Pip?” And she looked up from her book, and said, “Yes.” She then smiled upon me in an absent state of mind, and asked me if I liked the taste of orange-flower water? As the question had no bearing, near or remote, on any foregone or subsequent transaction, I consider it to have been thrown out, like her previous approaches, in general conversational condescension. I found out within a few hours, and may mention at once, that Mrs. Pocket was the only daughter of a certain quite accidental deceased Knight, who had invented for himself a conviction that his deceased father would have been made a Baronet but for somebody's determined opposition arising out of entirely personal motives,--I forget whose, if I ever knew,--the Sovereign's, the Prime Minister's, the Lord Chancellor's, the Archbishop of Canterbury's, anybody's,--and had tacked himself on to the nobles of the earth in right of this quite supposititious fact. I believe he had been knighted himself for storming the English grammar at the point of the pen, in a desperate address engrossed on vellum, on the occasion of the laying of the first stone of some building or other, and for handing some Royal Personage either the trowel or the mortar. Be that as it may, he had directed Mrs. Pocket to be brought up from her cradle as one who in the nature of things must marry a title, and who was to be guarded from the acquisition of plebeian domestic knowledge. So successful a watch and ward had been established over the young lady by this judicious parent, that she had grown up highly ornamental, but perfectly helpless and useless. With her character thus happily formed, in the first bloom of her youth she had encountered Mr. Pocket: who was also in the first bloom of youth, and not quite decided whether to mount to the Woolsack, or to roof himself in with a mitre. As his doing the one or the other was a mere question of time, he and Mrs. Pocket had taken Time by the forelock (when, to judge from its length, it would seem to have wanted cutting), and had married without the knowledge of the judicious parent. The judicious parent, having nothing to bestow or withhold but his blessing, had handsomely settled that dower upon them after a short struggle, and had informed Mr. Pocket that his wife was “a treasure for a Prince.” Mr. Pocket had invested the Prince's treasure in the ways of the world ever since, and it was supposed to have brought him in but indifferent interest. Still, Mrs. Pocket was in general the object of a queer sort of respectful pity, because she had not married a title; while Mr. Pocket was the object of a queer sort of forgiving reproach, because he had never got one. Mr. Pocket took me into the house and showed me my room: which was a pleasant one, and so furnished as that I could use it with comfort for my own private sitting-room. He then knocked at the doors of two other similar rooms, and introduced me to their occupants, by name Drummle and Startop. Drummle, an old-looking young man of a heavy order of architecture, was whistling. Startop, younger in years and appearance, was reading and holding his head, as if he thought himself in danger of exploding it with too strong a charge of knowledge. Both Mr. and Mrs. Pocket had such a noticeable air of being in somebody else's hands, that I wondered who really was in possession of the house and let them live there, until I found this unknown power to be the servants. It was a smooth way of going on, perhaps, in respect of saving trouble; but it had the appearance of being expensive, for the servants felt it a duty they owed to themselves to be nice in their eating and drinking, and to keep a deal of company downstairs. They allowed a very liberal table to Mr. and Mrs. Pocket, yet it always appeared to me that by far the best part of the house to have boarded in would have been the kitchen,--always supposing the boarder capable of self-defence, for, before I had been there a week, a neighboring lady with whom the family were personally unacquainted, wrote in to say that she had seen Millers slapping the baby. This greatly distressed Mrs. Pocket, who burst into tears on receiving the note, and said that it was an extraordinary thing that the neighbors couldn't mind their own business. By degrees I learnt, and chiefly from Herbert, that Mr. Pocket had been educated at Harrow and at Cambridge, where he had distinguished himself; but that when he had had the happiness of marrying Mrs. Pocket very early in life, he had impaired his prospects and taken up the calling of a Grinder. After grinding a number of dull blades,--of whom it was remarkable that their fathers, when influential, were always going to help him to preferment, but always forgot to do it when the blades had left the Grindstone,--he had wearied of that poor work and had come to London. Here, after gradually failing in loftier hopes, he had “read” with divers who had lacked opportunities or neglected them, and had refurbished divers others for special occasions, and had turned his acquirements to the account of literary compilation and correction, and on such means, added to some very moderate private resources, still maintained the house I saw. Mr. and Mrs. Pocket had a toady neighbor; a widow lady of that highly sympathetic nature that she agreed with everybody, blessed everybody, and shed smiles and tears on everybody, according to circumstances. This lady's name was Mrs. Coiler, and I had the honor of taking her down to dinner on the day of my installation. She gave me to understand on the stairs, that it was a blow to dear Mrs. Pocket that dear Mr. Pocket should be under the necessity of receiving gentlemen to read with him. That did not extend to me, she told me in a gush of love and confidence (at that time, I had known her something less than five minutes); if they were all like Me, it would be quite another thing. “But dear Mrs. Pocket,” said Mrs. Coiler, “after her early disappointment (not that dear Mr. Pocket was to blame in that), requires so much luxury and elegance--” “Yes, ma'am,” I said, to stop her, for I was afraid she was going to cry. “And she is of so aristocratic a disposition--” “Yes, ma'am,” I said again, with the same object as before. “--That it is hard,” said Mrs. Coiler, “to have dear Mr. Pocket's time and attention diverted from dear Mrs. Pocket.” I could not help thinking that it might be harder if the butcher's time and attention were diverted from dear Mrs. Pocket; but I said nothing, and indeed had enough to do in keeping a bashful watch upon my company manners. It came to my knowledge, through what passed between Mrs. Pocket and Drummle while I was attentive to my knife and fork, spoon, glasses, and other instruments of self-destruction, that Drummle, whose Christian name was Bentley, was actually the next heir but one to a baronetcy. It further appeared that the book I had seen Mrs. Pocket reading in the garden was all about titles, and that she knew the exact date at which her grandpapa would have come into the book, if he ever had come at all. Drummle didn't say much, but in his limited way (he struck me as a sulky kind of fellow) he spoke as one of the elect, and recognized Mrs. Pocket as a woman and a sister. No one but themselves and Mrs. Coiler the toady neighbor showed any interest in this part of the conversation, and it appeared to me that it was painful to Herbert; but it promised to last a long time, when the page came in with the announcement of a domestic affliction. It was, in effect, that the cook had mislaid the beef. To my unutterable amazement, I now, for the first time, saw Mr. Pocket relieve his mind by going through a performance that struck me as very extraordinary, but which made no impression on anybody else, and with which I soon became as familiar as the rest. He laid down the carving-knife and fork,--being engaged in carving, at the moment,--put his two hands into his disturbed hair, and appeared to make an extraordinary effort to lift himself up by it. When he had done this, and had not lifted himself up at all, he quietly went on with what he was about. Mrs. Coiler then changed the subject and began to flatter me. I liked it for a few moments, but she flattered me so very grossly that the pleasure was soon over. She had a serpentine way of coming close at me when she pretended to be vitally interested in the friends and localities I had left, which was altogether snaky and fork-tongued; and when she made an occasional bounce upon Startop (who said very little to her), or upon Drummle (who said less), I rather envied them for being on the opposite side of the table. After dinner the children were introduced, and Mrs. Coiler made admiring comments on their eyes, noses, and legs,--a sagacious way of improving their minds. There were four little girls, and two little boys, besides the baby who might have been either, and the baby's next successor who was as yet neither. They were brought in by Flopson and Millers, much as though those two non-commissioned officers had been recruiting somewhere for children and had enlisted these, while Mrs. Pocket looked at the young Nobles that ought to have been as if she rather thought she had had the pleasure of inspecting them before, but didn't quite know what to make of them. “Here! Give me your fork, Mum, and take the baby,” said Flopson. “Don't take it that way, or you'll get its head under the table.” Thus advised, Mrs. Pocket took it the other way, and got its head upon the table; which was announced to all present by a prodigious concussion. “Dear, dear! Give it me back, Mum,” said Flopson; “and Miss Jane, come and dance to baby, do!” One of the little girls, a mere mite who seemed to have prematurely taken upon herself some charge of the others, stepped out of her place by me, and danced to and from the baby until it left off crying, and laughed. Then, all the children laughed, and Mr. Pocket (who in the meantime had twice endeavored to lift himself up by the hair) laughed, and we all laughed and were glad. Flopson, by dint of doubling the baby at the joints like a Dutch doll, then got it safely into Mrs. Pocket's lap, and gave it the nut-crackers to play with; at the same time recommending Mrs. Pocket to take notice that the handles of that instrument were not likely to agree with its eyes, and sharply charging Miss Jane to look after the same. Then, the two nurses left the room, and had a lively scuffle on the staircase with a dissipated page who had waited at dinner, and who had clearly lost half his buttons at the gaming-table. I was made very uneasy in my mind by Mrs. Pocket's falling into a discussion with Drummle respecting two baronetcies, while she ate a sliced orange steeped in sugar and wine, and, forgetting all about the baby on her lap, who did most appalling things with the nut-crackers. At length little Jane, perceiving its young brains to be imperilled, softly left her place, and with many small artifices coaxed the dangerous weapon away. Mrs. Pocket finishing her orange at about the same time, and not approving of this, said to Jane,-- “You naughty child, how dare you? Go and sit down this instant!” “Mamma dear,” lisped the little girl, “baby ood have put hith eyeth out.” “How dare you tell me so?” retorted Mrs. Pocket. “Go and sit down in your chair this moment!” Mrs. Pocket's dignity was so crushing, that I felt quite abashed, as if I myself had done something to rouse it. “Belinda,” remonstrated Mr. Pocket, from the other end of the table, “how can you be so unreasonable? Jane only interfered for the protection of baby.” “I will not allow anybody to interfere,” said Mrs. Pocket. “I am surprised, Matthew, that you should expose me to the affront of interference.” “Good God!” cried Mr. Pocket, in an outbreak of desolate desperation. “Are infants to be nut-crackered into their tombs, and is nobody to save them?” “I will not be interfered with by Jane,” said Mrs. Pocket, with a majestic glance at that innocent little offender. “I hope I know my poor grandpapa's position. Jane, indeed!” Mr. Pocket got his hands in his hair again, and this time really did lift himself some inches out of his chair. “Hear this!” he helplessly exclaimed to the elements. “Babies are to be nut-crackered dead, for people's poor grandpapa's positions!” Then he let himself down again, and became silent. We all looked awkwardly at the tablecloth while this was going on. A pause succeeded, during which the honest and irrepressible baby made a series of leaps and crows at little Jane, who appeared to me to be the only member of the family (irrespective of servants) with whom it had any decided acquaintance. “Mr. Drummle,” said Mrs. Pocket, “will you ring for Flopson? Jane, you undutiful little thing, go and lie down. Now, baby darling, come with ma!” The baby was the soul of honor, and protested with all its might. It doubled itself up the wrong way over Mrs. Pocket's arm, exhibited a pair of knitted shoes and dimpled ankles to the company in lieu of its soft face, and was carried out in the highest state of mutiny. And it gained its point after all, for I saw it through the window within a few minutes, being nursed by little Jane. It happened that the other five children were left behind at the dinner-table, through Flopson's having some private engagement, and their not being anybody else's business. I thus became aware of the mutual relations between them and Mr. Pocket, which were exemplified in the following manner. Mr. Pocket, with the normal perplexity of his face heightened and his hair rumpled, looked at them for some minutes, as if he couldn't make out how they came to be boarding and lodging in that establishment, and why they hadn't been billeted by Nature on somebody else. Then, in a distant Missionary way he asked them certain questions,--as why little Joe had that hole in his frill, who said, Pa, Flopson was going to mend it when she had time,--and how little Fanny came by that whitlow, who said, Pa, Millers was going to poultice it when she didn't forget. Then, he melted into parental tenderness, and gave them a shilling apiece and told them to go and play; and then as they went out, with one very strong effort to lift himself up by the hair he dismissed the hopeless subject. In the evening there was rowing on the river. As Drummle and Startop had each a boat, I resolved to set up mine, and to cut them both out. I was pretty good at most exercises in which country boys are adepts, but as I was conscious of wanting elegance of style for the Thames,--not to say for other waters,--I at once engaged to place myself under the tuition of the winner of a prize-wherry who plied at our stairs, and to whom I was introduced by my new allies. This practical authority confused me very much by saying I had the arm of a blacksmith. If he could have known how nearly the compliment lost him his pupil, I doubt if he would have paid it. There was a supper-tray after we got home at night, and I think we should all have enjoyed ourselves, but for a rather disagreeable domestic occurrence. Mr. Pocket was in good spirits, when a housemaid came in, and said, “If you please, sir, I should wish to speak to you.” “Speak to your master?” said Mrs. Pocket, whose dignity was roused again. “How can you think of such a thing? Go and speak to Flopson. Or speak to me--at some other time.” “Begging your pardon, ma'am,” returned the housemaid, “I should wish to speak at once, and to speak to master.” Hereupon, Mr. Pocket went out of the room, and we made the best of ourselves until he came back. “This is a pretty thing, Belinda!” said Mr. Pocket, returning with a countenance expressive of grief and despair. “Here's the cook lying insensibly drunk on the kitchen floor, with a large bundle of fresh butter made up in the cupboard ready to sell for grease!” Mrs. Pocket instantly showed much amiable emotion, and said, “This is that odious Sophia's doing!” “What do you mean, Belinda?” demanded Mr. Pocket. “Sophia has told you,” said Mrs. Pocket. “Did I not see her with my own eyes and hear her with my own ears, come into the room just now and ask to speak to you?” “But has she not taken me downstairs, Belinda,” returned Mr. Pocket, “and shown me the woman, and the bundle too?” “And do you defend her, Matthew,” said Mrs. Pocket, “for making mischief?” Mr. Pocket uttered a dismal groan. “Am I, grandpapa's granddaughter, to be nothing in the house?” said Mrs. Pocket. “Besides, the cook has always been a very nice respectful woman, and said in the most natural manner when she came to look after the situation, that she felt I was born to be a Duchess.” There was a sofa where Mr. Pocket stood, and he dropped upon it in the attitude of the Dying Gladiator. Still in that attitude he said, with a hollow voice, “Good night, Mr. Pip,” when I deemed it advisable to go to bed and leave him. Chapter XXIV After two or three days, when I had established myself in my room and had gone backwards and forwards to London several times, and had ordered all I wanted of my tradesmen, Mr. Pocket and I had a long talk together. He knew more of my intended career than I knew myself, for he referred to his having been told by Mr. Jaggers that I was not designed for any profession, and that I should be well enough educated for my destiny if I could “hold my own” with the average of young men in prosperous circumstances. I acquiesced, of course, knowing nothing to the contrary. He advised my attending certain places in London, for the acquisition of such mere rudiments as I wanted, and my investing him with the functions of explainer and director of all my studies. He hoped that with intelligent assistance I should meet with little to discourage me, and should soon be able to dispense with any aid but his. Through his way of saying this, and much more to similar purpose, he placed himself on confidential terms with me in an admirable manner; and I may state at once that he was always so zealous and honorable in fulfilling his compact with me, that he made me zealous and honorable in fulfilling mine with him. If he had shown indifference as a master, I have no doubt I should have returned the compliment as a pupil; he gave me no such excuse, and each of us did the other justice. Nor did I ever regard him as having anything ludicrous about him--or anything but what was serious, honest, and good--in his tutor communication with me. When these points were settled, and so far carried out as that I had begun to work in earnest, it occurred to me that if I could retain my bedroom in Barnard's Inn, my life would be agreeably varied, while my manners would be none the worse for Herbert's society. Mr. Pocket did not object to this arrangement, but urged that before any step could possibly be taken in it, it must be submitted to my guardian. I felt that this delicacy arose out of the consideration that the plan would save Herbert some expense, so I went off to Little Britain and imparted my wish to Mr. Jaggers. “If I could buy the furniture now hired for me,” said I, “and one or two other little things, I should be quite at home there.” “Go it!” said Mr. Jaggers, with a short laugh. “I told you you'd get on. Well! How much do you want?” I said I didn't know how much. “Come!” retorted Mr. Jaggers. “How much? Fifty pounds?” “O, not nearly so much.” “Five pounds?” said Mr. Jaggers. This was such a great fall, that I said in discomfiture, “O, more than that.” “More than that, eh!” retorted Mr. Jaggers, lying in wait for me, with his hands in his pockets, his head on one side, and his eyes on the wall behind me; “how much more?” “It is so difficult to fix a sum,” said I, hesitating. “Come!” said Mr. Jaggers. “Let's get at it. Twice five; will that do? Three times five; will that do? Four times five; will that do?” I said I thought that would do handsomely. “Four times five will do handsomely, will it?” said Mr. Jaggers, knitting his brows. “Now, what do you make of four times five?” “What do I make of it?” “Ah!” said Mr. Jaggers; “how much?” “I suppose you make it twenty pounds,” said I, smiling. “Never mind what I make it, my friend,” observed Mr. Jaggers, with a knowing and contradictory toss of his head. “I want to know what you make it.” “Twenty pounds, of course.” “Wemmick!” said Mr. Jaggers, opening his office door. “Take Mr. Pip's written order, and pay him twenty pounds.” This strongly marked way of doing business made a strongly marked impression on me, and that not of an agreeable kind. Mr. Jaggers never laughed; but he wore great bright creaking boots, and, in poising himself on these boots, with his large head bent down and his eyebrows joined together, awaiting an answer, he sometimes caused the boots to creak, as if they laughed in a dry and suspicious way. As he happened to go out now, and as Wemmick was brisk and talkative, I said to Wemmick that I hardly knew what to make of Mr. Jaggers's manner. “Tell him that, and he'll take it as a compliment,” answered Wemmick; “he don't mean that you should know what to make of it.--Oh!” for I looked surprised, “it's not personal; it's professional: only professional.” Wemmick was at his desk, lunching--and crunching--on a dry hard biscuit; pieces of which he threw from time to time into his slit of a mouth, as if he were posting them. “Always seems to me,” said Wemmick, “as if he had set a man-trap and was watching it. Suddenly-click--you're caught!” Without remarking that man-traps were not among the amenities of life, I said I supposed he was very skilful? “Deep,” said Wemmick, “as Australia.” Pointing with his pen at the office floor, to express that Australia was understood, for the purposes of the figure, to be symmetrically on the opposite spot of the globe. “If there was anything deeper,” added Wemmick, bringing his pen to paper, “he'd be it.” Then, I said I supposed he had a fine business, and Wemmick said, “Ca-pi-tal!” Then I asked if there were many clerks? to which he replied,-- “We don't run much into clerks, because there's only one Jaggers, and people won't have him at second hand. There are only four of us. Would you like to see 'em? You are one of us, as I may say.” I accepted the offer. When Mr. Wemmick had put all the biscuit into the post, and had paid me my money from a cash-box in a safe, the key of which safe he kept somewhere down his back and produced from his coat-collar like an iron-pigtail, we went upstairs. The house was dark and shabby, and the greasy shoulders that had left their mark in Mr. Jaggers's room seemed to have been shuffling up and down the staircase for years. In the front first floor, a clerk who looked something between a publican and a rat-catcher--a large pale, puffed, swollen man--was attentively engaged with three or four people of shabby appearance, whom he treated as unceremoniously as everybody seemed to be treated who contributed to Mr. Jaggers's coffers. “Getting evidence together,” said Mr. Wemmick, as we came out, “for the Bailey.” In the room over that, a little flabby terrier of a clerk with dangling hair (his cropping seemed to have been forgotten when he was a puppy) was similarly engaged with a man with weak eyes, whom Mr. Wemmick presented to me as a smelter who kept his pot always boiling, and who would melt me anything I pleased,--and who was in an excessive white-perspiration, as if he had been trying his art on himself. In a back room, a high-shouldered man with a face-ache tied up in dirty flannel, who was dressed in old black clothes that bore the appearance of having been waxed, was stooping over his work of making fair copies of the notes of the other two gentlemen, for Mr. Jaggers's own use. This was all the establishment. When we went downstairs again, Wemmick led me into my guardian's room, and said, “This you've seen already.” “Pray,” said I, as the two odious casts with the twitchy leer upon them caught my sight again, “whose likenesses are those?” “These?” said Wemmick, getting upon a chair, and blowing the dust off the horrible heads before bringing them down. “These are two celebrated ones. Famous clients of ours that got us a world of credit. This chap (why you must have come down in the night and been peeping into the inkstand, to get this blot upon your eyebrow, you old rascal!) murdered his master, and, considering that he wasn't brought up to evidence, didn't plan it badly.” “Is it like him?” I asked, recoiling from the brute, as Wemmick spat upon his eyebrow and gave it a rub with his sleeve. “Like him? It's himself, you know. The cast was made in Newgate, directly after he was taken down. You had a particular fancy for me, hadn't you, Old Artful?” said Wemmick. He then explained this affectionate apostrophe, by touching his brooch representing the lady and the weeping willow at the tomb with the urn upon it, and saying, “Had it made for me, express!” “Is the lady anybody?” said I. “No,” returned Wemmick. “Only his game. (You liked your bit of game, didn't you?) No; deuce a bit of a lady in the case, Mr. Pip, except one,--and she wasn't of this slender lady-like sort, and you wouldn't have caught her looking after this urn, unless there was something to drink in it.” Wemmick's attention being thus directed to his brooch, he put down the cast, and polished the brooch with his pocket-handkerchief. “Did that other creature come to the same end?” I asked. “He has the same look.” “You're right,” said Wemmick; “it's the genuine look. Much as if one nostril was caught up with a horse-hair and a little fish-hook. Yes, he came to the same end; quite the natural end here, I assure you. He forged wills, this blade did, if he didn't also put the supposed testators to sleep too. You were a gentlemanly Cove, though” (Mr. Wemmick was again apostrophizing), “and you said you could write Greek. Yah, Bounceable! What a liar you were! I never met such a liar as you!” Before putting his late friend on his shelf again, Wemmick touched the largest of his mourning rings and said, “Sent out to buy it for me, only the day before.” While he was putting up the other cast and coming down from the chair, the thought crossed my mind that all his personal jewelry was derived from like sources. As he had shown no diffidence on the subject, I ventured on the liberty of asking him the question, when he stood before me, dusting his hands. “O yes,” he returned, “these are all gifts of that kind. One brings another, you see; that's the way of it. I always take 'em. They're curiosities. And they're property. They may not be worth much, but, after all, they're property and portable. It don't signify to you with your brilliant lookout, but as to myself, my guiding-star always is, 'Get hold of portable property'.” When I had rendered homage to this light, he went on to say, in a friendly manner:-- “If at any odd time when you have nothing better to do, you wouldn't mind coming over to see me at Walworth, I could offer you a bed, and I should consider it an honor. I have not much to show you; but such two or three curiosities as I have got you might like to look over; and I am fond of a bit of garden and a summer-house.” I said I should be delighted to accept his hospitality. “Thankee,” said he; “then we'll consider that it's to come off, when convenient to you. Have you dined with Mr. Jaggers yet?” “Not yet.” “Well,” said Wemmick, “he'll give you wine, and good wine. I'll give you punch, and not bad punch. And now I'll tell you something. When you go to dine with Mr. Jaggers, look at his housekeeper.” “Shall I see something very uncommon?” “Well,” said Wemmick, “you'll see a wild beast tamed. Not so very uncommon, you'll tell me. I reply, that depends on the original wildness of the beast, and the amount of taming. It won't lower your opinion of Mr. Jaggers's powers. Keep your eye on it.” I told him I would do so, with all the interest and curiosity that his preparation awakened. As I was taking my departure, he asked me if I would like to devote five minutes to seeing Mr. Jaggers “at it?” For several reasons, and not least because I didn't clearly know what Mr. Jaggers would be found to be “at,” I replied in the affirmative. We dived into the City, and came up in a crowded police-court, where a blood-relation (in the murderous sense) of the deceased, with the fanciful taste in brooches, was standing at the bar, uncomfortably chewing something; while my guardian had a woman under examination or cross-examination,--I don't know which,--and was striking her, and the bench, and everybody present, with awe. If anybody, of whatsoever degree, said a word that he didn't approve of, he instantly required to have it “taken down.” If anybody wouldn't make an admission, he said, “I'll have it out of you!” and if anybody made an admission, he said, “Now I have got you!” The magistrates shivered under a single bite of his finger. Thieves and thief-takers hung in dread rapture on his words, and shrank when a hair of his eyebrows turned in their direction. Which side he was on I couldn't make out, for he seemed to me to be grinding the whole place in a mill; I only know that when I stole out on tiptoe, he was not on the side of the bench; for, he was making the legs of the old gentleman who presided, quite convulsive under the table, by his denunciations of his conduct as the representative of British law and justice in that chair that day. Chapter XXV Bentley Drummle, who was so sulky a fellow that he even took up a book as if its writer had done him an injury, did not take up an acquaintance in a more agreeable spirit. Heavy in figure, movement, and comprehension,--in the sluggish complexion of his face, and in the large, awkward tongue that seemed to loll about in his mouth as he himself lolled about in a room,--he was idle, proud, niggardly, reserved, and suspicious. He came of rich people down in Somersetshire, who had nursed this combination of qualities until they made the discovery that it was just of age and a blockhead. Thus, Bentley Drummle had come to Mr. Pocket when he was a head taller than that gentleman, and half a dozen heads thicker than most gentlemen. Startop had been spoilt by a weak mother and kept at home when he ought to have been at school, but he was devotedly attached to her, and admired her beyond measure. He had a woman's delicacy of feature, and was--“as you may see, though you never saw her,” said Herbert to me--“exactly like his mother.” It was but natural that I should take to him much more kindly than to Drummle, and that, even in the earliest evenings of our boating, he and I should pull homeward abreast of one another, conversing from boat to boat, while Bentley Drummle came up in our wake alone, under the overhanging banks and among the rushes. He would always creep in-shore like some uncomfortable amphibious creature, even when the tide would have sent him fast upon his way; and I always think of him as coming after us in the dark or by the back-water, when our own two boats were breaking the sunset or the moonlight in mid-stream. Herbert was my intimate companion and friend. I presented him with a half-share in my boat, which was the occasion of his often coming down to Hammersmith; and my possession of a half-share in his chambers often took me up to London. We used to walk between the two places at all hours. I have an affection for the road yet (though it is not so pleasant a road as it was then), formed in the impressibility of untried youth and hope. When I had been in Mr. Pocket's family a month or two, Mr. and Mrs. Camilla turned up. Camilla was Mr. Pocket's sister. Georgiana, whom I had seen at Miss Havisham's on the same occasion, also turned up. She was a cousin,--an indigestive single woman, who called her rigidity religion, and her liver love. These people hated me with the hatred of cupidity and disappointment. As a matter of course, they fawned upon me in my prosperity with the basest meanness. Towards Mr. Pocket, as a grown-up infant with no notion of his own interests, they showed the complacent forbearance I had heard them express. Mrs. Pocket they held in contempt; but they allowed the poor soul to have been heavily disappointed in life, because that shed a feeble reflected light upon themselves. These were the surroundings among which I settled down, and applied myself to my education. I soon contracted expensive habits, and began to spend an amount of money that within a few short months I should have thought almost fabulous; but through good and evil I stuck to my books. There was no other merit in this, than my having sense enough to feel my deficiencies. Between Mr. Pocket and Herbert I got on fast; and, with one or the other always at my elbow to give me the start I wanted, and clear obstructions out of my road, I must have been as great a dolt as Drummle if I had done less. I had not seen Mr. Wemmick for some weeks, when I thought I would write him a note and propose to go home with him on a certain evening. He replied that it would give him much pleasure, and that he would expect me at the office at six o'clock. Thither I went, and there I found him, putting the key of his safe down his back as the clock struck. “Did you think of walking down to Walworth?” said he. “Certainly,” said I, “if you approve.” “Very much,” was Wemmick's reply, “for I have had my legs under the desk all day, and shall be glad to stretch them. Now, I'll tell you what I have got for supper, Mr. Pip. I have got a stewed steak,--which is of home preparation,--and a cold roast fowl,--which is from the cook's-shop. I think it's tender, because the master of the shop was a Juryman in some cases of ours the other day, and we let him down easy. I reminded him of it when I bought the fowl, and I said, “Pick us out a good one, old Briton, because if we had chosen to keep you in the box another day or two, we could easily have done it.” He said to that, “Let me make you a present of the best fowl in the shop.” I let him, of course. As far as it goes, it's property and portable. You don't object to an aged parent, I hope?” I really thought he was still speaking of the fowl, until he added, “Because I have got an aged parent at my place.” I then said what politeness required. “So, you haven't dined with Mr. Jaggers yet?” he pursued, as we walked along. “Not yet.” “He told me so this afternoon when he heard you were coming. I expect you'll have an invitation to-morrow. He's going to ask your pals, too. Three of 'em; ain't there?” Although I was not in the habit of counting Drummle as one of my intimate associates, I answered, “Yes.” “Well, he's going to ask the whole gang,”--I hardly felt complimented by the word,--“and whatever he gives you, he'll give you good. Don't look forward to variety, but you'll have excellence. And there's another rum thing in his house,” proceeded Wemmick, after a moment's pause, as if the remark followed on the housekeeper understood; “he never lets a door or window be fastened at night.” “Is he never robbed?” “That's it!” returned Wemmick. “He says, and gives it out publicly, “I want to see the man who'll rob me.” Lord bless you, I have heard him, a hundred times, if I have heard him once, say to regular cracksmen in our front office, “You know where I live; now, no bolt is ever drawn there; why don't you do a stroke of business with me? Come; can't I tempt you?” Not a man of them, sir, would be bold enough to try it on, for love or money.” “They dread him so much?” said I. “Dread him,” said Wemmick. “I believe you they dread him. Not but what he's artful, even in his defiance of them. No silver, sir. Britannia metal, every spoon.” “So they wouldn't have much,” I observed, “even if they--” “Ah! But he would have much,” said Wemmick, cutting me short, “and they know it. He'd have their lives, and the lives of scores of 'em. He'd have all he could get. And it's impossible to say what he couldn't get, if he gave his mind to it.” I was falling into meditation on my guardian's greatness, when Wemmick remarked:-- “As to the absence of plate, that's only his natural depth, you know. A river's its natural depth, and he's his natural depth. Look at his watch-chain. That's real enough.” “It's very massive,” said I. “Massive?” repeated Wemmick. “I think so. And his watch is a gold repeater, and worth a hundred pound if it's worth a penny. Mr. Pip, there are about seven hundred thieves in this town who know all about that watch; there's not a man, a woman, or a child, among them, who wouldn't identify the smallest link in that chain, and drop it as if it was red hot, if inveigled into touching it.” At first with such discourse, and afterwards with conversation of a more general nature, did Mr. Wemmick and I beguile the time and the road, until he gave me to understand that we had arrived in the district of Walworth. It appeared to be a collection of back lanes, ditches, and little gardens, and to present the aspect of a rather dull retirement. Wemmick's house was a little wooden cottage in the midst of plots of garden, and the top of it was cut out and painted like a battery mounted with guns. “My own doing,” said Wemmick. “Looks pretty; don't it?” I highly commended it, I think it was the smallest house I ever saw; with the queerest gothic windows (by far the greater part of them sham), and a gothic door almost too small to get in at. “That's a real flagstaff, you see,” said Wemmick, “and on Sundays I run up a real flag. Then look here. After I have crossed this bridge, I hoist it up--so--and cut off the communication.” The bridge was a plank, and it crossed a chasm about four feet wide and two deep. But it was very pleasant to see the pride with which he hoisted it up and made it fast; smiling as he did so, with a relish and not merely mechanically. “At nine o'clock every night, Greenwich time,” said Wemmick, “the gun fires. There he is, you see! And when you hear him go, I think you'll say he's a Stinger.” The piece of ordnance referred to, was mounted in a separate fortress, constructed of lattice-work. It was protected from the weather by an ingenious little tarpaulin contrivance in the nature of an umbrella. “Then, at the back,” said Wemmick, “out of sight, so as not to impede the idea of fortifications,--for it's a principle with me, if you have an idea, carry it out and keep it up,--I don't know whether that's your opinion--” I said, decidedly. “--At the back, there's a pig, and there are fowls and rabbits; then, I knock together my own little frame, you see, and grow cucumbers; and you'll judge at supper what sort of a salad I can raise. So, sir,” said Wemmick, smiling again, but seriously too, as he shook his head, “if you can suppose the little place besieged, it would hold out a devil of a time in point of provisions.” Then, he conducted me to a bower about a dozen yards off, but which was approached by such ingenious twists of path that it took quite a long time to get at; and in this retreat our glasses were already set forth. Our punch was cooling in an ornamental lake, on whose margin the bower was raised. This piece of water (with an island in the middle which might have been the salad for supper) was of a circular form, and he had constructed a fountain in it, which, when you set a little mill going and took a cork out of a pipe, played to that powerful extent that it made the back of your hand quite wet. “I am my own engineer, and my own carpenter, and my own plumber, and my own gardener, and my own Jack of all Trades,” said Wemmick, in acknowledging my compliments. “Well; it's a good thing, you know. It brushes the Newgate cobwebs away, and pleases the Aged. You wouldn't mind being at once introduced to the Aged, would you? It wouldn't put you out?” I expressed the readiness I felt, and we went into the castle. There we found, sitting by a fire, a very old man in a flannel coat: clean, cheerful, comfortable, and well cared for, but intensely deaf. “Well aged parent,” said Wemmick, shaking hands with him in a cordial and jocose way, “how am you?” “All right, John; all right!” replied the old man. “Here's Mr. Pip, aged parent,” said Wemmick, “and I wish you could hear his name. Nod away at him, Mr. Pip; that's what he likes. Nod away at him, if you please, like winking!” “This is a fine place of my son's, sir,” cried the old man, while I nodded as hard as I possibly could. “This is a pretty pleasure-ground, sir. This spot and these beautiful works upon it ought to be kept together by the Nation, after my son's time, for the people's enjoyment.” “You're as proud of it as Punch; ain't you, Aged?” said Wemmick, contemplating the old man, with his hard face really softened; “there's a nod for you;” giving him a tremendous one; “there's another for you;” giving him a still more tremendous one; “you like that, don't you? If you're not tired, Mr. Pip--though I know it's tiring to strangers--will you tip him one more? You can't think how it pleases him.” I tipped him several more, and he was in great spirits. We left him bestirring himself to feed the fowls, and we sat down to our punch in the arbor; where Wemmick told me, as he smoked a pipe, that it had taken him a good many years to bring the property up to its present pitch of perfection. “Is it your own, Mr. Wemmick?” “O yes,” said Wemmick, “I have got hold of it, a bit at a time. It's a freehold, by George!” “Is it indeed? I hope Mr. Jaggers admires it?” “Never seen it,” said Wemmick. “Never heard of it. Never seen the Aged. Never heard of him. No; the office is one thing, and private life is another. When I go into the office, I leave the Castle behind me, and when I come into the Castle, I leave the office behind me. If it's not in any way disagreeable to you, you'll oblige me by doing the same. I don't wish it professionally spoken about.” Of course I felt my good faith involved in the observance of his request. The punch being very nice, we sat there drinking it and talking, until it was almost nine o'clock. “Getting near gun-fire,” said Wemmick then, as he laid down his pipe; “it's the Aged's treat.” Proceeding into the Castle again, we found the Aged heating the poker, with expectant eyes, as a preliminary to the performance of this great nightly ceremony. Wemmick stood with his watch in his hand until the moment was come for him to take the red-hot poker from the Aged, and repair to the battery. He took it, and went out, and presently the Stinger went off with a Bang that shook the crazy little box of a cottage as if it must fall to pieces, and made every glass and teacup in it ring. Upon this, the Aged--who I believe would have been blown out of his arm-chair but for holding on by the elbows--cried out exultingly, “He's fired! I heerd him!” and I nodded at the old gentleman until it is no figure of speech to declare that I absolutely could not see him. The interval between that time and supper Wemmick devoted to showing me his collection of curiosities. They were mostly of a felonious character; comprising the pen with which a celebrated forgery had been committed, a distinguished razor or two, some locks of hair, and several manuscript confessions written under condemnation,--upon which Mr. Wemmick set particular value as being, to use his own words, “every one of 'em Lies, sir.” These were agreeably dispersed among small specimens of china and glass, various neat trifles made by the proprietor of the museum, and some tobacco-stoppers carved by the Aged. They were all displayed in that chamber of the Castle into which I had been first inducted, and which served, not only as the general sitting-room but as the kitchen too, if I might judge from a saucepan on the hob, and a brazen bijou over the fireplace designed for the suspension of a roasting-jack. There was a neat little girl in attendance, who looked after the Aged in the day. When she had laid the supper-cloth, the bridge was lowered to give her means of egress, and she withdrew for the night. The supper was excellent; and though the Castle was rather subject to dry-rot insomuch that it tasted like a bad nut, and though the pig might have been farther off, I was heartily pleased with my whole entertainment. Nor was there any drawback on my little turret bedroom, beyond there being such a very thin ceiling between me and the flagstaff, that when I lay down on my back in bed, it seemed as if I had to balance that pole on my forehead all night. Wemmick was up early in the morning, and I am afraid I heard him cleaning my boots. After that, he fell to gardening, and I saw him from my gothic window pretending to employ the Aged, and nodding at him in a most devoted manner. Our breakfast was as good as the supper, and at half-past eight precisely we started for Little Britain. By degrees, Wemmick got dryer and harder as we went along, and his mouth tightened into a post-office again. At last, when we got to his place of business and he pulled out his key from his coat-collar, he looked as unconscious of his Walworth property as if the Castle and the drawbridge and the arbor and the lake and the fountain and the Aged, had all been blown into space together by the last discharge of the Stinger. Chapter XXVI It fell out as Wemmick had told me it would, that I had an early opportunity of comparing my guardian's establishment with that of his cashier and clerk. My guardian was in his room, washing his hands with his scented soap, when I went into the office from Walworth; and he called me to him, and gave me the invitation for myself and friends which Wemmick had prepared me to receive. “No ceremony,” he stipulated, “and no dinner dress, and say to-morrow.” I asked him where we should come to (for I had no idea where he lived), and I believe it was in his general objection to make anything like an admission, that he replied, “Come here, and I'll take you home with me.” I embrace this opportunity of remarking that he washed his clients off, as if he were a surgeon or a dentist. He had a closet in his room, fitted up for the purpose, which smelt of the scented soap like a perfumer's shop. It had an unusually large jack-towel on a roller inside the door, and he would wash his hands, and wipe them and dry them all over this towel, whenever he came in from a police court or dismissed a client from his room. When I and my friends repaired to him at six o'clock next day, he seemed to have been engaged on a case of a darker complexion than usual, for we found him with his head butted into this closet, not only washing his hands, but laving his face and gargling his throat. And even when he had done all that, and had gone all round the jack-towel, he took out his penknife and scraped the case out of his nails before he put his coat on. There were some people slinking about as usual when we passed out into the street, who were evidently anxious to speak with him; but there was something so conclusive in the halo of scented soap which encircled his presence, that they gave it up for that day. As we walked along westward, he was recognized ever and again by some face in the crowd of the streets, and whenever that happened he talked louder to me; but he never otherwise recognized anybody, or took notice that anybody recognized him. He conducted us to Gerrard Street, Soho, to a house on the south side of that street. Rather a stately house of its kind, but dolefully in want of painting, and with dirty windows. He took out his key and opened the door, and we all went into a stone hall, bare, gloomy, and little used. So, up a dark brown staircase into a series of three dark brown rooms on the first floor. There were carved garlands on the panelled walls, and as he stood among them giving us welcome, I know what kind of loops I thought they looked like. Dinner was laid in the best of these rooms; the second was his dressing-room; the third, his bedroom. He told us that he held the whole house, but rarely used more of it than we saw. The table was comfortably laid--no silver in the service, of course--and at the side of his chair was a capacious dumb-waiter, with a variety of bottles and decanters on it, and four dishes of fruit for dessert. I noticed throughout, that he kept everything under his own hand, and distributed everything himself. There was a bookcase in the room; I saw from the backs of the books, that they were about evidence, criminal law, criminal biography, trials, acts of Parliament, and such things. The furniture was all very solid and good, like his watch-chain. It had an official look, however, and there was nothing merely ornamental to be seen. In a corner was a little table of papers with a shaded lamp: so that he seemed to bring the office home with him in that respect too, and to wheel it out of an evening and fall to work. As he had scarcely seen my three companions until now,--for he and I had walked together,--he stood on the hearth-rug, after ringing the bell, and took a searching look at them. To my surprise, he seemed at once to be principally if not solely interested in Drummle. “Pip,” said he, putting his large hand on my shoulder and moving me to the window, “I don't know one from the other. Who's the Spider?” “The spider?” said I. “The blotchy, sprawly, sulky fellow.” “That's Bentley Drummle,” I replied; “the one with the delicate face is Startop.” Not making the least account of “the one with the delicate face,” he returned, “Bentley Drummle is his name, is it? I like the look of that fellow.” He immediately began to talk to Drummle: not at all deterred by his replying in his heavy reticent way, but apparently led on by it to screw discourse out of him. I was looking at the two, when there came between me and them the housekeeper, with the first dish for the table. She was a woman of about forty, I supposed,--but I may have thought her younger than she was. Rather tall, of a lithe nimble figure, extremely pale, with large faded eyes, and a quantity of streaming hair. I cannot say whether any diseased affection of the heart caused her lips to be parted as if she were panting, and her face to bear a curious expression of suddenness and flutter; but I know that I had been to see Macbeth at the theatre, a night or two before, and that her face looked to me as if it were all disturbed by fiery air, like the faces I had seen rise out of the Witches' caldron. She set the dish on, touched my guardian quietly on the arm with a finger to notify that dinner was ready, and vanished. We took our seats at the round table, and my guardian kept Drummle on one side of him, while Startop sat on the other. It was a noble dish of fish that the housekeeper had put on table, and we had a joint of equally choice mutton afterwards, and then an equally choice bird. Sauces, wines, all the accessories we wanted, and all of the best, were given out by our host from his dumb-waiter; and when they had made the circuit of the table, he always put them back again. Similarly, he dealt us clean plates and knives and forks, for each course, and dropped those just disused into two baskets on the ground by his chair. No other attendant than the housekeeper appeared. She set on every dish; and I always saw in her face, a face rising out of the caldron. Years afterwards, I made a dreadful likeness of that woman, by causing a face that had no other natural resemblance to it than it derived from flowing hair to pass behind a bowl of flaming spirits in a dark room. Induced to take particular notice of the housekeeper, both by her own striking appearance and by Wemmick's preparation, I observed that whenever she was in the room she kept her eyes attentively on my guardian, and that she would remove her hands from any dish she put before him, hesitatingly, as if she dreaded his calling her back, and wanted him to speak when she was nigh, if he had anything to say. I fancied that I could detect in his manner a consciousness of this, and a purpose of always holding her in suspense. Dinner went off gayly, and although my guardian seemed to follow rather than originate subjects, I knew that he wrenched the weakest part of our dispositions out of us. For myself, I found that I was expressing my tendency to lavish expenditure, and to patronize Herbert, and to boast of my great prospects, before I quite knew that I had opened my lips. It was so with all of us, but with no one more than Drummle: the development of whose inclination to gird in a grudging and suspicious way at the rest, was screwed out of him before the fish was taken off. It was not then, but when we had got to the cheese, that our conversation turned upon our rowing feats, and that Drummle was rallied for coming up behind of a night in that slow amphibious way of his. Drummle upon this, informed our host that he much preferred our room to our company, and that as to skill he was more than our master, and that as to strength he could scatter us like chaff. By some invisible agency, my guardian wound him up to a pitch little short of ferocity about this trifle; and he fell to baring and spanning his arm to show how muscular it was, and we all fell to baring and spanning our arms in a ridiculous manner. Now the housekeeper was at that time clearing the table; my guardian, taking no heed of her, but with the side of his face turned from her, was leaning back in his chair biting the side of his forefinger and showing an interest in Drummle, that, to me, was quite inexplicable. Suddenly, he clapped his large hand on the housekeeper's, like a trap, as she stretched it across the table. So suddenly and smartly did he do this, that we all stopped in our foolish contention. “If you talk of strength,” said Mr. Jaggers, “I'll show you a wrist. Molly, let them see your wrist.” Her entrapped hand was on the table, but she had already put her other hand behind her waist. “Master,” she said, in a low voice, with her eyes attentively and entreatingly fixed upon him. “Don't.” “I'll show you a wrist,” repeated Mr. Jaggers, with an immovable determination to show it. “Molly, let them see your wrist.” “Master,” she again murmured. “Please!” “Molly,” said Mr. Jaggers, not looking at her, but obstinately looking at the opposite side of the room, “let them see both your wrists. Show them. Come!” He took his hand from hers, and turned that wrist up on the table. She brought her other hand from behind her, and held the two out side by side. The last wrist was much disfigured,--deeply scarred and scarred across and across. When she held her hands out she took her eyes from Mr. Jaggers, and turned them watchfully on every one of the rest of us in succession. “There's power here,” said Mr. Jaggers, coolly tracing out the sinews with his forefinger. “Very few men have the power of wrist that this woman has. It's remarkable what mere force of grip there is in these hands. I have had occasion to notice many hands; but I never saw stronger in that respect, man's or woman's, than these.” While he said these words in a leisurely, critical style, she continued to look at every one of us in regular succession as we sat. The moment he ceased, she looked at him again. “That'll do, Molly,” said Mr. Jaggers, giving her a slight nod; “you have been admired, and can go.” She withdrew her hands and went out of the room, and Mr. Jaggers, putting the decanters on from his dumb-waiter, filled his glass and passed round the wine. “At half-past nine, gentlemen,” said he, “we must break up. Pray make the best use of your time. I am glad to see you all. Mr. Drummle, I drink to you.” If his object in singling out Drummle were to bring him out still more, it perfectly succeeded. In a sulky triumph, Drummle showed his morose depreciation of the rest of us, in a more and more offensive degree, until he became downright intolerable. Through all his stages, Mr. Jaggers followed him with the same strange interest. He actually seemed to serve as a zest to Mr. Jaggers's wine. In our boyish want of discretion I dare say we took too much to drink, and I know we talked too much. We became particularly hot upon some boorish sneer of Drummle's, to the effect that we were too free with our money. It led to my remarking, with more zeal than discretion, that it came with a bad grace from him, to whom Startop had lent money in my presence but a week or so before. “Well,” retorted Drummle; “he'll be paid.” “I don't mean to imply that he won't,” said I, “but it might make you hold your tongue about us and our money, I should think.” “You should think!” retorted Drummle. “Oh Lord!” “I dare say,” I went on, meaning to be very severe, “that you wouldn't lend money to any of us if we wanted it.” “You are right,” said Drummle. “I wouldn't lend one of you a sixpence. I wouldn't lend anybody a sixpence.” “Rather mean to borrow under those circumstances, I should say.” “You should say,” repeated Drummle. “Oh Lord!” This was so very aggravating--the more especially as I found myself making no way against his surly obtuseness--that I said, disregarding Herbert's efforts to check me,-- “Come, Mr. Drummle, since we are on the subject, I'll tell you what passed between Herbert here and me, when you borrowed that money.” “I don't want to know what passed between Herbert there and you,” growled Drummle. And I think he added in a lower growl, that we might both go to the devil and shake ourselves. “I'll tell you, however,” said I, “whether you want to know or not. We said that as you put it in your pocket very glad to get it, you seemed to be immensely amused at his being so weak as to lend it.” Drummle laughed outright, and sat laughing in our faces, with his hands in his pockets and his round shoulders raised; plainly signifying that it was quite true, and that he despised us as asses all. Hereupon Startop took him in hand, though with a much better grace than I had shown, and exhorted him to be a little more agreeable. Startop, being a lively, bright young fellow, and Drummle being the exact opposite, the latter was always disposed to resent him as a direct personal affront. He now retorted in a coarse, lumpish way, and Startop tried to turn the discussion aside with some small pleasantry that made us all laugh. Resenting this little success more than anything, Drummle, without any threat or warning, pulled his hands out of his pockets, dropped his round shoulders, swore, took up a large glass, and would have flung it at his adversary's head, but for our entertainer's dexterously seizing it at the instant when it was raised for that purpose. “Gentlemen,” said Mr. Jaggers, deliberately putting down the glass, and hauling out his gold repeater by its massive chain, “I am exceedingly sorry to announce that it's half past nine.” On this hint we all rose to depart. Before we got to the street door, Startop was cheerily calling Drummle “old boy,” as if nothing had happened. But the old boy was so far from responding, that he would not even walk to Hammersmith on the same side of the way; so Herbert and I, who remained in town, saw them going down the street on opposite sides; Startop leading, and Drummle lagging behind in the shadow of the houses, much as he was wont to follow in his boat. As the door was not yet shut, I thought I would leave Herbert there for a moment, and run upstairs again to say a word to my guardian. I found him in his dressing-room surrounded by his stock of boots, already hard at it, washing his hands of us. I told him I had come up again to say how sorry I was that anything disagreeable should have occurred, and that I hoped he would not blame me much. “Pooh!” said he, sluicing his face, and speaking through the water-drops; “it's nothing, Pip. I like that Spider though.” He had turned towards me now, and was shaking his head, and blowing, and towelling himself. “I am glad you like him, sir,” said I--“but I don't.” “No, no,” my guardian assented; “don't have too much to do with him. Keep as clear of him as you can. But I like the fellow, Pip; he is one of the true sort. Why, if I was a fortune-teller--” Looking out of the towel, he caught my eye. “But I am not a fortune-teller,” he said, letting his head drop into a festoon of towel, and towelling away at his two ears. “You know what I am, don't you? Good night, Pip.” “Good night, sir.” In about a month after that, the Spider's time with Mr. Pocket was up for good, and, to the great relief of all the house but Mrs. Pocket, he went home to the family hole. Chapter XXVII “MY DEAR MR PIP:-- “I write this by request of Mr. Gargery, for to let you know that he is going to London in company with Mr. Wopsle and would be glad if agreeable to be allowed to see you. He would call at Barnard's Hotel Tuesday morning at nine o'clock, when if not agreeable please leave word. Your poor sister is much the same as when you left. We talk of you in the kitchen every night, and wonder what you are saying and doing. If now considered in the light of a liberty, excuse it for the love of poor old days. No more, dear Mr. Pip, from your ever obliged, and affectionate servant, “BIDDY.” “P.S. He wishes me most particular to write what larks. He says you will understand. I hope and do not doubt it will be agreeable to see him, even though a gentleman, for you had ever a good heart, and he is a worthy, worthy man. I have read him all, excepting only the last little sentence, and he wishes me most particular to write again what larks.” I received this letter by the post on Monday morning, and therefore its appointment was for next day. Let me confess exactly with what feelings I looked forward to Joe's coming. Not with pleasure, though I was bound to him by so many ties; no; with considerable disturbance, some mortification, and a keen sense of incongruity. If I could have kept him away by paying money, I certainly would have paid money. My greatest reassurance was that he was coming to Barnard's Inn, not to Hammersmith, and consequently would not fall in Bentley Drummle's way. I had little objection to his being seen by Herbert or his father, for both of whom I had a respect; but I had the sharpest sensitiveness as to his being seen by Drummle, whom I held in contempt. So, throughout life, our worst weaknesses and meannesses are usually committed for the sake of the people whom we most despise. I had begun to be always decorating the chambers in some quite unnecessary and inappropriate way or other, and very expensive those wrestles with Barnard proved to be. By this time, the rooms were vastly different from what I had found them, and I enjoyed the honor of occupying a few prominent pages in the books of a neighboring upholsterer. I had got on so fast of late, that I had even started a boy in boots,--top boots,--in bondage and slavery to whom I might have been said to pass my days. For, after I had made the monster (out of the refuse of my washerwoman's family), and had clothed him with a blue coat, canary waistcoat, white cravat, creamy breeches, and the boots already mentioned, I had to find him a little to do and a great deal to eat; and with both of those horrible requirements he haunted my existence. This avenging phantom was ordered to be on duty at eight on Tuesday morning in the hall, (it was two feet square, as charged for floorcloth,) and Herbert suggested certain things for breakfast that he thought Joe would like. While I felt sincerely obliged to him for being so interested and considerate, I had an odd half-provoked sense of suspicion upon me, that if Joe had been coming to see him, he wouldn't have been quite so brisk about it. However, I came into town on the Monday night to be ready for Joe, and I got up early in the morning, and caused the sitting-room and breakfast-table to assume their most splendid appearance. Unfortunately the morning was drizzly, and an angel could not have concealed the fact that Barnard was shedding sooty tears outside the window, like some weak giant of a Sweep. As the time approached I should have liked to run away, but the Avenger pursuant to orders was in the hall, and presently I heard Joe on the staircase. I knew it was Joe, by his clumsy manner of coming upstairs, --his state boots being always too big for him,--and by the time it took him to read the names on the other floors in the course of his ascent. When at last he stopped outside our door, I could hear his finger tracing over the painted letters of my name, and I afterwards distinctly heard him breathing in at the keyhole. Finally he gave a faint single rap, and Pepper--such was the compromising name of the avenging boy--announced “Mr. Gargery!” I thought he never would have done wiping his feet, and that I must have gone out to lift him off the mat, but at last he came in. “Joe, how are you, Joe?” “Pip, how AIR you, Pip?” With his good honest face all glowing and shining, and his hat put down on the floor between us, he caught both my hands and worked them straight up and down, as if I had been the last-patented Pump. “I am glad to see you, Joe. Give me your hat.” But Joe, taking it up carefully with both hands, like a bird's-nest with eggs in it, wouldn't hear of parting with that piece of property, and persisted in standing talking over it in a most uncomfortable way. “Which you have that growed,” said Joe, “and that swelled, and that gentle-folked;” Joe considered a little before he discovered this word; “as to be sure you are a honor to your king and country.” “And you, Joe, look wonderfully well.” “Thank God,” said Joe, “I'm ekerval to most. And your sister, she's no worse than she were. And Biddy, she's ever right and ready. And all friends is no backerder, if not no forarder. 'Ceptin Wopsle; he's had a drop.” All this time (still with both hands taking great care of the bird's-nest), Joe was rolling his eyes round and round the room, and round and round the flowered pattern of my dressing-gown. “Had a drop, Joe?” “Why yes,” said Joe, lowering his voice, “he's left the Church and went into the playacting. Which the playacting have likeways brought him to London along with me. And his wish were,” said Joe, getting the bird's-nest under his left arm for the moment, and groping in it for an egg with his right; “if no offence, as I would 'and you that.” I took what Joe gave me, and found it to be the crumpled play-bill of a small metropolitan theatre, announcing the first appearance, in that very week, of “the celebrated Provincial Amateur of Roscian renown, whose unique performance in the highest tragic walk of our National Bard has lately occasioned so great a sensation in local dramatic circles.” “Were you at his performance, Joe?” I inquired. “I were,” said Joe, with emphasis and solemnity. “Was there a great sensation?” “Why,” said Joe, “yes, there certainly were a peck of orange-peel. Partickler when he see the ghost. Though I put it to yourself, sir, whether it were calc'lated to keep a man up to his work with a good hart, to be continiwally cutting in betwixt him and the Ghost with “Amen!” A man may have had a misfortun' and been in the Church,” said Joe, lowering his voice to an argumentative and feeling tone, “but that is no reason why you should put him out at such a time. Which I meantersay, if the ghost of a man's own father cannot be allowed to claim his attention, what can, Sir? Still more, when his mourning 'at is unfortunately made so small as that the weight of the black feathers brings it off, try to keep it on how you may.” A ghost-seeing effect in Joe's own countenance informed me that Herbert had entered the room. So, I presented Joe to Herbert, who held out his hand; but Joe backed from it, and held on by the bird's-nest. “Your servant, Sir,” said Joe, “which I hope as you and Pip”--here his eye fell on the Avenger, who was putting some toast on table, and so plainly denoted an intention to make that young gentleman one of the family, that I frowned it down and confused him more--“I meantersay, you two gentlemen,--which I hope as you get your elths in this close spot? For the present may be a werry good inn, according to London opinions,” said Joe, confidentially, “and I believe its character do stand it; but I wouldn't keep a pig in it myself,--not in the case that I wished him to fatten wholesome and to eat with a meller flavor on him.” Having borne this flattering testimony to the merits of our dwelling-place, and having incidentally shown this tendency to call me “sir,” Joe, being invited to sit down to table, looked all round the room for a suitable spot on which to deposit his hat,--as if it were only on some very few rare substances in nature that it could find a resting place,--and ultimately stood it on an extreme corner of the chimney-piece, from which it ever afterwards fell off at intervals. “Do you take tea, or coffee, Mr. Gargery?” asked Herbert, who always presided of a morning. “Thankee, Sir,” said Joe, stiff from head to foot, “I'll take whichever is most agreeable to yourself.” “What do you say to coffee?” “Thankee, Sir,” returned Joe, evidently dispirited by the proposal, “since you are so kind as make chice of coffee, I will not run contrairy to your own opinions. But don't you never find it a little 'eating?” “Say tea then,” said Herbert, pouring it out. Here Joe's hat tumbled off the mantel-piece, and he started out of his chair and picked it up, and fitted it to the same exact spot. As if it were an absolute point of good breeding that it should tumble off again soon. “When did you come to town, Mr. Gargery?” “Were it yesterday afternoon?” said Joe, after coughing behind his hand, as if he had had time to catch the whooping-cough since he came. “No it were not. Yes it were. Yes. It were yesterday afternoon” (with an appearance of mingled wisdom, relief, and strict impartiality). “Have you seen anything of London yet?” “Why, yes, Sir,” said Joe, “me and Wopsle went off straight to look at the Blacking Ware'us. But we didn't find that it come up to its likeness in the red bills at the shop doors; which I meantersay,” added Joe, in an explanatory manner, “as it is there drawd too architectooralooral.” I really believe Joe would have prolonged this word (mightily expressive to my mind of some architecture that I know) into a perfect Chorus, but for his attention being providentially attracted by his hat, which was toppling. Indeed, it demanded from him a constant attention, and a quickness of eye and hand, very like that exacted by wicket-keeping. He made extraordinary play with it, and showed the greatest skill; now, rushing at it and catching it neatly as it dropped; now, merely stopping it midway, beating it up, and humoring it in various parts of the room and against a good deal of the pattern of the paper on the wall, before he felt it safe to close with it; finally splashing it into the slop-basin, where I took the liberty of laying hands upon it. As to his shirt-collar, and his coat-collar, they were perplexing to reflect upon,--insoluble mysteries both. Why should a man scrape himself to that extent, before he could consider himself full dressed? Why should he suppose it necessary to be purified by suffering for his holiday clothes? Then he fell into such unaccountable fits of meditation, with his fork midway between his plate and his mouth; had his eyes attracted in such strange directions; was afflicted with such remarkable coughs; sat so far from the table, and dropped so much more than he ate, and pretended that he hadn't dropped it; that I was heartily glad when Herbert left us for the City. I had neither the good sense nor the good feeling to know that this was all my fault, and that if I had been easier with Joe, Joe would have been easier with me. I felt impatient of him and out of temper with him; in which condition he heaped coals of fire on my head. “Us two being now alone, sir,”--began Joe. “Joe,” I interrupted, pettishly, “how can you call me, sir?” Joe looked at me for a single instant with something faintly like reproach. Utterly preposterous as his cravat was, and as his collars were, I was conscious of a sort of dignity in the look. “Us two being now alone,” resumed Joe, “and me having the intentions and abilities to stay not many minutes more, I will now conclude--leastways begin--to mention what have led to my having had the present honor. For was it not,” said Joe, with his old air of lucid exposition, “that my only wish were to be useful to you, I should not have had the honor of breaking wittles in the company and abode of gentlemen.” I was so unwilling to see the look again, that I made no remonstrance against this tone. “Well, sir,” pursued Joe, “this is how it were. I were at the Bargemen t'other night, Pip;”--whenever he subsided into affection, he called me Pip, and whenever he relapsed into politeness he called me sir; “when there come up in his shay-cart, Pumblechook. Which that same identical,” said Joe, going down a new track, “do comb my 'air the wrong way sometimes, awful, by giving out up and down town as it were him which ever had your infant companionation and were looked upon as a playfellow by yourself.” “Nonsense. It was you, Joe.” “Which I fully believed it were, Pip,” said Joe, slightly tossing his head, “though it signify little now, sir. Well, Pip; this same identical, which his manners is given to blusterous, come to me at the Bargemen (wot a pipe and a pint of beer do give refreshment to the workingman, sir, and do not over stimilate), and his word were, 'Joseph, Miss Havisham she wish to speak to you.'” “Miss Havisham, Joe?” “'She wish,' were Pumblechook's word, 'to speak to you.'” Joe sat and rolled his eyes at the ceiling. “Yes, Joe? Go on, please.” “Next day, sir,” said Joe, looking at me as if I were a long way off, “having cleaned myself, I go and I see Miss A.” “Miss A., Joe? Miss Havisham?” “Which I say, sir,” replied Joe, with an air of legal formality, as if he were making his will, “Miss A., or otherways Havisham. Her expression air then as follering: 'Mr. Gargery. You air in correspondence with Mr. Pip?' Having had a letter from you, I were able to say 'I am.' (When I married your sister, sir, I said 'I will;' and when I answered your friend, Pip, I said 'I am.') 'Would you tell him, then,' said she, 'that which Estella has come home and would be glad to see him.'” I felt my face fire up as I looked at Joe. I hope one remote cause of its firing may have been my consciousness that if I had known his errand, I should have given him more encouragement. “Biddy,” pursued Joe, “when I got home and asked her fur to write the message to you, a little hung back. Biddy says, 'I know he will be very glad to have it by word of mouth, it is holiday time, you want to see him, go!' I have now concluded, sir,” said Joe, rising from his chair, “and, Pip, I wish you ever well and ever prospering to a greater and a greater height.” “But you are not going now, Joe?” “Yes I am,” said Joe. “But you are coming back to dinner, Joe?” “No I am not,” said Joe. Our eyes met, and all the “Sir” melted out of that manly heart as he gave me his hand. “Pip, dear old chap, life is made of ever so many partings welded together, as I may say, and one man's a blacksmith, and one's a whitesmith, and one's a goldsmith, and one's a coppersmith. Diwisions among such must come, and must be met as they come. If there's been any fault at all to-day, it's mine. You and me is not two figures to be together in London; nor yet anywheres else but what is private, and beknown, and understood among friends. It ain't that I am proud, but that I want to be right, as you shall never see me no more in these clothes. I'm wrong in these clothes. I'm wrong out of the forge, the kitchen, or off th' meshes. You won't find half so much fault in me if you think of me in my forge dress, with my hammer in my hand, or even my pipe. You won't find half so much fault in me if, supposing as you should ever wish to see me, you come and put your head in at the forge window and see Joe the blacksmith, there, at the old anvil, in the old burnt apron, sticking to the old work. I'm awful dull, but I hope I've beat out something nigh the rights of this at last. And so GOD bless you, dear old Pip, old chap, GOD bless you!” I had not been mistaken in my fancy that there was a simple dignity in him. The fashion of his dress could no more come in its way when he spoke these words than it could come in its way in Heaven. He touched me gently on the forehead, and went out. As soon as I could recover myself sufficiently, I hurried out after him and looked for him in the neighboring streets; but he was gone. Chapter XXVIII It was clear that I must repair to our town next day, and in the first flow of my repentance, it was equally clear that I must stay at Joe's. But, when I had secured my box-place by to-morrow's coach, and had been down to Mr. Pocket's and back, I was not by any means convinced on the last point, and began to invent reasons and make excuses for putting up at the Blue Boar. I should be an inconvenience at Joe's; I was not expected, and my bed would not be ready; I should be too far from Miss Havisham's, and she was exacting and mightn't like it. All other swindlers upon earth are nothing to the self-swindlers, and with such pretences did I cheat myself. Surely a curious thing. That I should innocently take a bad half-crown of somebody else's manufacture is reasonable enough; but that I should knowingly reckon the spurious coin of my own make as good money! An obliging stranger, under pretence of compactly folding up my bank-notes for security's sake, abstracts the notes and gives me nutshells; but what is his sleight of hand to mine, when I fold up my own nutshells and pass them on myself as notes! Having settled that I must go to the Blue Boar, my mind was much disturbed by indecision whether or not to take the Avenger. It was tempting to think of that expensive Mercenary publicly airing his boots in the archway of the Blue Boar's posting-yard; it was almost solemn to imagine him casually produced in the tailor's shop, and confounding the disrespectful senses of Trabb's boy. On the other hand, Trabb's boy might worm himself into his intimacy and tell him things; or, reckless and desperate wretch as I knew he could be, might hoot him in the High Street. My patroness, too, might hear of him, and not approve. On the whole, I resolved to leave the Avenger behind. It was the afternoon coach by which I had taken my place, and, as winter had now come round, I should not arrive at my destination until two or three hours after dark. Our time of starting from the Cross Keys was two o'clock. I arrived on the ground with a quarter of an hour to spare, attended by the Avenger,--if I may connect that expression with one who never attended on me if he could possibly help it. At that time it was customary to carry Convicts down to the dock-yards by stage-coach. As I had often heard of them in the capacity of outside passengers, and had more than once seen them on the high road dangling their ironed legs over the coach roof, I had no cause to be surprised when Herbert, meeting me in the yard, came up and told me there were two convicts going down with me. But I had a reason that was an old reason now for constitutionally faltering whenever I heard the word “convict.” “You don't mind them, Handel?” said Herbert. “O no!” “I thought you seemed as if you didn't like them?” “I can't pretend that I do like them, and I suppose you don't particularly. But I don't mind them.” “See! There they are,” said Herbert, “coming out of the Tap. What a degraded and vile sight it is!” They had been treating their guard, I suppose, for they had a gaoler with them, and all three came out wiping their mouths on their hands. The two convicts were handcuffed together, and had irons on their legs,--irons of a pattern that I knew well. They wore the dress that I likewise knew well. Their keeper had a brace of pistols, and carried a thick-knobbed bludgeon under his arm; but he was on terms of good understanding with them, and stood with them beside him, looking on at the putting-to of the horses, rather with an air as if the convicts were an interesting Exhibition not formally open at the moment, and he the Curator. One was a taller and stouter man than the other, and appeared as a matter of course, according to the mysterious ways of the world, both convict and free, to have had allotted to him the smaller suit of clothes. His arms and legs were like great pincushions of those shapes, and his attire disguised him absurdly; but I knew his half-closed eye at one glance. There stood the man whom I had seen on the settle at the Three Jolly Bargemen on a Saturday night, and who had brought me down with his invisible gun! It was easy to make sure that as yet he knew me no more than if he had never seen me in his life. He looked across at me, and his eye appraised my watch-chain, and then he incidentally spat and said something to the other convict, and they laughed and slued themselves round with a clink of their coupling manacle, and looked at something else. The great numbers on their backs, as if they were street doors; their coarse mangy ungainly outer surface, as if they were lower animals; their ironed legs, apologetically garlanded with pocket-handkerchiefs; and the way in which all present looked at them and kept from them; made them (as Herbert had said) a most disagreeable and degraded spectacle. But this was not the worst of it. It came out that the whole of the back of the coach had been taken by a family removing from London, and that there were no places for the two prisoners but on the seat in front behind the coachman. Hereupon, a choleric gentleman, who had taken the fourth place on that seat, flew into a most violent passion, and said that it was a breach of contract to mix him up with such villainous company, and that it was poisonous, and pernicious, and infamous, and shameful, and I don't know what else. At this time the coach was ready and the coachman impatient, and we were all preparing to get up, and the prisoners had come over with their keeper,--bringing with them that curious flavor of bread-poultice, baize, rope-yarn, and hearthstone, which attends the convict presence. “Don't take it so much amiss, sir,” pleaded the keeper to the angry passenger; “I'll sit next you myself. I'll put 'em on the outside of the row. They won't interfere with you, sir. You needn't know they're there.” “And don't blame me,” growled the convict I had recognized. “I don't want to go. I am quite ready to stay behind. As fur as I am concerned any one's welcome to my place.” “Or mine,” said the other, gruffly. “I wouldn't have incommoded none of you, if I'd had my way.” Then they both laughed, and began cracking nuts, and spitting the shells about.--As I really think I should have liked to do myself, if I had been in their place and so despised. At length, it was voted that there was no help for the angry gentleman, and that he must either go in his chance company or remain behind. So he got into his place, still making complaints, and the keeper got into the place next him, and the convicts hauled themselves up as well as they could, and the convict I had recognized sat behind me with his breath on the hair of my head. “Good-bye, Handel!” Herbert called out as we started. I thought what a blessed fortune it was, that he had found another name for me than Pip. It is impossible to express with what acuteness I felt the convict's breathing, not only on the back of my head, but all along my spine. The sensation was like being touched in the marrow with some pungent and searching acid, it set my very teeth on edge. He seemed to have more breathing business to do than another man, and to make more noise in doing it; and I was conscious of growing high-shouldered on one side, in my shrinking endeavors to fend him off. The weather was miserably raw, and the two cursed the cold. It made us all lethargic before we had gone far, and when we had left the Half-way House behind, we habitually dozed and shivered and were silent. I dozed off, myself, in considering the question whether I ought to restore a couple of pounds sterling to this creature before losing sight of him, and how it could best be done. In the act of dipping forward as if I were going to bathe among the horses, I woke in a fright and took the question up again. But I must have lost it longer than I had thought, since, although I could recognize nothing in the darkness and the fitful lights and shadows of our lamps, I traced marsh country in the cold damp wind that blew at us. Cowering forward for warmth and to make me a screen against the wind, the convicts were closer to me than before. The very first words I heard them interchange as I became conscious, were the words of my own thought, “Two One Pound notes.” “How did he get 'em?” said the convict I had never seen. “How should I know?” returned the other. “He had 'em stowed away somehows. Giv him by friends, I expect.” “I wish,” said the other, with a bitter curse upon the cold, “that I had 'em here.” “Two one pound notes, or friends?” “Two one pound notes. I'd sell all the friends I ever had for one, and think it a blessed good bargain. Well? So he says--?” “So he says,” resumed the convict I had recognized,--“it was all said and done in half a minute, behind a pile of timber in the Dock-yard,--'You're a going to be discharged?' Yes, I was. Would I find out that boy that had fed him and kep his secret, and give him them two one pound notes? Yes, I would. And I did.” “More fool you,” growled the other. “I'd have spent 'em on a Man, in wittles and drink. He must have been a green one. Mean to say he knowed nothing of you?” “Not a ha'porth. Different gangs and different ships. He was tried again for prison breaking, and got made a Lifer.” “And was that--Honor!--the only time you worked out, in this part of the country?” “The only time.” “What might have been your opinion of the place?” “A most beastly place. Mudbank, mist, swamp, and work; work, swamp, mist, and mudbank.” They both execrated the place in very strong language, and gradually growled themselves out, and had nothing left to say. After overhearing this dialogue, I should assuredly have got down and been left in the solitude and darkness of the highway, but for feeling certain that the man had no suspicion of my identity. Indeed, I was not only so changed in the course of nature, but so differently dressed and so differently circumstanced, that it was not at all likely he could have known me without accidental help. Still, the coincidence of our being together on the coach, was sufficiently strange to fill me with a dread that some other coincidence might at any moment connect me, in his hearing, with my name. For this reason, I resolved to alight as soon as we touched the town, and put myself out of his hearing. This device I executed successfully. My little portmanteau was in the boot under my feet; I had but to turn a hinge to get it out; I threw it down before me, got down after it, and was left at the first lamp on the first stones of the town pavement. As to the convicts, they went their way with the coach, and I knew at what point they would be spirited off to the river. In my fancy, I saw the boat with its convict crew waiting for them at the slime-washed stairs,--again heard the gruff “Give way, you!” like and order to dogs,--again saw the wicked Noah's Ark lying out on the black water. I could not have said what I was afraid of, for my fear was altogether undefined and vague, but there was great fear upon me. As I walked on to the hotel, I felt that a dread, much exceeding the mere apprehension of a painful or disagreeable recognition, made me tremble. I am confident that it took no distinctness of shape, and that it was the revival for a few minutes of the terror of childhood. The coffee-room at the Blue Boar was empty, and I had not only ordered my dinner there, but had sat down to it, before the waiter knew me. As soon as he had apologized for the remissness of his memory, he asked me if he should send Boots for Mr. Pumblechook? “No,” said I, “certainly not.” The waiter (it was he who had brought up the Great Remonstrance from the Commercials, on the day when I was bound) appeared surprised, and took the earliest opportunity of putting a dirty old copy of a local newspaper so directly in my way, that I took it up and read this paragraph:-- Our readers will learn, not altogether without interest, in reference to the recent romantic rise in fortune of a young artificer in iron of this neighborhood (what a theme, by the way, for the magic pen of our as yet not universally acknowledged townsman TOOBY, the poet of our columns!) that the youth's earliest patron, companion, and friend, was a highly respected individual not entirely unconnected with the corn and seed trade, and whose eminently convenient and commodious business premises are situate within a hundred miles of the High Street. It is not wholly irrespective of our personal feelings that we record HIM as the Mentor of our young Telemachus, for it is good to know that our town produced the founder of the latter's fortunes. Does the thought-contracted brow of the local Sage or the lustrous eye of local Beauty inquire whose fortunes? We believe that Quintin Matsys was the BLACKSMITH of Antwerp. VERB. SAP. I entertain a conviction, based upon large experience, that if in the days of my prosperity I had gone to the North Pole, I should have met somebody there, wandering Esquimaux or civilized man, who would have told me that Pumblechook was my earliest patron and the founder of my fortunes. Chapter XXIX Betimes in the morning I was up and out. It was too early yet to go to Miss Havisham's, so I loitered into the country on Miss Havisham's side of town,--which was not Joe's side; I could go there to-morrow,--thinking about my patroness, and painting brilliant pictures of her plans for me. She had adopted Estella, she had as good as adopted me, and it could not fail to be her intention to bring us together. She reserved it for me to restore the desolate house, admit the sunshine into the dark rooms, set the clocks a-going and the cold hearths a-blazing, tear down the cobwebs, destroy the vermin,--in short, do all the shining deeds of the young Knight of romance, and marry the Princess. I had stopped to look at the house as I passed; and its seared red brick walls, blocked windows, and strong green ivy clasping even the stacks of chimneys with its twigs and tendons, as if with sinewy old arms, had made up a rich attractive mystery, of which I was the hero. Estella was the inspiration of it, and the heart of it, of course. But, though she had taken such strong possession of me, though my fancy and my hope were so set upon her, though her influence on my boyish life and character had been all-powerful, I did not, even that romantic morning, invest her with any attributes save those she possessed. I mention this in this place, of a fixed purpose, because it is the clew by which I am to be followed into my poor labyrinth. According to my experience, the conventional notion of a lover cannot be always true. The unqualified truth is, that when I loved Estella with the love of a man, I loved her simply because I found her irresistible. Once for all; I knew to my sorrow, often and often, if not always, that I loved her against reason, against promise, against peace, against hope, against happiness, against all discouragement that could be. Once for all; I loved her none the less because I knew it, and it had no more influence in restraining me than if I had devoutly believed her to be human perfection. I so shaped out my walk as to arrive at the gate at my old time. When I had rung at the bell with an unsteady hand, I turned my back upon the gate, while I tried to get my breath and keep the beating of my heart moderately quiet. I heard the side-door open, and steps come across the courtyard; but I pretended not to hear, even when the gate swung on its rusty hinges. Being at last touched on the shoulder, I started and turned. I started much more naturally then, to find myself confronted by a man in a sober gray dress. The last man I should have expected to see in that place of porter at Miss Havisham's door. “Orlick!” “Ah, young master, there's more changes than yours. But come in, come in. It's opposed to my orders to hold the gate open.” I entered and he swung it, and locked it, and took the key out. “Yes!” said he, facing round, after doggedly preceding me a few steps towards the house. “Here I am!” “How did you come here?” “I come her,” he retorted, “on my legs. I had my box brought alongside me in a barrow.” “Are you here for good?” “I ain't here for harm, young master, I suppose?” I was not so sure of that. I had leisure to entertain the retort in my mind, while he slowly lifted his heavy glance from the pavement, up my legs and arms, to my face. “Then you have left the forge?” I said. “Do this look like a forge?” replied Orlick, sending his glance all round him with an air of injury. “Now, do it look like it?” I asked him how long he had left Gargery's forge? “One day is so like another here,” he replied, “that I don't know without casting it up. However, I come here some time since you left.” “I could have told you that, Orlick.” “Ah!” said he, dryly. “But then you've got to be a scholar.” By this time we had come to the house, where I found his room to be one just within the side-door, with a little window in it looking on the courtyard. In its small proportions, it was not unlike the kind of place usually assigned to a gate-porter in Paris. Certain keys were hanging on the wall, to which he now added the gate key; and his patchwork-covered bed was in a little inner division or recess. The whole had a slovenly, confined, and sleepy look, like a cage for a human dormouse; while he, looming dark and heavy in the shadow of a corner by the window, looked like the human dormouse for whom it was fitted up,--as indeed he was. “I never saw this room before,” I remarked; “but there used to be no Porter here.” “No,” said he; “not till it got about that there was no protection on the premises, and it come to be considered dangerous, with convicts and Tag and Rag and Bobtail going up and down. And then I was recommended to the place as a man who could give another man as good as he brought, and I took it. It's easier than bellowsing and hammering.--That's loaded, that is.” My eye had been caught by a gun with a brass-bound stock over the chimney-piece, and his eye had followed mine. “Well,” said I, not desirous of more conversation, “shall I go up to Miss Havisham?” “Burn me, if I know!” he retorted, first stretching himself and then shaking himself; “my orders ends here, young master. I give this here bell a rap with this here hammer, and you go on along the passage till you meet somebody.” “I am expected, I believe?” “Burn me twice over, if I can say!” said he. Upon that, I turned down the long passage which I had first trodden in my thick boots, and he made his bell sound. At the end of the passage, while the bell was still reverberating, I found Sarah Pocket, who appeared to have now become constitutionally green and yellow by reason of me. “Oh!” said she. “You, is it, Mr. Pip?” “It is, Miss Pocket. I am glad to tell you that Mr. Pocket and family are all well.” “Are they any wiser?” said Sarah, with a dismal shake of the head; “they had better be wiser, than well. Ah, Matthew, Matthew! You know your way, sir?” Tolerably, for I had gone up the staircase in the dark, many a time. I ascended it now, in lighter boots than of yore, and tapped in my old way at the door of Miss Havisham's room. “Pip's rap,” I heard her say, immediately; “come in, Pip.” She was in her chair near the old table, in the old dress, with her two hands crossed on her stick, her chin resting on them, and her eyes on the fire. Sitting near her, with the white shoe, that had never been worn, in her hand, and her head bent as she looked at it, was an elegant lady whom I had never seen. “Come in, Pip,” Miss Havisham continued to mutter, without looking round or up; “come in, Pip, how do you do, Pip? so you kiss my hand as if I were a queen, eh?--Well?” She looked up at me suddenly, only moving her eyes, and repeated in a grimly playful manner,-- “Well?” “I heard, Miss Havisham,” said I, rather at a loss, “that you were so kind as to wish me to come and see you, and I came directly.” “Well?” The lady whom I had never seen before, lifted up her eyes and looked archly at me, and then I saw that the eyes were Estella's eyes. But she was so much changed, was so much more beautiful, so much more womanly, in all things winning admiration, had made such wonderful advance, that I seemed to have made none. I fancied, as I looked at her, that I slipped hopelessly back into the coarse and common boy again. O the sense of distance and disparity that came upon me, and the inaccessibility that came about her! She gave me her hand. I stammered something about the pleasure I felt in seeing her again, and about my having looked forward to it, for a long, long time. “Do you find her much changed, Pip?” asked Miss Havisham, with her greedy look, and striking her stick upon a chair that stood between them, as a sign to me to sit down there. “When I came in, Miss Havisham, I thought there was nothing of Estella in the face or figure; but now it all settles down so curiously into the old--” “What? You are not going to say into the old Estella?” Miss Havisham interrupted. “She was proud and insulting, and you wanted to go away from her. Don't you remember?” I said confusedly that that was long ago, and that I knew no better then, and the like. Estella smiled with perfect composure, and said she had no doubt of my having been quite right, and of her having been very disagreeable. “Is he changed?” Miss Havisham asked her. “Very much,” said Estella, looking at me. “Less coarse and common?” said Miss Havisham, playing with Estella's hair. Estella laughed, and looked at the shoe in her hand, and laughed again, and looked at me, and put the shoe down. She treated me as a boy still, but she lured me on. We sat in the dreamy room among the old strange influences which had so wrought upon me, and I learnt that she had but just come home from France, and that she was going to London. Proud and wilful as of old, she had brought those qualities into such subjection to her beauty that it was impossible and out of nature--or I thought so--to separate them from her beauty. Truly it was impossible to dissociate her presence from all those wretched hankerings after money and gentility that had disturbed my boyhood,--from all those ill-regulated aspirations that had first made me ashamed of home and Joe,--from all those visions that had raised her face in the glowing fire, struck it out of the iron on the anvil, extracted it from the darkness of night to look in at the wooden window of the forge, and flit away. In a word, it was impossible for me to separate her, in the past or in the present, from the innermost life of my life. It was settled that I should stay there all the rest of the day, and return to the hotel at night, and to London to-morrow. When we had conversed for a while, Miss Havisham sent us two out to walk in the neglected garden: on our coming in by and by, she said, I should wheel her about a little, as in times of yore. So, Estella and I went out into the garden by the gate through which I had strayed to my encounter with the pale young gentleman, now Herbert; I, trembling in spirit and worshipping the very hem of her dress; she, quite composed and most decidedly not worshipping the hem of mine. As we drew near to the place of encounter, she stopped and said,-- “I must have been a singular little creature to hide and see that fight that day; but I did, and I enjoyed it very much.” “You rewarded me very much.” “Did I?” she replied, in an incidental and forgetful way. “I remember I entertained a great objection to your adversary, because I took it ill that he should be brought here to pester me with his company.” “He and I are great friends now.” “Are you? I think I recollect though, that you read with his father?” “Yes.” I made the admission with reluctance, for it seemed to have a boyish look, and she already treated me more than enough like a boy. “Since your change of fortune and prospects, you have changed your companions,” said Estella. “Naturally,” said I. “And necessarily,” she added, in a haughty tone; “what was fit company for you once, would be quite unfit company for you now.” In my conscience, I doubt very much whether I had any lingering intention left of going to see Joe; but if I had, this observation put it to flight. “You had no idea of your impending good fortune, in those times?” said Estella, with a slight wave of her hand, signifying in the fighting times. “Not the least.” The air of completeness and superiority with which she walked at my side, and the air of youthfulness and submission with which I walked at hers, made a contrast that I strongly felt. It would have rankled in me more than it did, if I had not regarded myself as eliciting it by being so set apart for her and assigned to her. The garden was too overgrown and rank for walking in with ease, and after we had made the round of it twice or thrice, we came out again into the brewery yard. I showed her to a nicety where I had seen her walking on the casks, that first old day, and she said, with a cold and careless look in that direction, “Did I?” I reminded her where she had come out of the house and given me my meat and drink, and she said, “I don't remember.” “Not remember that you made me cry?” said I. “No,” said she, and shook her head and looked about her. I verily believe that her not remembering and not minding in the least, made me cry again, inwardly,--and that is the sharpest crying of all. “You must know,” said Estella, condescending to me as a brilliant and beautiful woman might, “that I have no heart,--if that has anything to do with my memory.” I got through some jargon to the effect that I took the liberty of doubting that. That I knew better. That there could be no such beauty without it. “Oh! I have a heart to be stabbed in or shot in, I have no doubt,” said Estella, “and of course if it ceased to beat I should cease to be. But you know what I mean. I have no softness there, no--sympathy--sentiment--nonsense.” What was it that was borne in upon my mind when she stood still and looked attentively at me? Anything that I had seen in Miss Havisham? No. In some of her looks and gestures there was that tinge of resemblance to Miss Havisham which may often be noticed to have been acquired by children, from grown person with whom they have been much associated and secluded, and which, when childhood is passed, will produce a remarkable occasional likeness of expression between faces that are otherwise quite different. And yet I could not trace this to Miss Havisham. I looked again, and though she was still looking at me, the suggestion was gone. What was it? “I am serious,” said Estella, not so much with a frown (for her brow was smooth) as with a darkening of her face; “if we are to be thrown much together, you had better believe it at once. No!” imperiously stopping me as I opened my lips. “I have not bestowed my tenderness anywhere. I have never had any such thing.” In another moment we were in the brewery, so long disused, and she pointed to the high gallery where I had seen her going out on that same first day, and told me she remembered to have been up there, and to have seen me standing scared below. As my eyes followed her white hand, again the same dim suggestion that I could not possibly grasp crossed me. My involuntary start occasioned her to lay her hand upon my arm. Instantly the ghost passed once more and was gone. What was it? “What is the matter?” asked Estella. “Are you scared again?” “I should be, if I believed what you said just now,” I replied, to turn it off. “Then you don't? Very well. It is said, at any rate. Miss Havisham will soon be expecting you at your old post, though I think that might be laid aside now, with other old belongings. Let us make one more round of the garden, and then go in. Come! You shall not shed tears for my cruelty to-day; you shall be my Page, and give me your shoulder.” Her handsome dress had trailed upon the ground. She held it in one hand now, and with the other lightly touched my shoulder as we walked. We walked round the ruined garden twice or thrice more, and it was all in bloom for me. If the green and yellow growth of weed in the chinks of the old wall had been the most precious flowers that ever blew, it could not have been more cherished in my remembrance. There was no discrepancy of years between us to remove her far from me; we were of nearly the same age, though of course the age told for more in her case than in mine; but the air of inaccessibility which her beauty and her manner gave her, tormented me in the midst of my delight, and at the height of the assurance I felt that our patroness had chosen us for one another. Wretched boy! At last we went back into the house, and there I heard, with surprise, that my guardian had come down to see Miss Havisham on business, and would come back to dinner. The old wintry branches of chandeliers in the room where the mouldering table was spread had been lighted while we were out, and Miss Havisham was in her chair and waiting for me. It was like pushing the chair itself back into the past, when we began the old slow circuit round about the ashes of the bridal feast. But, in the funereal room, with that figure of the grave fallen back in the chair fixing its eyes upon her, Estella looked more bright and beautiful than before, and I was under stronger enchantment. The time so melted away, that our early dinner-hour drew close at hand, and Estella left us to prepare herself. We had stopped near the centre of the long table, and Miss Havisham, with one of her withered arms stretched out of the chair, rested that clenched hand upon the yellow cloth. As Estella looked back over her shoulder before going out at the door, Miss Havisham kissed that hand to her, with a ravenous intensity that was of its kind quite dreadful. Then, Estella being gone and we two left alone, she turned to me, and said in a whisper,-- “Is she beautiful, graceful, well-grown? Do you admire her?” “Everybody must who sees her, Miss Havisham.” She drew an arm round my neck, and drew my head close down to hers as she sat in the chair. “Love her, love her, love her! How does she use you?” Before I could answer (if I could have answered so difficult a question at all) she repeated, “Love her, love her, love her! If she favors you, love her. If she wounds you, love her. If she tears your heart to pieces,--and as it gets older and stronger it will tear deeper,--love her, love her, love her!” Never had I seen such passionate eagerness as was joined to her utterance of these words. I could feel the muscles of the thin arm round my neck swell with the vehemence that possessed her. “Hear me, Pip! I adopted her, to be loved. I bred her and educated her, to be loved. I developed her into what she is, that she might be loved. Love her!” She said the word often enough, and there could be no doubt that she meant to say it; but if the often repeated word had been hate instead of love--despair--revenge--dire death--it could not have sounded from her lips more like a curse. “I'll tell you,” said she, in the same hurried passionate whisper, “what real love is. It is blind devotion, unquestioning self-humiliation, utter submission, trust and belief against yourself and against the whole world, giving up your whole heart and soul to the smiter--as I did!” When she came to that, and to a wild cry that followed that, I caught her round the waist. For she rose up in the chair, in her shroud of a dress, and struck at the air as if she would as soon have struck herself against the wall and fallen dead. All this passed in a few seconds. As I drew her down into her chair, I was conscious of a scent that I knew, and turning, saw my guardian in the room. He always carried (I have not yet mentioned it, I think) a pocket-handkerchief of rich silk and of imposing proportions, which was of great value to him in his profession. I have seen him so terrify a client or a witness by ceremoniously unfolding this pocket-handkerchief as if he were immediately going to blow his nose, and then pausing, as if he knew he should not have time to do it before such client or witness committed himself, that the self-committal has followed directly, quite as a matter of course. When I saw him in the room he had this expressive pocket-handkerchief in both hands, and was looking at us. On meeting my eye, he said plainly, by a momentary and silent pause in that attitude, “Indeed? Singular!” and then put the handkerchief to its right use with wonderful effect. Miss Havisham had seen him as soon as I, and was (like everybody else) afraid of him. She made a strong attempt to compose herself, and stammered that he was as punctual as ever. “As punctual as ever,” he repeated, coming up to us. “(How do you do, Pip? Shall I give you a ride, Miss Havisham? Once round?) And so you are here, Pip?” I told him when I had arrived, and how Miss Havisham had wished me to come and see Estella. To which he replied, “Ah! Very fine young lady!” Then he pushed Miss Havisham in her chair before him, with one of his large hands, and put the other in his trousers-pocket as if the pocket were full of secrets. “Well, Pip! How often have you seen Miss Estella before?” said he, when he came to a stop. “How often?” “Ah! How many times? Ten thousand times?” “Oh! Certainly not so many.” “Twice?” “Jaggers,” interposed Miss Havisham, much to my relief, “leave my Pip alone, and go with him to your dinner.” He complied, and we groped our way down the dark stairs together. While we were still on our way to those detached apartments across the paved yard at the back, he asked me how often I had seen Miss Havisham eat and drink; offering me a breadth of choice, as usual, between a hundred times and once. I considered, and said, “Never.” “And never will, Pip,” he retorted, with a frowning smile. “She has never allowed herself to be seen doing either, since she lived this present life of hers. She wanders about in the night, and then lays hands on such food as she takes.” “Pray, sir,” said I, “may I ask you a question?” “You may,” said he, “and I may decline to answer it. Put your question.” “Estella's name. Is it Havisham or--?” I had nothing to add. “Or what?” said he. “Is it Havisham?” “It is Havisham.” This brought us to the dinner-table, where she and Sarah Pocket awaited us. Mr. Jaggers presided, Estella sat opposite to him, I faced my green and yellow friend. We dined very well, and were waited on by a maid-servant whom I had never seen in all my comings and goings, but who, for anything I know, had been in that mysterious house the whole time. After dinner a bottle of choice old port was placed before my guardian (he was evidently well acquainted with the vintage), and the two ladies left us. Anything to equal the determined reticence of Mr. Jaggers under that roof I never saw elsewhere, even in him. He kept his very looks to himself, and scarcely directed his eyes to Estella's face once during dinner. When she spoke to him, he listened, and in due course answered, but never looked at her, that I could see. On the other hand, she often looked at him, with interest and curiosity, if not distrust, but his face never showed the least consciousness. Throughout dinner he took a dry delight in making Sarah Pocket greener and yellower, by often referring in conversation with me to my expectations; but here, again, he showed no consciousness, and even made it appear that he extorted--and even did extort, though I don't know how--those references out of my innocent self. And when he and I were left alone together, he sat with an air upon him of general lying by in consequence of information he possessed, that really was too much for me. He cross-examined his very wine when he had nothing else in hand. He held it between himself and the candle, tasted the port, rolled it in his mouth, swallowed it, looked at his glass again, smelt the port, tried it, drank it, filled again, and cross-examined the glass again, until I was as nervous as if I had known the wine to be telling him something to my disadvantage. Three or four times I feebly thought I would start conversation; but whenever he saw me going to ask him anything, he looked at me with his glass in his hand, and rolling his wine about in his mouth, as if requesting me to take notice that it was of no use, for he couldn't answer. I think Miss Pocket was conscious that the sight of me involved her in the danger of being goaded to madness, and perhaps tearing off her cap,--which was a very hideous one, in the nature of a muslin mop,--and strewing the ground with her hair,--which assuredly had never grown on her head. She did not appear when we afterwards went up to Miss Havisham's room, and we four played at whist. In the interval, Miss Havisham, in a fantastic way, had put some of the most beautiful jewels from her dressing-table into Estella's hair, and about her bosom and arms; and I saw even my guardian look at her from under his thick eyebrows, and raise them a little, when her loveliness was before him, with those rich flushes of glitter and color in it. Of the manner and extent to which he took our trumps into custody, and came out with mean little cards at the ends of hands, before which the glory of our Kings and Queens was utterly abased, I say nothing; nor, of the feeling that I had, respecting his looking upon us personally in the light of three very obvious and poor riddles that he had found out long ago. What I suffered from, was the incompatibility between his cold presence and my feelings towards Estella. It was not that I knew I could never bear to speak to him about her, that I knew I could never bear to hear him creak his boots at her, that I knew I could never bear to see him wash his hands of her; it was, that my admiration should be within a foot or two of him,--it was, that my feelings should be in the same place with him,--that, was the agonizing circumstance. We played until nine o'clock, and then it was arranged that when Estella came to London I should be forewarned of her coming and should meet her at the coach; and then I took leave of her, and touched her and left her. My guardian lay at the Boar in the next room to mine. Far into the night, Miss Havisham's words, “Love her, love her, love her!” sounded in my ears. I adapted them for my own repetition, and said to my pillow, “I love her, I love her, I love her!” hundreds of times. Then, a burst of gratitude came upon me, that she should be destined for me, once the blacksmith's boy. Then I thought if she were, as I feared, by no means rapturously grateful for that destiny yet, when would she begin to be interested in me? When should I awaken the heart within her that was mute and sleeping now? Ah me! I thought those were high and great emotions. But I never thought there was anything low and small in my keeping away from Joe, because I knew she would be contemptuous of him. It was but a day gone, and Joe had brought the tears into my eyes; they had soon dried, God forgive me! soon dried. Chapter XXX After well considering the matter while I was dressing at the Blue Boar in the morning, I resolved to tell my guardian that I doubted Orlick's being the right sort of man to fill a post of trust at Miss Havisham's. “Why of course he is not the right sort of man, Pip,” said my guardian, comfortably satisfied beforehand on the general head, “because the man who fills the post of trust never is the right sort of man.” It seemed quite to put him into spirits to find that this particular post was not exceptionally held by the right sort of man, and he listened in a satisfied manner while I told him what knowledge I had of Orlick. “Very good, Pip,” he observed, when I had concluded, “I'll go round presently, and pay our friend off.” Rather alarmed by this summary action, I was for a little delay, and even hinted that our friend himself might be difficult to deal with. “Oh no he won't,” said my guardian, making his pocket-handkerchief-point, with perfect confidence; “I should like to see him argue the question with me.” As we were going back together to London by the midday coach, and as I breakfasted under such terrors of Pumblechook that I could scarcely hold my cup, this gave me an opportunity of saying that I wanted a walk, and that I would go on along the London road while Mr. Jaggers was occupied, if he would let the coachman know that I would get into my place when overtaken. I was thus enabled to fly from the Blue Boar immediately after breakfast. By then making a loop of about a couple of miles into the open country at the back of Pumblechook's premises, I got round into the High Street again, a little beyond that pitfall, and felt myself in comparative security. It was interesting to be in the quiet old town once more, and it was not disagreeable to be here and there suddenly recognized and stared after. One or two of the tradespeople even darted out of their shops and went a little way down the street before me, that they might turn, as if they had forgotten something, and pass me face to face,--on which occasions I don't know whether they or I made the worse pretence; they of not doing it, or I of not seeing it. Still my position was a distinguished one, and I was not at all dissatisfied with it, until Fate threw me in the way of that unlimited miscreant, Trabb's boy. Casting my eyes along the street at a certain point of my progress, I beheld Trabb's boy approaching, lashing himself with an empty blue bag. Deeming that a serene and unconscious contemplation of him would best beseem me, and would be most likely to quell his evil mind, I advanced with that expression of countenance, and was rather congratulating myself on my success, when suddenly the knees of Trabb's boy smote together, his hair uprose, his cap fell off, he trembled violently in every limb, staggered out into the road, and crying to the populace, “Hold me! I'm so frightened!” feigned to be in a paroxysm of terror and contrition, occasioned by the dignity of my appearance. As I passed him, his teeth loudly chattered in his head, and with every mark of extreme humiliation, he prostrated himself in the dust. This was a hard thing to bear, but this was nothing. I had not advanced another two hundred yards when, to my inexpressible terror, amazement, and indignation, I again beheld Trabb's boy approaching. He was coming round a narrow corner. His blue bag was slung over his shoulder, honest industry beamed in his eyes, a determination to proceed to Trabb's with cheerful briskness was indicated in his gait. With a shock he became aware of me, and was severely visited as before; but this time his motion was rotatory, and he staggered round and round me with knees more afflicted, and with uplifted hands as if beseeching for mercy. His sufferings were hailed with the greatest joy by a knot of spectators, and I felt utterly confounded. I had not got as much further down the street as the post-office, when I again beheld Trabb's boy shooting round by a back way. This time, he was entirely changed. He wore the blue bag in the manner of my great-coat, and was strutting along the pavement towards me on the opposite side of the street, attended by a company of delighted young friends to whom he from time to time exclaimed, with a wave of his hand, “Don't know yah!” Words cannot state the amount of aggravation and injury wreaked upon me by Trabb's boy, when passing abreast of me, he pulled up his shirt-collar, twined his side-hair, stuck an arm akimbo, and smirked extravagantly by, wriggling his elbows and body, and drawling to his attendants, “Don't know yah, don't know yah, 'pon my soul don't know yah!” The disgrace attendant on his immediately afterwards taking to crowing and pursuing me across the bridge with crows, as from an exceedingly dejected fowl who had known me when I was a blacksmith, culminated the disgrace with which I left the town, and was, so to speak, ejected by it into the open country. But unless I had taken the life of Trabb's boy on that occasion, I really do not even now see what I could have done save endure. To have struggled with him in the street, or to have exacted any lower recompense from him than his heart's best blood, would have been futile and degrading. Moreover, he was a boy whom no man could hurt; an invulnerable and dodging serpent who, when chased into a corner, flew out again between his captor's legs, scornfully yelping. I wrote, however, to Mr. Trabb by next day's post, to say that Mr. Pip must decline to deal further with one who could so far forget what he owed to the best interests of society, as to employ a boy who excited Loathing in every respectable mind. The coach, with Mr. Jaggers inside, came up in due time, and I took my box-seat again, and arrived in London safe,--but not sound, for my heart was gone. As soon as I arrived, I sent a penitential codfish and barrel of oysters to Joe (as reparation for not having gone myself), and then went on to Barnard's Inn. I found Herbert dining on cold meat, and delighted to welcome me back. Having despatched The Avenger to the coffee-house for an addition to the dinner, I felt that I must open my breast that very evening to my friend and chum. As confidence was out of the question with The Avenger in the hall, which could merely be regarded in the light of an antechamber to the keyhole, I sent him to the Play. A better proof of the severity of my bondage to that taskmaster could scarcely be afforded, than the degrading shifts to which I was constantly driven to find him employment. So mean is extremity, that I sometimes sent him to Hyde Park corner to see what o'clock it was. Dinner done and we sitting with our feet upon the fender, I said to Herbert, “My dear Herbert, I have something very particular to tell you.” “My dear Handel,” he returned, “I shall esteem and respect your confidence.” “It concerns myself, Herbert,” said I, “and one other person.” Herbert crossed his feet, looked at the fire with his head on one side, and having looked at it in vain for some time, looked at me because I didn't go on. “Herbert,” said I, laying my hand upon his knee, “I love--I adore--Estella.” Instead of being transfixed, Herbert replied in an easy matter-of-course way, “Exactly. Well?” “Well, Herbert? Is that all you say? Well?” “What next, I mean?” said Herbert. “Of course I know that.” “How do you know it?” said I. “How do I know it, Handel? Why, from you.” “I never told you.” “Told me! You have never told me when you have got your hair cut, but I have had senses to perceive it. You have always adored her, ever since I have known you. You brought your adoration and your portmanteau here together. Told me! Why, you have always told me all day long. When you told me your own story, you told me plainly that you began adoring her the first time you saw her, when you were very young indeed.” “Very well, then,” said I, to whom this was a new and not unwelcome light, “I have never left off adoring her. And she has come back, a most beautiful and most elegant creature. And I saw her yesterday. And if I adored her before, I now doubly adore her.” “Lucky for you then, Handel,” said Herbert, “that you are picked out for her and allotted to her. Without encroaching on forbidden ground, we may venture to say that there can be no doubt between ourselves of that fact. Have you any idea yet, of Estella's views on the adoration question?” I shook my head gloomily. “Oh! She is thousands of miles away, from me,” said I. “Patience, my dear Handel: time enough, time enough. But you have something more to say?” “I am ashamed to say it,” I returned, “and yet it's no worse to say it than to think it. You call me a lucky fellow. Of course, I am. I was a blacksmith's boy but yesterday; I am--what shall I say I am--to-day?” “Say a good fellow, if you want a phrase,” returned Herbert, smiling, and clapping his hand on the back of mine--“a good fellow, with impetuosity and hesitation, boldness and diffidence, action and dreaming, curiously mixed in him.” I stopped for a moment to consider whether there really was this mixture in my character. On the whole, I by no means recognized the analysis, but thought it not worth disputing. “When I ask what I am to call myself to-day, Herbert,” I went on, “I suggest what I have in my thoughts. You say I am lucky. I know I have done nothing to raise myself in life, and that Fortune alone has raised me; that is being very lucky. And yet, when I think of Estella--” (“And when don't you, you know?” Herbert threw in, with his eyes on the fire; which I thought kind and sympathetic of him.) “--Then, my dear Herbert, I cannot tell you how dependent and uncertain I feel, and how exposed to hundreds of chances. Avoiding forbidden ground, as you did just now, I may still say that on the constancy of one person (naming no person) all my expectations depend. And at the best, how indefinite and unsatisfactory, only to know so vaguely what they are!” In saying this, I relieved my mind of what had always been there, more or less, though no doubt most since yesterday. “Now, Handel,” Herbert replied, in his gay, hopeful way, “it seems to me that in the despondency of the tender passion, we are looking into our gift-horse's mouth with a magnifying-glass. Likewise, it seems to me that, concentrating our attention on the examination, we altogether overlook one of the best points of the animal. Didn't you tell me that your guardian, Mr. Jaggers, told you in the beginning, that you were not endowed with expectations only? And even if he had not told you so,--though that is a very large If, I grant,--could you believe that of all men in London, Mr. Jaggers is the man to hold his present relations towards you unless he were sure of his ground?” I said I could not deny that this was a strong point. I said it (people often do so, in such cases) like a rather reluctant concession to truth and justice;--as if I wanted to deny it! “I should think it was a strong point,” said Herbert, “and I should think you would be puzzled to imagine a stronger; as to the rest, you must bide your guardian's time, and he must bide his client's time. You'll be one-and-twenty before you know where you are, and then perhaps you'll get some further enlightenment. At all events, you'll be nearer getting it, for it must come at last.” “What a hopeful disposition you have!” said I, gratefully admiring his cheery ways. “I ought to have,” said Herbert, “for I have not much else. I must acknowledge, by the by, that the good sense of what I have just said is not my own, but my father's. The only remark I ever heard him make on your story, was the final one, “The thing is settled and done, or Mr. Jaggers would not be in it.” And now before I say anything more about my father, or my father's son, and repay confidence with confidence, I want to make myself seriously disagreeable to you for a moment,--positively repulsive.” “You won't succeed,” said I. “O yes I shall!” said he. “One, two, three, and now I am in for it. Handel, my good fellow;”--though he spoke in this light tone, he was very much in earnest,--“I have been thinking since we have been talking with our feet on this fender, that Estella surely cannot be a condition of your inheritance, if she was never referred to by your guardian. Am I right in so understanding what you have told me, as that he never referred to her, directly or indirectly, in any way? Never even hinted, for instance, that your patron might have views as to your marriage ultimately?” “Never.” “Now, Handel, I am quite free from the flavor of sour grapes, upon my soul and honor! Not being bound to her, can you not detach yourself from her?--I told you I should be disagreeable.” I turned my head aside, for, with a rush and a sweep, like the old marsh winds coming up from the sea, a feeling like that which had subdued me on the morning when I left the forge, when the mists were solemnly rising, and when I laid my hand upon the village finger-post, smote upon my heart again. There was silence between us for a little while. “Yes; but my dear Handel,” Herbert went on, as if we had been talking, instead of silent, “its having been so strongly rooted in the breast of a boy whom nature and circumstances made so romantic, renders it very serious. Think of her bringing-up, and think of Miss Havisham. Think of what she is herself (now I am repulsive and you abominate me). This may lead to miserable things.” “I know it, Herbert,” said I, with my head still turned away, “but I can't help it.” “You can't detach yourself?” “No. Impossible!” “You can't try, Handel?” “No. Impossible!” “Well!” said Herbert, getting up with a lively shake as if he had been asleep, and stirring the fire, “now I'll endeavor to make myself agreeable again!” So he went round the room and shook the curtains out, put the chairs in their places, tidied the books and so forth that were lying about, looked into the hall, peeped into the letter-box, shut the door, and came back to his chair by the fire: where he sat down, nursing his left leg in both arms. “I was going to say a word or two, Handel, concerning my father and my father's son. I am afraid it is scarcely necessary for my father's son to remark that my father's establishment is not particularly brilliant in its housekeeping.” “There is always plenty, Herbert,” said I, to say something encouraging. “O yes! and so the dustman says, I believe, with the strongest approval, and so does the marine-store shop in the back street. Gravely, Handel, for the subject is grave enough, you know how it is as well as I do. I suppose there was a time once when my father had not given matters up; but if ever there was, the time is gone. May I ask you if you have ever had an opportunity of remarking, down in your part of the country, that the children of not exactly suitable marriages are always most particularly anxious to be married?” This was such a singular question, that I asked him in return, “Is it so?” “I don't know,” said Herbert, “that's what I want to know. Because it is decidedly the case with us. My poor sister Charlotte, who was next me and died before she was fourteen, was a striking example. Little Jane is the same. In her desire to be matrimonially established, you might suppose her to have passed her short existence in the perpetual contemplation of domestic bliss. Little Alick in a frock has already made arrangements for his union with a suitable young person at Kew. And indeed, I think we are all engaged, except the baby.” “Then you are?” said I. “I am,” said Herbert; “but it's a secret.” I assured him of my keeping the secret, and begged to be favored with further particulars. He had spoken so sensibly and feelingly of my weakness that I wanted to know something about his strength. “May I ask the name?” I said. “Name of Clara,” said Herbert. “Live in London?” “Yes, perhaps I ought to mention,” said Herbert, who had become curiously crestfallen and meek, since we entered on the interesting theme, “that she is rather below my mother's nonsensical family notions. Her father had to do with the victualling of passenger-ships. I think he was a species of purser.” “What is he now?” said I. “He's an invalid now,” replied Herbert. “Living on--?” “On the first floor,” said Herbert. Which was not at all what I meant, for I had intended my question to apply to his means. “I have never seen him, for he has always kept his room overhead, since I have known Clara. But I have heard him constantly. He makes tremendous rows,--roars, and pegs at the floor with some frightful instrument.” In looking at me and then laughing heartily, Herbert for the time recovered his usual lively manner. “Don't you expect to see him?” said I. “O yes, I constantly expect to see him,” returned Herbert, “because I never hear him, without expecting him to come tumbling through the ceiling. But I don't know how long the rafters may hold.” When he had once more laughed heartily, he became meek again, and told me that the moment he began to realize Capital, it was his intention to marry this young lady. He added as a self-evident proposition, engendering low spirits, “But you can't marry, you know, while you're looking about you.” As we contemplated the fire, and as I thought what a difficult vision to realize this same Capital sometimes was, I put my hands in my pockets. A folded piece of paper in one of them attracting my attention, I opened it and found it to be the play-bill I had received from Joe, relative to the celebrated provincial amateur of Roscian renown. “And bless my heart,” I involuntarily added aloud, “it's to-night!” This changed the subject in an instant, and made us hurriedly resolve to go to the play. So, when I had pledged myself to comfort and abet Herbert in the affair of his heart by all practicable and impracticable means, and when Herbert had told me that his affianced already knew me by reputation and that I should be presented to her, and when we had warmly shaken hands upon our mutual confidence, we blew out our candles, made up our fire, locked our door, and issued forth in quest of Mr. Wopsle and Denmark. Chapter XXXI On our arrival in Denmark, we found the king and queen of that country elevated in two arm-chairs on a kitchen-table, holding a Court. The whole of the Danish nobility were in attendance; consisting of a noble boy in the wash-leather boots of a gigantic ancestor, a venerable Peer with a dirty face who seemed to have risen from the people late in life, and the Danish chivalry with a comb in its hair and a pair of white silk legs, and presenting on the whole a feminine appearance. My gifted townsman stood gloomily apart, with folded arms, and I could have wished that his curls and forehead had been more probable. Several curious little circumstances transpired as the action proceeded. The late king of the country not only appeared to have been troubled with a cough at the time of his decease, but to have taken it with him to the tomb, and to have brought it back. The royal phantom also carried a ghostly manuscript round its truncheon, to which it had the appearance of occasionally referring, and that too, with an air of anxiety and a tendency to lose the place of reference which were suggestive of a state of mortality. It was this, I conceive, which led to the Shade's being advised by the gallery to “turn over!”--a recommendation which it took extremely ill. It was likewise to be noted of this majestic spirit, that whereas it always appeared with an air of having been out a long time and walked an immense distance, it perceptibly came from a closely contiguous wall. This occasioned its terrors to be received derisively. The Queen of Denmark, a very buxom lady, though no doubt historically brazen, was considered by the public to have too much brass about her; her chin being attached to her diadem by a broad band of that metal (as if she had a gorgeous toothache), her waist being encircled by another, and each of her arms by another, so that she was openly mentioned as “the kettle-drum.” The noble boy in the ancestral boots was inconsistent, representing himself, as it were in one breath, as an able seaman, a strolling actor, a grave-digger, a clergyman, and a person of the utmost importance at a Court fencing-match, on the authority of whose practised eye and nice discrimination the finest strokes were judged. This gradually led to a want of toleration for him, and even--on his being detected in holy orders, and declining to perform the funeral service--to the general indignation taking the form of nuts. Lastly, Ophelia was a prey to such slow musical madness, that when, in course of time, she had taken off her white muslin scarf, folded it up, and buried it, a sulky man who had been long cooling his impatient nose against an iron bar in the front row of the gallery, growled, “Now the baby's put to bed let's have supper!” Which, to say the least of it, was out of keeping. Upon my unfortunate townsman all these incidents accumulated with playful effect. Whenever that undecided Prince had to ask a question or state a doubt, the public helped him out with it. As for example; on the question whether 'twas nobler in the mind to suffer, some roared yes, and some no, and some inclining to both opinions said “Toss up for it;” and quite a Debating Society arose. When he asked what should such fellows as he do crawling between earth and heaven, he was encouraged with loud cries of “Hear, hear!” When he appeared with his stocking disordered (its disorder expressed, according to usage, by one very neat fold in the top, which I suppose to be always got up with a flat iron), a conversation took place in the gallery respecting the paleness of his leg, and whether it was occasioned by the turn the ghost had given him. On his taking the recorders,--very like a little black flute that had just been played in the orchestra and handed out at the door,--he was called upon unanimously for Rule Britannia. When he recommended the player not to saw the air thus, the sulky man said, “And don't you do it, neither; you're a deal worse than him!” And I grieve to add that peals of laughter greeted Mr. Wopsle on every one of these occasions. But his greatest trials were in the churchyard, which had the appearance of a primeval forest, with a kind of small ecclesiastical wash-house on one side, and a turnpike gate on the other. Mr. Wopsle in a comprehensive black cloak, being descried entering at the turnpike, the gravedigger was admonished in a friendly way, “Look out! Here's the undertaker a coming, to see how you're a getting on with your work!” I believe it is well known in a constitutional country that Mr. Wopsle could not possibly have returned the skull, after moralizing over it, without dusting his fingers on a white napkin taken from his breast; but even that innocent and indispensable action did not pass without the comment, “Wai-ter!” The arrival of the body for interment (in an empty black box with the lid tumbling open), was the signal for a general joy, which was much enhanced by the discovery, among the bearers, of an individual obnoxious to identification. The joy attended Mr. Wopsle through his struggle with Laertes on the brink of the orchestra and the grave, and slackened no more until he had tumbled the king off the kitchen-table, and had died by inches from the ankles upward. We had made some pale efforts in the beginning to applaud Mr. Wopsle; but they were too hopeless to be persisted in. Therefore we had sat, feeling keenly for him, but laughing, nevertheless, from ear to ear. I laughed in spite of myself all the time, the whole thing was so droll; and yet I had a latent impression that there was something decidedly fine in Mr. Wopsle's elocution,--not for old associations' sake, I am afraid, but because it was very slow, very dreary, very uphill and downhill, and very unlike any way in which any man in any natural circumstances of life or death ever expressed himself about anything. When the tragedy was over, and he had been called for and hooted, I said to Herbert, “Let us go at once, or perhaps we shall meet him.” We made all the haste we could downstairs, but we were not quick enough either. Standing at the door was a Jewish man with an unnatural heavy smear of eyebrow, who caught my eyes as we advanced, and said, when we came up with him,-- “Mr. Pip and friend?” Identity of Mr. Pip and friend confessed. “Mr. Waldengarver,” said the man, “would be glad to have the honor.” “Waldengarver?” I repeated--when Herbert murmured in my ear, “Probably Wopsle.” “Oh!” said I. “Yes. Shall we follow you?” “A few steps, please.” When we were in a side alley, he turned and asked, “How did you think he looked?--I dressed him.” I don't know what he had looked like, except a funeral; with the addition of a large Danish sun or star hanging round his neck by a blue ribbon, that had given him the appearance of being insured in some extraordinary Fire Office. But I said he had looked very nice. “When he come to the grave,” said our conductor, “he showed his cloak beautiful. But, judging from the wing, it looked to me that when he see the ghost in the queen's apartment, he might have made more of his stockings.” I modestly assented, and we all fell through a little dirty swing door, into a sort of hot packing-case immediately behind it. Here Mr. Wopsle was divesting himself of his Danish garments, and here there was just room for us to look at him over one another's shoulders, by keeping the packing-case door, or lid, wide open. “Gentlemen,” said Mr. Wopsle, “I am proud to see you. I hope, Mr. Pip, you will excuse my sending round. I had the happiness to know you in former times, and the Drama has ever had a claim which has ever been acknowledged, on the noble and the affluent.” Meanwhile, Mr. Waldengarver, in a frightful perspiration, was trying to get himself out of his princely sables. “Skin the stockings off Mr. Waldengarver,” said the owner of that property, “or you'll bust 'em. Bust 'em, and you'll bust five-and-thirty shillings. Shakspeare never was complimented with a finer pair. Keep quiet in your chair now, and leave 'em to me.” With that, he went upon his knees, and began to flay his victim; who, on the first stocking coming off, would certainly have fallen over backward with his chair, but for there being no room to fall anyhow. I had been afraid until then to say a word about the play. But then, Mr. Waldengarver looked up at us complacently, and said,-- “Gentlemen, how did it seem to you, to go, in front?” Herbert said from behind (at the same time poking me), “Capitally.” So I said “Capitally.” “How did you like my reading of the character, gentlemen?” said Mr. Waldengarver, almost, if not quite, with patronage. Herbert said from behind (again poking me), “Massive and concrete.” So I said boldly, as if I had originated it, and must beg to insist upon it, “Massive and concrete.” “I am glad to have your approbation, gentlemen,” said Mr. Waldengarver, with an air of dignity, in spite of his being ground against the wall at the time, and holding on by the seat of the chair. “But I'll tell you one thing, Mr. Waldengarver,” said the man who was on his knees, “in which you're out in your reading. Now mind! I don't care who says contrairy; I tell you so. You're out in your reading of Hamlet when you get your legs in profile. The last Hamlet as I dressed, made the same mistakes in his reading at rehearsal, till I got him to put a large red wafer on each of his shins, and then at that rehearsal (which was the last) I went in front, sir, to the back of the pit, and whenever his reading brought him into profile, I called out “I don't see no wafers!” And at night his reading was lovely.” Mr. Waldengarver smiled at me, as much as to say “a faithful Dependent--I overlook his folly;” and then said aloud, “My view is a little classic and thoughtful for them here; but they will improve, they will improve.” Herbert and I said together, O, no doubt they would improve. “Did you observe, gentlemen,” said Mr. Waldengarver, “that there was a man in the gallery who endeavored to cast derision on the service,--I mean, the representation?” We basely replied that we rather thought we had noticed such a man. I added, “He was drunk, no doubt.” “O dear no, sir,” said Mr. Wopsle, “not drunk. His employer would see to that, sir. His employer would not allow him to be drunk.” “You know his employer?” said I. Mr. Wopsle shut his eyes, and opened them again; performing both ceremonies very slowly. “You must have observed, gentlemen,” said he, “an ignorant and a blatant ass, with a rasping throat and a countenance expressive of low malignity, who went through--I will not say sustained--the rôle (if I may use a French expression) of Claudius, King of Denmark. That is his employer, gentlemen. Such is the profession!” Without distinctly knowing whether I should have been more sorry for Mr. Wopsle if he had been in despair, I was so sorry for him as it was, that I took the opportunity of his turning round to have his braces put on,--which jostled us out at the doorway,--to ask Herbert what he thought of having him home to supper? Herbert said he thought it would be kind to do so; therefore I invited him, and he went to Barnard's with us, wrapped up to the eyes, and we did our best for him, and he sat until two o'clock in the morning, reviewing his success and developing his plans. I forget in detail what they were, but I have a general recollection that he was to begin with reviving the Drama, and to end with crushing it; inasmuch as his decease would leave it utterly bereft and without a chance or hope. Miserably I went to bed after all, and miserably thought of Estella, and miserably dreamed that my expectations were all cancelled, and that I had to give my hand in marriage to Herbert's Clara, or play Hamlet to Miss Havisham's Ghost, before twenty thousand people, without knowing twenty words of it. Chapter XXXII One day when I was busy with my books and Mr. Pocket, I received a note by the post, the mere outside of which threw me into a great flutter; for, though I had never seen the handwriting in which it was addressed, I divined whose hand it was. It had no set beginning, as Dear Mr. Pip, or Dear Pip, or Dear Sir, or Dear Anything, but ran thus:-- “I am to come to London the day after to-morrow by the midday coach. I believe it was settled you should meet me? At all events Miss Havisham has that impression, and I write in obedience to it. She sends you her regard. “Yours, ESTELLA.” If there had been time, I should probably have ordered several suits of clothes for this occasion; but as there was not, I was fain to be content with those I had. My appetite vanished instantly, and I knew no peace or rest until the day arrived. Not that its arrival brought me either; for, then I was worse than ever, and began haunting the coach-office in Wood Street, Cheapside, before the coach had left the Blue Boar in our town. For all that I knew this perfectly well, I still felt as if it were not safe to let the coach-office be out of my sight longer than five minutes at a time; and in this condition of unreason I had performed the first half-hour of a watch of four or five hours, when Wemmick ran against me. “Halloa, Mr. Pip,” said he; “how do you do? I should hardly have thought this was your beat.” I explained that I was waiting to meet somebody who was coming up by coach, and I inquired after the Castle and the Aged. “Both flourishing thankye,” said Wemmick, “and particularly the Aged. He's in wonderful feather. He'll be eighty-two next birthday. I have a notion of firing eighty-two times, if the neighborhood shouldn't complain, and that cannon of mine should prove equal to the pressure. However, this is not London talk. Where do you think I am going to?” “To the office?” said I, for he was tending in that direction. “Next thing to it,” returned Wemmick, “I am going to Newgate. We are in a banker's-parcel case just at present, and I have been down the road taking a squint at the scene of action, and thereupon must have a word or two with our client.” “Did your client commit the robbery?” I asked. “Bless your soul and body, no,” answered Wemmick, very drily. “But he is accused of it. So might you or I be. Either of us might be accused of it, you know.” “Only neither of us is,” I remarked. “Yah!” said Wemmick, touching me on the breast with his forefinger; “you're a deep one, Mr. Pip! Would you like to have a look at Newgate? Have you time to spare?” I had so much time to spare, that the proposal came as a relief, notwithstanding its irreconcilability with my latent desire to keep my eye on the coach-office. Muttering that I would make the inquiry whether I had time to walk with him, I went into the office, and ascertained from the clerk with the nicest precision and much to the trying of his temper, the earliest moment at which the coach could be expected,--which I knew beforehand, quite as well as he. I then rejoined Mr. Wemmick, and affecting to consult my watch, and to be surprised by the information I had received, accepted his offer. We were at Newgate in a few minutes, and we passed through the lodge where some fetters were hanging up on the bare walls among the prison rules, into the interior of the jail. At that time jails were much neglected, and the period of exaggerated reaction consequent on all public wrongdoing--and which is always its heaviest and longest punishment--was still far off. So, felons were not lodged and fed better than soldiers (to say nothing of paupers), and seldom set fire to their prisons with the excusable object of improving the flavor of their soup. It was visiting time when Wemmick took me in, and a potman was going his rounds with beer; and the prisoners, behind bars in yards, were buying beer, and talking to friends; and a frowzy, ugly, disorderly, depressing scene it was. It struck me that Wemmick walked among the prisoners much as a gardener might walk among his plants. This was first put into my head by his seeing a shoot that had come up in the night, and saying, “What, Captain Tom? Are you there? Ah, indeed!” and also, “Is that Black Bill behind the cistern? Why I didn't look for you these two months; how do you find yourself?” Equally in his stopping at the bars and attending to anxious whisperers,--always singly,--Wemmick with his post-office in an immovable state, looked at them while in conference, as if he were taking particular notice of the advance they had made, since last observed, towards coming out in full blow at their trial. He was highly popular, and I found that he took the familiar department of Mr. Jaggers's business; though something of the state of Mr. Jaggers hung about him too, forbidding approach beyond certain limits. His personal recognition of each successive client was comprised in a nod, and in his settling his hat a little easier on his head with both hands, and then tightening the post-office, and putting his hands in his pockets. In one or two instances there was a difficulty respecting the raising of fees, and then Mr. Wemmick, backing as far as possible from the insufficient money produced, said, “it's no use, my boy. I'm only a subordinate. I can't take it. Don't go on in that way with a subordinate. If you are unable to make up your quantum, my boy, you had better address yourself to a principal; there are plenty of principals in the profession, you know, and what is not worth the while of one, may be worth the while of another; that's my recommendation to you, speaking as a subordinate. Don't try on useless measures. Why should you? Now, who's next?” Thus, we walked through Wemmick's greenhouse, until he turned to me and said, “Notice the man I shall shake hands with.” I should have done so, without the preparation, as he had shaken hands with no one yet. Almost as soon as he had spoken, a portly upright man (whom I can see now, as I write) in a well-worn olive-colored frock-coat, with a peculiar pallor overspreading the red in his complexion, and eyes that went wandering about when he tried to fix them, came up to a corner of the bars, and put his hand to his hat--which had a greasy and fatty surface like cold broth--with a half-serious and half-jocose military salute. “Colonel, to you!” said Wemmick; “how are you, Colonel?” “All right, Mr. Wemmick.” “Everything was done that could be done, but the evidence was too strong for us, Colonel.” “Yes, it was too strong, sir,--but I don't care.” “No, no,” said Wemmick, coolly, “you don't care.” Then, turning to me, “Served His Majesty this man. Was a soldier in the line and bought his discharge.” I said, “Indeed?” and the man's eyes looked at me, and then looked over my head, and then looked all round me, and then he drew his hand across his lips and laughed. “I think I shall be out of this on Monday, sir,” he said to Wemmick. “Perhaps,” returned my friend, “but there's no knowing.” “I am glad to have the chance of bidding you good-bye, Mr. Wemmick,” said the man, stretching out his hand between two bars. “Thankye,” said Wemmick, shaking hands with him. “Same to you, Colonel.” “If what I had upon me when taken had been real, Mr. Wemmick,” said the man, unwilling to let his hand go, “I should have asked the favor of your wearing another ring--in acknowledgment of your attentions.” “I'll accept the will for the deed,” said Wemmick. “By the by; you were quite a pigeon-fancier.” The man looked up at the sky. “I am told you had a remarkable breed of tumblers. Could you commission any friend of yours to bring me a pair, if you've no further use for 'em?” “It shall be done, sir.” “All right,” said Wemmick, “they shall be taken care of. Good afternoon, Colonel. Good-bye!” They shook hands again, and as we walked away Wemmick said to me, “A Coiner, a very good workman. The Recorder's report is made to-day, and he is sure to be executed on Monday. Still you see, as far as it goes, a pair of pigeons are portable property all the same.” With that, he looked back, and nodded at this dead plant, and then cast his eyes about him in walking out of the yard, as if he were considering what other pot would go best in its place. As we came out of the prison through the lodge, I found that the great importance of my guardian was appreciated by the turnkeys, no less than by those whom they held in charge. “Well, Mr. Wemmick,” said the turnkey, who kept us between the two studded and spiked lodge gates, and who carefully locked one before he unlocked the other, “what's Mr. Jaggers going to do with that water-side murder? Is he going to make it manslaughter, or what's he going to make of it?” “Why don't you ask him?” returned Wemmick. “O yes, I dare say!” said the turnkey. “Now, that's the way with them here, Mr. Pip,” remarked Wemmick, turning to me with his post-office elongated. “They don't mind what they ask of me, the subordinate; but you'll never catch 'em asking any questions of my principal.” “Is this young gentleman one of the 'prentices or articled ones of your office?” asked the turnkey, with a grin at Mr. Wemmick's humor. “There he goes again, you see!” cried Wemmick, “I told you so! Asks another question of the subordinate before his first is dry! Well, supposing Mr. Pip is one of them?” “Why then,” said the turnkey, grinning again, “he knows what Mr. Jaggers is.” “Yah!” cried Wemmick, suddenly hitting out at the turnkey in a facetious way, “you're dumb as one of your own keys when you have to do with my principal, you know you are. Let us out, you old fox, or I'll get him to bring an action against you for false imprisonment.” The turnkey laughed, and gave us good day, and stood laughing at us over the spikes of the wicket when we descended the steps into the street. “Mind you, Mr. Pip,” said Wemmick, gravely in my ear, as he took my arm to be more confidential; “I don't know that Mr. Jaggers does a better thing than the way in which he keeps himself so high. He's always so high. His constant height is of a piece with his immense abilities. That Colonel durst no more take leave of him, than that turnkey durst ask him his intentions respecting a case. Then, between his height and them, he slips in his subordinate,--don't you see?--and so he has 'em, soul and body.” I was very much impressed, and not for the first time, by my guardian's subtlety. To confess the truth, I very heartily wished, and not for the first time, that I had had some other guardian of minor abilities. Mr. Wemmick and I parted at the office in Little Britain, where suppliants for Mr. Jaggers's notice were lingering about as usual, and I returned to my watch in the street of the coach-office, with some three hours on hand. I consumed the whole time in thinking how strange it was that I should be encompassed by all this taint of prison and crime; that, in my childhood out on our lonely marshes on a winter evening, I should have first encountered it; that, it should have reappeared on two occasions, starting out like a stain that was faded but not gone; that, it should in this new way pervade my fortune and advancement. While my mind was thus engaged, I thought of the beautiful young Estella, proud and refined, coming towards me, and I thought with absolute abhorrence of the contrast between the jail and her. I wished that Wemmick had not met me, or that I had not yielded to him and gone with him, so that, of all days in the year on this day, I might not have had Newgate in my breath and on my clothes. I beat the prison dust off my feet as I sauntered to and fro, and I shook it out of my dress, and I exhaled its air from my lungs. So contaminated did I feel, remembering who was coming, that the coach came quickly after all, and I was not yet free from the soiling consciousness of Mr. Wemmick's conservatory, when I saw her face at the coach window and her hand waving to me. What was the nameless shadow which again in that one instant had passed? Chapter XXXIII In her furred travelling-dress, Estella seemed more delicately beautiful than she had ever seemed yet, even in my eyes. Her manner was more winning than she had cared to let it be to me before, and I thought I saw Miss Havisham's influence in the change. We stood in the Inn Yard while she pointed out her luggage to me, and when it was all collected I remembered--having forgotten everything but herself in the meanwhile--that I knew nothing of her destination. “I am going to Richmond,” she told me. “Our lesson is, that there are two Richmonds, one in Surrey and one in Yorkshire, and that mine is the Surrey Richmond. The distance is ten miles. I am to have a carriage, and you are to take me. This is my purse, and you are to pay my charges out of it. O, you must take the purse! We have no choice, you and I, but to obey our instructions. We are not free to follow our own devices, you and I.” As she looked at me in giving me the purse, I hoped there was an inner meaning in her words. She said them slightingly, but not with displeasure. “A carriage will have to be sent for, Estella. Will you rest here a little?” “Yes, I am to rest here a little, and I am to drink some tea, and you are to take care of me the while.” She drew her arm through mine, as if it must be done, and I requested a waiter who had been staring at the coach like a man who had never seen such a thing in his life, to show us a private sitting-room. Upon that, he pulled out a napkin, as if it were a magic clew without which he couldn't find the way upstairs, and led us to the black hole of the establishment, fitted up with a diminishing mirror (quite a superfluous article, considering the hole's proportions), an anchovy sauce-cruet, and somebody's pattens. On my objecting to this retreat, he took us into another room with a dinner-table for thirty, and in the grate a scorched leaf of a copy-book under a bushel of coal-dust. Having looked at this extinct conflagration and shaken his head, he took my order; which, proving to be merely, “Some tea for the lady,” sent him out of the room in a very low state of mind. I was, and I am, sensible that the air of this chamber, in its strong combination of stable with soup-stock, might have led one to infer that the coaching department was not doing well, and that the enterprising proprietor was boiling down the horses for the refreshment department. Yet the room was all in all to me, Estella being in it. I thought that with her I could have been happy there for life. (I was not at all happy there at the time, observe, and I knew it well.) “Where are you going to, at Richmond?” I asked Estella. “I am going to live,” said she, “at a great expense, with a lady there, who has the power--or says she has--of taking me about, and introducing me, and showing people to me and showing me to people.” “I suppose you will be glad of variety and admiration?” “Yes, I suppose so.” She answered so carelessly, that I said, “You speak of yourself as if you were some one else.” “Where did you learn how I speak of others? Come, come,” said Estella, smiling delightfully, “you must not expect me to go to school to you; I must talk in my own way. How do you thrive with Mr. Pocket?” “I live quite pleasantly there; at least--” It appeared to me that I was losing a chance. “At least?” repeated Estella. “As pleasantly as I could anywhere, away from you.” “You silly boy,” said Estella, quite composedly, “how can you talk such nonsense? Your friend Mr. Matthew, I believe, is superior to the rest of his family?” “Very superior indeed. He is nobody's enemy--” “Don't add but his own,” interposed Estella, “for I hate that class of man. But he really is disinterested, and above small jealousy and spite, I have heard?” “I am sure I have every reason to say so.” “You have not every reason to say so of the rest of his people,” said Estella, nodding at me with an expression of face that was at once grave and rallying, “for they beset Miss Havisham with reports and insinuations to your disadvantage. They watch you, misrepresent you, write letters about you (anonymous sometimes), and you are the torment and the occupation of their lives. You can scarcely realize to yourself the hatred those people feel for you.” “They do me no harm, I hope?” Instead of answering, Estella burst out laughing. This was very singular to me, and I looked at her in considerable perplexity. When she left off--and she had not laughed languidly, but with real enjoyment--I said, in my diffident way with her,-- “I hope I may suppose that you would not be amused if they did me any harm.” “No, no you may be sure of that,” said Estella. “You may be certain that I laugh because they fail. O, those people with Miss Havisham, and the tortures they undergo!” She laughed again, and even now when she had told me why, her laughter was very singular to me, for I could not doubt its being genuine, and yet it seemed too much for the occasion. I thought there must really be something more here than I knew; she saw the thought in my mind, and answered it. “It is not easy for even you.” said Estella, “to know what satisfaction it gives me to see those people thwarted, or what an enjoyable sense of the ridiculous I have when they are made ridiculous. For you were not brought up in that strange house from a mere baby. I was. You had not your little wits sharpened by their intriguing against you, suppressed and defenceless, under the mask of sympathy and pity and what not that is soft and soothing. I had. You did not gradually open your round childish eyes wider and wider to the discovery of that impostor of a woman who calculates her stores of peace of mind for when she wakes up in the night. I did.” It was no laughing matter with Estella now, nor was she summoning these remembrances from any shallow place. I would not have been the cause of that look of hers for all my expectations in a heap. “Two things I can tell you,” said Estella. “First, notwithstanding the proverb that constant dropping will wear away a stone, you may set your mind at rest that these people never will--never would, in hundred years--impair your ground with Miss Havisham, in any particular, great or small. Second, I am beholden to you as the cause of their being so busy and so mean in vain, and there is my hand upon it.” As she gave it to me playfully,--for her darker mood had been but Momentary,--I held it and put it to my lips. “You ridiculous boy,” said Estella, “will you never take warning? Or do you kiss my hand in the same spirit in which I once let you kiss my cheek?” “What spirit was that?” said I. “I must think a moment. A spirit of contempt for the fawners and plotters.” “If I say yes, may I kiss the cheek again?” “You should have asked before you touched the hand. But, yes, if you like.” I leaned down, and her calm face was like a statue's. “Now,” said Estella, gliding away the instant I touched her cheek, “you are to take care that I have some tea, and you are to take me to Richmond.” Her reverting to this tone as if our association were forced upon us, and we were mere puppets, gave me pain; but everything in our intercourse did give me pain. Whatever her tone with me happened to be, I could put no trust in it, and build no hope on it; and yet I went on against trust and against hope. Why repeat it a thousand times? So it always was. I rang for the tea, and the waiter, reappearing with his magic clew, brought in by degrees some fifty adjuncts to that refreshment, but of tea not a glimpse. A teaboard, cups and saucers, plates, knives and forks (including carvers), spoons (various), saltcellars, a meek little muffin confined with the utmost precaution under a strong iron cover, Moses in the bulrushes typified by a soft bit of butter in a quantity of parsley, a pale loaf with a powdered head, two proof impressions of the bars of the kitchen fireplace on triangular bits of bread, and ultimately a fat family urn; which the waiter staggered in with, expressing in his countenance burden and suffering. After a prolonged absence at this stage of the entertainment, he at length came back with a casket of precious appearance containing twigs. These I steeped in hot water, and so from the whole of these appliances extracted one cup of I don't know what for Estella. The bill paid, and the waiter remembered, and the ostler not forgotten, and the chambermaid taken into consideration,--in a word, the whole house bribed into a state of contempt and animosity, and Estella's purse much lightened,--we got into our post-coach and drove away. Turning into Cheapside and rattling up Newgate Street, we were soon under the walls of which I was so ashamed. “What place is that?” Estella asked me. I made a foolish pretence of not at first recognizing it, and then told her. As she looked at it, and drew in her head again, murmuring, “Wretches!” I would not have confessed to my visit for any consideration. “Mr. Jaggers,” said I, by way of putting it neatly on somebody else, “has the reputation of being more in the secrets of that dismal place than any man in London.” “He is more in the secrets of every place, I think,” said Estella, in a low voice. “You have been accustomed to see him often, I suppose?” “I have been accustomed to see him at uncertain intervals, ever since I can remember. But I know him no better now, than I did before I could speak plainly. What is your own experience of him? Do you advance with him?” “Once habituated to his distrustful manner,” said I, “I have done very well.” “Are you intimate?” “I have dined with him at his private house.” “I fancy,” said Estella, shrinking “that must be a curious place.” “It is a curious place.” I should have been chary of discussing my guardian too freely even with her; but I should have gone on with the subject so far as to describe the dinner in Gerrard Street, if we had not then come into a sudden glare of gas. It seemed, while it lasted, to be all alight and alive with that inexplicable feeling I had had before; and when we were out of it, I was as much dazed for a few moments as if I had been in lightning. So we fell into other talk, and it was principally about the way by which we were travelling, and about what parts of London lay on this side of it, and what on that. The great city was almost new to her, she told me, for she had never left Miss Havisham's neighborhood until she had gone to France, and she had merely passed through London then in going and returning. I asked her if my guardian had any charge of her while she remained here? To that she emphatically said “God forbid!” and no more. It was impossible for me to avoid seeing that she cared to attract me; that she made herself winning, and would have won me even if the task had needed pains. Yet this made me none the happier, for even if she had not taken that tone of our being disposed of by others, I should have felt that she held my heart in her hand because she wilfully chose to do it, and not because it would have wrung any tenderness in her to crush it and throw it away. When we passed through Hammersmith, I showed her where Mr. Matthew Pocket lived, and said it was no great way from Richmond, and that I hoped I should see her sometimes. “O yes, you are to see me; you are to come when you think proper; you are to be mentioned to the family; indeed you are already mentioned.” I inquired was it a large household she was going to be a member of? “No; there are only two; mother and daughter. The mother is a lady of some station, though not averse to increasing her income.” “I wonder Miss Havisham could part with you again so soon.” “It is a part of Miss Havisham's plans for me, Pip,” said Estella, with a sigh, as if she were tired; “I am to write to her constantly and see her regularly and report how I go on,--I and the jewels,--for they are nearly all mine now.” It was the first time she had ever called me by my name. Of course she did so purposely, and knew that I should treasure it up. We came to Richmond all too soon, and our destination there was a house by the green,--a staid old house, where hoops and powder and patches, embroidered coats, rolled stockings, ruffles and swords, had had their court days many a time. Some ancient trees before the house were still cut into fashions as formal and unnatural as the hoops and wigs and stiff skirts; but their own allotted places in the great procession of the dead were not far off, and they would soon drop into them and go the silent way of the rest. A bell with an old voice--which I dare say in its time had often said to the house, Here is the green farthingale, Here is the diamond-hilted sword, Here are the shoes with red heels and the blue solitaire--sounded gravely in the moonlight, and two cherry-colored maids came fluttering out to receive Estella. The doorway soon absorbed her boxes, and she gave me her hand and a smile, and said good night, and was absorbed likewise. And still I stood looking at the house, thinking how happy I should be if I lived there with her, and knowing that I never was happy with her, but always miserable. I got into the carriage to be taken back to Hammersmith, and I got in with a bad heart-ache, and I got out with a worse heart-ache. At our own door, I found little Jane Pocket coming home from a little party escorted by her little lover; and I envied her little lover, in spite of his being subject to Flopson. Mr. Pocket was out lecturing; for, he was a most delightful lecturer on domestic economy, and his treatises on the management of children and servants were considered the very best text-books on those themes. But Mrs. Pocket was at home, and was in a little difficulty, on account of the baby's having been accommodated with a needle-case to keep him quiet during the unaccountable absence (with a relative in the Foot Guards) of Millers. And more needles were missing than it could be regarded as quite wholesome for a patient of such tender years either to apply externally or to take as a tonic. Mr. Pocket being justly celebrated for giving most excellent practical advice, and for having a clear and sound perception of things and a highly judicious mind, I had some notion in my heart-ache of begging him to accept my confidence. But happening to look up at Mrs. Pocket as she sat reading her book of dignities after prescribing Bed as a sovereign remedy for baby, I thought--Well--No, I wouldn't. Chapter XXXIV As I had grown accustomed to my expectations, I had insensibly begun to notice their effect upon myself and those around me. Their influence on my own character I disguised from my recognition as much as possible, but I knew very well that it was not all good. I lived in a state of chronic uneasiness respecting my behavior to Joe. My conscience was not by any means comfortable about Biddy. When I woke up in the night,--like Camilla,--I used to think, with a weariness on my spirits, that I should have been happier and better if I had never seen Miss Havisham's face, and had risen to manhood content to be partners with Joe in the honest old forge. Many a time of an evening, when I sat alone looking at the fire, I thought, after all there was no fire like the forge fire and the kitchen fire at home. Yet Estella was so inseparable from all my restlessness and disquiet of mind, that I really fell into confusion as to the limits of my own part in its production. That is to say, supposing I had had no expectations, and yet had had Estella to think of, I could not make out to my satisfaction that I should have done much better. Now, concerning the influence of my position on others, I was in no such difficulty, and so I perceived--though dimly enough perhaps--that it was not beneficial to anybody, and, above all, that it was not beneficial to Herbert. My lavish habits led his easy nature into expenses that he could not afford, corrupted the simplicity of his life, and disturbed his peace with anxieties and regrets. I was not at all remorseful for having unwittingly set those other branches of the Pocket family to the poor arts they practised; because such littlenesses were their natural bent, and would have been evoked by anybody else, if I had left them slumbering. But Herbert's was a very different case, and it often caused me a twinge to think that I had done him evil service in crowding his sparely furnished chambers with incongruous upholstery work, and placing the Canary-breasted Avenger at his disposal. So now, as an infallible way of making little ease great ease, I began to contract a quantity of debt. I could hardly begin but Herbert must begin too, so he soon followed. At Startop's suggestion, we put ourselves down for election into a club called The Finches of the Grove: the object of which institution I have never divined, if it were not that the members should dine expensively once a fortnight, to quarrel among themselves as much as possible after dinner, and to cause six waiters to get drunk on the stairs. I know that these gratifying social ends were so invariably accomplished, that Herbert and I understood nothing else to be referred to in the first standing toast of the society: which ran “Gentlemen, may the present promotion of good feeling ever reign predominant among the Finches of the Grove.” The Finches spent their money foolishly (the Hotel we dined at was in Covent Garden), and the first Finch I saw when I had the honor of joining the Grove was Bentley Drummle, at that time floundering about town in a cab of his own, and doing a great deal of damage to the posts at the street corners. Occasionally, he shot himself out of his equipage headforemost over the apron; and I saw him on one occasion deliver himself at the door of the Grove in this unintentional way--like coals. But here I anticipate a little, for I was not a Finch, and could not be, according to the sacred laws of the society, until I came of age. In my confidence in my own resources, I would willingly have taken Herbert's expenses on myself; but Herbert was proud, and I could make no such proposal to him. So he got into difficulties in every direction, and continued to look about him. When we gradually fell into keeping late hours and late company, I noticed that he looked about him with a desponding eye at breakfast-time; that he began to look about him more hopefully about mid-day; that he drooped when he came into dinner; that he seemed to descry Capital in the distance, rather clearly, after dinner; that he all but realized Capital towards midnight; and that at about two o'clock in the morning, he became so deeply despondent again as to talk of buying a rifle and going to America, with a general purpose of compelling buffaloes to make his fortune. I was usually at Hammersmith about half the week, and when I was at Hammersmith I haunted Richmond, whereof separately by and by. Herbert would often come to Hammersmith when I was there, and I think at those seasons his father would occasionally have some passing perception that the opening he was looking for, had not appeared yet. But in the general tumbling up of the family, his tumbling out in life somewhere, was a thing to transact itself somehow. In the meantime Mr. Pocket grew grayer, and tried oftener to lift himself out of his perplexities by the hair. While Mrs. Pocket tripped up the family with her footstool, read her book of dignities, lost her pocket-handkerchief, told us about her grandpapa, and taught the young idea how to shoot, by shooting it into bed whenever it attracted her notice. As I am now generalizing a period of my life with the object of clearing my way before me, I can scarcely do so better than by at once completing the description of our usual manners and customs at Barnard's Inn. We spent as much money as we could, and got as little for it as people could make up their minds to give us. We were always more or less miserable, and most of our acquaintance were in the same condition. There was a gay fiction among us that we were constantly enjoying ourselves, and a skeleton truth that we never did. To the best of my belief, our case was in the last aspect a rather common one. Every morning, with an air ever new, Herbert went into the City to look about him. I often paid him a visit in the dark back-room in which he consorted with an ink-jar, a hat-peg, a coal-box, a string-box, an almanac, a desk and stool, and a ruler; and I do not remember that I ever saw him do anything else but look about him. If we all did what we undertake to do, as faithfully as Herbert did, we might live in a Republic of the Virtues. He had nothing else to do, poor fellow, except at a certain hour of every afternoon to “go to Lloyd's”--in observance of a ceremony of seeing his principal, I think. He never did anything else in connection with Lloyd's that I could find out, except come back again. When he felt his case unusually serious, and that he positively must find an opening, he would go on 'Change at a busy time, and walk in and out, in a kind of gloomy country dance figure, among the assembled magnates. “For,” says Herbert to me, coming home to dinner on one of those special occasions, “I find the truth to be, Handel, that an opening won't come to one, but one must go to it,--so I have been.” If we had been less attached to one another, I think we must have hated one another regularly every morning. I detested the chambers beyond expression at that period of repentance, and could not endure the sight of the Avenger's livery; which had a more expensive and a less remunerative appearance then than at any other time in the four-and-twenty hours. As we got more and more into debt, breakfast became a hollower and hollower form, and, being on one occasion at breakfast-time threatened (by letter) with legal proceedings, “not unwholly unconnected,” as my local paper might put it, “with jewelery,” I went so far as to seize the Avenger by his blue collar and shake him off his feet,--so that he was actually in the air, like a booted Cupid,--for presuming to suppose that we wanted a roll. At certain times--meaning at uncertain times, for they depended on our humor--I would say to Herbert, as if it were a remarkable discovery,-- “My dear Herbert, we are getting on badly.” “My dear Handel,” Herbert would say to me, in all sincerity, “if you will believe me, those very words were on my lips, by a strange coincidence.” “Then, Herbert,” I would respond, “let us look into our affairs.” We always derived profound satisfaction from making an appointment for this purpose. I always thought this was business, this was the way to confront the thing, this was the way to take the foe by the throat. And I know Herbert thought so too. We ordered something rather special for dinner, with a bottle of something similarly out of the common way, in order that our minds might be fortified for the occasion, and we might come well up to the mark. Dinner over, we produced a bundle of pens, a copious supply of ink, and a goodly show of writing and blotting paper. For there was something very comfortable in having plenty of stationery. I would then take a sheet of paper, and write across the top of it, in a neat hand, the heading, “Memorandum of Pip's debts”; with Barnard's Inn and the date very carefully added. Herbert would also take a sheet of paper, and write across it with similar formalities, “Memorandum of Herbert's debts.” Each of us would then refer to a confused heap of papers at his side, which had been thrown into drawers, worn into holes in pockets, half burnt in lighting candles, stuck for weeks into the looking-glass, and otherwise damaged. The sound of our pens going refreshed us exceedingly, insomuch that I sometimes found it difficult to distinguish between this edifying business proceeding and actually paying the money. In point of meritorious character, the two things seemed about equal. When we had written a little while, I would ask Herbert how he got on? Herbert probably would have been scratching his head in a most rueful manner at the sight of his accumulating figures. “They are mounting up, Handel,” Herbert would say; “upon my life, they are mounting up.” “Be firm, Herbert,” I would retort, plying my own pen with great assiduity. “Look the thing in the face. Look into your affairs. Stare them out of countenance.” “So I would, Handel, only they are staring me out of countenance.” However, my determined manner would have its effect, and Herbert would fall to work again. After a time he would give up once more, on the plea that he had not got Cobbs's bill, or Lobbs's, or Nobbs's, as the case might be. “Then, Herbert, estimate; estimate it in round numbers, and put it down.” “What a fellow of resource you are!” my friend would reply, with admiration. “Really your business powers are very remarkable.” I thought so too. I established with myself, on these occasions, the reputation of a first-rate man of business,--prompt, decisive, energetic, clear, cool-headed. When I had got all my responsibilities down upon my list, I compared each with the bill, and ticked it off. My self-approval when I ticked an entry was quite a luxurious sensation. When I had no more ticks to make, I folded all my bills up uniformly, docketed each on the back, and tied the whole into a symmetrical bundle. Then I did the same for Herbert (who modestly said he had not my administrative genius), and felt that I had brought his affairs into a focus for him. My business habits had one other bright feature, which I called “leaving a Margin.” For example; supposing Herbert's debts to be one hundred and sixty-four pounds four-and-twopence, I would say, “Leave a margin, and put them down at two hundred.” Or, supposing my own to be four times as much, I would leave a margin, and put them down at seven hundred. I had the highest opinion of the wisdom of this same Margin, but I am bound to acknowledge that on looking back, I deem it to have been an expensive device. For, we always ran into new debt immediately, to the full extent of the margin, and sometimes, in the sense of freedom and solvency it imparted, got pretty far on into another margin. But there was a calm, a rest, a virtuous hush, consequent on these examinations of our affairs that gave me, for the time, an admirable opinion of myself. Soothed by my exertions, my method, and Herbert's compliments, I would sit with his symmetrical bundle and my own on the table before me among the stationary, and feel like a Bank of some sort, rather than a private individual. We shut our outer door on these solemn occasions, in order that we might not be interrupted. I had fallen into my serene state one evening, when we heard a letter dropped through the slit in the said door, and fall on the ground. “It's for you, Handel,” said Herbert, going out and coming back with it, “and I hope there is nothing the matter.” This was in allusion to its heavy black seal and border. The letter was signed Trabb & Co., and its contents were simply, that I was an honored sir, and that they begged to inform me that Mrs. J. Gargery had departed this life on Monday last at twenty minutes past six in the evening, and that my attendance was requested at the interment on Monday next at three o'clock in the afternoon. Chapter XXXV It was the first time that a grave had opened in my road of life, and the gap it made in the smooth ground was wonderful. The figure of my sister in her chair by the kitchen fire, haunted me night and day. That the place could possibly be, without her, was something my mind seemed unable to compass; and whereas she had seldom or never been in my thoughts of late, I had now the strangest ideas that she was coming towards me in the street, or that she would presently knock at the door. In my rooms too, with which she had never been at all associated, there was at once the blankness of death and a perpetual suggestion of the sound of her voice or the turn of her face or figure, as if she were still alive and had been often there. Whatever my fortunes might have been, I could scarcely have recalled my sister with much tenderness. But I suppose there is a shock of regret which may exist without much tenderness. Under its influence (and perhaps to make up for the want of the softer feeling) I was seized with a violent indignation against the assailant from whom she had suffered so much; and I felt that on sufficient proof I could have revengefully pursued Orlick, or any one else, to the last extremity. Having written to Joe, to offer him consolation, and to assure him that I would come to the funeral, I passed the intermediate days in the curious state of mind I have glanced at. I went down early in the morning, and alighted at the Blue Boar in good time to walk over to the forge. It was fine summer weather again, and, as I walked along, the times when I was a little helpless creature, and my sister did not spare me, vividly returned. But they returned with a gentle tone upon them that softened even the edge of Tickler. For now, the very breath of the beans and clover whispered to my heart that the day must come when it would be well for my memory that others walking in the sunshine should be softened as they thought of me. At last I came within sight of the house, and saw that Trabb and Co. had put in a funereal execution and taken possession. Two dismally absurd persons, each ostentatiously exhibiting a crutch done up in a black bandage,--as if that instrument could possibly communicate any comfort to anybody,--were posted at the front door; and in one of them I recognized a postboy discharged from the Boar for turning a young couple into a sawpit on their bridal morning, in consequence of intoxication rendering it necessary for him to ride his horse clasped round the neck with both arms. All the children of the village, and most of the women, were admiring these sable warders and the closed windows of the house and forge; and as I came up, one of the two warders (the postboy) knocked at the door,--implying that I was far too much exhausted by grief to have strength remaining to knock for myself. Another sable warder (a carpenter, who had once eaten two geese for a wager) opened the door, and showed me into the best parlor. Here, Mr. Trabb had taken unto himself the best table, and had got all the leaves up, and was holding a kind of black Bazaar, with the aid of a quantity of black pins. At the moment of my arrival, he had just finished putting somebody's hat into black long-clothes, like an African baby; so he held out his hand for mine. But I, misled by the action, and confused by the occasion, shook hands with him with every testimony of warm affection. Poor dear Joe, entangled in a little black cloak tied in a large bow under his chin, was seated apart at the upper end of the room; where, as chief mourner, he had evidently been stationed by Trabb. When I bent down and said to him, “Dear Joe, how are you?” he said, “Pip, old chap, you knowed her when she were a fine figure of a--” and clasped my hand and said no more. Biddy, looking very neat and modest in her black dress, went quietly here and there, and was very helpful. When I had spoken to Biddy, as I thought it not a time for talking I went and sat down near Joe, and there began to wonder in what part of the house it--she--my sister--was. The air of the parlor being faint with the smell of sweet-cake, I looked about for the table of refreshments; it was scarcely visible until one had got accustomed to the gloom, but there was a cut-up plum cake upon it, and there were cut-up oranges, and sandwiches, and biscuits, and two decanters that I knew very well as ornaments, but had never seen used in all my life; one full of port, and one of sherry. Standing at this table, I became conscious of the servile Pumblechook in a black cloak and several yards of hatband, who was alternately stuffing himself, and making obsequious movements to catch my attention. The moment he succeeded, he came over to me (breathing sherry and crumbs), and said in a subdued voice, “May I, dear sir?” and did. I then descried Mr. and Mrs. Hubble; the last-named in a decent speechless paroxysm in a corner. We were all going to “follow,” and were all in course of being tied up separately (by Trabb) into ridiculous bundles. “Which I meantersay, Pip,” Joe whispered me, as we were being what Mr. Trabb called “formed” in the parlor, two and two,--and it was dreadfully like a preparation for some grim kind of dance; “which I meantersay, sir, as I would in preference have carried her to the church myself, along with three or four friendly ones wot come to it with willing harts and arms, but it were considered wot the neighbors would look down on such and would be of opinions as it were wanting in respect.” “Pocket-handkerchiefs out, all!” cried Mr. Trabb at this point, in a depressed business-like voice. “Pocket-handkerchiefs out! We are ready!” So we all put our pocket-handkerchiefs to our faces, as if our noses were bleeding, and filed out two and two; Joe and I; Biddy and Pumblechook; Mr. and Mrs. Hubble. The remains of my poor sister had been brought round by the kitchen door, and, it being a point of Undertaking ceremony that the six bearers must be stifled and blinded under a horrible black velvet housing with a white border, the whole looked like a blind monster with twelve human legs, shuffling and blundering along, under the guidance of two keepers,--the postboy and his comrade. The neighborhood, however, highly approved of these arrangements, and we were much admired as we went through the village; the more youthful and vigorous part of the community making dashes now and then to cut us off, and lying in wait to intercept us at points of vantage. At such times the more exuberant among them called out in an excited manner on our emergence round some corner of expectancy, “Here they come!” “Here they are!” and we were all but cheered. In this progress I was much annoyed by the abject Pumblechook, who, being behind me, persisted all the way as a delicate attention in arranging my streaming hatband, and smoothing my cloak. My thoughts were further distracted by the excessive pride of Mr. and Mrs. Hubble, who were surpassingly conceited and vainglorious in being members of so distinguished a procession. And now the range of marshes lay clear before us, with the sails of the ships on the river growing out of it; and we went into the churchyard, close to the graves of my unknown parents, Philip Pirrip, late of this parish, and Also Georgiana, Wife of the Above. And there, my sister was laid quietly in the earth, while the larks sang high above it, and the light wind strewed it with beautiful shadows of clouds and trees. Of the conduct of the worldly minded Pumblechook while this was doing, I desire to say no more than it was all addressed to me; and that even when those noble passages were read which remind humanity how it brought nothing into the world and can take nothing out, and how it fleeth like a shadow and never continueth long in one stay, I heard him cough a reservation of the case of a young gentleman who came unexpectedly into large property. When we got back, he had the hardihood to tell me that he wished my sister could have known I had done her so much honor, and to hint that she would have considered it reasonably purchased at the price of her death. After that, he drank all the rest of the sherry, and Mr. Hubble drank the port, and the two talked (which I have since observed to be customary in such cases) as if they were of quite another race from the deceased, and were notoriously immortal. Finally, he went away with Mr. and Mrs. Hubble,--to make an evening of it, I felt sure, and to tell the Jolly Bargemen that he was the founder of my fortunes and my earliest benefactor. When they were all gone, and when Trabb and his men--but not his Boy; I looked for him--had crammed their mummery into bags, and were gone too, the house felt wholesomer. Soon afterwards, Biddy, Joe, and I, had a cold dinner together; but we dined in the best parlor, not in the old kitchen, and Joe was so exceedingly particular what he did with his knife and fork and the saltcellar and what not, that there was great restraint upon us. But after dinner, when I made him take his pipe, and when I had loitered with him about the forge, and when we sat down together on the great block of stone outside it, we got on better. I noticed that after the funeral Joe changed his clothes so far, as to make a compromise between his Sunday dress and working dress; in which the dear fellow looked natural, and like the Man he was. He was very much pleased by my asking if I might sleep in my own little room, and I was pleased too; for I felt that I had done rather a great thing in making the request. When the shadows of evening were closing in, I took an opportunity of getting into the garden with Biddy for a little talk. “Biddy,” said I, “I think you might have written to me about these sad matters.” “Do you, Mr. Pip?” said Biddy. “I should have written if I had thought that.” “Don't suppose that I mean to be unkind, Biddy, when I say I consider that you ought to have thought that.” “Do you, Mr. Pip?” She was so quiet, and had such an orderly, good, and pretty way with her, that I did not like the thought of making her cry again. After looking a little at her downcast eyes as she walked beside me, I gave up that point. “I suppose it will be difficult for you to remain here now, Biddy dear?” “Oh! I can't do so, Mr. Pip,” said Biddy, in a tone of regret but still of quiet conviction. “I have been speaking to Mrs. Hubble, and I am going to her to-morrow. I hope we shall be able to take some care of Mr. Gargery, together, until he settles down.” “How are you going to live, Biddy? If you want any mo--” “How am I going to live?” repeated Biddy, striking in, with a momentary flush upon her face. “I'll tell you, Mr. Pip. I am going to try to get the place of mistress in the new school nearly finished here. I can be well recommended by all the neighbors, and I hope I can be industrious and patient, and teach myself while I teach others. You know, Mr. Pip,” pursued Biddy, with a smile, as she raised her eyes to my face, “the new schools are not like the old, but I learnt a good deal from you after that time, and have had time since then to improve.” “I think you would always improve, Biddy, under any circumstances.” “Ah! Except in my bad side of human nature,” murmured Biddy. It was not so much a reproach as an irresistible thinking aloud. Well! I thought I would give up that point too. So, I walked a little further with Biddy, looking silently at her downcast eyes. “I have not heard the particulars of my sister's death, Biddy.” “They are very slight, poor thing. She had been in one of her bad states--though they had got better of late, rather than worse--for four days, when she came out of it in the evening, just at tea-time, and said quite plainly, 'Joe.' As she had never said any word for a long while, I ran and fetched in Mr. Gargery from the forge. She made signs to me that she wanted him to sit down close to her, and wanted me to put her arms round his neck. So I put them round his neck, and she laid her head down on his shoulder quite content and satisfied. And so she presently said 'Joe' again, and once 'Pardon,' and once 'Pip.' And so she never lifted her head up any more, and it was just an hour later when we laid it down on her own bed, because we found she was gone.” Biddy cried; the darkening garden, and the lane, and the stars that were coming out, were blurred in my own sight. “Nothing was ever discovered, Biddy?” “Nothing.” “Do you know what is become of Orlick?” “I should think from the color of his clothes that he is working in the quarries.” “Of course you have seen him then?--Why are you looking at that dark tree in the lane?” “I saw him there, on the night she died.” “That was not the last time either, Biddy?” “No; I have seen him there, since we have been walking here.--It is of no use,” said Biddy, laying her hand upon my arm, as I was for running out, “you know I would not deceive you; he was not there a minute, and he is gone.” It revived my utmost indignation to find that she was still pursued by this fellow, and I felt inveterate against him. I told her so, and told her that I would spend any money or take any pains to drive him out of that country. By degrees she led me into more temperate talk, and she told me how Joe loved me, and how Joe never complained of anything,--she didn't say, of me; she had no need; I knew what she meant,--but ever did his duty in his way of life, with a strong hand, a quiet tongue, and a gentle heart. “Indeed, it would be hard to say too much for him,” said I; “and Biddy, we must often speak of these things, for of course I shall be often down here now. I am not going to leave poor Joe alone.” Biddy said never a single word. “Biddy, don't you hear me?” “Yes, Mr. Pip.” “Not to mention your calling me Mr. Pip,--which appears to me to be in bad taste, Biddy,--what do you mean?” “What do I mean?” asked Biddy, timidly. “Biddy,” said I, in a virtuously self-asserting manner, “I must request to know what you mean by this?” “By this?” said Biddy. “Now, don't echo,” I retorted. “You used not to echo, Biddy.” “Used not!” said Biddy. “O Mr. Pip! Used!” Well! I rather thought I would give up that point too. After another silent turn in the garden, I fell back on the main position. “Biddy,” said I, “I made a remark respecting my coming down here often, to see Joe, which you received with a marked silence. Have the goodness, Biddy, to tell me why.” “Are you quite sure, then, that you WILL come to see him often?” asked Biddy, stopping in the narrow garden walk, and looking at me under the stars with a clear and honest eye. “O dear me!” said I, as if I found myself compelled to give up Biddy in despair. “This really is a very bad side of human nature! Don't say any more, if you please, Biddy. This shocks me very much.” For which cogent reason I kept Biddy at a distance during supper, and when I went up to my own old little room, took as stately a leave of her as I could, in my murmuring soul, deem reconcilable with the churchyard and the event of the day. As often as I was restless in the night, and that was every quarter of an hour, I reflected what an unkindness, what an injury, what an injustice, Biddy had done me. Early in the morning I was to go. Early in the morning I was out, and looking in, unseen, at one of the wooden windows of the forge. There I stood, for minutes, looking at Joe, already at work with a glow of health and strength upon his face that made it show as if the bright sun of the life in store for him were shining on it. “Good-bye, dear Joe!--No, don't wipe it off--for God's sake, give me your blackened hand!--I shall be down soon and often.” “Never too soon, sir,” said Joe, “and never too often, Pip!” Biddy was waiting for me at the kitchen door, with a mug of new milk and a crust of bread. “Biddy,” said I, when I gave her my hand at parting, “I am not angry, but I am hurt.” “No, don't be hurt,” she pleaded quite pathetically; “let only me be hurt, if I have been ungenerous.” Once more, the mists were rising as I walked away. If they disclosed to me, as I suspect they did, that I should not come back, and that Biddy was quite right, all I can say is,--they were quite right too. Chapter XXXVI Herbert and I went on from bad to worse, in the way of increasing our debts, looking into our affairs, leaving Margins, and the like exemplary transactions; and Time went on, whether or no, as he has a way of doing; and I came of age,--in fulfilment of Herbert's prediction, that I should do so before I knew where I was. Herbert himself had come of age eight months before me. As he had nothing else than his majority to come into, the event did not make a profound sensation in Barnard's Inn. But we had looked forward to my one-and-twentieth birthday, with a crowd of speculations and anticipations, for we had both considered that my guardian could hardly help saying something definite on that occasion. I had taken care to have it well understood in Little Britain when my birthday was. On the day before it, I received an official note from Wemmick, informing me that Mr. Jaggers would be glad if I would call upon him at five in the afternoon of the auspicious day. This convinced us that something great was to happen, and threw me into an unusual flutter when I repaired to my guardian's office, a model of punctuality. In the outer office Wemmick offered me his congratulations, and incidentally rubbed the side of his nose with a folded piece of tissue-paper that I liked the look of. But he said nothing respecting it, and motioned me with a nod into my guardian's room. It was November, and my guardian was standing before his fire leaning his back against the chimney-piece, with his hands under his coattails. “Well, Pip,” said he, “I must call you Mr. Pip to-day. Congratulations, Mr. Pip.” We shook hands,--he was always a remarkably short shaker,--and I thanked him. “Take a chair, Mr. Pip,” said my guardian. As I sat down, and he preserved his attitude and bent his brows at his boots, I felt at a disadvantage, which reminded me of that old time when I had been put upon a tombstone. The two ghastly casts on the shelf were not far from him, and their expression was as if they were making a stupid apoplectic attempt to attend to the conversation. “Now my young friend,” my guardian began, as if I were a witness in the box, “I am going to have a word or two with you.” “If you please, sir.” “What do you suppose,” said Mr. Jaggers, bending forward to look at the ground, and then throwing his head back to look at the ceiling,--“what do you suppose you are living at the rate of?” “At the rate of, sir?” “At,” repeated Mr. Jaggers, still looking at the ceiling, “the--rate--of?” And then looked all round the room, and paused with his pocket-handkerchief in his hand, half-way to his nose. I had looked into my affairs so often, that I had thoroughly destroyed any slight notion I might ever have had of their bearings. Reluctantly, I confessed myself quite unable to answer the question. This reply seemed agreeable to Mr. Jaggers, who said, “I thought so!” and blew his nose with an air of satisfaction. “Now, I have asked you a question, my friend,” said Mr. Jaggers. “Have you anything to ask me?” “Of course it would be a great relief to me to ask you several questions, sir; but I remember your prohibition.” “Ask one,” said Mr. Jaggers. “Is my benefactor to be made known to me to-day?” “No. Ask another.” “Is that confidence to be imparted to me soon?” “Waive that, a moment,” said Mr. Jaggers, “and ask another.” I looked about me, but there appeared to be now no possible escape from the inquiry, “Have-I--anything to receive, sir?” On that, Mr. Jaggers said, triumphantly, “I thought we should come to it!” and called to Wemmick to give him that piece of paper. Wemmick appeared, handed it in, and disappeared. “Now, Mr. Pip,” said Mr. Jaggers, “attend, if you please. You have been drawing pretty freely here; your name occurs pretty often in Wemmick's cash-book; but you are in debt, of course?” “I am afraid I must say yes, sir.” “You know you must say yes; don't you?” said Mr. Jaggers. “Yes, sir.” “I don't ask you what you owe, because you don't know; and if you did know, you wouldn't tell me; you would say less. Yes, yes, my friend,” cried Mr. Jaggers, waving his forefinger to stop me as I made a show of protesting: “it's likely enough that you think you wouldn't, but you would. You'll excuse me, but I know better than you. Now, take this piece of paper in your hand. You have got it? Very good. Now, unfold it and tell me what it is.” “This is a bank-note,” said I, “for five hundred pounds.” “That is a bank-note,” repeated Mr. Jaggers, “for five hundred pounds. And a very handsome sum of money too, I think. You consider it so?” “How could I do otherwise!” “Ah! But answer the question,” said Mr. Jaggers. “Undoubtedly.” “You consider it, undoubtedly, a handsome sum of money. Now, that handsome sum of money, Pip, is your own. It is a present to you on this day, in earnest of your expectations. And at the rate of that handsome sum of money per annum, and at no higher rate, you are to live until the donor of the whole appears. That is to say, you will now take your money affairs entirely into your own hands, and you will draw from Wemmick one hundred and twenty-five pounds per quarter, until you are in communication with the fountain-head, and no longer with the mere agent. As I have told you before, I am the mere agent. I execute my instructions, and I am paid for doing so. I think them injudicious, but I am not paid for giving any opinion on their merits.” I was beginning to express my gratitude to my benefactor for the great liberality with which I was treated, when Mr. Jaggers stopped me. “I am not paid, Pip,” said he, coolly, “to carry your words to any one;” and then gathered up his coat-tails, as he had gathered up the subject, and stood frowning at his boots as if he suspected them of designs against him. After a pause, I hinted,-- “There was a question just now, Mr. Jaggers, which you desired me to waive for a moment. I hope I am doing nothing wrong in asking it again?” “What is it?” said he. I might have known that he would never help me out; but it took me aback to have to shape the question afresh, as if it were quite new. “Is it likely,” I said, after hesitating, “that my patron, the fountain-head you have spoken of, Mr. Jaggers, will soon--” there I delicately stopped. “Will soon what?” asked Mr. Jaggers. “That's no question as it stands, you know.” “Will soon come to London,” said I, after casting about for a precise form of words, “or summon me anywhere else?” “Now, here,” replied Mr. Jaggers, fixing me for the first time with his dark deep-set eyes, “we must revert to the evening when we first encountered one another in your village. What did I tell you then, Pip?” “You told me, Mr. Jaggers, that it might be years hence when that person appeared.” “Just so,” said Mr. Jaggers, “that's my answer.” As we looked full at one another, I felt my breath come quicker in my strong desire to get something out of him. And as I felt that it came quicker, and as I felt that he saw that it came quicker, I felt that I had less chance than ever of getting anything out of him. “Do you suppose it will still be years hence, Mr. Jaggers?” Mr. Jaggers shook his head,--not in negativing the question, but in altogether negativing the notion that he could anyhow be got to answer it,--and the two horrible casts of the twitched faces looked, when my eyes strayed up to them, as if they had come to a crisis in their suspended attention, and were going to sneeze. “Come!” said Mr. Jaggers, warming the backs of his legs with the backs of his warmed hands, “I'll be plain with you, my friend Pip. That's a question I must not be asked. You'll understand that better, when I tell you it's a question that might compromise me. Come! I'll go a little further with you; I'll say something more.” He bent down so low to frown at his boots, that he was able to rub the calves of his legs in the pause he made. “When that person discloses,” said Mr. Jaggers, straightening himself, “you and that person will settle your own affairs. When that person discloses, my part in this business will cease and determine. When that person discloses, it will not be necessary for me to know anything about it. And that's all I have got to say.” We looked at one another until I withdrew my eyes, and looked thoughtfully at the floor. From this last speech I derived the notion that Miss Havisham, for some reason or no reason, had not taken him into her confidence as to her designing me for Estella; that he resented this, and felt a jealousy about it; or that he really did object to that scheme, and would have nothing to do with it. When I raised my eyes again, I found that he had been shrewdly looking at me all the time, and was doing so still. “If that is all you have to say, sir,” I remarked, “there can be nothing left for me to say.” He nodded assent, and pulled out his thief-dreaded watch, and asked me where I was going to dine? I replied at my own chambers, with Herbert. As a necessary sequence, I asked him if he would favor us with his company, and he promptly accepted the invitation. But he insisted on walking home with me, in order that I might make no extra preparation for him, and first he had a letter or two to write, and (of course) had his hands to wash. So I said I would go into the outer office and talk to Wemmick. The fact was, that when the five hundred pounds had come into my pocket, a thought had come into my head which had been often there before; and it appeared to me that Wemmick was a good person to advise with concerning such thought. He had already locked up his safe, and made preparations for going home. He had left his desk, brought out his two greasy office candlesticks and stood them in line with the snuffers on a slab near the door, ready to be extinguished; he had raked his fire low, put his hat and great-coat ready, and was beating himself all over the chest with his safe-key, as an athletic exercise after business. “Mr. Wemmick,” said I, “I want to ask your opinion. I am very desirous to serve a friend.” Wemmick tightened his post-office and shook his head, as if his opinion were dead against any fatal weakness of that sort. “This friend,” I pursued, “is trying to get on in commercial life, but has no money, and finds it difficult and disheartening to make a beginning. Now I want somehow to help him to a beginning.” “With money down?” said Wemmick, in a tone drier than any sawdust. “With some money down,” I replied, for an uneasy remembrance shot across me of that symmetrical bundle of papers at home--“with some money down, and perhaps some anticipation of my expectations.” “Mr. Pip,” said Wemmick, “I should like just to run over with you on my fingers, if you please, the names of the various bridges up as high as Chelsea Reach. Let's see; there's London, one; Southwark, two; Blackfriars, three; Waterloo, four; Westminster, five; Vauxhall, six.” He had checked off each bridge in its turn, with the handle of his safe-key on the palm of his hand. “There's as many as six, you see, to choose from.” “I don't understand you,” said I. “Choose your bridge, Mr. Pip,” returned Wemmick, “and take a walk upon your bridge, and pitch your money into the Thames over the centre arch of your bridge, and you know the end of it. Serve a friend with it, and you may know the end of it too,--but it's a less pleasant and profitable end.” I could have posted a newspaper in his mouth, he made it so wide after saying this. “This is very discouraging,” said I. “Meant to be so,” said Wemmick. “Then is it your opinion,” I inquired, with some little indignation, “that a man should never--” “--Invest portable property in a friend?” said Wemmick. “Certainly he should not. Unless he wants to get rid of the friend,--and then it becomes a question how much portable property it may be worth to get rid of him.” “And that,” said I, “is your deliberate opinion, Mr. Wemmick?” “That,” he returned, “is my deliberate opinion in this office.” “Ah!” said I, pressing him, for I thought I saw him near a loophole here; “but would that be your opinion at Walworth?” “Mr. Pip,” he replied, with gravity, “Walworth is one place, and this office is another. Much as the Aged is one person, and Mr. Jaggers is another. They must not be confounded together. My Walworth sentiments must be taken at Walworth; none but my official sentiments can be taken in this office.” “Very well,” said I, much relieved, “then I shall look you up at Walworth, you may depend upon it.” “Mr. Pip,” he returned, “you will be welcome there, in a private and personal capacity.” We had held this conversation in a low voice, well knowing my guardian's ears to be the sharpest of the sharp. As he now appeared in his doorway, towelling his hands, Wemmick got on his great-coat and stood by to snuff out the candles. We all three went into the street together, and from the door-step Wemmick turned his way, and Mr. Jaggers and I turned ours. I could not help wishing more than once that evening, that Mr. Jaggers had had an Aged in Gerrard Street, or a Stinger, or a Something, or a Somebody, to unbend his brows a little. It was an uncomfortable consideration on a twenty-first birthday, that coming of age at all seemed hardly worth while in such a guarded and suspicious world as he made of it. He was a thousand times better informed and cleverer than Wemmick, and yet I would a thousand times rather have had Wemmick to dinner. And Mr. Jaggers made not me alone intensely melancholy, because, after he was gone, Herbert said of himself, with his eyes fixed on the fire, that he thought he must have committed a felony and forgotten the details of it, he felt so dejected and guilty. Chapter XXXVII Deeming Sunday the best day for taking Mr. Wemmick's Walworth sentiments, I devoted the next ensuing Sunday afternoon to a pilgrimage to the Castle. On arriving before the battlements, I found the Union Jack flying and the drawbridge up; but undeterred by this show of defiance and resistance, I rang at the gate, and was admitted in a most pacific manner by the Aged. “My son, sir,” said the old man, after securing the drawbridge, “rather had it in his mind that you might happen to drop in, and he left word that he would soon be home from his afternoon's walk. He is very regular in his walks, is my son. Very regular in everything, is my son.” I nodded at the old gentleman as Wemmick himself might have nodded, and we went in and sat down by the fireside. “You made acquaintance with my son, sir,” said the old man, in his chirping way, while he warmed his hands at the blaze, “at his office, I expect?” I nodded. “Hah! I have heerd that my son is a wonderful hand at his business, sir?” I nodded hard. “Yes; so they tell me. His business is the Law?” I nodded harder. “Which makes it more surprising in my son,” said the old man, “for he was not brought up to the Law, but to the Wine-Coopering.” Curious to know how the old gentleman stood informed concerning the reputation of Mr. Jaggers, I roared that name at him. He threw me into the greatest confusion by laughing heartily and replying in a very sprightly manner, “No, to be sure; you're right.” And to this hour I have not the faintest notion what he meant, or what joke he thought I had made. As I could not sit there nodding at him perpetually, without making some other attempt to interest him, I shouted at inquiry whether his own calling in life had been “the Wine-Coopering.” By dint of straining that term out of myself several times and tapping the old gentleman on the chest to associate it with him, I at last succeeded in making my meaning understood. “No,” said the old gentleman; “the warehousing, the warehousing. First, over yonder;” he appeared to mean up the chimney, but I believe he intended to refer me to Liverpool; “and then in the City of London here. However, having an infirmity--for I am hard of hearing, sir--” I expressed in pantomime the greatest astonishment. “--Yes, hard of hearing; having that infirmity coming upon me, my son he went into the Law, and he took charge of me, and he by little and little made out this elegant and beautiful property. But returning to what you said, you know,” pursued the old man, again laughing heartily, “what I say is, No to be sure; you're right.” I was modestly wondering whether my utmost ingenuity would have enabled me to say anything that would have amused him half as much as this imaginary pleasantry, when I was startled by a sudden click in the wall on one side of the chimney, and the ghostly tumbling open of a little wooden flap with “JOHN” upon it. The old man, following my eyes, cried with great triumph, “My son's come home!” and we both went out to the drawbridge. It was worth any money to see Wemmick waving a salute to me from the other side of the moat, when we might have shaken hands across it with the greatest ease. The Aged was so delighted to work the drawbridge, that I made no offer to assist him, but stood quiet until Wemmick had come across, and had presented me to Miss Skiffins; a lady by whom he was accompanied. Miss Skiffins was of a wooden appearance, and was, like her escort, in the post-office branch of the service. She might have been some two or three years younger than Wemmick, and I judged her to stand possessed of portable property. The cut of her dress from the waist upward, both before and behind, made her figure very like a boy's kite; and I might have pronounced her gown a little too decidedly orange, and her gloves a little too intensely green. But she seemed to be a good sort of fellow, and showed a high regard for the Aged. I was not long in discovering that she was a frequent visitor at the Castle; for, on our going in, and my complimenting Wemmick on his ingenious contrivance for announcing himself to the Aged, he begged me to give my attention for a moment to the other side of the chimney, and disappeared. Presently another click came, and another little door tumbled open with “Miss Skiffins” on it; then Miss Skiffins shut up and John tumbled open; then Miss Skiffins and John both tumbled open together, and finally shut up together. On Wemmick's return from working these mechanical appliances, I expressed the great admiration with which I regarded them, and he said, “Well, you know, they're both pleasant and useful to the Aged. And by George, sir, it's a thing worth mentioning, that of all the people who come to this gate, the secret of those pulls is only known to the Aged, Miss Skiffins, and me!” “And Mr. Wemmick made them,” added Miss Skiffins, “with his own hands out of his own head.” While Miss Skiffins was taking off her bonnet (she retained her green gloves during the evening as an outward and visible sign that there was company), Wemmick invited me to take a walk with him round the property, and see how the island looked in wintertime. Thinking that he did this to give me an opportunity of taking his Walworth sentiments, I seized the opportunity as soon as we were out of the Castle. Having thought of the matter with care, I approached my subject as if I had never hinted at it before. I informed Wemmick that I was anxious in behalf of Herbert Pocket, and I told him how we had first met, and how we had fought. I glanced at Herbert's home, and at his character, and at his having no means but such as he was dependent on his father for; those, uncertain and unpunctual. I alluded to the advantages I had derived in my first rawness and ignorance from his society, and I confessed that I feared I had but ill repaid them, and that he might have done better without me and my expectations. Keeping Miss Havisham in the background at a great distance, I still hinted at the possibility of my having competed with him in his prospects, and at the certainty of his possessing a generous soul, and being far above any mean distrusts, retaliations, or designs. For all these reasons (I told Wemmick), and because he was my young companion and friend, and I had a great affection for him, I wished my own good fortune to reflect some rays upon him, and therefore I sought advice from Wemmick's experience and knowledge of men and affairs, how I could best try with my resources to help Herbert to some present income,--say of a hundred a year, to keep him in good hope and heart,--and gradually to buy him on to some small partnership. I begged Wemmick, in conclusion, to understand that my help must always be rendered without Herbert's knowledge or suspicion, and that there was no one else in the world with whom I could advise. I wound up by laying my hand upon his shoulder, and saying, “I can't help confiding in you, though I know it must be troublesome to you; but that is your fault, in having ever brought me here.” Wemmick was silent for a little while, and then said with a kind of start, “Well you know, Mr. Pip, I must tell you one thing. This is devilish good of you.” “Say you'll help me to be good then,” said I. “Ecod,” replied Wemmick, shaking his head, “that's not my trade.” “Nor is this your trading-place,” said I. “You are right,” he returned. “You hit the nail on the head. Mr. Pip, I'll put on my considering-cap, and I think all you want to do may be done by degrees. Skiffins (that's her brother) is an accountant and agent. I'll look him up and go to work for you.” “I thank you ten thousand times.” “On the contrary,” said he, “I thank you, for though we are strictly in our private and personal capacity, still it may be mentioned that there are Newgate cobwebs about, and it brushes them away.” After a little further conversation to the same effect, we returned into the Castle where we found Miss Skiffins preparing tea. The responsible duty of making the toast was delegated to the Aged, and that excellent old gentleman was so intent upon it that he seemed to me in some danger of melting his eyes. It was no nominal meal that we were going to make, but a vigorous reality. The Aged prepared such a hay-stack of buttered toast, that I could scarcely see him over it as it simmered on an iron stand hooked on to the top-bar; while Miss Skiffins brewed such a jorum of tea, that the pig in the back premises became strongly excited, and repeatedly expressed his desire to participate in the entertainment. The flag had been struck, and the gun had been fired, at the right moment of time, and I felt as snugly cut off from the rest of Walworth as if the moat were thirty feet wide by as many deep. Nothing disturbed the tranquillity of the Castle, but the occasional tumbling open of John and Miss Skiffins: which little doors were a prey to some spasmodic infirmity that made me sympathetically uncomfortable until I got used to it. I inferred from the methodical nature of Miss Skiffins's arrangements that she made tea there every Sunday night; and I rather suspected that a classic brooch she wore, representing the profile of an undesirable female with a very straight nose and a very new moon, was a piece of portable property that had been given her by Wemmick. We ate the whole of the toast, and drank tea in proportion, and it was delightful to see how warm and greasy we all got after it. The Aged especially, might have passed for some clean old chief of a savage tribe, just oiled. After a short pause of repose, Miss Skiffins--in the absence of the little servant who, it seemed, retired to the bosom of her family on Sunday afternoons--washed up the tea-things, in a trifling lady-like amateur manner that compromised none of us. Then, she put on her gloves again, and we drew round the fire, and Wemmick said, “Now, Aged Parent, tip us the paper.” Wemmick explained to me while the Aged got his spectacles out, that this was according to custom, and that it gave the old gentleman infinite satisfaction to read the news aloud. “I won't offer an apology,” said Wemmick, “for he isn't capable of many pleasures--are you, Aged P.?” “All right, John, all right,” returned the old man, seeing himself spoken to. “Only tip him a nod every now and then when he looks off his paper,” said Wemmick, “and he'll be as happy as a king. We are all attention, Aged One.” “All right, John, all right!” returned the cheerful old man, so busy and so pleased, that it really was quite charming. The Aged's reading reminded me of the classes at Mr. Wopsle's great-aunt's, with the pleasanter peculiarity that it seemed to come through a keyhole. As he wanted the candles close to him, and as he was always on the verge of putting either his head or the newspaper into them, he required as much watching as a powder-mill. But Wemmick was equally untiring and gentle in his vigilance, and the Aged read on, quite unconscious of his many rescues. Whenever he looked at us, we all expressed the greatest interest and amazement, and nodded until he resumed again. As Wemmick and Miss Skiffins sat side by side, and as I sat in a shadowy corner, I observed a slow and gradual elongation of Mr. Wemmick's mouth, powerfully suggestive of his slowly and gradually stealing his arm round Miss Skiffins's waist. In course of time I saw his hand appear on the other side of Miss Skiffins; but at that moment Miss Skiffins neatly stopped him with the green glove, unwound his arm again as if it were an article of dress, and with the greatest deliberation laid it on the table before her. Miss Skiffins's composure while she did this was one of the most remarkable sights I have ever seen, and if I could have thought the act consistent with abstraction of mind, I should have deemed that Miss Skiffins performed it mechanically. By and by, I noticed Wemmick's arm beginning to disappear again, and gradually fading out of view. Shortly afterwards, his mouth began to widen again. After an interval of suspense on my part that was quite enthralling and almost painful, I saw his hand appear on the other side of Miss Skiffins. Instantly, Miss Skiffins stopped it with the neatness of a placid boxer, took off that girdle or cestus as before, and laid it on the table. Taking the table to represent the path of virtue, I am justified in stating that during the whole time of the Aged's reading, Wemmick's arm was straying from the path of virtue and being recalled to it by Miss Skiffins. At last, the Aged read himself into a light slumber. This was the time for Wemmick to produce a little kettle, a tray of glasses, and a black bottle with a porcelain-topped cork, representing some clerical dignitary of a rubicund and social aspect. With the aid of these appliances we all had something warm to drink, including the Aged, who was soon awake again. Miss Skiffins mixed, and I observed that she and Wemmick drank out of one glass. Of course I knew better than to offer to see Miss Skiffins home, and under the circumstances I thought I had best go first; which I did, taking a cordial leave of the Aged, and having passed a pleasant evening. Before a week was out, I received a note from Wemmick, dated Walworth, stating that he hoped he had made some advance in that matter appertaining to our private and personal capacities, and that he would be glad if I could come and see him again upon it. So, I went out to Walworth again, and yet again, and yet again, and I saw him by appointment in the City several times, but never held any communication with him on the subject in or near Little Britain. The upshot was, that we found a worthy young merchant or shipping-broker, not long established in business, who wanted intelligent help, and who wanted capital, and who in due course of time and receipt would want a partner. Between him and me, secret articles were signed of which Herbert was the subject, and I paid him half of my five hundred pounds down, and engaged for sundry other payments: some, to fall due at certain dates out of my income: some, contingent on my coming into my property. Miss Skiffins's brother conducted the negotiation. Wemmick pervaded it throughout, but never appeared in it. The whole business was so cleverly managed, that Herbert had not the least suspicion of my hand being in it. I never shall forget the radiant face with which he came home one afternoon, and told me, as a mighty piece of news, of his having fallen in with one Clarriker (the young merchant's name), and of Clarriker's having shown an extraordinary inclination towards him, and of his belief that the opening had come at last. Day by day as his hopes grew stronger and his face brighter, he must have thought me a more and more affectionate friend, for I had the greatest difficulty in restraining my tears of triumph when I saw him so happy. At length, the thing being done, and he having that day entered Clarriker's House, and he having talked to me for a whole evening in a flush of pleasure and success, I did really cry in good earnest when I went to bed, to think that my expectations had done some good to somebody. A great event in my life, the turning point of my life, now opens on my view. But, before I proceed to narrate it, and before I pass on to all the changes it involved, I must give one chapter to Estella. It is not much to give to the theme that so long filled my heart. Chapter XXXVIII If that staid old house near the Green at Richmond should ever come to be haunted when I am dead, it will be haunted, surely, by my ghost. O the many, many nights and days through which the unquiet spirit within me haunted that house when Estella lived there! Let my body be where it would, my spirit was always wandering, wandering, wandering, about that house. The lady with whom Estella was placed, Mrs. Brandley by name, was a widow, with one daughter several years older than Estella. The mother looked young, and the daughter looked old; the mother's complexion was pink, and the daughter's was yellow; the mother set up for frivolity, and the daughter for theology. They were in what is called a good position, and visited, and were visited by, numbers of people. Little, if any, community of feeling subsisted between them and Estella, but the understanding was established that they were necessary to her, and that she was necessary to them. Mrs. Brandley had been a friend of Miss Havisham's before the time of her seclusion. In Mrs. Brandley's house and out of Mrs. Brandley's house, I suffered every kind and degree of torture that Estella could cause me. The nature of my relations with her, which placed me on terms of familiarity without placing me on terms of favor, conduced to my distraction. She made use of me to tease other admirers, and she turned the very familiarity between herself and me to the account of putting a constant slight on my devotion to her. If I had been her secretary, steward, half-brother, poor relation,--if I had been a younger brother of her appointed husband,--I could not have seemed to myself further from my hopes when I was nearest to her. The privilege of calling her by her name and hearing her call me by mine became, under the circumstances an aggravation of my trials; and while I think it likely that it almost maddened her other lovers, I know too certainly that it almost maddened me. She had admirers without end. No doubt my jealousy made an admirer of every one who went near her; but there were more than enough of them without that. I saw her often at Richmond, I heard of her often in town, and I used often to take her and the Brandleys on the water; there were picnics, fête days, plays, operas, concerts, parties, all sorts of pleasures, through which I pursued her,--and they were all miseries to me. I never had one hour's happiness in her society, and yet my mind all round the four-and-twenty hours was harping on the happiness of having her with me unto death. Throughout this part of our intercourse,--and it lasted, as will presently be seen, for what I then thought a long time,--she habitually reverted to that tone which expressed that our association was forced upon us. There were other times when she would come to a sudden check in this tone and in all her many tones, and would seem to pity me. “Pip, Pip,” she said one evening, coming to such a check, when we sat apart at a darkening window of the house in Richmond; “will you never take warning?” “Of what?” “Of me.” “Warning not to be attracted by you, do you mean, Estella?” “Do I mean! If you don't know what I mean, you are blind.” I should have replied that Love was commonly reputed blind, but for the reason that I always was restrained--and this was not the least of my miseries--by a feeling that it was ungenerous to press myself upon her, when she knew that she could not choose but obey Miss Havisham. My dread always was, that this knowledge on her part laid me under a heavy disadvantage with her pride, and made me the subject of a rebellious struggle in her bosom. “At any rate,” said I, “I have no warning given me just now, for you wrote to me to come to you, this time.” “That's true,” said Estella, with a cold careless smile that always chilled me. After looking at the twilight without, for a little while, she went on to say:-- “The time has come round when Miss Havisham wishes to have me for a day at Satis. You are to take me there, and bring me back, if you will. She would rather I did not travel alone, and objects to receiving my maid, for she has a sensitive horror of being talked of by such people. Can you take me?” “Can I take you, Estella!” “You can then? The day after to-morrow, if you please. You are to pay all charges out of my purse, You hear the condition of your going?” “And must obey,” said I. This was all the preparation I received for that visit, or for others like it; Miss Havisham never wrote to me, nor had I ever so much as seen her handwriting. We went down on the next day but one, and we found her in the room where I had first beheld her, and it is needless to add that there was no change in Satis House. She was even more dreadfully fond of Estella than she had been when I last saw them together; I repeat the word advisedly, for there was something positively dreadful in the energy of her looks and embraces. She hung upon Estella's beauty, hung upon her words, hung upon her gestures, and sat mumbling her own trembling fingers while she looked at her, as though she were devouring the beautiful creature she had reared. From Estella she looked at me, with a searching glance that seemed to pry into my heart and probe its wounds. “How does she use you, Pip; how does she use you?” she asked me again, with her witch-like eagerness, even in Estella's hearing. But, when we sat by her flickering fire at night, she was most weird; for then, keeping Estella's hand drawn through her arm and clutched in her own hand, she extorted from her, by dint of referring back to what Estella had told her in her regular letters, the names and conditions of the men whom she had fascinated; and as Miss Havisham dwelt upon this roll, with the intensity of a mind mortally hurt and diseased, she sat with her other hand on her crutch stick, and her chin on that, and her wan bright eyes glaring at me, a very spectre. I saw in this, wretched though it made me, and bitter the sense of dependence and even of degradation that it awakened,--I saw in this that Estella was set to wreak Miss Havisham's revenge on men, and that she was not to be given to me until she had gratified it for a term. I saw in this, a reason for her being beforehand assigned to me. Sending her out to attract and torment and do mischief, Miss Havisham sent her with the malicious assurance that she was beyond the reach of all admirers, and that all who staked upon that cast were secured to lose. I saw in this that I, too, was tormented by a perversion of ingenuity, even while the prize was reserved for me. I saw in this the reason for my being staved off so long and the reason for my late guardian's declining to commit himself to the formal knowledge of such a scheme. In a word, I saw in this Miss Havisham as I had her then and there before my eyes, and always had had her before my eyes; and I saw in this, the distinct shadow of the darkened and unhealthy house in which her life was hidden from the sun. The candles that lighted that room of hers were placed in sconces on the wall. They were high from the ground, and they burnt with the steady dulness of artificial light in air that is seldom renewed. As I looked round at them, and at the pale gloom they made, and at the stopped clock, and at the withered articles of bridal dress upon the table and the ground, and at her own awful figure with its ghostly reflection thrown large by the fire upon the ceiling and the wall, I saw in everything the construction that my mind had come to, repeated and thrown back to me. My thoughts passed into the great room across the landing where the table was spread, and I saw it written, as it were, in the falls of the cobwebs from the centre-piece, in the crawlings of the spiders on the cloth, in the tracks of the mice as they betook their little quickened hearts behind the panels, and in the gropings and pausings of the beetles on the floor. It happened on the occasion of this visit that some sharp words arose between Estella and Miss Havisham. It was the first time I had ever seen them opposed. We were seated by the fire, as just now described, and Miss Havisham still had Estella's arm drawn through her own, and still clutched Estella's hand in hers, when Estella gradually began to detach herself. She had shown a proud impatience more than once before, and had rather endured that fierce affection than accepted or returned it. “What!” said Miss Havisham, flashing her eyes upon her, “are you tired of me?” “Only a little tired of myself,” replied Estella, disengaging her arm, and moving to the great chimney-piece, where she stood looking down at the fire. “Speak the truth, you ingrate!” cried Miss Havisham, passionately striking her stick upon the floor; “you are tired of me.” Estella looked at her with perfect composure, and again looked down at the fire. Her graceful figure and her beautiful face expressed a self-possessed indifference to the wild heat of the other, that was almost cruel. “You stock and stone!” exclaimed Miss Havisham. “You cold, cold heart!” “What?” said Estella, preserving her attitude of indifference as she leaned against the great chimney-piece and only moving her eyes; “do you reproach me for being cold? You?” “Are you not?” was the fierce retort. “You should know,” said Estella. “I am what you have made me. Take all the praise, take all the blame; take all the success, take all the failure; in short, take me.” “O, look at her, look at her!” cried Miss Havisham, bitterly; “Look at her so hard and thankless, on the hearth where she was reared! Where I took her into this wretched breast when it was first bleeding from its stabs, and where I have lavished years of tenderness upon her!” “At least I was no party to the compact,” said Estella, “for if I could walk and speak, when it was made, it was as much as I could do. But what would you have? You have been very good to me, and I owe everything to you. What would you have?” “Love,” replied the other. “You have it.” “I have not,” said Miss Havisham. “Mother by adoption,” retorted Estella, never departing from the easy grace of her attitude, never raising her voice as the other did, never yielding either to anger or tenderness,--“mother by adoption, I have said that I owe everything to you. All I possess is freely yours. All that you have given me, is at your command to have again. Beyond that, I have nothing. And if you ask me to give you, what you never gave me, my gratitude and duty cannot do impossibilities.” “Did I never give her love!” cried Miss Havisham, turning wildly to me. “Did I never give her a burning love, inseparable from jealousy at all times, and from sharp pain, while she speaks thus to me! Let her call me mad, let her call me mad!” “Why should I call you mad,” returned Estella, “I, of all people? Does any one live, who knows what set purposes you have, half as well as I do? Does any one live, who knows what a steady memory you have, half as well as I do? I who have sat on this same hearth on the little stool that is even now beside you there, learning your lessons and looking up into your face, when your face was strange and frightened me!” “Soon forgotten!” moaned Miss Havisham. “Times soon forgotten!” “No, not forgotten,” retorted Estella,--“not forgotten, but treasured up in my memory. When have you found me false to your teaching? When have you found me unmindful of your lessons? When have you found me giving admission here,” she touched her bosom with her hand, “to anything that you excluded? Be just to me.” “So proud, so proud!” moaned Miss Havisham, pushing away her gray hair with both her hands. “Who taught me to be proud?” returned Estella. “Who praised me when I learnt my lesson?” “So hard, so hard!” moaned Miss Havisham, with her former action. “Who taught me to be hard?” returned Estella. “Who praised me when I learnt my lesson?” “But to be proud and hard to me!” Miss Havisham quite shrieked, as she stretched out her arms. “Estella, Estella, Estella, to be proud and hard to me!” Estella looked at her for a moment with a kind of calm wonder, but was not otherwise disturbed; when the moment was past, she looked down at the fire again. “I cannot think,” said Estella, raising her eyes after a silence “why you should be so unreasonable when I come to see you after a separation. I have never forgotten your wrongs and their causes. I have never been unfaithful to you or your schooling. I have never shown any weakness that I can charge myself with.” “Would it be weakness to return my love?” exclaimed Miss Havisham. “But yes, yes, she would call it so!” “I begin to think,” said Estella, in a musing way, after another moment of calm wonder, “that I almost understand how this comes about. If you had brought up your adopted daughter wholly in the dark confinement of these rooms, and had never let her know that there was such a thing as the daylight by which she had never once seen your face,--if you had done that, and then, for a purpose had wanted her to understand the daylight and know all about it, you would have been disappointed and angry?” Miss Havisham, with her head in her hands, sat making a low moaning, and swaying herself on her chair, but gave no answer. “Or,” said Estella,--“which is a nearer case,--if you had taught her, from the dawn of her intelligence, with your utmost energy and might, that there was such a thing as daylight, but that it was made to be her enemy and destroyer, and she must always turn against it, for it had blighted you and would else blight her;--if you had done this, and then, for a purpose, had wanted her to take naturally to the daylight and she could not do it, you would have been disappointed and angry?” Miss Havisham sat listening (or it seemed so, for I could not see her face), but still made no answer. “So,” said Estella, “I must be taken as I have been made. The success is not mine, the failure is not mine, but the two together make me.” Miss Havisham had settled down, I hardly knew how, upon the floor, among the faded bridal relics with which it was strewn. I took advantage of the moment--I had sought one from the first--to leave the room, after beseeching Estella's attention to her, with a movement of my hand. When I left, Estella was yet standing by the great chimney-piece, just as she had stood throughout. Miss Havisham's gray hair was all adrift upon the ground, among the other bridal wrecks, and was a miserable sight to see. It was with a depressed heart that I walked in the starlight for an hour and more, about the courtyard, and about the brewery, and about the ruined garden. When I at last took courage to return to the room, I found Estella sitting at Miss Havisham's knee, taking up some stitches in one of those old articles of dress that were dropping to pieces, and of which I have often been reminded since by the faded tatters of old banners that I have seen hanging up in cathedrals. Afterwards, Estella and I played at cards, as of yore,--only we were skilful now, and played French games,--and so the evening wore away, and I went to bed. I lay in that separate building across the courtyard. It was the first time I had ever lain down to rest in Satis House, and sleep refused to come near me. A thousand Miss Havishams haunted me. She was on this side of my pillow, on that, at the head of the bed, at the foot, behind the half-opened door of the dressing-room, in the dressing-room, in the room overhead, in the room beneath,--everywhere. At last, when the night was slow to creep on towards two o'clock, I felt that I absolutely could no longer bear the place as a place to lie down in, and that I must get up. I therefore got up and put on my clothes, and went out across the yard into the long stone passage, designing to gain the outer courtyard and walk there for the relief of my mind. But I was no sooner in the passage than I extinguished my candle; for I saw Miss Havisham going along it in a ghostly manner, making a low cry. I followed her at a distance, and saw her go up the staircase. She carried a bare candle in her hand, which she had probably taken from one of the sconces in her own room, and was a most unearthly object by its light. Standing at the bottom of the staircase, I felt the mildewed air of the feast-chamber, without seeing her open the door, and I heard her walking there, and so across into her own room, and so across again into that, never ceasing the low cry. After a time, I tried in the dark both to get out, and to go back, but I could do neither until some streaks of day strayed in and showed me where to lay my hands. During the whole interval, whenever I went to the bottom of the staircase, I heard her footstep, saw her light pass above, and heard her ceaseless low cry. Before we left next day, there was no revival of the difference between her and Estella, nor was it ever revived on any similar occasion; and there were four similar occasions, to the best of my remembrance. Nor, did Miss Havisham's manner towards Estella in anywise change, except that I believed it to have something like fear infused among its former characteristics. It is impossible to turn this leaf of my life, without putting Bentley Drummle's name upon it; or I would, very gladly. On a certain occasion when the Finches were assembled in force, and when good feeling was being promoted in the usual manner by nobody's agreeing with anybody else, the presiding Finch called the Grove to order, forasmuch as Mr. Drummle had not yet toasted a lady; which, according to the solemn constitution of the society, it was the brute's turn to do that day. I thought I saw him leer in an ugly way at me while the decanters were going round, but as there was no love lost between us, that might easily be. What was my indignant surprise when he called upon the company to pledge him to “Estella!” “Estella who?” said I. “Never you mind,” retorted Drummle. “Estella of where?” said I. “You are bound to say of where.” Which he was, as a Finch. “Of Richmond, gentlemen,” said Drummle, putting me out of the question, “and a peerless beauty.” Much he knew about peerless beauties, a mean, miserable idiot! I whispered Herbert. “I know that lady,” said Herbert, across the table, when the toast had been honored. “Do you?” said Drummle. “And so do I,” I added, with a scarlet face. “Do you?” said Drummle. “O, Lord!” This was the only retort--except glass or crockery--that the heavy creature was capable of making; but, I became as highly incensed by it as if it had been barbed with wit, and I immediately rose in my place and said that I could not but regard it as being like the honorable Finch's impudence to come down to that Grove,--we always talked about coming down to that Grove, as a neat Parliamentary turn of expression,--down to that Grove, proposing a lady of whom he knew nothing. Mr. Drummle, upon this, starting up, demanded what I meant by that? Whereupon I made him the extreme reply that I believed he knew where I was to be found. Whether it was possible in a Christian country to get on without blood, after this, was a question on which the Finches were divided. The debate upon it grew so lively, indeed, that at least six more honorable members told six more, during the discussion, that they believed they knew where they were to be found. However, it was decided at last (the Grove being a Court of Honor) that if Mr. Drummle would bring never so slight a certificate from the lady, importing that he had the honor of her acquaintance, Mr. Pip must express his regret, as a gentleman and a Finch, for “having been betrayed into a warmth which.” Next day was appointed for the production (lest our honor should take cold from delay), and next day Drummle appeared with a polite little avowal in Estella's hand, that she had had the honor of dancing with him several times. This left me no course but to regret that I had been “betrayed into a warmth which,” and on the whole to repudiate, as untenable, the idea that I was to be found anywhere. Drummle and I then sat snorting at one another for an hour, while the Grove engaged in indiscriminate contradiction, and finally the promotion of good feeling was declared to have gone ahead at an amazing rate. I tell this lightly, but it was no light thing to me. For, I cannot adequately express what pain it gave me to think that Estella should show any favor to a contemptible, clumsy, sulky booby, so very far below the average. To the present moment, I believe it to have been referable to some pure fire of generosity and disinterestedness in my love for her, that I could not endure the thought of her stooping to that hound. No doubt I should have been miserable whomsoever she had favored; but a worthier object would have caused me a different kind and degree of distress. It was easy for me to find out, and I did soon find out, that Drummle had begun to follow her closely, and that she allowed him to do it. A little while, and he was always in pursuit of her, and he and I crossed one another every day. He held on, in a dull persistent way, and Estella held him on; now with encouragement, now with discouragement, now almost flattering him, now openly despising him, now knowing him very well, now scarcely remembering who he was. The Spider, as Mr. Jaggers had called him, was used to lying in wait, however, and had the patience of his tribe. Added to that, he had a blockhead confidence in his money and in his family greatness, which sometimes did him good service,--almost taking the place of concentration and determined purpose. So, the Spider, doggedly watching Estella, outwatched many brighter insects, and would often uncoil himself and drop at the right nick of time. At a certain Assembly Ball at Richmond (there used to be Assembly Balls at most places then), where Estella had outshone all other beauties, this blundering Drummle so hung about her, and with so much toleration on her part, that I resolved to speak to her concerning him. I took the next opportunity; which was when she was waiting for Mrs. Blandley to take her home, and was sitting apart among some flowers, ready to go. I was with her, for I almost always accompanied them to and from such places. “Are you tired, Estella?” “Rather, Pip.” “You should be.” “Say rather, I should not be; for I have my letter to Satis House to write, before I go to sleep.” “Recounting to-night's triumph?” said I. “Surely a very poor one, Estella.” “What do you mean? I didn't know there had been any.” “Estella,” said I, “do look at that fellow in the corner yonder, who is looking over here at us.” “Why should I look at him?” returned Estella, with her eyes on me instead. “What is there in that fellow in the corner yonder,--to use your words,--that I need look at?” “Indeed, that is the very question I want to ask you,” said I. “For he has been hovering about you all night.” “Moths, and all sorts of ugly creatures,” replied Estella, with a glance towards him, “hover about a lighted candle. Can the candle help it?” “No,” I returned; “but cannot the Estella help it?” “Well!” said she, laughing, after a moment, “perhaps. Yes. Anything you like.” “But, Estella, do hear me speak. It makes me wretched that you should encourage a man so generally despised as Drummle. You know he is despised.” “Well?” said she. “You know he is as ungainly within as without. A deficient, ill-tempered, lowering, stupid fellow.” “Well?” said she. “You know he has nothing to recommend him but money and a ridiculous roll of addle-headed predecessors; now, don't you?” “Well?” said she again; and each time she said it, she opened her lovely eyes the wider. To overcome the difficulty of getting past that monosyllable, I took it from her, and said, repeating it with emphasis, “Well! Then, that is why it makes me wretched.” Now, if I could have believed that she favored Drummle with any idea of making me-me--wretched, I should have been in better heart about it; but in that habitual way of hers, she put me so entirely out of the question, that I could believe nothing of the kind. “Pip,” said Estella, casting her glance over the room, “don't be foolish about its effect on you. It may have its effect on others, and may be meant to have. It's not worth discussing.” “Yes it is,” said I, “because I cannot bear that people should say, 'she throws away her graces and attractions on a mere boor, the lowest in the crowd.'” “I can bear it,” said Estella. “Oh! don't be so proud, Estella, and so inflexible.” “Calls me proud and inflexible in this breath!” said Estella, opening her hands. “And in his last breath reproached me for stooping to a boor!” “There is no doubt you do,” said I, something hurriedly, “for I have seen you give him looks and smiles this very night, such as you never give to--me.” “Do you want me then,” said Estella, turning suddenly with a fixed and serious, if not angry, look, “to deceive and entrap you?” “Do you deceive and entrap him, Estella?” “Yes, and many others,--all of them but you. Here is Mrs. Brandley. I'll say no more.” * * And now that I have given the one chapter to the theme that so filled my heart, and so often made it ache and ache again, I pass on unhindered, to the event that had impended over me longer yet; the event that had begun to be prepared for, before I knew that the world held Estella, and in the days when her baby intelligence was receiving its first distortions from Miss Havisham's wasting hands. In the Eastern story, the heavy slab that was to fall on the bed of state in the flush of conquest was slowly wrought out of the quarry, the tunnel for the rope to hold it in its place was slowly carried through the leagues of rock, the slab was slowly raised and fitted in the roof, the rope was rove to it and slowly taken through the miles of hollow to the great iron ring. All being made ready with much labor, and the hour come, the sultan was aroused in the dead of the night, and the sharpened axe that was to sever the rope from the great iron ring was put into his hand, and he struck with it, and the rope parted and rushed away, and the ceiling fell. So, in my case; all the work, near and afar, that tended to the end, had been accomplished; and in an instant the blow was struck, and the roof of my stronghold dropped upon me. Chapter XXXIX I was three-and-twenty years of age. Not another word had I heard to enlighten me on the subject of my expectations, and my twenty-third birthday was a week gone. We had left Barnard's Inn more than a year, and lived in the Temple. Our chambers were in Garden-court, down by the river. Mr. Pocket and I had for some time parted company as to our original relations, though we continued on the best terms. Notwithstanding my inability to settle to anything,--which I hope arose out of the restless and incomplete tenure on which I held my means,--I had a taste for reading, and read regularly so many hours a day. That matter of Herbert's was still progressing, and everything with me was as I have brought it down to the close of the last preceding chapter. Business had taken Herbert on a journey to Marseilles. I was alone, and had a dull sense of being alone. Dispirited and anxious, long hoping that to-morrow or next week would clear my way, and long disappointed, I sadly missed the cheerful face and ready response of my friend. It was wretched weather; stormy and wet, stormy and wet; and mud, mud, mud, deep in all the streets. Day after day, a vast heavy veil had been driving over London from the East, and it drove still, as if in the East there were an Eternity of cloud and wind. So furious had been the gusts, that high buildings in town had had the lead stripped off their roofs; and in the country, trees had been torn up, and sails of windmills carried away; and gloomy accounts had come in from the coast, of shipwreck and death. Violent blasts of rain had accompanied these rages of wind, and the day just closed as I sat down to read had been the worst of all. Alterations have been made in that part of the Temple since that time, and it has not now so lonely a character as it had then, nor is it so exposed to the river. We lived at the top of the last house, and the wind rushing up the river shook the house that night, like discharges of cannon, or breakings of a sea. When the rain came with it and dashed against the windows, I thought, raising my eyes to them as they rocked, that I might have fancied myself in a storm-beaten lighthouse. Occasionally, the smoke came rolling down the chimney as though it could not bear to go out into such a night; and when I set the doors open and looked down the staircase, the staircase lamps were blown out; and when I shaded my face with my hands and looked through the black windows (opening them ever so little was out of the question in the teeth of such wind and rain), I saw that the lamps in the court were blown out, and that the lamps on the bridges and the shore were shuddering, and that the coal-fires in barges on the river were being carried away before the wind like red-hot splashes in the rain. I read with my watch upon the table, purposing to close my book at eleven o'clock. As I shut it, Saint Paul's, and all the many church-clocks in the City--some leading, some accompanying, some following--struck that hour. The sound was curiously flawed by the wind; and I was listening, and thinking how the wind assailed and tore it, when I heard a footstep on the stair. What nervous folly made me start, and awfully connect it with the footstep of my dead sister, matters not. It was past in a moment, and I listened again, and heard the footstep stumble in coming on. Remembering then, that the staircase-lights were blown out, I took up my reading-lamp and went out to the stair-head. Whoever was below had stopped on seeing my lamp, for all was quiet. “There is some one down there, is there not?” I called out, looking down. “Yes,” said a voice from the darkness beneath. “What floor do you want?” “The top. Mr. Pip.” “That is my name.--There is nothing the matter?” “Nothing the matter,” returned the voice. And the man came on. I stood with my lamp held out over the stair-rail, and he came slowly within its light. It was a shaded lamp, to shine upon a book, and its circle of light was very contracted; so that he was in it for a mere instant, and then out of it. In the instant, I had seen a face that was strange to me, looking up with an incomprehensible air of being touched and pleased by the sight of me. Moving the lamp as the man moved, I made out that he was substantially dressed, but roughly, like a voyager by sea. That he had long iron-gray hair. That his age was about sixty. That he was a muscular man, strong on his legs, and that he was browned and hardened by exposure to weather. As he ascended the last stair or two, and the light of my lamp included us both, I saw, with a stupid kind of amazement, that he was holding out both his hands to me. “Pray what is your business?” I asked him. “My business?” he repeated, pausing. “Ah! Yes. I will explain my business, by your leave.” “Do you wish to come in?” “Yes,” he replied; “I wish to come in, master.” I had asked him the question inhospitably enough, for I resented the sort of bright and gratified recognition that still shone in his face. I resented it, because it seemed to imply that he expected me to respond to it. But I took him into the room I had just left, and, having set the lamp on the table, asked him as civilly as I could to explain himself. He looked about him with the strangest air,--an air of wondering pleasure, as if he had some part in the things he admired,--and he pulled off a rough outer coat, and his hat. Then, I saw that his head was furrowed and bald, and that the long iron-gray hair grew only on its sides. But, I saw nothing that in the least explained him. On the contrary, I saw him next moment, once more holding out both his hands to me. “What do you mean?” said I, half suspecting him to be mad. He stopped in his looking at me, and slowly rubbed his right hand over his head. “It's disapinting to a man,” he said, in a coarse broken voice, “arter having looked for'ard so distant, and come so fur; but you're not to blame for that,--neither on us is to blame for that. I'll speak in half a minute. Give me half a minute, please.” He sat down on a chair that stood before the fire, and covered his forehead with his large brown veinous hands. I looked at him attentively then, and recoiled a little from him; but I did not know him. “There's no one nigh,” said he, looking over his shoulder; “is there?” “Why do you, a stranger coming into my rooms at this time of the night, ask that question?” said I. “You're a game one,” he returned, shaking his head at me with a deliberate affection, at once most unintelligible and most exasperating; “I'm glad you've grow'd up, a game one! But don't catch hold of me. You'd be sorry arterwards to have done it.” I relinquished the intention he had detected, for I knew him! Even yet I could not recall a single feature, but I knew him! If the wind and the rain had driven away the intervening years, had scattered all the intervening objects, had swept us to the churchyard where we first stood face to face on such different levels, I could not have known my convict more distinctly than I knew him now as he sat in the chair before the fire. No need to take a file from his pocket and show it to me; no need to take the handkerchief from his neck and twist it round his head; no need to hug himself with both his arms, and take a shivering turn across the room, looking back at me for recognition. I knew him before he gave me one of those aids, though, a moment before, I had not been conscious of remotely suspecting his identity. He came back to where I stood, and again held out both his hands. Not knowing what to do,--for, in my astonishment I had lost my self-possession,--I reluctantly gave him my hands. He grasped them heartily, raised them to his lips, kissed them, and still held them. “You acted noble, my boy,” said he. “Noble, Pip! And I have never forgot it!” At a change in his manner as if he were even going to embrace me, I laid a hand upon his breast and put him away. “Stay!” said I. “Keep off! If you are grateful to me for what I did when I was a little child, I hope you have shown your gratitude by mending your way of life. If you have come here to thank me, it was not necessary. Still, however you have found me out, there must be something good in the feeling that has brought you here, and I will not repulse you; but surely you must understand that--I--” My attention was so attracted by the singularity of his fixed look at me, that the words died away on my tongue. “You was a saying,” he observed, when we had confronted one another in silence, “that surely I must understand. What, surely must I understand?” “That I cannot wish to renew that chance intercourse with you of long ago, under these different circumstances. I am glad to believe you have repented and recovered yourself. I am glad to tell you so. I am glad that, thinking I deserve to be thanked, you have come to thank me. But our ways are different ways, none the less. You are wet, and you look weary. Will you drink something before you go?” He had replaced his neckerchief loosely, and had stood, keenly observant of me, biting a long end of it. “I think,” he answered, still with the end at his mouth and still observant of me, “that I will drink (I thank you) afore I go.” There was a tray ready on a side-table. I brought it to the table near the fire, and asked him what he would have? He touched one of the bottles without looking at it or speaking, and I made him some hot rum and water. I tried to keep my hand steady while I did so, but his look at me as he leaned back in his chair with the long draggled end of his neckerchief between his teeth--evidently forgotten--made my hand very difficult to master. When at last I put the glass to him, I saw with amazement that his eyes were full of tears. Up to this time I had remained standing, not to disguise that I wished him gone. But I was softened by the softened aspect of the man, and felt a touch of reproach. “I hope,” said I, hurriedly putting something into a glass for myself, and drawing a chair to the table, “that you will not think I spoke harshly to you just now. I had no intention of doing it, and I am sorry for it if I did. I wish you well and happy!” As I put my glass to my lips, he glanced with surprise at the end of his neckerchief, dropping from his mouth when he opened it, and stretched out his hand. I gave him mine, and then he drank, and drew his sleeve across his eyes and forehead. “How are you living?” I asked him. “I've been a sheep-farmer, stock-breeder, other trades besides, away in the new world,” said he; “many a thousand mile of stormy water off from this.” “I hope you have done well?” “I've done wonderfully well. There's others went out alonger me as has done well too, but no man has done nigh as well as me. I'm famous for it.” “I am glad to hear it.” “I hope to hear you say so, my dear boy.” Without stopping to try to understand those words or the tone in which they were spoken, I turned off to a point that had just come into my mind. “Have you ever seen a messenger you once sent to me,” I inquired, “since he undertook that trust?” “Never set eyes upon him. I warn't likely to it.” “He came faithfully, and he brought me the two one-pound notes. I was a poor boy then, as you know, and to a poor boy they were a little fortune. But, like you, I have done well since, and you must let me pay them back. You can put them to some other poor boy's use.” I took out my purse. He watched me as I laid my purse upon the table and opened it, and he watched me as I separated two one-pound notes from its contents. They were clean and new, and I spread them out and handed them over to him. Still watching me, he laid them one upon the other, folded them long-wise, gave them a twist, set fire to them at the lamp, and dropped the ashes into the tray. “May I make so bold,” he said then, with a smile that was like a frown, and with a frown that was like a smile, “as ask you how you have done well, since you and me was out on them lone shivering marshes?” “How?” “Ah!” He emptied his glass, got up, and stood at the side of the fire, with his heavy brown hand on the mantel-shelf. He put a foot up to the bars, to dry and warm it, and the wet boot began to steam; but, he neither looked at it, nor at the fire, but steadily looked at me. It was only now that I began to tremble. When my lips had parted, and had shaped some words that were without sound, I forced myself to tell him (though I could not do it distinctly), that I had been chosen to succeed to some property. “Might a mere warmint ask what property?” said he. I faltered, “I don't know.” “Might a mere warmint ask whose property?” said he. I faltered again, “I don't know.” “Could I make a guess, I wonder,” said the Convict, “at your income since you come of age! As to the first figure now. Five?” With my heart beating like a heavy hammer of disordered action, I rose out of my chair, and stood with my hand upon the back of it, looking wildly at him. “Concerning a guardian,” he went on. “There ought to have been some guardian, or such-like, whiles you was a minor. Some lawyer, maybe. As to the first letter of that lawyer's name now. Would it be J?” All the truth of my position came flashing on me; and its disappointments, dangers, disgraces, consequences of all kinds, rushed in in such a multitude that I was borne down by them and had to struggle for every breath I drew. “Put it,” he resumed, “as the employer of that lawyer whose name begun with a J, and might be Jaggers,--put it as he had come over sea to Portsmouth, and had landed there, and had wanted to come on to you. 'However, you have found me out,' you says just now. Well! However, did I find you out? Why, I wrote from Portsmouth to a person in London, for particulars of your address. That person's name? Why, Wemmick.” I could not have spoken one word, though it had been to save my life. I stood, with a hand on the chair-back and a hand on my breast, where I seemed to be suffocating,--I stood so, looking wildly at him, until I grasped at the chair, when the room began to surge and turn. He caught me, drew me to the sofa, put me up against the cushions, and bent on one knee before me, bringing the face that I now well remembered, and that I shuddered at, very near to mine. “Yes, Pip, dear boy, I've made a gentleman on you! It's me wot has done it! I swore that time, sure as ever I earned a guinea, that guinea should go to you. I swore arterwards, sure as ever I spec'lated and got rich, you should get rich. I lived rough, that you should live smooth; I worked hard, that you should be above work. What odds, dear boy? Do I tell it, fur you to feel a obligation? Not a bit. I tell it, fur you to know as that there hunted dunghill dog wot you kep life in, got his head so high that he could make a gentleman,--and, Pip, you're him!” The abhorrence in which I held the man, the dread I had of him, the repugnance with which I shrank from him, could not have been exceeded if he had been some terrible beast. “Look'ee here, Pip. I'm your second father. You're my son,--more to me nor any son. I've put away money, only for you to spend. When I was a hired-out shepherd in a solitary hut, not seeing no faces but faces of sheep till I half forgot wot men's and women's faces wos like, I see yourn. I drops my knife many a time in that hut when I was a-eating my dinner or my supper, and I says, 'Here's the boy again, a looking at me whiles I eats and drinks!' I see you there a many times, as plain as ever I see you on them misty marshes. 'Lord strike me dead!' I says each time,--and I goes out in the air to say it under the open heavens,--'but wot, if I gets liberty and money, I'll make that boy a gentleman!' And I done it. Why, look at you, dear boy! Look at these here lodgings o'yourn, fit for a lord! A lord? Ah! You shall show money with lords for wagers, and beat 'em!” In his heat and triumph, and in his knowledge that I had been nearly fainting, he did not remark on my reception of all this. It was the one grain of relief I had. “Look'ee here!” he went on, taking my watch out of my pocket, and turning towards him a ring on my finger, while I recoiled from his touch as if he had been a snake, “a gold 'un and a beauty: that's a gentleman's, I hope! A diamond all set round with rubies; that's a gentleman's, I hope! Look at your linen; fine and beautiful! Look at your clothes; better ain't to be got! And your books too,” turning his eyes round the room, “mounting up, on their shelves, by hundreds! And you read 'em; don't you? I see you'd been a reading of 'em when I come in. Ha, ha, ha! You shall read 'em to me, dear boy! And if they're in foreign languages wot I don't understand, I shall be just as proud as if I did.” Again he took both my hands and put them to his lips, while my blood ran cold within me. “Don't you mind talking, Pip,” said he, after again drawing his sleeve over his eyes and forehead, as the click came in his throat which I well remembered,--and he was all the more horrible to me that he was so much in earnest; “you can't do better nor keep quiet, dear boy. You ain't looked slowly forward to this as I have; you wosn't prepared for this as I wos. But didn't you never think it might be me?” “O no, no, no,” I returned, “Never, never!” “Well, you see it wos me, and single-handed. Never a soul in it but my own self and Mr. Jaggers.” “Was there no one else?” I asked. “No,” said he, with a glance of surprise: “who else should there be? And, dear boy, how good looking you have growed! There's bright eyes somewheres--eh? Isn't there bright eyes somewheres, wot you love the thoughts on?” O Estella, Estella! “They shall be yourn, dear boy, if money can buy 'em. Not that a gentleman like you, so well set up as you, can't win 'em off of his own game; but money shall back you! Let me finish wot I was a telling you, dear boy. From that there hut and that there hiring-out, I got money left me by my master (which died, and had been the same as me), and got my liberty and went for myself. In every single thing I went for, I went for you. 'Lord strike a blight upon it,' I says, wotever it was I went for, 'if it ain't for him!' It all prospered wonderful. As I giv' you to understand just now, I'm famous for it. It was the money left me, and the gains of the first few year wot I sent home to Mr. Jaggers--all for you--when he first come arter you, agreeable to my letter.” O that he had never come! That he had left me at the forge,--far from contented, yet, by comparison happy! “And then, dear boy, it was a recompense to me, look'ee here, to know in secret that I was making a gentleman. The blood horses of them colonists might fling up the dust over me as I was walking; what do I say? I says to myself, 'I'm making a better gentleman nor ever you'll be!' When one of 'em says to another, 'He was a convict, a few year ago, and is a ignorant common fellow now, for all he's lucky,' what do I say? I says to myself, 'If I ain't a gentleman, nor yet ain't got no learning, I'm the owner of such. All on you owns stock and land; which on you owns a brought-up London gentleman?' This way I kep myself a going. And this way I held steady afore my mind that I would for certain come one day and see my boy, and make myself known to him, on his own ground.” He laid his hand on my shoulder. I shuddered at the thought that for anything I knew, his hand might be stained with blood. “It warn't easy, Pip, for me to leave them parts, nor yet it warn't safe. But I held to it, and the harder it was, the stronger I held, for I was determined, and my mind firm made up. At last I done it. Dear boy, I done it!” I tried to collect my thoughts, but I was stunned. Throughout, I had seemed to myself to attend more to the wind and the rain than to him; even now, I could not separate his voice from those voices, though those were loud and his was silent. “Where will you put me?” he asked, presently. “I must be put somewheres, dear boy.” “To sleep?” said I. “Yes. And to sleep long and sound,” he answered; “for I've been sea-tossed and sea-washed, months and months.” “My friend and companion,” said I, rising from the sofa, “is absent; you must have his room.” “He won't come back to-morrow; will he?” “No,” said I, answering almost mechanically, in spite of my utmost efforts; “not to-morrow.” “Because, look'ee here, dear boy,” he said, dropping his voice, and laying a long finger on my breast in an impressive manner, “caution is necessary.” “How do you mean? Caution?” “By G----, it's Death!” “What's death?” “I was sent for life. It's death to come back. There's been overmuch coming back of late years, and I should of a certainty be hanged if took.” Nothing was needed but this; the wretched man, after loading wretched me with his gold and silver chains for years, had risked his life to come to me, and I held it there in my keeping! If I had loved him instead of abhorring him; if I had been attracted to him by the strongest admiration and affection, instead of shrinking from him with the strongest repugnance; it could have been no worse. On the contrary, it would have been better, for his preservation would then have naturally and tenderly addressed my heart. My first care was to close the shutters, so that no light might be seen from without, and then to close and make fast the doors. While I did so, he stood at the table drinking rum and eating biscuit; and when I saw him thus engaged, I saw my convict on the marshes at his meal again. It almost seemed to me as if he must stoop down presently, to file at his leg. When I had gone into Herbert's room, and had shut off any other communication between it and the staircase than through the room in which our conversation had been held, I asked him if he would go to bed? He said yes, but asked me for some of my “gentleman's linen” to put on in the morning. I brought it out, and laid it ready for him, and my blood again ran cold when he again took me by both hands to give me good night. I got away from him, without knowing how I did it, and mended the fire in the room where we had been together, and sat down by it, afraid to go to bed. For an hour or more, I remained too stunned to think; and it was not until I began to think, that I began fully to know how wrecked I was, and how the ship in which I had sailed was gone to pieces. Miss Havisham's intentions towards me, all a mere dream; Estella not designed for me; I only suffered in Satis House as a convenience, a sting for the greedy relations, a model with a mechanical heart to practise on when no other practice was at hand; those were the first smarts I had. But, sharpest and deepest pain of all,--it was for the convict, guilty of I knew not what crimes, and liable to be taken out of those rooms where I sat thinking, and hanged at the Old Bailey door, that I had deserted Joe. I would not have gone back to Joe now, I would not have gone back to Biddy now, for any consideration; simply, I suppose, because my sense of my own worthless conduct to them was greater than every consideration. No wisdom on earth could have given me the comfort that I should have derived from their simplicity and fidelity; but I could never, never, undo what I had done. In every rage of wind and rush of rain, I heard pursuers. Twice, I could have sworn there was a knocking and whispering at the outer door. With these fears upon me, I began either to imagine or recall that I had had mysterious warnings of this man's approach. That, for weeks gone by, I had passed faces in the streets which I had thought like his. That these likenesses had grown more numerous, as he, coming over the sea, had drawn nearer. That his wicked spirit had somehow sent these messengers to mine, and that now on this stormy night he was as good as his word, and with me. Crowding up with these reflections came the reflection that I had seen him with my childish eyes to be a desperately violent man; that I had heard that other convict reiterate that he had tried to murder him; that I had seen him down in the ditch tearing and fighting like a wild beast. Out of such remembrances I brought into the light of the fire a half-formed terror that it might not be safe to be shut up there with him in the dead of the wild solitary night. This dilated until it filled the room, and impelled me to take a candle and go in and look at my dreadful burden. He had rolled a handkerchief round his head, and his face was set and lowering in his sleep. But he was asleep, and quietly too, though he had a pistol lying on the pillow. Assured of this, I softly removed the key to the outside of his door, and turned it on him before I again sat down by the fire. Gradually I slipped from the chair and lay on the floor. When I awoke without having parted in my sleep with the perception of my wretchedness, the clocks of the Eastward churches were striking five, the candles were wasted out, the fire was dead, and the wind and rain intensified the thick black darkness. THIS IS THE END OF THE SECOND STAGE OF PIP'S EXPECTATIONS. Chapter XL It was fortunate for me that I had to take precautions to ensure (so far as I could) the safety of my dreaded visitor; for, this thought pressing on me when I awoke, held other thoughts in a confused concourse at a distance. The impossibility of keeping him concealed in the chambers was self-evident. It could not be done, and the attempt to do it would inevitably engender suspicion. True, I had no Avenger in my service now, but I was looked after by an inflammatory old female, assisted by an animated rag-bag whom she called her niece, and to keep a room secret from them would be to invite curiosity and exaggeration. They both had weak eyes, which I had long attributed to their chronically looking in at keyholes, and they were always at hand when not wanted; indeed that was their only reliable quality besides larceny. Not to get up a mystery with these people, I resolved to announce in the morning that my uncle had unexpectedly come from the country. This course I decided on while I was yet groping about in the darkness for the means of getting a light. Not stumbling on the means after all, I was fain to go out to the adjacent Lodge and get the watchman there to come with his lantern. Now, in groping my way down the black staircase I fell over something, and that something was a man crouching in a corner. As the man made no answer when I asked him what he did there, but eluded my touch in silence, I ran to the Lodge and urged the watchman to come quickly; telling him of the incident on the way back. The wind being as fierce as ever, we did not care to endanger the light in the lantern by rekindling the extinguished lamps on the staircase, but we examined the staircase from the bottom to the top and found no one there. It then occurred to me as possible that the man might have slipped into my rooms; so, lighting my candle at the watchman's, and leaving him standing at the door, I examined them carefully, including the room in which my dreaded guest lay asleep. All was quiet, and assuredly no other man was in those chambers. It troubled me that there should have been a lurker on the stairs, on that night of all nights in the year, and I asked the watchman, on the chance of eliciting some hopeful explanation as I handed him a dram at the door, whether he had admitted at his gate any gentleman who had perceptibly been dining out? Yes, he said; at different times of the night, three. One lived in Fountain Court, and the other two lived in the Lane, and he had seen them all go home. Again, the only other man who dwelt in the house of which my chambers formed a part had been in the country for some weeks, and he certainly had not returned in the night, because we had seen his door with his seal on it as we came upstairs. “The night being so bad, sir,” said the watchman, as he gave me back my glass, “uncommon few have come in at my gate. Besides them three gentlemen that I have named, I don't call to mind another since about eleven o'clock, when a stranger asked for you.” “My uncle,” I muttered. “Yes.” “You saw him, sir?” “Yes. Oh yes.” “Likewise the person with him?” “Person with him!” I repeated. “I judged the person to be with him,” returned the watchman. “The person stopped, when he stopped to make inquiry of me, and the person took this way when he took this way.” “What sort of person?” The watchman had not particularly noticed; he should say a working person; to the best of his belief, he had a dust-colored kind of clothes on, under a dark coat. The watchman made more light of the matter than I did, and naturally; not having my reason for attaching weight to it. When I had got rid of him, which I thought it well to do without prolonging explanations, my mind was much troubled by these two circumstances taken together. Whereas they were easy of innocent solution apart,--as, for instance, some diner out or diner at home, who had not gone near this watchman's gate, might have strayed to my staircase and dropped asleep there,--and my nameless visitor might have brought some one with him to show him the way,--still, joined, they had an ugly look to one as prone to distrust and fear as the changes of a few hours had made me. I lighted my fire, which burnt with a raw pale flare at that time of the morning, and fell into a doze before it. I seemed to have been dozing a whole night when the clocks struck six. As there was full an hour and a half between me and daylight, I dozed again; now, waking up uneasily, with prolix conversations about nothing, in my ears; now, making thunder of the wind in the chimney; at length, falling off into a profound sleep from which the daylight woke me with a start. All this time I had never been able to consider my own situation, nor could I do so yet. I had not the power to attend to it. I was greatly dejected and distressed, but in an incoherent wholesale sort of way. As to forming any plan for the future, I could as soon have formed an elephant. When I opened the shutters and looked out at the wet wild morning, all of a leaden hue; when I walked from room to room; when I sat down again shivering, before the fire, waiting for my laundress to appear; I thought how miserable I was, but hardly knew why, or how long I had been so, or on what day of the week I made the reflection, or even who I was that made it. At last, the old woman and the niece came in,--the latter with a head not easily distinguishable from her dusty broom,--and testified surprise at sight of me and the fire. To whom I imparted how my uncle had come in the night and was then asleep, and how the breakfast preparations were to be modified accordingly. Then I washed and dressed while they knocked the furniture about and made a dust; and so, in a sort of dream or sleep-waking, I found myself sitting by the fire again, waiting for--Him--to come to breakfast. By and by, his door opened and he came out. I could not bring myself to bear the sight of him, and I thought he had a worse look by daylight. “I do not even know,” said I, speaking low as he took his seat at the table, “by what name to call you. I have given out that you are my uncle.” “That's it, dear boy! Call me uncle.” “You assumed some name, I suppose, on board ship?” “Yes, dear boy. I took the name of Provis.” “Do you mean to keep that name?” “Why, yes, dear boy, it's as good as another,--unless you'd like another.” “What is your real name?” I asked him in a whisper. “Magwitch,” he answered, in the same tone; “chrisen'd Abel.” “What were you brought up to be?” “A warmint, dear boy.” He answered quite seriously, and used the word as if it denoted some profession. “When you came into the Temple last night--” said I, pausing to wonder whether that could really have been last night, which seemed so long ago. “Yes, dear boy?” “When you came in at the gate and asked the watchman the way here, had you any one with you?” “With me? No, dear boy.” “But there was some one there?” “I didn't take particular notice,” he said, dubiously, “not knowing the ways of the place. But I think there was a person, too, come in alonger me.” “Are you known in London?” “I hope not!” said he, giving his neck a jerk with his forefinger that made me turn hot and sick. “Were you known in London, once?” “Not over and above, dear boy. I was in the provinces mostly.” “Were you--tried--in London?” “Which time?” said he, with a sharp look. “The last time.” He nodded. “First knowed Mr. Jaggers that way. Jaggers was for me.” It was on my lips to ask him what he was tried for, but he took up a knife, gave it a flourish, and with the words, “And what I done is worked out and paid for!” fell to at his breakfast. He ate in a ravenous way that was very disagreeable, and all his actions were uncouth, noisy, and greedy. Some of his teeth had failed him since I saw him eat on the marshes, and as he turned his food in his mouth, and turned his head sideways to bring his strongest fangs to bear upon it, he looked terribly like a hungry old dog. If I had begun with any appetite, he would have taken it away, and I should have sat much as I did,--repelled from him by an insurmountable aversion, and gloomily looking at the cloth. “I'm a heavy grubber, dear boy,” he said, as a polite kind of apology when he made an end of his meal, “but I always was. If it had been in my constitution to be a lighter grubber, I might ha' got into lighter trouble. Similarly, I must have my smoke. When I was first hired out as shepherd t'other side the world, it's my belief I should ha' turned into a molloncolly-mad sheep myself, if I hadn't a had my smoke.” As he said so, he got up from table, and putting his hand into the breast of the pea-coat he wore, brought out a short black pipe, and a handful of loose tobacco of the kind that is called Negro-head. Having filled his pipe, he put the surplus tobacco back again, as if his pocket were a drawer. Then, he took a live coal from the fire with the tongs, and lighted his pipe at it, and then turned round on the hearth-rug with his back to the fire, and went through his favorite action of holding out both his hands for mine. “And this,” said he, dandling my hands up and down in his, as he puffed at his pipe,--“and this is the gentleman what I made! The real genuine One! It does me good fur to look at you, Pip. All I stip'late, is, to stand by and look at you, dear boy!” I released my hands as soon as I could, and found that I was beginning slowly to settle down to the contemplation of my condition. What I was chained to, and how heavily, became intelligible to me, as I heard his hoarse voice, and sat looking up at his furrowed bald head with its iron gray hair at the sides. “I mustn't see my gentleman a footing it in the mire of the streets; there mustn't be no mud on his boots. My gentleman must have horses, Pip! Horses to ride, and horses to drive, and horses for his servant to ride and drive as well. Shall colonists have their horses (and blood 'uns, if you please, good Lord!) and not my London gentleman? No, no. We'll show 'em another pair of shoes than that, Pip; won't us?” He took out of his pocket a great thick pocket-book, bursting with papers, and tossed it on the table. “There's something worth spending in that there book, dear boy. It's yourn. All I've got ain't mine; it's yourn. Don't you be afeerd on it. There's more where that come from. I've come to the old country fur to see my gentleman spend his money like a gentleman. That'll be my pleasure. My pleasure 'ull be fur to see him do it. And blast you all!” he wound up, looking round the room and snapping his fingers once with a loud snap, “blast you every one, from the judge in his wig, to the colonist a stirring up the dust, I'll show a better gentleman than the whole kit on you put together!” “Stop!” said I, almost in a frenzy of fear and dislike, “I want to speak to you. I want to know what is to be done. I want to know how you are to be kept out of danger, how long you are going to stay, what projects you have.” “Look'ee here, Pip,” said he, laying his hand on my arm in a suddenly altered and subdued manner; “first of all, look'ee here. I forgot myself half a minute ago. What I said was low; that's what it was; low. Look'ee here, Pip. Look over it. I ain't a going to be low.” “First,” I resumed, half groaning, “what precautions can be taken against your being recognized and seized?” “No, dear boy,” he said, in the same tone as before, “that don't go first. Lowness goes first. I ain't took so many year to make a gentleman, not without knowing what's due to him. Look'ee here, Pip. I was low; that's what I was; low. Look over it, dear boy.” Some sense of the grimly-ludicrous moved me to a fretful laugh, as I replied, “I have looked over it. In Heaven's name, don't harp upon it!” “Yes, but look'ee here,” he persisted. “Dear boy, I ain't come so fur, not fur to be low. Now, go on, dear boy. You was a saying--” “How are you to be guarded from the danger you have incurred?” “Well, dear boy, the danger ain't so great. Without I was informed agen, the danger ain't so much to signify. There's Jaggers, and there's Wemmick, and there's you. Who else is there to inform?” “Is there no chance person who might identify you in the street?” said I. “Well,” he returned, “there ain't many. Nor yet I don't intend to advertise myself in the newspapers by the name of A.M. come back from Botany Bay; and years have rolled away, and who's to gain by it? Still, look'ee here, Pip. If the danger had been fifty times as great, I should ha' come to see you, mind you, just the same.” “And how long do you remain?” “How long?” said he, taking his black pipe from his mouth, and dropping his jaw as he stared at me. “I'm not a going back. I've come for good.” “Where are you to live?” said I. “What is to be done with you? Where will you be safe?” “Dear boy,” he returned, “there's disguising wigs can be bought for money, and there's hair powder, and spectacles, and black clothes,--shorts and what not. Others has done it safe afore, and what others has done afore, others can do agen. As to the where and how of living, dear boy, give me your own opinions on it.” “You take it smoothly now,” said I, “but you were very serious last night, when you swore it was Death.” “And so I swear it is Death,” said he, putting his pipe back in his mouth, “and Death by the rope, in the open street not fur from this, and it's serious that you should fully understand it to be so. What then, when that's once done? Here I am. To go back now 'ud be as bad as to stand ground--worse. Besides, Pip, I'm here, because I've meant it by you, years and years. As to what I dare, I'm a old bird now, as has dared all manner of traps since first he was fledged, and I'm not afeerd to perch upon a scarecrow. If there's Death hid inside of it, there is, and let him come out, and I'll face him, and then I'll believe in him and not afore. And now let me have a look at my gentleman agen.” Once more, he took me by both hands and surveyed me with an air of admiring proprietorship: smoking with great complacency all the while. It appeared to me that I could do no better than secure him some quiet lodging hard by, of which he might take possession when Herbert returned: whom I expected in two or three days. That the secret must be confided to Herbert as a matter of unavoidable necessity, even if I could have put the immense relief I should derive from sharing it with him out of the question, was plain to me. But it was by no means so plain to Mr. Provis (I resolved to call him by that name), who reserved his consent to Herbert's participation until he should have seen him and formed a favorable judgment of his physiognomy. “And even then, dear boy,” said he, pulling a greasy little clasped black Testament out of his pocket, “we'll have him on his oath.” To state that my terrible patron carried this little black book about the world solely to swear people on in cases of emergency, would be to state what I never quite established; but this I can say, that I never knew him put it to any other use. The book itself had the appearance of having been stolen from some court of justice, and perhaps his knowledge of its antecedents, combined with his own experience in that wise, gave him a reliance on its powers as a sort of legal spell or charm. On this first occasion of his producing it, I recalled how he had made me swear fidelity in the churchyard long ago, and how he had described himself last night as always swearing to his resolutions in his solitude. As he was at present dressed in a seafaring slop suit, in which he looked as if he had some parrots and cigars to dispose of, I next discussed with him what dress he should wear. He cherished an extraordinary belief in the virtues of “shorts” as a disguise, and had in his own mind sketched a dress for himself that would have made him something between a dean and a dentist. It was with considerable difficulty that I won him over to the assumption of a dress more like a prosperous farmer's; and we arranged that he should cut his hair close, and wear a little powder. Lastly, as he had not yet been seen by the laundress or her niece, he was to keep himself out of their view until his change of dress was made. It would seem a simple matter to decide on these precautions; but in my dazed, not to say distracted, state, it took so long, that I did not get out to further them until two or three in the afternoon. He was to remain shut up in the chambers while I was gone, and was on no account to open the door. There being to my knowledge a respectable lodging-house in Essex Street, the back of which looked into the Temple, and was almost within hail of my windows, I first of all repaired to that house, and was so fortunate as to secure the second floor for my uncle, Mr. Provis. I then went from shop to shop, making such purchases as were necessary to the change in his appearance. This business transacted, I turned my face, on my own account, to Little Britain. Mr. Jaggers was at his desk, but, seeing me enter, got up immediately and stood before his fire. “Now, Pip,” said he, “be careful.” “I will, sir,” I returned. For, coming along I had thought well of what I was going to say. “Don't commit yourself,” said Mr. Jaggers, “and don't commit any one. You understand--any one. Don't tell me anything: I don't want to know anything; I am not curious.” Of course I saw that he knew the man was come. “I merely want, Mr. Jaggers,” said I, “to assure myself that what I have been told is true. I have no hope of its being untrue, but at least I may verify it.” Mr. Jaggers nodded. “But did you say 'told' or 'informed'?” he asked me, with his head on one side, and not looking at me, but looking in a listening way at the floor. “Told would seem to imply verbal communication. You can't have verbal communication with a man in New South Wales, you know.” “I will say, informed, Mr. Jaggers.” “Good.” “I have been informed by a person named Abel Magwitch, that he is the benefactor so long unknown to me.” “That is the man,” said Mr. Jaggers, “in New South Wales.” “And only he?” said I. “And only he,” said Mr. Jaggers. “I am not so unreasonable, sir, as to think you at all responsible for my mistakes and wrong conclusions; but I always supposed it was Miss Havisham.” “As you say, Pip,” returned Mr. Jaggers, turning his eyes upon me coolly, and taking a bite at his forefinger, “I am not at all responsible for that.” “And yet it looked so like it, sir,” I pleaded with a downcast heart. “Not a particle of evidence, Pip,” said Mr. Jaggers, shaking his head and gathering up his skirts. “Take nothing on its looks; take everything on evidence. There's no better rule.” “I have no more to say,” said I, with a sigh, after standing silent for a little while. “I have verified my information, and there's an end.” “And Magwitch--in New South Wales--having at last disclosed himself,” said Mr. Jaggers, “you will comprehend, Pip, how rigidly throughout my communication with you, I have always adhered to the strict line of fact. There has never been the least departure from the strict line of fact. You are quite aware of that?” “Quite, sir.” “I communicated to Magwitch--in New South Wales--when he first wrote to me--from New South Wales--the caution that he must not expect me ever to deviate from the strict line of fact. I also communicated to him another caution. He appeared to me to have obscurely hinted in his letter at some distant idea he had of seeing you in England here. I cautioned him that I must hear no more of that; that he was not at all likely to obtain a pardon; that he was expatriated for the term of his natural life; and that his presenting himself in this country would be an act of felony, rendering him liable to the extreme penalty of the law. I gave Magwitch that caution,” said Mr. Jaggers, looking hard at me; “I wrote it to New South Wales. He guided himself by it, no doubt.” “No doubt,” said I. “I have been informed by Wemmick,” pursued Mr. Jaggers, still looking hard at me, “that he has received a letter, under date Portsmouth, from a colonist of the name of Purvis, or--” “Or Provis,” I suggested. “Or Provis--thank you, Pip. Perhaps it is Provis? Perhaps you know it's Provis?” “Yes,” said I. “You know it's Provis. A letter, under date Portsmouth, from a colonist of the name of Provis, asking for the particulars of your address, on behalf of Magwitch. Wemmick sent him the particulars, I understand, by return of post. Probably it is through Provis that you have received the explanation of Magwitch--in New South Wales?” “It came through Provis,” I replied. “Good day, Pip,” said Mr. Jaggers, offering his hand; “glad to have seen you. In writing by post to Magwitch--in New South Wales--or in communicating with him through Provis, have the goodness to mention that the particulars and vouchers of our long account shall be sent to you, together with the balance; for there is still a balance remaining. Good day, Pip!” We shook hands, and he looked hard at me as long as he could see me. I turned at the door, and he was still looking hard at me, while the two vile casts on the shelf seemed to be trying to get their eyelids open, and to force out of their swollen throats, “O, what a man he is!” Wemmick was out, and though he had been at his desk he could have done nothing for me. I went straight back to the Temple, where I found the terrible Provis drinking rum and water and smoking negro-head, in safety. Next day the clothes I had ordered all came home, and he put them on. Whatever he put on, became him less (it dismally seemed to me) than what he had worn before. To my thinking, there was something in him that made it hopeless to attempt to disguise him. The more I dressed him and the better I dressed him, the more he looked like the slouching fugitive on the marshes. This effect on my anxious fancy was partly referable, no doubt, to his old face and manner growing more familiar to me; but I believe too that he dragged one of his legs as if there were still a weight of iron on it, and that from head to foot there was Convict in the very grain of the man. The influences of his solitary hut-life were upon him besides, and gave him a savage air that no dress could tame; added to these were the influences of his subsequent branded life among men, and, crowning all, his consciousness that he was dodging and hiding now. In all his ways of sitting and standing, and eating and drinking,--of brooding about in a high-shouldered reluctant style,--of taking out his great horn-handled jackknife and wiping it on his legs and cutting his food,--of lifting light glasses and cups to his lips, as if they were clumsy pannikins,--of chopping a wedge off his bread, and soaking up with it the last fragments of gravy round and round his plate, as if to make the most of an allowance, and then drying his finger-ends on it, and then swallowing it,--in these ways and a thousand other small nameless instances arising every minute in the day, there was Prisoner, Felon, Bondsman, plain as plain could be. It had been his own idea to wear that touch of powder, and I had conceded the powder after overcoming the shorts. But I can compare the effect of it, when on, to nothing but the probable effect of rouge upon the dead; so awful was the manner in which everything in him that it was most desirable to repress, started through that thin layer of pretence, and seemed to come blazing out at the crown of his head. It was abandoned as soon as tried, and he wore his grizzled hair cut short. Words cannot tell what a sense I had, at the same time, of the dreadful mystery that he was to me. When he fell asleep of an evening, with his knotted hands clenching the sides of the easy-chair, and his bald head tattooed with deep wrinkles falling forward on his breast, I would sit and look at him, wondering what he had done, and loading him with all the crimes in the Calendar, until the impulse was powerful on me to start up and fly from him. Every hour so increased my abhorrence of him, that I even think I might have yielded to this impulse in the first agonies of being so haunted, notwithstanding all he had done for me and the risk he ran, but for the knowledge that Herbert must soon come back. Once, I actually did start out of bed in the night, and begin to dress myself in my worst clothes, hurriedly intending to leave him there with everything else I possessed, and enlist for India as a private soldier. I doubt if a ghost could have been more terrible to me, up in those lonely rooms in the long evenings and long nights, with the wind and the rain always rushing by. A ghost could not have been taken and hanged on my account, and the consideration that he could be, and the dread that he would be, were no small addition to my horrors. When he was not asleep, or playing a complicated kind of Patience with a ragged pack of cards of his own,--a game that I never saw before or since, and in which he recorded his winnings by sticking his jackknife into the table,--when he was not engaged in either of these pursuits, he would ask me to read to him,--“Foreign language, dear boy!” While I complied, he, not comprehending a single word, would stand before the fire surveying me with the air of an Exhibitor, and I would see him, between the fingers of the hand with which I shaded my face, appealing in dumb show to the furniture to take notice of my proficiency. The imaginary student pursued by the misshapen creature he had impiously made, was not more wretched than I, pursued by the creature who had made me, and recoiling from him with a stronger repulsion, the more he admired me and the fonder he was of me. This is written of, I am sensible, as if it had lasted a year. It lasted about five days. Expecting Herbert all the time, I dared not go out, except when I took Provis for an airing after dark. At length, one evening when dinner was over and I had dropped into a slumber quite worn out,--for my nights had been agitated and my rest broken by fearful dreams,--I was roused by the welcome footstep on the staircase. Provis, who had been asleep too, staggered up at the noise I made, and in an instant I saw his jackknife shining in his hand. “Quiet! It's Herbert!” I said; and Herbert came bursting in, with the airy freshness of six hundred miles of France upon him. “Handel, my dear fellow, how are you, and again how are you, and again how are you? I seem to have been gone a twelvemonth! Why, so I must have been, for you have grown quite thin and pale! Handel, my--Halloa! I beg your pardon.” He was stopped in his running on and in his shaking hands with me, by seeing Provis. Provis, regarding him with a fixed attention, was slowly putting up his jackknife, and groping in another pocket for something else. “Herbert, my dear friend,” said I, shutting the double doors, while Herbert stood staring and wondering, “something very strange has happened. This is--a visitor of mine.” “It's all right, dear boy!” said Provis coming forward, with his little clasped black book, and then addressing himself to Herbert. “Take it in your right hand. Lord strike you dead on the spot, if ever you split in any way sumever! Kiss it!” “Do so, as he wishes it,” I said to Herbert. So, Herbert, looking at me with a friendly uneasiness and amazement, complied, and Provis immediately shaking hands with him, said, “Now you're on your oath, you know. And never believe me on mine, if Pip shan't make a gentleman on you!” Chapter XLI In vain should I attempt to describe the astonishment and disquiet of Herbert, when he and I and Provis sat down before the fire, and I recounted the whole of the secret. Enough, that I saw my own feelings reflected in Herbert's face, and not least among them, my repugnance towards the man who had done so much for me. What would alone have set a division between that man and us, if there had been no other dividing circumstance, was his triumph in my story. Saving his troublesome sense of having been “low” on one occasion since his return,--on which point he began to hold forth to Herbert, the moment my revelation was finished,--he had no perception of the possibility of my finding any fault with my good fortune. His boast that he had made me a gentleman, and that he had come to see me support the character on his ample resources, was made for me quite as much as for himself. And that it was a highly agreeable boast to both of us, and that we must both be very proud of it, was a conclusion quite established in his own mind. “Though, look'ee here, Pip's comrade,” he said to Herbert, after having discoursed for some time, “I know very well that once since I come back--for half a minute--I've been low. I said to Pip, I knowed as I had been low. But don't you fret yourself on that score. I ain't made Pip a gentleman, and Pip ain't a going to make you a gentleman, not fur me not to know what's due to ye both. Dear boy, and Pip's comrade, you two may count upon me always having a gen-teel muzzle on. Muzzled I have been since that half a minute when I was betrayed into lowness, muzzled I am at the present time, muzzled I ever will be.” Herbert said, “Certainly,” but looked as if there were no specific consolation in this, and remained perplexed and dismayed. We were anxious for the time when he would go to his lodging and leave us together, but he was evidently jealous of leaving us together, and sat late. It was midnight before I took him round to Essex Street, and saw him safely in at his own dark door. When it closed upon him, I experienced the first moment of relief I had known since the night of his arrival. Never quite free from an uneasy remembrance of the man on the stairs, I had always looked about me in taking my guest out after dark, and in bringing him back; and I looked about me now. Difficult as it is in a large city to avoid the suspicion of being watched, when the mind is conscious of danger in that regard, I could not persuade myself that any of the people within sight cared about my movements. The few who were passing passed on their several ways, and the street was empty when I turned back into the Temple. Nobody had come out at the gate with us, nobody went in at the gate with me. As I crossed by the fountain, I saw his lighted back windows looking bright and quiet, and, when I stood for a few moments in the doorway of the building where I lived, before going up the stairs, Garden Court was as still and lifeless as the staircase was when I ascended it. Herbert received me with open arms, and I had never felt before so blessedly what it is to have a friend. When he had spoken some sound words of sympathy and encouragement, we sat down to consider the question, What was to be done? The chair that Provis had occupied still remaining where it had stood,--for he had a barrack way with him of hanging about one spot, in one unsettled manner, and going through one round of observances with his pipe and his negro-head and his jackknife and his pack of cards, and what not, as if it were all put down for him on a slate,--I say his chair remaining where it had stood, Herbert unconsciously took it, but next moment started out of it, pushed it away, and took another. He had no occasion to say after that that he had conceived an aversion for my patron, neither had I occasion to confess my own. We interchanged that confidence without shaping a syllable. “What,” said I to Herbert, when he was safe in another chair,--“what is to be done?” “My poor dear Handel,” he replied, holding his head, “I am too stunned to think.” “So was I, Herbert, when the blow first fell. Still, something must be done. He is intent upon various new expenses,--horses, and carriages, and lavish appearances of all kinds. He must be stopped somehow.” “You mean that you can't accept--” “How can I?” I interposed, as Herbert paused. “Think of him! Look at him!” An involuntary shudder passed over both of us. “Yet I am afraid the dreadful truth is, Herbert, that he is attached to me, strongly attached to me. Was there ever such a fate!” “My poor dear Handel,” Herbert repeated. “Then,” said I, “after all, stopping short here, never taking another penny from him, think what I owe him already! Then again: I am heavily in debt,--very heavily for me, who have now no expectations,--and I have been bred to no calling, and I am fit for nothing.” “Well, well, well!” Herbert remonstrated. “Don't say fit for nothing.” “What am I fit for? I know only one thing that I am fit for, and that is, to go for a soldier. And I might have gone, my dear Herbert, but for the prospect of taking counsel with your friendship and affection.” Of course I broke down there: and of course Herbert, beyond seizing a warm grip of my hand, pretended not to know it. “Anyhow, my dear Handel,” said he presently, “soldiering won't do. If you were to renounce this patronage and these favors, I suppose you would do so with some faint hope of one day repaying what you have already had. Not very strong, that hope, if you went soldiering! Besides, it's absurd. You would be infinitely better in Clarriker's house, small as it is. I am working up towards a partnership, you know.” Poor fellow! He little suspected with whose money. “But there is another question,” said Herbert. “This is an ignorant, determined man, who has long had one fixed idea. More than that, he seems to me (I may misjudge him) to be a man of a desperate and fierce character.” “I know he is,” I returned. “Let me tell you what evidence I have seen of it.” And I told him what I had not mentioned in my narrative, of that encounter with the other convict. “See, then,” said Herbert; “think of this! He comes here at the peril of his life, for the realization of his fixed idea. In the moment of realization, after all his toil and waiting, you cut the ground from under his feet, destroy his idea, and make his gains worthless to him. Do you see nothing that he might do, under the disappointment?” “I have seen it, Herbert, and dreamed of it, ever since the fatal night of his arrival. Nothing has been in my thoughts so distinctly as his putting himself in the way of being taken.” “Then you may rely upon it,” said Herbert, “that there would be great danger of his doing it. That is his power over you as long as he remains in England, and that would be his reckless course if you forsook him.” I was so struck by the horror of this idea, which had weighed upon me from the first, and the working out of which would make me regard myself, in some sort, as his murderer, that I could not rest in my chair, but began pacing to and fro. I said to Herbert, meanwhile, that even if Provis were recognized and taken, in spite of himself, I should be wretched as the cause, however innocently. Yes; even though I was so wretched in having him at large and near me, and even though I would far rather have worked at the forge all the days of my life than I would ever have come to this! But there was no staving off the question, What was to be done? “The first and the main thing to be done,” said Herbert, “is to get him out of England. You will have to go with him, and then he may be induced to go.” “But get him where I will, could I prevent his coming back?” “My good Handel, is it not obvious that with Newgate in the next street, there must be far greater hazard in your breaking your mind to him and making him reckless, here, than elsewhere? If a pretext to get him away could be made out of that other convict, or out of anything else in his life, now.” “There, again!” said I, stopping before Herbert, with my open hands held out, as if they contained the desperation of the case. “I know nothing of his life. It has almost made me mad to sit here of a night and see him before me, so bound up with my fortunes and misfortunes, and yet so unknown to me, except as the miserable wretch who terrified me two days in my childhood!” Herbert got up, and linked his arm in mine, and we slowly walked to and fro together, studying the carpet. “Handel,” said Herbert, stopping, “you feel convinced that you can take no further benefits from him; do you?” “Fully. Surely you would, too, if you were in my place?” “And you feel convinced that you must break with him?” “Herbert, can you ask me?” “And you have, and are bound to have, that tenderness for the life he has risked on your account, that you must save him, if possible, from throwing it away. Then you must get him out of England before you stir a finger to extricate yourself. That done, extricate yourself, in Heaven's name, and we'll see it out together, dear old boy.” It was a comfort to shake hands upon it, and walk up and down again, with only that done. “Now, Herbert,” said I, “with reference to gaining some knowledge of his history. There is but one way that I know of. I must ask him point blank.” “Yes. Ask him,” said Herbert, “when we sit at breakfast in the morning.” For he had said, on taking leave of Herbert, that he would come to breakfast with us. With this project formed, we went to bed. I had the wildest dreams concerning him, and woke unrefreshed; I woke, too, to recover the fear which I had lost in the night, of his being found out as a returned transport. Waking, I never lost that fear. He came round at the appointed time, took out his jackknife, and sat down to his meal. He was full of plans “for his gentleman's coming out strong, and like a gentleman,” and urged me to begin speedily upon the pocket-book which he had left in my possession. He considered the chambers and his own lodging as temporary residences, and advised me to look out at once for a “fashionable crib” near Hyde Park, in which he could have “a shake-down.” When he had made an end of his breakfast, and was wiping his knife on his leg, I said to him, without a word of preface,-- “After you were gone last night, I told my friend of the struggle that the soldiers found you engaged in on the marshes, when we came up. You remember?” “Remember!” said he. “I think so!” “We want to know something about that man--and about you. It is strange to know no more about either, and particularly you, than I was able to tell last night. Is not this as good a time as another for our knowing more?” “Well!” he said, after consideration. “You're on your oath, you know, Pip's comrade?” “Assuredly,” replied Herbert. “As to anything I say, you know,” he insisted. “The oath applies to all.” “I understand it to do so.” “And look'ee here! Wotever I done is worked out and paid for,” he insisted again. “So be it.” He took out his black pipe and was going to fill it with negro-head, when, looking at the tangle of tobacco in his hand, he seemed to think it might perplex the thread of his narrative. He put it back again, stuck his pipe in a button-hole of his coat, spread a hand on each knee, and after turning an angry eye on the fire for a few silent moments, looked round at us and said what follows. Chapter XLII “Dear boy and Pip's comrade. I am not a going fur to tell you my life like a song, or a story-book. But to give it you short and handy, I'll put it at once into a mouthful of English. In jail and out of jail, in jail and out of jail, in jail and out of jail. There, you've got it. That's my life pretty much, down to such times as I got shipped off, arter Pip stood my friend. “I've been done everything to, pretty well--except hanged. I've been locked up as much as a silver tea-kittle. I've been carted here and carted there, and put out of this town, and put out of that town, and stuck in the stocks, and whipped and worried and drove. I've no more notion where I was born than you have--if so much. I first become aware of myself down in Essex, a thieving turnips for my living. Summun had run away from me--a man--a tinker--and he'd took the fire with him, and left me wery cold. “I know'd my name to be Magwitch, chrisen'd Abel. How did I know it? Much as I know'd the birds' names in the hedges to be chaffinch, sparrer, thrush. I might have thought it was all lies together, only as the birds' names come out true, I supposed mine did. “So fur as I could find, there warn't a soul that see young Abel Magwitch, with us little on him as in him, but wot caught fright at him, and either drove him off, or took him up. I was took up, took up, took up, to that extent that I reg'larly grow'd up took up. “This is the way it was, that when I was a ragged little creetur as much to be pitied as ever I see (not that I looked in the glass, for there warn't many insides of furnished houses known to me), I got the name of being hardened. 'This is a terrible hardened one,' they says to prison wisitors, picking out me. 'May be said to live in jails, this boy.' Then they looked at me, and I looked at them, and they measured my head, some on 'em,--they had better a measured my stomach,--and others on 'em giv me tracts what I couldn't read, and made me speeches what I couldn't understand. They always went on agen me about the Devil. But what the Devil was I to do? I must put something into my stomach, mustn't I?--Howsomever, I'm a getting low, and I know what's due. Dear boy and Pip's comrade, don't you be afeerd of me being low. “Tramping, begging, thieving, working sometimes when I could,--though that warn't as often as you may think, till you put the question whether you would ha' been over-ready to give me work yourselves,--a bit of a poacher, a bit of a laborer, a bit of a wagoner, a bit of a haymaker, a bit of a hawker, a bit of most things that don't pay and lead to trouble, I got to be a man. A deserting soldier in a Traveller's Rest, what lay hid up to the chin under a lot of taturs, learnt me to read; and a travelling Giant what signed his name at a penny a time learnt me to write. I warn't locked up as often now as formerly, but I wore out my good share of key-metal still. “At Epsom races, a matter of over twenty years ago, I got acquainted wi' a man whose skull I'd crack wi' this poker, like the claw of a lobster, if I'd got it on this hob. His right name was Compeyson; and that's the man, dear boy, what you see me a pounding in the ditch, according to what you truly told your comrade arter I was gone last night. “He set up fur a gentleman, this Compeyson, and he'd been to a public boarding-school and had learning. He was a smooth one to talk, and was a dab at the ways of gentlefolks. He was good-looking too. It was the night afore the great race, when I found him on the heath, in a booth that I know'd on. Him and some more was a sitting among the tables when I went in, and the landlord (which had a knowledge of me, and was a sporting one) called him out, and said, 'I think this is a man that might suit you,'--meaning I was. “Compeyson, he looks at me very noticing, and I look at him. He has a watch and a chain and a ring and a breast-pin and a handsome suit of clothes. “'To judge from appearances, you're out of luck,' says Compeyson to me. “'Yes, master, and I've never been in it much.' (I had come out of Kingston Jail last on a vagrancy committal. Not but what it might have been for something else; but it warn't.) “'Luck changes,' says Compeyson; 'perhaps yours is going to change.' “I says, 'I hope it may be so. There's room.' “'What can you do?' says Compeyson. “'Eat and drink,' I says; 'if you'll find the materials.' “Compeyson laughed, looked at me again very noticing, giv me five shillings, and appointed me for next night. Same place. “I went to Compeyson next night, same place, and Compeyson took me on to be his man and pardner. And what was Compeyson's business in which we was to go pardners? Compeyson's business was the swindling, handwriting forging, stolen bank-note passing, and such-like. All sorts of traps as Compeyson could set with his head, and keep his own legs out of and get the profits from and let another man in for, was Compeyson's business. He'd no more heart than a iron file, he was as cold as death, and he had the head of the Devil afore mentioned. “There was another in with Compeyson, as was called Arthur,--not as being so chrisen'd, but as a surname. He was in a Decline, and was a shadow to look at. Him and Compeyson had been in a bad thing with a rich lady some years afore, and they'd made a pot of money by it; but Compeyson betted and gamed, and he'd have run through the king's taxes. So, Arthur was a dying, and a dying poor and with the horrors on him, and Compeyson's wife (which Compeyson kicked mostly) was a having pity on him when she could, and Compeyson was a having pity on nothing and nobody. “I might a took warning by Arthur, but I didn't; and I won't pretend I was partick'ler--for where 'ud be the good on it, dear boy and comrade? So I begun wi' Compeyson, and a poor tool I was in his hands. Arthur lived at the top of Compeyson's house (over nigh Brentford it was), and Compeyson kept a careful account agen him for board and lodging, in case he should ever get better to work it out. But Arthur soon settled the account. The second or third time as ever I see him, he come a tearing down into Compeyson's parlor late at night, in only a flannel gown, with his hair all in a sweat, and he says to Compeyson's wife, 'Sally, she really is upstairs alonger me, now, and I can't get rid of her. She's all in white,' he says, 'wi' white flowers in her hair, and she's awful mad, and she's got a shroud hanging over her arm, and she says she'll put it on me at five in the morning.' “Says Compeyson: 'Why, you fool, don't you know she's got a living body? And how should she be up there, without coming through the door, or in at the window, and up the stairs?' “'I don't know how she's there,' says Arthur, shivering dreadful with the horrors, 'but she's standing in the corner at the foot of the bed, awful mad. And over where her heart's broke--you broke it!--there's drops of blood.' “Compeyson spoke hardy, but he was always a coward. 'Go up alonger this drivelling sick man,' he says to his wife, 'and Magwitch, lend her a hand, will you?' But he never come nigh himself. “Compeyson's wife and me took him up to bed agen, and he raved most dreadful. 'Why look at her!' he cries out. 'She's a shaking the shroud at me! Don't you see her? Look at her eyes! Ain't it awful to see her so mad?' Next he cries, 'She'll put it on me, and then I'm done for! Take it away from her, take it away!' And then he catched hold of us, and kep on a talking to her, and answering of her, till I half believed I see her myself. “Compeyson's wife, being used to him, giv him some liquor to get the horrors off, and by and by he quieted. 'O, she's gone! Has her keeper been for her?' he says. 'Yes,' says Compeyson's wife. 'Did you tell him to lock her and bar her in?' 'Yes.' 'And to take that ugly thing away from her?' 'Yes, yes, all right.' 'You're a good creetur,' he says, 'don't leave me, whatever you do, and thank you!' “He rested pretty quiet till it might want a few minutes of five, and then he starts up with a scream, and screams out, 'Here she is! She's got the shroud again. She's unfolding it. She's coming out of the corner. She's coming to the bed. Hold me, both on you--one of each side--don't let her touch me with it. Hah! she missed me that time. Don't let her throw it over my shoulders. Don't let her lift me up to get it round me. She's lifting me up. Keep me down!' Then he lifted himself up hard, and was dead. “Compeyson took it easy as a good riddance for both sides. Him and me was soon busy, and first he swore me (being ever artful) on my own book,--this here little black book, dear boy, what I swore your comrade on. “Not to go into the things that Compeyson planned, and I done--which 'ud take a week--I'll simply say to you, dear boy, and Pip's comrade, that that man got me into such nets as made me his black slave. I was always in debt to him, always under his thumb, always a working, always a getting into danger. He was younger than me, but he'd got craft, and he'd got learning, and he overmatched me five hundred times told and no mercy. My Missis as I had the hard time wi'--Stop though! I ain't brought her in--” He looked about him in a confused way, as if he had lost his place in the book of his remembrance; and he turned his face to the fire, and spread his hands broader on his knees, and lifted them off and put them on again. “There ain't no need to go into it,” he said, looking round once more. “The time wi' Compeyson was a'most as hard a time as ever I had; that said, all's said. Did I tell you as I was tried, alone, for misdemeanor, while with Compeyson?” I answered, No. “Well!” he said, “I was, and got convicted. As to took up on suspicion, that was twice or three times in the four or five year that it lasted; but evidence was wanting. At last, me and Compeyson was both committed for felony,--on a charge of putting stolen notes in circulation,--and there was other charges behind. Compeyson says to me, 'Separate defences, no communication,' and that was all. And I was so miserable poor, that I sold all the clothes I had, except what hung on my back, afore I could get Jaggers. “When we was put in the dock, I noticed first of all what a gentleman Compeyson looked, wi' his curly hair and his black clothes and his white pocket-handkercher, and what a common sort of a wretch I looked. When the prosecution opened and the evidence was put short, aforehand, I noticed how heavy it all bore on me, and how light on him. When the evidence was giv in the box, I noticed how it was always me that had come for'ard, and could be swore to, how it was always me that the money had been paid to, how it was always me that had seemed to work the thing and get the profit. But when the defence come on, then I see the plan plainer; for, says the counsellor for Compeyson, 'My lord and gentlemen, here you has afore you, side by side, two persons as your eyes can separate wide; one, the younger, well brought up, who will be spoke to as such; one, the elder, ill brought up, who will be spoke to as such; one, the younger, seldom if ever seen in these here transactions, and only suspected; t'other, the elder, always seen in 'em and always wi' his guilt brought home. Can you doubt, if there is but one in it, which is the one, and, if there is two in it, which is much the worst one?' And such-like. And when it come to character, warn't it Compeyson as had been to the school, and warn't it his schoolfellows as was in this position and in that, and warn't it him as had been know'd by witnesses in such clubs and societies, and nowt to his disadvantage? And warn't it me as had been tried afore, and as had been know'd up hill and down dale in Bridewells and Lock-Ups! And when it come to speech-making, warn't it Compeyson as could speak to 'em wi' his face dropping every now and then into his white pocket-handkercher,--ah! and wi' verses in his speech, too,--and warn't it me as could only say, 'Gentlemen, this man at my side is a most precious rascal'? And when the verdict come, warn't it Compeyson as was recommended to mercy on account of good character and bad company, and giving up all the information he could agen me, and warn't it me as got never a word but Guilty? And when I says to Compeyson, 'Once out of this court, I'll smash that face of yourn!' ain't it Compeyson as prays the Judge to be protected, and gets two turnkeys stood betwixt us? And when we're sentenced, ain't it him as gets seven year, and me fourteen, and ain't it him as the Judge is sorry for, because he might a done so well, and ain't it me as the Judge perceives to be a old offender of wiolent passion, likely to come to worse?” He had worked himself into a state of great excitement, but he checked it, took two or three short breaths, swallowed as often, and stretching out his hand towards me said, in a reassuring manner, “I ain't a going to be low, dear boy!” He had so heated himself that he took out his handkerchief and wiped his face and head and neck and hands, before he could go on. “I had said to Compeyson that I'd smash that face of his, and I swore Lord smash mine! to do it. We was in the same prison-ship, but I couldn't get at him for long, though I tried. At last I come behind him and hit him on the cheek to turn him round and get a smashing one at him, when I was seen and seized. The black-hole of that ship warn't a strong one, to a judge of black-holes that could swim and dive. I escaped to the shore, and I was a hiding among the graves there, envying them as was in 'em and all over, when I first see my boy!” He regarded me with a look of affection that made him almost abhorrent to me again, though I had felt great pity for him. “By my boy, I was giv to understand as Compeyson was out on them marshes too. Upon my soul, I half believe he escaped in his terror, to get quit of me, not knowing it was me as had got ashore. I hunted him down. I smashed his face. 'And now,' says I 'as the worst thing I can do, caring nothing for myself, I'll drag you back.' And I'd have swum off, towing him by the hair, if it had come to that, and I'd a got him aboard without the soldiers. “Of course he'd much the best of it to the last,--his character was so good. He had escaped when he was made half wild by me and my murderous intentions; and his punishment was light. I was put in irons, brought to trial again, and sent for life. I didn't stop for life, dear boy and Pip's comrade, being here.” He wiped himself again, as he had done before, and then slowly took his tangle of tobacco from his pocket, and plucked his pipe from his button-hole, and slowly filled it, and began to smoke. “Is he dead?” I asked, after a silence. “Is who dead, dear boy?” “Compeyson.” “He hopes I am, if he's alive, you may be sure,” with a fierce look. “I never heerd no more of him.” Herbert had been writing with his pencil in the cover of a book. He softly pushed the book over to me, as Provis stood smoking with his eyes on the fire, and I read in it:-- “Young Havisham's name was Arthur. Compeyson is the man who professed to be Miss Havisham's lover.” I shut the book and nodded slightly to Herbert, and put the book by; but we neither of us said anything, and both looked at Provis as he stood smoking by the fire. Chapter XLIII Why should I pause to ask how much of my shrinking from Provis might be traced to Estella? Why should I loiter on my road, to compare the state of mind in which I had tried to rid myself of the stain of the prison before meeting her at the coach-office, with the state of mind in which I now reflected on the abyss between Estella in her pride and beauty, and the returned transport whom I harbored? The road would be none the smoother for it, the end would be none the better for it, he would not be helped, nor I extenuated. A new fear had been engendered in my mind by his narrative; or rather, his narrative had given form and purpose to the fear that was already there. If Compeyson were alive and should discover his return, I could hardly doubt the consequence. That Compeyson stood in mortal fear of him, neither of the two could know much better than I; and that any such man as that man had been described to be would hesitate to release himself for good from a dreaded enemy by the safe means of becoming an informer was scarcely to be imagined. Never had I breathed, and never would I breathe--or so I resolved--a word of Estella to Provis. But, I said to Herbert that, before I could go abroad, I must see both Estella and Miss Havisham. This was when we were left alone on the night of the day when Provis told us his story. I resolved to go out to Richmond next day, and I went. On my presenting myself at Mrs. Brandley's, Estella's maid was called to tell that Estella had gone into the country. Where? To Satis House, as usual. Not as usual, I said, for she had never yet gone there without me; when was she coming back? There was an air of reservation in the answer which increased my perplexity, and the answer was, that her maid believed she was only coming back at all for a little while. I could make nothing of this, except that it was meant that I should make nothing of it, and I went home again in complete discomfiture. Another night consultation with Herbert after Provis was gone home (I always took him home, and always looked well about me), led us to the conclusion that nothing should be said about going abroad until I came back from Miss Havisham's. In the mean time, Herbert and I were to consider separately what it would be best to say; whether we should devise any pretence of being afraid that he was under suspicious observation; or whether I, who had never yet been abroad, should propose an expedition. We both knew that I had but to propose anything, and he would consent. We agreed that his remaining many days in his present hazard was not to be thought of. Next day I had the meanness to feign that I was under a binding promise to go down to Joe; but I was capable of almost any meanness towards Joe or his name. Provis was to be strictly careful while I was gone, and Herbert was to take the charge of him that I had taken. I was to be absent only one night, and, on my return, the gratification of his impatience for my starting as a gentleman on a greater scale was to be begun. It occurred to me then, and as I afterwards found to Herbert also, that he might be best got away across the water, on that pretence,--as, to make purchases, or the like. Having thus cleared the way for my expedition to Miss Havisham's, I set off by the early morning coach before it was yet light, and was out on the open country road when the day came creeping on, halting and whimpering and shivering, and wrapped in patches of cloud and rags of mist, like a beggar. When we drove up to the Blue Boar after a drizzly ride, whom should I see come out under the gateway, toothpick in hand, to look at the coach, but Bentley Drummle! As he pretended not to see me, I pretended not to see him. It was a very lame pretence on both sides; the lamer, because we both went into the coffee-room, where he had just finished his breakfast, and where I ordered mine. It was poisonous to me to see him in the town, for I very well knew why he had come there. Pretending to read a smeary newspaper long out of date, which had nothing half so legible in its local news, as the foreign matter of coffee, pickles, fish sauces, gravy, melted butter, and wine with which it was sprinkled all over, as if it had taken the measles in a highly irregular form, I sat at my table while he stood before the fire. By degrees it became an enormous injury to me that he stood before the fire. And I got up, determined to have my share of it. I had to put my hand behind his legs for the poker when I went up to the fireplace to stir the fire, but still pretended not to know him. “Is this a cut?” said Mr. Drummle. “Oh!” said I, poker in hand; “it's you, is it? How do you do? I was wondering who it was, who kept the fire off.” With that, I poked tremendously, and having done so, planted myself side by side with Mr. Drummle, my shoulders squared and my back to the fire. “You have just come down?” said Mr. Drummle, edging me a little away with his shoulder. “Yes,” said I, edging him a little away with my shoulder. “Beastly place,” said Drummle. “Your part of the country, I think?” “Yes,” I assented. “I am told it's very like your Shropshire.” “Not in the least like it,” said Drummle. Here Mr. Drummle looked at his boots and I looked at mine, and then Mr. Drummle looked at my boots, and I looked at his. “Have you been here long?” I asked, determined not to yield an inch of the fire. “Long enough to be tired of it,” returned Drummle, pretending to yawn, but equally determined. “Do you stay here long?” “Can't say,” answered Mr. Drummle. “Do you?” “Can't say,” said I. I felt here, through a tingling in my blood, that if Mr. Drummle's shoulder had claimed another hair's breadth of room, I should have jerked him into the window; equally, that if my own shoulder had urged a similar claim, Mr. Drummle would have jerked me into the nearest box. He whistled a little. So did I. “Large tract of marshes about here, I believe?” said Drummle. “Yes. What of that?” said I. Mr. Drummle looked at me, and then at my boots, and then said, “Oh!” and laughed. “Are you amused, Mr. Drummle?” “No,” said he, “not particularly. I am going out for a ride in the saddle. I mean to explore those marshes for amusement. Out-of-the-way villages there, they tell me. Curious little public-houses--and smithies--and that. Waiter!” “Yes, sir.” “Is that horse of mine ready?” “Brought round to the door, sir.” “I say. Look here, you sir. The lady won't ride to-day; the weather won't do.” “Very good, sir.” “And I don't dine, because I'm going to dine at the lady's.” “Very good, sir.” Then, Drummle glanced at me, with an insolent triumph on his great-jowled face that cut me to the heart, dull as he was, and so exasperated me, that I felt inclined to take him in my arms (as the robber in the story-book is said to have taken the old lady) and seat him on the fire. One thing was manifest to both of us, and that was, that until relief came, neither of us could relinquish the fire. There we stood, well squared up before it, shoulder to shoulder and foot to foot, with our hands behind us, not budging an inch. The horse was visible outside in the drizzle at the door, my breakfast was put on the table, Drummle's was cleared away, the waiter invited me to begin, I nodded, we both stood our ground. “Have you been to the Grove since?” said Drummle. “No,” said I, “I had quite enough of the Finches the last time I was there.” “Was that when we had a difference of opinion?” “Yes,” I replied, very shortly. “Come, come! They let you off easily enough,” sneered Drummle. “You shouldn't have lost your temper.” “Mr. Drummle,” said I, “you are not competent to give advice on that subject. When I lose my temper (not that I admit having done so on that occasion), I don't throw glasses.” “I do,” said Drummle. After glancing at him once or twice, in an increased state of smouldering ferocity, I said,-- “Mr. Drummle, I did not seek this conversation, and I don't think it an agreeable one.” “I am sure it's not,” said he, superciliously over his shoulder; “I don't think anything about it.” “And therefore,” I went on, “with your leave, I will suggest that we hold no kind of communication in future.” “Quite my opinion,” said Drummle, “and what I should have suggested myself, or done--more likely--without suggesting. But don't lose your temper. Haven't you lost enough without that?” “What do you mean, sir?” “Waiter!” said Drummle, by way of answering me. The waiter reappeared. “Look here, you sir. You quite understand that the young lady don't ride to-day, and that I dine at the young lady's?” “Quite so, sir!” When the waiter had felt my fast-cooling teapot with the palm of his hand, and had looked imploringly at me, and had gone out, Drummle, careful not to move the shoulder next me, took a cigar from his pocket and bit the end off, but showed no sign of stirring. Choking and boiling as I was, I felt that we could not go a word further, without introducing Estella's name, which I could not endure to hear him utter; and therefore I looked stonily at the opposite wall, as if there were no one present, and forced myself to silence. How long we might have remained in this ridiculous position it is impossible to say, but for the incursion of three thriving farmers--laid on by the waiter, I think--who came into the coffee-room unbuttoning their great-coats and rubbing their hands, and before whom, as they charged at the fire, we were obliged to give way. I saw him through the window, seizing his horse's mane, and mounting in his blundering brutal manner, and sidling and backing away. I thought he was gone, when he came back, calling for a light for the cigar in his mouth, which he had forgotten. A man in a dust-colored dress appeared with what was wanted,--I could not have said from where: whether from the inn yard, or the street, or where not,--and as Drummle leaned down from the saddle and lighted his cigar and laughed, with a jerk of his head towards the coffee-room windows, the slouching shoulders and ragged hair of this man whose back was towards me reminded me of Orlick. Too heavily out of sorts to care much at the time whether it were he or no, or after all to touch the breakfast, I washed the weather and the journey from my face and hands, and went out to the memorable old house that it would have been so much the better for me never to have entered, never to have seen. Chapter XLIV In the room where the dressing-table stood, and where the wax-candles burnt on the wall, I found Miss Havisham and Estella; Miss Havisham seated on a settee near the fire, and Estella on a cushion at her feet. Estella was knitting, and Miss Havisham was looking on. They both raised their eyes as I went in, and both saw an alteration in me. I derived that, from the look they interchanged. “And what wind,” said Miss Havisham, “blows you here, Pip?” Though she looked steadily at me, I saw that she was rather confused. Estella, pausing a moment in her knitting with her eyes upon me, and then going on, I fancied that I read in the action of her fingers, as plainly as if she had told me in the dumb alphabet, that she perceived I had discovered my real benefactor. “Miss Havisham,” said I, “I went to Richmond yesterday, to speak to Estella; and finding that some wind had blown her here, I followed.” Miss Havisham motioning to me for the third or fourth time to sit down, I took the chair by the dressing-table, which I had often seen her occupy. With all that ruin at my feet and about me, it seemed a natural place for me, that day. “What I had to say to Estella, Miss Havisham, I will say before you, presently--in a few moments. It will not surprise you, it will not displease you. I am as unhappy as you can ever have meant me to be.” Miss Havisham continued to look steadily at me. I could see in the action of Estella's fingers as they worked that she attended to what I said; but she did not look up. “I have found out who my patron is. It is not a fortunate discovery, and is not likely ever to enrich me in reputation, station, fortune, anything. There are reasons why I must say no more of that. It is not my secret, but another's.” As I was silent for a while, looking at Estella and considering how to go on, Miss Havisham repeated, “It is not your secret, but another's. Well?” “When you first caused me to be brought here, Miss Havisham, when I belonged to the village over yonder, that I wish I had never left, I suppose I did really come here, as any other chance boy might have come,--as a kind of servant, to gratify a want or a whim, and to be paid for it?” “Ay, Pip,” replied Miss Havisham, steadily nodding her head; “you did.” “And that Mr. Jaggers--” “Mr. Jaggers,” said Miss Havisham, taking me up in a firm tone, “had nothing to do with it, and knew nothing of it. His being my lawyer, and his being the lawyer of your patron is a coincidence. He holds the same relation towards numbers of people, and it might easily arise. Be that as it may, it did arise, and was not brought about by any one.” Any one might have seen in her haggard face that there was no suppression or evasion so far. “But when I fell into the mistake I have so long remained in, at least you led me on?” said I. “Yes,” she returned, again nodding steadily, “I let you go on.” “Was that kind?” “Who am I,” cried Miss Havisham, striking her stick upon the floor and flashing into wrath so suddenly that Estella glanced up at her in surprise,--“who am I, for God's sake, that I should be kind?” It was a weak complaint to have made, and I had not meant to make it. I told her so, as she sat brooding after this outburst. “Well, well, well!” she said. “What else?” “I was liberally paid for my old attendance here,” I said, to soothe her, “in being apprenticed, and I have asked these questions only for my own information. What follows has another (and I hope more disinterested) purpose. In humoring my mistake, Miss Havisham, you punished--practised on--perhaps you will supply whatever term expresses your intention, without offence--your self-seeking relations?” “I did. Why, they would have it so! So would you. What has been my history, that I should be at the pains of entreating either them or you not to have it so! You made your own snares. I never made them.” Waiting until she was quiet again,--for this, too, flashed out of her in a wild and sudden way,--I went on. “I have been thrown among one family of your relations, Miss Havisham, and have been constantly among them since I went to London. I know them to have been as honestly under my delusion as I myself. And I should be false and base if I did not tell you, whether it is acceptable to you or no, and whether you are inclined to give credence to it or no, that you deeply wrong both Mr. Matthew Pocket and his son Herbert, if you suppose them to be otherwise than generous, upright, open, and incapable of anything designing or mean.” “They are your friends,” said Miss Havisham. “They made themselves my friends,” said I, “when they supposed me to have superseded them; and when Sarah Pocket, Miss Georgiana, and Mistress Camilla were not my friends, I think.” This contrasting of them with the rest seemed, I was glad to see, to do them good with her. She looked at me keenly for a little while, and then said quietly,-- “What do you want for them?” “Only,” said I, “that you would not confound them with the others. They may be of the same blood, but, believe me, they are not of the same nature.” Still looking at me keenly, Miss Havisham repeated,-- “What do you want for them?” “I am not so cunning, you see,” I said, in answer, conscious that I reddened a little, “as that I could hide from you, even if I desired, that I do want something. Miss Havisham, if you would spare the money to do my friend Herbert a lasting service in life, but which from the nature of the case must be done without his knowledge, I could show you how.” “Why must it be done without his knowledge?” she asked, settling her hands upon her stick, that she might regard me the more attentively. “Because,” said I, “I began the service myself, more than two years ago, without his knowledge, and I don't want to be betrayed. Why I fail in my ability to finish it, I cannot explain. It is a part of the secret which is another person's and not mine.” She gradually withdrew her eyes from me, and turned them on the fire. After watching it for what appeared in the silence and by the light of the slowly wasting candles to be a long time, she was roused by the collapse of some of the red coals, and looked towards me again--at first, vacantly--then, with a gradually concentrating attention. All this time Estella knitted on. When Miss Havisham had fixed her attention on me, she said, speaking as if there had been no lapse in our dialogue,-- “What else?” “Estella,” said I, turning to her now, and trying to command my trembling voice, “you know I love you. You know that I have loved you long and dearly.” She raised her eyes to my face, on being thus addressed, and her fingers plied their work, and she looked at me with an unmoved countenance. I saw that Miss Havisham glanced from me to her, and from her to me. “I should have said this sooner, but for my long mistake. It induced me to hope that Miss Havisham meant us for one another. While I thought you could not help yourself, as it were, I refrained from saying it. But I must say it now.” Preserving her unmoved countenance, and with her fingers still going, Estella shook her head. “I know,” said I, in answer to that action,--“I know. I have no hope that I shall ever call you mine, Estella. I am ignorant what may become of me very soon, how poor I may be, or where I may go. Still, I love you. I have loved you ever since I first saw you in this house.” Looking at me perfectly unmoved and with her fingers busy, she shook her head again. “It would have been cruel in Miss Havisham, horribly cruel, to practise on the susceptibility of a poor boy, and to torture me through all these years with a vain hope and an idle pursuit, if she had reflected on the gravity of what she did. But I think she did not. I think that, in the endurance of her own trial, she forgot mine, Estella.” I saw Miss Havisham put her hand to her heart and hold it there, as she sat looking by turns at Estella and at me. “It seems,” said Estella, very calmly, “that there are sentiments, fancies,--I don't know how to call them,--which I am not able to comprehend. When you say you love me, I know what you mean, as a form of words; but nothing more. You address nothing in my breast, you touch nothing there. I don't care for what you say at all. I have tried to warn you of this; now, have I not?” I said in a miserable manner, “Yes.” “Yes. But you would not be warned, for you thought I did not mean it. Now, did you not think so?” “I thought and hoped you could not mean it. You, so young, untried, and beautiful, Estella! Surely it is not in Nature.” “It is in my nature,” she returned. And then she added, with a stress upon the words, “It is in the nature formed within me. I make a great difference between you and all other people when I say so much. I can do no more.” “Is it not true,” said I, “that Bentley Drummle is in town here, and pursuing you?” “It is quite true,” she replied, referring to him with the indifference of utter contempt. “That you encourage him, and ride out with him, and that he dines with you this very day?” She seemed a little surprised that I should know it, but again replied, “Quite true.” “You cannot love him, Estella!” Her fingers stopped for the first time, as she retorted rather angrily, “What have I told you? Do you still think, in spite of it, that I do not mean what I say?” “You would never marry him, Estella?” She looked towards Miss Havisham, and considered for a moment with her work in her hands. Then she said, “Why not tell you the truth? I am going to be married to him.” I dropped my face into my hands, but was able to control myself better than I could have expected, considering what agony it gave me to hear her say those words. When I raised my face again, there was such a ghastly look upon Miss Havisham's, that it impressed me, even in my passionate hurry and grief. “Estella, dearest Estella, do not let Miss Havisham lead you into this fatal step. Put me aside for ever,--you have done so, I well know,--but bestow yourself on some worthier person than Drummle. Miss Havisham gives you to him, as the greatest slight and injury that could be done to the many far better men who admire you, and to the few who truly love you. Among those few there may be one who loves you even as dearly, though he has not loved you as long, as I. Take him, and I can bear it better, for your sake!” My earnestness awoke a wonder in her that seemed as if it would have been touched with compassion, if she could have rendered me at all intelligible to her own mind. “I am going,” she said again, in a gentler voice, “to be married to him. The preparations for my marriage are making, and I shall be married soon. Why do you injuriously introduce the name of my mother by adoption? It is my own act.” “Your own act, Estella, to fling yourself away upon a brute?” “On whom should I fling myself away?” she retorted, with a smile. “Should I fling myself away upon the man who would the soonest feel (if people do feel such things) that I took nothing to him? There! It is done. I shall do well enough, and so will my husband. As to leading me into what you call this fatal step, Miss Havisham would have had me wait, and not marry yet; but I am tired of the life I have led, which has very few charms for me, and I am willing enough to change it. Say no more. We shall never understand each other.” “Such a mean brute, such a stupid brute!” I urged, in despair. “Don't be afraid of my being a blessing to him,” said Estella; “I shall not be that. Come! Here is my hand. Do we part on this, you visionary boy--or man?” “O Estella!” I answered, as my bitter tears fell fast on her hand, do what I would to restrain them; “even if I remained in England and could hold my head up with the rest, how could I see you Drummle's wife?” “Nonsense,” she returned,--“nonsense. This will pass in no time.” “Never, Estella!” “You will get me out of your thoughts in a week.” “Out of my thoughts! You are part of my existence, part of myself. You have been in every line I have ever read since I first came here, the rough common boy whose poor heart you wounded even then. You have been in every prospect I have ever seen since,--on the river, on the sails of the ships, on the marshes, in the clouds, in the light, in the darkness, in the wind, in the woods, in the sea, in the streets. You have been the embodiment of every graceful fancy that my mind has ever become acquainted with. The stones of which the strongest London buildings are made are not more real, or more impossible to be displaced by your hands, than your presence and influence have been to me, there and everywhere, and will be. Estella, to the last hour of my life, you cannot choose but remain part of my character, part of the little good in me, part of the evil. But, in this separation, I associate you only with the good; and I will faithfully hold you to that always, for you must have done me far more good than harm, let me feel now what sharp distress I may. O God bless you, God forgive you!” In what ecstasy of unhappiness I got these broken words out of myself, I don't know. The rhapsody welled up within me, like blood from an inward wound, and gushed out. I held her hand to my lips some lingering moments, and so I left her. But ever afterwards, I remembered,--and soon afterwards with stronger reason,--that while Estella looked at me merely with incredulous wonder, the spectral figure of Miss Havisham, her hand still covering her heart, seemed all resolved into a ghastly stare of pity and remorse. All done, all gone! So much was done and gone, that when I went out at the gate, the light of the day seemed of a darker color than when I went in. For a while, I hid myself among some lanes and by-paths, and then struck off to walk all the way to London. For, I had by that time come to myself so far as to consider that I could not go back to the inn and see Drummle there; that I could not bear to sit upon the coach and be spoken to; that I could do nothing half so good for myself as tire myself out. It was past midnight when I crossed London Bridge. Pursuing the narrow intricacies of the streets which at that time tended westward near the Middlesex shore of the river, my readiest access to the Temple was close by the river-side, through Whitefriars. I was not expected till to-morrow; but I had my keys, and, if Herbert were gone to bed, could get to bed myself without disturbing him. As it seldom happened that I came in at that Whitefriars gate after the Temple was closed, and as I was very muddy and weary, I did not take it ill that the night-porter examined me with much attention as he held the gate a little way open for me to pass in. To help his memory I mentioned my name. “I was not quite sure, sir, but I thought so. Here's a note, sir. The messenger that brought it, said would you be so good as read it by my lantern?” Much surprised by the request, I took the note. It was directed to Philip Pip, Esquire, and on the top of the superscription were the words, “PLEASE READ THIS, HERE.” I opened it, the watchman holding up his light, and read inside, in Wemmick's writing,-- “DON'T GO HOME.” Chapter XLV Turning from the Temple gate as soon as I had read the warning, I made the best of my way to Fleet Street, and there got a late hackney chariot and drove to the Hummums in Covent Garden. In those times a bed was always to be got there at any hour of the night, and the chamberlain, letting me in at his ready wicket, lighted the candle next in order on his shelf, and showed me straight into the bedroom next in order on his list. It was a sort of vault on the ground floor at the back, with a despotic monster of a four-post bedstead in it, straddling over the whole place, putting one of his arbitrary legs into the fireplace and another into the doorway, and squeezing the wretched little washing-stand in quite a Divinely Righteous manner. As I had asked for a night-light, the chamberlain had brought me in, before he left me, the good old constitutional rushlight of those virtuous days--an object like the ghost of a walking-cane, which instantly broke its back if it were touched, which nothing could ever be lighted at, and which was placed in solitary confinement at the bottom of a high tin tower, perforated with round holes that made a staringly wide-awake pattern on the walls. When I had got into bed, and lay there footsore, weary, and wretched, I found that I could no more close my own eyes than I could close the eyes of this foolish Argus. And thus, in the gloom and death of the night, we stared at one another. What a doleful night! How anxious, how dismal, how long! There was an inhospitable smell in the room, of cold soot and hot dust; and, as I looked up into the corners of the tester over my head, I thought what a number of blue-bottle flies from the butchers', and earwigs from the market, and grubs from the country, must be holding on up there, lying by for next summer. This led me to speculate whether any of them ever tumbled down, and then I fancied that I felt light falls on my face,--a disagreeable turn of thought, suggesting other and more objectionable approaches up my back. When I had lain awake a little while, those extraordinary voices with which silence teems began to make themselves audible. The closet whispered, the fireplace sighed, the little washing-stand ticked, and one guitar-string played occasionally in the chest of drawers. At about the same time, the eyes on the wall acquired a new expression, and in every one of those staring rounds I saw written, DON'T GO HOME. Whatever night-fancies and night-noises crowded on me, they never warded off this DON'T GO HOME. It plaited itself into whatever I thought of, as a bodily pain would have done. Not long before, I had read in the newspapers, how a gentleman unknown had come to the Hummums in the night, and had gone to bed, and had destroyed himself, and had been found in the morning weltering in blood. It came into my head that he must have occupied this very vault of mine, and I got out of bed to assure myself that there were no red marks about; then opened the door to look out into the passages, and cheer myself with the companionship of a distant light, near which I knew the chamberlain to be dozing. But all this time, why I was not to go home, and what had happened at home, and when I should go home, and whether Provis was safe at home, were questions occupying my mind so busily, that one might have supposed there could be no more room in it for any other theme. Even when I thought of Estella, and how we had parted that day forever, and when I recalled all the circumstances of our parting, and all her looks and tones, and the action of her fingers while she knitted,--even then I was pursuing, here and there and everywhere, the caution, Don't go home. When at last I dozed, in sheer exhaustion of mind and body, it became a vast shadowy verb which I had to conjugate. Imperative mood, present tense: Do not thou go home, let him not go home, let us not go home, do not ye or you go home, let not them go home. Then potentially: I may not and I cannot go home; and I might not, could not, would not, and should not go home; until I felt that I was going distracted, and rolled over on the pillow, and looked at the staring rounds upon the wall again. I had left directions that I was to be called at seven; for it was plain that I must see Wemmick before seeing any one else, and equally plain that this was a case in which his Walworth sentiments only could be taken. It was a relief to get out of the room where the night had been so miserable, and I needed no second knocking at the door to startle me from my uneasy bed. The Castle battlements arose upon my view at eight o'clock. The little servant happening to be entering the fortress with two hot rolls, I passed through the postern and crossed the drawbridge in her company, and so came without announcement into the presence of Wemmick as he was making tea for himself and the Aged. An open door afforded a perspective view of the Aged in bed. “Halloa, Mr. Pip!” said Wemmick. “You did come home, then?” “Yes,” I returned; “but I didn't go home.” “That's all right,” said he, rubbing his hands. “I left a note for you at each of the Temple gates, on the chance. Which gate did you come to?” I told him. “I'll go round to the others in the course of the day and destroy the notes,” said Wemmick; “it's a good rule never to leave documentary evidence if you can help it, because you don't know when it may be put in. I'm going to take a liberty with you. Would you mind toasting this sausage for the Aged P.?” I said I should be delighted to do it. “Then you can go about your work, Mary Anne,” said Wemmick to the little servant; “which leaves us to ourselves, don't you see, Mr. Pip?” he added, winking, as she disappeared. I thanked him for his friendship and caution, and our discourse proceeded in a low tone, while I toasted the Aged's sausage and he buttered the crumb of the Aged's roll. “Now, Mr. Pip, you know,” said Wemmick, “you and I understand one another. We are in our private and personal capacities, and we have been engaged in a confidential transaction before to-day. Official sentiments are one thing. We are extra official.” I cordially assented. I was so very nervous, that I had already lighted the Aged's sausage like a torch, and been obliged to blow it out. “I accidentally heard, yesterday morning,” said Wemmick, “being in a certain place where I once took you,--even between you and me, it's as well not to mention names when avoidable--” “Much better not,” said I. “I understand you.” “I heard there by chance, yesterday morning,” said Wemmick, “that a certain person not altogether of uncolonial pursuits, and not unpossessed of portable property,--I don't know who it may really be,--we won't name this person--” “Not necessary,” said I. “--Had made some little stir in a certain part of the world where a good many people go, not always in gratification of their own inclinations, and not quite irrespective of the government expense--” In watching his face, I made quite a firework of the Aged's sausage, and greatly discomposed both my own attention and Wemmick's; for which I apologized. “--By disappearing from such place, and being no more heard of thereabouts. From which,” said Wemmick, “conjectures had been raised and theories formed. I also heard that you at your chambers in Garden Court, Temple, had been watched, and might be watched again.” “By whom?” said I. “I wouldn't go into that,” said Wemmick, evasively, “it might clash with official responsibilities. I heard it, as I have in my time heard other curious things in the same place. I don't tell it you on information received. I heard it.” He took the toasting-fork and sausage from me as he spoke, and set forth the Aged's breakfast neatly on a little tray. Previous to placing it before him, he went into the Aged's room with a clean white cloth, and tied the same under the old gentleman's chin, and propped him up, and put his nightcap on one side, and gave him quite a rakish air. Then he placed his breakfast before him with great care, and said, “All right, ain't you, Aged P.?” To which the cheerful Aged replied, “All right, John, my boy, all right!” As there seemed to be a tacit understanding that the Aged was not in a presentable state, and was therefore to be considered invisible, I made a pretence of being in complete ignorance of these proceedings. “This watching of me at my chambers (which I have once had reason to suspect),” I said to Wemmick when he came back, “is inseparable from the person to whom you have adverted; is it?” Wemmick looked very serious. “I couldn't undertake to say that, of my own knowledge. I mean, I couldn't undertake to say it was at first. But it either is, or it will be, or it's in great danger of being.” As I saw that he was restrained by fealty to Little Britain from saying as much as he could, and as I knew with thankfulness to him how far out of his way he went to say what he did, I could not press him. But I told him, after a little meditation over the fire, that I would like to ask him a question, subject to his answering or not answering, as he deemed right, and sure that his course would be right. He paused in his breakfast, and crossing his arms, and pinching his shirt-sleeves (his notion of in-door comfort was to sit without any coat), he nodded to me once, to put my question. “You have heard of a man of bad character, whose true name is Compeyson?” He answered with one other nod. “Is he living?” One other nod. “Is he in London?” He gave me one other nod, compressed the post-office exceedingly, gave me one last nod, and went on with his breakfast. “Now,” said Wemmick, “questioning being over,” which he emphasized and repeated for my guidance, “I come to what I did, after hearing what I heard. I went to Garden Court to find you; not finding you, I went to Clarriker's to find Mr. Herbert.” “And him you found?” said I, with great anxiety. “And him I found. Without mentioning any names or going into any details, I gave him to understand that if he was aware of anybody--Tom, Jack, or Richard--being about the chambers, or about the immediate neighborhood, he had better get Tom, Jack, or Richard out of the way while you were out of the way.” “He would be greatly puzzled what to do?” “He was puzzled what to do; not the less, because I gave him my opinion that it was not safe to try to get Tom, Jack, or Richard too far out of the way at present. Mr. Pip, I'll tell you something. Under existing circumstances, there is no place like a great city when you are once in it. Don't break cover too soon. Lie close. Wait till things slacken, before you try the open, even for foreign air.” I thanked him for his valuable advice, and asked him what Herbert had done? “Mr. Herbert,” said Wemmick, “after being all of a heap for half an hour, struck out a plan. He mentioned to me as a secret, that he is courting a young lady who has, as no doubt you are aware, a bedridden Pa. Which Pa, having been in the Purser line of life, lies a-bed in a bow-window where he can see the ships sail up and down the river. You are acquainted with the young lady, most probably?” “Not personally,” said I. The truth was, that she had objected to me as an expensive companion who did Herbert no good, and that, when Herbert had first proposed to present me to her, she had received the proposal with such very moderate warmth, that Herbert had felt himself obliged to confide the state of the case to me, with a view to the lapse of a little time before I made her acquaintance. When I had begun to advance Herbert's prospects by stealth, I had been able to bear this with cheerful philosophy: he and his affianced, for their part, had naturally not been very anxious to introduce a third person into their interviews; and thus, although I was assured that I had risen in Clara's esteem, and although the young lady and I had long regularly interchanged messages and remembrances by Herbert, I had never seen her. However, I did not trouble Wemmick with these particulars. “The house with the bow-window,” said Wemmick, “being by the river-side, down the Pool there between Limehouse and Greenwich, and being kept, it seems, by a very respectable widow who has a furnished upper floor to let, Mr. Herbert put it to me, what did I think of that as a temporary tenement for Tom, Jack, or Richard? Now, I thought very well of it, for three reasons I'll give you. That is to say: Firstly. It's altogether out of all your beats, and is well away from the usual heap of streets great and small. Secondly. Without going near it yourself, you could always hear of the safety of Tom, Jack, or Richard, through Mr. Herbert. Thirdly. After a while and when it might be prudent, if you should want to slip Tom, Jack, or Richard on board a foreign packet-boat, there he is--ready.” Much comforted by these considerations, I thanked Wemmick again and again, and begged him to proceed. “Well, sir! Mr. Herbert threw himself into the business with a will, and by nine o'clock last night he housed Tom, Jack, or Richard,--whichever it may be,--you and I don't want to know,--quite successfully. At the old lodgings it was understood that he was summoned to Dover, and, in fact, he was taken down the Dover road and cornered out of it. Now, another great advantage of all this is, that it was done without you, and when, if any one was concerning himself about your movements, you must be known to be ever so many miles off and quite otherwise engaged. This diverts suspicion and confuses it; and for the same reason I recommended that, even if you came back last night, you should not go home. It brings in more confusion, and you want confusion.” Wemmick, having finished his breakfast, here looked at his watch, and began to get his coat on. “And now, Mr. Pip,” said he, with his hands still in the sleeves, “I have probably done the most I can do; but if I can ever do more,--from a Walworth point of view, and in a strictly private and personal capacity,--I shall be glad to do it. Here's the address. There can be no harm in your going here to-night, and seeing for yourself that all is well with Tom, Jack, or Richard, before you go home,--which is another reason for your not going home last night. But, after you have gone home, don't go back here. You are very welcome, I am sure, Mr. Pip”; his hands were now out of his sleeves, and I was shaking them; “and let me finally impress one important point upon you.” He laid his hands upon my shoulders, and added in a solemn whisper: “Avail yourself of this evening to lay hold of his portable property. You don't know what may happen to him. Don't let anything happen to the portable property.” Quite despairing of making my mind clear to Wemmick on this point, I forbore to try. “Time's up,” said Wemmick, “and I must be off. If you had nothing more pressing to do than to keep here till dark, that's what I should advise. You look very much worried, and it would do you good to have a perfectly quiet day with the Aged,--he'll be up presently,--and a little bit of--you remember the pig?” “Of course,” said I. “Well; and a little bit of him. That sausage you toasted was his, and he was in all respects a first-rater. Do try him, if it is only for old acquaintance sake. Good-bye, Aged Parent!” in a cheery shout. “All right, John; all right, my boy!” piped the old man from within. I soon fell asleep before Wemmick's fire, and the Aged and I enjoyed one another's society by falling asleep before it more or less all day. We had loin of pork for dinner, and greens grown on the estate; and I nodded at the Aged with a good intention whenever I failed to do it drowsily. When it was quite dark, I left the Aged preparing the fire for toast; and I inferred from the number of teacups, as well as from his glances at the two little doors in the wall, that Miss Skiffins was expected. Chapter XLVI Eight o'clock had struck before I got into the air, that was scented, not disagreeably, by the chips and shavings of the long-shore boat-builders, and mast, oar, and block makers. All that water-side region of the upper and lower Pool below Bridge was unknown ground to me; and when I struck down by the river, I found that the spot I wanted was not where I had supposed it to be, and was anything but easy to find. It was called Mill Pond Bank, Chinks's Basin; and I had no other guide to Chinks's Basin than the Old Green Copper Rope-walk. It matters not what stranded ships repairing in dry docks I lost myself among, what old hulls of ships in course of being knocked to pieces, what ooze and slime and other dregs of tide, what yards of ship-builders and ship-breakers, what rusty anchors blindly biting into the ground, though for years off duty, what mountainous country of accumulated casks and timber, how many rope-walks that were not the Old Green Copper. After several times falling short of my destination and as often overshooting it, I came unexpectedly round a corner, upon Mill Pond Bank. It was a fresh kind of place, all circumstances considered, where the wind from the river had room to turn itself round; and there were two or three trees in it, and there was the stump of a ruined windmill, and there was the Old Green Copper Rope-walk,--whose long and narrow vista I could trace in the moonlight, along a series of wooden frames set in the ground, that looked like superannuated haymaking-rakes which had grown old and lost most of their teeth. Selecting from the few queer houses upon Mill Pond Bank a house with a wooden front and three stories of bow-window (not bay-window, which is another thing), I looked at the plate upon the door, and read there, Mrs. Whimple. That being the name I wanted, I knocked, and an elderly woman of a pleasant and thriving appearance responded. She was immediately deposed, however, by Herbert, who silently led me into the parlor and shut the door. It was an odd sensation to see his very familiar face established quite at home in that very unfamiliar room and region; and I found myself looking at him, much as I looked at the corner-cupboard with the glass and china, the shells upon the chimney-piece, and the colored engravings on the wall, representing the death of Captain Cook, a ship-launch, and his Majesty King George the Third in a state coachman's wig, leather-breeches, and top-boots, on the terrace at Windsor. “All is well, Handel,” said Herbert, “and he is quite satisfied, though eager to see you. My dear girl is with her father; and if you'll wait till she comes down, I'll make you known to her, and then we'll go upstairs. That's her father.” I had become aware of an alarming growling overhead, and had probably expressed the fact in my countenance. “I am afraid he is a sad old rascal,” said Herbert, smiling, “but I have never seen him. Don't you smell rum? He is always at it.” “At rum?” said I. “Yes,” returned Herbert, “and you may suppose how mild it makes his gout. He persists, too, in keeping all the provisions upstairs in his room, and serving them out. He keeps them on shelves over his head, and will weigh them all. His room must be like a chandler's shop.” While he thus spoke, the growling noise became a prolonged roar, and then died away. “What else can be the consequence,” said Herbert, in explanation, “if he will cut the cheese? A man with the gout in his right hand--and everywhere else--can't expect to get through a Double Gloucester without hurting himself.” He seemed to have hurt himself very much, for he gave another furious roar. “To have Provis for an upper lodger is quite a godsend to Mrs. Whimple,” said Herbert, “for of course people in general won't stand that noise. A curious place, Handel; isn't it?” It was a curious place, indeed; but remarkably well kept and clean. “Mrs. Whimple,” said Herbert, when I told him so, “is the best of housewives, and I really do not know what my Clara would do without her motherly help. For, Clara has no mother of her own, Handel, and no relation in the world but old Gruffandgrim.” “Surely that's not his name, Herbert?” “No, no,” said Herbert, “that's my name for him. His name is Mr. Barley. But what a blessing it is for the son of my father and mother to love a girl who has no relations, and who can never bother herself or anybody else about her family!” Herbert had told me on former occasions, and now reminded me, that he first knew Miss Clara Barley when she was completing her education at an establishment at Hammersmith, and that on her being recalled home to nurse her father, he and she had confided their affection to the motherly Mrs. Whimple, by whom it had been fostered and regulated with equal kindness and discretion, ever since. It was understood that nothing of a tender nature could possibly be confided to old Barley, by reason of his being totally unequal to the consideration of any subject more psychological than Gout, Rum, and Purser's stores. As we were thus conversing in a low tone while Old Barley's sustained growl vibrated in the beam that crossed the ceiling, the room door opened, and a very pretty, slight, dark-eyed girl of twenty or so came in with a basket in her hand: whom Herbert tenderly relieved of the basket, and presented, blushing, as “Clara.” She really was a most charming girl, and might have passed for a captive fairy, whom that truculent Ogre, Old Barley, had pressed into his service. “Look here,” said Herbert, showing me the basket, with a compassionate and tender smile, after we had talked a little; “here's poor Clara's supper, served out every night. Here's her allowance of bread, and here's her slice of cheese, and here's her rum,--which I drink. This is Mr. Barley's breakfast for to-morrow, served out to be cooked. Two mutton-chops, three potatoes, some split peas, a little flour, two ounces of butter, a pinch of salt, and all this black pepper. It's stewed up together, and taken hot, and it's a nice thing for the gout, I should think!” There was something so natural and winning in Clara's resigned way of looking at these stores in detail, as Herbert pointed them out; and something so confiding, loving, and innocent in her modest manner of yielding herself to Herbert's embracing arm; and something so gentle in her, so much needing protection on Mill Pond Bank, by Chinks's Basin, and the Old Green Copper Rope-walk, with Old Barley growling in the beam,--that I would not have undone the engagement between her and Herbert for all the money in the pocket-book I had never opened. I was looking at her with pleasure and admiration, when suddenly the growl swelled into a roar again, and a frightful bumping noise was heard above, as if a giant with a wooden leg were trying to bore it through the ceiling to come at us. Upon this Clara said to Herbert, “Papa wants me, darling!” and ran away. “There is an unconscionable old shark for you!” said Herbert. “What do you suppose he wants now, Handel?” “I don't know,” said I. “Something to drink?” “That's it!” cried Herbert, as if I had made a guess of extraordinary merit. “He keeps his grog ready mixed in a little tub on the table. Wait a moment, and you'll hear Clara lift him up to take some. There he goes!” Another roar, with a prolonged shake at the end. “Now,” said Herbert, as it was succeeded by silence, “he's drinking. Now,” said Herbert, as the growl resounded in the beam once more, “he's down again on his back!” Clara returned soon afterwards, and Herbert accompanied me upstairs to see our charge. As we passed Mr. Barley's door, he was heard hoarsely muttering within, in a strain that rose and fell like wind, the following Refrain, in which I substitute good wishes for something quite the reverse:-- “Ahoy! Bless your eyes, here's old Bill Barley. Here's old Bill Barley, bless your eyes. Here's old Bill Barley on the flat of his back, by the Lord. Lying on the flat of his back like a drifting old dead flounder, here's your old Bill Barley, bless your eyes. Ahoy! Bless you.” In this strain of consolation, Herbert informed me the invisible Barley would commune with himself by the day and night together; Often, while it was light, having, at the same time, one eye at a telescope which was fitted on his bed for the convenience of sweeping the river. In his two cabin rooms at the top of the house, which were fresh and airy, and in which Mr. Barley was less audible than below, I found Provis comfortably settled. He expressed no alarm, and seemed to feel none that was worth mentioning; but it struck me that he was softened,--indefinably, for I could not have said how, and could never afterwards recall how when I tried, but certainly. The opportunity that the day's rest had given me for reflection had resulted in my fully determining to say nothing to him respecting Compeyson. For anything I knew, his animosity towards the man might otherwise lead to his seeking him out and rushing on his own destruction. Therefore, when Herbert and I sat down with him by his fire, I asked him first of all whether he relied on Wemmick's judgment and sources of information? “Ay, ay, dear boy!” he answered, with a grave nod, “Jaggers knows.” “Then, I have talked with Wemmick,” said I, “and have come to tell you what caution he gave me and what advice.” This I did accurately, with the reservation just mentioned; and I told him how Wemmick had heard, in Newgate prison (whether from officers or prisoners I could not say), that he was under some suspicion, and that my chambers had been watched; how Wemmick had recommended his keeping close for a time, and my keeping away from him; and what Wemmick had said about getting him abroad. I added, that of course, when the time came, I should go with him, or should follow close upon him, as might be safest in Wemmick's judgment. What was to follow that I did not touch upon; neither, indeed, was I at all clear or comfortable about it in my own mind, now that I saw him in that softer condition, and in declared peril for my sake. As to altering my way of living by enlarging my expenses, I put it to him whether in our present unsettled and difficult circumstances, it would not be simply ridiculous, if it were no worse? He could not deny this, and indeed was very reasonable throughout. His coming back was a venture, he said, and he had always known it to be a venture. He would do nothing to make it a desperate venture, and he had very little fear of his safety with such good help. Herbert, who had been looking at the fire and pondering, here said that something had come into his thoughts arising out of Wemmick's suggestion, which it might be worth while to pursue. “We are both good watermen, Handel, and could take him down the river ourselves when the right time comes. No boat would then be hired for the purpose, and no boatmen; that would save at least a chance of suspicion, and any chance is worth saving. Never mind the season; don't you think it might be a good thing if you began at once to keep a boat at the Temple stairs, and were in the habit of rowing up and down the river? You fall into that habit, and then who notices or minds? Do it twenty or fifty times, and there is nothing special in your doing it the twenty-first or fifty-first.” I liked this scheme, and Provis was quite elated by it. We agreed that it should be carried into execution, and that Provis should never recognize us if we came below Bridge, and rowed past Mill Pond Bank. But we further agreed that he should pull down the blind in that part of his window which gave upon the east, whenever he saw us and all was right. Our conference being now ended, and everything arranged, I rose to go; remarking to Herbert that he and I had better not go home together, and that I would take half an hour's start of him. “I don't like to leave you here,” I said to Provis, “though I cannot doubt your being safer here than near me. Good-bye!” “Dear boy,” he answered, clasping my hands, “I don't know when we may meet again, and I don't like good-bye. Say good night!” “Good night! Herbert will go regularly between us, and when the time comes you may be certain I shall be ready. Good night, good night!” We thought it best that he should stay in his own rooms; and we left him on the landing outside his door, holding a light over the stair-rail to light us downstairs. Looking back at him, I thought of the first night of his return, when our positions were reversed, and when I little supposed my heart could ever be as heavy and anxious at parting from him as it was now. Old Barley was growling and swearing when we repassed his door, with no appearance of having ceased or of meaning to cease. When we got to the foot of the stairs, I asked Herbert whether he had preserved the name of Provis. He replied, certainly not, and that the lodger was Mr. Campbell. He also explained that the utmost known of Mr. Campbell there was, that he (Herbert) had Mr. Campbell consigned to him, and felt a strong personal interest in his being well cared for, and living a secluded life. So, when we went into the parlor where Mrs. Whimple and Clara were seated at work, I said nothing of my own interest in Mr. Campbell, but kept it to myself. When I had taken leave of the pretty, gentle, dark-eyed girl, and of the motherly woman who had not outlived her honest sympathy with a little affair of true love, I felt as if the Old Green Copper Rope-walk had grown quite a different place. Old Barley might be as old as the hills, and might swear like a whole field of troopers, but there were redeeming youth and trust and hope enough in Chinks's Basin to fill it to overflowing. And then I thought of Estella, and of our parting, and went home very sadly. All things were as quiet in the Temple as ever I had seen them. The windows of the rooms on that side, lately occupied by Provis, were dark and still, and there was no lounger in Garden Court. I walked past the fountain twice or thrice before I descended the steps that were between me and my rooms, but I was quite alone. Herbert, coming to my bedside when he came in,--for I went straight to bed, dispirited and fatigued,--made the same report. Opening one of the windows after that, he looked out into the moonlight, and told me that the pavement was as solemnly empty as the pavement of any cathedral at that same hour. Next day I set myself to get the boat. It was soon done, and the boat was brought round to the Temple stairs, and lay where I could reach her within a minute or two. Then, I began to go out as for training and practice: sometimes alone, sometimes with Herbert. I was often out in cold, rain, and sleet, but nobody took much note of me after I had been out a few times. At first, I kept above Blackfriars Bridge; but as the hours of the tide changed, I took towards London Bridge. It was Old London Bridge in those days, and at certain states of the tide there was a race and fall of water there which gave it a bad reputation. But I knew well enough how to 'shoot' the bridge after seeing it done, and so began to row about among the shipping in the Pool, and down to Erith. The first time I passed Mill Pond Bank, Herbert and I were pulling a pair of oars; and, both in going and returning, we saw the blind towards the east come down. Herbert was rarely there less frequently than three times in a week, and he never brought me a single word of intelligence that was at all alarming. Still, I knew that there was cause for alarm, and I could not get rid of the notion of being watched. Once received, it is a haunting idea; how many undesigning persons I suspected of watching me, it would be hard to calculate. In short, I was always full of fears for the rash man who was in hiding. Herbert had sometimes said to me that he found it pleasant to stand at one of our windows after dark, when the tide was running down, and to think that it was flowing, with everything it bore, towards Clara. But I thought with dread that it was flowing towards Magwitch, and that any black mark on its surface might be his pursuers, going swiftly, silently, and surely, to take him. Chapter XLVII Some weeks passed without bringing any change. We waited for Wemmick, and he made no sign. If I had never known him out of Little Britain, and had never enjoyed the privilege of being on a familiar footing at the Castle, I might have doubted him; not so for a moment, knowing him as I did. My worldly affairs began to wear a gloomy appearance, and I was pressed for money by more than one creditor. Even I myself began to know the want of money (I mean of ready money in my own pocket), and to relieve it by converting some easily spared articles of jewelery into cash. But I had quite determined that it would be a heartless fraud to take more money from my patron in the existing state of my uncertain thoughts and plans. Therefore, I had sent him the unopened pocket-book by Herbert, to hold in his own keeping, and I felt a kind of satisfaction--whether it was a false kind or a true, I hardly know--in not having profited by his generosity since his revelation of himself. As the time wore on, an impression settled heavily upon me that Estella was married. Fearful of having it confirmed, though it was all but a conviction, I avoided the newspapers, and begged Herbert (to whom I had confided the circumstances of our last interview) never to speak of her to me. Why I hoarded up this last wretched little rag of the robe of hope that was rent and given to the winds, how do I know? Why did you who read this, commit that not dissimilar inconsistency of your own last year, last month, last week? It was an unhappy life that I lived; and its one dominant anxiety, towering over all its other anxieties, like a high mountain above a range of mountains, never disappeared from my view. Still, no new cause for fear arose. Let me start from my bed as I would, with the terror fresh upon me that he was discovered; let me sit listening, as I would with dread, for Herbert's returning step at night, lest it should be fleeter than ordinary, and winged with evil news,--for all that, and much more to like purpose, the round of things went on. Condemned to inaction and a state of constant restlessness and suspense, I rowed about in my boat, and waited, waited, waited, as I best could. There were states of the tide when, having been down the river, I could not get back through the eddy-chafed arches and starlings of old London Bridge; then, I left my boat at a wharf near the Custom House, to be brought up afterwards to the Temple stairs. I was not averse to doing this, as it served to make me and my boat a commoner incident among the water-side people there. From this slight occasion sprang two meetings that I have now to tell of. One afternoon, late in the month of February, I came ashore at the wharf at dusk. I had pulled down as far as Greenwich with the ebb tide, and had turned with the tide. It had been a fine bright day, but had become foggy as the sun dropped, and I had had to feel my way back among the shipping, pretty carefully. Both in going and returning, I had seen the signal in his window, All well. As it was a raw evening, and I was cold, I thought I would comfort myself with dinner at once; and as I had hours of dejection and solitude before me if I went home to the Temple, I thought I would afterwards go to the play. The theatre where Mr. Wopsle had achieved his questionable triumph was in that water-side neighborhood (it is nowhere now), and to that theatre I resolved to go. I was aware that Mr. Wopsle had not succeeded in reviving the Drama, but, on the contrary, had rather partaken of its decline. He had been ominously heard of, through the play-bills, as a faithful Black, in connection with a little girl of noble birth, and a monkey. And Herbert had seen him as a predatory Tartar of comic propensities, with a face like a red brick, and an outrageous hat all over bells. I dined at what Herbert and I used to call a geographical chop-house, where there were maps of the world in porter-pot rims on every half-yard of the tablecloths, and charts of gravy on every one of the knives,--to this day there is scarcely a single chop-house within the Lord Mayor's dominions which is not geographical,--and wore out the time in dozing over crumbs, staring at gas, and baking in a hot blast of dinners. By and by, I roused myself, and went to the play. There, I found a virtuous boatswain in His Majesty's service,--a most excellent man, though I could have wished his trousers not quite so tight in some places, and not quite so loose in others,--who knocked all the little men's hats over their eyes, though he was very generous and brave, and who wouldn't hear of anybody's paying taxes, though he was very patriotic. He had a bag of money in his pocket, like a pudding in the cloth, and on that property married a young person in bed-furniture, with great rejoicings; the whole population of Portsmouth (nine in number at the last census) turning out on the beach to rub their own hands and shake everybody else's, and sing “Fill, fill!” A certain dark-complexioned Swab, however, who wouldn't fill, or do anything else that was proposed to him, and whose heart was openly stated (by the boatswain) to be as black as his figure-head, proposed to two other Swabs to get all mankind into difficulties; which was so effectually done (the Swab family having considerable political influence) that it took half the evening to set things right, and then it was only brought about through an honest little grocer with a white hat, black gaiters, and red nose, getting into a clock, with a gridiron, and listening, and coming out, and knocking everybody down from behind with the gridiron whom he couldn't confute with what he had overheard. This led to Mr. Wopsle's (who had never been heard of before) coming in with a star and garter on, as a plenipotentiary of great power direct from the Admiralty, to say that the Swabs were all to go to prison on the spot, and that he had brought the boatswain down the Union Jack, as a slight acknowledgment of his public services. The boatswain, unmanned for the first time, respectfully dried his eyes on the Jack, and then cheering up, and addressing Mr. Wopsle as Your Honor, solicited permission to take him by the fin. Mr. Wopsle, conceding his fin with a gracious dignity, was immediately shoved into a dusty corner, while everybody danced a hornpipe; and from that corner, surveying the public with a discontented eye, became aware of me. The second piece was the last new grand comic Christmas pantomime, in the first scene of which, it pained me to suspect that I detected Mr. Wopsle with red worsted legs under a highly magnified phosphoric countenance and a shock of red curtain-fringe for his hair, engaged in the manufacture of thunderbolts in a mine, and displaying great cowardice when his gigantic master came home (very hoarse) to dinner. But he presently presented himself under worthier circumstances; for, the Genius of Youthful Love being in want of assistance,--on account of the parental brutality of an ignorant farmer who opposed the choice of his daughter's heart, by purposely falling upon the object, in a flour-sack, out of the first-floor window,--summoned a sententious Enchanter; and he, coming up from the antipodes rather unsteadily, after an apparently violent journey, proved to be Mr. Wopsle in a high-crowned hat, with a necromantic work in one volume under his arm. The business of this enchanter on earth being principally to be talked at, sung at, butted at, danced at, and flashed at with fires of various colors, he had a good deal of time on his hands. And I observed, with great surprise, that he devoted it to staring in my direction as if he were lost in amazement. There was something so remarkable in the increasing glare of Mr. Wopsle's eye, and he seemed to be turning so many things over in his mind and to grow so confused, that I could not make it out. I sat thinking of it long after he had ascended to the clouds in a large watch-case, and still I could not make it out. I was still thinking of it when I came out of the theatre an hour afterwards, and found him waiting for me near the door. “How do you do?” said I, shaking hands with him as we turned down the street together. “I saw that you saw me.” “Saw you, Mr. Pip!” he returned. “Yes, of course I saw you. But who else was there?” “Who else?” “It is the strangest thing,” said Mr. Wopsle, drifting into his lost look again; “and yet I could swear to him.” Becoming alarmed, I entreated Mr. Wopsle to explain his meaning. “Whether I should have noticed him at first but for your being there,” said Mr. Wopsle, going on in the same lost way, “I can't be positive; yet I think I should.” Involuntarily I looked round me, as I was accustomed to look round me when I went home; for these mysterious words gave me a chill. “Oh! He can't be in sight,” said Mr. Wopsle. “He went out before I went off. I saw him go.” Having the reason that I had for being suspicious, I even suspected this poor actor. I mistrusted a design to entrap me into some admission. Therefore I glanced at him as we walked on together, but said nothing. “I had a ridiculous fancy that he must be with you, Mr. Pip, till I saw that you were quite unconscious of him, sitting behind you there like a ghost.” My former chill crept over me again, but I was resolved not to speak yet, for it was quite consistent with his words that he might be set on to induce me to connect these references with Provis. Of course, I was perfectly sure and safe that Provis had not been there. “I dare say you wonder at me, Mr. Pip; indeed, I see you do. But it is so very strange! You'll hardly believe what I am going to tell you. I could hardly believe it myself, if you told me.” “Indeed?” said I. “No, indeed. Mr. Pip, you remember in old times a certain Christmas Day, when you were quite a child, and I dined at Gargery's, and some soldiers came to the door to get a pair of handcuffs mended?” “I remember it very well.” “And you remember that there was a chase after two convicts, and that we joined in it, and that Gargery took you on his back, and that I took the lead, and you kept up with me as well as you could?” “I remember it all very well.” Better than he thought,--except the last clause. “And you remember that we came up with the two in a ditch, and that there was a scuffle between them, and that one of them had been severely handled and much mauled about the face by the other?” “I see it all before me.” “And that the soldiers lighted torches, and put the two in the centre, and that we went on to see the last of them, over the black marshes, with the torchlight shining on their faces,--I am particular about that,--with the torchlight shining on their faces, when there was an outer ring of dark night all about us?” “Yes,” said I. “I remember all that.” “Then, Mr. Pip, one of those two prisoners sat behind you tonight. I saw him over your shoulder.” “Steady!” I thought. I asked him then, “Which of the two do you suppose you saw?” “The one who had been mauled,” he answered readily, “and I'll swear I saw him! The more I think of him, the more certain I am of him.” “This is very curious!” said I, with the best assumption I could put on of its being nothing more to me. “Very curious indeed!” I cannot exaggerate the enhanced disquiet into which this conversation threw me, or the special and peculiar terror I felt at Compeyson's having been behind me “like a ghost.” For if he had ever been out of my thoughts for a few moments together since the hiding had begun, it was in those very moments when he was closest to me; and to think that I should be so unconscious and off my guard after all my care was as if I had shut an avenue of a hundred doors to keep him out, and then had found him at my elbow. I could not doubt, either, that he was there, because I was there, and that, however slight an appearance of danger there might be about us, danger was always near and active. I put such questions to Mr. Wopsle as, When did the man come in? He could not tell me that; he saw me, and over my shoulder he saw the man. It was not until he had seen him for some time that he began to identify him; but he had from the first vaguely associated him with me, and known him as somehow belonging to me in the old village time. How was he dressed? Prosperously, but not noticeably otherwise; he thought, in black. Was his face at all disfigured? No, he believed not. I believed not too, for, although in my brooding state I had taken no especial notice of the people behind me, I thought it likely that a face at all disfigured would have attracted my attention. When Mr. Wopsle had imparted to me all that he could recall or I extract, and when I had treated him to a little appropriate refreshment, after the fatigues of the evening, we parted. It was between twelve and one o'clock when I reached the Temple, and the gates were shut. No one was near me when I went in and went home. Herbert had come in, and we held a very serious council by the fire. But there was nothing to be done, saving to communicate to Wemmick what I had that night found out, and to remind him that we waited for his hint. As I thought that I might compromise him if I went too often to the Castle, I made this communication by letter. I wrote it before I went to bed, and went out and posted it; and again no one was near me. Herbert and I agreed that we could do nothing else but be very cautious. And we were very cautious indeed,--more cautious than before, if that were possible,--and I for my part never went near Chinks's Basin, except when I rowed by, and then I only looked at Mill Pond Bank as I looked at anything else. Chapter XLVIII The second of the two meetings referred to in the last chapter occurred about a week after the first. I had again left my boat at the wharf below Bridge; the time was an hour earlier in the afternoon; and, undecided where to dine, I had strolled up into Cheapside, and was strolling along it, surely the most unsettled person in all the busy concourse, when a large hand was laid upon my shoulder by some one overtaking me. It was Mr. Jaggers's hand, and he passed it through my arm. “As we are going in the same direction, Pip, we may walk together. Where are you bound for?” “For the Temple, I think,” said I. “Don't you know?” said Mr. Jaggers. “Well,” I returned, glad for once to get the better of him in cross-examination, “I do not know, for I have not made up my mind.” “You are going to dine?” said Mr. Jaggers. “You don't mind admitting that, I suppose?” “No,” I returned, “I don't mind admitting that.” “And are not engaged?” “I don't mind admitting also that I am not engaged.” “Then,” said Mr. Jaggers, “come and dine with me.” I was going to excuse myself, when he added, “Wemmick's coming.” So I changed my excuse into an acceptance,--the few words I had uttered, serving for the beginning of either,--and we went along Cheapside and slanted off to Little Britain, while the lights were springing up brilliantly in the shop windows, and the street lamp-lighters, scarcely finding ground enough to plant their ladders on in the midst of the afternoon's bustle, were skipping up and down and running in and out, opening more red eyes in the gathering fog than my rushlight tower at the Hummums had opened white eyes in the ghostly wall. At the office in Little Britain there was the usual letter-writing, hand-washing, candle-snuffing, and safe-locking, that closed the business of the day. As I stood idle by Mr. Jaggers's fire, its rising and falling flame made the two casts on the shelf look as if they were playing a diabolical game at bo-peep with me; while the pair of coarse, fat office candles that dimly lighted Mr. Jaggers as he wrote in a corner were decorated with dirty winding-sheets, as if in remembrance of a host of hanged clients. We went to Gerrard Street, all three together, in a hackney-coach: And, as soon as we got there, dinner was served. Although I should not have thought of making, in that place, the most distant reference by so much as a look to Wemmick's Walworth sentiments, yet I should have had no objection to catching his eye now and then in a friendly way. But it was not to be done. He turned his eyes on Mr. Jaggers whenever he raised them from the table, and was as dry and distant to me as if there were twin Wemmicks, and this was the wrong one. “Did you send that note of Miss Havisham's to Mr. Pip, Wemmick?” Mr. Jaggers asked, soon after we began dinner. “No, sir,” returned Wemmick; “it was going by post, when you brought Mr. Pip into the office. Here it is.” He handed it to his principal instead of to me. “It's a note of two lines, Pip,” said Mr. Jaggers, handing it on, “sent up to me by Miss Havisham on account of her not being sure of your address. She tells me that she wants to see you on a little matter of business you mentioned to her. You'll go down?” “Yes,” said I, casting my eyes over the note, which was exactly in those terms. “When do you think of going down?” “I have an impending engagement,” said I, glancing at Wemmick, who was putting fish into the post-office, “that renders me rather uncertain of my time. At once, I think.” “If Mr. Pip has the intention of going at once,” said Wemmick to Mr. Jaggers, “he needn't write an answer, you know.” Receiving this as an intimation that it was best not to delay, I settled that I would go to-morrow, and said so. Wemmick drank a glass of wine, and looked with a grimly satisfied air at Mr. Jaggers, but not at me. “So, Pip! Our friend the Spider,” said Mr. Jaggers, “has played his cards. He has won the pool.” It was as much as I could do to assent. “Hah! He is a promising fellow--in his way--but he may not have it all his own way. The stronger will win in the end, but the stronger has to be found out first. If he should turn to, and beat her--” “Surely,” I interrupted, with a burning face and heart, “you do not seriously think that he is scoundrel enough for that, Mr. Jaggers?” “I didn't say so, Pip. I am putting a case. If he should turn to and beat her, he may possibly get the strength on his side; if it should be a question of intellect, he certainly will not. It would be chance work to give an opinion how a fellow of that sort will turn out in such circumstances, because it's a toss-up between two results.” “May I ask what they are?” “A fellow like our friend the Spider,” answered Mr. Jaggers, “either beats or cringes. He may cringe and growl, or cringe and not growl; but he either beats or cringes. Ask Wemmick his opinion.” “Either beats or cringes,” said Wemmick, not at all addressing himself to me. “So here's to Mrs. Bentley Drummle,” said Mr. Jaggers, taking a decanter of choicer wine from his dumb-waiter, and filling for each of us and for himself, “and may the question of supremacy be settled to the lady's satisfaction! To the satisfaction of the lady and the gentleman, it never will be. Now, Molly, Molly, Molly, Molly, how slow you are to-day!” She was at his elbow when he addressed her, putting a dish upon the table. As she withdrew her hands from it, she fell back a step or two, nervously muttering some excuse. And a certain action of her fingers, as she spoke, arrested my attention. “What's the matter?” said Mr. Jaggers. “Nothing. Only the subject we were speaking of,” said I, “was rather painful to me.” The action of her fingers was like the action of knitting. She stood looking at her master, not understanding whether she was free to go, or whether he had more to say to her and would call her back if she did go. Her look was very intent. Surely, I had seen exactly such eyes and such hands on a memorable occasion very lately! He dismissed her, and she glided out of the room. But she remained before me as plainly as if she were still there. I looked at those hands, I looked at those eyes, I looked at that flowing hair; and I compared them with other hands, other eyes, other hair, that I knew of, and with what those might be after twenty years of a brutal husband and a stormy life. I looked again at those hands and eyes of the housekeeper, and thought of the inexplicable feeling that had come over me when I last walked--not alone--in the ruined garden, and through the deserted brewery. I thought how the same feeling had come back when I saw a face looking at me, and a hand waving to me from a stage-coach window; and how it had come back again and had flashed about me like lightning, when I had passed in a carriage--not alone--through a sudden glare of light in a dark street. I thought how one link of association had helped that identification in the theatre, and how such a link, wanting before, had been riveted for me now, when I had passed by a chance swift from Estella's name to the fingers with their knitting action, and the attentive eyes. And I felt absolutely certain that this woman was Estella's mother. Mr. Jaggers had seen me with Estella, and was not likely to have missed the sentiments I had been at no pains to conceal. He nodded when I said the subject was painful to me, clapped me on the back, put round the wine again, and went on with his dinner. Only twice more did the housekeeper reappear, and then her stay in the room was very short, and Mr. Jaggers was sharp with her. But her hands were Estella's hands, and her eyes were Estella's eyes, and if she had reappeared a hundred times I could have been neither more sure nor less sure that my conviction was the truth. It was a dull evening, for Wemmick drew his wine, when it came round, quite as a matter of business,--just as he might have drawn his salary when that came round,--and with his eyes on his chief, sat in a state of perpetual readiness for cross-examination. As to the quantity of wine, his post-office was as indifferent and ready as any other post-office for its quantity of letters. From my point of view, he was the wrong twin all the time, and only externally like the Wemmick of Walworth. We took our leave early, and left together. Even when we were groping among Mr. Jaggers's stock of boots for our hats, I felt that the right twin was on his way back; and we had not gone half a dozen yards down Gerrard Street in the Walworth direction, before I found that I was walking arm in arm with the right twin, and that the wrong twin had evaporated into the evening air. “Well!” said Wemmick, “that's over! He's a wonderful man, without his living likeness; but I feel that I have to screw myself up when I dine with him,--and I dine more comfortably unscrewed.” I felt that this was a good statement of the case, and told him so. “Wouldn't say it to anybody but yourself,” he answered. “I know that what is said between you and me goes no further.” I asked him if he had ever seen Miss Havisham's adopted daughter, Mrs. Bentley Drummle. He said no. To avoid being too abrupt, I then spoke of the Aged and of Miss Skiffins. He looked rather sly when I mentioned Miss Skiffins, and stopped in the street to blow his nose, with a roll of the head, and a flourish not quite free from latent boastfulness. “Wemmick,” said I, “do you remember telling me, before I first went to Mr. Jaggers's private house, to notice that housekeeper?” “Did I?” he replied. “Ah, I dare say I did. Deuce take me,” he added, suddenly, “I know I did. I find I am not quite unscrewed yet.” “A wild beast tamed, you called her.” “And what do you call her?” “The same. How did Mr. Jaggers tame her, Wemmick?” “That's his secret. She has been with him many a long year.” “I wish you would tell me her story. I feel a particular interest in being acquainted with it. You know that what is said between you and me goes no further.” “Well!” Wemmick replied, “I don't know her story,--that is, I don't know all of it. But what I do know I'll tell you. We are in our private and personal capacities, of course.” “Of course.” “A score or so of years ago, that woman was tried at the Old Bailey for murder, and was acquitted. She was a very handsome young woman, and I believe had some gypsy blood in her. Anyhow, it was hot enough when it was up, as you may suppose.” “But she was acquitted.” “Mr. Jaggers was for her,” pursued Wemmick, with a look full of meaning, “and worked the case in a way quite astonishing. It was a desperate case, and it was comparatively early days with him then, and he worked it to general admiration; in fact, it may almost be said to have made him. He worked it himself at the police-office, day after day for many days, contending against even a committal; and at the trial where he couldn't work it himself, sat under counsel, and--every one knew--put in all the salt and pepper. The murdered person was a woman,--a woman a good ten years older, very much larger, and very much stronger. It was a case of jealousy. They both led tramping lives, and this woman in Gerrard Street here had been married very young, over the broomstick (as we say), to a tramping man, and was a perfect fury in point of jealousy. The murdered woman,--more a match for the man, certainly, in point of years--was found dead in a barn near Hounslow Heath. There had been a violent struggle, perhaps a fight. She was bruised and scratched and torn, and had been held by the throat, at last, and choked. Now, there was no reasonable evidence to implicate any person but this woman, and on the improbabilities of her having been able to do it Mr. Jaggers principally rested his case. You may be sure,” said Wemmick, touching me on the sleeve, “that he never dwelt upon the strength of her hands then, though he sometimes does now.” I had told Wemmick of his showing us her wrists, that day of the dinner party. “Well, sir!” Wemmick went on; “it happened--happened, don't you see?--that this woman was so very artfully dressed from the time of her apprehension, that she looked much slighter than she really was; in particular, her sleeves are always remembered to have been so skilfully contrived that her arms had quite a delicate look. She had only a bruise or two about her,--nothing for a tramp,--but the backs of her hands were lacerated, and the question was, Was it with finger-nails? Now, Mr. Jaggers showed that she had struggled through a great lot of brambles which were not as high as her face; but which she could not have got through and kept her hands out of; and bits of those brambles were actually found in her skin and put in evidence, as well as the fact that the brambles in question were found on examination to have been broken through, and to have little shreds of her dress and little spots of blood upon them here and there. But the boldest point he made was this: it was attempted to be set up, in proof of her jealousy, that she was under strong suspicion of having, at about the time of the murder, frantically destroyed her child by this man--some three years old--to revenge herself upon him. Mr. Jaggers worked that in this way: “We say these are not marks of finger-nails, but marks of brambles, and we show you the brambles. You say they are marks of finger-nails, and you set up the hypothesis that she destroyed her child. You must accept all consequences of that hypothesis. For anything we know, she may have destroyed her child, and the child in clinging to her may have scratched her hands. What then? You are not trying her for the murder of her child; why don't you? As to this case, if you will have scratches, we say that, for anything we know, you may have accounted for them, assuming for the sake of argument that you have not invented them?” “To sum up, sir,” said Wemmick, “Mr. Jaggers was altogether too many for the jury, and they gave in.” “Has she been in his service ever since?” “Yes; but not only that,” said Wemmick, “she went into his service immediately after her acquittal, tamed as she is now. She has since been taught one thing and another in the way of her duties, but she was tamed from the beginning.” “Do you remember the sex of the child?” “Said to have been a girl.” “You have nothing more to say to me to-night?” “Nothing. I got your letter and destroyed it. Nothing.” We exchanged a cordial good-night, and I went home, with new matter for my thoughts, though with no relief from the old. Chapter XLIX Putting Miss Havisham's note in my pocket, that it might serve as my credentials for so soon reappearing at Satis House, in case her waywardness should lead her to express any surprise at seeing me, I went down again by the coach next day. But I alighted at the Halfway House, and breakfasted there, and walked the rest of the distance; for I sought to get into the town quietly by the unfrequented ways, and to leave it in the same manner. The best light of the day was gone when I passed along the quiet echoing courts behind the High Street. The nooks of ruin where the old monks had once had their refectories and gardens, and where the strong walls were now pressed into the service of humble sheds and stables, were almost as silent as the old monks in their graves. The cathedral chimes had at once a sadder and a more remote sound to me, as I hurried on avoiding observation, than they had ever had before; so, the swell of the old organ was borne to my ears like funeral music; and the rooks, as they hovered about the gray tower and swung in the bare high trees of the priory garden, seemed to call to me that the place was changed, and that Estella was gone out of it for ever. An elderly woman, whom I had seen before as one of the servants who lived in the supplementary house across the back courtyard, opened the gate. The lighted candle stood in the dark passage within, as of old, and I took it up and ascended the staircase alone. Miss Havisham was not in her own room, but was in the larger room across the landing. Looking in at the door, after knocking in vain, I saw her sitting on the hearth in a ragged chair, close before, and lost in the contemplation of, the ashy fire. Doing as I had often done, I went in, and stood touching the old chimney-piece, where she could see me when she raised her eyes. There was an air of utter loneliness upon her, that would have moved me to pity though she had wilfully done me a deeper injury than I could charge her with. As I stood compassionating her, and thinking how, in the progress of time, I too had come to be a part of the wrecked fortunes of that house, her eyes rested on me. She stared, and said in a low voice, “Is it real?” “It is I, Pip. Mr. Jaggers gave me your note yesterday, and I have lost no time.” “Thank you. Thank you.” As I brought another of the ragged chairs to the hearth and sat down, I remarked a new expression on her face, as if she were afraid of me. “I want,” she said, “to pursue that subject you mentioned to me when you were last here, and to show you that I am not all stone. But perhaps you can never believe, now, that there is anything human in my heart?” When I said some reassuring words, she stretched out her tremulous right hand, as though she was going to touch me; but she recalled it again before I understood the action, or knew how to receive it. “You said, speaking for your friend, that you could tell me how to do something useful and good. Something that you would like done, is it not?” “Something that I would like done very much.” “What is it?” I began explaining to her that secret history of the partnership. I had not got far into it, when I judged from her looks that she was thinking in a discursive way of me, rather than of what I said. It seemed to be so; for, when I stopped speaking, many moments passed before she showed that she was conscious of the fact. “Do you break off,” she asked then, with her former air of being afraid of me, “because you hate me too much to bear to speak to me?” “No, no,” I answered, “how can you think so, Miss Havisham! I stopped because I thought you were not following what I said.” “Perhaps I was not,” she answered, putting a hand to her head. “Begin again, and let me look at something else. Stay! Now tell me.” She set her hand upon her stick in the resolute way that sometimes was habitual to her, and looked at the fire with a strong expression of forcing herself to attend. I went on with my explanation, and told her how I had hoped to complete the transaction out of my means, but how in this I was disappointed. That part of the subject (I reminded her) involved matters which could form no part of my explanation, for they were the weighty secrets of another. “So!” said she, assenting with her head, but not looking at me. “And how much money is wanting to complete the purchase?” I was rather afraid of stating it, for it sounded a large sum. “Nine hundred pounds.” “If I give you the money for this purpose, will you keep my secret as you have kept your own?” “Quite as faithfully.” “And your mind will be more at rest?” “Much more at rest.” “Are you very unhappy now?” She asked this question, still without looking at me, but in an unwonted tone of sympathy. I could not reply at the moment, for my voice failed me. She put her left arm across the head of her stick, and softly laid her forehead on it. “I am far from happy, Miss Havisham; but I have other causes of disquiet than any you know of. They are the secrets I have mentioned.” After a little while, she raised her head, and looked at the fire again. “It is noble in you to tell me that you have other causes of unhappiness. Is it true?” “Too true.” “Can I only serve you, Pip, by serving your friend? Regarding that as done, is there nothing I can do for you yourself?” “Nothing. I thank you for the question. I thank you even more for the tone of the question. But there is nothing.” She presently rose from her seat, and looked about the blighted room for the means of writing. There were none there, and she took from her pocket a yellow set of ivory tablets, mounted in tarnished gold, and wrote upon them with a pencil in a case of tarnished gold that hung from her neck. “You are still on friendly terms with Mr. Jaggers?” “Quite. I dined with him yesterday.” “This is an authority to him to pay you that money, to lay out at your irresponsible discretion for your friend. I keep no money here; but if you would rather Mr. Jaggers knew nothing of the matter, I will send it to you.” “Thank you, Miss Havisham; I have not the least objection to receiving it from him.” She read me what she had written; and it was direct and clear, and evidently intended to absolve me from any suspicion of profiting by the receipt of the money. I took the tablets from her hand, and it trembled again, and it trembled more as she took off the chain to which the pencil was attached, and put it in mine. All this she did without looking at me. “My name is on the first leaf. If you can ever write under my name, “I forgive her,” though ever so long after my broken heart is dust pray do it!” “O Miss Havisham,” said I, “I can do it now. There have been sore mistakes; and my life has been a blind and thankless one; and I want forgiveness and direction far too much, to be bitter with you.” She turned her face to me for the first time since she had averted it, and, to my amazement, I may even add to my terror, dropped on her knees at my feet; with her folded hands raised to me in the manner in which, when her poor heart was young and fresh and whole, they must often have been raised to heaven from her mother's side. To see her with her white hair and her worn face kneeling at my feet gave me a shock through all my frame. I entreated her to rise, and got my arms about her to help her up; but she only pressed that hand of mine which was nearest to her grasp, and hung her head over it and wept. I had never seen her shed a tear before, and, in the hope that the relief might do her good, I bent over her without speaking. She was not kneeling now, but was down upon the ground. “O!” she cried, despairingly. “What have I done! What have I done!” “If you mean, Miss Havisham, what have you done to injure me, let me answer. Very little. I should have loved her under any circumstances. Is she married?” “Yes.” It was a needless question, for a new desolation in the desolate house had told me so. “What have I done! What have I done!” She wrung her hands, and crushed her white hair, and returned to this cry over and over again. “What have I done!” I knew not how to answer, or how to comfort her. That she had done a grievous thing in taking an impressionable child to mould into the form that her wild resentment, spurned affection, and wounded pride found vengeance in, I knew full well. But that, in shutting out the light of day, she had shut out infinitely more; that, in seclusion, she had secluded herself from a thousand natural and healing influences; that, her mind, brooding solitary, had grown diseased, as all minds do and must and will that reverse the appointed order of their Maker, I knew equally well. And could I look upon her without compassion, seeing her punishment in the ruin she was, in her profound unfitness for this earth on which she was placed, in the vanity of sorrow which had become a master mania, like the vanity of penitence, the vanity of remorse, the vanity of unworthiness, and other monstrous vanities that have been curses in this world? “Until you spoke to her the other day, and until I saw in you a looking-glass that showed me what I once felt myself, I did not know what I had done. What have I done! What have I done!” And so again, twenty, fifty times over, What had she done! “Miss Havisham,” I said, when her cry had died away, “you may dismiss me from your mind and conscience. But Estella is a different case, and if you can ever undo any scrap of what you have done amiss in keeping a part of her right nature away from her, it will be better to do that than to bemoan the past through a hundred years.” “Yes, yes, I know it. But, Pip--my dear!” There was an earnest womanly compassion for me in her new affection. “My dear! Believe this: when she first came to me, I meant to save her from misery like my own. At first, I meant no more.” “Well, well!” said I. “I hope so.” “But as she grew, and promised to be very beautiful, I gradually did worse, and with my praises, and with my jewels, and with my teachings, and with this figure of myself always before her, a warning to back and point my lessons, I stole her heart away, and put ice in its place.” “Better,” I could not help saying, “to have left her a natural heart, even to be bruised or broken.” With that, Miss Havisham looked distractedly at me for a while, and then burst out again, What had she done! “If you knew all my story,” she pleaded, “you would have some compassion for me and a better understanding of me.” “Miss Havisham,” I answered, as delicately as I could, “I believe I may say that I do know your story, and have known it ever since I first left this neighborhood. It has inspired me with great commiseration, and I hope I understand it and its influences. Does what has passed between us give me any excuse for asking you a question relative to Estella? Not as she is, but as she was when she first came here?” She was seated on the ground, with her arms on the ragged chair, and her head leaning on them. She looked full at me when I said this, and replied, “Go on.” “Whose child was Estella?” She shook her head. “You don't know?” She shook her head again. “But Mr. Jaggers brought her here, or sent her here?” “Brought her here.” “Will you tell me how that came about?” She answered in a low whisper and with caution: “I had been shut up in these rooms a long time (I don't know how long; you know what time the clocks keep here), when I told him that I wanted a little girl to rear and love, and save from my fate. I had first seen him when I sent for him to lay this place waste for me; having read of him in the newspapers, before I and the world parted. He told me that he would look about him for such an orphan child. One night he brought her here asleep, and I called her Estella.” “Might I ask her age then?” “Two or three. She herself knows nothing, but that she was left an orphan and I adopted her.” So convinced I was of that woman's being her mother, that I wanted no evidence to establish the fact in my own mind. But, to any mind, I thought, the connection here was clear and straight. What more could I hope to do by prolonging the interview? I had succeeded on behalf of Herbert, Miss Havisham had told me all she knew of Estella, I had said and done what I could to ease her mind. No matter with what other words we parted; we parted. Twilight was closing in when I went downstairs into the natural air. I called to the woman who had opened the gate when I entered, that I would not trouble her just yet, but would walk round the place before leaving. For I had a presentiment that I should never be there again, and I felt that the dying light was suited to my last view of it. By the wilderness of casks that I had walked on long ago, and on which the rain of years had fallen since, rotting them in many places, and leaving miniature swamps and pools of water upon those that stood on end, I made my way to the ruined garden. I went all round it; round by the corner where Herbert and I had fought our battle; round by the paths where Estella and I had walked. So cold, so lonely, so dreary all! Taking the brewery on my way back, I raised the rusty latch of a little door at the garden end of it, and walked through. I was going out at the opposite door,--not easy to open now, for the damp wood had started and swelled, and the hinges were yielding, and the threshold was encumbered with a growth of fungus,--when I turned my head to look back. A childish association revived with wonderful force in the moment of the slight action, and I fancied that I saw Miss Havisham hanging to the beam. So strong was the impression, that I stood under the beam shuddering from head to foot before I knew it was a fancy,--though to be sure I was there in an instant. The mournfulness of the place and time, and the great terror of this illusion, though it was but momentary, caused me to feel an indescribable awe as I came out between the open wooden gates where I had once wrung my hair after Estella had wrung my heart. Passing on into the front courtyard, I hesitated whether to call the woman to let me out at the locked gate of which she had the key, or first to go upstairs and assure myself that Miss Havisham was as safe and well as I had left her. I took the latter course and went up. I looked into the room where I had left her, and I saw her seated in the ragged chair upon the hearth close to the fire, with her back towards me. In the moment when I was withdrawing my head to go quietly away, I saw a great flaming light spring up. In the same moment I saw her running at me, shrieking, with a whirl of fire blazing all about her, and soaring at least as many feet above her head as she was high. I had a double-caped great-coat on, and over my arm another thick coat. That I got them off, closed with her, threw her down, and got them over her; that I dragged the great cloth from the table for the same purpose, and with it dragged down the heap of rottenness in the midst, and all the ugly things that sheltered there; that we were on the ground struggling like desperate enemies, and that the closer I covered her, the more wildly she shrieked and tried to free herself,--that this occurred I knew through the result, but not through anything I felt, or thought, or knew I did. I knew nothing until I knew that we were on the floor by the great table, and that patches of tinder yet alight were floating in the smoky air, which, a moment ago, had been her faded bridal dress. Then, I looked round and saw the disturbed beetles and spiders running away over the floor, and the servants coming in with breathless cries at the door. I still held her forcibly down with all my strength, like a prisoner who might escape; and I doubt if I even knew who she was, or why we had struggled, or that she had been in flames, or that the flames were out, until I saw the patches of tinder that had been her garments no longer alight but falling in a black shower around us. She was insensible, and I was afraid to have her moved, or even touched. Assistance was sent for, and I held her until it came, as if I unreasonably fancied (I think I did) that, if I let her go, the fire would break out again and consume her. When I got up, on the surgeon's coming to her with other aid, I was astonished to see that both my hands were burnt; for, I had no knowledge of it through the sense of feeling. On examination it was pronounced that she had received serious hurts, but that they of themselves were far from hopeless; the danger lay mainly in the nervous shock. By the surgeon's directions, her bed was carried into that room and laid upon the great table, which happened to be well suited to the dressing of her injuries. When I saw her again, an hour afterwards, she lay, indeed, where I had seen her strike her stick, and had heard her say that she would lie one day. Though every vestige of her dress was burnt, as they told me, she still had something of her old ghastly bridal appearance; for, they had covered her to the throat with white cotton-wool, and as she lay with a white sheet loosely overlying that, the phantom air of something that had been and was changed was still upon her. I found, on questioning the servants, that Estella was in Paris, and I got a promise from the surgeon that he would write to her by the next post. Miss Havisham's family I took upon myself; intending to communicate with Mr. Matthew Pocket only, and leave him to do as he liked about informing the rest. This I did next day, through Herbert, as soon as I returned to town. There was a stage, that evening, when she spoke collectedly of what had happened, though with a certain terrible vivacity. Towards midnight she began to wander in her speech; and after that it gradually set in that she said innumerable times in a low solemn voice, “What have I done!” And then, “When she first came, I meant to save her from misery like mine.” And then, “Take the pencil and write under my name, 'I forgive her!'” She never changed the order of these three sentences, but she sometimes left out a word in one or other of them; never putting in another word, but always leaving a blank and going on to the next word. As I could do no service there, and as I had, nearer home, that pressing reason for anxiety and fear which even her wanderings could not drive out of my mind, I decided, in the course of the night that I would return by the early morning coach, walking on a mile or so, and being taken up clear of the town. At about six o'clock of the morning, therefore, I leaned over her and touched her lips with mine, just as they said, not stopping for being touched, “Take the pencil and write under my name, 'I forgive her.'” Chapter L My hands had been dressed twice or thrice in the night, and again in the morning. My left arm was a good deal burned to the elbow, and, less severely, as high as the shoulder; it was very painful, but the flames had set in that direction, and I felt thankful it was no worse. My right hand was not so badly burnt but that I could move the fingers. It was bandaged, of course, but much less inconveniently than my left hand and arm; those I carried in a sling; and I could only wear my coat like a cloak, loose over my shoulders and fastened at the neck. My hair had been caught by the fire, but not my head or face. When Herbert had been down to Hammersmith and seen his father, he came back to me at our chambers, and devoted the day to attending on me. He was the kindest of nurses, and at stated times took off the bandages, and steeped them in the cooling liquid that was kept ready, and put them on again, with a patient tenderness that I was deeply grateful for. At first, as I lay quiet on the sofa, I found it painfully difficult, I might say impossible, to get rid of the impression of the glare of the flames, their hurry and noise, and the fierce burning smell. If I dozed for a minute, I was awakened by Miss Havisham's cries, and by her running at me with all that height of fire above her head. This pain of the mind was much harder to strive against than any bodily pain I suffered; and Herbert, seeing that, did his utmost to hold my attention engaged. Neither of us spoke of the boat, but we both thought of it. That was made apparent by our avoidance of the subject, and by our agreeing--without agreement--to make my recovery of the use of my hands a question of so many hours, not of so many weeks. My first question when I saw Herbert had been of course, whether all was well down the river? As he replied in the affirmative, with perfect confidence and cheerfulness, we did not resume the subject until the day was wearing away. But then, as Herbert changed the bandages, more by the light of the fire than by the outer light, he went back to it spontaneously. “I sat with Provis last night, Handel, two good hours.” “Where was Clara?” “Dear little thing!” said Herbert. “She was up and down with Gruffandgrim all the evening. He was perpetually pegging at the floor the moment she left his sight. I doubt if he can hold out long, though. What with rum and pepper,--and pepper and rum,--I should think his pegging must be nearly over.” “And then you will be married, Herbert?” “How can I take care of the dear child otherwise?--Lay your arm out upon the back of the sofa, my dear boy, and I'll sit down here, and get the bandage off so gradually that you shall not know when it comes. I was speaking of Provis. Do you know, Handel, he improves?” “I said to you I thought he was softened when I last saw him.” “So you did. And so he is. He was very communicative last night, and told me more of his life. You remember his breaking off here about some woman that he had had great trouble with.--Did I hurt you?” I had started, but not under his touch. His words had given me a start. “I had forgotten that, Herbert, but I remember it now you speak of it.” “Well! He went into that part of his life, and a dark wild part it is. Shall I tell you? Or would it worry you just now?” “Tell me by all means. Every word.” Herbert bent forward to look at me more nearly, as if my reply had been rather more hurried or more eager than he could quite account for. “Your head is cool?” he said, touching it. “Quite,” said I. “Tell me what Provis said, my dear Herbert.” “It seems,” said Herbert, “--there's a bandage off most charmingly, and now comes the cool one,--makes you shrink at first, my poor dear fellow, don't it? but it will be comfortable presently,--it seems that the woman was a young woman, and a jealous woman, and a revengeful woman; revengeful, Handel, to the last degree.” “To what last degree?” “Murder.--Does it strike too cold on that sensitive place?” “I don't feel it. How did she murder? Whom did she murder?” “Why, the deed may not have merited quite so terrible a name,” said Herbert, “but, she was tried for it, and Mr. Jaggers defended her, and the reputation of that defence first made his name known to Provis. It was another and a stronger woman who was the victim, and there had been a struggle--in a barn. Who began it, or how fair it was, or how unfair, may be doubtful; but how it ended is certainly not doubtful, for the victim was found throttled.” “Was the woman brought in guilty?” “No; she was acquitted.--My poor Handel, I hurt you!” “It is impossible to be gentler, Herbert. Yes? What else?” “This acquitted young woman and Provis had a little child; a little child of whom Provis was exceedingly fond. On the evening of the very night when the object of her jealousy was strangled as I tell you, the young woman presented herself before Provis for one moment, and swore that she would destroy the child (which was in her possession), and he should never see it again; then she vanished.--There's the worst arm comfortably in the sling once more, and now there remains but the right hand, which is a far easier job. I can do it better by this light than by a stronger, for my hand is steadiest when I don't see the poor blistered patches too distinctly.--You don't think your breathing is affected, my dear boy? You seem to breathe quickly.” “Perhaps I do, Herbert. Did the woman keep her oath?” “There comes the darkest part of Provis's life. She did.” “That is, he says she did.” “Why, of course, my dear boy,” returned Herbert, in a tone of surprise, and again bending forward to get a nearer look at me. “He says it all. I have no other information.” “No, to be sure.” “Now, whether,” pursued Herbert, “he had used the child's mother ill, or whether he had used the child's mother well, Provis doesn't say; but she had shared some four or five years of the wretched life he described to us at this fireside, and he seems to have felt pity for her, and forbearance towards her. Therefore, fearing he should be called upon to depose about this destroyed child, and so be the cause of her death, he hid himself (much as he grieved for the child), kept himself dark, as he says, out of the way and out of the trial, and was only vaguely talked of as a certain man called Abel, out of whom the jealousy arose. After the acquittal she disappeared, and thus he lost the child and the child's mother.” “I want to ask--” “A moment, my dear boy, and I have done. That evil genius, Compeyson, the worst of scoundrels among many scoundrels, knowing of his keeping out of the way at that time and of his reasons for doing so, of course afterwards held the knowledge over his head as a means of keeping him poorer and working him harder. It was clear last night that this barbed the point of Provis's animosity.” “I want to know,” said I, “and particularly, Herbert, whether he told you when this happened?” “Particularly? Let me remember, then, what he said as to that. His expression was, 'a round score o' year ago, and a'most directly after I took up wi' Compeyson.' How old were you when you came upon him in the little churchyard?” “I think in my seventh year.” “Ay. It had happened some three or four years then, he said, and you brought into his mind the little girl so tragically lost, who would have been about your age.” “Herbert,” said I, after a short silence, in a hurried way, “can you see me best by the light of the window, or the light of the fire?” “By the firelight,” answered Herbert, coming close again. “Look at me.” “I do look at you, my dear boy.” “Touch me.” “I do touch you, my dear boy.” “You are not afraid that I am in any fever, or that my head is much disordered by the accident of last night?” “N-no, my dear boy,” said Herbert, after taking time to examine me. “You are rather excited, but you are quite yourself.” “I know I am quite myself. And the man we have in hiding down the river, is Estella's Father.” Chapter LI What purpose I had in view when I was hot on tracing out and proving Estella's parentage, I cannot say. It will presently be seen that the question was not before me in a distinct shape until it was put before me by a wiser head than my own. But when Herbert and I had held our momentous conversation, I was seized with a feverish conviction that I ought to hunt the matter down,--that I ought not to let it rest, but that I ought to see Mr. Jaggers, and come at the bare truth. I really do not know whether I felt that I did this for Estella's sake, or whether I was glad to transfer to the man in whose preservation I was so much concerned some rays of the romantic interest that had so long surrounded me. Perhaps the latter possibility may be the nearer to the truth. Any way, I could scarcely be withheld from going out to Gerrard Street that night. Herbert's representations that, if I did, I should probably be laid up and stricken useless, when our fugitive's safety would depend upon me, alone restrained my impatience. On the understanding, again and again reiterated, that, come what would, I was to go to Mr. Jaggers to-morrow, I at length submitted to keep quiet, and to have my hurts looked after, and to stay at home. Early next morning we went out together, and at the corner of Giltspur Street by Smithfield, I left Herbert to go his way into the City, and took my way to Little Britain. There were periodical occasions when Mr. Jaggers and Wemmick went over the office accounts, and checked off the vouchers, and put all things straight. On these occasions, Wemmick took his books and papers into Mr. Jaggers's room, and one of the upstairs clerks came down into the outer office. Finding such clerk on Wemmick's post that morning, I knew what was going on; but I was not sorry to have Mr. Jaggers and Wemmick together, as Wemmick would then hear for himself that I said nothing to compromise him. My appearance, with my arm bandaged and my coat loose over my shoulders, favored my object. Although I had sent Mr. Jaggers a brief account of the accident as soon as I had arrived in town, yet I had to give him all the details now; and the speciality of the occasion caused our talk to be less dry and hard, and less strictly regulated by the rules of evidence, than it had been before. While I described the disaster, Mr. Jaggers stood, according to his wont, before the fire. Wemmick leaned back in his chair, staring at me, with his hands in the pockets of his trousers, and his pen put horizontally into the post. The two brutal casts, always inseparable in my mind from the official proceedings, seemed to be congestively considering whether they didn't smell fire at the present moment. My narrative finished, and their questions exhausted, I then produced Miss Havisham's authority to receive the nine hundred pounds for Herbert. Mr. Jaggers's eyes retired a little deeper into his head when I handed him the tablets, but he presently handed them over to Wemmick, with instructions to draw the check for his signature. While that was in course of being done, I looked on at Wemmick as he wrote, and Mr. Jaggers, poising and swaying himself on his well-polished boots, looked on at me. “I am sorry, Pip,” said he, as I put the check in my pocket, when he had signed it, “that we do nothing for you.” “Miss Havisham was good enough to ask me,” I returned, “whether she could do nothing for me, and I told her No.” “Everybody should know his own business,” said Mr. Jaggers. And I saw Wemmick's lips form the words “portable property.” “I should not have told her No, if I had been you,” said Mr Jaggers; “but every man ought to know his own business best.” “Every man's business,” said Wemmick, rather reproachfully towards me, “is portable property.” As I thought the time was now come for pursuing the theme I had at heart, I said, turning on Mr. Jaggers:-- “I did ask something of Miss Havisham, however, sir. I asked her to give me some information relative to her adopted daughter, and she gave me all she possessed.” “Did she?” said Mr. Jaggers, bending forward to look at his boots and then straightening himself. “Hah! I don't think I should have done so, if I had been Miss Havisham. But she ought to know her own business best.” “I know more of the history of Miss Havisham's adopted child than Miss Havisham herself does, sir. I know her mother.” Mr. Jaggers looked at me inquiringly, and repeated “Mother?” “I have seen her mother within these three days.” “Yes?” said Mr. Jaggers. “And so have you, sir. And you have seen her still more recently.” “Yes?” said Mr. Jaggers. “Perhaps I know more of Estella's history than even you do,” said I. “I know her father too.” A certain stop that Mr. Jaggers came to in his manner--he was too self-possessed to change his manner, but he could not help its being brought to an indefinably attentive stop--assured me that he did not know who her father was. This I had strongly suspected from Provis's account (as Herbert had repeated it) of his having kept himself dark; which I pieced on to the fact that he himself was not Mr. Jaggers's client until some four years later, and when he could have no reason for claiming his identity. But, I could not be sure of this unconsciousness on Mr. Jaggers's part before, though I was quite sure of it now. “So! You know the young lady's father, Pip?” said Mr. Jaggers. “Yes,” I replied, “and his name is Provis--from New South Wales.” Even Mr. Jaggers started when I said those words. It was the slightest start that could escape a man, the most carefully repressed and the sooner checked, but he did start, though he made it a part of the action of taking out his pocket-handkerchief. How Wemmick received the announcement I am unable to say; for I was afraid to look at him just then, lest Mr. Jaggers's sharpness should detect that there had been some communication unknown to him between us. “And on what evidence, Pip,” asked Mr. Jaggers, very coolly, as he paused with his handkerchief half way to his nose, “does Provis make this claim?” “He does not make it,” said I, “and has never made it, and has no knowledge or belief that his daughter is in existence.” For once, the powerful pocket-handkerchief failed. My reply was so unexpected, that Mr. Jaggers put the handkerchief back into his pocket without completing the usual performance, folded his arms, and looked with stern attention at me, though with an immovable face. Then I told him all I knew, and how I knew it; with the one reservation that I left him to infer that I knew from Miss Havisham what I in fact knew from Wemmick. I was very careful indeed as to that. Nor did I look towards Wemmick until I had finished all I had to tell, and had been for some time silently meeting Mr. Jaggers's look. When I did at last turn my eyes in Wemmick's direction, I found that he had unposted his pen, and was intent upon the table before him. “Hah!” said Mr. Jaggers at last, as he moved towards the papers on the table. “What item was it you were at, Wemmick, when Mr. Pip came in?” But I could not submit to be thrown off in that way, and I made a passionate, almost an indignant appeal, to him to be more frank and manly with me. I reminded him of the false hopes into which I had lapsed, the length of time they had lasted, and the discovery I had made: and I hinted at the danger that weighed upon my spirits. I represented myself as being surely worthy of some little confidence from him, in return for the confidence I had just now imparted. I said that I did not blame him, or suspect him, or mistrust him, but I wanted assurance of the truth from him. And if he asked me why I wanted it, and why I thought I had any right to it, I would tell him, little as he cared for such poor dreams, that I had loved Estella dearly and long, and that although I had lost her, and must live a bereaved life, whatever concerned her was still nearer and dearer to me than anything else in the world. And seeing that Mr. Jaggers stood quite still and silent, and apparently quite obdurate, under this appeal, I turned to Wemmick, and said, “Wemmick, I know you to be a man with a gentle heart. I have seen your pleasant home, and your old father, and all the innocent, cheerful playful ways with which you refresh your business life. And I entreat you to say a word for me to Mr. Jaggers, and to represent to him that, all circumstances considered, he ought to be more open with me!” I have never seen two men look more oddly at one another than Mr. Jaggers and Wemmick did after this apostrophe. At first, a misgiving crossed me that Wemmick would be instantly dismissed from his employment; but it melted as I saw Mr. Jaggers relax into something like a smile, and Wemmick become bolder. “What's all this?” said Mr. Jaggers. “You with an old father, and you with pleasant and playful ways?” “Well!” returned Wemmick. “If I don't bring 'em here, what does it matter?” “Pip,” said Mr. Jaggers, laying his hand upon my arm, and smiling openly, “this man must be the most cunning impostor in all London.” “Not a bit of it,” returned Wemmick, growing bolder and bolder. “I think you're another.” Again they exchanged their former odd looks, each apparently still distrustful that the other was taking him in. “You with a pleasant home?” said Mr. Jaggers. “Since it don't interfere with business,” returned Wemmick, “let it be so. Now, I look at you, sir, I shouldn't wonder if you might be planning and contriving to have a pleasant home of your own one of these days, when you're tired of all this work.” Mr. Jaggers nodded his head retrospectively two or three times, and actually drew a sigh. “Pip,” said he, “we won't talk about 'poor dreams;' you know more about such things than I, having much fresher experience of that kind. But now about this other matter. I'll put a case to you. Mind! I admit nothing.” He waited for me to declare that I quite understood that he expressly said that he admitted nothing. “Now, Pip,” said Mr. Jaggers, “put this case. Put the case that a woman, under such circumstances as you have mentioned, held her child concealed, and was obliged to communicate the fact to her legal adviser, on his representing to her that he must know, with an eye to the latitude of his defence, how the fact stood about that child. Put the case that, at the same time he held a trust to find a child for an eccentric rich lady to adopt and bring up.” “I follow you, sir.” “Put the case that he lived in an atmosphere of evil, and that all he saw of children was their being generated in great numbers for certain destruction. Put the case that he often saw children solemnly tried at a criminal bar, where they were held up to be seen; put the case that he habitually knew of their being imprisoned, whipped, transported, neglected, cast out, qualified in all ways for the hangman, and growing up to be hanged. Put the case that pretty nigh all the children he saw in his daily business life he had reason to look upon as so much spawn, to develop into the fish that were to come to his net,--to be prosecuted, defended, forsworn, made orphans, bedevilled somehow.” “I follow you, sir.” “Put the case, Pip, that here was one pretty little child out of the heap who could be saved; whom the father believed dead, and dared make no stir about; as to whom, over the mother, the legal adviser had this power: “I know what you did, and how you did it. You came so and so, you did such and such things to divert suspicion. I have tracked you through it all, and I tell it you all. Part with the child, unless it should be necessary to produce it to clear you, and then it shall be produced. Give the child into my hands, and I will do my best to bring you off. If you are saved, your child is saved too; if you are lost, your child is still saved.” Put the case that this was done, and that the woman was cleared.” “I understand you perfectly.” “But that I make no admissions?” “That you make no admissions.” And Wemmick repeated, “No admissions.” “Put the case, Pip, that passion and the terror of death had a little shaken the woman's intellects, and that when she was set at liberty, she was scared out of the ways of the world, and went to him to be sheltered. Put the case that he took her in, and that he kept down the old, wild, violent nature whenever he saw an inkling of its breaking out, by asserting his power over her in the old way. Do you comprehend the imaginary case?” “Quite.” “Put the case that the child grew up, and was married for money. That the mother was still living. That the father was still living. That the mother and father, unknown to one another, were dwelling within so many miles, furlongs, yards if you like, of one another. That the secret was still a secret, except that you had got wind of it. Put that last case to yourself very carefully.” “I do.” “I ask Wemmick to put it to himself very carefully.” And Wemmick said, “I do.” “For whose sake would you reveal the secret? For the father's? I think he would not be much the better for the mother. For the mother's? I think if she had done such a deed she would be safer where she was. For the daughter's? I think it would hardly serve her to establish her parentage for the information of her husband, and to drag her back to disgrace, after an escape of twenty years, pretty secure to last for life. But add the case that you had loved her, Pip, and had made her the subject of those 'poor dreams' which have, at one time or another, been in the heads of more men than you think likely, then I tell you that you had better--and would much sooner when you had thought well of it--chop off that bandaged left hand of yours with your bandaged right hand, and then pass the chopper on to Wemmick there, to cut that off too.” I looked at Wemmick, whose face was very grave. He gravely touched his lips with his forefinger. I did the same. Mr. Jaggers did the same. “Now, Wemmick,” said the latter then, resuming his usual manner, “what item was it you were at when Mr. Pip came in?” Standing by for a little, while they were at work, I observed that the odd looks they had cast at one another were repeated several times: with this difference now, that each of them seemed suspicious, not to say conscious, of having shown himself in a weak and unprofessional light to the other. For this reason, I suppose, they were now inflexible with one another; Mr. Jaggers being highly dictatorial, and Wemmick obstinately justifying himself whenever there was the smallest point in abeyance for a moment. I had never seen them on such ill terms; for generally they got on very well indeed together. But they were both happily relieved by the opportune appearance of Mike, the client with the fur cap and the habit of wiping his nose on his sleeve, whom I had seen on the very first day of my appearance within those walls. This individual, who, either in his own person or in that of some member of his family, seemed to be always in trouble (which in that place meant Newgate), called to announce that his eldest daughter was taken up on suspicion of shoplifting. As he imparted this melancholy circumstance to Wemmick, Mr. Jaggers standing magisterially before the fire and taking no share in the proceedings, Mike's eye happened to twinkle with a tear. “What are you about?” demanded Wemmick, with the utmost indignation. “What do you come snivelling here for?” “I didn't go to do it, Mr. Wemmick.” “You did,” said Wemmick. “How dare you? You're not in a fit state to come here, if you can't come here without spluttering like a bad pen. What do you mean by it?” “A man can't help his feelings, Mr. Wemmick,” pleaded Mike. “His what?” demanded Wemmick, quite savagely. “Say that again!” “Now look here my man,” said Mr. Jaggers, advancing a step, and pointing to the door. “Get out of this office. I'll have no feelings here. Get out.” “It serves you right,” said Wemmick, “Get out.” So, the unfortunate Mike very humbly withdrew, and Mr. Jaggers and Wemmick appeared to have re-established their good understanding, and went to work again with an air of refreshment upon them as if they had just had lunch. Chapter LII From Little Britain I went, with my check in my pocket, to Miss Skiffins's brother, the accountant; and Miss Skiffins's brother, the accountant, going straight to Clarriker's and bringing Clarriker to me, I had the great satisfaction of concluding that arrangement. It was the only good thing I had done, and the only completed thing I had done, since I was first apprised of my great expectations. Clarriker informing me on that occasion that the affairs of the House were steadily progressing, that he would now be able to establish a small branch-house in the East which was much wanted for the extension of the business, and that Herbert in his new partnership capacity would go out and take charge of it, I found that I must have prepared for a separation from my friend, even though my own affairs had been more settled. And now, indeed, I felt as if my last anchor were loosening its hold, and I should soon be driving with the winds and waves. But there was recompense in the joy with which Herbert would come home of a night and tell me of these changes, little imagining that he told me no news, and would sketch airy pictures of himself conducting Clara Barley to the land of the Arabian Nights, and of me going out to join them (with a caravan of camels, I believe), and of our all going up the Nile and seeing wonders. Without being sanguine as to my own part in those bright plans, I felt that Herbert's way was clearing fast, and that old Bill Barley had but to stick to his pepper and rum, and his daughter would soon be happily provided for. We had now got into the month of March. My left arm, though it presented no bad symptoms, took, in the natural course, so long to heal that I was still unable to get a coat on. My right arm was tolerably restored; disfigured, but fairly serviceable. On a Monday morning, when Herbert and I were at breakfast, I received the following letter from Wemmick by the post. “Walworth. Burn this as soon as read. Early in the week, or say Wednesday, you might do what you know of, if you felt disposed to try it. Now burn.” When I had shown this to Herbert and had put it in the fire--but not before we had both got it by heart--we considered what to do. For, of course my being disabled could now be no longer kept out of view. “I have thought it over again and again,” said Herbert, “and I think I know a better course than taking a Thames waterman. Take Startop. A good fellow, a skilled hand, fond of us, and enthusiastic and honorable.” I had thought of him more than once. “But how much would you tell him, Herbert?” “It is necessary to tell him very little. Let him suppose it a mere freak, but a secret one, until the morning comes: then let him know that there is urgent reason for your getting Provis aboard and away. You go with him?” “No doubt.” “Where?” It had seemed to me, in the many anxious considerations I had given the point, almost indifferent what port we made for,--Hamburg, Rotterdam, Antwerp,--the place signified little, so that he was out of England. Any foreign steamer that fell in our way and would take us up would do. I had always proposed to myself to get him well down the river in the boat; certainly well beyond Gravesend, which was a critical place for search or inquiry if suspicion were afoot. As foreign steamers would leave London at about the time of high-water, our plan would be to get down the river by a previous ebb-tide, and lie by in some quiet spot until we could pull off to one. The time when one would be due where we lay, wherever that might be, could be calculated pretty nearly, if we made inquiries beforehand. Herbert assented to all this, and we went out immediately after breakfast to pursue our investigations. We found that a steamer for Hamburg was likely to suit our purpose best, and we directed our thoughts chiefly to that vessel. But we noted down what other foreign steamers would leave London with the same tide, and we satisfied ourselves that we knew the build and color of each. We then separated for a few hours: I, to get at once such passports as were necessary; Herbert, to see Startop at his lodgings. We both did what we had to do without any hindrance, and when we met again at one o'clock reported it done. I, for my part, was prepared with passports; Herbert had seen Startop, and he was more than ready to join. Those two should pull a pair of oars, we settled, and I would steer; our charge would be sitter, and keep quiet; as speed was not our object, we should make way enough. We arranged that Herbert should not come home to dinner before going to Mill Pond Bank that evening; that he should not go there at all to-morrow evening, Tuesday; that he should prepare Provis to come down to some stairs hard by the house, on Wednesday, when he saw us approach, and not sooner; that all the arrangements with him should be concluded that Monday night; and that he should be communicated with no more in any way, until we took him on board. These precautions well understood by both of us, I went home. On opening the outer door of our chambers with my key, I found a letter in the box, directed to me; a very dirty letter, though not ill-written. It had been delivered by hand (of course, since I left home), and its contents were these:-- “If you are not afraid to come to the old marshes to-night or to-morrow night at nine, and to come to the little sluice-house by the limekiln, you had better come. If you want information regarding your uncle Provis, you had much better come and tell no one, and lose no time. You must come alone. Bring this with you.” I had had load enough upon my mind before the receipt of this strange letter. What to do now, I could not tell. And the worst was, that I must decide quickly, or I should miss the afternoon coach, which would take me down in time for to-night. To-morrow night I could not think of going, for it would be too close upon the time of the flight. And again, for anything I knew, the proffered information might have some important bearing on the flight itself. If I had had ample time for consideration, I believe I should still have gone. Having hardly any time for consideration,--my watch showing me that the coach started within half an hour,--I resolved to go. I should certainly not have gone, but for the reference to my Uncle Provis. That, coming on Wemmick's letter and the morning's busy preparation, turned the scale. It is so difficult to become clearly possessed of the contents of almost any letter, in a violent hurry, that I had to read this mysterious epistle again twice, before its injunction to me to be secret got mechanically into my mind. Yielding to it in the same mechanical kind of way, I left a note in pencil for Herbert, telling him that as I should be so soon going away, I knew not for how long, I had decided to hurry down and back, to ascertain for myself how Miss Havisham was faring. I had then barely time to get my great-coat, lock up the chambers, and make for the coach-office by the short by-ways. If I had taken a hackney-chariot and gone by the streets, I should have missed my aim; going as I did, I caught the coach just as it came out of the yard. I was the only inside passenger, jolting away knee-deep in straw, when I came to myself. For I really had not been myself since the receipt of the letter; it had so bewildered me, ensuing on the hurry of the morning. The morning hurry and flutter had been great; for, long and anxiously as I had waited for Wemmick, his hint had come like a surprise at last. And now I began to wonder at myself for being in the coach, and to doubt whether I had sufficient reason for being there, and to consider whether I should get out presently and go back, and to argue against ever heeding an anonymous communication, and, in short, to pass through all those phases of contradiction and indecision to which I suppose very few hurried people are strangers. Still, the reference to Provis by name mastered everything. I reasoned as I had reasoned already without knowing it,--if that be reasoning,--in case any harm should befall him through my not going, how could I ever forgive myself! It was dark before we got down, and the journey seemed long and dreary to me, who could see little of it inside, and who could not go outside in my disabled state. Avoiding the Blue Boar, I put up at an inn of minor reputation down the town, and ordered some dinner. While it was preparing, I went to Satis House and inquired for Miss Havisham; she was still very ill, though considered something better. My inn had once been a part of an ancient ecclesiastical house, and I dined in a little octagonal common-room, like a font. As I was not able to cut my dinner, the old landlord with a shining bald head did it for me. This bringing us into conversation, he was so good as to entertain me with my own story,--of course with the popular feature that Pumblechook was my earliest benefactor and the founder of my fortunes. “Do you know the young man?” said I. “Know him!” repeated the landlord. “Ever since he was--no height at all.” “Does he ever come back to this neighborhood?” “Ay, he comes back,” said the landlord, “to his great friends, now and again, and gives the cold shoulder to the man that made him.” “What man is that?” “Him that I speak of,” said the landlord. “Mr. Pumblechook.” “Is he ungrateful to no one else?” “No doubt he would be, if he could,” returned the landlord, “but he can't. And why? Because Pumblechook done everything for him.” “Does Pumblechook say so?” “Say so!” replied the landlord. “He han't no call to say so.” “But does he say so?” “It would turn a man's blood to white wine winegar to hear him tell of it, sir,” said the landlord. I thought, “Yet Joe, dear Joe, you never tell of it. Long-suffering and loving Joe, you never complain. Nor you, sweet-tempered Biddy!” “Your appetite's been touched like by your accident,” said the landlord, glancing at the bandaged arm under my coat. “Try a tenderer bit.” “No, thank you,” I replied, turning from the table to brood over the fire. “I can eat no more. Please take it away.” I had never been struck at so keenly, for my thanklessness to Joe, as through the brazen impostor Pumblechook. The falser he, the truer Joe; the meaner he, the nobler Joe. My heart was deeply and most deservedly humbled as I mused over the fire for an hour or more. The striking of the clock aroused me, but not from my dejection or remorse, and I got up and had my coat fastened round my neck, and went out. I had previously sought in my pockets for the letter, that I might refer to it again; but I could not find it, and was uneasy to think that it must have been dropped in the straw of the coach. I knew very well, however, that the appointed place was the little sluice-house by the limekiln on the marshes, and the hour nine. Towards the marshes I now went straight, having no time to spare. Chapter LIII It was a dark night, though the full moon rose as I left the enclosed lands, and passed out upon the marshes. Beyond their dark line there was a ribbon of clear sky, hardly broad enough to hold the red large moon. In a few minutes she had ascended out of that clear field, in among the piled mountains of cloud. There was a melancholy wind, and the marshes were very dismal. A stranger would have found them insupportable, and even to me they were so oppressive that I hesitated, half inclined to go back. But I knew them well, and could have found my way on a far darker night, and had no excuse for returning, being there. So, having come there against my inclination, I went on against it. The direction that I took was not that in which my old home lay, nor that in which we had pursued the convicts. My back was turned towards the distant Hulks as I walked on, and, though I could see the old lights away on the spits of sand, I saw them over my shoulder. I knew the limekiln as well as I knew the old Battery, but they were miles apart; so that, if a light had been burning at each point that night, there would have been a long strip of the blank horizon between the two bright specks. At first, I had to shut some gates after me, and now and then to stand still while the cattle that were lying in the banked-up pathway arose and blundered down among the grass and reeds. But after a little while I seemed to have the whole flats to myself. It was another half-hour before I drew near to the kiln. The lime was burning with a sluggish stifling smell, but the fires were made up and left, and no workmen were visible. Hard by was a small stone-quarry. It lay directly in my way, and had been worked that day, as I saw by the tools and barrows that were lying about. Coming up again to the marsh level out of this excavation,--for the rude path lay through it,--I saw a light in the old sluice-house. I quickened my pace, and knocked at the door with my hand. Waiting for some reply, I looked about me, noticing how the sluice was abandoned and broken, and how the house--of wood with a tiled roof--would not be proof against the weather much longer, if it were so even now, and how the mud and ooze were coated with lime, and how the choking vapor of the kiln crept in a ghostly way towards me. Still there was no answer, and I knocked again. No answer still, and I tried the latch. It rose under my hand, and the door yielded. Looking in, I saw a lighted candle on a table, a bench, and a mattress on a truckle bedstead. As there was a loft above, I called, “Is there any one here?” but no voice answered. Then I looked at my watch, and, finding that it was past nine, called again, “Is there any one here?” There being still no answer, I went out at the door, irresolute what to do. It was beginning to rain fast. Seeing nothing save what I had seen already, I turned back into the house, and stood just within the shelter of the doorway, looking out into the night. While I was considering that some one must have been there lately and must soon be coming back, or the candle would not be burning, it came into my head to look if the wick were long. I turned round to do so, and had taken up the candle in my hand, when it was extinguished by some violent shock; and the next thing I comprehended was, that I had been caught in a strong running noose, thrown over my head from behind. “Now,” said a suppressed voice with an oath, “I've got you!” “What is this?” I cried, struggling. “Who is it? Help, help, help!” Not only were my arms pulled close to my sides, but the pressure on my bad arm caused me exquisite pain. Sometimes, a strong man's hand, sometimes a strong man's breast, was set against my mouth to deaden my cries, and with a hot breath always close to me, I struggled ineffectually in the dark, while I was fastened tight to the wall. “And now,” said the suppressed voice with another oath, “call out again, and I'll make short work of you!” Faint and sick with the pain of my injured arm, bewildered by the surprise, and yet conscious how easily this threat could be put in execution, I desisted, and tried to ease my arm were it ever so little. But, it was bound too tight for that. I felt as if, having been burnt before, it were now being boiled. The sudden exclusion of the night, and the substitution of black darkness in its place, warned me that the man had closed a shutter. After groping about for a little, he found the flint and steel he wanted, and began to strike a light. I strained my sight upon the sparks that fell among the tinder, and upon which he breathed and breathed, match in hand, but I could only see his lips, and the blue point of the match; even those but fitfully. The tinder was damp,--no wonder there,--and one after another the sparks died out. The man was in no hurry, and struck again with the flint and steel. As the sparks fell thick and bright about him, I could see his hands, and touches of his face, and could make out that he was seated and bending over the table; but nothing more. Presently I saw his blue lips again, breathing on the tinder, and then a flare of light flashed up, and showed me Orlick. Whom I had looked for, I don't know. I had not looked for him. Seeing him, I felt that I was in a dangerous strait indeed, and I kept my eyes upon him. He lighted the candle from the flaring match with great deliberation, and dropped the match, and trod it out. Then he put the candle away from him on the table, so that he could see me, and sat with his arms folded on the table and looked at me. I made out that I was fastened to a stout perpendicular ladder a few inches from the wall,--a fixture there,--the means of ascent to the loft above. “Now,” said he, when we had surveyed one another for some time, “I've got you.” “Unbind me. Let me go!” “Ah!” he returned, “I'll let you go. I'll let you go to the moon, I'll let you go to the stars. All in good time.” “Why have you lured me here?” “Don't you know?” said he, with a deadly look. “Why have you set upon me in the dark?” “Because I mean to do it all myself. One keeps a secret better than two. O you enemy, you enemy!” His enjoyment of the spectacle I furnished, as he sat with his arms folded on the table, shaking his head at me and hugging himself, had a malignity in it that made me tremble. As I watched him in silence, he put his hand into the corner at his side, and took up a gun with a brass-bound stock. “Do you know this?” said he, making as if he would take aim at me. “Do you know where you saw it afore? Speak, wolf!” “Yes,” I answered. “You cost me that place. You did. Speak!” “What else could I do?” “You did that, and that would be enough, without more. How dared you to come betwixt me and a young woman I liked?” “When did I?” “When didn't you? It was you as always give Old Orlick a bad name to her.” “You gave it to yourself; you gained it for yourself. I could have done you no harm, if you had done yourself none.” “You're a liar. And you'll take any pains, and spend any money, to drive me out of this country, will you?” said he, repeating my words to Biddy in the last interview I had with her. “Now, I'll tell you a piece of information. It was never so well worth your while to get me out of this country as it is to-night. Ah! If it was all your money twenty times told, to the last brass farden!” As he shook his heavy hand at me, with his mouth snarling like a tiger's, I felt that it was true. “What are you going to do to me?” “I'm a going,” said he, bringing his fist down upon the table with a heavy blow, and rising as the blow fell to give it greater force,--“I'm a going to have your life!” He leaned forward staring at me, slowly unclenched his hand and drew it across his mouth as if his mouth watered for me, and sat down again. “You was always in Old Orlick's way since ever you was a child. You goes out of his way this present night. He'll have no more on you. You're dead.” I felt that I had come to the brink of my grave. For a moment I looked wildly round my trap for any chance of escape; but there was none. “More than that,” said he, folding his arms on the table again, “I won't have a rag of you, I won't have a bone of you, left on earth. I'll put your body in the kiln,--I'd carry two such to it, on my Shoulders,--and, let people suppose what they may of you, they shall never know nothing.” My mind, with inconceivable rapidity followed out all the consequences of such a death. Estella's father would believe I had deserted him, would be taken, would die accusing me; even Herbert would doubt me, when he compared the letter I had left for him with the fact that I had called at Miss Havisham's gate for only a moment; Joe and Biddy would never know how sorry I had been that night, none would ever know what I had suffered, how true I had meant to be, what an agony I had passed through. The death close before me was terrible, but far more terrible than death was the dread of being misremembered after death. And so quick were my thoughts, that I saw myself despised by unborn generations,--Estella's children, and their children,--while the wretch's words were yet on his lips. “Now, wolf,” said he, “afore I kill you like any other beast,--which is wot I mean to do and wot I have tied you up for,--I'll have a good look at you and a good goad at you. O you enemy!” It had passed through my thoughts to cry out for help again; though few could know better than I, the solitary nature of the spot, and the hopelessness of aid. But as he sat gloating over me, I was supported by a scornful detestation of him that sealed my lips. Above all things, I resolved that I would not entreat him, and that I would die making some last poor resistance to him. Softened as my thoughts of all the rest of men were in that dire extremity; humbly beseeching pardon, as I did, of Heaven; melted at heart, as I was, by the thought that I had taken no farewell, and never now could take farewell of those who were dear to me, or could explain myself to them, or ask for their compassion on my miserable errors,--still, if I could have killed him, even in dying, I would have done it. He had been drinking, and his eyes were red and bloodshot. Around his neck was slung a tin bottle, as I had often seen his meat and drink slung about him in other days. He brought the bottle to his lips, and took a fiery drink from it; and I smelt the strong spirits that I saw flash into his face. “Wolf!” said he, folding his arms again, “Old Orlick's a going to tell you somethink. It was you as did for your shrew sister.” Again my mind, with its former inconceivable rapidity, had exhausted the whole subject of the attack upon my sister, her illness, and her death, before his slow and hesitating speech had formed these words. “It was you, villain,” said I. “I tell you it was your doing,--I tell you it was done through you,” he retorted, catching up the gun, and making a blow with the stock at the vacant air between us. “I come upon her from behind, as I come upon you to-night. I giv' it her! I left her for dead, and if there had been a limekiln as nigh her as there is now nigh you, she shouldn't have come to life again. But it warn't Old Orlick as did it; it was you. You was favored, and he was bullied and beat. Old Orlick bullied and beat, eh? Now you pays for it. You done it; now you pays for it.” He drank again, and became more ferocious. I saw by his tilting of the bottle that there was no great quantity left in it. I distinctly understood that he was working himself up with its contents to make an end of me. I knew that every drop it held was a drop of my life. I knew that when I was changed into a part of the vapor that had crept towards me but a little while before, like my own warning ghost, he would do as he had done in my sister's case,--make all haste to the town, and be seen slouching about there drinking at the alehouses. My rapid mind pursued him to the town, made a picture of the street with him in it, and contrasted its lights and life with the lonely marsh and the white vapor creeping over it, into which I should have dissolved. It was not only that I could have summed up years and years and years while he said a dozen words, but that what he did say presented pictures to me, and not mere words. In the excited and exalted state of my brain, I could not think of a place without seeing it, or of persons without seeing them. It is impossible to overstate the vividness of these images, and yet I was so intent, all the time, upon him himself,--who would not be intent on the tiger crouching to spring!--that I knew of the slightest action of his fingers. When he had drunk this second time, he rose from the bench on which he sat, and pushed the table aside. Then, he took up the candle, and, shading it with his murderous hand so as to throw its light on me, stood before me, looking at me and enjoying the sight. “Wolf, I'll tell you something more. It was Old Orlick as you tumbled over on your stairs that night.” I saw the staircase with its extinguished lamps. I saw the shadows of the heavy stair-rails, thrown by the watchman's lantern on the wall. I saw the rooms that I was never to see again; here, a door half open; there, a door closed; all the articles of furniture around. “And why was Old Orlick there? I'll tell you something more, wolf. You and her have pretty well hunted me out of this country, so far as getting a easy living in it goes, and I've took up with new companions, and new masters. Some of 'em writes my letters when I wants 'em wrote,--do you mind?--writes my letters, wolf! They writes fifty hands; they're not like sneaking you, as writes but one. I've had a firm mind and a firm will to have your life, since you was down here at your sister's burying. I han't seen a way to get you safe, and I've looked arter you to know your ins and outs. For, says Old Orlick to himself, 'Somehow or another I'll have him!' What! When I looks for you, I finds your uncle Provis, eh?” Mill Pond Bank, and Chinks's Basin, and the Old Green Copper Rope-walk, all so clear and plain! Provis in his rooms, the signal whose use was over, pretty Clara, the good motherly woman, old Bill Barley on his back, all drifting by, as on the swift stream of my life fast running out to sea! “You with a uncle too! Why, I know'd you at Gargery's when you was so small a wolf that I could have took your weazen betwixt this finger and thumb and chucked you away dead (as I'd thoughts o' doing, odd times, when I see you loitering amongst the pollards on a Sunday), and you hadn't found no uncles then. No, not you! But when Old Orlick come for to hear that your uncle Provis had most like wore the leg-iron wot Old Orlick had picked up, filed asunder, on these meshes ever so many year ago, and wot he kep by him till he dropped your sister with it, like a bullock, as he means to drop you--hey?--when he come for to hear that--hey?” In his savage taunting, he flared the candle so close at me that I turned my face aside to save it from the flame. “Ah!” he cried, laughing, after doing it again, “the burnt child dreads the fire! Old Orlick knowed you was burnt, Old Orlick knowed you was smuggling your uncle Provis away, Old Orlick's a match for you and know'd you'd come to-night! Now I'll tell you something more, wolf, and this ends it. There's them that's as good a match for your uncle Provis as Old Orlick has been for you. Let him 'ware them, when he's lost his nevvy! Let him 'ware them, when no man can't find a rag of his dear relation's clothes, nor yet a bone of his body. There's them that can't and that won't have Magwitch,--yes, I know the name!--alive in the same land with them, and that's had such sure information of him when he was alive in another land, as that he couldn't and shouldn't leave it unbeknown and put them in danger. P'raps it's them that writes fifty hands, and that's not like sneaking you as writes but one. 'Ware Compeyson, Magwitch, and the gallows!” He flared the candle at me again, smoking my face and hair, and for an instant blinding me, and turned his powerful back as he replaced the light on the table. I had thought a prayer, and had been with Joe and Biddy and Herbert, before he turned towards me again. There was a clear space of a few feet between the table and the opposite wall. Within this space, he now slouched backwards and forwards. His great strength seemed to sit stronger upon him than ever before, as he did this with his hands hanging loose and heavy at his sides, and with his eyes scowling at me. I had no grain of hope left. Wild as my inward hurry was, and wonderful the force of the pictures that rushed by me instead of thoughts, I could yet clearly understand that, unless he had resolved that I was within a few moments of surely perishing out of all human knowledge, he would never have told me what he had told. Of a sudden, he stopped, took the cork out of his bottle, and tossed it away. Light as it was, I heard it fall like a plummet. He swallowed slowly, tilting up the bottle by little and little, and now he looked at me no more. The last few drops of liquor he poured into the palm of his hand, and licked up. Then, with a sudden hurry of violence and swearing horribly, he threw the bottle from him, and stooped; and I saw in his hand a stone-hammer with a long heavy handle. The resolution I had made did not desert me, for, without uttering one vain word of appeal to him, I shouted out with all my might, and struggled with all my might. It was only my head and my legs that I could move, but to that extent I struggled with all the force, until then unknown, that was within me. In the same instant I heard responsive shouts, saw figures and a gleam of light dash in at the door, heard voices and tumult, and saw Orlick emerge from a struggle of men, as if it were tumbling water, clear the table at a leap, and fly out into the night. After a blank, I found that I was lying unbound, on the floor, in the same place, with my head on some one's knee. My eyes were fixed on the ladder against the wall, when I came to myself,--had opened on it before my mind saw it,--and thus as I recovered consciousness, I knew that I was in the place where I had lost it. Too indifferent at first, even to look round and ascertain who supported me, I was lying looking at the ladder, when there came between me and it a face. The face of Trabb's boy! “I think he's all right!” said Trabb's boy, in a sober voice; “but ain't he just pale though!” At these words, the face of him who supported me looked over into mine, and I saw my supporter to be-- “Herbert! Great Heaven!” “Softly,” said Herbert. “Gently, Handel. Don't be too eager.” “And our old comrade, Startop!” I cried, as he too bent over me. “Remember what he is going to assist us in,” said Herbert, “and be calm.” The allusion made me spring up; though I dropped again from the pain in my arm. “The time has not gone by, Herbert, has it? What night is to-night? How long have I been here?” For, I had a strange and strong misgiving that I had been lying there a long time--a day and a night,--two days and nights,--more. “The time has not gone by. It is still Monday night.” “Thank God!” “And you have all to-morrow, Tuesday, to rest in,” said Herbert. “But you can't help groaning, my dear Handel. What hurt have you got? Can you stand?” “Yes, yes,” said I, “I can walk. I have no hurt but in this throbbing arm.” They laid it bare, and did what they could. It was violently swollen and inflamed, and I could scarcely endure to have it touched. But, they tore up their handkerchiefs to make fresh bandages, and carefully replaced it in the sling, until we could get to the town and obtain some cooling lotion to put upon it. In a little while we had shut the door of the dark and empty sluice-house, and were passing through the quarry on our way back. Trabb's boy--Trabb's overgrown young man now--went before us with a lantern, which was the light I had seen come in at the door. But, the moon was a good two hours higher than when I had last seen the sky, and the night, though rainy, was much lighter. The white vapor of the kiln was passing from us as we went by, and as I had thought a prayer before, I thought a thanksgiving now. Entreating Herbert to tell me how he had come to my rescue,--which at first he had flatly refused to do, but had insisted on my remaining quiet,--I learnt that I had in my hurry dropped the letter, open, in our chambers, where he, coming home to bring with him Startop whom he had met in the street on his way to me, found it, very soon after I was gone. Its tone made him uneasy, and the more so because of the inconsistency between it and the hasty letter I had left for him. His uneasiness increasing instead of subsiding, after a quarter of an hour's consideration, he set off for the coach-office with Startop, who volunteered his company, to make inquiry when the next coach went down. Finding that the afternoon coach was gone, and finding that his uneasiness grew into positive alarm, as obstacles came in his way, he resolved to follow in a post-chaise. So he and Startop arrived at the Blue Boar, fully expecting there to find me, or tidings of me; but, finding neither, went on to Miss Havisham's, where they lost me. Hereupon they went back to the hotel (doubtless at about the time when I was hearing the popular local version of my own story) to refresh themselves and to get some one to guide them out upon the marshes. Among the loungers under the Boar's archway happened to be Trabb's Boy,--true to his ancient habit of happening to be everywhere where he had no business,--and Trabb's boy had seen me passing from Miss Havisham's in the direction of my dining-place. Thus Trabb's boy became their guide, and with him they went out to the sluice-house, though by the town way to the marshes, which I had avoided. Now, as they went along, Herbert reflected, that I might, after all, have been brought there on some genuine and serviceable errand tending to Provis's safety, and, bethinking himself that in that case interruption must be mischievous, left his guide and Startop on the edge of the quarry, and went on by himself, and stole round the house two or three times, endeavouring to ascertain whether all was right within. As he could hear nothing but indistinct sounds of one deep rough voice (this was while my mind was so busy), he even at last began to doubt whether I was there, when suddenly I cried out loudly, and he answered the cries, and rushed in, closely followed by the other two. When I told Herbert what had passed within the house, he was for our immediately going before a magistrate in the town, late at night as it was, and getting out a warrant. But, I had already considered that such a course, by detaining us there, or binding us to come back, might be fatal to Provis. There was no gainsaying this difficulty, and we relinquished all thoughts of pursuing Orlick at that time. For the present, under the circumstances, we deemed it prudent to make rather light of the matter to Trabb's boy; who, I am convinced, would have been much affected by disappointment, if he had known that his intervention saved me from the limekiln. Not that Trabb's boy was of a malignant nature, but that he had too much spare vivacity, and that it was in his constitution to want variety and excitement at anybody's expense. When we parted, I presented him with two guineas (which seemed to meet his views), and told him that I was sorry ever to have had an ill opinion of him (which made no impression on him at all). Wednesday being so close upon us, we determined to go back to London that night, three in the post-chaise; the rather, as we should then be clear away before the night's adventure began to be talked of. Herbert got a large bottle of stuff for my arm; and by dint of having this stuff dropped over it all the night through, I was just able to bear its pain on the journey. It was daylight when we reached the Temple, and I went at once to bed, and lay in bed all day. My terror, as I lay there, of falling ill, and being unfitted for to-morrow, was so besetting, that I wonder it did not disable me of itself. It would have done so, pretty surely, in conjunction with the mental wear and tear I had suffered, but for the unnatural strain upon me that to-morrow was. So anxiously looked forward to, charged with such consequences, its results so impenetrably hidden, though so near. No precaution could have been more obvious than our refraining from communication with him that day; yet this again increased my restlessness. I started at every footstep and every sound, believing that he was discovered and taken, and this was the messenger to tell me so. I persuaded myself that I knew he was taken; that there was something more upon my mind than a fear or a presentiment; that the fact had occurred, and I had a mysterious knowledge of it. As the days wore on, and no ill news came, as the day closed in and darkness fell, my overshadowing dread of being disabled by illness before to-morrow morning altogether mastered me. My burning arm throbbed, and my burning head throbbed, and I fancied I was beginning to wander. I counted up to high numbers, to make sure of myself, and repeated passages that I knew in prose and verse. It happened sometimes that in the mere escape of a fatigued mind, I dozed for some moments or forgot; then I would say to myself with a start, “Now it has come, and I am turning delirious!” They kept me very quiet all day, and kept my arm constantly dressed, and gave me cooling drinks. Whenever I fell asleep, I awoke with the notion I had had in the sluice-house, that a long time had elapsed and the opportunity to save him was gone. About midnight I got out of bed and went to Herbert, with the conviction that I had been asleep for four-and-twenty hours, and that Wednesday was past. It was the last self-exhausting effort of my fretfulness, for after that I slept soundly. Wednesday morning was dawning when I looked out of window. The winking lights upon the bridges were already pale, the coming sun was like a marsh of fire on the horizon. The river, still dark and mysterious, was spanned by bridges that were turning coldly gray, with here and there at top a warm touch from the burning in the sky. As I looked along the clustered roofs, with church-towers and spires shooting into the unusually clear air, the sun rose up, and a veil seemed to be drawn from the river, and millions of sparkles burst out upon its waters. From me too, a veil seemed to be drawn, and I felt strong and well. Herbert lay asleep in his bed, and our old fellow-student lay asleep on the sofa. I could not dress myself without help; but I made up the fire, which was still burning, and got some coffee ready for them. In good time they too started up strong and well, and we admitted the sharp morning air at the windows, and looked at the tide that was still flowing towards us. “When it turns at nine o'clock,” said Herbert, cheerfully, “look out for us, and stand ready, you over there at Mill Pond Bank!” Chapter LIV It was one of those March days when the sun shines hot and the wind blows cold: when it is summer in the light, and winter in the shade. We had our pea-coats with us, and I took a bag. Of all my worldly possessions I took no more than the few necessaries that filled the bag. Where I might go, what I might do, or when I might return, were questions utterly unknown to me; nor did I vex my mind with them, for it was wholly set on Provis's safety. I only wondered for the passing moment, as I stopped at the door and looked back, under what altered circumstances I should next see those rooms, if ever. We loitered down to the Temple stairs, and stood loitering there, as if we were not quite decided to go upon the water at all. Of course, I had taken care that the boat should be ready and everything in order. After a little show of indecision, which there were none to see but the two or three amphibious creatures belonging to our Temple stairs, we went on board and cast off; Herbert in the bow, I steering. It was then about high-water,--half-past eight. Our plan was this. The tide, beginning to run down at nine, and being with us until three, we intended still to creep on after it had turned, and row against it until dark. We should then be well in those long reaches below Gravesend, between Kent and Essex, where the river is broad and solitary, where the water-side inhabitants are very few, and where lone public-houses are scattered here and there, of which we could choose one for a resting-place. There, we meant to lie by all night. The steamer for Hamburg and the steamer for Rotterdam would start from London at about nine on Thursday morning. We should know at what time to expect them, according to where we were, and would hail the first; so that, if by any accident we were not taken abroad, we should have another chance. We knew the distinguishing marks of each vessel. The relief of being at last engaged in the execution of the purpose was so great to me that I felt it difficult to realize the condition in which I had been a few hours before. The crisp air, the sunlight, the movement on the river, and the moving river itself,--the road that ran with us, seeming to sympathize with us, animate us, and encourage us on,--freshened me with new hope. I felt mortified to be of so little use in the boat; but, there were few better oarsmen than my two friends, and they rowed with a steady stroke that was to last all day. At that time, the steam-traffic on the Thames was far below its present extent, and watermen's boats were far more numerous. Of barges, sailing colliers, and coasting-traders, there were perhaps, as many as now; but of steam-ships, great and small, not a tithe or a twentieth part so many. Early as it was, there were plenty of scullers going here and there that morning, and plenty of barges dropping down with the tide; the navigation of the river between bridges, in an open boat, was a much easier and commoner matter in those days than it is in these; and we went ahead among many skiffs and wherries briskly. Old London Bridge was soon passed, and old Billingsgate Market with its oyster-boats and Dutchmen, and the White Tower and Traitor's Gate, and we were in among the tiers of shipping. Here were the Leith, Aberdeen, and Glasgow steamers, loading and unloading goods, and looking immensely high out of the water as we passed alongside; here, were colliers by the score and score, with the coal-whippers plunging off stages on deck, as counterweights to measures of coal swinging up, which were then rattled over the side into barges; here, at her moorings was to-morrow's steamer for Rotterdam, of which we took good notice; and here to-morrow's for Hamburg, under whose bowsprit we crossed. And now I, sitting in the stern, could see, with a faster beating heart, Mill Pond Bank and Mill Pond stairs. “Is he there?” said Herbert. “Not yet.” “Right! He was not to come down till he saw us. Can you see his signal?” “Not well from here; but I think I see it.--Now I see him! Pull both. Easy, Herbert. Oars!” We touched the stairs lightly for a single moment, and he was on board, and we were off again. He had a boat-cloak with him, and a black canvas bag; and he looked as like a river-pilot as my heart could have wished. “Dear boy!” he said, putting his arm on my shoulder, as he took his seat. “Faithful dear boy, well done. Thankye, thankye!” Again among the tiers of shipping, in and out, avoiding rusty chain-cables frayed hempen hawsers and bobbing buoys, sinking for the moment floating broken baskets, scattering floating chips of wood and shaving, cleaving floating scum of coal, in and out, under the figure-head of the John of Sunderland making a speech to the winds (as is done by many Johns), and the Betsy of Yarmouth with a firm formality of bosom and her knobby eyes starting two inches out of her head; in and out, hammers going in ship-builders' yards, saws going at timber, clashing engines going at things unknown, pumps going in leaky ships, capstans going, ships going out to sea, and unintelligible sea-creatures roaring curses over the bulwarks at respondent lightermen, in and out,--out at last upon the clearer river, where the ships' boys might take their fenders in, no longer fishing in troubled waters with them over the side, and where the festooned sails might fly out to the wind. At the stairs where we had taken him abroad, and ever since, I had looked warily for any token of our being suspected. I had seen none. We certainly had not been, and at that time as certainly we were not either attended or followed by any boat. If we had been waited on by any boat, I should have run in to shore, and have obliged her to go on, or to make her purpose evident. But we held our own without any appearance of molestation. He had his boat-cloak on him, and looked, as I have said, a natural part of the scene. It was remarkable (but perhaps the wretched life he had led accounted for it) that he was the least anxious of any of us. He was not indifferent, for he told me that he hoped to live to see his gentleman one of the best of gentlemen in a foreign country; he was not disposed to be passive or resigned, as I understood it; but he had no notion of meeting danger half way. When it came upon him, he confronted it, but it must come before he troubled himself. “If you knowed, dear boy,” he said to me, “what it is to sit here alonger my dear boy and have my smoke, arter having been day by day betwixt four walls, you'd envy me. But you don't know what it is.” “I think I know the delights of freedom,” I answered. “Ah,” said he, shaking his head gravely. “But you don't know it equal to me. You must have been under lock and key, dear boy, to know it equal to me,--but I ain't a going to be low.” It occurred to me as inconsistent, that, for any mastering idea, he should have endangered his freedom, and even his life. But I reflected that perhaps freedom without danger was too much apart from all the habit of his existence to be to him what it would be to another man. I was not far out, since he said, after smoking a little:-- “You see, dear boy, when I was over yonder, t'other side the world, I was always a looking to this side; and it come flat to be there, for all I was a growing rich. Everybody knowed Magwitch, and Magwitch could come, and Magwitch could go, and nobody's head would be troubled about him. They ain't so easy concerning me here, dear boy,--wouldn't be, leastwise, if they knowed where I was.” “If all goes well,” said I, “you will be perfectly free and safe again within a few hours.” “Well,” he returned, drawing a long breath, “I hope so.” “And think so?” He dipped his hand in the water over the boat's gunwale, and said, smiling with that softened air upon him which was not new to me:-- “Ay, I s'pose I think so, dear boy. We'd be puzzled to be more quiet and easy-going than we are at present. But--it's a flowing so soft and pleasant through the water, p'raps, as makes me think it--I was a thinking through my smoke just then, that we can no more see to the bottom of the next few hours than we can see to the bottom of this river what I catches hold of. Nor yet we can't no more hold their tide than I can hold this. And it's run through my fingers and gone, you see!” holding up his dripping hand. “But for your face I should think you were a little despondent,” said I. “Not a bit on it, dear boy! It comes of flowing on so quiet, and of that there rippling at the boat's head making a sort of a Sunday tune. Maybe I'm a growing a trifle old besides.” He put his pipe back in his mouth with an undisturbed expression of face, and sat as composed and contented as if we were already out of England. Yet he was as submissive to a word of advice as if he had been in constant terror; for, when we ran ashore to get some bottles of beer into the boat, and he was stepping out, I hinted that I thought he would be safest where he was, and he said. “Do you, dear boy?” and quietly sat down again. The air felt cold upon the river, but it was a bright day, and the sunshine was very cheering. The tide ran strong, I took care to lose none of it, and our steady stroke carried us on thoroughly well. By imperceptible degrees, as the tide ran out, we lost more and more of the nearer woods and hills, and dropped lower and lower between the muddy banks, but the tide was yet with us when we were off Gravesend. As our charge was wrapped in his cloak, I purposely passed within a boat or two's length of the floating Custom House, and so out to catch the stream, alongside of two emigrant ships, and under the bows of a large transport with troops on the forecastle looking down at us. And soon the tide began to slacken, and the craft lying at anchor to swing, and presently they had all swung round, and the ships that were taking advantage of the new tide to get up to the Pool began to crowd upon us in a fleet, and we kept under the shore, as much out of the strength of the tide now as we could, standing carefully off from low shallows and mudbanks. Our oarsmen were so fresh, by dint of having occasionally let her drive with the tide for a minute or two, that a quarter of an hour's rest proved full as much as they wanted. We got ashore among some slippery stones while we ate and drank what we had with us, and looked about. It was like my own marsh country, flat and monotonous, and with a dim horizon; while the winding river turned and turned, and the great floating buoys upon it turned and turned, and everything else seemed stranded and still. For now the last of the fleet of ships was round the last low point we had headed; and the last green barge, straw-laden, with a brown sail, had followed; and some ballast-lighters, shaped like a child's first rude imitation of a boat, lay low in the mud; and a little squat shoal-lighthouse on open piles stood crippled in the mud on stilts and crutches; and slimy stakes stuck out of the mud, and slimy stones stuck out of the mud, and red landmarks and tidemarks stuck out of the mud, and an old landing-stage and an old roofless building slipped into the mud, and all about us was stagnation and mud. We pushed off again, and made what way we could. It was much harder work now, but Herbert and Startop persevered, and rowed and rowed and rowed until the sun went down. By that time the river had lifted us a little, so that we could see above the bank. There was the red sun, on the low level of the shore, in a purple haze, fast deepening into black; and there was the solitary flat marsh; and far away there were the rising grounds, between which and us there seemed to be no life, save here and there in the foreground a melancholy gull. As the night was fast falling, and as the moon, being past the full, would not rise early, we held a little council; a short one, for clearly our course was to lie by at the first lonely tavern we could find. So, they plied their oars once more, and I looked out for anything like a house. Thus we held on, speaking little, for four or five dull miles. It was very cold, and, a collier coming by us, with her galley-fire smoking and flaring, looked like a comfortable home. The night was as dark by this time as it would be until morning; and what light we had, seemed to come more from the river than the sky, as the oars in their dipping struck at a few reflected stars. At this dismal time we were evidently all possessed by the idea that we were followed. As the tide made, it flapped heavily at irregular intervals against the shore; and whenever such a sound came, one or other of us was sure to start, and look in that direction. Here and there, the set of the current had worn down the bank into a little creek, and we were all suspicious of such places, and eyed them nervously. Sometimes, “What was that ripple?” one of us would say in a low voice. Or another, “Is that a boat yonder?” And afterwards we would fall into a dead silence, and I would sit impatiently thinking with what an unusual amount of noise the oars worked in the thowels. At length we descried a light and a roof, and presently afterwards ran alongside a little causeway made of stones that had been picked up hard by. Leaving the rest in the boat, I stepped ashore, and found the light to be in a window of a public-house. It was a dirty place enough, and I dare say not unknown to smuggling adventurers; but there was a good fire in the kitchen, and there were eggs and bacon to eat, and various liquors to drink. Also, there were two double-bedded rooms,--“such as they were,” the landlord said. No other company was in the house than the landlord, his wife, and a grizzled male creature, the “Jack” of the little causeway, who was as slimy and smeary as if he had been low-water mark too. With this assistant, I went down to the boat again, and we all came ashore, and brought out the oars, and rudder and boat-hook, and all else, and hauled her up for the night. We made a very good meal by the kitchen fire, and then apportioned the bedrooms: Herbert and Startop were to occupy one; I and our charge the other. We found the air as carefully excluded from both, as if air were fatal to life; and there were more dirty clothes and bandboxes under the beds than I should have thought the family possessed. But we considered ourselves well off, notwithstanding, for a more solitary place we could not have found. While we were comforting ourselves by the fire after our meal, the Jack--who was sitting in a corner, and who had a bloated pair of shoes on, which he had exhibited while we were eating our eggs and bacon, as interesting relics that he had taken a few days ago from the feet of a drowned seaman washed ashore--asked me if we had seen a four-oared galley going up with the tide? When I told him No, he said she must have gone down then, and yet she “took up too,” when she left there. “They must ha' thought better on't for some reason or another,” said the Jack, “and gone down.” “A four-oared galley, did you say?” said I. “A four,” said the Jack, “and two sitters.” “Did they come ashore here?” “They put in with a stone two-gallon jar for some beer. I'd ha' been glad to pison the beer myself,” said the Jack, “or put some rattling physic in it.” “Why?” “I know why,” said the Jack. He spoke in a slushy voice, as if much mud had washed into his throat. “He thinks,” said the landlord, a weakly meditative man with a pale eye, who seemed to rely greatly on his Jack,--“he thinks they was, what they wasn't.” “I knows what I thinks,” observed the Jack. “You thinks Custum 'Us, Jack?” said the landlord. “I do,” said the Jack. “Then you're wrong, Jack.” “AM I!” In the infinite meaning of his reply and his boundless confidence in his views, the Jack took one of his bloated shoes off, looked into it, knocked a few stones out of it on the kitchen floor, and put it on again. He did this with the air of a Jack who was so right that he could afford to do anything. “Why, what do you make out that they done with their buttons then, Jack?” asked the landlord, vacillating weakly. “Done with their buttons?” returned the Jack. “Chucked 'em overboard. Swallered 'em. Sowed 'em, to come up small salad. Done with their buttons!” “Don't be cheeky, Jack,” remonstrated the landlord, in a melancholy and pathetic way. “A Custum 'Us officer knows what to do with his Buttons,” said the Jack, repeating the obnoxious word with the greatest contempt, “when they comes betwixt him and his own light. A four and two sitters don't go hanging and hovering, up with one tide and down with another, and both with and against another, without there being Custum 'Us at the bottom of it.” Saying which he went out in disdain; and the landlord, having no one to reply upon, found it impracticable to pursue the subject. This dialogue made us all uneasy, and me very uneasy. The dismal wind was muttering round the house, the tide was flapping at the shore, and I had a feeling that we were caged and threatened. A four-oared galley hovering about in so unusual a way as to attract this notice was an ugly circumstance that I could not get rid of. When I had induced Provis to go up to bed, I went outside with my two companions (Startop by this time knew the state of the case), and held another council. Whether we should remain at the house until near the steamer's time, which would be about one in the afternoon, or whether we should put off early in the morning, was the question we discussed. On the whole we deemed it the better course to lie where we were, until within an hour or so of the steamer's time, and then to get out in her track, and drift easily with the tide. Having settled to do this, we returned into the house and went to bed. I lay down with the greater part of my clothes on, and slept well for a few hours. When I awoke, the wind had risen, and the sign of the house (the Ship) was creaking and banging about, with noises that startled me. Rising softly, for my charge lay fast asleep, I looked out of the window. It commanded the causeway where we had hauled up our boat, and, as my eyes adapted themselves to the light of the clouded moon, I saw two men looking into her. They passed by under the window, looking at nothing else, and they did not go down to the landing-place which I could discern to be empty, but struck across the marsh in the direction of the Nore. My first impulse was to call up Herbert, and show him the two men going away. But reflecting, before I got into his room, which was at the back of the house and adjoined mine, that he and Startop had had a harder day than I, and were fatigued, I forbore. Going back to my window, I could see the two men moving over the marsh. In that light, however, I soon lost them, and, feeling very cold, lay down to think of the matter, and fell asleep again. We were up early. As we walked to and fro, all four together, before breakfast, I deemed it right to recount what I had seen. Again our charge was the least anxious of the party. It was very likely that the men belonged to the Custom House, he said quietly, and that they had no thought of us. I tried to persuade myself that it was so,--as, indeed, it might easily be. However, I proposed that he and I should walk away together to a distant point we could see, and that the boat should take us aboard there, or as near there as might prove feasible, at about noon. This being considered a good precaution, soon after breakfast he and I set forth, without saying anything at the tavern. He smoked his pipe as we went along, and sometimes stopped to clap me on the shoulder. One would have supposed that it was I who was in danger, not he, and that he was reassuring me. We spoke very little. As we approached the point, I begged him to remain in a sheltered place, while I went on to reconnoitre; for it was towards it that the men had passed in the night. He complied, and I went on alone. There was no boat off the point, nor any boat drawn up anywhere near it, nor were there any signs of the men having embarked there. But, to be sure, the tide was high, and there might have been some footpints under water. When he looked out from his shelter in the distance, and saw that I waved my hat to him to come up, he rejoined me, and there we waited; sometimes lying on the bank, wrapped in our coats, and sometimes moving about to warm ourselves, until we saw our boat coming round. We got aboard easily, and rowed out into the track of the steamer. By that time it wanted but ten minutes of one o'clock, and we began to look out for her smoke. But, it was half-past one before we saw her smoke, and soon afterwards we saw behind it the smoke of another steamer. As they were coming on at full speed, we got the two bags ready, and took that opportunity of saying good-bye to Herbert and Startop. We had all shaken hands cordially, and neither Herbert's eyes nor mine were quite dry, when I saw a four-oared galley shoot out from under the bank but a little way ahead of us, and row out into the same track. A stretch of shore had been as yet between us and the steamer's smoke, by reason of the bend and wind of the river; but now she was visible, coming head on. I called to Herbert and Startop to keep before the tide, that she might see us lying by for her, and I adjured Provis to sit quite still, wrapped in his cloak. He answered cheerily, “Trust to me, dear boy,” and sat like a statue. Meantime the galley, which was very skilfully handled, had crossed us, let us come up with her, and fallen alongside. Leaving just room enough for the play of the oars, she kept alongside, drifting when we drifted, and pulling a stroke or two when we pulled. Of the two sitters one held the rudder-lines, and looked at us attentively,--as did all the rowers; the other sitter was wrapped up, much as Provis was, and seemed to shrink, and whisper some instruction to the steerer as he looked at us. Not a word was spoken in either boat. Startop could make out, after a few minutes, which steamer was first, and gave me the word “Hamburg,” in a low voice, as we sat face to face. She was nearing us very fast, and the beating of her peddles grew louder and louder. I felt as if her shadow were absolutely upon us, when the galley hailed us. I answered. “You have a returned Transport there,” said the man who held the lines. “That's the man, wrapped in the cloak. His name is Abel Magwitch, otherwise Provis. I apprehend that man, and call upon him to surrender, and you to assist.” At the same moment, without giving any audible direction to his crew, he ran the galley abroad of us. They had pulled one sudden stroke ahead, had got their oars in, had run athwart us, and were holding on to our gunwale, before we knew what they were doing. This caused great confusion on board the steamer, and I heard them calling to us, and heard the order given to stop the paddles, and heard them stop, but felt her driving down upon us irresistibly. In the same moment, I saw the steersman of the galley lay his hand on his prisoner's shoulder, and saw that both boats were swinging round with the force of the tide, and saw that all hands on board the steamer were running forward quite frantically. Still, in the same moment, I saw the prisoner start up, lean across his captor, and pull the cloak from the neck of the shrinking sitter in the galley. Still in the same moment, I saw that the face disclosed, was the face of the other convict of long ago. Still, in the same moment, I saw the face tilt backward with a white terror on it that I shall never forget, and heard a great cry on board the steamer, and a loud splash in the water, and felt the boat sink from under me. It was but for an instant that I seemed to struggle with a thousand mill-weirs and a thousand flashes of light; that instant past, I was taken on board the galley. Herbert was there, and Startop was there; but our boat was gone, and the two convicts were gone. What with the cries aboard the steamer, and the furious blowing off of her steam, and her driving on, and our driving on, I could not at first distinguish sky from water or shore from shore; but the crew of the galley righted her with great speed, and, pulling certain swift strong strokes ahead, lay upon their oars, every man looking silently and eagerly at the water astern. Presently a dark object was seen in it, bearing towards us on the tide. No man spoke, but the steersman held up his hand, and all softly backed water, and kept the boat straight and true before it. As it came nearer, I saw it to be Magwitch, swimming, but not swimming freely. He was taken on board, and instantly manacled at the wrists and ankles. The galley was kept steady, and the silent, eager look-out at the water was resumed. But, the Rotterdam steamer now came up, and apparently not understanding what had happened, came on at speed. By the time she had been hailed and stopped, both steamers were drifting away from us, and we were rising and falling in a troubled wake of water. The look-out was kept, long after all was still again and the two steamers were gone; but everybody knew that it was hopeless now. At length we gave it up, and pulled under the shore towards the tavern we had lately left, where we were received with no little surprise. Here I was able to get some comforts for Magwitch,--Provis no longer,--who had received some very severe injury in the Chest, and a deep cut in the head. He told me that he believed himself to have gone under the keel of the steamer, and to have been struck on the head in rising. The injury to his chest (which rendered his breathing extremely painful) he thought he had received against the side of the galley. He added that he did not pretend to say what he might or might not have done to Compeyson, but that, in the moment of his laying his hand on his cloak to identify him, that villain had staggered up and staggered back, and they had both gone overboard together, when the sudden wrenching of him (Magwitch) out of our boat, and the endeavor of his captor to keep him in it, had capsized us. He told me in a whisper that they had gone down fiercely locked in each other's arms, and that there had been a struggle under water, and that he had disengaged himself, struck out, and swum away. I never had any reason to doubt the exact truth of what he thus told me. The officer who steered the galley gave the same account of their going overboard. When I asked this officer's permission to change the prisoner's wet clothes by purchasing any spare garments I could get at the public-house, he gave it readily: merely observing that he must take charge of everything his prisoner had about him. So the pocket-book which had once been in my hands passed into the officer's. He further gave me leave to accompany the prisoner to London; but declined to accord that grace to my two friends. The Jack at the Ship was instructed where the drowned man had gone down, and undertook to search for the body in the places where it was likeliest to come ashore. His interest in its recovery seemed to me to be much heightened when he heard that it had stockings on. Probably, it took about a dozen drowned men to fit him out completely; and that may have been the reason why the different articles of his dress were in various stages of decay. We remained at the public-house until the tide turned, and then Magwitch was carried down to the galley and put on board. Herbert and Startop were to get to London by land, as soon as they could. We had a doleful parting, and when I took my place by Magwitch's side, I felt that that was my place henceforth while he lived. For now, my repugnance to him had all melted away; and in the hunted, wounded, shackled creature who held my hand in his, I only saw a man who had meant to be my benefactor, and who had felt affectionately, gratefully, and generously, towards me with great constancy through a series of years. I only saw in him a much better man than I had been to Joe. His breathing became more difficult and painful as the night drew on, and often he could not repress a groan. I tried to rest him on the arm I could use, in any easy position; but it was dreadful to think that I could not be sorry at heart for his being badly hurt, since it was unquestionably best that he should die. That there were, still living, people enough who were able and willing to identify him, I could not doubt. That he would be leniently treated, I could not hope. He who had been presented in the worst light at his trial, who had since broken prison and had been tried again, who had returned from transportation under a life sentence, and who had occasioned the death of the man who was the cause of his arrest. As we returned towards the setting sun we had yesterday left behind us, and as the stream of our hopes seemed all running back, I told him how grieved I was to think that he had come home for my sake. “Dear boy,” he answered, “I'm quite content to take my chance. I've seen my boy, and he can be a gentleman without me.” No. I had thought about that, while we had been there side by side. No. Apart from any inclinations of my own, I understood Wemmick's hint now. I foresaw that, being convicted, his possessions would be forfeited to the Crown. “Lookee here, dear boy,” said he “It's best as a gentleman should not be knowed to belong to me now. Only come to see me as if you come by chance alonger Wemmick. Sit where I can see you when I am swore to, for the last o' many times, and I don't ask no more.” “I will never stir from your side,” said I, “when I am suffered to be near you. Please God, I will be as true to you as you have been to me!” I felt his hand tremble as it held mine, and he turned his face away as he lay in the bottom of the boat, and I heard that old sound in his throat,--softened now, like all the rest of him. It was a good thing that he had touched this point, for it put into my mind what I might not otherwise have thought of until too late,--that he need never know how his hopes of enriching me had perished. Chapter LV He was taken to the Police Court next day, and would have been immediately committed for trial, but that it was necessary to send down for an old officer of the prison-ship from which he had once escaped, to speak to his identity. Nobody doubted it; but Compeyson, who had meant to depose to it, was tumbling on the tides, dead, and it happened that there was not at that time any prison officer in London who could give the required evidence. I had gone direct to Mr. Jaggers at his private house, on my arrival over night, to retain his assistance, and Mr. Jaggers on the prisoner's behalf would admit nothing. It was the sole resource; for he told me that the case must be over in five minutes when the witness was there, and that no power on earth could prevent its going against us. I imparted to Mr. Jaggers my design of keeping him in ignorance of the fate of his wealth. Mr. Jaggers was querulous and angry with me for having “let it slip through my fingers,” and said we must memorialize by and by, and try at all events for some of it. But he did not conceal from me that, although there might be many cases in which the forfeiture would not be exacted, there were no circumstances in this case to make it one of them. I understood that very well. I was not related to the outlaw, or connected with him by any recognizable tie; he had put his hand to no writing or settlement in my favor before his apprehension, and to do so now would be idle. I had no claim, and I finally resolved, and ever afterwards abided by the resolution, that my heart should never be sickened with the hopeless task of attempting to establish one. There appeared to be reason for supposing that the drowned informer had hoped for a reward out of this forfeiture, and had obtained some accurate knowledge of Magwitch's affairs. When his body was found, many miles from the scene of his death, and so horribly disfigured that he was only recognizable by the contents of his pockets, notes were still legible, folded in a case he carried. Among these were the name of a banking-house in New South Wales, where a sum of money was, and the designation of certain lands of considerable value. Both these heads of information were in a list that Magwitch, while in prison, gave to Mr. Jaggers, of the possessions he supposed I should inherit. His ignorance, poor fellow, at last served him; he never mistrusted but that my inheritance was quite safe, with Mr. Jaggers's aid. After three days' delay, during which the crown prosecution stood over for the production of the witness from the prison-ship, the witness came, and completed the easy case. He was committed to take his trial at the next Sessions, which would come on in a month. It was at this dark time of my life that Herbert returned home one evening, a good deal cast down, and said,-- “My dear Handel, I fear I shall soon have to leave you.” His partner having prepared me for that, I was less surprised than he thought. “We shall lose a fine opportunity if I put off going to Cairo, and I am very much afraid I must go, Handel, when you most need me.” “Herbert, I shall always need you, because I shall always love you; but my need is no greater now than at another time.” “You will be so lonely.” “I have not leisure to think of that,” said I. “You know that I am always with him to the full extent of the time allowed, and that I should be with him all day long, if I could. And when I come away from him, you know that my thoughts are with him.” The dreadful condition to which he was brought, was so appalling to both of us, that we could not refer to it in plainer words. “My dear fellow,” said Herbert, “let the near prospect of our separation--for, it is very near--be my justification for troubling you about yourself. Have you thought of your future?” “No, for I have been afraid to think of any future.” “But yours cannot be dismissed; indeed, my dear dear Handel, it must not be dismissed. I wish you would enter on it now, as far as a few friendly words go, with me.” “I will,” said I. “In this branch house of ours, Handel, we must have a--” I saw that his delicacy was avoiding the right word, so I said, “A clerk.” “A clerk. And I hope it is not at all unlikely that he may expand (as a clerk of your acquaintance has expanded) into a partner. Now, Handel,--in short, my dear boy, will you come to me?” There was something charmingly cordial and engaging in the manner in which after saying “Now, Handel,” as if it were the grave beginning of a portentous business exordium, he had suddenly given up that tone, stretched out his honest hand, and spoken like a schoolboy. “Clara and I have talked about it again and again,” Herbert pursued, “and the dear little thing begged me only this evening, with tears in her eyes, to say to you that, if you will live with us when we come together, she will do her best to make you happy, and to convince her husband's friend that he is her friend too. We should get on so well, Handel!” I thanked her heartily, and I thanked him heartily, but said I could not yet make sure of joining him as he so kindly offered. Firstly, my mind was too preoccupied to be able to take in the subject clearly. Secondly,--Yes! Secondly, there was a vague something lingering in my thoughts that will come out very near the end of this slight narrative. “But if you thought, Herbert, that you could, without doing any injury to your business, leave the question open for a little while--” “For any while,” cried Herbert. “Six months, a year!” “Not so long as that,” said I. “Two or three months at most.” Herbert was highly delighted when we shook hands on this arrangement, and said he could now take courage to tell me that he believed he must go away at the end of the week. “And Clara?” said I. “The dear little thing,” returned Herbert, “holds dutifully to her father as long as he lasts; but he won't last long. Mrs. Whimple confides to me that he is certainly going.” “Not to say an unfeeling thing,” said I, “he cannot do better than go.” “I am afraid that must be admitted,” said Herbert; “and then I shall come back for the dear little thing, and the dear little thing and I will walk quietly into the nearest church. Remember! The blessed darling comes of no family, my dear Handel, and never looked into the red book, and hasn't a notion about her grandpapa. What a fortune for the son of my mother!” On the Saturday in that same week, I took my leave of Herbert,--full of bright hope, but sad and sorry to leave me,--as he sat on one of the seaport mail coaches. I went into a coffee-house to write a little note to Clara, telling her he had gone off, sending his love to her over and over again, and then went to my lonely home,--if it deserved the name; for it was now no home to me, and I had no home anywhere. On the stairs I encountered Wemmick, who was coming down, after an unsuccessful application of his knuckles to my door. I had not seen him alone since the disastrous issue of the attempted flight; and he had come, in his private and personal capacity, to say a few words of explanation in reference to that failure. “The late Compeyson,” said Wemmick, “had by little and little got at the bottom of half of the regular business now transacted; and it was from the talk of some of his people in trouble (some of his people being always in trouble) that I heard what I did. I kept my ears open, seeming to have them shut, until I heard that he was absent, and I thought that would be the best time for making the attempt. I can only suppose now, that it was a part of his policy, as a very clever man, habitually to deceive his own instruments. You don't blame me, I hope, Mr. Pip? I am sure I tried to serve you, with all my heart.” “I am as sure of that, Wemmick, as you can be, and I thank you most earnestly for all your interest and friendship.” “Thank you, thank you very much. It's a bad job,” said Wemmick, scratching his head, “and I assure you I haven't been so cut up for a long time. What I look at is the sacrifice of so much portable property. Dear me!” “What I think of, Wemmick, is the poor owner of the property.” “Yes, to be sure,” said Wemmick. “Of course, there can be no objection to your being sorry for him, and I'd put down a five-pound note myself to get him out of it. But what I look at is this. The late Compeyson having been beforehand with him in intelligence of his return, and being so determined to bring him to book, I do not think he could have been saved. Whereas, the portable property certainly could have been saved. That's the difference between the property and the owner, don't you see?” I invited Wemmick to come upstairs, and refresh himself with a glass of grog before walking to Walworth. He accepted the invitation. While he was drinking his moderate allowance, he said, with nothing to lead up to it, and after having appeared rather fidgety,-- “What do you think of my meaning to take a holiday on Monday, Mr. Pip?” “Why, I suppose you have not done such a thing these twelve months.” “These twelve years, more likely,” said Wemmick. “Yes. I'm going to take a holiday. More than that; I'm going to take a walk. More than that; I'm going to ask you to take a walk with me.” I was about to excuse myself, as being but a bad companion just then, when Wemmick anticipated me. “I know your engagements,” said he, “and I know you are out of sorts, Mr. Pip. But if you could oblige me, I should take it as a kindness. It ain't a long walk, and it's an early one. Say it might occupy you (including breakfast on the walk) from eight to twelve. Couldn't you stretch a point and manage it?” He had done so much for me at various times, that this was very little to do for him. I said I could manage it,--would manage it,--and he was so very much pleased by my acquiescence, that I was pleased too. At his particular request, I appointed to call for him at the Castle at half past eight on Monday morning, and so we parted for the time. Punctual to my appointment, I rang at the Castle gate on the Monday morning, and was received by Wemmick himself, who struck me as looking tighter than usual, and having a sleeker hat on. Within, there were two glasses of rum and milk prepared, and two biscuits. The Aged must have been stirring with the lark, for, glancing into the perspective of his bedroom, I observed that his bed was empty. When we had fortified ourselves with the rum and milk and biscuits, and were going out for the walk with that training preparation on us, I was considerably surprised to see Wemmick take up a fishing-rod, and put it over his shoulder. “Why, we are not going fishing!” said I. “No,” returned Wemmick, “but I like to walk with one.” I thought this odd; however, I said nothing, and we set off. We went towards Camberwell Green, and when we were thereabouts, Wemmick said suddenly,-- “Halloa! Here's a church!” There was nothing very surprising in that; but again, I was rather surprised, when he said, as if he were animated by a brilliant idea,-- “Let's go in!” We went in, Wemmick leaving his fishing-rod in the porch, and looked all round. In the mean time, Wemmick was diving into his coat-pockets, and getting something out of paper there. “Halloa!” said he. “Here's a couple of pair of gloves! Let's put 'em on!” As the gloves were white kid gloves, and as the post-office was widened to its utmost extent, I now began to have my strong suspicions. They were strengthened into certainty when I beheld the Aged enter at a side door, escorting a lady. “Halloa!” said Wemmick. “Here's Miss Skiffins! Let's have a wedding.” That discreet damsel was attired as usual, except that she was now engaged in substituting for her green kid gloves a pair of white. The Aged was likewise occupied in preparing a similar sacrifice for the altar of Hymen. The old gentleman, however, experienced so much difficulty in getting his gloves on, that Wemmick found it necessary to put him with his back against a pillar, and then to get behind the pillar himself and pull away at them, while I for my part held the old gentleman round the waist, that he might present an equal and safe resistance. By dint of this ingenious scheme, his gloves were got on to perfection. The clerk and clergyman then appearing, we were ranged in order at those fatal rails. True to his notion of seeming to do it all without preparation, I heard Wemmick say to himself, as he took something out of his waistcoat-pocket before the service began, “Halloa! Here's a ring!” I acted in the capacity of backer, or best-man, to the bridegroom; while a little limp pew-opener in a soft bonnet like a baby's, made a feint of being the bosom friend of Miss Skiffins. The responsibility of giving the lady away devolved upon the Aged, which led to the clergyman's being unintentionally scandalized, and it happened thus. When he said, “Who giveth this woman to be married to this man?” the old gentleman, not in the least knowing what point of the ceremony we had arrived at, stood most amiably beaming at the ten commandments. Upon which, the clergyman said again, “WHO giveth this woman to be married to this man?” The old gentleman being still in a state of most estimable unconsciousness, the bridegroom cried out in his accustomed voice, “Now Aged P. you know; who giveth?” To which the Aged replied with great briskness, before saying that he gave, “All right, John, all right, my boy!” And the clergyman came to so gloomy a pause upon it, that I had doubts for the moment whether we should get completely married that day. It was completely done, however, and when we were going out of church Wemmick took the cover off the font, and put his white gloves in it, and put the cover on again. Mrs. Wemmick, more heedful of the future, put her white gloves in her pocket and assumed her green. “Now, Mr. Pip,” said Wemmick, triumphantly shouldering the fishing-rod as we came out, “let me ask you whether anybody would suppose this to be a wedding-party!” Breakfast had been ordered at a pleasant little tavern, a mile or so away upon the rising ground beyond the green; and there was a bagatelle board in the room, in case we should desire to unbend our minds after the solemnity. It was pleasant to observe that Mrs. Wemmick no longer unwound Wemmick's arm when it adapted itself to her figure, but sat in a high-backed chair against the wall, like a violoncello in its case, and submitted to be embraced as that melodious instrument might have done. We had an excellent breakfast, and when any one declined anything on table, Wemmick said, “Provided by contract, you know; don't be afraid of it!” I drank to the new couple, drank to the Aged, drank to the Castle, saluted the bride at parting, and made myself as agreeable as I could. Wemmick came down to the door with me, and I again shook hands with him, and wished him joy. “Thankee!” said Wemmick, rubbing his hands. “She's such a manager of fowls, you have no idea. You shall have some eggs, and judge for yourself. I say, Mr. Pip!” calling me back, and speaking low. “This is altogether a Walworth sentiment, please.” “I understand. Not to be mentioned in Little Britain,” said I. Wemmick nodded. “After what you let out the other day, Mr. Jaggers may as well not know of it. He might think my brain was softening, or something of the kind.” Chapter LVI He lay in prison very ill, during the whole interval between his committal for trial and the coming round of the Sessions. He had broken two ribs, they had wounded one of his lungs, and he breathed with great pain and difficulty, which increased daily. It was a consequence of his hurt that he spoke so low as to be scarcely audible; therefore he spoke very little. But he was ever ready to listen to me; and it became the first duty of my life to say to him, and read to him, what I knew he ought to hear. Being far too ill to remain in the common prison, he was removed, after the first day or so, into the infirmary. This gave me opportunities of being with him that I could not otherwise have had. And but for his illness he would have been put in irons, for he was regarded as a determined prison-breaker, and I know not what else. Although I saw him every day, it was for only a short time; hence, the regularly recurring spaces of our separation were long enough to record on his face any slight changes that occurred in his physical state. I do not recollect that I once saw any change in it for the better; he wasted, and became slowly weaker and worse, day by day, from the day when the prison door closed upon him. The kind of submission or resignation that he showed was that of a man who was tired out. I sometimes derived an impression, from his manner or from a whispered word or two which escaped him, that he pondered over the question whether he might have been a better man under better circumstances. But he never justified himself by a hint tending that way, or tried to bend the past out of its eternal shape. It happened on two or three occasions in my presence, that his desperate reputation was alluded to by one or other of the people in attendance on him. A smile crossed his face then, and he turned his eyes on me with a trustful look, as if he were confident that I had seen some small redeeming touch in him, even so long ago as when I was a little child. As to all the rest, he was humble and contrite, and I never knew him complain. When the Sessions came round, Mr. Jaggers caused an application to be made for the postponement of his trial until the following Sessions. It was obviously made with the assurance that he could not live so long, and was refused. The trial came on at once, and, when he was put to the bar, he was seated in a chair. No objection was made to my getting close to the dock, on the outside of it, and holding the hand that he stretched forth to me. The trial was very short and very clear. Such things as could be said for him were said,--how he had taken to industrious habits, and had thriven lawfully and reputably. But nothing could unsay the fact that he had returned, and was there in presence of the Judge and Jury. It was impossible to try him for that, and do otherwise than find him guilty. At that time, it was the custom (as I learnt from my terrible experience of that Sessions) to devote a concluding day to the passing of Sentences, and to make a finishing effect with the Sentence of Death. But for the indelible picture that my remembrance now holds before me, I could scarcely believe, even as I write these words, that I saw two-and-thirty men and women put before the Judge to receive that sentence together. Foremost among the two-and-thirty was he; seated, that he might get breath enough to keep life in him. The whole scene starts out again in the vivid colors of the moment, down to the drops of April rain on the windows of the court, glittering in the rays of April sun. Penned in the dock, as I again stood outside it at the corner with his hand in mine, were the two-and-thirty men and women; some defiant, some stricken with terror, some sobbing and weeping, some covering their faces, some staring gloomily about. There had been shrieks from among the women convicts; but they had been stilled, and a hush had succeeded. The sheriffs with their great chains and nosegays, other civic gewgaws and monsters, criers, ushers, a great gallery full of people,--a large theatrical audience,--looked on, as the two-and-thirty and the Judge were solemnly confronted. Then the Judge addressed them. Among the wretched creatures before him whom he must single out for special address was one who almost from his infancy had been an offender against the laws; who, after repeated imprisonments and punishments, had been at length sentenced to exile for a term of years; and who, under circumstances of great violence and daring, had made his escape and been re-sentenced to exile for life. That miserable man would seem for a time to have become convinced of his errors, when far removed from the scenes of his old offences, and to have lived a peaceable and honest life. But in a fatal moment, yielding to those propensities and passions, the indulgence of which had so long rendered him a scourge to society, he had quitted his haven of rest and repentance, and had come back to the country where he was proscribed. Being here presently denounced, he had for a time succeeded in evading the officers of Justice, but being at length seized while in the act of flight, he had resisted them, and had--he best knew whether by express design, or in the blindness of his hardihood--caused the death of his denouncer, to whom his whole career was known. The appointed punishment for his return to the land that had cast him out, being Death, and his case being this aggravated case, he must prepare himself to Die. The sun was striking in at the great windows of the court, through the glittering drops of rain upon the glass, and it made a broad shaft of light between the two-and-thirty and the Judge, linking both together, and perhaps reminding some among the audience how both were passing on, with absolute equality, to the greater Judgment that knoweth all things, and cannot err. Rising for a moment, a distinct speck of face in this way of light, the prisoner said, “My Lord, I have received my sentence of Death from the Almighty, but I bow to yours,” and sat down again. There was some hushing, and the Judge went on with what he had to say to the rest. Then they were all formally doomed, and some of them were supported out, and some of them sauntered out with a haggard look of bravery, and a few nodded to the gallery, and two or three shook hands, and others went out chewing the fragments of herb they had taken from the sweet herbs lying about. He went last of all, because of having to be helped from his chair, and to go very slowly; and he held my hand while all the others were removed, and while the audience got up (putting their dresses right, as they might at church or elsewhere), and pointed down at this criminal or at that, and most of all at him and me. I earnestly hoped and prayed that he might die before the Recorder's Report was made; but, in the dread of his lingering on, I began that night to write out a petition to the Home Secretary of State, setting forth my knowledge of him, and how it was that he had come back for my sake. I wrote it as fervently and pathetically as I could; and when I had finished it and sent it in, I wrote out other petitions to such men in authority as I hoped were the most merciful, and drew up one to the Crown itself. For several days and nights after he was sentenced I took no rest except when I fell asleep in my chair, but was wholly absorbed in these appeals. And after I had sent them in, I could not keep away from the places where they were, but felt as if they were more hopeful and less desperate when I was near them. In this unreasonable restlessness and pain of mind I would roam the streets of an evening, wandering by those offices and houses where I had left the petitions. To the present hour, the weary western streets of London on a cold, dusty spring night, with their ranges of stern, shut-up mansions, and their long rows of lamps, are melancholy to me from this association. The daily visits I could make him were shortened now, and he was more strictly kept. Seeing, or fancying, that I was suspected of an intention of carrying poison to him, I asked to be searched before I sat down at his bedside, and told the officer who was always there, that I was willing to do anything that would assure him of the singleness of my designs. Nobody was hard with him or with me. There was duty to be done, and it was done, but not harshly. The officer always gave me the assurance that he was worse, and some other sick prisoners in the room, and some other prisoners who attended on them as sick nurses, (malefactors, but not incapable of kindness, God be thanked!) always joined in the same report. As the days went on, I noticed more and more that he would lie placidly looking at the white ceiling, with an absence of light in his face until some word of mine brightened it for an instant, and then it would subside again. Sometimes he was almost or quite unable to speak, then he would answer me with slight pressures on my hand, and I grew to understand his meaning very well. The number of the days had risen to ten, when I saw a greater change in him than I had seen yet. His eyes were turned towards the door, and lighted up as I entered. “Dear boy,” he said, as I sat down by his bed: “I thought you was late. But I knowed you couldn't be that.” “It is just the time,” said I. “I waited for it at the gate.” “You always waits at the gate; don't you, dear boy?” “Yes. Not to lose a moment of the time.” “Thank'ee dear boy, thank'ee. God bless you! You've never deserted me, dear boy.” I pressed his hand in silence, for I could not forget that I had once meant to desert him. “And what's the best of all,” he said, “you've been more comfortable alonger me, since I was under a dark cloud, than when the sun shone. That's best of all.” He lay on his back, breathing with great difficulty. Do what he would, and love me though he did, the light left his face ever and again, and a film came over the placid look at the white ceiling. “Are you in much pain to-day?” “I don't complain of none, dear boy.” “You never do complain.” He had spoken his last words. He smiled, and I understood his touch to mean that he wished to lift my hand, and lay it on his breast. I laid it there, and he smiled again, and put both his hands upon it. The allotted time ran out, while we were thus; but, looking round, I found the governor of the prison standing near me, and he whispered, “You needn't go yet.” I thanked him gratefully, and asked, “Might I speak to him, if he can hear me?” The governor stepped aside, and beckoned the officer away. The change, though it was made without noise, drew back the film from the placid look at the white ceiling, and he looked most affectionately at me. “Dear Magwitch, I must tell you now, at last. You understand what I say?” A gentle pressure on my hand. “You had a child once, whom you loved and lost.” A stronger pressure on my hand. “She lived, and found powerful friends. She is living now. She is a lady and very beautiful. And I love her!” With a last faint effort, which would have been powerless but for my yielding to it and assisting it, he raised my hand to his lips. Then, he gently let it sink upon his breast again, with his own hands lying on it. The placid look at the white ceiling came back, and passed away, and his head dropped quietly on his breast. Mindful, then, of what we had read together, I thought of the two men who went up into the Temple to pray, and I knew there were no better words that I could say beside his bed, than “O Lord, be merciful to him a sinner!” Chapter LVII Now that I was left wholly to myself, I gave notice of my intention to quit the chambers in the Temple as soon as my tenancy could legally determine, and in the meanwhile to underlet them. At once I put bills up in the windows; for, I was in debt, and had scarcely any money, and began to be seriously alarmed by the state of my affairs. I ought rather to write that I should have been alarmed if I had had energy and concentration enough to help me to the clear perception of any truth beyond the fact that I was falling very ill. The late stress upon me had enabled me to put off illness, but not to put it away; I knew that it was coming on me now, and I knew very little else, and was even careless as to that. For a day or two, I lay on the sofa, or on the floor,--anywhere, according as I happened to sink down,--with a heavy head and aching limbs, and no purpose, and no power. Then there came, one night which appeared of great duration, and which teemed with anxiety and horror; and when in the morning I tried to sit up in my bed and think of it, I found I could not do so. Whether I really had been down in Garden Court in the dead of the night, groping about for the boat that I supposed to be there; whether I had two or three times come to myself on the staircase with great terror, not knowing how I had got out of bed; whether I had found myself lighting the lamp, possessed by the idea that he was coming up the stairs, and that the lights were blown out; whether I had been inexpressibly harassed by the distracted talking, laughing, and groaning of some one, and had half suspected those sounds to be of my own making; whether there had been a closed iron furnace in a dark corner of the room, and a voice had called out, over and over again, that Miss Havisham was consuming within it,--these were things that I tried to settle with myself and get into some order, as I lay that morning on my bed. But the vapor of a limekiln would come between me and them, disordering them all, and it was through the vapor at last that I saw two men looking at me. “What do you want?” I asked, starting; “I don't know you.” “Well, sir,” returned one of them, bending down and touching me on the shoulder, “this is a matter that you'll soon arrange, I dare say, but you're arrested.” “What is the debt?” “Hundred and twenty-three pound, fifteen, six. Jeweller's account, I think.” “What is to be done?” “You had better come to my house,” said the man. “I keep a very nice house.” I made some attempt to get up and dress myself. When I next attended to them, they were standing a little off from the bed, looking at me. I still lay there. “You see my state,” said I. “I would come with you if I could; but indeed I am quite unable. If you take me from here, I think I shall die by the way.” Perhaps they replied, or argued the point, or tried to encourage me to believe that I was better than I thought. Forasmuch as they hang in my memory by only this one slender thread, I don't know what they did, except that they forbore to remove me. That I had a fever and was avoided, that I suffered greatly, that I often lost my reason, that the time seemed interminable, that I confounded impossible existences with my own identity; that I was a brick in the house-wall, and yet entreating to be released from the giddy place where the builders had set me; that I was a steel beam of a vast engine, clashing and whirling over a gulf, and yet that I implored in my own person to have the engine stopped, and my part in it hammered off; that I passed through these phases of disease, I know of my own remembrance, and did in some sort know at the time. That I sometimes struggled with real people, in the belief that they were murderers, and that I would all at once comprehend that they meant to do me good, and would then sink exhausted in their arms, and suffer them to lay me down, I also knew at the time. But, above all, I knew that there was a constant tendency in all these people,--who, when I was very ill, would present all kinds of extraordinary transformations of the human face, and would be much dilated in size,--above all, I say, I knew that there was an extraordinary tendency in all these people, sooner or later, to settle down into the likeness of Joe. After I had turned the worst point of my illness, I began to notice that while all its other features changed, this one consistent feature did not change. Whoever came about me, still settled down into Joe. I opened my eyes in the night, and I saw, in the great chair at the bedside, Joe. I opened my eyes in the day, and, sitting on the window-seat, smoking his pipe in the shaded open window, still I saw Joe. I asked for cooling drink, and the dear hand that gave it me was Joe's. I sank back on my pillow after drinking, and the face that looked so hopefully and tenderly upon me was the face of Joe. At last, one day, I took courage, and said, “Is it Joe?” And the dear old home-voice answered, “Which it air, old chap.” “O Joe, you break my heart! Look angry at me, Joe. Strike me, Joe. Tell me of my ingratitude. Don't be so good to me!” For Joe had actually laid his head down on the pillow at my side, and put his arm round my neck, in his joy that I knew him. “Which dear old Pip, old chap,” said Joe, “you and me was ever friends. And when you're well enough to go out for a ride--what larks!” After which, Joe withdrew to the window, and stood with his back towards me, wiping his eyes. And as my extreme weakness prevented me from getting up and going to him, I lay there, penitently whispering, “O God bless him! O God bless this gentle Christian man!” Joe's eyes were red when I next found him beside me; but I was holding his hand, and we both felt happy. “How long, dear Joe?” “Which you meantersay, Pip, how long have your illness lasted, dear old chap?” “Yes, Joe.” “It's the end of May, Pip. To-morrow is the first of June.” “And have you been here all that time, dear Joe?” “Pretty nigh, old chap. For, as I says to Biddy when the news of your being ill were brought by letter, which it were brought by the post, and being formerly single he is now married though underpaid for a deal of walking and shoe-leather, but wealth were not a object on his part, and marriage were the great wish of his hart--” “It is so delightful to hear you, Joe! But I interrupt you in what you said to Biddy.” “Which it were,” said Joe, “that how you might be amongst strangers, and that how you and me having been ever friends, a wisit at such a moment might not prove unacceptabobble. And Biddy, her word were, 'Go to him, without loss of time.' That,” said Joe, summing up with his judicial air, “were the word of Biddy. 'Go to him,' Biddy say, 'without loss of time.' In short, I shouldn't greatly deceive you,” Joe added, after a little grave reflection, “if I represented to you that the word of that young woman were, 'without a minute's loss of time.'” There Joe cut himself short, and informed me that I was to be talked to in great moderation, and that I was to take a little nourishment at stated frequent times, whether I felt inclined for it or not, and that I was to submit myself to all his orders. So I kissed his hand, and lay quiet, while he proceeded to indite a note to Biddy, with my love in it. Evidently Biddy had taught Joe to write. As I lay in bed looking at him, it made me, in my weak state, cry again with pleasure to see the pride with which he set about his letter. My bedstead, divested of its curtains, had been removed, with me upon it, into the sitting-room, as the airiest and largest, and the carpet had been taken away, and the room kept always fresh and wholesome night and day. At my own writing-table, pushed into a corner and cumbered with little bottles, Joe now sat down to his great work, first choosing a pen from the pen-tray as if it were a chest of large tools, and tucking up his sleeves as if he were going to wield a crow-bar or sledgehammer. It was necessary for Joe to hold on heavily to the table with his left elbow, and to get his right leg well out behind him, before he could begin; and when he did begin he made every downstroke so slowly that it might have been six feet long, while at every upstroke I could hear his pen spluttering extensively. He had a curious idea that the inkstand was on the side of him where it was not, and constantly dipped his pen into space, and seemed quite satisfied with the result. Occasionally, he was tripped up by some orthographical stumbling-block; but on the whole he got on very well indeed; and when he had signed his name, and had removed a finishing blot from the paper to the crown of his head with his two forefingers, he got up and hovered about the table, trying the effect of his performance from various points of view, as it lay there, with unbounded satisfaction. Not to make Joe uneasy by talking too much, even if I had been able to talk much, I deferred asking him about Miss Havisham until next day. He shook his head when I then asked him if she had recovered. “Is she dead, Joe?” “Why you see, old chap,” said Joe, in a tone of remonstrance, and by way of getting at it by degrees, “I wouldn't go so far as to say that, for that's a deal to say; but she ain't--” “Living, Joe?” “That's nigher where it is,” said Joe; “she ain't living.” “Did she linger long, Joe?” “Arter you was took ill, pretty much about what you might call (if you was put to it) a week,” said Joe; still determined, on my account, to come at everything by degrees. “Dear Joe, have you heard what becomes of her property?” “Well, old chap,” said Joe, “it do appear that she had settled the most of it, which I meantersay tied it up, on Miss Estella. But she had wrote out a little coddleshell in her own hand a day or two afore the accident, leaving a cool four thousand to Mr. Matthew Pocket. And why, do you suppose, above all things, Pip, she left that cool four thousand unto him? 'Because of Pip's account of him, the said Matthew.' I am told by Biddy, that air the writing,” said Joe, repeating the legal turn as if it did him infinite good, “'account of him the said Matthew.' And a cool four thousand, Pip!” I never discovered from whom Joe derived the conventional temperature of the four thousand pounds; but it appeared to make the sum of money more to him, and he had a manifest relish in insisting on its being cool. This account gave me great joy, as it perfected the only good thing I had done. I asked Joe whether he had heard if any of the other relations had any legacies? “Miss Sarah,” said Joe, “she have twenty-five pound perannium fur to buy pills, on account of being bilious. Miss Georgiana, she have twenty pound down. Mrs.--what's the name of them wild beasts with humps, old chap?” “Camels?” said I, wondering why he could possibly want to know. Joe nodded. “Mrs. Camels,” by which I presently understood he meant Camilla, “she have five pound fur to buy rushlights to put her in spirits when she wake up in the night.” The accuracy of these recitals was sufficiently obvious to me, to give me great confidence in Joe's information. “And now,” said Joe, “you ain't that strong yet, old chap, that you can take in more nor one additional shovelful to-day. Old Orlick he's been a bustin' open a dwelling-ouse.” “Whose?” said I. “Not, I grant you, but what his manners is given to blusterous,” said Joe, apologetically; “still, a Englishman's ouse is his Castle, and castles must not be busted 'cept when done in war time. And wotsume'er the failings on his part, he were a corn and seedsman in his hart.” “Is it Pumblechook's house that has been broken into, then?” “That's it, Pip,” said Joe; “and they took his till, and they took his cash-box, and they drinked his wine, and they partook of his wittles, and they slapped his face, and they pulled his nose, and they tied him up to his bedpust, and they giv' him a dozen, and they stuffed his mouth full of flowering annuals to prewent his crying out. But he knowed Orlick, and Orlick's in the county jail.” By these approaches we arrived at unrestricted conversation. I was slow to gain strength, but I did slowly and surely become less weak, and Joe stayed with me, and I fancied I was little Pip again. For the tenderness of Joe was so beautifully proportioned to my need, that I was like a child in his hands. He would sit and talk to me in the old confidence, and with the old simplicity, and in the old unassertive protecting way, so that I would half believe that all my life since the days of the old kitchen was one of the mental troubles of the fever that was gone. He did everything for me except the household work, for which he had engaged a very decent woman, after paying off the laundress on his first arrival. “Which I do assure you, Pip,” he would often say, in explanation of that liberty; “I found her a tapping the spare bed, like a cask of beer, and drawing off the feathers in a bucket, for sale. Which she would have tapped yourn next, and draw'd it off with you a laying on it, and was then a carrying away the coals gradiwally in the soup-tureen and wegetable-dishes, and the wine and spirits in your Wellington boots.” We looked forward to the day when I should go out for a ride, as we had once looked forward to the day of my apprenticeship. And when the day came, and an open carriage was got into the Lane, Joe wrapped me up, took me in his arms, carried me down to it, and put me in, as if I were still the small helpless creature to whom he had so abundantly given of the wealth of his great nature. And Joe got in beside me, and we drove away together into the country, where the rich summer growth was already on the trees and on the grass, and sweet summer scents filled all the air. The day happened to be Sunday, and when I looked on the loveliness around me, and thought how it had grown and changed, and how the little wild-flowers had been forming, and the voices of the birds had been strengthening, by day and by night, under the sun and under the stars, while poor I lay burning and tossing on my bed, the mere remembrance of having burned and tossed there came like a check upon my peace. But when I heard the Sunday bells, and looked around a little more upon the outspread beauty, I felt that I was not nearly thankful enough,--that I was too weak yet to be even that,--and I laid my head on Joe's shoulder, as I had laid it long ago when he had taken me to the Fair or where not, and it was too much for my young senses. More composure came to me after a while, and we talked as we used to talk, lying on the grass at the old Battery. There was no change whatever in Joe. Exactly what he had been in my eyes then, he was in my eyes still; just as simply faithful, and as simply right. When we got back again, and he lifted me out, and carried me--so easily!--across the court and up the stairs, I thought of that eventful Christmas Day when he had carried me over the marshes. We had not yet made any allusion to my change of fortune, nor did I know how much of my late history he was acquainted with. I was so doubtful of myself now, and put so much trust in him, that I could not satisfy myself whether I ought to refer to it when he did not. “Have you heard, Joe,” I asked him that evening, upon further consideration, as he smoked his pipe at the window, “who my patron was?” “I heerd,” returned Joe, “as it were not Miss Havisham, old chap.” “Did you hear who it was, Joe?” “Well! I heerd as it were a person what sent the person what giv' you the bank-notes at the Jolly Bargemen, Pip.” “So it was.” “Astonishing!” said Joe, in the placidest way. “Did you hear that he was dead, Joe?” I presently asked, with increasing diffidence. “Which? Him as sent the bank-notes, Pip?” “Yes.” “I think,” said Joe, after meditating a long time, and looking rather evasively at the window-seat, “as I did hear tell that how he were something or another in a general way in that direction.” “Did you hear anything of his circumstances, Joe?” “Not partickler, Pip.” “If you would like to hear, Joe--” I was beginning, when Joe got up and came to my sofa. “Lookee here, old chap,” said Joe, bending over me. “Ever the best of friends; ain't us, Pip?” I was ashamed to answer him. “Wery good, then,” said Joe, as if I had answered; “that's all right; that's agreed upon. Then why go into subjects, old chap, which as betwixt two sech must be for ever onnecessary? There's subjects enough as betwixt two sech, without onnecessary ones. Lord! To think of your poor sister and her Rampages! And don't you remember Tickler?” “I do indeed, Joe.” “Lookee here, old chap,” said Joe. “I done what I could to keep you and Tickler in sunders, but my power were not always fully equal to my inclinations. For when your poor sister had a mind to drop into you, it were not so much,” said Joe, in his favorite argumentative way, “that she dropped into me too, if I put myself in opposition to her, but that she dropped into you always heavier for it. I noticed that. It ain't a grab at a man's whisker, not yet a shake or two of a man (to which your sister was quite welcome), that 'ud put a man off from getting a little child out of punishment. But when that little child is dropped into heavier for that grab of whisker or shaking, then that man naterally up and says to himself, 'Where is the good as you are a doing? I grant you I see the 'arm,' says the man, 'but I don't see the good. I call upon you, sir, therefore, to pint out the good.'” “The man says?” I observed, as Joe waited for me to speak. “The man says,” Joe assented. “Is he right, that man?” “Dear Joe, he is always right.” “Well, old chap,” said Joe, “then abide by your words. If he's always right (which in general he's more likely wrong), he's right when he says this: Supposing ever you kep any little matter to yourself, when you was a little child, you kep it mostly because you know'd as J. Gargery's power to part you and Tickler in sunders were not fully equal to his inclinations. Theerfore, think no more of it as betwixt two sech, and do not let us pass remarks upon onnecessary subjects. Biddy giv' herself a deal o' trouble with me afore I left (for I am almost awful dull), as I should view it in this light, and, viewing it in this light, as I should so put it. Both of which,” said Joe, quite charmed with his logical arrangement, “being done, now this to you a true friend, say. Namely. You mustn't go a overdoing on it, but you must have your supper and your wine and water, and you must be put betwixt the sheets.” The delicacy with which Joe dismissed this theme, and the sweet tact and kindness with which Biddy--who with her woman's wit had found me out so soon--had prepared him for it, made a deep impression on my mind. But whether Joe knew how poor I was, and how my great expectations had all dissolved, like our own marsh mists before the sun, I could not understand. Another thing in Joe that I could not understand when it first began to develop itself, but which I soon arrived at a sorrowful comprehension of, was this: As I became stronger and better, Joe became a little less easy with me. In my weakness and entire dependence on him, the dear fellow had fallen into the old tone, and called me by the old names, the dear “old Pip, old chap,” that now were music in my ears. I too had fallen into the old ways, only happy and thankful that he let me. But, imperceptibly, though I held by them fast, Joe's hold upon them began to slacken; and whereas I wondered at this, at first, I soon began to understand that the cause of it was in me, and that the fault of it was all mine. Ah! Had I given Joe no reason to doubt my constancy, and to think that in prosperity I should grow cold to him and cast him off? Had I given Joe's innocent heart no cause to feel instinctively that as I got stronger, his hold upon me would be weaker, and that he had better loosen it in time and let me go, before I plucked myself away? It was on the third or fourth occasion of my going out walking in the Temple Gardens leaning on Joe's arm, that I saw this change in him very plainly. We had been sitting in the bright warm sunlight, looking at the river, and I chanced to say as we got up,-- “See, Joe! I can walk quite strongly. Now, you shall see me walk back by myself.” “Which do not overdo it, Pip,” said Joe; “but I shall be happy fur to see you able, sir.” The last word grated on me; but how could I remonstrate! I walked no further than the gate of the gardens, and then pretended to be weaker than I was, and asked Joe for his arm. Joe gave it me, but was thoughtful. I, for my part, was thoughtful too; for, how best to check this growing change in Joe was a great perplexity to my remorseful thoughts. That I was ashamed to tell him exactly how I was placed, and what I had come down to, I do not seek to conceal; but I hope my reluctance was not quite an unworthy one. He would want to help me out of his little savings, I knew, and I knew that he ought not to help me, and that I must not suffer him to do it. It was a thoughtful evening with both of us. But, before we went to bed, I had resolved that I would wait over to-morrow,--to-morrow being Sunday,--and would begin my new course with the new week. On Monday morning I would speak to Joe about this change, I would lay aside this last vestige of reserve, I would tell him what I had in my thoughts (that Secondly, not yet arrived at), and why I had not decided to go out to Herbert, and then the change would be conquered for ever. As I cleared, Joe cleared, and it seemed as though he had sympathetically arrived at a resolution too. We had a quiet day on the Sunday, and we rode out into the country, and then walked in the fields. “I feel thankful that I have been ill, Joe,” I said. “Dear old Pip, old chap, you're a'most come round, sir.” “It has been a memorable time for me, Joe.” “Likeways for myself, sir,” Joe returned. “We have had a time together, Joe, that I can never forget. There were days once, I know, that I did for a while forget; but I never shall forget these.” “Pip,” said Joe, appearing a little hurried and troubled, “there has been larks. And, dear sir, what have been betwixt us--have been.” At night, when I had gone to bed, Joe came into my room, as he had done all through my recovery. He asked me if I felt sure that I was as well as in the morning? “Yes, dear Joe, quite.” “And are always a getting stronger, old chap?” “Yes, dear Joe, steadily.” Joe patted the coverlet on my shoulder with his great good hand, and said, in what I thought a husky voice, “Good night!” When I got up in the morning, refreshed and stronger yet, I was full of my resolution to tell Joe all, without delay. I would tell him before breakfast. I would dress at once and go to his room and surprise him; for, it was the first day I had been up early. I went to his room, and he was not there. Not only was he not there, but his box was gone. I hurried then to the breakfast-table, and on it found a letter. These were its brief contents:-- “Not wishful to intrude I have departured fur you are well again dear Pip and will do better without JO. “P.S. Ever the best of friends.” Enclosed in the letter was a receipt for the debt and costs on which I had been arrested. Down to that moment, I had vainly supposed that my creditor had withdrawn, or suspended proceedings until I should be quite recovered. I had never dreamed of Joe's having paid the money; but Joe had paid it, and the receipt was in his name. What remained for me now, but to follow him to the dear old forge, and there to have out my disclosure to him, and my penitent remonstrance with him, and there to relieve my mind and heart of that reserved Secondly, which had begun as a vague something lingering in my thoughts, and had formed into a settled purpose? The purpose was, that I would go to Biddy, that I would show her how humbled and repentant I came back, that I would tell her how I had lost all I once hoped for, that I would remind her of our old confidences in my first unhappy time. Then I would say to her, “Biddy, I think you once liked me very well, when my errant heart, even while it strayed away from you, was quieter and better with you than it ever has been since. If you can like me only half as well once more, if you can take me with all my faults and disappointments on my head, if you can receive me like a forgiven child (and indeed I am as sorry, Biddy, and have as much need of a hushing voice and a soothing hand), I hope I am a little worthier of you that I was,--not much, but a little. And, Biddy, it shall rest with you to say whether I shall work at the forge with Joe, or whether I shall try for any different occupation down in this country, or whether we shall go away to a distant place where an opportunity awaits me which I set aside, when it was offered, until I knew your answer. And now, dear Biddy, if you can tell me that you will go through the world with me, you will surely make it a better world for me, and me a better man for it, and I will try hard to make it a better world for you.” Such was my purpose. After three days more of recovery, I went down to the old place to put it in execution. And how I sped in it is all I have left to tell. Chapter LVIII The tidings of my high fortunes having had a heavy fall had got down to my native place and its neighborhood before I got there. I found the Blue Boar in possession of the intelligence, and I found that it made a great change in the Boar's demeanour. Whereas the Boar had cultivated my good opinion with warm assiduity when I was coming into property, the Boar was exceedingly cool on the subject now that I was going out of property. It was evening when I arrived, much fatigued by the journey I had so often made so easily. The Boar could not put me into my usual bedroom, which was engaged (probably by some one who had expectations), and could only assign me a very indifferent chamber among the pigeons and post-chaises up the yard. But I had as sound a sleep in that lodging as in the most superior accommodation the Boar could have given me, and the quality of my dreams was about the same as in the best bedroom. Early in the morning, while my breakfast was getting ready, I strolled round by Satis House. There were printed bills on the gate and on bits of carpet hanging out of the windows, announcing a sale by auction of the Household Furniture and Effects, next week. The House itself was to be sold as old building materials, and pulled down. LOT 1 was marked in whitewashed knock-knee letters on the brew house; LOT 2 on that part of the main building which had been so long shut up. Other lots were marked off on other parts of the structure, and the ivy had been torn down to make room for the inscriptions, and much of it trailed low in the dust and was withered already. Stepping in for a moment at the open gate, and looking around me with the uncomfortable air of a stranger who had no business there, I saw the auctioneer's clerk walking on the casks and telling them off for the information of a catalogue-compiler, pen in hand, who made a temporary desk of the wheeled chair I had so often pushed along to the tune of Old Clem. When I got back to my breakfast in the Boar's coffee-room, I found Mr. Pumblechook conversing with the landlord. Mr. Pumblechook (not improved in appearance by his late nocturnal adventure) was waiting for me, and addressed me in the following terms:-- “Young man, I am sorry to see you brought low. But what else could be expected! what else could be expected!” As he extended his hand with a magnificently forgiving air, and as I was broken by illness and unfit to quarrel, I took it. “William,” said Mr. Pumblechook to the waiter, “put a muffin on table. And has it come to this! Has it come to this!” I frowningly sat down to my breakfast. Mr. Pumblechook stood over me and poured out my tea--before I could touch the teapot--with the air of a benefactor who was resolved to be true to the last. “William,” said Mr. Pumblechook, mournfully, “put the salt on. In happier times,” addressing me, “I think you took sugar? And did you take milk? You did. Sugar and milk. William, bring a watercress.” “Thank you,” said I, shortly, “but I don't eat watercresses.” “You don't eat 'em,” returned Mr. Pumblechook, sighing and nodding his head several times, as if he might have expected that, and as if abstinence from watercresses were consistent with my downfall. “True. The simple fruits of the earth. No. You needn't bring any, William.” I went on with my breakfast, and Mr. Pumblechook continued to stand over me, staring fishily and breathing noisily, as he always did. “Little more than skin and bone!” mused Mr. Pumblechook, aloud. “And yet when he went from here (I may say with my blessing), and I spread afore him my humble store, like the Bee, he was as plump as a Peach!” This reminded me of the wonderful difference between the servile manner in which he had offered his hand in my new prosperity, saying, “May I?” and the ostentatious clemency with which he had just now exhibited the same fat five fingers. “Hah!” he went on, handing me the bread and butter. “And air you a going to Joseph?” “In heaven's name,” said I, firing in spite of myself, “what does it matter to you where I am going? Leave that teapot alone.” It was the worst course I could have taken, because it gave Pumblechook the opportunity he wanted. “Yes, young man,” said he, releasing the handle of the article in question, retiring a step or two from my table, and speaking for the behoof of the landlord and waiter at the door, “I will leave that teapot alone. You are right, young man. For once you are right. I forgit myself when I take such an interest in your breakfast, as to wish your frame, exhausted by the debilitating effects of prodigygality, to be stimilated by the 'olesome nourishment of your forefathers. And yet,” said Pumblechook, turning to the landlord and waiter, and pointing me out at arm's length, “this is him as I ever sported with in his days of happy infancy! Tell me not it cannot be; I tell you this is him!” A low murmur from the two replied. The waiter appeared to be particularly affected. “This is him,” said Pumblechook, “as I have rode in my shay-cart. This is him as I have seen brought up by hand. This is him untoe the sister of which I was uncle by marriage, as her name was Georgiana M'ria from her own mother, let him deny it if he can!” The waiter seemed convinced that I could not deny it, and that it gave the case a black look. “Young man,” said Pumblechook, screwing his head at me in the old fashion, “you air a going to Joseph. What does it matter to me, you ask me, where you air a going? I say to you, Sir, you air a going to Joseph.” The waiter coughed, as if he modestly invited me to get over that. “Now,” said Pumblechook, and all this with a most exasperating air of saying in the cause of virtue what was perfectly convincing and conclusive, “I will tell you what to say to Joseph. Here is Squires of the Boar present, known and respected in this town, and here is William, which his father's name was Potkins if I do not deceive myself.” “You do not, sir,” said William. “In their presence,” pursued Pumblechook, “I will tell you, young man, what to say to Joseph. Says you, “Joseph, I have this day seen my earliest benefactor and the founder of my fortun's. I will name no names, Joseph, but so they are pleased to call him up town, and I have seen that man.” “I swear I don't see him here,” said I. “Say that likewise,” retorted Pumblechook. “Say you said that, and even Joseph will probably betray surprise.” “There you quite mistake him,” said I. “I know better.” “Says you,” Pumblechook went on, “'Joseph, I have seen that man, and that man bears you no malice and bears me no malice. He knows your character, Joseph, and is well acquainted with your pig-headedness and ignorance; and he knows my character, Joseph, and he knows my want of gratitoode. Yes, Joseph,' says you,” here Pumblechook shook his head and hand at me, “'he knows my total deficiency of common human gratitoode. He knows it, Joseph, as none can. You do not know it, Joseph, having no call to know it, but that man do.'” Windy donkey as he was, it really amazed me that he could have the face to talk thus to mine. “Says you, 'Joseph, he gave me a little message, which I will now repeat. It was that, in my being brought low, he saw the finger of Providence. He knowed that finger when he saw Joseph, and he saw it plain. It pinted out this writing, Joseph. Reward of ingratitoode to his earliest benefactor, and founder of fortun's. But that man said he did not repent of what he had done, Joseph. Not at all. It was right to do it, it was kind to do it, it was benevolent to do it, and he would do it again.'” “It's pity,” said I, scornfully, as I finished my interrupted breakfast, “that the man did not say what he had done and would do again.” “Squires of the Boar!” Pumblechook was now addressing the landlord, “and William! I have no objections to your mentioning, either up town or down town, if such should be your wishes, that it was right to do it, kind to do it, benevolent to do it, and that I would do it again.” With those words the Impostor shook them both by the hand, with an air, and left the house; leaving me much more astonished than delighted by the virtues of that same indefinite “it.” I was not long after him in leaving the house too, and when I went down the High Street I saw him holding forth (no doubt to the same effect) at his shop door to a select group, who honored me with very unfavorable glances as I passed on the opposite side of the way. But, it was only the pleasanter to turn to Biddy and to Joe, whose great forbearance shone more brightly than before, if that could be, contrasted with this brazen pretender. I went towards them slowly, for my limbs were weak, but with a sense of increasing relief as I drew nearer to them, and a sense of leaving arrogance and untruthfulness further and further behind. The June weather was delicious. The sky was blue, the larks were soaring high over the green corn, I thought all that countryside more beautiful and peaceful by far than I had ever known it to be yet. Many pleasant pictures of the life that I would lead there, and of the change for the better that would come over my character when I had a guiding spirit at my side whose simple faith and clear home wisdom I had proved, beguiled my way. They awakened a tender emotion in me; for my heart was softened by my return, and such a change had come to pass, that I felt like one who was toiling home barefoot from distant travel, and whose wanderings had lasted many years. The schoolhouse where Biddy was mistress I had never seen; but, the little roundabout lane by which I entered the village, for quietness' sake, took me past it. I was disappointed to find that the day was a holiday; no children were there, and Biddy's house was closed. Some hopeful notion of seeing her, busily engaged in her daily duties, before she saw me, had been in my mind and was defeated. But the forge was a very short distance off, and I went towards it under the sweet green limes, listening for the clink of Joe's hammer. Long after I ought to have heard it, and long after I had fancied I heard it and found it but a fancy, all was still. The limes were there, and the white thorns were there, and the chestnut-trees were there, and their leaves rustled harmoniously when I stopped to listen; but, the clink of Joe's hammer was not in the midsummer wind. Almost fearing, without knowing why, to come in view of the forge, I saw it at last, and saw that it was closed. No gleam of fire, no glittering shower of sparks, no roar of bellows; all shut up, and still. But the house was not deserted, and the best parlor seemed to be in use, for there were white curtains fluttering in its window, and the window was open and gay with flowers. I went softly towards it, meaning to peep over the flowers, when Joe and Biddy stood before me, arm in arm. At first Biddy gave a cry, as if she thought it was my apparition, but in another moment she was in my embrace. I wept to see her, and she wept to see me; I, because she looked so fresh and pleasant; she, because I looked so worn and white. “But dear Biddy, how smart you are!” “Yes, dear Pip.” “And Joe, how smart you are!” “Yes, dear old Pip, old chap.” I looked at both of them, from one to the other, and then-- “It's my wedding-day!” cried Biddy, in a burst of happiness, “and I am married to Joe!” They had taken me into the kitchen, and I had laid my head down on the old deal table. Biddy held one of my hands to her lips, and Joe's restoring touch was on my shoulder. “Which he warn't strong enough, my dear, fur to be surprised,” said Joe. And Biddy said, “I ought to have thought of it, dear Joe, but I was too happy.” They were both so overjoyed to see me, so proud to see me, so touched by my coming to them, so delighted that I should have come by accident to make their day complete! My first thought was one of great thankfulness that I had never breathed this last baffled hope to Joe. How often, while he was with me in my illness, had it risen to my lips! How irrevocable would have been his knowledge of it, if he had remained with me but another hour! “Dear Biddy,” said I, “you have the best husband in the whole world, and if you could have seen him by my bed you would have--But no, you couldn't love him better than you do.” “No, I couldn't indeed,” said Biddy. “And, dear Joe, you have the best wife in the whole world, and she will make you as happy as even you deserve to be, you dear, good, noble Joe!” Joe looked at me with a quivering lip, and fairly put his sleeve before his eyes. “And Joe and Biddy both, as you have been to church to-day, and are in charity and love with all mankind, receive my humble thanks for all you have done for me, and all I have so ill repaid! And when I say that I am going away within the hour, for I am soon going abroad, and that I shall never rest until I have worked for the money with which you have kept me out of prison, and have sent it to you, don't think, dear Joe and Biddy, that if I could repay it a thousand times over, I suppose I could cancel a farthing of the debt I owe you, or that I would do so if I could!” They were both melted by these words, and both entreated me to say no more. “But I must say more. Dear Joe, I hope you will have children to love, and that some little fellow will sit in this chimney-corner of a winter night, who may remind you of another little fellow gone out of it for ever. Don't tell him, Joe, that I was thankless; don't tell him, Biddy, that I was ungenerous and unjust; only tell him that I honored you both, because you were both so good and true, and that, as your child, I said it would be natural to him to grow up a much better man than I did.” “I ain't a going,” said Joe, from behind his sleeve, “to tell him nothink o' that natur, Pip. Nor Biddy ain't. Nor yet no one ain't.” “And now, though I know you have already done it in your own kind hearts, pray tell me, both, that you forgive me! Pray let me hear you say the words, that I may carry the sound of them away with me, and then I shall be able to believe that you can trust me, and think better of me, in the time to come!” “O dear old Pip, old chap,” said Joe. “God knows as I forgive you, if I have anythink to forgive!” “Amen! And God knows I do!” echoed Biddy. “Now let me go up and look at my old little room, and rest there a few minutes by myself. And then, when I have eaten and drunk with you, go with me as far as the finger-post, dear Joe and Biddy, before we say good-bye!” *** I sold all I had, and put aside as much as I could, for a composition with my creditors,--who gave me ample time to pay them in full,--and I went out and joined Herbert. Within a month, I had quitted England, and within two months I was clerk to Clarriker and Co., and within four months I assumed my first undivided responsibility. For the beam across the parlor ceiling at Mill Pond Bank had then ceased to tremble under old Bill Barley's growls and was at peace, and Herbert had gone away to marry Clara, and I was left in sole charge of the Eastern Branch until he brought her back. Many a year went round before I was a partner in the House; but I lived happily with Herbert and his wife, and lived frugally, and paid my debts, and maintained a constant correspondence with Biddy and Joe. It was not until I became third in the Firm, that Clarriker betrayed me to Herbert; but he then declared that the secret of Herbert's partnership had been long enough upon his conscience, and he must tell it. So he told it, and Herbert was as much moved as amazed, and the dear fellow and I were not the worse friends for the long concealment. I must not leave it to be supposed that we were ever a great House, or that we made mints of money. We were not in a grand way of business, but we had a good name, and worked for our profits, and did very well. We owed so much to Herbert's ever cheerful industry and readiness, that I often wondered how I had conceived that old idea of his inaptitude, until I was one day enlightened by the reflection, that perhaps the inaptitude had never been in him at all, but had been in me. Chapter LIX For eleven years, I had not seen Joe nor Biddy with my bodily eyes,--though they had both been often before my fancy in the East,--when, upon an evening in December, an hour or two after dark, I laid my hand softly on the latch of the old kitchen door. I touched it so softly that I was not heard, and looked in unseen. There, smoking his pipe in the old place by the kitchen firelight, as hale and as strong as ever, though a little gray, sat Joe; and there, fenced into the corner with Joe's leg, and sitting on my own little stool looking at the fire, was--I again! “We giv' him the name of Pip for your sake, dear old chap,” said Joe, delighted, when I took another stool by the child's side (but I did not rumple his hair), “and we hoped he might grow a little bit like you, and we think he do.” I thought so too, and I took him out for a walk next morning, and we talked immensely, understanding one another to perfection. And I took him down to the churchyard, and set him on a certain tombstone there, and he showed me from that elevation which stone was sacred to the memory of Philip Pirrip, late of this Parish, and Also Georgiana, Wife of the Above. “Biddy,” said I, when I talked with her after dinner, as her little girl lay sleeping in her lap, “you must give Pip to me one of these days; or lend him, at all events.” “No, no,” said Biddy, gently. “You must marry.” “So Herbert and Clara say, but I don't think I shall, Biddy. I have so settled down in their home, that it's not at all likely. I am already quite an old bachelor.” Biddy looked down at her child, and put its little hand to her lips, and then put the good matronly hand with which she had touched it into mine. There was something in the action, and in the light pressure of Biddy's wedding-ring, that had a very pretty eloquence in it. “Dear Pip,” said Biddy, “you are sure you don't fret for her?” “O no,--I think not, Biddy.” “Tell me as an old, old friend. Have you quite forgotten her? “My dear Biddy, I have forgotten nothing in my life that ever had a foremost place there, and little that ever had any place there. But that poor dream, as I once used to call it, has all gone by, Biddy,--all gone by!” Nevertheless, I knew, while I said those words, that I secretly intended to revisit the site of the old house that evening, alone, for her sake. Yes, even so. For Estella's sake. I had heard of her as leading a most unhappy life, and as being separated from her husband, who had used her with great cruelty, and who had become quite renowned as a compound of pride, avarice, brutality, and meanness. And I had heard of the death of her husband, from an accident consequent on his ill-treatment of a horse. This release had befallen her some two years before; for anything I knew, she was married again. The early dinner hour at Joe's, left me abundance of time, without hurrying my talk with Biddy, to walk over to the old spot before dark. But, what with loitering on the way to look at old objects and to think of old times, the day had quite declined when I came to the place. There was no house now, no brewery, no building whatever left, but the wall of the old garden. The cleared space had been enclosed with a rough fence, and looking over it, I saw that some of the old ivy had struck root anew, and was growing green on low quiet mounds of ruin. A gate in the fence standing ajar, I pushed it open, and went in. A cold silvery mist had veiled the afternoon, and the moon was not yet up to scatter it. But, the stars were shining beyond the mist, and the moon was coming, and the evening was not dark. I could trace out where every part of the old house had been, and where the brewery had been, and where the gates, and where the casks. I had done so, and was looking along the desolate garden walk, when I beheld a solitary figure in it. The figure showed itself aware of me, as I advanced. It had been moving towards me, but it stood still. As I drew nearer, I saw it to be the figure of a woman. As I drew nearer yet, it was about to turn away, when it stopped, and let me come up with it. Then, it faltered, as if much surprised, and uttered my name, and I cried out,-- “Estella!” “I am greatly changed. I wonder you know me.” The freshness of her beauty was indeed gone, but its indescribable majesty and its indescribable charm remained. Those attractions in it, I had seen before; what I had never seen before, was the saddened, softened light of the once proud eyes; what I had never felt before was the friendly touch of the once insensible hand. We sat down on a bench that was near, and I said, “After so many years, it is strange that we should thus meet again, Estella, here where our first meeting was! Do you often come back?” “I have never been here since.” “Nor I.” The moon began to rise, and I thought of the placid look at the white ceiling, which had passed away. The moon began to rise, and I thought of the pressure on my hand when I had spoken the last words he had heard on earth. Estella was the next to break the silence that ensued between us. “I have very often hoped and intended to come back, but have been prevented by many circumstances. Poor, poor old place!” The silvery mist was touched with the first rays of the moonlight, and the same rays touched the tears that dropped from her eyes. Not knowing that I saw them, and setting herself to get the better of them, she said quietly,-- “Were you wondering, as you walked along, how it came to be left in this condition?” “Yes, Estella.” “The ground belongs to me. It is the only possession I have not relinquished. Everything else has gone from me, little by little, but I have kept this. It was the subject of the only determined resistance I made in all the wretched years.” “Is it to be built on?” “At last, it is. I came here to take leave of it before its change. And you,” she said, in a voice of touching interest to a wanderer,--“you live abroad still?” “Still.” “And do well, I am sure?” “I work pretty hard for a sufficient living, and therefore--yes, I do well.” “I have often thought of you,” said Estella. “Have you?” “Of late, very often. There was a long hard time when I kept far from me the remembrance of what I had thrown away when I was quite ignorant of its worth. But since my duty has not been incompatible with the admission of that remembrance, I have given it a place in my heart.” “You have always held your place in my heart,” I answered. And we were silent again until she spoke. “I little thought,” said Estella, “that I should take leave of you in taking leave of this spot. I am very glad to do so.” “Glad to part again, Estella? To me, parting is a painful thing. To me, the remembrance of our last parting has been ever mournful and painful.” “But you said to me,” returned Estella, very earnestly, “'God bless you, God forgive you!' And if you could say that to me then, you will not hesitate to say that to me now,--now, when suffering has been stronger than all other teaching, and has taught me to understand what your heart used to be. I have been bent and broken, but--I hope--into a better shape. Be as considerate and good to me as you were, and tell me we are friends.” “We are friends,” said I, rising and bending over her, as she rose from the bench. “And will continue friends apart,” said Estella. I took her hand in mine, and we went out of the ruined place; and, as the morning mists had risen long ago when I first left the forge, so the evening mists were rising now, and in all the broad expanse of tranquil light they showed to me, I saw no shadow of another parting from her. End of the Project Gutenberg EBook of Great Expectations, by Charles Dickens *** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK GREAT EXPECTATIONS *** ***** This file should be named 1400-0.txt or 1400-0.zip ***** This and all associated files of various formats will be found in: http://www.gutenberg.org/1/4/0/1400/ Produced by An Anonymous Volunteer Updated editions will replace the previous one--the old editions will be renamed. Creating the works from public domain print editions means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. They may be modified and printed and given away--you may do practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. *** START: FULL LICENSE *** THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg-tm License (available with this file or online at http://gutenberg.org/license). Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is in the public domain in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country outside the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org 1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived from the public domain (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg-tm License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided that - You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” - You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm works. - You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. - You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg-tm works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread public domain works in creating the Project Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state's laws. The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered throughout numerous locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation's web site and official page at http://pglaf.org For additional contact information: Dr. Gregory B. Newby Chief Executive and Director gbnewby@pglaf.org Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide spread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit http://pglaf.org While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: http://pglaf.org/donate Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works. Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our Web site which has the main PG search facility: http://www.gutenberg.org This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. The Project Gutenberg EBook of Emma, by Jane Austen This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org Title: Emma Author: Jane Austen Release Date: August, 1994 [Etext #158] Posting Date: January 21, 2010 Last Updated: March 10, 2018 Language: English Character set encoding: UTF-8 *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK EMMA *** Produced by An Anonymous Volunteer EMMA By Jane Austen VOLUME I CHAPTER I Emma Woodhouse, handsome, clever, and rich, with a comfortable home and happy disposition, seemed to unite some of the best blessings of existence; and had lived nearly twenty-one years in the world with very little to distress or vex her. She was the youngest of the two daughters of a most affectionate, indulgent father; and had, in consequence of her sister's marriage, been mistress of his house from a very early period. Her mother had died too long ago for her to have more than an indistinct remembrance of her caresses; and her place had been supplied by an excellent woman as governess, who had fallen little short of a mother in affection. Sixteen years had Miss Taylor been in Mr. Woodhouse's family, less as a governess than a friend, very fond of both daughters, but particularly of Emma. Between _them_ it was more the intimacy of sisters. Even before Miss Taylor had ceased to hold the nominal office of governess, the mildness of her temper had hardly allowed her to impose any restraint; and the shadow of authority being now long passed away, they had been living together as friend and friend very mutually attached, and Emma doing just what she liked; highly esteeming Miss Taylor's judgment, but directed chiefly by her own. The real evils, indeed, of Emma's situation were the power of having rather too much her own way, and a disposition to think a little too well of herself; these were the disadvantages which threatened alloy to her many enjoyments. The danger, however, was at present so unperceived, that they did not by any means rank as misfortunes with her. Sorrow came--a gentle sorrow--but not at all in the shape of any disagreeable consciousness.--Miss Taylor married. It was Miss Taylor's loss which first brought grief. It was on the wedding-day of this beloved friend that Emma first sat in mournful thought of any continuance. The wedding over, and the bride-people gone, her father and herself were left to dine together, with no prospect of a third to cheer a long evening. Her father composed himself to sleep after dinner, as usual, and she had then only to sit and think of what she had lost. The event had every promise of happiness for her friend. Mr. Weston was a man of unexceptionable character, easy fortune, suitable age, and pleasant manners; and there was some satisfaction in considering with what self-denying, generous friendship she had always wished and promoted the match; but it was a black morning's work for her. The want of Miss Taylor would be felt every hour of every day. She recalled her past kindness--the kindness, the affection of sixteen years--how she had taught and how she had played with her from five years old--how she had devoted all her powers to attach and amuse her in health--and how nursed her through the various illnesses of childhood. A large debt of gratitude was owing here; but the intercourse of the last seven years, the equal footing and perfect unreserve which had soon followed Isabella's marriage, on their being left to each other, was yet a dearer, tenderer recollection. She had been a friend and companion such as few possessed: intelligent, well-informed, useful, gentle, knowing all the ways of the family, interested in all its concerns, and peculiarly interested in herself, in every pleasure, every scheme of hers--one to whom she could speak every thought as it arose, and who had such an affection for her as could never find fault. How was she to bear the change?--It was true that her friend was going only half a mile from them; but Emma was aware that great must be the difference between a Mrs. Weston, only half a mile from them, and a Miss Taylor in the house; and with all her advantages, natural and domestic, she was now in great danger of suffering from intellectual solitude. She dearly loved her father, but he was no companion for her. He could not meet her in conversation, rational or playful. The evil of the actual disparity in their ages (and Mr. Woodhouse had not married early) was much increased by his constitution and habits; for having been a valetudinarian all his life, without activity of mind or body, he was a much older man in ways than in years; and though everywhere beloved for the friendliness of his heart and his amiable temper, his talents could not have recommended him at any time. Her sister, though comparatively but little removed by matrimony, being settled in London, only sixteen miles off, was much beyond her daily reach; and many a long October and November evening must be struggled through at Hartfield, before Christmas brought the next visit from Isabella and her husband, and their little children, to fill the house, and give her pleasant society again. Highbury, the large and populous village, almost amounting to a town, to which Hartfield, in spite of its separate lawn, and shrubberies, and name, did really belong, afforded her no equals. The Woodhouses were first in consequence there. All looked up to them. She had many acquaintance in the place, for her father was universally civil, but not one among them who could be accepted in lieu of Miss Taylor for even half a day. It was a melancholy change; and Emma could not but sigh over it, and wish for impossible things, till her father awoke, and made it necessary to be cheerful. His spirits required support. He was a nervous man, easily depressed; fond of every body that he was used to, and hating to part with them; hating change of every kind. Matrimony, as the origin of change, was always disagreeable; and he was by no means yet reconciled to his own daughter's marrying, nor could ever speak of her but with compassion, though it had been entirely a match of affection, when he was now obliged to part with Miss Taylor too; and from his habits of gentle selfishness, and of being never able to suppose that other people could feel differently from himself, he was very much disposed to think Miss Taylor had done as sad a thing for herself as for them, and would have been a great deal happier if she had spent all the rest of her life at Hartfield. Emma smiled and chatted as cheerfully as she could, to keep him from such thoughts; but when tea came, it was impossible for him not to say exactly as he had said at dinner, “Poor Miss Taylor!--I wish she were here again. What a pity it is that Mr. Weston ever thought of her!” “I cannot agree with you, papa; you know I cannot. Mr. Weston is such a good-humoured, pleasant, excellent man, that he thoroughly deserves a good wife;--and you would not have had Miss Taylor live with us for ever, and bear all my odd humours, when she might have a house of her own?” “A house of her own!--But where is the advantage of a house of her own? This is three times as large.--And you have never any odd humours, my dear.” “How often we shall be going to see them, and they coming to see us!--We shall be always meeting! _We_ must begin; we must go and pay wedding visit very soon.” “My dear, how am I to get so far? Randalls is such a distance. I could not walk half so far.” “No, papa, nobody thought of your walking. We must go in the carriage, to be sure.” “The carriage! But James will not like to put the horses to for such a little way;--and where are the poor horses to be while we are paying our visit?” “They are to be put into Mr. Weston's stable, papa. You know we have settled all that already. We talked it all over with Mr. Weston last night. And as for James, you may be very sure he will always like going to Randalls, because of his daughter's being housemaid there. I only doubt whether he will ever take us anywhere else. That was your doing, papa. You got Hannah that good place. Nobody thought of Hannah till you mentioned her--James is so obliged to you!” “I am very glad I did think of her. It was very lucky, for I would not have had poor James think himself slighted upon any account; and I am sure she will make a very good servant: she is a civil, pretty-spoken girl; I have a great opinion of her. Whenever I see her, she always curtseys and asks me how I do, in a very pretty manner; and when you have had her here to do needlework, I observe she always turns the lock of the door the right way and never bangs it. I am sure she will be an excellent servant; and it will be a great comfort to poor Miss Taylor to have somebody about her that she is used to see. Whenever James goes over to see his daughter, you know, she will be hearing of us. He will be able to tell her how we all are.” Emma spared no exertions to maintain this happier flow of ideas, and hoped, by the help of backgammon, to get her father tolerably through the evening, and be attacked by no regrets but her own. The backgammon-table was placed; but a visitor immediately afterwards walked in and made it unnecessary. Mr. Knightley, a sensible man about seven or eight-and-thirty, was not only a very old and intimate friend of the family, but particularly connected with it, as the elder brother of Isabella's husband. He lived about a mile from Highbury, was a frequent visitor, and always welcome, and at this time more welcome than usual, as coming directly from their mutual connexions in London. He had returned to a late dinner, after some days' absence, and now walked up to Hartfield to say that all were well in Brunswick Square. It was a happy circumstance, and animated Mr. Woodhouse for some time. Mr. Knightley had a cheerful manner, which always did him good; and his many inquiries after “poor Isabella” and her children were answered most satisfactorily. When this was over, Mr. Woodhouse gratefully observed, “It is very kind of you, Mr. Knightley, to come out at this late hour to call upon us. I am afraid you must have had a shocking walk.” “Not at all, sir. It is a beautiful moonlight night; and so mild that I must draw back from your great fire.” “But you must have found it very damp and dirty. I wish you may not catch cold.” “Dirty, sir! Look at my shoes. Not a speck on them.” “Well! that is quite surprising, for we have had a vast deal of rain here. It rained dreadfully hard for half an hour while we were at breakfast. I wanted them to put off the wedding.” “By the bye--I have not wished you joy. Being pretty well aware of what sort of joy you must both be feeling, I have been in no hurry with my congratulations; but I hope it all went off tolerably well. How did you all behave? Who cried most?” “Ah! poor Miss Taylor! 'Tis a sad business.” “Poor Mr. and Miss Woodhouse, if you please; but I cannot possibly say 'poor Miss Taylor.' I have a great regard for you and Emma; but when it comes to the question of dependence or independence!--At any rate, it must be better to have only one to please than two.” “Especially when _one_ of those two is such a fanciful, troublesome creature!” said Emma playfully. “That is what you have in your head, I know--and what you would certainly say if my father were not by.” “I believe it is very true, my dear, indeed,” said Mr. Woodhouse, with a sigh. “I am afraid I am sometimes very fanciful and troublesome.” “My dearest papa! You do not think I could mean _you_, or suppose Mr. Knightley to mean _you_. What a horrible idea! Oh no! I meant only myself. Mr. Knightley loves to find fault with me, you know--in a joke--it is all a joke. We always say what we like to one another.” Mr. Knightley, in fact, was one of the few people who could see faults in Emma Woodhouse, and the only one who ever told her of them: and though this was not particularly agreeable to Emma herself, she knew it would be so much less so to her father, that she would not have him really suspect such a circumstance as her not being thought perfect by every body. “Emma knows I never flatter her,” said Mr. Knightley, “but I meant no reflection on any body. Miss Taylor has been used to have two persons to please; she will now have but one. The chances are that she must be a gainer.” “Well,” said Emma, willing to let it pass--“you want to hear about the wedding; and I shall be happy to tell you, for we all behaved charmingly. Every body was punctual, every body in their best looks: not a tear, and hardly a long face to be seen. Oh no; we all felt that we were going to be only half a mile apart, and were sure of meeting every day.” “Dear Emma bears every thing so well,” said her father. “But, Mr. Knightley, she is really very sorry to lose poor Miss Taylor, and I am sure she _will_ miss her more than she thinks for.” Emma turned away her head, divided between tears and smiles. “It is impossible that Emma should not miss such a companion,” said Mr. Knightley. “We should not like her so well as we do, sir, if we could suppose it; but she knows how much the marriage is to Miss Taylor's advantage; she knows how very acceptable it must be, at Miss Taylor's time of life, to be settled in a home of her own, and how important to her to be secure of a comfortable provision, and therefore cannot allow herself to feel so much pain as pleasure. Every friend of Miss Taylor must be glad to have her so happily married.” “And you have forgotten one matter of joy to me,” said Emma, “and a very considerable one--that I made the match myself. I made the match, you know, four years ago; and to have it take place, and be proved in the right, when so many people said Mr. Weston would never marry again, may comfort me for any thing.” Mr. Knightley shook his head at her. Her father fondly replied, “Ah! my dear, I wish you would not make matches and foretell things, for whatever you say always comes to pass. Pray do not make any more matches.” “I promise you to make none for myself, papa; but I must, indeed, for other people. It is the greatest amusement in the world! And after such success, you know!--Every body said that Mr. Weston would never marry again. Oh dear, no! Mr. Weston, who had been a widower so long, and who seemed so perfectly comfortable without a wife, so constantly occupied either in his business in town or among his friends here, always acceptable wherever he went, always cheerful--Mr. Weston need not spend a single evening in the year alone if he did not like it. Oh no! Mr. Weston certainly would never marry again. Some people even talked of a promise to his wife on her deathbed, and others of the son and the uncle not letting him. All manner of solemn nonsense was talked on the subject, but I believed none of it. “Ever since the day--about four years ago--that Miss Taylor and I met with him in Broadway Lane, when, because it began to drizzle, he darted away with so much gallantry, and borrowed two umbrellas for us from Farmer Mitchell's, I made up my mind on the subject. I planned the match from that hour; and when such success has blessed me in this instance, dear papa, you cannot think that I shall leave off match-making.” “I do not understand what you mean by 'success,'” said Mr. Knightley. “Success supposes endeavour. Your time has been properly and delicately spent, if you have been endeavouring for the last four years to bring about this marriage. A worthy employment for a young lady's mind! But if, which I rather imagine, your making the match, as you call it, means only your planning it, your saying to yourself one idle day, 'I think it would be a very good thing for Miss Taylor if Mr. Weston were to marry her,' and saying it again to yourself every now and then afterwards, why do you talk of success? Where is your merit? What are you proud of? You made a lucky guess; and _that_ is all that can be said.” “And have you never known the pleasure and triumph of a lucky guess?--I pity you.--I thought you cleverer--for, depend upon it a lucky guess is never merely luck. There is always some talent in it. And as to my poor word 'success,' which you quarrel with, I do not know that I am so entirely without any claim to it. You have drawn two pretty pictures; but I think there may be a third--a something between the do-nothing and the do-all. If I had not promoted Mr. Weston's visits here, and given many little encouragements, and smoothed many little matters, it might not have come to any thing after all. I think you must know Hartfield enough to comprehend that.” “A straightforward, open-hearted man like Weston, and a rational, unaffected woman like Miss Taylor, may be safely left to manage their own concerns. You are more likely to have done harm to yourself, than good to them, by interference.” “Emma never thinks of herself, if she can do good to others,” rejoined Mr. Woodhouse, understanding but in part. “But, my dear, pray do not make any more matches; they are silly things, and break up one's family circle grievously.” “Only one more, papa; only for Mr. Elton. Poor Mr. Elton! You like Mr. Elton, papa,--I must look about for a wife for him. There is nobody in Highbury who deserves him--and he has been here a whole year, and has fitted up his house so comfortably, that it would be a shame to have him single any longer--and I thought when he was joining their hands to-day, he looked so very much as if he would like to have the same kind office done for him! I think very well of Mr. Elton, and this is the only way I have of doing him a service.” “Mr. Elton is a very pretty young man, to be sure, and a very good young man, and I have a great regard for him. But if you want to shew him any attention, my dear, ask him to come and dine with us some day. That will be a much better thing. I dare say Mr. Knightley will be so kind as to meet him.” “With a great deal of pleasure, sir, at any time,” said Mr. Knightley, laughing, “and I agree with you entirely, that it will be a much better thing. Invite him to dinner, Emma, and help him to the best of the fish and the chicken, but leave him to chuse his own wife. Depend upon it, a man of six or seven-and-twenty can take care of himself.” CHAPTER II Mr. Weston was a native of Highbury, and born of a respectable family, which for the last two or three generations had been rising into gentility and property. He had received a good education, but, on succeeding early in life to a small independence, had become indisposed for any of the more homely pursuits in which his brothers were engaged, and had satisfied an active, cheerful mind and social temper by entering into the militia of his county, then embodied. Captain Weston was a general favourite; and when the chances of his military life had introduced him to Miss Churchill, of a great Yorkshire family, and Miss Churchill fell in love with him, nobody was surprized, except her brother and his wife, who had never seen him, and who were full of pride and importance, which the connexion would offend. Miss Churchill, however, being of age, and with the full command of her fortune--though her fortune bore no proportion to the family-estate--was not to be dissuaded from the marriage, and it took place, to the infinite mortification of Mr. and Mrs. Churchill, who threw her off with due decorum. It was an unsuitable connexion, and did not produce much happiness. Mrs. Weston ought to have found more in it, for she had a husband whose warm heart and sweet temper made him think every thing due to her in return for the great goodness of being in love with him; but though she had one sort of spirit, she had not the best. She had resolution enough to pursue her own will in spite of her brother, but not enough to refrain from unreasonable regrets at that brother's unreasonable anger, nor from missing the luxuries of her former home. They lived beyond their income, but still it was nothing in comparison of Enscombe: she did not cease to love her husband, but she wanted at once to be the wife of Captain Weston, and Miss Churchill of Enscombe. Captain Weston, who had been considered, especially by the Churchills, as making such an amazing match, was proved to have much the worst of the bargain; for when his wife died, after a three years' marriage, he was rather a poorer man than at first, and with a child to maintain. From the expense of the child, however, he was soon relieved. The boy had, with the additional softening claim of a lingering illness of his mother's, been the means of a sort of reconciliation; and Mr. and Mrs. Churchill, having no children of their own, nor any other young creature of equal kindred to care for, offered to take the whole charge of the little Frank soon after her decease. Some scruples and some reluctance the widower-father may be supposed to have felt; but as they were overcome by other considerations, the child was given up to the care and the wealth of the Churchills, and he had only his own comfort to seek, and his own situation to improve as he could. A complete change of life became desirable. He quitted the militia and engaged in trade, having brothers already established in a good way in London, which afforded him a favourable opening. It was a concern which brought just employment enough. He had still a small house in Highbury, where most of his leisure days were spent; and between useful occupation and the pleasures of society, the next eighteen or twenty years of his life passed cheerfully away. He had, by that time, realised an easy competence--enough to secure the purchase of a little estate adjoining Highbury, which he had always longed for--enough to marry a woman as portionless even as Miss Taylor, and to live according to the wishes of his own friendly and social disposition. It was now some time since Miss Taylor had begun to influence his schemes; but as it was not the tyrannic influence of youth on youth, it had not shaken his determination of never settling till he could purchase Randalls, and the sale of Randalls was long looked forward to; but he had gone steadily on, with these objects in view, till they were accomplished. He had made his fortune, bought his house, and obtained his wife; and was beginning a new period of existence, with every probability of greater happiness than in any yet passed through. He had never been an unhappy man; his own temper had secured him from that, even in his first marriage; but his second must shew him how delightful a well-judging and truly amiable woman could be, and must give him the pleasantest proof of its being a great deal better to choose than to be chosen, to excite gratitude than to feel it. He had only himself to please in his choice: his fortune was his own; for as to Frank, it was more than being tacitly brought up as his uncle's heir, it had become so avowed an adoption as to have him assume the name of Churchill on coming of age. It was most unlikely, therefore, that he should ever want his father's assistance. His father had no apprehension of it. The aunt was a capricious woman, and governed her husband entirely; but it was not in Mr. Weston's nature to imagine that any caprice could be strong enough to affect one so dear, and, as he believed, so deservedly dear. He saw his son every year in London, and was proud of him; and his fond report of him as a very fine young man had made Highbury feel a sort of pride in him too. He was looked on as sufficiently belonging to the place to make his merits and prospects a kind of common concern. Mr. Frank Churchill was one of the boasts of Highbury, and a lively curiosity to see him prevailed, though the compliment was so little returned that he had never been there in his life. His coming to visit his father had been often talked of but never achieved. Now, upon his father's marriage, it was very generally proposed, as a most proper attention, that the visit should take place. There was not a dissentient voice on the subject, either when Mrs. Perry drank tea with Mrs. and Miss Bates, or when Mrs. and Miss Bates returned the visit. Now was the time for Mr. Frank Churchill to come among them; and the hope strengthened when it was understood that he had written to his new mother on the occasion. For a few days, every morning visit in Highbury included some mention of the handsome letter Mrs. Weston had received. “I suppose you have heard of the handsome letter Mr. Frank Churchill has written to Mrs. Weston? I understand it was a very handsome letter, indeed. Mr. Woodhouse told me of it. Mr. Woodhouse saw the letter, and he says he never saw such a handsome letter in his life.” It was, indeed, a highly prized letter. Mrs. Weston had, of course, formed a very favourable idea of the young man; and such a pleasing attention was an irresistible proof of his great good sense, and a most welcome addition to every source and every expression of congratulation which her marriage had already secured. She felt herself a most fortunate woman; and she had lived long enough to know how fortunate she might well be thought, where the only regret was for a partial separation from friends whose friendship for her had never cooled, and who could ill bear to part with her. She knew that at times she must be missed; and could not think, without pain, of Emma's losing a single pleasure, or suffering an hour's ennui, from the want of her companionableness: but dear Emma was of no feeble character; she was more equal to her situation than most girls would have been, and had sense, and energy, and spirits that might be hoped would bear her well and happily through its little difficulties and privations. And then there was such comfort in the very easy distance of Randalls from Hartfield, so convenient for even solitary female walking, and in Mr. Weston's disposition and circumstances, which would make the approaching season no hindrance to their spending half the evenings in the week together. Her situation was altogether the subject of hours of gratitude to Mrs. Weston, and of moments only of regret; and her satisfaction--her more than satisfaction--her cheerful enjoyment, was so just and so apparent, that Emma, well as she knew her father, was sometimes taken by surprize at his being still able to pity 'poor Miss Taylor,' when they left her at Randalls in the centre of every domestic comfort, or saw her go away in the evening attended by her pleasant husband to a carriage of her own. But never did she go without Mr. Woodhouse's giving a gentle sigh, and saying, “Ah, poor Miss Taylor! She would be very glad to stay.” There was no recovering Miss Taylor--nor much likelihood of ceasing to pity her; but a few weeks brought some alleviation to Mr. Woodhouse. The compliments of his neighbours were over; he was no longer teased by being wished joy of so sorrowful an event; and the wedding-cake, which had been a great distress to him, was all eat up. His own stomach could bear nothing rich, and he could never believe other people to be different from himself. What was unwholesome to him he regarded as unfit for any body; and he had, therefore, earnestly tried to dissuade them from having any wedding-cake at all, and when that proved vain, as earnestly tried to prevent any body's eating it. He had been at the pains of consulting Mr. Perry, the apothecary, on the subject. Mr. Perry was an intelligent, gentlemanlike man, whose frequent visits were one of the comforts of Mr. Woodhouse's life; and upon being applied to, he could not but acknowledge (though it seemed rather against the bias of inclination) that wedding-cake might certainly disagree with many--perhaps with most people, unless taken moderately. With such an opinion, in confirmation of his own, Mr. Woodhouse hoped to influence every visitor of the newly married pair; but still the cake was eaten; and there was no rest for his benevolent nerves till it was all gone. There was a strange rumour in Highbury of all the little Perrys being seen with a slice of Mrs. Weston's wedding-cake in their hands: but Mr. Woodhouse would never believe it. CHAPTER III Mr. Woodhouse was fond of society in his own way. He liked very much to have his friends come and see him; and from various united causes, from his long residence at Hartfield, and his good nature, from his fortune, his house, and his daughter, he could command the visits of his own little circle, in a great measure, as he liked. He had not much intercourse with any families beyond that circle; his horror of late hours, and large dinner-parties, made him unfit for any acquaintance but such as would visit him on his own terms. Fortunately for him, Highbury, including Randalls in the same parish, and Donwell Abbey in the parish adjoining, the seat of Mr. Knightley, comprehended many such. Not unfrequently, through Emma's persuasion, he had some of the chosen and the best to dine with him: but evening parties were what he preferred; and, unless he fancied himself at any time unequal to company, there was scarcely an evening in the week in which Emma could not make up a card-table for him. Real, long-standing regard brought the Westons and Mr. Knightley; and by Mr. Elton, a young man living alone without liking it, the privilege of exchanging any vacant evening of his own blank solitude for the elegancies and society of Mr. Woodhouse's drawing-room, and the smiles of his lovely daughter, was in no danger of being thrown away. After these came a second set; among the most come-at-able of whom were Mrs. and Miss Bates, and Mrs. Goddard, three ladies almost always at the service of an invitation from Hartfield, and who were fetched and carried home so often, that Mr. Woodhouse thought it no hardship for either James or the horses. Had it taken place only once a year, it would have been a grievance. Mrs. Bates, the widow of a former vicar of Highbury, was a very old lady, almost past every thing but tea and quadrille. She lived with her single daughter in a very small way, and was considered with all the regard and respect which a harmless old lady, under such untoward circumstances, can excite. Her daughter enjoyed a most uncommon degree of popularity for a woman neither young, handsome, rich, nor married. Miss Bates stood in the very worst predicament in the world for having much of the public favour; and she had no intellectual superiority to make atonement to herself, or frighten those who might hate her into outward respect. She had never boasted either beauty or cleverness. Her youth had passed without distinction, and her middle of life was devoted to the care of a failing mother, and the endeavour to make a small income go as far as possible. And yet she was a happy woman, and a woman whom no one named without good-will. It was her own universal good-will and contented temper which worked such wonders. She loved every body, was interested in every body's happiness, quicksighted to every body's merits; thought herself a most fortunate creature, and surrounded with blessings in such an excellent mother, and so many good neighbours and friends, and a home that wanted for nothing. The simplicity and cheerfulness of her nature, her contented and grateful spirit, were a recommendation to every body, and a mine of felicity to herself. She was a great talker upon little matters, which exactly suited Mr. Woodhouse, full of trivial communications and harmless gossip. Mrs. Goddard was the mistress of a School--not of a seminary, or an establishment, or any thing which professed, in long sentences of refined nonsense, to combine liberal acquirements with elegant morality, upon new principles and new systems--and where young ladies for enormous pay might be screwed out of health and into vanity--but a real, honest, old-fashioned Boarding-school, where a reasonable quantity of accomplishments were sold at a reasonable price, and where girls might be sent to be out of the way, and scramble themselves into a little education, without any danger of coming back prodigies. Mrs. Goddard's school was in high repute--and very deservedly; for Highbury was reckoned a particularly healthy spot: she had an ample house and garden, gave the children plenty of wholesome food, let them run about a great deal in the summer, and in winter dressed their chilblains with her own hands. It was no wonder that a train of twenty young couple now walked after her to church. She was a plain, motherly kind of woman, who had worked hard in her youth, and now thought herself entitled to the occasional holiday of a tea-visit; and having formerly owed much to Mr. Woodhouse's kindness, felt his particular claim on her to leave her neat parlour, hung round with fancy-work, whenever she could, and win or lose a few sixpences by his fireside. These were the ladies whom Emma found herself very frequently able to collect; and happy was she, for her father's sake, in the power; though, as far as she was herself concerned, it was no remedy for the absence of Mrs. Weston. She was delighted to see her father look comfortable, and very much pleased with herself for contriving things so well; but the quiet prosings of three such women made her feel that every evening so spent was indeed one of the long evenings she had fearfully anticipated. As she sat one morning, looking forward to exactly such a close of the present day, a note was brought from Mrs. Goddard, requesting, in most respectful terms, to be allowed to bring Miss Smith with her; a most welcome request: for Miss Smith was a girl of seventeen, whom Emma knew very well by sight, and had long felt an interest in, on account of her beauty. A very gracious invitation was returned, and the evening no longer dreaded by the fair mistress of the mansion. Harriet Smith was the natural daughter of somebody. Somebody had placed her, several years back, at Mrs. Goddard's school, and somebody had lately raised her from the condition of scholar to that of parlour-boarder. This was all that was generally known of her history. She had no visible friends but what had been acquired at Highbury, and was now just returned from a long visit in the country to some young ladies who had been at school there with her. She was a very pretty girl, and her beauty happened to be of a sort which Emma particularly admired. She was short, plump, and fair, with a fine bloom, blue eyes, light hair, regular features, and a look of great sweetness, and, before the end of the evening, Emma was as much pleased with her manners as her person, and quite determined to continue the acquaintance. She was not struck by any thing remarkably clever in Miss Smith's conversation, but she found her altogether very engaging--not inconveniently shy, not unwilling to talk--and yet so far from pushing, shewing so proper and becoming a deference, seeming so pleasantly grateful for being admitted to Hartfield, and so artlessly impressed by the appearance of every thing in so superior a style to what she had been used to, that she must have good sense, and deserve encouragement. Encouragement should be given. Those soft blue eyes, and all those natural graces, should not be wasted on the inferior society of Highbury and its connexions. The acquaintance she had already formed were unworthy of her. The friends from whom she had just parted, though very good sort of people, must be doing her harm. They were a family of the name of Martin, whom Emma well knew by character, as renting a large farm of Mr. Knightley, and residing in the parish of Donwell--very creditably, she believed--she knew Mr. Knightley thought highly of them--but they must be coarse and unpolished, and very unfit to be the intimates of a girl who wanted only a little more knowledge and elegance to be quite perfect. _She_ would notice her; she would improve her; she would detach her from her bad acquaintance, and introduce her into good society; she would form her opinions and her manners. It would be an interesting, and certainly a very kind undertaking; highly becoming her own situation in life, her leisure, and powers. She was so busy in admiring those soft blue eyes, in talking and listening, and forming all these schemes in the in-betweens, that the evening flew away at a very unusual rate; and the supper-table, which always closed such parties, and for which she had been used to sit and watch the due time, was all set out and ready, and moved forwards to the fire, before she was aware. With an alacrity beyond the common impulse of a spirit which yet was never indifferent to the credit of doing every thing well and attentively, with the real good-will of a mind delighted with its own ideas, did she then do all the honours of the meal, and help and recommend the minced chicken and scalloped oysters, with an urgency which she knew would be acceptable to the early hours and civil scruples of their guests. Upon such occasions poor Mr. Woodhouse's feelings were in sad warfare. He loved to have the cloth laid, because it had been the fashion of his youth, but his conviction of suppers being very unwholesome made him rather sorry to see any thing put on it; and while his hospitality would have welcomed his visitors to every thing, his care for their health made him grieve that they would eat. Such another small basin of thin gruel as his own was all that he could, with thorough self-approbation, recommend; though he might constrain himself, while the ladies were comfortably clearing the nicer things, to say: “Mrs. Bates, let me propose your venturing on one of these eggs. An egg boiled very soft is not unwholesome. Serle understands boiling an egg better than any body. I would not recommend an egg boiled by any body else; but you need not be afraid, they are very small, you see--one of our small eggs will not hurt you. Miss Bates, let Emma help you to a _little_ bit of tart--a _very_ little bit. Ours are all apple-tarts. You need not be afraid of unwholesome preserves here. I do not advise the custard. Mrs. Goddard, what say you to _half_ a glass of wine? A _small_ half-glass, put into a tumbler of water? I do not think it could disagree with you.” Emma allowed her father to talk--but supplied her visitors in a much more satisfactory style, and on the present evening had particular pleasure in sending them away happy. The happiness of Miss Smith was quite equal to her intentions. Miss Woodhouse was so great a personage in Highbury, that the prospect of the introduction had given as much panic as pleasure; but the humble, grateful little girl went off with highly gratified feelings, delighted with the affability with which Miss Woodhouse had treated her all the evening, and actually shaken hands with her at last! CHAPTER IV Harriet Smith's intimacy at Hartfield was soon a settled thing. Quick and decided in her ways, Emma lost no time in inviting, encouraging, and telling her to come very often; and as their acquaintance increased, so did their satisfaction in each other. As a walking companion, Emma had very early foreseen how useful she might find her. In that respect Mrs. Weston's loss had been important. Her father never went beyond the shrubbery, where two divisions of the ground sufficed him for his long walk, or his short, as the year varied; and since Mrs. Weston's marriage her exercise had been too much confined. She had ventured once alone to Randalls, but it was not pleasant; and a Harriet Smith, therefore, one whom she could summon at any time to a walk, would be a valuable addition to her privileges. But in every respect, as she saw more of her, she approved her, and was confirmed in all her kind designs. Harriet certainly was not clever, but she had a sweet, docile, grateful disposition, was totally free from conceit, and only desiring to be guided by any one she looked up to. Her early attachment to herself was very amiable; and her inclination for good company, and power of appreciating what was elegant and clever, shewed that there was no want of taste, though strength of understanding must not be expected. Altogether she was quite convinced of Harriet Smith's being exactly the young friend she wanted--exactly the something which her home required. Such a friend as Mrs. Weston was out of the question. Two such could never be granted. Two such she did not want. It was quite a different sort of thing, a sentiment distinct and independent. Mrs. Weston was the object of a regard which had its basis in gratitude and esteem. Harriet would be loved as one to whom she could be useful. For Mrs. Weston there was nothing to be done; for Harriet every thing. Her first attempts at usefulness were in an endeavour to find out who were the parents, but Harriet could not tell. She was ready to tell every thing in her power, but on this subject questions were vain. Emma was obliged to fancy what she liked--but she could never believe that in the same situation _she_ should not have discovered the truth. Harriet had no penetration. She had been satisfied to hear and believe just what Mrs. Goddard chose to tell her; and looked no farther. Mrs. Goddard, and the teachers, and the girls and the affairs of the school in general, formed naturally a great part of the conversation--and but for her acquaintance with the Martins of Abbey-Mill Farm, it must have been the whole. But the Martins occupied her thoughts a good deal; she had spent two very happy months with them, and now loved to talk of the pleasures of her visit, and describe the many comforts and wonders of the place. Emma encouraged her talkativeness--amused by such a picture of another set of beings, and enjoying the youthful simplicity which could speak with so much exultation of Mrs. Martin's having “_two_ parlours, two very good parlours, indeed; one of them quite as large as Mrs. Goddard's drawing-room; and of her having an upper maid who had lived five-and-twenty years with her; and of their having eight cows, two of them Alderneys, and one a little Welch cow, a very pretty little Welch cow indeed; and of Mrs. Martin's saying as she was so fond of it, it should be called _her_ cow; and of their having a very handsome summer-house in their garden, where some day next year they were all to drink tea:--a very handsome summer-house, large enough to hold a dozen people.” For some time she was amused, without thinking beyond the immediate cause; but as she came to understand the family better, other feelings arose. She had taken up a wrong idea, fancying it was a mother and daughter, a son and son's wife, who all lived together; but when it appeared that the Mr. Martin, who bore a part in the narrative, and was always mentioned with approbation for his great good-nature in doing something or other, was a single man; that there was no young Mrs. Martin, no wife in the case; she did suspect danger to her poor little friend from all this hospitality and kindness, and that, if she were not taken care of, she might be required to sink herself forever. With this inspiriting notion, her questions increased in number and meaning; and she particularly led Harriet to talk more of Mr. Martin, and there was evidently no dislike to it. Harriet was very ready to speak of the share he had had in their moonlight walks and merry evening games; and dwelt a good deal upon his being so very good-humoured and obliging. He had gone three miles round one day in order to bring her some walnuts, because she had said how fond she was of them, and in every thing else he was so very obliging. He had his shepherd's son into the parlour one night on purpose to sing to her. She was very fond of singing. He could sing a little himself. She believed he was very clever, and understood every thing. He had a very fine flock, and, while she was with them, he had been bid more for his wool than any body in the country. She believed every body spoke well of him. His mother and sisters were very fond of him. Mrs. Martin had told her one day (and there was a blush as she said it,) that it was impossible for any body to be a better son, and therefore she was sure, whenever he married, he would make a good husband. Not that she _wanted_ him to marry. She was in no hurry at all. “Well done, Mrs. Martin!” thought Emma. “You know what you are about.” “And when she had come away, Mrs. Martin was so very kind as to send Mrs. Goddard a beautiful goose--the finest goose Mrs. Goddard had ever seen. Mrs. Goddard had dressed it on a Sunday, and asked all the three teachers, Miss Nash, and Miss Prince, and Miss Richardson, to sup with her.” “Mr. Martin, I suppose, is not a man of information beyond the line of his own business? He does not read?” “Oh yes!--that is, no--I do not know--but I believe he has read a good deal--but not what you would think any thing of. He reads the Agricultural Reports, and some other books that lay in one of the window seats--but he reads all _them_ to himself. But sometimes of an evening, before we went to cards, he would read something aloud out of the Elegant Extracts, very entertaining. And I know he has read the Vicar of Wakefield. He never read the Romance of the Forest, nor The Children of the Abbey. He had never heard of such books before I mentioned them, but he is determined to get them now as soon as ever he can.” The next question was-- “What sort of looking man is Mr. Martin?” “Oh! not handsome--not at all handsome. I thought him very plain at first, but I do not think him so plain now. One does not, you know, after a time. But did you never see him? He is in Highbury every now and then, and he is sure to ride through every week in his way to Kingston. He has passed you very often.” “That may be, and I may have seen him fifty times, but without having any idea of his name. A young farmer, whether on horseback or on foot, is the very last sort of person to raise my curiosity. The yeomanry are precisely the order of people with whom I feel I can have nothing to do. A degree or two lower, and a creditable appearance might interest me; I might hope to be useful to their families in some way or other. But a farmer can need none of my help, and is, therefore, in one sense, as much above my notice as in every other he is below it.” “To be sure. Oh yes! It is not likely you should ever have observed him; but he knows you very well indeed--I mean by sight.” “I have no doubt of his being a very respectable young man. I know, indeed, that he is so, and, as such, wish him well. What do you imagine his age to be?” “He was four-and-twenty the 8th of last June, and my birthday is the 23rd just a fortnight and a day's difference--which is very odd.” “Only four-and-twenty. That is too young to settle. His mother is perfectly right not to be in a hurry. They seem very comfortable as they are, and if she were to take any pains to marry him, she would probably repent it. Six years hence, if he could meet with a good sort of young woman in the same rank as his own, with a little money, it might be very desirable.” “Six years hence! Dear Miss Woodhouse, he would be thirty years old!” “Well, and that is as early as most men can afford to marry, who are not born to an independence. Mr. Martin, I imagine, has his fortune entirely to make--cannot be at all beforehand with the world. Whatever money he might come into when his father died, whatever his share of the family property, it is, I dare say, all afloat, all employed in his stock, and so forth; and though, with diligence and good luck, he may be rich in time, it is next to impossible that he should have realised any thing yet.” “To be sure, so it is. But they live very comfortably. They have no indoors man, else they do not want for any thing; and Mrs. Martin talks of taking a boy another year.” “I wish you may not get into a scrape, Harriet, whenever he does marry;--I mean, as to being acquainted with his wife--for though his sisters, from a superior education, are not to be altogether objected to, it does not follow that he might marry any body at all fit for you to notice. The misfortune of your birth ought to make you particularly careful as to your associates. There can be no doubt of your being a gentleman's daughter, and you must support your claim to that station by every thing within your own power, or there will be plenty of people who would take pleasure in degrading you.” “Yes, to be sure, I suppose there are. But while I visit at Hartfield, and you are so kind to me, Miss Woodhouse, I am not afraid of what any body can do.” “You understand the force of influence pretty well, Harriet; but I would have you so firmly established in good society, as to be independent even of Hartfield and Miss Woodhouse. I want to see you permanently well connected, and to that end it will be advisable to have as few odd acquaintance as may be; and, therefore, I say that if you should still be in this country when Mr. Martin marries, I wish you may not be drawn in by your intimacy with the sisters, to be acquainted with the wife, who will probably be some mere farmer's daughter, without education.” “To be sure. Yes. Not that I think Mr. Martin would ever marry any body but what had had some education--and been very well brought up. However, I do not mean to set up my opinion against yours--and I am sure I shall not wish for the acquaintance of his wife. I shall always have a great regard for the Miss Martins, especially Elizabeth, and should be very sorry to give them up, for they are quite as well educated as me. But if he marries a very ignorant, vulgar woman, certainly I had better not visit her, if I can help it.” Emma watched her through the fluctuations of this speech, and saw no alarming symptoms of love. The young man had been the first admirer, but she trusted there was no other hold, and that there would be no serious difficulty, on Harriet's side, to oppose any friendly arrangement of her own. They met Mr. Martin the very next day, as they were walking on the Donwell road. He was on foot, and after looking very respectfully at her, looked with most unfeigned satisfaction at her companion. Emma was not sorry to have such an opportunity of survey; and walking a few yards forward, while they talked together, soon made her quick eye sufficiently acquainted with Mr. Robert Martin. His appearance was very neat, and he looked like a sensible young man, but his person had no other advantage; and when he came to be contrasted with gentlemen, she thought he must lose all the ground he had gained in Harriet's inclination. Harriet was not insensible of manner; she had voluntarily noticed her father's gentleness with admiration as well as wonder. Mr. Martin looked as if he did not know what manner was. They remained but a few minutes together, as Miss Woodhouse must not be kept waiting; and Harriet then came running to her with a smiling face, and in a flutter of spirits, which Miss Woodhouse hoped very soon to compose. “Only think of our happening to meet him!--How very odd! It was quite a chance, he said, that he had not gone round by Randalls. He did not think we ever walked this road. He thought we walked towards Randalls most days. He has not been able to get the Romance of the Forest yet. He was so busy the last time he was at Kingston that he quite forgot it, but he goes again to-morrow. So very odd we should happen to meet! Well, Miss Woodhouse, is he like what you expected? What do you think of him? Do you think him so very plain?” “He is very plain, undoubtedly--remarkably plain:--but that is nothing compared with his entire want of gentility. I had no right to expect much, and I did not expect much; but I had no idea that he could be so very clownish, so totally without air. I had imagined him, I confess, a degree or two nearer gentility.” “To be sure,” said Harriet, in a mortified voice, “he is not so genteel as real gentlemen.” “I think, Harriet, since your acquaintance with us, you have been repeatedly in the company of some such very real gentlemen, that you must yourself be struck with the difference in Mr. Martin. At Hartfield, you have had very good specimens of well educated, well bred men. I should be surprized if, after seeing them, you could be in company with Mr. Martin again without perceiving him to be a very inferior creature--and rather wondering at yourself for having ever thought him at all agreeable before. Do not you begin to feel that now? Were not you struck? I am sure you must have been struck by his awkward look and abrupt manner, and the uncouthness of a voice which I heard to be wholly unmodulated as I stood here.” “Certainly, he is not like Mr. Knightley. He has not such a fine air and way of walking as Mr. Knightley. I see the difference plain enough. But Mr. Knightley is so very fine a man!” “Mr. Knightley's air is so remarkably good that it is not fair to compare Mr. Martin with _him_. You might not see one in a hundred with _gentleman_ so plainly written as in Mr. Knightley. But he is not the only gentleman you have been lately used to. What say you to Mr. Weston and Mr. Elton? Compare Mr. Martin with either of _them_. Compare their manner of carrying themselves; of walking; of speaking; of being silent. You must see the difference.” “Oh yes!--there is a great difference. But Mr. Weston is almost an old man. Mr. Weston must be between forty and fifty.” “Which makes his good manners the more valuable. The older a person grows, Harriet, the more important it is that their manners should not be bad; the more glaring and disgusting any loudness, or coarseness, or awkwardness becomes. What is passable in youth is detestable in later age. Mr. Martin is now awkward and abrupt; what will he be at Mr. Weston's time of life?” “There is no saying, indeed,” replied Harriet rather solemnly. “But there may be pretty good guessing. He will be a completely gross, vulgar farmer, totally inattentive to appearances, and thinking of nothing but profit and loss.” “Will he, indeed? That will be very bad.” “How much his business engrosses him already is very plain from the circumstance of his forgetting to inquire for the book you recommended. He was a great deal too full of the market to think of any thing else--which is just as it should be, for a thriving man. What has he to do with books? And I have no doubt that he _will_ thrive, and be a very rich man in time--and his being illiterate and coarse need not disturb _us_.” “I wonder he did not remember the book”--was all Harriet's answer, and spoken with a degree of grave displeasure which Emma thought might be safely left to itself. She, therefore, said no more for some time. Her next beginning was, “In one respect, perhaps, Mr. Elton's manners are superior to Mr. Knightley's or Mr. Weston's. They have more gentleness. They might be more safely held up as a pattern. There is an openness, a quickness, almost a bluntness in Mr. Weston, which every body likes in _him_, because there is so much good-humour with it--but that would not do to be copied. Neither would Mr. Knightley's downright, decided, commanding sort of manner, though it suits _him_ very well; his figure, and look, and situation in life seem to allow it; but if any young man were to set about copying him, he would not be sufferable. On the contrary, I think a young man might be very safely recommended to take Mr. Elton as a model. Mr. Elton is good-humoured, cheerful, obliging, and gentle. He seems to me to be grown particularly gentle of late. I do not know whether he has any design of ingratiating himself with either of us, Harriet, by additional softness, but it strikes me that his manners are softer than they used to be. If he means any thing, it must be to please you. Did not I tell you what he said of you the other day?” She then repeated some warm personal praise which she had drawn from Mr. Elton, and now did full justice to; and Harriet blushed and smiled, and said she had always thought Mr. Elton very agreeable. Mr. Elton was the very person fixed on by Emma for driving the young farmer out of Harriet's head. She thought it would be an excellent match; and only too palpably desirable, natural, and probable, for her to have much merit in planning it. She feared it was what every body else must think of and predict. It was not likely, however, that any body should have equalled her in the date of the plan, as it had entered her brain during the very first evening of Harriet's coming to Hartfield. The longer she considered it, the greater was her sense of its expediency. Mr. Elton's situation was most suitable, quite the gentleman himself, and without low connexions; at the same time, not of any family that could fairly object to the doubtful birth of Harriet. He had a comfortable home for her, and Emma imagined a very sufficient income; for though the vicarage of Highbury was not large, he was known to have some independent property; and she thought very highly of him as a good-humoured, well-meaning, respectable young man, without any deficiency of useful understanding or knowledge of the world. She had already satisfied herself that he thought Harriet a beautiful girl, which she trusted, with such frequent meetings at Hartfield, was foundation enough on his side; and on Harriet's there could be little doubt that the idea of being preferred by him would have all the usual weight and efficacy. And he was really a very pleasing young man, a young man whom any woman not fastidious might like. He was reckoned very handsome; his person much admired in general, though not by her, there being a want of elegance of feature which she could not dispense with:--but the girl who could be gratified by a Robert Martin's riding about the country to get walnuts for her might very well be conquered by Mr. Elton's admiration. CHAPTER V “I do not know what your opinion may be, Mrs. Weston,” said Mr. Knightley, “of this great intimacy between Emma and Harriet Smith, but I think it a bad thing.” “A bad thing! Do you really think it a bad thing?--why so?” “I think they will neither of them do the other any good.” “You surprize me! Emma must do Harriet good: and by supplying her with a new object of interest, Harriet may be said to do Emma good. I have been seeing their intimacy with the greatest pleasure. How very differently we feel!--Not think they will do each other any good! This will certainly be the beginning of one of our quarrels about Emma, Mr. Knightley.” “Perhaps you think I am come on purpose to quarrel with you, knowing Weston to be out, and that you must still fight your own battle.” “Mr. Weston would undoubtedly support me, if he were here, for he thinks exactly as I do on the subject. We were speaking of it only yesterday, and agreeing how fortunate it was for Emma, that there should be such a girl in Highbury for her to associate with. Mr. Knightley, I shall not allow you to be a fair judge in this case. You are so much used to live alone, that you do not know the value of a companion; and, perhaps no man can be a good judge of the comfort a woman feels in the society of one of her own sex, after being used to it all her life. I can imagine your objection to Harriet Smith. She is not the superior young woman which Emma's friend ought to be. But on the other hand, as Emma wants to see her better informed, it will be an inducement to her to read more herself. They will read together. She means it, I know.” “Emma has been meaning to read more ever since she was twelve years old. I have seen a great many lists of her drawing-up at various times of books that she meant to read regularly through--and very good lists they were--very well chosen, and very neatly arranged--sometimes alphabetically, and sometimes by some other rule. The list she drew up when only fourteen--I remember thinking it did her judgment so much credit, that I preserved it some time; and I dare say she may have made out a very good list now. But I have done with expecting any course of steady reading from Emma. She will never submit to any thing requiring industry and patience, and a subjection of the fancy to the understanding. Where Miss Taylor failed to stimulate, I may safely affirm that Harriet Smith will do nothing.--You never could persuade her to read half so much as you wished.--You know you could not.” “I dare say,” replied Mrs. Weston, smiling, “that I thought so _then_;--but since we have parted, I can never remember Emma's omitting to do any thing I wished.” “There is hardly any desiring to refresh such a memory as _that_,”--said Mr. Knightley, feelingly; and for a moment or two he had done. “But I,” he soon added, “who have had no such charm thrown over my senses, must still see, hear, and remember. Emma is spoiled by being the cleverest of her family. At ten years old, she had the misfortune of being able to answer questions which puzzled her sister at seventeen. She was always quick and assured: Isabella slow and diffident. And ever since she was twelve, Emma has been mistress of the house and of you all. In her mother she lost the only person able to cope with her. She inherits her mother's talents, and must have been under subjection to her.” “I should have been sorry, Mr. Knightley, to be dependent on _your_ recommendation, had I quitted Mr. Woodhouse's family and wanted another situation; I do not think you would have spoken a good word for me to any body. I am sure you always thought me unfit for the office I held.” “Yes,” said he, smiling. “You are better placed _here_; very fit for a wife, but not at all for a governess. But you were preparing yourself to be an excellent wife all the time you were at Hartfield. You might not give Emma such a complete education as your powers would seem to promise; but you were receiving a very good education from _her_, on the very material matrimonial point of submitting your own will, and doing as you were bid; and if Weston had asked me to recommend him a wife, I should certainly have named Miss Taylor.” “Thank you. There will be very little merit in making a good wife to such a man as Mr. Weston.” “Why, to own the truth, I am afraid you are rather thrown away, and that with every disposition to bear, there will be nothing to be borne. We will not despair, however. Weston may grow cross from the wantonness of comfort, or his son may plague him.” “I hope not _that_.--It is not likely. No, Mr. Knightley, do not foretell vexation from that quarter.” “Not I, indeed. I only name possibilities. I do not pretend to Emma's genius for foretelling and guessing. I hope, with all my heart, the young man may be a Weston in merit, and a Churchill in fortune.--But Harriet Smith--I have not half done about Harriet Smith. I think her the very worst sort of companion that Emma could possibly have. She knows nothing herself, and looks upon Emma as knowing every thing. She is a flatterer in all her ways; and so much the worse, because undesigned. Her ignorance is hourly flattery. How can Emma imagine she has any thing to learn herself, while Harriet is presenting such a delightful inferiority? And as for Harriet, I will venture to say that _she_ cannot gain by the acquaintance. Hartfield will only put her out of conceit with all the other places she belongs to. She will grow just refined enough to be uncomfortable with those among whom birth and circumstances have placed her home. I am much mistaken if Emma's doctrines give any strength of mind, or tend at all to make a girl adapt herself rationally to the varieties of her situation in life.--They only give a little polish.” “I either depend more upon Emma's good sense than you do, or am more anxious for her present comfort; for I cannot lament the acquaintance. How well she looked last night!” “Oh! you would rather talk of her person than her mind, would you? Very well; I shall not attempt to deny Emma's being pretty.” “Pretty! say beautiful rather. Can you imagine any thing nearer perfect beauty than Emma altogether--face and figure?” “I do not know what I could imagine, but I confess that I have seldom seen a face or figure more pleasing to me than hers. But I am a partial old friend.” “Such an eye!--the true hazle eye--and so brilliant! regular features, open countenance, with a complexion! oh! what a bloom of full health, and such a pretty height and size; such a firm and upright figure! There is health, not merely in her bloom, but in her air, her head, her glance. One hears sometimes of a child being 'the picture of health;' now, Emma always gives me the idea of being the complete picture of grown-up health. She is loveliness itself. Mr. Knightley, is not she?” “I have not a fault to find with her person,” he replied. “I think her all you describe. I love to look at her; and I will add this praise, that I do not think her personally vain. Considering how very handsome she is, she appears to be little occupied with it; her vanity lies another way. Mrs. Weston, I am not to be talked out of my dislike of Harriet Smith, or my dread of its doing them both harm.” “And I, Mr. Knightley, am equally stout in my confidence of its not doing them any harm. With all dear Emma's little faults, she is an excellent creature. Where shall we see a better daughter, or a kinder sister, or a truer friend? No, no; she has qualities which may be trusted; she will never lead any one really wrong; she will make no lasting blunder; where Emma errs once, she is in the right a hundred times.” “Very well; I will not plague you any more. Emma shall be an angel, and I will keep my spleen to myself till Christmas brings John and Isabella. John loves Emma with a reasonable and therefore not a blind affection, and Isabella always thinks as he does; except when he is not quite frightened enough about the children. I am sure of having their opinions with me.” “I know that you all love her really too well to be unjust or unkind; but excuse me, Mr. Knightley, if I take the liberty (I consider myself, you know, as having somewhat of the privilege of speech that Emma's mother might have had) the liberty of hinting that I do not think any possible good can arise from Harriet Smith's intimacy being made a matter of much discussion among you. Pray excuse me; but supposing any little inconvenience may be apprehended from the intimacy, it cannot be expected that Emma, accountable to nobody but her father, who perfectly approves the acquaintance, should put an end to it, so long as it is a source of pleasure to herself. It has been so many years my province to give advice, that you cannot be surprized, Mr. Knightley, at this little remains of office.” “Not at all,” cried he; “I am much obliged to you for it. It is very good advice, and it shall have a better fate than your advice has often found; for it shall be attended to.” “Mrs. John Knightley is easily alarmed, and might be made unhappy about her sister.” “Be satisfied,” said he, “I will not raise any outcry. I will keep my ill-humour to myself. I have a very sincere interest in Emma. Isabella does not seem more my sister; has never excited a greater interest; perhaps hardly so great. There is an anxiety, a curiosity in what one feels for Emma. I wonder what will become of her!” “So do I,” said Mrs. Weston gently, “very much.” “She always declares she will never marry, which, of course, means just nothing at all. But I have no idea that she has yet ever seen a man she cared for. It would not be a bad thing for her to be very much in love with a proper object. I should like to see Emma in love, and in some doubt of a return; it would do her good. But there is nobody hereabouts to attach her; and she goes so seldom from home.” “There does, indeed, seem as little to tempt her to break her resolution at present,” said Mrs. Weston, “as can well be; and while she is so happy at Hartfield, I cannot wish her to be forming any attachment which would be creating such difficulties on poor Mr. Woodhouse's account. I do not recommend matrimony at present to Emma, though I mean no slight to the state, I assure you.” Part of her meaning was to conceal some favourite thoughts of her own and Mr. Weston's on the subject, as much as possible. There were wishes at Randalls respecting Emma's destiny, but it was not desirable to have them suspected; and the quiet transition which Mr. Knightley soon afterwards made to “What does Weston think of the weather; shall we have rain?” convinced her that he had nothing more to say or surmise about Hartfield. CHAPTER VI Emma could not feel a doubt of having given Harriet's fancy a proper direction and raised the gratitude of her young vanity to a very good purpose, for she found her decidedly more sensible than before of Mr. Elton's being a remarkably handsome man, with most agreeable manners; and as she had no hesitation in following up the assurance of his admiration by agreeable hints, she was soon pretty confident of creating as much liking on Harriet's side, as there could be any occasion for. She was quite convinced of Mr. Elton's being in the fairest way of falling in love, if not in love already. She had no scruple with regard to him. He talked of Harriet, and praised her so warmly, that she could not suppose any thing wanting which a little time would not add. His perception of the striking improvement of Harriet's manner, since her introduction at Hartfield, was not one of the least agreeable proofs of his growing attachment. “You have given Miss Smith all that she required,” said he; “you have made her graceful and easy. She was a beautiful creature when she came to you, but, in my opinion, the attractions you have added are infinitely superior to what she received from nature.” “I am glad you think I have been useful to her; but Harriet only wanted drawing out, and receiving a few, very few hints. She had all the natural grace of sweetness of temper and artlessness in herself. I have done very little.” “If it were admissible to contradict a lady,” said the gallant Mr. Elton-- “I have perhaps given her a little more decision of character, have taught her to think on points which had not fallen in her way before.” “Exactly so; that is what principally strikes me. So much superadded decision of character! Skilful has been the hand!” “Great has been the pleasure, I am sure. I never met with a disposition more truly amiable.” “I have no doubt of it.” And it was spoken with a sort of sighing animation, which had a vast deal of the lover. She was not less pleased another day with the manner in which he seconded a sudden wish of hers, to have Harriet's picture. “Did you ever have your likeness taken, Harriet?” said she: “did you ever sit for your picture?” Harriet was on the point of leaving the room, and only stopt to say, with a very interesting naivete, “Oh! dear, no, never.” No sooner was she out of sight, than Emma exclaimed, “What an exquisite possession a good picture of her would be! I would give any money for it. I almost long to attempt her likeness myself. You do not know it I dare say, but two or three years ago I had a great passion for taking likenesses, and attempted several of my friends, and was thought to have a tolerable eye in general. But from one cause or another, I gave it up in disgust. But really, I could almost venture, if Harriet would sit to me. It would be such a delight to have her picture!” “Let me entreat you,” cried Mr. Elton; “it would indeed be a delight! Let me entreat you, Miss Woodhouse, to exercise so charming a talent in favour of your friend. I know what your drawings are. How could you suppose me ignorant? Is not this room rich in specimens of your landscapes and flowers; and has not Mrs. Weston some inimitable figure-pieces in her drawing-room, at Randalls?” Yes, good man!--thought Emma--but what has all that to do with taking likenesses? You know nothing of drawing. Don't pretend to be in raptures about mine. Keep your raptures for Harriet's face. “Well, if you give me such kind encouragement, Mr. Elton, I believe I shall try what I can do. Harriet's features are very delicate, which makes a likeness difficult; and yet there is a peculiarity in the shape of the eye and the lines about the mouth which one ought to catch.” “Exactly so--The shape of the eye and the lines about the mouth--I have not a doubt of your success. Pray, pray attempt it. As you will do it, it will indeed, to use your own words, be an exquisite possession.” “But I am afraid, Mr. Elton, Harriet will not like to sit. She thinks so little of her own beauty. Did not you observe her manner of answering me? How completely it meant, 'why should my picture be drawn?'” “Oh! yes, I observed it, I assure you. It was not lost on me. But still I cannot imagine she would not be persuaded.” Harriet was soon back again, and the proposal almost immediately made; and she had no scruples which could stand many minutes against the earnest pressing of both the others. Emma wished to go to work directly, and therefore produced the portfolio containing her various attempts at portraits, for not one of them had ever been finished, that they might decide together on the best size for Harriet. Her many beginnings were displayed. Miniatures, half-lengths, whole-lengths, pencil, crayon, and water-colours had been all tried in turn. She had always wanted to do every thing, and had made more progress both in drawing and music than many might have done with so little labour as she would ever submit to. She played and sang;--and drew in almost every style; but steadiness had always been wanting; and in nothing had she approached the degree of excellence which she would have been glad to command, and ought not to have failed of. She was not much deceived as to her own skill either as an artist or a musician, but she was not unwilling to have others deceived, or sorry to know her reputation for accomplishment often higher than it deserved. There was merit in every drawing--in the least finished, perhaps the most; her style was spirited; but had there been much less, or had there been ten times more, the delight and admiration of her two companions would have been the same. They were both in ecstasies. A likeness pleases every body; and Miss Woodhouse's performances must be capital. “No great variety of faces for you,” said Emma. “I had only my own family to study from. There is my father--another of my father--but the idea of sitting for his picture made him so nervous, that I could only take him by stealth; neither of them very like therefore. Mrs. Weston again, and again, and again, you see. Dear Mrs. Weston! always my kindest friend on every occasion. She would sit whenever I asked her. There is my sister; and really quite her own little elegant figure!--and the face not unlike. I should have made a good likeness of her, if she would have sat longer, but she was in such a hurry to have me draw her four children that she would not be quiet. Then, here come all my attempts at three of those four children;--there they are, Henry and John and Bella, from one end of the sheet to the other, and any one of them might do for any one of the rest. She was so eager to have them drawn that I could not refuse; but there is no making children of three or four years old stand still you know; nor can it be very easy to take any likeness of them, beyond the air and complexion, unless they are coarser featured than any of mama's children ever were. Here is my sketch of the fourth, who was a baby. I took him as he was sleeping on the sofa, and it is as strong a likeness of his cockade as you would wish to see. He had nestled down his head most conveniently. That's very like. I am rather proud of little George. The corner of the sofa is very good. Then here is my last,”--unclosing a pretty sketch of a gentleman in small size, whole-length--“my last and my best--my brother, Mr. John Knightley.--This did not want much of being finished, when I put it away in a pet, and vowed I would never take another likeness. I could not help being provoked; for after all my pains, and when I had really made a very good likeness of it--(Mrs. Weston and I were quite agreed in thinking it _very_ like)--only too handsome--too flattering--but that was a fault on the right side”--after all this, came poor dear Isabella's cold approbation of--“Yes, it was a little like--but to be sure it did not do him justice. We had had a great deal of trouble in persuading him to sit at all. It was made a great favour of; and altogether it was more than I could bear; and so I never would finish it, to have it apologised over as an unfavourable likeness, to every morning visitor in Brunswick Square;--and, as I said, I did then forswear ever drawing any body again. But for Harriet's sake, or rather for my own, and as there are no husbands and wives in the case _at_ _present_, I will break my resolution now.” Mr. Elton seemed very properly struck and delighted by the idea, and was repeating, “No husbands and wives in the case at present indeed, as you observe. Exactly so. No husbands and wives,” with so interesting a consciousness, that Emma began to consider whether she had not better leave them together at once. But as she wanted to be drawing, the declaration must wait a little longer. She had soon fixed on the size and sort of portrait. It was to be a whole-length in water-colours, like Mr. John Knightley's, and was destined, if she could please herself, to hold a very honourable station over the mantelpiece. The sitting began; and Harriet, smiling and blushing, and afraid of not keeping her attitude and countenance, presented a very sweet mixture of youthful expression to the steady eyes of the artist. But there was no doing any thing, with Mr. Elton fidgeting behind her and watching every touch. She gave him credit for stationing himself where he might gaze and gaze again without offence; but was really obliged to put an end to it, and request him to place himself elsewhere. It then occurred to her to employ him in reading. “If he would be so good as to read to them, it would be a kindness indeed! It would amuse away the difficulties of her part, and lessen the irksomeness of Miss Smith's.” Mr. Elton was only too happy. Harriet listened, and Emma drew in peace. She must allow him to be still frequently coming to look; any thing less would certainly have been too little in a lover; and he was ready at the smallest intermission of the pencil, to jump up and see the progress, and be charmed.--There was no being displeased with such an encourager, for his admiration made him discern a likeness almost before it was possible. She could not respect his eye, but his love and his complaisance were unexceptionable. The sitting was altogether very satisfactory; she was quite enough pleased with the first day's sketch to wish to go on. There was no want of likeness, she had been fortunate in the attitude, and as she meant to throw in a little improvement to the figure, to give a little more height, and considerably more elegance, she had great confidence of its being in every way a pretty drawing at last, and of its filling its destined place with credit to them both--a standing memorial of the beauty of one, the skill of the other, and the friendship of both; with as many other agreeable associations as Mr. Elton's very promising attachment was likely to add. Harriet was to sit again the next day; and Mr. Elton, just as he ought, entreated for the permission of attending and reading to them again. “By all means. We shall be most happy to consider you as one of the party.” The same civilities and courtesies, the same success and satisfaction, took place on the morrow, and accompanied the whole progress of the picture, which was rapid and happy. Every body who saw it was pleased, but Mr. Elton was in continual raptures, and defended it through every criticism. “Miss Woodhouse has given her friend the only beauty she wanted,”--observed Mrs. Weston to him--not in the least suspecting that she was addressing a lover.--“The expression of the eye is most correct, but Miss Smith has not those eyebrows and eyelashes. It is the fault of her face that she has them not.” “Do you think so?” replied he. “I cannot agree with you. It appears to me a most perfect resemblance in every feature. I never saw such a likeness in my life. We must allow for the effect of shade, you know.” “You have made her too tall, Emma,” said Mr. Knightley. Emma knew that she had, but would not own it; and Mr. Elton warmly added, “Oh no! certainly not too tall; not in the least too tall. Consider, she is sitting down--which naturally presents a different--which in short gives exactly the idea--and the proportions must be preserved, you know. Proportions, fore-shortening.--Oh no! it gives one exactly the idea of such a height as Miss Smith's. Exactly so indeed!” “It is very pretty,” said Mr. Woodhouse. “So prettily done! Just as your drawings always are, my dear. I do not know any body who draws so well as you do. The only thing I do not thoroughly like is, that she seems to be sitting out of doors, with only a little shawl over her shoulders--and it makes one think she must catch cold.” “But, my dear papa, it is supposed to be summer; a warm day in summer. Look at the tree.” “But it is never safe to sit out of doors, my dear.” “You, sir, may say any thing,” cried Mr. Elton, “but I must confess that I regard it as a most happy thought, the placing of Miss Smith out of doors; and the tree is touched with such inimitable spirit! Any other situation would have been much less in character. The naivete of Miss Smith's manners--and altogether--Oh, it is most admirable! I cannot keep my eyes from it. I never saw such a likeness.” The next thing wanted was to get the picture framed; and here were a few difficulties. It must be done directly; it must be done in London; the order must go through the hands of some intelligent person whose taste could be depended on; and Isabella, the usual doer of all commissions, must not be applied to, because it was December, and Mr. Woodhouse could not bear the idea of her stirring out of her house in the fogs of December. But no sooner was the distress known to Mr. Elton, than it was removed. His gallantry was always on the alert. “Might he be trusted with the commission, what infinite pleasure should he have in executing it! he could ride to London at any time. It was impossible to say how much he should be gratified by being employed on such an errand.” “He was too good!--she could not endure the thought!--she would not give him such a troublesome office for the world,”--brought on the desired repetition of entreaties and assurances,--and a very few minutes settled the business. Mr. Elton was to take the drawing to London, chuse the frame, and give the directions; and Emma thought she could so pack it as to ensure its safety without much incommoding him, while he seemed mostly fearful of not being incommoded enough. “What a precious deposit!” said he with a tender sigh, as he received it. “This man is almost too gallant to be in love,” thought Emma. “I should say so, but that I suppose there may be a hundred different ways of being in love. He is an excellent young man, and will suit Harriet exactly; it will be an 'Exactly so,' as he says himself; but he does sigh and languish, and study for compliments rather more than I could endure as a principal. I come in for a pretty good share as a second. But it is his gratitude on Harriet's account.” CHAPTER VII The very day of Mr. Elton's going to London produced a fresh occasion for Emma's services towards her friend. Harriet had been at Hartfield, as usual, soon after breakfast; and, after a time, had gone home to return again to dinner: she returned, and sooner than had been talked of, and with an agitated, hurried look, announcing something extraordinary to have happened which she was longing to tell. Half a minute brought it all out. She had heard, as soon as she got back to Mrs. Goddard's, that Mr. Martin had been there an hour before, and finding she was not at home, nor particularly expected, had left a little parcel for her from one of his sisters, and gone away; and on opening this parcel, she had actually found, besides the two songs which she had lent Elizabeth to copy, a letter to herself; and this letter was from him, from Mr. Martin, and contained a direct proposal of marriage. “Who could have thought it? She was so surprized she did not know what to do. Yes, quite a proposal of marriage; and a very good letter, at least she thought so. And he wrote as if he really loved her very much--but she did not know--and so, she was come as fast as she could to ask Miss Woodhouse what she should do.--” Emma was half-ashamed of her friend for seeming so pleased and so doubtful. “Upon my word,” she cried, “the young man is determined not to lose any thing for want of asking. He will connect himself well if he can.” “Will you read the letter?” cried Harriet. “Pray do. I'd rather you would.” Emma was not sorry to be pressed. She read, and was surprized. The style of the letter was much above her expectation. There were not merely no grammatical errors, but as a composition it would not have disgraced a gentleman; the language, though plain, was strong and unaffected, and the sentiments it conveyed very much to the credit of the writer. It was short, but expressed good sense, warm attachment, liberality, propriety, even delicacy of feeling. She paused over it, while Harriet stood anxiously watching for her opinion, with a “Well, well,” and was at last forced to add, “Is it a good letter? or is it too short?” “Yes, indeed, a very good letter,” replied Emma rather slowly--“so good a letter, Harriet, that every thing considered, I think one of his sisters must have helped him. I can hardly imagine the young man whom I saw talking with you the other day could express himself so well, if left quite to his own powers, and yet it is not the style of a woman; no, certainly, it is too strong and concise; not diffuse enough for a woman. No doubt he is a sensible man, and I suppose may have a natural talent for--thinks strongly and clearly--and when he takes a pen in hand, his thoughts naturally find proper words. It is so with some men. Yes, I understand the sort of mind. Vigorous, decided, with sentiments to a certain point, not coarse. A better written letter, Harriet (returning it,) than I had expected.” “Well,” said the still waiting Harriet;--“well--and--and what shall I do?” “What shall you do! In what respect? Do you mean with regard to this letter?” “Yes.” “But what are you in doubt of? You must answer it of course--and speedily.” “Yes. But what shall I say? Dear Miss Woodhouse, do advise me.” “Oh no, no! the letter had much better be all your own. You will express yourself very properly, I am sure. There is no danger of your not being intelligible, which is the first thing. Your meaning must be unequivocal; no doubts or demurs: and such expressions of gratitude and concern for the pain you are inflicting as propriety requires, will present themselves unbidden to _your_ mind, I am persuaded. You need not be prompted to write with the appearance of sorrow for his disappointment.” “You think I ought to refuse him then,” said Harriet, looking down. “Ought to refuse him! My dear Harriet, what do you mean? Are you in any doubt as to that? I thought--but I beg your pardon, perhaps I have been under a mistake. I certainly have been misunderstanding you, if you feel in doubt as to the _purport_ of your answer. I had imagined you were consulting me only as to the wording of it.” Harriet was silent. With a little reserve of manner, Emma continued: “You mean to return a favourable answer, I collect.” “No, I do not; that is, I do not mean--What shall I do? What would you advise me to do? Pray, dear Miss Woodhouse, tell me what I ought to do.” “I shall not give you any advice, Harriet. I will have nothing to do with it. This is a point which you must settle with your feelings.” “I had no notion that he liked me so very much,” said Harriet, contemplating the letter. For a little while Emma persevered in her silence; but beginning to apprehend the bewitching flattery of that letter might be too powerful, she thought it best to say, “I lay it down as a general rule, Harriet, that if a woman _doubts_ as to whether she should accept a man or not, she certainly ought to refuse him. If she can hesitate as to 'Yes,' she ought to say 'No' directly. It is not a state to be safely entered into with doubtful feelings, with half a heart. I thought it my duty as a friend, and older than yourself, to say thus much to you. But do not imagine that I want to influence you.” “Oh! no, I am sure you are a great deal too kind to--but if you would just advise me what I had best do--No, no, I do not mean that--As you say, one's mind ought to be quite made up--One should not be hesitating--It is a very serious thing.--It will be safer to say 'No,' perhaps.--Do you think I had better say 'No?'” “Not for the world,” said Emma, smiling graciously, “would I advise you either way. You must be the best judge of your own happiness. If you prefer Mr. Martin to every other person; if you think him the most agreeable man you have ever been in company with, why should you hesitate? You blush, Harriet.--Does any body else occur to you at this moment under such a definition? Harriet, Harriet, do not deceive yourself; do not be run away with by gratitude and compassion. At this moment whom are you thinking of?” The symptoms were favourable.--Instead of answering, Harriet turned away confused, and stood thoughtfully by the fire; and though the letter was still in her hand, it was now mechanically twisted about without regard. Emma waited the result with impatience, but not without strong hopes. At last, with some hesitation, Harriet said-- “Miss Woodhouse, as you will not give me your opinion, I must do as well as I can by myself; and I have now quite determined, and really almost made up my mind--to refuse Mr. Martin. Do you think I am right?” “Perfectly, perfectly right, my dearest Harriet; you are doing just what you ought. While you were at all in suspense I kept my feelings to myself, but now that you are so completely decided I have no hesitation in approving. Dear Harriet, I give myself joy of this. It would have grieved me to lose your acquaintance, which must have been the consequence of your marrying Mr. Martin. While you were in the smallest degree wavering, I said nothing about it, because I would not influence; but it would have been the loss of a friend to me. I could not have visited Mrs. Robert Martin, of Abbey-Mill Farm. Now I am secure of you for ever.” Harriet had not surmised her own danger, but the idea of it struck her forcibly. “You could not have visited me!” she cried, looking aghast. “No, to be sure you could not; but I never thought of that before. That would have been too dreadful!--What an escape!--Dear Miss Woodhouse, I would not give up the pleasure and honour of being intimate with you for any thing in the world.” “Indeed, Harriet, it would have been a severe pang to lose you; but it must have been. You would have thrown yourself out of all good society. I must have given you up.” “Dear me!--How should I ever have borne it! It would have killed me never to come to Hartfield any more!” “Dear affectionate creature!--_You_ banished to Abbey-Mill Farm!--_You_ confined to the society of the illiterate and vulgar all your life! I wonder how the young man could have the assurance to ask it. He must have a pretty good opinion of himself.” “I do not think he is conceited either, in general,” said Harriet, her conscience opposing such censure; “at least, he is very good natured, and I shall always feel much obliged to him, and have a great regard for--but that is quite a different thing from--and you know, though he may like me, it does not follow that I should--and certainly I must confess that since my visiting here I have seen people--and if one comes to compare them, person and manners, there is no comparison at all, _one_ is so very handsome and agreeable. However, I do really think Mr. Martin a very amiable young man, and have a great opinion of him; and his being so much attached to me--and his writing such a letter--but as to leaving you, it is what I would not do upon any consideration.” “Thank you, thank you, my own sweet little friend. We will not be parted. A woman is not to marry a man merely because she is asked, or because he is attached to her, and can write a tolerable letter.” “Oh no;--and it is but a short letter too.” Emma felt the bad taste of her friend, but let it pass with a “very true; and it would be a small consolation to her, for the clownish manner which might be offending her every hour of the day, to know that her husband could write a good letter.” “Oh! yes, very. Nobody cares for a letter; the thing is, to be always happy with pleasant companions. I am quite determined to refuse him. But how shall I do? What shall I say?” Emma assured her there would be no difficulty in the answer, and advised its being written directly, which was agreed to, in the hope of her assistance; and though Emma continued to protest against any assistance being wanted, it was in fact given in the formation of every sentence. The looking over his letter again, in replying to it, had such a softening tendency, that it was particularly necessary to brace her up with a few decisive expressions; and she was so very much concerned at the idea of making him unhappy, and thought so much of what his mother and sisters would think and say, and was so anxious that they should not fancy her ungrateful, that Emma believed if the young man had come in her way at that moment, he would have been accepted after all. This letter, however, was written, and sealed, and sent. The business was finished, and Harriet safe. She was rather low all the evening, but Emma could allow for her amiable regrets, and sometimes relieved them by speaking of her own affection, sometimes by bringing forward the idea of Mr. Elton. “I shall never be invited to Abbey-Mill again,” was said in rather a sorrowful tone. “Nor, if you were, could I ever bear to part with you, my Harriet. You are a great deal too necessary at Hartfield to be spared to Abbey-Mill.” “And I am sure I should never want to go there; for I am never happy but at Hartfield.” Some time afterwards it was, “I think Mrs. Goddard would be very much surprized if she knew what had happened. I am sure Miss Nash would--for Miss Nash thinks her own sister very well married, and it is only a linen-draper.” “One should be sorry to see greater pride or refinement in the teacher of a school, Harriet. I dare say Miss Nash would envy you such an opportunity as this of being married. Even this conquest would appear valuable in her eyes. As to any thing superior for you, I suppose she is quite in the dark. The attentions of a certain person can hardly be among the tittle-tattle of Highbury yet. Hitherto I fancy you and I are the only people to whom his looks and manners have explained themselves.” Harriet blushed and smiled, and said something about wondering that people should like her so much. The idea of Mr. Elton was certainly cheering; but still, after a time, she was tender-hearted again towards the rejected Mr. Martin. “Now he has got my letter,” said she softly. “I wonder what they are all doing--whether his sisters know--if he is unhappy, they will be unhappy too. I hope he will not mind it so very much.” “Let us think of those among our absent friends who are more cheerfully employed,” cried Emma. “At this moment, perhaps, Mr. Elton is shewing your picture to his mother and sisters, telling how much more beautiful is the original, and after being asked for it five or six times, allowing them to hear your name, your own dear name.” “My picture!--But he has left my picture in Bond-street.” “Has he so!--Then I know nothing of Mr. Elton. No, my dear little modest Harriet, depend upon it the picture will not be in Bond-street till just before he mounts his horse to-morrow. It is his companion all this evening, his solace, his delight. It opens his designs to his family, it introduces you among them, it diffuses through the party those pleasantest feelings of our nature, eager curiosity and warm prepossession. How cheerful, how animated, how suspicious, how busy their imaginations all are!” Harriet smiled again, and her smiles grew stronger. CHAPTER VIII Harriet slept at Hartfield that night. For some weeks past she had been spending more than half her time there, and gradually getting to have a bed-room appropriated to herself; and Emma judged it best in every respect, safest and kindest, to keep her with them as much as possible just at present. She was obliged to go the next morning for an hour or two to Mrs. Goddard's, but it was then to be settled that she should return to Hartfield, to make a regular visit of some days. While she was gone, Mr. Knightley called, and sat some time with Mr. Woodhouse and Emma, till Mr. Woodhouse, who had previously made up his mind to walk out, was persuaded by his daughter not to defer it, and was induced by the entreaties of both, though against the scruples of his own civility, to leave Mr. Knightley for that purpose. Mr. Knightley, who had nothing of ceremony about him, was offering by his short, decided answers, an amusing contrast to the protracted apologies and civil hesitations of the other. “Well, I believe, if you will excuse me, Mr. Knightley, if you will not consider me as doing a very rude thing, I shall take Emma's advice and go out for a quarter of an hour. As the sun is out, I believe I had better take my three turns while I can. I treat you without ceremony, Mr. Knightley. We invalids think we are privileged people.” “My dear sir, do not make a stranger of me.” “I leave an excellent substitute in my daughter. Emma will be happy to entertain you. And therefore I think I will beg your excuse and take my three turns--my winter walk.” “You cannot do better, sir.” “I would ask for the pleasure of your company, Mr. Knightley, but I am a very slow walker, and my pace would be tedious to you; and, besides, you have another long walk before you, to Donwell Abbey.” “Thank you, sir, thank you; I am going this moment myself; and I think the sooner _you_ go the better. I will fetch your greatcoat and open the garden door for you.” Mr. Woodhouse at last was off; but Mr. Knightley, instead of being immediately off likewise, sat down again, seemingly inclined for more chat. He began speaking of Harriet, and speaking of her with more voluntary praise than Emma had ever heard before. “I cannot rate her beauty as you do,” said he; “but she is a pretty little creature, and I am inclined to think very well of her disposition. Her character depends upon those she is with; but in good hands she will turn out a valuable woman.” “I am glad you think so; and the good hands, I hope, may not be wanting.” “Come,” said he, “you are anxious for a compliment, so I will tell you that you have improved her. You have cured her of her school-girl's giggle; she really does you credit.” “Thank you. I should be mortified indeed if I did not believe I had been of some use; but it is not every body who will bestow praise where they may. _You_ do not often overpower me with it.” “You are expecting her again, you say, this morning?” “Almost every moment. She has been gone longer already than she intended.” “Something has happened to delay her; some visitors perhaps.” “Highbury gossips!--Tiresome wretches!” “Harriet may not consider every body tiresome that you would.” Emma knew this was too true for contradiction, and therefore said nothing. He presently added, with a smile, “I do not pretend to fix on times or places, but I must tell you that I have good reason to believe your little friend will soon hear of something to her advantage.” “Indeed! how so? of what sort?” “A very serious sort, I assure you;” still smiling. “Very serious! I can think of but one thing--Who is in love with her? Who makes you their confidant?” Emma was more than half in hopes of Mr. Elton's having dropt a hint. Mr. Knightley was a sort of general friend and adviser, and she knew Mr. Elton looked up to him. “I have reason to think,” he replied, “that Harriet Smith will soon have an offer of marriage, and from a most unexceptionable quarter:--Robert Martin is the man. Her visit to Abbey-Mill, this summer, seems to have done his business. He is desperately in love and means to marry her.” “He is very obliging,” said Emma; “but is he sure that Harriet means to marry him?” “Well, well, means to make her an offer then. Will that do? He came to the Abbey two evenings ago, on purpose to consult me about it. He knows I have a thorough regard for him and all his family, and, I believe, considers me as one of his best friends. He came to ask me whether I thought it would be imprudent in him to settle so early; whether I thought her too young: in short, whether I approved his choice altogether; having some apprehension perhaps of her being considered (especially since _your_ making so much of her) as in a line of society above him. I was very much pleased with all that he said. I never hear better sense from any one than Robert Martin. He always speaks to the purpose; open, straightforward, and very well judging. He told me every thing; his circumstances and plans, and what they all proposed doing in the event of his marriage. He is an excellent young man, both as son and brother. I had no hesitation in advising him to marry. He proved to me that he could afford it; and that being the case, I was convinced he could not do better. I praised the fair lady too, and altogether sent him away very happy. If he had never esteemed my opinion before, he would have thought highly of me then; and, I dare say, left the house thinking me the best friend and counsellor man ever had. This happened the night before last. Now, as we may fairly suppose, he would not allow much time to pass before he spoke to the lady, and as he does not appear to have spoken yesterday, it is not unlikely that he should be at Mrs. Goddard's to-day; and she may be detained by a visitor, without thinking him at all a tiresome wretch.” “Pray, Mr. Knightley,” said Emma, who had been smiling to herself through a great part of this speech, “how do you know that Mr. Martin did not speak yesterday?” “Certainly,” replied he, surprized, “I do not absolutely know it; but it may be inferred. Was not she the whole day with you?” “Come,” said she, “I will tell you something, in return for what you have told me. He did speak yesterday--that is, he wrote, and was refused.” This was obliged to be repeated before it could be believed; and Mr. Knightley actually looked red with surprize and displeasure, as he stood up, in tall indignation, and said, “Then she is a greater simpleton than I ever believed her. What is the foolish girl about?” “Oh! to be sure,” cried Emma, “it is always incomprehensible to a man that a woman should ever refuse an offer of marriage. A man always imagines a woman to be ready for any body who asks her.” “Nonsense! a man does not imagine any such thing. But what is the meaning of this? Harriet Smith refuse Robert Martin? madness, if it is so; but I hope you are mistaken.” “I saw her answer!--nothing could be clearer.” “You saw her answer!--you wrote her answer too. Emma, this is your doing. You persuaded her to refuse him.” “And if I did, (which, however, I am far from allowing) I should not feel that I had done wrong. Mr. Martin is a very respectable young man, but I cannot admit him to be Harriet's equal; and am rather surprized indeed that he should have ventured to address her. By your account, he does seem to have had some scruples. It is a pity that they were ever got over.” “Not Harriet's equal!” exclaimed Mr. Knightley loudly and warmly; and with calmer asperity, added, a few moments afterwards, “No, he is not her equal indeed, for he is as much her superior in sense as in situation. Emma, your infatuation about that girl blinds you. What are Harriet Smith's claims, either of birth, nature or education, to any connexion higher than Robert Martin? She is the natural daughter of nobody knows whom, with probably no settled provision at all, and certainly no respectable relations. She is known only as parlour-boarder at a common school. She is not a sensible girl, nor a girl of any information. She has been taught nothing useful, and is too young and too simple to have acquired any thing herself. At her age she can have no experience, and with her little wit, is not very likely ever to have any that can avail her. She is pretty, and she is good tempered, and that is all. My only scruple in advising the match was on his account, as being beneath his deserts, and a bad connexion for him. I felt that, as to fortune, in all probability he might do much better; and that as to a rational companion or useful helpmate, he could not do worse. But I could not reason so to a man in love, and was willing to trust to there being no harm in her, to her having that sort of disposition, which, in good hands, like his, might be easily led aright and turn out very well. The advantage of the match I felt to be all on her side; and had not the smallest doubt (nor have I now) that there would be a general cry-out upon her extreme good luck. Even _your_ satisfaction I made sure of. It crossed my mind immediately that you would not regret your friend's leaving Highbury, for the sake of her being settled so well. I remember saying to myself, 'Even Emma, with all her partiality for Harriet, will think this a good match.'” “I cannot help wondering at your knowing so little of Emma as to say any such thing. What! think a farmer, (and with all his sense and all his merit Mr. Martin is nothing more,) a good match for my intimate friend! Not regret her leaving Highbury for the sake of marrying a man whom I could never admit as an acquaintance of my own! I wonder you should think it possible for me to have such feelings. I assure you mine are very different. I must think your statement by no means fair. You are not just to Harriet's claims. They would be estimated very differently by others as well as myself; Mr. Martin may be the richest of the two, but he is undoubtedly her inferior as to rank in society.--The sphere in which she moves is much above his.--It would be a degradation.” “A degradation to illegitimacy and ignorance, to be married to a respectable, intelligent gentleman-farmer!” “As to the circumstances of her birth, though in a legal sense she may be called Nobody, it will not hold in common sense. She is not to pay for the offence of others, by being held below the level of those with whom she is brought up.--There can scarcely be a doubt that her father is a gentleman--and a gentleman of fortune.--Her allowance is very liberal; nothing has ever been grudged for her improvement or comfort.--That she is a gentleman's daughter, is indubitable to me; that she associates with gentlemen's daughters, no one, I apprehend, will deny.--She is superior to Mr. Robert Martin.” “Whoever might be her parents,” said Mr. Knightley, “whoever may have had the charge of her, it does not appear to have been any part of their plan to introduce her into what you would call good society. After receiving a very indifferent education she is left in Mrs. Goddard's hands to shift as she can;--to move, in short, in Mrs. Goddard's line, to have Mrs. Goddard's acquaintance. Her friends evidently thought this good enough for her; and it _was_ good enough. She desired nothing better herself. Till you chose to turn her into a friend, her mind had no distaste for her own set, nor any ambition beyond it. She was as happy as possible with the Martins in the summer. She had no sense of superiority then. If she has it now, you have given it. You have been no friend to Harriet Smith, Emma. Robert Martin would never have proceeded so far, if he had not felt persuaded of her not being disinclined to him. I know him well. He has too much real feeling to address any woman on the haphazard of selfish passion. And as to conceit, he is the farthest from it of any man I know. Depend upon it he had encouragement.” It was most convenient to Emma not to make a direct reply to this assertion; she chose rather to take up her own line of the subject again. “You are a very warm friend to Mr. Martin; but, as I said before, are unjust to Harriet. Harriet's claims to marry well are not so contemptible as you represent them. She is not a clever girl, but she has better sense than you are aware of, and does not deserve to have her understanding spoken of so slightingly. Waiving that point, however, and supposing her to be, as you describe her, only pretty and good-natured, let me tell you, that in the degree she possesses them, they are not trivial recommendations to the world in general, for she is, in fact, a beautiful girl, and must be thought so by ninety-nine people out of an hundred; and till it appears that men are much more philosophic on the subject of beauty than they are generally supposed; till they do fall in love with well-informed minds instead of handsome faces, a girl, with such loveliness as Harriet, has a certainty of being admired and sought after, of having the power of chusing from among many, consequently a claim to be nice. Her good-nature, too, is not so very slight a claim, comprehending, as it does, real, thorough sweetness of temper and manner, a very humble opinion of herself, and a great readiness to be pleased with other people. I am very much mistaken if your sex in general would not think such beauty, and such temper, the highest claims a woman could possess.” “Upon my word, Emma, to hear you abusing the reason you have, is almost enough to make me think so too. Better be without sense, than misapply it as you do.” “To be sure!” cried she playfully. “I know _that_ is the feeling of you all. I know that such a girl as Harriet is exactly what every man delights in--what at once bewitches his senses and satisfies his judgment. Oh! Harriet may pick and chuse. Were you, yourself, ever to marry, she is the very woman for you. And is she, at seventeen, just entering into life, just beginning to be known, to be wondered at because she does not accept the first offer she receives? No--pray let her have time to look about her.” “I have always thought it a very foolish intimacy,” said Mr. Knightley presently, “though I have kept my thoughts to myself; but I now perceive that it will be a very unfortunate one for Harriet. You will puff her up with such ideas of her own beauty, and of what she has a claim to, that, in a little while, nobody within her reach will be good enough for her. Vanity working on a weak head, produces every sort of mischief. Nothing so easy as for a young lady to raise her expectations too high. Miss Harriet Smith may not find offers of marriage flow in so fast, though she is a very pretty girl. Men of sense, whatever you may chuse to say, do not want silly wives. Men of family would not be very fond of connecting themselves with a girl of such obscurity--and most prudent men would be afraid of the inconvenience and disgrace they might be involved in, when the mystery of her parentage came to be revealed. Let her marry Robert Martin, and she is safe, respectable, and happy for ever; but if you encourage her to expect to marry greatly, and teach her to be satisfied with nothing less than a man of consequence and large fortune, she may be a parlour-boarder at Mrs. Goddard's all the rest of her life--or, at least, (for Harriet Smith is a girl who will marry somebody or other,) till she grow desperate, and is glad to catch at the old writing-master's son.” “We think so very differently on this point, Mr. Knightley, that there can be no use in canvassing it. We shall only be making each other more angry. But as to my _letting_ her marry Robert Martin, it is impossible; she has refused him, and so decidedly, I think, as must prevent any second application. She must abide by the evil of having refused him, whatever it may be; and as to the refusal itself, I will not pretend to say that I might not influence her a little; but I assure you there was very little for me or for any body to do. His appearance is so much against him, and his manner so bad, that if she ever were disposed to favour him, she is not now. I can imagine, that before she had seen any body superior, she might tolerate him. He was the brother of her friends, and he took pains to please her; and altogether, having seen nobody better (that must have been his great assistant) she might not, while she was at Abbey-Mill, find him disagreeable. But the case is altered now. She knows now what gentlemen are; and nothing but a gentleman in education and manner has any chance with Harriet.” “Nonsense, errant nonsense, as ever was talked!” cried Mr. Knightley.--“Robert Martin's manners have sense, sincerity, and good-humour to recommend them; and his mind has more true gentility than Harriet Smith could understand.” Emma made no answer, and tried to look cheerfully unconcerned, but was really feeling uncomfortable and wanting him very much to be gone. She did not repent what she had done; she still thought herself a better judge of such a point of female right and refinement than he could be; but yet she had a sort of habitual respect for his judgment in general, which made her dislike having it so loudly against her; and to have him sitting just opposite to her in angry state, was very disagreeable. Some minutes passed in this unpleasant silence, with only one attempt on Emma's side to talk of the weather, but he made no answer. He was thinking. The result of his thoughts appeared at last in these words. “Robert Martin has no great loss--if he can but think so; and I hope it will not be long before he does. Your views for Harriet are best known to yourself; but as you make no secret of your love of match-making, it is fair to suppose that views, and plans, and projects you have;--and as a friend I shall just hint to you that if Elton is the man, I think it will be all labour in vain.” Emma laughed and disclaimed. He continued, “Depend upon it, Elton will not do. Elton is a very good sort of man, and a very respectable vicar of Highbury, but not at all likely to make an imprudent match. He knows the value of a good income as well as any body. Elton may talk sentimentally, but he will act rationally. He is as well acquainted with his own claims, as you can be with Harriet's. He knows that he is a very handsome young man, and a great favourite wherever he goes; and from his general way of talking in unreserved moments, when there are only men present, I am convinced that he does not mean to throw himself away. I have heard him speak with great animation of a large family of young ladies that his sisters are intimate with, who have all twenty thousand pounds apiece.” “I am very much obliged to you,” said Emma, laughing again. “If I had set my heart on Mr. Elton's marrying Harriet, it would have been very kind to open my eyes; but at present I only want to keep Harriet to myself. I have done with match-making indeed. I could never hope to equal my own doings at Randalls. I shall leave off while I am well.” “Good morning to you,”--said he, rising and walking off abruptly. He was very much vexed. He felt the disappointment of the young man, and was mortified to have been the means of promoting it, by the sanction he had given; and the part which he was persuaded Emma had taken in the affair, was provoking him exceedingly. Emma remained in a state of vexation too; but there was more indistinctness in the causes of her's, than in his. She did not always feel so absolutely satisfied with herself, so entirely convinced that her opinions were right and her adversary's wrong, as Mr. Knightley. He walked off in more complete self-approbation than he left for her. She was not so materially cast down, however, but that a little time and the return of Harriet were very adequate restoratives. Harriet's staying away so long was beginning to make her uneasy. The possibility of the young man's coming to Mrs. Goddard's that morning, and meeting with Harriet and pleading his own cause, gave alarming ideas. The dread of such a failure after all became the prominent uneasiness; and when Harriet appeared, and in very good spirits, and without having any such reason to give for her long absence, she felt a satisfaction which settled her with her own mind, and convinced her, that let Mr. Knightley think or say what he would, she had done nothing which woman's friendship and woman's feelings would not justify. He had frightened her a little about Mr. Elton; but when she considered that Mr. Knightley could not have observed him as she had done, neither with the interest, nor (she must be allowed to tell herself, in spite of Mr. Knightley's pretensions) with the skill of such an observer on such a question as herself, that he had spoken it hastily and in anger, she was able to believe, that he had rather said what he wished resentfully to be true, than what he knew any thing about. He certainly might have heard Mr. Elton speak with more unreserve than she had ever done, and Mr. Elton might not be of an imprudent, inconsiderate disposition as to money matters; he might naturally be rather attentive than otherwise to them; but then, Mr. Knightley did not make due allowance for the influence of a strong passion at war with all interested motives. Mr. Knightley saw no such passion, and of course thought nothing of its effects; but she saw too much of it to feel a doubt of its overcoming any hesitations that a reasonable prudence might originally suggest; and more than a reasonable, becoming degree of prudence, she was very sure did not belong to Mr. Elton. Harriet's cheerful look and manner established hers: she came back, not to think of Mr. Martin, but to talk of Mr. Elton. Miss Nash had been telling her something, which she repeated immediately with great delight. Mr. Perry had been to Mrs. Goddard's to attend a sick child, and Miss Nash had seen him, and he had told Miss Nash, that as he was coming back yesterday from Clayton Park, he had met Mr. Elton, and found to his great surprize, that Mr. Elton was actually on his road to London, and not meaning to return till the morrow, though it was the whist-club night, which he had been never known to miss before; and Mr. Perry had remonstrated with him about it, and told him how shabby it was in him, their best player, to absent himself, and tried very much to persuade him to put off his journey only one day; but it would not do; Mr. Elton had been determined to go on, and had said in a _very_ _particular_ way indeed, that he was going on business which he would not put off for any inducement in the world; and something about a very enviable commission, and being the bearer of something exceedingly precious. Mr. Perry could not quite understand him, but he was very sure there must be a _lady_ in the case, and he told him so; and Mr. Elton only looked very conscious and smiling, and rode off in great spirits. Miss Nash had told her all this, and had talked a great deal more about Mr. Elton; and said, looking so very significantly at her, “that she did not pretend to understand what his business might be, but she only knew that any woman whom Mr. Elton could prefer, she should think the luckiest woman in the world; for, beyond a doubt, Mr. Elton had not his equal for beauty or agreeableness.” CHAPTER IX Mr. Knightley might quarrel with her, but Emma could not quarrel with herself. He was so much displeased, that it was longer than usual before he came to Hartfield again; and when they did meet, his grave looks shewed that she was not forgiven. She was sorry, but could not repent. On the contrary, her plans and proceedings were more and more justified and endeared to her by the general appearances of the next few days. The Picture, elegantly framed, came safely to hand soon after Mr. Elton's return, and being hung over the mantelpiece of the common sitting-room, he got up to look at it, and sighed out his half sentences of admiration just as he ought; and as for Harriet's feelings, they were visibly forming themselves into as strong and steady an attachment as her youth and sort of mind admitted. Emma was soon perfectly satisfied of Mr. Martin's being no otherwise remembered, than as he furnished a contrast with Mr. Elton, of the utmost advantage to the latter. Her views of improving her little friend's mind, by a great deal of useful reading and conversation, had never yet led to more than a few first chapters, and the intention of going on to-morrow. It was much easier to chat than to study; much pleasanter to let her imagination range and work at Harriet's fortune, than to be labouring to enlarge her comprehension or exercise it on sober facts; and the only literary pursuit which engaged Harriet at present, the only mental provision she was making for the evening of life, was the collecting and transcribing all the riddles of every sort that she could meet with, into a thin quarto of hot-pressed paper, made up by her friend, and ornamented with ciphers and trophies. In this age of literature, such collections on a very grand scale are not uncommon. Miss Nash, head-teacher at Mrs. Goddard's, had written out at least three hundred; and Harriet, who had taken the first hint of it from her, hoped, with Miss Woodhouse's help, to get a great many more. Emma assisted with her invention, memory and taste; and as Harriet wrote a very pretty hand, it was likely to be an arrangement of the first order, in form as well as quantity. Mr. Woodhouse was almost as much interested in the business as the girls, and tried very often to recollect something worth their putting in. “So many clever riddles as there used to be when he was young--he wondered he could not remember them! but he hoped he should in time.” And it always ended in “Kitty, a fair but frozen maid.” His good friend Perry, too, whom he had spoken to on the subject, did not at present recollect any thing of the riddle kind; but he had desired Perry to be upon the watch, and as he went about so much, something, he thought, might come from that quarter. It was by no means his daughter's wish that the intellects of Highbury in general should be put under requisition. Mr. Elton was the only one whose assistance she asked. He was invited to contribute any really good enigmas, charades, or conundrums that he might recollect; and she had the pleasure of seeing him most intently at work with his recollections; and at the same time, as she could perceive, most earnestly careful that nothing ungallant, nothing that did not breathe a compliment to the sex should pass his lips. They owed to him their two or three politest puzzles; and the joy and exultation with which at last he recalled, and rather sentimentally recited, that well-known charade, My first doth affliction denote, Which my second is destin'd to feel And my whole is the best antidote That affliction to soften and heal.-- made her quite sorry to acknowledge that they had transcribed it some pages ago already. “Why will not you write one yourself for us, Mr. Elton?” said she; “that is the only security for its freshness; and nothing could be easier to you.” “Oh no! he had never written, hardly ever, any thing of the kind in his life. The stupidest fellow! He was afraid not even Miss Woodhouse”--he stopt a moment--“or Miss Smith could inspire him.” The very next day however produced some proof of inspiration. He called for a few moments, just to leave a piece of paper on the table containing, as he said, a charade, which a friend of his had addressed to a young lady, the object of his admiration, but which, from his manner, Emma was immediately convinced must be his own. “I do not offer it for Miss Smith's collection,” said he. “Being my friend's, I have no right to expose it in any degree to the public eye, but perhaps you may not dislike looking at it.” The speech was more to Emma than to Harriet, which Emma could understand. There was deep consciousness about him, and he found it easier to meet her eye than her friend's. He was gone the next moment:--after another moment's pause, “Take it,” said Emma, smiling, and pushing the paper towards Harriet--“it is for you. Take your own.” But Harriet was in a tremor, and could not touch it; and Emma, never loth to be first, was obliged to examine it herself. To Miss-- CHARADE. My first displays the wealth and pomp of kings, Lords of the earth! their luxury and ease. Another view of man, my second brings, Behold him there, the monarch of the seas! But ah! united, what reverse we have! Man's boasted power and freedom, all are flown; Lord of the earth and sea, he bends a slave, And woman, lovely woman, reigns alone. Thy ready wit the word will soon supply, May its approval beam in that soft eye! She cast her eye over it, pondered, caught the meaning, read it through again to be quite certain, and quite mistress of the lines, and then passing it to Harriet, sat happily smiling, and saying to herself, while Harriet was puzzling over the paper in all the confusion of hope and dulness, “Very well, Mr. Elton, very well indeed. I have read worse charades. _Courtship_--a very good hint. I give you credit for it. This is feeling your way. This is saying very plainly--'Pray, Miss Smith, give me leave to pay my addresses to you. Approve my charade and my intentions in the same glance.' May its approval beam in that soft eye! Harriet exactly. Soft is the very word for her eye--of all epithets, the justest that could be given. Thy ready wit the word will soon supply. Humph--Harriet's ready wit! All the better. A man must be very much in love, indeed, to describe her so. Ah! Mr. Knightley, I wish you had the benefit of this; I think this would convince you. For once in your life you would be obliged to own yourself mistaken. An excellent charade indeed! and very much to the purpose. Things must come to a crisis soon now.” She was obliged to break off from these very pleasant observations, which were otherwise of a sort to run into great length, by the eagerness of Harriet's wondering questions. “What can it be, Miss Woodhouse?--what can it be? I have not an idea--I cannot guess it in the least. What can it possibly be? Do try to find it out, Miss Woodhouse. Do help me. I never saw any thing so hard. Is it kingdom? I wonder who the friend was--and who could be the young lady. Do you think it is a good one? Can it be woman? And woman, lovely woman, reigns alone. Can it be Neptune? Behold him there, the monarch of the seas! Or a trident? or a mermaid? or a shark? Oh, no! shark is only one syllable. It must be very clever, or he would not have brought it. Oh! Miss Woodhouse, do you think we shall ever find it out?” “Mermaids and sharks! Nonsense! My dear Harriet, what are you thinking of? Where would be the use of his bringing us a charade made by a friend upon a mermaid or a shark? Give me the paper and listen. For Miss ------, read Miss Smith. My first displays the wealth and pomp of kings, Lords of the earth! their luxury and ease. That is _court_. Another view of man, my second brings; Behold him there, the monarch of the seas! That is _ship_;--plain as it can be.--Now for the cream. But ah! united, (_courtship_, you know,) what reverse we have! Man's boasted power and freedom, all are flown. Lord of the earth and sea, he bends a slave, And woman, lovely woman, reigns alone. A very proper compliment!--and then follows the application, which I think, my dear Harriet, you cannot find much difficulty in comprehending. Read it in comfort to yourself. There can be no doubt of its being written for you and to you.” Harriet could not long resist so delightful a persuasion. She read the concluding lines, and was all flutter and happiness. She could not speak. But she was not wanted to speak. It was enough for her to feel. Emma spoke for her. “There is so pointed, and so particular a meaning in this compliment,” said she, “that I cannot have a doubt as to Mr. Elton's intentions. You are his object--and you will soon receive the completest proof of it. I thought it must be so. I thought I could not be so deceived; but now, it is clear; the state of his mind is as clear and decided, as my wishes on the subject have been ever since I knew you. Yes, Harriet, just so long have I been wanting the very circumstance to happen that has happened. I could never tell whether an attachment between you and Mr. Elton were most desirable or most natural. Its probability and its eligibility have really so equalled each other! I am very happy. I congratulate you, my dear Harriet, with all my heart. This is an attachment which a woman may well feel pride in creating. This is a connexion which offers nothing but good. It will give you every thing that you want--consideration, independence, a proper home--it will fix you in the centre of all your real friends, close to Hartfield and to me, and confirm our intimacy for ever. This, Harriet, is an alliance which can never raise a blush in either of us.” “Dear Miss Woodhouse!”--and “Dear Miss Woodhouse,” was all that Harriet, with many tender embraces could articulate at first; but when they did arrive at something more like conversation, it was sufficiently clear to her friend that she saw, felt, anticipated, and remembered just as she ought. Mr. Elton's superiority had very ample acknowledgment. “Whatever you say is always right,” cried Harriet, “and therefore I suppose, and believe, and hope it must be so; but otherwise I could not have imagined it. It is so much beyond any thing I deserve. Mr. Elton, who might marry any body! There cannot be two opinions about _him_. He is so very superior. Only think of those sweet verses--'To Miss ------.' Dear me, how clever!--Could it really be meant for me?” “I cannot make a question, or listen to a question about that. It is a certainty. Receive it on my judgment. It is a sort of prologue to the play, a motto to the chapter; and will be soon followed by matter-of-fact prose.” “It is a sort of thing which nobody could have expected. I am sure, a month ago, I had no more idea myself!--The strangest things do take place!” “When Miss Smiths and Mr. Eltons get acquainted--they do indeed--and really it is strange; it is out of the common course that what is so evidently, so palpably desirable--what courts the pre-arrangement of other people, should so immediately shape itself into the proper form. You and Mr. Elton are by situation called together; you belong to one another by every circumstance of your respective homes. Your marrying will be equal to the match at Randalls. There does seem to be a something in the air of Hartfield which gives love exactly the right direction, and sends it into the very channel where it ought to flow. The course of true love never did run smooth-- A Hartfield edition of Shakespeare would have a long note on that passage.” “That Mr. Elton should really be in love with me,--me, of all people, who did not know him, to speak to him, at Michaelmas! And he, the very handsomest man that ever was, and a man that every body looks up to, quite like Mr. Knightley! His company so sought after, that every body says he need not eat a single meal by himself if he does not chuse it; that he has more invitations than there are days in the week. And so excellent in the Church! Miss Nash has put down all the texts he has ever preached from since he came to Highbury. Dear me! When I look back to the first time I saw him! How little did I think!--The two Abbots and I ran into the front room and peeped through the blind when we heard he was going by, and Miss Nash came and scolded us away, and staid to look through herself; however, she called me back presently, and let me look too, which was very good-natured. And how beautiful we thought he looked! He was arm-in-arm with Mr. Cole.” “This is an alliance which, whoever--whatever your friends may be, must be agreeable to them, provided at least they have common sense; and we are not to be addressing our conduct to fools. If they are anxious to see you _happily_ married, here is a man whose amiable character gives every assurance of it;--if they wish to have you settled in the same country and circle which they have chosen to place you in, here it will be accomplished; and if their only object is that you should, in the common phrase, be _well_ married, here is the comfortable fortune, the respectable establishment, the rise in the world which must satisfy them.” “Yes, very true. How nicely you talk; I love to hear you. You understand every thing. You and Mr. Elton are one as clever as the other. This charade!--If I had studied a twelvemonth, I could never have made any thing like it.” “I thought he meant to try his skill, by his manner of declining it yesterday.” “I do think it is, without exception, the best charade I ever read.” “I never read one more to the purpose, certainly.” “It is as long again as almost all we have had before.” “I do not consider its length as particularly in its favour. Such things in general cannot be too short.” Harriet was too intent on the lines to hear. The most satisfactory comparisons were rising in her mind. “It is one thing,” said she, presently--her cheeks in a glow--“to have very good sense in a common way, like every body else, and if there is any thing to say, to sit down and write a letter, and say just what you must, in a short way; and another, to write verses and charades like this.” Emma could not have desired a more spirited rejection of Mr. Martin's prose. “Such sweet lines!” continued Harriet--“these two last!--But how shall I ever be able to return the paper, or say I have found it out?--Oh! Miss Woodhouse, what can we do about that?” “Leave it to me. You do nothing. He will be here this evening, I dare say, and then I will give it him back, and some nonsense or other will pass between us, and you shall not be committed.--Your soft eyes shall chuse their own time for beaming. Trust to me.” “Oh! Miss Woodhouse, what a pity that I must not write this beautiful charade into my book! I am sure I have not got one half so good.” “Leave out the two last lines, and there is no reason why you should not write it into your book.” “Oh! but those two lines are”-- --“The best of all. Granted;--for private enjoyment; and for private enjoyment keep them. They are not at all the less written you know, because you divide them. The couplet does not cease to be, nor does its meaning change. But take it away, and all _appropriation_ ceases, and a very pretty gallant charade remains, fit for any collection. Depend upon it, he would not like to have his charade slighted, much better than his passion. A poet in love must be encouraged in both capacities, or neither. Give me the book, I will write it down, and then there can be no possible reflection on you.” Harriet submitted, though her mind could hardly separate the parts, so as to feel quite sure that her friend were not writing down a declaration of love. It seemed too precious an offering for any degree of publicity. “I shall never let that book go out of my own hands,” said she. “Very well,” replied Emma; “a most natural feeling; and the longer it lasts, the better I shall be pleased. But here is my father coming: you will not object to my reading the charade to him. It will be giving him so much pleasure! He loves any thing of the sort, and especially any thing that pays woman a compliment. He has the tenderest spirit of gallantry towards us all!--You must let me read it to him.” Harriet looked grave. “My dear Harriet, you must not refine too much upon this charade.--You will betray your feelings improperly, if you are too conscious and too quick, and appear to affix more meaning, or even quite all the meaning which may be affixed to it. Do not be overpowered by such a little tribute of admiration. If he had been anxious for secrecy, he would not have left the paper while I was by; but he rather pushed it towards me than towards you. Do not let us be too solemn on the business. He has encouragement enough to proceed, without our sighing out our souls over this charade.” “Oh! no--I hope I shall not be ridiculous about it. Do as you please.” Mr. Woodhouse came in, and very soon led to the subject again, by the recurrence of his very frequent inquiry of “Well, my dears, how does your book go on?--Have you got any thing fresh?” “Yes, papa; we have something to read you, something quite fresh. A piece of paper was found on the table this morning--(dropt, we suppose, by a fairy)--containing a very pretty charade, and we have just copied it in.” She read it to him, just as he liked to have any thing read, slowly and distinctly, and two or three times over, with explanations of every part as she proceeded--and he was very much pleased, and, as she had foreseen, especially struck with the complimentary conclusion. “Aye, that's very just, indeed, that's very properly said. Very true. 'Woman, lovely woman.' It is such a pretty charade, my dear, that I can easily guess what fairy brought it.--Nobody could have written so prettily, but you, Emma.” Emma only nodded, and smiled.--After a little thinking, and a very tender sigh, he added, “Ah! it is no difficulty to see who you take after! Your dear mother was so clever at all those things! If I had but her memory! But I can remember nothing;--not even that particular riddle which you have heard me mention; I can only recollect the first stanza; and there are several. Kitty, a fair but frozen maid, Kindled a flame I yet deplore, The hood-wink'd boy I called to aid, Though of his near approach afraid, So fatal to my suit before. And that is all that I can recollect of it--but it is very clever all the way through. But I think, my dear, you said you had got it.” “Yes, papa, it is written out in our second page. We copied it from the Elegant Extracts. It was Garrick's, you know.” “Aye, very true.--I wish I could recollect more of it. Kitty, a fair but frozen maid. The name makes me think of poor Isabella; for she was very near being christened Catherine after her grandmama. I hope we shall have her here next week. Have you thought, my dear, where you shall put her--and what room there will be for the children?” “Oh! yes--she will have her own room, of course; the room she always has;--and there is the nursery for the children,--just as usual, you know. Why should there be any change?” “I do not know, my dear--but it is so long since she was here!--not since last Easter, and then only for a few days.--Mr. John Knightley's being a lawyer is very inconvenient.--Poor Isabella!--she is sadly taken away from us all!--and how sorry she will be when she comes, not to see Miss Taylor here!” “She will not be surprized, papa, at least.” “I do not know, my dear. I am sure I was very much surprized when I first heard she was going to be married.” “We must ask Mr. and Mrs. Weston to dine with us, while Isabella is here.” “Yes, my dear, if there is time.--But--(in a very depressed tone)--she is coming for only one week. There will not be time for any thing.” “It is unfortunate that they cannot stay longer--but it seems a case of necessity. Mr. John Knightley must be in town again on the 28th, and we ought to be thankful, papa, that we are to have the whole of the time they can give to the country, that two or three days are not to be taken out for the Abbey. Mr. Knightley promises to give up his claim this Christmas--though you know it is longer since they were with him, than with us.” “It would be very hard, indeed, my dear, if poor Isabella were to be anywhere but at Hartfield.” Mr. Woodhouse could never allow for Mr. Knightley's claims on his brother, or any body's claims on Isabella, except his own. He sat musing a little while, and then said, “But I do not see why poor Isabella should be obliged to go back so soon, though he does. I think, Emma, I shall try and persuade her to stay longer with us. She and the children might stay very well.” “Ah! papa--that is what you never have been able to accomplish, and I do not think you ever will. Isabella cannot bear to stay behind her husband.” This was too true for contradiction. Unwelcome as it was, Mr. Woodhouse could only give a submissive sigh; and as Emma saw his spirits affected by the idea of his daughter's attachment to her husband, she immediately led to such a branch of the subject as must raise them. “Harriet must give us as much of her company as she can while my brother and sister are here. I am sure she will be pleased with the children. We are very proud of the children, are not we, papa? I wonder which she will think the handsomest, Henry or John?” “Aye, I wonder which she will. Poor little dears, how glad they will be to come. They are very fond of being at Hartfield, Harriet.” “I dare say they are, sir. I am sure I do not know who is not.” “Henry is a fine boy, but John is very like his mama. Henry is the eldest, he was named after me, not after his father. John, the second, is named after his father. Some people are surprized, I believe, that the eldest was not, but Isabella would have him called Henry, which I thought very pretty of her. And he is a very clever boy, indeed. They are all remarkably clever; and they have so many pretty ways. They will come and stand by my chair, and say, 'Grandpapa, can you give me a bit of string?' and once Henry asked me for a knife, but I told him knives were only made for grandpapas. I think their father is too rough with them very often.” “He appears rough to you,” said Emma, “because you are so very gentle yourself; but if you could compare him with other papas, you would not think him rough. He wishes his boys to be active and hardy; and if they misbehave, can give them a sharp word now and then; but he is an affectionate father--certainly Mr. John Knightley is an affectionate father. The children are all fond of him.” “And then their uncle comes in, and tosses them up to the ceiling in a very frightful way!” “But they like it, papa; there is nothing they like so much. It is such enjoyment to them, that if their uncle did not lay down the rule of their taking turns, whichever began would never give way to the other.” “Well, I cannot understand it.” “That is the case with us all, papa. One half of the world cannot understand the pleasures of the other.” Later in the morning, and just as the girls were going to separate in preparation for the regular four o'clock dinner, the hero of this inimitable charade walked in again. Harriet turned away; but Emma could receive him with the usual smile, and her quick eye soon discerned in his the consciousness of having made a push--of having thrown a die; and she imagined he was come to see how it might turn up. His ostensible reason, however, was to ask whether Mr. Woodhouse's party could be made up in the evening without him, or whether he should be in the smallest degree necessary at Hartfield. If he were, every thing else must give way; but otherwise his friend Cole had been saying so much about his dining with him--had made such a point of it, that he had promised him conditionally to come. Emma thanked him, but could not allow of his disappointing his friend on their account; her father was sure of his rubber. He re-urged--she re-declined; and he seemed then about to make his bow, when taking the paper from the table, she returned it-- “Oh! here is the charade you were so obliging as to leave with us; thank you for the sight of it. We admired it so much, that I have ventured to write it into Miss Smith's collection. Your friend will not take it amiss I hope. Of course I have not transcribed beyond the first eight lines.” Mr. Elton certainly did not very well know what to say. He looked rather doubtingly--rather confused; said something about “honour,”--glanced at Emma and at Harriet, and then seeing the book open on the table, took it up, and examined it very attentively. With the view of passing off an awkward moment, Emma smilingly said, “You must make my apologies to your friend; but so good a charade must not be confined to one or two. He may be sure of every woman's approbation while he writes with such gallantry.” “I have no hesitation in saying,” replied Mr. Elton, though hesitating a good deal while he spoke; “I have no hesitation in saying--at least if my friend feels at all as _I_ do--I have not the smallest doubt that, could he see his little effusion honoured as _I_ see it, (looking at the book again, and replacing it on the table), he would consider it as the proudest moment of his life.” After this speech he was gone as soon as possible. Emma could not think it too soon; for with all his good and agreeable qualities, there was a sort of parade in his speeches which was very apt to incline her to laugh. She ran away to indulge the inclination, leaving the tender and the sublime of pleasure to Harriet's share. CHAPTER X Though now the middle of December, there had yet been no weather to prevent the young ladies from tolerably regular exercise; and on the morrow, Emma had a charitable visit to pay to a poor sick family, who lived a little way out of Highbury. Their road to this detached cottage was down Vicarage Lane, a lane leading at right angles from the broad, though irregular, main street of the place; and, as may be inferred, containing the blessed abode of Mr. Elton. A few inferior dwellings were first to be passed, and then, about a quarter of a mile down the lane rose the Vicarage, an old and not very good house, almost as close to the road as it could be. It had no advantage of situation; but had been very much smartened up by the present proprietor; and, such as it was, there could be no possibility of the two friends passing it without a slackened pace and observing eyes.--Emma's remark was-- “There it is. There go you and your riddle-book one of these days.”--Harriet's was-- “Oh, what a sweet house!--How very beautiful!--There are the yellow curtains that Miss Nash admires so much.” “I do not often walk this way _now_,” said Emma, as they proceeded, “but _then_ there will be an inducement, and I shall gradually get intimately acquainted with all the hedges, gates, pools and pollards of this part of Highbury.” Harriet, she found, had never in her life been inside the Vicarage, and her curiosity to see it was so extreme, that, considering exteriors and probabilities, Emma could only class it, as a proof of love, with Mr. Elton's seeing ready wit in her. “I wish we could contrive it,” said she; “but I cannot think of any tolerable pretence for going in;--no servant that I want to inquire about of his housekeeper--no message from my father.” She pondered, but could think of nothing. After a mutual silence of some minutes, Harriet thus began again-- “I do so wonder, Miss Woodhouse, that you should not be married, or going to be married! so charming as you are!”-- Emma laughed, and replied, “My being charming, Harriet, is not quite enough to induce me to marry; I must find other people charming--one other person at least. And I am not only, not going to be married, at present, but have very little intention of ever marrying at all.” “Ah!--so you say; but I cannot believe it.” “I must see somebody very superior to any one I have seen yet, to be tempted; Mr. Elton, you know, (recollecting herself,) is out of the question: and I do _not_ wish to see any such person. I would rather not be tempted. I cannot really change for the better. If I were to marry, I must expect to repent it.” “Dear me!--it is so odd to hear a woman talk so!”-- “I have none of the usual inducements of women to marry. Were I to fall in love, indeed, it would be a different thing! but I never have been in love; it is not my way, or my nature; and I do not think I ever shall. And, without love, I am sure I should be a fool to change such a situation as mine. Fortune I do not want; employment I do not want; consequence I do not want: I believe few married women are half as much mistress of their husband's house as I am of Hartfield; and never, never could I expect to be so truly beloved and important; so always first and always right in any man's eyes as I am in my father's.” “But then, to be an old maid at last, like Miss Bates!” “That is as formidable an image as you could present, Harriet; and if I thought I should ever be like Miss Bates! so silly--so satisfied--so smiling--so prosing--so undistinguishing and unfastidious--and so apt to tell every thing relative to every body about me, I would marry to-morrow. But between _us_, I am convinced there never can be any likeness, except in being unmarried.” “But still, you will be an old maid! and that's so dreadful!” “Never mind, Harriet, I shall not be a poor old maid; and it is poverty only which makes celibacy contemptible to a generous public! A single woman, with a very narrow income, must be a ridiculous, disagreeable old maid! the proper sport of boys and girls, but a single woman, of good fortune, is always respectable, and may be as sensible and pleasant as any body else. And the distinction is not quite so much against the candour and common sense of the world as appears at first; for a very narrow income has a tendency to contract the mind, and sour the temper. Those who can barely live, and who live perforce in a very small, and generally very inferior, society, may well be illiberal and cross. This does not apply, however, to Miss Bates; she is only too good natured and too silly to suit me; but, in general, she is very much to the taste of every body, though single and though poor. Poverty certainly has not contracted her mind: I really believe, if she had only a shilling in the world, she would be very likely to give away sixpence of it; and nobody is afraid of her: that is a great charm.” “Dear me! but what shall you do? how shall you employ yourself when you grow old?” “If I know myself, Harriet, mine is an active, busy mind, with a great many independent resources; and I do not perceive why I should be more in want of employment at forty or fifty than one-and-twenty. Woman's usual occupations of hand and mind will be as open to me then as they are now; or with no important variation. If I draw less, I shall read more; if I give up music, I shall take to carpet-work. And as for objects of interest, objects for the affections, which is in truth the great point of inferiority, the want of which is really the great evil to be avoided in _not_ marrying, I shall be very well off, with all the children of a sister I love so much, to care about. There will be enough of them, in all probability, to supply every sort of sensation that declining life can need. There will be enough for every hope and every fear; and though my attachment to none can equal that of a parent, it suits my ideas of comfort better than what is warmer and blinder. My nephews and nieces!--I shall often have a niece with me.” “Do you know Miss Bates's niece? That is, I know you must have seen her a hundred times--but are you acquainted?” “Oh! yes; we are always forced to be acquainted whenever she comes to Highbury. By the bye, _that_ is almost enough to put one out of conceit with a niece. Heaven forbid! at least, that I should ever bore people half so much about all the Knightleys together, as she does about Jane Fairfax. One is sick of the very name of Jane Fairfax. Every letter from her is read forty times over; her compliments to all friends go round and round again; and if she does but send her aunt the pattern of a stomacher, or knit a pair of garters for her grandmother, one hears of nothing else for a month. I wish Jane Fairfax very well; but she tires me to death.” They were now approaching the cottage, and all idle topics were superseded. Emma was very compassionate; and the distresses of the poor were as sure of relief from her personal attention and kindness, her counsel and her patience, as from her purse. She understood their ways, could allow for their ignorance and their temptations, had no romantic expectations of extraordinary virtue from those for whom education had done so little; entered into their troubles with ready sympathy, and always gave her assistance with as much intelligence as good-will. In the present instance, it was sickness and poverty together which she came to visit; and after remaining there as long as she could give comfort or advice, she quitted the cottage with such an impression of the scene as made her say to Harriet, as they walked away, “These are the sights, Harriet, to do one good. How trifling they make every thing else appear!--I feel now as if I could think of nothing but these poor creatures all the rest of the day; and yet, who can say how soon it may all vanish from my mind?” “Very true,” said Harriet. “Poor creatures! one can think of nothing else.” “And really, I do not think the impression will soon be over,” said Emma, as she crossed the low hedge, and tottering footstep which ended the narrow, slippery path through the cottage garden, and brought them into the lane again. “I do not think it will,” stopping to look once more at all the outward wretchedness of the place, and recall the still greater within. “Oh! dear, no,” said her companion. They walked on. The lane made a slight bend; and when that bend was passed, Mr. Elton was immediately in sight; and so near as to give Emma time only to say farther, “Ah! Harriet, here comes a very sudden trial of our stability in good thoughts. Well, (smiling,) I hope it may be allowed that if compassion has produced exertion and relief to the sufferers, it has done all that is truly important. If we feel for the wretched, enough to do all we can for them, the rest is empty sympathy, only distressing to ourselves.” Harriet could just answer, “Oh! dear, yes,” before the gentleman joined them. The wants and sufferings of the poor family, however, were the first subject on meeting. He had been going to call on them. His visit he would now defer; but they had a very interesting parley about what could be done and should be done. Mr. Elton then turned back to accompany them. “To fall in with each other on such an errand as this,” thought Emma; “to meet in a charitable scheme; this will bring a great increase of love on each side. I should not wonder if it were to bring on the declaration. It must, if I were not here. I wish I were anywhere else.” Anxious to separate herself from them as far as she could, she soon afterwards took possession of a narrow footpath, a little raised on one side of the lane, leaving them together in the main road. But she had not been there two minutes when she found that Harriet's habits of dependence and imitation were bringing her up too, and that, in short, they would both be soon after her. This would not do; she immediately stopped, under pretence of having some alteration to make in the lacing of her half-boot, and stooping down in complete occupation of the footpath, begged them to have the goodness to walk on, and she would follow in half a minute. They did as they were desired; and by the time she judged it reasonable to have done with her boot, she had the comfort of farther delay in her power, being overtaken by a child from the cottage, setting out, according to orders, with her pitcher, to fetch broth from Hartfield. To walk by the side of this child, and talk to and question her, was the most natural thing in the world, or would have been the most natural, had she been acting just then without design; and by this means the others were still able to keep ahead, without any obligation of waiting for her. She gained on them, however, involuntarily: the child's pace was quick, and theirs rather slow; and she was the more concerned at it, from their being evidently in a conversation which interested them. Mr. Elton was speaking with animation, Harriet listening with a very pleased attention; and Emma, having sent the child on, was beginning to think how she might draw back a little more, when they both looked around, and she was obliged to join them. Mr. Elton was still talking, still engaged in some interesting detail; and Emma experienced some disappointment when she found that he was only giving his fair companion an account of the yesterday's party at his friend Cole's, and that she was come in herself for the Stilton cheese, the north Wiltshire, the butter, the celery, the beet-root, and all the dessert. “This would soon have led to something better, of course,” was her consoling reflection; “any thing interests between those who love; and any thing will serve as introduction to what is near the heart. If I could but have kept longer away!” They now walked on together quietly, till within view of the vicarage pales, when a sudden resolution, of at least getting Harriet into the house, made her again find something very much amiss about her boot, and fall behind to arrange it once more. She then broke the lace off short, and dexterously throwing it into a ditch, was presently obliged to entreat them to stop, and acknowledged her inability to put herself to rights so as to be able to walk home in tolerable comfort. “Part of my lace is gone,” said she, “and I do not know how I am to contrive. I really am a most troublesome companion to you both, but I hope I am not often so ill-equipped. Mr. Elton, I must beg leave to stop at your house, and ask your housekeeper for a bit of ribband or string, or any thing just to keep my boot on.” Mr. Elton looked all happiness at this proposition; and nothing could exceed his alertness and attention in conducting them into his house and endeavouring to make every thing appear to advantage. The room they were taken into was the one he chiefly occupied, and looking forwards; behind it was another with which it immediately communicated; the door between them was open, and Emma passed into it with the housekeeper to receive her assistance in the most comfortable manner. She was obliged to leave the door ajar as she found it; but she fully intended that Mr. Elton should close it. It was not closed, however, it still remained ajar; but by engaging the housekeeper in incessant conversation, she hoped to make it practicable for him to chuse his own subject in the adjoining room. For ten minutes she could hear nothing but herself. It could be protracted no longer. She was then obliged to be finished, and make her appearance. The lovers were standing together at one of the windows. It had a most favourable aspect; and, for half a minute, Emma felt the glory of having schemed successfully. But it would not do; he had not come to the point. He had been most agreeable, most delightful; he had told Harriet that he had seen them go by, and had purposely followed them; other little gallantries and allusions had been dropt, but nothing serious. “Cautious, very cautious,” thought Emma; “he advances inch by inch, and will hazard nothing till he believes himself secure.” Still, however, though every thing had not been accomplished by her ingenious device, she could not but flatter herself that it had been the occasion of much present enjoyment to both, and must be leading them forward to the great event. CHAPTER XI Mr. Elton must now be left to himself. It was no longer in Emma's power to superintend his happiness or quicken his measures. The coming of her sister's family was so very near at hand, that first in anticipation, and then in reality, it became henceforth her prime object of interest; and during the ten days of their stay at Hartfield it was not to be expected--she did not herself expect--that any thing beyond occasional, fortuitous assistance could be afforded by her to the lovers. They might advance rapidly if they would, however; they must advance somehow or other whether they would or no. She hardly wished to have more leisure for them. There are people, who the more you do for them, the less they will do for themselves. Mr. and Mrs. John Knightley, from having been longer than usual absent from Surry, were exciting of course rather more than the usual interest. Till this year, every long vacation since their marriage had been divided between Hartfield and Donwell Abbey; but all the holidays of this autumn had been given to sea-bathing for the children, and it was therefore many months since they had been seen in a regular way by their Surry connexions, or seen at all by Mr. Woodhouse, who could not be induced to get so far as London, even for poor Isabella's sake; and who consequently was now most nervously and apprehensively happy in forestalling this too short visit. He thought much of the evils of the journey for her, and not a little of the fatigues of his own horses and coachman who were to bring some of the party the last half of the way; but his alarms were needless; the sixteen miles being happily accomplished, and Mr. and Mrs. John Knightley, their five children, and a competent number of nursery-maids, all reaching Hartfield in safety. The bustle and joy of such an arrival, the many to be talked to, welcomed, encouraged, and variously dispersed and disposed of, produced a noise and confusion which his nerves could not have borne under any other cause, nor have endured much longer even for this; but the ways of Hartfield and the feelings of her father were so respected by Mrs. John Knightley, that in spite of maternal solicitude for the immediate enjoyment of her little ones, and for their having instantly all the liberty and attendance, all the eating and drinking, and sleeping and playing, which they could possibly wish for, without the smallest delay, the children were never allowed to be long a disturbance to him, either in themselves or in any restless attendance on them. Mrs. John Knightley was a pretty, elegant little woman, of gentle, quiet manners, and a disposition remarkably amiable and affectionate; wrapt up in her family; a devoted wife, a doating mother, and so tenderly attached to her father and sister that, but for these higher ties, a warmer love might have seemed impossible. She could never see a fault in any of them. She was not a woman of strong understanding or any quickness; and with this resemblance of her father, she inherited also much of his constitution; was delicate in her own health, over-careful of that of her children, had many fears and many nerves, and was as fond of her own Mr. Wingfield in town as her father could be of Mr. Perry. They were alike too, in a general benevolence of temper, and a strong habit of regard for every old acquaintance. Mr. John Knightley was a tall, gentleman-like, and very clever man; rising in his profession, domestic, and respectable in his private character; but with reserved manners which prevented his being generally pleasing; and capable of being sometimes out of humour. He was not an ill-tempered man, not so often unreasonably cross as to deserve such a reproach; but his temper was not his great perfection; and, indeed, with such a worshipping wife, it was hardly possible that any natural defects in it should not be increased. The extreme sweetness of her temper must hurt his. He had all the clearness and quickness of mind which she wanted, and he could sometimes act an ungracious, or say a severe thing. He was not a great favourite with his fair sister-in-law. Nothing wrong in him escaped her. She was quick in feeling the little injuries to Isabella, which Isabella never felt herself. Perhaps she might have passed over more had his manners been flattering to Isabella's sister, but they were only those of a calmly kind brother and friend, without praise and without blindness; but hardly any degree of personal compliment could have made her regardless of that greatest fault of all in her eyes which he sometimes fell into, the want of respectful forbearance towards her father. There he had not always the patience that could have been wished. Mr. Woodhouse's peculiarities and fidgetiness were sometimes provoking him to a rational remonstrance or sharp retort equally ill-bestowed. It did not often happen; for Mr. John Knightley had really a great regard for his father-in-law, and generally a strong sense of what was due to him; but it was too often for Emma's charity, especially as there was all the pain of apprehension frequently to be endured, though the offence came not. The beginning, however, of every visit displayed none but the properest feelings, and this being of necessity so short might be hoped to pass away in unsullied cordiality. They had not been long seated and composed when Mr. Woodhouse, with a melancholy shake of the head and a sigh, called his daughter's attention to the sad change at Hartfield since she had been there last. “Ah, my dear,” said he, “poor Miss Taylor--It is a grievous business.” “Oh yes, sir,” cried she with ready sympathy, “how you must miss her! And dear Emma, too!--What a dreadful loss to you both!--I have been so grieved for you.--I could not imagine how you could possibly do without her.--It is a sad change indeed.--But I hope she is pretty well, sir.” “Pretty well, my dear--I hope--pretty well.--I do not know but that the place agrees with her tolerably.” Mr. John Knightley here asked Emma quietly whether there were any doubts of the air of Randalls. “Oh! no--none in the least. I never saw Mrs. Weston better in my life--never looking so well. Papa is only speaking his own regret.” “Very much to the honour of both,” was the handsome reply. “And do you see her, sir, tolerably often?” asked Isabella in the plaintive tone which just suited her father. Mr. Woodhouse hesitated.--“Not near so often, my dear, as I could wish.” “Oh! papa, we have missed seeing them but one entire day since they married. Either in the morning or evening of every day, excepting one, have we seen either Mr. Weston or Mrs. Weston, and generally both, either at Randalls or here--and as you may suppose, Isabella, most frequently here. They are very, very kind in their visits. Mr. Weston is really as kind as herself. Papa, if you speak in that melancholy way, you will be giving Isabella a false idea of us all. Every body must be aware that Miss Taylor must be missed, but every body ought also to be assured that Mr. and Mrs. Weston do really prevent our missing her by any means to the extent we ourselves anticipated--which is the exact truth.” “Just as it should be,” said Mr. John Knightley, “and just as I hoped it was from your letters. Her wish of shewing you attention could not be doubted, and his being a disengaged and social man makes it all easy. I have been always telling you, my love, that I had no idea of the change being so very material to Hartfield as you apprehended; and now you have Emma's account, I hope you will be satisfied.” “Why, to be sure,” said Mr. Woodhouse--“yes, certainly--I cannot deny that Mrs. Weston, poor Mrs. Weston, does come and see us pretty often--but then--she is always obliged to go away again.” “It would be very hard upon Mr. Weston if she did not, papa.--You quite forget poor Mr. Weston.” “I think, indeed,” said John Knightley pleasantly, “that Mr. Weston has some little claim. You and I, Emma, will venture to take the part of the poor husband. I, being a husband, and you not being a wife, the claims of the man may very likely strike us with equal force. As for Isabella, she has been married long enough to see the convenience of putting all the Mr. Westons aside as much as she can.” “Me, my love,” cried his wife, hearing and understanding only in part.-- “Are you talking about me?--I am sure nobody ought to be, or can be, a greater advocate for matrimony than I am; and if it had not been for the misery of her leaving Hartfield, I should never have thought of Miss Taylor but as the most fortunate woman in the world; and as to slighting Mr. Weston, that excellent Mr. Weston, I think there is nothing he does not deserve. I believe he is one of the very best-tempered men that ever existed. Excepting yourself and your brother, I do not know his equal for temper. I shall never forget his flying Henry's kite for him that very windy day last Easter--and ever since his particular kindness last September twelvemonth in writing that note, at twelve o'clock at night, on purpose to assure me that there was no scarlet fever at Cobham, I have been convinced there could not be a more feeling heart nor a better man in existence.--If any body can deserve him, it must be Miss Taylor.” “Where is the young man?” said John Knightley. “Has he been here on this occasion--or has he not?” “He has not been here yet,” replied Emma. “There was a strong expectation of his coming soon after the marriage, but it ended in nothing; and I have not heard him mentioned lately.” “But you should tell them of the letter, my dear,” said her father. “He wrote a letter to poor Mrs. Weston, to congratulate her, and a very proper, handsome letter it was. She shewed it to me. I thought it very well done of him indeed. Whether it was his own idea you know, one cannot tell. He is but young, and his uncle, perhaps--” “My dear papa, he is three-and-twenty. You forget how time passes.” “Three-and-twenty!--is he indeed?--Well, I could not have thought it--and he was but two years old when he lost his poor mother! Well, time does fly indeed!--and my memory is very bad. However, it was an exceeding good, pretty letter, and gave Mr. and Mrs. Weston a great deal of pleasure. I remember it was written from Weymouth, and dated Sept. 28th--and began, 'My dear Madam,' but I forget how it went on; and it was signed 'F. C. Weston Churchill.'--I remember that perfectly.” “How very pleasing and proper of him!” cried the good-hearted Mrs. John Knightley. “I have no doubt of his being a most amiable young man. But how sad it is that he should not live at home with his father! There is something so shocking in a child's being taken away from his parents and natural home! I never could comprehend how Mr. Weston could part with him. To give up one's child! I really never could think well of any body who proposed such a thing to any body else.” “Nobody ever did think well of the Churchills, I fancy,” observed Mr. John Knightley coolly. “But you need not imagine Mr. Weston to have felt what you would feel in giving up Henry or John. Mr. Weston is rather an easy, cheerful-tempered man, than a man of strong feelings; he takes things as he finds them, and makes enjoyment of them somehow or other, depending, I suspect, much more upon what is called society for his comforts, that is, upon the power of eating and drinking, and playing whist with his neighbours five times a week, than upon family affection, or any thing that home affords.” Emma could not like what bordered on a reflection on Mr. Weston, and had half a mind to take it up; but she struggled, and let it pass. She would keep the peace if possible; and there was something honourable and valuable in the strong domestic habits, the all-sufficiency of home to himself, whence resulted her brother's disposition to look down on the common rate of social intercourse, and those to whom it was important.--It had a high claim to forbearance. CHAPTER XII Mr. Knightley was to dine with them--rather against the inclination of Mr. Woodhouse, who did not like that any one should share with him in Isabella's first day. Emma's sense of right however had decided it; and besides the consideration of what was due to each brother, she had particular pleasure, from the circumstance of the late disagreement between Mr. Knightley and herself, in procuring him the proper invitation. She hoped they might now become friends again. She thought it was time to make up. Making-up indeed would not do. _She_ certainly had not been in the wrong, and _he_ would never own that he had. Concession must be out of the question; but it was time to appear to forget that they had ever quarrelled; and she hoped it might rather assist the restoration of friendship, that when he came into the room she had one of the children with her--the youngest, a nice little girl about eight months old, who was now making her first visit to Hartfield, and very happy to be danced about in her aunt's arms. It did assist; for though he began with grave looks and short questions, he was soon led on to talk of them all in the usual way, and to take the child out of her arms with all the unceremoniousness of perfect amity. Emma felt they were friends again; and the conviction giving her at first great satisfaction, and then a little sauciness, she could not help saying, as he was admiring the baby, “What a comfort it is, that we think alike about our nephews and nieces. As to men and women, our opinions are sometimes very different; but with regard to these children, I observe we never disagree.” “If you were as much guided by nature in your estimate of men and women, and as little under the power of fancy and whim in your dealings with them, as you are where these children are concerned, we might always think alike.” “To be sure--our discordancies must always arise from my being in the wrong.” “Yes,” said he, smiling--“and reason good. I was sixteen years old when you were born.” “A material difference then,” she replied--“and no doubt you were much my superior in judgment at that period of our lives; but does not the lapse of one-and-twenty years bring our understandings a good deal nearer?” “Yes--a good deal _nearer_.” “But still, not near enough to give me a chance of being right, if we think differently.” “I have still the advantage of you by sixteen years' experience, and by not being a pretty young woman and a spoiled child. Come, my dear Emma, let us be friends, and say no more about it. Tell your aunt, little Emma, that she ought to set you a better example than to be renewing old grievances, and that if she were not wrong before, she is now.” “That's true,” she cried--“very true. Little Emma, grow up a better woman than your aunt. Be infinitely cleverer and not half so conceited. Now, Mr. Knightley, a word or two more, and I have done. As far as good intentions went, we were _both_ right, and I must say that no effects on my side of the argument have yet proved wrong. I only want to know that Mr. Martin is not very, very bitterly disappointed.” “A man cannot be more so,” was his short, full answer. “Ah!--Indeed I am very sorry.--Come, shake hands with me.” This had just taken place and with great cordiality, when John Knightley made his appearance, and “How d'ye do, George?” and “John, how are you?” succeeded in the true English style, burying under a calmness that seemed all but indifference, the real attachment which would have led either of them, if requisite, to do every thing for the good of the other. The evening was quiet and conversable, as Mr. Woodhouse declined cards entirely for the sake of comfortable talk with his dear Isabella, and the little party made two natural divisions; on one side he and his daughter; on the other the two Mr. Knightleys; their subjects totally distinct, or very rarely mixing--and Emma only occasionally joining in one or the other. The brothers talked of their own concerns and pursuits, but principally of those of the elder, whose temper was by much the most communicative, and who was always the greater talker. As a magistrate, he had generally some point of law to consult John about, or, at least, some curious anecdote to give; and as a farmer, as keeping in hand the home-farm at Donwell, he had to tell what every field was to bear next year, and to give all such local information as could not fail of being interesting to a brother whose home it had equally been the longest part of his life, and whose attachments were strong. The plan of a drain, the change of a fence, the felling of a tree, and the destination of every acre for wheat, turnips, or spring corn, was entered into with as much equality of interest by John, as his cooler manners rendered possible; and if his willing brother ever left him any thing to inquire about, his inquiries even approached a tone of eagerness. While they were thus comfortably occupied, Mr. Woodhouse was enjoying a full flow of happy regrets and fearful affection with his daughter. “My poor dear Isabella,” said he, fondly taking her hand, and interrupting, for a few moments, her busy labours for some one of her five children--“How long it is, how terribly long since you were here! And how tired you must be after your journey! You must go to bed early, my dear--and I recommend a little gruel to you before you go.--You and I will have a nice basin of gruel together. My dear Emma, suppose we all have a little gruel.” Emma could not suppose any such thing, knowing as she did, that both the Mr. Knightleys were as unpersuadable on that article as herself;--and two basins only were ordered. After a little more discourse in praise of gruel, with some wondering at its not being taken every evening by every body, he proceeded to say, with an air of grave reflection, “It was an awkward business, my dear, your spending the autumn at South End instead of coming here. I never had much opinion of the sea air.” “Mr. Wingfield most strenuously recommended it, sir--or we should not have gone. He recommended it for all the children, but particularly for the weakness in little Bella's throat,--both sea air and bathing.” “Ah! my dear, but Perry had many doubts about the sea doing her any good; and as to myself, I have been long perfectly convinced, though perhaps I never told you so before, that the sea is very rarely of use to any body. I am sure it almost killed me once.” “Come, come,” cried Emma, feeling this to be an unsafe subject, “I must beg you not to talk of the sea. It makes me envious and miserable;--I who have never seen it! South End is prohibited, if you please. My dear Isabella, I have not heard you make one inquiry about Mr. Perry yet; and he never forgets you.” “Oh! good Mr. Perry--how is he, sir?” “Why, pretty well; but not quite well. Poor Perry is bilious, and he has not time to take care of himself--he tells me he has not time to take care of himself--which is very sad--but he is always wanted all round the country. I suppose there is not a man in such practice anywhere. But then there is not so clever a man any where.” “And Mrs. Perry and the children, how are they? do the children grow? I have a great regard for Mr. Perry. I hope he will be calling soon. He will be so pleased to see my little ones.” “I hope he will be here to-morrow, for I have a question or two to ask him about myself of some consequence. And, my dear, whenever he comes, you had better let him look at little Bella's throat.” “Oh! my dear sir, her throat is so much better that I have hardly any uneasiness about it. Either bathing has been of the greatest service to her, or else it is to be attributed to an excellent embrocation of Mr. Wingfield's, which we have been applying at times ever since August.” “It is not very likely, my dear, that bathing should have been of use to her--and if I had known you were wanting an embrocation, I would have spoken to-- “You seem to me to have forgotten Mrs. and Miss Bates,” said Emma, “I have not heard one inquiry after them.” “Oh! the good Bateses--I am quite ashamed of myself--but you mention them in most of your letters. I hope they are quite well. Good old Mrs. Bates--I will call upon her to-morrow, and take my children.--They are always so pleased to see my children.--And that excellent Miss Bates!--such thorough worthy people!--How are they, sir?” “Why, pretty well, my dear, upon the whole. But poor Mrs. Bates had a bad cold about a month ago.” “How sorry I am! But colds were never so prevalent as they have been this autumn. Mr. Wingfield told me that he has never known them more general or heavy--except when it has been quite an influenza.” “That has been a good deal the case, my dear; but not to the degree you mention. Perry says that colds have been very general, but not so heavy as he has very often known them in November. Perry does not call it altogether a sickly season.” “No, I do not know that Mr. Wingfield considers it _very_ sickly except-- “Ah! my poor dear child, the truth is, that in London it is always a sickly season. Nobody is healthy in London, nobody can be. It is a dreadful thing to have you forced to live there! so far off!--and the air so bad!” “No, indeed--_we_ are not at all in a bad air. Our part of London is very superior to most others!--You must not confound us with London in general, my dear sir. The neighbourhood of Brunswick Square is very different from almost all the rest. We are so very airy! I should be unwilling, I own, to live in any other part of the town;--there is hardly any other that I could be satisfied to have my children in: but _we_ are so remarkably airy!--Mr. Wingfield thinks the vicinity of Brunswick Square decidedly the most favourable as to air.” “Ah! my dear, it is not like Hartfield. You make the best of it--but after you have been a week at Hartfield, you are all of you different creatures; you do not look like the same. Now I cannot say, that I think you are any of you looking well at present.” “I am sorry to hear you say so, sir; but I assure you, excepting those little nervous head-aches and palpitations which I am never entirely free from anywhere, I am quite well myself; and if the children were rather pale before they went to bed, it was only because they were a little more tired than usual, from their journey and the happiness of coming. I hope you will think better of their looks to-morrow; for I assure you Mr. Wingfield told me, that he did not believe he had ever sent us off altogether, in such good case. I trust, at least, that you do not think Mr. Knightley looking ill,” turning her eyes with affectionate anxiety towards her husband. “Middling, my dear; I cannot compliment you. I think Mr. John Knightley very far from looking well.” “What is the matter, sir?--Did you speak to me?” cried Mr. John Knightley, hearing his own name. “I am sorry to find, my love, that my father does not think you looking well--but I hope it is only from being a little fatigued. I could have wished, however, as you know, that you had seen Mr. Wingfield before you left home.” “My dear Isabella,”--exclaimed he hastily--“pray do not concern yourself about my looks. Be satisfied with doctoring and coddling yourself and the children, and let me look as I chuse.” “I did not thoroughly understand what you were telling your brother,” cried Emma, “about your friend Mr. Graham's intending to have a bailiff from Scotland, to look after his new estate. What will it answer? Will not the old prejudice be too strong?” And she talked in this way so long and successfully that, when forced to give her attention again to her father and sister, she had nothing worse to hear than Isabella's kind inquiry after Jane Fairfax; and Jane Fairfax, though no great favourite with her in general, she was at that moment very happy to assist in praising. “That sweet, amiable Jane Fairfax!” said Mrs. John Knightley.--“It is so long since I have seen her, except now and then for a moment accidentally in town! What happiness it must be to her good old grandmother and excellent aunt, when she comes to visit them! I always regret excessively on dear Emma's account that she cannot be more at Highbury; but now their daughter is married, I suppose Colonel and Mrs. Campbell will not be able to part with her at all. She would be such a delightful companion for Emma.” Mr. Woodhouse agreed to it all, but added, “Our little friend Harriet Smith, however, is just such another pretty kind of young person. You will like Harriet. Emma could not have a better companion than Harriet.” “I am most happy to hear it--but only Jane Fairfax one knows to be so very accomplished and superior!--and exactly Emma's age.” This topic was discussed very happily, and others succeeded of similar moment, and passed away with similar harmony; but the evening did not close without a little return of agitation. The gruel came and supplied a great deal to be said--much praise and many comments--undoubting decision of its wholesomeness for every constitution, and pretty severe Philippics upon the many houses where it was never met with tolerably;--but, unfortunately, among the failures which the daughter had to instance, the most recent, and therefore most prominent, was in her own cook at South End, a young woman hired for the time, who never had been able to understand what she meant by a basin of nice smooth gruel, thin, but not too thin. Often as she had wished for and ordered it, she had never been able to get any thing tolerable. Here was a dangerous opening. “Ah!” said Mr. Woodhouse, shaking his head and fixing his eyes on her with tender concern.--The ejaculation in Emma's ear expressed, “Ah! there is no end of the sad consequences of your going to South End. It does not bear talking of.” And for a little while she hoped he would not talk of it, and that a silent rumination might suffice to restore him to the relish of his own smooth gruel. After an interval of some minutes, however, he began with, “I shall always be very sorry that you went to the sea this autumn, instead of coming here.” “But why should you be sorry, sir?--I assure you, it did the children a great deal of good.” “And, moreover, if you must go to the sea, it had better not have been to South End. South End is an unhealthy place. Perry was surprized to hear you had fixed upon South End.” “I know there is such an idea with many people, but indeed it is quite a mistake, sir.--We all had our health perfectly well there, never found the least inconvenience from the mud; and Mr. Wingfield says it is entirely a mistake to suppose the place unhealthy; and I am sure he may be depended on, for he thoroughly understands the nature of the air, and his own brother and family have been there repeatedly.” “You should have gone to Cromer, my dear, if you went anywhere.--Perry was a week at Cromer once, and he holds it to be the best of all the sea-bathing places. A fine open sea, he says, and very pure air. And, by what I understand, you might have had lodgings there quite away from the sea--a quarter of a mile off--very comfortable. You should have consulted Perry.” “But, my dear sir, the difference of the journey;--only consider how great it would have been.--An hundred miles, perhaps, instead of forty.” “Ah! my dear, as Perry says, where health is at stake, nothing else should be considered; and if one is to travel, there is not much to chuse between forty miles and an hundred.--Better not move at all, better stay in London altogether than travel forty miles to get into a worse air. This is just what Perry said. It seemed to him a very ill-judged measure.” Emma's attempts to stop her father had been vain; and when he had reached such a point as this, she could not wonder at her brother-in-law's breaking out. “Mr. Perry,” said he, in a voice of very strong displeasure, “would do as well to keep his opinion till it is asked for. Why does he make it any business of his, to wonder at what I do?--at my taking my family to one part of the coast or another?--I may be allowed, I hope, the use of my judgment as well as Mr. Perry.--I want his directions no more than his drugs.” He paused--and growing cooler in a moment, added, with only sarcastic dryness, “If Mr. Perry can tell me how to convey a wife and five children a distance of an hundred and thirty miles with no greater expense or inconvenience than a distance of forty, I should be as willing to prefer Cromer to South End as he could himself.” “True, true,” cried Mr. Knightley, with most ready interposition--“very true. That's a consideration indeed.--But John, as to what I was telling you of my idea of moving the path to Langham, of turning it more to the right that it may not cut through the home meadows, I cannot conceive any difficulty. I should not attempt it, if it were to be the means of inconvenience to the Highbury people, but if you call to mind exactly the present line of the path.... The only way of proving it, however, will be to turn to our maps. I shall see you at the Abbey to-morrow morning I hope, and then we will look them over, and you shall give me your opinion.” Mr. Woodhouse was rather agitated by such harsh reflections on his friend Perry, to whom he had, in fact, though unconsciously, been attributing many of his own feelings and expressions;--but the soothing attentions of his daughters gradually removed the present evil, and the immediate alertness of one brother, and better recollections of the other, prevented any renewal of it. CHAPTER XIII There could hardly be a happier creature in the world than Mrs. John Knightley, in this short visit to Hartfield, going about every morning among her old acquaintance with her five children, and talking over what she had done every evening with her father and sister. She had nothing to wish otherwise, but that the days did not pass so swiftly. It was a delightful visit;--perfect, in being much too short. In general their evenings were less engaged with friends than their mornings; but one complete dinner engagement, and out of the house too, there was no avoiding, though at Christmas. Mr. Weston would take no denial; they must all dine at Randalls one day;--even Mr. Woodhouse was persuaded to think it a possible thing in preference to a division of the party. How they were all to be conveyed, he would have made a difficulty if he could, but as his son and daughter's carriage and horses were actually at Hartfield, he was not able to make more than a simple question on that head; it hardly amounted to a doubt; nor did it occupy Emma long to convince him that they might in one of the carriages find room for Harriet also. Harriet, Mr. Elton, and Mr. Knightley, their own especial set, were the only persons invited to meet them;--the hours were to be early, as well as the numbers few; Mr. Woodhouse's habits and inclination being consulted in every thing. The evening before this great event (for it was a very great event that Mr. Woodhouse should dine out, on the 24th of December) had been spent by Harriet at Hartfield, and she had gone home so much indisposed with a cold, that, but for her own earnest wish of being nursed by Mrs. Goddard, Emma could not have allowed her to leave the house. Emma called on her the next day, and found her doom already signed with regard to Randalls. She was very feverish and had a bad sore throat: Mrs. Goddard was full of care and affection, Mr. Perry was talked of, and Harriet herself was too ill and low to resist the authority which excluded her from this delightful engagement, though she could not speak of her loss without many tears. Emma sat with her as long as she could, to attend her in Mrs. Goddard's unavoidable absences, and raise her spirits by representing how much Mr. Elton's would be depressed when he knew her state; and left her at last tolerably comfortable, in the sweet dependence of his having a most comfortless visit, and of their all missing her very much. She had not advanced many yards from Mrs. Goddard's door, when she was met by Mr. Elton himself, evidently coming towards it, and as they walked on slowly together in conversation about the invalid--of whom he, on the rumour of considerable illness, had been going to inquire, that he might carry some report of her to Hartfield--they were overtaken by Mr. John Knightley returning from the daily visit to Donwell, with his two eldest boys, whose healthy, glowing faces shewed all the benefit of a country run, and seemed to ensure a quick despatch of the roast mutton and rice pudding they were hastening home for. They joined company and proceeded together. Emma was just describing the nature of her friend's complaint;--“a throat very much inflamed, with a great deal of heat about her, a quick, low pulse, &c. and she was sorry to find from Mrs. Goddard that Harriet was liable to very bad sore-throats, and had often alarmed her with them.” Mr. Elton looked all alarm on the occasion, as he exclaimed, “A sore-throat!--I hope not infectious. I hope not of a putrid infectious sort. Has Perry seen her? Indeed you should take care of yourself as well as of your friend. Let me entreat you to run no risks. Why does not Perry see her?” Emma, who was not really at all frightened herself, tranquillised this excess of apprehension by assurances of Mrs. Goddard's experience and care; but as there must still remain a degree of uneasiness which she could not wish to reason away, which she would rather feed and assist than not, she added soon afterwards--as if quite another subject, “It is so cold, so very cold--and looks and feels so very much like snow, that if it were to any other place or with any other party, I should really try not to go out to-day--and dissuade my father from venturing; but as he has made up his mind, and does not seem to feel the cold himself, I do not like to interfere, as I know it would be so great a disappointment to Mr. and Mrs. Weston. But, upon my word, Mr. Elton, in your case, I should certainly excuse myself. You appear to me a little hoarse already, and when you consider what demand of voice and what fatigues to-morrow will bring, I think it would be no more than common prudence to stay at home and take care of yourself to-night.” Mr. Elton looked as if he did not very well know what answer to make; which was exactly the case; for though very much gratified by the kind care of such a fair lady, and not liking to resist any advice of her's, he had not really the least inclination to give up the visit;--but Emma, too eager and busy in her own previous conceptions and views to hear him impartially, or see him with clear vision, was very well satisfied with his muttering acknowledgment of its being “very cold, certainly very cold,” and walked on, rejoicing in having extricated him from Randalls, and secured him the power of sending to inquire after Harriet every hour of the evening. “You do quite right,” said she;--“we will make your apologies to Mr. and Mrs. Weston.” But hardly had she so spoken, when she found her brother was civilly offering a seat in his carriage, if the weather were Mr. Elton's only objection, and Mr. Elton actually accepting the offer with much prompt satisfaction. It was a done thing; Mr. Elton was to go, and never had his broad handsome face expressed more pleasure than at this moment; never had his smile been stronger, nor his eyes more exulting than when he next looked at her. “Well,” said she to herself, “this is most strange!--After I had got him off so well, to chuse to go into company, and leave Harriet ill behind!--Most strange indeed!--But there is, I believe, in many men, especially single men, such an inclination--such a passion for dining out--a dinner engagement is so high in the class of their pleasures, their employments, their dignities, almost their duties, that any thing gives way to it--and this must be the case with Mr. Elton; a most valuable, amiable, pleasing young man undoubtedly, and very much in love with Harriet; but still, he cannot refuse an invitation, he must dine out wherever he is asked. What a strange thing love is! he can see ready wit in Harriet, but will not dine alone for her.” Soon afterwards Mr. Elton quitted them, and she could not but do him the justice of feeling that there was a great deal of sentiment in his manner of naming Harriet at parting; in the tone of his voice while assuring her that he should call at Mrs. Goddard's for news of her fair friend, the last thing before he prepared for the happiness of meeting her again, when he hoped to be able to give a better report; and he sighed and smiled himself off in a way that left the balance of approbation much in his favour. After a few minutes of entire silence between them, John Knightley began with-- “I never in my life saw a man more intent on being agreeable than Mr. Elton. It is downright labour to him where ladies are concerned. With men he can be rational and unaffected, but when he has ladies to please, every feature works.” “Mr. Elton's manners are not perfect,” replied Emma; “but where there is a wish to please, one ought to overlook, and one does overlook a great deal. Where a man does his best with only moderate powers, he will have the advantage over negligent superiority. There is such perfect good-temper and good-will in Mr. Elton as one cannot but value.” “Yes,” said Mr. John Knightley presently, with some slyness, “he seems to have a great deal of good-will towards you.” “Me!” she replied with a smile of astonishment, “are you imagining me to be Mr. Elton's object?” “Such an imagination has crossed me, I own, Emma; and if it never occurred to you before, you may as well take it into consideration now.” “Mr. Elton in love with me!--What an idea!” “I do not say it is so; but you will do well to consider whether it is so or not, and to regulate your behaviour accordingly. I think your manners to him encouraging. I speak as a friend, Emma. You had better look about you, and ascertain what you do, and what you mean to do.” “I thank you; but I assure you you are quite mistaken. Mr. Elton and I are very good friends, and nothing more;” and she walked on, amusing herself in the consideration of the blunders which often arise from a partial knowledge of circumstances, of the mistakes which people of high pretensions to judgment are for ever falling into; and not very well pleased with her brother for imagining her blind and ignorant, and in want of counsel. He said no more. Mr. Woodhouse had so completely made up his mind to the visit, that in spite of the increasing coldness, he seemed to have no idea of shrinking from it, and set forward at last most punctually with his eldest daughter in his own carriage, with less apparent consciousness of the weather than either of the others; too full of the wonder of his own going, and the pleasure it was to afford at Randalls to see that it was cold, and too well wrapt up to feel it. The cold, however, was severe; and by the time the second carriage was in motion, a few flakes of snow were finding their way down, and the sky had the appearance of being so overcharged as to want only a milder air to produce a very white world in a very short time. Emma soon saw that her companion was not in the happiest humour. The preparing and the going abroad in such weather, with the sacrifice of his children after dinner, were evils, were disagreeables at least, which Mr. John Knightley did not by any means like; he anticipated nothing in the visit that could be at all worth the purchase; and the whole of their drive to the vicarage was spent by him in expressing his discontent. “A man,” said he, “must have a very good opinion of himself when he asks people to leave their own fireside, and encounter such a day as this, for the sake of coming to see him. He must think himself a most agreeable fellow; I could not do such a thing. It is the greatest absurdity--Actually snowing at this moment!--The folly of not allowing people to be comfortable at home--and the folly of people's not staying comfortably at home when they can! If we were obliged to go out such an evening as this, by any call of duty or business, what a hardship we should deem it;--and here are we, probably with rather thinner clothing than usual, setting forward voluntarily, without excuse, in defiance of the voice of nature, which tells man, in every thing given to his view or his feelings, to stay at home himself, and keep all under shelter that he can;--here are we setting forward to spend five dull hours in another man's house, with nothing to say or to hear that was not said and heard yesterday, and may not be said and heard again to-morrow. Going in dismal weather, to return probably in worse;--four horses and four servants taken out for nothing but to convey five idle, shivering creatures into colder rooms and worse company than they might have had at home.” Emma did not find herself equal to give the pleased assent, which no doubt he was in the habit of receiving, to emulate the “Very true, my love,” which must have been usually administered by his travelling companion; but she had resolution enough to refrain from making any answer at all. She could not be complying, she dreaded being quarrelsome; her heroism reached only to silence. She allowed him to talk, and arranged the glasses, and wrapped herself up, without opening her lips. They arrived, the carriage turned, the step was let down, and Mr. Elton, spruce, black, and smiling, was with them instantly. Emma thought with pleasure of some change of subject. Mr. Elton was all obligation and cheerfulness; he was so very cheerful in his civilities indeed, that she began to think he must have received a different account of Harriet from what had reached her. She had sent while dressing, and the answer had been, “Much the same--not better.” “_My_ report from Mrs. Goddard's,” said she presently, “was not so pleasant as I had hoped--'Not better' was _my_ answer.” His face lengthened immediately; and his voice was the voice of sentiment as he answered. “Oh! no--I am grieved to find--I was on the point of telling you that when I called at Mrs. Goddard's door, which I did the very last thing before I returned to dress, I was told that Miss Smith was not better, by no means better, rather worse. Very much grieved and concerned--I had flattered myself that she must be better after such a cordial as I knew had been given her in the morning.” Emma smiled and answered--“My visit was of use to the nervous part of her complaint, I hope; but not even I can charm away a sore throat; it is a most severe cold indeed. Mr. Perry has been with her, as you probably heard.” “Yes--I imagined--that is--I did not--” “He has been used to her in these complaints, and I hope to-morrow morning will bring us both a more comfortable report. But it is impossible not to feel uneasiness. Such a sad loss to our party to-day!” “Dreadful!--Exactly so, indeed.--She will be missed every moment.” This was very proper; the sigh which accompanied it was really estimable; but it should have lasted longer. Emma was rather in dismay when only half a minute afterwards he began to speak of other things, and in a voice of the greatest alacrity and enjoyment. “What an excellent device,” said he, “the use of a sheepskin for carriages. How very comfortable they make it;--impossible to feel cold with such precautions. The contrivances of modern days indeed have rendered a gentleman's carriage perfectly complete. One is so fenced and guarded from the weather, that not a breath of air can find its way unpermitted. Weather becomes absolutely of no consequence. It is a very cold afternoon--but in this carriage we know nothing of the matter.--Ha! snows a little I see.” “Yes,” said John Knightley, “and I think we shall have a good deal of it.” “Christmas weather,” observed Mr. Elton. “Quite seasonable; and extremely fortunate we may think ourselves that it did not begin yesterday, and prevent this day's party, which it might very possibly have done, for Mr. Woodhouse would hardly have ventured had there been much snow on the ground; but now it is of no consequence. This is quite the season indeed for friendly meetings. At Christmas every body invites their friends about them, and people think little of even the worst weather. I was snowed up at a friend's house once for a week. Nothing could be pleasanter. I went for only one night, and could not get away till that very day se'nnight.” Mr. John Knightley looked as if he did not comprehend the pleasure, but said only, coolly, “I cannot wish to be snowed up a week at Randalls.” At another time Emma might have been amused, but she was too much astonished now at Mr. Elton's spirits for other feelings. Harriet seemed quite forgotten in the expectation of a pleasant party. “We are sure of excellent fires,” continued he, “and every thing in the greatest comfort. Charming people, Mr. and Mrs. Weston;--Mrs. Weston indeed is much beyond praise, and he is exactly what one values, so hospitable, and so fond of society;--it will be a small party, but where small parties are select, they are perhaps the most agreeable of any. Mr. Weston's dining-room does not accommodate more than ten comfortably; and for my part, I would rather, under such circumstances, fall short by two than exceed by two. I think you will agree with me, (turning with a soft air to Emma,) I think I shall certainly have your approbation, though Mr. Knightley perhaps, from being used to the large parties of London, may not quite enter into our feelings.” “I know nothing of the large parties of London, sir--I never dine with any body.” “Indeed! (in a tone of wonder and pity,) I had no idea that the law had been so great a slavery. Well, sir, the time must come when you will be paid for all this, when you will have little labour and great enjoyment.” “My first enjoyment,” replied John Knightley, as they passed through the sweep-gate, “will be to find myself safe at Hartfield again.” CHAPTER XIV Some change of countenance was necessary for each gentleman as they walked into Mrs. Weston's drawing-room;--Mr. Elton must compose his joyous looks, and Mr. John Knightley disperse his ill-humour. Mr. Elton must smile less, and Mr. John Knightley more, to fit them for the place.--Emma only might be as nature prompted, and shew herself just as happy as she was. To her it was real enjoyment to be with the Westons. Mr. Weston was a great favourite, and there was not a creature in the world to whom she spoke with such unreserve, as to his wife; not any one, to whom she related with such conviction of being listened to and understood, of being always interesting and always intelligible, the little affairs, arrangements, perplexities, and pleasures of her father and herself. She could tell nothing of Hartfield, in which Mrs. Weston had not a lively concern; and half an hour's uninterrupted communication of all those little matters on which the daily happiness of private life depends, was one of the first gratifications of each. This was a pleasure which perhaps the whole day's visit might not afford, which certainly did not belong to the present half-hour; but the very sight of Mrs. Weston, her smile, her touch, her voice was grateful to Emma, and she determined to think as little as possible of Mr. Elton's oddities, or of any thing else unpleasant, and enjoy all that was enjoyable to the utmost. The misfortune of Harriet's cold had been pretty well gone through before her arrival. Mr. Woodhouse had been safely seated long enough to give the history of it, besides all the history of his own and Isabella's coming, and of Emma's being to follow, and had indeed just got to the end of his satisfaction that James should come and see his daughter, when the others appeared, and Mrs. Weston, who had been almost wholly engrossed by her attentions to him, was able to turn away and welcome her dear Emma. Emma's project of forgetting Mr. Elton for a while made her rather sorry to find, when they had all taken their places, that he was close to her. The difficulty was great of driving his strange insensibility towards Harriet, from her mind, while he not only sat at her elbow, but was continually obtruding his happy countenance on her notice, and solicitously addressing her upon every occasion. Instead of forgetting him, his behaviour was such that she could not avoid the internal suggestion of “Can it really be as my brother imagined? can it be possible for this man to be beginning to transfer his affections from Harriet to me?--Absurd and insufferable!”--Yet he would be so anxious for her being perfectly warm, would be so interested about her father, and so delighted with Mrs. Weston; and at last would begin admiring her drawings with so much zeal and so little knowledge as seemed terribly like a would-be lover, and made it some effort with her to preserve her good manners. For her own sake she could not be rude; and for Harriet's, in the hope that all would yet turn out right, she was even positively civil; but it was an effort; especially as something was going on amongst the others, in the most overpowering period of Mr. Elton's nonsense, which she particularly wished to listen to. She heard enough to know that Mr. Weston was giving some information about his son; she heard the words “my son,” and “Frank,” and “my son,” repeated several times over; and, from a few other half-syllables very much suspected that he was announcing an early visit from his son; but before she could quiet Mr. Elton, the subject was so completely past that any reviving question from her would have been awkward. Now, it so happened that in spite of Emma's resolution of never marrying, there was something in the name, in the idea of Mr. Frank Churchill, which always interested her. She had frequently thought--especially since his father's marriage with Miss Taylor--that if she _were_ to marry, he was the very person to suit her in age, character and condition. He seemed by this connexion between the families, quite to belong to her. She could not but suppose it to be a match that every body who knew them must think of. That Mr. and Mrs. Weston did think of it, she was very strongly persuaded; and though not meaning to be induced by him, or by any body else, to give up a situation which she believed more replete with good than any she could change it for, she had a great curiosity to see him, a decided intention of finding him pleasant, of being liked by him to a certain degree, and a sort of pleasure in the idea of their being coupled in their friends' imaginations. With such sensations, Mr. Elton's civilities were dreadfully ill-timed; but she had the comfort of appearing very polite, while feeling very cross--and of thinking that the rest of the visit could not possibly pass without bringing forward the same information again, or the substance of it, from the open-hearted Mr. Weston.--So it proved;--for when happily released from Mr. Elton, and seated by Mr. Weston, at dinner, he made use of the very first interval in the cares of hospitality, the very first leisure from the saddle of mutton, to say to her, “We want only two more to be just the right number. I should like to see two more here,--your pretty little friend, Miss Smith, and my son--and then I should say we were quite complete. I believe you did not hear me telling the others in the drawing-room that we are expecting Frank. I had a letter from him this morning, and he will be with us within a fortnight.” Emma spoke with a very proper degree of pleasure; and fully assented to his proposition of Mr. Frank Churchill and Miss Smith making their party quite complete. “He has been wanting to come to us,” continued Mr. Weston, “ever since September: every letter has been full of it; but he cannot command his own time. He has those to please who must be pleased, and who (between ourselves) are sometimes to be pleased only by a good many sacrifices. But now I have no doubt of seeing him here about the second week in January.” “What a very great pleasure it will be to you! and Mrs. Weston is so anxious to be acquainted with him, that she must be almost as happy as yourself.” “Yes, she would be, but that she thinks there will be another put-off. She does not depend upon his coming so much as I do: but she does not know the parties so well as I do. The case, you see, is--(but this is quite between ourselves: I did not mention a syllable of it in the other room. There are secrets in all families, you know)--The case is, that a party of friends are invited to pay a visit at Enscombe in January; and that Frank's coming depends upon their being put off. If they are not put off, he cannot stir. But I know they will, because it is a family that a certain lady, of some consequence, at Enscombe, has a particular dislike to: and though it is thought necessary to invite them once in two or three years, they always are put off when it comes to the point. I have not the smallest doubt of the issue. I am as confident of seeing Frank here before the middle of January, as I am of being here myself: but your good friend there (nodding towards the upper end of the table) has so few vagaries herself, and has been so little used to them at Hartfield, that she cannot calculate on their effects, as I have been long in the practice of doing.” “I am sorry there should be any thing like doubt in the case,” replied Emma; “but am disposed to side with you, Mr. Weston. If you think he will come, I shall think so too; for you know Enscombe.” “Yes--I have some right to that knowledge; though I have never been at the place in my life.--She is an odd woman!--But I never allow myself to speak ill of her, on Frank's account; for I do believe her to be very fond of him. I used to think she was not capable of being fond of any body, except herself: but she has always been kind to him (in her way--allowing for little whims and caprices, and expecting every thing to be as she likes). And it is no small credit, in my opinion, to him, that he should excite such an affection; for, though I would not say it to any body else, she has no more heart than a stone to people in general; and the devil of a temper.” Emma liked the subject so well, that she began upon it, to Mrs. Weston, very soon after their moving into the drawing-room: wishing her joy--yet observing, that she knew the first meeting must be rather alarming.-- Mrs. Weston agreed to it; but added, that she should be very glad to be secure of undergoing the anxiety of a first meeting at the time talked of: “for I cannot depend upon his coming. I cannot be so sanguine as Mr. Weston. I am very much afraid that it will all end in nothing. Mr. Weston, I dare say, has been telling you exactly how the matter stands?” “Yes--it seems to depend upon nothing but the ill-humour of Mrs. Churchill, which I imagine to be the most certain thing in the world.” “My Emma!” replied Mrs. Weston, smiling, “what is the certainty of caprice?” Then turning to Isabella, who had not been attending before--“You must know, my dear Mrs. Knightley, that we are by no means so sure of seeing Mr. Frank Churchill, in my opinion, as his father thinks. It depends entirely upon his aunt's spirits and pleasure; in short, upon her temper. To you--to my two daughters--I may venture on the truth. Mrs. Churchill rules at Enscombe, and is a very odd-tempered woman; and his coming now, depends upon her being willing to spare him.” “Oh, Mrs. Churchill; every body knows Mrs. Churchill,” replied Isabella: “and I am sure I never think of that poor young man without the greatest compassion. To be constantly living with an ill-tempered person, must be dreadful. It is what we happily have never known any thing of; but it must be a life of misery. What a blessing, that she never had any children! Poor little creatures, how unhappy she would have made them!” Emma wished she had been alone with Mrs. Weston. She should then have heard more: Mrs. Weston would speak to her, with a degree of unreserve which she would not hazard with Isabella; and, she really believed, would scarcely try to conceal any thing relative to the Churchills from her, excepting those views on the young man, of which her own imagination had already given her such instinctive knowledge. But at present there was nothing more to be said. Mr. Woodhouse very soon followed them into the drawing-room. To be sitting long after dinner, was a confinement that he could not endure. Neither wine nor conversation was any thing to him; and gladly did he move to those with whom he was always comfortable. While he talked to Isabella, however, Emma found an opportunity of saying, “And so you do not consider this visit from your son as by any means certain. I am sorry for it. The introduction must be unpleasant, whenever it takes place; and the sooner it could be over, the better.” “Yes; and every delay makes one more apprehensive of other delays. Even if this family, the Braithwaites, are put off, I am still afraid that some excuse may be found for disappointing us. I cannot bear to imagine any reluctance on his side; but I am sure there is a great wish on the Churchills' to keep him to themselves. There is jealousy. They are jealous even of his regard for his father. In short, I can feel no dependence on his coming, and I wish Mr. Weston were less sanguine.” “He ought to come,” said Emma. “If he could stay only a couple of days, he ought to come; and one can hardly conceive a young man's not having it in his power to do as much as that. A young _woman_, if she fall into bad hands, may be teased, and kept at a distance from those she wants to be with; but one cannot comprehend a young _man_'s being under such restraint, as not to be able to spend a week with his father, if he likes it.” “One ought to be at Enscombe, and know the ways of the family, before one decides upon what he can do,” replied Mrs. Weston. “One ought to use the same caution, perhaps, in judging of the conduct of any one individual of any one family; but Enscombe, I believe, certainly must not be judged by general rules: _she_ is so very unreasonable; and every thing gives way to her.” “But she is so fond of the nephew: he is so very great a favourite. Now, according to my idea of Mrs. Churchill, it would be most natural, that while she makes no sacrifice for the comfort of the husband, to whom she owes every thing, while she exercises incessant caprice towards _him_, she should frequently be governed by the nephew, to whom she owes nothing at all.” “My dearest Emma, do not pretend, with your sweet temper, to understand a bad one, or to lay down rules for it: you must let it go its own way. I have no doubt of his having, at times, considerable influence; but it may be perfectly impossible for him to know beforehand _when_ it will be.” Emma listened, and then coolly said, “I shall not be satisfied, unless he comes.” “He may have a great deal of influence on some points,” continued Mrs. Weston, “and on others, very little: and among those, on which she is beyond his reach, it is but too likely, may be this very circumstance of his coming away from them to visit us.” CHAPTER XV Mr. Woodhouse was soon ready for his tea; and when he had drank his tea he was quite ready to go home; and it was as much as his three companions could do, to entertain away his notice of the lateness of the hour, before the other gentlemen appeared. Mr. Weston was chatty and convivial, and no friend to early separations of any sort; but at last the drawing-room party did receive an augmentation. Mr. Elton, in very good spirits, was one of the first to walk in. Mrs. Weston and Emma were sitting together on a sofa. He joined them immediately, and, with scarcely an invitation, seated himself between them. Emma, in good spirits too, from the amusement afforded her mind by the expectation of Mr. Frank Churchill, was willing to forget his late improprieties, and be as well satisfied with him as before, and on his making Harriet his very first subject, was ready to listen with most friendly smiles. He professed himself extremely anxious about her fair friend--her fair, lovely, amiable friend. “Did she know?--had she heard any thing about her, since their being at Randalls?--he felt much anxiety--he must confess that the nature of her complaint alarmed him considerably.” And in this style he talked on for some time very properly, not much attending to any answer, but altogether sufficiently awake to the terror of a bad sore throat; and Emma was quite in charity with him. But at last there seemed a perverse turn; it seemed all at once as if he were more afraid of its being a bad sore throat on her account, than on Harriet's--more anxious that she should escape the infection, than that there should be no infection in the complaint. He began with great earnestness to entreat her to refrain from visiting the sick-chamber again, for the present--to entreat her to _promise_ _him_ not to venture into such hazard till he had seen Mr. Perry and learnt his opinion; and though she tried to laugh it off and bring the subject back into its proper course, there was no putting an end to his extreme solicitude about her. She was vexed. It did appear--there was no concealing it--exactly like the pretence of being in love with her, instead of Harriet; an inconstancy, if real, the most contemptible and abominable! and she had difficulty in behaving with temper. He turned to Mrs. Weston to implore her assistance, “Would not she give him her support?--would not she add her persuasions to his, to induce Miss Woodhouse not to go to Mrs. Goddard's till it were certain that Miss Smith's disorder had no infection? He could not be satisfied without a promise--would not she give him her influence in procuring it?” “So scrupulous for others,” he continued, “and yet so careless for herself! She wanted me to nurse my cold by staying at home to-day, and yet will not promise to avoid the danger of catching an ulcerated sore throat herself. Is this fair, Mrs. Weston?--Judge between us. Have not I some right to complain? I am sure of your kind support and aid.” Emma saw Mrs. Weston's surprize, and felt that it must be great, at an address which, in words and manner, was assuming to himself the right of first interest in her; and as for herself, she was too much provoked and offended to have the power of directly saying any thing to the purpose. She could only give him a look; but it was such a look as she thought must restore him to his senses, and then left the sofa, removing to a seat by her sister, and giving her all her attention. She had not time to know how Mr. Elton took the reproof, so rapidly did another subject succeed; for Mr. John Knightley now came into the room from examining the weather, and opened on them all with the information of the ground being covered with snow, and of its still snowing fast, with a strong drifting wind; concluding with these words to Mr. Woodhouse: “This will prove a spirited beginning of your winter engagements, sir. Something new for your coachman and horses to be making their way through a storm of snow.” Poor Mr. Woodhouse was silent from consternation; but every body else had something to say; every body was either surprized or not surprized, and had some question to ask, or some comfort to offer. Mrs. Weston and Emma tried earnestly to cheer him and turn his attention from his son-in-law, who was pursuing his triumph rather unfeelingly. “I admired your resolution very much, sir,” said he, “in venturing out in such weather, for of course you saw there would be snow very soon. Every body must have seen the snow coming on. I admired your spirit; and I dare say we shall get home very well. Another hour or two's snow can hardly make the road impassable; and we are two carriages; if one is blown over in the bleak part of the common field there will be the other at hand. I dare say we shall be all safe at Hartfield before midnight.” Mr. Weston, with triumph of a different sort, was confessing that he had known it to be snowing some time, but had not said a word, lest it should make Mr. Woodhouse uncomfortable, and be an excuse for his hurrying away. As to there being any quantity of snow fallen or likely to fall to impede their return, that was a mere joke; he was afraid they would find no difficulty. He wished the road might be impassable, that he might be able to keep them all at Randalls; and with the utmost good-will was sure that accommodation might be found for every body, calling on his wife to agree with him, that with a little contrivance, every body might be lodged, which she hardly knew how to do, from the consciousness of there being but two spare rooms in the house. “What is to be done, my dear Emma?--what is to be done?” was Mr. Woodhouse's first exclamation, and all that he could say for some time. To her he looked for comfort; and her assurances of safety, her representation of the excellence of the horses, and of James, and of their having so many friends about them, revived him a little. His eldest daughter's alarm was equal to his own. The horror of being blocked up at Randalls, while her children were at Hartfield, was full in her imagination; and fancying the road to be now just passable for adventurous people, but in a state that admitted no delay, she was eager to have it settled, that her father and Emma should remain at Randalls, while she and her husband set forward instantly through all the possible accumulations of drifted snow that might impede them. “You had better order the carriage directly, my love,” said she; “I dare say we shall be able to get along, if we set off directly; and if we do come to any thing very bad, I can get out and walk. I am not at all afraid. I should not mind walking half the way. I could change my shoes, you know, the moment I got home; and it is not the sort of thing that gives me cold.” “Indeed!” replied he. “Then, my dear Isabella, it is the most extraordinary sort of thing in the world, for in general every thing does give you cold. Walk home!--you are prettily shod for walking home, I dare say. It will be bad enough for the horses.” Isabella turned to Mrs. Weston for her approbation of the plan. Mrs. Weston could only approve. Isabella then went to Emma; but Emma could not so entirely give up the hope of their being all able to get away; and they were still discussing the point, when Mr. Knightley, who had left the room immediately after his brother's first report of the snow, came back again, and told them that he had been out of doors to examine, and could answer for there not being the smallest difficulty in their getting home, whenever they liked it, either now or an hour hence. He had gone beyond the sweep--some way along the Highbury road--the snow was nowhere above half an inch deep--in many places hardly enough to whiten the ground; a very few flakes were falling at present, but the clouds were parting, and there was every appearance of its being soon over. He had seen the coachmen, and they both agreed with him in there being nothing to apprehend. To Isabella, the relief of such tidings was very great, and they were scarcely less acceptable to Emma on her father's account, who was immediately set as much at ease on the subject as his nervous constitution allowed; but the alarm that had been raised could not be appeased so as to admit of any comfort for him while he continued at Randalls. He was satisfied of there being no present danger in returning home, but no assurances could convince him that it was safe to stay; and while the others were variously urging and recommending, Mr. Knightley and Emma settled it in a few brief sentences: thus-- “Your father will not be easy; why do not you go?” “I am ready, if the others are.” “Shall I ring the bell?” “Yes, do.” And the bell was rung, and the carriages spoken for. A few minutes more, and Emma hoped to see one troublesome companion deposited in his own house, to get sober and cool, and the other recover his temper and happiness when this visit of hardship were over. The carriage came: and Mr. Woodhouse, always the first object on such occasions, was carefully attended to his own by Mr. Knightley and Mr. Weston; but not all that either could say could prevent some renewal of alarm at the sight of the snow which had actually fallen, and the discovery of a much darker night than he had been prepared for. “He was afraid they should have a very bad drive. He was afraid poor Isabella would not like it. And there would be poor Emma in the carriage behind. He did not know what they had best do. They must keep as much together as they could;” and James was talked to, and given a charge to go very slow and wait for the other carriage. Isabella stept in after her father; John Knightley, forgetting that he did not belong to their party, stept in after his wife very naturally; so that Emma found, on being escorted and followed into the second carriage by Mr. Elton, that the door was to be lawfully shut on them, and that they were to have a tete-a-tete drive. It would not have been the awkwardness of a moment, it would have been rather a pleasure, previous to the suspicions of this very day; she could have talked to him of Harriet, and the three-quarters of a mile would have seemed but one. But now, she would rather it had not happened. She believed he had been drinking too much of Mr. Weston's good wine, and felt sure that he would want to be talking nonsense. To restrain him as much as might be, by her own manners, she was immediately preparing to speak with exquisite calmness and gravity of the weather and the night; but scarcely had she begun, scarcely had they passed the sweep-gate and joined the other carriage, than she found her subject cut up--her hand seized--her attention demanded, and Mr. Elton actually making violent love to her: availing himself of the precious opportunity, declaring sentiments which must be already well known, hoping--fearing--adoring--ready to die if she refused him; but flattering himself that his ardent attachment and unequalled love and unexampled passion could not fail of having some effect, and in short, very much resolved on being seriously accepted as soon as possible. It really was so. Without scruple--without apology--without much apparent diffidence, Mr. Elton, the lover of Harriet, was professing himself _her_ lover. She tried to stop him; but vainly; he would go on, and say it all. Angry as she was, the thought of the moment made her resolve to restrain herself when she did speak. She felt that half this folly must be drunkenness, and therefore could hope that it might belong only to the passing hour. Accordingly, with a mixture of the serious and the playful, which she hoped would best suit his half and half state, she replied, “I am very much astonished, Mr. Elton. This to _me_! you forget yourself--you take me for my friend--any message to Miss Smith I shall be happy to deliver; but no more of this to _me_, if you please.” “Miss Smith!--message to Miss Smith!--What could she possibly mean!”--And he repeated her words with such assurance of accent, such boastful pretence of amazement, that she could not help replying with quickness, “Mr. Elton, this is the most extraordinary conduct! and I can account for it only in one way; you are not yourself, or you could not speak either to me, or of Harriet, in such a manner. Command yourself enough to say no more, and I will endeavour to forget it.” But Mr. Elton had only drunk wine enough to elevate his spirits, not at all to confuse his intellects. He perfectly knew his own meaning; and having warmly protested against her suspicion as most injurious, and slightly touched upon his respect for Miss Smith as her friend,--but acknowledging his wonder that Miss Smith should be mentioned at all,--he resumed the subject of his own passion, and was very urgent for a favourable answer. As she thought less of his inebriety, she thought more of his inconstancy and presumption; and with fewer struggles for politeness, replied, “It is impossible for me to doubt any longer. You have made yourself too clear. Mr. Elton, my astonishment is much beyond any thing I can express. After such behaviour, as I have witnessed during the last month, to Miss Smith--such attentions as I have been in the daily habit of observing--to be addressing me in this manner--this is an unsteadiness of character, indeed, which I had not supposed possible! Believe me, sir, I am far, very far, from gratified in being the object of such professions.” “Good Heaven!” cried Mr. Elton, “what can be the meaning of this?--Miss Smith!--I never thought of Miss Smith in the whole course of my existence--never paid her any attentions, but as your friend: never cared whether she were dead or alive, but as your friend. If she has fancied otherwise, her own wishes have misled her, and I am very sorry--extremely sorry--But, Miss Smith, indeed!--Oh! Miss Woodhouse! who can think of Miss Smith, when Miss Woodhouse is near! No, upon my honour, there is no unsteadiness of character. I have thought only of you. I protest against having paid the smallest attention to any one else. Every thing that I have said or done, for many weeks past, has been with the sole view of marking my adoration of yourself. You cannot really, seriously, doubt it. No!--(in an accent meant to be insinuating)--I am sure you have seen and understood me.” It would be impossible to say what Emma felt, on hearing this--which of all her unpleasant sensations was uppermost. She was too completely overpowered to be immediately able to reply: and two moments of silence being ample encouragement for Mr. Elton's sanguine state of mind, he tried to take her hand again, as he joyously exclaimed-- “Charming Miss Woodhouse! allow me to interpret this interesting silence. It confesses that you have long understood me.” “No, sir,” cried Emma, “it confesses no such thing. So far from having long understood you, I have been in a most complete error with respect to your views, till this moment. As to myself, I am very sorry that you should have been giving way to any feelings--Nothing could be farther from my wishes--your attachment to my friend Harriet--your pursuit of her, (pursuit, it appeared,) gave me great pleasure, and I have been very earnestly wishing you success: but had I supposed that she were not your attraction to Hartfield, I should certainly have thought you judged ill in making your visits so frequent. Am I to believe that you have never sought to recommend yourself particularly to Miss Smith?--that you have never thought seriously of her?” “Never, madam,” cried he, affronted in his turn: “never, I assure you. _I_ think seriously of Miss Smith!--Miss Smith is a very good sort of girl; and I should be happy to see her respectably settled. I wish her extremely well: and, no doubt, there are men who might not object to--Every body has their level: but as for myself, I am not, I think, quite so much at a loss. I need not so totally despair of an equal alliance, as to be addressing myself to Miss Smith!--No, madam, my visits to Hartfield have been for yourself only; and the encouragement I received--” “Encouragement!--I give you encouragement!--Sir, you have been entirely mistaken in supposing it. I have seen you only as the admirer of my friend. In no other light could you have been more to me than a common acquaintance. I am exceedingly sorry: but it is well that the mistake ends where it does. Had the same behaviour continued, Miss Smith might have been led into a misconception of your views; not being aware, probably, any more than myself, of the very great inequality which you are so sensible of. But, as it is, the disappointment is single, and, I trust, will not be lasting. I have no thoughts of matrimony at present.” He was too angry to say another word; her manner too decided to invite supplication; and in this state of swelling resentment, and mutually deep mortification, they had to continue together a few minutes longer, for the fears of Mr. Woodhouse had confined them to a foot-pace. If there had not been so much anger, there would have been desperate awkwardness; but their straightforward emotions left no room for the little zigzags of embarrassment. Without knowing when the carriage turned into Vicarage Lane, or when it stopped, they found themselves, all at once, at the door of his house; and he was out before another syllable passed.--Emma then felt it indispensable to wish him a good night. The compliment was just returned, coldly and proudly; and, under indescribable irritation of spirits, she was then conveyed to Hartfield. There she was welcomed, with the utmost delight, by her father, who had been trembling for the dangers of a solitary drive from Vicarage Lane--turning a corner which he could never bear to think of--and in strange hands--a mere common coachman--no James; and there it seemed as if her return only were wanted to make every thing go well: for Mr. John Knightley, ashamed of his ill-humour, was now all kindness and attention; and so particularly solicitous for the comfort of her father, as to seem--if not quite ready to join him in a basin of gruel--perfectly sensible of its being exceedingly wholesome; and the day was concluding in peace and comfort to all their little party, except herself.--But her mind had never been in such perturbation; and it needed a very strong effort to appear attentive and cheerful till the usual hour of separating allowed her the relief of quiet reflection. CHAPTER XVI The hair was curled, and the maid sent away, and Emma sat down to think and be miserable.--It was a wretched business indeed!--Such an overthrow of every thing she had been wishing for!--Such a development of every thing most unwelcome!--Such a blow for Harriet!--that was the worst of all. Every part of it brought pain and humiliation, of some sort or other; but, compared with the evil to Harriet, all was light; and she would gladly have submitted to feel yet more mistaken--more in error--more disgraced by mis-judgment, than she actually was, could the effects of her blunders have been confined to herself. “If I had not persuaded Harriet into liking the man, I could have borne any thing. He might have doubled his presumption to me--but poor Harriet!” How she could have been so deceived!--He protested that he had never thought seriously of Harriet--never! She looked back as well as she could; but it was all confusion. She had taken up the idea, she supposed, and made every thing bend to it. His manners, however, must have been unmarked, wavering, dubious, or she could not have been so misled. The picture!--How eager he had been about the picture!--and the charade!--and an hundred other circumstances;--how clearly they had seemed to point at Harriet. To be sure, the charade, with its “ready wit”--but then the “soft eyes”--in fact it suited neither; it was a jumble without taste or truth. Who could have seen through such thick-headed nonsense? Certainly she had often, especially of late, thought his manners to herself unnecessarily gallant; but it had passed as his way, as a mere error of judgment, of knowledge, of taste, as one proof among others that he had not always lived in the best society, that with all the gentleness of his address, true elegance was sometimes wanting; but, till this very day, she had never, for an instant, suspected it to mean any thing but grateful respect to her as Harriet's friend. To Mr. John Knightley was she indebted for her first idea on the subject, for the first start of its possibility. There was no denying that those brothers had penetration. She remembered what Mr. Knightley had once said to her about Mr. Elton, the caution he had given, the conviction he had professed that Mr. Elton would never marry indiscreetly; and blushed to think how much truer a knowledge of his character had been there shewn than any she had reached herself. It was dreadfully mortifying; but Mr. Elton was proving himself, in many respects, the very reverse of what she had meant and believed him; proud, assuming, conceited; very full of his own claims, and little concerned about the feelings of others. Contrary to the usual course of things, Mr. Elton's wanting to pay his addresses to her had sunk him in her opinion. His professions and his proposals did him no service. She thought nothing of his attachment, and was insulted by his hopes. He wanted to marry well, and having the arrogance to raise his eyes to her, pretended to be in love; but she was perfectly easy as to his not suffering any disappointment that need be cared for. There had been no real affection either in his language or manners. Sighs and fine words had been given in abundance; but she could hardly devise any set of expressions, or fancy any tone of voice, less allied with real love. She need not trouble herself to pity him. He only wanted to aggrandise and enrich himself; and if Miss Woodhouse of Hartfield, the heiress of thirty thousand pounds, were not quite so easily obtained as he had fancied, he would soon try for Miss Somebody else with twenty, or with ten. But--that he should talk of encouragement, should consider her as aware of his views, accepting his attentions, meaning (in short), to marry him!--should suppose himself her equal in connexion or mind!--look down upon her friend, so well understanding the gradations of rank below him, and be so blind to what rose above, as to fancy himself shewing no presumption in addressing her!--It was most provoking. Perhaps it was not fair to expect him to feel how very much he was her inferior in talent, and all the elegancies of mind. The very want of such equality might prevent his perception of it; but he must know that in fortune and consequence she was greatly his superior. He must know that the Woodhouses had been settled for several generations at Hartfield, the younger branch of a very ancient family--and that the Eltons were nobody. The landed property of Hartfield certainly was inconsiderable, being but a sort of notch in the Donwell Abbey estate, to which all the rest of Highbury belonged; but their fortune, from other sources, was such as to make them scarcely secondary to Donwell Abbey itself, in every other kind of consequence; and the Woodhouses had long held a high place in the consideration of the neighbourhood which Mr. Elton had first entered not two years ago, to make his way as he could, without any alliances but in trade, or any thing to recommend him to notice but his situation and his civility.--But he had fancied her in love with him; that evidently must have been his dependence; and after raving a little about the seeming incongruity of gentle manners and a conceited head, Emma was obliged in common honesty to stop and admit that her own behaviour to him had been so complaisant and obliging, so full of courtesy and attention, as (supposing her real motive unperceived) might warrant a man of ordinary observation and delicacy, like Mr. Elton, in fancying himself a very decided favourite. If _she_ had so misinterpreted his feelings, she had little right to wonder that _he_, with self-interest to blind him, should have mistaken hers. The first error and the worst lay at her door. It was foolish, it was wrong, to take so active a part in bringing any two people together. It was adventuring too far, assuming too much, making light of what ought to be serious, a trick of what ought to be simple. She was quite concerned and ashamed, and resolved to do such things no more. “Here have I,” said she, “actually talked poor Harriet into being very much attached to this man. She might never have thought of him but for me; and certainly never would have thought of him with hope, if I had not assured her of his attachment, for she is as modest and humble as I used to think him. Oh! that I had been satisfied with persuading her not to accept young Martin. There I was quite right. That was well done of me; but there I should have stopped, and left the rest to time and chance. I was introducing her into good company, and giving her the opportunity of pleasing some one worth having; I ought not to have attempted more. But now, poor girl, her peace is cut up for some time. I have been but half a friend to her; and if she were _not_ to feel this disappointment so very much, I am sure I have not an idea of any body else who would be at all desirable for her;--William Coxe--Oh! no, I could not endure William Coxe--a pert young lawyer.” She stopt to blush and laugh at her own relapse, and then resumed a more serious, more dispiriting cogitation upon what had been, and might be, and must be. The distressing explanation she had to make to Harriet, and all that poor Harriet would be suffering, with the awkwardness of future meetings, the difficulties of continuing or discontinuing the acquaintance, of subduing feelings, concealing resentment, and avoiding eclat, were enough to occupy her in most unmirthful reflections some time longer, and she went to bed at last with nothing settled but the conviction of her having blundered most dreadfully. To youth and natural cheerfulness like Emma's, though under temporary gloom at night, the return of day will hardly fail to bring return of spirits. The youth and cheerfulness of morning are in happy analogy, and of powerful operation; and if the distress be not poignant enough to keep the eyes unclosed, they will be sure to open to sensations of softened pain and brighter hope. Emma got up on the morrow more disposed for comfort than she had gone to bed, more ready to see alleviations of the evil before her, and to depend on getting tolerably out of it. It was a great consolation that Mr. Elton should not be really in love with her, or so particularly amiable as to make it shocking to disappoint him--that Harriet's nature should not be of that superior sort in which the feelings are most acute and retentive--and that there could be no necessity for any body's knowing what had passed except the three principals, and especially for her father's being given a moment's uneasiness about it. These were very cheering thoughts; and the sight of a great deal of snow on the ground did her further service, for any thing was welcome that might justify their all three being quite asunder at present. The weather was most favourable for her; though Christmas Day, she could not go to church. Mr. Woodhouse would have been miserable had his daughter attempted it, and she was therefore safe from either exciting or receiving unpleasant and most unsuitable ideas. The ground covered with snow, and the atmosphere in that unsettled state between frost and thaw, which is of all others the most unfriendly for exercise, every morning beginning in rain or snow, and every evening setting in to freeze, she was for many days a most honourable prisoner. No intercourse with Harriet possible but by note; no church for her on Sunday any more than on Christmas Day; and no need to find excuses for Mr. Elton's absenting himself. It was weather which might fairly confine every body at home; and though she hoped and believed him to be really taking comfort in some society or other, it was very pleasant to have her father so well satisfied with his being all alone in his own house, too wise to stir out; and to hear him say to Mr. Knightley, whom no weather could keep entirely from them,-- “Ah! Mr. Knightley, why do not you stay at home like poor Mr. Elton?” These days of confinement would have been, but for her private perplexities, remarkably comfortable, as such seclusion exactly suited her brother, whose feelings must always be of great importance to his companions; and he had, besides, so thoroughly cleared off his ill-humour at Randalls, that his amiableness never failed him during the rest of his stay at Hartfield. He was always agreeable and obliging, and speaking pleasantly of every body. But with all the hopes of cheerfulness, and all the present comfort of delay, there was still such an evil hanging over her in the hour of explanation with Harriet, as made it impossible for Emma to be ever perfectly at ease. CHAPTER XVII Mr. and Mrs. John Knightley were not detained long at Hartfield. The weather soon improved enough for those to move who must move; and Mr. Woodhouse having, as usual, tried to persuade his daughter to stay behind with all her children, was obliged to see the whole party set off, and return to his lamentations over the destiny of poor Isabella;--which poor Isabella, passing her life with those she doated on, full of their merits, blind to their faults, and always innocently busy, might have been a model of right feminine happiness. The evening of the very day on which they went brought a note from Mr. Elton to Mr. Woodhouse, a long, civil, ceremonious note, to say, with Mr. Elton's best compliments, “that he was proposing to leave Highbury the following morning in his way to Bath; where, in compliance with the pressing entreaties of some friends, he had engaged to spend a few weeks, and very much regretted the impossibility he was under, from various circumstances of weather and business, of taking a personal leave of Mr. Woodhouse, of whose friendly civilities he should ever retain a grateful sense--and had Mr. Woodhouse any commands, should be happy to attend to them.” Emma was most agreeably surprized.--Mr. Elton's absence just at this time was the very thing to be desired. She admired him for contriving it, though not able to give him much credit for the manner in which it was announced. Resentment could not have been more plainly spoken than in a civility to her father, from which she was so pointedly excluded. She had not even a share in his opening compliments.--Her name was not mentioned;--and there was so striking a change in all this, and such an ill-judged solemnity of leave-taking in his graceful acknowledgments, as she thought, at first, could not escape her father's suspicion. It did, however.--Her father was quite taken up with the surprize of so sudden a journey, and his fears that Mr. Elton might never get safely to the end of it, and saw nothing extraordinary in his language. It was a very useful note, for it supplied them with fresh matter for thought and conversation during the rest of their lonely evening. Mr. Woodhouse talked over his alarms, and Emma was in spirits to persuade them away with all her usual promptitude. She now resolved to keep Harriet no longer in the dark. She had reason to believe her nearly recovered from her cold, and it was desirable that she should have as much time as possible for getting the better of her other complaint before the gentleman's return. She went to Mrs. Goddard's accordingly the very next day, to undergo the necessary penance of communication; and a severe one it was.--She had to destroy all the hopes which she had been so industriously feeding--to appear in the ungracious character of the one preferred--and acknowledge herself grossly mistaken and mis-judging in all her ideas on one subject, all her observations, all her convictions, all her prophecies for the last six weeks. The confession completely renewed her first shame--and the sight of Harriet's tears made her think that she should never be in charity with herself again. Harriet bore the intelligence very well--blaming nobody--and in every thing testifying such an ingenuousness of disposition and lowly opinion of herself, as must appear with particular advantage at that moment to her friend. Emma was in the humour to value simplicity and modesty to the utmost; and all that was amiable, all that ought to be attaching, seemed on Harriet's side, not her own. Harriet did not consider herself as having any thing to complain of. The affection of such a man as Mr. Elton would have been too great a distinction.--She never could have deserved him--and nobody but so partial and kind a friend as Miss Woodhouse would have thought it possible. Her tears fell abundantly--but her grief was so truly artless, that no dignity could have made it more respectable in Emma's eyes--and she listened to her and tried to console her with all her heart and understanding--really for the time convinced that Harriet was the superior creature of the two--and that to resemble her would be more for her own welfare and happiness than all that genius or intelligence could do. It was rather too late in the day to set about being simple-minded and ignorant; but she left her with every previous resolution confirmed of being humble and discreet, and repressing imagination all the rest of her life. Her second duty now, inferior only to her father's claims, was to promote Harriet's comfort, and endeavour to prove her own affection in some better method than by match-making. She got her to Hartfield, and shewed her the most unvarying kindness, striving to occupy and amuse her, and by books and conversation, to drive Mr. Elton from her thoughts. Time, she knew, must be allowed for this being thoroughly done; and she could suppose herself but an indifferent judge of such matters in general, and very inadequate to sympathise in an attachment to Mr. Elton in particular; but it seemed to her reasonable that at Harriet's age, and with the entire extinction of all hope, such a progress might be made towards a state of composure by the time of Mr. Elton's return, as to allow them all to meet again in the common routine of acquaintance, without any danger of betraying sentiments or increasing them. Harriet did think him all perfection, and maintained the non-existence of any body equal to him in person or goodness--and did, in truth, prove herself more resolutely in love than Emma had foreseen; but yet it appeared to her so natural, so inevitable to strive against an inclination of that sort _unrequited_, that she could not comprehend its continuing very long in equal force. If Mr. Elton, on his return, made his own indifference as evident and indubitable as she could not doubt he would anxiously do, she could not imagine Harriet's persisting to place her happiness in the sight or the recollection of him. Their being fixed, so absolutely fixed, in the same place, was bad for each, for all three. Not one of them had the power of removal, or of effecting any material change of society. They must encounter each other, and make the best of it. Harriet was farther unfortunate in the tone of her companions at Mrs. Goddard's; Mr. Elton being the adoration of all the teachers and great girls in the school; and it must be at Hartfield only that she could have any chance of hearing him spoken of with cooling moderation or repellent truth. Where the wound had been given, there must the cure be found if anywhere; and Emma felt that, till she saw her in the way of cure, there could be no true peace for herself. CHAPTER XVIII Mr. Frank Churchill did not come. When the time proposed drew near, Mrs. Weston's fears were justified in the arrival of a letter of excuse. For the present, he could not be spared, to his “very great mortification and regret; but still he looked forward with the hope of coming to Randalls at no distant period.” Mrs. Weston was exceedingly disappointed--much more disappointed, in fact, than her husband, though her dependence on seeing the young man had been so much more sober: but a sanguine temper, though for ever expecting more good than occurs, does not always pay for its hopes by any proportionate depression. It soon flies over the present failure, and begins to hope again. For half an hour Mr. Weston was surprized and sorry; but then he began to perceive that Frank's coming two or three months later would be a much better plan; better time of year; better weather; and that he would be able, without any doubt, to stay considerably longer with them than if he had come sooner. These feelings rapidly restored his comfort, while Mrs. Weston, of a more apprehensive disposition, foresaw nothing but a repetition of excuses and delays; and after all her concern for what her husband was to suffer, suffered a great deal more herself. Emma was not at this time in a state of spirits to care really about Mr. Frank Churchill's not coming, except as a disappointment at Randalls. The acquaintance at present had no charm for her. She wanted, rather, to be quiet, and out of temptation; but still, as it was desirable that she should appear, in general, like her usual self, she took care to express as much interest in the circumstance, and enter as warmly into Mr. and Mrs. Weston's disappointment, as might naturally belong to their friendship. She was the first to announce it to Mr. Knightley; and exclaimed quite as much as was necessary, (or, being acting a part, perhaps rather more,) at the conduct of the Churchills, in keeping him away. She then proceeded to say a good deal more than she felt, of the advantage of such an addition to their confined society in Surry; the pleasure of looking at somebody new; the gala-day to Highbury entire, which the sight of him would have made; and ending with reflections on the Churchills again, found herself directly involved in a disagreement with Mr. Knightley; and, to her great amusement, perceived that she was taking the other side of the question from her real opinion, and making use of Mrs. Weston's arguments against herself. “The Churchills are very likely in fault,” said Mr. Knightley, coolly; “but I dare say he might come if he would.” “I do not know why you should say so. He wishes exceedingly to come; but his uncle and aunt will not spare him.” “I cannot believe that he has not the power of coming, if he made a point of it. It is too unlikely, for me to believe it without proof.” “How odd you are! What has Mr. Frank Churchill done, to make you suppose him such an unnatural creature?” “I am not supposing him at all an unnatural creature, in suspecting that he may have learnt to be above his connexions, and to care very little for any thing but his own pleasure, from living with those who have always set him the example of it. It is a great deal more natural than one could wish, that a young man, brought up by those who are proud, luxurious, and selfish, should be proud, luxurious, and selfish too. If Frank Churchill had wanted to see his father, he would have contrived it between September and January. A man at his age--what is he?--three or four-and-twenty--cannot be without the means of doing as much as that. It is impossible.” “That's easily said, and easily felt by you, who have always been your own master. You are the worst judge in the world, Mr. Knightley, of the difficulties of dependence. You do not know what it is to have tempers to manage.” “It is not to be conceived that a man of three or four-and-twenty should not have liberty of mind or limb to that amount. He cannot want money--he cannot want leisure. We know, on the contrary, that he has so much of both, that he is glad to get rid of them at the idlest haunts in the kingdom. We hear of him for ever at some watering-place or other. A little while ago, he was at Weymouth. This proves that he can leave the Churchills.” “Yes, sometimes he can.” “And those times are whenever he thinks it worth his while; whenever there is any temptation of pleasure.” “It is very unfair to judge of any body's conduct, without an intimate knowledge of their situation. Nobody, who has not been in the interior of a family, can say what the difficulties of any individual of that family may be. We ought to be acquainted with Enscombe, and with Mrs. Churchill's temper, before we pretend to decide upon what her nephew can do. He may, at times, be able to do a great deal more than he can at others.” “There is one thing, Emma, which a man can always do, if he chuses, and that is, his duty; not by manoeuvring and finessing, but by vigour and resolution. It is Frank Churchill's duty to pay this attention to his father. He knows it to be so, by his promises and messages; but if he wished to do it, it might be done. A man who felt rightly would say at once, simply and resolutely, to Mrs. Churchill--'Every sacrifice of mere pleasure you will always find me ready to make to your convenience; but I must go and see my father immediately. I know he would be hurt by my failing in such a mark of respect to him on the present occasion. I shall, therefore, set off to-morrow.'--If he would say so to her at once, in the tone of decision becoming a man, there would be no opposition made to his going.” “No,” said Emma, laughing; “but perhaps there might be some made to his coming back again. Such language for a young man entirely dependent, to use!--Nobody but you, Mr. Knightley, would imagine it possible. But you have not an idea of what is requisite in situations directly opposite to your own. Mr. Frank Churchill to be making such a speech as that to the uncle and aunt, who have brought him up, and are to provide for him!--Standing up in the middle of the room, I suppose, and speaking as loud as he could!--How can you imagine such conduct practicable?” “Depend upon it, Emma, a sensible man would find no difficulty in it. He would feel himself in the right; and the declaration--made, of course, as a man of sense would make it, in a proper manner--would do him more good, raise him higher, fix his interest stronger with the people he depended on, than all that a line of shifts and expedients can ever do. Respect would be added to affection. They would feel that they could trust him; that the nephew who had done rightly by his father, would do rightly by them; for they know, as well as he does, as well as all the world must know, that he ought to pay this visit to his father; and while meanly exerting their power to delay it, are in their hearts not thinking the better of him for submitting to their whims. Respect for right conduct is felt by every body. If he would act in this sort of manner, on principle, consistently, regularly, their little minds would bend to his.” “I rather doubt that. You are very fond of bending little minds; but where little minds belong to rich people in authority, I think they have a knack of swelling out, till they are quite as unmanageable as great ones. I can imagine, that if you, as you are, Mr. Knightley, were to be transported and placed all at once in Mr. Frank Churchill's situation, you would be able to say and do just what you have been recommending for him; and it might have a very good effect. The Churchills might not have a word to say in return; but then, you would have no habits of early obedience and long observance to break through. To him who has, it might not be so easy to burst forth at once into perfect independence, and set all their claims on his gratitude and regard at nought. He may have as strong a sense of what would be right, as you can have, without being so equal, under particular circumstances, to act up to it.” “Then it would not be so strong a sense. If it failed to produce equal exertion, it could not be an equal conviction.” “Oh, the difference of situation and habit! I wish you would try to understand what an amiable young man may be likely to feel in directly opposing those, whom as child and boy he has been looking up to all his life.” “Our amiable young man is a very weak young man, if this be the first occasion of his carrying through a resolution to do right against the will of others. It ought to have been a habit with him by this time, of following his duty, instead of consulting expediency. I can allow for the fears of the child, but not of the man. As he became rational, he ought to have roused himself and shaken off all that was unworthy in their authority. He ought to have opposed the first attempt on their side to make him slight his father. Had he begun as he ought, there would have been no difficulty now.” “We shall never agree about him,” cried Emma; “but that is nothing extraordinary. I have not the least idea of his being a weak young man: I feel sure that he is not. Mr. Weston would not be blind to folly, though in his own son; but he is very likely to have a more yielding, complying, mild disposition than would suit your notions of man's perfection. I dare say he has; and though it may cut him off from some advantages, it will secure him many others.” “Yes; all the advantages of sitting still when he ought to move, and of leading a life of mere idle pleasure, and fancying himself extremely expert in finding excuses for it. He can sit down and write a fine flourishing letter, full of professions and falsehoods, and persuade himself that he has hit upon the very best method in the world of preserving peace at home and preventing his father's having any right to complain. His letters disgust me.” “Your feelings are singular. They seem to satisfy every body else.” “I suspect they do not satisfy Mrs. Weston. They hardly can satisfy a woman of her good sense and quick feelings: standing in a mother's place, but without a mother's affection to blind her. It is on her account that attention to Randalls is doubly due, and she must doubly feel the omission. Had she been a person of consequence herself, he would have come I dare say; and it would not have signified whether he did or no. Can you think your friend behindhand in these sort of considerations? Do you suppose she does not often say all this to herself? No, Emma, your amiable young man can be amiable only in French, not in English. He may be very 'amiable,' have very good manners, and be very agreeable; but he can have no English delicacy towards the feelings of other people: nothing really amiable about him.” “You seem determined to think ill of him.” “Me!--not at all,” replied Mr. Knightley, rather displeased; “I do not want to think ill of him. I should be as ready to acknowledge his merits as any other man; but I hear of none, except what are merely personal; that he is well-grown and good-looking, with smooth, plausible manners.” “Well, if he have nothing else to recommend him, he will be a treasure at Highbury. We do not often look upon fine young men, well-bred and agreeable. We must not be nice and ask for all the virtues into the bargain. Cannot you imagine, Mr. Knightley, what a _sensation_ his coming will produce? There will be but one subject throughout the parishes of Donwell and Highbury; but one interest--one object of curiosity; it will be all Mr. Frank Churchill; we shall think and speak of nobody else.” “You will excuse my being so much over-powered. If I find him conversable, I shall be glad of his acquaintance; but if he is only a chattering coxcomb, he will not occupy much of my time or thoughts.” “My idea of him is, that he can adapt his conversation to the taste of every body, and has the power as well as the wish of being universally agreeable. To you, he will talk of farming; to me, of drawing or music; and so on to every body, having that general information on all subjects which will enable him to follow the lead, or take the lead, just as propriety may require, and to speak extremely well on each; that is my idea of him.” “And mine,” said Mr. Knightley warmly, “is, that if he turn out any thing like it, he will be the most insufferable fellow breathing! What! at three-and-twenty to be the king of his company--the great man--the practised politician, who is to read every body's character, and make every body's talents conduce to the display of his own superiority; to be dispensing his flatteries around, that he may make all appear like fools compared with himself! My dear Emma, your own good sense could not endure such a puppy when it came to the point.” “I will say no more about him,” cried Emma, “you turn every thing to evil. We are both prejudiced; you against, I for him; and we have no chance of agreeing till he is really here.” “Prejudiced! I am not prejudiced.” “But I am very much, and without being at all ashamed of it. My love for Mr. and Mrs. Weston gives me a decided prejudice in his favour.” “He is a person I never think of from one month's end to another,” said Mr. Knightley, with a degree of vexation, which made Emma immediately talk of something else, though she could not comprehend why he should be angry. To take a dislike to a young man, only because he appeared to be of a different disposition from himself, was unworthy the real liberality of mind which she was always used to acknowledge in him; for with all the high opinion of himself, which she had often laid to his charge, she had never before for a moment supposed it could make him unjust to the merit of another. VOLUME II CHAPTER I Emma and Harriet had been walking together one morning, and, in Emma's opinion, had been talking enough of Mr. Elton for that day. She could not think that Harriet's solace or her own sins required more; and she was therefore industriously getting rid of the subject as they returned;--but it burst out again when she thought she had succeeded, and after speaking some time of what the poor must suffer in winter, and receiving no other answer than a very plaintive--“Mr. Elton is so good to the poor!” she found something else must be done. They were just approaching the house where lived Mrs. and Miss Bates. She determined to call upon them and seek safety in numbers. There was always sufficient reason for such an attention; Mrs. and Miss Bates loved to be called on, and she knew she was considered by the very few who presumed ever to see imperfection in her, as rather negligent in that respect, and as not contributing what she ought to the stock of their scanty comforts. She had had many a hint from Mr. Knightley and some from her own heart, as to her deficiency--but none were equal to counteract the persuasion of its being very disagreeable,--a waste of time--tiresome women--and all the horror of being in danger of falling in with the second-rate and third-rate of Highbury, who were calling on them for ever, and therefore she seldom went near them. But now she made the sudden resolution of not passing their door without going in--observing, as she proposed it to Harriet, that, as well as she could calculate, they were just now quite safe from any letter from Jane Fairfax. The house belonged to people in business. Mrs. and Miss Bates occupied the drawing-room floor; and there, in the very moderate-sized apartment, which was every thing to them, the visitors were most cordially and even gratefully welcomed; the quiet neat old lady, who with her knitting was seated in the warmest corner, wanting even to give up her place to Miss Woodhouse, and her more active, talking daughter, almost ready to overpower them with care and kindness, thanks for their visit, solicitude for their shoes, anxious inquiries after Mr. Woodhouse's health, cheerful communications about her mother's, and sweet-cake from the beaufet--“Mrs. Cole had just been there, just called in for ten minutes, and had been so good as to sit an hour with them, and _she_ had taken a piece of cake and been so kind as to say she liked it very much; and, therefore, she hoped Miss Woodhouse and Miss Smith would do them the favour to eat a piece too.” The mention of the Coles was sure to be followed by that of Mr. Elton. There was intimacy between them, and Mr. Cole had heard from Mr. Elton since his going away. Emma knew what was coming; they must have the letter over again, and settle how long he had been gone, and how much he was engaged in company, and what a favourite he was wherever he went, and how full the Master of the Ceremonies' ball had been; and she went through it very well, with all the interest and all the commendation that could be requisite, and always putting forward to prevent Harriet's being obliged to say a word. This she had been prepared for when she entered the house; but meant, having once talked him handsomely over, to be no farther incommoded by any troublesome topic, and to wander at large amongst all the Mistresses and Misses of Highbury, and their card-parties. She had not been prepared to have Jane Fairfax succeed Mr. Elton; but he was actually hurried off by Miss Bates, she jumped away from him at last abruptly to the Coles, to usher in a letter from her niece. “Oh! yes--Mr. Elton, I understand--certainly as to dancing--Mrs. Cole was telling me that dancing at the rooms at Bath was--Mrs. Cole was so kind as to sit some time with us, talking of Jane; for as soon as she came in, she began inquiring after her, Jane is so very great a favourite there. Whenever she is with us, Mrs. Cole does not know how to shew her kindness enough; and I must say that Jane deserves it as much as any body can. And so she began inquiring after her directly, saying, 'I know you cannot have heard from Jane lately, because it is not her time for writing;' and when I immediately said, 'But indeed we have, we had a letter this very morning,' I do not know that I ever saw any body more surprized. 'Have you, upon your honour?' said she; 'well, that is quite unexpected. Do let me hear what she says.'” Emma's politeness was at hand directly, to say, with smiling interest-- “Have you heard from Miss Fairfax so lately? I am extremely happy. I hope she is well?” “Thank you. You are so kind!” replied the happily deceived aunt, while eagerly hunting for the letter.--“Oh! here it is. I was sure it could not be far off; but I had put my huswife upon it, you see, without being aware, and so it was quite hid, but I had it in my hand so very lately that I was almost sure it must be on the table. I was reading it to Mrs. Cole, and since she went away, I was reading it again to my mother, for it is such a pleasure to her--a letter from Jane--that she can never hear it often enough; so I knew it could not be far off, and here it is, only just under my huswife--and since you are so kind as to wish to hear what she says;--but, first of all, I really must, in justice to Jane, apologise for her writing so short a letter--only two pages you see--hardly two--and in general she fills the whole paper and crosses half. My mother often wonders that I can make it out so well. She often says, when the letter is first opened, 'Well, Hetty, now I think you will be put to it to make out all that checker-work'--don't you, ma'am?--And then I tell her, I am sure she would contrive to make it out herself, if she had nobody to do it for her--every word of it--I am sure she would pore over it till she had made out every word. And, indeed, though my mother's eyes are not so good as they were, she can see amazingly well still, thank God! with the help of spectacles. It is such a blessing! My mother's are really very good indeed. Jane often says, when she is here, 'I am sure, grandmama, you must have had very strong eyes to see as you do--and so much fine work as you have done too!--I only wish my eyes may last me as well.'” All this spoken extremely fast obliged Miss Bates to stop for breath; and Emma said something very civil about the excellence of Miss Fairfax's handwriting. “You are extremely kind,” replied Miss Bates, highly gratified; “you who are such a judge, and write so beautifully yourself. I am sure there is nobody's praise that could give us so much pleasure as Miss Woodhouse's. My mother does not hear; she is a little deaf you know. Ma'am,” addressing her, “do you hear what Miss Woodhouse is so obliging to say about Jane's handwriting?” And Emma had the advantage of hearing her own silly compliment repeated twice over before the good old lady could comprehend it. She was pondering, in the meanwhile, upon the possibility, without seeming very rude, of making her escape from Jane Fairfax's letter, and had almost resolved on hurrying away directly under some slight excuse, when Miss Bates turned to her again and seized her attention. “My mother's deafness is very trifling you see--just nothing at all. By only raising my voice, and saying any thing two or three times over, she is sure to hear; but then she is used to my voice. But it is very remarkable that she should always hear Jane better than she does me. Jane speaks so distinct! However, she will not find her grandmama at all deafer than she was two years ago; which is saying a great deal at my mother's time of life--and it really is full two years, you know, since she was here. We never were so long without seeing her before, and as I was telling Mrs. Cole, we shall hardly know how to make enough of her now.” “Are you expecting Miss Fairfax here soon?” “Oh yes; next week.” “Indeed!--that must be a very great pleasure.” “Thank you. You are very kind. Yes, next week. Every body is so surprized; and every body says the same obliging things. I am sure she will be as happy to see her friends at Highbury, as they can be to see her. Yes, Friday or Saturday; she cannot say which, because Colonel Campbell will be wanting the carriage himself one of those days. So very good of them to send her the whole way! But they always do, you know. Oh yes, Friday or Saturday next. That is what she writes about. That is the reason of her writing out of rule, as we call it; for, in the common course, we should not have heard from her before next Tuesday or Wednesday.” “Yes, so I imagined. I was afraid there could be little chance of my hearing any thing of Miss Fairfax to-day.” “So obliging of you! No, we should not have heard, if it had not been for this particular circumstance, of her being to come here so soon. My mother is so delighted!--for she is to be three months with us at least. Three months, she says so, positively, as I am going to have the pleasure of reading to you. The case is, you see, that the Campbells are going to Ireland. Mrs. Dixon has persuaded her father and mother to come over and see her directly. They had not intended to go over till the summer, but she is so impatient to see them again--for till she married, last October, she was never away from them so much as a week, which must make it very strange to be in different kingdoms, I was going to say, but however different countries, and so she wrote a very urgent letter to her mother--or her father, I declare I do not know which it was, but we shall see presently in Jane's letter--wrote in Mr. Dixon's name as well as her own, to press their coming over directly, and they would give them the meeting in Dublin, and take them back to their country seat, Baly-craig, a beautiful place, I fancy. Jane has heard a great deal of its beauty; from Mr. Dixon, I mean--I do not know that she ever heard about it from any body else; but it was very natural, you know, that he should like to speak of his own place while he was paying his addresses--and as Jane used to be very often walking out with them--for Colonel and Mrs. Campbell were very particular about their daughter's not walking out often with only Mr. Dixon, for which I do not at all blame them; of course she heard every thing he might be telling Miss Campbell about his own home in Ireland; and I think she wrote us word that he had shewn them some drawings of the place, views that he had taken himself. He is a most amiable, charming young man, I believe. Jane was quite longing to go to Ireland, from his account of things.” At this moment, an ingenious and animating suspicion entering Emma's brain with regard to Jane Fairfax, this charming Mr. Dixon, and the not going to Ireland, she said, with the insidious design of farther discovery, “You must feel it very fortunate that Miss Fairfax should be allowed to come to you at such a time. Considering the very particular friendship between her and Mrs. Dixon, you could hardly have expected her to be excused from accompanying Colonel and Mrs. Campbell.” “Very true, very true, indeed. The very thing that we have always been rather afraid of; for we should not have liked to have her at such a distance from us, for months together--not able to come if any thing was to happen. But you see, every thing turns out for the best. They want her (Mr. and Mrs. Dixon) excessively to come over with Colonel and Mrs. Campbell; quite depend upon it; nothing can be more kind or pressing than their _joint_ invitation, Jane says, as you will hear presently; Mr. Dixon does not seem in the least backward in any attention. He is a most charming young man. Ever since the service he rendered Jane at Weymouth, when they were out in that party on the water, and she, by the sudden whirling round of something or other among the sails, would have been dashed into the sea at once, and actually was all but gone, if he had not, with the greatest presence of mind, caught hold of her habit-- (I can never think of it without trembling!)--But ever since we had the history of that day, I have been so fond of Mr. Dixon!” “But, in spite of all her friends' urgency, and her own wish of seeing Ireland, Miss Fairfax prefers devoting the time to you and Mrs. Bates?” “Yes--entirely her own doing, entirely her own choice; and Colonel and Mrs. Campbell think she does quite right, just what they should recommend; and indeed they particularly _wish_ her to try her native air, as she has not been quite so well as usual lately.” “I am concerned to hear of it. I think they judge wisely. But Mrs. Dixon must be very much disappointed. Mrs. Dixon, I understand, has no remarkable degree of personal beauty; is not, by any means, to be compared with Miss Fairfax.” “Oh! no. You are very obliging to say such things--but certainly not. There is no comparison between them. Miss Campbell always was absolutely plain--but extremely elegant and amiable.” “Yes, that of course.” “Jane caught a bad cold, poor thing! so long ago as the 7th of November, (as I am going to read to you,) and has never been well since. A long time, is not it, for a cold to hang upon her? She never mentioned it before, because she would not alarm us. Just like her! so considerate!--But however, she is so far from well, that her kind friends the Campbells think she had better come home, and try an air that always agrees with her; and they have no doubt that three or four months at Highbury will entirely cure her--and it is certainly a great deal better that she should come here, than go to Ireland, if she is unwell. Nobody could nurse her, as we should do.” “It appears to me the most desirable arrangement in the world.” “And so she is to come to us next Friday or Saturday, and the Campbells leave town in their way to Holyhead the Monday following--as you will find from Jane's letter. So sudden!--You may guess, dear Miss Woodhouse, what a flurry it has thrown me in! If it was not for the drawback of her illness--but I am afraid we must expect to see her grown thin, and looking very poorly. I must tell you what an unlucky thing happened to me, as to that. I always make a point of reading Jane's letters through to myself first, before I read them aloud to my mother, you know, for fear of there being any thing in them to distress her. Jane desired me to do it, so I always do: and so I began to-day with my usual caution; but no sooner did I come to the mention of her being unwell, than I burst out, quite frightened, with 'Bless me! poor Jane is ill!'--which my mother, being on the watch, heard distinctly, and was sadly alarmed at. However, when I read on, I found it was not near so bad as I had fancied at first; and I make so light of it now to her, that she does not think much about it. But I cannot imagine how I could be so off my guard. If Jane does not get well soon, we will call in Mr. Perry. The expense shall not be thought of; and though he is so liberal, and so fond of Jane that I dare say he would not mean to charge any thing for attendance, we could not suffer it to be so, you know. He has a wife and family to maintain, and is not to be giving away his time. Well, now I have just given you a hint of what Jane writes about, we will turn to her letter, and I am sure she tells her own story a great deal better than I can tell it for her.” “I am afraid we must be running away,” said Emma, glancing at Harriet, and beginning to rise--“My father will be expecting us. I had no intention, I thought I had no power of staying more than five minutes, when I first entered the house. I merely called, because I would not pass the door without inquiring after Mrs. Bates; but I have been so pleasantly detained! Now, however, we must wish you and Mrs. Bates good morning.” And not all that could be urged to detain her succeeded. She regained the street--happy in this, that though much had been forced on her against her will, though she had in fact heard the whole substance of Jane Fairfax's letter, she had been able to escape the letter itself. CHAPTER II Jane Fairfax was an orphan, the only child of Mrs. Bates's youngest daughter. The marriage of Lieut. Fairfax of the ----regiment of infantry, and Miss Jane Bates, had had its day of fame and pleasure, hope and interest; but nothing now remained of it, save the melancholy remembrance of him dying in action abroad--of his widow sinking under consumption and grief soon afterwards--and this girl. By birth she belonged to Highbury: and when at three years old, on losing her mother, she became the property, the charge, the consolation, the foundling of her grandmother and aunt, there had seemed every probability of her being permanently fixed there; of her being taught only what very limited means could command, and growing up with no advantages of connexion or improvement, to be engrafted on what nature had given her in a pleasing person, good understanding, and warm-hearted, well-meaning relations. But the compassionate feelings of a friend of her father gave a change to her destiny. This was Colonel Campbell, who had very highly regarded Fairfax, as an excellent officer and most deserving young man; and farther, had been indebted to him for such attentions, during a severe camp-fever, as he believed had saved his life. These were claims which he did not learn to overlook, though some years passed away from the death of poor Fairfax, before his own return to England put any thing in his power. When he did return, he sought out the child and took notice of her. He was a married man, with only one living child, a girl, about Jane's age: and Jane became their guest, paying them long visits and growing a favourite with all; and before she was nine years old, his daughter's great fondness for her, and his own wish of being a real friend, united to produce an offer from Colonel Campbell of undertaking the whole charge of her education. It was accepted; and from that period Jane had belonged to Colonel Campbell's family, and had lived with them entirely, only visiting her grandmother from time to time. The plan was that she should be brought up for educating others; the very few hundred pounds which she inherited from her father making independence impossible. To provide for her otherwise was out of Colonel Campbell's power; for though his income, by pay and appointments, was handsome, his fortune was moderate and must be all his daughter's; but, by giving her an education, he hoped to be supplying the means of respectable subsistence hereafter. Such was Jane Fairfax's history. She had fallen into good hands, known nothing but kindness from the Campbells, and been given an excellent education. Living constantly with right-minded and well-informed people, her heart and understanding had received every advantage of discipline and culture; and Colonel Campbell's residence being in London, every lighter talent had been done full justice to, by the attendance of first-rate masters. Her disposition and abilities were equally worthy of all that friendship could do; and at eighteen or nineteen she was, as far as such an early age can be qualified for the care of children, fully competent to the office of instruction herself; but she was too much beloved to be parted with. Neither father nor mother could promote, and the daughter could not endure it. The evil day was put off. It was easy to decide that she was still too young; and Jane remained with them, sharing, as another daughter, in all the rational pleasures of an elegant society, and a judicious mixture of home and amusement, with only the drawback of the future, the sobering suggestions of her own good understanding to remind her that all this might soon be over. The affection of the whole family, the warm attachment of Miss Campbell in particular, was the more honourable to each party from the circumstance of Jane's decided superiority both in beauty and acquirements. That nature had given it in feature could not be unseen by the young woman, nor could her higher powers of mind be unfelt by the parents. They continued together with unabated regard however, till the marriage of Miss Campbell, who by that chance, that luck which so often defies anticipation in matrimonial affairs, giving attraction to what is moderate rather than to what is superior, engaged the affections of Mr. Dixon, a young man, rich and agreeable, almost as soon as they were acquainted; and was eligibly and happily settled, while Jane Fairfax had yet her bread to earn. This event had very lately taken place; too lately for any thing to be yet attempted by her less fortunate friend towards entering on her path of duty; though she had now reached the age which her own judgment had fixed on for beginning. She had long resolved that one-and-twenty should be the period. With the fortitude of a devoted novitiate, she had resolved at one-and-twenty to complete the sacrifice, and retire from all the pleasures of life, of rational intercourse, equal society, peace and hope, to penance and mortification for ever. The good sense of Colonel and Mrs. Campbell could not oppose such a resolution, though their feelings did. As long as they lived, no exertions would be necessary, their home might be hers for ever; and for their own comfort they would have retained her wholly; but this would be selfishness:--what must be at last, had better be soon. Perhaps they began to feel it might have been kinder and wiser to have resisted the temptation of any delay, and spared her from a taste of such enjoyments of ease and leisure as must now be relinquished. Still, however, affection was glad to catch at any reasonable excuse for not hurrying on the wretched moment. She had never been quite well since the time of their daughter's marriage; and till she should have completely recovered her usual strength, they must forbid her engaging in duties, which, so far from being compatible with a weakened frame and varying spirits, seemed, under the most favourable circumstances, to require something more than human perfection of body and mind to be discharged with tolerable comfort. With regard to her not accompanying them to Ireland, her account to her aunt contained nothing but truth, though there might be some truths not told. It was her own choice to give the time of their absence to Highbury; to spend, perhaps, her last months of perfect liberty with those kind relations to whom she was so very dear: and the Campbells, whatever might be their motive or motives, whether single, or double, or treble, gave the arrangement their ready sanction, and said, that they depended more on a few months spent in her native air, for the recovery of her health, than on any thing else. Certain it was that she was to come; and that Highbury, instead of welcoming that perfect novelty which had been so long promised it--Mr. Frank Churchill--must put up for the present with Jane Fairfax, who could bring only the freshness of a two years' absence. Emma was sorry;--to have to pay civilities to a person she did not like through three long months!--to be always doing more than she wished, and less than she ought! Why she did not like Jane Fairfax might be a difficult question to answer; Mr. Knightley had once told her it was because she saw in her the really accomplished young woman, which she wanted to be thought herself; and though the accusation had been eagerly refuted at the time, there were moments of self-examination in which her conscience could not quite acquit her. But “she could never get acquainted with her: she did not know how it was, but there was such coldness and reserve--such apparent indifference whether she pleased or not--and then, her aunt was such an eternal talker!--and she was made such a fuss with by every body!--and it had been always imagined that they were to be so intimate--because their ages were the same, every body had supposed they must be so fond of each other.” These were her reasons--she had no better. It was a dislike so little just--every imputed fault was so magnified by fancy, that she never saw Jane Fairfax the first time after any considerable absence, without feeling that she had injured her; and now, when the due visit was paid, on her arrival, after a two years' interval, she was particularly struck with the very appearance and manners, which for those two whole years she had been depreciating. Jane Fairfax was very elegant, remarkably elegant; and she had herself the highest value for elegance. Her height was pretty, just such as almost every body would think tall, and nobody could think very tall; her figure particularly graceful; her size a most becoming medium, between fat and thin, though a slight appearance of ill-health seemed to point out the likeliest evil of the two. Emma could not but feel all this; and then, her face--her features--there was more beauty in them altogether than she had remembered; it was not regular, but it was very pleasing beauty. Her eyes, a deep grey, with dark eye-lashes and eyebrows, had never been denied their praise; but the skin, which she had been used to cavil at, as wanting colour, had a clearness and delicacy which really needed no fuller bloom. It was a style of beauty, of which elegance was the reigning character, and as such, she must, in honour, by all her principles, admire it:--elegance, which, whether of person or of mind, she saw so little in Highbury. There, not to be vulgar, was distinction, and merit. In short, she sat, during the first visit, looking at Jane Fairfax with twofold complacency; the sense of pleasure and the sense of rendering justice, and was determining that she would dislike her no longer. When she took in her history, indeed, her situation, as well as her beauty; when she considered what all this elegance was destined to, what she was going to sink from, how she was going to live, it seemed impossible to feel any thing but compassion and respect; especially, if to every well-known particular entitling her to interest, were added the highly probable circumstance of an attachment to Mr. Dixon, which she had so naturally started to herself. In that case, nothing could be more pitiable or more honourable than the sacrifices she had resolved on. Emma was very willing now to acquit her of having seduced Mr. Dixon's actions from his wife, or of any thing mischievous which her imagination had suggested at first. If it were love, it might be simple, single, successless love on her side alone. She might have been unconsciously sucking in the sad poison, while a sharer of his conversation with her friend; and from the best, the purest of motives, might now be denying herself this visit to Ireland, and resolving to divide herself effectually from him and his connexions by soon beginning her career of laborious duty. Upon the whole, Emma left her with such softened, charitable feelings, as made her look around in walking home, and lament that Highbury afforded no young man worthy of giving her independence; nobody that she could wish to scheme about for her. These were charming feelings--but not lasting. Before she had committed herself by any public profession of eternal friendship for Jane Fairfax, or done more towards a recantation of past prejudices and errors, than saying to Mr. Knightley, “She certainly is handsome; she is better than handsome!” Jane had spent an evening at Hartfield with her grandmother and aunt, and every thing was relapsing much into its usual state. Former provocations reappeared. The aunt was as tiresome as ever; more tiresome, because anxiety for her health was now added to admiration of her powers; and they had to listen to the description of exactly how little bread and butter she ate for breakfast, and how small a slice of mutton for dinner, as well as to see exhibitions of new caps and new workbags for her mother and herself; and Jane's offences rose again. They had music; Emma was obliged to play; and the thanks and praise which necessarily followed appeared to her an affectation of candour, an air of greatness, meaning only to shew off in higher style her own very superior performance. She was, besides, which was the worst of all, so cold, so cautious! There was no getting at her real opinion. Wrapt up in a cloak of politeness, she seemed determined to hazard nothing. She was disgustingly, was suspiciously reserved. If any thing could be more, where all was most, she was more reserved on the subject of Weymouth and the Dixons than any thing. She seemed bent on giving no real insight into Mr. Dixon's character, or her own value for his company, or opinion of the suitableness of the match. It was all general approbation and smoothness; nothing delineated or distinguished. It did her no service however. Her caution was thrown away. Emma saw its artifice, and returned to her first surmises. There probably _was_ something more to conceal than her own preference; Mr. Dixon, perhaps, had been very near changing one friend for the other, or been fixed only to Miss Campbell, for the sake of the future twelve thousand pounds. The like reserve prevailed on other topics. She and Mr. Frank Churchill had been at Weymouth at the same time. It was known that they were a little acquainted; but not a syllable of real information could Emma procure as to what he truly was. “Was he handsome?”--“She believed he was reckoned a very fine young man.” “Was he agreeable?”--“He was generally thought so.” “Did he appear a sensible young man; a young man of information?”--“At a watering-place, or in a common London acquaintance, it was difficult to decide on such points. Manners were all that could be safely judged of, under a much longer knowledge than they had yet had of Mr. Churchill. She believed every body found his manners pleasing.” Emma could not forgive her. CHAPTER III Emma could not forgive her;--but as neither provocation nor resentment were discerned by Mr. Knightley, who had been of the party, and had seen only proper attention and pleasing behaviour on each side, he was expressing the next morning, being at Hartfield again on business with Mr. Woodhouse, his approbation of the whole; not so openly as he might have done had her father been out of the room, but speaking plain enough to be very intelligible to Emma. He had been used to think her unjust to Jane, and had now great pleasure in marking an improvement. “A very pleasant evening,” he began, as soon as Mr. Woodhouse had been talked into what was necessary, told that he understood, and the papers swept away;--“particularly pleasant. You and Miss Fairfax gave us some very good music. I do not know a more luxurious state, sir, than sitting at one's ease to be entertained a whole evening by two such young women; sometimes with music and sometimes with conversation. I am sure Miss Fairfax must have found the evening pleasant, Emma. You left nothing undone. I was glad you made her play so much, for having no instrument at her grandmother's, it must have been a real indulgence.” “I am happy you approved,” said Emma, smiling; “but I hope I am not often deficient in what is due to guests at Hartfield.” “No, my dear,” said her father instantly; “_that_ I am sure you are not. There is nobody half so attentive and civil as you are. If any thing, you are too attentive. The muffin last night--if it had been handed round once, I think it would have been enough.” “No,” said Mr. Knightley, nearly at the same time; “you are not often deficient; not often deficient either in manner or comprehension. I think you understand me, therefore.” An arch look expressed--“I understand you well enough;” but she said only, “Miss Fairfax is reserved.” “I always told you she was--a little; but you will soon overcome all that part of her reserve which ought to be overcome, all that has its foundation in diffidence. What arises from discretion must be honoured.” “You think her diffident. I do not see it.” “My dear Emma,” said he, moving from his chair into one close by her, “you are not going to tell me, I hope, that you had not a pleasant evening.” “Oh! no; I was pleased with my own perseverance in asking questions; and amused to think how little information I obtained.” “I am disappointed,” was his only answer. “I hope every body had a pleasant evening,” said Mr. Woodhouse, in his quiet way. “I had. Once, I felt the fire rather too much; but then I moved back my chair a little, a very little, and it did not disturb me. Miss Bates was very chatty and good-humoured, as she always is, though she speaks rather too quick. However, she is very agreeable, and Mrs. Bates too, in a different way. I like old friends; and Miss Jane Fairfax is a very pretty sort of young lady, a very pretty and a very well-behaved young lady indeed. She must have found the evening agreeable, Mr. Knightley, because she had Emma.” “True, sir; and Emma, because she had Miss Fairfax.” Emma saw his anxiety, and wishing to appease it, at least for the present, said, and with a sincerity which no one could question-- “She is a sort of elegant creature that one cannot keep one's eyes from. I am always watching her to admire; and I do pity her from my heart.” Mr. Knightley looked as if he were more gratified than he cared to express; and before he could make any reply, Mr. Woodhouse, whose thoughts were on the Bates's, said-- “It is a great pity that their circumstances should be so confined! a great pity indeed! and I have often wished--but it is so little one can venture to do--small, trifling presents, of any thing uncommon--Now we have killed a porker, and Emma thinks of sending them a loin or a leg; it is very small and delicate--Hartfield pork is not like any other pork--but still it is pork--and, my dear Emma, unless one could be sure of their making it into steaks, nicely fried, as ours are fried, without the smallest grease, and not roast it, for no stomach can bear roast pork--I think we had better send the leg--do not you think so, my dear?” “My dear papa, I sent the whole hind-quarter. I knew you would wish it. There will be the leg to be salted, you know, which is so very nice, and the loin to be dressed directly in any manner they like.” “That's right, my dear, very right. I had not thought of it before, but that is the best way. They must not over-salt the leg; and then, if it is not over-salted, and if it is very thoroughly boiled, just as Serle boils ours, and eaten very moderately of, with a boiled turnip, and a little carrot or parsnip, I do not consider it unwholesome.” “Emma,” said Mr. Knightley presently, “I have a piece of news for you. You like news--and I heard an article in my way hither that I think will interest you.” “News! Oh! yes, I always like news. What is it?--why do you smile so?--where did you hear it?--at Randalls?” He had time only to say, “No, not at Randalls; I have not been near Randalls,” when the door was thrown open, and Miss Bates and Miss Fairfax walked into the room. Full of thanks, and full of news, Miss Bates knew not which to give quickest. Mr. Knightley soon saw that he had lost his moment, and that not another syllable of communication could rest with him. “Oh! my dear sir, how are you this morning? My dear Miss Woodhouse--I come quite over-powered. Such a beautiful hind-quarter of pork! You are too bountiful! Have you heard the news? Mr. Elton is going to be married.” Emma had not had time even to think of Mr. Elton, and she was so completely surprized that she could not avoid a little start, and a little blush, at the sound. “There is my news:--I thought it would interest you,” said Mr. Knightley, with a smile which implied a conviction of some part of what had passed between them. “But where could _you_ hear it?” cried Miss Bates. “Where could you possibly hear it, Mr. Knightley? For it is not five minutes since I received Mrs. Cole's note--no, it cannot be more than five--or at least ten--for I had got my bonnet and spencer on, just ready to come out--I was only gone down to speak to Patty again about the pork--Jane was standing in the passage--were not you, Jane?--for my mother was so afraid that we had not any salting-pan large enough. So I said I would go down and see, and Jane said, 'Shall I go down instead? for I think you have a little cold, and Patty has been washing the kitchen.'--'Oh! my dear,' said I--well, and just then came the note. A Miss Hawkins--that's all I know. A Miss Hawkins of Bath. But, Mr. Knightley, how could you possibly have heard it? for the very moment Mr. Cole told Mrs. Cole of it, she sat down and wrote to me. A Miss Hawkins--” “I was with Mr. Cole on business an hour and a half ago. He had just read Elton's letter as I was shewn in, and handed it to me directly.” “Well! that is quite--I suppose there never was a piece of news more generally interesting. My dear sir, you really are too bountiful. My mother desires her very best compliments and regards, and a thousand thanks, and says you really quite oppress her.” “We consider our Hartfield pork,” replied Mr. Woodhouse--“indeed it certainly is, so very superior to all other pork, that Emma and I cannot have a greater pleasure than--” “Oh! my dear sir, as my mother says, our friends are only too good to us. If ever there were people who, without having great wealth themselves, had every thing they could wish for, I am sure it is us. We may well say that 'our lot is cast in a goodly heritage.' Well, Mr. Knightley, and so you actually saw the letter; well--” “It was short--merely to announce--but cheerful, exulting, of course.”-- Here was a sly glance at Emma. “He had been so fortunate as to--I forget the precise words--one has no business to remember them. The information was, as you state, that he was going to be married to a Miss Hawkins. By his style, I should imagine it just settled.” “Mr. Elton going to be married!” said Emma, as soon as she could speak. “He will have every body's wishes for his happiness.” “He is very young to settle,” was Mr. Woodhouse's observation. “He had better not be in a hurry. He seemed to me very well off as he was. We were always glad to see him at Hartfield.” “A new neighbour for us all, Miss Woodhouse!” said Miss Bates, joyfully; “my mother is so pleased!--she says she cannot bear to have the poor old Vicarage without a mistress. This is great news, indeed. Jane, you have never seen Mr. Elton!--no wonder that you have such a curiosity to see him.” Jane's curiosity did not appear of that absorbing nature as wholly to occupy her. “No--I have never seen Mr. Elton,” she replied, starting on this appeal; “is he--is he a tall man?” “Who shall answer that question?” cried Emma. “My father would say 'yes,' Mr. Knightley 'no;' and Miss Bates and I that he is just the happy medium. When you have been here a little longer, Miss Fairfax, you will understand that Mr. Elton is the standard of perfection in Highbury, both in person and mind.” “Very true, Miss Woodhouse, so she will. He is the very best young man--But, my dear Jane, if you remember, I told you yesterday he was precisely the height of Mr. Perry. Miss Hawkins,--I dare say, an excellent young woman. His extreme attention to my mother--wanting her to sit in the vicarage pew, that she might hear the better, for my mother is a little deaf, you know--it is not much, but she does not hear quite quick. Jane says that Colonel Campbell is a little deaf. He fancied bathing might be good for it--the warm bath--but she says it did him no lasting benefit. Colonel Campbell, you know, is quite our angel. And Mr. Dixon seems a very charming young man, quite worthy of him. It is such a happiness when good people get together--and they always do. Now, here will be Mr. Elton and Miss Hawkins; and there are the Coles, such very good people; and the Perrys--I suppose there never was a happier or a better couple than Mr. and Mrs. Perry. I say, sir,” turning to Mr. Woodhouse, “I think there are few places with such society as Highbury. I always say, we are quite blessed in our neighbours.--My dear sir, if there is one thing my mother loves better than another, it is pork--a roast loin of pork--” “As to who, or what Miss Hawkins is, or how long he has been acquainted with her,” said Emma, “nothing I suppose can be known. One feels that it cannot be a very long acquaintance. He has been gone only four weeks.” Nobody had any information to give; and, after a few more wonderings, Emma said, “You are silent, Miss Fairfax--but I hope you mean to take an interest in this news. You, who have been hearing and seeing so much of late on these subjects, who must have been so deep in the business on Miss Campbell's account--we shall not excuse your being indifferent about Mr. Elton and Miss Hawkins.” “When I have seen Mr. Elton,” replied Jane, “I dare say I shall be interested--but I believe it requires _that_ with me. And as it is some months since Miss Campbell married, the impression may be a little worn off.” “Yes, he has been gone just four weeks, as you observe, Miss Woodhouse,” said Miss Bates, “four weeks yesterday.--A Miss Hawkins!--Well, I had always rather fancied it would be some young lady hereabouts; not that I ever--Mrs. Cole once whispered to me--but I immediately said, 'No, Mr. Elton is a most worthy young man--but'--In short, I do not think I am particularly quick at those sort of discoveries. I do not pretend to it. What is before me, I see. At the same time, nobody could wonder if Mr. Elton should have aspired--Miss Woodhouse lets me chatter on, so good-humouredly. She knows I would not offend for the world. How does Miss Smith do? She seems quite recovered now. Have you heard from Mrs. John Knightley lately? Oh! those dear little children. Jane, do you know I always fancy Mr. Dixon like Mr. John Knightley. I mean in person--tall, and with that sort of look--and not very talkative.” “Quite wrong, my dear aunt; there is no likeness at all.” “Very odd! but one never does form a just idea of any body beforehand. One takes up a notion, and runs away with it. Mr. Dixon, you say, is not, strictly speaking, handsome?” “Handsome! Oh! no--far from it--certainly plain. I told you he was plain.” “My dear, you said that Miss Campbell would not allow him to be plain, and that you yourself--” “Oh! as for me, my judgment is worth nothing. Where I have a regard, I always think a person well-looking. But I gave what I believed the general opinion, when I called him plain.” “Well, my dear Jane, I believe we must be running away. The weather does not look well, and grandmama will be uneasy. You are too obliging, my dear Miss Woodhouse; but we really must take leave. This has been a most agreeable piece of news indeed. I shall just go round by Mrs. Cole's; but I shall not stop three minutes: and, Jane, you had better go home directly--I would not have you out in a shower!--We think she is the better for Highbury already. Thank you, we do indeed. I shall not attempt calling on Mrs. Goddard, for I really do not think she cares for any thing but _boiled_ pork: when we dress the leg it will be another thing. Good morning to you, my dear sir. Oh! Mr. Knightley is coming too. Well, that is so very!--I am sure if Jane is tired, you will be so kind as to give her your arm.--Mr. Elton, and Miss Hawkins!--Good morning to you.” Emma, alone with her father, had half her attention wanted by him while he lamented that young people would be in such a hurry to marry--and to marry strangers too--and the other half she could give to her own view of the subject. It was to herself an amusing and a very welcome piece of news, as proving that Mr. Elton could not have suffered long; but she was sorry for Harriet: Harriet must feel it--and all that she could hope was, by giving the first information herself, to save her from hearing it abruptly from others. It was now about the time that she was likely to call. If she were to meet Miss Bates in her way!--and upon its beginning to rain, Emma was obliged to expect that the weather would be detaining her at Mrs. Goddard's, and that the intelligence would undoubtedly rush upon her without preparation. The shower was heavy, but short; and it had not been over five minutes, when in came Harriet, with just the heated, agitated look which hurrying thither with a full heart was likely to give; and the “Oh! Miss Woodhouse, what do you think has happened!” which instantly burst forth, had all the evidence of corresponding perturbation. As the blow was given, Emma felt that she could not now shew greater kindness than in listening; and Harriet, unchecked, ran eagerly through what she had to tell. “She had set out from Mrs. Goddard's half an hour ago--she had been afraid it would rain--she had been afraid it would pour down every moment--but she thought she might get to Hartfield first--she had hurried on as fast as possible; but then, as she was passing by the house where a young woman was making up a gown for her, she thought she would just step in and see how it went on; and though she did not seem to stay half a moment there, soon after she came out it began to rain, and she did not know what to do; so she ran on directly, as fast as she could, and took shelter at Ford's.”--Ford's was the principal woollen-draper, linen-draper, and haberdasher's shop united; the shop first in size and fashion in the place.--“And so, there she had set, without an idea of any thing in the world, full ten minutes, perhaps--when, all of a sudden, who should come in--to be sure it was so very odd!--but they always dealt at Ford's--who should come in, but Elizabeth Martin and her brother!--Dear Miss Woodhouse! only think. I thought I should have fainted. I did not know what to do. I was sitting near the door--Elizabeth saw me directly; but he did not; he was busy with the umbrella. I am sure she saw me, but she looked away directly, and took no notice; and they both went to quite the farther end of the shop; and I kept sitting near the door!--Oh! dear; I was so miserable! I am sure I must have been as white as my gown. I could not go away you know, because of the rain; but I did so wish myself anywhere in the world but there.--Oh! dear, Miss Woodhouse--well, at last, I fancy, he looked round and saw me; for instead of going on with her buyings, they began whispering to one another. I am sure they were talking of me; and I could not help thinking that he was persuading her to speak to me--(do you think he was, Miss Woodhouse?)--for presently she came forward--came quite up to me, and asked me how I did, and seemed ready to shake hands, if I would. She did not do any of it in the same way that she used; I could see she was altered; but, however, she seemed to _try_ to be very friendly, and we shook hands, and stood talking some time; but I know no more what I said--I was in such a tremble!--I remember she said she was sorry we never met now; which I thought almost too kind! Dear, Miss Woodhouse, I was absolutely miserable! By that time, it was beginning to hold up, and I was determined that nothing should stop me from getting away--and then--only think!--I found he was coming up towards me too--slowly you know, and as if he did not quite know what to do; and so he came and spoke, and I answered--and I stood for a minute, feeling dreadfully, you know, one can't tell how; and then I took courage, and said it did not rain, and I must go; and so off I set; and I had not got three yards from the door, when he came after me, only to say, if I was going to Hartfield, he thought I had much better go round by Mr. Cole's stables, for I should find the near way quite floated by this rain. Oh! dear, I thought it would have been the death of me! So I said, I was very much obliged to him: you know I could not do less; and then he went back to Elizabeth, and I came round by the stables--I believe I did--but I hardly knew where I was, or any thing about it. Oh! Miss Woodhouse, I would rather done any thing than have it happen: and yet, you know, there was a sort of satisfaction in seeing him behave so pleasantly and so kindly. And Elizabeth, too. Oh! Miss Woodhouse, do talk to me and make me comfortable again.” Very sincerely did Emma wish to do so; but it was not immediately in her power. She was obliged to stop and think. She was not thoroughly comfortable herself. The young man's conduct, and his sister's, seemed the result of real feeling, and she could not but pity them. As Harriet described it, there had been an interesting mixture of wounded affection and genuine delicacy in their behaviour. But she had believed them to be well-meaning, worthy people before; and what difference did this make in the evils of the connexion? It was folly to be disturbed by it. Of course, he must be sorry to lose her--they must be all sorry. Ambition, as well as love, had probably been mortified. They might all have hoped to rise by Harriet's acquaintance: and besides, what was the value of Harriet's description?--So easily pleased--so little discerning;--what signified her praise? She exerted herself, and did try to make her comfortable, by considering all that had passed as a mere trifle, and quite unworthy of being dwelt on, “It might be distressing, for the moment,” said she; “but you seem to have behaved extremely well; and it is over--and may never--can never, as a first meeting, occur again, and therefore you need not think about it.” Harriet said, “very true,” and she “would not think about it;” but still she talked of it--still she could talk of nothing else; and Emma, at last, in order to put the Martins out of her head, was obliged to hurry on the news, which she had meant to give with so much tender caution; hardly knowing herself whether to rejoice or be angry, ashamed or only amused, at such a state of mind in poor Harriet--such a conclusion of Mr. Elton's importance with her! Mr. Elton's rights, however, gradually revived. Though she did not feel the first intelligence as she might have done the day before, or an hour before, its interest soon increased; and before their first conversation was over, she had talked herself into all the sensations of curiosity, wonder and regret, pain and pleasure, as to this fortunate Miss Hawkins, which could conduce to place the Martins under proper subordination in her fancy. Emma learned to be rather glad that there had been such a meeting. It had been serviceable in deadening the first shock, without retaining any influence to alarm. As Harriet now lived, the Martins could not get at her, without seeking her, where hitherto they had wanted either the courage or the condescension to seek her; for since her refusal of the brother, the sisters never had been at Mrs. Goddard's; and a twelvemonth might pass without their being thrown together again, with any necessity, or even any power of speech. CHAPTER IV Human nature is so well disposed towards those who are in interesting situations, that a young person, who either marries or dies, is sure of being kindly spoken of. A week had not passed since Miss Hawkins's name was first mentioned in Highbury, before she was, by some means or other, discovered to have every recommendation of person and mind; to be handsome, elegant, highly accomplished, and perfectly amiable: and when Mr. Elton himself arrived to triumph in his happy prospects, and circulate the fame of her merits, there was very little more for him to do, than to tell her Christian name, and say whose music she principally played. Mr. Elton returned, a very happy man. He had gone away rejected and mortified--disappointed in a very sanguine hope, after a series of what appeared to him strong encouragement; and not only losing the right lady, but finding himself debased to the level of a very wrong one. He had gone away deeply offended--he came back engaged to another--and to another as superior, of course, to the first, as under such circumstances what is gained always is to what is lost. He came back gay and self-satisfied, eager and busy, caring nothing for Miss Woodhouse, and defying Miss Smith. The charming Augusta Hawkins, in addition to all the usual advantages of perfect beauty and merit, was in possession of an independent fortune, of so many thousands as would always be called ten; a point of some dignity, as well as some convenience: the story told well; he had not thrown himself away--he had gained a woman of 10,000 l. or thereabouts; and he had gained her with such delightful rapidity--the first hour of introduction had been so very soon followed by distinguishing notice; the history which he had to give Mrs. Cole of the rise and progress of the affair was so glorious--the steps so quick, from the accidental rencontre, to the dinner at Mr. Green's, and the party at Mrs. Brown's--smiles and blushes rising in importance--with consciousness and agitation richly scattered--the lady had been so easily impressed--so sweetly disposed--had in short, to use a most intelligible phrase, been so very ready to have him, that vanity and prudence were equally contented. He had caught both substance and shadow--both fortune and affection, and was just the happy man he ought to be; talking only of himself and his own concerns--expecting to be congratulated--ready to be laughed at--and, with cordial, fearless smiles, now addressing all the young ladies of the place, to whom, a few weeks ago, he would have been more cautiously gallant. The wedding was no distant event, as the parties had only themselves to please, and nothing but the necessary preparations to wait for; and when he set out for Bath again, there was a general expectation, which a certain glance of Mrs. Cole's did not seem to contradict, that when he next entered Highbury he would bring his bride. During his present short stay, Emma had barely seen him; but just enough to feel that the first meeting was over, and to give her the impression of his not being improved by the mixture of pique and pretension, now spread over his air. She was, in fact, beginning very much to wonder that she had ever thought him pleasing at all; and his sight was so inseparably connected with some very disagreeable feelings, that, except in a moral light, as a penance, a lesson, a source of profitable humiliation to her own mind, she would have been thankful to be assured of never seeing him again. She wished him very well; but he gave her pain, and his welfare twenty miles off would administer most satisfaction. The pain of his continued residence in Highbury, however, must certainly be lessened by his marriage. Many vain solicitudes would be prevented--many awkwardnesses smoothed by it. A _Mrs._ _Elton_ would be an excuse for any change of intercourse; former intimacy might sink without remark. It would be almost beginning their life of civility again. Of the lady, individually, Emma thought very little. She was good enough for Mr. Elton, no doubt; accomplished enough for Highbury--handsome enough--to look plain, probably, by Harriet's side. As to connexion, there Emma was perfectly easy; persuaded, that after all his own vaunted claims and disdain of Harriet, he had done nothing. On that article, truth seemed attainable. _What_ she was, must be uncertain; but _who_ she was, might be found out; and setting aside the 10,000 l., it did not appear that she was at all Harriet's superior. She brought no name, no blood, no alliance. Miss Hawkins was the youngest of the two daughters of a Bristol--merchant, of course, he must be called; but, as the whole of the profits of his mercantile life appeared so very moderate, it was not unfair to guess the dignity of his line of trade had been very moderate also. Part of every winter she had been used to spend in Bath; but Bristol was her home, the very heart of Bristol; for though the father and mother had died some years ago, an uncle remained--in the law line--nothing more distinctly honourable was hazarded of him, than that he was in the law line; and with him the daughter had lived. Emma guessed him to be the drudge of some attorney, and too stupid to rise. And all the grandeur of the connexion seemed dependent on the elder sister, who was _very_ _well_ _married_, to a gentleman in a _great_ _way_, near Bristol, who kept two carriages! That was the wind-up of the history; that was the glory of Miss Hawkins. Could she but have given Harriet her feelings about it all! She had talked her into love; but, alas! she was not so easily to be talked out of it. The charm of an object to occupy the many vacancies of Harriet's mind was not to be talked away. He might be superseded by another; he certainly would indeed; nothing could be clearer; even a Robert Martin would have been sufficient; but nothing else, she feared, would cure her. Harriet was one of those, who, having once begun, would be always in love. And now, poor girl! she was considerably worse from this reappearance of Mr. Elton. She was always having a glimpse of him somewhere or other. Emma saw him only once; but two or three times every day Harriet was sure _just_ to meet with him, or _just_ to miss him, _just_ to hear his voice, or see his shoulder, _just_ to have something occur to preserve him in her fancy, in all the favouring warmth of surprize and conjecture. She was, moreover, perpetually hearing about him; for, excepting when at Hartfield, she was always among those who saw no fault in Mr. Elton, and found nothing so interesting as the discussion of his concerns; and every report, therefore, every guess--all that had already occurred, all that might occur in the arrangement of his affairs, comprehending income, servants, and furniture, was continually in agitation around her. Her regard was receiving strength by invariable praise of him, and her regrets kept alive, and feelings irritated by ceaseless repetitions of Miss Hawkins's happiness, and continual observation of, how much he seemed attached!--his air as he walked by the house--the very sitting of his hat, being all in proof of how much he was in love! Had it been allowable entertainment, had there been no pain to her friend, or reproach to herself, in the waverings of Harriet's mind, Emma would have been amused by its variations. Sometimes Mr. Elton predominated, sometimes the Martins; and each was occasionally useful as a check to the other. Mr. Elton's engagement had been the cure of the agitation of meeting Mr. Martin. The unhappiness produced by the knowledge of that engagement had been a little put aside by Elizabeth Martin's calling at Mrs. Goddard's a few days afterwards. Harriet had not been at home; but a note had been prepared and left for her, written in the very style to touch; a small mixture of reproach, with a great deal of kindness; and till Mr. Elton himself appeared, she had been much occupied by it, continually pondering over what could be done in return, and wishing to do more than she dared to confess. But Mr. Elton, in person, had driven away all such cares. While he staid, the Martins were forgotten; and on the very morning of his setting off for Bath again, Emma, to dissipate some of the distress it occasioned, judged it best for her to return Elizabeth Martin's visit. How that visit was to be acknowledged--what would be necessary--and what might be safest, had been a point of some doubtful consideration. Absolute neglect of the mother and sisters, when invited to come, would be ingratitude. It must not be: and yet the danger of a renewal of the acquaintance--! After much thinking, she could determine on nothing better, than Harriet's returning the visit; but in a way that, if they had understanding, should convince them that it was to be only a formal acquaintance. She meant to take her in the carriage, leave her at the Abbey Mill, while she drove a little farther, and call for her again so soon, as to allow no time for insidious applications or dangerous recurrences to the past, and give the most decided proof of what degree of intimacy was chosen for the future. She could think of nothing better: and though there was something in it which her own heart could not approve--something of ingratitude, merely glossed over--it must be done, or what would become of Harriet? CHAPTER V Small heart had Harriet for visiting. Only half an hour before her friend called for her at Mrs. Goddard's, her evil stars had led her to the very spot where, at that moment, a trunk, directed to _The Rev. Philip Elton, White-Hart, Bath_, was to be seen under the operation of being lifted into the butcher's cart, which was to convey it to where the coaches past; and every thing in this world, excepting that trunk and the direction, was consequently a blank. She went, however; and when they reached the farm, and she was to be put down, at the end of the broad, neat gravel walk, which led between espalier apple-trees to the front door, the sight of every thing which had given her so much pleasure the autumn before, was beginning to revive a little local agitation; and when they parted, Emma observed her to be looking around with a sort of fearful curiosity, which determined her not to allow the visit to exceed the proposed quarter of an hour. She went on herself, to give that portion of time to an old servant who was married, and settled in Donwell. The quarter of an hour brought her punctually to the white gate again; and Miss Smith receiving her summons, was with her without delay, and unattended by any alarming young man. She came solitarily down the gravel walk--a Miss Martin just appearing at the door, and parting with her seemingly with ceremonious civility. Harriet could not very soon give an intelligible account. She was feeling too much; but at last Emma collected from her enough to understand the sort of meeting, and the sort of pain it was creating. She had seen only Mrs. Martin and the two girls. They had received her doubtingly, if not coolly; and nothing beyond the merest commonplace had been talked almost all the time--till just at last, when Mrs. Martin's saying, all of a sudden, that she thought Miss Smith was grown, had brought on a more interesting subject, and a warmer manner. In that very room she had been measured last September, with her two friends. There were the pencilled marks and memorandums on the wainscot by the window. _He_ had done it. They all seemed to remember the day, the hour, the party, the occasion--to feel the same consciousness, the same regrets--to be ready to return to the same good understanding; and they were just growing again like themselves, (Harriet, as Emma must suspect, as ready as the best of them to be cordial and happy,) when the carriage reappeared, and all was over. The style of the visit, and the shortness of it, were then felt to be decisive. Fourteen minutes to be given to those with whom she had thankfully passed six weeks not six months ago!--Emma could not but picture it all, and feel how justly they might resent, how naturally Harriet must suffer. It was a bad business. She would have given a great deal, or endured a great deal, to have had the Martins in a higher rank of life. They were so deserving, that a _little_ higher should have been enough: but as it was, how could she have done otherwise?--Impossible!--She could not repent. They must be separated; but there was a great deal of pain in the process--so much to herself at this time, that she soon felt the necessity of a little consolation, and resolved on going home by way of Randalls to procure it. Her mind was quite sick of Mr. Elton and the Martins. The refreshment of Randalls was absolutely necessary. It was a good scheme; but on driving to the door they heard that neither “master nor mistress was at home;” they had both been out some time; the man believed they were gone to Hartfield. “This is too bad,” cried Emma, as they turned away. “And now we shall just miss them; too provoking!--I do not know when I have been so disappointed.” And she leaned back in the corner, to indulge her murmurs, or to reason them away; probably a little of both--such being the commonest process of a not ill-disposed mind. Presently the carriage stopt; she looked up; it was stopt by Mr. and Mrs. Weston, who were standing to speak to her. There was instant pleasure in the sight of them, and still greater pleasure was conveyed in sound--for Mr. Weston immediately accosted her with, “How d'ye do?--how d'ye do?--We have been sitting with your father--glad to see him so well. Frank comes to-morrow--I had a letter this morning--we see him to-morrow by dinner-time to a certainty--he is at Oxford to-day, and he comes for a whole fortnight; I knew it would be so. If he had come at Christmas he could not have staid three days; I was always glad he did not come at Christmas; now we are going to have just the right weather for him, fine, dry, settled weather. We shall enjoy him completely; every thing has turned out exactly as we could wish.” There was no resisting such news, no possibility of avoiding the influence of such a happy face as Mr. Weston's, confirmed as it all was by the words and the countenance of his wife, fewer and quieter, but not less to the purpose. To know that _she_ thought his coming certain was enough to make Emma consider it so, and sincerely did she rejoice in their joy. It was a most delightful reanimation of exhausted spirits. The worn-out past was sunk in the freshness of what was coming; and in the rapidity of half a moment's thought, she hoped Mr. Elton would now be talked of no more. Mr. Weston gave her the history of the engagements at Enscombe, which allowed his son to answer for having an entire fortnight at his command, as well as the route and the method of his journey; and she listened, and smiled, and congratulated. “I shall soon bring him over to Hartfield,” said he, at the conclusion. Emma could imagine she saw a touch of the arm at this speech, from his wife. “We had better move on, Mr. Weston,” said she, “we are detaining the girls.” “Well, well, I am ready;”--and turning again to Emma, “but you must not be expecting such a _very_ fine young man; you have only had _my_ account you know; I dare say he is really nothing extraordinary:”--though his own sparkling eyes at the moment were speaking a very different conviction. Emma could look perfectly unconscious and innocent, and answer in a manner that appropriated nothing. “Think of me to-morrow, my dear Emma, about four o'clock,” was Mrs. Weston's parting injunction; spoken with some anxiety, and meant only for her. “Four o'clock!--depend upon it he will be here by three,” was Mr. Weston's quick amendment; and so ended a most satisfactory meeting. Emma's spirits were mounted quite up to happiness; every thing wore a different air; James and his horses seemed not half so sluggish as before. When she looked at the hedges, she thought the elder at least must soon be coming out; and when she turned round to Harriet, she saw something like a look of spring, a tender smile even there. “Will Mr. Frank Churchill pass through Bath as well as Oxford?”--was a question, however, which did not augur much. But neither geography nor tranquillity could come all at once, and Emma was now in a humour to resolve that they should both come in time. The morning of the interesting day arrived, and Mrs. Weston's faithful pupil did not forget either at ten, or eleven, or twelve o'clock, that she was to think of her at four. “My dear, dear anxious friend,”--said she, in mental soliloquy, while walking downstairs from her own room, “always overcareful for every body's comfort but your own; I see you now in all your little fidgets, going again and again into his room, to be sure that all is right.” The clock struck twelve as she passed through the hall. “'Tis twelve; I shall not forget to think of you four hours hence; and by this time to-morrow, perhaps, or a little later, I may be thinking of the possibility of their all calling here. I am sure they will bring him soon.” She opened the parlour door, and saw two gentlemen sitting with her father--Mr. Weston and his son. They had been arrived only a few minutes, and Mr. Weston had scarcely finished his explanation of Frank's being a day before his time, and her father was yet in the midst of his very civil welcome and congratulations, when she appeared, to have her share of surprize, introduction, and pleasure. The Frank Churchill so long talked of, so high in interest, was actually before her--he was presented to her, and she did not think too much had been said in his praise; he was a _very_ good looking young man; height, air, address, all were unexceptionable, and his countenance had a great deal of the spirit and liveliness of his father's; he looked quick and sensible. She felt immediately that she should like him; and there was a well-bred ease of manner, and a readiness to talk, which convinced her that he came intending to be acquainted with her, and that acquainted they soon must be. He had reached Randalls the evening before. She was pleased with the eagerness to arrive which had made him alter his plan, and travel earlier, later, and quicker, that he might gain half a day. “I told you yesterday,” cried Mr. Weston with exultation, “I told you all that he would be here before the time named. I remembered what I used to do myself. One cannot creep upon a journey; one cannot help getting on faster than one has planned; and the pleasure of coming in upon one's friends before the look-out begins, is worth a great deal more than any little exertion it needs.” “It is a great pleasure where one can indulge in it,” said the young man, “though there are not many houses that I should presume on so far; but in coming _home_ I felt I might do any thing.” The word _home_ made his father look on him with fresh complacency. Emma was directly sure that he knew how to make himself agreeable; the conviction was strengthened by what followed. He was very much pleased with Randalls, thought it a most admirably arranged house, would hardly allow it even to be very small, admired the situation, the walk to Highbury, Highbury itself, Hartfield still more, and professed himself to have always felt the sort of interest in the country which none but one's _own_ country gives, and the greatest curiosity to visit it. That he should never have been able to indulge so amiable a feeling before, passed suspiciously through Emma's brain; but still, if it were a falsehood, it was a pleasant one, and pleasantly handled. His manner had no air of study or exaggeration. He did really look and speak as if in a state of no common enjoyment. Their subjects in general were such as belong to an opening acquaintance. On his side were the inquiries,--“Was she a horsewoman?--Pleasant rides?--Pleasant walks?--Had they a large neighbourhood?--Highbury, perhaps, afforded society enough?--There were several very pretty houses in and about it.--Balls--had they balls?--Was it a musical society?” But when satisfied on all these points, and their acquaintance proportionably advanced, he contrived to find an opportunity, while their two fathers were engaged with each other, of introducing his mother-in-law, and speaking of her with so much handsome praise, so much warm admiration, so much gratitude for the happiness she secured to his father, and her very kind reception of himself, as was an additional proof of his knowing how to please--and of his certainly thinking it worth while to try to please her. He did not advance a word of praise beyond what she knew to be thoroughly deserved by Mrs. Weston; but, undoubtedly he could know very little of the matter. He understood what would be welcome; he could be sure of little else. “His father's marriage,” he said, “had been the wisest measure, every friend must rejoice in it; and the family from whom he had received such a blessing must be ever considered as having conferred the highest obligation on him.” He got as near as he could to thanking her for Miss Taylor's merits, without seeming quite to forget that in the common course of things it was to be rather supposed that Miss Taylor had formed Miss Woodhouse's character, than Miss Woodhouse Miss Taylor's. And at last, as if resolved to qualify his opinion completely for travelling round to its object, he wound it all up with astonishment at the youth and beauty of her person. “Elegant, agreeable manners, I was prepared for,” said he; “but I confess that, considering every thing, I had not expected more than a very tolerably well-looking woman of a certain age; I did not know that I was to find a pretty young woman in Mrs. Weston.” “You cannot see too much perfection in Mrs. Weston for my feelings,” said Emma; “were you to guess her to be _eighteen_, I should listen with pleasure; but _she_ would be ready to quarrel with you for using such words. Don't let her imagine that you have spoken of her as a pretty young woman.” “I hope I should know better,” he replied; “no, depend upon it, (with a gallant bow,) that in addressing Mrs. Weston I should understand whom I might praise without any danger of being thought extravagant in my terms.” Emma wondered whether the same suspicion of what might be expected from their knowing each other, which had taken strong possession of her mind, had ever crossed his; and whether his compliments were to be considered as marks of acquiescence, or proofs of defiance. She must see more of him to understand his ways; at present she only felt they were agreeable. She had no doubt of what Mr. Weston was often thinking about. His quick eye she detected again and again glancing towards them with a happy expression; and even, when he might have determined not to look, she was confident that he was often listening. Her own father's perfect exemption from any thought of the kind, the entire deficiency in him of all such sort of penetration or suspicion, was a most comfortable circumstance. Happily he was not farther from approving matrimony than from foreseeing it.--Though always objecting to every marriage that was arranged, he never suffered beforehand from the apprehension of any; it seemed as if he could not think so ill of any two persons' understanding as to suppose they meant to marry till it were proved against them. She blessed the favouring blindness. He could now, without the drawback of a single unpleasant surmise, without a glance forward at any possible treachery in his guest, give way to all his natural kind-hearted civility in solicitous inquiries after Mr. Frank Churchill's accommodation on his journey, through the sad evils of sleeping two nights on the road, and express very genuine unmixed anxiety to know that he had certainly escaped catching cold--which, however, he could not allow him to feel quite assured of himself till after another night. A reasonable visit paid, Mr. Weston began to move.--“He must be going. He had business at the Crown about his hay, and a great many errands for Mrs. Weston at Ford's, but he need not hurry any body else.” His son, too well bred to hear the hint, rose immediately also, saying, “As you are going farther on business, sir, I will take the opportunity of paying a visit, which must be paid some day or other, and therefore may as well be paid now. I have the honour of being acquainted with a neighbour of yours, (turning to Emma,) a lady residing in or near Highbury; a family of the name of Fairfax. I shall have no difficulty, I suppose, in finding the house; though Fairfax, I believe, is not the proper name--I should rather say Barnes, or Bates. Do you know any family of that name?” “To be sure we do,” cried his father; “Mrs. Bates--we passed her house--I saw Miss Bates at the window. True, true, you are acquainted with Miss Fairfax; I remember you knew her at Weymouth, and a fine girl she is. Call upon her, by all means.” “There is no necessity for my calling this morning,” said the young man; “another day would do as well; but there was that degree of acquaintance at Weymouth which--” “Oh! go to-day, go to-day. Do not defer it. What is right to be done cannot be done too soon. And, besides, I must give you a hint, Frank; any want of attention to her _here_ should be carefully avoided. You saw her with the Campbells, when she was the equal of every body she mixed with, but here she is with a poor old grandmother, who has barely enough to live on. If you do not call early it will be a slight.” The son looked convinced. “I have heard her speak of the acquaintance,” said Emma; “she is a very elegant young woman.” He agreed to it, but with so quiet a “Yes,” as inclined her almost to doubt his real concurrence; and yet there must be a very distinct sort of elegance for the fashionable world, if Jane Fairfax could be thought only ordinarily gifted with it. “If you were never particularly struck by her manners before,” said she, “I think you will to-day. You will see her to advantage; see her and hear her--no, I am afraid you will not hear her at all, for she has an aunt who never holds her tongue.” “You are acquainted with Miss Jane Fairfax, sir, are you?” said Mr. Woodhouse, always the last to make his way in conversation; “then give me leave to assure you that you will find her a very agreeable young lady. She is staying here on a visit to her grandmama and aunt, very worthy people; I have known them all my life. They will be extremely glad to see you, I am sure; and one of my servants shall go with you to shew you the way.” “My dear sir, upon no account in the world; my father can direct me.” “But your father is not going so far; he is only going to the Crown, quite on the other side of the street, and there are a great many houses; you might be very much at a loss, and it is a very dirty walk, unless you keep on the footpath; but my coachman can tell you where you had best cross the street.” Mr. Frank Churchill still declined it, looking as serious as he could, and his father gave his hearty support by calling out, “My good friend, this is quite unnecessary; Frank knows a puddle of water when he sees it, and as to Mrs. Bates's, he may get there from the Crown in a hop, step, and jump.” They were permitted to go alone; and with a cordial nod from one, and a graceful bow from the other, the two gentlemen took leave. Emma remained very well pleased with this beginning of the acquaintance, and could now engage to think of them all at Randalls any hour of the day, with full confidence in their comfort. CHAPTER VI The next morning brought Mr. Frank Churchill again. He came with Mrs. Weston, to whom and to Highbury he seemed to take very cordially. He had been sitting with her, it appeared, most companionably at home, till her usual hour of exercise; and on being desired to chuse their walk, immediately fixed on Highbury.--“He did not doubt there being very pleasant walks in every direction, but if left to him, he should always chuse the same. Highbury, that airy, cheerful, happy-looking Highbury, would be his constant attraction.”--Highbury, with Mrs. Weston, stood for Hartfield; and she trusted to its bearing the same construction with him. They walked thither directly. Emma had hardly expected them: for Mr. Weston, who had called in for half a minute, in order to hear that his son was very handsome, knew nothing of their plans; and it was an agreeable surprize to her, therefore, to perceive them walking up to the house together, arm in arm. She was wanting to see him again, and especially to see him in company with Mrs. Weston, upon his behaviour to whom her opinion of him was to depend. If he were deficient there, nothing should make amends for it. But on seeing them together, she became perfectly satisfied. It was not merely in fine words or hyperbolical compliment that he paid his duty; nothing could be more proper or pleasing than his whole manner to her--nothing could more agreeably denote his wish of considering her as a friend and securing her affection. And there was time enough for Emma to form a reasonable judgment, as their visit included all the rest of the morning. They were all three walking about together for an hour or two--first round the shrubberies of Hartfield, and afterwards in Highbury. He was delighted with every thing; admired Hartfield sufficiently for Mr. Woodhouse's ear; and when their going farther was resolved on, confessed his wish to be made acquainted with the whole village, and found matter of commendation and interest much oftener than Emma could have supposed. Some of the objects of his curiosity spoke very amiable feelings. He begged to be shewn the house which his father had lived in so long, and which had been the home of his father's father; and on recollecting that an old woman who had nursed him was still living, walked in quest of her cottage from one end of the street to the other; and though in some points of pursuit or observation there was no positive merit, they shewed, altogether, a good-will towards Highbury in general, which must be very like a merit to those he was with. Emma watched and decided, that with such feelings as were now shewn, it could not be fairly supposed that he had been ever voluntarily absenting himself; that he had not been acting a part, or making a parade of insincere professions; and that Mr. Knightley certainly had not done him justice. Their first pause was at the Crown Inn, an inconsiderable house, though the principal one of the sort, where a couple of pair of post-horses were kept, more for the convenience of the neighbourhood than from any run on the road; and his companions had not expected to be detained by any interest excited there; but in passing it they gave the history of the large room visibly added; it had been built many years ago for a ball-room, and while the neighbourhood had been in a particularly populous, dancing state, had been occasionally used as such;--but such brilliant days had long passed away, and now the highest purpose for which it was ever wanted was to accommodate a whist club established among the gentlemen and half-gentlemen of the place. He was immediately interested. Its character as a ball-room caught him; and instead of passing on, he stopt for several minutes at the two superior sashed windows which were open, to look in and contemplate its capabilities, and lament that its original purpose should have ceased. He saw no fault in the room, he would acknowledge none which they suggested. No, it was long enough, broad enough, handsome enough. It would hold the very number for comfort. They ought to have balls there at least every fortnight through the winter. Why had not Miss Woodhouse revived the former good old days of the room?--She who could do any thing in Highbury! The want of proper families in the place, and the conviction that none beyond the place and its immediate environs could be tempted to attend, were mentioned; but he was not satisfied. He could not be persuaded that so many good-looking houses as he saw around him, could not furnish numbers enough for such a meeting; and even when particulars were given and families described, he was still unwilling to admit that the inconvenience of such a mixture would be any thing, or that there would be the smallest difficulty in every body's returning into their proper place the next morning. He argued like a young man very much bent on dancing; and Emma was rather surprized to see the constitution of the Weston prevail so decidedly against the habits of the Churchills. He seemed to have all the life and spirit, cheerful feelings, and social inclinations of his father, and nothing of the pride or reserve of Enscombe. Of pride, indeed, there was, perhaps, scarcely enough; his indifference to a confusion of rank, bordered too much on inelegance of mind. He could be no judge, however, of the evil he was holding cheap. It was but an effusion of lively spirits. At last he was persuaded to move on from the front of the Crown; and being now almost facing the house where the Bateses lodged, Emma recollected his intended visit the day before, and asked him if he had paid it. “Yes, oh! yes”--he replied; “I was just going to mention it. A very successful visit:--I saw all the three ladies; and felt very much obliged to you for your preparatory hint. If the talking aunt had taken me quite by surprize, it must have been the death of me. As it was, I was only betrayed into paying a most unreasonable visit. Ten minutes would have been all that was necessary, perhaps all that was proper; and I had told my father I should certainly be at home before him--but there was no getting away, no pause; and, to my utter astonishment, I found, when he (finding me nowhere else) joined me there at last, that I had been actually sitting with them very nearly three-quarters of an hour. The good lady had not given me the possibility of escape before.” “And how did you think Miss Fairfax looking?” “Ill, very ill--that is, if a young lady can ever be allowed to look ill. But the expression is hardly admissible, Mrs. Weston, is it? Ladies can never look ill. And, seriously, Miss Fairfax is naturally so pale, as almost always to give the appearance of ill health.--A most deplorable want of complexion.” Emma would not agree to this, and began a warm defence of Miss Fairfax's complexion. “It was certainly never brilliant, but she would not allow it to have a sickly hue in general; and there was a softness and delicacy in her skin which gave peculiar elegance to the character of her face.” He listened with all due deference; acknowledged that he had heard many people say the same--but yet he must confess, that to him nothing could make amends for the want of the fine glow of health. Where features were indifferent, a fine complexion gave beauty to them all; and where they were good, the effect was--fortunately he need not attempt to describe what the effect was. “Well,” said Emma, “there is no disputing about taste.--At least you admire her except her complexion.” He shook his head and laughed.--“I cannot separate Miss Fairfax and her complexion.” “Did you see her often at Weymouth? Were you often in the same society?” At this moment they were approaching Ford's, and he hastily exclaimed, “Ha! this must be the very shop that every body attends every day of their lives, as my father informs me. He comes to Highbury himself, he says, six days out of the seven, and has always business at Ford's. If it be not inconvenient to you, pray let us go in, that I may prove myself to belong to the place, to be a true citizen of Highbury. I must buy something at Ford's. It will be taking out my freedom.--I dare say they sell gloves.” “Oh! yes, gloves and every thing. I do admire your patriotism. You will be adored in Highbury. You were very popular before you came, because you were Mr. Weston's son--but lay out half a guinea at Ford's, and your popularity will stand upon your own virtues.” They went in; and while the sleek, well-tied parcels of “Men's Beavers” and “York Tan” were bringing down and displaying on the counter, he said--“But I beg your pardon, Miss Woodhouse, you were speaking to me, you were saying something at the very moment of this burst of my _amor_ _patriae_. Do not let me lose it. I assure you the utmost stretch of public fame would not make me amends for the loss of any happiness in private life.” “I merely asked, whether you had known much of Miss Fairfax and her party at Weymouth.” “And now that I understand your question, I must pronounce it to be a very unfair one. It is always the lady's right to decide on the degree of acquaintance. Miss Fairfax must already have given her account.--I shall not commit myself by claiming more than she may chuse to allow.” “Upon my word! you answer as discreetly as she could do herself. But her account of every thing leaves so much to be guessed, she is so very reserved, so very unwilling to give the least information about any body, that I really think you may say what you like of your acquaintance with her.” “May I, indeed?--Then I will speak the truth, and nothing suits me so well. I met her frequently at Weymouth. I had known the Campbells a little in town; and at Weymouth we were very much in the same set. Colonel Campbell is a very agreeable man, and Mrs. Campbell a friendly, warm-hearted woman. I like them all.” “You know Miss Fairfax's situation in life, I conclude; what she is destined to be?” “Yes--(rather hesitatingly)--I believe I do.” “You get upon delicate subjects, Emma,” said Mrs. Weston smiling; “remember that I am here.--Mr. Frank Churchill hardly knows what to say when you speak of Miss Fairfax's situation in life. I will move a little farther off.” “I certainly do forget to think of _her_,” said Emma, “as having ever been any thing but my friend and my dearest friend.” He looked as if he fully understood and honoured such a sentiment. When the gloves were bought, and they had quitted the shop again, “Did you ever hear the young lady we were speaking of, play?” said Frank Churchill. “Ever hear her!” repeated Emma. “You forget how much she belongs to Highbury. I have heard her every year of our lives since we both began. She plays charmingly.” “You think so, do you?--I wanted the opinion of some one who could really judge. She appeared to me to play well, that is, with considerable taste, but I know nothing of the matter myself.--I am excessively fond of music, but without the smallest skill or right of judging of any body's performance.--I have been used to hear her's admired; and I remember one proof of her being thought to play well:--a man, a very musical man, and in love with another woman--engaged to her--on the point of marriage--would yet never ask that other woman to sit down to the instrument, if the lady in question could sit down instead--never seemed to like to hear one if he could hear the other. That, I thought, in a man of known musical talent, was some proof.” “Proof indeed!” said Emma, highly amused.--“Mr. Dixon is very musical, is he? We shall know more about them all, in half an hour, from you, than Miss Fairfax would have vouchsafed in half a year.” “Yes, Mr. Dixon and Miss Campbell were the persons; and I thought it a very strong proof.” “Certainly--very strong it was; to own the truth, a great deal stronger than, if _I_ had been Miss Campbell, would have been at all agreeable to me. I could not excuse a man's having more music than love--more ear than eye--a more acute sensibility to fine sounds than to my feelings. How did Miss Campbell appear to like it?” “It was her very particular friend, you know.” “Poor comfort!” said Emma, laughing. “One would rather have a stranger preferred than one's very particular friend--with a stranger it might not recur again--but the misery of having a very particular friend always at hand, to do every thing better than one does oneself!--Poor Mrs. Dixon! Well, I am glad she is gone to settle in Ireland.” “You are right. It was not very flattering to Miss Campbell; but she really did not seem to feel it.” “So much the better--or so much the worse:--I do not know which. But be it sweetness or be it stupidity in her--quickness of friendship, or dulness of feeling--there was one person, I think, who must have felt it: Miss Fairfax herself. She must have felt the improper and dangerous distinction.” “As to that--I do not--” “Oh! do not imagine that I expect an account of Miss Fairfax's sensations from you, or from any body else. They are known to no human being, I guess, but herself. But if she continued to play whenever she was asked by Mr. Dixon, one may guess what one chuses.” “There appeared such a perfectly good understanding among them all--” he began rather quickly, but checking himself, added, “however, it is impossible for me to say on what terms they really were--how it might all be behind the scenes. I can only say that there was smoothness outwardly. But you, who have known Miss Fairfax from a child, must be a better judge of her character, and of how she is likely to conduct herself in critical situations, than I can be.” “I have known her from a child, undoubtedly; we have been children and women together; and it is natural to suppose that we should be intimate,--that we should have taken to each other whenever she visited her friends. But we never did. I hardly know how it has happened; a little, perhaps, from that wickedness on my side which was prone to take disgust towards a girl so idolized and so cried up as she always was, by her aunt and grandmother, and all their set. And then, her reserve--I never could attach myself to any one so completely reserved.” “It is a most repulsive quality, indeed,” said he. “Oftentimes very convenient, no doubt, but never pleasing. There is safety in reserve, but no attraction. One cannot love a reserved person.” “Not till the reserve ceases towards oneself; and then the attraction may be the greater. But I must be more in want of a friend, or an agreeable companion, than I have yet been, to take the trouble of conquering any body's reserve to procure one. Intimacy between Miss Fairfax and me is quite out of the question. I have no reason to think ill of her--not the least--except that such extreme and perpetual cautiousness of word and manner, such a dread of giving a distinct idea about any body, is apt to suggest suspicions of there being something to conceal.” He perfectly agreed with her: and after walking together so long, and thinking so much alike, Emma felt herself so well acquainted with him, that she could hardly believe it to be only their second meeting. He was not exactly what she had expected; less of the man of the world in some of his notions, less of the spoiled child of fortune, therefore better than she had expected. His ideas seemed more moderate--his feelings warmer. She was particularly struck by his manner of considering Mr. Elton's house, which, as well as the church, he would go and look at, and would not join them in finding much fault with. No, he could not believe it a bad house; not such a house as a man was to be pitied for having. If it were to be shared with the woman he loved, he could not think any man to be pitied for having that house. There must be ample room in it for every real comfort. The man must be a blockhead who wanted more. Mrs. Weston laughed, and said he did not know what he was talking about. Used only to a large house himself, and without ever thinking how many advantages and accommodations were attached to its size, he could be no judge of the privations inevitably belonging to a small one. But Emma, in her own mind, determined that he _did_ know what he was talking about, and that he shewed a very amiable inclination to settle early in life, and to marry, from worthy motives. He might not be aware of the inroads on domestic peace to be occasioned by no housekeeper's room, or a bad butler's pantry, but no doubt he did perfectly feel that Enscombe could not make him happy, and that whenever he were attached, he would willingly give up much of wealth to be allowed an early establishment. CHAPTER VII Emma's very good opinion of Frank Churchill was a little shaken the following day, by hearing that he was gone off to London, merely to have his hair cut. A sudden freak seemed to have seized him at breakfast, and he had sent for a chaise and set off, intending to return to dinner, but with no more important view that appeared than having his hair cut. There was certainly no harm in his travelling sixteen miles twice over on such an errand; but there was an air of foppery and nonsense in it which she could not approve. It did not accord with the rationality of plan, the moderation in expense, or even the unselfish warmth of heart, which she had believed herself to discern in him yesterday. Vanity, extravagance, love of change, restlessness of temper, which must be doing something, good or bad; heedlessness as to the pleasure of his father and Mrs. Weston, indifferent as to how his conduct might appear in general; he became liable to all these charges. His father only called him a coxcomb, and thought it a very good story; but that Mrs. Weston did not like it, was clear enough, by her passing it over as quickly as possible, and making no other comment than that “all young people would have their little whims.” With the exception of this little blot, Emma found that his visit hitherto had given her friend only good ideas of him. Mrs. Weston was very ready to say how attentive and pleasant a companion he made himself--how much she saw to like in his disposition altogether. He appeared to have a very open temper--certainly a very cheerful and lively one; she could observe nothing wrong in his notions, a great deal decidedly right; he spoke of his uncle with warm regard, was fond of talking of him--said he would be the best man in the world if he were left to himself; and though there was no being attached to the aunt, he acknowledged her kindness with gratitude, and seemed to mean always to speak of her with respect. This was all very promising; and, but for such an unfortunate fancy for having his hair cut, there was nothing to denote him unworthy of the distinguished honour which her imagination had given him; the honour, if not of being really in love with her, of being at least very near it, and saved only by her own indifference--(for still her resolution held of never marrying)--the honour, in short, of being marked out for her by all their joint acquaintance. Mr. Weston, on his side, added a virtue to the account which must have some weight. He gave her to understand that Frank admired her extremely--thought her very beautiful and very charming; and with so much to be said for him altogether, she found she must not judge him harshly. As Mrs. Weston observed, “all young people would have their little whims.” There was one person among his new acquaintance in Surry, not so leniently disposed. In general he was judged, throughout the parishes of Donwell and Highbury, with great candour; liberal allowances were made for the little excesses of such a handsome young man--one who smiled so often and bowed so well; but there was one spirit among them not to be softened, from its power of censure, by bows or smiles--Mr. Knightley. The circumstance was told him at Hartfield; for the moment, he was silent; but Emma heard him almost immediately afterwards say to himself, over a newspaper he held in his hand, “Hum! just the trifling, silly fellow I took him for.” She had half a mind to resent; but an instant's observation convinced her that it was really said only to relieve his own feelings, and not meant to provoke; and therefore she let it pass. Although in one instance the bearers of not good tidings, Mr. and Mrs. Weston's visit this morning was in another respect particularly opportune. Something occurred while they were at Hartfield, to make Emma want their advice; and, which was still more lucky, she wanted exactly the advice they gave. This was the occurrence:--The Coles had been settled some years in Highbury, and were very good sort of people--friendly, liberal, and unpretending; but, on the other hand, they were of low origin, in trade, and only moderately genteel. On their first coming into the country, they had lived in proportion to their income, quietly, keeping little company, and that little unexpensively; but the last year or two had brought them a considerable increase of means--the house in town had yielded greater profits, and fortune in general had smiled on them. With their wealth, their views increased; their want of a larger house, their inclination for more company. They added to their house, to their number of servants, to their expenses of every sort; and by this time were, in fortune and style of living, second only to the family at Hartfield. Their love of society, and their new dining-room, prepared every body for their keeping dinner-company; and a few parties, chiefly among the single men, had already taken place. The regular and best families Emma could hardly suppose they would presume to invite--neither Donwell, nor Hartfield, nor Randalls. Nothing should tempt _her_ to go, if they did; and she regretted that her father's known habits would be giving her refusal less meaning than she could wish. The Coles were very respectable in their way, but they ought to be taught that it was not for them to arrange the terms on which the superior families would visit them. This lesson, she very much feared, they would receive only from herself; she had little hope of Mr. Knightley, none of Mr. Weston. But she had made up her mind how to meet this presumption so many weeks before it appeared, that when the insult came at last, it found her very differently affected. Donwell and Randalls had received their invitation, and none had come for her father and herself; and Mrs. Weston's accounting for it with “I suppose they will not take the liberty with you; they know you do not dine out,” was not quite sufficient. She felt that she should like to have had the power of refusal; and afterwards, as the idea of the party to be assembled there, consisting precisely of those whose society was dearest to her, occurred again and again, she did not know that she might not have been tempted to accept. Harriet was to be there in the evening, and the Bateses. They had been speaking of it as they walked about Highbury the day before, and Frank Churchill had most earnestly lamented her absence. Might not the evening end in a dance? had been a question of his. The bare possibility of it acted as a farther irritation on her spirits; and her being left in solitary grandeur, even supposing the omission to be intended as a compliment, was but poor comfort. It was the arrival of this very invitation while the Westons were at Hartfield, which made their presence so acceptable; for though her first remark, on reading it, was that “of course it must be declined,” she so very soon proceeded to ask them what they advised her to do, that their advice for her going was most prompt and successful. She owned that, considering every thing, she was not absolutely without inclination for the party. The Coles expressed themselves so properly--there was so much real attention in the manner of it--so much consideration for her father. “They would have solicited the honour earlier, but had been waiting the arrival of a folding-screen from London, which they hoped might keep Mr. Woodhouse from any draught of air, and therefore induce him the more readily to give them the honour of his company.” Upon the whole, she was very persuadable; and it being briefly settled among themselves how it might be done without neglecting his comfort--how certainly Mrs. Goddard, if not Mrs. Bates, might be depended on for bearing him company--Mr. Woodhouse was to be talked into an acquiescence of his daughter's going out to dinner on a day now near at hand, and spending the whole evening away from him. As for _his_ going, Emma did not wish him to think it possible, the hours would be too late, and the party too numerous. He was soon pretty well resigned. “I am not fond of dinner-visiting,” said he--“I never was. No more is Emma. Late hours do not agree with us. I am sorry Mr. and Mrs. Cole should have done it. I think it would be much better if they would come in one afternoon next summer, and take their tea with us--take us in their afternoon walk; which they might do, as our hours are so reasonable, and yet get home without being out in the damp of the evening. The dews of a summer evening are what I would not expose any body to. However, as they are so very desirous to have dear Emma dine with them, and as you will both be there, and Mr. Knightley too, to take care of her, I cannot wish to prevent it, provided the weather be what it ought, neither damp, nor cold, nor windy.” Then turning to Mrs. Weston, with a look of gentle reproach--“Ah! Miss Taylor, if you had not married, you would have staid at home with me.” “Well, sir,” cried Mr. Weston, “as I took Miss Taylor away, it is incumbent on me to supply her place, if I can; and I will step to Mrs. Goddard in a moment, if you wish it.” But the idea of any thing to be done in a _moment_, was increasing, not lessening, Mr. Woodhouse's agitation. The ladies knew better how to allay it. Mr. Weston must be quiet, and every thing deliberately arranged. With this treatment, Mr. Woodhouse was soon composed enough for talking as usual. “He should be happy to see Mrs. Goddard. He had a great regard for Mrs. Goddard; and Emma should write a line, and invite her. James could take the note. But first of all, there must be an answer written to Mrs. Cole.” “You will make my excuses, my dear, as civilly as possible. You will say that I am quite an invalid, and go no where, and therefore must decline their obliging invitation; beginning with my _compliments_, of course. But you will do every thing right. I need not tell you what is to be done. We must remember to let James know that the carriage will be wanted on Tuesday. I shall have no fears for you with him. We have never been there above once since the new approach was made; but still I have no doubt that James will take you very safely. And when you get there, you must tell him at what time you would have him come for you again; and you had better name an early hour. You will not like staying late. You will get very tired when tea is over.” “But you would not wish me to come away before I am tired, papa?” “Oh! no, my love; but you will soon be tired. There will be a great many people talking at once. You will not like the noise.” “But, my dear sir,” cried Mr. Weston, “if Emma comes away early, it will be breaking up the party.” “And no great harm if it does,” said Mr. Woodhouse. “The sooner every party breaks up, the better.” “But you do not consider how it may appear to the Coles. Emma's going away directly after tea might be giving offence. They are good-natured people, and think little of their own claims; but still they must feel that any body's hurrying away is no great compliment; and Miss Woodhouse's doing it would be more thought of than any other person's in the room. You would not wish to disappoint and mortify the Coles, I am sure, sir; friendly, good sort of people as ever lived, and who have been your neighbours these _ten_ years.” “No, upon no account in the world, Mr. Weston; I am much obliged to you for reminding me. I should be extremely sorry to be giving them any pain. I know what worthy people they are. Perry tells me that Mr. Cole never touches malt liquor. You would not think it to look at him, but he is bilious--Mr. Cole is very bilious. No, I would not be the means of giving them any pain. My dear Emma, we must consider this. I am sure, rather than run the risk of hurting Mr. and Mrs. Cole, you would stay a little longer than you might wish. You will not regard being tired. You will be perfectly safe, you know, among your friends.” “Oh yes, papa. I have no fears at all for myself; and I should have no scruples of staying as late as Mrs. Weston, but on your account. I am only afraid of your sitting up for me. I am not afraid of your not being exceedingly comfortable with Mrs. Goddard. She loves piquet, you know; but when she is gone home, I am afraid you will be sitting up by yourself, instead of going to bed at your usual time--and the idea of that would entirely destroy my comfort. You must promise me not to sit up.” He did, on the condition of some promises on her side: such as that, if she came home cold, she would be sure to warm herself thoroughly; if hungry, that she would take something to eat; that her own maid should sit up for her; and that Serle and the butler should see that every thing were safe in the house, as usual. CHAPTER VIII Frank Churchill came back again; and if he kept his father's dinner waiting, it was not known at Hartfield; for Mrs. Weston was too anxious for his being a favourite with Mr. Woodhouse, to betray any imperfection which could be concealed. He came back, had had his hair cut, and laughed at himself with a very good grace, but without seeming really at all ashamed of what he had done. He had no reason to wish his hair longer, to conceal any confusion of face; no reason to wish the money unspent, to improve his spirits. He was quite as undaunted and as lively as ever; and, after seeing him, Emma thus moralised to herself:-- “I do not know whether it ought to be so, but certainly silly things do cease to be silly if they are done by sensible people in an impudent way. Wickedness is always wickedness, but folly is not always folly.--It depends upon the character of those who handle it. Mr. Knightley, he is _not_ a trifling, silly young man. If he were, he would have done this differently. He would either have gloried in the achievement, or been ashamed of it. There would have been either the ostentation of a coxcomb, or the evasions of a mind too weak to defend its own vanities.--No, I am perfectly sure that he is not trifling or silly.” With Tuesday came the agreeable prospect of seeing him again, and for a longer time than hitherto; of judging of his general manners, and by inference, of the meaning of his manners towards herself; of guessing how soon it might be necessary for her to throw coldness into her air; and of fancying what the observations of all those might be, who were now seeing them together for the first time. She meant to be very happy, in spite of the scene being laid at Mr. Cole's; and without being able to forget that among the failings of Mr. Elton, even in the days of his favour, none had disturbed her more than his propensity to dine with Mr. Cole. Her father's comfort was amply secured, Mrs. Bates as well as Mrs. Goddard being able to come; and her last pleasing duty, before she left the house, was to pay her respects to them as they sat together after dinner; and while her father was fondly noticing the beauty of her dress, to make the two ladies all the amends in her power, by helping them to large slices of cake and full glasses of wine, for whatever unwilling self-denial his care of their constitution might have obliged them to practise during the meal.--She had provided a plentiful dinner for them; she wished she could know that they had been allowed to eat it. She followed another carriage to Mr. Cole's door; and was pleased to see that it was Mr. Knightley's; for Mr. Knightley keeping no horses, having little spare money and a great deal of health, activity, and independence, was too apt, in Emma's opinion, to get about as he could, and not use his carriage so often as became the owner of Donwell Abbey. She had an opportunity now of speaking her approbation while warm from her heart, for he stopped to hand her out. “This is coming as you should do,” said she; “like a gentleman.--I am quite glad to see you.” He thanked her, observing, “How lucky that we should arrive at the same moment! for, if we had met first in the drawing-room, I doubt whether you would have discerned me to be more of a gentleman than usual.--You might not have distinguished how I came, by my look or manner.” “Yes I should, I am sure I should. There is always a look of consciousness or bustle when people come in a way which they know to be beneath them. You think you carry it off very well, I dare say, but with you it is a sort of bravado, an air of affected unconcern; I always observe it whenever I meet you under those circumstances. _Now_ you have nothing to try for. You are not afraid of being supposed ashamed. You are not striving to look taller than any body else. _Now_ I shall really be very happy to walk into the same room with you.” “Nonsensical girl!” was his reply, but not at all in anger. Emma had as much reason to be satisfied with the rest of the party as with Mr. Knightley. She was received with a cordial respect which could not but please, and given all the consequence she could wish for. When the Westons arrived, the kindest looks of love, the strongest of admiration were for her, from both husband and wife; the son approached her with a cheerful eagerness which marked her as his peculiar object, and at dinner she found him seated by her--and, as she firmly believed, not without some dexterity on his side. The party was rather large, as it included one other family, a proper unobjectionable country family, whom the Coles had the advantage of naming among their acquaintance, and the male part of Mr. Cox's family, the lawyer of Highbury. The less worthy females were to come in the evening, with Miss Bates, Miss Fairfax, and Miss Smith; but already, at dinner, they were too numerous for any subject of conversation to be general; and, while politics and Mr. Elton were talked over, Emma could fairly surrender all her attention to the pleasantness of her neighbour. The first remote sound to which she felt herself obliged to attend, was the name of Jane Fairfax. Mrs. Cole seemed to be relating something of her that was expected to be very interesting. She listened, and found it well worth listening to. That very dear part of Emma, her fancy, received an amusing supply. Mrs. Cole was telling that she had been calling on Miss Bates, and as soon as she entered the room had been struck by the sight of a pianoforte--a very elegant looking instrument--not a grand, but a large-sized square pianoforte; and the substance of the story, the end of all the dialogue which ensued of surprize, and inquiry, and congratulations on her side, and explanations on Miss Bates's, was, that this pianoforte had arrived from Broadwood's the day before, to the great astonishment of both aunt and niece--entirely unexpected; that at first, by Miss Bates's account, Jane herself was quite at a loss, quite bewildered to think who could possibly have ordered it--but now, they were both perfectly satisfied that it could be from only one quarter;--of course it must be from Colonel Campbell. “One can suppose nothing else,” added Mrs. Cole, “and I was only surprized that there could ever have been a doubt. But Jane, it seems, had a letter from them very lately, and not a word was said about it. She knows their ways best; but I should not consider their silence as any reason for their not meaning to make the present. They might chuse to surprize her.” Mrs. Cole had many to agree with her; every body who spoke on the subject was equally convinced that it must come from Colonel Campbell, and equally rejoiced that such a present had been made; and there were enough ready to speak to allow Emma to think her own way, and still listen to Mrs. Cole. “I declare, I do not know when I have heard any thing that has given me more satisfaction!--It always has quite hurt me that Jane Fairfax, who plays so delightfully, should not have an instrument. It seemed quite a shame, especially considering how many houses there are where fine instruments are absolutely thrown away. This is like giving ourselves a slap, to be sure! and it was but yesterday I was telling Mr. Cole, I really was ashamed to look at our new grand pianoforte in the drawing-room, while I do not know one note from another, and our little girls, who are but just beginning, perhaps may never make any thing of it; and there is poor Jane Fairfax, who is mistress of music, has not any thing of the nature of an instrument, not even the pitifullest old spinet in the world, to amuse herself with.--I was saying this to Mr. Cole but yesterday, and he quite agreed with me; only he is so particularly fond of music that he could not help indulging himself in the purchase, hoping that some of our good neighbours might be so obliging occasionally to put it to a better use than we can; and that really is the reason why the instrument was bought--or else I am sure we ought to be ashamed of it.--We are in great hopes that Miss Woodhouse may be prevailed with to try it this evening.” Miss Woodhouse made the proper acquiescence; and finding that nothing more was to be entrapped from any communication of Mrs. Cole's, turned to Frank Churchill. “Why do you smile?” said she. “Nay, why do you?” “Me!--I suppose I smile for pleasure at Colonel Campbell's being so rich and so liberal.--It is a handsome present.” “Very.” “I rather wonder that it was never made before.” “Perhaps Miss Fairfax has never been staying here so long before.” “Or that he did not give her the use of their own instrument--which must now be shut up in London, untouched by any body.” “That is a grand pianoforte, and he might think it too large for Mrs. Bates's house.” “You may _say_ what you chuse--but your countenance testifies that your _thoughts_ on this subject are very much like mine.” “I do not know. I rather believe you are giving me more credit for acuteness than I deserve. I smile because you smile, and shall probably suspect whatever I find you suspect; but at present I do not see what there is to question. If Colonel Campbell is not the person, who can be?” “What do you say to Mrs. Dixon?” “Mrs. Dixon! very true indeed. I had not thought of Mrs. Dixon. She must know as well as her father, how acceptable an instrument would be; and perhaps the mode of it, the mystery, the surprize, is more like a young woman's scheme than an elderly man's. It is Mrs. Dixon, I dare say. I told you that your suspicions would guide mine.” “If so, you must extend your suspicions and comprehend _Mr_. Dixon in them.” “Mr. Dixon.--Very well. Yes, I immediately perceive that it must be the joint present of Mr. and Mrs. Dixon. We were speaking the other day, you know, of his being so warm an admirer of her performance.” “Yes, and what you told me on that head, confirmed an idea which I had entertained before.--I do not mean to reflect upon the good intentions of either Mr. Dixon or Miss Fairfax, but I cannot help suspecting either that, after making his proposals to her friend, he had the misfortune to fall in love with _her_, or that he became conscious of a little attachment on her side. One might guess twenty things without guessing exactly the right; but I am sure there must be a particular cause for her chusing to come to Highbury instead of going with the Campbells to Ireland. Here, she must be leading a life of privation and penance; there it would have been all enjoyment. As to the pretence of trying her native air, I look upon that as a mere excuse.--In the summer it might have passed; but what can any body's native air do for them in the months of January, February, and March? Good fires and carriages would be much more to the purpose in most cases of delicate health, and I dare say in her's. I do not require you to adopt all my suspicions, though you make so noble a profession of doing it, but I honestly tell you what they are.” “And, upon my word, they have an air of great probability. Mr. Dixon's preference of her music to her friend's, I can answer for being very decided.” “And then, he saved her life. Did you ever hear of that?--A water party; and by some accident she was falling overboard. He caught her.” “He did. I was there--one of the party.” “Were you really?--Well!--But you observed nothing of course, for it seems to be a new idea to you.--If I had been there, I think I should have made some discoveries.” “I dare say you would; but I, simple I, saw nothing but the fact, that Miss Fairfax was nearly dashed from the vessel and that Mr. Dixon caught her.--It was the work of a moment. And though the consequent shock and alarm was very great and much more durable--indeed I believe it was half an hour before any of us were comfortable again--yet that was too general a sensation for any thing of peculiar anxiety to be observable. I do not mean to say, however, that you might not have made discoveries.” The conversation was here interrupted. They were called on to share in the awkwardness of a rather long interval between the courses, and obliged to be as formal and as orderly as the others; but when the table was again safely covered, when every corner dish was placed exactly right, and occupation and ease were generally restored, Emma said, “The arrival of this pianoforte is decisive with me. I wanted to know a little more, and this tells me quite enough. Depend upon it, we shall soon hear that it is a present from Mr. and Mrs. Dixon.” “And if the Dixons should absolutely deny all knowledge of it we must conclude it to come from the Campbells.” “No, I am sure it is not from the Campbells. Miss Fairfax knows it is not from the Campbells, or they would have been guessed at first. She would not have been puzzled, had she dared fix on them. I may not have convinced you perhaps, but I am perfectly convinced myself that Mr. Dixon is a principal in the business.” “Indeed you injure me if you suppose me unconvinced. Your reasonings carry my judgment along with them entirely. At first, while I supposed you satisfied that Colonel Campbell was the giver, I saw it only as paternal kindness, and thought it the most natural thing in the world. But when you mentioned Mrs. Dixon, I felt how much more probable that it should be the tribute of warm female friendship. And now I can see it in no other light than as an offering of love.” There was no occasion to press the matter farther. The conviction seemed real; he looked as if he felt it. She said no more, other subjects took their turn; and the rest of the dinner passed away; the dessert succeeded, the children came in, and were talked to and admired amid the usual rate of conversation; a few clever things said, a few downright silly, but by much the larger proportion neither the one nor the other--nothing worse than everyday remarks, dull repetitions, old news, and heavy jokes. The ladies had not been long in the drawing-room, before the other ladies, in their different divisions, arrived. Emma watched the entree of her own particular little friend; and if she could not exult in her dignity and grace, she could not only love the blooming sweetness and the artless manner, but could most heartily rejoice in that light, cheerful, unsentimental disposition which allowed her so many alleviations of pleasure, in the midst of the pangs of disappointed affection. There she sat--and who would have guessed how many tears she had been lately shedding? To be in company, nicely dressed herself and seeing others nicely dressed, to sit and smile and look pretty, and say nothing, was enough for the happiness of the present hour. Jane Fairfax did look and move superior; but Emma suspected she might have been glad to change feelings with Harriet, very glad to have purchased the mortification of having loved--yes, of having loved even Mr. Elton in vain--by the surrender of all the dangerous pleasure of knowing herself beloved by the husband of her friend. In so large a party it was not necessary that Emma should approach her. She did not wish to speak of the pianoforte, she felt too much in the secret herself, to think the appearance of curiosity or interest fair, and therefore purposely kept at a distance; but by the others, the subject was almost immediately introduced, and she saw the blush of consciousness with which congratulations were received, the blush of guilt which accompanied the name of “my excellent friend Colonel Campbell.” Mrs. Weston, kind-hearted and musical, was particularly interested by the circumstance, and Emma could not help being amused at her perseverance in dwelling on the subject; and having so much to ask and to say as to tone, touch, and pedal, totally unsuspicious of that wish of saying as little about it as possible, which she plainly read in the fair heroine's countenance. They were soon joined by some of the gentlemen; and the very first of the early was Frank Churchill. In he walked, the first and the handsomest; and after paying his compliments en passant to Miss Bates and her niece, made his way directly to the opposite side of the circle, where sat Miss Woodhouse; and till he could find a seat by her, would not sit at all. Emma divined what every body present must be thinking. She was his object, and every body must perceive it. She introduced him to her friend, Miss Smith, and, at convenient moments afterwards, heard what each thought of the other. “He had never seen so lovely a face, and was delighted with her naivete.” And she, “Only to be sure it was paying him too great a compliment, but she did think there were some looks a little like Mr. Elton.” Emma restrained her indignation, and only turned from her in silence. Smiles of intelligence passed between her and the gentleman on first glancing towards Miss Fairfax; but it was most prudent to avoid speech. He told her that he had been impatient to leave the dining-room--hated sitting long--was always the first to move when he could--that his father, Mr. Knightley, Mr. Cox, and Mr. Cole, were left very busy over parish business--that as long as he had staid, however, it had been pleasant enough, as he had found them in general a set of gentlemanlike, sensible men; and spoke so handsomely of Highbury altogether--thought it so abundant in agreeable families--that Emma began to feel she had been used to despise the place rather too much. She questioned him as to the society in Yorkshire--the extent of the neighbourhood about Enscombe, and the sort; and could make out from his answers that, as far as Enscombe was concerned, there was very little going on, that their visitings were among a range of great families, none very near; and that even when days were fixed, and invitations accepted, it was an even chance that Mrs. Churchill were not in health and spirits for going; that they made a point of visiting no fresh person; and that, though he had his separate engagements, it was not without difficulty, without considerable address _at_ _times_, that he could get away, or introduce an acquaintance for a night. She saw that Enscombe could not satisfy, and that Highbury, taken at its best, might reasonably please a young man who had more retirement at home than he liked. His importance at Enscombe was very evident. He did not boast, but it naturally betrayed itself, that he had persuaded his aunt where his uncle could do nothing, and on her laughing and noticing it, he owned that he believed (excepting one or two points) he could _with_ _time_ persuade her to any thing. One of those points on which his influence failed, he then mentioned. He had wanted very much to go abroad--had been very eager indeed to be allowed to travel--but she would not hear of it. This had happened the year before. _Now_, he said, he was beginning to have no longer the same wish. The unpersuadable point, which he did not mention, Emma guessed to be good behaviour to his father. “I have made a most wretched discovery,” said he, after a short pause.-- “I have been here a week to-morrow--half my time. I never knew days fly so fast. A week to-morrow!--And I have hardly begun to enjoy myself. But just got acquainted with Mrs. Weston, and others!--I hate the recollection.” “Perhaps you may now begin to regret that you spent one whole day, out of so few, in having your hair cut.” “No,” said he, smiling, “that is no subject of regret at all. I have no pleasure in seeing my friends, unless I can believe myself fit to be seen.” The rest of the gentlemen being now in the room, Emma found herself obliged to turn from him for a few minutes, and listen to Mr. Cole. When Mr. Cole had moved away, and her attention could be restored as before, she saw Frank Churchill looking intently across the room at Miss Fairfax, who was sitting exactly opposite. “What is the matter?” said she. He started. “Thank you for rousing me,” he replied. “I believe I have been very rude; but really Miss Fairfax has done her hair in so odd a way--so very odd a way--that I cannot keep my eyes from her. I never saw any thing so outree!--Those curls!--This must be a fancy of her own. I see nobody else looking like her!--I must go and ask her whether it is an Irish fashion. Shall I?--Yes, I will--I declare I will--and you shall see how she takes it;--whether she colours.” He was gone immediately; and Emma soon saw him standing before Miss Fairfax, and talking to her; but as to its effect on the young lady, as he had improvidently placed himself exactly between them, exactly in front of Miss Fairfax, she could absolutely distinguish nothing. Before he could return to his chair, it was taken by Mrs. Weston. “This is the luxury of a large party,” said she:--“one can get near every body, and say every thing. My dear Emma, I am longing to talk to you. I have been making discoveries and forming plans, just like yourself, and I must tell them while the idea is fresh. Do you know how Miss Bates and her niece came here?” “How?--They were invited, were not they?” “Oh! yes--but how they were conveyed hither?--the manner of their coming?” “They walked, I conclude. How else could they come?” “Very true.--Well, a little while ago it occurred to me how very sad it would be to have Jane Fairfax walking home again, late at night, and cold as the nights are now. And as I looked at her, though I never saw her appear to more advantage, it struck me that she was heated, and would therefore be particularly liable to take cold. Poor girl! I could not bear the idea of it; so, as soon as Mr. Weston came into the room, and I could get at him, I spoke to him about the carriage. You may guess how readily he came into my wishes; and having his approbation, I made my way directly to Miss Bates, to assure her that the carriage would be at her service before it took us home; for I thought it would be making her comfortable at once. Good soul! she was as grateful as possible, you may be sure. 'Nobody was ever so fortunate as herself!'--but with many, many thanks--'there was no occasion to trouble us, for Mr. Knightley's carriage had brought, and was to take them home again.' I was quite surprized;--very glad, I am sure; but really quite surprized. Such a very kind attention--and so thoughtful an attention!--the sort of thing that so few men would think of. And, in short, from knowing his usual ways, I am very much inclined to think that it was for their accommodation the carriage was used at all. I do suspect he would not have had a pair of horses for himself, and that it was only as an excuse for assisting them.” “Very likely,” said Emma--“nothing more likely. I know no man more likely than Mr. Knightley to do the sort of thing--to do any thing really good-natured, useful, considerate, or benevolent. He is not a gallant man, but he is a very humane one; and this, considering Jane Fairfax's ill-health, would appear a case of humanity to him;--and for an act of unostentatious kindness, there is nobody whom I would fix on more than on Mr. Knightley. I know he had horses to-day--for we arrived together; and I laughed at him about it, but he said not a word that could betray.” “Well,” said Mrs. Weston, smiling, “you give him credit for more simple, disinterested benevolence in this instance than I do; for while Miss Bates was speaking, a suspicion darted into my head, and I have never been able to get it out again. The more I think of it, the more probable it appears. In short, I have made a match between Mr. Knightley and Jane Fairfax. See the consequence of keeping you company!--What do you say to it?” “Mr. Knightley and Jane Fairfax!” exclaimed Emma. “Dear Mrs. Weston, how could you think of such a thing?--Mr. Knightley!--Mr. Knightley must not marry!--You would not have little Henry cut out from Donwell?--Oh! no, no, Henry must have Donwell. I cannot at all consent to Mr. Knightley's marrying; and I am sure it is not at all likely. I am amazed that you should think of such a thing.” “My dear Emma, I have told you what led me to think of it. I do not want the match--I do not want to injure dear little Henry--but the idea has been given me by circumstances; and if Mr. Knightley really wished to marry, you would not have him refrain on Henry's account, a boy of six years old, who knows nothing of the matter?” “Yes, I would. I could not bear to have Henry supplanted.--Mr. Knightley marry!--No, I have never had such an idea, and I cannot adopt it now. And Jane Fairfax, too, of all women!” “Nay, she has always been a first favourite with him, as you very well know.” “But the imprudence of such a match!” “I am not speaking of its prudence; merely its probability.” “I see no probability in it, unless you have any better foundation than what you mention. His good-nature, his humanity, as I tell you, would be quite enough to account for the horses. He has a great regard for the Bateses, you know, independent of Jane Fairfax--and is always glad to shew them attention. My dear Mrs. Weston, do not take to match-making. You do it very ill. Jane Fairfax mistress of the Abbey!--Oh! no, no;--every feeling revolts. For his own sake, I would not have him do so mad a thing.” “Imprudent, if you please--but not mad. Excepting inequality of fortune, and perhaps a little disparity of age, I can see nothing unsuitable.” “But Mr. Knightley does not want to marry. I am sure he has not the least idea of it. Do not put it into his head. Why should he marry?--He is as happy as possible by himself; with his farm, and his sheep, and his library, and all the parish to manage; and he is extremely fond of his brother's children. He has no occasion to marry, either to fill up his time or his heart.” “My dear Emma, as long as he thinks so, it is so; but if he really loves Jane Fairfax--” “Nonsense! He does not care about Jane Fairfax. In the way of love, I am sure he does not. He would do any good to her, or her family; but--” “Well,” said Mrs. Weston, laughing, “perhaps the greatest good he could do them, would be to give Jane such a respectable home.” “If it would be good to her, I am sure it would be evil to himself; a very shameful and degrading connexion. How would he bear to have Miss Bates belonging to him?--To have her haunting the Abbey, and thanking him all day long for his great kindness in marrying Jane?--'So very kind and obliging!--But he always had been such a very kind neighbour!' And then fly off, through half a sentence, to her mother's old petticoat. 'Not that it was such a very old petticoat either--for still it would last a great while--and, indeed, she must thankfully say that their petticoats were all very strong.'” “For shame, Emma! Do not mimic her. You divert me against my conscience. And, upon my word, I do not think Mr. Knightley would be much disturbed by Miss Bates. Little things do not irritate him. She might talk on; and if he wanted to say any thing himself, he would only talk louder, and drown her voice. But the question is not, whether it would be a bad connexion for him, but whether he wishes it; and I think he does. I have heard him speak, and so must you, so very highly of Jane Fairfax! The interest he takes in her--his anxiety about her health--his concern that she should have no happier prospect! I have heard him express himself so warmly on those points!--Such an admirer of her performance on the pianoforte, and of her voice! I have heard him say that he could listen to her for ever. Oh! and I had almost forgotten one idea that occurred to me--this pianoforte that has been sent here by somebody--though we have all been so well satisfied to consider it a present from the Campbells, may it not be from Mr. Knightley? I cannot help suspecting him. I think he is just the person to do it, even without being in love.” “Then it can be no argument to prove that he is in love. But I do not think it is at all a likely thing for him to do. Mr. Knightley does nothing mysteriously.” “I have heard him lamenting her having no instrument repeatedly; oftener than I should suppose such a circumstance would, in the common course of things, occur to him.” “Very well; and if he had intended to give her one, he would have told her so.” “There might be scruples of delicacy, my dear Emma. I have a very strong notion that it comes from him. I am sure he was particularly silent when Mrs. Cole told us of it at dinner.” “You take up an idea, Mrs. Weston, and run away with it; as you have many a time reproached me with doing. I see no sign of attachment--I believe nothing of the pianoforte--and proof only shall convince me that Mr. Knightley has any thought of marrying Jane Fairfax.” They combated the point some time longer in the same way; Emma rather gaining ground over the mind of her friend; for Mrs. Weston was the most used of the two to yield; till a little bustle in the room shewed them that tea was over, and the instrument in preparation;--and at the same moment Mr. Cole approaching to entreat Miss Woodhouse would do them the honour of trying it. Frank Churchill, of whom, in the eagerness of her conversation with Mrs. Weston, she had been seeing nothing, except that he had found a seat by Miss Fairfax, followed Mr. Cole, to add his very pressing entreaties; and as, in every respect, it suited Emma best to lead, she gave a very proper compliance. She knew the limitations of her own powers too well to attempt more than she could perform with credit; she wanted neither taste nor spirit in the little things which are generally acceptable, and could accompany her own voice well. One accompaniment to her song took her agreeably by surprize--a second, slightly but correctly taken by Frank Churchill. Her pardon was duly begged at the close of the song, and every thing usual followed. He was accused of having a delightful voice, and a perfect knowledge of music; which was properly denied; and that he knew nothing of the matter, and had no voice at all, roundly asserted. They sang together once more; and Emma would then resign her place to Miss Fairfax, whose performance, both vocal and instrumental, she never could attempt to conceal from herself, was infinitely superior to her own. With mixed feelings, she seated herself at a little distance from the numbers round the instrument, to listen. Frank Churchill sang again. They had sung together once or twice, it appeared, at Weymouth. But the sight of Mr. Knightley among the most attentive, soon drew away half Emma's mind; and she fell into a train of thinking on the subject of Mrs. Weston's suspicions, to which the sweet sounds of the united voices gave only momentary interruptions. Her objections to Mr. Knightley's marrying did not in the least subside. She could see nothing but evil in it. It would be a great disappointment to Mr. John Knightley; consequently to Isabella. A real injury to the children--a most mortifying change, and material loss to them all;--a very great deduction from her father's daily comfort--and, as to herself, she could not at all endure the idea of Jane Fairfax at Donwell Abbey. A Mrs. Knightley for them all to give way to!--No--Mr. Knightley must never marry. Little Henry must remain the heir of Donwell. Presently Mr. Knightley looked back, and came and sat down by her. They talked at first only of the performance. His admiration was certainly very warm; yet she thought, but for Mrs. Weston, it would not have struck her. As a sort of touchstone, however, she began to speak of his kindness in conveying the aunt and niece; and though his answer was in the spirit of cutting the matter short, she believed it to indicate only his disinclination to dwell on any kindness of his own. “I often feel concern,” said she, “that I dare not make our carriage more useful on such occasions. It is not that I am without the wish; but you know how impossible my father would deem it that James should put-to for such a purpose.” “Quite out of the question, quite out of the question,” he replied;--“but you must often wish it, I am sure.” And he smiled with such seeming pleasure at the conviction, that she must proceed another step. “This present from the Campbells,” said she--“this pianoforte is very kindly given.” “Yes,” he replied, and without the smallest apparent embarrassment.--“But they would have done better had they given her notice of it. Surprizes are foolish things. The pleasure is not enhanced, and the inconvenience is often considerable. I should have expected better judgment in Colonel Campbell.” From that moment, Emma could have taken her oath that Mr. Knightley had had no concern in giving the instrument. But whether he were entirely free from peculiar attachment--whether there were no actual preference--remained a little longer doubtful. Towards the end of Jane's second song, her voice grew thick. “That will do,” said he, when it was finished, thinking aloud--“you have sung quite enough for one evening--now be quiet.” Another song, however, was soon begged for. “One more;--they would not fatigue Miss Fairfax on any account, and would only ask for one more.” And Frank Churchill was heard to say, “I think you could manage this without effort; the first part is so very trifling. The strength of the song falls on the second.” Mr. Knightley grew angry. “That fellow,” said he, indignantly, “thinks of nothing but shewing off his own voice. This must not be.” And touching Miss Bates, who at that moment passed near--“Miss Bates, are you mad, to let your niece sing herself hoarse in this manner? Go, and interfere. They have no mercy on her.” Miss Bates, in her real anxiety for Jane, could hardly stay even to be grateful, before she stept forward and put an end to all farther singing. Here ceased the concert part of the evening, for Miss Woodhouse and Miss Fairfax were the only young lady performers; but soon (within five minutes) the proposal of dancing--originating nobody exactly knew where--was so effectually promoted by Mr. and Mrs. Cole, that every thing was rapidly clearing away, to give proper space. Mrs. Weston, capital in her country-dances, was seated, and beginning an irresistible waltz; and Frank Churchill, coming up with most becoming gallantry to Emma, had secured her hand, and led her up to the top. While waiting till the other young people could pair themselves off, Emma found time, in spite of the compliments she was receiving on her voice and her taste, to look about, and see what became of Mr. Knightley. This would be a trial. He was no dancer in general. If he were to be very alert in engaging Jane Fairfax now, it might augur something. There was no immediate appearance. No; he was talking to Mrs. Cole--he was looking on unconcerned; Jane was asked by somebody else, and he was still talking to Mrs. Cole. Emma had no longer an alarm for Henry; his interest was yet safe; and she led off the dance with genuine spirit and enjoyment. Not more than five couple could be mustered; but the rarity and the suddenness of it made it very delightful, and she found herself well matched in a partner. They were a couple worth looking at. Two dances, unfortunately, were all that could be allowed. It was growing late, and Miss Bates became anxious to get home, on her mother's account. After some attempts, therefore, to be permitted to begin again, they were obliged to thank Mrs. Weston, look sorrowful, and have done. “Perhaps it is as well,” said Frank Churchill, as he attended Emma to her carriage. “I must have asked Miss Fairfax, and her languid dancing would not have agreed with me, after yours.” CHAPTER IX Emma did not repent her condescension in going to the Coles. The visit afforded her many pleasant recollections the next day; and all that she might be supposed to have lost on the side of dignified seclusion, must be amply repaid in the splendour of popularity. She must have delighted the Coles--worthy people, who deserved to be made happy!--And left a name behind her that would not soon die away. Perfect happiness, even in memory, is not common; and there were two points on which she was not quite easy. She doubted whether she had not transgressed the duty of woman by woman, in betraying her suspicions of Jane Fairfax's feelings to Frank Churchill. It was hardly right; but it had been so strong an idea, that it would escape her, and his submission to all that she told, was a compliment to her penetration, which made it difficult for her to be quite certain that she ought to have held her tongue. The other circumstance of regret related also to Jane Fairfax; and there she had no doubt. She did unfeignedly and unequivocally regret the inferiority of her own playing and singing. She did most heartily grieve over the idleness of her childhood--and sat down and practised vigorously an hour and a half. She was then interrupted by Harriet's coming in; and if Harriet's praise could have satisfied her, she might soon have been comforted. “Oh! if I could but play as well as you and Miss Fairfax!” “Don't class us together, Harriet. My playing is no more like her's, than a lamp is like sunshine.” “Oh! dear--I think you play the best of the two. I think you play quite as well as she does. I am sure I had much rather hear you. Every body last night said how well you played.” “Those who knew any thing about it, must have felt the difference. The truth is, Harriet, that my playing is just good enough to be praised, but Jane Fairfax's is much beyond it.” “Well, I always shall think that you play quite as well as she does, or that if there is any difference nobody would ever find it out. Mr. Cole said how much taste you had; and Mr. Frank Churchill talked a great deal about your taste, and that he valued taste much more than execution.” “Ah! but Jane Fairfax has them both, Harriet.” “Are you sure? I saw she had execution, but I did not know she had any taste. Nobody talked about it. And I hate Italian singing.--There is no understanding a word of it. Besides, if she does play so very well, you know, it is no more than she is obliged to do, because she will have to teach. The Coxes were wondering last night whether she would get into any great family. How did you think the Coxes looked?” “Just as they always do--very vulgar.” “They told me something,” said Harriet rather hesitatingly; “but it is nothing of any consequence.” Emma was obliged to ask what they had told her, though fearful of its producing Mr. Elton. “They told me--that Mr. Martin dined with them last Saturday.” “Oh!” “He came to their father upon some business, and he asked him to stay to dinner.” “Oh!” “They talked a great deal about him, especially Anne Cox. I do not know what she meant, but she asked me if I thought I should go and stay there again next summer.” “She meant to be impertinently curious, just as such an Anne Cox should be.” “She said he was very agreeable the day he dined there. He sat by her at dinner. Miss Nash thinks either of the Coxes would be very glad to marry him.” “Very likely.--I think they are, without exception, the most vulgar girls in Highbury.” Harriet had business at Ford's.--Emma thought it most prudent to go with her. Another accidental meeting with the Martins was possible, and in her present state, would be dangerous. Harriet, tempted by every thing and swayed by half a word, was always very long at a purchase; and while she was still hanging over muslins and changing her mind, Emma went to the door for amusement.--Much could not be hoped from the traffic of even the busiest part of Highbury;--Mr. Perry walking hastily by, Mr. William Cox letting himself in at the office-door, Mr. Cole's carriage-horses returning from exercise, or a stray letter-boy on an obstinate mule, were the liveliest objects she could presume to expect; and when her eyes fell only on the butcher with his tray, a tidy old woman travelling homewards from shop with her full basket, two curs quarrelling over a dirty bone, and a string of dawdling children round the baker's little bow-window eyeing the gingerbread, she knew she had no reason to complain, and was amused enough; quite enough still to stand at the door. A mind lively and at ease, can do with seeing nothing, and can see nothing that does not answer. She looked down the Randalls road. The scene enlarged; two persons appeared; Mrs. Weston and her son-in-law; they were walking into Highbury;--to Hartfield of course. They were stopping, however, in the first place at Mrs. Bates's; whose house was a little nearer Randalls than Ford's; and had all but knocked, when Emma caught their eye.--Immediately they crossed the road and came forward to her; and the agreeableness of yesterday's engagement seemed to give fresh pleasure to the present meeting. Mrs. Weston informed her that she was going to call on the Bateses, in order to hear the new instrument. “For my companion tells me,” said she, “that I absolutely promised Miss Bates last night, that I would come this morning. I was not aware of it myself. I did not know that I had fixed a day, but as he says I did, I am going now.” “And while Mrs. Weston pays her visit, I may be allowed, I hope,” said Frank Churchill, “to join your party and wait for her at Hartfield--if you are going home.” Mrs. Weston was disappointed. “I thought you meant to go with me. They would be very much pleased.” “Me! I should be quite in the way. But, perhaps--I may be equally in the way here. Miss Woodhouse looks as if she did not want me. My aunt always sends me off when she is shopping. She says I fidget her to death; and Miss Woodhouse looks as if she could almost say the same. What am I to do?” “I am here on no business of my own,” said Emma; “I am only waiting for my friend. She will probably have soon done, and then we shall go home. But you had better go with Mrs. Weston and hear the instrument.” “Well--if you advise it.--But (with a smile) if Colonel Campbell should have employed a careless friend, and if it should prove to have an indifferent tone--what shall I say? I shall be no support to Mrs. Weston. She might do very well by herself. A disagreeable truth would be palatable through her lips, but I am the wretchedest being in the world at a civil falsehood.” “I do not believe any such thing,” replied Emma.--“I am persuaded that you can be as insincere as your neighbours, when it is necessary; but there is no reason to suppose the instrument is indifferent. Quite otherwise indeed, if I understood Miss Fairfax's opinion last night.” “Do come with me,” said Mrs. Weston, “if it be not very disagreeable to you. It need not detain us long. We will go to Hartfield afterwards. We will follow them to Hartfield. I really wish you to call with me. It will be felt so great an attention! and I always thought you meant it.” He could say no more; and with the hope of Hartfield to reward him, returned with Mrs. Weston to Mrs. Bates's door. Emma watched them in, and then joined Harriet at the interesting counter,--trying, with all the force of her own mind, to convince her that if she wanted plain muslin it was of no use to look at figured; and that a blue ribbon, be it ever so beautiful, would still never match her yellow pattern. At last it was all settled, even to the destination of the parcel. “Should I send it to Mrs. Goddard's, ma'am?” asked Mrs. Ford.--“Yes--no--yes, to Mrs. Goddard's. Only my pattern gown is at Hartfield. No, you shall send it to Hartfield, if you please. But then, Mrs. Goddard will want to see it.--And I could take the pattern gown home any day. But I shall want the ribbon directly--so it had better go to Hartfield--at least the ribbon. You could make it into two parcels, Mrs. Ford, could not you?” “It is not worth while, Harriet, to give Mrs. Ford the trouble of two parcels.” “No more it is.” “No trouble in the world, ma'am,” said the obliging Mrs. Ford. “Oh! but indeed I would much rather have it only in one. Then, if you please, you shall send it all to Mrs. Goddard's--I do not know--No, I think, Miss Woodhouse, I may just as well have it sent to Hartfield, and take it home with me at night. What do you advise?” “That you do not give another half-second to the subject. To Hartfield, if you please, Mrs. Ford.” “Aye, that will be much best,” said Harriet, quite satisfied, “I should not at all like to have it sent to Mrs. Goddard's.” Voices approached the shop--or rather one voice and two ladies: Mrs. Weston and Miss Bates met them at the door. “My dear Miss Woodhouse,” said the latter, “I am just run across to entreat the favour of you to come and sit down with us a little while, and give us your opinion of our new instrument; you and Miss Smith. How do you do, Miss Smith?--Very well I thank you.--And I begged Mrs. Weston to come with me, that I might be sure of succeeding.” “I hope Mrs. Bates and Miss Fairfax are--” “Very well, I am much obliged to you. My mother is delightfully well; and Jane caught no cold last night. How is Mr. Woodhouse?--I am so glad to hear such a good account. Mrs. Weston told me you were here.--Oh! then, said I, I must run across, I am sure Miss Woodhouse will allow me just to run across and entreat her to come in; my mother will be so very happy to see her--and now we are such a nice party, she cannot refuse.--'Aye, pray do,' said Mr. Frank Churchill, 'Miss Woodhouse's opinion of the instrument will be worth having.'--But, said I, I shall be more sure of succeeding if one of you will go with me.--'Oh,' said he, 'wait half a minute, till I have finished my job;'--For, would you believe it, Miss Woodhouse, there he is, in the most obliging manner in the world, fastening in the rivet of my mother's spectacles.--The rivet came out, you know, this morning.--So very obliging!--For my mother had no use of her spectacles--could not put them on. And, by the bye, every body ought to have two pair of spectacles; they should indeed. Jane said so. I meant to take them over to John Saunders the first thing I did, but something or other hindered me all the morning; first one thing, then another, there is no saying what, you know. At one time Patty came to say she thought the kitchen chimney wanted sweeping. Oh, said I, Patty do not come with your bad news to me. Here is the rivet of your mistress's spectacles out. Then the baked apples came home, Mrs. Wallis sent them by her boy; they are extremely civil and obliging to us, the Wallises, always--I have heard some people say that Mrs. Wallis can be uncivil and give a very rude answer, but we have never known any thing but the greatest attention from them. And it cannot be for the value of our custom now, for what is our consumption of bread, you know? Only three of us.--besides dear Jane at present--and she really eats nothing--makes such a shocking breakfast, you would be quite frightened if you saw it. I dare not let my mother know how little she eats--so I say one thing and then I say another, and it passes off. But about the middle of the day she gets hungry, and there is nothing she likes so well as these baked apples, and they are extremely wholesome, for I took the opportunity the other day of asking Mr. Perry; I happened to meet him in the street. Not that I had any doubt before--I have so often heard Mr. Woodhouse recommend a baked apple. I believe it is the only way that Mr. Woodhouse thinks the fruit thoroughly wholesome. We have apple-dumplings, however, very often. Patty makes an excellent apple-dumpling. Well, Mrs. Weston, you have prevailed, I hope, and these ladies will oblige us.” Emma would be “very happy to wait on Mrs. Bates, &c.,” and they did at last move out of the shop, with no farther delay from Miss Bates than, “How do you do, Mrs. Ford? I beg your pardon. I did not see you before. I hear you have a charming collection of new ribbons from town. Jane came back delighted yesterday. Thank ye, the gloves do very well--only a little too large about the wrist; but Jane is taking them in.” “What was I talking of?” said she, beginning again when they were all in the street. Emma wondered on what, of all the medley, she would fix. “I declare I cannot recollect what I was talking of.--Oh! my mother's spectacles. So very obliging of Mr. Frank Churchill! 'Oh!' said he, 'I do think I can fasten the rivet; I like a job of this kind excessively.'--Which you know shewed him to be so very.... Indeed I must say that, much as I had heard of him before and much as I had expected, he very far exceeds any thing.... I do congratulate you, Mrs. Weston, most warmly. He seems every thing the fondest parent could.... 'Oh!' said he, 'I can fasten the rivet. I like a job of that sort excessively.' I never shall forget his manner. And when I brought out the baked apples from the closet, and hoped our friends would be so very obliging as to take some, 'Oh!' said he directly, 'there is nothing in the way of fruit half so good, and these are the finest-looking home-baked apples I ever saw in my life.' That, you know, was so very.... And I am sure, by his manner, it was no compliment. Indeed they are very delightful apples, and Mrs. Wallis does them full justice--only we do not have them baked more than twice, and Mr. Woodhouse made us promise to have them done three times--but Miss Woodhouse will be so good as not to mention it. The apples themselves are the very finest sort for baking, beyond a doubt; all from Donwell--some of Mr. Knightley's most liberal supply. He sends us a sack every year; and certainly there never was such a keeping apple anywhere as one of his trees--I believe there is two of them. My mother says the orchard was always famous in her younger days. But I was really quite shocked the other day--for Mr. Knightley called one morning, and Jane was eating these apples, and we talked about them and said how much she enjoyed them, and he asked whether we were not got to the end of our stock. 'I am sure you must be,' said he, 'and I will send you another supply; for I have a great many more than I can ever use. William Larkins let me keep a larger quantity than usual this year. I will send you some more, before they get good for nothing.' So I begged he would not--for really as to ours being gone, I could not absolutely say that we had a great many left--it was but half a dozen indeed; but they should be all kept for Jane; and I could not at all bear that he should be sending us more, so liberal as he had been already; and Jane said the same. And when he was gone, she almost quarrelled with me--No, I should not say quarrelled, for we never had a quarrel in our lives; but she was quite distressed that I had owned the apples were so nearly gone; she wished I had made him believe we had a great many left. Oh, said I, my dear, I did say as much as I could. However, the very same evening William Larkins came over with a large basket of apples, the same sort of apples, a bushel at least, and I was very much obliged, and went down and spoke to William Larkins and said every thing, as you may suppose. William Larkins is such an old acquaintance! I am always glad to see him. But, however, I found afterwards from Patty, that William said it was all the apples of _that_ sort his master had; he had brought them all--and now his master had not one left to bake or boil. William did not seem to mind it himself, he was so pleased to think his master had sold so many; for William, you know, thinks more of his master's profit than any thing; but Mrs. Hodges, he said, was quite displeased at their being all sent away. She could not bear that her master should not be able to have another apple-tart this spring. He told Patty this, but bid her not mind it, and be sure not to say any thing to us about it, for Mrs. Hodges _would_ be cross sometimes, and as long as so many sacks were sold, it did not signify who ate the remainder. And so Patty told me, and I was excessively shocked indeed! I would not have Mr. Knightley know any thing about it for the world! He would be so very.... I wanted to keep it from Jane's knowledge; but, unluckily, I had mentioned it before I was aware.” Miss Bates had just done as Patty opened the door; and her visitors walked upstairs without having any regular narration to attend to, pursued only by the sounds of her desultory good-will. “Pray take care, Mrs. Weston, there is a step at the turning. Pray take care, Miss Woodhouse, ours is rather a dark staircase--rather darker and narrower than one could wish. Miss Smith, pray take care. Miss Woodhouse, I am quite concerned, I am sure you hit your foot. Miss Smith, the step at the turning.” CHAPTER X The appearance of the little sitting-room as they entered, was tranquillity itself; Mrs. Bates, deprived of her usual employment, slumbering on one side of the fire, Frank Churchill, at a table near her, most deedily occupied about her spectacles, and Jane Fairfax, standing with her back to them, intent on her pianoforte. Busy as he was, however, the young man was yet able to shew a most happy countenance on seeing Emma again. “This is a pleasure,” said he, in rather a low voice, “coming at least ten minutes earlier than I had calculated. You find me trying to be useful; tell me if you think I shall succeed.” “What!” said Mrs. Weston, “have not you finished it yet? you would not earn a very good livelihood as a working silversmith at this rate.” “I have not been working uninterruptedly,” he replied, “I have been assisting Miss Fairfax in trying to make her instrument stand steadily, it was not quite firm; an unevenness in the floor, I believe. You see we have been wedging one leg with paper. This was very kind of you to be persuaded to come. I was almost afraid you would be hurrying home.” He contrived that she should be seated by him; and was sufficiently employed in looking out the best baked apple for her, and trying to make her help or advise him in his work, till Jane Fairfax was quite ready to sit down to the pianoforte again. That she was not immediately ready, Emma did suspect to arise from the state of her nerves; she had not yet possessed the instrument long enough to touch it without emotion; she must reason herself into the power of performance; and Emma could not but pity such feelings, whatever their origin, and could not but resolve never to expose them to her neighbour again. At last Jane began, and though the first bars were feebly given, the powers of the instrument were gradually done full justice to. Mrs. Weston had been delighted before, and was delighted again; Emma joined her in all her praise; and the pianoforte, with every proper discrimination, was pronounced to be altogether of the highest promise. “Whoever Colonel Campbell might employ,” said Frank Churchill, with a smile at Emma, “the person has not chosen ill. I heard a good deal of Colonel Campbell's taste at Weymouth; and the softness of the upper notes I am sure is exactly what he and _all_ _that_ _party_ would particularly prize. I dare say, Miss Fairfax, that he either gave his friend very minute directions, or wrote to Broadwood himself. Do not you think so?” Jane did not look round. She was not obliged to hear. Mrs. Weston had been speaking to her at the same moment. “It is not fair,” said Emma, in a whisper; “mine was a random guess. Do not distress her.” He shook his head with a smile, and looked as if he had very little doubt and very little mercy. Soon afterwards he began again, “How much your friends in Ireland must be enjoying your pleasure on this occasion, Miss Fairfax. I dare say they often think of you, and wonder which will be the day, the precise day of the instrument's coming to hand. Do you imagine Colonel Campbell knows the business to be going forward just at this time?--Do you imagine it to be the consequence of an immediate commission from him, or that he may have sent only a general direction, an order indefinite as to time, to depend upon contingencies and conveniences?” He paused. She could not but hear; she could not avoid answering, “Till I have a letter from Colonel Campbell,” said she, in a voice of forced calmness, “I can imagine nothing with any confidence. It must be all conjecture.” “Conjecture--aye, sometimes one conjectures right, and sometimes one conjectures wrong. I wish I could conjecture how soon I shall make this rivet quite firm. What nonsense one talks, Miss Woodhouse, when hard at work, if one talks at all;--your real workmen, I suppose, hold their tongues; but we gentlemen labourers if we get hold of a word--Miss Fairfax said something about conjecturing. There, it is done. I have the pleasure, madam, (to Mrs. Bates,) of restoring your spectacles, healed for the present.” He was very warmly thanked both by mother and daughter; to escape a little from the latter, he went to the pianoforte, and begged Miss Fairfax, who was still sitting at it, to play something more. “If you are very kind,” said he, “it will be one of the waltzes we danced last night;--let me live them over again. You did not enjoy them as I did; you appeared tired the whole time. I believe you were glad we danced no longer; but I would have given worlds--all the worlds one ever has to give--for another half-hour.” She played. “What felicity it is to hear a tune again which _has_ made one happy!--If I mistake not that was danced at Weymouth.” She looked up at him for a moment, coloured deeply, and played something else. He took some music from a chair near the pianoforte, and turning to Emma, said, “Here is something quite new to me. Do you know it?--Cramer.--And here are a new set of Irish melodies. That, from such a quarter, one might expect. This was all sent with the instrument. Very thoughtful of Colonel Campbell, was not it?--He knew Miss Fairfax could have no music here. I honour that part of the attention particularly; it shews it to have been so thoroughly from the heart. Nothing hastily done; nothing incomplete. True affection only could have prompted it.” Emma wished he would be less pointed, yet could not help being amused; and when on glancing her eye towards Jane Fairfax she caught the remains of a smile, when she saw that with all the deep blush of consciousness, there had been a smile of secret delight, she had less scruple in the amusement, and much less compunction with respect to her.--This amiable, upright, perfect Jane Fairfax was apparently cherishing very reprehensible feelings. He brought all the music to her, and they looked it over together.--Emma took the opportunity of whispering, “You speak too plain. She must understand you.” “I hope she does. I would have her understand me. I am not in the least ashamed of my meaning.” “But really, I am half ashamed, and wish I had never taken up the idea.” “I am very glad you did, and that you communicated it to me. I have now a key to all her odd looks and ways. Leave shame to her. If she does wrong, she ought to feel it.” “She is not entirely without it, I think.” “I do not see much sign of it. She is playing _Robin_ _Adair_ at this moment--_his_ favourite.” Shortly afterwards Miss Bates, passing near the window, descried Mr. Knightley on horse-back not far off. “Mr. Knightley I declare!--I must speak to him if possible, just to thank him. I will not open the window here; it would give you all cold; but I can go into my mother's room you know. I dare say he will come in when he knows who is here. Quite delightful to have you all meet so!--Our little room so honoured!” She was in the adjoining chamber while she still spoke, and opening the casement there, immediately called Mr. Knightley's attention, and every syllable of their conversation was as distinctly heard by the others, as if it had passed within the same apartment. “How d' ye do?--how d'ye do?--Very well, I thank you. So obliged to you for the carriage last night. We were just in time; my mother just ready for us. Pray come in; do come in. You will find some friends here.” So began Miss Bates; and Mr. Knightley seemed determined to be heard in his turn, for most resolutely and commandingly did he say, “How is your niece, Miss Bates?--I want to inquire after you all, but particularly your niece. How is Miss Fairfax?--I hope she caught no cold last night. How is she to-day? Tell me how Miss Fairfax is.” And Miss Bates was obliged to give a direct answer before he would hear her in any thing else. The listeners were amused; and Mrs. Weston gave Emma a look of particular meaning. But Emma still shook her head in steady scepticism. “So obliged to you!--so very much obliged to you for the carriage,” resumed Miss Bates. He cut her short with, “I am going to Kingston. Can I do any thing for you?” “Oh! dear, Kingston--are you?--Mrs. Cole was saying the other day she wanted something from Kingston.” “Mrs. Cole has servants to send. Can I do any thing for _you_?” “No, I thank you. But do come in. Who do you think is here?--Miss Woodhouse and Miss Smith; so kind as to call to hear the new pianoforte. Do put up your horse at the Crown, and come in.” “Well,” said he, in a deliberating manner, “for five minutes, perhaps.” “And here is Mrs. Weston and Mr. Frank Churchill too!--Quite delightful; so many friends!” “No, not now, I thank you. I could not stay two minutes. I must get on to Kingston as fast as I can.” “Oh! do come in. They will be so very happy to see you.” “No, no; your room is full enough. I will call another day, and hear the pianoforte.” “Well, I am so sorry!--Oh! Mr. Knightley, what a delightful party last night; how extremely pleasant.--Did you ever see such dancing?--Was not it delightful?--Miss Woodhouse and Mr. Frank Churchill; I never saw any thing equal to it.” “Oh! very delightful indeed; I can say nothing less, for I suppose Miss Woodhouse and Mr. Frank Churchill are hearing every thing that passes. And (raising his voice still more) I do not see why Miss Fairfax should not be mentioned too. I think Miss Fairfax dances very well; and Mrs. Weston is the very best country-dance player, without exception, in England. Now, if your friends have any gratitude, they will say something pretty loud about you and me in return; but I cannot stay to hear it.” “Oh! Mr. Knightley, one moment more; something of consequence--so shocked!--Jane and I are both so shocked about the apples!” “What is the matter now?” “To think of your sending us all your store apples. You said you had a great many, and now you have not one left. We really are so shocked! Mrs. Hodges may well be angry. William Larkins mentioned it here. You should not have done it, indeed you should not. Ah! he is off. He never can bear to be thanked. But I thought he would have staid now, and it would have been a pity not to have mentioned.... Well, (returning to the room,) I have not been able to succeed. Mr. Knightley cannot stop. He is going to Kingston. He asked me if he could do any thing....” “Yes,” said Jane, “we heard his kind offers, we heard every thing.” “Oh! yes, my dear, I dare say you might, because you know, the door was open, and the window was open, and Mr. Knightley spoke loud. You must have heard every thing to be sure. 'Can I do any thing for you at Kingston?' said he; so I just mentioned.... Oh! Miss Woodhouse, must you be going?--You seem but just come--so very obliging of you.” Emma found it really time to be at home; the visit had already lasted long; and on examining watches, so much of the morning was perceived to be gone, that Mrs. Weston and her companion taking leave also, could allow themselves only to walk with the two young ladies to Hartfield gates, before they set off for Randalls. CHAPTER XI It may be possible to do without dancing entirely. Instances have been known of young people passing many, many months successively, without being at any ball of any description, and no material injury accrue either to body or mind;--but when a beginning is made--when the felicities of rapid motion have once been, though slightly, felt--it must be a very heavy set that does not ask for more. Frank Churchill had danced once at Highbury, and longed to dance again; and the last half-hour of an evening which Mr. Woodhouse was persuaded to spend with his daughter at Randalls, was passed by the two young people in schemes on the subject. Frank's was the first idea; and his the greatest zeal in pursuing it; for the lady was the best judge of the difficulties, and the most solicitous for accommodation and appearance. But still she had inclination enough for shewing people again how delightfully Mr. Frank Churchill and Miss Woodhouse danced--for doing that in which she need not blush to compare herself with Jane Fairfax--and even for simple dancing itself, without any of the wicked aids of vanity--to assist him first in pacing out the room they were in to see what it could be made to hold--and then in taking the dimensions of the other parlour, in the hope of discovering, in spite of all that Mr. Weston could say of their exactly equal size, that it was a little the largest. His first proposition and request, that the dance begun at Mr. Cole's should be finished there--that the same party should be collected, and the same musician engaged, met with the readiest acquiescence. Mr. Weston entered into the idea with thorough enjoyment, and Mrs. Weston most willingly undertook to play as long as they could wish to dance; and the interesting employment had followed, of reckoning up exactly who there would be, and portioning out the indispensable division of space to every couple. “You and Miss Smith, and Miss Fairfax, will be three, and the two Miss Coxes five,” had been repeated many times over. “And there will be the two Gilberts, young Cox, my father, and myself, besides Mr. Knightley. Yes, that will be quite enough for pleasure. You and Miss Smith, and Miss Fairfax, will be three, and the two Miss Coxes five; and for five couple there will be plenty of room.” But soon it came to be on one side, “But will there be good room for five couple?--I really do not think there will.” On another, “And after all, five couple are not enough to make it worth while to stand up. Five couple are nothing, when one thinks seriously about it. It will not do to _invite_ five couple. It can be allowable only as the thought of the moment.” Somebody said that _Miss_ Gilbert was expected at her brother's, and must be invited with the rest. Somebody else believed _Mrs_. Gilbert would have danced the other evening, if she had been asked. A word was put in for a second young Cox; and at last, Mr. Weston naming one family of cousins who must be included, and another of very old acquaintance who could not be left out, it became a certainty that the five couple would be at least ten, and a very interesting speculation in what possible manner they could be disposed of. The doors of the two rooms were just opposite each other. “Might not they use both rooms, and dance across the passage?” It seemed the best scheme; and yet it was not so good but that many of them wanted a better. Emma said it would be awkward; Mrs. Weston was in distress about the supper; and Mr. Woodhouse opposed it earnestly, on the score of health. It made him so very unhappy, indeed, that it could not be persevered in. “Oh! no,” said he; “it would be the extreme of imprudence. I could not bear it for Emma!--Emma is not strong. She would catch a dreadful cold. So would poor little Harriet. So you would all. Mrs. Weston, you would be quite laid up; do not let them talk of such a wild thing. Pray do not let them talk of it. That young man (speaking lower) is very thoughtless. Do not tell his father, but that young man is not quite the thing. He has been opening the doors very often this evening, and keeping them open very inconsiderately. He does not think of the draught. I do not mean to set you against him, but indeed he is not quite the thing!” Mrs. Weston was sorry for such a charge. She knew the importance of it, and said every thing in her power to do it away. Every door was now closed, the passage plan given up, and the first scheme of dancing only in the room they were in resorted to again; and with such good-will on Frank Churchill's part, that the space which a quarter of an hour before had been deemed barely sufficient for five couple, was now endeavoured to be made out quite enough for ten. “We were too magnificent,” said he. “We allowed unnecessary room. Ten couple may stand here very well.” Emma demurred. “It would be a crowd--a sad crowd; and what could be worse than dancing without space to turn in?” “Very true,” he gravely replied; “it was very bad.” But still he went on measuring, and still he ended with, “I think there will be very tolerable room for ten couple.” “No, no,” said she, “you are quite unreasonable. It would be dreadful to be standing so close! Nothing can be farther from pleasure than to be dancing in a crowd--and a crowd in a little room!” “There is no denying it,” he replied. “I agree with you exactly. A crowd in a little room--Miss Woodhouse, you have the art of giving pictures in a few words. Exquisite, quite exquisite!--Still, however, having proceeded so far, one is unwilling to give the matter up. It would be a disappointment to my father--and altogether--I do not know that--I am rather of opinion that ten couple might stand here very well.” Emma perceived that the nature of his gallantry was a little self-willed, and that he would rather oppose than lose the pleasure of dancing with her; but she took the compliment, and forgave the rest. Had she intended ever to _marry_ him, it might have been worth while to pause and consider, and try to understand the value of his preference, and the character of his temper; but for all the purposes of their acquaintance, he was quite amiable enough. Before the middle of the next day, he was at Hartfield; and he entered the room with such an agreeable smile as certified the continuance of the scheme. It soon appeared that he came to announce an improvement. “Well, Miss Woodhouse,” he almost immediately began, “your inclination for dancing has not been quite frightened away, I hope, by the terrors of my father's little rooms. I bring a new proposal on the subject:--a thought of my father's, which waits only your approbation to be acted upon. May I hope for the honour of your hand for the two first dances of this little projected ball, to be given, not at Randalls, but at the Crown Inn?” “The Crown!” “Yes; if you and Mr. Woodhouse see no objection, and I trust you cannot, my father hopes his friends will be so kind as to visit him there. Better accommodations, he can promise them, and not a less grateful welcome than at Randalls. It is his own idea. Mrs. Weston sees no objection to it, provided you are satisfied. This is what we all feel. Oh! you were perfectly right! Ten couple, in either of the Randalls rooms, would have been insufferable!--Dreadful!--I felt how right you were the whole time, but was too anxious for securing _any_ _thing_ to like to yield. Is not it a good exchange?--You consent--I hope you consent?” “It appears to me a plan that nobody can object to, if Mr. and Mrs. Weston do not. I think it admirable; and, as far as I can answer for myself, shall be most happy--It seems the only improvement that could be. Papa, do you not think it an excellent improvement?” She was obliged to repeat and explain it, before it was fully comprehended; and then, being quite new, farther representations were necessary to make it acceptable. “No; he thought it very far from an improvement--a very bad plan--much worse than the other. A room at an inn was always damp and dangerous; never properly aired, or fit to be inhabited. If they must dance, they had better dance at Randalls. He had never been in the room at the Crown in his life--did not know the people who kept it by sight.--Oh! no--a very bad plan. They would catch worse colds at the Crown than anywhere.” “I was going to observe, sir,” said Frank Churchill, “that one of the great recommendations of this change would be the very little danger of any body's catching cold--so much less danger at the Crown than at Randalls! Mr. Perry might have reason to regret the alteration, but nobody else could.” “Sir,” said Mr. Woodhouse, rather warmly, “you are very much mistaken if you suppose Mr. Perry to be that sort of character. Mr. Perry is extremely concerned when any of us are ill. But I do not understand how the room at the Crown can be safer for you than your father's house.” “From the very circumstance of its being larger, sir. We shall have no occasion to open the windows at all--not once the whole evening; and it is that dreadful habit of opening the windows, letting in cold air upon heated bodies, which (as you well know, sir) does the mischief.” “Open the windows!--but surely, Mr. Churchill, nobody would think of opening the windows at Randalls. Nobody could be so imprudent! I never heard of such a thing. Dancing with open windows!--I am sure, neither your father nor Mrs. Weston (poor Miss Taylor that was) would suffer it.” “Ah! sir--but a thoughtless young person will sometimes step behind a window-curtain, and throw up a sash, without its being suspected. I have often known it done myself.” “Have you indeed, sir?--Bless me! I never could have supposed it. But I live out of the world, and am often astonished at what I hear. However, this does make a difference; and, perhaps, when we come to talk it over--but these sort of things require a good deal of consideration. One cannot resolve upon them in a hurry. If Mr. and Mrs. Weston will be so obliging as to call here one morning, we may talk it over, and see what can be done.” “But, unfortunately, sir, my time is so limited--” “Oh!” interrupted Emma, “there will be plenty of time for talking every thing over. There is no hurry at all. If it can be contrived to be at the Crown, papa, it will be very convenient for the horses. They will be so near their own stable.” “So they will, my dear. That is a great thing. Not that James ever complains; but it is right to spare our horses when we can. If I could be sure of the rooms being thoroughly aired--but is Mrs. Stokes to be trusted? I doubt it. I do not know her, even by sight.” “I can answer for every thing of that nature, sir, because it will be under Mrs. Weston's care. Mrs. Weston undertakes to direct the whole.” “There, papa!--Now you must be satisfied--Our own dear Mrs. Weston, who is carefulness itself. Do not you remember what Mr. Perry said, so many years ago, when I had the measles? 'If _Miss_ _Taylor_ undertakes to wrap Miss Emma up, you need not have any fears, sir.' How often have I heard you speak of it as such a compliment to her!” “Aye, very true. Mr. Perry did say so. I shall never forget it. Poor little Emma! You were very bad with the measles; that is, you would have been very bad, but for Perry's great attention. He came four times a day for a week. He said, from the first, it was a very good sort--which was our great comfort; but the measles are a dreadful complaint. I hope whenever poor Isabella's little ones have the measles, she will send for Perry.” “My father and Mrs. Weston are at the Crown at this moment,” said Frank Churchill, “examining the capabilities of the house. I left them there and came on to Hartfield, impatient for your opinion, and hoping you might be persuaded to join them and give your advice on the spot. I was desired to say so from both. It would be the greatest pleasure to them, if you could allow me to attend you there. They can do nothing satisfactorily without you.” Emma was most happy to be called to such a council; and her father, engaging to think it all over while she was gone, the two young people set off together without delay for the Crown. There were Mr. and Mrs. Weston; delighted to see her and receive her approbation, very busy and very happy in their different way; she, in some little distress; and he, finding every thing perfect. “Emma,” said she, “this paper is worse than I expected. Look! in places you see it is dreadfully dirty; and the wainscot is more yellow and forlorn than any thing I could have imagined.” “My dear, you are too particular,” said her husband. “What does all that signify? You will see nothing of it by candlelight. It will be as clean as Randalls by candlelight. We never see any thing of it on our club-nights.” The ladies here probably exchanged looks which meant, “Men never know when things are dirty or not;” and the gentlemen perhaps thought each to himself, “Women will have their little nonsenses and needless cares.” One perplexity, however, arose, which the gentlemen did not disdain. It regarded a supper-room. At the time of the ballroom's being built, suppers had not been in question; and a small card-room adjoining, was the only addition. What was to be done? This card-room would be wanted as a card-room now; or, if cards were conveniently voted unnecessary by their four selves, still was it not too small for any comfortable supper? Another room of much better size might be secured for the purpose; but it was at the other end of the house, and a long awkward passage must be gone through to get at it. This made a difficulty. Mrs. Weston was afraid of draughts for the young people in that passage; and neither Emma nor the gentlemen could tolerate the prospect of being miserably crowded at supper. Mrs. Weston proposed having no regular supper; merely sandwiches, &c., set out in the little room; but that was scouted as a wretched suggestion. A private dance, without sitting down to supper, was pronounced an infamous fraud upon the rights of men and women; and Mrs. Weston must not speak of it again. She then took another line of expediency, and looking into the doubtful room, observed, “I do not think it _is_ so very small. We shall not be many, you know.” And Mr. Weston at the same time, walking briskly with long steps through the passage, was calling out, “You talk a great deal of the length of this passage, my dear. It is a mere nothing after all; and not the least draught from the stairs.” “I wish,” said Mrs. Weston, “one could know which arrangement our guests in general would like best. To do what would be most generally pleasing must be our object--if one could but tell what that would be.” “Yes, very true,” cried Frank, “very true. You want your neighbours' opinions. I do not wonder at you. If one could ascertain what the chief of them--the Coles, for instance. They are not far off. Shall I call upon them? Or Miss Bates? She is still nearer.--And I do not know whether Miss Bates is not as likely to understand the inclinations of the rest of the people as any body. I think we do want a larger council. Suppose I go and invite Miss Bates to join us?” “Well--if you please,” said Mrs. Weston rather hesitating, “if you think she will be of any use.” “You will get nothing to the purpose from Miss Bates,” said Emma. “She will be all delight and gratitude, but she will tell you nothing. She will not even listen to your questions. I see no advantage in consulting Miss Bates.” “But she is so amusing, so extremely amusing! I am very fond of hearing Miss Bates talk. And I need not bring the whole family, you know.” Here Mr. Weston joined them, and on hearing what was proposed, gave it his decided approbation. “Aye, do, Frank.--Go and fetch Miss Bates, and let us end the matter at once. She will enjoy the scheme, I am sure; and I do not know a properer person for shewing us how to do away difficulties. Fetch Miss Bates. We are growing a little too nice. She is a standing lesson of how to be happy. But fetch them both. Invite them both.” “Both sir! Can the old lady?”... “The old lady! No, the young lady, to be sure. I shall think you a great blockhead, Frank, if you bring the aunt without the niece.” “Oh! I beg your pardon, sir. I did not immediately recollect. Undoubtedly if you wish it, I will endeavour to persuade them both.” And away he ran. Long before he reappeared, attending the short, neat, brisk-moving aunt, and her elegant niece,--Mrs. Weston, like a sweet-tempered woman and a good wife, had examined the passage again, and found the evils of it much less than she had supposed before--indeed very trifling; and here ended the difficulties of decision. All the rest, in speculation at least, was perfectly smooth. All the minor arrangements of table and chair, lights and music, tea and supper, made themselves; or were left as mere trifles to be settled at any time between Mrs. Weston and Mrs. Stokes.--Every body invited, was certainly to come; Frank had already written to Enscombe to propose staying a few days beyond his fortnight, which could not possibly be refused. And a delightful dance it was to be. Most cordially, when Miss Bates arrived, did she agree that it must. As a counsellor she was not wanted; but as an approver, (a much safer character,) she was truly welcome. Her approbation, at once general and minute, warm and incessant, could not but please; and for another half-hour they were all walking to and fro, between the different rooms, some suggesting, some attending, and all in happy enjoyment of the future. The party did not break up without Emma's being positively secured for the two first dances by the hero of the evening, nor without her overhearing Mr. Weston whisper to his wife, “He has asked her, my dear. That's right. I knew he would!” CHAPTER XII One thing only was wanting to make the prospect of the ball completely satisfactory to Emma--its being fixed for a day within the granted term of Frank Churchill's stay in Surry; for, in spite of Mr. Weston's confidence, she could not think it so very impossible that the Churchills might not allow their nephew to remain a day beyond his fortnight. But this was not judged feasible. The preparations must take their time, nothing could be properly ready till the third week were entered on, and for a few days they must be planning, proceeding and hoping in uncertainty--at the risk--in her opinion, the great risk, of its being all in vain. Enscombe however was gracious, gracious in fact, if not in word. His wish of staying longer evidently did not please; but it was not opposed. All was safe and prosperous; and as the removal of one solicitude generally makes way for another, Emma, being now certain of her ball, began to adopt as the next vexation Mr. Knightley's provoking indifference about it. Either because he did not dance himself, or because the plan had been formed without his being consulted, he seemed resolved that it should not interest him, determined against its exciting any present curiosity, or affording him any future amusement. To her voluntary communications Emma could get no more approving reply, than, “Very well. If the Westons think it worth while to be at all this trouble for a few hours of noisy entertainment, I have nothing to say against it, but that they shall not chuse pleasures for me.--Oh! yes, I must be there; I could not refuse; and I will keep as much awake as I can; but I would rather be at home, looking over William Larkins's week's account; much rather, I confess.--Pleasure in seeing dancing!--not I, indeed--I never look at it--I do not know who does.--Fine dancing, I believe, like virtue, must be its own reward. Those who are standing by are usually thinking of something very different.” This Emma felt was aimed at her; and it made her quite angry. It was not in compliment to Jane Fairfax however that he was so indifferent, or so indignant; he was not guided by _her_ feelings in reprobating the ball, for _she_ enjoyed the thought of it to an extraordinary degree. It made her animated--open hearted--she voluntarily said;-- “Oh! Miss Woodhouse, I hope nothing may happen to prevent the ball. What a disappointment it would be! I do look forward to it, I own, with _very_ great pleasure.” It was not to oblige Jane Fairfax therefore that he would have preferred the society of William Larkins. No!--she was more and more convinced that Mrs. Weston was quite mistaken in that surmise. There was a great deal of friendly and of compassionate attachment on his side--but no love. Alas! there was soon no leisure for quarrelling with Mr. Knightley. Two days of joyful security were immediately followed by the over-throw of every thing. A letter arrived from Mr. Churchill to urge his nephew's instant return. Mrs. Churchill was unwell--far too unwell to do without him; she had been in a very suffering state (so said her husband) when writing to her nephew two days before, though from her usual unwillingness to give pain, and constant habit of never thinking of herself, she had not mentioned it; but now she was too ill to trifle, and must entreat him to set off for Enscombe without delay. The substance of this letter was forwarded to Emma, in a note from Mrs. Weston, instantly. As to his going, it was inevitable. He must be gone within a few hours, though without feeling any real alarm for his aunt, to lessen his repugnance. He knew her illnesses; they never occurred but for her own convenience. Mrs. Weston added, “that he could only allow himself time to hurry to Highbury, after breakfast, and take leave of the few friends there whom he could suppose to feel any interest in him; and that he might be expected at Hartfield very soon.” This wretched note was the finale of Emma's breakfast. When once it had been read, there was no doing any thing, but lament and exclaim. The loss of the ball--the loss of the young man--and all that the young man might be feeling!--It was too wretched!--Such a delightful evening as it would have been!--Every body so happy! and she and her partner the happiest!--“I said it would be so,” was the only consolation. Her father's feelings were quite distinct. He thought principally of Mrs. Churchill's illness, and wanted to know how she was treated; and as for the ball, it was shocking to have dear Emma disappointed; but they would all be safer at home. Emma was ready for her visitor some time before he appeared; but if this reflected at all upon his impatience, his sorrowful look and total want of spirits when he did come might redeem him. He felt the going away almost too much to speak of it. His dejection was most evident. He sat really lost in thought for the first few minutes; and when rousing himself, it was only to say, “Of all horrid things, leave-taking is the worst.” “But you will come again,” said Emma. “This will not be your only visit to Randalls.” “Ah!--(shaking his head)--the uncertainty of when I may be able to return!--I shall try for it with a zeal!--It will be the object of all my thoughts and cares!--and if my uncle and aunt go to town this spring--but I am afraid--they did not stir last spring--I am afraid it is a custom gone for ever.” “Our poor ball must be quite given up.” “Ah! that ball!--why did we wait for any thing?--why not seize the pleasure at once?--How often is happiness destroyed by preparation, foolish preparation!--You told us it would be so.--Oh! Miss Woodhouse, why are you always so right?” “Indeed, I am very sorry to be right in this instance. I would much rather have been merry than wise.” “If I can come again, we are still to have our ball. My father depends on it. Do not forget your engagement.” Emma looked graciously. “Such a fortnight as it has been!” he continued; “every day more precious and more delightful than the day before!--every day making me less fit to bear any other place. Happy those, who can remain at Highbury!” “As you do us such ample justice now,” said Emma, laughing, “I will venture to ask, whether you did not come a little doubtfully at first? Do not we rather surpass your expectations? I am sure we do. I am sure you did not much expect to like us. You would not have been so long in coming, if you had had a pleasant idea of Highbury.” He laughed rather consciously; and though denying the sentiment, Emma was convinced that it had been so. “And you must be off this very morning?” “Yes; my father is to join me here: we shall walk back together, and I must be off immediately. I am almost afraid that every moment will bring him.” “Not five minutes to spare even for your friends Miss Fairfax and Miss Bates? How unlucky! Miss Bates's powerful, argumentative mind might have strengthened yours.” “Yes--I _have_ called there; passing the door, I thought it better. It was a right thing to do. I went in for three minutes, and was detained by Miss Bates's being absent. She was out; and I felt it impossible not to wait till she came in. She is a woman that one may, that one _must_ laugh at; but that one would not wish to slight. It was better to pay my visit, then”-- He hesitated, got up, walked to a window. “In short,” said he, “perhaps, Miss Woodhouse--I think you can hardly be quite without suspicion”-- He looked at her, as if wanting to read her thoughts. She hardly knew what to say. It seemed like the forerunner of something absolutely serious, which she did not wish. Forcing herself to speak, therefore, in the hope of putting it by, she calmly said, “You are quite in the right; it was most natural to pay your visit, then”-- He was silent. She believed he was looking at her; probably reflecting on what she had said, and trying to understand the manner. She heard him sigh. It was natural for him to feel that he had _cause_ to sigh. He could not believe her to be encouraging him. A few awkward moments passed, and he sat down again; and in a more determined manner said, “It was something to feel that all the rest of my time might be given to Hartfield. My regard for Hartfield is most warm”-- He stopt again, rose again, and seemed quite embarrassed.--He was more in love with her than Emma had supposed; and who can say how it might have ended, if his father had not made his appearance? Mr. Woodhouse soon followed; and the necessity of exertion made him composed. A very few minutes more, however, completed the present trial. Mr. Weston, always alert when business was to be done, and as incapable of procrastinating any evil that was inevitable, as of foreseeing any that was doubtful, said, “It was time to go;” and the young man, though he might and did sigh, could not but agree, to take leave. “I shall hear about you all,” said he; “that is my chief consolation. I shall hear of every thing that is going on among you. I have engaged Mrs. Weston to correspond with me. She has been so kind as to promise it. Oh! the blessing of a female correspondent, when one is really interested in the absent!--she will tell me every thing. In her letters I shall be at dear Highbury again.” A very friendly shake of the hand, a very earnest “Good-bye,” closed the speech, and the door had soon shut out Frank Churchill. Short had been the notice--short their meeting; he was gone; and Emma felt so sorry to part, and foresaw so great a loss to their little society from his absence as to begin to be afraid of being too sorry, and feeling it too much. It was a sad change. They had been meeting almost every day since his arrival. Certainly his being at Randalls had given great spirit to the last two weeks--indescribable spirit; the idea, the expectation of seeing him which every morning had brought, the assurance of his attentions, his liveliness, his manners! It had been a very happy fortnight, and forlorn must be the sinking from it into the common course of Hartfield days. To complete every other recommendation, he had _almost_ told her that he loved her. What strength, or what constancy of affection he might be subject to, was another point; but at present she could not doubt his having a decidedly warm admiration, a conscious preference of herself; and this persuasion, joined to all the rest, made her think that she _must_ be a little in love with him, in spite of every previous determination against it. “I certainly must,” said she. “This sensation of listlessness, weariness, stupidity, this disinclination to sit down and employ myself, this feeling of every thing's being dull and insipid about the house!-- I must be in love; I should be the oddest creature in the world if I were not--for a few weeks at least. Well! evil to some is always good to others. I shall have many fellow-mourners for the ball, if not for Frank Churchill; but Mr. Knightley will be happy. He may spend the evening with his dear William Larkins now if he likes.” Mr. Knightley, however, shewed no triumphant happiness. He could not say that he was sorry on his own account; his very cheerful look would have contradicted him if he had; but he said, and very steadily, that he was sorry for the disappointment of the others, and with considerable kindness added, “You, Emma, who have so few opportunities of dancing, you are really out of luck; you are very much out of luck!” It was some days before she saw Jane Fairfax, to judge of her honest regret in this woeful change; but when they did meet, her composure was odious. She had been particularly unwell, however, suffering from headache to a degree, which made her aunt declare, that had the ball taken place, she did not think Jane could have attended it; and it was charity to impute some of her unbecoming indifference to the languor of ill-health. CHAPTER XIII Emma continued to entertain no doubt of her being in love. Her ideas only varied as to the how much. At first, she thought it was a good deal; and afterwards, but little. She had great pleasure in hearing Frank Churchill talked of; and, for his sake, greater pleasure than ever in seeing Mr. and Mrs. Weston; she was very often thinking of him, and quite impatient for a letter, that she might know how he was, how were his spirits, how was his aunt, and what was the chance of his coming to Randalls again this spring. But, on the other hand, she could not admit herself to be unhappy, nor, after the first morning, to be less disposed for employment than usual; she was still busy and cheerful; and, pleasing as he was, she could yet imagine him to have faults; and farther, though thinking of him so much, and, as she sat drawing or working, forming a thousand amusing schemes for the progress and close of their attachment, fancying interesting dialogues, and inventing elegant letters; the conclusion of every imaginary declaration on his side was that she _refused_ _him_. Their affection was always to subside into friendship. Every thing tender and charming was to mark their parting; but still they were to part. When she became sensible of this, it struck her that she could not be very much in love; for in spite of her previous and fixed determination never to quit her father, never to marry, a strong attachment certainly must produce more of a struggle than she could foresee in her own feelings. “I do not find myself making any use of the word _sacrifice_,” said she.--“In not one of all my clever replies, my delicate negatives, is there any allusion to making a sacrifice. I do suspect that he is not really necessary to my happiness. So much the better. I certainly will not persuade myself to feel more than I do. I am quite enough in love. I should be sorry to be more.” Upon the whole, she was equally contented with her view of his feelings. “_He_ is undoubtedly very much in love--every thing denotes it--very much in love indeed!--and when he comes again, if his affection continue, I must be on my guard not to encourage it.--It would be most inexcusable to do otherwise, as my own mind is quite made up. Not that I imagine he can think I have been encouraging him hitherto. No, if he had believed me at all to share his feelings, he would not have been so wretched. Could he have thought himself encouraged, his looks and language at parting would have been different.--Still, however, I must be on my guard. This is in the supposition of his attachment continuing what it now is; but I do not know that I expect it will; I do not look upon him to be quite the sort of man--I do not altogether build upon his steadiness or constancy.--His feelings are warm, but I can imagine them rather changeable.--Every consideration of the subject, in short, makes me thankful that my happiness is not more deeply involved.--I shall do very well again after a little while--and then, it will be a good thing over; for they say every body is in love once in their lives, and I shall have been let off easily.” When his letter to Mrs. Weston arrived, Emma had the perusal of it; and she read it with a degree of pleasure and admiration which made her at first shake her head over her own sensations, and think she had undervalued their strength. It was a long, well-written letter, giving the particulars of his journey and of his feelings, expressing all the affection, gratitude, and respect which was natural and honourable, and describing every thing exterior and local that could be supposed attractive, with spirit and precision. No suspicious flourishes now of apology or concern; it was the language of real feeling towards Mrs. Weston; and the transition from Highbury to Enscombe, the contrast between the places in some of the first blessings of social life was just enough touched on to shew how keenly it was felt, and how much more might have been said but for the restraints of propriety.--The charm of her own name was not wanting. _Miss_ _Woodhouse_ appeared more than once, and never without a something of pleasing connexion, either a compliment to her taste, or a remembrance of what she had said; and in the very last time of its meeting her eye, unadorned as it was by any such broad wreath of gallantry, she yet could discern the effect of her influence and acknowledge the greatest compliment perhaps of all conveyed. Compressed into the very lowest vacant corner were these words--“I had not a spare moment on Tuesday, as you know, for Miss Woodhouse's beautiful little friend. Pray make my excuses and adieus to her.” This, Emma could not doubt, was all for herself. Harriet was remembered only from being _her_ friend. His information and prospects as to Enscombe were neither worse nor better than had been anticipated; Mrs. Churchill was recovering, and he dared not yet, even in his own imagination, fix a time for coming to Randalls again. Gratifying, however, and stimulative as was the letter in the material part, its sentiments, she yet found, when it was folded up and returned to Mrs. Weston, that it had not added any lasting warmth, that she could still do without the writer, and that he must learn to do without her. Her intentions were unchanged. Her resolution of refusal only grew more interesting by the addition of a scheme for his subsequent consolation and happiness. His recollection of Harriet, and the words which clothed it, the “beautiful little friend,” suggested to her the idea of Harriet's succeeding her in his affections. Was it impossible?--No.--Harriet undoubtedly was greatly his inferior in understanding; but he had been very much struck with the loveliness of her face and the warm simplicity of her manner; and all the probabilities of circumstance and connexion were in her favour.--For Harriet, it would be advantageous and delightful indeed. “I must not dwell upon it,” said she.--“I must not think of it. I know the danger of indulging such speculations. But stranger things have happened; and when we cease to care for each other as we do now, it will be the means of confirming us in that sort of true disinterested friendship which I can already look forward to with pleasure.” It was well to have a comfort in store on Harriet's behalf, though it might be wise to let the fancy touch it seldom; for evil in that quarter was at hand. As Frank Churchill's arrival had succeeded Mr. Elton's engagement in the conversation of Highbury, as the latest interest had entirely borne down the first, so now upon Frank Churchill's disappearance, Mr. Elton's concerns were assuming the most irresistible form.--His wedding-day was named. He would soon be among them again; Mr. Elton and his bride. There was hardly time to talk over the first letter from Enscombe before “Mr. Elton and his bride” was in every body's mouth, and Frank Churchill was forgotten. Emma grew sick at the sound. She had had three weeks of happy exemption from Mr. Elton; and Harriet's mind, she had been willing to hope, had been lately gaining strength. With Mr. Weston's ball in view at least, there had been a great deal of insensibility to other things; but it was now too evident that she had not attained such a state of composure as could stand against the actual approach--new carriage, bell-ringing, and all. Poor Harriet was in a flutter of spirits which required all the reasonings and soothings and attentions of every kind that Emma could give. Emma felt that she could not do too much for her, that Harriet had a right to all her ingenuity and all her patience; but it was heavy work to be for ever convincing without producing any effect, for ever agreed to, without being able to make their opinions the same. Harriet listened submissively, and said “it was very true--it was just as Miss Woodhouse described--it was not worth while to think about them--and she would not think about them any longer” but no change of subject could avail, and the next half-hour saw her as anxious and restless about the Eltons as before. At last Emma attacked her on another ground. “Your allowing yourself to be so occupied and so unhappy about Mr. Elton's marrying, Harriet, is the strongest reproach you can make _me_. You could not give me a greater reproof for the mistake I fell into. It was all my doing, I know. I have not forgotten it, I assure you.--Deceived myself, I did very miserably deceive you--and it will be a painful reflection to me for ever. Do not imagine me in danger of forgetting it.” Harriet felt this too much to utter more than a few words of eager exclamation. Emma continued, “I have not said, exert yourself Harriet for my sake; think less, talk less of Mr. Elton for my sake; because for your own sake rather, I would wish it to be done, for the sake of what is more important than my comfort, a habit of self-command in you, a consideration of what is your duty, an attention to propriety, an endeavour to avoid the suspicions of others, to save your health and credit, and restore your tranquillity. These are the motives which I have been pressing on you. They are very important--and sorry I am that you cannot feel them sufficiently to act upon them. My being saved from pain is a very secondary consideration. I want you to save yourself from greater pain. Perhaps I may sometimes have felt that Harriet would not forget what was due--or rather what would be kind by me.” This appeal to her affections did more than all the rest. The idea of wanting gratitude and consideration for Miss Woodhouse, whom she really loved extremely, made her wretched for a while, and when the violence of grief was comforted away, still remained powerful enough to prompt to what was right and support her in it very tolerably. “You, who have been the best friend I ever had in my life--Want gratitude to you!--Nobody is equal to you!--I care for nobody as I do for you!--Oh! Miss Woodhouse, how ungrateful I have been!” Such expressions, assisted as they were by every thing that look and manner could do, made Emma feel that she had never loved Harriet so well, nor valued her affection so highly before. “There is no charm equal to tenderness of heart,” said she afterwards to herself. “There is nothing to be compared to it. Warmth and tenderness of heart, with an affectionate, open manner, will beat all the clearness of head in the world, for attraction, I am sure it will. It is tenderness of heart which makes my dear father so generally beloved--which gives Isabella all her popularity.--I have it not--but I know how to prize and respect it.--Harriet is my superior in all the charm and all the felicity it gives. Dear Harriet!--I would not change you for the clearest-headed, longest-sighted, best-judging female breathing. Oh! the coldness of a Jane Fairfax!--Harriet is worth a hundred such--And for a wife--a sensible man's wife--it is invaluable. I mention no names; but happy the man who changes Emma for Harriet!” CHAPTER XIV Mrs. Elton was first seen at church: but though devotion might be interrupted, curiosity could not be satisfied by a bride in a pew, and it must be left for the visits in form which were then to be paid, to settle whether she were very pretty indeed, or only rather pretty, or not pretty at all. Emma had feelings, less of curiosity than of pride or propriety, to make her resolve on not being the last to pay her respects; and she made a point of Harriet's going with her, that the worst of the business might be gone through as soon as possible. She could not enter the house again, could not be in the same room to which she had with such vain artifice retreated three months ago, to lace up her boot, without _recollecting_. A thousand vexatious thoughts would recur. Compliments, charades, and horrible blunders; and it was not to be supposed that poor Harriet should not be recollecting too; but she behaved very well, and was only rather pale and silent. The visit was of course short; and there was so much embarrassment and occupation of mind to shorten it, that Emma would not allow herself entirely to form an opinion of the lady, and on no account to give one, beyond the nothing-meaning terms of being “elegantly dressed, and very pleasing.” She did not really like her. She would not be in a hurry to find fault, but she suspected that there was no elegance;--ease, but not elegance.-- She was almost sure that for a young woman, a stranger, a bride, there was too much ease. Her person was rather good; her face not unpretty; but neither feature, nor air, nor voice, nor manner, were elegant. Emma thought at least it would turn out so. As for Mr. Elton, his manners did not appear--but no, she would not permit a hasty or a witty word from herself about his manners. It was an awkward ceremony at any time to be receiving wedding visits, and a man had need be all grace to acquit himself well through it. The woman was better off; she might have the assistance of fine clothes, and the privilege of bashfulness, but the man had only his own good sense to depend on; and when she considered how peculiarly unlucky poor Mr. Elton was in being in the same room at once with the woman he had just married, the woman he had wanted to marry, and the woman whom he had been expected to marry, she must allow him to have the right to look as little wise, and to be as much affectedly, and as little really easy as could be. “Well, Miss Woodhouse,” said Harriet, when they had quitted the house, and after waiting in vain for her friend to begin; “Well, Miss Woodhouse, (with a gentle sigh,) what do you think of her?--Is not she very charming?” There was a little hesitation in Emma's answer. “Oh! yes--very--a very pleasing young woman.” “I think her beautiful, quite beautiful.” “Very nicely dressed, indeed; a remarkably elegant gown.” “I am not at all surprized that he should have fallen in love.” “Oh! no--there is nothing to surprize one at all.--A pretty fortune; and she came in his way.” “I dare say,” returned Harriet, sighing again, “I dare say she was very much attached to him.” “Perhaps she might; but it is not every man's fate to marry the woman who loves him best. Miss Hawkins perhaps wanted a home, and thought this the best offer she was likely to have.” “Yes,” said Harriet earnestly, “and well she might, nobody could ever have a better. Well, I wish them happy with all my heart. And now, Miss Woodhouse, I do not think I shall mind seeing them again. He is just as superior as ever;--but being married, you know, it is quite a different thing. No, indeed, Miss Woodhouse, you need not be afraid; I can sit and admire him now without any great misery. To know that he has not thrown himself away, is such a comfort!--She does seem a charming young woman, just what he deserves. Happy creature! He called her 'Augusta.' How delightful!” When the visit was returned, Emma made up her mind. She could then see more and judge better. From Harriet's happening not to be at Hartfield, and her father's being present to engage Mr. Elton, she had a quarter of an hour of the lady's conversation to herself, and could composedly attend to her; and the quarter of an hour quite convinced her that Mrs. Elton was a vain woman, extremely well satisfied with herself, and thinking much of her own importance; that she meant to shine and be very superior, but with manners which had been formed in a bad school, pert and familiar; that all her notions were drawn from one set of people, and one style of living; that if not foolish she was ignorant, and that her society would certainly do Mr. Elton no good. Harriet would have been a better match. If not wise or refined herself, she would have connected him with those who were; but Miss Hawkins, it might be fairly supposed from her easy conceit, had been the best of her own set. The rich brother-in-law near Bristol was the pride of the alliance, and his place and his carriages were the pride of him. The very first subject after being seated was Maple Grove, “My brother Mr. Suckling's seat;”--a comparison of Hartfield to Maple Grove. The grounds of Hartfield were small, but neat and pretty; and the house was modern and well-built. Mrs. Elton seemed most favourably impressed by the size of the room, the entrance, and all that she could see or imagine. “Very like Maple Grove indeed!--She was quite struck by the likeness!--That room was the very shape and size of the morning-room at Maple Grove; her sister's favourite room.”--Mr. Elton was appealed to.--“Was not it astonishingly like?--She could really almost fancy herself at Maple Grove.” “And the staircase--You know, as I came in, I observed how very like the staircase was; placed exactly in the same part of the house. I really could not help exclaiming! I assure you, Miss Woodhouse, it is very delightful to me, to be reminded of a place I am so extremely partial to as Maple Grove. I have spent so many happy months there! (with a little sigh of sentiment). A charming place, undoubtedly. Every body who sees it is struck by its beauty; but to me, it has been quite a home. Whenever you are transplanted, like me, Miss Woodhouse, you will understand how very delightful it is to meet with any thing at all like what one has left behind. I always say this is quite one of the evils of matrimony.” Emma made as slight a reply as she could; but it was fully sufficient for Mrs. Elton, who only wanted to be talking herself. “So extremely like Maple Grove! And it is not merely the house--the grounds, I assure you, as far as I could observe, are strikingly like. The laurels at Maple Grove are in the same profusion as here, and stand very much in the same way--just across the lawn; and I had a glimpse of a fine large tree, with a bench round it, which put me so exactly in mind! My brother and sister will be enchanted with this place. People who have extensive grounds themselves are always pleased with any thing in the same style.” Emma doubted the truth of this sentiment. She had a great idea that people who had extensive grounds themselves cared very little for the extensive grounds of any body else; but it was not worth while to attack an error so double-dyed, and therefore only said in reply, “When you have seen more of this country, I am afraid you will think you have overrated Hartfield. Surry is full of beauties.” “Oh! yes, I am quite aware of that. It is the garden of England, you know. Surry is the garden of England.” “Yes; but we must not rest our claims on that distinction. Many counties, I believe, are called the garden of England, as well as Surry.” “No, I fancy not,” replied Mrs. Elton, with a most satisfied smile. “I never heard any county but Surry called so.” Emma was silenced. “My brother and sister have promised us a visit in the spring, or summer at farthest,” continued Mrs. Elton; “and that will be our time for exploring. While they are with us, we shall explore a great deal, I dare say. They will have their barouche-landau, of course, which holds four perfectly; and therefore, without saying any thing of _our_ carriage, we should be able to explore the different beauties extremely well. They would hardly come in their chaise, I think, at that season of the year. Indeed, when the time draws on, I shall decidedly recommend their bringing the barouche-landau; it will be so very much preferable. When people come into a beautiful country of this sort, you know, Miss Woodhouse, one naturally wishes them to see as much as possible; and Mr. Suckling is extremely fond of exploring. We explored to King's-Weston twice last summer, in that way, most delightfully, just after their first having the barouche-landau. You have many parties of that kind here, I suppose, Miss Woodhouse, every summer?” “No; not immediately here. We are rather out of distance of the very striking beauties which attract the sort of parties you speak of; and we are a very quiet set of people, I believe; more disposed to stay at home than engage in schemes of pleasure.” “Ah! there is nothing like staying at home for real comfort. Nobody can be more devoted to home than I am. I was quite a proverb for it at Maple Grove. Many a time has Selina said, when she has been going to Bristol, 'I really cannot get this girl to move from the house. I absolutely must go in by myself, though I hate being stuck up in the barouche-landau without a companion; but Augusta, I believe, with her own good-will, would never stir beyond the park paling.' Many a time has she said so; and yet I am no advocate for entire seclusion. I think, on the contrary, when people shut themselves up entirely from society, it is a very bad thing; and that it is much more advisable to mix in the world in a proper degree, without living in it either too much or too little. I perfectly understand your situation, however, Miss Woodhouse--(looking towards Mr. Woodhouse), Your father's state of health must be a great drawback. Why does not he try Bath?--Indeed he should. Let me recommend Bath to you. I assure you I have no doubt of its doing Mr. Woodhouse good.” “My father tried it more than once, formerly; but without receiving any benefit; and Mr. Perry, whose name, I dare say, is not unknown to you, does not conceive it would be at all more likely to be useful now.” “Ah! that's a great pity; for I assure you, Miss Woodhouse, where the waters do agree, it is quite wonderful the relief they give. In my Bath life, I have seen such instances of it! And it is so cheerful a place, that it could not fail of being of use to Mr. Woodhouse's spirits, which, I understand, are sometimes much depressed. And as to its recommendations to _you_, I fancy I need not take much pains to dwell on them. The advantages of Bath to the young are pretty generally understood. It would be a charming introduction for you, who have lived so secluded a life; and I could immediately secure you some of the best society in the place. A line from me would bring you a little host of acquaintance; and my particular friend, Mrs. Partridge, the lady I have always resided with when in Bath, would be most happy to shew you any attentions, and would be the very person for you to go into public with.” It was as much as Emma could bear, without being impolite. The idea of her being indebted to Mrs. Elton for what was called an _introduction_--of her going into public under the auspices of a friend of Mrs. Elton's--probably some vulgar, dashing widow, who, with the help of a boarder, just made a shift to live!--The dignity of Miss Woodhouse, of Hartfield, was sunk indeed! She restrained herself, however, from any of the reproofs she could have given, and only thanked Mrs. Elton coolly; “but their going to Bath was quite out of the question; and she was not perfectly convinced that the place might suit her better than her father.” And then, to prevent farther outrage and indignation, changed the subject directly. “I do not ask whether you are musical, Mrs. Elton. Upon these occasions, a lady's character generally precedes her; and Highbury has long known that you are a superior performer.” “Oh! no, indeed; I must protest against any such idea. A superior performer!--very far from it, I assure you. Consider from how partial a quarter your information came. I am doatingly fond of music--passionately fond;--and my friends say I am not entirely devoid of taste; but as to any thing else, upon my honour my performance is _mediocre_ to the last degree. You, Miss Woodhouse, I well know, play delightfully. I assure you it has been the greatest satisfaction, comfort, and delight to me, to hear what a musical society I am got into. I absolutely cannot do without music. It is a necessary of life to me; and having always been used to a very musical society, both at Maple Grove and in Bath, it would have been a most serious sacrifice. I honestly said as much to Mr. E. when he was speaking of my future home, and expressing his fears lest the retirement of it should be disagreeable; and the inferiority of the house too--knowing what I had been accustomed to--of course he was not wholly without apprehension. When he was speaking of it in that way, I honestly said that _the_ _world_ I could give up--parties, balls, plays--for I had no fear of retirement. Blessed with so many resources within myself, the world was not necessary to _me_. I could do very well without it. To those who had no resources it was a different thing; but my resources made me quite independent. And as to smaller-sized rooms than I had been used to, I really could not give it a thought. I hoped I was perfectly equal to any sacrifice of that description. Certainly I had been accustomed to every luxury at Maple Grove; but I did assure him that two carriages were not necessary to my happiness, nor were spacious apartments. 'But,' said I, 'to be quite honest, I do not think I can live without something of a musical society. I condition for nothing else; but without music, life would be a blank to me.'” “We cannot suppose,” said Emma, smiling, “that Mr. Elton would hesitate to assure you of there being a _very_ musical society in Highbury; and I hope you will not find he has outstepped the truth more than may be pardoned, in consideration of the motive.” “No, indeed, I have no doubts at all on that head. I am delighted to find myself in such a circle. I hope we shall have many sweet little concerts together. I think, Miss Woodhouse, you and I must establish a musical club, and have regular weekly meetings at your house, or ours. Will not it be a good plan? If _we_ exert ourselves, I think we shall not be long in want of allies. Something of that nature would be particularly desirable for _me_, as an inducement to keep me in practice; for married women, you know--there is a sad story against them, in general. They are but too apt to give up music.” “But you, who are so extremely fond of it--there can be no danger, surely?” “I should hope not; but really when I look around among my acquaintance, I tremble. Selina has entirely given up music--never touches the instrument--though she played sweetly. And the same may be said of Mrs. Jeffereys--Clara Partridge, that was--and of the two Milmans, now Mrs. Bird and Mrs. James Cooper; and of more than I can enumerate. Upon my word it is enough to put one in a fright. I used to be quite angry with Selina; but really I begin now to comprehend that a married woman has many things to call her attention. I believe I was half an hour this morning shut up with my housekeeper.” “But every thing of that kind,” said Emma, “will soon be in so regular a train--” “Well,” said Mrs. Elton, laughing, “we shall see.” Emma, finding her so determined upon neglecting her music, had nothing more to say; and, after a moment's pause, Mrs. Elton chose another subject. “We have been calling at Randalls,” said she, “and found them both at home; and very pleasant people they seem to be. I like them extremely. Mr. Weston seems an excellent creature--quite a first-rate favourite with me already, I assure you. And _she_ appears so truly good--there is something so motherly and kind-hearted about her, that it wins upon one directly. She was your governess, I think?” Emma was almost too much astonished to answer; but Mrs. Elton hardly waited for the affirmative before she went on. “Having understood as much, I was rather astonished to find her so very lady-like! But she is really quite the gentlewoman.” “Mrs. Weston's manners,” said Emma, “were always particularly good. Their propriety, simplicity, and elegance, would make them the safest model for any young woman.” “And who do you think came in while we were there?” Emma was quite at a loss. The tone implied some old acquaintance--and how could she possibly guess? “Knightley!” continued Mrs. Elton; “Knightley himself!--Was not it lucky?--for, not being within when he called the other day, I had never seen him before; and of course, as so particular a friend of Mr. E.'s, I had a great curiosity. 'My friend Knightley' had been so often mentioned, that I was really impatient to see him; and I must do my caro sposo the justice to say that he need not be ashamed of his friend. Knightley is quite the gentleman. I like him very much. Decidedly, I think, a very gentleman-like man.” Happily, it was now time to be gone. They were off; and Emma could breathe. “Insufferable woman!” was her immediate exclamation. “Worse than I had supposed. Absolutely insufferable! Knightley!--I could not have believed it. Knightley!--never seen him in her life before, and call him Knightley!--and discover that he is a gentleman! A little upstart, vulgar being, with her Mr. E., and her _caro_ _sposo_, and her resources, and all her airs of pert pretension and underbred finery. Actually to discover that Mr. Knightley is a gentleman! I doubt whether he will return the compliment, and discover her to be a lady. I could not have believed it! And to propose that she and I should unite to form a musical club! One would fancy we were bosom friends! And Mrs. Weston!--Astonished that the person who had brought me up should be a gentlewoman! Worse and worse. I never met with her equal. Much beyond my hopes. Harriet is disgraced by any comparison. Oh! what would Frank Churchill say to her, if he were here? How angry and how diverted he would be! Ah! there I am--thinking of him directly. Always the first person to be thought of! How I catch myself out! Frank Churchill comes as regularly into my mind!”-- All this ran so glibly through her thoughts, that by the time her father had arranged himself, after the bustle of the Eltons' departure, and was ready to speak, she was very tolerably capable of attending. “Well, my dear,” he deliberately began, “considering we never saw her before, she seems a very pretty sort of young lady; and I dare say she was very much pleased with you. She speaks a little too quick. A little quickness of voice there is which rather hurts the ear. But I believe I am nice; I do not like strange voices; and nobody speaks like you and poor Miss Taylor. However, she seems a very obliging, pretty-behaved young lady, and no doubt will make him a very good wife. Though I think he had better not have married. I made the best excuses I could for not having been able to wait on him and Mrs. Elton on this happy occasion; I said that I hoped I _should_ in the course of the summer. But I ought to have gone before. Not to wait upon a bride is very remiss. Ah! it shews what a sad invalid I am! But I do not like the corner into Vicarage Lane.” “I dare say your apologies were accepted, sir. Mr. Elton knows you.” “Yes: but a young lady--a bride--I ought to have paid my respects to her if possible. It was being very deficient.” “But, my dear papa, you are no friend to matrimony; and therefore why should you be so anxious to pay your respects to a _bride_? It ought to be no recommendation to _you_. It is encouraging people to marry if you make so much of them.” “No, my dear, I never encouraged any body to marry, but I would always wish to pay every proper attention to a lady--and a bride, especially, is never to be neglected. More is avowedly due to _her_. A bride, you know, my dear, is always the first in company, let the others be who they may.” “Well, papa, if this is not encouragement to marry, I do not know what is. And I should never have expected you to be lending your sanction to such vanity-baits for poor young ladies.” “My dear, you do not understand me. This is a matter of mere common politeness and good-breeding, and has nothing to do with any encouragement to people to marry.” Emma had done. Her father was growing nervous, and could not understand _her_. Her mind returned to Mrs. Elton's offences, and long, very long, did they occupy her. CHAPTER XV Emma was not required, by any subsequent discovery, to retract her ill opinion of Mrs. Elton. Her observation had been pretty correct. Such as Mrs. Elton appeared to her on this second interview, such she appeared whenever they met again,--self-important, presuming, familiar, ignorant, and ill-bred. She had a little beauty and a little accomplishment, but so little judgment that she thought herself coming with superior knowledge of the world, to enliven and improve a country neighbourhood; and conceived Miss Hawkins to have held such a place in society as Mrs. Elton's consequence only could surpass. There was no reason to suppose Mr. Elton thought at all differently from his wife. He seemed not merely happy with her, but proud. He had the air of congratulating himself on having brought such a woman to Highbury, as not even Miss Woodhouse could equal; and the greater part of her new acquaintance, disposed to commend, or not in the habit of judging, following the lead of Miss Bates's good-will, or taking it for granted that the bride must be as clever and as agreeable as she professed herself, were very well satisfied; so that Mrs. Elton's praise passed from one mouth to another as it ought to do, unimpeded by Miss Woodhouse, who readily continued her first contribution and talked with a good grace of her being “very pleasant and very elegantly dressed.” In one respect Mrs. Elton grew even worse than she had appeared at first. Her feelings altered towards Emma.--Offended, probably, by the little encouragement which her proposals of intimacy met with, she drew back in her turn and gradually became much more cold and distant; and though the effect was agreeable, the ill-will which produced it was necessarily increasing Emma's dislike. Her manners, too--and Mr. Elton's, were unpleasant towards Harriet. They were sneering and negligent. Emma hoped it must rapidly work Harriet's cure; but the sensations which could prompt such behaviour sunk them both very much.--It was not to be doubted that poor Harriet's attachment had been an offering to conjugal unreserve, and her own share in the story, under a colouring the least favourable to her and the most soothing to him, had in all likelihood been given also. She was, of course, the object of their joint dislike.--When they had nothing else to say, it must be always easy to begin abusing Miss Woodhouse; and the enmity which they dared not shew in open disrespect to her, found a broader vent in contemptuous treatment of Harriet. Mrs. Elton took a great fancy to Jane Fairfax; and from the first. Not merely when a state of warfare with one young lady might be supposed to recommend the other, but from the very first; and she was not satisfied with expressing a natural and reasonable admiration--but without solicitation, or plea, or privilege, she must be wanting to assist and befriend her.--Before Emma had forfeited her confidence, and about the third time of their meeting, she heard all Mrs. Elton's knight-errantry on the subject.-- “Jane Fairfax is absolutely charming, Miss Woodhouse.--I quite rave about Jane Fairfax.--A sweet, interesting creature. So mild and ladylike--and with such talents!--I assure you I think she has very extraordinary talents. I do not scruple to say that she plays extremely well. I know enough of music to speak decidedly on that point. Oh! she is absolutely charming! You will laugh at my warmth--but, upon my word, I talk of nothing but Jane Fairfax.--And her situation is so calculated to affect one!--Miss Woodhouse, we must exert ourselves and endeavour to do something for her. We must bring her forward. Such talent as hers must not be suffered to remain unknown.--I dare say you have heard those charming lines of the poet, 'Full many a flower is born to blush unseen, 'And waste its fragrance on the desert air.' We must not allow them to be verified in sweet Jane Fairfax.” “I cannot think there is any danger of it,” was Emma's calm answer--“and when you are better acquainted with Miss Fairfax's situation and understand what her home has been, with Colonel and Mrs. Campbell, I have no idea that you will suppose her talents can be unknown.” “Oh! but dear Miss Woodhouse, she is now in such retirement, such obscurity, so thrown away.--Whatever advantages she may have enjoyed with the Campbells are so palpably at an end! And I think she feels it. I am sure she does. She is very timid and silent. One can see that she feels the want of encouragement. I like her the better for it. I must confess it is a recommendation to me. I am a great advocate for timidity--and I am sure one does not often meet with it.--But in those who are at all inferior, it is extremely prepossessing. Oh! I assure you, Jane Fairfax is a very delightful character, and interests me more than I can express.” “You appear to feel a great deal--but I am not aware how you or any of Miss Fairfax's acquaintance here, any of those who have known her longer than yourself, can shew her any other attention than”-- “My dear Miss Woodhouse, a vast deal may be done by those who dare to act. You and I need not be afraid. If _we_ set the example, many will follow it as far as they can; though all have not our situations. _We_ have carriages to fetch and convey her home, and _we_ live in a style which could not make the addition of Jane Fairfax, at any time, the least inconvenient.--I should be extremely displeased if Wright were to send us up such a dinner, as could make me regret having asked _more_ than Jane Fairfax to partake of it. I have no idea of that sort of thing. It is not likely that I _should_, considering what I have been used to. My greatest danger, perhaps, in housekeeping, may be quite the other way, in doing too much, and being too careless of expense. Maple Grove will probably be my model more than it ought to be--for we do not at all affect to equal my brother, Mr. Suckling, in income.--However, my resolution is taken as to noticing Jane Fairfax.--I shall certainly have her very often at my house, shall introduce her wherever I can, shall have musical parties to draw out her talents, and shall be constantly on the watch for an eligible situation. My acquaintance is so very extensive, that I have little doubt of hearing of something to suit her shortly.--I shall introduce her, of course, very particularly to my brother and sister when they come to us. I am sure they will like her extremely; and when she gets a little acquainted with them, her fears will completely wear off, for there really is nothing in the manners of either but what is highly conciliating.--I shall have her very often indeed while they are with me, and I dare say we shall sometimes find a seat for her in the barouche-landau in some of our exploring parties.” “Poor Jane Fairfax!”--thought Emma.--“You have not deserved this. You may have done wrong with regard to Mr. Dixon, but this is a punishment beyond what you can have merited!--The kindness and protection of Mrs. Elton!--'Jane Fairfax and Jane Fairfax.' Heavens! Let me not suppose that she dares go about, Emma Woodhouse-ing me!--But upon my honour, there seems no limits to the licentiousness of that woman's tongue!” Emma had not to listen to such paradings again--to any so exclusively addressed to herself--so disgustingly decorated with a “dear Miss Woodhouse.” The change on Mrs. Elton's side soon afterwards appeared, and she was left in peace--neither forced to be the very particular friend of Mrs. Elton, nor, under Mrs. Elton's guidance, the very active patroness of Jane Fairfax, and only sharing with others in a general way, in knowing what was felt, what was meditated, what was done. She looked on with some amusement.--Miss Bates's gratitude for Mrs. Elton's attentions to Jane was in the first style of guileless simplicity and warmth. She was quite one of her worthies--the most amiable, affable, delightful woman--just as accomplished and condescending as Mrs. Elton meant to be considered. Emma's only surprize was that Jane Fairfax should accept those attentions and tolerate Mrs. Elton as she seemed to do. She heard of her walking with the Eltons, sitting with the Eltons, spending a day with the Eltons! This was astonishing!--She could not have believed it possible that the taste or the pride of Miss Fairfax could endure such society and friendship as the Vicarage had to offer. “She is a riddle, quite a riddle!” said she.--“To chuse to remain here month after month, under privations of every sort! And now to chuse the mortification of Mrs. Elton's notice and the penury of her conversation, rather than return to the superior companions who have always loved her with such real, generous affection.” Jane had come to Highbury professedly for three months; the Campbells were gone to Ireland for three months; but now the Campbells had promised their daughter to stay at least till Midsummer, and fresh invitations had arrived for her to join them there. According to Miss Bates--it all came from her--Mrs. Dixon had written most pressingly. Would Jane but go, means were to be found, servants sent, friends contrived--no travelling difficulty allowed to exist; but still she had declined it! “She must have some motive, more powerful than appears, for refusing this invitation,” was Emma's conclusion. “She must be under some sort of penance, inflicted either by the Campbells or herself. There is great fear, great caution, great resolution somewhere.--She is _not_ to be with the _Dixons_. The decree is issued by somebody. But why must she consent to be with the Eltons?--Here is quite a separate puzzle.” Upon her speaking her wonder aloud on that part of the subject, before the few who knew her opinion of Mrs. Elton, Mrs. Weston ventured this apology for Jane. “We cannot suppose that she has any great enjoyment at the Vicarage, my dear Emma--but it is better than being always at home. Her aunt is a good creature, but, as a constant companion, must be very tiresome. We must consider what Miss Fairfax quits, before we condemn her taste for what she goes to.” “You are right, Mrs. Weston,” said Mr. Knightley warmly, “Miss Fairfax is as capable as any of us of forming a just opinion of Mrs. Elton. Could she have chosen with whom to associate, she would not have chosen her. But (with a reproachful smile at Emma) she receives attentions from Mrs. Elton, which nobody else pays her.” Emma felt that Mrs. Weston was giving her a momentary glance; and she was herself struck by his warmth. With a faint blush, she presently replied, “Such attentions as Mrs. Elton's, I should have imagined, would rather disgust than gratify Miss Fairfax. Mrs. Elton's invitations I should have imagined any thing but inviting.” “I should not wonder,” said Mrs. Weston, “if Miss Fairfax were to have been drawn on beyond her own inclination, by her aunt's eagerness in accepting Mrs. Elton's civilities for her. Poor Miss Bates may very likely have committed her niece and hurried her into a greater appearance of intimacy than her own good sense would have dictated, in spite of the very natural wish of a little change.” Both felt rather anxious to hear him speak again; and after a few minutes silence, he said, “Another thing must be taken into consideration too--Mrs. Elton does not talk _to_ Miss Fairfax as she speaks _of_ her. We all know the difference between the pronouns he or she and thou, the plainest spoken amongst us; we all feel the influence of a something beyond common civility in our personal intercourse with each other--a something more early implanted. We cannot give any body the disagreeable hints that we may have been very full of the hour before. We feel things differently. And besides the operation of this, as a general principle, you may be sure that Miss Fairfax awes Mrs. Elton by her superiority both of mind and manner; and that, face to face, Mrs. Elton treats her with all the respect which she has a claim to. Such a woman as Jane Fairfax probably never fell in Mrs. Elton's way before--and no degree of vanity can prevent her acknowledging her own comparative littleness in action, if not in consciousness.” “I know how highly you think of Jane Fairfax,” said Emma. Little Henry was in her thoughts, and a mixture of alarm and delicacy made her irresolute what else to say. “Yes,” he replied, “any body may know how highly I think of her.” “And yet,” said Emma, beginning hastily and with an arch look, but soon stopping--it was better, however, to know the worst at once--she hurried on--“And yet, perhaps, you may hardly be aware yourself how highly it is. The extent of your admiration may take you by surprize some day or other.” Mr. Knightley was hard at work upon the lower buttons of his thick leather gaiters, and either the exertion of getting them together, or some other cause, brought the colour into his face, as he answered, “Oh! are you there?--But you are miserably behindhand. Mr. Cole gave me a hint of it six weeks ago.” He stopped.--Emma felt her foot pressed by Mrs. Weston, and did not herself know what to think. In a moment he went on-- “That will never be, however, I can assure you. Miss Fairfax, I dare say, would not have me if I were to ask her--and I am very sure I shall never ask her.” Emma returned her friend's pressure with interest; and was pleased enough to exclaim, “You are not vain, Mr. Knightley. I will say that for you.” He seemed hardly to hear her; he was thoughtful--and in a manner which shewed him not pleased, soon afterwards said, “So you have been settling that I should marry Jane Fairfax?” “No indeed I have not. You have scolded me too much for match-making, for me to presume to take such a liberty with you. What I said just now, meant nothing. One says those sort of things, of course, without any idea of a serious meaning. Oh! no, upon my word I have not the smallest wish for your marrying Jane Fairfax or Jane any body. You would not come in and sit with us in this comfortable way, if you were married.” Mr. Knightley was thoughtful again. The result of his reverie was, “No, Emma, I do not think the extent of my admiration for her will ever take me by surprize.--I never had a thought of her in that way, I assure you.” And soon afterwards, “Jane Fairfax is a very charming young woman--but not even Jane Fairfax is perfect. She has a fault. She has not the open temper which a man would wish for in a wife.” Emma could not but rejoice to hear that she had a fault. “Well,” said she, “and you soon silenced Mr. Cole, I suppose?” “Yes, very soon. He gave me a quiet hint; I told him he was mistaken; he asked my pardon and said no more. Cole does not want to be wiser or wittier than his neighbours.” “In that respect how unlike dear Mrs. Elton, who wants to be wiser and wittier than all the world! I wonder how she speaks of the Coles--what she calls them! How can she find any appellation for them, deep enough in familiar vulgarity? She calls you, Knightley--what can she do for Mr. Cole? And so I am not to be surprized that Jane Fairfax accepts her civilities and consents to be with her. Mrs. Weston, your argument weighs most with me. I can much more readily enter into the temptation of getting away from Miss Bates, than I can believe in the triumph of Miss Fairfax's mind over Mrs. Elton. I have no faith in Mrs. Elton's acknowledging herself the inferior in thought, word, or deed; or in her being under any restraint beyond her own scanty rule of good-breeding. I cannot imagine that she will not be continually insulting her visitor with praise, encouragement, and offers of service; that she will not be continually detailing her magnificent intentions, from the procuring her a permanent situation to the including her in those delightful exploring parties which are to take place in the barouche-landau.” “Jane Fairfax has feeling,” said Mr. Knightley--“I do not accuse her of want of feeling. Her sensibilities, I suspect, are strong--and her temper excellent in its power of forbearance, patience, self-control; but it wants openness. She is reserved, more reserved, I think, than she used to be--And I love an open temper. No--till Cole alluded to my supposed attachment, it had never entered my head. I saw Jane Fairfax and conversed with her, with admiration and pleasure always--but with no thought beyond.” “Well, Mrs. Weston,” said Emma triumphantly when he left them, “what do you say now to Mr. Knightley's marrying Jane Fairfax?” “Why, really, dear Emma, I say that he is so very much occupied by the idea of _not_ being in love with her, that I should not wonder if it were to end in his being so at last. Do not beat me.” CHAPTER XVI Every body in and about Highbury who had ever visited Mr. Elton, was disposed to pay him attention on his marriage. Dinner-parties and evening-parties were made for him and his lady; and invitations flowed in so fast that she had soon the pleasure of apprehending they were never to have a disengaged day. “I see how it is,” said she. “I see what a life I am to lead among you. Upon my word we shall be absolutely dissipated. We really seem quite the fashion. If this is living in the country, it is nothing very formidable. From Monday next to Saturday, I assure you we have not a disengaged day!--A woman with fewer resources than I have, need not have been at a loss.” No invitation came amiss to her. Her Bath habits made evening-parties perfectly natural to her, and Maple Grove had given her a taste for dinners. She was a little shocked at the want of two drawing rooms, at the poor attempt at rout-cakes, and there being no ice in the Highbury card-parties. Mrs. Bates, Mrs. Perry, Mrs. Goddard and others, were a good deal behind-hand in knowledge of the world, but she would soon shew them how every thing ought to be arranged. In the course of the spring she must return their civilities by one very superior party--in which her card-tables should be set out with their separate candles and unbroken packs in the true style--and more waiters engaged for the evening than their own establishment could furnish, to carry round the refreshments at exactly the proper hour, and in the proper order. Emma, in the meanwhile, could not be satisfied without a dinner at Hartfield for the Eltons. They must not do less than others, or she should be exposed to odious suspicions, and imagined capable of pitiful resentment. A dinner there must be. After Emma had talked about it for ten minutes, Mr. Woodhouse felt no unwillingness, and only made the usual stipulation of not sitting at the bottom of the table himself, with the usual regular difficulty of deciding who should do it for him. The persons to be invited, required little thought. Besides the Eltons, it must be the Westons and Mr. Knightley; so far it was all of course--and it was hardly less inevitable that poor little Harriet must be asked to make the eighth:--but this invitation was not given with equal satisfaction, and on many accounts Emma was particularly pleased by Harriet's begging to be allowed to decline it. “She would rather not be in his company more than she could help. She was not yet quite able to see him and his charming happy wife together, without feeling uncomfortable. If Miss Woodhouse would not be displeased, she would rather stay at home.” It was precisely what Emma would have wished, had she deemed it possible enough for wishing. She was delighted with the fortitude of her little friend--for fortitude she knew it was in her to give up being in company and stay at home; and she could now invite the very person whom she really wanted to make the eighth, Jane Fairfax.-- Since her last conversation with Mrs. Weston and Mr. Knightley, she was more conscience-stricken about Jane Fairfax than she had often been.--Mr. Knightley's words dwelt with her. He had said that Jane Fairfax received attentions from Mrs. Elton which nobody else paid her. “This is very true,” said she, “at least as far as relates to me, which was all that was meant--and it is very shameful.--Of the same age--and always knowing her--I ought to have been more her friend.--She will never like me now. I have neglected her too long. But I will shew her greater attention than I have done.” Every invitation was successful. They were all disengaged and all happy.--The preparatory interest of this dinner, however, was not yet over. A circumstance rather unlucky occurred. The two eldest little Knightleys were engaged to pay their grandpapa and aunt a visit of some weeks in the spring, and their papa now proposed bringing them, and staying one whole day at Hartfield--which one day would be the very day of this party.--His professional engagements did not allow of his being put off, but both father and daughter were disturbed by its happening so. Mr. Woodhouse considered eight persons at dinner together as the utmost that his nerves could bear--and here would be a ninth--and Emma apprehended that it would be a ninth very much out of humour at not being able to come even to Hartfield for forty-eight hours without falling in with a dinner-party. She comforted her father better than she could comfort herself, by representing that though he certainly would make them nine, yet he always said so little, that the increase of noise would be very immaterial. She thought it in reality a sad exchange for herself, to have him with his grave looks and reluctant conversation opposed to her instead of his brother. The event was more favourable to Mr. Woodhouse than to Emma. John Knightley came; but Mr. Weston was unexpectedly summoned to town and must be absent on the very day. He might be able to join them in the evening, but certainly not to dinner. Mr. Woodhouse was quite at ease; and the seeing him so, with the arrival of the little boys and the philosophic composure of her brother on hearing his fate, removed the chief of even Emma's vexation. The day came, the party were punctually assembled, and Mr. John Knightley seemed early to devote himself to the business of being agreeable. Instead of drawing his brother off to a window while they waited for dinner, he was talking to Miss Fairfax. Mrs. Elton, as elegant as lace and pearls could make her, he looked at in silence--wanting only to observe enough for Isabella's information--but Miss Fairfax was an old acquaintance and a quiet girl, and he could talk to her. He had met her before breakfast as he was returning from a walk with his little boys, when it had been just beginning to rain. It was natural to have some civil hopes on the subject, and he said, “I hope you did not venture far, Miss Fairfax, this morning, or I am sure you must have been wet.--We scarcely got home in time. I hope you turned directly.” “I went only to the post-office,” said she, “and reached home before the rain was much. It is my daily errand. I always fetch the letters when I am here. It saves trouble, and is a something to get me out. A walk before breakfast does me good.” “Not a walk in the rain, I should imagine.” “No, but it did not absolutely rain when I set out.” Mr. John Knightley smiled, and replied, “That is to say, you chose to have your walk, for you were not six yards from your own door when I had the pleasure of meeting you; and Henry and John had seen more drops than they could count long before. The post-office has a great charm at one period of our lives. When you have lived to my age, you will begin to think letters are never worth going through the rain for.” There was a little blush, and then this answer, “I must not hope to be ever situated as you are, in the midst of every dearest connexion, and therefore I cannot expect that simply growing older should make me indifferent about letters.” “Indifferent! Oh! no--I never conceived you could become indifferent. Letters are no matter of indifference; they are generally a very positive curse.” “You are speaking of letters of business; mine are letters of friendship.” “I have often thought them the worst of the two,” replied he coolly. “Business, you know, may bring money, but friendship hardly ever does.” “Ah! you are not serious now. I know Mr. John Knightley too well--I am very sure he understands the value of friendship as well as any body. I can easily believe that letters are very little to you, much less than to me, but it is not your being ten years older than myself which makes the difference, it is not age, but situation. You have every body dearest to you always at hand, I, probably, never shall again; and therefore till I have outlived all my affections, a post-office, I think, must always have power to draw me out, in worse weather than to-day.” “When I talked of your being altered by time, by the progress of years,” said John Knightley, “I meant to imply the change of situation which time usually brings. I consider one as including the other. Time will generally lessen the interest of every attachment not within the daily circle--but that is not the change I had in view for you. As an old friend, you will allow me to hope, Miss Fairfax, that ten years hence you may have as many concentrated objects as I have.” It was kindly said, and very far from giving offence. A pleasant “thank you” seemed meant to laugh it off, but a blush, a quivering lip, a tear in the eye, shewed that it was felt beyond a laugh. Her attention was now claimed by Mr. Woodhouse, who being, according to his custom on such occasions, making the circle of his guests, and paying his particular compliments to the ladies, was ending with her--and with all his mildest urbanity, said, “I am very sorry to hear, Miss Fairfax, of your being out this morning in the rain. Young ladies should take care of themselves.--Young ladies are delicate plants. They should take care of their health and their complexion. My dear, did you change your stockings?” “Yes, sir, I did indeed; and I am very much obliged by your kind solicitude about me.” “My dear Miss Fairfax, young ladies are very sure to be cared for.--I hope your good grand-mama and aunt are well. They are some of my very old friends. I wish my health allowed me to be a better neighbour. You do us a great deal of honour to-day, I am sure. My daughter and I are both highly sensible of your goodness, and have the greatest satisfaction in seeing you at Hartfield.” The kind-hearted, polite old man might then sit down and feel that he had done his duty, and made every fair lady welcome and easy. By this time, the walk in the rain had reached Mrs. Elton, and her remonstrances now opened upon Jane. “My dear Jane, what is this I hear?--Going to the post-office in the rain!--This must not be, I assure you.--You sad girl, how could you do such a thing?--It is a sign I was not there to take care of you.” Jane very patiently assured her that she had not caught any cold. “Oh! do not tell _me_. You really are a very sad girl, and do not know how to take care of yourself.--To the post-office indeed! Mrs. Weston, did you ever hear the like? You and I must positively exert our authority.” “My advice,” said Mrs. Weston kindly and persuasively, “I certainly do feel tempted to give. Miss Fairfax, you must not run such risks.--Liable as you have been to severe colds, indeed you ought to be particularly careful, especially at this time of year. The spring I always think requires more than common care. Better wait an hour or two, or even half a day for your letters, than run the risk of bringing on your cough again. Now do not you feel that you had? Yes, I am sure you are much too reasonable. You look as if you would not do such a thing again.” “Oh! she _shall_ _not_ do such a thing again,” eagerly rejoined Mrs. Elton. “We will not allow her to do such a thing again:”--and nodding significantly--“there must be some arrangement made, there must indeed. I shall speak to Mr. E. The man who fetches our letters every morning (one of our men, I forget his name) shall inquire for yours too and bring them to you. That will obviate all difficulties you know; and from _us_ I really think, my dear Jane, you can have no scruple to accept such an accommodation.” “You are extremely kind,” said Jane; “but I cannot give up my early walk. I am advised to be out of doors as much as I can, I must walk somewhere, and the post-office is an object; and upon my word, I have scarcely ever had a bad morning before.” “My dear Jane, say no more about it. The thing is determined, that is (laughing affectedly) as far as I can presume to determine any thing without the concurrence of my lord and master. You know, Mrs. Weston, you and I must be cautious how we express ourselves. But I do flatter myself, my dear Jane, that my influence is not entirely worn out. If I meet with no insuperable difficulties therefore, consider that point as settled.” “Excuse me,” said Jane earnestly, “I cannot by any means consent to such an arrangement, so needlessly troublesome to your servant. If the errand were not a pleasure to me, it could be done, as it always is when I am not here, by my grandmama's.” “Oh! my dear; but so much as Patty has to do!--And it is a kindness to employ our men.” Jane looked as if she did not mean to be conquered; but instead of answering, she began speaking again to Mr. John Knightley. “The post-office is a wonderful establishment!” said she.--“The regularity and despatch of it! If one thinks of all that it has to do, and all that it does so well, it is really astonishing!” “It is certainly very well regulated.” “So seldom that any negligence or blunder appears! So seldom that a letter, among the thousands that are constantly passing about the kingdom, is even carried wrong--and not one in a million, I suppose, actually lost! And when one considers the variety of hands, and of bad hands too, that are to be deciphered, it increases the wonder.” “The clerks grow expert from habit.--They must begin with some quickness of sight and hand, and exercise improves them. If you want any farther explanation,” continued he, smiling, “they are paid for it. That is the key to a great deal of capacity. The public pays and must be served well.” The varieties of handwriting were farther talked of, and the usual observations made. “I have heard it asserted,” said John Knightley, “that the same sort of handwriting often prevails in a family; and where the same master teaches, it is natural enough. But for that reason, I should imagine the likeness must be chiefly confined to the females, for boys have very little teaching after an early age, and scramble into any hand they can get. Isabella and Emma, I think, do write very much alike. I have not always known their writing apart.” “Yes,” said his brother hesitatingly, “there is a likeness. I know what you mean--but Emma's hand is the strongest.” “Isabella and Emma both write beautifully,” said Mr. Woodhouse; “and always did. And so does poor Mrs. Weston”--with half a sigh and half a smile at her. “I never saw any gentleman's handwriting”--Emma began, looking also at Mrs. Weston; but stopped, on perceiving that Mrs. Weston was attending to some one else--and the pause gave her time to reflect, “Now, how am I going to introduce him?--Am I unequal to speaking his name at once before all these people? Is it necessary for me to use any roundabout phrase?--Your Yorkshire friend--your correspondent in Yorkshire;--that would be the way, I suppose, if I were very bad.--No, I can pronounce his name without the smallest distress. I certainly get better and better.--Now for it.” Mrs. Weston was disengaged and Emma began again--“Mr. Frank Churchill writes one of the best gentleman's hands I ever saw.” “I do not admire it,” said Mr. Knightley. “It is too small--wants strength. It is like a woman's writing.” This was not submitted to by either lady. They vindicated him against the base aspersion. “No, it by no means wanted strength--it was not a large hand, but very clear and certainly strong. Had not Mrs. Weston any letter about her to produce?” No, she had heard from him very lately, but having answered the letter, had put it away. “If we were in the other room,” said Emma, “if I had my writing-desk, I am sure I could produce a specimen. I have a note of his.--Do not you remember, Mrs. Weston, employing him to write for you one day?” “He chose to say he was employed”-- “Well, well, I have that note; and can shew it after dinner to convince Mr. Knightley.” “Oh! when a gallant young man, like Mr. Frank Churchill,” said Mr. Knightley dryly, “writes to a fair lady like Miss Woodhouse, he will, of course, put forth his best.” Dinner was on table.--Mrs. Elton, before she could be spoken to, was ready; and before Mr. Woodhouse had reached her with his request to be allowed to hand her into the dining-parlour, was saying-- “Must I go first? I really am ashamed of always leading the way.” Jane's solicitude about fetching her own letters had not escaped Emma. She had heard and seen it all; and felt some curiosity to know whether the wet walk of this morning had produced any. She suspected that it _had_; that it would not have been so resolutely encountered but in full expectation of hearing from some one very dear, and that it had not been in vain. She thought there was an air of greater happiness than usual--a glow both of complexion and spirits. She could have made an inquiry or two, as to the expedition and the expense of the Irish mails;--it was at her tongue's end--but she abstained. She was quite determined not to utter a word that should hurt Jane Fairfax's feelings; and they followed the other ladies out of the room, arm in arm, with an appearance of good-will highly becoming to the beauty and grace of each. CHAPTER XVII When the ladies returned to the drawing-room after dinner, Emma found it hardly possible to prevent their making two distinct parties;--with so much perseverance in judging and behaving ill did Mrs. Elton engross Jane Fairfax and slight herself. She and Mrs. Weston were obliged to be almost always either talking together or silent together. Mrs. Elton left them no choice. If Jane repressed her for a little time, she soon began again; and though much that passed between them was in a half-whisper, especially on Mrs. Elton's side, there was no avoiding a knowledge of their principal subjects: The post-office--catching cold--fetching letters--and friendship, were long under discussion; and to them succeeded one, which must be at least equally unpleasant to Jane--inquiries whether she had yet heard of any situation likely to suit her, and professions of Mrs. Elton's meditated activity. “Here is April come!” said she, “I get quite anxious about you. June will soon be here.” “But I have never fixed on June or any other month--merely looked forward to the summer in general.” “But have you really heard of nothing?” “I have not even made any inquiry; I do not wish to make any yet.” “Oh! my dear, we cannot begin too early; you are not aware of the difficulty of procuring exactly the desirable thing.” “I not aware!” said Jane, shaking her head; “dear Mrs. Elton, who can have thought of it as I have done?” “But you have not seen so much of the world as I have. You do not know how many candidates there always are for the _first_ situations. I saw a vast deal of that in the neighbourhood round Maple Grove. A cousin of Mr. Suckling, Mrs. Bragge, had such an infinity of applications; every body was anxious to be in her family, for she moves in the first circle. Wax-candles in the schoolroom! You may imagine how desirable! Of all houses in the kingdom Mrs. Bragge's is the one I would most wish to see you in.” “Colonel and Mrs. Campbell are to be in town again by midsummer,” said Jane. “I must spend some time with them; I am sure they will want it;--afterwards I may probably be glad to dispose of myself. But I would not wish you to take the trouble of making any inquiries at present.” “Trouble! aye, I know your scruples. You are afraid of giving me trouble; but I assure you, my dear Jane, the Campbells can hardly be more interested about you than I am. I shall write to Mrs. Partridge in a day or two, and shall give her a strict charge to be on the look-out for any thing eligible.” “Thank you, but I would rather you did not mention the subject to her; till the time draws nearer, I do not wish to be giving any body trouble.” “But, my dear child, the time is drawing near; here is April, and June, or say even July, is very near, with such business to accomplish before us. Your inexperience really amuses me! A situation such as you deserve, and your friends would require for you, is no everyday occurrence, is not obtained at a moment's notice; indeed, indeed, we must begin inquiring directly.” “Excuse me, ma'am, but this is by no means my intention; I make no inquiry myself, and should be sorry to have any made by my friends. When I am quite determined as to the time, I am not at all afraid of being long unemployed. There are places in town, offices, where inquiry would soon produce something--Offices for the sale--not quite of human flesh--but of human intellect.” “Oh! my dear, human flesh! You quite shock me; if you mean a fling at the slave-trade, I assure you Mr. Suckling was always rather a friend to the abolition.” “I did not mean, I was not thinking of the slave-trade,” replied Jane; “governess-trade, I assure you, was all that I had in view; widely different certainly as to the guilt of those who carry it on; but as to the greater misery of the victims, I do not know where it lies. But I only mean to say that there are advertising offices, and that by applying to them I should have no doubt of very soon meeting with something that would do.” “Something that would do!” repeated Mrs. Elton. “Aye, _that_ may suit your humble ideas of yourself;--I know what a modest creature you are; but it will not satisfy your friends to have you taking up with any thing that may offer, any inferior, commonplace situation, in a family not moving in a certain circle, or able to command the elegancies of life.” “You are very obliging; but as to all that, I am very indifferent; it would be no object to me to be with the rich; my mortifications, I think, would only be the greater; I should suffer more from comparison. A gentleman's family is all that I should condition for.” “I know you, I know you; you would take up with any thing; but I shall be a little more nice, and I am sure the good Campbells will be quite on my side; with your superior talents, you have a right to move in the first circle. Your musical knowledge alone would entitle you to name your own terms, have as many rooms as you like, and mix in the family as much as you chose;--that is--I do not know--if you knew the harp, you might do all that, I am very sure; but you sing as well as play;--yes, I really believe you might, even without the harp, stipulate for what you chose;--and you must and shall be delightfully, honourably and comfortably settled before the Campbells or I have any rest.” “You may well class the delight, the honour, and the comfort of such a situation together,” said Jane, “they are pretty sure to be equal; however, I am very serious in not wishing any thing to be attempted at present for me. I am exceedingly obliged to you, Mrs. Elton, I am obliged to any body who feels for me, but I am quite serious in wishing nothing to be done till the summer. For two or three months longer I shall remain where I am, and as I am.” “And I am quite serious too, I assure you,” replied Mrs. Elton gaily, “in resolving to be always on the watch, and employing my friends to watch also, that nothing really unexceptionable may pass us.” In this style she ran on; never thoroughly stopped by any thing till Mr. Woodhouse came into the room; her vanity had then a change of object, and Emma heard her saying in the same half-whisper to Jane, “Here comes this dear old beau of mine, I protest!--Only think of his gallantry in coming away before the other men!--what a dear creature he is;--I assure you I like him excessively. I admire all that quaint, old-fashioned politeness; it is much more to my taste than modern ease; modern ease often disgusts me. But this good old Mr. Woodhouse, I wish you had heard his gallant speeches to me at dinner. Oh! I assure you I began to think my caro sposo would be absolutely jealous. I fancy I am rather a favourite; he took notice of my gown. How do you like it?--Selina's choice--handsome, I think, but I do not know whether it is not over-trimmed; I have the greatest dislike to the idea of being over-trimmed--quite a horror of finery. I must put on a few ornaments now, because it is expected of me. A bride, you know, must appear like a bride, but my natural taste is all for simplicity; a simple style of dress is so infinitely preferable to finery. But I am quite in the minority, I believe; few people seem to value simplicity of dress,--show and finery are every thing. I have some notion of putting such a trimming as this to my white and silver poplin. Do you think it will look well?” The whole party were but just reassembled in the drawing-room when Mr. Weston made his appearance among them. He had returned to a late dinner, and walked to Hartfield as soon as it was over. He had been too much expected by the best judges, for surprize--but there was great joy. Mr. Woodhouse was almost as glad to see him now, as he would have been sorry to see him before. John Knightley only was in mute astonishment.--That a man who might have spent his evening quietly at home after a day of business in London, should set off again, and walk half a mile to another man's house, for the sake of being in mixed company till bed-time, of finishing his day in the efforts of civility and the noise of numbers, was a circumstance to strike him deeply. A man who had been in motion since eight o'clock in the morning, and might now have been still, who had been long talking, and might have been silent, who had been in more than one crowd, and might have been alone!--Such a man, to quit the tranquillity and independence of his own fireside, and on the evening of a cold sleety April day rush out again into the world!--Could he by a touch of his finger have instantly taken back his wife, there would have been a motive; but his coming would probably prolong rather than break up the party. John Knightley looked at him with amazement, then shrugged his shoulders, and said, “I could not have believed it even of _him_.” Mr. Weston meanwhile, perfectly unsuspicious of the indignation he was exciting, happy and cheerful as usual, and with all the right of being principal talker, which a day spent anywhere from home confers, was making himself agreeable among the rest; and having satisfied the inquiries of his wife as to his dinner, convincing her that none of all her careful directions to the servants had been forgotten, and spread abroad what public news he had heard, was proceeding to a family communication, which, though principally addressed to Mrs. Weston, he had not the smallest doubt of being highly interesting to every body in the room. He gave her a letter, it was from Frank, and to herself; he had met with it in his way, and had taken the liberty of opening it. “Read it, read it,” said he, “it will give you pleasure; only a few lines--will not take you long; read it to Emma.” The two ladies looked over it together; and he sat smiling and talking to them the whole time, in a voice a little subdued, but very audible to every body. “Well, he is coming, you see; good news, I think. Well, what do you say to it?--I always told you he would be here again soon, did not I?--Anne, my dear, did not I always tell you so, and you would not believe me?--In town next week, you see--at the latest, I dare say; for _she_ is as impatient as the black gentleman when any thing is to be done; most likely they will be there to-morrow or Saturday. As to her illness, all nothing of course. But it is an excellent thing to have Frank among us again, so near as town. They will stay a good while when they do come, and he will be half his time with us. This is precisely what I wanted. Well, pretty good news, is not it? Have you finished it? Has Emma read it all? Put it up, put it up; we will have a good talk about it some other time, but it will not do now. I shall only just mention the circumstance to the others in a common way.” Mrs. Weston was most comfortably pleased on the occasion. Her looks and words had nothing to restrain them. She was happy, she knew she was happy, and knew she ought to be happy. Her congratulations were warm and open; but Emma could not speak so fluently. _She_ was a little occupied in weighing her own feelings, and trying to understand the degree of her agitation, which she rather thought was considerable. Mr. Weston, however, too eager to be very observant, too communicative to want others to talk, was very well satisfied with what she did say, and soon moved away to make the rest of his friends happy by a partial communication of what the whole room must have overheard already. It was well that he took every body's joy for granted, or he might not have thought either Mr. Woodhouse or Mr. Knightley particularly delighted. They were the first entitled, after Mrs. Weston and Emma, to be made happy;--from them he would have proceeded to Miss Fairfax, but she was so deep in conversation with John Knightley, that it would have been too positive an interruption; and finding himself close to Mrs. Elton, and her attention disengaged, he necessarily began on the subject with her. CHAPTER XVIII “I hope I shall soon have the pleasure of introducing my son to you,” said Mr. Weston. Mrs. Elton, very willing to suppose a particular compliment intended her by such a hope, smiled most graciously. “You have heard of a certain Frank Churchill, I presume,” he continued--“and know him to be my son, though he does not bear my name.” “Oh! yes, and I shall be very happy in his acquaintance. I am sure Mr. Elton will lose no time in calling on him; and we shall both have great pleasure in seeing him at the Vicarage.” “You are very obliging.--Frank will be extremely happy, I am sure.-- He is to be in town next week, if not sooner. We have notice of it in a letter to-day. I met the letters in my way this morning, and seeing my son's hand, presumed to open it--though it was not directed to me--it was to Mrs. Weston. She is his principal correspondent, I assure you. I hardly ever get a letter.” “And so you absolutely opened what was directed to her! Oh! Mr. Weston--(laughing affectedly) I must protest against that.--A most dangerous precedent indeed!--I beg you will not let your neighbours follow your example.--Upon my word, if this is what I am to expect, we married women must begin to exert ourselves!--Oh! Mr. Weston, I could not have believed it of you!” “Aye, we men are sad fellows. You must take care of yourself, Mrs. Elton.--This letter tells us--it is a short letter--written in a hurry, merely to give us notice--it tells us that they are all coming up to town directly, on Mrs. Churchill's account--she has not been well the whole winter, and thinks Enscombe too cold for her--so they are all to move southward without loss of time.” “Indeed!--from Yorkshire, I think. Enscombe is in Yorkshire?” “Yes, they are about one hundred and ninety miles from London, a considerable journey.” “Yes, upon my word, very considerable. Sixty-five miles farther than from Maple Grove to London. But what is distance, Mr. Weston, to people of large fortune?--You would be amazed to hear how my brother, Mr. Suckling, sometimes flies about. You will hardly believe me--but twice in one week he and Mr. Bragge went to London and back again with four horses.” “The evil of the distance from Enscombe,” said Mr. Weston, “is, that Mrs. Churchill, _as_ _we_ _understand_, has not been able to leave the sofa for a week together. In Frank's last letter she complained, he said, of being too weak to get into her conservatory without having both his arm and his uncle's! This, you know, speaks a great degree of weakness--but now she is so impatient to be in town, that she means to sleep only two nights on the road.--So Frank writes word. Certainly, delicate ladies have very extraordinary constitutions, Mrs. Elton. You must grant me that.” “No, indeed, I shall grant you nothing. I always take the part of my own sex. I do indeed. I give you notice--You will find me a formidable antagonist on that point. I always stand up for women--and I assure you, if you knew how Selina feels with respect to sleeping at an inn, you would not wonder at Mrs. Churchill's making incredible exertions to avoid it. Selina says it is quite horror to her--and I believe I have caught a little of her nicety. She always travels with her own sheets; an excellent precaution. Does Mrs. Churchill do the same?” “Depend upon it, Mrs. Churchill does every thing that any other fine lady ever did. Mrs. Churchill will not be second to any lady in the land for”-- Mrs. Elton eagerly interposed with, “Oh! Mr. Weston, do not mistake me. Selina is no fine lady, I assure you. Do not run away with such an idea.” “Is not she? Then she is no rule for Mrs. Churchill, who is as thorough a fine lady as any body ever beheld.” Mrs. Elton began to think she had been wrong in disclaiming so warmly. It was by no means her object to have it believed that her sister was _not_ a fine lady; perhaps there was want of spirit in the pretence of it;--and she was considering in what way she had best retract, when Mr. Weston went on. “Mrs. Churchill is not much in my good graces, as you may suspect--but this is quite between ourselves. She is very fond of Frank, and therefore I would not speak ill of her. Besides, she is out of health now; but _that_ indeed, by her own account, she has always been. I would not say so to every body, Mrs. Elton, but I have not much faith in Mrs. Churchill's illness.” “If she is really ill, why not go to Bath, Mr. Weston?--To Bath, or to Clifton?” “She has taken it into her head that Enscombe is too cold for her. The fact is, I suppose, that she is tired of Enscombe. She has now been a longer time stationary there, than she ever was before, and she begins to want change. It is a retired place. A fine place, but very retired.” “Aye--like Maple Grove, I dare say. Nothing can stand more retired from the road than Maple Grove. Such an immense plantation all round it! You seem shut out from every thing--in the most complete retirement.--And Mrs. Churchill probably has not health or spirits like Selina to enjoy that sort of seclusion. Or, perhaps she may not have resources enough in herself to be qualified for a country life. I always say a woman cannot have too many resources--and I feel very thankful that I have so many myself as to be quite independent of society.” “Frank was here in February for a fortnight.” “So I remember to have heard. He will find an _addition_ to the society of Highbury when he comes again; that is, if I may presume to call myself an addition. But perhaps he may never have heard of there being such a creature in the world.” This was too loud a call for a compliment to be passed by, and Mr. Weston, with a very good grace, immediately exclaimed, “My dear madam! Nobody but yourself could imagine such a thing possible. Not heard of you!--I believe Mrs. Weston's letters lately have been full of very little else than Mrs. Elton.” He had done his duty and could return to his son. “When Frank left us,” continued he, “it was quite uncertain when we might see him again, which makes this day's news doubly welcome. It has been completely unexpected. That is, _I_ always had a strong persuasion he would be here again soon, I was sure something favourable would turn up--but nobody believed me. He and Mrs. Weston were both dreadfully desponding. 'How could he contrive to come? And how could it be supposed that his uncle and aunt would spare him again?' and so forth--I always felt that something would happen in our favour; and so it has, you see. I have observed, Mrs. Elton, in the course of my life, that if things are going untowardly one month, they are sure to mend the next.” “Very true, Mr. Weston, perfectly true. It is just what I used to say to a certain gentleman in company in the days of courtship, when, because things did not go quite right, did not proceed with all the rapidity which suited his feelings, he was apt to be in despair, and exclaim that he was sure at this rate it would be _May_ before Hymen's saffron robe would be put on for us. Oh! the pains I have been at to dispel those gloomy ideas and give him cheerfuller views! The carriage--we had disappointments about the carriage;--one morning, I remember, he came to me quite in despair.” She was stopped by a slight fit of coughing, and Mr. Weston instantly seized the opportunity of going on. “You were mentioning May. May is the very month which Mrs. Churchill is ordered, or has ordered herself, to spend in some warmer place than Enscombe--in short, to spend in London; so that we have the agreeable prospect of frequent visits from Frank the whole spring--precisely the season of the year which one should have chosen for it: days almost at the longest; weather genial and pleasant, always inviting one out, and never too hot for exercise. When he was here before, we made the best of it; but there was a good deal of wet, damp, cheerless weather; there always is in February, you know, and we could not do half that we intended. Now will be the time. This will be complete enjoyment; and I do not know, Mrs. Elton, whether the uncertainty of our meetings, the sort of constant expectation there will be of his coming in to-day or to-morrow, and at any hour, may not be more friendly to happiness than having him actually in the house. I think it is so. I think it is the state of mind which gives most spirit and delight. I hope you will be pleased with my son; but you must not expect a prodigy. He is generally thought a fine young man, but do not expect a prodigy. Mrs. Weston's partiality for him is very great, and, as you may suppose, most gratifying to me. She thinks nobody equal to him.” “And I assure you, Mr. Weston, I have very little doubt that my opinion will be decidedly in his favour. I have heard so much in praise of Mr. Frank Churchill.--At the same time it is fair to observe, that I am one of those who always judge for themselves, and are by no means implicitly guided by others. I give you notice that as I find your son, so I shall judge of him.--I am no flatterer.” Mr. Weston was musing. “I hope,” said he presently, “I have not been severe upon poor Mrs. Churchill. If she is ill I should be sorry to do her injustice; but there are some traits in her character which make it difficult for me to speak of her with the forbearance I could wish. You cannot be ignorant, Mrs. Elton, of my connexion with the family, nor of the treatment I have met with; and, between ourselves, the whole blame of it is to be laid to her. She was the instigator. Frank's mother would never have been slighted as she was but for her. Mr. Churchill has pride; but his pride is nothing to his wife's: his is a quiet, indolent, gentlemanlike sort of pride that would harm nobody, and only make himself a little helpless and tiresome; but her pride is arrogance and insolence! And what inclines one less to bear, she has no fair pretence of family or blood. She was nobody when he married her, barely the daughter of a gentleman; but ever since her being turned into a Churchill she has out-Churchill'd them all in high and mighty claims: but in herself, I assure you, she is an upstart.” “Only think! well, that must be infinitely provoking! I have quite a horror of upstarts. Maple Grove has given me a thorough disgust to people of that sort; for there is a family in that neighbourhood who are such an annoyance to my brother and sister from the airs they give themselves! Your description of Mrs. Churchill made me think of them directly. People of the name of Tupman, very lately settled there, and encumbered with many low connexions, but giving themselves immense airs, and expecting to be on a footing with the old established families. A year and a half is the very utmost that they can have lived at West Hall; and how they got their fortune nobody knows. They came from Birmingham, which is not a place to promise much, you know, Mr. Weston. One has not great hopes from Birmingham. I always say there is something direful in the sound: but nothing more is positively known of the Tupmans, though a good many things I assure you are suspected; and yet by their manners they evidently think themselves equal even to my brother, Mr. Suckling, who happens to be one of their nearest neighbours. It is infinitely too bad. Mr. Suckling, who has been eleven years a resident at Maple Grove, and whose father had it before him--I believe, at least--I am almost sure that old Mr. Suckling had completed the purchase before his death.” They were interrupted. Tea was carrying round, and Mr. Weston, having said all that he wanted, soon took the opportunity of walking away. After tea, Mr. and Mrs. Weston, and Mr. Elton sat down with Mr. Woodhouse to cards. The remaining five were left to their own powers, and Emma doubted their getting on very well; for Mr. Knightley seemed little disposed for conversation; Mrs. Elton was wanting notice, which nobody had inclination to pay, and she was herself in a worry of spirits which would have made her prefer being silent. Mr. John Knightley proved more talkative than his brother. He was to leave them early the next day; and he soon began with-- “Well, Emma, I do not believe I have any thing more to say about the boys; but you have your sister's letter, and every thing is down at full length there we may be sure. My charge would be much more concise than her's, and probably not much in the same spirit; all that I have to recommend being comprised in, do not spoil them, and do not physic them.” “I rather hope to satisfy you both,” said Emma, “for I shall do all in my power to make them happy, which will be enough for Isabella; and happiness must preclude false indulgence and physic.” “And if you find them troublesome, you must send them home again.” “That is very likely. You think so, do not you?” “I hope I am aware that they may be too noisy for your father--or even may be some encumbrance to you, if your visiting engagements continue to increase as much as they have done lately.” “Increase!” “Certainly; you must be sensible that the last half-year has made a great difference in your way of life.” “Difference! No indeed I am not.” “There can be no doubt of your being much more engaged with company than you used to be. Witness this very time. Here am I come down for only one day, and you are engaged with a dinner-party!--When did it happen before, or any thing like it? Your neighbourhood is increasing, and you mix more with it. A little while ago, every letter to Isabella brought an account of fresh gaieties; dinners at Mr. Cole's, or balls at the Crown. The difference which Randalls, Randalls alone makes in your goings-on, is very great.” “Yes,” said his brother quickly, “it is Randalls that does it all.” “Very well--and as Randalls, I suppose, is not likely to have less influence than heretofore, it strikes me as a possible thing, Emma, that Henry and John may be sometimes in the way. And if they are, I only beg you to send them home.” “No,” cried Mr. Knightley, “that need not be the consequence. Let them be sent to Donwell. I shall certainly be at leisure.” “Upon my word,” exclaimed Emma, “you amuse me! I should like to know how many of all my numerous engagements take place without your being of the party; and why I am to be supposed in danger of wanting leisure to attend to the little boys. These amazing engagements of mine--what have they been? Dining once with the Coles--and having a ball talked of, which never took place. I can understand you--(nodding at Mr. John Knightley)--your good fortune in meeting with so many of your friends at once here, delights you too much to pass unnoticed. But you, (turning to Mr. Knightley,) who know how very, very seldom I am ever two hours from Hartfield, why you should foresee such a series of dissipation for me, I cannot imagine. And as to my dear little boys, I must say, that if Aunt Emma has not time for them, I do not think they would fare much better with Uncle Knightley, who is absent from home about five hours where she is absent one--and who, when he is at home, is either reading to himself or settling his accounts.” Mr. Knightley seemed to be trying not to smile; and succeeded without difficulty, upon Mrs. Elton's beginning to talk to him. VOLUME III CHAPTER I A very little quiet reflection was enough to satisfy Emma as to the nature of her agitation on hearing this news of Frank Churchill. She was soon convinced that it was not for herself she was feeling at all apprehensive or embarrassed; it was for him. Her own attachment had really subsided into a mere nothing; it was not worth thinking of;--but if he, who had undoubtedly been always so much the most in love of the two, were to be returning with the same warmth of sentiment which he had taken away, it would be very distressing. If a separation of two months should not have cooled him, there were dangers and evils before her:--caution for him and for herself would be necessary. She did not mean to have her own affections entangled again, and it would be incumbent on her to avoid any encouragement of his. She wished she might be able to keep him from an absolute declaration. That would be so very painful a conclusion of their present acquaintance! and yet, she could not help rather anticipating something decisive. She felt as if the spring would not pass without bringing a crisis, an event, a something to alter her present composed and tranquil state. It was not very long, though rather longer than Mr. Weston had foreseen, before she had the power of forming some opinion of Frank Churchill's feelings. The Enscombe family were not in town quite so soon as had been imagined, but he was at Highbury very soon afterwards. He rode down for a couple of hours; he could not yet do more; but as he came from Randalls immediately to Hartfield, she could then exercise all her quick observation, and speedily determine how he was influenced, and how she must act. They met with the utmost friendliness. There could be no doubt of his great pleasure in seeing her. But she had an almost instant doubt of his caring for her as he had done, of his feeling the same tenderness in the same degree. She watched him well. It was a clear thing he was less in love than he had been. Absence, with the conviction probably of her indifference, had produced this very natural and very desirable effect. He was in high spirits; as ready to talk and laugh as ever, and seemed delighted to speak of his former visit, and recur to old stories: and he was not without agitation. It was not in his calmness that she read his comparative difference. He was not calm; his spirits were evidently fluttered; there was restlessness about him. Lively as he was, it seemed a liveliness that did not satisfy himself; but what decided her belief on the subject, was his staying only a quarter of an hour, and hurrying away to make other calls in Highbury. “He had seen a group of old acquaintance in the street as he passed--he had not stopped, he would not stop for more than a word--but he had the vanity to think they would be disappointed if he did not call, and much as he wished to stay longer at Hartfield, he must hurry off.” She had no doubt as to his being less in love--but neither his agitated spirits, nor his hurrying away, seemed like a perfect cure; and she was rather inclined to think it implied a dread of her returning power, and a discreet resolution of not trusting himself with her long. This was the only visit from Frank Churchill in the course of ten days. He was often hoping, intending to come--but was always prevented. His aunt could not bear to have him leave her. Such was his own account at Randall's. If he were quite sincere, if he really tried to come, it was to be inferred that Mrs. Churchill's removal to London had been of no service to the wilful or nervous part of her disorder. That she was really ill was very certain; he had declared himself convinced of it, at Randalls. Though much might be fancy, he could not doubt, when he looked back, that she was in a weaker state of health than she had been half a year ago. He did not believe it to proceed from any thing that care and medicine might not remove, or at least that she might not have many years of existence before her; but he could not be prevailed on, by all his father's doubts, to say that her complaints were merely imaginary, or that she was as strong as ever. It soon appeared that London was not the place for her. She could not endure its noise. Her nerves were under continual irritation and suffering; and by the ten days' end, her nephew's letter to Randalls communicated a change of plan. They were going to remove immediately to Richmond. Mrs. Churchill had been recommended to the medical skill of an eminent person there, and had otherwise a fancy for the place. A ready-furnished house in a favourite spot was engaged, and much benefit expected from the change. Emma heard that Frank wrote in the highest spirits of this arrangement, and seemed most fully to appreciate the blessing of having two months before him of such near neighbourhood to many dear friends--for the house was taken for May and June. She was told that now he wrote with the greatest confidence of being often with them, almost as often as he could even wish. Emma saw how Mr. Weston understood these joyous prospects. He was considering her as the source of all the happiness they offered. She hoped it was not so. Two months must bring it to the proof. Mr. Weston's own happiness was indisputable. He was quite delighted. It was the very circumstance he could have wished for. Now, it would be really having Frank in their neighbourhood. What were nine miles to a young man?--An hour's ride. He would be always coming over. The difference in that respect of Richmond and London was enough to make the whole difference of seeing him always and seeing him never. Sixteen miles--nay, eighteen--it must be full eighteen to Manchester-street--was a serious obstacle. Were he ever able to get away, the day would be spent in coming and returning. There was no comfort in having him in London; he might as well be at Enscombe; but Richmond was the very distance for easy intercourse. Better than nearer! One good thing was immediately brought to a certainty by this removal,--the ball at the Crown. It had not been forgotten before, but it had been soon acknowledged vain to attempt to fix a day. Now, however, it was absolutely to be; every preparation was resumed, and very soon after the Churchills had removed to Richmond, a few lines from Frank, to say that his aunt felt already much better for the change, and that he had no doubt of being able to join them for twenty-four hours at any given time, induced them to name as early a day as possible. Mr. Weston's ball was to be a real thing. A very few to-morrows stood between the young people of Highbury and happiness. Mr. Woodhouse was resigned. The time of year lightened the evil to him. May was better for every thing than February. Mrs. Bates was engaged to spend the evening at Hartfield, James had due notice, and he sanguinely hoped that neither dear little Henry nor dear little John would have any thing the matter with them, while dear Emma were gone. CHAPTER II No misfortune occurred, again to prevent the ball. The day approached, the day arrived; and after a morning of some anxious watching, Frank Churchill, in all the certainty of his own self, reached Randalls before dinner, and every thing was safe. No second meeting had there yet been between him and Emma. The room at the Crown was to witness it;--but it would be better than a common meeting in a crowd. Mr. Weston had been so very earnest in his entreaties for her arriving there as soon as possible after themselves, for the purpose of taking her opinion as to the propriety and comfort of the rooms before any other persons came, that she could not refuse him, and must therefore spend some quiet interval in the young man's company. She was to convey Harriet, and they drove to the Crown in good time, the Randalls party just sufficiently before them. Frank Churchill seemed to have been on the watch; and though he did not say much, his eyes declared that he meant to have a delightful evening. They all walked about together, to see that every thing was as it should be; and within a few minutes were joined by the contents of another carriage, which Emma could not hear the sound of at first, without great surprize. “So unreasonably early!” she was going to exclaim; but she presently found that it was a family of old friends, who were coming, like herself, by particular desire, to help Mr. Weston's judgment; and they were so very closely followed by another carriage of cousins, who had been entreated to come early with the same distinguishing earnestness, on the same errand, that it seemed as if half the company might soon be collected together for the purpose of preparatory inspection. Emma perceived that her taste was not the only taste on which Mr. Weston depended, and felt, that to be the favourite and intimate of a man who had so many intimates and confidantes, was not the very first distinction in the scale of vanity. She liked his open manners, but a little less of open-heartedness would have made him a higher character.--General benevolence, but not general friendship, made a man what he ought to be.--She could fancy such a man. The whole party walked about, and looked, and praised again; and then, having nothing else to do, formed a sort of half-circle round the fire, to observe in their various modes, till other subjects were started, that, though _May_, a fire in the evening was still very pleasant. Emma found that it was not Mr. Weston's fault that the number of privy councillors was not yet larger. They had stopped at Mrs. Bates's door to offer the use of their carriage, but the aunt and niece were to be brought by the Eltons. Frank was standing by her, but not steadily; there was a restlessness, which shewed a mind not at ease. He was looking about, he was going to the door, he was watching for the sound of other carriages,--impatient to begin, or afraid of being always near her. Mrs. Elton was spoken of. “I think she must be here soon,” said he. “I have a great curiosity to see Mrs. Elton, I have heard so much of her. It cannot be long, I think, before she comes.” A carriage was heard. He was on the move immediately; but coming back, said, “I am forgetting that I am not acquainted with her. I have never seen either Mr. or Mrs. Elton. I have no business to put myself forward.” Mr. and Mrs. Elton appeared; and all the smiles and the proprieties passed. “But Miss Bates and Miss Fairfax!” said Mr. Weston, looking about. “We thought you were to bring them.” The mistake had been slight. The carriage was sent for them now. Emma longed to know what Frank's first opinion of Mrs. Elton might be; how he was affected by the studied elegance of her dress, and her smiles of graciousness. He was immediately qualifying himself to form an opinion, by giving her very proper attention, after the introduction had passed. In a few minutes the carriage returned.--Somebody talked of rain.--“I will see that there are umbrellas, sir,” said Frank to his father: “Miss Bates must not be forgotten:” and away he went. Mr. Weston was following; but Mrs. Elton detained him, to gratify him by her opinion of his son; and so briskly did she begin, that the young man himself, though by no means moving slowly, could hardly be out of hearing. “A very fine young man indeed, Mr. Weston. You know I candidly told you I should form my own opinion; and I am happy to say that I am extremely pleased with him.--You may believe me. I never compliment. I think him a very handsome young man, and his manners are precisely what I like and approve--so truly the gentleman, without the least conceit or puppyism. You must know I have a vast dislike to puppies--quite a horror of them. They were never tolerated at Maple Grove. Neither Mr. Suckling nor me had ever any patience with them; and we used sometimes to say very cutting things! Selina, who is mild almost to a fault, bore with them much better.” While she talked of his son, Mr. Weston's attention was chained; but when she got to Maple Grove, he could recollect that there were ladies just arriving to be attended to, and with happy smiles must hurry away. Mrs. Elton turned to Mrs. Weston. “I have no doubt of its being our carriage with Miss Bates and Jane. Our coachman and horses are so extremely expeditious!--I believe we drive faster than any body.--What a pleasure it is to send one's carriage for a friend!--I understand you were so kind as to offer, but another time it will be quite unnecessary. You may be very sure I shall always take care of _them_.” Miss Bates and Miss Fairfax, escorted by the two gentlemen, walked into the room; and Mrs. Elton seemed to think it as much her duty as Mrs. Weston's to receive them. Her gestures and movements might be understood by any one who looked on like Emma; but her words, every body's words, were soon lost under the incessant flow of Miss Bates, who came in talking, and had not finished her speech under many minutes after her being admitted into the circle at the fire. As the door opened she was heard, “So very obliging of you!--No rain at all. Nothing to signify. I do not care for myself. Quite thick shoes. And Jane declares--Well!--(as soon as she was within the door) Well! This is brilliant indeed!--This is admirable!--Excellently contrived, upon my word. Nothing wanting. Could not have imagined it.--So well lighted up!--Jane, Jane, look!--did you ever see any thing? Oh! Mr. Weston, you must really have had Aladdin's lamp. Good Mrs. Stokes would not know her own room again. I saw her as I came in; she was standing in the entrance. 'Oh! Mrs. Stokes,' said I--but I had not time for more.” She was now met by Mrs. Weston.--“Very well, I thank you, ma'am. I hope you are quite well. Very happy to hear it. So afraid you might have a headache!--seeing you pass by so often, and knowing how much trouble you must have. Delighted to hear it indeed. Ah! dear Mrs. Elton, so obliged to you for the carriage!--excellent time. Jane and I quite ready. Did not keep the horses a moment. Most comfortable carriage.--Oh! and I am sure our thanks are due to you, Mrs. Weston, on that score. Mrs. Elton had most kindly sent Jane a note, or we should have been.--But two such offers in one day!--Never were such neighbours. I said to my mother, 'Upon my word, ma'am--.' Thank you, my mother is remarkably well. Gone to Mr. Woodhouse's. I made her take her shawl--for the evenings are not warm--her large new shawl-- Mrs. Dixon's wedding-present.--So kind of her to think of my mother! Bought at Weymouth, you know--Mr. Dixon's choice. There were three others, Jane says, which they hesitated about some time. Colonel Campbell rather preferred an olive. My dear Jane, are you sure you did not wet your feet?--It was but a drop or two, but I am so afraid:--but Mr. Frank Churchill was so extremely--and there was a mat to step upon--I shall never forget his extreme politeness.--Oh! Mr. Frank Churchill, I must tell you my mother's spectacles have never been in fault since; the rivet never came out again. My mother often talks of your good-nature. Does not she, Jane?--Do not we often talk of Mr. Frank Churchill?--Ah! here's Miss Woodhouse.--Dear Miss Woodhouse, how do you do?--Very well I thank you, quite well. This is meeting quite in fairy-land!--Such a transformation!--Must not compliment, I know (eyeing Emma most complacently)--that would be rude--but upon my word, Miss Woodhouse, you do look--how do you like Jane's hair?--You are a judge.--She did it all herself. Quite wonderful how she does her hair!--No hairdresser from London I think could.--Ah! Dr. Hughes I declare--and Mrs. Hughes. Must go and speak to Dr. and Mrs. Hughes for a moment.--How do you do? How do you do?--Very well, I thank you. This is delightful, is not it?--Where's dear Mr. Richard?--Oh! there he is. Don't disturb him. Much better employed talking to the young ladies. How do you do, Mr. Richard?--I saw you the other day as you rode through the town--Mrs. Otway, I protest!--and good Mr. Otway, and Miss Otway and Miss Caroline.--Such a host of friends!--and Mr. George and Mr. Arthur!--How do you do? How do you all do?--Quite well, I am much obliged to you. Never better.--Don't I hear another carriage?--Who can this be?--very likely the worthy Coles.--Upon my word, this is charming to be standing about among such friends! And such a noble fire!--I am quite roasted. No coffee, I thank you, for me--never take coffee.--A little tea if you please, sir, by and bye,--no hurry--Oh! here it comes. Every thing so good!” Frank Churchill returned to his station by Emma; and as soon as Miss Bates was quiet, she found herself necessarily overhearing the discourse of Mrs. Elton and Miss Fairfax, who were standing a little way behind her.--He was thoughtful. Whether he were overhearing too, she could not determine. After a good many compliments to Jane on her dress and look, compliments very quietly and properly taken, Mrs. Elton was evidently wanting to be complimented herself--and it was, “How do you like my gown?--How do you like my trimming?--How has Wright done my hair?”--with many other relative questions, all answered with patient politeness. Mrs. Elton then said, “Nobody can think less of dress in general than I do--but upon such an occasion as this, when every body's eyes are so much upon me, and in compliment to the Westons--who I have no doubt are giving this ball chiefly to do me honour--I would not wish to be inferior to others. And I see very few pearls in the room except mine.--So Frank Churchill is a capital dancer, I understand.--We shall see if our styles suit.--A fine young man certainly is Frank Churchill. I like him very well.” At this moment Frank began talking so vigorously, that Emma could not but imagine he had overheard his own praises, and did not want to hear more;--and the voices of the ladies were drowned for a while, till another suspension brought Mrs. Elton's tones again distinctly forward.--Mr. Elton had just joined them, and his wife was exclaiming, “Oh! you have found us out at last, have you, in our seclusion?--I was this moment telling Jane, I thought you would begin to be impatient for tidings of us.” “Jane!”--repeated Frank Churchill, with a look of surprize and displeasure.--“That is easy--but Miss Fairfax does not disapprove it, I suppose.” “How do you like Mrs. Elton?” said Emma in a whisper. “Not at all.” “You are ungrateful.” “Ungrateful!--What do you mean?” Then changing from a frown to a smile--“No, do not tell me--I do not want to know what you mean.--Where is my father?--When are we to begin dancing?” Emma could hardly understand him; he seemed in an odd humour. He walked off to find his father, but was quickly back again with both Mr. and Mrs. Weston. He had met with them in a little perplexity, which must be laid before Emma. It had just occurred to Mrs. Weston that Mrs. Elton must be asked to begin the ball; that she would expect it; which interfered with all their wishes of giving Emma that distinction.--Emma heard the sad truth with fortitude. “And what are we to do for a proper partner for her?” said Mr. Weston. “She will think Frank ought to ask her.” Frank turned instantly to Emma, to claim her former promise; and boasted himself an engaged man, which his father looked his most perfect approbation of--and it then appeared that Mrs. Weston was wanting _him_ to dance with Mrs. Elton himself, and that their business was to help to persuade him into it, which was done pretty soon.--Mr. Weston and Mrs. Elton led the way, Mr. Frank Churchill and Miss Woodhouse followed. Emma must submit to stand second to Mrs. Elton, though she had always considered the ball as peculiarly for her. It was almost enough to make her think of marrying. Mrs. Elton had undoubtedly the advantage, at this time, in vanity completely gratified; for though she had intended to begin with Frank Churchill, she could not lose by the change. Mr. Weston might be his son's superior.--In spite of this little rub, however, Emma was smiling with enjoyment, delighted to see the respectable length of the set as it was forming, and to feel that she had so many hours of unusual festivity before her.--She was more disturbed by Mr. Knightley's not dancing than by any thing else.--There he was, among the standers-by, where he ought not to be; he ought to be dancing,--not classing himself with the husbands, and fathers, and whist-players, who were pretending to feel an interest in the dance till their rubbers were made up,--so young as he looked!--He could not have appeared to greater advantage perhaps anywhere, than where he had placed himself. His tall, firm, upright figure, among the bulky forms and stooping shoulders of the elderly men, was such as Emma felt must draw every body's eyes; and, excepting her own partner, there was not one among the whole row of young men who could be compared with him.--He moved a few steps nearer, and those few steps were enough to prove in how gentlemanlike a manner, with what natural grace, he must have danced, would he but take the trouble.--Whenever she caught his eye, she forced him to smile; but in general he was looking grave. She wished he could love a ballroom better, and could like Frank Churchill better.--He seemed often observing her. She must not flatter herself that he thought of her dancing, but if he were criticising her behaviour, she did not feel afraid. There was nothing like flirtation between her and her partner. They seemed more like cheerful, easy friends, than lovers. That Frank Churchill thought less of her than he had done, was indubitable. The ball proceeded pleasantly. The anxious cares, the incessant attentions of Mrs. Weston, were not thrown away. Every body seemed happy; and the praise of being a delightful ball, which is seldom bestowed till after a ball has ceased to be, was repeatedly given in the very beginning of the existence of this. Of very important, very recordable events, it was not more productive than such meetings usually are. There was one, however, which Emma thought something of.--The two last dances before supper were begun, and Harriet had no partner;--the only young lady sitting down;--and so equal had been hitherto the number of dancers, that how there could be any one disengaged was the wonder!--But Emma's wonder lessened soon afterwards, on seeing Mr. Elton sauntering about. He would not ask Harriet to dance if it were possible to be avoided: she was sure he would not--and she was expecting him every moment to escape into the card-room. Escape, however, was not his plan. He came to the part of the room where the sitters-by were collected, spoke to some, and walked about in front of them, as if to shew his liberty, and his resolution of maintaining it. He did not omit being sometimes directly before Miss Smith, or speaking to those who were close to her.--Emma saw it. She was not yet dancing; she was working her way up from the bottom, and had therefore leisure to look around, and by only turning her head a little she saw it all. When she was half-way up the set, the whole group were exactly behind her, and she would no longer allow her eyes to watch; but Mr. Elton was so near, that she heard every syllable of a dialogue which just then took place between him and Mrs. Weston; and she perceived that his wife, who was standing immediately above her, was not only listening also, but even encouraging him by significant glances.--The kind-hearted, gentle Mrs. Weston had left her seat to join him and say, “Do not you dance, Mr. Elton?” to which his prompt reply was, “Most readily, Mrs. Weston, if you will dance with me.” “Me!--oh! no--I would get you a better partner than myself. I am no dancer.” “If Mrs. Gilbert wishes to dance,” said he, “I shall have great pleasure, I am sure--for, though beginning to feel myself rather an old married man, and that my dancing days are over, it would give me very great pleasure at any time to stand up with an old friend like Mrs. Gilbert.” “Mrs. Gilbert does not mean to dance, but there is a young lady disengaged whom I should be very glad to see dancing--Miss Smith.” “Miss Smith!--oh!--I had not observed.--You are extremely obliging--and if I were not an old married man.--But my dancing days are over, Mrs. Weston. You will excuse me. Any thing else I should be most happy to do, at your command--but my dancing days are over.” Mrs. Weston said no more; and Emma could imagine with what surprize and mortification she must be returning to her seat. This was Mr. Elton! the amiable, obliging, gentle Mr. Elton.--She looked round for a moment; he had joined Mr. Knightley at a little distance, and was arranging himself for settled conversation, while smiles of high glee passed between him and his wife. She would not look again. Her heart was in a glow, and she feared her face might be as hot. In another moment a happier sight caught her;--Mr. Knightley leading Harriet to the set!--Never had she been more surprized, seldom more delighted, than at that instant. She was all pleasure and gratitude, both for Harriet and herself, and longed to be thanking him; and though too distant for speech, her countenance said much, as soon as she could catch his eye again. His dancing proved to be just what she had believed it, extremely good; and Harriet would have seemed almost too lucky, if it had not been for the cruel state of things before, and for the very complete enjoyment and very high sense of the distinction which her happy features announced. It was not thrown away on her, she bounded higher than ever, flew farther down the middle, and was in a continual course of smiles. Mr. Elton had retreated into the card-room, looking (Emma trusted) very foolish. She did not think he was quite so hardened as his wife, though growing very like her;--_she_ spoke some of her feelings, by observing audibly to her partner, “Knightley has taken pity on poor little Miss Smith!--Very good-natured, I declare.” Supper was announced. The move began; and Miss Bates might be heard from that moment, without interruption, till her being seated at table and taking up her spoon. “Jane, Jane, my dear Jane, where are you?--Here is your tippet. Mrs. Weston begs you to put on your tippet. She says she is afraid there will be draughts in the passage, though every thing has been done--One door nailed up--Quantities of matting--My dear Jane, indeed you must. Mr. Churchill, oh! you are too obliging! How well you put it on!--so gratified! Excellent dancing indeed!--Yes, my dear, I ran home, as I said I should, to help grandmama to bed, and got back again, and nobody missed me.--I set off without saying a word, just as I told you. Grandmama was quite well, had a charming evening with Mr. Woodhouse, a vast deal of chat, and backgammon.--Tea was made downstairs, biscuits and baked apples and wine before she came away: amazing luck in some of her throws: and she inquired a great deal about you, how you were amused, and who were your partners. 'Oh!' said I, 'I shall not forestall Jane; I left her dancing with Mr. George Otway; she will love to tell you all about it herself to-morrow: her first partner was Mr. Elton, I do not know who will ask her next, perhaps Mr. William Cox.' My dear sir, you are too obliging.--Is there nobody you would not rather?--I am not helpless. Sir, you are most kind. Upon my word, Jane on one arm, and me on the other!--Stop, stop, let us stand a little back, Mrs. Elton is going; dear Mrs. Elton, how elegant she looks!--Beautiful lace!--Now we all follow in her train. Quite the queen of the evening!--Well, here we are at the passage. Two steps, Jane, take care of the two steps. Oh! no, there is but one. Well, I was persuaded there were two. How very odd! I was convinced there were two, and there is but one. I never saw any thing equal to the comfort and style--Candles everywhere.--I was telling you of your grandmama, Jane,--There was a little disappointment.--The baked apples and biscuits, excellent in their way, you know; but there was a delicate fricassee of sweetbread and some asparagus brought in at first, and good Mr. Woodhouse, not thinking the asparagus quite boiled enough, sent it all out again. Now there is nothing grandmama loves better than sweetbread and asparagus--so she was rather disappointed, but we agreed we would not speak of it to any body, for fear of its getting round to dear Miss Woodhouse, who would be so very much concerned!--Well, this is brilliant! I am all amazement! could not have supposed any thing!--Such elegance and profusion!--I have seen nothing like it since--Well, where shall we sit? where shall we sit? Anywhere, so that Jane is not in a draught. Where _I_ sit is of no consequence. Oh! do you recommend this side?--Well, I am sure, Mr. Churchill--only it seems too good--but just as you please. What you direct in this house cannot be wrong. Dear Jane, how shall we ever recollect half the dishes for grandmama? Soup too! Bless me! I should not be helped so soon, but it smells most excellent, and I cannot help beginning.” Emma had no opportunity of speaking to Mr. Knightley till after supper; but, when they were all in the ballroom again, her eyes invited him irresistibly to come to her and be thanked. He was warm in his reprobation of Mr. Elton's conduct; it had been unpardonable rudeness; and Mrs. Elton's looks also received the due share of censure. “They aimed at wounding more than Harriet,” said he. “Emma, why is it that they are your enemies?” He looked with smiling penetration; and, on receiving no answer, added, “_She_ ought not to be angry with you, I suspect, whatever he may be.--To that surmise, you say nothing, of course; but confess, Emma, that you did want him to marry Harriet.” “I did,” replied Emma, “and they cannot forgive me.” He shook his head; but there was a smile of indulgence with it, and he only said, “I shall not scold you. I leave you to your own reflections.” “Can you trust me with such flatterers?--Does my vain spirit ever tell me I am wrong?” “Not your vain spirit, but your serious spirit.--If one leads you wrong, I am sure the other tells you of it.” “I do own myself to have been completely mistaken in Mr. Elton. There is a littleness about him which you discovered, and which I did not: and I was fully convinced of his being in love with Harriet. It was through a series of strange blunders!” “And, in return for your acknowledging so much, I will do you the justice to say, that you would have chosen for him better than he has chosen for himself.--Harriet Smith has some first-rate qualities, which Mrs. Elton is totally without. An unpretending, single-minded, artless girl--infinitely to be preferred by any man of sense and taste to such a woman as Mrs. Elton. I found Harriet more conversable than I expected.” Emma was extremely gratified.--They were interrupted by the bustle of Mr. Weston calling on every body to begin dancing again. “Come Miss Woodhouse, Miss Otway, Miss Fairfax, what are you all doing?--Come Emma, set your companions the example. Every body is lazy! Every body is asleep!” “I am ready,” said Emma, “whenever I am wanted.” “Whom are you going to dance with?” asked Mr. Knightley. She hesitated a moment, and then replied, “With you, if you will ask me.” “Will you?” said he, offering his hand. “Indeed I will. You have shewn that you can dance, and you know we are not really so much brother and sister as to make it at all improper.” “Brother and sister! no, indeed.” CHAPTER III This little explanation with Mr. Knightley gave Emma considerable pleasure. It was one of the agreeable recollections of the ball, which she walked about the lawn the next morning to enjoy.--She was extremely glad that they had come to so good an understanding respecting the Eltons, and that their opinions of both husband and wife were so much alike; and his praise of Harriet, his concession in her favour, was peculiarly gratifying. The impertinence of the Eltons, which for a few minutes had threatened to ruin the rest of her evening, had been the occasion of some of its highest satisfactions; and she looked forward to another happy result--the cure of Harriet's infatuation.--From Harriet's manner of speaking of the circumstance before they quitted the ballroom, she had strong hopes. It seemed as if her eyes were suddenly opened, and she were enabled to see that Mr. Elton was not the superior creature she had believed him. The fever was over, and Emma could harbour little fear of the pulse being quickened again by injurious courtesy. She depended on the evil feelings of the Eltons for supplying all the discipline of pointed neglect that could be farther requisite.--Harriet rational, Frank Churchill not too much in love, and Mr. Knightley not wanting to quarrel with her, how very happy a summer must be before her! She was not to see Frank Churchill this morning. He had told her that he could not allow himself the pleasure of stopping at Hartfield, as he was to be at home by the middle of the day. She did not regret it. Having arranged all these matters, looked them through, and put them all to rights, she was just turning to the house with spirits freshened up for the demands of the two little boys, as well as of their grandpapa, when the great iron sweep-gate opened, and two persons entered whom she had never less expected to see together--Frank Churchill, with Harriet leaning on his arm--actually Harriet!--A moment sufficed to convince her that something extraordinary had happened. Harriet looked white and frightened, and he was trying to cheer her.--The iron gates and the front-door were not twenty yards asunder;--they were all three soon in the hall, and Harriet immediately sinking into a chair fainted away. A young lady who faints, must be recovered; questions must be answered, and surprizes be explained. Such events are very interesting, but the suspense of them cannot last long. A few minutes made Emma acquainted with the whole. Miss Smith, and Miss Bickerton, another parlour boarder at Mrs. Goddard's, who had been also at the ball, had walked out together, and taken a road, the Richmond road, which, though apparently public enough for safety, had led them into alarm.--About half a mile beyond Highbury, making a sudden turn, and deeply shaded by elms on each side, it became for a considerable stretch very retired; and when the young ladies had advanced some way into it, they had suddenly perceived at a small distance before them, on a broader patch of greensward by the side, a party of gipsies. A child on the watch, came towards them to beg; and Miss Bickerton, excessively frightened, gave a great scream, and calling on Harriet to follow her, ran up a steep bank, cleared a slight hedge at the top, and made the best of her way by a short cut back to Highbury. But poor Harriet could not follow. She had suffered very much from cramp after dancing, and her first attempt to mount the bank brought on such a return of it as made her absolutely powerless--and in this state, and exceedingly terrified, she had been obliged to remain. How the trampers might have behaved, had the young ladies been more courageous, must be doubtful; but such an invitation for attack could not be resisted; and Harriet was soon assailed by half a dozen children, headed by a stout woman and a great boy, all clamorous, and impertinent in look, though not absolutely in word.--More and more frightened, she immediately promised them money, and taking out her purse, gave them a shilling, and begged them not to want more, or to use her ill.--She was then able to walk, though but slowly, and was moving away--but her terror and her purse were too tempting, and she was followed, or rather surrounded, by the whole gang, demanding more. In this state Frank Churchill had found her, she trembling and conditioning, they loud and insolent. By a most fortunate chance his leaving Highbury had been delayed so as to bring him to her assistance at this critical moment. The pleasantness of the morning had induced him to walk forward, and leave his horses to meet him by another road, a mile or two beyond Highbury--and happening to have borrowed a pair of scissors the night before of Miss Bates, and to have forgotten to restore them, he had been obliged to stop at her door, and go in for a few minutes: he was therefore later than he had intended; and being on foot, was unseen by the whole party till almost close to them. The terror which the woman and boy had been creating in Harriet was then their own portion. He had left them completely frightened; and Harriet eagerly clinging to him, and hardly able to speak, had just strength enough to reach Hartfield, before her spirits were quite overcome. It was his idea to bring her to Hartfield: he had thought of no other place. This was the amount of the whole story,--of his communication and of Harriet's as soon as she had recovered her senses and speech.--He dared not stay longer than to see her well; these several delays left him not another minute to lose; and Emma engaging to give assurance of her safety to Mrs. Goddard, and notice of there being such a set of people in the neighbourhood to Mr. Knightley, he set off, with all the grateful blessings that she could utter for her friend and herself. Such an adventure as this,--a fine young man and a lovely young woman thrown together in such a way, could hardly fail of suggesting certain ideas to the coldest heart and the steadiest brain. So Emma thought, at least. Could a linguist, could a grammarian, could even a mathematician have seen what she did, have witnessed their appearance together, and heard their history of it, without feeling that circumstances had been at work to make them peculiarly interesting to each other?--How much more must an imaginist, like herself, be on fire with speculation and foresight!--especially with such a groundwork of anticipation as her mind had already made. It was a very extraordinary thing! Nothing of the sort had ever occurred before to any young ladies in the place, within her memory; no rencontre, no alarm of the kind;--and now it had happened to the very person, and at the very hour, when the other very person was chancing to pass by to rescue her!--It certainly was very extraordinary!--And knowing, as she did, the favourable state of mind of each at this period, it struck her the more. He was wishing to get the better of his attachment to herself, she just recovering from her mania for Mr. Elton. It seemed as if every thing united to promise the most interesting consequences. It was not possible that the occurrence should not be strongly recommending each to the other. In the few minutes' conversation which she had yet had with him, while Harriet had been partially insensible, he had spoken of her terror, her naivete, her fervour as she seized and clung to his arm, with a sensibility amused and delighted; and just at last, after Harriet's own account had been given, he had expressed his indignation at the abominable folly of Miss Bickerton in the warmest terms. Every thing was to take its natural course, however, neither impelled nor assisted. She would not stir a step, nor drop a hint. No, she had had enough of interference. There could be no harm in a scheme, a mere passive scheme. It was no more than a wish. Beyond it she would on no account proceed. Emma's first resolution was to keep her father from the knowledge of what had passed,--aware of the anxiety and alarm it would occasion: but she soon felt that concealment must be impossible. Within half an hour it was known all over Highbury. It was the very event to engage those who talk most, the young and the low; and all the youth and servants in the place were soon in the happiness of frightful news. The last night's ball seemed lost in the gipsies. Poor Mr. Woodhouse trembled as he sat, and, as Emma had foreseen, would scarcely be satisfied without their promising never to go beyond the shrubbery again. It was some comfort to him that many inquiries after himself and Miss Woodhouse (for his neighbours knew that he loved to be inquired after), as well as Miss Smith, were coming in during the rest of the day; and he had the pleasure of returning for answer, that they were all very indifferent--which, though not exactly true, for she was perfectly well, and Harriet not much otherwise, Emma would not interfere with. She had an unhappy state of health in general for the child of such a man, for she hardly knew what indisposition was; and if he did not invent illnesses for her, she could make no figure in a message. The gipsies did not wait for the operations of justice; they took themselves off in a hurry. The young ladies of Highbury might have walked again in safety before their panic began, and the whole history dwindled soon into a matter of little importance but to Emma and her nephews:--in her imagination it maintained its ground, and Henry and John were still asking every day for the story of Harriet and the gipsies, and still tenaciously setting her right if she varied in the slightest particular from the original recital. CHAPTER IV A very few days had passed after this adventure, when Harriet came one morning to Emma with a small parcel in her hand, and after sitting down and hesitating, thus began: “Miss Woodhouse--if you are at leisure--I have something that I should like to tell you--a sort of confession to make--and then, you know, it will be over.” Emma was a good deal surprized; but begged her to speak. There was a seriousness in Harriet's manner which prepared her, quite as much as her words, for something more than ordinary. “It is my duty, and I am sure it is my wish,” she continued, “to have no reserves with you on this subject. As I am happily quite an altered creature in _one_ _respect_, it is very fit that you should have the satisfaction of knowing it. I do not want to say more than is necessary--I am too much ashamed of having given way as I have done, and I dare say you understand me.” “Yes,” said Emma, “I hope I do.” “How I could so long a time be fancying myself!...” cried Harriet, warmly. “It seems like madness! I can see nothing at all extraordinary in him now.--I do not care whether I meet him or not--except that of the two I had rather not see him--and indeed I would go any distance round to avoid him--but I do not envy his wife in the least; I neither admire her nor envy her, as I have done: she is very charming, I dare say, and all that, but I think her very ill-tempered and disagreeable--I shall never forget her look the other night!--However, I assure you, Miss Woodhouse, I wish her no evil.--No, let them be ever so happy together, it will not give me another moment's pang: and to convince you that I have been speaking truth, I am now going to destroy--what I ought to have destroyed long ago--what I ought never to have kept--I know that very well (blushing as she spoke).--However, now I will destroy it all--and it is my particular wish to do it in your presence, that you may see how rational I am grown. Cannot you guess what this parcel holds?” said she, with a conscious look. “Not the least in the world.--Did he ever give you any thing?” “No--I cannot call them gifts; but they are things that I have valued very much.” She held the parcel towards her, and Emma read the words _Most_ _precious_ _treasures_ on the top. Her curiosity was greatly excited. Harriet unfolded the parcel, and she looked on with impatience. Within abundance of silver paper was a pretty little Tunbridge-ware box, which Harriet opened: it was well lined with the softest cotton; but, excepting the cotton, Emma saw only a small piece of court-plaister. “Now,” said Harriet, “you _must_ recollect.” “No, indeed I do not.” “Dear me! I should not have thought it possible you could forget what passed in this very room about court-plaister, one of the very last times we ever met in it!--It was but a very few days before I had my sore throat--just before Mr. and Mrs. John Knightley came--I think the very evening.--Do not you remember his cutting his finger with your new penknife, and your recommending court-plaister?--But, as you had none about you, and knew I had, you desired me to supply him; and so I took mine out and cut him a piece; but it was a great deal too large, and he cut it smaller, and kept playing some time with what was left, before he gave it back to me. And so then, in my nonsense, I could not help making a treasure of it--so I put it by never to be used, and looked at it now and then as a great treat.” “My dearest Harriet!” cried Emma, putting her hand before her face, and jumping up, “you make me more ashamed of myself than I can bear. Remember it? Aye, I remember it all now; all, except your saving this relic--I knew nothing of that till this moment--but the cutting the finger, and my recommending court-plaister, and saying I had none about me!--Oh! my sins, my sins!--And I had plenty all the while in my pocket!--One of my senseless tricks!--I deserve to be under a continual blush all the rest of my life.--Well--(sitting down again)--go on--what else?” “And had you really some at hand yourself? I am sure I never suspected it, you did it so naturally.” “And so you actually put this piece of court-plaister by for his sake!” said Emma, recovering from her state of shame and feeling divided between wonder and amusement. And secretly she added to herself, “Lord bless me! when should I ever have thought of putting by in cotton a piece of court-plaister that Frank Churchill had been pulling about! I never was equal to this.” “Here,” resumed Harriet, turning to her box again, “here is something still more valuable, I mean that _has_ _been_ more valuable, because this is what did really once belong to him, which the court-plaister never did.” Emma was quite eager to see this superior treasure. It was the end of an old pencil,--the part without any lead. “This was really his,” said Harriet.--“Do not you remember one morning?--no, I dare say you do not. But one morning--I forget exactly the day--but perhaps it was the Tuesday or Wednesday before _that_ _evening_, he wanted to make a memorandum in his pocket-book; it was about spruce-beer. Mr. Knightley had been telling him something about brewing spruce-beer, and he wanted to put it down; but when he took out his pencil, there was so little lead that he soon cut it all away, and it would not do, so you lent him another, and this was left upon the table as good for nothing. But I kept my eye on it; and, as soon as I dared, caught it up, and never parted with it again from that moment.” “I do remember it,” cried Emma; “I perfectly remember it.--Talking about spruce-beer.--Oh! yes--Mr. Knightley and I both saying we liked it, and Mr. Elton's seeming resolved to learn to like it too. I perfectly remember it.--Stop; Mr. Knightley was standing just here, was not he? I have an idea he was standing just here.” “Ah! I do not know. I cannot recollect.--It is very odd, but I cannot recollect.--Mr. Elton was sitting here, I remember, much about where I am now.”-- “Well, go on.” “Oh! that's all. I have nothing more to shew you, or to say--except that I am now going to throw them both behind the fire, and I wish you to see me do it.” “My poor dear Harriet! and have you actually found happiness in treasuring up these things?” “Yes, simpleton as I was!--but I am quite ashamed of it now, and wish I could forget as easily as I can burn them. It was very wrong of me, you know, to keep any remembrances, after he was married. I knew it was--but had not resolution enough to part with them.” “But, Harriet, is it necessary to burn the court-plaister?--I have not a word to say for the bit of old pencil, but the court-plaister might be useful.” “I shall be happier to burn it,” replied Harriet. “It has a disagreeable look to me. I must get rid of every thing.--There it goes, and there is an end, thank Heaven! of Mr. Elton.” “And when,” thought Emma, “will there be a beginning of Mr. Churchill?” She had soon afterwards reason to believe that the beginning was already made, and could not but hope that the gipsy, though she had _told_ no fortune, might be proved to have made Harriet's.--About a fortnight after the alarm, they came to a sufficient explanation, and quite undesignedly. Emma was not thinking of it at the moment, which made the information she received more valuable. She merely said, in the course of some trivial chat, “Well, Harriet, whenever you marry I would advise you to do so and so”--and thought no more of it, till after a minute's silence she heard Harriet say in a very serious tone, “I shall never marry.” Emma then looked up, and immediately saw how it was; and after a moment's debate, as to whether it should pass unnoticed or not, replied, “Never marry!--This is a new resolution.” “It is one that I shall never change, however.” After another short hesitation, “I hope it does not proceed from--I hope it is not in compliment to Mr. Elton?” “Mr. Elton indeed!” cried Harriet indignantly.--“Oh! no”--and Emma could just catch the words, “so superior to Mr. Elton!” She then took a longer time for consideration. Should she proceed no farther?--should she let it pass, and seem to suspect nothing?--Perhaps Harriet might think her cold or angry if she did; or perhaps if she were totally silent, it might only drive Harriet into asking her to hear too much; and against any thing like such an unreserve as had been, such an open and frequent discussion of hopes and chances, she was perfectly resolved.--She believed it would be wiser for her to say and know at once, all that she meant to say and know. Plain dealing was always best. She had previously determined how far she would proceed, on any application of the sort; and it would be safer for both, to have the judicious law of her own brain laid down with speed.--She was decided, and thus spoke-- “Harriet, I will not affect to be in doubt of your meaning. Your resolution, or rather your expectation of never marrying, results from an idea that the person whom you might prefer, would be too greatly your superior in situation to think of you. Is not it so?” “Oh! Miss Woodhouse, believe me I have not the presumption to suppose-- Indeed I am not so mad.--But it is a pleasure to me to admire him at a distance--and to think of his infinite superiority to all the rest of the world, with the gratitude, wonder, and veneration, which are so proper, in me especially.” “I am not at all surprized at you, Harriet. The service he rendered you was enough to warm your heart.” “Service! oh! it was such an inexpressible obligation!--The very recollection of it, and all that I felt at the time--when I saw him coming--his noble look--and my wretchedness before. Such a change! In one moment such a change! From perfect misery to perfect happiness!” “It is very natural. It is natural, and it is honourable.--Yes, honourable, I think, to chuse so well and so gratefully.--But that it will be a fortunate preference is more than I can promise. I do not advise you to give way to it, Harriet. I do not by any means engage for its being returned. Consider what you are about. Perhaps it will be wisest in you to check your feelings while you can: at any rate do not let them carry you far, unless you are persuaded of his liking you. Be observant of him. Let his behaviour be the guide of your sensations. I give you this caution now, because I shall never speak to you again on the subject. I am determined against all interference. Henceforward I know nothing of the matter. Let no name ever pass our lips. We were very wrong before; we will be cautious now.--He is your superior, no doubt, and there do seem objections and obstacles of a very serious nature; but yet, Harriet, more wonderful things have taken place, there have been matches of greater disparity. But take care of yourself. I would not have you too sanguine; though, however it may end, be assured your raising your thoughts to _him_, is a mark of good taste which I shall always know how to value.” Harriet kissed her hand in silent and submissive gratitude. Emma was very decided in thinking such an attachment no bad thing for her friend. Its tendency would be to raise and refine her mind--and it must be saving her from the danger of degradation. CHAPTER V In this state of schemes, and hopes, and connivance, June opened upon Hartfield. To Highbury in general it brought no material change. The Eltons were still talking of a visit from the Sucklings, and of the use to be made of their barouche-landau; and Jane Fairfax was still at her grandmother's; and as the return of the Campbells from Ireland was again delayed, and August, instead of Midsummer, fixed for it, she was likely to remain there full two months longer, provided at least she were able to defeat Mrs. Elton's activity in her service, and save herself from being hurried into a delightful situation against her will. Mr. Knightley, who, for some reason best known to himself, had certainly taken an early dislike to Frank Churchill, was only growing to dislike him more. He began to suspect him of some double dealing in his pursuit of Emma. That Emma was his object appeared indisputable. Every thing declared it; his own attentions, his father's hints, his mother-in-law's guarded silence; it was all in unison; words, conduct, discretion, and indiscretion, told the same story. But while so many were devoting him to Emma, and Emma herself making him over to Harriet, Mr. Knightley began to suspect him of some inclination to trifle with Jane Fairfax. He could not understand it; but there were symptoms of intelligence between them--he thought so at least--symptoms of admiration on his side, which, having once observed, he could not persuade himself to think entirely void of meaning, however he might wish to escape any of Emma's errors of imagination. _She_ was not present when the suspicion first arose. He was dining with the Randalls family, and Jane, at the Eltons'; and he had seen a look, more than a single look, at Miss Fairfax, which, from the admirer of Miss Woodhouse, seemed somewhat out of place. When he was again in their company, he could not help remembering what he had seen; nor could he avoid observations which, unless it were like Cowper and his fire at twilight, “Myself creating what I saw,” brought him yet stronger suspicion of there being a something of private liking, of private understanding even, between Frank Churchill and Jane. He had walked up one day after dinner, as he very often did, to spend his evening at Hartfield. Emma and Harriet were going to walk; he joined them; and, on returning, they fell in with a larger party, who, like themselves, judged it wisest to take their exercise early, as the weather threatened rain; Mr. and Mrs. Weston and their son, Miss Bates and her niece, who had accidentally met. They all united; and, on reaching Hartfield gates, Emma, who knew it was exactly the sort of visiting that would be welcome to her father, pressed them all to go in and drink tea with him. The Randalls party agreed to it immediately; and after a pretty long speech from Miss Bates, which few persons listened to, she also found it possible to accept dear Miss Woodhouse's most obliging invitation. As they were turning into the grounds, Mr. Perry passed by on horseback. The gentlemen spoke of his horse. “By the bye,” said Frank Churchill to Mrs. Weston presently, “what became of Mr. Perry's plan of setting up his carriage?” Mrs. Weston looked surprized, and said, “I did not know that he ever had any such plan.” “Nay, I had it from you. You wrote me word of it three months ago.” “Me! impossible!” “Indeed you did. I remember it perfectly. You mentioned it as what was certainly to be very soon. Mrs. Perry had told somebody, and was extremely happy about it. It was owing to _her_ persuasion, as she thought his being out in bad weather did him a great deal of harm. You must remember it now?” “Upon my word I never heard of it till this moment.” “Never! really, never!--Bless me! how could it be?--Then I must have dreamt it--but I was completely persuaded--Miss Smith, you walk as if you were tired. You will not be sorry to find yourself at home.” “What is this?--What is this?” cried Mr. Weston, “about Perry and a carriage? Is Perry going to set up his carriage, Frank? I am glad he can afford it. You had it from himself, had you?” “No, sir,” replied his son, laughing, “I seem to have had it from nobody.--Very odd!--I really was persuaded of Mrs. Weston's having mentioned it in one of her letters to Enscombe, many weeks ago, with all these particulars--but as she declares she never heard a syllable of it before, of course it must have been a dream. I am a great dreamer. I dream of every body at Highbury when I am away--and when I have gone through my particular friends, then I begin dreaming of Mr. and Mrs. Perry.” “It is odd though,” observed his father, “that you should have had such a regular connected dream about people whom it was not very likely you should be thinking of at Enscombe. Perry's setting up his carriage! and his wife's persuading him to it, out of care for his health--just what will happen, I have no doubt, some time or other; only a little premature. What an air of probability sometimes runs through a dream! And at others, what a heap of absurdities it is! Well, Frank, your dream certainly shews that Highbury is in your thoughts when you are absent. Emma, you are a great dreamer, I think?” Emma was out of hearing. She had hurried on before her guests to prepare her father for their appearance, and was beyond the reach of Mr. Weston's hint. “Why, to own the truth,” cried Miss Bates, who had been trying in vain to be heard the last two minutes, “if I must speak on this subject, there is no denying that Mr. Frank Churchill might have--I do not mean to say that he did not dream it--I am sure I have sometimes the oddest dreams in the world--but if I am questioned about it, I must acknowledge that there was such an idea last spring; for Mrs. Perry herself mentioned it to my mother, and the Coles knew of it as well as ourselves--but it was quite a secret, known to nobody else, and only thought of about three days. Mrs. Perry was very anxious that he should have a carriage, and came to my mother in great spirits one morning because she thought she had prevailed. Jane, don't you remember grandmama's telling us of it when we got home? I forget where we had been walking to--very likely to Randalls; yes, I think it was to Randalls. Mrs. Perry was always particularly fond of my mother--indeed I do not know who is not--and she had mentioned it to her in confidence; she had no objection to her telling us, of course, but it was not to go beyond: and, from that day to this, I never mentioned it to a soul that I know of. At the same time, I will not positively answer for my having never dropt a hint, because I know I do sometimes pop out a thing before I am aware. I am a talker, you know; I am rather a talker; and now and then I have let a thing escape me which I should not. I am not like Jane; I wish I were. I will answer for it _she_ never betrayed the least thing in the world. Where is she?--Oh! just behind. Perfectly remember Mrs. Perry's coming.--Extraordinary dream, indeed!” They were entering the hall. Mr. Knightley's eyes had preceded Miss Bates's in a glance at Jane. From Frank Churchill's face, where he thought he saw confusion suppressed or laughed away, he had involuntarily turned to hers; but she was indeed behind, and too busy with her shawl. Mr. Weston had walked in. The two other gentlemen waited at the door to let her pass. Mr. Knightley suspected in Frank Churchill the determination of catching her eye--he seemed watching her intently--in vain, however, if it were so--Jane passed between them into the hall, and looked at neither. There was no time for farther remark or explanation. The dream must be borne with, and Mr. Knightley must take his seat with the rest round the large modern circular table which Emma had introduced at Hartfield, and which none but Emma could have had power to place there and persuade her father to use, instead of the small-sized Pembroke, on which two of his daily meals had, for forty years been crowded. Tea passed pleasantly, and nobody seemed in a hurry to move. “Miss Woodhouse,” said Frank Churchill, after examining a table behind him, which he could reach as he sat, “have your nephews taken away their alphabets--their box of letters? It used to stand here. Where is it? This is a sort of dull-looking evening, that ought to be treated rather as winter than summer. We had great amusement with those letters one morning. I want to puzzle you again.” Emma was pleased with the thought; and producing the box, the table was quickly scattered over with alphabets, which no one seemed so much disposed to employ as their two selves. They were rapidly forming words for each other, or for any body else who would be puzzled. The quietness of the game made it particularly eligible for Mr. Woodhouse, who had often been distressed by the more animated sort, which Mr. Weston had occasionally introduced, and who now sat happily occupied in lamenting, with tender melancholy, over the departure of the “poor little boys,” or in fondly pointing out, as he took up any stray letter near him, how beautifully Emma had written it. Frank Churchill placed a word before Miss Fairfax. She gave a slight glance round the table, and applied herself to it. Frank was next to Emma, Jane opposite to them--and Mr. Knightley so placed as to see them all; and it was his object to see as much as he could, with as little apparent observation. The word was discovered, and with a faint smile pushed away. If meant to be immediately mixed with the others, and buried from sight, she should have looked on the table instead of looking just across, for it was not mixed; and Harriet, eager after every fresh word, and finding out none, directly took it up, and fell to work. She was sitting by Mr. Knightley, and turned to him for help. The word was _blunder_; and as Harriet exultingly proclaimed it, there was a blush on Jane's cheek which gave it a meaning not otherwise ostensible. Mr. Knightley connected it with the dream; but how it could all be, was beyond his comprehension. How the delicacy, the discretion of his favourite could have been so lain asleep! He feared there must be some decided involvement. Disingenuousness and double dealing seemed to meet him at every turn. These letters were but the vehicle for gallantry and trick. It was a child's play, chosen to conceal a deeper game on Frank Churchill's part. With great indignation did he continue to observe him; with great alarm and distrust, to observe also his two blinded companions. He saw a short word prepared for Emma, and given to her with a look sly and demure. He saw that Emma had soon made it out, and found it highly entertaining, though it was something which she judged it proper to appear to censure; for she said, “Nonsense! for shame!” He heard Frank Churchill next say, with a glance towards Jane, “I will give it to her--shall I?”--and as clearly heard Emma opposing it with eager laughing warmth. “No, no, you must not; you shall not, indeed.” It was done however. This gallant young man, who seemed to love without feeling, and to recommend himself without complaisance, directly handed over the word to Miss Fairfax, and with a particular degree of sedate civility entreated her to study it. Mr. Knightley's excessive curiosity to know what this word might be, made him seize every possible moment for darting his eye towards it, and it was not long before he saw it to be _Dixon_. Jane Fairfax's perception seemed to accompany his; her comprehension was certainly more equal to the covert meaning, the superior intelligence, of those five letters so arranged. She was evidently displeased; looked up, and seeing herself watched, blushed more deeply than he had ever perceived her, and saying only, “I did not know that proper names were allowed,” pushed away the letters with even an angry spirit, and looked resolved to be engaged by no other word that could be offered. Her face was averted from those who had made the attack, and turned towards her aunt. “Aye, very true, my dear,” cried the latter, though Jane had not spoken a word--“I was just going to say the same thing. It is time for us to be going indeed. The evening is closing in, and grandmama will be looking for us. My dear sir, you are too obliging. We really must wish you good night.” Jane's alertness in moving, proved her as ready as her aunt had preconceived. She was immediately up, and wanting to quit the table; but so many were also moving, that she could not get away; and Mr. Knightley thought he saw another collection of letters anxiously pushed towards her, and resolutely swept away by her unexamined. She was afterwards looking for her shawl--Frank Churchill was looking also--it was growing dusk, and the room was in confusion; and how they parted, Mr. Knightley could not tell. He remained at Hartfield after all the rest, his thoughts full of what he had seen; so full, that when the candles came to assist his observations, he must--yes, he certainly must, as a friend--an anxious friend--give Emma some hint, ask her some question. He could not see her in a situation of such danger, without trying to preserve her. It was his duty. “Pray, Emma,” said he, “may I ask in what lay the great amusement, the poignant sting of the last word given to you and Miss Fairfax? I saw the word, and am curious to know how it could be so very entertaining to the one, and so very distressing to the other.” Emma was extremely confused. She could not endure to give him the true explanation; for though her suspicions were by no means removed, she was really ashamed of having ever imparted them. “Oh!” she cried in evident embarrassment, “it all meant nothing; a mere joke among ourselves.” “The joke,” he replied gravely, “seemed confined to you and Mr. Churchill.” He had hoped she would speak again, but she did not. She would rather busy herself about any thing than speak. He sat a little while in doubt. A variety of evils crossed his mind. Interference--fruitless interference. Emma's confusion, and the acknowledged intimacy, seemed to declare her affection engaged. Yet he would speak. He owed it to her, to risk any thing that might be involved in an unwelcome interference, rather than her welfare; to encounter any thing, rather than the remembrance of neglect in such a cause. “My dear Emma,” said he at last, with earnest kindness, “do you think you perfectly understand the degree of acquaintance between the gentleman and lady we have been speaking of?” “Between Mr. Frank Churchill and Miss Fairfax? Oh! yes, perfectly.--Why do you make a doubt of it?” “Have you never at any time had reason to think that he admired her, or that she admired him?” “Never, never!” she cried with a most open eagerness--“Never, for the twentieth part of a moment, did such an idea occur to me. And how could it possibly come into your head?” “I have lately imagined that I saw symptoms of attachment between them--certain expressive looks, which I did not believe meant to be public.” “Oh! you amuse me excessively. I am delighted to find that you can vouchsafe to let your imagination wander--but it will not do--very sorry to check you in your first essay--but indeed it will not do. There is no admiration between them, I do assure you; and the appearances which have caught you, have arisen from some peculiar circumstances--feelings rather of a totally different nature--it is impossible exactly to explain:--there is a good deal of nonsense in it--but the part which is capable of being communicated, which is sense, is, that they are as far from any attachment or admiration for one another, as any two beings in the world can be. That is, I _presume_ it to be so on her side, and I can _answer_ for its being so on his. I will answer for the gentleman's indifference.” She spoke with a confidence which staggered, with a satisfaction which silenced, Mr. Knightley. She was in gay spirits, and would have prolonged the conversation, wanting to hear the particulars of his suspicions, every look described, and all the wheres and hows of a circumstance which highly entertained her: but his gaiety did not meet hers. He found he could not be useful, and his feelings were too much irritated for talking. That he might not be irritated into an absolute fever, by the fire which Mr. Woodhouse's tender habits required almost every evening throughout the year, he soon afterwards took a hasty leave, and walked home to the coolness and solitude of Donwell Abbey. CHAPTER VI After being long fed with hopes of a speedy visit from Mr. and Mrs. Suckling, the Highbury world were obliged to endure the mortification of hearing that they could not possibly come till the autumn. No such importation of novelties could enrich their intellectual stores at present. In the daily interchange of news, they must be again restricted to the other topics with which for a while the Sucklings' coming had been united, such as the last accounts of Mrs. Churchill, whose health seemed every day to supply a different report, and the situation of Mrs. Weston, whose happiness it was to be hoped might eventually be as much increased by the arrival of a child, as that of all her neighbours was by the approach of it. Mrs. Elton was very much disappointed. It was the delay of a great deal of pleasure and parade. Her introductions and recommendations must all wait, and every projected party be still only talked of. So she thought at first;--but a little consideration convinced her that every thing need not be put off. Why should not they explore to Box Hill though the Sucklings did not come? They could go there again with them in the autumn. It was settled that they should go to Box Hill. That there was to be such a party had been long generally known: it had even given the idea of another. Emma had never been to Box Hill; she wished to see what every body found so well worth seeing, and she and Mr. Weston had agreed to chuse some fine morning and drive thither. Two or three more of the chosen only were to be admitted to join them, and it was to be done in a quiet, unpretending, elegant way, infinitely superior to the bustle and preparation, the regular eating and drinking, and picnic parade of the Eltons and the Sucklings. This was so very well understood between them, that Emma could not but feel some surprise, and a little displeasure, on hearing from Mr. Weston that he had been proposing to Mrs. Elton, as her brother and sister had failed her, that the two parties should unite, and go together; and that as Mrs. Elton had very readily acceded to it, so it was to be, if she had no objection. Now, as her objection was nothing but her very great dislike of Mrs. Elton, of which Mr. Weston must already be perfectly aware, it was not worth bringing forward again:--it could not be done without a reproof to him, which would be giving pain to his wife; and she found herself therefore obliged to consent to an arrangement which she would have done a great deal to avoid; an arrangement which would probably expose her even to the degradation of being said to be of Mrs. Elton's party! Every feeling was offended; and the forbearance of her outward submission left a heavy arrear due of secret severity in her reflections on the unmanageable goodwill of Mr. Weston's temper. “I am glad you approve of what I have done,” said he very comfortably. “But I thought you would. Such schemes as these are nothing without numbers. One cannot have too large a party. A large party secures its own amusement. And she is a good-natured woman after all. One could not leave her out.” Emma denied none of it aloud, and agreed to none of it in private. It was now the middle of June, and the weather fine; and Mrs. Elton was growing impatient to name the day, and settle with Mr. Weston as to pigeon-pies and cold lamb, when a lame carriage-horse threw every thing into sad uncertainty. It might be weeks, it might be only a few days, before the horse were useable; but no preparations could be ventured on, and it was all melancholy stagnation. Mrs. Elton's resources were inadequate to such an attack. “Is not this most vexatious, Knightley?” she cried.--“And such weather for exploring!--These delays and disappointments are quite odious. What are we to do?--The year will wear away at this rate, and nothing done. Before this time last year I assure you we had had a delightful exploring party from Maple Grove to Kings Weston.” “You had better explore to Donwell,” replied Mr. Knightley. “That may be done without horses. Come, and eat my strawberries. They are ripening fast.” If Mr. Knightley did not begin seriously, he was obliged to proceed so, for his proposal was caught at with delight; and the “Oh! I should like it of all things,” was not plainer in words than manner. Donwell was famous for its strawberry-beds, which seemed a plea for the invitation: but no plea was necessary; cabbage-beds would have been enough to tempt the lady, who only wanted to be going somewhere. She promised him again and again to come--much oftener than he doubted--and was extremely gratified by such a proof of intimacy, such a distinguishing compliment as she chose to consider it. “You may depend upon me,” said she. “I certainly will come. Name your day, and I will come. You will allow me to bring Jane Fairfax?” “I cannot name a day,” said he, “till I have spoken to some others whom I would wish to meet you.” “Oh! leave all that to me. Only give me a carte-blanche.--I am Lady Patroness, you know. It is my party. I will bring friends with me.” “I hope you will bring Elton,” said he: “but I will not trouble you to give any other invitations.” “Oh! now you are looking very sly. But consider--you need not be afraid of delegating power to _me_. I am no young lady on her preferment. Married women, you know, may be safely authorised. It is my party. Leave it all to me. I will invite your guests.” “No,”--he calmly replied,--“there is but one married woman in the world whom I can ever allow to invite what guests she pleases to Donwell, and that one is--” “--Mrs. Weston, I suppose,” interrupted Mrs. Elton, rather mortified. “No--Mrs. Knightley;--and till she is in being, I will manage such matters myself.” “Ah! you are an odd creature!” she cried, satisfied to have no one preferred to herself.--“You are a humourist, and may say what you like. Quite a humourist. Well, I shall bring Jane with me--Jane and her aunt.--The rest I leave to you. I have no objections at all to meeting the Hartfield family. Don't scruple. I know you are attached to them.” “You certainly will meet them if I can prevail; and I shall call on Miss Bates in my way home.” “That's quite unnecessary; I see Jane every day:--but as you like. It is to be a morning scheme, you know, Knightley; quite a simple thing. I shall wear a large bonnet, and bring one of my little baskets hanging on my arm. Here,--probably this basket with pink ribbon. Nothing can be more simple, you see. And Jane will have such another. There is to be no form or parade--a sort of gipsy party. We are to walk about your gardens, and gather the strawberries ourselves, and sit under trees;--and whatever else you may like to provide, it is to be all out of doors--a table spread in the shade, you know. Every thing as natural and simple as possible. Is not that your idea?” “Not quite. My idea of the simple and the natural will be to have the table spread in the dining-room. The nature and the simplicity of gentlemen and ladies, with their servants and furniture, I think is best observed by meals within doors. When you are tired of eating strawberries in the garden, there shall be cold meat in the house.” “Well--as you please; only don't have a great set out. And, by the bye, can I or my housekeeper be of any use to you with our opinion?--Pray be sincere, Knightley. If you wish me to talk to Mrs. Hodges, or to inspect anything--” “I have not the least wish for it, I thank you.” “Well--but if any difficulties should arise, my housekeeper is extremely clever.” “I will answer for it, that mine thinks herself full as clever, and would spurn any body's assistance.” “I wish we had a donkey. The thing would be for us all to come on donkeys, Jane, Miss Bates, and me--and my caro sposo walking by. I really must talk to him about purchasing a donkey. In a country life I conceive it to be a sort of necessary; for, let a woman have ever so many resources, it is not possible for her to be always shut up at home;--and very long walks, you know--in summer there is dust, and in winter there is dirt.” “You will not find either, between Donwell and Highbury. Donwell Lane is never dusty, and now it is perfectly dry. Come on a donkey, however, if you prefer it. You can borrow Mrs. Cole's. I would wish every thing to be as much to your taste as possible.” “That I am sure you would. Indeed I do you justice, my good friend. Under that peculiar sort of dry, blunt manner, I know you have the warmest heart. As I tell Mr. E., you are a thorough humourist.--Yes, believe me, Knightley, I am fully sensible of your attention to me in the whole of this scheme. You have hit upon the very thing to please me.” Mr. Knightley had another reason for avoiding a table in the shade. He wished to persuade Mr. Woodhouse, as well as Emma, to join the party; and he knew that to have any of them sitting down out of doors to eat would inevitably make him ill. Mr. Woodhouse must not, under the specious pretence of a morning drive, and an hour or two spent at Donwell, be tempted away to his misery. He was invited on good faith. No lurking horrors were to upbraid him for his easy credulity. He did consent. He had not been at Donwell for two years. “Some very fine morning, he, and Emma, and Harriet, could go very well; and he could sit still with Mrs. Weston, while the dear girls walked about the gardens. He did not suppose they could be damp now, in the middle of the day. He should like to see the old house again exceedingly, and should be very happy to meet Mr. and Mrs. Elton, and any other of his neighbours.--He could not see any objection at all to his, and Emma's, and Harriet's going there some very fine morning. He thought it very well done of Mr. Knightley to invite them--very kind and sensible--much cleverer than dining out.--He was not fond of dining out.” Mr. Knightley was fortunate in every body's most ready concurrence. The invitation was everywhere so well received, that it seemed as if, like Mrs. Elton, they were all taking the scheme as a particular compliment to themselves.--Emma and Harriet professed very high expectations of pleasure from it; and Mr. Weston, unasked, promised to get Frank over to join them, if possible; a proof of approbation and gratitude which could have been dispensed with.--Mr. Knightley was then obliged to say that he should be glad to see him; and Mr. Weston engaged to lose no time in writing, and spare no arguments to induce him to come. In the meanwhile the lame horse recovered so fast, that the party to Box Hill was again under happy consideration; and at last Donwell was settled for one day, and Box Hill for the next,--the weather appearing exactly right. Under a bright mid-day sun, at almost Midsummer, Mr. Woodhouse was safely conveyed in his carriage, with one window down, to partake of this al-fresco party; and in one of the most comfortable rooms in the Abbey, especially prepared for him by a fire all the morning, he was happily placed, quite at his ease, ready to talk with pleasure of what had been achieved, and advise every body to come and sit down, and not to heat themselves.--Mrs. Weston, who seemed to have walked there on purpose to be tired, and sit all the time with him, remained, when all the others were invited or persuaded out, his patient listener and sympathiser. It was so long since Emma had been at the Abbey, that as soon as she was satisfied of her father's comfort, she was glad to leave him, and look around her; eager to refresh and correct her memory with more particular observation, more exact understanding of a house and grounds which must ever be so interesting to her and all her family. She felt all the honest pride and complacency which her alliance with the present and future proprietor could fairly warrant, as she viewed the respectable size and style of the building, its suitable, becoming, characteristic situation, low and sheltered--its ample gardens stretching down to meadows washed by a stream, of which the Abbey, with all the old neglect of prospect, had scarcely a sight--and its abundance of timber in rows and avenues, which neither fashion nor extravagance had rooted up.--The house was larger than Hartfield, and totally unlike it, covering a good deal of ground, rambling and irregular, with many comfortable, and one or two handsome rooms.--It was just what it ought to be, and it looked what it was--and Emma felt an increasing respect for it, as the residence of a family of such true gentility, untainted in blood and understanding.--Some faults of temper John Knightley had; but Isabella had connected herself unexceptionably. She had given them neither men, nor names, nor places, that could raise a blush. These were pleasant feelings, and she walked about and indulged them till it was necessary to do as the others did, and collect round the strawberry-beds.--The whole party were assembled, excepting Frank Churchill, who was expected every moment from Richmond; and Mrs. Elton, in all her apparatus of happiness, her large bonnet and her basket, was very ready to lead the way in gathering, accepting, or talking--strawberries, and only strawberries, could now be thought or spoken of.--“The best fruit in England--every body's favourite--always wholesome.--These the finest beds and finest sorts.--Delightful to gather for one's self--the only way of really enjoying them.--Morning decidedly the best time--never tired--every sort good--hautboy infinitely superior--no comparison--the others hardly eatable--hautboys very scarce--Chili preferred--white wood finest flavour of all--price of strawberries in London--abundance about Bristol--Maple Grove--cultivation--beds when to be renewed--gardeners thinking exactly different--no general rule--gardeners never to be put out of their way--delicious fruit--only too rich to be eaten much of--inferior to cherries--currants more refreshing--only objection to gathering strawberries the stooping--glaring sun--tired to death--could bear it no longer--must go and sit in the shade.” Such, for half an hour, was the conversation--interrupted only once by Mrs. Weston, who came out, in her solicitude after her son-in-law, to inquire if he were come--and she was a little uneasy.--She had some fears of his horse. Seats tolerably in the shade were found; and now Emma was obliged to overhear what Mrs. Elton and Jane Fairfax were talking of.--A situation, a most desirable situation, was in question. Mrs. Elton had received notice of it that morning, and was in raptures. It was not with Mrs. Suckling, it was not with Mrs. Bragge, but in felicity and splendour it fell short only of them: it was with a cousin of Mrs. Bragge, an acquaintance of Mrs. Suckling, a lady known at Maple Grove. Delightful, charming, superior, first circles, spheres, lines, ranks, every thing--and Mrs. Elton was wild to have the offer closed with immediately.--On her side, all was warmth, energy, and triumph--and she positively refused to take her friend's negative, though Miss Fairfax continued to assure her that she would not at present engage in any thing, repeating the same motives which she had been heard to urge before.--Still Mrs. Elton insisted on being authorised to write an acquiescence by the morrow's post.--How Jane could bear it at all, was astonishing to Emma.--She did look vexed, she did speak pointedly--and at last, with a decision of action unusual to her, proposed a removal.--“Should not they walk? Would not Mr. Knightley shew them the gardens--all the gardens?--She wished to see the whole extent.”--The pertinacity of her friend seemed more than she could bear. It was hot; and after walking some time over the gardens in a scattered, dispersed way, scarcely any three together, they insensibly followed one another to the delicious shade of a broad short avenue of limes, which stretching beyond the garden at an equal distance from the river, seemed the finish of the pleasure grounds.--It led to nothing; nothing but a view at the end over a low stone wall with high pillars, which seemed intended, in their erection, to give the appearance of an approach to the house, which never had been there. Disputable, however, as might be the taste of such a termination, it was in itself a charming walk, and the view which closed it extremely pretty.--The considerable slope, at nearly the foot of which the Abbey stood, gradually acquired a steeper form beyond its grounds; and at half a mile distant was a bank of considerable abruptness and grandeur, well clothed with wood;--and at the bottom of this bank, favourably placed and sheltered, rose the Abbey Mill Farm, with meadows in front, and the river making a close and handsome curve around it. It was a sweet view--sweet to the eye and the mind. English verdure, English culture, English comfort, seen under a sun bright, without being oppressive. In this walk Emma and Mr. Weston found all the others assembled; and towards this view she immediately perceived Mr. Knightley and Harriet distinct from the rest, quietly leading the way. Mr. Knightley and Harriet!--It was an odd tete-a-tete; but she was glad to see it.--There had been a time when he would have scorned her as a companion, and turned from her with little ceremony. Now they seemed in pleasant conversation. There had been a time also when Emma would have been sorry to see Harriet in a spot so favourable for the Abbey Mill Farm; but now she feared it not. It might be safely viewed with all its appendages of prosperity and beauty, its rich pastures, spreading flocks, orchard in blossom, and light column of smoke ascending.--She joined them at the wall, and found them more engaged in talking than in looking around. He was giving Harriet information as to modes of agriculture, etc. and Emma received a smile which seemed to say, “These are my own concerns. I have a right to talk on such subjects, without being suspected of introducing Robert Martin.”--She did not suspect him. It was too old a story.--Robert Martin had probably ceased to think of Harriet.--They took a few turns together along the walk.--The shade was most refreshing, and Emma found it the pleasantest part of the day. The next remove was to the house; they must all go in and eat;--and they were all seated and busy, and still Frank Churchill did not come. Mrs. Weston looked, and looked in vain. His father would not own himself uneasy, and laughed at her fears; but she could not be cured of wishing that he would part with his black mare. He had expressed himself as to coming, with more than common certainty. “His aunt was so much better, that he had not a doubt of getting over to them.”--Mrs. Churchill's state, however, as many were ready to remind her, was liable to such sudden variation as might disappoint her nephew in the most reasonable dependence--and Mrs. Weston was at last persuaded to believe, or to say, that it must be by some attack of Mrs. Churchill that he was prevented coming.--Emma looked at Harriet while the point was under consideration; she behaved very well, and betrayed no emotion. The cold repast was over, and the party were to go out once more to see what had not yet been seen, the old Abbey fish-ponds; perhaps get as far as the clover, which was to be begun cutting on the morrow, or, at any rate, have the pleasure of being hot, and growing cool again.--Mr. Woodhouse, who had already taken his little round in the highest part of the gardens, where no damps from the river were imagined even by him, stirred no more; and his daughter resolved to remain with him, that Mrs. Weston might be persuaded away by her husband to the exercise and variety which her spirits seemed to need. Mr. Knightley had done all in his power for Mr. Woodhouse's entertainment. Books of engravings, drawers of medals, cameos, corals, shells, and every other family collection within his cabinets, had been prepared for his old friend, to while away the morning; and the kindness had perfectly answered. Mr. Woodhouse had been exceedingly well amused. Mrs. Weston had been shewing them all to him, and now he would shew them all to Emma;--fortunate in having no other resemblance to a child, than in a total want of taste for what he saw, for he was slow, constant, and methodical.--Before this second looking over was begun, however, Emma walked into the hall for the sake of a few moments' free observation of the entrance and ground-plot of the house--and was hardly there, when Jane Fairfax appeared, coming quickly in from the garden, and with a look of escape.--Little expecting to meet Miss Woodhouse so soon, there was a start at first; but Miss Woodhouse was the very person she was in quest of. “Will you be so kind,” said she, “when I am missed, as to say that I am gone home?--I am going this moment.--My aunt is not aware how late it is, nor how long we have been absent--but I am sure we shall be wanted, and I am determined to go directly.--I have said nothing about it to any body. It would only be giving trouble and distress. Some are gone to the ponds, and some to the lime walk. Till they all come in I shall not be missed; and when they do, will you have the goodness to say that I am gone?” “Certainly, if you wish it;--but you are not going to walk to Highbury alone?” “Yes--what should hurt me?--I walk fast. I shall be at home in twenty minutes.” “But it is too far, indeed it is, to be walking quite alone. Let my father's servant go with you.--Let me order the carriage. It can be round in five minutes.” “Thank you, thank you--but on no account.--I would rather walk.--And for _me_ to be afraid of walking alone!--I, who may so soon have to guard others!” She spoke with great agitation; and Emma very feelingly replied, “That can be no reason for your being exposed to danger now. I must order the carriage. The heat even would be danger.--You are fatigued already.” “I am,”--she answered--“I am fatigued; but it is not the sort of fatigue--quick walking will refresh me.--Miss Woodhouse, we all know at times what it is to be wearied in spirits. Mine, I confess, are exhausted. The greatest kindness you can shew me, will be to let me have my own way, and only say that I am gone when it is necessary.” Emma had not another word to oppose. She saw it all; and entering into her feelings, promoted her quitting the house immediately, and watched her safely off with the zeal of a friend. Her parting look was grateful--and her parting words, “Oh! Miss Woodhouse, the comfort of being sometimes alone!”--seemed to burst from an overcharged heart, and to describe somewhat of the continual endurance to be practised by her, even towards some of those who loved her best. “Such a home, indeed! such an aunt!” said Emma, as she turned back into the hall again. “I do pity you. And the more sensibility you betray of their just horrors, the more I shall like you.” Jane had not been gone a quarter of an hour, and they had only accomplished some views of St. Mark's Place, Venice, when Frank Churchill entered the room. Emma had not been thinking of him, she had forgotten to think of him--but she was very glad to see him. Mrs. Weston would be at ease. The black mare was blameless; _they_ were right who had named Mrs. Churchill as the cause. He had been detained by a temporary increase of illness in her; a nervous seizure, which had lasted some hours--and he had quite given up every thought of coming, till very late;--and had he known how hot a ride he should have, and how late, with all his hurry, he must be, he believed he should not have come at all. The heat was excessive; he had never suffered any thing like it--almost wished he had staid at home--nothing killed him like heat--he could bear any degree of cold, etc., but heat was intolerable--and he sat down, at the greatest possible distance from the slight remains of Mr. Woodhouse's fire, looking very deplorable. “You will soon be cooler, if you sit still,” said Emma. “As soon as I am cooler I shall go back again. I could very ill be spared--but such a point had been made of my coming! You will all be going soon I suppose; the whole party breaking up. I met _one_ as I came--Madness in such weather!--absolute madness!” Emma listened, and looked, and soon perceived that Frank Churchill's state might be best defined by the expressive phrase of being out of humour. Some people were always cross when they were hot. Such might be his constitution; and as she knew that eating and drinking were often the cure of such incidental complaints, she recommended his taking some refreshment; he would find abundance of every thing in the dining-room--and she humanely pointed out the door. “No--he should not eat. He was not hungry; it would only make him hotter.” In two minutes, however, he relented in his own favour; and muttering something about spruce-beer, walked off. Emma returned all her attention to her father, saying in secret-- “I am glad I have done being in love with him. I should not like a man who is so soon discomposed by a hot morning. Harriet's sweet easy temper will not mind it.” He was gone long enough to have had a very comfortable meal, and came back all the better--grown quite cool--and, with good manners, like himself--able to draw a chair close to them, take an interest in their employment; and regret, in a reasonable way, that he should be so late. He was not in his best spirits, but seemed trying to improve them; and, at last, made himself talk nonsense very agreeably. They were looking over views in Swisserland. “As soon as my aunt gets well, I shall go abroad,” said he. “I shall never be easy till I have seen some of these places. You will have my sketches, some time or other, to look at--or my tour to read--or my poem. I shall do something to expose myself.” “That may be--but not by sketches in Swisserland. You will never go to Swisserland. Your uncle and aunt will never allow you to leave England.” “They may be induced to go too. A warm climate may be prescribed for her. I have more than half an expectation of our all going abroad. I assure you I have. I feel a strong persuasion, this morning, that I shall soon be abroad. I ought to travel. I am tired of doing nothing. I want a change. I am serious, Miss Woodhouse, whatever your penetrating eyes may fancy--I am sick of England--and would leave it to-morrow, if I could.” “You are sick of prosperity and indulgence. Cannot you invent a few hardships for yourself, and be contented to stay?” “_I_ sick of prosperity and indulgence! You are quite mistaken. I do not look upon myself as either prosperous or indulged. I am thwarted in every thing material. I do not consider myself at all a fortunate person.” “You are not quite so miserable, though, as when you first came. Go and eat and drink a little more, and you will do very well. Another slice of cold meat, another draught of Madeira and water, will make you nearly on a par with the rest of us.” “No--I shall not stir. I shall sit by you. You are my best cure.” “We are going to Box Hill to-morrow;--you will join us. It is not Swisserland, but it will be something for a young man so much in want of a change. You will stay, and go with us?” “No, certainly not; I shall go home in the cool of the evening.” “But you may come again in the cool of to-morrow morning.” “No--It will not be worth while. If I come, I shall be cross.” “Then pray stay at Richmond.” “But if I do, I shall be crosser still. I can never bear to think of you all there without me.” “These are difficulties which you must settle for yourself. Chuse your own degree of crossness. I shall press you no more.” The rest of the party were now returning, and all were soon collected. With some there was great joy at the sight of Frank Churchill; others took it very composedly; but there was a very general distress and disturbance on Miss Fairfax's disappearance being explained. That it was time for every body to go, concluded the subject; and with a short final arrangement for the next day's scheme, they parted. Frank Churchill's little inclination to exclude himself increased so much, that his last words to Emma were, “Well;--if _you_ wish me to stay and join the party, I will.” She smiled her acceptance; and nothing less than a summons from Richmond was to take him back before the following evening. CHAPTER VII They had a very fine day for Box Hill; and all the other outward circumstances of arrangement, accommodation, and punctuality, were in favour of a pleasant party. Mr. Weston directed the whole, officiating safely between Hartfield and the Vicarage, and every body was in good time. Emma and Harriet went together; Miss Bates and her niece, with the Eltons; the gentlemen on horseback. Mrs. Weston remained with Mr. Woodhouse. Nothing was wanting but to be happy when they got there. Seven miles were travelled in expectation of enjoyment, and every body had a burst of admiration on first arriving; but in the general amount of the day there was deficiency. There was a languor, a want of spirits, a want of union, which could not be got over. They separated too much into parties. The Eltons walked together; Mr. Knightley took charge of Miss Bates and Jane; and Emma and Harriet belonged to Frank Churchill. And Mr. Weston tried, in vain, to make them harmonise better. It seemed at first an accidental division, but it never materially varied. Mr. and Mrs. Elton, indeed, shewed no unwillingness to mix, and be as agreeable as they could; but during the two whole hours that were spent on the hill, there seemed a principle of separation, between the other parties, too strong for any fine prospects, or any cold collation, or any cheerful Mr. Weston, to remove. At first it was downright dulness to Emma. She had never seen Frank Churchill so silent and stupid. He said nothing worth hearing--looked without seeing--admired without intelligence--listened without knowing what she said. While he was so dull, it was no wonder that Harriet should be dull likewise; and they were both insufferable. When they all sat down it was better; to her taste a great deal better, for Frank Churchill grew talkative and gay, making her his first object. Every distinguishing attention that could be paid, was paid to her. To amuse her, and be agreeable in her eyes, seemed all that he cared for--and Emma, glad to be enlivened, not sorry to be flattered, was gay and easy too, and gave him all the friendly encouragement, the admission to be gallant, which she had ever given in the first and most animating period of their acquaintance; but which now, in her own estimation, meant nothing, though in the judgment of most people looking on it must have had such an appearance as no English word but flirtation could very well describe. “Mr. Frank Churchill and Miss Woodhouse flirted together excessively.” They were laying themselves open to that very phrase--and to having it sent off in a letter to Maple Grove by one lady, to Ireland by another. Not that Emma was gay and thoughtless from any real felicity; it was rather because she felt less happy than she had expected. She laughed because she was disappointed; and though she liked him for his attentions, and thought them all, whether in friendship, admiration, or playfulness, extremely judicious, they were not winning back her heart. She still intended him for her friend. “How much I am obliged to you,” said he, “for telling me to come to-day!--If it had not been for you, I should certainly have lost all the happiness of this party. I had quite determined to go away again.” “Yes, you were very cross; and I do not know what about, except that you were too late for the best strawberries. I was a kinder friend than you deserved. But you were humble. You begged hard to be commanded to come.” “Don't say I was cross. I was fatigued. The heat overcame me.” “It is hotter to-day.” “Not to my feelings. I am perfectly comfortable to-day.” “You are comfortable because you are under command.” “Your command?--Yes.” “Perhaps I intended you to say so, but I meant self-command. You had, somehow or other, broken bounds yesterday, and run away from your own management; but to-day you are got back again--and as I cannot be always with you, it is best to believe your temper under your own command rather than mine.” “It comes to the same thing. I can have no self-command without a motive. You order me, whether you speak or not. And you can be always with me. You are always with me.” “Dating from three o'clock yesterday. My perpetual influence could not begin earlier, or you would not have been so much out of humour before.” “Three o'clock yesterday! That is your date. I thought I had seen you first in February.” “Your gallantry is really unanswerable. But (lowering her voice)--nobody speaks except ourselves, and it is rather too much to be talking nonsense for the entertainment of seven silent people.” “I say nothing of which I am ashamed,” replied he, with lively impudence. “I saw you first in February. Let every body on the Hill hear me if they can. Let my accents swell to Mickleham on one side, and Dorking on the other. I saw you first in February.” And then whispering--“Our companions are excessively stupid. What shall we do to rouse them? Any nonsense will serve. They _shall_ talk. Ladies and gentlemen, I am ordered by Miss Woodhouse (who, wherever she is, presides) to say, that she desires to know what you are all thinking of?” Some laughed, and answered good-humouredly. Miss Bates said a great deal; Mrs. Elton swelled at the idea of Miss Woodhouse's presiding; Mr. Knightley's answer was the most distinct. “Is Miss Woodhouse sure that she would like to hear what we are all thinking of?” “Oh! no, no”--cried Emma, laughing as carelessly as she could--“Upon no account in the world. It is the very last thing I would stand the brunt of just now. Let me hear any thing rather than what you are all thinking of. I will not say quite all. There are one or two, perhaps, (glancing at Mr. Weston and Harriet,) whose thoughts I might not be afraid of knowing.” “It is a sort of thing,” cried Mrs. Elton emphatically, “which _I_ should not have thought myself privileged to inquire into. Though, perhaps, as the _Chaperon_ of the party--_I_ never was in any circle--exploring parties--young ladies--married women--” Her mutterings were chiefly to her husband; and he murmured, in reply, “Very true, my love, very true. Exactly so, indeed--quite unheard of--but some ladies say any thing. Better pass it off as a joke. Every body knows what is due to _you_.” “It will not do,” whispered Frank to Emma; “they are most of them affronted. I will attack them with more address. Ladies and gentlemen--I am ordered by Miss Woodhouse to say, that she waives her right of knowing exactly what you may all be thinking of, and only requires something very entertaining from each of you, in a general way. Here are seven of you, besides myself, (who, she is pleased to say, am very entertaining already,) and she only demands from each of you either one thing very clever, be it prose or verse, original or repeated--or two things moderately clever--or three things very dull indeed, and she engages to laugh heartily at them all.” “Oh! very well,” exclaimed Miss Bates, “then I need not be uneasy. 'Three things very dull indeed.' That will just do for me, you know. I shall be sure to say three dull things as soon as ever I open my mouth, shan't I? (looking round with the most good-humoured dependence on every body's assent)--Do not you all think I shall?” Emma could not resist. “Ah! ma'am, but there may be a difficulty. Pardon me--but you will be limited as to number--only three at once.” Miss Bates, deceived by the mock ceremony of her manner, did not immediately catch her meaning; but, when it burst on her, it could not anger, though a slight blush shewed that it could pain her. “Ah!--well--to be sure. Yes, I see what she means, (turning to Mr. Knightley,) and I will try to hold my tongue. I must make myself very disagreeable, or she would not have said such a thing to an old friend.” “I like your plan,” cried Mr. Weston. “Agreed, agreed. I will do my best. I am making a conundrum. How will a conundrum reckon?” “Low, I am afraid, sir, very low,” answered his son;--“but we shall be indulgent--especially to any one who leads the way.” “No, no,” said Emma, “it will not reckon low. A conundrum of Mr. Weston's shall clear him and his next neighbour. Come, sir, pray let me hear it.” “I doubt its being very clever myself,” said Mr. Weston. “It is too much a matter of fact, but here it is.--What two letters of the alphabet are there, that express perfection?” “What two letters!--express perfection! I am sure I do not know.” “Ah! you will never guess. You, (to Emma), I am certain, will never guess.--I will tell you.--M. and A.--Em-ma.--Do you understand?” Understanding and gratification came together. It might be a very indifferent piece of wit, but Emma found a great deal to laugh at and enjoy in it--and so did Frank and Harriet.--It did not seem to touch the rest of the party equally; some looked very stupid about it, and Mr. Knightley gravely said, “This explains the sort of clever thing that is wanted, and Mr. Weston has done very well for himself; but he must have knocked up every body else. _Perfection_ should not have come quite so soon.” “Oh! for myself, I protest I must be excused,” said Mrs. Elton; “_I_ really cannot attempt--I am not at all fond of the sort of thing. I had an acrostic once sent to me upon my own name, which I was not at all pleased with. I knew who it came from. An abominable puppy!--You know who I mean (nodding to her husband). These kind of things are very well at Christmas, when one is sitting round the fire; but quite out of place, in my opinion, when one is exploring about the country in summer. Miss Woodhouse must excuse me. I am not one of those who have witty things at every body's service. I do not pretend to be a wit. I have a great deal of vivacity in my own way, but I really must be allowed to judge when to speak and when to hold my tongue. Pass us, if you please, Mr. Churchill. Pass Mr. E., Knightley, Jane, and myself. We have nothing clever to say--not one of us. “Yes, yes, pray pass _me_,” added her husband, with a sort of sneering consciousness; “_I_ have nothing to say that can entertain Miss Woodhouse, or any other young lady. An old married man--quite good for nothing. Shall we walk, Augusta?” “With all my heart. I am really tired of exploring so long on one spot. Come, Jane, take my other arm.” Jane declined it, however, and the husband and wife walked off. “Happy couple!” said Frank Churchill, as soon as they were out of hearing:--“How well they suit one another!--Very lucky--marrying as they did, upon an acquaintance formed only in a public place!--They only knew each other, I think, a few weeks in Bath! Peculiarly lucky!--for as to any real knowledge of a person's disposition that Bath, or any public place, can give--it is all nothing; there can be no knowledge. It is only by seeing women in their own homes, among their own set, just as they always are, that you can form any just judgment. Short of that, it is all guess and luck--and will generally be ill-luck. How many a man has committed himself on a short acquaintance, and rued it all the rest of his life!” Miss Fairfax, who had seldom spoken before, except among her own confederates, spoke now. “Such things do occur, undoubtedly.”--She was stopped by a cough. Frank Churchill turned towards her to listen. “You were speaking,” said he, gravely. She recovered her voice. “I was only going to observe, that though such unfortunate circumstances do sometimes occur both to men and women, I cannot imagine them to be very frequent. A hasty and imprudent attachment may arise--but there is generally time to recover from it afterwards. I would be understood to mean, that it can be only weak, irresolute characters, (whose happiness must be always at the mercy of chance,) who will suffer an unfortunate acquaintance to be an inconvenience, an oppression for ever.” He made no answer; merely looked, and bowed in submission; and soon afterwards said, in a lively tone, “Well, I have so little confidence in my own judgment, that whenever I marry, I hope some body will chuse my wife for me. Will you? (turning to Emma.) Will you chuse a wife for me?--I am sure I should like any body fixed on by you. You provide for the family, you know, (with a smile at his father). Find some body for me. I am in no hurry. Adopt her, educate her.” “And make her like myself.” “By all means, if you can.” “Very well. I undertake the commission. You shall have a charming wife.” “She must be very lively, and have hazle eyes. I care for nothing else. I shall go abroad for a couple of years--and when I return, I shall come to you for my wife. Remember.” Emma was in no danger of forgetting. It was a commission to touch every favourite feeling. Would not Harriet be the very creature described? Hazle eyes excepted, two years more might make her all that he wished. He might even have Harriet in his thoughts at the moment; who could say? Referring the education to her seemed to imply it. “Now, ma'am,” said Jane to her aunt, “shall we join Mrs. Elton?” “If you please, my dear. With all my heart. I am quite ready. I was ready to have gone with her, but this will do just as well. We shall soon overtake her. There she is--no, that's somebody else. That's one of the ladies in the Irish car party, not at all like her.--Well, I declare--” They walked off, followed in half a minute by Mr. Knightley. Mr. Weston, his son, Emma, and Harriet, only remained; and the young man's spirits now rose to a pitch almost unpleasant. Even Emma grew tired at last of flattery and merriment, and wished herself rather walking quietly about with any of the others, or sitting almost alone, and quite unattended to, in tranquil observation of the beautiful views beneath her. The appearance of the servants looking out for them to give notice of the carriages was a joyful sight; and even the bustle of collecting and preparing to depart, and the solicitude of Mrs. Elton to have _her_ carriage first, were gladly endured, in the prospect of the quiet drive home which was to close the very questionable enjoyments of this day of pleasure. Such another scheme, composed of so many ill-assorted people, she hoped never to be betrayed into again. While waiting for the carriage, she found Mr. Knightley by her side. He looked around, as if to see that no one were near, and then said, “Emma, I must once more speak to you as I have been used to do: a privilege rather endured than allowed, perhaps, but I must still use it. I cannot see you acting wrong, without a remonstrance. How could you be so unfeeling to Miss Bates? How could you be so insolent in your wit to a woman of her character, age, and situation?--Emma, I had not thought it possible.” Emma recollected, blushed, was sorry, but tried to laugh it off. “Nay, how could I help saying what I did?--Nobody could have helped it. It was not so very bad. I dare say she did not understand me.” “I assure you she did. She felt your full meaning. She has talked of it since. I wish you could have heard how she talked of it--with what candour and generosity. I wish you could have heard her honouring your forbearance, in being able to pay her such attentions, as she was for ever receiving from yourself and your father, when her society must be so irksome.” “Oh!” cried Emma, “I know there is not a better creature in the world: but you must allow, that what is good and what is ridiculous are most unfortunately blended in her.” “They are blended,” said he, “I acknowledge; and, were she prosperous, I could allow much for the occasional prevalence of the ridiculous over the good. Were she a woman of fortune, I would leave every harmless absurdity to take its chance, I would not quarrel with you for any liberties of manner. Were she your equal in situation--but, Emma, consider how far this is from being the case. She is poor; she has sunk from the comforts she was born to; and, if she live to old age, must probably sink more. Her situation should secure your compassion. It was badly done, indeed! You, whom she had known from an infant, whom she had seen grow up from a period when her notice was an honour, to have you now, in thoughtless spirits, and the pride of the moment, laugh at her, humble her--and before her niece, too--and before others, many of whom (certainly _some_,) would be entirely guided by _your_ treatment of her.--This is not pleasant to you, Emma--and it is very far from pleasant to me; but I must, I will,--I will tell you truths while I can; satisfied with proving myself your friend by very faithful counsel, and trusting that you will some time or other do me greater justice than you can do now.” While they talked, they were advancing towards the carriage; it was ready; and, before she could speak again, he had handed her in. He had misinterpreted the feelings which had kept her face averted, and her tongue motionless. They were combined only of anger against herself, mortification, and deep concern. She had not been able to speak; and, on entering the carriage, sunk back for a moment overcome--then reproaching herself for having taken no leave, making no acknowledgment, parting in apparent sullenness, she looked out with voice and hand eager to shew a difference; but it was just too late. He had turned away, and the horses were in motion. She continued to look back, but in vain; and soon, with what appeared unusual speed, they were half way down the hill, and every thing left far behind. She was vexed beyond what could have been expressed--almost beyond what she could conceal. Never had she felt so agitated, mortified, grieved, at any circumstance in her life. She was most forcibly struck. The truth of this representation there was no denying. She felt it at her heart. How could she have been so brutal, so cruel to Miss Bates! How could she have exposed herself to such ill opinion in any one she valued! And how suffer him to leave her without saying one word of gratitude, of concurrence, of common kindness! Time did not compose her. As she reflected more, she seemed but to feel it more. She never had been so depressed. Happily it was not necessary to speak. There was only Harriet, who seemed not in spirits herself, fagged, and very willing to be silent; and Emma felt the tears running down her cheeks almost all the way home, without being at any trouble to check them, extraordinary as they were. CHAPTER VIII The wretchedness of a scheme to Box Hill was in Emma's thoughts all the evening. How it might be considered by the rest of the party, she could not tell. They, in their different homes, and their different ways, might be looking back on it with pleasure; but in her view it was a morning more completely misspent, more totally bare of rational satisfaction at the time, and more to be abhorred in recollection, than any she had ever passed. A whole evening of back-gammon with her father, was felicity to it. _There_, indeed, lay real pleasure, for there she was giving up the sweetest hours of the twenty-four to his comfort; and feeling that, unmerited as might be the degree of his fond affection and confiding esteem, she could not, in her general conduct, be open to any severe reproach. As a daughter, she hoped she was not without a heart. She hoped no one could have said to her, “How could you be so unfeeling to your father?--I must, I will tell you truths while I can.” Miss Bates should never again--no, never! If attention, in future, could do away the past, she might hope to be forgiven. She had been often remiss, her conscience told her so; remiss, perhaps, more in thought than fact; scornful, ungracious. But it should be so no more. In the warmth of true contrition, she would call upon her the very next morning, and it should be the beginning, on her side, of a regular, equal, kindly intercourse. She was just as determined when the morrow came, and went early, that nothing might prevent her. It was not unlikely, she thought, that she might see Mr. Knightley in her way; or, perhaps, he might come in while she were paying her visit. She had no objection. She would not be ashamed of the appearance of the penitence, so justly and truly hers. Her eyes were towards Donwell as she walked, but she saw him not. “The ladies were all at home.” She had never rejoiced at the sound before, nor ever before entered the passage, nor walked up the stairs, with any wish of giving pleasure, but in conferring obligation, or of deriving it, except in subsequent ridicule. There was a bustle on her approach; a good deal of moving and talking. She heard Miss Bates's voice, something was to be done in a hurry; the maid looked frightened and awkward; hoped she would be pleased to wait a moment, and then ushered her in too soon. The aunt and niece seemed both escaping into the adjoining room. Jane she had a distinct glimpse of, looking extremely ill; and, before the door had shut them out, she heard Miss Bates saying, “Well, my dear, I shall _say_ you are laid down upon the bed, and I am sure you are ill enough.” Poor old Mrs. Bates, civil and humble as usual, looked as if she did not quite understand what was going on. “I am afraid Jane is not very well,” said she, “but I do not know; they _tell_ me she is well. I dare say my daughter will be here presently, Miss Woodhouse. I hope you find a chair. I wish Hetty had not gone. I am very little able--Have you a chair, ma'am? Do you sit where you like? I am sure she will be here presently.” Emma seriously hoped she would. She had a moment's fear of Miss Bates keeping away from her. But Miss Bates soon came--“Very happy and obliged”--but Emma's conscience told her that there was not the same cheerful volubility as before--less ease of look and manner. A very friendly inquiry after Miss Fairfax, she hoped, might lead the way to a return of old feelings. The touch seemed immediate. “Ah! Miss Woodhouse, how kind you are!--I suppose you have heard--and are come to give us joy. This does not seem much like joy, indeed, in me--(twinkling away a tear or two)--but it will be very trying for us to part with her, after having had her so long, and she has a dreadful headache just now, writing all the morning:--such long letters, you know, to be written to Colonel Campbell, and Mrs. Dixon. 'My dear,' said I, 'you will blind yourself'--for tears were in her eyes perpetually. One cannot wonder, one cannot wonder. It is a great change; and though she is amazingly fortunate--such a situation, I suppose, as no young woman before ever met with on first going out--do not think us ungrateful, Miss Woodhouse, for such surprising good fortune--(again dispersing her tears)--but, poor dear soul! if you were to see what a headache she has. When one is in great pain, you know one cannot feel any blessing quite as it may deserve. She is as low as possible. To look at her, nobody would think how delighted and happy she is to have secured such a situation. You will excuse her not coming to you--she is not able--she is gone into her own room--I want her to lie down upon the bed. 'My dear,' said I, 'I shall say you are laid down upon the bed:' but, however, she is not; she is walking about the room. But, now that she has written her letters, she says she shall soon be well. She will be extremely sorry to miss seeing you, Miss Woodhouse, but your kindness will excuse her. You were kept waiting at the door--I was quite ashamed--but somehow there was a little bustle--for it so happened that we had not heard the knock, and till you were on the stairs, we did not know any body was coming. 'It is only Mrs. Cole,' said I, 'depend upon it. Nobody else would come so early.' 'Well,' said she, 'it must be borne some time or other, and it may as well be now.' But then Patty came in, and said it was you. 'Oh!' said I, 'it is Miss Woodhouse: I am sure you will like to see her.'--'I can see nobody,' said she; and up she got, and would go away; and that was what made us keep you waiting--and extremely sorry and ashamed we were. 'If you must go, my dear,' said I, 'you must, and I will say you are laid down upon the bed.'” Emma was most sincerely interested. Her heart had been long growing kinder towards Jane; and this picture of her present sufferings acted as a cure of every former ungenerous suspicion, and left her nothing but pity; and the remembrance of the less just and less gentle sensations of the past, obliged her to admit that Jane might very naturally resolve on seeing Mrs. Cole or any other steady friend, when she might not bear to see herself. She spoke as she felt, with earnest regret and solicitude--sincerely wishing that the circumstances which she collected from Miss Bates to be now actually determined on, might be as much for Miss Fairfax's advantage and comfort as possible. “It must be a severe trial to them all. She had understood it was to be delayed till Colonel Campbell's return.” “So very kind!” replied Miss Bates. “But you are always kind.” There was no bearing such an “always;” and to break through her dreadful gratitude, Emma made the direct inquiry of-- “Where--may I ask?--is Miss Fairfax going?” “To a Mrs. Smallridge--charming woman--most superior--to have the charge of her three little girls--delightful children. Impossible that any situation could be more replete with comfort; if we except, perhaps, Mrs. Suckling's own family, and Mrs. Bragge's; but Mrs. Smallridge is intimate with both, and in the very same neighbourhood:--lives only four miles from Maple Grove. Jane will be only four miles from Maple Grove.” “Mrs. Elton, I suppose, has been the person to whom Miss Fairfax owes--” “Yes, our good Mrs. Elton. The most indefatigable, true friend. She would not take a denial. She would not let Jane say, 'No;' for when Jane first heard of it, (it was the day before yesterday, the very morning we were at Donwell,) when Jane first heard of it, she was quite decided against accepting the offer, and for the reasons you mention; exactly as you say, she had made up her mind to close with nothing till Colonel Campbell's return, and nothing should induce her to enter into any engagement at present--and so she told Mrs. Elton over and over again--and I am sure I had no more idea that she would change her mind!--but that good Mrs. Elton, whose judgment never fails her, saw farther than I did. It is not every body that would have stood out in such a kind way as she did, and refuse to take Jane's answer; but she positively declared she would _not_ write any such denial yesterday, as Jane wished her; she would wait--and, sure enough, yesterday evening it was all settled that Jane should go. Quite a surprize to me! I had not the least idea!--Jane took Mrs. Elton aside, and told her at once, that upon thinking over the advantages of Mrs. Smallridge's situation, she had come to the resolution of accepting it.--I did not know a word of it till it was all settled.” “You spent the evening with Mrs. Elton?” “Yes, all of us; Mrs. Elton would have us come. It was settled so, upon the hill, while we were walking about with Mr. Knightley. 'You _must_ _all_ spend your evening with us,' said she--'I positively must have you _all_ come.'” “Mr. Knightley was there too, was he?” “No, not Mr. Knightley; he declined it from the first; and though I thought he would come, because Mrs. Elton declared she would not let him off, he did not;--but my mother, and Jane, and I, were all there, and a very agreeable evening we had. Such kind friends, you know, Miss Woodhouse, one must always find agreeable, though every body seemed rather fagged after the morning's party. Even pleasure, you know, is fatiguing--and I cannot say that any of them seemed very much to have enjoyed it. However, _I_ shall always think it a very pleasant party, and feel extremely obliged to the kind friends who included me in it.” “Miss Fairfax, I suppose, though you were not aware of it, had been making up her mind the whole day?” “I dare say she had.” “Whenever the time may come, it must be unwelcome to her and all her friends--but I hope her engagement will have every alleviation that is possible--I mean, as to the character and manners of the family.” “Thank you, dear Miss Woodhouse. Yes, indeed, there is every thing in the world that can make her happy in it. Except the Sucklings and Bragges, there is not such another nursery establishment, so liberal and elegant, in all Mrs. Elton's acquaintance. Mrs. Smallridge, a most delightful woman!--A style of living almost equal to Maple Grove--and as to the children, except the little Sucklings and little Bragges, there are not such elegant sweet children anywhere. Jane will be treated with such regard and kindness!--It will be nothing but pleasure, a life of pleasure.--And her salary!--I really cannot venture to name her salary to you, Miss Woodhouse. Even you, used as you are to great sums, would hardly believe that so much could be given to a young person like Jane.” “Ah! madam,” cried Emma, “if other children are at all like what I remember to have been myself, I should think five times the amount of what I have ever yet heard named as a salary on such occasions, dearly earned.” “You are so noble in your ideas!” “And when is Miss Fairfax to leave you?” “Very soon, very soon, indeed; that's the worst of it. Within a fortnight. Mrs. Smallridge is in a great hurry. My poor mother does not know how to bear it. So then, I try to put it out of her thoughts, and say, Come ma'am, do not let us think about it any more.” “Her friends must all be sorry to lose her; and will not Colonel and Mrs. Campbell be sorry to find that she has engaged herself before their return?” “Yes; Jane says she is sure they will; but yet, this is such a situation as she cannot feel herself justified in declining. I was so astonished when she first told me what she had been saying to Mrs. Elton, and when Mrs. Elton at the same moment came congratulating me upon it! It was before tea--stay--no, it could not be before tea, because we were just going to cards--and yet it was before tea, because I remember thinking--Oh! no, now I recollect, now I have it; something happened before tea, but not that. Mr. Elton was called out of the room before tea, old John Abdy's son wanted to speak with him. Poor old John, I have a great regard for him; he was clerk to my poor father twenty-seven years; and now, poor old man, he is bed-ridden, and very poorly with the rheumatic gout in his joints--I must go and see him to-day; and so will Jane, I am sure, if she gets out at all. And poor John's son came to talk to Mr. Elton about relief from the parish; he is very well to do himself, you know, being head man at the Crown, ostler, and every thing of that sort, but still he cannot keep his father without some help; and so, when Mr. Elton came back, he told us what John ostler had been telling him, and then it came out about the chaise having been sent to Randalls to take Mr. Frank Churchill to Richmond. That was what happened before tea. It was after tea that Jane spoke to Mrs. Elton.” Miss Bates would hardly give Emma time to say how perfectly new this circumstance was to her; but as without supposing it possible that she could be ignorant of any of the particulars of Mr. Frank Churchill's going, she proceeded to give them all, it was of no consequence. What Mr. Elton had learned from the ostler on the subject, being the accumulation of the ostler's own knowledge, and the knowledge of the servants at Randalls, was, that a messenger had come over from Richmond soon after the return of the party from Box Hill--which messenger, however, had been no more than was expected; and that Mr. Churchill had sent his nephew a few lines, containing, upon the whole, a tolerable account of Mrs. Churchill, and only wishing him not to delay coming back beyond the next morning early; but that Mr. Frank Churchill having resolved to go home directly, without waiting at all, and his horse seeming to have got a cold, Tom had been sent off immediately for the Crown chaise, and the ostler had stood out and seen it pass by, the boy going a good pace, and driving very steady. There was nothing in all this either to astonish or interest, and it caught Emma's attention only as it united with the subject which already engaged her mind. The contrast between Mrs. Churchill's importance in the world, and Jane Fairfax's, struck her; one was every thing, the other nothing--and she sat musing on the difference of woman's destiny, and quite unconscious on what her eyes were fixed, till roused by Miss Bates's saying, “Aye, I see what you are thinking of, the pianoforte. What is to become of that?--Very true. Poor dear Jane was talking of it just now.--'You must go,' said she. 'You and I must part. You will have no business here.--Let it stay, however,' said she; 'give it houseroom till Colonel Campbell comes back. I shall talk about it to him; he will settle for me; he will help me out of all my difficulties.'--And to this day, I do believe, she knows not whether it was his present or his daughter's.” Now Emma was obliged to think of the pianoforte; and the remembrance of all her former fanciful and unfair conjectures was so little pleasing, that she soon allowed herself to believe her visit had been long enough; and, with a repetition of every thing that she could venture to say of the good wishes which she really felt, took leave. CHAPTER IX Emma's pensive meditations, as she walked home, were not interrupted; but on entering the parlour, she found those who must rouse her. Mr. Knightley and Harriet had arrived during her absence, and were sitting with her father.--Mr. Knightley immediately got up, and in a manner decidedly graver than usual, said, “I would not go away without seeing you, but I have no time to spare, and therefore must now be gone directly. I am going to London, to spend a few days with John and Isabella. Have you any thing to send or say, besides the 'love,' which nobody carries?” “Nothing at all. But is not this a sudden scheme?” “Yes--rather--I have been thinking of it some little time.” Emma was sure he had not forgiven her; he looked unlike himself. Time, however, she thought, would tell him that they ought to be friends again. While he stood, as if meaning to go, but not going--her father began his inquiries. “Well, my dear, and did you get there safely?--And how did you find my worthy old friend and her daughter?--I dare say they must have been very much obliged to you for coming. Dear Emma has been to call on Mrs. and Miss Bates, Mr. Knightley, as I told you before. She is always so attentive to them!” Emma's colour was heightened by this unjust praise; and with a smile, and shake of the head, which spoke much, she looked at Mr. Knightley.--It seemed as if there were an instantaneous impression in her favour, as if his eyes received the truth from hers, and all that had passed of good in her feelings were at once caught and honoured.-- He looked at her with a glow of regard. She was warmly gratified--and in another moment still more so, by a little movement of more than common friendliness on his part.--He took her hand;--whether she had not herself made the first motion, she could not say--she might, perhaps, have rather offered it--but he took her hand, pressed it, and certainly was on the point of carrying it to his lips--when, from some fancy or other, he suddenly let it go.--Why he should feel such a scruple, why he should change his mind when it was all but done, she could not perceive.--He would have judged better, she thought, if he had not stopped.--The intention, however, was indubitable; and whether it was that his manners had in general so little gallantry, or however else it happened, but she thought nothing became him more.--It was with him, of so simple, yet so dignified a nature.--She could not but recall the attempt with great satisfaction. It spoke such perfect amity.--He left them immediately afterwards--gone in a moment. He always moved with the alertness of a mind which could neither be undecided nor dilatory, but now he seemed more sudden than usual in his disappearance. Emma could not regret her having gone to Miss Bates, but she wished she had left her ten minutes earlier;--it would have been a great pleasure to talk over Jane Fairfax's situation with Mr. Knightley.--Neither would she regret that he should be going to Brunswick Square, for she knew how much his visit would be enjoyed--but it might have happened at a better time--and to have had longer notice of it, would have been pleasanter.--They parted thorough friends, however; she could not be deceived as to the meaning of his countenance, and his unfinished gallantry;--it was all done to assure her that she had fully recovered his good opinion.--He had been sitting with them half an hour, she found. It was a pity that she had not come back earlier! In the hope of diverting her father's thoughts from the disagreeableness of Mr. Knightley's going to London; and going so suddenly; and going on horseback, which she knew would be all very bad; Emma communicated her news of Jane Fairfax, and her dependence on the effect was justified; it supplied a very useful check,--interested, without disturbing him. He had long made up his mind to Jane Fairfax's going out as governess, and could talk of it cheerfully, but Mr. Knightley's going to London had been an unexpected blow. “I am very glad, indeed, my dear, to hear she is to be so comfortably settled. Mrs. Elton is very good-natured and agreeable, and I dare say her acquaintance are just what they ought to be. I hope it is a dry situation, and that her health will be taken good care of. It ought to be a first object, as I am sure poor Miss Taylor's always was with me. You know, my dear, she is going to be to this new lady what Miss Taylor was to us. And I hope she will be better off in one respect, and not be induced to go away after it has been her home so long.” The following day brought news from Richmond to throw every thing else into the background. An express arrived at Randalls to announce the death of Mrs. Churchill! Though her nephew had had no particular reason to hasten back on her account, she had not lived above six-and-thirty hours after his return. A sudden seizure of a different nature from any thing foreboded by her general state, had carried her off after a short struggle. The great Mrs. Churchill was no more. It was felt as such things must be felt. Every body had a degree of gravity and sorrow; tenderness towards the departed, solicitude for the surviving friends; and, in a reasonable time, curiosity to know where she would be buried. Goldsmith tells us, that when lovely woman stoops to folly, she has nothing to do but to die; and when she stoops to be disagreeable, it is equally to be recommended as a clearer of ill-fame. Mrs. Churchill, after being disliked at least twenty-five years, was now spoken of with compassionate allowances. In one point she was fully justified. She had never been admitted before to be seriously ill. The event acquitted her of all the fancifulness, and all the selfishness of imaginary complaints. “Poor Mrs. Churchill! no doubt she had been suffering a great deal: more than any body had ever supposed--and continual pain would try the temper. It was a sad event--a great shock--with all her faults, what would Mr. Churchill do without her? Mr. Churchill's loss would be dreadful indeed. Mr. Churchill would never get over it.”--Even Mr. Weston shook his head, and looked solemn, and said, “Ah! poor woman, who would have thought it!” and resolved, that his mourning should be as handsome as possible; and his wife sat sighing and moralising over her broad hems with a commiseration and good sense, true and steady. How it would affect Frank was among the earliest thoughts of both. It was also a very early speculation with Emma. The character of Mrs. Churchill, the grief of her husband--her mind glanced over them both with awe and compassion--and then rested with lightened feelings on how Frank might be affected by the event, how benefited, how freed. She saw in a moment all the possible good. Now, an attachment to Harriet Smith would have nothing to encounter. Mr. Churchill, independent of his wife, was feared by nobody; an easy, guidable man, to be persuaded into any thing by his nephew. All that remained to be wished was, that the nephew should form the attachment, as, with all her goodwill in the cause, Emma could feel no certainty of its being already formed. Harriet behaved extremely well on the occasion, with great self-command. What ever she might feel of brighter hope, she betrayed nothing. Emma was gratified, to observe such a proof in her of strengthened character, and refrained from any allusion that might endanger its maintenance. They spoke, therefore, of Mrs. Churchill's death with mutual forbearance. Short letters from Frank were received at Randalls, communicating all that was immediately important of their state and plans. Mr. Churchill was better than could be expected; and their first removal, on the departure of the funeral for Yorkshire, was to be to the house of a very old friend in Windsor, to whom Mr. Churchill had been promising a visit the last ten years. At present, there was nothing to be done for Harriet; good wishes for the future were all that could yet be possible on Emma's side. It was a more pressing concern to shew attention to Jane Fairfax, whose prospects were closing, while Harriet's opened, and whose engagements now allowed of no delay in any one at Highbury, who wished to shew her kindness--and with Emma it was grown into a first wish. She had scarcely a stronger regret than for her past coldness; and the person, whom she had been so many months neglecting, was now the very one on whom she would have lavished every distinction of regard or sympathy. She wanted to be of use to her; wanted to shew a value for her society, and testify respect and consideration. She resolved to prevail on her to spend a day at Hartfield. A note was written to urge it. The invitation was refused, and by a verbal message. “Miss Fairfax was not well enough to write;” and when Mr. Perry called at Hartfield, the same morning, it appeared that she was so much indisposed as to have been visited, though against her own consent, by himself, and that she was suffering under severe headaches, and a nervous fever to a degree, which made him doubt the possibility of her going to Mrs. Smallridge's at the time proposed. Her health seemed for the moment completely deranged--appetite quite gone--and though there were no absolutely alarming symptoms, nothing touching the pulmonary complaint, which was the standing apprehension of the family, Mr. Perry was uneasy about her. He thought she had undertaken more than she was equal to, and that she felt it so herself, though she would not own it. Her spirits seemed overcome. Her present home, he could not but observe, was unfavourable to a nervous disorder:--confined always to one room;--he could have wished it otherwise--and her good aunt, though his very old friend, he must acknowledge to be not the best companion for an invalid of that description. Her care and attention could not be questioned; they were, in fact, only too great. He very much feared that Miss Fairfax derived more evil than good from them. Emma listened with the warmest concern; grieved for her more and more, and looked around eager to discover some way of being useful. To take her--be it only an hour or two--from her aunt, to give her change of air and scene, and quiet rational conversation, even for an hour or two, might do her good; and the following morning she wrote again to say, in the most feeling language she could command, that she would call for her in the carriage at any hour that Jane would name--mentioning that she had Mr. Perry's decided opinion, in favour of such exercise for his patient. The answer was only in this short note: “Miss Fairfax's compliments and thanks, but is quite unequal to any exercise.” Emma felt that her own note had deserved something better; but it was impossible to quarrel with words, whose tremulous inequality shewed indisposition so plainly, and she thought only of how she might best counteract this unwillingness to be seen or assisted. In spite of the answer, therefore, she ordered the carriage, and drove to Mrs. Bates's, in the hope that Jane would be induced to join her--but it would not do;--Miss Bates came to the carriage door, all gratitude, and agreeing with her most earnestly in thinking an airing might be of the greatest service--and every thing that message could do was tried--but all in vain. Miss Bates was obliged to return without success; Jane was quite unpersuadable; the mere proposal of going out seemed to make her worse.--Emma wished she could have seen her, and tried her own powers; but, almost before she could hint the wish, Miss Bates made it appear that she had promised her niece on no account to let Miss Woodhouse in. “Indeed, the truth was, that poor dear Jane could not bear to see any body--any body at all--Mrs. Elton, indeed, could not be denied--and Mrs. Cole had made such a point--and Mrs. Perry had said so much--but, except them, Jane would really see nobody.” Emma did not want to be classed with the Mrs. Eltons, the Mrs. Perrys, and the Mrs. Coles, who would force themselves anywhere; neither could she feel any right of preference herself--she submitted, therefore, and only questioned Miss Bates farther as to her niece's appetite and diet, which she longed to be able to assist. On that subject poor Miss Bates was very unhappy, and very communicative; Jane would hardly eat any thing:--Mr. Perry recommended nourishing food; but every thing they could command (and never had any body such good neighbours) was distasteful. Emma, on reaching home, called the housekeeper directly, to an examination of her stores; and some arrowroot of very superior quality was speedily despatched to Miss Bates with a most friendly note. In half an hour the arrowroot was returned, with a thousand thanks from Miss Bates, but “dear Jane would not be satisfied without its being sent back; it was a thing she could not take--and, moreover, she insisted on her saying, that she was not at all in want of any thing.” When Emma afterwards heard that Jane Fairfax had been seen wandering about the meadows, at some distance from Highbury, on the afternoon of the very day on which she had, under the plea of being unequal to any exercise, so peremptorily refused to go out with her in the carriage, she could have no doubt--putting every thing together--that Jane was resolved to receive no kindness from _her_. She was sorry, very sorry. Her heart was grieved for a state which seemed but the more pitiable from this sort of irritation of spirits, inconsistency of action, and inequality of powers; and it mortified her that she was given so little credit for proper feeling, or esteemed so little worthy as a friend: but she had the consolation of knowing that her intentions were good, and of being able to say to herself, that could Mr. Knightley have been privy to all her attempts of assisting Jane Fairfax, could he even have seen into her heart, he would not, on this occasion, have found any thing to reprove. CHAPTER X One morning, about ten days after Mrs. Churchill's decease, Emma was called downstairs to Mr. Weston, who “could not stay five minutes, and wanted particularly to speak with her.”--He met her at the parlour-door, and hardly asking her how she did, in the natural key of his voice, sunk it immediately, to say, unheard by her father, “Can you come to Randalls at any time this morning?--Do, if it be possible. Mrs. Weston wants to see you. She must see you.” “Is she unwell?” “No, no, not at all--only a little agitated. She would have ordered the carriage, and come to you, but she must see you _alone_, and that you know--(nodding towards her father)--Humph!--Can you come?” “Certainly. This moment, if you please. It is impossible to refuse what you ask in such a way. But what can be the matter?--Is she really not ill?” “Depend upon me--but ask no more questions. You will know it all in time. The most unaccountable business! But hush, hush!” To guess what all this meant, was impossible even for Emma. Something really important seemed announced by his looks; but, as her friend was well, she endeavoured not to be uneasy, and settling it with her father, that she would take her walk now, she and Mr. Weston were soon out of the house together and on their way at a quick pace for Randalls. “Now,”--said Emma, when they were fairly beyond the sweep gates,--“now Mr. Weston, do let me know what has happened.” “No, no,”--he gravely replied.--“Don't ask me. I promised my wife to leave it all to her. She will break it to you better than I can. Do not be impatient, Emma; it will all come out too soon.” “Break it to me,” cried Emma, standing still with terror.--“Good God!--Mr. Weston, tell me at once.--Something has happened in Brunswick Square. I know it has. Tell me, I charge you tell me this moment what it is.” “No, indeed you are mistaken.”-- “Mr. Weston do not trifle with me.--Consider how many of my dearest friends are now in Brunswick Square. Which of them is it?--I charge you by all that is sacred, not to attempt concealment.” “Upon my word, Emma.”-- “Your word!--why not your honour!--why not say upon your honour, that it has nothing to do with any of them? Good Heavens!--What can be to be _broke_ to me, that does not relate to one of that family?” “Upon my honour,” said he very seriously, “it does not. It is not in the smallest degree connected with any human being of the name of Knightley.” Emma's courage returned, and she walked on. “I was wrong,” he continued, “in talking of its being _broke_ to you. I should not have used the expression. In fact, it does not concern you--it concerns only myself,--that is, we hope.--Humph!--In short, my dear Emma, there is no occasion to be so uneasy about it. I don't say that it is not a disagreeable business--but things might be much worse.--If we walk fast, we shall soon be at Randalls.” Emma found that she must wait; and now it required little effort. She asked no more questions therefore, merely employed her own fancy, and that soon pointed out to her the probability of its being some money concern--something just come to light, of a disagreeable nature in the circumstances of the family,--something which the late event at Richmond had brought forward. Her fancy was very active. Half a dozen natural children, perhaps--and poor Frank cut off!--This, though very undesirable, would be no matter of agony to her. It inspired little more than an animating curiosity. “Who is that gentleman on horseback?” said she, as they proceeded--speaking more to assist Mr. Weston in keeping his secret, than with any other view. “I do not know.--One of the Otways.--Not Frank;--it is not Frank, I assure you. You will not see him. He is half way to Windsor by this time.” “Has your son been with you, then?” “Oh! yes--did not you know?--Well, well, never mind.” For a moment he was silent; and then added, in a tone much more guarded and demure, “Yes, Frank came over this morning, just to ask us how we did.” They hurried on, and were speedily at Randalls.--“Well, my dear,” said he, as they entered the room--“I have brought her, and now I hope you will soon be better. I shall leave you together. There is no use in delay. I shall not be far off, if you want me.”--And Emma distinctly heard him add, in a lower tone, before he quitted the room,--“I have been as good as my word. She has not the least idea.” Mrs. Weston was looking so ill, and had an air of so much perturbation, that Emma's uneasiness increased; and the moment they were alone, she eagerly said, “What is it my dear friend? Something of a very unpleasant nature, I find, has occurred;--do let me know directly what it is. I have been walking all this way in complete suspense. We both abhor suspense. Do not let mine continue longer. It will do you good to speak of your distress, whatever it may be.” “Have you indeed no idea?” said Mrs. Weston in a trembling voice. “Cannot you, my dear Emma--cannot you form a guess as to what you are to hear?” “So far as that it relates to Mr. Frank Churchill, I do guess.” “You are right. It does relate to him, and I will tell you directly;” (resuming her work, and seeming resolved against looking up.) “He has been here this very morning, on a most extraordinary errand. It is impossible to express our surprize. He came to speak to his father on a subject,--to announce an attachment--” She stopped to breathe. Emma thought first of herself, and then of Harriet. “More than an attachment, indeed,” resumed Mrs. Weston; “an engagement--a positive engagement.--What will you say, Emma--what will any body say, when it is known that Frank Churchill and Miss Fairfax are engaged;--nay, that they have been long engaged!” Emma even jumped with surprize;--and, horror-struck, exclaimed, “Jane Fairfax!--Good God! You are not serious? You do not mean it?” “You may well be amazed,” returned Mrs. Weston, still averting her eyes, and talking on with eagerness, that Emma might have time to recover-- “You may well be amazed. But it is even so. There has been a solemn engagement between them ever since October--formed at Weymouth, and kept a secret from every body. Not a creature knowing it but themselves--neither the Campbells, nor her family, nor his.--It is so wonderful, that though perfectly convinced of the fact, it is yet almost incredible to myself. I can hardly believe it.--I thought I knew him.” Emma scarcely heard what was said.--Her mind was divided between two ideas--her own former conversations with him about Miss Fairfax; and poor Harriet;--and for some time she could only exclaim, and require confirmation, repeated confirmation. “Well,” said she at last, trying to recover herself; “this is a circumstance which I must think of at least half a day, before I can at all comprehend it. What!--engaged to her all the winter--before either of them came to Highbury?” “Engaged since October,--secretly engaged.--It has hurt me, Emma, very much. It has hurt his father equally. _Some_ _part_ of his conduct we cannot excuse.” Emma pondered a moment, and then replied, “I will not pretend _not_ to understand you; and to give you all the relief in my power, be assured that no such effect has followed his attentions to me, as you are apprehensive of.” Mrs. Weston looked up, afraid to believe; but Emma's countenance was as steady as her words. “That you may have less difficulty in believing this boast, of my present perfect indifference,” she continued, “I will farther tell you, that there was a period in the early part of our acquaintance, when I did like him, when I was very much disposed to be attached to him--nay, was attached--and how it came to cease, is perhaps the wonder. Fortunately, however, it did cease. I have really for some time past, for at least these three months, cared nothing about him. You may believe me, Mrs. Weston. This is the simple truth.” Mrs. Weston kissed her with tears of joy; and when she could find utterance, assured her, that this protestation had done her more good than any thing else in the world could do. “Mr. Weston will be almost as much relieved as myself,” said she. “On this point we have been wretched. It was our darling wish that you might be attached to each other--and we were persuaded that it was so.-- Imagine what we have been feeling on your account.” “I have escaped; and that I should escape, may be a matter of grateful wonder to you and myself. But this does not acquit _him_, Mrs. Weston; and I must say, that I think him greatly to blame. What right had he to come among us with affection and faith engaged, and with manners so _very_ disengaged? What right had he to endeavour to please, as he certainly did--to distinguish any one young woman with persevering attention, as he certainly did--while he really belonged to another?--How could he tell what mischief he might be doing?--How could he tell that he might not be making me in love with him?--very wrong, very wrong indeed.” “From something that he said, my dear Emma, I rather imagine--” “And how could _she_ bear such behaviour! Composure with a witness! to look on, while repeated attentions were offering to another woman, before her face, and not resent it.--That is a degree of placidity, which I can neither comprehend nor respect.” “There were misunderstandings between them, Emma; he said so expressly. He had not time to enter into much explanation. He was here only a quarter of an hour, and in a state of agitation which did not allow the full use even of the time he could stay--but that there had been misunderstandings he decidedly said. The present crisis, indeed, seemed to be brought on by them; and those misunderstandings might very possibly arise from the impropriety of his conduct.” “Impropriety! Oh! Mrs. Weston--it is too calm a censure. Much, much beyond impropriety!--It has sunk him, I cannot say how it has sunk him in my opinion. So unlike what a man should be!--None of that upright integrity, that strict adherence to truth and principle, that disdain of trick and littleness, which a man should display in every transaction of his life.” “Nay, dear Emma, now I must take his part; for though he has been wrong in this instance, I have known him long enough to answer for his having many, very many, good qualities; and--” “Good God!” cried Emma, not attending to her.--“Mrs. Smallridge, too! Jane actually on the point of going as governess! What could he mean by such horrible indelicacy? To suffer her to engage herself--to suffer her even to think of such a measure!” “He knew nothing about it, Emma. On this article I can fully acquit him. It was a private resolution of hers, not communicated to him--or at least not communicated in a way to carry conviction.--Till yesterday, I know he said he was in the dark as to her plans. They burst on him, I do not know how, but by some letter or message--and it was the discovery of what she was doing, of this very project of hers, which determined him to come forward at once, own it all to his uncle, throw himself on his kindness, and, in short, put an end to the miserable state of concealment that had been carrying on so long.” Emma began to listen better. “I am to hear from him soon,” continued Mrs. Weston. “He told me at parting, that he should soon write; and he spoke in a manner which seemed to promise me many particulars that could not be given now. Let us wait, therefore, for this letter. It may bring many extenuations. It may make many things intelligible and excusable which now are not to be understood. Don't let us be severe, don't let us be in a hurry to condemn him. Let us have patience. I must love him; and now that I am satisfied on one point, the one material point, I am sincerely anxious for its all turning out well, and ready to hope that it may. They must both have suffered a great deal under such a system of secresy and concealment.” “_His_ sufferings,” replied Emma dryly, “do not appear to have done him much harm. Well, and how did Mr. Churchill take it?” “Most favourably for his nephew--gave his consent with scarcely a difficulty. Conceive what the events of a week have done in that family! While poor Mrs. Churchill lived, I suppose there could not have been a hope, a chance, a possibility;--but scarcely are her remains at rest in the family vault, than her husband is persuaded to act exactly opposite to what she would have required. What a blessing it is, when undue influence does not survive the grave!--He gave his consent with very little persuasion.” “Ah!” thought Emma, “he would have done as much for Harriet.” “This was settled last night, and Frank was off with the light this morning. He stopped at Highbury, at the Bates's, I fancy, some time--and then came on hither; but was in such a hurry to get back to his uncle, to whom he is just now more necessary than ever, that, as I tell you, he could stay with us but a quarter of an hour.--He was very much agitated--very much, indeed--to a degree that made him appear quite a different creature from any thing I had ever seen him before.--In addition to all the rest, there had been the shock of finding her so very unwell, which he had had no previous suspicion of--and there was every appearance of his having been feeling a great deal.” “And do you really believe the affair to have been carrying on with such perfect secresy?--The Campbells, the Dixons, did none of them know of the engagement?” Emma could not speak the name of Dixon without a little blush. “None; not one. He positively said that it had been known to no being in the world but their two selves.” “Well,” said Emma, “I suppose we shall gradually grow reconciled to the idea, and I wish them very happy. But I shall always think it a very abominable sort of proceeding. What has it been but a system of hypocrisy and deceit,--espionage, and treachery?--To come among us with professions of openness and simplicity; and such a league in secret to judge us all!--Here have we been, the whole winter and spring, completely duped, fancying ourselves all on an equal footing of truth and honour, with two people in the midst of us who may have been carrying round, comparing and sitting in judgment on sentiments and words that were never meant for both to hear.--They must take the consequence, if they have heard each other spoken of in a way not perfectly agreeable!” “I am quite easy on that head,” replied Mrs. Weston. “I am very sure that I never said any thing of either to the other, which both might not have heard.” “You are in luck.--Your only blunder was confined to my ear, when you imagined a certain friend of ours in love with the lady.” “True. But as I have always had a thoroughly good opinion of Miss Fairfax, I never could, under any blunder, have spoken ill of her; and as to speaking ill of him, there I must have been safe.” At this moment Mr. Weston appeared at a little distance from the window, evidently on the watch. His wife gave him a look which invited him in; and, while he was coming round, added, “Now, dearest Emma, let me intreat you to say and look every thing that may set his heart at ease, and incline him to be satisfied with the match. Let us make the best of it--and, indeed, almost every thing may be fairly said in her favour. It is not a connexion to gratify; but if Mr. Churchill does not feel that, why should we? and it may be a very fortunate circumstance for him, for Frank, I mean, that he should have attached himself to a girl of such steadiness of character and good judgment as I have always given her credit for--and still am disposed to give her credit for, in spite of this one great deviation from the strict rule of right. And how much may be said in her situation for even that error!” “Much, indeed!” cried Emma feelingly. “If a woman can ever be excused for thinking only of herself, it is in a situation like Jane Fairfax's.--Of such, one may almost say, that 'the world is not their's, nor the world's law.'” She met Mr. Weston on his entrance, with a smiling countenance, exclaiming, “A very pretty trick you have been playing me, upon my word! This was a device, I suppose, to sport with my curiosity, and exercise my talent of guessing. But you really frightened me. I thought you had lost half your property, at least. And here, instead of its being a matter of condolence, it turns out to be one of congratulation.--I congratulate you, Mr. Weston, with all my heart, on the prospect of having one of the most lovely and accomplished young women in England for your daughter.” A glance or two between him and his wife, convinced him that all was as right as this speech proclaimed; and its happy effect on his spirits was immediate. His air and voice recovered their usual briskness: he shook her heartily and gratefully by the hand, and entered on the subject in a manner to prove, that he now only wanted time and persuasion to think the engagement no very bad thing. His companions suggested only what could palliate imprudence, or smooth objections; and by the time they had talked it all over together, and he had talked it all over again with Emma, in their walk back to Hartfield, he was become perfectly reconciled, and not far from thinking it the very best thing that Frank could possibly have done. CHAPTER XI “Harriet, poor Harriet!”--Those were the words; in them lay the tormenting ideas which Emma could not get rid of, and which constituted the real misery of the business to her. Frank Churchill had behaved very ill by herself--very ill in many ways,--but it was not so much _his_ behaviour as her _own_, which made her so angry with him. It was the scrape which he had drawn her into on Harriet's account, that gave the deepest hue to his offence.--Poor Harriet! to be a second time the dupe of her misconceptions and flattery. Mr. Knightley had spoken prophetically, when he once said, “Emma, you have been no friend to Harriet Smith.”--She was afraid she had done her nothing but disservice.--It was true that she had not to charge herself, in this instance as in the former, with being the sole and original author of the mischief; with having suggested such feelings as might otherwise never have entered Harriet's imagination; for Harriet had acknowledged her admiration and preference of Frank Churchill before she had ever given her a hint on the subject; but she felt completely guilty of having encouraged what she might have repressed. She might have prevented the indulgence and increase of such sentiments. Her influence would have been enough. And now she was very conscious that she ought to have prevented them.--She felt that she had been risking her friend's happiness on most insufficient grounds. Common sense would have directed her to tell Harriet, that she must not allow herself to think of him, and that there were five hundred chances to one against his ever caring for her.--“But, with common sense,” she added, “I am afraid I have had little to do.” She was extremely angry with herself. If she could not have been angry with Frank Churchill too, it would have been dreadful.--As for Jane Fairfax, she might at least relieve her feelings from any present solicitude on her account. Harriet would be anxiety enough; she need no longer be unhappy about Jane, whose troubles and whose ill-health having, of course, the same origin, must be equally under cure.--Her days of insignificance and evil were over.--She would soon be well, and happy, and prosperous.--Emma could now imagine why her own attentions had been slighted. This discovery laid many smaller matters open. No doubt it had been from jealousy.--In Jane's eyes she had been a rival; and well might any thing she could offer of assistance or regard be repulsed. An airing in the Hartfield carriage would have been the rack, and arrowroot from the Hartfield storeroom must have been poison. She understood it all; and as far as her mind could disengage itself from the injustice and selfishness of angry feelings, she acknowledged that Jane Fairfax would have neither elevation nor happiness beyond her desert. But poor Harriet was such an engrossing charge! There was little sympathy to be spared for any body else. Emma was sadly fearful that this second disappointment would be more severe than the first. Considering the very superior claims of the object, it ought; and judging by its apparently stronger effect on Harriet's mind, producing reserve and self-command, it would.--She must communicate the painful truth, however, and as soon as possible. An injunction of secresy had been among Mr. Weston's parting words. “For the present, the whole affair was to be completely a secret. Mr. Churchill had made a point of it, as a token of respect to the wife he had so very recently lost; and every body admitted it to be no more than due decorum.”--Emma had promised; but still Harriet must be excepted. It was her superior duty. In spite of her vexation, she could not help feeling it almost ridiculous, that she should have the very same distressing and delicate office to perform by Harriet, which Mrs. Weston had just gone through by herself. The intelligence, which had been so anxiously announced to her, she was now to be anxiously announcing to another. Her heart beat quick on hearing Harriet's footstep and voice; so, she supposed, had poor Mrs. Weston felt when _she_ was approaching Randalls. Could the event of the disclosure bear an equal resemblance!--But of that, unfortunately, there could be no chance. “Well, Miss Woodhouse!” cried Harriet, coming eagerly into the room--“is not this the oddest news that ever was?” “What news do you mean?” replied Emma, unable to guess, by look or voice, whether Harriet could indeed have received any hint. “About Jane Fairfax. Did you ever hear any thing so strange? Oh!--you need not be afraid of owning it to me, for Mr. Weston has told me himself. I met him just now. He told me it was to be a great secret; and, therefore, I should not think of mentioning it to any body but you, but he said you knew it.” “What did Mr. Weston tell you?”--said Emma, still perplexed. “Oh! he told me all about it; that Jane Fairfax and Mr. Frank Churchill are to be married, and that they have been privately engaged to one another this long while. How very odd!” It was, indeed, so odd; Harriet's behaviour was so extremely odd, that Emma did not know how to understand it. Her character appeared absolutely changed. She seemed to propose shewing no agitation, or disappointment, or peculiar concern in the discovery. Emma looked at her, quite unable to speak. “Had you any idea,” cried Harriet, “of his being in love with her?--You, perhaps, might.--You (blushing as she spoke) who can see into every body's heart; but nobody else--” “Upon my word,” said Emma, “I begin to doubt my having any such talent. Can you seriously ask me, Harriet, whether I imagined him attached to another woman at the very time that I was--tacitly, if not openly--encouraging you to give way to your own feelings?--I never had the slightest suspicion, till within the last hour, of Mr. Frank Churchill's having the least regard for Jane Fairfax. You may be very sure that if I had, I should have cautioned you accordingly.” “Me!” cried Harriet, colouring, and astonished. “Why should you caution me?--You do not think I care about Mr. Frank Churchill.” “I am delighted to hear you speak so stoutly on the subject,” replied Emma, smiling; “but you do not mean to deny that there was a time--and not very distant either--when you gave me reason to understand that you did care about him?” “Him!--never, never. Dear Miss Woodhouse, how could you so mistake me?” turning away distressed. “Harriet!” cried Emma, after a moment's pause--“What do you mean?--Good Heaven! what do you mean?--Mistake you!--Am I to suppose then?--” She could not speak another word.--Her voice was lost; and she sat down, waiting in great terror till Harriet should answer. Harriet, who was standing at some distance, and with face turned from her, did not immediately say any thing; and when she did speak, it was in a voice nearly as agitated as Emma's. “I should not have thought it possible,” she began, “that you could have misunderstood me! I know we agreed never to name him--but considering how infinitely superior he is to every body else, I should not have thought it possible that I could be supposed to mean any other person. Mr. Frank Churchill, indeed! I do not know who would ever look at him in the company of the other. I hope I have a better taste than to think of Mr. Frank Churchill, who is like nobody by his side. And that you should have been so mistaken, is amazing!--I am sure, but for believing that you entirely approved and meant to encourage me in my attachment, I should have considered it at first too great a presumption almost, to dare to think of him. At first, if you had not told me that more wonderful things had happened; that there had been matches of greater disparity (those were your very words);--I should not have dared to give way to--I should not have thought it possible--But if _you_, who had been always acquainted with him--” “Harriet!” cried Emma, collecting herself resolutely--“Let us understand each other now, without the possibility of farther mistake. Are you speaking of--Mr. Knightley?” “To be sure I am. I never could have an idea of any body else--and so I thought you knew. When we talked about him, it was as clear as possible.” “Not quite,” returned Emma, with forced calmness, “for all that you then said, appeared to me to relate to a different person. I could almost assert that you had _named_ Mr. Frank Churchill. I am sure the service Mr. Frank Churchill had rendered you, in protecting you from the gipsies, was spoken of.” “Oh! Miss Woodhouse, how you do forget!” “My dear Harriet, I perfectly remember the substance of what I said on the occasion. I told you that I did not wonder at your attachment; that considering the service he had rendered you, it was extremely natural:--and you agreed to it, expressing yourself very warmly as to your sense of that service, and mentioning even what your sensations had been in seeing him come forward to your rescue.--The impression of it is strong on my memory.” “Oh, dear,” cried Harriet, “now I recollect what you mean; but I was thinking of something very different at the time. It was not the gipsies--it was not Mr. Frank Churchill that I meant. No! (with some elevation) I was thinking of a much more precious circumstance--of Mr. Knightley's coming and asking me to dance, when Mr. Elton would not stand up with me; and when there was no other partner in the room. That was the kind action; that was the noble benevolence and generosity; that was the service which made me begin to feel how superior he was to every other being upon earth.” “Good God!” cried Emma, “this has been a most unfortunate--most deplorable mistake!--What is to be done?” “You would not have encouraged me, then, if you had understood me? At least, however, I cannot be worse off than I should have been, if the other had been the person; and now--it _is_ possible--” She paused a few moments. Emma could not speak. “I do not wonder, Miss Woodhouse,” she resumed, “that you should feel a great difference between the two, as to me or as to any body. You must think one five hundred million times more above me than the other. But I hope, Miss Woodhouse, that supposing--that if--strange as it may appear--. But you know they were your own words, that _more_ wonderful things had happened, matches of _greater_ disparity had taken place than between Mr. Frank Churchill and me; and, therefore, it seems as if such a thing even as this, may have occurred before--and if I should be so fortunate, beyond expression, as to--if Mr. Knightley should really--if _he_ does not mind the disparity, I hope, dear Miss Woodhouse, you will not set yourself against it, and try to put difficulties in the way. But you are too good for that, I am sure.” Harriet was standing at one of the windows. Emma turned round to look at her in consternation, and hastily said, “Have you any idea of Mr. Knightley's returning your affection?” “Yes,” replied Harriet modestly, but not fearfully--“I must say that I have.” Emma's eyes were instantly withdrawn; and she sat silently meditating, in a fixed attitude, for a few minutes. A few minutes were sufficient for making her acquainted with her own heart. A mind like hers, once opening to suspicion, made rapid progress. She touched--she admitted--she acknowledged the whole truth. Why was it so much worse that Harriet should be in love with Mr. Knightley, than with Frank Churchill? Why was the evil so dreadfully increased by Harriet's having some hope of a return? It darted through her, with the speed of an arrow, that Mr. Knightley must marry no one but herself! Her own conduct, as well as her own heart, was before her in the same few minutes. She saw it all with a clearness which had never blessed her before. How improperly had she been acting by Harriet! How inconsiderate, how indelicate, how irrational, how unfeeling had been her conduct! What blindness, what madness, had led her on! It struck her with dreadful force, and she was ready to give it every bad name in the world. Some portion of respect for herself, however, in spite of all these demerits--some concern for her own appearance, and a strong sense of justice by Harriet--(there would be no need of _compassion_ to the girl who believed herself loved by Mr. Knightley--but justice required that she should not be made unhappy by any coldness now,) gave Emma the resolution to sit and endure farther with calmness, with even apparent kindness.--For her own advantage indeed, it was fit that the utmost extent of Harriet's hopes should be enquired into; and Harriet had done nothing to forfeit the regard and interest which had been so voluntarily formed and maintained--or to deserve to be slighted by the person, whose counsels had never led her right.--Rousing from reflection, therefore, and subduing her emotion, she turned to Harriet again, and, in a more inviting accent, renewed the conversation; for as to the subject which had first introduced it, the wonderful story of Jane Fairfax, that was quite sunk and lost.--Neither of them thought but of Mr. Knightley and themselves. Harriet, who had been standing in no unhappy reverie, was yet very glad to be called from it, by the now encouraging manner of such a judge, and such a friend as Miss Woodhouse, and only wanted invitation, to give the history of her hopes with great, though trembling delight.--Emma's tremblings as she asked, and as she listened, were better concealed than Harriet's, but they were not less. Her voice was not unsteady; but her mind was in all the perturbation that such a development of self, such a burst of threatening evil, such a confusion of sudden and perplexing emotions, must create.--She listened with much inward suffering, but with great outward patience, to Harriet's detail.--Methodical, or well arranged, or very well delivered, it could not be expected to be; but it contained, when separated from all the feebleness and tautology of the narration, a substance to sink her spirit--especially with the corroborating circumstances, which her own memory brought in favour of Mr. Knightley's most improved opinion of Harriet. Harriet had been conscious of a difference in his behaviour ever since those two decisive dances.--Emma knew that he had, on that occasion, found her much superior to his expectation. From that evening, or at least from the time of Miss Woodhouse's encouraging her to think of him, Harriet had begun to be sensible of his talking to her much more than he had been used to do, and of his having indeed quite a different manner towards her; a manner of kindness and sweetness!--Latterly she had been more and more aware of it. When they had been all walking together, he had so often come and walked by her, and talked so very delightfully!--He seemed to want to be acquainted with her. Emma knew it to have been very much the case. She had often observed the change, to almost the same extent.--Harriet repeated expressions of approbation and praise from him--and Emma felt them to be in the closest agreement with what she had known of his opinion of Harriet. He praised her for being without art or affectation, for having simple, honest, generous, feelings.--She knew that he saw such recommendations in Harriet; he had dwelt on them to her more than once.--Much that lived in Harriet's memory, many little particulars of the notice she had received from him, a look, a speech, a removal from one chair to another, a compliment implied, a preference inferred, had been unnoticed, because unsuspected, by Emma. Circumstances that might swell to half an hour's relation, and contained multiplied proofs to her who had seen them, had passed undiscerned by her who now heard them; but the two latest occurrences to be mentioned, the two of strongest promise to Harriet, were not without some degree of witness from Emma herself.--The first, was his walking with her apart from the others, in the lime-walk at Donwell, where they had been walking some time before Emma came, and he had taken pains (as she was convinced) to draw her from the rest to himself--and at first, he had talked to her in a more particular way than he had ever done before, in a very particular way indeed!--(Harriet could not recall it without a blush.) He seemed to be almost asking her, whether her affections were engaged.--But as soon as she (Miss Woodhouse) appeared likely to join them, he changed the subject, and began talking about farming:--The second, was his having sat talking with her nearly half an hour before Emma came back from her visit, the very last morning of his being at Hartfield--though, when he first came in, he had said that he could not stay five minutes--and his having told her, during their conversation, that though he must go to London, it was very much against his inclination that he left home at all, which was much more (as Emma felt) than he had acknowledged to _her_. The superior degree of confidence towards Harriet, which this one article marked, gave her severe pain. On the subject of the first of the two circumstances, she did, after a little reflection, venture the following question. “Might he not?--Is not it possible, that when enquiring, as you thought, into the state of your affections, he might be alluding to Mr. Martin--he might have Mr. Martin's interest in view? But Harriet rejected the suspicion with spirit. “Mr. Martin! No indeed!--There was not a hint of Mr. Martin. I hope I know better now, than to care for Mr. Martin, or to be suspected of it.” When Harriet had closed her evidence, she appealed to her dear Miss Woodhouse, to say whether she had not good ground for hope. “I never should have presumed to think of it at first,” said she, “but for you. You told me to observe him carefully, and let his behaviour be the rule of mine--and so I have. But now I seem to feel that I may deserve him; and that if he does chuse me, it will not be any thing so very wonderful.” The bitter feelings occasioned by this speech, the many bitter feelings, made the utmost exertion necessary on Emma's side, to enable her to say on reply, “Harriet, I will only venture to declare, that Mr. Knightley is the last man in the world, who would intentionally give any woman the idea of his feeling for her more than he really does.” Harriet seemed ready to worship her friend for a sentence so satisfactory; and Emma was only saved from raptures and fondness, which at that moment would have been dreadful penance, by the sound of her father's footsteps. He was coming through the hall. Harriet was too much agitated to encounter him. “She could not compose herself-- Mr. Woodhouse would be alarmed--she had better go;”--with most ready encouragement from her friend, therefore, she passed off through another door--and the moment she was gone, this was the spontaneous burst of Emma's feelings: “Oh God! that I had never seen her!” The rest of the day, the following night, were hardly enough for her thoughts.--She was bewildered amidst the confusion of all that had rushed on her within the last few hours. Every moment had brought a fresh surprize; and every surprize must be matter of humiliation to her.--How to understand it all! How to understand the deceptions she had been thus practising on herself, and living under!--The blunders, the blindness of her own head and heart!--she sat still, she walked about, she tried her own room, she tried the shrubbery--in every place, every posture, she perceived that she had acted most weakly; that she had been imposed on by others in a most mortifying degree; that she had been imposing on herself in a degree yet more mortifying; that she was wretched, and should probably find this day but the beginning of wretchedness. To understand, thoroughly understand her own heart, was the first endeavour. To that point went every leisure moment which her father's claims on her allowed, and every moment of involuntary absence of mind. How long had Mr. Knightley been so dear to her, as every feeling declared him now to be? When had his influence, such influence begun?-- When had he succeeded to that place in her affection, which Frank Churchill had once, for a short period, occupied?--She looked back; she compared the two--compared them, as they had always stood in her estimation, from the time of the latter's becoming known to her--and as they must at any time have been compared by her, had it--oh! had it, by any blessed felicity, occurred to her, to institute the comparison.--She saw that there never had been a time when she did not consider Mr. Knightley as infinitely the superior, or when his regard for her had not been infinitely the most dear. She saw, that in persuading herself, in fancying, in acting to the contrary, she had been entirely under a delusion, totally ignorant of her own heart--and, in short, that she had never really cared for Frank Churchill at all! This was the conclusion of the first series of reflection. This was the knowledge of herself, on the first question of inquiry, which she reached; and without being long in reaching it.--She was most sorrowfully indignant; ashamed of every sensation but the one revealed to her--her affection for Mr. Knightley.--Every other part of her mind was disgusting. With insufferable vanity had she believed herself in the secret of every body's feelings; with unpardonable arrogance proposed to arrange every body's destiny. She was proved to have been universally mistaken; and she had not quite done nothing--for she had done mischief. She had brought evil on Harriet, on herself, and she too much feared, on Mr. Knightley.--Were this most unequal of all connexions to take place, on her must rest all the reproach of having given it a beginning; for his attachment, she must believe to be produced only by a consciousness of Harriet's;--and even were this not the case, he would never have known Harriet at all but for her folly. Mr. Knightley and Harriet Smith!--It was a union to distance every wonder of the kind.--The attachment of Frank Churchill and Jane Fairfax became commonplace, threadbare, stale in the comparison, exciting no surprize, presenting no disparity, affording nothing to be said or thought.--Mr. Knightley and Harriet Smith!--Such an elevation on her side! Such a debasement on his! It was horrible to Emma to think how it must sink him in the general opinion, to foresee the smiles, the sneers, the merriment it would prompt at his expense; the mortification and disdain of his brother, the thousand inconveniences to himself.--Could it be?--No; it was impossible. And yet it was far, very far, from impossible.--Was it a new circumstance for a man of first-rate abilities to be captivated by very inferior powers? Was it new for one, perhaps too busy to seek, to be the prize of a girl who would seek him?--Was it new for any thing in this world to be unequal, inconsistent, incongruous--or for chance and circumstance (as second causes) to direct the human fate? Oh! had she never brought Harriet forward! Had she left her where she ought, and where he had told her she ought!--Had she not, with a folly which no tongue could express, prevented her marrying the unexceptionable young man who would have made her happy and respectable in the line of life to which she ought to belong--all would have been safe; none of this dreadful sequel would have been. How Harriet could ever have had the presumption to raise her thoughts to Mr. Knightley!--How she could dare to fancy herself the chosen of such a man till actually assured of it!--But Harriet was less humble, had fewer scruples than formerly.--Her inferiority, whether of mind or situation, seemed little felt.--She had seemed more sensible of Mr. Elton's being to stoop in marrying her, than she now seemed of Mr. Knightley's.--Alas! was not that her own doing too? Who had been at pains to give Harriet notions of self-consequence but herself?--Who but herself had taught her, that she was to elevate herself if possible, and that her claims were great to a high worldly establishment?--If Harriet, from being humble, were grown vain, it was her doing too. CHAPTER XII Till now that she was threatened with its loss, Emma had never known how much of her happiness depended on being _first_ with Mr. Knightley, first in interest and affection.--Satisfied that it was so, and feeling it her due, she had enjoyed it without reflection; and only in the dread of being supplanted, found how inexpressibly important it had been.--Long, very long, she felt she had been first; for, having no female connexions of his own, there had been only Isabella whose claims could be compared with hers, and she had always known exactly how far he loved and esteemed Isabella. She had herself been first with him for many years past. She had not deserved it; she had often been negligent or perverse, slighting his advice, or even wilfully opposing him, insensible of half his merits, and quarrelling with him because he would not acknowledge her false and insolent estimate of her own--but still, from family attachment and habit, and thorough excellence of mind, he had loved her, and watched over her from a girl, with an endeavour to improve her, and an anxiety for her doing right, which no other creature had at all shared. In spite of all her faults, she knew she was dear to him; might she not say, very dear?--When the suggestions of hope, however, which must follow here, presented themselves, she could not presume to indulge them. Harriet Smith might think herself not unworthy of being peculiarly, exclusively, passionately loved by Mr. Knightley. _She_ could not. She could not flatter herself with any idea of blindness in his attachment to _her_. She had received a very recent proof of its impartiality.--How shocked had he been by her behaviour to Miss Bates! How directly, how strongly had he expressed himself to her on the subject!--Not too strongly for the offence--but far, far too strongly to issue from any feeling softer than upright justice and clear-sighted goodwill.--She had no hope, nothing to deserve the name of hope, that he could have that sort of affection for herself which was now in question; but there was a hope (at times a slight one, at times much stronger,) that Harriet might have deceived herself, and be overrating his regard for _her_.--Wish it she must, for his sake--be the consequence nothing to herself, but his remaining single all his life. Could she be secure of that, indeed, of his never marrying at all, she believed she should be perfectly satisfied.--Let him but continue the same Mr. Knightley to her and her father, the same Mr. Knightley to all the world; let Donwell and Hartfield lose none of their precious intercourse of friendship and confidence, and her peace would be fully secured.--Marriage, in fact, would not do for her. It would be incompatible with what she owed to her father, and with what she felt for him. Nothing should separate her from her father. She would not marry, even if she were asked by Mr. Knightley. It must be her ardent wish that Harriet might be disappointed; and she hoped, that when able to see them together again, she might at least be able to ascertain what the chances for it were.--She should see them henceforward with the closest observance; and wretchedly as she had hitherto misunderstood even those she was watching, she did not know how to admit that she could be blinded here.--He was expected back every day. The power of observation would be soon given--frightfully soon it appeared when her thoughts were in one course. In the meanwhile, she resolved against seeing Harriet.--It would do neither of them good, it would do the subject no good, to be talking of it farther.--She was resolved not to be convinced, as long as she could doubt, and yet had no authority for opposing Harriet's confidence. To talk would be only to irritate.--She wrote to her, therefore, kindly, but decisively, to beg that she would not, at present, come to Hartfield; acknowledging it to be her conviction, that all farther confidential discussion of _one_ topic had better be avoided; and hoping, that if a few days were allowed to pass before they met again, except in the company of others--she objected only to a tete-a-tete--they might be able to act as if they had forgotten the conversation of yesterday.--Harriet submitted, and approved, and was grateful. This point was just arranged, when a visitor arrived to tear Emma's thoughts a little from the one subject which had engrossed them, sleeping or waking, the last twenty-four hours--Mrs. Weston, who had been calling on her daughter-in-law elect, and took Hartfield in her way home, almost as much in duty to Emma as in pleasure to herself, to relate all the particulars of so interesting an interview. Mr. Weston had accompanied her to Mrs. Bates's, and gone through his share of this essential attention most handsomely; but she having then induced Miss Fairfax to join her in an airing, was now returned with much more to say, and much more to say with satisfaction, than a quarter of an hour spent in Mrs. Bates's parlour, with all the encumbrance of awkward feelings, could have afforded. A little curiosity Emma had; and she made the most of it while her friend related. Mrs. Weston had set off to pay the visit in a good deal of agitation herself; and in the first place had wished not to go at all at present, to be allowed merely to write to Miss Fairfax instead, and to defer this ceremonious call till a little time had passed, and Mr. Churchill could be reconciled to the engagement's becoming known; as, considering every thing, she thought such a visit could not be paid without leading to reports:--but Mr. Weston had thought differently; he was extremely anxious to shew his approbation to Miss Fairfax and her family, and did not conceive that any suspicion could be excited by it; or if it were, that it would be of any consequence; for “such things,” he observed, “always got about.” Emma smiled, and felt that Mr. Weston had very good reason for saying so. They had gone, in short--and very great had been the evident distress and confusion of the lady. She had hardly been able to speak a word, and every look and action had shewn how deeply she was suffering from consciousness. The quiet, heart-felt satisfaction of the old lady, and the rapturous delight of her daughter--who proved even too joyous to talk as usual, had been a gratifying, yet almost an affecting, scene. They were both so truly respectable in their happiness, so disinterested in every sensation; thought so much of Jane; so much of every body, and so little of themselves, that every kindly feeling was at work for them. Miss Fairfax's recent illness had offered a fair plea for Mrs. Weston to invite her to an airing; she had drawn back and declined at first, but, on being pressed had yielded; and, in the course of their drive, Mrs. Weston had, by gentle encouragement, overcome so much of her embarrassment, as to bring her to converse on the important subject. Apologies for her seemingly ungracious silence in their first reception, and the warmest expressions of the gratitude she was always feeling towards herself and Mr. Weston, must necessarily open the cause; but when these effusions were put by, they had talked a good deal of the present and of the future state of the engagement. Mrs. Weston was convinced that such conversation must be the greatest relief to her companion, pent up within her own mind as every thing had so long been, and was very much pleased with all that she had said on the subject. “On the misery of what she had suffered, during the concealment of so many months,” continued Mrs. Weston, “she was energetic. This was one of her expressions. 'I will not say, that since I entered into the engagement I have not had some happy moments; but I can say, that I have never known the blessing of one tranquil hour:'--and the quivering lip, Emma, which uttered it, was an attestation that I felt at my heart.” “Poor girl!” said Emma. “She thinks herself wrong, then, for having consented to a private engagement?” “Wrong! No one, I believe, can blame her more than she is disposed to blame herself. 'The consequence,' said she, 'has been a state of perpetual suffering to me; and so it ought. But after all the punishment that misconduct can bring, it is still not less misconduct. Pain is no expiation. I never can be blameless. I have been acting contrary to all my sense of right; and the fortunate turn that every thing has taken, and the kindness I am now receiving, is what my conscience tells me ought not to be.' 'Do not imagine, madam,' she continued, 'that I was taught wrong. Do not let any reflection fall on the principles or the care of the friends who brought me up. The error has been all my own; and I do assure you that, with all the excuse that present circumstances may appear to give, I shall yet dread making the story known to Colonel Campbell.'” “Poor girl!” said Emma again. “She loves him then excessively, I suppose. It must have been from attachment only, that she could be led to form the engagement. Her affection must have overpowered her judgment.” “Yes, I have no doubt of her being extremely attached to him.” “I am afraid,” returned Emma, sighing, “that I must often have contributed to make her unhappy.” “On your side, my love, it was very innocently done. But she probably had something of that in her thoughts, when alluding to the misunderstandings which he had given us hints of before. One natural consequence of the evil she had involved herself in,” she said, “was that of making her _unreasonable_. The consciousness of having done amiss, had exposed her to a thousand inquietudes, and made her captious and irritable to a degree that must have been--that had been--hard for him to bear. 'I did not make the allowances,' said she, 'which I ought to have done, for his temper and spirits--his delightful spirits, and that gaiety, that playfulness of disposition, which, under any other circumstances, would, I am sure, have been as constantly bewitching to me, as they were at first.' She then began to speak of you, and of the great kindness you had shewn her during her illness; and with a blush which shewed me how it was all connected, desired me, whenever I had an opportunity, to thank you--I could not thank you too much--for every wish and every endeavour to do her good. She was sensible that you had never received any proper acknowledgment from herself.” “If I did not know her to be happy now,” said Emma, seriously, “which, in spite of every little drawback from her scrupulous conscience, she must be, I could not bear these thanks;--for, oh! Mrs. Weston, if there were an account drawn up of the evil and the good I have done Miss Fairfax!--Well (checking herself, and trying to be more lively), this is all to be forgotten. You are very kind to bring me these interesting particulars. They shew her to the greatest advantage. I am sure she is very good--I hope she will be very happy. It is fit that the fortune should be on his side, for I think the merit will be all on hers.” Such a conclusion could not pass unanswered by Mrs. Weston. She thought well of Frank in almost every respect; and, what was more, she loved him very much, and her defence was, therefore, earnest. She talked with a great deal of reason, and at least equal affection--but she had too much to urge for Emma's attention; it was soon gone to Brunswick Square or to Donwell; she forgot to attempt to listen; and when Mrs. Weston ended with, “We have not yet had the letter we are so anxious for, you know, but I hope it will soon come,” she was obliged to pause before she answered, and at last obliged to answer at random, before she could at all recollect what letter it was which they were so anxious for. “Are you well, my Emma?” was Mrs. Weston's parting question. “Oh! perfectly. I am always well, you know. Be sure to give me intelligence of the letter as soon as possible.” Mrs. Weston's communications furnished Emma with more food for unpleasant reflection, by increasing her esteem and compassion, and her sense of past injustice towards Miss Fairfax. She bitterly regretted not having sought a closer acquaintance with her, and blushed for the envious feelings which had certainly been, in some measure, the cause. Had she followed Mr. Knightley's known wishes, in paying that attention to Miss Fairfax, which was every way her due; had she tried to know her better; had she done her part towards intimacy; had she endeavoured to find a friend there instead of in Harriet Smith; she must, in all probability, have been spared from every pain which pressed on her now.--Birth, abilities, and education, had been equally marking one as an associate for her, to be received with gratitude; and the other--what was she?--Supposing even that they had never become intimate friends; that she had never been admitted into Miss Fairfax's confidence on this important matter--which was most probable--still, in knowing her as she ought, and as she might, she must have been preserved from the abominable suspicions of an improper attachment to Mr. Dixon, which she had not only so foolishly fashioned and harboured herself, but had so unpardonably imparted; an idea which she greatly feared had been made a subject of material distress to the delicacy of Jane's feelings, by the levity or carelessness of Frank Churchill's. Of all the sources of evil surrounding the former, since her coming to Highbury, she was persuaded that she must herself have been the worst. She must have been a perpetual enemy. They never could have been all three together, without her having stabbed Jane Fairfax's peace in a thousand instances; and on Box Hill, perhaps, it had been the agony of a mind that would bear no more. The evening of this day was very long, and melancholy, at Hartfield. The weather added what it could of gloom. A cold stormy rain set in, and nothing of July appeared but in the trees and shrubs, which the wind was despoiling, and the length of the day, which only made such cruel sights the longer visible. The weather affected Mr. Woodhouse, and he could only be kept tolerably comfortable by almost ceaseless attention on his daughter's side, and by exertions which had never cost her half so much before. It reminded her of their first forlorn tete-a-tete, on the evening of Mrs. Weston's wedding-day; but Mr. Knightley had walked in then, soon after tea, and dissipated every melancholy fancy. Alas! such delightful proofs of Hartfield's attraction, as those sort of visits conveyed, might shortly be over. The picture which she had then drawn of the privations of the approaching winter, had proved erroneous; no friends had deserted them, no pleasures had been lost.--But her present forebodings she feared would experience no similar contradiction. The prospect before her now, was threatening to a degree that could not be entirely dispelled--that might not be even partially brightened. If all took place that might take place among the circle of her friends, Hartfield must be comparatively deserted; and she left to cheer her father with the spirits only of ruined happiness. The child to be born at Randalls must be a tie there even dearer than herself; and Mrs. Weston's heart and time would be occupied by it. They should lose her; and, probably, in great measure, her husband also.--Frank Churchill would return among them no more; and Miss Fairfax, it was reasonable to suppose, would soon cease to belong to Highbury. They would be married, and settled either at or near Enscombe. All that were good would be withdrawn; and if to these losses, the loss of Donwell were to be added, what would remain of cheerful or of rational society within their reach? Mr. Knightley to be no longer coming there for his evening comfort!--No longer walking in at all hours, as if ever willing to change his own home for their's!--How was it to be endured? And if he were to be lost to them for Harriet's sake; if he were to be thought of hereafter, as finding in Harriet's society all that he wanted; if Harriet were to be the chosen, the first, the dearest, the friend, the wife to whom he looked for all the best blessings of existence; what could be increasing Emma's wretchedness but the reflection never far distant from her mind, that it had been all her own work? When it came to such a pitch as this, she was not able to refrain from a start, or a heavy sigh, or even from walking about the room for a few seconds--and the only source whence any thing like consolation or composure could be drawn, was in the resolution of her own better conduct, and the hope that, however inferior in spirit and gaiety might be the following and every future winter of her life to the past, it would yet find her more rational, more acquainted with herself, and leave her less to regret when it were gone. CHAPTER XIII The weather continued much the same all the following morning; and the same loneliness, and the same melancholy, seemed to reign at Hartfield--but in the afternoon it cleared; the wind changed into a softer quarter; the clouds were carried off; the sun appeared; it was summer again. With all the eagerness which such a transition gives, Emma resolved to be out of doors as soon as possible. Never had the exquisite sight, smell, sensation of nature, tranquil, warm, and brilliant after a storm, been more attractive to her. She longed for the serenity they might gradually introduce; and on Mr. Perry's coming in soon after dinner, with a disengaged hour to give her father, she lost no time in hurrying into the shrubbery.--There, with spirits freshened, and thoughts a little relieved, she had taken a few turns, when she saw Mr. Knightley passing through the garden door, and coming towards her.--It was the first intimation of his being returned from London. She had been thinking of him the moment before, as unquestionably sixteen miles distant.--There was time only for the quickest arrangement of mind. She must be collected and calm. In half a minute they were together. The “How d'ye do's” were quiet and constrained on each side. She asked after their mutual friends; they were all well.--When had he left them?--Only that morning. He must have had a wet ride.--Yes.--He meant to walk with her, she found. “He had just looked into the dining-room, and as he was not wanted there, preferred being out of doors.”--She thought he neither looked nor spoke cheerfully; and the first possible cause for it, suggested by her fears, was, that he had perhaps been communicating his plans to his brother, and was pained by the manner in which they had been received. They walked together. He was silent. She thought he was often looking at her, and trying for a fuller view of her face than it suited her to give. And this belief produced another dread. Perhaps he wanted to speak to her, of his attachment to Harriet; he might be watching for encouragement to begin.--She did not, could not, feel equal to lead the way to any such subject. He must do it all himself. Yet she could not bear this silence. With him it was most unnatural. She considered--resolved--and, trying to smile, began-- “You have some news to hear, now you are come back, that will rather surprize you.” “Have I?” said he quietly, and looking at her; “of what nature?” “Oh! the best nature in the world--a wedding.” After waiting a moment, as if to be sure she intended to say no more, he replied, “If you mean Miss Fairfax and Frank Churchill, I have heard that already.” “How is it possible?” cried Emma, turning her glowing cheeks towards him; for, while she spoke, it occurred to her that he might have called at Mrs. Goddard's in his way. “I had a few lines on parish business from Mr. Weston this morning, and at the end of them he gave me a brief account of what had happened.” Emma was quite relieved, and could presently say, with a little more composure, “_You_ probably have been less surprized than any of us, for you have had your suspicions.--I have not forgotten that you once tried to give me a caution.--I wish I had attended to it--but--(with a sinking voice and a heavy sigh) I seem to have been doomed to blindness.” For a moment or two nothing was said, and she was unsuspicious of having excited any particular interest, till she found her arm drawn within his, and pressed against his heart, and heard him thus saying, in a tone of great sensibility, speaking low, “Time, my dearest Emma, time will heal the wound.--Your own excellent sense--your exertions for your father's sake--I know you will not allow yourself--.” Her arm was pressed again, as he added, in a more broken and subdued accent, “The feelings of the warmest friendship--Indignation--Abominable scoundrel!”--And in a louder, steadier tone, he concluded with, “He will soon be gone. They will soon be in Yorkshire. I am sorry for _her_. She deserves a better fate.” Emma understood him; and as soon as she could recover from the flutter of pleasure, excited by such tender consideration, replied, “You are very kind--but you are mistaken--and I must set you right.-- I am not in want of that sort of compassion. My blindness to what was going on, led me to act by them in a way that I must always be ashamed of, and I was very foolishly tempted to say and do many things which may well lay me open to unpleasant conjectures, but I have no other reason to regret that I was not in the secret earlier.” “Emma!” cried he, looking eagerly at her, “are you, indeed?”--but checking himself--“No, no, I understand you--forgive me--I am pleased that you can say even so much.--He is no object of regret, indeed! and it will not be very long, I hope, before that becomes the acknowledgment of more than your reason.--Fortunate that your affections were not farther entangled!--I could never, I confess, from your manners, assure myself as to the degree of what you felt--I could only be certain that there was a preference--and a preference which I never believed him to deserve.--He is a disgrace to the name of man.--And is he to be rewarded with that sweet young woman?--Jane, Jane, you will be a miserable creature.” “Mr. Knightley,” said Emma, trying to be lively, but really confused--“I am in a very extraordinary situation. I cannot let you continue in your error; and yet, perhaps, since my manners gave such an impression, I have as much reason to be ashamed of confessing that I never have been at all attached to the person we are speaking of, as it might be natural for a woman to feel in confessing exactly the reverse.--But I never have.” He listened in perfect silence. She wished him to speak, but he would not. She supposed she must say more before she were entitled to his clemency; but it was a hard case to be obliged still to lower herself in his opinion. She went on, however. “I have very little to say for my own conduct.--I was tempted by his attentions, and allowed myself to appear pleased.--An old story, probably--a common case--and no more than has happened to hundreds of my sex before; and yet it may not be the more excusable in one who sets up as I do for Understanding. Many circumstances assisted the temptation. He was the son of Mr. Weston--he was continually here--I always found him very pleasant--and, in short, for (with a sigh) let me swell out the causes ever so ingeniously, they all centre in this at last--my vanity was flattered, and I allowed his attentions. Latterly, however--for some time, indeed--I have had no idea of their meaning any thing.--I thought them a habit, a trick, nothing that called for seriousness on my side. He has imposed on me, but he has not injured me. I have never been attached to him. And now I can tolerably comprehend his behaviour. He never wished to attach me. It was merely a blind to conceal his real situation with another.--It was his object to blind all about him; and no one, I am sure, could be more effectually blinded than myself--except that I was _not_ blinded--that it was my good fortune--that, in short, I was somehow or other safe from him.” She had hoped for an answer here--for a few words to say that her conduct was at least intelligible; but he was silent; and, as far as she could judge, deep in thought. At last, and tolerably in his usual tone, he said, “I have never had a high opinion of Frank Churchill.--I can suppose, however, that I may have underrated him. My acquaintance with him has been but trifling.--And even if I have not underrated him hitherto, he may yet turn out well.--With such a woman he has a chance.--I have no motive for wishing him ill--and for her sake, whose happiness will be involved in his good character and conduct, I shall certainly wish him well.” “I have no doubt of their being happy together,” said Emma; “I believe them to be very mutually and very sincerely attached.” “He is a most fortunate man!” returned Mr. Knightley, with energy. “So early in life--at three-and-twenty--a period when, if a man chuses a wife, he generally chuses ill. At three-and-twenty to have drawn such a prize! What years of felicity that man, in all human calculation, has before him!--Assured of the love of such a woman--the disinterested love, for Jane Fairfax's character vouches for her disinterestedness; every thing in his favour,--equality of situation--I mean, as far as regards society, and all the habits and manners that are important; equality in every point but one--and that one, since the purity of her heart is not to be doubted, such as must increase his felicity, for it will be his to bestow the only advantages she wants.--A man would always wish to give a woman a better home than the one he takes her from; and he who can do it, where there is no doubt of _her_ regard, must, I think, be the happiest of mortals.--Frank Churchill is, indeed, the favourite of fortune. Every thing turns out for his good.--He meets with a young woman at a watering-place, gains her affection, cannot even weary her by negligent treatment--and had he and all his family sought round the world for a perfect wife for him, they could not have found her superior.--His aunt is in the way.--His aunt dies.--He has only to speak.--His friends are eager to promote his happiness.--He had used every body ill--and they are all delighted to forgive him.--He is a fortunate man indeed!” “You speak as if you envied him.” “And I do envy him, Emma. In one respect he is the object of my envy.” Emma could say no more. They seemed to be within half a sentence of Harriet, and her immediate feeling was to avert the subject, if possible. She made her plan; she would speak of something totally different--the children in Brunswick Square; and she only waited for breath to begin, when Mr. Knightley startled her, by saying, “You will not ask me what is the point of envy.--You are determined, I see, to have no curiosity.--You are wise--but _I_ cannot be wise. Emma, I must tell you what you will not ask, though I may wish it unsaid the next moment.” “Oh! then, don't speak it, don't speak it,” she eagerly cried. “Take a little time, consider, do not commit yourself.” “Thank you,” said he, in an accent of deep mortification, and not another syllable followed. Emma could not bear to give him pain. He was wishing to confide in her--perhaps to consult her;--cost her what it would, she would listen. She might assist his resolution, or reconcile him to it; she might give just praise to Harriet, or, by representing to him his own independence, relieve him from that state of indecision, which must be more intolerable than any alternative to such a mind as his.--They had reached the house. “You are going in, I suppose?” said he. “No,”--replied Emma--quite confirmed by the depressed manner in which he still spoke--“I should like to take another turn. Mr. Perry is not gone.” And, after proceeding a few steps, she added--“I stopped you ungraciously, just now, Mr. Knightley, and, I am afraid, gave you pain.--But if you have any wish to speak openly to me as a friend, or to ask my opinion of any thing that you may have in contemplation--as a friend, indeed, you may command me.--I will hear whatever you like. I will tell you exactly what I think.” “As a friend!”--repeated Mr. Knightley.--“Emma, that I fear is a word--No, I have no wish--Stay, yes, why should I hesitate?--I have gone too far already for concealment.--Emma, I accept your offer--Extraordinary as it may seem, I accept it, and refer myself to you as a friend.--Tell me, then, have I no chance of ever succeeding?” He stopped in his earnestness to look the question, and the expression of his eyes overpowered her. “My dearest Emma,” said he, “for dearest you will always be, whatever the event of this hour's conversation, my dearest, most beloved Emma--tell me at once. Say 'No,' if it is to be said.”--She could really say nothing.--“You are silent,” he cried, with great animation; “absolutely silent! at present I ask no more.” Emma was almost ready to sink under the agitation of this moment. The dread of being awakened from the happiest dream, was perhaps the most prominent feeling. “I cannot make speeches, Emma:” he soon resumed; and in a tone of such sincere, decided, intelligible tenderness as was tolerably convincing.--“If I loved you less, I might be able to talk about it more. But you know what I am.--You hear nothing but truth from me.--I have blamed you, and lectured you, and you have borne it as no other woman in England would have borne it.--Bear with the truths I would tell you now, dearest Emma, as well as you have borne with them. The manner, perhaps, may have as little to recommend them. God knows, I have been a very indifferent lover.--But you understand me.--Yes, you see, you understand my feelings--and will return them if you can. At present, I ask only to hear, once to hear your voice.” While he spoke, Emma's mind was most busy, and, with all the wonderful velocity of thought, had been able--and yet without losing a word--to catch and comprehend the exact truth of the whole; to see that Harriet's hopes had been entirely groundless, a mistake, a delusion, as complete a delusion as any of her own--that Harriet was nothing; that she was every thing herself; that what she had been saying relative to Harriet had been all taken as the language of her own feelings; and that her agitation, her doubts, her reluctance, her discouragement, had been all received as discouragement from herself.--And not only was there time for these convictions, with all their glow of attendant happiness; there was time also to rejoice that Harriet's secret had not escaped her, and to resolve that it need not, and should not.--It was all the service she could now render her poor friend; for as to any of that heroism of sentiment which might have prompted her to entreat him to transfer his affection from herself to Harriet, as infinitely the most worthy of the two--or even the more simple sublimity of resolving to refuse him at once and for ever, without vouchsafing any motive, because he could not marry them both, Emma had it not. She felt for Harriet, with pain and with contrition; but no flight of generosity run mad, opposing all that could be probable or reasonable, entered her brain. She had led her friend astray, and it would be a reproach to her for ever; but her judgment was as strong as her feelings, and as strong as it had ever been before, in reprobating any such alliance for him, as most unequal and degrading. Her way was clear, though not quite smooth.--She spoke then, on being so entreated.--What did she say?--Just what she ought, of course. A lady always does.--She said enough to shew there need not be despair--and to invite him to say more himself. He _had_ despaired at one period; he had received such an injunction to caution and silence, as for the time crushed every hope;--she had begun by refusing to hear him.--The change had perhaps been somewhat sudden;--her proposal of taking another turn, her renewing the conversation which she had just put an end to, might be a little extraordinary!--She felt its inconsistency; but Mr. Knightley was so obliging as to put up with it, and seek no farther explanation. Seldom, very seldom, does complete truth belong to any human disclosure; seldom can it happen that something is not a little disguised, or a little mistaken; but where, as in this case, though the conduct is mistaken, the feelings are not, it may not be very material.--Mr. Knightley could not impute to Emma a more relenting heart than she possessed, or a heart more disposed to accept of his. He had, in fact, been wholly unsuspicious of his own influence. He had followed her into the shrubbery with no idea of trying it. He had come, in his anxiety to see how she bore Frank Churchill's engagement, with no selfish view, no view at all, but of endeavouring, if she allowed him an opening, to soothe or to counsel her.--The rest had been the work of the moment, the immediate effect of what he heard, on his feelings. The delightful assurance of her total indifference towards Frank Churchill, of her having a heart completely disengaged from him, had given birth to the hope, that, in time, he might gain her affection himself;--but it had been no present hope--he had only, in the momentary conquest of eagerness over judgment, aspired to be told that she did not forbid his attempt to attach her.--The superior hopes which gradually opened were so much the more enchanting.--The affection, which he had been asking to be allowed to create, if he could, was already his!--Within half an hour, he had passed from a thoroughly distressed state of mind, to something so like perfect happiness, that it could bear no other name. _Her_ change was equal.--This one half-hour had given to each the same precious certainty of being beloved, had cleared from each the same degree of ignorance, jealousy, or distrust.--On his side, there had been a long-standing jealousy, old as the arrival, or even the expectation, of Frank Churchill.--He had been in love with Emma, and jealous of Frank Churchill, from about the same period, one sentiment having probably enlightened him as to the other. It was his jealousy of Frank Churchill that had taken him from the country.--The Box Hill party had decided him on going away. He would save himself from witnessing again such permitted, encouraged attentions.--He had gone to learn to be indifferent.--But he had gone to a wrong place. There was too much domestic happiness in his brother's house; woman wore too amiable a form in it; Isabella was too much like Emma--differing only in those striking inferiorities, which always brought the other in brilliancy before him, for much to have been done, even had his time been longer.--He had stayed on, however, vigorously, day after day--till this very morning's post had conveyed the history of Jane Fairfax.--Then, with the gladness which must be felt, nay, which he did not scruple to feel, having never believed Frank Churchill to be at all deserving Emma, was there so much fond solicitude, so much keen anxiety for her, that he could stay no longer. He had ridden home through the rain; and had walked up directly after dinner, to see how this sweetest and best of all creatures, faultless in spite of all her faults, bore the discovery. He had found her agitated and low.--Frank Churchill was a villain.-- He heard her declare that she had never loved him. Frank Churchill's character was not desperate.--She was his own Emma, by hand and word, when they returned into the house; and if he could have thought of Frank Churchill then, he might have deemed him a very good sort of fellow. CHAPTER XIV What totally different feelings did Emma take back into the house from what she had brought out!--she had then been only daring to hope for a little respite of suffering;--she was now in an exquisite flutter of happiness, and such happiness moreover as she believed must still be greater when the flutter should have passed away. They sat down to tea--the same party round the same table--how often it had been collected!--and how often had her eyes fallen on the same shrubs in the lawn, and observed the same beautiful effect of the western sun!--But never in such a state of spirits, never in any thing like it; and it was with difficulty that she could summon enough of her usual self to be the attentive lady of the house, or even the attentive daughter. Poor Mr. Woodhouse little suspected what was plotting against him in the breast of that man whom he was so cordially welcoming, and so anxiously hoping might not have taken cold from his ride.--Could he have seen the heart, he would have cared very little for the lungs; but without the most distant imagination of the impending evil, without the slightest perception of any thing extraordinary in the looks or ways of either, he repeated to them very comfortably all the articles of news he had received from Mr. Perry, and talked on with much self-contentment, totally unsuspicious of what they could have told him in return. As long as Mr. Knightley remained with them, Emma's fever continued; but when he was gone, she began to be a little tranquillised and subdued--and in the course of the sleepless night, which was the tax for such an evening, she found one or two such very serious points to consider, as made her feel, that even her happiness must have some alloy. Her father--and Harriet. She could not be alone without feeling the full weight of their separate claims; and how to guard the comfort of both to the utmost, was the question. With respect to her father, it was a question soon answered. She hardly knew yet what Mr. Knightley would ask; but a very short parley with her own heart produced the most solemn resolution of never quitting her father.--She even wept over the idea of it, as a sin of thought. While he lived, it must be only an engagement; but she flattered herself, that if divested of the danger of drawing her away, it might become an increase of comfort to him.--How to do her best by Harriet, was of more difficult decision;--how to spare her from any unnecessary pain; how to make her any possible atonement; how to appear least her enemy?--On these subjects, her perplexity and distress were very great--and her mind had to pass again and again through every bitter reproach and sorrowful regret that had ever surrounded it.--She could only resolve at last, that she would still avoid a meeting with her, and communicate all that need be told by letter; that it would be inexpressibly desirable to have her removed just now for a time from Highbury, and--indulging in one scheme more--nearly resolve, that it might be practicable to get an invitation for her to Brunswick Square.--Isabella had been pleased with Harriet; and a few weeks spent in London must give her some amusement.--She did not think it in Harriet's nature to escape being benefited by novelty and variety, by the streets, the shops, and the children.--At any rate, it would be a proof of attention and kindness in herself, from whom every thing was due; a separation for the present; an averting of the evil day, when they must all be together again. She rose early, and wrote her letter to Harriet; an employment which left her so very serious, so nearly sad, that Mr. Knightley, in walking up to Hartfield to breakfast, did not arrive at all too soon; and half an hour stolen afterwards to go over the same ground again with him, literally and figuratively, was quite necessary to reinstate her in a proper share of the happiness of the evening before. He had not left her long, by no means long enough for her to have the slightest inclination for thinking of any body else, when a letter was brought her from Randalls--a very thick letter;--she guessed what it must contain, and deprecated the necessity of reading it.--She was now in perfect charity with Frank Churchill; she wanted no explanations, she wanted only to have her thoughts to herself--and as for understanding any thing he wrote, she was sure she was incapable of it.--It must be waded through, however. She opened the packet; it was too surely so;--a note from Mrs. Weston to herself, ushered in the letter from Frank to Mrs. Weston. “I have the greatest pleasure, my dear Emma, in forwarding to you the enclosed. I know what thorough justice you will do it, and have scarcely a doubt of its happy effect.--I think we shall never materially disagree about the writer again; but I will not delay you by a long preface.--We are quite well.--This letter has been the cure of all the little nervousness I have been feeling lately.--I did not quite like your looks on Tuesday, but it was an ungenial morning; and though you will never own being affected by weather, I think every body feels a north-east wind.--I felt for your dear father very much in the storm of Tuesday afternoon and yesterday morning, but had the comfort of hearing last night, by Mr. Perry, that it had not made him ill. “Yours ever, “A. W.” [To Mrs. Weston.] WINDSOR-JULY. MY DEAR MADAM, “If I made myself intelligible yesterday, this letter will be expected; but expected or not, I know it will be read with candour and indulgence.--You are all goodness, and I believe there will be need of even all your goodness to allow for some parts of my past conduct.--But I have been forgiven by one who had still more to resent. My courage rises while I write. It is very difficult for the prosperous to be humble. I have already met with such success in two applications for pardon, that I may be in danger of thinking myself too sure of yours, and of those among your friends who have had any ground of offence.--You must all endeavour to comprehend the exact nature of my situation when I first arrived at Randalls; you must consider me as having a secret which was to be kept at all hazards. This was the fact. My right to place myself in a situation requiring such concealment, is another question. I shall not discuss it here. For my temptation to _think_ it a right, I refer every caviller to a brick house, sashed windows below, and casements above, in Highbury. I dared not address her openly; my difficulties in the then state of Enscombe must be too well known to require definition; and I was fortunate enough to prevail, before we parted at Weymouth, and to induce the most upright female mind in the creation to stoop in charity to a secret engagement.--Had she refused, I should have gone mad.--But you will be ready to say, what was your hope in doing this?--What did you look forward to?--To any thing, every thing--to time, chance, circumstance, slow effects, sudden bursts, perseverance and weariness, health and sickness. Every possibility of good was before me, and the first of blessings secured, in obtaining her promises of faith and correspondence. If you need farther explanation, I have the honour, my dear madam, of being your husband's son, and the advantage of inheriting a disposition to hope for good, which no inheritance of houses or lands can ever equal the value of.--See me, then, under these circumstances, arriving on my first visit to Randalls;--and here I am conscious of wrong, for that visit might have been sooner paid. You will look back and see that I did not come till Miss Fairfax was in Highbury; and as _you_ were the person slighted, you will forgive me instantly; but I must work on my father's compassion, by reminding him, that so long as I absented myself from his house, so long I lost the blessing of knowing you. My behaviour, during the very happy fortnight which I spent with you, did not, I hope, lay me open to reprehension, excepting on one point. And now I come to the principal, the only important part of my conduct while belonging to you, which excites my own anxiety, or requires very solicitous explanation. With the greatest respect, and the warmest friendship, do I mention Miss Woodhouse; my father perhaps will think I ought to add, with the deepest humiliation.--A few words which dropped from him yesterday spoke his opinion, and some censure I acknowledge myself liable to.--My behaviour to Miss Woodhouse indicated, I believe, more than it ought.--In order to assist a concealment so essential to me, I was led on to make more than an allowable use of the sort of intimacy into which we were immediately thrown.--I cannot deny that Miss Woodhouse was my ostensible object--but I am sure you will believe the declaration, that had I not been convinced of her indifference, I would not have been induced by any selfish views to go on.--Amiable and delightful as Miss Woodhouse is, she never gave me the idea of a young woman likely to be attached; and that she was perfectly free from any tendency to being attached to me, was as much my conviction as my wish.--She received my attentions with an easy, friendly, goodhumoured playfulness, which exactly suited me. We seemed to understand each other. From our relative situation, those attentions were her due, and were felt to be so.--Whether Miss Woodhouse began really to understand me before the expiration of that fortnight, I cannot say;--when I called to take leave of her, I remember that I was within a moment of confessing the truth, and I then fancied she was not without suspicion; but I have no doubt of her having since detected me, at least in some degree.--She may not have surmised the whole, but her quickness must have penetrated a part. I cannot doubt it. You will find, whenever the subject becomes freed from its present restraints, that it did not take her wholly by surprize. She frequently gave me hints of it. I remember her telling me at the ball, that I owed Mrs. Elton gratitude for her attentions to Miss Fairfax.--I hope this history of my conduct towards her will be admitted by you and my father as great extenuation of what you saw amiss. While you considered me as having sinned against Emma Woodhouse, I could deserve nothing from either. Acquit me here, and procure for me, when it is allowable, the acquittal and good wishes of that said Emma Woodhouse, whom I regard with so much brotherly affection, as to long to have her as deeply and as happily in love as myself.--Whatever strange things I said or did during that fortnight, you have now a key to. My heart was in Highbury, and my business was to get my body thither as often as might be, and with the least suspicion. If you remember any queernesses, set them all to the right account.--Of the pianoforte so much talked of, I feel it only necessary to say, that its being ordered was absolutely unknown to Miss F--, who would never have allowed me to send it, had any choice been given her.--The delicacy of her mind throughout the whole engagement, my dear madam, is much beyond my power of doing justice to. You will soon, I earnestly hope, know her thoroughly yourself.--No description can describe her. She must tell you herself what she is--yet not by word, for never was there a human creature who would so designedly suppress her own merit.--Since I began this letter, which will be longer than I foresaw, I have heard from her.--She gives a good account of her own health; but as she never complains, I dare not depend. I want to have your opinion of her looks. I know you will soon call on her; she is living in dread of the visit. Perhaps it is paid already. Let me hear from you without delay; I am impatient for a thousand particulars. Remember how few minutes I was at Randalls, and in how bewildered, how mad a state: and I am not much better yet; still insane either from happiness or misery. When I think of the kindness and favour I have met with, of her excellence and patience, and my uncle's generosity, I am mad with joy: but when I recollect all the uneasiness I occasioned her, and how little I deserve to be forgiven, I am mad with anger. If I could but see her again!--But I must not propose it yet. My uncle has been too good for me to encroach.--I must still add to this long letter. You have not heard all that you ought to hear. I could not give any connected detail yesterday; but the suddenness, and, in one light, the unseasonableness with which the affair burst out, needs explanation; for though the event of the 26th ult., as you will conclude, immediately opened to me the happiest prospects, I should not have presumed on such early measures, but from the very particular circumstances, which left me not an hour to lose. I should myself have shrunk from any thing so hasty, and she would have felt every scruple of mine with multiplied strength and refinement.--But I had no choice. The hasty engagement she had entered into with that woman--Here, my dear madam, I was obliged to leave off abruptly, to recollect and compose myself.--I have been walking over the country, and am now, I hope, rational enough to make the rest of my letter what it ought to be.--It is, in fact, a most mortifying retrospect for me. I behaved shamefully. And here I can admit, that my manners to Miss W., in being unpleasant to Miss F., were highly blameable. _She_ disapproved them, which ought to have been enough.--My plea of concealing the truth she did not think sufficient.--She was displeased; I thought unreasonably so: I thought her, on a thousand occasions, unnecessarily scrupulous and cautious: I thought her even cold. But she was always right. If I had followed her judgment, and subdued my spirits to the level of what she deemed proper, I should have escaped the greatest unhappiness I have ever known.--We quarrelled.-- Do you remember the morning spent at Donwell?--_There_ every little dissatisfaction that had occurred before came to a crisis. I was late; I met her walking home by herself, and wanted to walk with her, but she would not suffer it. She absolutely refused to allow me, which I then thought most unreasonable. Now, however, I see nothing in it but a very natural and consistent degree of discretion. While I, to blind the world to our engagement, was behaving one hour with objectionable particularity to another woman, was she to be consenting the next to a proposal which might have made every previous caution useless?--Had we been met walking together between Donwell and Highbury, the truth must have been suspected.--I was mad enough, however, to resent.--I doubted her affection. I doubted it more the next day on Box Hill; when, provoked by such conduct on my side, such shameful, insolent neglect of her, and such apparent devotion to Miss W., as it would have been impossible for any woman of sense to endure, she spoke her resentment in a form of words perfectly intelligible to me.--In short, my dear madam, it was a quarrel blameless on her side, abominable on mine; and I returned the same evening to Richmond, though I might have staid with you till the next morning, merely because I would be as angry with her as possible. Even then, I was not such a fool as not to mean to be reconciled in time; but I was the injured person, injured by her coldness, and I went away determined that she should make the first advances.--I shall always congratulate myself that you were not of the Box Hill party. Had you witnessed my behaviour there, I can hardly suppose you would ever have thought well of me again. Its effect upon her appears in the immediate resolution it produced: as soon as she found I was really gone from Randalls, she closed with the offer of that officious Mrs. Elton; the whole system of whose treatment of her, by the bye, has ever filled me with indignation and hatred. I must not quarrel with a spirit of forbearance which has been so richly extended towards myself; but, otherwise, I should loudly protest against the share of it which that woman has known.--'Jane,' indeed!--You will observe that I have not yet indulged myself in calling her by that name, even to you. Think, then, what I must have endured in hearing it bandied between the Eltons with all the vulgarity of needless repetition, and all the insolence of imaginary superiority. Have patience with me, I shall soon have done.--She closed with this offer, resolving to break with me entirely, and wrote the next day to tell me that we never were to meet again.--_She_ _felt_ _the_ _engagement_ _to_ _be_ _a_ _source_ _of_ _repentance_ _and_ _misery_ _to_ _each_: _she_ _dissolved_ _it_.--This letter reached me on the very morning of my poor aunt's death. I answered it within an hour; but from the confusion of my mind, and the multiplicity of business falling on me at once, my answer, instead of being sent with all the many other letters of that day, was locked up in my writing-desk; and I, trusting that I had written enough, though but a few lines, to satisfy her, remained without any uneasiness.--I was rather disappointed that I did not hear from her again speedily; but I made excuses for her, and was too busy, and--may I add?--too cheerful in my views to be captious.--We removed to Windsor; and two days afterwards I received a parcel from her, my own letters all returned!--and a few lines at the same time by the post, stating her extreme surprize at not having had the smallest reply to her last; and adding, that as silence on such a point could not be misconstrued, and as it must be equally desirable to both to have every subordinate arrangement concluded as soon as possible, she now sent me, by a safe conveyance, all my letters, and requested, that if I could not directly command hers, so as to send them to Highbury within a week, I would forward them after that period to her at--: in short, the full direction to Mr. Smallridge's, near Bristol, stared me in the face. I knew the name, the place, I knew all about it, and instantly saw what she had been doing. It was perfectly accordant with that resolution of character which I knew her to possess; and the secrecy she had maintained, as to any such design in her former letter, was equally descriptive of its anxious delicacy. For the world would not she have seemed to threaten me.--Imagine the shock; imagine how, till I had actually detected my own blunder, I raved at the blunders of the post.--What was to be done?--One thing only.--I must speak to my uncle. Without his sanction I could not hope to be listened to again.--I spoke; circumstances were in my favour; the late event had softened away his pride, and he was, earlier than I could have anticipated, wholly reconciled and complying; and could say at last, poor man! with a deep sigh, that he wished I might find as much happiness in the marriage state as he had done.--I felt that it would be of a different sort.--Are you disposed to pity me for what I must have suffered in opening the cause to him, for my suspense while all was at stake?--No; do not pity me till I reached Highbury, and saw how ill I had made her. Do not pity me till I saw her wan, sick looks.--I reached Highbury at the time of day when, from my knowledge of their late breakfast hour, I was certain of a good chance of finding her alone.--I was not disappointed; and at last I was not disappointed either in the object of my journey. A great deal of very reasonable, very just displeasure I had to persuade away. But it is done; we are reconciled, dearer, much dearer, than ever, and no moment's uneasiness can ever occur between us again. Now, my dear madam, I will release you; but I could not conclude before. A thousand and a thousand thanks for all the kindness you have ever shewn me, and ten thousand for the attentions your heart will dictate towards her.--If you think me in a way to be happier than I deserve, I am quite of your opinion.--Miss W. calls me the child of good fortune. I hope she is right.--In one respect, my good fortune is undoubted, that of being able to subscribe myself, Your obliged and affectionate Son, F. C. WESTON CHURCHILL. CHAPTER XV This letter must make its way to Emma's feelings. She was obliged, in spite of her previous determination to the contrary, to do it all the justice that Mrs. Weston foretold. As soon as she came to her own name, it was irresistible; every line relating to herself was interesting, and almost every line agreeable; and when this charm ceased, the subject could still maintain itself, by the natural return of her former regard for the writer, and the very strong attraction which any picture of love must have for her at that moment. She never stopt till she had gone through the whole; and though it was impossible not to feel that he had been wrong, yet he had been less wrong than she had supposed--and he had suffered, and was very sorry--and he was so grateful to Mrs. Weston, and so much in love with Miss Fairfax, and she was so happy herself, that there was no being severe; and could he have entered the room, she must have shaken hands with him as heartily as ever. She thought so well of the letter, that when Mr. Knightley came again, she desired him to read it. She was sure of Mrs. Weston's wishing it to be communicated; especially to one, who, like Mr. Knightley, had seen so much to blame in his conduct. “I shall be very glad to look it over,” said he; “but it seems long. I will take it home with me at night.” But that would not do. Mr. Weston was to call in the evening, and she must return it by him. “I would rather be talking to you,” he replied; “but as it seems a matter of justice, it shall be done.” He began--stopping, however, almost directly to say, “Had I been offered the sight of one of this gentleman's letters to his mother-in-law a few months ago, Emma, it would not have been taken with such indifference.” He proceeded a little farther, reading to himself; and then, with a smile, observed, “Humph! a fine complimentary opening: But it is his way. One man's style must not be the rule of another's. We will not be severe.” “It will be natural for me,” he added shortly afterwards, “to speak my opinion aloud as I read. By doing it, I shall feel that I am near you. It will not be so great a loss of time: but if you dislike it--” “Not at all. I should wish it.” Mr. Knightley returned to his reading with greater alacrity. “He trifles here,” said he, “as to the temptation. He knows he is wrong, and has nothing rational to urge.--Bad.--He ought not to have formed the engagement.--'His father's disposition:'--he is unjust, however, to his father. Mr. Weston's sanguine temper was a blessing on all his upright and honourable exertions; but Mr. Weston earned every present comfort before he endeavoured to gain it.--Very true; he did not come till Miss Fairfax was here.” “And I have not forgotten,” said Emma, “how sure you were that he might have come sooner if he would. You pass it over very handsomely--but you were perfectly right.” “I was not quite impartial in my judgment, Emma:--but yet, I think--had _you_ not been in the case--I should still have distrusted him.” When he came to Miss Woodhouse, he was obliged to read the whole of it aloud--all that related to her, with a smile; a look; a shake of the head; a word or two of assent, or disapprobation; or merely of love, as the subject required; concluding, however, seriously, and, after steady reflection, thus-- “Very bad--though it might have been worse.--Playing a most dangerous game. Too much indebted to the event for his acquittal.--No judge of his own manners by you.--Always deceived in fact by his own wishes, and regardless of little besides his own convenience.--Fancying you to have fathomed his secret. Natural enough!--his own mind full of intrigue, that he should suspect it in others.--Mystery; Finesse--how they pervert the understanding! My Emma, does not every thing serve to prove more and more the beauty of truth and sincerity in all our dealings with each other?” Emma agreed to it, and with a blush of sensibility on Harriet's account, which she could not give any sincere explanation of. “You had better go on,” said she. He did so, but very soon stopt again to say, “the pianoforte! Ah! That was the act of a very, very young man, one too young to consider whether the inconvenience of it might not very much exceed the pleasure. A boyish scheme, indeed!--I cannot comprehend a man's wishing to give a woman any proof of affection which he knows she would rather dispense with; and he did know that she would have prevented the instrument's coming if she could.” After this, he made some progress without any pause. Frank Churchill's confession of having behaved shamefully was the first thing to call for more than a word in passing. “I perfectly agree with you, sir,”--was then his remark. “You did behave very shamefully. You never wrote a truer line.” And having gone through what immediately followed of the basis of their disagreement, and his persisting to act in direct opposition to Jane Fairfax's sense of right, he made a fuller pause to say, “This is very bad.--He had induced her to place herself, for his sake, in a situation of extreme difficulty and uneasiness, and it should have been his first object to prevent her from suffering unnecessarily.--She must have had much more to contend with, in carrying on the correspondence, than he could. He should have respected even unreasonable scruples, had there been such; but hers were all reasonable. We must look to her one fault, and remember that she had done a wrong thing in consenting to the engagement, to bear that she should have been in such a state of punishment.” Emma knew that he was now getting to the Box Hill party, and grew uncomfortable. Her own behaviour had been so very improper! She was deeply ashamed, and a little afraid of his next look. It was all read, however, steadily, attentively, and without the smallest remark; and, excepting one momentary glance at her, instantly withdrawn, in the fear of giving pain--no remembrance of Box Hill seemed to exist. “There is no saying much for the delicacy of our good friends, the Eltons,” was his next observation.--“His feelings are natural.--What! actually resolve to break with him entirely!--She felt the engagement to be a source of repentance and misery to each--she dissolved it.--What a view this gives of her sense of his behaviour!--Well, he must be a most extraordinary--” “Nay, nay, read on.--You will find how very much he suffers.” “I hope he does,” replied Mr. Knightley coolly, and resuming the letter. “'Smallridge!'--What does this mean? What is all this?” “She had engaged to go as governess to Mrs. Smallridge's children--a dear friend of Mrs. Elton's--a neighbour of Maple Grove; and, by the bye, I wonder how Mrs. Elton bears the disappointment?” “Say nothing, my dear Emma, while you oblige me to read--not even of Mrs. Elton. Only one page more. I shall soon have done. What a letter the man writes!” “I wish you would read it with a kinder spirit towards him.” “Well, there _is_ feeling here.--He does seem to have suffered in finding her ill.--Certainly, I can have no doubt of his being fond of her. 'Dearer, much dearer than ever.' I hope he may long continue to feel all the value of such a reconciliation.--He is a very liberal thanker, with his thousands and tens of thousands.--'Happier than I deserve.' Come, he knows himself there. 'Miss Woodhouse calls me the child of good fortune.'--Those were Miss Woodhouse's words, were they?-- And a fine ending--and there is the letter. The child of good fortune! That was your name for him, was it?” “You do not appear so well satisfied with his letter as I am; but still you must, at least I hope you must, think the better of him for it. I hope it does him some service with you.” “Yes, certainly it does. He has had great faults, faults of inconsideration and thoughtlessness; and I am very much of his opinion in thinking him likely to be happier than he deserves: but still as he is, beyond a doubt, really attached to Miss Fairfax, and will soon, it may be hoped, have the advantage of being constantly with her, I am very ready to believe his character will improve, and acquire from hers the steadiness and delicacy of principle that it wants. And now, let me talk to you of something else. I have another person's interest at present so much at heart, that I cannot think any longer about Frank Churchill. Ever since I left you this morning, Emma, my mind has been hard at work on one subject.” The subject followed; it was in plain, unaffected, gentlemanlike English, such as Mr. Knightley used even to the woman he was in love with, how to be able to ask her to marry him, without attacking the happiness of her father. Emma's answer was ready at the first word. “While her dear father lived, any change of condition must be impossible for her. She could never quit him.” Part only of this answer, however, was admitted. The impossibility of her quitting her father, Mr. Knightley felt as strongly as herself; but the inadmissibility of any other change, he could not agree to. He had been thinking it over most deeply, most intently; he had at first hoped to induce Mr. Woodhouse to remove with her to Donwell; he had wanted to believe it feasible, but his knowledge of Mr. Woodhouse would not suffer him to deceive himself long; and now he confessed his persuasion, that such a transplantation would be a risk of her father's comfort, perhaps even of his life, which must not be hazarded. Mr. Woodhouse taken from Hartfield!--No, he felt that it ought not to be attempted. But the plan which had arisen on the sacrifice of this, he trusted his dearest Emma would not find in any respect objectionable; it was, that he should be received at Hartfield; that so long as her father's happiness--in other words, his life--required Hartfield to continue her home, it should be his likewise. Of their all removing to Donwell, Emma had already had her own passing thoughts. Like him, she had tried the scheme and rejected it; but such an alternative as this had not occurred to her. She was sensible of all the affection it evinced. She felt that, in quitting Donwell, he must be sacrificing a great deal of independence of hours and habits; that in living constantly with her father, and in no house of his own, there would be much, very much, to be borne with. She promised to think of it, and advised him to think of it more; but he was fully convinced, that no reflection could alter his wishes or his opinion on the subject. He had given it, he could assure her, very long and calm consideration; he had been walking away from William Larkins the whole morning, to have his thoughts to himself. “Ah! there is one difficulty unprovided for,” cried Emma. “I am sure William Larkins will not like it. You must get his consent before you ask mine.” She promised, however, to think of it; and pretty nearly promised, moreover, to think of it, with the intention of finding it a very good scheme. It is remarkable, that Emma, in the many, very many, points of view in which she was now beginning to consider Donwell Abbey, was never struck with any sense of injury to her nephew Henry, whose rights as heir-expectant had formerly been so tenaciously regarded. Think she must of the possible difference to the poor little boy; and yet she only gave herself a saucy conscious smile about it, and found amusement in detecting the real cause of that violent dislike of Mr. Knightley's marrying Jane Fairfax, or any body else, which at the time she had wholly imputed to the amiable solicitude of the sister and the aunt. This proposal of his, this plan of marrying and continuing at Hartfield--the more she contemplated it, the more pleasing it became. His evils seemed to lessen, her own advantages to increase, their mutual good to outweigh every drawback. Such a companion for herself in the periods of anxiety and cheerlessness before her!--Such a partner in all those duties and cares to which time must be giving increase of melancholy! She would have been too happy but for poor Harriet; but every blessing of her own seemed to involve and advance the sufferings of her friend, who must now be even excluded from Hartfield. The delightful family party which Emma was securing for herself, poor Harriet must, in mere charitable caution, be kept at a distance from. She would be a loser in every way. Emma could not deplore her future absence as any deduction from her own enjoyment. In such a party, Harriet would be rather a dead weight than otherwise; but for the poor girl herself, it seemed a peculiarly cruel necessity that was to be placing her in such a state of unmerited punishment. In time, of course, Mr. Knightley would be forgotten, that is, supplanted; but this could not be expected to happen very early. Mr. Knightley himself would be doing nothing to assist the cure;--not like Mr. Elton. Mr. Knightley, always so kind, so feeling, so truly considerate for every body, would never deserve to be less worshipped than now; and it really was too much to hope even of Harriet, that she could be in love with more than _three_ men in one year. CHAPTER XVI It was a very great relief to Emma to find Harriet as desirous as herself to avoid a meeting. Their intercourse was painful enough by letter. How much worse, had they been obliged to meet! Harriet expressed herself very much as might be supposed, without reproaches, or apparent sense of ill-usage; and yet Emma fancied there was a something of resentment, a something bordering on it in her style, which increased the desirableness of their being separate.--It might be only her own consciousness; but it seemed as if an angel only could have been quite without resentment under such a stroke. She had no difficulty in procuring Isabella's invitation; and she was fortunate in having a sufficient reason for asking it, without resorting to invention.--There was a tooth amiss. Harriet really wished, and had wished some time, to consult a dentist. Mrs. John Knightley was delighted to be of use; any thing of ill health was a recommendation to her--and though not so fond of a dentist as of a Mr. Wingfield, she was quite eager to have Harriet under her care.--When it was thus settled on her sister's side, Emma proposed it to her friend, and found her very persuadable.--Harriet was to go; she was invited for at least a fortnight; she was to be conveyed in Mr. Woodhouse's carriage.--It was all arranged, it was all completed, and Harriet was safe in Brunswick Square. Now Emma could, indeed, enjoy Mr. Knightley's visits; now she could talk, and she could listen with true happiness, unchecked by that sense of injustice, of guilt, of something most painful, which had haunted her when remembering how disappointed a heart was near her, how much might at that moment, and at a little distance, be enduring by the feelings which she had led astray herself. The difference of Harriet at Mrs. Goddard's, or in London, made perhaps an unreasonable difference in Emma's sensations; but she could not think of her in London without objects of curiosity and employment, which must be averting the past, and carrying her out of herself. She would not allow any other anxiety to succeed directly to the place in her mind which Harriet had occupied. There was a communication before her, one which _she_ only could be competent to make--the confession of her engagement to her father; but she would have nothing to do with it at present.--She had resolved to defer the disclosure till Mrs. Weston were safe and well. No additional agitation should be thrown at this period among those she loved--and the evil should not act on herself by anticipation before the appointed time.--A fortnight, at least, of leisure and peace of mind, to crown every warmer, but more agitating, delight, should be hers. She soon resolved, equally as a duty and a pleasure, to employ half an hour of this holiday of spirits in calling on Miss Fairfax.--She ought to go--and she was longing to see her; the resemblance of their present situations increasing every other motive of goodwill. It would be a _secret_ satisfaction; but the consciousness of a similarity of prospect would certainly add to the interest with which she should attend to any thing Jane might communicate. She went--she had driven once unsuccessfully to the door, but had not been into the house since the morning after Box Hill, when poor Jane had been in such distress as had filled her with compassion, though all the worst of her sufferings had been unsuspected.--The fear of being still unwelcome, determined her, though assured of their being at home, to wait in the passage, and send up her name.--She heard Patty announcing it; but no such bustle succeeded as poor Miss Bates had before made so happily intelligible.--No; she heard nothing but the instant reply of, “Beg her to walk up;”--and a moment afterwards she was met on the stairs by Jane herself, coming eagerly forward, as if no other reception of her were felt sufficient.--Emma had never seen her look so well, so lovely, so engaging. There was consciousness, animation, and warmth; there was every thing which her countenance or manner could ever have wanted.-- She came forward with an offered hand; and said, in a low, but very feeling tone, “This is most kind, indeed!--Miss Woodhouse, it is impossible for me to express--I hope you will believe--Excuse me for being so entirely without words.” Emma was gratified, and would soon have shewn no want of words, if the sound of Mrs. Elton's voice from the sitting-room had not checked her, and made it expedient to compress all her friendly and all her congratulatory sensations into a very, very earnest shake of the hand. Mrs. Bates and Mrs. Elton were together. Miss Bates was out, which accounted for the previous tranquillity. Emma could have wished Mrs. Elton elsewhere; but she was in a humour to have patience with every body; and as Mrs. Elton met her with unusual graciousness, she hoped the rencontre would do them no harm. She soon believed herself to penetrate Mrs. Elton's thoughts, and understand why she was, like herself, in happy spirits; it was being in Miss Fairfax's confidence, and fancying herself acquainted with what was still a secret to other people. Emma saw symptoms of it immediately in the expression of her face; and while paying her own compliments to Mrs. Bates, and appearing to attend to the good old lady's replies, she saw her with a sort of anxious parade of mystery fold up a letter which she had apparently been reading aloud to Miss Fairfax, and return it into the purple and gold reticule by her side, saying, with significant nods, “We can finish this some other time, you know. You and I shall not want opportunities. And, in fact, you have heard all the essential already. I only wanted to prove to you that Mrs. S. admits our apology, and is not offended. You see how delightfully she writes. Oh! she is a sweet creature! You would have doated on her, had you gone.--But not a word more. Let us be discreet--quite on our good behaviour.--Hush!--You remember those lines--I forget the poem at this moment: “For when a lady's in the case, “You know all other things give place.” Now I say, my dear, in _our_ case, for _lady_, read----mum! a word to the wise.--I am in a fine flow of spirits, an't I? But I want to set your heart at ease as to Mrs. S.--_My_ representation, you see, has quite appeased her.” And again, on Emma's merely turning her head to look at Mrs. Bates's knitting, she added, in a half whisper, “I mentioned no _names_, you will observe.--Oh! no; cautious as a minister of state. I managed it extremely well.” Emma could not doubt. It was a palpable display, repeated on every possible occasion. When they had all talked a little while in harmony of the weather and Mrs. Weston, she found herself abruptly addressed with, “Do not you think, Miss Woodhouse, our saucy little friend here is charmingly recovered?--Do not you think her cure does Perry the highest credit?--(here was a side-glance of great meaning at Jane.) Upon my word, Perry has restored her in a wonderful short time!--Oh! if you had seen her, as I did, when she was at the worst!”--And when Mrs. Bates was saying something to Emma, whispered farther, “We do not say a word of any _assistance_ that Perry might have; not a word of a certain young physician from Windsor.--Oh! no; Perry shall have all the credit.” “I have scarce had the pleasure of seeing you, Miss Woodhouse,” she shortly afterwards began, “since the party to Box Hill. Very pleasant party. But yet I think there was something wanting. Things did not seem--that is, there seemed a little cloud upon the spirits of some.--So it appeared to me at least, but I might be mistaken. However, I think it answered so far as to tempt one to go again. What say you both to our collecting the same party, and exploring to Box Hill again, while the fine weather lasts?--It must be the same party, you know, quite the same party, not _one_ exception.” Soon after this Miss Bates came in, and Emma could not help being diverted by the perplexity of her first answer to herself, resulting, she supposed, from doubt of what might be said, and impatience to say every thing. “Thank you, dear Miss Woodhouse, you are all kindness.--It is impossible to say--Yes, indeed, I quite understand--dearest Jane's prospects--that is, I do not mean.--But she is charmingly recovered.--How is Mr. Woodhouse?--I am so glad.--Quite out of my power.--Such a happy little circle as you find us here.--Yes, indeed.--Charming young man!--that is--so very friendly; I mean good Mr. Perry!--such attention to Jane!”--And from her great, her more than commonly thankful delight towards Mrs. Elton for being there, Emma guessed that there had been a little show of resentment towards Jane, from the vicarage quarter, which was now graciously overcome.--After a few whispers, indeed, which placed it beyond a guess, Mrs. Elton, speaking louder, said, “Yes, here I am, my good friend; and here I have been so long, that anywhere else I should think it necessary to apologise; but, the truth is, that I am waiting for my lord and master. He promised to join me here, and pay his respects to you.” “What! are we to have the pleasure of a call from Mr. Elton?--That will be a favour indeed! for I know gentlemen do not like morning visits, and Mr. Elton's time is so engaged.” “Upon my word it is, Miss Bates.--He really is engaged from morning to night.--There is no end of people's coming to him, on some pretence or other.--The magistrates, and overseers, and churchwardens, are always wanting his opinion. They seem not able to do any thing without him.--'Upon my word, Mr. E.,' I often say, 'rather you than I.--I do not know what would become of my crayons and my instrument, if I had half so many applicants.'--Bad enough as it is, for I absolutely neglect them both to an unpardonable degree.--I believe I have not played a bar this fortnight.--However, he is coming, I assure you: yes, indeed, on purpose to wait on you all.” And putting up her hand to screen her words from Emma--“A congratulatory visit, you know.--Oh! yes, quite indispensable.” Miss Bates looked about her, so happily--! “He promised to come to me as soon as he could disengage himself from Knightley; but he and Knightley are shut up together in deep consultation.--Mr. E. is Knightley's right hand.” Emma would not have smiled for the world, and only said, “Is Mr. Elton gone on foot to Donwell?--He will have a hot walk.” “Oh! no, it is a meeting at the Crown, a regular meeting. Weston and Cole will be there too; but one is apt to speak only of those who lead.--I fancy Mr. E. and Knightley have every thing their own way.” “Have not you mistaken the day?” said Emma. “I am almost certain that the meeting at the Crown is not till to-morrow.--Mr. Knightley was at Hartfield yesterday, and spoke of it as for Saturday.” “Oh! no, the meeting is certainly to-day,” was the abrupt answer, which denoted the impossibility of any blunder on Mrs. Elton's side.--“I do believe,” she continued, “this is the most troublesome parish that ever was. We never heard of such things at Maple Grove.” “Your parish there was small,” said Jane. “Upon my word, my dear, I do not know, for I never heard the subject talked of.” “But it is proved by the smallness of the school, which I have heard you speak of, as under the patronage of your sister and Mrs. Bragge; the only school, and not more than five-and-twenty children.” “Ah! you clever creature, that's very true. What a thinking brain you have! I say, Jane, what a perfect character you and I should make, if we could be shaken together. My liveliness and your solidity would produce perfection.--Not that I presume to insinuate, however, that _some_ people may not think _you_ perfection already.--But hush!--not a word, if you please.” It seemed an unnecessary caution; Jane was wanting to give her words, not to Mrs. Elton, but to Miss Woodhouse, as the latter plainly saw. The wish of distinguishing her, as far as civility permitted, was very evident, though it could not often proceed beyond a look. Mr. Elton made his appearance. His lady greeted him with some of her sparkling vivacity. “Very pretty, sir, upon my word; to send me on here, to be an encumbrance to my friends, so long before you vouchsafe to come!--But you knew what a dutiful creature you had to deal with. You knew I should not stir till my lord and master appeared.--Here have I been sitting this hour, giving these young ladies a sample of true conjugal obedience--for who can say, you know, how soon it may be wanted?” Mr. Elton was so hot and tired, that all this wit seemed thrown away. His civilities to the other ladies must be paid; but his subsequent object was to lament over himself for the heat he was suffering, and the walk he had had for nothing. “When I got to Donwell,” said he, “Knightley could not be found. Very odd! very unaccountable! after the note I sent him this morning, and the message he returned, that he should certainly be at home till one.” “Donwell!” cried his wife.--“My dear Mr. E., you have not been to Donwell!--You mean the Crown; you come from the meeting at the Crown.” “No, no, that's to-morrow; and I particularly wanted to see Knightley to-day on that very account.--Such a dreadful broiling morning!--I went over the fields too--(speaking in a tone of great ill-usage,) which made it so much the worse. And then not to find him at home! I assure you I am not at all pleased. And no apology left, no message for me. The housekeeper declared she knew nothing of my being expected.--Very extraordinary!--And nobody knew at all which way he was gone. Perhaps to Hartfield, perhaps to the Abbey Mill, perhaps into his woods.--Miss Woodhouse, this is not like our friend Knightley!--Can you explain it?” Emma amused herself by protesting that it was very extraordinary, indeed, and that she had not a syllable to say for him. “I cannot imagine,” said Mrs. Elton, (feeling the indignity as a wife ought to do,) “I cannot imagine how he could do such a thing by you, of all people in the world! The very last person whom one should expect to be forgotten!--My dear Mr. E., he must have left a message for you, I am sure he must.--Not even Knightley could be so very eccentric;--and his servants forgot it. Depend upon it, that was the case: and very likely to happen with the Donwell servants, who are all, I have often observed, extremely awkward and remiss.--I am sure I would not have such a creature as his Harry stand at our sideboard for any consideration. And as for Mrs. Hodges, Wright holds her very cheap indeed.--She promised Wright a receipt, and never sent it.” “I met William Larkins,” continued Mr. Elton, “as I got near the house, and he told me I should not find his master at home, but I did not believe him.--William seemed rather out of humour. He did not know what was come to his master lately, he said, but he could hardly ever get the speech of him. I have nothing to do with William's wants, but it really is of very great importance that _I_ should see Knightley to-day; and it becomes a matter, therefore, of very serious inconvenience that I should have had this hot walk to no purpose.” Emma felt that she could not do better than go home directly. In all probability she was at this very time waited for there; and Mr. Knightley might be preserved from sinking deeper in aggression towards Mr. Elton, if not towards William Larkins. She was pleased, on taking leave, to find Miss Fairfax determined to attend her out of the room, to go with her even downstairs; it gave her an opportunity which she immediately made use of, to say, “It is as well, perhaps, that I have not had the possibility. Had you not been surrounded by other friends, I might have been tempted to introduce a subject, to ask questions, to speak more openly than might have been strictly correct.--I feel that I should certainly have been impertinent.” “Oh!” cried Jane, with a blush and an hesitation which Emma thought infinitely more becoming to her than all the elegance of all her usual composure--“there would have been no danger. The danger would have been of my wearying you. You could not have gratified me more than by expressing an interest--. Indeed, Miss Woodhouse, (speaking more collectedly,) with the consciousness which I have of misconduct, very great misconduct, it is particularly consoling to me to know that those of my friends, whose good opinion is most worth preserving, are not disgusted to such a degree as to--I have not time for half that I could wish to say. I long to make apologies, excuses, to urge something for myself. I feel it so very due. But, unfortunately--in short, if your compassion does not stand my friend--” “Oh! you are too scrupulous, indeed you are,” cried Emma warmly, and taking her hand. “You owe me no apologies; and every body to whom you might be supposed to owe them, is so perfectly satisfied, so delighted even--” “You are very kind, but I know what my manners were to you.--So cold and artificial!--I had always a part to act.--It was a life of deceit!--I know that I must have disgusted you.” “Pray say no more. I feel that all the apologies should be on my side. Let us forgive each other at once. We must do whatever is to be done quickest, and I think our feelings will lose no time there. I hope you have pleasant accounts from Windsor?” “Very.” “And the next news, I suppose, will be, that we are to lose you--just as I begin to know you.” “Oh! as to all that, of course nothing can be thought of yet. I am here till claimed by Colonel and Mrs. Campbell.” “Nothing can be actually settled yet, perhaps,” replied Emma, smiling--“but, excuse me, it must be thought of.” The smile was returned as Jane answered, “You are very right; it has been thought of. And I will own to you, (I am sure it will be safe), that so far as our living with Mr. Churchill at Enscombe, it is settled. There must be three months, at least, of deep mourning; but when they are over, I imagine there will be nothing more to wait for.” “Thank you, thank you.--This is just what I wanted to be assured of.--Oh! if you knew how much I love every thing that is decided and open!--Good-bye, good-bye.” CHAPTER XVII Mrs. Weston's friends were all made happy by her safety; and if the satisfaction of her well-doing could be increased to Emma, it was by knowing her to be the mother of a little girl. She had been decided in wishing for a Miss Weston. She would not acknowledge that it was with any view of making a match for her, hereafter, with either of Isabella's sons; but she was convinced that a daughter would suit both father and mother best. It would be a great comfort to Mr. Weston, as he grew older--and even Mr. Weston might be growing older ten years hence--to have his fireside enlivened by the sports and the nonsense, the freaks and the fancies of a child never banished from home; and Mrs. Weston--no one could doubt that a daughter would be most to her; and it would be quite a pity that any one who so well knew how to teach, should not have their powers in exercise again. “She has had the advantage, you know, of practising on me,” she continued--“like La Baronne d'Almane on La Comtesse d'Ostalis, in Madame de Genlis' Adelaide and Theodore, and we shall now see her own little Adelaide educated on a more perfect plan.” “That is,” replied Mr. Knightley, “she will indulge her even more than she did you, and believe that she does not indulge her at all. It will be the only difference.” “Poor child!” cried Emma; “at that rate, what will become of her?” “Nothing very bad.--The fate of thousands. She will be disagreeable in infancy, and correct herself as she grows older. I am losing all my bitterness against spoilt children, my dearest Emma. I, who am owing all my happiness to _you_, would not it be horrible ingratitude in me to be severe on them?” Emma laughed, and replied: “But I had the assistance of all your endeavours to counteract the indulgence of other people. I doubt whether my own sense would have corrected me without it.” “Do you?--I have no doubt. Nature gave you understanding:--Miss Taylor gave you principles. You must have done well. My interference was quite as likely to do harm as good. It was very natural for you to say, what right has he to lecture me?--and I am afraid very natural for you to feel that it was done in a disagreeable manner. I do not believe I did you any good. The good was all to myself, by making you an object of the tenderest affection to me. I could not think about you so much without doating on you, faults and all; and by dint of fancying so many errors, have been in love with you ever since you were thirteen at least.” “I am sure you were of use to me,” cried Emma. “I was very often influenced rightly by you--oftener than I would own at the time. I am very sure you did me good. And if poor little Anna Weston is to be spoiled, it will be the greatest humanity in you to do as much for her as you have done for me, except falling in love with her when she is thirteen.” “How often, when you were a girl, have you said to me, with one of your saucy looks--'Mr. Knightley, I am going to do so-and-so; papa says I may, or I have Miss Taylor's leave'--something which, you knew, I did not approve. In such cases my interference was giving you two bad feelings instead of one.” “What an amiable creature I was!--No wonder you should hold my speeches in such affectionate remembrance.” “'Mr. Knightley.'--You always called me, 'Mr. Knightley;' and, from habit, it has not so very formal a sound.--And yet it is formal. I want you to call me something else, but I do not know what.” “I remember once calling you 'George,' in one of my amiable fits, about ten years ago. I did it because I thought it would offend you; but, as you made no objection, I never did it again.” “And cannot you call me 'George' now?” “Impossible!--I never can call you any thing but 'Mr. Knightley.' I will not promise even to equal the elegant terseness of Mrs. Elton, by calling you Mr. K.--But I will promise,” she added presently, laughing and blushing--“I will promise to call you once by your Christian name. I do not say when, but perhaps you may guess where;--in the building in which N. takes M. for better, for worse.” Emma grieved that she could not be more openly just to one important service which his better sense would have rendered her, to the advice which would have saved her from the worst of all her womanly follies--her wilful intimacy with Harriet Smith; but it was too tender a subject.--She could not enter on it.--Harriet was very seldom mentioned between them. This, on his side, might merely proceed from her not being thought of; but Emma was rather inclined to attribute it to delicacy, and a suspicion, from some appearances, that their friendship were declining. She was aware herself, that, parting under any other circumstances, they certainly should have corresponded more, and that her intelligence would not have rested, as it now almost wholly did, on Isabella's letters. He might observe that it was so. The pain of being obliged to practise concealment towards him, was very little inferior to the pain of having made Harriet unhappy. Isabella sent quite as good an account of her visitor as could be expected; on her first arrival she had thought her out of spirits, which appeared perfectly natural, as there was a dentist to be consulted; but, since that business had been over, she did not appear to find Harriet different from what she had known her before.--Isabella, to be sure, was no very quick observer; yet if Harriet had not been equal to playing with the children, it would not have escaped her. Emma's comforts and hopes were most agreeably carried on, by Harriet's being to stay longer; her fortnight was likely to be a month at least. Mr. and Mrs. John Knightley were to come down in August, and she was invited to remain till they could bring her back. “John does not even mention your friend,” said Mr. Knightley. “Here is his answer, if you like to see it.” It was the answer to the communication of his intended marriage. Emma accepted it with a very eager hand, with an impatience all alive to know what he would say about it, and not at all checked by hearing that her friend was unmentioned. “John enters like a brother into my happiness,” continued Mr. Knightley, “but he is no complimenter; and though I well know him to have, likewise, a most brotherly affection for you, he is so far from making flourishes, that any other young woman might think him rather cool in her praise. But I am not afraid of your seeing what he writes.” “He writes like a sensible man,” replied Emma, when she had read the letter. “I honour his sincerity. It is very plain that he considers the good fortune of the engagement as all on my side, but that he is not without hope of my growing, in time, as worthy of your affection, as you think me already. Had he said any thing to bear a different construction, I should not have believed him.” “My Emma, he means no such thing. He only means--” “He and I should differ very little in our estimation of the two,” interrupted she, with a sort of serious smile--“much less, perhaps, than he is aware of, if we could enter without ceremony or reserve on the subject.” “Emma, my dear Emma--” “Oh!” she cried with more thorough gaiety, “if you fancy your brother does not do me justice, only wait till my dear father is in the secret, and hear his opinion. Depend upon it, he will be much farther from doing _you_ justice. He will think all the happiness, all the advantage, on your side of the question; all the merit on mine. I wish I may not sink into 'poor Emma' with him at once.--His tender compassion towards oppressed worth can go no farther.” “Ah!” he cried, “I wish your father might be half as easily convinced as John will be, of our having every right that equal worth can give, to be happy together. I am amused by one part of John's letter--did you notice it?--where he says, that my information did not take him wholly by surprize, that he was rather in expectation of hearing something of the kind.” “If I understand your brother, he only means so far as your having some thoughts of marrying. He had no idea of me. He seems perfectly unprepared for that.” “Yes, yes--but I am amused that he should have seen so far into my feelings. What has he been judging by?--I am not conscious of any difference in my spirits or conversation that could prepare him at this time for my marrying any more than at another.--But it was so, I suppose. I dare say there was a difference when I was staying with them the other day. I believe I did not play with the children quite so much as usual. I remember one evening the poor boys saying, 'Uncle seems always tired now.'” The time was coming when the news must spread farther, and other persons' reception of it tried. As soon as Mrs. Weston was sufficiently recovered to admit Mr. Woodhouse's visits, Emma having it in view that her gentle reasonings should be employed in the cause, resolved first to announce it at home, and then at Randalls.--But how to break it to her father at last!--She had bound herself to do it, in such an hour of Mr. Knightley's absence, or when it came to the point her heart would have failed her, and she must have put it off; but Mr. Knightley was to come at such a time, and follow up the beginning she was to make.--She was forced to speak, and to speak cheerfully too. She must not make it a more decided subject of misery to him, by a melancholy tone herself. She must not appear to think it a misfortune.--With all the spirits she could command, she prepared him first for something strange, and then, in a few words, said, that if his consent and approbation could be obtained--which, she trusted, would be attended with no difficulty, since it was a plan to promote the happiness of all--she and Mr. Knightley meant to marry; by which means Hartfield would receive the constant addition of that person's company whom she knew he loved, next to his daughters and Mrs. Weston, best in the world. Poor man!--it was at first a considerable shock to him, and he tried earnestly to dissuade her from it. She was reminded, more than once, of having always said she would never marry, and assured that it would be a great deal better for her to remain single; and told of poor Isabella, and poor Miss Taylor.--But it would not do. Emma hung about him affectionately, and smiled, and said it must be so; and that he must not class her with Isabella and Mrs. Weston, whose marriages taking them from Hartfield, had, indeed, made a melancholy change: but she was not going from Hartfield; she should be always there; she was introducing no change in their numbers or their comforts but for the better; and she was very sure that he would be a great deal the happier for having Mr. Knightley always at hand, when he were once got used to the idea.--Did he not love Mr. Knightley very much?--He would not deny that he did, she was sure.--Whom did he ever want to consult on business but Mr. Knightley?--Who was so useful to him, who so ready to write his letters, who so glad to assist him?--Who so cheerful, so attentive, so attached to him?--Would not he like to have him always on the spot?--Yes. That was all very true. Mr. Knightley could not be there too often; he should be glad to see him every day;--but they did see him every day as it was.--Why could not they go on as they had done? Mr. Woodhouse could not be soon reconciled; but the worst was overcome, the idea was given; time and continual repetition must do the rest.--To Emma's entreaties and assurances succeeded Mr. Knightley's, whose fond praise of her gave the subject even a kind of welcome; and he was soon used to be talked to by each, on every fair occasion.--They had all the assistance which Isabella could give, by letters of the strongest approbation; and Mrs. Weston was ready, on the first meeting, to consider the subject in the most serviceable light--first, as a settled, and, secondly, as a good one--well aware of the nearly equal importance of the two recommendations to Mr. Woodhouse's mind.--It was agreed upon, as what was to be; and every body by whom he was used to be guided assuring him that it would be for his happiness; and having some feelings himself which almost admitted it, he began to think that some time or other--in another year or two, perhaps--it might not be so very bad if the marriage did take place. Mrs. Weston was acting no part, feigning no feelings in all that she said to him in favour of the event.--She had been extremely surprized, never more so, than when Emma first opened the affair to her; but she saw in it only increase of happiness to all, and had no scruple in urging him to the utmost.--She had such a regard for Mr. Knightley, as to think he deserved even her dearest Emma; and it was in every respect so proper, suitable, and unexceptionable a connexion, and in one respect, one point of the highest importance, so peculiarly eligible, so singularly fortunate, that now it seemed as if Emma could not safely have attached herself to any other creature, and that she had herself been the stupidest of beings in not having thought of it, and wished it long ago.--How very few of those men in a rank of life to address Emma would have renounced their own home for Hartfield! And who but Mr. Knightley could know and bear with Mr. Woodhouse, so as to make such an arrangement desirable!--The difficulty of disposing of poor Mr. Woodhouse had been always felt in her husband's plans and her own, for a marriage between Frank and Emma. How to settle the claims of Enscombe and Hartfield had been a continual impediment--less acknowledged by Mr. Weston than by herself--but even he had never been able to finish the subject better than by saying--“Those matters will take care of themselves; the young people will find a way.” But here there was nothing to be shifted off in a wild speculation on the future. It was all right, all open, all equal. No sacrifice on any side worth the name. It was a union of the highest promise of felicity in itself, and without one real, rational difficulty to oppose or delay it. Mrs. Weston, with her baby on her knee, indulging in such reflections as these, was one of the happiest women in the world. If any thing could increase her delight, it was perceiving that the baby would soon have outgrown its first set of caps. The news was universally a surprize wherever it spread; and Mr. Weston had his five minutes share of it; but five minutes were enough to familiarise the idea to his quickness of mind.--He saw the advantages of the match, and rejoiced in them with all the constancy of his wife; but the wonder of it was very soon nothing; and by the end of an hour he was not far from believing that he had always foreseen it. “It is to be a secret, I conclude,” said he. “These matters are always a secret, till it is found out that every body knows them. Only let me be told when I may speak out.--I wonder whether Jane has any suspicion.” He went to Highbury the next morning, and satisfied himself on that point. He told her the news. Was not she like a daughter, his eldest daughter?--he must tell her; and Miss Bates being present, it passed, of course, to Mrs. Cole, Mrs. Perry, and Mrs. Elton, immediately afterwards. It was no more than the principals were prepared for; they had calculated from the time of its being known at Randalls, how soon it would be over Highbury; and were thinking of themselves, as the evening wonder in many a family circle, with great sagacity. In general, it was a very well approved match. Some might think him, and others might think her, the most in luck. One set might recommend their all removing to Donwell, and leaving Hartfield for the John Knightleys; and another might predict disagreements among their servants; but yet, upon the whole, there was no serious objection raised, except in one habitation, the Vicarage.--There, the surprize was not softened by any satisfaction. Mr. Elton cared little about it, compared with his wife; he only hoped “the young lady's pride would now be contented;” and supposed “she had always meant to catch Knightley if she could;” and, on the point of living at Hartfield, could daringly exclaim, “Rather he than I!”--But Mrs. Elton was very much discomposed indeed.--“Poor Knightley! poor fellow!--sad business for him.”--She was extremely concerned; for, though very eccentric, he had a thousand good qualities.--How could he be so taken in?--Did not think him at all in love--not in the least.--Poor Knightley!--There would be an end of all pleasant intercourse with him.--How happy he had been to come and dine with them whenever they asked him! But that would be all over now.--Poor fellow!--No more exploring parties to Donwell made for _her_. Oh! no; there would be a Mrs. Knightley to throw cold water on every thing.--Extremely disagreeable! But she was not at all sorry that she had abused the housekeeper the other day.--Shocking plan, living together. It would never do. She knew a family near Maple Grove who had tried it, and been obliged to separate before the end of the first quarter. CHAPTER XVIII Time passed on. A few more to-morrows, and the party from London would be arriving. It was an alarming change; and Emma was thinking of it one morning, as what must bring a great deal to agitate and grieve her, when Mr. Knightley came in, and distressing thoughts were put by. After the first chat of pleasure he was silent; and then, in a graver tone, began with, “I have something to tell you, Emma; some news.” “Good or bad?” said she, quickly, looking up in his face. “I do not know which it ought to be called.” “Oh! good I am sure.--I see it in your countenance. You are trying not to smile.” “I am afraid,” said he, composing his features, “I am very much afraid, my dear Emma, that you will not smile when you hear it.” “Indeed! but why so?--I can hardly imagine that any thing which pleases or amuses you, should not please and amuse me too.” “There is one subject,” he replied, “I hope but one, on which we do not think alike.” He paused a moment, again smiling, with his eyes fixed on her face. “Does nothing occur to you?--Do not you recollect?--Harriet Smith.” Her cheeks flushed at the name, and she felt afraid of something, though she knew not what. “Have you heard from her yourself this morning?” cried he. “You have, I believe, and know the whole.” “No, I have not; I know nothing; pray tell me.” “You are prepared for the worst, I see--and very bad it is. Harriet Smith marries Robert Martin.” Emma gave a start, which did not seem like being prepared--and her eyes, in eager gaze, said, “No, this is impossible!” but her lips were closed. “It is so, indeed,” continued Mr. Knightley; “I have it from Robert Martin himself. He left me not half an hour ago.” She was still looking at him with the most speaking amazement. “You like it, my Emma, as little as I feared.--I wish our opinions were the same. But in time they will. Time, you may be sure, will make one or the other of us think differently; and, in the meanwhile, we need not talk much on the subject.” “You mistake me, you quite mistake me,” she replied, exerting herself. “It is not that such a circumstance would now make me unhappy, but I cannot believe it. It seems an impossibility!--You cannot mean to say, that Harriet Smith has accepted Robert Martin. You cannot mean that he has even proposed to her again--yet. You only mean, that he intends it.” “I mean that he has done it,” answered Mr. Knightley, with smiling but determined decision, “and been accepted.” “Good God!” she cried.--“Well!”--Then having recourse to her workbasket, in excuse for leaning down her face, and concealing all the exquisite feelings of delight and entertainment which she knew she must be expressing, she added, “Well, now tell me every thing; make this intelligible to me. How, where, when?--Let me know it all. I never was more surprized--but it does not make me unhappy, I assure you.--How--how has it been possible?” “It is a very simple story. He went to town on business three days ago, and I got him to take charge of some papers which I was wanting to send to John.--He delivered these papers to John, at his chambers, and was asked by him to join their party the same evening to Astley's. They were going to take the two eldest boys to Astley's. The party was to be our brother and sister, Henry, John--and Miss Smith. My friend Robert could not resist. They called for him in their way; were all extremely amused; and my brother asked him to dine with them the next day--which he did--and in the course of that visit (as I understand) he found an opportunity of speaking to Harriet; and certainly did not speak in vain.--She made him, by her acceptance, as happy even as he is deserving. He came down by yesterday's coach, and was with me this morning immediately after breakfast, to report his proceedings, first on my affairs, and then on his own. This is all that I can relate of the how, where, and when. Your friend Harriet will make a much longer history when you see her.--She will give you all the minute particulars, which only woman's language can make interesting.--In our communications we deal only in the great.--However, I must say, that Robert Martin's heart seemed for _him_, and to _me_, very overflowing; and that he did mention, without its being much to the purpose, that on quitting their box at Astley's, my brother took charge of Mrs. John Knightley and little John, and he followed with Miss Smith and Henry; and that at one time they were in such a crowd, as to make Miss Smith rather uneasy.” He stopped.--Emma dared not attempt any immediate reply. To speak, she was sure would be to betray a most unreasonable degree of happiness. She must wait a moment, or he would think her mad. Her silence disturbed him; and after observing her a little while, he added, “Emma, my love, you said that this circumstance would not now make you unhappy; but I am afraid it gives you more pain than you expected. His situation is an evil--but you must consider it as what satisfies your friend; and I will answer for your thinking better and better of him as you know him more. His good sense and good principles would delight you.--As far as the man is concerned, you could not wish your friend in better hands. His rank in society I would alter if I could, which is saying a great deal I assure you, Emma.--You laugh at me about William Larkins; but I could quite as ill spare Robert Martin.” He wanted her to look up and smile; and having now brought herself not to smile too broadly--she did--cheerfully answering, “You need not be at any pains to reconcile me to the match. I think Harriet is doing extremely well. _Her_ connexions may be worse than _his_. In respectability of character, there can be no doubt that they are. I have been silent from surprize merely, excessive surprize. You cannot imagine how suddenly it has come on me! how peculiarly unprepared I was!--for I had reason to believe her very lately more determined against him, much more, than she was before.” “You ought to know your friend best,” replied Mr. Knightley; “but I should say she was a good-tempered, soft-hearted girl, not likely to be very, very determined against any young man who told her he loved her.” Emma could not help laughing as she answered, “Upon my word, I believe you know her quite as well as I do.--But, Mr. Knightley, are you perfectly sure that she has absolutely and downright _accepted_ him. I could suppose she might in time--but can she already?--Did not you misunderstand him?--You were both talking of other things; of business, shows of cattle, or new drills--and might not you, in the confusion of so many subjects, mistake him?--It was not Harriet's hand that he was certain of--it was the dimensions of some famous ox.” The contrast between the countenance and air of Mr. Knightley and Robert Martin was, at this moment, so strong to Emma's feelings, and so strong was the recollection of all that had so recently passed on Harriet's side, so fresh the sound of those words, spoken with such emphasis, “No, I hope I know better than to think of Robert Martin,” that she was really expecting the intelligence to prove, in some measure, premature. It could not be otherwise. “Do you dare say this?” cried Mr. Knightley. “Do you dare to suppose me so great a blockhead, as not to know what a man is talking of?--What do you deserve?” “Oh! I always deserve the best treatment, because I never put up with any other; and, therefore, you must give me a plain, direct answer. Are you quite sure that you understand the terms on which Mr. Martin and Harriet now are?” “I am quite sure,” he replied, speaking very distinctly, “that he told me she had accepted him; and that there was no obscurity, nothing doubtful, in the words he used; and I think I can give you a proof that it must be so. He asked my opinion as to what he was now to do. He knew of no one but Mrs. Goddard to whom he could apply for information of her relations or friends. Could I mention any thing more fit to be done, than to go to Mrs. Goddard? I assured him that I could not. Then, he said, he would endeavour to see her in the course of this day.” “I am perfectly satisfied,” replied Emma, with the brightest smiles, “and most sincerely wish them happy.” “You are materially changed since we talked on this subject before.” “I hope so--for at that time I was a fool.” “And I am changed also; for I am now very willing to grant you all Harriet's good qualities. I have taken some pains for your sake, and for Robert Martin's sake, (whom I have always had reason to believe as much in love with her as ever,) to get acquainted with her. I have often talked to her a good deal. You must have seen that I did. Sometimes, indeed, I have thought you were half suspecting me of pleading poor Martin's cause, which was never the case; but, from all my observations, I am convinced of her being an artless, amiable girl, with very good notions, very seriously good principles, and placing her happiness in the affections and utility of domestic life.--Much of this, I have no doubt, she may thank you for.” “Me!” cried Emma, shaking her head.--“Ah! poor Harriet!” She checked herself, however, and submitted quietly to a little more praise than she deserved. Their conversation was soon afterwards closed by the entrance of her father. She was not sorry. She wanted to be alone. Her mind was in a state of flutter and wonder, which made it impossible for her to be collected. She was in dancing, singing, exclaiming spirits; and till she had moved about, and talked to herself, and laughed and reflected, she could be fit for nothing rational. Her father's business was to announce James's being gone out to put the horses to, preparatory to their now daily drive to Randalls; and she had, therefore, an immediate excuse for disappearing. The joy, the gratitude, the exquisite delight of her sensations may be imagined. The sole grievance and alloy thus removed in the prospect of Harriet's welfare, she was really in danger of becoming too happy for security.--What had she to wish for? Nothing, but to grow more worthy of him, whose intentions and judgment had been ever so superior to her own. Nothing, but that the lessons of her past folly might teach her humility and circumspection in future. Serious she was, very serious in her thankfulness, and in her resolutions; and yet there was no preventing a laugh, sometimes in the very midst of them. She must laugh at such a close! Such an end of the doleful disappointment of five weeks back! Such a heart--such a Harriet! Now there would be pleasure in her returning--Every thing would be a pleasure. It would be a great pleasure to know Robert Martin. High in the rank of her most serious and heartfelt felicities, was the reflection that all necessity of concealment from Mr. Knightley would soon be over. The disguise, equivocation, mystery, so hateful to her to practise, might soon be over. She could now look forward to giving him that full and perfect confidence which her disposition was most ready to welcome as a duty. In the gayest and happiest spirits she set forward with her father; not always listening, but always agreeing to what he said; and, whether in speech or silence, conniving at the comfortable persuasion of his being obliged to go to Randalls every day, or poor Mrs. Weston would be disappointed. They arrived.--Mrs. Weston was alone in the drawing-room:--but hardly had they been told of the baby, and Mr. Woodhouse received the thanks for coming, which he asked for, when a glimpse was caught through the blind, of two figures passing near the window. “It is Frank and Miss Fairfax,” said Mrs. Weston. “I was just going to tell you of our agreeable surprize in seeing him arrive this morning. He stays till to-morrow, and Miss Fairfax has been persuaded to spend the day with us.--They are coming in, I hope.” In half a minute they were in the room. Emma was extremely glad to see him--but there was a degree of confusion--a number of embarrassing recollections on each side. They met readily and smiling, but with a consciousness which at first allowed little to be said; and having all sat down again, there was for some time such a blank in the circle, that Emma began to doubt whether the wish now indulged, which she had long felt, of seeing Frank Churchill once more, and of seeing him with Jane, would yield its proportion of pleasure. When Mr. Weston joined the party, however, and when the baby was fetched, there was no longer a want of subject or animation--or of courage and opportunity for Frank Churchill to draw near her and say, “I have to thank you, Miss Woodhouse, for a very kind forgiving message in one of Mrs. Weston's letters. I hope time has not made you less willing to pardon. I hope you do not retract what you then said.” “No, indeed,” cried Emma, most happy to begin, “not in the least. I am particularly glad to see and shake hands with you--and to give you joy in person.” He thanked her with all his heart, and continued some time to speak with serious feeling of his gratitude and happiness. “Is not she looking well?” said he, turning his eyes towards Jane. “Better than she ever used to do?--You see how my father and Mrs. Weston doat upon her.” But his spirits were soon rising again, and with laughing eyes, after mentioning the expected return of the Campbells, he named the name of Dixon.--Emma blushed, and forbade its being pronounced in her hearing. “I can never think of it,” she cried, “without extreme shame.” “The shame,” he answered, “is all mine, or ought to be. But is it possible that you had no suspicion?--I mean of late. Early, I know, you had none.” “I never had the smallest, I assure you.” “That appears quite wonderful. I was once very near--and I wish I had--it would have been better. But though I was always doing wrong things, they were very bad wrong things, and such as did me no service.--It would have been a much better transgression had I broken the bond of secrecy and told you every thing.” “It is not now worth a regret,” said Emma. “I have some hope,” resumed he, “of my uncle's being persuaded to pay a visit at Randalls; he wants to be introduced to her. When the Campbells are returned, we shall meet them in London, and continue there, I trust, till we may carry her northward.--But now, I am at such a distance from her--is not it hard, Miss Woodhouse?--Till this morning, we have not once met since the day of reconciliation. Do not you pity me?” Emma spoke her pity so very kindly, that with a sudden accession of gay thought, he cried, “Ah! by the bye,” then sinking his voice, and looking demure for the moment--“I hope Mr. Knightley is well?” He paused.--She coloured and laughed.--“I know you saw my letter, and think you may remember my wish in your favour. Let me return your congratulations.--I assure you that I have heard the news with the warmest interest and satisfaction.--He is a man whom I cannot presume to praise.” Emma was delighted, and only wanted him to go on in the same style; but his mind was the next moment in his own concerns and with his own Jane, and his next words were, “Did you ever see such a skin?--such smoothness! such delicacy!--and yet without being actually fair.--One cannot call her fair. It is a most uncommon complexion, with her dark eye-lashes and hair--a most distinguishing complexion! So peculiarly the lady in it.--Just colour enough for beauty.” “I have always admired her complexion,” replied Emma, archly; “but do not I remember the time when you found fault with her for being so pale?--When we first began to talk of her.--Have you quite forgotten?” “Oh! no--what an impudent dog I was!--How could I dare--” But he laughed so heartily at the recollection, that Emma could not help saying, “I do suspect that in the midst of your perplexities at that time, you had very great amusement in tricking us all.--I am sure you had.--I am sure it was a consolation to you.” “Oh! no, no, no--how can you suspect me of such a thing? I was the most miserable wretch!” “Not quite so miserable as to be insensible to mirth. I am sure it was a source of high entertainment to you, to feel that you were taking us all in.--Perhaps I am the readier to suspect, because, to tell you the truth, I think it might have been some amusement to myself in the same situation. I think there is a little likeness between us.” He bowed. “If not in our dispositions,” she presently added, with a look of true sensibility, “there is a likeness in our destiny; the destiny which bids fair to connect us with two characters so much superior to our own.” “True, true,” he answered, warmly. “No, not true on your side. You can have no superior, but most true on mine.--She is a complete angel. Look at her. Is not she an angel in every gesture? Observe the turn of her throat. Observe her eyes, as she is looking up at my father.--You will be glad to hear (inclining his head, and whispering seriously) that my uncle means to give her all my aunt's jewels. They are to be new set. I am resolved to have some in an ornament for the head. Will not it be beautiful in her dark hair?” “Very beautiful, indeed,” replied Emma; and she spoke so kindly, that he gratefully burst out, “How delighted I am to see you again! and to see you in such excellent looks!--I would not have missed this meeting for the world. I should certainly have called at Hartfield, had you failed to come.” The others had been talking of the child, Mrs. Weston giving an account of a little alarm she had been under, the evening before, from the infant's appearing not quite well. She believed she had been foolish, but it had alarmed her, and she had been within half a minute of sending for Mr. Perry. Perhaps she ought to be ashamed, but Mr. Weston had been almost as uneasy as herself.--In ten minutes, however, the child had been perfectly well again. This was her history; and particularly interesting it was to Mr. Woodhouse, who commended her very much for thinking of sending for Perry, and only regretted that she had not done it. “She should always send for Perry, if the child appeared in the slightest degree disordered, were it only for a moment. She could not be too soon alarmed, nor send for Perry too often. It was a pity, perhaps, that he had not come last night; for, though the child seemed well now, very well considering, it would probably have been better if Perry had seen it.” Frank Churchill caught the name. “Perry!” said he to Emma, and trying, as he spoke, to catch Miss Fairfax's eye. “My friend Mr. Perry! What are they saying about Mr. Perry?--Has he been here this morning?--And how does he travel now?--Has he set up his carriage?” Emma soon recollected, and understood him; and while she joined in the laugh, it was evident from Jane's countenance that she too was really hearing him, though trying to seem deaf. “Such an extraordinary dream of mine!” he cried. “I can never think of it without laughing.--She hears us, she hears us, Miss Woodhouse. I see it in her cheek, her smile, her vain attempt to frown. Look at her. Do not you see that, at this instant, the very passage of her own letter, which sent me the report, is passing under her eye--that the whole blunder is spread before her--that she can attend to nothing else, though pretending to listen to the others?” Jane was forced to smile completely, for a moment; and the smile partly remained as she turned towards him, and said in a conscious, low, yet steady voice, “How you can bear such recollections, is astonishing to me!--They _will_ sometimes obtrude--but how you can court them!” He had a great deal to say in return, and very entertainingly; but Emma's feelings were chiefly with Jane, in the argument; and on leaving Randalls, and falling naturally into a comparison of the two men, she felt, that pleased as she had been to see Frank Churchill, and really regarding him as she did with friendship, she had never been more sensible of Mr. Knightley's high superiority of character. The happiness of this most happy day, received its completion, in the animated contemplation of his worth which this comparison produced. CHAPTER XIX If Emma had still, at intervals, an anxious feeling for Harriet, a momentary doubt of its being possible for her to be really cured of her attachment to Mr. Knightley, and really able to accept another man from unbiased inclination, it was not long that she had to suffer from the recurrence of any such uncertainty. A very few days brought the party from London, and she had no sooner an opportunity of being one hour alone with Harriet, than she became perfectly satisfied--unaccountable as it was!--that Robert Martin had thoroughly supplanted Mr. Knightley, and was now forming all her views of happiness. Harriet was a little distressed--did look a little foolish at first: but having once owned that she had been presumptuous and silly, and self-deceived, before, her pain and confusion seemed to die away with the words, and leave her without a care for the past, and with the fullest exultation in the present and future; for, as to her friend's approbation, Emma had instantly removed every fear of that nature, by meeting her with the most unqualified congratulations.--Harriet was most happy to give every particular of the evening at Astley's, and the dinner the next day; she could dwell on it all with the utmost delight. But what did such particulars explain?--The fact was, as Emma could now acknowledge, that Harriet had always liked Robert Martin; and that his continuing to love her had been irresistible.--Beyond this, it must ever be unintelligible to Emma. The event, however, was most joyful; and every day was giving her fresh reason for thinking so.--Harriet's parentage became known. She proved to be the daughter of a tradesman, rich enough to afford her the comfortable maintenance which had ever been hers, and decent enough to have always wished for concealment.--Such was the blood of gentility which Emma had formerly been so ready to vouch for!--It was likely to be as untainted, perhaps, as the blood of many a gentleman: but what a connexion had she been preparing for Mr. Knightley--or for the Churchills--or even for Mr. Elton!--The stain of illegitimacy, unbleached by nobility or wealth, would have been a stain indeed. No objection was raised on the father's side; the young man was treated liberally; it was all as it should be: and as Emma became acquainted with Robert Martin, who was now introduced at Hartfield, she fully acknowledged in him all the appearance of sense and worth which could bid fairest for her little friend. She had no doubt of Harriet's happiness with any good-tempered man; but with him, and in the home he offered, there would be the hope of more, of security, stability, and improvement. She would be placed in the midst of those who loved her, and who had better sense than herself; retired enough for safety, and occupied enough for cheerfulness. She would be never led into temptation, nor left for it to find her out. She would be respectable and happy; and Emma admitted her to be the luckiest creature in the world, to have created so steady and persevering an affection in such a man;--or, if not quite the luckiest, to yield only to herself. Harriet, necessarily drawn away by her engagements with the Martins, was less and less at Hartfield; which was not to be regretted.--The intimacy between her and Emma must sink; their friendship must change into a calmer sort of goodwill; and, fortunately, what ought to be, and must be, seemed already beginning, and in the most gradual, natural manner. Before the end of September, Emma attended Harriet to church, and saw her hand bestowed on Robert Martin with so complete a satisfaction, as no remembrances, even connected with Mr. Elton as he stood before them, could impair.--Perhaps, indeed, at that time she scarcely saw Mr. Elton, but as the clergyman whose blessing at the altar might next fall on herself.--Robert Martin and Harriet Smith, the latest couple engaged of the three, were the first to be married. Jane Fairfax had already quitted Highbury, and was restored to the comforts of her beloved home with the Campbells.--The Mr. Churchills were also in town; and they were only waiting for November. The intermediate month was the one fixed on, as far as they dared, by Emma and Mr. Knightley.--They had determined that their marriage ought to be concluded while John and Isabella were still at Hartfield, to allow them the fortnight's absence in a tour to the seaside, which was the plan.--John and Isabella, and every other friend, were agreed in approving it. But Mr. Woodhouse--how was Mr. Woodhouse to be induced to consent?--he, who had never yet alluded to their marriage but as a distant event. When first sounded on the subject, he was so miserable, that they were almost hopeless.--A second allusion, indeed, gave less pain.--He began to think it was to be, and that he could not prevent it--a very promising step of the mind on its way to resignation. Still, however, he was not happy. Nay, he appeared so much otherwise, that his daughter's courage failed. She could not bear to see him suffering, to know him fancying himself neglected; and though her understanding almost acquiesced in the assurance of both the Mr. Knightleys, that when once the event were over, his distress would be soon over too, she hesitated--she could not proceed. In this state of suspense they were befriended, not by any sudden illumination of Mr. Woodhouse's mind, or any wonderful change of his nervous system, but by the operation of the same system in another way.--Mrs. Weston's poultry-house was robbed one night of all her turkeys--evidently by the ingenuity of man. Other poultry-yards in the neighbourhood also suffered.--Pilfering was _housebreaking_ to Mr. Woodhouse's fears.--He was very uneasy; and but for the sense of his son-in-law's protection, would have been under wretched alarm every night of his life. The strength, resolution, and presence of mind of the Mr. Knightleys, commanded his fullest dependence. While either of them protected him and his, Hartfield was safe.--But Mr. John Knightley must be in London again by the end of the first week in November. The result of this distress was, that, with a much more voluntary, cheerful consent than his daughter had ever presumed to hope for at the moment, she was able to fix her wedding-day--and Mr. Elton was called on, within a month from the marriage of Mr. and Mrs. Robert Martin, to join the hands of Mr. Knightley and Miss Woodhouse. The wedding was very much like other weddings, where the parties have no taste for finery or parade; and Mrs. Elton, from the particulars detailed by her husband, thought it all extremely shabby, and very inferior to her own.--“Very little white satin, very few lace veils; a most pitiful business!--Selina would stare when she heard of it.”--But, in spite of these deficiencies, the wishes, the hopes, the confidence, the predictions of the small band of true friends who witnessed the ceremony, were fully answered in the perfect happiness of the union. FINIS End of the Project Gutenberg EBook of Emma, by Jane Austen *** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK EMMA *** ***** This file should be named 158-0.txt or 158-0.zip ***** This and all associated files of various formats will be found in: http://www.gutenberg.org/1/5/158/ Produced by An Anonymous Volunteer Updated editions will replace the previous one--the old editions will be renamed. Creating the works from public domain print editions means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. They may be modified and printed and given away--you may do practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. *** START: FULL LICENSE *** THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg-tm License (available with this file or online at http://gutenberg.org/license). Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is in the public domain in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country outside the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org 1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived from the public domain (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg-tm License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided that - You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” - You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm works. - You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. - You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg-tm works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread public domain works in creating the Project Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state's laws. The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered throughout numerous locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation's web site and official page at http://pglaf.org For additional contact information: Dr. Gregory B. Newby Chief Executive and Director gbnewby@pglaf.org Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide spread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit http://pglaf.org While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: http://pglaf.org/donate Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works. Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our Web site which has the main PG search facility: http://www.gutenberg.org This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. The Project Gutenberg EBook of Princess White Flame, by Gertrude Crownfield This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have to check the laws of the country where you are located before using this ebook. Title: Princess White Flame Author: Gertrude Crownfield Illustrator: Anne Merriman Peck Release Date: October 6, 2018 [EBook #58042] Language: English Character set encoding: UTF-8 *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK PRINCESS WHITE FLAME *** Produced by Mary Glenn Krause, amsibert, David E. Brown, and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive/American Libraries.) TRANSCRIBER’S NOTES: Italicized text is surrounded by underscores: _italics_. Obvious typographical errors have been corrected. Page number errors in the Table of Contents have been corrected. Illustrations have been moved to the nearest paragraph breaks, thus the page numbers in the List of Illustrations have been adjusted to reflect these moves. PRINCESS WHITE FLAME PRINCESS WHITE FLAME BY GERTRUDE·CROWNFIELD [Illustration] ILLUSTRATIONS·BY· ANNE·MERRIMAN·PECK· E·P·DUTTON·&·COMPANY NEW YORK Copyright, 1920, By E. P. DUTTON & COMPANY _All Rights Reserved_ [Illustration] _Printed in the United States of America_ TO MY DEAR SISTER KATHARINE [Illustration] CONTENTS PAGE PROLOGUE 1 CHAPTER I. 5 II. 19 III. 37 IV. 53 V. 56 VI. 77 VII. 96 VIII. 106 IX. 119 X. 136 XI. 152 XII. 170 XIII. 187 XIV. 204 XV. 222 [Illustration] LIST OF ILLUSTRATIONS PAGE “Here am I, Prince Radiance, come to serve you.” 65 Suddenly the Giant hurled his Cloak violently forward 129 The Sword of Flames leapt from its scabbard and was raised on high 162 Prince Radiance fell on his knees before her 217 PRINCESS WHITE FLAME PRINCESS WHITE FLAME PROLOGUE Of all the fairy countries in the world none is more wonderful or beautiful than the country where the Fire Fairies live. Into that land no fairies of the earth, or air, or water dare venture. They would be seared, or changed to ash or vapor. Many are the doors that open into the Fire Kingdom--thousands, and hundreds of thousands in number. Wherever you see the firelight flicker, wherever you see flames leaping and dancing, wherever you hear the snap of the burning logs, there you may be sure is an open door. Then if you choose to creep close to it, and peer in, you may perhaps see wonderful things; fairy forms that flit and vanish, and reappear, and vanish again among the leaping flames, and smoldering embers. Perhaps, also, you may see the shining domes and glittering turrets of the fairy palaces. But when the fire burns down, and the hearth grows dark the door is closed--there is no more to be seen of that wonderland. In the very heart of the Fire Country stands the palace of King Red Flame, the gleaming flame-colored palace, the Palace of Burning Coals. Round it lies a wonderful garden, where paths wind away among great fields of fire lilies, and flame roses lift their heads, and the tall shining trees rustle in the wind with a sound like the whispering of the fire on the hearth. Here in this glowing country the good and happy fairies work and play, and serve their king as all good fairies should. But not all fairies in this land are good and happy. Beyond the glow of the roses and the lilies, beyond all sight of the glimmering trees, there lies another part of the country where live the evil fairies of that land. Here are great Plains of Ash, and huge Caverns of Soot, and stretches of gloom where comes and goes the Shadow Witch. Here Imps of Darkness lurk, here Dragons crouch, and Wizards dwell. Perhaps sometimes when you have looked into the Fireplace you have seen those dismal plains and darksome valleys. They lie away from the heart of the Fire, at the side of the Hearth, and between the flames and the heaps of ashes. And now listen, and I will tell you of Prince Radiance, and Princess White Flame who lived in the Fire Country and of many strange and wonderful adventures through which they journeyed on to reach at last a never-ending happiness. [Illustration] CHAPTER I Once upon a time a wicked Earth Fairy went forth to see what mischief she could do. She flitted on and on until she came to a House Door. She had come to one of the homes where the good and useful House Fairies dwell. The Door was open, and she crept up to it slyly, and peered in. There she saw a great room, in perfect order, for the House Fairies had put everything to rights before they went away to their tasks upstairs. The floor was swept, the pictures hung trim and straight upon the walls, the chairs were dusted and set about invitingly, and on the Hearth the Fire burned warm and clear. “Hhm!” muttered the Earth Fairy. “Here is the very chance I’ve been looking for!” She slipped inside the Door and set to work at once. She sprinkled ashes on the clean-swept floor, and set the chairs askew. She pulled the pictures crooked, and turned their faces to the wall. Into every corner of the room she went, making mischief, and leaving disorder behind her. No one came to interrupt her, so that she kept on and on with her malicious task until the room was in complete confusion. Wearied with the mischief she had done, she paused and looked about her for a place to rest. On the Hearth lay a great bank of warm ashes, soft as a feather-bed. She went to it at once, and threw herself down upon it, thinking to rest only a moment before she journeyed on. Now this was a very dangerous thing for an Earth Fairy to do, because none but Fire Fairies can safely rest so close to Fire and Flame. But this the Earth Fairy did not know, so she sank down, meaning to rest but for a short time, but she was so weary that before she knew it she had fallen off into a deep sleep, and while she slept the Fire stole from her all her Earth magic, and her Earth powers. Since the Fire was burning, that Door to the Fire Country was of course wide open, so that King Red Flame riding out that morning on his flame-colored horse caught a glimpse of the Earth Fairy’s yellow hair as she lay in the ashes. He drew near to see who was slumbering there. At the first glance he knew that she was not a Fire Fairy. It was plain, too, that she was not a House Fairy. Whoever she was, he knew that she was in great danger, and that she must be rescued at once. He called to her, but she neither answered nor stirred. He alighted from his horse, and bending over her shook her gently, but she gave no sign of life. He shook her more roughly, and called louder, but quite in vain. “I shall have to take her to the palace,” murmured King Red Flame to himself. “Here I can do nothing. Queen Glow and I must consult together over the matter.” He lifted the Earth Fairy in his arms, and laid her across his horse. Then mounting again, he rode away with her in the direction of the Palace of Burning Coals, satisfied that there, in counsel with his queen, he could bring succor to the stranger in her great need. Queen Glow was a very beautiful fairy, and as wise and good as she was beautiful. Always her thought was how she could help and comfort those who were in trouble or distress. As soon as King Red Flame arrived at the palace, Queen Glow had the insensible Earth Fairy carried to her own room, and laid upon her royal bed. Here she bent over her, chafing her hands, and trying in every way to revive her. There was deep silence in the room, except for the suppressed whispering of a little group of Fire Fairies gathered about the door. One by one other fairies that belonged to the palace came to join them, and among the rest came Grey Smoke, old and wise, she who had nursed Queen Glow as a child. As soon as Grey Smoke saw the Earth Fairy, she said, “She has rested too long on the Hearth. She has rested too long in the heat. Never again can she return to her own life. There is only one thing left for us to do. We must change her into a Fire Fairy. In this way only can she again be wakened into life. Then she can live happily among us, and fill her uses in the Fire Kingdom.” “How is so great a change as that to be wrought?” asked King Red Flame. “Have you knowledge of such a spell as will accomplish this?” Dame Grey Smoke shook her head. “No, Your Majesty, not I,” she said. “But there is in the palace, greater knowledge than I possess. It was written long ago in the Book of Spells, that lies locked away in your treasury.” “True,” cried the King. “Why had I not thought of that? Let the book be brought!” The King and Queen waited in silence while a trusted messenger was dispatched to fetch it from the treasure chamber where it lay. When it was brought the King drew from his bosom a tiny key, which hung about his neck from a golden thread. As the King unlocked the book, a thin mist of magic floated out from its pages, and circled about his head for a moment before it disappeared. A thrill of awe passed through the watching fairies. Slowly the King turned page after page, until at last he paused. “It is here,” said he. He and the Queen stooped above the book, reading the strange and crabbed letters written so many ages ago by the masters of fairy magic. When they had read the charm through to the end, the King lifted his head: “None but those who work this charm may see it wrought,” commanded he. Then one by one the fairies passed from the royal bedchamber, leaving the King and Queen alone. All was silent in the room. The charm had been spoken--the spell had been wrought. The King and Queen stood watching the still motionless form of the Earth Fairy. At last through her passed a thrill of wakening life. She turned upon her side. Her eyelids fluttered, then opened wide, and her eyes rested in bewilderment upon the two bending over her. From them her eyes wandered to the room about her. She raised herself upon her elbow. “Where am I?” she demanded in a trembling voice. “You are in the Kingdom of the Fire Fairies,” answered Queen Glow gently. “But do not be afraid. You are safe here, for we have changed you into a Fire Fairy, and there is now no more danger for you here from heat or flame than there is for our own royal selves.” The Earth Fairy’s face grew black with anger. “A Fire Fairy!” she cried. “I, a Fire Fairy! That must never be. I am of the Earth. How dared you meddle with an Earth Fairy? Let me go instantly. I am going back to my own country--to my own kind.” “That cannot be,” answered the King. “There is no spell to transform you to what you were, and it was only by changing you into a Fire Fairy that we were able to awaken you from sleep. If we had not done this, you would have slept and slept yourself away into a film of ashes.” Carefully then he explained to her where he had found her, and how every means had been tried to rouse her, but in vain, and only by the power of the Book of Spells had it been possible to save her. But nothing that the King or Queen could say--no words, however kind or wise, made the slightest difference to the Earth Fairy. She sprang from the bed, and stamped her foot. She wept, she stormed. By and by, however, she became sulky, and sank into silence, and would not even answer what the King and Queen said to her. They were obliged to leave her alone, and though she ate the food that was presently sent to her, she would neither speak, nor look at the attendants who brought it. But as time passed the Earth Fairy grew less sullen, and even seemed to be in some measure content with her new home, and her life in the palace, but Queen Glow felt sorry for her, and kept her near as her own personal attendant. If any difference was made by the Queen between her and the Fire Fairies, it was that she treated her with especial kindness and affection. But the new lady in waiting never forgot her old life, and although she was now a Fire Fairy, she always insisted upon being called Earth Fairy, and that was the name by which everyone knew her. At last there came a time when she really seemed to respond to kindness, and to feel a certain love for the Queen. She sought to please her, and was always cheerful and complacent, and on their part the King and Queen trusted her more and more. There was nothing in the palace that they would not have given her, nor anything that they would not have granted to her, if she had asked; that is, nothing that was at all possible. But as a matter of fact, all this affection and pleasantness was only seeming. The Earth Fairy hated both the King and Queen, and longed to be revenged upon them for the change they had wrought in her, even though it had been done to save her. Constantly her anger burned against them, and she only awaited a chance to wreak vengeance upon them. The Earth Fairy was crafty, and had the patience of craft. She was willing to wait and watch a long while if necessary, if only her chance would come in the end. While waiting she watched and listened, learning such spells as she could from the fairies around her, and practicing them in secret. There was not a book of magic in the Palace of Burning Coals that she did not seek out and pore over; not a wand that she did not try. Only the King’s own Book of Spells was locked away from her, and one precious wand that had belonged to the mother of King Red Flame, and had been left by her in charge of the Fairy Grey Smoke, oldest and wisest of any save one in the Kingdom of the Fire Fairies. No one else, not even the King himself knew of this wand, for his mother had made Grey Smoke promise that she would never tell him of it, nor bring it from its secret hiding-place until some great need arose that called for a spell that nothing could possibly break. If the Earth Fairy had known of this wand she would have spared no pains to get hold of it; but Grey Smoke was wise and faithful, and kept the trust that the King’s mother had reposed in her. [Illustration] CHAPTER II It was a shining morning in Spring. King Red Flame put on his scarlet cloak and cap, kissed Queen Glow good-by, mounted his flame-colored horse, and rode away in the direction of the Dying Embers where he had been called upon important business. The Earth Fairy, peeping from an upper window of the Palace of Burning Coals, watched him out of sight. Then she clapped her hands gleefully. “When you come back, King Red Flame--ah, yes--when you come back, I think perhaps you will find a surprise awaiting you.” For at last the Earth Fairy saw a chance for the revenge for which she had long been watching, and if things but fell out as she hoped, there was no wand nor spell that could restore to the King the priceless treasure that she purposed to destroy. That night all was still and tranquil in the Palace of Burning Coals, but the next morning a sudden stir arose. Sooner than the Queen had been led to expect it a very wonderful thing had happened in the palace, for very early, with the dawning, a tiny baby Princess came to be the daughter of King Red Flame, and Queen Glow. All was tumult and rejoicing. The Queen lay proud and happy on the satin pillows of her great golden bed, and looked and looked at the beautiful little Princess in the golden cradle at her side. Everyone was delighted at the coming of this Princess, but none seemed more so than the Earth Fairy herself. She stayed close by the Queen’s side, ready to anticipate her every want, and joined with the rest in her admiration of the baby Princess. As soon as the child arrived, a messenger was sent in haste to recall King Red Flame to the palace, but before the man rode forth the Earth Fairy hastened down, and even as he was placing his foot in the stirrup, she told him that Queen Glow had decided not to send word to the King, as his business was too important to be interrupted. Instead the messenger was to ride off in exactly the opposite direction, and fetch back a golden cup which Queen Glow had ordered to be ready when she should send for it. This was a false errand, but the Earth Fairy did not wish anyone to know that she had countermanded the Queen’s order, and if he were seen to set out on a journey, all would suppose that he had gone in search of the King. Soon after the messenger had departed, the Queen said to the Earth Fairy, who was sitting beside her, “Send everybody away except yourself. I wish to rest. You yourself are so quiet, dear Earth Fairy, you will not disturb me, and you can watch over my little daughter, and see that no harm comes to her while I sleep.” “I shall be only too happy, Your Highness, to do anything that pleases you,” answered the Earth Fairy sweetly. So it was that the Queen, and the Earth Fairy, and the baby Princess were presently left alone together, and as Queen Glow turned on her side and closed her eyes, the Earth Fairy seated herself beside the cradle with a piece of embroidery. Before Queen Glow fell asleep, she murmured softly, “To-morrow, Earth Fairy, King Red Flame will be here. Only think how happy he will be to see his little daughter!” “Ah, Your Highness; what happiness!” purred the Earth Fairy from her chair beside the cradle. Now the room grew very still, and Queen Glow fell into a profound slumber. Then the Earth Fairy laid down her embroidery, and rose softly from her chair. She tiptoed to the bed, bent over the Queen, and listened intently to her breathing, till she was certain that her mistress slept. Then she crept from the room, and was gone for some little time. When she returned, she brought, concealed in the folds of her dress, a bundle of the most powerful wands that the palace contained. She stood a moment and listened. The Queen and the Princess slept as before. The Earth Fairy locked the door quickly, and made haste to open the bundle of wands. She took out the one that she knew to be the most potent, and carried it to the bedside of the Queen. It was serpent-shaped and slender, and as the Earth Fairy waved it above the Queen long green tongues of flame darted from its tip. “Sleep,” whispered the Earth Fairy. “Sleep till I bid you waken.” At these words the Queen sank into an even deeper slumber than before. Then the Earth Fairy turned to the defenseless Princess. With one sweep of the glimmering wand, she bound the cradle within a magic circle, so that she might weave a spell that no power could break. But at the very moment that the first word of her charm fell from her lips there came a sudden knock at the door. The Earth Fairy was startled. She thrust the wand behind her, stole swiftly to the door, and laid her ear to the keyhole. “Who is there?” she demanded in a low voice. “It is I--Grey Smoke,” was the answer. “I bear a message to the Queen.” “Queen Glow has given orders that she is not to be disturbed,” returned the Earth Fairy. “She sleeps, and I can awaken her for no one.” Satisfied with the answer that she had received, Grey Smoke took her departure, and the wicked Earth Fairy returned to the cradle of the Princess. She had no more than drawn a second time her circle of enchantment, had but once waved her wand above the little Princess, than there came another, and a louder knock. Furious that her spell should again be interrupted, the Earth Fairy threw down her wand, and hurried to the door. “Who is it now who comes to disturb the Queen?” she demanded sharply. “Has not everyone been told that her Majesty wishes to sleep?” “It is I--Spark--the page,” was the reply. “My business is important. A golden necklace has just arrived for Her Highness the Princess, with orders to deliver it to the Queen at once.” “Her Majesty is not to be disturbed for any purpose,” retorted the Earth Fairy. “Go away at once, and put it in a place of safety till she awakens.” The page was not satisfied. “Since the Queen cannot be disturbed,” replied he, “you must yourself take it, and keep it until she awakens. Open the door, and I will give it to you.” Obliged to control her anger, lest Spark should become suspicious that mischief was on foot, the Earth Fairy opened the door the merest crack, and received a marvelous golden box from his hands. At any other time she certainly would have turned it over curiously, and if no one had been by she would have peeped within, but now she was only anxious to guard the entrance to the room as well as she could, and to shut the door quickly, before the sharp eyes of Spark should see too much. Careful as she was, however, she did not succeed in preventing him from catching a glimpse of the bundle of wands lying upon the Queen’s bed. The sight of them in this unexpected place excited his suspicions at once, but he was far too clever to say anything concerning them to the Earth Fairy. She would give him no satisfaction, he was sure. But he lost no time in going to Grey Smoke, who was his grandmother, and telling her what he had seen. Grey Smoke looked very grave. She had never trusted Earth Fairy, and now a strange fear took possession of her. “I will go to the Queen at once,” declared she. “I--her old nurse, must see to it that no harm comes to her in the King’s absence.” But swiftly as Grey Smoke hastened to the side of her mistress, she was too late, for as soon as the page had departed, the Earth Fairy snatched up her wand and rushed to the cradle of the Princess. Quickly she drew once more her magic circle. Quickly she waved the flaming wand three times above the sleeping child. “Become invisible!” she hissed--“Become invisible!” Instantly the little Princess vanished from before her eyes, leaving only the golden cradle standing empty beside the Queen’s bed. The Earth Fairy was filled with delight when she saw that she had accomplished what she had set out to do. “Now I will awaken Queen Glow,” said she triumphantly. “She shall see that she is not the only one who can work spells.” Though the form of the Princess had indeed vanished from the cradle, the Earth Fairy did not notice that a tender white flame was hovering above the place where the child had lain, for there was one thing that the wicked fairy, with all her knowledge of magic did not know: that is, that no Fire Fairy can ever be made entirely invisible. Though its form may vanish, its spirit is always seen as a fine flame. The Earth Fairy, in her impatience to show the hapless Queen how she had revenged herself, had turned her back upon the cradle as soon as her spell was fully wrought, and was not aware of the presence of the tiny flame. She took up the wand with which to arouse the Queen. She leaned over her, and touched her with it. “Awake!” she cried. Immediately, as if she had only waited for the word, the Queen opened her eyes, and saw with astonishment and amaze the evil triumph written upon the face of the Earth Fairy. Instantly she started from her pillows, and glanced in the direction of the cradle. She saw that it was empty, and saw the tiny white flame flickering where the little Princess had been. Then her eyes fell upon the bundle of wands, and she knew what had been done to her helpless child. She gave a great cry that rang through the room. Grey Smoke, hurrying down the palace hall, heard it and hastened still faster. Without waiting to knock, without even trying the door, she wound herself like a thin gray thread through the keyhole, was on the other side of the door in a moment, and stood beside her mistress in her own shape. The Queen lay back among her satin pillows, quite without life. Grief at that what had happened to her beloved child had broken her heart. The Earth Fairy and her wands were nowhere to be seen, for as soon as the Queen had cried out, she had made haste to escape by another door that led to a distant part of the palace. Grey Smoke was filled with horror at what she saw. At first she was unable to move, or even to think. But she recovered herself quickly. Something must be done. She rushed to the door, tore it open, and called aloud for help. Spark, who was lingering in the hall, came at once, eager to learn what she had discovered, but his grandmother’s face showed him that it was no time for questions. “Go quickly, Spark,” commanded she. “Bring every fairy in the palace. Something terrible has happened. Bring everyone, but especially the Earth Fairy; on no account must she be allowed to escape.” Away flashed Spark in hot haste, and did his errand so well, that presently the bedroom of the Queen was filled with anxious fairies. Under the direction of old Grey Smoke, everything known to fairy lore was done to revive Queen Glow, but nothing was of the least avail. Knowing but too well, by the flame hovering above the cradle, what had happened to the Princess, a band of the most trustworthy and faithful fairies set themselves as a guard about her, lest the one who had done this wicked deed might seek to approach and do further harm, if that were possible. It was not until all the other fairies were gathered in the room that the Earth Fairy appeared, with Spark close at her side, guarding her lest she should try to escape. But the Earth Fairy made no attempt to do this. When she entered the room she seemed to be overwhelmed by surprise at what she saw, and to be the most grief-stricken of them all. Grey Smoke pointed an accusing finger at her. “Wicked one,” she cried, “It is you who have done this to our Queen, and to our little Princess. It is you who must pay the penalty when King Red Flame returns, and finds what you have done.” The Earth Fairy interrupted her indignantly, and declared with a storm of sobs and tears that she was absolutely innocent, and that when she had left the room to put away the wands the Queen had asked her to bring, that all had been well; the Queen had been sleeping quietly in her bed, and the child had been in the cradle by her side. “Say no more,” commanded Grey Smoke. “No one believes you for a moment. No one else would have wrought evil upon our dear Queen.” In spite of everything that the Earth Fairy said to try to prove her innocence, she was taken away under a close guard of Fire Fairies, to be given over to the keepers of the prison. Around the cradle of the baby Princess a ceaseless watch was kept. The Fire Fairies who were appointed to guard it kept their eyes fixed upon the white and flickering flame, awaiting the return of King Red Flame. [Illustration] CHAPTER III Now all this time King Red Flame knew nothing of the happiness and the misfortune that had come to his queen. He finished the business that had taken him forth as quickly as he could, and then, in haste, he turned his horse toward home. But it was by another road that he returned to the palace, and it was for this reason that he missed the messengers that Grey Smoke had sent to seek him. Three days had passed since he had bade farewell to the Queen, and now he was soon to see her again. Light-heartedly he rode along, singing a snatch of a song that the Queen loved, and more than once he took from his pouch a beautiful flashing necklace that he was bringing as a present to his wife. As he held it up in the glowing light it shone and flashed as only magic can. He smiled with delight as he thought of the pleasure it would give her. So full of joy was he that when he reached the palace gate he failed to notice the sad faces and tear-stained eyes of the fairies that came out to meet him, and take his horse. Only as he hurried up the palace stairs did he realize that the place seemed quieter than usual. But presently, drawing still nearer to the chamber of Queen Glow, the sound of the wailing of many voices smote on his ears, and the nearer he drew to her chamber, the louder it became. Fear suddenly awoke in his heart, and drove his feet swiftly forward. He rushed to the Queen’s door, flung it wide open, and stood for a moment looking in. Then he hurried to her bedside, the fairies shrinking away before him to right and left. There upon the bed lay the Queen, as fair and white as some beautiful figure carved in ivory. With a loud cry King Red Flame fell on his knees beside the bed, and clasping the lifeless hand of the Queen in his, he called to her, beseeching her to look at him, to wake, to speak. It seemed indeed as though he were unable to believe that she could no longer hear him. At last, laying down her hand, he raised himself slowly to his feet. “Tell me,” he cried, “how has this happened, and what has brought this terrible misfortune upon our land?” For a moment all were still. Then Grey Smoke stepped forth from among the rest. “Your Majesty,” said she, “it is the work of the Earth Fairy. It is she who has revenged herself thus.” Then briefly she told him all that had happened since he had ridden away. Silently the King listened, too stunned for word or thought. There was a pause, and then Grey Smoke laid a gentle hand upon his sleeve, and spoke again: “Your Highness,” said she respectfully, “do not forget that the baby Princess needs you, and that she who has wrought all this evil is still free and unpunished.” At that King Red Flame turned his head, and looked at the golden cradle. There above it hovered the tiny white flame, the only visible form of the fairy Princess. “Alas! Alas!” mourned Grey Smoke at his ear, “that this should be all that is left of the loveliest princess that the Land of the Fire Fairies has ever seen!” The King aroused himself. “It is too late,” he cried, “to bring my dear Queen back to life, but at least as far as the Princess is concerned the guilty one shall repair her mischief. Bring the Earth Fairy to me, and after she has restored my daughter, she shall receive the punishment she has deserved.” At once several fairies hastened away to seek for the Earth Fairy, and soon returned guarding her in their midst. She was weeping bitterly. As soon as her captors released her, she threw herself at the King’s feet. “Alas! Alas!” she wailed, “the Queen is dead, and they accuse me of being the cause. Though why, I cannot understand.” “You know why they accuse you,” answered the King sternly. “I am but too well assured that it is you who have brought this grief upon us all. Now it is for you to break the spell you have laid upon the Princess, and after that we will consider what punishment is fitting for such a one as you.” “The Princess!” cried the Earth Fairy, “I left her here in the cradle, but it appears that harm overtook her also.” “Enough!” cried the King. “Yours is the spell that has changed the Princess to a flame. Yours must be the spell to restore her to her shape.” “But I know nothing of spells,” exclaimed the Earth Fairy desperately. Grey Smoke started forward vehemently. “What then were you doing with the wands that Spark saw when you opened the door?” she demanded sharply. The Earth Fairy flushed deeply, but answered without hesitation. “Before my mistress fell asleep, she bade me bring her a certain bundle of wands that she wished to look at. I brought them, as she bade me, and she looked at them, taking some in her hands, and putting others aside. After that she gave them back to me, and bade me return them. While I was still busy putting them away, these Fire Fairies came and seized me roughly, crying that the Queen was dead, and that I was to blame. But listen--who was it that accused me? It was Grey Smoke who forced her way into the chamber of the Queen in my absence--it is Grey Smoke who says these things about me. How do you know that it is not Grey Smoke herself who has done this deed? What more likely than, having done it, she should try to throw the blame upon another?” “Do not dare to accuse my good Grey Smoke. There is none whom I trust more than I do her,” retorted the King angrily. “Had we but chosen her as the Queen’s attendant, this grief would not have come upon us. Nothing that you can say will ever make me believe that you are not guilty. But we are wasting time. You have been brought to break the spell.” Stubbornly, again and again, the Earth Fairy repeated that she knew nothing of spells, either to make them or break them. “Take her away,” commanded the King at last. “Let her be kept in a dungeon, away from everyone, until she consents to restore the Princess to her true form.” In spite of the Earth Fairy’s cries and struggles she was dragged away, to be kept securely under lock and key, until she was ready to obey the King’s command. This done, King Red Flame had a golden box brought that contained the very finest wands that he possessed, and tried with all the skill he knew to break the spell cast over his daughter; but it was quite in vain--the white flame still fluttered above the cradle, and the baby Princess still remained invisible. The King was filled with despair, for he knew of nothing more that he could do to break the Earth Fairy’s spell. Overcome with grief he turned to leave the room. And now a strange thing happened. The tiny white flame, leaving the cradle, followed after him very timidly, but very steadily, as if the fairy Princess knew him, and longed to be close by him, in the shelter of his love and protection. “Look, look, Your Majesty,” cried Grey Smoke, “the little Princess follows you!” The King was touched to the heart. He commanded that the Princess’s cradle should be brought to his own chamber, and there sitting beside it, he rested his head sadly upon his hand, and pondered deeply, while still the white flame hovered quivering and flashing softly above the cradle. Suddenly there came a low knock at the door, and Grey Smoke’s voice was heard, asking if she might enter. “Come in, Grey Smoke,” replied the King, and as the door opened, and the old nurse came in, he added, “Let us see whether you cannot suggest some way to help my poor little daughter. For me--I have no thought left.” He sighed heavily as he spoke, and from the white flame above the cradle there seemed to float a faint answering sigh. “Your Majesty, do not despair,” counseled Grey Smoke. “It is true that the spell cast upon the Princess is a powerful one, but I am sure that in time everything will turn out well. I have been to see the Wise One, and he has told me that only the Veil of Disenchantment that lies hidden in his magic chest can break the spell that rests upon the Princess.” The King sprang to his feet eagerly. “There is, then, some magic thing that can break this enchantment?” he cried. “Let us go at once and fetch it.” “That is impossible,” replied Grey Smoke. “Only the prince who will one day come--he who is fated to win the Princess as his bride, can see this Veil. Only in his hands is it potent to restore her.” King Red Flame shook his head in doubt. “My good nurse,” he groaned, “what hope can there be that such a prince would ever love my poor daughter, who is nothing but a quivering flame?” “Is there no charm that you can bestow upon her, so that even though she remains a flame it will win his heart, and make him long to set her free?” inquired Grey Smoke. Again the King sank into deep thought, and as he sat there silently the soft cry of the flame again sounded in his ears. “Her voice!” cried the King. “Though her form has been taken from her, her voice still remains! Could I but make it the most beautiful voice in the world, it might draw all hearts to her, even though she should indeed remain forever invisible. Had I but a wand that had not already failed--but, as you know, I have already tried with every wand in the palace to restore the Princess to her true form, and as you also know, no wand that has once failed can be used the second time.” “Your Majesty, the time has now come for me to tell you something that up to now has been known to no living soul except myself. When your mother died, she left in my care a wand more powerful than any other in the palace. This wand I was to keep until such desperate need arose as could be met by no other magic known to any of us. It is called the Wand of Good Enchantment. The time for you to use it has now come.” So saying Dame Grey Smoke drew from under her long cloak a faded silken case, and laid it in his hands. Eagerly the King opened the case, and drew from it a slender wand, decked with snow-white feathers. The moment he touched it, the thrill that passed through his fingers told him that it was full of magic. His eyes gleamed with joy. “Ah, Grey Smoke,” he cried, “might it not be possible that this wand has the power that none of the others possessed to break the spell, and give me back my daughter? Shall we not try to restore her at once?” “Nay, nay, Your Majesty! Do not venture!” begged Grey Smoke anxiously. “Trust to what the Wise One has told me. As yet no power can restore the Princess. Do not destroy the magic of this wand in a useless attempt. Rather use it to bestow the gift that will win the heart of the prince who is to save her.” “You are right,” agreed the King sadly. “The risk is too great. It shall be as you say.” Taking the Wand of Good Enchantment, he rose, and stood looking down into the cradle of the little Princess. Waving it to and fro above the tiny flame, he said tenderly, “My daughter, by the magic of this wand, I bestow upon you a voice of such marvelous sweetness that all who hear it shall be drawn to you, and it shall in the end win for you the love of that prince who alone can save you.” The words were no sooner uttered than forth from the flame came a gentle sound of exquisite music, stirring the heart. Hearing it, tears of joy rose to the eyes of King Red Flame. His mother’s wand, left to him for his hour of need, had not failed him. [Illustration] CHAPTER IV Day followed day, weeks and years slipped by, and the tiny dancing flame that was the spirit of the baby Princess grew larger and more brilliant year by year. The Fire Fairies called her Princess White Flame, and regarded her with the greatest respect and love, but pity and sympathy were always mingled with that respect. The story of the magic Veil was known, and many princes had heard the voice of the Princess, and had seen her passing as a fine white flame. Many would gladly have won her as a bride; many had sought the Wise One--many had peered into his ancient chest, but none had been able to grasp, or even to see the wondrous Veil that alone could restore the Princess to her fairy form. King Red Flame loved his daughter dearly, and was never so happy as when she fluttered gently from place to place with him, or hovered in the air by his side when he sat at rest; yet always he longed to see her face--to have her visible presence. One evening as they were moving together in the garden, watching the red and yellow light that came and went among the fire-lilies that bordered the winding paths, the King asked her tenderly, “My child, have you not yet seen a prince whom you can love?” White Flame laughed softly. “No, there is no one. Why do you ask, dear father?” King Red Flame sighed. “Because it is only a prince who loves you, and whom you can love in return, who can free you from the spell.” White Flame stole closer to her father’s side, and whispered in his ear, “I have not yet seen anyone, dear father, for whom I would wish to be more than the glancing flame that they see me now.” Again the King sighed. “Ah, well, my daughter, the time may come. But remember that until it does, your face is hidden from me also.” [Illustration] CHAPTER V Not far from the Land of the Fire Fairies there is another wonderland. It is called the Kingdom of Light. Here, though the people are fairies, their magic is different from the magic of the fairies of fire and flame. But it is not less marvelous and beautiful. The ruler of this country had a son whose name was Prince Radiance. The Prince was tall and strong and handsome. His soft red suit of velvet, his scarlet cap with long red feather that tossed and floated above his yellow hair became him well. So very bright with hope and courage were his eyes, so very friendly was his smile, that wherever he appeared the fairies cried to one another, “Ah, here comes Prince Radiance, bringing happiness and cheer!” The young Prince was now of an age to seek a bride, but the King was too fond of his son to wish him to marry anyone whom he did not love with all his heart. Many princesses and beautiful ladies would have been glad to be chosen by him, but the young Prince cared for none of them. And although the wise men of the country came often to their King to urge the Prince to take a wife, the old King always replied, “Not yet, not yet. My son must make his own choice, and in his own way.” So time passed, until one day Prince Radiance asked his father’s permission to visit the Land of the Fire Fairies. He had heard of their strange magic, and wished to behold it with his own eyes. The King gave him leave, and bidding his father farewell, the Prince set out, quite alone, as was his wish. By traveling swiftly, he soon reached the boundary of his father’s kingdom, and crossed into the Land of the Fire Fairies. Now the Fire Fairies have always been friendly to the Fairies of Light, so the Prince was made welcome wherever he went. The magic of the Fire Fairies charmed and delighted him. He stood and watched them rear their shining palaces, saw them deck the walls with glittering jewels, or wreathe them with flaming vines by the mere wave of a wand. He wandered from place to place, learning many new and wonderful things. And all the time he drew nearer and nearer to the Palace of Burning Coals, but as yet he had heard nothing, had seen nothing of the Princess White Flame. At last he came to a garden, whose open gate showed him bright trees rustling in the breeze and bushes thick-set with flame-colored blossoms, showed him paths that wound away into stretches of still greater loveliness and bloom. He had come to the garden of the Princess. He entered, and stood a moment, to see if any would come to stop his progress; but all was still in the garden, and not a living creature was anywhere in sight. He chose the path of greatest beauty, but had not gone far upon it when he became aware of a voice singing in the distance, a voice that drew nearer and more near, until the air around him was filled with its exquisite music. Entranced, rooted to the spot, Prince Radiance listened. Never had he heard so wondrous a voice. It was as though it drew his very heart from his breast to follow it. So spellbound was he, that at first he thought only of the voice, but presently he was filled with an ardent desire to know from whom it came. But even as he looked eagerly about him for the singer, the voice began to recede from him, and to fade away among the tree-tops. Then it was, that glancing upward, he saw a pure and pearl-white flame, and from the flame came the magic voice that had so stirred his heart. Awaking from his trance of wonder and delight, the Prince sought to follow it; even as he did so the flame was lost to sight. He pursued it in the direction in which he had seen it pass, but in vain. Still the Prince went on in haste, seeking someone who could tell him where it might be found. The faint cracking of boughs struck on his ear, and going to the place from whence it came, he saw a Fire Fairy, pruning a glittering shrub. “Tell me,” he cried, “where shall I find the flame that was singing yonder, the flame with the wonderful voice?” The fairy paused in his work, and regarded the Prince curiously. “Can it be,” inquired he slowly, “that you have not heard of the Princess White Flame?” “I saw no Princess,” answered Radiance, “but I heard a voice of magical beauty that seemed to come from a pure white flame.” “Ah,” replied the Fire Fairy, “that is indeed our dear Princess. A flame she is, and a flame she must remain, until that prince comes at last who alone can set her free.” Then he told Prince Radiance the story of the spell that had been cast upon her in her cradle; told him of the wondrous Veil that lay hidden in the Wise One’s ancient chest; told him also of the many princes who had vainly sought to see it, that they might deliver the Princess. “I, too, must go,” exclaimed Prince Radiance. “Who knows but I may be more fortunate than they. Tell me at once where this Wise One is to be found.” Filled with the hope that this at last might be the true prince, the fairy told him exactly how to find the Wise One’s hut, and the Prince hurried away. He had not gone far, however, when what was his joy to hear once more, soft and faint at first, but clearer and stronger as he proceeded, that voice that had so charmed him a little while before. Eagerly, scarce daring to breathe, lest he should startle the Princess, and drive her from him, the Prince hastened toward her. She was poised at the foot of a great fire-oak, her flame seeming to wax or wane as the music rose or fell. So silently the Prince advanced that he stood beside her before she was aware. “Princess! Princess White Flame!” he cried low, “Here am I, Prince Radiance, come to serve you. Say that you are willing that it should be so.” At the sound of his voice, the singing of the Princess ceased suddenly. Flashing and trembling at the unexpected appearance of this stranger, she seemed about to take flight. “Nay, do not leave me,” he besought her. “Tell me, rather, that I too may seek to deliver you from the cruel spell that binds you thus.” So did his face glow with the love that her voice had awakened in his heart, so did his own voice thrill with tenderness, that a soft and roseate flush passed over the whiteness of the flame, as if in answer. Yet she spoke no word. “I know what I must do,” pursued the Prince. “A fairy has told me. Even now I was on my way to seek the Wise One, and happily to bring forth the mystic Veil. Do you bid me go?” He paused, and waited for the Princess to speak. [Illustration: “Here am I, Prince Radiance, come to serve you.”] “Yes,” she whispered softly, “go. But ah--if you should not see this Veil--what then?” “Then--ah then,” he answered quickly, “I will return to you, and gaze upon your pure and beauteous flame, and listen to your magic voice, till love shall make keen the eyes that were too dull before. Say that you will await me here!” Again a rosy flush overspread the whiteness of the Princess. “I promise you,” she said. “When you return, you will find me waiting.” Overjoyed at so gracious an answer, Prince Radiance drew still nearer to the glowing flame. “Ah, my beloved Princess,” he cried, “something tells me that I shall not fail. I shall return indeed, and in my hand shall be the Veil that will set you free. Farewell, then, till I come again.” Then he left her, a gleaming whiteness at the foot of the great fire-oak, and went his way as the fairy had directed him. It was not long until he arrived at the house of the Wise One. A queer little scarlet hut, it was, set in the midst of a thicket of flaming bushes, with a bright red path that led straight to the door. The path was worn and hollowed out by many feet. From the pointed chimney, and the quaintly peaked roof, down all the walls to the very ground, the hut was covered with magic signs that no one but the Wise One himself understood. Boldly the Prince approached the door, and knocked. A voice bade him enter. The Prince obeyed, and found himself in the presence of an old, old fairy, who was sitting before a table, poring over a great Book of Wisdom. It was the Wise One. He wore a long white beard, that swept down his scarlet robe almost to his feet. A curious border of fairy letters ran about the hem of his robe, and as he rose slowly to greet his guest, they flashed and moved as if with life. A wave of magic flowed from them toward the Prince. “Welcome, Prince Radiance,” said the Wise One, “I know your errand. Come, let us see if you will be able to succeed where others have failed.” “Ah, that it may be so!” exclaimed the Prince, following the Wise One, who led him to a chest that stood in a corner of the hut. A very ancient chest it was, carved deeply with magic inscriptions that age had had no power to dim. Huge hinges held it firm; a huge lock fastened it. The Prince looked down upon it with eager hope. He trembled a little as the Wise One drew from his breast a key, and fitted it in the lock. Slowly the key turned. Slowly the lid rose of itself. “Look within,” commanded the Wise One, “and tell me what you see.” In breathless suspense, Prince Radiance bent over the chest, hoping--fearing--so much hung upon his power to behold what lay therein. The light was dim, and the chest deep. For a moment he saw no more than what looked like a film of ash upon the bottom of the chest, and through his heart went a stab of pain and disappointment. Then, suddenly, his sight seemed to clear. “The Veil! The mystic Veil!” he cried. “There! There it lies! I see it! Oh, I see!” “Look again,” said the Wise One. “Do you see nothing more?” Again Prince Radiance bent above the chest; again he peered earnestly into its depths. Dimly discerned beside the Veil lay a sword in its scabbard, and close beside it a soft grey pouch. “A sword is there, and a curious pouch,” he answered. “You have seen what none have seen before,” replied the Wise One. “The Veil is for the Princess, the Sword and the Pouch for you. Take them, for the time will come, before your task is done, when you will need them all. Take out the Veil.” Gently the Prince lifted the magic Veil from out the chest. As it rose, it floated out and out, and seemed to fill the hut, like a mist for fineness, like a web for strength. The Wise One went to a cabinet, and drew from it a tiny golden casket. He returned to the Prince, and said, “Place the Veil inside.” “How is that possible?” inquired Prince Radiance. “You have but to press the corner of the Veil, and it will become small enough to fit into the tiniest box. You have but to lift it from the box, and shake it out, and it will become as you behold it now. Do as I have said, and you will see.” The Prince obeyed, and presently the Veil lay in the golden casket. The Wise One handed him a golden key. “Lock it, and fasten it securely within your robe where none can rob you of it,” he told him. “On its safety all your hopes depend.” Gravely Prince Radiance did as the ancient fairy bade him. “Lift out the Sword,” directed the Wise One, “and draw it from its scabbard.” Again the Prince obeyed. As he laid his hand upon the hilt it was as if the Sword answered to his touch, and leapt from its scabbard, a flashing flame of blue, that shed a dazzling light on all around it. “It is the Sword of Flames,” the Wise One told him, “a powerful weapon--potent in your hands alone. It will serve you well. See that you do not lose it. See that you do not use it until its day comes.” Prince Radiance looked at him in wonder. “How shall I know the day?” asked he. “When the day comes you will need none to tell you,” was the answer. “And now take the Pouch--the third and last gift.” The Prince replaced the Sword of Flames in its sheath, and bound it on. Then stooping he took out the Pouch. “Open it,” said the Wise One. Prince Radiance did so, and saw that it was divided within into two compartments. “This is a magic pouch,” the Wise One instructed him. “Whatever you place in it will never fail of its supply. It will help you out of many a danger, out of many a difficulty.” The Prince thought deeply. “What shall I place within it that will have such power?” he asked at last. The Wise One smiled. “That is easy enough to choose,” he answered. “In the one side place a burning coal; put in the other a handful of ash. Nothing else could possibly be so unfailingly useful wherever you may go.” Surprised at such an answer, Prince Radiance gazed at him without obeying. “It is as I have told you,” the ancient one assured him. “You will find it so.” Then the Prince stooped to the fire that was burning on the hearth, and filled the Pouch as he had been directed, and fastened it to his side, the Wise One watching him meanwhile with a kindly smile. When Prince Radiance would have thanked him for the fairy gifts, he dismissed him with a wave of the hand. “Go,” he said, “and all good fortune attend you. If you but do your part, the magic of the Veil will be potent to break the Earth Fairy’s spell, and restore the Princess White Flame to her fairy form.” [Illustration] CHAPTER VI Far from the kingdom of King Red Flame, in the dismal country that lies along the Chimney Back are many dark and mischievous fairies, and the most mischievous of them all was Flying Soot. He was a great traveler, and employed himself in flitting from place to place collecting news, and telling it again wherever he thought that it would do the most harm. Most of his time was spent in the Land of Evil Fairies where he had many friends who gave him welcome for the sake of what he had to tell. But now and again he crossed secretly into King Red Flame’s dominions, in the hope that he might pick up some information that he could use. He always took great care, however, not to allow himself to be seen by any of the Fire Fairies. Upon one of these excursions he overheard some Fire Fairies repeating the story of the enchantment of Princess White Flame, and learned at the same time about the Earth Fairy’s imprisonment. After that he could not rest until he had found the way to the place where she was confined. During all the years that the Earth Fairy had been locked in her prison, she had known nothing of what went on outside of it. She neither knew of the wondrous Veil in the Wise One’s ancient chest, nor that it was expected that a Prince would some day come who would set the Princess free. Because of her long imprisonment her hatred of King Red Flame burned all the more intensely, but deprived as she now was of every means of working magic, she could neither escape, nor wreak further vengeance upon her master. One day, as she sat in a corner of her cell nursing her anger, she heard her fairy keeper come to her door and try it carefully to see that it was still securely fastened. Then his footsteps retreated, and she knew that he had gone away with his companions for a short rest under the trees as was his daily custom. Hardly had the sound of his footsteps faded away when a faint rustle outside the door caught her ear, and a voice that was unknown to her softly called her name. Making no noise she crept to the keyhole and peered through. A figure stood near it, wrapped in a long black mantle, with a black velvet cap pulled low over his forehead. From his face she knew that he was an evil fairy, but he was a stranger, and fearing that he might be an enemy she made no answer. Her visitor was not discouraged. He called to her again, and told her that he was Flying Soot. Finding that she still made no reply, he assured her that he was a friend, and began at once to give her what news he could of King Red Flame and the Princess. At that the Earth Fairy answered him willingly, and harkened with eagerness to what he had to say. They talked for some time, but as soon as the keeper was heard returning, Flying Soot scurried off. After that he came from time to time to see her and bring the news, and the knowledge that the Princess was still but a flame, always filled the Earth Fairy with wicked satisfaction. On the day that Prince Radiance found and talked with Princess White Flame in the palace garden, Flying Soot passed near them on his way to the Earth Fairy’s prison. Hearing their voices he drew near stealthily, and listened to them. As soon as Prince Radiance departed, away rushed the mischief-maker to the Earth Fairy. It was the hour when the keeper was absent, so that he flew straight to the door without pause. “Earth Fairy! Earth Fairy!” he called, placing his lips to the keyhole. “Come close and listen; I have great news!” The Earth Fairy sprang to the door at once. “What is it?” demanded she, “Tell me quickly.” “A Prince has come,” he told her. “A Prince who swears to break the power of your spell.” From the Earth Fairy’s lips burst a laugh of scorn. “Let him try as he may,” she declared, “he will never succeed.” “Be not too sure of that,” warned Flying Soot. “This Prince spoke with the Princess of a magic Veil, which he has but to cast over her to restore her at once to her true form.” For a moment the Earth Fairy was quite speechless with astonishment and dismay; then she cried aloud, “A Veil! A magic Veil that will set the Princess free!” “Yes,” replied her companion, “Already the Prince has gone to fetch it from where it lies hidden in the chest of the Wise One. Soon he will return to where the Princess awaits him in the garden, and presently, my dear Earth Fairy, the spell that you wrought with such care will be a thing of naught.” “No, no!” screamed the Earth Fairy, “Never, never shall this be! I must escape. You must help me to escape at once, and prevent it!” Flying Soot shook his head doubtfully. “How can I enable you to escape from a prison so strong, and so securely locked?” “It takes but a key to open the strongest lock,” insisted the Earth Fairy. “You must overpower the keeper. You must obtain the key--and let me out.” In the beginning Flying Soot was unwilling to try, but when the Earth Fairy presently spoke of rewarding him for his services, he agreed to do as she wished. “First you must release me,” commanded she. “Then you must hasten to the Palace of Burning Coals, and bring forth my bundle of wands from a hiding place that I will tell you of. When you have brought them to me, I will bestow one of them upon you as your reward.” Now Flying Soot knew well that a Soot Fairy can work no magic with the wand of a Fire Fairy unless he is taught its secret. “Promise that you will surely show me how to use it,” said he, “and I will do as you ask.” “Yes, yes, of course,” agreed the Earth Fairy impatiently. “Only be swift about your task, and the secret shall be yours.” Satisfied with her reply, Flying Soot went his way. In the darkness of her cell the Earth Fairy waited, scarcely able to breathe, so fearful was she that the Prince might return from the Wise One and disenchant the Princess before she had time to interfere. It was but a little while, however, before she heard the stealthy footsteps of Flying Soot returning. It was but a moment more till she heard the great key turn in the lock, and saw the door flung wide open. “Come out quickly,” whispered her deliverer. “Your keepers, blinded with soot, grope hither and thither utterly bewildered. Together we must contrive to shove them into your prison, and lock them up in your place. After that you will be able to go on your way in safety.” Instantly, the Earth Fairy sprang to his help, and so skillfully did the two evil fairies jostle the keepers against one another and guide them to the prison door, that soon they were lodged in the Earth Fairy’s cell. Then the key was turned upon them, and they were left to grope clumsily about in the darkness, while the Earth Fairy and her companion hurried to the safe shelter of a thicket. There the Earth Fairy told Flying Soot where she had hidden her wands, and bade him haste to bring them to her. When he had departed upon his errand the Earth Fairy huddled low among the bushes to await his coming with what patience she might. In spite of the years that had passed since the Earth Fairy had hidden her wands, none had discovered the place where they lay. So crafty a messenger was Flying Soot that he obtained them unseen, and without difficulty, and soon returned to where the Earth Fairy was concealed. He laid the bundle in her outstretched hand. Trembling with anxiety, the Earth Fairy opened the case, and ran her fingers over the wands to test their power. The Green Wand shot forth emerald fire from its tip as she took it from among the rest. It was as full of magic as on that far-off day when with it she had so cruelly enchanted the baby Princess. With covetous eyes Flying Soot looked upon it. “Ah!” cried he, “that is the wand of my desire. That shall be my well-earned reward.” He stretched his hand to take it from her, but the Earth Fairy waved him back with an imperious gesture. “Touch not the Green Wand,” she commanded. “To do so is to destroy yourself.” She laid it back in its place and took out in it its stead a small dark wand. This she extended to him saying, “Here is the one which is for you.” With indignant words he would have spurned it, but she checked his complaints abruptly. “It will serve you well, if you but know its secret,” she told him, “See--in this its magic dwells.” With a last envious look at the Green Wand, Flying Soot cast aside his anger, and watched her narrowly while she showed him how to use her gift. Still a little ungraciously he received it, and hid it in his mantle. The Earth Fairy stopping for no farewell, gathered up her bundle of wands, and hurried to the spot where Flying Soot had told her the Princess awaited the coming of Prince Radiance. There at the foot of the great fire oak she saw her, flushing and paling with glorious light. She was thinking of the wonderful happiness that had come to her, but suddenly she became aware that a stranger was approaching. Looking up she beheld the Earth Fairy. Quickly the Earth Fairy advanced till she stood before the Princess, and without waiting to be addressed, announced her errand. “Your Highness,” she said, “I am a messenger from Prince Radiance. He cannot return to you as he had expected; but he has sent me to ask you to let me guide you to where he waits for you.” Princess White Flame regarded her doubtfully. “You are a stranger to me,” she replied. “How may I know that you are in truth a messenger from the Prince?” “Ah,” cried the Earth Fairy, “will you not trust me? Alas! If you do not, the Prince can never disenchant you, for the Wise One has assured him that unless you come to where Prince Radiance now awaits you, the Veil will have no power over you.” For a moment the Princess regarded the face of the wicked one closely. It bore a kind and innocent look. Still she felt undecided. “Hasten, Your Highness!” entreated the Earth Fairy. “Hasten, I beg of you, lest its magic be lost to you both.” The Princess White Flame hesitated no longer. “Lead on,” she said, “and I will follow.” Rejoiced that she had been able to persuade the Princess so easily, the Earth Fairy passed at once out of the Garden, and away from the Palace of Burning Coals, and close beside her fluttered the white flame of the Princess. Silently they traveled, and after a time the country through which they were passing began to look strange to the Princess. Yet, though they went on and on, she still saw no sign of Prince Radiance. At last she began to question the Earth Fairy, who always replied that they had but a short distance farther to go. The lovely flame-colored and yellow trees of the Land of the Fire Fairies had been left far behind; the little birds that make a music in the Fire Kingdom like none elsewhere, were heard no more: the beautiful palaces, the shining gardens, where happy fairies worked and played, had vanished. On all sides rose dull red caves, huge heaps of ash, or high black walls of soot, ugly and forbidding. Hideous creatures crept away into darkness as they drew near, or peered out upon them from hiding-places as they passed. Princess White Flame shuddered, and her light grew pale and dim. “Whither are you leading me?” she cried faintly, “Answer truly, for I will go no further.” The Earth Fairy laughed mockingly. “Well may you ask,” she replied. “Evil for you was the hour when you left your garden to follow me. Behold in me the Earth Fairy--your parents’ enemy and yours.” A great trembling seized the unfortunate Princess. In this terrible land, helpless in the power of this wicked fairy, how could she hope ever again to see the Prince who had won her heart? How could she hope ever again to return to her father in the Palace of Burning Coals? Coldly and cruelly the voice of the Earth Fairy came to her in her despair. “Many years was I a prisoner by King Red Flame’s command, and dark and dreary was my cell. Now my turn for vengeance has come, and you may be well assured that in the place that I have chosen for you, neither the beauty of your voice, nor your flashing brightness shall avail you aught.” Before them yawned a black and narrow cave, its walls hung thick with soot. From under her cloak the Earth Fairy drew her Green Wand. She extended it over the Princess, and pointed to the cave. “By the power of my Green Wand I command you to enter,” she cried. From the wand streamed a magic so potent that the poor Princess had no power to resist it. With a low cry of anguish, she bowed herself, and disappeared into the darkness of the cave. Calling all her evil magic to her aid, the Earth Fairy drew down the walls of the cave and sealed them. She listened to make sure that no sound could make its way from within. Then she returned her wand to its place, and flitted away over the desolate plain. As she went she murmured gleefully, “Ah! that was well done. Now I know for a certainty that nothing good can ever come to Princess White Flame.” [Illustration] CHAPTER VII Hardly had Princess White Flame departed with the Earth Fairy when Prince Radiance returned to the garden. Great was his astonishment to find the Princess no longer there. Believing, however, that she had gone but for a moment he sat down beneath the flame-red tree to wait for her return. Many moments passed, and she did not come, and at last the Prince rose to seek her through the garden, calling softly as he went, “Princess, dear Princess White Flame, where are you?” But none answered him through the stillness, and again he cried, “White Flame, dear White Flame--it is I, Prince Radiance. Answer--ah answer me!” Yet up and down the blooming spaces of the garden he sought her, and called to her in vain. Presently he came to a wide avenue, and entering it found himself erelong before a great and shining palace. It was the Palace of Burning Coals, and through its open doors and windows he could see the Fire Fairies going to and fro about their appointed tasks. Hoping that here he might learn where to find the Princess, he ascended the steps to the bright door, and told his errand to the fairy who guarded it. “In this palace dwells the Princess,” answered the Fire Fairy. “She is King Red Flame’s daughter.” “Take me to His Majesty then,” commanded Prince Radiance, “for I would have speech with him.” So he was brought before King Red Flame without delay. In the great hall of the Palace sat the King. It was that time of evening when the Princess was wont to bear him company, but she had not yet come, and he was beginning to wonder why she tarried. When Prince Radiance, guided by the Fire Fairy, was shown into the royal presence the King gave him hearty welcome. With transports of joy he learned how the Prince had heard and loved Princess White Flame in her garden, how he had gone to obtain the mystic Veil from the Wise One, and had been successful where countless who had come there before him had failed. Great was the King’s surprise, however, when he learned that Prince Radiance had returned to the garden, only to find the Princess gone. “It is not like my daughter to break a promise,” he said, “especially one of such great moment. Why she has done so, I cannot even guess, but I will send for her at once, and she shall speak for herself.” A messenger was dispatched immediately to summon the Princess. He was gone for some time, but at length returned to say that nowhere in the palace had he been able to find her. Then the King sent for Grey Smoke, for none knew so well as she where her young mistress was most likely to be found. Yet though Grey Smoke made a most thorough search in every nook and corner of the palace, though she went to the top of its highest tower, and looked anxiously without in every direction, no where could she catch a glimpse of that pure white flame that was the spirit of the Princess, nor hear the music of her well-loved voice. When she returned to her master to say that her quest also had been fruitless, the King became very much alarmed. “Let the palace grounds be searched, once more,” he commanded. “Let no spot be overlooked. Let none rest until my daughter has been found.” Anxiously the Fire Fairies one and all set forth to seek her. Yet more anxiously King Red Flame and Prince Radiance awaited their return. Suddenly a tumult arose outside the palace walls, and immediately after the Earth Fairy’s head-keeper, his eyes still half-blinded with soot, stumbled into the King’s presence. Close behind him came a crowd of excited Fire Fairies. The head-keeper threw himself at King Red Flame’s feet. “Your Majesty! Oh, Your Majesty!” he moaned. “In some strange manner the wicked Earth Fairy has escaped, while we, her keepers, blinded with soot have been imprisoned in her stead. Forgive us, oh forgive us we beg, that this should ever have come to pass.” “Escaped! The Earth Fairy escaped!” thundered King Red Flame, aghast at such evil tidings. “Escaped. The Earth Fairy escaped!” shrieked all the fairies who were clustered in the palace hall. “Oh! Oh! That this should be!” Old Grey Smoke bowed her head between her shoulders. “If this be true,” mourned she, “then the Princess is indeed lost.” Filled with consternation the King looked down upon the head-keeper still crouched at his feet. “Speak,” he commanded, “and tell me how this has come to pass.” “Surely Sire, it must have been the work of a spell,” began the head-keeper, “Nothing else could have brought such calamity upon us.” Then he went on to tell what had happened. As his tale proceeded the King listened intently, and all the Fire Fairies drew closer that they might not miss a word. “And by what means have you now escaped?” demanded the King, as the head-keeper paused for breath. “But a moment since, Your Majesty, one of our number contrived to wrench away the lock of the cell-door, and immediately I hastened here to warn you that the Earth Fairy is abroad, and that the Princess may be in danger.” “Alas!” groaned King Red Flame, “The Earth Fairy is doubtless already at work, for the Princess is nowhere to be found.” Hearing this, the head-keeper began to beat himself upon the breast. “The Princess lost! The Princess White Flame lost, and we the cause!” “Ay!” replied his master sternly, “you, the Earth Fairy’s careless keepers, were the cause. Had you not deserted your post, this great misfortune could never have fallen upon us.” He turned to a trusted servant. “Take away this faithless keeper,” he commanded, “and place him and his companions under strict guard, there to remain until my daughter, Princess White Flame, is restored to me.” So the keeper was taken away, still beating his breast, and crying aloud in vain remorse. All about the palace hall stood the Fire Fairies weeping and lamenting, for the Princess was dearly loved. Then the King turned to the old nurse. “Come, my good Grey Smoke,” said he, “give me of your wise counsel. How shall I best seek my beloved daughter?” But before Grey Smoke could answer, Prince Radiance sprang to the King’s side, and laid his hand upon the monarch’s arm. “Your Majesty,” he implored, “remember that I, also, love the Princess. I claim the right to seek her, for have I not the magic gifts of the Wise One, and shall not my love guide me to her rescue? Fear not. By the aid of these I will surely bring her back to the Palace of Burning Coals, not as you saw her last, indeed--but in her true form, freed forever from the Earth Fairy’s spell.” Looking upon the ardent and hopeful face of the young Prince, hearing his earnest words, the heart of King Red Flame was deeply stirred, and strangely comforted. He stretched forth his arms, and drew him to his breast. “Go, my son,” he said, tenderly. “Go, and all good fortune follow you. Bring back my beloved daughter to her home once more. So shall you gladden her father’s heart, and win happiness for yourself and her.” [Illustration] CHAPTER VIII Back across the dismal land through which she had led the Princess, flitted the Earth Fairy. Freed though she now was from her long imprisonment, she yet hoped for even greater liberty. When Flying Soot had told her that the Veil had power to disenchant the Princess, she felt sure that it would have a like magic influence over herself; that if she could but obtain it, and cast it about her that she should once more become a true Earth Fairy. Should this come to pass, she would flee forever from the Land of Fire which she so hated, to her own people and her own home. Therefore she determined to go in search of the Prince, and by means of her wands wrest from him the coveted Veil. She knew that it would soon be discovered that Princess White Flame was no longer in her father’s kingdom, and she believed that Prince Radiance would then come to seek the Princess in the Land of the Evil Fairies. She herself would be in wait for him near the boundary and would endeavor to overpower him there. So rapidly did she journey that she soon reached the borders of the Land of the Fire Fairies, and began to watch for the coming of the Prince. Some time had passed before she beheld a scarlet cloaked figure approaching, looking eagerly on all sides, as if in search of someone. From what Flying Soot had told her she knew that it was Prince Radiance. She crept to meet him, concealing herself cleverly from sight as she went. When she was but a short distance from him she stopped and opened her bundle of wands. She had taken out the Green Wand, and was about to use it, when she paused. Well did she know that she had none other so powerful, none other that could so fully work her will. By this she held the Princess completely under her sway. Upon the Prince she was unwilling to risk it unless all else failed. She laid it back among the rest and took up another that she had always trusted. Waving it toward the Prince she murmured the words of a spell so potent that she expected to see him fall instantly to the ground unable to speak or to move. But it was as though the spell had never been uttered. The Prince continued on his way as before, and the Earth Fairy knew by this that all power had departed from her wand. She cast it away, and selecting another without hesitation, she followed close after him, repeating the words of her spell. This time also, the spell was of no avail; the second wand became as useless as the first, and was discarded in its turn. “Truly there must be magic in this that will overpower him,” she muttered, taking out the third. “Never before has this one failed me.” Yet the third wand had no more power than the rest. One by one, she tried them all, until there was none left but the Green Wand. She looked at it longingly, but dared not risk it. Should it too be useless before this mysterious influence that protected the Prince she would have nothing at all by which to work her will. She ceased to follow Prince Radiance, and sat down to think of what she should do in order to carry out her purpose. Pondering deeply, she did not know that someone had approached her from behind, and was standing close beside her. It was Flying Soot. He waited a few moments but finding that the Earth Fairy was too much engaged to be aware of his presence, he tapped her upon the arm. “Well, my good friend,” he began, “how have your affairs prospered since you left me so abruptly in the palace gardens?” The Earth Fairy looked up with a start. No one had been further from her thoughts than Flying Soot. “Do not disturb me,” she answered impatiently, “I am thinking over an important matter in which you can be of no use to me.” “Do not be too certain of that,” the Soot Fairy replied. “Remember that you are now in a land where I have many and powerful friends.” The Earth Fairy had not realized that. At his words, she suddenly began to wonder if some of these wicked fairies of which he spoke, might be able to help her to obtain what she so desired. Instantly she changed her tone. “Hark you,” she said, “I believe you told me of a magic Veil that the Prince was to obtain from the Wise One. I have decided that I want this Veil for myself. I have tried all my wands upon the Prince in an effort to take it from him, but they have failed. One alone I have not tried. It is the Green Wand which rules the Princess White Flame. This I am unwilling to risk--for the present at least. Have you, perhaps, among your friends, any who is sufficiently powerful to overcome Prince Radiance, so that I can take from him this Veil?” Flying Soot threw back his black mantle from his shoulder with a confident gesture. “To be sure I have,” he assured her, “and if the first should not succeed there are many others who would be willing to try.” “There is one difficulty,” the Earth Fairy warned him, “I can offer no reward.” “Do not let that trouble you,” was the reply. “The friends whom I shall ask to assist you are too proud to receive rewards. They are sufficiently pleased when they have succeeded in accomplishing the mischief they set out to perform.” This was good news to the Earth Fairy. Her face shone with satisfaction. “There is one thing that you must do, however,” continued Flying Soot. “You must contrive to lure the Prince to my friends, for they are far too haughty to seek him, even to do him harm. Is there any plan by which you can do this?” For a time the Earth Fairy sat plunged in thought. Then she sprang up clapping her hands in delight. “Ay,” cried she, “that I can. I will compel the Princess herself to lure him on. Well has my Green Wand proved its power over her, and she it is who shall lead him to his destruction.” “How shall this be done?” inquired her companion. “That is simple enough,” replied the Earth Fairy. “You have but to tell me whither I must bring the Prince. Then while you have gone to enlist the services of this friend whom you have chosen, I will release the Princess, will seek out the Prince, and bring him by her influence to the appointed place.” He gave her most careful instructions as to where she would find him. “And now,” said he, when he had made everything clear, “I go to engage my friend the Giant of the Wide Grey Plain to assist you. You need have no fear. He will agree to do so. As soon as you arrive with your Prince you will find him ready.” He rose from his seat, shook out his black mantle, and quickly vanished in the distance. The Earth Fairy on her part, hastened to the cave where the Princess White Flame was imprisoned. Carefully she unwove the spell which sealed its walls, and in a loud voice she commanded the Princess to come forth. Out of the yawning entrance glimmered the flame, pale and faint, but still of a pure and beautiful whiteness. The Earth Fairy drew out her Green Wand, and held it aloft. “Go where I bid you,” she cried, “and delay not.” Unable to resist the spell of the Green Wand, the Princess without word or sound, flitted rapidly away with her enchantress to seek the Prince. Meanwhile Prince Radiance, knowing nothing of the attempt that the Earth Fairy had already made to destroy him, proceeded on his quest. All across the Wide Grey Plain where he now was, are scattered hills and mounds of ash in great number, and so much alike in size and shape are they, that the traveler often becomes confused and knows not which way to direct his steps. Thus it was with Prince Radiance, and at last quite bewildered he stood still, and looked about him, seeking for something to guide him. It was while he did so, that suddenly he saw gleaming in the distance a flame so pure and lovely that he could not doubt that it was the spirit of his Princess. In an ecstasy of joy he threw out his arms to it. “White Flame! Ah my beloved White Flame,” he cried, “can it be that I have in truth found you so much sooner than I had dared to hope?” Quickly he hastened toward her, drawing nearer and yet nearer until he was sure that she could hear his voice. “Princess,” he called to her. “Wait, ah, wait until I reach you. See, it is I, Prince Radiance, who follow. I bring with me the Veil that is to set you free.” He expected her to pause; but it was not so. Slowly, yet steadily she retreated from him, and as she went her well-loved voice floated back to him, not singing sweetly, as when he had heard it in her garden, but weeping, and in anguish. “Ah me, ah me, dear Radiance!” she sobbed, “the Earth Fairy has cast a second and more cruel spell upon me, that causes me to flee as you draw near.” So overwhelmed with grief was the Prince by the news of this fresh misfortune that at first he was stricken dumb, but presently hope and courage sprang afresh within his breast. Across the distance that widened between them his answer rang tender and undismayed. “Go where you must, my Princess, I will surely follow. No power, however strong, no spell, however potent, can suffice to daunt my love. Believe always that I will surely overtake and save you in the end.” Princess White Flame heard him, and took comfort. The Earth Fairy heard him, and rejoiced, for now she knew that without doubt she could lead him where she would. Keeping herself out of sight, she drove the Princess away and away in the direction that Flying Soot had gone, and unswervingly Prince Radiance pursued the ever brightening flame. [Illustration] CHAPTER IX Away went Flying Soot at full speed until he came to the Seven Hills of Ash. There in a great hollow between them crouched the Giant of the Wide Grey Plain. He was grumbling and grumbling to himself, for no one had invited him to join them in any evil magic for a long while. So he was having a terribly stupid time of it, and wished with all his heart that something would happen that would give him a chance to show his power. Flying Soot stole up to him unseen, and softly touched his elbow. The Giant turned with so tremendous a start that masses of ash were shaken loose from the Seven Hills, and fell in clouds into the hollow. “So it is you, Flying Soot!” he cried joyfully. “That means there is good prospect of mischief afoot.” “Ay,” replied Flying Soot, “that there is.” He found a seat on a soft bank close to the Giant, who at once prepared himself to hear interesting news. Flying Soot began forthwith to tell him about the Earth Fairy, who he said had sent him to ask the Giant’s aid against a young Prince who would soon be traveling that way. “He will be preceded by a flame, who is the enchanted Princess whom he loves,” said he. “She it is, who, under the Earth Fairy’s spell, leads him on to danger. We wish you to destroy the Prince if you can. At any rate you must completely overpower him, in order that the Earth Fairy may take from him a Veil which he carries, and which she greatly covets.” “Surely this Veil must be endowed with marvelous power,” exclaimed the Giant, “if the Earth Fairy is so anxious to secure it.” “True,” Flying Soot made haste to answer; “but it possesses this power only in the hands of the Prince, or of the Earth Fairy. To you or to others it would be of no use whatever.” “Well, well,” growled the Giant, “she may have it and welcome for all I care. Why should I wish for a wretched Veil so long as I have my Cloak with which to work my will.” “Why should you, indeed?” agreed the Soot Fairy. “What is a trifle like a Veil, compared to a Cloak so wonderful as yours?” Flattered by the words of Flying Soot, the Giant was now ready to exert himself to the utmost, and could hardly wait for the arrival of the Prince. “Be sure that you do no harm to the Princess,” Flying Soot warned him. “The Earth Fairy herself will see to her. It is the Prince alone upon whom you are to exercise your power.” “I shall remember,” replied the Giant. “Say no more, but come and watch for them with me. Through this opening between the Seven Hills we can surely see them as they approach.” Flying Soot did as the Giant bade him and together they watched and waited for some time. At last, in the distance, they beheld a flashing brightness coming steadily toward the place where they lay in wait, and close behind it followed a figure well known to Flying Soot. “See!” he whispered, gripping the Giant’s arm. “The Princess comes, and the Prince hastens after. There also is my friend the Earth Fairy.” “Ay,” answered the Giant with a malicious chuckle. “They are coming fast. Go farther from me, Flying Soot, that I may have room to use my Cloak.” Flying Soot obeyed, and the Giant began to make ready. He loosed his huge grey Cloak from his neck, dragged it from his shoulders, and gathered its collar firmly in his hand. Then he crouched down once more behind the hill nearest to the approaching travelers. So like to the ashes in color was the Giant’s great body that he was almost indistinguishable, as with eyes glued to the opening in the side of the hill, he awaited the moment when the Prince should arrive. Prince Radiance gave heed only to the Princess. With his gaze fixed upon her flashing light, he followed its guidance across the Wide Grey Plain. As he sped on and on, he kept ever before him the hope that by some means he might be able to bridge the distance between them. So, before he realized it, he had reached the Seven Hills of Ash, and the danger that lurked behind them. The Giant’s time had come. Silently, swiftly he rose, and towered above the hills that had sheltered him. With a sweep of his mighty arm he flung out his cloak and cast it like a grey wall between the Prince and the Princess. Deftly he caught Prince Radiance in its folds, and before the Prince could make the least effort to free himself, the Giant raised his Cloak high in air, and set it spinning about his head like an enormous revolving cloud. Larger it grew, flying faster and faster the while, and at every turn its stifling folds settled closer about the captive Prince. The hoarse laughter of the Giant roared in his ears like thunder. Half choked, the Prince beat back the Cloak from his face, and struggled violently to escape. But round and round spun the Cloak as the Giant whirled his powerful arm, and Prince Radiance only exhausted himself against its tightening clasp, in vain. The Giant’s dull eyes began to glitter for he knew that none could resist his evil Cloak for very long. Safe hidden within the hollow between the Hills of Ash, Flying Soot peered out upon them, and near him hovered the cruel Earth Fairy, ready to dart out and seize the treasure that she coveted as soon as the Giant’s victory was gained. Princess White Flame, stricken with grief and dismay at the sudden disappearance of the Prince, quivered alone and helpless where the Earth Fairy held her in thrall. Gladly the Prince would have drawn his sword to slash his way through the Giant’s great Cloak, but he could not free his arms sufficiently to do so. Thus he seemed entirely without a weapon that he could use in his own defense, and he was about to give himself up for lost, when suddenly he remembered the Grey Pouch at his side. He remembered also the words of the giver, “It will help you out of many a danger--out of many a difficulty.” “May it not be that it will help me now?” murmured the Prince faintly, “Ah, if it does not, then all hope of escape is gone.” By a great effort he slipped his hand down to his side. With shaking fingers he undid the clasp of his Pouch and reached for the glowing coal that lay within. He drew it forth, and felt, as he did so that it was on fire with magic. He pressed it against the Giant’s Cloak. Immediately a hole appeared in its folds, which widened rapidly. The air rushed in, reviving the Prince with its freshness and giving him zeal and new courage. So well did he use his weapon then, that presently he had before him a great opening in the thick folds through which he could pass with ease. The Cloak in the Giant’s hands was still whirling at tremendous speed. Prince Radiance, looking out through the opening saw the Seven Hills of Ash and the Wide Grey Plain spinning dizzily round and round far beneath him. Yet he was not afraid. He prepared himself to leap from the opening that he had made, when suddenly the Giant hurled his Cloak violently forward. Instantly the Prince was thrown through the air with such force that he was driven far out of reach or sight of his enemies. His scarlet mantle spread itself about him like great wings that bore him swiftly on and on, until at last it settled slowly and allowed him to alight in a place of safety. The Giant, unaware that Prince Radiance was no longer in his power, gave his huge Cloak an abrupt twist. Immediately it shrunk to its former size, and he threw it down into the hollow between the Seven Hills. Then he turned to the Earth Fairy triumphantly. [Illustration: Suddenly the Giant hurled his Cloak violently forward] “Come now, and take what you desire,” he roared, “for this miserable Prince is without doubt completely destroyed.” Forth rushed the wicked Earth Fairy in a tremor of delight, sure that she was about to possess the Veil. With greedy hands she flung aside the folds of the Giant’s Cloak; with greedy hands she searched within its folds; but search as she would, she could find nothing. Unable to believe in such ill-fortune she tore the Cloak to right and left, but at last she knew for a certainty that the Prince was not there. In a rage she turned upon the Giant. “Miserable creature, see what you have done!” she screamed. “With the Prince completely in your grasp as he was, you have been so stupid as to allow him to escape.” The Giant could not believe it possible. He stooped over the Cloak, and himself examined each one of its great folds, but at last he was convinced that the Earth Fairy was right. The Prince was indeed gone, and the great hole burned in the Cloak showed plainly the manner of his escape. Vexed as he was, his vexation changed quickly to anger as the Earth Fairy continued to pour contempt upon him for his failure, and to upbraid Flying Soot for having brought her to so worthless an ally. Springing up in uncontrollable fury at her insolence, the Giant shouted threats at her at the top of his lungs. Flying Soot saw that he must interfere at once. He bent down and whispered quickly to the Earth Fairy, “Do not tarry here an instant longer. You have made an enemy of the Giant. In another moment he will destroy us all. Come, let us go in quest of the Prince, for I have other friends who may serve you better than the Giant.” The crafty Earth Fairy perceived that he was right, and yielded herself at once to his advice. Away she fled with Flying Soot across the Wide Grey Plain, taking with her the sorrowing Princess, and soon the Giant and his rage, and the Seven Hills of Ash lay far behind them. At last Flying Soot checked the Earth Fairy’s flight. “Let us stop here while I tell you what I mean to do,” he said. The Earth Fairy was willing. She rested her Green Wand, and Princess White Flame ceased to go forward, but her captor made sure that the Princess was not near enough to herself and Flying Soot to overhear anything that might be said. “The Prince as you know, has escaped by the work of a magic coal,” began Flying Soot. “Against such a fairy weapon the Giant’s wondrous Cloak is powerless. But come--I will take you to one who will be proof against this--one whose weapons are such that the Prince cannot even approach him to injure him. This powerful friend of whom I speak is the Great Black Dragon, and his haunt is yonder in the Gloomy Vale. From here, as you see, it is not far distant. I will go at once to bespeak his aid. Go you, on your part, and find the Prince, and when you have brought him to the Dragon, you may be sure that you will find him ready to serve you. Then shall you discover also that I have not boasted of the Dragon’s power in vain.” Glad was the Earth Fairy to consent to what promised so well for her purpose, and presently they parted, each to go upon the errand set. [Illustration] CHAPTER X In the Gloomy Vale the Great Black Dragon lay asleep with his head between his paws. Around him, on all sides, stretched the black hillsides, with apparently no living creature but the Dragon to be seen. Yet as Flying Soot entered the valley on his mission for the Earth Fairy, dull-hued toads hopped away from his feet, and strange animals of hideous shapes left the nooks where they had lain sleeping to creep away and drowse again in a more distant spot. Occasionally he saw fierce eyes glare out upon him from a dim thicket, or beheld the sharp claw or lashing tail of some evil creature whisking itself away from his view. Flying Soot knew them all, and feared them not. He passed unmolested on his way, and stopped within a yard of the Dragon, but so profound was the monster’s sleep that he did not stir. “Awake, Sir Dragon!” cried Flying Soot, drawing nearer, “Awake!” The Dragon moved one claw a little in his slumber, but gave no other heed. Flying Soot drew nearer still. “Awake, Sir Dragon! Awake!” he shouted in his very ear. Then the Dragon gave a great yawn, and his eyelids slowly rose. “Ah, it is you, Flying Soot,” he grunted. “What is it that brings you here to disturb my rest?” “I come on an errand of importance,” answered the Soot Fairy. “One in which none can give such valuable aid as the Great Black Dragon of the Gloomy Vale.” His words pleased the Dragon. He moistened his lips and cheeks with his great tongue, and sat erect upon his haunches. “Let me hear your errand,” commanded he. So Flying Soot made haste to explain why he had come, and the Dragon immediately agreed to help the Earth Fairy. “Ho, ho!” he cried. “I shall vanquish this Prince quickly, you shall see, for when I choose to use them I have weapons of such power that none can stand out against them. Have no fear, Flying Soot. Trust all to me, and I assure you that you and your friend the Earth Fairy, shall not be disappointed.” Looking upon the monster’s huge form, his terrible claws, his fiercely lashing tail, Flying Soot knew that the Great Black Dragon had good cause to boast. “I leave the matter entirely to you,” said he. “There is one thing more, however, that you must promise me. You must on no account harm, or even touch the fairy Veil of which I have told you. Least of all must you attempt to take it for yourself. I assure you that it is of no value to any but the Prince or the Earth Fairy. For others it will work no charm.” The Dragon laughed loud and scornfully. “That matters naught to me,” he cried. “By the weapons that I carry always with me I am able to accomplish what things I please. Why then should I wish for a trifle like this Veil?” His mind entirely at rest upon that score, Flying Soot now sat himself down upon a black hillock close to the Dragon, and sought to entertain him as they waited by giving him such bits of news as he had collected in his travels. The Dragon well pleased to have him do so, listened hungrily to every word. Meanwhile Prince Radiance, alone in a strange land, and still weary from his struggle with the Giant, sunk down upon a heap of ash and bowed his head. He wished to ponder well his course, before he again set out. Behind him lay that part of the Wide Grey Plain where the Giant dwelt who had so lately tried to destroy him. Before him, and at his left stretched a plain of ash. To his right a black country opened with low lying hills and valleys wherein might lurk unseen dangers for them both. As he sat there in indecision, the Earth Fairy coming in search of him, espied him from afar. Princess White Flame saw him also, and uttered a cry of joy. She needed not the spur of the Earth Fairy’s wand to drive her to him. Swiftly across the desolate waste she flitted until he was within sound of her voice. “Radiance, dear Radiance!” she called to him, “What happiness is mine that I have found you once more!” Hearing that well-loved voice the Prince raised his head quickly and saw the Princess, not fleeing from him, but advancing toward him. Instantly he leaped to his feet, with arms outstretched, crying in rapture, “Nay my Princess, what happiness is mine that you have returned to me once more!” He ran to her at full-speed and had well-nigh reached her, when suddenly Princess White Flame was again made sensible of the restraining wand of the Earth Fairy. Cruelly, inexorably, it drew her steadily away from the Prince into the black country at his right. Seeing the distance widening between them the Prince cried aloud with grief and disappointment. Sore as was his own heart, Prince Radiance nevertheless called to her tenderly, hoping to support and comfort her. “Fear not, dearest White Flame,” he exclaimed. “Whither you go, there will I go also, and in the end my love shall conquer every spell.” At his words the courage of the Princess rose again, and with it came hope, even though she shivered as they presently entered that dark valley where the Dragon dwelt. At first it appeared to them quite deserted, for so close the monster lay to the black ground that he looked to be but a part of the vale itself. Thus White Flame passed over him and beyond him without suspecting his presence, and Prince Radiance in his turn had advanced almost to the Dragon’s feet before he saw what lay in wait to bar his way. Aghast at the sudden appearance of this new foe, Prince Radiance fell back a pace to place himself on guard, scarce knowing how to defend himself against an enemy so ferocious. Then up rose the Dragon, black and terrible, a creature to strike terror to one less valiant than the Prince. “Yield you, Sir Prince,” he bellowed hoarsely, raising his bared claw in menace, “Yield to the Master of the Gloomy Vale.” “I yield to none,” retorted Prince Radiance, fearlessly, “for I follow the Princess White Flame, and to her I must pass.” “None passes where the Great Black Dragon bars the way,” roared his enemy, “and none defies him but learns to rue his folly.” He crouched to spring; his hard and glittering eyes were fixed angrily upon the Prince, his tail lashed furiously from side to side. The Prince knew that he must defend himself without delay if he would escape destruction. Quickly he slipped his hand beneath his mantle to his good Grey Pouch, opened it, and drew forth a brimming handful of the fairy ash that lay within. Thus was he armed against his foe. It was none too soon, for with a roar that shook the black hillsides the Dragon sprang toward him with outstretched claws. The magic ash of the Wise One flew from the hand of Prince Radiance, and met him half-way. It fell full upon the bulging eye-balls of the Great Dragon, and smote him with instant blindness. A howl of astonishment and rage burst from him, but he was undismayed. Although he could no longer see to direct his weapons, he struck out boldly with his claw. Again the ashes met him and at their touch the Dragon’s terrible claw withered and fell powerless at his side. One by one his remaining claws met with the same fate. And now no weapon remained to him but his powerful tail--that great tail with which he had thought to beat the Prince to finest dust. But blinded as he was, he could strike only at random--could only lash it aimlessly from side to side. Thus, the Dragon’s last weapon was soon rendered powerless also. Before the magic of the fairy ash it shriveled at the very root, and presently it trailed limp and useless along the ground. The Earth Fairy, watching the battle, saw that the Dragon had also failed, and anger rose hot within her. Flying Soot was quick to perceive this, and hastened to conciliate her. He tapped her gently, upon the arm saying: “My good Earth Fairy, to my great surprise I find that the Great Black Dragon is no match for the Prince after all. But do not let that discourage you. I have yet another friend to whom I will take you, who is much more powerful than he.” The Earth Fairy cut him short in wrath. “Were you not certain that the Giant could help me?” said she. “Were you not equally certain that this wonderful Dragon was invincible? Speak not to me of this third friend of yours, I have no faith in him.” “Ah,” answered Flying Soot, “but how should I know that the Prince possessed the fairy ash of the Wise One? This alone it is that has enabled him to overcome the Black Dragon. Neither this, nor the magic coal with which he burned the Giant’s cloak will avail him however against the great magician, Curling Smoke, to whom I now propose to take you.” “Nevertheless,” replied the Earth Fairy, “he wears a sword. Do you not see it? Who knows what fairy virtue may dwell therein?” Flying Soot laughed her to scorn. “Think you that if it possessed such fairy virtue that he would not long since have drawn this sword to cleave the Giant’s cloak, or to attack the Great Dragon? Nay, fear it not. ’Tis but a useless toy that he well knows will serve him not at all away from his father’s kingdom.” The Earth Fairy glanced to where the flame of the Princess trembled between hope and fear for the Prince. She looked to where the Dragon groaning dismally lay close along the ground, his head buried between his paws. She knew that here all chance of help for herself was completely gone. She had no plan of her own that promised more than this of Flying Soot. She had almost decided to consent to his proposal, when he caught at her sleeve. “Look quickly!” he cried, under his breath. “Do you not behold him there in the distance, my friend, Curling Smoke. See--there he rises in the plain beyond that dark hill. He is a marvelous magician. I am certain that he will not fail you. Do not be foolish, Earth Fairy. Permit me to go to him in your behalf. I assure you, you will not regret it.” Urged thus, the Earth Fairy gave her consent, and Flying Soot flew off in a twinkling upon his errand of evil. With the Dragon now fully vanquished Prince Radiance saw that he could at last pass on his way in safety. Leaving his enemy behind him he stepped boldly into the country beyond. There he discerned the flame of his Princess flickering pure and pale against a gloomy hillside. Swiftly he hastened toward her, and presently he found himself so near that he believed he could cast the Veil upon her from where he now stood. Trembling with eagerness he felt for the golden box in which the wondrous Veil lay hid--found it, and pressed upon the clasp. Alas for his hopes! The keen eyes of the Earth Fairy saw what he was about to do. Before he could draw out the Veil or even undo the clasp, the Green Wand was lifted, and by its dread power the Princess was once more compelled to take her flight from him who would fain have delivered her. With a sinking heart Prince Radiance beheld her receding down the dark valley, but with fresh rallying of his courage he called to her, “Princess, dear Princess, go if you must, but remember always that I follow--follow to the end.” [Illustration] CHAPTER XI Where the Gloomy Vale borders the plain beyond, rises the low-walled dwelling of the Ash Goblin. So low it lies that only those familiar with that land know of its presence. Only those with eyes accustomed to the grey stretches can see the Ash Goblin himself. Very small he is, and grey of face and eyes and hair. Grey, too, are his garments, soft and grey as the ashes that surround him. So he moves about, concealed from the view of all but his friends. Not less eager than the rest of the Evil Fairies is he to join in any mischief, but because he is so small and weak, his help is less often sought than is that of the more powerful fairies of the land. Flying Soot had no intention of asking him to join in the affairs of the Earth Fairy. He had not even thought of him. On many former occasions as he had passed through the Land of the Evil Fairies he had stopped to chat with the Ash Goblin, and give him the news, but to-day he had not time for so much as a glance at the grey walls of his dwelling. The Ash Goblin seated beside his door saw him as he approached, and saw too that he intended to pass without speaking. Astonished and displeased he determined not to permit it. He sprang to his feet in haste, and caught at the fluttering mantle of the Soot Fairy to drag him back. “Ho there,” he cried. “On what errand of mischief are you bound, that you do not even give me good-day?” “Pray let me go at once,” answered Flying Soot impatiently, with a jerk of his mantle, “I have business of importance that must not be delayed.” “But it is of this important business that I wish to hear,” insisted the Ash Goblin, clutching his raiment only the more firmly. Flying Soot knew well that one so insignificant as the Ash Goblin could do little to further the wishes of the Earth Fairy. So he put him off. “It is an adventure,” said he, “in which you cannot be of the smallest use to me. Let me go then to where I can get the help that I need.” At this the Ash Goblin became exceedingly affronted, and was at no pains to conceal it. “If it is a matter in which you require assistance you do ill to despise mine,” he declared, drawing himself up haughtily. But Flying Soot did not tarry to argue the matter. He wrenched free his mantle, and hurried away to seek Curling Smoke, leaving the Ash Goblin to nurse his wrath at his leisure. Wavering and swaying in the plain beyond the dark hill where Flying Soot had first beheld him, hung Curling Smoke, the grey magician. In all the Land of the Evil Fairies there were few who possessed such power as he, or were so ready to wield it. Even at this moment he was watching craftily for a chance to work ill upon whoever might come his way, now crouching low to peer between the hills, now rising to the full spire of his height to overlook the black valleys, and ashy plains. Thus he caught sight of Flying Soot from afar, and waited for him, for well he knew that mischief was afoot wherever that black mantle flew. Flying Soot came fast, calling to him as he drew near. “Curling Smoke, Curling Smoke, do not depart! I have urgent business with you.” Nothing that he could have said would have been more pleasing to Curling Smoke, and when the Soot Fairy reached him he waved him to a seat, settled himself down beside him and gave him an attentive ear. Glad to find his wicked friend so ready to listen, Flying Soot began. “A Prince is traveling through this land--a stranger. He pursues a flame, who is an enchanted Princess whom he hopes to win as a bride by delivering her from the spell that binds her. This he expects to do by means of a magic Veil which he carries. My friend the Earth Fairy, who is not far distant, purposes to prevent this, for she has good cause to desire vengeance upon the Princess because of injuries that she herself has suffered from the parents of this Princess. Moreover, the Earth Fairy wishes the Veil for herself. It is for you, greatest magician in all this land, to vanquish this presumptuous Prince so that the Earth Fairy may take from him this Veil. You must give your word, however, that no matter what means you may employ to conquer him, that you will neither injure the Veil itself, nor seek to deprive the Earth Fairy of it. Indeed, in case you should attempt it, you would find that it would have no virtue in your hands.” In proud disdain Curling Smoke made answer: “Bring hither your Prince, and when I have conquered him the Earth Fairy may take from him his Veil and go where she wishes. What care I for such a miserable trifle as this Prince carries? Have I not my Veil that Blinds? Have I not also my Veil that Chokes? With these two I am able to work what magic I will.” “That I can well believe,” spoke Flying Soot in flattering tones. “As to the Prince--I need not go to fetch him. The Princess herself, driven by the Earth Fairy’s spell, leads him on. See you--even now they approach us. A moment more, and they will be here.” It was as he said. Straight toward them came the beautiful flame of the Princess, and behind her sped Prince Radiance still cherishing the hope that the fortunate moment would soon arrive when he should be able to overtake her. Hidden from the eyes of the Prince, but clearly visible to Curling Smoke and Flying Soot came the wicked Earth Fairy, eager to test the power of her new ally. Within the shelter of a black crag Curling Smoke sank down and lay concealed until the Princess had flitted by, but when Prince Radiance would have done likewise, the tall grey form of the magician stole from his hiding-place and filled the path. Twisted about his arm and trailing from it were the smoke veils in which his power dwelt. Delaying not he unloosed the Veil that Blinds. “Yield you to Curling Smoke, to Curling Smoke, Magician of Veils,” he cried. Tall and powerful as was the unexpected enemy who now beset him, Prince Radiance did not quail. Quickly he laid his hand upon his scabbard and his voice rang clear, “Magician though you be, I fear you not. Neither do I obey. Stand back then from my path, for I follow the Princess White Flame, and yield to none.” Curling Smoke gave no word in answer but flung his veil of smoke instead full in the Prince’s face. He thought to see it sting his eyes to instant blindness, but it was not so. Before it could come near him to do him harm the Sword of Flames answering its master’s hand had leapt from its scabbard, and was raised on high. Back from its splendor the Veil that Blinds drifted--drifted--till it settled limp across the magician’s arm. By the mere lifting of that fairy sword its power had been scattered, and its magic spent. Curling Smoke beheld it with astonishment and anger. Yet he did not hesitate. Grimly he snatched from his arm the Veil that Chokes, and flung it in its turn toward the Prince. He looked to have it take from Prince Radiance his very breath, so great was its pungent stifling power. But this also failed for the Sword of Flames met and clove it, and striking to right and left rent it in pieces. It fell in a thousand fragments about the magician’s feet. [Illustration: The Sword of Flames leapt from its scabbard and was raised on high.] Then Curling Smoke in a frenzy of wrath sprang upon the Prince to clutch him with his arms and bear him down. Swiftly did Prince Radiance meet his onset, and right valiantly did he wield his Sword of Flames. Though Curling Smoke put forth all his craft, though he writhed now here, now there, seeking to ensnare the Prince, though he towered above him at one instant or in the next curled about his knees to drag him to the earth, yet everywhere the shining Sword sharp and invincible met him. Everywhere its violet splendor flashed; around him and through him, until at last the magician’s very form was scattered and driven away in floating wisps of smoke. Prince Radiance sheathed his Sword of Flames. Before him lay the open path, and not far away hovered the Princess. Across the space between them came her exquisite voice, calling tremulously her joy at his new deliverance from peril, and the fear for him that had been hers. “Nay, then, my White Flame,” he answered, “fear not for me ever. But one grief have I--that I have not yet overtaken you; but one fear is mine--that I may lose you in my journeyings. Over both of these, hope, like a star, shines always. Happiness awaits us in the end. Doubt it not.” The Earth Fairy berating Flying Soot over the utter failure of Curling Smoke, was arrested by the words of the Prince. They but made her the more determined to achieve her end. Already the Prince was advancing toward the Princess. Should he overtake her all was lost to herself. Quickly she lifted her Green Wand and drove Princess White Flame onward. Quickly she turned to Flying Soot who had been making a new offer. “Go then,” she cried, “and seek this Wizard of the Cave of Darkness, of whom you have spoken. Obtain his assistance for me. We shall not be far behind you, so lose no time. Let us hope that this last plan of yours will be of more value to me than the others that you have suggested.” Flying Soot needed no second bidding, but took himself off in the direction of the Wizard’s Cave. More slowly the Earth Fairy proceeded along the same way, keeping the Prince and the Princess ever before her. They had scarcely left the spot where Curling Smoke had been vanquished, when a small grey figure stole out from a crevice in a rock near by and looked cautiously after them. It was the Ash Goblin. He shook his fist at them in menace, muttering, “We shall see, Flying Soot, we shall see, Earth Fairy, whether you can afford to scorn the help of one so small even as an Ash Goblin.” He sat down upon a low rock to watch the floating remnants that had once been Curling Smoke. Patiently he waited, for knowing this crafty magician, he knew also what would come to pass. Slowly, slowly these remnants came closer and closer. Slowly they gathered themselves bit by bit into one mass, and at length before the Ash Goblin’s eyes Curling Smoke appeared once more in his own shape. He who had so lately boasted himself to be invincible, held himself haughtily, for anger burned within him at his humiliation and he was determined to be revenged. It pleased the Ash Goblin to see him thus, for it fell in with his own purposes. Fearful lest Curling Smoke should be about to depart he made haste to address him. “Master Magician,” he called from his lowly seat, “do you know what Flying Soot has said of you?” “It is not Flying Soot who concerns me,” answered Curling Smoke, not deigning to look down at the speaker. “It is this Prince whom I mean to punish for what he has lately done.” “Ay, but it was Flying Soot whom I heard telling the Earth Fairy that he might have guessed that you were no magician after all, but a mere boaster. He declared also that he had other friends who would help her, who were really more powerful, and whose word could be trusted. Many other things he said, that put shame and contempt upon you. It would take too long to repeat them all. Does not Flying Soot concern you, now that you know this, Master Magician?” “So much does he concern me that I shall punish him as well,” replied Curling Smoke, in mounting rage. “Ay, and the Earth Fairy, also. Before their journey is done--in a moment when they look not for me, they shall one and all find that the power of Curling Smoke is not to be despised.” The Ash Goblin clapped his hands in a burst of wicked glee. “Ah, Master Magician, that I can well believe--and I--the Ash Goblin--shall make it my business to be there to see it.” [Illustration] CHAPTER XII Strange though the lands had been across which Prince Radiance had journeyed since he left his father’s kingdom, the one through which the flame now led him was the strangest of all. At one time he thought himself to be approaching a great palace, not brilliant and glittering like the Palace of Burning Coals, but looming dark and forbidding before his eyes. He wondered what manner of danger might await him there; yet when at last he stood before it, it dissolved from before his sight as though it had never been. And beyond him, hastening toward a gloomy forest the flame of his Princess still seemed to lead on. He reached the forest, and it, too, vanished into thin air, while before him the pale flame steadily pursued its way. A great black cave became visible in the distance. Soon the flame reached it and disappeared into its mouth, yet when the Prince arrived, no cave was there, and flitting on in silence went the unresting flame. Thus he was deceived again and again, for whatever he saw was found to be naught as soon as he reached it. “Saw I never so curious a land!” murmured the Prince. “Surely but a moment since I seemed to see a strange grey woman close by my side; yet now she is gone.” He turned to assure himself of it, and as he did so, a faint laugh echoed through the air. “Ah! I was not mistaken after all,” he whispered. “Someone laughed!” Again, yet farther off, he heard the same echoing laugh, but though he looked sharply in the direction from whence it came, he still saw nothing. Paying no further heed to it Prince Radiance traveled onward with greater speed. Now at last he found that he was truly overtaking the flame. At times it stood still, then went slowly on, but finally, as if it meant to go no further it burned steadily in one spot. “She waits!” exclaimed Radiance. “My Princess waits!” He ran to her, his heart filled with dread lest she should again take flight. He reached her, and opened his box in haste. He took the magic Veil from its shelter, and shook its transparent folds over the waiting flame. Instantly the flame vanished, and Radiance watched with eager eyes for the appearance of his Princess in her true form. But moment followed moment, the Veil drooped limp from his hand, and though the flame was gone, the Princess did not become visible. Perceiving that he had been deceived once more, Prince Radiance cried aloud in his grief, “Alas! This also is nothing! I have followed a false flame!” Overcome with pain and discouragement, he dropped the Veil unheeded to the ground, and buried his face in his hands. A long grey shadow crept toward him from the gloom, and once more a faint laugh broke the stillness. It was so near that it startled the Prince, plunged though he was in distress. He took his hands quickly from his eyes, and saw the creeping shadow, saw that with long arms outstretched it sought to reach and steal the mystic Veil that lay unprotected at his feet. Swiftly he bent, and snatched the Veil to himself. He restored it to the golden box, and fastened the box safely beneath his cloak. “Ah!” breathed a voice from the shadow, “you were too quick for me. I so much longed to see closely this wonderful Veil that Flying Soot tells of.” Prince Radiance, looking, saw the creeping shadow rise up and up until it became a tall woman, young and beautiful, dressed in long grey robes that swept in trailing webs from her arms and shoulders to her feet. Her black hair fell straight to her knees; her eyes were very dark, and looked as though they never smiled, although even now, the Prince heard that strange laughter floating from her lips that had echoed in his ears as he had pursued the flame that he had believed to be his Princess. He turned indignant eyes upon her. “Who are you that mock me thus?” he demanded, wondering as he spoke whether this could be the Earth Fairy in disguise. The woman did not answer, but looked at him intently. “Speak,” commanded the Prince. “Are you the wicked Earth Fairy, that you laugh so heartlessly?” “No Earth Fairy am I,” replied the grey woman. “I am the Shadow Witch, and with me are all my servants.” She waved her arms, and out of the gloom, as she herself had done, sprang a host of pale grey figures who stood behind her murmuring, “Yes, we are her servants--her servants the Shadows, who come and go at her behest.” “And you it is, then, who have so cruelly deceived me, and lured me by your false flame from following my Princess,” cried Prince Radiance to the Shadow Witch. “True enough,” she declared, “and why should I not?” She tossed her black hair from her face, and continued. “I grow so weary in this Land of Shadows, with none but my creeping servants about me, naught but my own grey magic to fill my hours. Seldom does a stranger cross through my land; more seldom have I a chance to look upon the magic of others. All the tricks of my brother, the Wizard of the Cave, I know by heart. I am tired of watching him play them day after day. Why should I not lure you from your path if it gives me an hour of pleasure?” “Surely you are the friend of the Earth Fairy,” exclaimed the Prince, “and you have led me here to steal my fairy Veil if you can, but be assured you will never obtain it in spite of all your craft.” The Shadow Witch, who had bent her eyes upon the ground, raised them now, and turned upon the Prince an earnest gaze as though she rejoiced to look upon him. “I am no friend of the Earth Fairy,” she answered quietly. “She is nothing to me. I will tell you fully if you wish to know, why it is that I have brought you here. Of late as I sat unobserved in a corner of the Wizard’s Cave, where my brother dwells, I saw Flying Soot come in, and heard him say that he had work for my brother to do, if he was willing. What could that mean but mischief? I crept close, yet taking care lest I should be seen, and listened keenly that I might lose nothing. Thus I learned all that Flying Soot had to tell him concerning yourself and Princess White Flame, and about the Veil that the Earth Fairy claims that you have stolen from her.” “Nay,” interrupted the Prince indignantly. “If she says that she tells a wicked falsehood. The magic Veil is a gift to me from the Wise One. The Earth Fairy has never even beheld it.” “However that may be,” answered the Shadow Witch, shaking out her grey sleeves, “she means to wrest it from you, and my brother has promised to help her. You may take my word for it that his help is not to be despised. I heard Flying Soot suggest also that he should get me to assist in the matter, but the Wizard replied, ‘Nay, you need not trouble yourself to ask her. She can do nothing that is really worth while.’ When he said that, I determined to cheat them both, and as you see, I have done so.” “Alas, that you should have succeeded,” cried Prince Radiance. “It may be that even now my Princess is in the hands of your wicked brother.” “Is then this Princess so dear to you?” asked the Shadow Witch softly. “Ah, yes. So dear that no witchcraft of yours shall be able to keep me from her,” exclaimed the Prince. “Yet she is no more than a flame, and a voice,” murmured the Shadow Witch. “But such a voice as none have ever heard before, and such a flame, so pure, so white, that I wonder how I could have been deceived by the false flame of your contriving that has lured me here.” The lips of the Shadow Witch curled in a smile. “I have much skill with magic,” she said. “Beautiful may be the flame of your Princess, of wondrous sweetness may be her voice, yet if you would consent to remain in my land, I think I should be able to make you forget them both.” “Nay,” replied Prince Radiance firmly, “that would never be.” Turning from her, he sought to depart, but the Shadow Witch would not have it so. She waved her long arms to her servants, and instantly they surrounded him in so dense a barrier that he could not pass. “You must hear me yet further,” cried the Shadow Witch. “I am not so cruel, perhaps, as you think. It was not alone that I desired to cheat my brother and Flying Soot, for when I saw your face so full of hope and courage it cheered me as none had ever done before. Because of this I would have saved you from his evil power. Well did I know that he had promised not to harm the Princess, but I feared that you might not escape in safety, and therefore I led you here. And then--besides--I am so lonely in my kingdom.” She drew nearer, and held out her hands beseechingly. Her pleading voice spoke on. “Oh if you would but stay with me. I long for brightness, for light, for cheer. These you can give me. Stay, ah stay with me, Prince Radiance. In my land you shall be prince and ruler. Stay, and teach me to forget my witch’s tricks; stay, and help me to learn nobler ways.” Prince Radiance looked into the face of the Shadow Witch, and saw that her eyes overflowed with tears. Gently he took her hand, gently he answered her. “Though you have drawn me away from my beloved Princess, I bear you no malice. Yet I cannot stay with you, for my heart follows the Princess White Flame. I have sworn to deliver her, and to my vow I give my life. You tell me that you are not cruel. Prove it then. Lead me back to my Princess quickly; show me where to find this Cave where your brother dwells.” The Shadow Witch sighed bitterly and drew her hand away. “If I let you go, you will never come again.” Silent she stood, wavering in indecision, but at length she spoke quickly, “Yes--yes--I will let you go. I will even do as you ask, and take you to the Cave myself, for in this Land of Shadows you would wander long, and never find your way.” Turning to her band of servants, she waved them back. “Go,” she exclaimed. “Go, till I summon you again.” With a flutter of grey garments they dissolved like mist at her command. Then the Shadow Witch stretched her hand to Prince Radiance. “Come,” she said. “Follow where I lead you, and you shall learn that I spoke truly when I said that in this land there is one at least who is not altogether unkind.” Gratefully the Prince obeyed her, and before he could have believed it possible, they stood together at the spot where he had begun to pursue the false flame. A high black cliff rose before them. The Shadow Witch pointed to it and said, “My brother’s Cave lies yonder. Enter that wide opening in the cliff-side. Pursue the narrow way that leads from it, and erelong you will reach the Cave Hall where he sits. Gladly would I give you some weapon to use against him, but there is only one that he fears, and alas, I do not possess it.” “What weapon may that be?” inquired the Prince. “It is the Sword of Flames,” she answered. “He has never seen it, but its fame has reached him, and he knows well that before it his power would be shattered.” Prince Radiance smiled, and laid his hand upon his scabbard. “Then am I well assured of victory,” he told her, “for the Sword of Flames is here.” “The Sword of Flames? You have the Sword of Flames?” exclaimed she. “Ah, now you may meet him safely. And yet----” she warned him, “he is clever, very clever. Beware lest he steal your strength from you and overpower you before you are aware.” “I will be watchful,” he promised. “Farewell then,” she murmured, “and forget not the Shadow Witch.” “Always will I remember you and be grateful,” replied the Prince. With a wave of his hand he left her. Rapidly he mounted the cliff, and found himself at the entrance to the Wizard’s Cave. The Shadow Witch, who had remained below, watched him sadly until she saw him disappear in the Cave’s mouth. Then she turned away to go back to the Land of Shadows. But suddenly she changed her mind. Silently she, too, climbed the cliff wall, trailing her long grey robes behind her, and entered the Cave. “My brother is so clever,” she muttered to herself, “and none know his tricks so well as I. He shall not harm this Prince, no--nor the Princess that he loves. I will go to make sure of it.” [Illustration] CHAPTER XIII While Prince Radiance, deceived by the Shadow Witch had gone away into the Land of Shadows, the Earth Fairy on her part had proceeded straight to the Cave of Darkness where the Wizard dwelt. A figure that she believed to be the Prince followed the Princess steadily, so that she suspected nothing wrong. The Cave was black and forbidding; its walls of charcoal were full of gaping crevices; and a very little way from the entrance it became pitch dark. Because of this great darkness it was the duty of many Imps, the servants of the Wizard, to run back and forth with glimmering lanterns, to light the way of those who came to see their master. Flying Soot, who had arrived some time before, had told his story to the Wizard and had easily gained his consent to assist the Earth Fairy. So when the Earth Fairy with her companions reached the entrance to the Cave she found the Imps waiting there to conduct her to the Wizard. The Princess was first to enter, and so brilliant was the light of her pure flame that the lanterns of the Imps were quite dimmed by it. The Imps themselves stared at her in the utmost astonishment. Never before had they seen a light so gloriously beautiful. Scurrying in front to lead the way, they turned back every few moments to behold her. Behind the Princess came the supposed prince, and after him came the Earth Fairy, holding her cloak closely about her as she went, lest she should become blackened by the walls of the Cave. Far down in a wider portion of the Cave called the Cave Hall, sat the Wizard in a great black armchair pushed close against the wall. He was very ancient and grim. His long dingy white hair and beard fell down over a loose black robe and mantle thickly powdered with finest charcoal. At his least movement little clouds of black dust flew from his garments and floated round about the Cave. His jet black eyes sparkled so sharply in his head that one saw immediately that he was not a person with whom one could trifle. Flying Soot, perched at a respectful distance on a lump of charcoal, waited for the coming of the Earth Fairy. He was quite sure that this time he had obtained for her the help of one who could not fail. He kept his eyes fixed on the dark passage before them, and at last he cried softly, “They come, Sir Wizard, they come, for I behold the flame of the Princess!” Instantly the Wizard beckoned to one of the many Imps who clustered about. “Bring hither the Urn of Vapors,” commanded he, “and make no delay.” Away rushed the Imp accompanied by a dozen or more of his companions to do the Wizard’s bidding, and presently a low rumbling was heard. It was the Imps returning, all pushing and shoving a huge black urn. A ponderous cover sealed it tightly, and when the Imps had succeeded in placing it beside their master, Flying Soot saw that it was so tall that it reached almost to the Wizard’s shoulders. Its sides were covered with inscriptions of evil magic. The Wizard scrutinized it closely, and satisfied himself that it was the one that he desired. Then he waved back his servants and turned to Flying Soot. “When I lift this cover,” he said, “the Earth Fairy has but to rush forward and take what she desires, for in the instant that the Prince is met by my magic vapor he will fall to the Earth unable to offer her the slightest resistance.” Flying Soot had no time to answer, for at that moment Princess White Flame, driven by the Earth Fairy, fluttered terror-stricken into the Cave Hall, and came to rest in a corner at some distance from the Wizard. Soon after he whom the Earth Fairy believed to be Prince Radiance appeared also, but before he could advance into the Cave Hall the Wizard stretched forth his hand quickly to the urn. Uttering mystic words he lifted the cover and forthwith a stream of vapor rushed from it directly toward the Prince. It had no sooner reached him than the Wizard’s prophecy was fulfilled; he fell to the ground in a heap, apparently without life. The Princess seeing this uttered a piercing cry, but held by the spell of her enchantress she could not stir from her place. The Wizard replaced the lid of the urn, and the Earth Fairy rushed forward to pounce upon the helpless Prince. Her eyes glittered with joy to see him in her power at last. She tore back his cloak, sure that the Veil of Disenchantment was hidden beneath it, but as soon as her fingers touched the prostrate form it vanished. Where it had been, she saw only the charcoal floor of the Cave. Puzzled and astonished she struggled to her feet, and stood dazed, peering down at the spot where the figure had lain as though she could scarcely believe her senses. When at last she could no longer doubt that the Prince had indeed disappeared, she rushed to the Wizard, shrieking in fury, “What evil magic is this that you have wrought upon me, wicked one that you are? You have ruined everything by your miserable enchantments. You have destroyed the Veil as well as the Prince.” The Wizard interrupted her angrily. “How dare you speak to me in this manner,” he thundered, bringing his fist down upon the top of the urn. “You, who have deceived me by pretending to bring a Prince before me? But I will show you that you cannot trifle with the Wizard of the Cave.” He waved to his Imps. They understood him without a word, and bounded forward with ropes of darkness in their hands to bind the Earth Fairy. It would have gone hard with her then if it had not been for Flying Soot. He jumped down with all speed from his lump of charcoal, and ran to cast himself at the Wizard’s feet. He threw his arms about them, and tried to soothe him. “Sir Wizard, Sir Wizard,” he pleaded, “listen but a moment. There has certainly been some strange mistake. I assure you that we are not to blame. This creature that has so suddenly vanished could never have been the Prince. Someone--I know not who, has tricked us all. I pray you, do nothing rash to the Earth Fairy. She is not to blame.” The Imps who surrounded the Earth Fairy, hearing this, stood swinging the ropes of darkness in their hands, waiting to see what their master would say, before they ventured to bind her fast. White Flame, weeping and trembling in her corner, checked her sobs and listened breathlessly for the Wizard’s reply. The Wizard thought for a time in silence. Then at last he spoke. “Since you yourselves have played no tricks upon me, there is but one way in which to explain this matter. My sister, the Shadow Witch, has been at work. She it is who has caused us to see a prince where no prince was. The real prince she has without doubt lured away into the Land of Shadows.” At these words Flying Soot rose to his feet and turned to the Earth Fairy. “Then we must go to seek him there,” he declared. The Earth Fairy was but too anxious to set forth. At a signal from their master, the Imps drew back, leaving her free to go as she would, but as she was about to depart from the Wizard’s presence with her companions, an Imp came rushing down the long dark corridor from the Cave entrance, and into the Cave Hall. “Sir Wizard--Sir Wizard!” he panted. “A second prince approaches! Even now he is within the entrance to the Cave.” Certain that this could be no other than Prince Radiance himself, the Earth Fairy and Flying Soot paused instantly. The Wizard, seeing this, was not unwilling to prove his skill upon the true prince. He spoke in a friendly manner to the Earth Fairy, and prepared himself once more to lift the cover of his Urn of Vapors. The Imps, flinging their ropes of darkness into a corner, retreated so close against the Cave Wall that they could scarcely be seen. In her corner quivered Princess White Flame, her longing to see her beloved Radiance once more overborne by her fear of what might befall him at the hands of his foes. Each in his own place peered eagerly down the dusky corridor, awaiting in silence the coming of the Prince. But one accompanied the Prince whom they did not expect. It was the Shadow Witch. Although by her grey magic she had sent a shadow prince to deceive her brother, she had never for a moment lost sight of Prince Radiance, and now that he was drawing near to the Wizard, she knew that the time for her further good offices had arrived. If she could prevent him from being seen by her brother until the Prince was near enough to use his Sword of Flames, she knew that all would be well. Prince Radiance was so near to the Cave Hall that one short turn would bring him into the Wizard’s view. The Shadow Witch knew that her time to help him had come. She waved her long arms and instantly a thick curtain of shadow fell directly in front of the Prince. He could not see a yard before him, and stood still at once, fearing that some trap had been laid for him. “Do not be afraid,” whispered a voice at his ear. “Go forward. It is I, the Shadow Witch, who have come to help you.” Prince Radiance knew her voice, yet he hesitated. “Fear nothing,” insisted the Shadow Witch. “Go forward, and no harm shall come to you.” Trusting her then, the Prince trod boldly on, and before him went the curtain of the Shadow Witch like a covering shield. Beyond it the Wizard and his companions watched and waited, but saw only the corridor of the Cave stretching before them darker than ever, and filled with shadows so deep that their eyes could not penetrate them. Nearer and nearer came the Prince, and presently the voice of the Shadow Witch was heard again at his ear. “Have out your Sword of Flames,” she whispered. “The time has come.” Radiance laid his hand upon the hilt. At that moment the shadow curtain dissolved, and he beheld the Wizard little more than a yard away. So suddenly had the Prince appeared that the Wizard started with astonishment, but he recovered himself immediately, and shot forth his hand to lift the cover of his urn. “Now, now,” urged the Shadow Witch, at the Prince’s ear. “Now, or it will be too late!” Out flashed the Sword of Flames. It filled the Cave with blinding light. The cover of the urn settled back to its place with a harsh clang, as the Wizard leaped to his feet, shielding his eyes with his hands. “The Sword of Flames! The Sword of Flames!” he shrieked. “Away! Away!” He tried to flee, but fell prostrate across the Urn of Vapors instead. From every corner of the Cave sprang a crowd of Imps in answer to their master’s cry. Seeing the dread weapon that flashed in the hand of Prince Radiance they turned their backs upon it in terror, and screaming wildly surrounded the urn in a huddled mass. Throwing themselves upon it, they hurried it away into a dim passage, with their master still lying senseless across its top. As they disappeared into the pitch dark opening, a heavy door of charcoal fell shut behind them, closing the entrance to the place to which they fled. Overjoyed at his victory, Radiance lifted his eyes to where but a moment since he had seen Princess White Flame trembling against the Cave wall, but the Princess, the Earth Fairy, and Flying Soot were nowhere to be seen. Except for the Shadow Witch he was entirely alone in the Cave of Darkness. With a gesture of despair the Prince let the Sword of Flames drop back into its sheath. “What has it availed me to overcome this miserable Wizard,” he groaned, “since it has brought me no nearer to my dear White Flame? Again she has vanished, and I know not where to seek her; whether in some dusky portion of this hateful Cave, or in the open country without.” The voice of the Shadow Witch answered him. “Have courage, good Prince. All is not lost. Leave the Cave of Darkness with me, and seek her in the light.” Prince Radiance hesitated, but the Shadow Witch insisted. “She is not here,” she told him. “Trust yourself fully to my guidance, and I will lead you safely out.” Then the Prince yielded, and together they left the Wizard’s Hall. Down the dark corridor they passed swiftly and soon arrived at the Cave’s mouth. There they parted, the Shadow Witch stealing away with drooped head to her Land of Shadows, the Prince standing for a moment gazing with eager eyes across the plain, hoping that not far away he might behold the flame of his Princess. [Illustration] CHAPTER XIV No sooner had the Earth Fairy beheld the sudden downfall of the Wizard than she immediately fled from the Cave of Darkness taking Princess White Flame with her. Flying Soot, much crestfallen over the way in which matters had turned out, kept a little way behind them, for he was not anxious to speak with the Earth Fairy until her anger had had time to cool. When they were well outside the Cave, however, he drew nearer, and began as usual to make excuses and suggest new plans. The Earth Fairy listened to him most ungraciously. “Speak no more of these friends of yours,” she exclaimed, “for I have lost all faith in them.” “As you will,” said Flying Soot, with a shrug of his black shoulders, “but you make a grave mistake if you do not try the Wind in the Chimney.” “I have no reason to believe that he will do any better than those others of whom you boasted so loudly,” retorted the Earth Fairy. But Flying Soot was not to be discouraged. He continued to sing the Wind’s praises, until finally the Earth Fairy consented to give him a trial. “You have but to wait here in concealment near the mouth of the Cave until the Prince comes forth,” directed Flying Soot, before he took his leave of her. “Then cause the Princess to lead him to the Chimney yonder, and you will soon see that the Wind is one whose magic is not to be despised.” He gathered his black mantle about him and departed, and the Earth Fairy hid herself and Princess White Flame in a deep cleft close by, from whence she should be able to see Prince Radiance the moment that he issued from the Cave. With her keen eyes fixed steadily in that direction the Earth Fairy did not let her gaze wander elsewhere, and hence she did not see a tall form creeping stealthily from dark cliff to dark cliff as though seeking someone; she did not see a small grey figure following closely at his heels. They were Curling Smoke and the Ash Goblin in quest of the Prince and Flying Soot. At last the Earth Fairy’s watching was rewarded. She saw Prince Radiance come from the Cave’s mouth in company with the Shadow Witch, saw him bid her farewell, and saw the Shadow Witch steal away from him to her own land. Then quickly the Earth Fairy came forth and drove the Princess to where Prince Radiance could not fail to behold her when he should set out in quest of her. It happened as the Earth Fairy expected; the Prince searching the plain with his eyes instantly descried the Princess. He had not even had time to call to her, when suddenly the huge grey form of Curling Smoke wound upon him from behind, gathered the Prince, the Princess and the Earth Fairy, one and all, into a dense cloud of smoke, in which none could see the other, and hurried them away toward the Chimney. The Ash Goblin beholding, danced for joy, for he had seen Flying Soot vanish into the Chimney not long since, and believed that now his time of punishment was come. Flying Soot had indeed reached the great Chimney where the Wind dwelt, and was even now awaiting the coming of the Earth Fairy and those that she should bring with her. The Chimney was wide and dark, with great rough boundaries, and the Wind’s voice was so strong and boisterous that it could be heard from the Chimney Mouth to the Chimney Top. Over the entire Chimney the Wind ruled, and none dared to intrude upon him there without first asking his permission. It was true that Curling Smoke had the right of way to the Chimney Top, but it was well understood that the Wind was at liberty to deny him entrance to the Chimney at any time that he chose. When Flying Soot had arrived at the Chimney Mouth, the Wind had howled a welcome to him, and bade him enter. This Flying Soot had made haste to do, and finding a seat beside the Wind had told his errand without loss of time. “Ah!” whistled the Wind, “what you say interests me greatly, and I am perfectly willing to do as you ask and help the Earth Fairy. You may give yourself no anxiety about the Veil. I care nothing whatever for it. Of one thing you must assure me, however, and that is that she has had no dealings with Curling Smoke in this matter, for I am on bad terms with him at present, and refuse to take part in anything in which he has at any time been concerned.” Flying Soot rolled up his eyes and swore to the Wind in the Chimney that neither he nor the Earth Fairy had had anything to do with Curling Smoke, nor would they think of approaching him. So the Wind was satisfied and declared that he would exert all his powers in the Earth Fairy’s behalf. The Soot Fairy was just about to thank him for the promise of his good offices, when suddenly the Wind leaned from his seat, and peered down toward the Chimney Mouth. Flying Soot looked also. Up the Chimney rose a dense cloud of smoke, and in it, so enveloped by it that they could not see each other, though they were plainly visible to the eyes of the Wind and Flying Soot, were the Earth Fairy, Princess White Flame, and Prince Radiance. Behind them loomed an immense grey shape. It was Curling Smoke on his way to the Chimney Top, driving his enemies before him. The Wind started from his seat in a towering rage. “So this is the way you and your Earth Fairy have deceived me,” he howled, turning upon Flying Soot. “This is the way in which she has had nothing to do with Curling Smoke. But you, her messenger, shall learn what happens when you trifle with the Wind. Up, out of my Chimney, to the punishment that you well deserve.” With one blast he drove the Soot Fairy up and away through the great black spaces of the Chimney, and hurled him out into the Great World Beyond. Well did the Wind know that from thence he could not return. Then with so mighty a rush that nothing could stand before it he pounced upon Curling Smoke and those whom he had in his power. “How dare you come into my presence unbidden?” he shrieked. “Out of my kingdom all of you! Out, out into the Borderland.” Away they were driven by the fury of the Wind like leaves before a storm, down through the black Chimney and out of its mouth, into the Borderland near to the Kingdom of Earth. There the Wind scattered Curling Smoke far and wide in thin pale streamers that slowly floated back at last to the great plain from whence he had come. As for the wicked Earth Fairy, the Wind in the Chimney drove her away and away into the Land of Desolate Places there to remain forever a prisoner. In the Borderland he cast down Prince Radiance, and roughly tossed the flame of the Princess upon a pile of scattered ash, and blackened coals. Then with his anger satisfied, the Wind rushed back to his Chimney, shrieking and howling with glee at the punishment that he had dealt out to those who had offended him. Princess White Flame, so pale that she could scarcely be discerned, quivered and flickered where the Wind had rudely thrown her. Too weak to cry out, she only sighed faintly, and sank still lower upon the ashes. She knew not that by her entrance into the Borderland the cruel spell had been broken by which the Earth Fairy had so long compelled her to flee from Prince Radiance. She only knew that she felt helpless, and almost without life. And indeed the Princess was now in great danger, for away from the Fire, no Fire Fairy can live for long. Over Prince Radiance the Borderland possessed no evil power. He arose unharmed from the stones and looked anxiously about him for his Princess. So almost extinguished was her fairy flame that at first he did not see her, and his heart was rent by fear lest the Wind had carried her away from him forever. But presently he descried her lying there, as if unable to proceed further, and hope rose again in his breast. In haste he took forth the Veil of Disenchantment--in haste he ran to her holding it securely in his hand. He reached her, he bent above her, and she did not stir. “At last my White Flame,” he cried, in an outburst of joy, “at last you flee from me no more.” He cast the mystic Veil over the flame of the Princess. Like a web of gossamer it settled slowly upon her, and the Prince, scarce daring to breathe as he watched it, saw the Wise One’s promise instantly fulfilled. At his feet, visible in her true form, lay a creature so beautiful, so charming as none had ever seen the like before. The Veil of Disenchantment, in touching her, had changed to a marvelous robe, soft and silvery, that swept in shining folds from her head to her feet. Over her shoulders and down to her knees streamed the silken splendor of her hair; pale gold it was, and finer than the finest floss. Her delicate red lips were closed, her eyes fast shut. Prince Radiance fell on his knees before her and touched her gently. “White Flame,” he whispered, “dear White Flame, awake and speak.” The Princess lay there pale and still, giving no sign that she had heard. The Prince laid his hand on hers, but felt no glow of life. In wild alarm he cried aloud, “White Flame! White Flame! Awake--awake!” Still the Princess made no answer, and though he tried by every means he knew to revive her, his efforts were all in vain. At length, choked with grief he bowed his head upon her breast. If he had reached her, and freed her, only to lose her thus, he had no wish left except to die by her side. A fierce tug at his arm aroused him. “Do you not know that a Fire Fairy cannot exist in the Borderland?” demanded an indignant voice. “Take her back to the Fire at once, and warm her back to life.” [Illustration: Prince Radiance fell on his knees before her.] The Prince raised his head, and saw at his elbow a fuzzy little creature, who clutched and shook him with a pudgy hand. It was an Elf of the Borderland. “Come, come,” cried the Elf, “bestir yourself, or it will be too late.” Quickly the Prince bent over Princess White Flame to raise her in his arms, but before he could do so the Elf had laid a fuzzy ear to the heart of the unconscious Princess. “Ah, me,” he murmured, lifting his head, and regarding the Prince mournfully, “I fear she can never live to reach there. She should have warmth at this very moment.” Hardly had the Elf spoken, when Prince Radiance remembered his good Grey Pouch. He tore it open, took out a glowing coal quickly, and laid it over the heart of the Princess. What was his joy to see an exquisite roseate glow steal into her face, to feel her hand grow warm under its fairy touch. Then as it lay there warm against her heart, the eyes of the Princess opened slowly to behold Prince Radiance bending above her; her ears awoke to his voice calling tenderly, “White Flame, my own White Flame!” For a moment she gazed up at him lovingly, too overcome with joy to speak; then fear crept into her face, and she clung to him whispering, “The Earth Fairy!--where is she?” “Gone, gone forever,” the Prince assured her, drawing her closer to his breast. “Her wicked spells are broken. Fear her no more.” The Princess, beholding her hands, her figure, her shining garments, knew that it was indeed true, and gave a low cry of rapture. Prince Radiance raised her gently to her feet. “Come,” said he, “let me lead you home to your father, King Red Flame, as I have promised. He waits and yearns for you in his Palace of Burning Coals.” “Yes, let us go to him quickly, dear Radiance,” she answered. “Had it not been for you he must have waited always in vain.” So they set out, and the Elf of the Borderland went before them, and guided them to the boundary of the Land of Fire, by the nearest way. [Illustration] CHAPTER XV Far away in the Land of the Fire Fairies, King Red Flame mourned daily the loss of his dear daughter. As day followed day and no news of her reached him he became more and more fearful that he should never again look upon her exquisite flame, or hear her voice speaking to him in tenderness and love. The old nurse, Grey Smoke, did all that she could to hearten him, and as for herself, she never lost the hope and belief that at no distant day her beloved mistress would come safely home. The Fire Fairies spoke of her always in hushed voices, and when they repeated her story to one another as they worked or played, they would sigh, and whisper, “Ah, she was beautiful, our Princess White Flame--beautiful and good as none else.” But they spoke of her always as one who would never come again. At last one day King Red Flame could bear his anxious thoughts no longer. He left the Palace of Burning Coals, and took his way to the hut of the Wise One. There he hoped to find encouragement and counsel. Arrived at the low red door he knocked, and presently he heard the Wise One’s voice bidding him enter. The King did so, and talked to him long and despondently, but the Wise One enjoined upon him not to give up hope. “There will be difficulties to be met and conquered,” he told him, “and that takes time. But something assures me that the Princess is alive and well. As for Prince Radiance, you may trust him entirely. Take courage; at any time they may return in triumph.” While the Wise One spoke thus to the King, Grey Smoke stood in the high tower of the Palace of Burning Coals and gazed earnestly out across the country, as she did many times each day, in order that she might be the first to catch a glimpse of the Princess when she should return. Grey Smoke was old, but her eyes were still keen. On this day, as she looked, she saw in the distance two travelers approaching hand in hand. One of these travelers appeared to her to be Prince Radiance. She waited a few moments to make sure of it; but soon she could no longer doubt. It was he in very truth. The other, her eyes told her for a certainty, was her beloved young mistress. The heart of old Grey Smoke leaped for joy. As rapidly as her age would permit she descended the steps of the tower, calling out with trembling voice, “The Princess comes! The Princess White Flame comes!” The palace fairies at their tasks heard it. Knowing that Grey Smoke was one who made no mistakes, they seized upon the glad news, and rushed from one end of the palace to the other shouting it: “The Princess comes! The Princess comes!” The garden fairies were not slow to hear it, and they too took up the excited cry, “The Princess White Flame comes! The Princess White Flame comes!” Grey Smoke, anxious to be the first to bring the glad tidings to her master, went in search of him, and after her the fairies one and all came trooping, trooping from everywhere. In this manner they drew near to the little red hut in the shrubbery. King Red Flame heard the tumult and caught the words of their cry. He hurried forth, followed by the Wise One. “Where is the Princess White Flame?” exclaimed the King, “Tell me quickly.” There was no need of any answer, for in that instant he saw her coming down the shining way--his dear lost daughter--lovelier by far than he had ever dreamed she might be. He heard the music of her voice calling to him, sweeter even than he had so fondly remembered it. Hand in hand with her came Prince Radiance leading her safely to her journey’s end. King Red Flame opened his arms to her crying in ecstasy, “Ah that I should at last behold you, my White Flame, my own dear child!” And Princess White Flame ran to him, and nestled at his breast, weeping and laughing all in a breath for pure happiness. For a little he held her thus in silence; but presently, thirsting to hear of all that had transpired during her long absence from him, he begged the Prince to relate the story of their wanderings. Briefly the tale was told, and as the King listened intently, the eager fairies clustered close about him meanwhile, that they also might lose no syllable concerning the perils that had been safely passed. The Wise One, hearing, stroked his beard with satisfaction that all had turned out so triumphantly and well. When the last words had been spoken, King Red Flame led his beloved child to Prince Radiance, and placed her hand in his. “Noble Prince,” he exclaimed, with deep emotion, “take my daughter, with her father’s love and gratitude, for valiantly have you won your bride.” Then King Red Flame turned to the thronging fairies, and raising his voice so as to be heard by all, he cried, “Hasten, one and all, to the Palace of Burning Coals. Prepare all things for the wedding. Let swift messengers speed to the Kingdom of Light, to bid its ruler to the marriage of his son. And you, my good Grey Smoke, who know so well how to carry out my desires, see to it that never fairy wedding in the Land of Fire has equaled this of my beloved daughter Princess White Flame, and my dear son Prince Radiance.” Thus, amid tumults of rejoicing, did Princess White Flame and Prince Radiance enter upon their life of never-ending happiness. [Illustration: FINIS] End of Project Gutenberg's Princess White Flame, by Gertrude Crownfield *** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK PRINCESS WHITE FLAME *** ***** This file should be named 58042-0.txt or 58042-0.zip ***** This and all associated files of various formats will be found in: http://www.gutenberg.org/5/8/0/4/58042/ Produced by Mary Glenn Krause, amsibert, David E. Brown, and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive/American Libraries.) Updated editions will replace the previous one--the old editions will be renamed. Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. They may be modified and printed and given away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. START: FULL LICENSE THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase "Project Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg-tm License available with this file or online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country outside the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have to check the laws of the country where you are located before using this ebook. 1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg-tm License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided that * You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." * You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm works. * You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. * You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg-tm works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state's laws. The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its volunteers and employees are scattered throughout numerous locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact For additional contact information: Dr. Gregory B. Newby Chief Executive and Director gbnewby@pglaf.org Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide spread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works. Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our Web site which has the main PG search facility: www.gutenberg.org This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. The Project Gutenberg eBook, The Self-Plumbed Bishop Unplumed, by T. Latham This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have to check the laws of the country where you are located before using this ebook. Title: The Self-Plumbed Bishop Unplumed Author: T. Latham Release Date: October 7, 2018 [eBook #58052] Language: English Character set encoding: UTF-8 ***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE SELF-PLUMBED BISHOP UNPLUMED*** Transcribed from the [1828] T. Tippell edition by David Price, email ccx074@pglaf.org [Picture: Public domain book cover] THE SELF-PLUMED BISHOP UNPLUMED. * * * * * A REPLY TO THE PROFOUND ERUDITION OF THE SELF-NAMED HUGH LATIMER, IN HIS DOCTRINE OF ENDLESS PUNISHMENT ASSERTED, BY T. LATHAM, MINISTER AT BRAMFIELD, SUFFOLK. * * * * * “Let us candidly admit where we cannot refute, calmly reply where we cannot admit, and leave anger to the vanquished, and imputation of bad motives to those who are deficient in good argument.” REV. W. J. FOX. “Illi sæviant in vos, qui nesciunt quo cum labore verum inveniatur, et quam difficile caveantur errores. Illi in vos sæviant, qui nesciunt quam rarum et arduum sit, carnalia phantasmata piæ mentis serenitate superare. Illi in vos sæviant, qui nesciunt quantis gemitibus et suspiriis fiat, ut quantulacunque parte possit intelligi Deus. Postremo, illi in vos sæviant, qui nullo tali errore decepti sunt, quali vos deceptos vident.” ST. AUGUSTINE. * * * * * HALESWORTH: PRINTED AND SOLD BY T. TIPPELL; SOLD ALSO BY MESSRS. TEULON AND FOX, 67, WHITE-CHAPEL. * * * * * PRICE SIXPENCE. * * * * * REPLY, &c. IN the various tracts that I have presented to the public, as well as at the conclusion of my lectures and appendix, I have earnestly requested any one who deemed himself competent to the task, to refute and expose my errors publicly from the press. W. W. Horne was the first who made an attempt to prop up the tottering cause of orthodoxy, and re-build the Idol Temple; and how much this attempt met the approbation of the orthodox, may be gathered from the fact, that they would not permit his performance to see daylight in these parts!!! The person more immediately concerned to reply to my lectures and appendix, has contented himself, and satisfied his friends, with warning young people to be upon their guard against that bare-faced infidelity that dares to shew its hateful crest in open daylight; and by assuring them in one concise sentence, “that if they are saved it will be for ever and ever, and if they are lost it will be for ever and ever; and if they depend on having been sincere and morally honest, or on repentance and reformation of conduct, (though both he says are necessary), their hopes will prove totally fallacious and groundless, and will deceive their souls in the end, and they must sink into the frightful regions of despair, and become companions of those who must for ever weep, wail, and gnash their teeth, without any diminution of their sufferings or deliverance from them.” This is doing business with dispatch. Yet, I have never imagined, that any one would suppose that a note in a funeral sermon was a proper reply to my book, and therefore I have been waiting in expectation of hearing from some other quarter, so that I am neither surprised nor disappointed at being attacked by some one under the _nom de guerre_ {3} of Hugh Latimer: nor am I at all surprised that the old bishop’s ghost, which has been conjured up on the occasion, should act so perfectly in _esprit de corps_, {4a} or so directly _contra bonos mores_; {4b} for this has ever been the spirit and temper of the whole body, that what they were deficient in truth and sober argument, they have abundantly made up by scurrility and vituperation. But since Hugh Latimer, who stalks forth _incognito_, {4c} whoever he is in _propria persona_, {4d} whether English, Irish, Scotch, or Welch, is to me a matter of small importance. I have nothing to do with the man, but with his evangelical matter: yet, I may be curious to ask, why such _homo multarum literarum_, {4e} as he affects to be, should be ashamed of his own name; especially to such a _chef d’œuvre_ {4f} as his performance appears to be. Probably, in the course of his extensive research into antiquity, he has discovered a striking similarity between the coarse sternness of the old bishop’s spirit and language and his own, and may think himself qualified for such an office; and he may perhaps have learned that as King Harry obtained from the Pope the title of Defender of the Faith, for writing in defence of popery, so Horsley, Magee, and others have been rewarded with mitres for writing against Socinians and Infidels; and, like the supplanter of old, he may wish to obtain the blessing, and rear his mitred front in parliament by wrapping himself in another person’s coat. Yet, blind as we are, we can discover, that although the voice is Jacob’s voice, the hands and the heart are those of Esau. But I shall leave all _gens de l’eglise_ {4g} to scramble for bishoprics and mitres as they please, and attend to the author who styles himself Hugh Latimer, and who deigns to bestow his favors upon me. In the first instance, he condescends to give me what he deems a severe castigation for my dulness; and, having laid on me forty stripes, save one, he feels some relentings, and kindly proposes to pity my ignorance and become my instructor, (p. 11.) I ought to thank him for his good will; but, before I become his _elevé_, {4h} I ought to be satisfied that he is quite competent to the task of a tutor; and, as I have my doubts on this head, (after all his pretensions to be _savant_, {5a}) this point must be settled _entre nous_ {5b} before we proceed any further. My tutor, as he pretends to be, on page 11 says, “I have yet got to learn English.” Some would have chosen to say, in correct English, that I had yet to learn English; but this was perhaps a _lapsus linguæ_. {5c} But my _soi disant_ {5d} tutor, without shewing me wherein I am deficient, whether in orthography, etymology, syntax, or prosody, or even without enquiring whether I had learned the English alphabet, begins to treat me, as a judicious tutor ought to treat a pupil, by an attempt to teach me Greek and Latin, although he knew I had “got to learn English.” This surely was doing the thing _comme il faut_, {5e} and I shall here pay some attention to his learned lectures. In the first place, I am smartly reproved for writing Greek words in English characters—a fault which every author besides me has been guilty of, authors of Dictionaries and Concordances not excepted; but then, while I ought to have known that Greek words cannot be properly expressed in English letters, my tutor says, I should at least have written them in those English letters which would have expressed them properly: thus my modern task-master requires me to make bricks without straw. But I am next reproved for blundering in Greek orthography, because in one word, either I or the printer, have put a _u_, instead of an _o_—an unpardonable blunder in me; however it happened, and _bonne bouche_ {5f} for a word catcher. For, as Bentley remarks, “a sophist abhors mediocrity; he must always say the greatest thing, and make a tide and a flood, though it be but a basin of water.” But I have also blundered on the unlucky words _aion_, _aionian_, _oletheron_, and _kolassis_, and have given them an unfortunate signification—a signification most unfortunate for his system of infinite and endless torment: since, in spite of all his criticisms, the true sense of the terms completely overthrows his blazing creed; at which he rages like a fury, and exhausts all his ample stores of skill in criticism on the original languages; yes, and pities and deplores my ignorance in these matters. It is not, however, worth my while to waste much time in debating whether he who (is at least capable of consulting a Greek lexicon) is possessed of more profound erudition on such points than I, who have “got to learn English yet;” the point may be satisfactorily settled by determining at once, whether of us has given the true and proper meaning of the words in question. I have said _aion_ and _aionian_ never mean unlimited duration, except when connected with the existence of God, or the future happiness of good men. In every other case they have only a limited signification. Many proofs of this I have produced from the scriptures in my lectures: not one of which has been corrected nor even noticed by my tutor. He asserts, that words are to be always taken in their literal and primary sense, unless there be something in the nature of the subject which requires them to be differently understood. This is first objecting to what I have said and then saying the very same thing himself, and accusing me of blundering, when he has made the very same blunder; but the fact is, I have stated the real truth as to the application of the terms, and he, _nolens volens_, {6} is compelled to admit the same, which he does twice over (page 9, 10). I had said, the true and primary sense of _aion_, is age, a limited period. For this I have given the authority of Doctor Doddridge, the Bishop of London, Dr. Hammond, and the Critical Review; (see Lectures, page 18, 19), to which I might add the authority of every person who pretends to be at all acquainted with Greek: yet my tutor, for the sake of exposing my ignorance, as he pretends, will thus expose his own, and fly in the face of all this host, even among the orthodox, who have had sense and honesty enough to admit the true meaning of the terms. He says (page 11) _aion_, is more expressive of proper eternity than the Bramfield scholar has any conception of, being derived from two words which signify “ever being.” Let us allow him this, and also what he claims before, that words are always to be taken in their literal signification. How will it sound in Matt. xxiv. 3, to read “What shall be the signs of thy coming, and the end of this everbeing.” Rom. xii. 2, “Be not conformed to this everbeing.” 1 Cor. x. 11, “Upon whom the ends of the everbeing are come.” Eph. ii. 2, “According to the course of this everbeing.” Verse 7, “That in the everbeings to come.” Heb. ix. 26, “But now in the end of the everbeing hath he appeared.” Matt xii. 32, “Shall not be forgiven neither in this everbeing, nor in the everbeing which is to come.” Tit. i. 2, “Before the everbeing begun.” Exod. xv. 18, “From everbeing to everbeing and farther.” Dan. xii. 3, “Through the everbeing and further.” Mich. iv. 5, “Through the everbeing and beyond it.” Thus my learned tutor by his wonderful skill in criticism, may if he please, burlesque the scriptures, and make them speak his ridiculous nonsense and Greek-English gibberish from beginning to end. {7a} Yet after all the rebuffs and blows, the pity and kind instructions which my tutor has bestowed upon me, such is my lamentable dulness, that I cannot yet perceive that _aion_ is expressive of everbeing, eternity, or unlimited duration; and I am still ignorant enough to think, as the Critical Reviewers do, its true meaning is an age or limited period all through the scriptures, without a single exception, and until I am better taught _menomen hosper osmen_. {7b} My tutor next charges me with reiterating my blunders as to the meaning of _aionian_, which he asserts is “everlasting.” _Aion_ is singular, _aionian_ is its plural, and so must, according to my tutor, mean everlastings, everbeings, eternities. This may be good Greek; but I, “who have got to learn English,” venture to pronounce it no English, but sheer nonsense. But my tutor informs me, “that it is an established canon of criticism, that an author is the best commentator on his own words; and that because in Matt. xxv. 46, the word _aionian_ is connected both with future punishment and future happiness, it must have the same unlimited signification in both cases, and denote equal periods of time.” This is the same weighty argument that good Mr. Dennant, as my tutor styles him, brought forward in his funeral sermon, and for ought I know, may have been borrowed from the same source. But let my tutor try his artillery upon a text in Hab. iii. 6, where the word _aionian_ is in the same manner used to denote the existence of God and the duration of the material hills. Let him here but keep the antithesis unbroken, and maintain that in both cases it must mean equal duration, and then the material hills will be as eternal as God; and thus my tutor, by overcharging his own cannon and firing at random, has not only blown up his own fortifications, but also demolished the strong hold of good Mr. D. with the same explosion. My tutor next takes me to a lexicon to learn from it that the terms which I have said signify corrective punishment, signify nothing short of perdition, ruin, destruction. Admit all this: yet this does not express eternal misery; for a being destroyed or blotted out of existence cannot suffer any more, much less suffer eternal misery. I have shewn in my lectures, that the terms used in the original to express future punishment are all of a limited duration; this I have proved upon the authority of those who wrote and spoke Greek as their own vernacular tongue. But, as my tutor did not choose to come in contact with such authorities, he has prudently passed the whole without note or comment: for, as the Irishman said, the easiest way to climb over a high stile, is to creep under it; so he has found that the easiest way to get over a difficulty is to avoid it wholly; and upon this prudential maxim, he has uniformly acted. My tutor at length wearied out with _ennui_ {8a} of leading me through _l’empire des lettres_ {8b} and teaching me Greek, quite looses his temper, and in angry mood turns me back to a task in English and Latin etymology. Short-sighted mortal he exclaims! hadst thou not wit enough to see that the English word eternity was derived from the Latin _æternus_, which is a contraction for _æviternus_, or, age-lasting. Yes, my good tutor, short-sighted as I am, and whether I can see by my wit or not I had seen by my eyesight, and that too, independent of supposed influence, or special inspiration, long before you revealed the secret, that eternity IS (not was) derived from the Latin, and is a contraction OF (not for) the Latin word, which means age-lasting; and I had seen you try to turn the term age-lasting, when used by me, to ridicule, and I now see you use the same ridiculous expression as very proper, when used by _idoneus homa_. {9a} I had often seen the same words used in a limited sense, and applied to things of limited duration: to mountains crowned with eternal snows; to trees robed in eternal verdure; yes, sir, and to the eternal brawlings of an angry and contentious man or woman; and I had both seen and understood, that as a derived word can mean no more than the original from which it is derived, and as that, in the present case, is age-lasting and limited, I had seen that the English word eternity, like all others, can only express unlimited duration, when it derives that sense from the subject with which it is connected, and that is only when applied to the existence of God and future happiness; for tell me, sir, if you can, what else is properly eternal? And although you have charged me with it, yet I never said or thought that a scripture word of equal import would be conclusive; nor have you, nor can you show the page on which I have hinted at it. And I can also assure my tutor, that I am so well satisfied with the old morals, religion, and God of the Bible, that I covet none of those new ones, which were intruded upon the world four hundred years after Christ, by a set of Pagans calling themselves Christians; but can contentedly leave him and all his fraternity to share the paganized religion together, and to worship the _tria juncta in uno_, {9b}—the new God set up by Constantine and his council in the fourth century. Now, at the _denouement_ {9c} of his learned lectures, my tutor, having arrived at the height of his choler, throws his last bolt, by scornfully asking, “And, where Master Latham, didst thou find the _malaka topon_ in thy epistle to good Mr. Dennant.” If I had not perceived from what follows, that his lexicon, (that fruitful source of his wisdom) has furnished him with the meaning (at least) of the words after which he enquires, I would have advised him to read the New Testament, and if he keep his eyes open, he will sooner discover those words there, than either Trinity, Triune-Deity, God-Man, Vicarious Satisfaction, or that long catalogue of _mots d’usage_ {10a} which he and his orthodox brethren pretend by “superior influence” to discover there, while those who make “their mind and reason their guide,” cannot find a single word which either in sense or sound bears the shadow of a resemblance to their shibboleth. By this time it will be seen _quo warranto_, {10b} my tutor has undertaken to correct my blunders, when out of twenty, and many others, with which he has charged me in the gross, on his 11th page, he himself has reduced them all to blunders of his own making; nor can I be surprised that my tutor, to keep up his own dignity, should pour contempt upon my illiterature, when the tutor of a Scotish seat of science (Dr. Wardlaw), has had the audacity to accuse both Grotius, Clarke, and Pierce, with being ignorant of the Greek language; nay, this minister of Albion-Street Chapel, Glasgow, accuses Origen and Eusebius with the same ignorance, although Greek was their native tongue, and the Scotch Doctor’s reflections turn only to his own disgrace. But _quo animo_ {10c} are such charges made, except it be _ad captandum vulgus_ {10d} and keep them still in ignorance: looking up to them as the only men of understanding, and implicitly receiving all they please to say as if it was uttered by the oracle of heaven. Since my tutor has succeeded so poorly in teaching me Greek and Latin, _cui malo_, {10e} if, according to _lex talionis_, {10f} I, in my turn, give my tutor a short lesson or two in plain English; for although he thinks I have “yet got to learn English,” I am vain enough to think his English may be improved. My lessons shall be short, easy to be understood, and adapted to instruct my own tutor: and, in the first place, who that knows the meaning of Socinian and Infidel, would confound the two words as synonymous. An Infidel is a denier of revelation, but a Socinian believes in and receives revelation; if not, can my tutor tell how it has happened, that the most and the best of the works written in defence of revelation against Infidels, have been written by Socinians, or those who have the misnomer? Again, who that knows the meaning of sceptic, a doubter of the truth, or some parts of the truth of revelation, (except such a linguist as my tutor,) would confound this term with Socinian and Infidel, and use it as designative of the same person? Once more: who that knows the use of English words would expose himself by printing on a title page “Socinian Infidelity?” for these words are as incompatible as light and darkness, and a man can no more be a Socinian and an Infidel, than he can be a man and an angel; and this compound anomaly, this incongruous combination, (Socinian infidelity), which shames his title page, and was derived from good Mr. Dennant’s vocabulary and funeral sermon, is just as good English as the Irishman’s crooked straight, as dark lightness, and black whiteness. Again, “to have lounged and slipped,” as he says on page 2, conveys excellent sense to an English reader. To lounge, is to live idle, or lazy; to slip from the foundation is, in his sense, to deny the truth; and these two words combined make a very intelligible sentence—nearly as intelligible as when the Welch curate, having to say the lamb, said the little mutton, and left the people to guess at the meaning. But, had I lounged and, like the orthodox in general, been too lazy to examine into sentiments, and willing to take opinions upon trust, I should not have had the mishap to slip from their foundation; but, like them, should have remained stationary there, lounging in ignorance and error; but, by being active and industrious in proving all things, I have slipped from their foundation, or rather extricated myself from their quagmire system, and settled on the immoveable rock of truth. On the 11th page, my tutor raps my knuckles for blundering and writing _o_, instead of _oh_, although on page 9 he has set me the example in writing _oh_, instead of _O_, twice over; but he wants the qualification of a master who cannot find fault. On the same page, my tutor knits his brows, and with a learned frown exclaims, “Greek, indeed! Why, the man has yet got to learn English.” This sentence, in excellence of spirit and diction, matches well with the following: “so we will give the devil battle, we will beat the devil to.” {11} I shall not waste time to correct my tutor for writing _was_, where it should be _is_, and _for_, where it should be _of_, &c. &c. least my readers should be led to think I have learned from my tutor to be as expert in word catching as himself, and should be tempted to say of us, _tel maitre_, _tel valet_. {12a} But, as I promised that my lessons should be short, I leave him to study the following concise one: _ergo docens alium tipsum non doces_. {12b} I have now to attend on my tutor while he gives me his most instructive lectures in theology; and it will be a pity indeed if my unaccountable dulness should prevent me from profiting by the wondrous wisdom which he has displayed, and by those floods of eloquence which flow from his silver tongue. However, I will do the best I can, by using such powers as I possess; and if I am denied the gift of “superior influence,” the fault is no more mine than it would be a fault in him not to see the daylight, had he been denied the gift of eyesight. Yet, _mirabile dictum_, {12c} the first _sine qua non_, {12d} that my tutor requires in his pupil is, that I should lay aside the reason I have or what is the same thing, “not suffer my mind to be its own guide.” But were I to shut, or put out my eyes, in order to behold a beautiful object, would he not be tempted to call me a fool? Were I to discard reason in the common concerns of life, would he not call me irrational? And if I take his advice in respect to religion, shall I not act the part of one insane? Has he laid aside reason in writing his squib? How, then, can he expect reasonable men to read, or me to profit by the irrational ravings of a mere maniac; but a man is never against reason in religion, but when reason is against his religion—and here my tutor feels the shoe pinch his corns. Nothing, however, he says, is too irrational to be believed by those who will not (as he directs) become irrational in religion, but will make the mind its own guide. He is therefore for doing the business by the aid of “superior influence;” and not to say, that in his performance he has given mathematical demonstration, that pretensions to “superior influence” have produced the effect of the most irrational belief, let others of the same school prove the fact. “A christian,” says Lord Bacon, “believes three to be one, and one to be three: a Father, not to be older than the Son; a Son, to be equal with his Father; and one proceedings from both, to be equal with both. He believes three persons in one nature, and two natures in one person: a virgin to be the mother of a son, and that very son of hers to be her Maker. He believes him to have been shut up in a narrow room, whom heaven and earth could not contain; him to have been born in time, who was and is born from everlasting; him to be a weak child carried in arms, who is the Almighty; and him to have died, who only has life and immortality: and the more absurd and incredible any mystery is, the greater honour we do to God in believing it, and so much the more noble the victory of faith.” The same lesson Bishop Beveridge learnt in the same school: “The mysteries, (says he) which I am least able to conceive, I think myself the more obliged to believe. That God the Father should be one perfect God of himself; God the Son one perfect God of himself; and God the Holy Ghost one perfect God of himself: and yet that these three should be but one perfect God of himself, so that one should be perfectly three, and three perfectly one; three and yet but one, but one and yet three. O heart-amazing, thought-devouring, inconceivable mystery! Who cannot believe it to be true of the glorious Deity?” From the above confessions of the orthodox faith, and hundreds more that might be added, equally clear and decisive, let my tutor now say what system produces the most irrational belief—his which enables him to give a reason of the hope that is in him, or his which prevents him from giving any reason at all why he believes such monstrous absurdities. And who acts the most like a rational being—he who knows what and why he believes, or he who, laying aside reason, believes the wildest contradictions, under pretence of believing mysteries, which is a thing just as possible as believing in the existence of non-entities, or seeing invisibilities, or possessing non-existences. But if I had the superior light with which my tutor is blessed, I might learn from him that Socinianism is scepticism and infidelity; for he has made it include this triad of irreconcilables in the compass of three lines; and then he says, it is a virtual rejection of apostolic doctrine, requiring no more than what reason can apprehend. The apostolic doctrine requires us to give a reason of our hope, to prove all things, to judge of ourselves what is right; and when Paul reasoned with the Jews and required them to judge what he said, he surely did not wish them to lay aside reason and believe mysteries which neither preacher nor hearers could comprehend. But a Senator in parliament, he says, described Socinianism as a species of Mahometanism. Well, if senators turn preachers, and my tutor writes them into notice, woe be to his own craft. Such men as he will soon be easily spared; but if any one will turn to the newspaper which contains the senator’s orthodox sermon, they will see by the rejoinder there made, that the preaching senator made as good a figure among his brother senators as my tutor and his performance is destined to make among readers who use reason and common sense when they read. On page 3, my tutor has summed up the articles of my disbelief, and he has done it honestly and accurately; and I am free to speak le _verite sans peur_, {14a} and to acknowledge _sans mauvaise honte_, {14b} that I do deny and disbelieve the whole catalogue of absurdities which he has enumerated _in toto_; and I assert, that it is out of my tutor’s power to prove, that in so doing I have denied one truth revealed in the Bible, or that I disbelieve one iota of the faith originally delivered to saints by Jesus and his inspired apostles; nor can he prove, that in denying every one of those points, which are essentials in his creed, I have done any more than what every christian ought to do—that is, deny the faith of heathen philosophers, and reject the vain traditions of ignorant fallible men. My tutor, however, allows that I am not destitute of all faith, although I reject his faith; for he says, I believe with the Grand Turk in one God and one prophet. This piece of wisdom he seems to have borrowed from the senator mentioned above; still I can shew my tutor, that my Mahomedan faith is more scriptural, rational, just, and pure, than either his or that of the orthodox senator. I believe in one God; and will my tutor say he believes in more Gods than one? No, although Bishop Beveridge has made three—each perfectly God of himself; and although my tutor’s faith is just the same, yet, of the two evils, rather than be thought to be a tritheist, a plain pagan, a believer in many Gods, he will come over to Socinians, and subscribe the faith of one God; he will not pretend to deny that this part of my faith is scriptural, since scripture compels him to confess it; and if my faith in one prophet, be not scriptural, let him say what the following scriptures can mean: Deut. xviii. 15, the Lord thy God will raise up unto thee a prophet from the midst of thee, of thy brethren like unto me, unto him ye shall hearken. In verses 18, 19, the same title, a prophet, is given to the same person, and that this person here spoken of, and styled by Jehovah, his prophet, is Jesus Christ, let the New Testament determine; Acts, vii. 37, Stephen applies it to Jesus; Acts, iii. 22, Peter applies it to him; and in the following texts he is styled a prophet, Luke, vii. 16.—xx. 6.—Mark, xi. 32.—Luke, xxiv. 19.—John iv. 19.—ix. 17. and he styles himself a prophet Matt. xiii. 57.—Luke, iv. 24.—xiii. 33. And if I believe either in him, or in the scriptures, I must believe in one God, and in Jesus as his prophet. And whether this be a more scriptural faith than my tutor’s, who believes in Jesus as both God and his own prophet, I leave the reader to determine; and whether this faith in one God, and one prophet, be believing too little, I leave Christ to determine, who has said, “This is life eternal to know the Father the only true God, and Jesus to be the Christ the anointed prophet whom he has sent.” And Paul has reduced the articles of saving faith to a short compass, when he says, “If thou shalt confess with thy mouth the Lord Jesus, and shall believe in thine heart that God hath raised him from the dead, thou shalt be saved.” Now, if this belief in one God and one prophet Jesus, be believing enough, that surely is believing too much, as my tutor does, when he embraces a creed made up of heathen reveries—not one sentence of which is taught in or required by the Bible. If to call my faith “christianity,” be a misnomer, what must it be to call his christianity?—not one article of which is taught in, but condemned _in toto_ by the christian scriptures. My tutor says, he did not think it worth while to attempt to disprove my doctrines; no, nor even attempt to establish his own, which he styles the articles of the christian faith. And he had two very cogent reasons for this: first, he knew that to assert was far more easy than either to disprove or establish; and then he had given previous notice on his title page; that he meant only to assert, not to prove any thing, and this pledge he has honourably redeemed through his whole performance. It is worth my while, however, to remark in passing, that my tutor has encroached upon the science of the wandering gypsy, and affects to turn fortune-teller; he predicts the good news, that I am on the way to preferment, and stand a fair chance of becoming caliph of Constantinople. I can tell him honestly I have no such ambition; and was there even a chance of a mitre in the church of England, _nolo episcopari_, {16a} upon the usual conditions of assenting and consenting to all that is contained in an English version of the Latin Mass-Book. On the foot of his 3rd page, my tutor applies himself to his task in good earnest, (at least pretends to do so), and begins to refute and expose my theological blunders; but he quickly lugs in the _coup de main_, {16b} and lays down the _onus probandi_ {16c} after a very short and feeble display of his reasoning powers. He has attempted, it is true, on his 3, 4, 5, and 6th pages, to prove the infinite evil and demerit of sin. Had he succeeded in proving these, he must have established, also, that every sin, because committed against an infinite being, must be infinite in turpitude and demerit; then, where is the difference between his fifty and my five hundred pence debt? Between his ten and my ten thousand talents? Mine are infinite, and his, by his own confession, are no less. If every sin be infinite, how does the aggregate of infinites swell, when we calculate the almost infinite number of sinners, and the infinite number of sins committed by each? And if each of these infinite sins require an infinite atonement, where is such an one to be found? According to my tutor, page 4, it was found “in the vicarious sufferings of the Son of God:” but, when he has proved from the scriptures that the sufferings of Christ were such, which he neither has nor can do; and even one of his own school has confessed, “it is an unaccountable, irrational doctrine, destroying every natural idea we have of divine justice, and laying aside the evidence of scripture (which is none at all) it is so far from being true that it is ridiculous.” {16d} I have still to ask him, did the son of God suffer as God, in his supposed divine nature? If he be as flagrant as the poets are, to speak of a dying God, no man of sound mind will believe him. Should he admit, as truth will compel him to admit, that Christ suffered only as a man, then he has to explain the mystery how the sacrifice of a human victim could make, by finite sufferings, an infinite satisfaction. In describing what he judges proofs, that sin is an infinite evil, he musters together many things which without proof he assumes as points granted; and then, from the heat of this great burning, which his fiery temperament and frightened imagination has kindled, he infers, that finite men can perform those infinite acts which can subvert the order and council of heaven, annihilate all virtue and happiness in the universe, and shake the throne of the eternal:—thus he makes man and sin almighty, and the almighty God, weak, impotent, and subject to the caprice of his own creatures. Nay, more, he asserts, but does not prove it, that men and sin have changed the unchangeable deity; having “extinguished the paternal goodness of the creator,” and in his opinion converted the God of love into a merciless being like himself. God, he tells us, is the source of all excellence. This we know, and rejoice in the truth; but can fury, anger, indignation, wrath, and vindictive cruelty, such as he represents God manifesting towards his offspring, be reckoned among the moral excellencies of the divine character? Strange if they can! My tutor thinks these perfections belong to his God, the God of Calvinism; and so they may, but not to the God and Father of our Lord Jesus Christ. To overthrow what I said, that if sin be infinite in demerit, because committed against an infinite God, obedience must be infinite in merit, as obedience to the same infinite God. My tutor tells me, the case is just the reverse, and that as sin rises in turpitude, merit sinks in the same proportion. He who can reason with the same logical precision, may possibly arrive at the same conclusion, which is this: that the more virtuous a man is, the less is he entitled to the rewards of virtue; and, therefore, the more Paul pressed forward to the prize of his high calling, just in proportion was he further from the object of his pursuit. Well may the man that advocates such sentiments brand the opinions of others with immoral tendency! My tutor asks, page 6, whoever thought of good accruing to the chief magistrate of a country, or to the criminal himself, from the infliction of capital punishment? This is merely evading what I have said on the subject in my lectures; but I ask, what is the chief end aimed at in inflicting any punishments at all? Is it a vindictive disposition in the judge towards some, or is it not with a view to the good of the whole? And why are any capital punishments inflicted? Is it not because the ends of human justice cannot be attained without them? Had men the power to prevent the evil by any other means, would a wise and virtuous government make useless waste of human life, and take it wantonly away when it might be spared? And shall a God of infinite wisdom and almighty power, admit into the moral government of the universe an evil which he can never remedy; but which shall eternally cause his soul to burn with vindictive rage and fury against those puny ants which he called from nothing at first, and which in an instant he could crush to nothing as easily as a moth? Shall finite evil overcome infinite good? My tutor says, for any thing we know, the good of the universe may require the perpetuation of punishment, rather than the termination of sin. He does not know this: Why assert what he does not know? {18} But we know the contrary, and my tutor needs not remain in ignorance on this point if he will read his Bible—that will inform him, that God has exalted that same Jesus, who was crucified, to reign as his anointed king in Zion; and that he must reign till all rule, authority, and power is put down; till the last enemy death is destroyed and swallowed up in victory; till there shall be no more death, nor pain, nor sorrow, nor crying. But if death and sin must reign eternally and be perpetuated to an interminable duration, when will the end come for Christ to deliver up the kingdom to God, even the Father, and God be all in all? My tutor has been in too much haste to answer this, or any one of the many arguments which I have advanced on this head in my 6th lecture. With a view to expose the ignorance of those who, like my tutor, represent God as burning in an unquenchable fire, and roasting on eternal gridirons the bodies and souls of men, I have said in my lectures, the nature of man is incapable of eternal combustion; the body must quickly be consumed by fire; and material fire cannot act on the immaterial spirit, as they suppose the soul of man to be. To this last remark he has said nothing; to the former, he has pretended to reply, by asking me to inform him, how the nature of man can for an instant or for ages of ages endure future punishment? I tell him, that the future punishment of the wicked will be in nature suited to the nature of man; but God will have other means of punishing than roasting men in fire, as Calvin roasted Servetus. He says, Socinianism affords no answer to the question, how they can endure the fire that never shall be quenched for a single instant and not be consumed? It does not belong to Socinians to answer this, but to him who ignorantly thinks God will roast them in eternal fire. To say not only how they can endure it for an instant, but how they can burn eternally without being consumed; and if denying that they can, is denying future punishment, then by _argumentum ad ignorantiam_ {19} my tutor has denied it most positively; and if I am going on to perfection, as he says I am, his stationary creed seems to be following me in that way. I have stated in my lectures, that eternal misery is irreconcileable with the character and perfections of God. At this my tutor nibbles in his usual way; and although he has denied in the last paragraph that men are capable of burning for ever, yet here he charges me with being mistaken in thinking sin does not call for the vengeance of eternal fire. When will he attain perfection whose faith thus reels to and fro and staggers like a drunken man? Because I cannot receive his vengeance-teeming system, and believe that God who is love will pour tempestuous indignation upon his own offspring, and swallow them up in his wrath, I am charged, page 8, with not knowing how to deal with the fact, that God has admitted both moral and physical evil to have place in the universe. But I tell my tutor, these things are admitted not for their own sakes, but because infinite wisdom, power, and goodness both can and will and always has overruled them for the promotion of the greater sum of good. Will my tutor pretend that the sufferings of those millions of innocent and virtuous people, (whom he has found among a race who he says are totally depraved without a single exception,) or the death of infants, are examples and proofs of God’s vindictive ire and fiery indignation against them; if not, why has he referred to them as such? And why “not wiser he, in his just scale of sense, weigh his opinions against providence,” and compare one part of his system with another, and observe how one part proclaims war against the other? My tutor has admitted, that “God is love; that his various perfections are only modifications of his love; that he delights in diffusing happiness; that his tender mercies are over all his works; that he does not willingly afflict nor grieve the children of men; nor take pleasure in the death of a sinner.” Yet he has made it out, that the God of love pursues some with eternal hatred; that his love is modified into inexorable justice, his mercy into vindictive cruelty, his compassion into unrelenting severity; that he delights to diffuse happiness and to perpetuate eternal misery; that his tender mercies are over all his works, while he inflicts upon the great majority the unmitigated vengeance of eternal fire; that he does not afflict willingly, but takes pleasure in punishing eternally; that he does not take pleasure in the death of a sinner, yet makes the eternal ruin and interminable misery of such the ultimate end of his moral government—all this my tutor has proved in his pages. He asks, is God required to seek the good of his creatures irrespective of their characters and deserts? No: the Bible teaches, “he will render unto every man according to his deeds;” but my tutor teaches, that God might have made all men to be damned, and he might or might not have saved any; and, that those few who will be saved, will be saved irrespective of their own deserts, by the merits and sufferings of another. Yet such men who speak of God as neither wise nor good, except he be and act as they dictate, are not, he says, to be reasoned with, but reproved; and who is less capable of being reasoned with, and who more deserving of reproof than my tutor? For his God must be a cruel, vindictive, wrathful being, and with unrelenting fury pursue his creatures with devouring flames and eternal indignation, or my tutor cannot avouch him for his God. I have now attended my theological instructor so far as his lucubrations are connected with my lectures. He has not dispatched business indeed so quickly as he by whom he has been appointed to act as _locum tenens_, {21a} but he has managed in 12 pages, to answer all I have said in 228 pages—at least he has offered this scrap for an answer, and I have no doubt but it will be received by many as full to the purpose. But before any one comes to such a conclusion, he ought to read what I have written in my lectures, and then he will perhaps have reason to conclude, that all that my tutor has said is merely _gratis dictum_; {21b} for having left nearly every argument of mine untouched, and those which he has touched still unanswered, and having in profound silence passed over the whole task I have set him in the close of my sixth lecture; not daring to offer a single word in reply to any one of the twenty-two points that he and every advocate of eternal torments ought to disprove if they would establish their system; he takes his leave of me and my lectures, and finishes his performance by bringing forward a few stale arguments which were reiterated over and over again by Andrew Fuller, until he was ashamed to push them upon the public any longer. Instead, therefore, of following him and wasting time to answer what has been answered times without number, I might here conclude; however, I will give him a short specimen of the way in which all his arguments may be disposed of. He says in his first, on page 12, my sentiments have some appearance of good will about them. This is confessing I approach near in this virtue to God, to Christ, and the true spirit of the gospel, which is “glory to God in the highest, and good will to men.” Does his vindictive system breathe this spirit? He had expected, it seems, to have found devils included in my scheme of benevolence; and had I believed in the existence of such beings, I should have included them; and can he tell me why not? If such there be, are they not the creatures of a God who hates nothing that he has made; and when he made them, if ever he did, he made them either to be happy or miserable, unless their fate was left wholly to chance? And is it very likely, that the God of boundless benevolence, whose tender mercies are over all his works, should create them for eternal misery? He says, they have for ages been suffering the vengeance of eternal fire. But this proves he knows no more of the meaning of that text, than when a school-boy he read it for his task. Let him contradict what I have said on it in my lectures. To use my tutor’s own polite words, on page 12, I might say, “short-sighted mortal! Hadst thou not wit enough to see,” that by shutting the door of mercy against devils, thou hast shut it against thyself! Surely thy critical skill in Greek ought to have taught thee, that every calumniator, false accuser, traducer, and slanderer, is, according to the true import of the word, a _diabolos_, a devil; and that thou art such, is proved on thy title page, as well as in many other parts of thy book, which breathes calumny and slander throughout. But my tutor wonders if my doctrine be true, why Christ and his apostles never plainly taught it. I wonder how he reads the Bible, and how he has read my lectures, in which I have shewn the doctrine taught through the whole, from the first promise in Genesis to Revelations, agreeable to the text which tells him, God has taught it by all the prophets since the world began. But he has been so long accustomed to gaze at the unquenchable fire, and to look at every object through clouds of smoke issuing from the bottomless pit of Heathen and Popish error, that he can form no distinct and proper notion of any text in the Bible; no, nor of the character of the God it reveals; and besides, this is one of Andrew Fuller’s arguments, who had never read my book—my tutor should have recollected this. He requires to know, page 13, “if future punishment be only corrective, what reason for the threatening in the Bible against impenitants can be given?” The answer is, God is not, cannot be, a vindictive God; he cannot punish with eternal vindictiveness: and never a threatening in all the Bible contains either a threatening of vindictive or eternal punishment; they are all to warn men to ensure a part, by repentance and obedience, in the first resurrection, and escape from the punishments which constitute the second death; and when he attributes eternal vindictiveness to God, he libels the Divine Being, and levels him with a Nero, a Moloch, or with the Devil of his own blind creed. He asks, how the mere infliction of pain is to purify sinners? I answer, it is for him, and those who like him, blindly imagine, that God has no other means to apply than the pains of eternal fire, to determine this; but those who believe, that God has both wisdom, power, and goodness sufficient to reconcile all things to himself, and to adapt the means to the end, both in the present and future state, can leave it with him whose counsel shall stand, and who will do all his pleasure to accomplish in his own way that purpose by which he has purposed to gather together all things, and to reconcile all things to himself; whether things in earth, or in heaven, or under the earth, without judging it a thing impossible with God. On page 14, he asks, if the wicked in hell be in a state of probation, what is the propriety and advantages of the present means of grace? I do not, like him, teach, that men are sent to hell as soon as they die, but with the scripture, “that the unjust are reserved unto the day of judgment to be punished.” But, were I a believer in a local hell, (still, if a Calvinist can talk of this life being a state of probation, while the elect are chosen to life, and the reprobates appointed to wrath and ruin, and of the free agency of man, when all is to be done by the agency of the spirit), I might surely think of hell being a state of probation; and that God can use means to reclaim sinners there, without destroying their free agency, as well as he does, according to Calvinism, by fixing the elect in a state of unfrustrable salvation, and the reprobate in final perdition, without leaving the chance of either to free agency. He tells me, Christ said the night cometh when no man can work; and Solomon says, nothing can be done in the grave. True; but he should know, that the present means of grace are what God has wisely adapted to men in the present life, and what they are to improve in this life to gain the first resurrection and shun the second death; and when the night of death comes, no man can work this work, or improve these means any longer. But this does not prove there will be no further means afforded; nor does Solomon’s saying, nothing can be done in the grave, prove that nothing can and that nothing will be done in the state beyond the grave; for God is able to accomplish his own pleasure, and he will have all men to be saved: he will make all things new; every knee shall bow to his authority. A Socinian or Infidel can believe all this, although such tutors as mine, though Christians, cannot believe these parts of the Bible. On page 15, he has become Socinian, and for fourteen lines together, he has made as good a confession of the Socinian faith as any Socinian can do. He confesses, that on earth at least God afflicts as a father, with designs of mercy, and in every affliction he sends, mixes the whole with mercy. But, in the next sentence, he shews the unchangeable changed; and he who punished in time, in measure, and in mercy, punishing in eternity with pure unmixed vindictiveness and eternal fury. To establish his system, he has quoted scripture again, which has nothing to do with the subject, and serves only to shew how little he understands the Bible; but such quotations and such comments as his, answer the purpose of representing the Father of all Mercies, us one of the most merciless beings in the universe. All that he advances in the remaining arguments, proceed upon the same false principle and groundless supposition, that God is bound to treat men in a future state, just as he has treated them in this; and, that since the means adapted to this state, have not accomplished God’s end, in the present salvation and blessing of all of human kind, that therefore infinite wisdom and goodness will be at an eternal loss to devise and apply any other adequate means; and that, consequently, he that does what he will in the armies of heaven, and among the inhabitants of the earth, must have his hand stayed, his sovereign will crossed, his purposes frustrated, his expectations cut off, his eternal plans deranged, and the disappointed Deity be compelled to submit to be baffled by these insuperable difficulties in his way, which omniscience could not foresee, or which omnipotence itself cannot surmount. When he is wiser than God, let him presume to give him counsel, and dictate to him what line of conduct he is bound to pursue with his creatures; or rather, let him acknowledge that the judge of all the earth can and will do right; and that it is right for him to fulfil his promise to accomplish his gracious purpose, in sending Christ to be the saviour and restorer of the whole world; and this will answer every argument and every objection that he can urge against limited punishment, or in favour of vindictive and eternal misery, inflicted by a God of mercy, kindness, compassion, and love. He has referred to and quoted almost every text in favour of his vindictive scheme, that I have quoted and explained in my lectures, in support of final restoration; but he has not so much as attempted to shew that any one of my explanations are wrong; nor has he taken any pains to shew that his own are right. He knew he could do neither; and, therefore, he has barely quoted them as common-place expressions, and asserted what he has no ability to prove—this was easy, as Andrew Fuller had done it ready to his hand. I will now draw to an end by first pourtraying his vindictive system; and, secondly, noticing how he manages to support such a system. First, I shall briefly sketch out his vindictive system, and it may be described as follows: The God of his system is, according to his representation, a God without goodness, a Father without compassion; vindictive, malevolent, indignant, wrathful, tyrannical, cruel, unrelenting, furious, and fierce; breathing out threatenings and slaughter; inflicting punishment and perpetuating sin and misery to eternal ages; he is a Creator who has given existence to countless millions of rational beings whose final end he foresaw would be infinite and unmixed misery without respite or termination; a Creator who gave them existence without any assignable reason, but that it was his arbitrary will to confer existence upon them, that he might have the pleasure of making that being an eternal curse. This system further represents the God of it, as a partial, capricious being, arbitrarily appointing most men to endless ruin, while he appoints a few favorites to free unmerited favour and everlasting life. But still it represents him so sanguinary and unjust, that he punishes, in the most vindictive manner, one that did no sin, and extorts from him a full and rigid satisfaction in sufferings, groans, and blood, before even his own favorites shall taste his mercy or possess eternal life. This system represents the God of it, as possessing the propensities of the alligators of the Ohio, which bring forth such multitudes of young ones at every hatching, that the whole country would soon be desolated by them, did not the tender-hearted old ones prevent the evil by devouring and feeding deliciously upon their own young ones, and thus destroying their own progeny, as long as they have the power to destroy them. Let my tutor now draw near and behold this great sight: let him in fixed amaze, stand still and gaze and try to contemplate this monstrous God of Calvinism—a being shrouded in eternal frowns, clothed in eternal vengeance, and armed with eternal and vindictive fury; with eyes darting flames of devouring fire, with hands hurling the thunderbolts of eternal destruction, and breathing from his nostrils streams of fire and brimstone, “to blast a helpless worm and beat upon his naked soul in one eternal storm.” And let him tell us, if this horrifying spectacle, created in his own distorted and horror-brooding fancy, can be the God and Father of our Lord Jesus Christ, whose name is love, and whose nature is merciful, gracious, long-suffering, full of compassion, and ready to forgive. Let him say if the God of his sanguinary system possess any of those amiable perfections which can render him an object of love, confidence, and sacred veneration. Let him say if he can love the God of his system _toto corde,_ {26} or pay to such a being a rational service; or whether the homage offered to such a being, must not spring from the same slavish principle as the worship of the benighted savages, when they worship an imaginary being, called by many enlightened christians a devil. An orthodox missionary records among other wonders in his journal, that when he had been describing to an Indian the infinite evil of sin, and the infinite and eternal punishment which God will inflict upon sinners in the next world; he asked the Indian if he should not like to go to heaven. To which he replied, no; if your God be such a dreadful being, I do not wish to be so near him. This was given as a proof of the man’s ignorance, but it proved him wiser than his teacher. But I promised, in the second place, to shew the manner in which my tutor has attempted to support his preposterous system. He has not attempted it by shewing that I have given a wrong explanation of any of the numerous texts of scripture which I have quoted on the subject of future punishment, nor has he so much as attempted to prove, that the texts he has quoted have any reference to the subject; but like a salamander bred in fire, and breathing sulphur as his native element, he has piled together a few texts, in which the words wrath, vengeance, indignation, fire, fury, and the like occur; and although he knows, and even allows, that this is figurative language, he applies it literally, as if God was really the subject of the vilest passions that disgrace humanity. I have said in my Lectures, that the strongest figures and language used in the Bible, will not support eternal punishments; I have produced the strongest, and shewn that they will not do it; and why has he not shewn me to be in error? Not in one single instance—for this plain reason, because it was not in his power to do so. And I now defy him, and every man in existence to prove, that any one of those texts which he has referred to, will either prove eternal punishment, or that they have any thing to do with the subject. This shews his skill in the language of scripture, and how far his bare assertion is to be taken, when he says, “that if words have any meaning, the texts he has quoted prove future punishments eternal and vindictive.” He may assert the doctrine of endless punishment—but assertions are not proof; he may reproach those who cannot breathe in his sulphurous atmosphere, as Socinians, Sceptics, and Infidels; but _veritas vincit_, {27} and the doctrine I have advocated and the arguments by which I have maintained it, are still invulnerable to all the shafts of ignorance and bigotry which this pretender to wisdom can hurl against them. It is pleasing, however, to see how deeply he feels interested at the close for the cause of virtue and good morals, and it reminds me of the fable in which “A grave skilful mason gave in his opinion, That nothing but stone could defend the dominion; A carpenter said, though that was well spoke, It was better by far to defend it with oak; A currier, wiser than both these together, Said, try what you please, there is nothing like leather.” So my tutor seems to think, that if men are not frightened into virtue and morality, by the senseless cry of suffering the vengeance of eternal fire, and by being threatened with being devoted as a prey to the fiery tusks and burning talons of the devil, that this imaginary fiction of heathen divinity will succeed in sapping the foundation of all virtue, “and bring dishonour upon God, and ruin upon a sinful world:”—that is to say, bring ruin upon a world which my tutor asserts to be already in a state of universal ruin. But, if my tutor is really desirous to become _custos morum_, {28a} let him adopt a system more to the purpose than Calvinism, which damns all reprobates, let them be as virtuous as angels, and provides a substitute for all the elect, and saves them independent of any duties or virtues of their own; and let him adopt a system producing better moral effects than Calvinism did, when it committed Servetus to the flames, kindled by the wrath of Calvin, in hopes too of precipitating the heretic into the flames that he thought never would be quenched. O the tender mercies of Calvin and Calvinism! Surely those who do not wilfully shut their eyes may see _veluti in speculum_, {28b} the transcendent glories of that immaculate system, which has John Calvin for its author, heathen errors for its subject-matter, and eternal ruin, pain, and misery for its end. In my Lectures I have referred to every unquenchable fire mentioned in the scriptures, and have proved that, they are all long since extinguished, and none of them reserved for burning sinners eternally. My tutor has not disproved this; nor so much as noticed the subject in any part of his tract. And, although he has done his best to blow the extinguished embers into sparks and flames of his own kindling, and says, ah! ah! I have seen the fire; yet it sleeps harmless in his own pages, without burning even the paper; and all the effect it is destined to produce, is the burning of his own cheeks with blushes for his own ignorance. But, since my tutor seems to be affected with a _cacoethis scribendi_, {28c} he had best go to work again; for, as _succedaneum_ {28d} for others, he ought to plead the cause of all his employers. He has indeed shewn so much sympathy with Mr. Dennant, that he has once mentioned the good man’s name; but, he has not offered a single word in defence of his system of dreams, sleep-walking, ghosts, and witchcraft. Why this profound silence? Was the case past all cure, and such as admits of no alleviation? Or was it because he has committed the same faults on his 15th page? I have said in my Lectures, that _kolasis_ intends corrective punishment; such as, according to Paulus, produces amendment; according to Plato, such as makes wiser; and according to Plutarch, promotes healing: and I have said, such punishments cannot be eternal. Will my tutor pretend to know the meaning of the Greek word, better than those who constantly spoke and wrote Greek as their native language? If so, what an oracle of wisdom is this learned word-catcher! As all those who differ from my tutor in sentiment are Socinians, Sceptics, Infidels, Saducees, and Apostates, he has prudently passed, without notice, the sentiments of Bishop Newton, quoted in my Lectures, page 115–16—sentiments in perfect unison with mine, and utterly destructive of the scheme of endless torments; but, had he noticed this, he must have condemned the Bishop among his motley group of heretics, and detected the ruinous contagion in the Church of England, advocated there by one of her brightest ornaments. And, if he can prove his good advocate for sleep-walking and witchcraft, to be right in his opinion, as to natural immortality, he will prove that the pulpit in Halesworth church has been polluted by a poisonous error, and prove Bishop Law to have been a filthy heretic. But I suppose it was _ad honores_ {29a} that he passed by these things in silence; and he may learn from Watson, Bishop of Landaff, “that though he was no Socinian himself, he was willing to believe Socinians to be christians.” My tutor might then without _mauvaise hont_, {29b} keep silent, and forbear from branding others with every reproachful epithet that calumny can supply, and such as he knows are wilful slander when he uses them. Since my tutor has given me a lesson in poetry, which he thinks suits his scheme, but which I am sure suits mine much better, I will return him the favour from the same source: “Yet gav’st roe, in this dark estate, To know the good from ill, And binding nature fast in fate, Left free the human will. “What conscience dictates to be done, Or warns me not to do, This teach me more than hell to shun, That more that heav’n pursue.” Now, if my tutor admits the above, he must overthrow his own system altogether; if he rejects it, he must condemn his own favourite author among those Socinian, Sceptical, and Infidel heretics; who, among other errors, “independent of superior influence,” make their mind and conscience their guide; and, having thrown himself on the two horns of this dilemma, he is at liberty to get off as well as he can without being gored; and his good friend, who has hung some time in the same predicament, may perhaps lend him some assistance, or advise him, like himself, to be content in every situation, and struggle no longer in the mud, lest he sink deeper in the mire. If Hugh Latimer will do his work worthy of a bishop, let him employ his pen again, _pro bono publico_; {30a} or, if he prefers it, let him come forth from his sculking place, and meet me _tete a tete_, {30b} and I will canvass any one, or all of the favourite sentiments, belonging to his favourite system, with him _viva voce_; {30c} and, if I do not prove his opinions unscriptural and irrational errors, I will require nothing for my trouble; nor will I either menace him with a prosecution, nor prevent his books from being sold, as the good men at Halesworth have served me. But, if it be true, as my tutor asserts, page 2, that my book carries its own antidote along with it, why has so much alarm been taken at it? Why such active endeavours to prevent its circulation? (but all in vain) And why has Hugh Latimer wasted his time, spent his money, and exposed his own folly, to remedy an evil which required no remedy, but to be left to work its own cure according to his opinion? Various pretexts may be set up for such inconsistency; but the true reason may be given in these words: “if we let this man alone, . . . the Romans will come and take away our place and nation.” Yes, craft—your craft, good Bishop, is in danger; and how can such a man as you sleep at your post in a time of threatening danger? You must be patching the old garment, if you only make the rent worse. You have said, page 3, that “I deny the existence and agency of the Holy Spirit, the necessity of regeneration, justification by faith, the immateriality and immortality of the soul.” I deny them all in the orthodox sense. I deny the existence of the Holy Spirit, as a third personal God; but, I believe the existence of one God, who is a spirit. I admit the divine agency, called the Holy Spirit, at the first promulgation of the gospel; but, I deny such supernatural agency now, as the orthodox pretend to. I deny regeneration to be what they make it; but, I hold the necessity of a change of mind and conduct, whereby sinners must turn themselves from all their transgressions and save their souls alive. I deny justification by faith in the popular sense of believing in the merits and righteousness of another, which is a most flagrant error; but, I admit both Jews and Gentiles were justified by believing and obeying the gospel, without being tied to the ceremonial law, which was superceded by the gospel. This is the faith of the gospel, the faith at first delivered to the saints; and, to believe otherwise, is to believe a lie, and to believe what God has not required. I deny the immateriality and natural immortality of the soul; but, I firmly believe what the scriptures teach, that at the resurrection, that which is mortal, shall put on immortality. These remarks will serve to explain how I wished to be understood, when I said in page 14, that you had stated my disbelief honestly and accurately—that is, according to orthodox sentiments, I disbelieve all you have stated. Had Hugh Latimer contented himself with singling me out as an individual, and with exposing (as he is pleased to call it), my ignorance, errors, and blunders alone, all the answer his tract would have merited, and all it would probably have received from me, would have been a silent contempt of such a paltry performance; but, when, instead of meeting my arguments fairly, and refuting my sentiments scripturally and rationally, he has declined do so, and has condescended to calumniate and wilfully misrepresent Unitarians in general, and condemn their sentiments in the gross, as disguised infidelity, &c. I felt myself compelled by a sense of duty to offer a short reply to his slanders. For it is a well-known fact, that bare assertions such as his, will pass with too many for argument, and the truth of his statements will be concluded, by such, from his positivity and confidence in making them; and if nothing was said, in answer to such writers, too many would conclude they cannot be answered. And as he has given another proof, that the orthodox are never tired of reiterating those arguments which have been answered and refuted an hundred times twice told, we heretics must not tire of refuting them over again. But we have the disadvantage, that so many are willing to take any thing and every thing upon trust, that comes from an orthodox pen, while few, very few, will so much as look at what is written by a reputed heretic; and the number is fewer still, who will impartially examine both sides, and candidly acknowledge, (even when convinced), that truth is on the side opposite to their own. Bishop Watson says, he knew a divine of great eminence, who declared, “that he never read dissenting divinity.” {32a} Another divine was once asked how he approved of Mr. Locke’s Reasonableness of Christianity: he replied, “very well; but, said he, if I should be known to think well of it, I should have my lawn torn from my shoulders.” {32b} A divine who has read my Lectures, being asked his opinion of them, said, “If I were to give my candid opinion on them, I should be styled a Unitarian too.” Another, who approved of them, being asked why such doctrine was never taught in the place where he preached, said, “When a boy is bound apprentice, he must obey his master’s rules.” Thus some from interest, others from indolence, and the many from ignorance and bigotry, never take trouble to examine and compare the different opinions proposed to them, and so remain in darkness and confusion all their days. And as it was well said, long ago, “As people in general, for one reason or another, like short objections (and bare assertions) better than long answers (and sound reasons), the odds must ever be against us; and we must be content with those for our friends, who have honesty and erudition, candour and patience, to study both sides.” {33} It is to be lamented, that readers of the last description are very rare in these parts, yet there is here and there one; and I had much rather my books should be consulted, read, and examined by a dozen such men as these, than I would have the stare and gape of hundreds listening to an harangue, five sentences of which they did not understand. That this is the general run of hearers hereabouts, no one can deny; and this sufficiently accounts for the spread of mysticism and enthusiasm, and the tardy progress of pure scriptural and rational truth; to say nothing of the salvo which orthodoxy affords, to those who can fancy themselves entitled to an interest in its inexhaustible and unconditional stores;—pardon, righteousness, and heaven, and all procured by the merits and sufferings of another, on the very easy terms of “only believe and be saved.” * * * * * I shall here attempt to obviate the objection so generally laid against me, that I am inimical and hostile to the Bible Society. I speak the truth when I say—first, that I esteem the Bible as the choicest gift of God, save that of his own Son, the restorer, the light and saviour of the world—Secondly, that I esteem and cordially approve the universal spread of the Bible among all nations, and in every language; believing, as I firmly do, in the sufficiency of the Scriptures to make all men (who use them properly) wise unto salvation, since all scripture (which is) given by the inspiration of God, is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness, that the man of God may be perfect, thoroughly furnished to all good works. Convinced as I am, that the Scriptures contain a full, clear, and plain revelation of every thing that is essential for mankind to know, believe, and practice; of all that God requires from them, or gives them ground to expect from him, in order to promote their virtue and peace on earth, and final happiness in heaven. I approve of the principle on which protestantism is founded, that the Bible alone contains the religion of protestants; I consequently fall in most heartily with the circulation of the Scriptures without note or comment; leaving every man at full liberty of conscience, and the use of his own reason and judgment in interpreting and understanding the word of God. I have attended Bible Societies from their first formation; I have contributed to them in several parts of the kingdom, and at Halesworth too, without sounding a trumpet; I have recommended them constantly on the principles stated above; and, if I have not been a public advocate on the platform, the reason has invariably been, because the advocates have universally treated me, even when on the platform among them, with silent contempt and cold disdain. It is not the Bible Society I object to; but, the way in which its professed advocates expose the cause and themselves, by bringing forward in their speeches subjects calculated only (in some instances) to insult a rational understanding, and impose on and deceive the vulgar; and the effect produced has been to lead numbers to imagine, that if they give a trifle, or obtain a Bible, it will go well nigh to secure their salvation. Hence it happens, that in every village I can find a Bible or two in almost every house; in many of which they are never read, because not one in the family can read them. Can it be otherwise in other countries? And yet what romantic tales we often hear of the wonderful conversions effected by the Bible! just as if the Bible could produce any good effect, but where it is read, understood, and its precepts reduced to practice. Let the professed advocates lay aside those arts and tricks which alone become mountebanks and quacks, and let them plead the cause of the Bible as becomes the dignity and grandeur of the subject, and I will wish them God speed in spreading the Bible to the remotest habitation of human beings; and, let those who cannot treat the subject as becomes truth and holiness, keep silent. Religion and the Bible require not the aid of enthusiasm, ribaldry, and buffoonery; nor of tales and anecdotes on a par with Mother Goose’s Fables. In addition to those tales which I have advanced on former occasions, and numbers that I could still advance, I will only select the following. I once heard a preacher at a meeting in Wellingborough church recommend the Bible, as a quack recommends his pills and balsams—a cure for every malady, “Do you know (said he), a drunkard, a swearer, a liar, give him a Bible; do you know an adulterer, sabbath-breaker, or covetous miser, give him a Bible; do you know a bad husband, a bad father, a bad wife, or a bad mother, give them each a Bible; do you know a bad master, of mistress, or a bad servant or apprentice, give them a Bible; do you know a bad neighbour, a slanderer, backbiter, or busybody, give them a Bible.” Thus he ran on through the whole catalogue of vices, and recommended, as a cure for them all, the gift of a Bible. I need not remind my readers of what has been stated in the Ipswich Chronicle twice over, on the application of the funds of the Bible Society; but I remember a speaker said at the conclusion of a meeting at Halesworth, three years back, “that in answer to the question, what becomes of the money given at these meetings, he would assure them, on the word of a dying man, speaking as to dying men, in the presence of God, before whom all must appear in judgment, that not a single penny of their money was applied to any other purpose than that for which they gave it, (namely), for printing and circulation of the scriptures.” It belongs not to me to reconcile this with the statements in the Ipswich and London papers. Since those persons who have enjoyed the advantage of travel are allowed to enliven your meetings by anecdote, I will give a specimen or two of their manner and matter. At a meeting held at Leeds, some months past, Dr. Patterson stated, that in his travels he had found a set of men making an attempt to supplant the Bible by substituting in its place a Socinian Bible, full of errors, and void of every essential doctrine; that he had procured the suppression of it and of another as bad, and hoped the whole was rotten or rotting in a fort to which they were consigned; that a professor in a university, the author of the above, had been turned out of his professorship. All this and much more was stated and printed in the Leeds paper, but no name of the book, place, or professor was mentioned. The whole was a fabrication to suit a purpose, and has been well exposed by Dr. Hutton, Unitarian minister, at Leeds. At a meeting in the City-Road Chapel, London, last May, Lord Mountcassel proved, that the age of miracles was returned in Ireland; he could vouch, he said, as a missionary was preaching in a village, a Catholic priest interrupted him: the day following the priest pointing out the place to a friend, said, there is the spot where that cursed pharisee preached to the people;—he was struck with paralysis, his arm fell powerless, his mouth was distorted, he fell back, and was taken home senseless. Another priest, a great opponent of Bibles, was struck in a meeting with a paralytic shock and never spoke afterwards. These were the visitations of God, and are recorded as such in the Evangelical Magazine. While such men as doctors of divinity and titled noblemen can thus, with devotion’s visage and pious actions, sugar over the devil himself, we may expect that other pigmies, in a petty way, will ape and mimic their example; but if the Bible which they circulate teaches others no better morals than theirs, the gift will be of little use to those who obtain it. I wish such advocates as the above to recollect, that we are forbidden by the Bible “to do evil that good may come,” or to propagate “cunningly devised fables.” * * * * * _Lately Published_, _Price_ 4_s._ SIX LECTURES ON THE Non-eternity of Future Punishment, and on the final Restoration of all Mankind to Purity and Happiness, BY T. LATHAM. _Sold by the Author at Bramfield_; _also by Teulon and Fox_, _Whitechapel_, _London_; _and all other Booksellers_. TIPPELL, PRINTER, HALESWORTH. * * * * * FOOTNOTES. {3} Assumed name. {4a} The spirit of the party. {4b} Against good manners. {4c} Disguised. {4d} In person. {4e} A man of various learning. {4f} Masterpiece. {4g} Churchmen. {4h} Pupil. {5a} A learned man. {5b} Between ourselves. {5c} Slip of the tongue. {5d} Pretended. {5e} As it should be. {5f} A nice morsel {6} Willing or not. {7a} I have read of a bishop who, on coming to his bishopric, ordered a Greek inscription to be written over his palace gate. It was meant to say, “Gate be thou ever open to, and never shut against a good man.” But when finished, it said, “Gate be thou always shut against, and never open to a good man.” And as the bishop was so well versed in Greek, that he could not find out the blunder, he was for his learning deposed. I give this as a hint to Hugh Latimer. {7b} I must remain in my present sentiments. {8a} Tiresomeness. {8b} The republic of letters. {9a} A fit man. {9b} Three united in one. {9c} Winding up. {10a} Common phrases {10b} By what authority. {10c} With what intention. {10d} To ensnare the vulgar. {10e} What harm will it do. {10f} The law of retaliation. {11} See a speech by a minister. (Lectures, page 177) {12a} Like master like man. {12b} Thou that teachest others, teachest thou not thyself. {12c} Wonderful to tell. {12d} Indispensable pre-requisite. {14a} The truth without fear. {14b} Without over bashfulness. {16a} I do not wish to be made a bishop. {16b} Sudden enterprise. {16c} Burden of proving. {16d} Bradbury. {18} Jesus Christ has informed us, John iii. 16, 18, “that God has displayed his love to the world in sending his Son, not to condemn the world, but to save it.” Hugh Latimer tells us, page 6, “that the perpetuity of punishment in vindictive justice, (which by the way is a contradiction in terms), is the emanation of love to the universe.” There is no method of reconciling these plain contradictions, but by allowing him to be acquainted with those sublime mysteries with which Christ was wholly unacquainted. {19} A foolish argument. {21a} Deputy. {21b} Said for nothing. {26} With the whole heart. {27} Truth conquers. {28a} The guardian of morality. {28b} As in a looking glass. {28c} Improper fondness of writing. {28d} Substitute. {29a} For decency sake. {29b} Over much bashfulness. {30a} For the public good. {30b} Face to face. {30c} By word of mouth. {32a} Theological tracts, preface, page 19. {32b} Molineux’s Familiar Letters, page 163. {33} Bishop Horne. ***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE SELF-PLUMBED BISHOP UNPLUMED*** ******* This file should be named 58052-0.txt or 58052-0.zip ******* This and all associated files of various formats will be found in: http://www.gutenberg.org/dirs/5/8/0/5/58052 Updated editions will replace the previous one--the old editions will be renamed. Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. They may be modified and printed and given away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. START: FULL LICENSE THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase "Project Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg-tm License available with this file or online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country outside the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have to check the laws of the country where you are located before using this ebook. 1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg-tm License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided that * You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." * You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm works. * You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. * You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg-tm works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state's laws. The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its volunteers and employees are scattered throughout numerous locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact For additional contact information: Dr. Gregory B. Newby Chief Executive and Director gbnewby@pglaf.org Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide spread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works. Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our Web site which has the main PG search facility: www.gutenberg.org This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. The Project Gutenberg EBook of A Study In Scarlet, by Arthur Conan Doyle This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org Title: A Study In Scarlet Author: Arthur Conan Doyle Posting Date: July 12, 2008 [EBook #244] Release Date: April, 1995 Last Updated: September 30, 2016 Language: English Character set encoding: UTF-8 *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK A STUDY IN SCARLET *** Produced by Roger Squires A STUDY IN SCARLET. By A. Conan Doyle [1] Original Transcriber’s Note: This etext is prepared directly from an 1887 edition, and care has been taken to duplicate the original exactly, including typographical and punctuation vagaries. Additions to the text include adding the underscore character to indicate italics, and textual end-notes in square braces. Project Gutenberg Editor’s Note: In reproofing and moving old PG files such as this to the present PG directory system it is the policy to reformat the text to conform to present PG Standards. In this case however, in consideration of the note above of the original transcriber describing his care to try to duplicate the original 1887 edition as to typography and punctuation vagaries, no changes have been made in this ascii text file. However, in the Latin-1 file and this html file, present standards are followed and the several French and Spanish words have been given their proper accents. Part II, The Country of the Saints, deals much with the Mormon Church. A STUDY IN SCARLET. PART I. (_Being a reprint from the reminiscences of_ JOHN H. WATSON, M.D., _late of the Army Medical Department._) [2] CHAPTER I. MR. SHERLOCK HOLMES. IN the year 1878 I took my degree of Doctor of Medicine of the University of London, and proceeded to Netley to go through the course prescribed for surgeons in the army. Having completed my studies there, I was duly attached to the Fifth Northumberland Fusiliers as Assistant Surgeon. The regiment was stationed in India at the time, and before I could join it, the second Afghan war had broken out. On landing at Bombay, I learned that my corps had advanced through the passes, and was already deep in the enemy’s country. I followed, however, with many other officers who were in the same situation as myself, and succeeded in reaching Candahar in safety, where I found my regiment, and at once entered upon my new duties. The campaign brought honours and promotion to many, but for me it had nothing but misfortune and disaster. I was removed from my brigade and attached to the Berkshires, with whom I served at the fatal battle of Maiwand. There I was struck on the shoulder by a Jezail bullet, which shattered the bone and grazed the subclavian artery. I should have fallen into the hands of the murderous Ghazis had it not been for the devotion and courage shown by Murray, my orderly, who threw me across a pack-horse, and succeeded in bringing me safely to the British lines. Worn with pain, and weak from the prolonged hardships which I had undergone, I was removed, with a great train of wounded sufferers, to the base hospital at Peshawar. Here I rallied, and had already improved so far as to be able to walk about the wards, and even to bask a little upon the verandah, when I was struck down by enteric fever, that curse of our Indian possessions. For months my life was despaired of, and when at last I came to myself and became convalescent, I was so weak and emaciated that a medical board determined that not a day should be lost in sending me back to England. I was dispatched, accordingly, in the troopship “Orontes,” and landed a month later on Portsmouth jetty, with my health irretrievably ruined, but with permission from a paternal government to spend the next nine months in attempting to improve it. I had neither kith nor kin in England, and was therefore as free as air--or as free as an income of eleven shillings and sixpence a day will permit a man to be. Under such circumstances, I naturally gravitated to London, that great cesspool into which all the loungers and idlers of the Empire are irresistibly drained. There I stayed for some time at a private hotel in the Strand, leading a comfortless, meaningless existence, and spending such money as I had, considerably more freely than I ought. So alarming did the state of my finances become, that I soon realized that I must either leave the metropolis and rusticate somewhere in the country, or that I must make a complete alteration in my style of living. Choosing the latter alternative, I began by making up my mind to leave the hotel, and to take up my quarters in some less pretentious and less expensive domicile. On the very day that I had come to this conclusion, I was standing at the Criterion Bar, when some one tapped me on the shoulder, and turning round I recognized young Stamford, who had been a dresser under me at Barts. The sight of a friendly face in the great wilderness of London is a pleasant thing indeed to a lonely man. In old days Stamford had never been a particular crony of mine, but now I hailed him with enthusiasm, and he, in his turn, appeared to be delighted to see me. In the exuberance of my joy, I asked him to lunch with me at the Holborn, and we started off together in a hansom. “Whatever have you been doing with yourself, Watson?” he asked in undisguised wonder, as we rattled through the crowded London streets. “You are as thin as a lath and as brown as a nut.” I gave him a short sketch of my adventures, and had hardly concluded it by the time that we reached our destination. “Poor devil!” he said, commiseratingly, after he had listened to my misfortunes. “What are you up to now?” “Looking for lodgings.” [3] I answered. “Trying to solve the problem as to whether it is possible to get comfortable rooms at a reasonable price.” “That’s a strange thing,” remarked my companion; “you are the second man to-day that has used that expression to me.” “And who was the first?” I asked. “A fellow who is working at the chemical laboratory up at the hospital. He was bemoaning himself this morning because he could not get someone to go halves with him in some nice rooms which he had found, and which were too much for his purse.” “By Jove!” I cried, “if he really wants someone to share the rooms and the expense, I am the very man for him. I should prefer having a partner to being alone.” Young Stamford looked rather strangely at me over his wine-glass. “You don’t know Sherlock Holmes yet,” he said; “perhaps you would not care for him as a constant companion.” “Why, what is there against him?” “Oh, I didn’t say there was anything against him. He is a little queer in his ideas--an enthusiast in some branches of science. As far as I know he is a decent fellow enough.” “A medical student, I suppose?” said I. “No--I have no idea what he intends to go in for. I believe he is well up in anatomy, and he is a first-class chemist; but, as far as I know, he has never taken out any systematic medical classes. His studies are very desultory and eccentric, but he has amassed a lot of out-of-the way knowledge which would astonish his professors.” “Did you never ask him what he was going in for?” I asked. “No; he is not a man that it is easy to draw out, though he can be communicative enough when the fancy seizes him.” “I should like to meet him,” I said. “If I am to lodge with anyone, I should prefer a man of studious and quiet habits. I am not strong enough yet to stand much noise or excitement. I had enough of both in Afghanistan to last me for the remainder of my natural existence. How could I meet this friend of yours?” “He is sure to be at the laboratory,” returned my companion. “He either avoids the place for weeks, or else he works there from morning to night. If you like, we shall drive round together after luncheon.” “Certainly,” I answered, and the conversation drifted away into other channels. As we made our way to the hospital after leaving the Holborn, Stamford gave me a few more particulars about the gentleman whom I proposed to take as a fellow-lodger. “You mustn’t blame me if you don’t get on with him,” he said; “I know nothing more of him than I have learned from meeting him occasionally in the laboratory. You proposed this arrangement, so you must not hold me responsible.” “If we don’t get on it will be easy to part company,” I answered. “It seems to me, Stamford,” I added, looking hard at my companion, “that you have some reason for washing your hands of the matter. Is this fellow’s temper so formidable, or what is it? Don’t be mealy-mouthed about it.” “It is not easy to express the inexpressible,” he answered with a laugh. “Holmes is a little too scientific for my tastes--it approaches to cold-bloodedness. I could imagine his giving a friend a little pinch of the latest vegetable alkaloid, not out of malevolence, you understand, but simply out of a spirit of inquiry in order to have an accurate idea of the effects. To do him justice, I think that he would take it himself with the same readiness. He appears to have a passion for definite and exact knowledge.” “Very right too.” “Yes, but it may be pushed to excess. When it comes to beating the subjects in the dissecting-rooms with a stick, it is certainly taking rather a bizarre shape.” “Beating the subjects!” “Yes, to verify how far bruises may be produced after death. I saw him at it with my own eyes.” “And yet you say he is not a medical student?” “No. Heaven knows what the objects of his studies are. But here we are, and you must form your own impressions about him.” As he spoke, we turned down a narrow lane and passed through a small side-door, which opened into a wing of the great hospital. It was familiar ground to me, and I needed no guiding as we ascended the bleak stone staircase and made our way down the long corridor with its vista of whitewashed wall and dun-coloured doors. Near the further end a low arched passage branched away from it and led to the chemical laboratory. This was a lofty chamber, lined and littered with countless bottles. Broad, low tables were scattered about, which bristled with retorts, test-tubes, and little Bunsen lamps, with their blue flickering flames. There was only one student in the room, who was bending over a distant table absorbed in his work. At the sound of our steps he glanced round and sprang to his feet with a cry of pleasure. “I’ve found it! I’ve found it,” he shouted to my companion, running towards us with a test-tube in his hand. “I have found a re-agent which is precipitated by hoemoglobin, [4] and by nothing else.” Had he discovered a gold mine, greater delight could not have shone upon his features. “Dr. Watson, Mr. Sherlock Holmes,” said Stamford, introducing us. “How are you?” he said cordially, gripping my hand with a strength for which I should hardly have given him credit. “You have been in Afghanistan, I perceive.” “How on earth did you know that?” I asked in astonishment. “Never mind,” said he, chuckling to himself. “The question now is about hoemoglobin. No doubt you see the significance of this discovery of mine?” “It is interesting, chemically, no doubt,” I answered, “but practically----” “Why, man, it is the most practical medico-legal discovery for years. Don’t you see that it gives us an infallible test for blood stains. Come over here now!” He seized me by the coat-sleeve in his eagerness, and drew me over to the table at which he had been working. “Let us have some fresh blood,” he said, digging a long bodkin into his finger, and drawing off the resulting drop of blood in a chemical pipette. “Now, I add this small quantity of blood to a litre of water. You perceive that the resulting mixture has the appearance of pure water. The proportion of blood cannot be more than one in a million. I have no doubt, however, that we shall be able to obtain the characteristic reaction.” As he spoke, he threw into the vessel a few white crystals, and then added some drops of a transparent fluid. In an instant the contents assumed a dull mahogany colour, and a brownish dust was precipitated to the bottom of the glass jar. “Ha! ha!” he cried, clapping his hands, and looking as delighted as a child with a new toy. “What do you think of that?” “It seems to be a very delicate test,” I remarked. “Beautiful! beautiful! The old Guiacum test was very clumsy and uncertain. So is the microscopic examination for blood corpuscles. The latter is valueless if the stains are a few hours old. Now, this appears to act as well whether the blood is old or new. Had this test been invented, there are hundreds of men now walking the earth who would long ago have paid the penalty of their crimes.” “Indeed!” I murmured. “Criminal cases are continually hinging upon that one point. A man is suspected of a crime months perhaps after it has been committed. His linen or clothes are examined, and brownish stains discovered upon them. Are they blood stains, or mud stains, or rust stains, or fruit stains, or what are they? That is a question which has puzzled many an expert, and why? Because there was no reliable test. Now we have the Sherlock Holmes’ test, and there will no longer be any difficulty.” His eyes fairly glittered as he spoke, and he put his hand over his heart and bowed as if to some applauding crowd conjured up by his imagination. “You are to be congratulated,” I remarked, considerably surprised at his enthusiasm. “There was the case of Von Bischoff at Frankfort last year. He would certainly have been hung had this test been in existence. Then there was Mason of Bradford, and the notorious Muller, and Lefevre of Montpellier, and Samson of New Orleans. I could name a score of cases in which it would have been decisive.” “You seem to be a walking calendar of crime,” said Stamford with a laugh. “You might start a paper on those lines. Call it the ‘Police News of the Past.’” “Very interesting reading it might be made, too,” remarked Sherlock Holmes, sticking a small piece of plaster over the prick on his finger. “I have to be careful,” he continued, turning to me with a smile, “for I dabble with poisons a good deal.” He held out his hand as he spoke, and I noticed that it was all mottled over with similar pieces of plaster, and discoloured with strong acids. “We came here on business,” said Stamford, sitting down on a high three-legged stool, and pushing another one in my direction with his foot. “My friend here wants to take diggings, and as you were complaining that you could get no one to go halves with you, I thought that I had better bring you together.” Sherlock Holmes seemed delighted at the idea of sharing his rooms with me. “I have my eye on a suite in Baker Street,” he said, “which would suit us down to the ground. You don’t mind the smell of strong tobacco, I hope?” “I always smoke ‘ship’s’ myself,” I answered. “That’s good enough. I generally have chemicals about, and occasionally do experiments. Would that annoy you?” “By no means.” “Let me see--what are my other shortcomings. I get in the dumps at times, and don’t open my mouth for days on end. You must not think I am sulky when I do that. Just let me alone, and I’ll soon be right. What have you to confess now? It’s just as well for two fellows to know the worst of one another before they begin to live together.” I laughed at this cross-examination. “I keep a bull pup,” I said, “and I object to rows because my nerves are shaken, and I get up at all sorts of ungodly hours, and I am extremely lazy. I have another set of vices when I’m well, but those are the principal ones at present.” “Do you include violin-playing in your category of rows?” he asked, anxiously. “It depends on the player,” I answered. “A well-played violin is a treat for the gods--a badly-played one----” “Oh, that’s all right,” he cried, with a merry laugh. “I think we may consider the thing as settled--that is, if the rooms are agreeable to you.” “When shall we see them?” “Call for me here at noon to-morrow, and we’ll go together and settle everything,” he answered. “All right--noon exactly,” said I, shaking his hand. We left him working among his chemicals, and we walked together towards my hotel. “By the way,” I asked suddenly, stopping and turning upon Stamford, “how the deuce did he know that I had come from Afghanistan?” My companion smiled an enigmatical smile. “That’s just his little peculiarity,” he said. “A good many people have wanted to know how he finds things out.” “Oh! a mystery is it?” I cried, rubbing my hands. “This is very piquant. I am much obliged to you for bringing us together. ‘The proper study of mankind is man,’ you know.” “You must study him, then,” Stamford said, as he bade me good-bye. “You’ll find him a knotty problem, though. I’ll wager he learns more about you than you about him. Good-bye.” “Good-bye,” I answered, and strolled on to my hotel, considerably interested in my new acquaintance. CHAPTER II. THE SCIENCE OF DEDUCTION. WE met next day as he had arranged, and inspected the rooms at No. 221B, [5] Baker Street, of which he had spoken at our meeting. They consisted of a couple of comfortable bed-rooms and a single large airy sitting-room, cheerfully furnished, and illuminated by two broad windows. So desirable in every way were the apartments, and so moderate did the terms seem when divided between us, that the bargain was concluded upon the spot, and we at once entered into possession. That very evening I moved my things round from the hotel, and on the following morning Sherlock Holmes followed me with several boxes and portmanteaus. For a day or two we were busily employed in unpacking and laying out our property to the best advantage. That done, we gradually began to settle down and to accommodate ourselves to our new surroundings. Holmes was certainly not a difficult man to live with. He was quiet in his ways, and his habits were regular. It was rare for him to be up after ten at night, and he had invariably breakfasted and gone out before I rose in the morning. Sometimes he spent his day at the chemical laboratory, sometimes in the dissecting-rooms, and occasionally in long walks, which appeared to take him into the lowest portions of the City. Nothing could exceed his energy when the working fit was upon him; but now and again a reaction would seize him, and for days on end he would lie upon the sofa in the sitting-room, hardly uttering a word or moving a muscle from morning to night. On these occasions I have noticed such a dreamy, vacant expression in his eyes, that I might have suspected him of being addicted to the use of some narcotic, had not the temperance and cleanliness of his whole life forbidden such a notion. As the weeks went by, my interest in him and my curiosity as to his aims in life, gradually deepened and increased. His very person and appearance were such as to strike the attention of the most casual observer. In height he was rather over six feet, and so excessively lean that he seemed to be considerably taller. His eyes were sharp and piercing, save during those intervals of torpor to which I have alluded; and his thin, hawk-like nose gave his whole expression an air of alertness and decision. His chin, too, had the prominence and squareness which mark the man of determination. His hands were invariably blotted with ink and stained with chemicals, yet he was possessed of extraordinary delicacy of touch, as I frequently had occasion to observe when I watched him manipulating his fragile philosophical instruments. The reader may set me down as a hopeless busybody, when I confess how much this man stimulated my curiosity, and how often I endeavoured to break through the reticence which he showed on all that concerned himself. Before pronouncing judgment, however, be it remembered, how objectless was my life, and how little there was to engage my attention. My health forbade me from venturing out unless the weather was exceptionally genial, and I had no friends who would call upon me and break the monotony of my daily existence. Under these circumstances, I eagerly hailed the little mystery which hung around my companion, and spent much of my time in endeavouring to unravel it. He was not studying medicine. He had himself, in reply to a question, confirmed Stamford’s opinion upon that point. Neither did he appear to have pursued any course of reading which might fit him for a degree in science or any other recognized portal which would give him an entrance into the learned world. Yet his zeal for certain studies was remarkable, and within eccentric limits his knowledge was so extraordinarily ample and minute that his observations have fairly astounded me. Surely no man would work so hard or attain such precise information unless he had some definite end in view. Desultory readers are seldom remarkable for the exactness of their learning. No man burdens his mind with small matters unless he has some very good reason for doing so. His ignorance was as remarkable as his knowledge. Of contemporary literature, philosophy and politics he appeared to know next to nothing. Upon my quoting Thomas Carlyle, he inquired in the naivest way who he might be and what he had done. My surprise reached a climax, however, when I found incidentally that he was ignorant of the Copernican Theory and of the composition of the Solar System. That any civilized human being in this nineteenth century should not be aware that the earth travelled round the sun appeared to be to me such an extraordinary fact that I could hardly realize it. “You appear to be astonished,” he said, smiling at my expression of surprise. “Now that I do know it I shall do my best to forget it.” “To forget it!” “You see,” he explained, “I consider that a man’s brain originally is like a little empty attic, and you have to stock it with such furniture as you choose. A fool takes in all the lumber of every sort that he comes across, so that the knowledge which might be useful to him gets crowded out, or at best is jumbled up with a lot of other things so that he has a difficulty in laying his hands upon it. Now the skilful workman is very careful indeed as to what he takes into his brain-attic. He will have nothing but the tools which may help him in doing his work, but of these he has a large assortment, and all in the most perfect order. It is a mistake to think that that little room has elastic walls and can distend to any extent. Depend upon it there comes a time when for every addition of knowledge you forget something that you knew before. It is of the highest importance, therefore, not to have useless facts elbowing out the useful ones.” “But the Solar System!” I protested. “What the deuce is it to me?” he interrupted impatiently; “you say that we go round the sun. If we went round the moon it would not make a pennyworth of difference to me or to my work.” I was on the point of asking him what that work might be, but something in his manner showed me that the question would be an unwelcome one. I pondered over our short conversation, however, and endeavoured to draw my deductions from it. He said that he would acquire no knowledge which did not bear upon his object. Therefore all the knowledge which he possessed was such as would be useful to him. I enumerated in my own mind all the various points upon which he had shown me that he was exceptionally well-informed. I even took a pencil and jotted them down. I could not help smiling at the document when I had completed it. It ran in this way-- SHERLOCK HOLMES--his limits. 1. Knowledge of Literature.--Nil. 2. Philosophy.--Nil. 3. Astronomy.--Nil. 4. Politics.--Feeble. 5. Botany.--Variable. Well up in belladonna, opium, and poisons generally. Knows nothing of practical gardening. 6. Geology.--Practical, but limited. Tells at a glance different soils from each other. After walks has shown me splashes upon his trousers, and told me by their colour and consistence in what part of London he had received them. 7. Chemistry.--Profound. 8. Anatomy.--Accurate, but unsystematic. 9. Sensational Literature.--Immense. He appears to know every detail of every horror perpetrated in the century. 10. Plays the violin well. 11. Is an expert singlestick player, boxer, and swordsman. 12. Has a good practical knowledge of British law. When I had got so far in my list I threw it into the fire in despair. “If I can only find what the fellow is driving at by reconciling all these accomplishments, and discovering a calling which needs them all,” I said to myself, “I may as well give up the attempt at once.” I see that I have alluded above to his powers upon the violin. These were very remarkable, but as eccentric as all his other accomplishments. That he could play pieces, and difficult pieces, I knew well, because at my request he has played me some of Mendelssohn’s Lieder, and other favourites. When left to himself, however, he would seldom produce any music or attempt any recognized air. Leaning back in his arm-chair of an evening, he would close his eyes and scrape carelessly at the fiddle which was thrown across his knee. Sometimes the chords were sonorous and melancholy. Occasionally they were fantastic and cheerful. Clearly they reflected the thoughts which possessed him, but whether the music aided those thoughts, or whether the playing was simply the result of a whim or fancy was more than I could determine. I might have rebelled against these exasperating solos had it not been that he usually terminated them by playing in quick succession a whole series of my favourite airs as a slight compensation for the trial upon my patience. During the first week or so we had no callers, and I had begun to think that my companion was as friendless a man as I was myself. Presently, however, I found that he had many acquaintances, and those in the most different classes of society. There was one little sallow rat-faced, dark-eyed fellow who was introduced to me as Mr. Lestrade, and who came three or four times in a single week. One morning a young girl called, fashionably dressed, and stayed for half an hour or more. The same afternoon brought a grey-headed, seedy visitor, looking like a Jew pedlar, who appeared to me to be much excited, and who was closely followed by a slip-shod elderly woman. On another occasion an old white-haired gentleman had an interview with my companion; and on another a railway porter in his velveteen uniform. When any of these nondescript individuals put in an appearance, Sherlock Holmes used to beg for the use of the sitting-room, and I would retire to my bed-room. He always apologized to me for putting me to this inconvenience. “I have to use this room as a place of business,” he said, “and these people are my clients.” Again I had an opportunity of asking him a point blank question, and again my delicacy prevented me from forcing another man to confide in me. I imagined at the time that he had some strong reason for not alluding to it, but he soon dispelled the idea by coming round to the subject of his own accord. It was upon the 4th of March, as I have good reason to remember, that I rose somewhat earlier than usual, and found that Sherlock Holmes had not yet finished his breakfast. The landlady had become so accustomed to my late habits that my place had not been laid nor my coffee prepared. With the unreasonable petulance of mankind I rang the bell and gave a curt intimation that I was ready. Then I picked up a magazine from the table and attempted to while away the time with it, while my companion munched silently at his toast. One of the articles had a pencil mark at the heading, and I naturally began to run my eye through it. Its somewhat ambitious title was “The Book of Life,” and it attempted to show how much an observant man might learn by an accurate and systematic examination of all that came in his way. It struck me as being a remarkable mixture of shrewdness and of absurdity. The reasoning was close and intense, but the deductions appeared to me to be far-fetched and exaggerated. The writer claimed by a momentary expression, a twitch of a muscle or a glance of an eye, to fathom a man’s inmost thoughts. Deceit, according to him, was an impossibility in the case of one trained to observation and analysis. His conclusions were as infallible as so many propositions of Euclid. So startling would his results appear to the uninitiated that until they learned the processes by which he had arrived at them they might well consider him as a necromancer. “From a drop of water,” said the writer, “a logician could infer the possibility of an Atlantic or a Niagara without having seen or heard of one or the other. So all life is a great chain, the nature of which is known whenever we are shown a single link of it. Like all other arts, the Science of Deduction and Analysis is one which can only be acquired by long and patient study nor is life long enough to allow any mortal to attain the highest possible perfection in it. Before turning to those moral and mental aspects of the matter which present the greatest difficulties, let the enquirer begin by mastering more elementary problems. Let him, on meeting a fellow-mortal, learn at a glance to distinguish the history of the man, and the trade or profession to which he belongs. Puerile as such an exercise may seem, it sharpens the faculties of observation, and teaches one where to look and what to look for. By a man’s finger nails, by his coat-sleeve, by his boot, by his trouser knees, by the callosities of his forefinger and thumb, by his expression, by his shirt cuffs--by each of these things a man’s calling is plainly revealed. That all united should fail to enlighten the competent enquirer in any case is almost inconceivable.” “What ineffable twaddle!” I cried, slapping the magazine down on the table, “I never read such rubbish in my life.” “What is it?” asked Sherlock Holmes. “Why, this article,” I said, pointing at it with my egg spoon as I sat down to my breakfast. “I see that you have read it since you have marked it. I don’t deny that it is smartly written. It irritates me though. It is evidently the theory of some arm-chair lounger who evolves all these neat little paradoxes in the seclusion of his own study. It is not practical. I should like to see him clapped down in a third class carriage on the Underground, and asked to give the trades of all his fellow-travellers. I would lay a thousand to one against him.” “You would lose your money,” Sherlock Holmes remarked calmly. “As for the article I wrote it myself.” “You!” “Yes, I have a turn both for observation and for deduction. The theories which I have expressed there, and which appear to you to be so chimerical are really extremely practical--so practical that I depend upon them for my bread and cheese.” “And how?” I asked involuntarily. “Well, I have a trade of my own. I suppose I am the only one in the world. I’m a consulting detective, if you can understand what that is. Here in London we have lots of Government detectives and lots of private ones. When these fellows are at fault they come to me, and I manage to put them on the right scent. They lay all the evidence before me, and I am generally able, by the help of my knowledge of the history of crime, to set them straight. There is a strong family resemblance about misdeeds, and if you have all the details of a thousand at your finger ends, it is odd if you can’t unravel the thousand and first. Lestrade is a well-known detective. He got himself into a fog recently over a forgery case, and that was what brought him here.” “And these other people?” “They are mostly sent on by private inquiry agencies. They are all people who are in trouble about something, and want a little enlightening. I listen to their story, they listen to my comments, and then I pocket my fee.” “But do you mean to say,” I said, “that without leaving your room you can unravel some knot which other men can make nothing of, although they have seen every detail for themselves?” “Quite so. I have a kind of intuition that way. Now and again a case turns up which is a little more complex. Then I have to bustle about and see things with my own eyes. You see I have a lot of special knowledge which I apply to the problem, and which facilitates matters wonderfully. Those rules of deduction laid down in that article which aroused your scorn, are invaluable to me in practical work. Observation with me is second nature. You appeared to be surprised when I told you, on our first meeting, that you had come from Afghanistan.” “You were told, no doubt.” “Nothing of the sort. I _knew_ you came from Afghanistan. From long habit the train of thoughts ran so swiftly through my mind, that I arrived at the conclusion without being conscious of intermediate steps. There were such steps, however. The train of reasoning ran, ‘Here is a gentleman of a medical type, but with the air of a military man. Clearly an army doctor, then. He has just come from the tropics, for his face is dark, and that is not the natural tint of his skin, for his wrists are fair. He has undergone hardship and sickness, as his haggard face says clearly. His left arm has been injured. He holds it in a stiff and unnatural manner. Where in the tropics could an English army doctor have seen much hardship and got his arm wounded? Clearly in Afghanistan.’ The whole train of thought did not occupy a second. I then remarked that you came from Afghanistan, and you were astonished.” “It is simple enough as you explain it,” I said, smiling. “You remind me of Edgar Allen Poe’s Dupin. I had no idea that such individuals did exist outside of stories.” Sherlock Holmes rose and lit his pipe. “No doubt you think that you are complimenting me in comparing me to Dupin,” he observed. “Now, in my opinion, Dupin was a very inferior fellow. That trick of his of breaking in on his friends’ thoughts with an apropos remark after a quarter of an hour’s silence is really very showy and superficial. He had some analytical genius, no doubt; but he was by no means such a phenomenon as Poe appeared to imagine.” “Have you read Gaboriau’s works?” I asked. “Does Lecoq come up to your idea of a detective?” Sherlock Holmes sniffed sardonically. “Lecoq was a miserable bungler,” he said, in an angry voice; “he had only one thing to recommend him, and that was his energy. That book made me positively ill. The question was how to identify an unknown prisoner. I could have done it in twenty-four hours. Lecoq took six months or so. It might be made a text-book for detectives to teach them what to avoid.” I felt rather indignant at having two characters whom I had admired treated in this cavalier style. I walked over to the window, and stood looking out into the busy street. “This fellow may be very clever,” I said to myself, “but he is certainly very conceited.” “There are no crimes and no criminals in these days,” he said, querulously. “What is the use of having brains in our profession. I know well that I have it in me to make my name famous. No man lives or has ever lived who has brought the same amount of study and of natural talent to the detection of crime which I have done. And what is the result? There is no crime to detect, or, at most, some bungling villainy with a motive so transparent that even a Scotland Yard official can see through it.” I was still annoyed at his bumptious style of conversation. I thought it best to change the topic. “I wonder what that fellow is looking for?” I asked, pointing to a stalwart, plainly-dressed individual who was walking slowly down the other side of the street, looking anxiously at the numbers. He had a large blue envelope in his hand, and was evidently the bearer of a message. “You mean the retired sergeant of Marines,” said Sherlock Holmes. “Brag and bounce!” thought I to myself. “He knows that I cannot verify his guess.” The thought had hardly passed through my mind when the man whom we were watching caught sight of the number on our door, and ran rapidly across the roadway. We heard a loud knock, a deep voice below, and heavy steps ascending the stair. “For Mr. Sherlock Holmes,” he said, stepping into the room and handing my friend the letter. Here was an opportunity of taking the conceit out of him. He little thought of this when he made that random shot. “May I ask, my lad,” I said, in the blandest voice, “what your trade may be?” “Commissionaire, sir,” he said, gruffly. “Uniform away for repairs.” “And you were?” I asked, with a slightly malicious glance at my companion. “A sergeant, sir, Royal Marine Light Infantry, sir. No answer? Right, sir.” He clicked his heels together, raised his hand in a salute, and was gone. CHAPTER III. THE LAURISTON GARDEN MYSTERY [6] I CONFESS that I was considerably startled by this fresh proof of the practical nature of my companion’s theories. My respect for his powers of analysis increased wondrously. There still remained some lurking suspicion in my mind, however, that the whole thing was a pre-arranged episode, intended to dazzle me, though what earthly object he could have in taking me in was past my comprehension. When I looked at him he had finished reading the note, and his eyes had assumed the vacant, lack-lustre expression which showed mental abstraction. “How in the world did you deduce that?” I asked. “Deduce what?” said he, petulantly. “Why, that he was a retired sergeant of Marines.” “I have no time for trifles,” he answered, brusquely; then with a smile, “Excuse my rudeness. You broke the thread of my thoughts; but perhaps it is as well. So you actually were not able to see that that man was a sergeant of Marines?” “No, indeed.” “It was easier to know it than to explain why I knew it. If you were asked to prove that two and two made four, you might find some difficulty, and yet you are quite sure of the fact. Even across the street I could see a great blue anchor tattooed on the back of the fellow’s hand. That smacked of the sea. He had a military carriage, however, and regulation side whiskers. There we have the marine. He was a man with some amount of self-importance and a certain air of command. You must have observed the way in which he held his head and swung his cane. A steady, respectable, middle-aged man, too, on the face of him--all facts which led me to believe that he had been a sergeant.” “Wonderful!” I ejaculated. “Commonplace,” said Holmes, though I thought from his expression that he was pleased at my evident surprise and admiration. “I said just now that there were no criminals. It appears that I am wrong--look at this!” He threw me over the note which the commissionaire had brought. [7] “Why,” I cried, as I cast my eye over it, “this is terrible!” “It does seem to be a little out of the common,” he remarked, calmly. “Would you mind reading it to me aloud?” This is the letter which I read to him---- “MY DEAR MR. SHERLOCK HOLMES,-- “There has been a bad business during the night at 3, Lauriston Gardens, off the Brixton Road. Our man on the beat saw a light there about two in the morning, and as the house was an empty one, suspected that something was amiss. He found the door open, and in the front room, which is bare of furniture, discovered the body of a gentleman, well dressed, and having cards in his pocket bearing the name of ‘Enoch J. Drebber, Cleveland, Ohio, U.S.A.’ There had been no robbery, nor is there any evidence as to how the man met his death. There are marks of blood in the room, but there is no wound upon his person. We are at a loss as to how he came into the empty house; indeed, the whole affair is a puzzler. If you can come round to the house any time before twelve, you will find me there. I have left everything _in statu quo_ until I hear from you. If you are unable to come I shall give you fuller details, and would esteem it a great kindness if you would favour me with your opinion. Yours faithfully, “TOBIAS GREGSON.” “Gregson is the smartest of the Scotland Yarders,” my friend remarked; “he and Lestrade are the pick of a bad lot. They are both quick and energetic, but conventional--shockingly so. They have their knives into one another, too. They are as jealous as a pair of professional beauties. There will be some fun over this case if they are both put upon the scent.” I was amazed at the calm way in which he rippled on. “Surely there is not a moment to be lost,” I cried, “shall I go and order you a cab?” “I’m not sure about whether I shall go. I am the most incurably lazy devil that ever stood in shoe leather--that is, when the fit is on me, for I can be spry enough at times.” “Why, it is just such a chance as you have been longing for.” “My dear fellow, what does it matter to me. Supposing I unravel the whole matter, you may be sure that Gregson, Lestrade, and Co. will pocket all the credit. That comes of being an unofficial personage.” “But he begs you to help him.” “Yes. He knows that I am his superior, and acknowledges it to me; but he would cut his tongue out before he would own it to any third person. However, we may as well go and have a look. I shall work it out on my own hook. I may have a laugh at them if I have nothing else. Come on!” He hustled on his overcoat, and bustled about in a way that showed that an energetic fit had superseded the apathetic one. “Get your hat,” he said. “You wish me to come?” “Yes, if you have nothing better to do.” A minute later we were both in a hansom, driving furiously for the Brixton Road. It was a foggy, cloudy morning, and a dun-coloured veil hung over the house-tops, looking like the reflection of the mud-coloured streets beneath. My companion was in the best of spirits, and prattled away about Cremona fiddles, and the difference between a Stradivarius and an Amati. As for myself, I was silent, for the dull weather and the melancholy business upon which we were engaged, depressed my spirits. “You don’t seem to give much thought to the matter in hand,” I said at last, interrupting Holmes’ musical disquisition. “No data yet,” he answered. “It is a capital mistake to theorize before you have all the evidence. It biases the judgment.” “You will have your data soon,” I remarked, pointing with my finger; “this is the Brixton Road, and that is the house, if I am not very much mistaken.” “So it is. Stop, driver, stop!” We were still a hundred yards or so from it, but he insisted upon our alighting, and we finished our journey upon foot. Number 3, Lauriston Gardens wore an ill-omened and minatory look. It was one of four which stood back some little way from the street, two being occupied and two empty. The latter looked out with three tiers of vacant melancholy windows, which were blank and dreary, save that here and there a “To Let” card had developed like a cataract upon the bleared panes. A small garden sprinkled over with a scattered eruption of sickly plants separated each of these houses from the street, and was traversed by a narrow pathway, yellowish in colour, and consisting apparently of a mixture of clay and of gravel. The whole place was very sloppy from the rain which had fallen through the night. The garden was bounded by a three-foot brick wall with a fringe of wood rails upon the top, and against this wall was leaning a stalwart police constable, surrounded by a small knot of loafers, who craned their necks and strained their eyes in the vain hope of catching some glimpse of the proceedings within. I had imagined that Sherlock Holmes would at once have hurried into the house and plunged into a study of the mystery. Nothing appeared to be further from his intention. With an air of nonchalance which, under the circumstances, seemed to me to border upon affectation, he lounged up and down the pavement, and gazed vacantly at the ground, the sky, the opposite houses and the line of railings. Having finished his scrutiny, he proceeded slowly down the path, or rather down the fringe of grass which flanked the path, keeping his eyes riveted upon the ground. Twice he stopped, and once I saw him smile, and heard him utter an exclamation of satisfaction. There were many marks of footsteps upon the wet clayey soil, but since the police had been coming and going over it, I was unable to see how my companion could hope to learn anything from it. Still I had had such extraordinary evidence of the quickness of his perceptive faculties, that I had no doubt that he could see a great deal which was hidden from me. At the door of the house we were met by a tall, white-faced, flaxen-haired man, with a notebook in his hand, who rushed forward and wrung my companion’s hand with effusion. “It is indeed kind of you to come,” he said, “I have had everything left untouched.” “Except that!” my friend answered, pointing at the pathway. “If a herd of buffaloes had passed along there could not be a greater mess. No doubt, however, you had drawn your own conclusions, Gregson, before you permitted this.” “I have had so much to do inside the house,” the detective said evasively. “My colleague, Mr. Lestrade, is here. I had relied upon him to look after this.” Holmes glanced at me and raised his eyebrows sardonically. “With two such men as yourself and Lestrade upon the ground, there will not be much for a third party to find out,” he said. Gregson rubbed his hands in a self-satisfied way. “I think we have done all that can be done,” he answered; “it’s a queer case though, and I knew your taste for such things.” “You did not come here in a cab?” asked Sherlock Holmes. “No, sir.” “Nor Lestrade?” “No, sir.” “Then let us go and look at the room.” With which inconsequent remark he strode on into the house, followed by Gregson, whose features expressed his astonishment. A short passage, bare planked and dusty, led to the kitchen and offices. Two doors opened out of it to the left and to the right. One of these had obviously been closed for many weeks. The other belonged to the dining-room, which was the apartment in which the mysterious affair had occurred. Holmes walked in, and I followed him with that subdued feeling at my heart which the presence of death inspires. It was a large square room, looking all the larger from the absence of all furniture. A vulgar flaring paper adorned the walls, but it was blotched in places with mildew, and here and there great strips had become detached and hung down, exposing the yellow plaster beneath. Opposite the door was a showy fireplace, surmounted by a mantelpiece of imitation white marble. On one corner of this was stuck the stump of a red wax candle. The solitary window was so dirty that the light was hazy and uncertain, giving a dull grey tinge to everything, which was intensified by the thick layer of dust which coated the whole apartment. All these details I observed afterwards. At present my attention was centred upon the single grim motionless figure which lay stretched upon the boards, with vacant sightless eyes staring up at the discoloured ceiling. It was that of a man about forty-three or forty-four years of age, middle-sized, broad shouldered, with crisp curling black hair, and a short stubbly beard. He was dressed in a heavy broadcloth frock coat and waistcoat, with light-coloured trousers, and immaculate collar and cuffs. A top hat, well brushed and trim, was placed upon the floor beside him. His hands were clenched and his arms thrown abroad, while his lower limbs were interlocked as though his death struggle had been a grievous one. On his rigid face there stood an expression of horror, and as it seemed to me, of hatred, such as I have never seen upon human features. This malignant and terrible contortion, combined with the low forehead, blunt nose, and prognathous jaw gave the dead man a singularly simious and ape-like appearance, which was increased by his writhing, unnatural posture. I have seen death in many forms, but never has it appeared to me in a more fearsome aspect than in that dark grimy apartment, which looked out upon one of the main arteries of suburban London. Lestrade, lean and ferret-like as ever, was standing by the doorway, and greeted my companion and myself. “This case will make a stir, sir,” he remarked. “It beats anything I have seen, and I am no chicken.” “There is no clue?” said Gregson. “None at all,” chimed in Lestrade. Sherlock Holmes approached the body, and, kneeling down, examined it intently. “You are sure that there is no wound?” he asked, pointing to numerous gouts and splashes of blood which lay all round. “Positive!” cried both detectives. “Then, of course, this blood belongs to a second individual--[8] presumably the murderer, if murder has been committed. It reminds me of the circumstances attendant on the death of Van Jansen, in Utrecht, in the year ‘34. Do you remember the case, Gregson?” “No, sir.” “Read it up--you really should. There is nothing new under the sun. It has all been done before.” As he spoke, his nimble fingers were flying here, there, and everywhere, feeling, pressing, unbuttoning, examining, while his eyes wore the same far-away expression which I have already remarked upon. So swiftly was the examination made, that one would hardly have guessed the minuteness with which it was conducted. Finally, he sniffed the dead man’s lips, and then glanced at the soles of his patent leather boots. “He has not been moved at all?” he asked. “No more than was necessary for the purposes of our examination.” “You can take him to the mortuary now,” he said. “There is nothing more to be learned.” Gregson had a stretcher and four men at hand. At his call they entered the room, and the stranger was lifted and carried out. As they raised him, a ring tinkled down and rolled across the floor. Lestrade grabbed it up and stared at it with mystified eyes. “There’s been a woman here,” he cried. “It’s a woman’s wedding-ring.” He held it out, as he spoke, upon the palm of his hand. We all gathered round him and gazed at it. There could be no doubt that that circlet of plain gold had once adorned the finger of a bride. “This complicates matters,” said Gregson. “Heaven knows, they were complicated enough before.” “You’re sure it doesn’t simplify them?” observed Holmes. “There’s nothing to be learned by staring at it. What did you find in his pockets?” “We have it all here,” said Gregson, pointing to a litter of objects upon one of the bottom steps of the stairs. “A gold watch, No. 97163, by Barraud, of London. Gold Albert chain, very heavy and solid. Gold ring, with masonic device. Gold pin--bull-dog’s head, with rubies as eyes. Russian leather card-case, with cards of Enoch J. Drebber of Cleveland, corresponding with the E. J. D. upon the linen. No purse, but loose money to the extent of seven pounds thirteen. Pocket edition of Boccaccio’s ‘Decameron,’ with name of Joseph Stangerson upon the fly-leaf. Two letters--one addressed to E. J. Drebber and one to Joseph Stangerson.” “At what address?” “American Exchange, Strand--to be left till called for. They are both from the Guion Steamship Company, and refer to the sailing of their boats from Liverpool. It is clear that this unfortunate man was about to return to New York.” “Have you made any inquiries as to this man, Stangerson?” “I did it at once, sir,” said Gregson. “I have had advertisements sent to all the newspapers, and one of my men has gone to the American Exchange, but he has not returned yet.” “Have you sent to Cleveland?” “We telegraphed this morning.” “How did you word your inquiries?” “We simply detailed the circumstances, and said that we should be glad of any information which could help us.” “You did not ask for particulars on any point which appeared to you to be crucial?” “I asked about Stangerson.” “Nothing else? Is there no circumstance on which this whole case appears to hinge? Will you not telegraph again?” “I have said all I have to say,” said Gregson, in an offended voice. Sherlock Holmes chuckled to himself, and appeared to be about to make some remark, when Lestrade, who had been in the front room while we were holding this conversation in the hall, reappeared upon the scene, rubbing his hands in a pompous and self-satisfied manner. “Mr. Gregson,” he said, “I have just made a discovery of the highest importance, and one which would have been overlooked had I not made a careful examination of the walls.” The little man’s eyes sparkled as he spoke, and he was evidently in a state of suppressed exultation at having scored a point against his colleague. “Come here,” he said, bustling back into the room, the atmosphere of which felt clearer since the removal of its ghastly inmate. “Now, stand there!” He struck a match on his boot and held it up against the wall. “Look at that!” he said, triumphantly. I have remarked that the paper had fallen away in parts. In this particular corner of the room a large piece had peeled off, leaving a yellow square of coarse plastering. Across this bare space there was scrawled in blood-red letters a single word-- RACHE. “What do you think of that?” cried the detective, with the air of a showman exhibiting his show. “This was overlooked because it was in the darkest corner of the room, and no one thought of looking there. The murderer has written it with his or her own blood. See this smear where it has trickled down the wall! That disposes of the idea of suicide anyhow. Why was that corner chosen to write it on? I will tell you. See that candle on the mantelpiece. It was lit at the time, and if it was lit this corner would be the brightest instead of the darkest portion of the wall.” “And what does it mean now that you _have_ found it?” asked Gregson in a depreciatory voice. “Mean? Why, it means that the writer was going to put the female name Rachel, but was disturbed before he or she had time to finish. You mark my words, when this case comes to be cleared up you will find that a woman named Rachel has something to do with it. It’s all very well for you to laugh, Mr. Sherlock Holmes. You may be very smart and clever, but the old hound is the best, when all is said and done.” “I really beg your pardon!” said my companion, who had ruffled the little man’s temper by bursting into an explosion of laughter. “You certainly have the credit of being the first of us to find this out, and, as you say, it bears every mark of having been written by the other participant in last night’s mystery. I have not had time to examine this room yet, but with your permission I shall do so now.” As he spoke, he whipped a tape measure and a large round magnifying glass from his pocket. With these two implements he trotted noiselessly about the room, sometimes stopping, occasionally kneeling, and once lying flat upon his face. So engrossed was he with his occupation that he appeared to have forgotten our presence, for he chattered away to himself under his breath the whole time, keeping up a running fire of exclamations, groans, whistles, and little cries suggestive of encouragement and of hope. As I watched him I was irresistibly reminded of a pure-blooded well-trained foxhound as it dashes backwards and forwards through the covert, whining in its eagerness, until it comes across the lost scent. For twenty minutes or more he continued his researches, measuring with the most exact care the distance between marks which were entirely invisible to me, and occasionally applying his tape to the walls in an equally incomprehensible manner. In one place he gathered up very carefully a little pile of grey dust from the floor, and packed it away in an envelope. Finally, he examined with his glass the word upon the wall, going over every letter of it with the most minute exactness. This done, he appeared to be satisfied, for he replaced his tape and his glass in his pocket. “They say that genius is an infinite capacity for taking pains,” he remarked with a smile. “It’s a very bad definition, but it does apply to detective work.” Gregson and Lestrade had watched the manoeuvres [9] of their amateur companion with considerable curiosity and some contempt. They evidently failed to appreciate the fact, which I had begun to realize, that Sherlock Holmes’ smallest actions were all directed towards some definite and practical end. “What do you think of it, sir?” they both asked. “It would be robbing you of the credit of the case if I was to presume to help you,” remarked my friend. “You are doing so well now that it would be a pity for anyone to interfere.” There was a world of sarcasm in his voice as he spoke. “If you will let me know how your investigations go,” he continued, “I shall be happy to give you any help I can. In the meantime I should like to speak to the constable who found the body. Can you give me his name and address?” Lestrade glanced at his note-book. “John Rance,” he said. “He is off duty now. You will find him at 46, Audley Court, Kennington Park Gate.” Holmes took a note of the address. “Come along, Doctor,” he said; “we shall go and look him up. I’ll tell you one thing which may help you in the case,” he continued, turning to the two detectives. “There has been murder done, and the murderer was a man. He was more than six feet high, was in the prime of life, had small feet for his height, wore coarse, square-toed boots and smoked a Trichinopoly cigar. He came here with his victim in a four-wheeled cab, which was drawn by a horse with three old shoes and one new one on his off fore leg. In all probability the murderer had a florid face, and the finger-nails of his right hand were remarkably long. These are only a few indications, but they may assist you.” Lestrade and Gregson glanced at each other with an incredulous smile. “If this man was murdered, how was it done?” asked the former. “Poison,” said Sherlock Holmes curtly, and strode off. “One other thing, Lestrade,” he added, turning round at the door: “‘Rache,’ is the German for ‘revenge;’ so don’t lose your time looking for Miss Rachel.” With which Parthian shot he walked away, leaving the two rivals open-mouthed behind him. CHAPTER IV. WHAT JOHN RANCE HAD TO TELL. IT was one o’clock when we left No. 3, Lauriston Gardens. Sherlock Holmes led me to the nearest telegraph office, whence he dispatched a long telegram. He then hailed a cab, and ordered the driver to take us to the address given us by Lestrade. “There is nothing like first hand evidence,” he remarked; “as a matter of fact, my mind is entirely made up upon the case, but still we may as well learn all that is to be learned.” “You amaze me, Holmes,” said I. “Surely you are not as sure as you pretend to be of all those particulars which you gave.” “There’s no room for a mistake,” he answered. “The very first thing which I observed on arriving there was that a cab had made two ruts with its wheels close to the curb. Now, up to last night, we have had no rain for a week, so that those wheels which left such a deep impression must have been there during the night. There were the marks of the horse’s hoofs, too, the outline of one of which was far more clearly cut than that of the other three, showing that that was a new shoe. Since the cab was there after the rain began, and was not there at any time during the morning--I have Gregson’s word for that--it follows that it must have been there during the night, and, therefore, that it brought those two individuals to the house.” “That seems simple enough,” said I; “but how about the other man’s height?” “Why, the height of a man, in nine cases out of ten, can be told from the length of his stride. It is a simple calculation enough, though there is no use my boring you with figures. I had this fellow’s stride both on the clay outside and on the dust within. Then I had a way of checking my calculation. When a man writes on a wall, his instinct leads him to write about the level of his own eyes. Now that writing was just over six feet from the ground. It was child’s play.” “And his age?” I asked. “Well, if a man can stride four and a-half feet without the smallest effort, he can’t be quite in the sere and yellow. That was the breadth of a puddle on the garden walk which he had evidently walked across. Patent-leather boots had gone round, and Square-toes had hopped over. There is no mystery about it at all. I am simply applying to ordinary life a few of those precepts of observation and deduction which I advocated in that article. Is there anything else that puzzles you?” “The finger nails and the Trichinopoly,” I suggested. “The writing on the wall was done with a man’s forefinger dipped in blood. My glass allowed me to observe that the plaster was slightly scratched in doing it, which would not have been the case if the man’s nail had been trimmed. I gathered up some scattered ash from the floor. It was dark in colour and flakey--such an ash as is only made by a Trichinopoly. I have made a special study of cigar ashes--in fact, I have written a monograph upon the subject. I flatter myself that I can distinguish at a glance the ash of any known brand, either of cigar or of tobacco. It is just in such details that the skilled detective differs from the Gregson and Lestrade type.” “And the florid face?” I asked. “Ah, that was a more daring shot, though I have no doubt that I was right. You must not ask me that at the present state of the affair.” I passed my hand over my brow. “My head is in a whirl,” I remarked; “the more one thinks of it the more mysterious it grows. How came these two men--if there were two men--into an empty house? What has become of the cabman who drove them? How could one man compel another to take poison? Where did the blood come from? What was the object of the murderer, since robbery had no part in it? How came the woman’s ring there? Above all, why should the second man write up the German word RACHE before decamping? I confess that I cannot see any possible way of reconciling all these facts.” My companion smiled approvingly. “You sum up the difficulties of the situation succinctly and well,” he said. “There is much that is still obscure, though I have quite made up my mind on the main facts. As to poor Lestrade’s discovery it was simply a blind intended to put the police upon a wrong track, by suggesting Socialism and secret societies. It was not done by a German. The A, if you noticed, was printed somewhat after the German fashion. Now, a real German invariably prints in the Latin character, so that we may safely say that this was not written by one, but by a clumsy imitator who overdid his part. It was simply a ruse to divert inquiry into a wrong channel. I’m not going to tell you much more of the case, Doctor. You know a conjuror gets no credit when once he has explained his trick, and if I show you too much of my method of working, you will come to the conclusion that I am a very ordinary individual after all.” “I shall never do that,” I answered; “you have brought detection as near an exact science as it ever will be brought in this world.” My companion flushed up with pleasure at my words, and the earnest way in which I uttered them. I had already observed that he was as sensitive to flattery on the score of his art as any girl could be of her beauty. “I’ll tell you one other thing,” he said. “Patent leathers [10] and Square-toes came in the same cab, and they walked down the pathway together as friendly as possible--arm-in-arm, in all probability. When they got inside they walked up and down the room--or rather, Patent-leathers stood still while Square-toes walked up and down. I could read all that in the dust; and I could read that as he walked he grew more and more excited. That is shown by the increased length of his strides. He was talking all the while, and working himself up, no doubt, into a fury. Then the tragedy occurred. I’ve told you all I know myself now, for the rest is mere surmise and conjecture. We have a good working basis, however, on which to start. We must hurry up, for I want to go to Halle’s concert to hear Norman Neruda this afternoon.” This conversation had occurred while our cab had been threading its way through a long succession of dingy streets and dreary by-ways. In the dingiest and dreariest of them our driver suddenly came to a stand. “That’s Audley Court in there,” he said, pointing to a narrow slit in the line of dead-coloured brick. “You’ll find me here when you come back.” Audley Court was not an attractive locality. The narrow passage led us into a quadrangle paved with flags and lined by sordid dwellings. We picked our way among groups of dirty children, and through lines of discoloured linen, until we came to Number 46, the door of which was decorated with a small slip of brass on which the name Rance was engraved. On enquiry we found that the constable was in bed, and we were shown into a little front parlour to await his coming. He appeared presently, looking a little irritable at being disturbed in his slumbers. “I made my report at the office,” he said. Holmes took a half-sovereign from his pocket and played with it pensively. “We thought that we should like to hear it all from your own lips,” he said. “I shall be most happy to tell you anything I can,” the constable answered with his eyes upon the little golden disk. “Just let us hear it all in your own way as it occurred.” Rance sat down on the horsehair sofa, and knitted his brows as though determined not to omit anything in his narrative. “I’ll tell it ye from the beginning,” he said. “My time is from ten at night to six in the morning. At eleven there was a fight at the ‘White Hart’; but bar that all was quiet enough on the beat. At one o’clock it began to rain, and I met Harry Murcher--him who has the Holland Grove beat--and we stood together at the corner of Henrietta Street a-talkin’. Presently--maybe about two or a little after--I thought I would take a look round and see that all was right down the Brixton Road. It was precious dirty and lonely. Not a soul did I meet all the way down, though a cab or two went past me. I was a strollin’ down, thinkin’ between ourselves how uncommon handy a four of gin hot would be, when suddenly the glint of a light caught my eye in the window of that same house. Now, I knew that them two houses in Lauriston Gardens was empty on account of him that owns them who won’t have the drains seen to, though the very last tenant what lived in one of them died o’ typhoid fever. I was knocked all in a heap therefore at seeing a light in the window, and I suspected as something was wrong. When I got to the door----” “You stopped, and then walked back to the garden gate,” my companion interrupted. “What did you do that for?” Rance gave a violent jump, and stared at Sherlock Holmes with the utmost amazement upon his features. “Why, that’s true, sir,” he said; “though how you come to know it, Heaven only knows. Ye see, when I got up to the door it was so still and so lonesome, that I thought I’d be none the worse for some one with me. I ain’t afeared of anything on this side o’ the grave; but I thought that maybe it was him that died o’ the typhoid inspecting the drains what killed him. The thought gave me a kind o’ turn, and I walked back to the gate to see if I could see Murcher’s lantern, but there wasn’t no sign of him nor of anyone else.” “There was no one in the street?” “Not a livin’ soul, sir, nor as much as a dog. Then I pulled myself together and went back and pushed the door open. All was quiet inside, so I went into the room where the light was a-burnin’. There was a candle flickerin’ on the mantelpiece--a red wax one--and by its light I saw----” “Yes, I know all that you saw. You walked round the room several times, and you knelt down by the body, and then you walked through and tried the kitchen door, and then----” John Rance sprang to his feet with a frightened face and suspicion in his eyes. “Where was you hid to see all that?” he cried. “It seems to me that you knows a deal more than you should.” Holmes laughed and threw his card across the table to the constable. “Don’t get arresting me for the murder,” he said. “I am one of the hounds and not the wolf; Mr. Gregson or Mr. Lestrade will answer for that. Go on, though. What did you do next?” Rance resumed his seat, without however losing his mystified expression. “I went back to the gate and sounded my whistle. That brought Murcher and two more to the spot.” “Was the street empty then?” “Well, it was, as far as anybody that could be of any good goes.” “What do you mean?” The constable’s features broadened into a grin. “I’ve seen many a drunk chap in my time,” he said, “but never anyone so cryin’ drunk as that cove. He was at the gate when I came out, a-leanin’ up agin the railings, and a-singin’ at the pitch o’ his lungs about Columbine’s New-fangled Banner, or some such stuff. He couldn’t stand, far less help.” “What sort of a man was he?” asked Sherlock Holmes. John Rance appeared to be somewhat irritated at this digression. “He was an uncommon drunk sort o’ man,” he said. “He’d ha’ found hisself in the station if we hadn’t been so took up.” “His face--his dress--didn’t you notice them?” Holmes broke in impatiently. “I should think I did notice them, seeing that I had to prop him up--me and Murcher between us. He was a long chap, with a red face, the lower part muffled round----” “That will do,” cried Holmes. “What became of him?” “We’d enough to do without lookin’ after him,” the policeman said, in an aggrieved voice. “I’ll wager he found his way home all right.” “How was he dressed?” “A brown overcoat.” “Had he a whip in his hand?” “A whip--no.” “He must have left it behind,” muttered my companion. “You didn’t happen to see or hear a cab after that?” “No.” “There’s a half-sovereign for you,” my companion said, standing up and taking his hat. “I am afraid, Rance, that you will never rise in the force. That head of yours should be for use as well as ornament. You might have gained your sergeant’s stripes last night. The man whom you held in your hands is the man who holds the clue of this mystery, and whom we are seeking. There is no use of arguing about it now; I tell you that it is so. Come along, Doctor.” We started off for the cab together, leaving our informant incredulous, but obviously uncomfortable. “The blundering fool,” Holmes said, bitterly, as we drove back to our lodgings. “Just to think of his having such an incomparable bit of good luck, and not taking advantage of it.” “I am rather in the dark still. It is true that the description of this man tallies with your idea of the second party in this mystery. But why should he come back to the house after leaving it? That is not the way of criminals.” “The ring, man, the ring: that was what he came back for. If we have no other way of catching him, we can always bait our line with the ring. I shall have him, Doctor--I’ll lay you two to one that I have him. I must thank you for it all. I might not have gone but for you, and so have missed the finest study I ever came across: a study in scarlet, eh? Why shouldn’t we use a little art jargon. There’s the scarlet thread of murder running through the colourless skein of life, and our duty is to unravel it, and isolate it, and expose every inch of it. And now for lunch, and then for Norman Neruda. Her attack and her bowing are splendid. What’s that little thing of Chopin’s she plays so magnificently: Tra-la-la-lira-lira-lay.” Leaning back in the cab, this amateur bloodhound carolled away like a lark while I meditated upon the many-sidedness of the human mind. CHAPTER V. OUR ADVERTISEMENT BRINGS A VISITOR. OUR morning’s exertions had been too much for my weak health, and I was tired out in the afternoon. After Holmes’ departure for the concert, I lay down upon the sofa and endeavoured to get a couple of hours’ sleep. It was a useless attempt. My mind had been too much excited by all that had occurred, and the strangest fancies and surmises crowded into it. Every time that I closed my eyes I saw before me the distorted baboon-like countenance of the murdered man. So sinister was the impression which that face had produced upon me that I found it difficult to feel anything but gratitude for him who had removed its owner from the world. If ever human features bespoke vice of the most malignant type, they were certainly those of Enoch J. Drebber, of Cleveland. Still I recognized that justice must be done, and that the depravity of the victim was no condonment [11] in the eyes of the law. The more I thought of it the more extraordinary did my companion’s hypothesis, that the man had been poisoned, appear. I remembered how he had sniffed his lips, and had no doubt that he had detected something which had given rise to the idea. Then, again, if not poison, what had caused the man’s death, since there was neither wound nor marks of strangulation? But, on the other hand, whose blood was that which lay so thickly upon the floor? There were no signs of a struggle, nor had the victim any weapon with which he might have wounded an antagonist. As long as all these questions were unsolved, I felt that sleep would be no easy matter, either for Holmes or myself. His quiet self-confident manner convinced me that he had already formed a theory which explained all the facts, though what it was I could not for an instant conjecture. He was very late in returning--so late, that I knew that the concert could not have detained him all the time. Dinner was on the table before he appeared. “It was magnificent,” he said, as he took his seat. “Do you remember what Darwin says about music? He claims that the power of producing and appreciating it existed among the human race long before the power of speech was arrived at. Perhaps that is why we are so subtly influenced by it. There are vague memories in our souls of those misty centuries when the world was in its childhood.” “That’s rather a broad idea,” I remarked. “One’s ideas must be as broad as Nature if they are to interpret Nature,” he answered. “What’s the matter? You’re not looking quite yourself. This Brixton Road affair has upset you.” “To tell the truth, it has,” I said. “I ought to be more case-hardened after my Afghan experiences. I saw my own comrades hacked to pieces at Maiwand without losing my nerve.” “I can understand. There is a mystery about this which stimulates the imagination; where there is no imagination there is no horror. Have you seen the evening paper?” “No.” “It gives a fairly good account of the affair. It does not mention the fact that when the man was raised up, a woman’s wedding ring fell upon the floor. It is just as well it does not.” “Why?” “Look at this advertisement,” he answered. “I had one sent to every paper this morning immediately after the affair.” He threw the paper across to me and I glanced at the place indicated. It was the first announcement in the “Found” column. “In Brixton Road, this morning,” it ran, “a plain gold wedding ring, found in the roadway between the ‘White Hart’ Tavern and Holland Grove. Apply Dr. Watson, 221B, Baker Street, between eight and nine this evening.” “Excuse my using your name,” he said. “If I used my own some of these dunderheads would recognize it, and want to meddle in the affair.” “That is all right,” I answered. “But supposing anyone applies, I have no ring.” “Oh yes, you have,” said he, handing me one. “This will do very well. It is almost a facsimile.” “And who do you expect will answer this advertisement.” “Why, the man in the brown coat--our florid friend with the square toes. If he does not come himself he will send an accomplice.” “Would he not consider it as too dangerous?” “Not at all. If my view of the case is correct, and I have every reason to believe that it is, this man would rather risk anything than lose the ring. According to my notion he dropped it while stooping over Drebber’s body, and did not miss it at the time. After leaving the house he discovered his loss and hurried back, but found the police already in possession, owing to his own folly in leaving the candle burning. He had to pretend to be drunk in order to allay the suspicions which might have been aroused by his appearance at the gate. Now put yourself in that man’s place. On thinking the matter over, it must have occurred to him that it was possible that he had lost the ring in the road after leaving the house. What would he do, then? He would eagerly look out for the evening papers in the hope of seeing it among the articles found. His eye, of course, would light upon this. He would be overjoyed. Why should he fear a trap? There would be no reason in his eyes why the finding of the ring should be connected with the murder. He would come. He will come. You shall see him within an hour?” “And then?” I asked. “Oh, you can leave me to deal with him then. Have you any arms?” “I have my old service revolver and a few cartridges.” “You had better clean it and load it. He will be a desperate man, and though I shall take him unawares, it is as well to be ready for anything.” I went to my bedroom and followed his advice. When I returned with the pistol the table had been cleared, and Holmes was engaged in his favourite occupation of scraping upon his violin. “The plot thickens,” he said, as I entered; “I have just had an answer to my American telegram. My view of the case is the correct one.” “And that is?” I asked eagerly. “My fiddle would be the better for new strings,” he remarked. “Put your pistol in your pocket. When the fellow comes speak to him in an ordinary way. Leave the rest to me. Don’t frighten him by looking at him too hard.” “It is eight o’clock now,” I said, glancing at my watch. “Yes. He will probably be here in a few minutes. Open the door slightly. That will do. Now put the key on the inside. Thank you! This is a queer old book I picked up at a stall yesterday--‘De Jure inter Gentes’--published in Latin at Liege in the Lowlands, in 1642. Charles’ head was still firm on his shoulders when this little brown-backed volume was struck off.” “Who is the printer?” “Philippe de Croy, whoever he may have been. On the fly-leaf, in very faded ink, is written ‘Ex libris Guliolmi Whyte.’ I wonder who William Whyte was. Some pragmatical seventeenth century lawyer, I suppose. His writing has a legal twist about it. Here comes our man, I think.” As he spoke there was a sharp ring at the bell. Sherlock Holmes rose softly and moved his chair in the direction of the door. We heard the servant pass along the hall, and the sharp click of the latch as she opened it. “Does Dr. Watson live here?” asked a clear but rather harsh voice. We could not hear the servant’s reply, but the door closed, and some one began to ascend the stairs. The footfall was an uncertain and shuffling one. A look of surprise passed over the face of my companion as he listened to it. It came slowly along the passage, and there was a feeble tap at the door. “Come in,” I cried. At my summons, instead of the man of violence whom we expected, a very old and wrinkled woman hobbled into the apartment. She appeared to be dazzled by the sudden blaze of light, and after dropping a curtsey, she stood blinking at us with her bleared eyes and fumbling in her pocket with nervous, shaky fingers. I glanced at my companion, and his face had assumed such a disconsolate expression that it was all I could do to keep my countenance. The old crone drew out an evening paper, and pointed at our advertisement. “It’s this as has brought me, good gentlemen,” she said, dropping another curtsey; “a gold wedding ring in the Brixton Road. It belongs to my girl Sally, as was married only this time twelvemonth, which her husband is steward aboard a Union boat, and what he’d say if he come ‘ome and found her without her ring is more than I can think, he being short enough at the best o’ times, but more especially when he has the drink. If it please you, she went to the circus last night along with----” “Is that her ring?” I asked. “The Lord be thanked!” cried the old woman; “Sally will be a glad woman this night. That’s the ring.” “And what may your address be?” I inquired, taking up a pencil. “13, Duncan Street, Houndsditch. A weary way from here.” “The Brixton Road does not lie between any circus and Houndsditch,” said Sherlock Holmes sharply. The old woman faced round and looked keenly at him from her little red-rimmed eyes. “The gentleman asked me for _my_ address,” she said. “Sally lives in lodgings at 3, Mayfield Place, Peckham.” “And your name is----?” “My name is Sawyer--her’s is Dennis, which Tom Dennis married her--and a smart, clean lad, too, as long as he’s at sea, and no steward in the company more thought of; but when on shore, what with the women and what with liquor shops----” “Here is your ring, Mrs. Sawyer,” I interrupted, in obedience to a sign from my companion; “it clearly belongs to your daughter, and I am glad to be able to restore it to the rightful owner.” With many mumbled blessings and protestations of gratitude the old crone packed it away in her pocket, and shuffled off down the stairs. Sherlock Holmes sprang to his feet the moment that she was gone and rushed into his room. He returned in a few seconds enveloped in an ulster and a cravat. “I’ll follow her,” he said, hurriedly; “she must be an accomplice, and will lead me to him. Wait up for me.” The hall door had hardly slammed behind our visitor before Holmes had descended the stair. Looking through the window I could see her walking feebly along the other side, while her pursuer dogged her some little distance behind. “Either his whole theory is incorrect,” I thought to myself, “or else he will be led now to the heart of the mystery.” There was no need for him to ask me to wait up for him, for I felt that sleep was impossible until I heard the result of his adventure. It was close upon nine when he set out. I had no idea how long he might be, but I sat stolidly puffing at my pipe and skipping over the pages of Henri Murger’s “Vie de Bohème.” Ten o’clock passed, and I heard the footsteps of the maid as they pattered off to bed. Eleven, and the more stately tread of the landlady passed my door, bound for the same destination. It was close upon twelve before I heard the sharp sound of his latch-key. The instant he entered I saw by his face that he had not been successful. Amusement and chagrin seemed to be struggling for the mastery, until the former suddenly carried the day, and he burst into a hearty laugh. “I wouldn’t have the Scotland Yarders know it for the world,” he cried, dropping into his chair; “I have chaffed them so much that they would never have let me hear the end of it. I can afford to laugh, because I know that I will be even with them in the long run.” “What is it then?” I asked. “Oh, I don’t mind telling a story against myself. That creature had gone a little way when she began to limp and show every sign of being foot-sore. Presently she came to a halt, and hailed a four-wheeler which was passing. I managed to be close to her so as to hear the address, but I need not have been so anxious, for she sang it out loud enough to be heard at the other side of the street, ‘Drive to 13, Duncan Street, Houndsditch,’ she cried. This begins to look genuine, I thought, and having seen her safely inside, I perched myself behind. That’s an art which every detective should be an expert at. Well, away we rattled, and never drew rein until we reached the street in question. I hopped off before we came to the door, and strolled down the street in an easy, lounging way. I saw the cab pull up. The driver jumped down, and I saw him open the door and stand expectantly. Nothing came out though. When I reached him he was groping about frantically in the empty cab, and giving vent to the finest assorted collection of oaths that ever I listened to. There was no sign or trace of his passenger, and I fear it will be some time before he gets his fare. On inquiring at Number 13 we found that the house belonged to a respectable paperhanger, named Keswick, and that no one of the name either of Sawyer or Dennis had ever been heard of there.” “You don’t mean to say,” I cried, in amazement, “that that tottering, feeble old woman was able to get out of the cab while it was in motion, without either you or the driver seeing her?” “Old woman be damned!” said Sherlock Holmes, sharply. “We were the old women to be so taken in. It must have been a young man, and an active one, too, besides being an incomparable actor. The get-up was inimitable. He saw that he was followed, no doubt, and used this means of giving me the slip. It shows that the man we are after is not as lonely as I imagined he was, but has friends who are ready to risk something for him. Now, Doctor, you are looking done-up. Take my advice and turn in.” I was certainly feeling very weary, so I obeyed his injunction. I left Holmes seated in front of the smouldering fire, and long into the watches of the night I heard the low, melancholy wailings of his violin, and knew that he was still pondering over the strange problem which he had set himself to unravel. CHAPTER VI. TOBIAS GREGSON SHOWS WHAT HE CAN DO. THE papers next day were full of the “Brixton Mystery,” as they termed it. Each had a long account of the affair, and some had leaders upon it in addition. There was some information in them which was new to me. I still retain in my scrap-book numerous clippings and extracts bearing upon the case. Here is a condensation of a few of them:-- The _Daily Telegraph_ remarked that in the history of crime there had seldom been a tragedy which presented stranger features. The German name of the victim, the absence of all other motive, and the sinister inscription on the wall, all pointed to its perpetration by political refugees and revolutionists. The Socialists had many branches in America, and the deceased had, no doubt, infringed their unwritten laws, and been tracked down by them. After alluding airily to the Vehmgericht, aqua tofana, Carbonari, the Marchioness de Brinvilliers, the Darwinian theory, the principles of Malthus, and the Ratcliff Highway murders, the article concluded by admonishing the Government and advocating a closer watch over foreigners in England. The _Standard_ commented upon the fact that lawless outrages of the sort usually occurred under a Liberal Administration. They arose from the unsettling of the minds of the masses, and the consequent weakening of all authority. The deceased was an American gentleman who had been residing for some weeks in the Metropolis. He had stayed at the boarding-house of Madame Charpentier, in Torquay Terrace, Camberwell. He was accompanied in his travels by his private secretary, Mr. Joseph Stangerson. The two bade adieu to their landlady upon Tuesday, the 4th inst., and departed to Euston Station with the avowed intention of catching the Liverpool express. They were afterwards seen together upon the platform. Nothing more is known of them until Mr. Drebber’s body was, as recorded, discovered in an empty house in the Brixton Road, many miles from Euston. How he came there, or how he met his fate, are questions which are still involved in mystery. Nothing is known of the whereabouts of Stangerson. We are glad to learn that Mr. Lestrade and Mr. Gregson, of Scotland Yard, are both engaged upon the case, and it is confidently anticipated that these well-known officers will speedily throw light upon the matter. The _Daily News_ observed that there was no doubt as to the crime being a political one. The despotism and hatred of Liberalism which animated the Continental Governments had had the effect of driving to our shores a number of men who might have made excellent citizens were they not soured by the recollection of all that they had undergone. Among these men there was a stringent code of honour, any infringement of which was punished by death. Every effort should be made to find the secretary, Stangerson, and to ascertain some particulars of the habits of the deceased. A great step had been gained by the discovery of the address of the house at which he had boarded--a result which was entirely due to the acuteness and energy of Mr. Gregson of Scotland Yard. Sherlock Holmes and I read these notices over together at breakfast, and they appeared to afford him considerable amusement. “I told you that, whatever happened, Lestrade and Gregson would be sure to score.” “That depends on how it turns out.” “Oh, bless you, it doesn’t matter in the least. If the man is caught, it will be _on account_ of their exertions; if he escapes, it will be _in spite_ of their exertions. It’s heads I win and tails you lose. Whatever they do, they will have followers. ‘Un sot trouve toujours un plus sot qui l’admire.’” “What on earth is this?” I cried, for at this moment there came the pattering of many steps in the hall and on the stairs, accompanied by audible expressions of disgust upon the part of our landlady. “It’s the Baker Street division of the detective police force,” said my companion, gravely; and as he spoke there rushed into the room half a dozen of the dirtiest and most ragged street Arabs that ever I clapped eyes on. “‘Tention!” cried Holmes, in a sharp tone, and the six dirty little scoundrels stood in a line like so many disreputable statuettes. “In future you shall send up Wiggins alone to report, and the rest of you must wait in the street. Have you found it, Wiggins?” “No, sir, we hain’t,” said one of the youths. “I hardly expected you would. You must keep on until you do. Here are your wages.” [13] He handed each of them a shilling. “Now, off you go, and come back with a better report next time.” He waved his hand, and they scampered away downstairs like so many rats, and we heard their shrill voices next moment in the street. “There’s more work to be got out of one of those little beggars than out of a dozen of the force,” Holmes remarked. “The mere sight of an official-looking person seals men’s lips. These youngsters, however, go everywhere and hear everything. They are as sharp as needles, too; all they want is organisation.” “Is it on this Brixton case that you are employing them?” I asked. “Yes; there is a point which I wish to ascertain. It is merely a matter of time. Hullo! we are going to hear some news now with a vengeance! Here is Gregson coming down the road with beatitude written upon every feature of his face. Bound for us, I know. Yes, he is stopping. There he is!” There was a violent peal at the bell, and in a few seconds the fair-haired detective came up the stairs, three steps at a time, and burst into our sitting-room. “My dear fellow,” he cried, wringing Holmes’ unresponsive hand, “congratulate me! I have made the whole thing as clear as day.” A shade of anxiety seemed to me to cross my companion’s expressive face. “Do you mean that you are on the right track?” he asked. “The right track! Why, sir, we have the man under lock and key.” “And his name is?” “Arthur Charpentier, sub-lieutenant in Her Majesty’s navy,” cried Gregson, pompously, rubbing his fat hands and inflating his chest. Sherlock Holmes gave a sigh of relief, and relaxed into a smile. “Take a seat, and try one of these cigars,” he said. “We are anxious to know how you managed it. Will you have some whiskey and water?” “I don’t mind if I do,” the detective answered. “The tremendous exertions which I have gone through during the last day or two have worn me out. Not so much bodily exertion, you understand, as the strain upon the mind. You will appreciate that, Mr. Sherlock Holmes, for we are both brain-workers.” “You do me too much honour,” said Holmes, gravely. “Let us hear how you arrived at this most gratifying result.” The detective seated himself in the arm-chair, and puffed complacently at his cigar. Then suddenly he slapped his thigh in a paroxysm of amusement. “The fun of it is,” he cried, “that that fool Lestrade, who thinks himself so smart, has gone off upon the wrong track altogether. He is after the secretary Stangerson, who had no more to do with the crime than the babe unborn. I have no doubt that he has caught him by this time.” The idea tickled Gregson so much that he laughed until he choked. “And how did you get your clue?” “Ah, I’ll tell you all about it. Of course, Doctor Watson, this is strictly between ourselves. The first difficulty which we had to contend with was the finding of this American’s antecedents. Some people would have waited until their advertisements were answered, or until parties came forward and volunteered information. That is not Tobias Gregson’s way of going to work. You remember the hat beside the dead man?” “Yes,” said Holmes; “by John Underwood and Sons, 129, Camberwell Road.” Gregson looked quite crest-fallen. “I had no idea that you noticed that,” he said. “Have you been there?” “No.” “Ha!” cried Gregson, in a relieved voice; “you should never neglect a chance, however small it may seem.” “To a great mind, nothing is little,” remarked Holmes, sententiously. “Well, I went to Underwood, and asked him if he had sold a hat of that size and description. He looked over his books, and came on it at once. He had sent the hat to a Mr. Drebber, residing at Charpentier’s Boarding Establishment, Torquay Terrace. Thus I got at his address.” “Smart--very smart!” murmured Sherlock Holmes. “I next called upon Madame Charpentier,” continued the detective. “I found her very pale and distressed. Her daughter was in the room, too--an uncommonly fine girl she is, too; she was looking red about the eyes and her lips trembled as I spoke to her. That didn’t escape my notice. I began to smell a rat. You know the feeling, Mr. Sherlock Holmes, when you come upon the right scent--a kind of thrill in your nerves. ‘Have you heard of the mysterious death of your late boarder Mr. Enoch J. Drebber, of Cleveland?’ I asked. “The mother nodded. She didn’t seem able to get out a word. The daughter burst into tears. I felt more than ever that these people knew something of the matter. “‘At what o’clock did Mr. Drebber leave your house for the train?’ I asked. “‘At eight o’clock,’ she said, gulping in her throat to keep down her agitation. ‘His secretary, Mr. Stangerson, said that there were two trains--one at 9.15 and one at 11. He was to catch the first. [14] “‘And was that the last which you saw of him?’ “A terrible change came over the woman’s face as I asked the question. Her features turned perfectly livid. It was some seconds before she could get out the single word ‘Yes’--and when it did come it was in a husky unnatural tone. “There was silence for a moment, and then the daughter spoke in a calm clear voice. “‘No good can ever come of falsehood, mother,’ she said. ‘Let us be frank with this gentleman. We _did_ see Mr. Drebber again.’ “‘God forgive you!’ cried Madame Charpentier, throwing up her hands and sinking back in her chair. ‘You have murdered your brother.’ “‘Arthur would rather that we spoke the truth,’ the girl answered firmly. “‘You had best tell me all about it now,’ I said. ‘Half-confidences are worse than none. Besides, you do not know how much we know of it.’ “‘On your head be it, Alice!’ cried her mother; and then, turning to me, ‘I will tell you all, sir. Do not imagine that my agitation on behalf of my son arises from any fear lest he should have had a hand in this terrible affair. He is utterly innocent of it. My dread is, however, that in your eyes and in the eyes of others he may appear to be compromised. That however is surely impossible. His high character, his profession, his antecedents would all forbid it.’ “‘Your best way is to make a clean breast of the facts,’ I answered. ‘Depend upon it, if your son is innocent he will be none the worse.’ “‘Perhaps, Alice, you had better leave us together,’ she said, and her daughter withdrew. ‘Now, sir,’ she continued, ‘I had no intention of telling you all this, but since my poor daughter has disclosed it I have no alternative. Having once decided to speak, I will tell you all without omitting any particular.’ “‘It is your wisest course,’ said I. “‘Mr. Drebber has been with us nearly three weeks. He and his secretary, Mr. Stangerson, had been travelling on the Continent. I noticed a “Copenhagen” label upon each of their trunks, showing that that had been their last stopping place. Stangerson was a quiet reserved man, but his employer, I am sorry to say, was far otherwise. He was coarse in his habits and brutish in his ways. The very night of his arrival he became very much the worse for drink, and, indeed, after twelve o’clock in the day he could hardly ever be said to be sober. His manners towards the maid-servants were disgustingly free and familiar. Worst of all, he speedily assumed the same attitude towards my daughter, Alice, and spoke to her more than once in a way which, fortunately, she is too innocent to understand. On one occasion he actually seized her in his arms and embraced her--an outrage which caused his own secretary to reproach him for his unmanly conduct.’ “‘But why did you stand all this,’ I asked. ‘I suppose that you can get rid of your boarders when you wish.’ “Mrs. Charpentier blushed at my pertinent question. ‘Would to God that I had given him notice on the very day that he came,’ she said. ‘But it was a sore temptation. They were paying a pound a day each--fourteen pounds a week, and this is the slack season. I am a widow, and my boy in the Navy has cost me much. I grudged to lose the money. I acted for the best. This last was too much, however, and I gave him notice to leave on account of it. That was the reason of his going.’ “‘Well?’ “‘My heart grew light when I saw him drive away. My son is on leave just now, but I did not tell him anything of all this, for his temper is violent, and he is passionately fond of his sister. When I closed the door behind them a load seemed to be lifted from my mind. Alas, in less than an hour there was a ring at the bell, and I learned that Mr. Drebber had returned. He was much excited, and evidently the worse for drink. He forced his way into the room, where I was sitting with my daughter, and made some incoherent remark about having missed his train. He then turned to Alice, and before my very face, proposed to her that she should fly with him. “You are of age,” he said, “and there is no law to stop you. I have money enough and to spare. Never mind the old girl here, but come along with me now straight away. You shall live like a princess.” Poor Alice was so frightened that she shrunk away from him, but he caught her by the wrist and endeavoured to draw her towards the door. I screamed, and at that moment my son Arthur came into the room. What happened then I do not know. I heard oaths and the confused sounds of a scuffle. I was too terrified to raise my head. When I did look up I saw Arthur standing in the doorway laughing, with a stick in his hand. “I don’t think that fine fellow will trouble us again,” he said. “I will just go after him and see what he does with himself.” With those words he took his hat and started off down the street. The next morning we heard of Mr. Drebber’s mysterious death.’ “This statement came from Mrs. Charpentier’s lips with many gasps and pauses. At times she spoke so low that I could hardly catch the words. I made shorthand notes of all that she said, however, so that there should be no possibility of a mistake.” “It’s quite exciting,” said Sherlock Holmes, with a yawn. “What happened next?” “When Mrs. Charpentier paused,” the detective continued, “I saw that the whole case hung upon one point. Fixing her with my eye in a way which I always found effective with women, I asked her at what hour her son returned. “‘I do not know,’ she answered. “‘Not know?’ “‘No; he has a latch-key, and he let himself in.’ “‘After you went to bed?’ “‘Yes.’ “‘When did you go to bed?’ “‘About eleven.’ “‘So your son was gone at least two hours?’ “‘Yes.’ “‘Possibly four or five?’ “‘Yes.’ “‘What was he doing during that time?’ “‘I do not know,’ she answered, turning white to her very lips. “Of course after that there was nothing more to be done. I found out where Lieutenant Charpentier was, took two officers with me, and arrested him. When I touched him on the shoulder and warned him to come quietly with us, he answered us as bold as brass, ‘I suppose you are arresting me for being concerned in the death of that scoundrel Drebber,’ he said. We had said nothing to him about it, so that his alluding to it had a most suspicious aspect.” “Very,” said Holmes. “He still carried the heavy stick which the mother described him as having with him when he followed Drebber. It was a stout oak cudgel.” “What is your theory, then?” “Well, my theory is that he followed Drebber as far as the Brixton Road. When there, a fresh altercation arose between them, in the course of which Drebber received a blow from the stick, in the pit of the stomach, perhaps, which killed him without leaving any mark. The night was so wet that no one was about, so Charpentier dragged the body of his victim into the empty house. As to the candle, and the blood, and the writing on the wall, and the ring, they may all be so many tricks to throw the police on to the wrong scent.” “Well done!” said Holmes in an encouraging voice. “Really, Gregson, you are getting along. We shall make something of you yet.” “I flatter myself that I have managed it rather neatly,” the detective answered proudly. “The young man volunteered a statement, in which he said that after following Drebber some time, the latter perceived him, and took a cab in order to get away from him. On his way home he met an old shipmate, and took a long walk with him. On being asked where this old shipmate lived, he was unable to give any satisfactory reply. I think the whole case fits together uncommonly well. What amuses me is to think of Lestrade, who had started off upon the wrong scent. I am afraid he won’t make much of [15] Why, by Jove, here’s the very man himself!” It was indeed Lestrade, who had ascended the stairs while we were talking, and who now entered the room. The assurance and jauntiness which generally marked his demeanour and dress were, however, wanting. His face was disturbed and troubled, while his clothes were disarranged and untidy. He had evidently come with the intention of consulting with Sherlock Holmes, for on perceiving his colleague he appeared to be embarrassed and put out. He stood in the centre of the room, fumbling nervously with his hat and uncertain what to do. “This is a most extraordinary case,” he said at last--“a most incomprehensible affair.” “Ah, you find it so, Mr. Lestrade!” cried Gregson, triumphantly. “I thought you would come to that conclusion. Have you managed to find the Secretary, Mr. Joseph Stangerson?” “The Secretary, Mr. Joseph Stangerson,” said Lestrade gravely, “was murdered at Halliday’s Private Hotel about six o’clock this morning.” CHAPTER VII. LIGHT IN THE DARKNESS. THE intelligence with which Lestrade greeted us was so momentous and so unexpected, that we were all three fairly dumfoundered. Gregson sprang out of his chair and upset the remainder of his whiskey and water. I stared in silence at Sherlock Holmes, whose lips were compressed and his brows drawn down over his eyes. “Stangerson too!” he muttered. “The plot thickens.” “It was quite thick enough before,” grumbled Lestrade, taking a chair. “I seem to have dropped into a sort of council of war.” “Are you--are you sure of this piece of intelligence?” stammered Gregson. “I have just come from his room,” said Lestrade. “I was the first to discover what had occurred.” “We have been hearing Gregson’s view of the matter,” Holmes observed. “Would you mind letting us know what you have seen and done?” “I have no objection,” Lestrade answered, seating himself. “I freely confess that I was of the opinion that Stangerson was concerned in the death of Drebber. This fresh development has shown me that I was completely mistaken. Full of the one idea, I set myself to find out what had become of the Secretary. They had been seen together at Euston Station about half-past eight on the evening of the third. At two in the morning Drebber had been found in the Brixton Road. The question which confronted me was to find out how Stangerson had been employed between 8.30 and the time of the crime, and what had become of him afterwards. I telegraphed to Liverpool, giving a description of the man, and warning them to keep a watch upon the American boats. I then set to work calling upon all the hotels and lodging-houses in the vicinity of Euston. You see, I argued that if Drebber and his companion had become separated, the natural course for the latter would be to put up somewhere in the vicinity for the night, and then to hang about the station again next morning.” “They would be likely to agree on some meeting-place beforehand,” remarked Holmes. “So it proved. I spent the whole of yesterday evening in making enquiries entirely without avail. This morning I began very early, and at eight o’clock I reached Halliday’s Private Hotel, in Little George Street. On my enquiry as to whether a Mr. Stangerson was living there, they at once answered me in the affirmative. “‘No doubt you are the gentleman whom he was expecting,’ they said. ‘He has been waiting for a gentleman for two days.’ “‘Where is he now?’ I asked. “‘He is upstairs in bed. He wished to be called at nine.’ “‘I will go up and see him at once,’ I said. “It seemed to me that my sudden appearance might shake his nerves and lead him to say something unguarded. The Boots volunteered to show me the room: it was on the second floor, and there was a small corridor leading up to it. The Boots pointed out the door to me, and was about to go downstairs again when I saw something that made me feel sickish, in spite of my twenty years’ experience. From under the door there curled a little red ribbon of blood, which had meandered across the passage and formed a little pool along the skirting at the other side. I gave a cry, which brought the Boots back. He nearly fainted when he saw it. The door was locked on the inside, but we put our shoulders to it, and knocked it in. The window of the room was open, and beside the window, all huddled up, lay the body of a man in his nightdress. He was quite dead, and had been for some time, for his limbs were rigid and cold. When we turned him over, the Boots recognized him at once as being the same gentleman who had engaged the room under the name of Joseph Stangerson. The cause of death was a deep stab in the left side, which must have penetrated the heart. And now comes the strangest part of the affair. What do you suppose was above the murdered man?” I felt a creeping of the flesh, and a presentiment of coming horror, even before Sherlock Holmes answered. “The word RACHE, written in letters of blood,” he said. “That was it,” said Lestrade, in an awe-struck voice; and we were all silent for a while. There was something so methodical and so incomprehensible about the deeds of this unknown assassin, that it imparted a fresh ghastliness to his crimes. My nerves, which were steady enough on the field of battle tingled as I thought of it. “The man was seen,” continued Lestrade. “A milk boy, passing on his way to the dairy, happened to walk down the lane which leads from the mews at the back of the hotel. He noticed that a ladder, which usually lay there, was raised against one of the windows of the second floor, which was wide open. After passing, he looked back and saw a man descend the ladder. He came down so quietly and openly that the boy imagined him to be some carpenter or joiner at work in the hotel. He took no particular notice of him, beyond thinking in his own mind that it was early for him to be at work. He has an impression that the man was tall, had a reddish face, and was dressed in a long, brownish coat. He must have stayed in the room some little time after the murder, for we found blood-stained water in the basin, where he had washed his hands, and marks on the sheets where he had deliberately wiped his knife.” I glanced at Holmes on hearing the description of the murderer, which tallied so exactly with his own. There was, however, no trace of exultation or satisfaction upon his face. “Did you find nothing in the room which could furnish a clue to the murderer?” he asked. “Nothing. Stangerson had Drebber’s purse in his pocket, but it seems that this was usual, as he did all the paying. There was eighty odd pounds in it, but nothing had been taken. Whatever the motives of these extraordinary crimes, robbery is certainly not one of them. There were no papers or memoranda in the murdered man’s pocket, except a single telegram, dated from Cleveland about a month ago, and containing the words, ‘J. H. is in Europe.’ There was no name appended to this message.” “And there was nothing else?” Holmes asked. “Nothing of any importance. The man’s novel, with which he had read himself to sleep was lying upon the bed, and his pipe was on a chair beside him. There was a glass of water on the table, and on the window-sill a small chip ointment box containing a couple of pills.” Sherlock Holmes sprang from his chair with an exclamation of delight. “The last link,” he cried, exultantly. “My case is complete.” The two detectives stared at him in amazement. “I have now in my hands,” my companion said, confidently, “all the threads which have formed such a tangle. There are, of course, details to be filled in, but I am as certain of all the main facts, from the time that Drebber parted from Stangerson at the station, up to the discovery of the body of the latter, as if I had seen them with my own eyes. I will give you a proof of my knowledge. Could you lay your hand upon those pills?” “I have them,” said Lestrade, producing a small white box; “I took them and the purse and the telegram, intending to have them put in a place of safety at the Police Station. It was the merest chance my taking these pills, for I am bound to say that I do not attach any importance to them.” “Give them here,” said Holmes. “Now, Doctor,” turning to me, “are those ordinary pills?” They certainly were not. They were of a pearly grey colour, small, round, and almost transparent against the light. “From their lightness and transparency, I should imagine that they are soluble in water,” I remarked. “Precisely so,” answered Holmes. “Now would you mind going down and fetching that poor little devil of a terrier which has been bad so long, and which the landlady wanted you to put out of its pain yesterday.” I went downstairs and carried the dog upstair in my arms. It’s laboured breathing and glazing eye showed that it was not far from its end. Indeed, its snow-white muzzle proclaimed that it had already exceeded the usual term of canine existence. I placed it upon a cushion on the rug. “I will now cut one of these pills in two,” said Holmes, and drawing his penknife he suited the action to the word. “One half we return into the box for future purposes. The other half I will place in this wine glass, in which is a teaspoonful of water. You perceive that our friend, the Doctor, is right, and that it readily dissolves.” “This may be very interesting,” said Lestrade, in the injured tone of one who suspects that he is being laughed at, “I cannot see, however, what it has to do with the death of Mr. Joseph Stangerson.” “Patience, my friend, patience! You will find in time that it has everything to do with it. I shall now add a little milk to make the mixture palatable, and on presenting it to the dog we find that he laps it up readily enough.” As he spoke he turned the contents of the wine glass into a saucer and placed it in front of the terrier, who speedily licked it dry. Sherlock Holmes’ earnest demeanour had so far convinced us that we all sat in silence, watching the animal intently, and expecting some startling effect. None such appeared, however. The dog continued to lie stretched upon tho [16] cushion, breathing in a laboured way, but apparently neither the better nor the worse for its draught. Holmes had taken out his watch, and as minute followed minute without result, an expression of the utmost chagrin and disappointment appeared upon his features. He gnawed his lip, drummed his fingers upon the table, and showed every other symptom of acute impatience. So great was his emotion, that I felt sincerely sorry for him, while the two detectives smiled derisively, by no means displeased at this check which he had met. “It can’t be a coincidence,” he cried, at last springing from his chair and pacing wildly up and down the room; “it is impossible that it should be a mere coincidence. The very pills which I suspected in the case of Drebber are actually found after the death of Stangerson. And yet they are inert. What can it mean? Surely my whole chain of reasoning cannot have been false. It is impossible! And yet this wretched dog is none the worse. Ah, I have it! I have it!” With a perfect shriek of delight he rushed to the box, cut the other pill in two, dissolved it, added milk, and presented it to the terrier. The unfortunate creature’s tongue seemed hardly to have been moistened in it before it gave a convulsive shiver in every limb, and lay as rigid and lifeless as if it had been struck by lightning. Sherlock Holmes drew a long breath, and wiped the perspiration from his forehead. “I should have more faith,” he said; “I ought to know by this time that when a fact appears to be opposed to a long train of deductions, it invariably proves to be capable of bearing some other interpretation. Of the two pills in that box one was of the most deadly poison, and the other was entirely harmless. I ought to have known that before ever I saw the box at all.” This last statement appeared to me to be so startling, that I could hardly believe that he was in his sober senses. There was the dead dog, however, to prove that his conjecture had been correct. It seemed to me that the mists in my own mind were gradually clearing away, and I began to have a dim, vague perception of the truth. “All this seems strange to you,” continued Holmes, “because you failed at the beginning of the inquiry to grasp the importance of the single real clue which was presented to you. I had the good fortune to seize upon that, and everything which has occurred since then has served to confirm my original supposition, and, indeed, was the logical sequence of it. Hence things which have perplexed you and made the case more obscure, have served to enlighten me and to strengthen my conclusions. It is a mistake to confound strangeness with mystery. The most commonplace crime is often the most mysterious because it presents no new or special features from which deductions may be drawn. This murder would have been infinitely more difficult to unravel had the body of the victim been simply found lying in the roadway without any of those _outré_ and sensational accompaniments which have rendered it remarkable. These strange details, far from making the case more difficult, have really had the effect of making it less so.” Mr. Gregson, who had listened to this address with considerable impatience, could contain himself no longer. “Look here, Mr. Sherlock Holmes,” he said, “we are all ready to acknowledge that you are a smart man, and that you have your own methods of working. We want something more than mere theory and preaching now, though. It is a case of taking the man. I have made my case out, and it seems I was wrong. Young Charpentier could not have been engaged in this second affair. Lestrade went after his man, Stangerson, and it appears that he was wrong too. You have thrown out hints here, and hints there, and seem to know more than we do, but the time has come when we feel that we have a right to ask you straight how much you do know of the business. Can you name the man who did it?” “I cannot help feeling that Gregson is right, sir,” remarked Lestrade. “We have both tried, and we have both failed. You have remarked more than once since I have been in the room that you had all the evidence which you require. Surely you will not withhold it any longer.” “Any delay in arresting the assassin,” I observed, “might give him time to perpetrate some fresh atrocity.” Thus pressed by us all, Holmes showed signs of irresolution. He continued to walk up and down the room with his head sunk on his chest and his brows drawn down, as was his habit when lost in thought. “There will be no more murders,” he said at last, stopping abruptly and facing us. “You can put that consideration out of the question. You have asked me if I know the name of the assassin. I do. The mere knowing of his name is a small thing, however, compared with the power of laying our hands upon him. This I expect very shortly to do. I have good hopes of managing it through my own arrangements; but it is a thing which needs delicate handling, for we have a shrewd and desperate man to deal with, who is supported, as I have had occasion to prove, by another who is as clever as himself. As long as this man has no idea that anyone can have a clue there is some chance of securing him; but if he had the slightest suspicion, he would change his name, and vanish in an instant among the four million inhabitants of this great city. Without meaning to hurt either of your feelings, I am bound to say that I consider these men to be more than a match for the official force, and that is why I have not asked your assistance. If I fail I shall, of course, incur all the blame due to this omission; but that I am prepared for. At present I am ready to promise that the instant that I can communicate with you without endangering my own combinations, I shall do so.” Gregson and Lestrade seemed to be far from satisfied by this assurance, or by the depreciating allusion to the detective police. The former had flushed up to the roots of his flaxen hair, while the other’s beady eyes glistened with curiosity and resentment. Neither of them had time to speak, however, before there was a tap at the door, and the spokesman of the street Arabs, young Wiggins, introduced his insignificant and unsavoury person. “Please, sir,” he said, touching his forelock, “I have the cab downstairs.” “Good boy,” said Holmes, blandly. “Why don’t you introduce this pattern at Scotland Yard?” he continued, taking a pair of steel handcuffs from a drawer. “See how beautifully the spring works. They fasten in an instant.” “The old pattern is good enough,” remarked Lestrade, “if we can only find the man to put them on.” “Very good, very good,” said Holmes, smiling. “The cabman may as well help me with my boxes. Just ask him to step up, Wiggins.” I was surprised to find my companion speaking as though he were about to set out on a journey, since he had not said anything to me about it. There was a small portmanteau in the room, and this he pulled out and began to strap. He was busily engaged at it when the cabman entered the room. “Just give me a help with this buckle, cabman,” he said, kneeling over his task, and never turning his head. The fellow came forward with a somewhat sullen, defiant air, and put down his hands to assist. At that instant there was a sharp click, the jangling of metal, and Sherlock Holmes sprang to his feet again. “Gentlemen,” he cried, with flashing eyes, “let me introduce you to Mr. Jefferson Hope, the murderer of Enoch Drebber and of Joseph Stangerson.” The whole thing occurred in a moment--so quickly that I had no time to realize it. I have a vivid recollection of that instant, of Holmes’ triumphant expression and the ring of his voice, of the cabman’s dazed, savage face, as he glared at the glittering handcuffs, which had appeared as if by magic upon his wrists. For a second or two we might have been a group of statues. Then, with an inarticulate roar of fury, the prisoner wrenched himself free from Holmes’s grasp, and hurled himself through the window. Woodwork and glass gave way before him; but before he got quite through, Gregson, Lestrade, and Holmes sprang upon him like so many staghounds. He was dragged back into the room, and then commenced a terrific conflict. So powerful and so fierce was he, that the four of us were shaken off again and again. He appeared to have the convulsive strength of a man in an epileptic fit. His face and hands were terribly mangled by his passage through the glass, but loss of blood had no effect in diminishing his resistance. It was not until Lestrade succeeded in getting his hand inside his neckcloth and half-strangling him that we made him realize that his struggles were of no avail; and even then we felt no security until we had pinioned his feet as well as his hands. That done, we rose to our feet breathless and panting. “We have his cab,” said Sherlock Holmes. “It will serve to take him to Scotland Yard. And now, gentlemen,” he continued, with a pleasant smile, “we have reached the end of our little mystery. You are very welcome to put any questions that you like to me now, and there is no danger that I will refuse to answer them.” PART II. _The Country of the Saints._ CHAPTER I. ON THE GREAT ALKALI PLAIN. IN the central portion of the great North American Continent there lies an arid and repulsive desert, which for many a long year served as a barrier against the advance of civilisation. From the Sierra Nevada to Nebraska, and from the Yellowstone River in the north to the Colorado upon the south, is a region of desolation and silence. Nor is Nature always in one mood throughout this grim district. It comprises snow-capped and lofty mountains, and dark and gloomy valleys. There are swift-flowing rivers which dash through jagged cañons; and there are enormous plains, which in winter are white with snow, and in summer are grey with the saline alkali dust. They all preserve, however, the common characteristics of barrenness, inhospitality, and misery. There are no inhabitants of this land of despair. A band of Pawnees or of Blackfeet may occasionally traverse it in order to reach other hunting-grounds, but the hardiest of the braves are glad to lose sight of those awesome plains, and to find themselves once more upon their prairies. The coyote skulks among the scrub, the buzzard flaps heavily through the air, and the clumsy grizzly bear lumbers through the dark ravines, and picks up such sustenance as it can amongst the rocks. These are the sole dwellers in the wilderness. In the whole world there can be no more dreary view than that from the northern slope of the Sierra Blanco. As far as the eye can reach stretches the great flat plain-land, all dusted over with patches of alkali, and intersected by clumps of the dwarfish chaparral bushes. On the extreme verge of the horizon lie a long chain of mountain peaks, with their rugged summits flecked with snow. In this great stretch of country there is no sign of life, nor of anything appertaining to life. There is no bird in the steel-blue heaven, no movement upon the dull, grey earth--above all, there is absolute silence. Listen as one may, there is no shadow of a sound in all that mighty wilderness; nothing but silence--complete and heart-subduing silence. It has been said there is nothing appertaining to life upon the broad plain. That is hardly true. Looking down from the Sierra Blanco, one sees a pathway traced out across the desert, which winds away and is lost in the extreme distance. It is rutted with wheels and trodden down by the feet of many adventurers. Here and there there are scattered white objects which glisten in the sun, and stand out against the dull deposit of alkali. Approach, and examine them! They are bones: some large and coarse, others smaller and more delicate. The former have belonged to oxen, and the latter to men. For fifteen hundred miles one may trace this ghastly caravan route by these scattered remains of those who had fallen by the wayside. Looking down on this very scene, there stood upon the fourth of May, eighteen hundred and forty-seven, a solitary traveller. His appearance was such that he might have been the very genius or demon of the region. An observer would have found it difficult to say whether he was nearer to forty or to sixty. His face was lean and haggard, and the brown parchment-like skin was drawn tightly over the projecting bones; his long, brown hair and beard were all flecked and dashed with white; his eyes were sunken in his head, and burned with an unnatural lustre; while the hand which grasped his rifle was hardly more fleshy than that of a skeleton. As he stood, he leaned upon his weapon for support, and yet his tall figure and the massive framework of his bones suggested a wiry and vigorous constitution. His gaunt face, however, and his clothes, which hung so baggily over his shrivelled limbs, proclaimed what it was that gave him that senile and decrepit appearance. The man was dying--dying from hunger and from thirst. He had toiled painfully down the ravine, and on to this little elevation, in the vain hope of seeing some signs of water. Now the great salt plain stretched before his eyes, and the distant belt of savage mountains, without a sign anywhere of plant or tree, which might indicate the presence of moisture. In all that broad landscape there was no gleam of hope. North, and east, and west he looked with wild questioning eyes, and then he realised that his wanderings had come to an end, and that there, on that barren crag, he was about to die. “Why not here, as well as in a feather bed, twenty years hence,” he muttered, as he seated himself in the shelter of a boulder. Before sitting down, he had deposited upon the ground his useless rifle, and also a large bundle tied up in a grey shawl, which he had carried slung over his right shoulder. It appeared to be somewhat too heavy for his strength, for in lowering it, it came down on the ground with some little violence. Instantly there broke from the grey parcel a little moaning cry, and from it there protruded a small, scared face, with very bright brown eyes, and two little speckled, dimpled fists. “You’ve hurt me!” said a childish voice reproachfully. “Have I though,” the man answered penitently, “I didn’t go for to do it.” As he spoke he unwrapped the grey shawl and extricated a pretty little girl of about five years of age, whose dainty shoes and smart pink frock with its little linen apron all bespoke a mother’s care. The child was pale and wan, but her healthy arms and legs showed that she had suffered less than her companion. “How is it now?” he answered anxiously, for she was still rubbing the towsy golden curls which covered the back of her head. “Kiss it and make it well,” she said, with perfect gravity, shoving [19] the injured part up to him. “That’s what mother used to do. Where’s mother?” “Mother’s gone. I guess you’ll see her before long.” “Gone, eh!” said the little girl. “Funny, she didn’t say good-bye; she ‘most always did if she was just goin’ over to Auntie’s for tea, and now she’s been away three days. Say, it’s awful dry, ain’t it? Ain’t there no water, nor nothing to eat?” “No, there ain’t nothing, dearie. You’ll just need to be patient awhile, and then you’ll be all right. Put your head up agin me like that, and then you’ll feel bullier. It ain’t easy to talk when your lips is like leather, but I guess I’d best let you know how the cards lie. What’s that you’ve got?” “Pretty things! fine things!” cried the little girl enthusiastically, holding up two glittering fragments of mica. “When we goes back to home I’ll give them to brother Bob.” “You’ll see prettier things than them soon,” said the man confidently. “You just wait a bit. I was going to tell you though--you remember when we left the river?” “Oh, yes.” “Well, we reckoned we’d strike another river soon, d’ye see. But there was somethin’ wrong; compasses, or map, or somethin’, and it didn’t turn up. Water ran out. Just except a little drop for the likes of you and--and----” “And you couldn’t wash yourself,” interrupted his companion gravely, staring up at his grimy visage. “No, nor drink. And Mr. Bender, he was the fust to go, and then Indian Pete, and then Mrs. McGregor, and then Johnny Hones, and then, dearie, your mother.” “Then mother’s a deader too,” cried the little girl dropping her face in her pinafore and sobbing bitterly. “Yes, they all went except you and me. Then I thought there was some chance of water in this direction, so I heaved you over my shoulder and we tramped it together. It don’t seem as though we’ve improved matters. There’s an almighty small chance for us now!” “Do you mean that we are going to die too?” asked the child, checking her sobs, and raising her tear-stained face. “I guess that’s about the size of it.” “Why didn’t you say so before?” she said, laughing gleefully. “You gave me such a fright. Why, of course, now as long as we die we’ll be with mother again.” “Yes, you will, dearie.” “And you too. I’ll tell her how awful good you’ve been. I’ll bet she meets us at the door of Heaven with a big pitcher of water, and a lot of buckwheat cakes, hot, and toasted on both sides, like Bob and me was fond of. How long will it be first?” “I don’t know--not very long.” The man’s eyes were fixed upon the northern horizon. In the blue vault of the heaven there had appeared three little specks which increased in size every moment, so rapidly did they approach. They speedily resolved themselves into three large brown birds, which circled over the heads of the two wanderers, and then settled upon some rocks which overlooked them. They were buzzards, the vultures of the west, whose coming is the forerunner of death. “Cocks and hens,” cried the little girl gleefully, pointing at their ill-omened forms, and clapping her hands to make them rise. “Say, did God make this country?” “In course He did,” said her companion, rather startled by this unexpected question. “He made the country down in Illinois, and He made the Missouri,” the little girl continued. “I guess somebody else made the country in these parts. It’s not nearly so well done. They forgot the water and the trees.” “What would ye think of offering up prayer?” the man asked diffidently. “It ain’t night yet,” she answered. “It don’t matter. It ain’t quite regular, but He won’t mind that, you bet. You say over them ones that you used to say every night in the waggon when we was on the Plains.” “Why don’t you say some yourself?” the child asked, with wondering eyes. “I disremember them,” he answered. “I hain’t said none since I was half the height o’ that gun. I guess it’s never too late. You say them out, and I’ll stand by and come in on the choruses.” “Then you’ll need to kneel down, and me too,” she said, laying the shawl out for that purpose. “You’ve got to put your hands up like this. It makes you feel kind o’ good.” It was a strange sight had there been anything but the buzzards to see it. Side by side on the narrow shawl knelt the two wanderers, the little prattling child and the reckless, hardened adventurer. Her chubby face, and his haggard, angular visage were both turned up to the cloudless heaven in heartfelt entreaty to that dread being with whom they were face to face, while the two voices--the one thin and clear, the other deep and harsh--united in the entreaty for mercy and forgiveness. The prayer finished, they resumed their seat in the shadow of the boulder until the child fell asleep, nestling upon the broad breast of her protector. He watched over her slumber for some time, but Nature proved to be too strong for him. For three days and three nights he had allowed himself neither rest nor repose. Slowly the eyelids drooped over the tired eyes, and the head sunk lower and lower upon the breast, until the man’s grizzled beard was mixed with the gold tresses of his companion, and both slept the same deep and dreamless slumber. Had the wanderer remained awake for another half hour a strange sight would have met his eyes. Far away on the extreme verge of the alkali plain there rose up a little spray of dust, very slight at first, and hardly to be distinguished from the mists of the distance, but gradually growing higher and broader until it formed a solid, well-defined cloud. This cloud continued to increase in size until it became evident that it could only be raised by a great multitude of moving creatures. In more fertile spots the observer would have come to the conclusion that one of those great herds of bisons which graze upon the prairie land was approaching him. This was obviously impossible in these arid wilds. As the whirl of dust drew nearer to the solitary bluff upon which the two castaways were reposing, the canvas-covered tilts of waggons and the figures of armed horsemen began to show up through the haze, and the apparition revealed itself as being a great caravan upon its journey for the West. But what a caravan! When the head of it had reached the base of the mountains, the rear was not yet visible on the horizon. Right across the enormous plain stretched the straggling array, waggons and carts, men on horseback, and men on foot. Innumerable women who staggered along under burdens, and children who toddled beside the waggons or peeped out from under the white coverings. This was evidently no ordinary party of immigrants, but rather some nomad people who had been compelled from stress of circumstances to seek themselves a new country. There rose through the clear air a confused clattering and rumbling from this great mass of humanity, with the creaking of wheels and the neighing of horses. Loud as it was, it was not sufficient to rouse the two tired wayfarers above them. At the head of the column there rode a score or more of grave ironfaced men, clad in sombre homespun garments and armed with rifles. On reaching the base of the bluff they halted, and held a short council among themselves. “The wells are to the right, my brothers,” said one, a hard-lipped, clean-shaven man with grizzly hair. “To the right of the Sierra Blanco--so we shall reach the Rio Grande,” said another. “Fear not for water,” cried a third. “He who could draw it from the rocks will not now abandon His own chosen people.” “Amen! Amen!” responded the whole party. They were about to resume their journey when one of the youngest and keenest-eyed uttered an exclamation and pointed up at the rugged crag above them. From its summit there fluttered a little wisp of pink, showing up hard and bright against the grey rocks behind. At the sight there was a general reining up of horses and unslinging of guns, while fresh horsemen came galloping up to reinforce the vanguard. The word ‘Redskins’ was on every lip. “There can’t be any number of Injuns here,” said the elderly man who appeared to be in command. “We have passed the Pawnees, and there are no other tribes until we cross the great mountains.” “Shall I go forward and see, Brother Stangerson,” asked one of the band. “And I,” “and I,” cried a dozen voices. “Leave your horses below and we will await you here,” the Elder answered. In a moment the young fellows had dismounted, fastened their horses, and were ascending the precipitous slope which led up to the object which had excited their curiosity. They advanced rapidly and noiselessly, with the confidence and dexterity of practised scouts. The watchers from the plain below could see them flit from rock to rock until their figures stood out against the skyline. The young man who had first given the alarm was leading them. Suddenly his followers saw him throw up his hands, as though overcome with astonishment, and on joining him they were affected in the same way by the sight which met their eyes. On the little plateau which crowned the barren hill there stood a single giant boulder, and against this boulder there lay a tall man, long-bearded and hard-featured, but of an excessive thinness. His placid face and regular breathing showed that he was fast asleep. Beside him lay a little child, with her round white arms encircling his brown sinewy neck, and her golden haired head resting upon the breast of his velveteen tunic. Her rosy lips were parted, showing the regular line of snow-white teeth within, and a playful smile played over her infantile features. Her plump little white legs terminating in white socks and neat shoes with shining buckles, offered a strange contrast to the long shrivelled members of her companion. On the ledge of rock above this strange couple there stood three solemn buzzards, who, at the sight of the new comers uttered raucous screams of disappointment and flapped sullenly away. The cries of the foul birds awoke the two sleepers who stared about [20] them in bewilderment. The man staggered to his feet and looked down upon the plain which had been so desolate when sleep had overtaken him, and which was now traversed by this enormous body of men and of beasts. His face assumed an expression of incredulity as he gazed, and he passed his boney hand over his eyes. “This is what they call delirium, I guess,” he muttered. The child stood beside him, holding on to the skirt of his coat, and said nothing but looked all round her with the wondering questioning gaze of childhood. The rescuing party were speedily able to convince the two castaways that their appearance was no delusion. One of them seized the little girl, and hoisted her upon his shoulder, while two others supported her gaunt companion, and assisted him towards the waggons. “My name is John Ferrier,” the wanderer explained; “me and that little un are all that’s left o’ twenty-one people. The rest is all dead o’ thirst and hunger away down in the south.” “Is she your child?” asked someone. “I guess she is now,” the other cried, defiantly; “she’s mine ‘cause I saved her. No man will take her from me. She’s Lucy Ferrier from this day on. Who are you, though?” he continued, glancing with curiosity at his stalwart, sunburned rescuers; “there seems to be a powerful lot of ye.” “Nigh upon ten thousand,” said one of the young men; “we are the persecuted children of God--the chosen of the Angel Merona.” “I never heard tell on him,” said the wanderer. “He appears to have chosen a fair crowd of ye.” “Do not jest at that which is sacred,” said the other sternly. “We are of those who believe in those sacred writings, drawn in Egyptian letters on plates of beaten gold, which were handed unto the holy Joseph Smith at Palmyra. We have come from Nauvoo, in the State of Illinois, where we had founded our temple. We have come to seek a refuge from the violent man and from the godless, even though it be the heart of the desert.” The name of Nauvoo evidently recalled recollections to John Ferrier. “I see,” he said, “you are the Mormons.” “We are the Mormons,” answered his companions with one voice. “And where are you going?” “We do not know. The hand of God is leading us under the person of our Prophet. You must come before him. He shall say what is to be done with you.” They had reached the base of the hill by this time, and were surrounded by crowds of the pilgrims--pale-faced meek-looking women, strong laughing children, and anxious earnest-eyed men. Many were the cries of astonishment and of commiseration which arose from them when they perceived the youth of one of the strangers and the destitution of the other. Their escort did not halt, however, but pushed on, followed by a great crowd of Mormons, until they reached a waggon, which was conspicuous for its great size and for the gaudiness and smartness of its appearance. Six horses were yoked to it, whereas the others were furnished with two, or, at most, four a-piece. Beside the driver there sat a man who could not have been more than thirty years of age, but whose massive head and resolute expression marked him as a leader. He was reading a brown-backed volume, but as the crowd approached he laid it aside, and listened attentively to an account of the episode. Then he turned to the two castaways. “If we take you with us,” he said, in solemn words, “it can only be as believers in our own creed. We shall have no wolves in our fold. Better far that your bones should bleach in this wilderness than that you should prove to be that little speck of decay which in time corrupts the whole fruit. Will you come with us on these terms?” “Guess I’ll come with you on any terms,” said Ferrier, with such emphasis that the grave Elders could not restrain a smile. The leader alone retained his stern, impressive expression. “Take him, Brother Stangerson,” he said, “give him food and drink, and the child likewise. Let it be your task also to teach him our holy creed. We have delayed long enough. Forward! On, on to Zion!” “On, on to Zion!” cried the crowd of Mormons, and the words rippled down the long caravan, passing from mouth to mouth until they died away in a dull murmur in the far distance. With a cracking of whips and a creaking of wheels the great waggons got into motion, and soon the whole caravan was winding along once more. The Elder to whose care the two waifs had been committed, led them to his waggon, where a meal was already awaiting them. “You shall remain here,” he said. “In a few days you will have recovered from your fatigues. In the meantime, remember that now and for ever you are of our religion. Brigham Young has said it, and he has spoken with the voice of Joseph Smith, which is the voice of God.” CHAPTER II. THE FLOWER OF UTAH. THIS is not the place to commemorate the trials and privations endured by the immigrant Mormons before they came to their final haven. From the shores of the Mississippi to the western slopes of the Rocky Mountains they had struggled on with a constancy almost unparalleled in history. The savage man, and the savage beast, hunger, thirst, fatigue, and disease--every impediment which Nature could place in the way, had all been overcome with Anglo-Saxon tenacity. Yet the long journey and the accumulated terrors had shaken the hearts of the stoutest among them. There was not one who did not sink upon his knees in heartfelt prayer when they saw the broad valley of Utah bathed in the sunlight beneath them, and learned from the lips of their leader that this was the promised land, and that these virgin acres were to be theirs for evermore. Young speedily proved himself to be a skilful administrator as well as a resolute chief. Maps were drawn and charts prepared, in which the future city was sketched out. All around farms were apportioned and allotted in proportion to the standing of each individual. The tradesman was put to his trade and the artisan to his calling. In the town streets and squares sprang up, as if by magic. In the country there was draining and hedging, planting and clearing, until the next summer saw the whole country golden with the wheat crop. Everything prospered in the strange settlement. Above all, the great temple which they had erected in the centre of the city grew ever taller and larger. From the first blush of dawn until the closing of the twilight, the clatter of the hammer and the rasp of the saw was never absent from the monument which the immigrants erected to Him who had led them safe through many dangers. The two castaways, John Ferrier and the little girl who had shared his fortunes and had been adopted as his daughter, accompanied the Mormons to the end of their great pilgrimage. Little Lucy Ferrier was borne along pleasantly enough in Elder Stangerson’s waggon, a retreat which she shared with the Mormon’s three wives and with his son, a headstrong forward boy of twelve. Having rallied, with the elasticity of childhood, from the shock caused by her mother’s death, she soon became a pet with the women, and reconciled herself to this new life in her moving canvas-covered home. In the meantime Ferrier having recovered from his privations, distinguished himself as a useful guide and an indefatigable hunter. So rapidly did he gain the esteem of his new companions, that when they reached the end of their wanderings, it was unanimously agreed that he should be provided with as large and as fertile a tract of land as any of the settlers, with the exception of Young himself, and of Stangerson, Kemball, Johnston, and Drebber, who were the four principal Elders. On the farm thus acquired John Ferrier built himself a substantial log-house, which received so many additions in succeeding years that it grew into a roomy villa. He was a man of a practical turn of mind, keen in his dealings and skilful with his hands. His iron constitution enabled him to work morning and evening at improving and tilling his lands. Hence it came about that his farm and all that belonged to him prospered exceedingly. In three years he was better off than his neighbours, in six he was well-to-do, in nine he was rich, and in twelve there were not half a dozen men in the whole of Salt Lake City who could compare with him. From the great inland sea to the distant Wahsatch Mountains there was no name better known than that of John Ferrier. There was one way and only one in which he offended the susceptibilities of his co-religionists. No argument or persuasion could ever induce him to set up a female establishment after the manner of his companions. He never gave reasons for this persistent refusal, but contented himself by resolutely and inflexibly adhering to his determination. There were some who accused him of lukewarmness in his adopted religion, and others who put it down to greed of wealth and reluctance to incur expense. Others, again, spoke of some early love affair, and of a fair-haired girl who had pined away on the shores of the Atlantic. Whatever the reason, Ferrier remained strictly celibate. In every other respect he conformed to the religion of the young settlement, and gained the name of being an orthodox and straight-walking man. Lucy Ferrier grew up within the log-house, and assisted her adopted father in all his undertakings. The keen air of the mountains and the balsamic odour of the pine trees took the place of nurse and mother to the young girl. As year succeeded to year she grew taller and stronger, her cheek more rudy, and her step more elastic. Many a wayfarer upon the high road which ran by Ferrier’s farm felt long-forgotten thoughts revive in their mind as they watched her lithe girlish figure tripping through the wheatfields, or met her mounted upon her father’s mustang, and managing it with all the ease and grace of a true child of the West. So the bud blossomed into a flower, and the year which saw her father the richest of the farmers left her as fair a specimen of American girlhood as could be found in the whole Pacific slope. It was not the father, however, who first discovered that the child had developed into the woman. It seldom is in such cases. That mysterious change is too subtle and too gradual to be measured by dates. Least of all does the maiden herself know it until the tone of a voice or the touch of a hand sets her heart thrilling within her, and she learns, with a mixture of pride and of fear, that a new and a larger nature has awoken within her. There are few who cannot recall that day and remember the one little incident which heralded the dawn of a new life. In the case of Lucy Ferrier the occasion was serious enough in itself, apart from its future influence on her destiny and that of many besides. It was a warm June morning, and the Latter Day Saints were as busy as the bees whose hive they have chosen for their emblem. In the fields and in the streets rose the same hum of human industry. Down the dusty high roads defiled long streams of heavily-laden mules, all heading to the west, for the gold fever had broken out in California, and the Overland Route lay through the City of the Elect. There, too, were droves of sheep and bullocks coming in from the outlying pasture lands, and trains of tired immigrants, men and horses equally weary of their interminable journey. Through all this motley assemblage, threading her way with the skill of an accomplished rider, there galloped Lucy Ferrier, her fair face flushed with the exercise and her long chestnut hair floating out behind her. She had a commission from her father in the City, and was dashing in as she had done many a time before, with all the fearlessness of youth, thinking only of her task and how it was to be performed. The travel-stained adventurers gazed after her in astonishment, and even the unemotional Indians, journeying in with their pelties, relaxed their accustomed stoicism as they marvelled at the beauty of the pale-faced maiden. She had reached the outskirts of the city when she found the road blocked by a great drove of cattle, driven by a half-dozen wild-looking herdsmen from the plains. In her impatience she endeavoured to pass this obstacle by pushing her horse into what appeared to be a gap. Scarcely had she got fairly into it, however, before the beasts closed in behind her, and she found herself completely imbedded in the moving stream of fierce-eyed, long-horned bullocks. Accustomed as she was to deal with cattle, she was not alarmed at her situation, but took advantage of every opportunity to urge her horse on in the hopes of pushing her way through the cavalcade. Unfortunately the horns of one of the creatures, either by accident or design, came in violent contact with the flank of the mustang, and excited it to madness. In an instant it reared up upon its hind legs with a snort of rage, and pranced and tossed in a way that would have unseated any but a most skilful rider. The situation was full of peril. Every plunge of the excited horse brought it against the horns again, and goaded it to fresh madness. It was all that the girl could do to keep herself in the saddle, yet a slip would mean a terrible death under the hoofs of the unwieldy and terrified animals. Unaccustomed to sudden emergencies, her head began to swim, and her grip upon the bridle to relax. Choked by the rising cloud of dust and by the steam from the struggling creatures, she might have abandoned her efforts in despair, but for a kindly voice at her elbow which assured her of assistance. At the same moment a sinewy brown hand caught the frightened horse by the curb, and forcing a way through the drove, soon brought her to the outskirts. “You’re not hurt, I hope, miss,” said her preserver, respectfully. She looked up at his dark, fierce face, and laughed saucily. “I’m awful frightened,” she said, naively; “whoever would have thought that Poncho would have been so scared by a lot of cows?” “Thank God you kept your seat,” the other said earnestly. He was a tall, savage-looking young fellow, mounted on a powerful roan horse, and clad in the rough dress of a hunter, with a long rifle slung over his shoulders. “I guess you are the daughter of John Ferrier,” he remarked, “I saw you ride down from his house. When you see him, ask him if he remembers the Jefferson Hopes of St. Louis. If he’s the same Ferrier, my father and he were pretty thick.” “Hadn’t you better come and ask yourself?” she asked, demurely. The young fellow seemed pleased at the suggestion, and his dark eyes sparkled with pleasure. “I’ll do so,” he said, “we’ve been in the mountains for two months, and are not over and above in visiting condition. He must take us as he finds us.” “He has a good deal to thank you for, and so have I,” she answered, “he’s awful fond of me. If those cows had jumped on me he’d have never got over it.” “Neither would I,” said her companion. “You! Well, I don’t see that it would make much matter to you, anyhow. You ain’t even a friend of ours.” The young hunter’s dark face grew so gloomy over this remark that Lucy Ferrier laughed aloud. “There, I didn’t mean that,” she said; “of course, you are a friend now. You must come and see us. Now I must push along, or father won’t trust me with his business any more. Good-bye!” “Good-bye,” he answered, raising his broad sombrero, and bending over her little hand. She wheeled her mustang round, gave it a cut with her riding-whip, and darted away down the broad road in a rolling cloud of dust. Young Jefferson Hope rode on with his companions, gloomy and taciturn. He and they had been among the Nevada Mountains prospecting for silver, and were returning to Salt Lake City in the hope of raising capital enough to work some lodes which they had discovered. He had been as keen as any of them upon the business until this sudden incident had drawn his thoughts into another channel. The sight of the fair young girl, as frank and wholesome as the Sierra breezes, had stirred his volcanic, untamed heart to its very depths. When she had vanished from his sight, he realized that a crisis had come in his life, and that neither silver speculations nor any other questions could ever be of such importance to him as this new and all-absorbing one. The love which had sprung up in his heart was not the sudden, changeable fancy of a boy, but rather the wild, fierce passion of a man of strong will and imperious temper. He had been accustomed to succeed in all that he undertook. He swore in his heart that he would not fail in this if human effort and human perseverance could render him successful. He called on John Ferrier that night, and many times again, until his face was a familiar one at the farm-house. John, cooped up in the valley, and absorbed in his work, had had little chance of learning the news of the outside world during the last twelve years. All this Jefferson Hope was able to tell him, and in a style which interested Lucy as well as her father. He had been a pioneer in California, and could narrate many a strange tale of fortunes made and fortunes lost in those wild, halcyon days. He had been a scout too, and a trapper, a silver explorer, and a ranchman. Wherever stirring adventures were to be had, Jefferson Hope had been there in search of them. He soon became a favourite with the old farmer, who spoke eloquently of his virtues. On such occasions, Lucy was silent, but her blushing cheek and her bright, happy eyes, showed only too clearly that her young heart was no longer her own. Her honest father may not have observed these symptoms, but they were assuredly not thrown away upon the man who had won her affections. It was a summer evening when he came galloping down the road and pulled up at the gate. She was at the doorway, and came down to meet him. He threw the bridle over the fence and strode up the pathway. “I am off, Lucy,” he said, taking her two hands in his, and gazing tenderly down into her face; “I won’t ask you to come with me now, but will you be ready to come when I am here again?” “And when will that be?” she asked, blushing and laughing. “A couple of months at the outside. I will come and claim you then, my darling. There’s no one who can stand between us.” “And how about father?” she asked. “He has given his consent, provided we get these mines working all right. I have no fear on that head.” “Oh, well; of course, if you and father have arranged it all, there’s no more to be said,” she whispered, with her cheek against his broad breast. “Thank God!” he said, hoarsely, stooping and kissing her. “It is settled, then. The longer I stay, the harder it will be to go. They are waiting for me at the cañon. Good-bye, my own darling--good-bye. In two months you shall see me.” He tore himself from her as he spoke, and, flinging himself upon his horse, galloped furiously away, never even looking round, as though afraid that his resolution might fail him if he took one glance at what he was leaving. She stood at the gate, gazing after him until he vanished from her sight. Then she walked back into the house, the happiest girl in all Utah. CHAPTER III. JOHN FERRIER TALKS WITH THE PROPHET. THREE weeks had passed since Jefferson Hope and his comrades had departed from Salt Lake City. John Ferrier’s heart was sore within him when he thought of the young man’s return, and of the impending loss of his adopted child. Yet her bright and happy face reconciled him to the arrangement more than any argument could have done. He had always determined, deep down in his resolute heart, that nothing would ever induce him to allow his daughter to wed a Mormon. Such a marriage he regarded as no marriage at all, but as a shame and a disgrace. Whatever he might think of the Mormon doctrines, upon that one point he was inflexible. He had to seal his mouth on the subject, however, for to express an unorthodox opinion was a dangerous matter in those days in the Land of the Saints. Yes, a dangerous matter--so dangerous that even the most saintly dared only whisper their religious opinions with bated breath, lest something which fell from their lips might be misconstrued, and bring down a swift retribution upon them. The victims of persecution had now turned persecutors on their own account, and persecutors of the most terrible description. Not the Inquisition of Seville, nor the German Vehm-gericht, nor the Secret Societies of Italy, were ever able to put a more formidable machinery in motion than that which cast a cloud over the State of Utah. Its invisibility, and the mystery which was attached to it, made this organization doubly terrible. It appeared to be omniscient and omnipotent, and yet was neither seen nor heard. The man who held out against the Church vanished away, and none knew whither he had gone or what had befallen him. His wife and his children awaited him at home, but no father ever returned to tell them how he had fared at the hands of his secret judges. A rash word or a hasty act was followed by annihilation, and yet none knew what the nature might be of this terrible power which was suspended over them. No wonder that men went about in fear and trembling, and that even in the heart of the wilderness they dared not whisper the doubts which oppressed them. At first this vague and terrible power was exercised only upon the recalcitrants who, having embraced the Mormon faith, wished afterwards to pervert or to abandon it. Soon, however, it took a wider range. The supply of adult women was running short, and polygamy without a female population on which to draw was a barren doctrine indeed. Strange rumours began to be bandied about--rumours of murdered immigrants and rifled camps in regions where Indians had never been seen. Fresh women appeared in the harems of the Elders--women who pined and wept, and bore upon their faces the traces of an unextinguishable horror. Belated wanderers upon the mountains spoke of gangs of armed men, masked, stealthy, and noiseless, who flitted by them in the darkness. These tales and rumours took substance and shape, and were corroborated and re-corroborated, until they resolved themselves into a definite name. To this day, in the lonely ranches of the West, the name of the Danite Band, or the Avenging Angels, is a sinister and an ill-omened one. Fuller knowledge of the organization which produced such terrible results served to increase rather than to lessen the horror which it inspired in the minds of men. None knew who belonged to this ruthless society. The names of the participators in the deeds of blood and violence done under the name of religion were kept profoundly secret. The very friend to whom you communicated your misgivings as to the Prophet and his mission, might be one of those who would come forth at night with fire and sword to exact a terrible reparation. Hence every man feared his neighbour, and none spoke of the things which were nearest his heart. One fine morning, John Ferrier was about to set out to his wheatfields, when he heard the click of the latch, and, looking through the window, saw a stout, sandy-haired, middle-aged man coming up the pathway. His heart leapt to his mouth, for this was none other than the great Brigham Young himself. Full of trepidation--for he knew that such a visit boded him little good--Ferrier ran to the door to greet the Mormon chief. The latter, however, received his salutations coldly, and followed him with a stern face into the sitting-room. “Brother Ferrier,” he said, taking a seat, and eyeing the farmer keenly from under his light-coloured eyelashes, “the true believers have been good friends to you. We picked you up when you were starving in the desert, we shared our food with you, led you safe to the Chosen Valley, gave you a goodly share of land, and allowed you to wax rich under our protection. Is not this so?” “It is so,” answered John Ferrier. “In return for all this we asked but one condition: that was, that you should embrace the true faith, and conform in every way to its usages. This you promised to do, and this, if common report says truly, you have neglected.” “And how have I neglected it?” asked Ferrier, throwing out his hands in expostulation. “Have I not given to the common fund? Have I not attended at the Temple? Have I not----?” “Where are your wives?” asked Young, looking round him. “Call them in, that I may greet them.” “It is true that I have not married,” Ferrier answered. “But women were few, and there were many who had better claims than I. I was not a lonely man: I had my daughter to attend to my wants.” “It is of that daughter that I would speak to you,” said the leader of the Mormons. “She has grown to be the flower of Utah, and has found favour in the eyes of many who are high in the land.” John Ferrier groaned internally. “There are stories of her which I would fain disbelieve--stories that she is sealed to some Gentile. This must be the gossip of idle tongues. What is the thirteenth rule in the code of the sainted Joseph Smith? ‘Let every maiden of the true faith marry one of the elect; for if she wed a Gentile, she commits a grievous sin.’ This being so, it is impossible that you, who profess the holy creed, should suffer your daughter to violate it.” John Ferrier made no answer, but he played nervously with his riding-whip. “Upon this one point your whole faith shall be tested--so it has been decided in the Sacred Council of Four. The girl is young, and we would not have her wed grey hairs, neither would we deprive her of all choice. We Elders have many heifers, [29] but our children must also be provided. Stangerson has a son, and Drebber has a son, and either of them would gladly welcome your daughter to their house. Let her choose between them. They are young and rich, and of the true faith. What say you to that?” Ferrier remained silent for some little time with his brows knitted. “You will give us time,” he said at last. “My daughter is very young--she is scarce of an age to marry.” “She shall have a month to choose,” said Young, rising from his seat. “At the end of that time she shall give her answer.” He was passing through the door, when he turned, with flushed face and flashing eyes. “It were better for you, John Ferrier,” he thundered, “that you and she were now lying blanched skeletons upon the Sierra Blanco, than that you should put your weak wills against the orders of the Holy Four!” With a threatening gesture of his hand, he turned from the door, and Ferrier heard his heavy step scrunching along the shingly path. He was still sitting with his elbows upon his knees, considering how he should broach the matter to his daughter when a soft hand was laid upon his, and looking up, he saw her standing beside him. One glance at her pale, frightened face showed him that she had heard what had passed. “I could not help it,” she said, in answer to his look. “His voice rang through the house. Oh, father, father, what shall we do?” “Don’t you scare yourself,” he answered, drawing her to him, and passing his broad, rough hand caressingly over her chestnut hair. “We’ll fix it up somehow or another. You don’t find your fancy kind o’ lessening for this chap, do you?” A sob and a squeeze of his hand was her only answer. “No; of course not. I shouldn’t care to hear you say you did. He’s a likely lad, and he’s a Christian, which is more than these folk here, in spite o’ all their praying and preaching. There’s a party starting for Nevada to-morrow, and I’ll manage to send him a message letting him know the hole we are in. If I know anything o’ that young man, he’ll be back here with a speed that would whip electro-telegraphs.” Lucy laughed through her tears at her father’s description. “When he comes, he will advise us for the best. But it is for you that I am frightened, dear. One hears--one hears such dreadful stories about those who oppose the Prophet: something terrible always happens to them.” “But we haven’t opposed him yet,” her father answered. “It will be time to look out for squalls when we do. We have a clear month before us; at the end of that, I guess we had best shin out of Utah.” “Leave Utah!” “That’s about the size of it.” “But the farm?” “We will raise as much as we can in money, and let the rest go. To tell the truth, Lucy, it isn’t the first time I have thought of doing it. I don’t care about knuckling under to any man, as these folk do to their darned prophet. I’m a free-born American, and it’s all new to me. Guess I’m too old to learn. If he comes browsing about this farm, he might chance to run up against a charge of buckshot travelling in the opposite direction.” “But they won’t let us leave,” his daughter objected. “Wait till Jefferson comes, and we’ll soon manage that. In the meantime, don’t you fret yourself, my dearie, and don’t get your eyes swelled up, else he’ll be walking into me when he sees you. There’s nothing to be afeared about, and there’s no danger at all.” John Ferrier uttered these consoling remarks in a very confident tone, but she could not help observing that he paid unusual care to the fastening of the doors that night, and that he carefully cleaned and loaded the rusty old shotgun which hung upon the wall of his bedroom. CHAPTER IV. A FLIGHT FOR LIFE. ON the morning which followed his interview with the Mormon Prophet, John Ferrier went in to Salt Lake City, and having found his acquaintance, who was bound for the Nevada Mountains, he entrusted him with his message to Jefferson Hope. In it he told the young man of the imminent danger which threatened them, and how necessary it was that he should return. Having done thus he felt easier in his mind, and returned home with a lighter heart. As he approached his farm, he was surprised to see a horse hitched to each of the posts of the gate. Still more surprised was he on entering to find two young men in possession of his sitting-room. One, with a long pale face, was leaning back in the rocking-chair, with his feet cocked up upon the stove. The other, a bull-necked youth with coarse bloated features, was standing in front of the window with his hands in his pocket, whistling a popular hymn. Both of them nodded to Ferrier as he entered, and the one in the rocking-chair commenced the conversation. “Maybe you don’t know us,” he said. “This here is the son of Elder Drebber, and I’m Joseph Stangerson, who travelled with you in the desert when the Lord stretched out His hand and gathered you into the true fold.” “As He will all the nations in His own good time,” said the other in a nasal voice; “He grindeth slowly but exceeding small.” John Ferrier bowed coldly. He had guessed who his visitors were. “We have come,” continued Stangerson, “at the advice of our fathers to solicit the hand of your daughter for whichever of us may seem good to you and to her. As I have but four wives and Brother Drebber here has seven, it appears to me that my claim is the stronger one.” “Nay, nay, Brother Stangerson,” cried the other; “the question is not how many wives we have, but how many we can keep. My father has now given over his mills to me, and I am the richer man.” “But my prospects are better,” said the other, warmly. “When the Lord removes my father, I shall have his tanning yard and his leather factory. Then I am your elder, and am higher in the Church.” “It will be for the maiden to decide,” rejoined young Drebber, smirking at his own reflection in the glass. “We will leave it all to her decision.” During this dialogue, John Ferrier had stood fuming in the doorway, hardly able to keep his riding-whip from the backs of his two visitors. “Look here,” he said at last, striding up to them, “when my daughter summons you, you can come, but until then I don’t want to see your faces again.” The two young Mormons stared at him in amazement. In their eyes this competition between them for the maiden’s hand was the highest of honours both to her and her father. “There are two ways out of the room,” cried Ferrier; “there is the door, and there is the window. Which do you care to use?” His brown face looked so savage, and his gaunt hands so threatening, that his visitors sprang to their feet and beat a hurried retreat. The old farmer followed them to the door. “Let me know when you have settled which it is to be,” he said, sardonically. “You shall smart for this!” Stangerson cried, white with rage. “You have defied the Prophet and the Council of Four. You shall rue it to the end of your days.” “The hand of the Lord shall be heavy upon you,” cried young Drebber; “He will arise and smite you!” “Then I’ll start the smiting,” exclaimed Ferrier furiously, and would have rushed upstairs for his gun had not Lucy seized him by the arm and restrained him. Before he could escape from her, the clatter of horses’ hoofs told him that they were beyond his reach. “The young canting rascals!” he exclaimed, wiping the perspiration from his forehead; “I would sooner see you in your grave, my girl, than the wife of either of them.” “And so should I, father,” she answered, with spirit; “but Jefferson will soon be here.” “Yes. It will not be long before he comes. The sooner the better, for we do not know what their next move may be.” It was, indeed, high time that someone capable of giving advice and help should come to the aid of the sturdy old farmer and his adopted daughter. In the whole history of the settlement there had never been such a case of rank disobedience to the authority of the Elders. If minor errors were punished so sternly, what would be the fate of this arch rebel. Ferrier knew that his wealth and position would be of no avail to him. Others as well known and as rich as himself had been spirited away before now, and their goods given over to the Church. He was a brave man, but he trembled at the vague, shadowy terrors which hung over him. Any known danger he could face with a firm lip, but this suspense was unnerving. He concealed his fears from his daughter, however, and affected to make light of the whole matter, though she, with the keen eye of love, saw plainly that he was ill at ease. He expected that he would receive some message or remonstrance from Young as to his conduct, and he was not mistaken, though it came in an unlooked-for manner. Upon rising next morning he found, to his surprise, a small square of paper pinned on to the coverlet of his bed just over his chest. On it was printed, in bold straggling letters:-- “Twenty-nine days are given you for amendment, and then----” The dash was more fear-inspiring than any threat could have been. How this warning came into his room puzzled John Ferrier sorely, for his servants slept in an outhouse, and the doors and windows had all been secured. He crumpled the paper up and said nothing to his daughter, but the incident struck a chill into his heart. The twenty-nine days were evidently the balance of the month which Young had promised. What strength or courage could avail against an enemy armed with such mysterious powers? The hand which fastened that pin might have struck him to the heart, and he could never have known who had slain him. Still more shaken was he next morning. They had sat down to their breakfast when Lucy with a cry of surprise pointed upwards. In the centre of the ceiling was scrawled, with a burned stick apparently, the number 28. To his daughter it was unintelligible, and he did not enlighten her. That night he sat up with his gun and kept watch and ward. He saw and he heard nothing, and yet in the morning a great 27 had been painted upon the outside of his door. Thus day followed day; and as sure as morning came he found that his unseen enemies had kept their register, and had marked up in some conspicuous position how many days were still left to him out of the month of grace. Sometimes the fatal numbers appeared upon the walls, sometimes upon the floors, occasionally they were on small placards stuck upon the garden gate or the railings. With all his vigilance John Ferrier could not discover whence these daily warnings proceeded. A horror which was almost superstitious came upon him at the sight of them. He became haggard and restless, and his eyes had the troubled look of some hunted creature. He had but one hope in life now, and that was for the arrival of the young hunter from Nevada. Twenty had changed to fifteen and fifteen to ten, but there was no news of the absentee. One by one the numbers dwindled down, and still there came no sign of him. Whenever a horseman clattered down the road, or a driver shouted at his team, the old farmer hurried to the gate thinking that help had arrived at last. At last, when he saw five give way to four and that again to three, he lost heart, and abandoned all hope of escape. Single-handed, and with his limited knowledge of the mountains which surrounded the settlement, he knew that he was powerless. The more-frequented roads were strictly watched and guarded, and none could pass along them without an order from the Council. Turn which way he would, there appeared to be no avoiding the blow which hung over him. Yet the old man never wavered in his resolution to part with life itself before he consented to what he regarded as his daughter’s dishonour. He was sitting alone one evening pondering deeply over his troubles, and searching vainly for some way out of them. That morning had shown the figure 2 upon the wall of his house, and the next day would be the last of the allotted time. What was to happen then? All manner of vague and terrible fancies filled his imagination. And his daughter--what was to become of her after he was gone? Was there no escape from the invisible network which was drawn all round them. He sank his head upon the table and sobbed at the thought of his own impotence. What was that? In the silence he heard a gentle scratching sound--low, but very distinct in the quiet of the night. It came from the door of the house. Ferrier crept into the hall and listened intently. There was a pause for a few moments, and then the low insidious sound was repeated. Someone was evidently tapping very gently upon one of the panels of the door. Was it some midnight assassin who had come to carry out the murderous orders of the secret tribunal? Or was it some agent who was marking up that the last day of grace had arrived. John Ferrier felt that instant death would be better than the suspense which shook his nerves and chilled his heart. Springing forward he drew the bolt and threw the door open. Outside all was calm and quiet. The night was fine, and the stars were twinkling brightly overhead. The little front garden lay before the farmer’s eyes bounded by the fence and gate, but neither there nor on the road was any human being to be seen. With a sigh of relief, Ferrier looked to right and to left, until happening to glance straight down at his own feet he saw to his astonishment a man lying flat upon his face upon the ground, with arms and legs all asprawl. So unnerved was he at the sight that he leaned up against the wall with his hand to his throat to stifle his inclination to call out. His first thought was that the prostrate figure was that of some wounded or dying man, but as he watched it he saw it writhe along the ground and into the hall with the rapidity and noiselessness of a serpent. Once within the house the man sprang to his feet, closed the door, and revealed to the astonished farmer the fierce face and resolute expression of Jefferson Hope. “Good God!” gasped John Ferrier. “How you scared me! Whatever made you come in like that.” “Give me food,” the other said, hoarsely. “I have had no time for bite or sup for eight-and-forty hours.” He flung himself upon the [21] cold meat and bread which were still lying upon the table from his host’s supper, and devoured it voraciously. “Does Lucy bear up well?” he asked, when he had satisfied his hunger. “Yes. She does not know the danger,” her father answered. “That is well. The house is watched on every side. That is why I crawled my way up to it. They may be darned sharp, but they’re not quite sharp enough to catch a Washoe hunter.” John Ferrier felt a different man now that he realized that he had a devoted ally. He seized the young man’s leathery hand and wrung it cordially. “You’re a man to be proud of,” he said. “There are not many who would come to share our danger and our troubles.” “You’ve hit it there, pard,” the young hunter answered. “I have a respect for you, but if you were alone in this business I’d think twice before I put my head into such a hornet’s nest. It’s Lucy that brings me here, and before harm comes on her I guess there will be one less o’ the Hope family in Utah.” “What are we to do?” “To-morrow is your last day, and unless you act to-night you are lost. I have a mule and two horses waiting in the Eagle Ravine. How much money have you?” “Two thousand dollars in gold, and five in notes.” “That will do. I have as much more to add to it. We must push for Carson City through the mountains. You had best wake Lucy. It is as well that the servants do not sleep in the house.” While Ferrier was absent, preparing his daughter for the approaching journey, Jefferson Hope packed all the eatables that he could find into a small parcel, and filled a stoneware jar with water, for he knew by experience that the mountain wells were few and far between. He had hardly completed his arrangements before the farmer returned with his daughter all dressed and ready for a start. The greeting between the lovers was warm, but brief, for minutes were precious, and there was much to be done. “We must make our start at once,” said Jefferson Hope, speaking in a low but resolute voice, like one who realizes the greatness of the peril, but has steeled his heart to meet it. “The front and back entrances are watched, but with caution we may get away through the side window and across the fields. Once on the road we are only two miles from the Ravine where the horses are waiting. By daybreak we should be half-way through the mountains.” “What if we are stopped,” asked Ferrier. Hope slapped the revolver butt which protruded from the front of his tunic. “If they are too many for us we shall take two or three of them with us,” he said with a sinister smile. The lights inside the house had all been extinguished, and from the darkened window Ferrier peered over the fields which had been his own, and which he was now about to abandon for ever. He had long nerved himself to the sacrifice, however, and the thought of the honour and happiness of his daughter outweighed any regret at his ruined fortunes. All looked so peaceful and happy, the rustling trees and the broad silent stretch of grain-land, that it was difficult to realize that the spirit of murder lurked through it all. Yet the white face and set expression of the young hunter showed that in his approach to the house he had seen enough to satisfy him upon that head. Ferrier carried the bag of gold and notes, Jefferson Hope had the scanty provisions and water, while Lucy had a small bundle containing a few of her more valued possessions. Opening the window very slowly and carefully, they waited until a dark cloud had somewhat obscured the night, and then one by one passed through into the little garden. With bated breath and crouching figures they stumbled across it, and gained the shelter of the hedge, which they skirted until they came to the gap which opened into the cornfields. They had just reached this point when the young man seized his two companions and dragged them down into the shadow, where they lay silent and trembling. It was as well that his prairie training had given Jefferson Hope the ears of a lynx. He and his friends had hardly crouched down before the melancholy hooting of a mountain owl was heard within a few yards of them, which was immediately answered by another hoot at a small distance. At the same moment a vague shadowy figure emerged from the gap for which they had been making, and uttered the plaintive signal cry again, on which a second man appeared out of the obscurity. “To-morrow at midnight,” said the first who appeared to be in authority. “When the Whip-poor-Will calls three times.” “It is well,” returned the other. “Shall I tell Brother Drebber?” “Pass it on to him, and from him to the others. Nine to seven!” “Seven to five!” repeated the other, and the two figures flitted away in different directions. Their concluding words had evidently been some form of sign and countersign. The instant that their footsteps had died away in the distance, Jefferson Hope sprang to his feet, and helping his companions through the gap, led the way across the fields at the top of his speed, supporting and half-carrying the girl when her strength appeared to fail her. “Hurry on! hurry on!” he gasped from time to time. “We are through the line of sentinels. Everything depends on speed. Hurry on!” Once on the high road they made rapid progress. Only once did they meet anyone, and then they managed to slip into a field, and so avoid recognition. Before reaching the town the hunter branched away into a rugged and narrow footpath which led to the mountains. Two dark jagged peaks loomed above them through the darkness, and the defile which led between them was the Eagle Cañon in which the horses were awaiting them. With unerring instinct Jefferson Hope picked his way among the great boulders and along the bed of a dried-up watercourse, until he came to the retired corner, screened with rocks, where the faithful animals had been picketed. The girl was placed upon the mule, and old Ferrier upon one of the horses, with his money-bag, while Jefferson Hope led the other along the precipitous and dangerous path. It was a bewildering route for anyone who was not accustomed to face Nature in her wildest moods. On the one side a great crag towered up a thousand feet or more, black, stern, and menacing, with long basaltic columns upon its rugged surface like the ribs of some petrified monster. On the other hand a wild chaos of boulders and debris made all advance impossible. Between the two ran the irregular track, so narrow in places that they had to travel in Indian file, and so rough that only practised riders could have traversed it at all. Yet in spite of all dangers and difficulties, the hearts of the fugitives were light within them, for every step increased the distance between them and the terrible despotism from which they were flying. They soon had a proof, however, that they were still within the jurisdiction of the Saints. They had reached the very wildest and most desolate portion of the pass when the girl gave a startled cry, and pointed upwards. On a rock which overlooked the track, showing out dark and plain against the sky, there stood a solitary sentinel. He saw them as soon as they perceived him, and his military challenge of “Who goes there?” rang through the silent ravine. “Travellers for Nevada,” said Jefferson Hope, with his hand upon the rifle which hung by his saddle. They could see the lonely watcher fingering his gun, and peering down at them as if dissatisfied at their reply. “By whose permission?” he asked. “The Holy Four,” answered Ferrier. His Mormon experiences had taught him that that was the highest authority to which he could refer. “Nine from seven,” cried the sentinel. “Seven from five,” returned Jefferson Hope promptly, remembering the countersign which he had heard in the garden. “Pass, and the Lord go with you,” said the voice from above. Beyond his post the path broadened out, and the horses were able to break into a trot. Looking back, they could see the solitary watcher leaning upon his gun, and knew that they had passed the outlying post of the chosen people, and that freedom lay before them. CHAPTER V. THE AVENGING ANGELS. ALL night their course lay through intricate defiles and over irregular and rock-strewn paths. More than once they lost their way, but Hope’s intimate knowledge of the mountains enabled them to regain the track once more. When morning broke, a scene of marvellous though savage beauty lay before them. In every direction the great snow-capped peaks hemmed them in, peeping over each other’s shoulders to the far horizon. So steep were the rocky banks on either side of them, that the larch and the pine seemed to be suspended over their heads, and to need only a gust of wind to come hurtling down upon them. Nor was the fear entirely an illusion, for the barren valley was thickly strewn with trees and boulders which had fallen in a similar manner. Even as they passed, a great rock came thundering down with a hoarse rattle which woke the echoes in the silent gorges, and startled the weary horses into a gallop. As the sun rose slowly above the eastern horizon, the caps of the great mountains lit up one after the other, like lamps at a festival, until they were all ruddy and glowing. The magnificent spectacle cheered the hearts of the three fugitives and gave them fresh energy. At a wild torrent which swept out of a ravine they called a halt and watered their horses, while they partook of a hasty breakfast. Lucy and her father would fain have rested longer, but Jefferson Hope was inexorable. “They will be upon our track by this time,” he said. “Everything depends upon our speed. Once safe in Carson we may rest for the remainder of our lives.” During the whole of that day they struggled on through the defiles, and by evening they calculated that they were more than thirty miles from their enemies. At night-time they chose the base of a beetling crag, where the rocks offered some protection from the chill wind, and there huddled together for warmth, they enjoyed a few hours’ sleep. Before daybreak, however, they were up and on their way once more. They had seen no signs of any pursuers, and Jefferson Hope began to think that they were fairly out of the reach of the terrible organization whose enmity they had incurred. He little knew how far that iron grasp could reach, or how soon it was to close upon them and crush them. About the middle of the second day of their flight their scanty store of provisions began to run out. This gave the hunter little uneasiness, however, for there was game to be had among the mountains, and he had frequently before had to depend upon his rifle for the needs of life. Choosing a sheltered nook, he piled together a few dried branches and made a blazing fire, at which his companions might warm themselves, for they were now nearly five thousand feet above the sea level, and the air was bitter and keen. Having tethered the horses, and bade Lucy adieu, he threw his gun over his shoulder, and set out in search of whatever chance might throw in his way. Looking back he saw the old man and the young girl crouching over the blazing fire, while the three animals stood motionless in the back-ground. Then the intervening rocks hid them from his view. He walked for a couple of miles through one ravine after another without success, though from the marks upon the bark of the trees, and other indications, he judged that there were numerous bears in the vicinity. At last, after two or three hours’ fruitless search, he was thinking of turning back in despair, when casting his eyes upwards he saw a sight which sent a thrill of pleasure through his heart. On the edge of a jutting pinnacle, three or four hundred feet above him, there stood a creature somewhat resembling a sheep in appearance, but armed with a pair of gigantic horns. The big-horn--for so it is called--was acting, probably, as a guardian over a flock which were invisible to the hunter; but fortunately it was heading in the opposite direction, and had not perceived him. Lying on his face, he rested his rifle upon a rock, and took a long and steady aim before drawing the trigger. The animal sprang into the air, tottered for a moment upon the edge of the precipice, and then came crashing down into the valley beneath. The creature was too unwieldy to lift, so the hunter contented himself with cutting away one haunch and part of the flank. With this trophy over his shoulder, he hastened to retrace his steps, for the evening was already drawing in. He had hardly started, however, before he realized the difficulty which faced him. In his eagerness he had wandered far past the ravines which were known to him, and it was no easy matter to pick out the path which he had taken. The valley in which he found himself divided and sub-divided into many gorges, which were so like each other that it was impossible to distinguish one from the other. He followed one for a mile or more until he came to a mountain torrent which he was sure that he had never seen before. Convinced that he had taken the wrong turn, he tried another, but with the same result. Night was coming on rapidly, and it was almost dark before he at last found himself in a defile which was familiar to him. Even then it was no easy matter to keep to the right track, for the moon had not yet risen, and the high cliffs on either side made the obscurity more profound. Weighed down with his burden, and weary from his exertions, he stumbled along, keeping up his heart by the reflection that every step brought him nearer to Lucy, and that he carried with him enough to ensure them food for the remainder of their journey. He had now come to the mouth of the very defile in which he had left them. Even in the darkness he could recognize the outline of the cliffs which bounded it. They must, he reflected, be awaiting him anxiously, for he had been absent nearly five hours. In the gladness of his heart he put his hands to his mouth and made the glen re-echo to a loud halloo as a signal that he was coming. He paused and listened for an answer. None came save his own cry, which clattered up the dreary silent ravines, and was borne back to his ears in countless repetitions. Again he shouted, even louder than before, and again no whisper came back from the friends whom he had left such a short time ago. A vague, nameless dread came over him, and he hurried onwards frantically, dropping the precious food in his agitation. When he turned the corner, he came full in sight of the spot where the fire had been lit. There was still a glowing pile of wood ashes there, but it had evidently not been tended since his departure. The same dead silence still reigned all round. With his fears all changed to convictions, he hurried on. There was no living creature near the remains of the fire: animals, man, maiden, all were gone. It was only too clear that some sudden and terrible disaster had occurred during his absence--a disaster which had embraced them all, and yet had left no traces behind it. Bewildered and stunned by this blow, Jefferson Hope felt his head spin round, and had to lean upon his rifle to save himself from falling. He was essentially a man of action, however, and speedily recovered from his temporary impotence. Seizing a half-consumed piece of wood from the smouldering fire, he blew it into a flame, and proceeded with its help to examine the little camp. The ground was all stamped down by the feet of horses, showing that a large party of mounted men had overtaken the fugitives, and the direction of their tracks proved that they had afterwards turned back to Salt Lake City. Had they carried back both of his companions with them? Jefferson Hope had almost persuaded himself that they must have done so, when his eye fell upon an object which made every nerve of his body tingle within him. A little way on one side of the camp was a low-lying heap of reddish soil, which had assuredly not been there before. There was no mistaking it for anything but a newly-dug grave. As the young hunter approached it, he perceived that a stick had been planted on it, with a sheet of paper stuck in the cleft fork of it. The inscription upon the paper was brief, but to the point: JOHN FERRIER, FORMERLY OF SALT LAKE CITY, [22] Died August 4th, 1860. The sturdy old man, whom he had left so short a time before, was gone, then, and this was all his epitaph. Jefferson Hope looked wildly round to see if there was a second grave, but there was no sign of one. Lucy had been carried back by their terrible pursuers to fulfil her original destiny, by becoming one of the harem of the Elder’s son. As the young fellow realized the certainty of her fate, and his own powerlessness to prevent it, he wished that he, too, was lying with the old farmer in his last silent resting-place. Again, however, his active spirit shook off the lethargy which springs from despair. If there was nothing else left to him, he could at least devote his life to revenge. With indomitable patience and perseverance, Jefferson Hope possessed also a power of sustained vindictiveness, which he may have learned from the Indians amongst whom he had lived. As he stood by the desolate fire, he felt that the only one thing which could assuage his grief would be thorough and complete retribution, brought by his own hand upon his enemies. His strong will and untiring energy should, he determined, be devoted to that one end. With a grim, white face, he retraced his steps to where he had dropped the food, and having stirred up the smouldering fire, he cooked enough to last him for a few days. This he made up into a bundle, and, tired as he was, he set himself to walk back through the mountains upon the track of the avenging angels. For five days he toiled footsore and weary through the defiles which he had already traversed on horseback. At night he flung himself down among the rocks, and snatched a few hours of sleep; but before daybreak he was always well on his way. On the sixth day, he reached the Eagle Cañon, from which they had commenced their ill-fated flight. Thence he could look down upon the home of the saints. Worn and exhausted, he leaned upon his rifle and shook his gaunt hand fiercely at the silent widespread city beneath him. As he looked at it, he observed that there were flags in some of the principal streets, and other signs of festivity. He was still speculating as to what this might mean when he heard the clatter of horse’s hoofs, and saw a mounted man riding towards him. As he approached, he recognized him as a Mormon named Cowper, to whom he had rendered services at different times. He therefore accosted him when he got up to him, with the object of finding out what Lucy Ferrier’s fate had been. “I am Jefferson Hope,” he said. “You remember me.” The Mormon looked at him with undisguised astonishment--indeed, it was difficult to recognize in this tattered, unkempt wanderer, with ghastly white face and fierce, wild eyes, the spruce young hunter of former days. Having, however, at last, satisfied himself as to his identity, the man’s surprise changed to consternation. “You are mad to come here,” he cried. “It is as much as my own life is worth to be seen talking with you. There is a warrant against you from the Holy Four for assisting the Ferriers away.” “I don’t fear them, or their warrant,” Hope said, earnestly. “You must know something of this matter, Cowper. I conjure you by everything you hold dear to answer a few questions. We have always been friends. For God’s sake, don’t refuse to answer me.” “What is it?” the Mormon asked uneasily. “Be quick. The very rocks have ears and the trees eyes.” “What has become of Lucy Ferrier?” “She was married yesterday to young Drebber. Hold up, man, hold up, you have no life left in you.” “Don’t mind me,” said Hope faintly. He was white to the very lips, and had sunk down on the stone against which he had been leaning. “Married, you say?” “Married yesterday--that’s what those flags are for on the Endowment House. There was some words between young Drebber and young Stangerson as to which was to have her. They’d both been in the party that followed them, and Stangerson had shot her father, which seemed to give him the best claim; but when they argued it out in council, Drebber’s party was the stronger, so the Prophet gave her over to him. No one won’t have her very long though, for I saw death in her face yesterday. She is more like a ghost than a woman. Are you off, then?” “Yes, I am off,” said Jefferson Hope, who had risen from his seat. His face might have been chiselled out of marble, so hard and set was its expression, while its eyes glowed with a baleful light. “Where are you going?” “Never mind,” he answered; and, slinging his weapon over his shoulder, strode off down the gorge and so away into the heart of the mountains to the haunts of the wild beasts. Amongst them all there was none so fierce and so dangerous as himself. The prediction of the Mormon was only too well fulfilled. Whether it was the terrible death of her father or the effects of the hateful marriage into which she had been forced, poor Lucy never held up her head again, but pined away and died within a month. Her sottish husband, who had married her principally for the sake of John Ferrier’s property, did not affect any great grief at his bereavement; but his other wives mourned over her, and sat up with her the night before the burial, as is the Mormon custom. They were grouped round the bier in the early hours of the morning, when, to their inexpressible fear and astonishment, the door was flung open, and a savage-looking, weather-beaten man in tattered garments strode into the room. Without a glance or a word to the cowering women, he walked up to the white silent figure which had once contained the pure soul of Lucy Ferrier. Stooping over her, he pressed his lips reverently to her cold forehead, and then, snatching up her hand, he took the wedding-ring from her finger. “She shall not be buried in that,” he cried with a fierce snarl, and before an alarm could be raised sprang down the stairs and was gone. So strange and so brief was the episode, that the watchers might have found it hard to believe it themselves or persuade other people of it, had it not been for the undeniable fact that the circlet of gold which marked her as having been a bride had disappeared. For some months Jefferson Hope lingered among the mountains, leading a strange wild life, and nursing in his heart the fierce desire for vengeance which possessed him. Tales were told in the City of the weird figure which was seen prowling about the suburbs, and which haunted the lonely mountain gorges. Once a bullet whistled through Stangerson’s window and flattened itself upon the wall within a foot of him. On another occasion, as Drebber passed under a cliff a great boulder crashed down on him, and he only escaped a terrible death by throwing himself upon his face. The two young Mormons were not long in discovering the reason of these attempts upon their lives, and led repeated expeditions into the mountains in the hope of capturing or killing their enemy, but always without success. Then they adopted the precaution of never going out alone or after nightfall, and of having their houses guarded. After a time they were able to relax these measures, for nothing was either heard or seen of their opponent, and they hoped that time had cooled his vindictiveness. Far from doing so, it had, if anything, augmented it. The hunter’s mind was of a hard, unyielding nature, and the predominant idea of revenge had taken such complete possession of it that there was no room for any other emotion. He was, however, above all things practical. He soon realized that even his iron constitution could not stand the incessant strain which he was putting upon it. Exposure and want of wholesome food were wearing him out. If he died like a dog among the mountains, what was to become of his revenge then? And yet such a death was sure to overtake him if he persisted. He felt that that was to play his enemy’s game, so he reluctantly returned to the old Nevada mines, there to recruit his health and to amass money enough to allow him to pursue his object without privation. His intention had been to be absent a year at the most, but a combination of unforeseen circumstances prevented his leaving the mines for nearly five. At the end of that time, however, his memory of his wrongs and his craving for revenge were quite as keen as on that memorable night when he had stood by John Ferrier’s grave. Disguised, and under an assumed name, he returned to Salt Lake City, careless what became of his own life, as long as he obtained what he knew to be justice. There he found evil tidings awaiting him. There had been a schism among the Chosen People a few months before, some of the younger members of the Church having rebelled against the authority of the Elders, and the result had been the secession of a certain number of the malcontents, who had left Utah and become Gentiles. Among these had been Drebber and Stangerson; and no one knew whither they had gone. Rumour reported that Drebber had managed to convert a large part of his property into money, and that he had departed a wealthy man, while his companion, Stangerson, was comparatively poor. There was no clue at all, however, as to their whereabouts. Many a man, however vindictive, would have abandoned all thought of revenge in the face of such a difficulty, but Jefferson Hope never faltered for a moment. With the small competence he possessed, eked out by such employment as he could pick up, he travelled from town to town through the United States in quest of his enemies. Year passed into year, his black hair turned grizzled, but still he wandered on, a human bloodhound, with his mind wholly set upon the one object upon which he had devoted his life. At last his perseverance was rewarded. It was but a glance of a face in a window, but that one glance told him that Cleveland in Ohio possessed the men whom he was in pursuit of. He returned to his miserable lodgings with his plan of vengeance all arranged. It chanced, however, that Drebber, looking from his window, had recognized the vagrant in the street, and had read murder in his eyes. He hurried before a justice of the peace, accompanied by Stangerson, who had become his private secretary, and represented to him that they were in danger of their lives from the jealousy and hatred of an old rival. That evening Jefferson Hope was taken into custody, and not being able to find sureties, was detained for some weeks. When at last he was liberated, it was only to find that Drebber’s house was deserted, and that he and his secretary had departed for Europe. Again the avenger had been foiled, and again his concentrated hatred urged him to continue the pursuit. Funds were wanting, however, and for some time he had to return to work, saving every dollar for his approaching journey. At last, having collected enough to keep life in him, he departed for Europe, and tracked his enemies from city to city, working his way in any menial capacity, but never overtaking the fugitives. When he reached St. Petersburg they had departed for Paris; and when he followed them there he learned that they had just set off for Copenhagen. At the Danish capital he was again a few days late, for they had journeyed on to London, where he at last succeeded in running them to earth. As to what occurred there, we cannot do better than quote the old hunter’s own account, as duly recorded in Dr. Watson’s Journal, to which we are already under such obligations. CHAPTER VI. A CONTINUATION OF THE REMINISCENCES OF JOHN WATSON, M.D. OUR prisoner’s furious resistance did not apparently indicate any ferocity in his disposition towards ourselves, for on finding himself powerless, he smiled in an affable manner, and expressed his hopes that he had not hurt any of us in the scuffle. “I guess you’re going to take me to the police-station,” he remarked to Sherlock Holmes. “My cab’s at the door. If you’ll loose my legs I’ll walk down to it. I’m not so light to lift as I used to be.” Gregson and Lestrade exchanged glances as if they thought this proposition rather a bold one; but Holmes at once took the prisoner at his word, and loosened the towel which we had bound round his ancles. [23] He rose and stretched his legs, as though to assure himself that they were free once more. I remember that I thought to myself, as I eyed him, that I had seldom seen a more powerfully built man; and his dark sunburned face bore an expression of determination and energy which was as formidable as his personal strength. “If there’s a vacant place for a chief of the police, I reckon you are the man for it,” he said, gazing with undisguised admiration at my fellow-lodger. “The way you kept on my trail was a caution.” “You had better come with me,” said Holmes to the two detectives. “I can drive you,” said Lestrade. “Good! and Gregson can come inside with me. You too, Doctor, you have taken an interest in the case and may as well stick to us.” I assented gladly, and we all descended together. Our prisoner made no attempt at escape, but stepped calmly into the cab which had been his, and we followed him. Lestrade mounted the box, whipped up the horse, and brought us in a very short time to our destination. We were ushered into a small chamber where a police Inspector noted down our prisoner’s name and the names of the men with whose murder he had been charged. The official was a white-faced unemotional man, who went through his duties in a dull mechanical way. “The prisoner will be put before the magistrates in the course of the week,” he said; “in the mean time, Mr. Jefferson Hope, have you anything that you wish to say? I must warn you that your words will be taken down, and may be used against you.” “I’ve got a good deal to say,” our prisoner said slowly. “I want to tell you gentlemen all about it.” “Hadn’t you better reserve that for your trial?” asked the Inspector. “I may never be tried,” he answered. “You needn’t look startled. It isn’t suicide I am thinking of. Are you a Doctor?” He turned his fierce dark eyes upon me as he asked this last question. “Yes; I am,” I answered. “Then put your hand here,” he said, with a smile, motioning with his manacled wrists towards his chest. I did so; and became at once conscious of an extraordinary throbbing and commotion which was going on inside. The walls of his chest seemed to thrill and quiver as a frail building would do inside when some powerful engine was at work. In the silence of the room I could hear a dull humming and buzzing noise which proceeded from the same source. “Why,” I cried, “you have an aortic aneurism!” “That’s what they call it,” he said, placidly. “I went to a Doctor last week about it, and he told me that it is bound to burst before many days passed. It has been getting worse for years. I got it from over-exposure and under-feeding among the Salt Lake Mountains. I’ve done my work now, and I don’t care how soon I go, but I should like to leave some account of the business behind me. I don’t want to be remembered as a common cut-throat.” The Inspector and the two detectives had a hurried discussion as to the advisability of allowing him to tell his story. “Do you consider, Doctor, that there is immediate danger?” the former asked, [24] “Most certainly there is,” I answered. “In that case it is clearly our duty, in the interests of justice, to take his statement,” said the Inspector. “You are at liberty, sir, to give your account, which I again warn you will be taken down.” “I’ll sit down, with your leave,” the prisoner said, suiting the action to the word. “This aneurism of mine makes me easily tired, and the tussle we had half an hour ago has not mended matters. I’m on the brink of the grave, and I am not likely to lie to you. Every word I say is the absolute truth, and how you use it is a matter of no consequence to me.” With these words, Jefferson Hope leaned back in his chair and began the following remarkable statement. He spoke in a calm and methodical manner, as though the events which he narrated were commonplace enough. I can vouch for the accuracy of the subjoined account, for I have had access to Lestrade’s note-book, in which the prisoner’s words were taken down exactly as they were uttered. “It don’t much matter to you why I hated these men,” he said; “it’s enough that they were guilty of the death of two human beings--a father and a daughter--and that they had, therefore, forfeited their own lives. After the lapse of time that has passed since their crime, it was impossible for me to secure a conviction against them in any court. I knew of their guilt though, and I determined that I should be judge, jury, and executioner all rolled into one. You’d have done the same, if you have any manhood in you, if you had been in my place. “That girl that I spoke of was to have married me twenty years ago. She was forced into marrying that same Drebber, and broke her heart over it. I took the marriage ring from her dead finger, and I vowed that his dying eyes should rest upon that very ring, and that his last thoughts should be of the crime for which he was punished. I have carried it about with me, and have followed him and his accomplice over two continents until I caught them. They thought to tire me out, but they could not do it. If I die to-morrow, as is likely enough, I die knowing that my work in this world is done, and well done. They have perished, and by my hand. There is nothing left for me to hope for, or to desire. “They were rich and I was poor, so that it was no easy matter for me to follow them. When I got to London my pocket was about empty, and I found that I must turn my hand to something for my living. Driving and riding are as natural to me as walking, so I applied at a cabowner’s office, and soon got employment. I was to bring a certain sum a week to the owner, and whatever was over that I might keep for myself. There was seldom much over, but I managed to scrape along somehow. The hardest job was to learn my way about, for I reckon that of all the mazes that ever were contrived, this city is the most confusing. I had a map beside me though, and when once I had spotted the principal hotels and stations, I got on pretty well. “It was some time before I found out where my two gentlemen were living; but I inquired and inquired until at last I dropped across them. They were at a boarding-house at Camberwell, over on the other side of the river. When once I found them out I knew that I had them at my mercy. I had grown my beard, and there was no chance of their recognizing me. I would dog them and follow them until I saw my opportunity. I was determined that they should not escape me again. “They were very near doing it for all that. Go where they would about London, I was always at their heels. Sometimes I followed them on my cab, and sometimes on foot, but the former was the best, for then they could not get away from me. It was only early in the morning or late at night that I could earn anything, so that I began to get behind hand with my employer. I did not mind that, however, as long as I could lay my hand upon the men I wanted. “They were very cunning, though. They must have thought that there was some chance of their being followed, for they would never go out alone, and never after nightfall. During two weeks I drove behind them every day, and never once saw them separate. Drebber himself was drunk half the time, but Stangerson was not to be caught napping. I watched them late and early, but never saw the ghost of a chance; but I was not discouraged, for something told me that the hour had almost come. My only fear was that this thing in my chest might burst a little too soon and leave my work undone. “At last, one evening I was driving up and down Torquay Terrace, as the street was called in which they boarded, when I saw a cab drive up to their door. Presently some luggage was brought out, and after a time Drebber and Stangerson followed it, and drove off. I whipped up my horse and kept within sight of them, feeling very ill at ease, for I feared that they were going to shift their quarters. At Euston Station they got out, and I left a boy to hold my horse, and followed them on to the platform. I heard them ask for the Liverpool train, and the guard answer that one had just gone and there would not be another for some hours. Stangerson seemed to be put out at that, but Drebber was rather pleased than otherwise. I got so close to them in the bustle that I could hear every word that passed between them. Drebber said that he had a little business of his own to do, and that if the other would wait for him he would soon rejoin him. His companion remonstrated with him, and reminded him that they had resolved to stick together. Drebber answered that the matter was a delicate one, and that he must go alone. I could not catch what Stangerson said to that, but the other burst out swearing, and reminded him that he was nothing more than his paid servant, and that he must not presume to dictate to him. On that the Secretary gave it up as a bad job, and simply bargained with him that if he missed the last train he should rejoin him at Halliday’s Private Hotel; to which Drebber answered that he would be back on the platform before eleven, and made his way out of the station. “The moment for which I had waited so long had at last come. I had my enemies within my power. Together they could protect each other, but singly they were at my mercy. I did not act, however, with undue precipitation. My plans were already formed. There is no satisfaction in vengeance unless the offender has time to realize who it is that strikes him, and why retribution has come upon him. I had my plans arranged by which I should have the opportunity of making the man who had wronged me understand that his old sin had found him out. It chanced that some days before a gentleman who had been engaged in looking over some houses in the Brixton Road had dropped the key of one of them in my carriage. It was claimed that same evening, and returned; but in the interval I had taken a moulding of it, and had a duplicate constructed. By means of this I had access to at least one spot in this great city where I could rely upon being free from interruption. How to get Drebber to that house was the difficult problem which I had now to solve. “He walked down the road and went into one or two liquor shops, staying for nearly half-an-hour in the last of them. When he came out he staggered in his walk, and was evidently pretty well on. There was a hansom just in front of me, and he hailed it. I followed it so close that the nose of my horse was within a yard of his driver the whole way. We rattled across Waterloo Bridge and through miles of streets, until, to my astonishment, we found ourselves back in the Terrace in which he had boarded. I could not imagine what his intention was in returning there; but I went on and pulled up my cab a hundred yards or so from the house. He entered it, and his hansom drove away. Give me a glass of water, if you please. My mouth gets dry with the talking.” I handed him the glass, and he drank it down. “That’s better,” he said. “Well, I waited for a quarter of an hour, or more, when suddenly there came a noise like people struggling inside the house. Next moment the door was flung open and two men appeared, one of whom was Drebber, and the other was a young chap whom I had never seen before. This fellow had Drebber by the collar, and when they came to the head of the steps he gave him a shove and a kick which sent him half across the road. ‘You hound,’ he cried, shaking his stick at him; ‘I’ll teach you to insult an honest girl!’ He was so hot that I think he would have thrashed Drebber with his cudgel, only that the cur staggered away down the road as fast as his legs would carry him. He ran as far as the corner, and then, seeing my cab, he hailed me and jumped in. ‘Drive me to Halliday’s Private Hotel,’ said he. “When I had him fairly inside my cab, my heart jumped so with joy that I feared lest at this last moment my aneurism might go wrong. I drove along slowly, weighing in my own mind what it was best to do. I might take him right out into the country, and there in some deserted lane have my last interview with him. I had almost decided upon this, when he solved the problem for me. The craze for drink had seized him again, and he ordered me to pull up outside a gin palace. He went in, leaving word that I should wait for him. There he remained until closing time, and when he came out he was so far gone that I knew the game was in my own hands. “Don’t imagine that I intended to kill him in cold blood. It would only have been rigid justice if I had done so, but I could not bring myself to do it. I had long determined that he should have a show for his life if he chose to take advantage of it. Among the many billets which I have filled in America during my wandering life, I was once janitor and sweeper out of the laboratory at York College. One day the professor was lecturing on poisions, [25] and he showed his students some alkaloid, as he called it, which he had extracted from some South American arrow poison, and which was so powerful that the least grain meant instant death. I spotted the bottle in which this preparation was kept, and when they were all gone, I helped myself to a little of it. I was a fairly good dispenser, so I worked this alkaloid into small, soluble pills, and each pill I put in a box with a similar pill made without the poison. I determined at the time that when I had my chance, my gentlemen should each have a draw out of one of these boxes, while I ate the pill that remained. It would be quite as deadly, and a good deal less noisy than firing across a handkerchief. From that day I had always my pill boxes about with me, and the time had now come when I was to use them. “It was nearer one than twelve, and a wild, bleak night, blowing hard and raining in torrents. Dismal as it was outside, I was glad within--so glad that I could have shouted out from pure exultation. If any of you gentlemen have ever pined for a thing, and longed for it during twenty long years, and then suddenly found it within your reach, you would understand my feelings. I lit a cigar, and puffed at it to steady my nerves, but my hands were trembling, and my temples throbbing with excitement. As I drove, I could see old John Ferrier and sweet Lucy looking at me out of the darkness and smiling at me, just as plain as I see you all in this room. All the way they were ahead of me, one on each side of the horse until I pulled up at the house in the Brixton Road. “There was not a soul to be seen, nor a sound to be heard, except the dripping of the rain. When I looked in at the window, I found Drebber all huddled together in a drunken sleep. I shook him by the arm, ‘It’s time to get out,’ I said. “‘All right, cabby,’ said he. “I suppose he thought we had come to the hotel that he had mentioned, for he got out without another word, and followed me down the garden. I had to walk beside him to keep him steady, for he was still a little top-heavy. When we came to the door, I opened it, and led him into the front room. I give you my word that all the way, the father and the daughter were walking in front of us. “‘It’s infernally dark,’ said he, stamping about. “‘We’ll soon have a light,’ I said, striking a match and putting it to a wax candle which I had brought with me. ‘Now, Enoch Drebber,’ I continued, turning to him, and holding the light to my own face, ‘who am I?’ “He gazed at me with bleared, drunken eyes for a moment, and then I saw a horror spring up in them, and convulse his whole features, which showed me that he knew me. He staggered back with a livid face, and I saw the perspiration break out upon his brow, while his teeth chattered in his head. At the sight, I leaned my back against the door and laughed loud and long. I had always known that vengeance would be sweet, but I had never hoped for the contentment of soul which now possessed me. “‘You dog!’ I said; ‘I have hunted you from Salt Lake City to St. Petersburg, and you have always escaped me. Now, at last your wanderings have come to an end, for either you or I shall never see to-morrow’s sun rise.’ He shrunk still further away as I spoke, and I could see on his face that he thought I was mad. So I was for the time. The pulses in my temples beat like sledge-hammers, and I believe I would have had a fit of some sort if the blood had not gushed from my nose and relieved me. “‘What do you think of Lucy Ferrier now?’ I cried, locking the door, and shaking the key in his face. ‘Punishment has been slow in coming, but it has overtaken you at last.’ I saw his coward lips tremble as I spoke. He would have begged for his life, but he knew well that it was useless. “‘Would you murder me?’ he stammered. “‘There is no murder,’ I answered. ‘Who talks of murdering a mad dog? What mercy had you upon my poor darling, when you dragged her from her slaughtered father, and bore her away to your accursed and shameless harem.’ “‘It was not I who killed her father,’ he cried. “‘But it was you who broke her innocent heart,’ I shrieked, thrusting the box before him. ‘Let the high God judge between us. Choose and eat. There is death in one and life in the other. I shall take what you leave. Let us see if there is justice upon the earth, or if we are ruled by chance.’ “He cowered away with wild cries and prayers for mercy, but I drew my knife and held it to his throat until he had obeyed me. Then I swallowed the other, and we stood facing one another in silence for a minute or more, waiting to see which was to live and which was to die. Shall I ever forget the look which came over his face when the first warning pangs told him that the poison was in his system? I laughed as I saw it, and held Lucy’s marriage ring in front of his eyes. It was but for a moment, for the action of the alkaloid is rapid. A spasm of pain contorted his features; he threw his hands out in front of him, staggered, and then, with a hoarse cry, fell heavily upon the floor. I turned him over with my foot, and placed my hand upon his heart. There was no movement. He was dead! “The blood had been streaming from my nose, but I had taken no notice of it. I don’t know what it was that put it into my head to write upon the wall with it. Perhaps it was some mischievous idea of setting the police upon a wrong track, for I felt light-hearted and cheerful. I remembered a German being found in New York with RACHE written up above him, and it was argued at the time in the newspapers that the secret societies must have done it. I guessed that what puzzled the New Yorkers would puzzle the Londoners, so I dipped my finger in my own blood and printed it on a convenient place on the wall. Then I walked down to my cab and found that there was nobody about, and that the night was still very wild. I had driven some distance when I put my hand into the pocket in which I usually kept Lucy’s ring, and found that it was not there. I was thunderstruck at this, for it was the only memento that I had of her. Thinking that I might have dropped it when I stooped over Drebber’s body, I drove back, and leaving my cab in a side street, I went boldly up to the house--for I was ready to dare anything rather than lose the ring. When I arrived there, I walked right into the arms of a police-officer who was coming out, and only managed to disarm his suspicions by pretending to be hopelessly drunk. “That was how Enoch Drebber came to his end. All I had to do then was to do as much for Stangerson, and so pay off John Ferrier’s debt. I knew that he was staying at Halliday’s Private Hotel, and I hung about all day, but he never came out. [26] fancy that he suspected something when Drebber failed to put in an appearance. He was cunning, was Stangerson, and always on his guard. If he thought he could keep me off by staying indoors he was very much mistaken. I soon found out which was the window of his bedroom, and early next morning I took advantage of some ladders which were lying in the lane behind the hotel, and so made my way into his room in the grey of the dawn. I woke him up and told him that the hour had come when he was to answer for the life he had taken so long before. I described Drebber’s death to him, and I gave him the same choice of the poisoned pills. Instead of grasping at the chance of safety which that offered him, he sprang from his bed and flew at my throat. In self-defence I stabbed him to the heart. It would have been the same in any case, for Providence would never have allowed his guilty hand to pick out anything but the poison. “I have little more to say, and it’s as well, for I am about done up. I went on cabbing it for a day or so, intending to keep at it until I could save enough to take me back to America. I was standing in the yard when a ragged youngster asked if there was a cabby there called Jefferson Hope, and said that his cab was wanted by a gentleman at 221B, Baker Street. I went round, suspecting no harm, and the next thing I knew, this young man here had the bracelets on my wrists, and as neatly snackled [27] as ever I saw in my life. That’s the whole of my story, gentlemen. You may consider me to be a murderer; but I hold that I am just as much an officer of justice as you are.” So thrilling had the man’s narrative been, and his manner was so impressive that we had sat silent and absorbed. Even the professional detectives, _blasé_ as they were in every detail of crime, appeared to be keenly interested in the man’s story. When he finished we sat for some minutes in a stillness which was only broken by the scratching of Lestrade’s pencil as he gave the finishing touches to his shorthand account. “There is only one point on which I should like a little more information,” Sherlock Holmes said at last. “Who was your accomplice who came for the ring which I advertised?” The prisoner winked at my friend jocosely. “I can tell my own secrets,” he said, “but I don’t get other people into trouble. I saw your advertisement, and I thought it might be a plant, or it might be the ring which I wanted. My friend volunteered to go and see. I think you’ll own he did it smartly.” “Not a doubt of that,” said Holmes heartily. “Now, gentlemen,” the Inspector remarked gravely, “the forms of the law must be complied with. On Thursday the prisoner will be brought before the magistrates, and your attendance will be required. Until then I will be responsible for him.” He rang the bell as he spoke, and Jefferson Hope was led off by a couple of warders, while my friend and I made our way out of the Station and took a cab back to Baker Street. CHAPTER VII. THE CONCLUSION. WE had all been warned to appear before the magistrates upon the Thursday; but when the Thursday came there was no occasion for our testimony. A higher Judge had taken the matter in hand, and Jefferson Hope had been summoned before a tribunal where strict justice would be meted out to him. On the very night after his capture the aneurism burst, and he was found in the morning stretched upon the floor of the cell, with a placid smile upon his face, as though he had been able in his dying moments to look back upon a useful life, and on work well done. “Gregson and Lestrade will be wild about his death,” Holmes remarked, as we chatted it over next evening. “Where will their grand advertisement be now?” “I don’t see that they had very much to do with his capture,” I answered. “What you do in this world is a matter of no consequence,” returned my companion, bitterly. “The question is, what can you make people believe that you have done. Never mind,” he continued, more brightly, after a pause. “I would not have missed the investigation for anything. There has been no better case within my recollection. Simple as it was, there were several most instructive points about it.” “Simple!” I ejaculated. “Well, really, it can hardly be described as otherwise,” said Sherlock Holmes, smiling at my surprise. “The proof of its intrinsic simplicity is, that without any help save a few very ordinary deductions I was able to lay my hand upon the criminal within three days.” “That is true,” said I. “I have already explained to you that what is out of the common is usually a guide rather than a hindrance. In solving a problem of this sort, the grand thing is to be able to reason backwards. That is a very useful accomplishment, and a very easy one, but people do not practise it much. In the every-day affairs of life it is more useful to reason forwards, and so the other comes to be neglected. There are fifty who can reason synthetically for one who can reason analytically.” “I confess,” said I, “that I do not quite follow you.” “I hardly expected that you would. Let me see if I can make it clearer. Most people, if you describe a train of events to them, will tell you what the result would be. They can put those events together in their minds, and argue from them that something will come to pass. There are few people, however, who, if you told them a result, would be able to evolve from their own inner consciousness what the steps were which led up to that result. This power is what I mean when I talk of reasoning backwards, or analytically.” “I understand,” said I. “Now this was a case in which you were given the result and had to find everything else for yourself. Now let me endeavour to show you the different steps in my reasoning. To begin at the beginning. I approached the house, as you know, on foot, and with my mind entirely free from all impressions. I naturally began by examining the roadway, and there, as I have already explained to you, I saw clearly the marks of a cab, which, I ascertained by inquiry, must have been there during the night. I satisfied myself that it was a cab and not a private carriage by the narrow gauge of the wheels. The ordinary London growler is considerably less wide than a gentleman’s brougham. “This was the first point gained. I then walked slowly down the garden path, which happened to be composed of a clay soil, peculiarly suitable for taking impressions. No doubt it appeared to you to be a mere trampled line of slush, but to my trained eyes every mark upon its surface had a meaning. There is no branch of detective science which is so important and so much neglected as the art of tracing footsteps. Happily, I have always laid great stress upon it, and much practice has made it second nature to me. I saw the heavy footmarks of the constables, but I saw also the track of the two men who had first passed through the garden. It was easy to tell that they had been before the others, because in places their marks had been entirely obliterated by the others coming upon the top of them. In this way my second link was formed, which told me that the nocturnal visitors were two in number, one remarkable for his height (as I calculated from the length of his stride), and the other fashionably dressed, to judge from the small and elegant impression left by his boots. “On entering the house this last inference was confirmed. My well-booted man lay before me. The tall one, then, had done the murder, if murder there was. There was no wound upon the dead man’s person, but the agitated expression upon his face assured me that he had foreseen his fate before it came upon him. Men who die from heart disease, or any sudden natural cause, never by any chance exhibit agitation upon their features. Having sniffed the dead man’s lips I detected a slightly sour smell, and I came to the conclusion that he had had poison forced upon him. Again, I argued that it had been forced upon him from the hatred and fear expressed upon his face. By the method of exclusion, I had arrived at this result, for no other hypothesis would meet the facts. Do not imagine that it was a very unheard of idea. The forcible administration of poison is by no means a new thing in criminal annals. The cases of Dolsky in Odessa, and of Leturier in Montpellier, will occur at once to any toxicologist. “And now came the great question as to the reason why. Robbery had not been the object of the murder, for nothing was taken. Was it politics, then, or was it a woman? That was the question which confronted me. I was inclined from the first to the latter supposition. Political assassins are only too glad to do their work and to fly. This murder had, on the contrary, been done most deliberately, and the perpetrator had left his tracks all over the room, showing that he had been there all the time. It must have been a private wrong, and not a political one, which called for such a methodical revenge. When the inscription was discovered upon the wall I was more inclined than ever to my opinion. The thing was too evidently a blind. When the ring was found, however, it settled the question. Clearly the murderer had used it to remind his victim of some dead or absent woman. It was at this point that I asked Gregson whether he had enquired in his telegram to Cleveland as to any particular point in Mr. Drebber’s former career. He answered, you remember, in the negative. “I then proceeded to make a careful examination of the room, which confirmed me in my opinion as to the murderer’s height, and furnished me with the additional details as to the Trichinopoly cigar and the length of his nails. I had already come to the conclusion, since there were no signs of a struggle, that the blood which covered the floor had burst from the murderer’s nose in his excitement. I could perceive that the track of blood coincided with the track of his feet. It is seldom that any man, unless he is very full-blooded, breaks out in this way through emotion, so I hazarded the opinion that the criminal was probably a robust and ruddy-faced man. Events proved that I had judged correctly. “Having left the house, I proceeded to do what Gregson had neglected. I telegraphed to the head of the police at Cleveland, limiting my enquiry to the circumstances connected with the marriage of Enoch Drebber. The answer was conclusive. It told me that Drebber had already applied for the protection of the law against an old rival in love, named Jefferson Hope, and that this same Hope was at present in Europe. I knew now that I held the clue to the mystery in my hand, and all that remained was to secure the murderer. “I had already determined in my own mind that the man who had walked into the house with Drebber, was none other than the man who had driven the cab. The marks in the road showed me that the horse had wandered on in a way which would have been impossible had there been anyone in charge of it. Where, then, could the driver be, unless he were inside the house? Again, it is absurd to suppose that any sane man would carry out a deliberate crime under the very eyes, as it were, of a third person, who was sure to betray him. Lastly, supposing one man wished to dog another through London, what better means could he adopt than to turn cabdriver. All these considerations led me to the irresistible conclusion that Jefferson Hope was to be found among the jarveys of the Metropolis. “If he had been one there was no reason to believe that he had ceased to be. On the contrary, from his point of view, any sudden change would be likely to draw attention to himself. He would, probably, for a time at least, continue to perform his duties. There was no reason to suppose that he was going under an assumed name. Why should he change his name in a country where no one knew his original one? I therefore organized my Street Arab detective corps, and sent them systematically to every cab proprietor in London until they ferreted out the man that I wanted. How well they succeeded, and how quickly I took advantage of it, are still fresh in your recollection. The murder of Stangerson was an incident which was entirely unexpected, but which could hardly in any case have been prevented. Through it, as you know, I came into possession of the pills, the existence of which I had already surmised. You see the whole thing is a chain of logical sequences without a break or flaw.” “It is wonderful!” I cried. “Your merits should be publicly recognized. You should publish an account of the case. If you won’t, I will for you.” “You may do what you like, Doctor,” he answered. “See here!” he continued, handing a paper over to me, “look at this!” It was the _Echo_ for the day, and the paragraph to which he pointed was devoted to the case in question. “The public,” it said, “have lost a sensational treat through the sudden death of the man Hope, who was suspected of the murder of Mr. Enoch Drebber and of Mr. Joseph Stangerson. The details of the case will probably be never known now, though we are informed upon good authority that the crime was the result of an old standing and romantic feud, in which love and Mormonism bore a part. It seems that both the victims belonged, in their younger days, to the Latter Day Saints, and Hope, the deceased prisoner, hails also from Salt Lake City. If the case has had no other effect, it, at least, brings out in the most striking manner the efficiency of our detective police force, and will serve as a lesson to all foreigners that they will do wisely to settle their feuds at home, and not to carry them on to British soil. It is an open secret that the credit of this smart capture belongs entirely to the well-known Scotland Yard officials, Messrs. Lestrade and Gregson. The man was apprehended, it appears, in the rooms of a certain Mr. Sherlock Holmes, who has himself, as an amateur, shown some talent in the detective line, and who, with such instructors, may hope in time to attain to some degree of their skill. It is expected that a testimonial of some sort will be presented to the two officers as a fitting recognition of their services.” “Didn’t I tell you so when we started?” cried Sherlock Holmes with a laugh. “That’s the result of all our Study in Scarlet: to get them a testimonial!” “Never mind,” I answered, “I have all the facts in my journal, and the public shall know them. In the meantime you must make yourself contented by the consciousness of success, like the Roman miser-- “‘Populus me sibilat, at mihi plaudo Ipse domi simul ac nummos contemplor in arca.’” ORIGINAL TRANSCRIBER’S NOTES: [Footnote 1: Frontispiece, with the caption: “He examined with his glass the word upon the wall, going over every letter of it with the most minute exactness.” (_Page_ 23.)] [Footnote 2: “JOHN H. WATSON, M.D.”: the initial letters in the name are capitalized, the other letters in small caps. All chapter titles are in small caps. The initial words of chapters are in small caps with first letter capitalized.] [Footnote 3: “lodgings.”: the period should be a comma, as in later editions.] [Footnote 4: “hoemoglobin”: should be haemoglobin. The o&e are concatenated.] [Footnote 5: “221B”: the B is in small caps] [Footnote 6: “THE LAURISTON GARDEN MYSTERY”: the table-of-contents lists this chapter as “...GARDENS MYSTERY”--plural, and probably more correct.] [Footnote 7: “brought."”: the text has an extra double-quote mark] [Footnote 8: “individual--“: illustration this page, with the caption: “As he spoke, his nimble fingers were flying here, there, and everywhere.”] [Footnote 9: “manoeuvres”: the o&e are concatenated.] [Footnote 10: “Patent leathers”: the hyphen is missing.] [Footnote 11: “condonment”: should be condonement.] [Footnote 13: “wages.”: ending quote is missing.] [Footnote 14: “the first.”: ending quote is missing.] [Footnote 15: “make much of...”: Other editions complete this sentence with an “it.” But there is a gap in the text at this point, and, given the context, it may have actually been an interjection, a dash. The gap is just the right size for the characters “it.” and the start of a new sentence, or for a “----“] [Footnote 16: “tho cushion”: “tho” should be “the”] [Footnote 19: “shoving”: later editions have “showing”. The original is clearly superior.] [Footnote 20: “stared about...”: illustration, with the caption: “One of them seized the little girl, and hoisted her upon his shoulder.”] [Footnote 21: “upon the”: illustration, with the caption: “As he watched it he saw it writhe along the ground.”] [Footnote 22: “FORMERLY...”: F,S,L,C in caps, other letters in this line in small caps.] [Footnote 23: “ancles”: ankles.] [Footnote 24: “asked,”: should be “asked.”] [Footnote 25: “poisions”: should be “poisons”] [Footnote 26: “...fancy”: should be “I fancy”. There is a gap in the text.] [Footnote 27: “snackled”: “shackled” in later texts.] [Footnote 29: Heber C. Kemball, in one of his sermons, alludes to his hundred wives under this endearing epithet.] End of Project Gutenberg’s A Study In Scarlet, by Arthur Conan Doyle *** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK A STUDY IN SCARLET *** ***** This file should be named 244-0.txt or 244-0.zip ***** This and all associated files of various formats will be found in: http://www.gutenberg.org/2/4/244/ Produced by Roger Squires Updated editions will replace the previous one--the old editions will be renamed. Creating the works from public domain print editions means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. They may be modified and printed and given away--you may do practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. *** START: FULL LICENSE *** THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg-tm License (available with this file or online at http://gutenberg.org/license). Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is in the public domain in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country outside the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org 1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived from the public domain (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg-tm License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided that - You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” - You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm works. - You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. - You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg-tm works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread public domain works in creating the Project Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’ WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm’s goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. The Foundation’s principal office is located at 4557 Melan Dr. S. Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered throughout numerous locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation’s web site and official page at http://pglaf.org For additional contact information: Dr. Gregory B. Newby Chief Executive and Director gbnewby@pglaf.org Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide spread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit http://pglaf.org While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: http://pglaf.org/donate Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works. Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our Web site which has the main PG search facility: http://www.gutenberg.org This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. The Project Gutenberg eBook, Wuthering Heights, by Emily Bronte This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org Title: Wuthering Heights Author: Emily Bronte Release Date: April 19, 2007 [eBook #768] [This file last updated on August 28, 2010] Language: English Character set encoding: ISO-646-US (US-ASCII) ***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK WUTHERING HEIGHTS*** Transcribed from the 1910 John Murray edition by David Price, email ccx074@pglaf.org WUTHERING HEIGHTS CHAPTER I 1801.--I have just returned from a visit to my landlord--the solitary neighbour that I shall be troubled with. This is certainly a beautiful country! In all England, I do not believe that I could have fixed on a situation so completely removed from the stir of society. A perfect misanthropist's heaven: and Mr. Heathcliff and I are such a suitable pair to divide the desolation between us. A capital fellow! He little imagined how my heart warmed towards him when I beheld his black eyes withdraw so suspiciously under their brows, as I rode up, and when his fingers sheltered themselves, with a jealous resolution, still further in his waistcoat, as I announced my name. 'Mr. Heathcliff?' I said. A nod was the answer. 'Mr. Lockwood, your new tenant, sir. I do myself the honour of calling as soon as possible after my arrival, to express the hope that I have not inconvenienced you by my perseverance in soliciting the occupation of Thrushcross Grange: I heard yesterday you had had some thoughts--' 'Thrushcross Grange is my own, sir,' he interrupted, wincing. 'I should not allow any one to inconvenience me, if I could hinder it--walk in!' The 'walk in' was uttered with closed teeth, and expressed the sentiment, 'Go to the Deuce:' even the gate over which he leant manifested no sympathising movement to the words; and I think that circumstance determined me to accept the invitation: I felt interested in a man who seemed more exaggeratedly reserved than myself. When he saw my horse's breast fairly pushing the barrier, he did put out his hand to unchain it, and then sullenly preceded me up the causeway, calling, as we entered the court,--'Joseph, take Mr. Lockwood's horse; and bring up some wine.' 'Here we have the whole establishment of domestics, I suppose,' was the reflection suggested by this compound order. 'No wonder the grass grows up between the flags, and cattle are the only hedge-cutters.' Joseph was an elderly, nay, an old man: very old, perhaps, though hale and sinewy. 'The Lord help us!' he soliloquised in an undertone of peevish displeasure, while relieving me of my horse: looking, meantime, in my face so sourly that I charitably conjectured he must have need of divine aid to digest his dinner, and his pious ejaculation had no reference to my unexpected advent. Wuthering Heights is the name of Mr. Heathcliff's dwelling. 'Wuthering' being a significant provincial adjective, descriptive of the atmospheric tumult to which its station is exposed in stormy weather. Pure, bracing ventilation they must have up there at all times, indeed: one may guess the power of the north wind blowing over the edge, by the excessive slant of a few stunted firs at the end of the house; and by a range of gaunt thorns all stretching their limbs one way, as if craving alms of the sun. Happily, the architect had foresight to build it strong: the narrow windows are deeply set in the wall, and the corners defended with large jutting stones. Before passing the threshold, I paused to admire a quantity of grotesque carving lavished over the front, and especially about the principal door; above which, among a wilderness of crumbling griffins and shameless little boys, I detected the date '1500,' and the name 'Hareton Earnshaw.' I would have made a few comments, and requested a short history of the place from the surly owner; but his attitude at the door appeared to demand my speedy entrance, or complete departure, and I had no desire to aggravate his impatience previous to inspecting the penetralium. One stop brought us into the family sitting-room, without any introductory lobby or passage: they call it here 'the house' pre-eminently. It includes kitchen and parlour, generally; but I believe at Wuthering Heights the kitchen is forced to retreat altogether into another quarter: at least I distinguished a chatter of tongues, and a clatter of culinary utensils, deep within; and I observed no signs of roasting, boiling, or baking, about the huge fireplace; nor any glitter of copper saucepans and tin cullenders on the walls. One end, indeed, reflected splendidly both light and heat from ranks of immense pewter dishes, interspersed with silver jugs and tankards, towering row after row, on a vast oak dresser, to the very roof. The latter had never been under-drawn: its entire anatomy lay bare to an inquiring eye, except where a frame of wood laden with oatcakes and clusters of legs of beef, mutton, and ham, concealed it. Above the chimney were sundry villainous old guns, and a couple of horse-pistols: and, by way of ornament, three gaudily-painted canisters disposed along its ledge. The floor was of smooth, white stone; the chairs, high-backed, primitive structures, painted green: one or two heavy black ones lurking in the shade. In an arch under the dresser reposed a huge, liver-coloured bitch pointer, surrounded by a swarm of squealing puppies; and other dogs haunted other recesses. The apartment and furniture would have been nothing extraordinary as belonging to a homely, northern farmer, with a stubborn countenance, and stalwart limbs set out to advantage in knee-breeches and gaiters. Such an individual seated in his arm-chair, his mug of ale frothing on the round table before him, is to be seen in any circuit of five or six miles among these hills, if you go at the right time after dinner. But Mr. Heathcliff forms a singular contrast to his abode and style of living. He is a dark-skinned gipsy in aspect, in dress and manners a gentleman: that is, as much a gentleman as many a country squire: rather slovenly, perhaps, yet not looking amiss with his negligence, because he has an erect and handsome figure; and rather morose. Possibly, some people might suspect him of a degree of under-bred pride; I have a sympathetic chord within that tells me it is nothing of the sort: I know, by instinct, his reserve springs from an aversion to showy displays of feeling--to manifestations of mutual kindliness. He'll love and hate equally under cover, and esteem it a species of impertinence to be loved or hated again. No, I'm running on too fast: I bestow my own attributes over-liberally on him. Mr. Heathcliff may have entirely dissimilar reasons for keeping his hand out of the way when he meets a would-be acquaintance, to those which actuate me. Let me hope my constitution is almost peculiar: my dear mother used to say I should never have a comfortable home; and only last summer I proved myself perfectly unworthy of one. While enjoying a month of fine weather at the sea-coast, I was thrown into the company of a most fascinating creature: a real goddess in my eyes, as long as she took no notice of me. I 'never told my love' vocally; still, if looks have language, the merest idiot might have guessed I was over head and ears: she understood me at last, and looked a return--the sweetest of all imaginable looks. And what did I do? I confess it with shame--shrunk icily into myself, like a snail; at every glance retired colder and farther; till finally the poor innocent was led to doubt her own senses, and, overwhelmed with confusion at her supposed mistake, persuaded her mamma to decamp. By this curious turn of disposition I have gained the reputation of deliberate heartlessness; how undeserved, I alone can appreciate. I took a seat at the end of the hearthstone opposite that towards which my landlord advanced, and filled up an interval of silence by attempting to caress the canine mother, who had left her nursery, and was sneaking wolfishly to the back of my legs, her lip curled up, and her white teeth watering for a snatch. My caress provoked a long, guttural gnarl. 'You'd better let the dog alone,' growled Mr. Heathcliff in unison, checking fiercer demonstrations with a punch of his foot. 'She's not accustomed to be spoiled--not kept for a pet.' Then, striding to a side door, he shouted again, 'Joseph!' Joseph mumbled indistinctly in the depths of the cellar, but gave no intimation of ascending; so his master dived down to him, leaving me _vis-a-vis_ the ruffianly bitch and a pair of grim shaggy sheep-dogs, who shared with her a jealous guardianship over all my movements. Not anxious to come in contact with their fangs, I sat still; but, imagining they would scarcely understand tacit insults, I unfortunately indulged in winking and making faces at the trio, and some turn of my physiognomy so irritated madam, that she suddenly broke into a fury and leapt on my knees. I flung her back, and hastened to interpose the table between us. This proceeding aroused the whole hive: half-a-dozen four-footed fiends, of various sizes and ages, issued from hidden dens to the common centre. I felt my heels and coat-laps peculiar subjects of assault; and parrying off the larger combatants as effectually as I could with the poker, I was constrained to demand, aloud, assistance from some of the household in re-establishing peace. Mr. Heathcliff and his man climbed the cellar steps with vexatious phlegm: I don't think they moved one second faster than usual, though the hearth was an absolute tempest of worrying and yelping. Happily, an inhabitant of the kitchen made more despatch: a lusty dame, with tucked-up gown, bare arms, and fire-flushed cheeks, rushed into the midst of us flourishing a frying-pan: and used that weapon, and her tongue, to such purpose, that the storm subsided magically, and she only remained, heaving like a sea after a high wind, when her master entered on the scene. 'What the devil is the matter?' he asked, eyeing me in a manner that I could ill endure, after this inhospitable treatment. 'What the devil, indeed!' I muttered. 'The herd of possessed swine could have had no worse spirits in them than those animals of yours, sir. You might as well leave a stranger with a brood of tigers!' 'They won't meddle with persons who touch nothing,' he remarked, putting the bottle before me, and restoring the displaced table. 'The dogs do right to be vigilant. Take a glass of wine?' 'No, thank you.' 'Not bitten, are you?' 'If I had been, I would have set my signet on the biter.' Heathcliff's countenance relaxed into a grin. 'Come, come,' he said, 'you are flurried, Mr. Lockwood. Here, take a little wine. Guests are so exceedingly rare in this house that I and my dogs, I am willing to own, hardly know how to receive them. Your health, sir?' I bowed and returned the pledge; beginning to perceive that it would be foolish to sit sulking for the misbehaviour of a pack of curs; besides, I felt loth to yield the fellow further amusement at my expense; since his humour took that turn. He--probably swayed by prudential consideration of the folly of offending a good tenant--relaxed a little in the laconic style of chipping off his pronouns and auxiliary verbs, and introduced what he supposed would be a subject of interest to me,--a discourse on the advantages and disadvantages of my present place of retirement. I found him very intelligent on the topics we touched; and before I went home, I was encouraged so far as to volunteer another visit to-morrow. He evidently wished no repetition of my intrusion. I shall go, notwithstanding. It is astonishing how sociable I feel myself compared with him. CHAPTER II Yesterday afternoon set in misty and cold. I had half a mind to spend it by my study fire, instead of wading through heath and mud to Wuthering Heights. On coming up from dinner, however, (N.B.--I dine between twelve and one o'clock; the housekeeper, a matronly lady, taken as a fixture along with the house, could not, or would not, comprehend my request that I might be served at five)--on mounting the stairs with this lazy intention, and stepping into the room, I saw a servant-girl on her knees surrounded by brushes and coal-scuttles, and raising an infernal dust as she extinguished the flames with heaps of cinders. This spectacle drove me back immediately; I took my hat, and, after a four-miles' walk, arrived at Heathcliff's garden-gate just in time to escape the first feathery flakes of a snow-shower. On that bleak hill-top the earth was hard with a black frost, and the air made me shiver through every limb. Being unable to remove the chain, I jumped over, and, running up the flagged causeway bordered with straggling gooseberry-bushes, knocked vainly for admittance, till my knuckles tingled and the dogs howled. 'Wretched inmates!' I ejaculated, mentally, 'you deserve perpetual isolation from your species for your churlish inhospitality. At least, I would not keep my doors barred in the day-time. I don't care--I will get in!' So resolved, I grasped the latch and shook it vehemently. Vinegar-faced Joseph projected his head from a round window of the barn. 'What are ye for?' he shouted. 'T' maister's down i' t' fowld. Go round by th' end o' t' laith, if ye went to spake to him.' 'Is there nobody inside to open the door?' I hallooed, responsively. 'There's nobbut t' missis; and shoo'll not oppen 't an ye mak' yer flaysome dins till neeght.' 'Why? Cannot you tell her whom I am, eh, Joseph?' 'Nor-ne me! I'll hae no hend wi't,' muttered the head, vanishing. The snow began to drive thickly. I seized the handle to essay another trial; when a young man without coat, and shouldering a pitchfork, appeared in the yard behind. He hailed me to follow him, and, after marching through a wash-house, and a paved area containing a coal-shed, pump, and pigeon-cot, we at length arrived in the huge, warm, cheerful apartment where I was formerly received. It glowed delightfully in the radiance of an immense fire, compounded of coal, peat, and wood; and near the table, laid for a plentiful evening meal, I was pleased to observe the 'missis,' an individual whose existence I had never previously suspected. I bowed and waited, thinking she would bid me take a seat. She looked at me, leaning back in her chair, and remained motionless and mute. 'Rough weather!' I remarked. 'I'm afraid, Mrs. Heathcliff, the door must bear the consequence of your servants' leisure attendance: I had hard work to make them hear me.' She never opened her mouth. I stared--she stared also: at any rate, she kept her eyes on me in a cool, regardless manner, exceedingly embarrassing and disagreeable. 'Sit down,' said the young man, gruffly. 'He'll be in soon.' I obeyed; and hemmed, and called the villain Juno, who deigned, at this second interview, to move the extreme tip of her tail, in token of owning my acquaintance. 'A beautiful animal!' I commenced again. 'Do you intend parting with the little ones, madam?' 'They are not mine,' said the amiable hostess, more repellingly than Heathcliff himself could have replied. 'Ah, your favourites are among these?' I continued, turning to an obscure cushion full of something like cats. 'A strange choice of favourites!' she observed scornfully. Unluckily, it was a heap of dead rabbits. I hemmed once more, and drew closer to the hearth, repeating my comment on the wildness of the evening. 'You should not have come out,' she said, rising and reaching from the chimney-piece two of the painted canisters. Her position before was sheltered from the light; now, I had a distinct view of her whole figure and countenance. She was slender, and apparently scarcely past girlhood: an admirable form, and the most exquisite little face that I have ever had the pleasure of beholding; small features, very fair; flaxen ringlets, or rather golden, hanging loose on her delicate neck; and eyes, had they been agreeable in expression, that would have been irresistible: fortunately for my susceptible heart, the only sentiment they evinced hovered between scorn and a kind of desperation, singularly unnatural to be detected there. The canisters were almost out of her reach; I made a motion to aid her; she turned upon me as a miser might turn if any one attempted to assist him in counting his gold. 'I don't want your help,' she snapped; 'I can get them for myself.' 'I beg your pardon!' I hastened to reply. 'Were you asked to tea?' she demanded, tying an apron over her neat black frock, and standing with a spoonful of the leaf poised over the pot. 'I shall be glad to have a cup,' I answered. 'Were you asked?' she repeated. 'No,' I said, half smiling. 'You are the proper person to ask me.' She flung the tea back, spoon and all, and resumed her chair in a pet; her forehead corrugated, and her red under-lip pushed out, like a child's ready to cry. Meanwhile, the young man had slung on to his person a decidedly shabby upper garment, and, erecting himself before the blaze, looked down on me from the corner of his eyes, for all the world as if there were some mortal feud unavenged between us. I began to doubt whether he were a servant or not: his dress and speech were both rude, entirely devoid of the superiority observable in Mr. and Mrs. Heathcliff; his thick brown curls were rough and uncultivated, his whiskers encroached bearishly over his cheeks, and his hands were embrowned like those of a common labourer: still his bearing was free, almost haughty, and he showed none of a domestic's assiduity in attending on the lady of the house. In the absence of clear proofs of his condition, I deemed it best to abstain from noticing his curious conduct; and, five minutes afterwards, the entrance of Heathcliff relieved me, in some measure, from my uncomfortable state. 'You see, sir, I am come, according to promise!' I exclaimed, assuming the cheerful; 'and I fear I shall be weather-bound for half an hour, if you can afford me shelter during that space.' 'Half an hour?' he said, shaking the white flakes from his clothes; 'I wonder you should select the thick of a snow-storm to ramble about in. Do you know that you run a risk of being lost in the marshes? People familiar with these moors often miss their road on such evenings; and I can tell you there is no chance of a change at present.' 'Perhaps I can get a guide among your lads, and he might stay at the Grange till morning--could you spare me one?' 'No, I could not.' 'Oh, indeed! Well, then, I must trust to my own sagacity.' 'Umph!' 'Are you going to mak' the tea?' demanded he of the shabby coat, shifting his ferocious gaze from me to the young lady. 'Is _he_ to have any?' she asked, appealing to Heathcliff. 'Get it ready, will you?' was the answer, uttered so savagely that I started. The tone in which the words were said revealed a genuine bad nature. I no longer felt inclined to call Heathcliff a capital fellow. When the preparations were finished, he invited me with--'Now, sir, bring forward your chair.' And we all, including the rustic youth, drew round the table: an austere silence prevailing while we discussed our meal. I thought, if I had caused the cloud, it was my duty to make an effort to dispel it. They could not every day sit so grim and taciturn; and it was impossible, however ill-tempered they might be, that the universal scowl they wore was their every-day countenance. 'It is strange,' I began, in the interval of swallowing one cup of tea and receiving another--'it is strange how custom can mould our tastes and ideas: many could not imagine the existence of happiness in a life of such complete exile from the world as you spend, Mr. Heathcliff; yet, I'll venture to say, that, surrounded by your family, and with your amiable lady as the presiding genius over your home and heart--' 'My amiable lady!' he interrupted, with an almost diabolical sneer on his face. 'Where is she--my amiable lady?' 'Mrs. Heathcliff, your wife, I mean.' 'Well, yes--oh, you would intimate that her spirit has taken the post of ministering angel, and guards the fortunes of Wuthering Heights, even when her body is gone. Is that it?' Perceiving myself in a blunder, I attempted to correct it. I might have seen there was too great a disparity between the ages of the parties to make it likely that they were man and wife. One was about forty: a period of mental vigour at which men seldom cherish the delusion of being married for love by girls: that dream is reserved for the solace of our declining years. The other did not look seventeen. Then it flashed upon me--'The clown at my elbow, who is drinking his tea out of a basin and eating his bread with unwashed hands, may be her husband: Heathcliff junior, of course. Here is the consequence of being buried alive: she has thrown herself away upon that boor from sheer ignorance that better individuals existed! A sad pity--I must beware how I cause her to regret her choice.' The last reflection may seem conceited; it was not. My neighbour struck me as bordering on repulsive; I knew, through experience, that I was tolerably attractive. 'Mrs. Heathcliff is my daughter-in-law,' said Heathcliff, corroborating my surmise. He turned, as he spoke, a peculiar look in her direction: a look of hatred; unless he has a most perverse set of facial muscles that will not, like those of other people, interpret the language of his soul. 'Ah, certainly--I see now: you are the favoured possessor of the beneficent fairy,' I remarked, turning to my neighbour. This was worse than before: the youth grew crimson, and clenched his fist, with every appearance of a meditated assault. But he seemed to recollect himself presently, and smothered the storm in a brutal curse, muttered on my behalf: which, however, I took care not to notice. 'Unhappy in your conjectures, sir,' observed my host; 'we neither of us have the privilege of owning your good fairy; her mate is dead. I said she was my daughter-in-law: therefore, she must have married my son.' 'And this young man is--' 'Not my son, assuredly.' Heathcliff smiled again, as if it were rather too bold a jest to attribute the paternity of that bear to him. 'My name is Hareton Earnshaw,' growled the other; 'and I'd counsel you to respect it!' 'I've shown no disrespect,' was my reply, laughing internally at the dignity with which he announced himself. He fixed his eye on me longer than I cared to return the stare, for fear I might be tempted either to box his ears or render my hilarity audible. I began to feel unmistakably out of place in that pleasant family circle. The dismal spiritual atmosphere overcame, and more than neutralised, the glowing physical comforts round me; and I resolved to be cautious how I ventured under those rafters a third time. The business of eating being concluded, and no one uttering a word of sociable conversation, I approached a window to examine the weather. A sorrowful sight I saw: dark night coming down prematurely, and sky and hills mingled in one bitter whirl of wind and suffocating snow. 'I don't think it possible for me to get home now without a guide,' I could not help exclaiming. 'The roads will be buried already; and, if they were bare, I could scarcely distinguish a foot in advance.' 'Hareton, drive those dozen sheep into the barn porch. They'll be covered if left in the fold all night: and put a plank before them,' said Heathcliff. 'How must I do?' I continued, with rising irritation. There was no reply to my question; and on looking round I saw only Joseph bringing in a pail of porridge for the dogs, and Mrs. Heathcliff leaning over the fire, diverting herself with burning a bundle of matches which had fallen from the chimney-piece as she restored the tea-canister to its place. The former, when he had deposited his burden, took a critical survey of the room, and in cracked tones grated out--'Aw wonder how yah can faishion to stand thear i' idleness un war, when all on 'ems goan out! Bud yah're a nowt, and it's no use talking--yah'll niver mend o'yer ill ways, but goa raight to t' divil, like yer mother afore ye!' I imagined, for a moment, that this piece of eloquence was addressed to me; and, sufficiently enraged, stepped towards the aged rascal with an intention of kicking him out of the door. Mrs. Heathcliff, however, checked me by her answer. 'You scandalous old hypocrite!' she replied. 'Are you not afraid of being carried away bodily, whenever you mention the devil's name? I warn you to refrain from provoking me, or I'll ask your abduction as a special favour! Stop! look here, Joseph,' she continued, taking a long, dark book from a shelf; 'I'll show you how far I've progressed in the Black Art: I shall soon be competent to make a clear house of it. The red cow didn't die by chance; and your rheumatism can hardly be reckoned among providential visitations!' 'Oh, wicked, wicked!' gasped the elder; 'may the Lord deliver us from evil!' 'No, reprobate! you are a castaway--be off, or I'll hurt you seriously! I'll have you all modelled in wax and clay! and the first who passes the limits I fix shall--I'll not say what he shall be done to--but, you'll see! Go, I'm looking at you!' The little witch put a mock malignity into her beautiful eyes, and Joseph, trembling with sincere horror, hurried out, praying, and ejaculating 'wicked' as he went. I thought her conduct must be prompted by a species of dreary fun; and, now that we were alone, I endeavoured to interest her in my distress. 'Mrs. Heathcliff,' I said earnestly, 'you must excuse me for troubling you. I presume, because, with that face, I'm sure you cannot help being good-hearted. Do point out some landmarks by which I may know my way home: I have no more idea how to get there than you would have how to get to London!' 'Take the road you came,' she answered, ensconcing herself in a chair, with a candle, and the long book open before her. 'It is brief advice, but as sound as I can give.' 'Then, if you hear of me being discovered dead in a bog or a pit full of snow, your conscience won't whisper that it is partly your fault?' 'How so? I cannot escort you. They wouldn't let me go to the end of the garden wall.' '_You_! I should be sorry to ask you to cross the threshold, for my convenience, on such a night,' I cried. 'I want you to tell me my way, not to _show_ it: or else to persuade Mr. Heathcliff to give me a guide.' 'Who? There is himself, Earnshaw, Zillah, Joseph and I. Which would you have?' 'Are there no boys at the farm?' 'No; those are all.' 'Then, it follows that I am compelled to stay.' 'That you may settle with your host. I have nothing to do with it.' 'I hope it will be a lesson to you to make no more rash journeys on these hills,' cried Heathcliff's stern voice from the kitchen entrance. 'As to staying here, I don't keep accommodations for visitors: you must share a bed with Hareton or Joseph, if you do.' 'I can sleep on a chair in this room,' I replied. 'No, no! A stranger is a stranger, be he rich or poor: it will not suit me to permit any one the range of the place while I am off guard!' said the unmannerly wretch. With this insult my patience was at an end. I uttered an expression of disgust, and pushed past him into the yard, running against Earnshaw in my haste. It was so dark that I could not see the means of exit; and, as I wandered round, I heard another specimen of their civil behaviour amongst each other. At first the young man appeared about to befriend me. 'I'll go with him as far as the park,' he said. 'You'll go with him to hell!' exclaimed his master, or whatever relation he bore. 'And who is to look after the horses, eh?' 'A man's life is of more consequence than one evening's neglect of the horses: somebody must go,' murmured Mrs. Heathcliff, more kindly than I expected. 'Not at your command!' retorted Hareton. 'If you set store on him, you'd better be quiet.' 'Then I hope his ghost will haunt you; and I hope Mr. Heathcliff will never get another tenant till the Grange is a ruin,' she answered, sharply. 'Hearken, hearken, shoo's cursing on 'em!' muttered Joseph, towards whom I had been steering. He sat within earshot, milking the cows by the light of a lantern, which I seized unceremoniously, and, calling out that I would send it back on the morrow, rushed to the nearest postern. 'Maister, maister, he's staling t' lanthern!' shouted the ancient, pursuing my retreat. 'Hey, Gnasher! Hey, dog! Hey Wolf, holld him, holld him!' On opening the little door, two hairy monsters flew at my throat, bearing me down, and extinguishing the light; while a mingled guffaw from Heathcliff and Hareton put the copestone on my rage and humiliation. Fortunately, the beasts seemed more bent on stretching their paws, and yawning, and flourishing their tails, than devouring me alive; but they would suffer no resurrection, and I was forced to lie till their malignant masters pleased to deliver me: then, hatless and trembling with wrath, I ordered the miscreants to let me out--on their peril to keep me one minute longer--with several incoherent threats of retaliation that, in their indefinite depth of virulency, smacked of King Lear. The vehemence of my agitation brought on a copious bleeding at the nose, and still Heathcliff laughed, and still I scolded. I don't know what would have concluded the scene, had there not been one person at hand rather more rational than myself, and more benevolent than my entertainer. This was Zillah, the stout housewife; who at length issued forth to inquire into the nature of the uproar. She thought that some of them had been laying violent hands on me; and, not daring to attack her master, she turned her vocal artillery against the younger scoundrel. 'Well, Mr. Earnshaw,' she cried, 'I wonder what you'll have agait next? Are we going to murder folk on our very door-stones? I see this house will never do for me--look at t' poor lad, he's fair choking! Wisht, wisht; you mun'n't go on so. Come in, and I'll cure that: there now, hold ye still.' With these words she suddenly splashed a pint of icy water down my neck, and pulled me into the kitchen. Mr. Heathcliff followed, his accidental merriment expiring quickly in his habitual moroseness. I was sick exceedingly, and dizzy, and faint; and thus compelled perforce to accept lodgings under his roof. He told Zillah to give me a glass of brandy, and then passed on to the inner room; while she condoled with me on my sorry predicament, and having obeyed his orders, whereby I was somewhat revived, ushered me to bed. CHAPTER III While leading the way upstairs, she recommended that I should hide the candle, and not make a noise; for her master had an odd notion about the chamber she would put me in, and never let anybody lodge there willingly. I asked the reason. She did not know, she answered: she had only lived there a year or two; and they had so many queer goings on, she could not begin to be curious. Too stupefied to be curious myself, I fastened my door and glanced round for the bed. The whole furniture consisted of a chair, a clothes-press, and a large oak case, with squares cut out near the top resembling coach windows. Having approached this structure, I looked inside, and perceived it to be a singular sort of old-fashioned couch, very conveniently designed to obviate the necessity for every member of the family having a room to himself. In fact, it formed a little closet, and the ledge of a window, which it enclosed, served as a table. I slid back the panelled sides, got in with my light, pulled them together again, and felt secure against the vigilance of Heathcliff, and every one else. The ledge, where I placed my candle, had a few mildewed books piled up in one corner; and it was covered with writing scratched on the paint. This writing, however, was nothing but a name repeated in all kinds of characters, large and small--_Catherine Earnshaw_, here and there varied to _Catherine Heathcliff_, and then again to _Catherine Linton_. In vapid listlessness I leant my head against the window, and continued spelling over Catherine Earnshaw--Heathcliff--Linton, till my eyes closed; but they had not rested five minutes when a glare of white letters started from the dark, as vivid as spectres--the air swarmed with Catherines; and rousing myself to dispel the obtrusive name, I discovered my candle-wick reclining on one of the antique volumes, and perfuming the place with an odour of roasted calf-skin. I snuffed it off, and, very ill at ease under the influence of cold and lingering nausea, sat up and spread open the injured tome on my knee. It was a Testament, in lean type, and smelling dreadfully musty: a fly-leaf bore the inscription--'Catherine Earnshaw, her book,' and a date some quarter of a century back. I shut it, and took up another and another, till I had examined all. Catherine's library was select, and its state of dilapidation proved it to have been well used, though not altogether for a legitimate purpose: scarcely one chapter had escaped, a pen-and-ink commentary--at least the appearance of one--covering every morsel of blank that the printer had left. Some were detached sentences; other parts took the form of a regular diary, scrawled in an unformed, childish hand. At the top of an extra page (quite a treasure, probably, when first lighted on) I was greatly amused to behold an excellent caricature of my friend Joseph,--rudely, yet powerfully sketched. An immediate interest kindled within me for the unknown Catherine, and I began forthwith to decipher her faded hieroglyphics. 'An awful Sunday,' commenced the paragraph beneath. 'I wish my father were back again. Hindley is a detestable substitute--his conduct to Heathcliff is atrocious--H. and I are going to rebel--we took our initiatory step this evening. 'All day had been flooding with rain; we could not go to church, so Joseph must needs get up a congregation in the garret; and, while Hindley and his wife basked downstairs before a comfortable fire--doing anything but reading their Bibles, I'll answer for it--Heathcliff, myself, and the unhappy ploughboy were commanded to take our prayer-books, and mount: we were ranged in a row, on a sack of corn, groaning and shivering, and hoping that Joseph would shiver too, so that he might give us a short homily for his own sake. A vain idea! The service lasted precisely three hours; and yet my brother had the face to exclaim, when he saw us descending, "What, done already?" On Sunday evenings we used to be permitted to play, if we did not make much noise; now a mere titter is sufficient to send us into corners. '"You forget you have a master here," says the tyrant. "I'll demolish the first who puts me out of temper! I insist on perfect sobriety and silence. Oh, boy! was that you? Frances darling, pull his hair as you go by: I heard him snap his fingers." Frances pulled his hair heartily, and then went and seated herself on her husband's knee, and there they were, like two babies, kissing and talking nonsense by the hour--foolish palaver that we should be ashamed of. We made ourselves as snug as our means allowed in the arch of the dresser. I had just fastened our pinafores together, and hung them up for a curtain, when in comes Joseph, on an errand from the stables. He tears down my handiwork, boxes my ears, and croaks: '"T' maister nobbut just buried, and Sabbath not o'ered, und t' sound o' t' gospel still i' yer lugs, and ye darr be laiking! Shame on ye! sit ye down, ill childer! there's good books eneugh if ye'll read 'em: sit ye down, and think o' yer sowls!" 'Saying this, he compelled us so to square our positions that we might receive from the far-off fire a dull ray to show us the text of the lumber he thrust upon us. I could not bear the employment. I took my dingy volume by the scroop, and hurled it into the dog-kennel, vowing I hated a good book. Heathcliff kicked his to the same place. Then there was a hubbub! '"Maister Hindley!" shouted our chaplain. "Maister, coom hither! Miss Cathy's riven th' back off 'Th' Helmet o' Salvation,' un' Heathcliff's pawsed his fit into t' first part o' 'T' Brooad Way to Destruction!' It's fair flaysome that ye let 'em go on this gait. Ech! th' owd man wad ha' laced 'em properly--but he's goan!" 'Hindley hurried up from his paradise on the hearth, and seizing one of us by the collar, and the other by the arm, hurled both into the back-kitchen; where, Joseph asseverated, "owd Nick" would fetch us as sure as we were living: and, so comforted, we each sought a separate nook to await his advent. I reached this book, and a pot of ink from a shelf, and pushed the house-door ajar to give me light, and I have got the time on with writing for twenty minutes; but my companion is impatient, and proposes that we should appropriate the dairywoman's cloak, and have a scamper on the moors, under its shelter. A pleasant suggestion--and then, if the surly old man come in, he may believe his prophecy verified--we cannot be damper, or colder, in the rain than we are here.' * * * * * * I suppose Catherine fulfilled her project, for the next sentence took up another subject: she waxed lachrymose. 'How little did I dream that Hindley would ever make me cry so!' she wrote. 'My head aches, till I cannot keep it on the pillow; and still I can't give over. Poor Heathcliff! Hindley calls him a vagabond, and won't let him sit with us, nor eat with us any more; and, he says, he and I must not play together, and threatens to turn him out of the house if we break his orders. He has been blaming our father (how dared he?) for treating H. too liberally; and swears he will reduce him to his right place--' * * * * * * I began to nod drowsily over the dim page: my eye wandered from manuscript to print. I saw a red ornamented title--'Seventy Times Seven, and the First of the Seventy-First. A Pious Discourse delivered by the Reverend Jabez Branderham, in the Chapel of Gimmerden Sough.' And while I was, half-consciously, worrying my brain to guess what Jabez Branderham would make of his subject, I sank back in bed, and fell asleep. Alas, for the effects of bad tea and bad temper! What else could it be that made me pass such a terrible night? I don't remember another that I can at all compare with it since I was capable of suffering. I began to dream, almost before I ceased to be sensible of my locality. I thought it was morning; and I had set out on my way home, with Joseph for a guide. The snow lay yards deep in our road; and, as we floundered on, my companion wearied me with constant reproaches that I had not brought a pilgrim's staff: telling me that I could never get into the house without one, and boastfully flourishing a heavy-headed cudgel, which I understood to be so denominated. For a moment I considered it absurd that I should need such a weapon to gain admittance into my own residence. Then a new idea flashed across me. I was not going there: we were journeying to hear the famous Jabez Branderham preach, from the text--'Seventy Times Seven;' and either Joseph, the preacher, or I had committed the 'First of the Seventy-First,' and were to be publicly exposed and excommunicated. We came to the chapel. I have passed it really in my walks, twice or thrice; it lies in a hollow, between two hills: an elevated hollow, near a swamp, whose peaty moisture is said to answer all the purposes of embalming on the few corpses deposited there. The roof has been kept whole hitherto; but as the clergyman's stipend is only twenty pounds per annum, and a house with two rooms, threatening speedily to determine into one, no clergyman will undertake the duties of pastor: especially as it is currently reported that his flock would rather let him starve than increase the living by one penny from their own pockets. However, in my dream, Jabez had a full and attentive congregation; and he preached--good God! what a sermon; divided into _four hundred and ninety_ parts, each fully equal to an ordinary address from the pulpit, and each discussing a separate sin! Where he searched for them, I cannot tell. He had his private manner of interpreting the phrase, and it seemed necessary the brother should sin different sins on every occasion. They were of the most curious character: odd transgressions that I never imagined previously. Oh, how weary I grow. How I writhed, and yawned, and nodded, and revived! How I pinched and pricked myself, and rubbed my eyes, and stood up, and sat down again, and nudged Joseph to inform me if he would _ever_ have done. I was condemned to hear all out: finally, he reached the '_First of the Seventy-First_.' At that crisis, a sudden inspiration descended on me; I was moved to rise and denounce Jabez Branderham as the sinner of the sin that no Christian need pardon. 'Sir,' I exclaimed, 'sitting here within these four walls, at one stretch, I have endured and forgiven the four hundred and ninety heads of your discourse. Seventy times seven times have I plucked up my hat and been about to depart--Seventy times seven times have you preposterously forced me to resume my seat. The four hundred and ninety-first is too much. Fellow-martyrs, have at him! Drag him down, and crush him to atoms, that the place which knows him may know him no more!' '_Thou art the Man_!' cried Jabez, after a solemn pause, leaning over his cushion. 'Seventy times seven times didst thou gapingly contort thy visage--seventy times seven did I take counsel with my soul--Lo, this is human weakness: this also may be absolved! The First of the Seventy-First is come. Brethren, execute upon him the judgment written. Such honour have all His saints!' With that concluding word, the whole assembly, exalting their pilgrim's staves, rushed round me in a body; and I, having no weapon to raise in self-defence, commenced grappling with Joseph, my nearest and most ferocious assailant, for his. In the confluence of the multitude, several clubs crossed; blows, aimed at me, fell on other sconces. Presently the whole chapel resounded with rappings and counter rappings: every man's hand was against his neighbour; and Branderham, unwilling to remain idle, poured forth his zeal in a shower of loud taps on the boards of the pulpit, which responded so smartly that, at last, to my unspeakable relief, they woke me. And what was it that had suggested the tremendous tumult? What had played Jabez's part in the row? Merely the branch of a fir-tree that touched my lattice as the blast wailed by, and rattled its dry cones against the panes! I listened doubtingly an instant; detected the disturber, then turned and dozed, and dreamt again: if possible, still more disagreeably than before. This time, I remembered I was lying in the oak closet, and I heard distinctly the gusty wind, and the driving of the snow; I heard, also, the fir bough repeat its teasing sound, and ascribed it to the right cause: but it annoyed me so much, that I resolved to silence it, if possible; and, I thought, I rose and endeavoured to unhasp the casement. The hook was soldered into the staple: a circumstance observed by me when awake, but forgotten. 'I must stop it, nevertheless!' I muttered, knocking my knuckles through the glass, and stretching an arm out to seize the importunate branch; instead of which, my fingers closed on the fingers of a little, ice-cold hand! The intense horror of nightmare came over me: I tried to draw back my arm, but the hand clung to it, and a most melancholy voice sobbed, 'Let me in--let me in!' 'Who are you?' I asked, struggling, meanwhile, to disengage myself. 'Catherine Linton,' it replied, shiveringly (why did I think of _Linton_? I had read _Earnshaw_ twenty times for Linton)--'I'm come home: I'd lost my way on the moor!' As it spoke, I discerned, obscurely, a child's face looking through the window. Terror made me cruel; and, finding it useless to attempt shaking the creature off, I pulled its wrist on to the broken pane, and rubbed it to and fro till the blood ran down and soaked the bedclothes: still it wailed, 'Let me in!' and maintained its tenacious grip, almost maddening me with fear. 'How can I!' I said at length. 'Let _me_ go, if you want me to let you in!' The fingers relaxed, I snatched mine through the hole, hurriedly piled the books up in a pyramid against it, and stopped my ears to exclude the lamentable prayer. I seemed to keep them closed above a quarter of an hour; yet, the instant I listened again, there was the doleful cry moaning on! 'Begone!' I shouted. 'I'll never let you in, not if you beg for twenty years.' 'It is twenty years,' mourned the voice: 'twenty years. I've been a waif for twenty years!' Thereat began a feeble scratching outside, and the pile of books moved as if thrust forward. I tried to jump up; but could not stir a limb; and so yelled aloud, in a frenzy of fright. To my confusion, I discovered the yell was not ideal: hasty footsteps approached my chamber door; somebody pushed it open, with a vigorous hand, and a light glimmered through the squares at the top of the bed. I sat shuddering yet, and wiping the perspiration from my forehead: the intruder appeared to hesitate, and muttered to himself. At last, he said, in a half-whisper, plainly not expecting an answer, 'Is any one here?' I considered it best to confess my presence; for I knew Heathcliff's accents, and feared he might search further, if I kept quiet. With this intention, I turned and opened the panels. I shall not soon forget the effect my action produced. Heathcliff stood near the entrance, in his shirt and trousers; with a candle dripping over his fingers, and his face as white as the wall behind him. The first creak of the oak startled him like an electric shock: the light leaped from his hold to a distance of some feet, and his agitation was so extreme, that he could hardly pick it up. 'It is only your guest, sir,' I called out, desirous to spare him the humiliation of exposing his cowardice further. 'I had the misfortune to scream in my sleep, owing to a frightful nightmare. I'm sorry I disturbed you.' 'Oh, God confound you, Mr. Lockwood! I wish you were at the--' commenced my host, setting the candle on a chair, because he found it impossible to hold it steady. 'And who showed you up into this room?' he continued, crushing his nails into his palms, and grinding his teeth to subdue the maxillary convulsions. 'Who was it? I've a good mind to turn them out of the house this moment?' 'It was your servant Zillah,' I replied, flinging myself on to the floor, and rapidly resuming my garments. 'I should not care if you did, Mr. Heathcliff; she richly deserves it. I suppose that she wanted to get another proof that the place was haunted, at my expense. Well, it is--swarming with ghosts and goblins! You have reason in shutting it up, I assure you. No one will thank you for a doze in such a den!' 'What do you mean?' asked Heathcliff, 'and what are you doing? Lie down and finish out the night, since you _are_ here; but, for heaven's sake! don't repeat that horrid noise: nothing could excuse it, unless you were having your throat cut!' 'If the little fiend had got in at the window, she probably would have strangled me!' I returned. 'I'm not going to endure the persecutions of your hospitable ancestors again. Was not the Reverend Jabez Branderham akin to you on the mother's side? And that minx, Catherine Linton, or Earnshaw, or however she was called--she must have been a changeling--wicked little soul! She told me she had been walking the earth these twenty years: a just punishment for her mortal transgressions, I've no doubt!' Scarcely were these words uttered when I recollected the association of Heathcliff's with Catherine's name in the book, which had completely slipped from my memory, till thus awakened. I blushed at my inconsideration: but, without showing further consciousness of the offence, I hastened to add--'The truth is, sir, I passed the first part of the night in--' Here I stopped afresh--I was about to say 'perusing those old volumes,' then it would have revealed my knowledge of their written, as well as their printed, contents; so, correcting myself, I went on--'in spelling over the name scratched on that window-ledge. A monotonous occupation, calculated to set me asleep, like counting, or--' 'What _can_ you mean by talking in this way to _me_!' thundered Heathcliff with savage vehemence. 'How--how _dare_ you, under my roof?--God! he's mad to speak so!' And he struck his forehead with rage. I did not know whether to resent this language or pursue my explanation; but he seemed so powerfully affected that I took pity and proceeded with my dreams; affirming I had never heard the appellation of 'Catherine Linton' before, but reading it often over produced an impression which personified itself when I had no longer my imagination under control. Heathcliff gradually fell back into the shelter of the bed, as I spoke; finally sitting down almost concealed behind it. I guessed, however, by his irregular and intercepted breathing, that he struggled to vanquish an excess of violent emotion. Not liking to show him that I had heard the conflict, I continued my toilette rather noisily, looked at my watch, and soliloquised on the length of the night: 'Not three o'clock yet! I could have taken oath it had been six. Time stagnates here: we must surely have retired to rest at eight!' 'Always at nine in winter, and rise at four,' said my host, suppressing a groan: and, as I fancied, by the motion of his arm's shadow, dashing a tear from his eyes. 'Mr. Lockwood,' he added, 'you may go into my room: you'll only be in the way, coming down-stairs so early: and your childish outcry has sent sleep to the devil for me.' 'And for me, too,' I replied. 'I'll walk in the yard till daylight, and then I'll be off; and you need not dread a repetition of my intrusion. I'm now quite cured of seeking pleasure in society, be it country or town. A sensible man ought to find sufficient company in himself.' 'Delightful company!' muttered Heathcliff. 'Take the candle, and go where you please. I shall join you directly. Keep out of the yard, though, the dogs are unchained; and the house--Juno mounts sentinel there, and--nay, you can only ramble about the steps and passages. But, away with you! I'll come in two minutes!' I obeyed, so far as to quit the chamber; when, ignorant where the narrow lobbies led, I stood still, and was witness, involuntarily, to a piece of superstition on the part of my landlord which belied, oddly, his apparent sense. He got on to the bed, and wrenched open the lattice, bursting, as he pulled at it, into an uncontrollable passion of tears. 'Come in! come in!' he sobbed. 'Cathy, do come. Oh, do--_once_ more! Oh! my heart's darling! hear me _this_ time, Catherine, at last!' The spectre showed a spectre's ordinary caprice: it gave no sign of being; but the snow and wind whirled wildly through, even reaching my station, and blowing out the light. There was such anguish in the gush of grief that accompanied this raving, that my compassion made me overlook its folly, and I drew off, half angry to have listened at all, and vexed at having related my ridiculous nightmare, since it produced that agony; though _why_ was beyond my comprehension. I descended cautiously to the lower regions, and landed in the back-kitchen, where a gleam of fire, raked compactly together, enabled me to rekindle my candle. Nothing was stirring except a brindled, grey cat, which crept from the ashes, and saluted me with a querulous mew. Two benches, shaped in sections of a circle, nearly enclosed the hearth; on one of these I stretched myself, and Grimalkin mounted the other. We were both of us nodding ere any one invaded our retreat, and then it was Joseph, shuffling down a wooden ladder that vanished in the roof, through a trap: the ascent to his garret, I suppose. He cast a sinister look at the little flame which I had enticed to play between the ribs, swept the cat from its elevation, and bestowing himself in the vacancy, commenced the operation of stuffing a three-inch pipe with tobacco. My presence in his sanctum was evidently esteemed a piece of impudence too shameful for remark: he silently applied the tube to his lips, folded his arms, and puffed away. I let him enjoy the luxury unannoyed; and after sucking out his last wreath, and heaving a profound sigh, he got up, and departed as solemnly as he came. A more elastic footstep entered next; and now I opened my mouth for a 'good-morning,' but closed it again, the salutation unachieved; for Hareton Earnshaw was performing his orison _sotto voce_, in a series of curses directed against every object he touched, while he rummaged a corner for a spade or shovel to dig through the drifts. He glanced over the back of the bench, dilating his nostrils, and thought as little of exchanging civilities with me as with my companion the cat. I guessed, by his preparations, that egress was allowed, and, leaving my hard couch, made a movement to follow him. He noticed this, and thrust at an inner door with the end of his spade, intimating by an inarticulate sound that there was the place where I must go, if I changed my locality. It opened into the house, where the females were already astir; Zillah urging flakes of flame up the chimney with a colossal bellows; and Mrs. Heathcliff, kneeling on the hearth, reading a book by the aid of the blaze. She held her hand interposed between the furnace-heat and her eyes, and seemed absorbed in her occupation; desisting from it only to chide the servant for covering her with sparks, or to push away a dog, now and then, that snoozled its nose overforwardly into her face. I was surprised to see Heathcliff there also. He stood by the fire, his back towards me, just finishing a stormy scene with poor Zillah; who ever and anon interrupted her labour to pluck up the corner of her apron, and heave an indignant groan. 'And you, you worthless--' he broke out as I entered, turning to his daughter-in-law, and employing an epithet as harmless as duck, or sheep, but generally represented by a dash--. 'There you are, at your idle tricks again! The rest of them do earn their bread--you live on my charity! Put your trash away, and find something to do. You shall pay me for the plague of having you eternally in my sight--do you hear, damnable jade?' 'I'll put my trash away, because you can make me if I refuse,' answered the young lady, closing her book, and throwing it on a chair. 'But I'll not do anything, though you should swear your tongue out, except what I please!' Heathcliff lifted his hand, and the speaker sprang to a safer distance, obviously acquainted with its weight. Having no desire to be entertained by a cat-and-dog combat, I stepped forward briskly, as if eager to partake the warmth of the hearth, and innocent of any knowledge of the interrupted dispute. Each had enough decorum to suspend further hostilities: Heathcliff placed his fists, out of temptation, in his pockets; Mrs. Heathcliff curled her lip, and walked to a seat far off, where she kept her word by playing the part of a statue during the remainder of my stay. That was not long. I declined joining their breakfast, and, at the first gleam of dawn, took an opportunity of escaping into the free air, now clear, and still, and cold as impalpable ice. My landlord halloed for me to stop ere I reached the bottom of the garden, and offered to accompany me across the moor. It was well he did, for the whole hill-back was one billowy, white ocean; the swells and falls not indicating corresponding rises and depressions in the ground: many pits, at least, were filled to a level; and entire ranges of mounds, the refuse of the quarries, blotted from the chart which my yesterday's walk left pictured in my mind. I had remarked on one side of the road, at intervals of six or seven yards, a line of upright stones, continued through the whole length of the barren: these were erected and daubed with lime on purpose to serve as guides in the dark, and also when a fall, like the present, confounded the deep swamps on either hand with the firmer path: but, excepting a dirty dot pointing up here and there, all traces of their existence had vanished: and my companion found it necessary to warn me frequently to steer to the right or left, when I imagined I was following, correctly, the windings of the road. We exchanged little conversation, and he halted at the entrance of Thrushcross Park, saying, I could make no error there. Our adieux were limited to a hasty bow, and then I pushed forward, trusting to my own resources; for the porter's lodge is untenanted as yet. The distance from the gate to the grange is two miles; I believe I managed to make it four, what with losing myself among the trees, and sinking up to the neck in snow: a predicament which only those who have experienced it can appreciate. At any rate, whatever were my wanderings, the clock chimed twelve as I entered the house; and that gave exactly an hour for every mile of the usual way from Wuthering Heights. My human fixture and her satellites rushed to welcome me; exclaiming, tumultuously, they had completely given me up: everybody conjectured that I perished last night; and they were wondering how they must set about the search for my remains. I bid them be quiet, now that they saw me returned, and, benumbed to my very heart, I dragged up-stairs; whence, after putting on dry clothes, and pacing to and fro thirty or forty minutes, to restore the animal heat, I adjourned to my study, feeble as a kitten: almost too much so to enjoy the cheerful fire and smoking coffee which the servant had prepared for my refreshment. CHAPTER IV What vain weathercocks we are! I, who had determined to hold myself independent of all social intercourse, and thanked my stars that, at length, I had lighted on a spot where it was next to impracticable--I, weak wretch, after maintaining till dusk a struggle with low spirits and solitude, was finally compelled to strike my colours; and under pretence of gaining information concerning the necessities of my establishment, I desired Mrs. Dean, when she brought in supper, to sit down while I ate it; hoping sincerely she would prove a regular gossip, and either rouse me to animation or lull me to sleep by her talk. 'You have lived here a considerable time,' I commenced; 'did you not say sixteen years?' 'Eighteen, sir: I came when the mistress was married, to wait on her; after she died, the master retained me for his housekeeper.' 'Indeed.' There ensued a pause. She was not a gossip, I feared; unless about her own affairs, and those could hardly interest me. However, having studied for an interval, with a fist on either knee, and a cloud of meditation over her ruddy countenance, she ejaculated--'Ah, times are greatly changed since then!' 'Yes,' I remarked, 'you've seen a good many alterations, I suppose?' 'I have: and troubles too,' she said. 'Oh, I'll turn the talk on my landlord's family!' I thought to myself. 'A good subject to start! And that pretty girl-widow, I should like to know her history: whether she be a native of the country, or, as is more probable, an exotic that the surly _indigenae_ will not recognise for kin.' With this intention I asked Mrs. Dean why Heathcliff let Thrushcross Grange, and preferred living in a situation and residence so much inferior. 'Is he not rich enough to keep the estate in good order?' I inquired. 'Rich, sir!' she returned. 'He has nobody knows what money, and every year it increases. Yes, yes, he's rich enough to live in a finer house than this: but he's very near--close-handed; and, if he had meant to flit to Thrushcross Grange, as soon as he heard of a good tenant he could not have borne to miss the chance of getting a few hundreds more. It is strange people should be so greedy, when they are alone in the world!' 'He had a son, it seems?' 'Yes, he had one--he is dead.' 'And that young lady, Mrs. Heathcliff, is his widow?' 'Yes.' 'Where did she come from originally?' 'Why, sir, she is my late master's daughter: Catherine Linton was her maiden name. I nursed her, poor thing! I did wish Mr. Heathcliff would remove here, and then we might have been together again.' 'What! Catherine Linton?' I exclaimed, astonished. But a minute's reflection convinced me it was not my ghostly Catherine. 'Then,' I continued, 'my predecessor's name was Linton?' 'It was.' 'And who is that Earnshaw: Hareton Earnshaw, who lives with Mr. Heathcliff? Are they relations?' 'No; he is the late Mrs. Linton's nephew.' 'The young lady's cousin, then?' 'Yes; and her husband was her cousin also: one on the mother's, the other on the father's side: Heathcliff married Mr. Linton's sister.' 'I see the house at Wuthering Heights has "Earnshaw" carved over the front door. Are they an old family?' 'Very old, sir; and Hareton is the last of them, as our Miss Cathy is of us--I mean, of the Lintons. Have you been to Wuthering Heights? I beg pardon for asking; but I should like to hear how she is!' 'Mrs. Heathcliff? she looked very well, and very handsome; yet, I think, not very happy.' 'Oh dear, I don't wonder! And how did you like the master?' 'A rough fellow, rather, Mrs. Dean. Is not that his character? 'Rough as a saw-edge, and hard as whinstone! The less you meddle with him the better.' 'He must have had some ups and downs in life to make him such a churl. Do you know anything of his history?' 'It's a cuckoo's, sir--I know all about it: except where he was born, and who were his parents, and how he got his money at first. And Hareton has been cast out like an unfledged dunnock! The unfortunate lad is the only one in all this parish that does not guess how he has been cheated.' 'Well, Mrs. Dean, it will be a charitable deed to tell me something of my neighbours: I feel I shall not rest if I go to bed; so be good enough to sit and chat an hour.' 'Oh, certainly, sir! I'll just fetch a little sewing, and then I'll sit as long as you please. But you've caught cold: I saw you shivering, and you must have some gruel to drive it out.' The worthy woman bustled off, and I crouched nearer the fire; my head felt hot, and the rest of me chill: moreover, I was excited, almost to a pitch of foolishness, through my nerves and brain. This caused me to feel, not uncomfortable, but rather fearful (as I am still) of serious effects from the incidents of to-day and yesterday. She returned presently, bringing a smoking basin and a basket of work; and, having placed the former on the hob, drew in her seat, evidently pleased to find me so companionable. Before I came to live here, she commenced--waiting no farther invitation to her story--I was almost always at Wuthering Heights; because my mother had nursed Mr. Hindley Earnshaw, that was Hareton's father, and I got used to playing with the children: I ran errands too, and helped to make hay, and hung about the farm ready for anything that anybody would set me to. One fine summer morning--it was the beginning of harvest, I remember--Mr. Earnshaw, the old master, came down-stairs, dressed for a journey; and, after he had told Joseph what was to be done during the day, he turned to Hindley, and Cathy, and me--for I sat eating my porridge with them--and he said, speaking to his son, 'Now, my bonny man, I'm going to Liverpool to-day, what shall I bring you? You may choose what you like: only let it be little, for I shall walk there and back: sixty miles each way, that is a long spell!' Hindley named a fiddle, and then he asked Miss Cathy; she was hardly six years old, but she could ride any horse in the stable, and she chose a whip. He did not forget me; for he had a kind heart, though he was rather severe sometimes. He promised to bring me a pocketful of apples and pears, and then he kissed his children, said good-bye, and set off. It seemed a long while to us all--the three days of his absence--and often did little Cathy ask when he would be home. Mrs. Earnshaw expected him by supper-time on the third evening, and she put the meal off hour after hour; there were no signs of his coming, however, and at last the children got tired of running down to the gate to look. Then it grew dark; she would have had them to bed, but they begged sadly to be allowed to stay up; and, just about eleven o'clock, the door-latch was raised quietly, and in stepped the master. He threw himself into a chair, laughing and groaning, and bid them all stand off, for he was nearly killed--he would not have such another walk for the three kingdoms. 'And at the end of it to be flighted to death!' he said, opening his great-coat, which he held bundled up in his arms. 'See here, wife! I was never so beaten with anything in my life: but you must e'en take it as a gift of God; though it's as dark almost as if it came from the devil.' We crowded round, and over Miss Cathy's head I had a peep at a dirty, ragged, black-haired child; big enough both to walk and talk: indeed, its face looked older than Catherine's; yet when it was set on its feet, it only stared round, and repeated over and over again some gibberish that nobody could understand. I was frightened, and Mrs. Earnshaw was ready to fling it out of doors: she did fly up, asking how he could fashion to bring that gipsy brat into the house, when they had their own bairns to feed and fend for? What he meant to do with it, and whether he were mad? The master tried to explain the matter; but he was really half dead with fatigue, and all that I could make out, amongst her scolding, was a tale of his seeing it starving, and houseless, and as good as dumb, in the streets of Liverpool, where he picked it up and inquired for its owner. Not a soul knew to whom it belonged, he said; and his money and time being both limited, he thought it better to take it home with him at once, than run into vain expenses there: because he was determined he would not leave it as he found it. Well, the conclusion was, that my mistress grumbled herself calm; and Mr. Earnshaw told me to wash it, and give it clean things, and let it sleep with the children. Hindley and Cathy contented themselves with looking and listening till peace was restored: then, both began searching their father's pockets for the presents he had promised them. The former was a boy of fourteen, but when he drew out what had been a fiddle, crushed to morsels in the great-coat, he blubbered aloud; and Cathy, when she learned the master had lost her whip in attending on the stranger, showed her humour by grinning and spitting at the stupid little thing; earning for her pains a sound blow from her father, to teach her cleaner manners. They entirely refused to have it in bed with them, or even in their room; and I had no more sense, so I put it on the landing of the stairs, hoping it might be gone on the morrow. By chance, or else attracted by hearing his voice, it crept to Mr. Earnshaw's door, and there he found it on quitting his chamber. Inquiries were made as to how it got there; I was obliged to confess, and in recompense for my cowardice and inhumanity was sent out of the house. This was Heathcliff's first introduction to the family. On coming back a few days afterwards (for I did not consider my banishment perpetual), I found they had christened him 'Heathcliff': it was the name of a son who died in childhood, and it has served him ever since, both for Christian and surname. Miss Cathy and he were now very thick; but Hindley hated him: and to say the truth I did the same; and we plagued and went on with him shamefully: for I wasn't reasonable enough to feel my injustice, and the mistress never put in a word on his behalf when she saw him wronged. He seemed a sullen, patient child; hardened, perhaps, to ill-treatment: he would stand Hindley's blows without winking or shedding a tear, and my pinches moved him only to draw in a breath and open his eyes, as if he had hurt himself by accident, and nobody was to blame. This endurance made old Earnshaw furious, when he discovered his son persecuting the poor fatherless child, as he called him. He took to Heathcliff strangely, believing all he said (for that matter, he said precious little, and generally the truth), and petting him up far above Cathy, who was too mischievous and wayward for a favourite. So, from the very beginning, he bred bad feeling in the house; and at Mrs. Earnshaw's death, which happened in less than two years after, the young master had learned to regard his father as an oppressor rather than a friend, and Heathcliff as a usurper of his parent's affections and his privileges; and he grew bitter with brooding over these injuries. I sympathised a while; but when the children fell ill of the measles, and I had to tend them, and take on me the cares of a woman at once, I changed my idea. Heathcliff was dangerously sick; and while he lay at the worst he would have me constantly by his pillow: I suppose he felt I did a good deal for him, and he hadn't wit to guess that I was compelled to do it. However, I will say this, he was the quietest child that ever nurse watched over. The difference between him and the others forced me to be less partial. Cathy and her brother harassed me terribly: he was as uncomplaining as a lamb; though hardness, not gentleness, made him give little trouble. He got through, and the doctor affirmed it was in a great measure owing to me, and praised me for my care. I was vain of his commendations, and softened towards the being by whose means I earned them, and thus Hindley lost his last ally: still I couldn't dote on Heathcliff, and I wondered often what my master saw to admire so much in the sullen boy; who never, to my recollection, repaid his indulgence by any sign of gratitude. He was not insolent to his benefactor, he was simply insensible; though knowing perfectly the hold he had on his heart, and conscious he had only to speak and all the house would be obliged to bend to his wishes. As an instance, I remember Mr. Earnshaw once bought a couple of colts at the parish fair, and gave the lads each one. Heathcliff took the handsomest, but it soon fell lame, and when he discovered it, he said to Hindley-- 'You must exchange horses with me: I don't like mine; and if you won't I shall tell your father of the three thrashings you've given me this week, and show him my arm, which is black to the shoulder.' Hindley put out his tongue, and cuffed him over the ears. 'You'd better do it at once,' he persisted, escaping to the porch (they were in the stable): 'you will have to: and if I speak of these blows, you'll get them again with interest.' 'Off, dog!' cried Hindley, threatening him with an iron weight used for weighing potatoes and hay. 'Throw it,' he replied, standing still, 'and then I'll tell how you boasted that you would turn me out of doors as soon as he died, and see whether he will not turn you out directly.' Hindley threw it, hitting him on the breast, and down he fell, but staggered up immediately, breathless and white; and, had not I prevented it, he would have gone just so to the master, and got full revenge by letting his condition plead for him, intimating who had caused it. 'Take my colt, Gipsy, then!' said young Earnshaw. 'And I pray that he may break your neck: take him, and be damned, you beggarly interloper! and wheedle my father out of all he has: only afterwards show him what you are, imp of Satan.--And take that, I hope he'll kick out your brains!' Heathcliff had gone to loose the beast, and shift it to his own stall; he was passing behind it, when Hindley finished his speech by knocking him under its feet, and without stopping to examine whether his hopes were fulfilled, ran away as fast as he could. I was surprised to witness how coolly the child gathered himself up, and went on with his intention; exchanging saddles and all, and then sitting down on a bundle of hay to overcome the qualm which the violent blow occasioned, before he entered the house. I persuaded him easily to let me lay the blame of his bruises on the horse: he minded little what tale was told since he had what he wanted. He complained so seldom, indeed, of such stirs as these, that I really thought him not vindictive: I was deceived completely, as you will hear. CHAPTER V In the course of time Mr. Earnshaw began to fail. He had been active and healthy, yet his strength left him suddenly; and when he was confined to the chimney-corner he grew grievously irritable. A nothing vexed him; and suspected slights of his authority nearly threw him into fits. This was especially to be remarked if any one attempted to impose upon, or domineer over, his favourite: he was painfully jealous lest a word should be spoken amiss to him; seeming to have got into his head the notion that, because he liked Heathcliff, all hated, and longed to do him an ill-turn. It was a disadvantage to the lad; for the kinder among us did not wish to fret the master, so we humoured his partiality; and that humouring was rich nourishment to the child's pride and black tempers. Still it became in a manner necessary; twice, or thrice, Hindley's manifestation of scorn, while his father was near, roused the old man to a fury: he seized his stick to strike him, and shook with rage that he could not do it. At last, our curate (we had a curate then who made the living answer by teaching the little Lintons and Earnshaws, and farming his bit of land himself) advised that the young man should be sent to college; and Mr. Earnshaw agreed, though with a heavy spirit, for he said--'Hindley was nought, and would never thrive as where he wandered.' I hoped heartily we should have peace now. It hurt me to think the master should be made uncomfortable by his own good deed. I fancied the discontent of age and disease arose from his family disagreements; as he would have it that it did: really, you know, sir, it was in his sinking frame. We might have got on tolerably, notwithstanding, but for two people--Miss Cathy, and Joseph, the servant: you saw him, I daresay, up yonder. He was, and is yet most likely, the wearisomest self-righteous Pharisee that ever ransacked a Bible to rake the promises to himself and fling the curses to his neighbours. By his knack of sermonising and pious discoursing, he contrived to make a great impression on Mr. Earnshaw; and the more feeble the master became, the more influence he gained. He was relentless in worrying him about his soul's concerns, and about ruling his children rigidly. He encouraged him to regard Hindley as a reprobate; and, night after night, he regularly grumbled out a long string of tales against Heathcliff and Catherine: always minding to flatter Earnshaw's weakness by heaping the heaviest blame on the latter. Certainly she had ways with her such as I never saw a child take up before; and she put all of us past our patience fifty times and oftener in a day: from the hour she came down-stairs till the hour she went to bed, we had not a minute's security that she wouldn't be in mischief. Her spirits were always at high-water mark, her tongue always going--singing, laughing, and plaguing everybody who would not do the same. A wild, wicked slip she was--but she had the bonniest eye, the sweetest smile, and lightest foot in the parish: and, after all, I believe she meant no harm; for when once she made you cry in good earnest, it seldom happened that she would not keep you company, and oblige you to be quiet that you might comfort her. She was much too fond of Heathcliff. The greatest punishment we could invent for her was to keep her separate from him: yet she got chided more than any of us on his account. In play, she liked exceedingly to act the little mistress; using her hands freely, and commanding her companions: she did so to me, but I would not bear slapping and ordering; and so I let her know. Now, Mr. Earnshaw did not understand jokes from his children: he had always been strict and grave with them; and Catherine, on her part, had no idea why her father should be crosser and less patient in his ailing condition than he was in his prime. His peevish reproofs wakened in her a naughty delight to provoke him: she was never so happy as when we were all scolding her at once, and she defying us with her bold, saucy look, and her ready words; turning Joseph's religious curses into ridicule, baiting me, and doing just what her father hated most--showing how her pretended insolence, which he thought real, had more power over Heathcliff than his kindness: how the boy would do _her_ bidding in anything, and _his_ only when it suited his own inclination. After behaving as badly as possible all day, she sometimes came fondling to make it up at night. 'Nay, Cathy,' the old man would say, 'I cannot love thee, thou'rt worse than thy brother. Go, say thy prayers, child, and ask God's pardon. I doubt thy mother and I must rue that we ever reared thee!' That made her cry, at first; and then being repulsed continually hardened her, and she laughed if I told her to say she was sorry for her faults, and beg to be forgiven. But the hour came, at last, that ended Mr. Earnshaw's troubles on earth. He died quietly in his chair one October evening, seated by the fire-side. A high wind blustered round the house, and roared in the chimney: it sounded wild and stormy, yet it was not cold, and we were all together--I, a little removed from the hearth, busy at my knitting, and Joseph reading his Bible near the table (for the servants generally sat in the house then, after their work was done). Miss Cathy had been sick, and that made her still; she leant against her father's knee, and Heathcliff was lying on the floor with his head in her lap. I remember the master, before he fell into a doze, stroking her bonny hair--it pleased him rarely to see her gentle--and saying, 'Why canst thou not always be a good lass, Cathy?' And she turned her face up to his, and laughed, and answered, 'Why cannot you always be a good man, father?' But as soon as she saw him vexed again, she kissed his hand, and said she would sing him to sleep. She began singing very low, till his fingers dropped from hers, and his head sank on his breast. Then I told her to hush, and not stir, for fear she should wake him. We all kept as mute as mice a full half-hour, and should have done so longer, only Joseph, having finished his chapter, got up and said that he must rouse the master for prayers and bed. He stepped forward, and called him by name, and touched his shoulder; but he would not move: so he took the candle and looked at him. I thought there was something wrong as he set down the light; and seizing the children each by an arm, whispered them to 'frame up-stairs, and make little din--they might pray alone that evening--he had summut to do.' 'I shall bid father good-night first,' said Catherine, putting her arms round his neck, before we could hinder her. The poor thing discovered her loss directly--she screamed out--'Oh, he's dead, Heathcliff! he's dead!' And they both set up a heart-breaking cry. I joined my wail to theirs, loud and bitter; but Joseph asked what we could be thinking of to roar in that way over a saint in heaven. He told me to put on my cloak and run to Gimmerton for the doctor and the parson. I could not guess the use that either would be of, then. However, I went, through wind and rain, and brought one, the doctor, back with me; the other said he would come in the morning. Leaving Joseph to explain matters, I ran to the children's room: their door was ajar, I saw they had never lain down, though it was past midnight; but they were calmer, and did not need me to console them. The little souls were comforting each other with better thoughts than I could have hit on: no parson in the world ever pictured heaven so beautifully as they did, in their innocent talk; and, while I sobbed and listened, I could not help wishing we were all there safe together. CHAPTER VI Mr. Hindley came home to the funeral; and--a thing that amazed us, and set the neighbours gossiping right and left--he brought a wife with him. What she was, and where she was born, he never informed us: probably, she had neither money nor name to recommend her, or he would scarcely have kept the union from his father. She was not one that would have disturbed the house much on her own account. Every object she saw, the moment she crossed the threshold, appeared to delight her; and every circumstance that took place about her: except the preparing for the burial, and the presence of the mourners. I thought she was half silly, from her behaviour while that went on: she ran into her chamber, and made me come with her, though I should have been dressing the children: and there she sat shivering and clasping her hands, and asking repeatedly--'Are they gone yet?' Then she began describing with hysterical emotion the effect it produced on her to see black; and started, and trembled, and, at last, fell a-weeping--and when I asked what was the matter, answered, she didn't know; but she felt so afraid of dying! I imagined her as little likely to die as myself. She was rather thin, but young, and fresh-complexioned, and her eyes sparkled as bright as diamonds. I did remark, to be sure, that mounting the stairs made her breathe very quick; that the least sudden noise set her all in a quiver, and that she coughed troublesomely sometimes: but I knew nothing of what these symptoms portended, and had no impulse to sympathise with her. We don't in general take to foreigners here, Mr. Lockwood, unless they take to us first. Young Earnshaw was altered considerably in the three years of his absence. He had grown sparer, and lost his colour, and spoke and dressed quite differently; and, on the very day of his return, he told Joseph and me we must thenceforth quarter ourselves in the back-kitchen, and leave the house for him. Indeed, he would have carpeted and papered a small spare room for a parlour; but his wife expressed such pleasure at the white floor and huge glowing fireplace, at the pewter dishes and delf-case, and dog-kennel, and the wide space there was to move about in where they usually sat, that he thought it unnecessary to her comfort, and so dropped the intention. She expressed pleasure, too, at finding a sister among her new acquaintance; and she prattled to Catherine, and kissed her, and ran about with her, and gave her quantities of presents, at the beginning. Her affection tired very soon, however, and when she grew peevish, Hindley became tyrannical. A few words from her, evincing a dislike to Heathcliff, were enough to rouse in him all his old hatred of the boy. He drove him from their company to the servants, deprived him of the instructions of the curate, and insisted that he should labour out of doors instead; compelling him to do so as hard as any other lad on the farm. Heathcliff bore his degradation pretty well at first, because Cathy taught him what she learnt, and worked or played with him in the fields. They both promised fair to grow up as rude as savages; the young master being entirely negligent how they behaved, and what they did, so they kept clear of him. He would not even have seen after their going to church on Sundays, only Joseph and the curate reprimanded his carelessness when they absented themselves; and that reminded him to order Heathcliff a flogging, and Catherine a fast from dinner or supper. But it was one of their chief amusements to run away to the moors in the morning and remain there all day, and the after punishment grew a mere thing to laugh at. The curate might set as many chapters as he pleased for Catherine to get by heart, and Joseph might thrash Heathcliff till his arm ached; they forgot everything the minute they were together again: at least the minute they had contrived some naughty plan of revenge; and many a time I've cried to myself to watch them growing more reckless daily, and I not daring to speak a syllable, for fear of losing the small power I still retained over the unfriended creatures. One Sunday evening, it chanced that they were banished from the sitting-room, for making a noise, or a light offence of the kind; and when I went to call them to supper, I could discover them nowhere. We searched the house, above and below, and the yard and stables; they were invisible: and, at last, Hindley in a passion told us to bolt the doors, and swore nobody should let them in that night. The household went to bed; and I, too, anxious to lie down, opened my lattice and put my head out to hearken, though it rained: determined to admit them in spite of the prohibition, should they return. In a while, I distinguished steps coming up the road, and the light of a lantern glimmered through the gate. I threw a shawl over my head and ran to prevent them from waking Mr. Earnshaw by knocking. There was Heathcliff, by himself: it gave me a start to see him alone. 'Where is Miss Catherine?' I cried hurriedly. 'No accident, I hope?' 'At Thrushcross Grange,' he answered; 'and I would have been there too, but they had not the manners to ask me to stay.' 'Well, you will catch it!' I said: 'you'll never be content till you're sent about your business. What in the world led you wandering to Thrushcross Grange?' 'Let me get off my wet clothes, and I'll tell you all about it, Nelly,' he replied. I bid him beware of rousing the master, and while he undressed and I waited to put out the candle, he continued--'Cathy and I escaped from the wash-house to have a ramble at liberty, and getting a glimpse of the Grange lights, we thought we would just go and see whether the Lintons passed their Sunday evenings standing shivering in corners, while their father and mother sat eating and drinking, and singing and laughing, and burning their eyes out before the fire. Do you think they do? Or reading sermons, and being catechised by their manservant, and set to learn a column of Scripture names, if they don't answer properly?' 'Probably not,' I responded. 'They are good children, no doubt, and don't deserve the treatment you receive, for your bad conduct.' 'Don't cant, Nelly,' he said: 'nonsense! We ran from the top of the Heights to the park, without stopping--Catherine completely beaten in the race, because she was barefoot. You'll have to seek for her shoes in the bog to-morrow. We crept through a broken hedge, groped our way up the path, and planted ourselves on a flower-plot under the drawing-room window. The light came from thence; they had not put up the shutters, and the curtains were only half closed. Both of us were able to look in by standing on the basement, and clinging to the ledge, and we saw--ah! it was beautiful--a splendid place carpeted with crimson, and crimson-covered chairs and tables, and a pure white ceiling bordered by gold, a shower of glass-drops hanging in silver chains from the centre, and shimmering with little soft tapers. Old Mr. and Mrs. Linton were not there; Edgar and his sisters had it entirely to themselves. Shouldn't they have been happy? We should have thought ourselves in heaven! And now, guess what your good children were doing? Isabella--I believe she is eleven, a year younger than Cathy--lay screaming at the farther end of the room, shrieking as if witches were running red-hot needles into her. Edgar stood on the hearth weeping silently, and in the middle of the table sat a little dog, shaking its paw and yelping; which, from their mutual accusations, we understood they had nearly pulled in two between them. The idiots! That was their pleasure! to quarrel who should hold a heap of warm hair, and each begin to cry because both, after struggling to get it, refused to take it. We laughed outright at the petted things; we did despise them! When would you catch me wishing to have what Catherine wanted? or find us by ourselves, seeking entertainment in yelling, and sobbing, and rolling on the ground, divided by the whole room? I'd not exchange, for a thousand lives, my condition here, for Edgar Linton's at Thrushcross Grange--not if I might have the privilege of flinging Joseph off the highest gable, and painting the house-front with Hindley's blood!' 'Hush, hush!' I interrupted. 'Still you have not told me, Heathcliff, how Catherine is left behind?' 'I told you we laughed,' he answered. 'The Lintons heard us, and with one accord they shot like arrows to the door; there was silence, and then a cry, "Oh, mamma, mamma! Oh, papa! Oh, mamma, come here. Oh, papa, oh!" They really did howl out something in that way. We made frightful noises to terrify them still more, and then we dropped off the ledge, because somebody was drawing the bars, and we felt we had better flee. I had Cathy by the hand, and was urging her on, when all at once she fell down. "Run, Heathcliff, run!" she whispered. "They have let the bull-dog loose, and he holds me!" The devil had seized her ankle, Nelly: I heard his abominable snorting. She did not yell out--no! she would have scorned to do it, if she had been spitted on the horns of a mad cow. I did, though: I vociferated curses enough to annihilate any fiend in Christendom; and I got a stone and thrust it between his jaws, and tried with all my might to cram it down his throat. A beast of a servant came up with a lantern, at last, shouting--"Keep fast, Skulker, keep fast!" He changed his note, however, when he saw Skulker's game. The dog was throttled off; his huge, purple tongue hanging half a foot out of his mouth, and his pendent lips streaming with bloody slaver. The man took Cathy up; she was sick: not from fear, I'm certain, but from pain. He carried her in; I followed, grumbling execrations and vengeance. "What prey, Robert?" hallooed Linton from the entrance. "Skulker has caught a little girl, sir," he replied; "and there's a lad here," he added, making a clutch at me, "who looks an out-and-outer! Very like the robbers were for putting them through the window to open the doors to the gang after all were asleep, that they might murder us at their ease. Hold your tongue, you foul-mouthed thief, you! you shall go to the gallows for this. Mr. Linton, sir, don't lay by your gun." "No, no, Robert," said the old fool. "The rascals knew that yesterday was my rent-day: they thought to have me cleverly. Come in; I'll furnish them a reception. There, John, fasten the chain. Give Skulker some water, Jenny. To beard a magistrate in his stronghold, and on the Sabbath, too! Where will their insolence stop? Oh, my dear Mary, look here! Don't be afraid, it is but a boy--yet the villain scowls so plainly in his face; would it not be a kindness to the country to hang him at once, before he shows his nature in acts as well as features?" He pulled me under the chandelier, and Mrs. Linton placed her spectacles on her nose and raised her hands in horror. The cowardly children crept nearer also, Isabella lisping--"Frightful thing! Put him in the cellar, papa. He's exactly like the son of the fortune-teller that stole my tame pheasant. Isn't he, Edgar?" 'While they examined me, Cathy came round; she heard the last speech, and laughed. Edgar Linton, after an inquisitive stare, collected sufficient wit to recognise her. They see us at church, you know, though we seldom meet them elsewhere. "That's Miss Earnshaw?" he whispered to his mother, "and look how Skulker has bitten her--how her foot bleeds!" '"Miss Earnshaw? Nonsense!" cried the dame; "Miss Earnshaw scouring the country with a gipsy! And yet, my dear, the child is in mourning--surely it is--and she may be lamed for life!" '"What culpable carelessness in her brother!" exclaimed Mr. Linton, turning from me to Catherine. "I've understood from Shielders"' (that was the curate, sir) '"that he lets her grow up in absolute heathenism. But who is this? Where did she pick up this companion? Oho! I declare he is that strange acquisition my late neighbour made, in his journey to Liverpool--a little Lascar, or an American or Spanish castaway." '"A wicked boy, at all events," remarked the old lady, "and quite unfit for a decent house! Did you notice his language, Linton? I'm shocked that my children should have heard it." 'I recommenced cursing--don't be angry, Nelly--and so Robert was ordered to take me off. I refused to go without Cathy; he dragged me into the garden, pushed the lantern into my hand, assured me that Mr. Earnshaw should be informed of my behaviour, and, bidding me march directly, secured the door again. The curtains were still looped up at one corner, and I resumed my station as spy; because, if Catherine had wished to return, I intended shattering their great glass panes to a million of fragments, unless they let her out. She sat on the sofa quietly. Mrs. Linton took off the grey cloak of the dairy-maid which we had borrowed for our excursion, shaking her head and expostulating with her, I suppose: she was a young lady, and they made a distinction between her treatment and mine. Then the woman-servant brought a basin of warm water, and washed her feet; and Mr. Linton mixed a tumbler of negus, and Isabella emptied a plateful of cakes into her lap, and Edgar stood gaping at a distance. Afterwards, they dried and combed her beautiful hair, and gave her a pair of enormous slippers, and wheeled her to the fire; and I left her, as merry as she could be, dividing her food between the little dog and Skulker, whose nose she pinched as he ate; and kindling a spark of spirit in the vacant blue eyes of the Lintons--a dim reflection from her own enchanting face. I saw they were full of stupid admiration; she is so immeasurably superior to them--to everybody on earth, is she not, Nelly?' 'There will more come of this business than you reckon on,' I answered, covering him up and extinguishing the light. 'You are incurable, Heathcliff; and Mr. Hindley will have to proceed to extremities, see if he won't.' My words came truer than I desired. The luckless adventure made Earnshaw furious. And then Mr. Linton, to mend matters, paid us a visit himself on the morrow, and read the young master such a lecture on the road he guided his family, that he was stirred to look about him, in earnest. Heathcliff received no flogging, but he was told that the first word he spoke to Miss Catherine should ensure a dismissal; and Mrs. Earnshaw undertook to keep her sister-in-law in due restraint when she returned home; employing art, not force: with force she would have found it impossible. CHAPTER VII Cathy stayed at Thrushcross Grange five weeks: till Christmas. By that time her ankle was thoroughly cured, and her manners much improved. The mistress visited her often in the interval, and commenced her plan of reform by trying to raise her self-respect with fine clothes and flattery, which she took readily; so that, instead of a wild, hatless little savage jumping into the house, and rushing to squeeze us all breathless, there 'lighted from a handsome black pony a very dignified person, with brown ringlets falling from the cover of a feathered beaver, and a long cloth habit, which she was obliged to hold up with both hands that she might sail in. Hindley lifted her from her horse, exclaiming delightedly, 'Why, Cathy, you are quite a beauty! I should scarcely have known you: you look like a lady now. Isabella Linton is not to be compared with her, is she, Frances?' 'Isabella has not her natural advantages,' replied his wife: 'but she must mind and not grow wild again here. Ellen, help Miss Catherine off with her things--Stay, dear, you will disarrange your curls--let me untie your hat.' I removed the habit, and there shone forth beneath a grand plaid silk frock, white trousers, and burnished shoes; and, while her eyes sparkled joyfully when the dogs came bounding up to welcome her, she dared hardly touch them lest they should fawn upon her splendid garments. She kissed me gently: I was all flour making the Christmas cake, and it would not have done to give me a hug; and then she looked round for Heathcliff. Mr. and Mrs. Earnshaw watched anxiously their meeting; thinking it would enable them to judge, in some measure, what grounds they had for hoping to succeed in separating the two friends. Heathcliff was hard to discover, at first. If he were careless, and uncared for, before Catherine's absence, he had been ten times more so since. Nobody but I even did him the kindness to call him a dirty boy, and bid him wash himself, once a week; and children of his age seldom have a natural pleasure in soap and water. Therefore, not to mention his clothes, which had seen three months' service in mire and dust, and his thick uncombed hair, the surface of his face and hands was dismally beclouded. He might well skulk behind the settle, on beholding such a bright, graceful damsel enter the house, instead of a rough-headed counterpart of himself, as he expected. 'Is Heathcliff not here?' she demanded, pulling off her gloves, and displaying fingers wonderfully whitened with doing nothing and staying indoors. 'Heathcliff, you may come forward,' cried Mr. Hindley, enjoying his discomfiture, and gratified to see what a forbidding young blackguard he would be compelled to present himself. 'You may come and wish Miss Catherine welcome, like the other servants.' Cathy, catching a glimpse of her friend in his concealment, flew to embrace him; she bestowed seven or eight kisses on his cheek within the second, and then stopped, and drawing back, burst into a laugh, exclaiming, 'Why, how very black and cross you look! and how--how funny and grim! But that's because I'm used to Edgar and Isabella Linton. Well, Heathcliff, have you forgotten me?' She had some reason to put the question, for shame and pride threw double gloom over his countenance, and kept him immovable. 'Shake hands, Heathcliff,' said Mr. Earnshaw, condescendingly; 'once in a way that is permitted.' 'I shall not,' replied the boy, finding his tongue at last; 'I shall not stand to be laughed at. I shall not bear it!' And he would have broken from the circle, but Miss Cathy seized him again. 'I did not mean to laugh at you,' she said; 'I could not hinder myself: Heathcliff, shake hands at least! What are you sulky for? It was only that you looked odd. If you wash your face and brush your hair, it will be all right: but you are so dirty!' She gazed concernedly at the dusky fingers she held in her own, and also at her dress; which she feared had gained no embellishment from its contact with his. 'You needn't have touched me!' he answered, following her eye and snatching away his hand. 'I shall be as dirty as I please: and I like to be dirty, and I will be dirty.' With that he dashed headforemost out of the room, amid the merriment of the master and mistress, and to the serious disturbance of Catherine; who could not comprehend how her remarks should have produced such an exhibition of bad temper. After playing lady's-maid to the new-comer, and putting my cakes in the oven, and making the house and kitchen cheerful with great fires, befitting Christmas-eve, I prepared to sit down and amuse myself by singing carols, all alone; regardless of Joseph's affirmations that he considered the merry tunes I chose as next door to songs. He had retired to private prayer in his chamber, and Mr. and Mrs. Earnshaw were engaging Missy's attention by sundry gay trifles bought for her to present to the little Lintons, as an acknowledgment of their kindness. They had invited them to spend the morrow at Wuthering Heights, and the invitation had been accepted, on one condition: Mrs. Linton begged that her darlings might be kept carefully apart from that 'naughty swearing boy.' Under these circumstances I remained solitary. I smelt the rich scent of the heating spices; and admired the shining kitchen utensils, the polished clock, decked in holly, the silver mugs ranged on a tray ready to be filled with mulled ale for supper; and above all, the speckless purity of my particular care--the scoured and well-swept floor. I gave due inward applause to every object, and then I remembered how old Earnshaw used to come in when all was tidied, and call me a cant lass, and slip a shilling into my hand as a Christmas-box; and from that I went on to think of his fondness for Heathcliff, and his dread lest he should suffer neglect after death had removed him: and that naturally led me to consider the poor lad's situation now, and from singing I changed my mind to crying. It struck me soon, however, there would be more sense in endeavouring to repair some of his wrongs than shedding tears over them: I got up and walked into the court to seek him. He was not far; I found him smoothing the glossy coat of the new pony in the stable, and feeding the other beasts, according to custom. 'Make haste, Heathcliff!' I said, 'the kitchen is so comfortable; and Joseph is up-stairs: make haste, and let me dress you smart before Miss Cathy comes out, and then you can sit together, with the whole hearth to yourselves, and have a long chatter till bedtime.' He proceeded with his task, and never turned his head towards me. 'Come--are you coming?' I continued. 'There's a little cake for each of you, nearly enough; and you'll need half-an-hour's donning.' I waited five minutes, but getting no answer left him. Catherine supped with her brother and sister-in-law: Joseph and I joined at an unsociable meal, seasoned with reproofs on one side and sauciness on the other. His cake and cheese remained on the table all night for the fairies. He managed to continue work till nine o'clock, and then marched dumb and dour to his chamber. Cathy sat up late, having a world of things to order for the reception of her new friends: she came into the kitchen once to speak to her old one; but he was gone, and she only stayed to ask what was the matter with him, and then went back. In the morning he rose early; and, as it was a holiday, carried his ill-humour on to the moors; not re-appearing till the family were departed for church. Fasting and reflection seemed to have brought him to a better spirit. He hung about me for a while, and having screwed up his courage, exclaimed abruptly--'Nelly, make me decent, I'm going to be good.' 'High time, Heathcliff,' I said; 'you _have_ grieved Catherine: she's sorry she ever came home, I daresay! It looks as if you envied her, because she is more thought of than you.' The notion of _envying_ Catherine was incomprehensible to him, but the notion of grieving her he understood clearly enough. 'Did she say she was grieved?' he inquired, looking very serious. 'She cried when I told her you were off again this morning.' 'Well, _I_ cried last night,' he returned, 'and I had more reason to cry than she.' 'Yes: you had the reason of going to bed with a proud heart and an empty stomach,' said I. 'Proud people breed sad sorrows for themselves. But, if you be ashamed of your touchiness, you must ask pardon, mind, when she comes in. You must go up and offer to kiss her, and say--you know best what to say; only do it heartily, and not as if you thought her converted into a stranger by her grand dress. And now, though I have dinner to get ready, I'll steal time to arrange you so that Edgar Linton shall look quite a doll beside you: and that he does. You are younger, and yet, I'll be bound, you are taller and twice as broad across the shoulders; you could knock him down in a twinkling; don't you feel that you could?' Heathcliff's face brightened a moment; then it was overcast afresh, and he sighed. 'But, Nelly, if I knocked him down twenty times, that wouldn't make him less handsome or me more so. I wish I had light hair and a fair skin, and was dressed and behaved as well, and had a chance of being as rich as he will be!' 'And cried for mamma at every turn,' I added, 'and trembled if a country lad heaved his fist against you, and sat at home all day for a shower of rain. Oh, Heathcliff, you are showing a poor spirit! Come to the glass, and I'll let you see what you should wish. Do you mark those two lines between your eyes; and those thick brows, that, instead of rising arched, sink in the middle; and that couple of black fiends, so deeply buried, who never open their windows boldly, but lurk glinting under them, like devil's spies? Wish and learn to smooth away the surly wrinkles, to raise your lids frankly, and change the fiends to confident, innocent angels, suspecting and doubting nothing, and always seeing friends where they are not sure of foes. Don't get the expression of a vicious cur that appears to know the kicks it gets are its dessert, and yet hates all the world, as well as the kicker, for what it suffers.' 'In other words, I must wish for Edgar Linton's great blue eyes and even forehead,' he replied. 'I do--and that won't help me to them.' 'A good heart will help you to a bonny face, my lad,' I continued, 'if you were a regular black; and a bad one will turn the bonniest into something worse than ugly. And now that we've done washing, and combing, and sulking--tell me whether you don't think yourself rather handsome? I'll tell you, I do. You're fit for a prince in disguise. Who knows but your father was Emperor of China, and your mother an Indian queen, each of them able to buy up, with one week's income, Wuthering Heights and Thrushcross Grange together? And you were kidnapped by wicked sailors and brought to England. Were I in your place, I would frame high notions of my birth; and the thoughts of what I was should give me courage and dignity to support the oppressions of a little farmer!' So I chattered on; and Heathcliff gradually lost his frown and began to look quite pleasant, when all at once our conversation was interrupted by a rumbling sound moving up the road and entering the court. He ran to the window and I to the door, just in time to behold the two Lintons descend from the family carriage, smothered in cloaks and furs, and the Earnshaws dismount from their horses: they often rode to church in winter. Catherine took a hand of each of the children, and brought them into the house and set them before the fire, which quickly put colour into their white faces. I urged my companion to hasten now and show his amiable humour, and he willingly obeyed; but ill luck would have it that, as he opened the door leading from the kitchen on one side, Hindley opened it on the other. They met, and the master, irritated at seeing him clean and cheerful, or, perhaps, eager to keep his promise to Mrs. Linton, shoved him back with a sudden thrust, and angrily bade Joseph 'keep the fellow out of the room--send him into the garret till dinner is over. He'll be cramming his fingers in the tarts and stealing the fruit, if left alone with them a minute.' 'Nay, sir,' I could not avoid answering, 'he'll touch nothing, not he: and I suppose he must have his share of the dainties as well as we.' 'He shall have his share of my hand, if I catch him downstairs till dark,' cried Hindley. 'Begone, you vagabond! What! you are attempting the coxcomb, are you? Wait till I get hold of those elegant locks--see if I won't pull them a bit longer!' 'They are long enough already,' observed Master Linton, peeping from the doorway; 'I wonder they don't make his head ache. It's like a colt's mane over his eyes!' He ventured this remark without any intention to insult; but Heathcliff's violent nature was not prepared to endure the appearance of impertinence from one whom he seemed to hate, even then, as a rival. He seized a tureen of hot apple sauce (the first thing that came under his grip) and dashed it full against the speaker's face and neck; who instantly commenced a lament that brought Isabella and Catherine hurrying to the place. Mr. Earnshaw snatched up the culprit directly and conveyed him to his chamber; where, doubtless, he administered a rough remedy to cool the fit of passion, for he appeared red and breathless. I got the dishcloth, and rather spitefully scrubbed Edgar's nose and mouth, affirming it served him right for meddling. His sister began weeping to go home, and Cathy stood by confounded, blushing for all. 'You should not have spoken to him!' she expostulated with Master Linton. 'He was in a bad temper, and now you've spoilt your visit; and he'll be flogged: I hate him to be flogged! I can't eat my dinner. Why did you speak to him, Edgar?' 'I didn't,' sobbed the youth, escaping from my hands, and finishing the remainder of the purification with his cambric pocket-handkerchief. 'I promised mamma that I wouldn't say one word to him, and I didn't.' 'Well, don't cry,' replied Catherine, contemptuously; 'you're not killed. Don't make more mischief; my brother is coming: be quiet! Hush, Isabella! Has anybody hurt you?' 'There, there, children--to your seats!' cried Hindley, bustling in. 'That brute of a lad has warmed me nicely. Next time, Master Edgar, take the law into your own fists--it will give you an appetite!' The little party recovered its equanimity at sight of the fragrant feast. They were hungry after their ride, and easily consoled, since no real harm had befallen them. Mr. Earnshaw carved bountiful platefuls, and the mistress made them merry with lively talk. I waited behind her chair, and was pained to behold Catherine, with dry eyes and an indifferent air, commence cutting up the wing of a goose before her. 'An unfeeling child,' I thought to myself; 'how lightly she dismisses her old playmate's troubles. I could not have imagined her to be so selfish.' She lifted a mouthful to her lips: then she set it down again: her cheeks flushed, and the tears gushed over them. She slipped her fork to the floor, and hastily dived under the cloth to conceal her emotion. I did not call her unfeeling long; for I perceived she was in purgatory throughout the day, and wearying to find an opportunity of getting by herself, or paying a visit to Heathcliff, who had been locked up by the master: as I discovered, on endeavouring to introduce to him a private mess of victuals. In the evening we had a dance. Cathy begged that he might be liberated then, as Isabella Linton had no partner: her entreaties were vain, and I was appointed to supply the deficiency. We got rid of all gloom in the excitement of the exercise, and our pleasure was increased by the arrival of the Gimmerton band, mustering fifteen strong: a trumpet, a trombone, clarionets, bassoons, French horns, and a bass viol, besides singers. They go the rounds of all the respectable houses, and receive contributions every Christmas, and we esteemed it a first-rate treat to hear them. After the usual carols had been sung, we set them to songs and glees. Mrs. Earnshaw loved the music, and so they gave us plenty. Catherine loved it too: but she said it sounded sweetest at the top of the steps, and she went up in the dark: I followed. They shut the house door below, never noting our absence, it was so full of people. She made no stay at the stairs'-head, but mounted farther, to the garret where Heathcliff was confined, and called him. He stubbornly declined answering for a while: she persevered, and finally persuaded him to hold communion with her through the boards. I let the poor things converse unmolested, till I supposed the songs were going to cease, and the singers to get some refreshment: then I clambered up the ladder to warn her. Instead of finding her outside, I heard her voice within. The little monkey had crept by the skylight of one garret, along the roof, into the skylight of the other, and it was with the utmost difficulty I could coax her out again. When she did come, Heathcliff came with her, and she insisted that I should take him into the kitchen, as my fellow-servant had gone to a neighbour's, to be removed from the sound of our 'devil's psalmody,' as it pleased him to call it. I told them I intended by no means to encourage their tricks: but as the prisoner had never broken his fast since yesterday's dinner, I would wink at his cheating Mr. Hindley that once. He went down: I set him a stool by the fire, and offered him a quantity of good things: but he was sick and could eat little, and my attempts to entertain him were thrown away. He leant his two elbows on his knees, and his chin on his hands and remained rapt in dumb meditation. On my inquiring the subject of his thoughts, he answered gravely--'I'm trying to settle how I shall pay Hindley back. I don't care how long I wait, if I can only do it at last. I hope he will not die before I do!' 'For shame, Heathcliff!' said I. 'It is for God to punish wicked people; we should learn to forgive.' 'No, God won't have the satisfaction that I shall,' he returned. 'I only wish I knew the best way! Let me alone, and I'll plan it out: while I'm thinking of that I don't feel pain.' 'But, Mr. Lockwood, I forget these tales cannot divert you. I'm annoyed how I should dream of chattering on at such a rate; and your gruel cold, and you nodding for bed! I could have told Heathcliff's history, all that you need hear, in half a dozen words.' * * * * * Thus interrupting herself, the housekeeper rose, and proceeded to lay aside her sewing; but I felt incapable of moving from the hearth, and I was very far from nodding. 'Sit still, Mrs. Dean,' I cried; 'do sit still another half-hour. You've done just right to tell the story leisurely. That is the method I like; and you must finish it in the same style. I am interested in every character you have mentioned, more or less.' 'The clock is on the stroke of eleven, sir.' 'No matter--I'm not accustomed to go to bed in the long hours. One or two is early enough for a person who lies till ten.' 'You shouldn't lie till ten. There's the very prime of the morning gone long before that time. A person who has not done one-half his day's work by ten o'clock, runs a chance of leaving the other half undone.' 'Nevertheless, Mrs. Dean, resume your chair; because to-morrow I intend lengthening the night till afternoon. I prognosticate for myself an obstinate cold, at least.' 'I hope not, sir. Well, you must allow me to leap over some three years; during that space Mrs. Earnshaw--' 'No, no, I'll allow nothing of the sort! Are you acquainted with the mood of mind in which, if you were seated alone, and the cat licking its kitten on the rug before you, you would watch the operation so intently that puss's neglect of one ear would put you seriously out of temper?' 'A terribly lazy mood, I should say.' 'On the contrary, a tiresomely active one. It is mine, at present; and, therefore, continue minutely. I perceive that people in these regions acquire over people in towns the value that a spider in a dungeon does over a spider in a cottage, to their various occupants; and yet the deepened attraction is not entirely owing to the situation of the looker-on. They _do_ live more in earnest, more in themselves, and less in surface, change, and frivolous external things. I could fancy a love for life here almost possible; and I was a fixed unbeliever in any love of a year's standing. One state resembles setting a hungry man down to a single dish, on which he may concentrate his entire appetite and do it justice; the other, introducing him to a table laid out by French cooks: he can perhaps extract as much enjoyment from the whole; but each part is a mere atom in his regard and remembrance.' 'Oh! here we are the same as anywhere else, when you get to know us,' observed Mrs. Dean, somewhat puzzled at my speech. 'Excuse me,' I responded; 'you, my good friend, are a striking evidence against that assertion. Excepting a few provincialisms of slight consequence, you have no marks of the manners which I am habituated to consider as peculiar to your class. I am sure you have thought a great deal more than the generality of servants think. You have been compelled to cultivate your reflective faculties for want of occasions for frittering your life away in silly trifles.' Mrs. Dean laughed. 'I certainly esteem myself a steady, reasonable kind of body,' she said; 'not exactly from living among the hills and seeing one set of faces, and one series of actions, from year's end to year's end; but I have undergone sharp discipline, which has taught me wisdom; and then, I have read more than you would fancy, Mr. Lockwood. You could not open a book in this library that I have not looked into, and got something out of also: unless it be that range of Greek and Latin, and that of French; and those I know one from another: it is as much as you can expect of a poor man's daughter. However, if I am to follow my story in true gossip's fashion, I had better go on; and instead of leaping three years, I will be content to pass to the next summer--the summer of 1778, that is nearly twenty-three years ago.' CHAPTER VIII On the morning of a fine June day my first bonny little nursling, and the last of the ancient Earnshaw stock, was born. We were busy with the hay in a far-away field, when the girl that usually brought our breakfasts came running an hour too soon across the meadow and up the lane, calling me as she ran. 'Oh, such a grand bairn!' she panted out. 'The finest lad that ever breathed! But the doctor says missis must go: he says she's been in a consumption these many months. I heard him tell Mr. Hindley: and now she has nothing to keep her, and she'll be dead before winter. You must come home directly. You're to nurse it, Nelly: to feed it with sugar and milk, and take care of it day and night. I wish I were you, because it will be all yours when there is no missis!' 'But is she very ill?' I asked, flinging down my rake and tying my bonnet. 'I guess she is; yet she looks bravely,' replied the girl, 'and she talks as if she thought of living to see it grow a man. She's out of her head for joy, it's such a beauty! If I were her I'm certain I should not die: I should get better at the bare sight of it, in spite of Kenneth. I was fairly mad at him. Dame Archer brought the cherub down to master, in the house, and his face just began to light up, when the old croaker steps forward, and says he--"Earnshaw, it's a blessing your wife has been spared to leave you this son. When she came, I felt convinced we shouldn't keep her long; and now, I must tell you, the winter will probably finish her. Don't take on, and fret about it too much: it can't be helped. And besides, you should have known better than to choose such a rush of a lass!"' 'And what did the master answer?' I inquired. 'I think he swore: but I didn't mind him, I was straining to see the bairn,' and she began again to describe it rapturously. I, as zealous as herself, hurried eagerly home to admire, on my part; though I was very sad for Hindley's sake. He had room in his heart only for two idols--his wife and himself: he doted on both, and adored one, and I couldn't conceive how he would bear the loss. When we got to Wuthering Heights, there he stood at the front door; and, as I passed in, I asked, 'how was the baby?' 'Nearly ready to run about, Nell!' he replied, putting on a cheerful smile. 'And the mistress?' I ventured to inquire; 'the doctor says she's--' 'Damn the doctor!' he interrupted, reddening. 'Frances is quite right: she'll be perfectly well by this time next week. Are you going up-stairs? will you tell her that I'll come, if she'll promise not to talk. I left her because she would not hold her tongue; and she must--tell her Mr. Kenneth says she must be quiet.' I delivered this message to Mrs. Earnshaw; she seemed in flighty spirits, and replied merrily, 'I hardly spoke a word, Ellen, and there he has gone out twice, crying. Well, say I promise I won't speak: but that does not bind me not to laugh at him!' Poor soul! Till within a week of her death that gay heart never failed her; and her husband persisted doggedly, nay, furiously, in affirming her health improved every day. When Kenneth warned him that his medicines were useless at that stage of the malady, and he needn't put him to further expense by attending her, he retorted, 'I know you need not--she's well--she does not want any more attendance from you! She never was in a consumption. It was a fever; and it is gone: her pulse is as slow as mine now, and her cheek as cool.' He told his wife the same story, and she seemed to believe him; but one night, while leaning on his shoulder, in the act of saying she thought she should be able to get up to-morrow, a fit of coughing took her--a very slight one--he raised her in his arms; she put her two hands about his neck, her face changed, and she was dead. As the girl had anticipated, the child Hareton fell wholly into my hands. Mr. Earnshaw, provided he saw him healthy and never heard him cry, was contented, as far as regarded him. For himself, he grew desperate: his sorrow was of that kind that will not lament. He neither wept nor prayed; he cursed and defied: execrated God and man, and gave himself up to reckless dissipation. The servants could not bear his tyrannical and evil conduct long: Joseph and I were the only two that would stay. I had not the heart to leave my charge; and besides, you know, I had been his foster-sister, and excused his behaviour more readily than a stranger would. Joseph remained to hector over tenants and labourers; and because it was his vocation to be where he had plenty of wickedness to reprove. The master's bad ways and bad companions formed a pretty example for Catherine and Heathcliff. His treatment of the latter was enough to make a fiend of a saint. And, truly, it appeared as if the lad _were_ possessed of something diabolical at that period. He delighted to witness Hindley degrading himself past redemption; and became daily more notable for savage sullenness and ferocity. I could not half tell what an infernal house we had. The curate dropped calling, and nobody decent came near us, at last; unless Edgar Linton's visits to Miss Cathy might be an exception. At fifteen she was the queen of the country-side; she had no peer; and she did turn out a haughty, headstrong creature! I own I did not like her, after infancy was past; and I vexed her frequently by trying to bring down her arrogance: she never took an aversion to me, though. She had a wondrous constancy to old attachments: even Heathcliff kept his hold on her affections unalterably; and young Linton, with all his superiority, found it difficult to make an equally deep impression. He was my late master: that is his portrait over the fireplace. It used to hang on one side, and his wife's on the other; but hers has been removed, or else you might see something of what she was. Can you make that out? Mrs. Dean raised the candle, and I discerned a soft-featured face, exceedingly resembling the young lady at the Heights, but more pensive and amiable in expression. It formed a sweet picture. The long light hair curled slightly on the temples; the eyes were large and serious; the figure almost too graceful. I did not marvel how Catherine Earnshaw could forget her first friend for such an individual. I marvelled much how he, with a mind to correspond with his person, could fancy my idea of Catherine Earnshaw. 'A very agreeable portrait,' I observed to the house-keeper. 'Is it like?' 'Yes,' she answered; 'but he looked better when he was animated; that is his everyday countenance: he wanted spirit in general.' Catherine had kept up her acquaintance with the Lintons since her five-weeks' residence among them; and as she had no temptation to show her rough side in their company, and had the sense to be ashamed of being rude where she experienced such invariable courtesy, she imposed unwittingly on the old lady and gentleman by her ingenious cordiality; gained the admiration of Isabella, and the heart and soul of her brother: acquisitions that flattered her from the first--for she was full of ambition--and led her to adopt a double character without exactly intending to deceive any one. In the place where she heard Heathcliff termed a 'vulgar young ruffian,' and 'worse than a brute,' she took care not to act like him; but at home she had small inclination to practise politeness that would only be laughed at, and restrain an unruly nature when it would bring her neither credit nor praise. Mr. Edgar seldom mustered courage to visit Wuthering Heights openly. He had a terror of Earnshaw's reputation, and shrunk from encountering him; and yet he was always received with our best attempts at civility: the master himself avoided offending him, knowing why he came; and if he could not be gracious, kept out of the way. I rather think his appearance there was distasteful to Catherine; she was not artful, never played the coquette, and had evidently an objection to her two friends meeting at all; for when Heathcliff expressed contempt of Linton in his presence, she could not half coincide, as she did in his absence; and when Linton evinced disgust and antipathy to Heathcliff, she dared not treat his sentiments with indifference, as if depreciation of her playmate were of scarcely any consequence to her. I've had many a laugh at her perplexities and untold troubles, which she vainly strove to hide from my mockery. That sounds ill-natured: but she was so proud it became really impossible to pity her distresses, till she should be chastened into more humility. She did bring herself, finally, to confess, and to confide in me: there was not a soul else that she might fashion into an adviser. Mr. Hindley had gone from home one afternoon, and Heathcliff presumed to give himself a holiday on the strength of it. He had reached the age of sixteen then, I think, and without having bad features, or being deficient in intellect, he contrived to convey an impression of inward and outward repulsiveness that his present aspect retains no traces of. In the first place, he had by that time lost the benefit of his early education: continual hard work, begun soon and concluded late, had extinguished any curiosity he once possessed in pursuit of knowledge, and any love for books or learning. His childhood's sense of superiority, instilled into him by the favours of old Mr. Earnshaw, was faded away. He struggled long to keep up an equality with Catherine in her studies, and yielded with poignant though silent regret: but he yielded completely; and there was no prevailing on him to take a step in the way of moving upward, when he found he must, necessarily, sink beneath his former level. Then personal appearance sympathised with mental deterioration: he acquired a slouching gait and ignoble look; his naturally reserved disposition was exaggerated into an almost idiotic excess of unsociable moroseness; and he took a grim pleasure, apparently, in exciting the aversion rather than the esteem of his few acquaintances. Catherine and he were constant companions still at his seasons of respite from labour; but he had ceased to express his fondness for her in words, and recoiled with angry suspicion from her girlish caresses, as if conscious there could be no gratification in lavishing such marks of affection on him. On the before-named occasion he came into the house to announce his intention of doing nothing, while I was assisting Miss Cathy to arrange her dress: she had not reckoned on his taking it into his head to be idle; and imagining she would have the whole place to herself, she managed, by some means, to inform Mr. Edgar of her brother's absence, and was then preparing to receive him. 'Cathy, are you busy this afternoon?' asked Heathcliff. 'Are you going anywhere?' 'No, it is raining,' she answered. 'Why have you that silk frock on, then?' he said. 'Nobody coming here, I hope?' 'Not that I know of,' stammered Miss: 'but you should be in the field now, Heathcliff. It is an hour past dinnertime: I thought you were gone.' 'Hindley does not often free us from his accursed presence,' observed the boy. 'I'll not work any more to-day: I'll stay with you.' 'Oh, but Joseph will tell,' she suggested; 'you'd better go!' 'Joseph is loading lime on the further side of Penistone Crags; it will take him till dark, and he'll never know.' So, saying, he lounged to the fire, and sat down. Catherine reflected an instant, with knitted brows--she found it needful to smooth the way for an intrusion. 'Isabella and Edgar Linton talked of calling this afternoon,' she said, at the conclusion of a minute's silence. 'As it rains, I hardly expect them; but they may come, and if they do, you run the risk of being scolded for no good.' 'Order Ellen to say you are engaged, Cathy,' he persisted; 'don't turn me out for those pitiful, silly friends of yours! I'm on the point, sometimes, of complaining that they--but I'll not--' 'That they what?' cried Catherine, gazing at him with a troubled countenance. 'Oh, Nelly!' she added petulantly, jerking her head away from my hands, 'you've combed my hair quite out of curl! That's enough; let me alone. What are you on the point of complaining about, Heathcliff?' 'Nothing--only look at the almanack on that wall;' he pointed to a framed sheet hanging near the window, and continued, 'The crosses are for the evenings you have spent with the Lintons, the dots for those spent with me. Do you see? I've marked every day.' 'Yes--very foolish: as if I took notice!' replied Catherine, in a peevish tone. 'And where is the sense of that?' 'To show that I _do_ take notice,' said Heathcliff. 'And should I always be sitting with you?' she demanded, growing more irritated. 'What good do I get? What do you talk about? You might be dumb, or a baby, for anything you say to amuse me, or for anything you do, either!' 'You never told me before that I talked too little, or that you disliked my company, Cathy!' exclaimed Heathcliff, in much agitation. 'It's no company at all, when people know nothing and say nothing,' she muttered. Her companion rose up, but he hadn't time to express his feelings further, for a horse's feet were heard on the flags, and having knocked gently, young Linton entered, his face brilliant with delight at the unexpected summon she had received. Doubtless Catherine marked the difference between her friends, as one came in and the other went out. The contrast resembled what you see in exchanging a bleak, hilly, coal country for a beautiful fertile valley; and his voice and greeting were as opposite as his aspect. He had a sweet, low manner of speaking, and pronounced his words as you do: that's less gruff than we talk here, and softer. 'I'm not come too soon, am I?' he said, casting a look at me: I had begun to wipe the plate, and tidy some drawers at the far end in the dresser. 'No,' answered Catherine. 'What are you doing there, Nelly?' 'My work, Miss,' I replied. (Mr. Hindley had given me directions to make a third party in any private visits Linton chose to pay.) She stepped behind me and whispered crossly, 'Take yourself and your dusters off; when company are in the house, servants don't commence scouring and cleaning in the room where they are!' 'It's a good opportunity, now that master is away,' I answered aloud: 'he hates me to be fidgeting over these things in his presence. I'm sure Mr. Edgar will excuse me.' 'I hate you to be fidgeting in _my_ presence,' exclaimed the young lady imperiously, not allowing her guest time to speak: she had failed to recover her equanimity since the little dispute with Heathcliff. 'I'm sorry for it, Miss Catherine,' was my response; and I proceeded assiduously with my occupation. She, supposing Edgar could not see her, snatched the cloth from my hand, and pinched me, with a prolonged wrench, very spitefully on the arm. I've said I did not love her, and rather relished mortifying her vanity now and then: besides, she hurt me extremely; so I started up from my knees, and screamed out, 'Oh, Miss, that's a nasty trick! You have no right to nip me, and I'm not going to bear it.' 'I didn't touch you, you lying creature!' cried she, her fingers tingling to repeat the act, and her ears red with rage. She never had power to conceal her passion, it always set her whole complexion in a blaze. 'What's that, then?' I retorted, showing a decided purple witness to refute her. She stamped her foot, wavered a moment, and then, irresistibly impelled by the naughty spirit within her, slapped me on the cheek: a stinging blow that filled both eyes with water. 'Catherine, love! Catherine!' interposed Linton, greatly shocked at the double fault of falsehood and violence which his idol had committed. 'Leave the room, Ellen!' she repeated, trembling all over. Little Hareton, who followed me everywhere, and was sitting near me on the floor, at seeing my tears commenced crying himself, and sobbed out complaints against 'wicked aunt Cathy,' which drew her fury on to his unlucky head: she seized his shoulders, and shook him till the poor child waxed livid, and Edgar thoughtlessly laid hold of her hands to deliver him. In an instant one was wrung free, and the astonished young man felt it applied over his own ear in a way that could not be mistaken for jest. He drew back in consternation. I lifted Hareton in my arms, and walked off to the kitchen with him, leaving the door of communication open, for I was curious to watch how they would settle their disagreement. The insulted visitor moved to the spot where he had laid his hat, pale and with a quivering lip. 'That's right!' I said to myself. 'Take warning and begone! It's a kindness to let you have a glimpse of her genuine disposition.' 'Where are you going?' demanded Catherine, advancing to the door. He swerved aside, and attempted to pass. 'You must not go!' she exclaimed, energetically. 'I must and shall!' he replied in a subdued voice. 'No,' she persisted, grasping the handle; 'not yet, Edgar Linton: sit down; you shall not leave me in that temper. I should be miserable all night, and I won't be miserable for you!' 'Can I stay after you have struck me?' asked Linton. Catherine was mute. 'You've made me afraid and ashamed of you,' he continued; 'I'll not come here again!' Her eyes began to glisten and her lids to twinkle. 'And you told a deliberate untruth!' he said. 'I didn't!' she cried, recovering her speech; 'I did nothing deliberately. Well, go, if you please--get away! And now I'll cry--I'll cry myself sick!' She dropped down on her knees by a chair, and set to weeping in serious earnest. Edgar persevered in his resolution as far as the court; there he lingered. I resolved to encourage him. 'Miss is dreadfully wayward, sir,' I called out. 'As bad as any marred child: you'd better be riding home, or else she will be sick, only to grieve us.' The soft thing looked askance through the window: he possessed the power to depart as much as a cat possesses the power to leave a mouse half killed, or a bird half eaten. Ah, I thought, there will be no saving him: he's doomed, and flies to his fate! And so it was: he turned abruptly, hastened into the house again, shut the door behind him; and when I went in a while after to inform them that Earnshaw had come home rabid drunk, ready to pull the whole place about our ears (his ordinary frame of mind in that condition), I saw the quarrel had merely effected a closer intimacy--had broken the outworks of youthful timidity, and enabled them to forsake the disguise of friendship, and confess themselves lovers. Intelligence of Mr. Hindley's arrival drove Linton speedily to his horse, and Catherine to her chamber. I went to hide little Hareton, and to take the shot out of the master's fowling-piece, which he was fond of playing with in his insane excitement, to the hazard of the lives of any who provoked, or even attracted his notice too much; and I had hit upon the plan of removing it, that he might do less mischief if he did go the length of firing the gun. CHAPTER IX He entered, vociferating oaths dreadful to hear; and caught me in the act of stowing his son away in the kitchen cupboard. Hareton was impressed with a wholesome terror of encountering either his wild beast's fondness or his madman's rage; for in one he ran a chance of being squeezed and kissed to death, and in the other of being flung into the fire, or dashed against the wall; and the poor thing remained perfectly quiet wherever I chose to put him. 'There, I've found it out at last!' cried Hindley, pulling me back by the skin of my neck, like a dog. 'By heaven and hell, you've sworn between you to murder that child! I know how it is, now, that he is always out of my way. But, with the help of Satan, I shall make you swallow the carving-knife, Nelly! You needn't laugh; for I've just crammed Kenneth, head-downmost, in the Black-horse marsh; and two is the same as one--and I want to kill some of you: I shall have no rest till I do!' 'But I don't like the carving-knife, Mr. Hindley,' I answered; 'it has been cutting red herrings. I'd rather be shot, if you please.' 'You'd rather be damned!' he said; 'and so you shall. No law in England can hinder a man from keeping his house decent, and mine's abominable! Open your mouth.' He held the knife in his hand, and pushed its point between my teeth: but, for my part, I was never much afraid of his vagaries. I spat out, and affirmed it tasted detestably--I would not take it on any account. 'Oh!' said he, releasing me, 'I see that hideous little villain is not Hareton: I beg your pardon, Nell. If it be, he deserves flaying alive for not running to welcome me, and for screaming as if I were a goblin. Unnatural cub, come hither! I'll teach thee to impose on a good-hearted, deluded father. Now, don't you think the lad would be handsomer cropped? It makes a dog fiercer, and I love something fierce--get me a scissors--something fierce and trim! Besides, it's infernal affectation--devilish conceit it is, to cherish our ears--we're asses enough without them. Hush, child, hush! Well then, it is my darling! wisht, dry thy eyes--there's a joy; kiss me. What! it won't? Kiss me, Hareton! Damn thee, kiss me! By God, as if I would rear such a monster! As sure as I'm living, I'll break the brat's neck.' Poor Hareton was squalling and kicking in his father's arms with all his might, and redoubled his yells when he carried him up-stairs and lifted him over the banister. I cried out that he would frighten the child into fits, and ran to rescue him. As I reached them, Hindley leant forward on the rails to listen to a noise below; almost forgetting what he had in his hands. 'Who is that?' he asked, hearing some one approaching the stairs'-foot. I leant forward also, for the purpose of signing to Heathcliff, whose step I recognised, not to come further; and, at the instant when my eye quitted Hareton, he gave a sudden spring, delivered himself from the careless grasp that held him, and fell. There was scarcely time to experience a thrill of horror before we saw that the little wretch was safe. Heathcliff arrived underneath just at the critical moment; by a natural impulse he arrested his descent, and setting him on his feet, looked up to discover the author of the accident. A miser who has parted with a lucky lottery ticket for five shillings, and finds next day he has lost in the bargain five thousand pounds, could not show a blanker countenance than he did on beholding the figure of Mr. Earnshaw above. It expressed, plainer than words could do, the intensest anguish at having made himself the instrument of thwarting his own revenge. Had it been dark, I daresay he would have tried to remedy the mistake by smashing Hareton's skull on the steps; but, we witnessed his salvation; and I was presently below with my precious charge pressed to my heart. Hindley descended more leisurely, sobered and abashed. 'It is your fault, Ellen,' he said; 'you should have kept him out of sight: you should have taken him from me! Is he injured anywhere?' 'Injured!' I cried angrily; 'if he is not killed, he'll be an idiot! Oh! I wonder his mother does not rise from her grave to see how you use him. You're worse than a heathen--treating your own flesh and blood in that manner!' He attempted to touch the child, who, on finding himself with me, sobbed off his terror directly. At the first finger his father laid on him, however, he shrieked again louder than before, and struggled as if he would go into convulsions. 'You shall not meddle with him!' I continued. 'He hates you--they all hate you--that's the truth! A happy family you have; and a pretty state you're come to!' 'I shall come to a prettier, yet, Nelly,' laughed the misguided man, recovering his hardness. 'At present, convey yourself and him away. And hark you, Heathcliff! clear you too quite from my reach and hearing. I wouldn't murder you to-night; unless, perhaps, I set the house on fire: but that's as my fancy goes.' While saying this he took a pint bottle of brandy from the dresser, and poured some into a tumbler. 'Nay, don't!' I entreated. 'Mr. Hindley, do take warning. Have mercy on this unfortunate boy, if you care nothing for yourself!' 'Any one will do better for him than I shall,' he answered. 'Have mercy on your own soul!' I said, endeavouring to snatch the glass from his hand. 'Not I! On the contrary, I shall have great pleasure in sending it to perdition to punish its Maker,' exclaimed the blasphemer. 'Here's to its hearty damnation!' He drank the spirits and impatiently bade us go; terminating his command with a sequel of horrid imprecations too bad to repeat or remember. 'It's a pity he cannot kill himself with drink,' observed Heathcliff, muttering an echo of curses back when the door was shut. 'He's doing his very utmost; but his constitution defies him. Mr. Kenneth says he would wager his mare that he'll outlive any man on this side Gimmerton, and go to the grave a hoary sinner; unless some happy chance out of the common course befall him.' I went into the kitchen, and sat down to lull my little lamb to sleep. Heathcliff, as I thought, walked through to the barn. It turned out afterwards that he only got as far as the other side the settle, when he flung himself on a bench by the wall, removed from the fire and remained silent. I was rocking Hareton on my knee, and humming a song that began,-- It was far in the night, and the bairnies grat, The mither beneath the mools heard that, when Miss Cathy, who had listened to the hubbub from her room, put her head in, and whispered,--'Are you alone, Nelly?' 'Yes, Miss,' I replied. She entered and approached the hearth. I, supposing she was going to say something, looked up. The expression of her face seemed disturbed and anxious. Her lips were half asunder, as if she meant to speak, and she drew a breath; but it escaped in a sigh instead of a sentence. I resumed my song; not having forgotten her recent behaviour. 'Where's Heathcliff?' she said, interrupting me. 'About his work in the stable,' was my answer. He did not contradict me; perhaps he had fallen into a doze. There followed another long pause, during which I perceived a drop or two trickle from Catherine's cheek to the flags. Is she sorry for her shameful conduct?--I asked myself. That will be a novelty: but she may come to the point--as she will--I sha'n't help her! No, she felt small trouble regarding any subject, save her own concerns. 'Oh, dear!' she cried at last. 'I'm very unhappy!' 'A pity,' observed I. 'You're hard to please; so many friends and so few cares, and can't make yourself content!' 'Nelly, will you keep a secret for me?' she pursued, kneeling down by me, and lifting her winsome eyes to my face with that sort of look which turns off bad temper, even when one has all the right in the world to indulge it. 'Is it worth keeping?' I inquired, less sulkily. 'Yes, and it worries me, and I must let it out! I want to know what I should do. To-day, Edgar Linton has asked me to marry him, and I've given him an answer. Now, before I tell you whether it was a consent or denial, you tell me which it ought to have been.' 'Really, Miss Catherine, how can I know?' I replied. 'To be sure, considering the exhibition you performed in his presence this afternoon, I might say it would be wise to refuse him: since he asked you after that, he must either be hopelessly stupid or a venturesome fool.' 'If you talk so, I won't tell you any more,' she returned, peevishly rising to her feet. 'I accepted him, Nelly. Be quick, and say whether I was wrong!' 'You accepted him! Then what good is it discussing the matter? You have pledged your word, and cannot retract.' 'But say whether I should have done so--do!' she exclaimed in an irritated tone; chafing her hands together, and frowning. 'There are many things to be considered before that question can be answered properly,' I said, sententiously. 'First and foremost, do you love Mr. Edgar?' 'Who can help it? Of course I do,' she answered. Then I put her through the following catechism: for a girl of twenty-two it was not injudicious. 'Why do you love him, Miss Cathy?' 'Nonsense, I do--that's sufficient.' 'By no means; you must say why?' 'Well, because he is handsome, and pleasant to be with.' 'Bad!' was my commentary. 'And because he is young and cheerful.' 'Bad, still.' 'And because he loves me.' 'Indifferent, coming there.' 'And he will be rich, and I shall like to be the greatest woman of the neighbourhood, and I shall be proud of having such a husband.' 'Worst of all. And now, say how you love him?' 'As everybody loves--You're silly, Nelly.' 'Not at all--Answer.' 'I love the ground under his feet, and the air over his head, and everything he touches, and every word he says. I love all his looks, and all his actions, and him entirely and altogether. There now!' 'And why?' 'Nay; you are making a jest of it: it is exceedingly ill-natured! It's no jest to me!' said the young lady, scowling, and turning her face to the fire. 'I'm very far from jesting, Miss Catherine,' I replied. 'You love Mr. Edgar because he is handsome, and young, and cheerful, and rich, and loves you. The last, however, goes for nothing: you would love him without that, probably; and with it you wouldn't, unless he possessed the four former attractions.' 'No, to be sure not: I should only pity him--hate him, perhaps, if he were ugly, and a clown.' 'But there are several other handsome, rich young men in the world: handsomer, possibly, and richer than he is. What should hinder you from loving them?' 'If there be any, they are out of my way: I've seen none like Edgar.' 'You may see some; and he won't always be handsome, and young, and may not always be rich.' 'He is now; and I have only to do with the present. I wish you would speak rationally.' 'Well, that settles it: if you have only to do with the present, marry Mr. Linton.' 'I don't want your permission for that--I _shall_ marry him: and yet you have not told me whether I'm right.' 'Perfectly right; if people be right to marry only for the present. And now, let us hear what you are unhappy about. Your brother will be pleased; the old lady and gentleman will not object, I think; you will escape from a disorderly, comfortless home into a wealthy, respectable one; and you love Edgar, and Edgar loves you. All seems smooth and easy: where is the obstacle?' '_Here_! and _here_!' replied Catherine, striking one hand on her forehead, and the other on her breast: 'in whichever place the soul lives. In my soul and in my heart, I'm convinced I'm wrong!' 'That's very strange! I cannot make it out.' 'It's my secret. But if you will not mock at me, I'll explain it: I can't do it distinctly; but I'll give you a feeling of how I feel.' She seated herself by me again: her countenance grew sadder and graver, and her clasped hands trembled. 'Nelly, do you never dream queer dreams?' she said, suddenly, after some minutes' reflection. 'Yes, now and then,' I answered. 'And so do I. I've dreamt in my life dreams that have stayed with me ever after, and changed my ideas: they've gone through and through me, like wine through water, and altered the colour of my mind. And this is one: I'm going to tell it--but take care not to smile at any part of it.' 'Oh! don't, Miss Catherine!' I cried. 'We're dismal enough without conjuring up ghosts and visions to perplex us. Come, come, be merry and like yourself! Look at little Hareton! _he's_ dreaming nothing dreary. How sweetly he smiles in his sleep!' 'Yes; and how sweetly his father curses in his solitude! You remember him, I daresay, when he was just such another as that chubby thing: nearly as young and innocent. However, Nelly, I shall oblige you to listen: it's not long; and I've no power to be merry to-night.' 'I won't hear it, I won't hear it!' I repeated, hastily. I was superstitious about dreams then, and am still; and Catherine had an unusual gloom in her aspect, that made me dread something from which I might shape a prophecy, and foresee a fearful catastrophe. She was vexed, but she did not proceed. Apparently taking up another subject, she recommenced in a short time. 'If I were in heaven, Nelly, I should be extremely miserable.' 'Because you are not fit to go there,' I answered. 'All sinners would be miserable in heaven.' 'But it is not for that. I dreamt once that I was there.' 'I tell you I won't hearken to your dreams, Miss Catherine! I'll go to bed,' I interrupted again. She laughed, and held me down; for I made a motion to leave my chair. 'This is nothing,' cried she: 'I was only going to say that heaven did not seem to be my home; and I broke my heart with weeping to come back to earth; and the angels were so angry that they flung me out into the middle of the heath on the top of Wuthering Heights; where I woke sobbing for joy. That will do to explain my secret, as well as the other. I've no more business to marry Edgar Linton than I have to be in heaven; and if the wicked man in there had not brought Heathcliff so low, I shouldn't have thought of it. It would degrade me to marry Heathcliff now; so he shall never know how I love him: and that, not because he's handsome, Nelly, but because he's more myself than I am. Whatever our souls are made of, his and mine are the same; and Linton's is as different as a moonbeam from lightning, or frost from fire.' Ere this speech ended I became sensible of Heathcliff's presence. Having noticed a slight movement, I turned my head, and saw him rise from the bench, and steal out noiselessly. He had listened till he heard Catherine say it would degrade her to marry him, and then he stayed to hear no further. My companion, sitting on the ground, was prevented by the back of the settle from remarking his presence or departure; but I started, and bade her hush! 'Why?' she asked, gazing nervously round. 'Joseph is here,' I answered, catching opportunely the roll of his cartwheels up the road; 'and Heathcliff will come in with him. I'm not sure whether he were not at the door this moment.' 'Oh, he couldn't overhear me at the door!' said she. 'Give me Hareton, while you get the supper, and when it is ready ask me to sup with you. I want to cheat my uncomfortable conscience, and be convinced that Heathcliff has no notion of these things. He has not, has he? He does not know what being in love is!' 'I see no reason that he should not know, as well as you,' I returned; 'and if you are his choice, he'll be the most unfortunate creature that ever was born! As soon as you become Mrs. Linton, he loses friend, and love, and all! Have you considered how you'll bear the separation, and how he'll bear to be quite deserted in the world? Because, Miss Catherine--' 'He quite deserted! we separated!' she exclaimed, with an accent of indignation. 'Who is to separate us, pray? They'll meet the fate of Milo! Not as long as I live, Ellen: for no mortal creature. Every Linton on the face of the earth might melt into nothing before I could consent to forsake Heathcliff. Oh, that's not what I intend--that's not what I mean! I shouldn't be Mrs. Linton were such a price demanded! He'll be as much to me as he has been all his lifetime. Edgar must shake off his antipathy, and tolerate him, at least. He will, when he learns my true feelings towards him. Nelly, I see now you think me a selfish wretch; but did it never strike you that if Heathcliff and I married, we should be beggars? whereas, if I marry Linton I can aid Heathcliff to rise, and place him out of my brother's power.' 'With your husband's money, Miss Catherine?' I asked. 'You'll find him not so pliable as you calculate upon: and, though I'm hardly a judge, I think that's the worst motive you've given yet for being the wife of young Linton.' 'It is not,' retorted she; 'it is the best! The others were the satisfaction of my whims: and for Edgar's sake, too, to satisfy him. This is for the sake of one who comprehends in his person my feelings to Edgar and myself. I cannot express it; but surely you and everybody have a notion that there is or should be an existence of yours beyond you. What were the use of my creation, if I were entirely contained here? My great miseries in this world have been Heathcliff's miseries, and I watched and felt each from the beginning: my great thought in living is himself. If all else perished, and _he_ remained, _I_ should still continue to be; and if all else remained, and he were annihilated, the universe would turn to a mighty stranger: I should not seem a part of it.--My love for Linton is like the foliage in the woods: time will change it, I'm well aware, as winter changes the trees. My love for Heathcliff resembles the eternal rocks beneath: a source of little visible delight, but necessary. Nelly, I _am_ Heathcliff! He's always, always in my mind: not as a pleasure, any more than I am always a pleasure to myself, but as my own being. So don't talk of our separation again: it is impracticable; and--' She paused, and hid her face in the folds of my gown; but I jerked it forcibly away. I was out of patience with her folly! 'If I can make any sense of your nonsense, Miss,' I said, 'it only goes to convince me that you are ignorant of the duties you undertake in marrying; or else that you are a wicked, unprincipled girl. But trouble me with no more secrets: I'll not promise to keep them.' 'You'll keep that?' she asked, eagerly. 'No, I'll not promise,' I repeated. She was about to insist, when the entrance of Joseph finished our conversation; and Catherine removed her seat to a corner, and nursed Hareton, while I made the supper. After it was cooked, my fellow-servant and I began to quarrel who should carry some to Mr. Hindley; and we didn't settle it till all was nearly cold. Then we came to the agreement that we would let him ask, if he wanted any; for we feared particularly to go into his presence when he had been some time alone. 'And how isn't that nowt comed in fro' th' field, be this time? What is he about? girt idle seeght!' demanded the old man, looking round for Heathcliff. 'I'll call him,' I replied. 'He's in the barn, I've no doubt.' I went and called, but got no answer. On returning, I whispered to Catherine that he had heard a good part of what she said, I was sure; and told how I saw him quit the kitchen just as she complained of her brother's conduct regarding him. She jumped up in a fine fright, flung Hareton on to the settle, and ran to seek for her friend herself; not taking leisure to consider why she was so flurried, or how her talk would have affected him. She was absent such a while that Joseph proposed we should wait no longer. He cunningly conjectured they were staying away in order to avoid hearing his protracted blessing. They were 'ill eneugh for ony fahl manners,' he affirmed. And on their behalf he added that night a special prayer to the usual quarter-of-an-hour's supplication before meat, and would have tacked another to the end of the grace, had not his young mistress broken in upon him with a hurried command that he must run down the road, and, wherever Heathcliff had rambled, find and make him re-enter directly! 'I want to speak to him, and I _must_, before I go upstairs,' she said. 'And the gate is open: he is somewhere out of hearing; for he would not reply, though I shouted at the top of the fold as loud as I could.' Joseph objected at first; she was too much in earnest, however, to suffer contradiction; and at last he placed his hat on his head, and walked grumbling forth. Meantime, Catherine paced up and down the floor, exclaiming--'I wonder where he is--I wonder where he can be! What did I say, Nelly? I've forgotten. Was he vexed at my bad humour this afternoon? Dear! tell me what I've said to grieve him? I do wish he'd come. I do wish he would!' 'What a noise for nothing!' I cried, though rather uneasy myself. 'What a trifle scares you! It's surely no great cause of alarm that Heathcliff should take a moonlight saunter on the moors, or even lie too sulky to speak to us in the hay-loft. I'll engage he's lurking there. See if I don't ferret him out!' I departed to renew my search; its result was disappointment, and Joseph's quest ended in the same. 'Yon lad gets war und war!' observed he on re-entering. 'He's left th' gate at t' full swing, and Miss's pony has trodden dahn two rigs o' corn, and plottered through, raight o'er into t' meadow! Hahsomdiver, t' maister 'ull play t' devil to-morn, and he'll do weel. He's patience itsseln wi' sich careless, offald craters--patience itsseln he is! Bud he'll not be soa allus--yah's see, all on ye! Yah mun'n't drive him out of his heead for nowt!' 'Have you found Heathcliff, you ass?' interrupted Catherine. 'Have you been looking for him, as I ordered?' 'I sud more likker look for th' horse,' he replied. 'It 'ud be to more sense. Bud I can look for norther horse nur man of a neeght loike this--as black as t' chimbley! und Heathcliff's noan t' chap to coom at _my_ whistle--happen he'll be less hard o' hearing wi' _ye_!' It _was_ a very dark evening for summer: the clouds appeared inclined to thunder, and I said we had better all sit down; the approaching rain would be certain to bring him home without further trouble. However, Catherine would not be persuaded into tranquillity. She kept wandering to and fro, from the gate to the door, in a state of agitation which permitted no repose; and at length took up a permanent situation on one side of the wall, near the road: where, heedless of my expostulations and the growling thunder, and the great drops that began to plash around her, she remained, calling at intervals, and then listening, and then crying outright. She beat Hareton, or any child, at a good passionate fit of crying. About midnight, while we still sat up, the storm came rattling over the Heights in full fury. There was a violent wind, as well as thunder, and either one or the other split a tree off at the corner of the building: a huge bough fell across the roof, and knocked down a portion of the east chimney-stack, sending a clatter of stones and soot into the kitchen-fire. We thought a bolt had fallen in the middle of us; and Joseph swung on to his knees, beseeching the Lord to remember the patriarchs Noah and Lot, and, as in former times, spare the righteous, though he smote the ungodly. I felt some sentiment that it must be a judgment on us also. The Jonah, in my mind, was Mr. Earnshaw; and I shook the handle of his den that I might ascertain if he were yet living. He replied audibly enough, in a fashion which made my companion vociferate, more clamorously than before, that a wide distinction might be drawn between saints like himself and sinners like his master. But the uproar passed away in twenty minutes, leaving us all unharmed; excepting Cathy, who got thoroughly drenched for her obstinacy in refusing to take shelter, and standing bonnetless and shawlless to catch as much water as she could with her hair and clothes. She came in and lay down on the settle, all soaked as she was, turning her face to the back, and putting her hands before it. 'Well, Miss!' I exclaimed, touching her shoulder; 'you are not bent on getting your death, are you? Do you know what o'clock it is? Half-past twelve. Come, come to bed! there's no use waiting any longer on that foolish boy: he'll be gone to Gimmerton, and he'll stay there now. He guesses we shouldn't wait for him till this late hour: at least, he guesses that only Mr. Hindley would be up; and he'd rather avoid having the door opened by the master.' 'Nay, nay, he's noan at Gimmerton,' said Joseph. 'I's niver wonder but he's at t' bothom of a bog-hoile. This visitation worn't for nowt, and I wod hev' ye to look out, Miss--yah muh be t' next. Thank Hivin for all! All warks togither for gooid to them as is chozzen, and piked out fro' th' rubbidge! Yah knaw whet t' Scripture ses.' And he began quoting several texts, referring us to chapters and verses where we might find them. I, having vainly begged the wilful girl to rise and remove her wet things, left him preaching and her shivering, and betook myself to bed with little Hareton, who slept as fast as if everyone had been sleeping round him. I heard Joseph read on a while afterwards; then I distinguished his slow step on the ladder, and then I dropped asleep. Coming down somewhat later than usual, I saw, by the sunbeams piercing the chinks of the shutters, Miss Catherine still seated near the fireplace. The house-door was ajar, too; light entered from its unclosed windows; Hindley had come out, and stood on the kitchen hearth, haggard and drowsy. 'What ails you, Cathy?' he was saying when I entered: 'you look as dismal as a drowned whelp. Why are you so damp and pale, child?' 'I've been wet,' she answered reluctantly, 'and I'm cold, that's all.' 'Oh, she is naughty!' I cried, perceiving the master to be tolerably sober. 'She got steeped in the shower of yesterday evening, and there she has sat the night through, and I couldn't prevail on her to stir.' Mr. Earnshaw stared at us in surprise. 'The night through,' he repeated. 'What kept her up? not fear of the thunder, surely? That was over hours since.' Neither of us wished to mention Heathcliff's absence, as long as we could conceal it; so I replied, I didn't know how she took it into her head to sit up; and she said nothing. The morning was fresh and cool; I threw back the lattice, and presently the room filled with sweet scents from the garden; but Catherine called peevishly to me, 'Ellen, shut the window. I'm starving!' And her teeth chattered as she shrank closer to the almost extinguished embers. 'She's ill,' said Hindley, taking her wrist; 'I suppose that's the reason she would not go to bed. Damn it! I don't want to be troubled with more sickness here. What took you into the rain?' 'Running after t' lads, as usuald!' croaked Joseph, catching an opportunity from our hesitation to thrust in his evil tongue. 'If I war yah, maister, I'd just slam t' boards i' their faces all on 'em, gentle and simple! Never a day ut yah're off, but yon cat o' Linton comes sneaking hither; and Miss Nelly, shoo's a fine lass! shoo sits watching for ye i' t' kitchen; and as yah're in at one door, he's out at t'other; and, then, wer grand lady goes a-courting of her side! It's bonny behaviour, lurking amang t' fields, after twelve o' t' night, wi' that fahl, flaysome divil of a gipsy, Heathcliff! They think _I'm_ blind; but I'm noan: nowt ut t' soart!--I seed young Linton boath coming and going, and I seed _yah_' (directing his discourse to me), 'yah gooid fur nowt, slattenly witch! nip up and bolt into th' house, t' minute yah heard t' maister's horse-fit clatter up t' road.' 'Silence, eavesdropper!' cried Catherine; 'none of your insolence before me! Edgar Linton came yesterday by chance, Hindley; and it was _I_ who told him to be off: because I knew you would not like to have met him as you were.' 'You lie, Cathy, no doubt,' answered her brother, 'and you are a confounded simpleton! But never mind Linton at present: tell me, were you not with Heathcliff last night? Speak the truth, now. You need not be afraid of harming him: though I hate him as much as ever, he did me a good turn a short time since that will make my conscience tender of breaking his neck. To prevent it, I shall send him about his business this very morning; and after he's gone, I'd advise you all to look sharp: I shall only have the more humour for you.' 'I never saw Heathcliff last night,' answered Catherine, beginning to sob bitterly: 'and if you do turn him out of doors, I'll go with him. But, perhaps, you'll never have an opportunity: perhaps, he's gone.' Here she burst into uncontrollable grief, and the remainder of her words were inarticulate. Hindley lavished on her a torrent of scornful abuse, and bade her get to her room immediately, or she shouldn't cry for nothing! I obliged her to obey; and I shall never forget what a scene she acted when we reached her chamber: it terrified me. I thought she was going mad, and I begged Joseph to run for the doctor. It proved the commencement of delirium: Mr. Kenneth, as soon as he saw her, pronounced her dangerously ill; she had a fever. He bled her, and he told me to let her live on whey and water-gruel, and take care she did not throw herself downstairs or out of the window; and then he left: for he had enough to do in the parish, where two or three miles was the ordinary distance between cottage and cottage. Though I cannot say I made a gentle nurse, and Joseph and the master were no better, and though our patient was as wearisome and headstrong as a patient could be, she weathered it through. Old Mrs. Linton paid us several visits, to be sure, and set things to rights, and scolded and ordered us all; and when Catherine was convalescent, she insisted on conveying her to Thrushcross Grange: for which deliverance we were very grateful. But the poor dame had reason to repent of her kindness: she and her husband both took the fever, and died within a few days of each other. Our young lady returned to us saucier and more passionate, and haughtier than ever. Heathcliff had never been heard of since the evening of the thunder-storm; and, one day, I had the misfortune, when she had provoked me exceedingly, to lay the blame of his disappearance on her: where indeed it belonged, as she well knew. From that period, for several months, she ceased to hold any communication with me, save in the relation of a mere servant. Joseph fell under a ban also: he would speak his mind, and lecture her all the same as if she were a little girl; and she esteemed herself a woman, and our mistress, and thought that her recent illness gave her a claim to be treated with consideration. Then the doctor had said that she would not bear crossing much; she ought to have her own way; and it was nothing less than murder in her eyes for any one to presume to stand up and contradict her. From Mr. Earnshaw and his companions she kept aloof; and tutored by Kenneth, and serious threats of a fit that often attended her rages, her brother allowed her whatever she pleased to demand, and generally avoided aggravating her fiery temper. He was rather too indulgent in humouring her caprices; not from affection, but from pride: he wished earnestly to see her bring honour to the family by an alliance with the Lintons, and as long as she let him alone she might trample on us like slaves, for aught he cared! Edgar Linton, as multitudes have been before and will be after him, was infatuated: and believed himself the happiest man alive on the day he led her to Gimmerton Chapel, three years subsequent to his father's death. Much against my inclination, I was persuaded to leave Wuthering Heights and accompany her here. Little Hareton was nearly five years old, and I had just begun to teach him his letters. We made a sad parting; but Catherine's tears were more powerful than ours. When I refused to go, and when she found her entreaties did not move me, she went lamenting to her husband and brother. The former offered me munificent wages; the latter ordered me to pack up: he wanted no women in the house, he said, now that there was no mistress; and as to Hareton, the curate should take him in hand, by-and-by. And so I had but one choice left: to do as I was ordered. I told the master he got rid of all decent people only to run to ruin a little faster; I kissed Hareton, said good-by; and since then he has been a stranger: and it's very queer to think it, but I've no doubt he has completely forgotten all about Ellen Dean, and that he was ever more than all the world to her and she to him! * * * * * At this point of the housekeeper's story she chanced to glance towards the time-piece over the chimney; and was in amazement on seeing the minute-hand measure half-past one. She would not hear of staying a second longer: in truth, I felt rather disposed to defer the sequel of her narrative myself. And now that she is vanished to her rest, and I have meditated for another hour or two, I shall summon courage to go also, in spite of aching laziness of head and limbs. CHAPTER X A charming introduction to a hermit's life! Four weeks' torture, tossing, and sickness! Oh, these bleak winds and bitter northern skies, and impassable roads, and dilatory country surgeons! And oh, this dearth of the human physiognomy! and, worse than all, the terrible intimation of Kenneth that I need not expect to be out of doors till spring! Mr. Heathcliff has just honoured me with a call. About seven days ago he sent me a brace of grouse--the last of the season. Scoundrel! He is not altogether guiltless in this illness of mine; and that I had a great mind to tell him. But, alas! how could I offend a man who was charitable enough to sit at my bedside a good hour, and talk on some other subject than pills and draughts, blisters and leeches? This is quite an easy interval. I am too weak to read; yet I feel as if I could enjoy something interesting. Why not have up Mrs. Dean to finish her tale? I can recollect its chief incidents, as far as she had gone. Yes: I remember her hero had run off, and never been heard of for three years; and the heroine was married. I'll ring: she'll be delighted to find me capable of talking cheerfully. Mrs. Dean came. 'It wants twenty minutes, sir, to taking the medicine,' she commenced. 'Away, away with it!' I replied; 'I desire to have--' 'The doctor says you must drop the powders.' 'With all my heart! Don't interrupt me. Come and take your seat here. Keep your fingers from that bitter phalanx of vials. Draw your knitting out of your pocket--that will do--now continue the history of Mr. Heathcliff, from where you left off, to the present day. Did he finish his education on the Continent, and come back a gentleman? or did he get a sizar's place at college, or escape to America, and earn honours by drawing blood from his foster-country? or make a fortune more promptly on the English highways?' 'He may have done a little in all these vocations, Mr. Lockwood; but I couldn't give my word for any. I stated before that I didn't know how he gained his money; neither am I aware of the means he took to raise his mind from the savage ignorance into which it was sunk: but, with your leave, I'll proceed in my own fashion, if you think it will amuse and not weary you. Are you feeling better this morning?' 'Much.' 'That's good news.' * * * * * I got Miss Catherine and myself to Thrushcross Grange; and, to my agreeable disappointment, she behaved infinitely better than I dared to expect. She seemed almost over-fond of Mr. Linton; and even to his sister she showed plenty of affection. They were both very attentive to her comfort, certainly. It was not the thorn bending to the honeysuckles, but the honeysuckles embracing the thorn. There were no mutual concessions: one stood erect, and the others yielded: and who can be ill-natured and bad-tempered when they encounter neither opposition nor indifference? I observed that Mr. Edgar had a deep-rooted fear of ruffling her humour. He concealed it from her; but if ever he heard me answer sharply, or saw any other servant grow cloudy at some imperious order of hers, he would show his trouble by a frown of displeasure that never darkened on his own account. He many a time spoke sternly to me about my pertness; and averred that the stab of a knife could not inflict a worse pang than he suffered at seeing his lady vexed. Not to grieve a kind master, I learned to be less touchy; and, for the space of half a year, the gunpowder lay as harmless as sand, because no fire came near to explode it. Catherine had seasons of gloom and silence now and then: they were respected with sympathising silence by her husband, who ascribed them to an alteration in her constitution, produced by her perilous illness; as she was never subject to depression of spirits before. The return of sunshine was welcomed by answering sunshine from him. I believe I may assert that they were really in possession of deep and growing happiness. It ended. Well, we _must_ be for ourselves in the long run; the mild and generous are only more justly selfish than the domineering; and it ended when circumstances caused each to feel that the one's interest was not the chief consideration in the other's thoughts. On a mellow evening in September, I was coming from the garden with a heavy basket of apples which I had been gathering. It had got dusk, and the moon looked over the high wall of the court, causing undefined shadows to lurk in the corners of the numerous projecting portions of the building. I set my burden on the house-steps by the kitchen-door, and lingered to rest, and drew in a few more breaths of the soft, sweet air; my eyes were on the moon, and my back to the entrance, when I heard a voice behind me say,--'Nelly, is that you?' It was a deep voice, and foreign in tone; yet there was something in the manner of pronouncing my name which made it sound familiar. I turned about to discover who spoke, fearfully; for the doors were shut, and I had seen nobody on approaching the steps. Something stirred in the porch; and, moving nearer, I distinguished a tall man dressed in dark clothes, with dark face and hair. He leant against the side, and held his fingers on the latch as if intending to open for himself. 'Who can it be?' I thought. 'Mr. Earnshaw? Oh, no! The voice has no resemblance to his.' 'I have waited here an hour,' he resumed, while I continued staring; 'and the whole of that time all round has been as still as death. I dared not enter. You do not know me? Look, I'm not a stranger!' A ray fell on his features; the cheeks were sallow, and half covered with black whiskers; the brows lowering, the eyes deep-set and singular. I remembered the eyes. 'What!' I cried, uncertain whether to regard him as a worldly visitor, and I raised my hands in amazement. 'What! you come back? Is it really you? Is it?' 'Yes, Heathcliff,' he replied, glancing from me up to the windows, which reflected a score of glittering moons, but showed no lights from within. 'Are they at home? where is she? Nelly, you are not glad! you needn't be so disturbed. Is she here? Speak! I want to have one word with her--your mistress. Go, and say some person from Gimmerton desires to see her.' 'How will she take it?' I exclaimed. 'What will she do? The surprise bewilders me--it will put her out of her head! And you _are_ Heathcliff! But altered! Nay, there's no comprehending it. Have you been for a soldier?' 'Go and carry my message,' he interrupted, impatiently. 'I'm in hell till you do!' He lifted the latch, and I entered; but when I got to the parlour where Mr. and Mrs. Linton were, I could not persuade myself to proceed. At length I resolved on making an excuse to ask if they would have the candles lighted, and I opened the door. They sat together in a window whose lattice lay back against the wall, and displayed, beyond the garden trees, and the wild green park, the valley of Gimmerton, with a long line of mist winding nearly to its top (for very soon after you pass the chapel, as you may have noticed, the sough that runs from the marshes joins a beck which follows the bend of the glen). Wuthering Heights rose above this silvery vapour; but our old house was invisible; it rather dips down on the other side. Both the room and its occupants, and the scene they gazed on, looked wondrously peaceful. I shrank reluctantly from performing my errand; and was actually going away leaving it unsaid, after having put my question about the candles, when a sense of my folly compelled me to return, and mutter, 'A person from Gimmerton wishes to see you ma'am.' 'What does he want?' asked Mrs. Linton. 'I did not question him,' I answered. 'Well, close the curtains, Nelly,' she said; 'and bring up tea. I'll be back again directly.' She quitted the apartment; Mr. Edgar inquired, carelessly, who it was. 'Some one mistress does not expect,' I replied. 'That Heathcliff--you recollect him, sir--who used to live at Mr. Earnshaw's.' 'What! the gipsy--the ploughboy?' he cried. 'Why did you not say so to Catherine?' 'Hush! you must not call him by those names, master,' I said. 'She'd be sadly grieved to hear you. She was nearly heartbroken when he ran off. I guess his return will make a jubilee to her.' Mr. Linton walked to a window on the other side of the room that overlooked the court. He unfastened it, and leant out. I suppose they were below, for he exclaimed quickly: 'Don't stand there, love! Bring the person in, if it be anyone particular.' Ere long, I heard the click of the latch, and Catherine flew up-stairs, breathless and wild; too excited to show gladness: indeed, by her face, you would rather have surmised an awful calamity. 'Oh, Edgar, Edgar!' she panted, flinging her arms round his neck. 'Oh, Edgar darling! Heathcliff's come back--he is!' And she tightened her embrace to a squeeze. 'Well, well,' cried her husband, crossly, 'don't strangle me for that! He never struck me as such a marvellous treasure. There is no need to be frantic!' 'I know you didn't like him,' she answered, repressing a little the intensity of her delight. 'Yet, for my sake, you must be friends now. Shall I tell him to come up?' 'Here,' he said, 'into the parlour?' 'Where else?' she asked. He looked vexed, and suggested the kitchen as a more suitable place for him. Mrs. Linton eyed him with a droll expression--half angry, half laughing at his fastidiousness. 'No,' she added, after a while; 'I cannot sit in the kitchen. Set two tables here, Ellen: one for your master and Miss Isabella, being gentry; the other for Heathcliff and myself, being of the lower orders. Will that please you, dear? Or must I have a fire lighted elsewhere? If so, give directions. I'll run down and secure my guest. I'm afraid the joy is too great to be real!' She was about to dart off again; but Edgar arrested her. '_You_ bid him step up,' he said, addressing me; 'and, Catherine, try to be glad, without being absurd. The whole household need not witness the sight of your welcoming a runaway servant as a brother.' I descended, and found Heathcliff waiting under the porch, evidently anticipating an invitation to enter. He followed my guidance without waste of words, and I ushered him into the presence of the master and mistress, whose flushed cheeks betrayed signs of warm talking. But the lady's glowed with another feeling when her friend appeared at the door: she sprang forward, took both his hands, and led him to Linton; and then she seized Linton's reluctant fingers and crushed them into his. Now, fully revealed by the fire and candlelight, I was amazed, more than ever, to behold the transformation of Heathcliff. He had grown a tall, athletic, well-formed man; beside whom my master seemed quite slender and youth-like. His upright carriage suggested the idea of his having been in the army. His countenance was much older in expression and decision of feature than Mr. Linton's; it looked intelligent, and retained no marks of former degradation. A half-civilised ferocity lurked yet in the depressed brows and eyes full of black fire, but it was subdued; and his manner was even dignified: quite divested of roughness, though stern for grace. My master's surprise equalled or exceeded mine: he remained for a minute at a loss how to address the ploughboy, as he had called him. Heathcliff dropped his slight hand, and stood looking at him coolly till he chose to speak. 'Sit down, sir,' he said, at length. 'Mrs. Linton, recalling old times, would have me give you a cordial reception; and, of course, I am gratified when anything occurs to please her.' 'And I also,' answered Heathcliff, 'especially if it be anything in which I have a part. I shall stay an hour or two willingly.' He took a seat opposite Catherine, who kept her gaze fixed on him as if she feared he would vanish were she to remove it. He did not raise his to her often: a quick glance now and then sufficed; but it flashed back, each time more confidently, the undisguised delight he drank from hers. They were too much absorbed in their mutual joy to suffer embarrassment. Not so Mr. Edgar: he grew pale with pure annoyance: a feeling that reached its climax when his lady rose, and stepping across the rug, seized Heathcliff's hands again, and laughed like one beside herself. 'I shall think it a dream to-morrow!' she cried. 'I shall not be able to believe that I have seen, and touched, and spoken to you once more. And yet, cruel Heathcliff! you don't deserve this welcome. To be absent and silent for three years, and never to think of me!' 'A little more than you have thought of me,' he murmured. 'I heard of your marriage, Cathy, not long since; and, while waiting in the yard below, I meditated this plan--just to have one glimpse of your face, a stare of surprise, perhaps, and pretended pleasure; afterwards settle my score with Hindley; and then prevent the law by doing execution on myself. Your welcome has put these ideas out of my mind; but beware of meeting me with another aspect next time! Nay, you'll not drive me off again. You were really sorry for me, were you? Well, there was cause. I've fought through a bitter life since I last heard your voice; and you must forgive me, for I struggled only for you!' 'Catherine, unless we are to have cold tea, please to come to the table,' interrupted Linton, striving to preserve his ordinary tone, and a due measure of politeness. 'Mr. Heathcliff will have a long walk, wherever he may lodge to-night; and I'm thirsty.' She took her post before the urn; and Miss Isabella came, summoned by the bell; then, having handed their chairs forward, I left the room. The meal hardly endured ten minutes. Catherine's cup was never filled: she could neither eat nor drink. Edgar had made a slop in his saucer, and scarcely swallowed a mouthful. Their guest did not protract his stay that evening above an hour longer. I asked, as he departed, if he went to Gimmerton? 'No, to Wuthering Heights,' he answered: 'Mr. Earnshaw invited me, when I called this morning.' Mr. Earnshaw invited _him_! and _he_ called on Mr. Earnshaw! I pondered this sentence painfully, after he was gone. Is he turning out a bit of a hypocrite, and coming into the country to work mischief under a cloak? I mused: I had a presentiment in the bottom of my heart that he had better have remained away. About the middle of the night, I was wakened from my first nap by Mrs. Linton gliding into my chamber, taking a seat on my bedside, and pulling me by the hair to rouse me. 'I cannot rest, Ellen,' she said, by way of apology. 'And I want some living creature to keep me company in my happiness! Edgar is sulky, because I'm glad of a thing that does not interest him: he refuses to open his mouth, except to utter pettish, silly speeches; and he affirmed I was cruel and selfish for wishing to talk when he was so sick and sleepy. He always contrives to be sick at the least cross! I gave a few sentences of commendation to Heathcliff, and he, either for a headache or a pang of envy, began to cry: so I got up and left him.' 'What use is it praising Heathcliff to him?' I answered. 'As lads they had an aversion to each other, and Heathcliff would hate just as much to hear him praised: it's human nature. Let Mr. Linton alone about him, unless you would like an open quarrel between them.' 'But does it not show great weakness?' pursued she. 'I'm not envious: I never feel hurt at the brightness of Isabella's yellow hair and the whiteness of her skin, at her dainty elegance, and the fondness all the family exhibit for her. Even you, Nelly, if we have a dispute sometimes, you back Isabella at once; and I yield like a foolish mother: I call her a darling, and flatter her into a good temper. It pleases her brother to see us cordial, and that pleases me. But they are very much alike: they are spoiled children, and fancy the world was made for their accommodation; and though I humour both, I think a smart chastisement might improve them all the same.' 'You're mistaken, Mrs. Linton,' said I. 'They humour you: I know what there would be to do if they did not. You can well afford to indulge their passing whims as long as their business is to anticipate all your desires. You may, however, fall out, at last, over something of equal consequence to both sides; and then those you term weak are very capable of being as obstinate as you.' 'And then we shall fight to the death, sha'n't we, Nelly?' she returned, laughing. 'No! I tell you, I have such faith in Linton's love, that I believe I might kill him, and he wouldn't wish to retaliate.' I advised her to value him the more for his affection. 'I do,' she answered, 'but he needn't resort to whining for trifles. It is childish and, instead of melting into tears because I said that Heathcliff was now worthy of anyone's regard, and it would honour the first gentleman in the country to be his friend, he ought to have said it for me, and been delighted from sympathy. He must get accustomed to him, and he may as well like him: considering how Heathcliff has reason to object to him, I'm sure he behaved excellently!' 'What do you think of his going to Wuthering Heights?' I inquired. 'He is reformed in every respect, apparently: quite a Christian: offering the right hand of fellowship to his enemies all around!' 'He explained it,' she replied. 'I wonder as much as you. He said he called to gather information concerning me from you, supposing you resided there still; and Joseph told Hindley, who came out and fell to questioning him of what he had been doing, and how he had been living; and finally, desired him to walk in. There were some persons sitting at cards; Heathcliff joined them; my brother lost some money to him, and, finding him plentifully supplied, he requested that he would come again in the evening: to which he consented. Hindley is too reckless to select his acquaintance prudently: he doesn't trouble himself to reflect on the causes he might have for mistrusting one whom he has basely injured. But Heathcliff affirms his principal reason for resuming a connection with his ancient persecutor is a wish to install himself in quarters at walking distance from the Grange, and an attachment to the house where we lived together; and likewise a hope that I shall have more opportunities of seeing him there than I could have if he settled in Gimmerton. He means to offer liberal payment for permission to lodge at the Heights; and doubtless my brother's covetousness will prompt him to accept the terms: he was always greedy; though what he grasps with one hand he flings away with the other.' 'It's a nice place for a young man to fix his dwelling in!' said I. 'Have you no fear of the consequences, Mrs. Linton?' 'None for my friend,' she replied: 'his strong head will keep him from danger; a little for Hindley: but he can't be made morally worse than he is; and I stand between him and bodily harm. The event of this evening has reconciled me to God and humanity! I had risen in angry rebellion against Providence. Oh, I've endured very, very bitter misery, Nelly! If that creature knew how bitter, he'd be ashamed to cloud its removal with idle petulance. It was kindness for him which induced me to bear it alone: had I expressed the agony I frequently felt, he would have been taught to long for its alleviation as ardently as I. However, it's over, and I'll take no revenge on his folly; I can afford to suffer anything hereafter! Should the meanest thing alive slap me on the cheek, I'd not only turn the other, but I'd ask pardon for provoking it; and, as a proof, I'll go make my peace with Edgar instantly. Good-night! I'm an angel!' In this self-complacent conviction she departed; and the success of her fulfilled resolution was obvious on the morrow: Mr. Linton had not only abjured his peevishness (though his spirits seemed still subdued by Catherine's exuberance of vivacity), but he ventured no objection to her taking Isabella with her to Wuthering Heights in the afternoon; and she rewarded him with such a summer of sweetness and affection in return as made the house a paradise for several days; both master and servants profiting from the perpetual sunshine. Heathcliff--Mr. Heathcliff I should say in future--used the liberty of visiting at Thrushcross Grange cautiously, at first: he seemed estimating how far its owner would bear his intrusion. Catherine, also, deemed it judicious to moderate her expressions of pleasure in receiving him; and he gradually established his right to be expected. He retained a great deal of the reserve for which his boyhood was remarkable; and that served to repress all startling demonstrations of feeling. My master's uneasiness experienced a lull, and further circumstances diverted it into another channel for a space. His new source of trouble sprang from the not anticipated misfortune of Isabella Linton evincing a sudden and irresistible attraction towards the tolerated guest. She was at that time a charming young lady of eighteen; infantile in manners, though possessed of keen wit, keen feelings, and a keen temper, too, if irritated. Her brother, who loved her tenderly, was appalled at this fantastic preference. Leaving aside the degradation of an alliance with a nameless man, and the possible fact that his property, in default of heirs male, might pass into such a one's power, he had sense to comprehend Heathcliff's disposition: to know that, though his exterior was altered, his mind was unchangeable and unchanged. And he dreaded that mind: it revolted him: he shrank forebodingly from the idea of committing Isabella to its keeping. He would have recoiled still more had he been aware that her attachment rose unsolicited, and was bestowed where it awakened no reciprocation of sentiment; for the minute he discovered its existence he laid the blame on Heathcliff's deliberate designing. We had all remarked, during some time, that Miss Linton fretted and pined over something. She grew cross and wearisome; snapping at and teasing Catherine continually, at the imminent risk of exhausting her limited patience. We excused her, to a certain extent, on the plea of ill-health: she was dwindling and fading before our eyes. But one day, when she had been peculiarly wayward, rejecting her breakfast, complaining that the servants did not do what she told them; that the mistress would allow her to be nothing in the house, and Edgar neglected her; that she had caught a cold with the doors being left open, and we let the parlour fire go out on purpose to vex her, with a hundred yet more frivolous accusations, Mrs. Linton peremptorily insisted that she should get to bed; and, having scolded her heartily, threatened to send for the doctor. Mention of Kenneth caused her to exclaim, instantly, that her health was perfect, and it was only Catherine's harshness which made her unhappy. 'How can you say I am harsh, you naughty fondling?' cried the mistress, amazed at the unreasonable assertion. 'You are surely losing your reason. When have I been harsh, tell me?' 'Yesterday,' sobbed Isabella, 'and now!' 'Yesterday!' said her sister-in-law. 'On what occasion?' 'In our walk along the moor: you told me to ramble where I pleased, while you sauntered on with Mr. Heathcliff!' 'And that's your notion of harshness?' said Catherine, laughing. 'It was no hint that your company was superfluous? We didn't care whether you kept with us or not; I merely thought Heathcliff's talk would have nothing entertaining for your ears.' 'Oh, no,' wept the young lady; 'you wished me away, because you knew I liked to be there!' 'Is she sane?' asked Mrs. Linton, appealing to me. 'I'll repeat our conversation, word for word, Isabella; and you point out any charm it could have had for you.' 'I don't mind the conversation,' she answered: 'I wanted to be with--' 'Well?' said Catherine, perceiving her hesitate to complete the sentence. 'With him: and I won't be always sent off!' she continued, kindling up. 'You are a dog in the manger, Cathy, and desire no one to be loved but yourself!' 'You are an impertinent little monkey!' exclaimed Mrs. Linton, in surprise. 'But I'll not believe this idiotcy! It is impossible that you can covet the admiration of Heathcliff--that you consider him an agreeable person! I hope I have misunderstood you, Isabella?' 'No, you have not,' said the infatuated girl. 'I love him more than ever you loved Edgar, and he might love me, if you would let him!' 'I wouldn't be you for a kingdom, then!' Catherine declared, emphatically: and she seemed to speak sincerely. 'Nelly, help me to convince her of her madness. Tell her what Heathcliff is: an unreclaimed creature, without refinement, without cultivation; an arid wilderness of furze and whinstone. I'd as soon put that little canary into the park on a winter's day, as recommend you to bestow your heart on him! It is deplorable ignorance of his character, child, and nothing else, which makes that dream enter your head. Pray, don't imagine that he conceals depths of benevolence and affection beneath a stern exterior! He's not a rough diamond--a pearl-containing oyster of a rustic: he's a fierce, pitiless, wolfish man. I never say to him, "Let this or that enemy alone, because it would be ungenerous or cruel to harm them;" I say, "Let them alone, because _I_ should hate them to be wronged:" and he'd crush you like a sparrow's egg, Isabella, if he found you a troublesome charge. I know he couldn't love a Linton; and yet he'd be quite capable of marrying your fortune and expectations: avarice is growing with him a besetting sin. There's my picture: and I'm his friend--so much so, that had he thought seriously to catch you, I should, perhaps, have held my tongue, and let you fall into his trap.' Miss Linton regarded her sister-in-law with indignation. 'For shame! for shame!' she repeated, angrily. 'You are worse than twenty foes, you poisonous friend!' 'Ah! you won't believe me, then?' said Catherine. 'You think I speak from wicked selfishness?' 'I'm certain you do,' retorted Isabella; 'and I shudder at you!' 'Good!' cried the other. 'Try for yourself, if that be your spirit: I have done, and yield the argument to your saucy insolence.'-- 'And I must suffer for her egotism!' she sobbed, as Mrs. Linton left the room. 'All, all is against me: she has blighted my single consolation. But she uttered falsehoods, didn't she? Mr. Heathcliff is not a fiend: he has an honourable soul, and a true one, or how could he remember her?' 'Banish him from your thoughts, Miss,' I said. 'He's a bird of bad omen: no mate for you. Mrs. Linton spoke strongly, and yet I can't contradict her. She is better acquainted with his heart than I, or any one besides; and she never would represent him as worse than he is. Honest people don't hide their deeds. How has he been living? how has he got rich? why is he staying at Wuthering Heights, the house of a man whom he abhors? They say Mr. Earnshaw is worse and worse since he came. They sit up all night together continually, and Hindley has been borrowing money on his land, and does nothing but play and drink: I heard only a week ago--it was Joseph who told me--I met him at Gimmerton: "Nelly," he said, "we's hae a crowner's 'quest enow, at ahr folks'. One on 'em 's a'most getten his finger cut off wi' hauding t' other fro' stickin' hisseln loike a cawlf. That's maister, yeah knaw, 'at 's soa up o' going tuh t' grand 'sizes. He's noan feared o' t' bench o' judges, norther Paul, nur Peter, nur John, nur Matthew, nor noan on 'em, not he! He fair likes--he langs to set his brazened face agean 'em! And yon bonny lad Heathcliff, yah mind, he's a rare 'un. He can girn a laugh as well 's onybody at a raight divil's jest. Does he niver say nowt of his fine living amang us, when he goes to t' Grange? This is t' way on 't:--up at sun-down: dice, brandy, cloised shutters, und can'le-light till next day at noon: then, t'fooil gangs banning und raving to his cham'er, makking dacent fowks dig thur fingers i' thur lugs fur varry shame; un' the knave, why he can caint his brass, un' ate, un' sleep, un' off to his neighbour's to gossip wi' t' wife. I' course, he tells Dame Catherine how her fathur's goold runs into his pocket, and her fathur's son gallops down t' broad road, while he flees afore to oppen t' pikes!" Now, Miss Linton, Joseph is an old rascal, but no liar; and, if his account of Heathcliff's conduct be true, you would never think of desiring such a husband, would you?' 'You are leagued with the rest, Ellen!' she replied. 'I'll not listen to your slanders. What malevolence you must have to wish to convince me that there is no happiness in the world!' Whether she would have got over this fancy if left to herself, or persevered in nursing it perpetually, I cannot say: she had little time to reflect. The day after, there was a justice-meeting at the next town; my master was obliged to attend; and Mr. Heathcliff, aware of his absence, called rather earlier than usual. Catherine and Isabella were sitting in the library, on hostile terms, but silent: the latter alarmed at her recent indiscretion, and the disclosure she had made of her secret feelings in a transient fit of passion; the former, on mature consideration, really offended with her companion; and, if she laughed again at her pertness, inclined to make it no laughing matter to her. She did laugh as she saw Heathcliff pass the window. I was sweeping the hearth, and I noticed a mischievous smile on her lips. Isabella, absorbed in her meditations, or a book, remained till the door opened; and it was too late to attempt an escape, which she would gladly have done had it been practicable. 'Come in, that's right!' exclaimed the mistress, gaily, pulling a chair to the fire. 'Here are two people sadly in need of a third to thaw the ice between them; and you are the very one we should both of us choose. Heathcliff, I'm proud to show you, at last, somebody that dotes on you more than myself. I expect you to feel flattered. Nay, it's not Nelly; don't look at her! My poor little sister-in-law is breaking her heart by mere contemplation of your physical and moral beauty. It lies in your own power to be Edgar's brother! No, no, Isabella, you sha'n't run off,' she continued, arresting, with feigned playfulness, the confounded girl, who had risen indignantly. 'We were quarrelling like cats about you, Heathcliff; and I was fairly beaten in protestations of devotion and admiration: and, moreover, I was informed that if I would but have the manners to stand aside, my rival, as she will have herself to be, would shoot a shaft into your soul that would fix you for ever, and send my image into eternal oblivion!' 'Catherine!' said Isabella, calling up her dignity, and disdaining to struggle from the tight grasp that held her, 'I'd thank you to adhere to the truth and not slander me, even in joke! Mr. Heathcliff, be kind enough to bid this friend of yours release me: she forgets that you and I are not intimate acquaintances; and what amuses her is painful to me beyond expression.' As the guest answered nothing, but took his seat, and looked thoroughly indifferent what sentiments she cherished concerning him, she turned and whispered an earnest appeal for liberty to her tormentor. 'By no means!' cried Mrs. Linton in answer. 'I won't be named a dog in the manger again. You _shall_ stay: now then! Heathcliff, why don't you evince satisfaction at my pleasant news? Isabella swears that the love Edgar has for me is nothing to that she entertains for you. I'm sure she made some speech of the kind; did she not, Ellen? And she has fasted ever since the day before yesterday's walk, from sorrow and rage that I despatched her out of your society under the idea of its being unacceptable.' 'I think you belie her,' said Heathcliff, twisting his chair to face them. 'She wishes to be out of my society now, at any rate!' And he stared hard at the object of discourse, as one might do at a strange repulsive animal: a centipede from the Indies, for instance, which curiosity leads one to examine in spite of the aversion it raises. The poor thing couldn't bear that; she grew white and red in rapid succession, and, while tears beaded her lashes, bent the strength of her small fingers to loosen the firm clutch of Catherine; and perceiving that as fast as she raised one finger off her arm another closed down, and she could not remove the whole together, she began to make use of her nails; and their sharpness presently ornamented the detainer's with crescents of red. 'There's a tigress!' exclaimed Mrs. Linton, setting her free, and shaking her hand with pain. 'Begone, for God's sake, and hide your vixen face! How foolish to reveal those talons to him. Can't you fancy the conclusions he'll draw? Look, Heathcliff! they are instruments that will do execution--you must beware of your eyes.' 'I'd wrench them off her fingers, if they ever menaced me,' he answered, brutally, when the door had closed after her. 'But what did you mean by teasing the creature in that manner, Cathy? You were not speaking the truth, were you?' 'I assure you I was,' she returned. 'She has been dying for your sake several weeks, and raving about you this morning, and pouring forth a deluge of abuse, because I represented your failings in a plain light, for the purpose of mitigating her adoration. But don't notice it further: I wished to punish her sauciness, that's all. I like her too well, my dear Heathcliff, to let you absolutely seize and devour her up.' 'And I like her too ill to attempt it,' said he, 'except in a very ghoulish fashion. You'd hear of odd things if I lived alone with that mawkish, waxen face: the most ordinary would be painting on its white the colours of the rainbow, and turning the blue eyes black, every day or two: they detestably resemble Linton's.' 'Delectably!' observed Catherine. 'They are dove's eyes--angel's!' 'She's her brother's heir, is she not?' he asked, after a brief silence. 'I should be sorry to think so,' returned his companion. 'Half a dozen nephews shall erase her title, please heaven! Abstract your mind from the subject at present: you are too prone to covet your neighbour's goods; remember _this_ neighbour's goods are mine.' 'If they were _mine_, they would be none the less that,' said Heathcliff; 'but though Isabella Linton may be silly, she is scarcely mad; and, in short, we'll dismiss the matter, as you advise.' From their tongues they did dismiss it; and Catherine, probably, from her thoughts. The other, I felt certain, recalled it often in the course of the evening. I saw him smile to himself--grin rather--and lapse into ominous musing whenever Mrs. Linton had occasion to be absent from the apartment. I determined to watch his movements. My heart invariably cleaved to the master's, in preference to Catherine's side: with reason I imagined, for he was kind, and trustful, and honourable; and she--she could not be called _opposite_, yet she seemed to allow herself such wide latitude, that I had little faith in her principles, and still less sympathy for her feelings. I wanted something to happen which might have the effect of freeing both Wuthering Heights and the Grange of Mr. Heathcliff quietly; leaving us as we had been prior to his advent. His visits were a continual nightmare to me; and, I suspected, to my master also. His abode at the Heights was an oppression past explaining. I felt that God had forsaken the stray sheep there to its own wicked wanderings, and an evil beast prowled between it and the fold, waiting his time to spring and destroy. CHAPTER XI Sometimes, while meditating on these things in solitude, I've got up in a sudden terror, and put on my bonnet to go see how all was at the farm. I've persuaded my conscience that it was a duty to warn him how people talked regarding his ways; and then I've recollected his confirmed bad habits, and, hopeless of benefiting him, have flinched from re-entering the dismal house, doubting if I could bear to be taken at my word. One time I passed the old gate, going out of my way, on a journey to Gimmerton. It was about the period that my narrative has reached: a bright frosty afternoon; the ground bare, and the road hard and dry. I came to a stone where the highway branches off on to the moor at your left hand; a rough sand-pillar, with the letters W. H. cut on its north side, on the east, G., and on the south-west, T. G. It serves as a guide-post to the Grange, the Heights, and village. The sun shone yellow on its grey head, reminding me of summer; and I cannot say why, but all at once a gush of child's sensations flowed into my heart. Hindley and I held it a favourite spot twenty years before. I gazed long at the weather-worn block; and, stooping down, perceived a hole near the bottom still full of snail-shells and pebbles, which we were fond of storing there with more perishable things; and, as fresh as reality, it appeared that I beheld my early playmate seated on the withered turf: his dark, square head bent forward, and his little hand scooping out the earth with a piece of slate. 'Poor Hindley!' I exclaimed, involuntarily. I started: my bodily eye was cheated into a momentary belief that the child lifted its face and stared straight into mine! It vanished in a twinkling; but immediately I felt an irresistible yearning to be at the Heights. Superstition urged me to comply with this impulse: supposing he should be dead! I thought--or should die soon!--supposing it were a sign of death! The nearer I got to the house the more agitated I grew; and on catching sight of it I trembled in every limb. The apparition had outstripped me: it stood looking through the gate. That was my first idea on observing an elf-locked, brown-eyed boy setting his ruddy countenance against the bars. Further reflection suggested this must be Hareton, _my_ Hareton, not altered greatly since I left him, ten months since. 'God bless thee, darling!' I cried, forgetting instantaneously my foolish fears. 'Hareton, it's Nelly! Nelly, thy nurse.' He retreated out of arm's length, and picked up a large flint. 'I am come to see thy father, Hareton,' I added, guessing from the action that Nelly, if she lived in his memory at all, was not recognised as one with me. He raised his missile to hurl it; I commenced a soothing speech, but could not stay his hand: the stone struck my bonnet; and then ensued, from the stammering lips of the little fellow, a string of curses, which, whether he comprehended them or not, were delivered with practised emphasis, and distorted his baby features into a shocking expression of malignity. You may be certain this grieved more than angered me. Fit to cry, I took an orange from my pocket, and offered it to propitiate him. He hesitated, and then snatched it from my hold; as if he fancied I only intended to tempt and disappoint him. I showed another, keeping it out of his reach. 'Who has taught you those fine words, my bairn?' I inquired. 'The curate?' 'Damn the curate, and thee! Gie me that,' he replied. 'Tell us where you got your lessons, and you shall have it,' said I. 'Who's your master?' 'Devil daddy,' was his answer. 'And what do you learn from daddy?' I continued. He jumped at the fruit; I raised it higher. 'What does he teach you?' I asked. 'Naught,' said he, 'but to keep out of his gait. Daddy cannot bide me, because I swear at him.' 'Ah! and the devil teaches you to swear at daddy?' I observed. 'Ay--nay,' he drawled. 'Who, then?' 'Heathcliff.' 'I asked if he liked Mr. Heathcliff.' 'Ay!' he answered again. Desiring to have his reasons for liking him, I could only gather the sentences--'I known't: he pays dad back what he gies to me--he curses daddy for cursing me. He says I mun do as I will.' 'And the curate does not teach you to read and write, then?' I pursued. 'No, I was told the curate should have his--teeth dashed down his--throat, if he stepped over the threshold--Heathcliff had promised that!' I put the orange in his hand, and bade him tell his father that a woman called Nelly Dean was waiting to speak with him, by the garden gate. He went up the walk, and entered the house; but, instead of Hindley, Heathcliff appeared on the door-stones; and I turned directly and ran down the road as hard as ever I could race, making no halt till I gained the guide-post, and feeling as scared as if I had raised a goblin. This is not much connected with Miss Isabella's affair: except that it urged me to resolve further on mounting vigilant guard, and doing my utmost to check the spread of such bad influence at the Grange: even though I should wake a domestic storm, by thwarting Mrs. Linton's pleasure. The next time Heathcliff came my young lady chanced to be feeding some pigeons in the court. She had never spoken a word to her sister-in-law for three days; but she had likewise dropped her fretful complaining, and we found it a great comfort. Heathcliff had not the habit of bestowing a single unnecessary civility on Miss Linton, I knew. Now, as soon as he beheld her, his first precaution was to take a sweeping survey of the house-front. I was standing by the kitchen-window, but I drew out of sight. He then stepped across the pavement to her, and said something: she seemed embarrassed, and desirous of getting away; to prevent it, he laid his hand on her arm. She averted her face: he apparently put some question which she had no mind to answer. There was another rapid glance at the house, and supposing himself unseen, the scoundrel had the impudence to embrace her. 'Judas! Traitor!' I ejaculated. 'You are a hypocrite, too, are you? A deliberate deceiver.' 'Who is, Nelly?' said Catherine's voice at my elbow: I had been over-intent on watching the pair outside to mark her entrance. 'Your worthless friend!' I answered, warmly: 'the sneaking rascal yonder. Ah, he has caught a glimpse of us--he is coming in! I wonder will he have the heart to find a plausible excuse for making love to Miss, when he told you he hated her?' Mrs. Linton saw Isabella tear herself free, and run into the garden; and a minute after, Heathcliff opened the door. I couldn't withhold giving some loose to my indignation; but Catherine angrily insisted on silence, and threatened to order me out of the kitchen, if I dared to be so presumptuous as to put in my insolent tongue. 'To hear you, people might think you were the mistress!' she cried. 'You want setting down in your right place! Heathcliff, what are you about, raising this stir? I said you must let Isabella alone!--I beg you will, unless you are tired of being received here, and wish Linton to draw the bolts against you!' 'God forbid that he should try!' answered the black villain. I detested him just then. 'God keep him meek and patient! Every day I grow madder after sending him to heaven!' 'Hush!' said Catherine, shutting the inner door! 'Don't vex me. Why have you disregarded my request? Did she come across you on purpose?' 'What is it to you?' he growled. 'I have a right to kiss her, if she chooses; and you have no right to object. I am not _your_ husband: _you_ needn't be jealous of me!' 'I'm not jealous of you,' replied the mistress; 'I'm jealous for you. Clear your face: you sha'n't scowl at me! If you like Isabella, you shall marry her. But do you like her? Tell the truth, Heathcliff! There, you won't answer. I'm certain you don't.' 'And would Mr. Linton approve of his sister marrying that man?' I inquired. 'Mr. Linton should approve,' returned my lady, decisively. 'He might spare himself the trouble,' said Heathcliff: 'I could do as well without his approbation. And as to you, Catherine, I have a mind to speak a few words now, while we are at it. I want you to be aware that I _know_ you have treated me infernally--infernally! Do you hear? And if you flatter yourself that I don't perceive it, you are a fool; and if you think I can be consoled by sweet words, you are an idiot: and if you fancy I'll suffer unrevenged, I'll convince you of the contrary, in a very little while! Meantime, thank you for telling me your sister-in-law's secret: I swear I'll make the most of it. And stand you aside!' 'What new phase of his character is this?' exclaimed Mrs. Linton, in amazement. 'I've treated you infernally--and you'll take your revenge! How will you take it, ungrateful brute? How have I treated you infernally?' 'I seek no revenge on you,' replied Heathcliff, less vehemently. 'That's not the plan. The tyrant grinds down his slaves and they don't turn against him; they crush those beneath them. You are welcome to torture me to death for your amusement, only allow me to amuse myself a little in the same style, and refrain from insult as much as you are able. Having levelled my palace, don't erect a hovel and complacently admire your own charity in giving me that for a home. If I imagined you really wished me to marry Isabel, I'd cut my throat!' 'Oh, the evil is that I am _not_ jealous, is it?' cried Catherine. 'Well, I won't repeat my offer of a wife: it is as bad as offering Satan a lost soul. Your bliss lies, like his, in inflicting misery. You prove it. Edgar is restored from the ill-temper he gave way to at your coming; I begin to be secure and tranquil; and you, restless to know us at peace, appear resolved on exciting a quarrel. Quarrel with Edgar, if you please, Heathcliff, and deceive his sister: you'll hit on exactly the most efficient method of revenging yourself on me.' The conversation ceased. Mrs. Linton sat down by the fire, flushed and gloomy. The spirit which served her was growing intractable: she could neither lay nor control it. He stood on the hearth with folded arms, brooding on his evil thoughts; and in this position I left them to seek the master, who was wondering what kept Catherine below so long. 'Ellen,' said he, when I entered, 'have you seen your mistress?' 'Yes; she's in the kitchen, sir,' I answered. 'She's sadly put out by Mr. Heathcliff's behaviour: and, indeed, I do think it's time to arrange his visits on another footing. There's harm in being too soft, and now it's come to this--.' And I related the scene in the court, and, as near as I dared, the whole subsequent dispute. I fancied it could not be very prejudicial to Mrs. Linton; unless she made it so afterwards, by assuming the defensive for her guest. Edgar Linton had difficulty in hearing me to the close. His first words revealed that he did not clear his wife of blame. 'This is insufferable!' he exclaimed. 'It is disgraceful that she should own him for a friend, and force his company on me! Call me two men out of the hall, Ellen. Catherine shall linger no longer to argue with the low ruffian--I have humoured her enough.' He descended, and bidding the servants wait in the passage, went, followed by me, to the kitchen. Its occupants had recommenced their angry discussion: Mrs. Linton, at least, was scolding with renewed vigour; Heathcliff had moved to the window, and hung his head, somewhat cowed by her violent rating apparently. He saw the master first, and made a hasty motion that she should be silent; which she obeyed, abruptly, on discovering the reason of his intimation. 'How is this?' said Linton, addressing her; 'what notion of propriety must you have to remain here, after the language which has been held to you by that blackguard? I suppose, because it is his ordinary talk you think nothing of it: you are habituated to his baseness, and, perhaps, imagine I can get used to it too!' 'Have you been listening at the door, Edgar?' asked the mistress, in a tone particularly calculated to provoke her husband, implying both carelessness and contempt of his irritation. Heathcliff, who had raised his eyes at the former speech, gave a sneering laugh at the latter; on purpose, it seemed, to draw Mr. Linton's attention to him. He succeeded; but Edgar did not mean to entertain him with any high flights of passion. 'I've been so far forbearing with you, sir,' he said quietly; 'not that I was ignorant of your miserable, degraded character, but I felt you were only partly responsible for that; and Catherine wishing to keep up your acquaintance, I acquiesced--foolishly. Your presence is a moral poison that would contaminate the most virtuous: for that cause, and to prevent worse consequences, I shall deny you hereafter admission into this house, and give notice now that I require your instant departure. Three minutes' delay will render it involuntary and ignominious.' Heathcliff measured the height and breadth of the speaker with an eye full of derision. 'Cathy, this lamb of yours threatens like a bull!' he said. 'It is in danger of splitting its skull against my knuckles. By God! Mr. Linton, I'm mortally sorry that you are not worth knocking down!' My master glanced towards the passage, and signed me to fetch the men: he had no intention of hazarding a personal encounter. I obeyed the hint; but Mrs. Linton, suspecting something, followed; and when I attempted to call them, she pulled me back, slammed the door to, and locked it. 'Fair means!' she said, in answer to her husband's look of angry surprise. 'If you have not courage to attack him, make an apology, or allow yourself to be beaten. It will correct you of feigning more valour than you possess. No, I'll swallow the key before you shall get it! I'm delightfully rewarded for my kindness to each! After constant indulgence of one's weak nature, and the other's bad one, I earn for thanks two samples of blind ingratitude, stupid to absurdity! Edgar, I was defending you and yours; and I wish Heathcliff may flog you sick, for daring to think an evil thought of me!' It did not need the medium of a flogging to produce that effect on the master. He tried to wrest the key from Catherine's grasp, and for safety she flung it into the hottest part of the fire; whereupon Mr. Edgar was taken with a nervous trembling, and his countenance grew deadly pale. For his life he could not avert that excess of emotion: mingled anguish and humiliation overcame him completely. He leant on the back of a chair, and covered his face. 'Oh, heavens! In old days this would win you knighthood!' exclaimed Mrs. Linton. 'We are vanquished! we are vanquished! Heathcliff would as soon lift a finger at you as the king would march his army against a colony of mice. Cheer up! you sha'n't be hurt! Your type is not a lamb, it's a sucking leveret.' 'I wish you joy of the milk-blooded coward, Cathy!' said her friend. 'I compliment you on your taste. And that is the slavering, shivering thing you preferred to me! I would not strike him with my fist, but I'd kick him with my foot, and experience considerable satisfaction. Is he weeping, or is he going to faint for fear?' The fellow approached and gave the chair on which Linton rested a push. He'd better have kept his distance: my master quickly sprang erect, and struck him full on the throat a blow that would have levelled a slighter man. It took his breath for a minute; and while he choked, Mr. Linton walked out by the back door into the yard, and from thence to the front entrance. 'There! you've done with coming here,' cried Catherine. 'Get away, now; he'll return with a brace of pistols and half-a-dozen assistants. If he did overhear us, of course he'd never forgive you. You've played me an ill turn, Heathcliff! But go--make haste! I'd rather see Edgar at bay than you.' 'Do you suppose I'm going with that blow burning in my gullet?' he thundered. 'By hell, no! I'll crush his ribs in like a rotten hazel-nut before I cross the threshold! If I don't floor him now, I shall murder him some time; so, as you value his existence, let me get at him!' 'He is not coming,' I interposed, framing a bit of a lie. 'There's the coachman and the two gardeners; you'll surely not wait to be thrust into the road by them! Each has a bludgeon; and master will, very likely, be watching from the parlour-windows to see that they fulfil his orders.' The gardeners and coachman were there: but Linton was with them. They had already entered the court. Heathcliff, on the second thoughts, resolved to avoid a struggle against three underlings: he seized the poker, smashed the lock from the inner door, and made his escape as they tramped in. Mrs. Linton, who was very much excited, bade me accompany her up-stairs. She did not know my share in contributing to the disturbance, and I was anxious to keep her in ignorance. 'I'm nearly distracted, Nelly!' she exclaimed, throwing herself on the sofa. 'A thousand smiths' hammers are beating in my head! Tell Isabella to shun me; this uproar is owing to her; and should she or any one else aggravate my anger at present, I shall get wild. And, Nelly, say to Edgar, if you see him again to-night, that I'm in danger of being seriously ill. I wish it may prove true. He has startled and distressed me shockingly! I want to frighten him. Besides, he might come and begin a string of abuse or complainings; I'm certain I should recriminate, and God knows where we should end! Will you do so, my good Nelly? You are aware that I am no way blamable in this matter. What possessed him to turn listener? Heathcliff's talk was outrageous, after you left us; but I could soon have diverted him from Isabella, and the rest meant nothing. Now all is dashed wrong; by the fool's craving to hear evil of self, that haunts some people like a demon! Had Edgar never gathered our conversation, he would never have been the worse for it. Really, when he opened on me in that unreasonable tone of displeasure after I had scolded Heathcliff till I was hoarse for him, I did not care hardly what they did to each other; especially as I felt that, however the scene closed, we should all be driven asunder for nobody knows how long! Well, if I cannot keep Heathcliff for my friend--if Edgar will be mean and jealous, I'll try to break their hearts by breaking my own. That will be a prompt way of finishing all, when I am pushed to extremity! But it's a deed to be reserved for a forlorn hope; I'd not take Linton by surprise with it. To this point he has been discreet in dreading to provoke me; you must represent the peril of quitting that policy, and remind him of my passionate temper, verging, when kindled, on frenzy. I wish you could dismiss that apathy out of that countenance, and look rather more anxious about me.' The stolidity with which I received these instructions was, no doubt, rather exasperating: for they were delivered in perfect sincerity; but I believed a person who could plan the turning of her fits of passion to account, beforehand, might, by exerting her will, manage to control herself tolerably, even while under their influence; and I did not wish to 'frighten' her husband, as she said, and multiply his annoyances for the purpose of serving her selfishness. Therefore I said nothing when I met the master coming towards the parlour; but I took the liberty of turning back to listen whether they would resume their quarrel together. He began to speak first. 'Remain where you are, Catherine,' he said; without any anger in his voice, but with much sorrowful despondency. 'I shall not stay. I am neither come to wrangle nor be reconciled; but I wish just to learn whether, after this evening's events, you intend to continue your intimacy with--' 'Oh, for mercy's sake,' interrupted the mistress, stamping her foot, 'for mercy's sake, let us hear no more of it now! Your cold blood cannot be worked into a fever: your veins are full of ice-water; but mine are boiling, and the sight of such chillness makes them dance.' 'To get rid of me, answer my question,' persevered Mr. Linton. 'You must answer it; and that violence does not alarm me. I have found that you can be as stoical as anyone, when you please. Will you give up Heathcliff hereafter, or will you give up me? It is impossible for you to be _my_ friend and _his_ at the same time; and I absolutely _require_ to know which you choose.' 'I require to be let alone!' exclaimed Catherine, furiously. 'I demand it! Don't you see I can scarcely stand? Edgar, you--you leave me!' She rang the bell till it broke with a twang; I entered leisurely. It was enough to try the temper of a saint, such senseless, wicked rages! There she lay dashing her head against the arm of the sofa, and grinding her teeth, so that you might fancy she would crash them to splinters! Mr. Linton stood looking at her in sudden compunction and fear. He told me to fetch some water. She had no breath for speaking. I brought a glass full; and as she would not drink, I sprinkled it on her face. In a few seconds she stretched herself out stiff, and turned up her eyes, while her cheeks, at once blanched and livid, assumed the aspect of death. Linton looked terrified. 'There is nothing in the world the matter,' I whispered. I did not want him to yield, though I could not help being afraid in my heart. 'She has blood on her lips!' he said, shuddering. 'Never mind!' I answered, tartly. And I told him how she had resolved, previous to his coming, on exhibiting a fit of frenzy. I incautiously gave the account aloud, and she heard me; for she started up--her hair flying over her shoulders, her eyes flashing, the muscles of her neck and arms standing out preternaturally. I made up my mind for broken bones, at least; but she only glared about her for an instant, and then rushed from the room. The master directed me to follow; I did, to her chamber-door: she hindered me from going further by securing it against me. As she never offered to descend to breakfast next morning, I went to ask whether she would have some carried up. 'No!' she replied, peremptorily. The same question was repeated at dinner and tea; and again on the morrow after, and received the same answer. Mr. Linton, on his part, spent his time in the library, and did not inquire concerning his wife's occupations. Isabella and he had had an hour's interview, during which he tried to elicit from her some sentiment of proper horror for Heathcliff's advances: but he could make nothing of her evasive replies, and was obliged to close the examination unsatisfactorily; adding, however, a solemn warning, that if she were so insane as to encourage that worthless suitor, it would dissolve all bonds of relationship between herself and him. CHAPTER XII While Miss Linton moped about the park and garden, always silent, and almost always in tears; and her brother shut himself up among books that he never opened--wearying, I guessed, with a continual vague expectation that Catherine, repenting her conduct, would come of her own accord to ask pardon, and seek a reconciliation--and _she_ fasted pertinaciously, under the idea, probably, that at every meal Edgar was ready to choke for her absence, and pride alone held him from running to cast himself at her feet; I went about my household duties, convinced that the Grange had but one sensible soul in its walls, and that lodged in my body. I wasted no condolences on Miss, nor any expostulations on my mistress; nor did I pay much attention to the sighs of my master, who yearned to hear his lady's name, since he might not hear her voice. I determined they should come about as they pleased for me; and though it was a tiresomely slow process, I began to rejoice at length in a faint dawn of its progress: as I thought at first. Mrs. Linton, on the third day, unbarred her door, and having finished the water in her pitcher and decanter, desired a renewed supply, and a basin of gruel, for she believed she was dying. That I set down as a speech meant for Edgar's ears; I believed no such thing, so I kept it to myself and brought her some tea and dry toast. She ate and drank eagerly, and sank back on her pillow again, clenching her hands and groaning. 'Oh, I will die,' she exclaimed, 'since no one cares anything about me. I wish I had not taken that.' Then a good while after I heard her murmur, 'No, I'll not die--he'd be glad--he does not love me at all--he would never miss me!' 'Did you want anything, ma'am?' I inquired, still preserving my external composure, in spite of her ghastly countenance and strange, exaggerated manner. 'What is that apathetic being doing?' she demanded, pushing the thick entangled locks from her wasted face. 'Has he fallen into a lethargy, or is he dead?' 'Neither,' replied I; 'if you mean Mr. Linton. He's tolerably well, I think, though his studies occupy him rather more than they ought: he is continually among his books, since he has no other society.' I should not have spoken so if I had known her true condition, but I could not get rid of the notion that she acted a part of her disorder. 'Among his books!' she cried, confounded. 'And I dying! I on the brink of the grave! My God! does he know how I'm altered?' continued she, staring at her reflection in a mirror hanging against the opposite wall. 'Is that Catherine Linton? He imagines me in a pet--in play, perhaps. Cannot you inform him that it is frightful earnest? Nelly, if it be not too late, as soon as I learn how he feels, I'll choose between these two: either to starve at once--that would be no punishment unless he had a heart--or to recover, and leave the country. Are you speaking the truth about him now? Take care. Is he actually so utterly indifferent for my life?' 'Why, ma'am,' I answered, 'the master has no idea of your being deranged; and of course he does not fear that you will let yourself die of hunger.' 'You think not? Cannot you tell him I will?' she returned. 'Persuade him! speak of your own mind: say you are certain I will!' 'No, you forget, Mrs. Linton,' I suggested, 'that you have eaten some food with a relish this evening, and to-morrow you will perceive its good effects.' 'If I were only sure it would kill him,' she interrupted, 'I'd kill myself directly! These three awful nights I've never closed my lids--and oh, I've been tormented! I've been haunted, Nelly! But I begin to fancy you don't like me. How strange! I thought, though everybody hated and despised each other, they could not avoid loving me. And they have all turned to enemies in a few hours: they have, I'm positive; the people here. How dreary to meet death, surrounded by their cold faces! Isabella, terrified and repelled, afraid to enter the room, it would be so dreadful to watch Catherine go. And Edgar standing solemnly by to see it over; then offering prayers of thanks to God for restoring peace to his house, and going back to his _books_! What in the name of all that feels has he to do with _books_, when I am dying?' She could not bear the notion which I had put into her head of Mr. Linton's philosophical resignation. Tossing about, she increased her feverish bewilderment to madness, and tore the pillow with her teeth; then raising herself up all burning, desired that I would open the window. We were in the middle of winter, the wind blew strong from the north-east, and I objected. Both the expressions flitting over her face, and the changes of her moods, began to alarm me terribly; and brought to my recollection her former illness, and the doctor's injunction that she should not be crossed. A minute previously she was violent; now, supported on one arm, and not noticing my refusal to obey her, she seemed to find childish diversion in pulling the feathers from the rents she had just made, and ranging them on the sheet according to their different species: her mind had strayed to other associations. 'That's a turkey's,' she murmured to herself; 'and this is a wild duck's; and this is a pigeon's. Ah, they put pigeons' feathers in the pillows--no wonder I couldn't die! Let me take care to throw it on the floor when I lie down. And here is a moor-cock's; and this--I should know it among a thousand--it's a lapwing's. Bonny bird; wheeling over our heads in the middle of the moor. It wanted to get to its nest, for the clouds had touched the swells, and it felt rain coming. This feather was picked up from the heath, the bird was not shot: we saw its nest in the winter, full of little skeletons. Heathcliff set a trap over it, and the old ones dared not come. I made him promise he'd never shoot a lapwing after that, and he didn't. Yes, here are more! Did he shoot my lapwings, Nelly? Are they red, any of them? Let me look.' 'Give over with that baby-work!' I interrupted, dragging the pillow away, and turning the holes towards the mattress, for she was removing its contents by handfuls. 'Lie down and shut your eyes: you're wandering. There's a mess! The down is flying about like snow.' I went here and there collecting it. 'I see in you, Nelly,' she continued dreamily, 'an aged woman: you have grey hair and bent shoulders. This bed is the fairy cave under Penistone crags, and you are gathering elf-bolts to hurt our heifers; pretending, while I am near, that they are only locks of wool. That's what you'll come to fifty years hence: I know you are not so now. I'm not wandering: you're mistaken, or else I should believe you really _were_ that withered hag, and I should think I _was_ under Penistone Crags; and I'm conscious it's night, and there are two candles on the table making the black press shine like jet.' 'The black press? where is that?' I asked. 'You are talking in your sleep!' 'It's against the wall, as it always is,' she replied. 'It _does_ appear odd--I see a face in it!' 'There's no press in the room, and never was,' said I, resuming my seat, and looping up the curtain that I might watch her. 'Don't _you_ see that face?' she inquired, gazing earnestly at the mirror. And say what I could, I was incapable of making her comprehend it to be her own; so I rose and covered it with a shawl. 'It's behind there still!' she pursued, anxiously. 'And it stirred. Who is it? I hope it will not come out when you are gone! Oh! Nelly, the room is haunted! I'm afraid of being alone!' I took her hand in mine, and bid her be composed; for a succession of shudders convulsed her frame, and she would keep straining her gaze towards the glass. 'There's nobody here!' I insisted. 'It was _yourself_, Mrs. Linton: you knew it a while since.' 'Myself!' she gasped, 'and the clock is striking twelve! It's true, then! that's dreadful!' Her fingers clutched the clothes, and gathered them over her eyes. I attempted to steal to the door with an intention of calling her husband; but I was summoned back by a piercing shriek--the shawl had dropped from the frame. 'Why, what is the matter?' cried I. 'Who is coward now? Wake up! That is the glass--the mirror, Mrs. Linton; and you see yourself in it, and there am I too by your side.' Trembling and bewildered, she held me fast, but the horror gradually passed from her countenance; its paleness gave place to a glow of shame. 'Oh, dear! I thought I was at home,' she sighed. 'I thought I was lying in my chamber at Wuthering Heights. Because I'm weak, my brain got confused, and I screamed unconsciously. Don't say anything; but stay with me. I dread sleeping: my dreams appal me.' 'A sound sleep would do you good, ma'am,' I answered: 'and I hope this suffering will prevent your trying starving again.' 'Oh, if I were but in my own bed in the old house!' she went on bitterly, wringing her hands. 'And that wind sounding in the firs by the lattice. Do let me feel it--it comes straight down the moor--do let me have one breath!' To pacify her I held the casement ajar a few seconds. A cold blast rushed through; I closed it, and returned to my post. She lay still now, her face bathed in tears. Exhaustion of body had entirely subdued her spirit: our fiery Catherine was no better than a wailing child. 'How long is it since I shut myself in here?' she asked, suddenly reviving. 'It was Monday evening,' I replied, 'and this is Thursday night, or rather Friday morning, at present.' 'What! of the same week?' she exclaimed. 'Only that brief time?' 'Long enough to live on nothing but cold water and ill-temper,' observed I. 'Well, it seems a weary number of hours,' she muttered doubtfully: 'it must be more. I remember being in the parlour after they had quarrelled, and Edgar being cruelly provoking, and me running into this room desperate. As soon as ever I had barred the door, utter blackness overwhelmed me, and I fell on the floor. I couldn't explain to Edgar how certain I felt of having a fit, or going raging mad, if he persisted in teasing me! I had no command of tongue, or brain, and he did not guess my agony, perhaps: it barely left me sense to try to escape from him and his voice. Before I recovered sufficiently to see and hear, it began to be dawn, and, Nelly, I'll tell you what I thought, and what has kept recurring and recurring till I feared for my reason. I thought as I lay there, with my head against that table leg, and my eyes dimly discerning the grey square of the window, that I was enclosed in the oak-panelled bed at home; and my heart ached with some great grief which, just waking, I could not recollect. I pondered, and worried myself to discover what it could be, and, most strangely, the whole last seven years of my life grew a blank! I did not recall that they had been at all. I was a child; my father was just buried, and my misery arose from the separation that Hindley had ordered between me and Heathcliff. I was laid alone, for the first time; and, rousing from a dismal doze after a night of weeping, I lifted my hand to push the panels aside: it struck the table-top! I swept it along the carpet, and then memory burst in: my late anguish was swallowed in a paroxysm of despair. I cannot say why I felt so wildly wretched: it must have been temporary derangement; for there is scarcely cause. But, supposing at twelve years old I had been wrenched from the Heights, and every early association, and my all in all, as Heathcliff was at that time, and been converted at a stroke into Mrs. Linton, the lady of Thrushcross Grange, and the wife of a stranger: an exile, and outcast, thenceforth, from what had been my world. You may fancy a glimpse of the abyss where I grovelled! Shake your head as you will, Nelly, you have helped to unsettle me! You should have spoken to Edgar, indeed you should, and compelled him to leave me quiet! Oh, I'm burning! I wish I were out of doors! I wish I were a girl again, half savage and hardy, and free; and laughing at injuries, not maddening under them! Why am I so changed? why does my blood rush into a hell of tumult at a few words? I'm sure I should be myself were I once among the heather on those hills. Open the window again wide: fasten it open! Quick, why don't you move?' 'Because I won't give you your death of cold,' I answered. 'You won't give me a chance of life, you mean,' she said, sullenly. 'However, I'm not helpless yet; I'll open it myself.' And sliding from the bed before I could hinder her, she crossed the room, walking very uncertainly, threw it back, and bent out, careless of the frosty air that cut about her shoulders as keen as a knife. I entreated, and finally attempted to force her to retire. But I soon found her delirious strength much surpassed mine (she was delirious, I became convinced by her subsequent actions and ravings). There was no moon, and everything beneath lay in misty darkness: not a light gleamed from any house, far or near all had been extinguished long ago: and those at Wuthering Heights were never visible--still she asserted she caught their shining. 'Look!' she cried eagerly, 'that's my room with the candle in it, and the trees swaying before it; and the other candle is in Joseph's garret. Joseph sits up late, doesn't he? He's waiting till I come home that he may lock the gate. Well, he'll wait a while yet. It's a rough journey, and a sad heart to travel it; and we must pass by Gimmerton Kirk to go that journey! We've braved its ghosts often together, and dared each other to stand among the graves and ask them to come. But, Heathcliff, if I dare you now, will you venture? If you do, I'll keep you. I'll not lie there by myself: they may bury me twelve feet deep, and throw the church down over me, but I won't rest till you are with me. I never will!' She paused, and resumed with a strange smile. 'He's considering--he'd rather I'd come to him! Find a way, then! not through that kirkyard. You are slow! Be content, you always followed me!' Perceiving it vain to argue against her insanity, I was planning how I could reach something to wrap about her, without quitting my hold of herself (for I could not trust her alone by the gaping lattice), when, to my consternation, I heard the rattle of the door-handle, and Mr. Linton entered. He had only then come from the library; and, in passing through the lobby, had noticed our talking and been attracted by curiosity, or fear, to examine what it signified, at that late hour. 'Oh, sir!' I cried, checking the exclamation risen to his lips at the sight which met him, and the bleak atmosphere of the chamber. 'My poor mistress is ill, and she quite masters me: I cannot manage her at all; pray, come and persuade her to go to bed. Forget your anger, for she's hard to guide any way but her own.' 'Catherine ill?' he said, hastening to us. 'Shut the window, Ellen! Catherine! why--' He was silent. The haggardness of Mrs. Linton's appearance smote him speechless, and he could only glance from her to me in horrified astonishment. 'She's been fretting here,' I continued, 'and eating scarcely anything, and never complaining: she would admit none of us till this evening, and so we couldn't inform you of her state, as we were not aware of it ourselves; but it is nothing.' I felt I uttered my explanations awkwardly; the master frowned. 'It is nothing, is it, Ellen Dean?' he said sternly. 'You shall account more clearly for keeping me ignorant of this!' And he took his wife in his arms, and looked at her with anguish. At first she gave him no glance of recognition: he was invisible to her abstracted gaze. The delirium was not fixed, however; having weaned her eyes from contemplating the outer darkness, by degrees she centred her attention on him, and discovered who it was that held her. 'Ah! you are come, are you, Edgar Linton?' she said, with angry animation. 'You are one of those things that are ever found when least wanted, and when you are wanted, never! I suppose we shall have plenty of lamentations now--I see we shall--but they can't keep me from my narrow home out yonder: my resting-place, where I'm bound before spring is over! There it is: not among the Lintons, mind, under the chapel-roof, but in the open air, with a head-stone; and you may please yourself whether you go to them or come to me!' 'Catherine, what have you done?' commenced the master. 'Am I nothing to you any more? Do you love that wretch Heath--' 'Hush!' cried Mrs. Linton. 'Hush, this moment! You mention that name and I end the matter instantly by a spring from the window! What you touch at present you may have; but my soul will be on that hill-top before you lay hands on me again. I don't want you, Edgar: I'm past wanting you. Return to your books. I'm glad you possess a consolation, for all you had in me is gone.' 'Her mind wanders, sir,' I interposed. 'She has been talking nonsense the whole evening; but let her have quiet, and proper attendance, and she'll rally. Hereafter, we must be cautious how we vex her.' 'I desire no further advice from you,' answered Mr. Linton. 'You knew your mistress's nature, and you encouraged me to harass her. And not to give me one hint of how she has been these three days! It was heartless! Months of sickness could not cause such a change!' I began to defend myself, thinking it too bad to be blamed for another's wicked waywardness. 'I knew Mrs. Linton's nature to be headstrong and domineering,' cried I: 'but I didn't know that you wished to foster her fierce temper! I didn't know that, to humour her, I should wink at Mr. Heathcliff. I performed the duty of a faithful servant in telling you, and I have got a faithful servant's wages! Well, it will teach me to be careful next time. Next time you may gather intelligence for yourself!' 'The next time you bring a tale to me you shall quit my service, Ellen Dean,' he replied. 'You'd rather hear nothing about it, I suppose, then, Mr. Linton?' said I. 'Heathcliff has your permission to come a-courting to Miss, and to drop in at every opportunity your absence offers, on purpose to poison the mistress against you?' Confused as Catherine was, her wits were alert at applying our conversation. 'Ah! Nelly has played traitor,' she exclaimed, passionately. 'Nelly is my hidden enemy. You witch! So you do seek elf-bolts to hurt us! Let me go, and I'll make her rue! I'll make her howl a recantation!' A maniac's fury kindled under her brows; she struggled desperately to disengage herself from Linton's arms. I felt no inclination to tarry the event; and, resolving to seek medical aid on my own responsibility, I quitted the chamber. In passing the garden to reach the road, at a place where a bridle hook is driven into the wall, I saw something white moved irregularly, evidently by another agent than the wind. Notwithstanding my hurry, I stayed to examine it, lest ever after I should have the conviction impressed on my imagination that it was a creature of the other world. My surprise and perplexity were great on discovering, by touch more than vision, Miss Isabella's springer, Fanny, suspended by a handkerchief, and nearly at its last gasp. I quickly released the animal, and lifted it into the garden. I had seen it follow its mistress up-stairs when she went to bed; and wondered much how it could have got out there, and what mischievous person had treated it so. While untying the knot round the hook, it seemed to me that I repeatedly caught the beat of horses' feet galloping at some distance; but there were such a number of things to occupy my reflections that I hardly gave the circumstance a thought: though it was a strange sound, in that place, at two o'clock in the morning. Mr. Kenneth was fortunately just issuing from his house to see a patient in the village as I came up the street; and my account of Catherine Linton's malady induced him to accompany me back immediately. He was a plain rough man; and he made no scruple to speak his doubts of her surviving this second attack; unless she were more submissive to his directions than she had shown herself before. 'Nelly Dean,' said he, 'I can't help fancying there's an extra cause for this. What has there been to do at the Grange? We've odd reports up here. A stout, hearty lass like Catherine does not fall ill for a trifle; and that sort of people should not either. It's hard work bringing them through fevers, and such things. How did it begin?' 'The master will inform you,' I answered; 'but you are acquainted with the Earnshaws' violent dispositions, and Mrs. Linton caps them all. I may say this; it commenced in a quarrel. She was struck during a tempest of passion with a kind of fit. That's her account, at least: for she flew off in the height of it, and locked herself up. Afterwards, she refused to eat, and now she alternately raves and remains in a half dream; knowing those about her, but having her mind filled with all sorts of strange ideas and illusions.' 'Mr. Linton will be sorry?' observed Kenneth, interrogatively. 'Sorry? he'll break his heart should anything happen!' I replied. 'Don't alarm him more than necessary.' 'Well, I told him to beware,' said my companion; 'and he must bide the consequences of neglecting my warning! Hasn't he been intimate with Mr. Heathcliff lately?' 'Heathcliff frequently visits at the Grange,' answered I, 'though more on the strength of the mistress having known him when a boy, than because the master likes his company. At present he's discharged from the trouble of calling; owing to some presumptuous aspirations after Miss Linton which he manifested. I hardly think he'll be taken in again.' 'And does Miss Linton turn a cold shoulder on him?' was the doctor's next question. 'I'm not in her confidence,' returned I, reluctant to continue the subject. 'No, she's a sly one,' he remarked, shaking his head. 'She keeps her own counsel! But she's a real little fool. I have it from good authority that last night (and a pretty night it was!) she and Heathcliff were walking in the plantation at the back of your house above two hours; and he pressed her not to go in again, but just mount his horse and away with him! My informant said she could only put him off by pledging her word of honour to be prepared on their first meeting after that: when it was to be he didn't hear; but you urge Mr. Linton to look sharp!' This news filled me with fresh fears; I outstripped Kenneth, and ran most of the way back. The little dog was yelping in the garden yet. I spared a minute to open the gate for it, but instead of going to the house door, it coursed up and down snuffing the grass, and would have escaped to the road, had I not seized it and conveyed it in with me. On ascending to Isabella's room, my suspicions were confirmed: it was empty. Had I been a few hours sooner Mrs. Linton's illness might have arrested her rash step. But what could be done now? There was a bare possibility of overtaking them if pursued instantly. _I_ could not pursue them, however; and I dared not rouse the family, and fill the place with confusion; still less unfold the business to my master, absorbed as he was in his present calamity, and having no heart to spare for a second grief! I saw nothing for it but to hold my tongue, and suffer matters to take their course; and Kenneth being arrived, I went with a badly composed countenance to announce him. Catherine lay in a troubled sleep: her husband had succeeded in soothing the excess of frenzy; he now hung over her pillow, watching every shade and every change of her painfully expressive features. The doctor, on examining the case for himself, spoke hopefully to him of its having a favourable termination, if we could only preserve around her perfect and constant tranquillity. To me, he signified the threatening danger was not so much death, as permanent alienation of intellect. I did not close my eyes that night, nor did Mr. Linton: indeed, we never went to bed; and the servants were all up long before the usual hour, moving through the house with stealthy tread, and exchanging whispers as they encountered each other in their vocations. Every one was active but Miss Isabella; and they began to remark how sound she slept: her brother, too, asked if she had risen, and seemed impatient for her presence, and hurt that she showed so little anxiety for her sister-in-law. I trembled lest he should send me to call her; but I was spared the pain of being the first proclaimant of her flight. One of the maids, a thoughtless girl, who had been on an early errand to Gimmerton, came panting up-stairs, open-mouthed, and dashed into the chamber, crying: 'Oh, dear, dear! What mun we have next? Master, master, our young lady--' 'Hold your noise!' cried, I hastily, enraged at her clamorous manner. 'Speak lower, Mary--What is the matter?' said Mr. Linton. 'What ails your young lady?' 'She's gone, she's gone! Yon' Heathcliff's run off wi' her!' gasped the girl. 'That is not true!' exclaimed Linton, rising in agitation. 'It cannot be: how has the idea entered your head? Ellen Dean, go and seek her. It is incredible: it cannot be.' As he spoke he took the servant to the door, and then repeated his demand to know her reasons for such an assertion. 'Why, I met on the road a lad that fetches milk here,' she stammered, 'and he asked whether we weren't in trouble at the Grange. I thought he meant for missis's sickness, so I answered, yes. Then says he, "There's somebody gone after 'em, I guess?" I stared. He saw I knew nought about it, and he told how a gentleman and lady had stopped to have a horse's shoe fastened at a blacksmith's shop, two miles out of Gimmerton, not very long after midnight! and how the blacksmith's lass had got up to spy who they were: she knew them both directly. And she noticed the man--Heathcliff it was, she felt certain: nob'dy could mistake him, besides--put a sovereign in her father's hand for payment. The lady had a cloak about her face; but having desired a sup of water, while she drank it fell back, and she saw her very plain. Heathcliff held both bridles as they rode on, and they set their faces from the village, and went as fast as the rough roads would let them. The lass said nothing to her father, but she told it all over Gimmerton this morning.' I ran and peeped, for form's sake, into Isabella's room; confirming, when I returned, the servant's statement. Mr. Linton had resumed his seat by the bed; on my re-entrance, he raised his eyes, read the meaning of my blank aspect, and dropped them without giving an order, or uttering a word. 'Are we to try any measures for overtaking and bringing her back,' I inquired. 'How should we do?' 'She went of her own accord,' answered the master; 'she had a right to go if she pleased. Trouble me no more about her. Hereafter she is only my sister in name: not because I disown her, but because she has disowned me.' And that was all he said on the subject: he did not make single inquiry further, or mention her in any way, except directing me to send what property she had in the house to her fresh home, wherever it was, when I knew it. CHAPTER XIII For two months the fugitives remained absent; in those two months, Mrs. Linton encountered and conquered the worst shock of what was denominated a brain fever. No mother could have nursed an only child more devotedly than Edgar tended her. Day and night he was watching, and patiently enduring all the annoyances that irritable nerves and a shaken reason could inflict; and, though Kenneth remarked that what he saved from the grave would only recompense his care by forming the source of constant future anxiety--in fact, that his health and strength were being sacrificed to preserve a mere ruin of humanity--he knew no limits in gratitude and joy when Catherine's life was declared out of danger; and hour after hour he would sit beside her, tracing the gradual return to bodily health, and flattering his too sanguine hopes with the illusion that her mind would settle back to its right balance also, and she would soon be entirely her former self. The first time she left her chamber was at the commencement of the following March. Mr. Linton had put on her pillow, in the morning, a handful of golden crocuses; her eye, long stranger to any gleam of pleasure, caught them in waking, and shone delighted as she gathered them eagerly together. 'These are the earliest flowers at the Heights,' she exclaimed. 'They remind me of soft thaw winds, and warm sunshine, and nearly melted snow. Edgar, is there not a south wind, and is not the snow almost gone?' 'The snow is quite gone down here, darling,' replied her husband; 'and I only see two white spots on the whole range of moors: the sky is blue, and the larks are singing, and the becks and brooks are all brim full. Catherine, last spring at this time, I was longing to have you under this roof; now, I wish you were a mile or two up those hills: the air blows so sweetly, I feel that it would cure you.' 'I shall never be there but once more,' said the invalid; 'and then you'll leave me, and I shall remain for ever. Next spring you'll long again to have me under this roof, and you'll look back and think you were happy to-day.' Linton lavished on her the kindest caresses, and tried to cheer her by the fondest words; but, vaguely regarding the flowers, she let the tears collect on her lashes and stream down her cheeks unheeding. We knew she was really better, and, therefore, decided that long confinement to a single place produced much of this despondency, and it might be partially removed by a change of scene. The master told me to light a fire in the many-weeks' deserted parlour, and to set an easy-chair in the sunshine by the window; and then he brought her down, and she sat a long while enjoying the genial heat, and, as we expected, revived by the objects round her: which, though familiar, were free from the dreary associations investing her hated sick chamber. By evening she seemed greatly exhausted; yet no arguments could persuade her to return to that apartment, and I had to arrange the parlour sofa for her bed, till another room could be prepared. To obviate the fatigue of mounting and descending the stairs, we fitted up this, where you lie at present--on the same floor with the parlour; and she was soon strong enough to move from one to the other, leaning on Edgar's arm. Ah, I thought myself, she might recover, so waited on as she was. And there was double cause to desire it, for on her existence depended that of another: we cherished the hope that in a little while Mr. Linton's heart would be gladdened, and his lands secured from a stranger's grip, by the birth of an heir. I should mention that Isabella sent to her brother, some six weeks from her departure, a short note, announcing her marriage with Heathcliff. It appeared dry and cold; but at the bottom was dotted in with pencil an obscure apology, and an entreaty for kind remembrance and reconciliation, if her proceeding had offended him: asserting that she could not help it then, and being done, she had now no power to repeal it. Linton did not reply to this, I believe; and, in a fortnight more, I got a long letter, which I considered odd, coming from the pen of a bride just out of the honeymoon. I'll read it: for I keep it yet. Any relic of the dead is precious, if they were valued living. * * * * * DEAR ELLEN, it begins,--I came last night to Wuthering Heights, and heard, for the first time, that Catherine has been, and is yet, very ill. I must not write to her, I suppose, and my brother is either too angry or too distressed to answer what I sent him. Still, I must write to somebody, and the only choice left me is you. Inform Edgar that I'd give the world to see his face again--that my heart returned to Thrushcross Grange in twenty-four hours after I left it, and is there at this moment, full of warm feelings for him, and Catherine! _I can't follow it though_--(these words are underlined)--they need not expect me, and they may draw what conclusions they please; taking care, however, to lay nothing at the door of my weak will or deficient affection. The remainder of the letter is for yourself alone. I want to ask you two questions: the first is,--How did you contrive to preserve the common sympathies of human nature when you resided here? I cannot recognise any sentiment which those around share with me. The second question I have great interest in; it is this--Is Mr. Heathcliff a man? If so, is he mad? And if not, is he a devil? I sha'n't tell my reasons for making this inquiry; but I beseech you to explain, if you can, what I have married: that is, when you call to see me; and you must call, Ellen, very soon. Don't write, but come, and bring me something from Edgar. Now, you shall hear how I have been received in my new home, as I am led to imagine the Heights will be. It is to amuse myself that I dwell on such subjects as the lack of external comforts: they never occupy my thoughts, except at the moment when I miss them. I should laugh and dance for joy, if I found their absence was the total of my miseries, and the rest was an unnatural dream! The sun set behind the Grange as we turned on to the moors; by that, I judged it to be six o'clock; and my companion halted half an hour, to inspect the park, and the gardens, and, probably, the place itself, as well as he could; so it was dark when we dismounted in the paved yard of the farm-house, and your old fellow-servant, Joseph, issued out to receive us by the light of a dip candle. He did it with a courtesy that redounded to his credit. His first act was to elevate his torch to a level with my face, squint malignantly, project his under-lip, and turn away. Then he took the two horses, and led them into the stables; reappearing for the purpose of locking the outer gate, as if we lived in an ancient castle. Heathcliff stayed to speak to him, and I entered the kitchen--a dingy, untidy hole; I daresay you would not know it, it is so changed since it was in your charge. By the fire stood a ruffianly child, strong in limb and dirty in garb, with a look of Catherine in his eyes and about his mouth. 'This is Edgar's legal nephew,' I reflected--'mine in a manner; I must shake hands, and--yes--I must kiss him. It is right to establish a good understanding at the beginning.' I approached, and, attempting to take his chubby fist, said--'How do you do, my dear?' He replied in a jargon I did not comprehend. 'Shall you and I be friends, Hareton?' was my next essay at conversation. An oath, and a threat to set Throttler on me if I did not 'frame off' rewarded my perseverance. 'Hey, Throttler, lad!' whispered the little wretch, rousing a half-bred bull-dog from its lair in a corner. 'Now, wilt thou be ganging?' he asked authoritatively. Love for my life urged a compliance; I stepped over the threshold to wait till the others should enter. Mr. Heathcliff was nowhere visible; and Joseph, whom I followed to the stables, and requested to accompany me in, after staring and muttering to himself, screwed up his nose and replied--'Mim! mim! mim! Did iver Christian body hear aught like it? Mincing un' munching! How can I tell whet ye say?' 'I say, I wish you to come with me into the house!' I cried, thinking him deaf, yet highly disgusted at his rudeness. 'None o' me! I getten summut else to do,' he answered, and continued his work; moving his lantern jaws meanwhile, and surveying my dress and countenance (the former a great deal too fine, but the latter, I'm sure, as sad as he could desire) with sovereign contempt. I walked round the yard, and through a wicket, to another door, at which I took the liberty of knocking, in hopes some more civil servant might show himself. After a short suspense, it was opened by a tall, gaunt man, without neckerchief, and otherwise extremely slovenly; his features were lost in masses of shaggy hair that hung on his shoulders; and _his_ eyes, too, were like a ghostly Catherine's with all their beauty annihilated. 'What's your business here?' he demanded, grimly. 'Who are you?' 'My name was Isabella Linton,' I replied. 'You've seen me before, sir. I'm lately married to Mr. Heathcliff, and he has brought me here--I suppose, by your permission.' 'Is he come back, then?' asked the hermit, glaring like a hungry wolf. 'Yes--we came just now,' I said; 'but he left me by the kitchen door; and when I would have gone in, your little boy played sentinel over the place, and frightened me off by the help of a bull-dog.' 'It's well the hellish villain has kept his word!' growled my future host, searching the darkness beyond me in expectation of discovering Heathcliff; and then he indulged in a soliloquy of execrations, and threats of what he would have done had the 'fiend' deceived him. I repented having tried this second entrance, and was almost inclined to slip away before he finished cursing, but ere I could execute that intention, he ordered me in, and shut and re-fastened the door. There was a great fire, and that was all the light in the huge apartment, whose floor had grown a uniform grey; and the once brilliant pewter-dishes, which used to attract my gaze when I was a girl, partook of a similar obscurity, created by tarnish and dust. I inquired whether I might call the maid, and be conducted to a bedroom! Mr. Earnshaw vouchsafed no answer. He walked up and down, with his hands in his pockets, apparently quite forgetting my presence; and his abstraction was evidently so deep, and his whole aspect so misanthropical, that I shrank from disturbing him again. You'll not be surprised, Ellen, at my feeling particularly cheerless, seated in worse than solitude on that inhospitable hearth, and remembering that four miles distant lay my delightful home, containing the only people I loved on earth; and there might as well be the Atlantic to part us, instead of those four miles: I could not overpass them! I questioned with myself--where must I turn for comfort? and--mind you don't tell Edgar, or Catherine--above every sorrow beside, this rose pre-eminent: despair at finding nobody who could or would be my ally against Heathcliff! I had sought shelter at Wuthering Heights, almost gladly, because I was secured by that arrangement from living alone with him; but he knew the people we were coming amongst, and he did not fear their intermeddling. I sat and thought a doleful time: the clock struck eight, and nine, and still my companion paced to and fro, his head bent on his breast, and perfectly silent, unless a groan or a bitter ejaculation forced itself out at intervals. I listened to detect a woman's voice in the house, and filled the interim with wild regrets and dismal anticipations, which, at last, spoke audibly in irrepressible sighing and weeping. I was not aware how openly I grieved, till Earnshaw halted opposite, in his measured walk, and gave me a stare of newly-awakened surprise. Taking advantage of his recovered attention, I exclaimed--'I'm tired with my journey, and I want to go to bed! Where is the maid-servant? Direct me to her, as she won't come to me!' 'We have none,' he answered; 'you must wait on yourself!' 'Where must I sleep, then?' I sobbed; I was beyond regarding self-respect, weighed down by fatigue and wretchedness. 'Joseph will show you Heathcliff's chamber,' said he; 'open that door--he's in there.' I was going to obey, but he suddenly arrested me, and added in the strangest tone--'Be so good as to turn your lock, and draw your bolt--don't omit it!' 'Well!' I said. 'But why, Mr. Earnshaw?' I did not relish the notion of deliberately fastening myself in with Heathcliff. 'Look here!' he replied, pulling from his waistcoat a curiously-constructed pistol, having a double-edged spring knife attached to the barrel. 'That's a great tempter to a desperate man, is it not? I cannot resist going up with this every night, and trying his door. If once I find it open he's done for; I do it invariably, even though the minute before I have been recalling a hundred reasons that should make me refrain: it is some devil that urges me to thwart my own schemes by killing him. You fight against that devil for love as long as you may; when the time comes, not all the angels in heaven shall save him!' I surveyed the weapon inquisitively. A hideous notion struck me: how powerful I should be possessing such an instrument! I took it from his hand, and touched the blade. He looked astonished at the expression my face assumed during a brief second: it was not horror, it was covetousness. He snatched the pistol back, jealously; shut the knife, and returned it to its concealment. 'I don't care if you tell him,' said he. 'Put him on his guard, and watch for him. You know the terms we are on, I see: his danger does not shock you.' 'What has Heathcliff done to you?' I asked. 'In what has he wronged you, to warrant this appalling hatred? Wouldn't it be wiser to bid him quit the house?' 'No!' thundered Earnshaw; 'should he offer to leave me, he's a dead man: persuade him to attempt it, and you are a murderess! Am I to lose _all_, without a chance of retrieval? Is Hareton to be a beggar? Oh, damnation! I _will_ have it back; and I'll have _his_ gold too; and then his blood; and hell shall have his soul! It will be ten times blacker with that guest than ever it was before!' You've acquainted me, Ellen, with your old master's habits. He is clearly on the verge of madness: he was so last night at least. I shuddered to be near him, and thought on the servant's ill-bred moroseness as comparatively agreeable. He now recommenced his moody walk, and I raised the latch, and escaped into the kitchen. Joseph was bending over the fire, peering into a large pan that swung above it; and a wooden bowl of oatmeal stood on the settle close by. The contents of the pan began to boil, and he turned to plunge his hand into the bowl; I conjectured that this preparation was probably for our supper, and, being hungry, I resolved it should be eatable; so, crying out sharply, '_I'll_ make the porridge!' I removed the vessel out of his reach, and proceeded to take off my hat and riding-habit. 'Mr. Earnshaw,' I continued, 'directs me to wait on myself: I will. I'm not going to act the lady among you, for fear I should starve.' 'Gooid Lord!' he muttered, sitting down, and stroking his ribbed stockings from the knee to the ankle. 'If there's to be fresh ortherings--just when I getten used to two maisters, if I mun hev' a _mistress_ set o'er my heead, it's like time to be flitting. I niver _did_ think to see t' day that I mud lave th' owld place--but I doubt it's nigh at hand!' This lamentation drew no notice from me: I went briskly to work, sighing to remember a period when it would have been all merry fun; but compelled speedily to drive off the remembrance. It racked me to recall past happiness and the greater peril there was of conjuring up its apparition, the quicker the thible ran round, and the faster the handfuls of meal fell into the water. Joseph beheld my style of cookery with growing indignation. 'Thear!' he ejaculated. 'Hareton, thou willn't sup thy porridge to-neeght; they'll be naught but lumps as big as my neive. Thear, agean! I'd fling in bowl un' all, if I wer ye! There, pale t' guilp off, un' then ye'll hae done wi' 't. Bang, bang. It's a mercy t' bothom isn't deaved out!' It _was_ rather a rough mess, I own, when poured into the basins; four had been provided, and a gallon pitcher of new milk was brought from the dairy, which Hareton seized and commenced drinking and spilling from the expansive lip. I expostulated, and desired that he should have his in a mug; affirming that I could not taste the liquid treated so dirtily. The old cynic chose to be vastly offended at this nicety; assuring me, repeatedly, that 'the barn was every bit as good' as I, 'and every bit as wollsome,' and wondering how I could fashion to be so conceited. Meanwhile, the infant ruffian continued sucking; and glowered up at me defyingly, as he slavered into the jug. 'I shall have my supper in another room,' I said. 'Have you no place you call a parlour?' '_Parlour_!' he echoed, sneeringly, '_parlour_! Nay, we've noa _parlours_. If yah dunnut loike wer company, there's maister's; un' if yah dunnut loike maister, there's us.' 'Then I shall go up-stairs,' I answered; 'show me a chamber.' I put my basin on a tray, and went myself to fetch some more milk. With great grumblings, the fellow rose, and preceded me in my ascent: we mounted to the garrets; he opened a door, now and then, to look into the apartments we passed. 'Here's a rahm,' he said, at last, flinging back a cranky board on hinges. 'It's weel eneugh to ate a few porridge in. There's a pack o' corn i' t' corner, thear, meeterly clane; if ye're feared o' muckying yer grand silk cloes, spread yer hankerchir o' t' top on't.' The 'rahm' was a kind of lumber-hole smelling strong of malt and grain; various sacks of which articles were piled around, leaving a wide, bare space in the middle. 'Why, man,' I exclaimed, facing him angrily, 'this is not a place to sleep in. I wish to see my bed-room.' '_Bed-rume_!' he repeated, in a tone of mockery. 'Yah's see all t' _bed-rumes_ thear is--yon's mine.' He pointed into the second garret, only differing from the first in being more naked about the walls, and having a large, low, curtainless bed, with an indigo-coloured quilt, at one end. 'What do I want with yours?' I retorted. 'I suppose Mr. Heathcliff does not lodge at the top of the house, does he?' 'Oh! it's Maister _Hathecliff's_ ye're wanting?' cried he, as if making a new discovery. 'Couldn't ye ha' said soa, at onst? un' then, I mud ha' telled ye, baht all this wark, that that's just one ye cannut see--he allas keeps it locked, un' nob'dy iver mells on't but hisseln.' 'You've a nice house, Joseph,' I could not refrain from observing, 'and pleasant inmates; and I think the concentrated essence of all the madness in the world took up its abode in my brain the day I linked my fate with theirs! However, that is not to the present purpose--there are other rooms. For heaven's sake be quick, and let me settle somewhere!' He made no reply to this adjuration; only plodding doggedly down the wooden steps, and halting, before an apartment which, from that halt and the superior quality of its furniture, I conjectured to be the best one. There was a carpet--a good one, but the pattern was obliterated by dust; a fireplace hung with cut-paper, dropping to pieces; a handsome oak-bedstead with ample crimson curtains of rather expensive material and modern make; but they had evidently experienced rough usage: the vallances hung in festoons, wrenched from their rings, and the iron rod supporting them was bent in an arc on one side, causing the drapery to trail upon the floor. The chairs were also damaged, many of them severely; and deep indentations deformed the panels of the walls. I was endeavouring to gather resolution for entering and taking possession, when my fool of a guide announced,--'This here is t' maister's.' My supper by this time was cold, my appetite gone, and my patience exhausted. I insisted on being provided instantly with a place of refuge, and means of repose. 'Whear the divil?' began the religious elder. 'The Lord bless us! The Lord forgie us! Whear the _hell_ wold ye gang? ye marred, wearisome nowt! Ye've seen all but Hareton's bit of a cham'er. There's not another hoile to lig down in i' th' hahse!' I was so vexed, I flung my tray and its contents on the ground; and then seated myself at the stairs'-head, hid my face in my hands, and cried. 'Ech! ech!' exclaimed Joseph. 'Weel done, Miss Cathy! weel done, Miss Cathy! Howsiver, t' maister sall just tum'le o'er them brooken pots; un' then we's hear summut; we's hear how it's to be. Gooid-for-naught madling! ye desarve pining fro' this to Chrustmas, flinging t' precious gifts o'God under fooit i' yer flaysome rages! But I'm mista'en if ye shew yer sperrit lang. Will Hathecliff bide sich bonny ways, think ye? I nobbut wish he may catch ye i' that plisky. I nobbut wish he may.' And so he went on scolding to his den beneath, taking the candle with him; and I remained in the dark. The period of reflection succeeding this silly action compelled me to admit the necessity of smothering my pride and choking my wrath, and bestirring myself to remove its effects. An unexpected aid presently appeared in the shape of Throttler, whom I now recognised as a son of our old Skulker: it had spent its whelphood at the Grange, and was given by my father to Mr. Hindley. I fancy it knew me: it pushed its nose against mine by way of salute, and then hastened to devour the porridge; while I groped from step to step, collecting the shattered earthenware, and drying the spatters of milk from the banister with my pocket-handkerchief. Our labours were scarcely over when I heard Earnshaw's tread in the passage; my assistant tucked in his tail, and pressed to the wall; I stole into the nearest doorway. The dog's endeavour to avoid him was unsuccessful; as I guessed by a scutter down-stairs, and a prolonged, piteous yelping. I had better luck: he passed on, entered his chamber, and shut the door. Directly after Joseph came up with Hareton, to put him to bed. I had found shelter in Hareton's room, and the old man, on seeing me, said,--'They's rahm for boath ye un' yer pride, now, I sud think i' the hahse. It's empty; ye may hev' it all to yerseln, un' Him as allus maks a third, i' sich ill company!' Gladly did I take advantage of this intimation; and the minute I flung myself into a chair, by the fire, I nodded, and slept. My slumber was deep and sweet, though over far too soon. Mr. Heathcliff awoke me; he had just come in, and demanded, in his loving manner, what I was doing there? I told him the cause of my staying up so late--that he had the key of our room in his pocket. The adjective _our_ gave mortal offence. He swore it was not, nor ever should be, mine; and he'd--but I'll not repeat his language, nor describe his habitual conduct: he is ingenious and unresting in seeking to gain my abhorrence! I sometimes wonder at him with an intensity that deadens my fear: yet, I assure you, a tiger or a venomous serpent could not rouse terror in me equal to that which he wakens. He told me of Catherine's illness, and accused my brother of causing it promising that I should be Edgar's proxy in suffering, till he could get hold of him. I do hate him--I am wretched--I have been a fool! Beware of uttering one breath of this to any one at the Grange. I shall expect you every day--don't disappoint me!--ISABELLA. CHAPTER XIV As soon as I had perused this epistle I went to the master, and informed him that his sister had arrived at the Heights, and sent me a letter expressing her sorrow for Mrs. Linton's situation, and her ardent desire to see him; with a wish that he would transmit to her, as early as possible, some token of forgiveness by me. 'Forgiveness!' said Linton. 'I have nothing to forgive her, Ellen. You may call at Wuthering Heights this afternoon, if you like, and say that I am not angry, but I'm sorry to have lost her; especially as I can never think she'll be happy. It is out of the question my going to see her, however: we are eternally divided; and should she really wish to oblige me, let her persuade the villain she has married to leave the country.' 'And you won't write her a little note, sir?' I asked, imploringly. 'No,' he answered. 'It is needless. My communication with Heathcliff's family shall be as sparing as his with mine. It shall not exist!' Mr. Edgar's coldness depressed me exceedingly; and all the way from the Grange I puzzled my brains how to put more heart into what he said, when I repeated it; and how to soften his refusal of even a few lines to console Isabella. I daresay she had been on the watch for me since morning: I saw her looking through the lattice as I came up the garden causeway, and I nodded to her; but she drew back, as if afraid of being observed. I entered without knocking. There never was such a dreary, dismal scene as the formerly cheerful house presented! I must confess, that if I had been in the young lady's place, I would, at least, have swept the hearth, and wiped the tables with a duster. But she already partook of the pervading spirit of neglect which encompassed her. Her pretty face was wan and listless; her hair uncurled: some locks hanging lankly down, and some carelessly twisted round her head. Probably she had not touched her dress since yester evening. Hindley was not there. Mr. Heathcliff sat at a table, turning over some papers in his pocket-book; but he rose when I appeared, asked me how I did, quite friendly, and offered me a chair. He was the only thing there that seemed decent; and I thought he never looked better. So much had circumstances altered their positions, that he would certainly have struck a stranger as a born and bred gentleman; and his wife as a thorough little slattern! She came forward eagerly to greet me, and held out one hand to take the expected letter. I shook my head. She wouldn't understand the hint, but followed me to a sideboard, where I went to lay my bonnet, and importuned me in a whisper to give her directly what I had brought. Heathcliff guessed the meaning of her manoeuvres, and said--'If you have got anything for Isabella (as no doubt you have, Nelly), give it to her. You needn't make a secret of it: we have no secrets between us.' 'Oh, I have nothing,' I replied, thinking it best to speak the truth at once. 'My master bid me tell his sister that she must not expect either a letter or a visit from him at present. He sends his love, ma'am, and his wishes for your happiness, and his pardon for the grief you have occasioned; but he thinks that after this time his household and the household here should drop intercommunication, as nothing could come of keeping it up.' Mrs. Heathcliff's lip quivered slightly, and she returned to her seat in the window. Her husband took his stand on the hearthstone, near me, and began to put questions concerning Catherine. I told him as much as I thought proper of her illness, and he extorted from me, by cross-examination, most of the facts connected with its origin. I blamed her, as she deserved, for bringing it all on herself; and ended by hoping that he would follow Mr. Linton's example and avoid future interference with his family, for good or evil. 'Mrs. Linton is now just recovering,' I said; 'she'll never be like she was, but her life is spared; and if you really have a regard for her, you'll shun crossing her way again: nay, you'll move out of this country entirely; and that you may not regret it, I'll inform you Catherine Linton is as different now from your old friend Catherine Earnshaw, as that young lady is different from me. Her appearance is changed greatly, her character much more so; and the person who is compelled, of necessity, to be her companion, will only sustain his affection hereafter by the remembrance of what she once was, by common humanity, and a sense of duty!' 'That is quite possible,' remarked Heathcliff, forcing himself to seem calm: 'quite possible that your master should have nothing but common humanity and a sense of duty to fall back upon. But do you imagine that I shall leave Catherine to his _duty_ and _humanity_? and can you compare my feelings respecting Catherine to his? Before you leave this house, I must exact a promise from you that you'll get me an interview with her: consent, or refuse, I _will_ see her! What do you say?' 'I say, Mr. Heathcliff,' I replied, 'you must not: you never shall, through my means. Another encounter between you and the master would kill her altogether.' 'With your aid that may be avoided,' he continued; 'and should there be danger of such an event--should he be the cause of adding a single trouble more to her existence--why, I think I shall be justified in going to extremes! I wish you had sincerity enough to tell me whether Catherine would suffer greatly from his loss: the fear that she would restrains me. And there you see the distinction between our feelings: had he been in my place, and I in his, though I hated him with a hatred that turned my life to gall, I never would have raised a hand against him. You may look incredulous, if you please! I never would have banished him from her society as long as she desired his. The moment her regard ceased, I would have torn his heart out, and drunk his blood! But, till then--if you don't believe me, you don't know me--till then, I would have died by inches before I touched a single hair of his head!' 'And yet,' I interrupted, 'you have no scruples in completely ruining all hopes of her perfect restoration, by thrusting yourself into her remembrance now, when she has nearly forgotten you, and involving her in a new tumult of discord and distress.' 'You suppose she has nearly forgotten me?' he said. 'Oh, Nelly! you know she has not! You know as well as I do, that for every thought she spends on Linton she spends a thousand on me! At a most miserable period of my life, I had a notion of the kind: it haunted me on my return to the neighbourhood last summer; but only her own assurance could make me admit the horrible idea again. And then, Linton would be nothing, nor Hindley, nor all the dreams that ever I dreamt. Two words would comprehend my future--_death_ and _hell_: existence, after losing her, would be hell. Yet I was a fool to fancy for a moment that she valued Edgar Linton's attachment more than mine. If he loved with all the powers of his puny being, he couldn't love as much in eighty years as I could in a day. And Catherine has a heart as deep as I have: the sea could be as readily contained in that horse-trough as her whole affection be monopolised by him. Tush! He is scarcely a degree dearer to her than her dog, or her horse. It is not in him to be loved like me: how can she love in him what he has not?' 'Catherine and Edgar are as fond of each other as any two people can be,' cried Isabella, with sudden vivacity. 'No one has a right to talk in that manner, and I won't hear my brother depreciated in silence!' 'Your brother is wondrous fond of you too, isn't he?' observed Heathcliff, scornfully. 'He turns you adrift on the world with surprising alacrity.' 'He is not aware of what I suffer,' she replied. 'I didn't tell him that.' 'You have been telling him something, then: you have written, have you?' 'To say that I was married, I did write--you saw the note.' 'And nothing since?' 'No.' 'My young lady is looking sadly the worse for her change of condition,' I remarked. 'Somebody's love comes short in her case, obviously; whose, I may guess; but, perhaps, I shouldn't say.' 'I should guess it was her own,' said Heathcliff. 'She degenerates into a mere slut! She is tired of trying to please me uncommonly early. You'd hardly credit it, but the very morrow of our wedding she was weeping to go home. However, she'll suit this house so much the better for not being over nice, and I'll take care she does not disgrace me by rambling abroad.' 'Well, sir,' returned I, 'I hope you'll consider that Mrs. Heathcliff is accustomed to be looked after and waited on; and that she has been brought up like an only daughter, whom every one was ready to serve. You must let her have a maid to keep things tidy about her, and you must treat her kindly. Whatever be your notion of Mr. Edgar, you cannot doubt that she has a capacity for strong attachments, or she wouldn't have abandoned the elegancies, and comforts, and friends of her former home, to fix contentedly, in such a wilderness as this, with you.' 'She abandoned them under a delusion,' he answered; 'picturing in me a hero of romance, and expecting unlimited indulgences from my chivalrous devotion. I can hardly regard her in the light of a rational creature, so obstinately has she persisted in forming a fabulous notion of my character and acting on the false impressions she cherished. But, at last, I think she begins to know me: I don't perceive the silly smiles and grimaces that provoked me at first; and the senseless incapability of discerning that I was in earnest when I gave her my opinion of her infatuation and herself. It was a marvellous effort of perspicacity to discover that I did not love her. I believed, at one time, no lessons could teach her that! And yet it is poorly learnt; for this morning she announced, as a piece of appalling intelligence, that I had actually succeeded in making her hate me! A positive labour of Hercules, I assure you! If it be achieved, I have cause to return thanks. Can I trust your assertion, Isabella? Are you sure you hate me? If I let you alone for half a day, won't you come sighing and wheedling to me again? I daresay she would rather I had seemed all tenderness before you: it wounds her vanity to have the truth exposed. But I don't care who knows that the passion was wholly on one side: and I never told her a lie about it. She cannot accuse me of showing one bit of deceitful softness. The first thing she saw me do, on coming out of the Grange, was to hang up her little dog; and when she pleaded for it, the first words I uttered were a wish that I had the hanging of every being belonging to her, except one: possibly she took that exception for herself. But no brutality disgusted her: I suppose she has an innate admiration of it, if only her precious person were secure from injury! Now, was it not the depth of absurdity--of genuine idiotcy, for that pitiful, slavish, mean-minded brach to dream that I could love her? Tell your master, Nelly, that I never, in all my life, met with such an abject thing as she is. She even disgraces the name of Linton; and I've sometimes relented, from pure lack of invention, in my experiments on what she could endure, and still creep shamefully cringing back! But tell him, also, to set his fraternal and magisterial heart at ease: that I keep strictly within the limits of the law. I have avoided, up to this period, giving her the slightest right to claim a separation; and, what's more, she'd thank nobody for dividing us. If she desired to go, she might: the nuisance of her presence outweighs the gratification to be derived from tormenting her!' 'Mr. Heathcliff,' said I, 'this is the talk of a madman; your wife, most likely, is convinced you are mad; and, for that reason, she has borne with you hitherto: but now that you say she may go, she'll doubtless avail herself of the permission. You are not so bewitched, ma'am, are you, as to remain with him of your own accord?' 'Take care, Ellen!' answered Isabella, her eyes sparkling irefully; there was no misdoubting by their expression the full success of her partner's endeavours to make himself detested. 'Don't put faith in a single word he speaks. He's a lying fiend! a monster, and not a human being! I've been told I might leave him before; and I've made the attempt, but I dare not repeat it! Only, Ellen, promise you'll not mention a syllable of his infamous conversation to my brother or Catherine. Whatever he may pretend, he wishes to provoke Edgar to desperation: he says he has married me on purpose to obtain power over him; and he sha'n't obtain it--I'll die first! I just hope, I pray, that he may forget his diabolical prudence and kill me! The single pleasure I can imagine is to die, or to see him dead!' 'There--that will do for the present!' said Heathcliff. 'If you are called upon in a court of law, you'll remember her language, Nelly! And take a good look at that countenance: she's near the point which would suit me. No; you're not fit to be your own guardian, Isabella, now; and I, being your legal protector, must retain you in my custody, however distasteful the obligation may be. Go up-stairs; I have something to say to Ellen Dean in private. That's not the way: up-stairs, I tell you! Why, this is the road upstairs, child!' He seized, and thrust her from the room; and returned muttering--'I have no pity! I have no pity! The more the worms writhe, the more I yearn to crush out their entrails! It is a moral teething; and I grind with greater energy in proportion to the increase of pain.' 'Do you understand what the word pity means?' I said, hastening to resume my bonnet. 'Did you ever feel a touch of it in your life?' 'Put that down!' he interrupted, perceiving my intention to depart. 'You are not going yet. Come here now, Nelly: I must either persuade or compel you to aid me in fulfilling my determination to see Catherine, and that without delay. I swear that I meditate no harm: I don't desire to cause any disturbance, or to exasperate or insult Mr. Linton; I only wish to hear from herself how she is, and why she has been ill; and to ask if anything that I could do would be of use to her. Last night I was in the Grange garden six hours, and I'll return there to-night; and every night I'll haunt the place, and every day, till I find an opportunity of entering. If Edgar Linton meets me, I shall not hesitate to knock him down, and give him enough to insure his quiescence while I stay. If his servants oppose me, I shall threaten them off with these pistols. But wouldn't it be better to prevent my coming in contact with them, or their master? And you could do it so easily. I'd warn you when I came, and then you might let me in unobserved, as soon as she was alone, and watch till I departed, your conscience quite calm: you would be hindering mischief.' I protested against playing that treacherous part in my employer's house: and, besides, I urged the cruelty and selfishness of his destroying Mrs. Linton's tranquillity for his satisfaction. 'The commonest occurrence startles her painfully,' I said. 'She's all nerves, and she couldn't bear the surprise, I'm positive. Don't persist, sir! or else I shall be obliged to inform my master of your designs; and he'll take measures to secure his house and its inmates from any such unwarrantable intrusions!' 'In that case I'll take measures to secure you, woman!' exclaimed Heathcliff; 'you shall not leave Wuthering Heights till to-morrow morning. It is a foolish story to assert that Catherine could not bear to see me; and as to surprising her, I don't desire it: you must prepare her--ask her if I may come. You say she never mentions my name, and that I am never mentioned to her. To whom should she mention me if I am a forbidden topic in the house? She thinks you are all spies for her husband. Oh, I've no doubt she's in hell among you! I guess by her silence, as much as anything, what she feels. You say she is often restless, and anxious-looking: is that a proof of tranquillity? You talk of her mind being unsettled. How the devil could it be otherwise in her frightful isolation? And that insipid, paltry creature attending her from _duty_ and _humanity_! From _pity_ and _charity_! He might as well plant an oak in a flower-pot, and expect it to thrive, as imagine he can restore her to vigour in the soil of his shallow cares? Let us settle it at once: will you stay here, and am I to fight my way to Catherine over Linton and his footman? Or will you be my friend, as you have been hitherto, and do what I request? Decide! because there is no reason for my lingering another minute, if you persist in your stubborn ill-nature!' Well, Mr. Lockwood, I argued and complained, and flatly refused him fifty times; but in the long run he forced me to an agreement. I engaged to carry a letter from him to my mistress; and should she consent, I promised to let him have intelligence of Linton's next absence from home, when he might come, and get in as he was able: I wouldn't be there, and my fellow-servants should be equally out of the way. Was it right or wrong? I fear it was wrong, though expedient. I thought I prevented another explosion by my compliance; and I thought, too, it might create a favourable crisis in Catherine's mental illness: and then I remembered Mr. Edgar's stern rebuke of my carrying tales; and I tried to smooth away all disquietude on the subject, by affirming, with frequent iteration, that that betrayal of trust, if it merited so harsh an appellation, should be the last. Notwithstanding, my journey homeward was sadder than my journey thither; and many misgivings I had, ere I could prevail on myself to put the missive into Mrs. Linton's hand. But here is Kenneth; I'll go down, and tell him how much better you are. My history is _dree_, as we say, and will serve to while away another morning. Dree, and dreary! I reflected as the good woman descended to receive the doctor: and not exactly of the kind which I should have chosen to amuse me. But never mind! I'll extract wholesome medicines from Mrs. Dean's bitter herbs; and firstly, let me beware of the fascination that lurks in Catherine Heathcliff's brilliant eyes. I should be in a curious taking if I surrendered my heart to that young person, and the daughter turned out a second edition of the mother. CHAPTER XV Another week over--and I am so many days nearer health, and spring! I have now heard all my neighbour's history, at different sittings, as the housekeeper could spare time from more important occupations. I'll continue it in her own words, only a little condensed. She is, on the whole, a very fair narrator, and I don't think I could improve her style. In the evening, she said, the evening of my visit to the Heights, I knew, as well as if I saw him, that Mr. Heathcliff was about the place; and I shunned going out, because I still carried his letter in my pocket, and didn't want to be threatened or teased any more. I had made up my mind not to give it till my master went somewhere, as I could not guess how its receipt would affect Catherine. The consequence was, that it did not reach her before the lapse of three days. The fourth was Sunday, and I brought it into her room after the family were gone to church. There was a manservant left to keep the house with me, and we generally made a practice of locking the doors during the hours of service; but on that occasion the weather was so warm and pleasant that I set them wide open, and, to fulfil my engagement, as I knew who would be coming, I told my companion that the mistress wished very much for some oranges, and he must run over to the village and get a few, to be paid for on the morrow. He departed, and I went up-stairs. Mrs. Linton sat in a loose white dress, with a light shawl over her shoulders, in the recess of the open window, as usual. Her thick, long hair had been partly removed at the beginning of her illness, and now she wore it simply combed in its natural tresses over her temples and neck. Her appearance was altered, as I had told Heathcliff; but when she was calm, there seemed unearthly beauty in the change. The flash of her eyes had been succeeded by a dreamy and melancholy softness; they no longer gave the impression of looking at the objects around her: they appeared always to gaze beyond, and far beyond--you would have said out of this world. Then, the paleness of her face--its haggard aspect having vanished as she recovered flesh--and the peculiar expression arising from her mental state, though painfully suggestive of their causes, added to the touching interest which she awakened; and--invariably to me, I know, and to any person who saw her, I should think--refuted more tangible proofs of convalescence, and stamped her as one doomed to decay. A book lay spread on the sill before her, and the scarcely perceptible wind fluttered its leaves at intervals. I believe Linton had laid it there: for she never endeavoured to divert herself with reading, or occupation of any kind, and he would spend many an hour in trying to entice her attention to some subject which had formerly been her amusement. She was conscious of his aim, and in her better moods endured his efforts placidly, only showing their uselessness by now and then suppressing a wearied sigh, and checking him at last with the saddest of smiles and kisses. At other times, she would turn petulantly away, and hide her face in her hands, or even push him off angrily; and then he took care to let her alone, for he was certain of doing no good. Gimmerton chapel bells were still ringing; and the full, mellow flow of the beck in the valley came soothingly on the ear. It was a sweet substitute for the yet absent murmur of the summer foliage, which drowned that music about the Grange when the trees were in leaf. At Wuthering Heights it always sounded on quiet days following a great thaw or a season of steady rain. And of Wuthering Heights Catherine was thinking as she listened: that is, if she thought or listened at all; but she had the vague, distant look I mentioned before, which expressed no recognition of material things either by ear or eye. 'There's a letter for you, Mrs. Linton,' I said, gently inserting it in one hand that rested on her knee. 'You must read it immediately, because it wants an answer. Shall I break the seal?' 'Yes,' she answered, without altering the direction of her eyes. I opened it--it was very short. 'Now,' I continued, 'read it.' She drew away her hand, and let it fall. I replaced it in her lap, and stood waiting till it should please her to glance down; but that movement was so long delayed that at last I resumed--'Must I read it, ma'am? It is from Mr. Heathcliff.' There was a start and a troubled gleam of recollection, and a struggle to arrange her ideas. She lifted the letter, and seemed to peruse it; and when she came to the signature she sighed: yet still I found she had not gathered its import, for, upon my desiring to hear her reply, she merely pointed to the name, and gazed at me with mournful and questioning eagerness. 'Well, he wishes to see you,' said I, guessing her need of an interpreter. 'He's in the garden by this time, and impatient to know what answer I shall bring.' As I spoke, I observed a large dog lying on the sunny grass beneath raise its ears as if about to bark, and then smoothing them back, announce, by a wag of the tail, that some one approached whom it did not consider a stranger. Mrs. Linton bent forward, and listened breathlessly. The minute after a step traversed the hall; the open house was too tempting for Heathcliff to resist walking in: most likely he supposed that I was inclined to shirk my promise, and so resolved to trust to his own audacity. With straining eagerness Catherine gazed towards the entrance of her chamber. He did not hit the right room directly: she motioned me to admit him, but he found it out ere I could reach the door, and in a stride or two was at her side, and had her grasped in his arms. He neither spoke nor loosed his hold for some five minutes, during which period he bestowed more kisses than ever he gave in his life before, I daresay: but then my mistress had kissed him first, and I plainly saw that he could hardly bear, for downright agony, to look into her face! The same conviction had stricken him as me, from the instant he beheld her, that there was no prospect of ultimate recovery there--she was fated, sure to die. 'Oh, Cathy! Oh, my life! how can I bear it?' was the first sentence he uttered, in a tone that did not seek to disguise his despair. And now he stared at her so earnestly that I thought the very intensity of his gaze would bring tears into his eyes; but they burned with anguish: they did not melt. 'What now?' said Catherine, leaning back, and returning his look with a suddenly clouded brow: her humour was a mere vane for constantly varying caprices. 'You and Edgar have broken my heart, Heathcliff! And you both come to bewail the deed to me, as if you were the people to be pitied! I shall not pity you, not I. You have killed me--and thriven on it, I think. How strong you are! How many years do you mean to live after I am gone?' Heathcliff had knelt on one knee to embrace her; he attempted to rise, but she seized his hair, and kept him down. 'I wish I could hold you,' she continued, bitterly, 'till we were both dead! I shouldn't care what you suffered. I care nothing for your sufferings. Why shouldn't you suffer? I do! Will you forget me? Will you be happy when I am in the earth? Will you say twenty years hence, "That's the grave of Catherine Earnshaw? I loved her long ago, and was wretched to lose her; but it is past. I've loved many others since: my children are dearer to me than she was; and, at death, I shall not rejoice that I am going to her: I shall be sorry that I must leave them!" Will you say so, Heathcliff?' 'Don't torture me till I'm as mad as yourself,' cried he, wrenching his head free, and grinding his teeth. The two, to a cool spectator, made a strange and fearful picture. Well might Catherine deem that heaven would be a land of exile to her, unless with her mortal body she cast away her moral character also. Her present countenance had a wild vindictiveness in its white cheek, and a bloodless lip and scintillating eye; and she retained in her closed fingers a portion of the locks she had been grasping. As to her companion, while raising himself with one hand, he had taken her arm with the other; and so inadequate was his stock of gentleness to the requirements of her condition, that on his letting go I saw four distinct impressions left blue in the colourless skin. 'Are you possessed with a devil,' he pursued, savagely, 'to talk in that manner to me when you are dying? Do you reflect that all those words will be branded in my memory, and eating deeper eternally after you have left me? You know you lie to say I have killed you: and, Catherine, you know that I could as soon forget you as my existence! Is it not sufficient for your infernal selfishness, that while you are at peace I shall writhe in the torments of hell?' 'I shall not be at peace,' moaned Catherine, recalled to a sense of physical weakness by the violent, unequal throbbing of her heart, which beat visibly and audibly under this excess of agitation. She said nothing further till the paroxysm was over; then she continued, more kindly-- 'I'm not wishing you greater torment than I have, Heathcliff. I only wish us never to be parted: and should a word of mine distress you hereafter, think I feel the same distress underground, and for my own sake, forgive me! Come here and kneel down again! You never harmed me in your life. Nay, if you nurse anger, that will be worse to remember than my harsh words! Won't you come here again? Do!' Heathcliff went to the back of her chair, and leant over, but not so far as to let her see his face, which was livid with emotion. She bent round to look at him; he would not permit it: turning abruptly, he walked to the fireplace, where he stood, silent, with his back towards us. Mrs. Linton's glance followed him suspiciously: every movement woke a new sentiment in her. After a pause and a prolonged gaze, she resumed; addressing me in accents of indignant disappointment:-- 'Oh, you see, Nelly, he would not relent a moment to keep me out of the grave. _That_ is how I'm loved! Well, never mind. That is not _my_ Heathcliff. I shall love mine yet; and take him with me: he's in my soul. And,' added she musingly, 'the thing that irks me most is this shattered prison, after all. I'm tired of being enclosed here. I'm wearying to escape into that glorious world, and to be always there: not seeing it dimly through tears, and yearning for it through the walls of an aching heart: but really with it, and in it. Nelly, you think you are better and more fortunate than I; in full health and strength: you are sorry for me--very soon that will be altered. I shall be sorry for _you_. I shall be incomparably beyond and above you all. I _wonder_ he won't be near me!' She went on to herself. 'I thought he wished it. Heathcliff, dear! you should not be sullen now. Do come to me, Heathcliff.' In her eagerness she rose and supported herself on the arm of the chair. At that earnest appeal he turned to her, looking absolutely desperate. His eyes, wide and wet, at last flashed fiercely on her; his breast heaved convulsively. An instant they held asunder, and then how they met I hardly saw, but Catherine made a spring, and he caught her, and they were locked in an embrace from which I thought my mistress would never be released alive: in fact, to my eyes, she seemed directly insensible. He flung himself into the nearest seat, and on my approaching hurriedly to ascertain if she had fainted, he gnashed at me, and foamed like a mad dog, and gathered her to him with greedy jealousy. I did not feel as if I were in the company of a creature of my own species: it appeared that he would not understand, though I spoke to him; so I stood off, and held my tongue, in great perplexity. A movement of Catherine's relieved me a little presently: she put up her hand to clasp his neck, and bring her cheek to his as he held her; while he, in return, covering her with frantic caresses, said wildly-- 'You teach me now how cruel you've been--cruel and false. _Why_ did you despise me? _Why_ did you betray your own heart, Cathy? I have not one word of comfort. You deserve this. You have killed yourself. Yes, you may kiss me, and cry; and wring out my kisses and tears: they'll blight you--they'll damn you. You loved me--then what _right_ had you to leave me? What right--answer me--for the poor fancy you felt for Linton? Because misery and degradation, and death, and nothing that God or Satan could inflict would have parted us, _you_, of your own will, did it. I have not broken your heart--_you_ have broken it; and in breaking it, you have broken mine. So much the worse for me that I am strong. Do I want to live? What kind of living will it be when you--oh, God! would _you_ like to live with your soul in the grave?' 'Let me alone. Let me alone,' sobbed Catherine. 'If I've done wrong, I'm dying for it. It is enough! You left me too: but I won't upbraid you! I forgive you. Forgive me!' 'It is hard to forgive, and to look at those eyes, and feel those wasted hands,' he answered. 'Kiss me again; and don't let me see your eyes! I forgive what you have done to me. I love _my_ murderer--but _yours_! How can I?' They were silent--their faces hid against each other, and washed by each other's tears. At least, I suppose the weeping was on both sides; as it seemed Heathcliff could weep on a great occasion like this. I grew very uncomfortable, meanwhile; for the afternoon wore fast away, the man whom I had sent off returned from his errand, and I could distinguish, by the shine of the western sun up the valley, a concourse thickening outside Gimmerton chapel porch. 'Service is over,' I announced. 'My master will be here in half an hour.' Heathcliff groaned a curse, and strained Catherine closer: she never moved. Ere long I perceived a group of the servants passing up the road towards the kitchen wing. Mr. Linton was not far behind; he opened the gate himself and sauntered slowly up, probably enjoying the lovely afternoon that breathed as soft as summer. 'Now he is here,' I exclaimed. 'For heaven's sake, hurry down! You'll not meet any one on the front stairs. Do be quick; and stay among the trees till he is fairly in.' 'I must go, Cathy,' said Heathcliff, seeking to extricate himself from his companion's arms. 'But if I live, I'll see you again before you are asleep. I won't stray five yards from your window.' 'You must not go!' she answered, holding him as firmly as her strength allowed. 'You _shall_ not, I tell you.' 'For one hour,' he pleaded earnestly. 'Not for one minute,' she replied. 'I _must_--Linton will be up immediately,' persisted the alarmed intruder. He would have risen, and unfixed her fingers by the act--she clung fast, gasping: there was mad resolution in her face. 'No!' she shrieked. 'Oh, don't, don't go. It is the last time! Edgar will not hurt us. Heathcliff, I shall die! I shall die!' 'Damn the fool! There he is,' cried Heathcliff, sinking back into his seat. 'Hush, my darling! Hush, hush, Catherine! I'll stay. If he shot me so, I'd expire with a blessing on my lips.' And there they were fast again. I heard my master mounting the stairs--the cold sweat ran from my forehead: I was horrified. 'Are you going to listen to her ravings?' I said, passionately. 'She does not know what she says. Will you ruin her, because she has not wit to help herself? Get up! You could be free instantly. That is the most diabolical deed that ever you did. We are all done for--master, mistress, and servant.' I wrung my hands, and cried out; and Mr. Linton hastened his step at the noise. In the midst of my agitation, I was sincerely glad to observe that Catherine's arms had fallen relaxed, and her head hung down. 'She's fainted, or dead,' I thought: 'so much the better. Far better that she should be dead, than lingering a burden and a misery-maker to all about her.' Edgar sprang to his unbidden guest, blanched with astonishment and rage. What he meant to do I cannot tell; however, the other stopped all demonstrations, at once, by placing the lifeless-looking form in his arms. 'Look there!' he said. 'Unless you be a fiend, help her first--then you shall speak to me!' He walked into the parlour, and sat down. Mr. Linton summoned me, and with great difficulty, and after resorting to many means, we managed to restore her to sensation; but she was all bewildered; she sighed, and moaned, and knew nobody. Edgar, in his anxiety for her, forgot her hated friend. I did not. I went, at the earliest opportunity, and besought him to depart; affirming that Catherine was better, and he should hear from me in the morning how she passed the night. 'I shall not refuse to go out of doors,' he answered; 'but I shall stay in the garden: and, Nelly, mind you keep your word to-morrow. I shall be under those larch-trees. Mind! or I pay another visit, whether Linton be in or not.' He sent a rapid glance through the half-open door of the chamber, and, ascertaining that what I stated was apparently true, delivered the house of his luckless presence. CHAPTER XVI About twelve o'clock that night was born the Catherine you saw at Wuthering Heights: a puny, seven-months' child; and two hours after the mother died, having never recovered sufficient consciousness to miss Heathcliff, or know Edgar. The latter's distraction at his bereavement is a subject too painful to be dwelt on; its after-effects showed how deep the sorrow sunk. A great addition, in my eyes, was his being left without an heir. I bemoaned that, as I gazed on the feeble orphan; and I mentally abused old Linton for (what was only natural partiality) the securing his estate to his own daughter, instead of his son's. An unwelcomed infant it was, poor thing! It might have wailed out of life, and nobody cared a morsel, during those first hours of existence. We redeemed the neglect afterwards; but its beginning was as friendless as its end is likely to be. Next morning--bright and cheerful out of doors--stole softened in through the blinds of the silent room, and suffused the couch and its occupant with a mellow, tender glow. Edgar Linton had his head laid on the pillow, and his eyes shut. His young and fair features were almost as deathlike as those of the form beside him, and almost as fixed: but _his_ was the hush of exhausted anguish, and _hers_ of perfect peace. Her brow smooth, her lids closed, her lips wearing the expression of a smile; no angel in heaven could be more beautiful than she appeared. And I partook of the infinite calm in which she lay: my mind was never in a holier frame than while I gazed on that untroubled image of Divine rest. I instinctively echoed the words she had uttered a few hours before: 'Incomparably beyond and above us all! Whether still on earth or now in heaven, her spirit is at home with God!' I don't know if it be a peculiarity in me, but I am seldom otherwise than happy while watching in the chamber of death, should no frenzied or despairing mourner share the duty with me. I see a repose that neither earth nor hell can break, and I feel an assurance of the endless and shadowless hereafter--the Eternity they have entered--where life is boundless in its duration, and love in its sympathy, and joy in its fulness. I noticed on that occasion how much selfishness there is even in a love like Mr. Linton's, when he so regretted Catherine's blessed release! To be sure, one might have doubted, after the wayward and impatient existence she had led, whether she merited a haven of peace at last. One might doubt in seasons of cold reflection; but not then, in the presence of her corpse. It asserted its own tranquillity, which seemed a pledge of equal quiet to its former inhabitant. Do you believe such people are happy in the other world, sir? I'd give a great deal to know. I declined answering Mrs. Dean's question, which struck me as something heterodox. She proceeded: Retracing the course of Catherine Linton, I fear we have no right to think she is; but we'll leave her with her Maker. The master looked asleep, and I ventured soon after sunrise to quit the room and steal out to the pure refreshing air. The servants thought me gone to shake off the drowsiness of my protracted watch; in reality, my chief motive was seeing Mr. Heathcliff. If he had remained among the larches all night, he would have heard nothing of the stir at the Grange; unless, perhaps, he might catch the gallop of the messenger going to Gimmerton. If he had come nearer, he would probably be aware, from the lights flitting to and fro, and the opening and shutting of the outer doors, that all was not right within. I wished, yet feared, to find him. I felt the terrible news must be told, and I longed to get it over; but how to do it I did not know. He was there--at least, a few yards further in the park; leant against an old ash-tree, his hat off, and his hair soaked with the dew that had gathered on the budded branches, and fell pattering round him. He had been standing a long time in that position, for I saw a pair of ousels passing and repassing scarcely three feet from him, busy in building their nest, and regarding his proximity no more than that of a piece of timber. They flew off at my approach, and he raised his eyes and spoke:--'She's dead!' he said; 'I've not waited for you to learn that. Put your handkerchief away--don't snivel before me. Damn you all! she wants none of your tears!' I was weeping as much for him as her: we do sometimes pity creatures that have none of the feeling either for themselves or others. When I first looked into his face, I perceived that he had got intelligence of the catastrophe; and a foolish notion struck me that his heart was quelled and he prayed, because his lips moved and his gaze was bent on the ground. 'Yes, she's dead!' I answered, checking my sobs and drying my cheeks. 'Gone to heaven, I hope; where we may, every one, join her, if we take due warning and leave our evil ways to follow good!' 'Did _she_ take due warning, then?' asked Heathcliff, attempting a sneer. 'Did she die like a saint? Come, give me a true history of the event. How did--?' He endeavoured to pronounce the name, but could not manage it; and compressing his mouth he held a silent combat with his inward agony, defying, meanwhile, my sympathy with an unflinching, ferocious stare. 'How did she die?' he resumed, at last--fain, notwithstanding his hardihood, to have a support behind him; for, after the struggle, he trembled, in spite of himself, to his very finger-ends. 'Poor wretch!' I thought; 'you have a heart and nerves the same as your brother men! Why should you be anxious to conceal them? Your pride cannot blind God! You tempt him to wring them, till he forces a cry of humiliation.' 'Quietly as a lamb!' I answered, aloud. 'She drew a sigh, and stretched herself, like a child reviving, and sinking again to sleep; and five minutes after I felt one little pulse at her heart, and nothing more!' 'And--did she ever mention me?' he asked, hesitating, as if he dreaded the answer to his question would introduce details that he could not bear to hear. 'Her senses never returned: she recognised nobody from the time you left her,' I said. 'She lies with a sweet smile on her face; and her latest ideas wandered back to pleasant early days. Her life closed in a gentle dream--may she wake as kindly in the other world!' 'May she wake in torment!' he cried, with frightful vehemence, stamping his foot, and groaning in a sudden paroxysm of ungovernable passion. 'Why, she's a liar to the end! Where is she? Not _there_--not in heaven--not perished--where? Oh! you said you cared nothing for my sufferings! And I pray one prayer--I repeat it till my tongue stiffens--Catherine Earnshaw, may you not rest as long as I am living; you said I killed you--haunt me, then! The murdered _do_ haunt their murderers, I believe. I know that ghosts _have_ wandered on earth. Be with me always--take any form--drive me mad! only _do_ not leave me in this abyss, where I cannot find you! Oh, God! it is unutterable! I _cannot_ live without my life! I _cannot_ live without my soul!' He dashed his head against the knotted trunk; and, lifting up his eyes, howled, not like a man, but like a savage beast being goaded to death with knives and spears. I observed several splashes of blood about the bark of the tree, and his hand and forehead were both stained; probably the scene I witnessed was a repetition of others acted during the night. It hardly moved my compassion--it appalled me: still, I felt reluctant to quit him so. But the moment he recollected himself enough to notice me watching, he thundered a command for me to go, and I obeyed. He was beyond my skill to quiet or console! Mrs. Linton's funeral was appointed to take place on the Friday following her decease; and till then her coffin remained uncovered, and strewn with flowers and scented leaves, in the great drawing-room. Linton spent his days and nights there, a sleepless guardian; and--a circumstance concealed from all but me--Heathcliff spent his nights, at least, outside, equally a stranger to repose. I held no communication with him: still, I was conscious of his design to enter, if he could; and on the Tuesday, a little after dark, when my master, from sheer fatigue, had been compelled to retire a couple of hours, I went and opened one of the windows; moved by his perseverance to give him a chance of bestowing on the faded image of his idol one final adieu. He did not omit to avail himself of the opportunity, cautiously and briefly; too cautiously to betray his presence by the slightest noise. Indeed, I shouldn't have discovered that he had been there, except for the disarrangement of the drapery about the corpse's face, and for observing on the floor a curl of light hair, fastened with a silver thread; which, on examination, I ascertained to have been taken from a locket hung round Catherine's neck. Heathcliff had opened the trinket and cast out its contents, replacing them by a black lock of his own. I twisted the two, and enclosed them together. Mr. Earnshaw was, of course, invited to attend the remains of his sister to the grave; he sent no excuse, but he never came; so that, besides her husband, the mourners were wholly composed of tenants and servants. Isabella was not asked. The place of Catherine's interment, to the surprise of the villagers, was neither in the chapel under the carved monument of the Lintons, nor yet by the tombs of her own relations, outside. It was dug on a green slope in a corner of the kirk-yard, where the wall is so low that heath and bilberry-plants have climbed over it from the moor; and peat-mould almost buries it. Her husband lies in the same spot now; and they have each a simple headstone above, and a plain grey block at their feet, to mark the graves. CHAPTER XVII That Friday made the last of our fine days for a month. In the evening the weather broke: the wind shifted from south to north-east, and brought rain first, and then sleet and snow. On the morrow one could hardly imagine that there had been three weeks of summer: the primroses and crocuses were hidden under wintry drifts; the larks were silent, the young leaves of the early trees smitten and blackened. And dreary, and chill, and dismal, that morrow did creep over! My master kept his room; I took possession of the lonely parlour, converting it into a nursery: and there I was, sitting with the moaning doll of a child laid on my knee; rocking it to and fro, and watching, meanwhile, the still driving flakes build up the uncurtained window, when the door opened, and some person entered, out of breath and laughing! My anger was greater than my astonishment for a minute. I supposed it one of the maids, and I cried--'Have done! How dare you show your giddiness here; What would Mr. Linton say if he heard you?' 'Excuse me!' answered a familiar voice; 'but I know Edgar is in bed, and I cannot stop myself.' With that the speaker came forward to the fire, panting and holding her hand to her side. 'I have run the whole way from Wuthering Heights!' she continued, after a pause; 'except where I've flown. I couldn't count the number of falls I've had. Oh, I'm aching all over! Don't be alarmed! There shall be an explanation as soon as I can give it; only just have the goodness to step out and order the carriage to take me on to Gimmerton, and tell a servant to seek up a few clothes in my wardrobe.' The intruder was Mrs. Heathcliff. She certainly seemed in no laughing predicament: her hair streamed on her shoulders, dripping with snow and water; she was dressed in the girlish dress she commonly wore, befitting her age more than her position: a low frock with short sleeves, and nothing on either head or neck. The frock was of light silk, and clung to her with wet, and her feet were protected merely by thin slippers; add to this a deep cut under one ear, which only the cold prevented from bleeding profusely, a white face scratched and bruised, and a frame hardly able to support itself through fatigue; and you may fancy my first fright was not much allayed when I had had leisure to examine her. 'My dear young lady,' I exclaimed, 'I'll stir nowhere, and hear nothing, till you have removed every article of your clothes, and put on dry things; and certainly you shall not go to Gimmerton to-night, so it is needless to order the carriage.' 'Certainly I shall,' she said; 'walking or riding: yet I've no objection to dress myself decently. And--ah, see how it flows down my neck now! The fire does make it smart.' She insisted on my fulfilling her directions, before she would let me touch her; and not till after the coachman had been instructed to get ready, and a maid set to pack up some necessary attire, did I obtain her consent for binding the wound and helping to change her garments. 'Now, Ellen,' she said, when my task was finished and she was seated in an easy-chair on the hearth, with a cup of tea before her, 'you sit down opposite me, and put poor Catherine's baby away: I don't like to see it! You mustn't think I care little for Catherine, because I behaved so foolishly on entering: I've cried, too, bitterly--yes, more than any one else has reason to cry. We parted unreconciled, you remember, and I sha'n't forgive myself. But, for all that, I was not going to sympathise with him--the brute beast! Oh, give me the poker! This is the last thing of his I have about me:' she slipped the gold ring from her third finger, and threw it on the floor. 'I'll smash it!' she continued, striking it with childish spite, 'and then I'll burn it!' and she took and dropped the misused article among the coals. 'There! he shall buy another, if he gets me back again. He'd be capable of coming to seek me, to tease Edgar. I dare not stay, lest that notion should possess his wicked head! And besides, Edgar has not been kind, has he? And I won't come suing for his assistance; nor will I bring him into more trouble. Necessity compelled me to seek shelter here; though, if I had not learned he was out of the way, I'd have halted at the kitchen, washed my face, warmed myself, got you to bring what I wanted, and departed again to anywhere out of the reach of my accursed--of that incarnate goblin! Ah, he was in such a fury! If he had caught me! It's a pity Earnshaw is not his match in strength: I wouldn't have run till I'd seen him all but demolished, had Hindley been able to do it!' 'Well, don't talk so fast, Miss!' I interrupted; 'you'll disorder the handkerchief I have tied round your face, and make the cut bleed again. Drink your tea, and take breath, and give over laughing: laughter is sadly out of place under this roof, and in your condition!' 'An undeniable truth,' she replied. 'Listen to that child! It maintains a constant wail--send it out of my hearing for an hour; I sha'n't stay any longer.' I rang the bell, and committed it to a servant's care; and then I inquired what had urged her to escape from Wuthering Heights in such an unlikely plight, and where she meant to go, as she refused remaining with us. 'I ought, and I wished to remain,' answered she, 'to cheer Edgar and take care of the baby, for two things, and because the Grange is my right home. But I tell you he wouldn't let me! Do you think he could bear to see me grow fat and merry--could bear to think that we were tranquil, and not resolve on poisoning our comfort? Now, I have the satisfaction of being sure that he detests me, to the point of its annoying him seriously to have me within ear-shot or eyesight: I notice, when I enter his presence, the muscles of his countenance are involuntarily distorted into an expression of hatred; partly arising from his knowledge of the good causes I have to feel that sentiment for him, and partly from original aversion. It is strong enough to make me feel pretty certain that he would not chase me over England, supposing I contrived a clear escape; and therefore I must get quite away. I've recovered from my first desire to be killed by him: I'd rather he'd kill himself! He has extinguished my love effectually, and so I'm at my ease. I can recollect yet how I loved him; and can dimly imagine that I could still be loving him, if--no, no! Even if he had doted on me, the devilish nature would have revealed its existence somehow. Catherine had an awfully perverted taste to esteem him so dearly, knowing him so well. Monster! would that he could be blotted out of creation, and out of my memory!' 'Hush, hush! He's a human being,' I said. 'Be more charitable: there are worse men than he is yet!' 'He's not a human being,' she retorted; 'and he has no claim on my charity. I gave him my heart, and he took and pinched it to death, and flung it back to me. People feel with their hearts, Ellen: and since he has destroyed mine, I have not power to feel for him: and I would not, though he groaned from this to his dying day, and wept tears of blood for Catherine! No, indeed, indeed, I wouldn't!' And here Isabella began to cry; but, immediately dashing the water from her lashes, she recommenced. 'You asked, what has driven me to flight at last? I was compelled to attempt it, because I had succeeded in rousing his rage a pitch above his malignity. Pulling out the nerves with red hot pincers requires more coolness than knocking on the head. He was worked up to forget the fiendish prudence he boasted of, and proceeded to murderous violence. I experienced pleasure in being able to exasperate him: the sense of pleasure woke my instinct of self-preservation, so I fairly broke free; and if ever I come into his hands again he is welcome to a signal revenge. 'Yesterday, you know, Mr. Earnshaw should have been at the funeral. He kept himself sober for the purpose--tolerably sober: not going to bed mad at six o'clock and getting up drunk at twelve. Consequently, he rose, in suicidal low spirits, as fit for the church as for a dance; and instead, he sat down by the fire and swallowed gin or brandy by tumblerfuls. 'Heathcliff--I shudder to name him! has been a stranger in the house from last Sunday till to-day. Whether the angels have fed him, or his kin beneath, I cannot tell; but he has not eaten a meal with us for nearly a week. He has just come home at dawn, and gone up-stairs to his chamber; locking himself in--as if anybody dreamt of coveting his company! There he has continued, praying like a Methodist: only the deity he implored is senseless dust and ashes; and God, when addressed, was curiously confounded with his own black father! After concluding these precious orisons--and they lasted generally till he grew hoarse and his voice was strangled in his throat--he would be off again; always straight down to the Grange! I wonder Edgar did not send for a constable, and give him into custody! For me, grieved as I was about Catherine, it was impossible to avoid regarding this season of deliverance from degrading oppression as a holiday. 'I recovered spirits sufficient to bear Joseph's eternal lectures without weeping, and to move up and down the house less with the foot of a frightened thief than formerly. You wouldn't think that I should cry at anything Joseph could say; but he and Hareton are detestable companions. I'd rather sit with Hindley, and hear his awful talk, than with "t' little maister" and his staunch supporter, that odious old man! When Heathcliff is in, I'm often obliged to seek the kitchen and their society, or starve among the damp uninhabited chambers; when he is not, as was the case this week, I establish a table and chair at one corner of the house fire, and never mind how Mr. Earnshaw may occupy himself; and he does not interfere with my arrangements. He is quieter now than he used to be, if no one provokes him: more sullen and depressed, and less furious. Joseph affirms he's sure he's an altered man: that the Lord has touched his heart, and he is saved "so as by fire." I'm puzzled to detect signs of the favourable change: but it is not my business. 'Yester-evening I sat in my nook reading some old books till late on towards twelve. It seemed so dismal to go up-stairs, with the wild snow blowing outside, and my thoughts continually reverting to the kirk-yard and the new-made grave! I dared hardly lift my eyes from the page before me, that melancholy scene so instantly usurped its place. Hindley sat opposite, his head leant on his hand; perhaps meditating on the same subject. He had ceased drinking at a point below irrationality, and had neither stirred nor spoken during two or three hours. There was no sound through the house but the moaning wind, which shook the windows every now and then, the faint crackling of the coals, and the click of my snuffers as I removed at intervals the long wick of the candle. Hareton and Joseph were probably fast asleep in bed. It was very, very sad: and while I read I sighed, for it seemed as if all joy had vanished from the world, never to be restored. 'The doleful silence was broken at length by the sound of the kitchen latch: Heathcliff had returned from his watch earlier than usual; owing, I suppose, to the sudden storm. That entrance was fastened, and we heard him coming round to get in by the other. I rose with an irrepressible expression of what I felt on my lips, which induced my companion, who had been staring towards the door, to turn and look at me. '"I'll keep him out five minutes," he exclaimed. "You won't object?" '"No, you may keep him out the whole night for me," I answered. "Do! put the key in the lock, and draw the bolts." 'Earnshaw accomplished this ere his guest reached the front; he then came and brought his chair to the other side of my table, leaning over it, and searching in my eyes for a sympathy with the burning hate that gleamed from his: as he both looked and felt like an assassin, he couldn't exactly find that; but he discovered enough to encourage him to speak. '"You, and I," he said, "have each a great debt to settle with the man out yonder! If we were neither of us cowards, we might combine to discharge it. Are you as soft as your brother? Are you willing to endure to the last, and not once attempt a repayment?" '"I'm weary of enduring now," I replied; "and I'd be glad of a retaliation that wouldn't recoil on myself; but treachery and violence are spears pointed at both ends; they wound those who resort to them worse than their enemies." '"Treachery and violence are a just return for treachery and violence!" cried Hindley. "Mrs. Heathcliff, I'll ask you to do nothing; but sit still and be dumb. Tell me now, can you? I'm sure you would have as much pleasure as I in witnessing the conclusion of the fiend's existence; he'll be _your_ death unless you overreach him; and he'll be _my_ ruin. Damn the hellish villain! He knocks at the door as if he were master here already! Promise to hold your tongue, and before that clock strikes--it wants three minutes of one--you're a free woman!" 'He took the implements which I described to you in my letter from his breast, and would have turned down the candle. I snatched it away, however, and seized his arm. '"I'll not hold my tongue!" I said; "you mustn't touch him. Let the door remain shut, and be quiet!" '"No! I've formed my resolution, and by God I'll execute it!" cried the desperate being. "I'll do you a kindness in spite of yourself, and Hareton justice! And you needn't trouble your head to screen me; Catherine is gone. Nobody alive would regret me, or be ashamed, though I cut my throat this minute--and it's time to make an end!" 'I might as well have struggled with a bear, or reasoned with a lunatic. The only resource left me was to run to a lattice and warn his intended victim of the fate which awaited him. '"You'd better seek shelter somewhere else to-night!" I exclaimed, in rather a triumphant tone. "Mr. Earnshaw has a mind to shoot you, if you persist in endeavouring to enter." '"You'd better open the door, you--" he answered, addressing me by some elegant term that I don't care to repeat. '"I shall not meddle in the matter," I retorted again. "Come in and get shot, if you please. I've done my duty." 'With that I shut the window and returned to my place by the fire; having too small a stock of hypocrisy at my command to pretend any anxiety for the danger that menaced him. Earnshaw swore passionately at me: affirming that I loved the villain yet; and calling me all sorts of names for the base spirit I evinced. And I, in my secret heart (and conscience never reproached me), thought what a blessing it would be for _him_ should Heathcliff put him out of misery; and what a blessing for _me_ should he send Heathcliff to his right abode! As I sat nursing these reflections, the casement behind me was banged on to the floor by a blow from the latter individual, and his black countenance looked blightingly through. The stanchions stood too close to suffer his shoulders to follow, and I smiled, exulting in my fancied security. His hair and clothes were whitened with snow, and his sharp cannibal teeth, revealed by cold and wrath, gleamed through the dark. '"Isabella, let me in, or I'll make you repent!" he "girned," as Joseph calls it. '"I cannot commit murder," I replied. "Mr. Hindley stands sentinel with a knife and loaded pistol." '"Let me in by the kitchen door," he said. '"Hindley will be there before me," I answered: "and that's a poor love of yours that cannot bear a shower of snow! We were left at peace in our beds as long as the summer moon shone, but the moment a blast of winter returns, you must run for shelter! Heathcliff, if I were you, I'd go stretch myself over her grave and die like a faithful dog. The world is surely not worth living in now, is it? You had distinctly impressed on me the idea that Catherine was the whole joy of your life: I can't imagine how you think of surviving her loss." '"He's there, is he?" exclaimed my companion, rushing to the gap. "If I can get my arm out I can hit him!" 'I'm afraid, Ellen, you'll set me down as really wicked; but you don't know all, so don't judge. I wouldn't have aided or abetted an attempt on even _his_ life for anything. Wish that he were dead, I must; and therefore I was fearfully disappointed, and unnerved by terror for the consequences of my taunting speech, when he flung himself on Earnshaw's weapon and wrenched it from his grasp. 'The charge exploded, and the knife, in springing back, closed into its owner's wrist. Heathcliff pulled it away by main force, slitting up the flesh as it passed on, and thrust it dripping into his pocket. He then took a stone, struck down the division between two windows, and sprang in. His adversary had fallen senseless with excessive pain and the flow of blood, that gushed from an artery or a large vein. The ruffian kicked and trampled on him, and dashed his head repeatedly against the flags, holding me with one hand, meantime, to prevent me summoning Joseph. He exerted preterhuman self-denial in abstaining from finishing him completely; but getting out of breath, he finally desisted, and dragged the apparently inanimate body on to the settle. There he tore off the sleeve of Earnshaw's coat, and bound up the wound with brutal roughness; spitting and cursing during the operation as energetically as he had kicked before. Being at liberty, I lost no time in seeking the old servant; who, having gathered by degrees the purport of my hasty tale, hurried below, gasping, as he descended the steps two at once. '"What is ther to do, now? what is ther to do, now?" '"There's this to do," thundered Heathcliff, "that your master's mad; and should he last another month, I'll have him to an asylum. And how the devil did you come to fasten me out, you toothless hound? Don't stand muttering and mumbling there. Come, I'm not going to nurse him. Wash that stuff away; and mind the sparks of your candle--it is more than half brandy!" '"And so ye've been murthering on him?" exclaimed Joseph, lifting his hands and eyes in horror. "If iver I seed a seeght loike this! May the Lord--" 'Heathcliff gave him a push on to his knees in the middle of the blood, and flung a towel to him; but instead of proceeding to dry it up, he joined his hands and began a prayer, which excited my laughter from its odd phraseology. I was in the condition of mind to be shocked at nothing: in fact, I was as reckless as some malefactors show themselves at the foot of the gallows. '"Oh, I forgot you," said the tyrant. "You shall do that. Down with you. And you conspire with him against me, do you, viper? There, that is work fit for you!" 'He shook me till my teeth rattled, and pitched me beside Joseph, who steadily concluded his supplications, and then rose, vowing he would set off for the Grange directly. Mr. Linton was a magistrate, and though he had fifty wives dead, he should inquire into this. He was so obstinate in his resolution, that Heathcliff deemed it expedient to compel from my lips a recapitulation of what had taken place; standing over me, heaving with malevolence, as I reluctantly delivered the account in answer to his questions. It required a great deal of labour to satisfy the old man that Heathcliff was not the aggressor; especially with my hardly-wrung replies. However, Mr. Earnshaw soon convinced him that he was alive still; Joseph hastened to administer a dose of spirits, and by their succour his master presently regained motion and consciousness. Heathcliff, aware that his opponent was ignorant of the treatment received while insensible, called him deliriously intoxicated; and said he should not notice his atrocious conduct further, but advised him to get to bed. To my joy, he left us, after giving this judicious counsel, and Hindley stretched himself on the hearthstone. I departed to my own room, marvelling that I had escaped so easily. 'This morning, when I came down, about half an hour before noon, Mr. Earnshaw was sitting by the fire, deadly sick; his evil genius, almost as gaunt and ghastly, leant against the chimney. Neither appeared inclined to dine, and, having waited till all was cold on the table, I commenced alone. Nothing hindered me from eating heartily, and I experienced a certain sense of satisfaction and superiority, as, at intervals, I cast a look towards my silent companions, and felt the comfort of a quiet conscience within me. After I had done, I ventured on the unusual liberty of drawing near the fire, going round Earnshaw's seat, and kneeling in the corner beside him. 'Heathcliff did not glance my way, and I gazed up, and contemplated his features almost as confidently as if they had been turned to stone. His forehead, that I once thought so manly, and that I now think so diabolical, was shaded with a heavy cloud; his basilisk eyes were nearly quenched by sleeplessness, and weeping, perhaps, for the lashes were wet then: his lips devoid of their ferocious sneer, and sealed in an expression of unspeakable sadness. Had it been another, I would have covered my face in the presence of such grief. In _his_ case, I was gratified; and, ignoble as it seems to insult a fallen enemy, I couldn't miss this chance of sticking in a dart: his weakness was the only time when I could taste the delight of paying wrong for wrong.' 'Fie, fie, Miss!' I interrupted. 'One might suppose you had never opened a Bible in your life. If God afflict your enemies, surely that ought to suffice you. It is both mean and presumptuous to add your torture to his!' 'In general I'll allow that it would be, Ellen,' she continued; 'but what misery laid on Heathcliff could content me, unless I have a hand in it? I'd rather he suffered less, if I might cause his sufferings and he might _know_ that I was the cause. Oh, I owe him so much. On only one condition can I hope to forgive him. It is, if I may take an eye for an eye, a tooth for a tooth; for every wrench of agony return a wrench: reduce him to my level. As he was the first to injure, make him the first to implore pardon; and then--why then, Ellen, I might show you some generosity. But it is utterly impossible I can ever be revenged, and therefore I cannot forgive him. Hindley wanted some water, and I handed him a glass, and asked him how he was. '"Not as ill as I wish," he replied. "But leaving out my arm, every inch of me is as sore as if I had been fighting with a legion of imps!" '"Yes, no wonder," was my next remark. "Catherine used to boast that she stood between you and bodily harm: she meant that certain persons would not hurt you for fear of offending her. It's well people don't _really_ rise from their grave, or, last night, she might have witnessed a repulsive scene! Are not you bruised, and cut over your chest and shoulders?" '"I can't say," he answered, "but what do you mean? Did he dare to strike me when I was down?" '"He trampled on and kicked you, and dashed you on the ground," I whispered. "And his mouth watered to tear you with his teeth; because he's only half man: not so much, and the rest fiend." 'Mr. Earnshaw looked up, like me, to the countenance of our mutual foe; who, absorbed in his anguish, seemed insensible to anything around him: the longer he stood, the plainer his reflections revealed their blackness through his features. '"Oh, if God would but give me strength to strangle him in my last agony, I'd go to hell with joy," groaned the impatient man, writhing to rise, and sinking back in despair, convinced of his inadequacy for the struggle. '"Nay, it's enough that he has murdered one of you," I observed aloud. "At the Grange, every one knows your sister would have been living now had it not been for Mr. Heathcliff. After all, it is preferable to be hated than loved by him. When I recollect how happy we were--how happy Catherine was before he came--I'm fit to curse the day." 'Most likely, Heathcliff noticed more the truth of what was said, than the spirit of the person who said it. His attention was roused, I saw, for his eyes rained down tears among the ashes, and he drew his breath in suffocating sighs. I stared full at him, and laughed scornfully. The clouded windows of hell flashed a moment towards me; the fiend which usually looked out, however, was so dimmed and drowned that I did not fear to hazard another sound of derision. '"Get up, and begone out of my sight," said the mourner. 'I guessed he uttered those words, at least, though his voice was hardly intelligible. '"I beg your pardon," I replied. "But I loved Catherine too; and her brother requires attendance, which, for her sake, I shall supply. Now, that she's dead, I see her in Hindley: Hindley has exactly her eyes, if you had not tried to gouge them out, and made them black and red; and her--" '"Get up, wretched idiot, before I stamp you to death!" he cried, making a movement that caused me to make one also. '"But then," I continued, holding myself ready to flee, "if poor Catherine had trusted you, and assumed the ridiculous, contemptible, degrading title of Mrs. Heathcliff, she would soon have presented a similar picture! _She_ wouldn't have borne your abominable behaviour quietly: her detestation and disgust must have found voice." 'The back of the settle and Earnshaw's person interposed between me and him; so instead of endeavouring to reach me, he snatched a dinner-knife from the table and flung it at my head. It struck beneath my ear, and stopped the sentence I was uttering; but, pulling it out, I sprang to the door and delivered another; which I hope went a little deeper than his missile. The last glimpse I caught of him was a furious rush on his part, checked by the embrace of his host; and both fell locked together on the hearth. In my flight through the kitchen I bid Joseph speed to his master; I knocked over Hareton, who was hanging a litter of puppies from a chair-back in the doorway; and, blessed as a soul escaped from purgatory, I bounded, leaped, and flew down the steep road; then, quitting its windings, shot direct across the moor, rolling over banks, and wading through marshes: precipitating myself, in fact, towards the beacon-light of the Grange. And far rather would I be condemned to a perpetual dwelling in the infernal regions than, even for one night, abide beneath the roof of Wuthering Heights again.' Isabella ceased speaking, and took a drink of tea; then she rose, and bidding me put on her bonnet, and a great shawl I had brought, and turning a deaf ear to my entreaties for her to remain another hour, she stepped on to a chair, kissed Edgar's and Catherine's portraits, bestowed a similar salute on me, and descended to the carriage, accompanied by Fanny, who yelped wild with joy at recovering her mistress. She was driven away, never to revisit this neighbourhood: but a regular correspondence was established between her and my master when things were more settled. I believe her new abode was in the south, near London; there she had a son born a few months subsequent to her escape. He was christened Linton, and, from the first, she reported him to be an ailing, peevish creature. Mr. Heathcliff, meeting me one day in the village, inquired where she lived. I refused to tell. He remarked that it was not of any moment, only she must beware of coming to her brother: she should not be with him, if he had to keep her himself. Though I would give no information, he discovered, through some of the other servants, both her place of residence and the existence of the child. Still, he didn't molest her: for which forbearance she might thank his aversion, I suppose. He often asked about the infant, when he saw me; and on hearing its name, smiled grimly, and observed: 'They wish me to hate it too, do they?' 'I don't think they wish you to know anything about it,' I answered. 'But I'll have it,' he said, 'when I want it. They may reckon on that!' Fortunately its mother died before the time arrived; some thirteen years after the decease of Catherine, when Linton was twelve, or a little more. On the day succeeding Isabella's unexpected visit I had no opportunity of speaking to my master: he shunned conversation, and was fit for discussing nothing. When I could get him to listen, I saw it pleased him that his sister had left her husband; whom he abhorred with an intensity which the mildness of his nature would scarcely seem to allow. So deep and sensitive was his aversion, that he refrained from going anywhere where he was likely to see or hear of Heathcliff. Grief, and that together, transformed him into a complete hermit: he threw up his office of magistrate, ceased even to attend church, avoided the village on all occasions, and spent a life of entire seclusion within the limits of his park and grounds; only varied by solitary rambles on the moors, and visits to the grave of his wife, mostly at evening, or early morning before other wanderers were abroad. But he was too good to be thoroughly unhappy long. _He_ didn't pray for Catherine's soul to haunt him. Time brought resignation, and a melancholy sweeter than common joy. He recalled her memory with ardent, tender love, and hopeful aspiring to the better world; where he doubted not she was gone. And he had earthly consolation and affections also. For a few days, I said, he seemed regardless of the puny successor to the departed: that coldness melted as fast as snow in April, and ere the tiny thing could stammer a word or totter a step it wielded a despot's sceptre in his heart. It was named Catherine; but he never called it the name in full, as he had never called the first Catherine short: probably because Heathcliff had a habit of doing so. The little one was always Cathy: it formed to him a distinction from the mother, and yet a connection with her; and his attachment sprang from its relation to her, far more than from its being his own. I used to draw a comparison between him and Hindley Earnshaw, and perplex myself to explain satisfactorily why their conduct was so opposite in similar circumstances. They had both been fond husbands, and were both attached to their children; and I could not see how they shouldn't both have taken the same road, for good or evil. But, I thought in my mind, Hindley, with apparently the stronger head, has shown himself sadly the worse and the weaker man. When his ship struck, the captain abandoned his post; and the crew, instead of trying to save her, rushed into riot and confusion, leaving no hope for their luckless vessel. Linton, on the contrary, displayed the true courage of a loyal and faithful soul: he trusted God; and God comforted him. One hoped, and the other despaired: they chose their own lots, and were righteously doomed to endure them. But you'll not want to hear my moralising, Mr. Lockwood; you'll judge, as well as I can, all these things: at least, you'll think you will, and that's the same. The end of Earnshaw was what might have been expected; it followed fast on his sister's: there were scarcely six months between them. We, at the Grange, never got a very succinct account of his state preceding it; all that I did learn was on occasion of going to aid in the preparations for the funeral. Mr. Kenneth came to announce the event to my master. 'Well, Nelly,' said he, riding into the yard one morning, too early not to alarm me with an instant presentiment of bad news, 'it's yours and my turn to go into mourning at present. Who's given us the slip now, do you think?' 'Who?' I asked in a flurry. 'Why, guess!' he returned, dismounting, and slinging his bridle on a hook by the door. 'And nip up the corner of your apron: I'm certain you'll need it.' 'Not Mr. Heathcliff, surely?' I exclaimed. 'What! would you have tears for him?' said the doctor. 'No, Heathcliff's a tough young fellow: he looks blooming to-day. I've just seen him. He's rapidly regaining flesh since he lost his better half.' 'Who is it, then, Mr. Kenneth?' I repeated impatiently. 'Hindley Earnshaw! Your old friend Hindley,' he replied, 'and my wicked gossip: though he's been too wild for me this long while. There! I said we should draw water. But cheer up! He died true to his character: drunk as a lord. Poor lad! I'm sorry, too. One can't help missing an old companion: though he had the worst tricks with him that ever man imagined, and has done me many a rascally turn. He's barely twenty-seven, it seems; that's your own age: who would have thought you were born in one year?' I confess this blow was greater to me than the shock of Mrs. Linton's death: ancient associations lingered round my heart; I sat down in the porch and wept as for a blood relation, desiring Mr. Kenneth to get another servant to introduce him to the master. I could not hinder myself from pondering on the question--'Had he had fair play?' Whatever I did, that idea would bother me: it was so tiresomely pertinacious that I resolved on requesting leave to go to Wuthering Heights, and assist in the last duties to the dead. Mr. Linton was extremely reluctant to consent, but I pleaded eloquently for the friendless condition in which he lay; and I said my old master and foster-brother had a claim on my services as strong as his own. Besides, I reminded him that the child Hareton was his wife's nephew, and, in the absence of nearer kin, he ought to act as its guardian; and he ought to and must inquire how the property was left, and look over the concerns of his brother-in-law. He was unfit for attending to such matters then, but he bid me speak to his lawyer; and at length permitted me to go. His lawyer had been Earnshaw's also: I called at the village, and asked him to accompany me. He shook his head, and advised that Heathcliff should be let alone; affirming, if the truth were known, Hareton would be found little else than a beggar. 'His father died in debt,' he said; 'the whole property is mortgaged, and the sole chance for the natural heir is to allow him an opportunity of creating some interest in the creditor's heart, that he may be inclined to deal leniently towards him.' When I reached the Heights, I explained that I had come to see everything carried on decently; and Joseph, who appeared in sufficient distress, expressed satisfaction at my presence. Mr. Heathcliff said he did not perceive that I was wanted; but I might stay and order the arrangements for the funeral, if I chose. 'Correctly,' he remarked, 'that fool's body should be buried at the cross-roads, without ceremony of any kind. I happened to leave him ten minutes yesterday afternoon, and in that interval he fastened the two doors of the house against me, and he has spent the night in drinking himself to death deliberately! We broke in this morning, for we heard him sporting like a horse; and there he was, laid over the settle: flaying and scalping would not have wakened him. I sent for Kenneth, and he came; but not till the beast had changed into carrion: he was both dead and cold, and stark; and so you'll allow it was useless making more stir about him!' The old servant confirmed this statement, but muttered: 'I'd rayther he'd goan hisseln for t' doctor! I sud ha' taen tent o' t' maister better nor him--and he warn't deead when I left, naught o' t' soart!' I insisted on the funeral being respectable. Mr. Heathcliff said I might have my own way there too: only, he desired me to remember that the money for the whole affair came out of his pocket. He maintained a hard, careless deportment, indicative of neither joy nor sorrow: if anything, it expressed a flinty gratification at a piece of difficult work successfully executed. I observed once, indeed, something like exultation in his aspect: it was just when the people were bearing the coffin from the house. He had the hypocrisy to represent a mourner: and previous to following with Hareton, he lifted the unfortunate child on to the table and muttered, with peculiar gusto, 'Now, my bonny lad, you are _mine_! And we'll see if one tree won't grow as crooked as another, with the same wind to twist it!' The unsuspecting thing was pleased at this speech: he played with Heathcliff's whiskers, and stroked his cheek; but I divined its meaning, and observed tartly, 'That boy must go back with me to Thrushcross Grange, sir. There is nothing in the world less yours than he is!' 'Does Linton say so?' he demanded. 'Of course--he has ordered me to take him,' I replied. 'Well,' said the scoundrel, 'we'll not argue the subject now: but I have a fancy to try my hand at rearing a young one; so intimate to your master that I must supply the place of this with my own, if he attempt to remove it. I don't engage to let Hareton go undisputed; but I'll be pretty sure to make the other come! Remember to tell him.' This hint was enough to bind our hands. I repeated its substance on my return; and Edgar Linton, little interested at the commencement, spoke no more of interfering. I'm not aware that he could have done it to any purpose, had he been ever so willing. The guest was now the master of Wuthering Heights: he held firm possession, and proved to the attorney--who, in his turn, proved it to Mr. Linton--that Earnshaw had mortgaged every yard of land he owned for cash to supply his mania for gaming; and he, Heathcliff, was the mortgagee. In that manner Hareton, who should now be the first gentleman in the neighbourhood, was reduced to a state of complete dependence on his father's inveterate enemy; and lives in his own house as a servant, deprived of the advantage of wages: quite unable to right himself, because of his friendlessness, and his ignorance that he has been wronged. CHAPTER XVIII The twelve years, continued Mrs. Dean, following that dismal period were the happiest of my life: my greatest troubles in their passage rose from our little lady's trifling illnesses, which she had to experience in common with all children, rich and poor. For the rest, after the first six months, she grew like a larch, and could walk and talk too, in her own way, before the heath blossomed a second time over Mrs. Linton's dust. She was the most winning thing that ever brought sunshine into a desolate house: a real beauty in face, with the Earnshaws' handsome dark eyes, but the Lintons' fair skin and small features, and yellow curling hair. Her spirit was high, though not rough, and qualified by a heart sensitive and lively to excess in its affections. That capacity for intense attachments reminded me of her mother: still she did not resemble her: for she could be soft and mild as a dove, and she had a gentle voice and pensive expression: her anger was never furious; her love never fierce: it was deep and tender. However, it must be acknowledged, she had faults to foil her gifts. A propensity to be saucy was one; and a perverse will, that indulged children invariably acquire, whether they be good tempered or cross. If a servant chanced to vex her, it was always--'I shall tell papa!' And if he reproved her, even by a look, you would have thought it a heart-breaking business: I don't believe he ever did speak a harsh word to her. He took her education entirely on himself, and made it an amusement. Fortunately, curiosity and a quick intellect made her an apt scholar: she learned rapidly and eagerly, and did honour to his teaching. Till she reached the age of thirteen she had not once been beyond the range of the park by herself. Mr. Linton would take her with him a mile or so outside, on rare occasions; but he trusted her to no one else. Gimmerton was an unsubstantial name in her ears; the chapel, the only building she had approached or entered, except her own home. Wuthering Heights and Mr. Heathcliff did not exist for her: she was a perfect recluse; and, apparently, perfectly contented. Sometimes, indeed, while surveying the country from her nursery window, she would observe-- 'Ellen, how long will it be before I can walk to the top of those hills? I wonder what lies on the other side--is it the sea?' 'No, Miss Cathy,' I would answer; 'it is hills again, just like these.' 'And what are those golden rocks like when you stand under them?' she once asked. The abrupt descent of Penistone Crags particularly attracted her notice; especially when the setting sun shone on it and the topmost heights, and the whole extent of landscape besides lay in shadow. I explained that they were bare masses of stone, with hardly enough earth in their clefts to nourish a stunted tree. 'And why are they bright so long after it is evening here?' she pursued. 'Because they are a great deal higher up than we are,' replied I; 'you could not climb them, they are too high and steep. In winter the frost is always there before it comes to us; and deep into summer I have found snow under that black hollow on the north-east side!' 'Oh, you have been on them!' she cried gleefully. 'Then I can go, too, when I am a woman. Has papa been, Ellen?' 'Papa would tell you, Miss,' I answered, hastily, 'that they are not worth the trouble of visiting. The moors, where you ramble with him, are much nicer; and Thrushcross Park is the finest place in the world.' 'But I know the park, and I don't know those,' she murmured to herself. 'And I should delight to look round me from the brow of that tallest point: my little pony Minny shall take me some time.' One of the maids mentioning the Fairy Cave, quite turned her head with a desire to fulfil this project: she teased Mr. Linton about it; and he promised she should have the journey when she got older. But Miss Catherine measured her age by months, and, 'Now, am I old enough to go to Penistone Crags?' was the constant question in her mouth. The road thither wound close by Wuthering Heights. Edgar had not the heart to pass it; so she received as constantly the answer, 'Not yet, love: not yet.' I said Mrs. Heathcliff lived above a dozen years after quitting her husband. Her family were of a delicate constitution: she and Edgar both lacked the ruddy health that you will generally meet in these parts. What her last illness was, I am not certain: I conjecture, they died of the same thing, a kind of fever, slow at its commencement, but incurable, and rapidly consuming life towards the close. She wrote to inform her brother of the probable conclusion of a four-months' indisposition under which she had suffered, and entreated him to come to her, if possible; for she had much to settle, and she wished to bid him adieu, and deliver Linton safely into his hands. Her hope was that Linton might be left with him, as he had been with her: his father, she would fain convince herself, had no desire to assume the burden of his maintenance or education. My master hesitated not a moment in complying with her request: reluctant as he was to leave home at ordinary calls, he flew to answer this; commanding Catherine to my peculiar vigilance, in his absence, with reiterated orders that she must not wander out of the park, even under my escort he did not calculate on her going unaccompanied. He was away three weeks. The first day or two my charge sat in a corner of the library, too sad for either reading or playing: in that quiet state she caused me little trouble; but it was succeeded by an interval of impatient, fretful weariness; and being too busy, and too old then, to run up and down amusing her, I hit on a method by which she might entertain herself. I used to send her on her travels round the grounds--now on foot, and now on a pony; indulging her with a patient audience of all her real and imaginary adventures when she returned. The summer shone in full prime; and she took such a taste for this solitary rambling that she often contrived to remain out from breakfast till tea; and then the evenings were spent in recounting her fanciful tales. I did not fear her breaking bounds; because the gates were generally locked, and I thought she would scarcely venture forth alone, if they had stood wide open. Unluckily, my confidence proved misplaced. Catherine came to me, one morning, at eight o'clock, and said she was that day an Arabian merchant, going to cross the Desert with his caravan; and I must give her plenty of provision for herself and beasts: a horse, and three camels, personated by a large hound and a couple of pointers. I got together good store of dainties, and slung them in a basket on one side of the saddle; and she sprang up as gay as a fairy, sheltered by her wide-brimmed hat and gauze veil from the July sun, and trotted off with a merry laugh, mocking my cautious counsel to avoid galloping, and come back early. The naughty thing never made her appearance at tea. One traveller, the hound, being an old dog and fond of its ease, returned; but neither Cathy, nor the pony, nor the two pointers were visible in any direction: I despatched emissaries down this path, and that path, and at last went wandering in search of her myself. There was a labourer working at a fence round a plantation, on the borders of the grounds. I inquired of him if he had seen our young lady. 'I saw her at morn,' he replied: 'she would have me to cut her a hazel switch, and then she leapt her Galloway over the hedge yonder, where it is lowest, and galloped out of sight.' You may guess how I felt at hearing this news. It struck me directly she must have started for Penistone Crags. 'What will become of her?' I ejaculated, pushing through a gap which the man was repairing, and making straight to the high-road. I walked as if for a wager, mile after mile, till a turn brought me in view of the Heights; but no Catherine could I detect, far or near. The Crags lie about a mile and a half beyond Mr. Heathcliff's place, and that is four from the Grange, so I began to fear night would fall ere I could reach them. 'And what if she should have slipped in clambering among them,' I reflected, 'and been killed, or broken some of her bones?' My suspense was truly painful; and, at first, it gave me delightful relief to observe, in hurrying by the farmhouse, Charlie, the fiercest of the pointers, lying under a window, with swelled head and bleeding ear. I opened the wicket and ran to the door, knocking vehemently for admittance. A woman whom I knew, and who formerly lived at Gimmerton, answered: she had been servant there since the death of Mr. Earnshaw. 'Ah,' said she, 'you are come a-seeking your little mistress! Don't be frightened. She's here safe: but I'm glad it isn't the master.' 'He is not at home then, is he?' I panted, quite breathless with quick walking and alarm. 'No, no,' she replied: 'both he and Joseph are off, and I think they won't return this hour or more. Step in and rest you a bit.' I entered, and beheld my stray lamb seated on the hearth, rocking herself in a little chair that had been her mother's when a child. Her hat was hung against the wall, and she seemed perfectly at home, laughing and chattering, in the best spirits imaginable, to Hareton--now a great, strong lad of eighteen--who stared at her with considerable curiosity and astonishment: comprehending precious little of the fluent succession of remarks and questions which her tongue never ceased pouring forth. 'Very well, Miss!' I exclaimed, concealing my joy under an angry countenance. 'This is your last ride, till papa comes back. I'll not trust you over the threshold again, you naughty, naughty girl!' 'Aha, Ellen!' she cried, gaily, jumping up and running to my side. 'I shall have a pretty story to tell to-night; and so you've found me out. Have you ever been here in your life before?' 'Put that hat on, and home at once,' said I. 'I'm dreadfully grieved at you, Miss Cathy: you've done extremely wrong! It's no use pouting and crying: that won't repay the trouble I've had, scouring the country after you. To think how Mr. Linton charged me to keep you in; and you stealing off so! It shows you are a cunning little fox, and nobody will put faith in you any more.' 'What have I done?' sobbed she, instantly checked. 'Papa charged me nothing: he'll not scold me, Ellen--he's never cross, like you!' 'Come, come!' I repeated. 'I'll tie the riband. Now, let us have no petulance. Oh, for shame! You thirteen years old, and such a baby!' This exclamation was caused by her pushing the hat from her head, and retreating to the chimney out of my reach. 'Nay,' said the servant, 'don't be hard on the bonny lass, Mrs. Dean. We made her stop: she'd fain have ridden forwards, afeard you should be uneasy. Hareton offered to go with her, and I thought he should: it's a wild road over the hills.' Hareton, during the discussion, stood with his hands in his pockets, too awkward to speak; though he looked as if he did not relish my intrusion. 'How long am I to wait?' I continued, disregarding the woman's interference. 'It will be dark in ten minutes. Where is the pony, Miss Cathy? And where is Phoenix? I shall leave you, unless you be quick; so please yourself.' 'The pony is in the yard,' she replied, 'and Phoenix is shut in there. He's bitten--and so is Charlie. I was going to tell you all about it; but you are in a bad temper, and don't deserve to hear.' I picked up her hat, and approached to reinstate it; but perceiving that the people of the house took her part, she commenced capering round the room; and on my giving chase, ran like a mouse over and under and behind the furniture, rendering it ridiculous for me to pursue. Hareton and the woman laughed, and she joined them, and waxed more impertinent still; till I cried, in great irritation,--'Well, Miss Cathy, if you were aware whose house this is you'd be glad enough to get out.' 'It's _your_ father's, isn't it?' said she, turning to Hareton. 'Nay,' he replied, looking down, and blushing bashfully. He could not stand a steady gaze from her eyes, though they were just his own. 'Whose then--your master's?' she asked. He coloured deeper, with a different feeling, muttered an oath, and turned away. 'Who is his master?' continued the tiresome girl, appealing to me. 'He talked about "our house," and "our folk." I thought he had been the owner's son. And he never said Miss: he should have done, shouldn't he, if he's a servant?' Hareton grew black as a thunder-cloud at this childish speech. I silently shook my questioner, and at last succeeded in equipping her for departure. 'Now, get my horse,' she said, addressing her unknown kinsman as she would one of the stable-boys at the Grange. 'And you may come with me. I want to see where the goblin-hunter rises in the marsh, and to hear about the _fairishes_, as you call them: but make haste! What's the matter? Get my horse, I say.' 'I'll see thee damned before I be _thy_ servant!' growled the lad. 'You'll see me _what_!' asked Catherine in surprise. 'Damned--thou saucy witch!' he replied. 'There, Miss Cathy! you see you have got into pretty company,' I interposed. 'Nice words to be used to a young lady! Pray don't begin to dispute with him. Come, let us seek for Minny ourselves, and begone.' 'But, Ellen,' cried she, staring fixed in astonishment, 'how dare he speak so to me? Mustn't he be made to do as I ask him? You wicked creature, I shall tell papa what you said.--Now, then!' Hareton did not appear to feel this threat; so the tears sprang into her eyes with indignation. 'You bring the pony,' she exclaimed, turning to the woman, 'and let my dog free this moment!' 'Softly, Miss,' answered she addressed; 'you'll lose nothing by being civil. Though Mr. Hareton, there, be not the master's son, he's your cousin: and I was never hired to serve you.' '_He_ my cousin!' cried Cathy, with a scornful laugh. 'Yes, indeed,' responded her reprover. 'Oh, Ellen! don't let them say such things,' she pursued in great trouble. 'Papa is gone to fetch my cousin from London: my cousin is a gentleman's son. That my--' she stopped, and wept outright; upset at the bare notion of relationship with such a clown. 'Hush, hush!' I whispered; 'people can have many cousins and of all sorts, Miss Cathy, without being any the worse for it; only they needn't keep their company, if they be disagreeable and bad.' 'He's not--he's not my cousin, Ellen!' she went on, gathering fresh grief from reflection, and flinging herself into my arms for refuge from the idea. I was much vexed at her and the servant for their mutual revelations; having no doubt of Linton's approaching arrival, communicated by the former, being reported to Mr. Heathcliff; and feeling as confident that Catherine's first thought on her father's return would be to seek an explanation of the latter's assertion concerning her rude-bred kindred. Hareton, recovering from his disgust at being taken for a servant, seemed moved by her distress; and, having fetched the pony round to the door, he took, to propitiate her, a fine crooked-legged terrier whelp from the kennel, and putting it into her hand, bid her whist! for he meant nought. Pausing in her lamentations, she surveyed him with a glance of awe and horror, then burst forth anew. I could scarcely refrain from smiling at this antipathy to the poor fellow; who was a well-made, athletic youth, good-looking in features, and stout and healthy, but attired in garments befitting his daily occupations of working on the farm and lounging among the moors after rabbits and game. Still, I thought I could detect in his physiognomy a mind owning better qualities than his father ever possessed. Good things lost amid a wilderness of weeds, to be sure, whose rankness far over-topped their neglected growth; yet, notwithstanding, evidence of a wealthy soil, that might yield luxuriant crops under other and favourable circumstances. Mr. Heathcliff, I believe, had not treated him physically ill; thanks to his fearless nature, which offered no temptation to that course of oppression: he had none of the timid susceptibility that would have given zest to ill-treatment, in Heathcliff's judgment. He appeared to have bent his malevolence on making him a brute: he was never taught to read or write; never rebuked for any bad habit which did not annoy his keeper; never led a single step towards virtue, or guarded by a single precept against vice. And from what I heard, Joseph contributed much to his deterioration, by a narrow-minded partiality which prompted him to flatter and pet him, as a boy, because he was the head of the old family. And as he had been in the habit of accusing Catherine Earnshaw and Heathcliff, when children, of putting the master past his patience, and compelling him to seek solace in drink by what he termed their 'offald ways,' so at present he laid the whole burden of Hareton's faults on the shoulders of the usurper of his property. If the lad swore, he wouldn't correct him: nor however culpably he behaved. It gave Joseph satisfaction, apparently, to watch him go the worst lengths: he allowed that the lad was ruined: that his soul was abandoned to perdition; but then he reflected that Heathcliff must answer for it. Hareton's blood would be required at his hands; and there lay immense consolation in that thought. Joseph had instilled into him a pride of name, and of his lineage; he would, had he dared, have fostered hate between him and the present owner of the Heights: but his dread of that owner amounted to superstition; and he confined his feelings regarding him to muttered innuendoes and private comminations. I don't pretend to be intimately acquainted with the mode of living customary in those days at Wuthering Heights: I only speak from hearsay; for I saw little. The villagers affirmed Mr. Heathcliff was _near_, and a cruel hard landlord to his tenants; but the house, inside, had regained its ancient aspect of comfort under female management, and the scenes of riot common in Hindley's time were not now enacted within its walls. The master was too gloomy to seek companionship with any people, good or bad; and he is yet. This, however, is not making progress with my story. Miss Cathy rejected the peace-offering of the terrier, and demanded her own dogs, Charlie and Phoenix. They came limping and hanging their heads; and we set out for home, sadly out of sorts, every one of us. I could not wring from my little lady how she had spent the day; except that, as I supposed, the goal of her pilgrimage was Penistone Crags; and she arrived without adventure to the gate of the farm-house, when Hareton happened to issue forth, attended by some canine followers, who attacked her train. They had a smart battle, before their owners could separate them: that formed an introduction. Catherine told Hareton who she was, and where she was going; and asked him to show her the way: finally, beguiling him to accompany her. He opened the mysteries of the Fairy Cave, and twenty other queer places. But, being in disgrace, I was not favoured with a description of the interesting objects she saw. I could gather, however, that her guide had been a favourite till she hurt his feelings by addressing him as a servant; and Heathcliff's housekeeper hurt hers by calling him her cousin. Then the language he had held to her rankled in her heart; she who was always 'love,' and 'darling,' and 'queen,' and 'angel,' with everybody at the Grange, to be insulted so shockingly by a stranger! She did not comprehend it; and hard work I had to obtain a promise that she would not lay the grievance before her father. I explained how he objected to the whole household at the Heights, and how sorry he would be to find she had been there; but I insisted most on the fact, that if she revealed my negligence of his orders, he would perhaps be so angry that I should have to leave; and Cathy couldn't bear that prospect: she pledged her word, and kept it for my sake. After all, she was a sweet little girl. CHAPTER XIX A letter, edged with black, announced the day of my master's return. Isabella was dead; and he wrote to bid me get mourning for his daughter, and arrange a room, and other accommodations, for his youthful nephew. Catherine ran wild with joy at the idea of welcoming her father back; and indulged most sanguine anticipations of the innumerable excellencies of her 'real' cousin. The evening of their expected arrival came. Since early morning she had been busy ordering her own small affairs; and now attired in her new black frock--poor thing! her aunt's death impressed her with no definite sorrow--she obliged me, by constant worrying, to walk with her down through the grounds to meet them. 'Linton is just six months younger than I am,' she chattered, as we strolled leisurely over the swells and hollows of mossy turf, under shadow of the trees. 'How delightful it will be to have him for a playfellow! Aunt Isabella sent papa a beautiful lock of his hair; it was lighter than mine--more flaxen, and quite as fine. I have it carefully preserved in a little glass box; and I've often thought what a pleasure it would be to see its owner. Oh! I am happy--and papa, dear, dear papa! Come, Ellen, let us run! come, run.' She ran, and returned and ran again, many times before my sober footsteps reached the gate, and then she seated herself on the grassy bank beside the path, and tried to wait patiently; but that was impossible: she couldn't be still a minute. 'How long they are!' she exclaimed. 'Ah, I see, some dust on the road--they are coming! No! When will they be here? May we not go a little way--half a mile, Ellen, only just half a mile? Do say Yes: to that clump of birches at the turn!' I refused staunchly. At length her suspense was ended: the travelling carriage rolled in sight. Miss Cathy shrieked and stretched out her arms as soon as she caught her father's face looking from the window. He descended, nearly as eager as herself; and a considerable interval elapsed ere they had a thought to spare for any but themselves. While they exchanged caresses I took a peep in to see after Linton. He was asleep in a corner, wrapped in a warm, fur-lined cloak, as if it had been winter. A pale, delicate, effeminate boy, who might have been taken for my master's younger brother, so strong was the resemblance: but there was a sickly peevishness in his aspect that Edgar Linton never had. The latter saw me looking; and having shaken hands, advised me to close the door, and leave him undisturbed; for the journey had fatigued him. Cathy would fain have taken one glance, but her father told her to come, and they walked together up the park, while I hastened before to prepare the servants. 'Now, darling,' said Mr. Linton, addressing his daughter, as they halted at the bottom of the front steps: 'your cousin is not so strong or so merry as you are, and he has lost his mother, remember, a very short time since; therefore, don't expect him to play and run about with you directly. And don't harass him much by talking: let him be quiet this evening, at least, will you?' 'Yes, yes, papa,' answered Catherine: 'but I do want to see him; and he hasn't once looked out.' The carriage stopped; and the sleeper being roused, was lifted to the ground by his uncle. 'This is your cousin Cathy, Linton,' he said, putting their little hands together. 'She's fond of you already; and mind you don't grieve her by crying to-night. Try to be cheerful now; the travelling is at an end, and you have nothing to do but rest and amuse yourself as you please.' 'Let me go to bed, then,' answered the boy, shrinking from Catherine's salute; and he put his fingers to remove incipient tears. 'Come, come, there's a good child,' I whispered, leading him in. 'You'll make her weep too--see how sorry she is for you!' I do not know whether it was sorrow for him, but his cousin put on as sad a countenance as himself, and returned to her father. All three entered, and mounted to the library, where tea was laid ready. I proceeded to remove Linton's cap and mantle, and placed him on a chair by the table; but he was no sooner seated than he began to cry afresh. My master inquired what was the matter. 'I can't sit on a chair,' sobbed the boy. 'Go to the sofa, then, and Ellen shall bring you some tea,' answered his uncle patiently. He had been greatly tried, during the journey, I felt convinced, by his fretful ailing charge. Linton slowly trailed himself off, and lay down. Cathy carried a footstool and her cup to his side. At first she sat silent; but that could not last: she had resolved to make a pet of her little cousin, as she would have him to be; and she commenced stroking his curls, and kissing his cheek, and offering him tea in her saucer, like a baby. This pleased him, for he was not much better: he dried his eyes, and lightened into a faint smile. 'Oh, he'll do very well,' said the master to me, after watching them a minute. 'Very well, if we can keep him, Ellen. The company of a child of his own age will instil new spirit into him soon, and by wishing for strength he'll gain it.' 'Ay, if we can keep him!' I mused to myself; and sore misgivings came over me that there was slight hope of that. And then, I thought, how ever will that weakling live at Wuthering Heights? Between his father and Hareton, what playmates and instructors they'll be. Our doubts were presently decided--even earlier than I expected. I had just taken the children up-stairs, after tea was finished, and seen Linton asleep--he would not suffer me to leave him till that was the case--I had come down, and was standing by the table in the hall, lighting a bedroom candle for Mr. Edgar, when a maid stepped out of the kitchen and informed me that Mr. Heathcliff's servant Joseph was at the door, and wished to speak with the master. 'I shall ask him what he wants first,' I said, in considerable trepidation. 'A very unlikely hour to be troubling people, and the instant they have returned from a long journey. I don't think the master can see him.' Joseph had advanced through the kitchen as I uttered these words, and now presented himself in the hall. He was donned in his Sunday garments, with his most sanctimonious and sourest face, and, holding his hat in one hand, and his stick in the other, he proceeded to clean his shoes on the mat. 'Good-evening, Joseph,' I said, coldly. 'What business brings you here to-night?' 'It's Maister Linton I mun spake to,' he answered, waving me disdainfully aside. 'Mr. Linton is going to bed; unless you have something particular to say, I'm sure he won't hear it now,' I continued. 'You had better sit down in there, and entrust your message to me.' 'Which is his rahm?' pursued the fellow, surveying the range of closed doors. I perceived he was bent on refusing my mediation, so very reluctantly I went up to the library, and announced the unseasonable visitor, advising that he should be dismissed till next day. Mr. Linton had no time to empower me to do so, for Joseph mounted close at my heels, and, pushing into the apartment, planted himself at the far side of the table, with his two fists clapped on the head of his stick, and began in an elevated tone, as if anticipating opposition-- 'Hathecliff has sent me for his lad, and I munn't goa back 'bout him.' Edgar Linton was silent a minute; an expression of exceeding sorrow overcast his features: he would have pitied the child on his own account; but, recalling Isabella's hopes and fears, and anxious wishes for her son, and her commendations of him to his care, he grieved bitterly at the prospect of yielding him up, and searched in his heart how it might be avoided. No plan offered itself: the very exhibition of any desire to keep him would have rendered the claimant more peremptory: there was nothing left but to resign him. However, he was not going to rouse him from his sleep. 'Tell Mr. Heathcliff,' he answered calmly, 'that his son shall come to Wuthering Heights to-morrow. He is in bed, and too tired to go the distance now. You may also tell him that the mother of Linton desired him to remain under my guardianship; and, at present, his health is very precarious.' 'Noa!' said Joseph, giving a thud with his prop on the floor, and assuming an authoritative air. 'Noa! that means naught. Hathecliff maks noa 'count o' t' mother, nor ye norther; but he'll heu' his lad; und I mun tak' him--soa now ye knaw!' 'You shall not to-night!' answered Linton decisively. 'Walk down stairs at once, and repeat to your master what I have said. Ellen, show him down. Go--' And, aiding the indignant elder with a lift by the arm, he rid the room of him and closed the door. 'Varrah weell!' shouted Joseph, as he slowly drew off. 'To-morn, he's come hisseln, and thrust _him_ out, if ye darr!' CHAPTER XX To obviate the danger of this threat being fulfilled, Mr. Linton commissioned me to take the boy home early, on Catherine's pony; and, said he--'As we shall now have no influence over his destiny, good or bad, you must say nothing of where he is gone to my daughter: she cannot associate with him hereafter, and it is better for her to remain in ignorance of his proximity; lest she should be restless, and anxious to visit the Heights. Merely tell her his father sent for him suddenly, and he has been obliged to leave us.' Linton was very reluctant to be roused from his bed at five o'clock, and astonished to be informed that he must prepare for further travelling; but I softened off the matter by stating that he was going to spend some time with his father, Mr. Heathcliff, who wished to see him so much, he did not like to defer the pleasure till he should recover from his late journey. 'My father!' he cried, in strange perplexity. 'Mamma never told me I had a father. Where does he live? I'd rather stay with uncle.' 'He lives a little distance from the Grange,' I replied; 'just beyond those hills: not so far, but you may walk over here when you get hearty. And you should be glad to go home, and to see him. You must try to love him, as you did your mother, and then he will love you.' 'But why have I not heard of him before?' asked Linton. 'Why didn't mamma and he live together, as other people do?' 'He had business to keep him in the north,' I answered, 'and your mother's health required her to reside in the south.' 'And why didn't mamma speak to me about him?' persevered the child. 'She often talked of uncle, and I learnt to love him long ago. How am I to love papa? I don't know him.' 'Oh, all children love their parents,' I said. 'Your mother, perhaps, thought you would want to be with him if she mentioned him often to you. Let us make haste. An early ride on such a beautiful morning is much preferable to an hour's more sleep.' 'Is _she_ to go with us,' he demanded, 'the little girl I saw yesterday?' 'Not now,' replied I. 'Is uncle?' he continued. 'No, I shall be your companion there,' I said. Linton sank back on his pillow and fell into a brown study. 'I won't go without uncle,' he cried at length: 'I can't tell where you mean to take me.' I attempted to persuade him of the naughtiness of showing reluctance to meet his father; still he obstinately resisted any progress towards dressing, and I had to call for my master's assistance in coaxing him out of bed. The poor thing was finally got off, with several delusive assurances that his absence should be short: that Mr. Edgar and Cathy would visit him, and other promises, equally ill-founded, which I invented and reiterated at intervals throughout the way. The pure heather-scented air, the bright sunshine, and the gentle canter of Minny, relieved his despondency after a while. He began to put questions concerning his new home, and its inhabitants, with greater interest and liveliness. 'Is Wuthering Heights as pleasant a place as Thrushcross Grange?' he inquired, turning to take a last glance into the valley, whence a light mist mounted and formed a fleecy cloud on the skirts of the blue. 'It is not so buried in trees,' I replied, 'and it is not quite so large, but you can see the country beautifully all round; and the air is healthier for you--fresher and drier. You will, perhaps, think the building old and dark at first; though it is a respectable house: the next best in the neighbourhood. And you will have such nice rambles on the moors. Hareton Earnshaw--that is, Miss Cathy's other cousin, and so yours in a manner--will show you all the sweetest spots; and you can bring a book in fine weather, and make a green hollow your study; and, now and then, your uncle may join you in a walk: he does, frequently, walk out on the hills.' 'And what is my father like?' he asked. 'Is he as young and handsome as uncle?' 'He's as young,' said I; 'but he has black hair and eyes, and looks sterner; and he is taller and bigger altogether. He'll not seem to you so gentle and kind at first, perhaps, because it is not his way: still, mind you, be frank and cordial with him; and naturally he'll be fonder of you than any uncle, for you are his own.' 'Black hair and eyes!' mused Linton. 'I can't fancy him. Then I am not like him, am I?' 'Not much,' I answered: not a morsel, I thought, surveying with regret the white complexion and slim frame of my companion, and his large languid eyes--his mother's eyes, save that, unless a morbid touchiness kindled them a moment, they had not a vestige of her sparkling spirit. 'How strange that he should never come to see mamma and me!' he murmured. 'Has he ever seen me? If he has, I must have been a baby. I remember not a single thing about him!' 'Why, Master Linton,' said I, 'three hundred miles is a great distance; and ten years seem very different in length to a grown-up person compared with what they do to you. It is probable Mr. Heathcliff proposed going from summer to summer, but never found a convenient opportunity; and now it is too late. Don't trouble him with questions on the subject: it will disturb him, for no good.' The boy was fully occupied with his own cogitations for the remainder of the ride, till we halted before the farmhouse garden-gate. I watched to catch his impressions in his countenance. He surveyed the carved front and low-browed lattices, the straggling gooseberry-bushes and crooked firs, with solemn intentness, and then shook his head: his private feelings entirely disapproved of the exterior of his new abode. But he had sense to postpone complaining: there might be compensation within. Before he dismounted, I went and opened the door. It was half-past six; the family had just finished breakfast: the servant was clearing and wiping down the table. Joseph stood by his master's chair telling some tale concerning a lame horse; and Hareton was preparing for the hayfield. 'Hallo, Nelly!' said Mr. Heathcliff, when he saw me. 'I feared I should have to come down and fetch my property myself. You've brought it, have you? Let us see what we can make of it.' He got up and strode to the door: Hareton and Joseph followed in gaping curiosity. Poor Linton ran a frightened eye over the faces of the three. 'Sure-ly,' said Joseph after a grave inspection, 'he's swopped wi' ye, Maister, an' yon's his lass!' Heathcliff, having stared his son into an ague of confusion, uttered a scornful laugh. 'God! what a beauty! what a lovely, charming thing!' he exclaimed. 'Hav'n't they reared it on snails and sour milk, Nelly? Oh, damn my soul! but that's worse than I expected--and the devil knows I was not sanguine!' I bid the trembling and bewildered child get down, and enter. He did not thoroughly comprehend the meaning of his father's speech, or whether it were intended for him: indeed, he was not yet certain that the grim, sneering stranger was his father. But he clung to me with growing trepidation; and on Mr. Heathcliff's taking a seat and bidding him 'come hither' he hid his face on my shoulder and wept. 'Tut, tut!' said Heathcliff, stretching out a hand and dragging him roughly between his knees, and then holding up his head by the chin. 'None of that nonsense! We're not going to hurt thee, Linton--isn't that thy name? Thou art thy mother's child, entirely! Where is my share in thee, puling chicken?' He took off the boy's cap and pushed back his thick flaxen curls, felt his slender arms and his small fingers; during which examination Linton ceased crying, and lifted his great blue eyes to inspect the inspector. 'Do you know me?' asked Heathcliff, having satisfied himself that the limbs were all equally frail and feeble. 'No,' said Linton, with a gaze of vacant fear. 'You've heard of me, I daresay?' 'No,' he replied again. 'No! What a shame of your mother, never to waken your filial regard for me! You are my son, then, I'll tell you; and your mother was a wicked slut to leave you in ignorance of the sort of father you possessed. Now, don't wince, and colour up! Though it is something to see you have not white blood. Be a good lad; and I'll do for you. Nelly, if you be tired you may sit down; if not, get home again. I guess you'll report what you hear and see to the cipher at the Grange; and this thing won't be settled while you linger about it.' 'Well,' replied I, 'I hope you'll be kind to the boy, Mr. Heathcliff, or you'll not keep him long; and he's all you have akin in the wide world, that you will ever know--remember.' 'I'll be very kind to him, you needn't fear,' he said, laughing. 'Only nobody else must be kind to him: I'm jealous of monopolising his affection. And, to begin my kindness, Joseph, bring the lad some breakfast. Hareton, you infernal calf, begone to your work. Yes, Nell,' he added, when they had departed, 'my son is prospective owner of your place, and I should not wish him to die till I was certain of being his successor. Besides, he's _mine_, and I want the triumph of seeing _my_ descendant fairly lord of their estates; my child hiring their children to till their fathers' lands for wages. That is the sole consideration which can make me endure the whelp: I despise him for himself, and hate him for the memories he revives! But that consideration is sufficient: he's as safe with me, and shall be tended as carefully as your master tends his own. I have a room up-stairs, furnished for him in handsome style; I've engaged a tutor, also, to come three times a week, from twenty miles' distance, to teach him what he pleases to learn. I've ordered Hareton to obey him: and in fact I've arranged everything with a view to preserve the superior and the gentleman in him, above his associates. I do regret, however, that he so little deserves the trouble: if I wished any blessing in the world, it was to find him a worthy object of pride; and I'm bitterly disappointed with the whey-faced, whining wretch!' While he was speaking, Joseph returned bearing a basin of milk-porridge, and placed it before Linton: who stirred round the homely mess with a look of aversion, and affirmed he could not eat it. I saw the old man-servant shared largely in his master's scorn of the child; though he was compelled to retain the sentiment in his heart, because Heathcliff plainly meant his underlings to hold him in honour. 'Cannot ate it?' repeated he, peering in Linton's face, and subduing his voice to a whisper, for fear of being overheard. 'But Maister Hareton nivir ate naught else, when he wer a little 'un; and what wer gooid enough for him's gooid enough for ye, I's rayther think!' 'I _sha'n't_ eat it!' answered Linton, snappishly. 'Take it away.' Joseph snatched up the food indignantly, and brought it to us. 'Is there aught ails th' victuals?' he asked, thrusting the tray under Heathcliff's nose. 'What should ail them?' he said. 'Wah!' answered Joseph, 'yon dainty chap says he cannut ate 'em. But I guess it's raight! His mother wer just soa--we wer a'most too mucky to sow t' corn for makking her breead.' 'Don't mention his mother to me,' said the master, angrily. 'Get him something that he can eat, that's all. What is his usual food, Nelly?' I suggested boiled milk or tea; and the housekeeper received instructions to prepare some. Come, I reflected, his father's selfishness may contribute to his comfort. He perceives his delicate constitution, and the necessity of treating him tolerably. I'll console Mr. Edgar by acquainting him with the turn Heathcliff's humour has taken. Having no excuse for lingering longer, I slipped out, while Linton was engaged in timidly rebuffing the advances of a friendly sheep-dog. But he was too much on the alert to be cheated: as I closed the door, I heard a cry, and a frantic repetition of the words-- 'Don't leave me! I'll not stay here! I'll not stay here!' Then the latch was raised and fell: they did not suffer him to come forth. I mounted Minny, and urged her to a trot; and so my brief guardianship ended. CHAPTER XXI We had sad work with little Cathy that day: she rose in high glee, eager to join her cousin, and such passionate tears and lamentations followed the news of his departure that Edgar himself was obliged to soothe her, by affirming he should come back soon: he added, however, 'if I can get him'; and there were no hopes of that. This promise poorly pacified her; but time was more potent; and though still at intervals she inquired of her father when Linton would return, before she did see him again his features had waxed so dim in her memory that she did not recognise him. When I chanced to encounter the housekeeper of Wuthering Heights, in paying business visits to Gimmerton, I used to ask how the young master got on; for he lived almost as secluded as Catherine herself, and was never to be seen. I could gather from her that he continued in weak health, and was a tiresome inmate. She said Mr. Heathcliff seemed to dislike him ever longer and worse, though he took some trouble to conceal it: he had an antipathy to the sound of his voice, and could not do at all with his sitting in the same room with him many minutes together. There seldom passed much talk between them: Linton learnt his lessons and spent his evenings in a small apartment they called the parlour: or else lay in bed all day: for he was constantly getting coughs, and colds, and aches, and pains of some sort. 'And I never know such a fainthearted creature,' added the woman; 'nor one so careful of hisseln. He _will_ go on, if I leave the window open a bit late in the evening. Oh! it's killing, a breath of night air! And he must have a fire in the middle of summer; and Joseph's bacca-pipe is poison; and he must always have sweets and dainties, and always milk, milk for ever--heeding naught how the rest of us are pinched in winter; and there he'll sit, wrapped in his furred cloak in his chair by the fire, with some toast and water or other slop on the hob to sip at; and if Hareton, for pity, comes to amuse him--Hareton is not bad-natured, though he's rough--they're sure to part, one swearing and the other crying. I believe the master would relish Earnshaw's thrashing him to a mummy, if he were not his son; and I'm certain he would be fit to turn him out of doors, if he knew half the nursing he gives hisseln. But then he won't go into danger of temptation: he never enters the parlour, and should Linton show those ways in the house where he is, he sends him up-stairs directly.' I divined, from this account, that utter lack of sympathy had rendered young Heathcliff selfish and disagreeable, if he were not so originally; and my interest in him, consequently, decayed: though still I was moved with a sense of grief at his lot, and a wish that he had been left with us. Mr. Edgar encouraged me to gain information: he thought a great deal about him, I fancy, and would have run some risk to see him; and he told me once to ask the housekeeper whether he ever came into the village? She said he had only been twice, on horseback, accompanying his father; and both times he pretended to be quite knocked up for three or four days afterwards. That housekeeper left, if I recollect rightly, two years after he came; and another, whom I did not know, was her successor; she lives there still. Time wore on at the Grange in its former pleasant way till Miss Cathy reached sixteen. On the anniversary of her birth we never manifested any signs of rejoicing, because it was also the anniversary of my late mistress's death. Her father invariably spent that day alone in the library; and walked, at dusk, as far as Gimmerton kirkyard, where he would frequently prolong his stay beyond midnight. Therefore Catherine was thrown on her own resources for amusement. This twentieth of March was a beautiful spring day, and when her father had retired, my young lady came down dressed for going out, and said she asked to have a ramble on the edge of the moor with me: Mr. Linton had given her leave, if we went only a short distance and were back within the hour. 'So make haste, Ellen!' she cried. 'I know where I wish to go; where a colony of moor-game are settled: I want to see whether they have made their nests yet.' 'That must be a good distance up,' I answered; 'they don't breed on the edge of the moor.' 'No, it's not,' she said. 'I've gone very near with papa.' I put on my bonnet and sallied out, thinking nothing more of the matter. She bounded before me, and returned to my side, and was off again like a young greyhound; and, at first, I found plenty of entertainment in listening to the larks singing far and near, and enjoying the sweet, warm sunshine; and watching her, my pet and my delight, with her golden ringlets flying loose behind, and her bright cheek, as soft and pure in its bloom as a wild rose, and her eyes radiant with cloudless pleasure. She was a happy creature, and an angel, in those days. It's a pity she could not be content. 'Well,' said I, 'where are your moor-game, Miss Cathy? We should be at them: the Grange park-fence is a great way off now.' 'Oh, a little further--only a little further, Ellen,' was her answer, continually. 'Climb to that hillock, pass that bank, and by the time you reach the other side I shall have raised the birds.' But there were so many hillocks and banks to climb and pass, that, at length, I began to be weary, and told her we must halt, and retrace our steps. I shouted to her, as she had outstripped me a long way; she either did not hear or did not regard, for she still sprang on, and I was compelled to follow. Finally, she dived into a hollow; and before I came in sight of her again, she was two miles nearer Wuthering Heights than her own home; and I beheld a couple of persons arrest her, one of whom I felt convinced was Mr. Heathcliff himself. Cathy had been caught in the fact of plundering, or, at least, hunting out the nests of the grouse. The Heights were Heathcliff's land, and he was reproving the poacher. 'I've neither taken any nor found any,' she said, as I toiled to them, expanding her hands in corroboration of the statement. 'I didn't mean to take them; but papa told me there were quantities up here, and I wished to see the eggs.' Heathcliff glanced at me with an ill-meaning smile, expressing his acquaintance with the party, and, consequently, his malevolence towards it, and demanded who 'papa' was? 'Mr. Linton of Thrushcross Grange,' she replied. 'I thought you did not know me, or you wouldn't have spoken in that way.' 'You suppose papa is highly esteemed and respected, then?' he said, sarcastically. 'And what are you?' inquired Catherine, gazing curiously on the speaker. 'That man I've seen before. Is he your son?' She pointed to Hareton, the other individual, who had gained nothing but increased bulk and strength by the addition of two years to his age: he seemed as awkward and rough as ever. 'Miss Cathy,' I interrupted, 'it will be three hours instead of one that we are out, presently. We really must go back.' 'No, that man is not my son,' answered Heathcliff, pushing me aside. 'But I have one, and you have seen him before too; and, though your nurse is in a hurry, I think both you and she would be the better for a little rest. Will you just turn this nab of heath, and walk into my house? You'll get home earlier for the ease; and you shall receive a kind welcome.' I whispered Catherine that she mustn't, on any account, accede to the proposal: it was entirely out of the question. 'Why?' she asked, aloud. 'I'm tired of running, and the ground is dewy: I can't sit here. Let us go, Ellen. Besides, he says I have seen his son. He's mistaken, I think; but I guess where he lives: at the farmhouse I visited in coming from Penistone Crags. Don't you?' 'I do. Come, Nelly, hold your tongue--it will be a treat for her to look in on us. Hareton, get forwards with the lass. You shall walk with me, Nelly.' 'No, she's not going to any such place,' I cried, struggling to release my arm, which he had seized: but she was almost at the door-stones already, scampering round the brow at full speed. Her appointed companion did not pretend to escort her: he shied off by the road-side, and vanished. 'Mr. Heathcliff, it's very wrong,' I continued: 'you know you mean no good. And there she'll see Linton, and all will be told as soon as ever we return; and I shall have the blame.' 'I want her to see Linton,' he answered; 'he's looking better these few days; it's not often he's fit to be seen. And we'll soon persuade her to keep the visit secret: where is the harm of it?' 'The harm of it is, that her father would hate me if he found I suffered her to enter your house; and I am convinced you have a bad design in encouraging her to do so,' I replied. 'My design is as honest as possible. I'll inform you of its whole scope,' he said. 'That the two cousins may fall in love, and get married. I'm acting generously to your master: his young chit has no expectations, and should she second my wishes she'll be provided for at once as joint successor with Linton.' 'If Linton died,' I answered, 'and his life is quite uncertain, Catherine would be the heir.' 'No, she would not,' he said. 'There is no clause in the will to secure it so: his property would go to me; but, to prevent disputes, I desire their union, and am resolved to bring it about.' 'And I'm resolved she shall never approach your house with me again,' I returned, as we reached the gate, where Miss Cathy waited our coming. Heathcliff bade me be quiet; and, preceding us up the path, hastened to open the door. My young lady gave him several looks, as if she could not exactly make up her mind what to think of him; but now he smiled when he met her eye, and softened his voice in addressing her; and I was foolish enough to imagine the memory of her mother might disarm him from desiring her injury. Linton stood on the hearth. He had been out walking in the fields, for his cap was on, and he was calling to Joseph to bring him dry shoes. He had grown tall of his age, still wanting some months of sixteen. His features were pretty yet, and his eye and complexion brighter than I remembered them, though with merely temporary lustre borrowed from the salubrious air and genial sun. 'Now, who is that?' asked Mr. Heathcliff, turning to Cathy. 'Can you tell?' 'Your son?' she said, having doubtfully surveyed, first one and then the other. 'Yes, yes,' answered he: 'but is this the only time you have beheld him? Think! Ah! you have a short memory. Linton, don't you recall your cousin, that you used to tease us so with wishing to see?' 'What, Linton!' cried Cathy, kindling into joyful surprise at the name. 'Is that little Linton? He's taller than I am! Are you Linton?' The youth stepped forward, and acknowledged himself: she kissed him fervently, and they gazed with wonder at the change time had wrought in the appearance of each. Catherine had reached her full height; her figure was both plump and slender, elastic as steel, and her whole aspect sparkling with health and spirits. Linton's looks and movements were very languid, and his form extremely slight; but there was a grace in his manner that mitigated these defects, and rendered him not unpleasing. After exchanging numerous marks of fondness with him, his cousin went to Mr. Heathcliff, who lingered by the door, dividing his attention between the objects inside and those that lay without: pretending, that is, to observe the latter, and really noting the former alone. 'And you are my uncle, then!' she cried, reaching up to salute him. 'I thought I liked you, though you were cross at first. Why don't you visit at the Grange with Linton? To live all these years such close neighbours, and never see us, is odd: what have you done so for?' 'I visited it once or twice too often before you were born,' he answered. 'There--damn it! If you have any kisses to spare, give them to Linton: they are thrown away on me.' 'Naughty Ellen!' exclaimed Catherine, flying to attack me next with her lavish caresses. 'Wicked Ellen! to try to hinder me from entering. But I'll take this walk every morning in future: may I, uncle? and sometimes bring papa. Won't you be glad to see us?' 'Of course,' replied the uncle, with a hardly suppressed grimace, resulting from his deep aversion to both the proposed visitors. 'But stay,' he continued, turning towards the young lady. 'Now I think of it, I'd better tell you. Mr. Linton has a prejudice against me: we quarrelled at one time of our lives, with unchristian ferocity; and, if you mention coming here to him, he'll put a veto on your visits altogether. Therefore, you must not mention it, unless you be careless of seeing your cousin hereafter: you may come, if you will, but you must not mention it.' 'Why did you quarrel?' asked Catherine, considerably crestfallen. 'He thought me too poor to wed his sister,' answered Heathcliff, 'and was grieved that I got her: his pride was hurt, and he'll never forgive it.' 'That's wrong!' said the young lady: 'some time I'll tell him so. But Linton and I have no share in your quarrel. I'll not come here, then; he shall come to the Grange.' 'It will be too far for me,' murmured her cousin: 'to walk four miles would kill me. No, come here, Miss Catherine, now and then: not every morning, but once or twice a week.' The father launched towards his son a glance of bitter contempt. 'I am afraid, Nelly, I shall lose my labour,' he muttered to me. 'Miss Catherine, as the ninny calls her, will discover his value, and send him to the devil. Now, if it had been Hareton!--Do you know that, twenty times a day, I covet Hareton, with all his degradation? I'd have loved the lad had he been some one else. But I think he's safe from _her_ love. I'll pit him against that paltry creature, unless it bestir itself briskly. We calculate it will scarcely last till it is eighteen. Oh, confound the vapid thing! He's absorbed in drying his feet, and never looks at her.--Linton!' 'Yes, father,' answered the boy. 'Have you nothing to show your cousin anywhere about, not even a rabbit or a weasel's nest? Take her into the garden, before you change your shoes; and into the stable to see your horse.' 'Wouldn't you rather sit here?' asked Linton, addressing Cathy in a tone which expressed reluctance to move again. 'I don't know,' she replied, casting a longing look to the door, and evidently eager to be active. He kept his seat, and shrank closer to the fire. Heathcliff rose, and went into the kitchen, and from thence to the yard, calling out for Hareton. Hareton responded, and presently the two re-entered. The young man had been washing himself, as was visible by the glow on his cheeks and his wetted hair. 'Oh, I'll ask _you_, uncle,' cried Miss Cathy, recollecting the housekeeper's assertion. 'That is not my cousin, is he?' 'Yes,' he, replied, 'your mother's nephew. Don't you like him!' Catherine looked queer. 'Is he not a handsome lad?' he continued. The uncivil little thing stood on tiptoe, and whispered a sentence in Heathcliff's ear. He laughed; Hareton darkened: I perceived he was very sensitive to suspected slights, and had obviously a dim notion of his inferiority. But his master or guardian chased the frown by exclaiming-- 'You'll be the favourite among us, Hareton! She says you are a--What was it? Well, something very flattering. Here! you go with her round the farm. And behave like a gentleman, mind! Don't use any bad words; and don't stare when the young lady is not looking at you, and be ready to hide your face when she is; and, when you speak, say your words slowly, and keep your hands out of your pockets. Be off, and entertain her as nicely as you can.' He watched the couple walking past the window. Earnshaw had his countenance completely averted from his companion. He seemed studying the familiar landscape with a stranger's and an artist's interest. Catherine took a sly look at him, expressing small admiration. She then turned her attention to seeking out objects of amusement for herself, and tripped merrily on, lilting a tune to supply the lack of conversation. 'I've tied his tongue,' observed Heathcliff. 'He'll not venture a single syllable all the time! Nelly, you recollect me at his age--nay, some years younger. Did I ever look so stupid: so "gaumless," as Joseph calls it?' 'Worse,' I replied, 'because more sullen with it.' 'I've a pleasure in him,' he continued, reflecting aloud. 'He has satisfied my expectations. If he were a born fool I should not enjoy it half so much. But he's no fool; and I can sympathise with all his feelings, having felt them myself. I know what he suffers now, for instance, exactly: it is merely a beginning of what he shall suffer, though. And he'll never be able to emerge from his bathos of coarseness and ignorance. I've got him faster than his scoundrel of a father secured me, and lower; for he takes a pride in his brutishness. I've taught him to scorn everything extra-animal as silly and weak. Don't you think Hindley would be proud of his son, if he could see him? almost as proud as I am of mine. But there's this difference; one is gold put to the use of paving-stones, and the other is tin polished to ape a service of silver. _Mine_ has nothing valuable about it; yet I shall have the merit of making it go as far as such poor stuff can go. _His_ had first-rate qualities, and they are lost: rendered worse than unavailing. I have nothing to regret; he would have more than any but I are aware of. And the best of it is, Hareton is damnably fond of me! You'll own that I've outmatched Hindley there. If the dead villain could rise from his grave to abuse me for his offspring's wrongs, I should have the fun of seeing the said offspring fight him back again, indignant that he should dare to rail at the one friend he has in the world!' Heathcliff chuckled a fiendish laugh at the idea. I made no reply, because I saw that he expected none. Meantime, our young companion, who sat too removed from us to hear what was said, began to evince symptoms of uneasiness, probably repenting that he had denied himself the treat of Catherine's society for fear of a little fatigue. His father remarked the restless glances wandering to the window, and the hand irresolutely extended towards his cap. 'Get up, you idle boy!' he exclaimed, with assumed heartiness. 'Away after them! they are just at the corner, by the stand of hives.' Linton gathered his energies, and left the hearth. The lattice was open, and, as he stepped out, I heard Cathy inquiring of her unsociable attendant what was that inscription over the door? Hareton stared up, and scratched his head like a true clown. 'It's some damnable writing,' he answered. 'I cannot read it.' 'Can't read it?' cried Catherine; 'I can read it: it's English. But I want to know why it is there.' Linton giggled: the first appearance of mirth he had exhibited. 'He does not know his letters,' he said to his cousin. 'Could you believe in the existence of such a colossal dunce?' 'Is he all as he should be?' asked Miss Cathy, seriously; 'or is he simple: not right? I've questioned him twice now, and each time he looked so stupid I think he does not understand me. I can hardly understand him, I'm sure!' Linton repeated his laugh, and glanced at Hareton tauntingly; who certainly did not seem quite clear of comprehension at that moment. 'There's nothing the matter but laziness; is there, Earnshaw?' he said. 'My cousin fancies you are an idiot. There you experience the consequence of scorning "book-larning," as you would say. Have you noticed, Catherine, his frightful Yorkshire pronunciation?' 'Why, where the devil is the use on't?' growled Hareton, more ready in answering his daily companion. He was about to enlarge further, but the two youngsters broke into a noisy fit of merriment: my giddy miss being delighted to discover that she might turn his strange talk to matter of amusement. 'Where is the use of the devil in that sentence?' tittered Linton. 'Papa told you not to say any bad words, and you can't open your mouth without one. Do try to behave like a gentleman, now do!' 'If thou weren't more a lass than a lad, I'd fell thee this minute, I would; pitiful lath of a crater!' retorted the angry boor, retreating, while his face burnt with mingled rage and mortification! for he was conscious of being insulted, and embarrassed how to resent it. Mr. Heathcliff having overheard the conversation, as well as I, smiled when he saw him go; but immediately afterwards cast a look of singular aversion on the flippant pair, who remained chattering in the door-way: the boy finding animation enough while discussing Hareton's faults and deficiencies, and relating anecdotes of his goings on; and the girl relishing his pert and spiteful sayings, without considering the ill-nature they evinced. I began to dislike, more than to compassionate Linton, and to excuse his father in some measure for holding him cheap. We stayed till afternoon: I could not tear Miss Cathy away sooner; but happily my master had not quitted his apartment, and remained ignorant of our prolonged absence. As we walked home, I would fain have enlightened my charge on the characters of the people we had quitted: but she got it into her head that I was prejudiced against them. 'Aha!' she cried, 'you take papa's side, Ellen: you are partial I know; or else you wouldn't have cheated me so many years into the notion that Linton lived a long way from here. I'm really extremely angry; only I'm so pleased I can't show it! But you must hold your tongue about _my_ uncle; he's my uncle, remember; and I'll scold papa for quarrelling with him.' And so she ran on, till I relinquished the endeavour to convince her of her mistake. She did not mention the visit that night, because she did not see Mr. Linton. Next day it all came out, sadly to my chagrin; and still I was not altogether sorry: I thought the burden of directing and warning would be more efficiently borne by him than me. But he was too timid in giving satisfactory reasons for his wish that she should shun connection with the household of the Heights, and Catherine liked good reasons for every restraint that harassed her petted will. 'Papa!' she exclaimed, after the morning's salutations, 'guess whom I saw yesterday, in my walk on the moors. Ah, papa, you started! you've not done right, have you, now? I saw--but listen, and you shall hear how I found you out; and Ellen, who is in league with you, and yet pretended to pity me so, when I kept hoping, and was always disappointed about Linton's coming back!' She gave a faithful account of her excursion and its consequences; and my master, though he cast more than one reproachful look at me, said nothing till she had concluded. Then he drew her to him, and asked if she knew why he had concealed Linton's near neighbourhood from her? Could she think it was to deny her a pleasure that she might harmlessly enjoy? 'It was because you disliked Mr. Heathcliff,' she answered. 'Then you believe I care more for my own feelings than yours, Cathy?' he said. 'No, it was not because I disliked Mr. Heathcliff, but because Mr. Heathcliff dislikes me; and is a most diabolical man, delighting to wrong and ruin those he hates, if they give him the slightest opportunity. I knew that you could not keep up an acquaintance with your cousin without being brought into contact with him; and I knew he would detest you on my account; so for your own good, and nothing else, I took precautions that you should not see Linton again. I meant to explain this some time as you grew older, and I'm sorry I delayed it.' 'But Mr. Heathcliff was quite cordial, papa,' observed Catherine, not at all convinced; 'and he didn't object to our seeing each other: he said I might come to his house when I pleased; only I must not tell you, because you had quarrelled with him, and would not forgive him for marrying aunt Isabella. And you won't. _You_ are the one to be blamed: he is willing to let us be friends, at least; Linton and I; and you are not.' My master, perceiving that she would not take his word for her uncle-in-law's evil disposition, gave a hasty sketch of his conduct to Isabella, and the manner in which Wuthering Heights became his property. He could not bear to discourse long upon the topic; for though he spoke little of it, he still felt the same horror and detestation of his ancient enemy that had occupied his heart ever since Mrs. Linton's death. 'She might have been living yet, if it had not been for him!' was his constant bitter reflection; and, in his eyes, Heathcliff seemed a murderer. Miss Cathy--conversant with no bad deeds except her own slight acts of disobedience, injustice, and passion, arising from hot temper and thoughtlessness, and repented of on the day they were committed--was amazed at the blackness of spirit that could brood on and cover revenge for years, and deliberately prosecute its plans without a visitation of remorse. She appeared so deeply impressed and shocked at this new view of human nature--excluded from all her studies and all her ideas till now--that Mr. Edgar deemed it unnecessary to pursue the subject. He merely added: 'You will know hereafter, darling, why I wish you to avoid his house and family; now return to your old employments and amusements, and think no more about them.' Catherine kissed her father, and sat down quietly to her lessons for a couple of hours, according to custom; then she accompanied him into the grounds, and the whole day passed as usual: but in the evening, when she had retired to her room, and I went to help her to undress, I found her crying, on her knees by the bedside. 'Oh, fie, silly child!' I exclaimed. 'If you had any real griefs you'd be ashamed to waste a tear on this little contrariety. You never had one shadow of substantial sorrow, Miss Catherine. Suppose, for a minute, that master and I were dead, and you were by yourself in the world: how would you feel, then? Compare the present occasion with such an affliction as that, and be thankful for the friends you have, instead of coveting more.' 'I'm not crying for myself, Ellen,' she answered, 'it's for him. He expected to see me again to-morrow, and there he'll be so disappointed: and he'll wait for me, and I sha'n't come!' 'Nonsense!' said I, 'do you imagine he has thought as much of you as you have of him? Hasn't he Hareton for a companion? Not one in a hundred would weep at losing a relation they had just seen twice, for two afternoons. Linton will conjecture how it is, and trouble himself no further about you.' 'But may I not write a note to tell him why I cannot come?' she asked, rising to her feet. 'And just send those books I promised to lend him? His books are not as nice as mine, and he wanted to have them extremely, when I told him how interesting they were. May I not, Ellen?' 'No, indeed! no, indeed!' replied I with decision. 'Then he would write to you, and there'd never be an end of it. No, Miss Catherine, the acquaintance must be dropped entirely: so papa expects, and I shall see that it is done.' 'But how can one little note--?' she recommenced, putting on an imploring countenance. 'Silence!' I interrupted. 'We'll not begin with your little notes. Get into bed.' She threw at me a very naughty look, so naughty that I would not kiss her good-night at first: I covered her up, and shut her door, in great displeasure; but, repenting half-way, I returned softly, and lo! there was Miss standing at the table with a bit of blank paper before her and a pencil in her hand, which she guiltily slipped out of sight on my entrance. 'You'll get nobody to take that, Catherine,' I said, 'if you write it; and at present I shall put out your candle.' I set the extinguisher on the flame, receiving as I did so a slap on my hand and a petulant 'cross thing!' I then quitted her again, and she drew the bolt in one of her worst, most peevish humours. The letter was finished and forwarded to its destination by a milk-fetcher who came from the village; but that I didn't learn till some time afterwards. Weeks passed on, and Cathy recovered her temper; though she grew wondrous fond of stealing off to corners by herself and often, if I came near her suddenly while reading, she would start and bend over the book, evidently desirous to hide it; and I detected edges of loose paper sticking out beyond the leaves. She also got a trick of coming down early in the morning and lingering about the kitchen, as if she were expecting the arrival of something; and she had a small drawer in a cabinet in the library, which she would trifle over for hours, and whose key she took special care to remove when she left it. One day, as she inspected this drawer, I observed that the playthings and trinkets which recently formed its contents were transmuted into bits of folded paper. My curiosity and suspicions were roused; I determined to take a peep at her mysterious treasures; so, at night, as soon as she and my master were safe upstairs, I searched, and readily found among my house keys one that would fit the lock. Having opened, I emptied the whole contents into my apron, and took them with me to examine at leisure in my own chamber. Though I could not but suspect, I was still surprised to discover that they were a mass of correspondence--daily almost, it must have been--from Linton Heathcliff: answers to documents forwarded by her. The earlier dated were embarrassed and short; gradually, however, they expanded into copious love-letters, foolish, as the age of the writer rendered natural, yet with touches here and there which I thought were borrowed from a more experienced source. Some of them struck me as singularly odd compounds of ardour and flatness; commencing in strong feeling, and concluding in the affected, wordy style that a schoolboy might use to a fancied, incorporeal sweetheart. Whether they satisfied Cathy I don't know; but they appeared very worthless trash to me. After turning over as many as I thought proper, I tied them in a handkerchief and set them aside, relocking the vacant drawer. Following her habit, my young lady descended early, and visited the kitchen: I watched her go to the door, on the arrival of a certain little boy; and, while the dairymaid filled his can, she tucked something into his jacket pocket, and plucked something out. I went round by the garden, and laid wait for the messenger; who fought valorously to defend his trust, and we spilt the milk between us; but I succeeded in abstracting the epistle; and, threatening serious consequences if he did not look sharp home, I remained under the wall and perused Miss Cathy's affectionate composition. It was more simple and more eloquent than her cousin's: very pretty and very silly. I shook my head, and went meditating into the house. The day being wet, she could not divert herself with rambling about the park; so, at the conclusion of her morning studies, she resorted to the solace of the drawer. Her father sat reading at the table; and I, on purpose, had sought a bit of work in some unripped fringes of the window-curtain, keeping my eye steadily fixed on her proceedings. Never did any bird flying back to a plundered nest, which it had left brimful of chirping young ones, express more complete despair, in its anguished cries and flutterings, than she by her single 'Oh!' and the change that transfigured her late happy countenance. Mr. Linton looked up. 'What is the matter, love? Have you hurt yourself?' he said. His tone and look assured her _he_ had not been the discoverer of the hoard. 'No, papa!' she gasped. 'Ellen! Ellen! come up-stairs--I'm sick!' I obeyed her summons, and accompanied her out. 'Oh, Ellen! you have got them,' she commenced immediately, dropping on her knees, when we were enclosed alone. 'Oh, give them to me, and I'll never, never do so again! Don't tell papa. You have not told papa, Ellen? say you have not? I've been exceedingly naughty, but I won't do it any more!' With a grave severity in my manner I bade her stand up. 'So,' I exclaimed, 'Miss Catherine, you are tolerably far on, it seems: you may well be ashamed of them! A fine bundle of trash you study in your leisure hours, to be sure: why, it's good enough to be printed! And what do you suppose the master will think when I display it before him? I hav'n't shown it yet, but you needn't imagine I shall keep your ridiculous secrets. For shame! and you must have led the way in writing such absurdities: he would not have thought of beginning, I'm certain.' 'I didn't! I didn't!' sobbed Cathy, fit to break her heart. 'I didn't once think of loving him till--' '_Loving_!' cried I, as scornfully as I could utter the word. '_Loving_! Did anybody ever hear the like! I might just as well talk of loving the miller who comes once a year to buy our corn. Pretty loving, indeed! and both times together you have seen Linton hardly four hours in your life! Now here is the babyish trash. I'm going with it to the library; and we'll see what your father says to such _loving_.' She sprang at her precious epistles, but I held them above my head; and then she poured out further frantic entreaties that I would burn them--do anything rather than show them. And being really fully as much inclined to laugh as scold--for I esteemed it all girlish vanity--I at length relented in a measure, and asked,--'If I consent to burn them, will you promise faithfully neither to send nor receive a letter again, nor a book (for I perceive you have sent him books), nor locks of hair, nor rings, nor playthings?' 'We don't send playthings,' cried Catherine, her pride overcoming her shame. 'Nor anything at all, then, my lady?' I said. 'Unless you will, here I go.' 'I promise, Ellen!' she cried, catching my dress. 'Oh, put them in the fire, do, do!' But when I proceeded to open a place with the poker the sacrifice was too painful to be borne. She earnestly supplicated that I would spare her one or two. 'One or two, Ellen, to keep for Linton's sake!' I unknotted the handkerchief, and commenced dropping them in from an angle, and the flame curled up the chimney. 'I will have one, you cruel wretch!' she screamed, darting her hand into the fire, and drawing forth some half-consumed fragments, at the expense of her fingers. 'Very well--and I will have some to exhibit to papa!' I answered, shaking back the rest into the bundle, and turning anew to the door. She emptied her blackened pieces into the flames, and motioned me to finish the immolation. It was done; I stirred up the ashes, and interred them under a shovelful of coals; and she mutely, and with a sense of intense injury, retired to her private apartment. I descended to tell my master that the young lady's qualm of sickness was almost gone, but I judged it best for her to lie down a while. She wouldn't dine; but she reappeared at tea, pale, and red about the eyes, and marvellously subdued in outward aspect. Next morning I answered the letter by a slip of paper, inscribed, 'Master Heathcliff is requested to send no more notes to Miss Linton, as she will not receive them.' And, henceforth, the little boy came with vacant pockets. CHAPTER XXII Summer drew to an end, and early autumn: it was past Michaelmas, but the harvest was late that year, and a few of our fields were still uncleared. Mr. Linton and his daughter would frequently walk out among the reapers; at the carrying of the last sheaves they stayed till dusk, and the evening happening to be chill and damp, my master caught a bad cold, that settled obstinately on his lungs, and confined him indoors throughout the whole of the winter, nearly without intermission. Poor Cathy, frightened from her little romance, had been considerably sadder and duller since its abandonment; and her father insisted on her reading less, and taking more exercise. She had his companionship no longer; I esteemed it a duty to supply its lack, as much as possible, with mine: an inefficient substitute; for I could only spare two or three hours, from my numerous diurnal occupations, to follow her footsteps, and then my society was obviously less desirable than his. On an afternoon in October, or the beginning of November--a fresh watery afternoon, when the turf and paths were rustling with moist, withered leaves, and the cold blue sky was half hidden by clouds--dark grey streamers, rapidly mounting from the west, and boding abundant rain--I requested my young lady to forego her ramble, because I was certain of showers. She refused; and I unwillingly donned a cloak, and took my umbrella to accompany her on a stroll to the bottom of the park: a formal walk which she generally affected if low-spirited--and that she invariably was when Mr. Edgar had been worse than ordinary, a thing never known from his confession, but guessed both by her and me from his increased silence and the melancholy of his countenance. She went sadly on: there was no running or bounding now, though the chill wind might well have tempted her to race. And often, from the side of my eye, I could detect her raising a hand, and brushing something off her cheek. I gazed round for a means of diverting her thoughts. On one side of the road rose a high, rough bank, where hazels and stunted oaks, with their roots half exposed, held uncertain tenure: the soil was too loose for the latter; and strong winds had blown some nearly horizontal. In summer Miss Catherine delighted to climb along these trunks, and sit in the branches, swinging twenty feet above the ground; and I, pleased with her agility and her light, childish heart, still considered it proper to scold every time I caught her at such an elevation, but so that she knew there was no necessity for descending. From dinner to tea she would lie in her breeze-rocked cradle, doing nothing except singing old songs--my nursery lore--to herself, or watching the birds, joint tenants, feed and entice their young ones to fly: or nestling with closed lids, half thinking, half dreaming, happier than words can express. 'Look, Miss!' I exclaimed, pointing to a nook under the roots of one twisted tree. 'Winter is not here yet. There's a little flower up yonder, the last bud from the multitude of bluebells that clouded those turf steps in July with a lilac mist. Will you clamber up, and pluck it to show to papa?' Cathy stared a long time at the lonely blossom trembling in its earthy shelter, and replied, at length--'No, I'll not touch it: but it looks melancholy, does it not, Ellen?' 'Yes,' I observed, 'about as starved and suckless as you: your cheeks are bloodless; let us take hold of hands and run. You're so low, I daresay I shall keep up with you.' 'No,' she repeated, and continued sauntering on, pausing at intervals to muse over a bit of moss, or a tuft of blanched grass, or a fungus spreading its bright orange among the heaps of brown foliage; and, ever and anon, her hand was lifted to her averted face. 'Catherine, why are you crying, love?' I asked, approaching and putting my arm over her shoulder. 'You mustn't cry because papa has a cold; be thankful it is nothing worse.' She now put no further restraint on her tears; her breath was stifled by sobs. 'Oh, it will be something worse,' she said. 'And what shall I do when papa and you leave me, and I am by myself? I can't forget your words, Ellen; they are always in my ear. How life will be changed, how dreary the world will be, when papa and you are dead.' 'None can tell whether you won't die before us,' I replied. 'It's wrong to anticipate evil. We'll hope there are years and years to come before any of us go: master is young, and I am strong, and hardly forty-five. My mother lived till eighty, a canty dame to the last. And suppose Mr. Linton were spared till he saw sixty, that would be more years than you have counted, Miss. And would it not be foolish to mourn a calamity above twenty years beforehand?' 'But Aunt Isabella was younger than papa,' she remarked, gazing up with timid hope to seek further consolation. 'Aunt Isabella had not you and me to nurse her,' I replied. 'She wasn't as happy as Master: she hadn't as much to live for. All you need do, is to wait well on your father, and cheer him by letting him see you cheerful; and avoid giving him anxiety on any subject: mind that, Cathy! I'll not disguise but you might kill him if you were wild and reckless, and cherished a foolish, fanciful affection for the son of a person who would be glad to have him in his grave; and allowed him to discover that you fretted over the separation he has judged it expedient to make.' 'I fret about nothing on earth except papa's illness,' answered my companion. 'I care for nothing in comparison with papa. And I'll never--never--oh, never, while I have my senses, do an act or say a word to vex him. I love him better than myself, Ellen; and I know it by this: I pray every night that I may live after him; because I would rather be miserable than that he should be: that proves I love him better than myself.' 'Good words,' I replied. 'But deeds must prove it also; and after he is well, remember you don't forget resolutions formed in the hour of fear.' As we talked, we neared a door that opened on the road; and my young lady, lightening into sunshine again, climbed up and seated herself on the top of the wall, reaching over to gather some hips that bloomed scarlet on the summit branches of the wild-rose trees shadowing the highway side: the lower fruit had disappeared, but only birds could touch the upper, except from Cathy's present station. In stretching to pull them, her hat fell off; and as the door was locked, she proposed scrambling down to recover it. I bid her be cautious lest she got a fall, and she nimbly disappeared. But the return was no such easy matter: the stones were smooth and neatly cemented, and the rose-bushes and black-berry stragglers could yield no assistance in re-ascending. I, like a fool, didn't recollect that, till I heard her laughing and exclaiming--'Ellen! you'll have to fetch the key, or else I must run round to the porter's lodge. I can't scale the ramparts on this side!' 'Stay where you are,' I answered; 'I have my bundle of keys in my pocket: perhaps I may manage to open it; if not, I'll go.' Catherine amused herself with dancing to and fro before the door, while I tried all the large keys in succession. I had applied the last, and found that none would do; so, repeating my desire that she would remain there, I was about to hurry home as fast as I could, when an approaching sound arrested me. It was the trot of a horse; Cathy's dance stopped also. 'Who is that?' I whispered. 'Ellen, I wish you could open the door,' whispered back my companion, anxiously. 'Ho, Miss Linton!' cried a deep voice (the rider's), 'I'm glad to meet you. Don't be in haste to enter, for I have an explanation to ask and obtain.' 'I sha'n't speak to you, Mr. Heathcliff,' answered Catherine. 'Papa says you are a wicked man, and you hate both him and me; and Ellen says the same.' 'That is nothing to the purpose,' said Heathcliff. (He it was.) 'I don't hate my son, I suppose; and it is concerning him that I demand your attention. Yes; you have cause to blush. Two or three months since, were you not in the habit of writing to Linton? making love in play, eh? You deserved, both of you, flogging for that! You especially, the elder; and less sensitive, as it turns out. I've got your letters, and if you give me any pertness I'll send them to your father. I presume you grew weary of the amusement and dropped it, didn't you? Well, you dropped Linton with it into a Slough of Despond. He was in earnest: in love, really. As true as I live, he's dying for you; breaking his heart at your fickleness: not figuratively, but actually. Though Hareton has made him a standing jest for six weeks, and I have used more serious measures, and attempted to frighten him out of his idiotcy, he gets worse daily; and he'll be under the sod before summer, unless you restore him!' 'How can you lie so glaringly to the poor child?' I called from the inside. 'Pray ride on! How can you deliberately get up such paltry falsehoods? Miss Cathy, I'll knock the lock off with a stone: you won't believe that vile nonsense. You can feel in yourself it is impossible that a person should die for love of a stranger.' 'I was not aware there were eavesdroppers,' muttered the detected villain. 'Worthy Mrs. Dean, I like you, but I don't like your double-dealing,' he added aloud. 'How could _you_ lie so glaringly as to affirm I hated the "poor child"? and invent bugbear stories to terrify her from my door-stones? Catherine Linton (the very name warms me), my bonny lass, I shall be from home all this week; go and see if have not spoken truth: do, there's a darling! Just imagine your father in my place, and Linton in yours; then think how you would value your careless lover if he refused to stir a step to comfort you, when your father himself entreated him; and don't, from pure stupidity, fall into the same error. I swear, on my salvation, he's going to his grave, and none but you can save him!' The lock gave way and I issued out. 'I swear Linton is dying,' repeated Heathcliff, looking hard at me. 'And grief and disappointment are hastening his death. Nelly, if you won't let her go, you can walk over yourself. But I shall not return till this time next week; and I think your master himself would scarcely object to her visiting her cousin.' 'Come in,' said I, taking Cathy by the arm and half forcing her to re-enter; for she lingered, viewing with troubled eyes the features of the speaker, too stern to express his inward deceit. He pushed his horse close, and, bending down, observed--'Miss Catherine, I'll own to you that I have little patience with Linton; and Hareton and Joseph have less. I'll own that he's with a harsh set. He pines for kindness, as well as love; and a kind word from you would be his best medicine. Don't mind Mrs. Dean's cruel cautions; but be generous, and contrive to see him. He dreams of you day and night, and cannot be persuaded that you don't hate him, since you neither write nor call.' I closed the door, and rolled a stone to assist the loosened lock in holding it; and spreading my umbrella, I drew my charge underneath: for the rain began to drive through the moaning branches of the trees, and warned us to avoid delay. Our hurry prevented any comment on the encounter with Heathcliff, as we stretched towards home; but I divined instinctively that Catherine's heart was clouded now in double darkness. Her features were so sad, they did not seem hers: she evidently regarded what she had heard as every syllable true. The master had retired to rest before we came in. Cathy stole to his room to inquire how he was; he had fallen asleep. She returned, and asked me to sit with her in the library. We took our tea together; and afterwards she lay down on the rug, and told me not to talk, for she was weary. I got a book, and pretended to read. As soon as she supposed me absorbed in my occupation, she recommenced her silent weeping: it appeared, at present, her favourite diversion. I suffered her to enjoy it a while; then I expostulated: deriding and ridiculing all Mr. Heathcliff's assertions about his son, as if I were certain she would coincide. Alas! I hadn't skill to counteract the effect his account had produced: it was just what he intended. 'You may be right, Ellen,' she answered; 'but I shall never feel at ease till I know. And I must tell Linton it is not my fault that I don't write, and convince him that I shall not change.' What use were anger and protestations against her silly credulity? We parted that night--hostile; but next day beheld me on the road to Wuthering Heights, by the side of my wilful young mistress's pony. I couldn't bear to witness her sorrow: to see her pale, dejected countenance, and heavy eyes: and I yielded, in the faint hope that Linton himself might prove, by his reception of us, how little of the tale was founded on fact. CHAPTER XXIII The rainy night had ushered in a misty morning--half frost, half drizzle--and temporary brooks crossed our path--gurgling from the uplands. My feet were thoroughly wetted; I was cross and low; exactly the humour suited for making the most of these disagreeable things. We entered the farm-house by the kitchen way, to ascertain whether Mr. Heathcliff were really absent: because I put slight faith in his own affirmation. Joseph seemed sitting in a sort of elysium alone, beside a roaring fire; a quart of ale on the table near him, bristling with large pieces of toasted oat-cake; and his black, short pipe in his mouth. Catherine ran to the hearth to warm herself. I asked if the master was in? My question remained so long unanswered, that I thought the old man had grown deaf, and repeated it louder. 'Na--ay!' he snarled, or rather screamed through his nose. 'Na--ay! yah muh goa back whear yah coom frough.' 'Joseph!' cried a peevish voice, simultaneously with me, from the inner room. 'How often am I to call you? There are only a few red ashes now. Joseph! come this moment.' Vigorous puffs, and a resolute stare into the grate, declared he had no ear for this appeal. The housekeeper and Hareton were invisible; one gone on an errand, and the other at his work, probably. We knew Linton's tones, and entered. 'Oh, I hope you'll die in a garret, starved to death!' said the boy, mistaking our approach for that of his negligent attendant. He stopped on observing his error: his cousin flew to him. 'Is that you, Miss Linton?' he said, raising his head from the arm of the great chair, in which he reclined. 'No--don't kiss me: it takes my breath. Dear me! Papa said you would call,' continued he, after recovering a little from Catherine's embrace; while she stood by looking very contrite. 'Will you shut the door, if you please? you left it open; and those--those _detestable_ creatures won't bring coals to the fire. It's so cold!' I stirred up the cinders, and fetched a scuttleful myself. The invalid complained of being covered with ashes; but he had a tiresome cough, and looked feverish and ill, so I did not rebuke his temper. 'Well, Linton,' murmured Catherine, when his corrugated brow relaxed, 'are you glad to see me? Can I do you any good?' 'Why didn't you come before?' he asked. 'You should have come, instead of writing. It tired me dreadfully writing those long letters. I'd far rather have talked to you. Now, I can neither bear to talk, nor anything else. I wonder where Zillah is! Will you' (looking at me) 'step into the kitchen and see?' I had received no thanks for my other service; and being unwilling to run to and fro at his behest, I replied--'Nobody is out there but Joseph.' 'I want to drink,' he exclaimed fretfully, turning away. 'Zillah is constantly gadding off to Gimmerton since papa went: it's miserable! And I'm obliged to come down here--they resolved never to hear me up-stairs.' 'Is your father attentive to you, Master Heathcliff?' I asked, perceiving Catherine to be checked in her friendly advances. 'Attentive? He makes them a little more attentive at least,' he cried. 'The wretches! Do you know, Miss Linton, that brute Hareton laughs at me! I hate him! indeed, I hate them all: they are odious beings.' Cathy began searching for some water; she lighted on a pitcher in the dresser, filled a tumbler, and brought it. He bid her add a spoonful of wine from a bottle on the table; and having swallowed a small portion, appeared more tranquil, and said she was very kind. 'And are you glad to see me?' asked she, reiterating her former question and pleased to detect the faint dawn of a smile. 'Yes, I am. It's something new to hear a voice like yours!' he replied. 'But I have been vexed, because you wouldn't come. And papa swore it was owing to me: he called me a pitiful, shuffling, worthless thing; and said you despised me; and if he had been in my place, he would be more the master of the Grange than your father by this time. But you don't despise me, do you, Miss--?' 'I wish you would say Catherine, or Cathy,' interrupted my young lady. 'Despise you? No! Next to papa and Ellen, I love you better than anybody living. I don't love Mr. Heathcliff, though; and I dare not come when he returns: will he stay away many days?' 'Not many,' answered Linton; 'but he goes on to the moors frequently, since the shooting season commenced; and you might spend an hour or two with me in his absence. Do say you will. I think I should not be peevish with you: you'd not provoke me, and you'd always be ready to help me, wouldn't you?' 'Yes,' said Catherine, stroking his long soft hair: 'if I could only get papa's consent, I'd spend half my time with you. Pretty Linton! I wish you were my brother.' 'And then you would like me as well as your father?' observed he, more cheerfully. 'But papa says you would love me better than him and all the world, if you were my wife; so I'd rather you were that.' 'No, I should never love anybody better than papa,' she returned gravely. 'And people hate their wives, sometimes; but not their sisters and brothers: and if you were the latter, you would live with us, and papa would be as fond of you as he is of me.' Linton denied that people ever hated their wives; but Cathy affirmed they did, and, in her wisdom, instanced his own father's aversion to her aunt. I endeavoured to stop her thoughtless tongue. I couldn't succeed till everything she knew was out. Master Heathcliff, much irritated, asserted her relation was false. 'Papa told me; and papa does not tell falsehoods,' she answered pertly. '_My_ papa scorns yours!' cried Linton. 'He calls him a sneaking fool.' 'Yours is a wicked man,' retorted Catherine; 'and you are very naughty to dare to repeat what he says. He must be wicked to have made Aunt Isabella leave him as she did.' 'She didn't leave him,' said the boy; 'you sha'n't contradict me.' 'She did,' cried my young lady. 'Well, I'll tell you something!' said Linton. 'Your mother hated your father: now then.' 'Oh!' exclaimed Catherine, too enraged to continue. 'And she loved mine,' added he. 'You little liar! I hate you now!' she panted, and her face grew red with passion. 'She did! she did!' sang Linton, sinking into the recess of his chair, and leaning back his head to enjoy the agitation of the other disputant, who stood behind. 'Hush, Master Heathcliff!' I said; 'that's your father's tale, too, I suppose.' 'It isn't: you hold your tongue!' he answered. 'She did, she did, Catherine! she did, she did!' Cathy, beside herself, gave the chair a violent push, and caused him to fall against one arm. He was immediately seized by a suffocating cough that soon ended his triumph. It lasted so long that it frightened even me. As to his cousin, she wept with all her might, aghast at the mischief she had done: though she said nothing. I held him till the fit exhausted itself. Then he thrust me away, and leant his head down silently. Catherine quelled her lamentations also, took a seat opposite, and looked solemnly into the fire. 'How do you feel now, Master Heathcliff?' I inquired, after waiting ten minutes. 'I wish _she_ felt as I do,' he replied: 'spiteful, cruel thing! Hareton never touches me: he never struck me in his life. And I was better to-day: and there--' his voice died in a whimper. '_I_ didn't strike you!' muttered Cathy, chewing her lip to prevent another burst of emotion. He sighed and moaned like one under great suffering, and kept it up for a quarter of an hour; on purpose to distress his cousin apparently, for whenever he caught a stifled sob from her he put renewed pain and pathos into the inflexions of his voice. 'I'm sorry I hurt you, Linton,' she said at length, racked beyond endurance. 'But I couldn't have been hurt by that little push, and I had no idea that you could, either: you're not much, are you, Linton? Don't let me go home thinking I've done you harm. Answer! speak to me.' 'I can't speak to you,' he murmured; 'you've hurt me so that I shall lie awake all night choking with this cough. If you had it you'd know what it was; but _you'll_ be comfortably asleep while I'm in agony, and nobody near me. I wonder how you would like to pass those fearful nights!' And he began to wail aloud, for very pity of himself. 'Since you are in the habit of passing dreadful nights,' I said, 'it won't be Miss who spoils your ease: you'd be the same had she never come. However, she shall not disturb you again; and perhaps you'll get quieter when we leave you.' 'Must I go?' asked Catherine dolefully, bending over him. 'Do you want me to go, Linton?' 'You can't alter what you've done,' he replied pettishly, shrinking from her, 'unless you alter it for the worse by teasing me into a fever.' 'Well, then, I must go?' she repeated. 'Let me alone, at least,' said he; 'I can't bear your talking.' She lingered, and resisted my persuasions to departure a tiresome while; but as he neither looked up nor spoke, she finally made a movement to the door, and I followed. We were recalled by a scream. Linton had slid from his seat on to the hearthstone, and lay writhing in the mere perverseness of an indulged plague of a child, determined to be as grievous and harassing as it can. I thoroughly gauged his disposition from his behaviour, and saw at once it would be folly to attempt humouring him. Not so my companion: she ran back in terror, knelt down, and cried, and soothed, and entreated, till he grew quiet from lack of breath: by no means from compunction at distressing her. 'I shall lift him on to the settle,' I said, 'and he may roll about as he pleases: we can't stop to watch him. I hope you are satisfied, Miss Cathy, that you are not the person to benefit him; and that his condition of health is not occasioned by attachment to you. Now, then, there he is! Come away: as soon as he knows there is nobody by to care for his nonsense, he'll be glad to lie still.' She placed a cushion under his head, and offered him some water; he rejected the latter, and tossed uneasily on the former, as if it were a stone or a block of wood. She tried to put it more comfortably. 'I can't do with that,' he said; 'it's not high enough.' Catherine brought another to lay above it. 'That's too high,' murmured the provoking thing. 'How must I arrange it, then?' she asked despairingly. He twined himself up to her, as she half knelt by the settle, and converted her shoulder into a support. 'No, that won't do,' I said. 'You'll be content with the cushion, Master Heathcliff. Miss has wasted too much time on you already: we cannot remain five minutes longer.' 'Yes, yes, we can!' replied Cathy. 'He's good and patient now. He's beginning to think I shall have far greater misery than he will to-night, if I believe he is the worse for my visit: and then I dare not come again. Tell the truth about it, Linton; for I musn't come, if I have hurt you.' 'You must come, to cure me,' he answered. 'You ought to come, because you have hurt me: you know you have extremely! I was not as ill when you entered as I am at present--was I?' 'But you've made yourself ill by crying and being in a passion.--I didn't do it all,' said his cousin. 'However, we'll be friends now. And you want me: you would wish to see me sometimes, really?' 'I told you I did,' he replied impatiently. 'Sit on the settle and let me lean on your knee. That's as mamma used to do, whole afternoons together. Sit quite still and don't talk: but you may sing a song, if you can sing; or you may say a nice long interesting ballad--one of those you promised to teach me; or a story. I'd rather have a ballad, though: begin.' Catherine repeated the longest she could remember. The employment pleased both mightily. Linton would have another, and after that another, notwithstanding my strenuous objections; and so they went on until the clock struck twelve, and we heard Hareton in the court, returning for his dinner. 'And to-morrow, Catherine, will you be here to-morrow?' asked young Heathcliff, holding her frock as she rose reluctantly. 'No,' I answered, 'nor next day neither.' She, however, gave a different response evidently, for his forehead cleared as she stooped and whispered in his ear. 'You won't go to-morrow, recollect, Miss!' I commenced, when we were out of the house. 'You are not dreaming of it, are you?' She smiled. 'Oh, I'll take good care,' I continued: 'I'll have that lock mended, and you can escape by no way else.' 'I can get over the wall,' she said laughing. 'The Grange is not a prison, Ellen, and you are not my gaoler. And besides, I'm almost seventeen: I'm a woman. And I'm certain Linton would recover quickly if he had me to look after him. I'm older than he is, you know, and wiser: less childish, am I not? And he'll soon do as I direct him, with some slight coaxing. He's a pretty little darling when he's good. I'd make such a pet of him, if he were mine. We should never quarrel, should we after we were used to each other? Don't you like him, Ellen?' 'Like him!' I exclaimed. 'The worst-tempered bit of a sickly slip that ever struggled into its teens. Happily, as Mr. Heathcliff conjectured, he'll not win twenty. I doubt whether he'll see spring, indeed. And small loss to his family whenever he drops off. And lucky it is for us that his father took him: the kinder he was treated, the more tedious and selfish he'd be. I'm glad you have no chance of having him for a husband, Miss Catherine.' My companion waxed serious at hearing this speech. To speak of his death so regardlessly wounded her feelings. 'He's younger than I,' she answered, after a protracted pause of meditation, 'and he ought to live the longest: he will--he must live as long as I do. He's as strong now as when he first came into the north; I'm positive of that. It's only a cold that ails him, the same as papa has. You say papa will get better, and why shouldn't he?' 'Well, well,' I cried, 'after all, we needn't trouble ourselves; for listen, Miss,--and mind, I'll keep my word,--if you attempt going to Wuthering Heights again, with or without me, I shall inform Mr. Linton, and, unless he allow it, the intimacy with your cousin must not be revived.' 'It has been revived,' muttered Cathy, sulkily. 'Must not be continued, then,' I said. 'We'll see,' was her reply, and she set off at a gallop, leaving me to toil in the rear. We both reached home before our dinner-time; my master supposed we had been wandering through the park, and therefore he demanded no explanation of our absence. As soon as I entered I hastened to change my soaked shoes and stockings; but sitting such awhile at the Heights had done the mischief. On the succeeding morning I was laid up, and during three weeks I remained incapacitated for attending to my duties: a calamity never experienced prior to that period, and never, I am thankful to say, since. My little mistress behaved like an angel in coming to wait on me, and cheer my solitude; the confinement brought me exceedingly low. It is wearisome, to a stirring active body: but few have slighter reasons for complaint than I had. The moment Catherine left Mr. Linton's room she appeared at my bedside. Her day was divided between us; no amusement usurped a minute: she neglected her meals, her studies, and her play; and she was the fondest nurse that ever watched. She must have had a warm heart, when she loved her father so, to give so much to me. I said her days were divided between us; but the master retired early, and I generally needed nothing after six o'clock, thus the evening was her own. Poor thing! I never considered what she did with herself after tea. And though frequently, when she looked in to bid me good-night, I remarked a fresh colour in her cheeks and a pinkness over her slender fingers, instead of fancying the line borrowed from a cold ride across the moors, I laid it to the charge of a hot fire in the library. CHAPTER XXIV At the close of three weeks I was able to quit my chamber and move about the house. And on the first occasion of my sitting up in the evening I asked Catherine to read to me, because my eyes were weak. We were in the library, the master having gone to bed: she consented, rather unwillingly, I fancied; and imagining my sort of books did not suit her, I bid her please herself in the choice of what she perused. She selected one of her own favourites, and got forward steadily about an hour; then came frequent questions. 'Ellen, are not you tired? Hadn't you better lie down now? You'll be sick, keeping up so long, Ellen.' 'No, no, dear, I'm not tired,' I returned, continually. Perceiving me immovable, she essayed another method of showing her disrelish for her occupation. It changed to yawning, and stretching, and-- 'Ellen, I'm tired.' 'Give over then and talk,' I answered. That was worse: she fretted and sighed, and looked at her watch till eight, and finally went to her room, completely overdone with sleep; judging by her peevish, heavy look, and the constant rubbing she inflicted on her eyes. The following night she seemed more impatient still; and on the third from recovering my company she complained of a headache, and left me. I thought her conduct odd; and having remained alone a long while, I resolved on going and inquiring whether she were better, and asking her to come and lie on the sofa, instead of up-stairs in the dark. No Catherine could I discover up-stairs, and none below. The servants affirmed they had not seen her. I listened at Mr. Edgar's door; all was silence. I returned to her apartment, extinguished my candle, and seated myself in the window. The moon shone bright; a sprinkling of snow covered the ground, and I reflected that she might, possibly, have taken it into her head to walk about the garden, for refreshment. I did detect a figure creeping along the inner fence of the park; but it was not my young mistress: on its emerging into the light, I recognised one of the grooms. He stood a considerable period, viewing the carriage-road through the grounds; then started off at a brisk pace, as if he had detected something, and reappeared presently, leading Miss's pony; and there she was, just dismounted, and walking by its side. The man took his charge stealthily across the grass towards the stable. Cathy entered by the casement-window of the drawing-room, and glided noiselessly up to where I awaited her. She put the door gently too, slipped off her snowy shoes, untied her hat, and was proceeding, unconscious of my espionage, to lay aside her mantle, when I suddenly rose and revealed myself. The surprise petrified her an instant: she uttered an inarticulate exclamation, and stood fixed. 'My dear Miss Catherine,' I began, too vividly impressed by her recent kindness to break into a scold, 'where have you been riding out at this hour? And why should you try to deceive me by telling a tale? Where have you been? Speak!' 'To the bottom of the park,' she stammered. 'I didn't tell a tale.' 'And nowhere else?' I demanded. 'No,' was the muttered reply. 'Oh, Catherine!' I cried, sorrowfully. 'You know you have been doing wrong, or you wouldn't be driven to uttering an untruth to me. That does grieve me. I'd rather be three months ill, than hear you frame a deliberate lie.' She sprang forward, and bursting into tears, threw her arms round my neck. 'Well, Ellen, I'm so afraid of you being angry,' she said. 'Promise not to be angry, and you shall know the very truth: I hate to hide it.' We sat down in the window-seat; I assured her I would not scold, whatever her secret might be, and I guessed it, of course; so she commenced-- 'I've been to Wuthering Heights, Ellen, and I've never missed going a day since you fell ill; except thrice before, and twice after you left your room. I gave Michael books and pictures to prepare Minny every evening, and to put her back in the stable: you mustn't scold him either, mind. I was at the Heights by half-past six, and generally stayed till half-past eight, and then galloped home. It was not to amuse myself that I went: I was often wretched all the time. Now and then I was happy: once in a week perhaps. At first, I expected there would be sad work persuading you to let me keep my word to Linton: for I had engaged to call again next day, when we quitted him; but, as you stayed up-stairs on the morrow, I escaped that trouble. While Michael was refastening the lock of the park door in the afternoon, I got possession of the key, and told him how my cousin wished me to visit him, because he was sick, and couldn't come to the Grange; and how papa would object to my going: and then I negotiated with him about the pony. He is fond of reading, and he thinks of leaving soon to get married; so he offered, if I would lend him books out of the library, to do what I wished: but I preferred giving him my own, and that satisfied him better. 'On my second visit Linton seemed in lively spirits; and Zillah (that is their housekeeper) made us a clean room and a good fire, and told us that, as Joseph was out at a prayer-meeting and Hareton Earnshaw was off with his dogs--robbing our woods of pheasants, as I heard afterwards--we might do what we liked. She brought me some warm wine and gingerbread, and appeared exceedingly good-natured, and Linton sat in the arm-chair, and I in the little rocking chair on the hearth-stone, and we laughed and talked so merrily, and found so much to say: we planned where we would go, and what we would do in summer. I needn't repeat that, because you would call it silly. 'One time, however, we were near quarrelling. He said the pleasantest manner of spending a hot July day was lying from morning till evening on a bank of heath in the middle of the moors, with the bees humming dreamily about among the bloom, and the larks singing high up overhead, and the blue sky and bright sun shining steadily and cloudlessly. That was his most perfect idea of heaven's happiness: mine was rocking in a rustling green tree, with a west wind blowing, and bright white clouds flitting rapidly above; and not only larks, but throstles, and blackbirds, and linnets, and cuckoos pouring out music on every side, and the moors seen at a distance, broken into cool dusky dells; but close by great swells of long grass undulating in waves to the breeze; and woods and sounding water, and the whole world awake and wild with joy. He wanted all to lie in an ecstasy of peace; I wanted all to sparkle and dance in a glorious jubilee. I said his heaven would be only half alive; and he said mine would be drunk: I said I should fall asleep in his; and he said he could not breathe in mine, and began to grow very snappish. At last, we agreed to try both, as soon as the right weather came; and then we kissed each other and were friends. 'After sitting still an hour, I looked at the great room with its smooth uncarpeted floor, and thought how nice it would be to play in, if we removed the table; and I asked Linton to call Zillah in to help us, and we'd have a game at blindman's-buff; she should try to catch us: you used to, you know, Ellen. He wouldn't: there was no pleasure in it, he said; but he consented to play at ball with me. We found two in a cupboard, among a heap of old toys, tops, and hoops, and battledores and shuttlecocks. One was marked C., and the other H.; I wished to have the C., because that stood for Catherine, and the H. might be for Heathcliff, his name; but the bran came out of H., and Linton didn't like it. I beat him constantly: and he got cross again, and coughed, and returned to his chair. That night, though, he easily recovered his good humour: he was charmed with two or three pretty songs--_your_ songs, Ellen; and when I was obliged to go, he begged and entreated me to come the following evening; and I promised. Minny and I went flying home as light as air; and I dreamt of Wuthering Heights and my sweet, darling cousin, till morning. 'On the morrow I was sad; partly because you were poorly, and partly that I wished my father knew, and approved of my excursions: but it was beautiful moonlight after tea; and, as I rode on, the gloom cleared. I shall have another happy evening, I thought to myself; and what delights me more, my pretty Linton will. I trotted up their garden, and was turning round to the back, when that fellow Earnshaw met me, took my bridle, and bid me go in by the front entrance. He patted Minny's neck, and said she was a bonny beast, and appeared as if he wanted me to speak to him. I only told him to leave my horse alone, or else it would kick him. He answered in his vulgar accent, "It wouldn't do mitch hurt if it did;" and surveyed its legs with a smile. I was half inclined to make it try; however, he moved off to open the door, and, as he raised the latch, he looked up to the inscription above, and said, with a stupid mixture of awkwardness and elation: "Miss Catherine! I can read yon, now." '"Wonderful," I exclaimed. "Pray let us hear you--you _are_ grown clever!" 'He spelt, and drawled over by syllables, the name--"Hareton Earnshaw." '"And the figures?" I cried, encouragingly, perceiving that he came to a dead halt. '"I cannot tell them yet," he answered. '"Oh, you dunce!" I said, laughing heartily at his failure. 'The fool stared, with a grin hovering about his lips, and a scowl gathering over his eyes, as if uncertain whether he might not join in my mirth: whether it were not pleasant familiarity, or what it really was, contempt. I settled his doubts, by suddenly retrieving my gravity and desiring him to walk away, for I came to see Linton, not him. He reddened--I saw that by the moonlight--dropped his hand from the latch, and skulked off, a picture of mortified vanity. He imagined himself to be as accomplished as Linton, I suppose, because he could spell his own name; and was marvellously discomfited that I didn't think the same.' 'Stop, Miss Catherine, dear!'--I interrupted. 'I shall not scold, but I don't like your conduct there. If you had remembered that Hareton was your cousin as much as Master Heathcliff, you would have felt how improper it was to behave in that way. At least, it was praiseworthy ambition for him to desire to be as accomplished as Linton; and probably he did not learn merely to show off: you had made him ashamed of his ignorance before, I have no doubt; and he wished to remedy it and please you. To sneer at his imperfect attempt was very bad breeding. Had you been brought up in his circumstances, would you be less rude? He was as quick and as intelligent a child as ever you were; and I'm hurt that he should be despised now, because that base Heathcliff has treated him so unjustly.' 'Well, Ellen, you won't cry about it, will you?' she exclaimed, surprised at my earnestness. 'But wait, and you shall hear if he conned his A B C to please me; and if it were worth while being civil to the brute. I entered; Linton was lying on the settle, and half got up to welcome me. '"I'm ill to-night, Catherine, love," he said; "and you must have all the talk, and let me listen. Come, and sit by me. I was sure you wouldn't break your word, and I'll make you promise again, before you go." 'I knew now that I mustn't tease him, as he was ill; and I spoke softly and put no questions, and avoided irritating him in any way. I had brought some of my nicest books for him: he asked me to read a little of one, and I was about to comply, when Earnshaw burst the door open: having gathered venom with reflection. He advanced direct to us, seized Linton by the arm, and swung him off the seat. '"Get to thy own room!" he said, in a voice almost inarticulate with passion; and his face looked swelled and furious. "Take her there if she comes to see thee: thou shalln't keep me out of this. Begone wi' ye both!" 'He swore at us, and left Linton no time to answer, nearly throwing him into the kitchen; and he clenched his fist as I followed, seemingly longing to knock me down. I was afraid for a moment, and I let one volume fall; he kicked it after me, and shut us out. I heard a malignant, crackly laugh by the fire, and turning, beheld that odious Joseph standing rubbing his bony hands, and quivering. '"I wer sure he'd sarve ye out! He's a grand lad! He's getten t' raight sperrit in him! _He_ knaws--ay, he knaws, as weel as I do, who sud be t' maister yonder--Ech, ech, ech! He made ye skift properly! Ech, ech, ech!" '"Where must we go?" I asked of my cousin, disregarding the old wretch's mockery. 'Linton was white and trembling. He was not pretty then, Ellen: oh, no! he looked frightful; for his thin face and large eyes were wrought into an expression of frantic, powerless fury. He grasped the handle of the door, and shook it: it was fastened inside. '"If you don't let me in, I'll kill you!--If you don't let me in, I'll kill you!" he rather shrieked than said. "Devil! devil!--I'll kill you--I'll kill you!" Joseph uttered his croaking laugh again. '"Thear, that's t' father!" he cried. "That's father! We've allas summut o' either side in us. Niver heed, Hareton, lad--dunnut be 'feard--he cannot get at thee!" 'I took hold of Linton's hands, and tried to pull him away; but he shrieked so shockingly that I dared not proceed. At last his cries were choked by a dreadful fit of coughing; blood gushed from his mouth, and he fell on the ground. I ran into the yard, sick with terror; and called for Zillah, as loud as I could. She soon heard me: she was milking the cows in a shed behind the barn, and hurrying from her work, she inquired what there was to do? I hadn't breath to explain; dragging her in, I looked about for Linton. Earnshaw had come out to examine the mischief he had caused, and he was then conveying the poor thing up-stairs. Zillah and I ascended after him; but he stopped me at the top of the steps, and said I shouldn't go in: I must go home. I exclaimed that he had killed Linton, and I _would_ enter. Joseph locked the door, and declared I should do "no sich stuff," and asked me whether I were "bahn to be as mad as him." I stood crying till the housekeeper reappeared. She affirmed he would be better in a bit, but he couldn't do with that shrieking and din; and she took me, and nearly carried me into the house. 'Ellen, I was ready to tear my hair off my head! I sobbed and wept so that my eyes were almost blind; and the ruffian you have such sympathy with stood opposite: presuming every now and then to bid me "wisht," and denying that it was his fault; and, finally, frightened by my assertions that I would tell papa, and that he should be put in prison and hanged, he commenced blubbering himself, and hurried out to hide his cowardly agitation. Still, I was not rid of him: when at length they compelled me to depart, and I had got some hundred yards off the premises, he suddenly issued from the shadow of the road-side, and checked Minny and took hold of me. '"Miss Catherine, I'm ill grieved," he began, "but it's rayther too bad--" 'I gave him a cut with my whip, thinking perhaps he would murder me. He let go, thundering one of his horrid curses, and I galloped home more than half out of my senses. 'I didn't bid you good-night that evening, and I didn't go to Wuthering Heights the next: I wished to go exceedingly; but I was strangely excited, and dreaded to hear that Linton was dead, sometimes; and sometimes shuddered at the thought of encountering Hareton. On the third day I took courage: at least, I couldn't bear longer suspense, and stole off once more. I went at five o'clock, and walked; fancying I might manage to creep into the house, and up to Linton's room, unobserved. However, the dogs gave notice of my approach. Zillah received me, and saying "the lad was mending nicely," showed me into a small, tidy, carpeted apartment, where, to my inexpressible joy, I beheld Linton laid on a little sofa, reading one of my books. But he would neither speak to me nor look at me, through a whole hour, Ellen: he has such an unhappy temper. And what quite confounded me, when he did open his mouth, it was to utter the falsehood that I had occasioned the uproar, and Hareton was not to blame! Unable to reply, except passionately, I got up and walked from the room. He sent after me a faint "Catherine!" He did not reckon on being answered so: but I wouldn't turn back; and the morrow was the second day on which I stayed at home, nearly determined to visit him no more. But it was so miserable going to bed and getting up, and never hearing anything about him, that my resolution melted into air before it was properly formed. It had appeared wrong to take the journey once; now it seemed wrong to refrain. Michael came to ask if he must saddle Minny; I said "Yes," and considered myself doing a duty as she bore me over the hills. I was forced to pass the front windows to get to the court: it was no use trying to conceal my presence. '"Young master is in the house," said Zillah, as she saw me making for the parlour. I went in; Earnshaw was there also, but he quitted the room directly. Linton sat in the great arm-chair half asleep; walking up to the fire, I began in a serious tone, partly meaning it to be true-- '"As you don't like me, Linton, and as you think I come on purpose to hurt you, and pretend that I do so every time, this is our last meeting: let us say good-bye; and tell Mr. Heathcliff that you have no wish to see me, and that he mustn't invent any more falsehoods on the subject." '"Sit down and take your hat off, Catherine," he answered. "You are so much happier than I am, you ought to be better. Papa talks enough of my defects, and shows enough scorn of me, to make it natural I should doubt myself. I doubt whether I am not altogether as worthless as he calls me, frequently; and then I feel so cross and bitter, I hate everybody! I am worthless, and bad in temper, and bad in spirit, almost always; and, if you choose, you may say good-bye: you'll get rid of an annoyance. Only, Catherine, do me this justice: believe that if I might be as sweet, and as kind, and as good as you are, I would be; as willingly, and more so, than as happy and as healthy. And believe that your kindness has made me love you deeper than if I deserved your love: and though I couldn't, and cannot help showing my nature to you, I regret it and repent it; and shall regret and repent it till I die!" 'I felt he spoke the truth; and I felt I must forgive him: and, though we should quarrel the next moment, I must forgive him again. We were reconciled; but we cried, both of us, the whole time I stayed: not entirely for sorrow; yet I _was_ sorry Linton had that distorted nature. He'll never let his friends be at ease, and he'll never be at ease himself! I have always gone to his little parlour, since that night; because his father returned the day after. 'About three times, I think, we have been merry and hopeful, as we were the first evening; the rest of my visits were dreary and troubled: now with his selfishness and spite, and now with his sufferings: but I've learned to endure the former with nearly as little resentment as the latter. Mr. Heathcliff purposely avoids me: I have hardly seen him at all. Last Sunday, indeed, coming earlier than usual, I heard him abusing poor Linton cruelly for his conduct of the night before. I can't tell how he knew of it, unless he listened. Linton had certainly behaved provokingly: however, it was the business of nobody but me, and I interrupted Mr. Heathcliff's lecture by entering and telling him so. He burst into a laugh, and went away, saying he was glad I took that view of the matter. Since then, I've told Linton he must whisper his bitter things. Now, Ellen, you have heard all. I can't be prevented from going to Wuthering Heights, except by inflicting misery on two people; whereas, if you'll only not tell papa, my going need disturb the tranquillity of none. You'll not tell, will you? It will be very heartless, if you do.' 'I'll make up my mind on that point by to-morrow, Miss Catherine,' I replied. 'It requires some study; and so I'll leave you to your rest, and go think it over.' I thought it over aloud, in my master's presence; walking straight from her room to his, and relating the whole story: with the exception of her conversations with her cousin, and any mention of Hareton. Mr. Linton was alarmed and distressed, more than he would acknowledge to me. In the morning, Catherine learnt my betrayal of her confidence, and she learnt also that her secret visits were to end. In vain she wept and writhed against the interdict, and implored her father to have pity on Linton: all she got to comfort her was a promise that he would write and give him leave to come to the Grange when he pleased; but explaining that he must no longer expect to see Catherine at Wuthering Heights. Perhaps, had he been aware of his nephew's disposition and state of health, he would have seen fit to withhold even that slight consolation. CHAPTER XXV 'These things happened last winter, sir,' said Mrs. Dean; 'hardly more than a year ago. Last winter, I did not think, at another twelve months' end, I should be amusing a stranger to the family with relating them! Yet, who knows how long you'll be a stranger? You're too young to rest always contented, living by yourself; and I some way fancy no one could see Catherine Linton and not love her. You smile; but why do you look so lively and interested when I talk about her? and why have you asked me to hang her picture over your fireplace? and why--?' 'Stop, my good friend!' I cried. 'It may be very possible that _I_ should love her; but would she love me? I doubt it too much to venture my tranquillity by running into temptation: and then my home is not here. I'm of the busy world, and to its arms I must return. Go on. Was Catherine obedient to her father's commands?' 'She was,' continued the housekeeper. 'Her affection for him was still the chief sentiment in her heart; and he spoke without anger: he spoke in the deep tenderness of one about to leave his treasure amid perils and foes, where his remembered words would be the only aid that he could bequeath to guide her. He said to me, a few days afterwards, "I wish my nephew would write, Ellen, or call. Tell me, sincerely, what you think of him: is he changed for the better, or is there a prospect of improvement, as he grows a man?" '"He's very delicate, sir," I replied; "and scarcely likely to reach manhood: but this I can say, he does not resemble his father; and if Miss Catherine had the misfortune to marry him, he would not be beyond her control: unless she were extremely and foolishly indulgent. However, master, you'll have plenty of time to get acquainted with him and see whether he would suit her: it wants four years and more to his being of age."' Edgar sighed; and, walking to the window, looked out towards Gimmerton Kirk. It was a misty afternoon, but the February sun shone dimly, and we could just distinguish the two fir-trees in the yard, and the sparely-scattered gravestones. 'I've prayed often,' he half soliloquised, 'for the approach of what is coming; and now I begin to shrink, and fear it. I thought the memory of the hour I came down that glen a bridegroom would be less sweet than the anticipation that I was soon, in a few months, or, possibly, weeks, to be carried up, and laid in its lonely hollow! Ellen, I've been very happy with my little Cathy: through winter nights and summer days she was a living hope at my side. But I've been as happy musing by myself among those stones, under that old church: lying, through the long June evenings, on the green mound of her mother's grave, and wishing--yearning for the time when I might lie beneath it. What can I do for Cathy? How must I quit her? I'd not care one moment for Linton being Heathcliff's son; nor for his taking her from me, if he could console her for my loss. I'd not care that Heathcliff gained his ends, and triumphed in robbing me of my last blessing! But should Linton be unworthy--only a feeble tool to his father--I cannot abandon her to him! And, hard though it be to crush her buoyant spirit, I must persevere in making her sad while I live, and leaving her solitary when I die. Darling! I'd rather resign her to God, and lay her in the earth before me.' 'Resign her to God as it is, sir,' I answered, 'and if we should lose you--which may He forbid--under His providence, I'll stand her friend and counsellor to the last. Miss Catherine is a good girl: I don't fear that she will go wilfully wrong; and people who do their duty are always finally rewarded.' Spring advanced; yet my master gathered no real strength, though he resumed his walks in the grounds with his daughter. To her inexperienced notions, this itself was a sign of convalescence; and then his cheek was often flushed, and his eyes were bright; she felt sure of his recovering. On her seventeenth birthday, he did not visit the churchyard: it was raining, and I observed--'You'll surely not go out to-night, sir?' He answered,--'No, I'll defer it this year a little longer.' He wrote again to Linton, expressing his great desire to see him; and, had the invalid been presentable, I've no doubt his father would have permitted him to come. As it was, being instructed, he returned an answer, intimating that Mr. Heathcliff objected to his calling at the Grange; but his uncle's kind remembrance delighted him, and he hoped to meet him sometimes in his rambles, and personally to petition that his cousin and he might not remain long so utterly divided. That part of his letter was simple, and probably his own. Heathcliff knew he could plead eloquently for Catherine's company, then. 'I do not ask,' he said, 'that she may visit here; but am I never to see her, because my father forbids me to go to her home, and you forbid her to come to mine? Do, now and then, ride with her towards the Heights; and let us exchange a few words, in your presence! We have done nothing to deserve this separation; and you are not angry with me: you have no reason to dislike me, you allow, yourself. Dear uncle! send me a kind note to-morrow, and leave to join you anywhere you please, except at Thrushcross Grange. I believe an interview would convince you that my father's character is not mine: he affirms I am more your nephew than his son; and though I have faults which render me unworthy of Catherine, she has excused them, and for her sake, you should also. You inquire after my health--it is better; but while I remain cut off from all hope, and doomed to solitude, or the society of those who never did and never will like me, how can I be cheerful and well?' Edgar, though he felt for the boy, could not consent to grant his request; because he could not accompany Catherine. He said, in summer, perhaps, they might meet: meantime, he wished him to continue writing at intervals, and engaged to give him what advice and comfort he was able by letter; being well aware of his hard position in his family. Linton complied; and had he been unrestrained, would probably have spoiled all by filling his epistles with complaints and lamentations: but his father kept a sharp watch over him; and, of course, insisted on every line that my master sent being shown; so, instead of penning his peculiar personal sufferings and distresses, the themes constantly uppermost in his thoughts, he harped on the cruel obligation of being held asunder from his friend and love; and gently intimated that Mr. Linton must allow an interview soon, or he should fear he was purposely deceiving him with empty promises. Cathy was a powerful ally at home; and between them they at length persuaded my master to acquiesce in their having a ride or a walk together about once a week, under my guardianship, and on the moors nearest the Grange: for June found him still declining. Though he had set aside yearly a portion of his income for my young lady's fortune, he had a natural desire that she might retain--or at least return in a short time to--the house of her ancestors; and he considered her only prospect of doing that was by a union with his heir; he had no idea that the latter was failing almost as fast as himself; nor had any one, I believe: no doctor visited the Heights, and no one saw Master Heathcliff to make report of his condition among us. I, for my part, began to fancy my forebodings were false, and that he must be actually rallying, when he mentioned riding and walking on the moors, and seemed so earnest in pursuing his object. I could not picture a father treating a dying child as tyrannically and wickedly as I afterwards learned Heathcliff had treated him, to compel this apparent eagerness: his efforts redoubling the more imminently his avaricious and unfeeling plans were threatened with defeat by death. CHAPTER XXVI Summer was already past its prime, when Edgar reluctantly yielded his assent to their entreaties, and Catherine and I set out on our first ride to join her cousin. It was a close, sultry day: devoid of sunshine, but with a sky too dappled and hazy to threaten rain: and our place of meeting had been fixed at the guide-stone, by the cross-roads. On arriving there, however, a little herd-boy, despatched as a messenger, told us that,--'Maister Linton wer just o' this side th' Heights: and he'd be mitch obleeged to us to gang on a bit further.' 'Then Master Linton has forgot the first injunction of his uncle,' I observed: 'he bid us keep on the Grange land, and here we are off at once.' 'Well, we'll turn our horses' heads round when we reach him,' answered my companion; 'our excursion shall lie towards home.' But when we reached him, and that was scarcely a quarter of a mile from his own door, we found he had no horse; and we were forced to dismount, and leave ours to graze. He lay on the heath, awaiting our approach, and did not rise till we came within a few yards. Then he walked so feebly, and looked so pale, that I immediately exclaimed,--'Why, Master Heathcliff, you are not fit for enjoying a ramble this morning. How ill you do look!' Catherine surveyed him with grief and astonishment: she changed the ejaculation of joy on her lips to one of alarm; and the congratulation on their long-postponed meeting to an anxious inquiry, whether he were worse than usual? 'No--better--better!' he panted, trembling, and retaining her hand as if he needed its support, while his large blue eyes wandered timidly over her; the hollowness round them transforming to haggard wildness the languid expression they once possessed. 'But you have been worse,' persisted his cousin; 'worse than when I saw you last; you are thinner, and--' 'I'm tired,' he interrupted, hurriedly. 'It is too hot for walking, let us rest here. And, in the morning, I often feel sick--papa says I grow so fast.' Badly satisfied, Cathy sat down, and he reclined beside her. 'This is something like your paradise,' said she, making an effort at cheerfulness. 'You recollect the two days we agreed to spend in the place and way each thought pleasantest? This is nearly yours, only there are clouds; but then they are so soft and mellow: it is nicer than sunshine. Next week, if you can, we'll ride down to the Grange Park, and try mine.' Linton did not appear to remember what she talked of and he had evidently great difficulty in sustaining any kind of conversation. His lack of interest in the subjects she started, and his equal incapacity to contribute to her entertainment, were so obvious that she could not conceal her disappointment. An indefinite alteration had come over his whole person and manner. The pettishness that might be caressed into fondness, had yielded to a listless apathy; there was less of the peevish temper of a child which frets and teases on purpose to be soothed, and more of the self-absorbed moroseness of a confirmed invalid, repelling consolation, and ready to regard the good-humoured mirth of others as an insult. Catherine perceived, as well as I did, that he held it rather a punishment, than a gratification, to endure our company; and she made no scruple of proposing, presently, to depart. That proposal, unexpectedly, roused Linton from his lethargy, and threw him into a strange state of agitation. He glanced fearfully towards the Heights, begging she would remain another half-hour, at least. 'But I think,' said Cathy, 'you'd be more comfortable at home than sitting here; and I cannot amuse you to-day, I see, by my tales, and songs, and chatter: you have grown wiser than I, in these six months; you have little taste for my diversions now: or else, if I could amuse you, I'd willingly stay.' 'Stay to rest yourself,' he replied. 'And, Catherine, don't think or say that I'm _very_ unwell: it is the heavy weather and heat that make me dull; and I walked about, before you came, a great deal for me. Tell uncle I'm in tolerable health, will you?' 'I'll tell him that _you_ say so, Linton. I couldn't affirm that you are,' observed my young lady, wondering at his pertinacious assertion of what was evidently an untruth. 'And be here again next Thursday,' continued he, shunning her puzzled gaze. 'And give him my thanks for permitting you to come--my best thanks, Catherine. And--and, if you _did_ meet my father, and he asked you about me, don't lead him to suppose that I've been extremely silent and stupid: don't look sad and downcast, as you are doing--he'll be angry.' 'I care nothing for his anger,' exclaimed Cathy, imagining she would be its object. 'But I do,' said her cousin, shuddering. '_Don't_ provoke him against me, Catherine, for he is very hard.' 'Is he severe to you, Master Heathcliff?' I inquired. 'Has he grown weary of indulgence, and passed from passive to active hatred?' Linton looked at me, but did not answer; and, after keeping her seat by his side another ten minutes, during which his head fell drowsily on his breast, and he uttered nothing except suppressed moans of exhaustion or pain, Cathy began to seek solace in looking for bilberries, and sharing the produce of her researches with me: she did not offer them to him, for she saw further notice would only weary and annoy. 'Is it half-an-hour now, Ellen?' she whispered in my ear, at last. 'I can't tell why we should stay. He's asleep, and papa will be wanting us back.' 'Well, we must not leave him asleep,' I answered; 'wait till he wakes, and be patient. You were mighty eager to set off, but your longing to see poor Linton has soon evaporated!' 'Why did _he_ wish to see me?' returned Catherine. 'In his crossest humours, formerly, I liked him better than I do in his present curious mood. It's just as if it were a task he was compelled to perform--this interview--for fear his father should scold him. But I'm hardly going to come to give Mr. Heathcliff pleasure; whatever reason he may have for ordering Linton to undergo this penance. And, though I'm glad he's better in health, I'm sorry he's so much less pleasant, and so much less affectionate to me.' 'You think _he is_ better in health, then?' I said. 'Yes,' she answered; 'because he always made such a great deal of his sufferings, you know. He is not tolerably well, as he told me to tell papa; but he's better, very likely.' 'There you differ with me, Miss Cathy,' I remarked; 'I should conjecture him to be far worse.' Linton here started from his slumber in bewildered terror, and asked if any one had called his name. 'No,' said Catherine; 'unless in dreams. I cannot conceive how you manage to doze out of doors, in the morning.' 'I thought I heard my father,' he gasped, glancing up to the frowning nab above us. 'You are sure nobody spoke?' 'Quite sure,' replied his cousin. 'Only Ellen and I were disputing concerning your health. Are you truly stronger, Linton, than when we separated in winter? If you be, I'm certain one thing is not stronger--your regard for me: speak,--are you?' The tears gushed from Linton's eyes as he answered, 'Yes, yes, I am!' And, still under the spell of the imaginary voice, his gaze wandered up and down to detect its owner. Cathy rose. 'For to-day we must part,' she said. 'And I won't conceal that I have been sadly disappointed with our meeting; though I'll mention it to nobody but you: not that I stand in awe of Mr. Heathcliff.' 'Hush,' murmured Linton; 'for God's sake, hush! He's coming.' And he clung to Catherine's arm, striving to detain her; but at that announcement she hastily disengaged herself, and whistled to Minny, who obeyed her like a dog. 'I'll be here next Thursday,' she cried, springing to the saddle. 'Good-bye. Quick, Ellen!' And so we left him, scarcely conscious of our departure, so absorbed was he in anticipating his father's approach. Before we reached home, Catherine's displeasure softened into a perplexed sensation of pity and regret, largely blended with vague, uneasy doubts about Linton's actual circumstances, physical and social: in which I partook, though I counselled her not to say much; for a second journey would make us better judges. My master requested an account of our ongoings. His nephew's offering of thanks was duly delivered, Miss Cathy gently touching on the rest: I also threw little light on his inquiries, for I hardly knew what to hide and what to reveal. CHAPTER XXVII Seven days glided away, every one marking its course by the henceforth rapid alteration of Edgar Linton's state. The havoc that months had previously wrought was now emulated by the inroads of hours. Catherine we would fain have deluded yet; but her own quick spirit refused to delude her: it divined in secret, and brooded on the dreadful probability, gradually ripening into certainty. She had not the heart to mention her ride, when Thursday came round; I mentioned it for her, and obtained permission to order her out of doors: for the library, where her father stopped a short time daily--the brief period he could bear to sit up--and his chamber, had become her whole world. She grudged each moment that did not find her bending over his pillow, or seated by his side. Her countenance grew wan with watching and sorrow, and my master gladly dismissed her to what he flattered himself would be a happy change of scene and society; drawing comfort from the hope that she would not now be left entirely alone after his death. He had a fixed idea, I guessed by several observations he let fall, that, as his nephew resembled him in person, he would resemble him in mind; for Linton's letters bore few or no indications of his defective character. And I, through pardonable weakness, refrained from correcting the error; asking myself what good there would be in disturbing his last moments with information that he had neither power nor opportunity to turn to account. We deferred our excursion till the afternoon; a golden afternoon of August: every breath from the hills so full of life, that it seemed whoever respired it, though dying, might revive. Catherine's face was just like the landscape--shadows and sunshine flitting over it in rapid succession; but the shadows rested longer, and the sunshine was more transient; and her poor little heart reproached itself for even that passing forgetfulness of its cares. We discerned Linton watching at the same spot he had selected before. My young mistress alighted, and told me that, as she was resolved to stay a very little while, I had better hold the pony and remain on horseback; but I dissented: I wouldn't risk losing sight of the charge committed to me a minute; so we climbed the slope of heath together. Master Heathcliff received us with greater animation on this occasion: not the animation of high spirits though, nor yet of joy; it looked more like fear. 'It is late!' he said, speaking short and with difficulty. 'Is not your father very ill? I thought you wouldn't come.' '_Why_ won't you be candid?' cried Catherine, swallowing her greeting. 'Why cannot you say at once you don't want me? It is strange, Linton, that for the second time you have brought me here on purpose, apparently to distress us both, and for no reason besides!' Linton shivered, and glanced at her, half supplicating, half ashamed; but his cousin's patience was not sufficient to endure this enigmatical behaviour. 'My father _is_ very ill,' she said; 'and why am I called from his bedside? Why didn't you send to absolve me from my promise, when you wished I wouldn't keep it? Come! I desire an explanation: playing and trifling are completely banished out of my mind; and I can't dance attendance on your affectations now!' 'My affectations!' he murmured; 'what are they? For heaven's sake, Catherine, don't look so angry! Despise me as much as you please; I am a worthless, cowardly wretch: I can't be scorned enough; but I'm too mean for your anger. Hate my father, and spare me for contempt.' 'Nonsense!' cried Catherine in a passion. 'Foolish, silly boy! And there! he trembles: as if I were really going to touch him! You needn't bespeak contempt, Linton: anybody will have it spontaneously at your service. Get off! I shall return home: it is folly dragging you from the hearth-stone, and pretending--what do we pretend? Let go my frock! If I pitied you for crying and looking so very frightened, you should spurn such pity. Ellen, tell him how disgraceful this conduct is. Rise, and don't degrade yourself into an abject reptile--_don't_!' With streaming face and an expression of agony, Linton had thrown his nerveless frame along the ground: he seemed convulsed with exquisite terror. 'Oh!' he sobbed, 'I cannot bear it! Catherine, Catherine, I'm a traitor, too, and I dare not tell you! But leave me, and I shall be killed! _Dear_ Catherine, my life is in your hands: and you have said you loved me, and if you did, it wouldn't harm you. You'll not go, then? kind, sweet, good Catherine! And perhaps you _will_ consent--and he'll let me die with you!' My young lady, on witnessing his intense anguish, stooped to raise him. The old feeling of indulgent tenderness overcame her vexation, and she grew thoroughly moved and alarmed. 'Consent to what?' she asked. 'To stay! tell me the meaning of this strange talk, and I will. You contradict your own words, and distract me! Be calm and frank, and confess at once all that weighs on your heart. You wouldn't injure me, Linton, would you? You wouldn't let any enemy hurt me, if you could prevent it? I'll believe you are a coward, for yourself, but not a cowardly betrayer of your best friend.' 'But my father threatened me,' gasped the boy, clasping his attenuated fingers, 'and I dread him--I dread him! I _dare_ not tell!' 'Oh, well!' said Catherine, with scornful compassion, 'keep your secret: _I'm_ no coward. Save yourself: I'm not afraid!' Her magnanimity provoked his tears: he wept wildly, kissing her supporting hands, and yet could not summon courage to speak out. I was cogitating what the mystery might be, and determined Catherine should never suffer to benefit him or any one else, by my good will; when, hearing a rustle among the ling, I looked up and saw Mr. Heathcliff almost close upon us, descending the Heights. He didn't cast a glance towards my companions, though they were sufficiently near for Linton's sobs to be audible; but hailing me in the almost hearty tone he assumed to none besides, and the sincerity of which I couldn't avoid doubting, he said-- 'It is something to see you so near to my house, Nelly. How are you at the Grange? Let us hear. The rumour goes,' he added, in a lower tone, 'that Edgar Linton is on his death-bed: perhaps they exaggerate his illness?' 'No; my master is dying,' I replied: 'it is true enough. A sad thing it will be for us all, but a blessing for him!' 'How long will he last, do you think?' he asked. 'I don't know,' I said. 'Because,' he continued, looking at the two young people, who were fixed under his eye--Linton appeared as if he could not venture to stir or raise his head, and Catherine could not move, on his account--'because that lad yonder seems determined to beat me; and I'd thank his uncle to be quick, and go before him! Hallo! has the whelp been playing that game long? I _did_ give him some lessons about snivelling. Is he pretty lively with Miss Linton generally?' 'Lively? no--he has shown the greatest distress,' I answered. 'To see him, I should say, that instead of rambling with his sweetheart on the hills, he ought to be in bed, under the hands of a doctor.' 'He shall be, in a day or two,' muttered Heathcliff. 'But first--get up, Linton! Get up!' he shouted. 'Don't grovel on the ground there up, this moment!' Linton had sunk prostrate again in another paroxysm of helpless fear, caused by his father's glance towards him, I suppose: there was nothing else to produce such humiliation. He made several efforts to obey, but his little strength was annihilated for the time, and he fell back again with a moan. Mr. Heathcliff advanced, and lifted him to lean against a ridge of turf. 'Now,' said he, with curbed ferocity, 'I'm getting angry and if you don't command that paltry spirit of yours--_damn_ you! get up directly!' 'I will, father,' he panted. 'Only, let me alone, or I shall faint. I've done as you wished, I'm sure. Catherine will tell you that I--that I--have been cheerful. Ah! keep by me, Catherine; give me your hand.' 'Take mine,' said his father; 'stand on your feet. There now--she'll lend you her arm: that's right, look at her. You would imagine I was the devil himself, Miss Linton, to excite such horror. Be so kind as to walk home with him, will you? He shudders if I touch him.' 'Linton dear!' whispered Catherine, 'I can't go to Wuthering Heights: papa has forbidden me. He'll not harm you: why are you so afraid?' 'I can never re-enter that house,' he answered. 'I'm _not_ to re-enter it without you!' 'Stop!' cried his father. 'We'll respect Catherine's filial scruples. Nelly, take him in, and I'll follow your advice concerning the doctor, without delay.' 'You'll do well,' replied I. 'But I must remain with my mistress: to mind your son is not my business.' 'You are very stiff,' said Heathcliff, 'I know that: but you'll force me to pinch the baby and make it scream before it moves your charity. Come, then, my hero. Are you willing to return, escorted by me?' He approached once more, and made as if he would seize the fragile being; but, shrinking back, Linton clung to his cousin, and implored her to accompany him, with a frantic importunity that admitted no denial. However I disapproved, I couldn't hinder her: indeed, how could she have refused him herself? What was filling him with dread we had no means of discerning; but there he was, powerless under its grip, and any addition seemed capable of shocking him into idiotcy. We reached the threshold; Catherine walked in, and I stood waiting till she had conducted the invalid to a chair, expecting her out immediately; when Mr. Heathcliff, pushing me forward, exclaimed--'My house is not stricken with the plague, Nelly; and I have a mind to be hospitable to-day: sit down, and allow me to shut the door.' He shut and locked it also. I started. 'You shall have tea before you go home,' he added. 'I am by myself. Hareton is gone with some cattle to the Lees, and Zillah and Joseph are off on a journey of pleasure; and, though I'm used to being alone, I'd rather have some interesting company, if I can get it. Miss Linton, take your seat by _him_. I give you what I have: the present is hardly worth accepting; but I have nothing else to offer. It is Linton, I mean. How she does stare! It's odd what a savage feeling I have to anything that seems afraid of me! Had I been born where laws are less strict and tastes less dainty, I should treat myself to a slow vivisection of those two, as an evening's amusement.' He drew in his breath, struck the table, and swore to himself, 'By hell! I hate them.' 'I am not afraid of you!' exclaimed Catherine, who could not hear the latter part of his speech. She stepped close up; her black eyes flashing with passion and resolution. 'Give me that key: I will have it!' she said. 'I wouldn't eat or drink here, if I were starving.' Heathcliff had the key in his hand that remained on the table. He looked up, seized with a sort of surprise at her boldness; or, possibly, reminded, by her voice and glance, of the person from whom she inherited it. She snatched at the instrument, and half succeeded in getting it out of his loosened fingers: but her action recalled him to the present; he recovered it speedily. 'Now, Catherine Linton,' he said, 'stand off, or I shall knock you down; and, that will make Mrs. Dean mad.' Regardless of this warning, she captured his closed hand and its contents again. 'We _will_ go!' she repeated, exerting her utmost efforts to cause the iron muscles to relax; and finding that her nails made no impression, she applied her teeth pretty sharply. Heathcliff glanced at me a glance that kept me from interfering a moment. Catherine was too intent on his fingers to notice his face. He opened them suddenly, and resigned the object of dispute; but, ere she had well secured it, he seized her with the liberated hand, and, pulling her on his knee, administered with the other a shower of terrific slaps on both sides of the head, each sufficient to have fulfilled his threat, had she been able to fall. At this diabolical violence I rushed on him furiously. 'You villain!' I began to cry, 'you villain!' A touch on the chest silenced me: I am stout, and soon put out of breath; and, what with that and the rage, I staggered dizzily back and felt ready to suffocate, or to burst a blood-vessel. The scene was over in two minutes; Catherine, released, put her two hands to her temples, and looked just as if she were not sure whether her ears were off or on. She trembled like a reed, poor thing, and leant against the table perfectly bewildered. 'I know how to chastise children, you see,' said the scoundrel, grimly, as he stooped to repossess himself of the key, which had dropped to the floor. 'Go to Linton now, as I told you; and cry at your ease! I shall be your father, to-morrow--all the father you'll have in a few days--and you shall have plenty of that. You can bear plenty; you're no weakling: you shall have a daily taste, if I catch such a devil of a temper in your eyes again!' Cathy ran to me instead of Linton, and knelt down and put her burning cheek on my lap, weeping aloud. Her cousin had shrunk into a corner of the settle, as quiet as a mouse, congratulating himself, I dare say, that the correction had alighted on another than him. Mr. Heathcliff, perceiving us all confounded, rose, and expeditiously made the tea himself. The cups and saucers were laid ready. He poured it out, and handed me a cup. 'Wash away your spleen,' he said. 'And help your own naughty pet and mine. It is not poisoned, though I prepared it. I'm going out to seek your horses.' Our first thought, on his departure, was to force an exit somewhere. We tried the kitchen door, but that was fastened outside: we looked at the windows--they were too narrow for even Cathy's little figure. 'Master Linton,' I cried, seeing we were regularly imprisoned, 'you know what your diabolical father is after, and you shall tell us, or I'll box your ears, as he has done your cousin's.' 'Yes, Linton, you must tell,' said Catherine. 'It was for your sake I came; and it will be wickedly ungrateful if you refuse.' 'Give me some tea, I'm thirsty, and then I'll tell you,' he answered. 'Mrs. Dean, go away. I don't like you standing over me. Now, Catherine, you are letting your tears fall into my cup. I won't drink that. Give me another.' Catherine pushed another to him, and wiped her face. I felt disgusted at the little wretch's composure, since he was no longer in terror for himself. The anguish he had exhibited on the moor subsided as soon as ever he entered Wuthering Heights; so I guessed he had been menaced with an awful visitation of wrath if he failed in decoying us there; and, that accomplished, he had no further immediate fears. 'Papa wants us to be married,' he continued, after sipping some of the liquid. 'And he knows your papa wouldn't let us marry now; and he's afraid of my dying if we wait; so we are to be married in the morning, and you are to stay here all night; and, if you do as he wishes, you shall return home next day, and take me with you.' 'Take you with her, pitiful changeling!' I exclaimed. '_You_ marry? Why, the man is mad! or he thinks us fools, every one. And do you imagine that beautiful young lady, that healthy, hearty girl, will tie herself to a little perishing monkey like you? Are you cherishing the notion that anybody, let alone Miss Catherine Linton, would have you for a husband? You want whipping for bringing us in here at all, with your dastardly puling tricks: and--don't look so silly, now! I've a very good mind to shake you severely, for your contemptible treachery, and your imbecile conceit.' I did give him a slight shaking; but it brought on the cough, and he took to his ordinary resource of moaning and weeping, and Catherine rebuked me. 'Stay all night? No,' she said, looking slowly round. 'Ellen, I'll burn that door down but I'll get out.' And she would have commenced the execution of her threat directly, but Linton was up in alarm for his dear self again. He clasped her in his two feeble arms sobbing:--'Won't you have me, and save me? not let me come to the Grange? Oh, darling Catherine! you mustn't go and leave, after all. You _must_ obey my father--you _must_!' 'I must obey my own,' she replied, 'and relieve him from this cruel suspense. The whole night! What would he think? He'll be distressed already. I'll either break or burn a way out of the house. Be quiet! You're in no danger; but if you hinder me--Linton, I love papa better than you!' The mortal terror he felt of Mr. Heathcliff's anger restored to the boy his coward's eloquence. Catherine was near distraught: still, she persisted that she must go home, and tried entreaty in her turn, persuading him to subdue his selfish agony. While they were thus occupied, our jailor re-entered. 'Your beasts have trotted off,' he said, 'and--now Linton! snivelling again? What has she been doing to you? Come, come--have done, and get to bed. In a month or two, my lad, you'll be able to pay her back her present tyrannies with a vigorous hand. You're pining for pure love, are you not? nothing else in the world: and she shall have you! There, to bed! Zillah won't be here to-night; you must undress yourself. Hush! hold your noise! Once in your own room, I'll not come near you: you needn't fear. By chance, you've managed tolerably. I'll look to the rest.' He spoke these words, holding the door open for his son to pass, and the latter achieved his exit exactly as a spaniel might which suspected the person who attended on it of designing a spiteful squeeze. The lock was re-secured. Heathcliff approached the fire, where my mistress and I stood silent. Catherine looked up, and instinctively raised her hand to her cheek: his neighbourhood revived a painful sensation. Anybody else would have been incapable of regarding the childish act with sternness, but he scowled on her and muttered--'Oh! you are not afraid of me? Your courage is well disguised: you seem damnably afraid!' 'I _am_ afraid now,' she replied, 'because, if I stay, papa will be miserable: and how can I endure making him miserable--when he--when he--Mr. Heathcliff, let _me_ go home! I promise to marry Linton: papa would like me to: and I love him. Why should you wish to force me to do what I'll willingly do of myself?' 'Let him dare to force you,' I cried. 'There's law in the land, thank God! there is; though we be in an out-of-the-way place. I'd inform if he were my own son: and it's felony without benefit of clergy!' 'Silence!' said the ruffian. 'To the devil with your clamour! I don't want _you_ to speak. Miss Linton, I shall enjoy myself remarkably in thinking your father will be miserable: I shall not sleep for satisfaction. You could have hit on no surer way of fixing your residence under my roof for the next twenty-four hours than informing me that such an event would follow. As to your promise to marry Linton, I'll take care you shall keep it; for you shall not quit this place till it is fulfilled.' 'Send Ellen, then, to let papa know I'm safe!' exclaimed Catherine, weeping bitterly. 'Or marry me now. Poor papa! Ellen, he'll think we're lost. What shall we do?' 'Not he! He'll think you are tired of waiting on him, and run off for a little amusement,' answered Heathcliff. 'You cannot deny that you entered my house of your own accord, in contempt of his injunctions to the contrary. And it is quite natural that you should desire amusement at your age; and that you would weary of nursing a sick man, and that man _only_ your father. Catherine, his happiest days were over when your days began. He cursed you, I dare say, for coming into the world (I did, at least); and it would just do if he cursed you as _he_ went out of it. I'd join him. I don't love you! How should I? Weep away. As far as I can see, it will be your chief diversion hereafter; unless Linton make amends for other losses: and your provident parent appears to fancy he may. His letters of advice and consolation entertained me vastly. In his last he recommended my jewel to be careful of his; and kind to her when he got her. Careful and kind--that's paternal. But Linton requires his whole stock of care and kindness for himself. Linton can play the little tyrant well. He'll undertake to torture any number of cats, if their teeth be drawn and their claws pared. You'll be able to tell his uncle fine tales of his _kindness_, when you get home again, I assure you.' 'You're right there!' I said; 'explain your son's character. Show his resemblance to yourself: and then, I hope, Miss Cathy will think twice before she takes the cockatrice!' 'I don't much mind speaking of his amiable qualities now,' he answered; 'because she must either accept him or remain a prisoner, and you along with her, till your master dies. I can detain you both, quite concealed, here. If you doubt, encourage her to retract her word, and you'll have an opportunity of judging!' 'I'll not retract my word,' said Catherine. 'I'll marry him within this hour, if I may go to Thrushcross Grange afterwards. Mr. Heathcliff, you're a cruel man, but you're not a fiend; and you won't, from _mere_ malice, destroy irrevocably all my happiness. If papa thought I had left him on purpose, and if he died before I returned, could I bear to live? I've given over crying: but I'm going to kneel here, at your knee; and I'll not get up, and I'll not take my eyes from your face till you look back at me! No, don't turn away! _do look_! you'll see nothing to provoke you. I don't hate you. I'm not angry that you struck me. Have you never loved _anybody_ in all your life, uncle? _never_? Ah! you must look once. I'm so wretched, you can't help being sorry and pitying me.' 'Keep your eft's fingers off; and move, or I'll kick you!' cried Heathcliff, brutally repulsing her. 'I'd rather be hugged by a snake. How the devil can you dream of fawning on me? I _detest_ you!' He shrugged his shoulders: shook himself, indeed, as if his flesh crept with aversion; and thrust back his chair; while I got up, and opened my mouth, to commence a downright torrent of abuse. But I was rendered dumb in the middle of the first sentence, by a threat that I should be shown into a room by myself the very next syllable I uttered. It was growing dark--we heard a sound of voices at the garden-gate. Our host hurried out instantly: _he_ had his wits about him; _we_ had not. There was a talk of two or three minutes, and he returned alone. 'I thought it had been your cousin Hareton,' I observed to Catherine. 'I wish he would arrive! Who knows but he might take our part?' 'It was three servants sent to seek you from the Grange,' said Heathcliff, overhearing me. 'You should have opened a lattice and called out: but I could swear that chit is glad you didn't. She's glad to be obliged to stay, I'm certain.' At learning the chance we had missed, we both gave vent to our grief without control; and he allowed us to wail on till nine o'clock. Then he bid us go upstairs, through the kitchen, to Zillah's chamber; and I whispered my companion to obey: perhaps we might contrive to get through the window there, or into a garret, and out by its skylight. The window, however, was narrow, like those below, and the garret trap was safe from our attempts; for we were fastened in as before. We neither of us lay down: Catherine took her station by the lattice, and watched anxiously for morning; a deep sigh being the only answer I could obtain to my frequent entreaties that she would try to rest. I seated myself in a chair, and rocked to and fro, passing harsh judgment on my many derelictions of duty; from which, it struck me then, all the misfortunes of my employers sprang. It was not the case, in reality, I am aware; but it was, in my imagination, that dismal night; and I thought Heathcliff himself less guilty than I. At seven o'clock he came, and inquired if Miss Linton had risen. She ran to the door immediately, and answered, 'Yes.' 'Here, then,' he said, opening it, and pulling her out. I rose to follow, but he turned the lock again. I demanded my release. 'Be patient,' he replied; 'I'll send up your breakfast in a while.' I thumped on the panels, and rattled the latch angrily and Catherine asked why I was still shut up? He answered, I must try to endure it another hour, and they went away. I endured it two or three hours; at length, I heard a footstep: not Heathcliff's. 'I've brought you something to eat,' said a voice; 'oppen t' door!' Complying eagerly, I beheld Hareton, laden with food enough to last me all day. 'Tak' it,' he added, thrusting the tray into my hand. 'Stay one minute,' I began. 'Nay,' cried he, and retired, regardless of any prayers I could pour forth to detain him. And there I remained enclosed the whole day, and the whole of the next night; and another, and another. Five nights and four days I remained, altogether, seeing nobody but Hareton once every morning; and he was a model of a jailor: surly, and dumb, and deaf to every attempt at moving his sense of justice or compassion. CHAPTER XXVIII On the fifth morning, or rather afternoon, a different step approached--lighter and shorter; and, this time, the person entered the room. It was Zillah; donned in her scarlet shawl, with a black silk bonnet on her head, and a willow-basket swung to her arm. 'Eh, dear! Mrs. Dean!' she exclaimed. 'Well! there is a talk about you at Gimmerton. I never thought but you were sunk in the Blackhorse marsh, and missy with you, till master told me you'd been found, and he'd lodged you here! What! and you must have got on an island, sure? And how long were you in the hole? Did master save you, Mrs. Dean? But you're not so thin--you've not been so poorly, have you?' 'Your master is a true scoundrel!' I replied. 'But he shall answer for it. He needn't have raised that tale: it shall all be laid bare!' 'What do you mean?' asked Zillah. 'It's not his tale: they tell that in the village--about your being lost in the marsh; and I calls to Earnshaw, when I come in--"Eh, they's queer things, Mr. Hareton, happened since I went off. It's a sad pity of that likely young lass, and cant Nelly Dean." He stared. I thought he had not heard aught, so I told him the rumour. The master listened, and he just smiled to himself, and said, "If they have been in the marsh, they are out now, Zillah. Nelly Dean is lodged, at this minute, in your room. You can tell her to flit, when you go up; here is the key. The bog-water got into her head, and she would have run home quite flighty; but I fixed her till she came round to her senses. You can bid her go to the Grange at once, if she be able, and carry a message from me, that her young lady will follow in time to attend the squire's funeral."' 'Mr. Edgar is not dead?' I gasped. 'Oh! Zillah, Zillah!' 'No, no; sit you down, my good mistress,' she replied; 'you're right sickly yet. He's not dead; Doctor Kenneth thinks he may last another day. I met him on the road and asked.' Instead of sitting down, I snatched my outdoor things, and hastened below, for the way was free. On entering the house, I looked about for some one to give information of Catherine. The place was filled with sunshine, and the door stood wide open; but nobody seemed at hand. As I hesitated whether to go off at once, or return and seek my mistress, a slight cough drew my attention to the hearth. Linton lay on the settle, sole tenant, sucking a stick of sugar-candy, and pursuing my movements with apathetic eyes. 'Where is Miss Catherine?' I demanded sternly, supposing I could frighten him into giving intelligence, by catching him thus, alone. He sucked on like an innocent. 'Is she gone?' I said. 'No,' he replied; 'she's upstairs: she's not to go; we won't let her.' 'You won't let her, little idiot!' I exclaimed. 'Direct me to her room immediately, or I'll make you sing out sharply.' 'Papa would make you sing out, if you attempted to get there,' he answered. 'He says I'm not to be soft with Catherine: she's my wife, and it's shameful that she should wish to leave me. He says she hates me and wants me to die, that she may have my money; but she shan't have it: and she shan't go home! She never shall!--she may cry, and be sick as much as she pleases!' He resumed his former occupation, closing his lids, as if he meant to drop asleep. 'Master Heathcliff,' I resumed, 'have you forgotten all Catherine's kindness to you last winter, when you affirmed you loved her, and when she brought you books and sung you songs, and came many a time through wind and snow to see you? She wept to miss one evening, because you would be disappointed; and you felt then that she was a hundred times too good to you: and now you believe the lies your father tells, though you know he detests you both. And you join him against her. That's fine gratitude, is it not?' The corner of Linton's mouth fell, and he took the sugar-candy from his lips. 'Did she come to Wuthering Heights because she hated you?' I continued. 'Think for yourself! As to your money, she does not even know that you will have any. And you say she's sick; and yet you leave her alone, up there in a strange house! You who have felt what it is to be so neglected! You could pity your own sufferings; and she pitied them, too; but you won't pity hers! I shed tears, Master Heathcliff, you see--an elderly woman, and a servant merely--and you, after pretending such affection, and having reason to worship her almost, store every tear you have for yourself, and lie there quite at ease. Ah! you're a heartless, selfish boy!' 'I can't stay with her,' he answered crossly. 'I'll not stay by myself. She cries so I can't bear it. And she won't give over, though I say I'll call my father. I did call him once, and he threatened to strangle her if she was not quiet; but she began again the instant he left the room, moaning and grieving all night long, though I screamed for vexation that I couldn't sleep.' 'Is Mr. Heathcliff out?' I inquired, perceiving that the wretched creature had no power to sympathize with his cousin's mental tortures. 'He's in the court,' he replied, 'talking to Doctor Kenneth; who says uncle is dying, truly, at last. I'm glad, for I shall be master of the Grange after him. Catherine always spoke of it as her house. It isn't hers! It's mine: papa says everything she has is mine. All her nice books are mine; she offered to give me them, and her pretty birds, and her pony Minny, if I would get the key of our room, and let her out; but I told her she had nothing to give, they were all, all mine. And then she cried, and took a little picture from her neck, and said I should have that; two pictures in a gold case, on one side her mother, and on the other uncle, when they were young. That was yesterday--I said they were mine, too; and tried to get them from her. The spiteful thing wouldn't let me: she pushed me off, and hurt me. I shrieked out--that frightens her--she heard papa coming, and she broke the hinges and divided the case, and gave me her mother's portrait; the other she attempted to hide: but papa asked what was the matter, and I explained it. He took the one I had away, and ordered her to resign hers to me; she refused, and he--he struck her down, and wrenched it off the chain, and crushed it with his foot.' 'And were you pleased to see her struck?' I asked: having my designs in encouraging his talk. 'I winked,' he answered: 'I wink to see my father strike a dog or a horse, he does it so hard. Yet I was glad at first--she deserved punishing for pushing me: but when papa was gone, she made me come to the window and showed me her cheek cut on the inside, against her teeth, and her mouth filling with blood; and then she gathered up the bits of the picture, and went and sat down with her face to the wall, and she has never spoken to me since: and I sometimes think she can't speak for pain. I don't like to think so; but she's a naughty thing for crying continually; and she looks so pale and wild, I'm afraid of her.' 'And you can get the key if you choose?' I said. 'Yes, when I am up-stairs,' he answered; 'but I can't walk up-stairs now.' 'In what apartment is it?' I asked. 'Oh,' he cried, 'I shan't tell _you_ where it is. It is our secret. Nobody, neither Hareton nor Zillah, is to know. There! you've tired me--go away, go away!' And he turned his face on to his arm, and shut his eyes again. I considered it best to depart without seeing Mr. Heathcliff, and bring a rescue for my young lady from the Grange. On reaching it, the astonishment of my fellow-servants to see me, and their joy also, was intense; and when they heard that their little mistress was safe, two or three were about to hurry up and shout the news at Mr. Edgar's door: but I bespoke the announcement of it myself. How changed I found him, even in those few days! He lay an image of sadness and resignation awaiting his death. Very young he looked: though his actual age was thirty-nine, one would have called him ten years younger, at least. He thought of Catherine; for he murmured her name. I touched his hand, and spoke. 'Catherine is coming, dear master!' I whispered; 'she is alive and well; and will be here, I hope, to-night.' I trembled at the first effects of this intelligence: he half rose up, looked eagerly round the apartment, and then sank back in a swoon. As soon as he recovered, I related our compulsory visit, and detention at the Heights. I said Heathcliff forced me to go in: which was not quite true. I uttered as little as possible against Linton; nor did I describe all his father's brutal conduct--my intentions being to add no bitterness, if I could help it, to his already over-flowing cup. He divined that one of his enemy's purposes was to secure the personal property, as well as the estate, to his son: or rather himself; yet why he did not wait till his decease was a puzzle to my master, because ignorant how nearly he and his nephew would quit the world together. However, he felt that his will had better be altered: instead of leaving Catherine's fortune at her own disposal, he determined to put it in the hands of trustees for her use during life, and for her children, if she had any, after her. By that means, it could not fall to Mr. Heathcliff should Linton die. Having received his orders, I despatched a man to fetch the attorney, and four more, provided with serviceable weapons, to demand my young lady of her jailor. Both parties were delayed very late. The single servant returned first. He said Mr. Green, the lawyer, was out when he arrived at his house, and he had to wait two hours for his re-entrance; and then Mr. Green told him he had a little business in the village that must be done; but he would be at Thrushcross Grange before morning. The four men came back unaccompanied also. They brought word that Catherine was ill: too ill to quit her room; and Heathcliff would not suffer them to see her. I scolded the stupid fellows well for listening to that tale, which I would not carry to my master; resolving to take a whole bevy up to the Heights, at day-light, and storm it literally, unless the prisoner were quietly surrendered to us. Her father _shall_ see her, I vowed, and vowed again, if that devil be killed on his own doorstones in trying to prevent it! Happily, I was spared the journey and the trouble. I had gone down-stairs at three o'clock to fetch a jug of water; and was passing through the hall with it in my hand, when a sharp knock at the front door made me jump. 'Oh! it is Green,' I said, recollecting myself--'only Green,' and I went on, intending to send somebody else to open it; but the knock was repeated: not loud, and still importunately. I put the jug on the banister and hastened to admit him myself. The harvest moon shone clear outside. It was not the attorney. My own sweet little mistress sprang on my neck sobbing, 'Ellen, Ellen! Is papa alive?' 'Yes,' I cried: 'yes, my angel, he is, God be thanked, you are safe with us again!' She wanted to run, breathless as she was, up-stairs to Mr. Linton's room; but I compelled her to sit down on a chair, and made her drink, and washed her pale face, chafing it into a faint colour with my apron. Then I said I must go first, and tell of her arrival; imploring her to say, she should be happy with young Heathcliff. She stared, but soon comprehending why I counselled her to utter the falsehood, she assured me she would not complain. I couldn't abide to be present at their meeting. I stood outside the chamber-door a quarter of an hour, and hardly ventured near the bed, then. All was composed, however: Catherine's despair was as silent as her father's joy. She supported him calmly, in appearance; and he fixed on her features his raised eyes that seemed dilating with ecstasy. He died blissfully, Mr. Lockwood: he died so. Kissing her cheek, he murmured,--'I am going to her; and you, darling child, shall come to us!' and never stirred or spoke again; but continued that rapt, radiant gaze, till his pulse imperceptibly stopped and his soul departed. None could have noticed the exact minute of his death, it was so entirely without a struggle. Whether Catherine had spent her tears, or whether the grief were too weighty to let them flow, she sat there dry-eyed till the sun rose: she sat till noon, and would still have remained brooding over that deathbed, but I insisted on her coming away and taking some repose. It was well I succeeded in removing her, for at dinner-time appeared the lawyer, having called at Wuthering Heights to get his instructions how to behave. He had sold himself to Mr. Heathcliff: that was the cause of his delay in obeying my master's summons. Fortunately, no thought of worldly affairs crossed the latter's mind, to disturb him, after his daughter's arrival. Mr. Green took upon himself to order everything and everybody about the place. He gave all the servants but me, notice to quit. He would have carried his delegated authority to the point of insisting that Edgar Linton should not be buried beside his wife, but in the chapel, with his family. There was the will, however, to hinder that, and my loud protestations against any infringement of its directions. The funeral was hurried over; Catherine, Mrs. Linton Heathcliff now, was suffered to stay at the Grange till her father's corpse had quitted it. She told me that her anguish had at last spurred Linton to incur the risk of liberating her. She heard the men I sent disputing at the door, and she gathered the sense of Heathcliff's answer. It drove her desperate. Linton who had been conveyed up to the little parlour soon after I left, was terrified into fetching the key before his father re-ascended. He had the cunning to unlock and re-lock the door, without shutting it; and when he should have gone to bed, he begged to sleep with Hareton, and his petition was granted for once. Catherine stole out before break of day. She dared not try the doors lest the dogs should raise an alarm; she visited the empty chambers and examined their windows; and, luckily, lighting on her mother's, she got easily out of its lattice, and on to the ground, by means of the fir-tree close by. Her accomplice suffered for his share in the escape, notwithstanding his timid contrivances. CHAPTER XXIX The evening after the funeral, my young lady and I were seated in the library; now musing mournfully--one of us despairingly--on our loss, now venturing conjectures as to the gloomy future. We had just agreed the best destiny which could await Catherine would be a permission to continue resident at the Grange; at least during Linton's life: he being allowed to join her there, and I to remain as housekeeper. That seemed rather too favourable an arrangement to be hoped for; and yet I did hope, and began to cheer up under the prospect of retaining my home and my employment, and, above all, my beloved young mistress; when a servant--one of the discarded ones, not yet departed--rushed hastily in, and said 'that devil Heathcliff' was coming through the court: should he fasten the door in his face? If we had been mad enough to order that proceeding, we had not time. He made no ceremony of knocking or announcing his name: he was master, and availed himself of the master's privilege to walk straight in, without saying a word. The sound of our informant's voice directed him to the library; he entered and motioning him out, shut the door. It was the same room into which he had been ushered, as a guest, eighteen years before: the same moon shone through the window; and the same autumn landscape lay outside. We had not yet lighted a candle, but all the apartment was visible, even to the portraits on the wall: the splendid head of Mrs. Linton, and the graceful one of her husband. Heathcliff advanced to the hearth. Time had little altered his person either. There was the same man: his dark face rather sallower and more composed, his frame a stone or two heavier, perhaps, and no other difference. Catherine had risen with an impulse to dash out, when she saw him. 'Stop!' he said, arresting her by the arm. 'No more runnings away! Where would you go? I'm come to fetch you home; and I hope you'll be a dutiful daughter and not encourage my son to further disobedience. I was embarrassed how to punish him when I discovered his part in the business: he's such a cobweb, a pinch would annihilate him; but you'll see by his look that he has received his due! I brought him down one evening, the day before yesterday, and just set him in a chair, and never touched him afterwards. I sent Hareton out, and we had the room to ourselves. In two hours, I called Joseph to carry him up again; and since then my presence is as potent on his nerves as a ghost; and I fancy he sees me often, though I am not near. Hareton says he wakes and shrieks in the night by the hour together, and calls you to protect him from me; and, whether you like your precious mate, or not, you must come: he's your concern now; I yield all my interest in him to you.' 'Why not let Catherine continue here,' I pleaded, 'and send Master Linton to her? As you hate them both, you'd not miss them: they can only be a daily plague to your unnatural heart.' 'I'm seeking a tenant for the Grange,' he answered; 'and I want my children about me, to be sure. Besides, that lass owes me her services for her bread. I'm not going to nurture her in luxury and idleness after Linton is gone. Make haste and get ready, now; and don't oblige me to compel you.' 'I shall,' said Catherine. 'Linton is all I have to love in the world, and though you have done what you could to make him hateful to me, and me to him, you cannot make us hate each other. And I defy you to hurt him when I am by, and I defy you to frighten me!' 'You are a boastful champion,' replied Heathcliff; 'but I don't like you well enough to hurt him: you shall get the full benefit of the torment, as long as it lasts. It is not I who will make him hateful to you--it is his own sweet spirit. He's as bitter as gall at your desertion and its consequences: don't expect thanks for this noble devotion. I heard him draw a pleasant picture to Zillah of what he would do if he were as strong as I: the inclination is there, and his very weakness will sharpen his wits to find a substitute for strength.' 'I know he has a bad nature,' said Catherine: 'he's your son. But I'm glad I've a better, to forgive it; and I know he loves me, and for that reason I love him. Mr. Heathcliff _you_ have _nobody_ to love you; and, however miserable you make us, we shall still have the revenge of thinking that your cruelty arises from your greater misery. You _are_ miserable, are you not? Lonely, like the devil, and envious like him? _Nobody_ loves you--_nobody_ will cry for you when you die! I wouldn't be you!' Catherine spoke with a kind of dreary triumph: she seemed to have made up her mind to enter into the spirit of her future family, and draw pleasure from the griefs of her enemies. 'You shall be sorry to be yourself presently,' said her father-in-law, 'if you stand there another minute. Begone, witch, and get your things!' She scornfully withdrew. In her absence I began to beg for Zillah's place at the Heights, offering to resign mine to her; but he would suffer it on no account. He bid me be silent; and then, for the first time, allowed himself a glance round the room and a look at the pictures. Having studied Mrs. Linton's, he said--'I shall have that home. Not because I need it, but--' He turned abruptly to the fire, and continued, with what, for lack of a better word, I must call a smile--'I'll tell you what I did yesterday! I got the sexton, who was digging Linton's grave, to remove the earth off her coffin lid, and I opened it. I thought, once, I would have stayed there: when I saw her face again--it is hers yet!--he had hard work to stir me; but he said it would change if the air blew on it, and so I struck one side of the coffin loose, and covered it up: not Linton's side, damn him! I wish he'd been soldered in lead. And I bribed the sexton to pull it away when I'm laid there, and slide mine out too; I'll have it made so: and then by the time Linton gets to us he'll not know which is which!' 'You were very wicked, Mr. Heathcliff!' I exclaimed; 'were you not ashamed to disturb the dead?' 'I disturbed nobody, Nelly,' he replied; 'and I gave some ease to myself. I shall be a great deal more comfortable now; and you'll have a better chance of keeping me underground, when I get there. Disturbed her? No! she has disturbed me, night and day, through eighteen years--incessantly--remorselessly--till yesternight; and yesternight I was tranquil. I dreamt I was sleeping the last sleep by that sleeper, with my heart stopped and my cheek frozen against hers.' 'And if she had been dissolved into earth, or worse, what would you have dreamt of then?' I said. 'Of dissolving with her, and being more happy still!' he answered. 'Do you suppose I dread any change of that sort? I expected such a transformation on raising the lid--but I'm better pleased that it should not commence till I share it. Besides, unless I had received a distinct impression of her passionless features, that strange feeling would hardly have been removed. It began oddly. You know I was wild after she died; and eternally, from dawn to dawn, praying her to return to me her spirit! I have a strong faith in ghosts: I have a conviction that they can, and do, exist among us! The day she was buried, there came a fall of snow. In the evening I went to the churchyard. It blew bleak as winter--all round was solitary. I didn't fear that her fool of a husband would wander up the glen so late; and no one else had business to bring them there. Being alone, and conscious two yards of loose earth was the sole barrier between us, I said to myself--"I'll have her in my arms again! If she be cold, I'll think it is this north wind that chills _me_; and if she be motionless, it is sleep." I got a spade from the tool-house, and began to delve with all my might--it scraped the coffin; I fell to work with my hands; the wood commenced cracking about the screws; I was on the point of attaining my object, when it seemed that I heard a sigh from some one above, close at the edge of the grave, and bending down. "If I can only get this off," I muttered, "I wish they may shovel in the earth over us both!" and I wrenched at it more desperately still. There was another sigh, close at my ear. I appeared to feel the warm breath of it displacing the sleet-laden wind. I knew no living thing in flesh and blood was by; but, as certainly as you perceive the approach to some substantial body in the dark, though it cannot be discerned, so certainly I felt that Cathy was there: not under me, but on the earth. A sudden sense of relief flowed from my heart through every limb. I relinquished my labour of agony, and turned consoled at once: unspeakably consoled. Her presence was with me: it remained while I re-filled the grave, and led me home. You may laugh, if you will; but I was sure I should see her there. I was sure she was with me, and I could not help talking to her. Having reached the Heights, I rushed eagerly to the door. It was fastened; and, I remember, that accursed Earnshaw and my wife opposed my entrance. I remember stopping to kick the breath out of him, and then hurrying up-stairs, to my room and hers. I looked round impatiently--I felt her by me--I could _almost_ see her, and yet I _could not_! I ought to have sweat blood then, from the anguish of my yearning--from the fervour of my supplications to have but one glimpse! I had not one. She showed herself, as she often was in life, a devil to me! And, since then, sometimes more and sometimes less, I've been the sport of that intolerable torture! Infernal! keeping my nerves at such a stretch that, if they had not resembled catgut, they would long ago have relaxed to the feebleness of Linton's. When I sat in the house with Hareton, it seemed that on going out I should meet her; when I walked on the moors I should meet her coming in. When I went from home I hastened to return; she _must_ be somewhere at the Heights, I was certain! And when I slept in her chamber--I was beaten out of that. I couldn't lie there; for the moment I closed my eyes, she was either outside the window, or sliding back the panels, or entering the room, or even resting her darling head on the same pillow as she did when a child; and I must open my lids to see. And so I opened and closed them a hundred times a night--to be always disappointed! It racked me! I've often groaned aloud, till that old rascal Joseph no doubt believed that my conscience was playing the fiend inside of me. Now, since I've seen her, I'm pacified--a little. It was a strange way of killing: not by inches, but by fractions of hairbreadths, to beguile me with the spectre of a hope through eighteen years!' Mr. Heathcliff paused and wiped his forehead; his hair clung to it, wet with perspiration; his eyes were fixed on the red embers of the fire, the brows not contracted, but raised next the temples; diminishing the grim aspect of his countenance, but imparting a peculiar look of trouble, and a painful appearance of mental tension towards one absorbing subject. He only half addressed me, and I maintained silence. I didn't like to hear him talk! After a short period he resumed his meditation on the picture, took it down and leant it against the sofa to contemplate it at better advantage; and while so occupied Catherine entered, announcing that she was ready, when her pony should be saddled. 'Send that over to-morrow,' said Heathcliff to me; then turning to her, he added: 'You may do without your pony: it is a fine evening, and you'll need no ponies at Wuthering Heights; for what journeys you take, your own feet will serve you. Come along.' 'Good-bye, Ellen!' whispered my dear little mistress. As she kissed me, her lips felt like ice. 'Come and see me, Ellen; don't forget.' 'Take care you do no such thing, Mrs. Dean!' said her new father. 'When I wish to speak to you I'll come here. I want none of your prying at my house!' He signed her to precede him; and casting back a look that cut my heart, she obeyed. I watched them, from the window, walk down the garden. Heathcliff fixed Catherine's arm under his: though she disputed the act at first evidently; and with rapid strides he hurried her into the alley, whose trees concealed them. CHAPTER XXX I have paid a visit to the Heights, but I have not seen her since she left: Joseph held the door in his hand when I called to ask after her, and wouldn't let me pass. He said Mrs. Linton was 'thrang,' and the master was not in. Zillah has told me something of the way they go on, otherwise I should hardly know who was dead and who living. She thinks Catherine haughty, and does not like her, I can guess by her talk. My young lady asked some aid of her when she first came; but Mr. Heathcliff told her to follow her own business, and let his daughter-in-law look after herself; and Zillah willingly acquiesced, being a narrow-minded, selfish woman. Catherine evinced a child's annoyance at this neglect; repaid it with contempt, and thus enlisted my informant among her enemies, as securely as if she had done her some great wrong. I had a long talk with Zillah about six weeks ago, a little before you came, one day when we foregathered on the moor; and this is what she told me. 'The first thing Mrs. Linton did,' she said, 'on her arrival at the Heights, was to run up-stairs, without even wishing good-evening to me and Joseph; she shut herself into Linton's room, and remained till morning. Then, while the master and Earnshaw were at breakfast, she entered the house, and asked all in a quiver if the doctor might be sent for? her cousin was very ill. '"We know that!" answered Heathcliff; "but his life is not worth a farthing, and I won't spend a farthing on him." '"But I cannot tell how to do," she said; "and if nobody will help me, he'll die!" '"Walk out of the room," cried the master, "and let me never hear a word more about him! None here care what becomes of him; if you do, act the nurse; if you do not, lock him up and leave him." 'Then she began to bother me, and I said I'd had enough plague with the tiresome thing; we each had our tasks, and hers was to wait on Linton: Mr. Heathcliff bid me leave that labour to her. 'How they managed together, I can't tell. I fancy he fretted a great deal, and moaned hisseln night and day; and she had precious little rest: one could guess by her white face and heavy eyes. She sometimes came into the kitchen all wildered like, and looked as if she would fain beg assistance; but I was not going to disobey the master: I never dare disobey him, Mrs. Dean; and, though I thought it wrong that Kenneth should not be sent for, it was no concern of mine either to advise or complain, and I always refused to meddle. Once or twice, after we had gone to bed, I've happened to open my door again and seen her sitting crying on the stairs'-top; and then I've shut myself in quick, for fear of being moved to interfere. I did pity her then, I'm sure: still I didn't wish to lose my place, you know. 'At last, one night she came boldly into my chamber, and frightened me out of my wits, by saying, "Tell Mr. Heathcliff that his son is dying--I'm sure he is, this time. Get up, instantly, and tell him." 'Having uttered this speech, she vanished again. I lay a quarter of an hour listening and trembling. Nothing stirred--the house was quiet. 'She's mistaken, I said to myself. He's got over it. I needn't disturb them; and I began to doze. But my sleep was marred a second time by a sharp ringing of the bell--the only bell we have, put up on purpose for Linton; and the master called to me to see what was the matter, and inform them that he wouldn't have that noise repeated. 'I delivered Catherine's message. He cursed to himself, and in a few minutes came out with a lighted candle, and proceeded to their room. I followed. Mrs. Heathcliff was seated by the bedside, with her hands folded on her knees. Her father-in-law went up, held the light to Linton's face, looked at him, and touched him; afterwards he turned to her. '"Now--Catherine," he said, "how do you feel?" 'She was dumb. '"How do you feel, Catherine?" he repeated. '"He's safe, and I'm free," she answered: "I should feel well--but," she continued, with a bitterness she couldn't conceal, "you have left me so long to struggle against death alone, that I feel and see only death! I feel like death!" 'And she looked like it, too! I gave her a little wine. Hareton and Joseph, who had been wakened by the ringing and the sound of feet, and heard our talk from outside, now entered. Joseph was fain, I believe, of the lad's removal; Hareton seemed a thought bothered: though he was more taken up with staring at Catherine than thinking of Linton. But the master bid him get off to bed again: we didn't want his help. He afterwards made Joseph remove the body to his chamber, and told me to return to mine, and Mrs. Heathcliff remained by herself. 'In the morning, he sent me to tell her she must come down to breakfast: she had undressed, and appeared going to sleep, and said she was ill; at which I hardly wondered. I informed Mr. Heathcliff, and he replied,--"Well, let her be till after the funeral; and go up now and then to get her what is needful; and, as soon as she seems better, tell me."' Cathy stayed upstairs a fortnight, according to Zillah; who visited her twice a day, and would have been rather more friendly, but her attempts at increasing kindness were proudly and promptly repelled. Heathcliff went up once, to show her Linton's will. He had bequeathed the whole of his, and what had been her, moveable property, to his father: the poor creature was threatened, or coaxed, into that act during her week's absence, when his uncle died. The lands, being a minor, he could not meddle with. However, Mr. Heathcliff has claimed and kept them in his wife's right and his also: I suppose legally; at any rate, Catherine, destitute of cash and friends, cannot disturb his possession. 'Nobody,' said Zillah, 'ever approached her door, except that once, but I; and nobody asked anything about her. The first occasion of her coming down into the house was on a Sunday afternoon. She had cried out, when I carried up her dinner, that she couldn't bear any longer being in the cold; and I told her the master was going to Thrushcross Grange, and Earnshaw and I needn't hinder her from descending; so, as soon as she heard Heathcliff's horse trot off, she made her appearance, donned in black, and her yellow curls combed back behind her ears as plain as a Quaker: she couldn't comb them out. 'Joseph and I generally go to chapel on Sundays:' the kirk, you know, has no minister now, explained Mrs. Dean; and they call the Methodists' or Baptists' place (I can't say which it is) at Gimmerton, a chapel. 'Joseph had gone,' she continued, 'but I thought proper to bide at home. Young folks are always the better for an elder's over-looking; and Hareton, with all his bashfulness, isn't a model of nice behaviour. I let him know that his cousin would very likely sit with us, and she had been always used to see the Sabbath respected; so he had as good leave his guns and bits of indoor work alone, while she stayed. He coloured up at the news, and cast his eyes over his hands and clothes. The train-oil and gunpowder were shoved out of sight in a minute. I saw he meant to give her his company; and I guessed, by his way, he wanted to be presentable; so, laughing, as I durst not laugh when the master is by, I offered to help him, if he would, and joked at his confusion. He grew sullen, and began to swear. 'Now, Mrs. Dean,' Zillah went on, seeing me not pleased by her manner, 'you happen think your young lady too fine for Mr. Hareton; and happen you're right: but I own I should love well to bring her pride a peg lower. And what will all her learning and her daintiness do for her, now? She's as poor as you or I: poorer, I'll be bound: you're saying, and I'm doing my little all that road.' Hareton allowed Zillah to give him her aid; and she flattered him into a good humour; so, when Catherine came, half forgetting her former insults, he tried to make himself agreeable, by the housekeeper's account. 'Missis walked in,' she said, 'as chill as an icicle, and as high as a princess. I got up and offered her my seat in the arm-chair. No, she turned up her nose at my civility. Earnshaw rose, too, and bid her come to the settle, and sit close by the fire: he was sure she was starved. '"I've been starved a month and more," she answered, resting on the word as scornful as she could. 'And she got a chair for herself, and placed it at a distance from both of us. Having sat till she was warm, she began to look round, and discovered a number of books on the dresser; she was instantly upon her feet again, stretching to reach them: but they were too high up. Her cousin, after watching her endeavours a while, at last summoned courage to help her; she held her frock, and he filled it with the first that came to hand. 'That was a great advance for the lad. She didn't thank him; still, he felt gratified that she had accepted his assistance, and ventured to stand behind as she examined them, and even to stoop and point out what struck his fancy in certain old pictures which they contained; nor was he daunted by the saucy style in which she jerked the page from his finger: he contented himself with going a bit farther back and looking at her instead of the book. She continued reading, or seeking for something to read. His attention became, by degrees, quite centred in the study of her thick silky curls: her face he couldn't see, and she couldn't see him. And, perhaps, not quite awake to what he did, but attracted like a child to a candle, at last he proceeded from staring to touching; he put out his hand and stroked one curl, as gently as if it were a bird. He might have stuck a knife into her neck, she started round in such a taking. '"Get away this moment! How dare you touch me? Why are you stopping there?" she cried, in a tone of disgust. "I can't endure you! I'll go upstairs again, if you come near me." 'Mr. Hareton recoiled, looking as foolish as he could do: he sat down in the settle very quiet, and she continued turning over her volumes another half hour; finally, Earnshaw crossed over, and whispered to me. '"Will you ask her to read to us, Zillah? I'm stalled of doing naught; and I do like--I could like to hear her! Dunnot say I wanted it, but ask of yourseln." '"Mr. Hareton wishes you would read to us, ma'am," I said, immediately. "He'd take it very kind--he'd be much obliged." 'She frowned; and looking up, answered-- '"Mr. Hareton, and the whole set of you, will be good enough to understand that I reject any pretence at kindness you have the hypocrisy to offer! I despise you, and will have nothing to say to any of you! When I would have given my life for one kind word, even to see one of your faces, you all kept off. But I won't complain to you! I'm driven down here by the cold; not either to amuse you or enjoy your society." '"What could I ha' done?" began Earnshaw. "How was I to blame?" '"Oh! you are an exception," answered Mrs. Heathcliff. "I never missed such a concern as you." '"But I offered more than once, and asked," he said, kindling up at her pertness, "I asked Mr. Heathcliff to let me wake for you--" '"Be silent! I'll go out of doors, or anywhere, rather than have your disagreeable voice in my ear!" said my lady. 'Hareton muttered she might go to hell, for him! and unslinging his gun, restrained himself from his Sunday occupations no longer. He talked now, freely enough; and she presently saw fit to retreat to her solitude: but the frost had set in, and, in spite of her pride, she was forced to condescend to our company, more and more. However, I took care there should be no further scorning at my good nature: ever since, I've been as stiff as herself; and she has no lover or liker among us: and she does not deserve one; for, let them say the least word to her, and she'll curl back without respect of any one. She'll snap at the master himself, and as good as dares him to thrash her; and the more hurt she gets, the more venomous she grows.' At first, on hearing this account from Zillah, I determined to leave my situation, take a cottage, and get Catherine to come and live with me: but Mr. Heathcliff would as soon permit that as he would set up Hareton in an independent house; and I can see no remedy, at present, unless she could marry again; and that scheme it does not come within my province to arrange. * * * * * Thus ended Mrs. Dean's story. Notwithstanding the doctor's prophecy, I am rapidly recovering strength; and though it be only the second week in January, I propose getting out on horseback in a day or two, and riding over to Wuthering Heights, to inform my landlord that I shall spend the next six months in London; and, if he likes, he may look out for another tenant to take the place after October. I would not pass another winter here for much. CHAPTER XXXI Yesterday was bright, calm, and frosty. I went to the Heights as I proposed: my housekeeper entreated me to bear a little note from her to her young lady, and I did not refuse, for the worthy woman was not conscious of anything odd in her request. The front door stood open, but the jealous gate was fastened, as at my last visit; I knocked and invoked Earnshaw from among the garden-beds; he unchained it, and I entered. The fellow is as handsome a rustic as need be seen. I took particular notice of him this time; but then he does his best apparently to make the least of his advantages. I asked if Mr. Heathcliff were at home? He answered, No; but he would be in at dinner-time. It was eleven o'clock, and I announced my intention of going in and waiting for him; at which he immediately flung down his tools and accompanied me, in the office of watchdog, not as a substitute for the host. We entered together; Catherine was there, making herself useful in preparing some vegetables for the approaching meal; she looked more sulky and less spirited than when I had seen her first. She hardly raised her eyes to notice me, and continued her employment with the same disregard to common forms of politeness as before; never returning my bow and good-morning by the slightest acknowledgment. 'She does not seem so amiable,' I thought, 'as Mrs. Dean would persuade me to believe. She's a beauty, it is true; but not an angel.' Earnshaw surlily bid her remove her things to the kitchen. 'Remove them yourself,' she said, pushing them from her as soon as she had done; and retiring to a stool by the window, where she began to carve figures of birds and beasts out of the turnip-parings in her lap. I approached her, pretending to desire a view of the garden; and, as I fancied, adroitly dropped Mrs. Dean's note on to her knee, unnoticed by Hareton--but she asked aloud, 'What is that?' And chucked it off. 'A letter from your old acquaintance, the housekeeper at the Grange,' I answered; annoyed at her exposing my kind deed, and fearful lest it should be imagined a missive of my own. She would gladly have gathered it up at this information, but Hareton beat her; he seized and put it in his waistcoat, saying Mr. Heathcliff should look at it first. Thereat, Catherine silently turned her face from us, and, very stealthily, drew out her pocket-handkerchief and applied it to her eyes; and her cousin, after struggling awhile to keep down his softer feelings, pulled out the letter and flung it on the floor beside her, as ungraciously as he could. Catherine caught and perused it eagerly; then she put a few questions to me concerning the inmates, rational and irrational, of her former home; and gazing towards the hills, murmured in soliloquy: 'I should like to be riding Minny down there! I should like to be climbing up there! Oh! I'm tired--I'm _stalled_, Hareton!' And she leant her pretty head back against the sill, with half a yawn and half a sigh, and lapsed into an aspect of abstracted sadness: neither caring nor knowing whether we remarked her. 'Mrs. Heathcliff,' I said, after sitting some time mute, 'you are not aware that I am an acquaintance of yours? so intimate that I think it strange you won't come and speak to me. My housekeeper never wearies of talking about and praising you; and she'll be greatly disappointed if I return with no news of or from you, except that you received her letter and said nothing!' She appeared to wonder at this speech, and asked,-- 'Does Ellen like you?' 'Yes, very well,' I replied, hesitatingly. 'You must tell her,' she continued, 'that I would answer her letter, but I have no materials for writing: not even a book from which I might tear a leaf.' 'No books!' I exclaimed. 'How do you contrive to live here without them? if I may take the liberty to inquire. Though provided with a large library, I'm frequently very dull at the Grange; take my books away, and I should be desperate!' 'I was always reading, when I had them,' said Catherine; 'and Mr. Heathcliff never reads; so he took it into his head to destroy my books. I have not had a glimpse of one for weeks. Only once, I searched through Joseph's store of theology, to his great irritation; and once, Hareton, I came upon a secret stock in your room--some Latin and Greek, and some tales and poetry: all old friends. I brought the last here--and you gathered them, as a magpie gathers silver spoons, for the mere love of stealing! They are of no use to you; or else you concealed them in the bad spirit that, as you cannot enjoy them, nobody else shall. Perhaps _your_ envy counselled Mr. Heathcliff to rob me of my treasures? But I've most of them written on my brain and printed in my heart, and you cannot deprive me of those!' Earnshaw blushed crimson when his cousin made this revelation of his private literary accumulations, and stammered an indignant denial of her accusations. 'Mr. Hareton is desirous of increasing his amount of knowledge,' I said, coming to his rescue. 'He is not _envious_, but _emulous_ of your attainments. He'll be a clever scholar in a few years.' 'And he wants me to sink into a dunce, meantime,' answered Catherine. 'Yes, I hear him trying to spell and read to himself, and pretty blunders he makes! I wish you would repeat Chevy Chase as you did yesterday: it was extremely funny. I heard you; and I heard you turning over the dictionary to seek out the hard words, and then cursing because you couldn't read their explanations!' The young man evidently thought it too bad that he should be laughed at for his ignorance, and then laughed at for trying to remove it. I had a similar notion; and, remembering Mrs. Dean's anecdote of his first attempt at enlightening the darkness in which he had been reared, I observed,--'But, Mrs. Heathcliff, we have each had a commencement, and each stumbled and tottered on the threshold; had our teachers scorned instead of aiding us, we should stumble and totter yet.' 'Oh!' she replied, 'I don't wish to limit his acquirements: still, he has no right to appropriate what is mine, and make it ridiculous to me with his vile mistakes and mispronunciations! Those books, both prose and verse, are consecrated to me by other associations; and I hate to have them debased and profaned in his mouth! Besides, of all, he has selected my favourite pieces that I love the most to repeat, as if out of deliberate malice.' Hareton's chest heaved in silence a minute: he laboured under a severe sense of mortification and wrath, which it was no easy task to suppress. I rose, and, from a gentlemanly idea of relieving his embarrassment, took up my station in the doorway, surveying the external prospect as I stood. He followed my example, and left the room; but presently reappeared, bearing half a dozen volumes in his hands, which he threw into Catherine's lap, exclaiming,--'Take them! I never want to hear, or read, or think of them again!' 'I won't have them now,' she answered. 'I shall connect them with you, and hate them.' She opened one that had obviously been often turned over, and read a portion in the drawling tone of a beginner; then laughed, and threw it from her. 'And listen,' she continued, provokingly, commencing a verse of an old ballad in the same fashion. But his self-love would endure no further torment: I heard, and not altogether disapprovingly, a manual check given to her saucy tongue. The little wretch had done her utmost to hurt her cousin's sensitive though uncultivated feelings, and a physical argument was the only mode he had of balancing the account, and repaying its effects on the inflictor. He afterwards gathered the books and hurled them on the fire. I read in his countenance what anguish it was to offer that sacrifice to spleen. I fancied that as they consumed, he recalled the pleasure they had already imparted, and the triumph and ever-increasing pleasure he had anticipated from them; and I fancied I guessed the incitement to his secret studies also. He had been content with daily labour and rough animal enjoyments, till Catherine crossed his path. Shame at her scorn, and hope of her approval, were his first prompters to higher pursuits; and instead of guarding him from one and winning him to the other, his endeavours to raise himself had produced just the contrary result. 'Yes that's all the good that such a brute as you can get from them!' cried Catherine, sucking her damaged lip, and watching the conflagration with indignant eyes. 'You'd _better_ hold your tongue, now,' he answered fiercely. And his agitation precluded further speech; he advanced hastily to the entrance, where I made way for him to pass. But ere he had crossed the door-stones, Mr. Heathcliff, coming up the causeway, encountered him, and laying hold of his shoulder asked,--'What's to do now, my lad?' 'Naught, naught,' he said, and broke away to enjoy his grief and anger in solitude. Heathcliff gazed after him, and sighed. 'It will be odd if I thwart myself,' he muttered, unconscious that I was behind him. 'But when I look for his father in his face, I find _her_ every day more! How the devil is he so like? I can hardly bear to see him.' He bent his eyes to the ground, and walked moodily in. There was a restless, anxious expression in his countenance. I had never remarked there before; and he looked sparer in person. His daughter-in-law, on perceiving him through the window, immediately escaped to the kitchen, so that I remained alone. 'I'm glad to see you out of doors again, Mr. Lockwood,' he said, in reply to my greeting; 'from selfish motives partly: I don't think I could readily supply your loss in this desolation. I've wondered more than once what brought you here.' 'An idle whim, I fear, sir,' was my answer; 'or else an idle whim is going to spirit me away. I shall set out for London next week; and I must give you warning that I feel no disposition to retain Thrushcross Grange beyond the twelve months I agreed to rent it. I believe I shall not live there any more.' 'Oh, indeed; you're tired of being banished from the world, are you?' he said. 'But if you be coming to plead off paying for a place you won't occupy, your journey is useless: I never relent in exacting my due from any one.' 'I'm coming to plead off nothing about it,' I exclaimed, considerably irritated. 'Should you wish it, I'll settle with you now,' and I drew my note-book from my pocket. 'No, no,' he replied, coolly; 'you'll leave sufficient behind to cover your debts, if you fail to return: I'm not in such a hurry. Sit down and take your dinner with us; a guest that is safe from repeating his visit can generally be made welcome. Catherine! bring the things in: where are you?' Catherine reappeared, bearing a tray of knives and forks. 'You may get your dinner with Joseph,' muttered Heathcliff, aside, 'and remain in the kitchen till he is gone.' She obeyed his directions very punctually: perhaps she had no temptation to transgress. Living among clowns and misanthropists, she probably cannot appreciate a better class of people when she meets them. With Mr. Heathcliff, grim and saturnine, on the one hand, and Hareton, absolutely dumb, on the other, I made a somewhat cheerless meal, and bade adieu early. I would have departed by the back way, to get a last glimpse of Catherine and annoy old Joseph; but Hareton received orders to lead up my horse, and my host himself escorted me to the door, so I could not fulfil my wish. 'How dreary life gets over in that house!' I reflected, while riding down the road. 'What a realisation of something more romantic than a fairy tale it would have been for Mrs. Linton Heathcliff, had she and I struck up an attachment, as her good nurse desired, and migrated together into the stirring atmosphere of the town!' CHAPTER XXXII 1802.--This September I was invited to devastate the moors of a friend in the north, and on my journey to his abode, I unexpectedly came within fifteen miles of Gimmerton. The ostler at a roadside public-house was holding a pail of water to refresh my horses, when a cart of very green oats, newly reaped, passed by, and he remarked,--'Yon's frough Gimmerton, nah! They're allas three wick' after other folk wi' ther harvest.' 'Gimmerton?' I repeated--my residence in that locality had already grown dim and dreamy. 'Ah! I know. How far is it from this?' 'Happen fourteen mile o'er th' hills; and a rough road,' he answered. A sudden impulse seized me to visit Thrushcross Grange. It was scarcely noon, and I conceived that I might as well pass the night under my own roof as in an inn. Besides, I could spare a day easily to arrange matters with my landlord, and thus save myself the trouble of invading the neighbourhood again. Having rested awhile, I directed my servant to inquire the way to the village; and, with great fatigue to our beasts, we managed the distance in some three hours. I left him there, and proceeded down the valley alone. The grey church looked greyer, and the lonely churchyard lonelier. I distinguished a moor-sheep cropping the short turf on the graves. It was sweet, warm weather--too warm for travelling; but the heat did not hinder me from enjoying the delightful scenery above and below: had I seen it nearer August, I'm sure it would have tempted me to waste a month among its solitudes. In winter nothing more dreary, in summer nothing more divine, than those glens shut in by hills, and those bluff, bold swells of heath. I reached the Grange before sunset, and knocked for admittance; but the family had retreated into the back premises, I judged, by one thin, blue wreath, curling from the kitchen chimney, and they did not hear. I rode into the court. Under the porch, a girl of nine or ten sat knitting, and an old woman reclined on the housesteps, smoking a meditative pipe. 'Is Mrs. Dean within?' I demanded of the dame. 'Mistress Dean? Nay!' she answered, 'she doesn't bide here: shoo's up at th' Heights.' 'Are you the housekeeper, then?' I continued. 'Eea, aw keep th' hause,' she replied. 'Well, I'm Mr. Lockwood, the master. Are there any rooms to lodge me in, I wonder? I wish to stay all night.' 'T' maister!' she cried in astonishment. 'Whet, whoiver knew yah wur coming? Yah sud ha' send word. They's nowt norther dry nor mensful abaht t' place: nowt there isn't!' She threw down her pipe and bustled in, the girl followed, and I entered too; soon perceiving that her report was true, and, moreover, that I had almost upset her wits by my unwelcome apparition, I bade her be composed. I would go out for a walk; and, meantime she must try to prepare a corner of a sitting-room for me to sup in, and a bedroom to sleep in. No sweeping and dusting, only good fire and dry sheets were necessary. She seemed willing to do her best; though she thrust the hearth-brush into the grates in mistake for the poker, and malappropriated several other articles of her craft: but I retired, confiding in her energy for a resting-place against my return. Wuthering Heights was the goal of my proposed excursion. An afterthought brought me back, when I had quitted the court. 'All well at the Heights?' I inquired of the woman. 'Eea, f'r owt ee knaw!' she answered, skurrying away with a pan of hot cinders. I would have asked why Mrs. Dean had deserted the Grange, but it was impossible to delay her at such a crisis, so I turned away and made my exit, rambling leisurely along, with the glow of a sinking sun behind, and the mild glory of a rising moon in front--one fading, and the other brightening--as I quitted the park, and climbed the stony by-road branching off to Mr. Heathcliff's dwelling. Before I arrived in sight of it, all that remained of day was a beamless amber light along the west: but I could see every pebble on the path, and every blade of grass, by that splendid moon. I had neither to climb the gate nor to knock--it yielded to my hand. That is an improvement, I thought. And I noticed another, by the aid of my nostrils; a fragrance of stocks and wallflowers wafted on the air from amongst the homely fruit-trees. Both doors and lattices were open; and yet, as is usually the case in a coal-district, a fine red fire illumined the chimney: the comfort which the eye derives from it renders the extra heat endurable. But the house of Wuthering Heights is so large that the inmates have plenty of space for withdrawing out of its influence; and accordingly what inmates there were had stationed themselves not far from one of the windows. I could both see them and hear them talk before I entered, and looked and listened in consequence; being moved thereto by a mingled sense of curiosity and envy, that grew as I lingered. 'Con-_trary_!' said a voice as sweet as a silver bell. 'That for the third time, you dunce! I'm not going to tell you again. Recollect, or I'll pull your hair!' 'Contrary, then,' answered another, in deep but softened tones. 'And now, kiss me, for minding so well.' 'No, read it over first correctly, without a single mistake.' The male speaker began to read: he was a young man, respectably dressed and seated at a table, having a book before him. His handsome features glowed with pleasure, and his eyes kept impatiently wandering from the page to a small white hand over his shoulder, which recalled him by a smart slap on the cheek, whenever its owner detected such signs of inattention. Its owner stood behind; her light, shining ringlets blending, at intervals, with his brown looks, as she bent to superintend his studies; and her face--it was lucky he could not see her face, or he would never have been so steady. I could; and I bit my lip in spite, at having thrown away the chance I might have had of doing something besides staring at its smiting beauty. The task was done, not free from further blunders; but the pupil claimed a reward, and received at least five kisses; which, however, he generously returned. Then they came to the door, and from their conversation I judged they were about to issue out and have a walk on the moors. I supposed I should be condemned in Hareton Earnshaw's heart, if not by his mouth, to the lowest pit in the infernal regions if I showed my unfortunate person in his neighbourhood then; and feeling very mean and malignant, I skulked round to seek refuge in the kitchen. There was unobstructed admittance on that side also; and at the door sat my old friend Nelly Dean, sewing and singing a song; which was often interrupted from within by harsh words of scorn and intolerance, uttered in far from musical accents. 'I'd rayther, by th' haulf, hev' 'em swearing i' my lugs fro'h morn to neeght, nor hearken ye hahsiver!' said the tenant of the kitchen, in answer to an unheard speech of Nelly's. 'It's a blazing shame, that I cannot oppen t' blessed Book, but yah set up them glories to sattan, and all t' flaysome wickednesses that iver were born into th' warld! Oh! ye're a raight nowt; and shoo's another; and that poor lad 'll be lost atween ye. Poor lad!' he added, with a groan; 'he's witched: I'm sartin on't. Oh, Lord, judge 'em, for there's norther law nor justice among wer rullers!' 'No! or we should be sitting in flaming fagots, I suppose,' retorted the singer. 'But wisht, old man, and read your Bible like a Christian, and never mind me. This is "Fairy Annie's Wedding"--a bonny tune--it goes to a dance.' Mrs. Dean was about to recommence, when I advanced; and recognising me directly, she jumped to her feet, crying--'Why, bless you, Mr. Lockwood! How could you think of returning in this way? All's shut up at Thrushcross Grange. You should have given us notice!' 'I've arranged to be accommodated there, for as long as I shall stay,' I answered. 'I depart again to-morrow. And how are you transplanted here, Mrs. Dean? tell me that.' 'Zillah left, and Mr. Heathcliff wished me to come, soon after you went to London, and stay till you returned. But, step in, pray! Have you walked from Gimmerton this evening?' 'From the Grange,' I replied; 'and while they make me lodging room there, I want to finish my business with your master; because I don't think of having another opportunity in a hurry.' 'What business, sir?' said Nelly, conducting me into the house. 'He's gone out at present, and won't return soon.' 'About the rent,' I answered. 'Oh! then it is with Mrs. Heathcliff you must settle,' she observed; 'or rather with me. She has not learnt to manage her affairs yet, and I act for her: there's nobody else.' I looked surprised. 'Ah! you have not heard of Heathcliff's death, I see,' she continued. 'Heathcliff dead!' I exclaimed, astonished. 'How long ago?' 'Three months since: but sit down, and let me take your hat, and I'll tell you all about it. Stop, you have had nothing to eat, have you?' 'I want nothing: I have ordered supper at home. You sit down too. I never dreamt of his dying! Let me hear how it came to pass. You say you don't expect them back for some time--the young people?' 'No--I have to scold them every evening for their late rambles: but they don't care for me. At least, have a drink of our old ale; it will do you good: you seem weary.' She hastened to fetch it before I could refuse, and I heard Joseph asking whether 'it warn't a crying scandal that she should have followers at her time of life? And then, to get them jocks out o' t' maister's cellar! He fair shaamed to 'bide still and see it.' She did not stay to retaliate, but re-entered in a minute, bearing a reaming silver pint, whose contents I lauded with becoming earnestness. And afterwards she furnished me with the sequel of Heathcliff's history. He had a 'queer' end, as she expressed it. I was summoned to Wuthering Heights, within a fortnight of your leaving us, she said; and I obeyed joyfully, for Catherine's sake. My first interview with her grieved and shocked me: she had altered so much since our separation. Mr. Heathcliff did not explain his reasons for taking a new mind about my coming here; he only told me he wanted me, and he was tired of seeing Catherine: I must make the little parlour my sitting-room, and keep her with me. It was enough if he were obliged to see her once or twice a day. She seemed pleased at this arrangement; and, by degrees, I smuggled over a great number of books, and other articles, that had formed her amusement at the Grange; and flattered myself we should get on in tolerable comfort. The delusion did not last long. Catherine, contented at first, in a brief space grew irritable and restless. For one thing, she was forbidden to move out of the garden, and it fretted her sadly to be confined to its narrow bounds as spring drew on; for another, in following the house, I was forced to quit her frequently, and she complained of loneliness: she preferred quarrelling with Joseph in the kitchen to sitting at peace in her solitude. I did not mind their skirmishes: but Hareton was often obliged to seek the kitchen also, when the master wanted to have the house to himself! and though in the beginning she either left it at his approach, or quietly joined in my occupations, and shunned remarking or addressing him--and though he was always as sullen and silent as possible--after a while, she changed her behaviour, and became incapable of letting him alone: talking at him; commenting on his stupidity and idleness; expressing her wonder how he could endure the life he lived--how he could sit a whole evening staring into the fire, and dozing. 'He's just like a dog, is he not, Ellen?' she once observed, 'or a cart-horse? He does his work, eats his food, and sleeps eternally! What a blank, dreary mind he must have! Do you ever dream, Hareton? And, if you do, what is it about? But you can't speak to me!' Then she looked at him; but he would neither open his mouth nor look again. 'He's, perhaps, dreaming now,' she continued. 'He twitched his shoulder as Juno twitches hers. Ask him, Ellen.' 'Mr. Hareton will ask the master to send you up-stairs, if you don't behave!' I said. He had not only twitched his shoulder but clenched his fist, as if tempted to use it. 'I know why Hareton never speaks, when I am in the kitchen,' she exclaimed, on another occasion. 'He is afraid I shall laugh at him. Ellen, what do you think? He began to teach himself to read once; and, because I laughed, he burned his books, and dropped it: was he not a fool?' 'Were not you naughty?' I said; 'answer me that.' 'Perhaps I was,' she went on; 'but I did not expect him to be so silly. Hareton, if I gave you a book, would you take it now? I'll try!' She placed one she had been perusing on his hand; he flung it off, and muttered, if she did not give over, he would break her neck. 'Well, I shall put it here,' she said, 'in the table-drawer; and I'm going to bed.' Then she whispered me to watch whether he touched it, and departed. But he would not come near it; and so I informed her in the morning, to her great disappointment. I saw she was sorry for his persevering sulkiness and indolence: her conscience reproved her for frightening him off improving himself: she had done it effectually. But her ingenuity was at work to remedy the injury: while I ironed, or pursued other such stationary employments as I could not well do in the parlour, she would bring some pleasant volume and read it aloud to me. When Hareton was there, she generally paused in an interesting part, and left the book lying about: that she did repeatedly; but he was as obstinate as a mule, and, instead of snatching at her bait, in wet weather he took to smoking with Joseph; and they sat like automatons, one on each side of the fire, the elder happily too deaf to understand her wicked nonsense, as he would have called it, the younger doing his best to seem to disregard it. On fine evenings the latter followed his shooting expeditions, and Catherine yawned and sighed, and teased me to talk to her, and ran off into the court or garden the moment I began; and, as a last resource, cried, and said she was tired of living: her life was useless. Mr. Heathcliff, who grew more and more disinclined to society, had almost banished Earnshaw from his apartment. Owing to an accident at the commencement of March, he became for some days a fixture in the kitchen. His gun burst while out on the hills by himself; a splinter cut his arm, and he lost a good deal of blood before he could reach home. The consequence was that, perforce, he was condemned to the fireside and tranquillity, till he made it up again. It suited Catherine to have him there: at any rate, it made her hate her room up-stairs more than ever: and she would compel me to find out business below, that she might accompany me. On Easter Monday, Joseph went to Gimmerton fair with some cattle; and, in the afternoon, I was busy getting up linen in the kitchen. Earnshaw sat, morose as usual, at the chimney corner, and my little mistress was beguiling an idle hour with drawing pictures on the window-panes, varying her amusement by smothered bursts of songs, and whispered ejaculations, and quick glances of annoyance and impatience in the direction of her cousin, who steadfastly smoked, and looked into the grate. At a notice that I could do with her no longer intercepting my light, she removed to the hearthstone. I bestowed little attention on her proceedings, but, presently, I heard her begin--'I've found out, Hareton, that I want--that I'm glad--that I should like you to be my cousin now, if you had not grown so cross to me, and so rough.' Hareton returned no answer. 'Hareton, Hareton, Hareton! do you hear?' she continued. 'Get off wi' ye!' he growled, with uncompromising gruffness. 'Let me take that pipe,' she said, cautiously advancing her hand and abstracting it from his mouth. Before he could attempt to recover it, it was broken, and behind the fire. He swore at her and seized another. 'Stop,' she cried, 'you must listen to me first; and I can't speak while those clouds are floating in my face.' 'Will you go to the devil!' he exclaimed, ferociously, 'and let me be!' 'No,' she persisted, 'I won't: I can't tell what to do to make you talk to me; and you are determined not to understand. When I call you stupid, I don't mean anything: I don't mean that I despise you. Come, you shall take notice of me, Hareton: you are my cousin, and you shall own me.' 'I shall have naught to do wi' you and your mucky pride, and your damned mocking tricks!' he answered. 'I'll go to hell, body and soul, before I look sideways after you again. Side out o' t' gate, now, this minute!' Catherine frowned, and retreated to the window-seat chewing her lip, and endeavouring, by humming an eccentric tune, to conceal a growing tendency to sob. 'You should be friends with your cousin, Mr. Hareton,' I interrupted, 'since she repents of her sauciness. It would do you a great deal of good: it would make you another man to have her for a companion.' 'A companion!' he cried; 'when she hates me, and does not think me fit to wipe her shoon! Nay, if it made me a king, I'd not be scorned for seeking her good-will any more.' 'It is not I who hate you, it is you who hate me!' wept Cathy, no longer disguising her trouble. 'You hate me as much as Mr. Heathcliff does, and more.' 'You're a damned liar,' began Earnshaw: 'why have I made him angry, by taking your part, then, a hundred times? and that when you sneered at and despised me, and--Go on plaguing me, and I'll step in yonder, and say you worried me out of the kitchen!' 'I didn't know you took my part,' she answered, drying her eyes; 'and I was miserable and bitter at everybody; but now I thank you, and beg you to forgive me: what can I do besides?' She returned to the hearth, and frankly extended her hand. He blackened and scowled like a thunder-cloud, and kept his fists resolutely clenched, and his gaze fixed on the ground. Catherine, by instinct, must have divined it was obdurate perversity, and not dislike, that prompted this dogged conduct; for, after remaining an instant undecided, she stooped and impressed on his cheek a gentle kiss. The little rogue thought I had not seen her, and, drawing back, she took her former station by the window, quite demurely. I shook my head reprovingly, and then she blushed and whispered--'Well! what should I have done, Ellen? He wouldn't shake hands, and he wouldn't look: I must show him some way that I like him--that I want to be friends.' Whether the kiss convinced Hareton, I cannot tell: he was very careful, for some minutes, that his face should not be seen, and when he did raise it, he was sadly puzzled where to turn his eyes. Catherine employed herself in wrapping a handsome book neatly in white paper, and having tied it with a bit of ribbon, and addressed it to 'Mr. Hareton Earnshaw,' she desired me to be her ambassadress, and convey the present to its destined recipient. 'And tell him, if he'll take it, I'll come and teach him to read it right,' she said; 'and, if he refuse it, I'll go upstairs, and never tease him again.' I carried it, and repeated the message; anxiously watched by my employer. Hareton would not open his fingers, so I laid it on his knee. He did not strike it off, either. I returned to my work. Catherine leaned her head and arms on the table, till she heard the slight rustle of the covering being removed; then she stole away, and quietly seated herself beside her cousin. He trembled, and his face glowed: all his rudeness and all his surly harshness had deserted him: he could not summon courage, at first, to utter a syllable in reply to her questioning look, and her murmured petition. 'Say you forgive me, Hareton, do. You can make me so happy by speaking that little word.' He muttered something inaudible. 'And you'll be my friend?' added Catherine, interrogatively. 'Nay, you'll be ashamed of me every day of your life,' he answered; 'and the more ashamed, the more you know me; and I cannot bide it.' 'So you won't be my friend?' she said, smiling as sweet as honey, and creeping close up. I overheard no further distinguishable talk, but, on looking round again, I perceived two such radiant countenances bent over the page of the accepted book, that I did not doubt the treaty had been ratified on both sides; and the enemies were, thenceforth, sworn allies. The work they studied was full of costly pictures; and those and their position had charm enough to keep them unmoved till Joseph came home. He, poor man, was perfectly aghast at the spectacle of Catherine seated on the same bench with Hareton Earnshaw, leaning her hand on his shoulder; and confounded at his favourite's endurance of her proximity: it affected him too deeply to allow an observation on the subject that night. His emotion was only revealed by the immense sighs he drew, as he solemnly spread his large Bible on the table, and overlaid it with dirty bank-notes from his pocket-book, the produce of the day's transactions. At length he summoned Hareton from his seat. 'Tak' these in to t' maister, lad,' he said, 'and bide there. I's gang up to my own rahm. This hoile's neither mensful nor seemly for us: we mun side out and seearch another.' 'Come, Catherine,' I said, 'we must "side out" too: I've done my ironing. Are you ready to go?' 'It is not eight o'clock!' she answered, rising unwillingly. 'Hareton, I'll leave this book upon the chimney-piece, and I'll bring some more to-morrow.' 'Ony books that yah leave, I shall tak' into th' hahse,' said Joseph, 'and it'll be mitch if yah find 'em agean; soa, yah may plase yerseln!' Cathy threatened that his library should pay for hers; and, smiling as she passed Hareton, went singing up-stairs: lighter of heart, I venture to say, than ever she had been under that roof before; except, perhaps, during her earliest visits to Linton. The intimacy thus commenced grew rapidly; though it encountered temporary interruptions. Earnshaw was not to be civilized with a wish, and my young lady was no philosopher, and no paragon of patience; but both their minds tending to the same point--one loving and desiring to esteem, and the other loving and desiring to be esteemed--they contrived in the end to reach it. You see, Mr. Lockwood, it was easy enough to win Mrs. Heathcliff's heart. But now, I'm glad you did not try. The crown of all my wishes will be the union of those two. I shall envy no one on their wedding day: there won't be a happier woman than myself in England! CHAPTER XXXIII On the morrow of that Monday, Earnshaw being still unable to follow his ordinary employments, and therefore remaining about the house, I speedily found it would be impracticable to retain my charge beside me, as heretofore. She got downstairs before me, and out into the garden, where she had seen her cousin performing some easy work; and when I went to bid them come to breakfast, I saw she had persuaded him to clear a large space of ground from currant and gooseberry bushes, and they were busy planning together an importation of plants from the Grange. I was terrified at the devastation which had been accomplished in a brief half-hour; the black-currant trees were the apple of Joseph's eye, and she had just fixed her choice of a flower-bed in the midst of them. 'There! That will be all shown to the master,' I exclaimed, 'the minute it is discovered. And what excuse have you to offer for taking such liberties with the garden? We shall have a fine explosion on the head of it: see if we don't! Mr. Hareton, I wonder you should have no more wit than to go and make that mess at her bidding!' 'I'd forgotten they were Joseph's,' answered Earnshaw, rather puzzled; 'but I'll tell him I did it.' We always ate our meals with Mr. Heathcliff. I held the mistress's post in making tea and carving; so I was indispensable at table. Catherine usually sat by me, but to-day she stole nearer to Hareton; and I presently saw she would have no more discretion in her friendship than she had in her hostility. 'Now, mind you don't talk with and notice your cousin too much,' were my whispered instructions as we entered the room. 'It will certainly annoy Mr. Heathcliff, and he'll be mad at you both.' 'I'm not going to,' she answered. The minute after, she had sidled to him, and was sticking primroses in his plate of porridge. He dared not speak to her there: he dared hardly look; and yet she went on teasing, till he was twice on the point of being provoked to laugh. I frowned, and then she glanced towards the master: whose mind was occupied on other subjects than his company, as his countenance evinced; and she grew serious for an instant, scrutinizing him with deep gravity. Afterwards she turned, and recommenced her nonsense; at last, Hareton uttered a smothered laugh. Mr. Heathcliff started; his eye rapidly surveyed our faces, Catherine met it with her accustomed look of nervousness and yet defiance, which he abhorred. 'It is well you are out of my reach,' he exclaimed. 'What fiend possesses you to stare back at me, continually, with those infernal eyes? Down with them! and don't remind me of your existence again. I thought I had cured you of laughing.' 'It was me,' muttered Hareton. 'What do you say?' demanded the master. Hareton looked at his plate, and did not repeat the confession. Mr. Heathcliff looked at him a bit, and then silently resumed his breakfast and his interrupted musing. We had nearly finished, and the two young people prudently shifted wider asunder, so I anticipated no further disturbance during that sitting: when Joseph appeared at the door, revealing by his quivering lip and furious eyes that the outrage committed on his precious shrubs was detected. He must have seen Cathy and her cousin about the spot before he examined it, for while his jaws worked like those of a cow chewing its cud, and rendered his speech difficult to understand, he began:-- 'I mun hev' my wage, and I mun goa! I _hed_ aimed to dee wheare I'd sarved fur sixty year; and I thowt I'd lug my books up into t' garret, and all my bits o' stuff, and they sud hev' t' kitchen to theirseln; for t' sake o' quietness. It wur hard to gie up my awn hearthstun, but I thowt I _could_ do that! But nah, shoo's taan my garden fro' me, and by th' heart, maister, I cannot stand it! Yah may bend to th' yoak an ye will--I noan used to 't, and an old man doesn't sooin get used to new barthens. I'd rayther arn my bite an' my sup wi' a hammer in th' road!' 'Now, now, idiot!' interrupted Heathcliff, 'cut it short! What's your grievance? I'll interfere in no quarrels between you and Nelly. She may thrust you into the coal-hole for anything I care.' 'It's noan Nelly!' answered Joseph. 'I sudn't shift for Nelly--nasty ill nowt as shoo is. Thank God! _shoo_ cannot stale t' sowl o' nob'dy! Shoo wer niver soa handsome, but what a body mud look at her 'bout winking. It's yon flaysome, graceless quean, that's witched our lad, wi' her bold een and her forrard ways--till--Nay! it fair brusts my heart! He's forgotten all I've done for him, and made on him, and goan and riven up a whole row o' t' grandest currant-trees i' t' garden!' and here he lamented outright; unmanned by a sense of his bitter injuries, and Earnshaw's ingratitude and dangerous condition. 'Is the fool drunk?' asked Mr. Heathcliff. 'Hareton, is it you he's finding fault with?' 'I've pulled up two or three bushes,' replied the young man; 'but I'm going to set 'em again.' 'And why have you pulled them up?' said the master. Catherine wisely put in her tongue. 'We wanted to plant some flowers there,' she cried. 'I'm the only person to blame, for I wished him to do it.' 'And who the devil gave _you_ leave to touch a stick about the place?' demanded her father-in-law, much surprised. 'And who ordered _you_ to obey her?' he added, turning to Hareton. The latter was speechless; his cousin replied--'You shouldn't grudge a few yards of earth for me to ornament, when you have taken all my land!' 'Your land, insolent slut! You never had any,' said Heathcliff. 'And my money,' she continued; returning his angry glare, and meantime biting a piece of crust, the remnant of her breakfast. 'Silence!' he exclaimed. 'Get done, and begone!' 'And Hareton's land, and his money,' pursued the reckless thing. 'Hareton and I are friends now; and I shall tell him all about you!' The master seemed confounded a moment: he grew pale, and rose up, eyeing her all the while, with an expression of mortal hate. 'If you strike me, Hareton will strike you,' she said; 'so you may as well sit down.' 'If Hareton does not turn you out of the room, I'll strike him to hell,' thundered Heathcliff. 'Damnable witch! dare you pretend to rouse him against me? Off with her! Do you hear? Fling her into the kitchen! I'll kill her, Ellen Dean, if you let her come into my sight again!' Hareton tried, under his breath, to persuade her to go. 'Drag her away!' he cried, savagely. 'Are you staying to talk?' And he approached to execute his own command. 'He'll not obey you, wicked man, any more,' said Catherine; 'and he'll soon detest you as much as I do.' 'Wisht! wisht!' muttered the young man, reproachfully; 'I will not hear you speak so to him. Have done.' 'But you won't let him strike me?' she cried. 'Come, then,' he whispered earnestly. It was too late: Heathcliff had caught hold of her. 'Now, _you_ go!' he said to Earnshaw. 'Accursed witch! this time she has provoked me when I could not bear it; and I'll make her repent it for ever!' He had his hand in her hair; Hareton attempted to release her locks, entreating him not to hurt her that once. Heathcliff's black eyes flashed; he seemed ready to tear Catherine in pieces, and I was just worked up to risk coming to the rescue, when of a sudden his fingers relaxed; he shifted his grasp from her head to her arm, and gazed intently in her face. Then he drew his hand over his eyes, stood a moment to collect himself apparently, and turning anew to Catherine, said, with assumed calmness--'You must learn to avoid putting me in a passion, or I shall really murder you some time! Go with Mrs. Dean, and keep with her; and confine your insolence to her ears. As to Hareton Earnshaw, if I see him listen to you, I'll send him seeking his bread where he can get it! Your love will make him an outcast and a beggar. Nelly, take her; and leave me, all of you! Leave me!' I led my young lady out: she was too glad of her escape to resist; the other followed, and Mr. Heathcliff had the room to himself till dinner. I had counselled Catherine to dine up-stairs; but, as soon as he perceived her vacant seat, he sent me to call her. He spoke to none of us, ate very little, and went out directly afterwards, intimating that he should not return before evening. The two new friends established themselves in the house during his absence; where I heard Hareton sternly check his cousin, on her offering a revelation of her father-in-law's conduct to his father. He said he wouldn't suffer a word to be uttered in his disparagement: if he were the devil, it didn't signify; he would stand by him; and he'd rather she would abuse himself, as she used to, than begin on Mr. Heathcliff. Catherine was waxing cross at this; but he found means to make her hold her tongue, by asking how she would like _him_ to speak ill of her father? Then she comprehended that Earnshaw took the master's reputation home to himself; and was attached by ties stronger than reason could break--chains, forged by habit, which it would be cruel to attempt to loosen. She showed a good heart, thenceforth, in avoiding both complaints and expressions of antipathy concerning Heathcliff; and confessed to me her sorrow that she had endeavoured to raise a bad spirit between him and Hareton: indeed, I don't believe she has ever breathed a syllable, in the latter's hearing, against her oppressor since. When this slight disagreement was over, they were friends again, and as busy as possible in their several occupations of pupil and teacher. I came in to sit with them, after I had done my work; and I felt so soothed and comforted to watch them, that I did not notice how time got on. You know, they both appeared in a measure my children: I had long been proud of one; and now, I was sure, the other would be a source of equal satisfaction. His honest, warm, and intelligent nature shook off rapidly the clouds of ignorance and degradation in which it had been bred; and Catherine's sincere commendations acted as a spur to his industry. His brightening mind brightened his features, and added spirit and nobility to their aspect: I could hardly fancy it the same individual I had beheld on the day I discovered my little lady at Wuthering Heights, after her expedition to the Crags. While I admired and they laboured, dusk drew on, and with it returned the master. He came upon us quite unexpectedly, entering by the front way, and had a full view of the whole three, ere we could raise our heads to glance at him. Well, I reflected, there was never a pleasanter, or more harmless sight; and it will be a burning shame to scold them. The red fire-light glowed on their two bonny heads, and revealed their faces animated with the eager interest of children; for, though he was twenty-three and she eighteen, each had so much of novelty to feel and learn, that neither experienced nor evinced the sentiments of sober disenchanted maturity. They lifted their eyes together, to encounter Mr. Heathcliff: perhaps you have never remarked that their eyes are precisely similar, and they are those of Catherine Earnshaw. The present Catherine has no other likeness to her, except a breadth of forehead, and a certain arch of the nostril that makes her appear rather haughty, whether she will or not. With Hareton the resemblance is carried farther: it is singular at all times, _then_ it was particularly striking; because his senses were alert, and his mental faculties wakened to unwonted activity. I suppose this resemblance disarmed Mr. Heathcliff: he walked to the hearth in evident agitation; but it quickly subsided as he looked at the young man: or, I should say, altered its character; for it was there yet. He took the book from his hand, and glanced at the open page, then returned it without any observation; merely signing Catherine away: her companion lingered very little behind her, and I was about to depart also, but he bid me sit still. 'It is a poor conclusion, is it not?' he observed, having brooded awhile on the scene he had just witnessed: 'an absurd termination to my violent exertions? I get levers and mattocks to demolish the two houses, and train myself to be capable of working like Hercules, and when everything is ready and in my power, I find the will to lift a slate off either roof has vanished! My old enemies have not beaten me; now would be the precise time to revenge myself on their representatives: I could do it; and none could hinder me. But where is the use? I don't care for striking: I can't take the trouble to raise my hand! That sounds as if I had been labouring the whole time only to exhibit a fine trait of magnanimity. It is far from being the case: I have lost the faculty of enjoying their destruction, and I am too idle to destroy for nothing. 'Nelly, there is a strange change approaching; I'm in its shadow at present. I take so little interest in my daily life that I hardly remember to eat and drink. Those two who have left the room are the only objects which retain a distinct material appearance to me; and that appearance causes me pain, amounting to agony. About _her_ I won't speak; and I don't desire to think; but I earnestly wish she were invisible: her presence invokes only maddening sensations. _He_ moves me differently: and yet if I could do it without seeming insane, I'd never see him again! You'll perhaps think me rather inclined to become so,' he added, making an effort to smile, 'if I try to describe the thousand forms of past associations and ideas he awakens or embodies. But you'll not talk of what I tell you; and my mind is so eternally secluded in itself, it is tempting at last to turn it out to another. 'Five minutes ago Hareton seemed a personification of my youth, not a human being; I felt to him in such a variety of ways, that it would have been impossible to have accosted him rationally. In the first place, his startling likeness to Catherine connected him fearfully with her. That, however, which you may suppose the most potent to arrest my imagination, is actually the least: for what is not connected with her to me? and what does not recall her? I cannot look down to this floor, but her features are shaped in the flags! In every cloud, in every tree--filling the air at night, and caught by glimpses in every object by day--I am surrounded with her image! The most ordinary faces of men and women--my own features--mock me with a resemblance. The entire world is a dreadful collection of memoranda that she did exist, and that I have lost her! Well, Hareton's aspect was the ghost of my immortal love; of my wild endeavours to hold my right; my degradation, my pride, my happiness, and my anguish-- 'But it is frenzy to repeat these thoughts to you: only it will let you know why, with a reluctance to be always alone, his society is no benefit; rather an aggravation of the constant torment I suffer: and it partly contributes to render me regardless how he and his cousin go on together. I can give them no attention any more.' 'But what do you mean by a _change_, Mr. Heathcliff?' I said, alarmed at his manner: though he was neither in danger of losing his senses, nor dying, according to my judgment: he was quite strong and healthy; and, as to his reason, from childhood he had a delight in dwelling on dark things, and entertaining odd fancies. He might have had a monomania on the subject of his departed idol; but on every other point his wits were as sound as mine. 'I shall not know that till it comes,' he said; 'I'm only half conscious of it now.' 'You have no feeling of illness, have you?' I asked. 'No, Nelly, I have not,' he answered. 'Then you are not afraid of death?' I pursued. 'Afraid? No!' he replied. 'I have neither a fear, nor a presentiment, nor a hope of death. Why should I? With my hard constitution and temperate mode of living, and unperilous occupations, I ought to, and probably _shall_, remain above ground till there is scarcely a black hair on my head. And yet I cannot continue in this condition! I have to remind myself to breathe--almost to remind my heart to beat! And it is like bending back a stiff spring: it is by compulsion that I do the slightest act not prompted by one thought; and by compulsion that I notice anything alive or dead, which is not associated with one universal idea. I have a single wish, and my whole being and faculties are yearning to attain it. They have yearned towards it so long, and so unwaveringly, that I'm convinced it will be reached--and soon--because it has devoured my existence: I am swallowed up in the anticipation of its fulfilment. My confessions have not relieved me; but they may account for some otherwise unaccountable phases of humour which I show. O God! It is a long fight; I wish it were over!' He began to pace the room, muttering terrible things to himself, till I was inclined to believe, as he said Joseph did, that conscience had turned his heart to an earthly hell. I wondered greatly how it would end. Though he seldom before had revealed this state of mind, even by looks, it was his habitual mood, I had no doubt: he asserted it himself; but not a soul, from his general bearing, would have conjectured the fact. You did not when you saw him, Mr. Lockwood: and at the period of which I speak, he was just the same as then; only fonder of continued solitude, and perhaps still more laconic in company. CHAPTER XXXIV For some days after that evening Mr. Heathcliff shunned meeting us at meals; yet he would not consent formally to exclude Hareton and Cathy. He had an aversion to yielding so completely to his feelings, choosing rather to absent himself; and eating once in twenty-four hours seemed sufficient sustenance for him. One night, after the family were in bed, I heard him go downstairs, and out at the front door. I did not hear him re-enter, and in the morning I found he was still away. We were in April then: the weather was sweet and warm, the grass as green as showers and sun could make it, and the two dwarf apple-trees near the southern wall in full bloom. After breakfast, Catherine insisted on my bringing a chair and sitting with my work under the fir-trees at the end of the house; and she beguiled Hareton, who had perfectly recovered from his accident, to dig and arrange her little garden, which was shifted to that corner by the influence of Joseph's complaints. I was comfortably revelling in the spring fragrance around, and the beautiful soft blue overhead, when my young lady, who had run down near the gate to procure some primrose roots for a border, returned only half laden, and informed us that Mr. Heathcliff was coming in. 'And he spoke to me,' she added, with a perplexed countenance. 'What did he say?' asked Hareton. 'He told me to begone as fast as I could,' she answered. 'But he looked so different from his usual look that I stopped a moment to stare at him.' 'How?' he inquired. 'Why, almost bright and cheerful. No, _almost_ nothing--_very much_ excited, and wild, and glad!' she replied. 'Night-walking amuses him, then,' I remarked, affecting a careless manner: in reality as surprised as she was, and anxious to ascertain the truth of her statement; for to see the master looking glad would not be an every-day spectacle. I framed an excuse to go in. Heathcliff stood at the open door; he was pale, and he trembled: yet, certainly, he had a strange joyful glitter in his eyes, that altered the aspect of his whole face. 'Will you have some breakfast?' I said. 'You must be hungry, rambling about all night!' I wanted to discover where he had been, but I did not like to ask directly. 'No, I'm not hungry,' he answered, averting his head, and speaking rather contemptuously, as if he guessed I was trying to divine the occasion of his good humour. I felt perplexed: I didn't know whether it were not a proper opportunity to offer a bit of admonition. 'I don't think it right to wander out of doors,' I observed, 'instead of being in bed: it is not wise, at any rate this moist season. I daresay you'll catch a bad cold or a fever: you have something the matter with you now!' 'Nothing but what I can bear,' he replied; 'and with the greatest pleasure, provided you'll leave me alone: get in, and don't annoy me.' I obeyed: and, in passing, I noticed he breathed as fast as a cat. 'Yes!' I reflected to myself, 'we shall have a fit of illness. I cannot conceive what he has been doing.' That noon he sat down to dinner with us, and received a heaped-up plate from my hands, as if he intended to make amends for previous fasting. 'I've neither cold nor fever, Nelly,' he remarked, in allusion to my morning's speech; 'and I'm ready to do justice to the food you give me.' He took his knife and fork, and was going to commence eating, when the inclination appeared to become suddenly extinct. He laid them on the table, looked eagerly towards the window, then rose and went out. We saw him walking to and fro in the garden while we concluded our meal, and Earnshaw said he'd go and ask why he would not dine: he thought we had grieved him some way. 'Well, is he coming?' cried Catherine, when her cousin returned. 'Nay,' he answered; 'but he's not angry: he seemed rarely pleased indeed; only I made him impatient by speaking to him twice; and then he bid me be off to you: he wondered how I could want the company of anybody else.' I set his plate to keep warm on the fender; and after an hour or two he re-entered, when the room was clear, in no degree calmer: the same unnatural--it was unnatural--appearance of joy under his black brows; the same bloodless hue, and his teeth visible, now and then, in a kind of smile; his frame shivering, not as one shivers with chill or weakness, but as a tight-stretched cord vibrates--a strong thrilling, rather than trembling. I will ask what is the matter, I thought; or who should? And I exclaimed--'Have you heard any good news, Mr. Heathcliff? You look uncommonly animated.' 'Where should good news come from to me?' he said. 'I'm animated with hunger; and, seemingly, I must not eat.' 'Your dinner is here,' I returned; 'why won't you get it?' 'I don't want it now,' he muttered, hastily: 'I'll wait till supper. And, Nelly, once for all, let me beg you to warn Hareton and the other away from me. I wish to be troubled by nobody: I wish to have this place to myself.' 'Is there some new reason for this banishment?' I inquired. 'Tell me why you are so queer, Mr. Heathcliff? Where were you last night? I'm not putting the question through idle curiosity, but--' 'You are putting the question through very idle curiosity,' he interrupted, with a laugh. 'Yet I'll answer it. Last night I was on the threshold of hell. To-day, I am within sight of my heaven. I have my eyes on it: hardly three feet to sever me! And now you'd better go! You'll neither see nor hear anything to frighten you, if you refrain from prying.' Having swept the hearth and wiped the table, I departed; more perplexed than ever. He did not quit the house again that afternoon, and no one intruded on his solitude; till, at eight o'clock, I deemed it proper, though unsummoned, to carry a candle and his supper to him. He was leaning against the ledge of an open lattice, but not looking out: his face was turned to the interior gloom. The fire had smouldered to ashes; the room was filled with the damp, mild air of the cloudy evening; and so still, that not only the murmur of the beck down Gimmerton was distinguishable, but its ripples and its gurgling over the pebbles, or through the large stones which it could not cover. I uttered an ejaculation of discontent at seeing the dismal grate, and commenced shutting the casements, one after another, till I came to his. 'Must I close this?' I asked, in order to rouse him; for he would not stir. The light flashed on his features as I spoke. Oh, Mr. Lockwood, I cannot express what a terrible start I got by the momentary view! Those deep black eyes! That smile, and ghastly paleness! It appeared to me, not Mr. Heathcliff, but a goblin; and, in my terror, I let the candle bend towards the wall, and it left me in darkness. 'Yes, close it,' he replied, in his familiar voice. 'There, that is pure awkwardness! Why did you hold the candle horizontally? Be quick, and bring another.' I hurried out in a foolish state of dread, and said to Joseph--'The master wishes you to take him a light and rekindle the fire.' For I dared not go in myself again just then. Joseph rattled some fire into the shovel, and went: but he brought it back immediately, with the supper-tray in his other hand, explaining that Mr. Heathcliff was going to bed, and he wanted nothing to eat till morning. We heard him mount the stairs directly; he did not proceed to his ordinary chamber, but turned into that with the panelled bed: its window, as I mentioned before, is wide enough for anybody to get through; and it struck me that he plotted another midnight excursion, of which he had rather we had no suspicion. 'Is he a ghoul or a vampire?' I mused. I had read of such hideous incarnate demons. And then I set myself to reflect how I had tended him in infancy, and watched him grow to youth, and followed him almost through his whole course; and what absurd nonsense it was to yield to that sense of horror. 'But where did he come from, the little dark thing, harboured by a good man to his bane?' muttered Superstition, as I dozed into unconsciousness. And I began, half dreaming, to weary myself with imagining some fit parentage for him; and, repeating my waking meditations, I tracked his existence over again, with grim variations; at last, picturing his death and funeral: of which, all I can remember is, being exceedingly vexed at having the task of dictating an inscription for his monument, and consulting the sexton about it; and, as he had no surname, and we could not tell his age, we were obliged to content ourselves with the single word, 'Heathcliff.' That came true: we were. If you enter the kirkyard, you'll read, on his headstone, only that, and the date of his death. Dawn restored me to common sense. I rose, and went into the garden, as soon as I could see, to ascertain if there were any footmarks under his window. There were none. 'He has stayed at home,' I thought, 'and he'll be all right to-day.' I prepared breakfast for the household, as was my usual custom, but told Hareton and Catherine to get theirs ere the master came down, for he lay late. They preferred taking it out of doors, under the trees, and I set a little table to accommodate them. On my re-entrance, I found Mr. Heathcliff below. He and Joseph were conversing about some farming business; he gave clear, minute directions concerning the matter discussed, but he spoke rapidly, and turned his head continually aside, and had the same excited expression, even more exaggerated. When Joseph quitted the room he took his seat in the place he generally chose, and I put a basin of coffee before him. He drew it nearer, and then rested his arms on the table, and looked at the opposite wall, as I supposed, surveying one particular portion, up and down, with glittering, restless eyes, and with such eager interest that he stopped breathing during half a minute together. 'Come now,' I exclaimed, pushing some bread against his hand, 'eat and drink that, while it is hot: it has been waiting near an hour.' He didn't notice me, and yet he smiled. I'd rather have seen him gnash his teeth than smile so. 'Mr. Heathcliff! master!' I cried, 'don't, for God's sake, stare as if you saw an unearthly vision.' 'Don't, for God's sake, shout so loud,' he replied. 'Turn round, and tell me, are we by ourselves?' 'Of course,' was my answer; 'of course we are.' Still, I involuntarily obeyed him, as if I was not quite sure. With a sweep of his hand he cleared a vacant space in front among the breakfast things, and leant forward to gaze more at his ease. Now, I perceived he was not looking at the wall; for when I regarded him alone, it seemed exactly that he gazed at something within two yards' distance. And whatever it was, it communicated, apparently, both pleasure and pain in exquisite extremes: at least the anguished, yet raptured, expression of his countenance suggested that idea. The fancied object was not fixed, either: his eyes pursued it with unwearied diligence, and, even in speaking to me, were never weaned away. I vainly reminded him of his protracted abstinence from food: if he stirred to touch anything in compliance with my entreaties, if he stretched his hand out to get a piece of bread, his fingers clenched before they reached it, and remained on the table, forgetful of their aim. I sat, a model of patience, trying to attract his absorbed attention from its engrossing speculation; till he grew irritable, and got up, asking why I would not allow him to have his own time in taking his meals? and saying that on the next occasion I needn't wait: I might set the things down and go. Having uttered these words he left the house, slowly sauntered down the garden path, and disappeared through the gate. The hours crept anxiously by: another evening came. I did not retire to rest till late, and when I did, I could not sleep. He returned after midnight, and, instead of going to bed, shut himself into the room beneath. I listened, and tossed about, and, finally, dressed and descended. It was too irksome to lie there, harassing my brain with a hundred idle misgivings. I distinguished Mr. Heathcliff's step, restlessly measuring the floor, and he frequently broke the silence by a deep inspiration, resembling a groan. He muttered detached words also; the only one I could catch was the name of Catherine, coupled with some wild term of endearment or suffering; and spoken as one would speak to a person present; low and earnest, and wrung from the depth of his soul. I had not courage to walk straight into the apartment; but I desired to divert him from his reverie, and therefore fell foul of the kitchen fire, stirred it, and began to scrape the cinders. It drew him forth sooner than I expected. He opened the door immediately, and said--'Nelly, come here--is it morning? Come in with your light.' 'It is striking four,' I answered. 'You want a candle to take up-stairs: you might have lit one at this fire.' 'No, I don't wish to go up-stairs,' he said. 'Come in, and kindle _me_ a fire, and do anything there is to do about the room.' 'I must blow the coals red first, before I can carry any,' I replied, getting a chair and the bellows. He roamed to and fro, meantime, in a state approaching distraction; his heavy sighs succeeding each other so thick as to leave no space for common breathing between. 'When day breaks I'll send for Green,' he said; 'I wish to make some legal inquiries of him while I can bestow a thought on those matters, and while I can act calmly. I have not written my will yet; and how to leave my property I cannot determine. I wish I could annihilate it from the face of the earth.' 'I would not talk so, Mr. Heathcliff,' I interposed. 'Let your will be a while: you'll be spared to repent of your many injustices yet! I never expected that your nerves would be disordered: they are, at present, marvellously so, however; and almost entirely through your own fault. The way you've passed these three last days might knock up a Titan. Do take some food, and some repose. You need only look at yourself in a glass to see how you require both. Your cheeks are hollow, and your eyes blood-shot, like a person starving with hunger and going blind with loss of sleep.' 'It is not my fault that I cannot eat or rest,' he replied. 'I assure you it is through no settled designs. I'll do both, as soon as I possibly can. But you might as well bid a man struggling in the water rest within arms' length of the shore! I must reach it first, and then I'll rest. Well, never mind Mr. Green: as to repenting of my injustices, I've done no injustice, and I repent of nothing. I'm too happy; and yet I'm not happy enough. My soul's bliss kills my body, but does not satisfy itself.' 'Happy, master?' I cried. 'Strange happiness! If you would hear me without being angry, I might offer some advice that would make you happier.' 'What is that?' he asked. 'Give it.' 'You are aware, Mr. Heathcliff,' I said, 'that from the time you were thirteen years old you have lived a selfish, unchristian life; and probably hardly had a Bible in your hands during all that period. You must have forgotten the contents of the book, and you may not have space to search it now. Could it be hurtful to send for some one--some minister of any denomination, it does not matter which--to explain it, and show you how very far you have erred from its precepts; and how unfit you will be for its heaven, unless a change takes place before you die?' 'I'm rather obliged than angry, Nelly,' he said, 'for you remind me of the manner in which I desire to be buried. It is to be carried to the churchyard in the evening. You and Hareton may, if you please, accompany me: and mind, particularly, to notice that the sexton obeys my directions concerning the two coffins! No minister need come; nor need anything be said over me.--I tell you I have nearly attained _my_ heaven; and that of others is altogether unvalued and uncoveted by me.' 'And supposing you persevered in your obstinate fast, and died by that means, and they refused to bury you in the precincts of the kirk?' I said, shocked at his godless indifference. 'How would you like it?' 'They won't do that,' he replied: 'if they did, you must have me removed secretly; and if you neglect it you shall prove, practically, that the dead are not annihilated!' As soon as he heard the other members of the family stirring he retired to his den, and I breathed freer. But in the afternoon, while Joseph and Hareton were at their work, he came into the kitchen again, and, with a wild look, bid me come and sit in the house: he wanted somebody with him. I declined; telling him plainly that his strange talk and manner frightened me, and I had neither the nerve nor the will to be his companion alone. 'I believe you think me a fiend,' he said, with his dismal laugh: 'something too horrible to live under a decent roof.' Then turning to Catherine, who was there, and who drew behind me at his approach, he added, half sneeringly,--'Will _you_ come, chuck? I'll not hurt you. No! to you I've made myself worse than the devil. Well, there is _one_ who won't shrink from my company! By God! she's relentless. Oh, damn it! It's unutterably too much for flesh and blood to bear--even mine.' He solicited the society of no one more. At dusk he went into his chamber. Through the whole night, and far into the morning, we heard him groaning and murmuring to himself. Hareton was anxious to enter; but I bid him fetch Mr. Kenneth, and he should go in and see him. When he came, and I requested admittance and tried to open the door, I found it locked; and Heathcliff bid us be damned. He was better, and would be left alone; so the doctor went away. The following evening was very wet: indeed, it poured down till day-dawn; and, as I took my morning walk round the house, I observed the master's window swinging open, and the rain driving straight in. He cannot be in bed, I thought: those showers would drench him through. He must either be up or out. But I'll make no more ado, I'll go boldly and look.' Having succeeded in obtaining entrance with another key, I ran to unclose the panels, for the chamber was vacant; quickly pushing them aside, I peeped in. Mr. Heathcliff was there--laid on his back. His eyes met mine so keen and fierce, I started; and then he seemed to smile. I could not think him dead: but his face and throat were washed with rain; the bed-clothes dripped, and he was perfectly still. The lattice, flapping to and fro, had grazed one hand that rested on the sill; no blood trickled from the broken skin, and when I put my fingers to it, I could doubt no more: he was dead and stark! I hasped the window; I combed his black long hair from his forehead; I tried to close his eyes: to extinguish, if possible, that frightful, life-like gaze of exultation before any one else beheld it. They would not shut: they seemed to sneer at my attempts; and his parted lips and sharp white teeth sneered too! Taken with another fit of cowardice, I cried out for Joseph. Joseph shuffled up and made a noise, but resolutely refused to meddle with him. 'Th' divil's harried off his soul,' he cried, 'and he may hev' his carcass into t' bargin, for aught I care! Ech! what a wicked 'un he looks, girning at death!' and the old sinner grinned in mockery. I thought he intended to cut a caper round the bed; but suddenly composing himself, he fell on his knees, and raised his hands, and returned thanks that the lawful master and the ancient stock were restored to their rights. I felt stunned by the awful event; and my memory unavoidably recurred to former times with a sort of oppressive sadness. But poor Hareton, the most wronged, was the only one who really suffered much. He sat by the corpse all night, weeping in bitter earnest. He pressed its hand, and kissed the sarcastic, savage face that every one else shrank from contemplating; and bemoaned him with that strong grief which springs naturally from a generous heart, though it be tough as tempered steel. Mr. Kenneth was perplexed to pronounce of what disorder the master died. I concealed the fact of his having swallowed nothing for four days, fearing it might lead to trouble, and then, I am persuaded, he did not abstain on purpose: it was the consequence of his strange illness, not the cause. We buried him, to the scandal of the whole neighbourhood, as he wished. Earnshaw and I, the sexton, and six men to carry the coffin, comprehended the whole attendance. The six men departed when they had let it down into the grave: we stayed to see it covered. Hareton, with a streaming face, dug green sods, and laid them over the brown mould himself: at present it is as smooth and verdant as its companion mounds--and I hope its tenant sleeps as soundly. But the country folks, if you ask them, would swear on the Bible that he _walks_: there are those who speak to having met him near the church, and on the moor, and even within this house. Idle tales, you'll say, and so say I. Yet that old man by the kitchen fire affirms he has seen two on 'em looking out of his chamber window on every rainy night since his death:--and an odd thing happened to me about a month ago. I was going to the Grange one evening--a dark evening, threatening thunder--and, just at the turn of the Heights, I encountered a little boy with a sheep and two lambs before him; he was crying terribly; and I supposed the lambs were skittish, and would not be guided. 'What is the matter, my little man?' I asked. 'There's Heathcliff and a woman yonder, under t' nab,' he blubbered, 'un' I darnut pass 'em.' I saw nothing; but neither the sheep nor he would go on so I bid him take the road lower down. He probably raised the phantoms from thinking, as he traversed the moors alone, on the nonsense he had heard his parents and companions repeat. Yet, still, I don't like being out in the dark now; and I don't like being left by myself in this grim house: I cannot help it; I shall be glad when they leave it, and shift to the Grange. 'They are going to the Grange, then?' I said. 'Yes,' answered Mrs. Dean, 'as soon as they are married, and that will be on New Year's Day.' 'And who will live here then?' 'Why, Joseph will take care of the house, and, perhaps, a lad to keep him company. They will live in the kitchen, and the rest will be shut up.' 'For the use of such ghosts as choose to inhabit it?' I observed. 'No, Mr. Lockwood,' said Nelly, shaking her head. 'I believe the dead are at peace: but it is not right to speak of them with levity.' At that moment the garden gate swung to; the ramblers were returning. '_They_ are afraid of nothing,' I grumbled, watching their approach through the window. 'Together, they would brave Satan and all his legions.' As they stepped on to the door-stones, and halted to take a last look at the moon--or, more correctly, at each other by her light--I felt irresistibly impelled to escape them again; and, pressing a remembrance into the hand of Mrs. Dean, and disregarding her expostulations at my rudeness, I vanished through the kitchen as they opened the house-door; and so should have confirmed Joseph in his opinion of his fellow-servant's gay indiscretions, had he not fortunately recognised me for a respectable character by the sweet ring of a sovereign at his feet. My walk home was lengthened by a diversion in the direction of the kirk. When beneath its walls, I perceived decay had made progress, even in seven months: many a window showed black gaps deprived of glass; and slates jutted off here and there, beyond the right line of the roof, to be gradually worked off in coming autumn storms. I sought, and soon discovered, the three headstones on the slope next the moor: the middle one grey, and half buried in the heath; Edgar Linton's only harmonized by the turf and moss creeping up its foot; Heathcliff's still bare. I lingered round them, under that benign sky: watched the moths fluttering among the heath and harebells, listened to the soft wind breathing through the grass, and wondered how any one could ever imagine unquiet slumbers for the sleepers in that quiet earth. ***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK WUTHERING HEIGHTS*** ******* This file should be named 768.txt or 768.zip ******* This and all associated files of various formats will be found in: http://www.gutenberg.org/dirs/7/6/768 Updated editions will replace the previous one--the old editions will be renamed. Creating the works from public domain print editions means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. They may be modified and printed and given away--you may do practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. *** START: FULL LICENSE *** THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase "Project Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg-tm License (available with this file or online at http://www.gutenberg.org/license). Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is in the public domain in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country outside the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org 1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived from the public domain (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg-tm License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided that - You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." - You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm works. - You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. - You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg-tm works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread public domain works in creating the Project Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation web page at http://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state's laws. The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered throughout numerous locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation's web site and official page at http://www.gutenberg.org/about/contact For additional contact information: Dr. Gregory B. Newby Chief Executive and Director gbnewby@pglaf.org Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide spread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit http://www.gutenberg.org/fundraising/donate While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: http://www.gutenberg.org/fundraising/donate Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works. Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our Web site which has the main PG search facility: http://www.gutenberg.org This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. The Project Gutenberg EBook of The Kama Sutra of Vatsyayana, by Vatsyayana This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.net Title: The Kama Sutra of Vatsyayana Translated From The Sanscrit In Seven Parts With Preface, Introduction and Concluding Remarks Author: Vatsyayana Translator: Richard Burton Bhagavanlal Indrajit Shivaram Parashuram Bhide Release Date: January 18, 2009 [EBook #27827] Language: English *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE KAMA SUTRA OF VATSYAYANA *** Produced by Bruce Albrecht, Carla Foust, Jon Noring and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net Transcriber's note Minor punctuation errors have been changed without notice. Printer errors have been changed and are listed at the end. THE KAMA SUTRA OF VATSYAYANA. TRANSLATED FROM THE SANSCRIT. IN SEVEN PARTS, WITH PREFACE, INTRODUCTION, AND CONCLUDING REMARKS. Reprint: _Cosmopoli: MDCCCLXXXIII: for the Kama Shastra Society of London and Benares, and for private circulation only._ DEDICATED TO THAT SMALL PORTION OF THE BRITISH PUBLIC WHICH TAKES ENLIGHTENED INTEREST IN STUDYING THE MANNERS AND CUSTOMS OF THE OLDEN EAST. PREFACE. In the literature of all countries there will be found a certain number of works treating especially of love. Everywhere the subject is dealt with differently, and from various points of view. In the present publication it is proposed to give a complete translation of what is considered the standard work on love in Sanscrit literature, and which is called the 'Vatsyayana Kama Sutra,' or Aphorisms on Love, by Vatsyayana. While the introduction will bear with the evidence concerning the date of the writing, and the commentaries written upon it, the chapters following the introduction will give a translation of the work itself. It is, however, advisable to furnish here a brief analysis of works of the same nature, prepared by authors who lived and wrote years after Vatsya had passed away, but who still considered him as a great authority, and always quoted him as the chief guide to Hindoo erotic literature. Besides the treatise of Vatsyayana the following works on the same subject are procurable in India:-- 1. The Ratirahasya, or secrets of love. 2. The Panchasakya, or the five arrows. 3. The Smara Pradipa, or the light of love. 4. The Ratimanjari, or the garland of love. 5. The Rasmanjari, or the sprout of love. 6. The Anunga Runga, or the stage of love; also called Kamaledhiplava, or a boat in the ocean of love. The author of the 'Secrets of Love' (No. 1) was a poet named Kukkoka. He composed his work to please one Venudutta, who was perhaps a king. When writing his own name at the end of each chapter he calls himself "Siddha patiya pandita," _i.e._, an ingenious man among learned men. The work was translated into Hindi years ago, and in this the author's name was written as Koka. And as the same name crept into all the translations into other languages in India, the book became generally known, and the subject was popularly called Koka Shastra, or doctrines of Koka, which is identical with the Kama Shastra, or doctrines of love, and the words Koka Shastra and Kama Shastra are used indiscriminately. The work contains nearly eight hundred verses, and is divided into ten chapters, which are called Pachivedas. Some of the things treated of in this work are not to be found in the Vatsyayana, such as the four classes of women, viz., the Padmini, Chitrini, Shankini and Hastini, as also the enumeration of the days and hours on which the women of the different classes become subject to love. The author adds that he wrote these things from the opinions of Gonikaputra and Nandikeshwara, both of whom are mentioned by Vatsyayana, but their works are not now extant. It is difficult to give any approximate idea as to the year in which the work was composed. It is only to be presumed that it was written after that of Vatsyayana, and previous to the other works on this subject that are still extant. Vatsyayana gives the names of ten authors on the subject, all of whose works he had consulted, but none of which are extant, and does not mention this one. This would tend to show that Kukkoka wrote after Vatsya, otherwise Vatsya would assuredly have mentioned him as an author in this branch of literature along with the others. The author of the 'Five Arrows' (No. 2 in the list) was one Jyotirisha. He is called the chief ornament of poets, the treasure of the sixty-four arts, and the best teacher of the rules of music. He says that he composed the work after reflecting on the aphorisms of love as revealed by the gods, and studying the opinions of Gonikaputra, Muladeva, Babhravya, Ramtideva, Nundikeshwara and Kshemandra. It is impossible to say whether he had perused all the works of these authors, or had only heard about them; anyhow, none of them appear to be in existence now. This work contains nearly six hundred verses, and is divided into five chapters, called Sayakas or Arrows. The author of the 'Light of Love' (No. 3) was the poet Gunakara, the son of Vechapati. The work contains four hundred verses, and gives only a short account of the doctrines of love, dealing more with other matters. 'The Garland of Love' (No. 4) is the work of the famous poet Jayadeva, who said about himself that he is a writer on all subjects. This treatise is, however, very short, containing only one hundred and twenty-five verses. The author of the 'Sprout of Love' (No. 5) was a poet called Bhanudatta. It appears from the last verse of the manuscript that he was a resident of the province of Tirhoot, the son of a Brahman named Ganeshwar, who was also a poet. The work, written in Sanscrit, gives the descriptions of different classes of men and women, their classes being made out from their age, description, conduct, etc. It contains three chapters, and its date is not known, and cannot be ascertained. 'The Stage of Love' (No. 6) was composed by the poet Kullianmull, for the amusement of Ladkhan, the son of Ahmed Lodi, the same Ladkhan being in some places spoken of as Ladana Mull, and in others as Ladanaballa. He is supposed to have been a relation or connection of the house of Lodi, which reigned in Hindostan from A.D. 1450-1526. The work would, therefore, have been written in the fifteenth or sixteenth century. It contains ten chapters, and has been translated into English, but only six copies were printed for private circulation. This is supposed to be the latest of the Sanscrit works on the subject, and the ideas in it were evidently taken from previous writings of the same nature. The contents of these works are in themselves a literary curiosity. There are to be found both in Sanscrit poetry and in the Sanscrit drama a certain amount of poetical sentiment and romance, which have, in every country and in every language, thrown an immortal halo round the subject. But here it is treated in a plain, simple, matter of fact sort of way. Men and women are divided into classes and divisions in the same way that Buffon and other writers on natural history have classified and divided the animal world. As Venus was represented by the Greeks to stand forth as the type of the beauty of woman, so the Hindoos describe the Padmini or Lotus woman as the type of most perfect feminine excellence, as follows: She in whom the following signs and symptoms appear is called a Padmini. Her face is pleasing as the full moon; her body, well clothed with flesh, is soft as the Shiras or mustard flower, her skin is fine, tender and fair as the yellow lotus, never dark coloured. Her eyes are bright and beautiful as the orbs of the fawn, well cut, and with reddish corners. Her bosom is hard, full and high; she has a good neck; her nose is straight and lovely, and three folds or wrinkles cross her middle--about the umbilical region. Her yoni resembles the opening lotus bud, and her love seed (Kama salila) is perfumed like the lily that has newly burst. She walks with swan-like gait, and her voice is low and musical as the note of the Kokila bird, she delights in white raiments, in fine jewels, and in rich dresses. She eats little, sleeps lightly, and being as respectful and religious as she is clever and courteous, she is ever anxious to worship the gods, and to enjoy the conversation of Brahmans. Such, then, is the Padmini or Lotus woman. Detailed descriptions then follow of the Chitrini or Art woman; the Shankhini or Conch woman, and the Hastini or Elephant woman, their days of enjoyment, their various seats of passion, the manner in which they should be manipulated and treated in sexual intercourse, along with the characteristics of the men and women of the various countries in Hindostan. The details are so numerous, and the subjects so seriously dealt with, and at such length, that neither time nor space will permit of their being given here. One work in the English language is somewhat similar to these works of the Hindoos. It is called 'Kalogynomia: or the Laws of Female Beauty,' being the elementary principles of that science, by T. Bell, M.D., with twenty-four plates, and printed in London in 1821. It treats of Beauty, of Love, of Sexual Intercourse, of the Laws regulating that Intercourse, of Monogamy and Polygamy, of Prostitution, of Infidelity, ending with a _catalogue raisonnée_ of the defects of female beauty. Other works in English also enter into great details of private and domestic life. 'The Elements of Social Science, or Physical, Sexual and Natural Religion,' by a Doctor of Medicine, London, 1880, and 'Every Woman's Book,' by Dr. Waters, 1826. To persons interested in the above subjects these works will be found to contain such details as have been seldom before published, and which ought to be thoroughly understood by all philanthropists and benefactors of society. After a perusal of the Hindoo work, and of the English books above mentioned, the reader will understand the subject, at all events from a materialistic, realistic and practical point of view. If all science is founded more or less on a stratum of facts, there can be no harm in making known to mankind generally certain matters intimately connected with their private, domestic, and social life. Alas! complete ignorance of them has unfortunately wrecked many a man and many a woman, while a little knowledge of a subject generally ignored by the masses would have enabled numbers of people to have understood many things which they believed to be quite incomprehensible, or which were not thought worthy of their consideration. INTRODUCTION. It may be interesting to some persons to learn how it came about that Vatsyayana was first brought to light and translated into the English language. It happened thus. While translating with the pundits the 'Anunga runga, or the stage of love,' reference was frequently found to be made to one Vatsya. The sage Vatsya was of this opinion, or of that opinion. The sage Vatsya said this, and so on. Naturally questions were asked who the sage was, and the pundits replied that Vatsya was the author of the standard work on love in Sanscrit literature, that no Sanscrit library was complete without his work, and that it was most difficult now to obtain in its entire state. The copy of the manuscript obtained in Bombay was defective, and so the pundits wrote to Benares, Calcutta and Jeypoor for copies of the manuscript from Sanscrit libraries in those places. Copies having been obtained, they were then compared with each other, and with the aid of a Commentary called 'Jayamangla' a revised copy of the entire manuscript was prepared, and from this copy the English translation was made. The following is the certificate of the chief pundit:-- "The accompanying manuscript is corrected by me after comparing four different copies of the work. I had the assistance of a Commentary called 'Jayamangla' for correcting the portion in the first five parts, but found great difficulty in correcting the remaining portion, because, with the exception of one copy thereof which was tolerably correct, all the other copies I had were far too incorrect. However, I took that portion as correct in which the majority of the copies agreed with each other." The 'Aphorisms on Love,' by Vatsyayana, contains about one thousand two hundred and fifty slokas or verses, and are divided into parts, parts into chapters, and chapters into paragraphs. The whole consists of seven parts, thirty-six chapters, and sixty-four paragraphs. Hardly anything is known about the author. His real name is supposed to be Mallinaga or Mrillana, Vatsyayana being his family name. At the close of the work this is what he writes about himself: "After reading and considering the works of Babhravya and other ancient authors, and thinking over the meaning of the rules given by them, this treatise was composed, according to the precepts of the Holy Writ, for the benefit of the world, by Vatsyayana, while leading the life of a religious student at Benares, and wholly engaged in the contemplation of the Deity. This work is not to be used merely as an instrument for satisfying our desires. A person acquainted with the true principles of this science, who preserves his Dharma (virtue or religious merit), his Artha (worldly wealth) and his Kama (pleasure or sensual gratification), and who has regard to the customs of the people, is sure to obtain the mastery over his senses. In short, an intelligent and knowing person, attending to Dharma and Artha and also to Kama, without becoming the slave of his passions, will obtain success in everything that he may do." It is impossible to fix the exact date either of the life of Vatsyayana or of his work. It is supposed that he must have lived between the first and the sixth centuries of the Christian era, on the following grounds:--He mentions that Satkarni Srtvahan, a king of Kuntal, killed Malayevati his wife with an instrument called kartari by striking her in the passion of love, and Vatsya quotes this case to warn people of the danger arising from some old customs of striking women when under the influence of this passion. Now this king of Kuntal is believed to have lived and reigned during the first century A.C., and consequently Vatsya must have lived after him. On the other hand, Virahamihira, in the eighteenth chapter of his 'Brihatsanhita,' treats of the science of love, and appears to have borrowed largely from Vatsyayana on the subject. Now Virahamihira is said to have lived during the sixth century A.D., and as Vatsya must have written his works previously, therefore not earlier than the first century, A.C., and not later than the sixth century A.D., must be considered as the approximate date of his existence. On the text of the 'Aphorisms on Love,' by Vatsyayana, only two commentaries have been found. One called 'Jayamangla' or 'Sutrabashya,' and the other 'Sutra vritti.' The date of the 'Jayamangla' is fixed between the tenth and thirteenth centuries A.D., because while treating of the sixty-four arts an example is taken from the 'Kávyaprakásha,' which was written about the tenth century A.D. Again, the copy of the commentary procured was evidently a transcript of a manuscript which once had a place in the library of a Chaulukyan king named Vishaladeva, a fact elicited from the following sentence at the end of it:-- "Here ends the part relating to the art of love in the commentary on the 'Vatsyayana Kama Sutra,' a copy from the library of the king of kings, Vishaladeva, who was a powerful hero, as it were a second Arjuna, and head jewel of the Chaulukya family." Now it is well known that this king ruled in Guzerat from 1244 to 1262 A.D., and founded a city called Visalnagur. The date, therefore, of the commentary is taken to be not earlier than the tenth and not later than the thirteenth century. The author of it is supposed to be one Yashodhara, the name given him by his preceptor being Indrapada. He seems to have written it during the time of affliction caused by his separation from a clever and shrewd woman, at least that is what he himself says at the end of each chapter. It is presumed that he called his work after the name of his absent mistress, or the word may have some connection with the meaning of her name. This commentary was most useful in explaining the true meaning of Vatsyayana, for the commentator appears to have had a considerable knowledge of the times of the older author, and gives in some places very minute information. This cannot be said of the other commentary, called "Sutra vritti," which was written about A.D., by Narsing Shastri, a pupil of a Sarveshwar Shastri; the latter was a descendant of Bhaskur, and so also was our author, for at the conclusion of every part he calls himself Bhaskur Narsing Shastra. He was induced to write the work by order of the learned Raja Vrijalala, while he was residing in Benares, but as to the merits of this commentary it does not deserve much commendation. In many cases the writer does not appear to have understood the meaning of the original author, and has changed the text in many places to fit in with his own explanations. A complete translation of the original work now follows. It has been prepared in complete accordance with the text of the manuscript, and is given, without further comments, as made from it. PART I. THE VATSYAYANA SUTRA. INTRODUCTORY PREFACE. SALUTATION TO DHARMA, ARTHA AND KAMA. In the beginning, the Lord of Beings created men and women, and in the form of commandments in one hundred thousand chapters laid down rules for regulating their existence with regard to Dharma,[1] Artha,[2] and Kama.[3] Some of these commandments, namely those which treated of Dharma, were separately written by Swayambhu Manu; those that related to Artha were compiled by Brihaspati; and those that referred to Kama were expounded by Nandi, the follower of Mahadeva, in one thousand chapters. Now these 'Kama Sutra' (Aphorisms on Love), written by Nandi in one thousand chapters, were reproduced by Shvetaketu, the son of Uddvalaka, in an abbreviated form in five hundred chapters, and this work was again similarly reproduced in an abridged form, in one hundred and fifty chapters, by Babhravya, an inhabitant of the Punchala (South of Delhi) country. These one hundred and fifty chapters were then put together under seven heads or parts named severally-- 1st. Sadharana (general topics). 2nd. Samprayogika (embraces, etc.). 3rd. Kanya Samprayuktaka (union of males and females). 4th. Bharyadhikarika (on one's own wife). 5th. Paradika (on the wives of other people). 6th. Vaisika (on courtesans). 7th. Aupamishadika (on the arts of seduction, tonic medicines, etc.). The sixth part of this last work was separately expounded by Dattaka at the request of the public women of Pataliputra (Patna), and in the same way Charayana explained the first part of it. The remaining parts, viz., the second, third, fourth, fifth, and seventh were each separately expounded by-- Suvarnanabha (second part). Ghotakamukha (third part). Gonardiya (fourth part). Gonikaputra (fifth part). Kuchumara (seventh part), respectively. Thus the work being written in parts by different authors was almost unobtainable, and as the parts which were expounded by Dattaka and the others treated only of the particular branches of the subject to which each part related, and moreover as the original work of Babhravya was difficult to be mastered on account of its length, Vatsyayana, therefore, composed his work in a small volume as an abstract of the whole of the works of the above-named authors. FOOTNOTES: [Footnote 1: Dharma is acquisition of religious merit, and is fully described in Chapter 5, Volume III., of Talboys Wheeler's 'History of India,' and in the edicts of Asoka.] [Footnote 2: Artha is acquisition of wealth and property, etc.] [Footnote 3: Kama is love, pleasure and sensual gratification. These three words are retained throughout in their original, as technical terms. They may also be defined as virtue, wealth and pleasure, the three things repeatedly spoken of in the Laws of Manu.] PART I. CHAPTER I. BEING THE INDEX TO OR CONTENTS OF THE WORK. Chapter II. Observations on the three worldly attainments of Virtue, Wealth and Love. " III. On the study of the Sixty-four Arts. " IV. On the Arrangements of a House, and Household Furniture; and about the Daily Life of a Citizen, his Companions, Amusements, &c. " V. About classes of Women fit and unfit for Congress with the Citizen, and of Friends, and Messengers. PART II. ON SEXUAL UNION. Chapter I. Kinds of Union according to Dimensions, Force of Desire, and Time; and on the different kinds of Love. " II. Of the Embrace. " III. On Kissing. " IV. On Pressing or Marking with the Nails. " V. On Biting, and the ways of Love to be employed with regard to Women of different countries. " VI. On the various ways of Lying Down, and the different kinds of Congress. " VII. On the various ways of Striking, and of the Sounds appropriate to them. " VIII. About females acting the part of Males. " IX. On holding the Lingam in the Mouth. " X. How to begin and how to end the Congress. Different kinds of Congress, and Love Quarrels. PART III. ABOUT THE ACQUISITION OF A WIFE. Chapter I. Observations on Betrothal and Marriage. " II. About creating Confidence in the Girl. " III. Courtship, and the manifestations of the feelings by outward signs and deeds. " IV. On things to be done only by the Man, and the acquisition of the Girl thereby. Also what to be done by a Girl to gain over a Man and subject him to her. " V. On the different Forms of Marriage. PART IV. ABOUT A WIFE. Chapter I. On the manner of living of a virtuous Woman, and of her behaviour during the absence of her Husband. " II. On the conduct of the eldest Wife towards the other Wives of her husband, and of the younger Wife towards the elder ones. Also on the conduct of a Virgin Widow re-married; of a Wife disliked by her Husband; of the Women in the King's Harem; and of a Husband who has more than one Wife. PART V. ABOUT THE WIVES OF OTHER PEOPLE. Chapter I. On the Characteristics of Men and Women, and the reason why Women reject the Addresses of Men. About Men who have Success with Women, and about Women who are easily gained over. " II. About making Acquaintance with the Woman, and of the efforts to gain her over. " III. Examination of the State of a Woman's mind. " IV. The business of a Go-between. " V. On the Love of Persons in authority with the Wives of other People. " VI. About the Women of the Royal Harem, and of the keeping of one's own Wife. PART VI. ABOUT COURTESANS. Chapter I. Of the Causes of a Courtesan resorting to Men; of the means of Attaching to herself the Man desired, and the kind of Man that it is desirable to be acquainted with. " II. Of a Courtesan living with a Man as his Wife. " III. Of the means of getting Money; of the Signs of a Lover who is beginning to be weary, and of the way to get rid of him. " IV. About a Re-union with a former Lover. " V. Of different kinds of Gain. " VI. Of Gains and Losses, attendant Gains and Losses, and Doubts; and lastly, the different kinds of Courtesans. PART VII. ON THE MEANS OF ATTRACTING OTHERS TO ONE'S SELF. Chapter I. On Personal Adornment, subjugating the hearts of others, and of tonic medicines. " II. Of the Means of exciting Desire, and of the ways of enlarging the Lingam. Miscellaneous Experiments and Receipts. PART I. CHAPTER II. ON THE ACQUISITION OF DHARMA, ARTHA AND KAMA. Man, the period of whose life is one hundred years, should practise Dharma, Artha, and Kama at different times and in such a manner that they may harmonize together and not clash in any way. He should acquire learning in his childhood, in his youth and middle age he should attend to Artha and Kama, and in his old age he should perform Dharma, and thus seek to gain Moksha, _i.e._, release from further transmigration. Or, on account of the uncertainty of life, he may practise them at times when they are enjoined to be practised. But one thing is to be noted, he should lead the life of a religious student until he finishes his education. _Dharma_ is obedience to the command of the Shastra or Holy Writ of the Hindoos to do certain things, such as the performance of sacrifices, which are not generally done because they do not belong to this world, and produce no visible effect; and not to do other things, such as eating meat, which is often done because it belongs to this world, and has visible effects. Dharma should be learnt from the Shruti (Holy Writ), and from those conversant with it. _Artha_ is the acquisition of arts, land, gold, cattle, wealth, equipages and friends. It is, further, the protection of what is acquired, and the increase of what is protected. Artha should be learnt from the king's officers, and from merchants who may be versed in the ways of commerce. _Kama_ is the enjoyment of appropriate objects by the five senses of hearing, feeling, seeing, tasting, and smelling, assisted by the mind together with the soul. The ingredient in this is a peculiar contact between the organ of sense and its object, and the consciousness of pleasure which arises from that contact is called Kama. Kama is to be learnt from the Kama Sutra (aphorisms on love) and from the practice of citizens. When all the three, viz., Dharma, Artha, and Kama come together, the former is better than the one which follows it, _i.e._, Dharma is better than Artha, and Artha is better than Kama. But Artha should be always first practised by the king, for the livelihood of men is to be obtained from it only. Again, Kama being the occupation of public women, they should prefer it to the other two, and these are exceptions to the general rule. _Objection 1._ Some learned men say that as Dharma is connected with things not belonging to this world, it is appropriately treated of in a book; and so also is Artha, because it is practised only by the application of proper means, and a knowledge of those means can only be obtained by study and from books. But Kama being a thing which is practised even by the brute creation, and which is to be found everywhere, does not want any work on the subject. _Answer._ This is not so. Sexual intercourse being a thing dependent on man and woman requires the application of proper means by them, and those means are to be learnt from the Kama Shastra. The non-application of proper means, which we see in the brute creation, is caused by their being unrestrained, and by the females among them only being fit for sexual intercourse at certain seasons and no more, and by their intercourse not being preceded by thought of any kind. _Objection 2._ The Lokayatikas[4] say:--Religious ordinances should not be observed, for they bear a future fruit, and at the same time it is also doubtful whether they will bear any fruit at all. What foolish person will give away that which is in his own hands into the hands of another? Moreover, it is better to have a pigeon to-day than a peacock to-morrow; and a copper coin which we have the certainty of obtaining, is better than a gold coin, the possession of which is doubtful. _Answer._ It is not so. 1st. Holy Writ, which ordains the practice of Dharma, does not admit of a doubt. 2nd. Sacrifices such as those made for the destruction of enemies, or for the fall of rain, are seen to bear fruit. 3rd. The sun, moon, stars, planets and other heavenly bodies appear to work intentionally for the good of the world. 4th. The existence of this world is effected by the observance of the rules respecting the four classes[5] of men and their four stages of life. 5th. We see that seed is thrown into the ground with the hope of future crops. Vatsyayana is therefore of opinion that the ordinances of religion must be obeyed. _Objection 3._ Those who believe that destiny is the prime mover of all things say:--We should not exert ourselves to acquire wealth, for sometimes it is not acquired although we strive to get it, while at other times it comes to us of itself without any exertion on our part. Everything is therefore in the power of destiny, who is the lord of gain and loss, of success and defeat, of pleasure and pain. Thus we see the Bali[6] was raised to the throne of Indra by destiny, and was also put down by the same power, and it is destiny only that can re-instate him. _Answer._ It is not right to say so. As the acquisition of every object pre-supposes at all events some exertion on the part of man, the application of proper means may be said to be the cause of gaining all our ends, and this application of proper means being thus necessary (even where a thing is destined to happen), it follows that a person who does nothing will enjoy no happiness. _Objection 4._ Those who are inclined to think that Artha is the chief object to be obtained argue thus. Pleasures should not be sought for, because they are obstacles to the practice of Dharma and Artha, which are both superior to them, and are also disliked by meritorious persons. Pleasures also bring a man into distress, and into contact with low persons; they cause him to commit unrighteous deeds, and produce impurity in him; they make him regardless of the future, and encourage carelessness and levity. And lastly, they cause him to be disbelieved by all, received by none, and despised by everybody, including himself. It is notorious, moreover, that many men who have given themselves up to pleasure alone, have been ruined along with their families and relations. Thus, King Dandakya,[7] of the Bhoja dynasty, carried off a Brahman's daughter with evil intent, and was eventually ruined and lost his kingdom. Indra, too, having violated the chastity of Ahalya,[8] was made to suffer for it. In a like manner the mighty Kichaka,[9] who tried to seduce Draupadi, and Ravana,[10] who attempted to gain over Sita, were punished for their crimes. These and many others fell by reason of their pleasures. _Answer._ This objection cannot be sustained, for pleasures, being as necessary for the existence and well being of the body as food, are consequently equally required. They are, moreover, the results of Dharma and Artha. Pleasures are, therefore, to be followed with moderation and caution. No one refrains from cooking food because there are beggars to ask for it, or from sowing seed because there are deer to destroy the corn when it is grown up. Thus a man practising Dharma, Artha and Kama enjoys happiness both in this world and in the world to come. The good perform those actions in which there is no fear as to what is to result from them in the next world, and in which there is no danger to their welfare. Any action which conduces to the practice of Dharma, Artha and Kama together, or of any two, or even one of them, should be performed, but an action which conduces to the practice of one of them at the expense of the remaining two should not be performed. FOOTNOTES: [Footnote 4: These were certainly materialists who seemed to think that a bird in the hand was worth two in the bush.] [Footnote 5: Among the Hindoos the four classes of men are the Brahmans or priestly class, the Kshutrya or warlike class, the Vaishya or agricultural and mercantile class, and the Shoodra or menial class. The four stages of life are, the life of a religious student, the life of a householder, the life of a hermit, and the life of a Sunyasi or devotee.] [Footnote 6: Bali was a demon who had conquered Indra and gained his throne, but was afterwards overcome by Vishnu at the time of his fifth incarnation.] [Footnote 7: Dandakya is said to have abducted from the forest the daughter of a Brahman, named Bhargava, and being cursed by the Brahman, was buried with his kingdom under a shower of dust. The place was called after his name the Dandaka forest, celebrated in the Ramayana, but now unknown.] [Footnote 8: Ahalya was the wife of the sage Gautama. Indra caused her to believe that he was Gautama, and thus enjoyed her. He was cursed by Gautama and subsequently afflicted with a thousand ulcers on his body.] [Footnote 9: Kichaka was the brother-in-law of King Virata, with whom the Pandavas had taken refuge for one year. Kichaka was killed by Bhima, who assumed the disguise of Draupadi. For this story the Mahabarata should be referred to.] [Footnote 10: The story of Ravana is told in the Ramayana, which with the Mahabarata form the two great epic poems of the Hindoos; the latter was written by Vyasa, and the former by Valmiki.] CHAPTER III. ON THE ARTS AND SCIENCES TO BE STUDIED. Man should study the Kama Sutra and the arts and sciences subordinate thereto, in addition to the study of the arts and sciences contained in Dharma and Artha. Even young maids should study this Kama Sutra along with its arts and sciences before marriage, and after it they should continue to do so with the consent of their husbands. Here some learned men object, and say that females, not being allowed to study any science, should not study the Kama Sutra. But Vatsyayana is of opinion that this objection does not hold good, for women already know the practice of Kama Sutra, and that practice is derived from the Kama Shastra, or the science of Kama itself. Moreover, it is not only in this but in many other cases that though the practice of a science is known to all, only a few persons are acquainted with the rules and laws on which the science is based. Thus the Yadnikas or sacrificers, though ignorant of grammar, make use of appropriate words when addressing the different Deities, and do not know how these words are framed. Again, persons do the duties required of them on auspicious days, which are fixed by astrology, though they are not acquainted with the science of astrology. In a like manner riders of horses and elephants train these animals without knowing the science of training animals, but from practice only. And similarly the people of the most distant provinces obey the laws of the kingdom from practice, and because there is a king over them, and without further reason.[11] And from experience we find that some women, such as daughters of princes and their ministers, and public women, are actually versed in the Kama Shastra. A female, therefore, should learn the Kama Shastra, or at least a part of it, by studying its practice from some confidential friend. She should study alone in private the sixty-four practices that form a part of the Kama Shastra. Her teacher should be one of the following persons, viz., the daughter of a nurse brought up with her and already married,[12] or a female friend who can be trusted in everything, or the sister of her mother (_i.e._, her aunt), or an old female servant, or a female beggar who may have formerly lived in the family, or her own sister, who can always be trusted. The following are the arts to be studied, together with the Kama Sutra:-- 1. Singing. 2. Playing on musical instruments. 3. Dancing. 4. Union of dancing, singing, and playing instrumental music. 5. Writing and drawing. 6. Tattooing. 7. Arraying and adorning an idol with rice and flowers. 8. Spreading and arraying beds or couches of flowers, or flowers upon the ground. 9. Colouring the teeth, garments, hair, nails, and bodies, _i.e._, staining, dyeing, colouring and painting the same. 10. Fixing stained glass into a floor. 11. The art of making beds, and spreading out carpets and cushions for reclining. 12. Playing on musical glasses filled with water. 13. Storing and accumulating water in aqueducts, cisterns and reservoirs. 14. Picture making, trimming and decorating. 15. Stringing of rosaries, necklaces, garlands and wreaths. 16. Binding of turbans and chaplets, and making crests and top-knots of flowers. 17. Scenic representations. Stage playing. 18. Art of making ear ornaments. 19. Art of preparing perfumes and odours. 20. Proper disposition of jewels and decorations, and adornment in dress. 21. Magic or sorcery. 22. Quickness of hand or manual skill. 23. Culinary art, _i.e._, cooking and cookery. 24. Making lemonades, sherbets, acidulated drinks, and spirituous extracts with proper flavour and colour. 25. Tailor's work and sewing. 26. Making parrots, flowers, tufts, tassels, bunches, bosses, knobs, &c., out of yarn or thread. 27. Solution of riddles, enigmas, covert speeches, verbal puzzles and enigmatical questions. 28. A game, which consisted in repeating verses, and as one person finished, another person had to commence at once, repeating another verse, beginning with the same letter with which the last speaker's verse ended, whoever failed to repeat was considered to have lost, and to be subject to pay a forfeit or stake of some kind. 29. The art of mimicry or imitation. 30. Reading, including chanting and intoning. 31. Study of sentences difficult to pronounce. It is played as a game chiefly by women and children, and consists of a difficult sentence being given, and when repeated quickly, the words are often transposed or badly pronounced. 32. Practice with sword, single stick, quarter staff, and bow and arrow. 33. Drawing inferences, reasoning or inferring. 34. Carpentry, or the work of a carpenter. 35. Architecture, or the art of building. 36. Knowledge about gold and silver coins, and jewels and gems. 37. Chemistry and mineralogy. 38. Colouring jewels, gems and beads. 39. Knowledge of mines and quarries. 40. Gardening; knowledge of treating the diseases of trees and plants, of nourishing them, and determining their ages. 41. Art of cock fighting, quail fighting and ram fighting. 42. Art of teaching parrots and starlings to speak. 43. Art of applying perfumed ointments to the body, and of dressing the hair with unguents and perfumes and braiding it. 44. The art of understanding writing in cypher, and the writing of words in a peculiar way. 45. The art of speaking by changing the forms of words. It is of various kinds. Some speak by changing the beginning and end of words, others by adding unnecessary letters between every syllable of a word, and so on. 46. Knowledge of language and of the vernacular dialects. 47. Art of making flower carriages. 48. Art of framing mystical diagrams, of addressing spells and charms, and binding armlets. 49. Mental exercises, such as completing stanzas or verses on receiving a part of them; or supplying one, two or three lines when the remaining lines are given indiscriminately from different verses, so as to make the whole an entire verse with regard to its meaning; or arranging the words of a verse written irregularly by separating the vowels from the consonants, or leaving them out altogether; or putting into verse or prose sentences represented by signs or symbols. There are many other such exercises. 50. Composing poems. 51. Knowledge of dictionaries and vocabularies. 52. Knowledge of ways of changing and disguising the appearance of persons. 53. Knowledge of the art of changing the appearance of things, such as making cotton to appear as silk, coarse and common things to appear as fine and good. 54. Various ways of gambling. 55. Art of obtaining possession of the property of others by means of muntras or incantations. 56. Skill in youthful sports. 57. Knowledge of the rules of society, and of how to pay respects and compliments to others. 58. Knowledge of the art of war, of arms, of armies, &c. 59. Knowledge of gymnastics. 60. Art of knowing the character of a man from his features. 61. Knowledge of scanning or constructing verses. 62. Arithmetical recreations. 63. Making artificial flowers. 64. Making figures and images in clay. A public woman, endowed with a good disposition, beauty and other winning qualities, and also versed in the above arts, obtains the name of a Ganika, or public woman of high quality, and receives a seat of honour in an assemblage of men. She is, moreover, always respected by the king, and praised by learned men, and her favour being sought for by all, she becomes an object of universal regard. The daughter of a king too, as well as the daughter of a minister, being learned in the above arts, can make their husbands favourable to them, even though these may have thousands of other wives besides themselves. And in the same manner, if a wife becomes separated from her husband, and falls into distress, she can support herself easily, even in a foreign country, by means of her knowledge of these arts. Even the bare knowledge of them gives attractiveness to a woman, though the practice of them may be only possible or otherwise according to the circumstances of each case. A man who is versed in these arts, who is loquacious and acquainted with the arts of gallantry, gains very soon the hearts of women, even though he is only acquainted with them for a short time. FOOTNOTES: [Footnote 11: The author wishes to prove that a great many things are done by people from practice and custom, without their being acquainted with the reason of things, or the laws on which they are based, and this is perfectly true.] [Footnote 12: The proviso of being married applies to all the teachers.] CHAPTER IV. THE LIFE OF A CITIZEN.[13] Having thus acquired learning, a man, with the wealth that he may have gained by gift, conquest, purchase, deposit,[14] or inheritance from his ancestors, should become a householder, and pass the life of a citizen. He should take a house in a city, or large village, or in the vicinity of good men, or in a place which is the resort of many persons. This abode should be situated near some water, and divided into different compartments for different purposes. It should be surrounded by a garden, and also contain two rooms, an outer and an inner one. The inner room should be occupied by the females, while the outer room, balmy with rich perfumes, should contain a bed, soft, agreeable to the sight covered with a clean white cloth, low in the middle part, having garlands and bunches of flowers[15] upon it, and a canopy above it, and two pillows, one at the top, another at the bottom. There should be also a sort of couch besides, and at the head of this a sort of stool, on which should be placed the fragrant ointments for the night, as well as flowers, pots containing collyrium and other fragrant substances, things used for perfuming the mouth, and the bark of the common citron tree. Near the couch, on the ground, there should be a pot for spitting, a box containing ornaments, and also a lute hanging from a peg made of the tooth of an elephant, a board for drawing, a pot containing perfume, some books, and some garlands of the yellow amaranth flowers. Not far from the couch, and on the ground, there should be a round seat, a toy cart, and a board for playing with dice; outside the outer room there should be cages of birds,[16] and a separate place for spinning, carving, and such like diversions. In the garden there should be a whirling swing and a common swing, as also a bower of creepers covered with flowers, in which a raised parterre should be made for sitting. Now the householder having got up in the morning and performed his necessary duties,[17] should wash his teeth, apply a limited quantity of ointments and perfumes to his body, put some ornaments on his person and collyrium on his eyelids and below his eyes, colour his lips with alacktaka,[18] and look at himself in the glass. Having then eaten betel leaves, with other things that give fragrance to the mouth, he should perform his usual business. He should bathe daily, anoint his body with oil every other day, apply a lathering[19] substance to his body every three days, get his head (including face) shaved every four days, and the other parts of his body every five or ten days.[20] All these things should be done without fail, and the sweat of the armpits should also be removed. Meals should be taken in the forenoon, in the afternoon, and again at night, according to Charayana. After breakfast, parrots and other birds should be taught to speak, and the fighting of cocks, quails, and rams should follow. A limited time should be devoted to diversions with Pithamardas, Vitas, and Vidushakas,[21] and then should be taken the midday sleep.[22] After this the householder, having put on his clothes and ornaments, should, during the afternoon, converse with his friends. In the evening there should be singing, and after that the householder, along with his friend, should await in his room, previously decorated and perfumed, the arrival of the woman that may be attached to him, or he may send a female messenger for her, or go for her himself. After her arrival at his house, he and his friend should welcome her, and entertain her with a loving and agreeable conversation. Thus end the duties of the day. The following are the things to be done occasionally as diversions or amusements. 1. Holding festivals[23] in honour of different Deities. 2. Social gatherings of both sexes. 3. Drinking parties. 4. Picnics. 5. Other social diversions. _Festivals._ On some particular auspicious day, an assembly of citizens should be convened in the temple of Saraswati.[24] There the skill of singers, and of others who may have come recently to the town, should be tested, and on the following day they should always be given some rewards. After that they may either be retained or dismissed, according as their performances are liked or not by the assembly. The members of the assembly should act in concert, both in times of distress as well as in times of prosperity, and it is also the duty of these citizens to show hospitality to strangers who may have come to the assembly. What is said above should be understood to apply to all the other festivals which may be held in honour of the different Deities, according to the present rules. _Social Gatherings._ When men of the same age, disposition and talents, fond of the same diversions and with the same degree of education, sit together in company with public women,[25] or in an assembly of citizens, or at the abode of one among themselves, and engage in agreeable discourse with each other, such is called a sitting in company or a social gathering. The subjects of discourse are to be the completion of verses half composed by others, and the testing the knowledge of one another in the various arts. The women who may be the most beautiful, who may like the same things that the men like, and who may have power to attract the minds of others, are here done homage to. _Drinking Parties._ Men and women should drink in one another's houses. And here the men should cause the public women to drink, and should then drink themselves, liquors such as the Madhu, Aireya, Sara, and Asawa, which are of bitter and sour taste; also drinks concocted from the barks of various trees, wild fruits and leaves. _Going to Gardens or Picnics._ In the forenoon, men, having dressed themselves should go to gardens on horseback, accompanied by public women and followed by servants. And having done there all the duties of the day, and passed the time in various agreeable diversions, such as the fighting of quails, cocks and rams, and other spectacles, they should return home in the afternoon in the same manner, bringing with them bunches of flowers, &c. The same also applies to bathing in summer in water from which wicked or dangerous animals have previously been taken out, and which has been built in on all sides. _Other Social Diversions._ Spending nights playing with dice. Going out on moonlight nights. Keeping the festive day in honour of spring. Plucking the sprouts and fruits of the mangoe trees. Eating the fibres of lotuses. Eating the tender ears of corn. Picnicing in the forests when the trees get their new foliage. The Udakakashvedika or sporting in the water. Decorating each other with the flowers of some trees. Pelting each other with the flowers of the Kadamba tree, and many other sports which may either be known to the whole country, or may be peculiar to particular parts of it. These and similar other amusements should always be carried on by citizens. The above amusements should be followed by a person who diverts himself alone in company with a courtesan, as well as by a courtesan who can do the same in company with her maid servants or with citizens. A Pithamarda[26] is a man without wealth, alone in the world, whose only property consists of his Mallika,[27] some lathering, substance and a red cloth, who comes from a good country, and who is skilled in all the arts; and by teaching these arts is received in the company of citizens, and in the abode of public women. A Vita[28] is a man who has enjoyed the pleasures of fortune, who is a compatriot of the citizens with whom he associates, who is possessed of the qualities of a householder, who has his wife with him, and who is honoured in the assembly of citizens, and in the abodes of public women, and lives on their means and on them. A Vidushaka[29] (also called a Vaihasaka, _i.e._, one who provokes laughter) is a person only acquainted with some of the arts who is a jester, and who is trusted by all. These persons are employed in matters of quarrels and reconciliations between citizens and public women. This remark applies also to female beggars, to women with their heads shaved, to adulterous women, and to old public women skilled in all the various arts. Thus a citizen living in his town or village, respected by all, should call on the persons of his own caste who may be worth knowing. He should converse in company and gratify his friends by his society, and obliging others by his assistance in various matters, he should cause them to assist one another in the same way. There are some verses on this subject as follows:-- A citizen discoursing, not entirely in the Sanscrit language,[30] nor wholly in the dialects of the country, on various topics in society, obtains great respect. The wise should not resort to a society disliked by the public, governed by no rules, and intent on the destruction of others. But a learned man living in a society which acts according to the wishes of the people, and which has pleasure for its only object is highly respected in this world. FOOTNOTES: [Footnote 13: This term would appear to apply generally to an inhabitant of Hindoostan. It is not meant only for a dweller in a city, like the Latin Urbanus as opposed to Rusticus.] [Footnote 14: Gift is peculiar to a Brahman, conquest to a Kshatrya, while purchase, deposit, and other means of acquiring wealth belongs to the Vaishya.] [Footnote 15: Natural garden flowers.] [Footnote 16: Such as quails, partridges, parrots, starlings, &c.] [Footnote 17: The calls of nature always performed by the Hindoos the first thing in the morning.] [Footnote 18: A colour made from lac.] [Footnote 19: This would act instead of soap, which was not introduced until the rule of the Mahomedans.] [Footnote 20: Ten days are allowed when the hair is taken out with a pair of pincers.] [Footnote 21: These are characters generally introduced in the Hindoo drama; their characteristics will be explained further on.] [Footnote 22: Noonday sleep is only allowed in summer, when the nights are short.] [Footnote 23: These are very common in all parts of India.] [Footnote 24: In the 'Asiatic Miscellany,' and in Sir W. Jones's works, will be found a spirited hymn addressed to this goddess, who is adored as the patroness of the fine arts, especially of music and rhetoric, as the inventress of the Sanscrit language, &c., &c. She is the goddess of harmony, eloquence, and language, and is somewhat analogous to Minerva. For further information about her, see Edward Moor's 'Hindoo Pantheon.'] [Footnote 25: The public women, or courtesans (Vesya), of the early Hindoos have often been compared with the Hetera of the Greeks. The subject is dealt with at some length in H. H. Wilson's 'Select Specimens of the Theatre of the Hindoos,' in two volumes, Trubner & Co., 1871. It may be fairly considered that the courtesan was one of the elements, and an important element too, of early Hindoo society, and that her education and intellect were both superior to that of the women of the household. Wilson says, "By the Vesya or courtesan, however, we are not to understand a female who has disregarded the obligation of law or the precepts of virtue, but a character reared by a state of manners unfriendly to the admission of wedded females into society, and opening it only at the expense of reputation to women who were trained for association with men by personal and mental acquirements to which the matron was a stranger."] [Footnote 26: According to this description a Pithamarda would be a sort of professor of all the arts, and as such received as the friend and confidant of the citizens.] [Footnote 27: A seat in the form of the letter T.] [Footnote 28: The Vita is supposed to represent somewhat the character of the Parasite of the Greek comedy. It is possible that he was retained about the person of the wealthy and dissipated as a kind of private instructor, as well as an entertaining companion.] [Footnote 29: Vidushaka is evidently the buffoon and jester. Wilson says of him that he is the humble companion, not the servant, of a prince or man of rank, and it is a curious peculiarity that he is always a Brahman. He bears more affinity to Sancho Panza, perhaps, than any other character in western fiction, imitating him in his combination of shrewdness and simplicity, his fondness of good living and his love of ease. In the dramas of intrigue he exhibits some of the talents of Mercury, but with less activity and ingenuity, and occasionally suffers by his interference. According to the technical definition of his attributes he is to excite mirth by being ridiculous in person, age, and attire.] [Footnote 30: This means, it is presumed, that the citizen should be acquainted with several languages. The middle part of this paragraph might apply to the Nihilists and Fenians of the day, or to secret societies. It was perhaps a reference to the Thugs.] CHAPTER V. ABOUT THE KINDS OF WOMEN RESORTED TO BY THE CITIZENS, AND OF FRIENDS AND MESSENGERS. When Kama is practised by men of the four castes according to the rules of the Holy Writ (_i.e._, by lawful marriage) with virgins of their own caste, it then becomes a means of acquiring lawful progeny and good fame, and it is not also opposed to the customs of the world. On the contrary the practice of Kama with women of the higher castes, and with those previously enjoyed by others, even though they be of the same caste, is prohibited. But the practice of Kama with women of the lower castes, with women excommunicated from their own caste, with public women, and with women twice married,[31] is neither enjoined nor prohibited. The object of practising Kama with such women is pleasure only. Nayikas,[32] therefore, are of three kinds, viz., maids, women twice married, and public women. Gonikaputra has expressed an opinion that there is a fourth kind of Nayika, viz., a woman who is resorted to on some special occasion even though she be previously married to another. These special occasions are when a man thinks thus:-- (_a_). This woman is self-willed, and has been previously enjoyed by many others besides myself. I may, therefore, safely resort to her as to a public woman though she belongs to a higher caste than mine, and in so doing I shall not be violating the ordinances of Dharma. Or thus:-- (_b_). This is a twice-married woman and has been enjoyed by others before me, there is, therefore, no objection to my resorting to her. Or thus:-- (_c_). This woman has gained the heart of her great and powerful husband, and exercises a mastery over him, who is a friend of my enemy; if, therefore, she becomes united with me, she will cause her husband to abandon my enemy. Or thus:-- (_d_). This woman will turn the mind of her husband, who is very powerful, in my favour, he being at present disaffected towards me, and intent on doing me some harm. Or thus:-- (_e_). By making this woman my friend I shall gain the object of some friend of mine, or shall be able to effect the ruin of some enemy, or shall accomplish some other difficult purpose. Or thus:-- (_f_). By being united with this woman, I shall kill her husband, and so obtain his vast riches which I covet. Or thus:-- (_g_). The union of this woman with me is not attended with any danger, and will bring me wealth, of which, on account of my poverty and inability to support myself, I am very much in need. I shall, therefore, obtain her vast riches in this way without any difficulty. Or thus:-- (_h_). This woman loves me ardently, and knows all my weak points, if therefore, I am unwilling to be united with her, she will make my faults public, and thus tarnish my character and reputation. Or she will bring some gross accusation against me, of which it may be hard to clear myself, and I shall be ruined. Or perhaps she will detach from me her husband, who is powerful, and yet under her control, and will unite him to my enemy, or will herself join the latter. Or thus:-- (_i_). The husband of this woman has violated the chastity of my wives, I shall therefore return that injury by seducing his wives. Or thus:-- (_j_). By the help of this woman I shall kill an enemy of the king, who has taken shelter with her, and whom I am ordered by the king to destroy. Or thus: (_k_). The woman whom I love is under the control of this woman. I shall, through the influence of the latter, be able to get at the former. Or thus:-- (_l_). This woman will bring to me a maid, who possesses wealth and beauty, but who is hard to get at, and under the control of another. Or, lastly, thus:-- (_m_). My enemy is a friend of this woman's husband, I shall therefore cause her to join him, and will thus create an enmity between her husband and him. For these and similar other reasons the wives of other men may be resorted to, but it must be distinctly understood that is only allowed for special reasons, and not for mere carnal desire. Charayana thinks that under these circumstances there is also a fifth kind of Nayika, viz., a woman who is kept by a minister, and who repairs to him occasionally; or a widow who accomplishes the purpose of a man with the person to whom she resorts. Suvarnanabha adds that a woman who passes the life of an ascetic and in the condition of a widow may be considered as a sixth kind of Nayika. Ghotakamukha says that the daughter of a public woman, and a female servant, who are still virgins, form a seventh kind of Nayika. Gonardiya puts forth his doctrine that any woman born of good family, after she has come of age, is an eighth kind of Nayika. But these four latter kinds of Nayikas do not differ much from the first four kinds of them, as there is no separate object in resorting to them. Therefore Vatsyayana is of opinion that there are only four kinds of Nayikas, _i.e._, the maid, the twice married woman, the public woman, and the woman resorted to for a special purpose. The following women are not to be enjoyed:-- A leper. A lunatic. A woman turned out of caste. A woman who reveals secrets. A woman who publicly expresses desire for sexual intercourse. A woman who is extremely white. A woman who is extremely black. A bad-smelling woman. A woman who is a near relation. A woman who is a female friend. A woman who leads the life of an ascetic. And, lastly, the wife of a relation, of a friend, of a learned Brahman, and of the king. The followers of Babhravya say that any woman who has been enjoyed by five men is a fit and proper person to be enjoyed. But Gonikaputra is of opinion that even when this is the case, the wives of a relation, of a learned Brahman and of a king should be excepted. The following are the kind of friends:-- One who has played with you in the dust, _i.e._, in childhood. One who is bound by an obligation. One who is of the same disposition and fond of the same things. One who is a fellow student. One who is acquainted with your secrets and faults, and whose faults and secrets are also known to you. One who is a child of your nurse. One who is brought up with you. One who is an hereditary friend. These friends should possess the following qualities:-- They should tell the truth. They should not be changed by time. They should be favourable to your designs. They should be firm. They should be free from covetousness. They should not be capable of being gained over by others. They should not reveal your secrets. Charayana says that citizens form friendship with washermen, barbers, cowherds, florists, druggists, betel-leaf sellers, tavern keepers, beggars, Pithamardas, Vitas and Vidushekas, as also with the wives of all these people. A messenger should possess the following qualities:-- Skilfulness. Boldness. Knowledge of the intention of men by their outward signs. Absence of confusion, _i.e._, no shyness. Knowledge of the exact meaning of what others do or say. Good manners. Knowledge of appropriate times and places for doing different things. Ingenuity in business. Quick comprehension. Quick application of remedies, _i.e._, quick and ready resources. And this part ends with a verse:-- The man who is ingenious and wise, who is accompanied by a friend, and who knows the intentions of others, as also the proper time and place for doing everything, can gain over, very easily, even a woman who is very hard to be obtained. FOOTNOTES: [Footnote 31: This term does not apply to a widow, but to a woman who had probably left her husband, and is living with some other person as a married woman, maritalement, as they say in France.] [Footnote 32: Any woman fit to be enjoyed without sin. The object of the enjoyment of women is twofold, viz., pleasure and progeny. Any woman who can be enjoyed without sin for the purpose of accomplishing either the one or the other of these two objects is a Nayika. The fourth kind of Nayika which Vatsya admits further on is neither enjoyed for pleasure or for progeny, but merely for accomplishing some special purpose in hand. The word Nayika is retained as a technical term throughout.] =END OF PART I.= PART II. OF SEXUAL UNION. CHAPTER I. KINDS OF SEXUAL UNION ACCORDING TO (_a_) DIMENSIONS. (_b_) FORCE OF DESIRE OR PASSION. (_c_) TIME. _Kinds of Union._ Man is divided into three classes, viz., the hare man, the bull man, and the horse man, according to the size of his lingam. Woman also, according to the depth of her yoni, is either a female deer, a mare, or a female elephant. There are thus three equal unions between persons of corresponding dimensions, and there are six unequal unions, when the dimensions do not correspond, or nine in all, as the following table shows: +--------------------+--------------------+ | EQUAL. | UNEQUAL. | +--------------------+--------------------+ | MEN. | WOMEN. | MEN. | WOMEN. | +--------+-----------+--------|-----------+ | | | | | | Hare. | Deer. | Hare. | Mare. | | Bull. | Mare. | Hare. | Elephant. | | Horse. | Elephant. | Bull. | Deer. | | | | Bull. | Elephant. | | | | Horse. | Deer. | | | | Horse. | Mare. | +--------+-----------+--------+-----------+ In these unequal unions, when the male exceeds the female in point of size, his union with a woman who is immediately next to him in size is called high union, and is of two kinds; while his union with the woman most remote from him in size is called the highest union, and is of one kind only. On the other hand when the female exceeds the male in point of size, her union with a man immediately next to her in size is called low union, and is of two kinds; while her union with a man most remote from her in size is called the lowest union, and is of one kind only. In other words, the horse and mare, the bull and deer, form the high union, while the horse and deer form the highest union. On the female side, the elephant and bull, the mare and hare, form low unions, while the elephant and the hare make the lowest unions. There are then, nine kinds of union according to dimensions. Amongst all these, equal unions are the best, those of a superlative degree, _i.e._, the highest and the lowest, are the worst, and the rest are middling, and with them the high[33] are better than the low. There are also nine kinds of union according to the force of passion or carnal desire, as follows: +-----------+-----------+-----------+-----------+ | MEN. | WOMEN. | MEN. | WOMEN. | +-----------+-----------+-----------|-----------+ | | | | | | Small. | Small. | Small. | Middling. | | Middling. | Middling. | Small. | Intense. | | Intense. | Intense. | Middling. | Small. | | | | Middling. | Intense. | | | | Intense. | Small. | | | | Intense. | Middling. | +-----------+-----------+-----------+-----------+ A man is called a man of small passion whose desire at the time of sexual union is not great, whose semen is scanty, and who cannot bear the warm embraces of the female. Those who differ from this temperament are called men of middling passion, while those of intense passion are full of desire. In the same way, women are supposed to have the three degrees of feeling as specified above. Lastly, according to time there are three kinds of men and women, viz., the short-timed, the moderate-timed, and the long-timed, and of these as in the previous statements, there are nine kinds of union. But on this last head there is a difference of opinion about the female, which should be stated. Auddalika says, "Females do not emit as males do. The males simply remove their desire, while the females, from their consciousness of desire, feel a certain kind of pleasure, which gives them satisfaction, but it is impossible for them to tell you what kind of pleasure they feel. The fact from which this becomes evident is, that males, when engaged in coition, cease of themselves after emission, and are satisfied, but it is not so with females." This opinion is, however, objected to on the grounds that if a male be a long-timed, the female loves him the more, but if he be short-timed, she is dissatisfied with him. And this circumstance, some say, would prove that the female emits also. But this opinion does not hold good, for if it takes a long time to allay a woman's desire, and during this time she is enjoying great pleasure, it is quite natural then that she should wish for its continuation. And on this subject there is a verse as follows: "By union with men the lust, desire, or passion of women is satisfied, and the pleasure derived from the consciousness of it is called their satisfaction." The followers of Babhravya, however, say that the semen of women continues to fall from the beginning of the sexual union to its end, and it is right that it should be so, for if they had no semen there would be no embryo. To this there is an objection. In the beginning of coition the passion of the woman is middling, and she cannot bear the vigorous thrusts of her lover, but by degrees her passion increases until she ceases to think about her body, and then finally she wishes to stop from further coition. This objection, however, does not hold good, for even in ordinary things that revolve with great force, such as a potter's wheel, or a top, we find that the motion at first is slow, but by degrees it becomes very rapid. In the same way the passion of the woman having gradually increased, she has a desire to discontinue coition, when all the semen has fallen away. And there is a verse with regard to this as follows: "The fall of the semen of the man takes place only at the end of coition, while the semen of the woman falls continually, and after the semen of both has all fallen away then they wish for the discontinuance of coition."[34] Lastly, Vatsyayana is of opinion that the semen of the female falls in the same way as that of the male. Now some may ask here: If men and women are beings of the same kind, and are engaged in bringing about the same result, why should they have different works to do. Vatsya says that this is so, because the ways of working as well as the consciousness of pleasure in men and women are different. The difference in the ways of working, by which men are the actors, and women are the persons acted upon, is owing to the nature of the male and the female, otherwise the actor would be sometimes the person acted upon, and vice versâ. And from this difference in the ways of working follows the difference in the consciousness of pleasure, for a man thinks, "this woman is united with me," and a woman thinks, "I am united with this man." It may be said that if the ways of working in men and women are different, why should not there be a difference, even in the pleasure they feel, and which is the result of those ways. But this objection is groundless, for the person acting and the person acted upon being of different kinds, there is a reason for the difference in their ways of working; but there is no reason for any difference in the pleasure they feel, because they both naturally derive pleasure from the act they perform.[35] On this again some may say that when different persons are engaged in doing the same work, we find that they accomplish the same end or purpose: while, on the contrary, in the case of men and women we find that each of them accomplishes his or her own end separately, and this is inconsistent. But this is a mistake, for we find that sometimes two things are done at the same time, as for instance in the fighting of rams, both the rams receive the shock at the same time on their heads. Again, in throwing one wood apple against another, and also in a fight or struggle of wrestlers. If it be said that in these cases the things employed are of the same kind, it is answered that even in the case of men and women, the nature of the two persons is the same. And as the difference in their ways of working arises from the difference of their conformation only, it follows that men experience the same kind of pleasure as women do. There is also a verse on this subject as follows: "Men and women being of the same nature, feel the same kind of pleasure, and therefore a man should marry such a woman as will love him ever afterwards." The pleasure of men and women being thus proved to be of the same kind, it follows that in regard to time, there are nine kinds of sexual intercourse, in the same way as there are nine kinds, according to the force of passion. There being thus nine kinds of union with regard to dimensions, force of passion, and time, respectively, by making combinations of them, innumerable kinds of union would be produced. Therefore in each particular kind of sexual union, men should use such means as they may think suitable for the occasion.[36] At the first time of sexual union the passion of the male is intense, and his time is short, but in subsequent unions on the same day the reverse of this is the case. With the female, however, it is the contrary, for at the first time her passion is weak, and then her time long, but on subsequent occasions on the same day, her passion is intense and her time short, until her passion is satisfied. _On the different kinds of Love._ Men learned in the humanities are of opinion that love is of four kinds, viz.: 1. Love acquired by continual habit. 2. Love resulting from the imagination. 3. Love resulting from belief. 4. Love resulting from the perception of external objects. (1). Love resulting from the constant and continual performance and habit, as for instance the love of sexual intercourse, the love of hunting, the love of drinking, the love of gambling, etc., etc. (2). Love which is felt for things to which we are not habituated, and which proceeds entirely from ideas, is called love resulting from imagination, as for instance, that love which some men and women and eunuchs feel for the Auparishtaka or mouth congress, and that which is felt by all for such things as embracing, kissing, etc., etc. (3). The love which is mutual on both sides, and proved to be true, when each looks upon the other as his or her very own, such is called love resulting from belief by the learned. (4). The love resulting from the perception of eternal objects is quite evident and well-known to the world, because the pleasure which it affords is superior to the pleasure of the other kinds of love, which exists only for its sake. What has been said in this chapter upon the subject of sexual union is sufficient for the learned; but for the edification of the ignorant, the same will now be treated of at length and in detail. FOOTNOTES: [Footnote 33: High unions are said to be better than low ones, for in the former it is possible for the male to satisfy his own passion without injuring the female, while in the latter it is difficult for the female to be satisfied by any means.] [Footnote 34: The strength of passion with women varies a great deal, some being easily satisfied, and others eager and willing to go on for a long time. To satisfy these last thoroughly a man must have recourse to art. It is certain that a fluid flows from the woman in larger or smaller quantities, but her satisfaction is not complete until she has experienced the "spasme génêsique," as described in a French work recently published and called "Breviare de l'Amour Experimental par le Dr. Jules Guyot."] [Footnote 35: This is a long dissertation very common among Sanscrit authors, both when writing and talking socially. They start certain propositions, and then argue for and against them. What it is presumed the author means, is, that though both men and women derive pleasure from the act of coition, the way it is produced is brought about by different means, each individual performing his own work in the matter, irrespective of the other, and each deriving individually their own consciousness of pleasure from the act they perform. There is a difference in the work that each does, and a difference in the consciousness of pleasure that each has, but no difference in the pleasure they feel, for each feels that pleasure to a greater or lesser degree.] [Footnote 36: This paragraph should be particularly noted, for it specially applies to married men and their wives. So many men utterly ignore the feelings of the women, and never pay the slightest attention to the passion of the latter. To understand the subject thoroughly, it is absolutely necessary to study it, and then a person will know that, as dough is prepared for baking, so must a woman be prepared for sexual intercourse, if she is to derive satisfaction from it.] CHAPTER II. OF THE EMBRACE. This part of the Kama Shastra, which treats of sexual union, is also called "Sixty-four" (Chatushshashti). Some old authors say that it is called so, because it contains sixty-four chapters. Others are of opinion that the author of this part being a person named Panchala, and the person who recited the part of the Rig Veda called Dashatapa, which contains sixty-four verses, being also called Panchala, the name "sixty-four" has been given to the part of the work in honour of the Rig Vedas. The followers of Babhravya say on the other hand that this part contains eight subjects, viz., the embrace, kissing, scratching with the nails or fingers, biting, lying down, making various sounds, playing the part of a man, and the Auparishtaka, or mouth congress. Each of these subjects being of eight kinds, and eight multiplied by eight being sixty-four, this part is therefore named "sixty-four." But Vatsyayana affirms that as this part contains also the following subjects, viz., striking, crying, the acts of a man during congress, the various kinds of congress, and other subjects, the name "sixty-four" is given to it only accidentally. As, for instance, we say this tree is "Saptaparna," or seven-leaved, this offering of rice is "Panchavarna," or five-coloured, but the tree has not seven leaves, neither has the rice five colours. However the part sixty-four is now treated of, and the embrace, being the first subject, will now be considered. Now the embrace which indicates the mutual love of a man and woman who have come together is of four kinds, viz.: Touching. Piercing. Rubbing. Pressing. The action in each case is denoted by the meaning of the word which stands for it. (1). When a man under some pretext or other goes in front or alongside of a woman and touches her body with his own, it is called the "touching embrace." (2). When a woman in a lonely place bends down, as if to pick up something, and pierces, as it were, a man sitting or standing, with her breasts, and the man in return takes hold of them, it is called a "piercing embrace." The above two kinds of embrace takes place only between persons who do not, as yet, speak freely with each other. (3). When two lovers are walking slowly together, either in the dark, or in a place of public resort, or in a lonely place, and rub their bodies against each other, it is called a "rubbing embrace." (4). When on the above occasion one of them presses the other's body forcibly against a wall or pillar, it is called a "pressing embrace." These two last embraces are peculiar to those who know the intentions of each other. At the time of the meeting the four following kinds of embrace are used, viz.: _Jataveshtitaka_, or the twining of a creeper. _Vrikshadhirudhaka_, or climbing a tree. _Tila-Tandulaka_, or the mixture of sesamum seed with rice. _Kshiraniraka_, or milk and water embrace. (1). When a woman, clinging to a man as a creeper twines round a tree, bends his head down to hers with the desire of kissing him and slightly makes the sound of sut sut, embraces him, and looks lovingly towards him, it is called an embrace like the "twining of a creeper." (2). When a woman, having placed one of her feet on the foot of her lover, and the other on one of his thighs, passes one of her arms round his back, and the other on his shoulders, makes slightly the sounds of singing and cooing, and wishes, as it were, to climb up him in order to have a kiss, it is called an embrace like the "climbing of a tree." These two kinds of embrace take place when the lover is standing. (3). When lovers lie on a bed, and embrace each other so closely that the arms and thighs of the one are encircled by the arms and thighs of the other, and are, as it were, rubbing up against them, this is called an embrace like "the mixture of sesamum seed with rice." (4). When a man and a woman are very much in love with each other, and not thinking of any pain or hurt, embrace each other as if they were entering into each other's bodies, either while the woman is sitting on the lap of the man or in front of him, or on a bed, then it is called an embrace like a "mixture of milk and water." These two kinds of embrace take place at the time of sexual union. Babhravya has thus related to us the above eight kinds of embraces. Suvarnanabha, moreover, gives us four ways of embracing simple members of the body, which are: The embrace of the thighs. The embrace of the jaghana, _i.e._, the part of the body from the navel downwards to the thighs. The embrace of the breasts. The embrace of the forehead. (1). When one of two lovers presses forcibly one or both of the thighs of the other between his or her own, it is called the "embrace of thighs." (2). When a man presses the jaghana or middle part of the woman's body against his own, and mounts upon her to practise, either scratching with the nail or finger, or biting, or striking, or kissing, the hair of the woman being loose and flowing, it is called the "embrace of the jaghana." (3). When a man places his breast between the breasts of a woman, and presses her with it, it is called the "embrace of the breasts." (4). When either of the lovers touches the mouth, the eyes and the forehead of the other with his or her own, it is called the "embrace of the forehead." Some say that even shampooing is a kind of embrace, because there is a touching of bodies in it. But Vatsyayana thinks that shampooing is performed at a different time, and for a different purpose, and it is also of a different character, it cannot be said to be included in the embrace. There are also some verses on the subject as follows: "The whole subject of embracing is of such a nature that men who ask questions about it, or who hear about it, or who talk about it, acquire thereby a desire for enjoyment. Even those embraces that are not mentioned in the Kama Shastra should be practised at the time of sexual enjoyment, if they are in any way conducive to the increase of love or passion. The rules of the Shastra apply so long as the passion of man is middling, but when the wheel of love is once set in motion, there is then no Shastra and no order." CHAPTER III. ON KISSING. It is said by some that there is no fixed time or order between the embrace, the kiss, and the pressing or scratching with the nails or fingers, but that all these things should be done generally before sexual union takes place, while striking and making the various sounds generally takes place at the time of the union. Vatsyayana, however, thinks that anything may take place at any time, for love does not care for time or order. On the occasion of the first congress, kissing and the other things mentioned above should be done moderately, they should not be continued for a long time, and should be done alternately. On subsequent occasions, however, the reverse of all this may take place, and moderation will not be necessary, they may continue for a long time, and for the purpose of kindling love, they may be all done at the same time. The following are the places for kissing, viz., the forehead, the eyes, the cheeks, the throat, the bosom, the breasts, the lips, and the interior of the mouth. Moreover, the people of the Lat country kiss also on the following places, viz., the joints of the thighs, the arms, and the navel. But Vatsyayana thinks that though kissing is practised by these people in the above places on account of the intensity of their love, and the customs of their country, it is not fit to be practised by all. Now in a case of a young girl there are three sort of kisses, viz.: The nominal kiss. The throbbing kiss. The touching kiss. (1). When a girl only touches the mouth of her lover with her own, but does not herself do anything, it is called the "nominal kiss." (2). When a girl, setting aside her bashfulness a little, wishes to touch the lip that is pressed into her mouth, and with that object moves her lower lip, but not the upper one, it is called the "throbbing kiss." (3). When a girl touches her lover's lip with her tongue, and having shut her eyes, places her hands on those of her lover, it is called the "touching kiss." Other authors describe four other kinds of kisses, viz.: The straight kiss. The bent kiss. The turned kiss. The pressed kiss. (1). When the lips of two lovers are brought into direct contact with each other, it is called a "straight kiss." (2). When the heads of two lovers are bent towards each other, and when so bent kissing takes place, it is called a "bent kiss." (3). When one of them turns up the face of the other by holding the head and chin, and then kissing, it is called a "turned kiss." (4). Lastly, when the lower lip is pressed with much force, it is called a "pressed kiss." There is also a fifth kind of kiss called the "greatly pressed kiss," which is effected by taking hold of the lower lip between two fingers, and then after touching it with the tongue, pressing it with great force with the lip. As regards kissing, a wager may be laid as to which will get hold of the lips of the other first. If the woman loses, she should pretend to cry, should keep her lover off by shaking her hands, and turn away from him and dispute with him, saying "let another wager be laid." If she loses this a second time, she should appear doubly distressed, and when her lover is off his guard or asleep, she should get hold of his lower lip, and hold it in her teeth, so that it should not slip away, and then she should laugh, make a loud noise, deride him, dance about, and say whatever she likes in a joking way, moving her eyebrows, and rolling her eyes. Such are the wagers and quarrels as far as kissing is concerned, but the same may be applied with regard to the pressing or scratching with the nails and fingers, biting and striking. All these, however, are only peculiar to men and women of intense passion. When a man kisses the upper lip of a woman, while she in return kisses his lower lip, it is called the "kiss of the upper lip." When one of them takes both the lips of the other between his or her own, it is called "a clasping kiss." A woman, however, only takes this kind of kiss from a man who has no moustache. And on the occasion of this kiss, if one of them touches the teeth, the tongue, and the palate of the other, with his or her tongue, it is called the "fighting of the tongue." In the same way, the pressing of the teeth of the one against the mouth of the other is to be practised. Kissing is of four kinds, viz., moderate, contracted, pressed, and soft, according to the different parts of the body which are kissed, for different kinds of kisses are appropriate for different parts of the body. When a woman looks at the face of her lover while he is asleep, and kisses it to show her intention or desire, it is called a "kiss that kindles love." When a woman kisses her lover while he is engaged in business, or while he is quarrelling with her, or while he is looking at something else, so that his mind may be turned away, it is called a "kiss that turns away." When a lover coming home late at night kisses his beloved, who is asleep or in bed, in order to show her his desire, it is called a "kiss that awakens." On such an occasion the woman may pretend to be asleep at the time of her lover's arrival, so that she may know his intention and obtain respect from him. When a person kisses the reflection of the person he loves in a mirror, in water, or on a wall, it is called a "kiss showing the intention." When a person kisses a child sitting on his lap, or a picture, or an image, or figure, in the presence of the person beloved by him, it is called a "transferred kiss." When at night at a theatre, or in an assembly of caste men, a man coming up to a woman kisses a finger of her hand if she be standing, or a toe of her foot if she be sitting, or when a woman is shampooing her lover's body, places her face on his thigh (as if she was sleepy) so as to inflame his passion, and kisses his thigh or great toe, it is called a "demonstrative kiss." There is also a verse on the subject as follows:-- "Whatever things may be done by one of the lovers to the other, the same should be returned by the other, _i.e._, if the woman kisses him he should kiss her in return, if she strikes him he should also strike her in return." CHAPTER IV. ON PRESSING, OR MARKING, OR SCRATCHING WITH THE NAILS. When love becomes intense, pressing with the nails or scratching the body with them is practised, and it is done on the following occasions: On the first visit; at the time of setting out on a journey; on the return from a journey; at the time when an angry lover is reconciled; and lastly when the woman is intoxicated. But pressing with the nails is not an usual thing except with those who are intensely passionate, _i.e._, full of passion. It is employed together with biting, by those to whom the practice is agreeable. Pressing with the nails is of the eight following kinds, according to the forms of the marks which are produced, viz.: 1. Sounding. 2. Half moon. 3. A circle. 4. A line. 5. A tiger's nail or claw. 6. A peacock's foot. 7. The jump of a hare. 8. The leaf of a blue lotus. The places that are to be pressed with the nails are as follows: the arm pit, the throat, the breasts, the lips, the jaghana, or middle parts of the body, and the thighs. But Suvarnanabha is of opinion that when the impetuosity of passion is excessive, then the places need not be considered. The qualities of good nails are that they should be bright, well set, clean, entire, convex, soft, and glossy in appearance. Nails are of three kinds according to their size, viz.: Small. Middling. Large. Large nails, which give grace to the hands, and attract the hearts of women from their appearance, are possessed by the Bengalees. Small nails, which can be used in various ways, and are to be applied only with the object of giving pleasure, are possessed by the people of the southern districts. Middling nails, which contain the properties of both the above kinds, belong to the people of the Maharashtra. (1). When a person presses the chin, the breasts, the lower lip, or the jaghana of another so softly that no scratch or mark is left, but only the hair on the body becomes erect from the touch of the nails, and the nails themselves make a sound, it is called a "sounding or pressing with the nails." This pressing is used in the case of a young girl when her lover shampoos her, scratches her head, and wants to trouble or frighten her. (2). The curved mark with the nails, which is impressed on the neck and the breasts, is called the "half moon." (3). When the half moons are impressed opposite to each other, it is called a "circle." This mark with the nails is generally made on the navel, the small cavities about the buttocks, and on the joints of the thigh. (4). A mark in the form of a small line, and which can be made on any part of the body, is called a "line." (5). This same line, when it is curved, and made on the breast, is called a "tiger's nail." (6). When a curved mark is made on the breast by means of the five nails, it is called a "peacock's foot." This mark is made with the object of being praised, for it requires a great deal of skill to make it properly. (7). When five marks with the nails are made close to one another near the nipple of the breast, it is called "the jump of a hare." (8). A mark made on the breast or on the hips in the form of a leaf of the blue lotus, is called the "leaf of a blue lotus." When a person is going on a journey, and makes a mark on the thighs, or on the breast, it is called a "token of remembrance." On such an occasion three or four lines are impressed close to one another with the nails. Here ends the marking with the nails. Marks of other kinds than the above may also be made with the nails, for the ancient authors say, that as there are innumerable degrees of skill among men (the practice of this art being known to all), so there are innumerable ways of making these marks. And as pressing or marking with the nails is independent of love, no one can say with certainty how many different kinds of marks with the nails do actually exist. The reason of this is, Vatsyayana says, that as variety is necessary in love, so love is to be produced by means of variety. It is on this account that courtezans, who are well acquainted with various ways and means, become so desirable, for if variety is sought in all the arts and amusements, such as archery and others, how much more should it be sought after in the present case. The marks of the nails should not be made on married women, but particular kinds of marks may be made on their private parts for the remembrance and increase of love. There are also some verses on the subject, as follows: "The love of a woman who sees the marks of nails on the private parts of her body, even though they are old and almost worn out, becomes again fresh and new. If there be no marks of nails to remind a person of the passages of love, then love is lessened in the same way as when no union takes place for a long time." Even when a stranger sees at a distance a young woman with the marks of nails on her breast,[37] he is filled with love and respect for her. A man, also, who carries the marks of nails and teeth on some parts of his body, influences the mind of a woman, even though it be ever so firm. In short, nothing tends to increase love so much as the effects of marking with the nails, and biting. FOOTNOTE: [Footnote 37: From this it would appear that in ancient times the breasts of women were not covered, and this is seen in the painting of the Ajunta and other caves, where we find that the breasts of even royal ladies and others are exposed.] CHAPTER V. ON BITING, AND THE MEANS TO BE EMPLOYED WITH REGARD TO WOMEN OF DIFFERENT COUNTRIES. All the places that can be kissed, are also the places that can be bitten, except the upper lip, the interior of the mouth, and the eyes. The qualities of good teeth are as follows: They should be equal, possessed of a pleasing brightness, capable of being coloured, of proper proportions, unbroken, and with sharp ends. The defects of teeth on the other hand are, that they are blunt, protruding from the gums, rough, soft, large, and loosely set. The following are the different kinds of biting, viz.: The hidden bite. The swollen bite. The point. The line of points. The coral and the jewel. The line of jewels. The broken cloud. The biting of the boar. (1). The biting which is shown only by the excessive redness of the skin that is bitten, is called the "hidden bite." (2). When the skin is pressed down on both sides, it is called the "swollen bite." (3). When a small portion of the skin is bitten with two teeth only, it is called the "point." (4). When such small portions of the skin are bitten with all the teeth, it is called the "line of points." (5). The biting which is done by bringing together the teeth and the lips, is called the "coral and the jewel." The lip is the coral, and the teeth the jewel. (6). When biting is done with all the teeth, it is called the "line of jewels." (7). The biting which consists of unequal risings in a circle, and which comes from the space between the teeth, is called the "broken cloud." This is impressed on the breasts. (8). The biting which consists of many broad rows of marks near to one another, and with red intervals, is called the "biting of a boar." This is impressed on the breasts and the shoulders; and these two last modes of biting are peculiar to persons of intense passion. The lower lip is the place on which the "hidden bite," the "swollen bite," and the "point" are made; again the "swollen bite," and the "coral and the jewel" bite are done on the cheek. Kissing, pressing with the nails, and biting are the ornaments of the left cheek, and when the word cheek is used it is to be understood as the left cheek. Both the "line of points" and the "line of jewels" are to be impressed on the throat, the arm pit, and the joints of the thighs; but the "line of points" alone is to be impressed on the forehead and the thighs. The marking with the nails, and the biting of the following things, viz., an ornament of the forehead, an ear ornament, a bunch of flowers, a betel leaf, or a tamala leaf, which are worn by, or belong to the woman that is beloved, are signs of the desire of enjoyment. Here end the different kinds of biting. * * * * * In the affairs of love a man should do such things as are agreeable to the women of different countries. The women of the central countries (_i.e._, between the Ganges and the Jumna) are noble in their character, not accustomed to disgraceful practices, and dislike pressing the nails and biting. The women of the Balhika country are gained over by striking. The women of Avantika are fond of foul pleasures, and have not good manners. The women of the Maharashtra are fond of practising the sixty-four arts, they utter low and harsh words, and like to be spoken to in the same way, and have an impetuous desire of enjoyment. The women of Pataliputra (_i.e._, the modern Patna) are of the same nature as the women of the Maharashtra, but show their likings only in secret. The women of the Dravida country, though they are rubbed and pressed about at the time of sexual enjoyment, have a slow fall of semen, that is they are very slow in the act of coition. The women of Vanavasi are moderately passionate, they go through every kind of enjoyment, cover their bodies, and abuse those who utter low, mean and harsh words. The women of Avanti hate kissing, marking with the nails, and biting, but they have a fondness for various kinds of sexual union. The women of Malwa like embracing and kissing, but not wounding, and they are gained over by striking. The women of Abhira, and those of the country about the Indus and five rivers (_i.e._, the Punjab), are gained over by the Auparishtaka or mouth congress. The women of Aparatika are full of passion, and make slowly the sound "Sit." The women of the Lat country have even more impetuous desire, and also make the sound "Sit." The women of the Stri Rajya, and of Koshola (Oude), are full of impetuous desire, their semen falls in large quantities, and they are fond of taking medicine to make it do so. The women of the Audhra country have tender bodies, they are fond of enjoyment, and have a liking for voluptuous pleasures. The women of Ganda have tender bodies, and speak sweetly. Now Suvarnanabha is of opinion that that which is agreeable to the nature of a particular person, is of more consequence than that which is agreeable to a whole nation, and that therefore the peculiarities of the country should not be observed in such cases. The various pleasures, the dress, and the sports of one country are in time borrowed by another, and in such a case these things must be considered as belonging originally to that country. Among the things mentioned above, viz., embracing, kissing, etc., those which increase passion should be done first, and those which are only for amusement or variety should be done afterwards. There are also some verses on this subject as follows: "When a man bites a woman forcibly, she should angrily do the same to him with double force. Thus a 'point' should be returned with a 'line of points,' and a 'line of points' with a 'broken cloud,' and if she be excessively chafed, she should at once begin a love quarrel with him. At such a time she should take hold of her lover by the hair, and bend his head down, and kiss his lower lip, and then, being intoxicated with love, she should shut her eyes and bite him in various places. Even by day, and in a place of public resort, when her lover shows her any mark that she may have inflicted on his body, she should smile at the sight of it, and turning her face as if she were going to chide him, she should show him with an angry look the marks on her own body that have been made by him. Thus if men and women act according to each other's liking, their love for each other will not be lessened even in one hundred years." CHAPTER VI. OF THE DIFFERENT WAYS OF LYING DOWN, AND VARIOUS KINDS OF CONGRESS. On the occasion of a "high congress" the Mrigi (Deer) woman should lie down in such a way as to widen her yoni, while in a "low congress" the Hastini (Elephant) woman should lie down so as to contract hers. But in an "equal congress" they should lie down in the natural position. What is said above concerning the Mrigi and the Hastini applies also to the Vadawa (Mare) woman. In a "low congress" the women should particularly make use of medicine, to cause her desires to be satisfied quickly. The Deer-woman has the following three ways of lying down. The widely opened position. The yawning position. The position of the wife of Indra. (1). When she lowers her head and raises her middle parts, it is called the "widely opened position." At such a time the man should apply some unguent, so as to make the entrance easy. (2). When she raises her thighs and keeps them wide apart and engages in congress, it is called the "yawning position." (3). When she places her thighs with her legs doubled on them upon her sides, and thus engages in congress, it is called the position of Indrani, and this is learnt only by practice. The position is also useful in the case of the "highest congress." The "clasping position" is used in "low congress," and in the "lowest congress," together with the "pressing position," the "twining position", and the "mare's position." When the legs of both the male and the female are stretched straight out over each other, it is called the "clasping position." It is of two kinds, the side position and the supine position, according to the way in which they lie down. In the side position the male should invariably lie on his left side, and cause the woman to lie on her right side, and this rule is to be observed in lying down with all kinds of women. When, after congress has begun in the clasping position, the woman presses her lover with her thighs, it is called the "pressing position." When the woman places one of her thighs across the thigh of her lover, it is called the "twining position." When a woman forcibly holds in her yoni the lingam after it is in, it is called the "mare's position." This is learnt by practice only, and is chiefly found among the women of the Andra country. The above are the different ways of lying down, mentioned by Babhravya; Suvarnanabha, however, gives the following in addition. When the female raises both of her thighs straight up, it is called the "rising position." When she raises both of her legs, and places them on her lover's shoulders, it is called the "yawning position." When the legs are contracted, and thus held by the lover before his bosom, it is called the "pressed position." When only one of her legs is stretched out, it is called the "half pressed position." When the woman places one of her legs on her lover's shoulder, and stretches the other out, and then places the latter on his shoulder, and stretches out the other, and continues to do so alternately, it is called the "splitting of a bamboo." When one of her legs is placed on the head, and the other is stretched out, it is called the "fixing of a nail." This is learnt by practice only. When both the legs of the woman are contracted, and placed on her stomach, it is called the "crab's position." When the thighs are raised and placed one upon the other, it is called the "packed position." When the shanks are placed one upon the other, it is called the "lotus-like position." When a man, during congress, turns round, and enjoys the woman without leaving her, while she embraces him round the back all the time, it is called the "turning position," and is learnt only by practice. Thus says Suvarnanabha, these different ways of lying down, sitting, and standing should be practised in water, because it is easy to do so therein. But Vatsyayana is of opinion that congress in water is improper, because it is prohibited by the religious law. When a man and a woman support themselves on each other's bodies, or on a wall, or pillar, and thus while standing engage in congress, it is called the "supported congress." When a man supports himself against a wall, and the woman, sitting on his hands joined together and held underneath her, throws her arms round his neck, and putting her thighs alongside his waist, moves herself by her feet, which are touching the wall against which the man is leaning, it is called the "suspended congress." When a woman stands on her hands and feet like a quadruped, and her lover mounts her like a bull, it is called the "congress of a cow." At this time everything that is ordinarily done on the bosom should be done on the back. In the same way can be carried on the congress of a dog, the congress of a goat, the congress of a deer, the forcible mounting of an ass, the congress of a cat, the jump of a tiger, the pressing of an elephant, the rubbing of a boar, and the mounting of a horse. And in all these cases the characteristics of these different animals should be manifested by acting like them. When a man enjoys two women at the same time, both of whom love him equally, it is called the "united congress." When a man enjoys many women altogether, it is called the "congress of a herd of cows." The following kinds of congress, viz., sporting in water, or the congress of an elephant with many female elephants, which is said to take place only in the water, the congress of a collection of goats, the congress of a collection of deer, take place in imitation of these animals. In Gramaneri many young men enjoy a woman that may be married to one of them, either one after the other, or at the same time. Thus one of them holds her, another enjoys her, a third uses her mouth, a fourth holds her middle part, and in this way they go on enjoying her several parts alternately. The same things can be done when several men are sitting in company with one courtesan, or when one courtesan is alone with many men. In the same way this can be done by the women of the King's harem when they accidentally get hold of a man. The people in the Southern countries have also a congress in the anus, that is called the "lower congress." Thus ends the various kinds of congress. There are also two verses on the subject as follows. "An ingenious person should multiply the kinds of congress after the fashion of the different kinds of beasts and of birds. For these different kinds of congress, performed according to the usage of each country, and the liking of each individual, generate love, friendship, and respect in the hearts of women." CHAPTER VII. OF THE VARIOUS MODES OF STRIKING, AND OF THE SOUNDS APPROPRIATE TO THEM. Sexual intercourse can be compared to a quarrel, on account of the contrarieties of love and its tendency to dispute. The place of striking with passion is the body, and on the body the special places are: The shoulders. The head. The space between the breasts. The back. The jaghana, or middle part of the body. The sides. Striking is of four kinds, viz.: Striking with the back of the hand. Striking with the fingers a little contracted. Striking with the fist. Striking with the open palm of the hand. On account of its causing pain, striking gives rise to the hissing sound, which is of various kinds, and to the eight kinds of crying, viz.: The sound Hin. The thundering sound. The cooing sound. The weeping sound. The sound Phut. The sound Phât. The sound Sût. The sound Plât. Besides these, there are also words having a meaning, such as "mother," and those that are expressive of prohibition, sufficiency, desire of liberation, pain or praise, and to which may be added sounds like those of the dove, the cuckoo, the green pigeon, the parrot, the bee, the sparrow, the flamingo, the duck, and the quail, which are all occasionally made use of. Blows with the fist should be given on the back of the woman, while she is sitting on the lap of the man, and she should give blows in return, abusing the man as if she were angry, and making the cooing and the weeping sounds. While the woman is engaged in congress the space between the breasts should be struck with the back of the hand, slowly at first, and then proportionately to the increasing excitement, until the end. At this time the sounds Hin and others may be made, alternately or optionally, according to habit. When the man, making the sound Phât, strikes the woman on the head, with the fingers of his hand a little contracted, it is called Prasritaka, which means striking with the fingers of the hand a little contracted. In this case the appropriate sounds are the cooing sound, the sound Phât, and the sound Phut in the interior of the mouth, and at the end of congress the sighing and weeping sounds. The sound Phât is an imitation of the sound of a bamboo being split, while the sound Phut is like the sound made by something falling into water. At all times when kissing and such like things are begun, the woman should give a reply with a hissing sound. During the excitement when the woman is not accustomed to striking, she continually utters words expressive of prohibition, sufficiently, or desire of liberation, as well as the words "father," "mother," intermingled with the sighing, weeping and thundering sounds.[38] Towards the conclusion of the congress, the breasts, the jaghana, and the sides of the woman should be pressed with the open palms of the hand, with some force, until the end of it, and then sounds like those of the quail, or the goose should be made. There are also two verses on the subject as follows: "The characteristics of manhood are said to consist of roughness and impetuosity, while weakness, tenderness, sensibility, and an inclination to turn away from unpleasant things are the distinguishing marks of womanhood. The excitement of passion, and peculiarities of habit may sometimes cause contrary results to appear, but these do not last long, and in the end the natural state is resumed." The wedge on the bosom, the scissors on the head, the piercing instrument on the cheeks, and the pinchers on the breasts and sides, may also be taken into consideration with the other four modes of striking, and thus give eight ways altogether. But these four ways of striking with instruments are peculiar to the people of the southern countries, and the marks caused by them are seen on the breasts of their women. They are local peculiarities, but Vatsyayana is of opinion that the practice of them is painful, barbarous, and base, and quite unworthy of imitation. In the same way anything that is a local peculiarity should not always be adopted elsewhere, and even in the place where the practice is prevalent, excess of it should always be avoided. Instances of the dangerous use of them may be given as follows. The King of the Panchalas killed the courtezan Madhavasena by means of the wedge during congress. King Shatakarni Shatavahana of the Kuntalas deprived his great Queen Malayavati of her life by a pair of scissors, and Naradeva, whose hand was deformed, blinded a dancing girl by directing a piercing instrument in a wrong way. There are also two verses on the subject as follows: "About these things there cannot be either enumeration or any definite rule. Congress having once commenced, passion alone gives birth to all the acts of the parties." Such passionate actions and amorous gesticulations or movements, which arise on the spur of the moment, and during sexual intercourse, cannot be defined, and are as irregular as dreams. A horse having once attained the fifth degree of motion goes on with blind speed, regardless of pits, ditches, and posts in his way; and in the same manner a loving pair become blind with passion in the heat of congress, and go on with great impetuosity, paying not the least regard to excess. For this reason one who is well acquainted with the science of love, and knowing his own strength, as also the tenderness, impetuosity, and strength of the young woman, should act accordingly. The various modes of enjoyment are not for all times or for all persons, but they should only be used at the proper time, and in the proper countries and places. FOOTNOTE: [Footnote 38: Men who are well acquainted with the art of love are well aware how often one woman differs from another in her sighs and sounds during the time of congress. Some women like to be talked to in the most loving way, others in the most abusive way, and so on. Some women enjoy themselves with closed eyes in silence, others make a great noise over it, and some almost faint away. The great art is to ascertain what gives them the greatest pleasure, and what specialities they like best.] CHAPTER VIII. ABOUT WOMEN ACTING THE PART OF A MAN; AND OF THE WORK OF A MAN. When a woman sees that her lover is fatigued by constant congress, without having his desire satisfied, she should, with his permission, lay him down upon his back, and give him assistance by acting his part. She may also do this to satisfy the curiosity of her lover, or her own desire of novelty. There are two ways of doing this, the first is when during congress she turns round, and gets on the top of her lover, in such a manner as to continue the congress, without obstructing the pleasure of it; and the other is when she acts the man's part from the beginning. At such a time, with flowers in her hair hanging loose, and her smiles broken by hard breathings, she should press upon her lover's bosom with her own breasts, and lowering her head frequently, should do in return the same actions which he used to do before, returning his blows and chaffing him, should say, "I was laid down by you, and fatigued with hard congress, I shall now therefore lay you down in return." She should then again manifest her own bashfulness, her fatigue, and her desire of stopping the congress. In this way she should do the work of a man, which we shall presently relate. Whatever is done by a man for giving pleasure to a woman is called the work of a man, and is as follows:-- While the woman is lying on his bed, and is as it were abstracted by his conversation, he should loosen the knot of her under garments, and when she begins to dispute with him, he should overwhelm her with kisses. Then when his lingam is erect he should touch her with his hands in various places, and gently manipulate various parts of the body. If the woman is bashful, and if it is the first time that they have come together, the man should place his hands between her thighs, which she would probably keep close together, and if she is a very young girl, he should first get his hands upon her breasts, which she would probably cover with her own hands, and under her armpits and on her neck. If however she is a seasoned woman, he should do whatever is agreeable either to him or to her, and whatever is fitting for the occasion. After this he should take hold of her hair, and hold her chin in his fingers for the purpose of kissing her. On this, if she is a young girl, she will become bashful and close her eyes. Any how he should gather from the action of the woman what things would be pleasing to her during congress. Here Suvarnanabha says that while a man is doing to the woman what he likes best during congress, he should always make a point of pressing those parts of her body on which she turns her eyes. The signs of the enjoyment and satisfaction of the women are as follows: her body relaxes, she closes her eyes, she puts aside all bashfulness, and shows increased willingness to unite the two organs as closely together as possible. On the other hand, the signs of her want of enjoyment and of failing to be satisfied are as follows: she shakes her hands, she does not let the man get up, feels dejected, bites the man, kicks him, and continues to go on moving after the man has finished. In such cases the man should rub the yoni of the woman with his hand and fingers (as the elephant rubs anything with his trunk) before engaging in congress, until it is softened, and after that is done he should proceed to put his lingam into her. The acts to be done by the man are: Moving forward. Friction or churning. Piercing. Rubbing. Pressing. Giving a blow. The blow of a boar. The blow of a bull. The sporting of a sparrow. (1). When the organs are brought together properly and directly it is called "moving the organ forward." (2). When the lingam is held with the hand, and turned all round in the yoni, it is called "churning." (3). When the yoni is lowered, and the upper part of it is struck with the lingam, it is called "piercing." (4). When the same thing is done on the lower part of the yoni, it is called "rubbing." (5). When the yoni is pressed by the lingam for a long time, it is called "pressing." (6). When the lingam is removed to some distance from the yoni, and then forcibly strikes it, it is called "giving a blow." (7). When only one part of the yoni is rubbed with the lingam, it is called the "blow of a boar." (8). When both sides of the yoni are rubbed in this way, it is called the "blow of a bull." (9). When the lingam is in the yoni, and moved up and down frequently, and without being taken out, it is called the "sporting of a sparrow." This takes place at the end of congress. When a woman acts the part of a man, she has the following things to do in addition to the nine given above, viz. The pair of tongs. The top. The swing. (1). When the woman holds the lingam in her yoni, draws it in, presses it, and keeps it thus in her for a long time, it is called the "pair of tongs." (2). When, while engaged in congress, she turns round like a wheel, it is called the "top." This is learnt by practice only. (3). When, on such an occasion, the man lifts up the middle part of his body, and the woman turns round her middle part, it is called the "swing." When the woman is tired, she should place her forehead on that of her lover, and should thus take rest without disturbing the union of the organs, and when the woman has rested herself the man should turn round and begin the congress again. There are also some verses on the subject as follows: "Though a woman is reserved, and keeps her feelings concealed, yet when she gets on the top of a man, she then shows all her love and desire. A man should gather from the actions of the woman of what disposition she is, and in what way she likes to be enjoyed. A woman during her monthly courses, a woman who has been lately confined, and a fat woman should not be made to act the part of a man." CHAPTER XI. OF THE AUPARISHTAKA[39] OR MOUTH CONGRESS. There are two kinds of eunuchs, those that are disguised as males, and those that are disguised as females. Eunuchs disguised as females imitate their dress, speech, gestures, tenderness, timidity, simplicity, softness and bashfulness. The acts that are done on the jaghana or middle parts of women, are done in the mouths of these eunuchs, and this is called Auparishtaka. These eunuchs derive their imaginable pleasure, and their livelihood from this kind of congress, and they lead the life of courtezans. So much concerning eunuchs disguised as females. Eunuchs disguised as males keep their desires secret, and when they wish to do anything they lead the life of shampooers. Under the pretence of shampooing, an eunuch of this kind embraces and draws towards himself the thighs of the man whom he is shampooing, and after this he touches the joints of his thighs and his jaghana, or central portions of his body. Then, if he finds the lingam of the man erect, he presses it with his hands, and chaffs him for getting into that state. If after this, and after knowing his intention, the man does not tell the eunuch to proceed, then the latter does it of his own accord and begins the congress. If however he is ordered by the man to do it, then he disputes with him, and only consents at last with difficulty. The following eight things are then done by the eunuch one after the other, viz. The nominal congress. Biting the sides. Pressing outside. Pressing inside. Kissing. Rubbing. Sucking a mangoe fruit. Swallowing up. At the end of each of these the eunuch expresses his wish to stop, but when one of them is finished, the man desires him to do another, and after that is done, then the one that follows it, and so on. (1). When, holding the man's lingam with his hand, and placing it between his lips, the eunuch moves about his mouth, it is called the "nominal congress." (2). When, covering the end of the lingam with his fingers collected together like the bud of a plant or flower, the eunuch presses the sides of it with his lips, using his teeth also, it is called "biting the sides." (3). When, being desired to proceed, the eunuch presses the end of the lingam with his lips closed together, and kisses it as if he were drawing it out, it is called the "outside pressing." (4). When, being asked to go on, he put the lingam further into his mouth, and presses it with his lips and then takes it out, it is called the "inside pressing." (5). When, holding the lingam in his hand, the eunuch kisses it as if he were kissing the lower lip, it is called "kissing." (6). When, after kissing it, he touches it with his tongue everywhere, and passes the tongue over the end of it, it is called "rubbing." (7). When, in the same way, he puts the half of it into his mouth, and forcibly kisses and sucks it, this is called "sucking a mangoe fruit." (8). And lastly, when, with the consent of the man, the eunuch puts the whole lingam into his mouth, and presses it to the very end, as if he were going to swallow it up, it is called "swallowing up." Striking, scratching, and other things may also be done during this kind of congress. The Auparishtaka is practised only by unchaste and wanton women, female attendants and serving maids, _i.e._, those who are not married to anybody, but who live by shampooing. The Acharyas (_i.e._, ancient and venerable authors) are of opinion that this Auparishtaka is the work of a dog and not of a man, because it is a low practice, and opposed to the orders of the Holy Writ, and because the man himself suffers by bringing his lingam into contact with the mouths of eunuchs and women. But Vatsyayana says that the orders of the Holy Writ do not affect those who resort to courtezans, and the law prohibits the practice of the Auparishtaka with married women only. As regards the injury to the male, that can be easily remedied. The people of Eastern India do not resort to women who practise the Auparishtaka. The people of Ahichhatra resort to such women, but do nothing with them, so far as the mouth is concerned. The people of Saketa do with these women every kind of mouth congress, while the people of Nagara do not practise this, but do every other thing. The people of the Shurasena country, on the southern bank of the Jumna, do everything without any hesitation, for they say that women being naturally unclean, no one can be certain about their character, their purity, their conduct, their practices, their confidences, or their speech. They are not however on this account to be abandoned, because religious law, on the authority of which they are reckoned pure, lays down that the udder of a cow is clean at the time of milking, though the mouth of a cow, and also the mouth of her calf, are considered unclean by the Hindoos. Again a dog is clean when he seizes a deer in hunting, though food touched by a dog is otherwise considered very unclean. A bird is clean when it causes a fruit to fall from a tree by pecking at it, though things eaten by crows and other birds are considered unclean. And the mouth of a woman is clean for kissing and such like things at the time of sexual intercourse. Vatsyayana moreover thinks that in all these things connected with love, everybody should act according to the custom of his country, and his own inclination. There are also the following verses on the subject. "The male servants of some men carry on the mouth congress with their masters. It is also practised by some citizens, who know each other well, among themselves. Some women of the harem, when they are amorous, do the acts of the mouth on the yonis of one another, and some men do the same thing with women. The way of doing this (_i.e._, of kissing the yoni) should be known from kissing the mouth. When a man and woman lie down in an inverted order, _i.e._, with the head of the one towards the feet of the other and carry on this congress, it is called the "congress of a crow." For the sake of such things courtezans abandon men possessed of good qualities, liberal and clever, and become attached to low persons, such as slaves and elephant drivers. The Auparishtaka, or mouth congress, should never be done by a learned Brahman, by a minister that carries on the business of a state, or by a man of good reputation, because though the practice is allowed by the Shastras, there is no reason why it should be carried on, and need only be practised in particular cases. As for instance, the taste, and the strength, and the digestive qualities of the flesh of dogs are mentioned in works on medicine, but it does not therefore follow that it should be eaten by the wise. In the same way there are some men, some places and some times, with respect to which these practices can be made use of. A man should therefore pay regard to the place, to the time, and to the practice which is to be carried out, as also as to whether it is agreeable to his nature and to himself, and then he may or may not practise these things according to circumstances. But after all, these things being done secretly, and the mind of the man being fickle, how can it be known what any person will do at any particular time and for any particular purpose. FOOTNOTE: [Footnote 39: This practice appears to have been prevalent in some parts of India from a very ancient time. The "Shushruta," a work on medicine some two thousand years old, describes the wounding of the lingam with the teeth as one of the causes of a disease treated upon in that work. Traces of the practice are found as far back as the eighth century, for various kinds of the Auparishtaka are represented in the sculptures of many Shaiva temples at Bhuvaneshwara, near Cuttack, in Orissa, and which were built about that period. From these sculptures being found in such places, it would seem that this practice was popular in that part of the country at that time. It does not seem to be so prevalent now in Hindustan, its place perhaps is filled up by the practice of sodomy, introduced since the Mahomedan period.] CHAPTER X. OF THE WAY HOW TO BEGIN AND HOW TO END THE CONGRESS. DIFFERENT KINDS OF CONGRESS AND LOVE QUARRELS. In the pleasure-room, decorated with flowers, and fragrant with perfumes, attended by his friends and servants, the citizen should receive the woman, who will come bathed and dressed, and will invite her to take refreshment and to drink freely. He should then seat her on his left side, and holding her hair, and touching also the end and knot of her garment, he should gently embrace her with his right arm. They should then carry on an amusing conversation on various subjects, and may also talk suggestively of things which would be considered as coarse, or not to be mentioned generally in society. They may then sing, either with or without gesticulations, and play on musical instruments, talk about the arts, and persuade each other to drink. At last when the woman is overcome with love and desire, the citizen should dismiss the people that may be with him, giving them flowers, ointment, and betel leaves, and then when the two are left alone, they should proceed as has been already described in the previous chapters. Such is the beginning of sexual union. At the end of the congress, the lovers with modesty, and not looking at each other, should go separately to the washing-room. After this, sitting in their own places, they should eat some betel leaves, and the citizen should apply with his own hand to the body of the woman some pure sandal wood ointment, or ointment of some other kind. He should then embrace her with his left arm, and with agreeable words should cause her to drink from a cup held in his own hand, or he may give her water to drink. They can then eat sweetmeats, or anything else, according to their likings, and may drink fresh juice,[40] soup, gruel, extracts of meat, sherbet, the juice of mangoe fruits, the extract of the juice of the citron tree mixed with sugar, or anything that may be liked in different countries, and known to be sweet, soft, and pure. The lovers may also sit on the terrace of the palace or house, and enjoy the moonlight, and carry on an agreeable conversation. At this time, too, while the woman lies in his lap, with her face towards the moon, the citizen should show her the different planets, the morning star, the polar star, and the seven Rishis, or Great Bear. This is the end of sexual union. Congress is of the following kinds, viz.: Loving congress. Congress of subsequent love. Congress of artificial love. Congress of transferred love. Congress like that of eunuchs. Deceitful congress. Congress of spontaneous love. (1). When a man and a woman, who have been in love with each other for some time, come together with great difficulty, or when one of the two returns from a journey, or is reconciled after having been separated on account of a quarrel, then congress is called the "loving congress." It is carried on according to the liking of the lovers, and as long as they choose. (2). When two persons come together, while their love for each other is still in its infancy, their congress is called the "congress of subsequent love." (3). When a man carries on the congress by exciting himself by means of the sixty-four ways, such as kissing, etc., etc., or when a man and a woman come together, though in reality they are both attached to different persons, their congress is then called "congress of artificial love." At this time all the ways and means mentioned in the Kama Shastra should be used. (4). When a man, from the beginning to the end of the congress, though having connection with the women, thinks all the time that he is enjoying another one whom he loves, it is called the "congress of transferred love." (5). Congress between a man and a female water carrier, or a female servant of a caste lower than his own, lasting only until the desire is satisfied, is called "congress like that of eunuchs." Here external touches, kisses, and manipulations are not to be employed. (6). The congress between a courtezan and a rustic, and that between citizens and the women of villages, and bordering countries, is called, "deceitful congress." (7). The congress that takes place between two persons who are attached to one another, and which is done according to their own liking is called "spontaneous congress." Thus ends the kinds of congress. We shall now speak of love quarrels. A woman who is very much in love with a man cannot bear to hear the name of her rival mentioned, or to have any conversation regarding her, or to be addressed by her name through mistake. If such takes place, a great quarrel arises, and the woman cries, becomes angry, tosses her hair about, strikes her lover, falls from her bed or seat, and, casting aside her garlands and ornaments, throws herself down on the ground. At this time, the lover should attempt to reconcile her with conciliatory words, and should take her up carefully and place her on her bed. But she, not replying to his questions, and with increased anger, should bend down his head by pulling his hair, and having kicked him once, twice, or thrice on his arms, head, bosom or back, should then proceed to the door of the room. Dattaka says that she should then sit angrily near the door and shed tears, but should not go out, because she would be found fault with for going away. After a time, when she thinks that the conciliatory words and actions of her lover have reached their utmost, she should then embrace him, talking to him with harsh and reproachful words, but at the same time showing a loving desire for congress. When the woman is in her own house, and has quarrelled with her lover, she should go to him and show how angry she is, and leave him. Afterwards the citizen having sent the Vita,[41] the Vidushaka[41] or the Pithamurda[41] to pacify her, she should accompany them back to the house, and spend the night with her lover. Thus end the love quarrels. In conclusion. A man, employing the sixty-four means mentioned by Babhravya, obtains his object, and enjoys the woman of the first quality. Though he may speak well on other subjects, if he does not know the sixty-four divisions, no great respect is paid to him in the assembly of the learned. A man, devoid of other knowledge, but well acquainted with the sixty-four divisions, becomes a leader in any society of men and women. What man will not respect the sixty-four parts,[42] considering they are respected by the learned, by the cunning, and by the courtezans. As the sixty-four parts are respected, are charming, and add to the talent of women, they are called by the Acharyas dear to women. A man skilled in the sixty-four parts is looked upon with love by his own wife, by the wives of others, and by courtezans. FOOTNOTES: [Footnote 40: The fresh juice of the cocoa nut tree, the date tree, and other kinds of palm trees are drunk in India. It will not keep fresh very long, but ferments rapidly, and is then distilled into liquor.] [Footnote 41: The characteristics of these three individuals have been given in Part I. page 31.] [Footnote 42: A definition of the sixty-four parts, or divisions, is given in Chapter II., page 45.] =END OF PART II.= PART III. ABOUT THE ACQUISITION OF A WIFE. CHAPTER I. ON MARRIAGE. When a girl of the same caste, and a virgin, is married in accordance with the precepts of Holy Writ, the results of such an union are: the acquisition of Dharma and Artha, offspring, affinity, increase of friends, and untarnished love. For this reason a man should fix his affections upon a girl who is of good family, whose parents are alive, and who is three years or more younger than himself. She should be born of a highly respectable family, possessed of wealth, well connected, and with many relations and friends. She should also be beautiful, of a good disposition, with lucky marks on her body, and with good hair, nails, teeth, ears, eyes, and breasts, neither more nor less than they ought to be, and no one of them entirely wanting, and not troubled with a sickly body. The man should, of course, also possess these qualities himself. But at all events, says Ghotakamukha, a girl who has been already joined with others (_i.e._, no longer a maiden) should never be loved, for it would be reproachable to do such a thing. Now in order to bring about a marriage with such a girl as described above, the parents and relations of the man should exert themselves, as also such friends on both sides as may be desired to assist in the matter. These friends should bring to the notice of the girl's parents, the faults, both present and future, of all the other men that may wish to marry her, and should at the same time extol even to exaggeration all the excellencies, ancestral, and paternal, of their friend, so as to endear him to them, and particularly to those that may be liked by the girl's mother. One of the friends should also disguise himself as an astrologer and declare the future good fortune and wealth of his friend by showing the existence of all the lucky omens[43] and signs,[44] the good influence of planets, the auspicious entrance of the sun into a sign of the Zodiac, propitious stars and fortunate marks on his body. Others again should rouse the jealousy of the girl's mother by telling her that their friend has a chance of getting from some other quarter even a better girl than hers. A girl should be taken as a wife, as also given in marriage, when fortune, signs, omens, and the words[45] of others are favourable, for, says Ghotakamukha, a man should not marry at any time he likes. A girl who is asleep, crying, or gone out of the house when sought in marriage, or who is betrothed to another, should not be married. The following also should be avoided: One who is kept concealed. One who has an ill-sounding name. One who has her nose depressed. One who has her nostril turned up. One who is formed like a male. One who is bent down. One who has crooked thighs. One who has a projecting forehead. One who has a bald head. One who does not like purity. One who has been polluted by another. One who is afflicted with the Gulma.[46] One who is disfigured in any way. One who has fully arrived at puberty. One who is a friend. One who is a younger sister. One who is a Varshakari.[47] In the same way a girl who is called by the name of one of the twenty-seven stars, or by the name of a tree, or of a river, is considered worthless, as also a girl whose name ends in "r" or "l." But some authors say that prosperity is gained only by marrying that girl to whom one becomes attached, and that therefore no other girl but the one who is loved should be married by anyone. When a girl becomes marriageable her parents should dress her smartly, and should place her where she can be easily seen by all. Every afternoon, having dressed her and decorated her in a becoming manner, they should send her with her female companions to sports, sacrifices, and marriage ceremonies, and thus show her to advantage in society, because she is a kind of merchandise. They should also receive with kind words and signs of friendliness those of an auspicious appearance who may come accompanied by their friends and relations for the purpose of marrying their daughter, and under some pretext or other having first dressed her becomingly, should then present her to them. After this they should await the pleasure of fortune, and with this object should appoint a future day on which a determination could be come to with regard to their daughter's marriage. On this occasion when the persons have come, the parents of the girl should ask them to bathe and dine, and should say, "Everything will take place at the proper time," and should not then comply with the request, but should settle the matter later. When a girl is thus acquired, either according to the custom of the country, or according to his own desire, the man should marry her in accordance with the precepts of the Holy Writ, according to one of the four kinds of marriage. Thus ends marriage. There are also some verses on the subject as follows:-- Amusement in society, such as completing verses begun by others, marriages, and auspicious ceremonies should be carried on neither with superiors, nor inferiors, but with our equals. That should be known as a high connection when a man, after marrying a girl, has to serve her and her relations afterwards like a servant, and such a connection is censured by the good. On the other hand, that reproachable connection, where a man, together with his relations, lords it over his wife, is called a low connection by the wise. But when both the man and the woman afford mutual pleasure to each other, and when the relatives on both sides pay respect to one another, such is called a connection in the proper sense of the word. Therefore a man should contract neither a high connection by which he is obliged to bow down afterwards to his kinsmen, nor a low connection, which is universally reprehended by all. FOOTNOTES: [Footnote 43: The flight of a blue jay on a person's left side is considered a lucky omen when one starts on any business; the appearance of a cat before anyone at such a time is looked on as a bad omen. There are many omens of the same kind.] [Footnote 44: Such as the throbbing of the right eye of men and the left eye of women, etc.] [Footnote 45: Before anything is begun it is a custom to go early in the morning to a neighbour's house, and overhear the first words that may be spoken in his family, and according as the words heard are of good or bad import, so draw an inference as to the success or failure of the undertaking.] [Footnote 46: A disease consisting of any glandular enlargement in any part of the body.] [Footnote 47: A woman, the palms of whose hands and the soles of whose feet are always perspiring.] CHAPTER II. OF CREATING CONFIDENCE IN THE GIRL. For the first three days after marriage, the girl and her husband should sleep on the floor, abstain from sexual pleasures, and eat their food without seasoning it either with alkali or salt. For the next seven days they should bathe amidst the sounds of auspicious musical instruments, should decorate themselves, dine together, and pay attention to their relations as well as to those who may have come to witness their marriage. This is applicable to persons of all castes. On the night of the tenth day the man should begin in a lonely place with soft words, and thus create confidence in the girl. Some authors say that for the purpose of winning her over he should not speak to her for three days, but the followers of Babhravya are of opinion that if the man does not speak with her for three days, the girl may be discouraged by seeing him spiritless like a pillar, and, becoming dejected, she may begin to despise him as an eunuch. Vatsyayana says that the man should begin to win her over, and to create confidence in her, but should abstain at first from sexual pleasures. Women being of a tender nature, want tender beginnings, and when they are forcibly approached by men with whom they are but slightly acquainted, they sometimes suddenly become haters of sexual connection, and sometimes even haters of the male sex. The man should therefore approach the girl according to her liking, and should make use of those devices by which he may be able to establish himself more and more into her confidence. These devices are as follows:-- He should embrace her first of all in a way she likes most, because it does not last for a long time. He should embrace her with the upper part of his body because that is easier and simpler. If the girl is grown up, or if the man has known her for some time, he may embrace her by the light of a lamp, but if he is not well acquainted with her, or if she is a young girl, he should then embrace her in darkness. When the girl accepts the embrace, the man should put a "tambula" or screw of betel nut and betel leaves in her mouth, and if she will not take it, he should induce her to do so by conciliatory words, entreaties, oaths, and kneeling at her feet, for it is an universal rule that however bashful or angry a woman may be, she never disregards a man kneeling at her feet. At the time of giving this "tambula" he should kiss her mouth softly and gracefully without making any sound. When she is gained over in this respect he should then make her talk, and so that she may be induced to talk he should ask her questions about things of which he knows or pretends to know nothing, and which can be answered in a few words. If she does not speak to him, he should not frighten her, but should ask her the same thing again and again in a conciliatory manner. If she does not then speak he should urge her to give a reply, because as Ghotakamukha says, "all girls hear everything said to them by men, but do not themselves sometimes say a single word." When she is thus importuned, the girl should give replies by shakes of the head, but if she quarrelled with the man she should not even do that. When she is asked by the man whether she wishes for him, and whether she likes him, she should remain silent for a long time, and when at last importuned to reply, should give him a favourable answer by a nod of the head. If the man is previously acquainted with the girl he should converse with her by means of a female friend, who may be favourable to him, and in the confidence of both, and carry on the conversation on both sides. On such an occasion the girl should smile with her head bent down, and if the female friend say more on her part than she was desired to do, she should chide her and dispute with her. The female friend should say in jest even what she is not desired to say by the girl, and add, "she says so," on which the girl should say indistinctly and prettily, "O no! I did not say so," and she should then smile and throw an occasional glance towards the man. If the girl is familiar with the man, she should place near him, without saying anything, the tambula, the ointment, or the garland that he may have asked for, or she may tie them up in his upper garment. While she is engaged in this, the man should touch her young breasts in the sounding way of pressing with the nails, and if she prevents him doing this he should say to her, "I will not do it again if you will embrace me," and should in this way cause her to embrace him. While he is being embraced by her he should pass his hand repeatedly over and about her body. By and bye he should place her in his lap, and try more and more to gain her consent, and if she will not yield to him he should frighten her by saying, "I shall impress marks of my teeth and nails on your lips and breasts, and then make similar marks on my own body, and shall tell my friends that you did them. What will you say then?" In this and other ways, as fear and confidence are created in the minds of children, so should the man gain her over to his wishes. On the second and third nights, after her confidence has increased still more, he should feel the whole of her body with his hands, and kiss her all over; he should also place his hands upon her thighs and shampoo them, and if he succeed in this he should then shampoo the joints of her thighs. If she tries to prevent him doing this he should say to her, "What harm is there in doing it?" and should persuade her to let him do it. After gaining this point he should touch her private parts, should loosen her girdle and the knot of her dress, and turning up her lower garment should shampoo the joints of her naked thighs. Under various pretences he should do all these things, but he should not at that time begin actual congress. After this he should teach her the sixty-four arts, should tell her how much he loves her, and describe to her the hopes which he formerly entertained regarding her. He should also promise to be faithful to her in future, and should dispel all her fears with respect to rival women, and, at last, after having overcome her bashfulness, he should begin to enjoy her in a way so as not to frighten her. So much about creating confidence in the girl; and there are, moreover, some verses on the subject as follows:-- A man acting according to the inclinations of a girl should try and gain her over so that she may love him and place her confidence in him. A man does not succeed either by implicitly following the inclination of a girl, or by wholly opposing her, and he should therefore adopt a middle course. He who knows how to make himself beloved by women, as well as to increase their honour and create confidence in them, this man becomes an object of their love. But he, who neglects a girl thinking she is too bashful, is despised by her as a beast ignorant of the working of the female mind. Moreover, a girl forcibly enjoyed by one who does not understand the hearts of girls becomes nervous, uneasy, and dejected, and suddenly begins to hate the man who has taken advantage of her; and then, when her love is not understood or returned, she sinks into despondency, and becomes either a hater of mankind altogether, or, hating her own man, she has recourse to other men.[48] FOOTNOTE: [Footnote 48: These last few lines have been exemplified in many ways in many novels of this century.] CHAPTER III. ON COURTSHIP, AND THE MANIFESTATION OF THE FEELINGS BY OUTWARD SIGNS AND DEEDS. A poor man possessed of good qualities, a man born of a low family possessed of mediocre qualities, a neighbour possessed of wealth, and one under the control of his father, mother or brothers, should not marry without endeavouring to gain over the girl from her childhood to love and esteem them. Thus a boy separated from his parents, and living in the house of his uncle, should try to gain over the daughter of his uncle, or some other girl, even though she be previously betrothed to another. And this way of gaining over a girl, says Ghotakamukha, is unexceptional, because Dharma can be accomplished by means of it, as well as by any other way of marriage. When a boy has thus begun to woo the girl he loves, he should spend his time with her and amuse her with various games and diversions fitted for their age and acquaintanceship, such as picking and collecting flowers, making garlands of flowers, playing the parts of members of a fictitious family, cooking food, playing with dice, playing with cards, the game of odd and even, the game of finding out the middle finger, the game of six pebbles, and such other games as may be prevalent in the country, and agreeable to the disposition of the girl. In addition to this, he should carry on various amusing games played by several persons together, such as hide and seek, playing with seeds, hiding things in several small heaps of wheat and looking for them, blind-man's buff, gymnastic exercises, and other games of the same sort, in company with the girl, her friends and female attendants. The man should also show great kindness to any woman whom the girl thinks fit to be trusted, and should also make new acquaintances, but above all he should attach to himself by kindness and little services the daughter of the girl's nurse, for if she be gained over, even though she comes to know of his design, she does not cause any obstruction, but is sometimes even able to effect an union between him and the girl. And though she knows the true character of the man, she always talks of his many excellent qualities to the parents and relations of the girl, even though she may not be desired to do so by him. In this way the man should do whatever the girl takes most delight in, and he should get for her whatever she may have a desire to possess. Thus he should procure for her such playthings as may be hardly known to other girls. He may also show her a ball dyed with various colours, and other curiosities of the same sort; and should give her dolls made of cloth, wood, buffalo-horn, ivory, wax, flour, or earth; also utensils for cooking food, and figures in wood, such as a man and woman standing, a pair of rams, or goats, or sheep; also temples made of earth, bamboo, or wood, dedicated to various goddesses; and cages for parrots, cuckoos, starlings, quails, cocks, and partridges; water-vessels of different sorts and of elegant forms, machines for throwing water about, guitars, stands for putting images upon, stools, lac, red arsenic, yellow ointment, vermilion and collyrium, as well as sandal-wood, saffron, betel nut and betel leaves. Such things should be given at different times whenever he gets a good opportunity of meeting her, and some of them should be given in private, and some in public, according to circumstances. In short, he should try in every way to make her look upon him as one who would do for her everything that she wanted to be done. In the next place he should get her to meet him in some place privately, and should then tell her that the reason of his giving presents to her in secret was the fear that the parents of both of them might be displeased, and then he may add that the things which he had given her had been much desired by other people. When her love begins to show signs of increasing he should relate to her agreeable stories if she expresses a wish to hear such narratives. Or if she takes delight in legerdemain, he should amaze her by performing various tricks of jugglery; or if she feels a great curiosity to see a performance of the various arts, he should show his own skill in them. When she is delighted with singing he should entertain her with music, and on certain days, and at the time of going together to moonlight fairs and festivals, and at the time of her return after being absent from home, he should present her with bouquets of flowers, and with chaplets for the head, and with ear ornaments and rings, for these are the proper occasions on which such things should be presented. He should also teach the daughter of the girl's nurse all the sixty-four means of pleasure practised by men, and under this pretext should also inform her of his great skill in the art of sexual enjoyment. All this time he should wear a fine dress, and make as good an appearance as possible, for young women love men who live with them, and who are handsome, good looking and well dressed. As for the saying that though women may fall in love, they still make no effort themselves to gain over the object of their affections, that is only a matter of idle talk. Now a girl always shows her love by outward signs and actions, such as the following:--She never looks the man in the face, and becomes abashed when she is looked at by him; under some pretext or other she shows her limbs to him; she looks secretly at him though he has gone away from her side; hangs down her head when she is asked some question by him, and answers in indistinct words and unfinished sentences, delights to be in his company for a long time, speaks to her attendants in a peculiar tone with the hope of attracting his attention towards her when she is at a distance from him, does not wish to go from the place where he is, under some pretext or other she makes him look at different things, narrates to him tales and stories very slowly so that she may continue conversing with him for a long time, kisses and embraces before him a child sitting in her lap, draws ornamental marks on the foreheads of her female servants, performs sportive and graceful movements when her attendants speak jestingly to her in the presence of her lover, confides in her lover's friends, and respects and obeys them, shows kindness to his servants, converses with them, and engages them to do her work as if she were their mistress, and listens attentively to them when they tell stories about her lover to somebody else, enters his house when induced to do so by the daughter of her nurse, and by her assistance manages to converse and play with him, avoids being seen by her lover when she is not dressed and decorated, gives him by the hand of her female friend her ear ornament, ring, or garland of flowers that he may have asked to see, always wears anything that he may have presented to her, become dejected when any other bridegroom is mentioned by her parents, and does not mix with those who may be of her party, or who may support his claims. There are also some verses on the subject as follows:-- A man, who has seen and perceived the feelings of the girl towards him, and who has noticed the outward signs and movements by which those feelings are expressed, should do everything in his power to effect an union with her. He should gain over a young girl by childlike sports, a damsel come of age by his skill in the arts, and a girl that loves him by having recourse to persons in whom she confides. CHAPTER IV. ABOUT THINGS TO BE DONE ONLY BY THE MAN, AND THE ACQUISITION OF THE GIRL THEREBY. ALSO WHAT IS TO BE DONE BY A GIRL TO GAIN OVER A MAN, AND SUBJECT HIM TO HER. Now when the girl begins to show her love by outward signs and motions, as described in the last chapter, the lover should try to gain her over entirely by various ways and means, such as the following:-- When engaged with her in any game or sport he should intentionally hold her hand. He should practise upon her the various kinds of embraces, such as the touching embrace, and others already described in a preceeding chapter (Part II. Chapter 2). He should show her a pair of human beings cut out of the leaf of a tree, and such like things, at intervals. When engaged in water sports, he should dive at a distance from her, and come up close to her. He should show an increased liking for the new foliage of trees and such like things. He should describe to her the pangs he suffers on her account. He should relate to her the beautiful dream that he has had with reference to other women. At parties and assemblies of his caste he should sit near her, and touch her under some pretence or other, and having placed his foot upon her's, he should slowly touch each of her toes, and press the ends of the nails; if successful in this, he should get hold of her foot with his hand and repeat the same thing. He should also press a finger of her hand between his toes when she happens to be washing his feet; and whenever he gives anything to her or takes anything from her, he should show her by his manner and look how much he loves her. He should sprinkle upon her the water brought for rinsing his mouth; and when alone with her in a lonely place, or in darkness, he should make love to her, and tell her the true state of his mind without distressing her in any way. Whenever he sits with her on the same seat or bed he should say to her, "I have something to tell you in private," and then, when she comes to hear it in a quiet place, he should express his love to her more by manner and signs than by words. When he comes to know the state of her feelings towards him he should pretend to be ill, and should make her come to his house to speak to him. There he should intentionally hold her hand and place it on his eyes and forehead, and under the pretence of preparing some medicine for him he should ask her to do work for his sake in the following words: "This work must be done by you, and by nobody else." When she wants to go away he should let her go, with an earnest request to come and see him again. This device of illness should be continued for three days and three nights. After this, when she begins coming to see him frequently, he should carry on long conversations with her, for, says Ghotakamukha, "though a man loves a girl ever so much, he never succeeds in winning her without a great deal of talking." At last, when the man finds the girl completely gained over, he may then begin to enjoy her. As for the saying that women grow less timid than usual during the evening, and in darkness, and are desirous of congress at those times, and do not oppose men then and should only be enjoyed at these hours, it is a matter of talk only. When it is impossible for the man to carry on his endeavours alone, he should, by means of the daughter of her nurse, or of a female friend in whom she confides, cause the girl to be brought to him without making known to her his design, and he should then proceed with her in the manner above described. Or he should in the beginning send his own female servant to live with the girl as her friend, and should then gain her over by her means. At last, when he knows the state of her feelings by her outward manner and conduct towards him at religious ceremonies, marriage ceremonies, fairs, festivals, theatres, public assemblies, and such like occasions, he should begin to enjoy her when she is alone, for Vatsyayana lays it down, that women, when resorted to at proper times and in proper places, do not turn away from their lovers. When a girl, possessed of good qualities and well-bred, though born in a humble family, or destitute of wealth, and not therefore desired by her equals, or an orphan girl, or one deprived of her parents, but observing the rules of her family and caste, should wish to bring about her own marriage when she comes of age, such a girl should endeavour to gain over a strong and good looking young man, or a person whom she thinks would marry her on account of the weakness of his mind, and even without the consent of his parents. She should do this by such means as would endear her to the said person, as well as by frequently seeing and meeting him. Her mother also should constantly cause them to meet by means of her female friends, and the daughter of her nurse. The girl herself should try to get alone with her beloved in some quiet place, and at odd times should give him flowers, betel nut, betel leaves and perfumes. She should also show her skill in the practice of the arts, in shampooing, in scratching and in pressing with the nails. She should also talk to him on the subjects he likes best, and discuss with him the ways and means of gaining over and winning the affections of a girl. But old authors say that although the girl loves the man ever so much, she should not offer herself, or make the first overtures, for a girl who does this loses her dignity, and is liable to be scorned and rejected. But when the man shows his wish to enjoy her, she should be favourable to him and should show no change in her demeanour when he embraces her, and should receive all the manifestations of his love as if she were ignorant of the state of his mind. But when he tries to kiss her she should oppose him; when he begs to be allowed to have sexual intercourse with her she should let him touch her private parts only and with considerable difficulty; and though importuned by him, she should not yield herself up to him as if of her own accord, but should resists his attempts to have her. It is only, moreover, when she is certain that she is truly loved, and that her lover is indeed devoted to her, and will not change his mind, that she should then give herself up to him, and persuade him to marry her quickly. After losing her virginity she should tell her confidential friends about it. Here ends the efforts of a girl to gain over a man. There are also some verses on the subject as follows: A girl who is much sought after should marry the man that she likes, and whom she thinks would be obedient to her, and capable of giving her pleasure. But when from the desire of wealth a girl is married by her parents to a rich man without taking into consideration the character or looks of the bridegroom, or when given to a man who has several wives, she never becomes attached to the man, even though he be endowed with good qualities, obedient to her will, active, strong, and healthy, and anxious to please her in every way.[49] A husband who is obedient but yet master of himself, though he be poor and not good looking, is better than one who is common to many women, even though he be handsome and attractive. The wives of rich men, where there are many wives, are not generally attached to their husbands, and are not confidential with them, and even though they possess all the external enjoyments of life, still have recourse to other men. A man who is of a low mind, who has fallen from his social position, and who is much given to travelling, does not deserve to be married; neither does one who has many wives and children, or one who is devoted to sport and gambling, and who comes to his wife only when he likes. Of all the lovers of a girl he only is her true husband who possesses the qualities that are liked by her, and such a husband only enjoys real superiority over her, because he is the husband of love. FOOTNOTE: [Footnote 49: There is a good deal of truth in the last few observations. Woman is a monogamous animal, and loves but one, and likes to feel herself alone in the affections of one man, and cannot bear rivals. It may also be taken as a general rule that women either married to, or kept by, rich men love them for their wealth, but not for themselves.] CHAPTER V. ON CERTAIN FORMS OF MARRIAGE[50] When a girl cannot meet her lover frequently in private, she should send the daughter of her nurse to him, it being understood that she has confidence in her, and had previously gained her over to her interests. On seeing the man, the daughter of the nurse should, in the course of conversation, describe to him the noble birth, the good disposition, the beauty, talent, skill, knowledge of human nature and affection of the girl in such a way as not to let him suppose that she has been sent by the girl, and should thus create affection for the girl in the heart of the man. To the girl also she should speak about the excellent qualities of the man, especially of those qualities which she knows are pleasing to the girl. She should, moreover, speak with disparagement of the other lovers of the girl, and talk about the avarice and indiscretion of their parents, and the fickleness of their relations. She should also quote samples of many girls of ancient times, such as Sakuntala and others, who, having united themselves with lovers of their own caste and their own choice, were ever happy afterwards in their society. And she should also tell of other girls who married into great families, and being troubled by rival wives, became wretched and miserable, and were finally abandoned. She should further speak of the good fortune, the continual happiness, the chastity, obedience, and affection of the man, and if the girl gets amorous about him, she should endeavour to allay her shame[51] and her fear as well as her suspicions about any disaster that might result from the marriage. In a word, she should act the whole part of a female messenger by telling the girl all about the man's affection for her, the places he frequented, and the endeavours he made to meet her, and by frequently repeating, "It will be all right if the man will take you away forcibly and unexpectedly." _The Forms of Marriage._ When the girl is gained over, and acts openly with the man as his wife, he should cause fire to be brought from the house of a Brahman, and having spread the Kusha grass upon the ground, and offered an oblation to the fire he should marry her according to the precepts of the religious law. After this he should inform his parents of the fact, because it is the opinion of ancient authors that a marriage solemnly contracted in the presence of fire cannot afterwards be set aside. After the consummation of the marriage, the relations of the man should gradually be made acquainted with the affair, and the relations of the girl should also be apprised of it in such a way that they may consent to the marriage, and overlook the manner in which it was brought about, and when this is done they should afterwards be reconciled by affectionate presents and favourable conduct. In this manner the man should marry the girl according to the Gandharva form of marriage. When the girl cannot make up her mind, or will not express her readiness to marry, the man should obtain her in any one of the following ways:-- (1). On a fitting occasion, and under some excuse, he should by means of a female friend with whom he is well acquainted, and whom he can trust, and who also is well known to the girl's family, get the girl brought unexpectedly to his house, and he should then bring fire from the house of a Brahman, and proceed as before described. (2.) When the marriage of the girl with some other person draws near, the man should disparage the future husband to the utmost in the mind of the mother of the girl, and then having got the girl to come with her mother's consent to a neighbouring house, he should bring fire from the house of a Brahman, and proceed as above. (3.) The man should become a great friend of the brother of the girl, the said brother being of the same age as himself, and addicted to courtesans, and to intrigues with the wives of other people, and should give him assistance in such matters, and also give him occasional presents. He should then tell him about his great love for his sister, as young men will sacrifice even their lives for the sake of those who may be of the same age, habits, and dispositions as themselves. After this the man should get the girl brought by means of her brother to some secure place, and having brought fire from the house of a Brahman, should proceed as before. (4.) The man should on the occasion of festivals get the daughter of the nurse to give the girl some intoxicating substance, and then cause her to be brought to some secure place under the pretence of some business, and there having enjoyed her before she recovers from her intoxication, should bring fire from the house of a Brahman, and proceed as before. (5.) The man should, with the connivance of the daughter of the nurse, carry off the girl from her house while she is asleep, and then, having enjoyed her before she recovers from her sleep, should bring fire from the house of a Brahman, and proceed as before. (6.) When the girl goes to a garden, or to some village in the neighbourhood, the man should, with his friends, fall on her guards, and having killed them, or frightened them away, forcibly carry her off, and proceed as before. There are verses on the subject as follows:--In all the forms of marriage given in this chapter of this work, the one that precedes is better than the one that follows it, on account of its being more in accordance with the commands of religion, and therefore it is only when it is impossible to carry the former into practice that the latter should be resorted to. As the fruit of all good marriages is love, the Gandharva[52] form of marriage is respected, even though it is formed under unfavourable circumstances, because it fulfils the object sought for. Another cause of the respect accorded to the Gandharva form of marriage is, that it brings forth happiness, causes less trouble in its performance than any other forms of marriage, and is above all the result of previous love. FOOTNOTE: [Footnote 50: These forms of marriage differ from the four kinds of marriage mentioned in Chapter I., and are only to be made use of when the girl is gained over in the way mentioned in Chapters III. and IV.] [Footnote 51: About this, see a story on the fatal effects of love at page 114 of "Early Ideas; a Group of Hindoo Stories," collected and collated by Anaryan. W. H. Allen and Co., London, 1881.] [Footnote 52: About the Gandharvavivaha form of marriage, see note to page 28 of Captain R. F. Burton's "Vickram and the Vampire; or Tales of Hindu Devilry." Longman, Green & Co., London, 1870. This form of matrimony was recognised by the ancient Hindus, and is frequent in books. It is a kind of Scotch Wedding--ultra-Caledonian--taking place by mutual consent without any form or ceremony. The Gandharvas are heavenly minstrels of Indra's court, who are supposed to be witnesses.] =END OF PART III.= PART IV. ABOUT A WIFE. CHAPTER I. ON THE MANNER OF LIVING OF A VIRTUOUS WOMAN, AND OF HER BEHAVIOUR DURING THE ABSENCE OF HER HUSBAND. A virtuous woman, who has affection for her husband, should act in conformity with his wishes as if he were a divine being, and with his consent should take upon herself the whole care of his family. She should keep the whole house well cleaned, and arrange flowers of various kinds in different parts of it, and make the floor smooth and polished so as to give the whole a neat and becoming appearance. She should surround the house with a garden, and place ready in it all the materials required for the morning, noon and even sacrifices. Moreover she should herself revere the sanctuary of the Household Gods, for says Gonardiya, "nothing so much attracts the heart of a householder to his wife as a careful observance of the things mentioned above." Towards the parents, relations, friends, sisters, and servants of her husband she should behave as they deserve. In the garden she should plant beds of green vegetables, bunches of the sugar cane, and clumps of the fig tree, the mustard plant, the parsley plant, the fennel plant, and the xanthochymus pictorius. Clusters of various flowers, such as the trapa bispinosa, the jasmine, the gasminum grandiflorum, the yellow amaranth, the wild jasmine, the tabernamontana coronaria, the nadyaworta, the china rose and others, should likewise be planted, together with the fragrant grass andropogon schænanthus, and the fragrant root of the plant andropogon miricatus. She should also have seats and arbours made in the garden, in the middle of which a well, tank, or pool should be dug. The wife should always avoid the company of female beggars, female buddish mendicants, unchaste and roguish women, female fortune tellers and witches. As regards meals she should always consider what her husband likes and dislikes, and what things are good for him, and what are injurious to him. When she hears the sounds of his footsteps coming home she should at once get up, and be ready to do whatever he may command her, and either order her female servant to wash his feet, or wash them herself. When going anywhere with her husband, she should put on her ornaments, and without his consent she should not either give or accept invitations, or attend marriages and sacrifices, or sit in the company of female friends, or visit the temples of the Gods. And if she wants to engage in any kind of games or sports, she should not do it against his will. In the same way she should always sit down after him, and get up before him, and should never awaken him when he is asleep. The kitchen should be situated in a quiet and retired place, so as not to be accessible to strangers, and should always look clean. In the event of any misconduct on the part of her husband, she should not blame him excessively though she be a little displeased. She should not use abusive language towards him, but rebuke him with conciliatory words, whether he be in the company of friends or alone. Moreover, she should not be a scold, for says Gonardiya, "there is no cause of dislike on the part of a husband so great as this characteristic in a wife." Lastly she should avoid bad expressions, sulky looks, speaking aside, standing in the doorway, and looking at passers-by, conversing in the pleasure groves, and remaining in a lonely place for a long time; and finally she should always keep her body, her teeth, her hair, and everything belonging to her tidy, sweet, and clean. When the wife wants to approach her husband in private her dress should consist of many ornaments, various kinds of flowers, and a cloth decorated with different colours, and some sweet-smelling ointments or unguents. But her every-day dress should be composed of a thin, close-textured cloth, a few ornaments and flowers, and a little scent, not too much. She should also observe the fasts and vows of her husband, and when he tries to prevent her doing this, she should persuade him to let her do it. At appropriate times of the year, and when they happen to be cheap, she should buy earth, bamboos, firewood, skins, and iron pots, as also salt and oil. Fragrant substances, vessels made of the fruit of the plant wrightea antidysenterica, or oval leaved wrightea, medicines, and other things which are always wanted, should be obtained when required and kept in a secret place of the house. The seeds of the radish, the potato, the common beet, the Indian wormwood, the mangoe, the cucumber, the egg plant, the kushmanda, the pumpkin gourd, the surana, the bignonia indica, the sandal wood, the premna spinosa, the garlic plant, the onion, and other vegetables, should be bought and sown at the proper seasons. The wife, moreover, should not tell to strangers the amount of her wealth, nor the secrets which her husband has confided to her. She should surpass all the women of her own rank in life in her cleverness, her appearance, her knowledge of cookery, her pride, and her manner of serving her husband. The expenditure of the year should be regulated by the profits. The milk that remains after the meals should be turned into ghee or clarified butter. Oil and sugar should be prepared at home; spinning and weaving should also be done there; and a store of ropes and cords, and barks of trees for twisting into ropes should be kept. She should also attend to the pounding and cleaning of rice, using its small grain and chaff in some way or other. She should pay the salaries of the servants, look after the tilling of the fields, and keeping of the flocks and herds, superintend the making of vehicles, and take care of the rams, cocks, quails, parrots, starlings, cuckoos, peacocks, monkeys, and deer; and finally adjust the income and expenditure of the day. The worn-out clothes should be given to those servants who have done good work, in order to show them that their services have been appreciated, or they may be applied to some other use. The vessels in which wine is prepared, as well as those in which it is kept, should be carefully looked after, and put away at the proper time. All sales and purchases should also be well attended to. The friends of her husband she should welcome by presenting them with flowers, ointment, incense, betel leaves, and betel nut. Her father-in-law and mother-in law she should treat as they deserve, always remaining dependant on their will, never contradicting them, speaking to them in few and not harsh words, not laughing loudly in their presence, and acting with their friends and enemies as with her own. In addition to the above she should not be vain, or too much taken up with her enjoyments. She should be liberal towards her servants, and reward them on holidays and festivals; and not give away anything without first making it known to her husband. Thus ends the manner of living of a virtuous woman. During the absence of her husband on a journey the virtuous woman should wear only her auspicious ornaments, and observe the fasts in honour of the Gods. While anxious to hear the news of her husband, she should still look after her household affairs. She should sleep near the elder women of the house, and make herself agreeable to them. She should look after and keep in repair the things that are liked by her husband, and continue the works that have been begun by him. To the abode of her relations she should not go except on occasions of joy and sorrow, and then she should go in her usual travelling dress, accompanied by her husband's servants, and not remain there for a long time. The fasts and feasts should be observed with the consent of the elders of the house. The resources should be increased by making purchases and sales according to the practice of the merchants, and by means of honest servants, superintended by herself. The income should be increased, and the expenditure diminished as much as possible. And when her husband returns from his journey, she should receive him at first in her ordinary clothes, so that he may know in what way she has lived during his absence, and should bring to him some presents, as also materials for the worship of the Deity. Thus ends the part relating to the behaviour of a wife during the absence of her husband on a journey. There are also some verses on the subject as follows. "The wife, whether she be a woman of noble family, or a virgin widow[53] re-married, or a concubine, should lead a chaste life, devoted to her husband, and doing every thing for his welfare. Women acting thus, acquire Dharma, Artha, and Kama, obtain a high position, and generally keep their husbands devoted to them." FOOTNOTE: [Footnote 53: This probably refers to a girl married in her infancy, or when very young, and whose husband had died before she arrived at the age of puberty. Infant marriages are still the common custom of the Hindoos.] CHAPTER II. ON THE CONDUCT OF THE ELDER WIFE TOWARDS THE OTHER WIVES OF HER HUSBAND, AND ON THAT OF A YOUNGER WIFE TOWARDS THE ELDER ONES. ALSO ON THE CONDUCT OF A VIRGIN WIDOW RE-MARRIED; OF A WIFE DISLIKED BY HER HUSBAND; OF THE WOMEN IN THE KING'S HAREM; AND LASTLY ON THE CONDUCT OF A HUSBAND TOWARDS MANY WIVES. The causes of re-marrying during the lifetime of the wife are as follows: (1). The folly or ill temper of the wife. (2). Her husband's dislike to her. (3). The want of offspring. (4). The continual birth of daughters. (5). The incontinence of the husband. From the very beginning the wife should endeavour to attract the heart of her husband, by showing to him continually her devotion, her good temper, and her wisdom. If however she bears him no children, she should herself tell her husband to marry another woman. And when the second wife is married, and brought to the house, the first wife should give her a position superior to her own, and look upon her as a sister. In the morning the elder wife should forcibly make the younger one decorate herself in the presence of their husband, and should not mind all the husband's favour being given to her. If the younger wife does anything to displease her husband the elder one should not neglect her, but should always be ready to give her most careful advice, and should teach her to do various things in the presence of her husband. Her children she should treat as her own, her attendants she should look upon with more regard, even than on her own servants, her friends she should cherish with love and kindness, and her relations with great honour. When there are many other wives besides herself, the elder wife should associate with the one who is immediately next to her in rank and age, and should instigate the wife who has recently enjoyed her husband's favour to quarrel with the present favourite. After this she should sympathize with the former, and having collected all the other wives together, should get them to denounce the favourite as a scheming and wicked woman, without however committing herself in any way. If the favourite wife happens to quarrel with the husband, then the elder wife should take her part and give her false encouragement, and thus cause the quarrel to be increased. If there be only a little quarrel between the two, the elder wife should do all she can to work it up into a large quarrel. But if after all this she finds the husband still continues to love his favourite wife she should then change her tactics, and endeavour to bring about a conciliation between them, so as to avoid her husband's displeasure. Thus ends the conduct of the elder wife. The younger wife should regard the elder wife of her husband as her mother, and should not give anything away, even to her own relations, without her knowledge. She should tell her everything about herself, and not approach her husband without her permission. Whatever is told to her by the elder wife she should not reveal to others, and she should take care of the children of the senior even more than of her own. When alone with her husband she should serve him well, but should not tell him of the pain she suffers from the existence of a rival wife. She may also obtain secretly from her husband some marks of his particular regard for her, and may tell him that she lives only for him, and for the regard that he has for her. She should never reveal her love for her husband, nor her husband's love for her to any person, either in pride or in anger, for a wife that reveals the secrets of her husband is despised by him. As for seeking to obtain the regard of her husband, Gonardiya says, that it should always be done in private, for fear of the elder wife. If the elder wife be disliked by her husband, or be childless, she should sympathize with her, and should ask her husband to do the same, but should surpass her in leading the life of a chaste woman. Thus ends the conduct of the younger wife towards the elder. A widow in poor circumstances, or of a weak nature, and who allies herself again to a man, is called a widow re-married. The followers of Babhravya say that a virgin widow should not marry a person whom she may be obliged to leave on account of his bad character, or of his being destitute of the excellent qualities of a man, she thus being obliged to have recourse to another person. Gonardya is of opinion that as the cause of a widow's marrying again is her desire for happiness, and as happiness is secured by the possession of excellent qualities in her husband, joined to love of enjoyment, it is better therefore to secure a person endowed with such qualities in the first instance. Vatsyayana however thinks that a widow may marry any person that she likes, and that she thinks will suit her. At the time of her marriage the widow should obtain from her husband the money to pay the cost of drinking parties, and picnics with her relations, and of giving them and her friends kindly gifts and presents; or she may do these things at her own cost if she likes. In the same way she may wear either her husband's ornaments or her own. As to the presents of affection mutually exchanged between the husband and herself there is no fixed rule about them. If she leaves her husband after marriage of her own accord, she should restore to him whatever he may have given her, with the exception of the mutual presents. If however she is driven out of the house by her husband she should not return anything to him. After her marriage she should live in the house of her husband like one of the chief members of the family, but should treat the other ladies of the family with kindness, the servants with generosity, and all the friends of the house with familiarity and good temper. She should show that she is better acquainted with the sixty-four arts than the other ladies of the house, and in any quarrels with her husband she should not rebuke him severely, but in private do everything that he wishes, and make use of the sixty-four ways of enjoyment. She should be obliging to the other wives of her husband, and to their children she should give presents, behave as their mistress, and make ornaments and play things for their use. In the friends and servants of her husband she should confide more than in his other wives, and finally she should have a liking for drinking parties, going to picnics, attending fairs and festivals, and for carrying out all kinds of games and amusements. Thus ends the conduct of a virgin widow re-married. A woman who is disliked by her husband, and annoyed and distressed by his other wives, should associate with the wife who is liked most by her husband, and who serves him more than the others, and should teach her all the arts with which she is acquainted. She should act as the nurse of her husband's children, and having gained over his friends to her side, should through them make him acquainted of her devotion to him. In religious ceremonies she should be a leader, as also in vows and fasts, and should not hold too good an opinion of herself. When her husband is lying on his bed she should only go near him when it is agreeable to him, and should never rebuke him, or show obstinacy in any way. If her husband happens to quarrel with any of his other wives, she should reconcile them to each other, and if he desires to see any woman secretly, she should manage to bring about the meeting between them. She should moreover make herself acquainted with the weak points of her husband's character, but always keep them secret, and on the whole behave herself in such an way as may lead him to look upon her as a good and devoted wife. Here ends the conduct of a wife disliked by her husband. The above sections will show how all the women of the King's seraglio are to behave, and therefore we shall now speak separately only about the king. The female attendants in the harem (called severally Kanchukiyas,[54] Mahallarikas,[55] and Mahallikas,[56]) should bring flowers, ointments and clothes from the King's wives to the King, and he having received these things should give them as presents to the servants, along with the things worn by him the previous day. In the afternoon the King, having dressed and put on his ornaments, should interview the women of the harem, who should also be dressed and decorated with jewels. Then having given to each of them such a place and such respect as may suit the occasion and as they may deserve, he should carry on with them a cheerful conversation. After that he should see such of his wives as may be virgin widows re-married, and after them the concubines and dancing girls. All of these should be visited in their own private rooms. When the King rises from his noonday sleep, the woman whose duty it is to inform the King regarding the wife who is to spend the night with him should come to him accompanied by the female attendants of that wife whose turn may have arrived in the regular course, and of her who may have been accidentally passed over as her turn arrived, and of her who may have been unwell at the time of her turn. These attendants should place before the King the ointments and unguents sent by each of these wives, marked with the seal of her ring, and their names and their reasons for sending the ointments should be told to the King. After this the King accepts the ointment of one of them, who then is informed that her ointment has been accepted, and that her day has been settled.[57] At festivals, singing parties and exhibitions, all the wives of the King should be treated with respect and served with drinks. But the women of the harem should not be allowed to go out alone, neither should any women outside the harem be allowed to enter it except those whose character is well known. And lastly the work which the King's wives have to do should not be too fatiguing. Thus ends the conduct of the King towards the women of the harem, and of their own conduct. A man marrying many wives should act fairly towards them all. He should neither disregard nor pass over their faults, and should not reveal to one wife the love, passion, bodily blemishes, and confidential reproaches of the other. No opportunity should be given to any one of them of speaking to him about their rivals, and if one of them should begin to speak ill of another, he should chide her and tell her that she has exactly the same blemishes in her character. One of them he should please by secret confidence, another by secret respect, and another by secret flattery, and he should please them all by going to gardens, by amusements, by presents, by honouring their relations, by telling them secrets, and lastly by loving unions. A young woman who is of a good temper, and who conducts herself according to the precepts of the Holy Writ, wins her husband's attachment, and obtains a superiority over her rivals. Thus ends the conduct of a husband towards many wives. FOOTNOTES: [Footnote 54: A name given to the maid servants of the zenana of the Kings in ancient times, on account of their always keeping their breasts covered with a cloth called Kanchuki. It was customary in the olden time for the maid servants to cover their breasts with a cloth, while the Queens kept their breasts uncovered. This custom is distinctly to be seen in the Ajunta cave paintings.] [Footnote 55: The meaning of this word is a superior woman, so it would seem that a Mahallarika must be a person in authority over the maid servants of the house.] [Footnote 56: This was also appertaining to the rank of women employed in the harem. In latter times this place was given to eunuchs.] [Footnote 57: As Kings generally had many wives, it was usual for them to enjoy their wives by turns. But as it happened sometimes that some of them lost their turns owing to the King's absence, or to their being unwell, then in such cases the women whose turns had been passed over, and those whose turns had come, used to have a sort of lottery, and the ointment of all the claimants were sent to the King, who accepted the ointment of one of them, and thus settled the question.] =END OF PART IV.= PART V. ABOUT THE WIVES OF OTHER MEN. CHAPTER I. OF THE CHARACTERISTICS OF MEN AND WOMEN.--THE REASONS WHY WOMEN REJECT THE ADDRESSES OF MEN.--ABOUT MEN WHO HAVE SUCCESS WITH WOMEN, AND ABOUT WOMEN WHO ARE EASILY GAINED OVER. The wives of other people may be resorted to on the occasions already described in Part I., Chapter 5, of this work, but the possibility of their acquisition, their fitness for cohabitation, the danger to oneself in uniting with them, and the future effect of these unions, should first of all be examined. A man may resort to the wife of another, for the purpose of saving his own life, when he perceives that his love for her proceeds from one degree of intensity to another. These degrees are ten in number, and are distinguished by the following marks: 1. Love of the eye. 2. Attachment of the mind. 3. Constant reflection. 4. Destruction of sleep. 5. Emaciation of the body. 6. Turning away from objects of enjoyment. 7. Removal of shame. 8. Madness. 9. Fainting. 10. Death. Ancient authors say that a man should know the disposition, truthfulness, purity, and will of a young woman, as also the intensity, or weakness of her passions, from the form of her body, and from her characteristic marks and signs. But Vatsyayana is of opinion that the forms of bodies, and the characteristic marks or signs are but erring tests of character, and that women should be judged by their conduct, by the outward expression of their thoughts, and by the movements of their bodies. Now as a general rule Gonikaputra says that a woman falls in love with every handsome man she sees, and so does every man at the sight of a beautiful woman, but frequently they do not take any further steps, owing to various considerations. In love the following circumstances are peculiar to the woman. She loves without regard to right or wrong,[58] and does not try to gain over a man simply for the attainment of some particular purpose. Moreover, when a man first makes up to her she naturally shrinks from him, even though she may be willing to unite herself with him. But when the attempts to gain her are repeated and renewed, she at last consents. But with a man, even though he may have begun to love, he conquers his feelings from a regard for morality and wisdom, and although his thoughts are often on the woman, he does not yield, even though an attempt be made to gain him over. He sometimes makes an attempt or effort to win the object of his affections, and having failed, he leaves her alone for the future. In the same way, when a woman is once gained, he often becomes indifferent about her. As for the saying that a man does not care for what is easily gained, and only desires a thing which cannot be obtained without difficulty, it is only a matter of talk. The causes of a woman rejecting the addresses of a man are as follows: 1. Affection for her husband. 2. Desire of lawful progeny. 3. Want of opportunity. 4. Anger at being addressed by the man too familiarly. 5. Difference in rank of life. 6. Want of certainty on account of the man being devoted to travelling. 7. Thinking that the man may be attached to some other person. 8. Fear of the man's not keeping his intentions secret. 9. Thinking that the man is too devoted to his friends, and has too great a regard for them. 10. The apprehension that he is not in earnest. 11. Bashfulness on account of his being an illustrious man. 12. Fear on account of his being powerful, or possessed of too impetuous passion, in the case of the deer woman. 13. Bashfulness on account of his being too clever. 14. The thought of having once lived with him on friendly terms only. 15. Contempt of his want of knowledge of the world. 16. Distrust of his low character. 17. Disgust at his want of perception of her love for him. 18. In the case of an elephant woman, the thought that he is a hare man, or a man of weak passion. 19. Compassion lest any thing should befall him on account of his passion. 20. Despair at her own imperfections. 21. Fear of discovery. 22. Disillusion at seeing his grey hair or shabby appearance. 23. Fear that he may be employed by her husband to test her chastity. 24. The thought that he has too much regard for morality. Whichever of the above causes a man may detect, he should endeavour to remove it from the very beginning. Thus, the bashfulness that may arise from his greatness or his ability, he should remove by showing his great love and affection for her. The difficulty of the want of opportunity, or if his inaccessibility, he should remove by showing her some easy way of access. The excessive respect entertained by the woman for him should be removed by making himself very familiar. The difficulties that arise from his being thought a low character he should remove by showing his valour and his wisdom; those that come from neglect by extra attention; and those that arise from fear by giving her proper encouragement. The following are the men who generally obtain success with women. 1. Men well versed in the science of love. 2. Men skilled in telling stories. 3. Men acquainted with women from their childhood. 4. Men who have secured their confidence. 5. Men who send presents to them. 6. Men who talk well. 7. Men who do things that they like. 8. Men who have not loved other women previously. 9. Men who act as messengers. 10. Men who knew their weak points. 11. Men who are desired by good women. 12. Men who are united with their female friends. 13. Men who are good looking. 14. Men who have been brought up with them. 15. Men who are their neighbours. 16. Men who are devoted to sexual pleasures, even though these be their own servants. 17. The lovers of the daughters of their nurse. 18. Men who have been lately married. 19. Men who like picnics and pleasure parties. 20. Men who are liberal. 21. Men who are celebrated for being very strong (Bull men). 22. Enterprising and brave men. 23. Men who surpass their husbands in learning and good looks, in good quality, and in liberality. 24. Men whose dress and manner of living are magnificent. The following are the women who are easily gained over. 1. Women who stand at the doors of their houses. 2. Women who are always looking out on the street. 3. Women who sit conversing in their neighbour's house. 4. A woman who is always staring at you. 5. A female messenger. 6. A woman who looks sideways at you. 7. A woman whose husband has taken another wife without any just cause. 8. A woman who hates her husband or who is hated by him. 9. A woman who has nobody to look after her, or keep her in check. 10. A woman who has not had any children. 11. A woman whose family or caste is not well known. 12. A woman whose children are dead. 13. A woman who is very fond of society. 14. A woman who is apparently very affectionate with her husband. 15. The wife of an actor. 16. A widow. 17. A poor woman. 18. A woman fond of enjoyments. 19. The wife of a man with many younger brothers. 20. A vain woman. 21. A woman whose husband is inferior to her in rank or abilities. 22. A woman who is proud of her skill in the arts. 23. A woman disturbed in mind by the folly of her husband. 24. A woman who has been married in her infancy to a rich man, and not liking him when she grows up, desires a man possessing a disposition, talents, and wisdom suitable to her own tastes. 25. A woman who is slighted by her husband without any cause. 26. A woman who is not respected by other women of the same rank or beauty as herself. 27. A woman whose husband is devoted to travelling. 28. The wife of a jeweller. 29. A jealous woman. 30. A covetous woman. 31. An immoral woman. 32. A barren woman. 33. A lazy woman. 34. A cowardly woman. 35. A humpbacked woman. 36. A dwarfish woman. 37. A deformed woman. 38. A vulgar woman. 39. An ill-smelling woman. 40. A sick woman. 41. An old woman. There was also two verses on the subject as follows: "Desire, which springs from nature, and which is increased by art, and from which all danger is taken away by wisdom, becomes firm and secure. A clever man, depending on his own ability, and observing carefully the ideas and thoughts of women, and removing the causes of their turning away from men, is generally successful with them." FOOTNOTE: [Footnote 58: On peut tout attendre et tout supposer d'une femme amoureuse.--Balzac.] CHAPTER II. ABOUT MAKING ACQUAINTANCE WITH THE WOMAN, AND OF THE EFFORTS TO GAIN HER OVER. Ancient authors are of opinion that girls are not so easily seduced by employing female messengers as by the efforts of the man himself, but that the wives of others are more easily got at by the aid of female messengers than by the personal efforts of a man. But Vatsyayana lays it down that whenever it is possible a man should always act himself in these matters, and it is only when such is impracticable, or impossible, that female messengers should be employed. As for the saying that women who act and talk boldly and freely are to be won by the personal efforts of the man, and that women who do not possess those qualities are to be got at by female messengers, it is only a matter of talk. Now when a man acts himself in the matter he should first of all make the acquaintance of the woman he loves in the following manner. 1st. He should arrange to be seen by the woman either on a natural or special opportunity. A natural opportunity is when one of them goes to the house of the other, and a special opportunity is when they meet either at the house of a friend, or a caste-fellow, or a minister, or a physician, as also on the occasion of marriage ceremonies, sacrifices, festivals, funerals, and garden parties. 2nd. When they do meet, the man should be careful to look at her in such a way as to cause the state of his mind to be made known to her; he should pull about his moustache, make a sound with his nails, cause his own ornaments to tinkle, bite his lower lip, and make various other signs of that description. When she is looking at him he should speak to his friends about her and other women, and should show to her his liberality and his appreciation of enjoyments. When sitting by the side of a female friend he should yawn and twist his body, contract his eyebrows, speak very slowly as if he were weary, and listen to her indifferently. A conversation having two meanings should also be carried on with a child or some other person, apparently having regard to a third person, but really having reference to the woman he loves, and in this way his love should be made manifest under the pretext of referring to others rather than to herself. He should make marks that have reference to her, on the earth with his nails, or with a stick, and should embrace and kiss a child in her presence, and give it the mixture of betel nut and betel leaves with his tongue, and press its chin with his fingers in a caressing way. All these things should be done at the proper time and in proper places. 3rd. The man should fondle a child that may be sitting on her lap, and give it something to play with, and also take the same back again. Conversation with respect to the child may also be held with her, and in this manner he should gradually become well acquainted with her, and he should also make himself agreeable to her relations. Afterwards, this acquaintance should be made a pretext for visiting her house frequently, and on such occasions he should converse on the subject of love in her absence, but within her hearing. As his intimacy with her increases he should place in her charge some kind of deposit or trust, and take away from it a small portion at a time; or he may give her some fragrant substances, or betel nuts to be kept for him by her. After this he should endeavour to make her well acquainted with his own wife, and get them to carry on confidential conversations, and to sit together in lonely places. In order to see her frequently he should arrange that the same goldsmith, the same jeweller, the same basket maker, the same dyer, and the same washerman should be employed by the two families. And he should also pay her long visits openly under the pretence of being engaged with her on business, and one business should lead to another, so as to keep up the intercourse between them. Whenever she wants anything, or is in need of money, or wishes to acquire skill in one of the arts, he should cause her to understand that he is willing and able to do anything that she wants, to give her money, or teach her one of the arts, all these things being quite within his ability and power. In the same way he should hold discussions with her in company with other people, and they should talk of the doings and sayings of other persons, and examine different things, like jewellery, precious stones, etc. On such occasions he should show her certain things with the values of which she may be unacquainted, and if she begins to dispute with him about the things or their value, he should not contradict her, but point out that he agrees with her in every way. Thus ends the ways of making the acquaintance of the woman desired. Now after a girl has become acquainted with the man as above described, and has manifested her love to him by the various outward signs; and by the motions of her body, the man should make every effort to gain her over. But as girls are not acquainted with sexual union, they should be treated with the greatest delicacy, and the man should proceed with considerable caution, though in the case of other women, accustomed to sexual intercourse, this is not necessary. When the intentions of the girl are known, and her bashfulness put aside, the man should begin to make use of her money, and an interchange of clothes, rings, and flowers should be made. In this the man should take particular care that the things given by him are handsome and valuable. He should moreover receive from her a mixture of betel nut and betel leaves, and when he is going to a party he should ask for the flower in her hair, or for the flower in her hand. If he himself gives her a flower it should be a sweet smelling one, and marked with marks made by his nails or teeth. With increasing assiduity he should dispel her fears, and by degrees get her to go with him to some lonely place, and there he should embrace and kiss her. And finally at the time of giving her some betel nut, or of receiving the same from her, or at the time of making an exchange of flowers, he should touch and press her private parts, thus bringing his efforts to a satisfactory conclusion. When a man is endeavouring to seduce one woman, he should not attempt to seduce any other at the same time. But after he had succeeded with the first, and enjoyed her for a considerable time, he can keep her affections by giving her presents that she likes, and then commence making up to another woman. When a man sees the husband of a woman going to some place near his house, he should not enjoy the woman then, even though she may be easily gained over at that time. A wise man having a regard for his reputation should not think of seducing a woman who is apprehensive, timid, not to be trusted, well guarded, or possessed of a father-in-law, or mother-in-law. CHAPTER III. EXAMINATION OF THE STATE OF A WOMAN'S MIND. When a man is trying to gain over a woman he should examine the state of her mind, and acts as follows. If she listens to him, but does not manifest to him in any way her own intentions, he should then try to gain her over by means of a go-between. If she meets him once, and again comes to meet him better dressed than before, or comes to him in some lonely place, he should be certain that she is capable of being enjoyed by the use of a little force. A woman who lets a man make up to her, but does not give herself up, even after a long time, should be considered as a trifler in love, but owing to the fickleness of the human mind, even such a woman can be conquered by always keeping up a close acquaintance with her. When a woman avoids the attentions of a man, and on account of respect for him, and pride in herself, will not meet him or approach him, she can be gained over with difficulty, either by endeavouring to keep on familiar terms with her, or else by an exceedingly clever go-between. When a man makes up to a woman, and she reproaches him with harsh words, she should be abandoned at once. When a woman reproaches a man, but at the same time acts affectionately towards him, she should be made love to in every way. A woman who meets a man in lonely places, and puts up with the touch of his foot, but pretends, on account of the indecision of her mind, not to be aware of it, should be conquered by patience, and by continued efforts as follows: If she happens to go to sleep in his vicinity he should put his left arm round her, and see when she awakes whether she repulses him in reality, or only repulses him in such a way as if she were desirous of the same thing being done to her again. And what is done by the arm can also be done by the foot. If the man succeeds in this point he should embrace her more closely, and if she will not stand the embrace and gets up, but behaves with him as usual the next day, he should consider then that she is not unwilling to be enjoyed by him. If however she does not appear again, the man should try to get over her by means of a go-between; and if, after having disappeared for some time she again appears, and behaves with him as usual, the man should then consider that she would not object to be united with him. When a woman gives a man an opportunity, and makes her own love manifest to him, he should proceed to enjoy her. And the signs of a woman manifesting her love are these: 1. She calls out to a man without being addressed by him in the first instance. 2. She shows herself to him in secret places. 3. She speaks to him tremblingly and inarticulately. 4. She has the fingers of her hand, and the toes of her feet moistened with perspiration, and her face blooming with delight. 5. She occupies herself with shampooing his body and pressing his head. 6. When shampooing him she works with one hand only, and with the other she touches and embraces parts of his body. 7. She remains with both hands placed on his body motionless as if she had been surprised by something, or was overcome by fatigue. 8. She sometimes bends down her face upon his thighs, and when asked to shampoo them does not manifest any unwillingness to do so. 9. She places one of her hands quite motionless on his body, and even though the man should press it between two members of his body, she does not remove it for a long time. 10. Lastly, when she has resisted all the efforts of the man to gain her over, she returns to him next day to shampoo his body as before. When a woman neither gives encouragement to a man, nor avoids him, but hides herself and remains in some lonely place, she must be got at by means of the female servant who may be near her. If when called by the man she acts in the same way, then she should be gained over by means of a skilful go-between. But if she will have nothing to say to the man, he should consider well about her before he begins any further attempts to gain her over. Thus ends the examination of the state of a woman's mind. A man should first get himself introduced to a woman, and then carry on a conversation with her. He should give her hints of his love for her, and if he finds from her replies that she receives these hints favourably, he should then set to work to gain her over without any fear. A woman who shows her love by outward signs to the man at his first interview should be gained over very easily. In the same way a lascivious woman, who when addressed in loving words replies openly in words expressive of her love, should be considered to have been gained over at that very moment. With regard to all women, whether they be wise, simple, or confiding, this rule is laid down that those who make an open manifestation of their love are easily gained over. CHAPTER IV. ABOUT THE BUSINESS OF A GO-BETWEEN. If a woman has manifested her love or desire, either by signs or by motions of her body, and is afterwards rarely or never seen any where, or if a woman is met for the first time, the man should get a go-between to approach her. Now the go-between, having wheedled herself into the confidence of the woman by acting according to her disposition, should try to make her hate or despise her husband by holding artful conversations with her, by telling her about medicines for getting children, by talking to her about other people, by tales of various kinds, by stories about the wives of other men, and by praising her beauty, wisdom, generosity, and good nature, and then saying to her: "It is indeed a pity that you, who are so excellent a woman in every way, should be possessed of a husband of this kind. Beautiful lady, he is not fit even to serve you." The go-between should further talk to the woman about the weakness of the passion of her husband, his jealousy, his roguery, his ingratitude, his aversion to enjoyments, his dullness, his meanness, and all the other faults that he may have, and with which she may be acquainted. She should particularly harp upon that fault or that failing by which the wife may appear to be the most affected. If the wife be a deer woman, and the husband a hare man, then there would be no fault in that direction, but in the event of his being a hare man, and she a mare woman or elephant woman, then this fault should be pointed out to her. Gonikaputra is of opinion that when it is the first affair of the woman, or when her love has only been very secretly shown, the man should then secure and send to her a go-between, with whom she may be already acquainted, and in whom she confides. But to return to our subject. The go-between should tell the woman about the obedience and love of the man, and as her confidence and affection increase, she should then explain to her the thing to be accomplished in the following way. "Hear this, Oh beautiful lady, that this man, born of a good family, having seen you, has gone mad on your account. The poor young man, who is tender by nature, has never been distressed in such a way before, and it is highly probable that he will succumb under his present affliction, and experience the pains of death." If the woman listens with a favourable ear, then on the following day the go-between, having observed marks of good spirits in her face, in her eyes, and in her manner of conversation, should again converse with her on the subject of the man, and should tell her the stories of Ahalya[59] and Indra, of Sakoontala[60] and Dushyanti, and such others as may be fitted for the occasion. She should also describe to her the strength of the man, his talents, his skill in the sixty-four sorts of enjoyments mentioned by Babhravya, his good looks, and his liaison with some praiseworthy woman, no matter whether this last ever took place or not. In addition to this, the go-between should carefully note the behaviour of the woman, which if favourable would be as follows: She would address her with a smiling look, would seat herself close beside her, and ask her, "Where have you been? What have you been doing? Where did you dine? Where did you sleep? Where have you been sitting?" Moreover the woman would meet the go-between in lonely places and tell her stories there, would yawn contemplatively, draw long sighs, give her presents, remember her on occasions of festivals, dismiss her with a wish to see her again, and say to her jestingly, "Oh, well-speaking woman, why do you speak these bad words to me?" would discourse on the sin of her union with the man, would not tell her about any previous visits or conversations that she may have had with him, but wish to be asked about these, and lastly would laugh at the man's desire, but would not reproach him in any way. Thus ends the behaviour of the woman with the go-between. When the woman manifests her love in the manner above described, the go-between should increase it by bringing to her love tokens from the man. But if the woman be not acquainted with the man personally, the go-between should win her over by extolling and praising his good qualities, and by telling stories about his love for her. Here Auddalaka says that when a man or woman are not personally acquainted with each other, and have not shown each other any signs of affection, the employment of a go-between is useless. The followers of Babhravya on the other hand affirm that even though they be personally unacquainted, but have shown each other signs of affection there is an occasion for the employment of a go-between. Gonikaputra asserts that a go-between should be employed, provided they are acquainted with each other, even though no signs of affection may have passed between them. Vatsyayana however lays it down that even though they may not be personally acquainted with each other, and may not have shown each other any signs of affection, still they are both capable of placing confidence in a go-between. Now the go-between should show the woman the presents, such as the betel nut and betel leaves, the perfumes, the flowers, and the rings which the man may have given to her for the sake of the woman, and on these presents should be impressed the marks of the man's teeth, and nails, and other signs. On the cloth that he may send he should draw with saffron both his hands joined together as if in earnest entreaty. The go-between should also show to the woman ornamental figures of various kinds cut in leaves, together with ear ornaments, and chaplets made of flowers containing love letters expressive of the desire of the man,[61] and she should cause her to send affectionate presents to the man in return. After they have mutually accepted each other's presents, then a meeting should be arranged between them on the faith of the go-between. The followers of Babhravya say that this meeting should take place at the time of going to the temple of a Deity, or on occasions of fairs, garden parties, theatrical performances, marriages, sacrifices, festivals and funerals, as also at the time of going to the river to bathe, or at times of natural calamities,[62] fear of robbers or hostile invasions of the country. Gonikaputra is of opinion however that these meetings had better be brought about in the abodes of female friends, mendicants, astrologers, and ascetics. But Vatsyayana decides that that place is only well suited for the purpose which has proper means of ingress and egress, and where arrangements have been made to prevent any accidental occurrence, and when a man who has once entered the house, can also leave it at the proper time without any disagreeable encounter. Now go-betweens or female messengers are of the following different kinds, viz.: (1). A go-between who takes upon herself the whole burden of the business. (2). A go-between who does only a limited part of the business. (3). A go-between who is the bearer of a letter only. (4). A go-between acting on her own account. (5). The go-between of an innocent young woman. (6). A wife serving as a go-between. (7). A mute go-between. (8). A go-between who acts the part of the wind. (1). A woman who, having observed the mutual passion of a man and woman, brings them together and arranges it by the power of her own intellect, such an one is called a go-between who takes upon herself the whole burden of the business. This kind of go-between is chiefly employed when the man and the woman are already acquainted with each other, and have conversed together, and in such cases she is sent not only by the man (as is always done in all other cases) but by the woman also.--The above name is also given to a go-between who, perceiving that the man and the woman are suited to each other, tries to bring about a union between them, even though they be not acquainted with each other. (2). A go-between who, perceiving that some part of the affair is already done, or that the advances on the part of the man are already made, completes the rest of the business, is called a go-between who performs only a limited part of the business. (3). A go-between, who simply carries messages between a man and a woman, who love each other, but who cannot frequently meet, is called the bearer of a letter or message. This name is also given to one who is sent by either of the lovers to acquaint either the one or the other with the time and place of their meeting. (4). A woman who goes herself to a man, and tells him of her having enjoyed sexual union with him in a dream, and expresses her anger at his wife having rebuked him for calling her by the name of her rival instead of by her own name, and gives him something bearing the marks of her teeth and nails, and informs him that she knew she was formerly desired by him, and asks him privately whether she or his wife is the best looking, such a person is called a woman who is a go-between for herself. Now such a woman should be met and interviewed by the man in private and secretly. The above name is also given to a woman who having made an agreement with some other woman to act as her go-between, gains over the man to herself, by the means of making him personally acquainted with herself, and thus causes the other woman to fail. The same applies to a man who, acting as a go-between for another, and having no previous connection with the woman, gains her over for himself, and thus causes the failure of the other man. (5). A woman, who has gained the confidence of the innocent young wife of any man, and who has learned her secrets without exercising any pressure on her mind, and found out from her how her husband behaves to her, if this woman then teaches her the art of securing his favour, and decorates her so as to show her love, and instructs her how and when to be angry, or to pretend to be so, and then, having herself made marks of the nails and teeth on the body of the wife, gets the latter to send for her husband to show these marks to him, and thus excite him for enjoyment, such is called the go-between of an innocent young woman. In such cases the man should send replies to his wife through the same woman. (6). When a man gets his wife to gain the confidence of a woman whom he wants to enjoy, and to call on her and talk to her about the wisdom and ability of her husband, that wife is called a wife serving as a go-between. In this case the feelings of the woman with regard to the man should also be made known through the wife. (7). When any man sends a girl or a female servant to any woman under some pretext or other, and places a letter in her bouquet of flowers, or in her ear ornaments, or marks something about her with his teeth or nails, that girl or female servant is called a mute go-between. In this case the man should expect an answer from the woman through the same person. (8). A person, who carries a message to a woman, which has a double meaning, or which relates to some past transactions, or which is unintelligible to other people, is called a go-between who acts the part of the wind. In this case the reply should be asked for through the same woman. Thus end the different kinds of go-betweens. A female astrologer, a female servant, a female beggar, or a female artist are well acquainted with the business of a go-between, and very soon gain the confidence of other women. Any one of them can raise enmity between any two persons if she wishes to do so, or extol the loveliness of any woman that she wishes to praise, or describe the arts practised by other women in sexual union. They can also speak highly of the love of a man, of his skill in sexual enjoyment, and of the desire of other women, more beautiful even than the woman they are addressing, for him, and explain the restraint under which he may be at home. Lastly a go-between can, by the artfulness of her conversation unite a woman with a man, even though he may not have been thought of by her, or may have been considered beyond his aspirations. She can also bring back a man to a woman, who, owing to some cause or other, has separated himself from her. FOOTNOTE: [Footnote 59: The wife of the sage Gautama, she was seduced by Indra the king of the Gods.] [Footnote 60: The heroine of one of the best, if not the best, of Hindoo plays, and the best known in Sanscrit dramatic literature. It was first brought to notice by Sir William Jones, and has been well and poetically translated by Dr. Monier Williams under the title of Sakoontala, or the lost ring, an Indian drama, translated into English prose and verse from the Sanscrit of Kalidasa.] [Footnote 61: It is presumed that something like the following French verses are intended. Quand on a juré le plus profond hommage Voulez-vous qu'infidè le on change de langage Vous seule captive mon esprit ou mon coeur Que je puisse dans vos bras seuls goûter le bonheur; Je voudrais, mais en vain, que mon coeur en délire Couche où ce papier n'oserait vous dire. Avec soin, de ces vers lisez leur premiers mots, Vous verrez quel remède il faut à tous mes maux. Or these: Quand on vous voit, on vous aime; Quand on vous aime, où vous voit-on.] [Footnote 62: It is supposed that storms, earthquakes, famines and pestilent diseases are here alluded to.] CHAPTER V. ABOUT THE LOVE OF PERSONS IN AUTHORITY FOR THE WIVES OF OTHER MEN. Kings and their ministers have no access to the abodes of others, and moreover their mode of living is constantly watched and observed and imitated by the people at large, just as the animal world, seeing the sun rise, get up after him, and when he sits in the evening, lie down again in the same way. Persons in authority should not therefore do any improper act in public, as such are impossible from their position, and would be deserving of censure. But if they find that such an act is necessary to be done, they should make use of the proper means as described in the following paragraphs. The head man of the village, the King's officer employed there, and the man[63] whose business it is to glean corn, can gain over female villagers simply by asking them. It is on this account that this class of woman are called unchaste women by voluptuaries. The union of the above mentioned men with this class of woman takes place on the occasions of unpaid labour, of filling the granaries in their houses, of taking things in and out of the house, of cleaning the houses, of working in the fields, and of purchasing cotton, wool, flax, hemp, and thread, and at the season of the purchase, sale, and exchange of various other articles, as well as at the time of doing various other works. In the same way the superintendents of cow pens enjoy the women in the cow pens; and the officers, who have the superintendence of widows, of the women who are without supporters, and of women who have left their husbands, have sexual intercourse with these women. The intelligent accomplish their object by wandering at night in the village, and while villagers also unite with the wives of their sons, being much alone with them. Lastly the superintendents of markets have a great deal to do with the female villagers at the time of their making purchases in the market. During the festival of the eighth moon, _i.e._, during the bright half of the month of Nargashirsha, as also during the moonlight festival of the month of Kartika, and the spring festival of Chaitra, the women of cities and towns generally visit the women of the King's harem in the royal palace. These visitors go to the several apartments of the women of the harem, as they are acquainted with them, and pass the night in conversation, and in proper sports, and amusement, and go away in the morning. On such occasions a female attendant of the King (previously acquainted with the woman whom the King desires), should loiter about, and accost this woman when she sets out to go home, and induce her to come and see the amusing things in the palace. Previous to these festivals even, she should have caused it to be intimated to this woman that on the occasion of this festival she would show her all the interesting things in the royal palace. Accordingly she should show her the bower of the coral creeper, the garden house with its floor inlaid with precious stones, the bower of grapes, the building on the water, the secret passages in the walls of the palace, the pictures, the sporting animals, the machines, the birds, and the cages of the lions and the tigers. After this, when alone with her, she should tell her about the love of the King for her, and should describe to her the good fortune which would attend upon her union with the King, giving her at the time a strict promise of secrecy. If the woman does not accept the offer, she should conciliate and please her with handsome presents befitting the position of the King, and having accompanied her for some distance should dismiss her with great affection. (2). Or, having made the acquaintance of the husband of the woman whom the King desires, the wives of the King should get the wife to pay them a visit in the harem, and on this occasion a female attendant of the King, having been sent thither, should act as above described. (3). Or, one of the King's wives should get acquainted with the woman that the King desires, by sending one of the female attendants to her, who should, on their becoming more intimate, induce her to come and see the royal abode. Afterwards, when she has visited the harem, and acquired confidence, a female confidante of the King, sent thither, should act as before described. (4). Or, the King's wife should invite the woman, whom the King desires, to come to the royal palace, so that she might see the practice of the art in which the King's wife may be skilled, and after she has come to the harem, a female attendant of the King, sent thither, should act as before described. (5). Or, a female beggar, in league with the King's wife, should say to the woman desired by the King, and whose husband may have lost his wealth, or may have some cause of fear from the King: "This wife of the King has influence over him, and she is, moreover, naturally kind-hearted, we must therefore go to her in this matter. I shall arrange for your entrance into the harem, and she will do away with all cause of danger and fear from the King." If the woman accepts this offer, the female beggar should take her two or three times to the harem, and the King's wife there should give her a promise of protection. After this, when the woman, delighted with her reception and promise of protection, again goes to the harem, then a female attendant of the King, sent thither, should act as directed. (6). What has been said above regarding the wife of one who has some cause of fear from the King applies also to the wives of those who seek service under the King, or who are oppressed by the King's ministers, or who are poor, or who are not satisfied with their position, or who are desirous of gaining the King's favour, or who wish to become famous among the people, or who are oppressed by the members of their own caste, or who want to injure their caste fellows, or who are spies of the King, or who have any other object to attain. (7). Lastly, if the woman desired by the King be living with some person who is not her husband, then the King should cause her to be arrested, and having made her a slave, on account of her crime, should place her in the harem. Or the King should cause his ambassador to quarrel with the husband of the woman desired by him, and should then imprison her as the wife of an enemy of the King, and by this means should place her in the harem. Thus end the means of gaining over the wives of others secretly. The above mentioned ways of gaining over the wives of other men are chiefly practised in the palaces of Kings. But a King should never enter the abode of another person, for Abhira,[64] the King of the Kottas was killed by a washerman while in the house of another, and in the same way Jayasana the King of the Kashis was slain by the commandment of his cavalry. But according to the customs of some countries there are facilities for Kings to make love to the wives of other men. Thus in the country of the Andras[65] the newly married daughters of the people thereof enter the King's harem with some presents on the tenth day of their marriage, and having been enjoyed by the King are then dismissed. In the country of the Vatsagulmas[66] the wives of the chief ministers approach the King at night to serve him. In the country of the Vaidarbhas[67] the beautiful wives of the inhabitants pass a month in the King's harem under the pretence of affection for the King. In the country of the Aparatakas[68] the people gave their beautiful wives as presents to the ministers and the Kings. And lastly in the country of the Saurashtras[69] the women of the city and the country enter the royal harem for the King's pleasure either together or separately. There are also two verses on the subject as follows: "The above and other ways are the means employed in different countries by Kings with regard to the wives of other persons. But a King, who has the welfare of his people at heart, should not on any account put them into practice." "A King who has conquered the six[70] enemies of mankind, becomes the master of the whole earth." FOOTNOTES: [Footnote 63: This is a phrase used for a man who does the work of everybody, and who is fed by the whole village.] [Footnote 64: The exact date of the reign of these kings is not known. It is supposed to have been about the beginning of the Christian era.] [Footnote 65: The modern country of Tailangam, which is to the South of Rajamundry.] [Footnote 66: Supposed to be a tract of the country to the south of Malwa.] [Footnote 67: Now known by the name of Berar. Its capital was Kundinpura, which has been identified with the modern Oomravati.] [Footnote 68: Also called Aparantakas, being the northern and southern Concan.] [Footnote 69: The modern provinces of Katteeawar. Its capital was called Girinaguda, or the modern Junagurh.] [Footnote 70: These are Lust, Anger, Avarice, Spiritual Ignorance, Pride, and Envy.] CHAPTER VI. ABOUT THE WOMEN OF THE ROYAL HAREM; AND OF THE KEEPING OF ONE'S OWN WIFE. The women of the royal harem cannot see or meet any men on account of their being strictly guarded, neither do they have their desires satisfied, because their only husband is common to many wives. For this reason among themselves they give pleasure to each other in various ways as now described. Having dressed the daughters of their nurses, or their female friends, or their female attendants, like men, they accomplish their object by means of bulbs, roots, and fruits having the form of the Lingam, or they lie down upon the statue of a male figure, in which the Lingam is visible and erect. Some Kings, who are compassionate, take or apply certain medicines to enable them to enjoy many wives in one night, simply for the purpose of satisfying the desire of their women, though they perhaps have no desire of their own. Others enjoy with great affection only those wives that they particularly like, while others only take them according as the turn of each wife arrives in due course. Such are the ways of enjoyment prevalent in Eastern countries, and what is said about the means of enjoyment of the female is also applicable to the male. By means of their female attendants the ladies of the royal harem generally get men into their apartments in the disguise or dress of women. Their female attendants, and the daughters of their nurses, who are acquainted with their secrets, should exert themselves to get men to come to the harem in this way by telling them of the good fortune attending it, and by describing the facilities of entering and leaving the palace, the large size of the premises, the carelessness of the sentinels, and the irregularities of the attendants about the persons of the royal wives. But these women should never induce a man to enter the harem by telling him falsehoods, for that would probably lead to his destruction. As for the man himself, he had better not enter a royal harem, even though it may be easily accessible, on account of the numerous disasters to which he may be exposed there. If however he wants to enter it, he should first ascertain whether there is an easy way to get out, whether it is closely surrounded by the pleasure garden, whether it has separate enclosures belonging to it, whether the sentinels are careless, whether the King has gone abroad, and then, when he is called by the women of the harem, he should carefully observe the localities, and enter by the way pointed out by them. If he is able to manage it, he should hang about the harem every day, and, under some pretext or other, make friends with the sentinels, and show himself attached to the female attendants of the harem, who may have become acquainted with his design, and to whom he should express his regret at not being able to obtain the object of his desire. Lastly he should cause the whole business of a go-between to be done by the woman who may have access to the harem, and he should be careful to be able to recognize the emissaries of the King. When a go-between has no access to the harem, then the man should stand in some place where the lady, whom he loves, and whom he is anxious to enjoy, can be seen. If that place is occupied by the King's sentinels, he should then disguise himself as a female attendant of the lady who comes to the place, or passes by it. When she looks at him he should let her know his feelings by outward signs and gestures, and should show her pictures, things with double meanings, chaplets of flowers, and rings. He should carefully mark the answer she gives, whether by word or by sign, or by gesture, and should then try and get into the harem. If he is certain of her coming to some particular place he should conceal himself there, and at the appointed time should enter along with her as one of the guards. He may also go in and out, concealed in a folded bed, or bed covering, or with his body made invisible,[71] by means of external applications, a receipt for one of which is as follows: The heart of an ichneumon, the fruit of the long gourd (Tumbi), and the eyes of the serpent, should all be burnt without letting out the smoke, the ashes should then be ground and mixed in equal quantities with water. By putting this mixture upon the eyes a man can go about unseen. Other means of invisibility are prescribed by Duyana Brahmans and Jogashiras. Again the man may enter the harem during the festival of the eight moon in the month of Nargashirsha, and during the moonlight festivals when the female attendants of the harem are all busily occupied, or in confusion. The following principles are laid down on this subject. The entrance of young men into harems, and their exit from them, generally take place when things are being brought into the palace, or when things are being taken out of it, or when drinking festivals are going on, or when the female attendants are in a hurry, or when the residence of some of the royal ladies is being changed, or when the King's wives go to gardens, or to fairs, or when they enter the palace on their return from them; or, lastly, when the King is absent on a long pilgrimage. The women of the royal harem know each other's secrets, and having but one object to attain, they give assistance to each other. A young man, who enjoys all of them, and who is common to them all, can continue enjoying his union with them so long as it is kept quiet, and is not known abroad. Now in the country of the Aparatakas the royal ladies are not well protected, and consequently many young men are passed into the harem by the women who have access to the royal palaces. The wives of the King of the Ahira country accomplish their objects with those sentinels in the harem who bear the name of Kashtriyas. The royal ladies in the country of the Vatsagulmas cause such men as are suitable to enter into the harem along with their female messengers. In the country of the Vaidarbhas the sons of the royal ladies enter the royal harem when they please, and enjoy the women, with the exception of their own mothers. In the Stri-rajya the wives of the King are enjoyed by his caste fellows and relations. In the Ganda country the royal wives are enjoyed by Brahmans, friends, servants, and slaves. In the Samdhava country, servants, foster children, and other persons like them enjoy the women of the harem. In the country of the Haimavatas adventurous citizens bribe the sentinels and enter the harem. In the country of the Vanyas and the Kalmyas, Brahmans, with the knowledge of the King, enter the harem under the pretence of giving flowers to the ladies, and speak with them from behind a curtain, and from such conversation union afterwards takes place. Lastly, the women in the harem of the King of the Prachyas conceal one young man in the harem for every batch of nine or ten of the women. Thus act the wives of others. For these reasons a man should guard his own wife. Old authors say that a King should select for sentinels in his harem such men as have their freedom from carnal desires well tested. But such men, though free themselves from carnal desire, by reason of their fear or avarice, may cause other persons to enter the harem, and therefore Gonikaputra says, that Kings should place such men in the harem as may have had their freedom from carnal desires, their fears, and their avarice well tested. Lastly, Vatsyayana says that under the influence of Dharma[72] people might be admitted, and therefore men should be selected who are free from carnal desires, fear, avarice, and Dharma.[73] The followers of Babhravya say that a man should cause his wife to associate with a young woman who would tell him the secrets of other people, and thus find out from her about his wife's chastity. But Vatsyayana says, that as wicked persons are always successful with women, a man should not cause his innocent wife to be corrupted by bringing her into the company of a deceitful woman. The following are the causes of the destruction of a woman's chastity: Always going into society, and sitting in company. Absence of restraint. The loose habits of her husband. Want of caution in her relations with other men. Continued and long absence of her husband. Living in a foreign country. Destruction of her love and feelings by her husband. The company of loose women. The jealousy of her husband. There are also the following verses on the subject. "A clever man, learning from the Shastras the ways of winning over the wives of other people, is never deceived in the case of his own wives. No one, however, should make use of these ways for seducing the wives of others, because they do not always succeed, and, moreover, often cause disasters, and the destruction of Dharma and Artha. This book, which is intended for the good of the people, and to teach them the ways of guarding their own wives, should not be made use of merely for gaining over the wives of others." FOOTNOTES: [Footnote 71: The way to make oneself invisible; the knowledge of the art of transmigration, or changing ourselves or others into any shape or form by the use of charms and spells; the power of being in two places at once, and other occult sciences are frequently referred to in all Oriental literature.] [Footnote 72: This may be considered as meaning religious influence, and alludes to persons who may be gained over by that means.] [Footnote 73: It may be noted from the above remarks that eunuchs do not appear to have been employed in the King's harem in those days, though they seem to have been employed for other purposes. See Part II., page 43.] =END OF PART V.= PART VI. ABOUT COURTESANS. INTRODUCTORY REMARKS. This Part VI., about courtesans, was prepared by Vatsyayana, from a treatise on the subject, that was written by Dattaka, for the women of Pataliputra (the modern Patna), some two thousand years ago. Dattaka's work does not appear to be extant now, but this abridgement of it is very clever, and quite equal to any of the productions of Emile Zola, and other writers of the realistic school of to-day. Although a great deal has been written on the subject of the courtesan, nowhere will be found a better description of her, of her belongings, of her ideas, and of the working of her mind, than is contained in the following pages. The details of the domestic and social life of the early Hindoos would not be complete without mention of the courtesan, and Part VI. is entirely devoted to this subject. The Hindoos have ever had the good sense to recognise courtesans as a part and portion of human society, and so long as they behaved themselves with decency and propriety, they were regarded with a certain respect. Anyhow, they have never been treated in the East with that brutality and contempt so common in the West, while their education has always been of a superior kind to that bestowed upon the rest of womankind in Oriental countries. In the earlier days the well-educated Hindoo dancing girl and courtesan doubtless resembled the Hetera of the Greeks, and being educated and amusing, were far more acceptable as companions than the generality of the married or unmarried women of that period. At all times and in all countries, there has ever been a little rivalry between the chaste and the unchaste. But while some women are born courtesans, and follow the instincts of their nature in every class of society, it has been truly said by some authors that every woman has got an inkling of the profession in her nature, and does her best, as a general rule, to make herself agreeable to the male sex. The subtlety of women, their wonderful perceptive powers, their knowledge, and their intuitive appreciation of men and things, are all shown in the following pages, which may be looked upon as a concentrated essence that has been since worked up into detail by many writers in every quarter of the globe. CHAPTER I. OF THE CAUSES OF A COURTESAN RESORTING TO MEN; OF THE MEANS OF ATTACHING TO HERSELF THE MAN DESIRED; AND OF THE KIND OF MAN THAT IT IS DESIRABLE TO BE ACQUAINTED WITH. By having intercourse with men courtesans obtain sexual pleasure, as well as their own maintenance. Now when a courtesan takes up with a man from love, the action is natural; but when she resorts to him for the purpose of getting money, her action is artificial or forced. Even in the latter case, however, she should conduct herself as if her love were indeed natural, because men repose their confidence on those women who apparently love them. In making known her love to the man she should show an entire freedom from avarice, and for the sake of her future credit she should abstain from acquiring money from him by unlawful means. A courtesan, well dressed and wearing her ornaments, should sit or stand at the door of her house, and without exposing herself too much, should look on the public road so as to be seen by the passers by, she being like an object on view for sale.[74] She should form friendships with such persons as would enable her to separate men from other women, and attach them to herself, and repair her own misfortunes, to acquire wealth, and to protect her from being bullied, or set upon by persons with whom she may have dealings of some kind or another. These persons are: The guards of the town, or the police. The officers of the courts of justice. Astrologers. Powerful men, or men with interest. Learned men. Teachers of the sixty-four arts. Pithamardas or confidants. Vitas or parasites. Vidushakas or jesters. Flower sellers. Perfumers. Vendors of spirits. Washermen. Barbers. Beggars. And such other persons as may be found necessary for the particular object to be acquired. The following kinds of men may be taken up with simply for the purpose of getting their money. Men of independent income. Young men. Men who are free from any ties. Men who hold places of authority under the King. Men who have secured their means of livelihood without difficulty. Men possessed of unfailing sources of income. Men who consider themselves handsome. Men who are always praising themselves. One who is an eunuch, but wishes to be thought a man. One who hates his equals. One who is naturally liberal. One who has influence with the King or his ministers. One who is always fortunate. One who is proud of his wealth. One who disobeys the orders of his elders. One upon whom the members of his caste keep an eye. The only son whose father is wealthy. An ascetic who is internally troubled with desire. A brave man. A physician of the King. Previous acquaintance. On the other hand, those who are possessed of excellent qualities are to be resorted to for the sake of love, and fame. Such men are as follows: Men of high birth, learned, with a good knowledge of the world, and doing the proper things at the proper times, poets, good story tellers, eloquent men, energetic men, skilled in various arts, far-seeing into the future, possessed of great minds, full of perseverance, of a firm devotion, free from anger, liberal, affectionate to their parents, and with a liking for all social gatherings, skilled in completing verses begun by others and in various other sports, free from all disease, possessed of a perfect body, strong, and not addicted to drinking, powerful in sexual enjoyment, sociable, showing love towards women and attracting their hearts to himself, but not entirely devoted to them, possessed of independent means of livelihood, free from envy, and last of all free from suspicion. Such are the good qualities of a man. The woman also should have the following characteristics, viz.: She should be possessed of beauty, and amiability, with auspicious body marks. She should have a liking for good qualities in other people, as also a liking for wealth. She should take delight in sexual unions resulting from love, and should be of a firm mind, and of the same class as the man with regard to sexual enjoyment. She should always be anxious to acquire and obtain experience and knowledge, be free from avarice, and always have a liking for social gatherings, and for the arts. The following are the ordinary qualities of all women, viz.: To be possessed of intelligence, good disposition, and good manners; to be straightforward in behaviour, and to be grateful; to consider well the future before doing anything; to possess activity, to be of consistent behaviour, and to have a knowledge of the proper times and places for doing things; to speak always without meanness, loud laughter, malignity, anger, avarice, dullness, or stupidity, to have a knowledge of the Kama Sutra, and to be skilled in all the arts connected with it. The faults of the women are to be known by the absence of any of the above mentioned good qualities. The following kinds of men are not fit to be resorted to by courtesans, viz.: One who is consumptive; one who is sickly; one whose mouth contains worms; one whose breath smells like human excrement; one whose wife is dear to him; one who speaks harshly; one who is always suspicious; one who is avaricious; one who is pitiless; one who is a thief; one who is self-conceited; one who has a liking for sorcery; one who does not care for respect or disrespect; one who can be gained over even by his enemies by means of money; and lastly, one who is extremely bashful. Ancient authors are of opinion that the causes of a courtesan resorting to men are love, fear, money, pleasure, returning some act of enmity, curiosity, sorrow, constant intercourse, Dharma, celebrity, compassion, the desire of having a friend, shame, the likeness of the man to some beloved person, the search after good fortune, the getting rid of the love of somebody else, the being of the same class as the man with respect to sexual union, living in the same place, constancy, and poverty. But Vatsyayana decides that desire of wealth, freedom from misfortune, and love, are the only causes that affect the union of courtesans with men. Now a courtesan should not sacrifice money to her love, because money is the chief thing to be attended to. But in cases of fear, etc., she should pay regard to strength and other qualities. Moreover, even though she be invited by any man to join him, she should not at once consent to an union, because men are apt to despise things which are easily acquired. On such occasions she should first send the shampooers, and the singers, and the jesters, who may be in her service, or, in their absence the Pithamardas, or confidants, and others, to find out the state of his feelings, and the condition of his mind. By means of these persons she should ascertain whether the man is pure or impure, affected, or the reverse, capable of attachment, or indifferent, liberal or niggardly; and if she finds him to her liking, she should then employ the Vita and others to attach his mind to her. Accordingly, the Pithamarda should bring the man to her house, under the pretence of seeing the fights of quails, cocks, and rams, of hearing the maina (a kind of starling) talk, or of seeing some other spectacle, or the practice of some art; or he may take the woman to the abode of the man. After this, when the man comes to her house the woman should give him something capable of producing curiosity, and love in his heart, such as an affectionate present, telling him that it was specially designed for his use. She should also amuse him for a long time by telling him such stories, and doing such things as he may take most delight in. When he goes away she should frequently send to him a female attendant, skilled in carrying on a jesting conversation, and also a small present at the same time. She should also sometimes go to him herself under the pretence of some business, and accompanied by the Pithamarda. Thus end the means of attaching to herself the man desired. There are also some verses on the subject as follows: "When a lover comes to her abode, a courtesan should give him a mixture of betel leaves and betel nut, garlands of flowers, and perfumed ointments, and, showing her skill in arts, should entertain him with a long conversation. She should also give him some loving presents, and make an exchange of her own things with his, and at the same time should show him her skill in sexual enjoyment. When a courtesan is thus united with her lover she should always delight him by affectionate gifts, by conversation, and by the application of tender means of enjoyment." FOOTNOTE: [Footnote 74: In England the lower classes of courtesans walk the streets; in India and other places in the East they sit at the windows, or at the doors of their houses.] CHAPTER II. OF LIVING LIKE A WIFE. When a courtesan is living as a wife with her lover, she should behave like a chaste woman, and do everything to his satisfaction. Her duty in this respect, in short, is, that she should give him pleasure, but should not become attached to him, though behaving as if she were really attached. Now the following is the manner in which she is to conduct herself, so as to accomplish the above mentioned purpose. She should have a mother dependent on her, one who should be represented as very harsh, and who looked upon money as her chief object in life. In the event of there being no mother, then an old and confidential nurse should play the same role. The mother or nurse, on their part, should appear to be displeased with the lover, and forcibly take her away from him. The woman herself should always show pretended anger, dejection, fear, and shame on this account, but should not disobey the mother or nurse at any time. She should make out to the mother or nurse that the man is suffering from bad health, and making this a pretext for going to see him, she should go on that account. She is, moreover, to do the following things for the purpose of gaining the man's favour, viz.: Sending her female attendant to bring the flowers used by him on the previous day, in order that she may use them herself as a mark of affection, also asking for the mixture of betel nut and leaves that have remained uneaten by him; expressing wonder at his knowledge of sexual intercourse, and the several means of enjoyment used by him; learning from him the sixty-four kinds of pleasure mentioned by Babhravya; continually practising the ways of enjoyment as taught by him, and according to his liking; keeping his secrets; telling him her own desires and secrets; concealing her anger; never neglecting him on the bed when he turns his face towards her; touching any parts of his body according to his wish; kissing and embracing him when he is asleep; looking at him with apparent anxiety when he is wrapt in thought, or thinking of some other subject than herself; showing neither complete shamelessness, nor excessive bashfulness when he meets her, or sees her standing on the terrace of her house from the public road; hating his enemies; loving those who are dear to him; showing a liking for that which he likes; being in high or low spirits according to the state that he is in himself; expressing a curiosity to see his wives; not continuing her anger for a long time; suspecting even the marks and wounds made by herself with her nails and teeth on his body to have been made by some other woman; keeping her love for him unexpressed by words, but showing it by deeds, and signs, and hints; remaining silent when he is asleep, intoxicated, or sick; being very attentive when he describes his good actions, and reciting them afterwards to his praise and benefit; giving witty replies to him if he be sufficiently attached to her; listening to all his stories, except those that relate to her rivals; expressing feelings of dejection and sorrow if he sighs, yawns, or falls down; pronouncing the words "live long" when he sneezes; pretending to be ill, or to have the desire of pregnancy, when she feels dejected; abstaining from praising the good qualities of any body else, and from censuring those who possess the same faults as her own man: wearing anything that may have been given to her by him; abstaining from putting on her ornaments, and from taking food when he is in pain, sick, low-spirited, or suffering from misfortune, and condoling and lamenting with him over the same; wishing to accompany him if he happens to leave the country himself or if he be banished from it by the King; expressing a desire not to live after him; telling him that the whole object and desire of her life was to be united with him; offering previously promised sacrifices to the Deity when he acquires wealth, or has some desire fulfilled, or when he has recovered from some illness or disease; putting on ornaments every day; not acting too freely with him; reciting his name and the name of his family in her songs; placing his hand on her loins, bosom and forehead, and falling asleep after feeling the pleasure of his touch; sitting on his lap and falling asleep there; wishing to have a child by him; desiring not to live longer than he does; abstaining from revealing his secrets to others; dissuading him from vows and fasts by saying "let the sin fall upon me;" keeping vows and fasts along with him when it is impossible to change his mind on the subject; telling him that vows and fasts are difficult to be observed, even by herself, when she has any dispute with him about them; looking on her own wealth and his without any distinction; abstaining from going to public assemblies without him, and accompanying him when he desires her to do so; taking delight in using things previously used by him, and in eating food that he has left uneaten; venerating his family, his disposition, his skill in the arts, his learning, his caste, his complexion, his native country, his friends, his good qualities, his age, and his sweet temper; asking him to sing, and to do other such like things, if able to do them; going to him without paying any regard to fear, to cold, to heat, or to rain; saying with regard to the next world that he should be her lover even there; adapting her tastes, disposition and actions to his liking; abstaining from sorcery; disputing continually with her mother on the subject of going to him, and, when forcibly taken by her mother to some other place, expressing her desire to die by taking poison, by starving herself to death, by stabbing herself with some weapon, or by hanging herself; and lastly assuring the man of her constancy and love by means of her agents, and receiving money herself, but abstaining from any dispute with her mother with regard to pecuniary matters. When the man sets out on a journey, she should make him swear that he will return quickly, and in his absence should put aside her vows of worshipping the Deity, and should wear no ornaments except those that are lucky. If the time fixed for his return has passed, she should endeavour to ascertain the real time of his return from omens, from the reports of the people, and from the positions of the planets, the moon and the stars. On occasions of amusement, and of auspicious dreams, she should say "Let me be soon united to him." If, moreover, she feels melancholy, or sees any inauspicious omen, she should perform some rite to appease the Deity. When the man does return home she should worship the God Kama (_i.e._, the Indian Cupid), and offer oblations to other Deities, and having caused a pot filled with water to be brought by her friends, she should perform the worship in honour of the crow who eats the offerings which we make to the manes of deceased relations. After the first visit is over she should ask her lover also to perform certain rites, and this he will do if he is sufficiently attached to her. Now a man is said to be sufficiently attached to a woman when his love is disinterested; when he has the same object in view as his beloved one; when he is quite free from any suspicions on her account; and when he is indifferent to money with regard to her. Such is the manner of a courtesan living with a man like a wife, and set forth here for the sake of guidance from the rules of Dattaka. What is not laid down here should be practised according to the custom of the people, and the nature of each individual man. There are also two verses on the subject as follows: "The extent of the love of women is not known, even to those who are the objects of their affection, on account of its subtlety, and on account of the avarice, and natural intelligence of womankind." "Women are hardly ever known in their true light, though they may love men, or become indifferent towards them; may give them delight, or abandon them; or may extract from them all the wealth that they may possess." CHAPTER III. OF THE MEANS OF GETTING MONEY. OF THE SIGNS OF THE CHANGE OF A LOVER'S FEELINGS, AND OF THE WAY TO GET RID OF HIM. Money is got out of a lover in two ways, viz.: By natural or lawful means, and by artifices. Old authors are of opinion that when a courtesan can get as much money as she wants from her lover, she should not make use of artifice. But Vatsyayana lays down that though she may get some money from him by natural means, yet when she makes use of artifice he gives her doubly more, and therefore artifice should be resorted to for the purpose of extorting money from him at all events. Now the artifices to be used for getting money from her lover are as follows: 1st. Taking money from him on different occasions, for the purpose of purchasing various articles, such as ornaments, food, drink, flowers, perfumes and cloths, and either not buying them, or getting from him more than their cost. 2nd. Praising his intelligence to his face. 3rd. Pretending to be obliged to make gifts on occasion of festivals connected with vows, trees, gardens, temples, or tanks.[75] 4th. Pretending that at the time of going to his house, her jewels have been stolen either by the King's guards, or by robbers. 5th. Alleging that her property has been destroyed by fire, by the falling of her house, or by the carelessness of her servants. 6th. Pretending to have lost the ornaments of her lover along with her own. 7th. Causing him to hear through other people of the expenses incurred by her in coming to see him. 8th. Contracting debts for the sake of her lover. 9th. Disputing with her mother on account of some expense incurred by her for her lover, and which was not approved of by her mother. 10th. Not going to parties and festivities in the houses of her friends for the want of presents to make to them, she having previously informed her lover of the valuable presents given to her by these very friends. 11th. Not performing certain festive rites under the pretence that she has no money to perform them with. 12th. Engaging artists to do something for her lover. 13th. Entertaining physicians and ministers for the purpose of attaining some object. 14th. Assisting friends and benefactors both on festive occasions, and in misfortune. 15th. Performing household rites. 16th. Having to pay the expenses of the ceremony of marriage of the son of a female friend. 17th. Having to satisfy curious wishes during her state of pregnancy. 18th. Pretending to be ill, and charging her cost of treatment. 19th. Having to remove the troubles of a friend. 20th. Selling some of her ornaments, so as to give her lover a present. 21st. Pretending to sell some of her ornaments, furniture, or cooking utensils to a trader, who has been already tutored how to behave in the matter. 22nd. Having to buy cooking utensils of greater value than those of other people, so that they might be more easily distinguished, and not changed for others of an inferior description. 23rd. Remembering the former favours of her lover, and causing them always to be spoken of by her friends and followers. 24th. Informing her lover of the great gains of other courtezans. 25th. Describing before them, and in the presence of her lover, her own great gains, and making them out to be greater even than theirs, though such may not have been really the case. 26th. Openly opposing her mother when she endeavours to persuade her to take up with men with whom she has been formerly acquainted, on account of the great gains to be got from them. 27th. Lastly, pointing out to her lover the liberality of his rivals. Thus end the ways and means of getting money. * * * * * A woman should always know the state of the mind, of the feelings, and of the disposition of her lover towards her, from the changes of his temper, his manner, and the colour of his face. The behaviour of a waning lover is as follows: 1st. He gives the woman either less than is wanted, or something else than that which is asked for. 2nd. He keeps her in hopes by promises. 3rd. He pretends to do one thing, and does something else. 4th. He does not fulfil her desires. 5th. He forgets his promises, or does something else than that which he has promised. 6th. He speaks with his own servants in a mysterious way. 7th. He sleeps in some other house under the pretence of having to do something for a friend. 8th. Lastly, he speaks in private with the attendants of a woman with whom he was formerly acquainted. Now when a courtesan finds that her lover's disposition towards her is changing, she should get possession of all his best things before he becomes aware of her intentions, and allow a supposed creditor to take them away forcibly from her in satisfaction of some pretended debt. After this, if the lover is rich, and has always behaved well towards her, she should ever treat him with respect; but if he is poor and destitute, she should get rid of him as if she had never been acquainted with him in any way before. The means of getting rid of a lover are as follows: 1st. Describing the habits and vices of the lover as disagreeable and censurable, with the sneer of the lip, and the stamp of the foot. 2nd. Speaking on a subject with which he is not acquainted. 3rd. Showing no admiration for his learning, and passing a censure upon it. 4th. Putting down his pride. 5th. Seeking the company of men who are superior to him in learning and wisdom. 6th. Showing a disregard for him on all occasions. 7th. Censuring men possessed of the same faults as her lover. 8th. Expressing dissatisfaction at the ways and means of enjoyment used by him. 9th. Not giving him her mouth to kiss. 10th. Refusing access to her Jaghana, _i.e._, the part of the body between the navel and the thighs. 11th. Showing a dislike for the wounds made by his nails and teeth. 12th. Not pressing close up against him at the time when he embraces her. 13th. Keeping her limbs without movement at the time of congress. 14th. Desiring him to employ her when he is fatigued. 15th. Laughing at his attachment to her. 16th. Not responding to his embraces. 17th. Turning away from him when he begins to embrace her. 18th. Pretending to be sleepy. 19th. Going out visiting, or into company, when she perceives his desire to enjoy her during the day time. 20th. Mis-constructing his words. 21st. Laughing without any joke, or at the time of any joke made by him, laughing under some pretence. 22nd. Looking with side glances at her own attendants, and clapping her hands when he says anything. 23rd. Interrupting him in the middle of his stories, and beginning to tell other stories herself. 24th. Reciting his faults and his vices, and declaring them to be incurable. 25th. Saying words to her female attendants calculated to cut the heart of her lover to the quick. 26th. Taking care not to look at him when he comes to her. 27th. Asking him what cannot be granted. 28th. And, after all, finally dismissing him. There are also two verses on this subject as follows: "The duty of a courtesan consists in forming connections with suitable men after due and full consideration, and attaching the person with whom she is united to herself; in obtaining wealth from the person who is attached to her, and then dismissing him after she has taken away all his possessions." "A courtesan leading in this manner the life of a wife is not troubled with too many lovers, and yet obtains abundance of wealth." FOOTNOTE: [Footnote 75: On the completion of a vow a festival takes place. Some trees such as the Peepul and Banyan trees, are invested with sacred threads like the Brahman's, and on the occasion of this ceremony a festival is given. In the same way when gardens are made, and tanks or temples built, then also festivals are observed.] CHAPTER IV. ABOUT RE-UNION WITH A FORMER LOVER. When a courtesan abandons her present lover after all his wealth is exhausted, she may then consider about her re-union with a former lover. But she should return to him only if he has acquired fresh wealth, or is still wealthy, and if he is still attached to her. And if this man be living at the time with some other women she should consider well before she acts. Now such a man can only be in one of the six following conditions, viz.: 1st. He may have left the first woman of his own accord, and may even have left another woman since then. 2nd. He may have been driven away from both women. 3rd. He may have left the one woman of his own accord, and be living with another woman. 5th. He may have been driven away from the one woman, and left the other of his own accord. 6th. He may have been driven away by the one woman, and may be living with another. (1). Now if the man has left both women of his own accord, he should not be resorted to, on account of the fickleness of his mind, and his indifference to the excellencies of both of them. (2). As regards the man who may have been driven away from both women, if he has been driven away from the last one because the woman could get more money from some other man, then he should be resorted to, for if attached to the first woman he would give her more money, through vanity and emulation to spite the other woman. But if he has been driven away by the woman on account of his poverty, or stinginess, he should not then be resorted to. (3). In the case of the man who may have left the one woman of his own accord, and been driven away by the other, if he agrees to return to the former and give her plenty of money beforehand, then he should be resorted to. (4). In the case of the man who may have left the one woman of his own accord, and be living with another woman, the former (wishing to take up with him again) should first ascertain if he left her in the first instance in the hope of finding some particular excellence in the other woman, and that not having found any such excellence, he was willing to come back to her, and to give her much money on account of his conduct, and on account of his affection still existing for her. Or, whether, having discovered many faults in the other woman, he would now see even more excellences in herself than actually exist, and would be prepared to give her much money for these qualities. Or, lastly, to consider whether he was a weak man, or a man fond of enjoying many women, or one who liked a poor woman, or one who never did anything for the woman that he was with. After maturely considering all these things, she should resort to him or not, according to circumstances. (5). As regards the man who may have been driven away from the one woman, and left the other of his own accord, the former woman (wishing to re-unite with him) should first ascertain whether he still has any affection for her, and would consequently spend much money upon her; or whether, being attached to her excellent qualities, he did not take delight in any other women; or whether, being driven away from her formerly before completely satisfying his sexual desires, he wished to get back to her, so as to be revenged for the injury done to him; or whether he wished to create confidence in her mind, and then take back from her the wealth which she formerly took from him, and finally destroy her; or, lastly, whether he wished first to separate her from her present lover, and then to break away from her himself. If, after considering all these things, she is of opinion that his intentions are really pure and honest, she can re-unite herself with him. But if his mind be at all tainted with evil intentions, he should be avoided. (6). In the case of the man who may have been driven away by one woman, and be living with another, if the man makes overtures in return to the first one, the courtesan should consider well before she acts, and while the other woman is engaged in attracting him to herself, she should try in her turn (through keeping herself behind the scenes) to gain him over, on the grounds of any of the following considerations, viz.: 1st. That he was driven away unjustly and for no proper reason, and now that he has gone to another woman, every effort must be used to bring him back to myself. 2nd. That if he were once to converse with me again, he would break away from the other woman. 3rd. That the pride of my present lover would be put down by means of the former one. 4th. That he has become wealthy, has secured a higher position, and holds a place of authority under the King. 5th. That he is separate from his wife. 6th. That he is now independent. 7th. That he lives apart from his father, or brother. 8th. That by making peace with him I shall be able to get hold of a very rich man, who is now prevented from coming to me by my present lover. 9th. That as he is not respected by his wife, I shall now be able to separate him from her. 10th. That the friend of this man loves my rival, who hates me cordially; I shall, therefore, by this means separate the friend from his mistress. 11th. And lastly, I shall bring discredit upon him by bringing him back to me, thus showing the fickleness of his mind. When a courtesan is resolved to take up again with a former lover, her Pithamurda and other servants should tell him that his former expulsion from the woman's house was caused by the wickedness of her mother; that the woman loved him just as much as ever at that time, but could not help the occurrence on account of her deference to her mother's will; that she hated the union of her present lover, and disliked him excessively. In addition to this, they should create confidence in his mind by speaking to him of her former love for him, and should allude to the mark of that love that she has ever remembered. This mark of her love should be connected with some kind of pleasure that may have been practised by him, such as his way of kissing her, or manner of having connection with her. Thus end the ways of bringing about a re-union with a former lover. When a woman has to choose between two lovers, one of whom was formerly united with her, while the other is a stranger, the Acharyas (sages) are of opinion that the first one is preferable, because his disposition and character being already known by previous careful observation, he can be easily pleased and satisfied; but Vatsyayana thinks that a former lover, having already spent a great deal of his wealth, is not able or willing to give much money again, and is not, therefore, to be relied upon so much as a stranger. Particular cases may, however, arise differing from this general rule on account of the different natures of men. There are also verses on the subject as follows: "Re-union with a former lover may be desirable so as to separate some particular woman from some particular man, or some particular man from some particular woman, or to have a certain effect upon the present lover." "When a man is excessively attached to a woman, he is afraid of her coming into contact with other men; he does not then regard or notice her faults; and he gives her much wealth through fear of her leaving him." "A courtesan should be agreeable to the man who is attached to her, and despise the man who does not care for her. If while she is living with one man a messenger comes to her from some other man, she may either refuse to listen to any negotiations on his part, or appoint a fixed time for him to visit her, but she should not leave the man who may be living with her and who may be attached to her." "A wise woman should only renew her connection with a former lover if she is satisfied that good fortune, gain, love, and friendship, are likely to be the result of such a re-union." CHAPTER V. OF DIFFERENT KINDS OF GAIN. When a courtesan is able to realize much money every day, by reason of many customers, she should not confine herself to a single lover; under such circumstances, she should fix her rate for one night, after considering the place, the season, and the condition of the people, and having regard to her own good qualities and good looks, and after comparing her rates with those of other courtesans. She can inform her lovers, and friends, and acquaintances about these charges. If, however, she can obtain a great gain from a single lover, she may resort to him alone, and live with him like a wife. Now, the Sages are of opinion that when a courtesan has the chance of an equal gain from two lovers at the same time, a preference should be given to the one who would give her the kind of thing which she wants. But Vatsyayana says that the preference should be given to the one who gives her gold, because it cannot be taken back like some other things, it can be easily received, and is also the means of procuring anything that may be wished for. Of such things as gold, silver, copper, bell metal, iron, pots, furniture, beds, upper garments, under vestments, fragrant substances, vessels made of gourds, ghee, oil, corn, cattle, and other things of a like nature, the first, viz., gold, is superior to all the others. When the same labour is required to gain any two lovers, or when the same kind of thing is to be got from each of them, the choice should be made by the advice of a friend, or it may be made from their personal qualities, or from the signs of good or bad fortune that may be connected with them. When there are two lovers, one of whom is attached to the courtesan, and the other is simply very generous, the Sages say that the preference should be given to the generous lover, but Vatsyayana is of opinion that the one who is really attached to the courtesan should be preferred, because he can be made to be generous, even as a miser gives money if he becomes fond of a woman, but a man who is simply generous cannot be made to love with real attachment. But among those who are attached to her, if there is one who is poor, and one who is rich, the preference is of course to be given to the latter. When there are two lovers, one of whom is generous, and the other ready to do any service for the courtesan, some Sages say that the one who is ready to do the service should be preferred, but Vatsyayana is of opinion that a man who does a service thinks that he has gained his object when he has done something once, but a generous man does not care for what he has given before. Even here the choice should be guided by the likelihood of the future good to be derived from her union with either of them. When one of the two lovers is grateful, and the other liberal, some Sages say that the liberal one should be preferred, but Vatsyayana is of opinion that the former should be chosen, because liberal men are generally haughty, plain spoken, and wanting in consideration towards others. Even though these liberal men have been on friendly terms for a long time, yet if they see any fault in the courtesan, or are told lies about her by some other women, they do not care for past services, but leave abruptly. On the other hand the grateful man does not at once break off from her, on account of a regard for the pains she may have taken to please him. In this case also the choice is to be guided with respect to what may happen in future. When an occasion for complying with the request of a friend, and a chance of getting money come together, the Sages say that the chance of getting money should be preferred. But Vatsyayana thinks that the money can be obtained to-morrow as well as to-day, but if the request of a friend be not at once complied with, he may become disaffected. Even here, in making the choice, regard must be paid to future good fortune. On such an occasion, however, the courtesan might pacify her friend by pretending to have some work to do, and telling him that his request will be complied with next day, and in this way secure the chance of getting the money that has been offered her. When the chance of getting money, and the chance of avoiding some disaster come at the same time, the Sages are of opinion that the chance of getting money should be preferred, but Vatsyayana says that money has only a limited importance, while a disaster that is once averted may never occur again. Here, however, the choice should be guided by the greatness or smallness of the disaster. The gains of the wealthiest and best kind of courtesans are to be spent as follows: Building temples, tanks, and gardens; giving a thousand cows to different Brahmans; carrying on the worship of the Gods, and celebrating festivals in their honour; and, lastly, performing such vows as may be within their means. The gains of other courtesans are to be spent as follows: Having a white dress to wear every day; getting sufficient food and drink to satisfy hunger and thirst; eating daily a perfumed Tambula, _i.e._, a mixture of betel nut and betel leaves; and wearing ornaments gilt with gold. The Sages say that these represent the gains of all the middle and lower classes of courtesans, but Vatsyayana is of opinion that their gains cannot be calculated, or fixed in any way, as these depend on the influence of the place, the customs of the people, their own appearance, and many other things. When a courtesan wants to keep some particular man from some other woman; or wants to get him away from some woman to whom he may be attached; or to deprive some woman of the gains realized by her from him; or if she thinks that she would raise her position; or enjoy some great good fortune; or become desirable to all men by uniting herself with this man; or if she wishes to get his assistance in averting some misfortune; or is really attached to him and loves him; or wishes to injure somebody through his means; or has regard to some former favour conferred upon her by him; or wishes to be united with him merely from desire; or any of the above reasons, she should agree to take from him only a small sum of money in a friendly way. When a courtesan intends to abandon a particular lover, and take up with another one; or when she has reason to believe that her lover will shortly leave her, and return to his wives; or that having squandered all his money, and became penniless, his guardian, or master, or father would come and take him away; or that her lover is about to lose his position, or lastly, that he is of a very fickle mind, she should, under any of these circumstances, endeavour to get as much money as she can from him as soon as possible. On the other hand, when the courtesan thinks that her lover is about to receive valuable presents; or get a place of authority from the King; or be near the time of inheriting a fortune; or that his ship would soon arrive laden with merchandise; or that he has large stocks of corn and other commodities; or that if anything was done for him it would not be done in vain; or that he is always true to his word; then should she have regard to her future welfare, and live with the man like a wife. There are also verses on the subject as follows: "In considering her present gains, and her future welfare, a courtesan should avoid such persons as have gained their means of subsistence with very great difficulty, as also those who have become selfish and hard-hearted by becoming the favourites of Kings." "She should make every endeavour to unite herself with prosperous and well-to-do people, and with those whom it is dangerous to avoid, or to slight in any way. Even at some cost to herself she should become acquainted with energetic and liberal-minded men, who when pleased would give her a large sum of money, even for very little service, or for some small thing." CHAPTER VI. OF GAINS AND LOSSES; ATTENDANT GAINS AND LOSSES; AND DOUBTS; AS ALSO OF THE DIFFERENT KINDS OF COURTESANS. It sometimes happens that while gains are being sought for, or expected to be realised, that losses only are the result of our efforts, the causes of these losses are: Weakness of intellect. Excessive love. Excessive pride. Excessive self conceit. Excessive simplicity. Excessive confidence. Excessive anger. Carelessness. Recklessness. Influence of evil genius. Accidental circumstances. The results of these losses are: Expense incurred without any result. Destruction of future good fortune. Stoppage of gains about to be realized. Loss of what is already obtained. Acquisition of a sour temper. Becoming unaimiable to every body. Injury to health. Loss of hair and other accidents. Now gain is of three kinds, viz.: gain of wealth, gain of religious merit, and gain of pleasure; and similarly, loss is of three kinds, viz.: loss of wealth, loss of religious merit, and loss of pleasure. At the time when gains are sought for, if other gains come along with them, these are called attendant gains. When gain is uncertain, the doubt of its being a gain is called a simple doubt. When there is a doubt whether either of two things will happen or not, it is called a mixed doubt. If while one thing is being done two results take place, it is called a combination of two results, and if several results follow from the same action, it is called a combination of results on every side. We shall now give examples of the above. As already stated, gain is of three kinds, and loss, which is opposed to gain, is also of three kinds. (a). When by living with a great man a courtesan acquires present wealth, and in addition to this becomes acquainted with other people, and thus obtains a chance of future fortune, and an accession of wealth, and becomes desirable to all, this is called a gain of wealth attended by other gain. (b). When by living with a man a courtesan simply gets money, this is called a gain of wealth not attended by any other gain. (c). When a courtesan receives money from other people besides her lover, the results are: the chance of the loss of future good from her present lover; the chance of disaffection of a man securely attached to her; the hatred of all; and the chance of a union with some low person, tending to destroy her future good. This gain is called a gain of wealth attended by losses. (d). When a courtesan, at her own expense, and without any results in the shape of gain, has connected with a great man, or an avaricious minister, for the sake of diverting some misfortune, or removing some cause that may be threatening the destruction of a great gain, this loss is said to be a loss of wealth attended by gains of the future good which it may bring about. (e). When a courtesan is kind, even at her own expense, to a man who is very stingy, or to a man proud of his looks, or to an ungrateful man skilled in gaining the heart of others, without any good resulting from these connections to her in the end, this loss is called a loss of wealth not attended by any gain. (f). When a courtesan is kind to any such man as described above, but who in addition are favourites of the King, and moreover cruel and powerful, without any good result in the end, and with a chance of her being turned away at any moment, this loss is called a loss of wealth attended by other losses. In this way gains and losses, and attendant gains and losses in religious merit and pleasures may become known to the reader, and combinations of all of them may also be made. Thus end the remarks on gains and losses, and attendant gains and losses. In the next place we come to doubts, which are again of three kinds, viz.: doubts about wealth, doubts about religious merit, and doubts about pleasures. The following are examples. (a). When a courtesan is not certain how much a man may give her, or spend upon her, this is called a doubt about wealth. (b). When a courtesan feels doubtful whether she is right in entirely abandoning a lover from whom she is unable to get money, she having taken all his wealth from him in the first instance, this doubt is called a doubt about religious merit. (c). When a courtesan is unable to get hold of a lover to her liking, and is uncertain whether she will derive any pleasure from a person surrounded by his family, or from a low person, this is called a doubt about pleasure. (d). When a courtesan is uncertain whether some powerful but low principled fellow would cause loss to her on account of her not being civil to him, this is called a doubt about the loss of wealth. (e). When a courtesan feels doubtful whether she would lose religious merit by abandoning a man who is attached to her without giving him the slightest favour, and thereby causing him unhappiness in this world and the next,[76] this doubt is called a doubt about the loss of a religious merit. (f). When a courtesan is uncertain as to whether she might create disaffection by speaking out, and revealing her love and thus not get her desire satisfied, this is called a doubt about the loss of pleasure. Thus end the remarks on doubts. _Mixed Doubts_. (a). The intercourse or connection with a stranger, whose disposition is unknown, and who may have been introduced by a lover, or by one who possessed authority, may be productive either of gain or loss, and therefore this is called a mixed doubt about the gain and loss of wealth. (b). When a courtesan is requested by a friend, or is impelled by pity to have intercourse with a learned Brahman, a religious student, a sacrificer, a devotee, or an ascetic who may have all fallen in love with her, and who may be consequently at the point of death, by doing this she might either gain or lose religious merit, and therefore this is called a mixed doubt about the gain and loss of religious merit. (c). If a courtesan relies solely upon the report of other people (_i.e._, hearsay) about a man, and goes to him without ascertaining herself whether he possesses good qualities or not, she may either gain or lose pleasure in proportion as he may be good or bad, and therefore this is called a mixed doubt about the gain and loss of pleasure. Uddalika has described the gains and losses on both sides as follows. (a). If, when living with a lover, a courtesan gets both wealth and pleasure from him, it is called a gain on both sides. (b). When a courtesan lives with a lover at her own expense without getting any profit out of it, and the lover even takes back from her what he may have formerly given her, it is called a loss on both sides. (c). When a courtesan is uncertain whether a new acquaintance would become attached to her, and, moreover, if he became attached to her, whether he would give her any thing, it is then called a doubt on both sides about gains. (d). When a courtesan is uncertain whether a former enemy, if made up by her at her own expense, would do her some injury on account of his grudge against her; or, if becoming attached to her, would take away angrily from her any thing that he may have given to her, this is called a doubt on both sides about loss. Babhravya has described the gains and losses on both sides as follows. (a). When a courtesan can get money from a man whom she may go to see, and also money from a man whom she may not go to see, this is called a gain on both sides. (b). When a courtesan has to incur further expense if she goes to see a man, and yet runs the risk of incurring an irremediable loss if she does not go to see him, this is called a loss on both sides. (c). When a courtesan is uncertain, whether a particular man would give her anything on her going to see him, without incurring expense on her part, or whether on her neglecting him another man would give her something, this is called a doubt on both sides about gain. (d.) When a courtesan is uncertain, whether, on going at her own expense to see an old enemy, he would take back from her what he may have given her, or whether by her not going to see him he would cause some disaster to fall upon her, this is called a doubt on both sides about loss. By combining the above, the following six kinds of mixed results are produced, viz.: (a). Gain on one side, and loss on the other. (b). Gain on one side, and doubt of gain on the other. (c). Gain on one side, and doubt of loss on the other. (d). Loss on one side, and doubt of gain on the other. (e). Doubt of gain on one side, and doubt of loss on the other. (f). Doubt of loss on one side, and loss on the other. A courtesan, having considered all the above things, and taken council with her friends, should act so as to acquire gain, the chances of great gain, and the warding off of any great disaster. Religious merit and pleasure should also be formed into separate combinations like those of wealth, and then all should be combined with each other, so as to form new combinations. When a courtesan consorts with men she should cause each of them to give her money as well as pleasure. At particular times, such as the Spring Festivals, etc., she should make her mother announce to the various men, that on a certain day her daughter would remain with the man who would gratify such and such a desire of hers. When young men approach her with delight, she should think of what she may accomplish through them. The combination of gains and losses on all sides are: gain on one side, and loss on all others; loss on one side and gain on all others; gain on all sides, loss on all sides. A courtesan should also consider doubts about gain and doubts about loss with reference both to wealth, religious merit, and pleasure. Thus ends the consideration of gain, loss, attendant gains, attendant losses, and doubts. The different kinds of courtesans are: A bawd. A female attendant. An unchaste woman. A dancing girl. A female artisan. A woman who has left her family. A woman living on her beauty. And, finally, a regular courtesan. All the above kinds of courtesans are acquainted with various kinds of men, and should consider the ways of getting money from them, of pleasing them, of separating themselves from them, and of re-uniting with them. They should also take into consideration particular gains and losses, attendant gains and losses, and doubts in accordance with their several conditions. Thus end the considerations of courtesans. There are also two verses on the subject as follows: "Men want pleasure, while women want money, and therefore this Part, which treats of the means of gaining wealth, should be studied." "There are some women who seek for love, and there are others who seek for money; for the former the ways of love are told in previous portions of this work, while the ways of getting money, as practised by courtesans, are described in this Part." FOOTNOTE: [Footnote 76: The souls of men who die with their desires unfulfilled are said to go to the world of the Manes, and not direct to the Supreme Spirit.] =END OF PART VI.= PART VII. ABOUT THE MEANS OF ATTRACTING OTHERS TO YOURSELF. CHAPTER I. ON PERSONAL ADORNMENT; ON SUBJUGATING THE HEARTS OF OTHERS; AND ON TONIC MEDICINES. When a person fails to obtain the object of his desires by any of the ways previously related, he should then have recourse to other ways of attracting others to himself. Now, good looks, good qualities, youth, and liberality are the chief and most natural means of making a person agreeable in the eyes of others. But in the absence of these a man or a woman must have resort to artificial means, or to art, and the following are some recipes that may be found useful. (a). An ointment made of the tabernamontana coronaria, the costus speciosus or arabicus, and the flacourtia cataphracta, can be used as an unguent of adornment. (b). If a fine powder is made of the above plants, and applied to the wick of a lamp, which is made to burn with the oil of blue vitrol, the black pigment or lamp black produced therefrom, when applied to the eye-lashes, has the effect of making a person look lovely. (c). The oil of the hog weed, the echites putescens, the sarina plant, the yellow amaranth, and the leaf of the nymphæ, if applied to the body, has the same effect. (d). A black pigment from the same plants produce a similar effect. (e). By eating the powder of the nelumbrium speciosum, the blue lotus, and the mesna roxburghii, with ghee and honey, a man becomes lovely in the eyes of others. (f). The above things, together with the tabernamontana coronaria, and the xanthochymus pictorius, if used as an ointment, produce the same results. (g). If the bone of a peacock or of an hyena be covered with gold, and tied on the right hand, it makes a man lovely in the eyes of other people. (h). In the same way, if a bead, made of the seed of the jujube, or of the conch shell, be enchanted by the incantations mentioned in the Atharvana Veda, or by the incantations of those well skilled in the science of magic, and tied on the hand, it produces the same result as described above. (i). When a female attendant arrives at the age of puberty, her master should keep her secluded, and when men ardently desire her on account of her seclusion, and on account of the difficulty of approaching her, he should then bestow her hand on such a person as may endow her with wealth and happiness. This is a means of increasing the loveliness of a person in the eyes of others. In the same way, when the daughter of a courtesan arrives at the age of puberty, the mother should get together a lot of young men of the same age, disposition, and knowledge as her daughter, and tell them that she would give her in marriage to the person who would give her presents of a particular kind. After this the daughter should be kept in seclusion as far as possible, and the mother should give her in marriage to the man who may be ready to give her the presents agreed upon. If the mother is unable to get so much out of the man, she should show some of her own things as having been given to the daughter by the bridegroom. Or, the mother may allow her daughter to be married to the man privately, as if she was ignorant of the whole affair, and then pretending that it has come to her knowledge, she may give her consent to the union. The daughter, too, should make herself attractive to the sons of wealthy citizens, unknown to her mother, and make them attached to her, and for this purpose should meet them at the time of learning to sing, and in places where music is played, and at the houses of other people, and then request her mother, through a female friend, or servant, to be allowed to unite herself to the man who is most agreeable to her.[77] When the daughter of a courtesan is thus given to a man, the ties of marriage should be observed for one year, and after that she may do what she likes. But even after the end of the year, when otherwise engaged, if she should be now and then invited by her first husband to come and see him, she should put aside her present gain, and go to him for the night. Such is the mode of temporary marriage among courtesans, and of increasing their loveliness, and their value in the eyes of others. What has been said about them should also be understood to apply to the daughters of dancing women, whose mothers should give them only to such persons as are likely to become useful to them in various ways. Thus end the ways of making oneself lovely in the eyes of others. (a). If a man, after anointing his lingam with a mixture of the powders of the white thorn apple, the long pepper, and the black pepper, and honey, engages in sexual union with a woman, he makes her subject to his will. (b). The application of a mixture of the leaf of the plant vatodbhranta, of the flowers thrown on a human corpse when carried out to be burnt, and the powder of the bones of the peacock, and of the jiwanjiva bird, produces the same effect. (c). The remains of a kite who has died a natural death, ground into powder, and mixed with cowach and honey, has also the same effect. (d). Anointing oneself with an ointment made of the plant emblica myrabolans has the power of subjecting women to one's will. (e). If a man cuts into small pieces the sprouts of the vajnasunhi plant, and dips them into a mixture of red arsenic and sulphur, and then dries them seven times, and applies this powder mixed with honey to his lingam, he can subjugate a woman to his will directly that he has had sexual union with her, or, if, by burning these very sprouts at night and looking at the smoke, he sees a golden moon behind, he will then be successful with any woman; or if he throws some of the powder of these same sprouts mixed with the excrement of a monkey upon a maiden, she will not be given in marriage to any body else. (f). If pieces of the arris root are dressed with the oil of the mango, and placed for six months in a hole made in the trunk of the sisu tree, and are then taken out and made up into an ointment, and applied to the lingam, this is said to serve as the means of subjugating women. (g). If the bone of a camel is dipped into the juice of the plant eclipta prostata, and then burnt, and the black pigment produced from its ashes is placed in a box also made of the bone of a camel, and applied together with antimony to the eye lashes with a pencil also made of the bone of a camel, then that pigment is said to be very pure, and wholesome for the eyes, and serves as a means of subjugating others to the person who uses it. The same effect can be produced by black pigment made of the bones of hawks, vultures, and peacocks. Thus end the ways of subjugating others to one's own will. Now the means of increasing sexual vigour are as follows: (a). A man obtains sexual vigour by drinking milk mixed with sugar, the root of the uchchata plant, the piper chaba, and liquorice. (b). Drinking milk mixed with sugar, and having the testicle of a ram or a goat boiled in it, is also productive of vigour. (c). The drinking of the juice of the hedysarum gangeticum, the kuili, and the kshirika plant mixed with milk, produces the same effect. (d). The seed of the long pepper along with the seeds of the sanseviera roxburghiana, and the hedysarum gangeticum plant, all pounded together, and mixed with milk, is productive of a similar result. (e). According to ancient authors, if a man pounds the seeds or roots of the trapa bispinosa, the kasurika, the tuscan jasmine, and liquorice, together with the kshirakapoli (a kind of onion), and puts the powder into milk mixed with sugar and ghee, and having boiled the whole mixture on a moderate fire, drinks the paste so formed, he will be able to enjoy innumerable women. (f). In the same way, if a man mixes rice with the eggs of the sparrow, and having boiled this in milk, adds to it ghee and honey, and drinks as much of it as necessary, this will produce the same effect. (g). If a man takes the outer covering of sesamum seeds, and soaks them with the eggs of sparrows, and then, having boiled them in milk, mixed with sugar and ghee, along with the fruits of the trapa bispinosa and the kasurika plant, and adding to it the flour of wheat and beans, and then drinks this composition, he is said to be able to enjoy many women. (h). If ghee, honey, sugar, and liquorice in equal quantities, the juice of the fennel plant, and milk are mixed together, this nectar-like composition is said to be holy, and provocative of sexual vigour, a preservative of life, and sweet to the taste. (i). The drinking of a paste composed of the asparagus racemosus, the shvadaushtra plant, the guduchi plant, the long pepper, and liquorice, boiled in milk, honey, and ghee, in the spring, is said to have the same effect as the above. (j). Boiling the asparagus racemosus, and the shvadaushtra plant, along with the pounded fruits of the premna spinosa in water, and drinking the same, is said to act in the same way. (k). Drinking boiled ghee, or clarified butter in the morning during the spring season, is said to be beneficial to health and strength, and agreeable to the taste. (l). If the powder of the seed of the shvadaushtra plant and the flower of barley are mixed together in equal parts, and a portion of it, _i.e._, two palas in weight, is eaten every morning on getting up, it has the same effect as the preceding recipe. There are also verses on the subject as follows: "The means[78] of producing love and sexual vigour should be learnt from the science of medicine, from the Vedas, from those who are learned in the arts of magic, and from confidential relatives. No means should be tried which are doubtful in their effects, which are likely to cause injury to the body, which involve the death of animals, and which bring us in contact with impure things. Such means should only be used as are holy, acknowledged to be good, and approved of by Brahmans, and friends." FOOTNOTE: [Footnote 77: It is a custom of the courtesans of Oriental countries to give their daughters temporarily in marriage when they come of age, and after they have received an education in the Kama Sutra and other arts. Full details are given of this at page 76 of "Early Ideas, a group of Hindoo stories, collected and collated by Anaryan. W. H. Allen and Co., London, 1881."] [Footnote 78: From the earliest times Oriental authors have occupied themselves about aphrodisiacs. The following note on the subject is taken from page 29 of a translation of the Hindoo Art of Love, otherwise the Anunga Runga, alluded to in the preface of this work, Part I., pages 3 and 5:--"Most Eastern treatises divide aphrodisiacs into two different kinds: 1., the mechanical or natural, such as scarification, flagellation, etc.; and 2., the medicinal or artificial. To the former belong the application of insects, as is practised by some savage races; and all orientalists will remember the tale of the old Brahman, whose young wife insisted upon his being again stung by a wasp."] CHAPTER II. OF THE WAYS OF EXCITING DESIRE, AND MISCELLANEOUS EXPERIMENTS, AND RECIPES. If a man is unable to satisfy a Hastini, or elephant woman, he should have recourse to various means to excite her passion. At the commencement he should rub her yoni with his hand or fingers, and not begin to have intercourse with her until she becomes excited, or experiences pleasure. This is one way of exciting a woman. Or, he may make use of certain Apadravyas, or things which are put on or around the lingam to supplement its length or its thickness, so as to fit it to the yoni. In the opinion of Babhravya, these Apadravyas should be made of gold, silver, copper, iron, ivory, buffalo's horn, various kinds of wood, tin or lead, and should be soft, cool, provocative of sexual vigour, and well fitted to serve the intended purpose. Vatsyayana, however, says that they may be made according to the natural liking of each individual. The following are the different kinds of Apadravyas. (1). "The armlet" (Valaya) should be of the same size as the lingam, and should have its outer surface made rough with globules. (2). "The couple" (Sanghati) is formed of two armlets. (3). "The bracelet" (Chudaka) is made by joining three or more armlets, until they come up to the required length of the lingam. (4). "The single bracelet" is formed by wrapping a single wire around the lingam, according to its dimensions. (5). The Kantuka or Jalaka is a tube open at both ends, with a hole through it, outwardly rough and studded with soft globules, and made to fit the side of the yoni, and tied to the waist. When such a thing cannot be obtained, then a tube made of the wood apple, or tubular stalk of the bottle gourd, or a reed made soft with oil and extracts of plants, and tied to the waist with strings, may be made use of, as also a row of soft pieces of wood tied together. The above are the things that can be used in connection with or in the place of the lingam. The people of the southern countries think that true sexual pleasure cannot be obtained without perforating the lingam, and they therefore cause it to be pierced like the lobes of the ears of an infant pierced for earrings. Now, when a young man perforates his lingam he should pierce it with a sharp instrument, and then stand in water so long as the blood continues to flow. At night he should engage in sexual intercourse, even with vigour, so as to clean the hole. After this he should continue to wash the hole with decoctions, and increase the size by putting into it small pieces of cane, and the wrightia antidysenterica, and thus gradually enlarging the orifice. It may also be washed with liquorice mixed with honey, and the size of the hole increased by the fruit stalks of the sima-patra plant. The hole should be annointed with a small quantity of oil. In the hole made in the lingam a man may put Apadravyas of various forms, such as the "round," the "round on one side," the "wooden mortar," the "flower," the "armlet," the "bone of the heron," the "goad of the elephant," the "collection of eight balls," the "lock of hair," the "place where four roads meet," and other things named according to their forms and means of using them. All these Apadravyas should be rough on the outside according to their requirements. The ways of enlarging the lingam must be now related. When a man wishes to enlarge his lingam, he should rub it with the bristles of certain insects that live in trees, and then, after rubbing it for ten nights with oils, he should again rub it with the bristles as before. By continuing to do this a swelling will be gradually produced in the lingam, and he should then lie on a cot, and cause his lingam to hang down through a hole in the cot. After this he should take away all the pain from the swelling by using cool concoctions. The swelling, which is called "Suka," and is often brought about among the people of the Dravida country, lasts for life. If the lingam is rubbed with the following things, viz., the plant physalis flexuosa, the shavara-kandaka plant, the jalasuka plant, the fruit of the egg plant, the butter of a she buffalo, the hastri-charma plant, and the juice of the vajra-rasa plant, a swelling lasting for one month will be produced. By rubbing it with oil boiled in the concoctions of the above things, the same effect will be produced, but lasting for six months. The enlargement of the lingam is also effected by rubbing it or moistening it with oil boiled on a moderate fire along with the seeds of the pomegranate, and the cucumber, the juices of the valuka plant, the hasti-charma plant, and the egg-plant. In addition to the above, other means may be learnt from experienced and confidential persons. The miscellaneous experiments and recipes are as follows: (a). If a man mixes the powder of the milk hedge plant, and the kantaka plant with the excrement of a monkey, and the powdered root of the lanjalalika plant, and throws this mixture on a woman, she will not love any body else afterwards. (b). If a man thickens the juice of the fruits of the cassia fistula, and the eugenia jambolana by mixing them with the powder of the soma plant, the vernonia anthelmintica, the eclipta prostata, and the lohopa-jihirka, and applies this composition to the yoni of a woman, and then has sexual intercourse with her, his love for her will be destroyed. (c). The same effect is produced if a man has connection with a woman who has bathed in the butter-milk of a she-buffalo mixed with the powders of the gopalika plant, the banu-padika plant, and the yellow amaranth. (d). An ointment made of the flowers of the nauclea cadamba, the hog plum, and the eugenia jambolana, and used by a woman, causes her to be disliked by her husband. (e). Garlands made of the above flowers, when worn by the woman, produce the same effect. (f). An ointment made of the fruit of the asteracantha longifolia (kokilaksha) will contract the yoni of a Hastini or elephant woman, and this contraction lasts for one night. (g). An ointment made by pounding the roots of the nelumbrium speciosum, and of the blue lotus, and the powder of the plant physalis flexuosa mixed with ghee and honey, will enlarge the yoni of the Mrigi or deer woman. (h). An ointment made of the fruit of the emblica myrabolans soaked in the milky juice of the milk hedge plant, of the soma plant, the calotropis gigantea, and the juice of the fruit of the vernonia anthelmintica, will make the hair white. (i). The juice of the roots of the madayantaka plant, the yellow amaranth, the anjanika plant, the clitoria ternateea, and the shlakshnaparni plant, used as a lotion, will make the hair grow. (j). An ointment made by boiling the above roots in oil, and rubbed in, will make the hair black, and will also gradually restore hair that has fallen off. (k) If lac is saturated seven times in the sweat of the testicle of a white horse, and applied to a red lip, the lip will become white. (l). The colour of the lips can be regained by means of the madayantika and other plants mentioned above under (i). (m). A woman who hears a man playing on a reed pipe which has been dressed with the juices of the bahupadika plant, the tabernamontana coronaria, the costus speciosus or arabicus, the pinus deodora, the euphorbia antiquorum, the vajra and the kantaka plant, becomes his slave. (n). If food be mixed with the fruit of the thorn apple (Dathura) it causes intoxication. (o). If water be mixed with oil and the ashes of any kind of grass except the kusha grass, it becomes the colour of milk. (p). If yellow myrabolans, the hog plum, the shrawana plant, and the priyangu plant be all pounded together, and applied to iron pots, these pots become red. (q). If a lamp, trimmed with oil extracted from the shrawana and priyangn plants, its wick being made of cloth and the slough of the skins of snakes, is lighted, and long pieces of wood placed near it, those pieces of wood will resemble so many snakes. (r). Drinking the milk of a white cow who has a white calf at her feet is auspicious, produces fame, and preserves life. (s). The blessings of venerable Brahmans, well propitiated, have the same effect. There are also some verses in conclusion: "Thus have I written in a few words the 'Science of love,' after reading the texts of ancient authors, and following the ways of enjoyment mentioned in them." "He who is acquainted with the true principles of this science pays regard to Dharma, Artha, Kama, and to his own experiences, as well as to the teachings of others, and does not act simply on the dictates of his own desire. As for the errors in the science of love which I have mentioned in this work, on my own authority as an author, I have, immediately after mentioning them, carefully censured and prohibited them." "An act is never looked upon with indulgence for the simple reason that it is authorised by the science, because it ought to be remembered that it is the intention of the science, that the rules which it contains should only be acted upon in particular cases. After reading and considering the works of Babhravya and other ancient authors, and thinking over the meaning of the rules given by them, the Kama Sutra was composed, according to the precepts of Holy Writ, for the benefit of the world, by Vatsyayana, while leading the life of a religious student, and wholly engaged in the contemplation of the Deity." "This work is not intended to be used merely as an instrument for satisfying our desires. A person, acquainted with the true principles of this science, and who preserves his Dharma, Artha, and Kama, and has regard for the practices of the people, is sure to obtain the mastery over his senses." "In short, an intelligent and prudent person, attending to Dharma and Artha, and attending to Kama also, without becoming the slave of his passions, obtains success in everything that he may undertake." =END OF PART VII.= CONCLUDING REMARKS. Thus ends, in seven parts, the Kama Sutra of Vatsyayana, which might otherwise be called a treatise on men and women, their mutual relationship, and connection with each other. It is a work that should be studied by all, both old and young; the former will find in it real truths, gathered by experience, and already tested by themselves, while the latter will derive the great advantage of learning things, which some perhaps may otherwise never learn at all, or which they may only learn when it is too late ("too late" those immortal words of Mirabeau) to profit by the learning. It can also be fairly commended to the student of social science and of humanity, and above all to the student of those early ideas, which have gradually filtered down through the sands of time, and which seem to prove that the human nature of to-day is much the same as the human nature of the long ago. It has been said of Balzac [the great, if not the greatest of French novelists] that he seemed to have inherited a natural and intuitive perception of the feelings of men and women, and has described them with an analysis worthy of a man of science. The author of the present work must also have had a considerable knowledge of the humanities. Many of his remarks are so full of simplicity and truth, that they have stood the test of time, and stand out still as clear and true as when they were first written, some eighteen hundred years ago. As a collection of facts, told in plain and simple language, it must be remembered that in those early days there was apparently no idea of embellishing the work, either with a literary style, a flow of language, or a quantity of superfluous padding. The author tells the world what he knows in very concise language, without any attempt to produce an interesting story. From his facts how many novels could be written! Indeed much of the matter contained in parts III. IV. V. and VI., has formed the basis of many of the stories and the tales of past centuries. There will be found in part VII., some curious recipes. Many of them appear to be as primitive as the book itself, but in later works of the same nature these recipes and prescriptions appear to have increased, both as regards quality and quantity. In the Anunga Runga or "The Stage of Love," mentioned at page 5 of the Preface in Part I., there are found no less than thirty-three different subjects for which one hundred and thirty recipes and prescriptions are given. As the details may be interesting, these subjects are described as follows: 1. For hastening the paroxysm of the woman. 2. For delaying the organs of the man. 3. Aphrodisiacs. 4. For thickening and enlarging the lingam, rendering it sound and strong, hard and lusty. 5. For narrowing and contracting the yoni. 6. For perfuming the yoni. 7. For removing and destroying the hair of the body. 8. For removing the sudden stopping of the monthly ailment. 9. For abating the immoderate appearance of the monthly ailment. 10. For purifying the womb. 11. For causing pregnancy. 12. For preventing miscarriage and other accidents. 13. For ensuring easy labour and ready deliverance. 14. For limiting the number of children. 15. For thickening and beautifying the hair. 16. For obtaining a good black colour to it. 17. For whitening and bleaching it. 18. For renewing it. 19. For clearing the skin of the face from eruptions that break out and leave black spots upon it. 20. For removing the black colour of the epidermis. 21. For enlarging the breasts of women. 22. For raising and hardening pendulous breasts. 23. For giving a fragrance to the skin. 24. For removing the evil savour of perspiration. 25. For anointing the body after bathing. 26. For causing a pleasant smell to the breath. 27. Drugs and charms for the purposes of fascinating, overcoming, and subduing either men or women. 28. Recipes for enabling a woman to attract and preserve her husband's love. 29. Magical collyriums for winning love and friendship. 30. Prescriptions for reducing other persons to submission. 31. Philter pills, and other charms. 32. Fascinating incense, or fumigation. 33. Magical verses which have the power of fascination. Of the one hundred and thirty recipes given, many of them are absurd, but not more perhaps than many of the recipes and prescriptions in use in Europe not so very long ago. Love-philters, charms, and herbal remedies have been, in early days, as freely used in Europe as in Asia, and doubtless some people believe in them still in many places. And now, one word about the author of the work, the good old sage Vatsyayana. It is much to be regretted that nothing can be discovered about his life, his belongings, and his surroundings. At the end of Part VII. he states that he wrote the work while leading the life of a religious student [probably at Benares] and while wholly engaged in the contemplation of the Deity. He must have arrived at a certain age at that time, for throughout he gives us the benefit of his experience, and of his opinions, and these bear the stamp of age rather than of youth; indeed the work could hardly have been written by a young man. In a beautiful verse of the Vedas of the Christians it has been said of the peaceful dead, that they rest from their labours, and that their works do follow them. Yes indeed, the works of men of genius do follow them, and remain as a lasting treasure. And though there may be disputes and discussions about the immortality of the body or the soul, nobody can deny the immortality of genius, which ever remains as a bright and guiding star to the struggling humanities of succeeding ages. This work, then, which has stood the test of centuries, has placed Vatsyayana among the immortals, and on This, and on Him no better elegy or eulogy can be written than the following lines: "So long as lips shall kiss, and eyes shall see, So long lives This, and This gives life to Thee." * * * * * _Works issued by the Council of the_ KAMA SHASTRA SOCIETY. _DETAILED PROSPECTUSES CAN BE HAD._ II. ANANGA-RANGA, (_Stage of the Bodiless One_) OR THE HINDOO ART OF LOVE, (_Ars Amoris Indica_,) TRANSLATED FROM THE SANSKRIT AND ANNOTATED BY A. F. F. AND B. F. R. [_Ready._ This work may fairly be pronounced unique from the days of Sotades and Ovid to our time. Western authors have treated the subject either jocularly, or with a tendency to hymn the joys of immorality. The Indian author has taken the opposite view, and it is impossible not to admire the delicacy with which he has handled an exceedingly delicate theme. III. THE PERFUMED GARDEN, OF THE SHEIK NEFZAOUI, OR THE _ARAB ART OF LOVE_, XVITH CENTURY. TRANSLATED FROM THE FRENCH VERSION OF THE ARABIAN MS. [_Ready._ *** This, the authorized version, is printed in purple and red ink, and ornamented with Arabesque Initial Ornaments. * * * * * Transcriber's note All occurrences of "i.e." have been italicized for consistency. On Page 128 there is a paragraph listed as "(2)". However, there is no preceding paragraph listed as "(1)". This is unchanged. The following changes have been made to the text: Page 3: "Sancrit literature" changed to "Sanscrit literature". Page 4: "calied Pachivedas" changed to "called Pachivedas". Page 9: "sensual grat fication" changed to "sensual gratification". Page 12: "written by Nundi in one" changed to "written by Nandi in one". Page 12: "Babhravya, an inheritant" changed to "Babhravya, an inhabitant". Page 22 (in this version), Footnote #7: "now nnknown" changed to "now unknown". Page 27: "at the botttom" changed to "at the bottom". Page 29: "should be understand" changed to "should be understood". Page 32: "heir heads shaved" changed to "their heads shaved". Page 33 (in this version), Footnote #29: "fiction, imitiating him" changed to "fiction, imitating him". Page 37 (in this version), Footnote #32: "technical term throughont" changed to "technical term throughout". Page 39: "highesf union" changed to "highest union". Page 41: "if ihe ways" changed to "if the ways". Page 45: "neither has the rice seven colours" changed to "neither has the rice five colours". Page 51: "is is called a" changed to "it is called a". Page 52: "passion is e ces ve" changed to "passion is excessive". Page 52: "Middllng" changed to "Middling". Page 53: "breasts, it is called the" changed to "breasts, is called the". Page 70: "the ennuch moves about" changed to "the eunuch moves about". Page 70: "passes the tongue ever the end" changed to "passes the tongue over the end". Page 71: "sonthern bank of the Jumna" changed to "southern bank of the Jumna". Page 72: "be made nse of" changed to "be made use of". Page 73: "can then eat sweatmeats" changed to "can then eat sweetmeats". Page 76: "End of Part II" added. Page 82: "he should them embrace" changed to "he should then embrace". Page 93 (in this version), Footnote #49: "Woman is a monaganous animal" to "Woman is a monogamous animal". Page 101: "remarried, or a concubine" changed to "re-married, or a concubine". Page 104: "Tho followers of Babhravya says" changed to "The followers of Babhravya say". Page 106: "the ttme of her turn" changed to "the time of her turn". Page 110: "if his inaccesibility" changed to "if his inaccessibility". Page 112: "A covetuous woman" changed to "A covetous woman". Page 117: "better dressed that before" changed to "better dressed than before". Page 127 (in this version), Footnote #61: "jurè" changed to "juré". "profound" changed to "profond". "Voulez vous qu'infidele" changed to "Voulez-vous qu'infidèle". "language" changed "langage". "seul" changed to "seule". "et" changed to "ou". "gouter" changed to "goûter". "delire" changed to "délire". "ou" changed to "où". "remede" changed to "remède". "a" changed to "à". "ou vous voit on" changed to "où vous voit-on". Page 128: "moon-light" changed to "moonlight". Page 131 (in this version), Footnote #68: "Apar ntakas" changed to "Aparantakas". Page 132: "t lling them" changed to "telling them". Page 133: "easily accesible" changed to "easily accessible". Page 133: "whem he is anxious" changed to "whom he is anxious". Page 135: "fear of avarice" changed to "fear or avarice". Page 136: "ways for seduciug" changed to "ways of seducing". Page 138: "own maintainance" changed to "own maintenance". Page 140: "beauty, and aimiability" changed to "beauty, and amiability". Page 140: "to ssess activity" changed to "to possess activity". Page 143 (in this version), Footnote #74: "In India" changed to "in India". Page 145: "him." f," changed to "him." If,". Page 146: "account of its subtletly" changed to "account of its subtlety". Page 159: "aud well-to-do" changed to "and well-to-do". Page 168: "incanations mentioned" changed to "incantations mentioned". Page 171: "trapa bisqinosa" changed to "trapa bispinosa". Page 173: "he of the same size" changed to "be of the same size". Page 175: "seeds of the pomegranite" changed to "seeds of the pomegranate". Page 179: "ready deliverence" changed to "ready deliverance". End of Project Gutenberg's The Kama Sutra of Vatsyayana, by Vatsyayana *** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE KAMA SUTRA OF VATSYAYANA *** ***** This file should be named 27827-8.txt or 27827-8.zip ***** This and all associated files of various formats will be found in: http://www.gutenberg.org/2/7/8/2/27827/ Produced by Bruce Albrecht, Carla Foust, Jon Noring and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net Updated editions will replace the previous one--the old editions will be renamed. Creating the works from public domain print editions means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. They may be modified and printed and given away--you may do practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. *** START: FULL LICENSE *** THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase "Project Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg-tm License (available with this file or online at http://gutenberg.net/license). Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is in the public domain in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country outside the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.net 1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived from the public domain (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg-tm License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.net), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided that - You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." - You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm works. - You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. - You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg-tm works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread public domain works in creating the Project Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state's laws. The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered throughout numerous locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation's web site and official page at http://pglaf.org For additional contact information: Dr. Gregory B. Newby Chief Executive and Director gbnewby@pglaf.org Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide spread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit http://pglaf.org While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: http://pglaf.org/donate Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works. Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our Web site which has the main PG search facility: http://www.gutenberg.net This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. The Project Gutenberg EBook of Sense and Sensibility, by Jane Austen This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.net Title: Sense and Sensibility Author: Jane Austen Release Date: May 25, 2008 [EBook #161] [Last updated: February 11, 2015] Language: English *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SENSE AND SENSIBILITY *** Special thanks are due to Sharon Partridge for extensive proofreading and correction of this etext. SENSE AND SENSIBILITY by Jane Austen (1811) CHAPTER 1 The family of Dashwood had long been settled in Sussex. Their estate was large, and their residence was at Norland Park, in the centre of their property, where, for many generations, they had lived in so respectable a manner as to engage the general good opinion of their surrounding acquaintance. The late owner of this estate was a single man, who lived to a very advanced age, and who for many years of his life, had a constant companion and housekeeper in his sister. But her death, which happened ten years before his own, produced a great alteration in his home; for to supply her loss, he invited and received into his house the family of his nephew Mr. Henry Dashwood, the legal inheritor of the Norland estate, and the person to whom he intended to bequeath it. In the society of his nephew and niece, and their children, the old Gentleman's days were comfortably spent. His attachment to them all increased. The constant attention of Mr. and Mrs. Henry Dashwood to his wishes, which proceeded not merely from interest, but from goodness of heart, gave him every degree of solid comfort which his age could receive; and the cheerfulness of the children added a relish to his existence. By a former marriage, Mr. Henry Dashwood had one son: by his present lady, three daughters. The son, a steady respectable young man, was amply provided for by the fortune of his mother, which had been large, and half of which devolved on him on his coming of age. By his own marriage, likewise, which happened soon afterwards, he added to his wealth. To him therefore the succession to the Norland estate was not so really important as to his sisters; for their fortune, independent of what might arise to them from their father's inheriting that property, could be but small. Their mother had nothing, and their father only seven thousand pounds in his own disposal; for the remaining moiety of his first wife's fortune was also secured to her child, and he had only a life-interest in it. The old gentleman died: his will was read, and like almost every other will, gave as much disappointment as pleasure. He was neither so unjust, nor so ungrateful, as to leave his estate from his nephew;--but he left it to him on such terms as destroyed half the value of the bequest. Mr. Dashwood had wished for it more for the sake of his wife and daughters than for himself or his son;--but to his son, and his son's son, a child of four years old, it was secured, in such a way, as to leave to himself no power of providing for those who were most dear to him, and who most needed a provision by any charge on the estate, or by any sale of its valuable woods. The whole was tied up for the benefit of this child, who, in occasional visits with his father and mother at Norland, had so far gained on the affections of his uncle, by such attractions as are by no means unusual in children of two or three years old; an imperfect articulation, an earnest desire of having his own way, many cunning tricks, and a great deal of noise, as to outweigh all the value of all the attention which, for years, he had received from his niece and her daughters. He meant not to be unkind, however, and, as a mark of his affection for the three girls, he left them a thousand pounds a-piece. Mr. Dashwood's disappointment was, at first, severe; but his temper was cheerful and sanguine; and he might reasonably hope to live many years, and by living economically, lay by a considerable sum from the produce of an estate already large, and capable of almost immediate improvement. But the fortune, which had been so tardy in coming, was his only one twelvemonth. He survived his uncle no longer; and ten thousand pounds, including the late legacies, was all that remained for his widow and daughters. His son was sent for as soon as his danger was known, and to him Mr. Dashwood recommended, with all the strength and urgency which illness could command, the interest of his mother-in-law and sisters. Mr. John Dashwood had not the strong feelings of the rest of the family; but he was affected by a recommendation of such a nature at such a time, and he promised to do every thing in his power to make them comfortable. His father was rendered easy by such an assurance, and Mr. John Dashwood had then leisure to consider how much there might prudently be in his power to do for them. He was not an ill-disposed young man, unless to be rather cold hearted and rather selfish is to be ill-disposed: but he was, in general, well respected; for he conducted himself with propriety in the discharge of his ordinary duties. Had he married a more amiable woman, he might have been made still more respectable than he was:--he might even have been made amiable himself; for he was very young when he married, and very fond of his wife. But Mrs. John Dashwood was a strong caricature of himself;--more narrow-minded and selfish. When he gave his promise to his father, he meditated within himself to increase the fortunes of his sisters by the present of a thousand pounds a-piece. He then really thought himself equal to it. The prospect of four thousand a-year, in addition to his present income, besides the remaining half of his own mother's fortune, warmed his heart, and made him feel capable of generosity.-- "Yes, he would give them three thousand pounds: it would be liberal and handsome! It would be enough to make them completely easy. Three thousand pounds! he could spare so considerable a sum with little inconvenience."-- He thought of it all day long, and for many days successively, and he did not repent. No sooner was his father's funeral over, than Mrs. John Dashwood, without sending any notice of her intention to her mother-in-law, arrived with her child and their attendants. No one could dispute her right to come; the house was her husband's from the moment of his father's decease; but the indelicacy of her conduct was so much the greater, and to a woman in Mrs. Dashwood's situation, with only common feelings, must have been highly unpleasing;--but in HER mind there was a sense of honor so keen, a generosity so romantic, that any offence of the kind, by whomsoever given or received, was to her a source of immovable disgust. Mrs. John Dashwood had never been a favourite with any of her husband's family; but she had had no opportunity, till the present, of shewing them with how little attention to the comfort of other people she could act when occasion required it. So acutely did Mrs. Dashwood feel this ungracious behaviour, and so earnestly did she despise her daughter-in-law for it, that, on the arrival of the latter, she would have quitted the house for ever, had not the entreaty of her eldest girl induced her first to reflect on the propriety of going, and her own tender love for all her three children determined her afterwards to stay, and for their sakes avoid a breach with their brother. Elinor, this eldest daughter, whose advice was so effectual, possessed a strength of understanding, and coolness of judgment, which qualified her, though only nineteen, to be the counsellor of her mother, and enabled her frequently to counteract, to the advantage of them all, that eagerness of mind in Mrs. Dashwood which must generally have led to imprudence. She had an excellent heart;--her disposition was affectionate, and her feelings were strong; but she knew how to govern them: it was a knowledge which her mother had yet to learn; and which one of her sisters had resolved never to be taught. Marianne's abilities were, in many respects, quite equal to Elinor's. She was sensible and clever; but eager in everything: her sorrows, her joys, could have no moderation. She was generous, amiable, interesting: she was everything but prudent. The resemblance between her and her mother was strikingly great. Elinor saw, with concern, the excess of her sister's sensibility; but by Mrs. Dashwood it was valued and cherished. They encouraged each other now in the violence of their affliction. The agony of grief which overpowered them at first, was voluntarily renewed, was sought for, was created again and again. They gave themselves up wholly to their sorrow, seeking increase of wretchedness in every reflection that could afford it, and resolved against ever admitting consolation in future. Elinor, too, was deeply afflicted; but still she could struggle, she could exert herself. She could consult with her brother, could receive her sister-in-law on her arrival, and treat her with proper attention; and could strive to rouse her mother to similar exertion, and encourage her to similar forbearance. Margaret, the other sister, was a good-humored, well-disposed girl; but as she had already imbibed a good deal of Marianne's romance, without having much of her sense, she did not, at thirteen, bid fair to equal her sisters at a more advanced period of life. CHAPTER 2 Mrs. John Dashwood now installed herself mistress of Norland; and her mother and sisters-in-law were degraded to the condition of visitors. As such, however, they were treated by her with quiet civility; and by her husband with as much kindness as he could feel towards anybody beyond himself, his wife, and their child. He really pressed them, with some earnestness, to consider Norland as their home; and, as no plan appeared so eligible to Mrs. Dashwood as remaining there till she could accommodate herself with a house in the neighbourhood, his invitation was accepted. A continuance in a place where everything reminded her of former delight, was exactly what suited her mind. In seasons of cheerfulness, no temper could be more cheerful than hers, or possess, in a greater degree, that sanguine expectation of happiness which is happiness itself. But in sorrow she must be equally carried away by her fancy, and as far beyond consolation as in pleasure she was beyond alloy. Mrs. John Dashwood did not at all approve of what her husband intended to do for his sisters. To take three thousand pounds from the fortune of their dear little boy would be impoverishing him to the most dreadful degree. She begged him to think again on the subject. How could he answer it to himself to rob his child, and his only child too, of so large a sum? And what possible claim could the Miss Dashwoods, who were related to him only by half blood, which she considered as no relationship at all, have on his generosity to so large an amount. It was very well known that no affection was ever supposed to exist between the children of any man by different marriages; and why was he to ruin himself, and their poor little Harry, by giving away all his money to his half sisters? "It was my father's last request to me," replied her husband, "that I should assist his widow and daughters." "He did not know what he was talking of, I dare say; ten to one but he was light-headed at the time. Had he been in his right senses, he could not have thought of such a thing as begging you to give away half your fortune from your own child." "He did not stipulate for any particular sum, my dear Fanny; he only requested me, in general terms, to assist them, and make their situation more comfortable than it was in his power to do. Perhaps it would have been as well if he had left it wholly to myself. He could hardly suppose I should neglect them. But as he required the promise, I could not do less than give it; at least I thought so at the time. The promise, therefore, was given, and must be performed. Something must be done for them whenever they leave Norland and settle in a new home." "Well, then, LET something be done for them; but THAT something need not be three thousand pounds. Consider," she added, "that when the money is once parted with, it never can return. Your sisters will marry, and it will be gone for ever. If, indeed, it could be restored to our poor little boy--" "Why, to be sure," said her husband, very gravely, "that would make great difference. The time may come when Harry will regret that so large a sum was parted with. If he should have a numerous family, for instance, it would be a very convenient addition." "To be sure it would." "Perhaps, then, it would be better for all parties, if the sum were diminished one half.--Five hundred pounds would be a prodigious increase to their fortunes!" "Oh! beyond anything great! What brother on earth would do half so much for his sisters, even if REALLY his sisters! And as it is--only half blood!--But you have such a generous spirit!" "I would not wish to do any thing mean," he replied. "One had rather, on such occasions, do too much than too little. No one, at least, can think I have not done enough for them: even themselves, they can hardly expect more." "There is no knowing what THEY may expect," said the lady, "but we are not to think of their expectations: the question is, what you can afford to do." "Certainly--and I think I may afford to give them five hundred pounds a-piece. As it is, without any addition of mine, they will each have about three thousand pounds on their mother's death--a very comfortable fortune for any young woman." "To be sure it is; and, indeed, it strikes me that they can want no addition at all. They will have ten thousand pounds divided amongst them. If they marry, they will be sure of doing well, and if they do not, they may all live very comfortably together on the interest of ten thousand pounds." "That is very true, and, therefore, I do not know whether, upon the whole, it would not be more advisable to do something for their mother while she lives, rather than for them--something of the annuity kind I mean.--My sisters would feel the good effects of it as well as herself. A hundred a year would make them all perfectly comfortable." His wife hesitated a little, however, in giving her consent to this plan. "To be sure," said she, "it is better than parting with fifteen hundred pounds at once. But, then, if Mrs. Dashwood should live fifteen years we shall be completely taken in." "Fifteen years! my dear Fanny; her life cannot be worth half that purchase." "Certainly not; but if you observe, people always live for ever when there is an annuity to be paid them; and she is very stout and healthy, and hardly forty. An annuity is a very serious business; it comes over and over every year, and there is no getting rid of it. You are not aware of what you are doing. I have known a great deal of the trouble of annuities; for my mother was clogged with the payment of three to old superannuated servants by my father's will, and it is amazing how disagreeable she found it. Twice every year these annuities were to be paid; and then there was the trouble of getting it to them; and then one of them was said to have died, and afterwards it turned out to be no such thing. My mother was quite sick of it. Her income was not her own, she said, with such perpetual claims on it; and it was the more unkind in my father, because, otherwise, the money would have been entirely at my mother's disposal, without any restriction whatever. It has given me such an abhorrence of annuities, that I am sure I would not pin myself down to the payment of one for all the world." "It is certainly an unpleasant thing," replied Mr. Dashwood, "to have those kind of yearly drains on one's income. One's fortune, as your mother justly says, is NOT one's own. To be tied down to the regular payment of such a sum, on every rent day, is by no means desirable: it takes away one's independence." "Undoubtedly; and after all you have no thanks for it. They think themselves secure, you do no more than what is expected, and it raises no gratitude at all. If I were you, whatever I did should be done at my own discretion entirely. I would not bind myself to allow them any thing yearly. It may be very inconvenient some years to spare a hundred, or even fifty pounds from our own expenses." "I believe you are right, my love; it will be better that there should be no annuity in the case; whatever I may give them occasionally will be of far greater assistance than a yearly allowance, because they would only enlarge their style of living if they felt sure of a larger income, and would not be sixpence the richer for it at the end of the year. It will certainly be much the best way. A present of fifty pounds, now and then, will prevent their ever being distressed for money, and will, I think, be amply discharging my promise to my father." "To be sure it will. Indeed, to say the truth, I am convinced within myself that your father had no idea of your giving them any money at all. The assistance he thought of, I dare say, was only such as might be reasonably expected of you; for instance, such as looking out for a comfortable small house for them, helping them to move their things, and sending them presents of fish and game, and so forth, whenever they are in season. I'll lay my life that he meant nothing farther; indeed, it would be very strange and unreasonable if he did. Do but consider, my dear Mr. Dashwood, how excessively comfortable your mother-in-law and her daughters may live on the interest of seven thousand pounds, besides the thousand pounds belonging to each of the girls, which brings them in fifty pounds a year a-piece, and, of course, they will pay their mother for their board out of it. Altogether, they will have five hundred a-year amongst them, and what on earth can four women want for more than that?--They will live so cheap! Their housekeeping will be nothing at all. They will have no carriage, no horses, and hardly any servants; they will keep no company, and can have no expenses of any kind! Only conceive how comfortable they will be! Five hundred a year! I am sure I cannot imagine how they will spend half of it; and as to your giving them more, it is quite absurd to think of it. They will be much more able to give YOU something." "Upon my word," said Mr. Dashwood, "I believe you are perfectly right. My father certainly could mean nothing more by his request to me than what you say. I clearly understand it now, and I will strictly fulfil my engagement by such acts of assistance and kindness to them as you have described. When my mother removes into another house my services shall be readily given to accommodate her as far as I can. Some little present of furniture too may be acceptable then." "Certainly," returned Mrs. John Dashwood. "But, however, ONE thing must be considered. When your father and mother moved to Norland, though the furniture of Stanhill was sold, all the china, plate, and linen was saved, and is now left to your mother. Her house will therefore be almost completely fitted up as soon as she takes it." "That is a material consideration undoubtedly. A valuable legacy indeed! And yet some of the plate would have been a very pleasant addition to our own stock here." "Yes; and the set of breakfast china is twice as handsome as what belongs to this house. A great deal too handsome, in my opinion, for any place THEY can ever afford to live in. But, however, so it is. Your father thought only of THEM. And I must say this: that you owe no particular gratitude to him, nor attention to his wishes; for we very well know that if he could, he would have left almost everything in the world to THEM." This argument was irresistible. It gave to his intentions whatever of decision was wanting before; and he finally resolved, that it would be absolutely unnecessary, if not highly indecorous, to do more for the widow and children of his father, than such kind of neighbourly acts as his own wife pointed out. CHAPTER 3 Mrs. Dashwood remained at Norland several months; not from any disinclination to move when the sight of every well known spot ceased to raise the violent emotion which it produced for a while; for when her spirits began to revive, and her mind became capable of some other exertion than that of heightening its affliction by melancholy remembrances, she was impatient to be gone, and indefatigable in her inquiries for a suitable dwelling in the neighbourhood of Norland; for to remove far from that beloved spot was impossible. But she could hear of no situation that at once answered her notions of comfort and ease, and suited the prudence of her eldest daughter, whose steadier judgment rejected several houses as too large for their income, which her mother would have approved. Mrs. Dashwood had been informed by her husband of the solemn promise on the part of his son in their favour, which gave comfort to his last earthly reflections. She doubted the sincerity of this assurance no more than he had doubted it himself, and she thought of it for her daughters' sake with satisfaction, though as for herself she was persuaded that a much smaller provision than 7000L would support her in affluence. For their brother's sake, too, for the sake of his own heart, she rejoiced; and she reproached herself for being unjust to his merit before, in believing him incapable of generosity. His attentive behaviour to herself and his sisters convinced her that their welfare was dear to him, and, for a long time, she firmly relied on the liberality of his intentions. The contempt which she had, very early in their acquaintance, felt for her daughter-in-law, was very much increased by the farther knowledge of her character, which half a year's residence in her family afforded; and perhaps in spite of every consideration of politeness or maternal affection on the side of the former, the two ladies might have found it impossible to have lived together so long, had not a particular circumstance occurred to give still greater eligibility, according to the opinions of Mrs. Dashwood, to her daughters' continuance at Norland. This circumstance was a growing attachment between her eldest girl and the brother of Mrs. John Dashwood, a gentleman-like and pleasing young man, who was introduced to their acquaintance soon after his sister's establishment at Norland, and who had since spent the greatest part of his time there. Some mothers might have encouraged the intimacy from motives of interest, for Edward Ferrars was the eldest son of a man who had died very rich; and some might have repressed it from motives of prudence, for, except a trifling sum, the whole of his fortune depended on the will of his mother. But Mrs. Dashwood was alike uninfluenced by either consideration. It was enough for her that he appeared to be amiable, that he loved her daughter, and that Elinor returned the partiality. It was contrary to every doctrine of hers that difference of fortune should keep any couple asunder who were attracted by resemblance of disposition; and that Elinor's merit should not be acknowledged by every one who knew her, was to her comprehension impossible. Edward Ferrars was not recommended to their good opinion by any peculiar graces of person or address. He was not handsome, and his manners required intimacy to make them pleasing. He was too diffident to do justice to himself; but when his natural shyness was overcome, his behaviour gave every indication of an open, affectionate heart. His understanding was good, and his education had given it solid improvement. But he was neither fitted by abilities nor disposition to answer the wishes of his mother and sister, who longed to see him distinguished--as--they hardly knew what. They wanted him to make a fine figure in the world in some manner or other. His mother wished to interest him in political concerns, to get him into parliament, or to see him connected with some of the great men of the day. Mrs. John Dashwood wished it likewise; but in the mean while, till one of these superior blessings could be attained, it would have quieted her ambition to see him driving a barouche. But Edward had no turn for great men or barouches. All his wishes centered in domestic comfort and the quiet of private life. Fortunately he had a younger brother who was more promising. Edward had been staying several weeks in the house before he engaged much of Mrs. Dashwood's attention; for she was, at that time, in such affliction as rendered her careless of surrounding objects. She saw only that he was quiet and unobtrusive, and she liked him for it. He did not disturb the wretchedness of her mind by ill-timed conversation. She was first called to observe and approve him farther, by a reflection which Elinor chanced one day to make on the difference between him and his sister. It was a contrast which recommended him most forcibly to her mother. "It is enough," said she; "to say that he is unlike Fanny is enough. It implies everything amiable. I love him already." "I think you will like him," said Elinor, "when you know more of him." "Like him!" replied her mother with a smile. "I feel no sentiment of approbation inferior to love." "You may esteem him." "I have never yet known what it was to separate esteem and love." Mrs. Dashwood now took pains to get acquainted with him. Her manners were attaching, and soon banished his reserve. She speedily comprehended all his merits; the persuasion of his regard for Elinor perhaps assisted her penetration; but she really felt assured of his worth: and even that quietness of manner, which militated against all her established ideas of what a young man's address ought to be, was no longer uninteresting when she knew his heart to be warm and his temper affectionate. No sooner did she perceive any symptom of love in his behaviour to Elinor, than she considered their serious attachment as certain, and looked forward to their marriage as rapidly approaching. "In a few months, my dear Marianne." said she, "Elinor will, in all probability be settled for life. We shall miss her; but SHE will be happy." "Oh! Mama, how shall we do without her?" "My love, it will be scarcely a separation. We shall live within a few miles of each other, and shall meet every day of our lives. You will gain a brother, a real, affectionate brother. I have the highest opinion in the world of Edward's heart. But you look grave, Marianne; do you disapprove your sister's choice?" "Perhaps," said Marianne, "I may consider it with some surprise. Edward is very amiable, and I love him tenderly. But yet--he is not the kind of young man--there is something wanting--his figure is not striking; it has none of that grace which I should expect in the man who could seriously attach my sister. His eyes want all that spirit, that fire, which at once announce virtue and intelligence. And besides all this, I am afraid, Mama, he has no real taste. Music seems scarcely to attract him, and though he admires Elinor's drawings very much, it is not the admiration of a person who can understand their worth. It is evident, in spite of his frequent attention to her while she draws, that in fact he knows nothing of the matter. He admires as a lover, not as a connoisseur. To satisfy me, those characters must be united. I could not be happy with a man whose taste did not in every point coincide with my own. He must enter into all my feelings; the same books, the same music must charm us both. Oh! mama, how spiritless, how tame was Edward's manner in reading to us last night! I felt for my sister most severely. Yet she bore it with so much composure, she seemed scarcely to notice it. I could hardly keep my seat. To hear those beautiful lines which have frequently almost driven me wild, pronounced with such impenetrable calmness, such dreadful indifference!" "He would certainly have done more justice to simple and elegant prose. I thought so at the time; but you WOULD give him Cowper." "Nay, Mama, if he is not to be animated by Cowper!--but we must allow for difference of taste. Elinor has not my feelings, and therefore she may overlook it, and be happy with him. But it would have broke MY heart, had I loved him, to hear him read with so little sensibility. Mama, the more I know of the world, the more am I convinced that I shall never see a man whom I can really love. I require so much! He must have all Edward's virtues, and his person and manners must ornament his goodness with every possible charm." "Remember, my love, that you are not seventeen. It is yet too early in life to despair of such a happiness. Why should you be less fortunate than your mother? In one circumstance only, my Marianne, may your destiny be different from hers!" CHAPTER 4 "What a pity it is, Elinor," said Marianne, "that Edward should have no taste for drawing." "No taste for drawing!" replied Elinor, "why should you think so? He does not draw himself, indeed, but he has great pleasure in seeing the performances of other people, and I assure you he is by no means deficient in natural taste, though he has not had opportunities of improving it. Had he ever been in the way of learning, I think he would have drawn very well. He distrusts his own judgment in such matters so much, that he is always unwilling to give his opinion on any picture; but he has an innate propriety and simplicity of taste, which in general direct him perfectly right." Marianne was afraid of offending, and said no more on the subject; but the kind of approbation which Elinor described as excited in him by the drawings of other people, was very far from that rapturous delight, which, in her opinion, could alone be called taste. Yet, though smiling within herself at the mistake, she honoured her sister for that blind partiality to Edward which produced it. "I hope, Marianne," continued Elinor, "you do not consider him as deficient in general taste. Indeed, I think I may say that you cannot, for your behaviour to him is perfectly cordial, and if THAT were your opinion, I am sure you could never be civil to him." Marianne hardly knew what to say. She would not wound the feelings of her sister on any account, and yet to say what she did not believe was impossible. At length she replied: "Do not be offended, Elinor, if my praise of him is not in every thing equal to your sense of his merits. I have not had so many opportunities of estimating the minuter propensities of his mind, his inclinations and tastes, as you have; but I have the highest opinion in the world of his goodness and sense. I think him every thing that is worthy and amiable." "I am sure," replied Elinor, with a smile, "that his dearest friends could not be dissatisfied with such commendation as that. I do not perceive how you could express yourself more warmly." Marianne was rejoiced to find her sister so easily pleased. "Of his sense and his goodness," continued Elinor, "no one can, I think, be in doubt, who has seen him often enough to engage him in unreserved conversation. The excellence of his understanding and his principles can be concealed only by that shyness which too often keeps him silent. You know enough of him to do justice to his solid worth. But of his minuter propensities, as you call them you have from peculiar circumstances been kept more ignorant than myself. He and I have been at times thrown a good deal together, while you have been wholly engrossed on the most affectionate principle by my mother. I have seen a great deal of him, have studied his sentiments and heard his opinion on subjects of literature and taste; and, upon the whole, I venture to pronounce that his mind is well-informed, enjoyment of books exceedingly great, his imagination lively, his observation just and correct, and his taste delicate and pure. His abilities in every respect improve as much upon acquaintance as his manners and person. At first sight, his address is certainly not striking; and his person can hardly be called handsome, till the expression of his eyes, which are uncommonly good, and the general sweetness of his countenance, is perceived. At present, I know him so well, that I think him really handsome; or at least, almost so. What say you, Marianne?" "I shall very soon think him handsome, Elinor, if I do not now. When you tell me to love him as a brother, I shall no more see imperfection in his face, than I now do in his heart." Elinor started at this declaration, and was sorry for the warmth she had been betrayed into, in speaking of him. She felt that Edward stood very high in her opinion. She believed the regard to be mutual; but she required greater certainty of it to make Marianne's conviction of their attachment agreeable to her. She knew that what Marianne and her mother conjectured one moment, they believed the next--that with them, to wish was to hope, and to hope was to expect. She tried to explain the real state of the case to her sister. "I do not attempt to deny," said she, "that I think very highly of him--that I greatly esteem, that I like him." Marianne here burst forth with indignation-- "Esteem him! Like him! Cold-hearted Elinor! Oh! worse than cold-hearted! Ashamed of being otherwise. Use those words again, and I will leave the room this moment." Elinor could not help laughing. "Excuse me," said she; "and be assured that I meant no offence to you, by speaking, in so quiet a way, of my own feelings. Believe them to be stronger than I have declared; believe them, in short, to be such as his merit, and the suspicion--the hope of his affection for me may warrant, without imprudence or folly. But farther than this you must not believe. I am by no means assured of his regard for me. There are moments when the extent of it seems doubtful; and till his sentiments are fully known, you cannot wonder at my wishing to avoid any encouragement of my own partiality, by believing or calling it more than it is. In my heart I feel little--scarcely any doubt of his preference. But there are other points to be considered besides his inclination. He is very far from being independent. What his mother really is we cannot know; but, from Fanny's occasional mention of her conduct and opinions, we have never been disposed to think her amiable; and I am very much mistaken if Edward is not himself aware that there would be many difficulties in his way, if he were to wish to marry a woman who had not either a great fortune or high rank." Marianne was astonished to find how much the imagination of her mother and herself had outstripped the truth. "And you really are not engaged to him!" said she. "Yet it certainly soon will happen. But two advantages will proceed from this delay. I shall not lose you so soon, and Edward will have greater opportunity of improving that natural taste for your favourite pursuit which must be so indispensably necessary to your future felicity. Oh! if he should be so far stimulated by your genius as to learn to draw himself, how delightful it would be!" Elinor had given her real opinion to her sister. She could not consider her partiality for Edward in so prosperous a state as Marianne had believed it. There was, at times, a want of spirits about him which, if it did not denote indifference, spoke of something almost as unpromising. A doubt of her regard, supposing him to feel it, need not give him more than inquietude. It would not be likely to produce that dejection of mind which frequently attended him. A more reasonable cause might be found in the dependent situation which forbade the indulgence of his affection. She knew that his mother neither behaved to him so as to make his home comfortable at present, nor to give him any assurance that he might form a home for himself, without strictly attending to her views for his aggrandizement. With such a knowledge as this, it was impossible for Elinor to feel easy on the subject. She was far from depending on that result of his preference of her, which her mother and sister still considered as certain. Nay, the longer they were together the more doubtful seemed the nature of his regard; and sometimes, for a few painful minutes, she believed it to be no more than friendship. But, whatever might really be its limits, it was enough, when perceived by his sister, to make her uneasy, and at the same time, (which was still more common,) to make her uncivil. She took the first opportunity of affronting her mother-in-law on the occasion, talking to her so expressively of her brother's great expectations, of Mrs. Ferrars's resolution that both her sons should marry well, and of the danger attending any young woman who attempted to DRAW HIM IN; that Mrs. Dashwood could neither pretend to be unconscious, nor endeavor to be calm. She gave her an answer which marked her contempt, and instantly left the room, resolving that, whatever might be the inconvenience or expense of so sudden a removal, her beloved Elinor should not be exposed another week to such insinuations. In this state of her spirits, a letter was delivered to her from the post, which contained a proposal particularly well timed. It was the offer of a small house, on very easy terms, belonging to a relation of her own, a gentleman of consequence and property in Devonshire. The letter was from this gentleman himself, and written in the true spirit of friendly accommodation. He understood that she was in need of a dwelling; and though the house he now offered her was merely a cottage, he assured her that everything should be done to it which she might think necessary, if the situation pleased her. He earnestly pressed her, after giving the particulars of the house and garden, to come with her daughters to Barton Park, the place of his own residence, from whence she might judge, herself, whether Barton Cottage, for the houses were in the same parish, could, by any alteration, be made comfortable to her. He seemed really anxious to accommodate them and the whole of his letter was written in so friendly a style as could not fail of giving pleasure to his cousin; more especially at a moment when she was suffering under the cold and unfeeling behaviour of her nearer connections. She needed no time for deliberation or inquiry. Her resolution was formed as she read. The situation of Barton, in a county so far distant from Sussex as Devonshire, which, but a few hours before, would have been a sufficient objection to outweigh every possible advantage belonging to the place, was now its first recommendation. To quit the neighbourhood of Norland was no longer an evil; it was an object of desire; it was a blessing, in comparison of the misery of continuing her daughter-in-law's guest; and to remove for ever from that beloved place would be less painful than to inhabit or visit it while such a woman was its mistress. She instantly wrote Sir John Middleton her acknowledgment of his kindness, and her acceptance of his proposal; and then hastened to shew both letters to her daughters, that she might be secure of their approbation before her answer were sent. Elinor had always thought it would be more prudent for them to settle at some distance from Norland, than immediately amongst their present acquaintance. On THAT head, therefore, it was not for her to oppose her mother's intention of removing into Devonshire. The house, too, as described by Sir John, was on so simple a scale, and the rent so uncommonly moderate, as to leave her no right of objection on either point; and, therefore, though it was not a plan which brought any charm to her fancy, though it was a removal from the vicinity of Norland beyond her wishes, she made no attempt to dissuade her mother from sending a letter of acquiescence. CHAPTER 5 No sooner was her answer dispatched, than Mrs. Dashwood indulged herself in the pleasure of announcing to her son-in-law and his wife that she was provided with a house, and should incommode them no longer than till every thing were ready for her inhabiting it. They heard her with surprise. Mrs. John Dashwood said nothing; but her husband civilly hoped that she would not be settled far from Norland. She had great satisfaction in replying that she was going into Devonshire.--Edward turned hastily towards her, on hearing this, and, in a voice of surprise and concern, which required no explanation to her, repeated, "Devonshire! Are you, indeed, going there? So far from hence! And to what part of it?" She explained the situation. It was within four miles northward of Exeter. "It is but a cottage," she continued, "but I hope to see many of my friends in it. A room or two can easily be added; and if my friends find no difficulty in travelling so far to see me, I am sure I will find none in accommodating them." She concluded with a very kind invitation to Mr. and Mrs. John Dashwood to visit her at Barton; and to Edward she gave one with still greater affection. Though her late conversation with her daughter-in-law had made her resolve on remaining at Norland no longer than was unavoidable, it had not produced the smallest effect on her in that point to which it principally tended. To separate Edward and Elinor was as far from being her object as ever; and she wished to show Mrs. John Dashwood, by this pointed invitation to her brother, how totally she disregarded her disapprobation of the match. Mr. John Dashwood told his mother again and again how exceedingly sorry he was that she had taken a house at such a distance from Norland as to prevent his being of any service to her in removing her furniture. He really felt conscientiously vexed on the occasion; for the very exertion to which he had limited the performance of his promise to his father was by this arrangement rendered impracticable.-- The furniture was all sent around by water. It chiefly consisted of household linen, plate, china, and books, with a handsome pianoforte of Marianne's. Mrs. John Dashwood saw the packages depart with a sigh: she could not help feeling it hard that as Mrs. Dashwood's income would be so trifling in comparison with their own, she should have any handsome article of furniture. Mrs. Dashwood took the house for a twelvemonth; it was ready furnished, and she might have immediate possession. No difficulty arose on either side in the agreement; and she waited only for the disposal of her effects at Norland, and to determine her future household, before she set off for the west; and this, as she was exceedingly rapid in the performance of everything that interested her, was soon done.--The horses which were left her by her husband had been sold soon after his death, and an opportunity now offering of disposing of her carriage, she agreed to sell that likewise at the earnest advice of her eldest daughter. For the comfort of her children, had she consulted only her own wishes, she would have kept it; but the discretion of Elinor prevailed. HER wisdom too limited the number of their servants to three; two maids and a man, with whom they were speedily provided from amongst those who had formed their establishment at Norland. The man and one of the maids were sent off immediately into Devonshire, to prepare the house for their mistress's arrival; for as Lady Middleton was entirely unknown to Mrs. Dashwood, she preferred going directly to the cottage to being a visitor at Barton Park; and she relied so undoubtingly on Sir John's description of the house, as to feel no curiosity to examine it herself till she entered it as her own. Her eagerness to be gone from Norland was preserved from diminution by the evident satisfaction of her daughter-in-law in the prospect of her removal; a satisfaction which was but feebly attempted to be concealed under a cold invitation to her to defer her departure. Now was the time when her son-in-law's promise to his father might with particular propriety be fulfilled. Since he had neglected to do it on first coming to the estate, their quitting his house might be looked on as the most suitable period for its accomplishment. But Mrs. Dashwood began shortly to give over every hope of the kind, and to be convinced, from the general drift of his discourse, that his assistance extended no farther than their maintenance for six months at Norland. He so frequently talked of the increasing expenses of housekeeping, and of the perpetual demands upon his purse, which a man of any consequence in the world was beyond calculation exposed to, that he seemed rather to stand in need of more money himself than to have any design of giving money away. In a very few weeks from the day which brought Sir John Middleton's first letter to Norland, every thing was so far settled in their future abode as to enable Mrs. Dashwood and her daughters to begin their journey. Many were the tears shed by them in their last adieus to a place so much beloved. "Dear, dear Norland!" said Marianne, as she wandered alone before the house, on the last evening of their being there; "when shall I cease to regret you!--when learn to feel a home elsewhere!--Oh! happy house, could you know what I suffer in now viewing you from this spot, from whence perhaps I may view you no more!--And you, ye well-known trees!--but you will continue the same.--No leaf will decay because we are removed, nor any branch become motionless although we can observe you no longer!--No; you will continue the same; unconscious of the pleasure or the regret you occasion, and insensible of any change in those who walk under your shade!--But who will remain to enjoy you?" CHAPTER 6 The first part of their journey was performed in too melancholy a disposition to be otherwise than tedious and unpleasant. But as they drew towards the end of it, their interest in the appearance of a country which they were to inhabit overcame their dejection, and a view of Barton Valley as they entered it gave them cheerfulness. It was a pleasant fertile spot, well wooded, and rich in pasture. After winding along it for more than a mile, they reached their own house. A small green court was the whole of its demesne in front; and a neat wicket gate admitted them into it. As a house, Barton Cottage, though small, was comfortable and compact; but as a cottage it was defective, for the building was regular, the roof was tiled, the window shutters were not painted green, nor were the walls covered with honeysuckles. A narrow passage led directly through the house into the garden behind. On each side of the entrance was a sitting room, about sixteen feet square; and beyond them were the offices and the stairs. Four bed-rooms and two garrets formed the rest of the house. It had not been built many years and was in good repair. In comparison of Norland, it was poor and small indeed!--but the tears which recollection called forth as they entered the house were soon dried away. They were cheered by the joy of the servants on their arrival, and each for the sake of the others resolved to appear happy. It was very early in September; the season was fine, and from first seeing the place under the advantage of good weather, they received an impression in its favour which was of material service in recommending it to their lasting approbation. The situation of the house was good. High hills rose immediately behind, and at no great distance on each side; some of which were open downs, the others cultivated and woody. The village of Barton was chiefly on one of these hills, and formed a pleasant view from the cottage windows. The prospect in front was more extensive; it commanded the whole of the valley, and reached into the country beyond. The hills which surrounded the cottage terminated the valley in that direction; under another name, and in another course, it branched out again between two of the steepest of them. With the size and furniture of the house Mrs. Dashwood was upon the whole well satisfied; for though her former style of life rendered many additions to the latter indispensable, yet to add and improve was a delight to her; and she had at this time ready money enough to supply all that was wanted of greater elegance to the apartments. "As for the house itself, to be sure," said she, "it is too small for our family, but we will make ourselves tolerably comfortable for the present, as it is too late in the year for improvements. Perhaps in the spring, if I have plenty of money, as I dare say I shall, we may think about building. These parlors are both too small for such parties of our friends as I hope to see often collected here; and I have some thoughts of throwing the passage into one of them with perhaps a part of the other, and so leave the remainder of that other for an entrance; this, with a new drawing room which may be easily added, and a bed-chamber and garret above, will make it a very snug little cottage. I could wish the stairs were handsome. But one must not expect every thing; though I suppose it would be no difficult matter to widen them. I shall see how much I am before-hand with the world in the spring, and we will plan our improvements accordingly." In the mean time, till all these alterations could be made from the savings of an income of five hundred a-year by a woman who never saved in her life, they were wise enough to be contented with the house as it was; and each of them was busy in arranging their particular concerns, and endeavoring, by placing around them books and other possessions, to form themselves a home. Marianne's pianoforte was unpacked and properly disposed of; and Elinor's drawings were affixed to the walls of their sitting room. In such employments as these they were interrupted soon after breakfast the next day by the entrance of their landlord, who called to welcome them to Barton, and to offer them every accommodation from his own house and garden in which theirs might at present be deficient. Sir John Middleton was a good looking man about forty. He had formerly visited at Stanhill, but it was too long for his young cousins to remember him. His countenance was thoroughly good-humoured; and his manners were as friendly as the style of his letter. Their arrival seemed to afford him real satisfaction, and their comfort to be an object of real solicitude to him. He said much of his earnest desire of their living in the most sociable terms with his family, and pressed them so cordially to dine at Barton Park every day till they were better settled at home, that, though his entreaties were carried to a point of perseverance beyond civility, they could not give offence. His kindness was not confined to words; for within an hour after he left them, a large basket full of garden stuff and fruit arrived from the park, which was followed before the end of the day by a present of game. He insisted, moreover, on conveying all their letters to and from the post for them, and would not be denied the satisfaction of sending them his newspaper every day. Lady Middleton had sent a very civil message by him, denoting her intention of waiting on Mrs. Dashwood as soon as she could be assured that her visit would be no inconvenience; and as this message was answered by an invitation equally polite, her ladyship was introduced to them the next day. They were, of course, very anxious to see a person on whom so much of their comfort at Barton must depend; and the elegance of her appearance was favourable to their wishes. Lady Middleton was not more than six or seven and twenty; her face was handsome, her figure tall and striking, and her address graceful. Her manners had all the elegance which her husband's wanted. But they would have been improved by some share of his frankness and warmth; and her visit was long enough to detract something from their first admiration, by shewing that, though perfectly well-bred, she was reserved, cold, and had nothing to say for herself beyond the most common-place inquiry or remark. Conversation however was not wanted, for Sir John was very chatty, and Lady Middleton had taken the wise precaution of bringing with her their eldest child, a fine little boy about six years old, by which means there was one subject always to be recurred to by the ladies in case of extremity, for they had to enquire his name and age, admire his beauty, and ask him questions which his mother answered for him, while he hung about her and held down his head, to the great surprise of her ladyship, who wondered at his being so shy before company, as he could make noise enough at home. On every formal visit a child ought to be of the party, by way of provision for discourse. In the present case it took up ten minutes to determine whether the boy were most like his father or mother, and in what particular he resembled either, for of course every body differed, and every body was astonished at the opinion of the others. An opportunity was soon to be given to the Dashwoods of debating on the rest of the children, as Sir John would not leave the house without securing their promise of dining at the park the next day. CHAPTER 7 Barton Park was about half a mile from the cottage. The ladies had passed near it in their way along the valley, but it was screened from their view at home by the projection of a hill. The house was large and handsome; and the Middletons lived in a style of equal hospitality and elegance. The former was for Sir John's gratification, the latter for that of his lady. They were scarcely ever without some friends staying with them in the house, and they kept more company of every kind than any other family in the neighbourhood. It was necessary to the happiness of both; for however dissimilar in temper and outward behaviour, they strongly resembled each other in that total want of talent and taste which confined their employments, unconnected with such as society produced, within a very narrow compass. Sir John was a sportsman, Lady Middleton a mother. He hunted and shot, and she humoured her children; and these were their only resources. Lady Middleton had the advantage of being able to spoil her children all the year round, while Sir John's independent employments were in existence only half the time. Continual engagements at home and abroad, however, supplied all the deficiencies of nature and education; supported the good spirits of Sir John, and gave exercise to the good breeding of his wife. Lady Middleton piqued herself upon the elegance of her table, and of all her domestic arrangements; and from this kind of vanity was her greatest enjoyment in any of their parties. But Sir John's satisfaction in society was much more real; he delighted in collecting about him more young people than his house would hold, and the noisier they were the better was he pleased. He was a blessing to all the juvenile part of the neighbourhood, for in summer he was for ever forming parties to eat cold ham and chicken out of doors, and in winter his private balls were numerous enough for any young lady who was not suffering under the unsatiable appetite of fifteen. The arrival of a new family in the country was always a matter of joy to him, and in every point of view he was charmed with the inhabitants he had now procured for his cottage at Barton. The Miss Dashwoods were young, pretty, and unaffected. It was enough to secure his good opinion; for to be unaffected was all that a pretty girl could want to make her mind as captivating as her person. The friendliness of his disposition made him happy in accommodating those, whose situation might be considered, in comparison with the past, as unfortunate. In showing kindness to his cousins therefore he had the real satisfaction of a good heart; and in settling a family of females only in his cottage, he had all the satisfaction of a sportsman; for a sportsman, though he esteems only those of his sex who are sportsmen likewise, is not often desirous of encouraging their taste by admitting them to a residence within his own manor. Mrs. Dashwood and her daughters were met at the door of the house by Sir John, who welcomed them to Barton Park with unaffected sincerity; and as he attended them to the drawing room repeated to the young ladies the concern which the same subject had drawn from him the day before, at being unable to get any smart young men to meet them. They would see, he said, only one gentleman there besides himself; a particular friend who was staying at the park, but who was neither very young nor very gay. He hoped they would all excuse the smallness of the party, and could assure them it should never happen so again. He had been to several families that morning in hopes of procuring some addition to their number, but it was moonlight and every body was full of engagements. Luckily Lady Middleton's mother had arrived at Barton within the last hour, and as she was a very cheerful agreeable woman, he hoped the young ladies would not find it so very dull as they might imagine. The young ladies, as well as their mother, were perfectly satisfied with having two entire strangers of the party, and wished for no more. Mrs. Jennings, Lady Middleton's mother, was a good-humoured, merry, fat, elderly woman, who talked a great deal, seemed very happy, and rather vulgar. She was full of jokes and laughter, and before dinner was over had said many witty things on the subject of lovers and husbands; hoped they had not left their hearts behind them in Sussex, and pretended to see them blush whether they did or not. Marianne was vexed at it for her sister's sake, and turned her eyes towards Elinor to see how she bore these attacks, with an earnestness which gave Elinor far more pain than could arise from such common-place raillery as Mrs. Jennings's. Colonel Brandon, the friend of Sir John, seemed no more adapted by resemblance of manner to be his friend, than Lady Middleton was to be his wife, or Mrs. Jennings to be Lady Middleton's mother. He was silent and grave. His appearance however was not unpleasing, in spite of his being in the opinion of Marianne and Margaret an absolute old bachelor, for he was on the wrong side of five and thirty; but though his face was not handsome, his countenance was sensible, and his address was particularly gentlemanlike. There was nothing in any of the party which could recommend them as companions to the Dashwoods; but the cold insipidity of Lady Middleton was so particularly repulsive, that in comparison of it the gravity of Colonel Brandon, and even the boisterous mirth of Sir John and his mother-in-law was interesting. Lady Middleton seemed to be roused to enjoyment only by the entrance of her four noisy children after dinner, who pulled her about, tore her clothes, and put an end to every kind of discourse except what related to themselves. In the evening, as Marianne was discovered to be musical, she was invited to play. The instrument was unlocked, every body prepared to be charmed, and Marianne, who sang very well, at their request went through the chief of the songs which Lady Middleton had brought into the family on her marriage, and which perhaps had lain ever since in the same position on the pianoforte, for her ladyship had celebrated that event by giving up music, although by her mother's account, she had played extremely well, and by her own was very fond of it. Marianne's performance was highly applauded. Sir John was loud in his admiration at the end of every song, and as loud in his conversation with the others while every song lasted. Lady Middleton frequently called him to order, wondered how any one's attention could be diverted from music for a moment, and asked Marianne to sing a particular song which Marianne had just finished. Colonel Brandon alone, of all the party, heard her without being in raptures. He paid her only the compliment of attention; and she felt a respect for him on the occasion, which the others had reasonably forfeited by their shameless want of taste. His pleasure in music, though it amounted not to that ecstatic delight which alone could sympathize with her own, was estimable when contrasted against the horrible insensibility of the others; and she was reasonable enough to allow that a man of five and thirty might well have outlived all acuteness of feeling and every exquisite power of enjoyment. She was perfectly disposed to make every allowance for the colonel's advanced state of life which humanity required. CHAPTER 8 Mrs. Jennings was a widow with an ample jointure. She had only two daughters, both of whom she had lived to see respectably married, and she had now therefore nothing to do but to marry all the rest of the world. In the promotion of this object she was zealously active, as far as her ability reached; and missed no opportunity of projecting weddings among all the young people of her acquaintance. She was remarkably quick in the discovery of attachments, and had enjoyed the advantage of raising the blushes and the vanity of many a young lady by insinuations of her power over such a young man; and this kind of discernment enabled her soon after her arrival at Barton decisively to pronounce that Colonel Brandon was very much in love with Marianne Dashwood. She rather suspected it to be so, on the very first evening of their being together, from his listening so attentively while she sang to them; and when the visit was returned by the Middletons' dining at the cottage, the fact was ascertained by his listening to her again. It must be so. She was perfectly convinced of it. It would be an excellent match, for HE was rich, and SHE was handsome. Mrs. Jennings had been anxious to see Colonel Brandon well married, ever since her connection with Sir John first brought him to her knowledge; and she was always anxious to get a good husband for every pretty girl. The immediate advantage to herself was by no means inconsiderable, for it supplied her with endless jokes against them both. At the park she laughed at the colonel, and in the cottage at Marianne. To the former her raillery was probably, as far as it regarded only himself, perfectly indifferent; but to the latter it was at first incomprehensible; and when its object was understood, she hardly knew whether most to laugh at its absurdity, or censure its impertinence, for she considered it as an unfeeling reflection on the colonel's advanced years, and on his forlorn condition as an old bachelor. Mrs. Dashwood, who could not think a man five years younger than herself, so exceedingly ancient as he appeared to the youthful fancy of her daughter, ventured to clear Mrs. Jennings from the probability of wishing to throw ridicule on his age. "But at least, Mama, you cannot deny the absurdity of the accusation, though you may not think it intentionally ill-natured. Colonel Brandon is certainly younger than Mrs. Jennings, but he is old enough to be MY father; and if he were ever animated enough to be in love, must have long outlived every sensation of the kind. It is too ridiculous! When is a man to be safe from such wit, if age and infirmity will not protect him?" "Infirmity!" said Elinor, "do you call Colonel Brandon infirm? I can easily suppose that his age may appear much greater to you than to my mother; but you can hardly deceive yourself as to his having the use of his limbs!" "Did not you hear him complain of the rheumatism? and is not that the commonest infirmity of declining life?" "My dearest child," said her mother, laughing, "at this rate you must be in continual terror of MY decay; and it must seem to you a miracle that my life has been extended to the advanced age of forty." "Mama, you are not doing me justice. I know very well that Colonel Brandon is not old enough to make his friends yet apprehensive of losing him in the course of nature. He may live twenty years longer. But thirty-five has nothing to do with matrimony." "Perhaps," said Elinor, "thirty-five and seventeen had better not have any thing to do with matrimony together. But if there should by any chance happen to be a woman who is single at seven and twenty, I should not think Colonel Brandon's being thirty-five any objection to his marrying HER." "A woman of seven and twenty," said Marianne, after pausing a moment, "can never hope to feel or inspire affection again, and if her home be uncomfortable, or her fortune small, I can suppose that she might bring herself to submit to the offices of a nurse, for the sake of the provision and security of a wife. In his marrying such a woman therefore there would be nothing unsuitable. It would be a compact of convenience, and the world would be satisfied. In my eyes it would be no marriage at all, but that would be nothing. To me it would seem only a commercial exchange, in which each wished to be benefited at the expense of the other." "It would be impossible, I know," replied Elinor, "to convince you that a woman of seven and twenty could feel for a man of thirty-five anything near enough to love, to make him a desirable companion to her. But I must object to your dooming Colonel Brandon and his wife to the constant confinement of a sick chamber, merely because he chanced to complain yesterday (a very cold damp day) of a slight rheumatic feel in one of his shoulders." "But he talked of flannel waistcoats," said Marianne; "and with me a flannel waistcoat is invariably connected with aches, cramps, rheumatisms, and every species of ailment that can afflict the old and the feeble." "Had he been only in a violent fever, you would not have despised him half so much. Confess, Marianne, is not there something interesting to you in the flushed cheek, hollow eye, and quick pulse of a fever?" Soon after this, upon Elinor's leaving the room, "Mama," said Marianne, "I have an alarm on the subject of illness which I cannot conceal from you. I am sure Edward Ferrars is not well. We have now been here almost a fortnight, and yet he does not come. Nothing but real indisposition could occasion this extraordinary delay. What else can detain him at Norland?" "Had you any idea of his coming so soon?" said Mrs. Dashwood. "I had none. On the contrary, if I have felt any anxiety at all on the subject, it has been in recollecting that he sometimes showed a want of pleasure and readiness in accepting my invitation, when I talked of his coming to Barton. Does Elinor expect him already?" "I have never mentioned it to her, but of course she must." "I rather think you are mistaken, for when I was talking to her yesterday of getting a new grate for the spare bedchamber, she observed that there was no immediate hurry for it, as it was not likely that the room would be wanted for some time." "How strange this is! what can be the meaning of it! But the whole of their behaviour to each other has been unaccountable! How cold, how composed were their last adieus! How languid their conversation the last evening of their being together! In Edward's farewell there was no distinction between Elinor and me: it was the good wishes of an affectionate brother to both. Twice did I leave them purposely together in the course of the last morning, and each time did he most unaccountably follow me out of the room. And Elinor, in quitting Norland and Edward, cried not as I did. Even now her self-command is invariable. When is she dejected or melancholy? When does she try to avoid society, or appear restless and dissatisfied in it?" CHAPTER 9 The Dashwoods were now settled at Barton with tolerable comfort to themselves. The house and the garden, with all the objects surrounding them, were now become familiar, and the ordinary pursuits which had given to Norland half its charms were engaged in again with far greater enjoyment than Norland had been able to afford, since the loss of their father. Sir John Middleton, who called on them every day for the first fortnight, and who was not in the habit of seeing much occupation at home, could not conceal his amazement on finding them always employed. Their visitors, except those from Barton Park, were not many; for, in spite of Sir John's urgent entreaties that they would mix more in the neighbourhood, and repeated assurances of his carriage being always at their service, the independence of Mrs. Dashwood's spirit overcame the wish of society for her children; and she was resolute in declining to visit any family beyond the distance of a walk. There were but few who could be so classed; and it was not all of them that were attainable. About a mile and a half from the cottage, along the narrow winding valley of Allenham, which issued from that of Barton, as formerly described, the girls had, in one of their earliest walks, discovered an ancient respectable looking mansion which, by reminding them a little of Norland, interested their imagination and made them wish to be better acquainted with it. But they learnt, on enquiry, that its possessor, an elderly lady of very good character, was unfortunately too infirm to mix with the world, and never stirred from home. The whole country about them abounded in beautiful walks. The high downs which invited them from almost every window of the cottage to seek the exquisite enjoyment of air on their summits, were a happy alternative when the dirt of the valleys beneath shut up their superior beauties; and towards one of these hills did Marianne and Margaret one memorable morning direct their steps, attracted by the partial sunshine of a showery sky, and unable longer to bear the confinement which the settled rain of the two preceding days had occasioned. The weather was not tempting enough to draw the two others from their pencil and their book, in spite of Marianne's declaration that the day would be lastingly fair, and that every threatening cloud would be drawn off from their hills; and the two girls set off together. They gaily ascended the downs, rejoicing in their own penetration at every glimpse of blue sky; and when they caught in their faces the animating gales of a high south-westerly wind, they pitied the fears which had prevented their mother and Elinor from sharing such delightful sensations. "Is there a felicity in the world," said Marianne, "superior to this?--Margaret, we will walk here at least two hours." Margaret agreed, and they pursued their way against the wind, resisting it with laughing delight for about twenty minutes longer, when suddenly the clouds united over their heads, and a driving rain set full in their face.-- Chagrined and surprised, they were obliged, though unwillingly, to turn back, for no shelter was nearer than their own house. One consolation however remained for them, to which the exigence of the moment gave more than usual propriety; it was that of running with all possible speed down the steep side of the hill which led immediately to their garden gate. They set off. Marianne had at first the advantage, but a false step brought her suddenly to the ground; and Margaret, unable to stop herself to assist her, was involuntarily hurried along, and reached the bottom in safety. A gentleman carrying a gun, with two pointers playing round him, was passing up the hill and within a few yards of Marianne, when her accident happened. He put down his gun and ran to her assistance. She had raised herself from the ground, but her foot had been twisted in her fall, and she was scarcely able to stand. The gentleman offered his services; and perceiving that her modesty declined what her situation rendered necessary, took her up in his arms without farther delay, and carried her down the hill. Then passing through the garden, the gate of which had been left open by Margaret, he bore her directly into the house, whither Margaret was just arrived, and quitted not his hold till he had seated her in a chair in the parlour. Elinor and her mother rose up in amazement at their entrance, and while the eyes of both were fixed on him with an evident wonder and a secret admiration which equally sprung from his appearance, he apologized for his intrusion by relating its cause, in a manner so frank and so graceful that his person, which was uncommonly handsome, received additional charms from his voice and expression. Had he been even old, ugly, and vulgar, the gratitude and kindness of Mrs. Dashwood would have been secured by any act of attention to her child; but the influence of youth, beauty, and elegance, gave an interest to the action which came home to her feelings. She thanked him again and again; and, with a sweetness of address which always attended her, invited him to be seated. But this he declined, as he was dirty and wet. Mrs. Dashwood then begged to know to whom she was obliged. His name, he replied, was Willoughby, and his present home was at Allenham, from whence he hoped she would allow him the honour of calling tomorrow to enquire after Miss Dashwood. The honour was readily granted, and he then departed, to make himself still more interesting, in the midst of a heavy rain. His manly beauty and more than common gracefulness were instantly the theme of general admiration, and the laugh which his gallantry raised against Marianne received particular spirit from his exterior attractions.-- Marianne herself had seen less of his Mama the rest, for the confusion which crimsoned over her face, on his lifting her up, had robbed her of the power of regarding him after their entering the house. But she had seen enough of him to join in all the admiration of the others, and with an energy which always adorned her praise. His person and air were equal to what her fancy had ever drawn for the hero of a favourite story; and in his carrying her into the house with so little previous formality, there was a rapidity of thought which particularly recommended the action to her. Every circumstance belonging to him was interesting. His name was good, his residence was in their favourite village, and she soon found out that of all manly dresses a shooting-jacket was the most becoming. Her imagination was busy, her reflections were pleasant, and the pain of a sprained ankle was disregarded. Sir John called on them as soon as the next interval of fair weather that morning allowed him to get out of doors; and Marianne's accident being related to him, he was eagerly asked whether he knew any gentleman of the name of Willoughby at Allenham. "Willoughby!" cried Sir John; "what, is HE in the country? That is good news however; I will ride over tomorrow, and ask him to dinner on Thursday." "You know him then," said Mrs. Dashwood. "Know him! to be sure I do. Why, he is down here every year." "And what sort of a young man is he?" "As good a kind of fellow as ever lived, I assure you. A very decent shot, and there is not a bolder rider in England." "And is that all you can say for him?" cried Marianne, indignantly. "But what are his manners on more intimate acquaintance? What his pursuits, his talents, and genius?" Sir John was rather puzzled. "Upon my soul," said he, "I do not know much about him as to all THAT. But he is a pleasant, good humoured fellow, and has got the nicest little black bitch of a pointer I ever saw. Was she out with him today?" But Marianne could no more satisfy him as to the colour of Mr. Willoughby's pointer, than he could describe to her the shades of his mind. "But who is he?" said Elinor. "Where does he come from? Has he a house at Allenham?" On this point Sir John could give more certain intelligence; and he told them that Mr. Willoughby had no property of his own in the country; that he resided there only while he was visiting the old lady at Allenham Court, to whom he was related, and whose possessions he was to inherit; adding, "Yes, yes, he is very well worth catching I can tell you, Miss Dashwood; he has a pretty little estate of his own in Somersetshire besides; and if I were you, I would not give him up to my younger sister, in spite of all this tumbling down hills. Miss Marianne must not expect to have all the men to herself. Brandon will be jealous, if she does not take care." "I do not believe," said Mrs. Dashwood, with a good humoured smile, "that Mr. Willoughby will be incommoded by the attempts of either of MY daughters towards what you call CATCHING him. It is not an employment to which they have been brought up. Men are very safe with us, let them be ever so rich. I am glad to find, however, from what you say, that he is a respectable young man, and one whose acquaintance will not be ineligible." "He is as good a sort of fellow, I believe, as ever lived," repeated Sir John. "I remember last Christmas at a little hop at the park, he danced from eight o'clock till four, without once sitting down." "Did he indeed?" cried Marianne with sparkling eyes, "and with elegance, with spirit?" "Yes; and he was up again at eight to ride to covert." "That is what I like; that is what a young man ought to be. Whatever be his pursuits, his eagerness in them should know no moderation, and leave him no sense of fatigue." "Aye, aye, I see how it will be," said Sir John, "I see how it will be. You will be setting your cap at him now, and never think of poor Brandon." "That is an expression, Sir John," said Marianne, warmly, "which I particularly dislike. I abhor every common-place phrase by which wit is intended; and 'setting one's cap at a man,' or 'making a conquest,' are the most odious of all. Their tendency is gross and illiberal; and if their construction could ever be deemed clever, time has long ago destroyed all its ingenuity." Sir John did not much understand this reproof; but he laughed as heartily as if he did, and then replied, "Ay, you will make conquests enough, I dare say, one way or other. Poor Brandon! he is quite smitten already, and he is very well worth setting your cap at, I can tell you, in spite of all this tumbling about and spraining of ankles." CHAPTER 10 Marianne's preserver, as Margaret, with more elegance than precision, styled Willoughby, called at the cottage early the next morning to make his personal enquiries. He was received by Mrs. Dashwood with more than politeness; with a kindness which Sir John's account of him and her own gratitude prompted; and every thing that passed during the visit tended to assure him of the sense, elegance, mutual affection, and domestic comfort of the family to whom accident had now introduced him. Of their personal charms he had not required a second interview to be convinced. Miss Dashwood had a delicate complexion, regular features, and a remarkably pretty figure. Marianne was still handsomer. Her form, though not so correct as her sister's, in having the advantage of height, was more striking; and her face was so lovely, that when in the common cant of praise, she was called a beautiful girl, truth was less violently outraged than usually happens. Her skin was very brown, but, from its transparency, her complexion was uncommonly brilliant; her features were all good; her smile was sweet and attractive; and in her eyes, which were very dark, there was a life, a spirit, an eagerness, which could hardily be seen without delight. From Willoughby their expression was at first held back, by the embarrassment which the remembrance of his assistance created. But when this passed away, when her spirits became collected, when she saw that to the perfect good-breeding of the gentleman, he united frankness and vivacity, and above all, when she heard him declare, that of music and dancing he was passionately fond, she gave him such a look of approbation as secured the largest share of his discourse to herself for the rest of his stay. It was only necessary to mention any favourite amusement to engage her to talk. She could not be silent when such points were introduced, and she had neither shyness nor reserve in their discussion. They speedily discovered that their enjoyment of dancing and music was mutual, and that it arose from a general conformity of judgment in all that related to either. Encouraged by this to a further examination of his opinions, she proceeded to question him on the subject of books; her favourite authors were brought forward and dwelt upon with so rapturous a delight, that any young man of five and twenty must have been insensible indeed, not to become an immediate convert to the excellence of such works, however disregarded before. Their taste was strikingly alike. The same books, the same passages were idolized by each--or if any difference appeared, any objection arose, it lasted no longer than till the force of her arguments and the brightness of her eyes could be displayed. He acquiesced in all her decisions, caught all her enthusiasm; and long before his visit concluded, they conversed with the familiarity of a long-established acquaintance. "Well, Marianne," said Elinor, as soon as he had left them, "for ONE morning I think you have done pretty well. You have already ascertained Mr. Willoughby's opinion in almost every matter of importance. You know what he thinks of Cowper and Scott; you are certain of his estimating their beauties as he ought, and you have received every assurance of his admiring Pope no more than is proper. But how is your acquaintance to be long supported, under such extraordinary despatch of every subject for discourse? You will soon have exhausted each favourite topic. Another meeting will suffice to explain his sentiments on picturesque beauty, and second marriages, and then you can have nothing farther to ask."-- "Elinor," cried Marianne, "is this fair? is this just? are my ideas so scanty? But I see what you mean. I have been too much at my ease, too happy, too frank. I have erred against every common-place notion of decorum; I have been open and sincere where I ought to have been reserved, spiritless, dull, and deceitful--had I talked only of the weather and the roads, and had I spoken only once in ten minutes, this reproach would have been spared." "My love," said her mother, "you must not be offended with Elinor--she was only in jest. I should scold her myself, if she were capable of wishing to check the delight of your conversation with our new friend."-- Marianne was softened in a moment. Willoughby, on his side, gave every proof of his pleasure in their acquaintance, which an evident wish of improving it could offer. He came to them every day. To enquire after Marianne was at first his excuse; but the encouragement of his reception, to which every day gave greater kindness, made such an excuse unnecessary before it had ceased to be possible, by Marianne's perfect recovery. She was confined for some days to the house; but never had any confinement been less irksome. Willoughby was a young man of good abilities, quick imagination, lively spirits, and open, affectionate manners. He was exactly formed to engage Marianne's heart, for with all this, he joined not only a captivating person, but a natural ardour of mind which was now roused and increased by the example of her own, and which recommended him to her affection beyond every thing else. His society became gradually her most exquisite enjoyment. They read, they talked, they sang together; his musical talents were considerable; and he read with all the sensibility and spirit which Edward had unfortunately wanted. In Mrs. Dashwood's estimation he was as faultless as in Marianne's; and Elinor saw nothing to censure in him but a propensity, in which he strongly resembled and peculiarly delighted her sister, of saying too much what he thought on every occasion, without attention to persons or circumstances. In hastily forming and giving his opinion of other people, in sacrificing general politeness to the enjoyment of undivided attention where his heart was engaged, and in slighting too easily the forms of worldly propriety, he displayed a want of caution which Elinor could not approve, in spite of all that he and Marianne could say in its support. Marianne began now to perceive that the desperation which had seized her at sixteen and a half, of ever seeing a man who could satisfy her ideas of perfection, had been rash and unjustifiable. Willoughby was all that her fancy had delineated in that unhappy hour and in every brighter period, as capable of attaching her; and his behaviour declared his wishes to be in that respect as earnest, as his abilities were strong. Her mother too, in whose mind not one speculative thought of their marriage had been raised, by his prospect of riches, was led before the end of a week to hope and expect it; and secretly to congratulate herself on having gained two such sons-in-law as Edward and Willoughby. Colonel Brandon's partiality for Marianne, which had so early been discovered by his friends, now first became perceptible to Elinor, when it ceased to be noticed by them. Their attention and wit were drawn off to his more fortunate rival; and the raillery which the other had incurred before any partiality arose, was removed when his feelings began really to call for the ridicule so justly annexed to sensibility. Elinor was obliged, though unwillingly, to believe that the sentiments which Mrs. Jennings had assigned him for her own satisfaction, were now actually excited by her sister; and that however a general resemblance of disposition between the parties might forward the affection of Mr. Willoughby, an equally striking opposition of character was no hindrance to the regard of Colonel Brandon. She saw it with concern; for what could a silent man of five and thirty hope, when opposed to a very lively one of five and twenty? and as she could not even wish him successful, she heartily wished him indifferent. She liked him--in spite of his gravity and reserve, she beheld in him an object of interest. His manners, though serious, were mild; and his reserve appeared rather the result of some oppression of spirits than of any natural gloominess of temper. Sir John had dropped hints of past injuries and disappointments, which justified her belief of his being an unfortunate man, and she regarded him with respect and compassion. Perhaps she pitied and esteemed him the more because he was slighted by Willoughby and Marianne, who, prejudiced against him for being neither lively nor young, seemed resolved to undervalue his merits. "Brandon is just the kind of man," said Willoughby one day, when they were talking of him together, "whom every body speaks well of, and nobody cares about; whom all are delighted to see, and nobody remembers to talk to." "That is exactly what I think of him," cried Marianne. "Do not boast of it, however," said Elinor, "for it is injustice in both of you. He is highly esteemed by all the family at the park, and I never see him myself without taking pains to converse with him." "That he is patronised by YOU," replied Willoughby, "is certainly in his favour; but as for the esteem of the others, it is a reproach in itself. Who would submit to the indignity of being approved by such a woman as Lady Middleton and Mrs. Jennings, that could command the indifference of any body else?" "But perhaps the abuse of such people as yourself and Marianne will make amends for the regard of Lady Middleton and her mother. If their praise is censure, your censure may be praise, for they are not more undiscerning, than you are prejudiced and unjust." "In defence of your protege you can even be saucy." "My protege, as you call him, is a sensible man; and sense will always have attractions for me. Yes, Marianne, even in a man between thirty and forty. He has seen a great deal of the world; has been abroad, has read, and has a thinking mind. I have found him capable of giving me much information on various subjects; and he has always answered my inquiries with readiness of good-breeding and good nature." "That is to say," cried Marianne contemptuously, "he has told you, that in the East Indies the climate is hot, and the mosquitoes are troublesome." "He WOULD have told me so, I doubt not, had I made any such inquiries, but they happened to be points on which I had been previously informed." "Perhaps," said Willoughby, "his observations may have extended to the existence of nabobs, gold mohrs, and palanquins." "I may venture to say that HIS observations have stretched much further than your candour. But why should you dislike him?" "I do not dislike him. I consider him, on the contrary, as a very respectable man, who has every body's good word, and nobody's notice; who, has more money than he can spend, more time than he knows how to employ, and two new coats every year." "Add to which," cried Marianne, "that he has neither genius, taste, nor spirit. That his understanding has no brilliancy, his feelings no ardour, and his voice no expression." "You decide on his imperfections so much in the mass," replied Elinor, "and so much on the strength of your own imagination, that the commendation I am able to give of him is comparatively cold and insipid. I can only pronounce him to be a sensible man, well-bred, well-informed, of gentle address, and, I believe, possessing an amiable heart." "Miss Dashwood," cried Willoughby, "you are now using me unkindly. You are endeavouring to disarm me by reason, and to convince me against my will. But it will not do. You shall find me as stubborn as you can be artful. I have three unanswerable reasons for disliking Colonel Brandon; he threatened me with rain when I wanted it to be fine; he has found fault with the hanging of my curricle, and I cannot persuade him to buy my brown mare. If it will be any satisfaction to you, however, to be told, that I believe his character to be in other respects irreproachable, I am ready to confess it. And in return for an acknowledgment, which must give me some pain, you cannot deny me the privilege of disliking him as much as ever." CHAPTER 11 Little had Mrs. Dashwood or her daughters imagined when they first came into Devonshire, that so many engagements would arise to occupy their time as shortly presented themselves, or that they should have such frequent invitations and such constant visitors as to leave them little leisure for serious employment. Yet such was the case. When Marianne was recovered, the schemes of amusement at home and abroad, which Sir John had been previously forming, were put into execution. The private balls at the park then began; and parties on the water were made and accomplished as often as a showery October would allow. In every meeting of the kind Willoughby was included; and the ease and familiarity which naturally attended these parties were exactly calculated to give increasing intimacy to his acquaintance with the Dashwoods, to afford him opportunity of witnessing the excellencies of Marianne, of marking his animated admiration of her, and of receiving, in her behaviour to himself, the most pointed assurance of her affection. Elinor could not be surprised at their attachment. She only wished that it were less openly shewn; and once or twice did venture to suggest the propriety of some self-command to Marianne. But Marianne abhorred all concealment where no real disgrace could attend unreserve; and to aim at the restraint of sentiments which were not in themselves illaudable, appeared to her not merely an unnecessary effort, but a disgraceful subjection of reason to common-place and mistaken notions. Willoughby thought the same; and their behaviour at all times, was an illustration of their opinions. When he was present she had no eyes for any one else. Every thing he did, was right. Every thing he said, was clever. If their evenings at the park were concluded with cards, he cheated himself and all the rest of the party to get her a good hand. If dancing formed the amusement of the night, they were partners for half the time; and when obliged to separate for a couple of dances, were careful to stand together and scarcely spoke a word to any body else. Such conduct made them of course most exceedingly laughed at; but ridicule could not shame, and seemed hardly to provoke them. Mrs. Dashwood entered into all their feelings with a warmth which left her no inclination for checking this excessive display of them. To her it was but the natural consequence of a strong affection in a young and ardent mind. This was the season of happiness to Marianne. Her heart was devoted to Willoughby, and the fond attachment to Norland, which she brought with her from Sussex, was more likely to be softened than she had thought it possible before, by the charms which his society bestowed on her present home. Elinor's happiness was not so great. Her heart was not so much at ease, nor her satisfaction in their amusements so pure. They afforded her no companion that could make amends for what she had left behind, nor that could teach her to think of Norland with less regret than ever. Neither Lady Middleton nor Mrs. Jennings could supply to her the conversation she missed; although the latter was an everlasting talker, and from the first had regarded her with a kindness which ensured her a large share of her discourse. She had already repeated her own history to Elinor three or four times; and had Elinor's memory been equal to her means of improvement, she might have known very early in their acquaintance all the particulars of Mr. Jennings's last illness, and what he said to his wife a few minutes before he died. Lady Middleton was more agreeable than her mother only in being more silent. Elinor needed little observation to perceive that her reserve was a mere calmness of manner with which sense had nothing to do. Towards her husband and mother she was the same as to them; and intimacy was therefore neither to be looked for nor desired. She had nothing to say one day that she had not said the day before. Her insipidity was invariable, for even her spirits were always the same; and though she did not oppose the parties arranged by her husband, provided every thing were conducted in style and her two eldest children attended her, she never appeared to receive more enjoyment from them than she might have experienced in sitting at home;--and so little did her presence add to the pleasure of the others, by any share in their conversation, that they were sometimes only reminded of her being amongst them by her solicitude about her troublesome boys. In Colonel Brandon alone, of all her new acquaintance, did Elinor find a person who could in any degree claim the respect of abilities, excite the interest of friendship, or give pleasure as a companion. Willoughby was out of the question. Her admiration and regard, even her sisterly regard, was all his own; but he was a lover; his attentions were wholly Marianne's, and a far less agreeable man might have been more generally pleasing. Colonel Brandon, unfortunately for himself, had no such encouragement to think only of Marianne, and in conversing with Elinor he found the greatest consolation for the indifference of her sister. Elinor's compassion for him increased, as she had reason to suspect that the misery of disappointed love had already been known to him. This suspicion was given by some words which accidentally dropped from him one evening at the park, when they were sitting down together by mutual consent, while the others were dancing. His eyes were fixed on Marianne, and, after a silence of some minutes, he said, with a faint smile, "Your sister, I understand, does not approve of second attachments." "No," replied Elinor, "her opinions are all romantic." "Or rather, as I believe, she considers them impossible to exist." "I believe she does. But how she contrives it without reflecting on the character of her own father, who had himself two wives, I know not. A few years however will settle her opinions on the reasonable basis of common sense and observation; and then they may be more easy to define and to justify than they now are, by any body but herself." "This will probably be the case," he replied; "and yet there is something so amiable in the prejudices of a young mind, that one is sorry to see them give way to the reception of more general opinions." "I cannot agree with you there," said Elinor. "There are inconveniences attending such feelings as Marianne's, which all the charms of enthusiasm and ignorance of the world cannot atone for. Her systems have all the unfortunate tendency of setting propriety at nought; and a better acquaintance with the world is what I look forward to as her greatest possible advantage." After a short pause he resumed the conversation by saying,-- "Does your sister make no distinction in her objections against a second attachment? or is it equally criminal in every body? Are those who have been disappointed in their first choice, whether from the inconstancy of its object, or the perverseness of circumstances, to be equally indifferent during the rest of their lives?" "Upon my word, I am not acquainted with the minutiae of her principles. I only know that I never yet heard her admit any instance of a second attachment's being pardonable." "This," said he, "cannot hold; but a change, a total change of sentiments--No, no, do not desire it; for when the romantic refinements of a young mind are obliged to give way, how frequently are they succeeded by such opinions as are but too common, and too dangerous! I speak from experience. I once knew a lady who in temper and mind greatly resembled your sister, who thought and judged like her, but who from an inforced change--from a series of unfortunate circumstances"-- Here he stopt suddenly; appeared to think that he had said too much, and by his countenance gave rise to conjectures, which might not otherwise have entered Elinor's head. The lady would probably have passed without suspicion, had he not convinced Miss Dashwood that what concerned her ought not to escape his lips. As it was, it required but a slight effort of fancy to connect his emotion with the tender recollection of past regard. Elinor attempted no more. But Marianne, in her place, would not have done so little. The whole story would have been speedily formed under her active imagination; and every thing established in the most melancholy order of disastrous love. CHAPTER 12 As Elinor and Marianne were walking together the next morning the latter communicated a piece of news to her sister, which in spite of all that she knew before of Marianne's imprudence and want of thought, surprised her by its extravagant testimony of both. Marianne told her, with the greatest delight, that Willoughby had given her a horse, one that he had bred himself on his estate in Somersetshire, and which was exactly calculated to carry a woman. Without considering that it was not in her mother's plan to keep any horse, that if she were to alter her resolution in favour of this gift, she must buy another for the servant, and keep a servant to ride it, and after all, build a stable to receive them, she had accepted the present without hesitation, and told her sister of it in raptures. "He intends to send his groom into Somersetshire immediately for it," she added, "and when it arrives we will ride every day. You shall share its use with me. Imagine to yourself, my dear Elinor, the delight of a gallop on some of these downs." Most unwilling was she to awaken from such a dream of felicity to comprehend all the unhappy truths which attended the affair; and for some time she refused to submit to them. As to an additional servant, the expense would be a trifle; Mama she was sure would never object to it; and any horse would do for HIM; he might always get one at the park; as to a stable, the merest shed would be sufficient. Elinor then ventured to doubt the propriety of her receiving such a present from a man so little, or at least so lately known to her. This was too much. "You are mistaken, Elinor," said she warmly, "in supposing I know very little of Willoughby. I have not known him long indeed, but I am much better acquainted with him, than I am with any other creature in the world, except yourself and mama. It is not time or opportunity that is to determine intimacy;--it is disposition alone. Seven years would be insufficient to make some people acquainted with each other, and seven days are more than enough for others. I should hold myself guilty of greater impropriety in accepting a horse from my brother, than from Willoughby. Of John I know very little, though we have lived together for years; but of Willoughby my judgment has long been formed." Elinor thought it wisest to touch that point no more. She knew her sister's temper. Opposition on so tender a subject would only attach her the more to her own opinion. But by an appeal to her affection for her mother, by representing the inconveniences which that indulgent mother must draw on herself, if (as would probably be the case) she consented to this increase of establishment, Marianne was shortly subdued; and she promised not to tempt her mother to such imprudent kindness by mentioning the offer, and to tell Willoughby when she saw him next, that it must be declined. She was faithful to her word; and when Willoughby called at the cottage, the same day, Elinor heard her express her disappointment to him in a low voice, on being obliged to forego the acceptance of his present. The reasons for this alteration were at the same time related, and they were such as to make further entreaty on his side impossible. His concern however was very apparent; and after expressing it with earnestness, he added, in the same low voice,--"But, Marianne, the horse is still yours, though you cannot use it now. I shall keep it only till you can claim it. When you leave Barton to form your own establishment in a more lasting home, Queen Mab shall receive you." This was all overheard by Miss Dashwood; and in the whole of the sentence, in his manner of pronouncing it, and in his addressing her sister by her Christian name alone, she instantly saw an intimacy so decided, a meaning so direct, as marked a perfect agreement between them. From that moment she doubted not of their being engaged to each other; and the belief of it created no other surprise than that she, or any of their friends, should be left by tempers so frank, to discover it by accident. Margaret related something to her the next day, which placed this matter in a still clearer light. Willoughby had spent the preceding evening with them, and Margaret, by being left some time in the parlour with only him and Marianne, had had opportunity for observations, which, with a most important face, she communicated to her eldest sister, when they were next by themselves. "Oh, Elinor!" she cried, "I have such a secret to tell you about Marianne. I am sure she will be married to Mr. Willoughby very soon." "You have said so," replied Elinor, "almost every day since they first met on High-church Down; and they had not known each other a week, I believe, before you were certain that Marianne wore his picture round her neck; but it turned out to be only the miniature of our great uncle." "But indeed this is quite another thing. I am sure they will be married very soon, for he has got a lock of her hair." "Take care, Margaret. It may be only the hair of some great uncle of HIS." "But, indeed, Elinor, it is Marianne's. I am almost sure it is, for I saw him cut it off. Last night after tea, when you and mama went out of the room, they were whispering and talking together as fast as could be, and he seemed to be begging something of her, and presently he took up her scissors and cut off a long lock of her hair, for it was all tumbled down her back; and he kissed it, and folded it up in a piece of white paper; and put it into his pocket-book." For such particulars, stated on such authority, Elinor could not withhold her credit; nor was she disposed to it, for the circumstance was in perfect unison with what she had heard and seen herself. Margaret's sagacity was not always displayed in a way so satisfactory to her sister. When Mrs. Jennings attacked her one evening at the park, to give the name of the young man who was Elinor's particular favourite, which had been long a matter of great curiosity to her, Margaret answered by looking at her sister, and saying, "I must not tell, may I, Elinor?" This of course made every body laugh; and Elinor tried to laugh too. But the effort was painful. She was convinced that Margaret had fixed on a person whose name she could not bear with composure to become a standing joke with Mrs. Jennings. Marianne felt for her most sincerely; but she did more harm than good to the cause, by turning very red and saying in an angry manner to Margaret, "Remember that whatever your conjectures may be, you have no right to repeat them." "I never had any conjectures about it," replied Margaret; "it was you who told me of it yourself." This increased the mirth of the company, and Margaret was eagerly pressed to say something more. "Oh! pray, Miss Margaret, let us know all about it," said Mrs. Jennings. "What is the gentleman's name?" "I must not tell, ma'am. But I know very well what it is; and I know where he is too." "Yes, yes, we can guess where he is; at his own house at Norland to be sure. He is the curate of the parish I dare say." "No, THAT he is not. He is of no profession at all." "Margaret," said Marianne with great warmth, "you know that all this is an invention of your own, and that there is no such person in existence." "Well, then, he is lately dead, Marianne, for I am sure there was such a man once, and his name begins with an F." Most grateful did Elinor feel to Lady Middleton for observing, at this moment, "that it rained very hard," though she believed the interruption to proceed less from any attention to her, than from her ladyship's great dislike of all such inelegant subjects of raillery as delighted her husband and mother. The idea however started by her, was immediately pursued by Colonel Brandon, who was on every occasion mindful of the feelings of others; and much was said on the subject of rain by both of them. Willoughby opened the piano-forte, and asked Marianne to sit down to it; and thus amidst the various endeavours of different people to quit the topic, it fell to the ground. But not so easily did Elinor recover from the alarm into which it had thrown her. A party was formed this evening for going on the following day to see a very fine place about twelve miles from Barton, belonging to a brother-in-law of Colonel Brandon, without whose interest it could not be seen, as the proprietor, who was then abroad, had left strict orders on that head. The grounds were declared to be highly beautiful, and Sir John, who was particularly warm in their praise, might be allowed to be a tolerable judge, for he had formed parties to visit them, at least, twice every summer for the last ten years. They contained a noble piece of water; a sail on which was to a form a great part of the morning's amusement; cold provisions were to be taken, open carriages only to be employed, and every thing conducted in the usual style of a complete party of pleasure. To some few of the company it appeared rather a bold undertaking, considering the time of year, and that it had rained every day for the last fortnight;--and Mrs. Dashwood, who had already a cold, was persuaded by Elinor to stay at home. CHAPTER 13 Their intended excursion to Whitwell turned out very different from what Elinor had expected. She was prepared to be wet through, fatigued, and frightened; but the event was still more unfortunate, for they did not go at all. By ten o'clock the whole party was assembled at the park, where they were to breakfast. The morning was rather favourable, though it had rained all night, as the clouds were then dispersing across the sky, and the sun frequently appeared. They were all in high spirits and good humour, eager to be happy, and determined to submit to the greatest inconveniences and hardships rather than be otherwise. While they were at breakfast the letters were brought in. Among the rest there was one for Colonel Brandon;--he took it, looked at the direction, changed colour, and immediately left the room. "What is the matter with Brandon?" said Sir John. Nobody could tell. "I hope he has had no bad news," said Lady Middleton. "It must be something extraordinary that could make Colonel Brandon leave my breakfast table so suddenly." In about five minutes he returned. "No bad news, Colonel, I hope;" said Mrs. Jennings, as soon as he entered the room. "None at all, ma'am, I thank you." "Was it from Avignon? I hope it is not to say that your sister is worse." "No, ma'am. It came from town, and is merely a letter of business." "But how came the hand to discompose you so much, if it was only a letter of business? Come, come, this won't do, Colonel; so let us hear the truth of it." "My dear madam," said Lady Middleton, "recollect what you are saying." "Perhaps it is to tell you that your cousin Fanny is married?" said Mrs. Jennings, without attending to her daughter's reproof. "No, indeed, it is not." "Well, then, I know who it is from, Colonel. And I hope she is well." "Whom do you mean, ma'am?" said he, colouring a little. "Oh! you know who I mean." "I am particularly sorry, ma'am," said he, addressing Lady Middleton, "that I should receive this letter today, for it is on business which requires my immediate attendance in town." "In town!" cried Mrs. Jennings. "What can you have to do in town at this time of year?" "My own loss is great," he continued, "in being obliged to leave so agreeable a party; but I am the more concerned, as I fear my presence is necessary to gain your admittance at Whitwell." What a blow upon them all was this! "But if you write a note to the housekeeper, Mr. Brandon," said Marianne, eagerly, "will it not be sufficient?" He shook his head. "We must go," said Sir John.--"It shall not be put off when we are so near it. You cannot go to town till tomorrow, Brandon, that is all." "I wish it could be so easily settled. But it is not in my power to delay my journey for one day!" "If you would but let us know what your business is," said Mrs. Jennings, "we might see whether it could be put off or not." "You would not be six hours later," said Willoughby, "if you were to defer your journey till our return." "I cannot afford to lose ONE hour."-- Elinor then heard Willoughby say, in a low voice to Marianne, "There are some people who cannot bear a party of pleasure. Brandon is one of them. He was afraid of catching cold I dare say, and invented this trick for getting out of it. I would lay fifty guineas the letter was of his own writing." "I have no doubt of it," replied Marianne. "There is no persuading you to change your mind, Brandon, I know of old," said Sir John, "when once you are determined on anything. But, however, I hope you will think better of it. Consider, here are the two Miss Careys come over from Newton, the three Miss Dashwoods walked up from the cottage, and Mr. Willoughby got up two hours before his usual time, on purpose to go to Whitwell." Colonel Brandon again repeated his sorrow at being the cause of disappointing the party; but at the same time declared it to be unavoidable. "Well, then, when will you come back again?" "I hope we shall see you at Barton," added her ladyship, "as soon as you can conveniently leave town; and we must put off the party to Whitwell till you return." "You are very obliging. But it is so uncertain, when I may have it in my power to return, that I dare not engage for it at all." "Oh! he must and shall come back," cried Sir John. "If he is not here by the end of the week, I shall go after him." "Ay, so do, Sir John," cried Mrs. Jennings, "and then perhaps you may find out what his business is." "I do not want to pry into other men's concerns. I suppose it is something he is ashamed of." Colonel Brandon's horses were announced. "You do not go to town on horseback, do you?" added Sir John. "No. Only to Honiton. I shall then go post." "Well, as you are resolved to go, I wish you a good journey. But you had better change your mind." "I assure you it is not in my power." He then took leave of the whole party. "Is there no chance of my seeing you and your sisters in town this winter, Miss Dashwood?" "I am afraid, none at all." "Then I must bid you farewell for a longer time than I should wish to do." To Marianne, he merely bowed and said nothing. "Come Colonel," said Mrs. Jennings, "before you go, do let us know what you are going about." He wished her a good morning, and, attended by Sir John, left the room. The complaints and lamentations which politeness had hitherto restrained, now burst forth universally; and they all agreed again and again how provoking it was to be so disappointed. "I can guess what his business is, however," said Mrs. Jennings exultingly. "Can you, ma'am?" said almost every body. "Yes; it is about Miss Williams, I am sure." "And who is Miss Williams?" asked Marianne. "What! do not you know who Miss Williams is? I am sure you must have heard of her before. She is a relation of the Colonel's, my dear; a very near relation. We will not say how near, for fear of shocking the young ladies." Then, lowering her voice a little, she said to Elinor, "She is his natural daughter." "Indeed!" "Oh, yes; and as like him as she can stare. I dare say the Colonel will leave her all his fortune." When Sir John returned, he joined most heartily in the general regret on so unfortunate an event; concluding however by observing, that as they were all got together, they must do something by way of being happy; and after some consultation it was agreed, that although happiness could only be enjoyed at Whitwell, they might procure a tolerable composure of mind by driving about the country. The carriages were then ordered; Willoughby's was first, and Marianne never looked happier than when she got into it. He drove through the park very fast, and they were soon out of sight; and nothing more of them was seen till their return, which did not happen till after the return of all the rest. They both seemed delighted with their drive; but said only in general terms that they had kept in the lanes, while the others went on the downs. It was settled that there should be a dance in the evening, and that every body should be extremely merry all day long. Some more of the Careys came to dinner, and they had the pleasure of sitting down nearly twenty to table, which Sir John observed with great contentment. Willoughby took his usual place between the two elder Miss Dashwoods. Mrs. Jennings sat on Elinor's right hand; and they had not been long seated, before she leant behind her and Willoughby, and said to Marianne, loud enough for them both to hear, "I have found you out in spite of all your tricks. I know where you spent the morning." Marianne coloured, and replied very hastily, "Where, pray?"-- "Did not you know," said Willoughby, "that we had been out in my curricle?" "Yes, yes, Mr. Impudence, I know that very well, and I was determined to find out WHERE you had been to.-- I hope you like your house, Miss Marianne. It is a very large one, I know; and when I come to see you, I hope you will have new-furnished it, for it wanted it very much when I was there six years ago." Marianne turned away in great confusion. Mrs. Jennings laughed heartily; and Elinor found that in her resolution to know where they had been, she had actually made her own woman enquire of Mr. Willoughby's groom; and that she had by that method been informed that they had gone to Allenham, and spent a considerable time there in walking about the garden and going all over the house. Elinor could hardly believe this to be true, as it seemed very unlikely that Willoughby should propose, or Marianne consent, to enter the house while Mrs. Smith was in it, with whom Marianne had not the smallest acquaintance. As soon as they left the dining-room, Elinor enquired of her about it; and great was her surprise when she found that every circumstance related by Mrs. Jennings was perfectly true. Marianne was quite angry with her for doubting it. "Why should you imagine, Elinor, that we did not go there, or that we did not see the house? Is not it what you have often wished to do yourself?" "Yes, Marianne, but I would not go while Mrs. Smith was there, and with no other companion than Mr. Willoughby." "Mr. Willoughby however is the only person who can have a right to shew that house; and as he went in an open carriage, it was impossible to have any other companion. I never spent a pleasanter morning in my life." "I am afraid," replied Elinor, "that the pleasantness of an employment does not always evince its propriety." "On the contrary, nothing can be a stronger proof of it, Elinor; for if there had been any real impropriety in what I did, I should have been sensible of it at the time, for we always know when we are acting wrong, and with such a conviction I could have had no pleasure." "But, my dear Marianne, as it has already exposed you to some very impertinent remarks, do you not now begin to doubt the discretion of your own conduct?" "If the impertinent remarks of Mrs. Jennings are to be the proof of impropriety in conduct, we are all offending every moment of our lives. I value not her censure any more than I should do her commendation. I am not sensible of having done anything wrong in walking over Mrs. Smith's grounds, or in seeing her house. They will one day be Mr. Willoughby's, and--" "If they were one day to be your own, Marianne, you would not be justified in what you have done." She blushed at this hint; but it was even visibly gratifying to her; and after a ten minutes' interval of earnest thought, she came to her sister again, and said with great good humour, "Perhaps, Elinor, it WAS rather ill-judged in me to go to Allenham; but Mr. Willoughby wanted particularly to shew me the place; and it is a charming house, I assure you.--There is one remarkably pretty sitting room up stairs; of a nice comfortable size for constant use, and with modern furniture it would be delightful. It is a corner room, and has windows on two sides. On one side you look across the bowling-green, behind the house, to a beautiful hanging wood, and on the other you have a view of the church and village, and, beyond them, of those fine bold hills that we have so often admired. I did not see it to advantage, for nothing could be more forlorn than the furniture,--but if it were newly fitted up--a couple of hundred pounds, Willoughby says, would make it one of the pleasantest summer-rooms in England." Could Elinor have listened to her without interruption from the others, she would have described every room in the house with equal delight. CHAPTER 14 The sudden termination of Colonel Brandon's visit at the park, with his steadiness in concealing its cause, filled the mind, and raised the wonder of Mrs. Jennings for two or three days; she was a great wonderer, as every one must be who takes a very lively interest in all the comings and goings of all their acquaintance. She wondered, with little intermission what could be the reason of it; was sure there must be some bad news, and thought over every kind of distress that could have befallen him, with a fixed determination that he should not escape them all. "Something very melancholy must be the matter, I am sure," said she. "I could see it in his face. Poor man! I am afraid his circumstances may be bad. The estate at Delaford was never reckoned more than two thousand a year, and his brother left everything sadly involved. I do think he must have been sent for about money matters, for what else can it be? I wonder whether it is so. I would give anything to know the truth of it. Perhaps it is about Miss Williams and, by the bye, I dare say it is, because he looked so conscious when I mentioned her. May be she is ill in town; nothing in the world more likely, for I have a notion she is always rather sickly. I would lay any wager it is about Miss Williams. It is not so very likely he should be distressed in his circumstances NOW, for he is a very prudent man, and to be sure must have cleared the estate by this time. I wonder what it can be! May be his sister is worse at Avignon, and has sent for him over. His setting off in such a hurry seems very like it. Well, I wish him out of all his trouble with all my heart, and a good wife into the bargain." So wondered, so talked Mrs. Jennings. Her opinion varying with every fresh conjecture, and all seeming equally probable as they arose. Elinor, though she felt really interested in the welfare of Colonel Brandon, could not bestow all the wonder on his going so suddenly away, which Mrs. Jennings was desirous of her feeling; for besides that the circumstance did not in her opinion justify such lasting amazement or variety of speculation, her wonder was otherwise disposed of. It was engrossed by the extraordinary silence of her sister and Willoughby on the subject, which they must know to be peculiarly interesting to them all. As this silence continued, every day made it appear more strange and more incompatible with the disposition of both. Why they should not openly acknowledge to her mother and herself, what their constant behaviour to each other declared to have taken place, Elinor could not imagine. She could easily conceive that marriage might not be immediately in their power; for though Willoughby was independent, there was no reason to believe him rich. His estate had been rated by Sir John at about six or seven hundred a year; but he lived at an expense to which that income could hardly be equal, and he had himself often complained of his poverty. But for this strange kind of secrecy maintained by them relative to their engagement, which in fact concealed nothing at all, she could not account; and it was so wholly contradictory to their general opinions and practice, that a doubt sometimes entered her mind of their being really engaged, and this doubt was enough to prevent her making any inquiry of Marianne. Nothing could be more expressive of attachment to them all, than Willoughby's behaviour. To Marianne it had all the distinguishing tenderness which a lover's heart could give, and to the rest of the family it was the affectionate attention of a son and a brother. The cottage seemed to be considered and loved by him as his home; many more of his hours were spent there than at Allenham; and if no general engagement collected them at the park, the exercise which called him out in the morning was almost certain of ending there, where the rest of the day was spent by himself at the side of Marianne, and by his favourite pointer at her feet. One evening in particular, about a week after Colonel Brandon left the country, his heart seemed more than usually open to every feeling of attachment to the objects around him; and on Mrs. Dashwood's happening to mention her design of improving the cottage in the spring, he warmly opposed every alteration of a place which affection had established as perfect with him. "What!" he exclaimed--"Improve this dear cottage! No. THAT I will never consent to. Not a stone must be added to its walls, not an inch to its size, if my feelings are regarded." "Do not be alarmed," said Miss Dashwood, "nothing of the kind will be done; for my mother will never have money enough to attempt it." "I am heartily glad of it," he cried. "May she always be poor, if she can employ her riches no better." "Thank you, Willoughby. But you may be assured that I would not sacrifice one sentiment of local attachment of yours, or of any one whom I loved, for all the improvements in the world. Depend upon it that whatever unemployed sum may remain, when I make up my accounts in the spring, I would even rather lay it uselessly by than dispose of it in a manner so painful to you. But are you really so attached to this place as to see no defect in it?" "I am," said he. "To me it is faultless. Nay, more, I consider it as the only form of building in which happiness is attainable, and were I rich enough I would instantly pull Combe down, and build it up again in the exact plan of this cottage." "With dark narrow stairs and a kitchen that smokes, I suppose," said Elinor. "Yes," cried he in the same eager tone, "with all and every thing belonging to it;--in no one convenience or INconvenience about it, should the least variation be perceptible. Then, and then only, under such a roof, I might perhaps be as happy at Combe as I have been at Barton." "I flatter myself," replied Elinor, "that even under the disadvantage of better rooms and a broader staircase, you will hereafter find your own house as faultless as you now do this." "There certainly are circumstances," said Willoughby, "which might greatly endear it to me; but this place will always have one claim of my affection, which no other can possibly share." Mrs. Dashwood looked with pleasure at Marianne, whose fine eyes were fixed so expressively on Willoughby, as plainly denoted how well she understood him. "How often did I wish," added he, "when I was at Allenham this time twelvemonth, that Barton cottage were inhabited! I never passed within view of it without admiring its situation, and grieving that no one should live in it. How little did I then think that the very first news I should hear from Mrs. Smith, when I next came into the country, would be that Barton cottage was taken: and I felt an immediate satisfaction and interest in the event, which nothing but a kind of prescience of what happiness I should experience from it, can account for. Must it not have been so, Marianne?" speaking to her in a lowered voice. Then continuing his former tone, he said, "And yet this house you would spoil, Mrs. Dashwood? You would rob it of its simplicity by imaginary improvement! and this dear parlour in which our acquaintance first began, and in which so many happy hours have been since spent by us together, you would degrade to the condition of a common entrance, and every body would be eager to pass through the room which has hitherto contained within itself more real accommodation and comfort than any other apartment of the handsomest dimensions in the world could possibly afford." Mrs. Dashwood again assured him that no alteration of the kind should be attempted. "You are a good woman," he warmly replied. "Your promise makes me easy. Extend it a little farther, and it will make me happy. Tell me that not only your house will remain the same, but that I shall ever find you and yours as unchanged as your dwelling; and that you will always consider me with the kindness which has made everything belonging to you so dear to me." The promise was readily given, and Willoughby's behaviour during the whole of the evening declared at once his affection and happiness. "Shall we see you tomorrow to dinner?" said Mrs. Dashwood, when he was leaving them. "I do not ask you to come in the morning, for we must walk to the park, to call on Lady Middleton." He engaged to be with them by four o'clock. CHAPTER 15 Mrs. Dashwood's visit to Lady Middleton took place the next day, and two of her daughters went with her; but Marianne excused herself from being of the party, under some trifling pretext of employment; and her mother, who concluded that a promise had been made by Willoughby the night before of calling on her while they were absent, was perfectly satisfied with her remaining at home. On their return from the park they found Willoughby's curricle and servant in waiting at the cottage, and Mrs. Dashwood was convinced that her conjecture had been just. So far it was all as she had foreseen; but on entering the house she beheld what no foresight had taught her to expect. They were no sooner in the passage than Marianne came hastily out of the parlour apparently in violent affliction, with her handkerchief at her eyes; and without noticing them ran up stairs. Surprised and alarmed they proceeded directly into the room she had just quitted, where they found only Willoughby, who was leaning against the mantel-piece with his back towards them. He turned round on their coming in, and his countenance shewed that he strongly partook of the emotion which over-powered Marianne. "Is anything the matter with her?" cried Mrs. Dashwood as she entered--"is she ill?" "I hope not," he replied, trying to look cheerful; and with a forced smile presently added, "It is I who may rather expect to be ill--for I am now suffering under a very heavy disappointment!" "Disappointment?" "Yes, for I am unable to keep my engagement with you. Mrs. Smith has this morning exercised the privilege of riches upon a poor dependent cousin, by sending me on business to London. I have just received my dispatches, and taken my farewell of Allenham; and by way of exhilaration I am now come to take my farewell of you." "To London!--and are you going this morning?" "Almost this moment." "This is very unfortunate. But Mrs. Smith must be obliged;--and her business will not detain you from us long I hope." He coloured as he replied, "You are very kind, but I have no idea of returning into Devonshire immediately. My visits to Mrs. Smith are never repeated within the twelvemonth." "And is Mrs. Smith your only friend? Is Allenham the only house in the neighbourhood to which you will be welcome? For shame, Willoughby, can you wait for an invitation here?" His colour increased; and with his eyes fixed on the ground he only replied, "You are too good." Mrs. Dashwood looked at Elinor with surprise. Elinor felt equal amazement. For a few moments every one was silent. Mrs. Dashwood first spoke. "I have only to add, my dear Willoughby, that at Barton cottage you will always be welcome; for I will not press you to return here immediately, because you only can judge how far THAT might be pleasing to Mrs. Smith; and on this head I shall be no more disposed to question your judgment than to doubt your inclination." "My engagements at present," replied Willoughby, confusedly, "are of such a nature--that--I dare not flatter myself"-- He stopt. Mrs. Dashwood was too much astonished to speak, and another pause succeeded. This was broken by Willoughby, who said with a faint smile, "It is folly to linger in this manner. I will not torment myself any longer by remaining among friends whose society it is impossible for me now to enjoy." He then hastily took leave of them all and left the room. They saw him step into his carriage, and in a minute it was out of sight. Mrs. Dashwood felt too much for speech, and instantly quitted the parlour to give way in solitude to the concern and alarm which this sudden departure occasioned. Elinor's uneasiness was at least equal to her mother's. She thought of what had just passed with anxiety and distrust. Willoughby's behaviour in taking leave of them, his embarrassment, and affectation of cheerfulness, and, above all, his unwillingness to accept her mother's invitation, a backwardness so unlike a lover, so unlike himself, greatly disturbed her. One moment she feared that no serious design had ever been formed on his side; and the next that some unfortunate quarrel had taken place between him and her sister;--the distress in which Marianne had quitted the room was such as a serious quarrel could most reasonably account for, though when she considered what Marianne's love for him was, a quarrel seemed almost impossible. But whatever might be the particulars of their separation, her sister's affliction was indubitable; and she thought with the tenderest compassion of that violent sorrow which Marianne was in all probability not merely giving way to as a relief, but feeding and encouraging as a duty. In about half an hour her mother returned, and though her eyes were red, her countenance was not uncheerful. "Our dear Willoughby is now some miles from Barton, Elinor," said she, as she sat down to work, "and with how heavy a heart does he travel?" "It is all very strange. So suddenly to be gone! It seems but the work of a moment. And last night he was with us so happy, so cheerful, so affectionate? And now, after only ten minutes notice--Gone too without intending to return!--Something more than what he owned to us must have happened. He did not speak, he did not behave like himself. YOU must have seen the difference as well as I. What can it be? Can they have quarrelled? Why else should he have shewn such unwillingness to accept your invitation here?"-- "It was not inclination that he wanted, Elinor; I could plainly see THAT. He had not the power of accepting it. I have thought it all over I assure you, and I can perfectly account for every thing that at first seemed strange to me as well as to you." "Can you, indeed!" "Yes. I have explained it to myself in the most satisfactory way;--but you, Elinor, who love to doubt where you can--it will not satisfy YOU, I know; but you shall not talk ME out of my trust in it. I am persuaded that Mrs. Smith suspects his regard for Marianne, disapproves of it, (perhaps because she has other views for him,) and on that account is eager to get him away;--and that the business which she sends him off to transact is invented as an excuse to dismiss him. This is what I believe to have happened. He is, moreover, aware that she DOES disapprove the connection, he dares not therefore at present confess to her his engagement with Marianne, and he feels himself obliged, from his dependent situation, to give into her schemes, and absent himself from Devonshire for a while. You will tell me, I know, that this may or may NOT have happened; but I will listen to no cavil, unless you can point out any other method of understanding the affair as satisfactory at this. And now, Elinor, what have you to say?" "Nothing, for you have anticipated my answer." "Then you would have told me, that it might or might not have happened. Oh, Elinor, how incomprehensible are your feelings! You had rather take evil upon credit than good. You had rather look out for misery for Marianne, and guilt for poor Willoughby, than an apology for the latter. You are resolved to think him blameable, because he took leave of us with less affection than his usual behaviour has shewn. And is no allowance to be made for inadvertence, or for spirits depressed by recent disappointment? Are no probabilities to be accepted, merely because they are not certainties? Is nothing due to the man whom we have all such reason to love, and no reason in the world to think ill of? To the possibility of motives unanswerable in themselves, though unavoidably secret for a while? And, after all, what is it you suspect him of?" "I can hardly tell myself. But suspicion of something unpleasant is the inevitable consequence of such an alteration as we just witnessed in him. There is great truth, however, in what you have now urged of the allowances which ought to be made for him, and it is my wish to be candid in my judgment of every body. Willoughby may undoubtedly have very sufficient reasons for his conduct, and I will hope that he has. But it would have been more like Willoughby to acknowledge them at once. Secrecy may be advisable; but still I cannot help wondering at its being practiced by him." "Do not blame him, however, for departing from his character, where the deviation is necessary. But you really do admit the justice of what I have said in his defence?--I am happy--and he is acquitted." "Not entirely. It may be proper to conceal their engagement (if they ARE engaged) from Mrs. Smith--and if that is the case, it must be highly expedient for Willoughby to be but little in Devonshire at present. But this is no excuse for their concealing it from us." "Concealing it from us! my dear child, do you accuse Willoughby and Marianne of concealment? This is strange indeed, when your eyes have been reproaching them every day for incautiousness." "I want no proof of their affection," said Elinor; "but of their engagement I do." "I am perfectly satisfied of both." "Yet not a syllable has been said to you on the subject, by either of them." "I have not wanted syllables where actions have spoken so plainly. Has not his behaviour to Marianne and to all of us, for at least the last fortnight, declared that he loved and considered her as his future wife, and that he felt for us the attachment of the nearest relation? Have we not perfectly understood each other? Has not my consent been daily asked by his looks, his manner, his attentive and affectionate respect? My Elinor, is it possible to doubt their engagement? How could such a thought occur to you? How is it to be supposed that Willoughby, persuaded as he must be of your sister's love, should leave her, and leave her perhaps for months, without telling her of his affection;--that they should part without a mutual exchange of confidence?" "I confess," replied Elinor, "that every circumstance except ONE is in favour of their engagement; but that ONE is the total silence of both on the subject, and with me it almost outweighs every other." "How strange this is! You must think wretchedly indeed of Willoughby, if, after all that has openly passed between them, you can doubt the nature of the terms on which they are together. Has he been acting a part in his behaviour to your sister all this time? Do you suppose him really indifferent to her?" "No, I cannot think that. He must and does love her I am sure." "But with a strange kind of tenderness, if he can leave her with such indifference, such carelessness of the future, as you attribute to him." "You must remember, my dear mother, that I have never considered this matter as certain. I have had my doubts, I confess; but they are fainter than they were, and they may soon be entirely done away. If we find they correspond, every fear of mine will be removed." "A mighty concession indeed! If you were to see them at the altar, you would suppose they were going to be married. Ungracious girl! But I require no such proof. Nothing in my opinion has ever passed to justify doubt; no secrecy has been attempted; all has been uniformly open and unreserved. You cannot doubt your sister's wishes. It must be Willoughby therefore whom you suspect. But why? Is he not a man of honour and feeling? Has there been any inconsistency on his side to create alarm? can he be deceitful?" "I hope not, I believe not," cried Elinor. "I love Willoughby, sincerely love him; and suspicion of his integrity cannot be more painful to yourself than to me. It has been involuntary, and I will not encourage it. I was startled, I confess, by the alteration in his manners this morning;--he did not speak like himself, and did not return your kindness with any cordiality. But all this may be explained by such a situation of his affairs as you have supposed. He had just parted from my sister, had seen her leave him in the greatest affliction; and if he felt obliged, from a fear of offending Mrs. Smith, to resist the temptation of returning here soon, and yet aware that by declining your invitation, by saying that he was going away for some time, he should seem to act an ungenerous, a suspicious part by our family, he might well be embarrassed and disturbed. In such a case, a plain and open avowal of his difficulties would have been more to his honour I think, as well as more consistent with his general character;--but I will not raise objections against any one's conduct on so illiberal a foundation, as a difference in judgment from myself, or a deviation from what I may think right and consistent." "You speak very properly. Willoughby certainly does not deserve to be suspected. Though WE have not known him long, he is no stranger in this part of the world; and who has ever spoken to his disadvantage? Had he been in a situation to act independently and marry immediately, it might have been odd that he should leave us without acknowledging everything to me at once: but this is not the case. It is an engagement in some respects not prosperously begun, for their marriage must be at a very uncertain distance; and even secrecy, as far as it can be observed, may now be very advisable." They were interrupted by the entrance of Margaret; and Elinor was then at liberty to think over the representations of her mother, to acknowledge the probability of many, and hope for the justice of all. They saw nothing of Marianne till dinner time, when she entered the room and took her place at the table without saying a word. Her eyes were red and swollen; and it seemed as if her tears were even then restrained with difficulty. She avoided the looks of them all, could neither eat nor speak, and after some time, on her mother's silently pressing her hand with tender compassion, her small degree of fortitude was quite overcome, she burst into tears and left the room. This violent oppression of spirits continued the whole evening. She was without any power, because she was without any desire of command over herself. The slightest mention of anything relative to Willoughby overpowered her in an instant; and though her family were most anxiously attentive to her comfort, it was impossible for them, if they spoke at all, to keep clear of every subject which her feelings connected with him. CHAPTER 16 Marianne would have thought herself very inexcusable had she been able to sleep at all the first night after parting from Willoughby. She would have been ashamed to look her family in the face the next morning, had she not risen from her bed in more need of repose than when she lay down in it. But the feelings which made such composure a disgrace, left her in no danger of incurring it. She was awake the whole night, and she wept the greatest part of it. She got up with a headache, was unable to talk, and unwilling to take any nourishment; giving pain every moment to her mother and sisters, and forbidding all attempt at consolation from either. Her sensibility was potent enough! When breakfast was over she walked out by herself, and wandered about the village of Allenham, indulging the recollection of past enjoyment and crying over the present reverse for the chief of the morning. The evening passed off in the equal indulgence of feeling. She played over every favourite song that she had been used to play to Willoughby, every air in which their voices had been oftenest joined, and sat at the instrument gazing on every line of music that he had written out for her, till her heart was so heavy that no farther sadness could be gained; and this nourishment of grief was every day applied. She spent whole hours at the pianoforte alternately singing and crying; her voice often totally suspended by her tears. In books too, as well as in music, she courted the misery which a contrast between the past and present was certain of giving. She read nothing but what they had been used to read together. Such violence of affliction indeed could not be supported for ever; it sunk within a few days into a calmer melancholy; but these employments, to which she daily recurred, her solitary walks and silent meditations, still produced occasional effusions of sorrow as lively as ever. No letter from Willoughby came; and none seemed expected by Marianne. Her mother was surprised, and Elinor again became uneasy. But Mrs. Dashwood could find explanations whenever she wanted them, which at least satisfied herself. "Remember, Elinor," said she, "how very often Sir John fetches our letters himself from the post, and carries them to it. We have already agreed that secrecy may be necessary, and we must acknowledge that it could not be maintained if their correspondence were to pass through Sir John's hands." Elinor could not deny the truth of this, and she tried to find in it a motive sufficient for their silence. But there was one method so direct, so simple, and in her opinion so eligible of knowing the real state of the affair, and of instantly removing all mystery, that she could not help suggesting it to her mother. "Why do you not ask Marianne at once," said she, "whether she is or she is not engaged to Willoughby? From you, her mother, and so kind, so indulgent a mother, the question could not give offence. It would be the natural result of your affection for her. She used to be all unreserve, and to you more especially." "I would not ask such a question for the world. Supposing it possible that they are not engaged, what distress would not such an enquiry inflict! At any rate it would be most ungenerous. I should never deserve her confidence again, after forcing from her a confession of what is meant at present to be unacknowledged to any one. I know Marianne's heart: I know that she dearly loves me, and that I shall not be the last to whom the affair is made known, when circumstances make the revealment of it eligible. I would not attempt to force the confidence of any one; of a child much less; because a sense of duty would prevent the denial which her wishes might direct." Elinor thought this generosity overstrained, considering her sister's youth, and urged the matter farther, but in vain; common sense, common care, common prudence, were all sunk in Mrs. Dashwood's romantic delicacy. It was several days before Willoughby's name was mentioned before Marianne by any of her family; Sir John and Mrs. Jennings, indeed, were not so nice; their witticisms added pain to many a painful hour;--but one evening, Mrs. Dashwood, accidentally taking up a volume of Shakespeare, exclaimed, "We have never finished Hamlet, Marianne; our dear Willoughby went away before we could get through it. We will put it by, that when he comes again...But it may be months, perhaps, before THAT happens." "Months!" cried Marianne, with strong surprise. "No--nor many weeks." Mrs. Dashwood was sorry for what she had said; but it gave Elinor pleasure, as it produced a reply from Marianne so expressive of confidence in Willoughby and knowledge of his intentions. One morning, about a week after his leaving the country, Marianne was prevailed on to join her sisters in their usual walk, instead of wandering away by herself. Hitherto she had carefully avoided every companion in her rambles. If her sisters intended to walk on the downs, she directly stole away towards the lanes; if they talked of the valley, she was as speedy in climbing the hills, and could never be found when the others set off. But at length she was secured by the exertions of Elinor, who greatly disapproved such continual seclusion. They walked along the road through the valley, and chiefly in silence, for Marianne's MIND could not be controlled, and Elinor, satisfied with gaining one point, would not then attempt more. Beyond the entrance of the valley, where the country, though still rich, was less wild and more open, a long stretch of the road which they had travelled on first coming to Barton, lay before them; and on reaching that point, they stopped to look around them, and examine a prospect which formed the distance of their view from the cottage, from a spot which they had never happened to reach in any of their walks before. Amongst the objects in the scene, they soon discovered an animated one; it was a man on horseback riding towards them. In a few minutes they could distinguish him to be a gentleman; and in a moment afterwards Marianne rapturously exclaimed, "It is he; it is indeed;--I know it is!"--and was hastening to meet him, when Elinor cried out, "Indeed, Marianne, I think you are mistaken. It is not Willoughby. The person is not tall enough for him, and has not his air." "He has, he has," cried Marianne, "I am sure he has. His air, his coat, his horse. I knew how soon he would come." She walked eagerly on as she spoke; and Elinor, to screen Marianne from particularity, as she felt almost certain of its not being Willoughby, quickened her pace and kept up with her. They were soon within thirty yards of the gentleman. Marianne looked again; her heart sunk within her; and abruptly turning round, she was hurrying back, when the voices of both her sisters were raised to detain her; a third, almost as well known as Willoughby's, joined them in begging her to stop, and she turned round with surprise to see and welcome Edward Ferrars. He was the only person in the world who could at that moment be forgiven for not being Willoughby; the only one who could have gained a smile from her; but she dispersed her tears to smile on HIM, and in her sister's happiness forgot for a time her own disappointment. He dismounted, and giving his horse to his servant, walked back with them to Barton, whither he was purposely coming to visit them. He was welcomed by them all with great cordiality, but especially by Marianne, who showed more warmth of regard in her reception of him than even Elinor herself. To Marianne, indeed, the meeting between Edward and her sister was but a continuation of that unaccountable coldness which she had often observed at Norland in their mutual behaviour. On Edward's side, more particularly, there was a deficiency of all that a lover ought to look and say on such an occasion. He was confused, seemed scarcely sensible of pleasure in seeing them, looked neither rapturous nor gay, said little but what was forced from him by questions, and distinguished Elinor by no mark of affection. Marianne saw and listened with increasing surprise. She began almost to feel a dislike of Edward; and it ended, as every feeling must end with her, by carrying back her thoughts to Willoughby, whose manners formed a contrast sufficiently striking to those of his brother elect. After a short silence which succeeded the first surprise and enquiries of meeting, Marianne asked Edward if he came directly from London. No, he had been in Devonshire a fortnight. "A fortnight!" she repeated, surprised at his being so long in the same county with Elinor without seeing her before. He looked rather distressed as he added, that he had been staying with some friends near Plymouth. "Have you been lately in Sussex?" said Elinor. "I was at Norland about a month ago." "And how does dear, dear Norland look?" cried Marianne. "Dear, dear Norland," said Elinor, "probably looks much as it always does at this time of the year. The woods and walks thickly covered with dead leaves." "Oh," cried Marianne, "with what transporting sensation have I formerly seen them fall! How have I delighted, as I walked, to see them driven in showers about me by the wind! What feelings have they, the season, the air altogether inspired! Now there is no one to regard them. They are seen only as a nuisance, swept hastily off, and driven as much as possible from the sight." "It is not every one," said Elinor, "who has your passion for dead leaves." "No; my feelings are not often shared, not often understood. But SOMETIMES they are."--As she said this, she sunk into a reverie for a few moments;--but rousing herself again, "Now, Edward," said she, calling his attention to the prospect, "here is Barton valley. Look up to it, and be tranquil if you can. Look at those hills! Did you ever see their equals? To the left is Barton park, amongst those woods and plantations. You may see the end of the house. And there, beneath that farthest hill, which rises with such grandeur, is our cottage." "It is a beautiful country," he replied; "but these bottoms must be dirty in winter." "How can you think of dirt, with such objects before you?" "Because," replied he, smiling, "among the rest of the objects before me, I see a very dirty lane." "How strange!" said Marianne to herself as she walked on. "Have you an agreeable neighbourhood here? Are the Middletons pleasant people?" "No, not all," answered Marianne; "we could not be more unfortunately situated." "Marianne," cried her sister, "how can you say so? How can you be so unjust? They are a very respectable family, Mr. Ferrars; and towards us have behaved in the friendliest manner. Have you forgot, Marianne, how many pleasant days we have owed to them?" "No," said Marianne, in a low voice, "nor how many painful moments." Elinor took no notice of this; and directing her attention to their visitor, endeavoured to support something like discourse with him, by talking of their present residence, its conveniences, &c. extorting from him occasional questions and remarks. His coldness and reserve mortified her severely; she was vexed and half angry; but resolving to regulate her behaviour to him by the past rather than the present, she avoided every appearance of resentment or displeasure, and treated him as she thought he ought to be treated from the family connection. CHAPTER 17 Mrs. Dashwood was surprised only for a moment at seeing him; for his coming to Barton was, in her opinion, of all things the most natural. Her joy and expression of regard long outlived her wonder. He received the kindest welcome from her; and shyness, coldness, reserve could not stand against such a reception. They had begun to fail him before he entered the house, and they were quite overcome by the captivating manners of Mrs. Dashwood. Indeed a man could not very well be in love with either of her daughters, without extending the passion to her; and Elinor had the satisfaction of seeing him soon become more like himself. His affections seemed to reanimate towards them all, and his interest in their welfare again became perceptible. He was not in spirits, however; he praised their house, admired its prospect, was attentive, and kind; but still he was not in spirits. The whole family perceived it, and Mrs. Dashwood, attributing it to some want of liberality in his mother, sat down to table indignant against all selfish parents. "What are Mrs. Ferrars's views for you at present, Edward?" said she, when dinner was over and they had drawn round the fire; "are you still to be a great orator in spite of yourself?" "No. I hope my mother is now convinced that I have no more talents than inclination for a public life!" "But how is your fame to be established? for famous you must be to satisfy all your family; and with no inclination for expense, no affection for strangers, no profession, and no assurance, you may find it a difficult matter." "I shall not attempt it. I have no wish to be distinguished; and have every reason to hope I never shall. Thank Heaven! I cannot be forced into genius and eloquence." "You have no ambition, I well know. Your wishes are all moderate." "As moderate as those of the rest of the world, I believe. I wish as well as every body else to be perfectly happy; but, like every body else it must be in my own way. Greatness will not make me so." "Strange that it would!" cried Marianne. "What have wealth or grandeur to do with happiness?" "Grandeur has but little," said Elinor, "but wealth has much to do with it." "Elinor, for shame!" said Marianne, "money can only give happiness where there is nothing else to give it. Beyond a competence, it can afford no real satisfaction, as far as mere self is concerned." "Perhaps," said Elinor, smiling, "we may come to the same point. YOUR competence and MY wealth are very much alike, I dare say; and without them, as the world goes now, we shall both agree that every kind of external comfort must be wanting. Your ideas are only more noble than mine. Come, what is your competence?" "About eighteen hundred or two thousand a year; not more than THAT." Elinor laughed. "TWO thousand a year! ONE is my wealth! I guessed how it would end." "And yet two thousand a-year is a very moderate income," said Marianne. "A family cannot well be maintained on a smaller. I am sure I am not extravagant in my demands. A proper establishment of servants, a carriage, perhaps two, and hunters, cannot be supported on less." Elinor smiled again, to hear her sister describing so accurately their future expenses at Combe Magna. "Hunters!" repeated Edward--"but why must you have hunters? Every body does not hunt." Marianne coloured as she replied, "But most people do." "I wish," said Margaret, striking out a novel thought, "that somebody would give us all a large fortune apiece!" "Oh that they would!" cried Marianne, her eyes sparkling with animation, and her cheeks glowing with the delight of such imaginary happiness. "We are all unanimous in that wish, I suppose," said Elinor, "in spite of the insufficiency of wealth." "Oh dear!" cried Margaret, "how happy I should be! I wonder what I should do with it!" Marianne looked as if she had no doubt on that point. "I should be puzzled to spend so large a fortune myself," said Mrs. Dashwood, "if my children were all to be rich without my help." "You must begin your improvements on this house," observed Elinor, "and your difficulties will soon vanish." "What magnificent orders would travel from this family to London," said Edward, "in such an event! What a happy day for booksellers, music-sellers, and print-shops! You, Miss Dashwood, would give a general commission for every new print of merit to be sent you--and as for Marianne, I know her greatness of soul, there would not be music enough in London to content her. And books!--Thomson, Cowper, Scott--she would buy them all over and over again: she would buy up every copy, I believe, to prevent their falling into unworthy hands; and she would have every book that tells her how to admire an old twisted tree. Should not you, Marianne? Forgive me, if I am very saucy. But I was willing to shew you that I had not forgot our old disputes." "I love to be reminded of the past, Edward--whether it be melancholy or gay, I love to recall it--and you will never offend me by talking of former times. You are very right in supposing how my money would be spent--some of it, at least--my loose cash would certainly be employed in improving my collection of music and books." "And the bulk of your fortune would be laid out in annuities on the authors or their heirs." "No, Edward, I should have something else to do with it." "Perhaps, then, you would bestow it as a reward on that person who wrote the ablest defence of your favourite maxim, that no one can ever be in love more than once in their life--your opinion on that point is unchanged, I presume?" "Undoubtedly. At my time of life opinions are tolerably fixed. It is not likely that I should now see or hear any thing to change them." "Marianne is as steadfast as ever, you see," said Elinor, "she is not at all altered." "She is only grown a little more grave than she was." "Nay, Edward," said Marianne, "you need not reproach me. You are not very gay yourself." "Why should you think so!" replied he, with a sigh. "But gaiety never was a part of MY character." "Nor do I think it a part of Marianne's," said Elinor; "I should hardly call her a lively girl--she is very earnest, very eager in all she does--sometimes talks a great deal and always with animation--but she is not often really merry." "I believe you are right," he replied, "and yet I have always set her down as a lively girl." "I have frequently detected myself in such kind of mistakes," said Elinor, "in a total misapprehension of character in some point or other: fancying people so much more gay or grave, or ingenious or stupid than they really are, and I can hardly tell why or in what the deception originated. Sometimes one is guided by what they say of themselves, and very frequently by what other people say of them, without giving oneself time to deliberate and judge." "But I thought it was right, Elinor," said Marianne, "to be guided wholly by the opinion of other people. I thought our judgments were given us merely to be subservient to those of neighbours. This has always been your doctrine, I am sure." "No, Marianne, never. My doctrine has never aimed at the subjection of the understanding. All I have ever attempted to influence has been the behaviour. You must not confound my meaning. I am guilty, I confess, of having often wished you to treat our acquaintance in general with greater attention; but when have I advised you to adopt their sentiments or to conform to their judgment in serious matters?" "You have not been able to bring your sister over to your plan of general civility," said Edward to Elinor. "Do you gain no ground?" "Quite the contrary," replied Elinor, looking expressively at Marianne. "My judgment," he returned, "is all on your side of the question; but I am afraid my practice is much more on your sister's. I never wish to offend, but I am so foolishly shy, that I often seem negligent, when I am only kept back by my natural awkwardness. I have frequently thought that I must have been intended by nature to be fond of low company, I am so little at my ease among strangers of gentility!" "Marianne has not shyness to excuse any inattention of hers," said Elinor. "She knows her own worth too well for false shame," replied Edward. "Shyness is only the effect of a sense of inferiority in some way or other. If I could persuade myself that my manners were perfectly easy and graceful, I should not be shy." "But you would still be reserved," said Marianne, "and that is worse." Edward started--"Reserved! Am I reserved, Marianne?" "Yes, very." "I do not understand you," replied he, colouring. "Reserved!--how, in what manner? What am I to tell you? What can you suppose?" Elinor looked surprised at his emotion; but trying to laugh off the subject, she said to him, "Do not you know my sister well enough to understand what she means? Do not you know she calls every one reserved who does not talk as fast, and admire what she admires as rapturously as herself?" Edward made no answer. His gravity and thoughtfulness returned on him in their fullest extent--and he sat for some time silent and dull. CHAPTER 18 Elinor saw, with great uneasiness the low spirits of her friend. His visit afforded her but a very partial satisfaction, while his own enjoyment in it appeared so imperfect. It was evident that he was unhappy; she wished it were equally evident that he still distinguished her by the same affection which once she had felt no doubt of inspiring; but hitherto the continuance of his preference seemed very uncertain; and the reservedness of his manner towards her contradicted one moment what a more animated look had intimated the preceding one. He joined her and Marianne in the breakfast-room the next morning before the others were down; and Marianne, who was always eager to promote their happiness as far as she could, soon left them to themselves. But before she was half way upstairs she heard the parlour door open, and, turning round, was astonished to see Edward himself come out. "I am going into the village to see my horses," said he, "as you are not yet ready for breakfast; I shall be back again presently." *** Edward returned to them with fresh admiration of the surrounding country; in his walk to the village, he had seen many parts of the valley to advantage; and the village itself, in a much higher situation than the cottage, afforded a general view of the whole, which had exceedingly pleased him. This was a subject which ensured Marianne's attention, and she was beginning to describe her own admiration of these scenes, and to question him more minutely on the objects that had particularly struck him, when Edward interrupted her by saying, "You must not enquire too far, Marianne--remember I have no knowledge in the picturesque, and I shall offend you by my ignorance and want of taste if we come to particulars. I shall call hills steep, which ought to be bold; surfaces strange and uncouth, which ought to be irregular and rugged; and distant objects out of sight, which ought only to be indistinct through the soft medium of a hazy atmosphere. You must be satisfied with such admiration as I can honestly give. I call it a very fine country--the hills are steep, the woods seem full of fine timber, and the valley looks comfortable and snug--with rich meadows and several neat farm houses scattered here and there. It exactly answers my idea of a fine country, because it unites beauty with utility--and I dare say it is a picturesque one too, because you admire it; I can easily believe it to be full of rocks and promontories, grey moss and brush wood, but these are all lost on me. I know nothing of the picturesque." "I am afraid it is but too true," said Marianne; "but why should you boast of it?" "I suspect," said Elinor, "that to avoid one kind of affectation, Edward here falls into another. Because he believes many people pretend to more admiration of the beauties of nature than they really feel, and is disgusted with such pretensions, he affects greater indifference and less discrimination in viewing them himself than he possesses. He is fastidious and will have an affectation of his own." "It is very true," said Marianne, "that admiration of landscape scenery is become a mere jargon. Every body pretends to feel and tries to describe with the taste and elegance of him who first defined what picturesque beauty was. I detest jargon of every kind, and sometimes I have kept my feelings to myself, because I could find no language to describe them in but what was worn and hackneyed out of all sense and meaning." "I am convinced," said Edward, "that you really feel all the delight in a fine prospect which you profess to feel. But, in return, your sister must allow me to feel no more than I profess. I like a fine prospect, but not on picturesque principles. I do not like crooked, twisted, blasted trees. I admire them much more if they are tall, straight, and flourishing. I do not like ruined, tattered cottages. I am not fond of nettles or thistles, or heath blossoms. I have more pleasure in a snug farm-house than a watch-tower--and a troop of tidy, happy villages please me better than the finest banditti in the world." Marianne looked with amazement at Edward, with compassion at her sister. Elinor only laughed. The subject was continued no farther; and Marianne remained thoughtfully silent, till a new object suddenly engaged her attention. She was sitting by Edward, and in taking his tea from Mrs. Dashwood, his hand passed so directly before her, as to make a ring, with a plait of hair in the centre, very conspicuous on one of his fingers. "I never saw you wear a ring before, Edward," she cried. "Is that Fanny's hair? I remember her promising to give you some. But I should have thought her hair had been darker." Marianne spoke inconsiderately what she really felt--but when she saw how much she had pained Edward, her own vexation at her want of thought could not be surpassed by his. He coloured very deeply, and giving a momentary glance at Elinor, replied, "Yes; it is my sister's hair. The setting always casts a different shade on it, you know." Elinor had met his eye, and looked conscious likewise. That the hair was her own, she instantaneously felt as well satisfied as Marianne; the only difference in their conclusions was, that what Marianne considered as a free gift from her sister, Elinor was conscious must have been procured by some theft or contrivance unknown to herself. She was not in a humour, however, to regard it as an affront, and affecting to take no notice of what passed, by instantly talking of something else, she internally resolved henceforward to catch every opportunity of eyeing the hair and of satisfying herself, beyond all doubt, that it was exactly the shade of her own. Edward's embarrassment lasted some time, and it ended in an absence of mind still more settled. He was particularly grave the whole morning. Marianne severely censured herself for what she had said; but her own forgiveness might have been more speedy, had she known how little offence it had given her sister. Before the middle of the day, they were visited by Sir John and Mrs. Jennings, who, having heard of the arrival of a gentleman at the cottage, came to take a survey of the guest. With the assistance of his mother-in-law, Sir John was not long in discovering that the name of Ferrars began with an F. and this prepared a future mine of raillery against the devoted Elinor, which nothing but the newness of their acquaintance with Edward could have prevented from being immediately sprung. But, as it was, she only learned, from some very significant looks, how far their penetration, founded on Margaret's instructions, extended. Sir John never came to the Dashwoods without either inviting them to dine at the park the next day, or to drink tea with them that evening. On the present occasion, for the better entertainment of their visitor, towards whose amusement he felt himself bound to contribute, he wished to engage them for both. "You MUST drink tea with us to night," said he, "for we shall be quite alone--and tomorrow you must absolutely dine with us, for we shall be a large party." Mrs. Jennings enforced the necessity. "And who knows but you may raise a dance," said she. "And that will tempt YOU, Miss Marianne." "A dance!" cried Marianne. "Impossible! Who is to dance?" "Who! why yourselves, and the Careys, and Whitakers to be sure.--What! you thought nobody could dance because a certain person that shall be nameless is gone!" "I wish with all my soul," cried Sir John, "that Willoughby were among us again." This, and Marianne's blushing, gave new suspicions to Edward. "And who is Willoughby?" said he, in a low voice, to Miss Dashwood, by whom he was sitting. She gave him a brief reply. Marianne's countenance was more communicative. Edward saw enough to comprehend, not only the meaning of others, but such of Marianne's expressions as had puzzled him before; and when their visitors left them, he went immediately round her, and said, in a whisper, "I have been guessing. Shall I tell you my guess?" "What do you mean?" "Shall I tell you." "Certainly." "Well then; I guess that Mr. Willoughby hunts." Marianne was surprised and confused, yet she could not help smiling at the quiet archness of his manner, and after a moment's silence, said, "Oh, Edward! How can you?--But the time will come I hope...I am sure you will like him." "I do not doubt it," replied he, rather astonished at her earnestness and warmth; for had he not imagined it to be a joke for the good of her acquaintance in general, founded only on a something or a nothing between Mr. Willoughby and herself, he would not have ventured to mention it. CHAPTER 19 Edward remained a week at the cottage; he was earnestly pressed by Mrs. Dashwood to stay longer; but, as if he were bent only on self-mortification, he seemed resolved to be gone when his enjoyment among his friends was at the height. His spirits, during the last two or three days, though still very unequal, were greatly improved--he grew more and more partial to the house and environs--never spoke of going away without a sigh--declared his time to be wholly disengaged--even doubted to what place he should go when he left them--but still, go he must. Never had any week passed so quickly--he could hardly believe it to be gone. He said so repeatedly; other things he said too, which marked the turn of his feelings and gave the lie to his actions. He had no pleasure at Norland; he detested being in town; but either to Norland or London, he must go. He valued their kindness beyond any thing, and his greatest happiness was in being with them. Yet, he must leave them at the end of a week, in spite of their wishes and his own, and without any restraint on his time. Elinor placed all that was astonishing in this way of acting to his mother's account; and it was happy for her that he had a mother whose character was so imperfectly known to her, as to be the general excuse for every thing strange on the part of her son. Disappointed, however, and vexed as she was, and sometimes displeased with his uncertain behaviour to herself, she was very well disposed on the whole to regard his actions with all the candid allowances and generous qualifications, which had been rather more painfully extorted from her, for Willoughby's service, by her mother. His want of spirits, of openness, and of consistency, were most usually attributed to his want of independence, and his better knowledge of Mrs. Ferrars's disposition and designs. The shortness of his visit, the steadiness of his purpose in leaving them, originated in the same fettered inclination, the same inevitable necessity of temporizing with his mother. The old well-established grievance of duty against will, parent against child, was the cause of all. She would have been glad to know when these difficulties were to cease, this opposition was to yield,--when Mrs. Ferrars would be reformed, and her son be at liberty to be happy. But from such vain wishes she was forced to turn for comfort to the renewal of her confidence in Edward's affection, to the remembrance of every mark of regard in look or word which fell from him while at Barton, and above all to that flattering proof of it which he constantly wore round his finger. "I think, Edward," said Mrs. Dashwood, as they were at breakfast the last morning, "you would be a happier man if you had any profession to engage your time and give an interest to your plans and actions. Some inconvenience to your friends, indeed, might result from it--you would not be able to give them so much of your time. But (with a smile) you would be materially benefited in one particular at least--you would know where to go when you left them." "I do assure you," he replied, "that I have long thought on this point, as you think now. It has been, and is, and probably will always be a heavy misfortune to me, that I have had no necessary business to engage me, no profession to give me employment, or afford me any thing like independence. But unfortunately my own nicety, and the nicety of my friends, have made me what I am, an idle, helpless being. We never could agree in our choice of a profession. I always preferred the church, as I still do. But that was not smart enough for my family. They recommended the army. That was a great deal too smart for me. The law was allowed to be genteel enough; many young men, who had chambers in the Temple, made a very good appearance in the first circles, and drove about town in very knowing gigs. But I had no inclination for the law, even in this less abstruse study of it, which my family approved. As for the navy, it had fashion on its side, but I was too old when the subject was first started to enter it--and, at length, as there was no necessity for my having any profession at all, as I might be as dashing and expensive without a red coat on my back as with one, idleness was pronounced on the whole to be most advantageous and honourable, and a young man of eighteen is not in general so earnestly bent on being busy as to resist the solicitations of his friends to do nothing. I was therefore entered at Oxford and have been properly idle ever since." "The consequence of which, I suppose, will be," said Mrs. Dashwood, "since leisure has not promoted your own happiness, that your sons will be brought up to as many pursuits, employments, professions, and trades as Columella's." "They will be brought up," said he, in a serious accent, "to be as unlike myself as is possible. In feeling, in action, in condition, in every thing." "Come, come; this is all an effusion of immediate want of spirits, Edward. You are in a melancholy humour, and fancy that any one unlike yourself must be happy. But remember that the pain of parting from friends will be felt by every body at times, whatever be their education or state. Know your own happiness. You want nothing but patience--or give it a more fascinating name, call it hope. Your mother will secure to you, in time, that independence you are so anxious for; it is her duty, and it will, it must ere long become her happiness to prevent your whole youth from being wasted in discontent. How much may not a few months do?" "I think," replied Edward, "that I may defy many months to produce any good to me." This desponding turn of mind, though it could not be communicated to Mrs. Dashwood, gave additional pain to them all in the parting, which shortly took place, and left an uncomfortable impression on Elinor's feelings especially, which required some trouble and time to subdue. But as it was her determination to subdue it, and to prevent herself from appearing to suffer more than what all her family suffered on his going away, she did not adopt the method so judiciously employed by Marianne, on a similar occasion, to augment and fix her sorrow, by seeking silence, solitude and idleness. Their means were as different as their objects, and equally suited to the advancement of each. Elinor sat down to her drawing-table as soon as he was out of the house, busily employed herself the whole day, neither sought nor avoided the mention of his name, appeared to interest herself almost as much as ever in the general concerns of the family, and if, by this conduct, she did not lessen her own grief, it was at least prevented from unnecessary increase, and her mother and sisters were spared much solicitude on her account. Such behaviour as this, so exactly the reverse of her own, appeared no more meritorious to Marianne, than her own had seemed faulty to her. The business of self-command she settled very easily;--with strong affections it was impossible, with calm ones it could have no merit. That her sister's affections WERE calm, she dared not deny, though she blushed to acknowledge it; and of the strength of her own, she gave a very striking proof, by still loving and respecting that sister, in spite of this mortifying conviction. Without shutting herself up from her family, or leaving the house in determined solitude to avoid them, or lying awake the whole night to indulge meditation, Elinor found every day afforded her leisure enough to think of Edward, and of Edward's behaviour, in every possible variety which the different state of her spirits at different times could produce,--with tenderness, pity, approbation, censure, and doubt. There were moments in abundance, when, if not by the absence of her mother and sisters, at least by the nature of their employments, conversation was forbidden among them, and every effect of solitude was produced. Her mind was inevitably at liberty; her thoughts could not be chained elsewhere; and the past and the future, on a subject so interesting, must be before her, must force her attention, and engross her memory, her reflection, and her fancy. From a reverie of this kind, as she sat at her drawing-table, she was roused one morning, soon after Edward's leaving them, by the arrival of company. She happened to be quite alone. The closing of the little gate, at the entrance of the green court in front of the house, drew her eyes to the window, and she saw a large party walking up to the door. Amongst them were Sir John and Lady Middleton and Mrs. Jennings, but there were two others, a gentleman and lady, who were quite unknown to her. She was sitting near the window, and as soon as Sir John perceived her, he left the rest of the party to the ceremony of knocking at the door, and stepping across the turf, obliged her to open the casement to speak to him, though the space was so short between the door and the window, as to make it hardly possible to speak at one without being heard at the other. "Well," said he, "we have brought you some strangers. How do you like them?" "Hush! they will hear you." "Never mind if they do. It is only the Palmers. Charlotte is very pretty, I can tell you. You may see her if you look this way." As Elinor was certain of seeing her in a couple of minutes, without taking that liberty, she begged to be excused. "Where is Marianne? Has she run away because we are come? I see her instrument is open." "She is walking, I believe." They were now joined by Mrs. Jennings, who had not patience enough to wait till the door was opened before she told HER story. She came hallooing to the window, "How do you do, my dear? How does Mrs. Dashwood do? And where are your sisters? What! all alone! you will be glad of a little company to sit with you. I have brought my other son and daughter to see you. Only think of their coming so suddenly! I thought I heard a carriage last night, while we were drinking our tea, but it never entered my head that it could be them. I thought of nothing but whether it might not be Colonel Brandon come back again; so I said to Sir John, I do think I hear a carriage; perhaps it is Colonel Brandon come back again"-- Elinor was obliged to turn from her, in the middle of her story, to receive the rest of the party; Lady Middleton introduced the two strangers; Mrs. Dashwood and Margaret came down stairs at the same time, and they all sat down to look at one another, while Mrs. Jennings continued her story as she walked through the passage into the parlour, attended by Sir John. Mrs. Palmer was several years younger than Lady Middleton, and totally unlike her in every respect. She was short and plump, had a very pretty face, and the finest expression of good humour in it that could possibly be. Her manners were by no means so elegant as her sister's, but they were much more prepossessing. She came in with a smile, smiled all the time of her visit, except when she laughed, and smiled when she went away. Her husband was a grave looking young man of five or six and twenty, with an air of more fashion and sense than his wife, but of less willingness to please or be pleased. He entered the room with a look of self-consequence, slightly bowed to the ladies, without speaking a word, and, after briefly surveying them and their apartments, took up a newspaper from the table, and continued to read it as long as he staid. Mrs. Palmer, on the contrary, who was strongly endowed by nature with a turn for being uniformly civil and happy, was hardly seated before her admiration of the parlour and every thing in it burst forth. "Well! what a delightful room this is! I never saw anything so charming! Only think, Mama, how it is improved since I was here last! I always thought it such a sweet place, ma'am! (turning to Mrs. Dashwood) but you have made it so charming! Only look, sister, how delightful every thing is! How I should like such a house for myself! Should not you, Mr. Palmer?" Mr. Palmer made her no answer, and did not even raise his eyes from the newspaper. "Mr. Palmer does not hear me," said she, laughing; "he never does sometimes. It is so ridiculous!" This was quite a new idea to Mrs. Dashwood; she had never been used to find wit in the inattention of any one, and could not help looking with surprise at them both. Mrs. Jennings, in the meantime, talked on as loud as she could, and continued her account of their surprise, the evening before, on seeing their friends, without ceasing till every thing was told. Mrs. Palmer laughed heartily at the recollection of their astonishment, and every body agreed, two or three times over, that it had been quite an agreeable surprise. "You may believe how glad we all were to see them," added Mrs. Jennings, leaning forward towards Elinor, and speaking in a low voice as if she meant to be heard by no one else, though they were seated on different sides of the room; "but, however, I can't help wishing they had not travelled quite so fast, nor made such a long journey of it, for they came all round by London upon account of some business, for you know (nodding significantly and pointing to her daughter) it was wrong in her situation. I wanted her to stay at home and rest this morning, but she would come with us; she longed so much to see you all!" Mrs. Palmer laughed, and said it would not do her any harm. "She expects to be confined in February," continued Mrs. Jennings. Lady Middleton could no longer endure such a conversation, and therefore exerted herself to ask Mr. Palmer if there was any news in the paper. "No, none at all," he replied, and read on. "Here comes Marianne," cried Sir John. "Now, Palmer, you shall see a monstrous pretty girl." He immediately went into the passage, opened the front door, and ushered her in himself. Mrs. Jennings asked her, as soon as she appeared, if she had not been to Allenham; and Mrs. Palmer laughed so heartily at the question, as to show she understood it. Mr. Palmer looked up on her entering the room, stared at her some minutes, and then returned to his newspaper. Mrs. Palmer's eye was now caught by the drawings which hung round the room. She got up to examine them. "Oh! dear, how beautiful these are! Well! how delightful! Do but look, mama, how sweet! I declare they are quite charming; I could look at them for ever." And then sitting down again, she very soon forgot that there were any such things in the room. When Lady Middleton rose to go away, Mr. Palmer rose also, laid down the newspaper, stretched himself and looked at them all around. "My love, have you been asleep?" said his wife, laughing. He made her no answer; and only observed, after again examining the room, that it was very low pitched, and that the ceiling was crooked. He then made his bow, and departed with the rest. Sir John had been very urgent with them all to spend the next day at the park. Mrs. Dashwood, who did not chuse to dine with them oftener than they dined at the cottage, absolutely refused on her own account; her daughters might do as they pleased. But they had no curiosity to see how Mr. and Mrs. Palmer ate their dinner, and no expectation of pleasure from them in any other way. They attempted, therefore, likewise, to excuse themselves; the weather was uncertain, and not likely to be good. But Sir John would not be satisfied--the carriage should be sent for them and they must come. Lady Middleton too, though she did not press their mother, pressed them. Mrs. Jennings and Mrs. Palmer joined their entreaties, all seemed equally anxious to avoid a family party; and the young ladies were obliged to yield. "Why should they ask us?" said Marianne, as soon as they were gone. "The rent of this cottage is said to be low; but we have it on very hard terms, if we are to dine at the park whenever any one is staying either with them, or with us." "They mean no less to be civil and kind to us now," said Elinor, "by these frequent invitations, than by those which we received from them a few weeks ago. The alteration is not in them, if their parties are grown tedious and dull. We must look for the change elsewhere." CHAPTER 20 As the Miss Dashwoods entered the drawing-room of the park the next day, at one door, Mrs. Palmer came running in at the other, looking as good humoured and merry as before. She took them all most affectionately by the hand, and expressed great delight in seeing them again. "I am so glad to see you!" said she, seating herself between Elinor and Marianne, "for it is so bad a day I was afraid you might not come, which would be a shocking thing, as we go away again tomorrow. We must go, for the Westons come to us next week you know. It was quite a sudden thing our coming at all, and I knew nothing of it till the carriage was coming to the door, and then Mr. Palmer asked me if I would go with him to Barton. He is so droll! He never tells me any thing! I am so sorry we cannot stay longer; however we shall meet again in town very soon, I hope." They were obliged to put an end to such an expectation. "Not go to town!" cried Mrs. Palmer, with a laugh, "I shall be quite disappointed if you do not. I could get the nicest house in the world for you, next door to ours, in Hanover-square. You must come, indeed. I am sure I shall be very happy to chaperon you at any time till I am confined, if Mrs. Dashwood should not like to go into public." They thanked her; but were obliged to resist all her entreaties. "Oh, my love," cried Mrs. Palmer to her husband, who just then entered the room--"you must help me to persuade the Miss Dashwoods to go to town this winter." Her love made no answer; and after slightly bowing to the ladies, began complaining of the weather. "How horrid all this is!" said he. "Such weather makes every thing and every body disgusting. Dullness is as much produced within doors as without, by rain. It makes one detest all one's acquaintance. What the devil does Sir John mean by not having a billiard room in his house? How few people know what comfort is! Sir John is as stupid as the weather." The rest of the company soon dropt in. "I am afraid, Miss Marianne," said Sir John, "you have not been able to take your usual walk to Allenham today." Marianne looked very grave and said nothing. "Oh, don't be so sly before us," said Mrs. Palmer; "for we know all about it, I assure you; and I admire your taste very much, for I think he is extremely handsome. We do not live a great way from him in the country, you know. Not above ten miles, I dare say." "Much nearer thirty," said her husband. "Ah, well! there is not much difference. I never was at his house; but they say it is a sweet pretty place." "As vile a spot as I ever saw in my life," said Mr. Palmer. Marianne remained perfectly silent, though her countenance betrayed her interest in what was said. "Is it very ugly?" continued Mrs. Palmer--"then it must be some other place that is so pretty I suppose." When they were seated in the dining room, Sir John observed with regret that they were only eight all together. "My dear," said he to his lady, "it is very provoking that we should be so few. Why did not you ask the Gilberts to come to us today?" "Did not I tell you, Sir John, when you spoke to me about it before, that it could not be done? They dined with us last." "You and I, Sir John," said Mrs. Jennings, "should not stand upon such ceremony." "Then you would be very ill-bred," cried Mr. Palmer. "My love you contradict every body," said his wife with her usual laugh. "Do you know that you are quite rude?" "I did not know I contradicted any body in calling your mother ill-bred." "Ay, you may abuse me as you please," said the good-natured old lady, "you have taken Charlotte off my hands, and cannot give her back again. So there I have the whip hand of you." Charlotte laughed heartily to think that her husband could not get rid of her; and exultingly said, she did not care how cross he was to her, as they must live together. It was impossible for any one to be more thoroughly good-natured, or more determined to be happy than Mrs. Palmer. The studied indifference, insolence, and discontent of her husband gave her no pain; and when he scolded or abused her, she was highly diverted. "Mr. Palmer is so droll!" said she, in a whisper, to Elinor. "He is always out of humour." Elinor was not inclined, after a little observation, to give him credit for being so genuinely and unaffectedly ill-natured or ill-bred as he wished to appear. His temper might perhaps be a little soured by finding, like many others of his sex, that through some unaccountable bias in favour of beauty, he was the husband of a very silly woman,--but she knew that this kind of blunder was too common for any sensible man to be lastingly hurt by it.-- It was rather a wish of distinction, she believed, which produced his contemptuous treatment of every body, and his general abuse of every thing before him. It was the desire of appearing superior to other people. The motive was too common to be wondered at; but the means, however they might succeed by establishing his superiority in ill-breeding, were not likely to attach any one to him except his wife. "Oh, my dear Miss Dashwood," said Mrs. Palmer soon afterwards, "I have got such a favour to ask of you and your sister. Will you come and spend some time at Cleveland this Christmas? Now, pray do,--and come while the Westons are with us. You cannot think how happy I shall be! It will be quite delightful!--My love," applying to her husband, "don't you long to have the Miss Dashwoods come to Cleveland?" "Certainly," he replied, with a sneer--"I came into Devonshire with no other view." "There now,"--said his lady, "you see Mr. Palmer expects you; so you cannot refuse to come." They both eagerly and resolutely declined her invitation. "But indeed you must and shall come. I am sure you will like it of all things. The Westons will be with us, and it will be quite delightful. You cannot think what a sweet place Cleveland is; and we are so gay now, for Mr. Palmer is always going about the country canvassing against the election; and so many people came to dine with us that I never saw before, it is quite charming! But, poor fellow! it is very fatiguing to him! for he is forced to make every body like him." Elinor could hardly keep her countenance as she assented to the hardship of such an obligation. "How charming it will be," said Charlotte, "when he is in Parliament!--won't it? How I shall laugh! It will be so ridiculous to see all his letters directed to him with an M.P.--But do you know, he says, he will never frank for me? He declares he won't. Don't you, Mr. Palmer?" Mr. Palmer took no notice of her. "He cannot bear writing, you know," she continued--"he says it is quite shocking." "No," said he, "I never said any thing so irrational. Don't palm all your abuses of languages upon me." "There now; you see how droll he is. This is always the way with him! Sometimes he won't speak to me for half a day together, and then he comes out with something so droll--all about any thing in the world." She surprised Elinor very much as they returned into the drawing-room, by asking her whether she did not like Mr. Palmer excessively. "Certainly," said Elinor; "he seems very agreeable." "Well--I am so glad you do. I thought you would, he is so pleasant; and Mr. Palmer is excessively pleased with you and your sisters I can tell you, and you can't think how disappointed he will be if you don't come to Cleveland.--I can't imagine why you should object to it." Elinor was again obliged to decline her invitation; and by changing the subject, put a stop to her entreaties. She thought it probable that as they lived in the same county, Mrs. Palmer might be able to give some more particular account of Willoughby's general character, than could be gathered from the Middletons' partial acquaintance with him; and she was eager to gain from any one, such a confirmation of his merits as might remove the possibility of fear from Marianne. She began by inquiring if they saw much of Mr. Willoughby at Cleveland, and whether they were intimately acquainted with him. "Oh dear, yes; I know him extremely well," replied Mrs. Palmer;--"Not that I ever spoke to him, indeed; but I have seen him for ever in town. Somehow or other I never happened to be staying at Barton while he was at Allenham. Mama saw him here once before;--but I was with my uncle at Weymouth. However, I dare say we should have seen a great deal of him in Somersetshire, if it had not happened very unluckily that we should never have been in the country together. He is very little at Combe, I believe; but if he were ever so much there, I do not think Mr. Palmer would visit him, for he is in the opposition, you know, and besides it is such a way off. I know why you inquire about him, very well; your sister is to marry him. I am monstrous glad of it, for then I shall have her for a neighbour you know." "Upon my word," replied Elinor, "you know much more of the matter than I do, if you have any reason to expect such a match." "Don't pretend to deny it, because you know it is what every body talks of. I assure you I heard of it in my way through town." "My dear Mrs. Palmer!" "Upon my honour I did.--I met Colonel Brandon Monday morning in Bond-street, just before we left town, and he told me of it directly." "You surprise me very much. Colonel Brandon tell you of it! Surely you must be mistaken. To give such intelligence to a person who could not be interested in it, even if it were true, is not what I should expect Colonel Brandon to do." "But I do assure you it was so, for all that, and I will tell you how it happened. When we met him, he turned back and walked with us; and so we began talking of my brother and sister, and one thing and another, and I said to him, 'So, Colonel, there is a new family come to Barton cottage, I hear, and mama sends me word they are very pretty, and that one of them is going to be married to Mr. Willoughby of Combe Magna. Is it true, pray? for of course you must know, as you have been in Devonshire so lately.'" "And what did the Colonel say?" "Oh--he did not say much; but he looked as if he knew it to be true, so from that moment I set it down as certain. It will be quite delightful, I declare! When is it to take place?" "Mr. Brandon was very well I hope?" "Oh! yes, quite well; and so full of your praises, he did nothing but say fine things of you." "I am flattered by his commendation. He seems an excellent man; and I think him uncommonly pleasing." "So do I.--He is such a charming man, that it is quite a pity he should be so grave and so dull. Mama says HE was in love with your sister too.-- I assure you it was a great compliment if he was, for he hardly ever falls in love with any body." "Is Mr. Willoughby much known in your part of Somersetshire?" said Elinor. "Oh! yes, extremely well; that is, I do not believe many people are acquainted with him, because Combe Magna is so far off; but they all think him extremely agreeable I assure you. Nobody is more liked than Mr. Willoughby wherever he goes, and so you may tell your sister. She is a monstrous lucky girl to get him, upon my honour; not but that he is much more lucky in getting her, because she is so very handsome and agreeable, that nothing can be good enough for her. However, I don't think her hardly at all handsomer than you, I assure you; for I think you both excessively pretty, and so does Mr. Palmer too I am sure, though we could not get him to own it last night." Mrs. Palmer's information respecting Willoughby was not very material; but any testimony in his favour, however small, was pleasing to her. "I am so glad we are got acquainted at last," continued Charlotte.--"And now I hope we shall always be great friends. You can't think how much I longed to see you! It is so delightful that you should live at the cottage! Nothing can be like it, to be sure! And I am so glad your sister is going to be well married! I hope you will be a great deal at Combe Magna. It is a sweet place, by all accounts." "You have been long acquainted with Colonel Brandon, have not you?" "Yes, a great while; ever since my sister married.-- He was a particular friend of Sir John's. I believe," she added in a low voice, "he would have been very glad to have had me, if he could. Sir John and Lady Middleton wished it very much. But mama did not think the match good enough for me, otherwise Sir John would have mentioned it to the Colonel, and we should have been married immediately." "Did not Colonel Brandon know of Sir John's proposal to your mother before it was made? Had he never owned his affection to yourself?" "Oh, no; but if mama had not objected to it, I dare say he would have liked it of all things. He had not seen me then above twice, for it was before I left school. However, I am much happier as I am. Mr. Palmer is the kind of man I like." CHAPTER 21 The Palmers returned to Cleveland the next day, and the two families at Barton were again left to entertain each other. But this did not last long; Elinor had hardly got their last visitors out of her head, had hardly done wondering at Charlotte's being so happy without a cause, at Mr. Palmer's acting so simply, with good abilities, and at the strange unsuitableness which often existed between husband and wife, before Sir John's and Mrs. Jennings's active zeal in the cause of society, procured her some other new acquaintance to see and observe. In a morning's excursion to Exeter, they had met with two young ladies, whom Mrs. Jennings had the satisfaction of discovering to be her relations, and this was enough for Sir John to invite them directly to the park, as soon as their present engagements at Exeter were over. Their engagements at Exeter instantly gave way before such an invitation, and Lady Middleton was thrown into no little alarm on the return of Sir John, by hearing that she was very soon to receive a visit from two girls whom she had never seen in her life, and of whose elegance,--whose tolerable gentility even, she could have no proof; for the assurances of her husband and mother on that subject went for nothing at all. Their being her relations too made it so much the worse; and Mrs. Jennings's attempts at consolation were therefore unfortunately founded, when she advised her daughter not to care about their being so fashionable; because they were all cousins and must put up with one another. As it was impossible, however, now to prevent their coming, Lady Middleton resigned herself to the idea of it, with all the philosophy of a well-bred woman, contenting herself with merely giving her husband a gentle reprimand on the subject five or six times every day. The young ladies arrived: their appearance was by no means ungenteel or unfashionable. Their dress was very smart, their manners very civil, they were delighted with the house, and in raptures with the furniture, and they happened to be so doatingly fond of children that Lady Middleton's good opinion was engaged in their favour before they had been an hour at the Park. She declared them to be very agreeable girls indeed, which for her ladyship was enthusiastic admiration. Sir John's confidence in his own judgment rose with this animated praise, and he set off directly for the cottage to tell the Miss Dashwoods of the Miss Steeles' arrival, and to assure them of their being the sweetest girls in the world. From such commendation as this, however, there was not much to be learned; Elinor well knew that the sweetest girls in the world were to be met with in every part of England, under every possible variation of form, face, temper and understanding. Sir John wanted the whole family to walk to the Park directly and look at his guests. Benevolent, philanthropic man! It was painful to him even to keep a third cousin to himself. "Do come now," said he--"pray come--you must come--I declare you shall come--You can't think how you will like them. Lucy is monstrous pretty, and so good humoured and agreeable! The children are all hanging about her already, as if she was an old acquaintance. And they both long to see you of all things, for they have heard at Exeter that you are the most beautiful creatures in the world; and I have told them it is all very true, and a great deal more. You will be delighted with them I am sure. They have brought the whole coach full of playthings for the children. How can you be so cross as not to come? Why they are your cousins, you know, after a fashion. YOU are my cousins, and they are my wife's, so you must be related." But Sir John could not prevail. He could only obtain a promise of their calling at the Park within a day or two, and then left them in amazement at their indifference, to walk home and boast anew of their attractions to the Miss Steeles, as he had been already boasting of the Miss Steeles to them. When their promised visit to the Park and consequent introduction to these young ladies took place, they found in the appearance of the eldest, who was nearly thirty, with a very plain and not a sensible face, nothing to admire; but in the other, who was not more than two or three and twenty, they acknowledged considerable beauty; her features were pretty, and she had a sharp quick eye, and a smartness of air, which though it did not give actual elegance or grace, gave distinction to her person.-- Their manners were particularly civil, and Elinor soon allowed them credit for some kind of sense, when she saw with what constant and judicious attention they were making themselves agreeable to Lady Middleton. With her children they were in continual raptures, extolling their beauty, courting their notice, and humouring their whims; and such of their time as could be spared from the importunate demands which this politeness made on it, was spent in admiration of whatever her ladyship was doing, if she happened to be doing any thing, or in taking patterns of some elegant new dress, in which her appearance the day before had thrown them into unceasing delight. Fortunately for those who pay their court through such foibles, a fond mother, though, in pursuit of praise for her children, the most rapacious of human beings, is likewise the most credulous; her demands are exorbitant; but she will swallow any thing; and the excessive affection and endurance of the Miss Steeles towards her offspring were viewed therefore by Lady Middleton without the smallest surprise or distrust. She saw with maternal complacency all the impertinent encroachments and mischievous tricks to which her cousins submitted. She saw their sashes untied, their hair pulled about their ears, their work-bags searched, and their knives and scissors stolen away, and felt no doubt of its being a reciprocal enjoyment. It suggested no other surprise than that Elinor and Marianne should sit so composedly by, without claiming a share in what was passing. "John is in such spirits today!" said she, on his taking Miss Steeles's pocket handkerchief, and throwing it out of window--"He is full of monkey tricks." And soon afterwards, on the second boy's violently pinching one of the same lady's fingers, she fondly observed, "How playful William is!" "And here is my sweet little Annamaria," she added, tenderly caressing a little girl of three years old, who had not made a noise for the last two minutes; "And she is always so gentle and quiet--Never was there such a quiet little thing!" But unfortunately in bestowing these embraces, a pin in her ladyship's head dress slightly scratching the child's neck, produced from this pattern of gentleness such violent screams, as could hardly be outdone by any creature professedly noisy. The mother's consternation was excessive; but it could not surpass the alarm of the Miss Steeles, and every thing was done by all three, in so critical an emergency, which affection could suggest as likely to assuage the agonies of the little sufferer. She was seated in her mother's lap, covered with kisses, her wound bathed with lavender-water, by one of the Miss Steeles, who was on her knees to attend her, and her mouth stuffed with sugar plums by the other. With such a reward for her tears, the child was too wise to cease crying. She still screamed and sobbed lustily, kicked her two brothers for offering to touch her, and all their united soothings were ineffectual till Lady Middleton luckily remembering that in a scene of similar distress last week, some apricot marmalade had been successfully applied for a bruised temple, the same remedy was eagerly proposed for this unfortunate scratch, and a slight intermission of screams in the young lady on hearing it, gave them reason to hope that it would not be rejected.-- She was carried out of the room therefore in her mother's arms, in quest of this medicine, and as the two boys chose to follow, though earnestly entreated by their mother to stay behind, the four young ladies were left in a quietness which the room had not known for many hours. "Poor little creatures!" said Miss Steele, as soon as they were gone. "It might have been a very sad accident." "Yet I hardly know how," cried Marianne, "unless it had been under totally different circumstances. But this is the usual way of heightening alarm, where there is nothing to be alarmed at in reality." "What a sweet woman Lady Middleton is!" said Lucy Steele. Marianne was silent; it was impossible for her to say what she did not feel, however trivial the occasion; and upon Elinor therefore the whole task of telling lies when politeness required it, always fell. She did her best when thus called on, by speaking of Lady Middleton with more warmth than she felt, though with far less than Miss Lucy. "And Sir John too," cried the elder sister, "what a charming man he is!" Here too, Miss Dashwood's commendation, being only simple and just, came in without any eclat. She merely observed that he was perfectly good humoured and friendly. "And what a charming little family they have! I never saw such fine children in my life.--I declare I quite doat upon them already, and indeed I am always distractedly fond of children." "I should guess so," said Elinor, with a smile, "from what I have witnessed this morning." "I have a notion," said Lucy, "you think the little Middletons rather too much indulged; perhaps they may be the outside of enough; but it is so natural in Lady Middleton; and for my part, I love to see children full of life and spirits; I cannot bear them if they are tame and quiet." "I confess," replied Elinor, "that while I am at Barton Park, I never think of tame and quiet children with any abhorrence." A short pause succeeded this speech, which was first broken by Miss Steele, who seemed very much disposed for conversation, and who now said rather abruptly, "And how do you like Devonshire, Miss Dashwood? I suppose you were very sorry to leave Sussex." In some surprise at the familiarity of this question, or at least of the manner in which it was spoken, Elinor replied that she was. "Norland is a prodigious beautiful place, is not it?" added Miss Steele. "We have heard Sir John admire it excessively," said Lucy, who seemed to think some apology necessary for the freedom of her sister. "I think every one MUST admire it," replied Elinor, "who ever saw the place; though it is not to be supposed that any one can estimate its beauties as we do." "And had you a great many smart beaux there? I suppose you have not so many in this part of the world; for my part, I think they are a vast addition always." "But why should you think," said Lucy, looking ashamed of her sister, "that there are not as many genteel young men in Devonshire as Sussex?" "Nay, my dear, I'm sure I don't pretend to say that there an't. I'm sure there's a vast many smart beaux in Exeter; but you know, how could I tell what smart beaux there might be about Norland; and I was only afraid the Miss Dashwoods might find it dull at Barton, if they had not so many as they used to have. But perhaps you young ladies may not care about the beaux, and had as lief be without them as with them. For my part, I think they are vastly agreeable, provided they dress smart and behave civil. But I can't bear to see them dirty and nasty. Now there's Mr. Rose at Exeter, a prodigious smart young man, quite a beau, clerk to Mr. Simpson, you know, and yet if you do but meet him of a morning, he is not fit to be seen.-- I suppose your brother was quite a beau, Miss Dashwood, before he married, as he was so rich?" "Upon my word," replied Elinor, "I cannot tell you, for I do not perfectly comprehend the meaning of the word. But this I can say, that if he ever was a beau before he married, he is one still for there is not the smallest alteration in him." "Oh! dear! one never thinks of married men's being beaux--they have something else to do." "Lord! Anne," cried her sister, "you can talk of nothing but beaux;--you will make Miss Dashwood believe you think of nothing else." And then to turn the discourse, she began admiring the house and the furniture. This specimen of the Miss Steeles was enough. The vulgar freedom and folly of the eldest left her no recommendation, and as Elinor was not blinded by the beauty, or the shrewd look of the youngest, to her want of real elegance and artlessness, she left the house without any wish of knowing them better. Not so the Miss Steeles.--They came from Exeter, well provided with admiration for the use of Sir John Middleton, his family, and all his relations, and no niggardly proportion was now dealt out to his fair cousins, whom they declared to be the most beautiful, elegant, accomplished, and agreeable girls they had ever beheld, and with whom they were particularly anxious to be better acquainted.-- And to be better acquainted therefore, Elinor soon found was their inevitable lot, for as Sir John was entirely on the side of the Miss Steeles, their party would be too strong for opposition, and that kind of intimacy must be submitted to, which consists of sitting an hour or two together in the same room almost every day. Sir John could do no more; but he did not know that any more was required: to be together was, in his opinion, to be intimate, and while his continual schemes for their meeting were effectual, he had not a doubt of their being established friends. To do him justice, he did every thing in his power to promote their unreserve, by making the Miss Steeles acquainted with whatever he knew or supposed of his cousins' situations in the most delicate particulars,--and Elinor had not seen them more than twice, before the eldest of them wished her joy on her sister's having been so lucky as to make a conquest of a very smart beau since she came to Barton. "'Twill be a fine thing to have her married so young to be sure," said she, "and I hear he is quite a beau, and prodigious handsome. And I hope you may have as good luck yourself soon,--but perhaps you may have a friend in the corner already." Elinor could not suppose that Sir John would be more nice in proclaiming his suspicions of her regard for Edward, than he had been with respect to Marianne; indeed it was rather his favourite joke of the two, as being somewhat newer and more conjectural; and since Edward's visit, they had never dined together without his drinking to her best affections with so much significancy and so many nods and winks, as to excite general attention. The letter F--had been likewise invariably brought forward, and found productive of such countless jokes, that its character as the wittiest letter in the alphabet had been long established with Elinor. The Miss Steeles, as she expected, had now all the benefit of these jokes, and in the eldest of them they raised a curiosity to know the name of the gentleman alluded to, which, though often impertinently expressed, was perfectly of a piece with her general inquisitiveness into the concerns of their family. But Sir John did not sport long with the curiosity which he delighted to raise, for he had at least as much pleasure in telling the name, as Miss Steele had in hearing it. "His name is Ferrars," said he, in a very audible whisper; "but pray do not tell it, for it's a great secret." "Ferrars!" repeated Miss Steele; "Mr. Ferrars is the happy man, is he? What! your sister-in-law's brother, Miss Dashwood? a very agreeable young man to be sure; I know him very well." "How can you say so, Anne?" cried Lucy, who generally made an amendment to all her sister's assertions. "Though we have seen him once or twice at my uncle's, it is rather too much to pretend to know him very well." Elinor heard all this with attention and surprise. "And who was this uncle? Where did he live? How came they acquainted?" She wished very much to have the subject continued, though she did not chuse to join in it herself; but nothing more of it was said, and for the first time in her life, she thought Mrs. Jennings deficient either in curiosity after petty information, or in a disposition to communicate it. The manner in which Miss Steele had spoken of Edward, increased her curiosity; for it struck her as being rather ill-natured, and suggested the suspicion of that lady's knowing, or fancying herself to know something to his disadvantage.--But her curiosity was unavailing, for no farther notice was taken of Mr. Ferrars's name by Miss Steele when alluded to, or even openly mentioned by Sir John. CHAPTER 22 Marianne, who had never much toleration for any thing like impertinence, vulgarity, inferiority of parts, or even difference of taste from herself, was at this time particularly ill-disposed, from the state of her spirits, to be pleased with the Miss Steeles, or to encourage their advances; and to the invariable coldness of her behaviour towards them, which checked every endeavour at intimacy on their side, Elinor principally attributed that preference of herself which soon became evident in the manners of both, but especially of Lucy, who missed no opportunity of engaging her in conversation, or of striving to improve their acquaintance by an easy and frank communication of her sentiments. Lucy was naturally clever; her remarks were often just and amusing; and as a companion for half an hour Elinor frequently found her agreeable; but her powers had received no aid from education: she was ignorant and illiterate; and her deficiency of all mental improvement, her want of information in the most common particulars, could not be concealed from Miss Dashwood, in spite of her constant endeavour to appear to advantage. Elinor saw, and pitied her for, the neglect of abilities which education might have rendered so respectable; but she saw, with less tenderness of feeling, the thorough want of delicacy, of rectitude, and integrity of mind, which her attentions, her assiduities, her flatteries at the Park betrayed; and she could have no lasting satisfaction in the company of a person who joined insincerity with ignorance; whose want of instruction prevented their meeting in conversation on terms of equality, and whose conduct toward others made every shew of attention and deference towards herself perfectly valueless. "You will think my question an odd one, I dare say," said Lucy to her one day, as they were walking together from the park to the cottage--"but pray, are you personally acquainted with your sister-in-law's mother, Mrs. Ferrars?" Elinor DID think the question a very odd one, and her countenance expressed it, as she answered that she had never seen Mrs. Ferrars. "Indeed!" replied Lucy; "I wonder at that, for I thought you must have seen her at Norland sometimes. Then, perhaps, you cannot tell me what sort of a woman she is?" "No," returned Elinor, cautious of giving her real opinion of Edward's mother, and not very desirous of satisfying what seemed impertinent curiosity-- "I know nothing of her." "I am sure you think me very strange, for enquiring about her in such a way," said Lucy, eyeing Elinor attentively as she spoke; "but perhaps there may be reasons--I wish I might venture; but however I hope you will do me the justice of believing that I do not mean to be impertinent." Elinor made her a civil reply, and they walked on for a few minutes in silence. It was broken by Lucy, who renewed the subject again by saying, with some hesitation, "I cannot bear to have you think me impertinently curious. I am sure I would rather do any thing in the world than be thought so by a person whose good opinion is so well worth having as yours. And I am sure I should not have the smallest fear of trusting YOU; indeed, I should be very glad of your advice how to manage in such an uncomfortable situation as I am; but, however, there is no occasion to trouble YOU. I am sorry you do not happen to know Mrs. Ferrars." "I am sorry I do NOT," said Elinor, in great astonishment, "if it could be of any use to YOU to know my opinion of her. But really I never understood that you were at all connected with that family, and therefore I am a little surprised, I confess, at so serious an inquiry into her character." "I dare say you are, and I am sure I do not at all wonder at it. But if I dared tell you all, you would not be so much surprised. Mrs. Ferrars is certainly nothing to me at present--but the time MAY come--how soon it will come must depend upon herself--when we may be very intimately connected." She looked down as she said this, amiably bashful, with only one side glance at her companion to observe its effect on her. "Good heavens!" cried Elinor, "what do you mean? Are you acquainted with Mr. Robert Ferrars? Can you be?" And she did not feel much delighted with the idea of such a sister-in-law. "No," replied Lucy, "not to Mr. ROBERT Ferrars--I never saw him in my life; but," fixing her eyes upon Elinor, "to his eldest brother." What felt Elinor at that moment? Astonishment, that would have been as painful as it was strong, had not an immediate disbelief of the assertion attended it. She turned towards Lucy in silent amazement, unable to divine the reason or object of such a declaration; and though her complexion varied, she stood firm in incredulity, and felt in no danger of an hysterical fit, or a swoon. "You may well be surprised," continued Lucy; "for to be sure you could have had no idea of it before; for I dare say he never dropped the smallest hint of it to you or any of your family; because it was always meant to be a great secret, and I am sure has been faithfully kept so by me to this hour. Not a soul of all my relations know of it but Anne, and I never should have mentioned it to you, if I had not felt the greatest dependence in the world upon your secrecy; and I really thought my behaviour in asking so many questions about Mrs. Ferrars must seem so odd, that it ought to be explained. And I do not think Mr. Ferrars can be displeased, when he knows I have trusted you, because I know he has the highest opinion in the world of all your family, and looks upon yourself and the other Miss Dashwoods quite as his own sisters."--She paused. Elinor for a few moments remained silent. Her astonishment at what she heard was at first too great for words; but at length forcing herself to speak, and to speak cautiously, she said, with calmness of manner, which tolerably well concealed her surprise and solicitude-- "May I ask if your engagement is of long standing?" "We have been engaged these four years." "Four years!" "Yes." Elinor, though greatly shocked, still felt unable to believe it. "I did not know," said she, "that you were even acquainted till the other day." "Our acquaintance, however, is of many years date. He was under my uncle's care, you know, a considerable while." "Your uncle!" "Yes; Mr. Pratt. Did you never hear him talk of Mr. Pratt?" "I think I have," replied Elinor, with an exertion of spirits, which increased with her increase of emotion. "He was four years with my uncle, who lives at Longstaple, near Plymouth. It was there our acquaintance begun, for my sister and me was often staying with my uncle, and it was there our engagement was formed, though not till a year after he had quitted as a pupil; but he was almost always with us afterwards. I was very unwilling to enter into it, as you may imagine, without the knowledge and approbation of his mother; but I was too young, and loved him too well, to be so prudent as I ought to have been.-- Though you do not know him so well as me, Miss Dashwood, you must have seen enough of him to be sensible he is very capable of making a woman sincerely attached to him." "Certainly," answered Elinor, without knowing what she said; but after a moment's reflection, she added, with revived security of Edward's honour and love, and her companion's falsehood--"Engaged to Mr. Edward Ferrars!--I confess myself so totally surprised at what you tell me, that really--I beg your pardon; but surely there must be some mistake of person or name. We cannot mean the same Mr. Ferrars." "We can mean no other," cried Lucy, smiling. "Mr. Edward Ferrars, the eldest son of Mrs. Ferrars, of Park Street, and brother of your sister-in-law, Mrs. John Dashwood, is the person I mean; you must allow that I am not likely to be deceived as to the name of the man on who all my happiness depends." "It is strange," replied Elinor, in a most painful perplexity, "that I should never have heard him even mention your name." "No; considering our situation, it was not strange. Our first care has been to keep the matter secret.-- You knew nothing of me, or my family, and, therefore, there could be no OCCASION for ever mentioning my name to you; and, as he was always particularly afraid of his sister's suspecting any thing, THAT was reason enough for his not mentioning it." She was silent.--Elinor's security sunk; but her self-command did not sink with it. "Four years you have been engaged," said she with a firm voice. "Yes; and heaven knows how much longer we may have to wait. Poor Edward! It puts him quite out of heart." Then taking a small miniature from her pocket, she added, "To prevent the possibility of mistake, be so good as to look at this face. It does not do him justice, to be sure, but yet I think you cannot be deceived as to the person it was drew for.--I have had it above these three years." She put it into her hands as she spoke; and when Elinor saw the painting, whatever other doubts her fear of a too hasty decision, or her wish of detecting falsehood might suffer to linger in her mind, she could have none of its being Edward's face. She returned it almost instantly, acknowledging the likeness. "I have never been able," continued Lucy, "to give him my picture in return, which I am very much vexed at, for he has been always so anxious to get it! But I am determined to set for it the very first opportunity." "You are quite in the right," replied Elinor calmly. They then proceeded a few paces in silence. Lucy spoke first. "I am sure," said she, "I have no doubt in the world of your faithfully keeping this secret, because you must know of what importance it is to us, not to have it reach his mother; for she would never approve of it, I dare say. I shall have no fortune, and I fancy she is an exceeding proud woman." "I certainly did not seek your confidence," said Elinor; "but you do me no more than justice in imagining that I may be depended on. Your secret is safe with me; but pardon me if I express some surprise at so unnecessary a communication. You must at least have felt that my being acquainted with it could not add to its safety." As she said this, she looked earnestly at Lucy, hoping to discover something in her countenance; perhaps the falsehood of the greatest part of what she had been saying; but Lucy's countenance suffered no change. "I was afraid you would think I was taking a great liberty with you," said she, "in telling you all this. I have not known you long to be sure, personally at least, but I have known you and all your family by description a great while; and as soon as I saw you, I felt almost as if you was an old acquaintance. Besides in the present case, I really thought some explanation was due to you after my making such particular inquiries about Edward's mother; and I am so unfortunate, that I have not a creature whose advice I can ask. Anne is the only person that knows of it, and she has no judgment at all; indeed, she does me a great deal more harm than good, for I am in constant fear of her betraying me. She does not know how to hold her tongue, as you must perceive, and I am sure I was in the greatest fright in the world t'other day, when Edward's name was mentioned by Sir John, lest she should out with it all. You can't think how much I go through in my mind from it altogether. I only wonder that I am alive after what I have suffered for Edward's sake these last four years. Every thing in such suspense and uncertainty; and seeing him so seldom--we can hardly meet above twice a-year. I am sure I wonder my heart is not quite broke." Here she took out her handkerchief; but Elinor did not feel very compassionate. "Sometimes." continued Lucy, after wiping her eyes, "I think whether it would not be better for us both to break off the matter entirely." As she said this, she looked directly at her companion. "But then at other times I have not resolution enough for it.-- I cannot bear the thoughts of making him so miserable, as I know the very mention of such a thing would do. And on my own account too--so dear as he is to me--I don't think I could be equal to it. What would you advise me to do in such a case, Miss Dashwood? What would you do yourself?" "Pardon me," replied Elinor, startled by the question; "but I can give you no advice under such circumstances. Your own judgment must direct you." "To be sure," continued Lucy, after a few minutes silence on both sides, "his mother must provide for him sometime or other; but poor Edward is so cast down by it! Did you not think him dreadful low-spirited when he was at Barton? He was so miserable when he left us at Longstaple, to go to you, that I was afraid you would think him quite ill." "Did he come from your uncle's, then, when he visited us?" "Oh, yes; he had been staying a fortnight with us. Did you think he came directly from town?" "No," replied Elinor, most feelingly sensible of every fresh circumstance in favour of Lucy's veracity; "I remember he told us, that he had been staying a fortnight with some friends near Plymouth." She remembered too, her own surprise at the time, at his mentioning nothing farther of those friends, at his total silence with respect even to their names. "Did not you think him sadly out of spirits?" repeated Lucy. "We did, indeed, particularly so when he first arrived." "I begged him to exert himself for fear you should suspect what was the matter; but it made him so melancholy, not being able to stay more than a fortnight with us, and seeing me so much affected.-- Poor fellow!--I am afraid it is just the same with him now; for he writes in wretched spirits. I heard from him just before I left Exeter;" taking a letter from her pocket and carelessly showing the direction to Elinor. "You know his hand, I dare say, a charming one it is; but that is not written so well as usual.--He was tired, I dare say, for he had just filled the sheet to me as full as possible." Elinor saw that it WAS his hand, and she could doubt no longer. This picture, she had allowed herself to believe, might have been accidentally obtained; it might not have been Edward's gift; but a correspondence between them by letter, could subsist only under a positive engagement, could be authorised by nothing else; for a few moments, she was almost overcome--her heart sunk within her, and she could hardly stand; but exertion was indispensably necessary; and she struggled so resolutely against the oppression of her feelings, that her success was speedy, and for the time complete. "Writing to each other," said Lucy, returning the letter into her pocket, "is the only comfort we have in such long separations. Yes, I have one other comfort in his picture, but poor Edward has not even THAT. If he had but my picture, he says he should be easy. I gave him a lock of my hair set in a ring when he was at Longstaple last, and that was some comfort to him, he said, but not equal to a picture. Perhaps you might notice the ring when you saw him?" "I did," said Elinor, with a composure of voice, under which was concealed an emotion and distress beyond any thing she had ever felt before. She was mortified, shocked, confounded. Fortunately for her, they had now reached the cottage, and the conversation could be continued no farther. After sitting with them a few minutes, the Miss Steeles returned to the Park, and Elinor was then at liberty to think and be wretched. [At this point in the first and second editions, Volume 1 ends.] CHAPTER 23 However small Elinor's general dependence on Lucy's veracity might be, it was impossible for her on serious reflection to suspect it in the present case, where no temptation could be answerable to the folly of inventing a falsehood of such a description. What Lucy had asserted to be true, therefore, Elinor could not, dared not longer doubt; supported as it was too on every side by such probabilities and proofs, and contradicted by nothing but her own wishes. Their opportunity of acquaintance in the house of Mr. Pratt was a foundation for the rest, at once indisputable and alarming; and Edward's visit near Plymouth, his melancholy state of mind, his dissatisfaction at his own prospects, his uncertain behaviour towards herself, the intimate knowledge of the Miss Steeles as to Norland and their family connections, which had often surprised her, the picture, the letter, the ring, formed altogether such a body of evidence, as overcame every fear of condemning him unfairly, and established as a fact, which no partiality could set aside, his ill-treatment of herself.--Her resentment of such behaviour, her indignation at having been its dupe, for a short time made her feel only for herself; but other ideas, other considerations, soon arose. Had Edward been intentionally deceiving her? Had he feigned a regard for her which he did not feel? Was his engagement to Lucy an engagement of the heart? No; whatever it might once have been, she could not believe it such at present. His affection was all her own. She could not be deceived in that. Her mother, sisters, Fanny, all had been conscious of his regard for her at Norland; it was not an illusion of her own vanity. He certainly loved her. What a softener of the heart was this persuasion! How much could it not tempt her to forgive! He had been blamable, highly blamable, in remaining at Norland after he first felt her influence over him to be more than it ought to be. In that, he could not be defended; but if he had injured her, how much more had he injured himself; if her case were pitiable, his was hopeless. His imprudence had made her miserable for a while; but it seemed to have deprived himself of all chance of ever being otherwise. She might in time regain tranquillity; but HE, what had he to look forward to? Could he ever be tolerably happy with Lucy Steele; could he, were his affection for herself out of the question, with his integrity, his delicacy, and well-informed mind, be satisfied with a wife like her--illiterate, artful, and selfish? The youthful infatuation of nineteen would naturally blind him to every thing but her beauty and good nature; but the four succeeding years--years, which if rationally spent, give such improvement to the understanding, must have opened his eyes to her defects of education, while the same period of time, spent on her side in inferior society and more frivolous pursuits, had perhaps robbed her of that simplicity which might once have given an interesting character to her beauty. If in the supposition of his seeking to marry herself, his difficulties from his mother had seemed great, how much greater were they now likely to be, when the object of his engagement was undoubtedly inferior in connections, and probably inferior in fortune to herself. These difficulties, indeed, with a heart so alienated from Lucy, might not press very hard upon his patience; but melancholy was the state of the person by whom the expectation of family opposition and unkindness, could be felt as a relief! As these considerations occurred to her in painful succession, she wept for him, more than for herself. Supported by the conviction of having done nothing to merit her present unhappiness, and consoled by the belief that Edward had done nothing to forfeit her esteem, she thought she could even now, under the first smart of the heavy blow, command herself enough to guard every suspicion of the truth from her mother and sisters. And so well was she able to answer her own expectations, that when she joined them at dinner only two hours after she had first suffered the extinction of all her dearest hopes, no one would have supposed from the appearance of the sisters, that Elinor was mourning in secret over obstacles which must divide her for ever from the object of her love, and that Marianne was internally dwelling on the perfections of a man, of whose whole heart she felt thoroughly possessed, and whom she expected to see in every carriage which drove near their house. The necessity of concealing from her mother and Marianne, what had been entrusted in confidence to herself, though it obliged her to unceasing exertion, was no aggravation of Elinor's distress. On the contrary it was a relief to her, to be spared the communication of what would give such affliction to them, and to be saved likewise from hearing that condemnation of Edward, which would probably flow from the excess of their partial affection for herself, and which was more than she felt equal to support. From their counsel, or their conversation, she knew she could receive no assistance, their tenderness and sorrow must add to her distress, while her self-command would neither receive encouragement from their example nor from their praise. She was stronger alone, and her own good sense so well supported her, that her firmness was as unshaken, her appearance of cheerfulness as invariable, as with regrets so poignant and so fresh, it was possible for them to be. Much as she had suffered from her first conversation with Lucy on the subject, she soon felt an earnest wish of renewing it; and this for more reasons than one. She wanted to hear many particulars of their engagement repeated again, she wanted more clearly to understand what Lucy really felt for Edward, whether there were any sincerity in her declaration of tender regard for him, and she particularly wanted to convince Lucy, by her readiness to enter on the matter again, and her calmness in conversing on it, that she was no otherwise interested in it than as a friend, which she very much feared her involuntary agitation, in their morning discourse, must have left at least doubtful. That Lucy was disposed to be jealous of her appeared very probable: it was plain that Edward had always spoken highly in her praise, not merely from Lucy's assertion, but from her venturing to trust her on so short a personal acquaintance, with a secret so confessedly and evidently important. And even Sir John's joking intelligence must have had some weight. But indeed, while Elinor remained so well assured within herself of being really beloved by Edward, it required no other consideration of probabilities to make it natural that Lucy should be jealous; and that she was so, her very confidence was a proof. What other reason for the disclosure of the affair could there be, but that Elinor might be informed by it of Lucy's superior claims on Edward, and be taught to avoid him in future? She had little difficulty in understanding thus much of her rival's intentions, and while she was firmly resolved to act by her as every principle of honour and honesty directed, to combat her own affection for Edward and to see him as little as possible; she could not deny herself the comfort of endeavouring to convince Lucy that her heart was unwounded. And as she could now have nothing more painful to hear on the subject than had already been told, she did not mistrust her own ability of going through a repetition of particulars with composure. But it was not immediately that an opportunity of doing so could be commanded, though Lucy was as well disposed as herself to take advantage of any that occurred; for the weather was not often fine enough to allow of their joining in a walk, where they might most easily separate themselves from the others; and though they met at least every other evening either at the park or cottage, and chiefly at the former, they could not be supposed to meet for the sake of conversation. Such a thought would never enter either Sir John or Lady Middleton's head; and therefore very little leisure was ever given for a general chat, and none at all for particular discourse. They met for the sake of eating, drinking, and laughing together, playing at cards, or consequences, or any other game that was sufficiently noisy. One or two meetings of this kind had taken place, without affording Elinor any chance of engaging Lucy in private, when Sir John called at the cottage one morning, to beg, in the name of charity, that they would all dine with Lady Middleton that day, as he was obliged to attend the club at Exeter, and she would otherwise be quite alone, except her mother and the two Miss Steeles. Elinor, who foresaw a fairer opening for the point she had in view, in such a party as this was likely to be, more at liberty among themselves under the tranquil and well-bred direction of Lady Middleton than when her husband united them together in one noisy purpose, immediately accepted the invitation; Margaret, with her mother's permission, was equally compliant, and Marianne, though always unwilling to join any of their parties, was persuaded by her mother, who could not bear to have her seclude herself from any chance of amusement, to go likewise. The young ladies went, and Lady Middleton was happily preserved from the frightful solitude which had threatened her. The insipidity of the meeting was exactly such as Elinor had expected; it produced not one novelty of thought or expression, and nothing could be less interesting than the whole of their discourse both in the dining parlour and drawing room: to the latter, the children accompanied them, and while they remained there, she was too well convinced of the impossibility of engaging Lucy's attention to attempt it. They quitted it only with the removal of the tea-things. The card-table was then placed, and Elinor began to wonder at herself for having ever entertained a hope of finding time for conversation at the park. They all rose up in preparation for a round game. "I am glad," said Lady Middleton to Lucy, "you are not going to finish poor little Annamaria's basket this evening; for I am sure it must hurt your eyes to work filigree by candlelight. And we will make the dear little love some amends for her disappointment to-morrow, and then I hope she will not much mind it." This hint was enough, Lucy recollected herself instantly and replied, "Indeed you are very much mistaken, Lady Middleton; I am only waiting to know whether you can make your party without me, or I should have been at my filigree already. I would not disappoint the little angel for all the world: and if you want me at the card-table now, I am resolved to finish the basket after supper." "You are very good, I hope it won't hurt your eyes--will you ring the bell for some working candles? My poor little girl would be sadly disappointed, I know, if the basket was not finished tomorrow, for though I told her it certainly would not, I am sure she depends upon having it done." Lucy directly drew her work table near her and reseated herself with an alacrity and cheerfulness which seemed to infer that she could taste no greater delight than in making a filigree basket for a spoilt child. Lady Middleton proposed a rubber of Casino to the others. No one made any objection but Marianne, who with her usual inattention to the forms of general civility, exclaimed, "Your Ladyship will have the goodness to excuse ME--you know I detest cards. I shall go to the piano-forte; I have not touched it since it was tuned." And without farther ceremony, she turned away and walked to the instrument. Lady Middleton looked as if she thanked heaven that SHE had never made so rude a speech. "Marianne can never keep long from that instrument you know, ma'am," said Elinor, endeavouring to smooth away the offence; "and I do not much wonder at it; for it is the very best toned piano-forte I ever heard." The remaining five were now to draw their cards. "Perhaps," continued Elinor, "if I should happen to cut out, I may be of some use to Miss Lucy Steele, in rolling her papers for her; and there is so much still to be done to the basket, that it must be impossible I think for her labour singly, to finish it this evening. I should like the work exceedingly, if she would allow me a share in it." "Indeed I shall be very much obliged to you for your help," cried Lucy, "for I find there is more to be done to it than I thought there was; and it would be a shocking thing to disappoint dear Annamaria after all." "Oh! that would be terrible, indeed," said Miss Steele-- "Dear little soul, how I do love her!" "You are very kind," said Lady Middleton to Elinor; "and as you really like the work, perhaps you will be as well pleased not to cut in till another rubber, or will you take your chance now?" Elinor joyfully profited by the first of these proposals, and thus by a little of that address which Marianne could never condescend to practise, gained her own end, and pleased Lady Middleton at the same time. Lucy made room for her with ready attention, and the two fair rivals were thus seated side by side at the same table, and, with the utmost harmony, engaged in forwarding the same work. The pianoforte at which Marianne, wrapped up in her own music and her own thoughts, had by this time forgotten that any body was in the room besides herself, was luckily so near them that Miss Dashwood now judged she might safely, under the shelter of its noise, introduce the interesting subject, without any risk of being heard at the card-table. CHAPTER 24 In a firm, though cautious tone, Elinor thus began. "I should be undeserving of the confidence you have honoured me with, if I felt no desire for its continuance, or no farther curiosity on its subject. I will not apologize therefore for bringing it forward again." "Thank you," cried Lucy warmly, "for breaking the ice; you have set my heart at ease by it; for I was somehow or other afraid I had offended you by what I told you that Monday." "Offended me! How could you suppose so? Believe me," and Elinor spoke it with the truest sincerity, "nothing could be farther from my intention than to give you such an idea. Could you have a motive for the trust, that was not honourable and flattering to me?" "And yet I do assure you," replied Lucy, her little sharp eyes full of meaning, "there seemed to me to be a coldness and displeasure in your manner that made me quite uncomfortable. I felt sure that you was angry with me; and have been quarrelling with myself ever since, for having took such a liberty as to trouble you with my affairs. But I am very glad to find it was only my own fancy, and that you really do not blame me. If you knew what a consolation it was to me to relieve my heart speaking to you of what I am always thinking of every moment of my life, your compassion would make you overlook every thing else I am sure." "Indeed, I can easily believe that it was a very great relief to you, to acknowledge your situation to me, and be assured that you shall never have reason to repent it. Your case is a very unfortunate one; you seem to me to be surrounded with difficulties, and you will have need of all your mutual affection to support you under them. Mr. Ferrars, I believe, is entirely dependent on his mother." "He has only two thousand pounds of his own; it would be madness to marry upon that, though for my own part, I could give up every prospect of more without a sigh. I have been always used to a very small income, and could struggle with any poverty for him; but I love him too well to be the selfish means of robbing him, perhaps, of all that his mother might give him if he married to please her. We must wait, it may be for many years. With almost every other man in the world, it would be an alarming prospect; but Edward's affection and constancy nothing can deprive me of I know." "That conviction must be every thing to you; and he is undoubtedly supported by the same trust in your's. If the strength of your reciprocal attachment had failed, as between many people, and under many circumstances it naturally would during a four years' engagement, your situation would have been pitiable, indeed." Lucy here looked up; but Elinor was careful in guarding her countenance from every expression that could give her words a suspicious tendency. "Edward's love for me," said Lucy, "has been pretty well put to the test, by our long, very long absence since we were first engaged, and it has stood the trial so well, that I should be unpardonable to doubt it now. I can safely say that he has never gave me one moment's alarm on that account from the first." Elinor hardly knew whether to smile or sigh at this assertion. Lucy went on. "I am rather of a jealous temper too by nature, and from our different situations in life, from his being so much more in the world than me, and our continual separation, I was enough inclined for suspicion, to have found out the truth in an instant, if there had been the slightest alteration in his behaviour to me when we met, or any lowness of spirits that I could not account for, or if he had talked more of one lady than another, or seemed in any respect less happy at Longstaple than he used to be. I do not mean to say that I am particularly observant or quick-sighted in general, but in such a case I am sure I could not be deceived." "All this," thought Elinor, "is very pretty; but it can impose upon neither of us." "But what," said she after a short silence, "are your views? or have you none but that of waiting for Mrs. Ferrars's death, which is a melancholy and shocking extremity?--Is her son determined to submit to this, and to all the tediousness of the many years of suspense in which it may involve you, rather than run the risk of her displeasure for a while by owning the truth?" "If we could be certain that it would be only for a while! But Mrs. Ferrars is a very headstrong proud woman, and in her first fit of anger upon hearing it, would very likely secure every thing to Robert, and the idea of that, for Edward's sake, frightens away all my inclination for hasty measures." "And for your own sake too, or you are carrying your disinterestedness beyond reason." Lucy looked at Elinor again, and was silent. "Do you know Mr. Robert Ferrars?" asked Elinor. "Not at all--I never saw him; but I fancy he is very unlike his brother--silly and a great coxcomb." "A great coxcomb!" repeated Miss Steele, whose ear had caught those words by a sudden pause in Marianne's music.-- "Oh, they are talking of their favourite beaux, I dare say." "No sister," cried Lucy, "you are mistaken there, our favourite beaux are NOT great coxcombs." "I can answer for it that Miss Dashwood's is not," said Mrs. Jennings, laughing heartily; "for he is one of the modestest, prettiest behaved young men I ever saw; but as for Lucy, she is such a sly little creature, there is no finding out who SHE likes." "Oh," cried Miss Steele, looking significantly round at them, "I dare say Lucy's beau is quite as modest and pretty behaved as Miss Dashwood's." Elinor blushed in spite of herself. Lucy bit her lip, and looked angrily at her sister. A mutual silence took place for some time. Lucy first put an end to it by saying in a lower tone, though Marianne was then giving them the powerful protection of a very magnificent concerto-- "I will honestly tell you of one scheme which has lately come into my head, for bringing matters to bear; indeed I am bound to let you into the secret, for you are a party concerned. I dare say you have seen enough of Edward to know that he would prefer the church to every other profession; now my plan is that he should take orders as soon as he can, and then through your interest, which I am sure you would be kind enough to use out of friendship for him, and I hope out of some regard to me, your brother might be persuaded to give him Norland living; which I understand is a very good one, and the present incumbent not likely to live a great while. That would be enough for us to marry upon, and we might trust to time and chance for the rest." "I should always be happy," replied Elinor, "to show any mark of my esteem and friendship for Mr. Ferrars; but do you not perceive that my interest on such an occasion would be perfectly unnecessary? He is brother to Mrs. John Dashwood--THAT must be recommendation enough to her husband." "But Mrs. John Dashwood would not much approve of Edward's going into orders." "Then I rather suspect that my interest would do very little." They were again silent for many minutes. At length Lucy exclaimed with a deep sigh, "I believe it would be the wisest way to put an end to the business at once by dissolving the engagement. We seem so beset with difficulties on every side, that though it would make us miserable for a time, we should be happier perhaps in the end. But you will not give me your advice, Miss Dashwood?" "No," answered Elinor, with a smile, which concealed very agitated feelings, "on such a subject I certainly will not. You know very well that my opinion would have no weight with you, unless it were on the side of your wishes." "Indeed you wrong me," replied Lucy, with great solemnity; "I know nobody of whose judgment I think so highly as I do of yours; and I do really believe, that if you was to say to me, 'I advise you by all means to put an end to your engagement with Edward Ferrars, it will be more for the happiness of both of you,' I should resolve upon doing it immediately." Elinor blushed for the insincerity of Edward's future wife, and replied, "This compliment would effectually frighten me from giving any opinion on the subject had I formed one. It raises my influence much too high; the power of dividing two people so tenderly attached is too much for an indifferent person." "'Tis because you are an indifferent person," said Lucy, with some pique, and laying a particular stress on those words, "that your judgment might justly have such weight with me. If you could be supposed to be biased in any respect by your own feelings, your opinion would not be worth having." Elinor thought it wisest to make no answer to this, lest they might provoke each other to an unsuitable increase of ease and unreserve; and was even partly determined never to mention the subject again. Another pause therefore of many minutes' duration, succeeded this speech, and Lucy was still the first to end it. "Shall you be in town this winter, Miss Dashwood?" said she with all her accustomary complacency. "Certainly not." "I am sorry for that," returned the other, while her eyes brightened at the information, "it would have gave me such pleasure to meet you there! But I dare say you will go for all that. To be sure, your brother and sister will ask you to come to them." "It will not be in my power to accept their invitation if they do." "How unlucky that is! I had quite depended upon meeting you there. Anne and me are to go the latter end of January to some relations who have been wanting us to visit them these several years! But I only go for the sake of seeing Edward. He will be there in February, otherwise London would have no charms for me; I have not spirits for it." Elinor was soon called to the card-table by the conclusion of the first rubber, and the confidential discourse of the two ladies was therefore at an end, to which both of them submitted without any reluctance, for nothing had been said on either side to make them dislike each other less than they had done before; and Elinor sat down to the card table with the melancholy persuasion that Edward was not only without affection for the person who was to be his wife; but that he had not even the chance of being tolerably happy in marriage, which sincere affection on HER side would have given, for self-interest alone could induce a woman to keep a man to an engagement, of which she seemed so thoroughly aware that he was weary. From this time the subject was never revived by Elinor, and when entered on by Lucy, who seldom missed an opportunity of introducing it, and was particularly careful to inform her confidante, of her happiness whenever she received a letter from Edward, it was treated by the former with calmness and caution, and dismissed as soon as civility would allow; for she felt such conversations to be an indulgence which Lucy did not deserve, and which were dangerous to herself. The visit of the Miss Steeles at Barton Park was lengthened far beyond what the first invitation implied. Their favour increased; they could not be spared; Sir John would not hear of their going; and in spite of their numerous and long arranged engagements in Exeter, in spite of the absolute necessity of returning to fulfill them immediately, which was in full force at the end of every week, they were prevailed on to stay nearly two months at the park, and to assist in the due celebration of that festival which requires a more than ordinary share of private balls and large dinners to proclaim its importance. CHAPTER 25 Though Mrs. Jennings was in the habit of spending a large portion of the year at the houses of her children and friends, she was not without a settled habitation of her own. Since the death of her husband, who had traded with success in a less elegant part of the town, she had resided every winter in a house in one of the streets near Portman Square. Towards this home, she began on the approach of January to turn her thoughts, and thither she one day abruptly, and very unexpectedly by them, asked the elder Misses Dashwood to accompany her. Elinor, without observing the varying complexion of her sister, and the animated look which spoke no indifference to the plan, immediately gave a grateful but absolute denial for both, in which she believed herself to be speaking their united inclinations. The reason alleged was their determined resolution of not leaving their mother at that time of the year. Mrs. Jennings received the refusal with some surprise, and repeated her invitation immediately. "Oh, Lord! I am sure your mother can spare you very well, and I DO beg you will favour me with your company, for I've quite set my heart upon it. Don't fancy that you will be any inconvenience to me, for I shan't put myself at all out of my way for you. It will only be sending Betty by the coach, and I hope I can afford THAT. We three shall be able to go very well in my chaise; and when we are in town, if you do not like to go wherever I do, well and good, you may always go with one of my daughters. I am sure your mother will not object to it; for I have had such good luck in getting my own children off my hands that she will think me a very fit person to have the charge of you; and if I don't get one of you at least well married before I have done with you, it shall not be my fault. I shall speak a good word for you to all the young men, you may depend upon it." "I have a notion," said Sir John, "that Miss Marianne would not object to such a scheme, if her elder sister would come into it. It is very hard indeed that she should not have a little pleasure, because Miss Dashwood does not wish it. So I would advise you two, to set off for town, when you are tired of Barton, without saying a word to Miss Dashwood about it." "Nay," cried Mrs. Jennings, "I am sure I shall be monstrous glad of Miss Marianne's company, whether Miss Dashwood will go or not, only the more the merrier say I, and I thought it would be more comfortable for them to be together; because, if they got tired of me, they might talk to one another, and laugh at my old ways behind my back. But one or the other, if not both of them, I must have. Lord bless me! how do you think I can live poking by myself, I who have been always used till this winter to have Charlotte with me. Come, Miss Marianne, let us strike hands upon the bargain, and if Miss Dashwood will change her mind by and bye, why so much the better." "I thank you, ma'am, sincerely thank you," said Marianne, with warmth: "your invitation has insured my gratitude for ever, and it would give me such happiness, yes, almost the greatest happiness I am capable of, to be able to accept it. But my mother, my dearest, kindest mother,--I feel the justice of what Elinor has urged, and if she were to be made less happy, less comfortable by our absence--Oh! no, nothing should tempt me to leave her. It should not, must not be a struggle." Mrs. Jennings repeated her assurance that Mrs. Dashwood could spare them perfectly well; and Elinor, who now understood her sister, and saw to what indifference to almost every thing else she was carried by her eagerness to be with Willoughby again, made no farther direct opposition to the plan, and merely referred it to her mother's decision, from whom however she scarcely expected to receive any support in her endeavour to prevent a visit, which she could not approve of for Marianne, and which on her own account she had particular reasons to avoid. Whatever Marianne was desirous of, her mother would be eager to promote--she could not expect to influence the latter to cautiousness of conduct in an affair respecting which she had never been able to inspire her with distrust; and she dared not explain the motive of her own disinclination for going to London. That Marianne, fastidious as she was, thoroughly acquainted with Mrs. Jennings' manners, and invariably disgusted by them, should overlook every inconvenience of that kind, should disregard whatever must be most wounding to her irritable feelings, in her pursuit of one object, was such a proof, so strong, so full, of the importance of that object to her, as Elinor, in spite of all that had passed, was not prepared to witness. On being informed of the invitation, Mrs. Dashwood, persuaded that such an excursion would be productive of much amusement to both her daughters, and perceiving through all her affectionate attention to herself, how much the heart of Marianne was in it, would not hear of their declining the offer upon HER account; insisted on their both accepting it directly; and then began to foresee, with her usual cheerfulness, a variety of advantages that would accrue to them all, from this separation. "I am delighted with the plan," she cried, "it is exactly what I could wish. Margaret and I shall be as much benefited by it as yourselves. When you and the Middletons are gone, we shall go on so quietly and happily together with our books and our music! You will find Margaret so improved when you come back again! I have a little plan of alteration for your bedrooms too, which may now be performed without any inconvenience to any one. It is very right that you SHOULD go to town; I would have every young woman of your condition in life acquainted with the manners and amusements of London. You will be under the care of a motherly good sort of woman, of whose kindness to you I can have no doubt. And in all probability you will see your brother, and whatever may be his faults, or the faults of his wife, when I consider whose son he is, I cannot bear to have you so wholly estranged from each other." "Though with your usual anxiety for our happiness," said Elinor, "you have been obviating every impediment to the present scheme which occurred to you, there is still one objection which, in my opinion, cannot be so easily removed." Marianne's countenance sunk. "And what," said Mrs. Dashwood, "is my dear prudent Elinor going to suggest? What formidable obstacle is she now to bring forward? Do let me hear a word about the expense of it." "My objection is this; though I think very well of Mrs. Jennings's heart, she is not a woman whose society can afford us pleasure, or whose protection will give us consequence." "That is very true," replied her mother, "but of her society, separately from that of other people, you will scarcely have any thing at all, and you will almost always appear in public with Lady Middleton." "If Elinor is frightened away by her dislike of Mrs. Jennings," said Marianne, "at least it need not prevent MY accepting her invitation. I have no such scruples, and I am sure I could put up with every unpleasantness of that kind with very little effort." Elinor could not help smiling at this display of indifference towards the manners of a person, to whom she had often had difficulty in persuading Marianne to behave with tolerable politeness; and resolved within herself, that if her sister persisted in going, she would go likewise, as she did not think it proper that Marianne should be left to the sole guidance of her own judgment, or that Mrs. Jennings should be abandoned to the mercy of Marianne for all the comfort of her domestic hours. To this determination she was the more easily reconciled, by recollecting that Edward Ferrars, by Lucy's account, was not to be in town before February; and that their visit, without any unreasonable abridgement, might be previously finished. "I will have you BOTH go," said Mrs. Dashwood; "these objections are nonsensical. You will have much pleasure in being in London, and especially in being together; and if Elinor would ever condescend to anticipate enjoyment, she would foresee it there from a variety of sources; she would, perhaps, expect some from improving her acquaintance with her sister-in-law's family." Elinor had often wished for an opportunity of attempting to weaken her mother's dependence on the attachment of Edward and herself, that the shock might be less when the whole truth were revealed, and now on this attack, though almost hopeless of success, she forced herself to begin her design by saying, as calmly as she could, "I like Edward Ferrars very much, and shall always be glad to see him; but as to the rest of the family, it is a matter of perfect indifference to me, whether I am ever known to them or not." Mrs. Dashwood smiled, and said nothing. Marianne lifted up her eyes in astonishment, and Elinor conjectured that she might as well have held her tongue. After very little farther discourse, it was finally settled that the invitation should be fully accepted. Mrs. Jennings received the information with a great deal of joy, and many assurances of kindness and care; nor was it a matter of pleasure merely to her. Sir John was delighted; for to a man, whose prevailing anxiety was the dread of being alone, the acquisition of two, to the number of inhabitants in London, was something. Even Lady Middleton took the trouble of being delighted, which was putting herself rather out of her way; and as for the Miss Steeles, especially Lucy, they had never been so happy in their lives as this intelligence made them. Elinor submitted to the arrangement which counteracted her wishes with less reluctance than she had expected to feel. With regard to herself, it was now a matter of unconcern whether she went to town or not, and when she saw her mother so thoroughly pleased with the plan, and her sister exhilarated by it in look, voice, and manner, restored to all her usual animation, and elevated to more than her usual gaiety, she could not be dissatisfied with the cause, and would hardly allow herself to distrust the consequence. Marianne's joy was almost a degree beyond happiness, so great was the perturbation of her spirits and her impatience to be gone. Her unwillingness to quit her mother was her only restorative to calmness; and at the moment of parting her grief on that score was excessive. Her mother's affliction was hardly less, and Elinor was the only one of the three, who seemed to consider the separation as any thing short of eternal. Their departure took place in the first week in January. The Middletons were to follow in about a week. The Miss Steeles kept their station at the park, and were to quit it only with the rest of the family. CHAPTER 26 Elinor could not find herself in the carriage with Mrs. Jennings, and beginning a journey to London under her protection, and as her guest, without wondering at her own situation, so short had their acquaintance with that lady been, so wholly unsuited were they in age and disposition, and so many had been her objections against such a measure only a few days before! But these objections had all, with that happy ardour of youth which Marianne and her mother equally shared, been overcome or overlooked; and Elinor, in spite of every occasional doubt of Willoughby's constancy, could not witness the rapture of delightful expectation which filled the whole soul and beamed in the eyes of Marianne, without feeling how blank was her own prospect, how cheerless her own state of mind in the comparison, and how gladly she would engage in the solicitude of Marianne's situation to have the same animating object in view, the same possibility of hope. A short, a very short time however must now decide what Willoughby's intentions were; in all probability he was already in town. Marianne's eagerness to be gone declared her dependence on finding him there; and Elinor was resolved not only upon gaining every new light as to his character which her own observation or the intelligence of others could give her, but likewise upon watching his behaviour to her sister with such zealous attention, as to ascertain what he was and what he meant, before many meetings had taken place. Should the result of her observations be unfavourable, she was determined at all events to open the eyes of her sister; should it be otherwise, her exertions would be of a different nature--she must then learn to avoid every selfish comparison, and banish every regret which might lessen her satisfaction in the happiness of Marianne. They were three days on their journey, and Marianne's behaviour as they travelled was a happy specimen of what future complaisance and companionableness to Mrs. Jennings might be expected to be. She sat in silence almost all the way, wrapt in her own meditations, and scarcely ever voluntarily speaking, except when any object of picturesque beauty within their view drew from her an exclamation of delight exclusively addressed to her sister. To atone for this conduct therefore, Elinor took immediate possession of the post of civility which she had assigned herself, behaved with the greatest attention to Mrs. Jennings, talked with her, laughed with her, and listened to her whenever she could; and Mrs. Jennings on her side treated them both with all possible kindness, was solicitous on every occasion for their ease and enjoyment, and only disturbed that she could not make them choose their own dinners at the inn, nor extort a confession of their preferring salmon to cod, or boiled fowls to veal cutlets. They reached town by three o'clock the third day, glad to be released, after such a journey, from the confinement of a carriage, and ready to enjoy all the luxury of a good fire. The house was handsome, and handsomely fitted up, and the young ladies were immediately put in possession of a very comfortable apartment. It had formerly been Charlotte's, and over the mantelpiece still hung a landscape in coloured silks of her performance, in proof of her having spent seven years at a great school in town to some effect. As dinner was not to be ready in less than two hours from their arrival, Elinor determined to employ the interval in writing to her mother, and sat down for that purpose. In a few moments Marianne did the same. "I am writing home, Marianne," said Elinor; "had not you better defer your letter for a day or two?" "I am NOT going to write to my mother," replied Marianne, hastily, and as if wishing to avoid any farther inquiry. Elinor said no more; it immediately struck her that she must then be writing to Willoughby; and the conclusion which as instantly followed was, that, however mysteriously they might wish to conduct the affair, they must be engaged. This conviction, though not entirely satisfactory, gave her pleasure, and she continued her letter with greater alacrity. Marianne's was finished in a very few minutes; in length it could be no more than a note; it was then folded up, sealed, and directed with eager rapidity. Elinor thought she could distinguish a large W in the direction; and no sooner was it complete than Marianne, ringing the bell, requested the footman who answered it to get that letter conveyed for her to the two-penny post. This decided the matter at once. Her spirits still continued very high; but there was a flutter in them which prevented their giving much pleasure to her sister, and this agitation increased as the evening drew on. She could scarcely eat any dinner, and when they afterwards returned to the drawing room, seemed anxiously listening to the sound of every carriage. It was a great satisfaction to Elinor that Mrs. Jennings, by being much engaged in her own room, could see little of what was passing. The tea things were brought in, and already had Marianne been disappointed more than once by a rap at a neighbouring door, when a loud one was suddenly heard which could not be mistaken for one at any other house, Elinor felt secure of its announcing Willoughby's approach, and Marianne, starting up, moved towards the door. Every thing was silent; this could not be borne many seconds; she opened the door, advanced a few steps towards the stairs, and after listening half a minute, returned into the room in all the agitation which a conviction of having heard him would naturally produce; in the ecstasy of her feelings at that instant she could not help exclaiming, "Oh, Elinor, it is Willoughby, indeed it is!" and seemed almost ready to throw herself into his arms, when Colonel Brandon appeared. It was too great a shock to be borne with calmness, and she immediately left the room. Elinor was disappointed too; but at the same time her regard for Colonel Brandon ensured his welcome with her; and she felt particularly hurt that a man so partial to her sister should perceive that she experienced nothing but grief and disappointment in seeing him. She instantly saw that it was not unnoticed by him, that he even observed Marianne as she quitted the room, with such astonishment and concern, as hardly left him the recollection of what civility demanded towards herself. "Is your sister ill?" said he. Elinor answered in some distress that she was, and then talked of head-aches, low spirits, and over fatigues; and of every thing to which she could decently attribute her sister's behaviour. He heard her with the most earnest attention, but seeming to recollect himself, said no more on the subject, and began directly to speak of his pleasure at seeing them in London, making the usual inquiries about their journey, and the friends they had left behind. In this calm kind of way, with very little interest on either side, they continued to talk, both of them out of spirits, and the thoughts of both engaged elsewhere. Elinor wished very much to ask whether Willoughby were then in town, but she was afraid of giving him pain by any enquiry after his rival; and at length, by way of saying something, she asked if he had been in London ever since she had seen him last. "Yes," he replied, with some embarrassment, "almost ever since; I have been once or twice at Delaford for a few days, but it has never been in my power to return to Barton." This, and the manner in which it was said, immediately brought back to her remembrance all the circumstances of his quitting that place, with the uneasiness and suspicions they had caused to Mrs. Jennings, and she was fearful that her question had implied much more curiosity on the subject than she had ever felt. Mrs. Jennings soon came in. "Oh! Colonel," said she, with her usual noisy cheerfulness, "I am monstrous glad to see you--sorry I could not come before--beg your pardon, but I have been forced to look about me a little, and settle my matters; for it is a long while since I have been at home, and you know one has always a world of little odd things to do after one has been away for any time; and then I have had Cartwright to settle with-- Lord, I have been as busy as a bee ever since dinner! But pray, Colonel, how came you to conjure out that I should be in town today?" "I had the pleasure of hearing it at Mr. Palmer's, where I have been dining." "Oh, you did; well, and how do they all do at their house? How does Charlotte do? I warrant you she is a fine size by this time." "Mrs. Palmer appeared quite well, and I am commissioned to tell you, that you will certainly see her to-morrow." "Ay, to be sure, I thought as much. Well, Colonel, I have brought two young ladies with me, you see--that is, you see but one of them now, but there is another somewhere. Your friend, Miss Marianne, too--which you will not be sorry to hear. I do not know what you and Mr. Willoughby will do between you about her. Ay, it is a fine thing to be young and handsome. Well! I was young once, but I never was very handsome--worse luck for me. However, I got a very good husband, and I don't know what the greatest beauty can do more. Ah! poor man! he has been dead these eight years and better. But Colonel, where have you been to since we parted? And how does your business go on? Come, come, let's have no secrets among friends." He replied with his accustomary mildness to all her inquiries, but without satisfying her in any. Elinor now began to make the tea, and Marianne was obliged to appear again. After her entrance, Colonel Brandon became more thoughtful and silent than he had been before, and Mrs. Jennings could not prevail on him to stay long. No other visitor appeared that evening, and the ladies were unanimous in agreeing to go early to bed. Marianne rose the next morning with recovered spirits and happy looks. The disappointment of the evening before seemed forgotten in the expectation of what was to happen that day. They had not long finished their breakfast before Mrs. Palmer's barouche stopped at the door, and in a few minutes she came laughing into the room: so delighted to see them all, that it was hard to say whether she received most pleasure from meeting her mother or the Miss Dashwoods again. So surprised at their coming to town, though it was what she had rather expected all along; so angry at their accepting her mother's invitation after having declined her own, though at the same time she would never have forgiven them if they had not come! "Mr. Palmer will be so happy to see you," said she; "What do you think he said when he heard of your coming with Mama? I forget what it was now, but it was something so droll!" After an hour or two spent in what her mother called comfortable chat, or in other words, in every variety of inquiry concerning all their acquaintance on Mrs. Jennings's side, and in laughter without cause on Mrs. Palmer's, it was proposed by the latter that they should all accompany her to some shops where she had business that morning, to which Mrs. Jennings and Elinor readily consented, as having likewise some purchases to make themselves; and Marianne, though declining it at first was induced to go likewise. Wherever they went, she was evidently always on the watch. In Bond Street especially, where much of their business lay, her eyes were in constant inquiry; and in whatever shop the party were engaged, her mind was equally abstracted from every thing actually before them, from all that interested and occupied the others. Restless and dissatisfied every where, her sister could never obtain her opinion of any article of purchase, however it might equally concern them both: she received no pleasure from anything; was only impatient to be at home again, and could with difficulty govern her vexation at the tediousness of Mrs. Palmer, whose eye was caught by every thing pretty, expensive, or new; who was wild to buy all, could determine on none, and dawdled away her time in rapture and indecision. It was late in the morning before they returned home; and no sooner had they entered the house than Marianne flew eagerly up stairs, and when Elinor followed, she found her turning from the table with a sorrowful countenance, which declared that no Willoughby had been there. "Has no letter been left here for me since we went out?" said she to the footman who then entered with the parcels. She was answered in the negative. "Are you quite sure of it?" she replied. "Are you certain that no servant, no porter has left any letter or note?" The man replied that none had. "How very odd!" said she, in a low and disappointed voice, as she turned away to the window. "How odd, indeed!" repeated Elinor within herself, regarding her sister with uneasiness. "If she had not known him to be in town she would not have written to him, as she did; she would have written to Combe Magna; and if he is in town, how odd that he should neither come nor write! Oh! my dear mother, you must be wrong in permitting an engagement between a daughter so young, a man so little known, to be carried on in so doubtful, so mysterious a manner! I long to inquire; and how will MY interference be borne." She determined, after some consideration, that if appearances continued many days longer as unpleasant as they now were, she would represent in the strongest manner to her mother the necessity of some serious enquiry into the affair. Mrs. Palmer and two elderly ladies of Mrs. Jennings's intimate acquaintance, whom she had met and invited in the morning, dined with them. The former left them soon after tea to fulfill her evening engagements; and Elinor was obliged to assist in making a whist table for the others. Marianne was of no use on these occasions, as she would never learn the game; but though her time was therefore at her own disposal, the evening was by no means more productive of pleasure to her than to Elinor, for it was spent in all the anxiety of expectation and the pain of disappointment. She sometimes endeavoured for a few minutes to read; but the book was soon thrown aside, and she returned to the more interesting employment of walking backwards and forwards across the room, pausing for a moment whenever she came to the window, in hopes of distinguishing the long-expected rap. CHAPTER 27 "If this open weather holds much longer," said Mrs. Jennings, when they met at breakfast the following morning, "Sir John will not like leaving Barton next week; 'tis a sad thing for sportsmen to lose a day's pleasure. Poor souls! I always pity them when they do; they seem to take it so much to heart." "That is true," cried Marianne, in a cheerful voice, and walking to the window as she spoke, to examine the day. "I had not thought of that. This weather will keep many sportsmen in the country." It was a lucky recollection, all her good spirits were restored by it. "It is charming weather for THEM indeed," she continued, as she sat down to the breakfast table with a happy countenance. "How much they must enjoy it! But" (with a little return of anxiety) "it cannot be expected to last long. At this time of the year, and after such a series of rain, we shall certainly have very little more of it. Frosts will soon set in, and in all probability with severity. In another day or two perhaps; this extreme mildness can hardly last longer--nay, perhaps it may freeze tonight!" "At any rate," said Elinor, wishing to prevent Mrs. Jennings from seeing her sister's thoughts as clearly as she did, "I dare say we shall have Sir John and Lady Middleton in town by the end of next week." "Ay, my dear, I'll warrant you we do. Mary always has her own way." "And now," silently conjectured Elinor, "she will write to Combe by this day's post." But if she DID, the letter was written and sent away with a privacy which eluded all her watchfulness to ascertain the fact. Whatever the truth of it might be, and far as Elinor was from feeling thorough contentment about it, yet while she saw Marianne in spirits, she could not be very uncomfortable herself. And Marianne was in spirits; happy in the mildness of the weather, and still happier in her expectation of a frost. The morning was chiefly spent in leaving cards at the houses of Mrs. Jennings's acquaintance to inform them of her being in town; and Marianne was all the time busy in observing the direction of the wind, watching the variations of the sky and imagining an alteration in the air. "Don't you find it colder than it was in the morning, Elinor? There seems to me a very decided difference. I can hardly keep my hands warm even in my muff. It was not so yesterday, I think. The clouds seem parting too, the sun will be out in a moment, and we shall have a clear afternoon." Elinor was alternately diverted and pained; but Marianne persevered, and saw every night in the brightness of the fire, and every morning in the appearance of the atmosphere, the certain symptoms of approaching frost. The Miss Dashwoods had no greater reason to be dissatisfied with Mrs. Jennings's style of living, and set of acquaintance, than with her behaviour to themselves, which was invariably kind. Every thing in her household arrangements was conducted on the most liberal plan, and excepting a few old city friends, whom, to Lady Middleton's regret, she had never dropped, she visited no one to whom an introduction could at all discompose the feelings of her young companions. Pleased to find herself more comfortably situated in that particular than she had expected, Elinor was very willing to compound for the want of much real enjoyment from any of their evening parties, which, whether at home or abroad, formed only for cards, could have little to amuse her. Colonel Brandon, who had a general invitation to the house, was with them almost every day; he came to look at Marianne and talk to Elinor, who often derived more satisfaction from conversing with him than from any other daily occurrence, but who saw at the same time with much concern his continued regard for her sister. She feared it was a strengthening regard. It grieved her to see the earnestness with which he often watched Marianne, and his spirits were certainly worse than when at Barton. About a week after their arrival, it became certain that Willoughby was also arrived. His card was on the table when they came in from the morning's drive. "Good God!" cried Marianne, "he has been here while we were out." Elinor, rejoiced to be assured of his being in London, now ventured to say, "Depend upon it, he will call again tomorrow." But Marianne seemed hardly to hear her, and on Mrs. Jennings's entrance, escaped with the precious card. This event, while it raised the spirits of Elinor, restored to those of her sister all, and more than all, their former agitation. From this moment her mind was never quiet; the expectation of seeing him every hour of the day, made her unfit for any thing. She insisted on being left behind, the next morning, when the others went out. Elinor's thoughts were full of what might be passing in Berkeley Street during their absence; but a moment's glance at her sister when they returned was enough to inform her, that Willoughby had paid no second visit there. A note was just then brought in, and laid on the table. "For me!" cried Marianne, stepping hastily forward. "No, ma'am, for my mistress." But Marianne, not convinced, took it instantly up. "It is indeed for Mrs. Jennings; how provoking!" "You are expecting a letter, then?" said Elinor, unable to be longer silent. "Yes, a little--not much." After a short pause. "You have no confidence in me, Marianne." "Nay, Elinor, this reproach from YOU--you who have confidence in no one!" "Me!" returned Elinor in some confusion; "indeed, Marianne, I have nothing to tell." "Nor I," answered Marianne with energy, "our situations then are alike. We have neither of us any thing to tell; you, because you do not communicate, and I, because I conceal nothing." Elinor, distressed by this charge of reserve in herself, which she was not at liberty to do away, knew not how, under such circumstances, to press for greater openness in Marianne. Mrs. Jennings soon appeared, and the note being given her, she read it aloud. It was from Lady Middleton, announcing their arrival in Conduit Street the night before, and requesting the company of her mother and cousins the following evening. Business on Sir John's part, and a violent cold on her own, prevented their calling in Berkeley Street. The invitation was accepted; but when the hour of appointment drew near, necessary as it was in common civility to Mrs. Jennings, that they should both attend her on such a visit, Elinor had some difficulty in persuading her sister to go, for still she had seen nothing of Willoughby; and therefore was not more indisposed for amusement abroad, than unwilling to run the risk of his calling again in her absence. Elinor found, when the evening was over, that disposition is not materially altered by a change of abode, for although scarcely settled in town, Sir John had contrived to collect around him, nearly twenty young people, and to amuse them with a ball. This was an affair, however, of which Lady Middleton did not approve. In the country, an unpremeditated dance was very allowable; but in London, where the reputation of elegance was more important and less easily attained, it was risking too much for the gratification of a few girls, to have it known that Lady Middleton had given a small dance of eight or nine couple, with two violins, and a mere side-board collation. Mr. and Mrs. Palmer were of the party; from the former, whom they had not seen before since their arrival in town, as he was careful to avoid the appearance of any attention to his mother-in-law, and therefore never came near her, they received no mark of recognition on their entrance. He looked at them slightly, without seeming to know who they were, and merely nodded to Mrs. Jennings from the other side of the room. Marianne gave one glance round the apartment as she entered: it was enough--HE was not there--and she sat down, equally ill-disposed to receive or communicate pleasure. After they had been assembled about an hour, Mr. Palmer sauntered towards the Miss Dashwoods to express his surprise on seeing them in town, though Colonel Brandon had been first informed of their arrival at his house, and he had himself said something very droll on hearing that they were to come. "I thought you were both in Devonshire," said he. "Did you?" replied Elinor. "When do you go back again?" "I do not know." And thus ended their discourse. Never had Marianne been so unwilling to dance in her life, as she was that evening, and never so much fatigued by the exercise. She complained of it as they returned to Berkeley Street. "Aye, aye," said Mrs. Jennings, "we know the reason of all that very well; if a certain person who shall be nameless, had been there, you would not have been a bit tired: and to say the truth it was not very pretty of him not to give you the meeting when he was invited." "Invited!" cried Marianne. "So my daughter Middleton told me, for it seems Sir John met him somewhere in the street this morning." Marianne said no more, but looked exceedingly hurt. Impatient in this situation to be doing something that might lead to her sister's relief, Elinor resolved to write the next morning to her mother, and hoped by awakening her fears for the health of Marianne, to procure those inquiries which had been so long delayed; and she was still more eagerly bent on this measure by perceiving after breakfast on the morrow, that Marianne was again writing to Willoughby, for she could not suppose it to be to any other person. About the middle of the day, Mrs. Jennings went out by herself on business, and Elinor began her letter directly, while Marianne, too restless for employment, too anxious for conversation, walked from one window to the other, or sat down by the fire in melancholy meditation. Elinor was very earnest in her application to her mother, relating all that had passed, her suspicions of Willoughby's inconstancy, urging her by every plea of duty and affection to demand from Marianne an account of her real situation with respect to him. Her letter was scarcely finished, when a rap foretold a visitor, and Colonel Brandon was announced. Marianne, who had seen him from the window, and who hated company of any kind, left the room before he entered it. He looked more than usually grave, and though expressing satisfaction at finding Miss Dashwood alone, as if he had somewhat in particular to tell her, sat for some time without saying a word. Elinor, persuaded that he had some communication to make in which her sister was concerned, impatiently expected its opening. It was not the first time of her feeling the same kind of conviction; for, more than once before, beginning with the observation of "your sister looks unwell to-day," or "your sister seems out of spirits," he had appeared on the point, either of disclosing, or of inquiring, something particular about her. After a pause of several minutes, their silence was broken, by his asking her in a voice of some agitation, when he was to congratulate her on the acquisition of a brother? Elinor was not prepared for such a question, and having no answer ready, was obliged to adopt the simple and common expedient, of asking what he meant? He tried to smile as he replied, "your sister's engagement to Mr. Willoughby is very generally known." "It cannot be generally known," returned Elinor, "for her own family do not know it." He looked surprised and said, "I beg your pardon, I am afraid my inquiry has been impertinent; but I had not supposed any secrecy intended, as they openly correspond, and their marriage is universally talked of." "How can that be? By whom can you have heard it mentioned?" "By many--by some of whom you know nothing, by others with whom you are most intimate, Mrs. Jennings, Mrs. Palmer, and the Middletons. But still I might not have believed it, for where the mind is perhaps rather unwilling to be convinced, it will always find something to support its doubts, if I had not, when the servant let me in today, accidentally seen a letter in his hand, directed to Mr. Willoughby in your sister's writing. I came to inquire, but I was convinced before I could ask the question. Is every thing finally settled? Is it impossible to-? But I have no right, and I could have no chance of succeeding. Excuse me, Miss Dashwood. I believe I have been wrong in saying so much, but I hardly know what to do, and on your prudence I have the strongest dependence. Tell me that it is all absolutely resolved on, that any attempt, that in short concealment, if concealment be possible, is all that remains." These words, which conveyed to Elinor a direct avowal of his love for her sister, affected her very much. She was not immediately able to say anything, and even when her spirits were recovered, she debated for a short time, on the answer it would be most proper to give. The real state of things between Willoughby and her sister was so little known to herself, that in endeavouring to explain it, she might be as liable to say too much as too little. Yet as she was convinced that Marianne's affection for Willoughby, could leave no hope of Colonel Brandon's success, whatever the event of that affection might be, and at the same time wished to shield her conduct from censure, she thought it most prudent and kind, after some consideration, to say more than she really knew or believed. She acknowledged, therefore, that though she had never been informed by themselves of the terms on which they stood with each other, of their mutual affection she had no doubt, and of their correspondence she was not astonished to hear. He listened to her with silent attention, and on her ceasing to speak, rose directly from his seat, and after saying in a voice of emotion, "to your sister I wish all imaginable happiness; to Willoughby that he may endeavour to deserve her,"--took leave, and went away. Elinor derived no comfortable feelings from this conversation, to lessen the uneasiness of her mind on other points; she was left, on the contrary, with a melancholy impression of Colonel Brandon's unhappiness, and was prevented even from wishing it removed, by her anxiety for the very event that must confirm it. CHAPTER 28 Nothing occurred during the next three or four days, to make Elinor regret what she had done, in applying to her mother; for Willoughby neither came nor wrote. They were engaged about the end of that time to attend Lady Middleton to a party, from which Mrs. Jennings was kept away by the indisposition of her youngest daughter; and for this party, Marianne, wholly dispirited, careless of her appearance, and seeming equally indifferent whether she went or staid, prepared, without one look of hope or one expression of pleasure. She sat by the drawing-room fire after tea, till the moment of Lady Middleton's arrival, without once stirring from her seat, or altering her attitude, lost in her own thoughts, and insensible of her sister's presence; and when at last they were told that Lady Middleton waited for them at the door, she started as if she had forgotten that any one was expected. They arrived in due time at the place of destination, and as soon as the string of carriages before them would allow, alighted, ascended the stairs, heard their names announced from one landing-place to another in an audible voice, and entered a room splendidly lit up, quite full of company, and insufferably hot. When they had paid their tribute of politeness by curtsying to the lady of the house, they were permitted to mingle in the crowd, and take their share of the heat and inconvenience, to which their arrival must necessarily add. After some time spent in saying little or doing less, Lady Middleton sat down to Cassino, and as Marianne was not in spirits for moving about, she and Elinor luckily succeeding to chairs, placed themselves at no great distance from the table. They had not remained in this manner long, before Elinor perceived Willoughby, standing within a few yards of them, in earnest conversation with a very fashionable looking young woman. She soon caught his eye, and he immediately bowed, but without attempting to speak to her, or to approach Marianne, though he could not but see her; and then continued his discourse with the same lady. Elinor turned involuntarily to Marianne, to see whether it could be unobserved by her. At that moment she first perceived him, and her whole countenance glowing with sudden delight, she would have moved towards him instantly, had not her sister caught hold of her. "Good heavens!" she exclaimed, "he is there--he is there--Oh! why does he not look at me? why cannot I speak to him?" "Pray, pray be composed," cried Elinor, "and do not betray what you feel to every body present. Perhaps he has not observed you yet." This however was more than she could believe herself; and to be composed at such a moment was not only beyond the reach of Marianne, it was beyond her wish. She sat in an agony of impatience which affected every feature. At last he turned round again, and regarded them both; she started up, and pronouncing his name in a tone of affection, held out her hand to him. He approached, and addressing himself rather to Elinor than Marianne, as if wishing to avoid her eye, and determined not to observe her attitude, inquired in a hurried manner after Mrs. Dashwood, and asked how long they had been in town. Elinor was robbed of all presence of mind by such an address, and was unable to say a word. But the feelings of her sister were instantly expressed. Her face was crimsoned over, and she exclaimed, in a voice of the greatest emotion, "Good God! Willoughby, what is the meaning of this? Have you not received my letters? Will you not shake hands with me?" He could not then avoid it, but her touch seemed painful to him, and he held her hand only for a moment. During all this time he was evidently struggling for composure. Elinor watched his countenance and saw its expression becoming more tranquil. After a moment's pause, he spoke with calmness. "I did myself the honour of calling in Berkeley Street last Tuesday, and very much regretted that I was not fortunate enough to find yourselves and Mrs. Jennings at home. My card was not lost, I hope." "But have you not received my notes?" cried Marianne in the wildest anxiety. "Here is some mistake I am sure--some dreadful mistake. What can be the meaning of it? Tell me, Willoughby; for heaven's sake tell me, what is the matter?" He made no reply; his complexion changed and all his embarrassment returned; but as if, on catching the eye of the young lady with whom he had been previously talking, he felt the necessity of instant exertion, he recovered himself again, and after saying, "Yes, I had the pleasure of receiving the information of your arrival in town, which you were so good as to send me," turned hastily away with a slight bow and joined his friend. Marianne, now looking dreadfully white, and unable to stand, sunk into her chair, and Elinor, expecting every moment to see her faint, tried to screen her from the observation of others, while reviving her with lavender water. "Go to him, Elinor," she cried, as soon as she could speak, "and force him to come to me. Tell him I must see him again--must speak to him instantly.-- I cannot rest--I shall not have a moment's peace till this is explained--some dreadful misapprehension or other.-- Oh go to him this moment." "How can that be done? No, my dearest Marianne, you must wait. This is not the place for explanations. Wait only till tomorrow." With difficulty however could she prevent her from following him herself; and to persuade her to check her agitation, to wait, at least, with the appearance of composure, till she might speak to him with more privacy and more effect, was impossible; for Marianne continued incessantly to give way in a low voice to the misery of her feelings, by exclamations of wretchedness. In a short time Elinor saw Willoughby quit the room by the door towards the staircase, and telling Marianne that he was gone, urged the impossibility of speaking to him again that evening, as a fresh argument for her to be calm. She instantly begged her sister would entreat Lady Middleton to take them home, as she was too miserable to stay a minute longer. Lady Middleton, though in the middle of a rubber, on being informed that Marianne was unwell, was too polite to object for a moment to her wish of going away, and making over her cards to a friend, they departed as soon the carriage could be found. Scarcely a word was spoken during their return to Berkeley Street. Marianne was in a silent agony, too much oppressed even for tears; but as Mrs. Jennings was luckily not come home, they could go directly to their own room, where hartshorn restored her a little to herself. She was soon undressed and in bed, and as she seemed desirous of being alone, her sister then left her, and while she waited the return of Mrs. Jennings, had leisure enough for thinking over the past. That some kind of engagement had subsisted between Willoughby and Marianne she could not doubt, and that Willoughby was weary of it, seemed equally clear; for however Marianne might still feed her own wishes, SHE could not attribute such behaviour to mistake or misapprehension of any kind. Nothing but a thorough change of sentiment could account for it. Her indignation would have been still stronger than it was, had she not witnessed that embarrassment which seemed to speak a consciousness of his own misconduct, and prevented her from believing him so unprincipled as to have been sporting with the affections of her sister from the first, without any design that would bear investigation. Absence might have weakened his regard, and convenience might have determined him to overcome it, but that such a regard had formerly existed she could not bring herself to doubt. As for Marianne, on the pangs which so unhappy a meeting must already have given her, and on those still more severe which might await her in its probable consequence, she could not reflect without the deepest concern. Her own situation gained in the comparison; for while she could ESTEEM Edward as much as ever, however they might be divided in future, her mind might be always supported. But every circumstance that could embitter such an evil seemed uniting to heighten the misery of Marianne in a final separation from Willoughby--in an immediate and irreconcilable rupture with him. CHAPTER 29 Before the house-maid had lit their fire the next day, or the sun gained any power over a cold, gloomy morning in January, Marianne, only half dressed, was kneeling against one of the window-seats for the sake of all the little light she could command from it, and writing as fast as a continual flow of tears would permit her. In this situation, Elinor, roused from sleep by her agitation and sobs, first perceived her; and after observing her for a few moments with silent anxiety, said, in a tone of the most considerate gentleness, "Marianne, may I ask-?" "No, Elinor," she replied, "ask nothing; you will soon know all." The sort of desperate calmness with which this was said, lasted no longer than while she spoke, and was immediately followed by a return of the same excessive affliction. It was some minutes before she could go on with her letter, and the frequent bursts of grief which still obliged her, at intervals, to withhold her pen, were proofs enough of her feeling how more than probable it was that she was writing for the last time to Willoughby. Elinor paid her every quiet and unobtrusive attention in her power; and she would have tried to sooth and tranquilize her still more, had not Marianne entreated her, with all the eagerness of the most nervous irritability, not to speak to her for the world. In such circumstances, it was better for both that they should not be long together; and the restless state of Marianne's mind not only prevented her from remaining in the room a moment after she was dressed, but requiring at once solitude and continual change of place, made her wander about the house till breakfast time, avoiding the sight of every body. At breakfast she neither ate, nor attempted to eat any thing; and Elinor's attention was then all employed, not in urging her, not in pitying her, nor in appearing to regard her, but in endeavouring to engage Mrs. Jennings's notice entirely to herself. As this was a favourite meal with Mrs. Jennings, it lasted a considerable time, and they were just setting themselves, after it, round the common working table, when a letter was delivered to Marianne, which she eagerly caught from the servant, and, turning of a death-like paleness, instantly ran out of the room. Elinor, who saw as plainly by this, as if she had seen the direction, that it must come from Willoughby, felt immediately such a sickness at heart as made her hardly able to hold up her head, and sat in such a general tremour as made her fear it impossible to escape Mrs. Jennings's notice. That good lady, however, saw only that Marianne had received a letter from Willoughby, which appeared to her a very good joke, and which she treated accordingly, by hoping, with a laugh, that she would find it to her liking. Of Elinor's distress, she was too busily employed in measuring lengths of worsted for her rug, to see any thing at all; and calmly continuing her talk, as soon as Marianne disappeared, she said, "Upon my word, I never saw a young woman so desperately in love in my life! MY girls were nothing to her, and yet they used to be foolish enough; but as for Miss Marianne, she is quite an altered creature. I hope, from the bottom of my heart, he won't keep her waiting much longer, for it is quite grievous to see her look so ill and forlorn. Pray, when are they to be married?" Elinor, though never less disposed to speak than at that moment, obliged herself to answer such an attack as this, and, therefore, trying to smile, replied, "And have you really, Ma'am, talked yourself into a persuasion of my sister's being engaged to Mr. Willoughby? I thought it had been only a joke, but so serious a question seems to imply more; and I must beg, therefore, that you will not deceive yourself any longer. I do assure you that nothing would surprise me more than to hear of their being going to be married." "For shame, for shame, Miss Dashwood! how can you talk so? Don't we all know that it must be a match, that they were over head and ears in love with each other from the first moment they met? Did not I see them together in Devonshire every day, and all day long; and did not I know that your sister came to town with me on purpose to buy wedding clothes? Come, come, this won't do. Because you are so sly about it yourself, you think nobody else has any senses; but it is no such thing, I can tell you, for it has been known all over town this ever so long. I tell every body of it and so does Charlotte." "Indeed, Ma'am," said Elinor, very seriously, "you are mistaken. Indeed, you are doing a very unkind thing in spreading the report, and you will find that you have though you will not believe me now." Mrs. Jennings laughed again, but Elinor had not spirits to say more, and eager at all events to know what Willoughby had written, hurried away to their room, where, on opening the door, she saw Marianne stretched on the bed, almost choked by grief, one letter in her hand, and two or three others laying by her. Elinor drew near, but without saying a word; and seating herself on the bed, took her hand, kissed her affectionately several times, and then gave way to a burst of tears, which at first was scarcely less violent than Marianne's. The latter, though unable to speak, seemed to feel all the tenderness of this behaviour, and after some time thus spent in joint affliction, she put all the letters into Elinor's hands; and then covering her face with her handkerchief, almost screamed with agony. Elinor, who knew that such grief, shocking as it was to witness it, must have its course, watched by her till this excess of suffering had somewhat spent itself, and then turning eagerly to Willoughby's letter, read as follows: "Bond Street, January. "MY DEAR MADAM, "I have just had the honour of receiving your letter, for which I beg to return my sincere acknowledgments. I am much concerned to find there was anything in my behaviour last night that did not meet your approbation; and though I am quite at a loss to discover in what point I could be so unfortunate as to offend you, I entreat your forgiveness of what I can assure you to have been perfectly unintentional. I shall never reflect on my former acquaintance with your family in Devonshire without the most grateful pleasure, and flatter myself it will not be broken by any mistake or misapprehension of my actions. My esteem for your whole family is very sincere; but if I have been so unfortunate as to give rise to a belief of more than I felt, or meant to express, I shall reproach myself for not having been more guarded in my professions of that esteem. That I should ever have meant more you will allow to be impossible, when you understand that my affections have been long engaged elsewhere, and it will not be many weeks, I believe, before this engagement is fulfilled. It is with great regret that I obey your commands in returning the letters with which I have been honoured from you, and the lock of hair, which you so obligingly bestowed on me. "I am, dear Madam, "Your most obedient "humble servant, "JOHN WILLOUGHBY." With what indignation such a letter as this must be read by Miss Dashwood, may be imagined. Though aware, before she began it, that it must bring a confession of his inconstancy, and confirm their separation for ever, she was not aware that such language could be suffered to announce it; nor could she have supposed Willoughby capable of departing so far from the appearance of every honourable and delicate feeling--so far from the common decorum of a gentleman, as to send a letter so impudently cruel: a letter which, instead of bringing with his desire of a release any professions of regret, acknowledged no breach of faith, denied all peculiar affection whatever--a letter of which every line was an insult, and which proclaimed its writer to be deep in hardened villainy. She paused over it for some time with indignant astonishment; then read it again and again; but every perusal only served to increase her abhorrence of the man, and so bitter were her feelings against him, that she dared not trust herself to speak, lest she might wound Marianne still deeper by treating their disengagement, not as a loss to her of any possible good but as an escape from the worst and most irremediable of all evils, a connection, for life, with an unprincipled man, as a deliverance the most real, a blessing the most important. In her earnest meditations on the contents of the letter, on the depravity of that mind which could dictate it, and probably, on the very different mind of a very different person, who had no other connection whatever with the affair than what her heart gave him with every thing that passed, Elinor forgot the immediate distress of her sister, forgot that she had three letters on her lap yet unread, and so entirely forgot how long she had been in the room, that when on hearing a carriage drive up to the door, she went to the window to see who could be coming so unreasonably early, she was all astonishment to perceive Mrs. Jennings's chariot, which she knew had not been ordered till one. Determined not to quit Marianne, though hopeless of contributing, at present, to her ease, she hurried away to excuse herself from attending Mrs. Jennings, on account of her sister being indisposed. Mrs. Jennings, with a thoroughly good-humoured concern for its cause, admitted the excuse most readily, and Elinor, after seeing her safe off, returned to Marianne, whom she found attempting to rise from the bed, and whom she reached just in time to prevent her from falling on the floor, faint and giddy from a long want of proper rest and food; for it was many days since she had any appetite, and many nights since she had really slept; and now, when her mind was no longer supported by the fever of suspense, the consequence of all this was felt in an aching head, a weakened stomach, and a general nervous faintness. A glass of wine, which Elinor procured for her directly, made her more comfortable, and she was at last able to express some sense of her kindness, by saying, "Poor Elinor! how unhappy I make you!" "I only wish," replied her sister, "there were any thing I COULD do, which might be of comfort to you." This, as every thing else would have been, was too much for Marianne, who could only exclaim, in the anguish of her heart, "Oh! Elinor, I am miserable, indeed," before her voice was entirely lost in sobs. Elinor could no longer witness this torrent of unresisted grief in silence. "Exert yourself, dear Marianne," she cried, "if you would not kill yourself and all who love you. Think of your mother; think of her misery while YOU suffer: for her sake you must exert yourself." "I cannot, I cannot," cried Marianne; "leave me, leave me, if I distress you; leave me, hate me, forget me! but do not torture me so. Oh! how easy for those, who have no sorrow of their own to talk of exertion! Happy, happy Elinor, YOU cannot have an idea of what I suffer." "Do you call ME happy, Marianne? Ah! if you knew!--And can you believe me to be so, while I see you so wretched!" "Forgive me, forgive me," throwing her arms round her sister's neck; "I know you feel for me; I know what a heart you have; but yet you are--you must be happy; Edward loves you--what, oh what, can do away such happiness as that?" "Many, many circumstances," said Elinor, solemnly. "No, no, no," cried Marianne wildly, "he loves you, and only you. You CAN have no grief." "I can have no pleasure while I see you in this state." "And you will never see me otherwise. Mine is a misery which nothing can do away." "You must not talk so, Marianne. Have you no comforts? no friends? Is your loss such as leaves no opening for consolation? Much as you suffer now, think of what you would have suffered if the discovery of his character had been delayed to a later period--if your engagement had been carried on for months and months, as it might have been, before he chose to put an end to it. Every additional day of unhappy confidence, on your side, would have made the blow more dreadful." "Engagement!" cried Marianne, "there has been no engagement." "No engagement!" "No, he is not so unworthy as you believe him. He has broken no faith with me." "But he told you that he loved you." "Yes--no--never absolutely. It was every day implied, but never professedly declared. Sometimes I thought it had been--but it never was." "Yet you wrote to him?"-- "Yes--could that be wrong after all that had passed?-- But I cannot talk." Elinor said no more, and turning again to the three letters which now raised a much stronger curiosity than before, directly ran over the contents of all. The first, which was what her sister had sent him on their arrival in town, was to this effect. Berkeley Street, January. "How surprised you will be, Willoughby, on receiving this; and I think you will feel something more than surprise, when you know that I am in town. An opportunity of coming hither, though with Mrs. Jennings, was a temptation we could not resist. I wish you may receive this in time to come here to-night, but I will not depend on it. At any rate I shall expect you to-morrow. For the present, adieu. "M.D." Her second note, which had been written on the morning after the dance at the Middletons', was in these words:-- "I cannot express my disappointment in having missed you the day before yesterday, nor my astonishment at not having received any answer to a note which I sent you above a week ago. I have been expecting to hear from you, and still more to see you, every hour of the day. Pray call again as soon as possible, and explain the reason of my having expected this in vain. You had better come earlier another time, because we are generally out by one. We were last night at Lady Middleton's, where there was a dance. I have been told that you were asked to be of the party. But could it be so? You must be very much altered indeed since we parted, if that could be the case, and you not there. But I will not suppose this possible, and I hope very soon to receive your personal assurance of its being otherwise. "M.D." The contents of her last note to him were these:-- "What am I to imagine, Willoughby, by your behaviour last night? Again I demand an explanation of it. I was prepared to meet you with the pleasure which our separation naturally produced, with the familiarity which our intimacy at Barton appeared to me to justify. I was repulsed indeed! I have passed a wretched night in endeavouring to excuse a conduct which can scarcely be called less than insulting; but though I have not yet been able to form any reasonable apology for your behaviour, I am perfectly ready to hear your justification of it. You have perhaps been misinformed, or purposely deceived, in something concerning me, which may have lowered me in your opinion. Tell me what it is, explain the grounds on which you acted, and I shall be satisfied, in being able to satisfy you. It would grieve me indeed to be obliged to think ill of you; but if I am to do it, if I am to learn that you are not what we have hitherto believed you, that your regard for us all was insincere, that your behaviour to me was intended only to deceive, let it be told as soon as possible. My feelings are at present in a state of dreadful indecision; I wish to acquit you, but certainty on either side will be ease to what I now suffer. If your sentiments are no longer what they were, you will return my notes, and the lock of my hair which is in your possession. "M.D." That such letters, so full of affection and confidence, could have been so answered, Elinor, for Willoughby's sake, would have been unwilling to believe. But her condemnation of him did not blind her to the impropriety of their having been written at all; and she was silently grieving over the imprudence which had hazarded such unsolicited proofs of tenderness, not warranted by anything preceding, and most severely condemned by the event, when Marianne, perceiving that she had finished the letters, observed to her that they contained nothing but what any one would have written in the same situation. "I felt myself," she added, "to be as solemnly engaged to him, as if the strictest legal covenant had bound us to each other." "I can believe it," said Elinor; "but unfortunately he did not feel the same." "He DID feel the same, Elinor--for weeks and weeks he felt it. I know he did. Whatever may have changed him now, (and nothing but the blackest art employed against me can have done it), I was once as dear to him as my own soul could wish. This lock of hair, which now he can so readily give up, was begged of me with the most earnest supplication. Had you seen his look, his manner, had you heard his voice at that moment! Have you forgot the last evening of our being together at Barton? The morning that we parted too! When he told me that it might be many weeks before we met again--his distress--can I ever forget his distress?" For a moment or two she could say no more; but when this emotion had passed away, she added, in a firmer tone, "Elinor, I have been cruelly used; but not by Willoughby." "Dearest Marianne, who but himself? By whom can he have been instigated?" "By all the world, rather than by his own heart. I could rather believe every creature of my acquaintance leagued together to ruin me in his opinion, than believe his nature capable of such cruelty. This woman of whom he writes--whoever she be--or any one, in short, but your own dear self, mama, and Edward, may have been so barbarous to bely me. Beyond you three, is there a creature in the world whom I would not rather suspect of evil than Willoughby, whose heart I know so well?" Elinor would not contend, and only replied, "Whoever may have been so detestably your enemy, let them be cheated of their malignant triumph, my dear sister, by seeing how nobly the consciousness of your own innocence and good intentions supports your spirits. It is a reasonable and laudable pride which resists such malevolence." "No, no," cried Marianne, "misery such as mine has no pride. I care not who knows that I am wretched. The triumph of seeing me so may be open to all the world. Elinor, Elinor, they who suffer little may be proud and independent as they like--may resist insult, or return mortification--but I cannot. I must feel--I must be wretched--and they are welcome to enjoy the consciousness of it that can." "But for my mother's sake and mine--" "I would do more than for my own. But to appear happy when I am so miserable--Oh! who can require it?" Again they were both silent. Elinor was employed in walking thoughtfully from the fire to the window, from the window to the fire, without knowing that she received warmth from one, or discerning objects through the other; and Marianne, seated at the foot of the bed, with her head leaning against one of its posts, again took up Willoughby's letter, and, after shuddering over every sentence, exclaimed-- "It is too much! Oh, Willoughby, Willoughby, could this be yours! Cruel, cruel--nothing can acquit you. Elinor, nothing can. Whatever he might have heard against me--ought he not to have suspended his belief? ought he not to have told me of it, to have given me the power of clearing myself? 'The lock of hair, (repeating it from the letter,) which you so obligingly bestowed on me'--That is unpardonable. Willoughby, where was your heart when you wrote those words? Oh, barbarously insolent!--Elinor, can he be justified?" "No, Marianne, in no possible way." "And yet this woman--who knows what her art may have been?--how long it may have been premeditated, and how deeply contrived by her!--Who is she?--Who can she be?--Whom did I ever hear him talk of as young and attractive among his female acquaintance?--Oh! no one, no one--he talked to me only of myself." Another pause ensued; Marianne was greatly agitated, and it ended thus. "Elinor, I must go home. I must go and comfort mama. Can not we be gone to-morrow?" "To-morrow, Marianne!" "Yes, why should I stay here? I came only for Willoughby's sake--and now who cares for me? Who regards me?" "It would be impossible to go to-morrow. We owe Mrs. Jennings much more than civility; and civility of the commonest kind must prevent such a hasty removal as that." "Well then, another day or two, perhaps; but I cannot stay here long, I cannot stay to endure the questions and remarks of all these people. The Middletons and Palmers--how am I to bear their pity? The pity of such a woman as Lady Middleton! Oh, what would HE say to that!" Elinor advised her to lie down again, and for a moment she did so; but no attitude could give her ease; and in restless pain of mind and body she moved from one posture to another, till growing more and more hysterical, her sister could with difficulty keep her on the bed at all, and for some time was fearful of being constrained to call for assistance. Some lavender drops, however, which she was at length persuaded to take, were of use; and from that time till Mrs. Jennings returned, she continued on the bed quiet and motionless. CHAPTER 30 Mrs. Jennings came immediately to their room on her return, and without waiting to have her request of admittance answered, opened the door and walked in with a look of real concern. "How do you do my dear?"--said she in a voice of great compassion to Marianne, who turned away her face without attempting to answer. "How is she, Miss Dashwood?--Poor thing! she looks very bad.-- No wonder. Ay, it is but too true. He is to be married very soon--a good-for-nothing fellow! I have no patience with him. Mrs. Taylor told me of it half an hour ago, and she was told it by a particular friend of Miss Grey herself, else I am sure I should not have believed it; and I was almost ready to sink as it was. Well, said I, all I can say is, that if this be true, he has used a young lady of my acquaintance abominably ill, and I wish with all my soul his wife may plague his heart out. And so I shall always say, my dear, you may depend on it. I have no notion of men's going on in this way; and if ever I meet him again, I will give him such a dressing as he has not had this many a day. But there is one comfort, my dear Miss Marianne; he is not the only young man in the world worth having; and with your pretty face you will never want admirers. Well, poor thing! I won't disturb her any longer, for she had better have her cry out at once and have done with. The Parrys and Sandersons luckily are coming tonight you know, and that will amuse her." She then went away, walking on tiptoe out of the room, as if she supposed her young friend's affliction could be increased by noise. Marianne, to the surprise of her sister, determined on dining with them. Elinor even advised her against it. But "no, she would go down; she could bear it very well, and the bustle about her would be less." Elinor, pleased to have her governed for a moment by such a motive, though believing it hardly possible that she could sit out the dinner, said no more; and adjusting her dress for her as well as she could, while Marianne still remained on the bed, was ready to assist her into the dining room as soon as they were summoned to it. When there, though looking most wretchedly, she ate more and was calmer than her sister had expected. Had she tried to speak, or had she been conscious of half Mrs. Jennings's well-meant but ill-judged attentions to her, this calmness could not have been maintained; but not a syllable escaped her lips; and the abstraction of her thoughts preserved her in ignorance of every thing that was passing before her. Elinor, who did justice to Mrs. Jennings's kindness, though its effusions were often distressing, and sometimes almost ridiculous, made her those acknowledgments, and returned her those civilities, which her sister could not make or return for herself. Their good friend saw that Marianne was unhappy, and felt that every thing was due to her which might make her at all less so. She treated her therefore, with all the indulgent fondness of a parent towards a favourite child on the last day of its holidays. Marianne was to have the best place by the fire, was to be tempted to eat by every delicacy in the house, and to be amused by the relation of all the news of the day. Had not Elinor, in the sad countenance of her sister, seen a check to all mirth, she could have been entertained by Mrs. Jennings's endeavours to cure a disappointment in love, by a variety of sweetmeats and olives, and a good fire. As soon, however, as the consciousness of all this was forced by continual repetition on Marianne, she could stay no longer. With a hasty exclamation of Misery, and a sign to her sister not to follow her, she directly got up and hurried out of the room. "Poor soul!" cried Mrs. Jennings, as soon as she was gone, "how it grieves me to see her! And I declare if she is not gone away without finishing her wine! And the dried cherries too! Lord! nothing seems to do her any good. I am sure if I knew of any thing she would like, I would send all over the town for it. Well, it is the oddest thing to me, that a man should use such a pretty girl so ill! But when there is plenty of money on one side, and next to none on the other, Lord bless you! they care no more about such things!--" "The lady then--Miss Grey I think you called her--is very rich?" "Fifty thousand pounds, my dear. Did you ever see her? a smart, stylish girl they say, but not handsome. I remember her aunt very well, Biddy Henshawe; she married a very wealthy man. But the family are all rich together. Fifty thousand pounds! and by all accounts, it won't come before it's wanted; for they say he is all to pieces. No wonder! dashing about with his curricle and hunters! Well, it don't signify talking; but when a young man, be who he will, comes and makes love to a pretty girl, and promises marriage, he has no business to fly off from his word only because he grows poor, and a richer girl is ready to have him. Why don't he, in such a case, sell his horses, let his house, turn off his servants, and make a thorough reform at once? I warrant you, Miss Marianne would have been ready to wait till matters came round. But that won't do now-a-days; nothing in the way of pleasure can ever be given up by the young men of this age." "Do you know what kind of a girl Miss Grey is? Is she said to be amiable?" "I never heard any harm of her; indeed I hardly ever heard her mentioned; except that Mrs. Taylor did say this morning, that one day Miss Walker hinted to her, that she believed Mr. and Mrs. Ellison would not be sorry to have Miss Grey married, for she and Mrs. Ellison could never agree."-- "And who are the Ellisons?" "Her guardians, my dear. But now she is of age and may choose for herself; and a pretty choice she has made!--What now," after pausing a moment--"your poor sister is gone to her own room, I suppose, to moan by herself. Is there nothing one can get to comfort her? Poor dear, it seems quite cruel to let her be alone. Well, by-and-by we shall have a few friends, and that will amuse her a little. What shall we play at? She hates whist I know; but is there no round game she cares for?" "Dear ma'am, this kindness is quite unnecessary. Marianne, I dare say, will not leave her room again this evening. I shall persuade her if I can to go early to bed, for I am sure she wants rest." "Aye, I believe that will be best for her. Let her name her own supper, and go to bed. Lord! no wonder she has been looking so bad and so cast down this last week or two, for this matter I suppose has been hanging over her head as long as that. And so the letter that came today finished it! Poor soul! I am sure if I had had a notion of it, I would not have joked her about it for all my money. But then you know, how should I guess such a thing? I made sure of its being nothing but a common love letter, and you know young people like to be laughed at about them. Lord! how concerned Sir John and my daughters will be when they hear it! If I had my senses about me I might have called in Conduit Street in my way home, and told them of it. But I shall see them tomorrow." "It would be unnecessary I am sure, for you to caution Mrs. Palmer and Sir John against ever naming Mr. Willoughby, or making the slightest allusion to what has passed, before my sister. Their own good-nature must point out to them the real cruelty of appearing to know any thing about it when she is present; and the less that may ever be said to myself on the subject, the more my feelings will be spared, as you my dear madam will easily believe." "Oh! Lord! yes, that I do indeed. It must be terrible for you to hear it talked of; and as for your sister, I am sure I would not mention a word about it to her for the world. You saw I did not all dinner time. No more would Sir John, nor my daughters, for they are all very thoughtful and considerate; especially if I give them a hint, as I certainly will. For my part, I think the less that is said about such things, the better, the sooner 'tis blown over and forgot. And what does talking ever do you know?" "In this affair it can only do harm; more so perhaps than in many cases of a similar kind, for it has been attended by circumstances which, for the sake of every one concerned in it, make it unfit to become the public conversation. I must do THIS justice to Mr. Willoughby--he has broken no positive engagement with my sister." "Law, my dear! Don't pretend to defend him. No positive engagement indeed! after taking her all over Allenham House, and fixing on the very rooms they were to live in hereafter!" Elinor, for her sister's sake, could not press the subject farther, and she hoped it was not required of her for Willoughby's; since, though Marianne might lose much, he could gain very little by the enforcement of the real truth. After a short silence on both sides, Mrs. Jennings, with all her natural hilarity, burst forth again. "Well, my dear, 'tis a true saying about an ill-wind, for it will be all the better for Colonel Brandon. He will have her at last; aye, that he will. Mind me, now, if they an't married by Mid-summer. Lord! how he'll chuckle over this news! I hope he will come tonight. It will be all to one a better match for your sister. Two thousand a year without debt or drawback--except the little love-child, indeed; aye, I had forgot her; but she may be 'prenticed out at a small cost, and then what does it signify? Delaford is a nice place, I can tell you; exactly what I call a nice old fashioned place, full of comforts and conveniences; quite shut in with great garden walls that are covered with the best fruit-trees in the country; and such a mulberry tree in one corner! Lord! how Charlotte and I did stuff the only time we were there! Then, there is a dove-cote, some delightful stew-ponds, and a very pretty canal; and every thing, in short, that one could wish for; and, moreover, it is close to the church, and only a quarter of a mile from the turnpike-road, so 'tis never dull, for if you only go and sit up in an old yew arbour behind the house, you may see all the carriages that pass along. Oh! 'tis a nice place! A butcher hard by in the village, and the parsonage-house within a stone's throw. To my fancy, a thousand times prettier than Barton Park, where they are forced to send three miles for their meat, and have not a neighbour nearer than your mother. Well, I shall spirit up the Colonel as soon as I can. One shoulder of mutton, you know, drives another down. If we CAN but put Willoughby out of her head!" "Ay, if we can do THAT, Ma'am," said Elinor, "we shall do very well with or without Colonel Brandon." And then rising, she went away to join Marianne, whom she found, as she expected, in her own room, leaning, in silent misery, over the small remains of a fire, which, till Elinor's entrance, had been her only light. "You had better leave me," was all the notice that her sister received from her. "I will leave you," said Elinor, "if you will go to bed." But this, from the momentary perverseness of impatient suffering, she at first refused to do. Her sister's earnest, though gentle persuasion, however, soon softened her to compliance, and Elinor saw her lay her aching head on the pillow, and as she hoped, in a way to get some quiet rest before she left her. In the drawing-room, whither she then repaired, she was soon joined by Mrs. Jennings, with a wine-glass, full of something, in her hand. "My dear," said she, entering, "I have just recollected that I have some of the finest old Constantia wine in the house that ever was tasted, so I have brought a glass of it for your sister. My poor husband! how fond he was of it! Whenever he had a touch of his old colicky gout, he said it did him more good than any thing else in the world. Do take it to your sister." "Dear Ma'am," replied Elinor, smiling at the difference of the complaints for which it was recommended, "how good you are! But I have just left Marianne in bed, and, I hope, almost asleep; and as I think nothing will be of so much service to her as rest, if you will give me leave, I will drink the wine myself." Mrs. Jennings, though regretting that she had not been five minutes earlier, was satisfied with the compromise; and Elinor, as she swallowed the chief of it, reflected, that though its effects on a colicky gout were, at present, of little importance to her, its healing powers, on a disappointed heart might be as reasonably tried on herself as on her sister. Colonel Brandon came in while the party were at tea, and by his manner of looking round the room for Marianne, Elinor immediately fancied that he neither expected nor wished to see her there, and, in short, that he was already aware of what occasioned her absence. Mrs. Jennings was not struck by the same thought; for soon after his entrance, she walked across the room to the tea-table where Elinor presided, and whispered-- "The Colonel looks as grave as ever you see. He knows nothing of it; do tell him, my dear." He shortly afterwards drew a chair close to hers, and, with a look which perfectly assured her of his good information, inquired after her sister. "Marianne is not well," said she. "She has been indisposed all day, and we have persuaded her to go to bed." "Perhaps, then," he hesitatingly replied, "what I heard this morning may be--there may be more truth in it than I could believe possible at first." "What did you hear?" "That a gentleman, whom I had reason to think--in short, that a man, whom I KNEW to be engaged--but how shall I tell you? If you know it already, as surely you must, I may be spared." "You mean," answered Elinor, with forced calmness, "Mr. Willoughby's marriage with Miss Grey. Yes, we DO know it all. This seems to have been a day of general elucidation, for this very morning first unfolded it to us. Mr. Willoughby is unfathomable! Where did you hear it?" "In a stationer's shop in Pall Mall, where I had business. Two ladies were waiting for their carriage, and one of them was giving the other an account of the intended match, in a voice so little attempting concealment, that it was impossible for me not to hear all. The name of Willoughby, John Willoughby, frequently repeated, first caught my attention; and what followed was a positive assertion that every thing was now finally settled respecting his marriage with Miss Grey--it was no longer to be a secret--it would take place even within a few weeks, with many particulars of preparations and other matters. One thing, especially, I remember, because it served to identify the man still more:--as soon as the ceremony was over, they were to go to Combe Magna, his seat in Somersetshire. My astonishment!--but it would be impossible to describe what I felt. The communicative lady I learnt, on inquiry, for I stayed in the shop till they were gone, was a Mrs. Ellison, and that, as I have been since informed, is the name of Miss Grey's guardian." "It is. But have you likewise heard that Miss Grey has fifty thousand pounds? In that, if in any thing, we may find an explanation." "It may be so; but Willoughby is capable--at least I think"--he stopped a moment; then added in a voice which seemed to distrust itself, "And your sister--how did she--" "Her sufferings have been very severe. I have only to hope that they may be proportionately short. It has been, it is a most cruel affliction. Till yesterday, I believe, she never doubted his regard; and even now, perhaps--but I am almost convinced that he never was really attached to her. He has been very deceitful! and, in some points, there seems a hardness of heart about him." "Ah!" said Colonel Brandon, "there is, indeed! But your sister does not--I think you said so--she does not consider quite as you do?" "You know her disposition, and may believe how eagerly she would still justify him if she could." He made no answer; and soon afterwards, by the removal of the tea-things, and the arrangement of the card parties, the subject was necessarily dropped. Mrs. Jennings, who had watched them with pleasure while they were talking, and who expected to see the effect of Miss Dashwood's communication, in such an instantaneous gaiety on Colonel Brandon's side, as might have become a man in the bloom of youth, of hope and happiness, saw him, with amazement, remain the whole evening more serious and thoughtful than usual. CHAPTER 31 From a night of more sleep than she had expected, Marianne awoke the next morning to the same consciousness of misery in which she had closed her eyes. Elinor encouraged her as much as possible to talk of what she felt; and before breakfast was ready, they had gone through the subject again and again; and with the same steady conviction and affectionate counsel on Elinor's side, the same impetuous feelings and varying opinions on Marianne's, as before. Sometimes she could believe Willoughby to be as unfortunate and as innocent as herself, and at others, lost every consolation in the impossibility of acquitting him. At one moment she was absolutely indifferent to the observation of all the world, at another she would seclude herself from it for ever, and at a third could resist it with energy. In one thing, however, she was uniform, when it came to the point, in avoiding, where it was possible, the presence of Mrs. Jennings, and in a determined silence when obliged to endure it. Her heart was hardened against the belief of Mrs. Jennings's entering into her sorrows with any compassion. "No, no, no, it cannot be," she cried; "she cannot feel. Her kindness is not sympathy; her good-nature is not tenderness. All that she wants is gossip, and she only likes me now because I supply it." Elinor had not needed this to be assured of the injustice to which her sister was often led in her opinion of others, by the irritable refinement of her own mind, and the too great importance placed by her on the delicacies of a strong sensibility, and the graces of a polished manner. Like half the rest of the world, if more than half there be that are clever and good, Marianne, with excellent abilities and an excellent disposition, was neither reasonable nor candid. She expected from other people the same opinions and feelings as her own, and she judged of their motives by the immediate effect of their actions on herself. Thus a circumstance occurred, while the sisters were together in their own room after breakfast, which sunk the heart of Mrs. Jennings still lower in her estimation; because, through her own weakness, it chanced to prove a source of fresh pain to herself, though Mrs. Jennings was governed in it by an impulse of the utmost goodwill. With a letter in her outstretched hand, and countenance gaily smiling, from the persuasion of bringing comfort, she entered their room, saying, "Now, my dear, I bring you something that I am sure will do you good." Marianne heard enough. In one moment her imagination placed before her a letter from Willoughby, full of tenderness and contrition, explanatory of all that had passed, satisfactory, convincing; and instantly followed by Willoughby himself, rushing eagerly into the room to inforce, at her feet, by the eloquence of his eyes, the assurances of his letter. The work of one moment was destroyed by the next. The hand writing of her mother, never till then unwelcome, was before her; and, in the acuteness of the disappointment which followed such an ecstasy of more than hope, she felt as if, till that instant, she had never suffered. The cruelty of Mrs. Jennings no language, within her reach in her moments of happiest eloquence, could have expressed; and now she could reproach her only by the tears which streamed from her eyes with passionate violence--a reproach, however, so entirely lost on its object, that after many expressions of pity, she withdrew, still referring her to the letter of comfort. But the letter, when she was calm enough to read it, brought little comfort. Willoughby filled every page. Her mother, still confident of their engagement, and relying as warmly as ever on his constancy, had only been roused by Elinor's application, to intreat from Marianne greater openness towards them both; and this, with such tenderness towards her, such affection for Willoughby, and such a conviction of their future happiness in each other, that she wept with agony through the whole of it. All her impatience to be at home again now returned; her mother was dearer to her than ever; dearer through the very excess of her mistaken confidence in Willoughby, and she was wildly urgent to be gone. Elinor, unable herself to determine whether it were better for Marianne to be in London or at Barton, offered no counsel of her own except of patience till their mother's wishes could be known; and at length she obtained her sister's consent to wait for that knowledge. Mrs. Jennings left them earlier than usual; for she could not be easy till the Middletons and Palmers were able to grieve as much as herself; and positively refusing Elinor's offered attendance, went out alone for the rest of the morning. Elinor, with a very heavy heart, aware of the pain she was going to communicate, and perceiving, by Marianne's letter, how ill she had succeeded in laying any foundation for it, then sat down to write her mother an account of what had passed, and entreat her directions for the future; while Marianne, who came into the drawing-room on Mrs. Jennings's going away, remained fixed at the table where Elinor wrote, watching the advancement of her pen, grieving over her for the hardship of such a task, and grieving still more fondly over its effect on her mother. In this manner they had continued about a quarter of an hour, when Marianne, whose nerves could not then bear any sudden noise, was startled by a rap at the door. "Who can this be?" cried Elinor. "So early too! I thought we HAD been safe." Marianne moved to the window-- "It is Colonel Brandon!" said she, with vexation. "We are never safe from HIM." "He will not come in, as Mrs. Jennings is from home." "I will not trust to THAT," retreating to her own room. "A man who has nothing to do with his own time has no conscience in his intrusion on that of others." The event proved her conjecture right, though it was founded on injustice and error; for Colonel Brandon DID come in; and Elinor, who was convinced that solicitude for Marianne brought him thither, and who saw THAT solicitude in his disturbed and melancholy look, and in his anxious though brief inquiry after her, could not forgive her sister for esteeming him so lightly. "I met Mrs. Jennings in Bond Street," said he, after the first salutation, "and she encouraged me to come on; and I was the more easily encouraged, because I thought it probable that I might find you alone, which I was very desirous of doing. My object--my wish--my sole wish in desiring it--I hope, I believe it is--is to be a means of giving comfort;--no, I must not say comfort--not present comfort--but conviction, lasting conviction to your sister's mind. My regard for her, for yourself, for your mother--will you allow me to prove it, by relating some circumstances which nothing but a VERY sincere regard--nothing but an earnest desire of being useful--I think I am justified--though where so many hours have been spent in convincing myself that I am right, is there not some reason to fear I may be wrong?" He stopped. "I understand you," said Elinor. "You have something to tell me of Mr. Willoughby, that will open his character farther. Your telling it will be the greatest act of friendship that can be shewn Marianne. MY gratitude will be insured immediately by any information tending to that end, and HERS must be gained by it in time. Pray, pray let me hear it." "You shall; and, to be brief, when I quitted Barton last October,--but this will give you no idea--I must go farther back. You will find me a very awkward narrator, Miss Dashwood; I hardly know where to begin. A short account of myself, I believe, will be necessary, and it SHALL be a short one. On such a subject," sighing heavily, "can I have little temptation to be diffuse." He stopt a moment for recollection, and then, with another sigh, went on. "You have probably entirely forgotten a conversation--(it is not to be supposed that it could make any impression on you)--a conversation between us one evening at Barton Park--it was the evening of a dance--in which I alluded to a lady I had once known, as resembling, in some measure, your sister Marianne." "Indeed," answered Elinor, "I have NOT forgotten it." He looked pleased by this remembrance, and added, "If I am not deceived by the uncertainty, the partiality of tender recollection, there is a very strong resemblance between them, as well in mind as person. The same warmth of heart, the same eagerness of fancy and spirits. This lady was one of my nearest relations, an orphan from her infancy, and under the guardianship of my father. Our ages were nearly the same, and from our earliest years we were playfellows and friends. I cannot remember the time when I did not love Eliza; and my affection for her, as we grew up, was such, as perhaps, judging from my present forlorn and cheerless gravity, you might think me incapable of having ever felt. Hers, for me, was, I believe, fervent as the attachment of your sister to Mr. Willoughby and it was, though from a different cause, no less unfortunate. At seventeen she was lost to me for ever. She was married--married against her inclination to my brother. Her fortune was large, and our family estate much encumbered. And this, I fear, is all that can be said for the conduct of one, who was at once her uncle and guardian. My brother did not deserve her; he did not even love her. I had hoped that her regard for me would support her under any difficulty, and for some time it did; but at last the misery of her situation, for she experienced great unkindness, overcame all her resolution, and though she had promised me that nothing--but how blindly I relate! I have never told you how this was brought on. We were within a few hours of eloping together for Scotland. The treachery, or the folly, of my cousin's maid betrayed us. I was banished to the house of a relation far distant, and she was allowed no liberty, no society, no amusement, till my father's point was gained. I had depended on her fortitude too far, and the blow was a severe one--but had her marriage been happy, so young as I then was, a few months must have reconciled me to it, or at least I should not have now to lament it. This however was not the case. My brother had no regard for her; his pleasures were not what they ought to have been, and from the first he treated her unkindly. The consequence of this, upon a mind so young, so lively, so inexperienced as Mrs. Brandon's, was but too natural. She resigned herself at first to all the misery of her situation; and happy had it been if she had not lived to overcome those regrets which the remembrance of me occasioned. But can we wonder that, with such a husband to provoke inconstancy, and without a friend to advise or restrain her (for my father lived only a few months after their marriage, and I was with my regiment in the East Indies) she should fall? Had I remained in England, perhaps--but I meant to promote the happiness of both by removing from her for years, and for that purpose had procured my exchange. The shock which her marriage had given me," he continued, in a voice of great agitation, "was of trifling weight--was nothing to what I felt when I heard, about two years afterwards, of her divorce. It was THAT which threw this gloom,--even now the recollection of what I suffered--" He could say no more, and rising hastily walked for a few minutes about the room. Elinor, affected by his relation, and still more by his distress, could not speak. He saw her concern, and coming to her, took her hand, pressed it, and kissed it with grateful respect. A few minutes more of silent exertion enabled him to proceed with composure. "It was nearly three years after this unhappy period before I returned to England. My first care, when I DID arrive, was of course to seek for her; but the search was as fruitless as it was melancholy. I could not trace her beyond her first seducer, and there was every reason to fear that she had removed from him only to sink deeper in a life of sin. Her legal allowance was not adequate to her fortune, nor sufficient for her comfortable maintenance, and I learnt from my brother that the power of receiving it had been made over some months before to another person. He imagined, and calmly could he imagine it, that her extravagance, and consequent distress, had obliged her to dispose of it for some immediate relief. At last, however, and after I had been six months in England, I DID find her. Regard for a former servant of my own, who had since fallen into misfortune, carried me to visit him in a spunging-house, where he was confined for debt; and there, in the same house, under a similar confinement, was my unfortunate sister. So altered--so faded--worn down by acute suffering of every kind! hardly could I believe the melancholy and sickly figure before me, to be the remains of the lovely, blooming, healthful girl, on whom I had once doted. What I endured in so beholding her--but I have no right to wound your feelings by attempting to describe it--I have pained you too much already. That she was, to all appearance, in the last stage of a consumption, was--yes, in such a situation it was my greatest comfort. Life could do nothing for her, beyond giving time for a better preparation for death; and that was given. I saw her placed in comfortable lodgings, and under proper attendants; I visited her every day during the rest of her short life: I was with her in her last moments." Again he stopped to recover himself; and Elinor spoke her feelings in an exclamation of tender concern, at the fate of his unfortunate friend. "Your sister, I hope, cannot be offended," said he, "by the resemblance I have fancied between her and my poor disgraced relation. Their fates, their fortunes, cannot be the same; and had the natural sweet disposition of the one been guarded by a firmer mind, or a happier marriage, she might have been all that you will live to see the other be. But to what does all this lead? I seem to have been distressing you for nothing. Ah! Miss Dashwood--a subject such as this--untouched for fourteen years--it is dangerous to handle it at all! I WILL be more collected--more concise. She left to my care her only child, a little girl, the offspring of her first guilty connection, who was then about three years old. She loved the child, and had always kept it with her. It was a valued, a precious trust to me; and gladly would I have discharged it in the strictest sense, by watching over her education myself, had the nature of our situations allowed it; but I had no family, no home; and my little Eliza was therefore placed at school. I saw her there whenever I could, and after the death of my brother, (which happened about five years ago, and which left to me the possession of the family property,) she visited me at Delaford. I called her a distant relation; but I am well aware that I have in general been suspected of a much nearer connection with her. It is now three years ago (she had just reached her fourteenth year,) that I removed her from school, to place her under the care of a very respectable woman, residing in Dorsetshire, who had the charge of four or five other girls of about the same time of life; and for two years I had every reason to be pleased with her situation. But last February, almost a twelvemonth back, she suddenly disappeared. I had allowed her, (imprudently, as it has since turned out,) at her earnest desire, to go to Bath with one of her young friends, who was attending her father there for his health. I knew him to be a very good sort of man, and I thought well of his daughter--better than she deserved, for, with a most obstinate and ill-judged secrecy, she would tell nothing, would give no clue, though she certainly knew all. He, her father, a well-meaning, but not a quick-sighted man, could really, I believe, give no information; for he had been generally confined to the house, while the girls were ranging over the town and making what acquaintance they chose; and he tried to convince me, as thoroughly as he was convinced himself, of his daughter's being entirely unconcerned in the business. In short, I could learn nothing but that she was gone; all the rest, for eight long months, was left to conjecture. What I thought, what I feared, may be imagined; and what I suffered too." "Good heavens!" cried Elinor, "could it be--could Willoughby!"-- "The first news that reached me of her," he continued, "came in a letter from herself, last October. It was forwarded to me from Delaford, and I received it on the very morning of our intended party to Whitwell; and this was the reason of my leaving Barton so suddenly, which I am sure must at the time have appeared strange to every body, and which I believe gave offence to some. Little did Mr. Willoughby imagine, I suppose, when his looks censured me for incivility in breaking up the party, that I was called away to the relief of one whom he had made poor and miserable; but HAD he known it, what would it have availed? Would he have been less gay or less happy in the smiles of your sister? No, he had already done that, which no man who CAN feel for another would do. He had left the girl whose youth and innocence he had seduced, in a situation of the utmost distress, with no creditable home, no help, no friends, ignorant of his address! He had left her, promising to return; he neither returned, nor wrote, nor relieved her." "This is beyond every thing!" exclaimed Elinor. "His character is now before you; expensive, dissipated, and worse than both. Knowing all this, as I have now known it many weeks, guess what I must have felt on seeing your sister as fond of him as ever, and on being assured that she was to marry him: guess what I must have felt for all your sakes. When I came to you last week and found you alone, I came determined to know the truth; though irresolute what to do when it WAS known. My behaviour must have seemed strange to you then; but now you will comprehend it. To suffer you all to be so deceived; to see your sister--but what could I do? I had no hope of interfering with success; and sometimes I thought your sister's influence might yet reclaim him. But now, after such dishonorable usage, who can tell what were his designs on her. Whatever they may have been, however, she may now, and hereafter doubtless WILL turn with gratitude towards her own condition, when she compares it with that of my poor Eliza, when she considers the wretched and hopeless situation of this poor girl, and pictures her to herself, with an affection for him so strong, still as strong as her own, and with a mind tormented by self-reproach, which must attend her through life. Surely this comparison must have its use with her. She will feel her own sufferings to be nothing. They proceed from no misconduct, and can bring no disgrace. On the contrary, every friend must be made still more her friend by them. Concern for her unhappiness, and respect for her fortitude under it, must strengthen every attachment. Use your own discretion, however, in communicating to her what I have told you. You must know best what will be its effect; but had I not seriously, and from my heart believed it might be of service, might lessen her regrets, I would not have suffered myself to trouble you with this account of my family afflictions, with a recital which may seem to have been intended to raise myself at the expense of others." Elinor's thanks followed this speech with grateful earnestness; attended too with the assurance of her expecting material advantage to Marianne, from the communication of what had passed. "I have been more pained," said she, "by her endeavors to acquit him than by all the rest; for it irritates her mind more than the most perfect conviction of his unworthiness can do. Now, though at first she will suffer much, I am sure she will soon become easier. Have you," she continued, after a short silence, "ever seen Mr. Willoughby since you left him at Barton?" "Yes," he replied gravely, "once I have. One meeting was unavoidable." Elinor, startled by his manner, looked at him anxiously, saying, "What? have you met him to--" "I could meet him no other way. Eliza had confessed to me, though most reluctantly, the name of her lover; and when he returned to town, which was within a fortnight after myself, we met by appointment, he to defend, I to punish his conduct. We returned unwounded, and the meeting, therefore, never got abroad." Elinor sighed over the fancied necessity of this; but to a man and a soldier she presumed not to censure it. "Such," said Colonel Brandon, after a pause, "has been the unhappy resemblance between the fate of mother and daughter! and so imperfectly have I discharged my trust!" "Is she still in town?" "No; as soon as she recovered from her lying-in, for I found her near her delivery, I removed her and her child into the country, and there she remains." Recollecting, soon afterwards, that he was probably dividing Elinor from her sister, he put an end to his visit, receiving from her again the same grateful acknowledgments, and leaving her full of compassion and esteem for him. CHAPTER 32 When the particulars of this conversation were repeated by Miss Dashwood to her sister, as they very soon were, the effect on her was not entirely such as the former had hoped to see. Not that Marianne appeared to distrust the truth of any part of it, for she listened to it all with the most steady and submissive attention, made neither objection nor remark, attempted no vindication of Willoughby, and seemed to shew by her tears that she felt it to be impossible. But though this behaviour assured Elinor that the conviction of this guilt WAS carried home to her mind, though she saw with satisfaction the effect of it, in her no longer avoiding Colonel Brandon when he called, in her speaking to him, even voluntarily speaking, with a kind of compassionate respect, and though she saw her spirits less violently irritated than before, she did not see her less wretched. Her mind did become settled, but it was settled in a gloomy dejection. She felt the loss of Willoughby's character yet more heavily than she had felt the loss of his heart; his seduction and desertion of Miss Williams, the misery of that poor girl, and the doubt of what his designs might ONCE have been on herself, preyed altogether so much on her spirits, that she could not bring herself to speak of what she felt even to Elinor; and, brooding over her sorrows in silence, gave more pain to her sister than could have been communicated by the most open and most frequent confession of them. To give the feelings or the language of Mrs. Dashwood on receiving and answering Elinor's letter would be only to give a repetition of what her daughters had already felt and said; of a disappointment hardly less painful than Marianne's, and an indignation even greater than Elinor's. Long letters from her, quickly succeeding each other, arrived to tell all that she suffered and thought; to express her anxious solicitude for Marianne, and entreat she would bear up with fortitude under this misfortune. Bad indeed must the nature of Marianne's affliction be, when her mother could talk of fortitude! mortifying and humiliating must be the origin of those regrets, which SHE could wish her not to indulge! Against the interest of her own individual comfort, Mrs. Dashwood had determined that it would be better for Marianne to be any where, at that time, than at Barton, where every thing within her view would be bringing back the past in the strongest and most afflicting manner, by constantly placing Willoughby before her, such as she had always seen him there. She recommended it to her daughters, therefore, by all means not to shorten their visit to Mrs. Jennings; the length of which, though never exactly fixed, had been expected by all to comprise at least five or six weeks. A variety of occupations, of objects, and of company, which could not be procured at Barton, would be inevitable there, and might yet, she hoped, cheat Marianne, at times, into some interest beyond herself, and even into some amusement, much as the ideas of both might now be spurned by her. From all danger of seeing Willoughby again, her mother considered her to be at least equally safe in town as in the country, since his acquaintance must now be dropped by all who called themselves her friends. Design could never bring them in each other's way: negligence could never leave them exposed to a surprise; and chance had less in its favour in the crowd of London than even in the retirement of Barton, where it might force him before her while paying that visit at Allenham on his marriage, which Mrs. Dashwood, from foreseeing at first as a probable event, had brought herself to expect as a certain one. She had yet another reason for wishing her children to remain where they were; a letter from her son-in-law had told her that he and his wife were to be in town before the middle of February, and she judged it right that they should sometimes see their brother. Marianne had promised to be guided by her mother's opinion, and she submitted to it therefore without opposition, though it proved perfectly different from what she wished and expected, though she felt it to be entirely wrong, formed on mistaken grounds, and that by requiring her longer continuance in London it deprived her of the only possible alleviation of her wretchedness, the personal sympathy of her mother, and doomed her to such society and such scenes as must prevent her ever knowing a moment's rest. But it was a matter of great consolation to her, that what brought evil to herself would bring good to her sister; and Elinor, on the other hand, suspecting that it would not be in her power to avoid Edward entirely, comforted herself by thinking, that though their longer stay would therefore militate against her own happiness, it would be better for Marianne than an immediate return into Devonshire. Her carefulness in guarding her sister from ever hearing Willoughby's name mentioned, was not thrown away. Marianne, though without knowing it herself, reaped all its advantage; for neither Mrs. Jennings, nor Sir John, nor even Mrs. Palmer herself, ever spoke of him before her. Elinor wished that the same forbearance could have extended towards herself, but that was impossible, and she was obliged to listen day after day to the indignation of them all. Sir John, could not have thought it possible. "A man of whom he had always had such reason to think well! Such a good-natured fellow! He did not believe there was a bolder rider in England! It was an unaccountable business. He wished him at the devil with all his heart. He would not speak another word to him, meet him where he might, for all the world! No, not if it were to be by the side of Barton covert, and they were kept watching for two hours together. Such a scoundrel of a fellow! such a deceitful dog! It was only the last time they met that he had offered him one of Folly's puppies! and this was the end of it!" Mrs. Palmer, in her way, was equally angry. "She was determined to drop his acquaintance immediately, and she was very thankful that she had never been acquainted with him at all. She wished with all her heart Combe Magna was not so near Cleveland; but it did not signify, for it was a great deal too far off to visit; she hated him so much that she was resolved never to mention his name again, and she should tell everybody she saw, how good-for-nothing he was." The rest of Mrs. Palmer's sympathy was shewn in procuring all the particulars in her power of the approaching marriage, and communicating them to Elinor. She could soon tell at what coachmaker's the new carriage was building, by what painter Mr. Willoughby's portrait was drawn, and at what warehouse Miss Grey's clothes might be seen. The calm and polite unconcern of Lady Middleton on the occasion was a happy relief to Elinor's spirits, oppressed as they often were by the clamorous kindness of the others. It was a great comfort to her to be sure of exciting no interest in ONE person at least among their circle of friends: a great comfort to know that there was ONE who would meet her without feeling any curiosity after particulars, or any anxiety for her sister's health. Every qualification is raised at times, by the circumstances of the moment, to more than its real value; and she was sometimes worried down by officious condolence to rate good-breeding as more indispensable to comfort than good-nature. Lady Middleton expressed her sense of the affair about once every day, or twice, if the subject occurred very often, by saying, "It is very shocking, indeed!" and by the means of this continual though gentle vent, was able not only to see the Miss Dashwoods from the first without the smallest emotion, but very soon to see them without recollecting a word of the matter; and having thus supported the dignity of her own sex, and spoken her decided censure of what was wrong in the other, she thought herself at liberty to attend to the interest of her own assemblies, and therefore determined (though rather against the opinion of Sir John) that as Mrs. Willoughby would at once be a woman of elegance and fortune, to leave her card with her as soon as she married. Colonel Brandon's delicate, unobtrusive enquiries were never unwelcome to Miss Dashwood. He had abundantly earned the privilege of intimate discussion of her sister's disappointment, by the friendly zeal with which he had endeavoured to soften it, and they always conversed with confidence. His chief reward for the painful exertion of disclosing past sorrows and present humiliations, was given in the pitying eye with which Marianne sometimes observed him, and the gentleness of her voice whenever (though it did not often happen) she was obliged, or could oblige herself to speak to him. THESE assured him that his exertion had produced an increase of good-will towards himself, and THESE gave Elinor hopes of its being farther augmented hereafter; but Mrs. Jennings, who knew nothing of all this, who knew only that the Colonel continued as grave as ever, and that she could neither prevail on him to make the offer himself, nor commission her to make it for him, began, at the end of two days, to think that, instead of Midsummer, they would not be married till Michaelmas, and by the end of a week that it would not be a match at all. The good understanding between the Colonel and Miss Dashwood seemed rather to declare that the honours of the mulberry-tree, the canal, and the yew arbour, would all be made over to HER; and Mrs. Jennings had, for some time ceased to think at all of Mrs. Ferrars. Early in February, within a fortnight from the receipt of Willoughby's letter, Elinor had the painful office of informing her sister that he was married. She had taken care to have the intelligence conveyed to herself, as soon as it was known that the ceremony was over, as she was desirous that Marianne should not receive the first notice of it from the public papers, which she saw her eagerly examining every morning. She received the news with resolute composure; made no observation on it, and at first shed no tears; but after a short time they would burst out, and for the rest of the day, she was in a state hardly less pitiable than when she first learnt to expect the event. The Willoughbys left town as soon as they were married; and Elinor now hoped, as there could be no danger of her seeing either of them, to prevail on her sister, who had never yet left the house since the blow first fell, to go out again by degrees as she had done before. About this time the two Miss Steeles, lately arrived at their cousin's house in Bartlett's Buildings, Holburn, presented themselves again before their more grand relations in Conduit and Berkeley Streets; and were welcomed by them all with great cordiality. Elinor only was sorry to see them. Their presence always gave her pain, and she hardly knew how to make a very gracious return to the overpowering delight of Lucy in finding her STILL in town. "I should have been quite disappointed if I had not found you here STILL," said she repeatedly, with a strong emphasis on the word. "But I always thought I SHOULD. I was almost sure you would not leave London yet awhile; though you TOLD me, you know, at Barton, that you should not stay above a MONTH. But I thought, at the time, that you would most likely change your mind when it came to the point. It would have been such a great pity to have went away before your brother and sister came. And now to be sure you will be in no hurry to be gone. I am amazingly glad you did not keep to YOUR WORD." Elinor perfectly understood her, and was forced to use all her self-command to make it appear that she did NOT. "Well, my dear," said Mrs. Jennings, "and how did you travel?" "Not in the stage, I assure you," replied Miss Steele, with quick exultation; "we came post all the way, and had a very smart beau to attend us. Dr. Davies was coming to town, and so we thought we'd join him in a post-chaise; and he behaved very genteelly, and paid ten or twelve shillings more than we did." "Oh, oh!" cried Mrs. Jennings; "very pretty, indeed! and the Doctor is a single man, I warrant you." "There now," said Miss Steele, affectedly simpering, "everybody laughs at me so about the Doctor, and I cannot think why. My cousins say they are sure I have made a conquest; but for my part I declare I never think about him from one hour's end to another. 'Lord! here comes your beau, Nancy,' my cousin said t'other day, when she saw him crossing the street to the house. My beau, indeed! said I--I cannot think who you mean. The Doctor is no beau of mine." "Aye, aye, that is very pretty talking--but it won't do--the Doctor is the man, I see." "No, indeed!" replied her cousin, with affected earnestness, "and I beg you will contradict it, if you ever hear it talked of." Mrs. Jennings directly gave her the gratifying assurance that she certainly would NOT, and Miss Steele was made completely happy. "I suppose you will go and stay with your brother and sister, Miss Dashwood, when they come to town," said Lucy, returning, after a cessation of hostile hints, to the charge. "No, I do not think we shall." "Oh, yes, I dare say you will." Elinor would not humour her by farther opposition. "What a charming thing it is that Mrs. Dashwood can spare you both for so long a time together!" "Long a time, indeed!" interposed Mrs. Jennings. "Why, their visit is but just begun!" Lucy was silenced. "I am sorry we cannot see your sister, Miss Dashwood," said Miss Steele. "I am sorry she is not well--" for Marianne had left the room on their arrival. "You are very good. My sister will be equally sorry to miss the pleasure of seeing you; but she has been very much plagued lately with nervous head-aches, which make her unfit for company or conversation." "Oh, dear, that is a great pity! but such old friends as Lucy and me!--I think she might see US; and I am sure we would not speak a word." Elinor, with great civility, declined the proposal. Her sister was perhaps laid down upon the bed, or in her dressing gown, and therefore not able to come to them. "Oh, if that's all," cried Miss Steele, "we can just as well go and see HER." Elinor began to find this impertinence too much for her temper; but she was saved the trouble of checking it, by Lucy's sharp reprimand, which now, as on many occasions, though it did not give much sweetness to the manners of one sister, was of advantage in governing those of the other. CHAPTER 33 After some opposition, Marianne yielded to her sister's entreaties, and consented to go out with her and Mrs. Jennings one morning for half an hour. She expressly conditioned, however, for paying no visits, and would do no more than accompany them to Gray's in Sackville Street, where Elinor was carrying on a negotiation for the exchange of a few old-fashioned jewels of her mother. When they stopped at the door, Mrs. Jennings recollected that there was a lady at the other end of the street on whom she ought to call; and as she had no business at Gray's, it was resolved, that while her young friends transacted their's, she should pay her visit and return for them. On ascending the stairs, the Miss Dashwoods found so many people before them in the room, that there was not a person at liberty to tend to their orders; and they were obliged to wait. All that could be done was, to sit down at that end of the counter which seemed to promise the quickest succession; one gentleman only was standing there, and it is probable that Elinor was not without hope of exciting his politeness to a quicker despatch. But the correctness of his eye, and the delicacy of his taste, proved to be beyond his politeness. He was giving orders for a toothpick-case for himself, and till its size, shape, and ornaments were determined, all of which, after examining and debating for a quarter of an hour over every toothpick-case in the shop, were finally arranged by his own inventive fancy, he had no leisure to bestow any other attention on the two ladies, than what was comprised in three or four very broad stares; a kind of notice which served to imprint on Elinor the remembrance of a person and face, of strong, natural, sterling insignificance, though adorned in the first style of fashion. Marianne was spared from the troublesome feelings of contempt and resentment, on this impertinent examination of their features, and on the puppyism of his manner in deciding on all the different horrors of the different toothpick-cases presented to his inspection, by remaining unconscious of it all; for she was as well able to collect her thoughts within herself, and be as ignorant of what was passing around her, in Mr. Gray's shop, as in her own bedroom. At last the affair was decided. The ivory, the gold, and the pearls, all received their appointment, and the gentleman having named the last day on which his existence could be continued without the possession of the toothpick-case, drew on his gloves with leisurely care, and bestowing another glance on the Miss Dashwoods, but such a one as seemed rather to demand than express admiration, walked off with a happy air of real conceit and affected indifference. Elinor lost no time in bringing her business forward, was on the point of concluding it, when another gentleman presented himself at her side. She turned her eyes towards his face, and found him with some surprise to be her brother. Their affection and pleasure in meeting was just enough to make a very creditable appearance in Mr. Gray's shop. John Dashwood was really far from being sorry to see his sisters again; it rather gave them satisfaction; and his inquiries after their mother were respectful and attentive. Elinor found that he and Fanny had been in town two days. "I wished very much to call upon you yesterday," said he, "but it was impossible, for we were obliged to take Harry to see the wild beasts at Exeter Exchange; and we spent the rest of the day with Mrs. Ferrars. Harry was vastly pleased. THIS morning I had fully intended to call on you, if I could possibly find a spare half hour, but one has always so much to do on first coming to town. I am come here to bespeak Fanny a seal. But tomorrow I think I shall certainly be able to call in Berkeley Street, and be introduced to your friend Mrs. Jennings. I understand she is a woman of very good fortune. And the Middletons too, you must introduce me to THEM. As my mother-in-law's relations, I shall be happy to show them every respect. They are excellent neighbours to you in the country, I understand." "Excellent indeed. Their attention to our comfort, their friendliness in every particular, is more than I can express." "I am extremely glad to hear it, upon my word; extremely glad indeed. But so it ought to be; they are people of large fortune, they are related to you, and every civility and accommodation that can serve to make your situation pleasant might be reasonably expected. And so you are most comfortably settled in your little cottage and want for nothing! Edward brought us a most charming account of the place: the most complete thing of its kind, he said, that ever was, and you all seemed to enjoy it beyond any thing. It was a great satisfaction to us to hear it, I assure you." Elinor did feel a little ashamed of her brother; and was not sorry to be spared the necessity of answering him, by the arrival of Mrs. Jennings's servant, who came to tell her that his mistress waited for them at the door. Mr. Dashwood attended them down stairs, was introduced to Mrs. Jennings at the door of her carriage, and repeating his hope of being able to call on them the next day, took leave. His visit was duly paid. He came with a pretence at an apology from their sister-in-law, for not coming too; "but she was so much engaged with her mother, that really she had no leisure for going any where." Mrs. Jennings, however, assured him directly, that she should not stand upon ceremony, for they were all cousins, or something like it, and she should certainly wait on Mrs. John Dashwood very soon, and bring her sisters to see her. His manners to THEM, though calm, were perfectly kind; to Mrs. Jennings, most attentively civil; and on Colonel Brandon's coming in soon after himself, he eyed him with a curiosity which seemed to say, that he only wanted to know him to be rich, to be equally civil to HIM. After staying with them half an hour, he asked Elinor to walk with him to Conduit Street, and introduce him to Sir John and Lady Middleton. The weather was remarkably fine, and she readily consented. As soon as they were out of the house, his enquiries began. "Who is Colonel Brandon? Is he a man of fortune?" "Yes; he has very good property in Dorsetshire." "I am glad of it. He seems a most gentlemanlike man; and I think, Elinor, I may congratulate you on the prospect of a very respectable establishment in life." "Me, brother! what do you mean?" "He likes you. I observed him narrowly, and am convinced of it. What is the amount of his fortune?" "I believe about two thousand a year." "Two thousand a-year;" and then working himself up to a pitch of enthusiastic generosity, he added, "Elinor, I wish with all my heart it were TWICE as much, for your sake." "Indeed I believe you," replied Elinor; "but I am very sure that Colonel Brandon has not the smallest wish of marrying ME." "You are mistaken, Elinor; you are very much mistaken. A very little trouble on your side secures him. Perhaps just at present he may be undecided; the smallness of your fortune may make him hang back; his friends may all advise him against it. But some of those little attentions and encouragements which ladies can so easily give will fix him, in spite of himself. And there can be no reason why you should not try for him. It is not to be supposed that any prior attachment on your side--in short, you know as to an attachment of that kind, it is quite out of the question, the objections are insurmountable--you have too much sense not to see all that. Colonel Brandon must be the man; and no civility shall be wanting on my part to make him pleased with you and your family. It is a match that must give universal satisfaction. In short, it is a kind of thing that"--lowering his voice to an important whisper--"will be exceedingly welcome to ALL PARTIES." Recollecting himself, however, he added, "That is, I mean to say--your friends are all truly anxious to see you well settled; Fanny particularly, for she has your interest very much at heart, I assure you. And her mother too, Mrs. Ferrars, a very good-natured woman, I am sure it would give her great pleasure; she said as much the other day." Elinor would not vouchsafe any answer. "It would be something remarkable, now," he continued, "something droll, if Fanny should have a brother and I a sister settling at the same time. And yet it is not very unlikely." "Is Mr. Edward Ferrars," said Elinor, with resolution, "going to be married?" "It is not actually settled, but there is such a thing in agitation. He has a most excellent mother. Mrs. Ferrars, with the utmost liberality, will come forward, and settle on him a thousand a year, if the match takes place. The lady is the Hon. Miss Morton, only daughter of the late Lord Morton, with thirty thousand pounds. A very desirable connection on both sides, and I have not a doubt of its taking place in time. A thousand a-year is a great deal for a mother to give away, to make over for ever; but Mrs. Ferrars has a noble spirit. To give you another instance of her liberality:--The other day, as soon as we came to town, aware that money could not be very plenty with us just now, she put bank-notes into Fanny's hands to the amount of two hundred pounds. And extremely acceptable it is, for we must live at a great expense while we are here." He paused for her assent and compassion; and she forced herself to say, "Your expenses both in town and country must certainly be considerable; but your income is a large one." "Not so large, I dare say, as many people suppose. I do not mean to complain, however; it is undoubtedly a comfortable one, and I hope will in time be better. The enclosure of Norland Common, now carrying on, is a most serious drain. And then I have made a little purchase within this half year; East Kingham Farm, you must remember the place, where old Gibson used to live. The land was so very desirable for me in every respect, so immediately adjoining my own property, that I felt it my duty to buy it. I could not have answered it to my conscience to let it fall into any other hands. A man must pay for his convenience; and it HAS cost me a vast deal of money." "More than you think it really and intrinsically worth." "Why, I hope not that. I might have sold it again, the next day, for more than I gave: but, with regard to the purchase-money, I might have been very unfortunate indeed; for the stocks were at that time so low, that if I had not happened to have the necessary sum in my banker's hands, I must have sold out to very great loss." Elinor could only smile. "Other great and inevitable expenses too we have had on first coming to Norland. Our respected father, as you well know, bequeathed all the Stanhill effects that remained at Norland (and very valuable they were) to your mother. Far be it from me to repine at his doing so; he had an undoubted right to dispose of his own property as he chose, but, in consequence of it, we have been obliged to make large purchases of linen, china, &c. to supply the place of what was taken away. You may guess, after all these expenses, how very far we must be from being rich, and how acceptable Mrs. Ferrars's kindness is." "Certainly," said Elinor; "and assisted by her liberality, I hope you may yet live to be in easy circumstances." "Another year or two may do much towards it," he gravely replied; "but however there is still a great deal to be done. There is not a stone laid of Fanny's green-house, and nothing but the plan of the flower-garden marked out." "Where is the green-house to be?" "Upon the knoll behind the house. The old walnut trees are all come down to make room for it. It will be a very fine object from many parts of the park, and the flower-garden will slope down just before it, and be exceedingly pretty. We have cleared away all the old thorns that grew in patches over the brow." Elinor kept her concern and her censure to herself; and was very thankful that Marianne was not present, to share the provocation. Having now said enough to make his poverty clear, and to do away the necessity of buying a pair of ear-rings for each of his sisters, in his next visit at Gray's his thoughts took a cheerfuller turn, and he began to congratulate Elinor on having such a friend as Mrs. Jennings. "She seems a most valuable woman indeed--Her house, her style of living, all bespeak an exceeding good income; and it is an acquaintance that has not only been of great use to you hitherto, but in the end may prove materially advantageous.--Her inviting you to town is certainly a vast thing in your favour; and indeed, it speaks altogether so great a regard for you, that in all probability when she dies you will not be forgotten.-- She must have a great deal to leave." "Nothing at all, I should rather suppose; for she has only her jointure, which will descend to her children." "But it is not to be imagined that she lives up to her income. Few people of common prudence will do THAT; and whatever she saves, she will be able to dispose of." "And do you not think it more likely that she should leave it to her daughters, than to us?" "Her daughters are both exceedingly well married, and therefore I cannot perceive the necessity of her remembering them farther. Whereas, in my opinion, by her taking so much notice of you, and treating you in this kind of way, she has given you a sort of claim on her future consideration, which a conscientious woman would not disregard. Nothing can be kinder than her behaviour; and she can hardly do all this, without being aware of the expectation it raises." "But she raises none in those most concerned. Indeed, brother, your anxiety for our welfare and prosperity carries you too far." "Why, to be sure," said he, seeming to recollect himself, "people have little, have very little in their power. But, my dear Elinor, what is the matter with Marianne?-- she looks very unwell, has lost her colour, and is grown quite thin. Is she ill?" "She is not well, she has had a nervous complaint on her for several weeks." "I am sorry for that. At her time of life, any thing of an illness destroys the bloom for ever! Hers has been a very short one! She was as handsome a girl last September, as I ever saw; and as likely to attract the man. There was something in her style of beauty, to please them particularly. I remember Fanny used to say that she would marry sooner and better than you did; not but what she is exceedingly fond of YOU, but so it happened to strike her. She will be mistaken, however. I question whether Marianne NOW, will marry a man worth more than five or six hundred a-year, at the utmost, and I am very much deceived if YOU do not do better. Dorsetshire! I know very little of Dorsetshire; but, my dear Elinor, I shall be exceedingly glad to know more of it; and I think I can answer for your having Fanny and myself among the earliest and best pleased of your visitors." Elinor tried very seriously to convince him that there was no likelihood of her marrying Colonel Brandon; but it was an expectation of too much pleasure to himself to be relinquished, and he was really resolved on seeking an intimacy with that gentleman, and promoting the marriage by every possible attention. He had just compunction enough for having done nothing for his sisters himself, to be exceedingly anxious that everybody else should do a great deal; and an offer from Colonel Brandon, or a legacy from Mrs. Jennings, was the easiest means of atoning for his own neglect. They were lucky enough to find Lady Middleton at home, and Sir John came in before their visit ended. Abundance of civilities passed on all sides. Sir John was ready to like anybody, and though Mr. Dashwood did not seem to know much about horses, he soon set him down as a very good-natured fellow: while Lady Middleton saw enough of fashion in his appearance to think his acquaintance worth having; and Mr. Dashwood went away delighted with both. "I shall have a charming account to carry to Fanny," said he, as he walked back with his sister. "Lady Middleton is really a most elegant woman! Such a woman as I am sure Fanny will be glad to know. And Mrs. Jennings too, an exceedingly well-behaved woman, though not so elegant as her daughter. Your sister need not have any scruple even of visiting HER, which, to say the truth, has been a little the case, and very naturally; for we only knew that Mrs. Jennings was the widow of a man who had got all his money in a low way; and Fanny and Mrs. Ferrars were both strongly prepossessed, that neither she nor her daughters were such kind of women as Fanny would like to associate with. But now I can carry her a most satisfactory account of both." CHAPTER 34 Mrs. John Dashwood had so much confidence in her husband's judgment, that she waited the very next day both on Mrs. Jennings and her daughter; and her confidence was rewarded by finding even the former, even the woman with whom her sisters were staying, by no means unworthy her notice; and as for Lady Middleton, she found her one of the most charming women in the world! Lady Middleton was equally pleased with Mrs. Dashwood. There was a kind of cold hearted selfishness on both sides, which mutually attracted them; and they sympathised with each other in an insipid propriety of demeanor, and a general want of understanding. The same manners, however, which recommended Mrs. John Dashwood to the good opinion of Lady Middleton did not suit the fancy of Mrs. Jennings, and to HER she appeared nothing more than a little proud-looking woman of uncordial address, who met her husband's sisters without any affection, and almost without having anything to say to them; for of the quarter of an hour bestowed on Berkeley Street, she sat at least seven minutes and a half in silence. Elinor wanted very much to know, though she did not chuse to ask, whether Edward was then in town; but nothing would have induced Fanny voluntarily to mention his name before her, till able to tell her that his marriage with Miss Morton was resolved on, or till her husband's expectations on Colonel Brandon were answered; because she believed them still so very much attached to each other, that they could not be too sedulously divided in word and deed on every occasion. The intelligence however, which SHE would not give, soon flowed from another quarter. Lucy came very shortly to claim Elinor's compassion on being unable to see Edward, though he had arrived in town with Mr. and Mrs. Dashwood. He dared not come to Bartlett's Buildings for fear of detection, and though their mutual impatience to meet, was not to be told, they could do nothing at present but write. Edward assured them himself of his being in town, within a very short time, by twice calling in Berkeley Street. Twice was his card found on the table, when they returned from their morning's engagements. Elinor was pleased that he had called; and still more pleased that she had missed him. The Dashwoods were so prodigiously delighted with the Middletons, that, though not much in the habit of giving anything, they determined to give them--a dinner; and soon after their acquaintance began, invited them to dine in Harley Street, where they had taken a very good house for three months. Their sisters and Mrs. Jennings were invited likewise, and John Dashwood was careful to secure Colonel Brandon, who, always glad to be where the Miss Dashwoods were, received his eager civilities with some surprise, but much more pleasure. They were to meet Mrs. Ferrars; but Elinor could not learn whether her sons were to be of the party. The expectation of seeing HER, however, was enough to make her interested in the engagement; for though she could now meet Edward's mother without that strong anxiety which had once promised to attend such an introduction, though she could now see her with perfect indifference as to her opinion of herself, her desire of being in company with Mrs. Ferrars, her curiosity to know what she was like, was as lively as ever. The interest with which she thus anticipated the party, was soon afterwards increased, more powerfully than pleasantly, by her hearing that the Miss Steeles were also to be at it. So well had they recommended themselves to Lady Middleton, so agreeable had their assiduities made them to her, that though Lucy was certainly not so elegant, and her sister not even genteel, she was as ready as Sir John to ask them to spend a week or two in Conduit Street; and it happened to be particularly convenient to the Miss Steeles, as soon as the Dashwoods' invitation was known, that their visit should begin a few days before the party took place. Their claims to the notice of Mrs. John Dashwood, as the nieces of the gentleman who for many years had had the care of her brother, might not have done much, however, towards procuring them seats at her table; but as Lady Middleton's guests they must be welcome; and Lucy, who had long wanted to be personally known to the family, to have a nearer view of their characters and her own difficulties, and to have an opportunity of endeavouring to please them, had seldom been happier in her life, than she was on receiving Mrs. John Dashwood's card. On Elinor its effect was very different. She began immediately to determine, that Edward who lived with his mother, must be asked as his mother was, to a party given by his sister; and to see him for the first time, after all that passed, in the company of Lucy!--she hardly knew how she could bear it! These apprehensions, perhaps, were not founded entirely on reason, and certainly not at all on truth. They were relieved however, not by her own recollection, but by the good will of Lucy, who believed herself to be inflicting a severe disappointment when she told her that Edward certainly would not be in Harley Street on Tuesday, and even hoped to be carrying the pain still farther by persuading her that he was kept away by the extreme affection for herself, which he could not conceal when they were together. The important Tuesday came that was to introduce the two young ladies to this formidable mother-in-law. "Pity me, dear Miss Dashwood!" said Lucy, as they walked up the stairs together--for the Middletons arrived so directly after Mrs. Jennings, that they all followed the servant at the same time--"There is nobody here but you, that can feel for me.--I declare I can hardly stand. Good gracious!--In a moment I shall see the person that all my happiness depends on--that is to be my mother!"-- Elinor could have given her immediate relief by suggesting the possibility of its being Miss Morton's mother, rather than her own, whom they were about to behold; but instead of doing that, she assured her, and with great sincerity, that she did pity her--to the utter amazement of Lucy, who, though really uncomfortable herself, hoped at least to be an object of irrepressible envy to Elinor. Mrs. Ferrars was a little, thin woman, upright, even to formality, in her figure, and serious, even to sourness, in her aspect. Her complexion was sallow; and her features small, without beauty, and naturally without expression; but a lucky contraction of the brow had rescued her countenance from the disgrace of insipidity, by giving it the strong characters of pride and ill nature. She was not a woman of many words; for, unlike people in general, she proportioned them to the number of her ideas; and of the few syllables that did escape her, not one fell to the share of Miss Dashwood, whom she eyed with the spirited determination of disliking her at all events. Elinor could not NOW be made unhappy by this behaviour.-- A few months ago it would have hurt her exceedingly; but it was not in Mrs. Ferrars' power to distress her by it now;--and the difference of her manners to the Miss Steeles, a difference which seemed purposely made to humble her more, only amused her. She could not but smile to see the graciousness of both mother and daughter towards the very person-- for Lucy was particularly distinguished--whom of all others, had they known as much as she did, they would have been most anxious to mortify; while she herself, who had comparatively no power to wound them, sat pointedly slighted by both. But while she smiled at a graciousness so misapplied, she could not reflect on the mean-spirited folly from which it sprung, nor observe the studied attentions with which the Miss Steeles courted its continuance, without thoroughly despising them all four. Lucy was all exultation on being so honorably distinguished; and Miss Steele wanted only to be teazed about Dr. Davies to be perfectly happy. The dinner was a grand one, the servants were numerous, and every thing bespoke the Mistress's inclination for show, and the Master's ability to support it. In spite of the improvements and additions which were making to the Norland estate, and in spite of its owner having once been within some thousand pounds of being obliged to sell out at a loss, nothing gave any symptom of that indigence which he had tried to infer from it;--no poverty of any kind, except of conversation, appeared--but there, the deficiency was considerable. John Dashwood had not much to say for himself that was worth hearing, and his wife had still less. But there was no peculiar disgrace in this; for it was very much the case with the chief of their visitors, who almost all laboured under one or other of these disqualifications for being agreeable--Want of sense, either natural or improved--want of elegance--want of spirits--or want of temper. When the ladies withdrew to the drawing-room after dinner, this poverty was particularly evident, for the gentlemen HAD supplied the discourse with some variety--the variety of politics, inclosing land, and breaking horses--but then it was all over; and one subject only engaged the ladies till coffee came in, which was the comparative heights of Harry Dashwood, and Lady Middleton's second son William, who were nearly of the same age. Had both the children been there, the affair might have been determined too easily by measuring them at once; but as Harry only was present, it was all conjectural assertion on both sides; and every body had a right to be equally positive in their opinion, and to repeat it over and over again as often as they liked. The parties stood thus: The two mothers, though each really convinced that her own son was the tallest, politely decided in favour of the other. The two grandmothers, with not less partiality, but more sincerity, were equally earnest in support of their own descendant. Lucy, who was hardly less anxious to please one parent than the other, thought the boys were both remarkably tall for their age, and could not conceive that there could be the smallest difference in the world between them; and Miss Steele, with yet greater address gave it, as fast as she could, in favour of each. Elinor, having once delivered her opinion on William's side, by which she offended Mrs. Ferrars and Fanny still more, did not see the necessity of enforcing it by any farther assertion; and Marianne, when called on for hers, offended them all, by declaring that she had no opinion to give, as she had never thought about it. Before her removing from Norland, Elinor had painted a very pretty pair of screens for her sister-in-law, which being now just mounted and brought home, ornamented her present drawing room; and these screens, catching the eye of John Dashwood on his following the other gentlemen into the room, were officiously handed by him to Colonel Brandon for his admiration. "These are done by my eldest sister," said he; "and you, as a man of taste, will, I dare say, be pleased with them. I do not know whether you have ever happened to see any of her performances before, but she is in general reckoned to draw extremely well." The Colonel, though disclaiming all pretensions to connoisseurship, warmly admired the screens, as he would have done any thing painted by Miss Dashwood; and on the curiosity of the others being of course excited, they were handed round for general inspection. Mrs. Ferrars, not aware of their being Elinor's work, particularly requested to look at them; and after they had received gratifying testimony of Lady Middletons's approbation, Fanny presented them to her mother, considerately informing her, at the same time, that they were done by Miss Dashwood. "Hum"--said Mrs. Ferrars--"very pretty,"--and without regarding them at all, returned them to her daughter. Perhaps Fanny thought for a moment that her mother had been quite rude enough,--for, colouring a little, she immediately said, "They are very pretty, ma'am--an't they?" But then again, the dread of having been too civil, too encouraging herself, probably came over her, for she presently added, "Do you not think they are something in Miss Morton's style of painting, Ma'am?--She DOES paint most delightfully!--How beautifully her last landscape is done!" "Beautifully indeed! But SHE does every thing well." Marianne could not bear this.--She was already greatly displeased with Mrs. Ferrars; and such ill-timed praise of another, at Elinor's expense, though she had not any notion of what was principally meant by it, provoked her immediately to say with warmth, "This is admiration of a very particular kind!--what is Miss Morton to us?--who knows, or who cares, for her?--it is Elinor of whom WE think and speak." And so saying, she took the screens out of her sister-in-law's hands, to admire them herself as they ought to be admired. Mrs. Ferrars looked exceedingly angry, and drawing herself up more stiffly than ever, pronounced in retort this bitter philippic, "Miss Morton is Lord Morton's daughter." Fanny looked very angry too, and her husband was all in a fright at his sister's audacity. Elinor was much more hurt by Marianne's warmth than she had been by what produced it; but Colonel Brandon's eyes, as they were fixed on Marianne, declared that he noticed only what was amiable in it, the affectionate heart which could not bear to see a sister slighted in the smallest point. Marianne's feelings did not stop here. The cold insolence of Mrs. Ferrars's general behaviour to her sister, seemed, to her, to foretell such difficulties and distresses to Elinor, as her own wounded heart taught her to think of with horror; and urged by a strong impulse of affectionate sensibility, she moved after a moment, to her sister's chair, and putting one arm round her neck, and one cheek close to hers, said in a low, but eager, voice, "Dear, dear Elinor, don't mind them. Don't let them make YOU unhappy." She could say no more; her spirits were quite overcome, and hiding her face on Elinor's shoulder, she burst into tears. Every body's attention was called, and almost every body was concerned.--Colonel Brandon rose up and went to them without knowing what he did.--Mrs. Jennings, with a very intelligent "Ah! poor dear," immediately gave her her salts; and Sir John felt so desperately enraged against the author of this nervous distress, that he instantly changed his seat to one close by Lucy Steele, and gave her, in a whisper, a brief account of the whole shocking affair. In a few minutes, however, Marianne was recovered enough to put an end to the bustle, and sit down among the rest; though her spirits retained the impression of what had passed, the whole evening. "Poor Marianne!" said her brother to Colonel Brandon, in a low voice, as soon as he could secure his attention,-- "She has not such good health as her sister,--she is very nervous,--she has not Elinor's constitution;--and one must allow that there is something very trying to a young woman who HAS BEEN a beauty in the loss of her personal attractions. You would not think it perhaps, but Marianne WAS remarkably handsome a few months ago; quite as handsome as Elinor.-- Now you see it is all gone." CHAPTER 35 Elinor's curiosity to see Mrs. Ferrars was satisfied.-- She had found in her every thing that could tend to make a farther connection between the families undesirable.-- She had seen enough of her pride, her meanness, and her determined prejudice against herself, to comprehend all the difficulties that must have perplexed the engagement, and retarded the marriage, of Edward and herself, had he been otherwise free;--and she had seen almost enough to be thankful for her OWN sake, that one greater obstacle preserved her from suffering under any other of Mrs. Ferrars's creation, preserved her from all dependence upon her caprice, or any solicitude for her good opinion. Or at least, if she did not bring herself quite to rejoice in Edward's being fettered to Lucy, she determined, that had Lucy been more amiable, she OUGHT to have rejoiced. She wondered that Lucy's spirits could be so very much elevated by the civility of Mrs. Ferrars;--that her interest and her vanity should so very much blind her as to make the attention which seemed only paid her because she was NOT ELINOR, appear a compliment to herself--or to allow her to derive encouragement from a preference only given her, because her real situation was unknown. But that it was so, had not only been declared by Lucy's eyes at the time, but was declared over again the next morning more openly, for at her particular desire, Lady Middleton set her down in Berkeley Street on the chance of seeing Elinor alone, to tell her how happy she was. The chance proved a lucky one, for a message from Mrs. Palmer soon after she arrived, carried Mrs. Jennings away. "My dear friend," cried Lucy, as soon as they were by themselves, "I come to talk to you of my happiness. Could anything be so flattering as Mrs. Ferrars's way of treating me yesterday? So exceeding affable as she was!--You know how I dreaded the thoughts of seeing her;--but the very moment I was introduced, there was such an affability in her behaviour as really should seem to say, she had quite took a fancy to me. Now was not it so?-- You saw it all; and was not you quite struck with it?" "She was certainly very civil to you." "Civil!--Did you see nothing but only civility?-- I saw a vast deal more. Such kindness as fell to the share of nobody but me!--No pride, no hauteur, and your sister just the same--all sweetness and affability!" Elinor wished to talk of something else, but Lucy still pressed her to own that she had reason for her happiness; and Elinor was obliged to go on.-- "Undoubtedly, if they had known your engagement," said she, "nothing could be more flattering than their treatment of you;--but as that was not the case"-- "I guessed you would say so,"--replied Lucy quickly--"but there was no reason in the world why Mrs. Ferrars should seem to like me, if she did not, and her liking me is every thing. You shan't talk me out of my satisfaction. I am sure it will all end well, and there will be no difficulties at all, to what I used to think. Mrs. Ferrars is a charming woman, and so is your sister. They are both delightful women, indeed!--I wonder I should never hear you say how agreeable Mrs. Dashwood was!" To this Elinor had no answer to make, and did not attempt any. "Are you ill, Miss Dashwood?--you seem low--you don't speak;--sure you an't well." "I never was in better health." "I am glad of it with all my heart; but really you did not look it. I should be sorry to have YOU ill; you, that have been the greatest comfort to me in the world!--Heaven knows what I should have done without your friendship."-- Elinor tried to make a civil answer, though doubting her own success. But it seemed to satisfy Lucy, for she directly replied, "Indeed I am perfectly convinced of your regard for me, and next to Edward's love, it is the greatest comfort I have.--Poor Edward!--But now there is one good thing, we shall be able to meet, and meet pretty often, for Lady Middleton's delighted with Mrs. Dashwood, so we shall be a good deal in Harley Street, I dare say, and Edward spends half his time with his sister--besides, Lady Middleton and Mrs. Ferrars will visit now;--and Mrs. Ferrars and your sister were both so good to say more than once, they should always be glad to see me.-- They are such charming women!--I am sure if ever you tell your sister what I think of her, you cannot speak too high." But Elinor would not give her any encouragement to hope that she SHOULD tell her sister. Lucy continued. "I am sure I should have seen it in a moment, if Mrs. Ferrars had took a dislike to me. If she had only made me a formal courtesy, for instance, without saying a word, and never after had took any notice of me, and never looked at me in a pleasant way--you know what I mean--if I had been treated in that forbidding sort of way, I should have gave it all up in despair. I could not have stood it. For where she DOES dislike, I know it is most violent." Elinor was prevented from making any reply to this civil triumph, by the door's being thrown open, the servant's announcing Mr. Ferrars, and Edward's immediately walking in. It was a very awkward moment; and the countenance of each shewed that it was so. They all looked exceedingly foolish; and Edward seemed to have as great an inclination to walk out of the room again, as to advance farther into it. The very circumstance, in its unpleasantest form, which they would each have been most anxious to avoid, had fallen on them.--They were not only all three together, but were together without the relief of any other person. The ladies recovered themselves first. It was not Lucy's business to put herself forward, and the appearance of secrecy must still be kept up. She could therefore only LOOK her tenderness, and after slightly addressing him, said no more. But Elinor had more to do; and so anxious was she, for his sake and her own, to do it well, that she forced herself, after a moment's recollection, to welcome him, with a look and manner that were almost easy, and almost open; and another struggle, another effort still improved them. She would not allow the presence of Lucy, nor the consciousness of some injustice towards herself, to deter her from saying that she was happy to see him, and that she had very much regretted being from home, when he called before in Berkeley Street. She would not be frightened from paying him those attentions which, as a friend and almost a relation, were his due, by the observant eyes of Lucy, though she soon perceived them to be narrowly watching her. Her manners gave some re-assurance to Edward, and he had courage enough to sit down; but his embarrassment still exceeded that of the ladies in a proportion, which the case rendered reasonable, though his sex might make it rare; for his heart had not the indifference of Lucy's, nor could his conscience have quite the ease of Elinor's. Lucy, with a demure and settled air, seemed determined to make no contribution to the comfort of the others, and would not say a word; and almost every thing that WAS said, proceeded from Elinor, who was obliged to volunteer all the information about her mother's health, their coming to town, &c. which Edward ought to have inquired about, but never did. Her exertions did not stop here; for she soon afterwards felt herself so heroically disposed as to determine, under pretence of fetching Marianne, to leave the others by themselves; and she really did it, and THAT in the handsomest manner, for she loitered away several minutes on the landing-place, with the most high-minded fortitude, before she went to her sister. When that was once done, however, it was time for the raptures of Edward to cease; for Marianne's joy hurried her into the drawing-room immediately. Her pleasure in seeing him was like every other of her feelings, strong in itself, and strongly spoken. She met him with a hand that would be taken, and a voice that expressed the affection of a sister. "Dear Edward!" she cried, "this is a moment of great happiness!--This would almost make amends for every thing!" Edward tried to return her kindness as it deserved, but before such witnesses he dared not say half what he really felt. Again they all sat down, and for a moment or two all were silent; while Marianne was looking with the most speaking tenderness, sometimes at Edward and sometimes at Elinor, regretting only that their delight in each other should be checked by Lucy's unwelcome presence. Edward was the first to speak, and it was to notice Marianne's altered looks, and express his fear of her not finding London agree with her. "Oh, don't think of me!" she replied with spirited earnestness, though her eyes were filled with tears as she spoke, "don't think of MY health. Elinor is well, you see. That must be enough for us both." This remark was not calculated to make Edward or Elinor more easy, nor to conciliate the good will of Lucy, who looked up at Marianne with no very benignant expression. "Do you like London?" said Edward, willing to say any thing that might introduce another subject. "Not at all. I expected much pleasure in it, but I have found none. The sight of you, Edward, is the only comfort it has afforded; and thank Heaven! you are what you always were!" She paused--no one spoke. "I think, Elinor," she presently added, "we must employ Edward to take care of us in our return to Barton. In a week or two, I suppose, we shall be going; and, I trust, Edward will not be very unwilling to accept the charge." Poor Edward muttered something, but what it was, nobody knew, not even himself. But Marianne, who saw his agitation, and could easily trace it to whatever cause best pleased herself, was perfectly satisfied, and soon talked of something else. "We spent such a day, Edward, in Harley Street yesterday! So dull, so wretchedly dull!--But I have much to say to you on that head, which cannot be said now." And with this admirable discretion did she defer the assurance of her finding their mutual relatives more disagreeable than ever, and of her being particularly disgusted with his mother, till they were more in private. "But why were you not there, Edward?--Why did you not come?" "I was engaged elsewhere." "Engaged! But what was that, when such friends were to be met?" "Perhaps, Miss Marianne," cried Lucy, eager to take some revenge on her, "you think young men never stand upon engagements, if they have no mind to keep them, little as well as great." Elinor was very angry, but Marianne seemed entirely insensible of the sting; for she calmly replied, "Not so, indeed; for, seriously speaking, I am very sure that conscience only kept Edward from Harley Street. And I really believe he HAS the most delicate conscience in the world; the most scrupulous in performing every engagement, however minute, and however it may make against his interest or pleasure. He is the most fearful of giving pain, of wounding expectation, and the most incapable of being selfish, of any body I ever saw. Edward, it is so, and I will say it. What! are you never to hear yourself praised!--Then you must be no friend of mine; for those who will accept of my love and esteem, must submit to my open commendation." The nature of her commendation, in the present case, however, happened to be particularly ill-suited to the feelings of two thirds of her auditors, and was so very unexhilarating to Edward, that he very soon got up to go away. "Going so soon!" said Marianne; "my dear Edward, this must not be." And drawing him a little aside, she whispered her persuasion that Lucy could not stay much longer. But even this encouragement failed, for he would go; and Lucy, who would have outstaid him, had his visit lasted two hours, soon afterwards went away. "What can bring her here so often?" said Marianne, on her leaving them. "Could not she see that we wanted her gone!--how teazing to Edward!" "Why so?--we were all his friends, and Lucy has been the longest known to him of any. It is but natural that he should like to see her as well as ourselves." Marianne looked at her steadily, and said, "You know, Elinor, that this is a kind of talking which I cannot bear. If you only hope to have your assertion contradicted, as I must suppose to be the case, you ought to recollect that I am the last person in the world to do it. I cannot descend to be tricked out of assurances, that are not really wanted." She then left the room; and Elinor dared not follow her to say more, for bound as she was by her promise of secrecy to Lucy, she could give no information that would convince Marianne; and painful as the consequences of her still continuing in an error might be, she was obliged to submit to it. All that she could hope, was that Edward would not often expose her or himself to the distress of hearing Marianne's mistaken warmth, nor to the repetition of any other part of the pain that had attended their recent meeting--and this she had every reason to expect. CHAPTER 36 Within a few days after this meeting, the newspapers announced to the world, that the lady of Thomas Palmer, Esq. was safely delivered of a son and heir; a very interesting and satisfactory paragraph, at least to all those intimate connections who knew it before. This event, highly important to Mrs. Jennings's happiness, produced a temporary alteration in the disposal of her time, and influenced, in a like degree, the engagements of her young friends; for as she wished to be as much as possible with Charlotte, she went thither every morning as soon as she was dressed, and did not return till late in the evening; and the Miss Dashwoods, at the particular request of the Middletons, spent the whole of every day in Conduit Street. For their own comfort they would much rather have remained, at least all the morning, in Mrs. Jennings's house; but it was not a thing to be urged against the wishes of everybody. Their hours were therefore made over to Lady Middleton and the two Miss Steeles, by whom their company, in fact was as little valued, as it was professedly sought. They had too much sense to be desirable companions to the former; and by the latter they were considered with a jealous eye, as intruding on THEIR ground, and sharing the kindness which they wanted to monopolize. Though nothing could be more polite than Lady Middleton's behaviour to Elinor and Marianne, she did not really like them at all. Because they neither flattered herself nor her children, she could not believe them good-natured; and because they were fond of reading, she fancied them satirical: perhaps without exactly knowing what it was to be satirical; but THAT did not signify. It was censure in common use, and easily given. Their presence was a restraint both on her and on Lucy. It checked the idleness of one, and the business of the other. Lady Middleton was ashamed of doing nothing before them, and the flattery which Lucy was proud to think of and administer at other times, she feared they would despise her for offering. Miss Steele was the least discomposed of the three, by their presence; and it was in their power to reconcile her to it entirely. Would either of them only have given her a full and minute account of the whole affair between Marianne and Mr. Willoughby, she would have thought herself amply rewarded for the sacrifice of the best place by the fire after dinner, which their arrival occasioned. But this conciliation was not granted; for though she often threw out expressions of pity for her sister to Elinor, and more than once dropt a reflection on the inconstancy of beaux before Marianne, no effect was produced, but a look of indifference from the former, or of disgust in the latter. An effort even yet lighter might have made her their friend. Would they only have laughed at her about the Doctor! But so little were they, anymore than the others, inclined to oblige her, that if Sir John dined from home, she might spend a whole day without hearing any other raillery on the subject, than what she was kind enough to bestow on herself. All these jealousies and discontents, however, were so totally unsuspected by Mrs. Jennings, that she thought it a delightful thing for the girls to be together; and generally congratulated her young friends every night, on having escaped the company of a stupid old woman so long. She joined them sometimes at Sir John's, sometimes at her own house; but wherever it was, she always came in excellent spirits, full of delight and importance, attributing Charlotte's well doing to her own care, and ready to give so exact, so minute a detail of her situation, as only Miss Steele had curiosity enough to desire. One thing DID disturb her; and of that she made her daily complaint. Mr. Palmer maintained the common, but unfatherly opinion among his sex, of all infants being alike; and though she could plainly perceive, at different times, the most striking resemblance between this baby and every one of his relations on both sides, there was no convincing his father of it; no persuading him to believe that it was not exactly like every other baby of the same age; nor could he even be brought to acknowledge the simple proposition of its being the finest child in the world. I come now to the relation of a misfortune, which about this time befell Mrs. John Dashwood. It so happened that while her two sisters with Mrs. Jennings were first calling on her in Harley Street, another of her acquaintance had dropt in--a circumstance in itself not apparently likely to produce evil to her. But while the imaginations of other people will carry them away to form wrong judgments of our conduct, and to decide on it by slight appearances, one's happiness must in some measure be always at the mercy of chance. In the present instance, this last-arrived lady allowed her fancy to so far outrun truth and probability, that on merely hearing the name of the Miss Dashwoods, and understanding them to be Mr. Dashwood's sisters, she immediately concluded them to be staying in Harley Street; and this misconstruction produced within a day or two afterwards, cards of invitation for them as well as for their brother and sister, to a small musical party at her house. The consequence of which was, that Mrs. John Dashwood was obliged to submit not only to the exceedingly great inconvenience of sending her carriage for the Miss Dashwoods, but, what was still worse, must be subject to all the unpleasantness of appearing to treat them with attention: and who could tell that they might not expect to go out with her a second time? The power of disappointing them, it was true, must always be hers. But that was not enough; for when people are determined on a mode of conduct which they know to be wrong, they feel injured by the expectation of any thing better from them. Marianne had now been brought by degrees, so much into the habit of going out every day, that it was become a matter of indifference to her, whether she went or not: and she prepared quietly and mechanically for every evening's engagement, though without expecting the smallest amusement from any, and very often without knowing, till the last moment, where it was to take her. To her dress and appearance she was grown so perfectly indifferent, as not to bestow half the consideration on it, during the whole of her toilet, which it received from Miss Steele in the first five minutes of their being together, when it was finished. Nothing escaped HER minute observation and general curiosity; she saw every thing, and asked every thing; was never easy till she knew the price of every part of Marianne's dress; could have guessed the number of her gowns altogether with better judgment than Marianne herself, and was not without hopes of finding out before they parted, how much her washing cost per week, and how much she had every year to spend upon herself. The impertinence of these kind of scrutinies, moreover, was generally concluded with a compliment, which though meant as its douceur, was considered by Marianne as the greatest impertinence of all; for after undergoing an examination into the value and make of her gown, the colour of her shoes, and the arrangement of her hair, she was almost sure of being told that upon "her word she looked vastly smart, and she dared to say she would make a great many conquests." With such encouragement as this, was she dismissed on the present occasion, to her brother's carriage; which they were ready to enter five minutes after it stopped at the door, a punctuality not very agreeable to their sister-in-law, who had preceded them to the house of her acquaintance, and was there hoping for some delay on their part that might inconvenience either herself or her coachman. The events of this evening were not very remarkable. The party, like other musical parties, comprehended a great many people who had real taste for the performance, and a great many more who had none at all; and the performers themselves were, as usual, in their own estimation, and that of their immediate friends, the first private performers in England. As Elinor was neither musical, nor affecting to be so, she made no scruple of turning her eyes from the grand pianoforte, whenever it suited her, and unrestrained even by the presence of a harp, and violoncello, would fix them at pleasure on any other object in the room. In one of these excursive glances she perceived among a group of young men, the very he, who had given them a lecture on toothpick-cases at Gray's. She perceived him soon afterwards looking at herself, and speaking familiarly to her brother; and had just determined to find out his name from the latter, when they both came towards her, and Mr. Dashwood introduced him to her as Mr. Robert Ferrars. He addressed her with easy civility, and twisted his head into a bow which assured her as plainly as words could have done, that he was exactly the coxcomb she had heard him described to be by Lucy. Happy had it been for her, if her regard for Edward had depended less on his own merit, than on the merit of his nearest relations! For then his brother's bow must have given the finishing stroke to what the ill-humour of his mother and sister would have begun. But while she wondered at the difference of the two young men, she did not find that the emptiness of conceit of the one, put her out of all charity with the modesty and worth of the other. Why they WERE different, Robert exclaimed to her himself in the course of a quarter of an hour's conversation; for, talking of his brother, and lamenting the extreme GAUCHERIE which he really believed kept him from mixing in proper society, he candidly and generously attributed it much less to any natural deficiency, than to the misfortune of a private education; while he himself, though probably without any particular, any material superiority by nature, merely from the advantage of a public school, was as well fitted to mix in the world as any other man. "Upon my soul," he added, "I believe it is nothing more; and so I often tell my mother, when she is grieving about it. 'My dear Madam,' I always say to her, 'you must make yourself easy. The evil is now irremediable, and it has been entirely your own doing. Why would you be persuaded by my uncle, Sir Robert, against your own judgment, to place Edward under private tuition, at the most critical time of his life? If you had only sent him to Westminster as well as myself, instead of sending him to Mr. Pratt's, all this would have been prevented.' This is the way in which I always consider the matter, and my mother is perfectly convinced of her error." Elinor would not oppose his opinion, because, whatever might be her general estimation of the advantage of a public school, she could not think of Edward's abode in Mr. Pratt's family, with any satisfaction. "You reside in Devonshire, I think,"--was his next observation, "in a cottage near Dawlish." Elinor set him right as to its situation; and it seemed rather surprising to him that anybody could live in Devonshire, without living near Dawlish. He bestowed his hearty approbation however on their species of house. "For my own part," said he, "I am excessively fond of a cottage; there is always so much comfort, so much elegance about them. And I protest, if I had any money to spare, I should buy a little land and build one myself, within a short distance of London, where I might drive myself down at any time, and collect a few friends about me, and be happy. I advise every body who is going to build, to build a cottage. My friend Lord Courtland came to me the other day on purpose to ask my advice, and laid before me three different plans of Bonomi's. I was to decide on the best of them. 'My dear Courtland,' said I, immediately throwing them all into the fire, 'do not adopt either of them, but by all means build a cottage.' And that I fancy, will be the end of it. "Some people imagine that there can be no accommodations, no space in a cottage; but this is all a mistake. I was last month at my friend Elliott's, near Dartford. Lady Elliott wished to give a dance. 'But how can it be done?' said she; 'my dear Ferrars, do tell me how it is to be managed. There is not a room in this cottage that will hold ten couple, and where can the supper be?' I immediately saw that there could be no difficulty in it, so I said, 'My dear Lady Elliott, do not be uneasy. The dining parlour will admit eighteen couple with ease; card-tables may be placed in the drawing-room; the library may be open for tea and other refreshments; and let the supper be set out in the saloon.' Lady Elliott was delighted with the thought. We measured the dining-room, and found it would hold exactly eighteen couple, and the affair was arranged precisely after my plan. So that, in fact, you see, if people do but know how to set about it, every comfort may be as well enjoyed in a cottage as in the most spacious dwelling." Elinor agreed to it all, for she did not think he deserved the compliment of rational opposition. As John Dashwood had no more pleasure in music than his eldest sister, his mind was equally at liberty to fix on any thing else; and a thought struck him during the evening, which he communicated to his wife, for her approbation, when they got home. The consideration of Mrs. Dennison's mistake, in supposing his sisters their guests, had suggested the propriety of their being really invited to become such, while Mrs. Jennings's engagements kept her from home. The expense would be nothing, the inconvenience not more; and it was altogether an attention which the delicacy of his conscience pointed out to be requisite to its complete enfranchisement from his promise to his father. Fanny was startled at the proposal. "I do not see how it can be done," said she, "without affronting Lady Middleton, for they spend every day with her; otherwise I should be exceedingly glad to do it. You know I am always ready to pay them any attention in my power, as my taking them out this evening shews. But they are Lady Middleton's visitors. How can I ask them away from her?" Her husband, but with great humility, did not see the force of her objection. "They had already spent a week in this manner in Conduit Street, and Lady Middleton could not be displeased at their giving the same number of days to such near relations." Fanny paused a moment, and then, with fresh vigor, said, "My love I would ask them with all my heart, if it was in my power. But I had just settled within myself to ask the Miss Steeles to spend a few days with us. They are very well behaved, good kind of girls; and I think the attention is due to them, as their uncle did so very well by Edward. We can ask your sisters some other year, you know; but the Miss Steeles may not be in town any more. I am sure you will like them; indeed, you DO like them, you know, very much already, and so does my mother; and they are such favourites with Harry!" Mr. Dashwood was convinced. He saw the necessity of inviting the Miss Steeles immediately, and his conscience was pacified by the resolution of inviting his sisters another year; at the same time, however, slyly suspecting that another year would make the invitation needless, by bringing Elinor to town as Colonel Brandon's wife, and Marianne as THEIR visitor. Fanny, rejoicing in her escape, and proud of the ready wit that had procured it, wrote the next morning to Lucy, to request her company and her sister's, for some days, in Harley Street, as soon as Lady Middleton could spare them. This was enough to make Lucy really and reasonably happy. Mrs. Dashwood seemed actually working for her, herself; cherishing all her hopes, and promoting all her views! Such an opportunity of being with Edward and his family was, above all things, the most material to her interest, and such an invitation the most gratifying to her feelings! It was an advantage that could not be too gratefully acknowledged, nor too speedily made use of; and the visit to Lady Middleton, which had not before had any precise limits, was instantly discovered to have been always meant to end in two days' time. When the note was shown to Elinor, as it was within ten minutes after its arrival, it gave her, for the first time, some share in the expectations of Lucy; for such a mark of uncommon kindness, vouchsafed on so short an acquaintance, seemed to declare that the good-will towards her arose from something more than merely malice against herself; and might be brought, by time and address, to do every thing that Lucy wished. Her flattery had already subdued the pride of Lady Middleton, and made an entry into the close heart of Mrs. John Dashwood; and these were effects that laid open the probability of greater. The Miss Steeles removed to Harley Street, and all that reached Elinor of their influence there, strengthened her expectation of the event. Sir John, who called on them more than once, brought home such accounts of the favour they were in, as must be universally striking. Mrs. Dashwood had never been so much pleased with any young women in her life, as she was with them; had given each of them a needle book made by some emigrant; called Lucy by her Christian name; and did not know whether she should ever be able to part with them. [At this point in the first and second editions, Volume II ended.] CHAPTER 37 Mrs. Palmer was so well at the end of a fortnight, that her mother felt it no longer necessary to give up the whole of her time to her; and, contenting herself with visiting her once or twice a day, returned from that period to her own home, and her own habits, in which she found the Miss Dashwoods very ready to resume their former share. About the third or fourth morning after their being thus resettled in Berkeley Street, Mrs. Jennings, on returning from her ordinary visit to Mrs. Palmer, entered the drawing-room, where Elinor was sitting by herself, with an air of such hurrying importance as prepared her to hear something wonderful; and giving her time only to form that idea, began directly to justify it, by saying, "Lord! my dear Miss Dashwood! have you heard the news?" "No, ma'am. What is it?" "Something so strange! But you shall hear it all.-- When I got to Mr. Palmer's, I found Charlotte quite in a fuss about the child. She was sure it was very ill--it cried, and fretted, and was all over pimples. So I looked at it directly, and, 'Lord! my dear,' says I, 'it is nothing in the world, but the red gum--' and nurse said just the same. But Charlotte, she would not be satisfied, so Mr. Donavan was sent for; and luckily he happened to just come in from Harley Street, so he stepped over directly, and as soon as ever Mama, he said just as we did, that it was nothing in the world but the red gum, and then Charlotte was easy. And so, just as he was going away again, it came into my head, I am sure I do not know how I happened to think of it, but it came into my head to ask him if there was any news. So upon that, he smirked, and simpered, and looked grave, and seemed to know something or other, and at last he said in a whisper, 'For fear any unpleasant report should reach the young ladies under your care as to their sister's indisposition, I think it advisable to say, that I believe there is no great reason for alarm; I hope Mrs. Dashwood will do very well.'" "What! is Fanny ill?" "That is exactly what I said, my dear. 'Lord!' says I, 'is Mrs. Dashwood ill?' So then it all came out; and the long and the short of the matter, by all I can learn, seems to be this. Mr. Edward Ferrars, the very young man I used to joke with you about (but however, as it turns out, I am monstrous glad there was never any thing in it), Mr. Edward Ferrars, it seems, has been engaged above this twelvemonth to my cousin Lucy!--There's for you, my dear!--And not a creature knowing a syllable of the matter, except Nancy!--Could you have believed such a thing possible?-- There is no great wonder in their liking one another; but that matters should be brought so forward between them, and nobody suspect it!--THAT is strange!--I never happened to see them together, or I am sure I should have found it out directly. Well, and so this was kept a great secret, for fear of Mrs. Ferrars, and neither she nor your brother or sister suspected a word of the matter;--till this very morning, poor Nancy, who, you know, is a well-meaning creature, but no conjurer, popt it all out. 'Lord!' thinks she to herself, 'they are all so fond of Lucy, to be sure they will make no difficulty about it;' and so, away she went to your sister, who was sitting all alone at her carpet-work, little suspecting what was to come--for she had just been saying to your brother, only five minutes before, that she thought to make a match between Edward and some Lord's daughter or other, I forget who. So you may think what a blow it was to all her vanity and pride. She fell into violent hysterics immediately, with such screams as reached your brother's ears, as he was sitting in his own dressing-room down stairs, thinking about writing a letter to his steward in the country. So up he flew directly, and a terrible scene took place, for Lucy was come to them by that time, little dreaming what was going on. Poor soul! I pity HER. And I must say, I think she was used very hardly; for your sister scolded like any fury, and soon drove her into a fainting fit. Nancy, she fell upon her knees, and cried bitterly; and your brother, he walked about the room, and said he did not know what to do. Mrs. Dashwood declared they should not stay a minute longer in the house, and your brother was forced to go down upon HIS knees too, to persuade her to let them stay till they had packed up their clothes. THEN she fell into hysterics again, and he was so frightened that he would send for Mr. Donavan, and Mr. Donavan found the house in all this uproar. The carriage was at the door ready to take my poor cousins away, and they were just stepping in as he came off; poor Lucy in such a condition, he says, she could hardly walk; and Nancy, she was almost as bad. I declare, I have no patience with your sister; and I hope, with all my heart, it will be a match in spite of her. Lord! what a taking poor Mr. Edward will be in when he hears of it! To have his love used so scornfully! for they say he is monstrous fond of her, as well he may. I should not wonder, if he was to be in the greatest passion!--and Mr. Donavan thinks just the same. He and I had a great deal of talk about it; and the best of all is, that he is gone back again to Harley Street, that he may be within call when Mrs. Ferrars is told of it, for she was sent for as soon as ever my cousins left the house, for your sister was sure SHE would be in hysterics too; and so she may, for what I care. I have no pity for either of them. I have no notion of people's making such a to-do about money and greatness. There is no reason on earth why Mr. Edward and Lucy should not marry; for I am sure Mrs. Ferrars may afford to do very well by her son, and though Lucy has next to nothing herself, she knows better than any body how to make the most of every thing; I dare say, if Mrs. Ferrars would only allow him five hundred a-year, she would make as good an appearance with it as any body else would with eight. Lord! how snug they might live in such another cottage as yours--or a little bigger--with two maids, and two men; and I believe I could help them to a housemaid, for my Betty has a sister out of place, that would fit them exactly." Here Mrs. Jennings ceased, and as Elinor had had time enough to collect her thoughts, she was able to give such an answer, and make such observations, as the subject might naturally be supposed to produce. Happy to find that she was not suspected of any extraordinary interest in it; that Mrs. Jennings (as she had of late often hoped might be the case) had ceased to imagine her at all attached to Edward; and happy above all the rest, in the absence of Marianne, she felt very well able to speak of the affair without embarrassment, and to give her judgment, as she believed, with impartiality on the conduct of every one concerned in it. She could hardly determine what her own expectation of its event really was; though she earnestly tried to drive away the notion of its being possible to end otherwise at last, than in the marriage of Edward and Lucy. What Mrs. Ferrars would say and do, though there could not be a doubt of its nature, she was anxious to hear; and still more anxious to know how Edward would conduct himself. For HIM she felt much compassion;--for Lucy very little--and it cost her some pains to procure that little;--for the rest of the party none at all. As Mrs. Jennings could talk on no other subject, Elinor soon saw the necessity of preparing Marianne for its discussion. No time was to be lost in undeceiving her, in making her acquainted with the real truth, and in endeavouring to bring her to hear it talked of by others, without betraying that she felt any uneasiness for her sister, or any resentment against Edward. Elinor's office was a painful one.--She was going to remove what she really believed to be her sister's chief consolation,--to give such particulars of Edward as she feared would ruin him for ever in her good opinion,-and to make Marianne, by a resemblance in their situations, which to HER fancy would seem strong, feel all her own disappointment over again. But unwelcome as such a task must be, it was necessary to be done, and Elinor therefore hastened to perform it. She was very far from wishing to dwell on her own feelings, or to represent herself as suffering much, any otherwise than as the self-command she had practised since her first knowledge of Edward's engagement, might suggest a hint of what was practicable to Marianne. Her narration was clear and simple; and though it could not be given without emotion, it was not accompanied by violent agitation, nor impetuous grief.--THAT belonged rather to the hearer, for Marianne listened with horror, and cried excessively. Elinor was to be the comforter of others in her own distresses, no less than in theirs; and all the comfort that could be given by assurances of her own composure of mind, and a very earnest vindication of Edward from every charge but of imprudence, was readily offered. But Marianne for some time would give credit to neither. Edward seemed a second Willoughby; and acknowledging as Elinor did, that she HAD loved him most sincerely, could she feel less than herself! As for Lucy Steele, she considered her so totally unamiable, so absolutely incapable of attaching a sensible man, that she could not be persuaded at first to believe, and afterwards to pardon, any former affection of Edward for her. She would not even admit it to have been natural; and Elinor left her to be convinced that it was so, by that which only could convince her, a better knowledge of mankind. Her first communication had reached no farther than to state the fact of the engagement, and the length of time it had existed.--Marianne's feelings had then broken in, and put an end to all regularity of detail; and for some time all that could be done was to soothe her distress, lessen her alarms, and combat her resentment. The first question on her side, which led to farther particulars, was,-- "How long has this been known to you, Elinor? has he written to you?" "I have known it these four months. When Lucy first came to Barton Park last November, she told me in confidence of her engagement." At these words, Marianne's eyes expressed the astonishment which her lips could not utter. After a pause of wonder, she exclaimed-- "Four months!--Have you known of this four months?" Elinor confirmed it. "What!--while attending me in all my misery, has this been on your heart?--And I have reproached you for being happy!"-- "It was not fit that you should then know how much I was the reverse!" "Four months!"--cried Marianne again.--"So calm!--so cheerful!--how have you been supported?"-- "By feeling that I was doing my duty.--My promise to Lucy, obliged me to be secret. I owed it to her, therefore, to avoid giving any hint of the truth; and I owed it to my family and friends, not to create in them a solicitude about me, which it could not be in my power to satisfy." Marianne seemed much struck. "I have very often wished to undeceive yourself and my mother," added Elinor; "and once or twice I have attempted it;--but without betraying my trust, I never could have convinced you." "Four months!--and yet you loved him!"-- "Yes. But I did not love only him;--and while the comfort of others was dear to me, I was glad to spare them from knowing how much I felt. Now, I can think and speak of it with little emotion. I would not have you suffer on my account; for I assure you I no longer suffer materially myself. I have many things to support me. I am not conscious of having provoked the disappointment by any imprudence of my own, I have borne it as much as possible without spreading it farther. I acquit Edward of essential misconduct. I wish him very happy; and I am so sure of his always doing his duty, that though now he may harbour some regret, in the end he must become so. Lucy does not want sense, and that is the foundation on which every thing good may be built.--And after all, Marianne, after all that is bewitching in the idea of a single and constant attachment, and all that can be said of one's happiness depending entirely on any particular person, it is not meant--it is not fit--it is not possible that it should be so.-- Edward will marry Lucy; he will marry a woman superior in person and understanding to half her sex; and time and habit will teach him to forget that he ever thought another superior to HER."-- "If such is your way of thinking," said Marianne, "if the loss of what is most valued is so easily to be made up by something else, your resolution, your self-command, are, perhaps, a little less to be wondered at.--They are brought more within my comprehension." "I understand you.--You do not suppose that I have ever felt much.--For four months, Marianne, I have had all this hanging on my mind, without being at liberty to speak of it to a single creature; knowing that it would make you and my mother most unhappy whenever it were explained to you, yet unable to prepare you for it in the least.-- It was told me,--it was in a manner forced on me by the very person herself, whose prior engagement ruined all my prospects; and told me, as I thought, with triumph.-- This person's suspicions, therefore, I have had to oppose, by endeavouring to appear indifferent where I have been most deeply interested;--and it has not been only once;--I have had her hopes and exultation to listen to again and again.-- I have known myself to be divided from Edward for ever, without hearing one circumstance that could make me less desire the connection.--Nothing has proved him unworthy; nor has anything declared him indifferent to me.-- I have had to contend against the unkindness of his sister, and the insolence of his mother; and have suffered the punishment of an attachment, without enjoying its advantages.-- And all this has been going on at a time, when, as you know too well, it has not been my only unhappiness.-- If you can think me capable of ever feeling--surely you may suppose that I have suffered NOW. The composure of mind with which I have brought myself at present to consider the matter, the consolation that I have been willing to admit, have been the effect of constant and painful exertion;--they did not spring up of themselves;--they did not occur to relieve my spirits at first.-- No, Marianne.--THEN, if I had not been bound to silence, perhaps nothing could have kept me entirely--not even what I owed to my dearest friends--from openly shewing that I was VERY unhappy."-- Marianne was quite subdued.-- "Oh! Elinor," she cried, "you have made me hate myself for ever.--How barbarous have I been to you!--you, who have been my only comfort, who have borne with me in all my misery, who have seemed to be only suffering for me!--Is this my gratitude?--Is this the only return I can make you?--Because your merit cries out upon myself, I have been trying to do it away." The tenderest caresses followed this confession. In such a frame of mind as she was now in, Elinor had no difficulty in obtaining from her whatever promise she required; and at her request, Marianne engaged never to speak of the affair to any one with the least appearance of bitterness;--to meet Lucy without betraying the smallest increase of dislike to her;--and even to see Edward himself, if chance should bring them together, without any diminution of her usual cordiality.-- These were great concessions;--but where Marianne felt that she had injured, no reparation could be too much for her to make. She performed her promise of being discreet, to admiration.--She attended to all that Mrs. Jennings had to say upon the subject, with an unchanging complexion, dissented from her in nothing, and was heard three times to say, "Yes, ma'am."--She listened to her praise of Lucy with only moving from one chair to another, and when Mrs. Jennings talked of Edward's affection, it cost her only a spasm in her throat.--Such advances towards heroism in her sister, made Elinor feel equal to any thing herself. The next morning brought a farther trial of it, in a visit from their brother, who came with a most serious aspect to talk over the dreadful affair, and bring them news of his wife. "You have heard, I suppose," said he with great solemnity, as soon as he was seated, "of the very shocking discovery that took place under our roof yesterday." They all looked their assent; it seemed too awful a moment for speech. "Your sister," he continued, "has suffered dreadfully. Mrs. Ferrars too--in short it has been a scene of such complicated distress--but I will hope that the storm may be weathered without our being any of us quite overcome. Poor Fanny! she was in hysterics all yesterday. But I would not alarm you too much. Donavan says there is nothing materially to be apprehended; her constitution is a good one, and her resolution equal to any thing. She has borne it all, with the fortitude of an angel! She says she never shall think well of anybody again; and one cannot wonder at it, after being so deceived!--meeting with such ingratitude, where so much kindness had been shewn, so much confidence had been placed! It was quite out of the benevolence of her heart, that she had asked these young women to her house; merely because she thought they deserved some attention, were harmless, well-behaved girls, and would be pleasant companions; for otherwise we both wished very much to have invited you and Marianne to be with us, while your kind friend there, was attending her daughter. And now to be so rewarded! 'I wish, with all my heart,' says poor Fanny in her affectionate way, 'that we had asked your sisters instead of them.'" Here he stopped to be thanked; which being done, he went on. "What poor Mrs. Ferrars suffered, when first Fanny broke it to her, is not to be described. While she with the truest affection had been planning a most eligible connection for him, was it to be supposed that he could be all the time secretly engaged to another person!--such a suspicion could never have entered her head! If she suspected ANY prepossession elsewhere, it could not be in THAT quarter. 'THERE, to be sure,' said she, 'I might have thought myself safe.' She was quite in an agony. We consulted together, however, as to what should be done, and at last she determined to send for Edward. He came. But I am sorry to relate what ensued. All that Mrs. Ferrars could say to make him put an end to the engagement, assisted too as you may well suppose by my arguments, and Fanny's entreaties, was of no avail. Duty, affection, every thing was disregarded. I never thought Edward so stubborn, so unfeeling before. His mother explained to him her liberal designs, in case of his marrying Miss Morton; told him she would settle on him the Norfolk estate, which, clear of land-tax, brings in a good thousand a-year; offered even, when matters grew desperate, to make it twelve hundred; and in opposition to this, if he still persisted in this low connection, represented to him the certain penury that must attend the match. His own two thousand pounds she protested should be his all; she would never see him again; and so far would she be from affording him the smallest assistance, that if he were to enter into any profession with a view of better support, she would do all in her power to prevent him advancing in it." Here Marianne, in an ecstasy of indignation, clapped her hands together, and cried, "Gracious God! can this be possible!" "Well may you wonder, Marianne," replied her brother, "at the obstinacy which could resist such arguments as these. Your exclamation is very natural." Marianne was going to retort, but she remembered her promises, and forbore. "All this, however," he continued, "was urged in vain. Edward said very little; but what he did say, was in the most determined manner. Nothing should prevail on him to give up his engagement. He would stand to it, cost him what it might." "Then," cried Mrs. Jennings with blunt sincerity, no longer able to be silent, "he has acted like an honest man! I beg your pardon, Mr. Dashwood, but if he had done otherwise, I should have thought him a rascal. I have some little concern in the business, as well as yourself, for Lucy Steele is my cousin, and I believe there is not a better kind of girl in the world, nor one who more deserves a good husband." John Dashwood was greatly astonished; but his nature was calm, not open to provocation, and he never wished to offend anybody, especially anybody of good fortune. He therefore replied, without any resentment, "I would by no means speak disrespectfully of any relation of yours, madam. Miss Lucy Steele is, I dare say, a very deserving young woman, but in the present case you know, the connection must be impossible. And to have entered into a secret engagement with a young man under her uncle's care, the son of a woman especially of such very large fortune as Mrs. Ferrars, is perhaps, altogether a little extraordinary. In short, I do not mean to reflect upon the behaviour of any person whom you have a regard for, Mrs. Jennings. We all wish her extremely happy; and Mrs. Ferrars's conduct throughout the whole, has been such as every conscientious, good mother, in like circumstances, would adopt. It has been dignified and liberal. Edward has drawn his own lot, and I fear it will be a bad one." Marianne sighed out her similar apprehension; and Elinor's heart wrung for the feelings of Edward, while braving his mother's threats, for a woman who could not reward him. "Well, sir," said Mrs. Jennings, "and how did it end?" "I am sorry to say, ma'am, in a most unhappy rupture:-- Edward is dismissed for ever from his mother's notice. He left her house yesterday, but where he is gone, or whether he is still in town, I do not know; for WE of course can make no inquiry." "Poor young man!--and what is to become of him?" "What, indeed, ma'am! It is a melancholy consideration. Born to the prospect of such affluence! I cannot conceive a situation more deplorable. The interest of two thousand pounds--how can a man live on it?--and when to that is added the recollection, that he might, but for his own folly, within three months have been in the receipt of two thousand, five hundred a-year (for Miss Morton has thirty thousand pounds,) I cannot picture to myself a more wretched condition. We must all feel for him; and the more so, because it is totally out of our power to assist him." "Poor young man!" cried Mrs. Jennings, "I am sure he should be very welcome to bed and board at my house; and so I would tell him if I could see him. It is not fit that he should be living about at his own charge now, at lodgings and taverns." Elinor's heart thanked her for such kindness towards Edward, though she could not forbear smiling at the form of it. "If he would only have done as well by himself," said John Dashwood, "as all his friends were disposed to do by him, he might now have been in his proper situation, and would have wanted for nothing. But as it is, it must be out of anybody's power to assist him. And there is one thing more preparing against him, which must be worse than all--his mother has determined, with a very natural kind of spirit, to settle THAT estate upon Robert immediately, which might have been Edward's, on proper conditions. I left her this morning with her lawyer, talking over the business." "Well!" said Mrs. Jennings, "that is HER revenge. Everybody has a way of their own. But I don't think mine would be, to make one son independent, because another had plagued me." Marianne got up and walked about the room. "Can anything be more galling to the spirit of a man," continued John, "than to see his younger brother in possession of an estate which might have been his own? Poor Edward! I feel for him sincerely." A few minutes more spent in the same kind of effusion, concluded his visit; and with repeated assurances to his sisters that he really believed there was no material danger in Fanny's indisposition, and that they need not therefore be very uneasy about it, he went away; leaving the three ladies unanimous in their sentiments on the present occasion, as far at least as it regarded Mrs. Ferrars's conduct, the Dashwoods', and Edward's. Marianne's indignation burst forth as soon as he quitted the room; and as her vehemence made reserve impossible in Elinor, and unnecessary in Mrs. Jennings, they all joined in a very spirited critique upon the party. CHAPTER 38 Mrs. Jennings was very warm in her praise of Edward's conduct, but only Elinor and Marianne understood its true merit. THEY only knew how little he had had to tempt him to be disobedient, and how small was the consolation, beyond the consciousness of doing right, that could remain to him in the loss of friends and fortune. Elinor gloried in his integrity; and Marianne forgave all his offences in compassion for his punishment. But though confidence between them was, by this public discovery, restored to its proper state, it was not a subject on which either of them were fond of dwelling when alone. Elinor avoided it upon principle, as tending to fix still more upon her thoughts, by the too warm, too positive assurances of Marianne, that belief of Edward's continued affection for herself which she rather wished to do away; and Marianne's courage soon failed her, in trying to converse upon a topic which always left her more dissatisfied with herself than ever, by the comparison it necessarily produced between Elinor's conduct and her own. She felt all the force of that comparison; but not as her sister had hoped, to urge her to exertion now; she felt it with all the pain of continual self-reproach, regretted most bitterly that she had never exerted herself before; but it brought only the torture of penitence, without the hope of amendment. Her mind was so much weakened that she still fancied present exertion impossible, and therefore it only dispirited her more. Nothing new was heard by them, for a day or two afterwards, of affairs in Harley Street, or Bartlett's Buildings. But though so much of the matter was known to them already, that Mrs. Jennings might have had enough to do in spreading that knowledge farther, without seeking after more, she had resolved from the first to pay a visit of comfort and inquiry to her cousins as soon as she could; and nothing but the hindrance of more visitors than usual, had prevented her going to them within that time. The third day succeeding their knowledge of the particulars, was so fine, so beautiful a Sunday as to draw many to Kensington Gardens, though it was only the second week in March. Mrs. Jennings and Elinor were of the number; but Marianne, who knew that the Willoughbys were again in town, and had a constant dread of meeting them, chose rather to stay at home, than venture into so public a place. An intimate acquaintance of Mrs. Jennings joined them soon after they entered the Gardens, and Elinor was not sorry that by her continuing with them, and engaging all Mrs. Jennings's conversation, she was herself left to quiet reflection. She saw nothing of the Willoughbys, nothing of Edward, and for some time nothing of anybody who could by any chance whether grave or gay, be interesting to her. But at last she found herself with some surprise, accosted by Miss Steele, who, though looking rather shy, expressed great satisfaction in meeting them, and on receiving encouragement from the particular kindness of Mrs. Jennings, left her own party for a short time, to join their's. Mrs. Jennings immediately whispered to Elinor, "Get it all out of her, my dear. She will tell you any thing if you ask. You see I cannot leave Mrs. Clarke." It was lucky, however, for Mrs. Jennings's curiosity and Elinor's too, that she would tell any thing WITHOUT being asked; for nothing would otherwise have been learnt. "I am so glad to meet you;" said Miss Steele, taking her familiarly by the arm--"for I wanted to see you of all things in the world." And then lowering her voice, "I suppose Mrs. Jennings has heard all about it. Is she angry?" "Not at all, I believe, with you." "That is a good thing. And Lady Middleton, is SHE angry?" "I cannot suppose it possible that she should be." "I am monstrous glad of it. Good gracious! I have had such a time of it! I never saw Lucy in such a rage in my life. She vowed at first she would never trim me up a new bonnet, nor do any thing else for me again, so long as she lived; but now she is quite come to, and we are as good friends as ever. Look, she made me this bow to my hat, and put in the feather last night. There now, YOU are going to laugh at me too. But why should not I wear pink ribbons? I do not care if it IS the Doctor's favourite colour. I am sure, for my part, I should never have known he DID like it better than any other colour, if he had not happened to say so. My cousins have been so plaguing me! I declare sometimes I do not know which way to look before them." She had wandered away to a subject on which Elinor had nothing to say, and therefore soon judged it expedient to find her way back again to the first. "Well, but Miss Dashwood," speaking triumphantly, "people may say what they chuse about Mr. Ferrars's declaring he would not have Lucy, for it is no such thing I can tell you; and it is quite a shame for such ill-natured reports to be spread abroad. Whatever Lucy might think about it herself, you know, it was no business of other people to set it down for certain." "I never heard any thing of the kind hinted at before, I assure you," said Elinor. "Oh, did not you? But it WAS said, I know, very well, and by more than one; for Miss Godby told Miss Sparks, that nobody in their senses could expect Mr. Ferrars to give up a woman like Miss Morton, with thirty thousand pounds to her fortune, for Lucy Steele that had nothing at all; and I had it from Miss Sparks myself. And besides that, my cousin Richard said himself, that when it came to the point he was afraid Mr. Ferrars would be off; and when Edward did not come near us for three days, I could not tell what to think myself; and I believe in my heart Lucy gave it up all for lost; for we came away from your brother's Wednesday, and we saw nothing of him not all Thursday, Friday, and Saturday, and did not know what was become of him. Once Lucy thought to write to him, but then her spirits rose against that. However this morning he came just as we came home from church; and then it all came out, how he had been sent for Wednesday to Harley Street, and been talked to by his mother and all of them, and how he had declared before them all that he loved nobody but Lucy, and nobody but Lucy would he have. And how he had been so worried by what passed, that as soon as he had went away from his mother's house, he had got upon his horse, and rid into the country, some where or other; and how he had stayed about at an inn all Thursday and Friday, on purpose to get the better of it. And after thinking it all over and over again, he said, it seemed to him as if, now he had no fortune, and no nothing at all, it would be quite unkind to keep her on to the engagement, because it must be for her loss, for he had nothing but two thousand pounds, and no hope of any thing else; and if he was to go into orders, as he had some thoughts, he could get nothing but a curacy, and how was they to live upon that?--He could not bear to think of her doing no better, and so he begged, if she had the least mind for it, to put an end to the matter directly, and leave him shift for himself. I heard him say all this as plain as could possibly be. And it was entirely for HER sake, and upon HER account, that he said a word about being off, and not upon his own. I will take my oath he never dropt a syllable of being tired of her, or of wishing to marry Miss Morton, or any thing like it. But, to be sure, Lucy would not give ear to such kind of talking; so she told him directly (with a great deal about sweet and love, you know, and all that--Oh, la! one can't repeat such kind of things you know)--she told him directly, she had not the least mind in the world to be off, for she could live with him upon a trifle, and how little so ever he might have, she should be very glad to have it all, you know, or something of the kind. So then he was monstrous happy, and talked on some time about what they should do, and they agreed he should take orders directly, and they must wait to be married till he got a living. And just then I could not hear any more, for my cousin called from below to tell me Mrs. Richardson was come in her coach, and would take one of us to Kensington Gardens; so I was forced to go into the room and interrupt them, to ask Lucy if she would like to go, but she did not care to leave Edward; so I just run up stairs and put on a pair of silk stockings and came off with the Richardsons." "I do not understand what you mean by interrupting them," said Elinor; "you were all in the same room together, were not you?" "No, indeed, not us. La! Miss Dashwood, do you think people make love when any body else is by? Oh, for shame!--To be sure you must know better than that. (Laughing affectedly.)--No, no; they were shut up in the drawing-room together, and all I heard was only by listening at the door." "How!" cried Elinor; "have you been repeating to me what you only learnt yourself by listening at the door? I am sorry I did not know it before; for I certainly would not have suffered you to give me particulars of a conversation which you ought not to have known yourself. How could you behave so unfairly by your sister?" "Oh, la! there is nothing in THAT. I only stood at the door, and heard what I could. And I am sure Lucy would have done just the same by me; for a year or two back, when Martha Sharpe and I had so many secrets together, she never made any bones of hiding in a closet, or behind a chimney-board, on purpose to hear what we said." Elinor tried to talk of something else; but Miss Steele could not be kept beyond a couple of minutes, from what was uppermost in her mind. "Edward talks of going to Oxford soon," said she; "but now he is lodging at No. --, Pall Mall. What an ill-natured woman his mother is, an't she? And your brother and sister were not very kind! However, I shan't say anything against them to YOU; and to be sure they did send us home in their own chariot, which was more than I looked for. And for my part, I was all in a fright for fear your sister should ask us for the huswifes she had gave us a day or two before; but, however, nothing was said about them, and I took care to keep mine out of sight. Edward have got some business at Oxford, he says; so he must go there for a time; and after THAT, as soon as he can light upon a Bishop, he will be ordained. I wonder what curacy he will get!--Good gracious! (giggling as she spoke) I'd lay my life I know what my cousins will say, when they hear of it. They will tell me I should write to the Doctor, to get Edward the curacy of his new living. I know they will; but I am sure I would not do such a thing for all the world.-- 'La!' I shall say directly, 'I wonder how you could think of such a thing? I write to the Doctor, indeed!'" "Well," said Elinor, "it is a comfort to be prepared against the worst. You have got your answer ready." Miss Steele was going to reply on the same subject, but the approach of her own party made another more necessary. "Oh, la! here come the Richardsons. I had a vast deal more to say to you, but I must not stay away from them not any longer. I assure you they are very genteel people. He makes a monstrous deal of money, and they keep their own coach. I have not time to speak to Mrs. Jennings about it myself, but pray tell her I am quite happy to hear she is not in anger against us, and Lady Middleton the same; and if anything should happen to take you and your sister away, and Mrs. Jennings should want company, I am sure we should be very glad to come and stay with her for as long a time as she likes. I suppose Lady Middleton won't ask us any more this bout. Good-by; I am sorry Miss Marianne was not here. Remember me kindly to her. La! if you have not got your spotted muslin on!--I wonder you was not afraid of its being torn." Such was her parting concern; for after this, she had time only to pay her farewell compliments to Mrs. Jennings, before her company was claimed by Mrs. Richardson; and Elinor was left in possession of knowledge which might feed her powers of reflection some time, though she had learnt very little more than what had been already foreseen and foreplanned in her own mind. Edward's marriage with Lucy was as firmly determined on, and the time of its taking place remained as absolutely uncertain, as she had concluded it would be;--every thing depended, exactly after her expectation, on his getting that preferment, of which, at present, there seemed not the smallest chance. As soon as they returned to the carriage, Mrs. Jennings was eager for information; but as Elinor wished to spread as little as possible intelligence that had in the first place been so unfairly obtained, she confined herself to the brief repetition of such simple particulars, as she felt assured that Lucy, for the sake of her own consequence, would choose to have known. The continuance of their engagement, and the means that were able to be taken for promoting its end, was all her communication; and this produced from Mrs. Jennings the following natural remark. "Wait for his having a living!--ay, we all know how THAT will end:--they will wait a twelvemonth, and finding no good comes of it, will set down upon a curacy of fifty pounds a-year, with the interest of his two thousand pounds, and what little matter Mr. Steele and Mr. Pratt can give her.--Then they will have a child every year! and Lord help 'em! how poor they will be!--I must see what I can give them towards furnishing their house. Two maids and two men, indeed!--as I talked of t'other day.--No, no, they must get a stout girl of all works.-- Betty's sister would never do for them NOW." The next morning brought Elinor a letter by the two-penny post from Lucy herself. It was as follows: "Bartlett's Building, March. "I hope my dear Miss Dashwood will excuse the liberty I take of writing to her; but I know your friendship for me will make you pleased to hear such a good account of myself and my dear Edward, after all the troubles we have went through lately, therefore will make no more apologies, but proceed to say that, thank God! though we have suffered dreadfully, we are both quite well now, and as happy as we must always be in one another's love. We have had great trials, and great persecutions, but however, at the same time, gratefully acknowledge many friends, yourself not the least among them, whose great kindness I shall always thankfully remember, as will Edward too, who I have told of it. I am sure you will be glad to hear, as likewise dear Mrs. Jennings, I spent two happy hours with him yesterday afternoon, he would not hear of our parting, though earnestly did I, as I thought my duty required, urge him to it for prudence sake, and would have parted for ever on the spot, would he consent to it; but he said it should never be, he did not regard his mother's anger, while he could have my affections; our prospects are not very bright, to be sure, but we must wait, and hope for the best; he will be ordained shortly; and should it ever be in your power to recommend him to any body that has a living to bestow, am very sure you will not forget us, and dear Mrs. Jennings too, trust she will speak a good word for us to Sir John, or Mr. Palmer, or any friend that may be able to assist us.--Poor Anne was much to blame for what she did, but she did it for the best, so I say nothing; hope Mrs. Jennings won't think it too much trouble to give us a call, should she come this way any morning, 'twould be a great kindness, and my cousins would be proud to know her.--My paper reminds me to conclude; and begging to be most gratefully and respectfully remembered to her, and to Sir John, and Lady Middleton, and the dear children, when you chance to see them, and love to Miss Marianne, "I am, &c." As soon as Elinor had finished it, she performed what she concluded to be its writer's real design, by placing it in the hands of Mrs. Jennings, who read it aloud with many comments of satisfaction and praise. "Very well indeed!--how prettily she writes!--aye, that was quite proper to let him be off if he would. That was just like Lucy.--Poor soul! I wish I COULD get him a living, with all my heart.--She calls me dear Mrs. Jennings, you see. She is a good-hearted girl as ever lived.--Very well upon my word. That sentence is very prettily turned. Yes, yes, I will go and see her, sure enough. How attentive she is, to think of every body!--Thank you, my dear, for shewing it me. It is as pretty a letter as ever I saw, and does Lucy's head and heart great credit." CHAPTER 39 The Miss Dashwoods had now been rather more than two months in town, and Marianne's impatience to be gone increased every day. She sighed for the air, the liberty, the quiet of the country; and fancied that if any place could give her ease, Barton must do it. Elinor was hardly less anxious than herself for their removal, and only so much less bent on its being effected immediately, as that she was conscious of the difficulties of so long a journey, which Marianne could not be brought to acknowledge. She began, however, seriously to turn her thoughts towards its accomplishment, and had already mentioned their wishes to their kind hostess, who resisted them with all the eloquence of her good-will, when a plan was suggested, which, though detaining them from home yet a few weeks longer, appeared to Elinor altogether much more eligible than any other. The Palmers were to remove to Cleveland about the end of March, for the Easter holidays; and Mrs. Jennings, with both her friends, received a very warm invitation from Charlotte to go with them. This would not, in itself, have been sufficient for the delicacy of Miss Dashwood;--but it was inforced with so much real politeness by Mr. Palmer himself, as, joined to the very great amendment of his manners towards them since her sister had been known to be unhappy, induced her to accept it with pleasure. When she told Marianne what she had done, however, her first reply was not very auspicious. "Cleveland!"--she cried, with great agitation. "No, I cannot go to Cleveland."-- "You forget," said Elinor gently, "that its situation is not...that it is not in the neighbourhood of..." "But it is in Somersetshire.--I cannot go into Somersetshire.--There, where I looked forward to going...No, Elinor, you cannot expect me to go there." Elinor would not argue upon the propriety of overcoming such feelings;--she only endeavoured to counteract them by working on others;--represented it, therefore, as a measure which would fix the time of her returning to that dear mother, whom she so much wished to see, in a more eligible, more comfortable manner, than any other plan could do, and perhaps without any greater delay. From Cleveland, which was within a few miles of Bristol, the distance to Barton was not beyond one day, though a long day's journey; and their mother's servant might easily come there to attend them down; and as there could be no occasion of their staying above a week at Cleveland, they might now be at home in little more than three weeks' time. As Marianne's affection for her mother was sincere, it must triumph with little difficulty, over the imaginary evils she had started. Mrs. Jennings was so far from being weary of her guests, that she pressed them very earnestly to return with her again from Cleveland. Elinor was grateful for the attention, but it could not alter her design; and their mother's concurrence being readily gained, every thing relative to their return was arranged as far as it could be;--and Marianne found some relief in drawing up a statement of the hours that were yet to divide her from Barton. "Ah! Colonel, I do not know what you and I shall do without the Miss Dashwoods;"--was Mrs. Jennings's address to him when he first called on her, after their leaving her was settled--"for they are quite resolved upon going home from the Palmers;--and how forlorn we shall be, when I come back!--Lord! we shall sit and gape at one another as dull as two cats." Perhaps Mrs. Jennings was in hopes, by this vigorous sketch of their future ennui, to provoke him to make that offer, which might give himself an escape from it;--and if so, she had soon afterwards good reason to think her object gained; for, on Elinor's moving to the window to take more expeditiously the dimensions of a print, which she was going to copy for her friend, he followed her to it with a look of particular meaning, and conversed with her there for several minutes. The effect of his discourse on the lady too, could not escape her observation, for though she was too honorable to listen, and had even changed her seat, on purpose that she might NOT hear, to one close by the piano forte on which Marianne was playing, she could not keep herself from seeing that Elinor changed colour, attended with agitation, and was too intent on what he said to pursue her employment.-- Still farther in confirmation of her hopes, in the interval of Marianne's turning from one lesson to another, some words of the Colonel's inevitably reached her ear, in which he seemed to be apologising for the badness of his house. This set the matter beyond a doubt. She wondered, indeed, at his thinking it necessary to do so; but supposed it to be the proper etiquette. What Elinor said in reply she could not distinguish, but judged from the motion of her lips, that she did not think THAT any material objection;--and Mrs. Jennings commended her in her heart for being so honest. They then talked on for a few minutes longer without her catching a syllable, when another lucky stop in Marianne's performance brought her these words in the Colonel's calm voice,-- "I am afraid it cannot take place very soon." Astonished and shocked at so unlover-like a speech, she was almost ready to cry out, "Lord! what should hinder it?"--but checking her desire, confined herself to this silent ejaculation. "This is very strange!--sure he need not wait to be older." This delay on the Colonel's side, however, did not seem to offend or mortify his fair companion in the least, for on their breaking up the conference soon afterwards, and moving different ways, Mrs. Jennings very plainly heard Elinor say, and with a voice which shewed her to feel what she said, "I shall always think myself very much obliged to you." Mrs. Jennings was delighted with her gratitude, and only wondered that after hearing such a sentence, the Colonel should be able to take leave of them, as he immediately did, with the utmost sang-froid, and go away without making her any reply!--She had not thought her old friend could have made so indifferent a suitor. What had really passed between them was to this effect. "I have heard," said he, with great compassion, "of the injustice your friend Mr. Ferrars has suffered from his family; for if I understand the matter right, he has been entirely cast off by them for persevering in his engagement with a very deserving young woman.-- Have I been rightly informed?--Is it so?--" Elinor told him that it was. "The cruelty, the impolitic cruelty,"--he replied, with great feeling,--"of dividing, or attempting to divide, two young people long attached to each other, is terrible.-- Mrs. Ferrars does not know what she may be doing--what she may drive her son to. I have seen Mr. Ferrars two or three times in Harley Street, and am much pleased with him. He is not a young man with whom one can be intimately acquainted in a short time, but I have seen enough of him to wish him well for his own sake, and as a friend of yours, I wish it still more. I understand that he intends to take orders. Will you be so good as to tell him that the living of Delaford, now just vacant, as I am informed by this day's post, is his, if he think it worth his acceptance--but THAT, perhaps, so unfortunately circumstanced as he is now, it may be nonsense to appear to doubt; I only wish it were more valuable.-- It is a rectory, but a small one; the late incumbent, I believe, did not make more than 200 L per annum, and though it is certainly capable of improvement, I fear, not to such an amount as to afford him a very comfortable income. Such as it is, however, my pleasure in presenting it to him, will be very great. Pray assure him of it." Elinor's astonishment at this commission could hardly have been greater, had the Colonel been really making her an offer of his hand. The preferment, which only two days before she had considered as hopeless for Edward, was already provided to enable him to marry;--and SHE, of all people in the world, was fixed on to bestow it!--Her emotion was such as Mrs. Jennings had attributed to a very different cause;--but whatever minor feelings less pure, less pleasing, might have a share in that emotion, her esteem for the general benevolence, and her gratitude for the particular friendship, which together prompted Colonel Brandon to this act, were strongly felt, and warmly expressed. She thanked him for it with all her heart, spoke of Edward's principles and disposition with that praise which she knew them to deserve; and promised to undertake the commission with pleasure, if it were really his wish to put off so agreeable an office to another. But at the same time, she could not help thinking that no one could so well perform it as himself. It was an office in short, from which, unwilling to give Edward the pain of receiving an obligation from HER, she would have been very glad to be spared herself;-- but Colonel Brandon, on motives of equal delicacy, declining it likewise, still seemed so desirous of its being given through her means, that she would not on any account make farther opposition. Edward, she believed, was still in town, and fortunately she had heard his address from Miss Steele. She could undertake therefore to inform him of it, in the course of the day. After this had been settled, Colonel Brandon began to talk of his own advantage in securing so respectable and agreeable a neighbour, and THEN it was that he mentioned with regret, that the house was small and indifferent;--an evil which Elinor, as Mrs. Jennings had supposed her to do, made very light of, at least as far as regarded its size. "The smallness of the house," said she, "I cannot imagine any inconvenience to them, for it will be in proportion to their family and income." By which the Colonel was surprised to find that SHE was considering Mr. Ferrars's marriage as the certain consequence of the presentation; for he did not suppose it possible that Delaford living could supply such an income, as anybody in his style of life would venture to settle on--and he said so. "This little rectory CAN do no more than make Mr. Ferrars comfortable as a bachelor; it cannot enable him to marry. I am sorry to say that my patronage ends with this; and my interest is hardly more extensive. If, however, by an unforeseen chance it should be in my power to serve him farther, I must think very differently of him from what I now do, if I am not as ready to be useful to him then as I sincerely wish I could be at present. What I am now doing indeed, seems nothing at all, since it can advance him so little towards what must be his principal, his only object of happiness. His marriage must still be a distant good;--at least, I am afraid it cannot take place very soon.--" Such was the sentence which, when misunderstood, so justly offended the delicate feelings of Mrs. Jennings; but after this narration of what really passed between Colonel Brandon and Elinor, while they stood at the window, the gratitude expressed by the latter on their parting, may perhaps appear in general, not less reasonably excited, nor less properly worded than if it had arisen from an offer of marriage. CHAPTER 40 "Well, Miss Dashwood," said Mrs. Jennings, sagaciously smiling, as soon as the gentleman had withdrawn, "I do not ask you what the Colonel has been saying to you; for though, upon my honour, I TRIED to keep out of hearing, I could not help catching enough to understand his business. And I assure you I never was better pleased in my life, and I wish you joy of it with all my heart." "Thank you, ma'am," said Elinor. "It is a matter of great joy to me; and I feel the goodness of Colonel Brandon most sensibly. There are not many men who would act as he has done. Few people who have so compassionate a heart! I never was more astonished in my life." "Lord! my dear, you are very modest. I an't the least astonished at it in the world, for I have often thought of late, there was nothing more likely to happen." "You judged from your knowledge of the Colonel's general benevolence; but at least you could not foresee that the opportunity would so very soon occur." "Opportunity!" repeated Mrs. Jennings--"Oh! as to that, when a man has once made up his mind to such a thing, somehow or other he will soon find an opportunity. Well, my dear, I wish you joy of it again and again; and if ever there was a happy couple in the world, I think I shall soon know where to look for them." "You mean to go to Delaford after them I suppose," said Elinor, with a faint smile. "Aye, my dear, that I do, indeed. And as to the house being a bad one, I do not know what the Colonel would be at, for it is as good a one as ever I saw." "He spoke of its being out of repair." "Well, and whose fault is that? why don't he repair it?--who should do it but himself?" They were interrupted by the servant's coming in to announce the carriage being at the door; and Mrs. Jennings immediately preparing to go, said,-- "Well, my dear, I must be gone before I have had half my talk out. But, however, we may have it all over in the evening; for we shall be quite alone. I do not ask you to go with me, for I dare say your mind is too full of the matter to care for company; and besides, you must long to tell your sister all about it." Marianne had left the room before the conversation began. "Certainly, ma'am, I shall tell Marianne of it; but I shall not mention it at present to any body else." "Oh! very well," said Mrs. Jennings rather disappointed. "Then you would not have me tell it to Lucy, for I think of going as far as Holborn to-day." "No, ma'am, not even Lucy if you please. One day's delay will not be very material; and till I have written to Mr. Ferrars, I think it ought not to be mentioned to any body else. I shall do THAT directly. It is of importance that no time should be lost with him, for he will of course have much to do relative to his ordination." This speech at first puzzled Mrs. Jennings exceedingly. Why Mr. Ferrars was to have been written to about it in such a hurry, she could not immediately comprehend. A few moments' reflection, however, produced a very happy idea, and she exclaimed;-- "Oh, ho!--I understand you. Mr. Ferrars is to be the man. Well, so much the better for him. Ay, to be sure, he must be ordained in readiness; and I am very glad to find things are so forward between you. But, my dear, is not this rather out of character? Should not the Colonel write himself?--sure, he is the proper person." Elinor did not quite understand the beginning of Mrs. Jennings's speech, neither did she think it worth inquiring into; and therefore only replied to its conclusion. "Colonel Brandon is so delicate a man, that he rather wished any one to announce his intentions to Mr. Ferrars than himself." "And so YOU are forced to do it. Well THAT is an odd kind of delicacy! However, I will not disturb you (seeing her preparing to write.) You know your own concerns best. So goodby, my dear. I have not heard of any thing to please me so well since Charlotte was brought to bed." And away she went; but returning again in a moment, "I have just been thinking of Betty's sister, my dear. I should be very glad to get her so good a mistress. But whether she would do for a lady's maid, I am sure I can't tell. She is an excellent housemaid, and works very well at her needle. However, you will think of all that at your leisure." "Certainly, ma'am," replied Elinor, not hearing much of what she said, and more anxious to be alone, than to be mistress of the subject. How she should begin--how she should express herself in her note to Edward, was now all her concern. The particular circumstances between them made a difficulty of that which to any other person would have been the easiest thing in the world; but she equally feared to say too much or too little, and sat deliberating over her paper, with the pen in her hand, till broken in on by the entrance of Edward himself. He had met Mrs. Jennings at the door in her way to the carriage, as he came to leave his farewell card; and she, after apologising for not returning herself, had obliged him to enter, by saying that Miss Dashwood was above, and wanted to speak with him on very particular business. Elinor had just been congratulating herself, in the midst of her perplexity, that however difficult it might be to express herself properly by letter, it was at least preferable to giving the information by word of mouth, when her visitor entered, to force her upon this greatest exertion of all. Her astonishment and confusion were very great on his so sudden appearance. She had not seen him before since his engagement became public, and therefore not since his knowing her to be acquainted with it; which, with the consciousness of what she had been thinking of, and what she had to tell him, made her feel particularly uncomfortable for some minutes. He too was much distressed; and they sat down together in a most promising state of embarrassment.--Whether he had asked her pardon for his intrusion on first coming into the room, he could not recollect; but determining to be on the safe side, he made his apology in form as soon as he could say any thing, after taking a chair. "Mrs. Jennings told me," said he, "that you wished to speak with me, at least I understood her so--or I certainly should not have intruded on you in such a manner; though at the same time, I should have been extremely sorry to leave London without seeing you and your sister; especially as it will most likely be some time--it is not probable that I should soon have the pleasure of meeting you again. I go to Oxford tomorrow." "You would not have gone, however," said Elinor, recovering herself, and determined to get over what she so much dreaded as soon as possible, "without receiving our good wishes, even if we had not been able to give them in person. Mrs. Jennings was quite right in what she said. I have something of consequence to inform you of, which I was on the point of communicating by paper. I am charged with a most agreeable office (breathing rather faster than usual as she spoke.) Colonel Brandon, who was here only ten minutes ago, has desired me to say, that understanding you mean to take orders, he has great pleasure in offering you the living of Delaford now just vacant, and only wishes it were more valuable. Allow me to congratulate you on having so respectable and well-judging a friend, and to join in his wish that the living--it is about two hundred a-year--were much more considerable, and such as might better enable you to--as might be more than a temporary accommodation to yourself--such, in short, as might establish all your views of happiness." What Edward felt, as he could not say it himself, it cannot be expected that any one else should say for him. He LOOKED all the astonishment which such unexpected, such unthought-of information could not fail of exciting; but he said only these two words, "Colonel Brandon!" "Yes," continued Elinor, gathering more resolution, as some of the worst was over, "Colonel Brandon means it as a testimony of his concern for what has lately passed--for the cruel situation in which the unjustifiable conduct of your family has placed you--a concern which I am sure Marianne, myself, and all your friends, must share; and likewise as a proof of his high esteem for your general character, and his particular approbation of your behaviour on the present occasion." "Colonel Brandon give ME a living!--Can it be possible?" "The unkindness of your own relations has made you astonished to find friendship any where." "No," replied he, with sudden consciousness, "not to find it in YOU; for I cannot be ignorant that to you, to your goodness, I owe it all.--I feel it--I would express it if I could--but, as you well know, I am no orator." "You are very much mistaken. I do assure you that you owe it entirely, at least almost entirely, to your own merit, and Colonel Brandon's discernment of it. I have had no hand in it. I did not even know, till I understood his design, that the living was vacant; nor had it ever occurred to me that he might have had such a living in his gift. As a friend of mine, of my family, he may, perhaps--indeed I know he HAS, still greater pleasure in bestowing it; but, upon my word, you owe nothing to my solicitation." Truth obliged her to acknowledge some small share in the action, but she was at the same time so unwilling to appear as the benefactress of Edward, that she acknowledged it with hesitation; which probably contributed to fix that suspicion in his mind which had recently entered it. For a short time he sat deep in thought, after Elinor had ceased to speak;--at last, and as if it were rather an effort, he said, "Colonel Brandon seems a man of great worth and respectability. I have always heard him spoken of as such, and your brother I know esteems him highly. He is undoubtedly a sensible man, and in his manners perfectly the gentleman." "Indeed," replied Elinor, "I believe that you will find him, on farther acquaintance, all that you have heard him to be, and as you will be such very near neighbours (for I understand the parsonage is almost close to the mansion-house,) it is particularly important that he SHOULD be all this." Edward made no answer; but when she had turned away her head, gave her a look so serious, so earnest, so uncheerful, as seemed to say, that he might hereafter wish the distance between the parsonage and the mansion-house much greater. "Colonel Brandon, I think, lodges in St. James Street," said he, soon afterwards, rising from his chair. Elinor told him the number of the house. "I must hurry away then, to give him those thanks which you will not allow me to give YOU; to assure him that he has made me a very--an exceedingly happy man." Elinor did not offer to detain him; and they parted, with a very earnest assurance on HER side of her unceasing good wishes for his happiness in every change of situation that might befall him; on HIS, with rather an attempt to return the same good will, than the power of expressing it. "When I see him again," said Elinor to herself, as the door shut him out, "I shall see him the husband of Lucy." And with this pleasing anticipation, she sat down to reconsider the past, recall the words and endeavour to comprehend all the feelings of Edward; and, of course, to reflect on her own with discontent. When Mrs. Jennings came home, though she returned from seeing people whom she had never seen before, and of whom therefore she must have a great deal to say, her mind was so much more occupied by the important secret in her possession, than by anything else, that she reverted to it again as soon as Elinor appeared. "Well, my dear," she cried, "I sent you up the young man. Did not I do right?--And I suppose you had no great difficulty--You did not find him very unwilling to accept your proposal?" "No, ma'am; THAT was not very likely." "Well, and how soon will he be ready?--For it seems all to depend upon that." "Really," said Elinor, "I know so little of these kind of forms, that I can hardly even conjecture as to the time, or the preparation necessary; but I suppose two or three months will complete his ordination." "Two or three months!" cried Mrs. Jennings; "Lord! my dear, how calmly you talk of it; and can the Colonel wait two or three months! Lord bless me!--I am sure it would put ME quite out of patience!--And though one would be very glad to do a kindness by poor Mr. Ferrars, I do think it is not worth while to wait two or three months for him. Sure somebody else might be found that would do as well; somebody that is in orders already." "My dear ma'am," said Elinor, "what can you be thinking of?-- Why, Colonel Brandon's only object is to be of use to Mr. Ferrars." "Lord bless you, my dear!--Sure you do not mean to persuade me that the Colonel only marries you for the sake of giving ten guineas to Mr. Ferrars!" The deception could not continue after this; and an explanation immediately took place, by which both gained considerable amusement for the moment, without any material loss of happiness to either, for Mrs. Jennings only exchanged one form of delight for another, and still without forfeiting her expectation of the first. "Aye, aye, the parsonage is but a small one," said she, after the first ebullition of surprise and satisfaction was over, "and very likely MAY be out of repair; but to hear a man apologising, as I thought, for a house that to my knowledge has five sitting rooms on the ground-floor, and I think the housekeeper told me could make up fifteen beds!--and to you too, that had been used to live in Barton cottage!-- It seems quite ridiculous. But, my dear, we must touch up the Colonel to do some thing to the parsonage, and make it comfortable for them, before Lucy goes to it." "But Colonel Brandon does not seem to have any idea of the living's being enough to allow them to marry." "The Colonel is a ninny, my dear; because he has two thousand a-year himself, he thinks that nobody else can marry on less. Take my word for it, that, if I am alive, I shall be paying a visit at Delaford Parsonage before Michaelmas; and I am sure I shan't go if Lucy an't there." Elinor was quite of her opinion, as to the probability of their not waiting for any thing more. CHAPTER 41 Edward, having carried his thanks to Colonel Brandon, proceeded with his happiness to Lucy; and such was the excess of it by the time he reached Bartlett's Buildings, that she was able to assure Mrs. Jennings, who called on her again the next day with her congratulations, that she had never seen him in such spirits before in her life. Her own happiness, and her own spirits, were at least very certain; and she joined Mrs. Jennings most heartily in her expectation of their being all comfortably together in Delaford Parsonage before Michaelmas. So far was she, at the same time, from any backwardness to give Elinor that credit which Edward WOULD give her, that she spoke of her friendship for them both with the most grateful warmth, was ready to own all their obligation to her, and openly declared that no exertion for their good on Miss Dashwood's part, either present or future, would ever surprise her, for she believed her capable of doing any thing in the world for those she really valued. As for Colonel Brandon, she was not only ready to worship him as a saint, but was moreover truly anxious that he should be treated as one in all worldly concerns; anxious that his tithes should be raised to the utmost; and scarcely resolved to avail herself, at Delaford, as far as she possibly could, of his servants, his carriage, his cows, and his poultry. It was now above a week since John Dashwood had called in Berkeley Street, and as since that time no notice had been taken by them of his wife's indisposition, beyond one verbal enquiry, Elinor began to feel it necessary to pay her a visit.--This was an obligation, however, which not only opposed her own inclination, but which had not the assistance of any encouragement from her companions. Marianne, not contented with absolutely refusing to go herself, was very urgent to prevent her sister's going at all; and Mrs. Jennings, though her carriage was always at Elinor's service, so very much disliked Mrs. John Dashwood, that not even her curiosity to see how she looked after the late discovery, nor her strong desire to affront her by taking Edward's part, could overcome her unwillingness to be in her company again. The consequence was, that Elinor set out by herself to pay a visit, for which no one could really have less inclination, and to run the risk of a tete-a-tete with a woman, whom neither of the others had so much reason to dislike. Mrs. Dashwood was denied; but before the carriage could turn from the house, her husband accidentally came out. He expressed great pleasure in meeting Elinor, told her that he had been just going to call in Berkeley Street, and, assuring her that Fanny would be very glad to see her, invited her to come in. They walked up stairs in to the drawing-room.--Nobody was there. "Fanny is in her own room, I suppose," said he:--"I will go to her presently, for I am sure she will not have the least objection in the world to seeing YOU.-- Very far from it, indeed. NOW especially there cannot be--but however, you and Marianne were always great favourites.--Why would not Marianne come?"-- Elinor made what excuse she could for her. "I am not sorry to see you alone," he replied, "for I have a good deal to say to you. This living of Colonel Brandon's--can it be true?--has he really given it to Edward?--I heard it yesterday by chance, and was coming to you on purpose to enquire farther about it." "It is perfectly true.--Colonel Brandon has given the living of Delaford to Edward." "Really!--Well, this is very astonishing!--no relationship!--no connection between them!--and now that livings fetch such a price!--what was the value of this?" "About two hundred a year." "Very well--and for the next presentation to a living of that value--supposing the late incumbent to have been old and sickly, and likely to vacate it soon--he might have got I dare say--fourteen hundred pounds. And how came he not to have settled that matter before this person's death?--NOW indeed it would be too late to sell it, but a man of Colonel Brandon's sense!--I wonder he should be so improvident in a point of such common, such natural, concern!--Well, I am convinced that there is a vast deal of inconsistency in almost every human character. I suppose, however--on recollection--that the case may probably be THIS. Edward is only to hold the living till the person to whom the Colonel has really sold the presentation, is old enough to take it.--Aye, aye, that is the fact, depend upon it." Elinor contradicted it, however, very positively; and by relating that she had herself been employed in conveying the offer from Colonel Brandon to Edward, and, therefore, must understand the terms on which it was given, obliged him to submit to her authority. "It is truly astonishing!"--he cried, after hearing what she said--"what could be the Colonel's motive?" "A very simple one--to be of use to Mr. Ferrars." "Well, well; whatever Colonel Brandon may be, Edward is a very lucky man.--You will not mention the matter to Fanny, however, for though I have broke it to her, and she bears it vastly well,--she will not like to hear it much talked of." Elinor had some difficulty here to refrain from observing, that she thought Fanny might have borne with composure, an acquisition of wealth to her brother, by which neither she nor her child could be possibly impoverished. "Mrs. Ferrars," added he, lowering his voice to the tone becoming so important a subject, "knows nothing about it at present, and I believe it will be best to keep it entirely concealed from her as long as may be.-- When the marriage takes place, I fear she must hear of it all." "But why should such precaution be used?--Though it is not to be supposed that Mrs. Ferrars can have the smallest satisfaction in knowing that her son has money enough to live upon,--for THAT must be quite out of the question; yet why, upon her late behaviour, is she supposed to feel at all?--She has done with her son, she cast him off for ever, and has made all those over whom she had any influence, cast him off likewise. Surely, after doing so, she cannot be imagined liable to any impression of sorrow or of joy on his account--she cannot be interested in any thing that befalls him.-- She would not be so weak as to throw away the comfort of a child, and yet retain the anxiety of a parent!" "Ah! Elinor," said John, "your reasoning is very good, but it is founded on ignorance of human nature. When Edward's unhappy match takes place, depend upon it his mother will feel as much as if she had never discarded him; and, therefore every circumstance that may accelerate that dreadful event, must be concealed from her as much as possible. Mrs. Ferrars can never forget that Edward is her son." "You surprise me; I should think it must nearly have escaped her memory by THIS time." "You wrong her exceedingly. Mrs. Ferrars is one of the most affectionate mothers in the world." Elinor was silent. "We think NOW,"--said Mr. Dashwood, after a short pause, "of ROBERT'S marrying Miss Morton." Elinor, smiling at the grave and decisive importance of her brother's tone, calmly replied, "The lady, I suppose, has no choice in the affair." "Choice!--how do you mean?" "I only mean that I suppose, from your manner of speaking, it must be the same to Miss Morton whether she marry Edward or Robert." "Certainly, there can be no difference; for Robert will now to all intents and purposes be considered as the eldest son;--and as to any thing else, they are both very agreeable young men: I do not know that one is superior to the other." Elinor said no more, and John was also for a short time silent.--His reflections ended thus. "Of ONE thing, my dear sister," kindly taking her hand, and speaking in an awful whisper,--"I may assure you;--and I WILL do it, because I know it must gratify you. I have good reason to think--indeed I have it from the best authority, or I should not repeat it, for otherwise it would be very wrong to say any thing about it--but I have it from the very best authority--not that I ever precisely heard Mrs. Ferrars say it herself--but her daughter DID, and I have it from her--That in short, whatever objections there might be against a certain--a certain connection--you understand me--it would have been far preferable to her, it would not have given her half the vexation that THIS does. I was exceedingly pleased to hear that Mrs. Ferrars considered it in that light--a very gratifying circumstance you know to us all. 'It would have been beyond comparison,' she said, 'the least evil of the two, and she would be glad to compound NOW for nothing worse.' But however, all that is quite out of the question--not to be thought of or mentioned--as to any attachment you know--it never could be--all that is gone by. But I thought I would just tell you of this, because I knew how much it must please you. Not that you have any reason to regret, my dear Elinor. There is no doubt of your doing exceedingly well--quite as well, or better, perhaps, all things considered. Has Colonel Brandon been with you lately?" Elinor had heard enough, if not to gratify her vanity, and raise her self-importance, to agitate her nerves and fill her mind;--and she was therefore glad to be spared from the necessity of saying much in reply herself, and from the danger of hearing any thing more from her brother, by the entrance of Mr. Robert Ferrars. After a few moments' chat, John Dashwood, recollecting that Fanny was yet uninformed of her sister's being there, quitted the room in quest of her; and Elinor was left to improve her acquaintance with Robert, who, by the gay unconcern, the happy self-complacency of his manner while enjoying so unfair a division of his mother's love and liberality, to the prejudice of his banished brother, earned only by his own dissipated course of life, and that brother's integrity, was confirming her most unfavourable opinion of his head and heart. They had scarcely been two minutes by themselves, before he began to speak of Edward; for he, too, had heard of the living, and was very inquisitive on the subject. Elinor repeated the particulars of it, as she had given them to John; and their effect on Robert, though very different, was not less striking than it had been on HIM. He laughed most immoderately. The idea of Edward's being a clergyman, and living in a small parsonage-house, diverted him beyond measure;--and when to that was added the fanciful imagery of Edward reading prayers in a white surplice, and publishing the banns of marriage between John Smith and Mary Brown, he could conceive nothing more ridiculous. Elinor, while she waited in silence and immovable gravity, the conclusion of such folly, could not restrain her eyes from being fixed on him with a look that spoke all the contempt it excited. It was a look, however, very well bestowed, for it relieved her own feelings, and gave no intelligence to him. He was recalled from wit to wisdom, not by any reproof of hers, but by his own sensibility. "We may treat it as a joke," said he, at last, recovering from the affected laugh which had considerably lengthened out the genuine gaiety of the moment--"but, upon my soul, it is a most serious business. Poor Edward! he is ruined for ever. I am extremely sorry for it--for I know him to be a very good-hearted creature; as well-meaning a fellow perhaps, as any in the world. You must not judge of him, Miss Dashwood, from YOUR slight acquaintance.--Poor Edward!--His manners are certainly not the happiest in nature.--But we are not all born, you know, with the same powers,--the same address.-- Poor fellow!--to see him in a circle of strangers!--to be sure it was pitiable enough!--but upon my soul, I believe he has as good a heart as any in the kingdom; and I declare and protest to you I never was so shocked in my life, as when it all burst forth. I could not believe it.-- My mother was the first person who told me of it; and I, feeling myself called on to act with resolution, immediately said to her, 'My dear madam, I do not know what you may intend to do on the occasion, but as for myself, I must say, that if Edward does marry this young woman, I never will see him again.' That was what I said immediately.-- I was most uncommonly shocked, indeed!--Poor Edward!--he has done for himself completely--shut himself out for ever from all decent society!--but, as I directly said to my mother, I am not in the least surprised at it; from his style of education, it was always to be expected. My poor mother was half frantic." "Have you ever seen the lady?" "Yes; once, while she was staying in this house, I happened to drop in for ten minutes; and I saw quite enough of her. The merest awkward country girl, without style, or elegance, and almost without beauty.-- I remember her perfectly. Just the kind of girl I should suppose likely to captivate poor Edward. I offered immediately, as soon as my mother related the affair to me, to talk to him myself, and dissuade him from the match; but it was too late THEN, I found, to do any thing, for unluckily, I was not in the way at first, and knew nothing of it till after the breach had taken place, when it was not for me, you know, to interfere. But had I been informed of it a few hours earlier--I think it is most probable--that something might have been hit on. I certainly should have represented it to Edward in a very strong light. 'My dear fellow,' I should have said, 'consider what you are doing. You are making a most disgraceful connection, and such a one as your family are unanimous in disapproving.' I cannot help thinking, in short, that means might have been found. But now it is all too late. He must be starved, you know;--that is certain; absolutely starved." He had just settled this point with great composure, when the entrance of Mrs. John Dashwood put an end to the subject. But though SHE never spoke of it out of her own family, Elinor could see its influence on her mind, in the something like confusion of countenance with which she entered, and an attempt at cordiality in her behaviour to herself. She even proceeded so far as to be concerned to find that Elinor and her sister were so soon to leave town, as she had hoped to see more of them;--an exertion in which her husband, who attended her into the room, and hung enamoured over her accents, seemed to distinguish every thing that was most affectionate and graceful. CHAPTER 42 One other short call in Harley Street, in which Elinor received her brother's congratulations on their travelling so far towards Barton without any expense, and on Colonel Brandon's being to follow them to Cleveland in a day or two, completed the intercourse of the brother and sisters in town;--and a faint invitation from Fanny, to come to Norland whenever it should happen to be in their way, which of all things was the most unlikely to occur, with a more warm, though less public, assurance, from John to Elinor, of the promptitude with which he should come to see her at Delaford, was all that foretold any meeting in the country. It amused her to observe that all her friends seemed determined to send her to Delaford;--a place, in which, of all others, she would now least chuse to visit, or wish to reside; for not only was it considered as her future home by her brother and Mrs. Jennings, but even Lucy, when they parted, gave her a pressing invitation to visit her there. Very early in April, and tolerably early in the day, the two parties from Hanover Square and Berkeley Street set out from their respective homes, to meet, by appointment, on the road. For the convenience of Charlotte and her child, they were to be more than two days on their journey, and Mr. Palmer, travelling more expeditiously with Colonel Brandon, was to join them at Cleveland soon after their arrival. Marianne, few as had been her hours of comfort in London, and eager as she had long been to quit it, could not, when it came to the point, bid adieu to the house in which she had for the last time enjoyed those hopes, and that confidence, in Willoughby, which were now extinguished for ever, without great pain. Nor could she leave the place in which Willoughby remained, busy in new engagements, and new schemes, in which SHE could have no share, without shedding many tears. Elinor's satisfaction, at the moment of removal, was more positive. She had no such object for her lingering thoughts to fix on, she left no creature behind, from whom it would give her a moment's regret to be divided for ever, she was pleased to be free herself from the persecution of Lucy's friendship, she was grateful for bringing her sister away unseen by Willoughby since his marriage, and she looked forward with hope to what a few months of tranquility at Barton might do towards restoring Marianne's peace of mind, and confirming her own. Their journey was safely performed. The second day brought them into the cherished, or the prohibited, county of Somerset, for as such was it dwelt on by turns in Marianne's imagination; and in the forenoon of the third they drove up to Cleveland. Cleveland was a spacious, modern-built house, situated on a sloping lawn. It had no park, but the pleasure-grounds were tolerably extensive; and like every other place of the same degree of importance, it had its open shrubbery, and closer wood walk, a road of smooth gravel winding round a plantation, led to the front, the lawn was dotted over with timber, the house itself was under the guardianship of the fir, the mountain-ash, and the acacia, and a thick screen of them altogether, interspersed with tall Lombardy poplars, shut out the offices. Marianne entered the house with a heart swelling with emotion from the consciousness of being only eighty miles from Barton, and not thirty from Combe Magna; and before she had been five minutes within its walls, while the others were busily helping Charlotte to show her child to the housekeeper, she quitted it again, stealing away through the winding shrubberies, now just beginning to be in beauty, to gain a distant eminence; where, from its Grecian temple, her eye, wandering over a wide tract of country to the south-east, could fondly rest on the farthest ridge of hills in the horizon, and fancy that from their summits Combe Magna might be seen. In such moments of precious, invaluable misery, she rejoiced in tears of agony to be at Cleveland; and as she returned by a different circuit to the house, feeling all the happy privilege of country liberty, of wandering from place to place in free and luxurious solitude, she resolved to spend almost every hour of every day while she remained with the Palmers, in the indulgence of such solitary rambles. She returned just in time to join the others as they quitted the house, on an excursion through its more immediate premises; and the rest of the morning was easily whiled away, in lounging round the kitchen garden, examining the bloom upon its walls, and listening to the gardener's lamentations upon blights, in dawdling through the green-house, where the loss of her favourite plants, unwarily exposed, and nipped by the lingering frost, raised the laughter of Charlotte,--and in visiting her poultry-yard, where, in the disappointed hopes of her dairy-maid, by hens forsaking their nests, or being stolen by a fox, or in the rapid decrease of a promising young brood, she found fresh sources of merriment. The morning was fine and dry, and Marianne, in her plan of employment abroad, had not calculated for any change of weather during their stay at Cleveland. With great surprise therefore, did she find herself prevented by a settled rain from going out again after dinner. She had depended on a twilight walk to the Grecian temple, and perhaps all over the grounds, and an evening merely cold or damp would not have deterred her from it; but a heavy and settled rain even SHE could not fancy dry or pleasant weather for walking. Their party was small, and the hours passed quietly away. Mrs. Palmer had her child, and Mrs. Jennings her carpet-work; they talked of the friends they had left behind, arranged Lady Middleton's engagements, and wondered whether Mr. Palmer and Colonel Brandon would get farther than Reading that night. Elinor, however little concerned in it, joined in their discourse; and Marianne, who had the knack of finding her way in every house to the library, however it might be avoided by the family in general, soon procured herself a book. Nothing was wanting on Mrs. Palmer's side that constant and friendly good humour could do, to make them feel themselves welcome. The openness and heartiness of her manner more than atoned for that want of recollection and elegance which made her often deficient in the forms of politeness; her kindness, recommended by so pretty a face, was engaging; her folly, though evident was not disgusting, because it was not conceited; and Elinor could have forgiven every thing but her laugh. The two gentlemen arrived the next day to a very late dinner, affording a pleasant enlargement of the party, and a very welcome variety to their conversation, which a long morning of the same continued rain had reduced very low. Elinor had seen so little of Mr. Palmer, and in that little had seen so much variety in his address to her sister and herself, that she knew not what to expect to find him in his own family. She found him, however, perfectly the gentleman in his behaviour to all his visitors, and only occasionally rude to his wife and her mother; she found him very capable of being a pleasant companion, and only prevented from being so always, by too great an aptitude to fancy himself as much superior to people in general, as he must feel himself to be to Mrs. Jennings and Charlotte. For the rest of his character and habits, they were marked, as far as Elinor could perceive, with no traits at all unusual in his sex and time of life. He was nice in his eating, uncertain in his hours; fond of his child, though affecting to slight it; and idled away the mornings at billiards, which ought to have been devoted to business. She liked him, however, upon the whole, much better than she had expected, and in her heart was not sorry that she could like him no more;--not sorry to be driven by the observation of his Epicurism, his selfishness, and his conceit, to rest with complacency on the remembrance of Edward's generous temper, simple taste, and diffident feelings. Of Edward, or at least of some of his concerns, she now received intelligence from Colonel Brandon, who had been into Dorsetshire lately; and who, treating her at once as the disinterested friend of Mr. Ferrars, and the kind confidante of himself, talked to her a great deal of the parsonage at Delaford, described its deficiencies, and told her what he meant to do himself towards removing them.--His behaviour to her in this, as well as in every other particular, his open pleasure in meeting her after an absence of only ten days, his readiness to converse with her, and his deference for her opinion, might very well justify Mrs. Jennings's persuasion of his attachment, and would have been enough, perhaps, had not Elinor still, as from the first, believed Marianne his real favourite, to make her suspect it herself. But as it was, such a notion had scarcely ever entered her head, except by Mrs. Jennings's suggestion; and she could not help believing herself the nicest observer of the two;--she watched his eyes, while Mrs. Jennings thought only of his behaviour;--and while his looks of anxious solicitude on Marianne's feeling, in her head and throat, the beginning of a heavy cold, because unexpressed by words, entirely escaped the latter lady's observation;--SHE could discover in them the quick feelings, and needless alarm of a lover. Two delightful twilight walks on the third and fourth evenings of her being there, not merely on the dry gravel of the shrubbery, but all over the grounds, and especially in the most distant parts of them, where there was something more of wildness than in the rest, where the trees were the oldest, and the grass was the longest and wettest, had--assisted by the still greater imprudence of sitting in her wet shoes and stockings--given Marianne a cold so violent as, though for a day or two trifled with or denied, would force itself by increasing ailments on the concern of every body, and the notice of herself. Prescriptions poured in from all quarters, and as usual, were all declined. Though heavy and feverish, with a pain in her limbs, and a cough, and a sore throat, a good night's rest was to cure her entirely; and it was with difficulty that Elinor prevailed on her, when she went to bed, to try one or two of the simplest of the remedies. CHAPTER 43 Marianne got up the next morning at her usual time; to every inquiry replied that she was better, and tried to prove herself so, by engaging in her accustomary employments. But a day spent in sitting shivering over the fire with a book in her hand, which she was unable to read, or in lying, weary and languid, on a sofa, did not speak much in favour of her amendment; and when, at last, she went early to bed, more and more indisposed, Colonel Brandon was only astonished at her sister's composure, who, though attending and nursing her the whole day, against Marianne's inclination, and forcing proper medicines on her at night, trusted, like Marianne, to the certainty and efficacy of sleep, and felt no real alarm. A very restless and feverish night, however, disappointed the expectation of both; and when Marianne, after persisting in rising, confessed herself unable to sit up, and returned voluntarily to her bed, Elinor was very ready to adopt Mrs. Jennings's advice, of sending for the Palmers' apothecary. He came, examined his patient, and though encouraging Miss Dashwood to expect that a very few days would restore her sister to health, yet, by pronouncing her disorder to have a putrid tendency, and allowing the word "infection" to pass his lips, gave instant alarm to Mrs. Palmer, on her baby's account. Mrs. Jennings, who had been inclined from the first to think Marianne's complaint more serious than Elinor, now looked very grave on Mr. Harris's report, and confirming Charlotte's fears and caution, urged the necessity of her immediate removal with her infant; and Mr. Palmer, though treating their apprehensions as idle, found the anxiety and importunity of his wife too great to be withstood. Her departure, therefore, was fixed on; and within an hour after Mr. Harris's arrival, she set off, with her little boy and his nurse, for the house of a near relation of Mr. Palmer's, who lived a few miles on the other side of Bath; whither her husband promised, at her earnest entreaty, to join her in a day or two; and whither she was almost equally urgent with her mother to accompany her. Mrs. Jennings, however, with a kindness of heart which made Elinor really love her, declared her resolution of not stirring from Cleveland as long as Marianne remained ill, and of endeavouring, by her own attentive care, to supply to her the place of the mother she had taken her from; and Elinor found her on every occasion a most willing and active helpmate, desirous to share in all her fatigues, and often by her better experience in nursing, of material use. Poor Marianne, languid and low from the nature of her malady, and feeling herself universally ill, could no longer hope that tomorrow would find her recovered; and the idea of what tomorrow would have produced, but for this unlucky illness, made every ailment severe; for on that day they were to have begun their journey home; and, attended the whole way by a servant of Mrs. Jennings, were to have taken their mother by surprise on the following forenoon. The little she said was all in lamentation of this inevitable delay; though Elinor tried to raise her spirits, and make her believe, as she THEN really believed herself, that it would be a very short one. The next day produced little or no alteration in the state of the patient; she certainly was not better, and, except that there was no amendment, did not appear worse. Their party was now farther reduced; for Mr. Palmer, though very unwilling to go as well from real humanity and good-nature, as from a dislike of appearing to be frightened away by his wife, was persuaded at last by Colonel Brandon to perform his promise of following her; and while he was preparing to go, Colonel Brandon himself, with a much greater exertion, began to talk of going likewise.--Here, however, the kindness of Mrs. Jennings interposed most acceptably; for to send the Colonel away while his love was in so much uneasiness on her sister's account, would be to deprive them both, she thought, of every comfort; and therefore telling him at once that his stay at Cleveland was necessary to herself, that she should want him to play at piquet of an evening, while Miss Dashwood was above with her sister, &c. she urged him so strongly to remain, that he, who was gratifying the first wish of his own heart by a compliance, could not long even affect to demur; especially as Mrs. Jennings's entreaty was warmly seconded by Mr. Palmer, who seemed to feel a relief to himself, in leaving behind him a person so well able to assist or advise Miss Dashwood in any emergence. Marianne was, of course, kept in ignorance of all these arrangements. She knew not that she had been the means of sending the owners of Cleveland away, in about seven days from the time of their arrival. It gave her no surprise that she saw nothing of Mrs. Palmer; and as it gave her likewise no concern, she never mentioned her name. Two days passed away from the time of Mr. Palmer's departure, and her situation continued, with little variation, the same. Mr. Harris, who attended her every day, still talked boldly of a speedy recovery, and Miss Dashwood was equally sanguine; but the expectation of the others was by no means so cheerful. Mrs. Jennings had determined very early in the seizure that Marianne would never get over it, and Colonel Brandon, who was chiefly of use in listening to Mrs. Jennings's forebodings, was not in a state of mind to resist their influence. He tried to reason himself out of fears, which the different judgment of the apothecary seemed to render absurd; but the many hours of each day in which he was left entirely alone, were but too favourable for the admission of every melancholy idea, and he could not expel from his mind the persuasion that he should see Marianne no more. On the morning of the third day however, the gloomy anticipations of both were almost done away; for when Mr. Harris arrived, he declared his patient materially better. Her pulse was much stronger, and every symptom more favourable than on the preceding visit. Elinor, confirmed in every pleasant hope, was all cheerfulness; rejoicing that in her letters to her mother, she had pursued her own judgment rather than her friend's, in making very light of the indisposition which delayed them at Cleveland; and almost fixing on the time when Marianne would be able to travel. But the day did not close so auspiciously as it began.-- Towards the evening Marianne became ill again, growing more heavy, restless, and uncomfortable than before. Her sister, however, still sanguine, was willing to attribute the change to nothing more than the fatigue of having sat up to have her bed made; and carefully administering the cordials prescribed, saw her, with satisfaction, sink at last into a slumber, from which she expected the most beneficial effects. Her sleep, though not so quiet as Elinor wished to see it, lasted a considerable time; and anxious to observe the result of it herself, she resolved to sit with her during the whole of it. Mrs. Jennings, knowing nothing of any change in the patient, went unusually early to bed; her maid, who was one of the principal nurses, was recreating herself in the housekeeper's room, and Elinor remained alone with Marianne. The repose of the latter became more and more disturbed; and her sister, who watched, with unremitting attention her continual change of posture, and heard the frequent but inarticulate sounds of complaint which passed her lips, was almost wishing to rouse her from so painful a slumber, when Marianne, suddenly awakened by some accidental noise in the house, started hastily up, and, with feverish wildness, cried out,-- "Is mama coming?--" "Not yet," cried the other, concealing her terror, and assisting Marianne to lie down again, "but she will be here, I hope, before it is long. It is a great way, you know, from hence to Barton." "But she must not go round by London," cried Marianne, in the same hurried manner. "I shall never see her, if she goes by London." Elinor perceived with alarm that she was not quite herself, and, while attempting to soothe her, eagerly felt her pulse. It was lower and quicker than ever! and Marianne, still talking wildly of mama, her alarm increased so rapidly, as to determine her on sending instantly for Mr. Harris, and despatching a messenger to Barton for her mother. To consult with Colonel Brandon on the best means of effecting the latter, was a thought which immediately followed the resolution of its performance; and as soon she had rung up the maid to take her place by her sister, she hastened down to the drawing-room, where she knew he was generally to be found at a much later hour than the present. It was no time for hesitation. Her fears and her difficulties were immediately before him. Her fears, he had no courage, no confidence to attempt the removal of:--he listened to them in silent despondence;--but her difficulties were instantly obviated, for with a readiness that seemed to speak the occasion, and the service pre-arranged in his mind, he offered himself as the messenger who should fetch Mrs. Dashwood. Elinor made no resistance that was not easily overcome. She thanked him with brief, though fervent gratitude, and while he went to hurry off his servant with a message to Mr. Harris, and an order for post-horses directly, she wrote a few lines to her mother. The comfort of such a friend at that moment as Colonel Brandon--or such a companion for her mother,--how gratefully was it felt!--a companion whose judgment would guide, whose attendance must relieve, and whose friendship might soothe her!--as far as the shock of such a summons COULD be lessened to her, his presence, his manners, his assistance, would lessen it. HE, meanwhile, whatever he might feel, acted with all the firmness of a collected mind, made every necessary arrangement with the utmost despatch, and calculated with exactness the time in which she might look for his return. Not a moment was lost in delay of any kind. The horses arrived, even before they were expected, and Colonel Brandon only pressing her hand with a look of solemnity, and a few words spoken too low to reach her ear, hurried into the carriage. It was then about twelve o'clock, and she returned to her sister's apartment to wait for the arrival of the apothecary, and to watch by her the rest of the night. It was a night of almost equal suffering to both. Hour after hour passed away in sleepless pain and delirium on Marianne's side, and in the most cruel anxiety on Elinor's, before Mr. Harris appeared. Her apprehensions once raised, paid by their excess for all her former security; and the servant who sat up with her, for she would not allow Mrs. Jennings to be called, only tortured her more, by hints of what her mistress had always thought. Marianne's ideas were still, at intervals, fixed incoherently on her mother, and whenever she mentioned her name, it gave a pang to the heart of poor Elinor, who, reproaching herself for having trifled with so many days of illness, and wretched for some immediate relief, fancied that all relief might soon be in vain, that every thing had been delayed too long, and pictured to herself her suffering mother arriving too late to see this darling child, or to see her rational. She was on the point of sending again for Mr. Harris, or if HE could not come, for some other advice, when the former--but not till after five o'clock--arrived. His opinion, however, made some little amends for his delay, for though acknowledging a very unexpected and unpleasant alteration in his patient, he would not allow the danger to be material, and talked of the relief which a fresh mode of treatment must procure, with a confidence which, in a lesser degree, was communicated to Elinor. He promised to call again in the course of three or four hours, and left both the patient and her anxious attendant more composed than he had found them. With strong concern, and with many reproaches for not being called to their aid, did Mrs. Jennings hear in the morning of what had passed. Her former apprehensions, now with greater reason restored, left her no doubt of the event; and though trying to speak comfort to Elinor, her conviction of her sister's danger would not allow her to offer the comfort of hope. Her heart was really grieved. The rapid decay, the early death of a girl so young, so lovely as Marianne, must have struck a less interested person with concern. On Mrs. Jennings's compassion she had other claims. She had been for three months her companion, was still under her care, and she was known to have been greatly injured, and long unhappy. The distress of her sister too, particularly a favourite, was before her;--and as for their mother, when Mrs. Jennings considered that Marianne might probably be to HER what Charlotte was to herself, her sympathy in HER sufferings was very sincere. Mr. Harris was punctual in his second visit;--but he came to be disappointed in his hopes of what the last would produce. His medicines had failed;--the fever was unabated; and Marianne only more quiet--not more herself--remained in a heavy stupor. Elinor, catching all, and more than all, his fears in a moment, proposed to call in further advice. But he judged it unnecessary: he had still something more to try, some more fresh application, of whose success he was as confident as the last, and his visit concluded with encouraging assurances which reached the ear, but could not enter the heart of Miss Dashwood. She was calm, except when she thought of her mother; but she was almost hopeless; and in this state she continued till noon, scarcely stirring from her sister's bed, her thoughts wandering from one image of grief, one suffering friend to another, and her spirits oppressed to the utmost by the conversation of Mrs. Jennings, who scrupled not to attribute the severity and danger of this attack to the many weeks of previous indisposition which Marianne's disappointment had brought on. Elinor felt all the reasonableness of the idea, and it gave fresh misery to her reflections. About noon, however, she began--but with a caution--a dread of disappointment which for some time kept her silent, even to her friend--to fancy, to hope she could perceive a slight amendment in her sister's pulse;--she waited, watched, and examined it again and again;--and at last, with an agitation more difficult to bury under exterior calmness, than all her foregoing distress, ventured to communicate her hopes. Mrs. Jennings, though forced, on examination, to acknowledge a temporary revival, tried to keep her young friend from indulging a thought of its continuance;--and Elinor, conning over every injunction of distrust, told herself likewise not to hope. But it was too late. Hope had already entered; and feeling all its anxious flutter, she bent over her sister to watch--she hardly knew for what. Half an hour passed away, and the favourable symptom yet blessed her. Others even arose to confirm it. Her breath, her skin, her lips, all flattered Elinor with signs of amendment; and Marianne fixed her eyes on her with a rational, though languid, gaze. Anxiety and hope now oppressed her in equal degrees, and left her no moment of tranquillity till the arrival of Mr. Harris at four o'clock;--when his assurances, his felicitations on a recovery in her sister even surpassing his expectation, gave her confidence, comfort, and tears of joy. Marianne was in every respect materially better, and he declared her entirely out of danger. Mrs. Jennings, perhaps satisfied with the partial justification of her forebodings which had been found in their late alarm, allowed herself to trust in his judgment, and admitted, with unfeigned joy, and soon with unequivocal cheerfulness, the probability of an entire recovery. Elinor could not be cheerful. Her joy was of a different kind, and led to any thing rather than to gaiety. Marianne restored to life, health, friends, and to her doting mother, was an idea to fill her heart with sensations of exquisite comfort, and expand it in fervent gratitude;--but it led to no outward demonstrations of joy, no words, no smiles. All within Elinor's breast was satisfaction, silent and strong. She continued by the side of her sister, with little intermission the whole afternoon, calming every fear, satisfying every inquiry of her enfeebled spirits, supplying every succour, and watching almost every look and every breath. The possibility of a relapse would of course, in some moments, occur to remind her of what anxiety was--but when she saw, on her frequent and minute examination, that every symptom of recovery continued, and saw Marianne at six o'clock sink into a quiet, steady, and to all appearance comfortable, sleep, she silenced every doubt. The time was now drawing on, when Colonel Brandon might be expected back. At ten o'clock, she trusted, or at least not much later her mother would be relieved from the dreadful suspense in which she must now be travelling towards them. The Colonel, too!--perhaps scarcely less an object of pity!--Oh!--how slow was the progress of time which yet kept them in ignorance! At seven o'clock, leaving Marianne still sweetly asleep, she joined Mrs. Jennings in the drawing-room to tea. Of breakfast she had been kept by her fears, and of dinner by their sudden reverse, from eating much;--and the present refreshment, therefore, with such feelings of content as she brought to it, was particularly welcome. Mrs. Jennings would have persuaded her, at its conclusion, to take some rest before her mother's arrival, and allow HER to take her place by Marianne; but Elinor had no sense of fatigue, no capability of sleep at that moment about her, and she was not to be kept away from her sister an unnecessary instant. Mrs. Jennings therefore attending her up stairs into the sick chamber, to satisfy herself that all continued right, left her there again to her charge and her thoughts, and retired to her own room to write letters and sleep. The night was cold and stormy. The wind roared round the house, and the rain beat against the windows; but Elinor, all happiness within, regarded it not. Marianne slept through every blast; and the travellers--they had a rich reward in store, for every present inconvenience. The clock struck eight. Had it been ten, Elinor would have been convinced that at that moment she heard a carriage driving up to the house; and so strong was the persuasion that she DID, in spite of the ALMOST impossibility of their being already come, that she moved into the adjoining dressing-closet and opened a window shutter, to be satisfied of the truth. She instantly saw that her ears had not deceived her. The flaring lamps of a carriage were immediately in view. By their uncertain light she thought she could discern it to be drawn by four horses; and this, while it told the excess of her poor mother's alarm, gave some explanation to such unexpected rapidity. Never in her life had Elinor found it so difficult to be calm, as at that moment. The knowledge of what her mother must be feeling as the carriage stopt at the door--of her doubt--her dread--perhaps her despair!--and of what SHE had to tell!--with such knowledge it was impossible to be calm. All that remained to be done was to be speedy; and, therefore staying only till she could leave Mrs. Jennings's maid with her sister, she hurried down stairs. The bustle in the vestibule, as she passed along an inner lobby, assured her that they were already in the house. She rushed to the drawing-room,--she entered it,--and saw only Willoughby. CHAPTER 44 Elinor, starting back with a look of horror at the sight of him, obeyed the first impulse of her heart in turning instantly to quit the room, and her hand was already on the lock, when its action was suspended by his hastily advancing, and saying, in a voice rather of command than supplication, "Miss Dashwood, for half an hour--for ten minutes--I entreat you to stay." "No, sir," she replied with firmness, "I shall NOT stay. Your business cannot be with ME. The servants, I suppose, forgot to tell you that Mr. Palmer was not in the house." "Had they told me," he cried with vehemence, "that Mr. Palmer and all his relations were at the devil, it would not have turned me from the door. My business is with you, and only you." "With me!"--in the utmost amazement--"well, sir,--be quick--and if you can--less violent." "Sit down, and I will be both." She hesitated; she knew not what to do. The possibility of Colonel Brandon's arriving and finding her there, came across her. But she had promised to hear him, and her curiosity no less than her honor was engaged. After a moment's recollection, therefore, concluding that prudence required dispatch, and that her acquiescence would best promote it, she walked silently towards the table, and sat down. He took the opposite chair, and for half a minute not a word was said by either. "Pray be quick, sir,"--said Elinor, impatiently;--"I have no time to spare." He was sitting in an attitude of deep meditation, and seemed not to hear her. "Your sister," said he, with abruptness, a moment afterwards--"is out of danger. I heard it from the servant. God be praised!--But is it true? is it really true?" Elinor would not speak. He repeated the inquiry with yet greater eagerness. "For God's sake tell me, is she out of danger, or is she not?" "We hope she is." He rose up, and walked across the room. "Had I known as much half an hour ago--But since I AM here,"--speaking with a forced vivacity as he returned to his seat--"what does it signify?--For once, Miss Dashwood--it will be the last time, perhaps--let us be cheerful together.--I am in a fine mood for gaiety.-- Tell me honestly"--a deeper glow overspreading his cheeks--"do you think me most a knave or a fool?" Elinor looked at him with greater astonishment than ever. She began to think that he must be in liquor;--the strangeness of such a visit, and of such manners, seemed no otherwise intelligible; and with this impression she immediately rose, saying, "Mr. Willoughby, I advise you at present to return to Combe--I am not at leisure to remain with you longer.-- Whatever your business may be with me, it will be better recollected and explained to-morrow." "I understand you," he replied, with an expressive smile, and a voice perfectly calm; "yes, I am very drunk.-- A pint of porter with my cold beef at Marlborough was enough to over-set me." "At Marlborough!"--cried Elinor, more and more at a loss to understand what he would be at. "Yes,--I left London this morning at eight o'clock, and the only ten minutes I have spent out of my chaise since that time procured me a nuncheon at Marlborough." The steadiness of his manner, and the intelligence of his eye as he spoke, convincing Elinor, that whatever other unpardonable folly might bring him to Cleveland, he was not brought there by intoxication, she said, after a moment's recollection, "Mr. Willoughby, you OUGHT to feel, and I certainly DO--that after what has passed--your coming here in this manner, and forcing yourself upon my notice, requires a very particular excuse.--What is it, that you mean by it?"-- "I mean,"--said he, with serious energy--"if I can, to make you hate me one degree less than you do NOW. I mean to offer some kind of explanation, some kind of apology, for the past; to open my whole heart to you, and by convincing you, that though I have been always a blockhead, I have not been always a rascal, to obtain something like forgiveness from Ma--from your sister." "Is this the real reason of your coming?" "Upon my soul it is,"--was his answer, with a warmth which brought all the former Willoughby to her remembrance, and in spite of herself made her think him sincere. "If that is all, you may be satisfied already,--for Marianne DOES--she has LONG forgiven you." "Has she?"--he cried, in the same eager tone.-- "Then she has forgiven me before she ought to have done it. But she shall forgive me again, and on more reasonable grounds.--NOW will you listen to me?" Elinor bowed her assent. "I do not know," said he, after a pause of expectation on her side, and thoughtfulness on his own,--"how YOU may have accounted for my behaviour to your sister, or what diabolical motive you may have imputed to me.-- Perhaps you will hardly think the better of me,--it is worth the trial however, and you shall hear every thing. When I first became intimate in your family, I had no other intention, no other view in the acquaintance than to pass my time pleasantly while I was obliged to remain in Devonshire, more pleasantly than I had ever done before. Your sister's lovely person and interesting manners could not but please me; and her behaviour to me almost from the first, was of a kind--It is astonishing, when I reflect on what it was, and what SHE was, that my heart should have been so insensible! But at first I must confess, my vanity only was elevated by it. Careless of her happiness, thinking only of my own amusement, giving way to feelings which I had always been too much in the habit of indulging, I endeavoured, by every means in my power, to make myself pleasing to her, without any design of returning her affection." Miss Dashwood, at this point, turning her eyes on him with the most angry contempt, stopped him, by saying, "It is hardly worth while, Mr. Willoughby, for you to relate, or for me to listen any longer. Such a beginning as this cannot be followed by any thing.-- Do not let me be pained by hearing any thing more on the subject." "I insist on you hearing the whole of it," he replied, "My fortune was never large, and I had always been expensive, always in the habit of associating with people of better income than myself. Every year since my coming of age, or even before, I believe, had added to my debts; and though the death of my old cousin, Mrs. Smith, was to set me free; yet that event being uncertain, and possibly far distant, it had been for some time my intention to re-establish my circumstances by marrying a woman of fortune. To attach myself to your sister, therefore, was not a thing to be thought of;--and with a meanness, selfishness, cruelty--which no indignant, no contemptuous look, even of yours, Miss Dashwood, can ever reprobate too much--I was acting in this manner, trying to engage her regard, without a thought of returning it.--But one thing may be said for me: even in that horrid state of selfish vanity, I did not know the extent of the injury I meditated, because I did not THEN know what it was to love. But have I ever known it?--Well may it be doubted; for, had I really loved, could I have sacrificed my feelings to vanity, to avarice?--or, what is more, could I have sacrificed hers?-- But I have done it. To avoid a comparative poverty, which her affection and her society would have deprived of all its horrors, I have, by raising myself to affluence, lost every thing that could make it a blessing." "You did then," said Elinor, a little softened, "believe yourself at one time attached to her?" "To have resisted such attractions, to have withstood such tenderness!--Is there a man on earth who could have done it?--Yes, I found myself, by insensible degrees, sincerely fond of her; and the happiest hours of my life were what I spent with her when I felt my intentions were strictly honourable, and my feelings blameless. Even THEN, however, when fully determined on paying my addresses to her, I allowed myself most improperly to put off, from day to day, the moment of doing it, from an unwillingness to enter into an engagement while my circumstances were so greatly embarrassed. I will not reason here--nor will I stop for YOU to expatiate on the absurdity, and the worse than absurdity, of scrupling to engage my faith where my honour was already bound. The event has proved, that I was a cunning fool, providing with great circumspection for a possible opportunity of making myself contemptible and wretched for ever. At last, however, my resolution was taken, and I had determined, as soon as I could engage her alone, to justify the attentions I had so invariably paid her, and openly assure her of an affection which I had already taken such pains to display. But in the interim--in the interim of the very few hours that were to pass, before I could have an opportunity of speaking with her in private--a circumstance occurred--an unlucky circumstance, to ruin all my resolution, and with it all my comfort. A discovery took place,"--here he hesitated and looked down.--"Mrs. Smith had somehow or other been informed, I imagine by some distant relation, whose interest it was to deprive me of her favour, of an affair, a connection--but I need not explain myself farther," he added, looking at her with an heightened colour and an enquiring eye--"your particular intimacy--you have probably heard the whole story long ago." "I have," returned Elinor, colouring likewise, and hardening her heart anew against any compassion for him, "I have heard it all. And how you will explain away any part of your guilt in that dreadful business, I confess is beyond my comprehension." "Remember," cried Willoughby, "from whom you received the account. Could it be an impartial one? I acknowledge that her situation and her character ought to have been respected by me. I do not mean to justify myself, but at the same time cannot leave you to suppose that I have nothing to urge--that because she was injured she was irreproachable, and because I was a libertine, SHE must be a saint. If the violence of her passions, the weakness of her understanding--I do not mean, however, to defend myself. Her affection for me deserved better treatment, and I often, with great self-reproach, recall the tenderness which, for a very short time, had the power of creating any return. I wish--I heartily wish it had never been. But I have injured more than herself; and I have injured one, whose affection for me--(may I say it?) was scarcely less warm than hers; and whose mind--Oh! how infinitely superior!"-- "Your indifference, however, towards that unfortunate girl--I must say it, unpleasant to me as the discussion of such a subject may well be--your indifference is no apology for your cruel neglect of her. Do not think yourself excused by any weakness, any natural defect of understanding on her side, in the wanton cruelty so evident on yours. You must have known, that while you were enjoying yourself in Devonshire pursuing fresh schemes, always gay, always happy, she was reduced to the extremest indigence." "But, upon my soul, I did NOT know it," he warmly replied; "I did not recollect that I had omitted to give her my direction; and common sense might have told her how to find it out." "Well, sir, and what said Mrs. Smith?" "She taxed me with the offence at once, and my confusion may be guessed. The purity of her life, the formality of her notions, her ignorance of the world--every thing was against me. The matter itself I could not deny, and vain was every endeavour to soften it. She was previously disposed, I believe, to doubt the morality of my conduct in general, and was moreover discontented with the very little attention, the very little portion of my time that I had bestowed on her, in my present visit. In short, it ended in a total breach. By one measure I might have saved myself. In the height of her morality, good woman! she offered to forgive the past, if I would marry Eliza. That could not be--and I was formally dismissed from her favour and her house. The night following this affair--I was to go the next morning--was spent by me in deliberating on what my future conduct should be. The struggle was great--but it ended too soon. My affection for Marianne, my thorough conviction of her attachment to me--it was all insufficient to outweigh that dread of poverty, or get the better of those false ideas of the necessity of riches, which I was naturally inclined to feel, and expensive society had increased. I had reason to believe myself secure of my present wife, if I chose to address her, and I persuaded myself to think that nothing else in common prudence remained for me to do. A heavy scene however awaited me, before I could leave Devonshire;--I was engaged to dine with you on that very day; some apology was therefore necessary for my breaking this engagement. But whether I should write this apology, or deliver it in person, was a point of long debate. To see Marianne, I felt, would be dreadful, and I even doubted whether I could see her again, and keep to my resolution. In that point, however, I undervalued my own magnanimity, as the event declared; for I went, I saw her, and saw her miserable, and left her miserable--and left her hoping never to see her again." "Why did you call, Mr. Willoughby?" said Elinor, reproachfully; "a note would have answered every purpose.-- Why was it necessary to call?" "It was necessary to my own pride. I could not bear to leave the country in a manner that might lead you, or the rest of the neighbourhood, to suspect any part of what had really passed between Mrs. Smith and myself--and I resolved therefore on calling at the cottage, in my way to Honiton. The sight of your dear sister, however, was really dreadful; and, to heighten the matter, I found her alone. You were all gone I do not know where. I had left her only the evening before, so fully, so firmly resolved within my self on doing right! A few hours were to have engaged her to me for ever; and I remember how happy, how gay were my spirits, as I walked from the cottage to Allenham, satisfied with myself, delighted with every body! But in this, our last interview of friendship, I approached her with a sense of guilt that almost took from me the power of dissembling. Her sorrow, her disappointment, her deep regret, when I told her that I was obliged to leave Devonshire so immediately--I never shall forget it--united too with such reliance, such confidence in me!--Oh, God!--what a hard-hearted rascal I was!" They were both silent for a few moments. Elinor first spoke. "Did you tell her that you should soon return?" "I do not know what I told her," he replied, impatiently; "less than was due to the past, beyond a doubt, and in all likelihood much more than was justified by the future. I cannot think of it.--It won't do.--Then came your dear mother to torture me farther, with all her kindness and confidence. Thank Heaven! it DID torture me. I was miserable. Miss Dashwood, you cannot have an idea of the comfort it gives me to look back on my own misery. I owe such a grudge to myself for the stupid, rascally folly of my own heart, that all my past sufferings under it are only triumph and exultation to me now. Well, I went, left all that I loved, and went to those to whom, at best, I was only indifferent. My journey to town--travelling with my own horses, and therefore so tediously--no creature to speak to--my own reflections so cheerful--when I looked forward every thing so inviting!--when I looked back at Barton, the picture so soothing!--oh, it was a blessed journey!" He stopped. "Well, sir," said Elinor, who, though pitying him, grew impatient for his departure, "and this is all?" "Ah!--no,--have you forgot what passed in town?-- That infamous letter--Did she shew it you?" "Yes, I saw every note that passed." "When the first of hers reached me (as it immediately did, for I was in town the whole time,) what I felt is--in the common phrase, not to be expressed; in a more simple one--perhaps too simple to raise any emotion--my feelings were very, very painful.--Every line, every word was--in the hackneyed metaphor which their dear writer, were she here, would forbid--a dagger to my heart. To know that Marianne was in town was--in the same language--a thunderbolt.--Thunderbolts and daggers!--what a reproof would she have given me!--her taste, her opinions--I believe they are better known to me than my own,--and I am sure they are dearer." Elinor's heart, which had undergone many changes in the course of this extraordinary conversation, was now softened again;--yet she felt it her duty to check such ideas in her companion as the last. "This is not right, Mr. Willoughby.--Remember that you are married. Relate only what in your conscience you think necessary for me to hear." "Marianne's note, by assuring me that I was still as dear to her as in former days, that in spite of the many, many weeks we had been separated, she was as constant in her own feelings, and as full of faith in the constancy of mine as ever, awakened all my remorse. I say awakened, because time and London, business and dissipation, had in some measure quieted it, and I had been growing a fine hardened villain, fancying myself indifferent to her, and chusing to fancy that she too must have become indifferent to me; talking to myself of our past attachment as a mere idle, trifling business, shrugging up my shoulders in proof of its being so, and silencing every reproach, overcoming every scruple, by secretly saying now and then, 'I shall be heartily glad to hear she is well married.'-- But this note made me know myself better. I felt that she was infinitely dearer to me than any other woman in the world, and that I was using her infamously. But every thing was then just settled between Miss Grey and me. To retreat was impossible. All that I had to do, was to avoid you both. I sent no answer to Marianne, intending by that to preserve myself from her farther notice; and for some time I was even determined not to call in Berkeley Street;--but at last, judging it wiser to affect the air of a cool, common acquaintance than anything else, I watched you all safely out of the house one morning, and left my name." "Watched us out of the house!" "Even so. You would be surprised to hear how often I watched you, how often I was on the point of falling in with you. I have entered many a shop to avoid your sight, as the carriage drove by. Lodging as I did in Bond Street, there was hardly a day in which I did not catch a glimpse of one or other of you; and nothing but the most constant watchfulness on my side, a most invariably prevailing desire to keep out of your sight, could have separated us so long. I avoided the Middletons as much as possible, as well as everybody else who was likely to prove an acquaintance in common. Not aware of their being in town, however, I blundered on Sir John, I believe, the first day of his coming, and the day after I had called at Mrs. Jennings's. He asked me to a party, a dance at his house in the evening.--Had he NOT told me as an inducement that you and your sister were to be there, I should have felt it too certain a thing, to trust myself near him. The next morning brought another short note from Marianne--still affectionate, open, artless, confiding--everything that could make MY conduct most hateful. I could not answer it. I tried--but could not frame a sentence. But I thought of her, I believe, every moment of the day. If you CAN pity me, Miss Dashwood, pity my situation as it was THEN. With my head and heart full of your sister, I was forced to play the happy lover to another woman!--Those three or four weeks were worse than all. Well, at last, as I need not tell you, you were forced on me; and what a sweet figure I cut!--what an evening of agony it was!-- Marianne, beautiful as an angel on one side, calling me Willoughby in such a tone!--Oh, God!--holding out her hand to me, asking me for an explanation, with those bewitching eyes fixed in such speaking solicitude on my face!--and Sophia, jealous as the devil on the other hand, looking all that was--Well, it does not signify; it is over now.-- Such an evening!--I ran away from you all as soon as I could; but not before I had seen Marianne's sweet face as white as death.--THAT was the last, last look I ever had of her;--the last manner in which she appeared to me. It was a horrid sight!--yet when I thought of her to-day as really dying, it was a kind of comfort to me to imagine that I knew exactly how she would appear to those, who saw her last in this world. She was before me, constantly before me, as I travelled, in the same look and hue." A short pause of mutual thoughtfulness succeeded. Willoughby first rousing himself, broke it thus: "Well, let me make haste and be gone. Your sister is certainly better, certainly out of danger?" "We are assured of it." "Your poor mother, too!--doting on Marianne." "But the letter, Mr. Willoughby, your own letter; have you any thing to say about that?" "Yes, yes, THAT in particular. Your sister wrote to me again, you know, the very next morning. You saw what she said. I was breakfasting at the Ellisons,--and her letter, with some others, was brought to me there from my lodgings. It happened to catch Sophia's eye before it caught mine--and its size, the elegance of the paper, the hand-writing altogether, immediately gave her a suspicion. Some vague report had reached her before of my attachment to some young lady in Devonshire, and what had passed within her observation the preceding evening had marked who the young lady was, and made her more jealous than ever. Affecting that air of playfulness, therefore, which is delightful in a woman one loves, she opened the letter directly, and read its contents. She was well paid for her impudence. She read what made her wretched. Her wretchedness I could have borne, but her passion--her malice--At all events it must be appeased. And, in short--what do you think of my wife's style of letter-writing?--delicate--tender--truly feminine--was it not?" "Your wife!--The letter was in your own hand-writing." "Yes, but I had only the credit of servilely copying such sentences as I was ashamed to put my name to. The original was all her own--her own happy thoughts and gentle diction. But what could I do!--we were engaged, every thing in preparation, the day almost fixed--But I am talking like a fool. Preparation!--day!--In honest words, her money was necessary to me, and in a situation like mine, any thing was to be done to prevent a rupture. And after all, what did it signify to my character in the opinion of Marianne and her friends, in what language my answer was couched?--It must have been only to one end. My business was to declare myself a scoundrel, and whether I did it with a bow or a bluster was of little importance.-- 'I am ruined for ever in their opinion--' said I to myself--'I am shut out for ever from their society, they already think me an unprincipled fellow, this letter will only make them think me a blackguard one.' Such were my reasonings, as, in a sort of desperate carelessness, I copied my wife's words, and parted with the last relics of Marianne. Her three notes--unluckily they were all in my pocketbook, or I should have denied their existence, and hoarded them for ever--I was forced to put them up, and could not even kiss them. And the lock of hair--that too I had always carried about me in the same pocket-book, which was now searched by Madam with the most ingratiating virulence,--the dear lock--all, every memento was torn from me." "You are very wrong, Mr. Willoughby, very blamable," said Elinor, while her voice, in spite of herself, betrayed her compassionate emotion; "you ought not to speak in this way, either of Mrs. Willoughby or my sister. You had made your own choice. It was not forced on you. Your wife has a claim to your politeness, to your respect, at least. She must be attached to you, or she would not have married you. To treat her with unkindness, to speak of her slightingly is no atonement to Marianne--nor can I suppose it a relief to your own conscience." "Do not talk to me of my wife," said he with a heavy sigh.-- "She does not deserve your compassion.--She knew I had no regard for her when we married.--Well, married we were, and came down to Combe Magna to be happy, and afterwards returned to town to be gay.--And now do you pity me, Miss Dashwood?--or have I said all this to no purpose?-- Am I--be it only one degree--am I less guilty in your opinion than I was before?--My intentions were not always wrong. Have I explained away any part of my guilt?" "Yes, you have certainly removed something--a little.-- You have proved yourself, on the whole, less faulty than I had believed you. You have proved your heart less wicked, much less wicked. But I hardly know--the misery that you have inflicted--I hardly know what could have made it worse." "Will you repeat to your sister when she is recovered, what I have been telling you?--Let me be a little lightened too in her opinion as well as in yours. You tell me that she has forgiven me already. Let me be able to fancy that a better knowledge of my heart, and of my present feelings, will draw from her a more spontaneous, more natural, more gentle, less dignified, forgiveness. Tell her of my misery and my penitence--tell her that my heart was never inconstant to her, and if you will, that at this moment she is dearer to me than ever." "I will tell her all that is necessary to what may comparatively be called, your justification. But you have not explained to me the particular reason of your coming now, nor how you heard of her illness." "Last night, in Drury Lane lobby, I ran against Sir John Middleton, and when he saw who I was--for the first time these two months--he spoke to me.--That he had cut me ever since my marriage, I had seen without surprise or resentment. Now, however, his good-natured, honest, stupid soul, full of indignation against me, and concern for your sister, could not resist the temptation of telling me what he knew ought to--though probably he did not think it WOULD--vex me horridly. As bluntly as he could speak it, therefore, he told me that Marianne Dashwood was dying of a putrid fever at Cleveland--a letter that morning received from Mrs. Jennings declared her danger most imminent--the Palmers are all gone off in a fright, &c.--I was too much shocked to be able to pass myself off as insensible even to the undiscerning Sir John. His heart was softened in seeing mine suffer; and so much of his ill-will was done away, that when we parted, he almost shook me by the hand while he reminded me of an old promise about a pointer puppy. What I felt on hearing that your sister was dying--and dying too, believing me the greatest villain upon earth, scorning, hating me in her latest moments--for how could I tell what horrid projects might not have been imputed? ONE person I was sure would represent me as capable of any thing-- What I felt was dreadful!--My resolution was soon made, and at eight o'clock this morning I was in my carriage. Now you know all." Elinor made no answer. Her thoughts were silently fixed on the irreparable injury which too early an independence and its consequent habits of idleness, dissipation, and luxury, had made in the mind, the character, the happiness, of a man who, to every advantage of person and talents, united a disposition naturally open and honest, and a feeling, affectionate temper. The world had made him extravagant and vain--Extravagance and vanity had made him cold-hearted and selfish. Vanity, while seeking its own guilty triumph at the expense of another, had involved him in a real attachment, which extravagance, or at least its offspring, necessity, had required to be sacrificed. Each faulty propensity in leading him to evil, had led him likewise to punishment. The attachment, from which against honour, against feeling, against every better interest he had outwardly torn himself, now, when no longer allowable, governed every thought; and the connection, for the sake of which he had, with little scruple, left her sister to misery, was likely to prove a source of unhappiness to himself of a far more incurable nature. From a reverie of this kind she was recalled at the end of some minutes by Willoughby, who, rousing himself from a reverie at least equally painful, started up in preparation for going, and said-- "There is no use in staying here; I must be off." "Are you going back to town?" "No--to Combe Magna. I have business there; from thence to town in a day or two. Good bye." He held out his hand. She could not refuse to give him hers;--he pressed it with affection. "And you DO think something better of me than you did?"--said he, letting it fall, and leaning against the mantel-piece as if forgetting he was to go. Elinor assured him that she did;--that she forgave, pitied, wished him well--was even interested in his happiness--and added some gentle counsel as to the behaviour most likely to promote it. His answer was not very encouraging. "As to that," said he, "I must rub through the world as well as I can. Domestic happiness is out of the question. If, however, I am allowed to think that you and yours feel an interest in my fate and actions, it may be the means--it may put me on my guard--at least, it may be something to live for. Marianne to be sure is lost to me for ever. Were I even by any blessed chance at liberty again--" Elinor stopped him with a reproof. "Well,"--he replied--"once more good bye. I shall now go away and live in dread of one event." "What do you mean?" "Your sister's marriage." "You are very wrong. She can never be more lost to you than she is now." "But she will be gained by some one else. And if that some one should be the very he whom, of all others, I could least bear--but I will not stay to rob myself of all your compassionate goodwill, by shewing that where I have most injured I can least forgive. Good bye,--God bless you!" And with these words, he almost ran out of the room. CHAPTER 45 Elinor, for some time after he left her, for some time even after the sound of his carriage had died away, remained too much oppressed by a crowd of ideas, widely differing in themselves, but of which sadness was the general result, to think even of her sister. Willoughby, he, whom only half an hour ago she had abhorred as the most worthless of men, Willoughby, in spite of all his faults, excited a degree of commiseration for the sufferings produced by them, which made her think of him as now separated for ever from her family, with a tenderness, a regret, rather in proportion, as she soon acknowledged within herself--to his wishes than to his merits. She felt that his influence over her mind was heightened by circumstances which ought not in reason to have weight; by that person of uncommon attraction, that open, affectionate, and lively manner which it was no merit to possess; and by that still ardent love for Marianne, which it was not even innocent to indulge. But she felt that it was so, long, long before she could feel his influence less. When at last she returned to the unconscious Marianne, she found her just awaking, refreshed by so long and sweet a sleep to the extent of her hopes. Elinor's heart was full. The past, the present, the future, Willoughby's visit, Marianne's safety, and her mother's expected arrival, threw her altogether into an agitation of spirits which kept off every indication of fatigue, and made her only fearful of betraying herself to her sister. Short was the time, however, in which that fear could affect her, for within half an hour after Willoughby's leaving the house, she was again called down stairs by the sound of another carriage.--Eager to save her mother from every unnecessary moment's horrible suspense, she ran immediately into the hall, and reached the outward door just in time to receive and support her as she entered it. Mrs. Dashwood, whose terror as they drew near the house had produced almost the conviction of Marianne's being no more, had no voice to inquire after her, no voice even for Elinor; but SHE, waiting neither for salutation nor inquiry, instantly gave the joyful relief;--and her mother, catching it with all her usual warmth, was in a moment as much overcome by her happiness, as she had been before by her fears. She was supported into the drawing-room between her daughter and her friend;--and there, shedding tears of joy, though still unable to speak, embraced Elinor again and again, turning from her at intervals to press Colonel Brandon's hand, with a look which spoke at once her gratitude, and her conviction of his sharing with herself in the bliss of the moment. He shared it, however, in a silence even greater than her own. As soon as Mrs. Dashwood had recovered herself, to see Marianne was her first desire; and in two minutes she was with her beloved child, rendered dearer to her than ever by absence, unhappiness, and danger. Elinor's delight, as she saw what each felt in the meeting, was only checked by an apprehension of its robbing Marianne of farther sleep;--but Mrs. Dashwood could be calm, could be even prudent, when the life of a child was at stake, and Marianne, satisfied in knowing her mother was near her, and conscious of being too weak for conversation, submitted readily to the silence and quiet prescribed by every nurse around her. Mrs. Dashwood WOULD sit up with her all night; and Elinor, in compliance with her mother's entreaty, went to bed. But the rest, which one night entirely sleepless, and many hours of the most wearing anxiety seemed to make requisite, was kept off by irritation of spirits. Willoughby, "poor Willoughby," as she now allowed herself to call him, was constantly in her thoughts; she would not but have heard his vindication for the world, and now blamed, now acquitted herself for having judged him so harshly before. But her promise of relating it to her sister was invariably painful. She dreaded the performance of it, dreaded what its effect on Marianne might be; doubted whether after such an explanation she could ever be happy with another; and for a moment wished Willoughby a widower. Then, remembering Colonel Brandon, reproved herself, felt that to HIS sufferings and his constancy far more than to his rival's, the reward of her sister was due, and wished any thing rather than Mrs. Willoughby's death. The shock of Colonel Brandon's errand at Barton had been much softened to Mrs. Dashwood by her own previous alarm; for so great was her uneasiness about Marianne, that she had already determined to set out for Cleveland on that very day, without waiting for any further intelligence, and had so far settled her journey before his arrival, that the Careys were then expected every moment to fetch Margaret away, as her mother was unwilling to take her where there might be infection. Marianne continued to mend every day, and the brilliant cheerfulness of Mrs. Dashwood's looks and spirits proved her to be, as she repeatedly declared herself, one of the happiest women in the world. Elinor could not hear the declaration, nor witness its proofs without sometimes wondering whether her mother ever recollected Edward. But Mrs. Dashwood, trusting to the temperate account of her own disappointment which Elinor had sent her, was led away by the exuberance of her joy to think only of what would increase it. Marianne was restored to her from a danger in which, as she now began to feel, her own mistaken judgment in encouraging the unfortunate attachment to Willoughby, had contributed to place her;--and in her recovery she had yet another source of joy unthought of by Elinor. It was thus imparted to her, as soon as any opportunity of private conference between them occurred. "At last we are alone. My Elinor, you do not yet know all my happiness. Colonel Brandon loves Marianne. He has told me so himself." Her daughter, feeling by turns both pleased and pained, surprised and not surprised, was all silent attention. "You are never like me, dear Elinor, or I should wonder at your composure now. Had I sat down to wish for any possible good to my family, I should have fixed on Colonel Brandon's marrying one of you as the object most desirable. And I believe Marianne will be the most happy with him of the two." Elinor was half inclined to ask her reason for thinking so, because satisfied that none founded on an impartial consideration of their age, characters, or feelings, could be given;--but her mother must always be carried away by her imagination on any interesting subject, and therefore instead of an inquiry, she passed it off with a smile. "He opened his whole heart to me yesterday as we travelled. It came out quite unawares, quite undesignedly. I, you may well believe, could talk of nothing but my child;--he could not conceal his distress; I saw that it equalled my own, and he perhaps, thinking that mere friendship, as the world now goes, would not justify so warm a sympathy--or rather, not thinking at all, I suppose--giving way to irresistible feelings, made me acquainted with his earnest, tender, constant, affection for Marianne. He has loved her, my Elinor, ever since the first moment of seeing her." Here, however, Elinor perceived,--not the language, not the professions of Colonel Brandon, but the natural embellishments of her mother's active fancy, which fashioned every thing delightful to her as it chose. "His regard for her, infinitely surpassing anything that Willoughby ever felt or feigned, as much more warm, as more sincere or constant--which ever we are to call it--has subsisted through all the knowledge of dear Marianne's unhappy prepossession for that worthless young man!--and without selfishness--without encouraging a hope!--could he have seen her happy with another--Such a noble mind!--such openness, such sincerity!--no one can be deceived in HIM." "Colonel Brandon's character," said Elinor, "as an excellent man, is well established." "I know it is,"--replied her mother seriously, "or after such a warning, I should be the last to encourage such affection, or even to be pleased by it. But his coming for me as he did, with such active, such ready friendship, is enough to prove him one of the worthiest of men." "His character, however," answered Elinor, "does not rest on ONE act of kindness, to which his affection for Marianne, were humanity out of the case, would have prompted him. To Mrs. Jennings, to the Middletons, he has been long and intimately known; they equally love and respect him; and even my own knowledge of him, though lately acquired, is very considerable; and so highly do I value and esteem him, that if Marianne can be happy with him, I shall be as ready as yourself to think our connection the greatest blessing to us in the world. What answer did you give him?--Did you allow him to hope?" "Oh! my love, I could not then talk of hope to him or to myself. Marianne might at that moment be dying. But he did not ask for hope or encouragement. His was an involuntary confidence, an irrepressible effusion to a soothing friend--not an application to a parent. Yet after a time I DID say, for at first I was quite overcome--that if she lived, as I trusted she might, my greatest happiness would lie in promoting their marriage; and since our arrival, since our delightful security, I have repeated it to him more fully, have given him every encouragement in my power. Time, a very little time, I tell him, will do everything;--Marianne's heart is not to be wasted for ever on such a man as Willoughby.-- His own merits must soon secure it." "To judge from the Colonel's spirits, however, you have not yet made him equally sanguine." "No.--He thinks Marianne's affection too deeply rooted for any change in it under a great length of time, and even supposing her heart again free, is too diffident of himself to believe, that with such a difference of age and disposition he could ever attach her. There, however, he is quite mistaken. His age is only so much beyond hers as to be an advantage, as to make his character and principles fixed;--and his disposition, I am well convinced, is exactly the very one to make your sister happy. And his person, his manners too, are all in his favour. My partiality does not blind me; he certainly is not so handsome as Willoughby--but at the same time, there is something much more pleasing in his countenance.-- There was always a something,--if you remember,--in Willoughby's eyes at times, which I did not like." Elinor could NOT remember it;--but her mother, without waiting for her assent, continued, "And his manners, the Colonel's manners are not only more pleasing to me than Willoughby's ever were, but they are of a kind I well know to be more solidly attaching to Marianne. Their gentleness, their genuine attention to other people, and their manly unstudied simplicity is much more accordant with her real disposition, than the liveliness--often artificial, and often ill-timed of the other. I am very sure myself, that had Willoughby turned out as really amiable, as he has proved himself the contrary, Marianne would yet never have been so happy with HIM, as she will be with Colonel Brandon." She paused.--Her daughter could not quite agree with her, but her dissent was not heard, and therefore gave no offence. "At Delaford, she will be within an easy distance of me," added Mrs. Dashwood, "even if I remain at Barton; and in all probability,--for I hear it is a large village,--indeed there certainly MUST be some small house or cottage close by, that would suit us quite as well as our present situation." Poor Elinor!--here was a new scheme for getting her to Delaford!--but her spirit was stubborn. "His fortune too!--for at my time of life you know, everybody cares about THAT;--and though I neither know nor desire to know, what it really is, I am sure it must be a good one." Here they were interrupted by the entrance of a third person, and Elinor withdrew to think it all over in private, to wish success to her friend, and yet in wishing it, to feel a pang for Willoughby. CHAPTER 46 Marianne's illness, though weakening in its kind, had not been long enough to make her recovery slow; and with youth, natural strength, and her mother's presence in aid, it proceeded so smoothly as to enable her to remove, within four days after the arrival of the latter, into Mrs. Palmer's dressing-room. When there, at her own particular request, for she was impatient to pour forth her thanks to him for fetching her mother, Colonel Brandon was invited to visit her. His emotion on entering the room, in seeing her altered looks, and in receiving the pale hand which she immediately held out to him, was such, as, in Elinor's conjecture, must arise from something more than his affection for Marianne, or the consciousness of its being known to others; and she soon discovered in his melancholy eye and varying complexion as he looked at her sister, the probable recurrence of many past scenes of misery to his mind, brought back by that resemblance between Marianne and Eliza already acknowledged, and now strengthened by the hollow eye, the sickly skin, the posture of reclining weakness, and the warm acknowledgment of peculiar obligation. Mrs. Dashwood, not less watchful of what passed than her daughter, but with a mind very differently influenced, and therefore watching to very different effect, saw nothing in the Colonel's behaviour but what arose from the most simple and self-evident sensations, while in the actions and words of Marianne she persuaded herself to think that something more than gratitude already dawned. At the end of another day or two, Marianne growing visibly stronger every twelve hours, Mrs. Dashwood, urged equally by her own and her daughter's wishes, began to talk of removing to Barton. On HER measures depended those of her two friends; Mrs. Jennings could not quit Cleveland during the Dashwoods' stay; and Colonel Brandon was soon brought, by their united request, to consider his own abode there as equally determinate, if not equally indispensable. At his and Mrs. Jennings's united request in return, Mrs. Dashwood was prevailed on to accept the use of his carriage on her journey back, for the better accommodation of her sick child; and the Colonel, at the joint invitation of Mrs. Dashwood and Mrs. Jennings, whose active good-nature made her friendly and hospitable for other people as well as herself, engaged with pleasure to redeem it by a visit at the cottage, in the course of a few weeks. The day of separation and departure arrived; and Marianne, after taking so particular and lengthened a leave of Mrs. Jennings, one so earnestly grateful, so full of respect and kind wishes as seemed due to her own heart from a secret acknowledgment of past inattention, and bidding Colonel Brandon farewell with a cordiality of a friend, was carefully assisted by him into the carriage, of which he seemed anxious that she should engross at least half. Mrs. Dashwood and Elinor then followed, and the others were left by themselves, to talk of the travellers, and feel their own dullness, till Mrs. Jennings was summoned to her chaise to take comfort in the gossip of her maid for the loss of her two young companions; and Colonel Brandon immediately afterwards took his solitary way to Delaford. The Dashwoods were two days on the road, and Marianne bore her journey on both, without essential fatigue. Every thing that the most zealous affection, the most solicitous care could do to render her comfortable, was the office of each watchful companion, and each found their reward in her bodily ease, and her calmness of spirits. To Elinor, the observation of the latter was particularly grateful. She, who had seen her week after week so constantly suffering, oppressed by anguish of heart which she had neither courage to speak of, nor fortitude to conceal, now saw with a joy, which no other could equally share, an apparent composure of mind, which, in being the result as she trusted of serious reflection, must eventually lead her to contentment and cheerfulness. As they approached Barton, indeed, and entered on scenes of which every field and every tree brought some peculiar, some painful recollection, she grew silent and thoughtful, and turning away her face from their notice, sat earnestly gazing through the window. But here, Elinor could neither wonder nor blame; and when she saw, as she assisted Marianne from the carriage, that she had been crying, she saw only an emotion too natural in itself to raise any thing less tender than pity, and in its unobtrusiveness entitled to praise. In the whole of her subsequent manner, she traced the direction of a mind awakened to reasonable exertion; for no sooner had they entered their common sitting-room, than Marianne turned her eyes around it with a look of resolute firmness, as if determined at once to accustom herself to the sight of every object with which the remembrance of Willoughby could be connected.--She said little, but every sentence aimed at cheerfulness, and though a sigh sometimes escaped her, it never passed away without the atonement of a smile. After dinner she would try her piano-forte. She went to it; but the music on which her eye first rested was an opera, procured for her by Willoughby, containing some of their favourite duets, and bearing on its outward leaf her own name in his hand-writing.--That would not do.--She shook her head, put the music aside, and after running over the keys for a minute, complained of feebleness in her fingers, and closed the instrument again; declaring however with firmness as she did so, that she should in future practice much. The next morning produced no abatement in these happy symptoms. On the contrary, with a mind and body alike strengthened by rest, she looked and spoke with more genuine spirit, anticipating the pleasure of Margaret's return, and talking of the dear family party which would then be restored, of their mutual pursuits and cheerful society, as the only happiness worth a wish. "When the weather is settled, and I have recovered my strength," said she, "we will take long walks together every day. We will walk to the farm at the edge of the down, and see how the children go on; we will walk to Sir John's new plantations at Barton Cross, and the Abbeyland; and we will often go to the old ruins of the Priory, and try to trace its foundations as far as we are told they once reached. I know we shall be happy. I know the summer will pass happily away. I mean never to be later in rising than six, and from that time till dinner I shall divide every moment between music and reading. I have formed my plan, and am determined to enter on a course of serious study. Our own library is too well known to me, to be resorted to for any thing beyond mere amusement. But there are many works well worth reading at the Park; and there are others of more modern production which I know I can borrow of Colonel Brandon. By reading only six hours a-day, I shall gain in the course of a twelve-month a great deal of instruction which I now feel myself to want." Elinor honoured her for a plan which originated so nobly as this; though smiling to see the same eager fancy which had been leading her to the extreme of languid indolence and selfish repining, now at work in introducing excess into a scheme of such rational employment and virtuous self-control. Her smile however changed to a sigh when she remembered that promise to Willoughby was yet unfulfilled, and feared she had that to communicate which might again unsettle the mind of Marianne, and ruin at least for a time this fair prospect of busy tranquillity. Willing therefore to delay the evil hour, she resolved to wait till her sister's health were more secure, before she appointed it. But the resolution was made only to be broken. Marianne had been two or three days at home, before the weather was fine enough for an invalid like herself to venture out. But at last a soft, genial morning appeared; such as might tempt the daughter's wishes and the mother's confidence; and Marianne, leaning on Elinor's arm, was authorised to walk as long as she could without fatigue, in the lane before the house. The sisters set out at a pace, slow as the feebleness of Marianne in an exercise hitherto untried since her illness required;--and they had advanced only so far beyond the house as to admit a full view of the hill, the important hill behind, when pausing with her eyes turned towards it, Marianne calmly said, "There, exactly there,"--pointing with one hand, "on that projecting mound,--there I fell; and there I first saw Willoughby." Her voice sunk with the word, but presently reviving she added, "I am thankful to find that I can look with so little pain on the spot!--shall we ever talk on that subject, Elinor?"--hesitatingly it was said.--"Or will it be wrong?--I can talk of it now, I hope, as I ought to do."-- Elinor tenderly invited her to be open. "As for regret," said Marianne, "I have done with that, as far as HE is concerned. I do not mean to talk to you of what my feelings have been for him, but what they are NOW.--At present, if I could be satisfied on one point, if I could be allowed to think that he was not ALWAYS acting a part, not ALWAYS deceiving me;--but above all, if I could be assured that he never was so VERY wicked as my fears have sometimes fancied him, since the story of that unfortunate girl"-- She stopt. Elinor joyfully treasured her words as she answered, "If you could be assured of that, you think you should be easy." "Yes. My peace of mind is doubly involved in it;--for not only is it horrible to suspect a person, who has been what HE has been to ME, of such designs,--but what must it make me appear to myself?--What in a situation like mine, but a most shamefully unguarded affection could expose me to"-- "How then," asked her sister, "would you account for his behaviour?" "I would suppose him,--Oh, how gladly would I suppose him, only fickle, very, very fickle." Elinor said no more. She was debating within herself on the eligibility of beginning her story directly, or postponing it till Marianne were in stronger health;--and they crept on for a few minutes in silence. "I am not wishing him too much good," said Marianne at last with a sigh, "when I wish his secret reflections may be no more unpleasant than my own. He will suffer enough in them." "Do you compare your conduct with his?" "No. I compare it with what it ought to have been; I compare it with yours." "Our situations have borne little resemblance." "They have borne more than our conduct.--Do not, my dearest Elinor, let your kindness defend what I know your judgment must censure. My illness has made me think-- It has given me leisure and calmness for serious recollection. Long before I was enough recovered to talk, I was perfectly able to reflect. I considered the past: I saw in my own behaviour, since the beginning of our acquaintance with him last autumn, nothing but a series of imprudence towards myself, and want of kindness to others. I saw that my own feelings had prepared my sufferings, and that my want of fortitude under them had almost led me to the grave. My illness, I well knew, had been entirely brought on by myself by such negligence of my own health, as I had felt even at the time to be wrong. Had I died,--it would have been self-destruction. I did not know my danger till the danger was removed; but with such feelings as these reflections gave me, I wonder at my recovery,--wonder that the very eagerness of my desire to live, to have time for atonement to my God, and to you all, did not kill me at once. Had I died,--in what peculiar misery should I have left you, my nurse, my friend, my sister!--You, who had seen all the fretful selfishness of my latter days; who had known all the murmurings of my heart!--How should I have lived in YOUR remembrance!--My mother too! How could you have consoled her!--I cannot express my own abhorrence of myself. Whenever I looked towards the past, I saw some duty neglected, or some failing indulged. Every body seemed injured by me. The kindness, the unceasing kindness of Mrs. Jennings, I had repaid with ungrateful contempt. To the Middletons, to the Palmers, the Steeles, to every common acquaintance even, I had been insolent and unjust; with a heart hardened against their merits, and a temper irritated by their very attention.--To John, to Fanny,--yes, even to them, little as they deserve, I had given less than their due. But you,--you above all, above my mother, had been wronged by me. I, and only I, knew your heart and its sorrows; yet to what did it influence me?--not to any compassion that could benefit you or myself.--Your example was before me; but to what avail?--Was I more considerate of you and your comfort? Did I imitate your forbearance, or lessen your restraints, by taking any part in those offices of general complaisance or particular gratitude which you had hitherto been left to discharge alone?--No;--not less when I knew you to be unhappy, than when I had believed you at ease, did I turn away from every exertion of duty or friendship; scarcely allowing sorrow to exist but with me, regretting only THAT heart which had deserted and wronged me, and leaving you, for whom I professed an unbounded affection, to be miserable for my sake." Here ceased the rapid flow of her self-reproving spirit; and Elinor, impatient to soothe, though too honest to flatter, gave her instantly that praise and support which her frankness and her contrition so well deserved. Marianne pressed her hand and replied, "You are very good.--The future must be my proof. I have laid down my plan, and if I am capable of adhering to it--my feelings shall be governed and my temper improved. They shall no longer worry others, nor torture myself. I shall now live solely for my family. You, my mother, and Margaret, must henceforth be all the world to me; you will share my affections entirely between you. From you, from my home, I shall never again have the smallest incitement to move; and if I do mix in other society, it will be only to shew that my spirit is humbled, my heart amended, and that I can practise the civilities, the lesser duties of life, with gentleness and forbearance. As for Willoughby--to say that I shall soon or that I shall ever forget him, would be idle. His remembrance can be overcome by no change of circumstances or opinions. But it shall be regulated, it shall be checked by religion, by reason, by constant employment." She paused--and added in a low voice, "If I could but know HIS heart, everything would become easy." Elinor, who had now been for some time reflecting on the propriety or impropriety of speedily hazarding her narration, without feeling at all nearer decision than at first, heard this; and perceiving that as reflection did nothing, resolution must do all, soon found herself leading to the fact. She managed the recital, as she hoped, with address; prepared her anxious listener with caution; related simply and honestly the chief points on which Willoughby grounded his apology; did justice to his repentance, and softened only his protestations of present regard. Marianne said not a word.--She trembled, her eyes were fixed on the ground, and her lips became whiter than even sickness had left them. A thousand inquiries sprung up from her heart, but she dared not urge one. She caught every syllable with panting eagerness; her hand, unknowingly to herself, closely pressed her sister's, and tears covered her cheeks. Elinor, dreading her being tired, led her towards home; and till they reached the door of the cottage, easily conjecturing what her curiosity must be though no question was suffered to speak it, talked of nothing but Willoughby, and their conversation together; and was carefully minute in every particular of speech and look, where minuteness could be safely indulged. As soon as they entered the house, Marianne with a kiss of gratitude and these two words just articulate through her tears, "Tell mama," withdrew from her sister and walked slowly up stairs. Elinor would not attempt to disturb a solitude so reasonable as what she now sought; and with a mind anxiously pre-arranging its result, and a resolution of reviving the subject again, should Marianne fail to do it, she turned into the parlour to fulfill her parting injunction. CHAPTER 47 Mrs. Dashwood did not hear unmoved the vindication of her former favourite. She rejoiced in his being cleared from some part of his imputed guilt;--she was sorry for him;--she wished him happy. But the feelings of the past could not be recalled.--Nothing could restore him with a faith unbroken--a character unblemished, to Marianne. Nothing could do away the knowledge of what the latter had suffered through his means, nor remove the guilt of his conduct towards Eliza. Nothing could replace him, therefore, in her former esteem, nor injure the interests of Colonel Brandon. Had Mrs. Dashwood, like her daughter, heard Willoughby's story from himself--had she witnessed his distress, and been under the influence of his countenance and his manner, it is probable that her compassion would have been greater. But it was neither in Elinor's power, nor in her wish, to rouse such feelings in another, by her retailed explanation, as had at first been called forth in herself. Reflection had given calmness to her judgment, and sobered her own opinion of Willoughby's deserts;--she wished, therefore, to declare only the simple truth, and lay open such facts as were really due to his character, without any embellishment of tenderness to lead the fancy astray. In the evening, when they were all three together, Marianne began voluntarily to speak of him again;--but that it was not without an effort, the restless, unquiet thoughtfulness in which she had been for some time previously sitting--her rising colour, as she spoke,--and her unsteady voice, plainly shewed. "I wish to assure you both," said she, "that I see every thing--as you can desire me to do." Mrs. Dashwood would have interrupted her instantly with soothing tenderness, had not Elinor, who really wished to hear her sister's unbiased opinion, by an eager sign, engaged her silence. Marianne slowly continued-- "It is a great relief to me--what Elinor told me this morning--I have now heard exactly what I wished to hear."--For some moments her voice was lost; but recovering herself, she added, and with greater calmness than before--"I am now perfectly satisfied, I wish for no change. I never could have been happy with him, after knowing, as sooner or later I must have known, all this.--I should have had no confidence, no esteem. Nothing could have done it away to my feelings." "I know it--I know it," cried her mother. "Happy with a man of libertine practices!--With one who so injured the peace of the dearest of our friends, and the best of men!--No--my Marianne has not a heart to be made happy with such a man!--Her conscience, her sensitive conscience, would have felt all that the conscience of her husband ought to have felt." Marianne sighed, and repeated, "I wish for no change." "You consider the matter," said Elinor, "exactly as a good mind and a sound understanding must consider it; and I dare say you perceive, as well as myself, not only in this, but in many other circumstances, reason enough to be convinced that your marriage must have involved you in many certain troubles and disappointments, in which you would have been poorly supported by an affection, on his side, much less certain. Had you married, you must have been always poor. His expensiveness is acknowledged even by himself, and his whole conduct declares that self-denial is a word hardly understood by him. His demands and your inexperience together, on a small, very small income, must have brought on distresses which would not be the LESS grievous to you, from having been entirely unknown and unthought of before. YOUR sense of honour and honesty would have led you, I know, when aware of your situation, to attempt all the economy that would appear to you possible: and, perhaps, as long as your frugality retrenched only on your own comfort, you might have been suffered to practice it, but beyond that--and how little could the utmost of your single management do to stop the ruin which had begun before your marriage?-- Beyond THAT, had you endeavoured, however reasonably, to abridge HIS enjoyments, is it not to be feared, that instead of prevailing on feelings so selfish to consent to it, you would have lessened your own influence on his heart, and made him regret the connection which had involved him in such difficulties?" Marianne's lips quivered, and she repeated the word "Selfish?" in a tone that implied--"do you really think him selfish?" "The whole of his behaviour," replied Elinor, "from the beginning to the end of the affair, has been grounded on selfishness. It was selfishness which first made him sport with your affections; which afterwards, when his own were engaged, made him delay the confession of it, and which finally carried him from Barton. His own enjoyment, or his own ease, was, in every particular, his ruling principle." "It is very true. MY happiness never was his object." "At present," continued Elinor, "he regrets what he has done. And why does he regret it?--Because he finds it has not answered towards himself. It has not made him happy. His circumstances are now unembarrassed--he suffers from no evil of that kind; and he thinks only that he has married a woman of a less amiable temper than yourself. But does it follow that had he married you, he would have been happy?--The inconveniences would have been different. He would then have suffered under the pecuniary distresses which, because they are removed, he now reckons as nothing. He would have had a wife of whose temper he could make no complaint, but he would have been always necessitous--always poor; and probably would soon have learned to rank the innumerable comforts of a clear estate and good income as of far more importance, even to domestic happiness, than the mere temper of a wife." "I have not a doubt of it," said Marianne; "and I have nothing to regret--nothing but my own folly." "Rather say your mother's imprudence, my child," said Mrs. Dashwood; "SHE must be answerable." Marianne would not let her proceed;--and Elinor, satisfied that each felt their own error, wished to avoid any survey of the past that might weaken her sister's spirits; she, therefore, pursuing the first subject, immediately continued, "One observation may, I think, be fairly drawn from the whole of the story--that all Willoughby's difficulties have arisen from the first offence against virtue, in his behaviour to Eliza Williams. That crime has been the origin of every lesser one, and of all his present discontents." Marianne assented most feelingly to the remark; and her mother was led by it to an enumeration of Colonel Brandon's injuries and merits, warm as friendship and design could unitedly dictate. Her daughter did not look, however, as if much of it were heard by her. Elinor, according to her expectation, saw on the two or three following days, that Marianne did not continue to gain strength as she had done; but while her resolution was unsubdued, and she still tried to appear cheerful and easy, her sister could safely trust to the effect of time upon her health. Margaret returned, and the family were again all restored to each other, again quietly settled at the cottage; and if not pursuing their usual studies with quite so much vigour as when they first came to Barton, at least planning a vigorous prosecution of them in future. Elinor grew impatient for some tidings of Edward. She had heard nothing of him since her leaving London, nothing new of his plans, nothing certain even of his present abode. Some letters had passed between her and her brother, in consequence of Marianne's illness; and in the first of John's, there had been this sentence:-- "We know nothing of our unfortunate Edward, and can make no enquiries on so prohibited a subject, but conclude him to be still at Oxford;" which was all the intelligence of Edward afforded her by the correspondence, for his name was not even mentioned in any of the succeeding letters. She was not doomed, however, to be long in ignorance of his measures. Their man-servant had been sent one morning to Exeter on business; and when, as he waited at table, he had satisfied the inquiries of his mistress as to the event of his errand, this was his voluntary communication-- "I suppose you know, ma'am, that Mr. Ferrars is married." Marianne gave a violent start, fixed her eyes upon Elinor, saw her turning pale, and fell back in her chair in hysterics. Mrs. Dashwood, whose eyes, as she answered the servant's inquiry, had intuitively taken the same direction, was shocked to perceive by Elinor's countenance how much she really suffered, and a moment afterwards, alike distressed by Marianne's situation, knew not on which child to bestow her principal attention. The servant, who saw only that Miss Marianne was taken ill, had sense enough to call one of the maids, who, with Mrs. Dashwood's assistance, supported her into the other room. By that time, Marianne was rather better, and her mother leaving her to the care of Margaret and the maid, returned to Elinor, who, though still much disordered, had so far recovered the use of her reason and voice as to be just beginning an inquiry of Thomas, as to the source of his intelligence. Mrs. Dashwood immediately took all that trouble on herself; and Elinor had the benefit of the information without the exertion of seeking it. "Who told you that Mr. Ferrars was married, Thomas?" "I see Mr. Ferrars myself, ma'am, this morning in Exeter, and his lady too, Miss Steele as was. They was stopping in a chaise at the door of the New London Inn, as I went there with a message from Sally at the Park to her brother, who is one of the post-boys. I happened to look up as I went by the chaise, and so I see directly it was the youngest Miss Steele; so I took off my hat, and she knew me and called to me, and inquired after you, ma'am, and the young ladies, especially Miss Marianne, and bid me I should give her compliments and Mr. Ferrars's, their best compliments and service, and how sorry they was they had not time to come on and see you, but they was in a great hurry to go forwards, for they was going further down for a little while, but howsever, when they come back, they'd make sure to come and see you." "But did she tell you she was married, Thomas?" "Yes, ma'am. She smiled, and said how she had changed her name since she was in these parts. She was always a very affable and free-spoken young lady, and very civil behaved. So, I made free to wish her joy." "Was Mr. Ferrars in the carriage with her?" "Yes, ma'am, I just see him leaning back in it, but he did not look up;--he never was a gentleman much for talking." Elinor's heart could easily account for his not putting himself forward; and Mrs. Dashwood probably found the same explanation. "Was there no one else in the carriage?" "No, ma'am, only they two." "Do you know where they came from?" "They come straight from town, as Miss Lucy--Mrs. Ferrars told me." "And are they going farther westward?" "Yes, ma'am--but not to bide long. They will soon be back again, and then they'd be sure and call here." Mrs. Dashwood now looked at her daughter; but Elinor knew better than to expect them. She recognised the whole of Lucy in the message, and was very confident that Edward would never come near them. She observed in a low voice, to her mother, that they were probably going down to Mr. Pratt's, near Plymouth. Thomas's intelligence seemed over. Elinor looked as if she wished to hear more. "Did you see them off, before you came away?" "No, ma'am--the horses were just coming out, but I could not bide any longer; I was afraid of being late." "Did Mrs. Ferrars look well?" "Yes, ma'am, she said how she was very well; and to my mind she was always a very handsome young lady--and she seemed vastly contented." Mrs. Dashwood could think of no other question, and Thomas and the tablecloth, now alike needless, were soon afterwards dismissed. Marianne had already sent to say, that she should eat nothing more. Mrs. Dashwood's and Elinor's appetites were equally lost, and Margaret might think herself very well off, that with so much uneasiness as both her sisters had lately experienced, so much reason as they had often had to be careless of their meals, she had never been obliged to go without her dinner before. When the dessert and the wine were arranged, and Mrs. Dashwood and Elinor were left by themselves, they remained long together in a similarity of thoughtfulness and silence. Mrs. Dashwood feared to hazard any remark, and ventured not to offer consolation. She now found that she had erred in relying on Elinor's representation of herself; and justly concluded that every thing had been expressly softened at the time, to spare her from an increase of unhappiness, suffering as she then had suffered for Marianne. She found that she had been misled by the careful, the considerate attention of her daughter, to think the attachment, which once she had so well understood, much slighter in reality, than she had been wont to believe, or than it was now proved to be. She feared that under this persuasion she had been unjust, inattentive, nay, almost unkind, to her Elinor;--that Marianne's affliction, because more acknowledged, more immediately before her, had too much engrossed her tenderness, and led her away to forget that in Elinor she might have a daughter suffering almost as much, certainly with less self-provocation, and greater fortitude. CHAPTER 48 Elinor now found the difference between the expectation of an unpleasant event, however certain the mind may be told to consider it, and certainty itself. She now found, that in spite of herself, she had always admitted a hope, while Edward remained single, that something would occur to prevent his marrying Lucy; that some resolution of his own, some mediation of friends, or some more eligible opportunity of establishment for the lady, would arise to assist the happiness of all. But he was now married; and she condemned her heart for the lurking flattery, which so much heightened the pain of the intelligence. That he should be married soon, before (as she imagined) he could be in orders, and consequently before he could be in possession of the living, surprised her a little at first. But she soon saw how likely it was that Lucy, in her self-provident care, in her haste to secure him, should overlook every thing but the risk of delay. They were married, married in town, and now hastening down to her uncle's. What had Edward felt on being within four miles from Barton, on seeing her mother's servant, on hearing Lucy's message! They would soon, she supposed, be settled at Delaford.--Delaford,--that place in which so much conspired to give her an interest; which she wished to be acquainted with, and yet desired to avoid. She saw them in an instant in their parsonage-house; saw in Lucy, the active, contriving manager, uniting at once a desire of smart appearance with the utmost frugality, and ashamed to be suspected of half her economical practices;--pursuing her own interest in every thought, courting the favour of Colonel Brandon, of Mrs. Jennings, and of every wealthy friend. In Edward--she knew not what she saw, nor what she wished to see;--happy or unhappy,--nothing pleased her; she turned away her head from every sketch of him. Elinor flattered herself that some one of their connections in London would write to them to announce the event, and give farther particulars,--but day after day passed off, and brought no letter, no tidings. Though uncertain that any one were to blame, she found fault with every absent friend. They were all thoughtless or indolent. "When do you write to Colonel Brandon, ma'am?" was an inquiry which sprung from the impatience of her mind to have something going on. "I wrote to him, my love, last week, and rather expect to see, than to hear from him again. I earnestly pressed his coming to us, and should not be surprised to see him walk in today or tomorrow, or any day." This was gaining something, something to look forward to. Colonel Brandon must have some information to give. Scarcely had she so determined it, when the figure of a man on horseback drew her eyes to the window. He stopt at their gate. It was a gentleman, it was Colonel Brandon himself. Now she could hear more; and she trembled in expectation of it. But--it was NOT Colonel Brandon--neither his air--nor his height. Were it possible, she must say it must be Edward. She looked again. He had just dismounted;--she could not be mistaken,--it WAS Edward. She moved away and sat down. "He comes from Mr. Pratt's purposely to see us. I WILL be calm; I WILL be mistress of myself." In a moment she perceived that the others were likewise aware of the mistake. She saw her mother and Marianne change colour; saw them look at herself, and whisper a few sentences to each other. She would have given the world to be able to speak--and to make them understand that she hoped no coolness, no slight, would appear in their behaviour to him;--but she had no utterance, and was obliged to leave all to their own discretion. Not a syllable passed aloud. They all waited in silence for the appearance of their visitor. His footsteps were heard along the gravel path; in a moment he was in the passage, and in another he was before them. His countenance, as he entered the room, was not too happy, even for Elinor. His complexion was white with agitation, and he looked as if fearful of his reception, and conscious that he merited no kind one. Mrs. Dashwood, however, conforming, as she trusted, to the wishes of that daughter, by whom she then meant in the warmth of her heart to be guided in every thing, met with a look of forced complacency, gave him her hand, and wished him joy. He coloured, and stammered out an unintelligible reply. Elinor's lips had moved with her mother's, and, when the moment of action was over, she wished that she had shaken hands with him too. But it was then too late, and with a countenance meaning to be open, she sat down again and talked of the weather. Marianne had retreated as much as possible out of sight, to conceal her distress; and Margaret, understanding some part, but not the whole of the case, thought it incumbent on her to be dignified, and therefore took a seat as far from him as she could, and maintained a strict silence. When Elinor had ceased to rejoice in the dryness of the season, a very awful pause took place. It was put an end to by Mrs. Dashwood, who felt obliged to hope that he had left Mrs. Ferrars very well. In a hurried manner, he replied in the affirmative. Another pause. Elinor resolving to exert herself, though fearing the sound of her own voice, now said, "Is Mrs. Ferrars at Longstaple?" "At Longstaple!" he replied, with an air of surprise.-- "No, my mother is in town." "I meant," said Elinor, taking up some work from the table, "to inquire for Mrs. EDWARD Ferrars." She dared not look up;--but her mother and Marianne both turned their eyes on him. He coloured, seemed perplexed, looked doubtingly, and, after some hesitation, said,-- "Perhaps you mean--my brother--you mean Mrs.--Mrs. ROBERT Ferrars." "Mrs. Robert Ferrars!"--was repeated by Marianne and her mother in an accent of the utmost amazement;--and though Elinor could not speak, even HER eyes were fixed on him with the same impatient wonder. He rose from his seat, and walked to the window, apparently from not knowing what to do; took up a pair of scissors that lay there, and while spoiling both them and their sheath by cutting the latter to pieces as he spoke, said, in a hurried voice, "Perhaps you do not know--you may not have heard that my brother is lately married to--to the youngest--to Miss Lucy Steele." His words were echoed with unspeakable astonishment by all but Elinor, who sat with her head leaning over her work, in a state of such agitation as made her hardly know where she was. "Yes," said he, "they were married last week, and are now at Dawlish." Elinor could sit it no longer. She almost ran out of the room, and as soon as the door was closed, burst into tears of joy, which at first she thought would never cease. Edward, who had till then looked any where, rather than at her, saw her hurry away, and perhaps saw--or even heard, her emotion; for immediately afterwards he fell into a reverie, which no remarks, no inquiries, no affectionate address of Mrs. Dashwood could penetrate, and at last, without saying a word, quitted the room, and walked out towards the village--leaving the others in the greatest astonishment and perplexity on a change in his situation, so wonderful and so sudden;--a perplexity which they had no means of lessening but by their own conjectures. CHAPTER 49 Unaccountable, however, as the circumstances of his release might appear to the whole family, it was certain that Edward was free; and to what purpose that freedom would be employed was easily pre-determined by all;--for after experiencing the blessings of ONE imprudent engagement, contracted without his mother's consent, as he had already done for more than four years, nothing less could be expected of him in the failure of THAT, than the immediate contraction of another. His errand at Barton, in fact, was a simple one. It was only to ask Elinor to marry him;--and considering that he was not altogether inexperienced in such a question, it might be strange that he should feel so uncomfortable in the present case as he really did, so much in need of encouragement and fresh air. How soon he had walked himself into the proper resolution, however, how soon an opportunity of exercising it occurred, in what manner he expressed himself, and how he was received, need not be particularly told. This only need be said;--that when they all sat down to table at four o'clock, about three hours after his arrival, he had secured his lady, engaged her mother's consent, and was not only in the rapturous profession of the lover, but, in the reality of reason and truth, one of the happiest of men. His situation indeed was more than commonly joyful. He had more than the ordinary triumph of accepted love to swell his heart, and raise his spirits. He was released without any reproach to himself, from an entanglement which had long formed his misery, from a woman whom he had long ceased to love;--and elevated at once to that security with another, which he must have thought of almost with despair, as soon as he had learnt to consider it with desire. He was brought, not from doubt or suspense, but from misery to happiness;--and the change was openly spoken in such a genuine, flowing, grateful cheerfulness, as his friends had never witnessed in him before. His heart was now open to Elinor, all its weaknesses, all its errors confessed, and his first boyish attachment to Lucy treated with all the philosophic dignity of twenty-four. "It was a foolish, idle inclination on my side," said he, "the consequence of ignorance of the world--and want of employment. Had my mother given me some active profession when I was removed at eighteen from the care of Mr. Pratt, I think--nay, I am sure, it would never have happened; for though I left Longstaple with what I thought, at the time, a most unconquerable preference for his niece, yet had I then had any pursuit, any object to engage my time and keep me at a distance from her for a few months, I should very soon have outgrown the fancied attachment, especially by mixing more with the world, as in such case I must have done. But instead of having any thing to do, instead of having any profession chosen for me, or being allowed to chuse any myself, I returned home to be completely idle; and for the first twelvemonth afterwards I had not even the nominal employment, which belonging to the university would have given me; for I was not entered at Oxford till I was nineteen. I had therefore nothing in the world to do, but to fancy myself in love; and as my mother did not make my home in every respect comfortable, as I had no friend, no companion in my brother, and disliked new acquaintance, it was not unnatural for me to be very often at Longstaple, where I always felt myself at home, and was always sure of a welcome; and accordingly I spent the greatest part of my time there from eighteen to nineteen: Lucy appeared everything that was amiable and obliging. She was pretty too--at least I thought so THEN; and I had seen so little of other women, that I could make no comparisons, and see no defects. Considering everything, therefore, I hope, foolish as our engagement was, foolish as it has since in every way been proved, it was not at the time an unnatural or an inexcusable piece of folly." The change which a few hours had wrought in the minds and the happiness of the Dashwoods, was such--so great--as promised them all, the satisfaction of a sleepless night. Mrs. Dashwood, too happy to be comfortable, knew not how to love Edward, nor praise Elinor enough, how to be enough thankful for his release without wounding his delicacy, nor how at once to give them leisure for unrestrained conversation together, and yet enjoy, as she wished, the sight and society of both. Marianne could speak HER happiness only by tears. Comparisons would occur--regrets would arise;--and her joy, though sincere as her love for her sister, was of a kind to give her neither spirits nor language. But Elinor--how are HER feelings to be described?--From the moment of learning that Lucy was married to another, that Edward was free, to the moment of his justifying the hopes which had so instantly followed, she was every thing by turns but tranquil. But when the second moment had passed, when she found every doubt, every solicitude removed, compared her situation with what so lately it had been,--saw him honourably released from his former engagement, saw him instantly profiting by the release, to address herself and declare an affection as tender, as constant as she had ever supposed it to be,--she was oppressed, she was overcome by her own felicity;--and happily disposed as is the human mind to be easily familiarized with any change for the better, it required several hours to give sedateness to her spirits, or any degree of tranquillity to her heart. Edward was now fixed at the cottage at least for a week;--for whatever other claims might be made on him, it was impossible that less than a week should be given up to the enjoyment of Elinor's company, or suffice to say half that was to be said of the past, the present, and the future;--for though a very few hours spent in the hard labor of incessant talking will despatch more subjects than can really be in common between any two rational creatures, yet with lovers it is different. Between THEM no subject is finished, no communication is even made, till it has been made at least twenty times over. Lucy's marriage, the unceasing and reasonable wonder among them all, formed of course one of the earliest discussions of the lovers;--and Elinor's particular knowledge of each party made it appear to her in every view, as one of the most extraordinary and unaccountable circumstances she had ever heard. How they could be thrown together, and by what attraction Robert could be drawn on to marry a girl, of whose beauty she had herself heard him speak without any admiration,--a girl too already engaged to his brother, and on whose account that brother had been thrown off by his family--it was beyond her comprehension to make out. To her own heart it was a delightful affair, to her imagination it was even a ridiculous one, but to her reason, her judgment, it was completely a puzzle. Edward could only attempt an explanation by supposing, that, perhaps, at first accidentally meeting, the vanity of the one had been so worked on by the flattery of the other, as to lead by degrees to all the rest. Elinor remembered what Robert had told her in Harley Street, of his opinion of what his own mediation in his brother's affairs might have done, if applied to in time. She repeated it to Edward. "THAT was exactly like Robert,"--was his immediate observation.--"And THAT," he presently added, "might perhaps be in HIS head when the acquaintance between them first began. And Lucy perhaps at first might think only of procuring his good offices in my favour. Other designs might afterward arise." How long it had been carrying on between them, however, he was equally at a loss with herself to make out; for at Oxford, where he had remained for choice ever since his quitting London, he had had no means of hearing of her but from herself, and her letters to the very last were neither less frequent, nor less affectionate than usual. Not the smallest suspicion, therefore, had ever occurred to prepare him for what followed;--and when at last it burst on him in a letter from Lucy herself, he had been for some time, he believed, half stupified between the wonder, the horror, and the joy of such a deliverance. He put the letter into Elinor's hands. "DEAR SIR, "Being very sure I have long lost your affections, I have thought myself at liberty to bestow my own on another, and have no doubt of being as happy with him as I once used to think I might be with you; but I scorn to accept a hand while the heart was another's. Sincerely wish you happy in your choice, and it shall not be my fault if we are not always good friends, as our near relationship now makes proper. I can safely say I owe you no ill-will, and am sure you will be too generous to do us any ill offices. Your brother has gained my affections entirely, and as we could not live without one another, we are just returned from the altar, and are now on our way to Dawlish for a few weeks, which place your dear brother has great curiosity to see, but thought I would first trouble you with these few lines, and shall always remain, "Your sincere well-wisher, friend, and sister, "LUCY FERRARS. "I have burnt all your letters, and will return your picture the first opportunity. Please to destroy my scrawls--but the ring with my hair you are very welcome to keep." Elinor read and returned it without any comment. "I will not ask your opinion of it as a composition," said Edward.--"For worlds would not I have had a letter of hers seen by YOU in former days.--In a sister it is bad enough, but in a wife!--how I have blushed over the pages of her writing!--and I believe I may say that since the first half year of our foolish--business--this is the only letter I ever received from her, of which the substance made me any amends for the defect of the style." "However it may have come about," said Elinor, after a pause,--"they are certainly married. And your mother has brought on herself a most appropriate punishment. The independence she settled on Robert, through resentment against you, has put it in his power to make his own choice; and she has actually been bribing one son with a thousand a-year, to do the very deed which she disinherited the other for intending to do. She will hardly be less hurt, I suppose, by Robert's marrying Lucy, than she would have been by your marrying her." "She will be more hurt by it, for Robert always was her favourite.--She will be more hurt by it, and on the same principle will forgive him much sooner." In what state the affair stood at present between them, Edward knew not, for no communication with any of his family had yet been attempted by him. He had quitted Oxford within four and twenty hours after Lucy's letter arrived, and with only one object before him, the nearest road to Barton, had had no leisure to form any scheme of conduct, with which that road did not hold the most intimate connection. He could do nothing till he were assured of his fate with Miss Dashwood; and by his rapidity in seeking THAT fate, it is to be supposed, in spite of the jealousy with which he had once thought of Colonel Brandon, in spite of the modesty with which he rated his own deserts, and the politeness with which he talked of his doubts, he did not, upon the whole, expect a very cruel reception. It was his business, however, to say that he DID, and he said it very prettily. What he might say on the subject a twelvemonth after, must be referred to the imagination of husbands and wives. That Lucy had certainly meant to deceive, to go off with a flourish of malice against him in her message by Thomas, was perfectly clear to Elinor; and Edward himself, now thoroughly enlightened on her character, had no scruple in believing her capable of the utmost meanness of wanton ill-nature. Though his eyes had been long opened, even before his acquaintance with Elinor began, to her ignorance and a want of liberality in some of her opinions--they had been equally imputed, by him, to her want of education; and till her last letter reached him, he had always believed her to be a well-disposed, good-hearted girl, and thoroughly attached to himself. Nothing but such a persuasion could have prevented his putting an end to an engagement, which, long before the discovery of it laid him open to his mother's anger, had been a continual source of disquiet and regret to him. "I thought it my duty," said he, "independent of my feelings, to give her the option of continuing the engagement or not, when I was renounced by my mother, and stood to all appearance without a friend in the world to assist me. In such a situation as that, where there seemed nothing to tempt the avarice or the vanity of any living creature, how could I suppose, when she so earnestly, so warmly insisted on sharing my fate, whatever it might be, that any thing but the most disinterested affection was her inducement? And even now, I cannot comprehend on what motive she acted, or what fancied advantage it could be to her, to be fettered to a man for whom she had not the smallest regard, and who had only two thousand pounds in the world. She could not foresee that Colonel Brandon would give me a living." "No; but she might suppose that something would occur in your favour; that your own family might in time relent. And at any rate, she lost nothing by continuing the engagement, for she has proved that it fettered neither her inclination nor her actions. The connection was certainly a respectable one, and probably gained her consideration among her friends; and, if nothing more advantageous occurred, it would be better for her to marry YOU than be single." Edward was, of course, immediately convinced that nothing could have been more natural than Lucy's conduct, nor more self-evident than the motive of it. Elinor scolded him, harshly as ladies always scold the imprudence which compliments themselves, for having spent so much time with them at Norland, when he must have felt his own inconstancy. "Your behaviour was certainly very wrong," said she; "because--to say nothing of my own conviction, our relations were all led away by it to fancy and expect WHAT, as you were THEN situated, could never be." He could only plead an ignorance of his own heart, and a mistaken confidence in the force of his engagement. "I was simple enough to think, that because my FAITH was plighted to another, there could be no danger in my being with you; and that the consciousness of my engagement was to keep my heart as safe and sacred as my honour. I felt that I admired you, but I told myself it was only friendship; and till I began to make comparisons between yourself and Lucy, I did not know how far I was got. After that, I suppose, I WAS wrong in remaining so much in Sussex, and the arguments with which I reconciled myself to the expediency of it, were no better than these:--The danger is my own; I am doing no injury to anybody but myself." Elinor smiled, and shook her head. Edward heard with pleasure of Colonel Brandon's being expected at the Cottage, as he really wished not only to be better acquainted with him, but to have an opportunity of convincing him that he no longer resented his giving him the living of Delaford--"Which, at present," said he, "after thanks so ungraciously delivered as mine were on the occasion, he must think I have never forgiven him for offering." NOW he felt astonished himself that he had never yet been to the place. But so little interest had he taken in the matter, that he owed all his knowledge of the house, garden, and glebe, extent of the parish, condition of the land, and rate of the tithes, to Elinor herself, who had heard so much of it from Colonel Brandon, and heard it with so much attention, as to be entirely mistress of the subject. One question after this only remained undecided, between them, one difficulty only was to be overcome. They were brought together by mutual affection, with the warmest approbation of their real friends; their intimate knowledge of each other seemed to make their happiness certain--and they only wanted something to live upon. Edward had two thousand pounds, and Elinor one, which, with Delaford living, was all that they could call their own; for it was impossible that Mrs. Dashwood should advance anything; and they were neither of them quite enough in love to think that three hundred and fifty pounds a-year would supply them with the comforts of life. Edward was not entirely without hopes of some favourable change in his mother towards him; and on THAT he rested for the residue of their income. But Elinor had no such dependence; for since Edward would still be unable to marry Miss Morton, and his chusing herself had been spoken of in Mrs. Ferrars's flattering language as only a lesser evil than his chusing Lucy Steele, she feared that Robert's offence would serve no other purpose than to enrich Fanny. About four days after Edward's arrival Colonel Brandon appeared, to complete Mrs. Dashwood's satisfaction, and to give her the dignity of having, for the first time since her living at Barton, more company with her than her house would hold. Edward was allowed to retain the privilege of first comer, and Colonel Brandon therefore walked every night to his old quarters at the Park; from whence he usually returned in the morning, early enough to interrupt the lovers' first tete-a-tete before breakfast. A three weeks' residence at Delaford, where, in his evening hours at least, he had little to do but to calculate the disproportion between thirty-six and seventeen, brought him to Barton in a temper of mind which needed all the improvement in Marianne's looks, all the kindness of her welcome, and all the encouragement of her mother's language, to make it cheerful. Among such friends, however, and such flattery, he did revive. No rumour of Lucy's marriage had yet reached him:--he knew nothing of what had passed; and the first hours of his visit were consequently spent in hearing and in wondering. Every thing was explained to him by Mrs. Dashwood, and he found fresh reason to rejoice in what he had done for Mr. Ferrars, since eventually it promoted the interest of Elinor. It would be needless to say, that the gentlemen advanced in the good opinion of each other, as they advanced in each other's acquaintance, for it could not be otherwise. Their resemblance in good principles and good sense, in disposition and manner of thinking, would probably have been sufficient to unite them in friendship, without any other attraction; but their being in love with two sisters, and two sisters fond of each other, made that mutual regard inevitable and immediate, which might otherwise have waited the effect of time and judgment. The letters from town, which a few days before would have made every nerve in Elinor's body thrill with transport, now arrived to be read with less emotion than mirth. Mrs. Jennings wrote to tell the wonderful tale, to vent her honest indignation against the jilting girl, and pour forth her compassion towards poor Mr. Edward, who, she was sure, had quite doted upon the worthless hussy, and was now, by all accounts, almost broken-hearted, at Oxford.-- "I do think," she continued, "nothing was ever carried on so sly; for it was but two days before Lucy called and sat a couple of hours with me. Not a soul suspected anything of the matter, not even Nancy, who, poor soul! came crying to me the day after, in a great fright for fear of Mrs. Ferrars, as well as not knowing how to get to Plymouth; for Lucy it seems borrowed all her money before she went off to be married, on purpose we suppose to make a show with, and poor Nancy had not seven shillings in the world;--so I was very glad to give her five guineas to take her down to Exeter, where she thinks of staying three or four weeks with Mrs. Burgess, in hopes, as I tell her, to fall in with the Doctor again. And I must say that Lucy's crossness not to take them along with them in the chaise is worse than all. Poor Mr. Edward! I cannot get him out of my head, but you must send for him to Barton, and Miss Marianne must try to comfort him." Mr. Dashwood's strains were more solemn. Mrs. Ferrars was the most unfortunate of women--poor Fanny had suffered agonies of sensibility--and he considered the existence of each, under such a blow, with grateful wonder. Robert's offence was unpardonable, but Lucy's was infinitely worse. Neither of them were ever again to be mentioned to Mrs. Ferrars; and even, if she might hereafter be induced to forgive her son, his wife should never be acknowledged as her daughter, nor be permitted to appear in her presence. The secrecy with which everything had been carried on between them, was rationally treated as enormously heightening the crime, because, had any suspicion of it occurred to the others, proper measures would have been taken to prevent the marriage; and he called on Elinor to join with him in regretting that Lucy's engagement with Edward had not rather been fulfilled, than that she should thus be the means of spreading misery farther in the family.-- He thus continued: "Mrs. Ferrars has never yet mentioned Edward's name, which does not surprise us; but, to our great astonishment, not a line has been received from him on the occasion. Perhaps, however, he is kept silent by his fear of offending, and I shall, therefore, give him a hint, by a line to Oxford, that his sister and I both think a letter of proper submission from him, addressed perhaps to Fanny, and by her shewn to her mother, might not be taken amiss; for we all know the tenderness of Mrs. Ferrars's heart, and that she wishes for nothing so much as to be on good terms with her children." This paragraph was of some importance to the prospects and conduct of Edward. It determined him to attempt a reconciliation, though not exactly in the manner pointed out by their brother and sister. "A letter of proper submission!" repeated he; "would they have me beg my mother's pardon for Robert's ingratitude to HER, and breach of honour to ME?--I can make no submission--I am grown neither humble nor penitent by what has passed.--I am grown very happy; but that would not interest.--I know of no submission that IS proper for me to make." "You may certainly ask to be forgiven," said Elinor, "because you have offended;--and I should think you might NOW venture so far as to profess some concern for having ever formed the engagement which drew on you your mother's anger." He agreed that he might. "And when she has forgiven you, perhaps a little humility may be convenient while acknowledging a second engagement, almost as imprudent in HER eyes as the first." He had nothing to urge against it, but still resisted the idea of a letter of proper submission; and therefore, to make it easier to him, as he declared a much greater willingness to make mean concessions by word of mouth than on paper, it was resolved that, instead of writing to Fanny, he should go to London, and personally intreat her good offices in his favour.-- "And if they really DO interest themselves," said Marianne, in her new character of candour, "in bringing about a reconciliation, I shall think that even John and Fanny are not entirely without merit." After a visit on Colonel Brandon's side of only three or four days, the two gentlemen quitted Barton together.-- They were to go immediately to Delaford, that Edward might have some personal knowledge of his future home, and assist his patron and friend in deciding on what improvements were needed to it; and from thence, after staying there a couple of nights, he was to proceed on his journey to town. CHAPTER 50 After a proper resistance on the part of Mrs. Ferrars, just so violent and so steady as to preserve her from that reproach which she always seemed fearful of incurring, the reproach of being too amiable, Edward was admitted to her presence, and pronounced to be again her son. Her family had of late been exceedingly fluctuating. For many years of her life she had had two sons; but the crime and annihilation of Edward a few weeks ago, had robbed her of one; the similar annihilation of Robert had left her for a fortnight without any; and now, by the resuscitation of Edward, she had one again. In spite of his being allowed once more to live, however, he did not feel the continuance of his existence secure, till he had revealed his present engagement; for the publication of that circumstance, he feared, might give a sudden turn to his constitution, and carry him off as rapidly as before. With apprehensive caution therefore it was revealed, and he was listened to with unexpected calmness. Mrs. Ferrars at first reasonably endeavoured to dissuade him from marrying Miss Dashwood, by every argument in her power;--told him, that in Miss Morton he would have a woman of higher rank and larger fortune;--and enforced the assertion, by observing that Miss Morton was the daughter of a nobleman with thirty thousand pounds, while Miss Dashwood was only the daughter of a private gentleman with no more than THREE; but when she found that, though perfectly admitting the truth of her representation, he was by no means inclined to be guided by it, she judged it wisest, from the experience of the past, to submit--and therefore, after such an ungracious delay as she owed to her own dignity, and as served to prevent every suspicion of good-will, she issued her decree of consent to the marriage of Edward and Elinor. What she would engage to do towards augmenting their income was next to be considered; and here it plainly appeared, that though Edward was now her only son, he was by no means her eldest; for while Robert was inevitably endowed with a thousand pounds a-year, not the smallest objection was made against Edward's taking orders for the sake of two hundred and fifty at the utmost; nor was anything promised either for the present or in future, beyond the ten thousand pounds, which had been given with Fanny. It was as much, however, as was desired, and more than was expected, by Edward and Elinor; and Mrs. Ferrars herself, by her shuffling excuses, seemed the only person surprised at her not giving more. With an income quite sufficient to their wants thus secured to them, they had nothing to wait for after Edward was in possession of the living, but the readiness of the house, to which Colonel Brandon, with an eager desire for the accommodation of Elinor, was making considerable improvements; and after waiting some time for their completion, after experiencing, as usual, a thousand disappointments and delays from the unaccountable dilatoriness of the workmen, Elinor, as usual, broke through the first positive resolution of not marrying till every thing was ready, and the ceremony took place in Barton church early in the autumn. The first month after their marriage was spent with their friend at the Mansion-house; from whence they could superintend the progress of the Parsonage, and direct every thing as they liked on the spot;--could chuse papers, project shrubberies, and invent a sweep. Mrs. Jennings's prophecies, though rather jumbled together, were chiefly fulfilled; for she was able to visit Edward and his wife in their Parsonage by Michaelmas, and she found in Elinor and her husband, as she really believed, one of the happiest couples in the world. They had in fact nothing to wish for, but the marriage of Colonel Brandon and Marianne, and rather better pasturage for their cows. They were visited on their first settling by almost all their relations and friends. Mrs. Ferrars came to inspect the happiness which she was almost ashamed of having authorised; and even the Dashwoods were at the expense of a journey from Sussex to do them honour. "I will not say that I am disappointed, my dear sister," said John, as they were walking together one morning before the gates of Delaford House, "THAT would be saying too much, for certainly you have been one of the most fortunate young women in the world, as it is. But, I confess, it would give me great pleasure to call Colonel Brandon brother. His property here, his place, his house, every thing is in such respectable and excellent condition!--and his woods!--I have not seen such timber any where in Dorsetshire, as there is now standing in Delaford Hanger!--And though, perhaps, Marianne may not seem exactly the person to attract him--yet I think it would altogether be advisable for you to have them now frequently staying with you, for as Colonel Brandon seems a great deal at home, nobody can tell what may happen--for, when people are much thrown together, and see little of anybody else--and it will always be in your power to set her off to advantage, and so forth;--in short, you may as well give her a chance--You understand me."-- But though Mrs. Ferrars DID come to see them, and always treated them with the make-believe of decent affection, they were never insulted by her real favour and preference. THAT was due to the folly of Robert, and the cunning of his wife; and it was earned by them before many months had passed away. The selfish sagacity of the latter, which had at first drawn Robert into the scrape, was the principal instrument of his deliverance from it; for her respectful humility, assiduous attentions, and endless flatteries, as soon as the smallest opening was given for their exercise, reconciled Mrs. Ferrars to his choice, and re-established him completely in her favour. The whole of Lucy's behaviour in the affair, and the prosperity which crowned it, therefore, may be held forth as a most encouraging instance of what an earnest, an unceasing attention to self-interest, however its progress may be apparently obstructed, will do in securing every advantage of fortune, with no other sacrifice than that of time and conscience. When Robert first sought her acquaintance, and privately visited her in Bartlett's Buildings, it was only with the view imputed to him by his brother. He merely meant to persuade her to give up the engagement; and as there could be nothing to overcome but the affection of both, he naturally expected that one or two interviews would settle the matter. In that point, however, and that only, he erred;--for though Lucy soon gave him hopes that his eloquence would convince her in TIME, another visit, another conversation, was always wanted to produce this conviction. Some doubts always lingered in her mind when they parted, which could only be removed by another half hour's discourse with himself. His attendance was by this means secured, and the rest followed in course. Instead of talking of Edward, they came gradually to talk only of Robert,--a subject on which he had always more to say than on any other, and in which she soon betrayed an interest even equal to his own; and in short, it became speedily evident to both, that he had entirely supplanted his brother. He was proud of his conquest, proud of tricking Edward, and very proud of marrying privately without his mother's consent. What immediately followed is known. They passed some months in great happiness at Dawlish; for she had many relations and old acquaintances to cut--and he drew several plans for magnificent cottages;--and from thence returning to town, procured the forgiveness of Mrs. Ferrars, by the simple expedient of asking it, which, at Lucy's instigation, was adopted. The forgiveness, at first, indeed, as was reasonable, comprehended only Robert; and Lucy, who had owed his mother no duty and therefore could have transgressed none, still remained some weeks longer unpardoned. But perseverance in humility of conduct and messages, in self-condemnation for Robert's offence, and gratitude for the unkindness she was treated with, procured her in time the haughty notice which overcame her by its graciousness, and led soon afterwards, by rapid degrees, to the highest state of affection and influence. Lucy became as necessary to Mrs. Ferrars, as either Robert or Fanny; and while Edward was never cordially forgiven for having once intended to marry her, and Elinor, though superior to her in fortune and birth, was spoken of as an intruder, SHE was in every thing considered, and always openly acknowledged, to be a favourite child. They settled in town, received very liberal assistance from Mrs. Ferrars, were on the best terms imaginable with the Dashwoods; and setting aside the jealousies and ill-will continually subsisting between Fanny and Lucy, in which their husbands of course took a part, as well as the frequent domestic disagreements between Robert and Lucy themselves, nothing could exceed the harmony in which they all lived together. What Edward had done to forfeit the right of eldest son, might have puzzled many people to find out; and what Robert had done to succeed to it, might have puzzled them still more. It was an arrangement, however, justified in its effects, if not in its cause; for nothing ever appeared in Robert's style of living or of talking to give a suspicion of his regretting the extent of his income, as either leaving his brother too little, or bringing himself too much;--and if Edward might be judged from the ready discharge of his duties in every particular, from an increasing attachment to his wife and his home, and from the regular cheerfulness of his spirits, he might be supposed no less contented with his lot, no less free from every wish of an exchange. Elinor's marriage divided her as little from her family as could well be contrived, without rendering the cottage at Barton entirely useless, for her mother and sisters spent much more than half their time with her. Mrs. Dashwood was acting on motives of policy as well as pleasure in the frequency of her visits at Delaford; for her wish of bringing Marianne and Colonel Brandon together was hardly less earnest, though rather more liberal than what John had expressed. It was now her darling object. Precious as was the company of her daughter to her, she desired nothing so much as to give up its constant enjoyment to her valued friend; and to see Marianne settled at the mansion-house was equally the wish of Edward and Elinor. They each felt his sorrows, and their own obligations, and Marianne, by general consent, was to be the reward of all. With such a confederacy against her--with a knowledge so intimate of his goodness--with a conviction of his fond attachment to herself, which at last, though long after it was observable to everybody else--burst on her--what could she do? Marianne Dashwood was born to an extraordinary fate. She was born to discover the falsehood of her own opinions, and to counteract, by her conduct, her most favourite maxims. She was born to overcome an affection formed so late in life as at seventeen, and with no sentiment superior to strong esteem and lively friendship, voluntarily to give her hand to another!--and THAT other, a man who had suffered no less than herself under the event of a former attachment, whom, two years before, she had considered too old to be married,--and who still sought the constitutional safeguard of a flannel waistcoat! But so it was. Instead of falling a sacrifice to an irresistible passion, as once she had fondly flattered herself with expecting,--instead of remaining even for ever with her mother, and finding her only pleasures in retirement and study, as afterwards in her more calm and sober judgment she had determined on,--she found herself at nineteen, submitting to new attachments, entering on new duties, placed in a new home, a wife, the mistress of a family, and the patroness of a village. Colonel Brandon was now as happy, as all those who best loved him, believed he deserved to be;--in Marianne he was consoled for every past affliction;--her regard and her society restored his mind to animation, and his spirits to cheerfulness; and that Marianne found her own happiness in forming his, was equally the persuasion and delight of each observing friend. Marianne could never love by halves; and her whole heart became, in time, as much devoted to her husband, as it had once been to Willoughby. Willoughby could not hear of her marriage without a pang; and his punishment was soon afterwards complete in the voluntary forgiveness of Mrs. Smith, who, by stating his marriage with a woman of character, as the source of her clemency, gave him reason for believing that had he behaved with honour towards Marianne, he might at once have been happy and rich. That his repentance of misconduct, which thus brought its own punishment, was sincere, need not be doubted;--nor that he long thought of Colonel Brandon with envy, and of Marianne with regret. But that he was for ever inconsolable, that he fled from society, or contracted an habitual gloom of temper, or died of a broken heart, must not be depended on--for he did neither. He lived to exert, and frequently to enjoy himself. His wife was not always out of humour, nor his home always uncomfortable; and in his breed of horses and dogs, and in sporting of every kind, he found no inconsiderable degree of domestic felicity. For Marianne, however--in spite of his incivility in surviving her loss--he always retained that decided regard which interested him in every thing that befell her, and made her his secret standard of perfection in woman;--and many a rising beauty would be slighted by him in after-days as bearing no comparison with Mrs. Brandon. Mrs. Dashwood was prudent enough to remain at the cottage, without attempting a removal to Delaford; and fortunately for Sir John and Mrs. Jennings, when Marianne was taken from them, Margaret had reached an age highly suitable for dancing, and not very ineligible for being supposed to have a lover. Between Barton and Delaford, there was that constant communication which strong family affection would naturally dictate;--and among the merits and the happiness of Elinor and Marianne, let it not be ranked as the least considerable, that though sisters, and living almost within sight of each other, they could live without disagreement between themselves, or producing coolness between their husbands. THE END End of the Project Gutenberg EBook of Sense and Sensibility, by Jane Austen *** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SENSE AND SENSIBILITY *** ***** This file should be named 161.txt or 161.zip ***** This and all associated files of various formats will be found in: http://www.gutenberg.org/1/6/161/ Updated editions will replace the previous one--the old editions will be renamed. Creating the works from public domain print editions means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. They may be modified and printed and given away--you may do practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. *** START: FULL LICENSE *** THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase "Project Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg-tm License (available with this file or online at http://gutenberg.net/license). Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is in the public domain in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country outside the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.net 1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived from the public domain (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg-tm License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.net), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided that - You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." - You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm works. - You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. - You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg-tm works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread public domain works in creating the Project Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state's laws. The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered throughout numerous locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation's web site and official page at http://pglaf.org For additional contact information: Dr. Gregory B. Newby Chief Executive and Director gbnewby@pglaf.org Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide spread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit http://pglaf.org While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: http://pglaf.org/donate Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works. Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our Web site which has the main PG search facility: http://www.gutenberg.net This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. Project Gutenberg’s The Complete Works of William Shakespeare, by William Shakespeare This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you’ll have to check the laws of the country where you are located before using this ebook. See at the end of this file: * CONTENT NOTE (added in 2017) * Title: The Complete Works of William Shakespeare Author: William Shakespeare Release Date: January 1994 [EBook #100] Last Updated: June 14, 2018 Language: English Character set encoding: UTF-8 *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE COMPLETE WORKS OF WILLIAM SHAKESPEARE *** The Complete Works of William Shakespeare by William Shakespeare Contents THE SONNETS ALL’S WELL THAT ENDS WELL THE TRAGEDY OF ANTONY AND CLEOPATRA AS YOU LIKE IT THE COMEDY OF ERRORS THE TRAGEDY OF CORIOLANUS CYMBELINE THE TRAGEDY OF HAMLET, PRINCE OF DENMARK THE FIRST PART OF KING HENRY THE FOURTH THE SECOND PART OF KING HENRY THE FOURTH THE LIFE OF KING HENRY THE FIFTH THE FIRST PART OF HENRY THE SIXTH THE SECOND PART OF KING HENRY THE SIXTH THE THIRD PART OF KING HENRY THE SIXTH KING HENRY THE EIGHTH KING JOHN THE TRAGEDY OF JULIUS CAESAR THE TRAGEDY OF KING LEAR LOVE’S LABOUR’S LOST THE TRAGEDY OF MACBETH MEASURE FOR MEASURE THE MERCHANT OF VENICE THE MERRY WIVES OF WINDSOR A MIDSUMMER NIGHT’S DREAM MUCH ADO ABOUT NOTHING THE TRAGEDY OF OTHELLO, MOOR OF VENICE PERICLES, PRINCE OF TYRE KING RICHARD THE SECOND KING RICHARD THE THIRD THE TRAGEDY OF ROMEO AND JULIET THE TAMING OF THE SHREW THE TEMPEST THE LIFE OF TIMON OF ATHENS THE TRAGEDY OF TITUS ANDRONICUS THE HISTORY OF TROILUS AND CRESSIDA TWELFTH NIGHT; OR, WHAT YOU WILL THE TWO GENTLEMEN OF VERONA THE TWO NOBLE KINSMEN THE WINTER’S TALE A LOVER’S COMPLAINT THE PASSIONATE PILGRIM THE PHOENIX AND THE TURTLE THE RAPE OF LUCRECE VENUS AND ADONIS THE SONNETS 1 From fairest creatures we desire increase, That thereby beauty’s rose might never die, But as the riper should by time decease, His tender heir might bear his memory: But thou contracted to thine own bright eyes, Feed’st thy light’s flame with self-substantial fuel, Making a famine where abundance lies, Thy self thy foe, to thy sweet self too cruel: Thou that art now the world’s fresh ornament, And only herald to the gaudy spring, Within thine own bud buriest thy content, And, tender churl, mak’st waste in niggarding: Pity the world, or else this glutton be, To eat the world’s due, by the grave and thee. 2 When forty winters shall besiege thy brow, And dig deep trenches in thy beauty’s field, Thy youth’s proud livery so gazed on now, Will be a tattered weed of small worth held: Then being asked, where all thy beauty lies, Where all the treasure of thy lusty days; To say, within thine own deep sunken eyes, Were an all-eating shame, and thriftless praise. How much more praise deserv’d thy beauty’s use, If thou couldst answer ‘This fair child of mine Shall sum my count, and make my old excuse,’ Proving his beauty by succession thine. This were to be new made when thou art old, And see thy blood warm when thou feel’st it cold. 3 Look in thy glass and tell the face thou viewest, Now is the time that face should form another, Whose fresh repair if now thou not renewest, Thou dost beguile the world, unbless some mother. For where is she so fair whose uneared womb Disdains the tillage of thy husbandry? Or who is he so fond will be the tomb Of his self-love to stop posterity? Thou art thy mother’s glass and she in thee Calls back the lovely April of her prime, So thou through windows of thine age shalt see, Despite of wrinkles this thy golden time. But if thou live remembered not to be, Die single and thine image dies with thee. 4 Unthrifty loveliness why dost thou spend, Upon thy self thy beauty’s legacy? Nature’s bequest gives nothing but doth lend, And being frank she lends to those are free: Then beauteous niggard why dost thou abuse, The bounteous largess given thee to give? Profitless usurer why dost thou use So great a sum of sums yet canst not live? For having traffic with thy self alone, Thou of thy self thy sweet self dost deceive, Then how when nature calls thee to be gone, What acceptable audit canst thou leave? Thy unused beauty must be tombed with thee, Which used lives th’ executor to be. 5 Those hours that with gentle work did frame The lovely gaze where every eye doth dwell Will play the tyrants to the very same, And that unfair which fairly doth excel: For never-resting time leads summer on To hideous winter and confounds him there, Sap checked with frost and lusty leaves quite gone, Beauty o’er-snowed and bareness every where: Then were not summer’s distillation left A liquid prisoner pent in walls of glass, Beauty’s effect with beauty were bereft, Nor it nor no remembrance what it was. But flowers distilled though they with winter meet, Leese but their show, their substance still lives sweet. 6 Then let not winter’s ragged hand deface, In thee thy summer ere thou be distilled: Make sweet some vial; treasure thou some place, With beauty’s treasure ere it be self-killed: That use is not forbidden usury, Which happies those that pay the willing loan; That’s for thy self to breed another thee, Or ten times happier be it ten for one, Ten times thy self were happier than thou art, If ten of thine ten times refigured thee: Then what could death do if thou shouldst depart, Leaving thee living in posterity? Be not self-willed for thou art much too fair, To be death’s conquest and make worms thine heir. 7 Lo in the orient when the gracious light Lifts up his burning head, each under eye Doth homage to his new-appearing sight, Serving with looks his sacred majesty, And having climbed the steep-up heavenly hill, Resembling strong youth in his middle age, Yet mortal looks adore his beauty still, Attending on his golden pilgrimage: But when from highmost pitch with weary car, Like feeble age he reeleth from the day, The eyes (fore duteous) now converted are From his low tract and look another way: So thou, thy self out-going in thy noon: Unlooked on diest unless thou get a son. 8 Music to hear, why hear’st thou music sadly? Sweets with sweets war not, joy delights in joy: Why lov’st thou that which thou receiv’st not gladly, Or else receiv’st with pleasure thine annoy? If the true concord of well-tuned sounds, By unions married do offend thine ear, They do but sweetly chide thee, who confounds In singleness the parts that thou shouldst bear: Mark how one string sweet husband to another, Strikes each in each by mutual ordering; Resembling sire, and child, and happy mother, Who all in one, one pleasing note do sing: Whose speechless song being many, seeming one, Sings this to thee, ‘Thou single wilt prove none’. 9 Is it for fear to wet a widow’s eye, That thou consum’st thy self in single life? Ah, if thou issueless shalt hap to die, The world will wail thee like a makeless wife, The world will be thy widow and still weep, That thou no form of thee hast left behind, When every private widow well may keep, By children’s eyes, her husband’s shape in mind: Look what an unthrift in the world doth spend Shifts but his place, for still the world enjoys it; But beauty’s waste hath in the world an end, And kept unused the user so destroys it: No love toward others in that bosom sits That on himself such murd’rous shame commits. 10 For shame deny that thou bear’st love to any Who for thy self art so unprovident. Grant if thou wilt, thou art beloved of many, But that thou none lov’st is most evident: For thou art so possessed with murd’rous hate, That ’gainst thy self thou stick’st not to conspire, Seeking that beauteous roof to ruinate Which to repair should be thy chief desire: O change thy thought, that I may change my mind, Shall hate be fairer lodged than gentle love? Be as thy presence is gracious and kind, Or to thy self at least kind-hearted prove, Make thee another self for love of me, That beauty still may live in thine or thee. 11 As fast as thou shalt wane so fast thou grow’st, In one of thine, from that which thou departest, And that fresh blood which youngly thou bestow’st, Thou mayst call thine, when thou from youth convertest, Herein lives wisdom, beauty, and increase, Without this folly, age, and cold decay, If all were minded so, the times should cease, And threescore year would make the world away: Let those whom nature hath not made for store, Harsh, featureless, and rude, barrenly perish: Look whom she best endowed, she gave thee more; Which bounteous gift thou shouldst in bounty cherish: She carved thee for her seal, and meant thereby, Thou shouldst print more, not let that copy die. 12 When I do count the clock that tells the time, And see the brave day sunk in hideous night, When I behold the violet past prime, And sable curls all silvered o’er with white: When lofty trees I see barren of leaves, Which erst from heat did canopy the herd And summer’s green all girded up in sheaves Borne on the bier with white and bristly beard: Then of thy beauty do I question make That thou among the wastes of time must go, Since sweets and beauties do themselves forsake, And die as fast as they see others grow, And nothing ’gainst Time’s scythe can make defence Save breed to brave him, when he takes thee hence. 13 O that you were your self, but love you are No longer yours, than you your self here live, Against this coming end you should prepare, And your sweet semblance to some other give. So should that beauty which you hold in lease Find no determination, then you were Your self again after your self’s decease, When your sweet issue your sweet form should bear. Who lets so fair a house fall to decay, Which husbandry in honour might uphold, Against the stormy gusts of winter’s day And barren rage of death’s eternal cold? O none but unthrifts, dear my love you know, You had a father, let your son say so. 14 Not from the stars do I my judgement pluck, And yet methinks I have astronomy, But not to tell of good, or evil luck, Of plagues, of dearths, or seasons’ quality, Nor can I fortune to brief minutes tell; Pointing to each his thunder, rain and wind, Or say with princes if it shall go well By oft predict that I in heaven find. But from thine eyes my knowledge I derive, And constant stars in them I read such art As truth and beauty shall together thrive If from thy self, to store thou wouldst convert: Or else of thee this I prognosticate, Thy end is truth’s and beauty’s doom and date. 15 When I consider every thing that grows Holds in perfection but a little moment. That this huge stage presenteth nought but shows Whereon the stars in secret influence comment. When I perceive that men as plants increase, Cheered and checked even by the self-same sky: Vaunt in their youthful sap, at height decrease, And wear their brave state out of memory. Then the conceit of this inconstant stay, Sets you most rich in youth before my sight, Where wasteful time debateth with decay To change your day of youth to sullied night, And all in war with Time for love of you, As he takes from you, I engraft you new. 16 But wherefore do not you a mightier way Make war upon this bloody tyrant Time? And fortify your self in your decay With means more blessed than my barren rhyme? Now stand you on the top of happy hours, And many maiden gardens yet unset, With virtuous wish would bear you living flowers, Much liker than your painted counterfeit: So should the lines of life that life repair Which this (Time’s pencil) or my pupil pen Neither in inward worth nor outward fair Can make you live your self in eyes of men. To give away your self, keeps your self still, And you must live drawn by your own sweet skill. 17 Who will believe my verse in time to come If it were filled with your most high deserts? Though yet heaven knows it is but as a tomb Which hides your life, and shows not half your parts: If I could write the beauty of your eyes, And in fresh numbers number all your graces, The age to come would say this poet lies, Such heavenly touches ne’er touched earthly faces. So should my papers (yellowed with their age) Be scorned, like old men of less truth than tongue, And your true rights be termed a poet’s rage, And stretched metre of an antique song. But were some child of yours alive that time, You should live twice in it, and in my rhyme. 18 Shall I compare thee to a summer’s day? Thou art more lovely and more temperate: Rough winds do shake the darling buds of May, And summer’s lease hath all too short a date: Sometime too hot the eye of heaven shines, And often is his gold complexion dimmed, And every fair from fair sometime declines, By chance, or nature’s changing course untrimmed: But thy eternal summer shall not fade, Nor lose possession of that fair thou ow’st, Nor shall death brag thou wand’rest in his shade, When in eternal lines to time thou grow’st, So long as men can breathe or eyes can see, So long lives this, and this gives life to thee. 19 Devouring Time blunt thou the lion’s paws, And make the earth devour her own sweet brood, Pluck the keen teeth from the fierce tiger’s jaws, And burn the long-lived phoenix, in her blood, Make glad and sorry seasons as thou fleet’st, And do whate’er thou wilt swift-footed Time To the wide world and all her fading sweets: But I forbid thee one most heinous crime, O carve not with thy hours my love’s fair brow, Nor draw no lines there with thine antique pen, Him in thy course untainted do allow, For beauty’s pattern to succeeding men. Yet do thy worst old Time: despite thy wrong, My love shall in my verse ever live young. 20 A woman’s face with nature’s own hand painted, Hast thou the master mistress of my passion, A woman’s gentle heart but not acquainted With shifting change as is false women’s fashion, An eye more bright than theirs, less false in rolling: Gilding the object whereupon it gazeth, A man in hue all hues in his controlling, Which steals men’s eyes and women’s souls amazeth. And for a woman wert thou first created, Till nature as she wrought thee fell a-doting, And by addition me of thee defeated, By adding one thing to my purpose nothing. But since she pricked thee out for women’s pleasure, Mine be thy love and thy love’s use their treasure. 21 So is it not with me as with that muse, Stirred by a painted beauty to his verse, Who heaven it self for ornament doth use, And every fair with his fair doth rehearse, Making a couplement of proud compare With sun and moon, with earth and sea’s rich gems: With April’s first-born flowers and all things rare, That heaven’s air in this huge rondure hems. O let me true in love but truly write, And then believe me, my love is as fair, As any mother’s child, though not so bright As those gold candles fixed in heaven’s air: Let them say more that like of hearsay well, I will not praise that purpose not to sell. 22 My glass shall not persuade me I am old, So long as youth and thou are of one date, But when in thee time’s furrows I behold, Then look I death my days should expiate. For all that beauty that doth cover thee, Is but the seemly raiment of my heart, Which in thy breast doth live, as thine in me, How can I then be elder than thou art? O therefore love be of thyself so wary, As I not for my self, but for thee will, Bearing thy heart which I will keep so chary As tender nurse her babe from faring ill. Presume not on thy heart when mine is slain, Thou gav’st me thine not to give back again. 23 As an unperfect actor on the stage, Who with his fear is put beside his part, Or some fierce thing replete with too much rage, Whose strength’s abundance weakens his own heart; So I for fear of trust, forget to say, The perfect ceremony of love’s rite, And in mine own love’s strength seem to decay, O’ercharged with burthen of mine own love’s might: O let my looks be then the eloquence, And dumb presagers of my speaking breast, Who plead for love, and look for recompense, More than that tongue that more hath more expressed. O learn to read what silent love hath writ, To hear with eyes belongs to love’s fine wit. 24 Mine eye hath played the painter and hath stelled, Thy beauty’s form in table of my heart, My body is the frame wherein ’tis held, And perspective it is best painter’s art. For through the painter must you see his skill, To find where your true image pictured lies, Which in my bosom’s shop is hanging still, That hath his windows glazed with thine eyes: Now see what good turns eyes for eyes have done, Mine eyes have drawn thy shape, and thine for me Are windows to my breast, where-through the sun Delights to peep, to gaze therein on thee; Yet eyes this cunning want to grace their art, They draw but what they see, know not the heart. 25 Let those who are in favour with their stars, Of public honour and proud titles boast, Whilst I whom fortune of such triumph bars Unlooked for joy in that I honour most; Great princes’ favourites their fair leaves spread, But as the marigold at the sun’s eye, And in themselves their pride lies buried, For at a frown they in their glory die. The painful warrior famoused for fight, After a thousand victories once foiled, Is from the book of honour razed quite, And all the rest forgot for which he toiled: Then happy I that love and am beloved Where I may not remove nor be removed. 26 Lord of my love, to whom in vassalage Thy merit hath my duty strongly knit; To thee I send this written embassage To witness duty, not to show my wit. Duty so great, which wit so poor as mine May make seem bare, in wanting words to show it; But that I hope some good conceit of thine In thy soul’s thought (all naked) will bestow it: Till whatsoever star that guides my moving, Points on me graciously with fair aspect, And puts apparel on my tattered loving, To show me worthy of thy sweet respect, Then may I dare to boast how I do love thee, Till then, not show my head where thou mayst prove me. 27 Weary with toil, I haste me to my bed, The dear respose for limbs with travel tired, But then begins a journey in my head To work my mind, when body’s work’s expired. For then my thoughts (from far where I abide) Intend a zealous pilgrimage to thee, And keep my drooping eyelids open wide, Looking on darkness which the blind do see. Save that my soul’s imaginary sight Presents thy shadow to my sightless view, Which like a jewel (hung in ghastly night) Makes black night beauteous, and her old face new. Lo thus by day my limbs, by night my mind, For thee, and for my self, no quiet find. 28 How can I then return in happy plight That am debarred the benefit of rest? When day’s oppression is not eased by night, But day by night and night by day oppressed. And each (though enemies to either’s reign) Do in consent shake hands to torture me, The one by toil, the other to complain How far I toil, still farther off from thee. I tell the day to please him thou art bright, And dost him grace when clouds do blot the heaven: So flatter I the swart-complexioned night, When sparkling stars twire not thou gild’st the even. But day doth daily draw my sorrows longer, And night doth nightly make grief’s length seem stronger 29 When in disgrace with Fortune and men’s eyes, I all alone beweep my outcast state, And trouble deaf heaven with my bootless cries, And look upon my self and curse my fate, Wishing me like to one more rich in hope, Featured like him, like him with friends possessed, Desiring this man’s art, and that man’s scope, With what I most enjoy contented least, Yet in these thoughts my self almost despising, Haply I think on thee, and then my state, (Like to the lark at break of day arising From sullen earth) sings hymns at heaven’s gate, For thy sweet love remembered such wealth brings, That then I scorn to change my state with kings. 30 When to the sessions of sweet silent thought, I summon up remembrance of things past, I sigh the lack of many a thing I sought, And with old woes new wail my dear time’s waste: Then can I drown an eye (unused to flow) For precious friends hid in death’s dateless night, And weep afresh love’s long since cancelled woe, And moan th’ expense of many a vanished sight. Then can I grieve at grievances foregone, And heavily from woe to woe tell o’er The sad account of fore-bemoaned moan, Which I new pay as if not paid before. But if the while I think on thee (dear friend) All losses are restored, and sorrows end. 31 Thy bosom is endeared with all hearts, Which I by lacking have supposed dead, And there reigns love and all love’s loving parts, And all those friends which I thought buried. How many a holy and obsequious tear Hath dear religious love stol’n from mine eye, As interest of the dead, which now appear, But things removed that hidden in thee lie. Thou art the grave where buried love doth live, Hung with the trophies of my lovers gone, Who all their parts of me to thee did give, That due of many, now is thine alone. Their images I loved, I view in thee, And thou (all they) hast all the all of me. 32 If thou survive my well-contented day, When that churl death my bones with dust shall cover And shalt by fortune once more re-survey These poor rude lines of thy deceased lover: Compare them with the bett’ring of the time, And though they be outstripped by every pen, Reserve them for my love, not for their rhyme, Exceeded by the height of happier men. O then vouchsafe me but this loving thought, ’Had my friend’s Muse grown with this growing age, A dearer birth than this his love had brought To march in ranks of better equipage: But since he died and poets better prove, Theirs for their style I’ll read, his for his love’. 33 Full many a glorious morning have I seen, Flatter the mountain tops with sovereign eye, Kissing with golden face the meadows green; Gilding pale streams with heavenly alchemy: Anon permit the basest clouds to ride, With ugly rack on his celestial face, And from the forlorn world his visage hide Stealing unseen to west with this disgrace: Even so my sun one early morn did shine, With all triumphant splendour on my brow, But out alack, he was but one hour mine, The region cloud hath masked him from me now. Yet him for this, my love no whit disdaineth, Suns of the world may stain, when heaven’s sun staineth. 34 Why didst thou promise such a beauteous day, And make me travel forth without my cloak, To let base clouds o’ertake me in my way, Hiding thy brav’ry in their rotten smoke? ’Tis not enough that through the cloud thou break, To dry the rain on my storm-beaten face, For no man well of such a salve can speak, That heals the wound, and cures not the disgrace: Nor can thy shame give physic to my grief, Though thou repent, yet I have still the loss, Th’ offender’s sorrow lends but weak relief To him that bears the strong offence’s cross. Ah but those tears are pearl which thy love sheds, And they are rich, and ransom all ill deeds. 35 No more be grieved at that which thou hast done, Roses have thorns, and silver fountains mud, Clouds and eclipses stain both moon and sun, And loathsome canker lives in sweetest bud. All men make faults, and even I in this, Authorizing thy trespass with compare, My self corrupting salving thy amiss, Excusing thy sins more than thy sins are: For to thy sensual fault I bring in sense, Thy adverse party is thy advocate, And ’gainst my self a lawful plea commence: Such civil war is in my love and hate, That I an accessary needs must be, To that sweet thief which sourly robs from me. 36 Let me confess that we two must be twain, Although our undivided loves are one: So shall those blots that do with me remain, Without thy help, by me be borne alone. In our two loves there is but one respect, Though in our lives a separable spite, Which though it alter not love’s sole effect, Yet doth it steal sweet hours from love’s delight. I may not evermore acknowledge thee, Lest my bewailed guilt should do thee shame, Nor thou with public kindness honour me, Unless thou take that honour from thy name: But do not so, I love thee in such sort, As thou being mine, mine is thy good report. 37 As a decrepit father takes delight, To see his active child do deeds of youth, So I, made lame by Fortune’s dearest spite Take all my comfort of thy worth and truth. For whether beauty, birth, or wealth, or wit, Or any of these all, or all, or more Entitled in thy parts, do crowned sit, I make my love engrafted to this store: So then I am not lame, poor, nor despised, Whilst that this shadow doth such substance give, That I in thy abundance am sufficed, And by a part of all thy glory live: Look what is best, that best I wish in thee, This wish I have, then ten times happy me. 38 How can my muse want subject to invent While thou dost breathe that pour’st into my verse, Thine own sweet argument, too excellent, For every vulgar paper to rehearse? O give thy self the thanks if aught in me, Worthy perusal stand against thy sight, For who’s so dumb that cannot write to thee, When thou thy self dost give invention light? Be thou the tenth Muse, ten times more in worth Than those old nine which rhymers invocate, And he that calls on thee, let him bring forth Eternal numbers to outlive long date. If my slight muse do please these curious days, The pain be mine, but thine shall be the praise. 39 O how thy worth with manners may I sing, When thou art all the better part of me? What can mine own praise to mine own self bring: And what is’t but mine own when I praise thee? Even for this, let us divided live, And our dear love lose name of single one, That by this separation I may give: That due to thee which thou deserv’st alone: O absence what a torment wouldst thou prove, Were it not thy sour leisure gave sweet leave, To entertain the time with thoughts of love, Which time and thoughts so sweetly doth deceive. And that thou teachest how to make one twain, By praising him here who doth hence remain. 40 Take all my loves, my love, yea take them all, What hast thou then more than thou hadst before? No love, my love, that thou mayst true love call, All mine was thine, before thou hadst this more: Then if for my love, thou my love receivest, I cannot blame thee, for my love thou usest, But yet be blamed, if thou thy self deceivest By wilful taste of what thy self refusest. I do forgive thy robbery gentle thief Although thou steal thee all my poverty: And yet love knows it is a greater grief To bear greater wrong, than hate’s known injury. Lascivious grace, in whom all ill well shows, Kill me with spites yet we must not be foes. 41 Those pretty wrongs that liberty commits, When I am sometime absent from thy heart, Thy beauty, and thy years full well befits, For still temptation follows where thou art. Gentle thou art, and therefore to be won, Beauteous thou art, therefore to be assailed. And when a woman woos, what woman’s son, Will sourly leave her till he have prevailed? Ay me, but yet thou mightst my seat forbear, And chide thy beauty, and thy straying youth, Who lead thee in their riot even there Where thou art forced to break a twofold truth: Hers by thy beauty tempting her to thee, Thine by thy beauty being false to me. 42 That thou hast her it is not all my grief, And yet it may be said I loved her dearly, That she hath thee is of my wailing chief, A loss in love that touches me more nearly. Loving offenders thus I will excuse ye, Thou dost love her, because thou know’st I love her, And for my sake even so doth she abuse me, Suff’ring my friend for my sake to approve her. If I lose thee, my loss is my love’s gain, And losing her, my friend hath found that loss, Both find each other, and I lose both twain, And both for my sake lay on me this cross, But here’s the joy, my friend and I are one, Sweet flattery, then she loves but me alone. 43 When most I wink then do mine eyes best see, For all the day they view things unrespected, But when I sleep, in dreams they look on thee, And darkly bright, are bright in dark directed. Then thou whose shadow shadows doth make bright How would thy shadow’s form, form happy show, To the clear day with thy much clearer light, When to unseeing eyes thy shade shines so! How would (I say) mine eyes be blessed made, By looking on thee in the living day, When in dead night thy fair imperfect shade, Through heavy sleep on sightless eyes doth stay! All days are nights to see till I see thee, And nights bright days when dreams do show thee me. 44 If the dull substance of my flesh were thought, Injurious distance should not stop my way, For then despite of space I would be brought, From limits far remote, where thou dost stay, No matter then although my foot did stand Upon the farthest earth removed from thee, For nimble thought can jump both sea and land, As soon as think the place where he would be. But ah, thought kills me that I am not thought To leap large lengths of miles when thou art gone, But that so much of earth and water wrought, I must attend, time’s leisure with my moan. Receiving nought by elements so slow, But heavy tears, badges of either’s woe. 45 The other two, slight air, and purging fire, Are both with thee, wherever I abide, The first my thought, the other my desire, These present-absent with swift motion slide. For when these quicker elements are gone In tender embassy of love to thee, My life being made of four, with two alone, Sinks down to death, oppressed with melancholy. Until life’s composition be recured, By those swift messengers returned from thee, Who even but now come back again assured, Of thy fair health, recounting it to me. This told, I joy, but then no longer glad, I send them back again and straight grow sad. 46 Mine eye and heart are at a mortal war, How to divide the conquest of thy sight, Mine eye, my heart thy picture’s sight would bar, My heart, mine eye the freedom of that right, My heart doth plead that thou in him dost lie, (A closet never pierced with crystal eyes) But the defendant doth that plea deny, And says in him thy fair appearance lies. To side this title is impanelled A quest of thoughts, all tenants to the heart, And by their verdict is determined The clear eye’s moiety, and the dear heart’s part. As thus, mine eye’s due is thy outward part, And my heart’s right, thy inward love of heart. 47 Betwixt mine eye and heart a league is took, And each doth good turns now unto the other, When that mine eye is famished for a look, Or heart in love with sighs himself doth smother; With my love’s picture then my eye doth feast, And to the painted banquet bids my heart: Another time mine eye is my heart’s guest, And in his thoughts of love doth share a part. So either by thy picture or my love, Thy self away, art present still with me, For thou not farther than my thoughts canst move, And I am still with them, and they with thee. Or if they sleep, thy picture in my sight Awakes my heart, to heart’s and eye’s delight. 48 How careful was I when I took my way, Each trifle under truest bars to thrust, That to my use it might unused stay From hands of falsehood, in sure wards of trust! But thou, to whom my jewels trifles are, Most worthy comfort, now my greatest grief, Thou best of dearest, and mine only care, Art left the prey of every vulgar thief. Thee have I not locked up in any chest, Save where thou art not, though I feel thou art, Within the gentle closure of my breast, From whence at pleasure thou mayst come and part, And even thence thou wilt be stol’n I fear, For truth proves thievish for a prize so dear. 49 Against that time (if ever that time come) When I shall see thee frown on my defects, When as thy love hath cast his utmost sum, Called to that audit by advised respects, Against that time when thou shalt strangely pass, And scarcely greet me with that sun thine eye, When love converted from the thing it was Shall reasons find of settled gravity; Against that time do I ensconce me here Within the knowledge of mine own desert, And this my hand, against my self uprear, To guard the lawful reasons on thy part, To leave poor me, thou hast the strength of laws, Since why to love, I can allege no cause. 50 How heavy do I journey on the way, When what I seek (my weary travel’s end) Doth teach that case and that repose to say ’Thus far the miles are measured from thy friend.’ The beast that bears me, tired with my woe, Plods dully on, to bear that weight in me, As if by some instinct the wretch did know His rider loved not speed being made from thee: The bloody spur cannot provoke him on, That sometimes anger thrusts into his hide, Which heavily he answers with a groan, More sharp to me than spurring to his side, For that same groan doth put this in my mind, My grief lies onward and my joy behind. 51 Thus can my love excuse the slow offence, Of my dull bearer, when from thee I speed, From where thou art, why should I haste me thence? Till I return of posting is no need. O what excuse will my poor beast then find, When swift extremity can seem but slow? Then should I spur though mounted on the wind, In winged speed no motion shall I know, Then can no horse with my desire keep pace, Therefore desire (of perfect’st love being made) Shall neigh (no dull flesh) in his fiery race, But love, for love, thus shall excuse my jade, Since from thee going, he went wilful-slow, Towards thee I’ll run, and give him leave to go. 52 So am I as the rich whose blessed key, Can bring him to his sweet up-locked treasure, The which he will not every hour survey, For blunting the fine point of seldom pleasure. Therefore are feasts so solemn and so rare, Since seldom coming in that long year set, Like stones of worth they thinly placed are, Or captain jewels in the carcanet. So is the time that keeps you as my chest Or as the wardrobe which the robe doth hide, To make some special instant special-blest, By new unfolding his imprisoned pride. Blessed are you whose worthiness gives scope, Being had to triumph, being lacked to hope. 53 What is your substance, whereof are you made, That millions of strange shadows on you tend? Since every one, hath every one, one shade, And you but one, can every shadow lend: Describe Adonis and the counterfeit, Is poorly imitated after you, On Helen’s cheek all art of beauty set, And you in Grecian tires are painted new: Speak of the spring, and foison of the year, The one doth shadow of your beauty show, The other as your bounty doth appear, And you in every blessed shape we know. In all external grace you have some part, But you like none, none you for constant heart. 54 O how much more doth beauty beauteous seem, By that sweet ornament which truth doth give! The rose looks fair, but fairer we it deem For that sweet odour, which doth in it live: The canker blooms have full as deep a dye, As the perfumed tincture of the roses, Hang on such thorns, and play as wantonly, When summer’s breath their masked buds discloses: But for their virtue only is their show, They live unwooed, and unrespected fade, Die to themselves. Sweet roses do not so, Of their sweet deaths, are sweetest odours made: And so of you, beauteous and lovely youth, When that shall fade, my verse distills your truth. 55 Not marble, nor the gilded monuments Of princes shall outlive this powerful rhyme, But you shall shine more bright in these contents Than unswept stone, besmeared with sluttish time. When wasteful war shall statues overturn, And broils root out the work of masonry, Nor Mars his sword, nor war’s quick fire shall burn: The living record of your memory. ’Gainst death, and all-oblivious enmity Shall you pace forth, your praise shall still find room, Even in the eyes of all posterity That wear this world out to the ending doom. So till the judgment that your self arise, You live in this, and dwell in lovers’ eyes. 56 Sweet love renew thy force, be it not said Thy edge should blunter be than appetite, Which but to-day by feeding is allayed, To-morrow sharpened in his former might. So love be thou, although to-day thou fill Thy hungry eyes, even till they wink with fulness, To-morrow see again, and do not kill The spirit of love, with a perpetual dulness: Let this sad interim like the ocean be Which parts the shore, where two contracted new, Come daily to the banks, that when they see: Return of love, more blest may be the view. Or call it winter, which being full of care, Makes summer’s welcome, thrice more wished, more rare. 57 Being your slave what should I do but tend, Upon the hours, and times of your desire? I have no precious time at all to spend; Nor services to do till you require. Nor dare I chide the world-without-end hour, Whilst I (my sovereign) watch the clock for you, Nor think the bitterness of absence sour, When you have bid your servant once adieu. Nor dare I question with my jealous thought, Where you may be, or your affairs suppose, But like a sad slave stay and think of nought Save where you are, how happy you make those. So true a fool is love, that in your will, (Though you do any thing) he thinks no ill. 58 That god forbid, that made me first your slave, I should in thought control your times of pleasure, Or at your hand th’ account of hours to crave, Being your vassal bound to stay your leisure. O let me suffer (being at your beck) Th’ imprisoned absence of your liberty, And patience tame to sufferance bide each check, Without accusing you of injury. Be where you list, your charter is so strong, That you your self may privilage your time To what you will, to you it doth belong, Your self to pardon of self-doing crime. I am to wait, though waiting so be hell, Not blame your pleasure be it ill or well. 59 If there be nothing new, but that which is, Hath been before, how are our brains beguiled, Which labouring for invention bear amis The second burthen of a former child! O that record could with a backward look, Even of five hundred courses of the sun, Show me your image in some antique book, Since mind at first in character was done. That I might see what the old world could say, To this composed wonder of your frame, Whether we are mended, or whether better they, Or whether revolution be the same. O sure I am the wits of former days, To subjects worse have given admiring praise. 60 Like as the waves make towards the pebbled shore, So do our minutes hasten to their end, Each changing place with that which goes before, In sequent toil all forwards do contend. Nativity once in the main of light, Crawls to maturity, wherewith being crowned, Crooked eclipses ’gainst his glory fight, And Time that gave, doth now his gift confound. Time doth transfix the flourish set on youth, And delves the parallels in beauty’s brow, Feeds on the rarities of nature’s truth, And nothing stands but for his scythe to mow. And yet to times in hope, my verse shall stand Praising thy worth, despite his cruel hand. 61 Is it thy will, thy image should keep open My heavy eyelids to the weary night? Dost thou desire my slumbers should be broken, While shadows like to thee do mock my sight? Is it thy spirit that thou send’st from thee So far from home into my deeds to pry, To find out shames and idle hours in me, The scope and tenure of thy jealousy? O no, thy love though much, is not so great, It is my love that keeps mine eye awake, Mine own true love that doth my rest defeat, To play the watchman ever for thy sake. For thee watch I, whilst thou dost wake elsewhere, From me far off, with others all too near. 62 Sin of self-love possesseth all mine eye, And all my soul, and all my every part; And for this sin there is no remedy, It is so grounded inward in my heart. Methinks no face so gracious is as mine, No shape so true, no truth of such account, And for my self mine own worth do define, As I all other in all worths surmount. But when my glass shows me my self indeed beated and chopt with tanned antiquity, Mine own self-love quite contrary I read: Self, so self-loving were iniquity. ’Tis thee (my self) that for my self I praise, Painting my age with beauty of thy days. 63 Against my love shall be as I am now With Time’s injurious hand crushed and o’erworn, When hours have drained his blood and filled his brow With lines and wrinkles, when his youthful morn Hath travelled on to age’s steepy night, And all those beauties whereof now he’s king Are vanishing, or vanished out of sight, Stealing away the treasure of his spring: For such a time do I now fortify Against confounding age’s cruel knife, That he shall never cut from memory My sweet love’s beauty, though my lover’s life. His beauty shall in these black lines be seen, And they shall live, and he in them still green. 64 When I have seen by Time’s fell hand defaced The rich-proud cost of outworn buried age, When sometime lofty towers I see down-rased, And brass eternal slave to mortal rage. When I have seen the hungry ocean gain Advantage on the kingdom of the shore, And the firm soil win of the watery main, Increasing store with loss, and loss with store. When I have seen such interchange of State, Or state it self confounded, to decay, Ruin hath taught me thus to ruminate That Time will come and take my love away. This thought is as a death which cannot choose But weep to have, that which it fears to lose. 65 Since brass, nor stone, nor earth, nor boundless sea, But sad mortality o’ersways their power, How with this rage shall beauty hold a plea, Whose action is no stronger than a flower? O how shall summer’s honey breath hold out, Against the wrackful siege of batt’ring days, When rocks impregnable are not so stout, Nor gates of steel so strong but time decays? O fearful meditation, where alack, Shall Time’s best jewel from Time’s chest lie hid? Or what strong hand can hold his swift foot back, Or who his spoil of beauty can forbid? O none, unless this miracle have might, That in black ink my love may still shine bright. 66 Tired with all these for restful death I cry, As to behold desert a beggar born, And needy nothing trimmed in jollity, And purest faith unhappily forsworn, And gilded honour shamefully misplaced, And maiden virtue rudely strumpeted, And right perfection wrongfully disgraced, And strength by limping sway disabled And art made tongue-tied by authority, And folly (doctor-like) controlling skill, And simple truth miscalled simplicity, And captive good attending captain ill. Tired with all these, from these would I be gone, Save that to die, I leave my love alone. 67 Ah wherefore with infection should he live, And with his presence grace impiety, That sin by him advantage should achieve, And lace it self with his society? Why should false painting imitate his cheek, And steal dead seeming of his living hue? Why should poor beauty indirectly seek, Roses of shadow, since his rose is true? Why should he live, now nature bankrupt is, Beggared of blood to blush through lively veins, For she hath no exchequer now but his, And proud of many, lives upon his gains? O him she stores, to show what wealth she had, In days long since, before these last so bad. 68 Thus is his cheek the map of days outworn, When beauty lived and died as flowers do now, Before these bastard signs of fair were born, Or durst inhabit on a living brow: Before the golden tresses of the dead, The right of sepulchres, were shorn away, To live a second life on second head, Ere beauty’s dead fleece made another gay: In him those holy antique hours are seen, Without all ornament, it self and true, Making no summer of another’s green, Robbing no old to dress his beauty new, And him as for a map doth Nature store, To show false Art what beauty was of yore. 69 Those parts of thee that the world’s eye doth view, Want nothing that the thought of hearts can mend: All tongues (the voice of souls) give thee that due, Uttering bare truth, even so as foes commend. Thy outward thus with outward praise is crowned, But those same tongues that give thee so thine own, In other accents do this praise confound By seeing farther than the eye hath shown. They look into the beauty of thy mind, And that in guess they measure by thy deeds, Then churls their thoughts (although their eyes were kind) To thy fair flower add the rank smell of weeds: But why thy odour matcheth not thy show, The soil is this, that thou dost common grow. 70 That thou art blamed shall not be thy defect, For slander’s mark was ever yet the fair, The ornament of beauty is suspect, A crow that flies in heaven’s sweetest air. So thou be good, slander doth but approve, Thy worth the greater being wooed of time, For canker vice the sweetest buds doth love, And thou present’st a pure unstained prime. Thou hast passed by the ambush of young days, Either not assailed, or victor being charged, Yet this thy praise cannot be so thy praise, To tie up envy, evermore enlarged, If some suspect of ill masked not thy show, Then thou alone kingdoms of hearts shouldst owe. 71 No longer mourn for me when I am dead, Than you shall hear the surly sullen bell Give warning to the world that I am fled From this vile world with vilest worms to dwell: Nay if you read this line, remember not, The hand that writ it, for I love you so, That I in your sweet thoughts would be forgot, If thinking on me then should make you woe. O if (I say) you look upon this verse, When I (perhaps) compounded am with clay, Do not so much as my poor name rehearse; But let your love even with my life decay. Lest the wise world should look into your moan, And mock you with me after I am gone. 72 O lest the world should task you to recite, What merit lived in me that you should love After my death (dear love) forget me quite, For you in me can nothing worthy prove. Unless you would devise some virtuous lie, To do more for me than mine own desert, And hang more praise upon deceased I, Than niggard truth would willingly impart: O lest your true love may seem false in this, That you for love speak well of me untrue, My name be buried where my body is, And live no more to shame nor me, nor you. For I am shamed by that which I bring forth, And so should you, to love things nothing worth. 73 That time of year thou mayst in me behold, When yellow leaves, or none, or few do hang Upon those boughs which shake against the cold, Bare ruined choirs, where late the sweet birds sang. In me thou seest the twilight of such day, As after sunset fadeth in the west, Which by and by black night doth take away, Death’s second self that seals up all in rest. In me thou seest the glowing of such fire, That on the ashes of his youth doth lie, As the death-bed, whereon it must expire, Consumed with that which it was nourished by. This thou perceiv’st, which makes thy love more strong, To love that well, which thou must leave ere long. 74 But be contented when that fell arrest, Without all bail shall carry me away, My life hath in this line some interest, Which for memorial still with thee shall stay. When thou reviewest this, thou dost review, The very part was consecrate to thee, The earth can have but earth, which is his due, My spirit is thine the better part of me, So then thou hast but lost the dregs of life, The prey of worms, my body being dead, The coward conquest of a wretch’s knife, Too base of thee to be remembered, The worth of that, is that which it contains, And that is this, and this with thee remains. 75 So are you to my thoughts as food to life, Or as sweet-seasoned showers are to the ground; And for the peace of you I hold such strife As ’twixt a miser and his wealth is found. Now proud as an enjoyer, and anon Doubting the filching age will steal his treasure, Now counting best to be with you alone, Then bettered that the world may see my pleasure, Sometime all full with feasting on your sight, And by and by clean starved for a look, Possessing or pursuing no delight Save what is had, or must from you be took. Thus do I pine and surfeit day by day, Or gluttoning on all, or all away. 76 Why is my verse so barren of new pride? So far from variation or quick change? Why with the time do I not glance aside To new-found methods, and to compounds strange? Why write I still all one, ever the same, And keep invention in a noted weed, That every word doth almost tell my name, Showing their birth, and where they did proceed? O know sweet love I always write of you, And you and love are still my argument: So all my best is dressing old words new, Spending again what is already spent: For as the sun is daily new and old, So is my love still telling what is told. 77 Thy glass will show thee how thy beauties wear, Thy dial how thy precious minutes waste, These vacant leaves thy mind’s imprint will bear, And of this book, this learning mayst thou taste. The wrinkles which thy glass will truly show, Of mouthed graves will give thee memory, Thou by thy dial’s shady stealth mayst know, Time’s thievish progress to eternity. Look what thy memory cannot contain, Commit to these waste blanks, and thou shalt find Those children nursed, delivered from thy brain, To take a new acquaintance of thy mind. These offices, so oft as thou wilt look, Shall profit thee, and much enrich thy book. 78 So oft have I invoked thee for my muse, And found such fair assistance in my verse, As every alien pen hath got my use, And under thee their poesy disperse. Thine eyes, that taught the dumb on high to sing, And heavy ignorance aloft to fly, Have added feathers to the learned’s wing, And given grace a double majesty. Yet be most proud of that which I compile, Whose influence is thine, and born of thee, In others’ works thou dost but mend the style, And arts with thy sweet graces graced be. But thou art all my art, and dost advance As high as learning, my rude ignorance. 79 Whilst I alone did call upon thy aid, My verse alone had all thy gentle grace, But now my gracious numbers are decayed, And my sick muse doth give an other place. I grant (sweet love) thy lovely argument Deserves the travail of a worthier pen, Yet what of thee thy poet doth invent, He robs thee of, and pays it thee again, He lends thee virtue, and he stole that word, From thy behaviour, beauty doth he give And found it in thy cheek: he can afford No praise to thee, but what in thee doth live. Then thank him not for that which he doth say, Since what he owes thee, thou thy self dost pay. 80 O how I faint when I of you do write, Knowing a better spirit doth use your name, And in the praise thereof spends all his might, To make me tongue-tied speaking of your fame. But since your worth (wide as the ocean is) The humble as the proudest sail doth bear, My saucy bark (inferior far to his) On your broad main doth wilfully appear. Your shallowest help will hold me up afloat, Whilst he upon your soundless deep doth ride, Or (being wrecked) I am a worthless boat, He of tall building, and of goodly pride. Then if he thrive and I be cast away, The worst was this, my love was my decay. 81 Or I shall live your epitaph to make, Or you survive when I in earth am rotten, From hence your memory death cannot take, Although in me each part will be forgotten. Your name from hence immortal life shall have, Though I (once gone) to all the world must die, The earth can yield me but a common grave, When you entombed in men’s eyes shall lie, Your monument shall be my gentle verse, Which eyes not yet created shall o’er-read, And tongues to be, your being shall rehearse, When all the breathers of this world are dead, You still shall live (such virtue hath my pen) Where breath most breathes, even in the mouths of men. 82 I grant thou wert not married to my muse, And therefore mayst without attaint o’erlook The dedicated words which writers use Of their fair subject, blessing every book. Thou art as fair in knowledge as in hue, Finding thy worth a limit past my praise, And therefore art enforced to seek anew, Some fresher stamp of the time-bettering days. And do so love, yet when they have devised, What strained touches rhetoric can lend, Thou truly fair, wert truly sympathized, In true plain words, by thy true-telling friend. And their gross painting might be better used, Where cheeks need blood, in thee it is abused. 83 I never saw that you did painting need, And therefore to your fair no painting set, I found (or thought I found) you did exceed, That barren tender of a poet’s debt: And therefore have I slept in your report, That you your self being extant well might show, How far a modern quill doth come too short, Speaking of worth, what worth in you doth grow. This silence for my sin you did impute, Which shall be most my glory being dumb, For I impair not beauty being mute, When others would give life, and bring a tomb. There lives more life in one of your fair eyes, Than both your poets can in praise devise. 84 Who is it that says most, which can say more, Than this rich praise, that you alone, are you? In whose confine immured is the store, Which should example where your equal grew. Lean penury within that pen doth dwell, That to his subject lends not some small glory, But he that writes of you, if he can tell, That you are you, so dignifies his story. Let him but copy what in you is writ, Not making worse what nature made so clear, And such a counterpart shall fame his wit, Making his style admired every where. You to your beauteous blessings add a curse, Being fond on praise, which makes your praises worse. 85 My tongue-tied muse in manners holds her still, While comments of your praise richly compiled, Reserve their character with golden quill, And precious phrase by all the Muses filed. I think good thoughts, whilst other write good words, And like unlettered clerk still cry Amen, To every hymn that able spirit affords, In polished form of well refined pen. Hearing you praised, I say ’tis so, ’tis true, And to the most of praise add something more, But that is in my thought, whose love to you (Though words come hindmost) holds his rank before, Then others, for the breath of words respect, Me for my dumb thoughts, speaking in effect. 86 Was it the proud full sail of his great verse, Bound for the prize of (all too precious) you, That did my ripe thoughts in my brain inhearse, Making their tomb the womb wherein they grew? Was it his spirit, by spirits taught to write, Above a mortal pitch, that struck me dead? No, neither he, nor his compeers by night Giving him aid, my verse astonished. He nor that affable familiar ghost Which nightly gulls him with intelligence, As victors of my silence cannot boast, I was not sick of any fear from thence. But when your countenance filled up his line, Then lacked I matter, that enfeebled mine. 87 Farewell! thou art too dear for my possessing, And like enough thou know’st thy estimate, The charter of thy worth gives thee releasing: My bonds in thee are all determinate. For how do I hold thee but by thy granting, And for that riches where is my deserving? The cause of this fair gift in me is wanting, And so my patent back again is swerving. Thy self thou gav’st, thy own worth then not knowing, Or me to whom thou gav’st it, else mistaking, So thy great gift upon misprision growing, Comes home again, on better judgement making. Thus have I had thee as a dream doth flatter, In sleep a king, but waking no such matter. 88 When thou shalt be disposed to set me light, And place my merit in the eye of scorn, Upon thy side, against my self I’ll fight, And prove thee virtuous, though thou art forsworn: With mine own weakness being best acquainted, Upon thy part I can set down a story Of faults concealed, wherein I am attainted: That thou in losing me, shalt win much glory: And I by this will be a gainer too, For bending all my loving thoughts on thee, The injuries that to my self I do, Doing thee vantage, double-vantage me. Such is my love, to thee I so belong, That for thy right, my self will bear all wrong. 89 Say that thou didst forsake me for some fault, And I will comment upon that offence, Speak of my lameness, and I straight will halt: Against thy reasons making no defence. Thou canst not (love) disgrace me half so ill, To set a form upon desired change, As I’ll my self disgrace, knowing thy will, I will acquaintance strangle and look strange: Be absent from thy walks and in my tongue, Thy sweet beloved name no more shall dwell, Lest I (too much profane) should do it wronk: And haply of our old acquaintance tell. For thee, against my self I’ll vow debate, For I must ne’er love him whom thou dost hate. 90 Then hate me when thou wilt, if ever, now, Now while the world is bent my deeds to cross, join with the spite of fortune, make me bow, And do not drop in for an after-loss: Ah do not, when my heart hath ’scaped this sorrow, Come in the rearward of a conquered woe, Give not a windy night a rainy morrow, To linger out a purposed overthrow. If thou wilt leave me, do not leave me last, When other petty griefs have done their spite, But in the onset come, so shall I taste At first the very worst of fortune’s might. And other strains of woe, which now seem woe, Compared with loss of thee, will not seem so. 91 Some glory in their birth, some in their skill, Some in their wealth, some in their body’s force, Some in their garments though new-fangled ill: Some in their hawks and hounds, some in their horse. And every humour hath his adjunct pleasure, Wherein it finds a joy above the rest, But these particulars are not my measure, All these I better in one general best. Thy love is better than high birth to me, Richer than wealth, prouder than garments’ costs, Of more delight than hawks and horses be: And having thee, of all men’s pride I boast. Wretched in this alone, that thou mayst take, All this away, and me most wretchcd make. 92 But do thy worst to steal thy self away, For term of life thou art assured mine, And life no longer than thy love will stay, For it depends upon that love of thine. Then need I not to fear the worst of wrongs, When in the least of them my life hath end, I see, a better state to me belongs Than that, which on thy humour doth depend. Thou canst not vex me with inconstant mind, Since that my life on thy revolt doth lie, O what a happy title do I find, Happy to have thy love, happy to die! But what’s so blessed-fair that fears no blot? Thou mayst be false, and yet I know it not. 93 So shall I live, supposing thou art true, Like a deceived husband, so love’s face, May still seem love to me, though altered new: Thy looks with me, thy heart in other place. For there can live no hatred in thine eye, Therefore in that I cannot know thy change, In many’s looks, the false heart’s history Is writ in moods and frowns and wrinkles strange. But heaven in thy creation did decree, That in thy face sweet love should ever dwell, Whate’er thy thoughts, or thy heart’s workings be, Thy looks should nothing thence, but sweetness tell. How like Eve’s apple doth thy beauty grow, If thy sweet virtue answer not thy show. 94 They that have power to hurt, and will do none, That do not do the thing, they most do show, Who moving others, are themselves as stone, Unmoved, cold, and to temptation slow: They rightly do inherit heaven’s graces, And husband nature’s riches from expense, Tibey are the lords and owners of their faces, Others, but stewards of their excellence: The summer’s flower is to the summer sweet, Though to it self, it only live and die, But if that flower with base infection meet, The basest weed outbraves his dignity: For sweetest things turn sourest by their deeds, Lilies that fester, smell far worse than weeds. 95 How sweet and lovely dost thou make the shame, Which like a canker in the fragrant rose, Doth spot the beauty of thy budding name! O in what sweets dost thou thy sins enclose! That tongue that tells the story of thy days, (Making lascivious comments on thy sport) Cannot dispraise, but in a kind of praise, Naming thy name, blesses an ill report. O what a mansion have those vices got, Which for their habitation chose out thee, Where beauty’s veil doth cover every blot, And all things turns to fair, that eyes can see! Take heed (dear heart) of this large privilege, The hardest knife ill-used doth lose his edge. 96 Some say thy fault is youth, some wantonness, Some say thy grace is youth and gentle sport, Both grace and faults are loved of more and less: Thou mak’st faults graces, that to thee resort: As on the finger of a throned queen, The basest jewel will be well esteemed: So are those errors that in thee are seen, To truths translated, and for true things deemed. How many lambs might the stern wolf betray, If like a lamb he could his looks translate! How many gazers mightst thou lead away, if thou wouldst use the strength of all thy state! But do not so, I love thee in such sort, As thou being mine, mine is thy good report. 97 How like a winter hath my absence been From thee, the pleasure of the fleeting year! What freezings have I felt, what dark days seen! What old December’s bareness everywhere! And yet this time removed was summer’s time, The teeming autumn big with rich increase, Bearing the wanton burden of the prime, Like widowed wombs after their lords’ decease: Yet this abundant issue seemed to me But hope of orphans, and unfathered fruit, For summer and his pleasures wait on thee, And thou away, the very birds are mute. Or if they sing, ’tis with so dull a cheer, That leaves look pale, dreading the winter’s near. 98 From you have I been absent in the spring, When proud-pied April (dressed in all his trim) Hath put a spirit of youth in every thing: That heavy Saturn laughed and leaped with him. Yet nor the lays of birds, nor the sweet smell Of different flowers in odour and in hue, Could make me any summer’s story tell: Or from their proud lap pluck them where they grew: Nor did I wonder at the lily’s white, Nor praise the deep vermilion in the rose, They were but sweet, but figures of delight: Drawn after you, you pattern of all those. Yet seemed it winter still, and you away, As with your shadow I with these did play. 99 The forward violet thus did I chide, Sweet thief, whence didst thou steal thy sweet that smells, If not from my love’s breath? The purple pride Which on thy soft check for complexion dwells, In my love’s veins thou hast too grossly dyed. The lily I condemned for thy hand, And buds of marjoram had stol’n thy hair, The roses fearfully on thorns did stand, One blushing shame, another white despair: A third nor red, nor white, had stol’n of both, And to his robbery had annexed thy breath, But for his theft in pride of all his growth A vengeful canker eat him up to death. More flowers I noted, yet I none could see, But sweet, or colour it had stol’n from thee. 100 Where art thou Muse that thou forget’st so long, To speak of that which gives thee all thy might? Spend’st thou thy fury on some worthless song, Darkening thy power to lend base subjects light? Return forgetful Muse, and straight redeem, In gentle numbers time so idly spent, Sing to the ear that doth thy lays esteem, And gives thy pen both skill and argument. Rise resty Muse, my love’s sweet face survey, If time have any wrinkle graven there, If any, be a satire to decay, And make time’s spoils despised everywhere. Give my love fame faster than Time wastes life, So thou prevent’st his scythe, and crooked knife. 101 O truant Muse what shall be thy amends, For thy neglect of truth in beauty dyed? Both truth and beauty on my love depends: So dost thou too, and therein dignified: Make answer Muse, wilt thou not haply say, ’Truth needs no colour with his colour fixed, Beauty no pencil, beauty’s truth to lay: But best is best, if never intermixed’? Because he needs no praise, wilt thou be dumb? Excuse not silence so, for’t lies in thee, To make him much outlive a gilded tomb: And to be praised of ages yet to be. Then do thy office Muse, I teach thee how, To make him seem long hence, as he shows now. 102 My love is strengthened though more weak in seeming, I love not less, though less the show appear, That love is merchandized, whose rich esteeming, The owner’s tongue doth publish every where. Our love was new, and then but in the spring, When I was wont to greet it with my lays, As Philomel in summer’s front doth sing, And stops her pipe in growth of riper days: Not that the summer is less pleasant now Than when her mournful hymns did hush the night, But that wild music burthens every bough, And sweets grown common lose their dear delight. Therefore like her, I sometime hold my tongue: Because I would not dull you with my song. 103 Alack what poverty my muse brings forth, That having such a scope to show her pride, The argument all bare is of more worth Than when it hath my added praise beside. O blame me not if I no more can write! Look in your glass and there appears a face, That over-goes my blunt invention quite, Dulling my lines, and doing me disgrace. Were it not sinful then striving to mend, To mar the subject that before was well? For to no other pass my verses tend, Than of your graces and your gifts to tell. And more, much more than in my verse can sit, Your own glass shows you, when you look in it. 104 To me fair friend you never can be old, For as you were when first your eye I eyed, Such seems your beauty still: three winters cold, Have from the forests shook three summers’ pride, Three beauteous springs to yellow autumn turned, In process of the seasons have I seen, Three April perfumes in three hot Junes burned, Since first I saw you fresh which yet are green. Ah yet doth beauty like a dial hand, Steal from his figure, and no pace perceived, So your sweet hue, which methinks still doth stand Hath motion, and mine eye may be deceived. For fear of which, hear this thou age unbred, Ere you were born was beauty’s summer dead. 105 Let not my love be called idolatry, Nor my beloved as an idol show, Since all alike my songs and praises be To one, of one, still such, and ever so. Kind is my love to-day, to-morrow kind, Still constant in a wondrous excellence, Therefore my verse to constancy confined, One thing expressing, leaves out difference. Fair, kind, and true, is all my argument, Fair, kind, and true, varying to other words, And in this change is my invention spent, Three themes in one, which wondrous scope affords. Fair, kind, and true, have often lived alone. Which three till now, never kept seat in one. 106 When in the chronicle of wasted time, I see descriptions of the fairest wights, And beauty making beautiful old rhyme, In praise of ladies dead, and lovely knights, Then in the blazon of sweet beauty’s best, Of hand, of foot, of lip, of eye, of brow, I see their antique pen would have expressed, Even such a beauty as you master now. So all their praises are but prophecies Of this our time, all you prefiguring, And for they looked but with divining eyes, They had not skill enough your worth to sing: For we which now behold these present days, Have eyes to wonder, but lack tongues to praise. 107 Not mine own fears, nor the prophetic soul, Of the wide world, dreaming on things to come, Can yet the lease of my true love control, Supposed as forfeit to a confined doom. The mortal moon hath her eclipse endured, And the sad augurs mock their own presage, Incertainties now crown themselves assured, And peace proclaims olives of endless age. Now with the drops of this most balmy time, My love looks fresh, and death to me subscribes, Since spite of him I’ll live in this poor rhyme, While he insults o’er dull and speechless tribes. And thou in this shalt find thy monument, When tyrants’ crests and tombs of brass are spent. 108 What’s in the brain that ink may character, Which hath not figured to thee my true spirit, What’s new to speak, what now to register, That may express my love, or thy dear merit? Nothing sweet boy, but yet like prayers divine, I must each day say o’er the very same, Counting no old thing old, thou mine, I thine, Even as when first I hallowed thy fair name. So that eternal love in love’s fresh case, Weighs not the dust and injury of age, Nor gives to necessary wrinkles place, But makes antiquity for aye his page, Finding the first conceit of love there bred, Where time and outward form would show it dead. 109 O never say that I was false of heart, Though absence seemed my flame to qualify, As easy might I from my self depart, As from my soul which in thy breast doth lie: That is my home of love, if I have ranged, Like him that travels I return again, Just to the time, not with the time exchanged, So that my self bring water for my stain, Never believe though in my nature reigned, All frailties that besiege all kinds of blood, That it could so preposterously be stained, To leave for nothing all thy sum of good: For nothing this wide universe I call, Save thou my rose, in it thou art my all. 110 Alas ’tis true, I have gone here and there, And made my self a motley to the view, Gored mine own thoughts, sold cheap what is most dear, Made old offences of affections new. Most true it is, that I have looked on truth Askance and strangely: but by all above, These blenches gave my heart another youth, And worse essays proved thee my best of love. Now all is done, have what shall have no end, Mine appetite I never more will grind On newer proof, to try an older friend, A god in love, to whom I am confined. Then give me welcome, next my heaven the best, Even to thy pure and most most loving breast. 111 O for my sake do you with Fortune chide, The guilty goddess of my harmful deeds, That did not better for my life provide, Than public means which public manners breeds. Thence comes it that my name receives a brand, And almost thence my nature is subdued To what it works in, like the dyer’s hand: Pity me then, and wish I were renewed, Whilst like a willing patient I will drink, Potions of eisel ’gainst my strong infection, No bitterness that I will bitter think, Nor double penance to correct correction. Pity me then dear friend, and I assure ye, Even that your pity is enough to cure me. 112 Your love and pity doth th’ impression fill, Which vulgar scandal stamped upon my brow, For what care I who calls me well or ill, So you o’er-green my bad, my good allow? You are my all the world, and I must strive, To know my shames and praises from your tongue, None else to me, nor I to none alive, That my steeled sense or changes right or wrong. In so profound abysm I throw all care Of others’ voices, that my adder’s sense, To critic and to flatterer stopped are: Mark how with my neglect I do dispense. You are so strongly in my purpose bred, That all the world besides methinks are dead. 113 Since I left you, mine eye is in my mind, And that which governs me to go about, Doth part his function, and is partly blind, Seems seeing, but effectually is out: For it no form delivers to the heart Of bird, of flower, or shape which it doth latch, Of his quick objects hath the mind no part, Nor his own vision holds what it doth catch: For if it see the rud’st or gentlest sight, The most sweet favour or deformed’st creature, The mountain, or the sea, the day, or night: The crow, or dove, it shapes them to your feature. Incapable of more, replete with you, My most true mind thus maketh mine untrue. 114 Or whether doth my mind being crowned with you Drink up the monarch’s plague this flattery? Or whether shall I say mine eye saith true, And that your love taught it this alchemy? To make of monsters, and things indigest, Such cherubins as your sweet self resemble, Creating every bad a perfect best As fast as objects to his beams assemble: O ’tis the first, ’tis flattery in my seeing, And my great mind most kingly drinks it up, Mine eye well knows what with his gust is ’greeing, And to his palate doth prepare the cup. If it be poisoned, ’tis the lesser sin, That mine eye loves it and doth first begin. 115 Those lines that I before have writ do lie, Even those that said I could not love you dearer, Yet then my judgment knew no reason why, My most full flame should afterwards burn clearer, But reckoning time, whose millioned accidents Creep in ’twixt vows, and change decrees of kings, Tan sacred beauty, blunt the sharp’st intents, Divert strong minds to the course of alt’ring things: Alas why fearing of time’s tyranny, Might I not then say ‘Now I love you best,’ When I was certain o’er incertainty, Crowning the present, doubting of the rest? Love is a babe, then might I not say so To give full growth to that which still doth grow. 116 Let me not to the marriage of true minds Admit impediments, love is not love Which alters when it alteration finds, Or bends with the remover to remove. O no, it is an ever-fixed mark That looks on tempests and is never shaken; It is the star to every wand’ring bark, Whose worth’s unknown, although his height be taken. Love’s not Time’s fool, though rosy lips and cheeks Within his bending sickle’s compass come, Love alters not with his brief hours and weeks, But bears it out even to the edge of doom: If this be error and upon me proved, I never writ, nor no man ever loved. 117 Accuse me thus, that I have scanted all, Wherein I should your great deserts repay, Forgot upon your dearest love to call, Whereto all bonds do tie me day by day, That I have frequent been with unknown minds, And given to time your own dear-purchased right, That I have hoisted sail to all the winds Which should transport me farthest from your sight. Book both my wilfulness and errors down, And on just proof surmise, accumulate, Bring me within the level of your frown, But shoot not at me in your wakened hate: Since my appeal says I did strive to prove The constancy and virtue of your love. 118 Like as to make our appetite more keen With eager compounds we our palate urge, As to prevent our maladies unseen, We sicken to shun sickness when we purge. Even so being full of your ne’er-cloying sweetness, To bitter sauces did I frame my feeding; And sick of welfare found a kind of meetness, To be diseased ere that there was true needing. Thus policy in love t’ anticipate The ills that were not, grew to faults assured, And brought to medicine a healthful state Which rank of goodness would by ill be cured. But thence I learn and find the lesson true, Drugs poison him that so feil sick of you. 119 What potions have I drunk of Siren tears Distilled from limbecks foul as hell within, Applying fears to hopes, and hopes to fears, Still losing when I saw my self to win! What wretched errors hath my heart committed, Whilst it hath thought it self so blessed never! How have mine eyes out of their spheres been fitted In the distraction of this madding fever! O benefit of ill, now I find true That better is, by evil still made better. And ruined love when it is built anew Grows fairer than at first, more strong, far greater. So I return rebuked to my content, And gain by ills thrice more than I have spent. 120 That you were once unkind befriends me now, And for that sorrow, which I then did feel, Needs must I under my transgression bow, Unless my nerves were brass or hammered steel. For if you were by my unkindness shaken As I by yours, y’have passed a hell of time, And I a tyrant have no leisure taken To weigh how once I suffered in your crime. O that our night of woe might have remembered My deepest sense, how hard true sorrow hits, And soon to you, as you to me then tendered The humble salve, which wounded bosoms fits! But that your trespass now becomes a fee, Mine ransoms yours, and yours must ransom me. 121 ’Tis better to be vile than vile esteemed, When not to be, receives reproach of being, And the just pleasure lost, which is so deemed, Not by our feeling, but by others’ seeing. For why should others’ false adulterate eyes Give salutation to my sportive blood? Or on my frailties why are frailer spies, Which in their wills count bad what I think good? No, I am that I am, and they that level At my abuses, reckon up their own, I may be straight though they themselves be bevel; By their rank thoughts, my deeds must not be shown Unless this general evil they maintain, All men are bad and in their badness reign. 122 Thy gift, thy tables, are within my brain Full charactered with lasting memory, Which shall above that idle rank remain Beyond all date even to eternity. Or at the least, so long as brain and heart Have faculty by nature to subsist, Till each to razed oblivion yield his part Of thee, thy record never can be missed: That poor retention could not so much hold, Nor need I tallies thy dear love to score, Therefore to give them from me was I bold, To trust those tables that receive thee more: To keep an adjunct to remember thee Were to import forgetfulness in me. 123 No! Time, thou shalt not boast that I do change, Thy pyramids built up with newer might To me are nothing novel, nothing strange, They are but dressings Of a former sight: Our dates are brief, and therefore we admire, What thou dost foist upon us that is old, And rather make them born to our desire, Than think that we before have heard them told: Thy registers and thee I both defy, Not wond’ring at the present, nor the past, For thy records, and what we see doth lie, Made more or less by thy continual haste: This I do vow and this shall ever be, I will be true despite thy scythe and thee. 124 If my dear love were but the child of state, It might for Fortune’s bastard be unfathered, As subject to time’s love or to time’s hate, Weeds among weeds, or flowers with flowers gathered. No it was builded far from accident, It suffers not in smiling pomp, nor falls Under the blow of thralled discontent, Whereto th’ inviting time our fashion calls: It fears not policy that heretic, Which works on leases of short-numbered hours, But all alone stands hugely politic, That it nor grows with heat, nor drowns with showers. To this I witness call the fools of time, Which die for goodness, who have lived for crime. 125 Were’t aught to me I bore the canopy, With my extern the outward honouring, Or laid great bases for eternity, Which proves more short than waste or ruining? Have I not seen dwellers on form and favour Lose all, and more by paying too much rent For compound sweet; forgoing simple savour, Pitiful thrivers in their gazing spent? No, let me be obsequious in thy heart, And take thou my oblation, poor but free, Which is not mixed with seconds, knows no art, But mutual render, only me for thee. Hence, thou suborned informer, a true soul When most impeached, stands least in thy control. 126 O thou my lovely boy who in thy power, Dost hold Time’s fickle glass his fickle hour: Who hast by waning grown, and therein show’st, Thy lovers withering, as thy sweet self grow’st. If Nature (sovereign mistress over wrack) As thou goest onwards still will pluck thee back, She keeps thee to this purpose, that her skill May time disgrace, and wretched minutes kill. Yet fear her O thou minion of her pleasure, She may detain, but not still keep her treasure! Her audit (though delayed) answered must be, And her quietus is to render thee. 127 In the old age black was not counted fair, Or if it were it bore not beauty’s name: But now is black beauty’s successive heir, And beauty slandered with a bastard shame, For since each hand hath put on nature’s power, Fairing the foul with art’s false borrowed face, Sweet beauty hath no name no holy bower, But is profaned, if not lives in disgrace. Therefore my mistress’ eyes are raven black, Her eyes so suited, and they mourners seem, At such who not born fair no beauty lack, Slandering creation with a false esteem, Yet so they mourn becoming of their woe, That every tongue says beauty should look so. 128 How oft when thou, my music, music play’st, Upon that blessed wood whose motion sounds With thy sweet fingers when thou gently sway’st The wiry concord that mine ear confounds, Do I envy those jacks that nimble leap, To kiss the tender inward of thy hand, Whilst my poor lips which should that harvest reap, At the wood’s boldness by thee blushing stand. To be so tickled they would change their state And situation with those dancing chips, O’er whom thy fingers walk with gentle gait, Making dead wood more blest than living lips, Since saucy jacks so happy are in this, Give them thy fingers, me thy lips to kiss. 129 Th’ expense of spirit in a waste of shame Is lust in action, and till action, lust Is perjured, murd’rous, bloody full of blame, Savage, extreme, rude, cruel, not to trust, Enjoyed no sooner but despised straight, Past reason hunted, and no sooner had Past reason hated as a swallowed bait, On purpose laid to make the taker mad. Mad in pursuit and in possession so, Had, having, and in quest, to have extreme, A bliss in proof and proved, a very woe, Before a joy proposed behind a dream. All this the world well knows yet none knows well, To shun the heaven that leads men to this hell. 130 My mistress’ eyes are nothing like the sun, Coral is far more red, than her lips red, If snow be white, why then her breasts are dun: If hairs be wires, black wires grow on her head: I have seen roses damasked, red and white, But no such roses see I in her cheeks, And in some perfumes is there more delight, Than in the breath that from my mistress reeks. I love to hear her speak, yet well I know, That music hath a far more pleasing sound: I grant I never saw a goddess go, My mistress when she walks treads on the ground. And yet by heaven I think my love as rare, As any she belied with false compare. 131 Thou art as tyrannous, so as thou art, As those whose beauties proudly make them cruel; For well thou know’st to my dear doting heart Thou art the fairest and most precious jewel. Yet in good faith some say that thee behold, Thy face hath not the power to make love groan; To say they err, I dare not be so bold, Although I swear it to my self alone. And to be sure that is not false I swear, A thousand groans but thinking on thy face, One on another’s neck do witness bear Thy black is fairest in my judgment’s place. In nothing art thou black save in thy deeds, And thence this slander as I think proceeds. 132 Thine eyes I love, and they as pitying me, Knowing thy heart torment me with disdain, Have put on black, and loving mourners be, Looking with pretty ruth upon my pain. And truly not the morning sun of heaven Better becomes the grey cheeks of the east, Nor that full star that ushers in the even Doth half that glory to the sober west As those two mourning eyes become thy face: O let it then as well beseem thy heart To mourn for me since mourning doth thee grace, And suit thy pity like in every part. Then will I swear beauty herself is black, And all they foul that thy complexion lack. 133 Beshrew that heart that makes my heart to groan For that deep wound it gives my friend and me; Is’t not enough to torture me alone, But slave to slavery my sweet’st friend must be? Me from my self thy cruel eye hath taken, And my next self thou harder hast engrossed, Of him, my self, and thee I am forsaken, A torment thrice three-fold thus to be crossed: Prison my heart in thy steel bosom’s ward, But then my friend’s heart let my poor heart bail, Whoe’er keeps me, let my heart be his guard, Thou canst not then use rigour in my gaol. And yet thou wilt, for I being pent in thee, Perforce am thine and all that is in me. 134 So now I have confessed that he is thine, And I my self am mortgaged to thy will, My self I’ll forfeit, so that other mine, Thou wilt restore to be my comfort still: But thou wilt not, nor he will not be free, For thou art covetous, and he is kind, He learned but surety-like to write for me, Under that bond that him as fist doth bind. The statute of thy beauty thou wilt take, Thou usurer that put’st forth all to use, And sue a friend, came debtor for my sake, So him I lose through my unkind abuse. Him have I lost, thou hast both him and me, He pays the whole, and yet am I not free. 135 Whoever hath her wish, thou hast thy will, And Will to boot, and Will in overplus, More than enough am I that vex thee still, To thy sweet will making addition thus. Wilt thou whose will is large and spacious, Not once vouchsafe to hide my will in thine? Shall will in others seem right gracious, And in my will no fair acceptance shine? The sea all water, yet receives rain still, And in abundance addeth to his store, So thou being rich in will add to thy will One will of mine to make thy large will more. Let no unkind, no fair beseechers kill, Think all but one, and me in that one Will. 136 If thy soul check thee that I come so near, Swear to thy blind soul that I was thy Will, And will thy soul knows is admitted there, Thus far for love, my love-suit sweet fulfil. Will will fulfil the treasure of thy love, Ay, fill it full with wills, and my will one, In things of great receipt with case we prove, Among a number one is reckoned none. Then in the number let me pass untold, Though in thy store’s account I one must be, For nothing hold me, so it please thee hold, That nothing me, a something sweet to thee. Make but my name thy love, and love that still, And then thou lov’st me for my name is Will. 137 Thou blind fool Love, what dost thou to mine eyes, That they behold and see not what they see? They know what beauty is, see where it lies, Yet what the best is, take the worst to be. If eyes corrupt by over-partial looks, Be anchored in the bay where all men ride, Why of eyes’ falsehood hast thou forged hooks, Whereto the judgment of my heart is tied? Why should my heart think that a several plot, Which my heart knows the wide world’s common place? Or mine eyes seeing this, say this is not To put fair truth upon so foul a face? In things right true my heart and eyes have erred, And to this false plague are they now transferred. 138 When my love swears that she is made of truth, I do believe her though I know she lies, That she might think me some untutored youth, Unlearned in the world’s false subtleties. Thus vainly thinking that she thinks me young, Although she knows my days are past the best, Simply I credit her false-speaking tongue, On both sides thus is simple truth suppressed: But wherefore says she not she is unjust? And wherefore say not I that I am old? O love’s best habit is in seeming trust, And age in love, loves not to have years told. Therefore I lie with her, and she with me, And in our faults by lies we flattered be. 139 O call not me to justify the wrong, That thy unkindness lays upon my heart, Wound me not with thine eye but with thy tongue, Use power with power, and slay me not by art, Tell me thou lov’st elsewhere; but in my sight, Dear heart forbear to glance thine eye aside, What need’st thou wound with cunning when thy might Is more than my o’erpressed defence can bide? Let me excuse thee, ah my love well knows, Her pretty looks have been mine enemies, And therefore from my face she turns my foes, That they elsewhere might dart their injuries: Yet do not so, but since I am near slain, Kill me outright with looks, and rid my pain. 140 Be wise as thou art cruel, do not press My tongue-tied patience with too much disdain: Lest sorrow lend me words and words express, The manner of my pity-wanting pain. If I might teach thee wit better it were, Though not to love, yet love to tell me so, As testy sick men when their deaths be near, No news but health from their physicians know. For if I should despair I should grow mad, And in my madness might speak ill of thee, Now this ill-wresting world is grown so bad, Mad slanderers by mad ears believed be. That I may not be so, nor thou belied, Bear thine eyes straight, though thy proud heart go wide. 141 In faith I do not love thee with mine eyes, For they in thee a thousand errors note, But ’tis my heart that loves what they despise, Who in despite of view is pleased to dote. Nor are mine cars with thy tongue’s tune delighted, Nor tender feeling to base touches prone, Nor taste, nor smell, desire to be invited To any sensual feast with thee alone: But my five wits, nor my five senses can Dissuade one foolish heart from serving thee, Who leaves unswayed the likeness of a man, Thy proud heart’s slave and vassal wretch to be: Only my plague thus far I count my gain, That she that makes me sin, awards me pain. 142 Love is my sin, and thy dear virtue hate, Hate of my sin, grounded on sinful loving, O but with mine, compare thou thine own state, And thou shalt find it merits not reproving, Or if it do, not from those lips of thine, That have profaned their scarlet ornaments, And sealed false bonds of love as oft as mine, Robbed others’ beds’ revenues of their rents. Be it lawful I love thee as thou lov’st those, Whom thine eyes woo as mine importune thee, Root pity in thy heart that when it grows, Thy pity may deserve to pitied be. If thou dost seek to have what thou dost hide, By self-example mayst thou be denied. 143 Lo as a careful huswife runs to catch, One of her feathered creatures broke away, Sets down her babe and makes all swift dispatch In pursuit of the thing she would have stay: Whilst her neglected child holds her in chase, Cries to catch her whose busy care is bent, To follow that which flies before her face: Not prizing her poor infant’s discontent; So run’st thou after that which flies from thee, Whilst I thy babe chase thee afar behind, But if thou catch thy hope turn back to me: And play the mother’s part, kiss me, be kind. So will I pray that thou mayst have thy Will, If thou turn back and my loud crying still. 144 Two loves I have of comfort and despair, Which like two spirits do suggest me still, The better angel is a man right fair: The worser spirit a woman coloured ill. To win me soon to hell my female evil, Tempteth my better angel from my side, And would corrupt my saint to be a devil: Wooing his purity with her foul pride. And whether that my angel be turned fiend, Suspect I may, yet not directly tell, But being both from me both to each friend, I guess one angel in another’s hell. Yet this shall I ne’er know but live in doubt, Till my bad angel fire my good one out. 145 Those lips that Love’s own hand did make, Breathed forth the sound that said ‘I hate’, To me that languished for her sake: But when she saw my woeful state, Straight in her heart did mercy come, Chiding that tongue that ever sweet, Was used in giving gentle doom: And taught it thus anew to greet: ‘I hate’ she altered with an end, That followed it as gentle day, Doth follow night who like a fiend From heaven to hell is flown away. ‘I hate’, from hate away she threw, And saved my life saying ‘not you’. 146 Poor soul the centre of my sinful earth, My sinful earth these rebel powers array, Why dost thou pine within and suffer dearth Painting thy outward walls so costly gay? Why so large cost having so short a lease, Dost thou upon thy fading mansion spend? Shall worms inheritors of this excess Eat up thy charge? is this thy body’s end? Then soul live thou upon thy servant’s loss, And let that pine to aggravate thy store; Buy terms divine in selling hours of dross; Within be fed, without be rich no more, So shall thou feed on death, that feeds on men, And death once dead, there’s no more dying then. 147 My love is as a fever longing still, For that which longer nurseth the disease, Feeding on that which doth preserve the ill, Th’ uncertain sickly appetite to please: My reason the physician to my love, Angry that his prescriptions are not kept Hath left me, and I desperate now approve, Desire is death, which physic did except. Past cure I am, now reason is past care, And frantic-mad with evermore unrest, My thoughts and my discourse as mad men’s are, At random from the truth vainly expressed. For I have sworn thee fair, and thought thee bright, Who art as black as hell, as dark as night. 148 O me! what eyes hath love put in my head, Which have no correspondence with true sight, Or if they have, where is my judgment fled, That censures falsely what they see aright? If that be fair whereon my false eyes dote, What means the world to say it is not so? If it be not, then love doth well denote, Love’s eye is not so true as all men’s: no, How can it? O how can love’s eye be true, That is so vexed with watching and with tears? No marvel then though I mistake my view, The sun it self sees not, till heaven clears. O cunning love, with tears thou keep’st me blind, Lest eyes well-seeing thy foul faults should find. 149 Canst thou O cruel, say I love thee not, When I against my self with thee partake? Do I not think on thee when I forgot Am of my self, all-tyrant, for thy sake? Who hateth thee that I do call my friend, On whom frown’st thou that I do fawn upon, Nay if thou lour’st on me do I not spend Revenge upon my self with present moan? What merit do I in my self respect, That is so proud thy service to despise, When all my best doth worship thy defect, Commanded by the motion of thine eyes? But love hate on for now I know thy mind, Those that can see thou lov’st, and I am blind. 150 O from what power hast thou this powerful might, With insufficiency my heart to sway, To make me give the lie to my true sight, And swear that brightness doth not grace the day? Whence hast thou this becoming of things ill, That in the very refuse of thy deeds, There is such strength and warrantise of skill, That in my mind thy worst all best exceeds? Who taught thee how to make me love thee more, The more I hear and see just cause of hate? O though I love what others do abhor, With others thou shouldst not abhor my state. If thy unworthiness raised love in me, More worthy I to be beloved of thee. 151 Love is too young to know what conscience is, Yet who knows not conscience is born of love? Then gentle cheater urge not my amiss, Lest guilty of my faults thy sweet self prove. For thou betraying me, I do betray My nobler part to my gross body’s treason, My soul doth tell my body that he may, Triumph in love, flesh stays no farther reason, But rising at thy name doth point out thee, As his triumphant prize, proud of this pride, He is contented thy poor drudge to be, To stand in thy affairs, fall by thy side. No want of conscience hold it that I call, Her love, for whose dear love I rise and fall. 152 In loving thee thou know’st I am forsworn, But thou art twice forsworn to me love swearing, In act thy bed-vow broke and new faith torn, In vowing new hate after new love bearing: But why of two oaths’ breach do I accuse thee, When I break twenty? I am perjured most, For all my vows are oaths but to misuse thee: And all my honest faith in thee is lost. For I have sworn deep oaths of thy deep kindness: Oaths of thy love, thy truth, thy constancy, And to enlighten thee gave eyes to blindness, Or made them swear against the thing they see. For I have sworn thee fair: more perjured I, To swear against the truth so foul a be. 153 Cupid laid by his brand and fell asleep, A maid of Dian’s this advantage found, And his love-kindling fire did quickly steep In a cold valley-fountain of that ground: Which borrowed from this holy fire of Love, A dateless lively heat still to endure, And grew a seeting bath which yet men prove, Against strange maladies a sovereign cure: But at my mistress’ eye Love’s brand new-fired, The boy for trial needs would touch my breast, I sick withal the help of bath desired, And thither hied a sad distempered guest. But found no cure, the bath for my help lies, Where Cupid got new fire; my mistress’ eyes. 154 The little Love-god lying once asleep, Laid by his side his heart-inflaming brand, Whilst many nymphs that vowed chaste life to keep, Came tripping by, but in her maiden hand, The fairest votary took up that fire, Which many legions of true hearts had warmed, And so the general of hot desire, Was sleeping by a virgin hand disarmed. This brand she quenched in a cool well by, Which from Love’s fire took heat perpetual, Growing a bath and healthful remedy, For men discased, but I my mistress’ thrall, Came there for cure and this by that I prove, Love’s fire heats water, water cools not love. THE END ALL’S WELL THAT ENDS WELL Dramatis Personae KING OF FRANCE THE DUKE OF FLORENCE BERTRAM, Count of Rousillon LAFEU, an old lord PAROLLES, a follower of Bertram TWO FRENCH LORDS, serving with Bertram STEWARD, Servant to the Countess of Rousillon LAVACHE, a clown and Servant to the Countess of Rousillon A PAGE, Servant to the Countess of Rousillon COUNTESS OF ROUSILLON, mother to Bertram HELENA, a gentlewoman protected by the Countess A WIDOW OF FLORENCE. DIANA, daughter to the Widow VIOLENTA, neighbour and friend to the Widow MARIANA, neighbour and friend to the Widow Lords, Officers, Soldiers, etc., French and Florentine SCENE: Rousillon; Paris; Florence; Marseilles ACT I. SCENE 1. Rousillon. The COUNT'S palace Enter BERTRAM, the COUNTESS OF ROUSILLON, HELENA, and LAFEU, all in black COUNTESS. In delivering my son from me, I bury a second husband. BERTRAM. And I in going, madam, weep o'er my father's death anew; but I must attend his Majesty's command, to whom I am now in ward, evermore in subjection. LAFEU. You shall find of the King a husband, madam; you, sir, a father. He that so generally is at all times good must of necessity hold his virtue to you, whose worthiness would stir it up where it wanted, rather than lack it where there is such abundance. COUNTESS. What hope is there of his Majesty's amendment? LAFEU. He hath abandon'd his physicians, madam; under whose practices he hath persecuted time with hope, and finds no other advantage in the process but only the losing of hope by time. COUNTESS. This young gentlewoman had a father- O, that 'had,' how sad a passage 'tis!-whose skill was almost as great as his honesty; had it stretch'd so far, would have made nature immortal, and death should have play for lack of work. Would, for the King's sake, he were living! I think it would be the death of the King's disease. LAFEU. How call'd you the man you speak of, madam? COUNTESS. He was famous, sir, in his profession, and it was his great right to be so- Gerard de Narbon. LAFEU. He was excellent indeed, madam; the King very lately spoke of him admiringly and mourningly; he was skilful enough to have liv'd still, if knowledge could be set up against mortality. BERTRAM. What is it, my good lord, the King languishes of? LAFEU. A fistula, my lord. BERTRAM. I heard not of it before. LAFEU. I would it were not notorious. Was this gentlewoman the daughter of Gerard de Narbon? COUNTESS. His sole child, my lord, and bequeathed to my overlooking. I have those hopes of her good that her education promises; her dispositions she inherits, which makes fair gifts fairer; for where an unclean mind carries virtuous qualities, there commendations go with pity-they are virtues and traitors too. In her they are the better for their simpleness; she derives her honesty, and achieves her goodness. LAFEU. Your commendations, madam, get from her tears. COUNTESS. 'Tis the best brine a maiden can season her praise in. The remembrance of her father never approaches her heart but the tyranny of her sorrows takes all livelihood from her cheek. No more of this, Helena; go to, no more, lest it be rather thought you affect a sorrow than to have- HELENA. I do affect a sorrow indeed, but I have it too. LAFEU. Moderate lamentation is the right of the dead: excessive grief the enemy to the living. COUNTESS. If the living be enemy to the grief, the excess makes it soon mortal. BERTRAM. Madam, I desire your holy wishes. LAFEU. How understand we that? COUNTESS. Be thou blest, Bertram, and succeed thy father In manners, as in shape! Thy blood and virtue Contend for empire in thee, and thy goodness Share with thy birthright! Love all, trust a few, Do wrong to none; be able for thine enemy Rather in power than use, and keep thy friend Under thy own life's key; be check'd for silence, But never tax'd for speech. What heaven more will, That thee may furnish, and my prayers pluck down, Fall on thy head! Farewell. My lord, 'Tis an unseason'd courtier; good my lord, Advise him. LAFEU. He cannot want the best That shall attend his love. COUNTESS. Heaven bless him! Farewell, Bertram. Exit BERTRAM. The best wishes that can be forg'd in your thoughts be servants to you! [To HELENA] Be comfortable to my mother, your mistress, and make much of her. LAFEU. Farewell, pretty lady; you must hold the credit of your father. Exeunt BERTRAM and LAFEU HELENA. O, were that all! I think not on my father; And these great tears grace his remembrance more Than those I shed for him. What was he like? I have forgot him; my imagination Carries no favour in't but Bertram's. I am undone; there is no living, none, If Bertram be away. 'Twere all one That I should love a bright particular star And think to wed it, he is so above me. In his bright radiance and collateral light Must I be comforted, not in his sphere. Th' ambition in my love thus plagues itself: The hind that would be mated by the lion Must die for love. 'Twas pretty, though a plague, To see him every hour; to sit and draw His arched brows, his hawking eye, his curls, In our heart's table-heart too capable Of every line and trick of his sweet favour. But now he's gone, and my idolatrous fancy Must sanctify his relics. Who comes here? Enter PAROLLES [Aside] One that goes with him. I love him for his sake; And yet I know him a notorious liar, Think him a great way fool, solely a coward; Yet these fix'd evils sit so fit in him That they take place when virtue's steely bones Looks bleak i' th' cold wind; withal, full oft we see Cold wisdom waiting on superfluous folly. PAROLLES. Save you, fair queen! HELENA. And you, monarch! PAROLLES. No. HELENA. And no. PAROLLES. Are you meditating on virginity? HELENA. Ay. You have some stain of soldier in you; let me ask you a question. Man is enemy to virginity; how may we barricado it against him? PAROLLES. Keep him out. HELENA. But he assails; and our virginity, though valiant in the defence, yet is weak. Unfold to us some warlike resistance. PAROLLES. There is none. Man, setting down before you, will undermine you and blow you up. HELENA. Bless our poor virginity from underminers and blowers-up! Is there no military policy how virgins might blow up men? PAROLLES. Virginity being blown down, man will quicklier be blown up; marry, in blowing him down again, with the breach yourselves made, you lose your city. It is not politic in the commonwealth of nature to preserve virginity. Loss of virginity is rational increase; and there was never virgin got till virginity was first lost. That you were made of is metal to make virgins. Virginity by being once lost may be ten times found; by being ever kept, it is ever lost. 'Tis too cold a companion; away with't. HELENA. I will stand for 't a little, though therefore I die a virgin. PAROLLES. There's little can be said in 't; 'tis against the rule of nature. To speak on the part of virginity is to accuse your mothers; which is most infallible disobedience. He that hangs himself is a virgin; virginity murders itself, and should be buried in highways, out of all sanctified limit, as a desperate offendress against nature. Virginity breeds mites, much like a cheese; consumes itself to the very paring, and so dies with feeding his own stomach. Besides, virginity is peevish, proud, idle, made of self-love, which is the most inhibited sin in the canon. Keep it not; you cannot choose but lose by't. Out with't. Within ten year it will make itself ten, which is a goodly increase; and the principal itself not much the worse. Away with't. HELENA. How might one do, sir, to lose it to her own liking? PAROLLES. Let me see. Marry, ill to like him that ne'er it likes. 'Tis a commodity will lose the gloss with lying; the longer kept, the less worth. Off with't while 'tis vendible; answer the time of request. Virginity, like an old courtier, wears her cap out of fashion, richly suited but unsuitable; just like the brooch and the toothpick, which wear not now. Your date is better in your pie and your porridge than in your cheek. And your virginity, your old virginity, is like one of our French wither'd pears: it looks ill, it eats drily; marry, 'tis a wither'd pear; it was formerly better; marry, yet 'tis a wither'd pear. Will you anything with it? HELENA. Not my virginity yet. There shall your master have a thousand loves, A mother, and a mistress, and a friend, A phoenix, captain, and an enemy, A guide, a goddess, and a sovereign, A counsellor, a traitress, and a dear; His humble ambition, proud humility, His jarring concord, and his discord dulcet, His faith, his sweet disaster; with a world Of pretty, fond, adoptious christendoms That blinking Cupid gossips. Now shall he- I know not what he shall. God send him well! The court's a learning-place, and he is one- PAROLLES. What one, i' faith? HELENA. That I wish well. 'Tis pity- PAROLLES. What's pity? HELENA. That wishing well had not a body in't Which might be felt; that we, the poorer born, Whose baser stars do shut us up in wishes, Might with effects of them follow our friends And show what we alone must think, which never Returns us thanks. Enter PAGE PAGE. Monsieur Parolles, my lord calls for you. Exit PAGE PAROLLES. Little Helen, farewell; if I can remember thee, I will think of thee at court. HELENA. Monsieur Parolles, you were born under a charitable star. PAROLLES. Under Mars, I. HELENA. I especially think, under Mars. PAROLLES. Why under Man? HELENA. The wars hath so kept you under that you must needs be born under Mars. PAROLLES. When he was predominant. HELENA. When he was retrograde, I think, rather. PAROLLES. Why think you so? HELENA. You go so much backward when you fight. PAROLLES. That's for advantage. HELENA. So is running away, when fear proposes the safety: but the composition that your valour and fear makes in you is a virtue of a good wing, and I like the wear well. PAROLLES. I am so full of business I cannot answer thee acutely. I will return perfect courtier; in the which my instruction shall serve to naturalize thee, so thou wilt be capable of a courtier's counsel, and understand what advice shall thrust upon thee; else thou diest in thine unthankfulness, and thine ignorance makes thee away. Farewell. When thou hast leisure, say thy prayers; when thou hast none, remember thy friends. Get thee a good husband and use him as he uses thee. So, farewell. Exit HELENA. Our remedies oft in ourselves do lie, Which we ascribe to heaven. The fated sky Gives us free scope; only doth backward pull Our slow designs when we ourselves are dull. What power is it which mounts my love so high, That makes me see, and cannot feed mine eye? The mightiest space in fortune nature brings To join like likes, and kiss like native things. Impossible be strange attempts to those That weigh their pains in sense, and do suppose What hath been cannot be. Who ever strove To show her merit that did miss her love? The King's disease-my project may deceive me, But my intents are fix'd, and will not leave me. Exit ACT I. SCENE 2. Paris. The KING'S palace Flourish of cornets. Enter the KING OF FRANCE, with letters, and divers ATTENDANTS KING. The Florentines and Senoys are by th' ears; Have fought with equal fortune, and continue A braving war. FIRST LORD. So 'tis reported, sir. KING. Nay, 'tis most credible. We here receive it, A certainty, vouch'd from our cousin Austria, With caution, that the Florentine will move us For speedy aid; wherein our dearest friend Prejudicates the business, and would seem To have us make denial. FIRST LORD. His love and wisdom, Approv'd so to your Majesty, may plead For amplest credence. KING. He hath arm'd our answer, And Florence is denied before he comes; Yet, for our gentlemen that mean to see The Tuscan service, freely have they leave To stand on either part. SECOND LORD. It well may serve A nursery to our gentry, who are sick For breathing and exploit. KING. What's he comes here? Enter BERTRAM, LAFEU, and PAROLLES FIRST LORD. It is the Count Rousillon, my good lord, Young Bertram. KING. Youth, thou bear'st thy father's face; Frank nature, rather curious than in haste, Hath well compos'd thee. Thy father's moral parts Mayst thou inherit too! Welcome to Paris. BERTRAM. My thanks and duty are your Majesty's. KING. I would I had that corporal soundness now, As when thy father and myself in friendship First tried our soldiership. He did look far Into the service of the time, and was Discipled of the bravest. He lasted long; But on us both did haggish age steal on, And wore us out of act. It much repairs me To talk of your good father. In his youth He had the wit which I can well observe To-day in our young lords; but they may jest Till their own scorn return to them unnoted Ere they can hide their levity in honour. So like a courtier, contempt nor bitterness Were in his pride or sharpness; if they were, His equal had awak'd them; and his honour, Clock to itself, knew the true minute when Exception bid him speak, and at this time His tongue obey'd his hand. Who were below him He us'd as creatures of another place; And bow'd his eminent top to their low ranks, Making them proud of his humility In their poor praise he humbled. Such a man Might be a copy to these younger times; Which, followed well, would demonstrate them now But goers backward. BERTRAM. His good remembrance, sir, Lies richer in your thoughts than on his tomb; So in approof lives not his epitaph As in your royal speech. KING. Would I were with him! He would always say- Methinks I hear him now; his plausive words He scatter'd not in ears, but grafted them To grow there, and to bear- 'Let me not live'- This his good melancholy oft began, On the catastrophe and heel of pastime, When it was out-'Let me not live' quoth he 'After my flame lacks oil, to be the snuff Of younger spirits, whose apprehensive senses All but new things disdain; whose judgments are Mere fathers of their garments; whose constancies Expire before their fashions.' This he wish'd. I, after him, do after him wish too, Since I nor wax nor honey can bring home, I quickly were dissolved from my hive, To give some labourers room. SECOND LORD. You're loved, sir; They that least lend it you shall lack you first. KING. I fill a place, I know't. How long is't, Count, Since the physician at your father's died? He was much fam'd. BERTRAM. Some six months since, my lord. KING. If he were living, I would try him yet- Lend me an arm-the rest have worn me out With several applications. Nature and sickness Debate it at their leisure. Welcome, Count; My son's no dearer. BERTRAM. Thank your Majesty. Exeunt [Flourish] ACT I. SCENE 3. Rousillon. The COUNT'S palace Enter COUNTESS, STEWARD, and CLOWN COUNTESS. I will now hear; what say you of this gentlewoman? STEWARD. Madam, the care I have had to even your content I wish might be found in the calendar of my past endeavours; for then we wound our modesty, and make foul the clearness of our deservings, when of ourselves we publish them. COUNTESS. What does this knave here? Get you gone, sirrah. The complaints I have heard of you I do not all believe; 'tis my slowness that I do not, for I know you lack not folly to commit them and have ability enough to make such knaveries yours. CLOWN. 'Tis not unknown to you, madam, I am a poor fellow. COUNTESS. Well, sir. CLOWN. No, madam, 'tis not so well that I am poor, though many of the rich are damn'd; but if I may have your ladyship's good will to go to the world, Isbel the woman and I will do as we may. COUNTESS. Wilt thou needs be a beggar? CLOWN. I do beg your good will in this case. COUNTESS. In what case? CLOWN. In Isbel's case and mine own. Service is no heritage; and I think I shall never have the blessing of God till I have issue o' my body; for they say bames are blessings. COUNTESS. Tell me thy reason why thou wilt marry. CLOWN. My poor body, madam, requires it. I am driven on by the flesh; and he must needs go that the devil drives. COUNTESS. Is this all your worship's reason? CLOWN. Faith, madam, I have other holy reasons, such as they are. COUNTESS. May the world know them? CLOWN. I have been, madam, a wicked creature, as you and all flesh and blood are; and, indeed, I do marry that I may repent. COUNTESS. Thy marriage, sooner than thy wickedness. CLOWN. I am out o' friends, madam, and I hope to have friends for my wife's sake. COUNTESS. Such friends are thine enemies, knave. CLOWN. Y'are shallow, madam-in great friends; for the knaves come to do that for me which I am aweary of. He that ears my land spares my team, and gives me leave to in the crop. If I be his cuckold, he's my drudge. He that comforts my wife is the cherisher of my flesh and blood; he that cherishes my flesh and blood loves my flesh and blood; he that loves my flesh and blood is my friend; ergo, he that kisses my wife is my friend. If men could be contented to be what they are, there were no fear in marriage; for young Charbon the puritan and old Poysam the papist, howsome'er their hearts are sever'd in religion, their heads are both one; they may jowl horns together like any deer i' th' herd. COUNTESS. Wilt thou ever be a foul-mouth'd and calumnious knave? CLOWN. A prophet I, madam; and I speak the truth the next way: For I the ballad will repeat, Which men full true shall find: Your marriage comes by destiny, Your cuckoo sings by kind. COUNTESS. Get you gone, sir; I'll talk with you more anon. STEWARD. May it please you, madam, that he bid Helen come to you. Of her I am to speak. COUNTESS. Sirrah, tell my gentlewoman I would speak with her; Helen I mean. CLOWN. [Sings] 'Was this fair face the cause' quoth she 'Why the Grecians sacked Troy? Fond done, done fond, Was this King Priam's joy?' With that she sighed as she stood, With that she sighed as she stood, And gave this sentence then: 'Among nine bad if one be good, Among nine bad if one be good, There's yet one good in ten.' COUNTESS. What, one good in ten? You corrupt the song, sirrah. CLOWN. One good woman in ten, madam, which is a purifying o' th' song. Would God would serve the world so all the year! We'd find no fault with the tithe-woman, if I were the parson. One in ten, quoth 'a! An we might have a good woman born before every blazing star, or at an earthquake, 'twould mend the lottery well: a man may draw his heart out ere 'a pluck one. COUNTESS. You'll be gone, sir knave, and do as I command you. CLOWN. That man should be at woman's command, and yet no hurt done! Though honesty be no puritan, yet it will do no hurt; it will wear the surplice of humility over the black gown of a big heart. I am going, forsooth. The business is for Helen to come hither. Exit COUNTESS. Well, now. STEWARD. I know, madam, you love your gentlewoman entirely. COUNTESS. Faith I do. Her father bequeath'd her to me; and she herself, without other advantage, may lawfully make title to as much love as she finds. There is more owing her than is paid; and more shall be paid her than she'll demand. STEWARD. Madam, I was very late more near her than I think she wish'd me. Alone she was, and did communicate to herself her own words to her own ears; she thought, I dare vow for her, they touch'd not any stranger sense. Her matter was, she loved your son. Fortune, she said, was no goddess, that had put such difference betwixt their two estates; Love no god, that would not extend his might only where qualities were level; Diana no queen of virgins, that would suffer her poor knight surpris'd without rescue in the first assault, or ransom afterward. This she deliver'd in the most bitter touch of sorrow that e'er I heard virgin exclaim in; which I held my duty speedily to acquaint you withal; sithence, in the loss that may happen, it concerns you something to know it. COUNTESS. YOU have discharg'd this honestly; keep it to yourself. Many likelihoods inform'd me of this before, which hung so tott'ring in the balance that I could neither believe nor misdoubt. Pray you leave me. Stall this in your bosom; and I thank you for your honest care. I will speak with you further anon. Exit STEWARD Enter HELENA Even so it was with me when I was young. If ever we are nature's, these are ours; this thorn Doth to our rose of youth rightly belong; Our blood to us, this to our blood is born. It is the show and seal of nature's truth, Where love's strong passion is impress'd in youth. By our remembrances of days foregone, Such were our faults, or then we thought them none. Her eye is sick on't; I observe her now. HELENA. What is your pleasure, madam? COUNTESS. You know, Helen, I am a mother to you. HELENA. Mine honourable mistress. COUNTESS. Nay, a mother. Why not a mother? When I said 'a mother,' Methought you saw a serpent. What's in 'mother' That you start at it? I say I am your mother, And put you in the catalogue of those That were enwombed mine. 'Tis often seen Adoption strives with nature, and choice breeds A native slip to us from foreign seeds. You ne'er oppress'd me with a mother's groan, Yet I express to you a mother's care. God's mercy, maiden! does it curd thy blood To say I am thy mother? What's the matter, That this distempered messenger of wet, The many-colour'd Iris, rounds thine eye? Why, that you are my daughter? HELENA. That I am not. COUNTESS. I say I am your mother. HELENA. Pardon, madam. The Count Rousillon cannot be my brother: I am from humble, he from honoured name; No note upon my parents, his all noble. My master, my dear lord he is; and I His servant live, and will his vassal die. He must not be my brother. COUNTESS. Nor I your mother? HELENA. You are my mother, madam; would you were- So that my lord your son were not my brother- Indeed my mother! Or were you both our mothers, I care no more for than I do for heaven, So I were not his sister. Can't no other, But, I your daughter, he must be my brother? COUNTESS. Yes, Helen, you might be my daughter-in-law. God shield you mean it not! 'daughter' and 'mother' So strive upon your pulse. What! pale again? My fear hath catch'd your fondness. Now I see The myst'ry of your loneliness, and find Your salt tears' head. Now to all sense 'tis gross You love my son; invention is asham'd, Against the proclamation of thy passion, To say thou dost not. Therefore tell me true; But tell me then, 'tis so; for, look, thy cheeks Confess it, th' one to th' other; and thine eyes See it so grossly shown in thy behaviours That in their kind they speak it; only sin And hellish obstinacy tie thy tongue, That truth should be suspected. Speak, is't so? If it be so, you have wound a goodly clew; If it be not, forswear't; howe'er, I charge thee, As heaven shall work in me for thine avail, To tell me truly. HELENA. Good madam, pardon me. COUNTESS. Do you love my son? HELENA. Your pardon, noble mistress. COUNTESS. Love you my son? HELENA. Do not you love him, madam? COUNTESS. Go not about; my love hath in't a bond Whereof the world takes note. Come, come, disclose The state of your affection; for your passions Have to the full appeach'd. HELENA. Then I confess, Here on my knee, before high heaven and you, That before you, and next unto high heaven, I love your son. My friends were poor, but honest; so's my love. Be not offended, for it hurts not him That he is lov'd of me; I follow him not By any token of presumptuous suit, Nor would I have him till I do deserve him; Yet never know how that desert should be. I know I love in vain, strive against hope; Yet in this captious and intenible sieve I still pour in the waters of my love, And lack not to lose still. Thus, Indian-like, Religious in mine error, I adore The sun that looks upon his worshipper But knows of him no more. My dearest madam, Let not your hate encounter with my love, For loving where you do; but if yourself, Whose aged honour cites a virtuous youth, Did ever in so true a flame of liking Wish chastely and love dearly that your Dian Was both herself and Love; O, then, give pity To her whose state is such that cannot choose But lend and give where she is sure to lose; That seeks not to find that her search implies, But, riddle-like, lives sweetly where she dies! COUNTESS. Had you not lately an intent-speak truly- To go to Paris? HELENA. Madam, I had. COUNTESS. Wherefore? Tell true. HELENA. I will tell truth; by grace itself I swear. You know my father left me some prescriptions Of rare and prov'd effects, such as his reading And manifest experience had collected For general sovereignty; and that he will'd me In heedfull'st reservation to bestow them, As notes whose faculties inclusive were More than they were in note. Amongst the rest There is a remedy, approv'd, set down, To cure the desperate languishings whereof The King is render'd lost. COUNTESS. This was your motive For Paris, was it? Speak. HELENA. My lord your son made me to think of this, Else Paris, and the medicine, and the King, Had from the conversation of my thoughts Haply been absent then. COUNTESS. But think you, Helen, If you should tender your supposed aid, He would receive it? He and his physicians Are of a mind: he, that they cannot help him; They, that they cannot help. How shall they credit A poor unlearned virgin, when the schools, Embowell'd of their doctrine, have let off The danger to itself? HELENA. There's something in't More than my father's skill, which was the great'st Of his profession, that his good receipt Shall for my legacy be sanctified By th' luckiest stars in heaven; and, would your honour But give me leave to try success, I'd venture The well-lost life of mine on his Grace's cure. By such a day and hour. COUNTESS. Dost thou believe't? HELENA. Ay, madam, knowingly. COUNTESS. Why, Helen, thou shalt have my leave and love, Means and attendants, and my loving greetings To those of mine in court. I'll stay at home, And pray God's blessing into thy attempt. Be gone to-morrow; and be sure of this, What I can help thee to thou shalt not miss. Exeunt ACT II. SCENE 1. Paris. The KING'S palace Flourish of cornets. Enter the KING with divers young LORDS taking leave for the Florentine war; BERTRAM and PAROLLES; ATTENDANTS KING. Farewell, young lords; these war-like principles Do not throw from you. And you, my lords, farewell; Share the advice betwixt you; if both gain all, The gift doth stretch itself as 'tis receiv'd, And is enough for both. FIRST LORD. 'Tis our hope, sir, After well-ent'red soldiers, to return And find your Grace in health. KING. No, no, it cannot be; and yet my heart Will not confess he owes the malady That doth my life besiege. Farewell, young lords; Whether I live or die, be you the sons Of worthy Frenchmen; let higher Italy- Those bated that inherit but the fall Of the last monarchy-see that you come Not to woo honour, but to wed it; when The bravest questant shrinks, find what you seek, That fame may cry you aloud. I say farewell. SECOND LORD. Health, at your bidding, serve your Majesty! KING. Those girls of Italy, take heed of them; They say our French lack language to deny, If they demand; beware of being captives Before you serve. BOTH. Our hearts receive your warnings. KING. Farewell. [To ATTENDANTS] Come hither to me. The KING retires attended FIRST LORD. O my sweet lord, that you will stay behind us! PAROLLES. 'Tis not his fault, the spark. SECOND LORD. O, 'tis brave wars! PAROLLES. Most admirable! I have seen those wars. BERTRAM. I am commanded here and kept a coil with 'Too young' and next year' and "Tis too early.' PAROLLES. An thy mind stand to 't, boy, steal away bravely. BERTRAM. I shall stay here the forehorse to a smock, Creaking my shoes on the plain masonry, Till honour be bought up, and no sword worn But one to dance with. By heaven, I'll steal away. FIRST LORD. There's honour in the theft. PAROLLES. Commit it, Count. SECOND LORD. I am your accessary; and so farewell. BERTRAM. I grow to you, and our parting is a tortur'd body. FIRST LORD. Farewell, Captain. SECOND LORD. Sweet Monsieur Parolles! PAROLLES. Noble heroes, my sword and yours are kin. Good sparks and lustrous, a word, good metals: you shall find in the regiment of the Spinii one Captain Spurio, with his cicatrice, an emblem of war, here on his sinister cheek; it was this very sword entrench'd it. Say to him I live; and observe his reports for me. FIRST LORD. We shall, noble Captain. PAROLLES. Mars dote on you for his novices! Exeunt LORDS What will ye do? Re-enter the KING BERTRAM. Stay; the King! PAROLLES. Use a more spacious ceremony to the noble lords; you have restrain'd yourself within the list of too cold an adieu. Be more expressive to them; for they wear themselves in the cap of the time; there do muster true gait; eat, speak, and move, under the influence of the most receiv'd star; and though the devil lead the measure, such are to be followed. After them, and take a more dilated farewell. BERTRAM. And I will do so. PAROLLES. Worthy fellows; and like to prove most sinewy sword-men. Exeunt BERTRAM and PAROLLES Enter LAFEU LAFEU. [Kneeling] Pardon, my lord, for me and for my tidings. KING. I'll fee thee to stand up. LAFEU. Then here's a man stands that has brought his pardon. I would you had kneel'd, my lord, to ask me mercy; And that at my bidding you could so stand up. KING. I would I had; so I had broke thy pate, And ask'd thee mercy for't. LAFEU. Good faith, across! But, my good lord, 'tis thus: will you be cur'd Of your infirmity? KING. No. LAFEU. O, will you eat No grapes, my royal fox? Yes, but you will My noble grapes, an if my royal fox Could reach them: I have seen a medicine That's able to breathe life into a stone, Quicken a rock, and make you dance canary With spritely fire and motion; whose simple touch Is powerful to araise King Pepin, nay, To give great Charlemain a pen in's hand And write to her a love-line. KING. What her is this? LAFEU. Why, Doctor She! My lord, there's one arriv'd, If you will see her. Now, by my faith and honour, If seriously I may convey my thoughts In this my light deliverance, I have spoke With one that in her sex, her years, profession, Wisdom, and constancy, hath amaz'd me more Than I dare blame my weakness. Will you see her, For that is her demand, and know her business? That done, laugh well at me. KING. Now, good Lafeu, Bring in the admiration, that we with the May spend our wonder too, or take off thine By wond'ring how thou took'st it. LAFEU. Nay, I'll fit you, And not be all day neither. Exit LAFEU KING. Thus he his special nothing ever prologues. Re-enter LAFEU with HELENA LAFEU. Nay, come your ways. KING. This haste hath wings indeed. LAFEU. Nay, come your ways; This is his Majesty; say your mind to him. A traitor you do look like; but such traitors His Majesty seldom fears. I am Cressid's uncle, That dare leave two together. Fare you well. Exit KING. Now, fair one, does your business follow us? HELENA. Ay, my good lord. Gerard de Narbon was my father, In what he did profess, well found. KING. I knew him. HELENA. The rather will I spare my praises towards him; Knowing him is enough. On's bed of death Many receipts he gave me; chiefly one, Which, as the dearest issue of his practice, And of his old experience th' only darling, He bade me store up as a triple eye, Safer than mine own two, more dear. I have so: And, hearing your high Majesty is touch'd With that malignant cause wherein the honour Of my dear father's gift stands chief in power, I come to tender it, and my appliance, With all bound humbleness. KING. We thank you, maiden; But may not be so credulous of cure, When our most learned doctors leave us, and The congregated college have concluded That labouring art can never ransom nature From her inaidable estate-I say we must not So stain our judgment, or corrupt our hope, To prostitute our past-cure malady To empirics; or to dissever so Our great self and our credit to esteem A senseless help, when help past sense we deem. HELENA. My duty then shall pay me for my pains. I will no more enforce mine office on you; Humbly entreating from your royal thoughts A modest one to bear me back again. KING. I cannot give thee less, to be call'd grateful. Thou thought'st to help me; and such thanks I give As one near death to those that wish him live. But what at full I know, thou know'st no part; I knowing all my peril, thou no art. HELENA. What I can do can do no hurt to try, Since you set up your rest 'gainst remedy. He that of greatest works is finisher Oft does them by the weakest minister. So holy writ in babes hath judgment shown, When judges have been babes. Great floods have flown From simple sources, and great seas have dried When miracles have by the greatest been denied. Oft expectation fails, and most oft there Where most it promises; and oft it hits Where hope is coldest, and despair most fits. KING. I must not hear thee. Fare thee well, kind maid; Thy pains, not us'd, must by thyself be paid; Proffers not took reap thanks for their reward. HELENA. Inspired merit so by breath is barr'd. It is not so with Him that all things knows, As 'tis with us that square our guess by shows; But most it is presumption in us when The help of heaven we count the act of men. Dear sir, to my endeavours give consent; Of heaven, not me, make an experiment. I am not an impostor, that proclaim Myself against the level of mine aim; But know I think, and think I know most sure, My art is not past power nor you past cure. KING. Art thou so confident? Within what space Hop'st thou my cure? HELENA. The greatest Grace lending grace. Ere twice the horses of the sun shall bring Their fiery torcher his diurnal ring, Ere twice in murk and occidental damp Moist Hesperus hath quench'd his sleepy lamp, Or four and twenty times the pilot's glass Hath told the thievish minutes how they pass, What is infirm from your sound parts shall fly, Health shall live free, and sickness freely die. KING. Upon thy certainty and confidence What dar'st thou venture? HELENA. Tax of impudence, A strumpet's boldness, a divulged shame, Traduc'd by odious ballads; my maiden's name Sear'd otherwise; ne worse of worst-extended With vilest torture let my life be ended. KING. Methinks in thee some blessed spirit doth speak His powerful sound within an organ weak; And what impossibility would slay In common sense, sense saves another way. Thy life is dear; for all that life can rate Worth name of life in thee hath estimate: Youth, beauty, wisdom, courage, all That happiness and prime can happy call. Thou this to hazard needs must intimate Skill infinite or monstrous desperate. Sweet practiser, thy physic I will try, That ministers thine own death if I die. HELENA. If I break time, or flinch in property Of what I spoke, unpitied let me die; And well deserv'd. Not helping, death's my fee; But, if I help, what do you promise me? KING. Make thy demand. HELENA. But will you make it even? KING. Ay, by my sceptre and my hopes of heaven. HELENA. Then shalt thou give me with thy kingly hand What husband in thy power I will command. Exempted be from me the arrogance To choose from forth the royal blood of France, My low and humble name to propagate With any branch or image of thy state; But such a one, thy vassal, whom I know Is free for me to ask, thee to bestow. KING. Here is my hand; the premises observ'd, Thy will by my performance shall be serv'd. So make the choice of thy own time, for I, Thy resolv'd patient, on thee still rely. More should I question thee, and more I must, Though more to know could not be more to trust, From whence thou cam'st, how tended on. But rest Unquestion'd welcome and undoubted blest. Give me some help here, ho! If thou proceed As high as word, my deed shall match thy deed. [Flourish. Exeunt] ACT II. SCENE 2. Rousillon. The COUNT'S palace Enter COUNTESS and CLOWN COUNTESS. Come on, sir; I shall now put you to the height of your breeding. CLOWN. I will show myself highly fed and lowly taught. I know my business is but to the court. COUNTESS. To the court! Why, what place make you special, when you put off that with such contempt? But to the court! CLOWN. Truly, madam, if God have lent a man any manners, he may easily put it off at court. He that cannot make a leg, put off's cap, kiss his hand, and say nothing, has neither leg, hands, lip, nor cap; and indeed such a fellow, to say precisely, were not for the court; but for me, I have an answer will serve all men. COUNTESS. Marry, that's a bountiful answer that fits all questions. CLOWN. It is like a barber's chair, that fits all buttocks-the pin buttock, the quatch buttock, the brawn buttock, or any buttock. COUNTESS. Will your answer serve fit to all questions? CLOWN. As fit as ten groats is for the hand of an attorney, as your French crown for your taffety punk, as Tib's rush for Tom's forefinger, as a pancake for Shrove Tuesday, a morris for Mayday, as the nail to his hole, the cuckold to his horn, as a scolding quean to a wrangling knave, as the nun's lip to the friar's mouth; nay, as the pudding to his skin. COUNTESS. Have you, I, say, an answer of such fitness for all questions? CLOWN. From below your duke to beneath your constable, it will fit any question. COUNTESS. It must be an answer of most monstrous size that must fit all demands. CLOWN. But a trifle neither, in good faith, if the learned should speak truth of it. Here it is, and all that belongs to't. Ask me if I am a courtier: it shall do you no harm to learn. COUNTESS. To be young again, if we could, I will be a fool in question, hoping to be the wiser by your answer. I pray you, sir, are you a courtier? CLOWN. O Lord, sir!-There's a simple putting off. More, more, a hundred of them. COUNTESS. Sir, I am a poor friend of yours, that loves you. CLOWN. O Lord, sir!-Thick, thick; spare not me. COUNTESS. I think, sir, you can eat none of this homely meat. CLOWN. O Lord, sir!-Nay, put me to't, I warrant you. COUNTESS. You were lately whipp'd, sir, as I think. CLOWN. O Lord, sir!-Spare not me. COUNTESS. Do you cry 'O Lord, sir!' at your whipping, and 'spare not me'? Indeed your 'O Lord, sir!' is very sequent to your whipping. You would answer very well to a whipping, if you were but bound to't. CLOWN. I ne'er had worse luck in my life in my 'O Lord, sir!' I see thing's may serve long, but not serve ever. COUNTESS. I play the noble housewife with the time, To entertain it so merrily with a fool. CLOWN. O Lord, sir!-Why, there't serves well again. COUNTESS. An end, sir! To your business: give Helen this, And urge her to a present answer back; Commend me to my kinsmen and my son. This is not much. CLOWN. Not much commendation to them? COUNTESS. Not much employment for you. You understand me? CLOWN. Most fruitfully; I am there before my legs. COUNTESS. Haste you again. Exeunt ACT II. SCENE 3. Paris. The KING'S palace Enter BERTRAM, LAFEU, and PAROLLES LAFEU. They say miracles are past; and we have our philosophical persons to make modern and familiar things supernatural and causeless. Hence is it that we make trifles of terrors, ensconcing ourselves into seeming knowledge when we should submit ourselves to an unknown fear. PAROLLES. Why, 'tis the rarest argument of wonder that hath shot out in our latter times. BERTRAM. And so 'tis. LAFEU. To be relinquish'd of the artists- PAROLLES. So I say-both of Galen and Paracelsus. LAFEU. Of all the learned and authentic fellows- PAROLLES. Right; so I say. LAFEU. That gave him out incurable- PAROLLES. Why, there 'tis; so say I too. LAFEU. Not to be help'd- PAROLLES. Right; as 'twere a man assur'd of a- LAFEU. Uncertain life and sure death. PAROLLES. Just; you say well; so would I have said. LAFEU. I may truly say it is a novelty to the world. PAROLLES. It is indeed. If you will have it in showing, you shall read it in what-do-ye-call't here. LAFEU. [Reading the ballad title] 'A Showing of a Heavenly Effect in an Earthly Actor.' PAROLLES. That's it; I would have said the very same. LAFEU. Why, your dolphin is not lustier. 'Fore me, I speak in respect- PAROLLES. Nay, 'tis strange, 'tis very strange; that is the brief and the tedious of it; and he's of a most facinerious spirit that will not acknowledge it to be the- LAFEU. Very hand of heaven. PAROLLES. Ay; so I say. LAFEU. In a most weak- PAROLLES. And debile minister, great power, great transcendence; which should, indeed, give us a further use to be made than alone the recov'ry of the King, as to be- LAFEU. Generally thankful. Enter KING, HELENA, and ATTENDANTS PAROLLES. I would have said it; you say well. Here comes the King. LAFEU. Lustig, as the Dutchman says. I'll like a maid the better, whilst I have a tooth in my head. Why, he's able to lead her a coranto. PAROLLES. Mort du vinaigre! Is not this Helen? LAFEU. 'Fore God, I think so. KING. Go, call before me all the lords in court. Exit an ATTENDANT Sit, my preserver, by thy patient's side; And with this healthful hand, whose banish'd sense Thou has repeal'd, a second time receive The confirmation of my promis'd gift, Which but attends thy naming. Enter three or four LORDS Fair maid, send forth thine eye. This youthful parcel Of noble bachelors stand at my bestowing, O'er whom both sovereign power and father's voice I have to use. Thy frank election make; Thou hast power to choose, and they none to forsake. HELENA. To each of you one fair and virtuous mistress Fall, when love please. Marry, to each but one! LAFEU. I'd give bay Curtal and his furniture My mouth no more were broken than these boys', And writ as little beard. KING. Peruse them well. Not one of those but had a noble father. HELENA. Gentlemen, Heaven hath through me restor'd the King to health. ALL. We understand it, and thank heaven for you. HELENA. I am a simple maid, and therein wealthiest That I protest I simply am a maid. Please it your Majesty, I have done already. The blushes in my cheeks thus whisper me: 'We blush that thou shouldst choose; but, be refused, Let the white death sit on thy cheek for ever, We'll ne'er come there again.' KING. Make choice and see: Who shuns thy love shuns all his love in me. HELENA. Now, Dian, from thy altar do I fly, And to imperial Love, that god most high, Do my sighs stream. Sir, will you hear my suit? FIRST LORD. And grant it. HELENA. Thanks, sir; all the rest is mute. LAFEU. I had rather be in this choice than throw ames-ace for my life. HELENA. The honour, sir, that flames in your fair eyes, Before I speak, too threat'ningly replies. Love make your fortunes twenty times above Her that so wishes, and her humble love! SECOND LORD. No better, if you please. HELENA. My wish receive, Which great Love grant; and so I take my leave. LAFEU. Do all they deny her? An they were sons of mine I'd have them whipt; or I would send them to th' Turk to make eunuchs of. HELENA. Be not afraid that I your hand should take; I'll never do you wrong for your own sake. Blessing upon your vows; and in your bed Find fairer fortune, if you ever wed! LAFEU. These boys are boys of ice; they'll none have her. Sure, they are bastards to the English; the French ne'er got 'em. HELENA. You are too young, too happy, and too good, To make yourself a son out of my blood. FOURTH LORD. Fair one, I think not so. LAFEU. There's one grape yet; I am sure thy father drunk wine-but if thou be'st not an ass, I am a youth of fourteen; I have known thee already. HELENA. [To BERTRAM] I dare not say I take you; but I give Me and my service, ever whilst I live, Into your guiding power. This is the man. KING. Why, then, young Bertram, take her; she's thy wife. BERTRAM. My wife, my liege! I shall beseech your Highness, In such a business give me leave to use The help of mine own eyes. KING. Know'st thou not, Bertram, What she has done for me? BERTRAM. Yes, my good lord; But never hope to know why I should marry her. KING. Thou know'st she has rais'd me from my sickly bed. BERTRAM. But follows it, my lord, to bring me down Must answer for your raising? I know her well: She had her breeding at my father's charge. A poor physician's daughter my wife! Disdain Rather corrupt me ever! KING. 'Tis only title thou disdain'st in her, the which I can build up. Strange is it that our bloods, Of colour, weight, and heat, pour'd all together, Would quite confound distinction, yet stand off In differences so mighty. If she be All that is virtuous-save what thou dislik'st, A poor physician's daughter-thou dislik'st Of virtue for the name; but do not so. From lowest place when virtuous things proceed, The place is dignified by the doer's deed; Where great additions swell's, and virtue none, It is a dropsied honour. Good alone Is good without a name. Vileness is so: The property by what it is should go, Not by the title. She is young, wise, fair; In these to nature she's immediate heir; And these breed honour. That is honour's scorn Which challenges itself as honour's born And is not like the sire. Honours thrive When rather from our acts we them derive Than our fore-goers. The mere word's a slave, Debauch'd on every tomb, on every grave A lying trophy; and as oft is dumb Where dust and damn'd oblivion is the tomb Of honour'd bones indeed. What should be said? If thou canst like this creature as a maid, I can create the rest. Virtue and she Is her own dower; honour and wealth from me. BERTRAM. I cannot love her, nor will strive to do 't. KING. Thou wrong'st thyself, if thou shouldst strive to choose. HELENA. That you are well restor'd, my lord, I'm glad. Let the rest go. KING. My honour's at the stake; which to defeat, I must produce my power. Here, take her hand, Proud scornful boy, unworthy this good gift, That dost in vile misprision shackle up My love and her desert; that canst not dream We, poising us in her defective scale, Shall weigh thee to the beam; that wilt not know It is in us to plant thine honour where We please to have it grow. Check thy contempt; Obey our will, which travails in thy good; Believe not thy disdain, but presently Do thine own fortunes that obedient right Which both thy duty owes and our power claims; Or I will throw thee from my care for ever Into the staggers and the careless lapse Of youth and ignorance; both my revenge and hate Loosing upon thee in the name of justice, Without all terms of pity. Speak; thine answer. BERTRAM. Pardon, my gracious lord; for I submit My fancy to your eyes. When I consider What great creation and what dole of honour Flies where you bid it, I find that she which late Was in my nobler thoughts most base is now The praised of the King; who, so ennobled, Is as 'twere born so. KING. Take her by the hand, And tell her she is thine; to whom I promise A counterpoise, if not to thy estate A balance more replete. BERTRAM. I take her hand. KING. Good fortune and the favour of the King Smile upon this contract; whose ceremony Shall seem expedient on the now-born brief, And be perform'd to-night. The solemn feast Shall more attend upon the coming space, Expecting absent friends. As thou lov'st her, Thy love's to me religious; else, does err. Exeunt all but LAFEU and PAROLLES who stay behind, commenting of this wedding LAFEU. Do you hear, monsieur? A word with you. PAROLLES. Your pleasure, sir? LAFEU. Your lord and master did well to make his recantation. PAROLLES. Recantation! My Lord! my master! LAFEU. Ay; is it not a language I speak? PAROLLES. A most harsh one, and not to be understood without bloody succeeding. My master! LAFEU. Are you companion to the Count Rousillon? PAROLLES. To any count; to all counts; to what is man. LAFEU. To what is count's man: count's master is of another style. PAROLLES. You are too old, sir; let it satisfy you, you are too old. LAFEU. I must tell thee, sirrah, I write man; to which title age cannot bring thee. PAROLLES. What I dare too well do, I dare not do. LAFEU. I did think thee, for two ordinaries, to be a pretty wise fellow; thou didst make tolerable vent of thy travel; it might pass. Yet the scarfs and the bannerets about thee did manifoldly dissuade me from believing thee a vessel of too great a burden. I have now found thee; when I lose thee again I care not; yet art thou good for nothing but taking up; and that thou'rt scarce worth. PAROLLES. Hadst thou not the privilege of antiquity upon thee- LAFEU. Do not plunge thyself too far in anger, lest thou hasten thy trial; which if-Lord have mercy on thee for a hen! So, my good window of lattice, fare thee well; thy casement I need not open, for I look through thee. Give me thy hand. PAROLLES. My lord, you give me most egregious indignity. LAFEU. Ay, with all my heart; and thou art worthy of it. PAROLLES. I have not, my lord, deserv'd it. LAFEU. Yes, good faith, ev'ry dram of it; and I will not bate thee a scruple. PAROLLES. Well, I shall be wiser. LAFEU. Ev'n as soon as thou canst, for thou hast to pull at a smack o' th' contrary. If ever thou be'st bound in thy scarf and beaten, thou shalt find what it is to be proud of thy bondage. I have a desire to hold my acquaintance with thee, or rather my knowledge, that I may say in the default 'He is a man I know.' PAROLLES. My lord, you do me most insupportable vexation. LAFEU. I would it were hell pains for thy sake, and my poor doing eternal; for doing I am past, as I will by thee, in what motion age will give me leave. Exit PAROLLES. Well, thou hast a son shall take this disgrace off me: scurvy, old, filthy, scurvy lord! Well, I must be patient; there is no fettering of authority. I'll beat him, by my life, if I can meet him with any convenience, an he were double and double a lord. I'll have no more pity of his age than I would have of- I'll beat him, and if I could but meet him again. Re-enter LAFEU LAFEU. Sirrah, your lord and master's married; there's news for you; you have a new mistress. PAROLLES. I most unfeignedly beseech your lordship to make some reservation of your wrongs. He is my good lord: whom I serve above is my master. LAFEU. Who? God? PAROLLES. Ay, sir. LAFEU. The devil it is that's thy master. Why dost thou garter up thy arms o' this fashion? Dost make hose of thy sleeves? Do other servants so? Thou wert best set thy lower part where thy nose stands. By mine honour, if I were but two hours younger, I'd beat thee. Methink'st thou art a general offence, and every man should beat thee. I think thou wast created for men to breathe themselves upon thee. PAROLLES. This is hard and undeserved measure, my lord. LAFEU. Go to, sir; you were beaten in Italy for picking a kernel out of a pomegranate; you are a vagabond, and no true traveller; you are more saucy with lords and honourable personages than the commission of your birth and virtue gives you heraldry. You are not worth another word, else I'd call you knave. I leave you. Exit Enter BERTRAM PAROLLES. Good, very, good, it is so then. Good, very good; let it be conceal'd awhile. BERTRAM. Undone, and forfeited to cares for ever! PAROLLES. What's the matter, sweetheart? BERTRAM. Although before the solemn priest I have sworn, I will not bed her. PAROLLES. What, what, sweetheart? BERTRAM. O my Parolles, they have married me! I'll to the Tuscan wars, and never bed her. PAROLLES. France is a dog-hole, and it no more merits The tread of a man's foot. To th' wars! BERTRAM. There's letters from my mother; what th' import is I know not yet. PAROLLES. Ay, that would be known. To th' wars, my boy, to th' wars! He wears his honour in a box unseen That hugs his kicky-wicky here at home, Spending his manly marrow in her arms, Which should sustain the bound and high curvet Of Mars's fiery steed. To other regions! France is a stable; we that dwell in't jades; Therefore, to th' war! BERTRAM. It shall be so; I'll send her to my house, Acquaint my mother with my hate to her, And wherefore I am fled; write to the King That which I durst not speak. His present gift Shall furnish me to those Italian fields Where noble fellows strike. War is no strife To the dark house and the detested wife. PAROLLES. Will this capriccio hold in thee, art sure? BERTRAM. Go with me to my chamber and advise me. I'll send her straight away. To-morrow I'll to the wars, she to her single sorrow. PAROLLES. Why, these balls bound; there's noise in it. 'Tis hard: A young man married is a man that's marr'd. Therefore away, and leave her bravely; go. The King has done you wrong; but, hush, 'tis so. Exeunt ACT II. SCENE 4. Paris. The KING'S palace Enter HELENA and CLOWN HELENA. My mother greets me kindly; is she well? CLOWN. She is not well, but yet she has her health; she's very merry, but yet she is not well. But thanks be given, she's very well, and wants nothing i' th' world; but yet she is not well. HELENA. If she be very well, what does she ail that she's not very well? CLOWN. Truly, she's very well indeed, but for two things. HELENA. What two things? CLOWN. One, that she's not in heaven, whither God send her quickly! The other, that she's in earth, from whence God send her quickly! Enter PAROLLES PAROLLES. Bless you, my fortunate lady! HELENA. I hope, sir, I have your good will to have mine own good fortunes. PAROLLES. You had my prayers to lead them on; and to keep them on, have them still. O, my knave, how does my old lady? CLOWN. So that you had her wrinkles and I her money, I would she did as you say. PAROLLES. Why, I say nothing. CLOWN. Marry, you are the wiser man; for many a man's tongue shakes out his master's undoing. To say nothing, to do nothing, to know nothing, and to have nothing, is to be a great part of your title, which is within a very little of nothing. PAROLLES. Away! th'art a knave. CLOWN. You should have said, sir, 'Before a knave th'art a knave'; that's 'Before me th'art a knave.' This had been truth, sir. PAROLLES. Go to, thou art a witty fool; I have found thee. CLOWN. Did you find me in yourself, sir, or were you taught to find me? The search, sir, was profitable; and much fool may you find in you, even to the world's pleasure and the increase of laughter. PAROLLES. A good knave, i' faith, and well fed. Madam, my lord will go away to-night: A very serious business calls on him. The great prerogative and rite of love, Which, as your due, time claims, he does acknowledge; But puts it off to a compell'd restraint; Whose want, and whose delay, is strew'd with sweets, Which they distil now in the curbed time, To make the coming hour o'erflow with joy And pleasure drown the brim. HELENA. What's his else? PAROLLES. That you will take your instant leave o' th' King, And make this haste as your own good proceeding, Strength'ned with what apology you think May make it probable need. HELENA. What more commands he? PAROLLES. That, having this obtain'd, you presently Attend his further pleasure. HELENA. In everything I wait upon his will. PAROLLES. I shall report it so. HELENA. I pray you. Exit PAROLLES Come, sirrah. Exeunt ACT II. SCENE 5. Paris. The KING'S palace Enter LAFEU and BERTRAM LAFEU. But I hope your lordship thinks not him a soldier. BERTRAM. Yes, my lord, and of very valiant approof. LAFEU. You have it from his own deliverance. BERTRAM. And by other warranted testimony. LAFEU. Then my dial goes not true; I took this lark for a bunting. BERTRAM. I do assure you, my lord, he is very great in knowledge, and accordingly valiant. LAFEU. I have then sinn'd against his experience and transgress'd against his valour; and my state that way is dangerous, since I cannot yet find in my heart to repent. Here he comes; I pray you make us friends; I will pursue the amity Enter PAROLLES PAROLLES. [To BERTRAM] These things shall be done, sir. LAFEU. Pray you, sir, who's his tailor? PAROLLES. Sir! LAFEU. O, I know him well. Ay, sir; he, sir, 's a good workman, a very good tailor. BERTRAM. [Aside to PAROLLES] Is she gone to the King? PAROLLES. She is. BERTRAM. Will she away to-night? PAROLLES. As you'll have her. BERTRAM. I have writ my letters, casketed my treasure, Given order for our horses; and to-night, When I should take possession of the bride, End ere I do begin. LAFEU. A good traveller is something at the latter end of a dinner; but one that lies three-thirds and uses a known truth to pass a thousand nothings with, should be once heard and thrice beaten. God save you, Captain. BERTRAM. Is there any unkindness between my lord and you, monsieur? PAROLLES. I know not how I have deserved to run into my lord's displeasure. LAFEU. You have made shift to run into 't, boots and spurs and all, like him that leapt into the custard; and out of it you'll run again, rather than suffer question for your residence. BERTRAM. It may be you have mistaken him, my lord. LAFEU. And shall do so ever, though I took him at's prayers. Fare you well, my lord; and believe this of me: there can be no kernal in this light nut; the soul of this man is his clothes; trust him not in matter of heavy consequence; I have kept of them tame, and know their natures. Farewell, monsieur; I have spoken better of you than you have or will to deserve at my hand; but we must do good against evil. Exit PAROLLES. An idle lord, I swear. BERTRAM. I think so. PAROLLES. Why, do you not know him? BERTRAM. Yes, I do know him well; and common speech Gives him a worthy pass. Here comes my clog. Enter HELENA HELENA. I have, sir, as I was commanded from you, Spoke with the King, and have procur'd his leave For present parting; only he desires Some private speech with you. BERTRAM. I shall obey his will. You must not marvel, Helen, at my course, Which holds not colour with the time, nor does The ministration and required office On my particular. Prepar'd I was not For such a business; therefore am I found So much unsettled. This drives me to entreat you That presently you take your way for home, And rather muse than ask why I entreat you; For my respects are better than they seem, And my appointments have in them a need Greater than shows itself at the first view To you that know them not. This to my mother. [Giving a letter] 'Twill be two days ere I shall see you; so I leave you to your wisdom. HELENA. Sir, I can nothing say But that I am your most obedient servant. BERTRAM. Come, come, no more of that. HELENA. And ever shall With true observance seek to eke out that Wherein toward me my homely stars have fail'd To equal my great fortune. BERTRAM. Let that go. My haste is very great. Farewell; hie home. HELENA. Pray, sir, your pardon. BERTRAM. Well, what would you say? HELENA. I am not worthy of the wealth I owe, Nor dare I say 'tis mine, and yet it is; But, like a timorous thief, most fain would steal What law does vouch mine own. BERTRAM. What would you have? HELENA. Something; and scarce so much; nothing, indeed. I would not tell you what I would, my lord. Faith, yes: Strangers and foes do sunder and not kiss. BERTRAM. I pray you, stay not, but in haste to horse. HELENA. I shall not break your bidding, good my lord. BERTRAM. Where are my other men, monsieur? Farewell! Exit HELENA Go thou toward home, where I will never come Whilst I can shake my sword or hear the drum. Away, and for our flight. PAROLLES. Bravely, coragio! Exeunt ACT III. SCENE 1. Florence. The DUKE's palace Flourish. Enter the DUKE OF FLORENCE, attended; two FRENCH LORDS, with a TROOP OF SOLDIERS DUKE. So that, from point to point, now have you hear The fundamental reasons of this war; Whose great decision hath much blood let forth And more thirsts after. FIRST LORD. Holy seems the quarrel Upon your Grace's part; black and fearful On the opposer. DUKE. Therefore we marvel much our cousin France Would in so just a business shut his bosom Against our borrowing prayers. SECOND LORD. Good my lord, The reasons of our state I cannot yield, But like a common and an outward man That the great figure of a council frames By self-unable motion; therefore dare not Say what I think of it, since I have found Myself in my incertain grounds to fail As often as I guess'd. DUKE. Be it his pleasure. FIRST LORD. But I am sure the younger of our nature, That surfeit on their ease, will day by day Come here for physic. DUKE. Welcome shall they be And all the honours that can fly from us Shall on them settle. You know your places well; When better fall, for your avails they fell. To-morrow to th' field. Flourish. Exeunt ACT III. SCENE 2. Rousillon. The COUNT'S palace Enter COUNTESS and CLOWN COUNTESS. It hath happen'd all as I would have had it, save that he comes not along with her. CLOWN. By my troth, I take my young lord to be a very melancholy man. COUNTESS. By what observance, I pray you? CLOWN. Why, he will look upon his boot and sing; mend the ruff and sing; ask questions and sing; pick his teeth and sing. I know a man that had this trick of melancholy sold a goodly manor for a song. COUNTESS. Let me see what he writes, and when he means to come. [Opening a letter] CLOWN. I have no mind to Isbel since I was at court. Our old ling and our Isbels o' th' country are nothing like your old ling and your Isbels o' th' court. The brains of my Cupid's knock'd out; and I begin to love, as an old man loves money, with no stomach. COUNTESS. What have we here? CLOWN. E'en that you have there. Exit COUNTESS. [Reads] 'I have sent you a daughter-in-law; she hath recovered the King and undone me. I have wedded her, not bedded her; and sworn to make the "not" eternal. You shall hear I am run away; know it before the report come. If there be breadth enough in the world, I will hold a long distance. My duty to you. Your unfortunate son, BERTRAM.' This is not well, rash and unbridled boy, To fly the favours of so good a king, To pluck his indignation on thy head By the misprizing of a maid too virtuous For the contempt of empire. Re-enter CLOWN CLOWN. O madam, yonder is heavy news within between two soldiers and my young lady. COUNTESS. What is the -matter? CLOWN. Nay, there is some comfort in the news, some comfort; your son will not be kill'd so soon as I thought he would. COUNTESS. Why should he be kill'd? CLOWN. So say I, madam, if he run away, as I hear he does the danger is in standing to 't; that's the loss of men, though it be the getting of children. Here they come will tell you more. For my part, I only hear your son was run away. Exit Enter HELENA and the two FRENCH GENTLEMEN SECOND GENTLEMAN. Save you, good madam. HELENA. Madam, my lord is gone, for ever gone. FIRST GENTLEMAN. Do not say so. COUNTESS. Think upon patience. Pray you, gentlemen- I have felt so many quirks of joy and grief That the first face of neither, on the start, Can woman me unto 't. Where is my son, I pray you? FIRST GENTLEMAN. Madam, he's gone to serve the Duke of Florence. We met him thitherward; for thence we came, And, after some dispatch in hand at court, Thither we bend again. HELENA. Look on this letter, madam; here's my passport. [Reads] 'When thou canst get the ring upon my finger, which never shall come off, and show me a child begotten of thy body that I am father to, then call me husband; but in such a "then" I write a "never." This is a dreadful sentence. COUNTESS. Brought you this letter, gentlemen? FIRST GENTLEMAN. Ay, madam; And for the contents' sake are sorry for our pains. COUNTESS. I prithee, lady, have a better cheer; If thou engrossest all the griefs are thine, Thou robb'st me of a moiety. He was my son; But I do wash his name out of my blood, And thou art all my child. Towards Florence is he? FIRST GENTLEMAN. Ay, madam. COUNTESS. And to be a soldier? FIRST GENTLEMAN. Such is his noble purpose; and, believe 't, The Duke will lay upon him all the honour That good convenience claims. COUNTESS. Return you thither? SECOND GENTLEMAN. Ay, madam, with the swiftest wing of speed. HELENA. [Reads] 'Till I have no wife, I have nothing in France.' 'Tis bitter. COUNTESS. Find you that there? HELENA. Ay, madam. SECOND GENTLEMAN. 'Tis but the boldness of his hand haply, which his heart was not consenting to. COUNTESS. Nothing in France until he have no wife! There's nothing here that is too good for him But only she; and she deserves a lord That twenty such rude boys might tend upon, And call her hourly mistress. Who was with him? SECOND GENTLEMAN. A servant only, and a gentleman Which I have sometime known. COUNTESS. Parolles, was it not? SECOND GENTLEMAN. Ay, my good lady, he. COUNTESS. A very tainted fellow, and full of wickedness. My son corrupts a well-derived nature With his inducement. SECOND GENTLEMAN. Indeed, good lady, The fellow has a deal of that too much Which holds him much to have. COUNTESS. Y'are welcome, gentlemen. I will entreat you, when you see my son, To tell him that his sword can never win The honour that he loses. More I'll entreat you Written to bear along. FIRST GENTLEMAN. We serve you, madam, In that and all your worthiest affairs. COUNTESS. Not so, but as we change our courtesies. Will you draw near? Exeunt COUNTESS and GENTLEMEN HELENA. 'Till I have no wife, I have nothing in France.' Nothing in France until he has no wife! Thou shalt have none, Rousillon, none in France Then hast thou all again. Poor lord! is't That chase thee from thy country, and expose Those tender limbs of thine to the event Of the non-sparing war? And is it I That drive thee from the sportive court, where thou Wast shot at with fair eyes, to be the mark Of smoky muskets? O you leaden messengers, That ride upon the violent speed of fire, Fly with false aim; move the still-piecing air, That sings with piercing; do not touch my lord. Whoever shoots at him, I set him there; Whoever charges on his forward breast, I am the caitiff that do hold him to't; And though I kill him not, I am the cause His death was so effected. Better 'twere I met the ravin lion when he roar'd With sharp constraint of hunger; better 'twere That all the miseries which nature owes Were mine at once. No; come thou home, Rousillon, Whence honour but of danger wins a scar, As oft it loses all. I will be gone. My being here it is that holds thee hence. Shall I stay here to do 't? No, no, although The air of paradise did fan the house, And angels offic'd all. I will be gone, That pitiful rumour may report my flight To consolate thine ear. Come, night; end, day. For with the dark, poor thief, I'll steal away. Exit ACT III. SCENE 3. Florence. Before the DUKE's palace Flourish. Enter the DUKE OF FLORENCE, BERTRAM, PAROLLES, SOLDIERS, drum and trumpets DUKE. The General of our Horse thou art; and we, Great in our hope, lay our best love and credence Upon thy promising fortune. BERTRAM. Sir, it is A charge too heavy for my strength; but yet We'll strive to bear it for your worthy sake To th' extreme edge of hazard. DUKE. Then go thou forth; And Fortune play upon thy prosperous helm, As thy auspicious mistress! BERTRAM. This very day, Great Mars, I put myself into thy file; Make me but like my thoughts, and I shall prove A lover of thy drum, hater of love. Exeunt ACT III. SCENE 4. Rousillon. The COUNT'S palace Enter COUNTESS and STEWARD COUNTESS. Alas! and would you take the letter of her? Might you not know she would do as she has done By sending me a letter? Read it again. STEWARD. [Reads] 'I am Saint Jaques' pilgrim, thither gone. Ambitious love hath so in me offended That barefoot plod I the cold ground upon, With sainted vow my faults to have amended. Write, write, that from the bloody course of war My dearest master, your dear son, may hie. Bless him at home in peace, whilst I from far His name with zealous fervour sanctify. His taken labours bid him me forgive; I, his despiteful Juno, sent him forth From courtly friends, with camping foes to live, Where death and danger dogs the heels of worth. He is too good and fair for death and me; Whom I myself embrace to set him free.' COUNTESS. Ah, what sharp stings are in her mildest words! Rinaldo, you did never lack advice so much As letting her pass so; had I spoke with her, I could have well diverted her intents, Which thus she hath prevented. STEWARD. Pardon me, madam; If I had given you this at over-night, She might have been o'er ta'en; and yet she writes Pursuit would be but vain. COUNTESS. What angel shall Bless this unworthy husband? He cannot thrive, Unless her prayers, whom heaven delights to hear And loves to grant, reprieve him from the wrath Of greatest justice. Write, write, Rinaldo, To this unworthy husband of his wife; Let every word weigh heavy of her worth That he does weigh too light. My greatest grief, Though little he do feel it, set down sharply. Dispatch the most convenient messenger. When haply he shall hear that she is gone He will return; and hope I may that she, Hearing so much, will speed her foot again, Led hither by pure love. Which of them both Is dearest to me I have no skill in sense To make distinction. Provide this messenger. My heart is heavy, and mine age is weak; Grief would have tears, and sorrow bids me speak. Exeunt ACT III. SCENE 5. Without the walls of Florence A tucket afar off. Enter an old WIDOW OF FLORENCE, her daughter DIANA, VIOLENTA, and MARIANA, with other CITIZENS WIDOW. Nay, come; for if they do approach the city we shall lose all the sight. DIANA. They say the French count has done most honourable service. WIDOW. It is reported that he has taken their great'st commander; and that with his own hand he slew the Duke's brother. [Tucket] We have lost our labour; they are gone a contrary way. Hark! you may know by their trumpets. MARIANA. Come, let's return again, and suffice ourselves with the report of it. Well, Diana, take heed of this French earl; the honour of a maid is her name, and no legacy is so rich as honesty. WIDOW. I have told my neighbour how you have been solicited by a gentleman his companion. MARIANA. I know that knave, hang him! one Parolles; a filthy officer he is in those suggestions for the young earl. Beware of them, Diana: their promises, enticements, oaths, tokens, and all these engines of lust, are not the things they go under; many a maid hath been seduced by them; and the misery is, example, that so terrible shows in the wreck of maidenhood, cannot for all that dissuade succession, but that they are limed with the twigs that threatens them. I hope I need not to advise you further; but I hope your own grace will keep you where you are, though there were no further danger known but the modesty which is so lost. DIANA. You shall not need to fear me. Enter HELENA in the dress of a pilgrim WIDOW. I hope so. Look, here comes a pilgrim. I know she will lie at my house: thither they send one another. I'll question her. God save you, pilgrim! Whither are bound? HELENA. To Saint Jaques le Grand. Where do the palmers lodge, I do beseech you? WIDOW. At the Saint Francis here, beside the port. HELENA. Is this the way? [A march afar] WIDOW. Ay, marry, is't. Hark you! They come this way. If you will tarry, holy pilgrim, But till the troops come by, I will conduct you where you shall be lodg'd; The rather for I think I know your hostess As ample as myself. HELENA. Is it yourself? WIDOW. If you shall please so, pilgrim. HELENA. I thank you, and will stay upon your leisure. WIDOW. You came, I think, from France? HELENA. I did so. WIDOW. Here you shall see a countryman of yours That has done worthy service. HELENA. His name, I pray you. DIANA. The Count Rousillon. Know you such a one? HELENA. But by the ear, that hears most nobly of him; His face I know not. DIANA. What some'er he is, He's bravely taken here. He stole from France, As 'tis reported, for the King had married him Against his liking. Think you it is so? HELENA. Ay, surely, mere the truth; I know his lady. DIANA. There is a gentleman that serves the Count Reports but coarsely of her. HELENA. What's his name? DIANA. Monsieur Parolles. HELENA. O, I believe with him, In argument of praise, or to the worth Of the great Count himself, she is too mean To have her name repeated; all her deserving Is a reserved honesty, and that I have not heard examin'd. DIANA. Alas, poor lady! 'Tis a hard bondage to become the wife Of a detesting lord. WIDOW. I sweet, good creature, wheresoe'er she is Her heart weighs sadly. This young maid might do her A shrewd turn, if she pleas'd. HELENA. How do you mean? May be the amorous Count solicits her In the unlawful purpose. WIDOW. He does, indeed; And brokes with all that can in such a suit Corrupt the tender honour of a maid; But she is arm'd for him, and keeps her guard In honestest defence. Enter, with drum and colours, BERTRAM, PAROLLES, and the whole ARMY MARIANA. The gods forbid else! WIDOW. So, now they come. That is Antonio, the Duke's eldest son; That, Escalus. HELENA. Which is the Frenchman? DIANA. He- That with the plume; 'tis a most gallant fellow. I would he lov'd his wife; if he were honester He were much goodlier. Is't not a handsome gentleman? HELENA. I like him well. DIANA. 'Tis pity he is not honest. Yond's that same knave That leads him to these places; were I his lady I would poison that vile rascal. HELENA. Which is he? DIANA. That jack-an-apes with scarfs. Why is he melancholy? HELENA. Perchance he's hurt i' th' battle. PAROLLES. Lose our drum! well. MARIANA. He's shrewdly vex'd at something. Look, he has spied us. WIDOW. Marry, hang you! MARIANA. And your courtesy, for a ring-carrier! Exeunt BERTRAM, PAROLLES, and ARMY WIDOW. The troop is past. Come, pilgrim, I will bring you Where you shall host. Of enjoin'd penitents There's four or five, to great Saint Jaques bound, Already at my house. HELENA. I humbly thank you. Please it this matron and this gentle maid To eat with us to-night; the charge and thanking Shall be for me, and, to requite you further, I will bestow some precepts of this virgin, Worthy the note. BOTH. We'll take your offer kindly. Exeunt ACT III. SCENE 6. Camp before Florence Enter BERTRAM, and the two FRENCH LORDS SECOND LORD. Nay, good my lord, put him to't; let him have his way. FIRST LORD. If your lordship find him not a hiding, hold me no more in your respect. SECOND LORD. On my life, my lord, a bubble. BERTRAM. Do you think I am so far deceived in him? SECOND LORD. Believe it, my lord, in mine own direct knowledge, without any malice, but to speak of him as my kinsman, he's a most notable coward, an infinite and endless liar, an hourly promise-breaker, the owner of no one good quality worthy your lordship's entertainment. FIRST LORD. It were fit you knew him; lest, reposing too far in his virtue, which he hath not, he might at some great and trusty business in a main danger fail you. BERTRAM. I would I knew in what particular action to try him. FIRST LORD. None better than to let him fetch off his drum, which you hear him so confidently undertake to do. SECOND LORD. I with a troop of Florentines will suddenly surprise him; such I will have whom I am sure he knows not from the enemy. We will bind and hoodwink him so that he shall suppose no other but that he is carried into the leaguer of the adversaries when we bring him to our own tents. Be but your lordship present at his examination; if he do not, for the promise of his life and in the highest compulsion of base fear, offer to betray you and deliver all the intelligence in his power against you, and that with the divine forfeit of his soul upon oath, never trust my judgment in anything. FIRST LORD. O, for the love of laughter, let him fetch his drum; he says he has a stratagem for't. When your lordship sees the bottom of his success in't, and to what metal this counterfeit lump of ore will be melted, if you give him not John Drum's entertainment, your inclining cannot be removed. Here he comes. Enter PAROLLES SECOND LORD. O, for the love of laughter, hinder not the honour of his design; let him fetch off his drum in any hand. BERTRAM. How now, monsieur! This drum sticks sorely in your disposition. FIRST LORD. A pox on 't; let it go; 'tis but a drum. PAROLLES. But a drum! Is't but a drum? A drum so lost! There was excellent command: to charge in with our horse upon our own wings, and to rend our own soldiers! FIRST LORD. That was not to be blam'd in the command of the service; it was a disaster of war that Caesar himself could not have prevented, if he had been there to command. BERTRAM. Well, we cannot greatly condemn our success. Some dishonour we had in the loss of that drum; but it is not to be recovered. PAROLLES. It might have been recovered. BERTRAM. It might, but it is not now. PAROLLES. It is to be recovered. But that the merit of service is seldom attributed to the true and exact performer, I would have that drum or another, or 'hic jacet.' BERTRAM. Why, if you have a stomach, to't, monsieur. If you think your mystery in stratagem can bring this instrument of honour again into his native quarter, be magnanimous in the enterprise, and go on; I will grace the attempt for a worthy exploit. If you speed well in it, the Duke shall both speak of it and extend to you what further becomes his greatness, even to the utmost syllable of our worthiness. PAROLLES. By the hand of a soldier, I will undertake it. BERTRAM. But you must not now slumber in it. PAROLLES. I'll about it this evening; and I will presently pen down my dilemmas, encourage myself in my certainty, put myself into my mortal preparation; and by midnight look to hear further from me. BERTRAM. May I be bold to acquaint his Grace you are gone about it? PAROLLES. I know not what the success will be, my lord, but the attempt I vow. BERTRAM. I know th' art valiant; and, to the of thy soldiership, will subscribe for thee. Farewell. PAROLLES. I love not many words. Exit SECOND LORD. No more than a fish loves water. Is not this a strange fellow, my lord, that so confidently seems to undertake this business, which he knows is not to be done; damns himself to do, and dares better be damn'd than to do 't. FIRST LORD. You do not know him, my lord, as we do. Certain it is that he will steal himself into a man's favour, and for a week escape a great deal of discoveries; but when you find him out, you have him ever after. BERTRAM. Why, do you think he will make no deed at all of this that so seriously he does address himself unto? SECOND LORD. None in the world; but return with an invention, and clap upon you two or three probable lies. But we have almost emboss'd him. You shall see his fall to-night; for indeed he is not for your lordship's respect. FIRST LORD. We'll make you some sport with the fox ere we case him. He was first smok'd by the old Lord Lafeu. When his disguise and he is parted, tell me what a sprat you shall find him; which you shall see this very night. SECOND LORD. I must go look my twigs; he shall be caught. BERTRAM. Your brother, he shall go along with me. SECOND LORD. As't please your lordship. I'll leave you. Exit BERTRAM. Now will I lead you to the house, and show you The lass I spoke of. FIRST LORD. But you say she's honest. BERTRAM. That's all the fault. I spoke with her but once, And found her wondrous cold; but I sent to her, By this same coxcomb that we have i' th' wind, Tokens and letters which she did re-send; And this is all I have done. She's a fair creature; Will you go see her? FIRST LORD. With all my heart, my lord. Exeunt ACT III. SCENE 7. Florence. The WIDOW'S house Enter HELENA and WIDOW HELENA. If you misdoubt me that I am not she, I know not how I shall assure you further But I shall lose the grounds I work upon. WIDOW. Though my estate be fall'n, I was well born, Nothing acquainted with these businesses; And would not put my reputation now In any staining act. HELENA. Nor would I wish you. FIRST give me trust the Count he is my husband, And what to your sworn counsel I have spoken Is so from word to word; and then you cannot, By the good aid that I of you shall borrow, Err in bestowing it. WIDOW. I should believe you; For you have show'd me that which well approves Y'are great in fortune. HELENA. Take this purse of gold, And let me buy your friendly help thus far, Which I will over-pay and pay again When I have found it. The Count he woos your daughter Lays down his wanton siege before her beauty, Resolv'd to carry her. Let her in fine consent, As we'll direct her how 'tis best to bear it. Now his important blood will nought deny That she'll demand. A ring the County wears That downward hath succeeded in his house From son to son some four or five descents Since the first father wore it. This ring he holds In most rich choice; yet, in his idle fire, To buy his will, it would not seem too dear, Howe'er repented after. WIDOW. Now I see The bottom of your purpose. HELENA. You see it lawful then. It is no more But that your daughter, ere she seems as won, Desires this ring; appoints him an encounter; In fine, delivers me to fill the time, Herself most chastely absent. After this, To marry her, I'll add three thousand crowns To what is pass'd already. WIDOW. I have yielded. Instruct my daughter how she shall persever, That time and place with this deceit so lawful May prove coherent. Every night he comes With musics of all sorts, and songs compos'd To her unworthiness. It nothing steads us To chide him from our eaves, for he persists As if his life lay on 't. HELENA. Why then to-night Let us assay our plot; which, if it speed, Is wicked meaning in a lawful deed, And lawful meaning in a lawful act; Where both not sin, and yet a sinful fact. But let's about it. Exeunt ACT IV. SCENE 1. Without the Florentine camp Enter SECOND FRENCH LORD with five or six other SOLDIERS in ambush SECOND LORD. He can come no other way but by this hedge-corner. When you sally upon him, speak what terrible language you will; though you understand it not yourselves, no matter; for we must not seem to understand him, unless some one among us, whom we must produce for an interpreter. FIRST SOLDIER. Good captain, let me be th' interpreter. SECOND LORD. Art not acquainted with him? Knows he not thy voice? FIRST SOLDIER. No, sir, I warrant you. SECOND LORD. But what linsey-woolsey has thou to speak to us again? FIRST SOLDIER. E'en such as you speak to me. SECOND LORD. He must think us some band of strangers i' th' adversary's entertainment. Now he hath a smack of all neighbouring languages, therefore we must every one be a man of his own fancy; not to know what we speak one to another, so we seem to know, is to know straight our purpose: choughs' language, gabble enough, and good enough. As for you, interpreter, you must seem very politic. But couch, ho! here he comes; to beguile two hours in a sleep, and then to return and swear the lies he forges. Enter PAROLLES PAROLLES. Ten o'clock. Within these three hours 'twill be time enough to go home. What shall I say I have done? It must be a very plausive invention that carries it. They begin to smoke me; and disgraces have of late knock'd to often at my door. I find my tongue is too foolhardy; but my heart hath the fear of Mars before it, and of his creatures, not daring the reports of my tongue. SECOND LORD. This is the first truth that e'er thine own tongue was guilty of. PAROLLES. What the devil should move me to undertake the recovery of this drum, being not ignorant of the impossibility, and knowing I had no such purpose? I must give myself some hurts, and say I got them in exploit. Yet slight ones will not carry it. They will say 'Came you off with so little?' And great ones I dare not give. Wherefore, what's the instance? Tongue, I must put you into a butterwoman's mouth, and buy myself another of Bajazet's mule, if you prattle me into these perils. SECOND LORD. Is it possible he should know what he is, and be that he is? PAROLLES. I would the cutting of my garments would serve the turn, or the breaking of my Spanish sword. SECOND LORD. We cannot afford you so. PAROLLES. Or the baring of my beard; and to say it was in stratagem. SECOND LORD. 'Twould not do. PAROLLES. Or to drown my clothes, and say I was stripp'd. SECOND LORD. Hardly serve. PAROLLES. Though I swore I leap'd from the window of the citadel- SECOND LORD. How deep? PAROLLES. Thirty fathom. SECOND LORD. Three great oaths would scarce make that be believed. PAROLLES. I would I had any drum of the enemy's; I would swear I recover'd it. SECOND LORD. You shall hear one anon. [Alarum within] PAROLLES. A drum now of the enemy's! SECOND LORD. Throca movousus, cargo, cargo, cargo. ALL. Cargo, cargo, cargo, villianda par corbo, cargo. PAROLLES. O, ransom, ransom! Do not hide mine eyes. [They blindfold him] FIRST SOLDIER. Boskos thromuldo boskos. PAROLLES. I know you are the Muskos' regiment, And I shall lose my life for want of language. If there be here German, or Dane, Low Dutch, Italian, or French, let him speak to me; I'll discover that which shall undo the Florentine. FIRST SOLDIER. Boskos vauvado. I understand thee, and can speak thy tongue. Kerely-bonto, sir, betake thee to thy faith, for seventeen poniards are at thy bosom. PAROLLES. O! FIRST SOLDIER. O, pray, pray, pray! Manka revania dulche. SECOND LORD. Oscorbidulchos volivorco. FIRST SOLDIER. The General is content to spare thee yet; And, hoodwink'd as thou art, will lead thee on To gather from thee. Haply thou mayst inform Something to save thy life. PAROLLES. O, let me live, And all the secrets of our camp I'll show, Their force, their purposes. Nay, I'll speak that Which you will wonder at. FIRST SOLDIER. But wilt thou faithfully? PAROLLES. If I do not, damn me. FIRST SOLDIER. Acordo linta. Come on; thou art granted space. Exit, PAROLLES guarded. A short alarum within SECOND LORD. Go, tell the Count Rousillon and my brother We have caught the woodcock, and will keep him muffled Till we do hear from them. SECOND SOLDIER. Captain, I will. SECOND LORD. 'A will betray us all unto ourselves- Inform on that. SECOND SOLDIER. So I will, sir. SECOND LORD. Till then I'll keep him dark and safely lock'd. Exeunt ACT IV. SCENE 2. Florence. The WIDOW'S house Enter BERTRAM and DIANA BERTRAM. They told me that your name was Fontibell. DIANA. No, my good lord, Diana. BERTRAM. Titled goddess; And worth it, with addition! But, fair soul, In your fine frame hath love no quality? If the quick fire of youth light not your mind, You are no maiden, but a monument; When you are dead, you should be such a one As you are now, for you are cold and stern; And now you should be as your mother was When your sweet self was got. DIANA. She then was honest. BERTRAM. So should you be. DIANA. No. My mother did but duty; such, my lord, As you owe to your wife. BERTRAM. No more o'that! I prithee do not strive against my vows. I was compell'd to her; but I love the By love's own sweet constraint, and will for ever Do thee all rights of service. DIANA. Ay, so you serve us Till we serve you; but when you have our roses You barely leave our thorns to prick ourselves, And mock us with our bareness. BERTRAM. How have I sworn! DIANA. 'Tis not the many oaths that makes the truth, But the plain single vow that is vow'd true. What is not holy, that we swear not by, But take the High'st to witness. Then, pray you, tell me: If I should swear by Jove's great attributes I lov'd you dearly, would you believe my oaths When I did love you ill? This has no holding, To swear by him whom I protest to love That I will work against him. Therefore your oaths Are words and poor conditions, but unseal'd- At least in my opinion. BERTRAM. Change it, change it; Be not so holy-cruel. Love is holy; And my integrity ne'er knew the crafts That you do charge men with. Stand no more off, But give thyself unto my sick desires, Who then recovers. Say thou art mine, and ever My love as it begins shall so persever. DIANA. I see that men make ropes in such a scarre That we'll forsake ourselves. Give me that ring. BERTRAM. I'll lend it thee, my dear, but have no power To give it from me. DIANA. Will you not, my lord? BERTRAM. It is an honour 'longing to our house, Bequeathed down from many ancestors; Which were the greatest obloquy i' th' world In me to lose. DIANA. Mine honour's such a ring: My chastity's the jewel of our house, Bequeathed down from many ancestors; Which were the greatest obloquy i' th' world In me to lose. Thus your own proper wisdom Brings in the champion Honour on my part Against your vain assault. BERTRAM. Here, take my ring; My house, mine honour, yea, my life, be thine, And I'll be bid by thee. DIANA. When midnight comes, knock at my chamber window; I'll order take my mother shall not hear. Now will I charge you in the band of truth, When you have conquer'd my yet maiden bed, Remain there but an hour, nor speak to me: My reasons are most strong; and you shall know them When back again this ring shall be deliver'd. And on your finger in the night I'll put Another ring, that what in time proceeds May token to the future our past deeds. Adieu till then; then fail not. You have won A wife of me, though there my hope be done. BERTRAM. A heaven on earth I have won by wooing thee. Exit DIANA. For which live long to thank both heaven and me! You may so in the end. My mother told me just how he would woo, As if she sat in's heart; she says all men Have the like oaths. He had sworn to marry me When his wife's dead; therefore I'll lie with him When I am buried. Since Frenchmen are so braid, Marry that will, I live and die a maid. Only, in this disguise, I think't no sin To cozen him that would unjustly win. Exit ACT IV. SCENE 3. The Florentine camp Enter the two FRENCH LORDS, and two or three SOLDIERS SECOND LORD. You have not given him his mother's letter? FIRST LORD. I have deliv'red it an hour since. There is something in't that stings his nature; for on the reading it he chang'd almost into another man. SECOND LORD. He has much worthy blame laid upon him for shaking off so good a wife and so sweet a lady. FIRST LORD. Especially he hath incurred the everlasting displeasure of the King, who had even tun'd his bounty to sing happiness to him. I will tell you a thing, but you shall let it dwell darkly with you. SECOND LORD. When you have spoken it, 'tis dead, and I am the grave of it. FIRST LORD. He hath perverted a young gentlewoman here in Florence, of a most chaste renown; and this night he fleshes his will in the spoil of her honour. He hath given her his monumental ring, and thinks himself made in the unchaste composition. SECOND LORD. Now, God delay our rebellion! As we are ourselves, what things are we! FIRST LORD. Merely our own traitors. And as in the common course of all treasons we still see them reveal themselves till they attain to their abhorr'd ends; so he that in this action contrives against his own nobility, in his proper stream, o'erflows himself. SECOND LORD. Is it not meant damnable in us to be trumpeters of our unlawful intents? We shall not then have his company to-night? FIRST LORD. Not till after midnight; for he is dieted to his hour. SECOND LORD. That approaches apace. I would gladly have him see his company anatomiz'd, that he might take a measure of his own judgments, wherein so curiously he had set this counterfeit. FIRST LORD. We will not meddle with him till he come; for his presence must be the whip of the other. SECOND LORD. In the meantime, what hear you of these wars? FIRST LORD. I hear there is an overture of peace. SECOND LORD. Nay, I assure you, a peace concluded. FIRST LORD. What will Count Rousillon do then? Will he travel higher, or return again into France? SECOND LORD. I perceive, by this demand, you are not altogether of his counsel. FIRST LORD. Let it be forbid, sir! So should I be a great deal of his act. SECOND LORD. Sir, his wife, some two months since, fled from his house. Her pretence is a pilgrimage to Saint Jaques le Grand; which holy undertaking with most austere sanctimony she accomplish'd; and, there residing, the tenderness of her nature became as a prey to her grief; in fine, made a groan of her last breath, and now she sings in heaven. FIRST LORD. How is this justified? SECOND LORD. The stronger part of it by her own letters, which makes her story true even to the point of her death. Her death itself, which could not be her office to say is come, was faithfully confirm'd by the rector of the place. FIRST LORD. Hath the Count all this intelligence? SECOND LORD. Ay, and the particular confirmations, point from point, to the full arming of the verity. FIRST LORD. I am heartily sorry that he'll be glad of this. SECOND LORD. How mightily sometimes we make us comforts of our losses! FIRST LORD. And how mightily some other times we drown our gain in tears! The great dignity that his valour hath here acquir'd for him shall at home be encount'red with a shame as ample. SECOND LORD. The web of our life is of a mingled yarn, good and ill together. Our virtues would be proud if our faults whipt them not; and our crimes would despair if they were not cherish'd by our virtues. Enter a MESSENGER How now? Where's your master? SERVANT. He met the Duke in the street, sir; of whom he hath taken a solemn leave. His lordship will next morning for France. The Duke hath offered him letters of commendations to the King. SECOND LORD. They shall be no more than needful there, if they were more than they can commend. FIRST LORD. They cannot be too sweet for the King's tartness. Here's his lordship now. Enter BERTRAM How now, my lord, is't not after midnight? BERTRAM. I have to-night dispatch'd sixteen businesses, a month's length apiece; by an abstract of success: I have congied with the Duke, done my adieu with his nearest; buried a wife, mourn'd for her; writ to my lady mother I am returning; entertain'd my convoy; and between these main parcels of dispatch effected many nicer needs. The last was the greatest, but that I have not ended yet. SECOND LORD. If the business be of any difficulty and this morning your departure hence, it requires haste of your lordship. BERTRAM. I mean the business is not ended, as fearing to hear of it hereafter. But shall we have this dialogue between the Fool and the Soldier? Come, bring forth this counterfeit module has deceiv'd me like a double-meaning prophesier. SECOND LORD. Bring him forth. [Exeunt SOLDIERS] Has sat i' th' stocks all night, poor gallant knave. BERTRAM. No matter; his heels have deserv'd it, in usurping his spurs so long. How does he carry himself? SECOND LORD. I have told your lordship already the stocks carry him. But to answer you as you would be understood: he weeps like a wench that had shed her milk; he hath confess'd himself to Morgan, whom he supposes to be a friar, from the time of his remembrance to this very instant disaster of his setting i' th' stocks. And what think you he hath confess'd? BERTRAM. Nothing of me, has 'a? SECOND LORD. His confession is taken, and it shall be read to his face; if your lordship be in't, as I believe you are, you must have the patience to hear it. Enter PAROLLES guarded, and FIRST SOLDIER as interpreter BERTRAM. A plague upon him! muffled! He can say nothing of me. SECOND LORD. Hush, hush! Hoodman comes. Portotartarossa. FIRST SOLDIER. He calls for the tortures. What will you say without 'em? PAROLLES. I will confess what I know without constraint; if ye pinch me like a pasty, I can say no more. FIRST SOLDIER. Bosko chimurcho. SECOND LORD. Boblibindo chicurmurco. FIRST SOLDIER. YOU are a merciful general. Our General bids you answer to what I shall ask you out of a note. PAROLLES. And truly, as I hope to live. FIRST SOLDIER. 'First demand of him how many horse the Duke is strong.' What say you to that? PAROLLES. Five or six thousand; but very weak and unserviceable. The troops are all scattered, and the commanders very poor rogues, upon my reputation and credit, and as I hope to live. FIRST SOLDIER. Shall I set down your answer so? PAROLLES. Do; I'll take the sacrament on 't, how and which way you will. BERTRAM. All's one to him. What a past-saving slave is this! SECOND LORD. Y'are deceiv'd, my lord; this is Monsieur Parolles, the gallant militarist-that was his own phrase-that had the whole theoric of war in the knot of his scarf, and the practice in the chape of his dagger. FIRST LORD. I will never trust a man again for keeping his sword clean; nor believe he can have everything in him by wearing his apparel neatly. FIRST SOLDIER. Well, that's set down. PAROLLES. 'Five or six thousand horse' I said-I will say true- 'or thereabouts' set down, for I'll speak truth. SECOND LORD. He's very near the truth in this. BERTRAM. But I con him no thanks for't in the nature he delivers it. PAROLLES. 'Poor rogues' I pray you say. FIRST SOLDIER. Well, that's set down. PAROLLES. I humbly thank you, sir. A truth's a truth-the rogues are marvellous poor. FIRST SOLDIER. 'Demand of him of what strength they are a-foot.' What say you to that? PAROLLES. By my troth, sir, if I were to live this present hour, I will tell true. Let me see: Spurio, a hundred and fifty; Sebastian, so many; Corambus, so many; Jaques, so many; Guiltian, Cosmo, Lodowick, and Gratii, two hundred fifty each; mine own company, Chitopher, Vaumond, Bentii, two hundred fifty each; so that the muster-file, rotten and sound, upon my life, amounts not to fifteen thousand poll; half of the which dare not shake the snow from off their cassocks lest they shake themselves to pieces. BERTRAM. What shall be done to him? SECOND LORD. Nothing, but let him have thanks. Demand of him my condition, and what credit I have with the Duke. FIRST SOLDIER. Well, that's set down. 'You shall demand of him whether one Captain Dumain be i' th' camp, a Frenchman; what his reputation is with the Duke, what his valour, honesty, expertness in wars; or whether he thinks it were not possible, with well-weighing sums of gold, to corrupt him to a revolt.' What say you to this? What do you know of it? PAROLLES. I beseech you, let me answer to the particular of the inter'gatories. Demand them singly. FIRST SOLDIER. Do you know this Captain Dumain? PAROLLES. I know him: 'a was a botcher's prentice in Paris, from whence he was whipt for getting the shrieve's fool with child-a dumb innocent that could not say him nay. BERTRAM. Nay, by your leave, hold your hands; though I know his brains are forfeit to the next tile that falls. FIRST SOLDIER. Well, is this captain in the Duke of Florence's camp? PAROLLES. Upon my knowledge, he is, and lousy. SECOND LORD. Nay, look not so upon me; we shall hear of your lordship anon. FIRST SOLDIER. What is his reputation with the Duke? PAROLLES. The Duke knows him for no other but a poor officer of mine; and writ to me this other day to turn him out o' th' band. I think I have his letter in my pocket. FIRST SOLDIER. Marry, we'll search. PAROLLES. In good sadness, I do not know; either it is there or it is upon a file with the Duke's other letters in my tent. FIRST SOLDIER. Here 'tis; here's a paper. Shall I read it to you? PAROLLES. I do not know if it be it or no. BERTRAM. Our interpreter does it well. SECOND LORD. Excellently. FIRST SOLDIER. [Reads] 'Dian, the Count's a fool, and full of gold.' PAROLLES. That is not the Duke's letter, sir; that is an advertisement to a proper maid in Florence, one Diana, to take heed of the allurement of one Count Rousillon, a foolish idle boy, but for all that very ruttish. I pray you, sir, put it up again. FIRST SOLDIER. Nay, I'll read it first by your favour. PAROLLES. My meaning in't, I protest, was very honest in the behalf of the maid; for I knew the young Count to be a dangerous and lascivious boy, who is a whale to virginity, and devours up all the fry it finds. BERTRAM. Damnable both-sides rogue! FIRST SOLDIER. [Reads] 'When he swears oaths, bid him drop gold, and take it; After he scores, he never pays the score. Half won is match well made; match, and well make it; He ne'er pays after-debts, take it before. And say a soldier, Dian, told thee this: Men are to mell with, boys are not to kiss; For count of this, the Count's a fool, I know it, Who pays before, but not when he does owe it. Thine, as he vow'd to thee in thine ear, PAROLLES.' BERTRAM. He shall be whipt through the army with this rhyme in's forehead. FIRST LORD. This is your devoted friend, sir, the manifold linguist, and the amnipotent soldier. BERTRAM. I could endure anything before but a cat, and now he's a cat to me. FIRST SOLDIER. I perceive, sir, by our General's looks we shall be fain to hang you. PAROLLES. My life, sir, in any case! Not that I am afraid to die, but that, my offences being many, I would repent out the remainder of nature. Let me live, sir, in a dungeon, i' th' stocks, or anywhere, so I may live. FIRST SOLDIER. We'll see what may be done, so you confess freely; therefore, once more to this Captain Dumain: you have answer'd to his reputation with the Duke, and to his valour; what is his honesty? PAROLLES. He will steal, sir, an egg out of a cloister; for rapes and ravishments he parallels Nessus. He professes not keeping of oaths; in breaking 'em he is stronger than Hercules. He will lie, sir, with such volubility that you would think truth were a fool. Drunkenness is his best virtue, for he will be swine-drunk; and in his sleep he does little harm, save to his bedclothes about him; but they know his conditions and lay him in straw. I have but little more to say, sir, of his honesty. He has everything that an honest man should not have; what an honest man should have he has nothing. SECOND LORD. I begin to love him for this. BERTRAM. For this description of thine honesty? A pox upon him! For me, he's more and more a cat. FIRST SOLDIER. What say you to his expertness in war? PAROLLES. Faith, sir, has led the drum before the English tragedians-to belie him I will not-and more of his soldier-ship I know not, except in that country he had the honour to be the officer at a place there called Mile-end to instruct for the doubling of files-I would do the man what honour I can-but of this I am not certain. SECOND LORD. He hath out-villain'd villainy so far that the rarity redeems him. BERTRAM. A pox on him! he's a cat still. FIRST SOLDIER. His qualities being at this poor price, I need not to ask you if gold will corrupt him to revolt. PAROLLES. Sir, for a cardecue he will sell the fee-simple of his salvation, the inheritance of it; and cut th' entail from all remainders and a perpetual succession for it perpetually. FIRST SOLDIER. What's his brother, the other Captain Dumain? FIRST LORD. Why does he ask him of me? FIRST SOLDIER. What's he? PAROLLES. E'en a crow o' th' same nest; not altogether so great as the first in goodness, but greater a great deal in evil. He excels his brother for a coward; yet his brother is reputed one of the best that is. In a retreat he outruns any lackey: marry, in coming on he has the cramp. FIRST SOLDIER. If your life be saved, will you undertake to betray the Florentine? PAROLLES. Ay, and the Captain of his Horse, Count Rousillon. FIRST SOLDIER. I'll whisper with the General, and know his pleasure. PAROLLES. [Aside] I'll no more drumming. A plague of all drums! Only to seem to deserve well, and to beguile the supposition of that lascivious young boy the Count, have I run into this danger. Yet who would have suspected an ambush where I was taken? FIRST SOLDIER. There is no remedy, sir, but you must die. The General says you that have so traitorously discover'd the secrets of your army, and made such pestiferous reports of men very nobly held, can serve the world for no honest use; therefore you must die. Come, headsman, of with his head. PAROLLES. O Lord, sir, let me live, or let me see my death! FIRST SOLDIER. That shall you, and take your leave of all your friends. [Unmuffling him] So look about you; know you any here? BERTRAM. Good morrow, noble Captain. FIRST LORD. God bless you, Captain Parolles. SECOND LORD. God save you, noble Captain. FIRST LORD. Captain, what greeting will you to my Lord Lafeu? I am for France. SECOND LORD. Good Captain, will you give me a copy of the sonnet you writ to Diana in behalf of the Count Rousillon? An I were not a very coward I'd compel it of you; but fare you well. Exeunt BERTRAM and LORDS FIRST SOLDIER. You are undone, Captain, all but your scarf; that has a knot on 't yet. PAROLLES. Who cannot be crush'd with a plot? FIRST SOLDIER. If you could find out a country where but women were that had received so much shame, you might begin an impudent nation. Fare ye well, sir; I am for France too; we shall speak of you there. Exit with SOLDIERS PAROLLES. Yet am I thankful. If my heart were great, 'Twould burst at this. Captain I'll be no more; But I will eat, and drink, and sleep as soft As captain shall. Simply the thing I am Shall make me live. Who knows himself a braggart, Let him fear this; for it will come to pass That every braggart shall be found an ass. Rust, sword; cool, blushes; and, Parolles, live Safest in shame. Being fool'd, by fool'ry thrive. There's place and means for every man alive. I'll after them. Exit ACT IV SCENE 4. The WIDOW'S house Enter HELENA, WIDOW, and DIANA HELENA. That you may well perceive I have not wrong'd you! One of the greatest in the Christian world Shall be my surety; fore whose throne 'tis needful, Ere I can perfect mine intents, to kneel. Time was I did him a desired office, Dear almost as his life; which gratitude Through flinty Tartar's bosom would peep forth, And answer 'Thanks.' I duly am inform'd His Grace is at Marseilles, to which place We have convenient convoy. You must know I am supposed dead. The army breaking, My husband hies him home; where, heaven aiding, And by the leave of my good lord the King, We'll be before our welcome. WIDOW. Gentle madam, You never had a servant to whose trust Your business was more welcome. HELENA. Nor you, mistress, Ever a friend whose thoughts more truly labour To recompense your love. Doubt not but heaven Hath brought me up to be your daughter's dower, As it hath fated her to be my motive And helper to a husband. But, O strange men! That can such sweet use make of what they hate, When saucy trusting of the cozen'd thoughts Defiles the pitchy night. So lust doth play With what it loathes, for that which is away. But more of this hereafter. You, Diana, Under my poor instructions yet must suffer Something in my behalf. DIANA. Let death and honesty Go with your impositions, I am yours Upon your will to suffer. HELENA. Yet, I pray you: But with the word the time will bring on summer, When briers shall have leaves as well as thorns And be as sweet as sharp. We must away; Our waggon is prepar'd, and time revives us. All's Well that Ends Well. Still the fine's the crown. Whate'er the course, the end is the renown. Exeunt ACT IV SCENE 5. Rousillon. The COUNT'S palace Enter COUNTESS, LAFEU, and CLOWN LAFEU. No, no, no, son was misled with a snipt-taffeta fellow there, whose villainous saffron would have made all the unbak'd and doughy youth of a nation in his colour. Your daughter-in-law had been alive at this hour, and your son here at home, more advanc'd by the King than by that red-tail'd humble-bee I speak of. COUNTESS. I would I had not known him. It was the death of the most virtuous gentlewoman that ever nature had praise for creating. If she had partaken of my flesh, and cost me the dearest groans of a mother. I could not have owed her a more rooted love. LAFEU. 'Twas a good lady, 'twas a good lady. We may pick a thousand sallets ere we light on such another herb. CLOWN. Indeed, sir, she was the sweet-marjoram of the sallet, or, rather, the herb of grace. LAFEU. They are not sallet-herbs, you knave; they are nose-herbs. CLOWN. I am no great Nebuchadnezzar, sir; I have not much skill in grass. LAFEU. Whether dost thou profess thyself-a knave or a fool? CLOWN. A fool, sir, at a woman's service, and a knave at a man's. LAFEU. Your distinction? CLOWN. I would cozen the man of his wife, and do his service. LAFEU. So you were a knave at his service, indeed. CLOWN. And I would give his wife my bauble, sir, to do her service. LAFEU. I will subscribe for thee; thou art both knave and fool. CLOWN. At your service. LAFEU. No, no, no. CLOWN. Why, sir, if I cannot serve you, I can serve as great a prince as you are. LAFEU. Who's that? A Frenchman? CLOWN. Faith, sir, 'a has an English name; but his fisnomy is more hotter in France than there. LAFEU. What prince is that? CLOWN. The Black Prince, sir; alias, the Prince of Darkness; alias, the devil. LAFEU. Hold thee, there's my purse. I give thee not this to suggest thee from thy master thou talk'st of; serve him still. CLOWN. I am a woodland fellow, sir, that always loved a great fire; and the master I speak of ever keeps a good fire. But, sure, he is the prince of the world; let his nobility remain in's court. I am for the house with the narrow gate, which I take to be too little for pomp to enter. Some that humble themselves may; but the many will be too chill and tender: and they'll be for the flow'ry way that leads to the broad gate and the great fire. LAFEU. Go thy ways, I begin to be aweary of thee; and I tell thee so before, because I would not fall out with thee. Go thy ways; let my horses be well look'd to, without any tricks. CLOWN. If I put any tricks upon 'em, sir, they shall be jades' tricks, which are their own right by the law of nature. Exit LAFEU. A shrewd knave, and an unhappy. COUNTESS. So 'a is. My lord that's gone made himself much sport out of him. By his authority he remains here, which he thinks is a patent for his sauciness; and indeed he has no pace, but runs where he will. LAFEU. I like him well; 'tis not amiss. And I was about to tell you, since I heard of the good lady's death, and that my lord your son was upon his return home, I moved the King my master to speak in the behalf of my daughter; which, in the minority of them both, his Majesty out of a self-gracious remembrance did first propose. His Highness hath promis'd me to do it; and, to stop up the displeasure he hath conceived against your son, there is no fitter matter. How does your ladyship like it? COUNTESS. With very much content, my lord; and I wish it happily effected. LAFEU. His Highness comes post from Marseilles, of as able body as when he number'd thirty; 'a will be here to-morrow, or I am deceiv'd by him that in such intelligence hath seldom fail'd. COUNTESS. It rejoices me that I hope I shall see him ere I die. I have letters that my son will be here to-night. I shall beseech your lordship to remain with me tal they meet together. LAFEU. Madam, I was thinking with what manners I might safely be admitted. COUNTESS. You need but plead your honourable privilege. LAFEU. Lady, of that I have made a bold charter; but, I thank my God, it holds yet. Re-enter CLOWN CLOWN. O madam, yonder's my lord your son with a patch of velvet on's face; whether there be a scar under 't or no, the velvet knows; but 'tis a goodly patch of velvet. His left cheek is a cheek of two pile and a half, but his right cheek is worn bare. LAFEU. A scar nobly got, or a noble scar, is a good liv'ry of honour; so belike is that. CLOWN. But it is your carbonado'd face. LAFEU. Let us go see your son, I pray you; I long to talk with the young noble soldier. CLOWN. Faith, there's a dozen of 'em, with delicate fine hats, and most courteous feathers, which bow the head and nod at every man. Exeunt ACT V. SCENE 1. Marseilles. A street Enter HELENA, WIDOW, and DIANA, with two ATTENDANTS HELENA. But this exceeding posting day and night Must wear your spirits low; we cannot help it. But since you have made the days and nights as one, To wear your gentle limbs in my affairs, Be bold you do so grow in my requital As nothing can unroot you. Enter a GENTLEMAN In happy time! This man may help me to his Majesty's ear, If he would spend his power. God save you, sir. GENTLEMAN. And you. HELENA. Sir, I have seen you in the court of France. GENTLEMAN. I have been sometimes there. HELENA. I do presume, sir, that you are not fall'n From the report that goes upon your goodness; And therefore, goaded with most sharp occasions, Which lay nice manners by, I put you to The use of your own virtues, for the which I shall continue thankful. GENTLEMAN. What's your will? HELENA. That it will please you To give this poor petition to the King; And aid me with that store of power you have To come into his presence. GENTLEMAN. The King's not here. HELENA. Not here, sir? GENTLEMAN. Not indeed. He hence remov'd last night, and with more haste Than is his use. WIDOW. Lord, how we lose our pains! HELENA. All's Well That Ends Well yet, Though time seem so adverse and means unfit. I do beseech you, whither is he gone? GENTLEMAN. Marry, as I take it, to Rousillon; Whither I am going. HELENA. I do beseech you, sir, Since you are like to see the King before me, Commend the paper to his gracious hand; Which I presume shall render you no blame, But rather make you thank your pains for it. I will come after you with what good speed Our means will make us means. GENTLEMAN. This I'll do for you. HELENA. And you shall find yourself to be well thank'd, Whate'er falls more. We must to horse again; Go, go, provide. Exeunt ACT V SCENE 2. Rousillon. The inner court of the COUNT'S palace Enter CLOWN and PAROLLES PAROLLES. Good Monsieur Lavache, give my Lord Lafeu this letter. I have ere now, sir, been better known to you, when I have held familiarity with fresher clothes; but I am now, sir, muddied in Fortune's mood, and smell somewhat strong of her strong displeasure. CLOWN. Truly, Fortune's displeasure is but sluttish, if it smell so strongly as thou speak'st of. I will henceforth eat no fish of Fortune's butt'ring. Prithee, allow the wind. PAROLLES. Nay, you need not to stop your nose, sir; I spake but by a metaphor. CLOWN. Indeed, sir, if your metaphor stink, I will stop my nose; or against any man's metaphor. Prithee, get thee further. PAROLLES. Pray you, sir, deliver me this paper. CLOWN. Foh! prithee stand away. A paper from Fortune's close-stool to give to a nobleman! Look here he comes himself. Enter LAFEU Here is a pur of Fortune's, sir, or of Fortune's cat, but not a musk-cat, that has fall'n into the unclean fishpond of her displeasure, and, as he says, is muddied withal. Pray you, sir, use the carp as you may; for he looks like a poor, decayed, ingenious, foolish, rascally knave. I do pity his distress in my similes of comfort, and leave him to your lordship. Exit PAROLLES. My lord, I am a man whom Fortune hath cruelly scratch'd. LAFEU. And what would you have me to do? 'Tis too late to pare her nails now. Wherein have you played the knave with Fortune, that she should scratch you, who of herself is a good lady and would not have knaves thrive long under her? There's a cardecue for you. Let the justices make you and Fortune friends; I am for other business. PAROLLES. I beseech your honour to hear me one single word. LAFEU. You beg a single penny more; come, you shall ha't; save your word. PAROLLES. My name, my good lord, is Parolles. LAFEU. You beg more than word then. Cox my passion! give me your hand. How does your drum? PAROLLES. O my good lord, you were the first that found me. LAFEU. Was I, in sooth? And I was the first that lost thee. PAROLLES. It lies in you, my lord, to bring me in some grace, for you did bring me out. LAFEU. Out upon thee, knave! Dost thou put upon me at once both the office of God and the devil? One brings the in grace, and the other brings thee out. [Trumpets sound] The King's coming; I know by his trumpets. Sirrah, inquire further after me; I had talk of you last night. Though you are a fool and a knave, you shall eat. Go to; follow. PAROLLES. I praise God for you. Exeunt ACT V SCENE 3. Rousillon. The COUNT'S palace Flourish. Enter KING, COUNTESS, LAFEU, the two FRENCH LORDS, with ATTENDANTS KING. We lost a jewel of her, and our esteem Was made much poorer by it; but your son, As mad in folly, lack'd the sense to know Her estimation home. COUNTESS. 'Tis past, my liege; And I beseech your Majesty to make it Natural rebellion, done i' th' blaze of youth, When oil and fire, too strong for reason's force, O'erbears it and burns on. KING. My honour'd lady, I have forgiven and forgotten all; Though my revenges were high bent upon him And watch'd the time to shoot. LAFEU. This I must say- But first, I beg my pardon: the young lord Did to his Majesty, his mother, and his lady, Offence of mighty note; but to himself The greatest wrong of all. He lost a wife Whose beauty did astonish the survey Of richest eyes; whose words all ears took captive; Whose dear perfection hearts that scorn'd to serve Humbly call'd mistress. KING. Praising what is lost Makes the remembrance dear. Well, call him hither; We are reconcil'd, and the first view shall kill All repetition. Let him not ask our pardon; The nature of his great offence is dead, And deeper than oblivion do we bury Th' incensing relics of it; let him approach, A stranger, no offender; and inform him So 'tis our will he should. GENTLEMAN. I shall, my liege. Exit GENTLEMAN KING. What says he to your daughter? Have you spoke? LAFEU. All that he is hath reference to your Highness. KING. Then shall we have a match. I have letters sent me That sets him high in fame. Enter BERTRAM LAFEU. He looks well on 't. KING. I am not a day of season, For thou mayst see a sunshine and a hail In me at once. But to the brightest beams Distracted clouds give way; so stand thou forth; The time is fair again. BERTRAM. My high-repented blames, Dear sovereign, pardon to me. KING. All is whole; Not one word more of the consumed time. Let's take the instant by the forward top; For we are old, and on our quick'st decrees Th' inaudible and noiseless foot of Time Steals ere we can effect them. You remember The daughter of this lord? BERTRAM. Admiringly, my liege. At first I stuck my choice upon her, ere my heart Durst make too bold herald of my tongue; Where the impression of mine eye infixing, Contempt his scornful perspective did lend me, Which warp'd the line of every other favour, Scorn'd a fair colour or express'd it stol'n, Extended or contracted all proportions To a most hideous object. Thence it came That she whom all men prais'd, and whom myself, Since I have lost, have lov'd, was in mine eye The dust that did offend it. KING. Well excus'd. That thou didst love her, strikes some scores away From the great compt; but love that comes too late, Like a remorseful pardon slowly carried, To the great sender turns a sour offence, Crying 'That's good that's gone.' Our rash faults Make trivial price of serious things we have, Not knowing them until we know their grave. Oft our displeasures, to ourselves unjust, Destroy our friends, and after weep their dust; Our own love waking cries to see what's done, While shameful hate sleeps out the afternoon. Be this sweet Helen's knell. And now forget her. Send forth your amorous token for fair Maudlin. The main consents are had; and here we'll stay To see our widower's second marriage-day. COUNTESS. Which better than the first, O dear heaven, bless! Or, ere they meet, in me, O nature, cesse! LAFEU. Come on, my son, in whom my house's name Must be digested; give a favour from you, To sparkle in the spirits of my daughter, That she may quickly come. [BERTRAM gives a ring] By my old beard, And ev'ry hair that's on 't, Helen, that's dead, Was a sweet creature; such a ring as this, The last that e'er I took her leave at court, I saw upon her finger. BERTRAM. Hers it was not. KING. Now, pray you, let me see it; for mine eye, While I was speaking, oft was fasten'd to't. This ring was mine; and when I gave it Helen I bade her, if her fortunes ever stood Necessitied to help, that by this token I would relieve her. Had you that craft to reave her Of what should stead her most? BERTRAM. My gracious sovereign, Howe'er it pleases you to take it so, The ring was never hers. COUNTESS. Son, on my life, I have seen her wear it; and she reckon'd it At her life's rate. LAFEU. I am sure I saw her wear it. BERTRAM. You are deceiv'd, my lord; she never saw it. In Florence was it from a casement thrown me, Wrapp'd in a paper, which contain'd the name Of her that threw it. Noble she was, and thought I stood engag'd; but when I had subscrib'd To mine own fortune, and inform'd her fully I could not answer in that course of honour As she had made the overture, she ceas'd, In heavy satisfaction, and would never Receive the ring again. KING. Plutus himself, That knows the tinct and multiplying med'cine, Hath not in nature's mystery more science Than I have in this ring. 'Twas mine, 'twas Helen's, Whoever gave it you. Then, if you know That you are well acquainted with yourself, Confess 'twas hers, and by what rough enforcement You got it from her. She call'd the saints to surety That she would never put it from her finger Unless she gave it to yourself in bed- Where you have never come- or sent it us Upon her great disaster. BERTRAM. She never saw it. KING. Thou speak'st it falsely, as I love mine honour; And mak'st conjectural fears to come into me Which I would fain shut out. If it should prove That thou art so inhuman- 'twill not prove so. And yet I know not- thou didst hate her deadly, And she is dead; which nothing, but to close Her eyes myself, could win me to believe More than to see this ring. Take him away. [GUARDS seize BERTRAM] My fore-past proofs, howe'er the matter fall, Shall tax my fears of little vanity, Having vainly fear'd too little. Away with him. We'll sift this matter further. BERTRAM. If you shall prove This ring was ever hers, you shall as easy Prove that I husbanded her bed in Florence, Where she yet never was. Exit, guarded KING. I am wrapp'd in dismal thinkings. Enter a GENTLEMAN GENTLEMAN. Gracious sovereign, Whether I have been to blame or no, I know not: Here's a petition from a Florentine, Who hath, for four or five removes, come short To tender it herself. I undertook it, Vanquish'd thereto by the fair grace and speech Of the poor suppliant, who by this, I know, Is here attending; her business looks in her With an importing visage; and she told me In a sweet verbal brief it did concern Your Highness with herself. KING. [Reads the letter] 'Upon his many protestations to marry me when his wife was dead, I blush to say it, he won me. Now is the Count Rousillon a widower; his vows are forfeited to me, and my honour's paid to him. He stole from Florence, taking no leave, and I follow him to his country for justice. Grant it me, O King! in you it best lies; otherwise a seducer flourishes, and a poor maid is undone. DIANA CAPILET.' LAFEU. I will buy me a son-in-law in a fair, and toll for this. I'll none of him. KING. The heavens have thought well on thee, Lafeu, To bring forth this discov'ry. Seek these suitors. Go speedily, and bring again the Count. Exeunt ATTENDANTS I am afeard the life of Helen, lady, Was foully snatch'd. COUNTESS. Now, justice on the doers! Enter BERTRAM, guarded KING. I wonder, sir, sith wives are monsters to you. And that you fly them as you swear them lordship, Yet you desire to marry. Enter WIDOW and DIANA What woman's that? DIANA. I am, my lord, a wretched Florentine, Derived from the ancient Capilet. My suit, as I do understand, you know, And therefore know how far I may be pitied. WIDOW. I am her mother, sir, whose age and honour Both suffer under this complaint we bring, And both shall cease, without your remedy. KING. Come hither, Count; do you know these women? BERTRAM. My lord, I neither can nor will deny But that I know them. Do they charge me further? DIANA. Why do you look so strange upon your wife? BERTRAM. She's none of mine, my lord. DIANA. If you shall marry, You give away this hand, and that is mine; You give away heaven's vows, and those are mine; You give away myself, which is known mine; For I by vow am so embodied yours That she which marries you must marry me, Either both or none. LAFEU. [To BERTRAM] Your reputation comes too short for my daughter; you are no husband for her. BERTRAM. My lord, this is a fond and desp'rate creature Whom sometime I have laugh'd with. Let your Highness Lay a more noble thought upon mine honour Than for to think that I would sink it here. KING. Sir, for my thoughts, you have them ill to friend Till your deeds gain them. Fairer prove your honour Than in my thought it lies! DIANA. Good my lord, Ask him upon his oath if he does think He had not my virginity. KING. What say'st thou to her? BERTRAM. She's impudent, my lord, And was a common gamester to the camp. DIANA. He does me wrong, my lord; if I were so He might have bought me at a common price. Do not believe him. o, behold this ring, Whose high respect and rich validity Did lack a parallel; yet, for all that, He gave it to a commoner o' th' camp, If I be one. COUNTESS. He blushes, and 'tis it. Of six preceding ancestors, that gem Conferr'd by testament to th' sequent issue, Hath it been ow'd and worn. This is his wife: That ring's a thousand proofs. KING. Methought you said You saw one here in court could witness it. DIANA. I did, my lord, but loath am to produce So bad an instrument; his name's Parolles. LAFEU. I saw the man to-day, if man he be. KING. Find him, and bring him hither. Exit an ATTENDANT BERTRAM. What of him? He's quoted for a most perfidious slave, With all the spots o' th' world tax'd and debauch'd, Whose nature sickens but to speak a truth. Am I or that or this for what he'll utter That will speak anything? KING. She hath that ring of yours. BERTRAM. I think she has. Certain it is I lik'd her, And boarded her i' th' wanton way of youth. She knew her distance, and did angle for me, Madding my eagerness with her restraint, As all impediments in fancy's course Are motives of more fancy; and, in fine, Her infinite cunning with her modern grace Subdu'd me to her rate. She got the ring; And I had that which any inferior might At market-price have bought. DIANA. I must be patient. You that have turn'd off a first so noble wife May justly diet me. I pray you yet- Since you lack virtue, I will lose a husband- Send for your ring, I will return it home, And give me mine again. BERTRAM. I have it not. KING. What ring was yours, I pray you? DIANA. Sir, much like The same upon your finger. KING. Know you this ring? This ring was his of late. DIANA. And this was it I gave him, being abed. KING. The story, then, goes false you threw it him Out of a casement. DIANA. I have spoke the truth. Enter PAROLLES BERTRAM. My lord, I do confess the ring was hers. KING. You boggle shrewdly; every feather starts you. Is this the man you speak of? DIANA. Ay, my lord. KING. Tell me, sirrah-but tell me true I charge you, Not fearing the displeasure of your master, Which, on your just proceeding, I'll keep off- By him and by this woman here what know you? PAROLLES. So please your Majesty, my master hath been an honourable gentleman; tricks he hath had in him, which gentlemen have. KING. Come, come, to th' purpose. Did he love this woman? PAROLLES. Faith, sir, he did love her; but how? KING. How, I pray you? PAROLLES. He did love her, sir, as a gentleman loves a woman. KING. How is that? PAROLLES. He lov'd her, sir, and lov'd her not. KING. As thou art a knave and no knave. What an equivocal companion is this! PAROLLES. I am a poor man, and at your Majesty's command. LAFEU. He's a good drum, my lord, but a naughty orator. DIANA. Do you know he promis'd me marriage? PAROLLES. Faith, I know more than I'll speak. KING. But wilt thou not speak all thou know'st? PAROLLES. Yes, so please your Majesty. I did go between them, as I said; but more than that, he loved her-for indeed he was mad for her, and talk'd of Satan, and of Limbo, and of Furies, and I know not what. Yet I was in that credit with them at that time that I knew of their going to bed; and of other motions, as promising her marriage, and things which would derive me ill will to speak of; therefore I will not speak what I know. KING. Thou hast spoken all already, unless thou canst say they are married; but thou art too fine in thy evidence; therefore stand aside. This ring, you say, was yours? DIANA. Ay, my good lord. KING. Where did you buy it? Or who gave it you? DIANA. It was not given me, nor I did not buy it. KING. Who lent it you? DIANA. It was not lent me neither. KING. Where did you find it then? DIANA. I found it not. KING. If it were yours by none of all these ways, How could you give it him? DIANA. I never gave it him. LAFEU. This woman's an easy glove, my lord; she goes of and on at pleasure. KING. This ring was mine, I gave it his first wife. DIANA. It might be yours or hers, for aught I know. KING. Take her away, I do not like her now; To prison with her. And away with him. Unless thou tell'st me where thou hadst this ring, Thou diest within this hour. DIANA. I'll never tell you. KING. Take her away. DIANA. I'll put in bail, my liege. KING. I think thee now some common customer. DIANA. By Jove, if ever I knew man, 'twas you. KING. Wherefore hast thou accus'd him all this while? DIANA. Because he's guilty, and he is not guilty. He knows I am no maid, and he'll swear to't: I'll swear I am a maid, and he knows not. Great King, I am no strumpet, by my life; I am either maid, or else this old man's wife. [Pointing to LAFEU] KING. She does abuse our ears; to prison with her. DIANA. Good mother, fetch my bail. Stay, royal sir; Exit WIDOW The jeweller that owes the ring is sent for, And he shall surety me. But for this lord Who hath abus'd me as he knows himself, Though yet he never harm'd me, here I quit him. He knows himself my bed he hath defil'd; And at that time he got his wife with child. Dead though she be, she feels her young one kick; So there's my riddle: one that's dead is quick- And now behold the meaning. Re-enter WIDOW with HELENA KING. Is there no exorcist Beguiles the truer office of mine eyes? Is't real that I see? HELENA. No, my good lord; 'Tis but the shadow of a wife you see, The name and not the thing. BERTRAM. Both, both; o, pardon! HELENA. O, my good lord, when I was like this maid, I found you wondrous kind. There is your ring, And, look you, here's your letter. This it says: 'When from my finger you can get this ring, And are by me with child,' etc. This is done. Will you be mine now you are doubly won? BERTRAM. If she, my liege, can make me know this clearly, I'll love her dearly, ever, ever dearly. HELENA. If it appear not plain, and prove untrue, Deadly divorce step between me and you! O my dear mother, do I see you living? LAFEU. Mine eyes smell onions; I shall weep anon. [To PAROLLES] Good Tom Drum, lend me a handkercher. So, I thank thee. Wait on me home, I'll make sport with thee; let thy curtsies alone, they are scurvy ones. KING. Let us from point to point this story know, To make the even truth in pleasure flow. [To DIANA] If thou beest yet a fresh uncropped flower, Choose thou thy husband, and I'll pay thy dower; For I can guess that by thy honest aid Thou kept'st a wife herself, thyself a maid.- Of that and all the progress, more and less, Resolvedly more leisure shall express. All yet seems well; and if it end so meet, The bitter past, more welcome is the sweet. [Flourish] EPILOGUE EPILOGUE. KING. The King's a beggar, now the play is done. All is well ended if this suit be won, That you express content; which we will pay With strife to please you, day exceeding day. Ours be your patience then, and yours our parts; Your gentle hands lend us, and take our hearts. Exeunt omnes THE END 1607 THE TRAGEDY OF ANTONY AND CLEOPATRA DRAMATIS PERSONAE MARK ANTONY, Triumvirs OCTAVIUS CAESAR, " M. AEMILIUS LEPIDUS, " SEXTUS POMPEIUS, " DOMITIUS ENOBARBUS, friend to Antony VENTIDIUS, " " " EROS, " " " SCARUS, " " " DERCETAS, " " " DEMETRIUS, " " " PHILO, " " " MAECENAS, friend to Caesar AGRIPPA, " " " DOLABELLA, " " " PROCULEIUS, " " " THYREUS, " " " GALLUS, " " " MENAS, friend to Pompey MENECRATES, " " " VARRIUS, " " " TAURUS, Lieutenant-General to Caesar CANIDIUS, Lieutenant-General to Antony SILIUS, an Officer in Ventidius's army EUPHRONIUS, an Ambassador from Antony to Caesar ALEXAS, attendant on Cleopatra MARDIAN, " " " SELEUCUS, " " " DIOMEDES, " " " A SOOTHSAYER A CLOWN CLEOPATRA, Queen of Egypt OCTAVIA, sister to Caesar and wife to Antony CHARMIAN, lady attending on Cleopatra IRAS, " " " " Officers, Soldiers, Messengers, and Attendants SCENE: The Roman Empire ACT I. SCENE I. Alexandria. CLEOPATRA'S palace Enter DEMETRIUS and PHILO PHILO. Nay, but this dotage of our general's O'erflows the measure. Those his goodly eyes, That o'er the files and musters of the war Have glow'd like plated Mars, now bend, now turn, The office and devotion of their view Upon a tawny front. His captain's heart, Which in the scuffles of great fights hath burst The buckles on his breast, reneges all temper, And is become the bellows and the fan To cool a gipsy's lust. Flourish. Enter ANTONY, CLEOPATRA, her LADIES, the train, with eunuchs fanning her Look where they come! Take but good note, and you shall see in him The triple pillar of the world transform'd Into a strumpet's fool. Behold and see. CLEOPATRA. If it be love indeed, tell me how much. ANTONY. There's beggary in the love that can be reckon'd. CLEOPATRA. I'll set a bourn how far to be belov'd. ANTONY. Then must thou needs find out new heaven, new earth. Enter a MESSENGER MESSENGER. News, my good lord, from Rome. ANTONY. Grates me the sum. CLEOPATRA. Nay, hear them, Antony. Fulvia perchance is angry; or who knows If the scarce-bearded Caesar have not sent His pow'rful mandate to you: 'Do this or this; Take in that kingdom and enfranchise that; Perform't, or else we damn thee.' ANTONY. How, my love? CLEOPATRA. Perchance? Nay, and most like, You must not stay here longer; your dismission Is come from Caesar; therefore hear it, Antony. Where's Fulvia's process? Caesar's I would say? Both? Call in the messengers. As I am Egypt's Queen, Thou blushest, Antony, and that blood of thine Is Caesar's homager. Else so thy cheek pays shame When shrill-tongu'd Fulvia scolds. The messengers! ANTONY. Let Rome in Tiber melt, and the wide arch Of the rang'd empire fall! Here is my space. Kingdoms are clay; our dungy earth alike Feeds beast as man. The nobleness of life Is to do thus [emhracing], when such a mutual pair And such a twain can do't, in which I bind, On pain of punishment, the world to weet We stand up peerless. CLEOPATRA. Excellent falsehood! Why did he marry Fulvia, and not love her? I'll seem the fool I am not. Antony Will be himself. ANTONY. But stirr'd by Cleopatra. Now for the love of Love and her soft hours, Let's not confound the time with conference harsh; There's not a minute of our lives should stretch Without some pleasure now. What sport to-night? CLEOPATRA. Hear the ambassadors. ANTONY. Fie, wrangling queen! Whom everything becomes- to chide, to laugh, To weep; whose every passion fully strives To make itself in thee fair and admir'd. No messenger but thine, and all alone To-night we'll wander through the streets and note The qualities of people. Come, my queen; Last night you did desire it. Speak not to us. Exeunt ANTONY and CLEOPATRA, with the train DEMETRIUS. Is Caesar with Antonius priz'd so slight? PHILO. Sir, sometimes when he is not Antony, He comes too short of that great property Which still should go with Antony. DEMETRIUS. I am full sorry That he approves the common liar, who Thus speaks of him at Rome; but I will hope Of better deeds to-morrow. Rest you happy! Exeunt SCENE II. Alexandria. CLEOPATRA'S palace Enter CHARMIAN, IRAS, ALEXAS, and a SOOTHSAYER CHARMIAN. Lord Alexas, sweet Alexas, most anything Alexas, almost most absolute Alexas, where's the soothsayer that you prais'd so to th' Queen? O that I knew this husband, which you say must charge his horns with garlands! ALEXAS. Soothsayer! SOOTHSAYER. Your will? CHARMIAN. Is this the man? Is't you, sir, that know things? SOOTHSAYER. In nature's infinite book of secrecy A little I can read. ALEXAS. Show him your hand. Enter ENOBARBUS ENOBARBUS. Bring in the banquet quickly; wine enough Cleopatra's health to drink. CHARMIAN. Good, sir, give me good fortune. SOOTHSAYER. I make not, but foresee. CHARMIAN. Pray, then, foresee me one. SOOTHSAYER. You shall be yet far fairer than you are. CHARMIAN. He means in flesh. IRAS. No, you shall paint when you are old. CHARMIAN. Wrinkles forbid! ALEXAS. Vex not his prescience; be attentive. CHARMIAN. Hush! SOOTHSAYER. You shall be more beloving than beloved. CHARMIAN. I had rather heat my liver with drinking. ALEXAS. Nay, hear him. CHARMIAN. Good now, some excellent fortune! Let me be married to three kings in a forenoon, and widow them all. Let me have a child at fifty, to whom Herod of Jewry may do homage. Find me to marry me with Octavius Caesar, and companion me with my mistress. SOOTHSAYER. You shall outlive the lady whom you serve. CHARMIAN. O, excellent! I love long life better than figs. SOOTHSAYER. You have seen and prov'd a fairer former fortune Than that which is to approach. CHARMIAN. Then belike my children shall have no names. Prithee, how many boys and wenches must I have? SOOTHSAYER. If every of your wishes had a womb, And fertile every wish, a million. CHARMIAN. Out, fool! I forgive thee for a witch. ALEXAS. You think none but your sheets are privy to your wishes. CHARMIAN. Nay, come, tell Iras hers. ALEXAS. We'll know all our fortunes. ENOBARBUS. Mine, and most of our fortunes, to-night, shall be- drunk to bed. IRAS. There's a palm presages chastity, if nothing else. CHARMIAN. E'en as the o'erflowing Nilus presageth famine. IRAS. Go, you wild bedfellow, you cannot soothsay. CHARMIAN. Nay, if an oily palm be not a fruitful prognostication, I cannot scratch mine ear. Prithee, tell her but worky-day fortune. SOOTHSAYER. Your fortunes are alike. IRAS. But how, but how? Give me particulars. SOOTHSAYER. I have said. IRAS. Am I not an inch of fortune better than she? CHARMIAN. Well, if you were but an inch of fortune better than I, where would you choose it? IRAS. Not in my husband's nose. CHARMIAN. Our worser thoughts heavens mend! Alexas- come, his fortune, his fortune! O, let him marry a woman that cannot go, sweet Isis, I beseech thee! And let her die too, and give him a worse! And let worse follow worse, till the worst of all follow him laughing to his grave, fiftyfold a cuckold! Good Isis, hear me this prayer, though thou deny me a matter of more weight; good Isis, I beseech thee! IRAS. Amen. Dear goddess, hear that prayer of the people! For, as it is a heartbreaking to see a handsome man loose-wiv'd, so it is a deadly sorrow to behold a foul knave uncuckolded. Therefore, dear Isis, keep decorum, and fortune him accordingly! CHARMIAN. Amen. ALEXAS. Lo now, if it lay in their hands to make me a cuckold, they would make themselves whores but they'ld do't! Enter CLEOPATRA ENOBARBUS. Hush! Here comes Antony. CHARMIAN. Not he; the Queen. CLEOPATRA. Saw you my lord? ENOBARBUS. No, lady. CLEOPATRA. Was he not here? CHARMIAN. No, madam. CLEOPATRA. He was dispos'd to mirth; but on the sudden A Roman thought hath struck him. Enobarbus! ENOBARBUS. Madam? CLEOPATRA. Seek him, and bring him hither. Where's Alexas? ALEXAS. Here, at your service. My lord approaches. Enter ANTONY, with a MESSENGER and attendants CLEOPATRA. We will not look upon him. Go with us. Exeunt CLEOPATRA, ENOBARBUS, and the rest MESSENGER. Fulvia thy wife first came into the field. ANTONY. Against my brother Lucius? MESSENGER. Ay. But soon that war had end, and the time's state Made friends of them, jointing their force 'gainst Caesar, Whose better issue in the war from Italy Upon the first encounter drave them. ANTONY. Well, what worst? MESSENGER. The nature of bad news infects the teller. ANTONY. When it concerns the fool or coward. On! Things that are past are done with me. 'Tis thus: Who tells me true, though in his tale lie death, I hear him as he flatter'd. MESSENGER. Labienus- This is stiff news- hath with his Parthian force Extended Asia from Euphrates, His conquering banner shook from Syria To Lydia and to Ionia, Whilst- ANTONY. Antony, thou wouldst say. MESSENGER. O, my lord! ANTONY. Speak to me home; mince not the general tongue; Name Cleopatra as she is call'd in Rome. Rail thou in Fulvia's phrase, and taunt my faults With such full licence as both truth and malice Have power to utter. O, then we bring forth weeds When our quick minds lie still, and our ills told us Is as our earing. Fare thee well awhile. MESSENGER. At your noble pleasure. Exit ANTONY. From Sicyon, ho, the news! Speak there! FIRST ATTENDANT. The man from Sicyon- is there such an one? SECOND ATTENDANT. He stays upon your will. ANTONY. Let him appear. These strong Egyptian fetters I must break, Or lose myself in dotage. Enter another MESSENGER with a letter What are you? SECOND MESSENGER. Fulvia thy wife is dead. ANTONY. Where died she? SECOND MESSENGER. In Sicyon. Her length of sickness, with what else more serious Importeth thee to know, this bears. [Gives the letter] ANTONY. Forbear me. Exit MESSENGER There's a great spirit gone! Thus did I desire it. What our contempts doth often hurl from us We wish it ours again; the present pleasure, By revolution low'ring, does become The opposite of itself. She's good, being gone; The hand could pluck her back that shov'd her on. I must from this enchanting queen break off. Ten thousand harms, more than the ills I know, My idleness doth hatch. How now, Enobarbus! Re-enter ENOBARBUS ENOBARBUS. What's your pleasure, sir? ANTONY. I must with haste from hence. ENOBARBUS. Why, then we kill all our women. We see how mortal an unkindness is to them; if they suffer our departure, death's the word. ANTONY. I must be gone. ENOBARBUS. Under a compelling occasion, let women die. It were pity to cast them away for nothing, though between them and a great cause they should be esteemed nothing. Cleopatra, catching but the least noise of this, dies instantly; I have seen her die twenty times upon far poorer moment. I do think there is mettle in death, which commits some loving act upon her, she hath such a celerity in dying. ANTONY. She is cunning past man's thought. ENOBARBUS. Alack, sir, no! Her passions are made of nothing but the finest part of pure love. We cannot call her winds and waters sighs and tears; they are greater storms and tempests than almanacs can report. This cannot be cunning in her; if it be, she makes a show'r of rain as well as Jove. ANTONY. Would I had never seen her! ENOBARBUS. O Sir, you had then left unseen a wonderful piece of work, which not to have been blest withal would have discredited your travel. ANTONY. Fulvia is dead. ENOBARBUS. Sir? ANTONY. Fulvia is dead. ENOBARBUS. Fulvia? ANTONY. Dead. ENOBARBUS. Why, sir, give the gods a thankful sacrifice. When it pleaseth their deities to take the wife of a man from him, it shows to man the tailors of the earth; comforting therein that when old robes are worn out there are members to make new. If there were no more women but Fulvia, then had you indeed a cut, and the case to be lamented. This grief is crown'd with consolation: your old smock brings forth a new petticoat; and indeed the tears live in an onion that should water this sorrow. ANTONY. The business she hath broached in the state Cannot endure my absence. ENOBARBUS. And the business you have broach'd here cannot be without you; especially that of Cleopatra's, which wholly depends on your abode. ANTONY. No more light answers. Let our officers Have notice what we purpose. I shall break The cause of our expedience to the Queen, And get her leave to part. For not alone The death of Fulvia, with more urgent touches, Do strongly speak to us; but the letters to Of many our contriving friends in Rome Petition us at home. Sextus Pompeius Hath given the dare to Caesar, and commands The empire of the sea; our slippery people, Whose love is never link'd to the deserver Till his deserts are past, begin to throw Pompey the Great and all his dignities Upon his son; who, high in name and power, Higher than both in blood and life, stands up For the main soldier; whose quality, going on, The sides o' th' world may danger. Much is breeding Which, like the courser's hair, hath yet but life And not a serpent's poison. Say our pleasure, To such whose place is under us, requires Our quick remove from hence. ENOBARBUS. I shall do't. Exeunt SCENE III. Alexandria. CLEOPATRA'S palace Enter CLEOPATRA, CHARMIAN, IRAS, and ALEXAS CLEOPATRA. Where is he? CHARMIAN. I did not see him since. CLEOPATRA. See where he is, who's with him, what he does. I did not send you. If you find him sad, Say I am dancing; if in mirth, report That I am sudden sick. Quick, and return. Exit ALEXAS CHARMIAN. Madam, methinks, if you did love him dearly, You do not hold the method to enforce The like from him. CLEOPATRA. What should I do I do not? CHARMIAN. In each thing give him way; cross him in nothing. CLEOPATRA. Thou teachest like a fool- the way to lose him. CHARMIAN. Tempt him not so too far; I wish, forbear; In time we hate that which we often fear. Enter ANTONY But here comes Antony. CLEOPATRA. I am sick and sullen. ANTONY. I am sorry to give breathing to my purpose- CLEOPATRA. Help me away, dear Charmian; I shall fall. It cannot be thus long; the sides of nature Will not sustain it. ANTONY. Now, my dearest queen- CLEOPATRA. Pray you, stand farther from me. ANTONY. What's the matter? CLEOPATRA. I know by that same eye there's some good news. What says the married woman? You may go. Would she had never given you leave to come! Let her not say 'tis I that keep you here- I have no power upon you; hers you are. ANTONY. The gods best know- CLEOPATRA. O, never was there queen So mightily betray'd! Yet at the first I saw the treasons planted. ANTONY. Cleopatra- CLEOPATRA. Why should I think you can be mine and true, Though you in swearing shake the throned gods, Who have been false to Fulvia? Riotous madness, To be entangled with those mouth-made vows, Which break themselves in swearing! ANTONY. Most sweet queen- CLEOPATRA. Nay, pray you seek no colour for your going, But bid farewell, and go. When you sued staying, Then was the time for words. No going then! Eternity was in our lips and eyes, Bliss in our brows' bent, none our parts so poor But was a race of heaven. They are so still, Or thou, the greatest soldier of the world, Art turn'd the greatest liar. ANTONY. How now, lady! CLEOPATRA. I would I had thy inches. Thou shouldst know There were a heart in Egypt. ANTONY. Hear me, queen: The strong necessity of time commands Our services awhile; but my full heart Remains in use with you. Our Italy Shines o'er with civil swords: Sextus Pompeius Makes his approaches to the port of Rome; Equality of two domestic powers Breed scrupulous faction; the hated, grown to strength, Are newly grown to love. The condemn'd Pompey, Rich in his father's honour, creeps apace Into the hearts of such as have not thrived Upon the present state, whose numbers threaten; And quietness, grown sick of rest, would purge By any desperate change. My more particular, And that which most with you should safe my going, Is Fulvia's death. CLEOPATRA. Though age from folly could not give me freedom, It does from childishness. Can Fulvia die? ANTONY. She's dead, my Queen. Look here, and at thy sovereign leisure read The garboils she awak'd. At the last, best. See when and where she died. CLEOPATRA. O most false love! Where be the sacred vials thou shouldst fill With sorrowful water? Now I see, I see, In Fulvia's death how mine receiv'd shall be. ANTONY. Quarrel no more, but be prepar'd to know The purposes I bear; which are, or cease, As you shall give th' advice. By the fire That quickens Nilus' slime, I go from hence Thy soldier, servant, making peace or war As thou affects. CLEOPATRA. Cut my lace, Charmian, come! But let it be; I am quickly ill and well- So Antony loves. ANTONY. My precious queen, forbear, And give true evidence to his love, which stands An honourable trial. CLEOPATRA. So Fulvia told me. I prithee turn aside and weep for her; Then bid adieu to me, and say the tears Belong to Egypt. Good now, play one scene Of excellent dissembling, and let it look Like perfect honour. ANTONY. You'll heat my blood; no more. CLEOPATRA. You can do better yet; but this is meetly. ANTONY. Now, by my sword- CLEOPATRA. And target. Still he mends; But this is not the best. Look, prithee, Charmian, How this Herculean Roman does become The carriage of his chafe. ANTONY. I'll leave you, lady. CLEOPATRA. Courteous lord, one word. Sir, you and I must part- but that's not it. Sir, you and I have lov'd- but there's not it. That you know well. Something it is I would- O, my oblivion is a very Antony, And I am all forgotten! ANTONY. But that your royalty Holds idleness your subject, I should take you For idleness itself. CLEOPATRA. 'Tis sweating labour To bear such idleness so near the heart As Cleopatra this. But, sir, forgive me; Since my becomings kill me when they do not Eye well to you. Your honour calls you hence; Therefore be deaf to my unpitied folly, And all the gods go with you! Upon your sword Sit laurel victory, and smooth success Be strew'd before your feet! ANTONY. Let us go. Come. Our separation so abides and flies That thou, residing here, goes yet with me, And I, hence fleeting, here remain with thee. Away! Exeunt SCENE IV. Rome. CAESAR'S house Enter OCTAVIUS CAESAR, reading a letter; LEPIDUS, and their train CAESAR. You may see, Lepidus, and henceforth know, It is not Caesar's natural vice to hate Our great competitor. From Alexandria This is the news: he fishes, drinks, and wastes The lamps of night in revel; is not more manlike Than Cleopatra, nor the queen of Ptolemy More womanly than he; hardly gave audience, or Vouchsaf'd to think he had partners. You shall find there A man who is the abstract of all faults That all men follow. LEPIDUS. I must not think there are Evils enow to darken all his goodness. His faults, in him, seem as the spots of heaven, More fiery by night's blackness; hereditary Rather than purchas'd; what he cannot change Than what he chooses. CAESAR. You are too indulgent. Let's grant it is not Amiss to tumble on the bed of Ptolemy, To give a kingdom for a mirth, to sit And keep the turn of tippling with a slave, To reel the streets at noon, and stand the buffet With knaves that smell of sweat. Say this becomes him- As his composure must be rare indeed Whom these things cannot blemish- yet must Antony No way excuse his foils when we do bear So great weight in his lightness. If he fill'd His vacancy with his voluptuousness, Full surfeits and the dryness of his bones Call on him for't! But to confound such time That drums him from his sport and speaks as loud As his own state and ours- 'tis to be chid As we rate boys who, being mature in knowledge, Pawn their experience to their present pleasure, And so rebel to judgment. Enter a MESSENGER LEPIDUS. Here's more news. MESSENGER. Thy biddings have been done; and every hour, Most noble Caesar, shalt thou have report How 'tis abroad. Pompey is strong at sea, And it appears he is belov'd of those That only have fear'd Caesar. To the ports The discontents repair, and men's reports Give him much wrong'd. CAESAR. I should have known no less. It hath been taught us from the primal state That he which is was wish'd until he were; And the ebb'd man, ne'er lov'd till ne'er worth love, Comes dear'd by being lack'd. This common body, Like to a vagabond flag upon the stream, Goes to and back, lackeying the varying tide, To rot itself with motion. MESSENGER. Caesar, I bring thee word Menecrates and Menas, famous pirates, Make the sea serve them, which they ear and wound With keels of every kind. Many hot inroads They make in Italy; the borders maritime Lack blood to think on't, and flush youth revolt. No vessel can peep forth but 'tis as soon Taken as seen; for Pompey's name strikes more Than could his war resisted. CAESAR. Antony, Leave thy lascivious wassails. When thou once Was beaten from Modena, where thou slew'st Hirtius and Pansa, consuls, at thy heel Did famine follow; whom thou fought'st against, Though daintily brought up, with patience more Than savages could suffer. Thou didst drink The stale of horses and the gilded puddle Which beasts would cough at. Thy palate then did deign The roughest berry on the rudest hedge; Yea, like the stag when snow the pasture sheets, The barks of trees thou brows'd. On the Alps It is reported thou didst eat strange flesh, Which some did die to look on. And all this- It wounds thine honour that I speak it now- Was borne so like a soldier that thy cheek So much as lank'd not. LEPIDUS. 'Tis pity of him. CAESAR. Let his shames quickly Drive him to Rome. 'Tis time we twain Did show ourselves i' th' field; and to that end Assemble we immediate council. Pompey Thrives in our idleness. LEPIDUS. To-morrow, Caesar, I shall be furnish'd to inform you rightly Both what by sea and land I can be able To front this present time. CAESAR. Till which encounter It is my business too. Farewell. LEPIDUS. Farewell, my lord. What you shall know meantime Of stirs abroad, I shall beseech you, sir, To let me be partaker. CAESAR. Doubt not, sir; I knew it for my bond. Exeunt SCENE V. Alexandria. CLEOPATRA'S palace Enter CLEOPATRA, CHARMIAN, IRAS, and MARDIAN CLEOPATRA. Charmian! CHARMIAN. Madam? CLEOPATRA. Ha, ha! Give me to drink mandragora. CHARMIAN. Why, madam? CLEOPATRA. That I might sleep out this great gap of time My Antony is away. CHARMIAN. You think of him too much. CLEOPATRA. O, 'tis treason! CHARMIAN. Madam, I trust, not so. CLEOPATRA. Thou, eunuch Mardian! MARDIAN. What's your Highness' pleasure? CLEOPATRA. Not now to hear thee sing; I take no pleasure In aught an eunuch has. 'Tis well for thee That, being unseminar'd, thy freer thoughts May not fly forth of Egypt. Hast thou affections? MARDIAN. Yes, gracious madam. CLEOPATRA. Indeed? MARDIAN. Not in deed, madam; for I can do nothing But what indeed is honest to be done. Yet have I fierce affections, and think What Venus did with Mars. CLEOPATRA. O Charmian, Where think'st thou he is now? Stands he or sits he? Or does he walk? or is he on his horse? O happy horse, to bear the weight of Antony! Do bravely, horse; for wot'st thou whom thou mov'st? The demi-Atlas of this earth, the arm And burgonet of men. He's speaking now, Or murmuring 'Where's my serpent of old Nile?' For so he calls me. Now I feed myself With most delicious poison. Think on me, That am with Phoebus' amorous pinches black, And wrinkled deep in time? Broad-fronted Caesar, When thou wast here above the ground, I was A morsel for a monarch; and great Pompey Would stand and make his eyes grow in my brow; There would he anchor his aspect and die With looking on his life. Enter ALEXAS ALEXAS. Sovereign of Egypt, hail! CLEOPATRA. How much unlike art thou Mark Antony! Yet, coming from him, that great med'cine hath With his tinct gilded thee. How goes it with my brave Mark Antony? ALEXAS. Last thing he did, dear Queen, He kiss'd- the last of many doubled kisses- This orient pearl. His speech sticks in my heart. CLEOPATRA. Mine ear must pluck it thence. ALEXAS. 'Good friend,' quoth he 'Say the firm Roman to great Egypt sends This treasure of an oyster; at whose foot, To mend the petty present, I will piece Her opulent throne with kingdoms. All the East, Say thou, shall call her mistress.' So he nodded, And soberly did mount an arm-gaunt steed, Who neigh'd so high that what I would have spoke Was beastly dumb'd by him. CLEOPATRA. What, was he sad or merry? ALEXAS. Like to the time o' th' year between the extremes Of hot and cold; he was nor sad nor merry. CLEOPATRA. O well-divided disposition! Note him, Note him, good Charmian; 'tis the man; but note him! He was not sad, for he would shine on those That make their looks by his; he was not merry, Which seem'd to tell them his remembrance lay In Egypt with his joy; but between both. O heavenly mingle! Be'st thou sad or merry, The violence of either thee becomes, So does it no man else. Met'st thou my posts? ALEXAS. Ay, madam, twenty several messengers. Why do you send so thick? CLEOPATRA. Who's born that day When I forget to send to Antony Shall die a beggar. Ink and paper, Charmian. Welcome, my good Alexas. Did I, Charmian, Ever love Caesar so? CHARMIAN. O that brave Caesar! CLEOPATRA. Be chok'd with such another emphasis! Say 'the brave Antony.' CHARMIAN. The valiant Caesar! CLEOPATRA. By Isis, I will give thee bloody teeth If thou with Caesar paragon again My man of men. CHARMIAN. By your most gracious pardon, I sing but after you. CLEOPATRA. My salad days, When I was green in judgment, cold in blood, To say as I said then. But come, away! Get me ink and paper. He shall have every day a several greeting, Or I'll unpeople Egypt. Exeunt ACT II. SCENE I. Messina. POMPEY'S house Enter POMPEY, MENECRATES, and MENAS, in warlike manner POMPEY. If the great gods be just, they shall assist The deeds of justest men. MENECRATES. Know, worthy Pompey, That what they do delay they not deny. POMPEY. Whiles we are suitors to their throne, decays The thing we sue for. MENECRATES. We, ignorant of ourselves, Beg often our own harms, which the wise pow'rs Deny us for our good; so find we profit By losing of our prayers. POMPEY. I shall do well. The people love me, and the sea is mine; My powers are crescent, and my auguring hope Says it will come to th' full. Mark Antony In Egypt sits at dinner, and will make No wars without doors. Caesar gets money where He loses hearts. Lepidus flatters both, Of both is flatter'd; but he neither loves, Nor either cares for him. MENAS. Caesar and Lepidus Are in the field. A mighty strength they carry. POMPEY. Where have you this? 'Tis false. MENAS. From Silvius, sir. POMPEY. He dreams. I know they are in Rome together, Looking for Antony. But all the charms of love, Salt Cleopatra, soften thy wan'd lip! Let witchcraft join with beauty, lust with both; Tie up the libertine in a field of feasts, Keep his brain fuming. Epicurean cooks Sharpen with cloyless sauce his appetite, That sleep and feeding may prorogue his honour Even till a Lethe'd dullness- Enter VARRIUS How now, Varrius! VARRIUS. This is most certain that I shall deliver: Mark Antony is every hour in Rome Expected. Since he went from Egypt 'tis A space for farther travel. POMPEY. I could have given less matter A better ear. Menas, I did not think This amorous surfeiter would have donn'd his helm For such a petty war; his soldiership Is twice the other twain. But let us rear The higher our opinion, that our stirring Can from the lap of Egypt's widow pluck The ne'er-lust-wearied Antony. MENAS. I cannot hope Caesar and Antony shall well greet together. His wife that's dead did trespasses to Caesar; His brother warr'd upon him; although, I think, Not mov'd by Antony. POMPEY. I know not, Menas, How lesser enmities may give way to greater. Were't not that we stand up against them all, 'Twere pregnant they should square between themselves; For they have entertained cause enough To draw their swords. But how the fear of us May cement their divisions, and bind up The petty difference we yet not know. Be't as our gods will have't! It only stands Our lives upon to use our strongest hands. Come, Menas. Exeunt SCENE II. Rome. The house of LEPIDUS Enter ENOBARBUS and LEPIDUS LEPIDUS. Good Enobarbus, 'tis a worthy deed, And shall become you well, to entreat your captain To soft and gentle speech. ENOBARBUS. I shall entreat him To answer like himself. If Caesar move him, Let Antony look over Caesar's head And speak as loud as Mars. By Jupiter, Were I the wearer of Antonius' beard, I would not shave't to-day. LEPIDUS. 'Tis not a time For private stomaching. ENOBARBUS. Every time Serves for the matter that is then born in't. LEPIDUS. But small to greater matters must give way. ENOBARBUS. Not if the small come first. LEPIDUS. Your speech is passion; But pray you stir no embers up. Here comes The noble Antony. Enter ANTONY and VENTIDIUS ENOBARBUS. And yonder, Caesar. Enter CAESAR, MAECENAS, and AGRIPPA ANTONY. If we compose well here, to Parthia. Hark, Ventidius. CAESAR. I do not know, Maecenas. Ask Agrippa. LEPIDUS. Noble friends, That which combin'd us was most great, and let not A leaner action rend us. What's amiss, May it be gently heard. When we debate Our trivial difference loud, we do commit Murder in healing wounds. Then, noble partners, The rather for I earnestly beseech, Touch you the sourest points with sweetest terms, Nor curstness grow to th' matter. ANTONY. 'Tis spoken well. Were we before our arinies, and to fight, I should do thus. [Flourish] CAESAR. Welcome to Rome. ANTONY. Thank you. CAESAR. Sit. ANTONY. Sit, sir. CAESAR. Nay, then. [They sit] ANTONY. I learn you take things ill which are not so, Or being, concern you not. CAESAR. I must be laugh'd at If, or for nothing or a little, Should say myself offended, and with you Chiefly i' the world; more laugh'd at that I should Once name you derogately when to sound your name It not concern'd me. ANTONY. My being in Egypt, Caesar, What was't to you? CAESAR. No more than my residing here at Rome Might be to you in Egypt. Yet, if you there Did practise on my state, your being in Egypt Might be my question. ANTONY. How intend you- practis'd? CAESAR. You may be pleas'd to catch at mine intent By what did here befall me. Your wife and brother Made wars upon me, and their contestation Was theme for you; you were the word of war. ANTONY. You do mistake your business; my brother never Did urge me in his act. I did inquire it, And have my learning from some true reports That drew their swords with you. Did he not rather Discredit my authority with yours, And make the wars alike against my stomach, Having alike your cause? Of this my letters Before did satisfy you. If you'll patch a quarrel, As matter whole you have not to make it with, It must not be with this. CAESAR. You praise yourself By laying defects of judgment to me; but You patch'd up your excuses. ANTONY. Not so, not so; I know you could not lack, I am certain on't, Very necessity of this thought, that I, Your partner in the cause 'gainst which he fought, Could not with graceful eyes attend those wars Which fronted mine own peace. As for my wife, I would you had her spirit in such another! The third o' th' world is yours, which with a snaffle You may pace easy, but not such a wife. ENOBARBUS. Would we had all such wives, that the men might go to wars with the women! ANTONY. So much uncurbable, her garboils, Caesar, Made out of her impatience- which not wanted Shrewdness of policy too- I grieving grant Did you too much disquiet. For that you must But say I could not help it. CAESAR. I wrote to you When rioting in Alexandria; you Did pocket up my letters, and with taunts Did gibe my missive out of audience. ANTONY. Sir, He fell upon me ere admitted. Then Three kings I had newly feasted, and did want Of what I was i' th' morning; but next day I told him of myself, which was as much As to have ask'd him pardon. Let this fellow Be nothing of our strife; if we contend, Out of our question wipe him. CAESAR. You have broken The article of your oath, which you shall never Have tongue to charge me with. LEPIDUS. Soft, Caesar! ANTONY. No; Lepidus, let him speak. The honour is sacred which he talks on now, Supposing that I lack'd it. But on, Caesar: The article of my oath- CAESAR. To lend me arms and aid when I requir'd them, The which you both denied. ANTONY. Neglected, rather; And then when poisoned hours had bound me up From mine own knowledge. As nearly as I may, I'll play the penitent to you; but mine honesty Shall not make poor my greatness, nor my power Work without it. Truth is, that Fulvia, To have me out of Egypt, made wars here; For which myself, the ignorant motive, do So far ask pardon as befits mine honour To stoop in such a case. LEPIDUS. 'Tis noble spoken. MAECENAS. If it might please you to enforce no further The griefs between ye- to forget them quite Were to remember that the present need Speaks to atone you. LEPIDUS. Worthily spoken, Maecenas. ENOBARBUS. Or, if you borrow one another's love for the instant, you may, when you hear no more words of Pompey, return it again. You shall have time to wrangle in when you have nothing else to do. ANTONY. Thou art a soldier only. Speak no more. ENOBARBUS. That truth should be silent I had almost forgot. ANTONY. You wrong this presence; therefore speak no more. ENOBARBUS. Go to, then- your considerate stone! CAESAR. I do not much dislike the matter, but The manner of his speech; for't cannot be We shall remain in friendship, our conditions So diff'ring in their acts. Yet if I knew What hoop should hold us stanch, from edge to edge O' th' world, I would pursue it. AGRIPPA. Give me leave, Caesar. CAESAR. Speak, Agrippa. AGRIPPA. Thou hast a sister by the mother's side, Admir'd Octavia. Great Mark Antony Is now a widower. CAESAR. Say not so, Agrippa. If Cleopatra heard you, your reproof Were well deserv'd of rashness. ANTONY. I am not married, Caesar. Let me hear Agrippa further speak. AGRIPPA. To hold you in perpetual amity, To make you brothers, and to knit your hearts With an unslipping knot, take Antony Octavia to his wife; whose beauty claims No worse a husband than the best of men; Whose virtue and whose general graces speak That which none else can utter. By this marriage All little jealousies, which now seem great, And all great fears, which now import their dangers, Would then be nothing. Truths would be tales, Where now half tales be truths. Her love to both Would each to other, and all loves to both, Draw after her. Pardon what I have spoke; For 'tis a studied, not a present thought, By duty ruminated. ANTONY. Will Caesar speak? CAESAR. Not till he hears how Antony is touch'd With what is spoke already. ANTONY. What power is in Agrippa, If I would say 'Agrippa, be it so,' To make this good? CAESAR. The power of Caesar, and His power unto Octavia. ANTONY. May I never To this good purpose, that so fairly shows, Dream of impediment! Let me have thy hand. Further this act of grace; and from this hour The heart of brothers govern in our loves And sway our great designs! CAESAR. There is my hand. A sister I bequeath you, whom no brother Did ever love so dearly. Let her live To join our kingdoms and our hearts; and never Fly off our loves again! LEPIDUS. Happily, amen! ANTONY. I did not think to draw my sword 'gainst Pompey; For he hath laid strange courtesies and great Of late upon me. I must thank him only, Lest my remembrance suffer ill report; At heel of that, defy him. LEPIDUS. Time calls upon's. Of us must Pompey presently be sought, Or else he seeks out us. ANTONY. Where lies he? CAESAR. About the Mount Misenum. ANTONY. What is his strength by land? CAESAR. Great and increasing; but by sea He is an absolute master. ANTONY. So is the fame. Would we had spoke together! Haste we for it. Yet, ere we put ourselves in arms, dispatch we The business we have talk'd of. CAESAR. With most gladness; And do invite you to my sister's view, Whither straight I'll lead you. ANTONY. Let us, Lepidus, Not lack your company. LEPIDUS. Noble Antony, Not sickness should detain me. [Flourish] Exeunt all but ENOBARBUS, AGRIPPA, MAECENAS MAECENAS. Welcome from Egypt, sir. ENOBARBUS. Half the heart of Caesar, worthy Maecenas! My honourable friend, Agrippa! AGRIPPA. Good Enobarbus! MAECENAS. We have cause to be glad that matters are so well digested. You stay'd well by't in Egypt. ENOBARBUS. Ay, sir; we did sleep day out of countenance and made the night light with drinking. MAECENAS. Eight wild boars roasted whole at a breakfast, and but twelve persons there. Is this true? ENOBARBUS. This was but as a fly by an eagle. We had much more monstrous matter of feast, which worthily deserved noting. MAECENAS. She's a most triumphant lady, if report be square to her. ENOBARBUS. When she first met Mark Antony she purs'd up his heart, upon the river of Cydnus. AGRIPPA. There she appear'd indeed! Or my reporter devis'd well for her. ENOBARBUS. I will tell you. The barge she sat in, like a burnish'd throne, Burn'd on the water. The poop was beaten gold; Purple the sails, and so perfumed that The winds were love-sick with them; the oars were silver, Which to the tune of flutes kept stroke, and made The water which they beat to follow faster, As amorous of their strokes. For her own person, It beggar'd all description. She did lie In her pavilion, cloth-of-gold, of tissue, O'erpicturing that Venus where we see The fancy out-work nature. On each side her Stood pretty dimpled boys, like smiling Cupids, With divers-colour'd fans, whose wind did seem To glow the delicate cheeks which they did cool, And what they undid did. AGRIPPA. O, rare for Antony! ENOBARBUS. Her gentlewomen, like the Nereides, So many mermaids, tended her i' th' eyes, And made their bends adornings. At the helm A seeming mermaid steers. The silken tackle Swell with the touches of those flower-soft hands That yarely frame the office. From the barge A strange invisible perfume hits the sense Of the adjacent wharfs. The city cast Her people out upon her; and Antony, Enthron'd i' th' market-place, did sit alone, Whistling to th' air; which, but for vacancy, Had gone to gaze on Cleopatra too, And made a gap in nature. AGRIPPA. Rare Egyptian! ENOBARBUS. Upon her landing, Antony sent to her, Invited her to supper. She replied It should be better he became her guest; Which she entreated. Our courteous Antony, Whom ne'er the word of 'No' woman heard speak, Being barber'd ten times o'er, goes to the feast, And for his ordinary pays his heart For what his eyes eat only. AGRIPPA. Royal wench! She made great Caesar lay his sword to bed. He ploughed her, and she cropp'd. ENOBARBUS. I saw her once Hop forty paces through the public street; And, having lost her breath, she spoke, and panted, That she did make defect perfection, And, breathless, pow'r breathe forth. MAECENAS. Now Antony must leave her utterly. ENOBARBUS. Never! He will not. Age cannot wither her, nor custom stale Her infinite variety. Other women cloy The appetites they feed, but she makes hungry Where most she satisfies; for vilest things Become themselves in her, that the holy priests Bless her when she is riggish. MAECENAS. If beauty, wisdom, modesty, can settle The heart of Antony, Octavia is A blessed lottery to him. AGRIPPA. Let us go. Good Enobarbus, make yourself my guest Whilst you abide here. ENOBARBUS. Humbly, sir, I thank you. Exeunt SCENE III. Rome. CAESAR'S house Enter ANTONY, CAESAR, OCTAVIA between them ANTONY. The world and my great office will sometimes Divide me from your bosom. OCTAVIA. All which time Before the gods my knee shall bow my prayers To them for you. ANTONY. Good night, sir. My Octavia, Read not my blemishes in the world's report. I have not kept my square; but that to come Shall all be done by th' rule. Good night, dear lady. OCTAVIA. Good night, sir. CAESAR. Good night. Exeunt CAESAR and OCTAVIA Enter SOOTHSAYER ANTONY. Now, sirrah, you do wish yourself in Egypt? SOOTHSAYER. Would I had never come from thence, nor you thither! ANTONY. If you can- your reason. SOOTHSAYER. I see it in my motion, have it not in my tongue; but yet hie you to Egypt again. ANTONY. Say to me, Whose fortunes shall rise higher, Caesar's or mine? SOOTHSAYER. Caesar's. Therefore, O Antony, stay not by his side. Thy daemon, that thy spirit which keeps thee, is Noble, courageous, high, unmatchable, Where Caesar's is not; but near him thy angel Becomes a fear, as being o'erpow'r'd. Therefore Make space enough between you. ANTONY. Speak this no more. SOOTHSAYER. To none but thee; no more but when to thee. If thou dost play with him at any game, Thou art sure to lose; and of that natural luck He beats thee 'gainst the odds. Thy lustre thickens When he shines by. I say again, thy spirit Is all afraid to govern thee near him; But, he away, 'tis noble. ANTONY. Get thee gone. Say to Ventidius I would speak with him. Exit SOOTHSAYER He shall to Parthia.- Be it art or hap, He hath spoken true. The very dice obey him; And in our sports my better cunning faints Under his chance. If we draw lots, he speeds; His cocks do win the battle still of mine, When it is all to nought, and his quails ever Beat mine, inhoop'd, at odds. I will to Egypt; And though I make this marriage for my peace, I' th' East my pleasure lies. Enter VENTIDIUS O, come, Ventidius, You must to Parthia. Your commission's ready; Follow me and receive't. Exeunt SCENE IV. Rome. A street Enter LEPIDUS, MAECENAS, and AGRIPPA LEPIDUS. Trouble yourselves no further. Pray you hasten Your generals after. AGRIPPA. Sir, Mark Antony Will e'en but kiss Octavia, and we'll follow. LEPIDUS. Till I shall see you in your soldier's dress, Which will become you both, farewell. MAECENAS. We shall, As I conceive the journey, be at th' Mount Before you, Lepidus. LEPIDUS. Your way is shorter; My purposes do draw me much about. You'll win two days upon me. BOTH. Sir, good success! LEPIDUS. Farewell. Exeunt SCENE V. Alexandria. CLEOPATRA'S palace Enter CLEOPATRA, CHARMIAN, IRAS, and ALEXAS CLEOPATRA. Give me some music- music, moody food Of us that trade in love. ALL. The music, ho! Enter MARDIAN the eunuch CLEOPATRA. Let it alone! Let's to billiards. Come, Charmian. CHARMIAN. My arm is sore; best play with Mardian. CLEOPATRA. As well a woman with an eunuch play'd As with a woman. Come, you'll play with me, sir? MARDIAN. As well as I can, madam. CLEOPATRA. And when good will is show'd, though't come too short, The actor may plead pardon. I'll none now. Give me mine angle- we'll to th' river. There, My music playing far off, I will betray Tawny-finn'd fishes; my bended hook shall pierce Their slimy jaws; and as I draw them up I'll think them every one an Antony, And say 'Ah ha! Y'are caught.' CHARMIAN. 'Twas merry when You wager'd on your angling; when your diver Did hang a salt fish on his hook, which he With fervency drew up. CLEOPATRA. That time? O times I laughed him out of patience; and that night I laugh'd him into patience; and next morn, Ere the ninth hour, I drunk him to his bed, Then put my tires and mantles on him, whilst I wore his sword Philippan. Enter a MESSENGER O! from Italy? Ram thou thy fruitful tidings in mine ears, That long time have been barren. MESSENGER. Madam, madam- CLEOPATRA. Antony's dead! If thou say so, villain, Thou kill'st thy mistress; but well and free, If thou so yield him, there is gold, and here My bluest veins to kiss- a hand that kings Have lipp'd, and trembled kissing. MESSENGER. First, madam, he is well. CLEOPATRA. Why, there's more gold. But, sirrah, mark, we use To say the dead are well. Bring it to that, The gold I give thee will I melt and pour Down thy ill-uttering throat. MESSENGER. Good madam, hear me. CLEOPATRA. Well, go to, I will. But there's no goodness in thy face. If Antony Be free and healthful- why so tart a favour To trumpet such good tidings? If not well, Thou shouldst come like a Fury crown'd with snakes, Not like a formal man. MESSENGER. Will't please you hear me? CLEOPATRA. I have a mind to strike thee ere thou speak'st. Yet, if thou say Antony lives, is well, Or friends with Caesar, or not captive to him, I'll set thee in a shower of gold, and hail Rich pearls upon thee. MESSENGER. Madam, he's well. CLEOPATRA. Well said. MESSENGER. And friends with Caesar. CLEOPATRA. Th'art an honest man. MESSENGER. Caesar and he are greater friends than ever. CLEOPATRA. Make thee a fortune from me. MESSENGER. But yet, madam- CLEOPATRA. I do not like 'but yet.' It does allay The good precedence; fie upon 'but yet'! 'But yet' is as a gaoler to bring forth Some monstrous malefactor. Prithee, friend, Pour out the pack of matter to mine ear, The good and bad together. He's friends with Caesar; In state of health, thou say'st; and, thou say'st, free. MESSENGER. Free, madam! No; I made no such report. He's bound unto Octavia. CLEOPATRA. For what good turn? MESSENGER. For the best turn i' th' bed. CLEOPATRA. I am pale, Charmian. MESSENGER. Madam, he's married to Octavia. CLEOPATRA. The most infectious pestilence upon thee! [Strikes him down] MESSENGER. Good madam, patience. CLEOPATRA. What say you? Hence, [Strikes him] Horrible villain! or I'll spurn thine eyes Like balls before me; I'll unhair thy head; [She hales him up and down] Thou shalt be whipp'd with wire and stew'd in brine, Smarting in ling'ring pickle. MESSENGER. Gracious madam, I that do bring the news made not the match. CLEOPATRA. Say 'tis not so, a province I will give thee, And make thy fortunes proud. The blow thou hadst Shall make thy peace for moving me to rage; And I will boot thee with what gift beside Thy modesty can beg. MESSENGER. He's married, madam. CLEOPATRA. Rogue, thou hast liv'd too long. [Draws a knife] MESSENGER. Nay, then I'll run. What mean you, madam? I have made no fault. Exit CHARMIAN. Good madam, keep yourself within yourself: The man is innocent. CLEOPATRA. Some innocents scape not the thunderbolt. Melt Egypt into Nile! and kindly creatures Turn all to serpents! Call the slave again. Though I am mad, I will not bite him. Call! CHARMIAN. He is afear'd to come. CLEOPATRA. I will not hurt him. These hands do lack nobility, that they strike A meaner than myself; since I myself Have given myself the cause. Enter the MESSENGER again Come hither, sir. Though it be honest, it is never good To bring bad news. Give to a gracious message An host of tongues; but let ill tidings tell Themselves when they be felt. MESSENGER. I have done my duty. CLEOPATRA. Is he married? I cannot hate thee worser than I do If thou again say 'Yes.' MESSENGER. He's married, madam. CLEOPATRA. The gods confound thee! Dost thou hold there still? MESSENGER. Should I lie, madam? CLEOPATRA. O, I would thou didst, So half my Egypt were submerg'd and made A cistern for scal'd snakes! Go, get thee hence. Hadst thou Narcissus in thy face, to me Thou wouldst appear most ugly. He is married? MESSENGER. I crave your Highness' pardon. CLEOPATRA. He is married? MESSENGER. Take no offence that I would not offend you; To punish me for what you make me do Seems much unequal. He's married to Octavia. CLEOPATRA. O, that his fault should make a knave of thee That art not what th'art sure of! Get thee hence. The merchandise which thou hast brought from Rome Are all too dear for me. Lie they upon thy hand, And be undone by 'em! Exit MESSENGER CHARMIAN. Good your Highness, patience. CLEOPATRA. In praising Antony I have disprais'd Caesar. CHARMIAN. Many times, madam. CLEOPATRA. I am paid for't now. Lead me from hence, I faint. O Iras, Charmian! 'Tis no matter. Go to the fellow, good Alexas; bid him Report the feature of Octavia, her years, Her inclination; let him not leave out The colour of her hair. Bring me word quickly. Exit ALEXAS Let him for ever go- let him not, Charmian- Though he be painted one way like a Gorgon, The other way's a Mars. [To MARDIAN] Bid you Alexas Bring me word how tall she is.- Pity me, Charmian, But do not speak to me. Lead me to my chamber. Exeunt SCENE VI. Near Misenum Flourish. Enter POMPEY and MENAS at one door, with drum and trumpet; at another, CAESAR, ANTONY, LEPIDUS, ENOBARBUS, MAECENAS, AGRIPPA, with soldiers marching POMPEY. Your hostages I have, so have you mine; And we shall talk before we fight. CAESAR. Most meet That first we come to words; and therefore have we Our written purposes before us sent; Which if thou hast considered, let us know If 'twill tie up thy discontented sword And carry back to Sicily much tall youth That else must perish here. POMPEY. To you all three, The senators alone of this great world, Chief factors for the gods: I do not know Wherefore my father should revengers want, Having a son and friends, since Julius Caesar, Who at Philippi the good Brutus ghosted, There saw you labouring for him. What was't That mov'd pale Cassius to conspire? and what Made the all-honour'd honest Roman, Brutus, With the arm'd rest, courtiers of beauteous freedom, To drench the Capitol, but that they would Have one man but a man? And that is it Hath made me rig my navy, at whose burden The anger'd ocean foams; with which I meant To scourge th' ingratitude that despiteful Rome Cast on my noble father. CAESAR. Take your time. ANTONY. Thou canst not fear us, Pompey, with thy sails; We'll speak with thee at sea; at land thou know'st How much we do o'er-count thee. POMPEY. At land, indeed, Thou dost o'er-count me of my father's house. But since the cuckoo builds not for himself, Remain in't as thou mayst. LEPIDUS. Be pleas'd to tell us- For this is from the present- how you take The offers we have sent you. CAESAR. There's the point. ANTONY. Which do not be entreated to, but weigh What it is worth embrac'd. CAESAR. And what may follow, To try a larger fortune. POMPEY. You have made me offer Of Sicily, Sardinia; and I must Rid all the sea of pirates; then to send Measures of wheat to Rome; this 'greed upon, To part with unhack'd edges and bear back Our targes undinted. ALL. That's our offer. POMPEY. Know, then, I came before you here a man prepar'd To take this offer; but Mark Antony Put me to some impatience. Though I lose The praise of it by telling, you must know, When Caesar and your brother were at blows, Your mother came to Sicily and did find Her welcome friendly. ANTONY. I have heard it, Pompey, And am well studied for a liberal thanks Which I do owe you. POMPEY. Let me have your hand. I did not think, sir, to have met you here. ANTONY. The beds i' th' East are soft; and thanks to you, That call'd me timelier than my purpose hither; For I have gained by't. CAESAR. Since I saw you last There is a change upon you. POMPEY. Well, I know not What counts harsh fortune casts upon my face; But in my bosom shall she never come To make my heart her vassal. LEPIDUS. Well met here. POMPEY. I hope so, Lepidus. Thus we are agreed. I crave our composition may be written, And seal'd between us. CAESAR. That's the next to do. POMPEY. We'll feast each other ere we part, and let's Draw lots who shall begin. ANTONY. That will I, Pompey. POMPEY. No, Antony, take the lot; But, first or last, your fine Egyptian cookery Shall have the fame. I have heard that Julius Caesar Grew fat with feasting there. ANTONY. You have heard much. POMPEY. I have fair meanings, sir. ANTONY. And fair words to them. POMPEY. Then so much have I heard; And I have heard Apollodorus carried- ENOBARBUS. No more of that! He did so. POMPEY. What, I pray you? ENOBARBUS. A certain queen to Caesar in a mattress. POMPEY. I know thee now. How far'st thou, soldier? ENOBARBUS. Well; And well am like to do, for I perceive Four feasts are toward. POMPEY. Let me shake thy hand. I never hated thee; I have seen thee fight, When I have envied thy behaviour. ENOBARBUS. Sir, I never lov'd you much; but I ha' prais'd ye When you have well deserv'd ten times as much As I have said you did. POMPEY. Enjoy thy plainness; It nothing ill becomes thee. Aboard my galley I invite you all. Will you lead, lords? ALL. Show's the way, sir. POMPEY. Come. Exeunt all but ENOBARBUS and MENAS MENAS. [Aside] Thy father, Pompey, would ne'er have made this treaty.- You and I have known, sir. ENOBARBUS. At sea, I think. MENAS. We have, sir. ENOBARBUS. You have done well by water. MENAS. And you by land. ENOBARBUS. I Will praise any man that will praise me; though it cannot be denied what I have done by land. MENAS. Nor what I have done by water. ENOBARBUS. Yes, something you can deny for your own safety: you have been a great thief by sea. MENAS. And you by land. ENOBARBUS. There I deny my land service. But give me your hand, Menas; if our eyes had authority, here they might take two thieves kissing. MENAS. All men's faces are true, whatsome'er their hands are. ENOBARBUS. But there is never a fair woman has a true face. MENAS. No slander: they steal hearts. ENOBARBUS. We came hither to fight with you. MENAS. For my part, I am sorry it is turn'd to a drinking. Pompey doth this day laugh away his fortune. ENOBARBUS. If he do, sure he cannot weep't back again. MENAS. Y'have said, sir. We look'd not for Mark Antony here. Pray you, is he married to Cleopatra? ENOBARBUS. Caesar' sister is call'd Octavia. MENAS. True, sir; she was the wife of Caius Marcellus. ENOBARBUS. But she is now the wife of Marcus Antonius. MENAS. Pray ye, sir? ENOBARBUS. 'Tis true. MENAS. Then is Caesar and he for ever knit together. ENOBARBUS. If I were bound to divine of this unity, I would not prophesy so. MENAS. I think the policy of that purpose made more in the marriage than the love of the parties. ENOBARBUS. I think so too. But you shall find the band that seems to tie their friendship together will be the very strangler of their amity: Octavia is of a holy, cold, and still conversation. MENAS. Who would not have his wife so? ENOBARBUS. Not he that himself is not so; which is Mark Antony. He will to his Egyptian dish again; then shall the sighs of Octavia blow the fire up in Caesar, and, as I said before, that which is the strength of their amity shall prove the immediate author of their variance. Antony will use his affection where it is; he married but his occasion here. MENAS. And thus it may be. Come, sir, will you aboard? I have a health for you. ENOBARBUS. I shall take it, sir. We have us'd our throats in Egypt. MENAS. Come, let's away. Exeunt ACT_2|SC_7 SCENE VII. On board POMPEY'S galley, off Misenum Music plays. Enter two or three SERVANTS with a banquet FIRST SERVANT. Here they'll be, man. Some o' their plants are ill-rooted already; the least wind i' th' world will blow them down. SECOND SERVANT. Lepidus is high-colour'd. FIRST SERVANT. They have made him drink alms-drink. SECOND SERVANT. As they pinch one another by the disposition, he cries out 'No more!'; reconciles them to his entreaty and himself to th' drink. FIRST SERVANT. But it raises the greater war between him and his discretion. SECOND SERVANT. Why, this it is to have a name in great men's fellowship. I had as lief have a reed that will do me no service as a partizan I could not heave. FIRST SERVANT. To be call'd into a huge sphere, and not to be seen to move in't, are the holes where eyes should be, which pitifully disaster the cheeks. A sennet sounded. Enter CAESAR, ANTONY, LEPIDUS, POMPEY, AGRIPPA, MAECENAS, ENOBARBUS, MENAS, with other CAPTAINS ANTONY. [To CAESAR] Thus do they, sir: they take the flow o' th' Nile By certain scales i' th' pyramid; they know By th' height, the lowness, or the mean, if dearth Or foison follow. The higher Nilus swells The more it promises; as it ebbs, the seedsman Upon the slime and ooze scatters his grain, And shortly comes to harvest. LEPIDUS. Y'have strange serpents there. ANTONY. Ay, Lepidus. LEPIDUS. Your serpent of Egypt is bred now of your mud by the operation of your sun; so is your crocodile. ANTONY. They are so. POMPEY. Sit- and some wine! A health to Lepidus! LEPIDUS. I am not so well as I should be, but I'll ne'er out. ENOBARBUS. Not till you have slept. I fear me you'll be in till then. LEPIDUS. Nay, certainly, I have heard the Ptolemies' pyramises are very goodly things. Without contradiction I have heard that. MENAS. [Aside to POMPEY] Pompey, a word. POMPEY. [Aside to MENAS] Say in mine ear; what is't? MENAS. [Aside to POMPEY] Forsake thy seat, I do beseech thee, Captain, And hear me speak a word. POMPEY. [ Whispers in's ear ] Forbear me till anon- This wine for Lepidus! LEPIDUS. What manner o' thing is your crocodile? ANTONY. It is shap'd, sir, like itself, and it is as broad as it hath breadth; it is just so high as it is, and moves with it own organs. It lives by that which nourisheth it, and the elements once out of it, it transmigrates. LEPIDUS. What colour is it of? ANTONY. Of it own colour too. LEPIDUS. 'Tis a strange serpent. ANTONY. 'Tis so. And the tears of it are wet. CAESAR. Will this description satisfy him? ANTONY. With the health that Pompey gives him, else he is a very epicure. POMPEY. [Aside to MENAS] Go, hang, sir, hang! Tell me of that! Away! Do as I bid you.- Where's this cup I call'd for? MENAS. [Aside to POMPEY] If for the sake of merit thou wilt hear me, Rise from thy stool. POMPEY. [Aside to MENAS] I think th'art mad. [Rises and walks aside] The matter? MENAS. I have ever held my cap off to thy fortunes. POMPEY. Thou hast serv'd me with much faith. What's else to say?- Be jolly, lords. ANTONY. These quicksands, Lepidus, Keep off them, for you sink. MENAS. Wilt thou be lord of all the world? POMPEY. What say'st thou? MENAS. Wilt thou be lord of the whole world? That's twice. POMPEY. How should that be? MENAS. But entertain it, And though you think me poor, I am the man Will give thee all the world. POMPEY. Hast thou drunk well? MENAS. No, Pompey, I have kept me from the cup. Thou art, if thou dar'st be, the earthly Jove; Whate'er the ocean pales or sky inclips Is thine, if thou wilt ha't. POMPEY. Show me which way. MENAS. These three world-sharers, these competitors, Are in thy vessel. Let me cut the cable; And when we are put off, fall to their throats. All there is thine. POMPEY. Ah, this thou shouldst have done, And not have spoke on't. In me 'tis villainy: In thee't had been good service. Thou must know 'Tis not my profit that does lead mine honour: Mine honour, it. Repent that e'er thy tongue Hath so betray'd thine act. Being done unknown, I should have found it afterwards well done, But must condemn it now. Desist, and drink. MENAS. [Aside] For this, I'll never follow thy pall'd fortunes more. Who seeks, and will not take when once 'tis offer'd, Shall never find it more. POMPEY. This health to Lepidus! ANTONY. Bear him ashore. I'll pledge it for him, Pompey. ENOBARBUS. Here's to thee, Menas! MENAS. Enobarbus, welcome! POMPEY. Fill till the cup be hid. ENOBARBUS. There's a strong fellow, Menas. [Pointing to the servant who carries off LEPIDUS] MENAS. Why? ENOBARBUS. 'A bears the third part of the world, man; see'st not? MENAS. The third part, then, is drunk. Would it were all, That it might go on wheels! ENOBARBUS. Drink thou; increase the reels. MENAS. Come. POMPEY. This is not yet an Alexandrian feast. ANTONY. It ripens towards it. Strike the vessels, ho! Here's to Caesar! CAESAR. I could well forbear't. It's monstrous labour when I wash my brain And it grows fouler. ANTONY. Be a child o' th' time. CAESAR. Possess it, I'll make answer. But I had rather fast from all four days Than drink so much in one. ENOBARBUS. [To ANTONY] Ha, my brave emperor! Shall we dance now the Egyptian Bacchanals And celebrate our drink? POMPEY. Let's ha't, good soldier. ANTONY. Come, let's all take hands, Till that the conquering wine hath steep'd our sense In soft and delicate Lethe. ENOBARBUS. All take hands. Make battery to our ears with the loud music, The while I'll place you; then the boy shall sing; The holding every man shall bear as loud As his strong sides can volley. [Music plays. ENOBARBUS places them hand in hand] THE SONG Come, thou monarch of the vine, Plumpy Bacchus with pink eyne! In thy fats our cares be drown'd, With thy grapes our hairs be crown'd. Cup us till the world go round, Cup us till the world go round! CAESAR. What would you more? Pompey, good night. Good brother, Let me request you off; our graver business Frowns at this levity. Gentle lords, let's part; You see we have burnt our cheeks. Strong Enobarb Is weaker than the wine, and mine own tongue Splits what it speaks. The wild disguise hath almost Antick'd us all. What needs more words? Good night. Good Antony, your hand. POMPEY. I'll try you on the shore. ANTONY. And shall, sir. Give's your hand. POMPEY. O Antony, You have my father's house- but what? We are friends. Come, down into the boat. ENOBARBUS. Take heed you fall not. Exeunt all but ENOBARBUS and MENAS Menas, I'll not on shore. MENAS. No, to my cabin. These drums! these trumpets, flutes! what! Let Neptune hear we bid a loud farewell To these great fellows. Sound and be hang'd, sound out! [Sound a flourish, with drums] ENOBARBUS. Hoo! says 'a. There's my cap. MENAS. Hoo! Noble Captain, come. Exeunt ACT_3|SC_1 ACT III. SCENE I. A plain in Syria Enter VENTIDIUS, as it were in triumph, with SILIUS and other Romans, OFFICERS and soldiers; the dead body of PACORUS borne before him VENTIDIUS. Now, darting Parthia, art thou struck, and now Pleas'd fortune does of Marcus Crassus' death Make me revenger. Bear the King's son's body Before our army. Thy Pacorus, Orodes, Pays this for Marcus Crassus. SILIUS. Noble Ventidius, Whilst yet with Parthian blood thy sword is warm The fugitive Parthians follow; spur through Media, Mesopotamia, and the shelters whither The routed fly. So thy grand captain, Antony, Shall set thee on triumphant chariots and Put garlands on thy head. VENTIDIUS. O Silius, Silius, I have done enough. A lower place, note well, May make too great an act; for learn this, Silius: Better to leave undone than by our deed Acquire too high a fame when him we serve's away. Caesar and Antony have ever won More in their officer, than person. Sossius, One of my place in Syria, his lieutenant, For quick accumulation of renown, Which he achiev'd by th' minute, lost his favour. Who does i' th' wars more than his captain can Becomes his captain's captain; and ambition, The soldier's virtue, rather makes choice of loss Than gain which darkens him. I could do more to do Antonius good, But 'twould offend him; and in his offence Should my performance perish. SILIUS. Thou hast, Ventidius, that Without the which a soldier and his sword Grants scarce distinction. Thou wilt write to Antony? VENTIDIUS. I'll humbly signify what in his name, That magical word of war, we have effected; How, with his banners, and his well-paid ranks, The ne'er-yet-beaten horse of Parthia We have jaded out o' th' field. SILIUS. Where is he now? VENTIDIUS. He purposeth to Athens; whither, with what haste The weight we must convey with's will permit, We shall appear before him.- On, there; pass along. Exeunt ACT_3|SC_2 SCENE II. Rome. CAESAR'S house Enter AGRIPPA at one door, ENOBARBUS at another AGRIPPA. What, are the brothers parted? ENOBARBUS. They have dispatch'd with Pompey; he is gone; The other three are sealing. Octavia weeps To part from Rome; Caesar is sad; and Lepidus, Since Pompey's feast, as Menas says, is troubled With the green sickness. AGRIPPA. 'Tis a noble Lepidus. ENOBARBUS. A very fine one. O, how he loves Caesar! AGRIPPA. Nay, but how dearly he adores Mark Antony! ENOBARBUS. Caesar? Why he's the Jupiter of men. AGRIPPA. What's Antony? The god of Jupiter. ENOBARBUS. Spake you of Caesar? How! the nonpareil! AGRIPPA. O, Antony! O thou Arabian bird! ENOBARBUS. Would you praise Caesar, say 'Caesar'- go no further. AGRIPPA. Indeed, he plied them both with excellent praises. ENOBARBUS. But he loves Caesar best. Yet he loves Antony. Hoo! hearts, tongues, figures, scribes, bards, poets, cannot Think, speak, cast, write, sing, number- hoo!- His love to Antony. But as for Caesar, Kneel down, kneel down, and wonder. AGRIPPA. Both he loves. ENOBARBUS. They are his shards, and he their beetle. [Trumpets within] So- This is to horse. Adieu, noble Agrippa. AGRIPPA. Good fortune, worthy soldier, and farewell. Enter CAESAR, ANTONY, LEPIDUS, and OCTAVIA ANTONY. No further, sir. CAESAR. You take from me a great part of myself; Use me well in't. Sister, prove such a wife As my thoughts make thee, and as my farthest band Shall pass on thy approof. Most noble Antony, Let not the piece of virtue which is set Betwixt us as the cement of our love To keep it builded be the ram to batter The fortress of it; for better might we Have lov'd without this mean, if on both parts This be not cherish'd. ANTONY. Make me not offended In your distrust. CAESAR. I have said. ANTONY. You shall not find, Though you be therein curious, the least cause For what you seem to fear. So the gods keep you, And make the hearts of Romans serve your ends! We will here part. CAESAR. Farewell, my dearest sister, fare thee well. The elements be kind to thee and make Thy spirits all of comfort! Fare thee well. OCTAVIA. My noble brother! ANTONY. The April's in her eyes. It is love's spring, And these the showers to bring it on. Be cheerful. OCTAVIA. Sir, look well to my husband's house; and- CAESAR. What, Octavia? OCTAVIA. I'll tell you in your ear. ANTONY. Her tongue will not obey her heart, nor can Her heart inform her tongue- the swan's down feather, That stands upon the swell at the full of tide, And neither way inclines. ENOBARBUS. [Aside to AGRIPPA] Will Caesar weep? AGRIPPA. [Aside to ENOBARBUS] He has a cloud in's face. ENOBARBUS. [Aside to AGRIPPA] He were the worse for that, were he a horse; So is he, being a man. AGRIPPA. [Aside to ENOBARBUS] Why, Enobarbus, When Antony found Julius Caesar dead, He cried almost to roaring; and he wept When at Philippi he found Brutus slain. ENOBARBUS. [Aside to AGRIPPA] That year, indeed, he was troubled with a rheum; What willingly he did confound he wail'd, Believe't- till I weep too. CAESAR. No, sweet Octavia, You shall hear from me still; the time shall not Out-go my thinking on you. ANTONY. Come, sir, come; I'll wrestle with you in my strength of love. Look, here I have you; thus I let you go, And give you to the gods. CAESAR. Adieu; be happy! LEPIDUS. Let all the number of the stars give light To thy fair way! CAESAR. Farewell, farewell! [Kisses OCTAVIA] ANTONY. Farewell! Trumpets sound. Exeunt ACT_3|SC_3 SCENE III. Alexandria. CLEOPATRA'S palace Enter CLEOPATRA, CHARMIAN, IRAS, and ALEXAS CLEOPATRA. Where is the fellow? ALEXAS. Half afeard to come. CLEOPATRA. Go to, go to. Enter the MESSENGER as before Come hither, sir. ALEXAS. Good Majesty, Herod of Jewry dare not look upon you But when you are well pleas'd. CLEOPATRA. That Herod's head I'll have. But how, when Antony is gone, Through whom I might command it? Come thou near. MESSENGER. Most gracious Majesty! CLEOPATRA. Didst thou behold Octavia? MESSENGER. Ay, dread Queen. CLEOPATRA. Where? MESSENGER. Madam, in Rome I look'd her in the face, and saw her led Between her brother and Mark Antony. CLEOPATRA. Is she as tall as me? MESSENGER. She is not, madam. CLEOPATRA. Didst hear her speak? Is she shrill-tongu'd or low? MESSENGER. Madam, I heard her speak: she is low-voic'd. CLEOPATRA. That's not so good. He cannot like her long. CHARMIAN. Like her? O Isis! 'tis impossible. CLEOPATRA. I think so, Charmian. Dull of tongue and dwarfish! What majesty is in her gait? Remember, If e'er thou look'dst on majesty. MESSENGER. She creeps. Her motion and her station are as one; She shows a body rather than a life, A statue than a breather. CLEOPATRA. Is this certain? MESSENGER. Or I have no observance. CHARMIAN. Three in Egypt Cannot make better note. CLEOPATRA. He's very knowing; I do perceive't. There's nothing in her yet. The fellow has good judgment. CHARMIAN. Excellent. CLEOPATRA. Guess at her years, I prithee. MESSENGER. Madam, She was a widow. CLEOPATRA. Widow? Charmian, hark! MESSENGER. And I do think she's thirty. CLEOPATRA. Bear'st thou her face in mind? Is't long or round? MESSENGER. Round even to faultiness. CLEOPATRA. For the most part, too, they are foolish that are so. Her hair, what colour? MESSENGER. Brown, madam; and her forehead As low as she would wish it. CLEOPATRA. There's gold for thee. Thou must not take my former sharpness ill. I will employ thee back again; I find thee Most fit for business. Go make thee ready; Our letters are prepar'd. Exeunt MESSENGER CHARMIAN. A proper man. CLEOPATRA. Indeed, he is so. I repent me much That so I harried him. Why, methinks, by him, This creature's no such thing. CHARMIAN. Nothing, madam. CLEOPATRA. The man hath seen some majesty, and should know. CHARMIAN. Hath he seen majesty? Isis else defend, And serving you so long! CLEOPATRA. I have one thing more to ask him yet, good Charmian. But 'tis no matter; thou shalt bring him to me Where I will write. All may be well enough. CHARMIAN. I warrant you, madam. Exeunt ACT_3|SC_4 SCENE IV. Athens. ANTONY'S house Enter ANTONY and OCTAVIA ANTONY. Nay, nay, Octavia, not only that- That were excusable, that and thousands more Of semblable import- but he hath wag'd New wars 'gainst Pompey; made his will, and read it To public ear; Spoke scandy of me; when perforce he could not But pay me terms of honour, cold and sickly He vented them, most narrow measure lent me; When the best hint was given him, he not took't, Or did it from his teeth. OCTAVIA. O my good lord, Believe not all; or if you must believe, Stomach not all. A more unhappy lady, If this division chance, ne'er stood between, Praying for both parts. The good gods will mock me presently When I shall pray 'O, bless my lord and husband!' Undo that prayer by crying out as loud 'O, bless my brother!' Husband win, win brother, Prays, and destroys the prayer; no mid-way 'Twixt these extremes at all. ANTONY. Gentle Octavia, Let your best love draw to that point which seeks Best to preserve it. If I lose mine honour, I lose myself; better I were not yours Than yours so branchless. But, as you requested, Yourself shall go between's. The meantime, lady, I'll raise the preparation of a war Shall stain your brother. Make your soonest haste; So your desires are yours. OCTAVIA. Thanks to my lord. The Jove of power make me, most weak, most weak, Your reconciler! Wars 'twixt you twain would be As if the world should cleave, and that slain men Should solder up the rift. ANTONY. When it appears to you where this begins, Turn your displeasure that way, for our faults Can never be so equal that your love Can equally move with them. Provide your going; Choose your own company, and command what cost Your heart has mind to. Exeunt ACT_3|SC_5 SCENE V. Athens. ANTONY'S house Enter ENOBARBUS and EROS, meeting ENOBARBUS. How now, friend Eros! EROS. There's strange news come, sir. ENOBARBUS. What, man? EROS. Caesar and Lepidus have made wars upon Pompey. ENOBARBUS. This is old. What is the success? EROS. Caesar, having made use of him in the wars 'gainst Pompey, presently denied him rivality, would not let him partake in the glory of the action; and not resting here, accuses him of letters he had formerly wrote to Pompey; upon his own appeal, seizes him. So the poor third is up, till death enlarge his confine. ENOBARBUS. Then, world, thou hast a pair of chaps- no more; And throw between them all the food thou hast, They'll grind the one the other. Where's Antony? EROS. He's walking in the garden- thus, and spurns The rush that lies before him; cries 'Fool Lepidus!' And threats the throat of that his officer That murd'red Pompey. ENOBARBUS. Our great navy's rigg'd. EROS. For Italy and Caesar. More, Domitius: My lord desires you presently; my news I might have told hereafter. ENOBARBUS. 'Twill be naught; But let it be. Bring me to Antony. EROS. Come, sir. Exeunt ACT_3|SC_6 SCENE VI. Rome. CAESAR'S house Enter CAESAR, AGRIPPA, and MAECENAS CAESAR. Contemning Rome, he has done all this and more In Alexandria. Here's the manner of't: I' th' market-place, on a tribunal silver'd, Cleopatra and himself in chairs of gold Were publicly enthron'd; at the feet sat Caesarion, whom they call my father's son, And all the unlawful issue that their lust Since then hath made between them. Unto her He gave the stablishment of Egypt; made her Of lower Syria, Cyprus, Lydia, Absolute queen. MAECENAS. This in the public eye? CAESAR. I' th' common show-place, where they exercise. His sons he there proclaim'd the kings of kings: Great Media, Parthia, and Armenia, He gave to Alexander; to Ptolemy he assign'd Syria, Cilicia, and Phoenicia. She In th' habiliments of the goddess Isis That day appear'd; and oft before gave audience, As 'tis reported, so. MAECENAS. Let Rome be thus Inform'd. AGRIPPA. Who, queasy with his insolence Already, will their good thoughts call from him. CAESAR. The people knows it, and have now receiv'd His accusations. AGRIPPA. Who does he accuse? CAESAR. Caesar; and that, having in Sicily Sextus Pompeius spoil'd, we had not rated him His part o' th' isle. Then does he say he lent me Some shipping, unrestor'd. Lastly, he frets That Lepidus of the triumvirate Should be depos'd; and, being, that we detain All his revenue. AGRIPPA. Sir, this should be answer'd. CAESAR. 'Tis done already, and messenger gone. I have told him Lepidus was grown too cruel, That he his high authority abus'd, And did deserve his change. For what I have conquer'd I grant him part; but then, in his Armenia And other of his conquer'd kingdoms, Demand the like. MAECENAS. He'll never yield to that. CAESAR. Nor must not then be yielded to in this. Enter OCTAVIA, with her train OCTAVIA. Hail, Caesar, and my lord! hail, most dear Caesar! CAESAR. That ever I should call thee cast-away! OCTAVIA. You have not call'd me so, nor have you cause. CAESAR. Why have you stol'n upon us thus? You come not Like Caesar's sister. The wife of Antony Should have an army for an usher, and The neighs of horse to tell of her approach Long ere she did appear. The trees by th' way Should have borne men, and expectation fainted, Longing for what it had not. Nay, the dust Should have ascended to the roof of heaven, Rais'd by your populous troops. But you are come A market-maid to Rome, and have prevented The ostentation of our love, which left unshown Is often left unlov'd. We should have met you By sea and land, supplying every stage With an augmented greeting. OCTAVIA. Good my lord, To come thus was I not constrain'd, but did it On my free will. My lord, Mark Antony, Hearing that you prepar'd for war, acquainted My grieved ear withal; whereon I begg'd His pardon for return. CAESAR. Which soon he granted, Being an obstruct 'tween his lust and him. OCTAVIA. Do not say so, my lord. CAESAR. I have eyes upon him, And his affairs come to me on the wind. Where is he now? OCTAVIA. My lord, in Athens. CAESAR. No, my most wronged sister: Cleopatra Hath nodded him to her. He hath given his empire Up to a whore, who now are levying The kings o' th' earth for war. He hath assembled Bocchus, the king of Libya; Archelaus Of Cappadocia; Philadelphos, king Of Paphlagonia; the Thracian king, Adallas; King Manchus of Arabia; King of Pont; Herod of Jewry; Mithridates, king Of Comagene; Polemon and Amyntas, The kings of Mede and Lycaonia, with More larger list of sceptres. OCTAVIA. Ay me most wretched, That have my heart parted betwixt two friends, That does afflict each other! CAESAR. Welcome hither. Your letters did withhold our breaking forth, Till we perceiv'd both how you were wrong led And we in negligent danger. Cheer your heart; Be you not troubled with the time, which drives O'er your content these strong necessities, But let determin'd things to destiny Hold unbewail'd their way. Welcome to Rome; Nothing more dear to me. You are abus'd Beyond the mark of thought, and the high gods, To do you justice, make their ministers Of us and those that love you. Best of comfort, And ever welcome to us. AGRIPPA. Welcome, lady. MAECENAS. Welcome, dear madam. Each heart in Rome does love and pity you; Only th' adulterous Antony, most large In his abominations, turns you off, And gives his potent regiment to a trull That noises it against us. OCTAVIA. Is it so, sir? CAESAR. Most certain. Sister, welcome. Pray you Be ever known to patience. My dear'st sister! Exeunt ACT_3|SC_7 SCENE VII. ANTONY'S camp near Actium Enter CLEOPATRA and ENOBARBUS CLEOPATRA. I will be even with thee, doubt it not. ENOBARBUS. But why, why, CLEOPATRA. Thou hast forspoke my being in these wars, And say'st it is not fit. ENOBARBUS. Well, is it, is it? CLEOPATRA. Is't not denounc'd against us? Why should not we Be there in person? ENOBARBUS. [Aside] Well, I could reply: If we should serve with horse and mares together The horse were merely lost; the mares would bear A soldier and his horse. CLEOPATRA. What is't you say? ENOBARBUS. Your presence needs must puzzle Antony; Take from his heart, take from his brain, from's time, What should not then be spar'd. He is already Traduc'd for levity; and 'tis said in Rome That Photinus an eunuch and your maids Manage this war. CLEOPATRA. Sink Rome, and their tongues rot That speak against us! A charge we bear i' th' war, And, as the president of my kingdom, will Appear there for a man. Speak not against it; I will not stay behind. Enter ANTONY and CANIDIUS ENOBARBUS. Nay, I have done. Here comes the Emperor. ANTONY. Is it not strange, Canidius, That from Tarentum and Brundusium He could so quickly cut the Ionian sea, And take in Toryne?- You have heard on't, sweet? CLEOPATRA. Celerity is never more admir'd Than by the negligent. ANTONY. A good rebuke, Which might have well becom'd the best of men To taunt at slackness. Canidius, we Will fight with him by sea. CLEOPATRA. By sea! What else? CANIDIUS. Why will my lord do so? ANTONY. For that he dares us to't. ENOBARBUS. So hath my lord dar'd him to single fight. CANIDIUS. Ay, and to wage this battle at Pharsalia, Where Caesar fought with Pompey. But these offers, Which serve not for his vantage, he shakes off; And so should you. ENOBARBUS. Your ships are not well mann'd; Your mariners are muleteers, reapers, people Ingross'd by swift impress. In Caesar's fleet Are those that often have 'gainst Pompey fought; Their ships are yare; yours heavy. No disgrace Shall fall you for refusing him at sea, Being prepar'd for land. ANTONY. By sea, by sea. ENOBARBUS. Most worthy sir, you therein throw away The absolute soldiership you have by land; Distract your army, which doth most consist Of war-mark'd footmen; leave unexecuted Your own renowned knowledge; quite forgo The way which promises assurance; and Give up yourself merely to chance and hazard From firm security. ANTONY. I'll fight at sea. CLEOPATRA. I have sixty sails, Caesar none better. ANTONY. Our overplus of shipping will we burn, And, with the rest full-mann'd, from th' head of Actium Beat th' approaching Caesar. But if we fail, We then can do't at land. Enter a MESSENGER Thy business? MESSENGER. The news is true, my lord: he is descried; Caesar has taken Toryne. ANTONY. Can he be there in person? 'Tis impossible- Strange that his power should be. Canidius, Our nineteen legions thou shalt hold by land, And our twelve thousand horse. We'll to our ship. Away, my Thetis! Enter a SOLDIER How now, worthy soldier? SOLDIER. O noble Emperor, do not fight by sea; Trust not to rotten planks. Do you misdoubt This sword and these my wounds? Let th' Egyptians And the Phoenicians go a-ducking; we Have us'd to conquer standing on the earth And fighting foot to foot. ANTONY. Well, well- away. Exeunt ANTONY, CLEOPATRA, and ENOBARBUS SOLDIER. By Hercules, I think I am i' th' right. CANIDIUS. Soldier, thou art; but his whole action grows Not in the power on't. So our leader's led, And we are women's men. SOLDIER. You keep by land The legions and the horse whole, do you not? CANIDIUS. Marcus Octavius, Marcus Justeius, Publicola, and Caelius are for sea; But we keep whole by land. This speed of Caesar's Carries beyond belief. SOLDIER. While he was yet in Rome, His power went out in such distractions as Beguil'd all spies. CANIDIUS. Who's his lieutenant, hear you? SOLDIER. They say one Taurus. CANIDIUS. Well I know the man. Enter a MESSENGER MESSENGER. The Emperor calls Canidius. CANIDIUS. With news the time's with labour and throes forth Each minute some. Exeunt ACT_3|SC_8 SCENE VIII. A plain near Actium Enter CAESAR, with his army, marching CAESAR. Taurus! TAURUS. My lord? CAESAR. Strike not by land; keep whole; provoke not battle Till we have done at sea. Do not exceed The prescript of this scroll. Our fortune lies Upon this jump. Exeunt ACT_3|SC_9 SCENE IX. Another part of the plain Enter ANTONY and ENOBARBUS ANTONY. Set we our squadrons on yon side o' th' hill, In eye of Caesar's battle; from which place We may the number of the ships behold, And so proceed accordingly. Exeunt ACT_3|SC_10 SCENE X. Another part of the plain CANIDIUS marcheth with his land army one way over the stage, and TAURUS, the Lieutenant of CAESAR, the other way. After their going in is heard the noise of a sea-fight Alarum. Enter ENOBARBUS ENOBARBUS. Naught, naught, all naught! I can behold no longer. Th' Antoniad, the Egyptian admiral, With all their sixty, fly and turn the rudder. To see't mine eyes are blasted. Enter SCARUS SCARUS. Gods and goddesses, All the whole synod of them! ENOBARBUS. What's thy passion? SCARUS. The greater cantle of the world is lost With very ignorance; we have kiss'd away Kingdoms and provinces. ENOBARBUS. How appears the fight? SCARUS. On our side like the token'd pestilence, Where death is sure. Yon ribaudred nag of Egypt- Whom leprosy o'ertake!- i' th' midst o' th' fight, When vantage like a pair of twins appear'd, Both as the same, or rather ours the elder- The breese upon her, like a cow in June- Hoists sails and flies. ENOBARBUS. That I beheld; Mine eyes did sicken at the sight and could not Endure a further view. SCARUS. She once being loof'd, The noble ruin of her magic, Antony, Claps on his sea-wing, and, like a doting mallard, Leaving the fight in height, flies after her. I never saw an action of such shame; Experience, manhood, honour, ne'er before Did violate so itself. ENOBARBUS. Alack, alack! Enter CANIDIUS CANIDIUS. Our fortune on the sea is out of breath, And sinks most lamentably. Had our general Been what he knew himself, it had gone well. O, he has given example for our flight Most grossly by his own! ENOBARBUS. Ay, are you thereabouts? Why then, good night indeed. CANIDIUS. Toward Peloponnesus are they fled. SCARUS. 'Tis easy to't; and there I will attend What further comes. CANIDIUS. To Caesar will I render My legions and my horse; six kings already Show me the way of yielding. ENOBARBUS. I'll yet follow The wounded chance of Antony, though my reason Sits in the wind against me. Exeunt ACT_3|SC_11 SCENE XI. Alexandria. CLEOPATRA'S palace Enter ANTONY With attendants ANTONY. Hark! the land bids me tread no more upon't; It is asham'd to bear me. Friends, come hither. I am so lated in the world that I Have lost my way for ever. I have a ship Laden with gold; take that; divide it. Fly, And make your peace with Caesar. ALL. Fly? Not we! ANTONY. I have fled myself, and have instructed cowards To run and show their shoulders. Friends, be gone; I have myself resolv'd upon a course Which has no need of you; be gone. My treasure's in the harbour, take it. O, I follow'd that I blush to look upon. My very hairs do mutiny; for the white Reprove the brown for rashness, and they them For fear and doting. Friends, be gone; you shall Have letters from me to some friends that will Sweep your way for you. Pray you look not sad, Nor make replies of loathness; take the hint Which my despair proclaims. Let that be left Which leaves itself. To the sea-side straight way. I will possess you of that ship and treasure. Leave me, I pray, a little; pray you now; Nay, do so, for indeed I have lost command; Therefore I pray you. I'll see you by and by. [Sits down] Enter CLEOPATRA, led by CHARMIAN and IRAS, EROS following EROS. Nay, gentle madam, to him! Comfort him. IRAS. Do, most dear Queen. CHARMIAN. Do? Why, what else? CLEOPATRA. Let me sit down. O Juno! ANTONY. No, no, no, no, no. EROS. See you here, sir? ANTONY. O, fie, fie, fie! CHARMIAN. Madam! IRAS. Madam, O good Empress! EROS. Sir, sir! ANTONY. Yes, my lord, yes. He at Philippi kept His sword e'en like a dancer, while I struck The lean and wrinkled Cassius; and 'twas I That the mad Brutus ended; he alone Dealt on lieutenantry, and no practice had In the brave squares of war. Yet now- no matter. CLEOPATRA. Ah, stand by! EROS. The Queen, my lord, the Queen! IRAS. Go to him, madam, speak to him. He is unqualitied with very shame. CLEOPATRA. Well then, sustain me. O! EROS. Most noble sir, arise; the Queen approaches. Her head's declin'd, and death will seize her but Your comfort makes the rescue. ANTONY. I have offended reputation- A most unnoble swerving. EROS. Sir, the Queen. ANTONY. O, whither hast thou led me, Egypt? See How I convey my shame out of thine eyes By looking back what I have left behind 'Stroy'd in dishonour. CLEOPATRA. O my lord, my lord, Forgive my fearful sails! I little thought You would have followed. ANTONY. Egypt, thou knew'st too well My heart was to thy rudder tied by th' strings, And thou shouldst tow me after. O'er my spirit Thy full supremacy thou knew'st, and that Thy beck might from the bidding of the gods Command me. CLEOPATRA. O, my pardon! ANTONY. Now I must To the young man send humble treaties, dodge And palter in the shifts of lowness, who With half the bulk o' th' world play'd as I pleas'd, Making and marring fortunes. You did know How much you were my conqueror, and that My sword, made weak by my affection, would Obey it on all cause. CLEOPATRA. Pardon, pardon! ANTONY. Fall not a tear, I say; one of them rates All that is won and lost. Give me a kiss; Even this repays me. We sent our schoolmaster; is 'a come back? Love, I am full of lead. Some wine, Within there, and our viands! Fortune knows We scorn her most when most she offers blows. Exeunt ACT_3|SC_12 SCENE XII. CAESAR'S camp in Egypt Enter CAESAR, AGRIPPA, DOLABELLA, THYREUS, with others CAESAR. Let him appear that's come from Antony. Know you him? DOLABELLA. Caesar, 'tis his schoolmaster: An argument that he is pluck'd, when hither He sends so poor a pinion of his wing, Which had superfluous kings for messengers Not many moons gone by. Enter EUPHRONIUS, Ambassador from ANTONY CAESAR. Approach, and speak. EUPHRONIUS. Such as I am, I come from Antony. I was of late as petty to his ends As is the morn-dew on the myrtle leaf To his grand sea. CAESAR. Be't so. Declare thine office. EUPHRONIUS. Lord of his fortunes he salutes thee, and Requires to live in Egypt; which not granted, He lessens his requests and to thee sues To let him breathe between the heavens and earth, A private man in Athens. This for him. Next, Cleopatra does confess thy greatness, Submits her to thy might, and of thee craves The circle of the Ptolemies for her heirs, Now hazarded to thy grace. CAESAR. For Antony, I have no ears to his request. The Queen Of audience nor desire shall fail, so she From Egypt drive her all-disgraced friend, Or take his life there. This if she perform, She shall not sue unheard. So to them both. EUPHRONIUS. Fortune pursue thee! CAESAR. Bring him through the bands. Exit EUPHRONIUS [To THYREUS] To try thy eloquence, now 'tis time. Dispatch; From Antony win Cleopatra. Promise, And in our name, what she requires; add more, From thine invention, offers. Women are not In their best fortunes strong; but want will perjure The ne'er-touch'd vestal. Try thy cunning, Thyreus; Make thine own edict for thy pains, which we Will answer as a law. THYREUS. Caesar, I go. CAESAR. Observe how Antony becomes his flaw, And what thou think'st his very action speaks In every power that moves. THYREUS. Caesar, I shall. Exeunt ACT_3|SC_13 SCENE XIII. Alexandria. CLEOPATRA'S palace Enter CLEOPATRA, ENOBARBUS, CHARMIAN, and IRAS CLEOPATRA. What shall we do, Enobarbus? ENOBARBUS. Think, and die. CLEOPATRA. Is Antony or we in fault for this? ENOBARBUS. Antony only, that would make his will Lord of his reason. What though you fled From that great face of war, whose several ranges Frighted each other? Why should he follow? The itch of his affection should not then Have nick'd his captainship, at such a point, When half to half the world oppos'd, he being The mered question. 'Twas a shame no less Than was his loss, to course your flying flags And leave his navy gazing. CLEOPATRA. Prithee, peace. Enter EUPHRONIUS, the Ambassador; with ANTONY ANTONY. Is that his answer? EUPHRONIUS. Ay, my lord. ANTONY. The Queen shall then have courtesy, so she Will yield us up. EUPHRONIUS. He says so. ANTONY. Let her know't. To the boy Caesar send this grizzled head, And he will fill thy wishes to the brim With principalities. CLEOPATRA. That head, my lord? ANTONY. To him again. Tell him he wears the rose Of youth upon him; from which the world should note Something particular. His coin, ships, legions, May be a coward's whose ministers would prevail Under the service of a child as soon As i' th' command of Caesar. I dare him therefore To lay his gay comparisons apart, And answer me declin'd, sword against sword, Ourselves alone. I'll write it. Follow me. Exeunt ANTONY and EUPHRONIUS EUPHRONIUS. [Aside] Yes, like enough high-battled Caesar will Unstate his happiness, and be stag'd to th' show Against a sworder! I see men's judgments are A parcel of their fortunes, and things outward Do draw the inward quality after them, To suffer all alike. That he should dream, Knowing all measures, the full Caesar will Answer his emptiness! Caesar, thou hast subdu'd His judgment too. Enter a SERVANT SERVANT. A messenger from Caesar. CLEOPATRA. What, no more ceremony? See, my women! Against the blown rose may they stop their nose That kneel'd unto the buds. Admit him, sir. Exit SERVANT ENOBARBUS. [Aside] Mine honesty and I begin to square. The loyalty well held to fools does make Our faith mere folly. Yet he that can endure To follow with allegiance a fall'n lord Does conquer him that did his master conquer, And earns a place i' th' story. Enter THYREUS CLEOPATRA. Caesar's will? THYREUS. Hear it apart. CLEOPATRA. None but friends: say boldly. THYREUS. So, haply, are they friends to Antony. ENOBARBUS. He needs as many, sir, as Caesar has, Or needs not us. If Caesar please, our master Will leap to be his friend. For us, you know Whose he is we are, and that is Caesar's. THYREUS. So. Thus then, thou most renown'd: Caesar entreats Not to consider in what case thou stand'st Further than he is Caesar. CLEOPATRA. Go on. Right royal! THYREUS. He knows that you embrace not Antony As you did love, but as you fear'd him. CLEOPATRA. O! THYREUS. The scars upon your honour, therefore, he Does pity, as constrained blemishes, Not as deserv'd. CLEOPATRA. He is a god, and knows What is most right. Mine honour was not yielded, But conquer'd merely. ENOBARBUS. [Aside] To be sure of that, I will ask Antony. Sir, sir, thou art so leaky That we must leave thee to thy sinking, for Thy dearest quit thee. Exit THYREUS. Shall I say to Caesar What you require of him? For he partly begs To be desir'd to give. It much would please him That of his fortunes you should make a staff To lean upon. But it would warm his spirits To hear from me you had left Antony, And put yourself under his shroud, The universal landlord. CLEOPATRA. What's your name? THYREUS. My name is Thyreus. CLEOPATRA. Most kind messenger, Say to great Caesar this: in deputation I kiss his conquring hand. Tell him I am prompt To lay my crown at 's feet, and there to kneel. Tell him from his all-obeying breath I hear The doom of Egypt. THYREUS. 'Tis your noblest course. Wisdom and fortune combating together, If that the former dare but what it can, No chance may shake it. Give me grace to lay My duty on your hand. CLEOPATRA. Your Caesar's father oft, When he hath mus'd of taking kingdoms in, Bestow'd his lips on that unworthy place, As it rain'd kisses. Re-enter ANTONY and ENOBARBUS ANTONY. Favours, by Jove that thunders! What art thou, fellow? THYREUS. One that but performs The bidding of the fullest man, and worthiest To have command obey'd. ENOBARBUS. [Aside] You will be whipt. ANTONY. Approach there.- Ah, you kite!- Now, gods and devils! Authority melts from me. Of late, when I cried 'Ho!' Like boys unto a muss, kings would start forth And cry 'Your will?' Have you no ears? I am Antony yet. Enter servants Take hence this Jack and whip him. ENOBARBUS. 'Tis better playing with a lion's whelp Than with an old one dying. ANTONY. Moon and stars! Whip him. Were't twenty of the greatest tributaries That do acknowledge Caesar, should I find them So saucy with the hand of she here- what's her name Since she was Cleopatra? Whip him, fellows, Till like a boy you see him cringe his face, And whine aloud for mercy. Take him hence. THYMUS. Mark Antony- ANTONY. Tug him away. Being whipt, Bring him again: the Jack of Caesar's shall Bear us an errand to him. Exeunt servants with THYREUS You were half blasted ere I knew you. Ha! Have I my pillow left unpress'd in Rome, Forborne the getting of a lawful race, And by a gem of women, to be abus'd By one that looks on feeders? CLEOPATRA. Good my lord- ANTONY. You have been a boggler ever. But when we in our viciousness grow hard- O misery on't!- the wise gods seel our eyes, In our own filth drop our clear judgments, make us Adore our errors, laugh at's while we strut To our confusion. CLEOPATRA. O, is't come to this? ANTONY. I found you as a morsel cold upon Dead Caesar's trencher. Nay, you were a fragment Of Cneius Pompey's, besides what hotter hours, Unregist'red in vulgar fame, you have Luxuriously pick'd out; for I am sure, Though you can guess what temperance should be, You know not what it is. CLEOPATRA. Wherefore is this? ANTONY. To let a fellow that will take rewards, And say 'God quit you!' be familiar with My playfellow, your hand, this kingly seal And plighter of high hearts! O that I were Upon the hill of Basan to outroar The horned herd! For I have savage cause, And to proclaim it civilly were like A halter'd neck which does the hangman thank For being yare about him. Re-enter a SERVANT with THYREUS Is he whipt? SERVANT. Soundly, my lord. ANTONY. Cried he? and begg'd 'a pardon? SERVANT. He did ask favour. ANTONY. If that thy father live, let him repent Thou wast not made his daughter; and be thou sorry To follow Caesar in his triumph, since Thou hast been whipt for following him. Henceforth The white hand of a lady fever thee! Shake thou to look on't. Get thee back to Caesar; Tell him thy entertainment; look thou say He makes me angry with him; for he seems Proud and disdainful, harping on what I am, Not what he knew I was. He makes me angry; And at this time most easy 'tis to do't, When my good stars, that were my former guides, Have empty left their orbs and shot their fires Into th' abysm of hell. If he mislike My speech and what is done, tell him he has Hipparchus, my enfranched bondman, whom He may at pleasure whip or hang or torture, As he shall like, to quit me. Urge it thou. Hence with thy stripes, be gone. Exit THYREUS CLEOPATRA. Have you done yet? ANTONY. Alack, our terrene moon Is now eclips'd, and it portends alone The fall of Antony. CLEOPATRA. I must stay his time. ANTONY. To flatter Caesar, would you mingle eyes With one that ties his points? CLEOPATRA. Not know me yet? ANTONY. Cold-hearted toward me? CLEOPATRA. Ah, dear, if I be so, From my cold heart let heaven engender hail, And poison it in the source, and the first stone Drop in my neck; as it determines, so Dissolve my life! The next Caesarion smite! Till by degrees the memory of my womb, Together with my brave Egyptians all, By the discandying of this pelleted storm, Lie graveless, till the flies and gnats of Nile Have buried them for prey. ANTONY. I am satisfied. Caesar sits down in Alexandria, where I will oppose his fate. Our force by land Hath nobly held; our sever'd navy to Have knit again, and fleet, threat'ning most sea-like. Where hast thou been, my heart? Dost thou hear, lady? If from the field I shall return once more To kiss these lips, I will appear in blood. I and my sword will earn our chronicle. There's hope in't yet. CLEOPATRA. That's my brave lord! ANTONY. I will be treble-sinew'd, hearted, breath'd, And fight maliciously. For when mine hours Were nice and lucky, men did ransom lives Of me for jests; but now I'll set my teeth, And send to darkness all that stop me. Come, Let's have one other gaudy night. Call to me All my sad captains; fill our bowls once more; Let's mock the midnight bell. CLEOPATRA. It is my birthday. I had thought t'have held it poor; but since my lord Is Antony again, I will be Cleopatra. ANTONY. We will yet do well. CLEOPATRA. Call all his noble captains to my lord. ANTONY. Do so, we'll speak to them; and to-night I'll force The wine peep through their scars. Come on, my queen, There's sap in't yet. The next time I do fight I'll make death love me; for I will contend Even with his pestilent scythe. Exeunt all but ENOBARBUS ENOBARBUS. Now he'll outstare the lightning. To be furious Is to be frighted out of fear, and in that mood The dove will peck the estridge; and I see still A diminution in our captain's brain Restores his heart. When valour preys on reason, It eats the sword it fights with. I will seek Some way to leave him. Exit ACT_4|SC_1 ACT IV. SCENE I. CAESAR'S camp before Alexandria Enter CAESAR, AGRIPPA, and MAECENAS, with his army; CAESAR reading a letter CAESAR. He calls me boy, and chides as he had power To beat me out of Egypt. My messenger He hath whipt with rods; dares me to personal combat, Caesar to Antony. Let the old ruffian know I have many other ways to die, meantime Laugh at his challenge. MAECENAS. Caesar must think When one so great begins to rage, he's hunted Even to falling. Give him no breath, but now Make boot of his distraction. Never anger Made good guard for itself. CAESAR. Let our best heads Know that to-morrow the last of many battles We mean to fight. Within our files there are Of those that serv'd Mark Antony but late Enough to fetch him in. See it done; And feast the army; we have store to do't, And they have earn'd the waste. Poor Antony! Exeunt ACT_4|SC_2 SCENE II. Alexandria. CLEOPATRA's palace Enter ANTONY, CLEOPATRA, ENOBARBUS, CHARMIAN, IRAS, ALEXAS, with others ANTONY. He will not fight with me, Domitius? ENOBARBUS. No. ANTONY. Why should he not? ENOBARBUS. He thinks, being twenty times of better fortune, He is twenty men to one. ANTONY. To-morrow, soldier, By sea and land I'll fight. Or I will live, Or bathe my dying honour in the blood Shall make it live again. Woo't thou fight well? ENOBARBUS. I'll strike, and cry 'Take all.' ANTONY. Well said; come on. Call forth my household servants; let's to-night Be bounteous at our meal. Enter three or four servitors Give me thy hand, Thou has been rightly honest. So hast thou; Thou, and thou, and thou. You have serv'd me well, And kings have been your fellows. CLEOPATRA. [Aside to ENOBARBUS] What means this? ENOBARBUS. [Aside to CLEOPATRA] 'Tis one of those odd tricks which sorrow shoots Out of the mind. ANTONY. And thou art honest too. I wish I could be made so many men, And all of you clapp'd up together in An Antony, that I might do you service So good as you have done. SERVANT. The gods forbid! ANTONY. Well, my good fellows, wait on me to-night. Scant not my cups, and make as much of me As when mine empire was your fellow too, And suffer'd my command. CLEOPATRA. [Aside to ENOBARBUS] What does he mean? ENOBARBUS. [Aside to CLEOPATRA] To make his followers weep. ANTONY. Tend me to-night; May be it is the period of your duty. Haply you shall not see me more; or if, A mangled shadow. Perchance to-morrow You'll serve another master. I look on you As one that takes his leave. Mine honest friends, I turn you not away; but, like a master Married to your good service, stay till death. Tend me to-night two hours, I ask no more, And the gods yield you for't! ENOBARBUS. What mean you, sir, To give them this discomfort? Look, they weep; And I, an ass, am onion-ey'd. For shame! Transform us not to women. ANTONY. Ho, ho, ho! Now the witch take me if I meant it thus! Grace grow where those drops fall! My hearty friends, You take me in too dolorous a sense; For I spake to you for your comfort, did desire you To burn this night with torches. Know, my hearts, I hope well of to-morrow, and will lead you Where rather I'll expect victorious life Than death and honour. Let's to supper, come, And drown consideration. Exeunt ACT_4|SC_3 SCENE III. Alexandria. Before CLEOPATRA's palace Enter a company of soldiers FIRST SOLDIER. Brother, good night. To-morrow is the day. SECOND SOLDIER. It will determine one way. Fare you well. Heard you of nothing strange about the streets? FIRST SOLDIER. Nothing. What news? SECOND SOLDIER. Belike 'tis but a rumour. Good night to you. FIRST SOLDIER. Well, sir, good night. [They meet other soldiers] SECOND SOLDIER. Soldiers, have careful watch. FIRST SOLDIER. And you. Good night, good night. [The two companies separate and place themselves in every corner of the stage] SECOND SOLDIER. Here we. And if to-morrow Our navy thrive, I have an absolute hope Our landmen will stand up. THIRD SOLDIER. 'Tis a brave army, And full of purpose. [Music of the hautboys is under the stage] SECOND SOLDIER. Peace, what noise? THIRD SOLDIER. List, list! SECOND SOLDIER. Hark! THIRD SOLDIER. Music i' th' air. FOURTH SOLDIER. Under the earth. THIRD SOLDIER. It signs well, does it not? FOURTH SOLDIER. No. THIRD SOLDIER. Peace, I say! What should this mean? SECOND SOLDIER. 'Tis the god Hercules, whom Antony lov'd, Now leaves him. THIRD SOLDIER. Walk; let's see if other watchmen Do hear what we do. SECOND SOLDIER. How now, masters! SOLDIERS. [Speaking together] How now! How now! Do you hear this? FIRST SOLDIER. Ay; is't not strange? THIRD SOLDIER. Do you hear, masters? Do you hear? FIRST SOLDIER. Follow the noise so far as we have quarter; Let's see how it will give off. SOLDIERS. Content. 'Tis strange. Exeunt ACT_4|SC_4 SCENE IV. Alexandria. CLEOPATRA's palace Enter ANTONY and CLEOPATRA, CHARMIAN, IRAS, with others ANTONY. Eros! mine armour, Eros! CLEOPATRA. Sleep a little. ANTONY. No, my chuck. Eros! Come, mine armour, Eros! Enter EROS with armour Come, good fellow, put mine iron on. If fortune be not ours to-day, it is Because we brave her. Come. CLEOPATRA. Nay, I'll help too. What's this for? ANTONY. Ah, let be, let be! Thou art The armourer of my heart. False, false; this, this. CLEOPATRA. Sooth, la, I'll help. Thus it must be. ANTONY. Well, well; We shall thrive now. Seest thou, my good fellow? Go put on thy defences. EROS. Briefly, sir. CLEOPATRA. Is not this buckled well? ANTONY. Rarely, rarely! He that unbuckles this, till we do please To daff't for our repose, shall hear a storm. Thou fumblest, Eros, and my queen's a squire More tight at this than thou. Dispatch. O love, That thou couldst see my wars to-day, and knew'st The royal occupation! Thou shouldst see A workman in't. Enter an armed SOLDIER Good-morrow to thee. Welcome. Thou look'st like him that knows a warlike charge. To business that we love we rise betime, And go to't with delight. SOLDIER. A thousand, sir, Early though't be, have on their riveted trim, And at the port expect you. [Shout. Flourish of trumpets within] Enter CAPTAINS and soldiers CAPTAIN. The morn is fair. Good morrow, General. ALL. Good morrow, General. ANTONY. 'Tis well blown, lads. This morning, like the spirit of a youth That means to be of note, begins betimes. So, so. Come, give me that. This way. Well said. Fare thee well, dame, whate'er becomes of me. This is a soldier's kiss. Rebukeable, And worthy shameful check it were, to stand On more mechanic compliment; I'll leave thee Now like a man of steel. You that will fight, Follow me close; I'll bring you to't. Adieu. Exeunt ANTONY, EROS, CAPTAINS and soldiers CHARMIAN. Please you retire to your chamber? CLEOPATRA. Lead me. He goes forth gallantly. That he and Caesar might Determine this great war in single fight! Then, Antony- but now. Well, on. Exeunt ACT_4|SC_5 SCENE V. Alexandria. ANTONY'S camp Trumpets sound. Enter ANTONY and EROS, a SOLDIER meeting them SOLDIER. The gods make this a happy day to Antony! ANTONY. Would thou and those thy scars had once prevail'd To make me fight at land! SOLDIER. Hadst thou done so, The kings that have revolted, and the soldier That has this morning left thee, would have still Followed thy heels. ANTONY. Who's gone this morning? SOLDIER. Who? One ever near thee. Call for Enobarbus, He shall not hear thee; or from Caesar's camp Say 'I am none of thine.' ANTONY. What say'st thou? SOLDIER. Sir, He is with Caesar. EROS. Sir, his chests and treasure He has not with him. ANTONY. Is he gone? SOLDIER. Most certain. ANTONY. Go, Eros, send his treasure after; do it; Detain no jot, I charge thee. Write to him- I will subscribe- gentle adieus and greetings; Say that I wish he never find more cause To change a master. O, my fortunes have Corrupted honest men! Dispatch. Enobarbus! Exeunt ACT_4|SC_6 SCENE VI. Alexandria. CAESAR'S camp Flourish. Enter AGRIPPA, CAESAR, With DOLABELLA and ENOBARBUS CAESAR. Go forth, Agrippa, and begin the fight. Our will is Antony be took alive; Make it so known. AGRIPPA. Caesar, I shall. Exit CAESAR. The time of universal peace is near. Prove this a prosp'rous day, the three-nook'd world Shall bear the olive freely. Enter A MESSENGER MESSENGER. Antony Is come into the field. CAESAR. Go charge Agrippa Plant those that have revolted in the vant, That Antony may seem to spend his fury Upon himself. Exeunt all but ENOBARBUS ENOBARBUS. Alexas did revolt and went to Jewry on Affairs of Antony; there did dissuade Great Herod to incline himself to Caesar And leave his master Antony. For this pains Casaer hath hang'd him. Canidius and the rest That fell away have entertainment, but No honourable trust. I have done ill, Of which I do accuse myself so sorely That I will joy no more. Enter a SOLDIER of CAESAR'S SOLDIER. Enobarbus, Antony Hath after thee sent all thy treasure, with His bounty overplus. The messenger Came on my guard, and at thy tent is now Unloading of his mules. ENOBARBUS. I give it you. SOLDIER. Mock not, Enobarbus. I tell you true. Best you saf'd the bringer Out of the host. I must attend mine office, Or would have done't myself. Your emperor Continues still a Jove. Exit ENOBARBUS. I am alone the villain of the earth, And feel I am so most. O Antony, Thou mine of bounty, how wouldst thou have paid My better service, when my turpitude Thou dost so crown with gold! This blows my heart. If swift thought break it not, a swifter mean Shall outstrike thought; but thought will do't, I feel. I fight against thee? No! I will go seek Some ditch wherein to die; the foul'st best fits My latter part of life. Exit ACT_4|SC_7 SCENE VII. Field of battle between the camps Alarum. Drums and trumpets. Enter AGRIPPA and others AGRIPPA. Retire. We have engag'd ourselves too far. Caesar himself has work, and our oppression Exceeds what we expected. Exeunt Alarums. Enter ANTONY, and SCARUS wounded SCARUS. O my brave Emperor, this is fought indeed! Had we done so at first, we had droven them home With clouts about their heads. ANTONY. Thou bleed'st apace. SCARUS. I had a wound here that was like a T, But now 'tis made an H. ANTONY. They do retire. SCARUS. We'll beat'em into bench-holes. I have yet Room for six scotches more. Enter EROS EROS. They are beaten, sir, and our advantage serves For a fair victory. SCARUS. Let us score their backs And snatch 'em up, as we take hares, behind. 'Tis sport to maul a runner. ANTONY. I will reward thee Once for thy sprightly comfort, and tenfold For thy good valour. Come thee on. SCARUS. I'll halt after. Exeunt ACT_4|SC_8 SCENE VIII. Under the walls of Alexandria Alarum. Enter ANTONY, again in a march; SCARUS with others ANTONY. We have beat him to his camp. Run one before And let the Queen know of our gests. To-morrow, Before the sun shall see's, we'll spill the blood That has to-day escap'd. I thank you all; For doughty-handed are you, and have fought Not as you serv'd the cause, but as't had been Each man's like mine; you have shown all Hectors. Enter the city, clip your wives, your friends, Tell them your feats; whilst they with joyful tears Wash the congealment from your wounds and kiss The honour'd gashes whole. Enter CLEOPATRA, attended [To SCARUS] Give me thy hand- To this great fairy I'll commend thy acts, Make her thanks bless thee. O thou day o' th' world, Chain mine arm'd neck. Leap thou, attire and all, Through proof of harness to my heart, and there Ride on the pants triumphing. CLEOPATRA. Lord of lords! O infinite virtue, com'st thou smiling from The world's great snare uncaught? ANTONY. Mine nightingale, We have beat them to their beds. What, girl! though grey Do something mingle with our younger brown, yet ha' we A brain that nourishes our nerves, and can Get goal for goal of youth. Behold this man; Commend unto his lips thy favouring hand- Kiss it, my warrior- he hath fought to-day As if a god in hate of mankind had Destroyed in such a shape. CLEOPATRA. I'll give thee, friend, An armour all of gold; it was a king's. ANTONY. He has deserv'd it, were it carbuncled Like holy Phoebus' car. Give me thy hand. Through Alexandria make a jolly march; Bear our hack'd targets like the men that owe them. Had our great palace the capacity To camp this host, we all would sup together, And drink carouses to the next day's fate, Which promises royal peril. Trumpeters, With brazen din blast you the city's ear; Make mingle with our rattling tabourines, That heaven and earth may strike their sounds together Applauding our approach. Exeunt ACT_4|SC_9 SCENE IX. CAESAR'S camp Enter a CENTURION and his company; ENOBARBUS follows CENTURION. If we be not reliev'd within this hour, We must return to th' court of guard. The night Is shiny, and they say we shall embattle By th' second hour i' th' morn. FIRST WATCH. This last day was A shrewd one to's. ENOBARBUS. O, bear me witness, night- SECOND WATCH. What man is this? FIRST WATCH. Stand close and list him. ENOBARBUS. Be witness to me, O thou blessed moon, When men revolted shall upon record Bear hateful memory, poor Enobarbus did Before thy face repent! CENTURION. Enobarbus? SECOND WATCH. Peace! Hark further. ENOBARBUS. O sovereign mistress of true melancholy, The poisonous damp of night disponge upon me, That life, a very rebel to my will, May hang no longer on me. Throw my heart Against the flint and hardness of my fault, Which, being dried with grief, will break to powder, And finish all foul thoughts. O Antony, Nobler than my revolt is infamous, Forgive me in thine own particular, But let the world rank me in register A master-leaver and a fugitive! O Antony! O Antony! [Dies] FIRST WATCH. Let's speak to him. CENTURION. Let's hear him, for the things he speaks May concern Caesar. SECOND WATCH. Let's do so. But he sleeps. CENTURION. Swoons rather; for so bad a prayer as his Was never yet for sleep. FIRST WATCH. Go we to him. SECOND WATCH. Awake, sir, awake; speak to us. FIRST WATCH. Hear you, sir? CENTURION. The hand of death hath raught him. [Drums afar off ] Hark! the drums Demurely wake the sleepers. Let us bear him To th' court of guard; he is of note. Our hour Is fully out. SECOND WATCH. Come on, then; He may recover yet. Exeunt with the body ACT_4|SC_10 SCENE X. Between the two camps Enter ANTONY and SCARUS, with their army ANTONY. Their preparation is to-day by sea; We please them not by land. SCARUS. For both, my lord. ANTONY. I would they'd fight i' th' fire or i' th' air; We'd fight there too. But this it is, our foot Upon the hills adjoining to the city Shall stay with us- Order for sea is given; They have put forth the haven- Where their appointment we may best discover And look on their endeavour. Exeunt ACT_4|SC_11 SCENE XI. Between the camps Enter CAESAR and his army CAESAR. But being charg'd, we will be still by land, Which, as I take't, we shall; for his best force Is forth to man his galleys. To the vales, And hold our best advantage. Exeunt ACT_4|SC_12 SCENE XII. A hill near Alexandria Enter ANTONY and SCARUS ANTONY. Yet they are not join'd. Where yond pine does stand I shall discover all. I'll bring thee word Straight how 'tis like to go. Exit SCARUS. Swallows have built In Cleopatra's sails their nests. The augurers Say they know not, they cannot tell; look grimly, And dare not speak their knowledge. Antony Is valiant and dejected; and by starts His fretted fortunes give him hope and fear Of what he has and has not. [Alarum afar off, as at a sea-fight] Re-enter ANTONY ANTONY. All is lost! This foul Egyptian hath betrayed me. My fleet hath yielded to the foe, and yonder They cast their caps up and carouse together Like friends long lost. Triple-turn'd whore! 'tis thou Hast sold me to this novice; and my heart Makes only wars on thee. Bid them all fly; For when I am reveng'd upon my charm, I have done all. Bid them all fly; begone. Exit SCARUS O sun, thy uprise shall I see no more! Fortune and Antony part here; even here Do we shake hands. All come to this? The hearts That spaniel'd me at heels, to whom I gave Their wishes, do discandy, melt their sweets On blossoming Caesar; and this pine is bark'd That overtopp'd them all. Betray'd I am. O this false soul of Egypt! this grave charm- Whose eye beck'd forth my wars and call'd them home, Whose bosom was my crownet, my chief end- Like a right gypsy hath at fast and loose Beguil'd me to the very heart of loss. What, Eros, Eros! Enter CLEOPATRA Ah, thou spell! Avaunt! CLEOPATRA. Why is my lord enrag'd against his love? ANTONY. Vanish, or I shall give thee thy deserving And blemish Caesar's triumph. Let him take thee And hoist thee up to the shouting plebeians; Follow his chariot, like the greatest spot Of all thy sex; most monster-like, be shown For poor'st diminutives, for doits, and let Patient Octavia plough thy visage up With her prepared nails. Exit CLEOPATRA 'Tis well th'art gone, If it be well to live; but better 'twere Thou fell'st into my fury, for one death Might have prevented many. Eros, ho! The shirt of Nessus is upon me; teach me, Alcides, thou mine ancestor, thy rage; Let me lodge Lichas on the horns o' th' moon, And with those hands that grasp'd the heaviest club Subdue my worthiest self. The witch shall die. To the young Roman boy she hath sold me, and I fall Under this plot. She dies for't. Eros, ho! Exit ACT_4|SC_13 SCENE XIII. Alexandria. CLEOPATRA's palace Enter CLEOPATRA, CHARMIAN, IRAS, and MARDIAN CLEOPATRA. Help me, my women. O, he is more mad Than Telamon for his shield; the boar of Thessaly Was never so emboss'd. CHARMIAN. To th'monument! There lock yourself, and send him word you are dead. The soul and body rive not more in parting Than greatness going off. CLEOPATRA. To th' monument! Mardian, go tell him I have slain myself; Say that the last I spoke was 'Antony' And word it, prithee, piteously. Hence, Mardian, And bring me how he takes my death. To th' monument! Exeunt ACT_4|SC_14 SCENE XIV. CLEOPATRA'S palace Enter ANTONY and EROS ANTONY. Eros, thou yet behold'st me? EROS. Ay, noble lord. ANTONY. Sometime we see a cloud that's dragonish; A vapour sometime like a bear or lion, A tower'd citadel, a pendent rock, A forked mountain, or blue promontory With trees upon't that nod unto the world And mock our eyes with air. Thou hast seen these signs; They are black vesper's pageants. EROS. Ay, my lord. ANTONY. That which is now a horse, even with a thought The rack dislimns, and makes it indistinct, As water is in water. EROS. It does, my lord. ANTONY. My good knave Eros, now thy captain is Even such a body. Here I am Antony; Yet cannot hold this visible shape, my knave. I made these wars for Egypt; and the Queen- Whose heart I thought I had, for she had mine, Which, whilst it was mine, had annex'd unto't A million moe, now lost- she, Eros, has Pack'd cards with Caesar, and false-play'd my glory Unto an enemy's triumph. Nay, weep not, gentle Eros; there is left us Ourselves to end ourselves. Enter MARDIAN O, thy vile lady! She has robb'd me of my sword. MARDIAN. No, Antony; My mistress lov'd thee, and her fortunes mingled With thine entirely. ANTONY. Hence, saucy eunuch; peace! She hath betray'd me, and shall die the death. MARDIAN. Death of one person can be paid but once, And that she has discharg'd. What thou wouldst do Is done unto thy hand. The last she spake Was 'Antony! most noble Antony!' Then in the midst a tearing groan did break The name of Antony; it was divided Between her heart and lips. She rend'red life, Thy name so buried in her. ANTONY. Dead then? MARDIAN. Dead. ANTONY. Unarm, Eros; the long day's task is done, And we must sleep. That thou depart'st hence safe Does pay thy labour richly. Go. Exit MARDIAN Off, pluck off! The sevenfold shield of Ajax cannot keep The battery from my heart. O, cleave, my sides! Heart, once be stronger than thy continent, Crack thy frail case. Apace, Eros, apace.- No more a soldier. Bruised pieces, go; You have been nobly borne.- From me awhile. Exit EROS I will o'ertake thee, Cleopatra, and Weep for my pardon. So it must be, for now All length is torture. Since the torch is out, Lie down, and stray no farther. Now all labour Mars what it does; yea, very force entangles Itself with strength. Seal then, and all is done. Eros!- I come, my queen.- Eros!- Stay for me; Where souls do couch on flowers, we'll hand in hand, And with our sprightly port make the ghosts gaze. Dido and her Aeneas shall want troops, And all the haunt be ours.- Come, Eros, Eros! Re-enter EROS EROS. What would my lord? ANTONY. Since Cleopatra died, I have liv'd in such dishonour that the gods Detest my baseness. I, that with my sword Quarter'd the world, and o'er green Neptune's back With ships made cities, condemn myself to lack The courage of a woman; less noble mind Than she which by her death our Caesar tells 'I am conqueror of myself.' Thou art sworn, Eros, That, when the exigent should come- which now Is come indeed- when I should see behind me Th' inevitable prosecution of Disgrace and horror, that, on my command, Thou then wouldst kill me. Do't; the time is come. Thou strik'st not me; 'tis Caesar thou defeat'st. Put colour in thy cheek. EROS. The gods withhold me! Shall I do that which all the Parthian darts, Though enemy, lost aim and could not? ANTONY. Eros, Wouldst thou be window'd in great Rome and see Thy master thus with pleach'd arms, bending down His corrigible neck, his face subdu'd To penetrative shame, whilst the wheel'd seat Of fortunate Caesar, drawn before him, branded His baseness that ensued? EROS. I would not see't. ANTONY. Come, then; for with a wound I must be cur'd. Draw that thy honest sword, which thou hast worn Most useful for thy country. EROS. O, sir, pardon me! ANTONY. When I did make thee free, swor'st thou not then To do this when I bade thee? Do it at once, Or thy precedent services are all But accidents unpurpos'd. Draw, and come. EROS. Turn from me then that noble countenance, Wherein the worship of the whole world lies. ANTONY. Lo thee! [Turning from him] EROS. My sword is drawn. ANTONY. Then let it do at once The thing why thou hast drawn it. EROS. My dear master, My captain and my emperor, let me say, Before I strike this bloody stroke, farewell. ANTONY. 'Tis said, man; and farewell. EROS. Farewell, great chief. Shall I strike now? ANTONY. Now, Eros. EROS. Why, there then! Thus do I escape the sorrow Of Antony's death. [Kills himself ANTONY. Thrice nobler than myself! Thou teachest me, O valiant Eros, what I should, and thou couldst not. My queen and Eros Have, by their brave instruction, got upon me A nobleness in record. But I will be A bridegroom in my death, and run into't As to a lover's bed. Come, then; and, Eros, Thy master dies thy scholar. To do thus [Falling on his sword] I learn'd of thee. How? not dead? not dead?- The guard, ho! O, dispatch me! Enter DERCETAS and a guard FIRST GUARD. What's the noise? ANTONY. I have done my work ill, friends. O, make an end Of what I have begun. SECOND GUARD. The star is fall'n. FIRST GUARD. And time is at his period. ALL. Alas, and woe! ANTONY. Let him that loves me, strike me dead. FIRST GUARD. Not I. SECOND GUARD. Nor I. THIRD GUARD. Nor any one. Exeunt guard DERCETAS. Thy death and fortunes bid thy followers fly. This sword but shown to Caesar, with this tidings, Shall enter me with him. Enter DIOMEDES DIOMEDES. Where's Antony? DERCETAS. There, Diomed, there. DIOMEDES. Lives he? Wilt thou not answer, man? Exit DERCETAS ANTONY. Art thou there, Diomed? Draw thy sword and give me Sufficing strokes for death. DIOMEDES. Most absolute lord, My mistress Cleopatra sent me to thee. ANTONY. When did she send thee? DIOMEDES. Now, my lord. ANTONY. Where is she? DIOMEDES. Lock'd in her monument. She had a prophesying fear Of what hath come to pass; for when she saw- Which never shall be found- you did suspect She had dispos'd with Caesar, and that your rage Would not be purg'd, she sent you word she was dead; But fearing since how it might work, hath sent Me to proclaim the truth; and I am come, I dread, too late. ANTONY. Too late, good Diomed. Call my guard, I prithee. DIOMEDES. What, ho! the Emperor's guard! The guard, what ho! Come, your lord calls! Enter four or five of the guard of ANTONY ANTONY. Bear me, good friends, where Cleopatra bides; 'Tis the last service that I shall command you. FIRST GUARD. Woe, woe are we, sir, you may not live to wear All your true followers out. ALL. Most heavy day! ANTONY. Nay, good my fellows, do not please sharp fate To grace it with your sorrows. Bid that welcome Which comes to punish us, and we punish it, Seeming to bear it lightly. Take me up. I have led you oft; carry me now, good friends, And have my thanks for all. Exeunt, hearing ANTONY ACT_4|SC_15 SCENE XV. Alexandria. A monument Enter CLEOPATRA and her maids aloft, with CHARMIAN and IRAS CLEOPATRA. O Charmian, I will never go from hence! CHARMIAN. Be comforted, dear madam. CLEOPATRA. No, I will not. All strange and terrible events are welcome, But comforts we despise; our size of sorrow, Proportion'd to our cause, must be as great As that which makes it. Enter DIOMEDES, below How now! Is he dead? DIOMEDES. His death's upon him, but not dead. Look out o' th' other side your monument; His guard have brought him thither. Enter, below, ANTONY, borne by the guard CLEOPATRA. O sun, Burn the great sphere thou mov'st in! Darkling stand The varying shore o' th' world. O Antony, Antony, Antony! Help, Charmian; help, Iras, help; Help, friends below! Let's draw him hither. ANTONY. Peace! Not Caesar's valour hath o'erthrown Antony, But Antony's hath triumph'd on itself. CLEOPATRA. So it should be, that none but Antony Should conquer Antony; but woe 'tis so! ANTONY. I am dying, Egypt, dying; only I here importune death awhile, until Of many thousand kisses the poor last I lay upon thy lips. CLEOPATRA. I dare not, dear. Dear my lord, pardon! I dare not, Lest I be taken. Not th' imperious show Of the full-fortun'd Caesar ever shall Be brooch'd with me. If knife, drugs, serpents, have Edge, sting, or operation, I am safe. Your wife Octavia, with her modest eyes And still conclusion, shall acquire no honour Demuring upon me. But come, come, Antony- Help me, my women- we must draw thee up; Assist, good friends. ANTONY. O, quick, or I am gone. CLEOPATRA. Here's sport indeed! How heavy weighs my lord! Our strength is all gone into heaviness; That makes the weight. Had I great Juno's power, The strong-wing'd Mercury should fetch thee up, And set thee by Jove's side. Yet come a little. Wishers were ever fools. O come, come, [They heave ANTONY aloft to CLEOPATRA] And welcome, welcome! Die where thou hast liv'd. Quicken with kissing. Had my lips that power, Thus would I wear them out. ALL. A heavy sight! ANTONY. I am dying, Egypt, dying. Give me some wine, and let me speak a little. CLEOPATRA. No, let me speak; and let me rail so high That the false huswife Fortune break her wheel, Provok'd by my offence. ANTONY. One word, sweet queen: Of Caesar seek your honour, with your safety. O! CLEOPATRA. They do not go together. ANTONY. Gentle, hear me: None about Caesar trust but Proculeius. CLEOPATRA. My resolution and my hands I'll trust; None about Caesar ANTONY. The miserable change now at my end Lament nor sorrow at; but please your thoughts In feeding them with those my former fortunes Wherein I liv'd the greatest prince o' th' world, The noblest; and do now not basely die, Not cowardly put off my helmet to My countryman- a Roman by a Roman Valiantly vanquish'd. Now my spirit is going I can no more. CLEOPATRA. Noblest of men, woo't die? Hast thou no care of me? Shall I abide In this dull world, which in thy absence is No better than a sty? O, see, my women, [Antony dies] The crown o' th' earth doth melt. My lord! O, wither'd is the garland of the war, The soldier's pole is fall'n! Young boys and girls Are level now with men. The odds is gone, And there is nothing left remarkable Beneath the visiting moon. [Swoons] CHARMIAN. O, quietness, lady! IRAS. She's dead too, our sovereign. CHARMIAN. Lady! IRAS. Madam! CHARMIAN. O madam, madam, madam! IRAS. Royal Egypt, Empress! CHARMIAN. Peace, peace, Iras! CLEOPATRA. No more but e'en a woman, and commanded By such poor passion as the maid that milks And does the meanest chares. It were for me To throw my sceptre at the injurious gods; To tell them that this world did equal theirs Till they had stol'n our jewel. All's but nought; Patience is sottish, and impatience does Become a dog that's mad. Then is it sin To rush into the secret house of death Ere death dare come to us? How do you, women? What, what! good cheer! Why, how now, Charmian! My noble girls! Ah, women, women, look, Our lamp is spent, it's out! Good sirs, take heart. We'll bury him; and then, what's brave, what's noble, Let's do it after the high Roman fashion, And make death proud to take us. Come, away; This case of that huge spirit now is cold. Ah, women, women! Come; we have no friend But resolution and the briefest end. Exeunt; those above hearing off ANTONY'S body ACT_5|SC_1 ACT V. SCENE I. Alexandria. CAESAR'S camp Enter CAESAR, AGRIPPA, DOLABELLA, MAECENAS, GALLUS, PROCULEIUS, and others, his Council of War CAESAR. Go to him, Dolabella, bid him yield; Being so frustrate, tell him he mocks The pauses that he makes. DOLABELLA. Caesar, I shall. Exit Enter DERCETAS With the sword of ANTONY CAESAR. Wherefore is that? And what art thou that dar'st Appear thus to us? DERCETAS. I am call'd Dercetas; Mark Antony I serv'd, who best was worthy Best to be serv'd. Whilst he stood up and spoke, He was my master, and I wore my life To spend upon his haters. If thou please To take me to thee, as I was to him I'll be to Caesar; if thou pleasest not, I yield thee up my life. CAESAR. What is't thou say'st? DERCETAS. I say, O Caesar, Antony is dead. CAESAR. The breaking of so great a thing should make A greater crack. The round world Should have shook lions into civil streets, And citizens to their dens. The death of Antony Is not a single doom; in the name lay A moiety of the world. DERCETAS. He is dead, Caesar, Not by a public minister of justice, Nor by a hired knife; but that self hand Which writ his honour in the acts it did Hath, with the courage which the heart did lend it, Splitted the heart. This is his sword; I robb'd his wound of it; behold it stain'd With his most noble blood. CAESAR. Look you sad, friends? The gods rebuke me, but it is tidings To wash the eyes of kings. AGRIPPA. And strange it is That nature must compel us to lament Our most persisted deeds. MAECENAS. His taints and honours Wag'd equal with him. AGRIPPA. A rarer spirit never Did steer humanity. But you gods will give us Some faults to make us men. Caesar is touch'd. MAECENAS. When such a spacious mirror's set before him, He needs must see himself. CAESAR. O Antony, I have follow'd thee to this! But we do lance Diseases in our bodies. I must perforce Have shown to thee such a declining day Or look on thine; we could not stall together In the whole world. But yet let me lament, With tears as sovereign as the blood of hearts, That thou, my brother, my competitor In top of all design, my mate in empire, Friend and companion in the front of war, The arm of mine own body, and the heart Where mine his thoughts did kindle- that our stars, Unreconciliable, should divide Our equalness to this. Hear me, good friends- Enter an EGYPTIAN But I will tell you at some meeter season. The business of this man looks out of him; We'll hear him what he says. Whence are you? EGYPTIAN. A poor Egyptian, yet the Queen, my mistress, Confin'd in all she has, her monument, Of thy intents desires instruction, That she preparedly may frame herself To th' way she's forc'd to. CAESAR. Bid her have good heart. She soon shall know of us, by some of ours, How honourable and how kindly we Determine for her; for Caesar cannot learn To be ungentle. EGYPTIAN. So the gods preserve thee! Exit CAESAR. Come hither, Proculeius. Go and say We purpose her no shame. Give her what comforts The quality of her passion shall require, Lest, in her greatness, by some mortal stroke She do defeat us; for her life in Rome Would be eternal in our triumph. Go, And with your speediest bring us what she says, And how you find her. PROCULEIUS. Caesar, I shall. Exit CAESAR. Gallus, go you along. Exit GALLUS Where's Dolabella, to second Proculeius? ALL. Dolabella! CAESAR. Let him alone, for I remember now How he's employ'd; he shall in time be ready. Go with me to my tent, where you shall see How hardly I was drawn into this war, How calm and gentle I proceeded still In all my writings. Go with me, and see What I can show in this. Exeunt ACT_5|SC_2 SCENE II. Alexandria. The monument Enter CLEOPATRA, CHARMIAN, IRAS, and MARDIAN CLEOPATRA. My desolation does begin to make A better life. 'Tis paltry to be Caesar: Not being Fortune, he's but Fortune's knave, A minister of her will; and it is great To do that thing that ends all other deeds, Which shackles accidents and bolts up change, Which sleeps, and never palates more the dug, The beggar's nurse and Caesar's. Enter, to the gates of the monument, PROCULEIUS, GALLUS, and soldiers PROCULEIUS. Caesar sends greetings to the Queen of Egypt, And bids thee study on what fair demands Thou mean'st to have him grant thee. CLEOPATRA. What's thy name? PROCULEIUS. My name is Proculeius. CLEOPATRA. Antony Did tell me of you, bade me trust you; but I do not greatly care to be deceiv'd, That have no use for trusting. If your master Would have a queen his beggar, you must tell him That majesty, to keep decorum, must No less beg than a kingdom. If he please To give me conquer'd Egypt for my son, He gives me so much of mine own as I Will kneel to him with thanks. PROCULEIUS. Be of good cheer; Y'are fall'n into a princely hand; fear nothing. Make your full reference freely to my lord, Who is so full of grace that it flows over On all that need. Let me report to him Your sweet dependency, and you shall find A conqueror that will pray in aid for kindness Where he for grace is kneel'd to. CLEOPATRA. Pray you tell him I am his fortune's vassal and I send him The greatness he has got. I hourly learn A doctrine of obedience, and would gladly Look him i' th' face. PROCULEIUS. This I'll report, dear lady. Have comfort, for I know your plight is pitied Of him that caus'd it. GALLUS. You see how easily she may be surpris'd. Here PROCULEIUS and two of the guard ascend the monument by a ladder placed against a window, and come behind CLEOPATRA. Some of the guard unbar and open the gates Guard her till Caesar come. Exit IRAS. Royal Queen! CHARMIAN. O Cleopatra! thou art taken, Queen! CLEOPATRA. Quick, quick, good hands. [Drawing a dagger] PROCULEIUS. Hold, worthy lady, hold, [Disarms her] Do not yourself such wrong, who are in this Reliev'd, but not betray'd. CLEOPATRA. What, of death too, That rids our dogs of languish? PROCULEIUS. Cleopatra, Do not abuse my master's bounty by Th' undoing of yourself. Let the world see His nobleness well acted, which your death Will never let come forth. CLEOPATRA. Where art thou, death? Come hither, come! Come, come, and take a queen Worth many babes and beggars! PROCULEIUS. O, temperance, lady! CLEOPATRA. Sir, I will eat no meat; I'll not drink, sir; If idle talk will once be necessary, I'll not sleep neither. This mortal house I'll ruin, Do Caesar what he can. Know, sir, that I Will not wait pinion'd at your master's court, Nor once be chastis'd with the sober eye Of dull Octavia. Shall they hoist me up, And show me to the shouting varletry Of censuring Rome? Rather a ditch in Egypt Be gentle grave unto me! Rather on Nilus' mud Lay me stark-nak'd, and let the water-flies Blow me into abhorring! Rather make My country's high pyramides my gibbet, And hang me up in chains! PROCULEIUS. You do extend These thoughts of horror further than you shall Find cause in Caesar. Enter DOLABELLA DOLABELLA. Proculeius, What thou hast done thy master Caesar knows, And he hath sent for thee. For the Queen, I'll take her to my guard. PROCULEIUS. So, Dolabella, It shall content me best. Be gentle to her. [To CLEOPATRA] To Caesar I will speak what you shall please, If you'll employ me to him. CLEOPATRA. Say I would die. Exeunt PROCULEIUS and soldiers DOLABELLA. Most noble Empress, you have heard of me? CLEOPATRA. I cannot tell. DOLABELLA. Assuredly you know me. CLEOPATRA. No matter, sir, what I have heard or known. You laugh when boys or women tell their dreams; Is't not your trick? DOLABELLA. I understand not, madam. CLEOPATRA. I dreamt there was an Emperor Antony- O, such another sleep, that I might see But such another man! DOLABELLA. If it might please ye- CLEOPATRA. His face was as the heav'ns, and therein stuck A sun and moon, which kept their course and lighted The little O, the earth. DOLABELLA. Most sovereign creature- CLEOPATRA. His legs bestrid the ocean; his rear'd arm Crested the world. His voice was propertied As all the tuned spheres, and that to friends; But when he meant to quail and shake the orb, He was as rattling thunder. For his bounty, There was no winter in't; an autumn 'twas That grew the more by reaping. His delights Were dolphin-like: they show'd his back above The element they liv'd in. In his livery Walk'd crowns and crownets; realms and islands were As plates dropp'd from his pocket. DOLABELLA. Cleopatra- CLEOPATRA. Think you there was or might be such a man As this I dreamt of? DOLABELLA. Gentle madam, no. CLEOPATRA. You lie, up to the hearing of the gods. But if there be nor ever were one such, It's past the size of drearning. Nature wants stuff To vie strange forms with fancy; yet t' imagine An Antony were nature's piece 'gainst fancy, Condemning shadows quite. DOLABELLA. Hear me, good madam. Your loss is, as yourself, great; and you bear it As answering to the weight. Would I might never O'ertake pursu'd success, but I do feel, By the rebound of yours, a grief that smites My very heart at root. CLEOPATRA. I thank you, sir. Know you what Caesar means to do with me? DOLABELLA. I am loath to tell you what I would you knew. CLEOPATRA. Nay, pray you, sir. DOLABELLA. Though he be honourable- CLEOPATRA. He'll lead me, then, in triumph? DOLABELLA. Madam, he will. I know't. [Flourish] [Within: 'Make way there-Caesar!'] Enter CAESAR; GALLUS, PROCULEIUS, MAECENAS, SELEUCUS, and others of his train CAESAR. Which is the Queen of Egypt? DOLABELLA. It is the Emperor, madam. [CLEOPATPA kneels] CAESAR. Arise, you shall not kneel. I pray you, rise; rise, Egypt. CLEOPATRA. Sir, the gods Will have it thus; my master and my lord I must obey. CAESAR. Take to you no hard thoughts. The record of what injuries you did us, Though written in our flesh, we shall remember As things but done by chance. CLEOPATRA. Sole sir o' th' world, I cannot project mine own cause so well To make it clear, but do confess I have Been laden with like frailties which before Have often sham'd our sex. CAESAR. Cleopatra, know We will extenuate rather than enforce. If you apply yourself to our intents- Which towards you are most gentle- you shall find A benefit in this change; but if you seek To lay on me a cruelty by taking Antony's course, you shall bereave yourself Of my good purposes, and put your children To that destruction which I'll guard them from, If thereon you rely. I'll take my leave. CLEOPATRA. And may, through all the world. 'Tis yours, and we, Your scutcheons and your signs of conquest, shall Hang in what place you please. Here, my good lord. CAESAR. You shall advise me in all for Cleopatra. CLEOPATRA. This is the brief of money, plate, and jewels, I am possess'd of. 'Tis exactly valued, Not petty things admitted. Where's Seleucus? SELEUCUS. Here, madam. CLEOPATRA. This is my treasurer; let him speak, my lord, Upon his peril, that I have reserv'd To myself nothing. Speak the truth, Seleucus. SELEUCUS. Madam, I had rather seal my lips than to my peril Speak that which is not. CLEOPATRA. What have I kept back? SELEUCUS. Enough to purchase what you have made known. CAESAR. Nay, blush not, Cleopatra; I approve Your wisdom in the deed. CLEOPATRA. See, Caesar! O, behold, How pomp is followed! Mine will now be yours; And, should we shift estates, yours would be mine. The ingratitude of this Seleucus does Even make me wild. O slave, of no more trust Than love that's hir'd! What, goest thou back? Thou shalt Go back, I warrant thee; but I'll catch thine eyes Though they had wings. Slave, soulless villain, dog! O rarely base! CAESAR. Good Queen, let us entreat you. CLEOPATRA. O Caesar, what a wounding shame is this, That thou vouchsafing here to visit me, Doing the honour of thy lordliness To one so meek, that mine own servant should Parcel the sum of my disgraces by Addition of his envy! Say, good Caesar, That I some lady trifles have reserv'd, Immoment toys, things of such dignity As we greet modern friends withal; and say Some nobler token I have kept apart For Livia and Octavia, to induce Their mediation- must I be unfolded With one that I have bred? The gods! It smites me Beneath the fall I have. [To SELEUCUS] Prithee go hence; Or I shall show the cinders of my spirits Through th' ashes of my chance. Wert thou a man, Thou wouldst have mercy on me. CAESAR. Forbear, Seleucus. Exit SELEUCUS CLEOPATRA. Be it known that we, the greatest, are misthought For things that others do; and when we fall We answer others' merits in our name, Are therefore to be pitied. CAESAR. Cleopatra, Not what you have reserv'd, nor what acknowledg'd, Put we i' th' roll of conquest. Still be't yours, Bestow it at your pleasure; and believe Caesar's no merchant, to make prize with you Of things that merchants sold. Therefore be cheer'd; Make not your thoughts your prisons. No, dear Queen; For we intend so to dispose you as Yourself shall give us counsel. Feed and sleep. Our care and pity is so much upon you That we remain your friend; and so, adieu. CLEOPATRA. My master and my lord! CAESAR. Not so. Adieu. Flourish. Exeunt CAESAR and his train CLEOPATRA. He words me, girls, he words me, that I should not Be noble to myself. But hark thee, Charmian! [Whispers CHARMIAN] IRAS. Finish, good lady; the bright day is done, And we are for the dark. CLEOPATRA. Hie thee again. I have spoke already, and it is provided; Go put it to the haste. CHARMIAN. Madam, I will. Re-enter DOLABELLA DOLABELLA. Where's the Queen? CHARMIAN. Behold, sir. Exit CLEOPATRA. Dolabella! DOLABELLA. Madam, as thereto sworn by your command, Which my love makes religion to obey, I tell you this: Caesar through Syria Intends his journey, and within three days You with your children will he send before. Make your best use of this; I have perform'd Your pleasure and my promise. CLEOPATRA. Dolabella, I shall remain your debtor. DOLABELLA. I your servant. Adieu, good Queen; I must attend on Caesar. CLEOPATRA. Farewell, and thanks. Exit DOLABELLA Now, Iras, what think'st thou? Thou an Egyptian puppet shall be shown In Rome as well as I. Mechanic slaves, With greasy aprons, rules, and hammers, shall Uplift us to the view; in their thick breaths, Rank of gross diet, shall we be enclouded, And forc'd to drink their vapour. IRAS. The gods forbid! CLEOPATRA. Nay, 'tis most certain, Iras. Saucy lictors Will catch at us like strumpets, and scald rhymers Ballad us out o' tune; the quick comedians Extemporally will stage us, and present Our Alexandrian revels; Antony Shall be brought drunken forth, and I shall see Some squeaking Cleopatra boy my greatness I' th' posture of a whore. IRAS. O the good gods! CLEOPATRA. Nay, that's certain. IRAS. I'll never see't, for I am sure mine nails Are stronger than mine eyes. CLEOPATRA. Why, that's the way To fool their preparation and to conquer Their most absurd intents. Enter CHARMIAN Now, Charmian! Show me, my women, like a queen. Go fetch My best attires. I am again for Cydnus, To meet Mark Antony. Sirrah, Iras, go. Now, noble Charmian, we'll dispatch indeed; And when thou hast done this chare, I'll give thee leave To play till doomsday. Bring our crown and all. Exit IRAS. A noise within Wherefore's this noise? Enter a GUARDSMAN GUARDSMAN. Here is a rural fellow That will not be denied your Highness' presence. He brings you figs. CLEOPATRA. Let him come in. Exit GUARDSMAN What poor an instrument May do a noble deed! He brings me liberty. My resolution's plac'd, and I have nothing Of woman in me. Now from head to foot I am marble-constant; now the fleeting moon No planet is of mine. Re-enter GUARDSMAN and CLOWN, with a basket GUARDSMAN. This is the man. CLEOPATRA. Avoid, and leave him. Exit GUARDSMAN Hast thou the pretty worm of Nilus there That kills and pains not? CLOWN. Truly, I have him. But I would not be the party that should desire you to touch him, for his biting is immortal; those that do die of it do seldom or never recover. CLEOPATRA. Remember'st thou any that have died on't? CLOWN. Very many, men and women too. I heard of one of them no longer than yesterday: a very honest woman, but something given to lie, as a woman should not do but in the way of honesty; how she died of the biting of it, what pain she felt- truly she makes a very good report o' th' worm. But he that will believe all that they say shall never be saved by half that they do. But this is most falliable, the worm's an odd worm. CLEOPATRA. Get thee hence; farewell. CLOWN. I wish you all joy of the worm. [Sets down the basket] CLEOPATRA. Farewell. CLOWN. You must think this, look you, that the worm will do his kind. CLEOPATRA. Ay, ay; farewell. CLOWN. Look you, the worm is not to be trusted but in the keeping of wise people; for indeed there is no goodness in the worm. CLEOPATRA. Take thou no care; it shall be heeded. CLOWN. Very good. Give it nothing, I pray you, for it is not worth the feeding. CLEOPATRA. Will it eat me? CLOWN. You must not think I am so simple but I know the devil himself will not eat a woman. I know that a woman is a dish for the gods, if the devil dress her not. But truly, these same whoreson devils do the gods great harm in their women, for in every ten that they make the devils mar five. CLEOPATRA. Well, get thee gone; farewell. CLOWN. Yes, forsooth. I wish you joy o' th' worm. Exit Re-enter IRAS, with a robe, crown, &c. CLEOPATRA. Give me my robe, put on my crown; I have Immortal longings in me. Now no more The juice of Egypt's grape shall moist this lip. Yare, yare, good Iras; quick. Methinks I hear Antony call. I see him rouse himself To praise my noble act. I hear him mock The luck of Caesar, which the gods give men To excuse their after wrath. Husband, I come. Now to that name my courage prove my title! I am fire and air; my other elements I give to baser life. So, have you done? Come then, and take the last warmth of my lips. Farewell, kind Charmian. Iras, long farewell. [Kisses them. IRAS falls and dies] Have I the aspic in my lips? Dost fall? If thus thou and nature can so gently part, The stroke of death is as a lover's pinch, Which hurts and is desir'd. Dost thou lie still? If thou vanishest, thou tell'st the world It is not worth leave-taking. CHARMIAN. Dissolve, thick cloud, and rain, that I may say The gods themselves do weep. CLEOPATRA. This proves me base. If she first meet the curled Antony, He'll make demand of her, and spend that kiss Which is my heaven to have. Come, thou mortal wretch, [To an asp, which she applies to her breast] With thy sharp teeth this knot intrinsicate Of life at once untie. Poor venomous fool, Be angry and dispatch. O couldst thou speak, That I might hear thee call great Caesar ass Unpolicied! CHARMIAN. O Eastern star! CLEOPATRA. Peace, peace! Dost thou not see my baby at my breast That sucks the nurse asleep? CHARMIAN. O, break! O, break! CLEOPATRA. As sweet as balm, as soft as air, as gentle- O Antony! Nay, I will take thee too: [Applying another asp to her arm] What should I stay- [Dies] CHARMIAN. In this vile world? So, fare thee well. Now boast thee, death, in thy possession lies A lass unparallel'd. Downy windows, close; And golden Phoebus never be beheld Of eyes again so royal! Your crown's awry; I'll mend it and then play- Enter the guard, rushing in FIRST GUARD. Where's the Queen? CHARMIAN. Speak softly, wake her not. FIRST GUARD. Caesar hath sent- CHARMIAN. Too slow a messenger. [Applies an asp] O, come apace, dispatch. I partly feel thee. FIRST GUARD. Approach, ho! All's not well: Caesar's beguil'd. SECOND GUARD. There's Dolabella sent from Caesar; call him. FIRST GUARD. What work is here! Charmian, is this well done? CHARMIAN. It is well done, and fitting for a princes Descended of so many royal kings. Ah, soldier! [CHARMIAN dies] Re-enter DOLABELLA DOLABELLA. How goes it here? SECOND GUARD. All dead. DOLABELLA. Caesar, thy thoughts Touch their effects in this. Thyself art coming To see perform'd the dreaded act which thou So sought'st to hinder. [Within: 'A way there, a way for Caesar!'] Re-enter CAESAR and all his train DOLABELLA. O sir, you are too sure an augurer: That you did fear is done. CAESAR. Bravest at the last, She levell'd at our purposes, and being royal, Took her own way. The manner of their deaths? I do not see them bleed. DOLABELLA. Who was last with them? FIRST GUARD. A simple countryman that brought her figs. This was his basket. CAESAR. Poison'd then. FIRST GUARD. O Caesar, This Charmian liv'd but now; she stood and spake. I found her trimming up the diadem On her dead mistress. Tremblingly she stood, And on the sudden dropp'd. CAESAR. O noble weakness! If they had swallow'd poison 'twould appear By external swelling; but she looks like sleep, As she would catch another Antony In her strong toil of grace. DOLABELLA. Here on her breast There is a vent of blood, and something blown; The like is on her arm. FIRST GUARD. This is an aspic's trail; and these fig-leaves Have slime upon them, such as th' aspic leaves Upon the caves of Nile. CAESAR. Most probable That so she died; for her physician tells me She hath pursu'd conclusions infinite Of easy ways to die. Take up her bed, And bear her women from the monument. She shall be buried by her Antony; No grave upon the earth shall clip in it A pair so famous. High events as these Strike those that make them; and their story is No less in pity than his glory which Brought them to be lamented. Our army shall In solemn show attend this funeral, And then to Rome. Come, Dolabella, see High order in this great solemnity. Exeunt THE END 1601 AS YOU LIKE IT DRAMATIS PERSONAE. DUKE, living in exile FREDERICK, his brother, and usurper of his dominions AMIENS, lord attending on the banished Duke JAQUES, " " " " " " LE BEAU, a courtier attending upon Frederick CHARLES, wrestler to Frederick OLIVER, son of Sir Rowland de Boys JAQUES, " " " " " " ORLANDO, " " " " " " ADAM, servant to Oliver DENNIS, " " " TOUCHSTONE, the court jester SIR OLIVER MARTEXT, a vicar CORIN, shepherd SILVIUS, " WILLIAM, a country fellow, in love with Audrey A person representing HYMEN ROSALIND, daughter to the banished Duke CELIA, daughter to Frederick PHEBE, a shepherdes AUDREY, a country wench Lords, Pages, Foresters, and Attendants SCENE: OLIVER'S house; FREDERICK'S court; and the Forest of Arden ACT I. SCENE I. Orchard of OLIVER'S house Enter ORLANDO and ADAM ORLANDO. As I remember, Adam, it was upon this fashion bequeathed me by will but poor a thousand crowns, and, as thou say'st, charged my brother, on his blessing, to breed me well; and there begins my sadness. My brother Jaques he keeps at school, and report speaks goldenly of his profit. For my part, he keeps me rustically at home, or, to speak more properly, stays me here at home unkept; for call you that keeping for a gentleman of my birth that differs not from the stalling of an ox? His horses are bred better; for, besides that they are fair with their feeding, they are taught their manage, and to that end riders dearly hir'd; but I, his brother, gain nothing under him but growth; for the which his animals on his dunghills are as much bound to him as I. Besides this nothing that he so plentifully gives me, the something that nature gave me his countenance seems to take from me. He lets me feed with his hinds, bars me the place of a brother, and as much as in him lies, mines my gentility with my education. This is it, Adam, that grieves me; and the spirit of my father, which I think is within me, begins to mutiny against this servitude. I will no longer endure it, though yet I know no wise remedy how to avoid it. Enter OLIVER ADAM. Yonder comes my master, your brother. ORLANDO. Go apart, Adam, and thou shalt hear how he will shake me up. [ADAM retires] OLIVER. Now, sir! what make you here? ORLANDO. Nothing; I am not taught to make any thing. OLIVER. What mar you then, sir? ORLANDO. Marry, sir, I am helping you to mar that which God made, a poor unworthy brother of yours, with idleness. OLIVER. Marry, sir, be better employed, and be nought awhile. ORLANDO. Shall I keep your hogs, and eat husks with them? What prodigal portion have I spent that I should come to such penury? OLIVER. Know you where you are, sir? ORLANDO. O, sir, very well; here in your orchard. OLIVER. Know you before whom, sir? ORLANDO. Ay, better than him I am before knows me. I know you are my eldest brother; and in the gentle condition of blood, you should so know me. The courtesy of nations allows you my better in that you are the first-born; but the same tradition takes not away my blood, were there twenty brothers betwixt us. I have as much of my father in me as you, albeit I confess your coming before me is nearer to his reverence. OLIVER. What, boy! [Strikes him] ORLANDO. Come, come, elder brother, you are too young in this. OLIVER. Wilt thou lay hands on me, villain? ORLANDO. I am no villain; I am the youngest son of Sir Rowland de Boys. He was my father; and he is thrice a villain that says such a father begot villains. Wert thou not my brother, I would not take this hand from thy throat till this other had pull'd out thy tongue for saying so. Thou has rail'd on thyself. ADAM. [Coming forward] Sweet masters, be patient; for your father's remembrance, be at accord. OLIVER. Let me go, I say. ORLANDO. I will not, till I please; you shall hear me. My father charg'd you in his will to give me good education: you have train'd me like a peasant, obscuring and hiding from me all gentleman-like qualities. The spirit of my father grows strong in me, and I will no longer endure it; therefore allow me such exercises as may become a gentleman, or give me the poor allottery my father left me by testament; with that I will go buy my fortunes. OLIVER. And what wilt thou do? Beg, when that is spent? Well, sir, get you in. I will not long be troubled with you; you shall have some part of your will. I pray you leave me. ORLANDO. I no further offend you than becomes me for my good. OLIVER. Get you with him, you old dog. ADAM. Is 'old dog' my reward? Most true, I have lost my teeth in your service. God be with my old master! He would not have spoke such a word. Exeunt ORLANDO and ADAM OLIVER. Is it even so? Begin you to grow upon me? I will physic your rankness, and yet give no thousand crowns neither. Holla, Dennis! Enter DENNIS DENNIS. Calls your worship? OLIVER. not Charles, the Duke's wrestler, here to speak with me? DENNIS. So please you, he is here at the door and importunes access to you. OLIVER. Call him in. [Exit DENNIS] 'Twill be a good way; and to-morrow the wrestling is. Enter CHARLES CHARLES. Good morrow to your worship. OLIVER. Good Monsieur Charles! What's the new news at the new court? CHARLES. There's no news at the court, sir, but the old news; that is, the old Duke is banished by his younger brother the new Duke; and three or four loving lords have put themselves into voluntary exile with him, whose lands and revenues enrich the new Duke; therefore he gives them good leave to wander. OLIVER. Can you tell if Rosalind, the Duke's daughter, be banished with her father? CHARLES. O, no; for the Duke's daughter, her cousin, so loves her, being ever from their cradles bred together, that she would have followed her exile, or have died to stay behind her. She is at the court, and no less beloved of her uncle than his own daughter; and never two ladies loved as they do. OLIVER. Where will the old Duke live? CHARLES. They say he is already in the Forest of Arden, and a many merry men with him; and there they live like the old Robin Hood of England. They say many young gentlemen flock to him every day, and fleet the time carelessly, as they did in the golden world. OLIVER. What, you wrestle to-morrow before the new Duke? CHARLES. Marry, do I, sir; and I came to acquaint you with a matter. I am given, sir, secretly to understand that your younger brother, Orlando, hath a disposition to come in disguis'd against me to try a fall. To-morrow, sir, I wrestle for my credit; and he that escapes me without some broken limb shall acquit him well. Your brother is but young and tender; and, for your love, I would be loath to foil him, as I must, for my own honour, if he come in; therefore, out of my love to you, I came hither to acquaint you withal, that either you might stay him from his intendment, or brook such disgrace well as he shall run into, in that it is thing of his own search and altogether against my will. OLIVER. Charles, I thank thee for thy love to me, which thou shalt find I will most kindly requite. I had myself notice of my brother's purpose herein, and have by underhand means laboured to dissuade him from it; but he is resolute. I'll tell thee, Charles, it is the stubbornest young fellow of France; full of ambition, an envious emulator of every man's good parts, a secret and villainous contriver against me his natural brother. Therefore use thy discretion: I had as lief thou didst break his neck as his finger. And thou wert best look to't; for if thou dost him any slight disgrace, or if he do not mightily grace himself on thee, he will practise against thee by poison, entrap thee by some treacherous device, and never leave thee till he hath ta'en thy life by some indirect means or other; for, I assure thee, and almost with tears I speak it, there is not one so young and so villainous this day living. I speak but brotherly of him; but should I anatomize him to thee as he is, I must blush and weep, and thou must look pale and wonder. CHARLES. I am heartily glad I came hither to you. If he come to-morrow I'll give him his payment. If ever he go alone again, I'll never wrestle for prize more. And so, God keep your worship! Exit OLIVER. Farewell, good Charles. Now will I stir this gamester. I hope I shall see an end of him; for my soul, yet I know not why, hates nothing more than he. Yet he's gentle; never school'd and yet learned; full of noble device; of all sorts enchantingly beloved; and, indeed, so much in the heart of the world, and especially of my own people, who best know him, that I am altogether misprised. But it shall not be so long; this wrestler shall clear all. Nothing remains but that I kindle the boy thither, which now I'll go about. Exit SCENE II. A lawn before the DUKE'S palace Enter ROSALIND and CELIA CELIA. I pray thee, Rosalind, sweet my coz, be merry. ROSALIND. Dear Celia, I show more mirth than I am mistress of; and would you yet I were merrier? Unless you could teach me to forget a banished father, you must not learn me how to remember any extraordinary pleasure. CELIA. Herein I see thou lov'st me not with the full weight that I love thee. If my uncle, thy banished father, had banished thy uncle, the Duke my father, so thou hadst been still with me, I could have taught my love to take thy father for mine; so wouldst thou, if the truth of thy love to me were so righteously temper'd as mine is to thee. ROSALIND. Well, I will forget the condition of my estate, to rejoice in yours. CELIA. You know my father hath no child but I, nor none is like to have; and, truly, when he dies thou shalt be his heir; for what he hath taken away from thy father perforce, I will render thee again in affection. By mine honour, I will; and when I break that oath, let me turn monster; therefore, my sweet Rose, my dear Rose, be merry. ROSALIND. From henceforth I will, coz, and devise sports. Let me see; what think you of falling in love? CELIA. Marry, I prithee, do, to make sport withal; but love no man in good earnest, nor no further in sport neither than with safety of a pure blush thou mayst in honour come off again. ROSALIND. What shall be our sport, then? CELIA. Let us sit and mock the good housewife Fortune from her wheel, that her gifts may henceforth be bestowed equally. ROSALIND. I would we could do so; for her benefits are mightily misplaced; and the bountiful blind woman doth most mistake in her gifts to women. CELIA. 'Tis true; for those that she makes fair she scarce makes honest; and those that she makes honest she makes very ill-favouredly. ROSALIND. Nay; now thou goest from Fortune's office to Nature's: Fortune reigns in gifts of the world, not in the lineaments of Nature. Enter TOUCHSTONE CELIA. No; when Nature hath made a fair creature, may she not by Fortune fall into the fire? Though Nature hath given us wit to flout at Fortune, hath not Fortune sent in this fool to cut off the argument? ROSALIND. Indeed, there is Fortune too hard for Nature, when Fortune makes Nature's natural the cutter-off of Nature's wit. CELIA. Peradventure this is not Fortune's work neither, but Nature's, who perceiveth our natural wits too dull to reason of such goddesses, and hath sent this natural for our whetstone; for always the dullness of the fool is the whetstone of the wits. How now, wit! Whither wander you? TOUCHSTONE. Mistress, you must come away to your father. CELIA. Were you made the messenger? TOUCHSTONE. No, by mine honour; but I was bid to come for you. ROSALIND. Where learned you that oath, fool? TOUCHSTONE. Of a certain knight that swore by his honour they were good pancakes, and swore by his honour the mustard was naught. Now I'll stand to it, the pancakes were naught and the mustard was good, and yet was not the knight forsworn. CELIA. How prove you that, in the great heap of your knowledge? ROSALIND. Ay, marry, now unmuzzle your wisdom. TOUCHSTONE. Stand you both forth now: stroke your chins, and swear by your beards that I am a knave. CELIA. By our beards, if we had them, thou art. TOUCHSTONE. By my knavery, if I had it, then I were. But if you swear by that that not, you are not forsworn; no more was this knight, swearing by his honour, for he never had any; or if he had, he had sworn it away before ever he saw those pancackes or that mustard. CELIA. Prithee, who is't that thou mean'st? TOUCHSTONE. One that old Frederick, your father, loves. CELIA. My father's love is enough to honour him. Enough, speak no more of him; you'll be whipt for taxation one of these days. TOUCHSTONE. The more pity that fools may not speak wisely what wise men do foolishly. CELIA. By my troth, thou sayest true; for since the little wit that fools have was silenced, the little foolery that wise men have makes a great show. Here comes Monsieur Le Beau. Enter LE BEAU ROSALIND. With his mouth full of news. CELIA. Which he will put on us as pigeons feed their young. ROSALIND. Then shall we be news-cramm'd. CELIA. All the better; we shall be the more marketable. Bon jour, Monsieur Le Beau. What's the news? LE BEAU. Fair Princess, you have lost much good sport. CELIA. Sport! of what colour? LE BEAU. What colour, madam? How shall I answer you? ROSALIND. As wit and fortune will. TOUCHSTONE. Or as the Destinies decrees. CELIA. Well said; that was laid on with a trowel. TOUCHSTONE. Nay, if I keep not my rank- ROSALIND. Thou losest thy old smell. LE BEAU. You amaze me, ladies. I would have told you of good wrestling, which you have lost the sight of. ROSALIND. Yet tell us the manner of the wrestling. LE BEAU. I will tell you the beginning, and, if it please your ladyships, you may see the end; for the best is yet to do; and here, where you are, they are coming to perform it. CELIA. Well, the beginning, that is dead and buried. LE BEAU. There comes an old man and his three sons- CELIA. I could match this beginning with an old tale. LE BEAU. Three proper young men, of excellent growth and presence. ROSALIND. With bills on their necks: 'Be it known unto all men by these presents'- LE BEAU. The eldest of the three wrestled with Charles, the Duke's wrestler; which Charles in a moment threw him, and broke three of his ribs, that there is little hope of life in him. So he serv'd the second, and so the third. Yonder they lie; the poor old man, their father, making such pitiful dole over them that all the beholders take his part with weeping. ROSALIND. Alas! TOUCHSTONE. But what is the sport, monsieur, that the ladies have lost? LE BEAU. Why, this that I speak of. TOUCHSTONE. Thus men may grow wiser every day. It is the first time that ever I heard breaking of ribs was sport for ladies. CELIA. Or I, I promise thee. ROSALIND. But is there any else longs to see this broken music in his sides? Is there yet another dotes upon rib-breaking? Shall we see this wrestling, cousin? LE BEAU. You must, if you stay here; for here is the place appointed for the wrestling, and they are ready to perform it. CELIA. Yonder, sure, they are coming. Let us now stay and see it. Flourish. Enter DUKE FREDERICK, LORDS, ORLANDO, CHARLES, and ATTENDANTS FREDERICK. Come on; since the youth will not be entreated, his own peril on his forwardness. ROSALIND. Is yonder the man? LE BEAU. Even he, madam. CELIA. Alas, he is too young; yet he looks successfully. FREDERICK. How now, daughter and cousin! Are you crept hither to see the wrestling? ROSALIND. Ay, my liege; so please you give us leave. FREDERICK. You will take little delight in it, I can tell you, there is such odds in the man. In pity of the challenger's youth I would fain dissuade him, but he will not be entreated. Speak to him, ladies; see if you can move him. CELIA. Call him hither, good Monsieur Le Beau. FREDERICK. Do so; I'll not be by. [DUKE FREDERICK goes apart] LE BEAU. Monsieur the Challenger, the Princess calls for you. ORLANDO. I attend them with all respect and duty. ROSALIND. Young man, have you challeng'd Charles the wrestler? ORLANDO. No, fair Princess; he is the general challenger. I come but in, as others do, to try with him the strength of my youth. CELIA. Young gentleman, your spirits are too bold for your years. You have seen cruel proof of this man's strength; if you saw yourself with your eyes, or knew yourself with your judgment, the fear of your adventure would counsel you to a more equal enterprise. We pray you, for your own sake, to embrace your own safety and give over this attempt. ROSALIND. Do, young sir; your reputation shall not therefore be misprised: we will make it our suit to the Duke that the wrestling might not go forward. ORLANDO. I beseech you, punish me not with your hard thoughts, wherein I confess me much guilty to deny so fair and excellent ladies any thing. But let your fair eyes and gentle wishes go with me to my trial; wherein if I be foil'd there is but one sham'd that was never gracious; if kill'd, but one dead that is willing to be so. I shall do my friends no wrong, for I have none to lament me; the world no injury, for in it I have nothing; only in the world I fill up a place, which may be better supplied when I have made it empty. ROSALIND. The little strength that I have, I would it were with you. CELIA. And mine to eke out hers. ROSALIND. Fare you well. Pray heaven I be deceiv'd in you! CELIA. Your heart's desires be with you! CHARLES. Come, where is this young gallant that is so desirous to lie with his mother earth? ORLANDO. Ready, sir; but his will hath in it a more modest working. FREDERICK. You shall try but one fall. CHARLES. No, I warrant your Grace, you shall not entreat him to a second, that have so mightily persuaded him from a first. ORLANDO. You mean to mock me after; you should not have mock'd me before; but come your ways. ROSALIND. Now, Hercules be thy speed, young man! CELIA. I would I were invisible, to catch the strong fellow by the leg. [They wrestle] ROSALIND. O excellent young man! CELIA. If I had a thunderbolt in mine eye, I can tell who should down. [CHARLES is thrown. Shout] FREDERICK. No more, no more. ORLANDO. Yes, I beseech your Grace; I am not yet well breath'd. FREDERICK. How dost thou, Charles? LE BEAU. He cannot speak, my lord. FREDERICK. Bear him away. What is thy name, young man? ORLANDO. Orlando, my liege; the youngest son of Sir Rowland de Boys. FREDERICK. I would thou hadst been son to some man else. The world esteem'd thy father honourable, But I did find him still mine enemy. Thou shouldst have better pleas'd me with this deed, Hadst thou descended from another house. But fare thee well; thou art a gallant youth; I would thou hadst told me of another father. Exeunt DUKE, train, and LE BEAU CELIA. Were I my father, coz, would I do this? ORLANDO. I am more proud to be Sir Rowland's son, His youngest son- and would not change that calling To be adopted heir to Frederick. ROSALIND. My father lov'd Sir Rowland as his soul, And all the world was of my father's mind; Had I before known this young man his son, I should have given him tears unto entreaties Ere he should thus have ventur'd. CELIA. Gentle cousin, Let us go thank him, and encourage him; My father's rough and envious disposition Sticks me at heart. Sir, you have well deserv'd; If you do keep your promises in love But justly as you have exceeded all promise, Your mistress shall be happy. ROSALIND. Gentleman, [Giving him a chain from her neck] Wear this for me; one out of suits with fortune, That could give more, but that her hand lacks means. Shall we go, coz? CELIA. Ay. Fare you well, fair gentleman. ORLANDO. Can I not say 'I thank you'? My better parts Are all thrown down; and that which here stands up Is but a quintain, a mere lifeless block. ROSALIND. He calls us back. My pride fell with my fortunes; I'll ask him what he would. Did you call, sir? Sir, you have wrestled well, and overthrown More than your enemies. CELIA. Will you go, coz? ROSALIND. Have with you. Fare you well. Exeunt ROSALIND and CELIA ORLANDO. What passion hangs these weights upon my tongue? I cannot speak to her, yet she urg'd conference. O poor Orlando, thou art overthrown! Or Charles or something weaker masters thee. Re-enter LE BEAU LE BEAU. Good sir, I do in friendship counsel you To leave this place. Albeit you have deserv'd High commendation, true applause, and love, Yet such is now the Duke's condition That he misconstrues all that you have done. The Duke is humorous; what he is, indeed, More suits you to conceive than I to speak of. ORLANDO. I thank you, sir; and pray you tell me this: Which of the two was daughter of the Duke That here was at the wrestling? LE BEAU. Neither his daughter, if we judge by manners; But yet, indeed, the smaller is his daughter; The other is daughter to the banish'd Duke, And here detain'd by her usurping uncle, To keep his daughter company; whose loves Are dearer than the natural bond of sisters. But I can tell you that of late this Duke Hath ta'en displeasure 'gainst his gentle niece, Grounded upon no other argument But that the people praise her for her virtues And pity her for her good father's sake; And, on my life, his malice 'gainst the lady Will suddenly break forth. Sir, fare you well. Hereafter, in a better world than this, I shall desire more love and knowledge of you. ORLANDO. I rest much bounden to you; fare you well. Exit LE BEAU Thus must I from the smoke into the smother; From tyrant Duke unto a tyrant brother. But heavenly Rosalind! Exit SCENE III. The DUKE's palace Enter CELIA and ROSALIND CELIA. Why, cousin! why, Rosalind! Cupid have mercy! Not a word? ROSALIND. Not one to throw at a dog. CELIA. No, thy words are too precious to be cast away upon curs; throw some of them at me; come, lame me with reasons. ROSALIND. Then there were two cousins laid up, when the one should be lam'd with reasons and the other mad without any. CELIA. But is all this for your father? ROSALIND. No, some of it is for my child's father. O, how full of briers is this working-day world! CELIA. They are but burs, cousin, thrown upon thee in holiday foolery; if we walk not in the trodden paths, our very petticoats will catch them. ROSALIND. I could shake them off my coat: these burs are in my heart. CELIA. Hem them away. ROSALIND. I would try, if I could cry 'hem' and have him. CELIA. Come, come, wrestle with thy affections. ROSALIND. O, they take the part of a better wrestler than myself. CELIA. O, a good wish upon you! You will try in time, in despite of a fall. But, turning these jests out of service, let us talk in good earnest. Is it possible, on such a sudden, you should fall into so strong a liking with old Sir Rowland's youngest son? ROSALIND. The Duke my father lov'd his father dearly. CELIA. Doth it therefore ensue that you should love his son dearly? By this kind of chase I should hate him, for my father hated his father dearly; yet I hate not Orlando. ROSALIND. No, faith, hate him not, for my sake. CELIA. Why should I not? Doth he not deserve well? Enter DUKE FREDERICK, with LORDS ROSALIND. Let me love him for that; and do you love him because I do. Look, here comes the Duke. CELIA. With his eyes full of anger. FREDERICK. Mistress, dispatch you with your safest haste, And get you from our court. ROSALIND. Me, uncle? FREDERICK. You, cousin. Within these ten days if that thou beest found So near our public court as twenty miles, Thou diest for it. ROSALIND. I do beseech your Grace, Let me the knowledge of my fault bear with me. If with myself I hold intelligence, Or have acquaintance with mine own desires; If that I do not dream, or be not frantic- As I do trust I am not- then, dear uncle, Never so much as in a thought unborn Did I offend your Highness. FREDERICK. Thus do all traitors; If their purgation did consist in words, They are as innocent as grace itself. Let it suffice thee that I trust thee not. ROSALIND. Yet your mistrust cannot make me a traitor. Tell me whereon the likelihood depends. FREDERICK. Thou art thy father's daughter; there's enough. ROSALIND. SO was I when your Highness took his dukedom; So was I when your Highness banish'd him. Treason is not inherited, my lord; Or, if we did derive it from our friends, What's that to me? My father was no traitor. Then, good my liege, mistake me not so much To think my poverty is treacherous. CELIA. Dear sovereign, hear me speak. FREDERICK. Ay, Celia; we stay'd her for your sake, Else had she with her father rang'd along. CELIA. I did not then entreat to have her stay; It was your pleasure, and your own remorse; I was too young that time to value her, But now I know her. If she be a traitor, Why so am I: we still have slept together, Rose at an instant, learn'd, play'd, eat together; And wheresoe'er we went, like Juno's swans, Still we went coupled and inseparable. FREDERICK. She is too subtle for thee; and her smoothness, Her very silence and her patience, Speak to the people, and they pity her. Thou art a fool. She robs thee of thy name; And thou wilt show more bright and seem more virtuous When she is gone. Then open not thy lips. Firm and irrevocable is my doom Which I have pass'd upon her; she is banish'd. CELIA. Pronounce that sentence, then, on me, my liege; I cannot live out of her company. FREDERICK. You are a fool. You, niece, provide yourself. If you outstay the time, upon mine honour, And in the greatness of my word, you die. Exeunt DUKE and LORDS CELIA. O my poor Rosalind! Whither wilt thou go? Wilt thou change fathers? I will give thee mine. I charge thee be not thou more griev'd than I am. ROSALIND. I have more cause. CELIA. Thou hast not, cousin. Prithee be cheerful. Know'st thou not the Duke Hath banish'd me, his daughter? ROSALIND. That he hath not. CELIA. No, hath not? Rosalind lacks, then, the love Which teacheth thee that thou and I am one. Shall we be sund'red? Shall we part, sweet girl? No; let my father seek another heir. Therefore devise with me how we may fly, Whither to go, and what to bear with us; And do not seek to take your charge upon you, To bear your griefs yourself, and leave me out; For, by this heaven, now at our sorrows pale, Say what thou canst, I'll go along with thee. ROSALIND. Why, whither shall we go? CELIA. To seek my uncle in the Forest of Arden. ROSALIND. Alas, what danger will it be to us, Maids as we are, to travel forth so far! Beauty provoketh thieves sooner than gold. CELIA. I'll put myself in poor and mean attire, And with a kind of umber smirch my face; The like do you; so shall we pass along, And never stir assailants. ROSALIND. Were it not better, Because that I am more than common tall, That I did suit me all points like a man? A gallant curtle-axe upon my thigh, A boar spear in my hand; and- in my heart Lie there what hidden woman's fear there will- We'll have a swashing and a martial outside, As many other mannish cowards have That do outface it with their semblances. CELIA. What shall I call thee when thou art a man? ROSALIND. I'll have no worse a name than Jove's own page, And therefore look you call me Ganymede. But what will you be call'd? CELIA. Something that hath a reference to my state: No longer Celia, but Aliena. ROSALIND. But, cousin, what if we assay'd to steal The clownish fool out of your father's court? Would he not be a comfort to our travel? CELIA. He'll go along o'er the wide world with me; Leave me alone to woo him. Let's away, And get our jewels and our wealth together; Devise the fittest time and safest way To hide us from pursuit that will be made After my flight. Now go we in content To liberty, and not to banishment. Exeunt ACT II. SCENE I. The Forest of Arden Enter DUKE SENIOR, AMIENS, and two or three LORDS, like foresters DUKE SENIOR. Now, my co-mates and brothers in exile, Hath not old custom made this life more sweet Than that of painted pomp? Are not these woods More free from peril than the envious court? Here feel we not the penalty of Adam, The seasons' difference; as the icy fang And churlish chiding of the winter's wind, Which when it bites and blows upon my body, Even till I shrink with cold, I smile and say 'This is no flattery; these are counsellors That feelingly persuade me what I am.' Sweet are the uses of adversity, Which, like the toad, ugly and venomous, Wears yet a precious jewel in his head; And this our life, exempt from public haunt, Finds tongues in trees, books in the running brooks, Sermons in stones, and good in everything. I would not change it. AMIENS. Happy is your Grace, That can translate the stubbornness of fortune Into so quiet and so sweet a style. DUKE SENIOR. Come, shall we go and kill us venison? And yet it irks me the poor dappled fools, Being native burghers of this desert city, Should, in their own confines, with forked heads Have their round haunches gor'd. FIRST LORD. Indeed, my lord, The melancholy Jaques grieves at that; And, in that kind, swears you do more usurp Than doth your brother that hath banish'd you. To-day my Lord of Amiens and myself Did steal behind him as he lay along Under an oak whose antique root peeps out Upon the brook that brawls along this wood! To the which place a poor sequest'red stag, That from the hunter's aim had ta'en a hurt, Did come to languish; and, indeed, my lord, The wretched animal heav'd forth such groans That their discharge did stretch his leathern coat Almost to bursting; and the big round tears Cours'd one another down his innocent nose In piteous chase; and thus the hairy fool, Much marked of the melancholy Jaques, Stood on th' extremest verge of the swift brook, Augmenting it with tears. DUKE SENIOR. But what said Jaques? Did he not moralize this spectacle? FIRST LORD. O, yes, into a thousand similes. First, for his weeping into the needless stream: 'Poor deer,' quoth he 'thou mak'st a testament As worldlings do, giving thy sum of more To that which had too much.' Then, being there alone, Left and abandoned of his velvet friends: ''Tis right'; quoth he 'thus misery doth part The flux of company.' Anon, a careless herd, Full of the pasture, jumps along by him And never stays to greet him. 'Ay,' quoth Jaques 'Sweep on, you fat and greasy citizens; 'Tis just the fashion. Wherefore do you look Upon that poor and broken bankrupt there?' Thus most invectively he pierceth through The body of the country, city, court, Yea, and of this our life; swearing that we Are mere usurpers, tyrants, and what's worse, To fright the animals, and to kill them up In their assign'd and native dwelling-place. DUKE SENIOR. And did you leave him in this contemplation? SECOND LORD. We did, my lord, weeping and commenting Upon the sobbing deer. DUKE SENIOR. Show me the place; I love to cope him in these sullen fits, For then he's full of matter. FIRST LORD. I'll bring you to him straight. Exeunt SCENE II. The DUKE'S palace Enter DUKE FREDERICK, with LORDS FREDERICK. Can it be possible that no man saw them? It cannot be; some villains of my court Are of consent and sufferance in this. FIRST LORD. I cannot hear of any that did see her. The ladies, her attendants of her chamber, Saw her abed, and in the morning early They found the bed untreasur'd of their mistress. SECOND LORD. My lord, the roynish clown, at whom so oft Your Grace was wont to laugh, is also missing. Hisperia, the Princess' gentlewoman, Confesses that she secretly o'erheard Your daughter and her cousin much commend The parts and graces of the wrestler That did but lately foil the sinewy Charles; And she believes, wherever they are gone, That youth is surely in their company. FREDERICK. Send to his brother; fetch that gallant hither. If he be absent, bring his brother to me; I'll make him find him. Do this suddenly; And let not search and inquisition quail To bring again these foolish runaways. Exeunt SCENE III. Before OLIVER'S house Enter ORLANDO and ADAM, meeting ORLANDO. Who's there? ADAM. What, my young master? O my gentle master! O my sweet master! O you memory Of old Sir Rowland! Why, what make you here? Why are you virtuous? Why do people love you? And wherefore are you gentle, strong, and valiant? Why would you be so fond to overcome The bonny prizer of the humorous Duke? Your praise is come too swiftly home before you. Know you not, master, to some kind of men Their graces serve them but as enemies? No more do yours. Your virtues, gentle master, Are sanctified and holy traitors to you. O, what a world is this, when what is comely Envenoms him that bears it! ORLANDO. Why, what's the matter? ADAM. O unhappy youth! Come not within these doors; within this roof The enemy of all your graces lives. Your brother- no, no brother; yet the son- Yet not the son; I will not call him son Of him I was about to call his father- Hath heard your praises; and this night he means To burn the lodging where you use to lie, And you within it. If he fail of that, He will have other means to cut you off; I overheard him and his practices. This is no place; this house is but a butchery; Abhor it, fear it, do not enter it. ORLANDO. Why, whither, Adam, wouldst thou have me go? ADAM. No matter whither, so you come not here. ORLANDO. What, wouldst thou have me go and beg my food, Or with a base and boist'rous sword enforce A thievish living on the common road? This I must do, or know not what to do; Yet this I will not do, do how I can. I rather will subject me to the malice Of a diverted blood and bloody brother. ADAM. But do not so. I have five hundred crowns, The thrifty hire I sav'd under your father, Which I did store to be my foster-nurse, When service should in my old limbs lie lame, And unregarded age in corners thrown. Take that, and He that doth the ravens feed, Yea, providently caters for the sparrow, Be comfort to my age! Here is the gold; All this I give you. Let me be your servant; Though I look old, yet I am strong and lusty; For in my youth I never did apply Hot and rebellious liquors in my blood, Nor did not with unbashful forehead woo The means of weakness and debility; Therefore my age is as a lusty winter, Frosty, but kindly. Let me go with you; I'll do the service of a younger man In all your business and necessities. ORLANDO. O good old man, how well in thee appears The constant service of the antique world, When service sweat for duty, not for meed! Thou art not for the fashion of these times, Where none will sweat but for promotion, And having that do choke their service up Even with the having; it is not so with thee. But, poor old man, thou prun'st a rotten tree That cannot so much as a blossom yield In lieu of all thy pains and husbandry. But come thy ways, we'll go along together, And ere we have thy youthful wages spent We'll light upon some settled low content. ADAM. Master, go on; and I will follow the To the last gasp, with truth and loyalty. From seventeen years till now almost four-score Here lived I, but now live here no more. At seventeen years many their fortunes seek, But at fourscore it is too late a week; Yet fortune cannot recompense me better Than to die well and not my master's debtor. Exeunt SCENE IV. The Forest of Arden Enter ROSALIND for GANYMEDE, CELIA for ALIENA, and CLOWN alias TOUCHSTONE ROSALIND. O Jupiter, how weary are my spirits! TOUCHSTONE. I Care not for my spirits, if my legs were not weary. ROSALIND. I could find in my heart to disgrace my man's apparel, and to cry like a woman; but I must comfort the weaker vessel, as doublet and hose ought to show itself courageous to petticoat; therefore, courage, good Aliena. CELIA. I pray you bear with me; I cannot go no further. TOUCHSTONE. For my part, I had rather bear with you than bear you; yet I should bear no cross if I did bear you; for I think you have no money in your purse. ROSALIND. Well,. this is the Forest of Arden. TOUCHSTONE. Ay, now am I in Arden; the more fool I; when I was at home I was in a better place; but travellers must be content. Enter CORIN and SILVIUS ROSALIND. Ay, be so, good Touchstone. Look you, who comes here, a young man and an old in solemn talk. CORIN. That is the way to make her scorn you still. SILVIUS. O Corin, that thou knew'st how I do love her! CORIN. I partly guess; for I have lov'd ere now. SILVIUS. No, Corin, being old, thou canst not guess, Though in thy youth thou wast as true a lover As ever sigh'd upon a midnight pillow. But if thy love were ever like to mine, As sure I think did never man love so, How many actions most ridiculous Hast thou been drawn to by thy fantasy? CORIN. Into a thousand that I have forgotten. SILVIUS. O, thou didst then never love so heartily! If thou rememb'rest not the slightest folly That ever love did make thee run into, Thou hast not lov'd; Or if thou hast not sat as I do now, Wearing thy hearer in thy mistress' praise, Thou hast not lov'd; Or if thou hast not broke from company Abruptly, as my passion now makes me, Thou hast not lov'd. O Phebe, Phebe, Phebe! Exit Silvius ROSALIND. Alas, poor shepherd! searching of thy wound, I have by hard adventure found mine own. TOUCHSTONE. And I mine. I remember, when I was in love, I broke my sword upon a stone, and bid him take that for coming a-night to Jane Smile; and I remember the kissing of her batler, and the cow's dugs that her pretty chopt hands had milk'd; and I remember the wooing of peascod instead of her; from whom I took two cods, and giving her them again, said with weeping tears 'Wear these for my sake.' We that are true lovers run into strange capers; but as all is mortal in nature, so is all nature in love mortal in folly. ROSALIND. Thou speak'st wiser than thou art ware of. TOUCHSTONE. Nay, I shall ne'er be ware of mine own wit till I break my shins against it. ROSALIND. Jove, Jove! this shepherd's passion Is much upon my fashion. TOUCHSTONE. And mine; but it grows something stale with me. CELIA. I pray you, one of you question yond man If he for gold will give us any food; I faint almost to death. TOUCHSTONE. Holla, you clown! ROSALIND. Peace, fool; he's not thy Ensman. CORIN. Who calls? TOUCHSTONE. Your betters, sir. CORIN. Else are they very wretched. ROSALIND. Peace, I say. Good even to you, friend. CORIN. And to you, gentle sir, and to you all. ROSALIND. I prithee, shepherd, if that love or gold Can in this desert place buy entertainment, Bring us where we may rest ourselves and feed. Here's a young maid with travel much oppress'd, And faints for succour. CORIN. Fair sir, I pity her, And wish, for her sake more than for mine own, My fortunes were more able to relieve her; But I am shepherd to another man, And do not shear the fleeces that I graze. My master is of churlish disposition, And little recks to find the way to heaven By doing deeds of hospitality. Besides, his cote, his flocks, and bounds of feed, Are now on sale; and at our sheepcote now, By reason of his absence, there is nothing That you will feed on; but what is, come see, And in my voice most welcome shall you be. ROSALIND. What is he that shall buy his flock and pasture? CORIN. That young swain that you saw here but erewhile, That little cares for buying any thing. ROSALIND. I pray thee, if it stand with honesty, Buy thou the cottage, pasture, and the flock, And thou shalt have to pay for it of us. CELIA. And we will mend thy wages. I like this place, And willingly could waste my time in it. CORIN. Assuredly the thing is to be sold. Go with me; if you like upon report The soil, the profit, and this kind of life, I will your very faithful feeder be, And buy it with your gold right suddenly. Exeunt SCENE V. Another part of the forest Enter AMIENS, JAQUES, and OTHERS SONG AMIENS. Under the greenwood tree Who loves to lie with me, And turn his merry note Unto the sweet bird's throat, Come hither, come hither, come hither. Here shall he see No enemy But winter and rough weather. JAQUES. More, more, I prithee, more. AMIENS. It will make you melancholy, Monsieur Jaques. JAQUES. I thank it. More, I prithee, more. I can suck melancholy out of a song, as a weasel sucks eggs. More, I prithee, more. AMIENS. My voice is ragged; I know I cannot please you. JAQUES. I do not desire you to please me; I do desire you to sing. Come, more; another stanzo. Call you 'em stanzos? AMIENS. What you will, Monsieur Jaques. JAQUES. Nay, I care not for their names; they owe me nothing. Will you sing? AMIENS. More at your request than to please myself. JAQUES. Well then, if ever I thank any man, I'll thank you; but that they call compliment is like th' encounter of two dog-apes; and when a man thanks me heartily, methinks have given him a penny, and he renders me the beggarly thanks. Come, sing; and you that will not, hold your tongues. AMIENS. Well, I'll end the song. Sirs, cover the while; the Duke will drink under this tree. He hath been all this day to look you. JAQUES. And I have been all this day to avoid him. He is to disputable for my company. I think of as many matters as he; but I give heaven thanks, and make no boast of them. Come, warble, come. SONG [All together here] Who doth ambition shun, And loves to live i' th' sun, Seeking the food he eats, And pleas'd with what he gets, Come hither, come hither, come hither. Here shall he see No enemy But winter and rough weather. JAQUES. I'll give you a verse to this note that I made yesterday in despite of my invention. AMIENS. And I'll sing it. JAQUES. Thus it goes: If it do come to pass That any man turn ass, Leaving his wealth and ease A stubborn will to please, Ducdame, ducdame, ducdame; Here shall he see Gross fools as he, An if he will come to me. AMIENS. What's that 'ducdame'? JAQUES. 'Tis a Greek invocation, to call fools into a circle. I'll go sleep, if I can; if I cannot, I'll rail against all the first-born of Egypt. AMIENS. And I'll go seek the Duke; his banquet is prepar'd. Exeunt severally SCENE VI. The forest Enter ORLANDO and ADAM ADAM. Dear master, I can go no further. O, I die for food! Here lie I down, and measure out my grave. Farewell, kind master. ORLANDO. Why, how now, Adam! No greater heart in thee? Live a little; comfort a little; cheer thyself a little. If this uncouth forest yield anything savage, I will either be food for it or bring it for food to thee. Thy conceit is nearer death than thy powers. For my sake be comfortable; hold death awhile at the arm's end. I will here be with the presently; and if I bring thee not something to eat, I will give thee leave to die; but if thou diest before I come, thou art a mocker of my labour. Well said! thou look'st cheerly; and I'll be with thee quickly. Yet thou liest in the bleak air. Come, I will bear thee to some shelter; and thou shalt not die for lack of a dinner, if there live anything in this desert. Cheerly, good Adam! Exeunt SCENE VII. The forest A table set out. Enter DUKE SENIOR, AMIENS, and LORDS, like outlaws DUKE SENIOR. I think he be transform'd into a beast; For I can nowhere find him like a man. FIRST LORD. My lord, he is but even now gone hence; Here was he merry, hearing of a song. DUKE SENIOR. If he, compact of jars, grow musical, We shall have shortly discord in the spheres. Go seek him; tell him I would speak with him. Enter JAQUES FIRST LORD. He saves my labour by his own approach. DUKE SENIOR. Why, how now, monsieur! what a life is this, That your poor friends must woo your company? What, you look merrily! JAQUES. A fool, a fool! I met a fool i' th' forest, A motley fool. A miserable world! As I do live by food, I met a fool, Who laid him down and bask'd him in the sun, And rail'd on Lady Fortune in good terms, In good set terms- and yet a motley fool. 'Good morrow, fool,' quoth I; 'No, sir,' quoth he, 'Call me not fool till heaven hath sent me fortune.' And then he drew a dial from his poke, And, looking on it with lack-lustre eye, Says very wisely, 'It is ten o'clock; Thus we may see,' quoth he, 'how the world wags; 'Tis but an hour ago since it was nine; And after one hour more 'twill be eleven; And so, from hour to hour, we ripe and ripe, And then, from hour to hour, we rot and rot; And thereby hangs a tale.' When I did hear The motley fool thus moral on the time, My lungs began to crow like chanticleer That fools should be so deep contemplative; And I did laugh sans intermission An hour by his dial. O noble fool! A worthy fool! Motley's the only wear. DUKE SENIOR. What fool is this? JAQUES. O worthy fool! One that hath been a courtier, And says, if ladies be but young and fair, They have the gift to know it; and in his brain, Which is as dry as the remainder biscuit After a voyage, he hath strange places cramm'd With observation, the which he vents In mangled forms. O that I were a fool! I am ambitious for a motley coat. DUKE SENIOR. Thou shalt have one. JAQUES. It is my only suit, Provided that you weed your better judgments Of all opinion that grows rank in them That I am wise. I must have liberty Withal, as large a charter as the wind, To blow on whom I please, for so fools have; And they that are most galled with my folly, They most must laugh. And why, sir, must they so? The why is plain as way to parish church: He that a fool doth very wisely hit Doth very foolishly, although he smart, Not to seem senseless of the bob; if not, The wise man's folly is anatomiz'd Even by the squand'ring glances of the fool. Invest me in my motley; give me leave To speak my mind, and I will through and through Cleanse the foul body of th' infected world, If they will patiently receive my medicine. DUKE SENIOR. Fie on thee! I can tell what thou wouldst do. JAQUES. What, for a counter, would I do but good? DUKE SENIOR. Most Mischievous foul sin, in chiding sin; For thou thyself hast been a libertine, As sensual as the brutish sting itself; And all th' embossed sores and headed evils That thou with license of free foot hast caught Wouldst thou disgorge into the general world. JAQUES. Why, who cries out on pride That can therein tax any private party? Doth it not flow as hugely as the sea, Till that the wearer's very means do ebb? What woman in the city do I name When that I say the city-woman bears The cost of princes on unworthy shoulders? Who can come in and say that I mean her, When such a one as she such is her neighbour? Or what is he of basest function That says his bravery is not on my cost, Thinking that I mean him, but therein suits His folly to the mettle of my speech? There then! how then? what then? Let me see wherein My tongue hath wrong'd him: if it do him right, Then he hath wrong'd himself; if he be free, Why then my taxing like a wild-goose flies, Unclaim'd of any man. But who comes here? Enter ORLANDO with his sword drawn ORLANDO. Forbear, and eat no more. JAQUES. Why, I have eat none yet. ORLANDO. Nor shalt not, till necessity be serv'd. JAQUES. Of what kind should this cock come of? DUKE SENIOR. Art thou thus bolden'd, man, by thy distress? Or else a rude despiser of good manners, That in civility thou seem'st so empty? ORLANDO. You touch'd my vein at first: the thorny point Of bare distress hath ta'en from me the show Of smooth civility; yet arn I inland bred, And know some nurture. But forbear, I say; He dies that touches any of this fruit Till I and my affairs are answered. JAQUES. An you will not be answer'd with reason, I must die. DUKE SENIOR. What would you have? Your gentleness shall force More than your force move us to gentleness. ORLANDO. I almost die for food, and let me have it. DUKE SENIOR. Sit down and feed, and welcome to our table. ORLANDO. Speak you so gently? Pardon me, I pray you; I thought that all things had been savage here, And therefore put I on the countenance Of stern commandment. But whate'er you are That in this desert inaccessible, Under the shade of melancholy boughs, Lose and neglect the creeping hours of time; If ever you have look'd on better days, If ever been where bells have knoll'd to church, If ever sat at any good man's feast, If ever from your eyelids wip'd a tear, And know what 'tis to pity and be pitied, Let gentleness my strong enforcement be; In the which hope I blush, and hide my sword. DUKE SENIOR. True is it that we have seen better days, And have with holy bell been knoll'd to church, And sat at good men's feasts, and wip'd our eyes Of drops that sacred pity hath engend'red; And therefore sit you down in gentleness, And take upon command what help we have That to your wanting may be minist'red. ORLANDO. Then but forbear your food a little while, Whiles, like a doe, I go to find my fawn, And give it food. There is an old poor man Who after me hath many a weary step Limp'd in pure love; till he be first suffic'd, Oppress'd with two weak evils, age and hunger, I will not touch a bit. DUKE SENIOR. Go find him out. And we will nothing waste till you return. ORLANDO. I thank ye; and be blest for your good comfort! Exit DUKE SENIOR. Thou seest we are not all alone unhappy: This wide and universal theatre Presents more woeful pageants than the scene Wherein we play in. JAQUES. All the world's a stage, And all the men and women merely players; They have their exits and their entrances; And one man in his time plays many parts, His acts being seven ages. At first the infant, Mewling and puking in the nurse's arms; Then the whining school-boy, with his satchel And shining morning face, creeping like snail Unwillingly to school. And then the lover, Sighing like furnace, with a woeful ballad Made to his mistress' eyebrow. Then a soldier, Full of strange oaths, and bearded like the pard, Jealous in honour, sudden and quick in quarrel, Seeking the bubble reputation Even in the cannon's mouth. And then the justice, In fair round belly with good capon lin'd, With eyes severe and beard of formal cut, Full of wise saws and modern instances; And so he plays his part. The sixth age shifts Into the lean and slipper'd pantaloon, With spectacles on nose and pouch on side, His youthful hose, well sav'd, a world too wide For his shrunk shank; and his big manly voice, Turning again toward childish treble, pipes And whistles in his sound. Last scene of all, That ends this strange eventful history, Is second childishness and mere oblivion; Sans teeth, sans eyes, sans taste, sans every thing. Re-enter ORLANDO with ADAM DUKE SENIOR. Welcome. Set down your venerable burden. And let him feed. ORLANDO. I thank you most for him. ADAM. So had you need; I scarce can speak to thank you for myself. DUKE SENIOR. Welcome; fall to. I will not trouble you As yet to question you about your fortunes. Give us some music; and, good cousin, sing. SONG Blow, blow, thou winter wind, Thou art not so unkind As man's ingratitude; Thy tooth is not so keen, Because thou art not seen, Although thy breath be rude. Heigh-ho! sing heigh-ho! unto the green holly. Most friendship is feigning, most loving mere folly. Then, heigh-ho, the holly! This life is most jolly. Freeze, freeze, thou bitter sky, That dost not bite so nigh As benefits forgot; Though thou the waters warp, Thy sting is not so sharp As friend rememb'red not. Heigh-ho! sing, &c. DUKE SENIOR. If that you were the good Sir Rowland's son, As you have whisper'd faithfully you were, And as mine eye doth his effigies witness Most truly limn'd and living in your face, Be truly welcome hither. I am the Duke That lov'd your father. The residue of your fortune, Go to my cave and tell me. Good old man, Thou art right welcome as thy master is. Support him by the arm. Give me your hand, And let me all your fortunes understand. Exeunt ACT III. SCENE I. The palace Enter DUKE FREDERICK, OLIVER, and LORDS FREDERICK. Not see him since! Sir, sir, that cannot be. But were I not the better part made mercy, I should not seek an absent argument Of my revenge, thou present. But look to it: Find out thy brother wheresoe'er he is; Seek him with candle; bring him dead or living Within this twelvemonth, or turn thou no more To seek a living in our territory. Thy lands and all things that thou dost call thine Worth seizure do we seize into our hands, Till thou canst quit thee by thy brother's mouth Of what we think against thee. OLIVER. O that your Highness knew my heart in this! I never lov'd my brother in my life. FREDERICK. More villain thou. Well, push him out of doors; And let my officers of such a nature Make an extent upon his house and lands. Do this expediently, and turn him going. Exeunt SCENE II. The forest Enter ORLANDO, with a paper ORLANDO. Hang there, my verse, in witness of my love; And thou, thrice-crowned Queen of Night, survey With thy chaste eye, from thy pale sphere above, Thy huntress' name that my full life doth sway. O Rosalind! these trees shall be my books, And in their barks my thoughts I'll character, That every eye which in this forest looks Shall see thy virtue witness'd every where. Run, run, Orlando; carve on every tree, The fair, the chaste, and unexpressive she. Exit Enter CORIN and TOUCHSTONE CORIN. And how like you this shepherd's life, Master Touchstone? TOUCHSTONE. Truly, shepherd, in respect of itself, it is a good life; but in respect that it is a shepherd's life, it is nought. In respect that it is solitary, I like it very well; but in respect that it is private, it is a very vile life. Now in respect it is in the fields, it pleaseth me well; but in respect it is not in the court, it is tedious. As it is a spare life, look you, it fits my humour well; but as there is no more plenty in it, it goes much against my stomach. Hast any philosophy in thee, shepherd? CORIN. No more but that I know the more one sickens the worse at ease he is; and that he that wants money, means, and content, is without three good friends; that the property of rain is to wet, and fire to burn; that good pasture makes fat sheep; and that a great cause of the night is lack of the sun; that he that hath learned no wit by nature nor art may complain of good breeding, or comes of a very dull kindred. TOUCHSTONE. Such a one is a natural philosopher. Wast ever in court, shepherd? CORIN. No, truly. TOUCHSTONE. Then thou art damn'd. CORIN. Nay, I hope. TOUCHSTONE. Truly, thou art damn'd, like an ill-roasted egg, all on one side. CORIN. For not being at court? Your reason. TOUCHSTONE. Why, if thou never wast at court thou never saw'st good manners; if thou never saw'st good manners, then thy manners must be wicked; and wickedness is sin, and sin is damnation. Thou art in a parlous state, shepherd. CORIN. Not a whit, Touchstone. Those that are good manners at the court are as ridiculous in the country as the behaviour of the country is most mockable at the court. You told me you salute not at the court, but you kiss your hands; that courtesy would be uncleanly if courtiers were shepherds. TOUCHSTONE. Instance, briefly; come, instance. CORIN. Why, we are still handling our ewes; and their fells, you know, are greasy. TOUCHSTONE. Why, do not your courtier's hands sweat? And is not the grease of a mutton as wholesome as the sweat of a man? Shallow, shallow. A better instance, I say; come. CORIN. Besides, our hands are hard. TOUCHSTONE. Your lips will feel them the sooner. Shallow again. A more sounder instance; come. CORIN. And they are often tarr'd over with the surgery of our sheep; and would you have us kiss tar? The courtier's hands are perfum'd with civet. TOUCHSTONE. Most shallow man! thou worm's meat in respect of a good piece of flesh indeed! Learn of the wise, and perpend: civet is of a baser birth than tar- the very uncleanly flux of a cat. Mend the instance, shepherd. CORIN. You have too courtly a wit for me; I'll rest. TOUCHSTONE. Wilt thou rest damn'd? God help thee, shallow man! God make incision in thee! thou art raw. CORIN. Sir, I am a true labourer: I earn that I eat, get that I wear; owe no man hate, envy no man's happiness; glad of other men's good, content with my harm; and the greatest of my pride is to see my ewes graze and my lambs suck. TOUCHSTONE. That is another simple sin in you: to bring the ewes and the rams together, and to offer to get your living by the copulation of cattle; to be bawd to a bell-wether, and to betray a she-lamb of a twelvemonth to crooked-pated, old, cuckoldly ram, out of all reasonable match. If thou beest not damn'd for this, the devil himself will have no shepherds; I cannot see else how thou shouldst scape. CORIN. Here comes young Master Ganymede, my new mistress's brother. Enter ROSALIND, reading a paper ROSALIND. 'From the east to western Inde, No jewel is like Rosalinde. Her worth, being mounted on the wind, Through all the world bears Rosalinde. All the pictures fairest lin'd Are but black to Rosalinde. Let no face be kept in mind But the fair of Rosalinde.' TOUCHSTONE. I'll rhyme you so eight years together, dinners, and suppers, and sleeping hours, excepted. It is the right butter-women's rank to market. ROSALIND. Out, fool! TOUCHSTONE. For a taste: If a hart do lack a hind, Let him seek out Rosalinde. If the cat will after kind, So be sure will Rosalinde. Winter garments must be lin'd, So must slender Rosalinde. They that reap must sheaf and bind, Then to cart with Rosalinde. Sweetest nut hath sourest rind, Such a nut is Rosalinde. He that sweetest rose will find Must find love's prick and Rosalinde. This is the very false gallop of verses; why do you infect yourself with them? ROSALIND. Peace, you dull fool! I found them on a tree. TOUCHSTONE. Truly, the tree yields bad fruit. ROSALIND. I'll graff it with you, and then I shall graff it with a medlar. Then it will be the earliest fruit i' th' country; for you'll be rotten ere you be half ripe, and that's the right virtue of the medlar. TOUCHSTONE. You have said; but whether wisely or no, let the forest judge. Enter CELIA, with a writing ROSALIND. Peace! Here comes my sister, reading; stand aside. CELIA. 'Why should this a desert be? For it is unpeopled? No; Tongues I'll hang on every tree That shall civil sayings show. Some, how brief the life of man Runs his erring pilgrimage, That the streching of a span Buckles in his sum of age; Some, of violated vows 'Twixt the souls of friend and friend; But upon the fairest boughs, Or at every sentence end, Will I Rosalinda write, Teaching all that read to know The quintessence of every sprite Heaven would in little show. Therefore heaven Nature charg'd That one body should be fill'd With all graces wide-enlarg'd. Nature presently distill'd Helen's cheek, but not her heart, Cleopatra's majesty, Atalanta's better part, Sad Lucretia's modesty. Thus Rosalinde of many parts By heavenly synod was devis'd, Of many faces, eyes, and hearts, To have the touches dearest priz'd. Heaven would that she these gifts should have, And I to live and die her slave.' ROSALIND. O most gentle pulpiter! What tedious homily of love have you wearied your parishioners withal, and never cried 'Have patience, good people.' CELIA. How now! Back, friends; shepherd, go off a little; go with him, sirrah. TOUCHSTONE. Come, shepherd, let us make an honourable retreat; though not with bag and baggage, yet with scrip and scrippage. Exeunt CORIN and TOUCHSTONE CELIA. Didst thou hear these verses? ROSALIND. O, yes, I heard them all, and more too; for some of them had in them more feet than the verses would bear. CELIA. That's no matter; the feet might bear the verses. ROSALIND. Ay, but the feet were lame, and could not bear themselves without the verse, and therefore stood lamely in the verse. CELIA. But didst thou hear without wondering how thy name should be hang'd and carved upon these trees? ROSALIND. I was seven of the nine days out of the wonder before you came; for look here what I found on a palm-tree. I was never so berhym'd since Pythagoras' time that I was an Irish rat, which I can hardly remember. CELIA. Trow you who hath done this? ROSALIND. Is it a man? CELIA. And a chain, that you once wore, about his neck. Change you colour? ROSALIND. I prithee, who? CELIA. O Lord, Lord! it is a hard matter for friends to meet; but mountains may be remov'd with earthquakes, and so encounter. ROSALIND. Nay, but who is it? CELIA. Is it possible? ROSALIND. Nay, I prithee now, with most petitionary vehemence, tell me who it is. CELIA. O wonderful, wonderful, most wonderful wonderful, and yet again wonderful, and after that, out of all whooping! ROSALIND. Good my complexion! dost thou think, though I am caparison'd like a man, I have a doublet and hose in my disposition? One inch of delay more is a South Sea of discovery. I prithee tell me who is it quickly, and speak apace. I would thou could'st stammer, that thou mightst pour this conceal'd man out of thy mouth, as wine comes out of narrow-mouth'd bottle- either too much at once or none at all. I prithee take the cork out of thy mouth that I may drink thy tidings. CELIA. So you may put a man in your belly. ROSALIND. Is he of God's making? What manner of man? Is his head worth a hat or his chin worth a beard? CELIA. Nay, he hath but a little beard. ROSALIND. Why, God will send more if the man will be thankful. Let me stay the growth of his beard, if thou delay me not the knowledge of his chin. CELIA. It is young Orlando, that tripp'd up the wrestler's heels and your heart both in an instant. ROSALIND. Nay, but the devil take mocking! Speak sad brow and true maid. CELIA. I' faith, coz, 'tis he. ROSALIND. Orlando? CELIA. Orlando. ROSALIND. Alas the day! what shall I do with my doublet and hose? What did he when thou saw'st him? What said he? How look'd he? Wherein went he? What makes he here? Did he ask for me? Where remains he? How parted he with thee? And when shalt thou see him again? Answer me in one word. CELIA. You must borrow me Gargantua's mouth first; 'tis a word too great for any mouth of this age's size. To say ay and no to these particulars is more than to answer in a catechism. ROSALIND. But doth he know that I am in this forest, and in man's apparel? Looks he as freshly as he did the day he wrestled? CELIA. It is as easy to count atomies as to resolve the propositions of a lover; but take a taste of my finding him, and relish it with good observance. I found him under a tree, like a dropp'd acorn. ROSALIND. It may well be call'd Jove's tree, when it drops forth such fruit. CELIA. Give me audience, good madam. ROSALIND. Proceed. CELIA. There lay he, stretch'd along like a wounded knight. ROSALIND. Though it be pity to see such a sight, it well becomes the ground. CELIA. Cry 'Holla' to thy tongue, I prithee; it curvets unseasonably. He was furnish'd like a hunter. ROSALIND. O, ominous! he comes to kill my heart. CELIA. I would sing my song without a burden; thou bring'st me out of tune. ROSALIND. Do you not know I am a woman? When I think, I must speak. Sweet, say on. CELIA. You bring me out. Soft! comes he not here? Enter ORLANDO and JAQUES ROSALIND. 'Tis he; slink by, and note him. JAQUES. I thank you for your company; but, good faith, I had as lief have been myself alone. ORLANDO. And so had I; but yet, for fashion sake, I thank you too for your society. JAQUES. God buy you; let's meet as little as we can. ORLANDO. I do desire we may be better strangers. JAQUES. I pray you mar no more trees with writing love songs in their barks. ORLANDO. I pray you mar no more of my verses with reading them ill-favouredly. JAQUES. Rosalind is your love's name? ORLANDO. Yes, just. JAQUES. I do not like her name. ORLANDO. There was no thought of pleasing you when she was christen'd. JAQUES. What stature is she of? ORLANDO. Just as high as my heart. JAQUES. You are full of pretty answers. Have you not been acquainted with goldsmiths' wives, and conn'd them out of rings? ORLANDO. Not so; but I answer you right painted cloth, from whence you have studied your questions. JAQUES. You have a nimble wit; I think 'twas made of Atalanta's heels. Will you sit down with me? and we two will rail against our mistress the world, and all our misery. ORLANDO. I will chide no breather in the world but myself, against whom I know most faults. JAQUES. The worst fault you have is to be in love. ORLANDO. 'Tis a fault I will not change for your best virtue. I am weary of you. JAQUES. By my troth, I was seeking for a fool when I found you. ORLANDO. He is drown'd in the brook; look but in, and you shall see him. JAQUES. There I shall see mine own figure. ORLANDO. Which I take to be either a fool or a cipher. JAQUES. I'll tarry no longer with you; farewell, good Signior Love. ORLANDO. I am glad of your departure; adieu, good Monsieur Melancholy. Exit JAQUES ROSALIND. [Aside to CELIA] I will speak to him like a saucy lackey, and under that habit play the knave with him.- Do you hear, forester? ORLANDO. Very well; what would you? ROSALIND. I pray you, what is't o'clock? ORLANDO. You should ask me what time o' day; there's no clock in the forest. ROSALIND. Then there is no true lover in the forest, else sighing every minute and groaning every hour would detect the lazy foot of Time as well as a clock. ORLANDO. And why not the swift foot of Time? Had not that been as proper? ROSALIND. By no means, sir. Time travels in divers paces with divers persons. I'll tell you who Time ambles withal, who Time trots withal, who Time gallops withal, and who he stands still withal. ORLANDO. I prithee, who doth he trot withal? ROSALIND. Marry, he trots hard with a young maid between the contract of her marriage and the day it is solemniz'd; if the interim be but a se'nnight, Time's pace is so hard that it seems the length of seven year. ORLANDO. Who ambles Time withal? ROSALIND. With a priest that lacks Latin and a rich man that hath not the gout; for the one sleeps easily because he cannot study, and the other lives merrily because he feels no pain; the one lacking the burden of lean and wasteful learning, the other knowing no burden of heavy tedious penury. These Time ambles withal. ORLANDO. Who doth he gallop withal? ROSALIND. With a thief to the gallows; for though he go as softly as foot can fall, he thinks himself too soon there. ORLANDO. Who stays it still withal? ROSALIND. With lawyers in the vacation; for they sleep between term and term, and then they perceive not how Time moves. ORLANDO. Where dwell you, pretty youth? ROSALIND. With this shepherdess, my sister; here in the skirts of the forest, like fringe upon a petticoat. ORLANDO. Are you native of this place? ROSALIND. As the coney that you see dwell where she is kindled. ORLANDO. Your accent is something finer than you could purchase in so removed a dwelling. ROSALIND. I have been told so of many; but indeed an old religious uncle of mine taught me to speak, who was in his youth an inland man; one that knew courtship too well, for there he fell in love. I have heard him read many lectures against it; and I thank God I am not a woman, to be touch'd with so many giddy offences as he hath generally tax'd their whole sex withal. ORLANDO. Can you remember any of the principal evils that he laid to the charge of women? ROSALIND. There were none principal; they were all like one another as halfpence are; every one fault seeming monstrous till his fellow-fault came to match it. ORLANDO. I prithee recount some of them. ROSALIND. No; I will not cast away my physic but on those that are sick. There is a man haunts the forest that abuses our young plants with carving 'Rosalind' on their barks; hangs odes upon hawthorns and elegies on brambles; all, forsooth, deifying the name of Rosalind. If I could meet that fancy-monger, I would give him some good counsel, for he seems to have the quotidian of love upon him. ORLANDO. I am he that is so love-shak'd; I pray you tell me your remedy. ROSALIND. There is none of my uncle's marks upon you; he taught me how to know a man in love; in which cage of rushes I am sure you are not prisoner. ORLANDO. What were his marks? ROSALIND. A lean cheek, which you have not; a blue eye and sunken, which you have not; an unquestionable spirit, which you have not; a beard neglected, which you have not; but I pardon you for that, for simply your having in beard is a younger brother's revenue. Then your hose should be ungarter'd, your bonnet unbanded, your sleeve unbutton'd, your shoe untied, and every thing about you demonstrating a careless desolation. But you are no such man; you are rather point-device in your accoutrements, as loving yourself than seeming the lover of any other. ORLANDO. Fair youth, I would I could make thee believe I love. ROSALIND. Me believe it! You may as soon make her that you love believe it; which, I warrant, she is apter to do than to confess she does. That is one of the points in the which women still give the lie to their consciences. But, in good sooth, are you he that hangs the verses on the trees wherein Rosalind is so admired? ORLANDO. I swear to thee, youth, by the white hand of Rosalind, I am that he, that unfortunate he. ROSALIND. But are you so much in love as your rhymes speak? ORLANDO. Neither rhyme nor reason can express how much. ROSALIND. Love is merely a madness; and, I tell you, deserves as well a dark house and a whip as madmen do; and the reason why they are not so punish'd and cured is that the lunacy is so ordinary that the whippers are in love too. Yet I profess curing it by counsel. ORLANDO. Did you ever cure any so? ROSALIND. Yes, one; and in this manner. He was to imagine me his love, his mistress; and I set him every day to woo me; at which time would I, being but a moonish youth, grieve, be effeminate, changeable, longing and liking, proud, fantastical, apish, shallow, inconstant, full of tears, full of smiles; for every passion something and for no passion truly anything, as boys and women are for the most part cattle of this colour; would now like him, now loathe him; then entertain him, then forswear him; now weep for him, then spit at him; that I drave my suitor from his mad humour of love to a living humour of madness; which was, to forswear the full stream of the world and to live in a nook merely monastic. And thus I cur'd him; and this way will I take upon me to wash your liver as clean as a sound sheep's heart, that there shall not be one spot of love in 't. ORLANDO. I would not be cured, youth. ROSALIND. I would cure you, if you would but call me Rosalind, and come every day to my cote and woo me. ORLANDO. Now, by the faith of my love, I will. Tell me where it is. ROSALIND. Go with me to it, and I'll show it you; and, by the way, you shall tell me where in the forest you live. Will you go? ORLANDO. With all my heart, good youth. ROSALIND. Nay, you must call me Rosalind. Come, sister, will you go? Exeunt SCENE III. The forest Enter TOUCHSTONE and AUDREY; JAQUES behind TOUCHSTONE. Come apace, good Audrey; I will fetch up your goats, Audrey. And how, Audrey, am I the man yet? Doth my simple feature content you? AUDREY. Your features! Lord warrant us! What features? TOUCHSTONE. I am here with thee and thy goats, as the most capricious poet, honest Ovid, was among the Goths. JAQUES. [Aside] O knowledge ill-inhabited, worse than Jove in a thatch'd house! TOUCHSTONE. When a man's verses cannot be understood, nor a man's good wit seconded with the forward child understanding, it strikes a man more dead than a great reckoning in a little room. Truly, I would the gods had made thee poetical. AUDREY. I do not know what 'poetical' is. Is it honest in deed and word? Is it a true thing? TOUCHSTONE. No, truly; for the truest poetry is the most feigning, and lovers are given to poetry; and what they swear in poetry may be said as lovers they do feign. AUDREY. Do you wish, then, that the gods had made me poetical? TOUCHSTONE. I do, truly, for thou swear'st to me thou art honest; now, if thou wert a poet, I might have some hope thou didst feign. AUDREY. Would you not have me honest? TOUCHSTONE. No, truly, unless thou wert hard-favour'd; for honesty coupled to beauty is to have honey a sauce to sugar. JAQUES. [Aside] A material fool! AUDREY. Well, I am not fair; and therefore I pray the gods make me honest. TOUCHSTONE. Truly, and to cast away honesty upon a foul slut were to put good meat into an unclean dish. AUDREY. I am not a slut, though I thank the gods I am foul. TOUCHSTONE. Well, praised be the gods for thy foulness; sluttishness may come hereafter. But be it as it may be, I will marry thee; and to that end I have been with Sir Oliver Martext, the vicar of the next village, who hath promis'd to meet me in this place of the forest, and to couple us. JAQUES. [Aside] I would fain see this meeting. AUDREY. Well, the gods give us joy! TOUCHSTONE. Amen. A man may, if he were of a fearful heart, stagger in this attempt; for here we have no temple but the wood, no assembly but horn-beasts. But what though? Courage! As horns are odious, they are necessary. It is said: 'Many a man knows no end of his goods.' Right! Many a man has good horns and knows no end of them. Well, that is the dowry of his wife; 'tis none of his own getting. Horns? Even so. Poor men alone? No, no; the noblest deer hath them as huge as the rascal. Is the single man therefore blessed? No; as a wall'd town is more worthier than a village, so is the forehead of a married man more honourable than the bare brow of a bachelor; and by how much defence is better than no skill, by so much is horn more precious than to want. Here comes Sir Oliver. Enter SIR OLIVER MARTEXT Sir Oliver Martext, you are well met. Will you dispatch us here under this tree, or shall we go with you to your chapel? MARTEXT. Is there none here to give the woman? TOUCHSTONE. I will not take her on gift of any man. MARTEXT. Truly, she must be given, or the marriage is not lawful. JAQUES. [Discovering himself] Proceed, proceed; I'll give her. TOUCHSTONE. Good even, good Master What-ye-call't; how do you, sir? You are very well met. Goddild you for your last company. I am very glad to see you. Even a toy in hand here, sir. Nay; pray be cover'd. JAQUES. Will you be married, motley? TOUCHSTONE. As the ox hath his bow, sir, the horse his curb, and the falcon her bells, so man hath his desires; and as pigeons bill, so wedlock would be nibbling. JAQUES. And will you, being a man of your breeding, be married under a bush, like a beggar? Get you to church and have a good priest that can tell you what marriage is; this fellow will but join you together as they join wainscot; then one of you will prove a shrunk panel, and like green timber warp, warp. TOUCHSTONE. [Aside] I am not in the mind but I were better to be married of him than of another; for he is not like to marry me well; and not being well married, it will be a good excuse for me hereafter to leave my wife. JAQUES. Go thou with me, and let me counsel thee. TOUCHSTONE. Come, sweet Audrey; We must be married or we must live in bawdry. Farewell, good Master Oliver. Not- O sweet Oliver, O brave Oliver, Leave me not behind thee. But- Wind away, Begone, I say, I will not to wedding with thee. Exeunt JAQUES, TOUCHSTONE, and AUDREY MARTEXT. 'Tis no matter; ne'er a fantastical knave of them all shall flout me out of my calling. Exit SCENE IV. The forest Enter ROSALIND and CELIA ROSALIND. Never talk to me; I will weep. CELIA. Do, I prithee; but yet have the grace to consider that tears do not become a man. ROSALIND. But have I not cause to weep? CELIA. As good cause as one would desire; therefore weep. ROSALIND. His very hair is of the dissembling colour. CELIA. Something browner than Judas's. Marry, his kisses are Judas's own children. ROSALIND. I' faith, his hair is of a good colour. CELIA. An excellent colour: your chestnut was ever the only colour. ROSALIND. And his kissing is as full of sanctity as the touch of holy bread. CELIA. He hath bought a pair of cast lips of Diana. A nun of winter's sisterhood kisses not more religiously; the very ice of chastity is in them. ROSALIND. But why did he swear he would come this morning, and comes not? CELIA. Nay, certainly, there is no truth in him. ROSALIND. Do you think so? CELIA. Yes; I think he is not a pick-purse nor a horse-stealer; but for his verity in love, I do think him as concave as covered goblet or a worm-eaten nut. ROSALIND. Not true in love? CELIA. Yes, when he is in; but I think he is not in. ROSALIND. You have heard him swear downright he was. CELIA. 'Was' is not 'is'; besides, the oath of a lover is no stronger than the word of a tapster; they are both the confirmer of false reckonings. He attends here in the forest on the Duke, your father. ROSALIND. I met the Duke yesterday, and had much question with him. He asked me of what parentage I was; I told him, of as good as he; so he laugh'd and let me go. But what talk we of fathers when there is such a man as Orlando? CELIA. O, that's a brave man! He writes brave verses, speaks brave words, swears brave oaths, and breaks them bravely, quite traverse, athwart the heart of his lover; as a puny tilter, that spurs his horse but on one side, breaks his staff like a noble goose. But all's brave that youth mounts and folly guides. Who comes here? Enter CORIN CORIN. Mistress and master, you have oft enquired After the shepherd that complain'd of love, Who you saw sitting by me on the turf, Praising the proud disdainful shepherdess That was his mistress. CELIA. Well, and what of him? CORIN. If you will see a pageant truly play'd Between the pale complexion of true love And the red glow of scorn and proud disdain, Go hence a little, and I shall conduct you, If you will mark it. ROSALIND. O, come, let us remove! The sight of lovers feedeth those in love. Bring us to this sight, and you shall say I'll prove a busy actor in their play. Exeunt SCENE V. Another part of the forest Enter SILVIUS and PHEBE SILVIUS. Sweet Phebe, do not scorn me; do not, Phebe. Say that you love me not; but say not so In bitterness. The common executioner, Whose heart th' accustom'd sight of death makes hard, Falls not the axe upon the humbled neck But first begs pardon. Will you sterner be Than he that dies and lives by bloody drops? Enter ROSALIND, CELIA, and CORIN, at a distance PHEBE. I would not be thy executioner; I fly thee, for I would not injure thee. Thou tell'st me there is murder in mine eye. 'Tis pretty, sure, and very probable, That eyes, that are the frail'st and softest things, Who shut their coward gates on atomies, Should be call'd tyrants, butchers, murderers! Now I do frown on thee with all my heart; And if mine eyes can wound, now let them kill thee. Now counterfeit to swoon; why, now fall down; Or, if thou canst not, O, for shame, for shame, Lie not, to say mine eyes are murderers. Now show the wound mine eye hath made in thee. Scratch thee but with a pin, and there remains Some scar of it; lean upon a rush, The cicatrice and capable impressure Thy palm some moment keeps; but now mine eyes, Which I have darted at thee, hurt thee not; Nor, I am sure, there is not force in eyes That can do hurt. SILVIUS. O dear Phebe, If ever- as that ever may be near- You meet in some fresh cheek the power of fancy, Then shall you know the wounds invisible That love's keen arrows make. PHEBE. But till that time Come not thou near me; and when that time comes, Afflict me with thy mocks, pity me not; As till that time I shall not pity thee. ROSALIND. [Advancing] And why, I pray you? Who might be your mother, That you insult, exult, and all at once, Over the wretched? What though you have no beauty- As, by my faith, I see no more in you Than without candle may go dark to bed- Must you be therefore proud and pitiless? Why, what means this? Why do you look on me? I see no more in you than in the ordinary Of nature's sale-work. 'Od's my little life, I think she means to tangle my eyes too! No faith, proud mistress, hope not after it; 'Tis not your inky brows, your black silk hair, Your bugle eyeballs, nor your cheek of cream, That can entame my spirits to your worship. You foolish shepherd, wherefore do you follow her, Like foggy south, puffing with wind and rain? You are a thousand times a properer man Than she a woman. 'Tis such fools as you That makes the world full of ill-favour'd children. 'Tis not her glass, but you, that flatters her; And out of you she sees herself more proper Than any of her lineaments can show her. But, mistress, know yourself. Down on your knees, And thank heaven, fasting, for a good man's love; For I must tell you friendly in your ear: Sell when you can; you are not for all markets. Cry the man mercy, love him, take his offer; Foul is most foul, being foul to be a scoffer. So take her to thee, shepherd. Fare you well. PHEBE. Sweet youth, I pray you chide a year together; I had rather hear you chide than this man woo. ROSALIND. He's fall'n in love with your foulness, and she'll fall in love with my anger. If it be so, as fast as she answers thee with frowning looks, I'll sauce her with bitter words. Why look you so upon me? PHEBE. For no ill will I bear you. ROSALIND. I pray you do not fall in love with me, For I am falser than vows made in wine; Besides, I like you not. If you will know my house, 'Tis at the tuft of olives here hard by. Will you go, sister? Shepherd, ply her hard. Come, sister. Shepherdess, look on him better, And be not proud; though all the world could see, None could be so abus'd in sight as he. Come, to our flock. Exeunt ROSALIND, CELIA, and CORIN PHEBE. Dead shepherd, now I find thy saw of might: 'Who ever lov'd that lov'd not at first sight?' SILVIUS. Sweet Phebe. PHEBE. Ha! what say'st thou, Silvius? SILVIUS. Sweet Phebe, pity me. PHEBE. Why, I arn sorry for thee, gentle Silvius. SILVIUS. Wherever sorrow is, relief would be. If you do sorrow at my grief in love, By giving love, your sorrow and my grief Were both extermin'd. PHEBE. Thou hast my love; is not that neighbourly? SILVIUS. I would have you. PHEBE. Why, that were covetousness. Silvius, the time was that I hated thee; And yet it is not that I bear thee love; But since that thou canst talk of love so well, Thy company, which erst was irksome to me, I will endure; and I'll employ thee too. But do not look for further recompense Than thine own gladness that thou art employ'd. SILVIUS. So holy and so perfect is my love, And I in such a poverty of grace, That I shall think it a most plenteous crop To glean the broken ears after the man That the main harvest reaps; loose now and then A scatt'red smile, and that I'll live upon. PHEBE. Know'st thou the youth that spoke to me erewhile? SILVIUS. Not very well; but I have met him oft; And he hath bought the cottage and the bounds That the old carlot once was master of. PHEBE. Think not I love him, though I ask for him; 'Tis but a peevish boy; yet he talks well. But what care I for words? Yet words do well When he that speaks them pleases those that hear. It is a pretty youth- not very pretty; But, sure, he's proud; and yet his pride becomes him. He'll make a proper man. The best thing in him Is his complexion; and faster than his tongue Did make offence, his eye did heal it up. He is not very tall; yet for his years he's tall; His leg is but so-so; and yet 'tis well. There was a pretty redness in his lip, A little riper and more lusty red Than that mix'd in his cheek; 'twas just the difference Betwixt the constant red and mingled damask. There be some women, Silvius, had they mark'd him In parcels as I did, would have gone near To fall in love with him; but, for my part, I love him not, nor hate him not; and yet I have more cause to hate him than to love him; For what had he to do to chide at me? He said mine eyes were black, and my hair black, And, now I am rememb'red, scorn'd at me. I marvel why I answer'd not again; But that's all one: omittance is no quittance. I'll write to him a very taunting letter, And thou shalt bear it; wilt thou, Silvius? SILVIUS. Phebe, with all my heart. PHEBE. I'll write it straight; The matter's in my head and in my heart; I will be bitter with him and passing short. Go with me, Silvius. Exeunt ACT IV. SCENE I. The forest Enter ROSALIND, CELIA, and JAQUES JAQUES. I prithee, pretty youth, let me be better acquainted with thee. ROSALIND. They say you are a melancholy fellow. JAQUES. I am so; I do love it better than laughing. ROSALIND. Those that are in extremity of either are abominable fellows, and betray themselves to every modern censure worse than drunkards. JAQUES. Why, 'tis good to be sad and say nothing. ROSALIND. Why then, 'tis good to be a post. JAQUES. I have neither the scholar's melancholy, which is emulation; nor the musician's, which is fantastical; nor the courtier's, which is proud; nor the soldier's, which is ambitious; nor the lawyer's, which is politic; nor the lady's, which is nice; nor the lover's, which is all these; but it is a melancholy of mine own, compounded of many simples, extracted from many objects, and, indeed, the sundry contemplation of my travels; in which my often rumination wraps me in a most humorous sadness. ROSALIND. A traveller! By my faith, you have great reason to be sad. I fear you have sold your own lands to see other men's; then to have seen much and to have nothing is to have rich eyes and poor hands. JAQUES. Yes, I have gain'd my experience. Enter ORLANDO ROSALIND. And your experience makes you sad. I had rather have a fool to make me merry than experience to make me sad- and to travel for it too. ORLANDO. Good day, and happiness, dear Rosalind! JAQUES. Nay, then, God buy you, an you talk in blank verse. ROSALIND. Farewell, Monsieur Traveller; look you lisp and wear strange suits, disable all the benefits of your own country, be out of love with your nativity, and almost chide God for making you that countenance you are; or I will scarce think you have swam in a gondola. [Exit JAQUES] Why, how now, Orlando! where have you been all this while? You a lover! An you serve me such another trick, never come in my sight more. ORLANDO. My fair Rosalind, I come within an hour of my promise. ROSALIND. Break an hour's promise in love! He that will divide a minute into a thousand parts, and break but a part of the thousand part of a minute in the affairs of love, it may be said of him that Cupid hath clapp'd him o' th' shoulder, but I'll warrant him heart-whole. ORLANDO. Pardon me, dear Rosalind. ROSALIND. Nay, an you be so tardy, come no more in my sight. I had as lief be woo'd of a snail. ORLANDO. Of a snail! ROSALIND. Ay, of a snail; for though he comes slowly, he carries his house on his head- a better jointure, I think, than you make a woman; besides, he brings his destiny with him. ORLANDO. What's that? ROSALIND. Why, horns; which such as you are fain to be beholding to your wives for; but he comes armed in his fortune, and prevents the slander of his wife. ORLANDO. Virtue is no horn-maker; and my Rosalind is virtuous. ROSALIND. And I am your Rosalind. CELIA. It pleases him to call you so; but he hath a Rosalind of a better leer than you. ROSALIND. Come, woo me, woo me; for now I am in a holiday humour, and like enough to consent. What would you say to me now, an I were your very very Rosalind? ORLANDO. I would kiss before I spoke. ROSALIND. Nay, you were better speak first; and when you were gravell'd for lack of matter, you might take occasion to kiss. Very good orators, when they are out, they will spit; and for lovers lacking- God warn us!- matter, the cleanliest shift is to kiss. ORLANDO. How if the kiss be denied? ROSALIND. Then she puts you to entreaty, and there begins new matter. ORLANDO. Who could be out, being before his beloved mistress? ROSALIND. Marry, that should you, if I were your mistress; or I should think my honesty ranker than my wit. ORLANDO. What, of my suit? ROSALIND. Not out of your apparel, and yet out of your suit. Am not I your Rosalind? ORLANDO. I take some joy to say you are, because I would be talking of her. ROSALIND. Well, in her person, I say I will not have you. ORLANDO. Then, in mine own person, I die. ROSALIND. No, faith, die by attorney. The poor world is almost six thousand years old, and in all this time there was not any man died in his own person, videlicet, in a love-cause. Troilus had his brains dash'd out with a Grecian club; yet he did what he could to die before, and he is one of the patterns of love. Leander, he would have liv'd many a fair year, though Hero had turn'd nun, if it had not been for a hot midsummer night; for, good youth, he went but forth to wash him in the Hellespont, and, being taken with the cramp, was drown'd; and the foolish chroniclers of that age found it was- Hero of Sestos. But these are all lies: men have died from time to time, and worms have eaten them, but not for love. ORLANDO. I would not have my right Rosalind of this mind; for, I protest, her frown might kill me. ROSALIND. By this hand, it will not kill a fly. But come, now I will be your Rosalind in a more coming-on disposition; and ask me what you will, I will grant it. ORLANDO. Then love me, Rosalind. ROSALIND. Yes, faith, will I, Fridays and Saturdays, and all. ORLANDO. And wilt thou have me? ROSALIND. Ay, and twenty such. ORLANDO. What sayest thou? ROSALIND. Are you not good? ORLANDO. I hope so. ROSALIND. Why then, can one desire too much of a good thing? Come, sister, you shall be the priest, and marry us. Give me your hand, Orlando. What do you say, sister? ORLANDO. Pray thee, marry us. CELIA. I cannot say the words. ROSALIND. You must begin 'Will you, Orlando'- CELIA. Go to. Will you, Orlando, have to wife this Rosalind? ORLANDO. I will. ROSALIND. Ay, but when? ORLANDO. Why, now; as fast as she can marry us. ROSALIND. Then you must say 'I take thee, Rosalind, for wife.' ORLANDO. I take thee, Rosalind, for wife. ROSALIND. I might ask you for your commission; but- I do take thee, Orlando, for my husband. There's a girl goes before the priest; and, certainly, a woman's thought runs before her actions. ORLANDO. So do all thoughts; they are wing'd. ROSALIND. Now tell me how long you would have her, after you have possess'd her. ORLANDO. For ever and a day. ROSALIND. Say 'a day' without the 'ever.' No, no, Orlando; men are April when they woo, December when they wed: maids are May when they are maids, but the sky changes when they are wives. I will be more jealous of thee than a Barbary cock-pigeon over his hen, more clamorous than a parrot against rain, more new-fangled than an ape, more giddy in my desires than a monkey. I will weep for nothing, like Diana in the fountain, and I will do that when you are dispos'd to be merry; I will laugh like a hyen, and that when thou are inclin'd to sleep. ORLANDO. But will my Rosalind do so? ROSALIND. By my life, she will do as I do. ORLANDO. O, but she is wise. ROSALIND. Or else she could not have the wit to do this. The wiser, the waywarder. Make the doors upon a woman's wit, and it will out at the casement; shut that, and 'twill out at the key-hole; stop that, 'twill fly with the smoke out at the chimney. ORLANDO. A man that had a wife with such a wit, he might say 'Wit, whither wilt?' ROSALIND. Nay, you might keep that check for it, till you met your wife's wit going to your neighbour's bed. ORLANDO. And what wit could wit have to excuse that? ROSALIND. Marry, to say she came to seek you there. You shall never take her without her answer, unless you take her without her tongue. O, that woman that cannot make her fault her husband's occasion, let her never nurse her child herself, for she will breed it like a fool! ORLANDO. For these two hours, Rosalind, I will leave thee. ROSALIND. Alas, dear love, I cannot lack thee two hours! ORLANDO. I must attend the Duke at dinner; by two o'clock I will be with thee again. ROSALIND. Ay, go your ways, go your ways. I knew what you would prove; my friends told me as much, and I thought no less. That flattering tongue of yours won me. 'Tis but one cast away, and so, come death! Two o'clock is your hour? ORLANDO. Ay, sweet Rosalind. ROSALIND. By my troth, and in good earnest, and so God mend me, and by all pretty oaths that are not dangerous, if you break one jot of your promise, or come one minute behind your hour, I will think you the most pathetical break-promise, and the most hollow lover, and the most unworthy of her you call Rosalind, that may be chosen out of the gross band of the unfaithful. Therefore beware my censure, and keep your promise. ORLANDO. With no less religion than if thou wert indeed my Rosalind; so, adieu. ROSALIND. Well, Time is the old justice that examines all such offenders, and let Time try. Adieu. Exit ORLANDO CELIA. You have simply misus'd our sex in your love-prate. We must have your doublet and hose pluck'd over your head, and show the world what the bird hath done to her own nest. ROSALIND. O coz, coz, coz, my pretty little coz, that thou didst know how many fathom deep I am in love! But it cannot be sounded; my affection hath an unknown bottom, like the Bay of Portugal. CELIA. Or rather, bottomless; that as fast as you pour affection in, it runs out. ROSALIND. No; that same wicked bastard of Venus, that was begot of thought, conceiv'd of spleen, and born of madness; that blind rascally boy, that abuses every one's eyes, because his own are out- let him be judge how deep I am in love. I'll tell thee, Aliena, I cannot be out of the sight of Orlando. I'll go find a shadow, and sigh till he come. CELIA. And I'll sleep. Exeunt SCENE II. The forest Enter JAQUES and LORDS, in the habit of foresters JAQUES. Which is he that killed the deer? LORD. Sir, it was I. JAQUES. Let's present him to the Duke, like a Roman conqueror; and it would do well to set the deer's horns upon his head for a branch of victory. Have you no song, forester, for this purpose? LORD. Yes, sir. JAQUES. Sing it; 'tis no matter how it be in tune, so it make noise enough. SONG. What shall he have that kill'd the deer? His leather skin and horns to wear. [The rest shall hear this burden:] Then sing him home. Take thou no scorn to wear the horn; It was a crest ere thou wast born. Thy father's father wore it; And thy father bore it. The horn, the horn, the lusty horn, Is not a thing to laugh to scorn. Exeunt SCENE III. The forest Enter ROSALIND and CELIA ROSALIND. How say you now? Is it not past two o'clock? And here much Orlando! CELIA. I warrant you, with pure love and troubled brain, he hath ta'en his bow and arrows, and is gone forth- to sleep. Look, who comes here. Enter SILVIUS SILVIUS. My errand is to you, fair youth; My gentle Phebe did bid me give you this. I know not the contents; but, as I guess By the stern brow and waspish action Which she did use as she was writing of it, It bears an angry tenour. Pardon me, I am but as a guiltless messenger. ROSALIND. Patience herself would startle at this letter, And play the swaggerer. Bear this, bear all. She says I am not fair, that I lack manners; She calls me proud, and that she could not love me, Were man as rare as Phoenix. 'Od's my will! Her love is not the hare that I do hunt; Why writes she so to me? Well, shepherd, well, This is a letter of your own device. SILVIUS. No, I protest, I know not the contents; Phebe did write it. ROSALIND. Come, come, you are a fool, And turn'd into the extremity of love. I saw her hand; she has a leathern hand, A freestone-colour'd hand; I verily did think That her old gloves were on, but 'twas her hands; She has a huswife's hand- but that's no matter. I say she never did invent this letter: This is a man's invention, and his hand. SILVIUS. Sure, it is hers. ROSALIND. Why, 'tis a boisterous and a cruel style; A style for challengers. Why, she defies me, Like Turk to Christian. Women's gentle brain Could not drop forth such giant-rude invention, Such Ethiope words, blacker in their effect Than in their countenance. Will you hear the letter? SILVIUS. So please you, for I never heard it yet; Yet heard too much of Phebe's cruelty. ROSALIND. She Phebes me: mark how the tyrant writes. [Reads] 'Art thou god to shepherd turn'd, That a maiden's heart hath burn'd?' Can a woman rail thus? SILVIUS. Call you this railing? ROSALIND. 'Why, thy godhead laid apart, Warr'st thou with a woman's heart?' Did you ever hear such railing? 'Whiles the eye of man did woo me, That could do no vengeance to me.' Meaning me a beast. 'If the scorn of your bright eyne Have power to raise such love in mine, Alack, in me what strange effect Would they work in mild aspect! Whiles you chid me, I did love; How then might your prayers move! He that brings this love to the Little knows this love in me; And by him seal up thy mind, Whether that thy youth and kind Will the faithful offer take Of me and all that I can make; Or else by him my love deny, And then I'll study how to die.' SILVIUS. Call you this chiding? CELIA. Alas, poor shepherd! ROSALIND. Do you pity him? No, he deserves no pity. Wilt thou love such a woman? What, to make thee an instrument, and play false strains upon thee! Not to be endur'd! Well, go your way to her, for I see love hath made thee tame snake, and say this to her- that if she love me, I charge her to love thee; if she will not, I will never have her unless thou entreat for her. If you be a true lover, hence, and not a word; for here comes more company. Exit SILVIUS Enter OLIVER OLIVER. Good morrow, fair ones; pray you, if you know, Where in the purlieus of this forest stands A sheep-cote fenc'd about with olive trees? CELIA. West of this place, down in the neighbour bottom. The rank of osiers by the murmuring stream Left on your right hand brings you to the place. But at this hour the house doth keep itself; There's none within. OLIVER. If that an eye may profit by a tongue, Then should I know you by description- Such garments, and such years: 'The boy is fair, Of female favour, and bestows himself Like a ripe sister; the woman low, And browner than her brother.' Are not you The owner of the house I did inquire for? CELIA. It is no boast, being ask'd, to say we are. OLIVER. Orlando doth commend him to you both; And to that youth he calls his Rosalind He sends this bloody napkin. Are you he? ROSALIND. I am. What must we understand by this? OLIVER. Some of my shame; if you will know of me What man I am, and how, and why, and where, This handkercher was stain'd. CELIA. I pray you, tell it. OLIVER. When last the young Orlando parted from you, He left a promise to return again Within an hour; and, pacing through the forest, Chewing the food of sweet and bitter fancy, Lo, what befell! He threw his eye aside, And mark what object did present itself. Under an oak, whose boughs were moss'd with age, And high top bald with dry antiquity, A wretched ragged man, o'ergrown with hair, Lay sleeping on his back. About his neck A green and gilded snake had wreath'd itself, Who with her head nimble in threats approach'd The opening of his mouth; but suddenly, Seeing Orlando, it unlink'd itself, And with indented glides did slip away Into a bush; under which bush's shade A lioness, with udders all drawn dry, Lay couching, head on ground, with catlike watch, When that the sleeping man should stir; for 'tis The royal disposition of that beast To prey on nothing that doth seem as dead. This seen, Orlando did approach the man, And found it was his brother, his elder brother. CELIA. O, I have heard him speak of that same brother; And he did render him the most unnatural That liv'd amongst men. OLIVER. And well he might so do, For well I know he was unnatural. ROSALIND. But, to Orlando: did he leave him there, Food to the suck'd and hungry lioness? OLIVER. Twice did he turn his back, and purpos'd so; But kindness, nobler ever than revenge, And nature, stronger than his just occasion, Made him give battle to the lioness, Who quickly fell before him; in which hurtling From miserable slumber I awak'd. CELIA. Are you his brother? ROSALIND. Was't you he rescu'd? CELIA. Was't you that did so oft contrive to kill him? OLIVER. 'Twas I; but 'tis not I. I do not shame To tell you what I was, since my conversion So sweetly tastes, being the thing I am. ROSALIND. But for the bloody napkin? OLIVER. By and by. When from the first to last, betwixt us two, Tears our recountments had most kindly bath'd, As how I came into that desert place- In brief, he led me to the gentle Duke, Who gave me fresh array and entertainment, Committing me unto my brother's love; Who led me instantly unto his cave, There stripp'd himself, and here upon his arm The lioness had torn some flesh away, Which all this while had bled; and now he fainted, And cried, in fainting, upon Rosalind. Brief, I recover'd him, bound up his wound, And, after some small space, being strong at heart, He sent me hither, stranger as I am, To tell this story, that you might excuse His broken promise, and to give this napkin, Dy'd in his blood, unto the shepherd youth That he in sport doth call his Rosalind. [ROSALIND swoons] CELIA. Why, how now, Ganymede! sweet Ganymede! OLIVER. Many will swoon when they do look on blood. CELIA. There is more in it. Cousin Ganymede! OLIVER. Look, he recovers. ROSALIND. I would I were at home. CELIA. We'll lead you thither. I pray you, will you take him by the arm? OLIVER. Be of good cheer, youth. You a man! You lack a man's heart. ROSALIND. I do so, I confess it. Ah, sirrah, a body would think this was well counterfeited. I pray you tell your brother how well I counterfeited. Heigh-ho! OLIVER. This was not counterfeit; there is too great testimony in your complexion that it was a passion of earnest. ROSALIND. Counterfeit, I assure you. OLIVER. Well then, take a good heart and counterfeit to be a man. ROSALIND. So I do; but, i' faith, I should have been a woman by right. CELIA. Come, you look paler and paler; pray you draw homewards. Good sir, go with us. OLIVER. That will I, for I must bear answer back How you excuse my brother, Rosalind. ROSALIND. I shall devise something; but, I pray you, commend my counterfeiting to him. Will you go? Exeunt ACT V. SCENE I. The forest Enter TOUCHSTONE and AUDREY TOUCHSTONE. We shall find a time, Audrey; patience, gentle Audrey. AUDREY. Faith, the priest was good enough, for all the old gentleman's saying. TOUCHSTONE. A most wicked Sir Oliver, Audrey, a most vile Martext. But, Audrey, there is a youth here in the forest lays claim to you. AUDREY. Ay, I know who 'tis; he hath no interest in me in the world; here comes the man you mean. Enter WILLIAM TOUCHSTONE. It is meat and drink to me to see a clown. By my troth, we that have good wits have much to answer for: we shall be flouting; we cannot hold. WILLIAM. Good ev'n, Audrey. AUDREY. God ye good ev'n, William. WILLIAM. And good ev'n to you, sir. TOUCHSTONE. Good ev'n, gentle friend. Cover thy head, cover thy head; nay, prithee be cover'd. How old are you, friend? WILLIAM. Five and twenty, sir. TOUCHSTONE. A ripe age. Is thy name William? WILLIAM. William, sir. TOUCHSTONE. A fair name. Wast born i' th' forest here? WILLIAM. Ay, sir, I thank God. TOUCHSTONE. 'Thank God.' A good answer. Art rich? WILLIAM. Faith, sir, so so. TOUCHSTONE. 'So so' is good, very good, very excellent good; and yet it is not; it is but so so. Art thou wise? WILLIAM. Ay, sir, I have a pretty wit. TOUCHSTONE. Why, thou say'st well. I do now remember a saying: 'The fool doth think he is wise, but the wise man knows himself to be a fool.' The heathen philosopher, when he had a desire to eat a grape, would open his lips when he put it into his mouth; meaning thereby that grapes were made to eat and lips to open. You do love this maid? WILLIAM. I do, sir. TOUCHSTONE. Give me your hand. Art thou learned? WILLIAM. No, sir. TOUCHSTONE. Then learn this of me: to have is to have; for it is a figure in rhetoric that drink, being pour'd out of cup into a glass, by filling the one doth empty the other; for all your writers do consent that ipse is he; now, you are not ipse, for I am he. WILLIAM. Which he, sir? TOUCHSTONE. He, sir, that must marry this woman. Therefore, you clown, abandon- which is in the vulgar leave- the society- which in the boorish is company- of this female- which in the common is woman- which together is: abandon the society of this female; or, clown, thou perishest; or, to thy better understanding, diest; or, to wit, I kill thee, make thee away, translate thy life into death, thy liberty into bondage. I will deal in poison with thee, or in bastinado, or in steel; I will bandy with thee in faction; will o'er-run thee with policy; I will kill thee a hundred and fifty ways; therefore tremble and depart. AUDREY. Do, good William. WILLIAM. God rest you merry, sir. Exit Enter CORIN CORIN. Our master and mistress seeks you; come away, away. TOUCHSTONE. Trip, Audrey, trip, Audrey. I attend, I attend. Exeunt SCENE II. The forest Enter ORLANDO and OLIVER ORLANDO. Is't possible that on so little acquaintance you should like her? that but seeing you should love her? and loving woo? and, wooing, she should grant? and will you persever to enjoy her? OLIVER. Neither call the giddiness of it in question, the poverty of her, the small acquaintance, my sudden wooing, nor her sudden consenting; but say with me, I love Aliena; say with her that she loves me; consent with both that we may enjoy each other. It shall be to your good; for my father's house and all the revenue that was old Sir Rowland's will I estate upon you, and here live and die a shepherd. ORLANDO. You have my consent. Let your wedding be to-morrow. Thither will I invite the Duke and all's contented followers. Go you and prepare Aliena; for, look you, here comes my Rosalind. Enter ROSALIND ROSALIND. God save you, brother. OLIVER. And you, fair sister. Exit ROSALIND. O, my dear Orlando, how it grieves me to see thee wear thy heart in a scarf! ORLANDO. It is my arm. ROSALIND. I thought thy heart had been wounded with the claws of a lion. ORLANDO. Wounded it is, but with the eyes of a lady. ROSALIND. Did your brother tell you how I counterfeited to swoon when he show'd me your handkercher? ORLANDO. Ay, and greater wonders than that. ROSALIND. O, I know where you are. Nay, 'tis true. There was never any thing so sudden but the fight of two rams and Caesar's thrasonical brag of 'I came, saw, and overcame.' For your brother and my sister no sooner met but they look'd; no sooner look'd but they lov'd; no sooner lov'd but they sigh'd; no sooner sigh'd but they ask'd one another the reason; no sooner knew the reason but they sought the remedy- and in these degrees have they made pair of stairs to marriage, which they will climb incontinent, or else be incontinent before marriage. They are in the very wrath of love, and they will together. Clubs cannot part them. ORLANDO. They shall be married to-morrow; and I will bid the Duke to the nuptial. But, O, how bitter a thing it is to look into happiness through another man's eyes! By so much the more shall I to-morrow be at the height of heart-heaviness, by how much I shall think my brother happy in having what he wishes for. ROSALIND. Why, then, to-morrow I cannot serve your turn for Rosalind? ORLANDO. I can live no longer by thinking. ROSALIND. I will weary you, then, no longer with idle talking. Know of me then- for now I speak to some purpose- that I know you are a gentleman of good conceit. I speak not this that you should bear a good opinion of my knowledge, insomuch I say I know you are; neither do I labour for a greater esteem than may in some little measure draw a belief from you, to do yourself good, and not to grace me. Believe then, if you please, that I can do strange things. I have, since I was three year old, convers'd with a magician, most profound in his art and yet not damnable. If you do love Rosalind so near the heart as your gesture cries it out, when your brother marries Aliena shall you marry her. I know into what straits of fortune she is driven; and it is not impossible to me, if it appear not inconvenient to you, to set her before your eyes to-morrow, human as she is, and without any danger. ORLANDO. Speak'st thou in sober meanings? ROSALIND. By my life, I do; which I tender dearly, though I say I am a magician. Therefore put you in your best array, bid your friends; for if you will be married to-morrow, you shall; and to Rosalind, if you will. Enter SILVIUS and PHEBE Look, here comes a lover of mine, and a lover of hers. PHEBE. Youth, you have done me much ungentleness To show the letter that I writ to you. ROSALIND. I care not if I have. It is my study To seem despiteful and ungentle to you. You are there follow'd by a faithful shepherd; Look upon him, love him; he worships you. PHEBE. Good shepherd, tell this youth what 'tis to love. SILVIUS. It is to be all made of sighs and tears; And so am I for Phebe. PHEBE. And I for Ganymede. ORLANDO. And I for Rosalind. ROSALIND. And I for no woman. SILVIUS. It is to be all made of faith and service; And so am I for Phebe. PHEBE. And I for Ganymede. ORLANDO. And I for Rosalind. ROSALIND. And I for no woman. SILVIUS. It is to be all made of fantasy, All made of passion, and all made of wishes; All adoration, duty, and observance, All humbleness, all patience, and impatience, All purity, all trial, all obedience; And so am I for Phebe. PHEBE. And so am I for Ganymede. ORLANDO. And so am I for Rosalind. ROSALIND. And so am I for no woman. PHEBE. If this be so, why blame you me to love you? SILVIUS. If this be so, why blame you me to love you? ORLANDO. If this be so, why blame you me to love you? ROSALIND. Why do you speak too, 'Why blame you me to love you?' ORLANDO. To her that is not here, nor doth not hear. ROSALIND. Pray you, no more of this; 'tis like the howling of Irish wolves against the moon. [To SILVIUS] I will help you if I can. [To PHEBE] I would love you if I could.- To-morrow meet me all together. [ To PHEBE ] I will marry you if ever I marry woman, and I'll be married to-morrow. [To ORLANDO] I will satisfy you if ever I satisfied man, and you shall be married to-morrow. [To Silvius] I will content you if what pleases you contents you, and you shall be married to-morrow. [To ORLANDO] As you love Rosalind, meet. [To SILVIUS] As you love Phebe, meet;- and as I love no woman, I'll meet. So, fare you well; I have left you commands. SILVIUS. I'll not fail, if I live. PHEBE. Nor I. ORLANDO. Nor I. Exeunt SCENE III. The forest Enter TOUCHSTONE and AUDREY TOUCHSTONE. To-morrow is the joyful day, Audre'y; to-morrow will we be married. AUDREY. I do desire it with all my heart; and I hope it is no dishonest desire to desire to be a woman of the world. Here come two of the banish'd Duke's pages. Enter two PAGES FIRST PAGE. Well met, honest gentleman. TOUCHSTONE. By my troth, well met. Come sit, sit, and a song. SECOND PAGE. We are for you; sit i' th' middle. FIRST PAGE. Shall we clap into't roundly, without hawking, or spitting, or saying we are hoarse, which are the only prologues to a bad voice? SECOND PAGE. I'faith, i'faith; and both in a tune, like two gipsies on a horse. SONG. It was a lover and his lass, With a hey, and a ho, and a hey nonino, That o'er the green corn-field did pass In the spring time, the only pretty ring time, When birds do sing, hey ding a ding, ding. Sweet lovers love the spring. Between the acres of the rye, With a hey, and a ho, and a hey nonino, These pretty country folks would lie, In the spring time, &c. This carol they began that hour, With a hey, and a ho, and a hey nonino, How that a life was but a flower, In the spring time, &c. And therefore take the present time, With a hey, and a ho, and a hey nonino, For love is crowned with the prime, In the spring time, &c. TOUCHSTONE. Truly, young gentlemen, though there was no great matter in the ditty, yet the note was very untuneable. FIRST PAGE. YOU are deceiv'd, sir; we kept time, we lost not our time. TOUCHSTONE. By my troth, yes; I count it but time lost to hear such a foolish song. God buy you; and God mend your voices. Come, Audrey. Exeunt SCENE IV. The forest Enter DUKE SENIOR, AMIENS, JAQUES, ORLANDO, OLIVER, and CELIA DUKE SENIOR. Dost thou believe, Orlando, that the boy Can do all this that he hath promised? ORLANDO. I sometimes do believe and sometimes do not: As those that fear they hope, and know they fear. Enter ROSALIND, SILVIUS, and PHEBE ROSALIND. Patience once more, whiles our compact is urg'd: You say, if I bring in your Rosalind, You will bestow her on Orlando here? DUKE SENIOR. That would I, had I kingdoms to give with her. ROSALIND. And you say you will have her when I bring her? ORLANDO. That would I, were I of all kingdoms king. ROSALIND. You say you'll marry me, if I be willing? PHEBE. That will I, should I die the hour after. ROSALIND. But if you do refuse to marry me, You'll give yourself to this most faithful shepherd? PHEBE. So is the bargain. ROSALIND. You say that you'll have Phebe, if she will? SILVIUS. Though to have her and death were both one thing. ROSALIND. I have promis'd to make all this matter even. Keep you your word, O Duke, to give your daughter; You yours, Orlando, to receive his daughter; Keep your word, Phebe, that you'll marry me, Or else, refusing me, to wed this shepherd; Keep your word, Silvius, that you'll marry her If she refuse me; and from hence I go, To make these doubts all even. Exeunt ROSALIND and CELIA DUKE SENIOR. I do remember in this shepherd boy Some lively touches of my daughter's favour. ORLANDO. My lord, the first time that I ever saw him Methought he was a brother to your daughter. But, my good lord, this boy is forest-born, And hath been tutor'd in the rudiments Of many desperate studies by his uncle, Whom he reports to be a great magician, Obscured in the circle of this forest. Enter TOUCHSTONE and AUDREY JAQUES. There is, sure, another flood toward, and these couples are coming to the ark. Here comes a pair of very strange beasts which in all tongues are call'd fools. TOUCHSTONE. Salutation and greeting to you all! JAQUES. Good my lord, bid him welcome. This is the motley-minded gentleman that I have so often met in the forest. He hath been a courtier, he swears. TOUCHSTONE. If any man doubt that, let him put me to my purgation. I have trod a measure; I have flatt'red a lady; I have been politic with my friend, smooth with mine enemy; I have undone three tailors; I have had four quarrels, and like to have fought one. JAQUES. And how was that ta'en up? TOUCHSTONE. Faith, we met, and found the quarrel was upon the seventh cause. JAQUES. How seventh cause? Good my lord, like this fellow. DUKE SENIOR. I like him very well. TOUCHSTONE. God 'ild you, sir; I desire you of the like. I press in here, sir, amongst the rest of the country copulatives, to swear and to forswear, according as marriage binds and blood breaks. A poor virgin, sir, an ill-favour'd thing, sir, but mine own; a poor humour of mine, sir, to take that that man else will. Rich honesty dwells like a miser, sir, in a poor house; as your pearl in your foul oyster. DUKE SENIOR. By my faith, he is very swift and sententious. TOUCHSTONE. According to the fool's bolt, sir, and such dulcet diseases. JAQUES. But, for the seventh cause: how did you find the quarrel on the seventh cause? TOUCHSTONE. Upon a lie seven times removed- bear your body more seeming, Audrey- as thus, sir. I did dislike the cut of a certain courtier's beard; he sent me word, if I said his beard was not cut well, he was in the mind it was. This is call'd the Retort Courteous. If I sent him word again it was not well cut, he would send me word he cut it to please himself. This is call'd the Quip Modest. If again it was not well cut, he disabled my judgment. This is call'd the Reply Churlish. If again it was not well cut, he would answer I spake not true. This is call'd the Reproof Valiant. If again it was not well cut, he would say I lie. This is call'd the Countercheck Quarrelsome. And so to the Lie Circumstantial and the Lie Direct. JAQUES. And how oft did you say his beard was not well cut? TOUCHSTONE. I durst go no further than the Lie Circumstantial, nor he durst not give me the Lie Direct; and so we measur'd swords and parted. JAQUES. Can you nominate in order now the degrees of the lie? TOUCHSTONE. O, sir, we quarrel in print by the book, as you have books for good manners. I will name you the degrees. The first, the Retort Courteous; the second, the Quip Modest; the third, the Reply Churlish; the fourth, the Reproof Valiant; the fifth, the Countercheck Quarrelsome; the sixth, the Lie with Circumstance; the seventh, the Lie Direct. All these you may avoid but the Lie Direct; and you may avoid that too with an If. I knew when seven justices could not take up a quarrel; but when the parties were met themselves, one of them thought but of an If, as: 'If you said so, then I said so.' And they shook hands, and swore brothers. Your If is the only peace-maker; much virtue in If. JAQUES. Is not this a rare fellow, my lord? He's as good at any thing, and yet a fool. DUKE SENIOR. He uses his folly like a stalking-horse, and under the presentation of that he shoots his wit: Enter HYMEN, ROSALIND, and CELIA. Still MUSIC HYMEN. Then is there mirth in heaven, When earthly things made even Atone together. Good Duke, receive thy daughter; Hymen from heaven brought her, Yea, brought her hither, That thou mightst join her hand with his, Whose heart within his bosom is. ROSALIND. [To DUKE] To you I give myself, for I am yours. [To ORLANDO] To you I give myself, for I am yours. DUKE SENIOR. If there be truth in sight, you are my daughter. ORLANDO. If there be truth in sight, you are my Rosalind. PHEBE. If sight and shape be true, Why then, my love adieu! ROSALIND. I'll have no father, if you be not he; I'll have no husband, if you be not he; Nor ne'er wed woman, if you be not she. HYMEN. Peace, ho! I bar confusion; 'Tis I must make conclusion Of these most strange events. Here's eight that must take hands To join in Hymen's bands, If truth holds true contents. You and you no cross shall part; You and you are heart in heart; You to his love must accord, Or have a woman to your lord; You and you are sure together, As the winter to foul weather. Whiles a wedlock-hymn we sing, Feed yourselves with questioning, That reason wonder may diminish, How thus we met, and these things finish. SONG Wedding is great Juno's crown; O blessed bond of board and bed! 'Tis Hymen peoples every town; High wedlock then be honoured. Honour, high honour, and renown, To Hymen, god of every town! DUKE SENIOR. O my dear niece, welcome thou art to me! Even daughter, welcome in no less degree. PHEBE. I will not eat my word, now thou art mine; Thy faith my fancy to thee doth combine. Enter JAQUES de BOYS JAQUES de BOYS. Let me have audience for a word or two. I am the second son of old Sir Rowland, That bring these tidings to this fair assembly. Duke Frederick, hearing how that every day Men of great worth resorted to this forest, Address'd a mighty power; which were on foot, In his own conduct, purposely to take His brother here, and put him to the sword; And to the skirts of this wild wood he came, Where, meeting with an old religious man, After some question with him, was converted Both from his enterprise and from the world; His crown bequeathing to his banish'd brother, And all their lands restor'd to them again That were with him exil'd. This to be true I do engage my life. DUKE SENIOR. Welcome, young man. Thou offer'st fairly to thy brothers' wedding: To one, his lands withheld; and to the other, A land itself at large, a potent dukedom. First, in this forest let us do those ends That here were well begun and well begot; And after, every of this happy number, That have endur'd shrewd days and nights with us, Shall share the good of our returned fortune, According to the measure of their states. Meantime, forget this new-fall'n dignity, And fall into our rustic revelry. Play, music; and you brides and bridegrooms all, With measure heap'd in joy, to th' measures fall. JAQUES. Sir, by your patience. If I heard you rightly, The Duke hath put on a religious life, And thrown into neglect the pompous court. JAQUES DE BOYS. He hath. JAQUES. To him will I. Out of these convertites There is much matter to be heard and learn'd. [To DUKE] You to your former honour I bequeath; Your patience and your virtue well deserves it. [To ORLANDO] You to a love that your true faith doth merit; [To OLIVER] You to your land, and love, and great allies [To SILVIUS] You to a long and well-deserved bed; [To TOUCHSTONE] And you to wrangling; for thy loving voyage Is but for two months victuall'd.- So to your pleasures; I am for other than for dancing measures. DUKE SENIOR. Stay, Jaques, stay. JAQUES. To see no pastime I. What you would have I'll stay to know at your abandon'd cave. Exit DUKE SENIOR. Proceed, proceed. We will begin these rites, As we do trust they'll end, in true delights. [A dance] Exeunt EPILOGUE EPILOGUE. ROSALIND. It is not the fashion to see the lady the epilogue; but it is no more unhandsome than to see the lord the prologue. If it be true that good wine needs no bush, 'tis true that a good play needs no epilogue. Yet to good wine they do use good bushes; and good plays prove the better by the help of good epilogues. What a case am I in then, that am neither a good epilogue, nor cannot insinuate with you in the behalf of a good play! I am not furnish'd like a beggar; therefore to beg will not become me. My way is to conjure you; and I'll begin with the women. I charge you, O women, for the love you bear to men, to like as much of this play as please you; and I charge you, O men, for the love you bear to women- as I perceive by your simp'ring none of you hates them- that between you and the women the play may please. If I were a woman, I would kiss as many of you as had beards that pleas'd me, complexions that lik'd me, and breaths that I defied not; and, I am sure, as many as have good beards, or good faces, or sweet breaths, will, for my kind offer, when I make curtsy, bid me farewell. THE END 1593 THE COMEDY OF ERRORS DRAMATIS PERSONAE SOLINUS, Duke of Ephesus AEGEON, a merchant of Syracuse ANTIPHOLUS OF EPHESUS twin brothers and sons to ANTIPHOLUS OF SYRACUSE Aegion and Aemelia DROMIO OF EPHESUS twin brothers, and attendants on DROMIO OF SYRACUSE the two Antipholuses BALTHAZAR, a merchant ANGELO, a goldsmith FIRST MERCHANT, friend to Antipholus of Syracuse SECOND MERCHANT, to whom Angelo is a debtor PINCH, a schoolmaster AEMILIA, wife to AEgeon; an abbess at Ephesus ADRIANA, wife to Antipholus of Ephesus LUCIANA, her sister LUCE, servant to Adriana A COURTEZAN Gaoler, Officers, Attendants SCENE: Ephesus ACT I. SCENE 1 A hall in the DUKE'S palace Enter the DUKE OF EPHESUS, AEGEON, the Merchant of Syracuse, GAOLER, OFFICERS, and other ATTENDANTS AEGEON. Proceed, Solinus, to procure my fall, And by the doom of death end woes and all. DUKE. Merchant of Syracuse, plead no more; I am not partial to infringe our laws. The enmity and discord which of late Sprung from the rancorous outrage of your duke To merchants, our well-dealing countrymen, Who, wanting guilders to redeem their lives, Have seal'd his rigorous statutes with their bloods, Excludes all pity from our threat'ning looks. For, since the mortal and intestine jars 'Twixt thy seditious countrymen and us, It hath in solemn synods been decreed, Both by the Syracusians and ourselves, To admit no traffic to our adverse towns; Nay, more: if any born at Ephesus Be seen at any Syracusian marts and fairs; Again, if any Syracusian born Come to the bay of Ephesus-he dies, His goods confiscate to the Duke's dispose, Unless a thousand marks be levied, To quit the penalty and to ransom him. Thy substance, valued at the highest rate, Cannot amount unto a hundred marks; Therefore by law thou art condemn'd to die. AEGEON. Yet this my comfort: when your words are done, My woes end likewise with the evening sun. DUKE. Well, Syracusian, say in brief the cause Why thou departed'st from thy native home, And for what cause thou cam'st to Ephesus. AEGEON. A heavier task could not have been impos'd Than I to speak my griefs unspeakable; Yet, that the world may witness that my end Was wrought by nature, not by vile offence, I'll utter what my sorrow gives me leave. In Syracuse was I born, and wed Unto a woman, happy but for me, And by me, had not our hap been bad. With her I liv'd in joy; our wealth increas'd By prosperous voyages I often made To Epidamnum; till my factor's death, And the great care of goods at random left, Drew me from kind embracements of my spouse: From whom my absence was not six months old, Before herself, almost at fainting under The pleasing punishment that women bear, Had made provision for her following me, And soon and safe arrived where I was. There had she not been long but she became A joyful mother of two goodly sons; And, which was strange, the one so like the other As could not be disdnguish'd but by names. That very hour, and in the self-same inn, A mean woman was delivered Of such a burden, male twins, both alike. Those, for their parents were exceeding poor, I bought, and brought up to attend my sons. My wife, not meanly proud of two such boys, Made daily motions for our home return; Unwilling, I agreed. Alas! too soon We came aboard. A league from Epidamnum had we sail'd Before the always-wind-obeying deep Gave any tragic instance of our harm: But longer did we not retain much hope, For what obscured light the heavens did grant Did but convey unto our fearful minds A doubtful warrant of immediate death; Which though myself would gladly have embrac'd, Yet the incessant weepings of my wife, Weeping before for what she saw must come, And piteous plainings of the pretty babes, That mourn'd for fashion, ignorant what to fear, Forc'd me to seek delays for them and me. And this it was, for other means was none: The sailors sought for safety by our boat, And left the ship, then sinking-ripe, to us; My wife, more careful for the latter-born, Had fast'ned him unto a small spare mast, Such as sea-faring men provide for storms; To him one of the other twins was bound, Whilst I had been like heedful of the other. The children thus dispos'd, my wife and I, Fixing our eyes on whom our care was fix'd, Fast'ned ourselves at either end the mast, And, floating straight, obedient to the stream, Was carried towards Corinth, as we thought. At length the sun, gazing upon the earth, Dispers'd those vapours that offended us; And, by the benefit of his wished light, The seas wax'd calm, and we discovered Two ships from far making amain to us- Of Corinth that, of Epidaurus this. But ere they came-O, let me say no more! Gather the sequel by that went before. DUKE. Nay, forward, old man, do not break off so; For we may pity, though not pardon thee. AEGEON. O, had the gods done so, I had not now Worthily term'd them merciless to us! For, ere the ships could meet by twice five leagues, We were encount'red by a mighty rock, Which being violently borne upon, Our helpful ship was splitted in the midst; So that, in this unjust divorce of us, Fortune had left to both of us alike What to delight in, what to sorrow for. Her part, poor soul, seeming as burdened With lesser weight, but not with lesser woe, Was carried with more speed before the wind; And in our sight they three were taken up By fishermen of Corinth, as we thought. At length another ship had seiz'd on us; And, knowing whom it was their hap to save, Gave healthful welcome to their ship-wreck'd guests, And would have reft the fishers of their prey, Had not their bark been very slow of sail; And therefore homeward did they bend their course. Thus have you heard me sever'd from my bliss, That by misfortunes was my life prolong'd, To tell sad stories of my own mishaps. DUKE. And, for the sake of them thou sorrowest for, Do me the favour to dilate at full What have befall'n of them and thee till now. AEGEON. My youngest boy, and yet my eldest care, At eighteen years became inquisitive After his brother, and importun'd me That his attendant-so his case was like, Reft of his brother, but retain'd his name- Might bear him company in the quest of him; Whom whilst I laboured of a love to see, I hazarded the loss of whom I lov'd. Five summers have I spent in farthest Greece, Roaming clean through the bounds of Asia, And, coasting homeward, came to Ephesus; Hopeless to find, yet loath to leave unsought Or that or any place that harbours men. But here must end the story of my life; And happy were I in my timely death, Could all my travels warrant me they live. DUKE. Hapless, Aegeon, whom the fates have mark'd To bear the extremity of dire mishap! Now, trust me, were it not against our laws, Against my crown, my oath, my dignity, Which princes, would they, may not disannul, My soul should sue as advocate for thee. But though thou art adjudged to the death, And passed sentence may not be recall'd But to our honour's great disparagement, Yet will I favour thee in what I can. Therefore, merchant, I'll limit thee this day To seek thy help by beneficial hap. Try all the friends thou hast in Ephesus; Beg thou, or borrow, to make up the sum, And live; if no, then thou art doom'd to die. Gaoler, take him to thy custody. GAOLER. I will, my lord. AEGEON. Hopeless and helpless doth Aegeon wend, But to procrastinate his lifeless end. [_Exeunt._] SCENE 2 The mart Enter ANTIPHOLUS OF SYRACUSE, DROMIO OF SYRACUSE, and FIRST MERCHANT FIRST MERCHANT. Therefore, give out you are of Epidamnum, Lest that your goods too soon be confiscate. This very day a Syracusian merchant Is apprehended for arrival here; And, not being able to buy out his life, According to the statute of the town, Dies ere the weary sun set in the west. There is your money that I had to keep. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Go bear it to the Centaur, where we host. And stay there, Dromio, till I come to thee. Within this hour it will be dinner-time; Till that, I'll view the manners of the town, Peruse the traders, gaze upon the buildings, And then return and sleep within mine inn; For with long travel I am stiff and weary. Get thee away. DROMIO OF SYRACUSE. Many a man would take you at your word, And go indeed, having so good a mean. [_Exit._] ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. A trusty villain, sir, that very oft, When I am dull with care and melancholy, Lightens my humour with his merry jests. What, will you walk with me about the town, And then go to my inn and dine with me? FIRST MERCHANT. I am invited, sir, to certain merchants, Of whom I hope to make much benefit; I crave your pardon. Soon at five o'clock, Please you, I'll meet with you upon the mart, And afterward consort you till bed time. My present business calls me from you now. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Farewell till then. I will go lose myself, And wander up and down to view the city. FIRST MERCHANT. Sir, I commend you to your own content. [_Exit FIRST MERCHANT._] ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. He that commends me to mine own content Commends me to the thing I cannot get. I to the world am like a drop of water That in the ocean seeks another drop, Who, falling there to find his fellow forth, Unseen, inquisitive, confounds himself. So I, to find a mother and a brother, In quest of them, unhappy, lose myself. Enter DROMIO OF EPHESUS Here comes the almanac of my true date. What now? How chance thou art return'd so soon? DROMIO OF EPHESUS. Return'd so soon! rather approach'd too late. The capon burns, the pig falls from the spit; The clock hath strucken twelve upon the bell- My mistress made it one upon my cheek; She is so hot because the meat is cold, The meat is cold because you come not home, You come not home because you have no stomach, You have no stomach, having broke your fast; But we, that know what 'tis to fast and pray, Are penitent for your default to-day. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Stop in your wind, sir; tell me this, I pray: Where have you left the money that I gave you? DROMIO OF EPHESUS. O-Sixpence that I had a Wednesday last To pay the saddler for my mistress' crupper? The saddler had it, sir; I kept it not. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. I am not in a sportive humour now; Tell me, and dally not, where is the money? We being strangers here, how dar'st thou trust So great a charge from thine own custody? DROMIO OF EPHESUS. I pray you jest, sir, as you sit at dinner. I from my mistress come to you in post; If I return, I shall be post indeed, For she will score your fault upon my pate. Methinks your maw, like mine, should be your clock, And strike you home without a messenger. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Come, Dromio, come, these jests are out of season; Reserve them till a merrier hour than this. Where is the gold I gave in charge to thee? DROMIO OF EPHESUS. To me, sir? Why, you gave no gold to me. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Come on, sir knave, have done your foolishness, And tell me how thou hast dispos'd thy charge. DROMIO OF EPHESUS. My charge was but to fetch you from the mart Home to your house, the Phoenix, sir, to dinner. My mistress and her sister stays for you. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Now, as I am a Christian, answer me In what safe place you have bestow'd my money, Or I shall break that merry sconce of yours, That stands on tricks when I am undispos'd. Where is the thousand marks thou hadst of me? DROMIO OF EPHESUS. I have some marks of yours upon my pate, Some of my mistress' marks upon my shoulders, But not a thousand marks between you both. If I should pay your worship those again, Perchance you will not bear them patiently. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Thy mistress' marks! What mistress, slave, hast thou? DROMIO OF EPHESUS. Your worship's wife, my mistress at the Phoenix; She that doth fast till you come home to dinner, And prays that you will hie you home to dinner. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. What, wilt thou flout me thus unto my face, Being forbid? There, take you that, sir knave. [Beats him] DROMIO OF EPHESUS. What mean you, sir? For God's sake hold your hands! Nay, an you will not, sir, I'll take my heels. [_Exit._] ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Upon my life, by some device or other The villain is o'erraught of all my money. They say this town is full of cozenage; As, nimble jugglers that deceive the eye, Dark-working sorcerers that change the mind, Soul-killing witches that deform the body, Disguised cheaters, prating mountebanks, And many such-like liberties of sin; If it prove so, I will be gone the sooner. I'll to the Centaur to go seek this slave. I greatly fear my money is not safe. [_Exit._] ACT II. SCENE 1 The house of ANTIPHOLUS OF EPHESUS Enter ADRIANA, wife to ANTIPHOLUS OF EPHESUS, with LUCIANA, her sister ADRIANA. Neither my husband nor the slave return'd That in such haste I sent to seek his master! Sure, Luciana, it is two o'clock. LUCIANA. Perhaps some merchant hath invited him, And from the mart he's somewhere gone to dinner; Good sister, let us dine, and never fret. A man is master of his liberty; Time is their master, and when they see time, They'll go or come. If so, be patient, sister. ADRIANA. Why should their liberty than ours be more? LUCIANA. Because their business still lies out o' door. ADRIANA. Look when I serve him so, he takes it ill. LUCIANA. O, know he is the bridle of your will. ADRIANA. There's none but asses will be bridled so. LUCIANA. Why, headstrong liberty is lash'd with woe. There's nothing situate under heaven's eye But hath his bound, in earth, in sea, in sky. The beasts, the fishes, and the winged fowls, Are their males' subjects, and at their controls. Man, more divine, the master of all these, Lord of the wide world and wild wat'ry seas, Indu'd with intellectual sense and souls, Of more pre-eminence than fish and fowls, Are masters to their females, and their lords; Then let your will attend on their accords. ADRIANA. This servitude makes you to keep unwed. LUCIANA. Not this, but troubles of the marriage-bed. ADRIANA. But, were you wedded, you would bear some sway. LUCIANA. Ere I learn love, I'll practise to obey. ADRIANA. How if your husband start some other where? LUCIANA. Till he come home again, I would forbear. ADRIANA. Patience unmov'd! no marvel though she pause: They can be meek that have no other cause. A wretched soul, bruis'd with adversity, We bid be quiet when we hear it cry; But were we burd'ned with like weight of pain, As much, or more, we should ourselves complain. So thou, that hast no unkind mate to grieve thee, With urging helpless patience would relieve me; But if thou live to see like right bereft, This fool-begg'd patience in thee will be left. LUCIANA. Well, I will marry one day, but to try. Here comes your man, now is your husband nigh. Enter DROMIO OF EPHESUS ADRIANA. Say, is your tardy master now at hand? DROMIO OF EPHESUS. Nay, he's at two hands with me, and that my two ears can witness. ADRIANA. Say, didst thou speak with him? Know'st thou his mind? DROMIO OF EPHESUS. Ay, ay, he told his mind upon mine ear. Beshrew his hand, I scarce could understand it. LUCIANA. Spake he so doubtfully thou could'st not feel his meaning? DROMIO OF EPHESUS. Nay, he struck so plainly I could to well feel his blows; and withal so doubtfully that I could scarce understand them. ADRIANA. But say, I prithee, is he coming home? It seems he hath great care to please his wife. DROMIO OF EPHESUS. Why, mistress, sure my master is horn-mad. ADRIANA. Horn-mad, thou villain! DROMIO OF EPHESUS. I mean not cuckold-mad; But, sure, he is stark mad. When I desir'd him to come home to dinner, He ask'd me for a thousand marks in gold. "Tis dinner time' quoth I; 'My gold!' quoth he. 'Your meat doth burn' quoth I; 'My gold!' quoth he. 'Will you come home?' quoth I; 'My gold!' quoth he. 'Where is the thousand marks I gave thee, villain?' 'The pig' quoth I 'is burn'd'; 'My gold!' quoth he. 'My mistress, sir,' quoth I; 'Hang up thy mistress; I know not thy mistress; out on thy mistress.' LUCIANA. Quoth who? DROMIO OF EPHESUS. Quoth my master. 'I know' quoth he 'no house, no wife, no mistress.' So that my errand, due unto my tongue, I thank him, I bare home upon my shoulders; For, in conclusion, he did beat me there. ADRIANA. Go back again, thou slave, and fetch him home. DROMIO OF EPHESUS. Go back again, and be new beaten home? For God's sake, send some other messenger. ADRIANA. Back, slave, or I will break thy pate across. DROMIO OF EPHESUS. And he will bless that cross with other beating; Between you I shall have a holy head. ADRIANA. Hence, prating peasant! Fetch thy master home. DROMIO OF EPHESUS. Am I so round with you, as you with me, That like a football you do spurn me thus? You spurn me hence, and he will spurn me hither; If I last in this service, you must case me in leather. [_Exit._] LUCIANA. Fie, how impatience loureth in your face! ADRIANA. His company must do his minions grace, Whilst I at home starve for a merry look. Hath homely age th' alluring beauty took From my poor cheek? Then he hath wasted it. Are my discourses dull? Barren my wit? If voluble and sharp discourse be marr'd, Unkindness blunts it more than marble hard. Do their gay vestments his affections bait? That's not my fault; he's master of my state. What ruins are in me that can be found By him not ruin'd? Then is he the ground Of my defeatures. My decayed fair A sunny look of his would soon repair. But, too unruly deer, he breaks the pale, And feeds from home; poor I am but his stale. LUCIANA. Self-harming jealousy! fie, beat it hence. ADRIANA. Unfeeling fools can with such wrongs dispense. I know his eye doth homage otherwhere; Or else what lets it but he would be here? Sister, you know he promis'd me a chain; Would that alone a love he would detain, So he would keep fair quarter with his bed! I see the jewel best enamelled Will lose his beauty; yet the gold bides still That others touch and, often touching, will Where gold; and no man that hath a name By falsehood and corruption doth it shame. Since that my beauty cannot please his eye, I'll weep what's left away, and weeping die. LUCIANA. How many fond fools serve mad jealousy! [_Exeunt._] SCENE 2 The mart Enter ANTIPHOLUS OF SYRACUSE ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. The gold I gave to Dromio is laid up Safe at the Centaur, and the heedful slave Is wand'red forth in care to seek me out. By computation and mine host's report I could not speak with Dromio since at first I sent him from the mart. See, here he comes. Enter DROMIO OF SYRACUSE How now, sir, is your merry humour alter'd? As you love strokes, so jest with me again. You know no Centaur! You receiv'd no gold! Your mistress sent to have me home to dinner! My house was at the Phoenix! Wast thou mad, That thus so madly thou didst answer me? DROMIO OF SYRACUSE. What answer, sir? When spake I such a word? ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Even now, even here, not half an hour since. DROMIO OF SYRACUSE. I did not see you since you sent me hence, Home to the Centaur, with the gold you gave me. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Villain, thou didst deny the gold's receipt, And told'st me of a mistress and a dinner; For which, I hope, thou felt'st I was displeas'd. DROMIO OF SYRACUSE. I am glad to see you in this merry vein. What means this jest? I pray you, master, tell me. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Yea, dost thou jeer and flout me in the teeth? Think'st thou I jest? Hold, take thou that, and that. [Beating him] DROMIO OF SYRACUSE. Hold, sir, for God's sake! Now your jest is earnest. Upon what bargain do you give it me? ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Because that I familiarly sometimes Do use you for my fool and chat with you, Your sauciness will jest upon my love, And make a common of my serious hours. When the sun shines let foolish gnats make sport, But creep in crannies when he hides his beams. If you will jest with me, know my aspect, And fashion your demeanour to my looks, Or I will beat this method in your sconce. DROMIO OF SYRACUSE. Sconce, call you it? So you would leave battering, I had rather have it a head. An you use these blows long, I must get a sconce for my head, and insconce it too; or else I shall seek my wit in my shoulders. But I pray, sir, why am I beaten? ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Dost thou not know? DROMIO OF SYRACUSE. Nothing, sir, but that I am beaten. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Shall I tell you why? DROMIO OF SYRACUSE. Ay, sir, and wherefore; for they say every why hath a wherefore. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Why, first for flouting me; and then wherefore, For urging it the second time to me. DROMIO OF SYRACUSE. Was there ever any man thus beaten out of season, When in the why and the wherefore is neither rhyme nor reason? Well, sir, I thank you. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Thank me, sir! for what? DROMIO OF SYRACUSE. Marry, sir, for this something that you gave me for nothing. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. I'll make you amends next, to give you nothing for something. But say, sir, is it dinnertime? DROMIO OF SYRACUSE. No, sir; I think the meat wants that I have. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. In good time, sir, what's that? DROMIO OF SYRACUSE. Basting. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Well, sir, then 'twill be dry. DROMIO OF SYRACUSE. If it be, sir, I pray you eat none of it. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Your reason? DROMIO OF SYRACUSE. Lest it make you choleric, and purchase me another dry basting. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Well, sir, learn to jest in good time; there's a time for all things. DROMIO OF SYRACUSE. I durst have denied that, before you were so choleric. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. By what rule, sir? DROMIO OF SYRACUSE. Marry, sir, by a rule as plain as the plain bald pate of Father Time himself. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Let's hear it. DROMIO OF SYRACUSE. There's no time for a man to recover his hair that grows bald by nature. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. May he not do it by fine and recovery? DROMIO OF SYRACUSE. Yes, to pay a fine for a periwig, and recover the lost hair of another man. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Why is Time such a niggard of hair, being, as it is, so plentiful an excrement? DROMIO OF SYRACUSE. Because it is a blessing that he bestows on beasts, and what he hath scanted men in hair he hath given them in wit. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Why, but there's many a man hath more hair than wit. DROMIO OF SYRACUSE. Not a man of those but he hath the wit to lose his hair. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Why, thou didst conclude hairy men plain dealers without wit. DROMIO OF SYRACUSE. The plainer dealer, the sooner lost; yet he loseth it in a kind of jollity. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. For what reason? DROMIO OF SYRACUSE. For two; and sound ones too. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Nay, not sound I pray you. DROMIO OF SYRACUSE. Sure ones, then. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Nay, not sure, in a thing falsing. DROMIO OF SYRACUSE. Certain ones, then. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Name them. DROMIO OF SYRACUSE. The one, to save the money that he spends in tiring; the other, that at dinner they should not drop in his porridge. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. You would all this time have prov'd there is no time for all things. DROMIO OF SYRACUSE. Marry, and did, sir; namely, no time to recover hair lost by nature. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. But your reason was not substantial, why there is no time to recover. DROMIO OF SYRACUSE. Thus I mend it: Time himself is bald, and therefore to the world's end will have bald followers. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. I knew 't'would be a bald conclusion. But, soft, who wafts us yonder? Enter ADRIANA and LUCIANA ADRIANA. Ay, ay, Antipholus, look strange and frown. Some other mistress hath thy sweet aspects; I am not Adriana, nor thy wife. The time was once when thou unurg'd wouldst vow That never words were music to thine ear, That never object pleasing in thine eye, That never touch well welcome to thy hand, That never meat sweet-savour'd in thy taste, Unless I spake, or look'd, or touch'd, or carv'd to thee. How comes it now, my husband, O, how comes it, That thou art then estranged from thyself? Thyself I call it, being strange to me, That, undividable, incorporate, Am better than thy dear self's better part. Ah, do not tear away thyself from me; For know, my love, as easy mayst thou fall A drop of water in the breaking gulf, And take unmingled thence that drop again Without addition or diminishing, As take from me thyself, and not me too. How dearly would it touch thee to the quick, Should'st thou but hear I were licentious, And that this body, consecrate to thee, By ruffian lust should be contaminate! Wouldst thou not spit at me and spurn at me, And hurl the name of husband in my face, And tear the stain'd skin off my harlot-brow, And from my false hand cut the wedding-ring, And break it with a deep-divorcing vow? I know thou canst, and therefore see thou do it. I am possess'd with an adulterate blot; My blood is mingled with the crime of lust; For if we two be one, and thou play false, I do digest the poison of thy flesh, Being strumpeted by thy contagion. Keep then fair league and truce with thy true bed; I live dis-stain'd, thou undishonoured. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Plead you to me, fair dame? I know you not: In Ephesus I am but two hours old, As strange unto your town as to your talk, Who, every word by all my wit being scann'd, Wants wit in all one word to understand. LUCIANA. Fie, brother, how the world is chang'd with you! When were you wont to use my sister thus? She sent for you by Dromio home to dinner. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. By Dromio? DROMIO OF SYRACUSE. By me? ADRIANA. By thee; and this thou didst return from him- That he did buffet thee, and in his blows Denied my house for his, me for his wife. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Did you converse, sir, with this gentlewoman? What is the course and drift of your compact? DROMIO OF SYRACUSE. I, Sir? I never saw her till this time. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Villain, thou liest; for even her very words Didst thou deliver to me on the mart. DROMIO OF SYRACUSE. I never spake with her in all my life. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. How can she thus, then, call us by our names, Unless it be by inspiration? ADRIANA. How ill agrees it with your gravity To counterfeit thus grossly with your slave, Abetting him to thwart me in my mood! Be it my wrong you are from me exempt, But wrong not that wrong with a more contempt. Come, I will fasten on this sleeve of thine; Thou art an elm, my husband, I a vine, Whose weakness, married to thy stronger state, Makes me with thy strength to communicate. If aught possess thee from me, it is dross, Usurping ivy, brier, or idle moss; Who all, for want of pruning, with intrusion Infect thy sap, and live on thy confusion. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. To me she speaks; she moves me for her theme. What, was I married to her in my dream? Or sleep I now, and think I hear all this? What error drives our eyes and ears amiss? Until I know this sure uncertainty, I'll entertain the offer'd fallacy. LUCIANA. Dromio, go bid the servants spread for dinner. DROMIO OF SYRACUSE. O, for my beads! I cross me for sinner. This is the fairy land. O spite of spites! We talk with goblins, owls, and sprites. If we obey them not, this will ensue: They'll suck our breath, or pinch us black and blue. LUCIANA. Why prat'st thou to thyself, and answer'st not? Dromio, thou drone, thou snail, thou slug, thou sot! DROMIO OF SYRACUSE. I am transformed, master, am not I? ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. I think thou art in mind, and so am I. DROMIO OF SYRACUSE. Nay, master, both in mind and in my shape. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Thou hast thine own form. DROMIO OF SYRACUSE. No, I am an ape. LUCIANA. If thou art chang'd to aught, 'tis to an ass. DROMIO OF SYRACUSE. 'Tis true; she rides me, and I long for grass. 'Tis so, I am an ass; else it could never be But I should know her as well as she knows me. ADRIANA. Come, come, no longer will I be a fool, To put the finger in the eye and weep, Whilst man and master laughs my woes to scorn. Come, sir, to dinner. Dromio, keep the gate. Husband, I'll dine above with you to-day, And shrive you of a thousand idle pranks. Sirrah, if any ask you for your master, Say he dines forth, and let no creature enter. Come, sister. Dromio, play the porter well. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Am I in earth, in heaven, or in hell? Sleeping or waking, mad or well-advis'd? Known unto these, and to myself disguis'd! I'll say as they say, and persever so, And in this mist at all adventures go. DROMIO OF SYRACUSE. Master, shall I be porter at the gate? ADRIANA. Ay; and let none enter, lest I break your pate. LUCIANA. Come, come, Antipholus, we dine too late. [_Exeunt._] ACT III. SCENE 1 Before the house of ANTIPHOLUS OF EPHESUS Enter ANTIPHOLUS OF EPHESUS, DROMIO OF EPHESUS, ANGELO, and BALTHAZAR ANTIPHOLUS OF EPHESUS. Good Signior Angelo, you must excuse us all; My wife is shrewish when I keep not hours. Say that I linger'd with you at your shop To see the making of her carcanet, And that to-morrow you will bring it home. But here's a villain that would face me down He met me on the mart, and that I beat him, And charg'd him with a thousand marks in gold, And that I did deny my wife and house. Thou drunkard, thou, what didst thou mean by this? DROMIO OF EPHESUS. Say what you will, sir, but I know what I know. That you beat me at the mart I have your hand to show; If the skin were parchment, and the blows you gave were ink, Your own handwriting would tell you what I think. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. I think thou art an ass. DROMIO OF EPHESUS. Marry, so it doth appear By the wrongs I suffer and the blows I bear. I should kick, being kick'd; and being at that pass, You would keep from my heels, and beware of an ass. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. Y'are sad, Signior Balthazar; pray God our cheer May answer my good will and your good welcome here. BALTHAZAR. I hold your dainties cheap, sir, and your welcome dear. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. O, Signior Balthazar, either at flesh or fish, A table full of welcome makes scarce one dainty dish. BALTHAZAR. Good meat, sir, is common; that every churl affords. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. And welcome more common; for that's nothing but words. BALTHAZAR. Small cheer and great welcome makes a merry feast. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. Ay, to a niggardly host and more sparing guest. But though my cates be mean, take them in good part; Better cheer may you have, but not with better heart. But, soft, my door is lock'd; go bid them let us in. DROMIO OF EPHESUS. Maud, Bridget, Marian, Cicely, Gillian, Ginn! DROMIO OF SYRACUSE. [Within] Mome, malt-horse, capon, coxcomb, idiot, patch! Either get thee from the door, or sit down at the hatch. Dost thou conjure for wenches, that thou call'st for such store, When one is one too many? Go get thee from the door. DROMIO OF EPHESUS. What patch is made our porter? My master stays in the street. DROMIO OF SYRACUSE. [Within] Let him walk from whence he came, lest he catch cold on's feet. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. Who talks within there? Ho, open the door! DROMIO OF SYRACUSE. [Within] Right, sir; I'll tell you when, an you'll tell me wherefore. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. Wherefore? For my dinner; I have not din'd to-day. DROMIO OF SYRACUSE. [Within] Nor to-day here you must not; come again when you may. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. What art thou that keep'st me out from the house I owe? DROMIO OF SYRACUSE. [Within] The porter for this time, sir, and my name is Dromio. DROMIO OF EPHESUS. O Villain, thou hast stol'n both mine office and my name! The one ne'er got me credit, the other mickle blame. If thou hadst been Dromio to-day in my place, Thou wouldst have chang'd thy face for a name, or thy name for an ass. Enter LUCE, within LUCE. [Within] What a coil is there, Dromio? Who are those at the gate? DROMIO OF EPHESUS. Let my master in, Luce. LUCE. [Within] Faith, no, he comes too late; And so tell your master. DROMIO OF EPHESUS. O Lord, I must laugh! Have at you with a proverb: Shall I set in my staff? LUCE. [Within] Have at you with another: that's-when? can you tell? DROMIO OF SYRACUSE. [Within] If thy name be called Luce -Luce, thou hast answer'd him well. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. Do you hear, you minion? You'll let us in, I hope? LUCE. [Within] I thought to have ask'd you. DROMIO OF SYRACUSE. [Within] And you said no. DROMIO OF EPHESUS. SO, Come, help: well struck! there was blow for blow. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. Thou baggage, let me in. LUCE. [Within] Can you tell for whose sake? DROMIO OF EPHESUS. Master, knock the door hard. LUCE. [Within] Let him knock till it ache. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. You'll cry for this, minion, if beat the door down. LUCE. [Within] What needs all that, and a pair of stocks in the town? Enter ADRIANA, within ADRIANA. [Within] Who is that at the door, that keeps all this noise? DROMIO OF SYRACUSE. [Within] By my troth, your town is troubled with unruly boys. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. Are you there, wife? You might have come before. ADRIANA. [Within] Your wife, sir knave! Go get you from the door. DROMIO OF EPHESUS. If YOU went in pain, master, this 'knave' would go sore. ANGELO. Here is neither cheer, sir, nor welcome; we would fain have either. BALTHAZAR. In debating which was best, we shall part with neither. DROMIO OF EPHESUS. They stand at the door, master; bid them welcome hither. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. There is something in the wind, that we cannot get in. DROMIO OF EPHESUS. You would say so, master, if your garments were thin. Your cake here is warm within; you stand here in the cold; It would make a man mad as a buck to be so bought and sold. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. Go fetch me something; I'll break ope the gate. DROMIO OF SYRACUSE. [Within] Break any breaking here, and I'll break your knave's pate. DROMIO OF EPHESUS. A man may break a word with you, sir; and words are but wind; Ay, and break it in your face, so he break it not behind. DROMIO OF SYRACUSE. [Within] It seems thou want'st breaking; out upon thee, hind! DROMIO OF EPHESUS. Here's too much 'out upon thee!' pray thee let me in. DROMIO OF SYRACUSE. [Within] Ay, when fowls have no feathers and fish have no fin. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. Well, I'll break in; go borrow me a crow. DROMIO OF EPHESUS. A crow without feather? Master, mean you so? For a fish without a fin, there's a fowl without a feather; If a crow help us in, sirrah, we'll pluck a crow together. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. Go get thee gone; fetch me an iron crow. BALTHAZAR. Have patience, sir; O, let it not be so! Herein you war against your reputation, And draw within the compass of suspect Th' unviolated honour of your wife. Once this-your long experience of her wisdom, Her sober virtue, years, and modesty, Plead on her part some cause to you unknown; And doubt not, sir, but she will well excuse Why at this time the doors are made against you. Be rul'd by me: depart in patience, And let us to the Tiger all to dinner; And, about evening, come yourself alone To know the reason of this strange restraint. If by strong hand you offer to break in Now in the stirring passage of the day, A vulgar comment will be made of it, And that supposed by the common rout Against your yet ungalled estimation That may with foul intrusion enter in And dwell upon your grave when you are dead; For slander lives upon succession, For ever hous'd where it gets possession. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. You have prevail'd. I will depart in quiet, And in despite of mirth mean to be merry. I know a wench of excellent discourse, Pretty and witty; wild, and yet, too, gentle; There will we dine. This woman that I mean, My wife-but, I protest, without desert- Hath oftentimes upbraided me withal; To her will we to dinner. [To ANGELO] Get you home And fetch the chain; by this I know 'tis made. Bring it, I pray you, to the Porpentine; For there's the house. That chain will I bestow- Be it for nothing but to spite my wife- Upon mine hostess there; good sir, make haste. Since mine own doors refuse to entertain me, I'll knock elsewhere, to see if they'll disdain me. ANGELO. I'll meet you at that place some hour hence. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. Do so; this jest shall cost me some expense. [_Exeunt._] SCENE 2 Before the house of ANTIPHOLUS OF EPHESUS Enter LUCIANA with ANTIPHOLUS OF SYRACUSE LUCIANA. And may it be that you have quite forgot A husband's office? Shall, Antipholus, Even in the spring of love, thy love-springs rot? Shall love, in building, grow so ruinous? If you did wed my sister for her wealth, Then for her wealth's sake use her with more kindness; Or, if you like elsewhere, do it by stealth; Muffle your false love with some show of blindness; Let not my sister read it in your eye; Be not thy tongue thy own shame's orator; Look sweet, speak fair, become disloyalty; Apparel vice like virtue's harbinger; Bear a fair presence, though your heart be tainted; Teach sin the carriage of a holy saint; Be secret-false. What need she be acquainted? What simple thief brags of his own attaint? 'Tis double wrong to truant with your bed And let her read it in thy looks at board; Shame hath a bastard fame, well managed; Ill deeds is doubled with an evil word. Alas, poor women! make us but believe, Being compact of credit, that you love us; Though others have the arm, show us the sleeve; We in your motion turn, and you may move us. Then, gentle brother, get you in again; Comfort my sister, cheer her, call her wife. 'Tis holy sport to be a little vain When the sweet breath of flattery conquers strife. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Sweet mistress-what your name is else, I know not, Nor by what wonder you do hit of mine- Less in your knowledge and your grace you show not Than our earth's wonder-more than earth, divine. Teach me, dear creature, how to think and speak; Lay open to my earthy-gross conceit, Smoth'red in errors, feeble, shallow, weak, The folded meaning of your words' deceit. Against my soul's pure truth why labour you To make it wander in an unknown field? Are you a god? Would you create me new? Transform me, then, and to your pow'r I'll yield. But if that I am I, then well I know Your weeping sister is no wife of mine, Nor to her bed no homage do I owe; Far more, far more, to you do I decline. O, train me not, sweet mermaid, with thy note, To drown me in thy sister's flood of tears. Sing, siren, for thyself, and I will dote; Spread o'er the silver waves thy golden hairs, And as a bed I'll take them, and there he; And in that glorious supposition think He gains by death that hath such means to die. Let Love, being light, be drowned if she sink. LUCIANA. What, are you mad, that you do reason so? ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Not mad, but mated; how, I do not know. LUCIANA. It is a fault that springeth from your eye. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. For gazing on your beams, fair sun, being by. LUCIANA. Gaze where you should, and that will clear your sight. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. As good to wink, sweet love, as look on night. LUCIANA. Why call you me love? Call my sister so. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Thy sister's sister. LUCIANA. That's my sister. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. No; It is thyself, mine own self's better part; Mine eye's clear eye, my dear heart's dearer heart, My food, my fortune, and my sweet hope's aim, My sole earth's heaven, and my heaven's claim. LUCIANA. All this my sister is, or else should be. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Call thyself sister, sweet, for I am thee; Thee will I love, and with thee lead my life; Thou hast no husband yet, nor I no wife. Give me thy hand. LUCIANA. O, soft, sir, hold you still; I'll fetch my sister to get her good will. [_Exit LUCIANA._] Enter DROMIO OF SYRACUSE. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Why, how now, Dromio! Where run'st thou so fast? DROMIO OF SYRACUSE. Do you know me, sir? Am I Dromio? Am I your man? Am I myself? ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Thou art Dromio, thou art my man, thou art thyself. DROMIO OF SYRACUSE. I am an ass, I am a woman's man, and besides myself. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. What woman's man, and how besides thyself? DROMIO OF SYRACUSE. Marry, sir, besides myself, I am due to a woman-one that claims me, one that haunts me, one that will have me. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. What claim lays she to thee? DROMIO OF SYRACUSE. Marry, sir, such claim as you would lay to your horse; and she would have me as a beast: not that, I being a beast, she would have me; but that she, being a very beastly creature, lays claim to me. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. What is she? DROMIO OF SYRACUSE. A very reverent body; ay, such a one as a man may not speak of without he say 'Sir-reverence.' I have but lean luck in the match, and yet is she a wondrous fat marriage. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. How dost thou mean a fat marriage? DROMIO OF SYRACUSE. Marry, sir, she's the kitchen-wench, and all grease; and I know not what use to put her to but to make a lamp of her and run from her by her own light. I warrant, her rags and the tallow in them will burn Poland winter. If she lives till doomsday, she'll burn week longer than the whole world. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. What complexion is she of? DROMIO OF SYRACUSE. Swart, like my shoe; but her face nothing like so clean kept; for why, she sweats, a man may go over shoes in the grime of it. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. That's a fault that water will mend. DROMIO OF SYRACUSE. No, sir, 'tis in grain; Noah's flood could not do it. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. What's her name? DROMIO OF SYRACUSE. Nell, sir; but her name and three quarters, that's an ell and three quarters, will not measure her from hip to hip. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Then she bears some breadth? DROMIO OF SYRACUSE. No longer from head to foot than from hip to hip: she is spherical, like a globe; I could find out countries in her. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. In what part of her body stands Ireland? DROMIO OF SYRACUSE. Marry, sir, in her buttocks; I found it out by the bogs. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Where Scotland? DROMIO OF SYRACUSE. I found it by the barrenness, hard in the palm of the hand. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Where France? DROMIO OF SYRACUSE. In her forehead, arm'd and reverted, making war against her heir. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Where England? DROMIO OF SYRACUSE. I look'd for the chalky cliffs, but I could find no whiteness in them; but I guess it stood in her chin, by the salt rheum that ran between France and it. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Where Spain? DROMIO OF SYRACUSE. Faith, I saw it not, but I felt it hot in her breath. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Where America, the Indies? DROMIO OF SYRACUSE. O, sir, upon her nose, an o'er embellished with rubies, carbuncles, sapphires, declining their rich aspect to the hot breath of Spain; who sent whole armadoes of caracks to be ballast at her nose. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Where stood Belgia, the Netherlands? DROMIO OF SYRACUSE. O, Sir, I did not look so low. To conclude: this drudge or diviner laid claim to me; call'd me Dromio; swore I was assur'd to her; told me what privy marks I had about me, as, the mark of my shoulder, the mole in my neck, the great wart on my left arm, that I, amaz'd, ran from her as a witch. And, I think, if my breast had not been made of faith, and my heart of steel, She had transform'd me to a curtal dog, and made me turn i' th' wheel. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Go hie thee presently post to the road; An if the wind blow any way from shore, I will not harbour in this town to-night. If any bark put forth, come to the mart, Where I will walk till thou return to me. If every one knows us, and we know none, 'Tis time, I think, to trudge, pack and be gone. DROMIO OF SYRACUSE. As from a bear a man would run for life, So fly I from her that would be my wife. [_Exit._] ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. There's none but witches do inhabit here, And therefore 'tis high time that I were hence. She that doth call me husband, even my soul Doth for a wife abhor. But her fair sister, Possess'd with such a gentle sovereign grace, Of such enchanting presence and discourse, Hath almost made me traitor to myself; But, lest myself be guilty to self-wrong, I'll stop mine ears against the mermaid's song. Enter ANGELO with the chain ANGELO. Master Antipholus! ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Ay, that's my name. ANGELO. I know it well, sir. Lo, here is the chain. I thought to have ta'en you at the Porpentine; The chain unfinish'd made me stay thus long. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. What is your will that I shall do with this? ANGELO. What please yourself, sir; I have made it for you. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Made it for me, sir! I bespoke it not. ANGELO. Not once nor twice, but twenty times you have. Go home with it, and please your wife withal; And soon at supper-time I'll visit you, And then receive my money for the chain. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. I pray you, sir, receive the money now, For fear you ne'er see chain nor money more. ANGELO. You are a merry man, sir; fare you well. [Exit] ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. What I should think of this cannot tell: But this I think, there's no man is so vain That would refuse so fair an offer'd chain. I see a man here needs not live by shifts, When in the streets he meets such golden gifts. I'll to the mart, and there for Dromio stay; If any ship put out, then straight away. [Exit] ACT IV. SCENE 1 A public place Enter SECOND MERCHANT, ANGELO, and an OFFICER SECOND MERCHANT. You know since Pentecost the sum is due, And since I have not much importun'd you; Nor now I had not, but that I am bound To Persia, and want guilders for my voyage. Therefore make present satisfaction, Or I'll attach you by this officer. ANGELO. Even just the sum that I do owe to you Is growing to me by Antipholus; And in the instant that I met with you He had of me a chain; at five o'clock I shall receive the money for the same. Pleaseth you walk with me down to his house, I will discharge my bond, and thank you too. Enter ANTIPHOLUS OF EPHESUS, and DROMIO OF EPHESUS, from the COURTEZAN'S OFFICER. That labour may you save; see where he comes. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. While I go to the goldsmith's house, go thou And buy a rope's end; that will I bestow Among my wife and her confederates, For locking me out of my doors by day. But, soft, I see the goldsmith. Get thee gone; Buy thou a rope, and bring it home to me. DROMIO OF EPHESUS. I buy a thousand pound a year; I buy a rope. [Exit DROMIO] ANTIPHOLUS OF EPHESUS. A man is well holp up that trusts to you! I promised your presence and the chain; But neither chain nor goldsmith came to me. Belike you thought our love would last too long, If it were chain'd together, and therefore came not. ANGELO. Saving your merry humour, here's the note How much your chain weighs to the utmost carat, The fineness of the gold, and chargeful fashion, Which doth amount to three odd ducats more Than I stand debted to this gentleman. I pray you see him presently discharg'd, For he is bound to sea, and stays but for it. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. I am not furnish'd with the present money; Besides, I have some business in the town. Good signior, take the stranger to my house, And with you take the chain, and bid my wife Disburse the sum on the receipt thereof. Perchance I will be there as soon as you. ANGELO. Then you will bring the chain to her yourself? ANTIPHOLUS OF EPHESUS. No; bear it with you, lest I come not time enough. ANGELO. Well, sir, I will. Have you the chain about you? ANTIPHOLUS OF EPHESUS. An if I have not, sir, I hope you have; Or else you may return without your money. ANGELO. Nay, come, I pray you, sir, give me the chain; Both wind and tide stays for this gentleman, And I, to blame, have held him here too long. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. Good Lord! you use this dalliance to excuse Your breach of promise to the Porpentine; I should have chid you for not bringing it, But, like a shrew, you first begin to brawl. SECOND MERCHANT. The hour steals on; I pray you, sir, dispatch. ANGELO. You hear how he importunes me-the chain! ANTIPHOLUS OF EPHESUS. Why, give it to my wife, and fetch your money. ANGELO. Come, come, you know I gave it you even now. Either send the chain or send by me some token. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. Fie, now you run this humour out of breath! Come, where's the chain? I pray you let me see it. SECOND MERCHANT. My business cannot brook this dalliance. Good sir, say whe'r you'll answer me or no; If not, I'll leave him to the officer. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. I answer you! What should I answer you? ANGELO. The money that you owe me for the chain. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. I owe you none till I receive the chain. ANGELO. You know I gave it you half an hour since. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. You gave me none; you wrong me much to say so. ANGELO. You wrong me more, sir, in denying it. Consider how it stands upon my credit. SECOND MERCHANT. Well, officer, arrest him at my suit. OFFICER. I do; and charge you in the Duke's name to obey me. ANGELO. This touches me in reputation. Either consent to pay this sum for me, Or I attach you by this officer. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. Consent to pay thee that I never had! Arrest me, foolish fellow, if thou dar'st. ANGELO. Here is thy fee; arrest him, officer. I would not spare my brother in this case, If he should scorn me so apparently. OFFICER. I do arrest you, sir; you hear the suit. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. I do obey thee till I give thee bail. But, sirrah, you shall buy this sport as dear As all the metal in your shop will answer. ANGELO. Sir, sir, I shall have law in Ephesus, To your notorious shame, I doubt it not. Enter DROMIO OF SYRACUSE, from the bay DROMIO OF SYRACUSE. Master, there's a bark of Epidamnum That stays but till her owner comes aboard, And then, sir, she bears away. Our fraughtage, sir, I have convey'd aboard; and I have bought The oil, the balsamum, and aqua-vitx. The ship is in her trim; the merry wind Blows fair from land; they stay for nought at an But for their owner, master, and yourself. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. How now! a madman? Why, thou peevish sheep, What ship of Epidamnum stays for me? DROMIO OF SYRACUSE. A ship you sent me to, to hire waftage. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. THOU drunken slave! I sent the for a rope; And told thee to what purpose and what end. DROMIO OF SYRACUSE. YOU sent me for a rope's end as soon- You sent me to the bay, sir, for a bark. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. I Will debate this matter at more leisure, And teach your ears to list me with more heed. To Adriana, villain, hie thee straight; Give her this key, and tell her in the desk That's cover'd o'er with Turkish tapestry There is a purse of ducats; let her send it. Tell her I am arrested in the street, And that shall bail me; hie thee, slave, be gone. On, officer, to prison till it come. [Exeunt all but DROMIO] DROMIO OF SYRACUSE. To Adriana! that is where we din'd, Where Dowsabel did claim me for her husband. She is too big, I hope, for me to compass. Thither I must, although against my will, For servants must their masters' minds fulfil. [Exit] SCENE 2 The house of ANTIPHOLUS OF EPHESUS Enter ADRIANA and LUCIANA ADRIANA. Ah, Luciana, did he tempt thee so? Might'st thou perceive austerely in his eye That he did plead in earnest? Yea or no? Look'd he or red or pale, or sad or merrily? What observation mad'st thou in this case Of his heart's meteors tilting in his face? LUCIANA. First he denied you had in him no right. ADRIANA. He meant he did me none-the more my spite. LUCIANA. Then swore he that he was a stranger here. ADRIANA. And true he swore, though yet forsworn he were. LUCIANA. Then pleaded I for you. ADRIANA. And what said he? LUCIANA. That love I begg'd for you he begg'd of me. ADRIANA. With what persuasion did he tempt thy love? LUCIANA. With words that in an honest suit might move. First he did praise my beauty, then my speech. ADRIANA. Didst speak him fair? LUCIANA. Have patience, I beseech. ADRIANA. I cannot, nor I will not hold me still; My tongue, though not my heart, shall have his will. He is deformed, crooked, old, and sere, Ill-fac'd, worse bodied, shapeless everywhere; Vicious, ungentle, foolish, blunt, unkind; Stigmatical in making, worse in mind. LUCIANA. Who would be jealous then of such a one? No evil lost is wail'd when it is gone. ADRIANA. Ah, but I think him better than I say, And yet would herein others' eyes were worse. Far from her nest the lapwing cries away; My heart prays for him, though my tongue do curse. Enter DROMIO OF SYRACUSE. DROMIO OF SYRACUSE. Here go-the desk, the purse. Sweet now, make haste. LUCIANA. How hast thou lost thy breath? DROMIO OF SYRACUSE. By running fast. ADRIANA. Where is thy master, Dromio? Is he well? DROMIO OF SYRACUSE. No, he's in Tartar limbo, worse than hell. A devil in an everlasting garment hath him; One whose hard heart is button'd up with steel; A fiend, a fairy, pitiless and rough; A wolf, nay worse, a fellow all in buff; A back-friend, a shoulder-clapper, one that countermands The passages of alleys, creeks, and narrow lands; A hound that runs counter, and yet draws dry-foot well; One that, before the Judgment, carries poor souls to hell. ADRIANA. Why, man, what is the matter? DROMIO OF SYRACUSE. I do not know the matter; he is rested on the case. ADRIANA. What, is he arrested? Tell me, at whose suit? DROMIO OF SYRACUSE. I know not at whose suit he is arrested well; But he's in a suit of buff which 'rested him, that can I tell. Will you send him, mistress, redemption, the money in his desk? ADRIANA. Go fetch it, sister. [Exit LUCIANA] This I wonder at: Thus he unknown to me should be in debt. Tell me, was he arrested on a band? DROMIO OF SYRACUSE. on a band, but on a stronger thing, A chain, a chain. Do you not hear it ring? ADRIANA. What, the chain? DROMIO OF SYRACUSE. No, no, the bell; 'tis time that I were gone. It was two ere I left him, and now the clock strikes one. ADRIANA. The hours come back! That did I never hear. DROMIO OF SYRACUSE. O yes. If any hour meet a sergeant, 'a turns back for very fear. ADRIANA. As if Time were in debt! How fondly dost thou reason! DROMIO OF SYRACUSE. Time is a very bankrupt, and owes more than he's worth to season. Nay, he's a thief too: have you not heard men say That Time comes stealing on by night and day? If 'a be in debt and theft, and a sergeant in the way, Hath he not reason to turn back an hour in a day? Re-enter LUCIANA with a purse ADRIANA. Go, Dromio, there's the money; bear it straight, And bring thy master home immediately. Come, sister; I am press'd down with conceit- Conceit, my comfort and my injury. [Exeunt] SCENE 3 The mart Enter ANTIPHOLUS OF SYRACUSE ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. There's not a man I meet but doth salute me As if I were their well-acquainted friend; And every one doth call me by my name. Some tender money to me, some invite me, Some other give me thanks for kindnesses, Some offer me commodities to buy; Even now a tailor call'd me in his shop, And show'd me silks that he had bought for me, And therewithal took measure of my body. Sure, these are but imaginary wiles, And Lapland sorcerers inhabit here. Enter DROMIO OF SYRACUSE DROMIO OF SYRACUSE. Master, here's the gold you sent me for. What, have you got the picture of old Adam new-apparell'd? ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. What gold is this? What Adam dost thou mean? DROMIO OF SYRACUSE. Not that Adam that kept the Paradise, but that Adam that keeps the prison; he that goes in the calf's skin that was kill'd for the Prodigal; he that came behind you, sir, like an evil angel, and bid you forsake your liberty. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. I understand thee not. DROMIO OF SYRACUSE. No? Why, 'tis a plain case: he that went, like a bass-viol, in a case of leather; the man, sir, that, when gentlemen are tired, gives them a sob, and rest them; he, sir, that takes pity on decayed men, and give them suits of durance; he that sets up his rest to do more exploits with his mace than a morris-pike. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. What, thou mean'st an officer? DROMIO OF SYRACUSE. Ay, sir, the sergeant of the band; that brings any man to answer it that breaks his band; on that thinks a man always going to bed, and says 'God give you good rest!' ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Well, sir, there rest in your foolery. Is there any ship puts forth to-night? May we be gone? DROMIO OF SYRACUSE. Why, sir, I brought you word an hour since that the bark Expedition put forth to-night; and then were you hind'red by the sergeant, to tarry for the boy Delay. Here are the angels that you sent for to deliver you. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. The fellow is distract, and so am I; And here we wander in illusions. Some blessed power deliver us from hence! Enter a COURTEZAN COURTEZAN. Well met, well met, Master Antipholus. I see, sir, you have found the goldsmith now. Is that the chain you promis'd me to-day? ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Satan, avoid! I charge thee, tempt me not. DROMIO OF SYRACUSE. Master, is this Mistress Satan? ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. It is the devil. DROMIO OF SYRACUSE. Nay, she is worse, she is the devil's dam, and here she comes in the habit of a light wench; and thereof comes that the wenches say 'God damn me!' That's as much to say 'God make me a light wench!' It is written they appear to men like angels of light; light is an effect of fire, and fire will burn; ergo, light wenches will burn. Come not near her. COURTEZAN. Your man and you are marvellous merry, sir. Will you go with me? We'll mend our dinner here. DROMIO OF SYRACUSE. Master, if you do, expect spoon-meat, or bespeak a long spoon. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Why, Dromio? DROMIO OF SYRACUSE. Marry, he must have a long spoon that must eat with the devil. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Avoid then, fiend! What tell'st thou me of supping? Thou art, as you are all, a sorceress; I conjure thee to leave me and be gone. COURTEZAN. Give me the ring of mine you had at dinner, Or, for my diamond, the chain you promis'd, And I'll be gone, sir, and not trouble you. DROMIO OF SYRACUSE. Some devils ask but the parings of one's nail, A rush, a hair, a drop of blood, a pin, A nut, a cherry-stone; But she, more covetous, would have a chain. Master, be wise; an if you give it her, The devil will shake her chain, and fright us with it. COURTEZAN. I pray you, sir, my ring, or else the chain; I hope you do not mean to cheat me so. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Avaunt, thou witch! Come, Dromio, let us go. DROMIO OF SYRACUSE. 'Fly pride' says the peacock. Mistress, that you know. [Exeunt ANTIPHOLUS OF SYRACUSE and DROMIO OF SYRACUSE COURTEZAN. Now, out of doubt, Antipholus is mad, Else would he never so demean himself. A ring he hath of mine worth forty ducats, And for the same he promis'd me a chain; Both one and other he denies me now. The reason that I gather he is mad, Besides this present instance of his rage, Is a mad tale he told to-day at dinner Of his own doors being shut against his entrance. Belike his wife, acquainted with his fits, On purpose shut the doors against his way. My way is now to hie home to his house, And tell his wife that, being lunatic, He rush'd into my house and took perforce My ring away. This course I fittest choose, For forty ducats is too much to lose. [Exit] SCENE 4 A street Enter ANTIPHOLUS OF EPHESUS with the OFFICER ANTIPHOLUS OF EPHESUS. Fear me not, man; I will not break away. I'll give thee, ere I leave thee, so much money, To warrant thee, as I am 'rested for. My wife is in a wayward mood to-day, And will not lightly trust the messenger. That I should be attach'd in Ephesus, I tell you 'twill sound harshly in her cars. Enter DROMIO OF EPHESUS, with a rope's-end Here comes my man; I think he brings the money. How now, sir! Have you that I sent you for? DROMIO OF EPHESUS. Here's that, I warrant you, will pay them all. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. But where's the money? DROMIO OF EPHESUS. Why, sir, I gave the money for the rope. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. Five hundred ducats, villain, for rope? DROMIO OF EPHESUS. I'll serve you, sir, five hundred at the rate. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. To what end did I bid thee hie thee home? DROMIO OF EPHESUS. To a rope's-end, sir; and to that end am I return'd. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. And to that end, sir, I will welcome you. [Beating him] OFFICER. Good sir, be patient. DROMIO OF EPHESUS. Nay, 'tis for me to be patient; I am in adversity. OFFICER. Good now, hold thy tongue. DROMIO OF EPHESUS. Nay, rather persuade him to hold his hands. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. Thou whoreson, senseless villain! DROMIO OF EPHESUS. I would I were senseless, sir, that I might not feel your blows. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. Thou art sensible in nothing but blows, and so is an ass. DROMIO OF EPHESUS. I am an ass indeed; you may prove it by my long 'ears. I have served him from the hour of my nativity to this instant, and have nothing at his hands for my service but blows. When I am cold he heats me with beating; when I am warm he cools me with beating. I am wak'd with it when I sleep; rais'd with it when I sit; driven out of doors with it when I go from home; welcom'd home with it when I return; nay, I bear it on my shoulders as beggar wont her brat; and I think, when he hath lam'd me, I shall beg with it from door to door. Enter ADRIANA, LUCIANA, the COURTEZAN, and a SCHOOLMASTER call'd PINCH ANTIPHOLUS OF EPHESUS. Come, go along; my wife is coming yonder. DROMIO OF EPHESUS. Mistress, 'respice finem,' respect your end; or rather, to prophesy like the parrot, 'Beware the rope's-end.' ANTIPHOLUS OF EPHESUS. Wilt thou still talk? [Beating him] COURTEZAN. How say you now? Is not your husband mad? ADRIANA. His incivility confirms no less. Good Doctor Pinch, you are a conjurer: Establish him in his true sense again, And I will please you what you will demand. LUCIANA. Alas, how fiery and how sharp he looks! COURTEZAN. Mark how he trembles in his ecstasy. PINCH. Give me your hand, and let me feel your pulse. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. There is my hand, and let it feel your ear. [Striking him] PINCH. I charge thee, Satan, hous'd within this man, To yield possession to my holy prayers, And to thy state of darkness hie thee straight. I conjure thee by all the saints in heaven. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. Peace, doting wizard, peace! I am not mad. ADRIANA. O, that thou wert not, poor distressed soul! ANTIPHOLUS OF EPHESUS. You minion, you, are these your customers? Did this companion with the saffron face Revel and feast it at my house to-day, Whilst upon me the guilty doors were shut, And I denied to enter in my house? ADRIANA. O husband, God doth know you din'd at home, Where would you had remain'd until this time, Free from these slanders and this open shame! ANTIPHOLUS OF EPHESUS. Din'd at home! Thou villain, what sayest thou? DROMIO OF EPHESUS. Sir, Sooth to say, you did not dine at home. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. Were not my doors lock'd up and I shut out? DROMIO OF EPHESUS. Perdie, your doors were lock'd and you shut out. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. And did not she herself revile me there? DROMIO OF EPHESUS. Sans fable, she herself revil'd you there. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. Did not her kitchen-maid rail, taunt, and scorn me? DROMIO OF EPHESUS. Certes, she did; the kitchen-vestal scorn'd you. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. And did not I in rage depart from thence? DROMIO OF EPHESUS. In verity, you did. My bones bear witness, That since have felt the vigour of his rage. ADRIANA. Is't good to soothe him in these contraries? PINCH. It is no shame; the fellow finds his vein, And, yielding to him, humours well his frenzy. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. Thou hast suborn'd the goldsmith to arrest me. ADRIANA. Alas, I sent you money to redeem you, By Dromio here, who came in haste for it. DROMIO OF EPHESUS. Money by me! Heart and goodwill you might, But surely, master, not a rag of money. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. Went'st not thou to her for purse of ducats? ADRIANA. He came to me, and I deliver'd it. LUCIANA. And I am witness with her that she did. DROMIO OF EPHESUS. God and the rope-maker bear me witness That I was sent for nothing but a rope! PINCH. Mistress, both man and master is possess'd; I know it by their pale and deadly looks. They must be bound, and laid in some dark room. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. Say, wherefore didst thou lock me forth to-day? And why dost thou deny the bag of gold? ADRIANA. I did not, gentle husband, lock thee forth. DROMIO OF EPHESUS. And, gentle master, I receiv'd no gold; But I confess, sir, that we were lock'd out. ADRIANA. Dissembling villain, thou speak'st false in both. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. Dissembling harlot, thou art false in all, And art confederate with a damned pack To make a loathsome abject scorn of me; But with these nails I'll pluck out these false eyes That would behold in me this shameful sport. ADRIANA. O, bind him, bind him; let him not come near me. PINCH. More company! The fiend is strong within him. Enter three or four, and offer to bind him. He strives LUCIANA. Ay me, poor man, how pale and wan he looks! ANTIPHOLUS OF EPHESUS. What, will you murder me? Thou gaoler, thou, I am thy prisoner. Wilt thou suffer them To make a rescue? OFFICER. Masters, let him go; He is my prisoner, and you shall not have him. PINCH. Go bind this man, for he is frantic too. [They bind DROMIO] ADRIANA. What wilt thou do, thou peevish officer? Hast thou delight to see a wretched man Do outrage and displeasure to himself? OFFICER. He is my prisoner; if I let him go, The debt he owes will be requir'd of me. ADRIANA. I will discharge thee ere I go from thee; Bear me forthwith unto his creditor, And, knowing how the debt grows, I will pay it. Good Master Doctor, see him safe convey'd Home to my house. O most unhappy day! ANTIPHOLUS OF EPHESUS. O most unhappy strumpet! DROMIO OF EPHESUS. Master, I am here ent'red in bond for you. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. Out on thee, villian! Wherefore dost thou mad me? DROMIO OF EPHESUS. Will you be bound for nothing? Be mad, good master; cry 'The devil!' LUCIANA. God help, poor souls, how idly do they talk! ADRIANA. Go bear him hence. Sister, go you with me. [Exeunt all but ADRIANA, LUCIANA, OFFICERS, and COURTEZAN Say now, whose suit is he arrested at? OFFICER. One Angelo, a goldsmith; do you know him? ADRIANA. I know the man. What is the sum he owes? OFFICER. Two hundred ducats. ADRIANA. Say, how grows it due? OFFICER. Due for a chain your husband had of him. ADRIANA. He did bespeak a chain for me, but had it not. COURTEZAN. When as your husband, all in rage, to-day Came to my house, and took away my ring- The ring I saw upon his finger now- Straight after did I meet him with a chain. ADRIANA. It may be so, but I did never see it. Come, gaoler, bring me where the goldsmith is; I long to know the truth hereof at large. Enter ANTIPHOLUS OF SYRACUSE, with his rapier drawn, and DROMIO OF SYRACUSE. LUCIANA. God, for thy mercy! they are loose again. ADRIANA. And come with naked swords. Let's call more help to have them bound again. OFFICER. Away, they'll kill us! [Exeunt all but ANTIPHOLUS OF SYRACUSE and DROMIO OF SYRACUSE as fast as may be, frighted ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. I see these witches are afraid of swords. DROMIO OF SYRACUSE. She that would be your wife now ran from you. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Come to the Centaur; fetch our stuff from thence. I long that we were safe and sound aboard. DROMIO OF SYRACUSE. Faith, stay here this night; they will surely do us no harm; you saw they speak us fair, give us gold; methinks they are such a gentle nation that, but for the mountain of mad flesh that claims marriage of me, could find in my heart to stay here still and turn witch. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. I will not stay to-night for all the town; Therefore away, to get our stuff aboard. [Exeunt ACT V. SCENE 1 A street before a priory Enter SECOND MERCHANT and ANGELO ANGELO. I am sorry, sir, that I have hind'red you; But I protest he had the chain of me, Though most dishonestly he doth deny it. SECOND MERCHANT. How is the man esteem'd here in the city? ANGELO. Of very reverend reputation, sir, Of credit infinite, highly belov'd, Second to none that lives here in the city; His word might bear my wealth at any time. SECOND MERCHANT. Speak softly; yonder, as I think, he walks. Enter ANTIPHOLUS OF SYRACUSE and DROMIO OF SYRACUSE ANGELO. 'Tis so; and that self chain about his neck Which he forswore most monstrously to have. Good sir, draw near to me, I'll speak to him. Signior Andpholus, I wonder much That you would put me to this shame and trouble; And, not without some scandal to yourself, With circumstance and oaths so to deny This chain, which now you wear so openly. Beside the charge, the shame, imprisonment, You have done wrong to this my honest friend; Who, but for staying on our controversy, Had hoisted sail and put to sea to-day. This chain you had of me; can you deny it? ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. I think I had; I never did deny it. SECOND MERCHANT. Yes, that you did, sir, and forswore it too. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Who heard me to deny it or forswear it? SECOND MERCHANT. These ears of mine, thou know'st, did hear thee. Fie on thee, wretch! 'tis pity that thou liv'st To walk where any honest men resort. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Thou art a villain to impeach me thus; I'll prove mine honour and mine honesty Against thee presently, if thou dar'st stand. SECOND MERCHANT. I dare, and do defy thee for a villain. [They draw] Enter ADRIANA, LUCIANA, the COURTEZAN, and OTHERS ADRIANA. Hold, hurt him not, for God's sake! He is mad. Some get within him, take his sword away; Bind Dromio too, and bear them to my house. DROMIO OF SYRACUSE. Run, master, run; for God's sake take a house. This is some priory. In, or we are spoil'd. [Exeunt ANTIPHOLUS OF SYRACUSE and DROMIO OF SYRACUSE to the priory Enter the LADY ABBESS ABBESS. Be quiet, people. Wherefore throng you hither? ADRIANA. To fetch my poor distracted husband hence. Let us come in, that we may bind him fast, And bear him home for his recovery. ANGELO. I knew he was not in his perfect wits. SECOND MERCHANT. I am sorry now that I did draw on him. ABBESS. How long hath this possession held the man? ADRIANA. This week he hath been heavy, sour, sad, And much different from the man he was; But till this afternoon his passion Ne'er brake into extremity of rage. ABBESS. Hath he not lost much wealth by wreck of sea? Buried some dear friend? Hath not else his eye Stray'd his affection in unlawful love? A sin prevailing much in youthful men Who give their eyes the liberty of gazing. Which of these sorrows is he subject to? ADRIANA. To none of these, except it be the last; Namely, some love that drew him oft from home. ABBESS. You should for that have reprehended him. ADRIANA. Why, so I did. ABBESS. Ay, but not rough enough. ADRIANA. As roughly as my modesty would let me. ABBESS. Haply in private. ADRIANA. And in assemblies too. ABBESS. Ay, but not enough. ADRIANA. It was the copy of our conference. In bed, he slept not for my urging it; At board, he fed not for my urging it; Alone, it was the subject of my theme; In company, I often glanced it; Still did I tell him it was vile and bad. ABBESS. And thereof came it that the man was mad. The venom clamours of a jealous woman Poisons more deadly than a mad dog's tooth. It seems his sleeps were hind'red by thy railing, And thereof comes it that his head is light. Thou say'st his meat was sauc'd with thy upbraidings: Unquiet meals make ill digestions; Thereof the raging fire of fever bred; And what's a fever but a fit of madness? Thou say'st his sports were hind'red by thy brawls. Sweet recreation barr'd, what doth ensue But moody and dull melancholy, Kinsman to grim and comfortless despair, And at her heels a huge infectious troop Of pale distemperatures and foes to life? In food, in sport, and life-preserving rest, To be disturb'd would mad or man or beast. The consequence is, then, thy jealous fits Hath scar'd thy husband from the use of wits. LUCIANA. She never reprehended him but mildly, When he demean'd himself rough, rude, and wildly. Why bear you these rebukes, and answer not? ADRIANA. She did betray me to my own reproof. Good people, enter, and lay hold on him. ABBESS. No, not a creature enters in my house. ADRIANA. Then let your servants bring my husband forth. ABBESS. Neither; he took this place for sanctuary, And it shall privilege him from your hands Till I have brought him to his wits again, Or lose my labour in assaying it. ADRIANA. I will attend my husband, be his nurse, Diet his sickness, for it is my office, And will have no attorney but myself; And therefore let me have him home with me. ABBESS. Be patient; for I will not let him stir Till I have us'd the approved means I have, With wholesome syrups, drugs, and holy prayers, To make of him a formal man again. It is a branch and parcel of mine oath, A charitable duty of my order; Therefore depart, and leave him here with me. ADRIANA. I will not hence and leave my husband here; And ill it doth beseem your holiness To separate the husband and the wife. ABBESS. Be quiet, and depart; thou shalt not have him. [Exit] LUCIANA. Complain unto the Duke of this indignity. ADRIANA. Come, go; I will fall prostrate at his feet, And never rise until my tears and prayers Have won his Grace to come in person hither And take perforce my husband from the Abbess. SECOND MERCHANT. By this, I think, the dial points at five; Anon, I'm sure, the Duke himself in person Comes this way to the melancholy vale, The place of death and sorry execution, Behind the ditches of the abbey here. ANGELO. Upon what cause? SECOND MERCHANT. To see a reverend Syracusian merchant, Who put unluckily into this bay Against the laws and statutes of this town, Beheaded publicly for his offence. ANGELO. See where they come; we will behold his death. LUCIANA. Kneel to the Duke before he pass the abbey. Enter the DUKE, attended; AEGEON, bareheaded; with the HEADSMAN and other OFFICERS DUKE. Yet once again proclaim it publicly, If any friend will pay the sum for him, He shall not die; so much we tender him. ADRIANA. Justice, most sacred Duke, against the Abbess! DUKE. She is a virtuous and a reverend lady; It cannot be that she hath done thee wrong. ADRIANA. May it please your Grace, Antipholus, my husband, Who I made lord of me and all I had At your important letters-this ill day A most outrageous fit of madness took him, That desp'rately he hurried through the street, With him his bondman all as mad as he, Doing displeasure to the citizens By rushing in their houses, bearing thence Rings, jewels, anything his rage did like. Once did I get him bound and sent him home, Whilst to take order for the wrongs I went, That here and there his fury had committed. Anon, I wot not by what strong escape, He broke from those that had the guard of him, And with his mad attendant and himself, Each one with ireful passion, with drawn swords, Met us again and, madly bent on us, Chas'd us away; till, raising of more aid, We came again to bind them. Then they fled Into this abbey, whither we pursu'd them; And here the Abbess shuts the gates on us, And will not suffer us to fetch him out, Nor send him forth that we may bear him hence. Therefore, most gracious Duke, with thy command Let him be brought forth and borne hence for help. DUKE. Long since thy husband serv'd me in my wars, And I to thee engag'd a prince's word, When thou didst make him master of thy bed, To do him all the grace and good I could. Go, some of you, knock at the abbey gate, And bid the Lady Abbess come to me, I will determine this before I stir. Enter a MESSENGER MESSENGER. O mistress, mistress, shift and save yourself! My master and his man are both broke loose, Beaten the maids a-row and bound the doctor, Whose beard they have sing'd off with brands of fire; And ever, as it blaz'd, they threw on him Great pails of puddled mire to quench the hair. My master preaches patience to him, and the while His man with scissors nicks him like a fool; And sure, unless you send some present help, Between them they will kill the conjurer. ADRIANA. Peace, fool! thy master and his man are here, And that is false thou dost report to us. MESSENGER. Mistress, upon my life, I tell you true; I have not breath'd almost since I did see it. He cries for you, and vows, if he can take you, To scorch your face, and to disfigure you. [Cry within] Hark, hark, I hear him, mistress; fly, be gone! DUKE. Come, stand by me; fear nothing. Guard with halberds. ADRIANA. Ay me, it is my husband! Witness you That he is borne about invisible. Even now we hous'd him in the abbey here, And now he's there, past thought of human reason. Enter ANTIPHOLUS OFEPHESUS and DROMIO OFEPHESUS ANTIPHOLUS OFEPHESUS. Justice, most gracious Duke; O, grant me justice! Even for the service that long since I did thee, When I bestrid thee in the wars, and took Deep scars to save thy life; even for the blood That then I lost for thee, now grant me justice. AEGEON. Unless the fear of death doth make me dote, I see my son Antipholus, and Dromio. ANTIPHOLUS OFEPHESUS. Justice, sweet Prince, against that woman there! She whom thou gav'st to me to be my wife, That hath abused and dishonoured me Even in the strength and height of injury. Beyond imagination is the wrong That she this day hath shameless thrown on me. DUKE. Discover how, and thou shalt find me just. ANTIPHOLUS OFEPHESUS. This day, great Duke, she shut the doors upon me, While she with harlots feasted in my house. DUKE. A grievous fault. Say, woman, didst thou so? ADRIANA. No, my good lord. Myself, he, and my sister, To-day did dine together. So befall my soul As this is false he burdens me withal! LUCIANA. Ne'er may I look on day nor sleep on night But she tells to your Highness simple truth! ANGELO. O peflur'd woman! They are both forsworn. In this the madman justly chargeth them. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. My liege, I am advised what I say; Neither disturbed with the effect of wine, Nor heady-rash, provok'd with raging ire, Albeit my wrongs might make one wiser mad. This woman lock'd me out this day from dinner; That goldsmith there, were he not pack'd with her, Could witness it, for he was with me then; Who parted with me to go fetch a chain, Promising to bring it to the Porpentine, Where Balthazar and I did dine together. Our dinner done, and he not coming thither, I went to seek him. In the street I met him, And in his company that gentleman. There did this perjur'd goldsmith swear me down That I this day of him receiv'd the chain, Which, God he knows, I saw not; for the which He did arrest me with an officer. I did obey, and sent my peasant home For certain ducats; he with none return'd. Then fairly I bespoke the officer To go in person with me to my house. By th' way we met my wife, her sister, and a rabble more Of vile confederates. Along with them They brought one Pinch, a hungry lean-fac'd villain, A mere anatomy, a mountebank, A threadbare juggler, and a fortune-teller, A needy, hollow-ey'd, sharp-looking wretch, A living dead man. This pernicious slave, Forsooth, took on him as a conjurer, And gazing in mine eyes, feeling my pulse, And with no face, as 'twere, outfacing me, Cries out I was possess'd. Then all together They fell upon me, bound me, bore me thence, And in a dark and dankish vault at home There left me and my man, both bound together; Till, gnawing with my teeth my bonds in sunder, I gain'd my freedom, and immediately Ran hither to your Grace; whom I beseech To give me ample satisfaction For these deep shames and great indignities. ANGELO. My lord, in truth, thus far I witness with him, That he din'd not at home, but was lock'd out. DUKE. But had he such a chain of thee, or no? ANGELO. He had, my lord, and when he ran in here, These people saw the chain about his neck. SECOND MERCHANT. Besides, I will be sworn these ears of mine Heard you confess you had the chain of him, After you first forswore it on the mart; And thereupon I drew my sword on you, And then you fled into this abbey here, From whence, I think, you are come by miracle. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. I never came within these abbey walls, Nor ever didst thou draw thy sword on me; I never saw the chain, so help me Heaven! And this is false you burden me withal. DUKE. Why, what an intricate impeach is this! I think you all have drunk of Circe's cup. If here you hous'd him, here he would have been; If he were mad, he would not plead so coldly. You say he din'd at home: the goldsmith here Denies that saying. Sirrah, what say you? DROMIO OF EPHESUS. Sir, he din'd with her there, at the Porpentine. COURTEZAN. He did; and from my finger snatch'd that ring. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. 'Tis true, my liege; this ring I had of her. DUKE. Saw'st thou him enter at the abbey here? COURTEZAN. As sure, my liege, as I do see your Grace. DUKE. Why, this is strange. Go call the Abbess hither. I think you are all mated or stark mad. [Exit one to the ABBESS AEGEON. Most mighty Duke, vouchsafe me speak a word: Haply I see a friend will save my life And pay the sum that may deliver me. DUKE. Speak freely, Syracusian, what thou wilt. AEGEON. Is not your name, sir, call'd Antipholus? And is not that your bondman Dromio? DROMIO OF EPHESUS. Within this hour I was his bondman, sir, But he, I thank him, gnaw'd in two my cords Now am I Dromio and his man unbound. AEGEON. I am sure you both of you remember me. DROMIO OF EPHESUS. Ourselves we do remember, sir, by you; For lately we were bound as you are now. You are not Pinch's patient, are you, sir? AEGEON. Why look you strange on me? You know me well. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. I never saw you in my life till now. AEGEON. O! grief hath chang'd me since you saw me last; And careful hours with time's deformed hand Have written strange defeatures in my face. But tell me yet, dost thou not know my voice? ANTIPHOLUS OF EPHESUS. Neither. AEGEON. Dromio, nor thou? DROMIO OF EPHESUS. No, trust me, sir, nor I. AEGEON. I am sure thou dost. DROMIO OF EPHESUS. Ay, sir, but I am sure I do not; and whatsoever a man denies, you are now bound to believe him. AEGEON. Not know my voice! O time's extremity, Hast thou so crack'd and splitted my poor tongue In seven short years that here my only son Knows not my feeble key of untun'd cares? Though now this grained face of mine be hid In sap-consuming winter's drizzled snow, And all the conduits of my blood froze up, Yet hath my night of life some memory, My wasting lamps some fading glimmer left, My dull deaf ears a little use to hear; All these old witnesses-I cannot err- Tell me thou art my son Antipholus. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. I never saw my father in my life. AEGEON. But seven years since, in Syracuse, boy, Thou know'st we parted; but perhaps, my son, Thou sham'st to acknowledge me in misery. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. The Duke and all that know me in the city Can witness with me that it is not so: I ne'er saw Syracuse in my life. DUKE. I tell thee, Syracusian, twenty years Have I been patron to Antipholus, During which time he ne'er saw Syracuse. I see thy age and dangers make thee dote. Re-enter the ABBESS, with ANTIPHOLUS OF SYRACUSE and DROMIO OF SYRACUSE ABBESS. Most mighty Duke, behold a man much wrong'd. [All gather to see them] ADRIANA. I see two husbands, or mine eyes deceive me. DUKE. One of these men is genius to the other; And so of these. Which is the natural man, And which the spirit? Who deciphers them? DROMIO OF SYRACUSE. I, sir, am Dromio; command him away. DROMIO OF EPHESUS. I, Sir, am Dromio; pray let me stay. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Aegeon, art thou not? or else his DROMIO OF SYRACUSE. O, my old master! who hath bound ABBESS. Whoever bound him, I will loose his bonds, And gain a husband by his liberty. Speak, old Aegeon, if thou be'st the man That hadst a wife once call'd Aemilia, That bore thee at a burden two fair sons. O, if thou be'st the same Aegeon, speak, And speak unto the same Aemilia! AEGEON. If I dream not, thou art Aemilia. If thou art she, tell me where is that son That floated with thee on the fatal raft? ABBESS. By men of Epidamnum he and I And the twin Dromio, all were taken up; But by and by rude fishermen of Corinth By force took Dromio and my son from them, And me they left with those of Epidamnum. What then became of them I cannot tell; I to this fortune that you see me in. DUKE. Why, here begins his morning story right. These two Antipholus', these two so like, And these two Dromios, one in semblance- Besides her urging of her wreck at sea- These are the parents to these children, Which accidentally are met together. Antipholus, thou cam'st from Corinth first? ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. No, sir, not I; I came from Syracuse. DUKE. Stay, stand apart; I know not which is which. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. I came from Corinth, my most gracious lord. DROMIO OF EPHESUS. And I with him. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. Brought to this town by that most famous warrior, Duke Menaphon, your most renowned uncle. ADRIANA. Which of you two did dine with me to-day? ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. I, gentle mistress. ADRIANA. And are not you my husband? ANTIPHOLUS OF EPHESUS. No; I say nay to that. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. And so do I, yet did she call me so; And this fair gentlewoman, her sister here, Did call me brother. [To LUCIANA] What I told you then, I hope I shall have leisure to make good; If this be not a dream I see and hear. ANGELO. That is the chain, sir, which you had of me. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. I think it be, sir; I deny it not. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. And you, sir, for this chain arrested me. ANGELO. I think I did, sir; I deny it not. ADRIANA. I sent you money, sir, to be your bail, By Dromio; but I think he brought it not. DROMIO OF EPHESUS. No, none by me. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. This purse of ducats I receiv'd from you, And Dromio my man did bring them me. I see we still did meet each other's man, And I was ta'en for him, and he for me, And thereupon these ERRORS are arose. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. These ducats pawn I for my father here. DUKE. It shall not need; thy father hath his life. COURTEZAN. Sir, I must have that diamond from you. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. There, take it; and much thanks for my good cheer. ABBESS. Renowned Duke, vouchsafe to take the pains To go with us into the abbey here, And hear at large discoursed all our fortunes; And all that are assembled in this place That by this sympathized one day's error Have suffer'd wrong, go keep us company, And we shall make full satisfaction. Thirty-three years have I but gone in travail Of you, my sons; and till this present hour My heavy burden ne'er delivered. The Duke, my husband, and my children both, And you the calendars of their nativity, Go to a gossips' feast, and go with me; After so long grief, such nativity! DUKE. With all my heart, I'll gossip at this feast. [Exeunt all but ANTIPHOLUS OF SYRACUSE, ANTIPHOLUS OF EPHESUS, DROMIO OF SYRACUSE, and DROMIO OF EPHESUS DROMIO OF SYRACUSE. Master, shall I fetch your stuff from shipboard? ANTIPHOLUS OF EPHESUS. Dromio, what stuff of mine hast thou embark'd? DROMIO OF SYRACUSE. Your goods that lay at host, sir, in the Centaur. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. He speaks to me. I am your master, Dromio. Come, go with us; we'll look to that anon. Embrace thy brother there; rejoice with him. [Exeunt ANTIPHOLUS OF SYRACUSE and ANTIPHOLUS OF EPHESUS DROMIO OF SYRACUSE. There is a fat friend at your master's house, That kitchen'd me for you to-day at dinner; She now shall be my sister, not my wife. DROMIO OF EPHESUS. Methinks you are my glass, and not my brother; I see by you I am a sweet-fac'd youth. Will you walk in to see their gossiping? DROMIO OF SYRACUSE. Not I, sir; you are my elder. DROMIO OF EPHESUS. That's a question; how shall we try it? DROMIO OF SYRACUSE. We'll draw cuts for the senior; till then, lead thou first. DROMIO OF EPHESUS. Nay, then, thus: We came into the world like brother and brother, And now let's go hand in hand, not one before another. [Exeunt THE END 1608 THE TRAGEDY OF CORIOLANUS Dramatis Personae CAIUS MARCIUS, afterwards CAIUS MARCIUS CORIOLANUS Generals against the Volscians TITUS LARTIUS COMINIUS MENENIUS AGRIPPA, friend to Coriolanus Tribunes of the People SICINIUS VELUTUS JUNIUS BRUTUS YOUNG MARCIUS, son to Coriolanus A ROMAN HERALD NICANOR, a Roman TULLUS AUFIDIUS, General of the Volscians LIEUTENANT, to Aufidius CONSPIRATORS, With Aufidius ADRIAN, a Volscian A CITIZEN of Antium TWO VOLSCIAN GUARDS VOLUMNIA, mother to Coriolanus VIRGILIA, wife to Coriolanus VALERIA, friend to Virgilia GENTLEWOMAN attending on Virgilia Roman and Volscian Senators, Patricians, Aediles, Lictors, Soldiers, Citizens, Messengers, Servants to Aufidius, and other Attendants SCENE: Rome and the neighbourhood; Corioli and the neighbourhood; Antium ACT I. SCENE I. Rome. A street Enter a company of mutinous citizens, with staves, clubs, and other weapons FIRST CITIZEN. Before we proceed any further, hear me speak. ALL. Speak, speak. FIRST CITIZEN. YOU are all resolv'd rather to die than to famish? ALL. Resolv'd, resolv'd. FIRST CITIZEN. First, you know Caius Marcius is chief enemy to the people. ALL. We know't, we know't. FIRST CITIZEN. Let us kill him, and we'll have corn at our own price. Is't a verdict? ALL. No more talking on't; let it be done. Away, away! SECOND CITIZEN. One word, good citizens. FIRST CITIZEN. We are accounted poor citizens, the patricians good. What authority surfeits on would relieve us; if they would yield us but the superfluity while it were wholesome, we might guess they relieved us humanely; but they think we are too dear. The leanness that afflicts us, the object of our misery, is as an inventory to particularize their abundance; our sufferance is a gain to them. Let us revenge this with our pikes ere we become rakes; for the gods know I speak this in hunger for bread, not in thirst for revenge. SECOND CITIZEN. Would you proceed especially against Caius Marcius? FIRST CITIZEN. Against him first; he's a very dog to the commonalty. SECOND CITIZEN. Consider you what services he has done for his country? FIRST CITIZEN. Very well, and could be content to give him good report for't but that he pays himself with being proud. SECOND CITIZEN. Nay, but speak not maliciously. FIRST CITIZEN. I say unto you, what he hath done famously he did it to that end; though soft-conscienc'd men can be content to say it was for his country, he did it to please his mother and to be partly proud, which he is, even to the altitude of his virtue. SECOND CITIZEN. What he cannot help in his nature you account a vice in him. You must in no way say he is covetous. FIRST CITIZEN. If I must not, I need not be barren of accusations; he hath faults, with surplus, to tire in repetition. [Shouts within] What shouts are these? The other side o' th' city is risen. Why stay we prating here? To th' Capitol! ALL. Come, come. FIRST CITIZEN. Soft! who comes here? Enter MENENIUS AGRIPPA SECOND CITIZEN. Worthy Menenius Agrippa; one that hath always lov'd the people. FIRST CITIZEN. He's one honest enough; would all the rest were so! MENENIUS. What work's, my countrymen, in hand? Where go you With bats and clubs? The matter? Speak, I pray you. FIRST CITIZEN. Our business is not unknown to th' Senate; they have had inkling this fortnight what we intend to do, which now we'll show 'em in deeds. They say poor suitors have strong breaths; they shall know we have strong arms too. MENENIUS. Why, masters, my good friends, mine honest neighbours, Will you undo yourselves? FIRST CITIZEN. We cannot, sir; we are undone already. MENENIUS. I tell you, friends, most charitable care Have the patricians of you. For your wants, Your suffering in this dearth, you may as well Strike at the heaven with your staves as lift them Against the Roman state; whose course will on The way it takes, cracking ten thousand curbs Of more strong link asunder than can ever Appear in your impediment. For the dearth, The gods, not the patricians, make it, and Your knees to them, not arms, must help. Alack, You are transported by calamity Thither where more attends you; and you slander The helms o' th' state, who care for you like fathers, When you curse them as enemies. FIRST CITIZEN. Care for us! True, indeed! They ne'er car'd for us yet. Suffer us to famish, and their storehouses cramm'd with grain; make edicts for usury, to support usurers; repeal daily any wholesome act established against the rich, and provide more piercing statutes daily to chain up and restrain the poor. If the wars eat us not up, they will; and there's all the love they bear us. MENENIUS. Either you must Confess yourselves wondrous malicious, Or be accus'd of folly. I shall tell you A pretty tale. It may be you have heard it; But, since it serves my purpose, I will venture To stale't a little more. FIRST CITIZEN. Well, I'll hear it, sir; yet you must not think to fob off our disgrace with a tale. But, an't please you, deliver. MENENIUS. There was a time when all the body's members Rebell'd against the belly; thus accus'd it: That only like a gulf it did remain I' th' midst o' th' body, idle and unactive, Still cupboarding the viand, never bearing Like labour with the rest; where th' other instruments Did see and hear, devise, instruct, walk, feel, And, mutually participate, did minister Unto the appetite and affection common Of the whole body. The belly answer'd- FIRST CITIZEN. Well, sir, what answer made the belly? MENENIUS. Sir, I shall tell you. With a kind of smile, Which ne'er came from the lungs, but even thus- For look you, I may make the belly smile As well as speak- it tauntingly replied To th' discontented members, the mutinous parts That envied his receipt; even so most fitly As you malign our senators for that They are not such as you. FIRST CITIZEN. Your belly's answer- What? The kingly crowned head, the vigilant eye, The counsellor heart, the arm our soldier, Our steed the leg, the tongue our trumpeter, With other muniments and petty helps Is this our fabric, if that they- MENENIUS. What then? Fore me, this fellow speaks! What then? What then? FIRST CITIZEN. Should by the cormorant belly be restrain'd, Who is the sink o' th' body- MENENIUS. Well, what then? FIRST CITIZEN. The former agents, if they did complain, What could the belly answer? MENENIUS. I will tell you; If you'll bestow a small- of what you have little- Patience awhile, you'st hear the belly's answer. FIRST CITIZEN. Y'are long about it. MENENIUS. Note me this, good friend: Your most grave belly was deliberate, Not rash like his accusers, and thus answered. 'True is it, my incorporate friends,' quoth he 'That I receive the general food at first Which you do live upon; and fit it is, Because I am the storehouse and the shop Of the whole body. But, if you do remember, I send it through the rivers of your blood, Even to the court, the heart, to th' seat o' th' brain; And, through the cranks and offices of man, The strongest nerves and small inferior veins From me receive that natural competency Whereby they live. And though that all at once You, my good friends'- this says the belly; mark me. FIRST CITIZEN. Ay, sir; well, well. MENENIUS. 'Though all at once cannot See what I do deliver out to each, Yet I can make my audit up, that all From me do back receive the flour of all, And leave me but the bran.' What say you to' t? FIRST CITIZEN. It was an answer. How apply you this? MENENIUS. The senators of Rome are this good belly, And you the mutinous members; for, examine Their counsels and their cares, digest things rightly Touching the weal o' th' common, you shall find No public benefit which you receive But it proceeds or comes from them to you, And no way from yourselves. What do you think, You, the great toe of this assembly? FIRST CITIZEN. I the great toe? Why the great toe? MENENIUS. For that, being one o' th' lowest, basest, poorest, Of this most wise rebellion, thou goest foremost. Thou rascal, that art worst in blood to run, Lead'st first to win some vantage. But make you ready your stiff bats and clubs. Rome and her rats are at the point of battle; The one side must have bale. Enter CAIUS MARCIUS Hail, noble Marcius! MARCIUS. Thanks. What's the matter, you dissentious rogues That, rubbing the poor itch of your opinion, Make yourselves scabs? FIRST CITIZEN. We have ever your good word. MARCIUS. He that will give good words to thee will flatter Beneath abhorring. What would you have, you curs, That like nor peace nor war? The one affrights you, The other makes you proud. He that trusts to you, Where he should find you lions, finds you hares; Where foxes, geese; you are no surer, no, Than is the coal of fire upon the ice Or hailstone in the sun. Your virtue is To make him worthy whose offence subdues him, And curse that justice did it. Who deserves greatness Deserves your hate; and your affections are A sick man's appetite, who desires most that Which would increase his evil. He that depends Upon your favours swims with fins of lead, And hews down oaks with rushes. Hang ye! Trust ye? With every minute you do change a mind And call him noble that was now your hate, Him vile that was your garland. What's the matter That in these several places of the city You cry against the noble Senate, who, Under the gods, keep you in awe, which else Would feed on one another? What's their seeking? MENENIUS. For corn at their own rates, whereof they say The city is well stor'd. MARCIUS. Hang 'em! They say! They'll sit by th' fire and presume to know What's done i' th' Capitol, who's like to rise, Who thrives and who declines; side factions, and give out Conjectural marriages, making parties strong, And feebling such as stand not in their liking Below their cobbled shoes. They say there's grain enough! Would the nobility lay aside their ruth And let me use my sword, I'd make a quarry With thousands of these quarter'd slaves, as high As I could pick my lance. MENENIUS. Nay, these are almost thoroughly persuaded; For though abundantly they lack discretion, Yet are they passing cowardly. But, I beseech you, What says the other troop? MARCIUS. They are dissolv'd. Hang 'em! They said they were an-hungry; sigh'd forth proverbs- That hunger broke stone walls, that dogs must eat, That meat was made for mouths, that the gods sent not Corn for the rich men only. With these shreds They vented their complainings; which being answer'd, And a petition granted them- a strange one, To break the heart of generosity And make bold power look pale- they threw their caps As they would hang them on the horns o' th' moon, Shouting their emulation. MENENIUS. What is granted them? MARCIUS. Five tribunes, to defend their vulgar wisdoms, Of their own choice. One's Junius Brutus- Sicinius Velutus, and I know not. 'Sdeath! The rabble should have first unroof'd the city Ere so prevail'd with me; it will in time Win upon power and throw forth greater themes For insurrection's arguing. MENENIUS. This is strange. MARCIUS. Go get you home, you fragments. Enter a MESSENGER, hastily MESSENGER. Where's Caius Marcius? MARCIUS. Here. What's the matter? MESSENGER. The news is, sir, the Volsces are in arms. MARCIUS. I am glad on't; then we shall ha' means to vent Our musty superfluity. See, our best elders. Enter COMINIUS, TITUS LARTIUS, with other SENATORS; JUNIUS BRUTUS and SICINIUS VELUTUS FIRST SENATOR. Marcius, 'tis true that you have lately told us: The Volsces are in arms. MARCIUS. They have a leader, Tullus Aufidius, that will put you to't. I sin in envying his nobility; And were I anything but what I am, I would wish me only he. COMINIUS. You have fought together? MARCIUS. Were half to half the world by th' ears, and he Upon my party, I'd revolt, to make Only my wars with him. He is a lion That I am proud to hunt. FIRST SENATOR. Then, worthy Marcius, Attend upon Cominius to these wars. COMINIUS. It is your former promise. MARCIUS. Sir, it is; And I am constant. Titus Lartius, thou Shalt see me once more strike at Tullus' face. What, art thou stiff? Stand'st out? LARTIUS. No, Caius Marcius; I'll lean upon one crutch and fight with t'other Ere stay behind this business. MENENIUS. O, true bred! FIRST SENATOR. Your company to th' Capitol; where, I know, Our greatest friends attend us. LARTIUS. [To COMINIUS] Lead you on. [To MARCIUS] Follow Cominius; we must follow you; Right worthy you priority. COMINIUS. Noble Marcius! FIRST SENATOR. [To the Citizens] Hence to your homes; be gone. MARCIUS. Nay, let them follow. The Volsces have much corn: take these rats thither To gnaw their garners. Worshipful mutineers, Your valour puts well forth; pray follow. Ciitzens steal away. Exeunt all but SICINIUS and BRUTUS SICINIUS. Was ever man so proud as is this Marcius? BRUTUS. He has no equal. SICINIUS. When we were chosen tribunes for the people- BRUTUS. Mark'd you his lip and eyes? SICINIUS. Nay, but his taunts! BRUTUS. Being mov'd, he will not spare to gird the gods. SICINIUS. Bemock the modest moon. BRUTUS. The present wars devour him! He is grown Too proud to be so valiant. SICINIUS. Such a nature, Tickled with good success, disdains the shadow Which he treads on at noon. But I do wonder His insolence can brook to be commanded Under Cominius. BRUTUS. Fame, at the which he aims- In whom already he is well grac'd- cannot Better be held nor more attain'd than by A place below the first; for what miscarries Shall be the general's fault, though he perform To th' utmost of a man, and giddy censure Will then cry out of Marcius 'O, if he Had borne the business!' SICINIUS. Besides, if things go well, Opinion, that so sticks on Marcius, shall Of his demerits rob Cominius. BRUTUS. Come. Half all Cominius' honours are to Marcius, Though Marcius earn'd them not; and all his faults To Marcius shall be honours, though indeed In aught he merit not. SICINIUS. Let's hence and hear How the dispatch is made, and in what fashion, More than his singularity, he goes Upon this present action. BRUTUS. Let's along. Exeunt SCENE II. Corioli. The Senate House. Enter TULLUS AUFIDIUS with SENATORS of Corioli FIRST SENATOR. So, your opinion is, Aufidius, That they of Rome are ent'red in our counsels And know how we proceed. AUFIDIUS. Is it not yours? What ever have been thought on in this state That could be brought to bodily act ere Rome Had circumvention? 'Tis not four days gone Since I heard thence; these are the words- I think I have the letter here;.yes, here it is: [Reads] 'They have press'd a power, but it is not known Whether for east or west. The dearth is great; The people mutinous; and it is rumour'd, Cominius, Marcius your old enemy, Who is of Rome worse hated than of you, And Titus Lartius, a most valiant Roman, These three lead on this preparation Whither 'tis bent. Most likely 'tis for you; Consider of it.' FIRST SENATOR. Our army's in the field; We never yet made doubt but Rome was ready To answer us. AUFIDIUS. Nor did you think it folly To keep your great pretences veil'd till when They needs must show themselves; which in the hatching, It seem'd, appear'd to Rome. By the discovery We shall be short'ned in our aim, which was To take in many towns ere almost Rome Should know we were afoot. SECOND SENATOR. Noble Aufidius, Take your commission; hie you to your bands; Let us alone to guard Corioli. If they set down before's, for the remove Bring up your army; but I think you'll find Th' have not prepar'd for us. AUFIDIUS. O, doubt not that! I speak from certainties. Nay more, Some parcels of their power are forth already, And only hitherward. I leave your honours. If we and Caius Marcius chance to meet, 'Tis sworn between us we shall ever strike Till one can do no more. ALL. The gods assist you! AUFIDIUS. And keep your honours safe! FIRST SENATOR. Farewell. SECOND SENATOR. Farewell. ALL. Farewell. Exeunt SCENE III. Rome. MARCIUS' house Enter VOLUMNIA and VIRGILIA, mother and wife to MARCIUS; they set them down on two low stools and sew VOLUMNIA. I pray you, daughter, sing, or express yourself in a more comfortable sort. If my son were my husband, I should freelier rejoice in that absence wherein he won honour than in the embracements of his bed where he would show most love. When yet he was but tender-bodied, and the only son of my womb; when youth with comeliness pluck'd all gaze his way; when, for a day of kings' entreaties, a mother should not sell him an hour from her beholding; I, considering how honour would become such a person- that it was no better than picture-like to hang by th' wall, if renown made it not stir- was pleas'd to let him seek danger where he was to find fame. To a cruel war I sent him, from whence he return'd his brows bound with oak. I tell thee, daughter, I sprang not more in joy at first hearing he was a man-child than now in first seeing he had proved himself a man. VIRGILIA. But had he died in the business, madam, how then? VOLUMNIA. Then his good report should have been my son; I therein would have found issue. Hear me profess sincerely: had I a dozen sons, each in my love alike, and none less dear than thine and my good Marcius, I had rather had eleven die nobly for their country than one voluptuously surfeit out of action. Enter a GENTLEWOMAN GENTLEWOMAN. Madam, the Lady Valeria is come to visit you. VIRGILIA. Beseech you give me leave to retire myself. VOLUMNIA. Indeed you shall not. Methinks I hear hither your husband's drum; See him pluck Aufidius down by th' hair; As children from a bear, the Volsces shunning him. Methinks I see him stamp thus, and call thus: 'Come on, you cowards! You were got in fear, Though you were born in Rome.' His bloody brow With his mail'd hand then wiping, forth he goes, Like to a harvest-man that's task'd to mow Or all or lose his hire. VIRGILIA. His bloody brow? O Jupiter, no blood! VOLUMNIA. Away, you fool! It more becomes a man Than gilt his trophy. The breasts of Hecuba, When she did suckle Hector, look'd not lovelier Than Hector's forehead when it spit forth blood At Grecian sword, contemning. Tell Valeria We are fit to bid her welcome. Exit GENTLEWOMAN VIRGILIA. Heavens bless my lord from fell Aufidius! VOLUMNIA. He'll beat Aufidius' head below his knee And tread upon his neck. Re-enter GENTLEWOMAN, With VALERIA and an usher VALERIA. My ladies both, good day to you. VOLUMNIA. Sweet madam! VIRGILIA. I am glad to see your ladyship. VALERIA. How do you both? You are manifest housekeepers. What are you sewing here? A fine spot, in good faith. How does your little son? VIRGILIA. I thank your ladyship; well, good madam. VOLUMNIA. He had rather see the swords and hear a drum than look upon his schoolmaster. VALERIA. O' my word, the father's son! I'll swear 'tis a very pretty boy. O' my troth, I look'd upon him a Wednesday half an hour together; has such a confirm'd countenance! I saw him run after a gilded butterfly; and when he caught it he let it go again, and after it again, and over and over he comes, and up again, catch'd it again; or whether his fall enrag'd him, or how 'twas, he did so set his teeth and tear it. O, I warrant, how he mammock'd it! VOLUMNIA. One on's father's moods. VALERIA. Indeed, la, 'tis a noble child. VIRGILIA. A crack, madam. VALERIA. Come, lay aside your stitchery; I must have you play the idle huswife with me this afternoon. VIRGILIA. No, good madam; I will not out of doors. VALERIA. Not out of doors! VOLUMNIA. She shall, she shall. VIRGILIA. Indeed, no, by your patience; I'll not over the threshold till my lord return from the wars. VALERIA. Fie, you confine yourself most unreasonably; come, you must go visit the good lady that lies in. VIRGILIA. I will wish her speedy strength, and visit her with my prayers; but I cannot go thither. VOLUMNIA. Why, I pray you? VIRGILIA. 'Tis not to save labour, nor that I want love. VALERIA. You would be another Penelope; yet they say all the yarn she spun in Ulysses' absence did but fill Ithaca full of moths. Come, I would your cambric were sensible as your finger, that you might leave pricking it for pity. Come, you shall go with us. VIRGILIA. No, good madam, pardon me; indeed I will not forth. VALERIA. In truth, la, go with me; and I'll tell you excellent news of your husband. VIRGILIA. O, good madam, there can be none yet. VALERIA. Verily, I do not jest with you; there came news from him last night. VIRGILIA. Indeed, madam? VALERIA. In earnest, it's true; I heard a senator speak it. Thus it is: the Volsces have an army forth; against whom Cominius the general is gone, with one part of our Roman power. Your lord and Titus Lartius are set down before their city Corioli; they nothing doubt prevailing and to make it brief wars. This is true, on mine honour; and so, I pray, go with us. VIRGILIA. Give me excuse, good madam; I will obey you in everything hereafter. VOLUMNIA. Let her alone, lady; as she is now, she will but disease our better mirth. VALERIA. In troth, I think she would. Fare you well, then. Come, good sweet lady. Prithee, Virgilia, turn thy solemness out o' door and go along with us. VIRGILIA. No, at a word, madam; indeed I must not. I wish you much mirth. VALERIA. Well then, farewell. Exeunt SCENE IV. Before Corioli Enter MARCIUS, TITUS LARTIUS, with drum and colours, with CAPTAINS and soldiers. To them a MESSENGER MARCIUS. Yonder comes news; a wager- they have met. LARTIUS. My horse to yours- no. MARCIUS. 'Tis done. LARTIUS. Agreed. MARCIUS. Say, has our general met the enemy? MESSENGER. They lie in view, but have not spoke as yet. LARTIUS. So, the good horse is mine. MARCIUS. I'll buy him of you. LARTIUS. No, I'll nor sell nor give him; lend you him I will For half a hundred years. Summon the town. MARCIUS. How far off lie these armies? MESSENGER. Within this mile and half. MARCIUS. Then shall we hear their 'larum, and they ours. Now, Mars, I prithee, make us quick in work, That we with smoking swords may march from hence To help our fielded friends! Come, blow thy blast. They sound a parley. Enter two SENATORS with others, on the walls of Corioli Tullus Aufidius, is he within your walls? FIRST SENATOR. No, nor a man that fears you less than he: That's lesser than a little. [Drum afar off] Hark, our drums Are bringing forth our youth. We'll break our walls Rather than they shall pound us up; our gates, Which yet seem shut, we have but pinn'd with rushes; They'll open of themselves. [Alarum far off] Hark you far off! There is Aufidius. List what work he makes Amongst your cloven army. MARCIUS. O, they are at it! LARTIUS. Their noise be our instruction. Ladders, ho! Enter the army of the Volsces MARCIUS. They fear us not, but issue forth their city. Now put your shields before your hearts, and fight With hearts more proof than shields. Advance, brave Titus. They do disdain us much beyond our thoughts, Which makes me sweat with wrath. Come on, my fellows. He that retires, I'll take him for a Volsce, And he shall feel mine edge. Alarum. The Romans are beat back to their trenches. Re-enter MARCIUS, cursing MARCIUS. All the contagion of the south light on you, You shames of Rome! you herd of- Boils and plagues Plaster you o'er, that you may be abhorr'd Farther than seen, and one infect another Against the wind a mile! You souls of geese That bear the shapes of men, how have you run From slaves that apes would beat! Pluto and hell! All hurt behind! Backs red, and faces pale With flight and agued fear! Mend and charge home, Or, by the fires of heaven, I'll leave the foe And make my wars on you. Look to't. Come on; If you'll stand fast we'll beat them to their wives, As they us to our trenches. Follow me. Another alarum. The Volsces fly, and MARCIUS follows them to the gates So, now the gates are ope; now prove good seconds; 'Tis for the followers fortune widens them, Not for the fliers. Mark me, and do the like. [MARCIUS enters the gates] FIRST SOLDIER. Fool-hardiness; not I. SECOND SOLDIER. Not I. [MARCIUS is shut in] FIRST SOLDIER. See, they have shut him in. ALL. To th' pot, I warrant him. [Alarum continues] Re-enter TITUS LARTIUS LARTIUS. What is become of Marcius? ALL. Slain, sir, doubtless. FIRST SOLDIER. Following the fliers at the very heels, With them he enters; who, upon the sudden, Clapp'd to their gates. He is himself alone, To answer all the city. LARTIUS. O noble fellow! Who sensibly outdares his senseless sword, And when it bows stand'st up. Thou art left, Marcius; A carbuncle entire, as big as thou art, Were not so rich a jewel. Thou wast a soldier Even to Cato's wish, not fierce and terrible Only in strokes; but with thy grim looks and The thunder-like percussion of thy sounds Thou mad'st thine enemies shake, as if the world Were feverous and did tremble. Re-enter MARCIUS, bleeding, assaulted by the enemy FIRST SOLDIER. Look, sir. LARTIUS. O, 'tis Marcius! Let's fetch him off, or make remain alike. [They fight, and all enter the city] SCENE V. Within Corioli. A street Enter certain Romans, with spoils FIRST ROMAN. This will I carry to Rome. SECOND ROMAN. And I this. THIRD ROMAN. A murrain on 't! I took this for silver. [Alarum continues still afar off] Enter MARCIUS and TITUS LARTIUS With a trumpeter MARCIUS. See here these movers that do prize their hours At a crack'd drachma! Cushions, leaden spoons, Irons of a doit, doublets that hangmen would Bury with those that wore them, these base slaves, Ere yet the fight be done, pack up. Down with them! Exeunt pillagers And hark, what noise the general makes! To him! There is the man of my soul's hate, Aufidius, Piercing our Romans; then, valiant Titus, take Convenient numbers to make good the city; Whilst I, with those that have the spirit, will haste To help Cominius. LARTIUS. Worthy sir, thou bleed'st; Thy exercise hath been too violent For a second course of fight. MARCIUS. Sir, praise me not; My work hath yet not warm'd me. Fare you well; The blood I drop is rather physical Than dangerous to me. To Aufidius thus I will appear, and fight. LARTIUS. Now the fair goddess, Fortune, Fall deep in love with thee, and her great charms Misguide thy opposers' swords! Bold gentleman, Prosperity be thy page! MARCIUS. Thy friend no less Than those she placeth highest! So farewell. LARTIUS. Thou worthiest Marcius! Exit MARCIUS Go sound thy trumpet in the market-place; Call thither all the officers o' th' town, Where they shall know our mind. Away! Exeunt SCENE VI. Near the camp of COMINIUS Enter COMINIUS, as it were in retire, with soldiers COMINIUS. Breathe you, my friends. Well fought; we are come off Like Romans, neither foolish in our stands Nor cowardly in retire. Believe me, sirs, We shall be charg'd again. Whiles we have struck, By interims and conveying gusts we have heard The charges of our friends. The Roman gods, Lead their successes as we wish our own, That both our powers, with smiling fronts encount'ring, May give you thankful sacrifice! Enter A MESSENGER Thy news? MESSENGER. The citizens of Corioli have issued And given to Lartius and to Marcius battle; I saw our party to their trenches driven, And then I came away. COMINIUS. Though thou speak'st truth, Methinks thou speak'st not well. How long is't since? MESSENGER. Above an hour, my lord. COMINIUS. 'Tis not a mile; briefly we heard their drums. How couldst thou in a mile confound an hour, And bring thy news so late? MESSENGER. Spies of the Volsces Held me in chase, that I was forc'd to wheel Three or four miles about; else had I, sir, Half an hour since brought my report. Enter MARCIUS COMINIUS. Who's yonder That does appear as he were flay'd? O gods! He has the stamp of Marcius, and I have Before-time seen him thus. MARCIUS. Come I too late? COMINIUS. The shepherd knows not thunder from a tabor More than I know the sound of Marcius' tongue From every meaner man. MARCIUS. Come I too late? COMINIUS. Ay, if you come not in the blood of others, But mantled in your own. MARCIUS. O! let me clip ye In arms as sound as when I woo'd, in heart As merry as when our nuptial day was done, And tapers burn'd to bedward. COMINIUS. Flower of warriors, How is't with Titus Lartius? MARCIUS. As with a man busied about decrees: Condemning some to death and some to exile; Ransoming him or pitying, threat'ning th' other; Holding Corioli in the name of Rome Even like a fawning greyhound in the leash, To let him slip at will. COMINIUS. Where is that slave Which told me they had beat you to your trenches? Where is he? Call him hither. MARCIUS. Let him alone; He did inform the truth. But for our gentlemen, The common file- a plague! tribunes for them! The mouse ne'er shunn'd the cat as they did budge From rascals worse than they. COMINIUS. But how prevail'd you? MARCIUS. Will the time serve to tell? I do not think. Where is the enemy? Are you lords o' th' field? If not, why cease you till you are so? COMINIUS. Marcius, We have at disadvantage fought, and did Retire to win our purpose. MARCIUS. How lies their battle? Know you on which side They have plac'd their men of trust? COMINIUS. As I guess, Marcius, Their bands i' th' vaward are the Antiates, Of their best trust; o'er them Aufidius, Their very heart of hope. MARCIUS. I do beseech you, By all the battles wherein we have fought, By th' blood we have shed together, by th' vows We have made to endure friends, that you directly Set me against Aufidius and his Antiates; And that you not delay the present, but, Filling the air with swords advanc'd and darts, We prove this very hour. COMINIUS. Though I could wish You were conducted to a gentle bath And balms applied to you, yet dare I never Deny your asking: take your choice of those That best can aid your action. MARCIUS. Those are they That most are willing. If any such be here- As it were sin to doubt- that love this painting Wherein you see me smear'd; if any fear Lesser his person than an ill report; If any think brave death outweighs bad life And that his country's dearer than himself; Let him alone, or so many so minded, Wave thus to express his disposition, And follow Marcius. [They all shout and wave their swords, take him up in their arms and cast up their caps] O, me alone! Make you a sword of me? If these shows be not outward, which of you But is four Volsces? None of you but is Able to bear against the great Aufidius A shield as hard as his. A certain number, Though thanks to all, must I select from all; the rest Shall bear the business in some other fight, As cause will be obey'd. Please you to march; And four shall quickly draw out my command, Which men are best inclin'd. COMINIUS. March on, my fellows; Make good this ostentation, and you shall Divide in all with us. Exeunt SCENE VII. The gates of Corioli TITUS LARTIUS, having set a guard upon Corioli, going with drum and trumpet toward COMINIUS and CAIUS MARCIUS, enters with a LIEUTENANT, other soldiers, and a scout LARTIUS. So, let the ports be guarded; keep your duties As I have set them down. If I do send, dispatch Those centuries to our aid; the rest will serve For a short holding. If we lose the field We cannot keep the town. LIEUTENANT. Fear not our care, sir. LARTIUS. Hence, and shut your gates upon's. Our guider, come; to th' Roman camp conduct us. Exeunt SCENE VIII. A field of battle between the Roman and the Volscian camps Alarum, as in battle. Enter MARCIUS and AUFIDIUS at several doors MARCIUS. I'll fight with none but thee, for I do hate thee Worse than a promise-breaker. AUFIDIUS. We hate alike: Not Afric owns a serpent I abhor More than thy fame and envy. Fix thy foot. MARCIUS. Let the first budger die the other's slave, And the gods doom him after! AUFIDIUS. If I fly, Marcius, Halloa me like a hare. MARCIUS. Within these three hours, Tullus, Alone I fought in your Corioli walls, And made what work I pleas'd. 'Tis not my blood Wherein thou seest me mask'd. For thy revenge Wrench up thy power to th' highest. AUFIDIUS. Wert thou the Hector That was the whip of your bragg'd progeny, Thou shouldst not scape me here. Here they fight, and certain Volsces come in the aid of AUFIDIUS. MARCIUS fights till they be driven in breathless Officious, and not valiant, you have sham'd me In your condemned seconds. Exeunt SCENE IX. The Roman camp Flourish. Alarum. A retreat is sounded. Enter, at one door, COMINIUS with the Romans; at another door, MARCIUS, with his arm in a scarf COMINIUS. If I should tell thee o'er this thy day's work, Thou't not believe thy deeds; but I'll report it Where senators shall mingle tears with smiles; Where great patricians shall attend, and shrug, I' th' end admire; where ladies shall be frighted And, gladly quak'd, hear more; where the dull tribunes, That with the fusty plebeians hate thine honours, Shall say against their hearts 'We thank the gods Our Rome hath such a soldier.' Yet cam'st thou to a morsel of this feast, Having fully din'd before. Enter TITUS LARTIUS, with his power, from the pursuit LARTIUS. O General, Here is the steed, we the caparison. Hadst thou beheld- MARCIUS. Pray now, no more; my mother, Who has a charter to extol her blood, When she does praise me grieves me. I have done As you have done- that's what I can; induc'd As you have been- that's for my country. He that has but effected his good will Hath overta'en mine act. COMINIUS. You shall not be The grave of your deserving; Rome must know The value of her own. 'Twere a concealment Worse than a theft, no less than a traducement, To hide your doings and to silence that Which, to the spire and top of praises vouch'd, Would seem but modest. Therefore, I beseech you, In sign of what you are, not to reward What you have done, before our army hear me. MARCIUS. I have some wounds upon me, and they smart To hear themselves rememb'red. COMINIUS. Should they not, Well might they fester 'gainst ingratitude And tent themselves with death. Of all the horses- Whereof we have ta'en good, and good store- of all The treasure in this field achiev'd and city, We render you the tenth; to be ta'en forth Before the common distribution at Your only choice. MARCIUS. I thank you, General, But cannot make my heart consent to take A bribe to pay my sword. I do refuse it, And stand upon my common part with those That have beheld the doing. A long flourish. They all cry 'Marcius, Marcius!' cast up their caps and lances. COMINIUS and LARTIUS stand bare May these same instruments which you profane Never sound more! When drums and trumpets shall I' th' field prove flatterers, let courts and cities be Made all of false-fac'd soothing. When steel grows Soft as the parasite's silk, let him be made An overture for th' wars. No more, I say. For that I have not wash'd my nose that bled, Or foil'd some debile wretch, which without note Here's many else have done, you shout me forth In acclamations hyperbolical, As if I lov'd my little should be dieted In praises sauc'd with lies. COMINIUS. Too modest are you; More cruel to your good report than grateful To us that give you truly. By your patience, If 'gainst yourself you be incens'd, we'll put you- Like one that means his proper harm- in manacles, Then reason safely with you. Therefore be it known, As to us, to all the world, that Caius Marcius Wears this war's garland; in token of the which, My noble steed, known to the camp, I give him, With all his trim belonging; and from this time, For what he did before Corioli, can him With all th' applause-and clamour of the host, Caius Marcius Coriolanus. Bear th' addition nobly ever! [Flourish. Trumpets sound, and drums] ALL. Caius Marcius Coriolanus! CORIOLANUS. I will go wash; And when my face is fair you shall perceive Whether I blush or no. Howbeit, I thank you; I mean to stride your steed, and at all times To undercrest your good addition To th' fairness of my power. COMINIUS. So, to our tent; Where, ere we do repose us, we will write To Rome of our success. You, Titus Lartius, Must to Corioli back. Send us to Rome The best, with whom we may articulate For their own good and ours. LARTIUS. I shall, my lord. CORIOLANUS. The gods begin to mock me. I, that now Refus'd most princely gifts, am bound to beg Of my Lord General. COMINIUS. Take't- 'tis yours; what is't? CORIOLANUS. I sometime lay here in Corioli At a poor man's house; he us'd me kindly. He cried to me; I saw him prisoner; But then Aufidius was within my view, And wrath o'erwhelm'd my pity. I request you To give my poor host freedom. COMINIUS. O, well begg'd! Were he the butcher of my son, he should Be free as is the wind. Deliver him, Titus. LARTIUS. Marcius, his name? CORIOLANUS. By Jupiter, forgot! I am weary; yea, my memory is tir'd. Have we no wine here? COMINIUS. Go we to our tent. The blood upon your visage dries; 'tis time It should be look'd to. Come. Exeunt SCENE X. The camp of the Volsces A flourish. Cornets. Enter TULLUS AUFIDIUS bloody, with two or three soldiers AUFIDIUS. The town is ta'en. FIRST SOLDIER. 'Twill be deliver'd back on good condition. AUFIDIUS. Condition! I would I were a Roman; for I cannot, Being a Volsce, be that I am. Condition? What good condition can a treaty find I' th' part that is at mercy? Five times, Marcius, I have fought with thee; so often hast thou beat me; And wouldst do so, I think, should we encounter As often as we eat. By th' elements, If e'er again I meet him beard to beard, He's mine or I am his. Mine emulation Hath not that honour in't it had; for where I thought to crush him in an equal force, True sword to sword, I'll potch at him some way, Or wrath or craft may get him. FIRST SOLDIER. He's the devil. AUFIDIUS. Bolder, though not so subtle. My valour's poison'd With only suff'ring stain by him; for him Shall fly out of itself. Nor sleep nor sanctuary, Being naked, sick, nor fane nor Capitol, The prayers of priests nor times of sacrifice, Embarquements all of fury, shall lift up Their rotten privilege and custom 'gainst My hate to Marcius. Where I find him, were it At home, upon my brother's guard, even there, Against the hospitable canon, would I Wash my fierce hand in's heart. Go you to th' city; Learn how 'tis held, and what they are that must Be hostages for Rome. FIRST SOLDIER. Will not you go? AUFIDIUS. I am attended at the cypress grove; I pray you- 'Tis south the city mills- bring me word thither How the world goes, that to the pace of it I may spur on my journey. FIRST SOLDIER. I shall, sir. Exeunt ACT II. SCENE I. Rome. A public place Enter MENENIUS, with the two Tribunes of the people, SICINIUS and BRUTUS MENENIUS. The augurer tells me we shall have news tonight. BRUTUS. Good or bad? MENENIUS. Not according to the prayer of the people, for they love not Marcius. SICINIUS. Nature teaches beasts to know their friends. MENENIUS. Pray you, who does the wolf love? SICINIUS. The lamb. MENENIUS. Ay, to devour him, as the hungry plebeians would the noble Marcius. BRUTUS. He's a lamb indeed, that baes like a bear. MENENIUS. He's a bear indeed, that lives fike a lamb. You two are old men; tell me one thing that I shall ask you. BOTH TRIBUNES. Well, sir. MENENIUS. In what enormity is Marcius poor in that you two have not in abundance? BRUTUS. He's poor in no one fault, but stor'd with all. SICINIUS. Especially in pride. BRUTUS. And topping all others in boasting. MENENIUS. This is strange now. Do you two know how you are censured here in the city- I mean of us o' th' right-hand file? Do you? BOTH TRIBUNES. Why, how are we censur'd? MENENIUS. Because you talk of pride now- will you not be angry? BOTH TRIBUNES. Well, well, sir, well. MENENIUS. Why, 'tis no great matter; for a very little thief of occasion will rob you of a great deal of patience. Give your dispositions the reins, and be angry at your pleasures- at the least, if you take it as a pleasure to you in being so. You blame Marcius for being proud? BRUTUS. We do it not alone, sir. MENENIUS. I know you can do very little alone; for your helps are many, or else your actions would grow wondrous single: your abilities are too infant-like for doing much alone. You talk of pride. O that you could turn your eyes toward the napes of your necks, and make but an interior survey of your good selves! O that you could! BOTH TRIBUNES. What then, sir? MENENIUS. Why, then you should discover a brace of unmeriting, proud, violent, testy magistrates-alias fools- as any in Rome. SICINIUS. Menenius, you are known well enough too. MENENIUS. I am known to be a humorous patrician, and one that loves a cup of hot wine with not a drop of allaying Tiber in't; said to be something imperfect in favouring the first complaint, hasty and tinder-like upon too trivial motion; one that converses more with the buttock of the night than with the forehead of the morning. What I think I utter, and spend my malice in my breath. Meeting two such wealsmen as you are- I cannot call you Lycurguses- if the drink you give me touch my palate adversely, I make a crooked face at it. I cannot say your worships have deliver'd the matter well, when I find the ass in compound with the major part of your syllables; and though I must be content to bear with those that say you are reverend grave men, yet they lie deadly that tell you you have good faces. If you see this in the map of my microcosm, follows it that I am known well enough too? What harm can your bisson conspectuities glean out of this character, if I be known well enough too? BRUTUS. Come, sir, come, we know you well enough. MENENIUS. You know neither me, yourselves, nor any thing. You are ambitious for poor knaves' caps and legs; you wear out a good wholesome forenoon in hearing a cause between an orange-wife and a fosset-seller, and then rejourn the controversy of threepence to a second day of audience. When you are hearing a matter between party and party, if you chance to be pinch'd with the colic, you make faces like mummers, set up the bloody flag against all patience, and, in roaring for a chamber-pot, dismiss the controversy bleeding, the more entangled by your hearing. All the peace you make in their cause is calling both the parties knaves. You are a pair of strange ones. BRUTUS. Come, come, you are well understood to be a perfecter giber for the table than a necessary bencher in the Capitol. MENENIUS. Our very priests must become mockers, if they shall encounter such ridiculous subjects as you are. When you speak best unto the purpose, it is not worth the wagging of your beards; and your beards deserve not so honourable a grave as to stuff a botcher's cushion or to be entomb'd in an ass's pack-saddle. Yet you must be saying Marcius is proud; who, in a cheap estimation, is worth all your predecessors since Deucalion; though peradventure some of the best of 'em were hereditary hangmen. God-den to your worships. More of your conversation would infect my brain, being the herdsmen of the beastly plebeians. I will be bold to take my leave of you. [BRUTUS and SICINIUS go aside] Enter VOLUMNIA, VIRGILIA, and VALERIA How now, my as fair as noble ladies- and the moon, were she earthly, no nobler- whither do you follow your eyes so fast? VOLUMNIA. Honourable Menenius, my boy Marcius approaches; for the love of Juno, let's go. MENENIUS. Ha! Marcius coming home? VOLUMNIA. Ay, worthy Menenius, and with most prosperous approbation. MENENIUS. Take my cap, Jupiter, and I thank thee. Hoo! Marcius coming home! VOLUMNIA, VIRGILIA. Nay, 'tis true. VOLUMNIA. Look, here's a letter from him; the state hath another, his wife another; and I think there's one at home for you. MENENIUS. I will make my very house reel to-night. A letter for me? VIRGILIA. Yes, certain, there's a letter for you; I saw't. MENENIUS. A letter for me! It gives me an estate of seven years' health; in which time I will make a lip at the physician. The most sovereign prescription in Galen is but empiricutic and, to this preservative, of no better report than a horse-drench. Is he not wounded? He was wont to come home wounded. VIRGILIA. O, no, no, no. VOLUMNIA. O, he is wounded, I thank the gods for't. MENENIUS. So do I too, if it be not too much. Brings a victory in his pocket? The wounds become him. VOLUMNIA. On's brows, Menenius, he comes the third time home with the oaken garland. MENENIUS. Has he disciplin'd Aufidius soundly? VOLUMNIA. Titus Lartius writes they fought together, but Aufidius got off. MENENIUS. And 'twas time for him too, I'll warrant him that; an he had stay'd by him, I would not have been so fidius'd for all the chests in Corioli and the gold that's in them. Is the Senate possess'd of this? VOLUMNIA. Good ladies, let's go. Yes, yes, yes: the Senate has letters from the general, wherein he gives my son the whole name of the war; he hath in this action outdone his former deeds doubly. VALERIA. In troth, there's wondrous things spoke of him. MENENIUS. Wondrous! Ay, I warrant you, and not without his true purchasing. VIRGILIA. The gods grant them true! VOLUMNIA. True! pow, waw. MENENIUS. True! I'll be sworn they are true. Where is he wounded? [To the TRIBUNES] God save your good worships! Marcius is coming home; he has more cause to be proud. Where is he wounded? VOLUMNIA. I' th' shoulder and i' th' left arm; there will be large cicatrices to show the people when he shall stand for his place. He received in the repulse of Tarquin seven hurts i' th' body. MENENIUS. One i' th' neck and two i' th' thigh- there's nine that I know. VOLUMNIA. He had before this last expedition twenty-five wounds upon him. MENENIUS. Now it's twenty-seven; every gash was an enemy's grave. [A shout and flourish] Hark! the trumpets. VOLUMNIA. These are the ushers of Marcius. Before him he carries noise, and behind him he leaves tears; Death, that dark spirit, in's nervy arm doth lie, Which, being advanc'd, declines, and then men die. A sennet. Trumpets sound. Enter COMINIUS the GENERAL, and TITUS LARTIUS; between them, CORIOLANUS, crown'd with an oaken garland; with CAPTAINS and soldiers and a HERALD HERALD. Know, Rome, that all alone Marcius did fight Within Corioli gates, where he hath won, With fame, a name to Caius Marcius; these In honour follows Coriolanus. Welcome to Rome, renowned Coriolanus! [Flourish] ALL. Welcome to Rome, renowned Coriolanus! CORIOLANUS. No more of this, it does offend my heart. Pray now, no more. COMINIUS. Look, sir, your mother! CORIOLANUS. O, You have, I know, petition'd all the gods For my prosperity! [Kneels] VOLUMNIA. Nay, my good soldier, up; My gentle Marcius, worthy Caius, and By deed-achieving honour newly nam'd- What is it? Coriolanus must I can thee? But, O, thy wife! CORIOLANUS. My gracious silence, hail! Wouldst thou have laugh'd had I come coffin'd home, That weep'st to see me triumph? Ah, my dear, Such eyes the widows in Corioli wear, And mothers that lack sons. MENENIUS. Now the gods crown thee! CORIOLANUS. And live you yet? [To VALERIA] O my sweet lady, pardon. VOLUMNIA. I know not where to turn. O, welcome home! And welcome, General. And y'are welcome all. MENENIUS. A hundred thousand welcomes. I could weep And I could laugh; I am light and heavy. Welcome! A curse begin at very root on's heart That is not glad to see thee! You are three That Rome should dote on; yet, by the faith of men, We have some old crab trees here at home that will not Be grafted to your relish. Yet welcome, warriors. We call a nettle but a nettle, and The faults of fools but folly. COMINIUS. Ever right. CORIOLANUS. Menenius ever, ever. HERALD. Give way there, and go on. CORIOLANUS. [To his wife and mother] Your hand, and yours. Ere in our own house I do shade my head, The good patricians must be visited; From whom I have receiv'd not only greetings, But with them change of honours. VOLUMNIA. I have lived To see inherited my very wishes, And the buildings of my fancy; only There's one thing wanting, which I doubt not but Our Rome will cast upon thee. CORIOLANUS. Know, good mother, I had rather be their servant in my way Than sway with them in theirs. COMINIUS. On, to the Capitol. [Flourish. Cornets. Exeunt in state, as before] BRUTUS and SICINIUS come forward BRUTUS. All tongues speak of him and the bleared sights Are spectacled to see him. Your prattling nurse Into a rapture lets her baby cry While she chats him; the kitchen malkin pins Her richest lockram 'bout her reechy neck, Clamb'ring the walls to eye him; stalls, bulks, windows, Are smother'd up, leads fill'd and ridges hors'd With variable complexions, all agreeing In earnestness to see him. Seld-shown flamens Do press among the popular throngs and puff To win a vulgar station; our veil'd dames Commit the war of white and damask in Their nicely gawded cheeks to th' wanton spoil Of Phoebus' burning kisses. Such a pother, As if that whatsoever god who leads him Were slily crept into his human powers, And gave him graceful posture. SICINIUS. On the sudden I warrant him consul. BRUTUS. Then our office may During his power go sleep. SICINIUS. He cannot temp'rately transport his honours From where he should begin and end, but will Lose those he hath won. BRUTUS. In that there's comfort. SICINIUS. Doubt not The commoners, for whom we stand, but they Upon their ancient malice will forget With the least cause these his new honours; which That he will give them make I as little question As he is proud to do't. BRUTUS. I heard him swear, Were he to stand for consul, never would he Appear i' th' market-place, nor on him put The napless vesture of humility; Nor, showing, as the manner is, his wounds To th' people, beg their stinking breaths. SICINIUS. 'Tis right. BRUTUS. It was his word. O, he would miss it rather Than carry it but by the suit of the gentry to him And the desire of the nobles. SICINIUS. I wish no better Than have him hold that purpose, and to put it In execution. BRUTUS. 'Tis most like he will. SICINIUS. It shall be to him then as our good wills: A sure destruction. BRUTUS. So it must fall out To him or our authorities. For an end, We must suggest the people in what hatred He still hath held them; that to's power he would Have made them mules, silenc'd their pleaders, and Dispropertied their freedoms; holding them In human action and capacity Of no more soul nor fitness for the world Than camels in their war, who have their provand Only for bearing burdens, and sore blows For sinking under them. SICINIUS. This, as you say, suggested At some time when his soaring insolence Shall touch the people- which time shall not want, If he be put upon't, and that's as easy As to set dogs on sheep- will be his fire To kindle their dry stubble; and their blaze Shall darken him for ever. Enter A MESSENGER BRUTUS. What's the matter? MESSENGER. You are sent for to the Capitol. 'Tis thought That Marcius shall be consul. I have seen the dumb men throng to see him and The blind to hear him speak; matrons flung gloves, Ladies and maids their scarfs and handkerchers, Upon him as he pass'd; the nobles bended As to Jove's statue, and the commons made A shower and thunder with their caps and shouts. I never saw the like. BRUTUS. Let's to the Capitol, And carry with us ears and eyes for th' time, But hearts for the event. SICINIUS. Have with you. Exeunt SCENE II. Rome. The Capitol Enter two OFFICERS, to lay cushions, as it were in the Capitol FIRST OFFICER. Come, come, they are almost here. How many stand for consulships? SECOND OFFICER. Three, they say; but 'tis thought of every one Coriolanus will carry it. FIRST OFFICER. That's a brave fellow; but he's vengeance proud and loves not the common people. SECOND OFFICER. Faith, there have been many great men that have flatter'd the people, who ne'er loved them; and there be many that they have loved, they know not wherefore; so that, if they love they know not why, they hate upon no better a ground. Therefore, for Coriolanus neither to care whether they love or hate him manifests the true knowledge he has in their disposition, and out of his noble carelessness lets them plainly see't. FIRST OFFICER. If he did not care whether he had their love or no, he waved indifferently 'twixt doing them neither good nor harm; but he seeks their hate with greater devotion than they can render it him, and leaves nothing undone that may fully discover him their opposite. Now to seem to affect the malice and displeasure of the people is as bad as that which he dislikes- to flatter them for their love. SECOND OFFICER. He hath deserved worthily of his country; and his ascent is not by such easy degrees as those who, having been supple and courteous to the people, bonneted, without any further deed to have them at all, into their estimation and report; but he hath so planted his honours in their eyes and his actions in their hearts that for their tongues to be silent and not confess so much were a kind of ingrateful injury; to report otherwise were a malice that, giving itself the lie, would pluck reproof and rebuke from every car that heard it. FIRST OFFICER. No more of him; he's a worthy man. Make way, they are coming. A sennet. Enter the PATRICIANS and the TRIBUNES OF THE PEOPLE, LICTORS before them; CORIOLANUS, MENENIUS, COMINIUS the Consul. SICINIUS and BRUTUS take their places by themselves. CORIOLANUS stands MENENIUS. Having determin'd of the Volsces, and To send for Titus Lartius, it remains, As the main point of this our after-meeting, To gratify his noble service that Hath thus stood for his country. Therefore please you, Most reverend and grave elders, to desire The present consul and last general In our well-found successes to report A little of that worthy work perform'd By Caius Marcius Coriolanus; whom We met here both to thank and to remember With honours like himself. [CORIOLANUS sits] FIRST SENATOR. Speak, good Cominius. Leave nothing out for length, and make us think Rather our state's defective for requital Than we to stretch it out. Masters o' th' people, We do request your kindest ears; and, after, Your loving motion toward the common body, To yield what passes here. SICINIUS. We are convented Upon a pleasing treaty, and have hearts Inclinable to honour and advance The theme of our assembly. BRUTUS. Which the rather We shall be bless'd to do, if he remember A kinder value of the people than He hath hereto priz'd them at. MENENIUS. That's off, that's off; I would you rather had been silent. Please you To hear Cominius speak? BRUTUS. Most willingly. But yet my caution was more pertinent Than the rebuke you give it. MENENIUS. He loves your people; But tie him not to be their bedfellow. Worthy Cominius, speak. [CORIOLANUS rises, and offers to go away] Nay, keep your place. FIRST SENATOR. Sit, Coriolanus, never shame to hear What you have nobly done. CORIOLANUS. Your Honours' pardon. I had rather have my wounds to heal again Than hear say how I got them. BRUTUS. Sir, I hope My words disbench'd you not. CORIOLANUS. No, sir; yet oft, When blows have made me stay, I fled from words. You sooth'd not, therefore hurt not. But your people, I love them as they weigh- MENENIUS. Pray now, sit down. CORIOLANUS. I had rather have one scratch my head i' th' sun When the alarum were struck than idly sit To hear my nothings monster'd. Exit MENENIUS. Masters of the people, Your multiplying spawn how can he flatter- That's thousand to one good one- when you now see He had rather venture all his limbs for honour Than one on's ears to hear it? Proceed, Cominius. COMINIUS. I shall lack voice; the deeds of Coriolanus Should not be utter'd feebly. It is held That valour is the chiefest virtue and Most dignifies the haver. If it be, The man I speak of cannot in the world Be singly counterpois'd. At sixteen years, When Tarquin made a head for Rome, he fought Beyond the mark of others; our then Dictator, Whom with all praise I point at, saw him fight When with his Amazonian chin he drove The bristled lips before him; he bestrid An o'erpress'd Roman and i' th' consul's view Slew three opposers; Tarquin's self he met, And struck him on his knee. In that day's feats, When he might act the woman in the scene, He prov'd best man i' th' field, and for his meed Was brow-bound with the oak. His pupil age Man-ent'red thus, he waxed like a sea, And in the brunt of seventeen battles since He lurch'd all swords of the garland. For this last, Before and in Corioli, let me say I cannot speak him home. He stopp'd the fliers, And by his rare example made the coward Turn terror into sport; as weeds before A vessel under sail, so men obey'd And fell below his stem. His sword, death's stamp, Where it did mark, it took; from face to foot He was a thing of blood, whose every motion Was tim'd with dying cries. Alone he ent'red The mortal gate of th' city, which he painted With shunless destiny; aidless came off, And with a sudden re-enforcement struck Corioli like a planet. Now all's his. When by and by the din of war 'gan pierce His ready sense, then straight his doubled spirit Re-quick'ned what in flesh was fatigate, And to the battle came he; where he did Run reeking o'er the lives of men, as if 'Twere a perpetual spoil; and till we call'd Both field and city ours he never stood To ease his breast with panting. MENENIUS. Worthy man! FIRST SENATOR. He cannot but with measure fit the honours Which we devise him. COMINIUS. Our spoils he kick'd at, And look'd upon things precious as they were The common muck of the world. He covets less Than misery itself would give, rewards His deeds with doing them, and is content To spend the time to end it. MENENIUS. He's right noble; Let him be call'd for. FIRST SENATOR. Call Coriolanus. OFFICER. He doth appear. Re-enter CORIOLANUS MENENIUS. The Senate, Coriolanus, are well pleas'd To make thee consul. CORIOLANUS. I do owe them still My life and services. MENENIUS. It then remains That you do speak to the people. CORIOLANUS. I do beseech you Let me o'erleap that custom; for I cannot Put on the gown, stand naked, and entreat them For my wounds' sake to give their suffrage. Please you That I may pass this doing. SICINIUS. Sir, the people Must have their voices; neither will they bate One jot of ceremony. MENENIUS. Put them not to't. Pray you go fit you to the custom, and Take to you, as your predecessors have, Your honour with your form. CORIOLANUS. It is a part That I shall blush in acting, and might well Be taken from the people. BRUTUS. Mark you that? CORIOLANUS. To brag unto them 'Thus I did, and thus!' Show them th' unaching scars which I should hide, As if I had receiv'd them for the hire Of their breath only! MENENIUS. Do not stand upon't. We recommend to you, Tribunes of the People, Our purpose to them; and to our noble consul Wish we all joy and honour. SENATORS. To Coriolanus come all joy and honour! [Flourish. Cornets. Then exeunt all but SICINIUS and BRUTUS] BRUTUS. You see how he intends to use the people. SICINIUS. May they perceive's intent! He will require them As if he did contemn what he requested Should be in them to give. BRUTUS. Come, we'll inform them Of our proceedings here. On th' market-place I know they do attend us. Exeunt SCENE III. Rome. The Forum Enter seven or eight citizens FIRST CITIZEN. Once, if he do require our voices, we ought not to deny him. SECOND CITIZEN. We may, sir, if we will. THIRD CITIZEN. We have power in ourselves to do it, but it is a power that we have no power to do; for if he show us his wounds and tell us his deeds, we are to put our tongues into those wounds and speak for them; so, if he tell us his noble deeds, we must also tell him our noble acceptance of them. Ingratitude is monstrous, and for the multitude to be ingrateful were to make a monster of the multitude; of the which we being members should bring ourselves to be monstrous members. FIRST CITIZEN. And to make us no better thought of, a little help will serve; for once we stood up about the corn, he himself stuck not to call us the many-headed multitude. THIRD CITIZEN. We have been call'd so of many; not that our heads are some brown, some black, some abram, some bald, but that our wits are so diversely colour'd; and truly I think if all our wits were to issue out of one skull, they would fly east, west, north, south, and their consent of one direct way should be at once to all the points o' th' compass. SECOND CITIZEN. Think you so? Which way do you judge my wit would fly? THIRD CITIZEN. Nay, your wit will not so soon out as another man's will- 'tis strongly wedg'd up in a block-head; but if it were at liberty 'twould sure southward. SECOND CITIZEN. Why that way? THIRD CITIZEN. To lose itself in a fog; where being three parts melted away with rotten dews, the fourth would return for conscience' sake, to help to get thee a wife. SECOND CITIZEN. YOU are never without your tricks; you may, you may. THIRD CITIZEN. Are you all resolv'd to give your voices? But that's no matter, the greater part carries it. I say, if he would incline to the people, there was never a worthier man. Enter CORIOLANUS, in a gown of humility, with MENENIUS Here he comes, and in the gown of humility. Mark his behaviour. We are not to stay all together, but to come by him where he stands, by ones, by twos, and by threes. He's to make his requests by particulars, wherein every one of us has a single honour, in giving him our own voices with our own tongues; therefore follow me, and I'll direct you how you shall go by him. ALL. Content, content. Exeunt citizens MENENIUS. O sir, you are not right; have you not known The worthiest men have done't? CORIOLANUS. What must I say? 'I pray, sir'- Plague upon't! I cannot bring My tongue to such a pace. 'Look, sir, my wounds I got them in my country's service, when Some certain of your brethren roar'd and ran From th' noise of our own drums.' MENENIUS. O me, the gods! You must not speak of that. You must desire them To think upon you. CORIOLANUS. Think upon me? Hang 'em! I would they would forget me, like the virtues Which our divines lose by 'em. MENENIUS. You'll mar all. I'll leave you. Pray you speak to 'em, I pray you, In wholesome manner. Exit Re-enter three of the citizens CORIOLANUS. Bid them wash their faces And keep their teeth clean. So, here comes a brace. You know the cause, sir, of my standing here. THIRD CITIZEN. We do, sir; tell us what hath brought you to't. CORIOLANUS. Mine own desert. SECOND CITIZEN. Your own desert? CORIOLANUS. Ay, not mine own desire. THIRD CITIZEN. How, not your own desire? CORIOLANUS. No, sir, 'twas never my desire yet to trouble the poor with begging. THIRD CITIZEN. YOU MUST think, if we give you anything, we hope to gain by you. CORIOLANUS. Well then, I pray, your price o' th' consulship? FIRST CITIZEN. The price is to ask it kindly. CORIOLANUS. Kindly, sir, I pray let me ha't. I have wounds to show you, which shall be yours in private. Your good voice, sir; what say you? SECOND CITIZEN. You shall ha' it, worthy sir. CORIOLANUS. A match, sir. There's in all two worthy voices begg'd. I have your alms. Adieu. THIRD CITIZEN. But this is something odd. SECOND CITIZEN. An 'twere to give again- but 'tis no matter. Exeunt the three citizens Re-enter two other citizens CORIOLANUS. Pray you now, if it may stand with the tune of your voices that I may be consul, I have here the customary gown. FOURTH CITIZEN. You have deserved nobly of your country, and you have not deserved nobly. CORIOLANUS. Your enigma? FOURTH CITIZEN. You have been a scourge to her enemies; you have been a rod to her friends. You have not indeed loved the common people. CORIOLANUS. You should account me the more virtuous, that I have not been common in my love. I will, sir, flatter my sworn brother, the people, to earn a dearer estimation of them; 'tis a condition they account gentle; and since the wisdom of their choice is rather to have my hat than my heart, I will practise the insinuating nod and be off to them most counterfeitly. That is, sir, I will counterfeit the bewitchment of some popular man and give it bountiful to the desirers. Therefore, beseech you I may be consul. FIFTH CITIZEN. We hope to find you our friend; and therefore give you our voices heartily. FOURTH CITIZEN. You have received many wounds for your country. CORIOLANUS. I will not seal your knowledge with showing them. I will make much of your voices, and so trouble you no farther. BOTH CITIZENS. The gods give you joy, sir, heartily! Exeunt citizens CORIOLANUS. Most sweet voices! Better it is to die, better to starve, Than crave the hire which first we do deserve. Why in this wolvish toge should I stand here To beg of Hob and Dick that do appear Their needless vouches? Custom calls me to't. What custom wills, in all things should we do't, The dust on antique time would lie unswept, And mountainous error be too highly heap'd For truth to o'erpeer. Rather than fool it so, Let the high office and the honour go To one that would do thus. I am half through: The one part suffered, the other will I do. Re-enter three citizens more Here come moe voices. Your voices. For your voices I have fought; Watch'd for your voices; for your voices bear Of wounds two dozen odd; battles thrice six I have seen and heard of; for your voices have Done many things, some less, some more. Your voices? Indeed, I would be consul. SIXTH CITIZEN. He has done nobly, and cannot go without any honest man's voice. SEVENTH CITIZEN. Therefore let him be consul. The gods give him joy, and make him good friend to the people! ALL. Amen, amen. God save thee, noble consul! Exeunt citizens CORIOLANUS. Worthy voices! Re-enter MENENIUS with BRUTUS and SICINIUS MENENIUS. You have stood your limitation, and the tribunes Endue you with the people's voice. Remains That, in th' official marks invested, you Anon do meet the Senate. CORIOLANUS. Is this done? SICINIUS. The custom of request you have discharg'd. The people do admit you, and are summon'd To meet anon, upon your approbation. CORIOLANUS. Where? At the Senate House? SICINIUS. There, Coriolanus. CORIOLANUS. May I change these garments? SICINIUS. You may, sir. CORIOLANUS. That I'll straight do, and, knowing myself again, Repair to th' Senate House. MENENIUS. I'll keep you company. Will you along? BRUTUS. We stay here for the people. SICINIUS. Fare you well. Exeunt CORIOLANUS and MENENIUS He has it now; and by his looks methinks 'Tis warm at's heart. BRUTUS. With a proud heart he wore His humble weeds. Will you dismiss the people? Re-enter citizens SICINIUS. How now, my masters! Have you chose this man? FIRST CITIZEN. He has our voices, sir. BRUTUS. We pray the gods he may deserve your loves. SECOND CITIZEN. Amen, sir. To my poor unworthy notice, He mock'd us when he begg'd our voices. THIRD CITIZEN. Certainly; He flouted us downright. FIRST CITIZEN. No, 'tis his kind of speech- he did not mock us. SECOND CITIZEN. Not one amongst us, save yourself, but says He us'd us scornfully. He should have show'd us His marks of merit, wounds receiv'd for's country. SICINIUS. Why, so he did, I am sure. ALL. No, no; no man saw 'em. THIRD CITIZEN. He said he had wounds which he could show in private, And with his hat, thus waving it in scorn, 'I would be consul,' says he; 'aged custom But by your voices will not so permit me; Your voices therefore.' When we granted that, Here was 'I thank you for your voices. Thank you, Your most sweet voices. Now you have left your voices, I have no further with you.' Was not this mockery? SICINIUS. Why either were you ignorant to see't, Or, seeing it, of such childish friendliness To yield your voices? BRUTUS. Could you not have told him- As you were lesson'd- when he had no power But was a petty servant to the state, He was your enemy; ever spake against Your liberties and the charters that you bear I' th' body of the weal; and now, arriving A place of potency and sway o' th' state, If he should still malignantly remain Fast foe to th' plebeii, your voices might Be curses to yourselves? You should have said That as his worthy deeds did claim no less Than what he stood for, so his gracious nature Would think upon you for your voices, and Translate his malice towards you into love, Standing your friendly lord. SICINIUS. Thus to have said, As you were fore-advis'd, had touch'd his spirit And tried his inclination; from him pluck'd Either his gracious promise, which you might, As cause had call'd you up, have held him to; Or else it would have gall'd his surly nature, Which easily endures not article Tying him to aught. So, putting him to rage, You should have ta'en th' advantage of his choler And pass'd him unelected. BRUTUS. Did you perceive He did solicit you in free contempt When he did need your loves; and do you think That his contempt shall not be bruising to you When he hath power to crush? Why, had your bodies No heart among you? Or had you tongues to cry Against the rectorship of judgment? SICINIUS. Have you Ere now denied the asker, and now again, Of him that did not ask but mock, bestow Your su'd-for tongues? THIRD CITIZEN. He's not confirm'd: we may deny him yet. SECOND CITIZENS. And will deny him; I'll have five hundred voices of that sound. FIRST CITIZEN. I twice five hundred, and their friends to piece 'em. BRUTUS. Get you hence instantly, and tell those friends They have chose a consul that will from them take Their liberties, make them of no more voice Than dogs, that are as often beat for barking As therefore kept to do so. SICINIUS. Let them assemble; And, on a safer judgment, all revoke Your ignorant election. Enforce his pride And his old hate unto you; besides, forget not With what contempt he wore the humble weed; How in his suit he scorn'd you; but your loves, Thinking upon his services, took from you Th' apprehension of his present portance, Which, most gibingly, ungravely, he did fashion After the inveterate hate he bears you. BRUTUS. Lay A fault on us, your tribunes, that we labour'd, No impediment between, but that you must Cast your election on him. SICINIUS. Say you chose him More after our commandment than as guided By your own true affections; and that your minds, Pre-occupied with what you rather must do Than what you should, made you against the grain To voice him consul. Lay the fault on us. BRUTUS. Ay, spare us not. Say we read lectures to you, How youngly he began to serve his country, How long continued; and what stock he springs of- The noble house o' th' Marcians; from whence came That Ancus Marcius, Numa's daughter's son, Who, after great Hostilius, here was king; Of the same house Publius and Quintus were, That our best water brought by conduits hither; And Censorinus, nobly named so, Twice being by the people chosen censor, Was his great ancestor. SICINIUS. One thus descended, That hath beside well in his person wrought To be set high in place, we did commend To your remembrances; but you have found, Scaling his present bearing with his past, That he's your fixed enemy, and revoke Your sudden approbation. BRUTUS. Say you ne'er had done't- Harp on that still- but by our putting on; And presently, when you have drawn your number, Repair to th' Capitol. CITIZENS. will will so; almost all Repent in their election. Exeunt plebeians BRUTUS. Let them go on; This mutiny were better put in hazard Than stay, past doubt, for greater. If, as his nature is, he fall in rage With their refusal, both observe and answer The vantage of his anger. SICINIUS. To th' Capitol, come. We will be there before the stream o' th' people; And this shall seem, as partly 'tis, their own, Which we have goaded onward. Exeunt ACT III. SCENE I. Rome. A street Cornets. Enter CORIOLANUS, MENENIUS, all the GENTRY, COMINIUS, TITUS LARTIUS, and other SENATORS CORIOLANUS. Tullus Aufidius, then, had made new head? LARTIUS. He had, my lord; and that it was which caus'd Our swifter composition. CORIOLANUS. So then the Volsces stand but as at first, Ready, when time shall prompt them, to make road Upon's again. COMINIUS. They are worn, Lord Consul, so That we shall hardly in our ages see Their banners wave again. CORIOLANUS. Saw you Aufidius? LARTIUS. On safeguard he came to me, and did curse Against the Volsces, for they had so vilely Yielded the town. He is retir'd to Antium. CORIOLANUS. Spoke he of me? LARTIUS. He did, my lord. CORIOLANUS. How? What? LARTIUS. How often he had met you, sword to sword; That of all things upon the earth he hated Your person most; that he would pawn his fortunes To hopeless restitution, so he might Be call'd your vanquisher. CORIOLANUS. At Antium lives he? LARTIUS. At Antium. CORIOLANUS. I wish I had a cause to seek him there, To oppose his hatred fully. Welcome home. Enter SICINIUS and BRUTUS Behold, these are the tribunes of the people, The tongues o' th' common mouth. I do despise them, For they do prank them in authority, Against all noble sufferance. SICINIUS. Pass no further. CORIOLANUS. Ha! What is that? BRUTUS. It will be dangerous to go on- no further. CORIOLANUS. What makes this change? MENENIUS. The matter? COMINIUS. Hath he not pass'd the noble and the common? BRUTUS. Cominius, no. CORIOLANUS. Have I had children's voices? FIRST SENATOR. Tribunes, give way: he shall to th' market-place. BRUTUS. The people are incens'd against him. SICINIUS. Stop, Or all will fall in broil. CORIOLANUS. Are these your herd? Must these have voices, that can yield them now And straight disclaim their tongues? What are your offices? You being their mouths, why rule you not their teeth? Have you not set them on? MENENIUS. Be calm, be calm. CORIOLANUS. It is a purpos'd thing, and grows by plot, To curb the will of the nobility; Suffer't, and live with such as cannot rule Nor ever will be rul'd. BRUTUS. Call't not a plot. The people cry you mock'd them; and of late, When corn was given them gratis, you repin'd; Scandal'd the suppliants for the people, call'd them Time-pleasers, flatterers, foes to nobleness. CORIOLANUS. Why, this was known before. BRUTUS. Not to them all. CORIOLANUS. Have you inform'd them sithence? BRUTUS. How? I inform them! COMINIUS. You are like to do such business. BRUTUS. Not unlike Each way to better yours. CORIOLANUS. Why then should I be consul? By yond clouds, Let me deserve so ill as you, and make me Your fellow tribune. SICINIUS. You show too much of that For which the people stir; if you will pass To where you are bound, you must enquire your way, Which you are out of, with a gentler spirit, Or never be so noble as a consul, Nor yoke with him for tribune. MENENIUS. Let's be calm. COMINIUS. The people are abus'd; set on. This palt'ring Becomes not Rome; nor has Coriolanus Deserved this so dishonour'd rub, laid falsely I' th' plain way of his merit. CORIOLANUS. Tell me of corn! This was my speech, and I will speak't again- MENENIUS. Not now, not now. FIRST SENATOR. Not in this heat, sir, now. CORIOLANUS. Now, as I live, I will. My nobler friends, I crave their pardons. For the mutable, rank-scented meiny, let them Regard me as I do not flatter, and Therein behold themselves. I say again, In soothing them we nourish 'gainst our Senate The cockle of rebellion, insolence, sedition, Which we ourselves have plough'd for, sow'd, and scatter'd, By mingling them with us, the honour'd number, Who lack not virtue, no, nor power, but that Which they have given to beggars. MENENIUS. Well, no more. FIRST SENATOR. No more words, we beseech you. CORIOLANUS. How? no more! As for my country I have shed my blood, Not fearing outward force, so shall my lungs Coin words till their decay against those measles Which we disdain should tetter us, yet sought The very way to catch them. BRUTUS. You speak o' th' people As if you were a god, to punish; not A man of their infirmity. SICINIUS. 'Twere well We let the people know't. MENENIUS. What, what? his choler? CORIOLANUS. Choler! Were I as patient as the midnight sleep, By Jove, 'twould be my mind! SICINIUS. It is a mind That shall remain a poison where it is, Not poison any further. CORIOLANUS. Shall remain! Hear you this Triton of the minnows? Mark you His absolute 'shall'? COMINIUS. 'Twas from the canon. CORIOLANUS. 'Shall'! O good but most unwise patricians! Why, You grave but reckless senators, have you thus Given Hydra here to choose an officer That with his peremptory 'shall,' being but The horn and noise o' th' monster's, wants not spirit To say he'll turn your current in a ditch, And make your channel his? If he have power, Then vail your ignorance; if none, awake Your dangerous lenity. If you are learn'd, Be not as common fools; if you are not, Let them have cushions by you. You are plebeians, If they be senators; and they are no less, When, both your voices blended, the great'st taste Most palates theirs. They choose their magistrate; And such a one as he, who puts his 'shall,' His popular 'shall,' against a graver bench Than ever frown'd in Greece. By Jove himself, It makes the consuls base; and my soul aches To know, when two authorities are up, Neither supreme, how soon confusion May enter 'twixt the gap of both and take The one by th' other. COMINIUS. Well, on to th' market-place. CORIOLANUS. Whoever gave that counsel to give forth The corn o' th' storehouse gratis, as 'twas us'd Sometime in Greece- MENENIUS. Well, well, no more of that. CORIOLANUS. Though there the people had more absolute pow'r- I say they nourish'd disobedience, fed The ruin of the state. BRUTUS. Why shall the people give One that speaks thus their voice? CORIOLANUS. I'll give my reasons, More worthier than their voices. They know the corn Was not our recompense, resting well assur'd They ne'er did service for't; being press'd to th' war Even when the navel of the state was touch'd, They would not thread the gates. This kind of service Did not deserve corn gratis. Being i' th' war, Their mutinies and revolts, wherein they show'd Most valour, spoke not for them. Th' accusation Which they have often made against the Senate, All cause unborn, could never be the native Of our so frank donation. Well, what then? How shall this bosom multiplied digest The Senate's courtesy? Let deeds express What's like to be their words: 'We did request it; We are the greater poll, and in true fear They gave us our demands.' Thus we debase The nature of our seats, and make the rabble Call our cares fears; which will in time Break ope the locks o' th' Senate and bring in The crows to peck the eagles. MENENIUS. Come, enough. BRUTUS. Enough, with over measure. CORIOLANUS. No, take more. What may be sworn by, both divine and human, Seal what I end withal! This double worship, Where one part does disdain with cause, the other Insult without all reason; where gentry, title, wisdom, Cannot conclude but by the yea and no Of general ignorance- it must omit Real necessities, and give way the while To unstable slightness. Purpose so barr'd, it follows Nothing is done to purpose. Therefore, beseech you- You that will be less fearful than discreet; That love the fundamental part of state More than you doubt the change on't; that prefer A noble life before a long, and wish To jump a body with a dangerous physic That's sure of death without it- at once pluck out The multitudinous tongue; let them not lick The sweet which is their poison. Your dishonour Mangles true judgment, and bereaves the state Of that integrity which should become't, Not having the power to do the good it would, For th' ill which doth control't. BRUTUS. Has said enough. SICINIUS. Has spoken like a traitor and shall answer As traitors do. CORIOLANUS. Thou wretch, despite o'erwhelm thee! What should the people do with these bald tribunes, On whom depending, their obedience fails To the greater bench? In a rebellion, When what's not meet, but what must be, was law, Then were they chosen; in a better hour Let what is meet be said it must be meet, And throw their power i' th' dust. BRUTUS. Manifest treason! SICINIUS. This a consul? No. BRUTUS. The aediles, ho! Enter an AEDILE Let him be apprehended. SICINIUS. Go call the people, [Exit AEDILE] in whose name myself Attach thee as a traitorous innovator, A foe to th' public weal. Obey, I charge thee, And follow to thine answer. CORIOLANUS. Hence, old goat! PATRICIANS. We'll surety him. COMINIUS. Ag'd sir, hands off. CORIOLANUS. Hence, rotten thing! or I shall shake thy bones Out of thy garments. SICINIUS. Help, ye citizens! Enter a rabble of plebeians, with the AEDILES MENENIUS. On both sides more respect. SICINIUS. Here's he that would take from you all your power. BRUTUS. Seize him, aediles. PLEBEIANS. Down with him! down with him! SECOND SENATOR. Weapons, weapons, weapons! [They all bustle about CORIOLANUS] ALL. Tribunes! patricians! citizens! What, ho! Sicinius! Brutus! Coriolanus! Citizens! PATRICIANS. Peace, peace, peace; stay, hold, peace! MENENIUS. What is about to be? I am out of breath; Confusion's near; I cannot speak. You tribunes To th' people- Coriolanus, patience! Speak, good Sicinius. SICINIUS. Hear me, people; peace! PLEBEIANS. Let's hear our tribune. Peace! Speak, speak, speak. SICINIUS. You are at point to lose your liberties. Marcius would have all from you; Marcius, Whom late you have nam'd for consul. MENENIUS. Fie, fie, fie! This is the way to kindle, not to quench. FIRST SENATOR. To unbuild the city, and to lay all flat. SICINIUS. What is the city but the people? PLEBEIANS. True, The people are the city. BRUTUS. By the consent of all we were establish'd The people's magistrates. PLEBEIANS. You so remain. MENENIUS. And so are like to do. COMINIUS. That is the way to lay the city flat, To bring the roof to the foundation, And bury all which yet distinctly ranges In heaps and piles of ruin. SICINIUS. This deserves death. BRUTUS. Or let us stand to our authority Or let us lose it. We do here pronounce, Upon the part o' th' people, in whose power We were elected theirs: Marcius is worthy Of present death. SICINIUS. Therefore lay hold of him; Bear him to th' rock Tarpeian, and from thence Into destruction cast him. BRUTUS. AEdiles, seize him. PLEBEIANS. Yield, Marcius, yield. MENENIUS. Hear me one word; beseech you, Tribunes, Hear me but a word. AEDILES. Peace, peace! MENENIUS. Be that you seem, truly your country's friend, And temp'rately proceed to what you would Thus violently redress. BRUTUS. Sir, those cold ways, That seem like prudent helps, are very poisonous Where the disease is violent. Lay hands upon him And bear him to the rock. [CORIOLANUS draws his sword] CORIOLANUS. No: I'll die here. There's some among you have beheld me fighting; Come, try upon yourselves what you have seen me. MENENIUS. Down with that sword! Tribunes, withdraw awhile. BRUTUS. Lay hands upon him. MENENIUS. Help Marcius, help, You that be noble; help him, young and old. PLEBEIANS. Down with him, down with him! [In this mutiny the TRIBUNES, the AEDILES, and the people are beat in] MENENIUS. Go, get you to your house; be gone, away. All will be nought else. SECOND SENATOR. Get you gone. CORIOLANUS. Stand fast; We have as many friends as enemies. MENENIUS. Shall it be put to that? FIRST SENATOR. The gods forbid! I prithee, noble friend, home to thy house; Leave us to cure this cause. MENENIUS. For 'tis a sore upon us You cannot tent yourself; be gone, beseech you. COMINIUS. Come, sir, along with us. CORIOLANUS. I would they were barbarians, as they are, Though in Rome litter'd; not Romans, as they are not, Though calved i' th' porch o' th' Capitol. MENENIUS. Be gone. Put not your worthy rage into your tongue; One time will owe another. CORIOLANUS. On fair ground I could beat forty of them. MENENIUS. I could myself Take up a brace o' th' best of them; yea, the two tribunes. COMINIUS. But now 'tis odds beyond arithmetic, And manhood is call'd foolery when it stands Against a falling fabric. Will you hence, Before the tag return? whose rage doth rend Like interrupted waters, and o'erbear What they are us'd to bear. MENENIUS. Pray you be gone. I'll try whether my old wit be in request With those that have but little; this must be patch'd With cloth of any colour. COMINIUS. Nay, come away. Exeunt CORIOLANUS and COMINIUS, with others PATRICIANS. This man has marr'd his fortune. MENENIUS. His nature is too noble for the world: He would not flatter Neptune for his trident, Or Jove for's power to thunder. His heart's his mouth; What his breast forges, that his tongue must vent; And, being angry, does forget that ever He heard the name of death. [A noise within] Here's goodly work! PATRICIANS. I would they were a-bed. MENENIUS. I would they were in Tiber. What the vengeance, could he not speak 'em fair? Re-enter BRUTUS and SICINIUS, the rabble again SICINIUS. Where is this viper That would depopulate the city and Be every man himself? MENENIUS. You worthy Tribunes- SICINIUS. He shall be thrown down the Tarpeian rock With rigorous hands; he hath resisted law, And therefore law shall scorn him further trial Than the severity of the public power, Which he so sets at nought. FIRST CITIZEN. He shall well know The noble tribunes are the people's mouths, And we their hands. PLEBEIANS. He shall, sure on't. MENENIUS. Sir, sir- SICINIUS. Peace! MENENIUS. Do not cry havoc, where you should but hunt With modest warrant. SICINIUS. Sir, how comes't that you Have holp to make this rescue? MENENIUS. Hear me speak. As I do know the consul's worthiness, So can I name his faults. SICINIUS. Consul! What consul? MENENIUS. The consul Coriolanus. BRUTUS. He consul! PLEBEIANS. No, no, no, no, no. MENENIUS. If, by the tribunes' leave, and yours, good people, I may be heard, I would crave a word or two; The which shall turn you to no further harm Than so much loss of time. SICINIUS. Speak briefly, then, For we are peremptory to dispatch This viperous traitor; to eject him hence Were but one danger, and to keep him here Our certain death; therefore it is decreed He dies to-night. MENENIUS. Now the good gods forbid That our renowned Rome, whose gratitude Towards her deserved children is enroll'd In Jove's own book, like an unnatural dam Should now eat up her own! SICINIUS. He's a disease that must be cut away. MENENIUS. O, he's a limb that has but a disease- Mortal, to cut it off: to cure it, easy. What has he done to Rome that's worthy death? Killing our enemies, the blood he hath lost- Which I dare vouch is more than that he hath By many an ounce- he dropt it for his country; And what is left, to lose it by his country Were to us all that do't and suffer it A brand to th' end o' th' world. SICINIUS. This is clean kam. BRUTUS. Merely awry. When he did love his country, It honour'd him. SICINIUS. The service of the foot, Being once gangren'd, is not then respected For what before it was. BRUTUS. We'll hear no more. Pursue him to his house and pluck him thence, Lest his infection, being of catching nature, Spread further. MENENIUS. One word more, one word This tiger-footed rage, when it shall find The harm of unscann'd swiftness, will, too late, Tie leaden pounds to's heels. Proceed by process, Lest parties- as he is belov'd- break out, And sack great Rome with Romans. BRUTUS. If it were so- SICINIUS. What do ye talk? Have we not had a taste of his obedience- Our aediles smote, ourselves resisted? Come! MENENIUS. Consider this: he has been bred i' th' wars Since 'a could draw a sword, and is ill school'd In bolted language; meal and bran together He throws without distinction. Give me leave, I'll go to him and undertake to bring him Where he shall answer by a lawful form, In peace, to his utmost peril. FIRST SENATOR. Noble Tribunes, It is the humane way; the other course Will prove too bloody, and the end of it Unknown to the beginning. SICINIUS. Noble Menenius, Be you then as the people's officer. Masters, lay down your weapons. BRUTUS. Go not home. SICINIUS. Meet on the market-place. We'll attend you there; Where, if you bring not Marcius, we'll proceed In our first way. MENENIUS. I'll bring him to you. [To the SENATORS] Let me desire your company; he must come, Or what is worst will follow. FIRST SENATOR. Pray you let's to him. Exeunt SCENE II. Rome. The house of CORIOLANUS Enter CORIOLANUS with NOBLES CORIOLANUS. Let them pull all about mine ears, present me Death on the wheel or at wild horses' heels; Or pile ten hills on the Tarpeian rock, That the precipitation might down stretch Below the beam of sight; yet will I still Be thus to them. FIRST PATRICIAN. You do the nobler. CORIOLANUS. I muse my mother Does not approve me further, who was wont To call them woollen vassals, things created To buy and sell with groats; to show bare heads In congregations, to yawn, be still, and wonder, When one but of my ordinance stood up To speak of peace or war. Enter VOLUMNIA I talk of you: Why did you wish me milder? Would you have me False to my nature? Rather say I play The man I am. VOLUMNIA. O, sir, sir, sir, I would have had you put your power well on Before you had worn it out. CORIOLANUS. Let go. VOLUMNIA. You might have been enough the man you are With striving less to be so; lesser had been The thwartings of your dispositions, if You had not show'd them how ye were dispos'd, Ere they lack'd power to cross you. CORIOLANUS. Let them hang. VOLUMNIA. Ay, and burn too. Enter MENENIUS with the SENATORS MENENIUS. Come, come, you have been too rough, something too rough; You must return and mend it. FIRST SENATOR. There's no remedy, Unless, by not so doing, our good city Cleave in the midst and perish. VOLUMNIA. Pray be counsell'd; I have a heart as little apt as yours, But yet a brain that leads my use of anger To better vantage. MENENIUS. Well said, noble woman! Before he should thus stoop to th' herd, but that The violent fit o' th' time craves it as physic For the whole state, I would put mine armour on, Which I can scarcely bear. CORIOLANUS. What must I do? MENENIUS. Return to th' tribunes. CORIOLANUS. Well, what then, what then? MENENIUS. Repent what you have spoke. CORIOLANUS. For them! I cannot do it to the gods; Must I then do't to them? VOLUMNIA. You are too absolute; Though therein you can never be too noble But when extremities speak. I have heard you say Honour and policy, like unsever'd friends, I' th' war do grow together; grant that, and tell me In peace what each of them by th' other lose That they combine not there. CORIOLANUS. Tush, tush! MENENIUS. A good demand. VOLUMNIA. If it be honour in your wars to seem The same you are not, which for your best ends You adopt your policy, how is it less or worse That it shall hold companionship in peace With honour as in war; since that to both It stands in like request? CORIOLANUS. Why force you this? VOLUMNIA. Because that now it lies you on to speak To th' people, not by your own instruction, Nor by th' matter which your heart prompts you, But with such words that are but roted in Your tongue, though but bastards and syllables Of no allowance to your bosom's truth. Now, this no more dishonours you at all Than to take in a town with gentle words, Which else would put you to your fortune and The hazard of much blood. I would dissemble with my nature where My fortunes and my friends at stake requir'd I should do so in honour. I am in this Your wife, your son, these senators, the nobles; And you will rather show our general louts How you can frown, than spend a fawn upon 'em For the inheritance of their loves and safeguard Of what that want might ruin. MENENIUS. Noble lady! Come, go with us, speak fair; you may salve so, Not what is dangerous present, but the los Of what is past. VOLUMNIA. I prithee now, My son, Go to them with this bonnet in thy hand; And thus far having stretch'd it- here be with them- Thy knee bussing the stones- for in such busines Action is eloquence, and the eyes of th' ignorant More learned than the ears- waving thy head, Which often thus correcting thy-stout heart, Now humble as the ripest mulberry That will not hold the handling. Or say to them Thou art their soldier and, being bred in broils, Hast not the soft way which, thou dost confess, Were fit for thee to use, as they to claim, In asking their good loves; but thou wilt frame Thyself, forsooth, hereafter theirs, so far As thou hast power and person. MENENIUS. This but done Even as she speaks, why, their hearts were yours; For they have pardons, being ask'd, as free As words to little purpose. VOLUMNIA. Prithee now, Go, and be rul'd; although I know thou hadst rather Follow thine enemy in a fiery gulf Than flatter him in a bower. Enter COMINIUS Here is Cominius. COMINIUS. I have been i' th' market-place; and, sir, 'tis fit You make strong party, or defend yourself By calmness or by absence; all's in anger. MENENIUS. Only fair speech. COMINIUS. I think 'twill serve, if he Can thereto frame his spirit. VOLUMNIA. He must and will. Prithee now, say you will, and go about it. CORIOLANUS. Must I go show them my unbarb'd sconce? Must I With my base tongue give to my noble heart A lie that it must bear? Well, I will do't; Yet, were there but this single plot to lose, This mould of Marcius, they to dust should grind it, And throw't against the wind. To th' market-place! You have put me now to such a part which never I shall discharge to th' life. COMINIUS. Come, come, we'll prompt you. VOLUMNIA. I prithee now, sweet son, as thou hast said My praises made thee first a soldier, so, To have my praise for this, perform a part Thou hast not done before. CORIOLANUS. Well, I must do't. Away, my disposition, and possess me Some harlot's spirit! My throat of war be turn'd, Which quier'd with my drum, into a pipe Small as an eunuch or the virgin voice That babies lulls asleep! The smiles of knaves Tent in my cheeks, and schoolboys' tears take up The glasses of my sight! A beggar's tongue Make motion through my lips, and my arm'd knees, Who bow'd but in my stirrup, bend like his That hath receiv'd an alms! I will not do't, Lest I surcease to honour mine own truth, And by my body's action teach my mind A most inherent baseness. VOLUMNIA. At thy choice, then. To beg of thee, it is my more dishonour Than thou of them. Come all to ruin. Let Thy mother rather feel thy pride than fear Thy dangerous stoutness; for I mock at death With as big heart as thou. Do as thou list. Thy valiantness was mine, thou suck'dst it from me; But owe thy pride thyself. CORIOLANUS. Pray be content. Mother, I am going to the market-place; Chide me no more. I'll mountebank their loves, Cog their hearts from them, and come home belov'd Of all the trades in Rome. Look, I am going. Commend me to my wife. I'll return consul, Or never trust to what my tongue can do I' th' way of flattery further. VOLUMNIA. Do your will. Exit COMINIUS. Away! The tribunes do attend you. Arm yourself To answer mildly; for they are prepar'd With accusations, as I hear, more strong Than are upon you yet. CORIOLANUS. The word is 'mildly.' Pray you let us go. Let them accuse me by invention; I Will answer in mine honour. MENENIUS. Ay, but mildly. CORIOLANUS. Well, mildly be it then- mildly. Exeunt SCENE III. Rome. The Forum Enter SICINIUS and BRUTUS BRUTUS. In this point charge him home, that he affects Tyrannical power. If he evade us there, Enforce him with his envy to the people, And that the spoil got on the Antiates Was ne'er distributed. Enter an AEDILE What, will he come? AEDILE. He's coming. BRUTUS. How accompanied? AEDILE. With old Menenius, and those senators That always favour'd him. SICINIUS. Have you a catalogue Of all the voices that we have procur'd, Set down by th' poll? AEDILE. I have; 'tis ready. SICINIUS. Have you corrected them by tribes? AEDILE. I have. SICINIUS. Assemble presently the people hither; And when they hear me say 'It shall be so I' th' right and strength o' th' commons' be it either For death, for fine, or banishment, then let them, If I say fine, cry 'Fine!'- if death, cry 'Death!' Insisting on the old prerogative And power i' th' truth o' th' cause. AEDILE. I shall inform them. BRUTUS. And when such time they have begun to cry, Let them not cease, but with a din confus'd Enforce the present execution Of what we chance to sentence. AEDILE. Very well. SICINIUS. Make them be strong, and ready for this hint, When we shall hap to give't them. BRUTUS. Go about it. Exit AEDILE Put him to choler straight. He hath been us'd Ever to conquer, and to have his worth Of contradiction; being once chaf'd, he cannot Be rein'd again to temperance; then he speaks What's in his heart, and that is there which looks With us to break his neck. Enter CORIOLANUS, MENENIUS and COMINIUS, with others SICINIUS. Well, here he comes. MENENIUS. Calmly, I do beseech you. CORIOLANUS. Ay, as an ostler, that for th' poorest piece Will bear the knave by th' volume. Th' honour'd gods Keep Rome in safety, and the chairs of justice Supplied with worthy men! plant love among's! Throng our large temples with the shows of peace, And not our streets with war! FIRST SENATOR. Amen, amen! MENENIUS. A noble wish. Re-enter the.AEDILE,with the plebeians SICINIUS. Draw near, ye people. AEDILE. List to your tribunes. Audience! peace, I say! CORIOLANUS. First, hear me speak. BOTH TRIBUNES. Well, say. Peace, ho! CORIOLANUS. Shall I be charg'd no further than this present? Must all determine here? SICINIUS. I do demand, If you submit you to the people's voices, Allow their officers, and are content To suffer lawful censure for such faults As shall be prov'd upon you. CORIOLANUS. I am content. MENENIUS. Lo, citizens, he says he is content. The warlike service he has done, consider; think Upon the wounds his body bears, which show Like graves i' th' holy churchyard. CORIOLANUS. Scratches with briers, Scars to move laughter only. MENENIUS. Consider further, That when he speaks not like a citizen, You find him like a soldier; do not take His rougher accents for malicious sounds, But, as I say, such as become a soldier Rather than envy you. COMINIUS. Well, well! No more. CORIOLANUS. What is the matter, That being pass'd for consul with full voice, I am so dishonour'd that the very hour You take it off again? SICINIUS. Answer to us. CORIOLANUS. Say then; 'tis true, I ought so. SICINIUS. We charge you that you have contriv'd to take From Rome all season'd office, and to wind Yourself into a power tyrannical; For which you are a traitor to the people. CORIOLANUS. How- traitor? MENENIUS. Nay, temperately! Your promise. CORIOLANUS. The fires i' th' lowest hell fold in the people! Call me their traitor! Thou injurious tribune! Within thine eyes sat twenty thousand deaths, In thy hands clutch'd as many millions, in Thy lying tongue both numbers, I would say 'Thou liest' unto thee with a voice as free As I do pray the gods. SICINIUS. Mark you this, people? PLEBEIANS. To th' rock, to th' rock, with him! SICINIUS. Peace! We need not put new matter to his charge. What you have seen him do and heard him speak, Beating your officers, cursing yourselves, Opposing laws with strokes, and here defying Those whose great power must try him- even this, So criminal and in such capital kind, Deserves th' extremest death. BRUTUS. But since he hath Serv'd well for Rome- CORIOLANUS. What do you prate of service? BRUTUS. I talk of that that know it. CORIOLANUS. You! MENENIUS. Is this the promise that you made your mother? COMINIUS. Know, I pray you- CORIOLANUS. I'll know no further. Let them pronounce the steep Tarpeian death, Vagabond exile, flaying, pent to linger But with a grain a day, I would not buy Their mercy at the price of one fair word, Nor check my courage for what they can give, To have't with saying 'Good morrow.' SICINIUS. For that he has- As much as in him lies- from time to time Envied against the people, seeking means To pluck away their power; as now at last Given hostile strokes, and that not in the presence Of dreaded justice, but on the ministers That do distribute it- in the name o' th' people, And in the power of us the tribunes, we, Ev'n from this instant, banish him our city, In peril of precipitation From off the rock Tarpeian, never more To enter our Rome gates. I' th' people's name, I say it shall be so. PLEBEIANS. It shall be so, it shall be so! Let him away! He's banish'd, and it shall be so. COMINIUS. Hear me, my masters and my common friends- SICINIUS. He's sentenc'd; no more hearing. COMINIUS. Let me speak. I have been consul, and can show for Rome Her enemies' marks upon me. I do love My country's good with a respect more tender, More holy and profound, than mine own life, My dear wife's estimate, her womb's increase And treasure of my loins. Then if I would Speak that- SICINIUS. We know your drift. Speak what? BRUTUS. There's no more to be said, but he is banish'd, As enemy to the people and his country. It shall be so. PLEBEIANS. It shall be so, it shall be so. CORIOLANUS. YOU common cry of curs, whose breath I hate As reek o' th' rotten fens, whose loves I prize As the dead carcasses of unburied men That do corrupt my air- I banish you. And here remain with your uncertainty! Let every feeble rumour shake your hearts; Your enemies, with nodding of their plumes, Fan you into despair! Have the power still To banish your defenders, till at length Your ignorance- which finds not till it feels, Making but reservation of yourselves Still your own foes- deliver you As most abated captives to some nation That won you without blows! Despising For you the city, thus I turn my back; There is a world elsewhere. Exeunt CORIOLANUS, COMINIUS, MENENIUS, with the other PATRICIANS AEDILE. The people's enemy is gone, is gone! [They all shout and throw up their caps] PLEBEIANS. Our enemy is banish'd, he is gone! Hoo-oo! SICINIUS. Go see him out at gates, and follow him, As he hath follow'd you, with all despite; Give him deserv'd vexation. Let a guard Attend us through the city. PLEBEIANS. Come, come, let's see him out at gates; come! The gods preserve our noble tribunes! Come. Exeunt ACT IV. SCENE I. Rome. Before a gate of the city Enter CORIOLANUS, VOLUMNIA, VIRGILIA, MENENIUS, COMINIUS, with the young NOBILITY of Rome CORIOLANUS. Come, leave your tears; a brief farewell. The beast With many heads butts me away. Nay, mother, Where is your ancient courage? You were us'd To say extremities was the trier of spirits; That common chances common men could bear; That when the sea was calm all boats alike Show'd mastership in floating; fortune's blows, When most struck home, being gentle wounded craves A noble cunning. You were us'd to load me With precepts that would make invincible The heart that conn'd them. VIRGILIA. O heavens! O heavens! CORIOLANUS. Nay, I prithee, woman- VOLUMNIA. Now the red pestilence strike all trades in Rome, And occupations perish! CORIOLANUS. What, what, what! I shall be lov'd when I am lack'd. Nay, mother, Resume that spirit when you were wont to say, If you had been the wife of Hercules, Six of his labours you'd have done, and sav'd Your husband so much sweat. Cominius, Droop not; adieu. Farewell, my wife, my mother. I'll do well yet. Thou old and true Menenius, Thy tears are salter than a younger man's And venomous to thine eyes. My sometime General, I have seen thee stern, and thou hast oft beheld Heart-hard'ning spectacles; tell these sad women 'Tis fond to wail inevitable strokes, As 'tis to laugh at 'em. My mother, you wot well My hazards still have been your solace; and Believe't not lightly- though I go alone, Like to a lonely dragon, that his fen Makes fear'd and talk'd of more than seen- your son Will or exceed the common or be caught With cautelous baits and practice. VOLUMNIA. My first son, Whither wilt thou go? Take good Cominius With thee awhile; determine on some course More than a wild exposture to each chance That starts i' th' way before thee. VIRGILIA. O the gods! COMINIUS. I'll follow thee a month, devise with the Where thou shalt rest, that thou mayst hear of us, And we of thee; so, if the time thrust forth A cause for thy repeal, we shall not send O'er the vast world to seek a single man, And lose advantage, which doth ever cool I' th' absence of the needer. CORIOLANUS. Fare ye well; Thou hast years upon thee, and thou art too full Of the wars' surfeits to go rove with one That's yet unbruis'd; bring me but out at gate. Come, my sweet wife, my dearest mother, and My friends of noble touch; when I am forth, Bid me farewell, and smile. I pray you come. While I remain above the ground you shall Hear from me still, and never of me aught But what is like me formerly. MENENIUS. That's worthily As any ear can hear. Come, let's not weep. If I could shake off but one seven years From these old arms and legs, by the good gods, I'd with thee every foot. CORIOLANUS. Give me thy hand. Come. Exeunt SCENE II. Rome. A street near the gate Enter the two Tribunes, SICINIUS and BRUTUS with the AEDILE SICINIUS. Bid them all home; he's gone, and we'll no further. The nobility are vex'd, whom we see have sided In his behalf. BRUTUS. Now we have shown our power, Let us seem humbler after it is done Than when it was a-doing. SICINIUS. Bid them home. Say their great enemy is gone, and they Stand in their ancient strength. BRUTUS. Dismiss them home. Exit AEDILE Here comes his mother. Enter VOLUMNIA, VIRGILIA, and MENENIUS SICINIUS. Let's not meet her. BRUTUS. Why? SICINIUS. They say she's mad. BRUTUS. They have ta'en note of us; keep on your way. VOLUMNIA. O, Y'are well met; th' hoarded plague o' th' gods Requite your love! MENENIUS. Peace, peace, be not so loud. VOLUMNIA. If that I could for weeping, you should hear- Nay, and you shall hear some. [To BRUTUS] Will you be gone? VIRGILIA. [To SICINIUS] You shall stay too. I would I had the power To say so to my husband. SICINIUS. Are you mankind? VOLUMNIA. Ay, fool; is that a shame? Note but this, fool: Was not a man my father? Hadst thou foxship To banish him that struck more blows for Rome Than thou hast spoken words? SICINIUS. O blessed heavens! VOLUMNIA. Moe noble blows than ever thou wise words; And for Rome's good. I'll tell thee what- yet go! Nay, but thou shalt stay too. I would my son Were in Arabia, and thy tribe before him, His good sword in his hand. SICINIUS. What then? VIRGILIA. What then! He'd make an end of thy posterity. VOLUMNIA. Bastards and all. Good man, the wounds that he does bear for Rome! MENENIUS. Come, come, peace. SICINIUS. I would he had continued to his country As he began, and not unknit himself The noble knot he made. BRUTUS. I would he had. VOLUMNIA. 'I would he had!' 'Twas you incens'd the rabble- Cats that can judge as fitly of his worth As I can of those mysteries which heaven Will not have earth to know. BRUTUS. Pray, let's go. VOLUMNIA. Now, pray, sir, get you gone; You have done a brave deed. Ere you go, hear this: As far as doth the Capitol exceed The meanest house in Rome, so far my son- This lady's husband here, this, do you see?- Whom you have banish'd does exceed you an. BRUTUS. Well, well, we'll leave you. SICINIUS. Why stay we to be baited With one that wants her wits? Exeunt TRIBUNES VOLUMNIA. Take my prayers with you. I would the gods had nothing else to do But to confirm my curses. Could I meet 'em But once a day, it would unclog my heart Of what lies heavy to't. MENENIUS. You have told them home, And, by my troth, you have cause. You'll sup with me? VOLUMNIA. Anger's my meat; I sup upon myself, And so shall starve with feeding. Come, let's go. Leave this faint puling and lament as I do, In anger, Juno-like. Come, come, come. Exeunt VOLUMNIA and VIRGILIA MENENIUS. Fie, fie, fie! Exit SCENE III. A highway between Rome and Antium Enter a ROMAN and a VOLSCE, meeting ROMAN. I know you well, sir, and you know me; your name, I think, is Adrian. VOLSCE. It is so, sir. Truly, I have forgot you. ROMAN. I am a Roman; and my services are, as you are, against 'em. Know you me yet? VOLSCE. Nicanor? No! ROMAN. The same, sir. VOLSCE. YOU had more beard when I last saw you, but your favour is well appear'd by your tongue. What's the news in Rome? I have a note from the Volscian state, to find you out there. You have well saved me a day's journey. ROMAN. There hath been in Rome strange insurrections: the people against the senators, patricians, and nobles. VOLSCE. Hath been! Is it ended, then? Our state thinks not so; they are in a most warlike preparation, and hope to come upon them in the heat of their division. ROMAN. The main blaze of it is past, but a small thing would make it flame again; for the nobles receive so to heart the banishment of that worthy Coriolanus that they are in a ripe aptness to take all power from the people, and to pluck from them their tribunes for ever. This lies glowing, I can tell you, and is almost mature for the violent breaking out. VOLSCE. Coriolanus banish'd! ROMAN. Banish'd, sir. VOLSCE. You will be welcome with this intelligence, Nicanor. ROMAN. The day serves well for them now. I have heard it said the fittest time to corrupt a man's wife is when she's fall'n out with her husband. Your noble Tullus Aufidius will appear well in these wars, his great opposer, Coriolanus, being now in no request of his country. VOLSCE. He cannot choose. I am most fortunate thus accidentally to encounter you; you have ended my business, and I will merrily accompany you home. ROMAN. I shall between this and supper tell you most strange things from Rome, all tending to the good of their adversaries. Have you an army ready, say you? VOLSCE. A most royal one: the centurions and their charges, distinctly billeted, already in th' entertainment, and to be on foot at an hour's warning. ROMAN. I am joyful to hear of their readiness, and am the man, I think, that shall set them in present action. So, sir, heartily well met, and most glad of your company. VOLSCE. You take my part from me, sir. I have the most cause to be glad of yours. ROMAN. Well, let us go together. SCENE IV. Antium. Before AUFIDIUS' house Enter CORIOLANUS, in mean apparel, disguis'd and muffled CORIOLANUS. A goodly city is this Antium. City, 'Tis I that made thy widows: many an heir Of these fair edifices fore my wars Have I heard groan and drop. Then know me not. Lest that thy wives with spits and boys with stones, In puny battle slay me. Enter A CITIZEN Save you, sir. CITIZEN. And you. CORIOLANUS. Direct me, if it be your will, Where great Aufidius lies. Is he in Antium? CITIZEN. He is, and feasts the nobles of the state At his house this night. CORIOLANUS. Which is his house, beseech you? CITIZEN. This here before you. CORIOLANUS. Thank you, sir; farewell. Exit CITIZEN O world, thy slippery turns! Friends now fast sworn, Whose double bosoms seems to wear one heart, Whose hours, whose bed, whose meal and exercise Are still together, who twin, as 'twere, in love, Unseparable, shall within this hour, On a dissension of a doit, break out To bitterest enmity; so fellest foes, Whose passions and whose plots have broke their sleep To take the one the other, by some chance, Some trick not worth an egg, shall grow dear friends And interjoin their issues. So with me: My birthplace hate I, and my love's upon This enemy town. I'll enter. If he slay me, He does fair justice: if he give me way, I'll do his country service. SCENE V. Antium. AUFIDIUS' house Music plays. Enter A SERVINGMAN FIRST SERVANT. Wine, wine, wine! What service is here! I think our fellows are asleep. Exit Enter another SERVINGMAN SECOND SERVANT.Where's Cotus? My master calls for him. Cotus! Exit Enter CORIOLANUS CORIOLANUS. A goodly house. The feast smells well, but I Appear not like a guest. Re-enter the first SERVINGMAN FIRST SERVANT. What would you have, friend? Whence are you? Here's no place for you: pray go to the door. Exit CORIOLANUS. I have deserv'd no better entertainment In being Coriolanus. Re-enter second SERVINGMAN SECOND SERVANT. Whence are you, sir? Has the porter his eyes in his head that he gives entrance to such companions? Pray get you out. CORIOLANUS. Away! SECOND SERVANT. Away? Get you away. CORIOLANUS. Now th' art troublesome. SECOND SERVANT. Are you so brave? I'll have you talk'd with anon. Enter a third SERVINGMAN. The first meets him THIRD SERVANT. What fellow's this? FIRST SERVANT. A strange one as ever I look'd on. I cannot get him out o' th' house. Prithee call my master to him. THIRD SERVANT. What have you to do here, fellow? Pray you avoid the house. CORIOLANUS. Let me but stand- I will not hurt your hearth. THIRD SERVANT. What are you? CORIOLANUS. A gentleman. THIRD SERVANT. A marv'llous poor one. CORIOLANUS. True, so I am. THIRD SERVANT. Pray you, poor gentleman, take up some other station; here's no place for you. Pray you avoid. Come. CORIOLANUS. Follow your function, go and batten on cold bits. [Pushes him away from him] THIRD SERVANT. What, you will not? Prithee tell my master what a strange guest he has here. SECOND SERVANT. And I shall. Exit THIRD SERVANT. Where dwell'st thou? CORIOLANUS. Under the canopy. THIRD SERVANT. Under the canopy? CORIOLANUS. Ay. THIRD SERVANT. Where's that? CORIOLANUS. I' th' city of kites and crows. THIRD SERVANT. I' th' city of kites and crows! What an ass it is! Then thou dwell'st with daws too? CORIOLANUS. No, I serve not thy master. THIRD SERVANT. How, sir! Do you meddle with my master? CORIOLANUS. Ay; 'tis an honester service than to meddle with thy mistress. Thou prat'st and prat'st; serve with thy trencher; hence! [Beats him away] Enter AUFIDIUS with the second SERVINGMAN AUFIDIUS. Where is this fellow? SECOND SERVANT. Here, sir; I'd have beaten him like a dog, but for disturbing the lords within. AUFIDIUS. Whence com'st thou? What wouldst thou? Thy name? Why speak'st not? Speak, man. What's thy name? CORIOLANUS. [Unmuffling] If, Tullus, Not yet thou know'st me, and, seeing me, dost not Think me for the man I am, necessity Commands me name myself. AUFIDIUS. What is thy name? CORIOLANUS. A name unmusical to the Volscians' ears, And harsh in sound to thine. AUFIDIUS. Say, what's thy name? Thou has a grim appearance, and thy face Bears a command in't; though thy tackle's torn, Thou show'st a noble vessel. What's thy name? CORIOLANUS. Prepare thy brow to frown- know'st thou me yet? AUFIDIUS. I know thee not. Thy name? CORIOLANUS. My name is Caius Marcius, who hath done To thee particularly, and to all the Volsces, Great hurt and mischief; thereto witness may My surname, Coriolanus. The painful service, The extreme dangers, and the drops of blood Shed for my thankless country, are requited But with that surname- a good memory And witness of the malice and displeasure Which thou shouldst bear me. Only that name remains; The cruelty and envy of the people, Permitted by our dastard nobles, who Have all forsook me, hath devour'd the rest, An suffer'd me by th' voice of slaves to be Whoop'd out of Rome. Now this extremity Hath brought me to thy hearth; not out of hope, Mistake me not, to save my life; for if I had fear'd death, of all the men i' th' world I would have 'voided thee; but in mere spite, To be full quit of those my banishers, Stand I before thee here. Then if thou hast A heart of wreak in thee, that wilt revenge Thine own particular wrongs and stop those maims Of shame seen through thy country, speed thee straight And make my misery serve thy turn. So use it That my revengeful services may prove As benefits to thee; for I will fight Against my cank'red country with the spleen Of all the under fiends. But if so be Thou dar'st not this, and that to prove more fortunes Th'art tir'd, then, in a word, I also am Longer to live most weary, and present My throat to thee and to thy ancient malice; Which not to cut would show thee but a fool, Since I have ever followed thee with hate, Drawn tuns of blood out of thy country's breast, And cannot live but to thy shame, unless It be to do thee service. AUFIDIUS. O Marcius, Marcius! Each word thou hast spoke hath weeded from my heart A root of ancient envy. If Jupiter Should from yond cloud speak divine things, And say ''Tis true,' I'd not believe them more Than thee, all noble Marcius. Let me twine Mine arms about that body, where against My grained ash an hundred times hath broke And scarr'd the moon with splinters; here I clip The anvil of my sword, and do contest As hotly and as nobly with thy love As ever in ambitious strength I did Contend against thy valour. Know thou first, I lov'd the maid I married; never man Sigh'd truer breath; but that I see thee here, Thou noble thing, more dances my rapt heart Than when I first my wedded mistress saw Bestride my threshold. Why, thou Mars, I tell the We have a power on foot, and I had purpose Once more to hew thy target from thy brawn, Or lose mine arm for't. Thou hast beat me out Twelve several times, and I have nightly since Dreamt of encounters 'twixt thyself and me- We have been down together in my sleep, Unbuckling helms, fisting each other's throat- And wak'd half dead with nothing. Worthy Marcius, Had we no other quarrel else to Rome but that Thou art thence banish'd, we would muster all From twelve to seventy, and, pouring war Into the bowels of ungrateful Rome, Like a bold flood o'erbeat. O, come, go in, And take our friendly senators by th' hands, Who now are here, taking their leaves of me Who am prepar'd against your territories, Though not for Rome itself. CORIOLANUS. You bless me, gods! AUFIDIUS. Therefore, most. absolute sir, if thou wilt have The leading of thine own revenges, take Th' one half of my commission, and set down- As best thou art experienc'd, since thou know'st Thy country's strength and weakness- thine own ways, Whether to knock against the gates of Rome, Or rudely visit them in parts remote To fright them ere destroy. But come in; Let me commend thee first to those that shall Say yea to thy desires. A thousand welcomes! And more a friend than e'er an enemy; Yet, Marcius, that was much. Your hand; most welcome! Exeunt CORIOLANUS and AUFIDIUS The two SERVINGMEN come forward FIRST SERVANT. Here's a strange alteration! SECOND SERVANT. By my hand, I had thought to have strucken him with a cudgel; and yet my mind gave me his clothes made a false report of him. FIRST SERVANT. What an arm he has! He turn'd me about with his finger and his thumb, as one would set up a top. SECOND SERVANT. Nay, I knew by his face that there was something in him; he had, sir, a kind of face, methought- I cannot tell how to term it. FIRST SERVANT. He had so, looking as it were- Would I were hang'd, but I thought there was more in him than I could think. SECOND SERVANT. So did I, I'll be sworn. He is simply the rarest man i' th' world. FIRST SERVANT. I think he is; but a greater soldier than he you wot on. SECOND SERVANT. Who, my master? FIRST SERVANT. Nay, it's no matter for that. SECOND SERVANT. Worth six on him. FIRST SERVANT. Nay, not so neither; but I take him to be the greater soldier. SECOND SERVANT. Faith, look you, one cannot tell how to say that; for the defence of a town our general is excellent. FIRST SERVANT. Ay, and for an assault too. Re-enter the third SERVINGMAN THIRD SERVANT. O slaves, I can tell you news- news, you rascals! BOTH. What, what, what? Let's partake. THIRD SERVANT. I would not be a Roman, of all nations; I had as lief be a condemn'd man. BOTH. Wherefore? wherefore? THIRD SERVANT. Why, here's he that was wont to thwack our general- Caius Marcius. FIRST SERVANT. Why do you say 'thwack our general'? THIRD SERVANT. I do not say 'thwack our general,' but he was always good enough for him. SECOND SERVANT. Come, we are fellows and friends. He was ever too hard for him, I have heard him say so himself. FIRST SERVANT. He was too hard for him directly, to say the troth on't; before Corioli he scotch'd him and notch'd him like a carbonado. SECOND SERVANT. An he had been cannibally given, he might have broil'd and eaten him too. FIRST SERVANT. But more of thy news! THIRD SERVANT. Why, he is so made on here within as if he were son and heir to Mars; set at upper end o' th' table; no question asked him by any of the senators but they stand bald before him. Our general himself makes a mistress of him, sanctifies himself with's hand, and turns up the white o' th' eye to his discourse. But the bottom of the news is, our general is cut i' th' middle and but one half of what he was yesterday, for the other has half by the entreaty and grant of the whole table. He'll go, he says, and sowl the porter of Rome gates by th' ears; he will mow all down before him, and leave his passage poll'd. SECOND SERVANT. And he's as like to do't as any man I can imagine. THIRD SERVANT. Do't! He will do't; for look you, sir, he has as many friends as enemies; which friends, sir, as it were, durst not- look you, sir- show themselves, as we term it, his friends, whilst he's in directitude. FIRST SERVANT. Directitude? What's that? THIRD SERVANT. But when they shall see, sir, his crest up again and the man in blood, they will out of their burrows, like conies after rain, and revel an with him. FIRST SERVANT. But when goes this forward? THIRD SERVANT. To-morrow, to-day, presently. You shall have the drum struck up this afternoon; 'tis as it were parcel of their feast, and to be executed ere they wipe their lips. SECOND SERVANT. Why, then we shall have a stirring world again. This peace is nothing but to rust iron, increase tailors, and breed ballad-makers. FIRST SERVANT. Let me have war, say I; it exceeds peace as far as day does night; it's spritely, waking, audible, and full of vent. Peace is a very apoplexy, lethargy; mull'd, deaf, sleepy, insensible; a getter of more bastard children than war's a destroyer of men. SECOND SERVANT. 'Tis so; and as war in some sort may be said to be a ravisher, so it cannot be denied but peace is a great maker of cuckolds. FIRST SERVANT. Ay, and it makes men hate one another. THIRD SERVANT. Reason: because they then less need one another. The wars for my money. I hope to see Romans as cheap as Volscians. They are rising, they are rising. BOTH. In, in, in, in! Exeunt SCENE VI. Rome. A public place Enter the two Tribunes, SICINIUS and BRUTUS SICINIUS. We hear not of him, neither need we fear him. His remedies are tame. The present peace And quietness of the people, which before Were in wild hurry, here do make his friends Blush that the world goes well; who rather had, Though they themselves did suffer by't, behold Dissentious numbers pest'ring streets than see Our tradesmen singing in their shops, and going About their functions friendly. Enter MENENIUS BRUTUS. We stood to't in good time. Is this Menenius? SICINIUS. 'Tis he, 'tis he. O, he is grown most kind Of late. Hail, sir! MENENIUS. Hail to you both! SICINIUS. Your Coriolanus is not much miss'd But with his friends. The commonwealth doth stand, And so would do, were he more angry at it. MENENIUS. All's well, and might have been much better He could have temporiz'd. SICINIUS. Where is he, hear you? MENENIUS. Nay, I hear nothing; his mother and his wife Hear nothing from him. Enter three or four citizens CITIZENS. The gods preserve you both! SICINIUS. God-den, our neighbours. BRUTUS. God-den to you all, god-den to you an. FIRST CITIZEN. Ourselves, our wives, and children, on our knees Are bound to pray for you both. SICINIUS. Live and thrive! BRUTUS. Farewell, kind neighbours; we wish'd Coriolanus Had lov'd you as we did. CITIZENS. Now the gods keep you! BOTH TRIBUNES. Farewell, farewell. Exeunt citizens SICINIUS. This is a happier and more comely time Than when these fellows ran about the streets Crying confusion. BRUTUS. Caius Marcius was A worthy officer i' the war, but insolent, O'ercome with pride, ambitious past all thinking, Self-loving- SICINIUS. And affecting one sole throne, Without assistance. MENENIUS. I think not so. SICINIUS. We should by this, to all our lamentation, If he had gone forth consul, found it so. BRUTUS. The gods have well prevented it, and Rome Sits safe and still without him. Enter an AEDILE AEDILE. Worthy tribunes, There is a slave, whom we have put in prison, Reports the Volsces with several powers Are ent'red in the Roman territories, And with the deepest malice of the war Destroy what lies before 'em. MENENIUS. 'Tis Aufidius, Who, hearing of our Marcius' banishment, Thrusts forth his horns again into the world, Which were inshell'd when Marcius stood for Rome, And durst not once peep out. SICINIUS. Come, what talk you of Marcius? BRUTUS. Go see this rumourer whipp'd. It cannot be The Volsces dare break with us. MENENIUS. Cannot be! We have record that very well it can; And three examples of the like hath been Within my age. But reason with the fellow Before you punish him, where he heard this, Lest you shall chance to whip your information And beat the messenger who bids beware Of what is to be dreaded. SICINIUS. Tell not me. I know this cannot be. BRUTUS. Not Possible. Enter A MESSENGER MESSENGER. The nobles in great earnestness are going All to the Senate House; some news is come That turns their countenances. SICINIUS. 'Tis this slave- Go whip him fore the people's eyes- his raising, Nothing but his report. MESSENGER. Yes, worthy sir, The slave's report is seconded, and more, More fearful, is deliver'd. SICINIUS. What more fearful? MESSENGER. It is spoke freely out of many mouths- How probable I do not know- that Marcius, Join'd with Aufidius, leads a power 'gainst Rome, And vows revenge as spacious as between The young'st and oldest thing. SICINIUS. This is most likely! BRUTUS. Rais'd only that the weaker sort may wish Good Marcius home again. SICINIUS. The very trick on 't. MENENIUS. This is unlikely. He and Aufidius can no more atone Than violent'st contrariety. Enter a second MESSENGER SECOND MESSENGER. You are sent for to the Senate. A fearful army, led by Caius Marcius Associated with Aufidius, rages Upon our territories, and have already O'erborne their way, consum'd with fire and took What lay before them. Enter COMINIUS COMINIUS. O, you have made good work! MENENIUS. What news? what news? COMINIUS. You have holp to ravish your own daughters and To melt the city leads upon your pates, To see your wives dishonour'd to your noses- MENENIUS. What's the news? What's the news? COMINIUS. Your temples burned in their cement, and Your franchises, whereon you stood, confin'd Into an auger's bore. MENENIUS. Pray now, your news? You have made fair work, I fear me. Pray, your news. If Marcius should be join'd wi' th' Volscians- COMINIUS. If! He is their god; he leads them like a thing Made by some other deity than Nature, That shapes man better; and they follow him Against us brats with no less confidence Than boys pursuing summer butterflies, Or butchers killing flies. MENENIUS. You have made good work, You and your apron men; you that stood so much Upon the voice of occupation and The breath of garlic-eaters! COMINIUS. He'll shake Your Rome about your ears. MENENIUS. As Hercules Did shake down mellow fruit. You have made fair work! BRUTUS. But is this true, sir? COMINIUS. Ay; and you'll look pale Before you find it other. All the regions Do smilingly revolt, and who resists Are mock'd for valiant ignorance, And perish constant fools. Who is't can blame him? Your enemies and his find something in him. MENENIUS. We are all undone unless The noble man have mercy. COMINIUS. Who shall ask it? The tribunes cannot do't for shame; the people Deserve such pity of him as the wolf Does of the shepherds; for his best friends, if they Should say 'Be good to Rome'- they charg'd him even As those should do that had deserv'd his hate, And therein show'd fike enemies. MENENIUS. 'Tis true; If he were putting to my house the brand That should consume it, I have not the face To say 'Beseech you, cease.' You have made fair hands, You and your crafts! You have crafted fair! COMINIUS. You have brought A trembling upon Rome, such as was never S' incapable of help. BOTH TRIBUNES. Say not we brought it. MENENIUS. How! Was't we? We lov'd him, but, like beasts And cowardly nobles, gave way unto your clusters, Who did hoot him out o' th' city. COMINIUS. But I fear They'll roar him in again. Tullus Aufidius, The second name of men, obeys his points As if he were his officer. Desperation Is all the policy, strength, and defence, That Rome can make against them. Enter a troop of citizens MENENIUS. Here comes the clusters. And is Aufidius with him? You are they That made the air unwholesome when you cast Your stinking greasy caps in hooting at Coriolanus' exile. Now he's coming, And not a hair upon a soldier's head Which will not prove a whip; as many coxcombs As you threw caps up will he tumble down, And pay you for your voices. 'Tis no matter; If he could burn us all into one coal We have deserv'd it. PLEBEIANS. Faith, we hear fearful news. FIRST CITIZEN. For mine own part, When I said banish him, I said 'twas pity. SECOND CITIZEN. And so did I. THIRD CITIZEN. And so did I; and, to say the truth, so did very many of us. That we did, we did for the best; and though we willingly consented to his banishment, yet it was against our will. COMINIUS. Y'are goodly things, you voices! MENENIUS. You have made Good work, you and your cry! Shall's to the Capitol? COMINIUS. O, ay, what else? Exeunt COMINIUS and MENENIUS SICINIUS. Go, masters, get you be not dismay'd; These are a side that would be glad to have This true which they so seem to fear. Go home, And show no sign of fear. FIRST CITIZEN. The gods be good to us! Come, masters, let's home. I ever said we were i' th' wrong when we banish'd him. SECOND CITIZEN. So did we all. But come, let's home. Exeunt citizens BRUTUS. I do not like this news. SICINIUS. Nor I. BRUTUS. Let's to the Capitol. Would half my wealth Would buy this for a lie! SICINIUS. Pray let's go. Exeunt SCENE VII. A camp at a short distance from Rome Enter AUFIDIUS with his LIEUTENANT AUFIDIUS. Do they still fly to th' Roman? LIEUTENANT. I do not know what witchcraft's in him, but Your soldiers use him as the grace fore meat, Their talk at table, and their thanks at end; And you are dark'ned in this action, sir, Even by your own. AUFIDIUS. I cannot help it now, Unless by using means I lame the foot Of our design. He bears himself more proudlier, Even to my person, than I thought he would When first I did embrace him; yet his nature In that's no changeling, and I must excuse What cannot be amended. LIEUTENANT. Yet I wish, sir- I mean, for your particular- you had not Join'd in commission with him, but either Had borne the action of yourself, or else To him had left it solely. AUFIDIUS. I understand thee well; and be thou sure, When he shall come to his account, he knows not What I can urge against him. Although it seems, And so he thinks, and is no less apparent To th' vulgar eye, that he bears all things fairly And shows good husbandry for the Volscian state, Fights dragon-like, and does achieve as soon As draw his sword; yet he hath left undone That which shall break his neck or hazard mine Whene'er we come to our account. LIEUTENANT. Sir, I beseech you, think you he'll carry Rome? AUFIDIUS. All places yield to him ere he sits down, And the nobility of Rome are his; The senators and patricians love him too. The tribunes are no soldiers, and their people Will be as rash in the repeal as hasty To expel him thence. I think he'll be to Rome As is the osprey to the fish, who takes it By sovereignty of nature. First he was A noble servant to them, but he could not Carry his honours even. Whether 'twas pride, Which out of daily fortune ever taints The happy man; whether defect of judgment, To fail in the disposing of those chances Which he was lord of; or whether nature, Not to be other than one thing, not moving From th' casque to th' cushion, but commanding peace Even with the same austerity and garb As he controll'd the war; but one of these- As he hath spices of them all- not all, For I dare so far free him- made him fear'd, So hated, and so banish'd. But he has a merit To choke it in the utt'rance. So our virtues Lie in th' interpretation of the time; And power, unto itself most commendable, Hath not a tomb so evident as a chair T' extol what it hath done. One fire drives out one fire; one nail, one nail; Rights by rights falter, strengths by strengths do fail. Come, let's away. When, Caius, Rome is thine, Thou art poor'st of all; then shortly art thou mine. Exeunt ACT V. SCENE I. Rome. A public place Enter MENENIUS, COMINIUS, SICINIUS and BRUTUS, the two Tribunes, with others MENENIUS. No, I'll not go. You hear what he hath said Which was sometime his general, who lov'd him In a most dear particular. He call'd me father; But what o' that? Go, you that banish'd him: A mile before his tent fall down, and knee The way into his mercy. Nay, if he coy'd To hear Cominius speak, I'll keep at home. COMINIUS. He would not seem to know me. MENENIUS. Do you hear? COMINIUS. Yet one time he did call me by my name. I urg'd our old acquaintance, and the drops That we have bled together. 'Coriolanus' He would not answer to; forbid all names; He was a kind of nothing, titleless, Till he had forg'd himself a name i' th' fire Of burning Rome. MENENIUS. Why, so! You have made good work. A pair of tribunes that have wrack'd for Rome To make coals cheap- a noble memory! COMINIUS. I minded him how royal 'twas to pardon When it was less expected; he replied, It was a bare petition of a state To one whom they had punish'd. MENENIUS. Very well. Could he say less? COMINIUS. I offer'd to awaken his regard For's private friends; his answer to me was, He could not stay to pick them in a pile Of noisome musty chaff. He said 'twas folly, For one poor grain or two, to leave unburnt And still to nose th' offence. MENENIUS. For one poor grain or two! I am one of those. His mother, wife, his child, And this brave fellow too- we are the grains: You are the musty chaff, and you are smelt Above the moon. We must be burnt for you. SICINIUS. Nay, pray be patient; if you refuse your aid In this so never-needed help, yet do not Upbraid's with our distress. But sure, if you Would be your country's pleader, your good tongue, More than the instant army we can make, Might stop our countryman. MENENIUS. No; I'll not meddle. SICINIUS. Pray you go to him. MENENIUS. What should I do? BRUTUS. Only make trial what your love can do For Rome, towards Marcius. MENENIUS. Well, and say that Marcius Return me, as Cominius is return'd, Unheard- what then? But as a discontented friend, grief-shot With his unkindness? Say't be so? SICINIUS. Yet your good will Must have that thanks from Rome after the measure As you intended well. MENENIUS. I'll undertake't; I think he'll hear me. Yet to bite his lip And hum at good Cominius much unhearts me. He was not taken well: he had not din'd; The veins unfill'd, our blood is cold, and then We pout upon the morning, are unapt To give or to forgive; but when we have stuff'd These pipes and these conveyances of our blood With wine and feeding, we have suppler souls Than in our priest-like fasts. Therefore I'll watch him Till he be dieted to my request, And then I'll set upon him. BRUTUS. You know the very road into his kindness And cannot lose your way. MENENIUS. Good faith, I'll prove him, Speed how it will. I shall ere long have knowledge Of my success. Exit COMINIUS. He'll never hear him. SICINIUS. Not? COMINIUS. I tell you he does sit in gold, his eye Red as 'twould burn Rome, and his injury The gaoler to his pity. I kneel'd before him; 'Twas very faintly he said 'Rise'; dismiss'd me Thus with his speechless hand. What he would do, He sent in writing after me; what he would not, Bound with an oath to yield to his conditions; So that all hope is vain, Unless his noble mother and his wife, Who, as I hear, mean to solicit him For mercy to his country. Therefore let's hence, And with our fair entreaties haste them on. Exeunt SCENE II. The Volscian camp before Rome Enter MENENIUS to the WATCH on guard FIRST WATCH. Stay. Whence are you? SECOND WATCH. Stand, and go back. MENENIUS. You guard like men, 'tis well; but, by your leave, I am an officer of state and come To speak with Coriolanus. FIRST WATCH. From whence? MENENIUS. From Rome. FIRST WATCH. YOU may not pass; you must return. Our general Will no more hear from thence. SECOND WATCH. You'll see your Rome embrac'd with fire before You'll speak with Coriolanus. MENENIUS. Good my friends, If you have heard your general talk of Rome And of his friends there, it is lots to blanks My name hath touch'd your ears: it is Menenius. FIRST WATCH. Be it so; go back. The virtue of your name Is not here passable. MENENIUS. I tell thee, fellow, Thy general is my lover. I have been The book of his good acts whence men have read His fame unparallel'd haply amplified; For I have ever verified my friends- Of whom he's chief- with all the size that verity Would without lapsing suffer. Nay, sometimes, Like to a bowl upon a subtle ground, I have tumbled past the throw, and in his praise Have almost stamp'd the leasing; therefore, fellow, I must have leave to pass. FIRST WATCH. Faith, sir, if you had told as many lies in his behalf as you have uttered words in your own, you should not pass here; no, though it were as virtuous to lie as to live chastely. Therefore go back. MENENIUS. Prithee, fellow, remember my name is Menenius, always factionary on the party of your general. SECOND WATCH. Howsoever you have been his liar, as you say you have, I am one that, telling true under him, must say you cannot pass. Therefore go back. MENENIUS. Has he din'd, canst thou tell? For I would not speak with him till after dinner. FIRST WATCH. You are a Roman, are you? MENENIUS. I am as thy general is. FIRST WATCH. Then you should hate Rome, as he does. Can you, when you have push'd out your gates the very defender of them, and in a violent popular ignorance given your enemy your shield, think to front his revenges with the easy groans of old women, the virginal palms of your daughters, or with the palsied intercession of such a decay'd dotant as you seem to be? Can you think to blow out the intended fire your city is ready to flame in with such weak breath as this? No, you are deceiv'd; therefore back to Rome and prepare for your execution. You are condemn'd; our general has sworn you out of reprieve and pardon. MENENIUS. Sirrah, if thy captain knew I were here, he would use me with estimation. FIRST WATCH. Come, my captain knows you not. MENENIUS. I mean thy general. FIRST WATCH. My general cares not for you. Back, I say; go, lest I let forth your half pint of blood. Back- that's the utmost of your having. Back. MENENIUS. Nay, but fellow, fellow- Enter CORIOLANUS with AUFIDIUS CORIOLANUS. What's the matter? MENENIUS. Now, you companion, I'll say an errand for you; you shall know now that I am in estimation; you shall perceive that a Jack guardant cannot office me from my son Coriolanus. Guess but by my entertainment with him if thou stand'st not i' th' state of hanging, or of some death more long in spectatorship and crueller in suffering; behold now presently, and swoon for what's to come upon thee. The glorious gods sit in hourly synod about thy particular prosperity, and love thee no worse than thy old father Menenius does! O my son! my son! thou art preparing fire for us; look thee, here's water to quench it. I was hardly moved to come to thee; but being assured none but myself could move thee, I have been blown out of your gates with sighs, and conjure thee to pardon Rome and thy petitionary countrymen. The good gods assuage thy wrath, and turn the dregs of it upon this varlet here; this, who, like a block, hath denied my access to thee. CORIOLANUS. Away! MENENIUS. How! away! CORIOLANUS. Wife, mother, child, I know not. My affairs Are servanted to others. Though I owe My revenge properly, my remission lies In Volscian breasts. That we have been familiar, Ingrate forgetfulness shall poison rather Than pity note how much. Therefore be gone. Mine ears against your suits are stronger than Your gates against my force. Yet, for I lov'd thee, Take this along; I writ it for thy sake [Gives a letter] And would have sent it. Another word, Menenius, I will not hear thee speak. This man, Aufidius, Was my belov'd in Rome; yet thou behold'st. AUFIDIUS. You keep a constant temper. Exeunt CORIOLANUS and Aufidius FIRST WATCH. Now, sir, is your name Menenius? SECOND WATCH. 'Tis a spell, you see, of much power! You know the way home again. FIRST WATCH. Do you hear how we are shent for keeping your greatness back? SECOND WATCH. What cause, do you think, I have to swoon? MENENIUS. I neither care for th' world nor your general; for such things as you, I can scarce think there's any, y'are so slight. He that hath a will to die by himself fears it not from another. Let your general do his worst. For you, be that you are, long; and your misery increase with your age! I say to you, as I was said to: Away! Exit FIRST WATCH. A noble fellow, I warrant him. SECOND WATCH. The worthy fellow is our general; he's the rock, the oak not to be wind-shaken. Exeunt SCENE III. The tent of CORIOLANUS Enter CORIOLANUS, AUFIDIUS, and others CORIOLANUS. We will before the walls of Rome to-morrow Set down our host. My partner in this action, You must report to th' Volscian lords how plainly I have borne this business. AUFIDIUS. Only their ends You have respected; stopp'd your ears against The general suit of Rome; never admitted A private whisper- no, not with such friends That thought them sure of you. CORIOLANUS. This last old man, Whom with crack'd heart I have sent to Rome, Lov'd me above the measure of a father; Nay, godded me indeed. Their latest refuge Was to send him; for whose old love I have- Though I show'd sourly to him- once more offer'd The first conditions, which they did refuse And cannot now accept. To grace him only, That thought he could do more, a very little I have yielded to; fresh embassies and suits, Nor from the state nor private friends, hereafter Will I lend ear to. [Shout within] Ha! what shout is this? Shall I be tempted to infringe my vow In the same time 'tis made? I will not. Enter, in mourning habits, VIRGILIA, VOLUMNIA, VALERIA, YOUNG MARCIUS, with attendants My wife comes foremost, then the honour'd mould Wherein this trunk was fram'd, and in her hand The grandchild to her blood. But out, affection! All bond and privilege of nature, break! Let it be virtuous to be obstinate. What is that curtsy worth? or those doves' eyes, Which can make gods forsworn? I melt, and am not Of stronger earth than others. My mother bows, As if Olympus to a molehill should In supplication nod; and my young boy Hath an aspect of intercession which Great nature cries 'Deny not.' Let the Volsces Plough Rome and harrow Italy; I'll never Be such a gosling to obey instinct, but stand As if a man were author of himself And knew no other kin. VIRGILIA. My lord and husband! CORIOLANUS. These eyes are not the same I wore in Rome. VIRGILIA. The sorrow that delivers us thus chang'd Makes you think so. CORIOLANUS. Like a dull actor now I have forgot my part and I am out, Even to a full disgrace. Best of my flesh, Forgive my tyranny; but do not say, For that, 'Forgive our Romans.' O, a kiss Long as my exile, sweet as my revenge! Now, by the jealous queen of heaven, that kiss I carried from thee, dear, and my true lip Hath virgin'd it e'er since. You gods! I prate, And the most noble mother of the world Leave unsaluted. Sink, my knee, i' th' earth; [Kneels] Of thy deep duty more impression show Than that of common sons. VOLUMNIA. O, stand up blest! Whilst with no softer cushion than the flint I kneel before thee, and unproperly Show duty, as mistaken all this while Between the child and parent. [Kneels] CORIOLANUS. What's this? Your knees to me, to your corrected son? Then let the pebbles on the hungry beach Fillip the stars; then let the mutinous winds Strike the proud cedars 'gainst the fiery sun, Murd'ring impossibility, to make What cannot be slight work. VOLUMNIA. Thou art my warrior; I holp to frame thee. Do you know this lady? CORIOLANUS. The noble sister of Publicola, The moon of Rome, chaste as the icicle That's curdied by the frost from purest snow, And hangs on Dian's temple- dear Valeria! VOLUMNIA. This is a poor epitome of yours, Which by th' interpretation of full time May show like all yourself. CORIOLANUS. The god of soldiers, With the consent of supreme Jove, inform Thy thoughts with nobleness, that thou mayst prove To shame unvulnerable, and stick i' th' wars Like a great sea-mark, standing every flaw, And saving those that eye thee! VOLUMNIA. Your knee, sirrah. CORIOLANUS. That's my brave boy. VOLUMNIA. Even he, your wife, this lady, and myself, Are suitors to you. CORIOLANUS. I beseech you, peace! Or, if you'd ask, remember this before: The thing I have forsworn to grant may never Be held by you denials. Do not bid me Dismiss my soldiers, or capitulate Again with Rome's mechanics. Tell me not Wherein I seem unnatural; desire not T'allay my rages and revenges with Your colder reasons. VOLUMNIA. O, no more, no more! You have said you will not grant us any thing- For we have nothing else to ask but that Which you deny already; yet we will ask, That, if you fail in our request, the blame May hang upon your hardness; therefore hear us. CORIOLANUS. Aufidius, and you Volsces, mark; for we'll Hear nought from Rome in private. Your request? VOLUMNIA. Should we be silent and not speak, our raiment And state of bodies would bewray what life We have led since thy exile. Think with thyself How more unfortunate than all living women Are we come hither; since that thy sight, which should Make our eyes flow with joy, hearts dance with comforts, Constrains them weep and shake with fear and sorrow, Making the mother, wife, and child, to see The son, the husband, and the father, tearing His country's bowels out. And to poor we Thine enmity's most capital: thou bar'st us Our prayers to the gods, which is a comfort That all but we enjoy. For how can we, Alas, how can we for our country pray, Whereto we are bound, together with thy victory, Whereto we are bound? Alack, or we must lose The country, our dear nurse, or else thy person, Our comfort in the country. We must find An evident calamity, though we had Our wish, which side should win; for either thou Must as a foreign recreant be led With manacles through our streets, or else Triumphantly tread on thy country's ruin, And bear the palm for having bravely shed Thy wife and children's blood. For myself, son, I purpose not to wait on fortune till These wars determine; if I can not persuade thee Rather to show a noble grace to both parts Than seek the end of one, thou shalt no sooner March to assault thy country than to tread- Trust to't, thou shalt not- on thy mother's womb That brought thee to this world. VIRGILIA. Ay, and mine, That brought you forth this boy to keep your name Living to time. BOY. 'A shall not tread on me! I'll run away till I am bigger, but then I'll fight. CORIOLANUS. Not of a woman's tenderness to be Requires nor child nor woman's face to see. I have sat too long. [Rising] VOLUMNIA. Nay, go not from us thus. If it were so that our request did tend To save the Romans, thereby to destroy The Volsces whom you serve, you might condemn us As poisonous of your honour. No, our suit Is that you reconcile them: while the Volsces May say 'This mercy we have show'd,' the Romans 'This we receiv'd,' and each in either side Give the all-hail to thee, and cry 'Be blest For making up this peace!' Thou know'st, great son, The end of war's uncertain; but this certain, That, if thou conquer Rome, the benefit Which thou shalt thereby reap is such a name Whose repetition will be dogg'd with curses; Whose chronicle thus writ: 'The man was noble, But with his last attempt he wip'd it out, Destroy'd his country, and his name remains To th' ensuing age abhorr'd.' Speak to me, son. Thou hast affected the fine strains of honour, To imitate the graces of the gods, To tear with thunder the wide cheeks o' th' air, And yet to charge thy sulphur with a bolt That should but rive an oak. Why dost not speak? Think'st thou it honourable for a noble man Still to remember wrongs? Daughter, speak you: He cares not for your weeping. Speak thou, boy; Perhaps thy childishness will move him more Than can our reasons. There's no man in the world More bound to's mother, yet here he lets me prate Like one i' th' stocks. Thou hast never in thy life Show'd thy dear mother any courtesy, When she, poor hen, fond of no second brood, Has cluck'd thee to the wars, and safely home Loaden with honour. Say my request's unjust, And spurn me back; but if it he not so, Thou art not honest, and the gods will plague thee, That thou restrain'st from me the duty which To a mother's part belongs. He turns away. Down, ladies; let us shame him with our knees. To his surname Coriolanus 'longs more pride Than pity to our prayers. Down. An end; This is the last. So we will home to Rome, And die among our neighbours. Nay, behold's! This boy, that cannot tell what he would have But kneels and holds up hands for fellowship, Does reason our petition with more strength Than thou hast to deny't. Come, let us go. This fellow had a Volscian to his mother; His wife is in Corioli, and his child Like him by chance. Yet give us our dispatch. I am hush'd until our city be afire, And then I'll speak a little. [He holds her by the hand, silent] CORIOLANUS. O mother, mother! What have you done? Behold, the heavens do ope, The gods look down, and this unnatural scene They laugh at. O my mother, mother! O! You have won a happy victory to Rome; But for your son- believe it, O, believe it!- Most dangerously you have with him prevail'd, If not most mortal to him. But let it come. Aufidius, though I cannot make true wars, I'll frame convenient peace. Now, good Aufidius, Were you in my stead, would you have heard A mother less, or granted less, Aufidius? AUFIDIUS. I was mov'd withal. CORIOLANUS. I dare be sworn you were! And, sir, it is no little thing to make Mine eyes to sweat compassion. But, good sir, What peace you'fl make, advise me. For my part, I'll not to Rome, I'll back with you; and pray you Stand to me in this cause. O mother! wife! AUFIDIUS. [Aside] I am glad thou hast set thy mercy and thy honour At difference in thee. Out of that I'll work Myself a former fortune. CORIOLANUS. [To the ladies] Ay, by and by; But we will drink together; and you shall bear A better witness back than words, which we, On like conditions, will have counter-seal'd. Come, enter with us. Ladies, you deserve To have a temple built you. All the swords In Italy, and her confederate arms, Could not have made this peace. Exeunt SCENE IV. Rome. A public place Enter MENENIUS and SICINIUS MENENIUS. See you yond coign o' th' Capitol, yond cornerstone? SICINIUS. Why, what of that? MENENIUS. If it be possible for you to displace it with your little finger, there is some hope the ladies of Rome, especially his mother, may prevail with him. But I say there is no hope in't; our throats are sentenc'd, and stay upon execution. SICINIUS. Is't possible that so short a time can alter the condition of a man? MENENIUS. There is differency between a grub and a butterfly; yet your butterfly was a grub. This Marcius is grown from man to dragon; he has wings, he's more than a creeping thing. SICINIUS. He lov'd his mother dearly. MENENIUS. So did he me; and he no more remembers his mother now than an eight-year-old horse. The tartness of his face sours ripe grapes; when he walks, he moves like an engine and the ground shrinks before his treading. He is able to pierce a corslet with his eye, talks like a knell, and his hum is a battery. He sits in his state as a thing made for Alexander. What he bids be done is finish'd with his bidding. He wants nothing of a god but eternity, and a heaven to throne in. SICINIUS. Yes- mercy, if you report him truly. MENENIUS. I paint him in the character. Mark what mercy his mother shall bring from him. There is no more mercy in him than there is milk in a male tiger; that shall our poor city find. And all this is 'long of you. SICINIUS. The gods be good unto us! MENENIUS. No, in such a case the gods will not be good unto us. When we banish'd him we respected not them; and, he returning to break our necks, they respect not us. Enter a MESSENGER MESSENGER. Sir, if you'd save your life, fly to your house. The plebeians have got your fellow tribune And hale him up and down; all swearing if The Roman ladies bring not comfort home They'll give him death by inches. Enter another MESSENGER SICINIUS. What's the news? SECOND MESSENGER. Good news, good news! The ladies have prevail'd, The Volscians are dislodg'd, and Marcius gone. A merrier day did never yet greet Rome, No, not th' expulsion of the Tarquins. SICINIUS. Friend, Art thou certain this is true? Is't most certain? SECOND MESSENGER. As certain as I know the sun is fire. Where have you lurk'd, that you make doubt of it? Ne'er through an arch so hurried the blown tide As the recomforted through th' gates. Why, hark you! [Trumpets, hautboys, drums beat, all together] The trumpets, sackbuts, psalteries, and fifes, Tabors and cymbals, and the shouting Romans, Make the sun dance. Hark you! [A shout within] MENENIUS. This is good news. I will go meet the ladies. This Volumnia Is worth of consuls, senators, patricians, A city full; of tribunes such as you, A sea and land full. You have pray'd well to-day: This morning for ten thousand of your throats I'd not have given a doit. Hark, how they joy! [Sound still with the shouts] SICINIUS. First, the gods bless you for your tidings; next, Accept my thankfulness. SECOND MESSENGER. Sir, we have all Great cause to give great thanks. SICINIUS. They are near the city? MESSENGER. Almost at point to enter. SICINIUS. We'll meet them, And help the joy. Exeunt SCENE V. Rome. A street near the gate Enter two SENATORS With VOLUMNIA, VIRGILIA, VALERIA, passing over the stage, 'With other LORDS FIRST SENATOR. Behold our patroness, the life of Rome! Call all your tribes together, praise the gods, And make triumphant fires; strew flowers before them. Unshout the noise that banish'd Marcius, Repeal him with the welcome of his mother; ALL. Welcome, ladies, welcome! [A flourish with drums and trumpets. Exeunt] SCENE VI. Corioli. A public place Enter TULLUS AUFIDIUS with attendents AUFIDIUS. Go tell the lords o' th' city I am here; Deliver them this paper' having read it, Bid them repair to th' market-place, where I, Even in theirs and in the commons' ears, Will vouch the truth of it. Him I accuse The city ports by this hath enter'd and Intends t' appear before the people, hoping To purge himself with words. Dispatch. Exeunt attendants Enter three or four CONSPIRATORS of AUFIDIUS' faction Most welcome! FIRST CONSPIRATOR. How is it with our general? AUFIDIUS. Even so As with a man by his own alms empoison'd, And with his charity slain. SECOND CONSPIRATOR. Most noble sir, If you do hold the same intent wherein You wish'd us parties, we'll deliver you Of your great danger. AUFIDIUS. Sir, I cannot tell; We must proceed as we do find the people. THIRD CONSPIRATOR. The people will remain uncertain whilst 'Twixt you there's difference; but the fall of either Makes the survivor heir of all. AUFIDIUS. I know it; And my pretext to strike at him admits A good construction. I rais'd him, and I pawn'd Mine honour for his truth; who being so heighten'd, He watered his new plants with dews of flattery, Seducing so my friends; and to this end He bow'd his nature, never known before But to be rough, unswayable, and free. THIRD CONSPIRATOR. Sir, his stoutness When he did stand for consul, which he lost By lack of stooping- AUFIDIUS. That I would have spoken of. Being banish'd for't, he came unto my hearth, Presented to my knife his throat. I took him; Made him joint-servant with me; gave him way In all his own desires; nay, let him choose Out of my files, his projects to accomplish, My best and freshest men; serv'd his designments In mine own person; holp to reap the fame Which he did end all his, and took some pride To do myself this wrong. Till, at the last, I seem'd his follower, not partner; and He wag'd me with his countenance as if I had been mercenary. FIRST CONSPIRATOR. So he did, my lord. The army marvell'd at it; and, in the last, When he had carried Rome and that we look'd For no less spoil than glory- AUFIDIUS. There was it; For which my sinews shall be stretch'd upon him. At a few drops of women's rheum, which are As cheap as lies, he sold the blood and labour Of our great action; therefore shall he die, And I'll renew me in his fall. But, hark! [Drums and trumpets sound, with great shouts of the people] FIRST CONSPIRATOR. Your native town you enter'd like a post, And had no welcomes home; but he returns Splitting the air with noise. SECOND CONSPIRATOR. And patient fools, Whose children he hath slain, their base throats tear With giving him glory. THIRD CONSPIRATOR. Therefore, at your vantage, Ere he express himself or move the people With what he would say, let him feel your sword, Which we will second. When he lies along, After your way his tale pronounc'd shall bury His reasons with his body. AUFIDIUS. Say no more: Here come the lords. Enter the LORDS of the city LORDS. You are most welcome home. AUFIDIUS. I have not deserv'd it. But, worthy lords, have you with heed perused What I have written to you? LORDS. We have. FIRST LORD. And grieve to hear't. What faults he made before the last, I think Might have found easy fines; but there to end Where he was to begin, and give away The benefit of our levies, answering us With our own charge, making a treaty where There was a yielding- this admits no excuse. AUFIDIUS. He approaches; you shall hear him. Enter CORIOLANUS, marching with drum and colours; the commoners being with him CORIOLANUS. Hail, lords! I am return'd your soldier; No more infected with my country's love Than when I parted hence, but still subsisting Under your great command. You are to know That prosperously I have attempted, and With bloody passage led your wars even to The gates of Rome. Our spoils we have brought home Doth more than counterpoise a full third part The charges of the action. We have made peace With no less honour to the Antiates Than shame to th' Romans; and we here deliver, Subscrib'd by th' consuls and patricians, Together with the seal o' th' Senate, what We have compounded on. AUFIDIUS. Read it not, noble lords; But tell the traitor in the highest degree He hath abus'd your powers. CORIOLANUS. Traitor! How now? AUFIDIUS. Ay, traitor, Marcius. CORIOLANUS. Marcius! AUFIDIUS. Ay, Marcius, Caius Marcius! Dost thou think I'll grace thee with that robbery, thy stol'n name Coriolanus, in Corioli? You lords and heads o' th' state, perfidiously He has betray'd your business and given up, For certain drops of salt, your city Rome- I say your city- to his wife and mother; Breaking his oath and resolution like A twist of rotten silk; never admitting Counsel o' th' war; but at his nurse's tears He whin'd and roar'd away your victory, That pages blush'd at him, and men of heart Look'd wond'ring each at others. CORIOLANUS. Hear'st thou, Mars? AUFIDIUS. Name not the god, thou boy of tears- CORIOLANUS. Ha! AUFIDIUS. -no more. CORIOLANUS. Measureless liar, thou hast made my heart Too great for what contains it. 'Boy'! O slave! Pardon me, lords, 'tis the first time that ever I was forc'd to scold. Your judgments, my grave lords, Must give this cur the lie; and his own notion- Who wears my stripes impress'd upon him, that Must bear my beating to his grave- shall join To thrust the lie unto him. FIRST LORD. Peace, both, and hear me speak. CORIOLANUS. Cut me to pieces, Volsces; men and lads, Stain all your edges on me. 'Boy'! False hound! If you have writ your annals true, 'tis there That, like an eagle in a dove-cote, I Flutter'd your Volscians in Corioli. Alone I did it. 'Boy'! AUFIDIUS. Why, noble lords, Will you be put in mind of his blind fortune, Which was your shame, by this unholy braggart, Fore your own eyes and ears? CONSPIRATORS. Let him die for't. ALL THE PEOPLE. Tear him to pieces. Do it presently. He kill'd my son. My daughter. He kill'd my cousin Marcus. He kill'd my father. SECOND LORD. Peace, ho! No outrage- peace! The man is noble, and his fame folds in This orb o' th' earth. His last offences to us Shall have judicious hearing. Stand, Aufidius, And trouble not the peace. CORIOLANUS. O that I had him, With six Aufidiuses, or more- his tribe, To use my lawful sword! AUFIDIUS. Insolent villain! CONSPIRATORS. Kill, kill, kill, kill, kill him! [The CONSPIRATORS draw and kill CORIOLANUS,who falls. AUFIDIUS stands on him] LORDS. Hold, hold, hold, hold! AUFIDIUS. My noble masters, hear me speak. FIRST LORD. O Tullus! SECOND LORD. Thou hast done a deed whereat valour will weep. THIRD LORD. Tread not upon him. Masters all, be quiet; Put up your swords. AUFIDIUS. My lords, when you shall know- as in this rage, Provok'd by him, you cannot- the great danger Which this man's life did owe you, you'll rejoice That he is thus cut off. Please it your honours To call me to your Senate, I'll deliver Myself your loyal servant, or endure Your heaviest censure. FIRST LORD. Bear from hence his body, And mourn you for him. Let him be regarded As the most noble corse that ever herald Did follow to his um. SECOND LORD. His own impatience Takes from Aufidius a great part of blame. Let's make the best of it. AUFIDIUS. My rage is gone, And I am struck with sorrow. Take him up. Help, three o' th' chiefest soldiers; I'll be one. Beat thou the drum, that it speak mournfully; Trail your steel pikes. Though in this city he Hath widowed and unchilded many a one, Which to this hour bewail the injury, Yet he shall have a noble memory. Assist. Exeunt, bearing the body of CORIOLANUS [A dead march sounded] THE END 1609 CYMBELINE Dramatis Personae CYMBELINE, King of Britain CLOTEN, son to the Queen by a former husband POSTHUMUS LEONATUS, a gentleman, husband to Imogen BELARIUS, a banished lord, disguised under the name of Morgan GUIDERIUS and ARVIRAGUS, sons to Cymbeline, disguised under the names of POLYDORE and CADWAL, supposed sons to Belarius PHILARIO, Italian, friend to Posthumus IACHIMO, Italian, friend to Philario A FRENCH GENTLEMAN, friend to Philario CAIUS LUCIUS, General of the Roman Forces A ROMAN CAPTAIN TWO BRITISH CAPTAINS PISANIO, servant to Posthumus CORNELIUS, a physician TWO LORDS of Cymbeline's court TWO GENTLEMEN of the same TWO GAOLERS QUEEN, wife to Cymbeline IMOGEN, daughter to Cymbeline by a former queen HELEN, a lady attending on Imogen APPARITIONS Lords, Ladies, Roman Senators, Tribunes, a Soothsayer, a Dutch Gentleman, a Spanish Gentleman, Musicians, Officers, Captains, Soldiers, Messengers, and Attendants SCENE: Britain; Italy ACT I. SCENE I. Britain. The garden of CYMBELINE'S palace FIRST GENTLEMAN. You do not meet a man but frowns; our bloods No more obey the heavens than our courtiers Still seem as does the King's. SECOND GENTLEMAN. But what's the matter? FIRST GENTLEMAN. His daughter, and the heir of's kingdom, whom He purpos'd to his wife's sole son- a widow That late he married- hath referr'd herself Unto a poor but worthy gentleman. She's wedded; Her husband banish'd; she imprison'd. All Is outward sorrow, though I think the King Be touch'd at very heart. SECOND GENTLEMAN. None but the King? FIRST GENTLEMAN. He that hath lost her too. So is the Queen, That most desir'd the match. But not a courtier, Although they wear their faces to the bent Of the King's looks, hath a heart that is not Glad at the thing they scowl at. SECOND GENTLEMAN. And why so? FIRST GENTLEMAN. He that hath miss'd the Princess is a thing Too bad for bad report; and he that hath her- I mean that married her, alack, good man! And therefore banish'd- is a creature such As, to seek through the regions of the earth For one his like, there would be something failing In him that should compare. I do not think So fair an outward and such stuff within Endows a man but he. SECOND GENTLEMAN. You speak him far. FIRST GENTLEMAN. I do extend him, sir, within himself; Crush him together rather than unfold His measure duly. SECOND GENTLEMAN. What's his name and birth? FIRST GENTLEMAN. I cannot delve him to the root; his father Was call'd Sicilius, who did join his honour Against the Romans with Cassibelan, But had his titles by Tenantius, whom He serv'd with glory and admir'd success, So gain'd the sur-addition Leonatus; And had, besides this gentleman in question, Two other sons, who, in the wars o' th' time, Died with their swords in hand; for which their father, Then old and fond of issue, took such sorrow That he quit being; and his gentle lady, Big of this gentleman, our theme, deceas'd As he was born. The King he takes the babe To his protection, calls him Posthumus Leonatus, Breeds him and makes him of his bed-chamber, Puts to him all the learnings that his time Could make him the receiver of; which he took, As we do air, fast as 'twas minist'red, And in's spring became a harvest, liv'd in court- Which rare it is to do- most prais'd, most lov'd, A sample to the youngest; to th' more mature A glass that feated them; and to the graver A child that guided dotards. To his mistress, For whom he now is banish'd- her own price Proclaims how she esteem'd him and his virtue; By her election may be truly read What kind of man he is. SECOND GENTLEMAN. I honour him Even out of your report. But pray you tell me, Is she sole child to th' King? FIRST GENTLEMAN. His only child. He had two sons- if this be worth your hearing, Mark it- the eldest of them at three years old, I' th' swathing clothes the other, from their nursery Were stol'n; and to this hour no guess in knowledge Which way they went. SECOND GENTLEMAN. How long is this ago? FIRST GENTLEMAN. Some twenty years. SECOND GENTLEMAN. That a king's children should be so convey'd, So slackly guarded, and the search so slow That could not trace them! FIRST GENTLEMAN. Howsoe'er 'tis strange, Or that the negligence may well be laugh'd at, Yet is it true, sir. SECOND GENTLEMAN. I do well believe you. FIRST GENTLEMAN. We must forbear; here comes the gentleman, The Queen, and Princess. Exeunt Enter the QUEEN, POSTHUMUS, and IMOGEN QUEEN. No, be assur'd you shall not find me, daughter, After the slander of most stepmothers, Evil-ey'd unto you. You're my prisoner, but Your gaoler shall deliver you the keys That lock up your restraint. For you, Posthumus, So soon as I can win th' offended King, I will be known your advocate. Marry, yet The fire of rage is in him, and 'twere good You lean'd unto his sentence with what patience Your wisdom may inform you. POSTHUMUS. Please your Highness, I will from hence to-day. QUEEN. You know the peril. I'll fetch a turn about the garden, pitying The pangs of barr'd affections, though the King Hath charg'd you should not speak together. Exit IMOGEN. O dissembling courtesy! How fine this tyrant Can tickle where she wounds! My dearest husband, I something fear my father's wrath, but nothing- Always reserv'd my holy duty- what His rage can do on me. You must be gone; And I shall here abide the hourly shot Of angry eyes, not comforted to live But that there is this jewel in the world That I may see again. POSTHUMUS. My queen! my mistress! O lady, weep no more, lest I give cause To be suspected of more tenderness Than doth become a man. I will remain The loyal'st husband that did e'er plight troth; My residence in Rome at one Philario's, Who to my father was a friend, to me Known but by letter; thither write, my queen, And with mine eyes I'll drink the words you send, Though ink be made of gall. Re-enter QUEEN QUEEN. Be brief, I pray you. If the King come, I shall incur I know not How much of his displeasure. [Aside] Yet I'll move him To walk this way. I never do him wrong But he does buy my injuries, to be friends; Pays dear for my offences. Exit POSTHUMUS. Should we be taking leave As long a term as yet we have to live, The loathness to depart would grow. Adieu! IMOGEN. Nay, stay a little. Were you but riding forth to air yourself, Such parting were too petty. Look here, love: This diamond was my mother's; take it, heart; But keep it till you woo another wife, When Imogen is dead. POSTHUMUS. How, how? Another? You gentle gods, give me but this I have, And sear up my embracements from a next With bonds of death! Remain, remain thou here [Puts on the ring] While sense can keep it on. And, sweetest, fairest, As I my poor self did exchange for you, To your so infinite loss, so in our trifles I still win of you. For my sake wear this; It is a manacle of love; I'll place it Upon this fairest prisoner. [Puts a bracelet on her arm] IMOGEN. O the gods! When shall we see again? Enter CYMBELINE and LORDS POSTHUMUS. Alack, the King! CYMBELINE. Thou basest thing, avoid; hence from my sight If after this command thou fraught the court With thy unworthiness, thou diest. Away! Thou'rt poison to my blood. POSTHUMUS. The gods protect you, And bless the good remainders of the court! I am gone. Exit IMOGEN. There cannot be a pinch in death More sharp than this is. CYMBELINE. O disloyal thing, That shouldst repair my youth, thou heap'st A year's age on me! IMOGEN. I beseech you, sir, Harm not yourself with your vexation. I am senseless of your wrath; a touch more rare Subdues all pangs, all fears. CYMBELINE. Past grace? obedience? IMOGEN. Past hope, and in despair; that way past grace. CYMBELINE. That mightst have had the sole son of my queen! IMOGEN. O blessed that I might not! I chose an eagle, And did avoid a puttock. CYMBELINE. Thou took'st a beggar, wouldst have made my throne A seat for baseness. IMOGEN. No; I rather added A lustre to it. CYMBELINE. O thou vile one! IMOGEN. Sir, It is your fault that I have lov'd Posthumus. You bred him as my playfellow, and he is A man worth any woman; overbuys me Almost the sum he pays. CYMBELINE. What, art thou mad? IMOGEN. Almost, sir. Heaven restore me! Would I were A neat-herd's daughter, and my Leonatus Our neighbour shepherd's son! Re-enter QUEEN CYMBELINE. Thou foolish thing! [To the QUEEN] They were again together. You have done Not after our command. Away with her, And pen her up. QUEEN. Beseech your patience.- Peace, Dear lady daughter, peace!- Sweet sovereign, Leave us to ourselves, and make yourself some comfort Out of your best advice. CYMBELINE. Nay, let her languish A drop of blood a day and, being aged, Die of this folly. Exit, with LORDS Enter PISANIO QUEEN. Fie! you must give way. Here is your servant. How now, sir! What news? PISANIO. My lord your son drew on my master. QUEEN. Ha! No harm, I trust, is done? PISANIO. There might have been, But that my master rather play'd than fought, And had no help of anger; they were parted By gentlemen at hand. QUEEN. I am very glad on't. IMOGEN. Your son's my father's friend; he takes his part To draw upon an exile! O brave sir! I would they were in Afric both together; Myself by with a needle, that I might prick The goer-back. Why came you from your master? PISANIO. On his command. He would not suffer me To bring him to the haven; left these notes Of what commands I should be subject to, When't pleas'd you to employ me. QUEEN. This hath been Your faithful servant. I dare lay mine honour He will remain so. PISANIO. I humbly thank your Highness. QUEEN. Pray walk awhile. IMOGEN. About some half-hour hence, Pray you speak with me. You shall at least Go see my lord aboard. For this time leave me. Exeunt SCENE II. Britain. A public place Enter CLOTEN and two LORDS FIRST LORD. Sir, I would advise you to shift a shirt; the violence of action hath made you reek as a sacrifice. Where air comes out, air comes in; there's none abroad so wholesome as that you vent. CLOTEN. If my shirt were bloody, then to shift it. Have I hurt him? SECOND LORD. [Aside] No, faith; not so much as his patience. FIRST LORD. Hurt him! His body's a passable carcass if he be not hurt. It is a throughfare for steel if it be not hurt. SECOND LORD. [Aside] His steel was in debt; it went o' th' back side the town. CLOTEN. The villain would not stand me. SECOND LORD. [Aside] No; but he fled forward still, toward your face. FIRST LORD. Stand you? You have land enough of your own; but he added to your having, gave you some ground. SECOND LORD. [Aside] As many inches as you have oceans. Puppies! CLOTEN. I would they had not come between us. SECOND LORD. [Aside] So would I, till you had measur'd how long a fool you were upon the ground. CLOTEN. And that she should love this fellow, and refuse me! SECOND LORD. [Aside] If it be a sin to make a true election, she is damn'd. FIRST LORD. Sir, as I told you always, her beauty and her brain go not together; she's a good sign, but I have seen small reflection of her wit. SECOND LORD. [Aside] She shines not upon fools, lest the reflection should hurt her. CLOTEN. Come, I'll to my chamber. Would there had been some hurt done! SECOND LORD. [Aside] I wish not so; unless it had been the fall of an ass, which is no great hurt. CLOTEN. You'll go with us? FIRST LORD. I'll attend your lordship. CLOTEN. Nay, come, let's go together. SECOND LORD. Well, my lord. Exeunt SCENE III. Britain. CYMBELINE'S palace Enter IMOGEN and PISANIO IMOGEN. I would thou grew'st unto the shores o' th' haven, And questioned'st every sail; if he should write, And I not have it, 'twere a paper lost, As offer'd mercy is. What was the last That he spake to thee? PISANIO. It was: his queen, his queen! IMOGEN. Then wav'd his handkerchief? PISANIO. And kiss'd it, madam. IMOGEN. Senseless linen, happier therein than I! And that was all? PISANIO. No, madam; for so long As he could make me with his eye, or care Distinguish him from others, he did keep The deck, with glove, or hat, or handkerchief, Still waving, as the fits and stirs of's mind Could best express how slow his soul sail'd on, How swift his ship. IMOGEN. Thou shouldst have made him As little as a crow, or less, ere left To after-eye him. PISANIO. Madam, so I did. IMOGEN. I would have broke mine eyestrings, crack'd them but To look upon him, till the diminution Of space had pointed him sharp as my needle; Nay, followed him till he had melted from The smallness of a gnat to air, and then Have turn'd mine eye and wept. But, good Pisanio, When shall we hear from him? PISANIO. Be assur'd, madam, With his next vantage. IMOGEN. I did not take my leave of him, but had Most pretty things to say. Ere I could tell him How I would think on him at certain hours Such thoughts and such; or I could make him swear The shes of Italy should not betray Mine interest and his honour; or have charg'd him, At the sixth hour of morn, at noon, at midnight, T' encounter me with orisons, for then I am in heaven for him; or ere I could Give him that parting kiss which I had set Betwixt two charming words, comes in my father, And like the tyrannous breathing of the north Shakes all our buds from growing. Enter a LADY LADY. The Queen, madam, Desires your Highness' company. IMOGEN. Those things I bid you do, get them dispatch'd. I will attend the Queen. PISANIO. Madam, I shall. Exeunt SCENE IV. Rome. PHILARIO'S house Enter PHILARIO, IACHIMO, a FRENCHMAN, a DUTCHMAN, and a SPANIARD IACHIMO. Believe it, sir, I have seen him in Britain. He was then of a crescent note, expected to prove so worthy as since he hath been allowed the name of. But I could then have look'd on him without the help of admiration, though the catalogue of his endowments had been tabled by his side, and I to peruse him by items. PHILARIO. You speak of him when he was less furnish'd than now he is with that which makes him both without and within. FRENCHMAN. I have seen him in France; we had very many there could behold the sun with as firm eyes as he. IACHIMO. This matter of marrying his king's daughter, wherein he must be weighed rather by her value than his own, words him, I doubt not, a great deal from the matter. FRENCHMAN. And then his banishment. IACHIMO. Ay, and the approbation of those that weep this lamentable divorce under her colours are wonderfully to extend him, be it but to fortify her judgment, which else an easy battery might lay flat, for taking a beggar, without less quality. But how comes it he is to sojourn with you? How creeps acquaintance? PHILARIO. His father and I were soldiers together, to whom I have been often bound for no less than my life. Enter POSTHUMUS Here comes the Briton. Let him be so entertained amongst you as suits with gentlemen of your knowing to a stranger of his quality. I beseech you all be better known to this gentleman, whom I commend to you as a noble friend of mine. How worthy he is I will leave to appear hereafter, rather than story him in his own hearing. FRENCHMAN. Sir, we have known together in Orleans. POSTHUMUS. Since when I have been debtor to you for courtesies, which I will be ever to pay and yet pay still. FRENCHMAN. Sir, you o'errate my poor kindness. I was glad I did atone my countryman and you; it had been pity you should have been put together with so mortal a purpose as then each bore, upon importance of so slight and trivial a nature. POSTHUMUS. By your pardon, sir. I was then a young traveller; rather shunn'd to go even with what I heard than in my every action to be guided by others' experiences; but upon my mended judgment- if I offend not to say it is mended- my quarrel was not altogether slight. FRENCHMAN. Faith, yes, to be put to the arbitrement of swords, and by such two that would by all likelihood have confounded one the other or have fall'n both. IACHIMO. Can we, with manners, ask what was the difference? FRENCHMAN. Safely, I think. 'Twas a contention in public, which may, without contradiction, suffer the report. It was much like an argument that fell out last night, where each of us fell in praise of our country mistresses; this gentleman at that time vouching- and upon warrant of bloody affirmation- his to be more fair, virtuous, wise, chaste, constant, qualified, and less attemptable, than any the rarest of our ladies in France. IACHIMO. That lady is not now living, or this gentleman's opinion, by this, worn out. POSTHUMUS. She holds her virtue still, and I my mind. IACHIMO. You must not so far prefer her fore ours of Italy. POSTHUMUS. Being so far provok'd as I was in France, I would abate her nothing, though I profess myself her adorer, not her friend. IACHIMO. As fair and as good- a kind of hand-in-hand comparison- had been something too fair and too good for any lady in Britain. If she went before others I have seen as that diamond of yours outlustres many I have beheld, I could not but believe she excelled many; but I have not seen the most precious diamond that is, nor you the lady. POSTHUMUS. I prais'd her as I rated her. So do I my stone. IACHIMO. What do you esteem it at? POSTHUMUS. More than the world enjoys. IACHIMO. Either your unparagon'd mistress is dead, or she's outpriz'd by a trifle. POSTHUMUS. You are mistaken: the one may be sold or given, if there were wealth enough for the purchase or merit for the gift; the other is not a thing for sale, and only the gift of the gods. IACHIMO. Which the gods have given you? POSTHUMUS. Which by their graces I will keep. IACHIMO. You may wear her in title yours; but you know strange fowl light upon neighbouring ponds. Your ring may be stol'n too. So your brace of unprizable estimations, the one is but frail and the other casual; a cunning thief, or a that-way-accomplish'd courtier, would hazard the winning both of first and last. POSTHUMUS. Your Italy contains none so accomplish'd a courtier to convince the honour of my mistress, if in the holding or loss of that you term her frail. I do nothing doubt you have store of thieves; notwithstanding, I fear not my ring. PHILARIO. Let us leave here, gentlemen. POSTHUMUS. Sir, with all my heart. This worthy signior, I thank him, makes no stranger of me; we are familiar at first. IACHIMO. With five times so much conversation I should get ground of your fair mistress; make her go back even to the yielding, had I admittance and opportunity to friend. POSTHUMUS. No, no. IACHIMO. I dare thereupon pawn the moiety of my estate to your ring, which, in my opinion, o'ervalues it something. But I make my wager rather against your confidence than her reputation; and, to bar your offence herein too, I durst attempt it against any lady in the world. POSTHUMUS. You are a great deal abus'd in too bold a persuasion, and I doubt not you sustain what y'are worthy of by your attempt. IACHIMO. What's that? POSTHUMUS. A repulse; though your attempt, as you call it, deserve more- a punishment too. PHILARIO. Gentlemen, enough of this. It came in too suddenly; let it die as it was born, and I pray you be better acquainted. IACHIMO. Would I had put my estate and my neighbour's on th' approbation of what I have spoke! POSTHUMUS. What lady would you choose to assail? IACHIMO. Yours, whom in constancy you think stands so safe. I will lay you ten thousand ducats to your ring that, commend me to the court where your lady is, with no more advantage than the opportunity of a second conference, and I will bring from thence that honour of hers which you imagine so reserv'd. POSTHUMUS. I will wage against your gold, gold to it. My ring I hold dear as my finger; 'tis part of it. IACHIMO. You are a friend, and therein the wiser. If you buy ladies' flesh at a million a dram, you cannot preserve it from tainting. But I see you have some religion in you, that you fear. POSTHUMUS. This is but a custom in your tongue; you bear a graver purpose, I hope. IACHIMO. I am the master of my speeches, and would undergo what's spoken, I swear. POSTHUMUS. Will you? I Shall but lend my diamond till your return. Let there be covenants drawn between's. My mistress exceeds in goodness the hugeness of your unworthy thinking. I dare you to this match: here's my ring. PHILARIO. I will have it no lay. IACHIMO. By the gods, it is one. If I bring you no sufficient testimony that I have enjoy'd the dearest bodily part of your mistress, my ten thousand ducats are yours; so is your diamond too. If I come off, and leave her in such honour as you have trust in, she your jewel, this your jewel, and my gold are yours- provided I have your commendation for my more free entertainment. POSTHUMUS. I embrace these conditions; let us have articles betwixt us. Only, thus far you shall answer: if you make your voyage upon her, and give me directly to understand you have prevail'd, I am no further your enemy- she is not worth our debate; if she remain unseduc'd, you not making it appear otherwise, for your ill opinion and th' assault you have made to her chastity you shall answer me with your sword. IACHIMO. Your hand- a covenant! We will have these things set down by lawful counsel, and straight away for Britain, lest the bargain should catch cold and starve. I will fetch my gold and have our two wagers recorded. POSTHUMUS. Agreed. Exeunt POSTHUMUS and IACHIMO FRENCHMAN. Will this hold, think you? PHILARIO. Signior Iachimo will not from it. Pray let us follow 'em. Exeunt SCENE V. Britain. CYMBELINE'S palace Enter QUEEN, LADIES, and CORNELIUS QUEEN. Whiles yet the dew's on ground, gather those flowers; Make haste; who has the note of them? LADY. I, madam. QUEEN. Dispatch. Exeunt LADIES Now, Master Doctor, have you brought those drugs? CORNELIUS. Pleaseth your Highness, ay. Here they are, madam. [Presenting a box] But I beseech your Grace, without offence- My conscience bids me ask- wherefore you have Commanded of me these most poisonous compounds Which are the movers of a languishing death, But, though slow, deadly? QUEEN. I wonder, Doctor, Thou ask'st me such a question. Have I not been Thy pupil long? Hast thou not learn'd me how To make perfumes? distil? preserve? yea, so That our great king himself doth woo me oft For my confections? Having thus far proceeded- Unless thou think'st me devilish- is't not meet That I did amplify my judgment in Other conclusions? I will try the forces Of these thy compounds on such creatures as We count not worth the hanging- but none human- To try the vigour of them, and apply Allayments to their act, and by them gather Their several virtues and effects. CORNELIUS. Your Highness Shall from this practice but make hard your heart; Besides, the seeing these effects will be Both noisome and infectious. QUEEN. O, content thee. Enter PISANIO [Aside] Here comes a flattering rascal; upon him Will I first work. He's for his master, An enemy to my son.- How now, Pisanio! Doctor, your service for this time is ended; Take your own way. CORNELIUS. [Aside] I do suspect you, madam; But you shall do no harm. QUEEN. [To PISANIO] Hark thee, a word. CORNELIUS. [Aside] I do not like her. She doth think she has Strange ling'ring poisons. I do know her spirit, And will not trust one of her malice with A drug of such damn'd nature. Those she has Will stupefy and dull the sense awhile, Which first perchance she'll prove on cats and dogs, Then afterward up higher; but there is No danger in what show of death it makes, More than the locking up the spirits a time, To be more fresh, reviving. She is fool'd With a most false effect; and I the truer So to be false with her. QUEEN. No further service, Doctor, Until I send for thee. CORNELIUS. I humbly take my leave. Exit QUEEN. Weeps she still, say'st thou? Dost thou think in time She will not quench, and let instructions enter Where folly now possesses? Do thou work. When thou shalt bring me word she loves my son, I'll tell thee on the instant thou art then As great as is thy master; greater, for His fortunes all lie speechless, and his name Is at last gasp. Return he cannot, nor Continue where he is. To shift his being Is to exchange one misery with another, And every day that comes comes comes to A day's work in him. What shalt thou expect To be depender on a thing that leans, Who cannot be new built, nor has no friends So much as but to prop him? [The QUEEN drops the box. PISANIO takes it up] Thou tak'st up Thou know'st not what; but take it for thy labour. It is a thing I made, which hath the King Five times redeem'd from death. I do not know What is more cordial. Nay, I prithee take it; It is an earnest of a further good That I mean to thee. Tell thy mistress how The case stands with her; do't as from thyself. Think what a chance thou changest on; but think Thou hast thy mistress still; to boot, my son, Who shall take notice of thee. I'll move the King To any shape of thy preferment, such As thou'lt desire; and then myself, I chiefly, That set thee on to this desert, am bound To load thy merit richly. Call my women. Think on my words. Exit PISANIO A sly and constant knave, Not to be shak'd; the agent for his master, And the remembrancer of her to hold The hand-fast to her lord. I have given him that Which, if he take, shall quite unpeople her Of leigers for her sweet; and which she after, Except she bend her humour, shall be assur'd To taste of too. Re-enter PISANIO and LADIES So, so. Well done, well done. The violets, cowslips, and the primroses, Bear to my closet. Fare thee well, Pisanio; Think on my words. Exeunt QUEEN and LADIES PISANIO. And shall do. But when to my good lord I prove untrue I'll choke myself- there's all I'll do for you. Exit SCENE VI. Britain. The palace Enter IMOGEN alone IMOGEN. A father cruel and a step-dame false; A foolish suitor to a wedded lady That hath her husband banish'd. O, that husband! My supreme crown of grief! and those repeated Vexations of it! Had I been thief-stol'n, As my two brothers, happy! but most miserable Is the desire that's glorious. Blessed be those, How mean soe'er, that have their honest wills, Which seasons comfort. Who may this be? Fie! Enter PISANIO and IACHIMO PISANIO. Madam, a noble gentleman of Rome Comes from my lord with letters. IACHIMO. Change you, madam? The worthy Leonatus is in safety, And greets your Highness dearly. [Presents a letter] IMOGEN. Thanks, good sir. You're kindly welcome. IACHIMO. [Aside] All of her that is out of door most rich! If she be furnish'd with a mind so rare, She is alone th' Arabian bird, and I Have lost the wager. Boldness be my friend! Arm me, audacity, from head to foot! Or, like the Parthian, I shall flying fight; Rather, directly fly. IMOGEN. [Reads] 'He is one of the noblest note, to whose kindnesses I am most infinitely tied. Reflect upon him accordingly, as you value your trust. LEONATUS.' So far I read aloud; But even the very middle of my heart Is warm'd by th' rest and takes it thankfully. You are as welcome, worthy sir, as I Have words to bid you; and shall find it so In all that I can do. IACHIMO. Thanks, fairest lady. What, are men mad? Hath nature given them eyes To see this vaulted arch and the rich crop Of sea and land, which can distinguish 'twixt The fiery orbs above and the twinn'd stones Upon the number'd beach, and can we not Partition make with spectacles so precious 'Twixt fair and foul? IMOGEN. What makes your admiration? IACHIMO. It cannot be i' th' eye, for apes and monkeys, 'Twixt two such shes, would chatter this way and Contemn with mows the other; nor i' th' judgment, For idiots in this case of favour would Be wisely definite; nor i' th' appetite; Sluttery, to such neat excellence oppos'd, Should make desire vomit emptiness, Not so allur'd to feed. IMOGEN. What is the matter, trow? IACHIMO. The cloyed will- That satiate yet unsatisfied desire, that tub Both fill'd and running- ravening first the lamb, Longs after for the garbage. IMOGEN. What, dear sir, Thus raps you? Are you well? IACHIMO. Thanks, madam; well.- Beseech you, sir, Desire my man's abode where I did leave him. He's strange and peevish. PISANIO. I was going, sir, To give him welcome. Exit IMOGEN. Continues well my lord? His health beseech you? IACHIMO. Well, madam. IMOGEN. Is he dispos'd to mirth? I hope he is. IACHIMO. Exceeding pleasant; none a stranger there So merry and so gamesome. He is call'd The Britain reveller. IMOGEN. When he was here He did incline to sadness, and oft-times Not knowing why. IACHIMO. I never saw him sad. There is a Frenchman his companion, one An eminent monsieur that, it seems, much loves A Gallian girl at home. He furnaces The thick sighs from him; whiles the jolly Briton- Your lord, I mean- laughs from's free lungs, cries 'O, Can my sides hold, to think that man- who knows By history, report, or his own proof, What woman is, yea, what she cannot choose But must be- will's free hours languish for Assured bondage?' IMOGEN. Will my lord say so? IACHIMO. Ay, madam, with his eyes in flood with laughter. It is a recreation to be by And hear him mock the Frenchman. But heavens know Some men are much to blame. IMOGEN. Not he, I hope. IACHIMO. Not he; but yet heaven's bounty towards him might Be us'd more thankfully. In himself, 'tis much; In you, which I account his, beyond all talents. Whilst I am bound to wonder, I am bound To pity too. IMOGEN. What do you pity, sir? IACHIMO. Two creatures heartily. IMOGEN. Am I one, sir? You look on me: what wreck discern you in me Deserves your pity? IACHIMO. Lamentable! What, To hide me from the radiant sun and solace I' th' dungeon by a snuff? IMOGEN. I pray you, sir, Deliver with more openness your answers To my demands. Why do you pity me? IACHIMO. That others do, I was about to say, enjoy your- But It is an office of the gods to venge it, Not mine to speak on't. IMOGEN. You do seem to know Something of me, or what concerns me; pray you- Since doubting things go ill often hurts more Than to be sure they do; for certainties Either are past remedies, or, timely knowing, The remedy then born- discover to me What both you spur and stop. IACHIMO. Had I this cheek To bathe my lips upon; this hand, whose touch, Whose every touch, would force the feeler's soul To th' oath of loyalty; this object, which Takes prisoner the wild motion of mine eye, Fixing it only here; should I, damn'd then, Slaver with lips as common as the stairs That mount the Capitol; join gripes with hands Made hard with hourly falsehood- falsehood as With labour; then by-peeping in an eye Base and illustrious as the smoky light That's fed with stinking tallow- it were fit That all the plagues of hell should at one time Encounter such revolt. IMOGEN. My lord, I fear, Has forgot Britain. IACHIMO. And himself. Not I Inclin'd to this intelligence pronounce The beggary of his change; but 'tis your graces That from my mutest conscience to my tongue Charms this report out. IMOGEN. Let me hear no more. IACHIMO. O dearest soul, your cause doth strike my heart With pity that doth make me sick! A lady So fair, and fasten'd to an empery, Would make the great'st king double, to be partner'd With tomboys hir'd with that self exhibition Which your own coffers yield! with diseas'd ventures That play with all infirmities for gold Which rottenness can lend nature! such boil'd stuff As well might poison poison! Be reveng'd; Or she that bore you was no queen, and you Recoil from your great stock. IMOGEN. Reveng'd? How should I be reveng'd? If this be true- As I have such a heart that both mine ears Must not in haste abuse- if it be true, How should I be reveng'd? IACHIMO. Should he make me Live like Diana's priest betwixt cold sheets, Whiles he is vaulting variable ramps, In your despite, upon your purse? Revenge it. I dedicate myself to your sweet pleasure, More noble than that runagate to your bed, And will continue fast to your affection, Still close as sure. IMOGEN. What ho, Pisanio! IACHIMO. Let me my service tender on your lips. IMOGEN. Away! I do condemn mine ears that have So long attended thee. If thou wert honourable, Thou wouldst have told this tale for virtue, not For such an end thou seek'st, as base as strange. Thou wrong'st a gentleman who is as far From thy report as thou from honour; and Solicits here a lady that disdains Thee and the devil alike.- What ho, Pisanio!- The King my father shall be made acquainted Of thy assault. If he shall think it fit A saucy stranger in his court to mart As in a Romish stew, and to expound His beastly mind to us, he hath a court He little cares for, and a daughter who He not respects at all.- What ho, Pisanio! IACHIMO. O happy Leonatus! I may say The credit that thy lady hath of thee Deserves thy trust, and thy most perfect goodness Her assur'd credit. Blessed live you long, A lady to the worthiest sir that ever Country call'd his! and you his mistress, only For the most worthiest fit! Give me your pardon. I have spoke this to know if your affiance Were deeply rooted, and shall make your lord That which he is new o'er; and he is one The truest manner'd, such a holy witch That he enchants societies into him, Half all men's hearts are his. IMOGEN. You make amends. IACHIMO. He sits 'mongst men like a descended god: He hath a kind of honour sets him of More than a mortal seeming. Be not angry, Most mighty Princess, that I have adventur'd To try your taking of a false report, which hath Honour'd with confirmation your great judgment In the election of a sir so rare, Which you know cannot err. The love I bear him Made me to fan you thus; but the gods made you, Unlike all others, chaffless. Pray your pardon. IMOGEN. All's well, sir; take my pow'r i' th' court for yours. IACHIMO. My humble thanks. I had almost forgot T' entreat your Grace but in a small request, And yet of moment too, for it concerns Your lord; myself and other noble friends Are partners in the business. IMOGEN. Pray what is't? IACHIMO. Some dozen Romans of us, and your lord- The best feather of our wing- have mingled sums To buy a present for the Emperor; Which I, the factor for the rest, have done In France. 'Tis plate of rare device, and jewels Of rich and exquisite form, their values great; And I am something curious, being strange, To have them in safe stowage. May it please you To take them in protection? IMOGEN. Willingly; And pawn mine honour for their safety. Since My lord hath interest in them, I will keep them In my bedchamber. IACHIMO. They are in a trunk, Attended by my men. I will make bold To send them to you only for this night; I must aboard to-morrow. IMOGEN. O, no, no. IACHIMO. Yes, I beseech; or I shall short my word By length'ning my return. From Gallia I cross'd the seas on purpose and on promise To see your Grace. IMOGEN. I thank you for your pains. But not away to-morrow! IACHIMO. O, I must, madam. Therefore I shall beseech you, if you please To greet your lord with writing, do't to-night. I have outstood my time, which is material 'To th' tender of our present. IMOGEN. I will write. Send your trunk to me; it shall safe be kept And truly yielded you. You're very welcome. Exeunt ACT II. SCENE I. Britain. Before CYMBELINE'S palace Enter CLOTEN and the two LORDS CLOTEN. Was there ever man had such luck! When I kiss'd the jack, upon an up-cast to be hit away! I had a hundred pound on't; and then a whoreson jackanapes must take me up for swearing, as if I borrowed mine oaths of him, and might not spend them at my pleasure. FIRST LORD. What got he by that? You have broke his pate with your bowl. SECOND LORD. [Aside] If his wit had been like him that broke it, it would have run all out. CLOTEN. When a gentleman is dispos'd to swear, it is not for any standers-by to curtail his oaths. Ha? SECOND LORD. No, my lord; [Aside] nor crop the ears of them. CLOTEN. Whoreson dog! I give him satisfaction? Would he had been one of my rank! SECOND LORD. [Aside] To have smell'd like a fool. CLOTEN. I am not vex'd more at anything in th' earth. A pox on't! I had rather not be so noble as I am; they dare not fight with me, because of the Queen my mother. Every jackslave hath his bellyful of fighting, and I must go up and down like a cock that nobody can match. SECOND LORD. [Aside] You are cock and capon too; and you crow, cock, with your comb on. CLOTEN. Sayest thou? SECOND LORD. It is not fit your lordship should undertake every companion that you give offence to. CLOTEN. No, I know that; but it is fit I should commit offence to my inferiors. SECOND LORD. Ay, it is fit for your lordship only. CLOTEN. Why, so I say. FIRST LORD. Did you hear of a stranger that's come to court to-night? CLOTEN. A stranger, and I not known on't? SECOND LORD. [Aside] He's a strange fellow himself, and knows it not. FIRST LORD. There's an Italian come, and, 'tis thought, one of Leonatus' friends. CLOTEN. Leonatus? A banish'd rascal; and he's another, whatsoever he be. Who told you of this stranger? FIRST LORD. One of your lordship's pages. CLOTEN. Is it fit I went to look upon him? Is there no derogation in't? SECOND LORD. You cannot derogate, my lord. CLOTEN. Not easily, I think. SECOND LORD. [Aside] You are a fool granted; therefore your issues, being foolish, do not derogate. CLOTEN. Come, I'll go see this Italian. What I have lost to-day at bowls I'll win to-night of him. Come, go. SECOND LORD. I'll attend your lordship. Exeunt CLOTEN and FIRST LORD That such a crafty devil as is his mother Should yield the world this ass! A woman that Bears all down with her brain; and this her son Cannot take two from twenty, for his heart, And leave eighteen. Alas, poor princess, Thou divine Imogen, what thou endur'st, Betwixt a father by thy step-dame govern'd, A mother hourly coining plots, a wooer More hateful than the foul expulsion is Of thy dear husband, than that horrid act Of the divorce he'd make! The heavens hold firm The walls of thy dear honour, keep unshak'd That temple, thy fair mind, that thou mayst stand T' enjoy thy banish'd lord and this great land! Exit SCENE II. Britain. IMOGEN'S bedchamber in CYMBELINE'S palace; a trunk in one corner Enter IMOGEN in her bed, and a LADY attending IMOGEN. Who's there? My woman? Helen? LADY. Please you, madam. IMOGEN. What hour is it? LADY. Almost midnight, madam. IMOGEN. I have read three hours then. Mine eyes are weak; Fold down the leaf where I have left. To bed. Take not away the taper, leave it burning; And if thou canst awake by four o' th' clock, I prithee call me. Sleep hath seiz'd me wholly. Exit LADY To your protection I commend me, gods. From fairies and the tempters of the night Guard me, beseech ye! [Sleeps. IACHIMO comes from the trunk] IACHIMO. The crickets sing, and man's o'er-labour'd sense Repairs itself by rest. Our Tarquin thus Did softly press the rushes ere he waken'd The chastity he wounded. Cytherea, How bravely thou becom'st thy bed! fresh lily, And whiter than the sheets! That I might touch! But kiss; one kiss! Rubies unparagon'd, How dearly they do't! 'Tis her breathing that Perfumes the chamber thus. The flame o' th' taper Bows toward her and would under-peep her lids To see th' enclosed lights, now canopied Under these windows white and azure, lac'd With blue of heaven's own tinct. But my design To note the chamber. I will write all down: Such and such pictures; there the window; such Th' adornment of her bed; the arras, figures- Why, such and such; and the contents o' th' story. Ah, but some natural notes about her body Above ten thousand meaner movables Would testify, t' enrich mine inventory. O sleep, thou ape of death, lie dull upon her! And be her sense but as a monument, Thus in a chapel lying! Come off, come off; [Taking off her bracelet] As slippery as the Gordian knot was hard! 'Tis mine; and this will witness outwardly, As strongly as the conscience does within, To th' madding of her lord. On her left breast A mole cinque-spotted, like the crimson drops I' th' bottom of a cowslip. Here's a voucher Stronger than ever law could make; this secret Will force him think I have pick'd the lock and ta'en The treasure of her honour. No more. To what end? Why should I write this down that's riveted, Screw'd to my memory? She hath been reading late The tale of Tereus; here the leaf's turn'd down Where Philomel gave up. I have enough. To th' trunk again, and shut the spring of it. Swift, swift, you dragons of the night, that dawning May bare the raven's eye! I lodge in fear; Though this a heavenly angel, hell is here. [Clock strikes] One, two, three. Time, time! Exit into the trunk SCENE III. CYMBELINE'S palace. An ante-chamber adjoining IMOGEN'S apartments Enter CLOTEN and LORDS FIRST LORD. Your lordship is the most patient man in loss, the most coldest that ever turn'd up ace. CLOTEN. It would make any man cold to lose. FIRST LORD. But not every man patient after the noble temper of your lordship. You are most hot and furious when you win. CLOTEN. Winning will put any man into courage. If I could get this foolish Imogen, I should have gold enough. It's almost morning, is't not? FIRST LORD. Day, my lord. CLOTEN. I would this music would come. I am advised to give her music a mornings; they say it will penetrate. Enter musicians Come on, tune. If you can penetrate her with your fingering, so. We'll try with tongue too. If none will do, let her remain; but I'll never give o'er. First, a very excellent good-conceited thing; after, a wonderful sweet air, with admirable rich words to it- and then let her consider. SONG Hark, hark! the lark at heaven's gate sings, And Phoebus 'gins arise, His steeds to water at those springs On chalic'd flow'rs that lies; And winking Mary-buds begin To ope their golden eyes. With everything that pretty bin, My lady sweet, arise; Arise, arise! So, get you gone. If this penetrate, I will consider your music the better; if it do not, it is a vice in her ears which horsehairs and calves' guts, nor the voice of unpaved eunuch to boot, can never amend. Exeunt musicians Enter CYMBELINE and QUEEN SECOND LORD. Here comes the King. CLOTEN. I am glad I was up so late, for that's the reason I was up so early. He cannot choose but take this service I have done fatherly.- Good morrow to your Majesty and to my gracious mother. CYMBELINE. Attend you here the door of our stern daughter? Will she not forth? CLOTEN. I have assail'd her with musics, but she vouchsafes no notice. CYMBELINE. The exile of her minion is too new; She hath not yet forgot him; some more time Must wear the print of his remembrance out, And then she's yours. QUEEN. You are most bound to th' King, Who lets go by no vantages that may Prefer you to his daughter. Frame yourself To orderly soliciting, and be friended With aptness of the season; make denials Increase your services; so seem as if You were inspir'd to do those duties which You tender to her; that you in all obey her, Save when command to your dismission tends, And therein you are senseless. CLOTEN. Senseless? Not so. Enter a MESSENGER MESSENGER. So like you, sir, ambassadors from Rome; The one is Caius Lucius. CYMBELINE. A worthy fellow, Albeit he comes on angry purpose now; But that's no fault of his. We must receive him According to the honour of his sender; And towards himself, his goodness forespent on us, We must extend our notice. Our dear son, When you have given good morning to your mistress, Attend the Queen and us; we shall have need T' employ you towards this Roman. Come, our queen. Exeunt all but CLOTEN CLOTEN. If she be up, I'll speak with her; if not, Let her lie still and dream. By your leave, ho! [Knocks] I know her women are about her; what If I do line one of their hands? 'Tis gold Which buys admittance; oft it doth-yea, and makes Diana's rangers false themselves, yield up Their deer to th' stand o' th' stealer; and 'tis gold Which makes the true man kill'd and saves the thief; Nay, sometime hangs both thief and true man. What Can it not do and undo? I will make One of her women lawyer to me, for I yet not understand the case myself. By your leave. [Knocks] Enter a LADY LADY. Who's there that knocks? CLOTEN. A gentleman. LADY. No more? CLOTEN. Yes, and a gentlewoman's son. LADY. That's more Than some whose tailors are as dear as yours Can justly boast of. What's your lordship's pleasure? CLOTEN. Your lady's person; is she ready? LADY. Ay, To keep her chamber. CLOTEN. There is gold for you; sell me your good report. LADY. How? My good name? or to report of you What I shall think is good? The Princess! Enter IMOGEN CLOTEN. Good morrow, fairest sister. Your sweet hand. Exit LADY IMOGEN. Good morrow, sir. You lay out too much pains For purchasing but trouble. The thanks I give Is telling you that I am poor of thanks, And scarce can spare them. CLOTEN. Still I swear I love you. IMOGEN. If you but said so, 'twere as deep with me. If you swear still, your recompense is still That I regard it not. CLOTEN. This is no answer. IMOGEN. But that you shall not say I yield, being silent, I would not speak. I pray you spare me. Faith, I shall unfold equal discourtesy To your best kindness; one of your great knowing Should learn, being taught, forbearance. CLOTEN. To leave you in your madness 'twere my sin; I will not. IMOGEN. Fools are not mad folks. CLOTEN. Do you call me fool? IMOGEN. As I am mad, I do; If you'll be patient, I'll no more be mad; That cures us both. I am much sorry, sir, You put me to forget a lady's manners By being so verbal; and learn now, for all, That I, which know my heart, do here pronounce, By th' very truth of it, I care not for you, And am so near the lack of charity To accuse myself I hate you; which I had rather You felt than make't my boast. CLOTEN. You sin against Obedience, which you owe your father. For The contract you pretend with that base wretch, One bred of alms and foster'd with cold dishes, With scraps o' th' court- it is no contract, none. And though it be allowed in meaner parties- Yet who than he more mean?- to knit their souls- On whom there is no more dependency But brats and beggary- in self-figur'd knot, Yet you are curb'd from that enlargement by The consequence o' th' crown, and must not foil The precious note of it with a base slave, A hilding for a livery, a squire's cloth, A pantler- not so eminent! IMOGEN. Profane fellow! Wert thou the son of Jupiter, and no more But what thou art besides, thou wert too base To be his groom. Thou wert dignified enough, Even to the point of envy, if 'twere made Comparative for your virtues to be styl'd The under-hangman of his kingdom, and hated For being preferr'd so well. CLOTEN. The south fog rot him! IMOGEN. He never can meet more mischance than come To be but nam'd of thee. His mean'st garment That ever hath but clipp'd his body is dearer In my respect than all the hairs above thee, Were they all made such men. How now, Pisanio! Enter PISANIO CLOTEN. 'His garments'! Now the devil- IMOGEN. To Dorothy my woman hie thee presently. CLOTEN. 'His garment'! IMOGEN. I am sprited with a fool; Frighted, and ang'red worse. Go bid my woman Search for a jewel that too casually Hath left mine arm. It was thy master's; shrew me, If I would lose it for a revenue Of any king's in Europe! I do think I saw't this morning; confident I am Last night 'twas on mine arm; I kiss'd it. I hope it be not gone to tell my lord That I kiss aught but he. PISANIO. 'Twill not be lost. IMOGEN. I hope so. Go and search. Exit PISANIO CLOTEN. You have abus'd me. 'His meanest garment'! IMOGEN. Ay, I said so, sir. If you will make 't an action, call witness to 't. CLOTEN. I will inform your father. IMOGEN. Your mother too. She's my good lady and will conceive, I hope, But the worst of me. So I leave you, sir, To th' worst of discontent. Exit CLOTEN. I'll be reveng'd. 'His mean'st garment'! Well. Exit SCENE IV. Rome. PHILARIO'S house Enter POSTHUMUS and PHILARIO POSTHUMUS. Fear it not, sir; I would I were so sure To win the King as I am bold her honour Will remain hers. PHILARIO. What means do you make to him? POSTHUMUS. Not any; but abide the change of time, Quake in the present winter's state, and wish That warmer days would come. In these fear'd hopes I barely gratify your love; they failing, I must die much your debtor. PHILARIO. Your very goodness and your company O'erpays all I can do. By this your king Hath heard of great Augustus. Caius Lucius Will do's commission throughly; and I think He'll grant the tribute, send th' arrearages, Or look upon our Romans, whose remembrance Is yet fresh in their grief. POSTHUMUS. I do believe Statist though I am none, nor like to be, That this will prove a war; and you shall hear The legions now in Gallia sooner landed In our not-fearing Britain than have tidings Of any penny tribute paid. Our countrymen Are men more order'd than when Julius Caesar Smil'd at their lack of skill, but found their courage Worthy his frowning at. Their discipline, Now mingled with their courages, will make known To their approvers they are people such That mend upon the world. Enter IACHIMO PHILARIO. See! Iachimo! POSTHUMUS. The swiftest harts have posted you by land, And winds of all the comers kiss'd your sails, To make your vessel nimble. PHILARIO. Welcome, sir. POSTHUMUS. I hope the briefness of your answer made The speediness of your return. IACHIMO. Your lady Is one of the fairest that I have look'd upon. POSTHUMUS. And therewithal the best; or let her beauty Look through a casement to allure false hearts, And be false with them. IACHIMO. Here are letters for you. POSTHUMUS. Their tenour good, I trust. IACHIMO. 'Tis very like. PHILARIO. Was Caius Lucius in the Britain court When you were there? IACHIMO. He was expected then, But not approach'd. POSTHUMUS. All is well yet. Sparkles this stone as it was wont, or is't not Too dull for your good wearing? IACHIMO. If I have lost it, I should have lost the worth of it in gold. I'll make a journey twice as far t' enjoy A second night of such sweet shortness which Was mine in Britain; for the ring is won. POSTHUMUS. The stone's too hard to come by. IACHIMO. Not a whit, Your lady being so easy. POSTHUMUS. Make not, sir, Your loss your sport. I hope you know that we Must not continue friends. IACHIMO. Good sir, we must, If you keep covenant. Had I not brought The knowledge of your mistress home, I grant We were to question farther; but I now Profess myself the winner of her honour, Together with your ring; and not the wronger Of her or you, having proceeded but By both your wills. POSTHUMUS. If you can make't apparent That you have tasted her in bed, my hand And ring is yours. If not, the foul opinion You had of her pure honour gains or loses Your sword or mine, or masterless leaves both To who shall find them. IACHIMO. Sir, my circumstances, Being so near the truth as I will make them, Must first induce you to believe- whose strength I will confirm with oath; which I doubt not You'll give me leave to spare when you shall find You need it not. POSTHUMUS. Proceed. IACHIMO. First, her bedchamber, Where I confess I slept not, but profess Had that was well worth watching-it was hang'd With tapestry of silk and silver; the story, Proud Cleopatra when she met her Roman And Cydnus swell'd above the banks, or for The press of boats or pride. A piece of work So bravely done, so rich, that it did strive In workmanship and value; which I wonder'd Could be so rarely and exactly wrought, Since the true life on't was- POSTHUMUS. This is true; And this you might have heard of here, by me Or by some other. IACHIMO. More particulars Must justify my knowledge. POSTHUMUS. So they must, Or do your honour injury. IACHIMO. The chimney Is south the chamber, and the chimneypiece Chaste Dian bathing. Never saw I figures So likely to report themselves. The cutter Was as another nature, dumb; outwent her, Motion and breath left out. POSTHUMUS. This is a thing Which you might from relation likewise reap, Being, as it is, much spoke of. IACHIMO. The roof o' th' chamber With golden cherubins is fretted; her andirons- I had forgot them- were two winking Cupids Of silver, each on one foot standing, nicely Depending on their brands. POSTHUMUS. This is her honour! Let it be granted you have seen all this, and praise Be given to your remembrance; the description Of what is in her chamber nothing saves The wager you have laid. IACHIMO. Then, if you can, [Shows the bracelet] Be pale. I beg but leave to air this jewel. See! And now 'tis up again. It must be married To that your diamond; I'll keep them. POSTHUMUS. Jove! Once more let me behold it. Is it that Which I left with her? IACHIMO. Sir- I thank her- that. She stripp'd it from her arm; I see her yet; Her pretty action did outsell her gift, And yet enrich'd it too. She gave it me, and said She priz'd it once. POSTHUMUS. May be she pluck'd it of To send it me. IACHIMO. She writes so to you, doth she? POSTHUMUS. O, no, no, no! 'tis true. Here, take this too; [Gives the ring] It is a basilisk unto mine eye, Kills me to look on't. Let there be no honour Where there is beauty; truth where semblance; love Where there's another man. The vows of women Of no more bondage be to where they are made Than they are to their virtues, which is nothing. O, above measure false! PHILARIO. Have patience, sir, And take your ring again; 'tis not yet won. It may be probable she lost it, or Who knows if one her women, being corrupted Hath stol'n it from her? POSTHUMUS. Very true; And so I hope he came by't. Back my ring. Render to me some corporal sign about her, More evident than this; for this was stol'n. IACHIMO. By Jupiter, I had it from her arm! POSTHUMUS. Hark you, he swears; by Jupiter he swears. 'Tis true- nay, keep the ring, 'tis true. I am sure She would not lose it. Her attendants are All sworn and honourable- they induc'd to steal it! And by a stranger! No, he hath enjoy'd her. The cognizance of her incontinency Is this: she hath bought the name of whore thus dearly. There, take thy hire; and all the fiends of hell Divide themselves between you! PHILARIO. Sir, be patient; This is not strong enough to be believ'd Of one persuaded well of. POSTHUMUS. Never talk on't; She hath been colted by him. IACHIMO. If you seek For further satisfying, under her breast- Worthy the pressing- lies a mole, right proud Of that most delicate lodging. By my life, I kiss'd it; and it gave me present hunger To feed again, though full. You do remember This stain upon her? POSTHUMUS. Ay, and it doth confirm Another stain, as big as hell can hold, Were there no more but it. IACHIMO. Will you hear more? POSTHUMUS. Spare your arithmetic; never count the turns. Once, and a million! IACHIMO. I'll be sworn- POSTHUMUS. No swearing. If you will swear you have not done't, you lie; And I will kill thee if thou dost deny Thou'st made me cuckold. IACHIMO. I'll deny nothing. POSTHUMUS. O that I had her here to tear her limb-meal! I will go there and do't, i' th' court, before Her father. I'll do something- Exit PHILARIO. Quite besides The government of patience! You have won. Let's follow him and pervert the present wrath He hath against himself. IACHIMO. With all my heart. Exeunt SCENE V. Rome. Another room in PHILARIO'S house Enter POSTHUMUS POSTHUMUS. Is there no way for men to be, but women Must be half-workers? We are all bastards, And that most venerable man which I Did call my father was I know not where When I was stamp'd. Some coiner with his tools Made me a counterfeit; yet my mother seem'd The Dian of that time. So doth my wife The nonpareil of this. O, vengeance, vengeance! Me of my lawful pleasure she restrain'd, And pray'd me oft forbearance; did it with A pudency so rosy, the sweet view on't Might well have warm'd old Saturn; that I thought her As chaste as unsunn'd snow. O, all the devils! This yellow Iachimo in an hour- was't not? Or less!- at first? Perchance he spoke not, but, Like a full-acorn'd boar, a German one, Cried 'O!' and mounted; found no opposition But what he look'd for should oppose and she Should from encounter guard. Could I find out The woman's part in me! For there's no motion That tends to vice in man but I affirm It is the woman's part. Be it lying, note it, The woman's; flattering, hers; deceiving, hers; Lust and rank thoughts, hers, hers; revenges, hers; Ambitions, covetings, change of prides, disdain, Nice longing, slanders, mutability, All faults that man may name, nay, that hell knows, Why, hers, in part or all; but rather all; For even to vice They are not constant, but are changing still One vice but of a minute old for one Not half so old as that. I'll write against them, Detest them, curse them. Yet 'tis greater skill In a true hate to pray they have their will: The very devils cannot plague them better. Exit ACT III. SCENE I. Britain. A hall in CYMBELINE'S palace Enter in state, CYMBELINE, QUEEN, CLOTEN, and LORDS at one door, and at another CAIUS LUCIUS and attendants CYMBELINE. Now say, what would Augustus Caesar with us? LUCIUS. When Julius Caesar- whose remembrance yet Lives in men's eyes, and will to ears and tongues Be theme and hearing ever- was in this Britain, And conquer'd it, Cassibelan, thine uncle, Famous in Caesar's praises no whit less Than in his feats deserving it, for him And his succession granted Rome a tribute, Yearly three thousand pounds, which by thee lately Is left untender'd. QUEEN. And, to kill the marvel, Shall be so ever. CLOTEN. There be many Caesars Ere such another Julius. Britain is A world by itself, and we will nothing pay For wearing our own noses. QUEEN. That opportunity, Which then they had to take from 's, to resume We have again. Remember, sir, my liege, The kings your ancestors, together with The natural bravery of your isle, which stands As Neptune's park, ribb'd and pal'd in With rocks unscalable and roaring waters, With sands that will not bear your enemies' boats But suck them up to th' top-mast. A kind of conquest Caesar made here; but made not here his brag Of 'came, and saw, and overcame.' With shame- The first that ever touch'd him- he was carried From off our coast, twice beaten; and his shipping- Poor ignorant baubles!- on our terrible seas, Like egg-shells mov'd upon their surges, crack'd As easily 'gainst our rocks; for joy whereof The fam'd Cassibelan, who was once at point- O, giglot fortune!- to master Caesar's sword, Made Lud's Town with rejoicing fires bright And Britons strut with courage. CLOTEN. Come, there's no more tribute to be paid. Our kingdom is stronger than it was at that time; and, as I said, there is no moe such Caesars. Other of them may have crook'd noses; but to owe such straight arms, none. CYMBELINE. Son, let your mother end. CLOTEN. We have yet many among us can gripe as hard as Cassibelan. I do not say I am one; but I have a hand. Why tribute? Why should we pay tribute? If Caesar can hide the sun from us with a blanket, or put the moon in his pocket, we will pay him tribute for light; else, sir, no more tribute, pray you now. CYMBELINE. You must know, Till the injurious Romans did extort This tribute from us, we were free. Caesar's ambition- Which swell'd so much that it did almost stretch The sides o' th' world- against all colour here Did put the yoke upon's; which to shake of Becomes a warlike people, whom we reckon Ourselves to be. CLOTEN. We do. CYMBELINE. Say then to Caesar, Our ancestor was that Mulmutius which Ordain'd our laws- whose use the sword of Caesar Hath too much mangled; whose repair and franchise Shall, by the power we hold, be our good deed, Though Rome be therefore angry. Mulmutius made our laws, Who was the first of Britain which did put His brows within a golden crown, and call'd Himself a king. LUCIUS. I am sorry, Cymbeline, That I am to pronounce Augustus Caesar- Caesar, that hath moe kings his servants than Thyself domestic officers- thine enemy. Receive it from me, then: war and confusion In Caesar's name pronounce I 'gainst thee; look For fury not to be resisted. Thus defied, I thank thee for myself. CYMBELINE. Thou art welcome, Caius. Thy Caesar knighted me; my youth I spent Much under him; of him I gather'd honour, Which he to seek of me again, perforce, Behoves me keep at utterance. I am perfect That the Pannonians and Dalmatians for Their liberties are now in arms, a precedent Which not to read would show the Britons cold; So Caesar shall not find them. LUCIUS. Let proof speak. CLOTEN. His majesty bids you welcome. Make pastime with us a day or two, or longer. If you seek us afterwards in other terms, you shall find us in our salt-water girdle. If you beat us out of it, it is yours; if you fall in the adventure, our crows shall fare the better for you; and there's an end. LUCIUS. So, sir. CYMBELINE. I know your master's pleasure, and he mine; All the remain is, welcome. Exeunt SCENE II. Britain. Another room in CYMBELINE'S palace Enter PISANIO reading of a letter PISANIO. How? of adultery? Wherefore write you not What monsters her accuse? Leonatus! O master, what a strange infection Is fall'n into thy ear! What false Italian- As poisonous-tongu'd as handed- hath prevail'd On thy too ready hearing? Disloyal? No. She's punish'd for her truth, and undergoes, More goddess-like than wife-like, such assaults As would take in some virtue. O my master! Thy mind to her is now as low as were Thy fortunes. How? that I should murder her? Upon the love, and truth, and vows, which I Have made to thy command? I, her? Her blood? If it be so to do good service, never Let me be counted serviceable. How look I That I should seem to lack humanity So much as this fact comes to? [Reads] 'Do't. The letter That I have sent her, by her own command Shall give thee opportunity.' O damn'd paper, Black as the ink that's on thee! Senseless bauble, Art thou a fedary for this act, and look'st So virgin-like without? Lo, here she comes. Enter IMOGEN I am ignorant in what I am commanded. IMOGEN. How now, Pisanio! PISANIO. Madam, here is a letter from my lord. IMOGEN. Who? thy lord? That is my lord- Leonatus? O, learn'd indeed were that astronomer That knew the stars as I his characters- He'd lay the future open. You good gods, Let what is here contain'd relish of love, Of my lord's health, of his content; yet not That we two are asunder- let that grieve him! Some griefs are med'cinable; that is one of them, For it doth physic love- of his content, All but in that. Good wax, thy leave. Blest be You bees that make these locks of counsel! Lovers And men in dangerous bonds pray not alike; Though forfeiters you cast in prison, yet You clasp young Cupid's tables. Good news, gods! [Reads] 'Justice and your father's wrath, should he take me in his dominion, could not be so cruel to me as you, O the dearest of creatures, would even renew me with your eyes. Take notice that I am in Cambria, at Milford Haven. What your own love will out of this advise you, follow. So he wishes you all happiness that remains loyal to his vow, and your increasing in love LEONATUS POSTHUMUS.' O for a horse with wings! Hear'st thou, Pisanio? He is at Milford Haven. Read, and tell me How far 'tis thither. If one of mean affairs May plod it in a week, why may not I Glide thither in a day? Then, true Pisanio- Who long'st like me to see thy lord, who long'st- O, let me 'bate!- but not like me, yet long'st, But in a fainter kind- O, not like me, For mine's beyond beyond!-say, and speak thick- Love's counsellor should fill the bores of hearing To th' smothering of the sense- how far it is To this same blessed Milford. And by th' way Tell me how Wales was made so happy as T' inherit such a haven. But first of all, How we may steal from hence; and for the gap That we shall make in time from our hence-going And our return, to excuse. But first, how get hence. Why should excuse be born or ere begot? We'll talk of that hereafter. Prithee speak, How many score of miles may we well ride 'Twixt hour and hour? PISANIO. One score 'twixt sun and sun, Madam, 's enough for you, and too much too. IMOGEN. Why, one that rode to's execution, man, Could never go so slow. I have heard of riding wagers Where horses have been nimbler than the sands That run i' th' clock's behalf. But this is fool'ry. Go bid my woman feign a sickness; say She'll home to her father; and provide me presently A riding suit, no costlier than would fit A franklin's huswife. PISANIO. Madam, you're best consider. IMOGEN. I see before me, man. Nor here, nor here, Nor what ensues, but have a fog in them That I cannot look through. Away, I prithee; Do as I bid thee. There's no more to say; Accessible is none but Milford way. Exeunt SCENE III. Wales. A mountainous country with a cave Enter from the cave BELARIUS, GUIDERIUS, and ARVIRAGUS BELARIUS. A goodly day not to keep house with such Whose roof's as low as ours! Stoop, boys; this gate Instructs you how t' adore the heavens, and bows you To a morning's holy office. The gates of monarchs Are arch'd so high that giants may jet through And keep their impious turbans on without Good morrow to the sun. Hail, thou fair heaven! We house i' th' rock, yet use thee not so hardly As prouder livers do. GUIDERIUS. Hail, heaven! ARVIRAGUS. Hail, heaven! BELARIUS. Now for our mountain sport. Up to yond hill, Your legs are young; I'll tread these flats. Consider, When you above perceive me like a crow, That it is place which lessens and sets off; And you may then revolve what tales I have told you Of courts, of princes, of the tricks in war. This service is not service so being done, But being so allow'd. To apprehend thus Draws us a profit from all things we see, And often to our comfort shall we find The sharded beetle in a safer hold Than is the full-wing'd eagle. O, this life Is nobler than attending for a check, Richer than doing nothing for a bribe, Prouder than rustling in unpaid-for silk: Such gain the cap of him that makes him fine, Yet keeps his book uncross'd. No life to ours! GUIDERIUS. Out of your proof you speak. We, poor unfledg'd, Have never wing'd from view o' th' nest, nor know not What air's from home. Haply this life is best, If quiet life be best; sweeter to you That have a sharper known; well corresponding With your stiff age. But unto us it is A cell of ignorance, travelling abed, A prison for a debtor that not dares To stride a limit. ARVIRAGUS. What should we speak of When we are old as you? When we shall hear The rain and wind beat dark December, how, In this our pinching cave, shall we discourse. The freezing hours away? We have seen nothing; We are beastly: subtle as the fox for prey, Like warlike as the wolf for what we eat. Our valour is to chase what flies; our cage We make a choir, as doth the prison'd bird, And sing our bondage freely. BELARIUS. How you speak! Did you but know the city's usuries, And felt them knowingly- the art o' th' court, As hard to leave as keep, whose top to climb Is certain falling, or so slipp'ry that The fear's as bad as falling; the toil o' th' war, A pain that only seems to seek out danger I' th'name of fame and honour, which dies i' th'search, And hath as oft a sland'rous epitaph As record of fair act; nay, many times, Doth ill deserve by doing well; what's worse- Must curtsy at the censure. O, boys, this story The world may read in me; my body's mark'd With Roman swords, and my report was once first with the best of note. Cymbeline lov'd me; And when a soldier was the theme, my name Was not far off. Then was I as a tree Whose boughs did bend with fruit; but in one night A storm, or robbery, call it what you will, Shook down my mellow hangings, nay, my leaves, And left me bare to weather. GUIDERIUS. Uncertain favour! BELARIUS. My fault being nothing- as I have told you oft- But that two villains, whose false oaths prevail'd Before my perfect honour, swore to Cymbeline I was confederate with the Romans. So Follow'd my banishment, and this twenty years This rock and these demesnes have been my world, Where I have liv'd at honest freedom, paid More pious debts to heaven than in all The fore-end of my time. But up to th' mountains! This is not hunters' language. He that strikes The venison first shall be the lord o' th' feast; To him the other two shall minister; And we will fear no poison, which attends In place of greater state. I'll meet you in the valleys. Exeunt GUIDERIUS and ARVIRAGUS How hard it is to hide the sparks of nature! These boys know little they are sons to th' King, Nor Cymbeline dreams that they are alive. They think they are mine; and though train'd up thus meanly I' th' cave wherein they bow, their thoughts do hit The roofs of palaces, and nature prompts them In simple and low things to prince it much Beyond the trick of others. This Polydore, The heir of Cymbeline and Britain, who The King his father call'd Guiderius- Jove! When on my three-foot stool I sit and tell The warlike feats I have done, his spirits fly out Into my story; say 'Thus mine enemy fell, And thus I set my foot on's neck'; even then The princely blood flows in his cheek, he sweats, Strains his young nerves, and puts himself in posture That acts my words. The younger brother, Cadwal, Once Arviragus, in as like a figure Strikes life into my speech, and shows much more His own conceiving. Hark, the game is rous'd! O Cymbeline, heaven and my conscience knows Thou didst unjustly banish me! Whereon, At three and two years old, I stole these babes, Thinking to bar thee of succession as Thou refts me of my lands. Euriphile, Thou wast their nurse; they took thee for their mother, And every day do honour to her grave. Myself, Belarius, that am Morgan call'd, They take for natural father. The game is up. Exit SCENE IV. Wales, near Milford Haven Enter PISANIO and IMOGEN IMOGEN. Thou told'st me, when we came from horse, the place Was near at hand. Ne'er long'd my mother so To see me first as I have now. Pisanio! Man! Where is Posthumus? What is in thy mind That makes thee stare thus? Wherefore breaks that sigh From th' inward of thee? One but painted thus Would be interpreted a thing perplex'd Beyond self-explication. Put thyself Into a haviour of less fear, ere wildness Vanquish my staider senses. What's the matter? Why tender'st thou that paper to me with A look untender! If't be summer news, Smile to't before; if winterly, thou need'st But keep that count'nance still. My husband's hand? That drug-damn'd Italy hath out-craftied him, And he's at some hard point. Speak, man; thy tongue May take off some extremity, which to read Would be even mortal to me. PISANIO. Please you read, And you shall find me, wretched man, a thing The most disdain'd of fortune. IMOGEN. [Reads] 'Thy mistress, Pisanio, hath play'd the strumpet in my bed, the testimonies whereof lie bleeding in me. I speak not out of weak surmises, but from proof as strong as my grief and as certain as I expect my revenge. That part thou, Pisanio, must act for me, if thy faith be not tainted with the breach of hers. Let thine own hands take away her life; I shall give thee opportunity at Milford Haven; she hath my letter for the purpose; where, if thou fear to strike, and to make me certain it is done, thou art the pander to her dishonour, and equally to me disloyal.' PISANIO. What shall I need to draw my sword? The paper Hath cut her throat already. No, 'tis slander, Whose edge is sharper than the sword, whose tongue Outvenoms all the worms of Nile, whose breath Rides on the posting winds and doth belie All corners of the world. Kings, queens, and states, Maids, matrons, nay, the secrets of the grave, This viperous slander enters. What cheer, madam? IMOGEN. False to his bed? What is it to be false? To lie in watch there, and to think on him? To weep twixt clock and clock? If sleep charge nature, To break it with a fearful dream of him, And cry myself awake? That's false to's bed, Is it? PISANIO. Alas, good lady! IMOGEN. I false! Thy conscience witness! Iachimo, Thou didst accuse him of incontinency; Thou then look'dst like a villain; now, methinks, Thy favour's good enough. Some jay of Italy, Whose mother was her painting, hath betray'd him. Poor I am stale, a garment out of fashion, And for I am richer than to hang by th' walls I must be ripp'd. To pieces with me! O, Men's vows are women's traitors! All good seeming, By thy revolt, O husband, shall be thought Put on for villainy; not born where't grows, But worn a bait for ladies. PISANIO. Good madam, hear me. IMOGEN. True honest men being heard, like false Aeneas, Were, in his time, thought false; and Sinon's weeping Did scandal many a holy tear, took pity From most true wretchedness. So thou, Posthumus, Wilt lay the leaven on all proper men: Goodly and gallant shall be false and perjur'd From thy great fail. Come, fellow, be thou honest; Do thou thy master's bidding; when thou seest him, A little witness my obedience. Look! I draw the sword myself; take it, and hit The innocent mansion of my love, my heart. Fear not; 'tis empty of all things but grief; Thy master is not there, who was indeed The riches of it. Do his bidding; strike. Thou mayst be valiant in a better cause, But now thou seem'st a coward. PISANIO. Hence, vile instrument! Thou shalt not damn my hand. IMOGEN. Why, I must die; And if I do not by thy hand, thou art No servant of thy master's. Against self-slaughter There is a prohibition so divine That cravens my weak hand. Come, here's my heart- Something's afore't. Soft, soft! we'll no defence!- Obedient as the scabbard. What is here? The scriptures of the loyal Leonatus All turn'd to heresy? Away, away, Corrupters of my faith! you shall no more Be stomachers to my heart. Thus may poor fools Believe false teachers; though those that are betray'd Do feel the treason sharply, yet the traitor Stands in worse case of woe. And thou, Posthumus, That didst set up my disobedience 'gainst the King My father, and make me put into contempt the suits Of princely fellows, shalt hereafter find It is no act of common passage but A strain of rareness; and I grieve myself To think, when thou shalt be disedg'd by her That now thou tirest on, how thy memory Will then be pang'd by me. Prithee dispatch. The lamp entreats the butcher. Where's thy knife? Thou art too slow to do thy master's bidding, When I desire it too. PISANIO. O gracious lady, Since I receiv'd command to do this busines I have not slept one wink. IMOGEN. Do't, and to bed then. PISANIO. I'll wake mine eyeballs first. IMOGEN. Wherefore then Didst undertake it? Why hast thou abus'd So many miles with a pretence? This place? Mine action and thine own? our horses' labour? The time inviting thee? the perturb'd court, For my being absent?- whereunto I never Purpose return. Why hast thou gone so far To be unbent when thou hast ta'en thy stand, Th' elected deer before thee? PISANIO. But to win time To lose so bad employment, in the which I have consider'd of a course. Good lady, Hear me with patience. IMOGEN. Talk thy tongue weary- speak. I have heard I am a strumpet, and mine ear, Therein false struck, can take no greater wound, Nor tent to bottom that. But speak. PISANIO. Then, madam, I thought you would not back again. IMOGEN. Most like- Bringing me here to kill me. PISANIO. Not so, neither; But if I were as wise as honest, then My purpose would prove well. It cannot be But that my master is abus'd. Some villain, Ay, and singular in his art, hath done you both This cursed injury. IMOGEN. Some Roman courtezan! PISANIO. No, on my life! I'll give but notice you are dead, and send him Some bloody sign of it, for 'tis commanded I should do so. You shall be miss'd at court, And that will well confirm it. IMOGEN. Why, good fellow, What shall I do the while? where bide? how live? Or in my life what comfort, when I am Dead to my husband? PISANIO. If you'll back to th' court- IMOGEN. No court, no father, nor no more ado With that harsh, noble, simple nothing- That Cloten, whose love-suit hath been to me As fearful as a siege. PISANIO. If not at court, Then not in Britain must you bide. IMOGEN. Where then? Hath Britain all the sun that shines? Day, night, Are they not but in Britain? I' th' world's volume Our Britain seems as of it, but not in't; In a great pool a swan's nest. Prithee think There's livers out of Britain. PISANIO. I am most glad You think of other place. Th' ambassador, LUCIUS the Roman, comes to Milford Haven To-morrow. Now, if you could wear a mind Dark as your fortune is, and but disguise That which t' appear itself must not yet be But by self-danger, you should tread a course Pretty and full of view; yea, happily, near The residence of Posthumus; so nigh, at least, That though his actions were not visible, yet Report should render him hourly to your ear As truly as he moves. IMOGEN. O! for such means, Though peril to my modesty, not death on't, I would adventure. PISANIO. Well then, here's the point: You must forget to be a woman; change Command into obedience; fear and niceness- The handmaids of all women, or, more truly, Woman it pretty self- into a waggish courage; Ready in gibes, quick-answer'd, saucy, and As quarrelous as the weasel. Nay, you must Forget that rarest treasure of your cheek, Exposing it- but, O, the harder heart! Alack, no remedy!- to the greedy touch Of common-kissing Titan, and forget Your laboursome and dainty trims wherein You made great Juno angry. IMOGEN. Nay, be brief; I see into thy end, and am almost A man already. PISANIO. First, make yourself but like one. Fore-thinking this, I have already fit- 'Tis in my cloak-bag- doublet, hat, hose, all That answer to them. Would you, in their serving, And with what imitation you can borrow From youth of such a season, fore noble Lucius Present yourself, desire his service, tell him Wherein you're happy- which will make him know If that his head have ear in music; doubtless With joy he will embrace you; for he's honourable, And, doubling that, most holy. Your means abroad- You have me, rich; and I will never fail Beginning nor supplyment. IMOGEN. Thou art all the comfort The gods will diet me with. Prithee away! There's more to be consider'd; but we'll even All that good time will give us. This attempt I am soldier to, and will abide it with A prince's courage. Away, I prithee. PISANIO. Well, madam, we must take a short farewell, Lest, being miss'd, I be suspected of Your carriage from the court. My noble mistress, Here is a box; I had it from the Queen. What's in't is precious. If you are sick at sea Or stomach-qualm'd at land, a dram of this Will drive away distemper. To some shade, And fit you to your manhood. May the gods Direct you to the best! IMOGEN. Amen. I thank thee. Exeunt severally SCENE V. Britain. CYMBELINE'S palace Enter CYMBELINE, QUEEN, CLOTEN, LUCIUS, and LORDS CYMBELINE. Thus far; and so farewell. LUCIUS. Thanks, royal sir. My emperor hath wrote; I must from hence, And am right sorry that I must report ye My master's enemy. CYMBELINE. Our subjects, sir, Will not endure his yoke; and for ourself To show less sovereignty than they, must needs Appear unkinglike. LUCIUS. So, sir. I desire of you A conduct overland to Milford Haven. Madam, all joy befall your Grace, and you! CYMBELINE. My lords, you are appointed for that office; The due of honour in no point omit. So farewell, noble Lucius. LUCIUS. Your hand, my lord. CLOTEN. Receive it friendly; but from this time forth I wear it as your enemy. LUCIUS. Sir, the event Is yet to name the winner. Fare you well. CYMBELINE. Leave not the worthy Lucius, good my lords, Till he have cross'd the Severn. Happiness! Exeunt LUCIUS and LORDS QUEEN. He goes hence frowning; but it honours us That we have given him cause. CLOTEN. 'Tis all the better; Your valiant Britons have their wishes in it. CYMBELINE. Lucius hath wrote already to the Emperor How it goes here. It fits us therefore ripely Our chariots and our horsemen be in readiness. The pow'rs that he already hath in Gallia Will soon be drawn to head, from whence he moves His war for Britain. QUEEN. 'Tis not sleepy business, But must be look'd to speedily and strongly. CYMBELINE. Our expectation that it would be thus Hath made us forward. But, my gentle queen, Where is our daughter? She hath not appear'd Before the Roman, nor to us hath tender'd The duty of the day. She looks us like A thing more made of malice than of duty; We have noted it. Call her before us, for We have been too slight in sufferance. Exit a MESSENGER QUEEN. Royal sir, Since the exile of Posthumus, most retir'd Hath her life been; the cure whereof, my lord, 'Tis time must do. Beseech your Majesty, Forbear sharp speeches to her; she's a lady So tender of rebukes that words are strokes, And strokes death to her. Re-enter MESSENGER CYMBELINE. Where is she, sir? How Can her contempt be answer'd? MESSENGER. Please you, sir, Her chambers are all lock'd, and there's no answer That will be given to th' loud of noise we make. QUEEN. My lord, when last I went to visit her, She pray'd me to excuse her keeping close; Whereto constrain'd by her infirmity She should that duty leave unpaid to you Which daily she was bound to proffer. This She wish'd me to make known; but our great court Made me to blame in memory. CYMBELINE. Her doors lock'd? Not seen of late? Grant, heavens, that which I fear Prove false! Exit QUEEN. Son, I say, follow the King. CLOTEN. That man of hers, Pisanio, her old servant, I have not seen these two days. QUEEN. Go, look after. Exit CLOTEN Pisanio, thou that stand'st so for Posthumus! He hath a drug of mine. I pray his absence Proceed by swallowing that; for he believes It is a thing most precious. But for her, Where is she gone? Haply despair hath seiz'd her; Or, wing'd with fervour of her love, she's flown To her desir'd Posthumus. Gone she is To death or to dishonour, and my end Can make good use of either. She being down, I have the placing of the British crown. Re-enter CLOTEN How now, my son? CLOTEN. 'Tis certain she is fled. Go in and cheer the King. He rages; none Dare come about him. QUEEN. All the better. May This night forestall him of the coming day! Exit CLOTEN. I love and hate her; for she's fair and royal, And that she hath all courtly parts more exquisite Than lady, ladies, woman. From every one The best she hath, and she, of all compounded, Outsells them all. I love her therefore; but Disdaining me and throwing favours on The low Posthumus slanders so her judgment That what's else rare is chok'd; and in that point I will conclude to hate her, nay, indeed, To be reveng'd upon her. For when fools Shall- Enter PISANIO Who is here? What, are you packing, sirrah? Come hither. Ah, you precious pander! Villain, Where is thy lady? In a word, or else Thou art straightway with the fiends. PISANIO. O good my lord! CLOTEN. Where is thy lady? or, by Jupiter- I will not ask again. Close villain, I'll have this secret from thy heart, or rip Thy heart to find it. Is she with Posthumus? From whose so many weights of baseness cannot A dram of worth be drawn. PISANIO. Alas, my lord, How can she be with him? When was she miss'd? He is in Rome. CLOTEN. Where is she, sir? Come nearer. No farther halting! Satisfy me home What is become of her. PISANIO. O my all-worthy lord! CLOTEN. All-worthy villain! Discover where thy mistress is at once, At the next word. No more of 'worthy lord'! Speak, or thy silence on the instant is Thy condemnation and thy death. PISANIO. Then, sir, This paper is the history of my knowledge Touching her flight. [Presenting a letter] CLOTEN. Let's see't. I will pursue her Even to Augustus' throne. PISANIO. [Aside] Or this or perish. She's far enough; and what he learns by this May prove his travel, not her danger. CLOTEN. Humh! PISANIO. [Aside] I'll write to my lord she's dead. O Imogen, Safe mayst thou wander, safe return again! CLOTEN. Sirrah, is this letter true? PISANIO. Sir, as I think. CLOTEN. It is Posthumus' hand; I know't. Sirrah, if thou wouldst not be a villain, but do me true service, undergo those employments wherein I should have cause to use thee with a serious industry- that is, what villainy soe'er I bid thee do, to perform it directly and truly- I would think thee an honest man; thou shouldst neither want my means for thy relief nor my voice for thy preferment. PISANIO. Well, my good lord. CLOTEN. Wilt thou serve me? For since patiently and constantly thou hast stuck to the bare fortune of that beggar Posthumus, thou canst not, in the course of gratitude, but be a diligent follower of mine. Wilt thou serve me? PISANIO. Sir, I will. CLOTEN. Give me thy hand; here's my purse. Hast any of thy late master's garments in thy possession? PISANIO. I have, my lord, at my lodging, the same suit he wore when he took leave of my lady and mistress. CLOTEN. The first service thou dost me, fetch that suit hither. Let it be thy first service; go. PISANIO. I shall, my lord. Exit CLOTEN. Meet thee at Milford Haven! I forgot to ask him one thing; I'll remember't anon. Even there, thou villain Posthumus, will I kill thee. I would these garments were come. She said upon a time- the bitterness of it I now belch from my heart- that she held the very garment of Posthumus in more respect than my noble and natural person, together with the adornment of my qualities. With that suit upon my back will I ravish her; first kill him, and in her eyes. There shall she see my valour, which will then be a torment to her contempt. He on the ground, my speech of insultment ended on his dead body, and when my lust hath dined- which, as I say, to vex her I will execute in the clothes that she so prais'd- to the court I'll knock her back, foot her home again. She hath despis'd me rejoicingly, and I'll be merry in my revenge. Re-enter PISANIO, with the clothes Be those the garments? PISANIO. Ay, my noble lord. CLOTEN. How long is't since she went to Milford Haven? PISANIO. She can scarce be there yet. CLOTEN. Bring this apparel to my chamber; that is the second thing that I have commanded thee. The third is that thou wilt be a voluntary mute to my design. Be but duteous and true, preferment shall tender itself to thee. My revenge is now at Milford, would I had wings to follow it! Come, and be true. Exit PISANIO. Thou bid'st me to my loss; for true to thee Were to prove false, which I will never be, To him that is most true. To Milford go, And find not her whom thou pursuest. Flow, flow, You heavenly blessings, on her! This fool's speed Be cross'd with slowness! Labour be his meed! Exit SCENE VI. Wales. Before the cave of BELARIUS Enter IMOGEN alone, in boy's clothes IMOGEN. I see a man's life is a tedious one. I have tir'd myself, and for two nights together Have made the ground my bed. I should be sick But that my resolution helps me. Milford, When from the mountain-top Pisanio show'd thee, Thou wast within a ken. O Jove! I think Foundations fly the wretched; such, I mean, Where they should be reliev'd. Two beggars told me I could not miss my way. Will poor folks lie, That have afflictions on them, knowing 'tis A punishment or trial? Yes; no wonder, When rich ones scarce tell true. To lapse in fulness Is sorer than to lie for need; and falsehood Is worse in kings than beggars. My dear lord! Thou art one o' th' false ones. Now I think on thee My hunger's gone; but even before, I was At point to sink for food. But what is this? Here is a path to't; 'tis some savage hold. I were best not call; I dare not call. Yet famine, Ere clean it o'erthrow nature, makes it valiant. Plenty and peace breeds cowards; hardness ever Of hardiness is mother. Ho! who's here? If anything that's civil, speak; if savage, Take or lend. Ho! No answer? Then I'll enter. Best draw my sword; and if mine enemy But fear the sword, like me, he'll scarcely look on't. Such a foe, good heavens! Exit into the cave Enter BELARIUS, GUIDERIUS, and ARVIRAGUS BELARIUS. You, Polydore, have prov'd best woodman and Are master of the feast. Cadwal and I Will play the cook and servant; 'tis our match. The sweat of industry would dry and die But for the end it works to. Come, our stomachs Will make what's homely savoury; weariness Can snore upon the flint, when resty sloth Finds the down pillow hard. Now, peace be here, Poor house, that keep'st thyself! GUIDERIUS. I am thoroughly weary. ARVIRAGUS. I am weak with toil, yet strong in appetite. GUIDERIUS. There is cold meat i' th' cave; we'll browse on that Whilst what we have kill'd be cook'd. BELARIUS. [Looking into the cave] Stay, come not in. But that it eats our victuals, I should think Here were a fairy. GUIDERIUS. What's the matter, sir? BELARIUS.. By Jupiter, an angel! or, if not, An earthly paragon! Behold divineness No elder than a boy! Re-enter IMOGEN IMOGEN. Good masters, harm me not. Before I enter'd here I call'd, and thought To have begg'd or bought what I have took. Good troth, I have stol'n nought; nor would not though I had found Gold strew'd i' th' floor. Here's money for my meat. I would have left it on the board, so soon As I had made my meal, and parted With pray'rs for the provider. GUIDERIUS. Money, youth? ARVIRAGUS. All gold and silver rather turn to dirt, As 'tis no better reckon'd but of those Who worship dirty gods. IMOGEN. I see you're angry. Know, if you kill me for my fault, I should Have died had I not made it. BELARIUS. Whither bound? IMOGEN. To Milford Haven. BELARIUS. What's your name? IMOGEN. Fidele, sir. I have a kinsman who Is bound for Italy; he embark'd at Milford; To whom being going, almost spent with hunger, I am fall'n in this offence. BELARIUS. Prithee, fair youth, Think us no churls, nor measure our good minds By this rude place we live in. Well encounter'd! 'Tis almost night; you shall have better cheer Ere you depart, and thanks to stay and eat it. Boys, bid him welcome. GUIDERIUS. Were you a woman, youth, I should woo hard but be your groom. In honesty I bid for you as I'd buy. ARVIRAGUS. I'll make't my comfort He is a man. I'll love him as my brother; And such a welcome as I'd give to him After long absence, such is yours. Most welcome! Be sprightly, for you fall 'mongst friends. IMOGEN. 'Mongst friends, If brothers. [Aside] Would it had been so that they Had been my father's sons! Then had my prize Been less, and so more equal ballasting To thee, Posthumus. BELARIUS. He wrings at some distress. GUIDERIUS. Would I could free't! ARVIRAGUS. Or I, whate'er it be, What pain it cost, what danger! Gods! BELARIUS. [Whispering] Hark, boys. IMOGEN. [Aside] Great men, That had a court no bigger than this cave, That did attend themselves, and had the virtue Which their own conscience seal'd them, laying by That nothing-gift of differing multitudes, Could not out-peer these twain. Pardon me, gods! I'd change my sex to be companion with them, Since Leonatus' false. BELARIUS. It shall be so. Boys, we'll go dress our hunt. Fair youth, come in. Discourse is heavy, fasting; when we have supp'd, We'll mannerly demand thee of thy story, So far as thou wilt speak it. GUIDERIUS. Pray draw near. ARVIRAGUS. The night to th' owl and morn to th' lark less welcome. IMOGEN. Thanks, sir. ARVIRAGUS. I pray draw near. Exeunt SCENE VII. Rome. A public place Enter two ROMAN SENATORS and TRIBUNES FIRST SENATOR. This is the tenour of the Emperor's writ: That since the common men are now in action 'Gainst the Pannonians and Dalmatians, And that the legions now in Gallia are Full weak to undertake our wars against The fall'n-off Britons, that we do incite The gentry to this business. He creates Lucius proconsul; and to you, the tribunes, For this immediate levy, he commands His absolute commission. Long live Caesar! TRIBUNE. Is Lucius general of the forces? SECOND SENATOR. Ay. TRIBUNE. Remaining now in Gallia? FIRST SENATOR. With those legions Which I have spoke of, whereunto your levy Must be supplyant. The words of your commission Will tie you to the numbers and the time Of their dispatch. TRIBUNE. We will discharge our duty. Exeunt ACT IV. SCENE I. Wales. Near the cave of BELARIUS Enter CLOTEN alone CLOTEN. I am near to th' place where they should meet, if Pisanio have mapp'd it truly. How fit his garments serve me! Why should his mistress, who was made by him that made the tailor, not be fit too? The rather- saving reverence of the word- for 'tis said a woman's fitness comes by fits. Therein I must play the workman. I dare speak it to myself, for it is not vain-glory for a man and his glass to confer in his own chamber- I mean, the lines of my body are as well drawn as his; no less young, more strong, not beneath him in fortunes, beyond him in the advantage of the time, above him in birth, alike conversant in general services, and more remarkable in single oppositions. Yet this imperceiverant thing loves him in my despite. What mortality is! Posthumus, thy head, which now is growing upon thy shoulders, shall within this hour be off; thy mistress enforced; thy garments cut to pieces before her face; and all this done, spurn her home to her father, who may, haply, be a little angry for my so rough usage; but my mother, having power of his testiness, shall turn all into my commendations. My horse is tied up safe. Out, sword, and to a sore purpose! Fortune, put them into my hand. This is the very description of their meeting-place; and the fellow dares not deceive me. Exit SCENE II. Wales. Before the cave of BELARIUS Enter, from the cave, BELARIUS, GUIDERIUS, ARVIRAGUS, and IMOGEN BELARIUS. [To IMOGEN] You are not well. Remain here in the cave; We'll come to you after hunting. ARVIRAGUS. [To IMOGEN] Brother, stay here. Are we not brothers? IMOGEN. So man and man should be; But clay and clay differs in dignity, Whose dust is both alike. I am very sick. GUIDERIUS. Go you to hunting; I'll abide with him. IMOGEN. So sick I am not, yet I am not well; But not so citizen a wanton as To seem to die ere sick. So please you, leave me; Stick to your journal course. The breach of custom Is breach of all. I am ill, but your being by me Cannot amend me; society is no comfort To one not sociable. I am not very sick, Since I can reason of it. Pray you trust me here. I'll rob none but myself; and let me die, Stealing so poorly. GUIDERIUS. I love thee; I have spoke it. How much the quantity, the weight as much As I do love my father. BELARIUS. What? how? how? ARVIRAGUS. If it be sin to say so, sir, I yoke me In my good brother's fault. I know not why I love this youth, and I have heard you say Love's reason's without reason. The bier at door, And a demand who is't shall die, I'd say 'My father, not this youth.' BELARIUS. [Aside] O noble strain! O worthiness of nature! breed of greatness! Cowards father cowards and base things sire base. Nature hath meal and bran, contempt and grace. I'm not their father; yet who this should be Doth miracle itself, lov'd before me.- 'Tis the ninth hour o' th' morn. ARVIRAGUS. Brother, farewell. IMOGEN. I wish ye sport. ARVIRAGUS. Your health. [To BELARIUS] So please you, sir. IMOGEN. [Aside] These are kind creatures. Gods, what lies I have heard! Our courtiers say all's savage but at court. Experience, O, thou disprov'st report! Th' imperious seas breed monsters; for the dish, Poor tributary rivers as sweet fish. I am sick still; heart-sick. Pisanio, I'll now taste of thy drug. [Swallows some] GUIDERIUS. I could not stir him. He said he was gentle, but unfortunate; Dishonestly afflicted, but yet honest. ARVIRAGUS. Thus did he answer me; yet said hereafter I might know more. BELARIUS. To th' field, to th' field! We'll leave you for this time. Go in and rest. ARVIRAGUS. We'll not be long away. BELARIUS. Pray be not sick, For you must be our huswife. IMOGEN. Well, or ill, I am bound to you. BELARIUS. And shalt be ever. Exit IMOGEN into the cave This youth, howe'er distress'd, appears he hath had Good ancestors. ARVIRAGUS. How angel-like he sings! GUIDERIUS. But his neat cookery! He cut our roots in characters, And sauc'd our broths as Juno had been sick, And he her dieter. ARVIRAGUS. Nobly he yokes A smiling with a sigh, as if the sigh Was that it was for not being such a smile; The smile mocking the sigh that it would fly From so divine a temple to commix With winds that sailors rail at. GUIDERIUS. I do note That grief and patience, rooted in him both, Mingle their spurs together. ARVIRAGUS. Grow patience! And let the stinking elder, grief, untwine His perishing root with the increasing vine! BELARIUS. It is great morning. Come, away! Who's there? Enter CLOTEN CLOTEN. I cannot find those runagates; that villain Hath mock'd me. I am faint. BELARIUS. Those runagates? Means he not us? I partly know him; 'tis Cloten, the son o' th' Queen. I fear some ambush. I saw him not these many years, and yet I know 'tis he. We are held as outlaws. Hence! GUIDERIUS. He is but one; you and my brother search What companies are near. Pray you away; Let me alone with him. Exeunt BELARIUS and ARVIRAGUS CLOTEN. Soft! What are you That fly me thus? Some villain mountaineers? I have heard of such. What slave art thou? GUIDERIUS. A thing More slavish did I ne'er than answering 'A slave' without a knock. CLOTEN. Thou art a robber, A law-breaker, a villain. Yield thee, thief. GUIDERIUS. To who? To thee? What art thou? Have not I An arm as big as thine, a heart as big? Thy words, I grant, are bigger, for I wear not My dagger in my mouth. Say what thou art; Why I should yield to thee. CLOTEN. Thou villain base, Know'st me not by my clothes? GUIDERIUS. No, nor thy tailor, rascal, Who is thy grandfather; he made those clothes, Which, as it seems, make thee. CLOTEN. Thou precious varlet, My tailor made them not. GUIDERIUS. Hence, then, and thank The man that gave them thee. Thou art some fool; I am loath to beat thee. CLOTEN. Thou injurious thief, Hear but my name, and tremble. GUIDERIUS. What's thy name? CLOTEN. Cloten, thou villain. GUIDERIUS. Cloten, thou double villain, be thy name, I cannot tremble at it. Were it toad, or adder, spider, 'Twould move me sooner. CLOTEN. To thy further fear, Nay, to thy mere confusion, thou shalt know I am son to th' Queen. GUIDERIUS. I'm sorry for't; not seeming So worthy as thy birth. CLOTEN. Art not afeard? GUIDERIUS. Those that I reverence, those I fear- the wise: At fools I laugh, not fear them. CLOTEN. Die the death. When I have slain thee with my proper hand, I'll follow those that even now fled hence, And on the gates of Lud's Town set your heads. Yield, rustic mountaineer. Exeunt, fighting Re-enter BELARIUS and ARVIRAGUS BELARIUS. No company's abroad. ARVIRAGUS. None in the world; you did mistake him, sure. BELARIUS. I cannot tell; long is it since I saw him, But time hath nothing blurr'd those lines of favour Which then he wore; the snatches in his voice, And burst of speaking, were as his. I am absolute 'Twas very Cloten. ARVIRAGUS. In this place we left them. I wish my brother make good time with him, You say he is so fell. BELARIUS. Being scarce made up, I mean to man, he had not apprehension Or roaring terrors; for defect of judgment Is oft the cease of fear. Re-enter GUIDERIUS with CLOTEN'S head But, see, thy brother. GUIDERIUS. This Cloten was a fool, an empty purse; There was no money in't. Not Hercules Could have knock'd out his brains, for he had none; Yet I not doing this, the fool had borne My head as I do his. BELARIUS. What hast thou done? GUIDERIUS. I am perfect what: cut off one Cloten's head, Son to the Queen, after his own report; Who call'd me traitor, mountaineer, and swore With his own single hand he'd take us in, Displace our heads where- thank the gods!- they grow, And set them on Lud's Town. BELARIUS. We are all undone. GUIDERIUS. Why, worthy father, what have we to lose But that he swore to take, our lives? The law Protects not us; then why should we be tender To let an arrogant piece of flesh threat us, Play judge and executioner all himself, For we do fear the law? What company Discover you abroad? BELARIUS. No single soul Can we set eye on, but in an safe reason He must have some attendants. Though his humour Was nothing but mutation- ay, and that From one bad thing to worse- not frenzy, not Absolute madness could so far have rav'd, To bring him here alone. Although perhaps It may be heard at court that such as we Cave here, hunt here, are outlaws, and in time May make some stronger head- the which he hearing, As it is like him, might break out and swear He'd fetch us in; yet is't not probable To come alone, either he so undertaking Or they so suffering. Then on good ground we fear, If we do fear this body hath a tail More perilous than the head. ARVIRAGUS. Let ordinance Come as the gods foresay it. Howsoe'er, My brother hath done well. BELARIUS. I had no mind To hunt this day; the boy Fidele's sickness Did make my way long forth. GUIDERIUS. With his own sword, Which he did wave against my throat, I have ta'en His head from him. I'll throw't into the creek Behind our rock, and let it to the sea And tell the fishes he's the Queen's son, Cloten. That's all I reck. Exit BELARIUS. I fear'twill be reveng'd. Would, Polydore, thou hadst not done't! though valour Becomes thee well enough. ARVIRAGUS. Would I had done't, So the revenge alone pursu'd me! Polydore, I love thee brotherly, but envy much Thou hast robb'd me of this deed. I would revenges, That possible strength might meet, would seek us through, And put us to our answer. BELARIUS. Well, 'tis done. We'll hunt no more to-day, nor seek for danger Where there's no profit. I prithee to our rock. You and Fidele play the cooks; I'll stay Till hasty Polydore return, and bring him To dinner presently. ARVIRAGUS. Poor sick Fidele! I'll willingly to him; to gain his colour I'd let a parish of such Cloten's blood, And praise myself for charity. Exit BELARIUS. O thou goddess, Thou divine Nature, thou thyself thou blazon'st In these two princely boys! They are as gentle As zephyrs blowing below the violet, Not wagging his sweet head; and yet as rough, Their royal blood enchaf'd, as the rud'st wind That by the top doth take the mountain pine And make him stoop to th' vale. 'Tis wonder That an invisible instinct should frame them To royalty unlearn'd, honour untaught, Civility not seen from other, valour That wildly grows in them, but yields a crop As if it had been sow'd. Yet still it's strange What Cloten's being here to us portends, Or what his death will bring us. Re-enter GUIDERIUS GUIDERIUS. Where's my brother? I have sent Cloten's clotpoll down the stream, In embassy to his mother; his body's hostage For his return. [Solemn music] BELARIUS. My ingenious instrument! Hark, Polydore, it sounds. But what occasion Hath Cadwal now to give it motion? Hark! GUIDERIUS. Is he at home? BELARIUS. He went hence even now. GUIDERIUS. What does he mean? Since death of my dear'st mother It did not speak before. All solemn things Should answer solemn accidents. The matter? Triumphs for nothing and lamenting toys Is jollity for apes and grief for boys. Is Cadwal mad? Re-enter ARVIRAGUS, with IMOGEN as dead, bearing her in his arms BELARIUS. Look, here he comes, And brings the dire occasion in his arms Of what we blame him for! ARVIRAGUS. The bird is dead That we have made so much on. I had rather Have skipp'd from sixteen years of age to sixty, To have turn'd my leaping time into a crutch, Than have seen this. GUIDERIUS. O sweetest, fairest lily! My brother wears thee not the one half so well As when thou grew'st thyself. BELARIUS. O melancholy! Who ever yet could sound thy bottom? find The ooze to show what coast thy sluggish crare Might'st easiliest harbour in? Thou blessed thing! Jove knows what man thou mightst have made; but I, Thou diedst, a most rare boy, of melancholy. How found you him? ARVIRAGUS. Stark, as you see; Thus smiling, as some fly had tickled slumber, Not as death's dart, being laugh'd at; his right cheek Reposing on a cushion. GUIDERIUS. Where? ARVIRAGUS. O' th' floor; His arms thus leagu'd. I thought he slept, and put My clouted brogues from off my feet, whose rudeness Answer'd my steps too loud. GUIDERIUS. Why, he but sleeps. If he be gone he'll make his grave a bed; With female fairies will his tomb be haunted, And worms will not come to thee. ARVIRAGUS. With fairest flowers, Whilst summer lasts and I live here, Fidele, I'll sweeten thy sad grave. Thou shalt not lack The flower that's like thy face, pale primrose; nor The azur'd hare-bell, like thy veins; no, nor The leaf of eglantine, whom not to slander, Out-sweet'ned not thy breath. The ruddock would, With charitable bill- O bill, sore shaming Those rich-left heirs that let their fathers lie Without a monument!- bring thee all this; Yea, and furr'd moss besides, when flow'rs are none, To winter-ground thy corse- GUIDERIUS. Prithee have done, And do not play in wench-like words with that Which is so serious. Let us bury him, And not protract with admiration what Is now due debt. To th' grave. ARVIRAGUS. Say, where shall's lay him? GUIDERIUS. By good Euriphile, our mother. ARVIRAGUS. Be't so; And let us, Polydore, though now our voices Have got the mannish crack, sing him to th' ground, As once to our mother; use like note and words, Save that Euriphile must be Fidele. GUIDERIUS. Cadwal, I cannot sing. I'll weep, and word it with thee; For notes of sorrow out of tune are worse Than priests and fanes that lie. ARVIRAGUS. We'll speak it, then. BELARIUS. Great griefs, I see, med'cine the less, for Cloten Is quite forgot. He was a queen's son, boys; And though he came our enemy, remember He was paid for that. Though mean and mighty rotting Together have one dust, yet reverence- That angel of the world- doth make distinction Of place 'tween high and low. Our foe was princely; And though you took his life, as being our foe, Yet bury him as a prince. GUIDERIUS. Pray you fetch him hither. Thersites' body is as good as Ajax', When neither are alive. ARVIRAGUS. If you'll go fetch him, We'll say our song the whilst. Brother, begin. Exit BELARIUS GUIDERIUS. Nay, Cadwal, we must lay his head to th' East; My father hath a reason for't. ARVIRAGUS. 'Tis true. GUIDERIUS. Come on, then, and remove him. ARVIRAGUS. So. Begin. SONG GUIDERIUS. Fear no more the heat o' th' sun Nor the furious winter's rages; Thou thy worldly task hast done, Home art gone, and ta'en thy wages. Golden lads and girls all must, As chimney-sweepers, come to dust. ARVIRAGUS. Fear no more the frown o' th' great; Thou art past the tyrant's stroke. Care no more to clothe and eat; To thee the reed is as the oak. The sceptre, learning, physic, must All follow this and come to dust. GUIDERIUS. Fear no more the lightning flash, ARVIRAGUS. Nor th' all-dreaded thunder-stone; GUIDERIUS. Fear not slander, censure rash; ARVIRAGUS. Thou hast finish'd joy and moan. BOTH. All lovers young, all lovers must Consign to thee and come to dust. GUIDERIUS. No exorciser harm thee! ARVIRAGUS. Nor no witchcraft charm thee! GUIDERIUS. Ghost unlaid forbear thee! ARVIRAGUS. Nothing ill come near thee! BOTH. Quiet consummation have, And renowned be thy grave! Re-enter BELARIUS with the body of CLOTEN GUIDERIUS. We have done our obsequies. Come, lay him down. BELARIUS. Here's a few flowers; but 'bout midnight, more. The herbs that have on them cold dew o' th' night Are strewings fit'st for graves. Upon their faces. You were as flow'rs, now wither'd. Even so These herblets shall which we upon you strew. Come on, away. Apart upon our knees. The ground that gave them first has them again. Their pleasures here are past, so is their pain. Exeunt all but IMOGEN IMOGEN. [Awaking] Yes, sir, to Milford Haven. Which is the way? I thank you. By yond bush? Pray, how far thither? 'Ods pittikins! can it be six mile yet? I have gone all night. Faith, I'll lie down and sleep. But, soft! no bedfellow. O gods and goddesses! [Seeing the body] These flow'rs are like the pleasures of the world; This bloody man, the care on't. I hope I dream; For so I thought I was a cave-keeper, And cook to honest creatures. But 'tis not so; 'Twas but a bolt of nothing, shot at nothing, Which the brain makes of fumes. Our very eyes Are sometimes, like our judgments, blind. Good faith, I tremble still with fear; but if there be Yet left in heaven as small a drop of pity As a wren's eye, fear'd gods, a part of it! The dream's here still. Even when I wake it is Without me, as within me; not imagin'd, felt. A headless man? The garments of Posthumus? I know the shape of's leg; this is his hand, His foot Mercurial, his Martial thigh, The brawns of Hercules; but his Jovial face- Murder in heaven! How! 'Tis gone. Pisanio, All curses madded Hecuba gave the Greeks, And mine to boot, be darted on thee! Thou, Conspir'd with that irregulous devil, Cloten, Hath here cut off my lord. To write and read Be henceforth treacherous! Damn'd Pisanio Hath with his forged letters- damn'd Pisanio- From this most bravest vessel of the world Struck the main-top. O Posthumus! alas, Where is thy head? Where's that? Ay me! where's that? Pisanio might have kill'd thee at the heart, And left this head on. How should this be? Pisanio? 'Tis he and Cloten; malice and lucre in them Have laid this woe here. O, 'tis pregnant, pregnant! The drug he gave me, which he said was precious And cordial to me, have I not found it Murd'rous to th' senses? That confirms it home. This is Pisanio's deed, and Cloten. O! Give colour to my pale cheek with thy blood, That we the horrider may seem to those Which chance to find us. O, my lord, my lord! [Falls fainting on the body] Enter LUCIUS, CAPTAINS, and a SOOTHSAYER CAPTAIN. To them the legions garrison'd in Gallia, After your will, have cross'd the sea, attending You here at Milford Haven; with your ships, They are in readiness. LUCIUS. But what from Rome? CAPTAIN. The Senate hath stirr'd up the confiners And gentlemen of Italy, most willing spirits, That promise noble service; and they come Under the conduct of bold Iachimo, Sienna's brother. LUCIUS. When expect you them? CAPTAIN. With the next benefit o' th' wind. LUCIUS. This forwardness Makes our hopes fair. Command our present numbers Be muster'd; bid the captains look to't. Now, sir, What have you dream'd of late of this war's purpose? SOOTHSAYER. Last night the very gods show'd me a vision- I fast and pray'd for their intelligence- thus: I saw Jove's bird, the Roman eagle, wing'd From the spongy south to this part of the west, There vanish'd in the sunbeams; which portends, Unless my sins abuse my divination, Success to th' Roman host. LUCIUS. Dream often so, And never false. Soft, ho! what trunk is here Without his top? The ruin speaks that sometime It was a worthy building. How? a page? Or dead or sleeping on him? But dead, rather; For nature doth abhor to make his bed With the defunct, or sleep upon the dead. Let's see the boy's face. CAPTAIN. He's alive, my lord. LUCIUS. He'll then instruct us of this body. Young one, Inform us of thy fortunes; for it seems They crave to be demanded. Who is this Thou mak'st thy bloody pillow? Or who was he That, otherwise than noble nature did, Hath alter'd that good picture? What's thy interest In this sad wreck? How came't? Who is't? What art thou? IMOGEN. I am nothing; or if not, Nothing to be were better. This was my master, A very valiant Briton and a good, That here by mountaineers lies slain. Alas! There is no more such masters. I may wander From east to occident; cry out for service; Try many, all good; serve truly; never Find such another master. LUCIUS. 'Lack, good youth! Thou mov'st no less with thy complaining than Thy master in bleeding. Say his name, good friend. IMOGEN. Richard du Champ. [Aside] If I do lie, and do No harm by it, though the gods hear, I hope They'll pardon it.- Say you, sir? LUCIUS. Thy name? IMOGEN. Fidele, sir. LUCIUS. Thou dost approve thyself the very same; Thy name well fits thy faith, thy faith thy name. Wilt take thy chance with me? I will not say Thou shalt be so well master'd; but, be sure, No less belov'd. The Roman Emperor's letters, Sent by a consul to me, should not sooner Than thine own worth prefer thee. Go with me. IMOGEN. I'll follow, sir. But first, an't please the gods, I'll hide my master from the flies, as deep As these poor pickaxes can dig; and when With wild wood-leaves and weeds I ha' strew'd his grave, And on it said a century of prayers, Such as I can, twice o'er, I'll weep and sigh; And leaving so his service, follow you, So please you entertain me. LUCIUS. Ay, good youth; And rather father thee than master thee. My friends, The boy hath taught us manly duties; let us Find out the prettiest daisied plot we can, And make him with our pikes and partisans A grave. Come, arm him. Boy, he is preferr'd By thee to us; and he shall be interr'd As soldiers can. Be cheerful; wipe thine eyes. Some falls are means the happier to arise. Exeunt SCENE III. Britain. CYMBELINE'S palace Enter CYMBELINE, LORDS, PISANIO, and attendants CYMBELINE. Again! and bring me word how 'tis with her. Exit an attendant A fever with the absence of her son; A madness, of which her life's in danger. Heavens, How deeply you at once do touch me! Imogen, The great part of my comfort, gone; my queen Upon a desperate bed, and in a time When fearful wars point at me; her son gone, So needful for this present. It strikes me past The hope of comfort. But for thee, fellow, Who needs must know of her departure and Dost seem so ignorant, we'll enforce it from thee By a sharp torture. PISANIO. Sir, my life is yours; I humbly set it at your will; but for my mistress, I nothing know where she remains, why gone, Nor when she purposes return. Beseech your Highness, Hold me your loyal servant. LORD. Good my liege, The day that she was missing he was here. I dare be bound he's true and shall perform All parts of his subjection loyally. For Cloten, There wants no diligence in seeking him, And will no doubt be found. CYMBELINE. The time is troublesome. [To PISANIO] We'll slip you for a season; but our jealousy Does yet depend. LORD. So please your Majesty, The Roman legions, all from Gallia drawn, Are landed on your coast, with a supply Of Roman gentlemen by the Senate sent. CYMBELINE. Now for the counsel of my son and queen! I am amaz'd with matter. LORD. Good my liege, Your preparation can affront no less Than what you hear of. Come more, for more you're ready. The want is but to put those pow'rs in motion That long to move. CYMBELINE. I thank you. Let's withdraw, And meet the time as it seeks us. We fear not What can from Italy annoy us; but We grieve at chances here. Away! Exeunt all but PISANIO PISANIO. I heard no letter from my master since I wrote him Imogen was slain. 'Tis strange. Nor hear I from my mistress, who did promise To yield me often tidings. Neither know What is betid to Cloten, but remain Perplex'd in all. The heavens still must work. Wherein I am false I am honest; not true, to be true. These present wars shall find I love my country, Even to the note o' th' King, or I'll fall in them. All other doubts, by time let them be clear'd: Fortune brings in some boats that are not steer'd. Exit SCENE IV. Wales. Before the cave of BELARIUS Enter BELARIUS, GUIDERIUS, and ARVIRAGUS GUIDERIUS. The noise is round about us. BELARIUS. Let us from it. ARVIRAGUS. What pleasure, sir, find we in life, to lock it From action and adventure? GUIDERIUS. Nay, what hope Have we in hiding us? This way the Romans Must or for Britons slay us, or receive us For barbarous and unnatural revolts During their use, and slay us after. BELARIUS. Sons, We'll higher to the mountains; there secure us. To the King's party there's no going. Newness Of Cloten's death- we being not known, not muster'd Among the bands-may drive us to a render Where we have liv'd, and so extort from's that Which we have done, whose answer would be death, Drawn on with torture. GUIDERIUS. This is, sir, a doubt In such a time nothing becoming you Nor satisfying us. ARVIRAGUS. It is not likely That when they hear the Roman horses neigh, Behold their quarter'd fires, have both their eyes And ears so cloy'd importantly as now, That they will waste their time upon our note, To know from whence we are. BELARIUS. O, I am known Of many in the army. Many years, Though Cloten then but young, you see, not wore him From my remembrance. And, besides, the King Hath not deserv'd my service nor your loves, Who find in my exile the want of breeding, The certainty of this hard life; aye hopeless To have the courtesy your cradle promis'd, But to be still hot summer's tanlings and The shrinking slaves of winter. GUIDERIUS. Than be so, Better to cease to be. Pray, sir, to th' army. I and my brother are not known; yourself So out of thought, and thereto so o'ergrown, Cannot be questioned. ARVIRAGUS. By this sun that shines, I'll thither. What thing is't that I never Did see man die! scarce ever look'd on blood But that of coward hares, hot goats, and venison! Never bestrid a horse, save one that had A rider like myself, who ne'er wore rowel Nor iron on his heel! I am asham'd To look upon the holy sun, to have The benefit of his blest beams, remaining So long a poor unknown. GUIDERIUS. By heavens, I'll go! If you will bless me, sir, and give me leave, I'll take the better care; but if you will not, The hazard therefore due fall on me by The hands of Romans! ARVIRAGUS. So say I. Amen. BELARIUS. No reason I, since of your lives you set So slight a valuation, should reserve My crack'd one to more care. Have with you, boys! If in your country wars you chance to die, That is my bed too, lads, and there I'll lie. Lead, lead. [Aside] The time seems long; their blood thinks scorn Till it fly out and show them princes born. Exeunt ACT V. SCENE I. Britain. The Roman camp Enter POSTHUMUS alone, with a bloody handkerchief POSTHUMUS. Yea, bloody cloth, I'll keep thee; for I wish'd Thou shouldst be colour'd thus. You married ones, If each of you should take this course, how many Must murder wives much better than themselves For wrying but a little! O Pisanio! Every good servant does not all commands; No bond but to do just ones. Gods! if you Should have ta'en vengeance on my faults, I never Had liv'd to put on this; so had you saved The noble Imogen to repent, and struck Me, wretch more worth your vengeance. But alack, You snatch some hence for little faults; that's love, To have them fall no more. You some permit To second ills with ills, each elder worse, And make them dread it, to the doer's thrift. But Imogen is your own. Do your best wills, And make me blest to obey. I am brought hither Among th' Italian gentry, and to fight Against my lady's kingdom. 'Tis enough That, Britain, I have kill'd thy mistress; peace! I'll give no wound to thee. Therefore, good heavens, Hear patiently my purpose. I'll disrobe me Of these Italian weeds, and suit myself As does a Britain peasant. So I'll fight Against the part I come with; so I'll die For thee, O Imogen, even for whom my life Is every breath a death. And thus unknown, Pitied nor hated, to the face of peril Myself I'll dedicate. Let me make men know More valour in me than my habits show. Gods, put the strength o' th' Leonati in me! To shame the guise o' th' world, I will begin The fashion- less without and more within. Exit SCENE II. Britain. A field of battle between the British and Roman camps Enter LUCIUS, IACHIMO, and the Roman army at one door, and the British army at another, LEONATUS POSTHUMUS following like a poor soldier. They march over and go out. Alarums. Then enter again, in skirmish, IACHIMO and POSTHUMUS. He vanquisheth and disarmeth IACHIMO, and then leaves him IACHIMO. The heaviness and guilt within my bosom Takes off my manhood. I have belied a lady, The Princess of this country, and the air on't Revengingly enfeebles me; or could this carl, A very drudge of nature's, have subdu'd me In my profession? Knighthoods and honours borne As I wear mine are titles but of scorn. If that thy gentry, Britain, go before This lout as he exceeds our lords, the odds Is that we scarce are men, and you are gods. Exit The battle continues; the BRITONS fly; CYMBELINE is taken. Then enter to his rescue BELARIUS, GUIDERIUS, and ARVIRAGUS BELARIUS. Stand, stand! We have th' advantage of the ground; The lane is guarded; nothing routs us but The villainy of our fears. GUIDERIUS and ARVIRAGUS. Stand, stand, and fight! Re-enter POSTHUMUS, and seconds the Britons; they rescue CYMBELINE, and exeunt. Then re-enter LUCIUS and IACHIMO, with IMOGEN LUCIUS. Away, boy, from the troops, and save thyself; For friends kill friends, and the disorder's such As war were hoodwink'd. IACHIMO. 'Tis their fresh supplies. LUCIUS. It is a day turn'd strangely. Or betimes Let's reinforce or fly. Exeunt SCENE III. Another part of the field Enter POSTHUMUS and a Britain LORD LORD. Cam'st thou from where they made the stand? POSTHUMUS. I did: Though you, it seems, come from the fliers. LORD. I did. POSTHUMUS. No blame be to you, sir, for all was lost, But that the heavens fought. The King himself Of his wings destitute, the army broken, And but the backs of Britons seen, an flying, Through a strait lane- the enemy, full-hearted, Lolling the tongue with slaught'ring, having work More plentiful than tools to do't, struck down Some mortally, some slightly touch'd, some falling Merely through fear, that the strait pass was damm'd With dead men hurt behind, and cowards living To die with length'ned shame. LORD. Where was this lane? POSTHUMUS. Close by the battle, ditch'd, and wall'd with turf, Which gave advantage to an ancient soldier- An honest one, I warrant, who deserv'd So long a breeding as his white beard came to, In doing this for's country. Athwart the lane He, with two striplings- lads more like to run The country base than to commit such slaughter; With faces fit for masks, or rather fairer Than those for preservation cas'd or shame- Made good the passage, cried to those that fled 'Our Britain's harts die flying, not our men. To darkness fleet souls that fly backwards! Stand; Or we are Romans and will give you that, Like beasts, which you shun beastly, and may save But to look back in frown. Stand, stand!' These three, Three thousand confident, in act as many- For three performers are the file when all The rest do nothing- with this word 'Stand, stand!' Accommodated by the place, more charming With their own nobleness, which could have turn'd A distaff to a lance, gilded pale looks, Part shame, part spirit renew'd; that some turn'd coward But by example- O, a sin in war Damn'd in the first beginners!- gan to look The way that they did and to grin like lions Upon the pikes o' th' hunters. Then began A stop i' th' chaser, a retire; anon A rout, confusion thick. Forthwith they fly, Chickens, the way which they stoop'd eagles; slaves, The strides they victors made; and now our cowards, Like fragments in hard voyages, became The life o' th' need. Having found the back-door open Of the unguarded hearts, heavens, how they wound! Some slain before, some dying, some their friends O'erborne i' th' former wave. Ten chas'd by one Are now each one the slaughterman of twenty. Those that would die or ere resist are grown The mortal bugs o' th' field. LORD. This was strange chance: A narrow lane, an old man, and two boys. POSTHUMUS. Nay, do not wonder at it; you are made Rather to wonder at the things you hear Than to work any. Will you rhyme upon't, And vent it for a mock'ry? Here is one: 'Two boys, an old man (twice a boy), a lane, Preserv'd the Britons, was the Romans' bane.' LORD. Nay, be not angry, sir. POSTHUMUS. 'Lack, to what end? Who dares not stand his foe I'll be his friend; For if he'll do as he is made to do, I know he'll quickly fly my friendship too. You have put me into rhyme. LORD. Farewell; you're angry. Exit POSTHUMUS. Still going? This is a lord! O noble misery, To be i' th' field and ask 'What news?' of me! To-day how many would have given their honours To have sav'd their carcasses! took heel to do't, And yet died too! I, in mine own woe charm'd, Could not find death where I did hear him groan, Nor feel him where he struck. Being an ugly monster, 'Tis strange he hides him in fresh cups, soft beds, Sweet words; or hath moe ministers than we That draw his knives i' th' war. Well, I will find him; For being now a favourer to the Briton, No more a Briton, I have resum'd again The part I came in. Fight I will no more, But yield me to the veriest hind that shall Once touch my shoulder. Great the slaughter is Here made by th' Roman; great the answer be Britons must take. For me, my ransom's death; On either side I come to spend my breath, Which neither here I'll keep nor bear again, But end it by some means for Imogen. Enter two BRITISH CAPTAINS and soldiers FIRST CAPTAIN. Great Jupiter be prais'd! Lucius is taken. 'Tis thought the old man and his sons were angels. SECOND CAPTAIN. There was a fourth man, in a silly habit, That gave th' affront with them. FIRST CAPTAIN. So 'tis reported; But none of 'em can be found. Stand! who's there? POSTHUMUS. A Roman, Who had not now been drooping here if seconds Had answer'd him. SECOND CAPTAIN. Lay hands on him; a dog! A leg of Rome shall not return to tell What crows have peck'd them here. He brags his service, As if he were of note. Bring him to th' King. Enter CYMBELINE, BELARIUS, GUIDERIUS, ARVIRAGUS, PISANIO, and Roman captives. The CAPTAINS present POSTHUMUS to CYMBELINE, who delivers him over to a gaoler. Exeunt omnes SCENE IV. Britain. A prison Enter POSTHUMUS and two GAOLERS FIRST GAOLER. You shall not now be stol'n, you have locks upon you; So graze as you find pasture. SECOND GAOLER. Ay, or a stomach. Exeunt GAOLERS POSTHUMUS. Most welcome, bondage! for thou art a way, I think, to liberty. Yet am I better Than one that's sick o' th' gout, since he had rather Groan so in perpetuity than be cur'd By th' sure physician death, who is the key T' unbar these locks. My conscience, thou art fetter'd More than my shanks and wrists; you good gods, give me The penitent instrument to pick that bolt, Then, free for ever! Is't enough I am sorry? So children temporal fathers do appease; Gods are more full of mercy. Must I repent, I cannot do it better than in gyves, Desir'd more than constrain'd. To satisfy, If of my freedom 'tis the main part, take No stricter render of me than my all. I know you are more clement than vile men, Who of their broken debtors take a third, A sixth, a tenth, letting them thrive again On their abatement; that's not my desire. For Imogen's dear life take mine; and though 'Tis not so dear, yet 'tis a life; you coin'd it. 'Tween man and man they weigh not every stamp; Though light, take pieces for the figure's sake; You rather mine, being yours. And so, great pow'rs, If you will take this audit, take this life, And cancel these cold bonds. O Imogen! I'll speak to thee in silence. [Sleeps] Solemn music. Enter, as in an apparition, SICILIUS LEONATUS, father to POSTHUMUS, an old man attired like a warrior; leading in his hand an ancient matron, his WIFE, and mother to POSTHUMUS, with music before them. Then, after other music, follows the two young LEONATI, brothers to POSTHUMUS, with wounds, as they died in the wars. They circle POSTHUMUS round as he lies sleeping SICILIUS. No more, thou thunder-master, show Thy spite on mortal flies. With Mars fall out, with Juno chide, That thy adulteries Rates and revenges. Hath my poor boy done aught but well, Whose face I never saw? I died whilst in the womb he stay'd Attending nature's law; Whose father then, as men report Thou orphans' father art, Thou shouldst have been, and shielded him From this earth-vexing smart. MOTHER. Lucina lent not me her aid, But took me in my throes, That from me was Posthumus ripp'd, Came crying 'mongst his foes, A thing of pity. SICILIUS. Great Nature like his ancestry Moulded the stuff so fair That he deserv'd the praise o' th' world As great Sicilius' heir. FIRST BROTHER. When once he was mature for man, In Britain where was he That could stand up his parallel, Or fruitful object be In eye of Imogen, that best Could deem his dignity? MOTHER. With marriage wherefore was he mock'd, To be exil'd and thrown From Leonati seat and cast From her his dearest one, Sweet Imogen? SICILIUS. Why did you suffer Iachimo, Slight thing of Italy, To taint his nobler heart and brain With needless jealousy, And to become the geck and scorn O' th' other's villainy? SECOND BROTHER. For this from stiller seats we came, Our parents and us twain, That, striking in our country's cause, Fell bravely and were slain, Our fealty and Tenantius' right With honour to maintain. FIRST BROTHER. Like hardiment Posthumus hath To Cymbeline perform'd. Then, Jupiter, thou king of gods, Why hast thou thus adjourn'd The graces for his merits due, Being all to dolours turn'd? SICILIUS. Thy crystal window ope; look out; No longer exercise Upon a valiant race thy harsh And potent injuries. MOTHER. Since, Jupiter, our son is good, Take off his miseries. SICILIUS. Peep through thy marble mansion. Help! Or we poor ghosts will cry To th' shining synod of the rest Against thy deity. BROTHERS. Help, Jupiter! or we appeal, And from thy justice fly. JUPITER descends-in thunder and lightning, sitting upon an eagle. He throws a thunderbolt. The GHOSTS fall on their knees JUPITER. No more, you petty spirits of region low, Offend our hearing; hush! How dare you ghosts Accuse the Thunderer whose bolt, you know, Sky-planted, batters all rebelling coasts? Poor shadows of Elysium, hence and rest Upon your never-withering banks of flow'rs. Be not with mortal accidents opprest: No care of yours it is; you know 'tis ours. Whom best I love I cross; to make my gift, The more delay'd, delighted. Be content; Your low-laid son our godhead will uplift; His comforts thrive, his trials well are spent. Our Jovial star reign'd at his birth, and in Our temple was he married. Rise and fade! He shall be lord of Lady Imogen, And happier much by his affliction made. This tablet lay upon his breast, wherein Our pleasure his full fortune doth confine; And so, away; no farther with your din Express impatience, lest you stir up mine. Mount, eagle, to my palace crystalline. [Ascends] SICILIUS. He came in thunder; his celestial breath Was sulpherous to smell; the holy eagle Stoop'd as to foot us. His ascension is More sweet than our blest fields. His royal bird Prunes the immortal wing, and cloys his beak, As when his god is pleas'd. ALL. Thanks, Jupiter! SICILIUS. The marble pavement closes, he is enter'd His radiant roof. Away! and, to be blest, Let us with care perform his great behest. [GHOSTS vanish] POSTHUMUS. [Waking] Sleep, thou has been a grandsire and begot A father to me; and thou hast created A mother and two brothers. But, O scorn, Gone! They went hence so soon as they were born. And so I am awake. Poor wretches, that depend On greatness' favour, dream as I have done; Wake and find nothing. But, alas, I swerve; Many dream not to find, neither deserve, And yet are steep'd in favours; so am I, That have this golden chance, and know not why. What fairies haunt this ground? A book? O rare one! Be not, as is our fangled world, a garment Nobler than that it covers. Let thy effects So follow to be most unlike our courtiers, As good as promise. [Reads] 'When as a lion's whelp shall, to himself unknown, without seeking find, and be embrac'd by a piece of tender air; and when from a stately cedar shall be lopp'd branches which, being dead many years, shall after revive, be jointed to the old stock, and freshly grow; then shall Posthumus end his miseries, Britain be fortunate and flourish in peace and plenty.' 'Tis still a dream, or else such stuff as madmen Tongue, and brain not; either both or nothing, Or senseless speaking, or a speaking such As sense cannot untie. Be what it is, The action of my life is like it, which I'll keep, if but for sympathy. Re-enter GAOLER GAOLER. Come, sir, are you ready for death? POSTHUMUS. Over-roasted rather; ready long ago. GAOLER. Hanging is the word, sir; if you be ready for that, you are well cook'd. POSTHUMUS. So, if I prove a good repast to the spectators, the dish pays the shot. GAOLER. A heavy reckoning for you, sir. But the comfort is, you shall be called to no more payments, fear no more tavern bills, which are often the sadness of parting, as the procuring of mirth. You come in faint for want of meat, depart reeling with too much drink; sorry that you have paid too much, and sorry that you are paid too much; purse and brain both empty; the brain the heavier for being too light, the purse too light, being drawn of heaviness. O, of this contradiction you shall now be quit. O, the charity of a penny cord! It sums up thousands in a trice. You have no true debitor and creditor but it; of what's past, is, and to come, the discharge. Your neck, sir, is pen, book, and counters; so the acquittance follows. POSTHUMUS. I am merrier to die than thou art to live. GAOLER. Indeed, sir, he that sleeps feels not the toothache. But a man that were to sleep your sleep, and a hangman to help him to bed, I think he would change places with his officer; for look you, sir, you know not which way you shall go. POSTHUMUS. Yes indeed do I, fellow. GAOLER. Your death has eyes in's head, then; I have not seen him so pictur'd. You must either be directed by some that take upon them to know, or to take upon yourself that which I am sure you do not know, or jump the after-inquiry on your own peril. And how you shall speed in your journey's end, I think you'll never return to tell one. POSTHUMUS. I tell thee, fellow, there are none want eyes to direct them the way I am going, but such as wink and will not use them. GAOLER. What an infinite mock is this, that a man should have the best use of eyes to see the way of blindness! I am sure hanging's the way of winking. Enter a MESSENGER MESSENGER. Knock off his manacles; bring your prisoner to the King. POSTHUMUS. Thou bring'st good news: I am call'd to be made free. GAOLER. I'll be hang'd then. POSTHUMUS. Thou shalt be then freer than a gaoler; no bolts for the dead. Exeunt POSTHUMUS and MESSENGER GAOLER. Unless a man would marry a gallows and beget young gibbets, I never saw one so prone. Yet, on my conscience, there are verier knaves desire to live, for all he be a Roman; and there be some of them too that die against their wills; so should I, if I were one. I would we were all of one mind, and one mind good. O, there were desolation of gaolers and gallowses! I speak against my present profit, but my wish hath a preferment in't. Exit SCENE V. Britain. CYMBELINE'S tent Enter CYMBELINE, BELARIUS, GUIDERIUS, ARVIRAGUS, PISANIO, LORDS, OFFICERS, and attendants CYMBELINE. Stand by my side, you whom the gods have made Preservers of my throne. Woe is my heart That the poor soldier that so richly fought, Whose rags sham'd gilded arms, whose naked breast Stepp'd before targes of proof, cannot be found. He shall be happy that can find him, if Our grace can make him so. BELARIUS. I never saw Such noble fury in so poor a thing; Such precious deeds in one that promis'd nought But beggary and poor looks. CYMBELINE. No tidings of him? PISANIO. He hath been search'd among the dead and living, But no trace of him. CYMBELINE. To my grief, I am The heir of his reward; [To BELARIUS, GUIDERIUS, and ARVIRAGUS] which I will add To you, the liver, heart, and brain, of Britain, By whom I grant she lives. 'Tis now the time To ask of whence you are. Report it. BELARIUS. Sir, In Cambria are we born, and gentlemen; Further to boast were neither true nor modest, Unless I add we are honest. CYMBELINE. Bow your knees. Arise my knights o' th' battle; I create you Companions to our person, and will fit you With dignities becoming your estates. Enter CORNELIUS and LADIES There's business in these faces. Why so sadly Greet you our victory? You look like Romans, And not o' th' court of Britain. CORNELIUS. Hail, great King! To sour your happiness I must report The Queen is dead. CYMBELINE. Who worse than a physician Would this report become? But I consider By med'cine'life may be prolong'd, yet death Will seize the doctor too. How ended she? CORNELIUS. With horror, madly dying, like her life; Which, being cruel to the world, concluded Most cruel to herself. What she confess'd I will report, so please you; these her women Can trip me if I err, who with wet cheeks Were present when she finish'd. CYMBELINE. Prithee say. CORNELIUS. First, she confess'd she never lov'd you; only Affected greatness got by you, not you; Married your royalty, was wife to your place; Abhorr'd your person. CYMBELINE. She alone knew this; And but she spoke it dying, I would not Believe her lips in opening it. Proceed. CORNELIUS. Your daughter, whom she bore in hand to love With such integrity, she did confess Was as a scorpion to her sight; whose life, But that her flight prevented it, she had Ta'en off by poison. CYMBELINE. O most delicate fiend! Who is't can read a woman? Is there more? CORNELIUS. More, sir, and worse. She did confess she had For you a mortal mineral, which, being took, Should by the minute feed on life, and ling'ring, By inches waste you. In which time she purpos'd, By watching, weeping, tendance, kissing, to O'ercome you with her show; and in time, When she had fitted you with her craft, to work Her son into th' adoption of the crown; But failing of her end by his strange absence, Grew shameless-desperate, open'd, in despite Of heaven and men, her purposes, repented The evils she hatch'd were not effected; so, Despairing, died. CYMBELINE. Heard you all this, her women? LADY. We did, so please your Highness. CYMBELINE. Mine eyes Were not in fault, for she was beautiful; Mine ears, that heard her flattery; nor my heart That thought her like her seeming. It had been vicious To have mistrusted her; yet, O my daughter! That it was folly in me thou mayst say, And prove it in thy feeling. Heaven mend all! Enter LUCIUS, IACHIMO, the SOOTHSAYER, and other Roman prisoners, guarded; POSTHUMUS behind, and IMOGEN Thou com'st not, Caius, now for tribute; that The Britons have raz'd out, though with the loss Of many a bold one, whose kinsmen have made suit That their good souls may be appeas'd with slaughter Of you their captives, which ourself have granted; So think of your estate. LUCIUS. Consider, sir, the chance of war. The day Was yours by accident; had it gone with us, We should not, when the blood was cool, have threaten'd Our prisoners with the sword. But since the gods Will have it thus, that nothing but our lives May be call'd ransom, let it come. Sufficeth A Roman with a Roman's heart can suffer. Augustus lives to think on't; and so much For my peculiar care. This one thing only I will entreat: my boy, a Briton born, Let him be ransom'd. Never master had A page so kind, so duteous, diligent, So tender over his occasions, true, So feat, so nurse-like; let his virtue join With my request, which I'll make bold your Highness Cannot deny; he hath done no Briton harm Though he have serv'd a Roman. Save him, sir, And spare no blood beside. CYMBELINE. I have surely seen him; His favour is familiar to me. Boy, Thou hast look'd thyself into my grace, And art mine own. I know not why, wherefore To say 'Live, boy.' Ne'er thank thy master. Live; And ask of Cymbeline what boon thou wilt, Fitting my bounty and thy state, I'll give it; Yea, though thou do demand a prisoner, The noblest ta'en. IMOGEN. I humbly thank your Highness. LUCIUS. I do not bid thee beg my life, good lad, And yet I know thou wilt. IMOGEN. No, no! Alack, There's other work in hand. I see a thing Bitter to me as death; your life, good master, Must shuffle for itself. LUCIUS. The boy disdains me, He leaves me, scorns me. Briefly die their joys That place them on the truth of girls and boys. Why stands he so perplex'd? CYMBELINE. What wouldst thou, boy? I love thee more and more; think more and more What's best to ask. Know'st him thou look'st on? Speak, Wilt have him live? Is he thy kin? thy friend? IMOGEN. He is a Roman, no more kin to me Than I to your Highness; who, being born your vassal, Am something nearer. CYMBELINE. Wherefore ey'st him so? IMOGEN. I'll tell you, sir, in private, if you please To give me hearing. CYMBELINE. Ay, with all my heart, And lend my best attention. What's thy name? IMOGEN. Fidele, sir. CYMBELINE. Thou'rt my good youth, my page; I'll be thy master. Walk with me; speak freely. [CYMBELINE and IMOGEN converse apart] BELARIUS. Is not this boy reviv'd from death? ARVIRAGUS. One sand another Not more resembles- that sweet rosy lad Who died and was Fidele. What think you? GUIDERIUS. The same dead thing alive. BELARIUS. Peace, peace! see further. He eyes us not; forbear. Creatures may be alike; were't he, I am sure He would have spoke to us. GUIDERIUS. But we saw him dead. BELARIUS. Be silent; let's see further. PISANIO. [Aside] It is my mistress. Since she is living, let the time run on To good or bad. [CYMBELINE and IMOGEN advance] CYMBELINE. Come, stand thou by our side; Make thy demand aloud. [To IACHIMO] Sir, step you forth; Give answer to this boy, and do it freely, Or, by our greatness and the grace of it, Which is our honour, bitter torture shall Winnow the truth from falsehood. On, speak to him. IMOGEN. My boon is that this gentleman may render Of whom he had this ring. POSTHUMUS. [Aside] What's that to him? CYMBELINE. That diamond upon your finger, say How came it yours? IACHIMO. Thou'lt torture me to leave unspoken that Which to be spoke would torture thee. CYMBELINE. How? me? IACHIMO. I am glad to be constrain'd to utter that Which torments me to conceal. By villainy I got this ring; 'twas Leonatus' jewel, Whom thou didst banish; and- which more may grieve thee, As it doth me- a nobler sir ne'er liv'd 'Twixt sky and ground. Wilt thou hear more, my lord? CYMBELINE. All that belongs to this. IACHIMO. That paragon, thy daughter, For whom my heart drops blood and my false spirits Quail to remember- Give me leave, I faint. CYMBELINE. My daughter? What of her? Renew thy strength; I had rather thou shouldst live while nature will Than die ere I hear more. Strive, man, and speak. IACHIMO. Upon a time- unhappy was the clock That struck the hour!- was in Rome- accurs'd The mansion where!- 'twas at a feast- O, would Our viands had been poison'd, or at least Those which I heav'd to head!- the good Posthumus- What should I say? he was too good to be Where ill men were, and was the best of all Amongst the rar'st of good ones- sitting sadly Hearing us praise our loves of Italy For beauty that made barren the swell'd boast Of him that best could speak; for feature, laming The shrine of Venus or straight-pight Minerva, Postures beyond brief nature; for condition, A shop of all the qualities that man Loves woman for; besides that hook of wiving, Fairness which strikes the eye- CYMBELINE. I stand on fire. Come to the matter. IACHIMO. All too soon I shall, Unless thou wouldst grieve quickly. This Posthumus, Most like a noble lord in love and one That had a royal lover, took his hint; And not dispraising whom we prais'd- therein He was as calm as virtue- he began His mistress' picture; which by his tongue being made, And then a mind put in't, either our brags Were crack'd of kitchen trulls, or his description Prov'd us unspeaking sots. CYMBELINE. Nay, nay, to th' purpose. IACHIMO. Your daughter's chastity- there it begins. He spake of her as Dian had hot dreams And she alone were cold; whereat I, wretch, Made scruple of his praise, and wager'd with him Pieces of gold 'gainst this which then he wore Upon his honour'd finger, to attain In suit the place of's bed, and win this ring By hers and mine adultery. He, true knight, No lesser of her honour confident Than I did truly find her, stakes this ring; And would so, had it been a carbuncle Of Phoebus' wheel; and might so safely, had it Been all the worth of's car. Away to Britain Post I in this design. Well may you, sir, Remember me at court, where I was taught Of your chaste daughter the wide difference 'Twixt amorous and villainous. Being thus quench'd Of hope, not longing, mine Italian brain Gan in your duller Britain operate Most vilely; for my vantage, excellent; And, to be brief, my practice so prevail'd That I return'd with simular proof enough To make the noble Leonatus mad, By wounding his belief in her renown With tokens thus and thus; averring notes Of chamber-hanging, pictures, this her bracelet- O cunning, how I got it!- nay, some marks Of secret on her person, that he could not But think her bond of chastity quite crack'd, I having ta'en the forfeit. Whereupon- Methinks I see him now- POSTHUMUS. [Coming forward] Ay, so thou dost, Italian fiend! Ay me, most credulous fool, Egregious murderer, thief, anything That's due to all the villains past, in being, To come! O, give me cord, or knife, or poison, Some upright justicer! Thou, King, send out For torturers ingenious. It is I That all th' abhorred things o' th' earth amend By being worse than they. I am Posthumus, That kill'd thy daughter; villain-like, I lie- That caus'd a lesser villain than myself, A sacrilegious thief, to do't. The temple Of virtue was she; yea, and she herself. Spit, and throw stones, cast mire upon me, set The dogs o' th' street to bay me. Every villain Be call'd Posthumus Leonatus, and Be villainy less than 'twas! O Imogen! My queen, my life, my wife! O Imogen, Imogen, Imogen! IMOGEN. Peace, my lord. Hear, hear! POSTHUMUS. Shall's have a play of this? Thou scornful page, There lies thy part. [Strikes her. She falls] PISANIO. O gentlemen, help! Mine and your mistress! O, my lord Posthumus! You ne'er kill'd Imogen till now. Help, help! Mine honour'd lady! CYMBELINE. Does the world go round? POSTHUMUS. How comes these staggers on me? PISANIO. Wake, my mistress! CYMBELINE. If this be so, the gods do mean to strike me To death with mortal joy. PISANIO. How fares my mistress? IMOGEN. O, get thee from my sight; Thou gav'st me poison. Dangerous fellow, hence! Breathe not where princes are. CYMBELINE. The tune of Imogen! PISANIO. Lady, The gods throw stones of sulphur on me, if That box I gave you was not thought by me A precious thing! I had it from the Queen. CYMBELINE. New matter still? IMOGEN. It poison'd me. CORNELIUS. O gods! I left out one thing which the Queen confess'd, Which must approve thee honest. 'If Pisanio Have' said she 'given his mistress that confection Which I gave him for cordial, she is serv'd As I would serve a rat.' CYMBELINE. What's this, Cornelius? CORNELIUS. The Queen, sir, very oft importun'd me To temper poisons for her; still pretending The satisfaction of her knowledge only In killing creatures vile, as cats and dogs, Of no esteem. I, dreading that her purpose Was of more danger, did compound for her A certain stuff, which, being ta'en would cease The present pow'r of life, but in short time All offices of nature should again Do their due functions. Have you ta'en of it? IMOGEN. Most like I did, for I was dead. BELARIUS. My boys, There was our error. GUIDERIUS. This is sure Fidele. IMOGEN. Why did you throw your wedded lady from you? Think that you are upon a rock, and now Throw me again. [Embracing him] POSTHUMUS. Hang there like fruit, my soul, Till the tree die! CYMBELINE. How now, my flesh? my child? What, mak'st thou me a dullard in this act? Wilt thou not speak to me? IMOGEN. [Kneeling] Your blessing, sir. BELARIUS. [To GUIDERIUS and ARVIRAGUS] Though you did love this youth, I blame ye not; You had a motive for't. CYMBELINE. My tears that fall Prove holy water on thee! Imogen, Thy mother's dead. IMOGEN. I am sorry for't, my lord. CYMBELINE. O, she was naught, and long of her it was That we meet here so strangely; but her son Is gone, we know not how nor where. PISANIO. My lord, Now fear is from me, I'll speak troth. Lord Cloten, Upon my lady's missing, came to me With his sword drawn, foam'd at the mouth, and swore, If I discover'd not which way she was gone, It was my instant death. By accident I had a feigned letter of my master's Then in my pocket, which directed him To seek her on the mountains near to Milford; Where, in a frenzy, in my master's garments, Which he enforc'd from me, away he posts With unchaste purpose, and with oath to violate My lady's honour. What became of him I further know not. GUIDERIUS. Let me end the story: I slew him there. CYMBELINE. Marry, the gods forfend! I would not thy good deeds should from my lips Pluck a hard sentence. Prithee, valiant youth, Deny't again. GUIDERIUS. I have spoke it, and I did it. CYMBELINE. He was a prince. GUIDERIUS. A most incivil one. The wrongs he did me Were nothing prince-like; for he did provoke me With language that would make me spurn the sea, If it could so roar to me. I cut off's head, And am right glad he is not standing here To tell this tale of mine. CYMBELINE. I am sorry for thee. By thine own tongue thou art condemn'd, and must Endure our law. Thou'rt dead. IMOGEN. That headless man I thought had been my lord. CYMBELINE. Bind the offender, And take him from our presence. BELARIUS. Stay, sir King. This man is better than the man he slew, As well descended as thyself, and hath More of thee merited than a band of Clotens Had ever scar for. [To the guard] Let his arms alone; They were not born for bondage. CYMBELINE. Why, old soldier, Wilt thou undo the worth thou art unpaid for By tasting of our wrath? How of descent As good as we? ARVIRAGUS. In that he spake too far. CYMBELINE. And thou shalt die for't. BELARIUS. We will die all three; But I will prove that two on's are as good As I have given out him. My sons, I must For mine own part unfold a dangerous speech, Though haply well for you. ARVIRAGUS. Your danger's ours. GUIDERIUS. And our good his. BELARIUS. Have at it then by leave! Thou hadst, great King, a subject who Was call'd Belarius. CYMBELINE. What of him? He is A banish'd traitor. BELARIUS. He it is that hath Assum'd this age; indeed a banish'd man; I know not how a traitor. CYMBELINE. Take him hence, The whole world shall not save him. BELARIUS. Not too hot. First pay me for the nursing of thy sons, And let it be confiscate all, so soon As I have receiv'd it. CYMBELINE. Nursing of my sons? BELARIUS. I am too blunt and saucy: here's my knee. Ere I arise I will prefer my sons; Then spare not the old father. Mighty sir, These two young gentlemen that call me father, And think they are my sons, are none of mine; They are the issue of your loins, my liege, And blood of your begetting. CYMBELINE. How? my issue? BELARIUS. So sure as you your father's. I, old Morgan, Am that Belarius whom you sometime banish'd. Your pleasure was my mere offence, my punishment Itself, and all my treason; that I suffer'd Was all the harm I did. These gentle princes- For such and so they are- these twenty years Have I train'd up; those arts they have as Could put into them. My breeding was, sir, as Your Highness knows. Their nurse, Euriphile, Whom for the theft I wedded, stole these children Upon my banishment; I mov'd her to't, Having receiv'd the punishment before For that which I did then. Beaten for loyalty Excited me to treason. Their dear loss, The more of you 'twas felt, the more it shap'd Unto my end of stealing them. But, gracious sir, Here are your sons again, and I must lose Two of the sweet'st companions in the world. The benediction of these covering heavens Fall on their heads like dew! for they are worthy To inlay heaven with stars. CYMBELINE. Thou weep'st and speak'st. The service that you three have done is more Unlike than this thou tell'st. I lost my children. If these be they, I know not how to wish A pair of worthier sons. BELARIUS. Be pleas'd awhile. This gentleman, whom I call Polydore, Most worthy prince, as yours, is true Guiderius; This gentleman, my Cadwal, Arviragus, Your younger princely son; he, sir, was lapp'd In a most curious mantle, wrought by th' hand Of his queen mother, which for more probation I can with ease produce. CYMBELINE. Guiderius had Upon his neck a mole, a sanguine star; It was a mark of wonder. BELARIUS. This is he, Who hath upon him still that natural stamp. It was wise nature's end in the donation, To be his evidence now. CYMBELINE. O, what am I? A mother to the birth of three? Ne'er mother Rejoic'd deliverance more. Blest pray you be, That, after this strange starting from your orbs, You may reign in them now! O Imogen, Thou hast lost by this a kingdom. IMOGEN. No, my lord; I have got two worlds by't. O my gentle brothers, Have we thus met? O, never say hereafter But I am truest speaker! You call'd me brother, When I was but your sister: I you brothers, When we were so indeed. CYMBELINE. Did you e'er meet? ARVIRAGUS. Ay, my good lord. GUIDERIUS. And at first meeting lov'd, Continu'd so until we thought he died. CORNELIUS. By the Queen's dram she swallow'd. CYMBELINE. O rare instinct! When shall I hear all through? This fierce abridgment Hath to it circumstantial branches, which Distinction should be rich in. Where? how liv'd you? And when came you to serve our Roman captive? How parted with your brothers? how first met them? Why fled you from the court? and whither? These, And your three motives to the battle, with I know not how much more, should be demanded, And all the other by-dependences, From chance to chance; but nor the time nor place Will serve our long interrogatories. See, Posthumus anchors upon Imogen; And she, like harmless lightning, throws her eye On him, her brothers, me, her master, hitting Each object with a joy; the counterchange Is severally in all. Let's quit this ground, And smoke the temple with our sacrifices. [To BELARIUS] Thou art my brother; so we'll hold thee ever. IMOGEN. You are my father too, and did relieve me To see this gracious season. CYMBELINE. All o'erjoy'd Save these in bonds. Let them be joyful too, For they shall taste our comfort. IMOGEN. My good master, I will yet do you service. LUCIUS. Happy be you! CYMBELINE. The forlorn soldier, that so nobly fought, He would have well becom'd this place and grac'd The thankings of a king. POSTHUMUS. I am, sir, The soldier that did company these three In poor beseeming; 'twas a fitment for The purpose I then follow'd. That I was he, Speak, Iachimo. I had you down, and might Have made you finish. IACHIMO. [Kneeling] I am down again; But now my heavy conscience sinks my knee, As then your force did. Take that life, beseech you, Which I so often owe; but your ring first, And here the bracelet of the truest princess That ever swore her faith. POSTHUMUS. Kneel not to me. The pow'r that I have on you is to spare you; The malice towards you to forgive you. Live, And deal with others better. CYMBELINE. Nobly doom'd! We'll learn our freeness of a son-in-law; Pardon's the word to all. ARVIRAGUS. You holp us, sir, As you did mean indeed to be our brother; Joy'd are we that you are. POSTHUMUS. Your servant, Princes. Good my lord of Rome, Call forth your soothsayer. As I slept, methought Great Jupiter, upon his eagle back'd, Appear'd to me, with other spritely shows Of mine own kindred. When I wak'd, I found This label on my bosom; whose containing Is so from sense in hardness that I can Make no collection of it. Let him show His skill in the construction. LUCIUS. Philarmonus! SOOTHSAYER. Here, my good lord. LUCIUS. Read, and declare the meaning. SOOTHSAYER. [Reads] 'When as a lion's whelp shall, to himself unknown, without seeking find, and be embrac'd by a piece of tender air; and when from a stately cedar shall be lopp'd branches which, being dead many years, shall after revive, be jointed to the old stock, and freshly grow; then shall Posthumus end his miseries, Britain be fortunate and flourish in peace and plenty.' Thou, Leonatus, art the lion's whelp; The fit and apt construction of thy name, Being Leo-natus, doth import so much. [To CYMBELINE] The piece of tender air, thy virtuous daughter, Which we call 'mollis aer,' and 'mollis aer' We term it 'mulier'; which 'mulier' I divine Is this most constant wife, who even now Answering the letter of the oracle, Unknown to you, unsought, were clipp'd about With this most tender air. CYMBELINE. This hath some seeming. SOOTHSAYER. The lofty cedar, royal Cymbeline, Personates thee; and thy lopp'd branches point Thy two sons forth, who, by Belarius stol'n, For many years thought dead, are now reviv'd, To the majestic cedar join'd, whose issue Promises Britain peace and plenty. CYMBELINE. Well, My peace we will begin. And, Caius Lucius, Although the victor, we submit to Caesar And to the Roman empire, promising To pay our wonted tribute, from the which We were dissuaded by our wicked queen, Whom heavens in justice, both on her and hers, Have laid most heavy hand. SOOTHSAYER. The fingers of the pow'rs above do tune The harmony of this peace. The vision Which I made known to Lucius ere the stroke Of yet this scarce-cold battle, at this instant Is full accomplish'd; for the Roman eagle, From south to west on wing soaring aloft, Lessen'd herself and in the beams o' th' sun So vanish'd; which foreshow'd our princely eagle, Th'imperial Caesar, Caesar, should again unite His favour with the radiant Cymbeline, Which shines here in the west. CYMBELINE. Laud we the gods; And let our crooked smokes climb to their nostrils From our bless'd altars. Publish we this peace To all our subjects. Set we forward; let A Roman and a British ensign wave Friendly together. So through Lud's Town march; And in the temple of great Jupiter Our peace we'll ratify; seal it with feasts. Set on there! Never was a war did cease, Ere bloody hands were wash'd, with such a peace. Exeunt THE END 1604 THE TRAGEDY OF HAMLET, PRINCE OF DENMARK by William Shakespeare Contents ACT I Scene I. Elsinore. A platform before the Castle. Scene II. Elsinore. A room of state in the Castle Scene III. A room in Polonius’s house. Scene IV. The platform. Scene V. A more remote part of the Castle. ACT II Scene I. A room in Polonius’s house. Scene II. A room in the Castle. ACT III Scene I. A room in the Castle. Scene II. A hall in the Castle. Scene III. A room in the Castle. Scene IV. Another room in the Castle. ACT IV Scene I. A room in the Castle. Scene II. Another room in the Castle. Scene III. Another room in the Castle. Scene IV. A plain in Denmark. Scene V. Elsinore. A room in the Castle. Scene VI. Another room in the Castle. Scene VII. Another room in the Castle. ACT V Scene I. A churchyard. Scene II. A hall in the Castle. Dramatis Personæ HAMLET, Prince of Denmark. CLAUDIUS, King of Denmark, Hamlet’s uncle. The GHOST of the late king, Hamlet’s father. GERTRUDE, the Queen, Hamlet’s mother, now wife of Claudius. POLONIUS, Lord Chamberlain. LAERTES, Son to Polonius. OPHELIA, Daughter to Polonius. HORATIO, Friend to Hamlet. FORTINBRAS, Prince of Norway. VOLTEMAND, Courtier. CORNELIUS, Courtier. ROSENCRANTZ, Courtier. GUILDENSTERN, Courtier. MARCELLUS, Officer. BARNARDO, Officer. FRANCISCO, a Soldier OSRIC, Courtier. REYNALDO, Servant to Polonius. Players. A Gentleman, Courtier. A Priest. Two Clowns, Grave-diggers. A Captain. English Ambassadors. Lords, Ladies, Officers, Soldiers, Sailors, Messengers, and Attendants. SCENE. Elsinore. ACT I SCENE I. Elsinore. A platform before the Castle. Enter Francisco and Barnardo, two sentinels. BARNARDO. Who’s there? FRANCISCO. Nay, answer me. Stand and unfold yourself. BARNARDO. Long live the King! FRANCISCO. Barnardo? BARNARDO. He. FRANCISCO. You come most carefully upon your hour. BARNARDO. ’Tis now struck twelve. Get thee to bed, Francisco. FRANCISCO. For this relief much thanks. ’Tis bitter cold, And I am sick at heart. BARNARDO. Have you had quiet guard? FRANCISCO. Not a mouse stirring. BARNARDO. Well, good night. If you do meet Horatio and Marcellus, The rivals of my watch, bid them make haste. Enter Horatio and Marcellus. FRANCISCO. I think I hear them. Stand, ho! Who is there? HORATIO. Friends to this ground. MARCELLUS. And liegemen to the Dane. FRANCISCO. Give you good night. MARCELLUS. O, farewell, honest soldier, who hath reliev’d you? FRANCISCO. Barnardo has my place. Give you good-night. [_Exit._] MARCELLUS. Holla, Barnardo! BARNARDO. Say, what, is Horatio there? HORATIO. A piece of him. BARNARDO. Welcome, Horatio. Welcome, good Marcellus. MARCELLUS. What, has this thing appear’d again tonight? BARNARDO. I have seen nothing. MARCELLUS. Horatio says ’tis but our fantasy, And will not let belief take hold of him Touching this dreaded sight, twice seen of us. Therefore I have entreated him along With us to watch the minutes of this night, That if again this apparition come He may approve our eyes and speak to it. HORATIO. Tush, tush, ’twill not appear. BARNARDO. Sit down awhile, And let us once again assail your ears, That are so fortified against our story, What we two nights have seen. HORATIO. Well, sit we down, And let us hear Barnardo speak of this. BARNARDO. Last night of all, When yond same star that’s westward from the pole, Had made his course t’illume that part of heaven Where now it burns, Marcellus and myself, The bell then beating one— MARCELLUS. Peace, break thee off. Look where it comes again. Enter Ghost. BARNARDO. In the same figure, like the King that’s dead. MARCELLUS. Thou art a scholar; speak to it, Horatio. BARNARDO. Looks it not like the King? Mark it, Horatio. HORATIO. Most like. It harrows me with fear and wonder. BARNARDO It would be spoke to. MARCELLUS. Question it, Horatio. HORATIO. What art thou that usurp’st this time of night, Together with that fair and warlike form In which the majesty of buried Denmark Did sometimes march? By heaven I charge thee speak. MARCELLUS. It is offended. BARNARDO. See, it stalks away. HORATIO. Stay! speak, speak! I charge thee speak! [_Exit Ghost._] MARCELLUS. ’Tis gone, and will not answer. BARNARDO. How now, Horatio! You tremble and look pale. Is not this something more than fantasy? What think you on’t? HORATIO. Before my God, I might not this believe Without the sensible and true avouch Of mine own eyes. MARCELLUS. Is it not like the King? HORATIO. As thou art to thyself: Such was the very armour he had on When he th’ambitious Norway combated; So frown’d he once, when in an angry parle He smote the sledded Polacks on the ice. ’Tis strange. MARCELLUS. Thus twice before, and jump at this dead hour, With martial stalk hath he gone by our watch. HORATIO. In what particular thought to work I know not; But in the gross and scope of my opinion, This bodes some strange eruption to our state. MARCELLUS. Good now, sit down, and tell me, he that knows, Why this same strict and most observant watch So nightly toils the subject of the land, And why such daily cast of brazen cannon And foreign mart for implements of war; Why such impress of shipwrights, whose sore task Does not divide the Sunday from the week. What might be toward, that this sweaty haste Doth make the night joint-labourer with the day: Who is’t that can inform me? HORATIO. That can I; At least, the whisper goes so. Our last King, Whose image even but now appear’d to us, Was, as you know, by Fortinbras of Norway, Thereto prick’d on by a most emulate pride, Dar’d to the combat; in which our valiant Hamlet, For so this side of our known world esteem’d him, Did slay this Fortinbras; who by a seal’d compact, Well ratified by law and heraldry, Did forfeit, with his life, all those his lands Which he stood seiz’d of, to the conqueror; Against the which, a moiety competent Was gaged by our King; which had return’d To the inheritance of Fortinbras, Had he been vanquisher; as by the same cov’nant And carriage of the article design’d, His fell to Hamlet. Now, sir, young Fortinbras, Of unimproved mettle, hot and full, Hath in the skirts of Norway, here and there, Shark’d up a list of lawless resolutes, For food and diet, to some enterprise That hath a stomach in’t; which is no other, As it doth well appear unto our state, But to recover of us by strong hand And terms compulsatory, those foresaid lands So by his father lost. And this, I take it, Is the main motive of our preparations, The source of this our watch, and the chief head Of this post-haste and rummage in the land. BARNARDO. I think it be no other but e’en so: Well may it sort that this portentous figure Comes armed through our watch so like the King That was and is the question of these wars. HORATIO. A mote it is to trouble the mind’s eye. In the most high and palmy state of Rome, A little ere the mightiest Julius fell, The graves stood tenantless and the sheeted dead Did squeak and gibber in the Roman streets; As stars with trains of fire and dews of blood, Disasters in the sun; and the moist star, Upon whose influence Neptune’s empire stands, Was sick almost to doomsday with eclipse. And even the like precurse of fierce events, As harbingers preceding still the fates And prologue to the omen coming on, Have heaven and earth together demonstrated Unto our climatures and countrymen. Re-enter Ghost. But, soft, behold! Lo, where it comes again! I’ll cross it, though it blast me. Stay, illusion! If thou hast any sound, or use of voice, Speak to me. If there be any good thing to be done, That may to thee do ease, and grace to me, Speak to me. If thou art privy to thy country’s fate, Which, happily, foreknowing may avoid, O speak! Or if thou hast uphoarded in thy life Extorted treasure in the womb of earth, For which, they say, you spirits oft walk in death, Speak of it. Stay, and speak! [_The cock crows._] Stop it, Marcellus! MARCELLUS. Shall I strike at it with my partisan? HORATIO. Do, if it will not stand. BARNARDO. ’Tis here! HORATIO. ’Tis here! [_Exit Ghost._] MARCELLUS. ’Tis gone! We do it wrong, being so majestical, To offer it the show of violence, For it is as the air, invulnerable, And our vain blows malicious mockery. BARNARDO. It was about to speak, when the cock crew. HORATIO. And then it started, like a guilty thing Upon a fearful summons. I have heard The cock, that is the trumpet to the morn, Doth with his lofty and shrill-sounding throat Awake the god of day; and at his warning, Whether in sea or fire, in earth or air, Th’extravagant and erring spirit hies To his confine. And of the truth herein This present object made probation. MARCELLUS. It faded on the crowing of the cock. Some say that ever ’gainst that season comes Wherein our Saviour’s birth is celebrated, The bird of dawning singeth all night long; And then, they say, no spirit dare stir abroad, The nights are wholesome, then no planets strike, No fairy takes, nor witch hath power to charm; So hallow’d and so gracious is the time. HORATIO. So have I heard, and do in part believe it. But look, the morn in russet mantle clad, Walks o’er the dew of yon high eastward hill. Break we our watch up, and by my advice, Let us impart what we have seen tonight Unto young Hamlet; for upon my life, This spirit, dumb to us, will speak to him. Do you consent we shall acquaint him with it, As needful in our loves, fitting our duty? MARCELLUS. Let’s do’t, I pray, and I this morning know Where we shall find him most conveniently. [_Exeunt._] SCENE II. Elsinore. A room of state in the Castle. Enter Claudius King of Denmark, Gertrude the Queen, Hamlet, Polonius, Laertes, Voltemand, Cornelius, Lords and Attendant. KING. Though yet of Hamlet our dear brother’s death The memory be green, and that it us befitted To bear our hearts in grief, and our whole kingdom To be contracted in one brow of woe; Yet so far hath discretion fought with nature That we with wisest sorrow think on him, Together with remembrance of ourselves. Therefore our sometime sister, now our queen, Th’imperial jointress to this warlike state, Have we, as ’twere with a defeated joy, With one auspicious and one dropping eye, With mirth in funeral, and with dirge in marriage, In equal scale weighing delight and dole, Taken to wife; nor have we herein barr’d Your better wisdoms, which have freely gone With this affair along. For all, our thanks. Now follows, that you know young Fortinbras, Holding a weak supposal of our worth, Or thinking by our late dear brother’s death Our state to be disjoint and out of frame, Colleagued with this dream of his advantage, He hath not fail’d to pester us with message, Importing the surrender of those lands Lost by his father, with all bonds of law, To our most valiant brother. So much for him. Now for ourself and for this time of meeting: Thus much the business is: we have here writ To Norway, uncle of young Fortinbras, Who, impotent and bed-rid, scarcely hears Of this his nephew’s purpose, to suppress His further gait herein; in that the levies, The lists, and full proportions are all made Out of his subject: and we here dispatch You, good Cornelius, and you, Voltemand, For bearers of this greeting to old Norway, Giving to you no further personal power To business with the King, more than the scope Of these dilated articles allow. Farewell; and let your haste commend your duty. CORNELIUS and VOLTEMAND. In that, and all things, will we show our duty. KING. We doubt it nothing: heartily farewell. [_Exeunt Voltemand and Cornelius._] And now, Laertes, what’s the news with you? You told us of some suit. What is’t, Laertes? You cannot speak of reason to the Dane, And lose your voice. What wouldst thou beg, Laertes, That shall not be my offer, not thy asking? The head is not more native to the heart, The hand more instrumental to the mouth, Than is the throne of Denmark to thy father. What wouldst thou have, Laertes? LAERTES. Dread my lord, Your leave and favour to return to France, From whence though willingly I came to Denmark To show my duty in your coronation; Yet now I must confess, that duty done, My thoughts and wishes bend again toward France, And bow them to your gracious leave and pardon. KING. Have you your father’s leave? What says Polonius? POLONIUS. He hath, my lord, wrung from me my slow leave By laboursome petition; and at last Upon his will I seal’d my hard consent. I do beseech you give him leave to go. KING. Take thy fair hour, Laertes; time be thine, And thy best graces spend it at thy will! But now, my cousin Hamlet, and my son— HAMLET. [_Aside._] A little more than kin, and less than kind. KING. How is it that the clouds still hang on you? HAMLET. Not so, my lord, I am too much i’ the sun. QUEEN. Good Hamlet, cast thy nighted colour off, And let thine eye look like a friend on Denmark. Do not for ever with thy vailed lids Seek for thy noble father in the dust. Thou know’st ’tis common, all that lives must die, Passing through nature to eternity. HAMLET. Ay, madam, it is common. QUEEN. If it be, Why seems it so particular with thee? HAMLET. Seems, madam! Nay, it is; I know not seems. ’Tis not alone my inky cloak, good mother, Nor customary suits of solemn black, Nor windy suspiration of forc’d breath, No, nor the fruitful river in the eye, Nor the dejected haviour of the visage, Together with all forms, moods, shows of grief, That can denote me truly. These indeed seem, For they are actions that a man might play; But I have that within which passeth show; These but the trappings and the suits of woe. KING. ’Tis sweet and commendable in your nature, Hamlet, To give these mourning duties to your father; But you must know, your father lost a father, That father lost, lost his, and the survivor bound In filial obligation, for some term To do obsequious sorrow. But to persevere In obstinate condolement is a course Of impious stubbornness. ’Tis unmanly grief, It shows a will most incorrect to heaven, A heart unfortified, a mind impatient, An understanding simple and unschool’d; For what we know must be, and is as common As any the most vulgar thing to sense, Why should we in our peevish opposition Take it to heart? Fie, ’tis a fault to heaven, A fault against the dead, a fault to nature, To reason most absurd, whose common theme Is death of fathers, and who still hath cried, From the first corse till he that died today, ‘This must be so.’ We pray you throw to earth This unprevailing woe, and think of us As of a father; for let the world take note You are the most immediate to our throne, And with no less nobility of love Than that which dearest father bears his son Do I impart toward you. For your intent In going back to school in Wittenberg, It is most retrograde to our desire: And we beseech you bend you to remain Here in the cheer and comfort of our eye, Our chiefest courtier, cousin, and our son. QUEEN. Let not thy mother lose her prayers, Hamlet. I pray thee stay with us; go not to Wittenberg. HAMLET. I shall in all my best obey you, madam. KING. Why, ’tis a loving and a fair reply. Be as ourself in Denmark. Madam, come; This gentle and unforc’d accord of Hamlet Sits smiling to my heart; in grace whereof, No jocund health that Denmark drinks today But the great cannon to the clouds shall tell, And the King’s rouse the heaven shall bruit again, Re-speaking earthly thunder. Come away. [_Exeunt all but Hamlet._] HAMLET. O that this too too solid flesh would melt, Thaw, and resolve itself into a dew! Or that the Everlasting had not fix’d His canon ’gainst self-slaughter. O God! O God! How weary, stale, flat, and unprofitable Seem to me all the uses of this world! Fie on’t! Oh fie! ’tis an unweeded garden That grows to seed; things rank and gross in nature Possess it merely. That it should come to this! But two months dead—nay, not so much, not two: So excellent a king; that was to this Hyperion to a satyr; so loving to my mother, That he might not beteem the winds of heaven Visit her face too roughly. Heaven and earth! Must I remember? Why, she would hang on him As if increase of appetite had grown By what it fed on; and yet, within a month— Let me not think on’t—Frailty, thy name is woman! A little month, or ere those shoes were old With which she followed my poor father’s body Like Niobe, all tears.—Why she, even she— O God! A beast that wants discourse of reason Would have mourn’d longer,—married with mine uncle, My father’s brother; but no more like my father Than I to Hercules. Within a month? Ere yet the salt of most unrighteous tears Had left the flushing in her galled eyes, She married. O most wicked speed, to post With such dexterity to incestuous sheets! It is not, nor it cannot come to good. But break my heart, for I must hold my tongue. Enter Horatio, Marcellus and Barnardo. HORATIO. Hail to your lordship! HAMLET. I am glad to see you well: Horatio, or I do forget myself. HORATIO. The same, my lord, And your poor servant ever. HAMLET. Sir, my good friend; I’ll change that name with you: And what make you from Wittenberg, Horatio?— Marcellus? MARCELLUS. My good lord. HAMLET. I am very glad to see you.—Good even, sir.— But what, in faith, make you from Wittenberg? HORATIO. A truant disposition, good my lord. HAMLET. I would not hear your enemy say so; Nor shall you do my ear that violence, To make it truster of your own report Against yourself. I know you are no truant. But what is your affair in Elsinore? We’ll teach you to drink deep ere you depart. HORATIO. My lord, I came to see your father’s funeral. HAMLET. I prithee do not mock me, fellow-student. I think it was to see my mother’s wedding. HORATIO. Indeed, my lord, it follow’d hard upon. HAMLET. Thrift, thrift, Horatio! The funeral bak’d meats Did coldly furnish forth the marriage tables. Would I had met my dearest foe in heaven Or ever I had seen that day, Horatio. My father,—methinks I see my father. HORATIO. Where, my lord? HAMLET. In my mind’s eye, Horatio. HORATIO. I saw him once; he was a goodly king. HAMLET. He was a man, take him for all in all, I shall not look upon his like again. HORATIO. My lord, I think I saw him yesternight. HAMLET. Saw? Who? HORATIO. My lord, the King your father. HAMLET. The King my father! HORATIO. Season your admiration for a while With an attent ear, till I may deliver Upon the witness of these gentlemen This marvel to you. HAMLET. For God’s love let me hear. HORATIO. Two nights together had these gentlemen, Marcellus and Barnardo, on their watch In the dead waste and middle of the night, Been thus encounter’d. A figure like your father, Armed at point exactly, cap-à-pie, Appears before them, and with solemn march Goes slow and stately by them: thrice he walk’d By their oppress’d and fear-surprised eyes, Within his truncheon’s length; whilst they, distill’d Almost to jelly with the act of fear, Stand dumb, and speak not to him. This to me In dreadful secrecy impart they did, And I with them the third night kept the watch, Where, as they had deliver’d, both in time, Form of the thing, each word made true and good, The apparition comes. I knew your father; These hands are not more like. HAMLET. But where was this? MARCELLUS. My lord, upon the platform where we watch. HAMLET. Did you not speak to it? HORATIO. My lord, I did; But answer made it none: yet once methought It lifted up it head, and did address Itself to motion, like as it would speak. But even then the morning cock crew loud, And at the sound it shrunk in haste away, And vanish’d from our sight. HAMLET. ’Tis very strange. HORATIO. As I do live, my honour’d lord, ’tis true; And we did think it writ down in our duty To let you know of it. HAMLET. Indeed, indeed, sirs, but this troubles me. Hold you the watch tonight? Mar. and BARNARDO. We do, my lord. HAMLET. Arm’d, say you? Both. Arm’d, my lord. HAMLET. From top to toe? BOTH. My lord, from head to foot. HAMLET. Then saw you not his face? HORATIO. O yes, my lord, he wore his beaver up. HAMLET. What, look’d he frowningly? HORATIO. A countenance more in sorrow than in anger. HAMLET. Pale, or red? HORATIO. Nay, very pale. HAMLET. And fix’d his eyes upon you? HORATIO. Most constantly. HAMLET. I would I had been there. HORATIO. It would have much amaz’d you. HAMLET. Very like, very like. Stay’d it long? HORATIO. While one with moderate haste might tell a hundred. MARCELLUS and BARNARDO. Longer, longer. HORATIO. Not when I saw’t. HAMLET. His beard was grizzled, no? HORATIO. It was, as I have seen it in his life, A sable silver’d. HAMLET. I will watch tonight; Perchance ’twill walk again. HORATIO. I warrant you it will. HAMLET. If it assume my noble father’s person, I’ll speak to it, though hell itself should gape And bid me hold my peace. I pray you all, If you have hitherto conceal’d this sight, Let it be tenable in your silence still; And whatsoever else shall hap tonight, Give it an understanding, but no tongue. I will requite your loves. So, fare ye well. Upon the platform ’twixt eleven and twelve, I’ll visit you. ALL. Our duty to your honour. HAMLET. Your loves, as mine to you: farewell. [_Exeunt Horatio, Marcellus and Barnardo._] My father’s spirit in arms! All is not well; I doubt some foul play: would the night were come! Till then sit still, my soul: foul deeds will rise, Though all the earth o’erwhelm them, to men’s eyes. [_Exit._] SCENE III. A room in Polonius’s house. Enter Laertes and Ophelia. LAERTES. My necessaries are embark’d. Farewell. And, sister, as the winds give benefit And convoy is assistant, do not sleep, But let me hear from you. OPHELIA. Do you doubt that? LAERTES. For Hamlet, and the trifling of his favour, Hold it a fashion and a toy in blood; A violet in the youth of primy nature, Forward, not permanent, sweet, not lasting; The perfume and suppliance of a minute; No more. OPHELIA. No more but so? LAERTES. Think it no more. For nature crescent does not grow alone In thews and bulk; but as this temple waxes, The inward service of the mind and soul Grows wide withal. Perhaps he loves you now, And now no soil nor cautel doth besmirch The virtue of his will; but you must fear, His greatness weigh’d, his will is not his own; For he himself is subject to his birth: He may not, as unvalu’d persons do, Carve for himself; for on his choice depends The sanctity and health of this whole state; And therefore must his choice be circumscrib’d Unto the voice and yielding of that body Whereof he is the head. Then if he says he loves you, It fits your wisdom so far to believe it As he in his particular act and place May give his saying deed; which is no further Than the main voice of Denmark goes withal. Then weigh what loss your honour may sustain If with too credent ear you list his songs, Or lose your heart, or your chaste treasure open To his unmaster’d importunity. Fear it, Ophelia, fear it, my dear sister; And keep you in the rear of your affection, Out of the shot and danger of desire. The chariest maid is prodigal enough If she unmask her beauty to the moon. Virtue itself scopes not calumnious strokes: The canker galls the infants of the spring Too oft before their buttons be disclos’d, And in the morn and liquid dew of youth Contagious blastments are most imminent. Be wary then, best safety lies in fear. Youth to itself rebels, though none else near. OPHELIA. I shall th’effect of this good lesson keep As watchman to my heart. But good my brother, Do not as some ungracious pastors do, Show me the steep and thorny way to heaven; Whilst like a puff’d and reckless libertine Himself the primrose path of dalliance treads, And recks not his own rede. LAERTES. O, fear me not. I stay too long. But here my father comes. Enter Polonius. A double blessing is a double grace; Occasion smiles upon a second leave. POLONIUS. Yet here, Laertes? Aboard, aboard, for shame. The wind sits in the shoulder of your sail, And you are stay’d for. There, my blessing with you. [_Laying his hand on Laertes’s head._] And these few precepts in thy memory Look thou character. Give thy thoughts no tongue, Nor any unproportion’d thought his act. Be thou familiar, but by no means vulgar. Those friends thou hast, and their adoption tried, Grapple them unto thy soul with hoops of steel; But do not dull thy palm with entertainment Of each new-hatch’d, unfledg’d comrade. Beware Of entrance to a quarrel; but being in, Bear’t that th’opposed may beware of thee. Give every man thine ear, but few thy voice: Take each man’s censure, but reserve thy judgment. Costly thy habit as thy purse can buy, But not express’d in fancy; rich, not gaudy: For the apparel oft proclaims the man; And they in France of the best rank and station Are of a most select and generous chief in that. Neither a borrower nor a lender be: For loan oft loses both itself and friend; And borrowing dulls the edge of husbandry. This above all: to thine own self be true; And it must follow, as the night the day, Thou canst not then be false to any man. Farewell: my blessing season this in thee. LAERTES. Most humbly do I take my leave, my lord. POLONIUS. The time invites you; go, your servants tend. LAERTES. Farewell, Ophelia, and remember well What I have said to you. OPHELIA. ’Tis in my memory lock’d, And you yourself shall keep the key of it. LAERTES. Farewell. [_Exit._] POLONIUS. What is’t, Ophelia, he hath said to you? OPHELIA. So please you, something touching the Lord Hamlet. POLONIUS. Marry, well bethought: ’Tis told me he hath very oft of late Given private time to you; and you yourself Have of your audience been most free and bounteous. If it be so,—as so ’tis put on me, And that in way of caution,—I must tell you You do not understand yourself so clearly As it behoves my daughter and your honour. What is between you? Give me up the truth. OPHELIA. He hath, my lord, of late made many tenders Of his affection to me. POLONIUS. Affection! Pooh! You speak like a green girl, Unsifted in such perilous circumstance. Do you believe his tenders, as you call them? OPHELIA. I do not know, my lord, what I should think. POLONIUS. Marry, I’ll teach you; think yourself a baby; That you have ta’en these tenders for true pay, Which are not sterling. Tender yourself more dearly; Or,—not to crack the wind of the poor phrase, Roaming it thus,—you’ll tender me a fool. OPHELIA. My lord, he hath importun’d me with love In honourable fashion. POLONIUS. Ay, fashion you may call it; go to, go to. OPHELIA. And hath given countenance to his speech, my lord, With almost all the holy vows of heaven. POLONIUS. Ay, springes to catch woodcocks. I do know, When the blood burns, how prodigal the soul Lends the tongue vows: these blazes, daughter, Giving more light than heat, extinct in both, Even in their promise, as it is a-making, You must not take for fire. From this time Be something scanter of your maiden presence; Set your entreatments at a higher rate Than a command to parley. For Lord Hamlet, Believe so much in him that he is young; And with a larger tether may he walk Than may be given you. In few, Ophelia, Do not believe his vows; for they are brokers, Not of that dye which their investments show, But mere implorators of unholy suits, Breathing like sanctified and pious bawds, The better to beguile. This is for all. I would not, in plain terms, from this time forth Have you so slander any moment leisure As to give words or talk with the Lord Hamlet. Look to’t, I charge you; come your ways. OPHELIA. I shall obey, my lord. [_Exeunt._] SCENE IV. The platform. Enter Hamlet, Horatio and Marcellus. HAMLET. The air bites shrewdly; it is very cold. HORATIO. It is a nipping and an eager air. HAMLET. What hour now? HORATIO. I think it lacks of twelve. MARCELLUS. No, it is struck. HORATIO. Indeed? I heard it not. It then draws near the season Wherein the spirit held his wont to walk. [_A flourish of trumpets, and ordnance shot off within._] What does this mean, my lord? HAMLET. The King doth wake tonight and takes his rouse, Keeps wassail, and the swaggering upspring reels; And as he drains his draughts of Rhenish down, The kettle-drum and trumpet thus bray out The triumph of his pledge. HORATIO. Is it a custom? HAMLET. Ay marry is’t; And to my mind, though I am native here, And to the manner born, it is a custom More honour’d in the breach than the observance. This heavy-headed revel east and west Makes us traduc’d and tax’d of other nations: They clepe us drunkards, and with swinish phrase Soil our addition; and indeed it takes From our achievements, though perform’d at height, The pith and marrow of our attribute. So oft it chances in particular men That for some vicious mole of nature in them, As in their birth, wherein they are not guilty, Since nature cannot choose his origin, By their o’ergrowth of some complexion, Oft breaking down the pales and forts of reason; Or by some habit, that too much o’erleavens The form of plausive manners;—that these men, Carrying, I say, the stamp of one defect, Being Nature’s livery or Fortune’s star,— His virtues else,—be they as pure as grace, As infinite as man may undergo, Shall in the general censure take corruption From that particular fault. The dram of evil Doth all the noble substance often doubt To his own scandal. HORATIO. Look, my lord, it comes! Enter Ghost. HAMLET. Angels and ministers of grace defend us! Be thou a spirit of health or goblin damn’d, Bring with thee airs from heaven or blasts from hell, Be thy intents wicked or charitable, Thou com’st in such a questionable shape That I will speak to thee. I’ll call thee Hamlet, King, father, royal Dane. O, answer me! Let me not burst in ignorance; but tell Why thy canoniz’d bones, hearsed in death, Have burst their cerements; why the sepulchre, Wherein we saw thee quietly inurn’d, Hath op’d his ponderous and marble jaws To cast thee up again! What may this mean, That thou, dead corse, again in complete steel, Revisit’st thus the glimpses of the moon, Making night hideous, and we fools of nature So horridly to shake our disposition With thoughts beyond the reaches of our souls? Say, why is this? Wherefore? What should we do? [_Ghost beckons Hamlet._] HORATIO. It beckons you to go away with it, As if it some impartment did desire To you alone. MARCELLUS. Look with what courteous action It waves you to a more removed ground. But do not go with it. HORATIO. No, by no means. HAMLET. It will not speak; then will I follow it. HORATIO. Do not, my lord. HAMLET. Why, what should be the fear? I do not set my life at a pin’s fee; And for my soul, what can it do to that, Being a thing immortal as itself? It waves me forth again. I’ll follow it. HORATIO. What if it tempt you toward the flood, my lord, Or to the dreadful summit of the cliff That beetles o’er his base into the sea, And there assume some other horrible form Which might deprive your sovereignty of reason, And draw you into madness? Think of it. The very place puts toys of desperation, Without more motive, into every brain That looks so many fadoms to the sea And hears it roar beneath. HAMLET. It waves me still. Go on, I’ll follow thee. MARCELLUS. You shall not go, my lord. HAMLET. Hold off your hands. HORATIO. Be rul’d; you shall not go. HAMLET. My fate cries out, And makes each petty artery in this body As hardy as the Nemean lion’s nerve. [_Ghost beckons._] Still am I call’d. Unhand me, gentlemen. [_Breaking free from them._] By heaven, I’ll make a ghost of him that lets me. I say, away!—Go on, I’ll follow thee. [_Exeunt Ghost and Hamlet._] HORATIO. He waxes desperate with imagination. MARCELLUS. Let’s follow; ’tis not fit thus to obey him. HORATIO. Have after. To what issue will this come? MARCELLUS. Something is rotten in the state of Denmark. HORATIO. Heaven will direct it. MARCELLUS. Nay, let’s follow him. [_Exeunt._] SCENE V. A more remote part of the Castle. Enter Ghost and Hamlet. HAMLET. Whither wilt thou lead me? Speak, I’ll go no further. GHOST. Mark me. HAMLET. I will. GHOST. My hour is almost come, When I to sulph’rous and tormenting flames Must render up myself. HAMLET. Alas, poor ghost! GHOST. Pity me not, but lend thy serious hearing To what I shall unfold. HAMLET. Speak, I am bound to hear. GHOST. So art thou to revenge, when thou shalt hear. HAMLET. What? GHOST. I am thy father’s spirit, Doom’d for a certain term to walk the night, And for the day confin’d to fast in fires, Till the foul crimes done in my days of nature Are burnt and purg’d away. But that I am forbid To tell the secrets of my prison-house, I could a tale unfold whose lightest word Would harrow up thy soul; freeze thy young blood, Make thy two eyes like stars start from their spheres, Thy knotted and combined locks to part, And each particular hair to stand on end Like quills upon the fretful porcupine. But this eternal blazon must not be To ears of flesh and blood. List, list, O, list! If thou didst ever thy dear father love— HAMLET. O God! GHOST. Revenge his foul and most unnatural murder. HAMLET. Murder! GHOST. Murder most foul, as in the best it is; But this most foul, strange, and unnatural. HAMLET. Haste me to know’t, that I, with wings as swift As meditation or the thoughts of love May sweep to my revenge. GHOST. I find thee apt; And duller shouldst thou be than the fat weed That rots itself in ease on Lethe wharf, Wouldst thou not stir in this. Now, Hamlet, hear. ’Tis given out that, sleeping in my orchard, A serpent stung me; so the whole ear of Denmark Is by a forged process of my death Rankly abus’d; but know, thou noble youth, The serpent that did sting thy father’s life Now wears his crown. HAMLET. O my prophetic soul! Mine uncle! GHOST. Ay, that incestuous, that adulterate beast, With witchcraft of his wit, with traitorous gifts,— O wicked wit, and gifts, that have the power So to seduce!—won to his shameful lust The will of my most seeming-virtuous queen. O Hamlet, what a falling off was there, From me, whose love was of that dignity That it went hand in hand even with the vow I made to her in marriage; and to decline Upon a wretch whose natural gifts were poor To those of mine. But virtue, as it never will be mov’d, Though lewdness court it in a shape of heaven; So lust, though to a radiant angel link’d, Will sate itself in a celestial bed And prey on garbage. But soft! methinks I scent the morning air; Brief let me be. Sleeping within my orchard, My custom always of the afternoon, Upon my secure hour thy uncle stole With juice of cursed hebenon in a vial, And in the porches of my ears did pour The leperous distilment, whose effect Holds such an enmity with blood of man That swift as quicksilver it courses through The natural gates and alleys of the body; And with a sudden vigour it doth posset And curd, like eager droppings into milk, The thin and wholesome blood. So did it mine; And a most instant tetter bark’d about, Most lazar-like, with vile and loathsome crust All my smooth body. Thus was I, sleeping, by a brother’s hand, Of life, of crown, of queen at once dispatch’d: Cut off even in the blossoms of my sin, Unhous’led, disappointed, unanel’d; No reckoning made, but sent to my account With all my imperfections on my head. O horrible! O horrible! most horrible! If thou hast nature in thee, bear it not; Let not the royal bed of Denmark be A couch for luxury and damned incest. But howsoever thou pursu’st this act, Taint not thy mind, nor let thy soul contrive Against thy mother aught; leave her to heaven, And to those thorns that in her bosom lodge, To prick and sting her. Fare thee well at once! The glow-worm shows the matin to be near, And ’gins to pale his uneffectual fire. Adieu, adieu, adieu. Hamlet, remember me. [_Exit._] HAMLET. O all you host of heaven! O earth! What else? And shall I couple hell? O, fie! Hold, my heart; And you, my sinews, grow not instant old, But bear me stiffly up. Remember thee? Ay, thou poor ghost, while memory holds a seat In this distracted globe. Remember thee? Yea, from the table of my memory I’ll wipe away all trivial fond records, All saws of books, all forms, all pressures past, That youth and observation copied there; And thy commandment all alone shall live Within the book and volume of my brain, Unmix’d with baser matter. Yes, by heaven! O most pernicious woman! O villain, villain, smiling damned villain! My tables. Meet it is I set it down, That one may smile, and smile, and be a villain! At least I am sure it may be so in Denmark. [_Writing._] So, uncle, there you are. Now to my word; It is ‘Adieu, adieu, remember me.’ I have sworn’t. HORATIO and MARCELLUS. [_Within._] My lord, my lord. MARCELLUS. [_Within._] Lord Hamlet. HORATIO. [_Within._] Heaven secure him. HAMLET. So be it! MARCELLUS. [_Within._] Illo, ho, ho, my lord! HAMLET. Hillo, ho, ho, boy! Come, bird, come. Enter Horatio and Marcellus. MARCELLUS. How is’t, my noble lord? HORATIO. What news, my lord? HAMLET. O, wonderful! HORATIO. Good my lord, tell it. HAMLET. No, you’ll reveal it. HORATIO. Not I, my lord, by heaven. MARCELLUS. Nor I, my lord. HAMLET. How say you then, would heart of man once think it?— But you’ll be secret? HORATIO and MARCELLUS. Ay, by heaven, my lord. HAMLET. There’s ne’er a villain dwelling in all Denmark But he’s an arrant knave. HORATIO. There needs no ghost, my lord, come from the grave To tell us this. HAMLET. Why, right; you are i’ the right; And so, without more circumstance at all, I hold it fit that we shake hands and part: You, as your business and desires shall point you,— For every man hath business and desire, Such as it is;—and for my own poor part, Look you, I’ll go pray. HORATIO. These are but wild and whirling words, my lord. HAMLET. I’m sorry they offend you, heartily; Yes faith, heartily. HORATIO. There’s no offence, my lord. HAMLET. Yes, by Saint Patrick, but there is, Horatio, And much offence too. Touching this vision here, It is an honest ghost, that let me tell you. For your desire to know what is between us, O’ermaster’t as you may. And now, good friends, As you are friends, scholars, and soldiers, Give me one poor request. HORATIO. What is’t, my lord? We will. HAMLET. Never make known what you have seen tonight. HORATIO and MARCELLUS. My lord, we will not. HAMLET. Nay, but swear’t. HORATIO. In faith, my lord, not I. MARCELLUS. Nor I, my lord, in faith. HAMLET. Upon my sword. MARCELLUS. We have sworn, my lord, already. HAMLET. Indeed, upon my sword, indeed. GHOST. [_Cries under the stage._] Swear. HAMLET. Ha, ha boy, say’st thou so? Art thou there, truepenny? Come on, you hear this fellow in the cellarage. Consent to swear. HORATIO. Propose the oath, my lord. HAMLET. Never to speak of this that you have seen. Swear by my sword. GHOST. [_Beneath._] Swear. HAMLET. _Hic et ubique?_ Then we’ll shift our ground. Come hither, gentlemen, And lay your hands again upon my sword. Never to speak of this that you have heard. Swear by my sword. GHOST. [_Beneath._] Swear. HAMLET. Well said, old mole! Canst work i’ th’earth so fast? A worthy pioner! Once more remove, good friends. HORATIO. O day and night, but this is wondrous strange. HAMLET. And therefore as a stranger give it welcome. There are more things in heaven and earth, Horatio, Than are dreamt of in your philosophy. But come, Here, as before, never, so help you mercy, How strange or odd soe’er I bear myself,— As I perchance hereafter shall think meet To put an antic disposition on— That you, at such times seeing me, never shall, With arms encumber’d thus, or this head-shake, Or by pronouncing of some doubtful phrase, As ‘Well, we know’, or ‘We could and if we would’, Or ‘If we list to speak’; or ‘There be and if they might’, Or such ambiguous giving out, to note That you know aught of me:—this not to do. So grace and mercy at your most need help you, Swear. GHOST. [_Beneath._] Swear. HAMLET. Rest, rest, perturbed spirit. So, gentlemen, With all my love I do commend me to you; And what so poor a man as Hamlet is May do t’express his love and friending to you, God willing, shall not lack. Let us go in together, And still your fingers on your lips, I pray. The time is out of joint. O cursed spite, That ever I was born to set it right. Nay, come, let’s go together. [_Exeunt._] ACT II SCENE I. A room in Polonius’s house. Enter Polonius and Reynaldo. POLONIUS. Give him this money and these notes, Reynaldo. REYNALDO. I will, my lord. POLONIUS. You shall do marvellous wisely, good Reynaldo, Before you visit him, to make inquiry Of his behaviour. REYNALDO. My lord, I did intend it. POLONIUS. Marry, well said; very well said. Look you, sir, Enquire me first what Danskers are in Paris; And how, and who, what means, and where they keep, What company, at what expense; and finding By this encompassment and drift of question, That they do know my son, come you more nearer Than your particular demands will touch it. Take you as ’twere some distant knowledge of him, As thus, ‘I know his father and his friends, And in part him’—do you mark this, Reynaldo? REYNALDO. Ay, very well, my lord. POLONIUS. ‘And in part him, but,’ you may say, ‘not well; But if’t be he I mean, he’s very wild; Addicted so and so;’ and there put on him What forgeries you please; marry, none so rank As may dishonour him; take heed of that; But, sir, such wanton, wild, and usual slips As are companions noted and most known To youth and liberty. REYNALDO. As gaming, my lord? POLONIUS. Ay, or drinking, fencing, swearing, Quarrelling, drabbing. You may go so far. REYNALDO. My lord, that would dishonour him. POLONIUS. Faith no, as you may season it in the charge. You must not put another scandal on him, That he is open to incontinency; That’s not my meaning: but breathe his faults so quaintly That they may seem the taints of liberty; The flash and outbreak of a fiery mind, A savageness in unreclaimed blood, Of general assault. REYNALDO. But my good lord— POLONIUS. Wherefore should you do this? REYNALDO. Ay, my lord, I would know that. POLONIUS. Marry, sir, here’s my drift, And I believe it is a fetch of warrant. You laying these slight sullies on my son, As ’twere a thing a little soil’d i’ th’ working, Mark you, Your party in converse, him you would sound, Having ever seen in the prenominate crimes The youth you breathe of guilty, be assur’d He closes with you in this consequence; ‘Good sir,’ or so; or ‘friend,’ or ‘gentleman’— According to the phrase or the addition Of man and country. REYNALDO. Very good, my lord. POLONIUS. And then, sir, does he this,— He does—What was I about to say? By the mass, I was about to say something. Where did I leave? REYNALDO. At ‘closes in the consequence.’ At ‘friend or so,’ and ‘gentleman.’ POLONIUS. At ‘closes in the consequence’ ay, marry! He closes with you thus: ‘I know the gentleman, I saw him yesterday, or t’other day, Or then, or then, with such and such; and, as you say, There was he gaming, there o’ertook in’s rouse, There falling out at tennis’: or perchance, ‘I saw him enter such a house of sale’— _Videlicet_, a brothel, or so forth. See you now; Your bait of falsehood takes this carp of truth; And thus do we of wisdom and of reach, With windlasses, and with assays of bias, By indirections find directions out. So by my former lecture and advice Shall you my son. You have me, have you not? REYNALDO. My lord, I have. POLONIUS. God b’ wi’ you, fare you well. REYNALDO. Good my lord. POLONIUS. Observe his inclination in yourself. REYNALDO. I shall, my lord. POLONIUS. And let him ply his music. REYNALDO. Well, my lord. POLONIUS. Farewell. [_Exit Reynaldo._] Enter Ophelia. How now, Ophelia, what’s the matter? OPHELIA. Alas, my lord, I have been so affrighted. POLONIUS. With what, in the name of God? OPHELIA. My lord, as I was sewing in my chamber, Lord Hamlet, with his doublet all unbrac’d, No hat upon his head, his stockings foul’d, Ungart’red, and down-gyved to his ankle, Pale as his shirt, his knees knocking each other, And with a look so piteous in purport As if he had been loosed out of hell To speak of horrors, he comes before me. POLONIUS. Mad for thy love? OPHELIA. My lord, I do not know, but truly I do fear it. POLONIUS. What said he? OPHELIA. He took me by the wrist and held me hard; Then goes he to the length of all his arm; And with his other hand thus o’er his brow, He falls to such perusal of my face As he would draw it. Long stay’d he so, At last,—a little shaking of mine arm, And thrice his head thus waving up and down, He rais’d a sigh so piteous and profound As it did seem to shatter all his bulk And end his being. That done, he lets me go, And with his head over his shoulder turn’d He seem’d to find his way without his eyes, For out o’ doors he went without their help, And to the last bended their light on me. POLONIUS. Come, go with me. I will go seek the King. This is the very ecstasy of love, Whose violent property fordoes itself, And leads the will to desperate undertakings, As oft as any passion under heaven That does afflict our natures. I am sorry,— What, have you given him any hard words of late? OPHELIA. No, my good lord; but as you did command, I did repel his letters and denied His access to me. POLONIUS. That hath made him mad. I am sorry that with better heed and judgment I had not quoted him. I fear’d he did but trifle, And meant to wreck thee. But beshrew my jealousy! It seems it is as proper to our age To cast beyond ourselves in our opinions As it is common for the younger sort To lack discretion. Come, go we to the King. This must be known, which, being kept close, might move More grief to hide than hate to utter love. [_Exeunt._] SCENE II. A room in the Castle. Enter King, Queen, Rosencrantz, Guildenstern and Attendants. KING. Welcome, dear Rosencrantz and Guildenstern. Moreover that we much did long to see you, The need we have to use you did provoke Our hasty sending. Something have you heard Of Hamlet’s transformation; so I call it, Since nor th’exterior nor the inward man Resembles that it was. What it should be, More than his father’s death, that thus hath put him So much from th’understanding of himself, I cannot dream of. I entreat you both That, being of so young days brought up with him, And since so neighbour’d to his youth and humour, That you vouchsafe your rest here in our court Some little time, so by your companies To draw him on to pleasures and to gather, So much as from occasion you may glean, Whether aught to us unknown afflicts him thus That, open’d, lies within our remedy. QUEEN. Good gentlemen, he hath much talk’d of you, And sure I am, two men there are not living To whom he more adheres. If it will please you To show us so much gentry and good will As to expend your time with us awhile, For the supply and profit of our hope, Your visitation shall receive such thanks As fits a king’s remembrance. ROSENCRANTZ. Both your majesties Might, by the sovereign power you have of us, Put your dread pleasures more into command Than to entreaty. GUILDENSTERN. We both obey, And here give up ourselves, in the full bent, To lay our service freely at your feet To be commanded. KING. Thanks, Rosencrantz and gentle Guildenstern. QUEEN. Thanks, Guildenstern and gentle Rosencrantz. And I beseech you instantly to visit My too much changed son. Go, some of you, And bring these gentlemen where Hamlet is. GUILDENSTERN. Heavens make our presence and our practices Pleasant and helpful to him. QUEEN. Ay, amen. [_Exeunt Rosencrantz, Guildenstern and some Attendants._] Enter Polonius. POLONIUS. Th’ambassadors from Norway, my good lord, Are joyfully return’d. KING. Thou still hast been the father of good news. POLONIUS. Have I, my lord? Assure you, my good liege, I hold my duty, as I hold my soul, Both to my God and to my gracious King: And I do think,—or else this brain of mine Hunts not the trail of policy so sure As it hath us’d to do—that I have found The very cause of Hamlet’s lunacy. KING. O speak of that, that do I long to hear. POLONIUS. Give first admittance to th’ambassadors; My news shall be the fruit to that great feast. KING. Thyself do grace to them, and bring them in. [_Exit Polonius._] He tells me, my sweet queen, that he hath found The head and source of all your son’s distemper. QUEEN. I doubt it is no other but the main, His father’s death and our o’erhasty marriage. KING. Well, we shall sift him. Enter Polonius with Voltemand and Cornelius. Welcome, my good friends! Say, Voltemand, what from our brother Norway? VOLTEMAND. Most fair return of greetings and desires. Upon our first, he sent out to suppress His nephew’s levies, which to him appear’d To be a preparation ’gainst the Polack; But better look’d into, he truly found It was against your Highness; whereat griev’d, That so his sickness, age, and impotence Was falsely borne in hand, sends out arrests On Fortinbras; which he, in brief, obeys, Receives rebuke from Norway; and in fine, Makes vow before his uncle never more To give th’assay of arms against your Majesty. Whereon old Norway, overcome with joy, Gives him three thousand crowns in annual fee, And his commission to employ those soldiers So levied as before, against the Polack: With an entreaty, herein further shown, [_Gives a paper._] That it might please you to give quiet pass Through your dominions for this enterprise, On such regards of safety and allowance As therein are set down. KING. It likes us well; And at our more consider’d time we’ll read, Answer, and think upon this business. Meantime we thank you for your well-took labour. Go to your rest, at night we’ll feast together:. Most welcome home. [_Exeunt Voltemand and Cornelius._] POLONIUS. This business is well ended. My liege and madam, to expostulate What majesty should be, what duty is, Why day is day, night night, and time is time. Were nothing but to waste night, day and time. Therefore, since brevity is the soul of wit, And tediousness the limbs and outward flourishes, I will be brief. Your noble son is mad. Mad call I it; for to define true madness, What is’t but to be nothing else but mad? But let that go. QUEEN. More matter, with less art. POLONIUS. Madam, I swear I use no art at all. That he is mad, ’tis true: ’tis true ’tis pity; And pity ’tis ’tis true. A foolish figure, But farewell it, for I will use no art. Mad let us grant him then. And now remains That we find out the cause of this effect, Or rather say, the cause of this defect, For this effect defective comes by cause. Thus it remains, and the remainder thus. Perpend, I have a daughter—have whilst she is mine— Who in her duty and obedience, mark, Hath given me this. Now gather, and surmise. [_Reads._] _To the celestial, and my soul’s idol, the most beautified Ophelia_— That’s an ill phrase, a vile phrase; ‘beautified’ is a vile phrase: but you shall hear. [_Reads._] _these; in her excellent white bosom, these, &c._ QUEEN. Came this from Hamlet to her? POLONIUS. Good madam, stay awhile; I will be faithful. [_Reads._] _Doubt thou the stars are fire, Doubt that the sun doth move, Doubt truth to be a liar, But never doubt I love. O dear Ophelia, I am ill at these numbers. I have not art to reckon my groans. But that I love thee best, O most best, believe it. Adieu. Thine evermore, most dear lady, whilst this machine is to him, HAMLET._ This in obedience hath my daughter show’d me; And more above, hath his solicitings, As they fell out by time, by means, and place, All given to mine ear. KING. But how hath she receiv’d his love? POLONIUS. What do you think of me? KING. As of a man faithful and honourable. POLONIUS. I would fain prove so. But what might you think, When I had seen this hot love on the wing, As I perceiv’d it, I must tell you that, Before my daughter told me, what might you, Or my dear Majesty your queen here, think, If I had play’d the desk or table-book, Or given my heart a winking, mute and dumb, Or look’d upon this love with idle sight, What might you think? No, I went round to work, And my young mistress thus I did bespeak: ‘Lord Hamlet is a prince, out of thy star. This must not be.’ And then I precepts gave her, That she should lock herself from his resort, Admit no messengers, receive no tokens. Which done, she took the fruits of my advice, And he, repulsed,—a short tale to make— Fell into a sadness, then into a fast, Thence to a watch, thence into a weakness, Thence to a lightness, and, by this declension, Into the madness wherein now he raves, And all we wail for. KING. Do you think ’tis this? QUEEN. It may be, very likely. POLONIUS. Hath there been such a time, I’d fain know that, That I have positively said ‘’Tis so,’ When it prov’d otherwise? KING. Not that I know. POLONIUS. Take this from this, if this be otherwise. [_Points to his head and shoulder._] If circumstances lead me, I will find Where truth is hid, though it were hid indeed Within the centre. KING. How may we try it further? POLONIUS. You know sometimes he walks four hours together Here in the lobby. QUEEN. So he does indeed. POLONIUS. At such a time I’ll loose my daughter to him. Be you and I behind an arras then, Mark the encounter. If he love her not, And be not from his reason fall’n thereon, Let me be no assistant for a state, But keep a farm and carters. KING. We will try it. Enter Hamlet, reading. QUEEN. But look where sadly the poor wretch comes reading. POLONIUS. Away, I do beseech you, both away I’ll board him presently. O, give me leave. [_Exeunt King, Queen and Attendants._] How does my good Lord Hamlet? HAMLET. Well, God-a-mercy. POLONIUS. Do you know me, my lord? HAMLET. Excellent well. You’re a fishmonger. POLONIUS. Not I, my lord. HAMLET. Then I would you were so honest a man. POLONIUS. Honest, my lord? HAMLET. Ay sir, to be honest, as this world goes, is to be one man picked out of ten thousand. POLONIUS. That’s very true, my lord. HAMLET. For if the sun breed maggots in a dead dog, being a good kissing carrion,— Have you a daughter? POLONIUS. I have, my lord. HAMLET. Let her not walk i’ th’ sun. Conception is a blessing, but not as your daughter may conceive. Friend, look to’t. POLONIUS. How say you by that? [_Aside._] Still harping on my daughter. Yet he knew me not at first; he said I was a fishmonger. He is far gone, far gone. And truly in my youth I suffered much extremity for love; very near this. I’ll speak to him again.—What do you read, my lord? HAMLET. Words, words, words. POLONIUS. What is the matter, my lord? HAMLET. Between who? POLONIUS. I mean the matter that you read, my lord. HAMLET. Slanders, sir. For the satirical slave says here that old men have grey beards; that their faces are wrinkled; their eyes purging thick amber and plum-tree gum; and that they have a plentiful lack of wit, together with most weak hams. All which, sir, though I most powerfully and potently believe, yet I hold it not honesty to have it thus set down. For you yourself, sir, should be old as I am, if like a crab you could go backward. POLONIUS. [_Aside._] Though this be madness, yet there is a method in’t.— Will you walk out of the air, my lord? HAMLET. Into my grave? POLONIUS. Indeed, that is out o’ the air. [_Aside._] How pregnant sometimes his replies are! A happiness that often madness hits on, which reason and sanity could not so prosperously be delivered of. I will leave him and suddenly contrive the means of meeting between him and my daughter. My honourable lord, I will most humbly take my leave of you. HAMLET. You cannot, sir, take from me anything that I will more willingly part withal, except my life, except my life, except my life. POLONIUS. Fare you well, my lord. HAMLET. These tedious old fools. Enter Rosencrantz and Guildenstern. POLONIUS. You go to seek the Lord Hamlet; there he is. ROSENCRANTZ. [_To Polonius._] God save you, sir. [_Exit Polonius._] GUILDENSTERN. My honoured lord! ROSENCRANTZ. My most dear lord! HAMLET. My excellent good friends! How dost thou, Guildenstern? Ah, Rosencrantz. Good lads, how do ye both? ROSENCRANTZ. As the indifferent children of the earth. GUILDENSTERN. Happy in that we are not over-happy; On Fortune’s cap we are not the very button. HAMLET. Nor the soles of her shoe? ROSENCRANTZ. Neither, my lord. HAMLET. Then you live about her waist, or in the middle of her favours? GUILDENSTERN. Faith, her privates we. HAMLET. In the secret parts of Fortune? O, most true; she is a strumpet. What’s the news? ROSENCRANTZ. None, my lord, but that the world’s grown honest. HAMLET. Then is doomsday near. But your news is not true. Let me question more in particular. What have you, my good friends, deserved at the hands of Fortune, that she sends you to prison hither? GUILDENSTERN. Prison, my lord? HAMLET. Denmark’s a prison. ROSENCRANTZ. Then is the world one. HAMLET. A goodly one; in which there are many confines, wards, and dungeons, Denmark being one o’ th’ worst. ROSENCRANTZ. We think not so, my lord. HAMLET. Why, then ’tis none to you; for there is nothing either good or bad but thinking makes it so. To me it is a prison. ROSENCRANTZ. Why, then your ambition makes it one; ’tis too narrow for your mind. HAMLET. O God, I could be bounded in a nutshell, and count myself a king of infinite space, were it not that I have bad dreams. GUILDENSTERN. Which dreams, indeed, are ambition; for the very substance of the ambitious is merely the shadow of a dream. HAMLET. A dream itself is but a shadow. ROSENCRANTZ. Truly, and I hold ambition of so airy and light a quality that it is but a shadow’s shadow. HAMLET. Then are our beggars bodies, and our monarchs and outstretch’d heroes the beggars’ shadows. Shall we to th’ court? For, by my fay, I cannot reason. ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN. We’ll wait upon you. HAMLET. No such matter. I will not sort you with the rest of my servants; for, to speak to you like an honest man, I am most dreadfully attended. But, in the beaten way of friendship, what make you at Elsinore? ROSENCRANTZ. To visit you, my lord, no other occasion. HAMLET. Beggar that I am, I am even poor in thanks; but I thank you. And sure, dear friends, my thanks are too dear a halfpenny. Were you not sent for? Is it your own inclining? Is it a free visitation? Come, deal justly with me. Come, come; nay, speak. GUILDENSTERN. What should we say, my lord? HAMLET. Why, anything. But to the purpose. You were sent for; and there is a kind of confession in your looks, which your modesties have not craft enough to colour. I know the good King and Queen have sent for you. ROSENCRANTZ. To what end, my lord? HAMLET. That you must teach me. But let me conjure you, by the rights of our fellowship, by the consonancy of our youth, by the obligation of our ever-preserved love, and by what more dear a better proposer could charge you withal, be even and direct with me, whether you were sent for or no. ROSENCRANTZ. [_To Guildenstern._] What say you? HAMLET. [_Aside._] Nay, then I have an eye of you. If you love me, hold not off. GUILDENSTERN. My lord, we were sent for. HAMLET. I will tell you why; so shall my anticipation prevent your discovery, and your secrecy to the King and Queen moult no feather. I have of late, but wherefore I know not, lost all my mirth, forgone all custom of exercises; and indeed, it goes so heavily with my disposition that this goodly frame the earth, seems to me a sterile promontory; this most excellent canopy the air, look you, this brave o’erhanging firmament, this majestical roof fretted with golden fire, why, it appears no other thing to me than a foul and pestilent congregation of vapours. What a piece of work is man! How noble in reason? How infinite in faculties, in form and moving, how express and admirable? In action how like an angel? In apprehension, how like a god? The beauty of the world, the paragon of animals. And yet, to me, what is this quintessence of dust? Man delights not me; no, nor woman neither, though by your smiling you seem to say so. ROSENCRANTZ. My lord, there was no such stuff in my thoughts. HAMLET. Why did you laugh then, when I said ‘Man delights not me’? ROSENCRANTZ. To think, my lord, if you delight not in man, what Lenten entertainment the players shall receive from you. We coted them on the way, and hither are they coming to offer you service. HAMLET. He that plays the king shall be welcome,—his Majesty shall have tribute of me; the adventurous knight shall use his foil and target; the lover shall not sigh gratis, the humorous man shall end his part in peace; the clown shall make those laugh whose lungs are tickle a’ th’ sere; and the lady shall say her mind freely, or the blank verse shall halt for’t. What players are they? ROSENCRANTZ. Even those you were wont to take such delight in—the tragedians of the city. HAMLET. How chances it they travel? Their residence, both in reputation and profit, was better both ways. ROSENCRANTZ. I think their inhibition comes by the means of the late innovation. HAMLET. Do they hold the same estimation they did when I was in the city? Are they so followed? ROSENCRANTZ. No, indeed, they are not. HAMLET. How comes it? Do they grow rusty? ROSENCRANTZ. Nay, their endeavour keeps in the wonted pace; but there is, sir, an ayry of children, little eyases, that cry out on the top of question, and are most tyrannically clapped for’t. These are now the fashion, and so berattle the common stages—so they call them—that many wearing rapiers are afraid of goose-quills and dare scarce come thither. HAMLET. What, are they children? Who maintains ’em? How are they escoted? Will they pursue the quality no longer than they can sing? Will they not say afterwards, if they should grow themselves to common players—as it is most like, if their means are no better—their writers do them wrong to make them exclaim against their own succession? ROSENCRANTZ. Faith, there has been much to do on both sides; and the nation holds it no sin to tarre them to controversy. There was for a while, no money bid for argument unless the poet and the player went to cuffs in the question. HAMLET. Is’t possible? GUILDENSTERN. O, there has been much throwing about of brains. HAMLET. Do the boys carry it away? ROSENCRANTZ. Ay, that they do, my lord. Hercules and his load too. HAMLET. It is not very strange; for my uncle is King of Denmark, and those that would make mouths at him while my father lived, give twenty, forty, fifty, a hundred ducats apiece for his picture in little. ’Sblood, there is something in this more than natural, if philosophy could find it out. [_Flourish of trumpets within._] GUILDENSTERN. There are the players. HAMLET. Gentlemen, you are welcome to Elsinore. Your hands, come. The appurtenance of welcome is fashion and ceremony. Let me comply with you in this garb, lest my extent to the players, which I tell you must show fairly outward, should more appear like entertainment than yours. You are welcome. But my uncle-father and aunt-mother are deceived. GUILDENSTERN. In what, my dear lord? HAMLET. I am but mad north-north-west. When the wind is southerly, I know a hawk from a handsaw. Enter Polonius. POLONIUS. Well be with you, gentlemen. HAMLET. Hark you, Guildenstern, and you too, at each ear a hearer. That great baby you see there is not yet out of his swaddling clouts. ROSENCRANTZ. Happily he’s the second time come to them; for they say an old man is twice a child. HAMLET. I will prophesy he comes to tell me of the players. Mark it.—You say right, sir: for a Monday morning ’twas so indeed. POLONIUS. My lord, I have news to tell you. HAMLET. My lord, I have news to tell you. When Roscius was an actor in Rome— POLONIUS. The actors are come hither, my lord. HAMLET. Buzz, buzz. POLONIUS. Upon my honour. HAMLET. Then came each actor on his ass— POLONIUS. The best actors in the world, either for tragedy, comedy, history, pastoral, pastoral-comical, historical-pastoral, tragical-historical, tragical-comical-historical-pastoral, scene individable, or poem unlimited. Seneca cannot be too heavy, nor Plautus too light, for the law of writ and the liberty. These are the only men. HAMLET. O Jephthah, judge of Israel, what a treasure hadst thou! POLONIUS. What treasure had he, my lord? HAMLET. Why— ’One fair daughter, and no more, The which he loved passing well.’ POLONIUS. [_Aside._] Still on my daughter. HAMLET. Am I not i’ th’ right, old Jephthah? POLONIUS. If you call me Jephthah, my lord, I have a daughter that I love passing well. HAMLET. Nay, that follows not. POLONIUS. What follows then, my lord? HAMLET. Why, As by lot, God wot, and then, you know, It came to pass, as most like it was. The first row of the pious chanson will show you more. For look where my abridgement comes. Enter four or five Players. You are welcome, masters, welcome all. I am glad to see thee well. Welcome, good friends. O, my old friend! Thy face is valanc’d since I saw thee last. Com’st thou to beard me in Denmark? What, my young lady and mistress! By’r lady, your ladyship is nearer to heaven than when I saw you last, by the altitude of a chopine. Pray God your voice, like a piece of uncurrent gold, be not cracked within the ring. Masters, you are all welcome. We’ll e’en to’t like French falconers, fly at anything we see. We’ll have a speech straight. Come, give us a taste of your quality. Come, a passionate speech. FIRST PLAYER. What speech, my lord? HAMLET. I heard thee speak me a speech once, but it was never acted, or if it was, not above once, for the play, I remember, pleased not the million, ’twas caviare to the general. But it was—as I received it, and others, whose judgments in such matters cried in the top of mine—an excellent play, well digested in the scenes, set down with as much modesty as cunning. I remember one said there were no sallets in the lines to make the matter savoury, nor no matter in the phrase that might indite the author of affectation, but called it an honest method, as wholesome as sweet, and by very much more handsome than fine. One speech in it, I chiefly loved. ’Twas Aeneas’ tale to Dido, and thereabout of it especially where he speaks of Priam’s slaughter. If it live in your memory, begin at this line, let me see, let me see: _The rugged Pyrrhus, like th’ Hyrcanian beast,—_ It is not so: it begins with Pyrrhus— _The rugged Pyrrhus, he whose sable arms, Black as his purpose, did the night resemble When he lay couched in the ominous horse, Hath now this dread and black complexion smear’d With heraldry more dismal. Head to foot Now is he total gules, horridly trick’d With blood of fathers, mothers, daughters, sons, Bak’d and impasted with the parching streets, That lend a tyrannous and a damned light To their vile murders. Roasted in wrath and fire, And thus o’ersized with coagulate gore, With eyes like carbuncles, the hellish Pyrrhus Old grandsire Priam seeks._ So, proceed you. POLONIUS. ’Fore God, my lord, well spoken, with good accent and good discretion. FIRST PLAYER. _Anon he finds him, Striking too short at Greeks. His antique sword, Rebellious to his arm, lies where it falls, Repugnant to command. Unequal match’d, Pyrrhus at Priam drives, in rage strikes wide; But with the whiff and wind of his fell sword Th’unnerved father falls. Then senseless Ilium, Seeming to feel this blow, with flaming top Stoops to his base, and with a hideous crash Takes prisoner Pyrrhus’ ear. For lo, his sword, Which was declining on the milky head Of reverend Priam, seem’d i’ th’air to stick. So, as a painted tyrant, Pyrrhus stood, And like a neutral to his will and matter, Did nothing. But as we often see against some storm, A silence in the heavens, the rack stand still, The bold winds speechless, and the orb below As hush as death, anon the dreadful thunder Doth rend the region; so after Pyrrhus’ pause, Aroused vengeance sets him new a-work, And never did the Cyclops’ hammers fall On Mars’s armour, forg’d for proof eterne, With less remorse than Pyrrhus’ bleeding sword Now falls on Priam. Out, out, thou strumpet Fortune! All you gods, In general synod, take away her power; Break all the spokes and fellies from her wheel, And bowl the round nave down the hill of heaven, As low as to the fiends._ POLONIUS. This is too long. HAMLET. It shall to the barber’s, with your beard.—Prythee say on. He’s for a jig or a tale of bawdry, or he sleeps. Say on; come to Hecuba. FIRST PLAYER. _But who, O who, had seen the mobled queen,—_ HAMLET. ‘The mobled queen’? POLONIUS. That’s good! ‘Mobled queen’ is good. FIRST PLAYER. _Run barefoot up and down, threat’ning the flames With bisson rheum. A clout upon that head Where late the diadem stood, and for a robe, About her lank and all o’erteemed loins, A blanket, in th’alarm of fear caught up— Who this had seen, with tongue in venom steep’d, ’Gainst Fortune’s state would treason have pronounc’d. But if the gods themselves did see her then, When she saw Pyrrhus make malicious sport In mincing with his sword her husband’s limbs, The instant burst of clamour that she made,— Unless things mortal move them not at all,— Would have made milch the burning eyes of heaven, And passion in the gods._ POLONIUS. Look, where he has not turn’d his colour, and has tears in’s eyes. Pray you, no more. HAMLET. ’Tis well. I’ll have thee speak out the rest of this soon.—Good my lord, will you see the players well bestowed? Do you hear, let them be well used; for they are the abstracts and brief chronicles of the time. After your death you were better have a bad epitaph than their ill report while you live. POLONIUS. My lord, I will use them according to their desert. HAMLET. God’s bodikin, man, better. Use every man after his desert, and who should scape whipping? Use them after your own honour and dignity. The less they deserve, the more merit is in your bounty. Take them in. POLONIUS. Come, sirs. HAMLET. Follow him, friends. We’ll hear a play tomorrow. [_Exeunt Polonius with all the Players but the First._] Dost thou hear me, old friend? Can you play _The Murder of Gonzago_? FIRST PLAYER. Ay, my lord. HAMLET. We’ll ha’t tomorrow night. You could for a need study a speech of some dozen or sixteen lines, which I would set down and insert in’t, could you not? FIRST PLAYER. Ay, my lord. HAMLET. Very well. Follow that lord, and look you mock him not. [_Exit First Player._] [_To Rosencrantz and Guildenstern_] My good friends, I’ll leave you till night. You are welcome to Elsinore. ROSENCRANTZ. Good my lord. [_Exeunt Rosencrantz and Guildenstern._] HAMLET. Ay, so, God b’ wi’ ye. Now I am alone. O what a rogue and peasant slave am I! Is it not monstrous that this player here, But in a fiction, in a dream of passion, Could force his soul so to his own conceit That from her working all his visage wan’d; Tears in his eyes, distraction in’s aspect, A broken voice, and his whole function suiting With forms to his conceit? And all for nothing! For Hecuba? What’s Hecuba to him, or he to Hecuba, That he should weep for her? What would he do, Had he the motive and the cue for passion That I have? He would drown the stage with tears And cleave the general ear with horrid speech; Make mad the guilty, and appal the free, Confound the ignorant, and amaze indeed, The very faculties of eyes and ears. Yet I, A dull and muddy-mettled rascal, peak Like John-a-dreams, unpregnant of my cause, And can say nothing. No, not for a king Upon whose property and most dear life A damn’d defeat was made. Am I a coward? Who calls me villain, breaks my pate across? Plucks off my beard and blows it in my face? Tweaks me by the nose, gives me the lie i’ th’ throat As deep as to the lungs? Who does me this? Ha! ’Swounds, I should take it: for it cannot be But I am pigeon-liver’d, and lack gall To make oppression bitter, or ere this I should have fatted all the region kites With this slave’s offal. Bloody, bawdy villain! Remorseless, treacherous, lecherous, kindless villain! Oh vengeance! Why, what an ass am I! This is most brave, That I, the son of a dear father murder’d, Prompted to my revenge by heaven and hell, Must, like a whore, unpack my heart with words And fall a-cursing like a very drab, A scullion! Fie upon’t! Foh! About, my brain! I have heard That guilty creatures sitting at a play, Have by the very cunning of the scene, Been struck so to the soul that presently They have proclaim’d their malefactions. For murder, though it have no tongue, will speak With most miraculous organ. I’ll have these players Play something like the murder of my father Before mine uncle. I’ll observe his looks; I’ll tent him to the quick. If he but blench, I know my course. The spirit that I have seen May be the devil, and the devil hath power T’assume a pleasing shape, yea, and perhaps Out of my weakness and my melancholy, As he is very potent with such spirits, Abuses me to damn me. I’ll have grounds More relative than this. The play’s the thing Wherein I’ll catch the conscience of the King. [_Exit._] ACT III SCENE I. A room in the Castle. Enter King, Queen, Polonius, Ophelia, Rosencrantz and Guildenstern. KING. And can you by no drift of circumstance Get from him why he puts on this confusion, Grating so harshly all his days of quiet With turbulent and dangerous lunacy? ROSENCRANTZ. He does confess he feels himself distracted, But from what cause he will by no means speak. GUILDENSTERN. Nor do we find him forward to be sounded, But with a crafty madness keeps aloof When we would bring him on to some confession Of his true state. QUEEN. Did he receive you well? ROSENCRANTZ. Most like a gentleman. GUILDENSTERN. But with much forcing of his disposition. ROSENCRANTZ. Niggard of question, but of our demands, Most free in his reply. QUEEN. Did you assay him to any pastime? ROSENCRANTZ. Madam, it so fell out that certain players We o’er-raught on the way. Of these we told him, And there did seem in him a kind of joy To hear of it. They are about the court, And, as I think, they have already order This night to play before him. POLONIUS. ’Tis most true; And he beseech’d me to entreat your Majesties To hear and see the matter. KING. With all my heart; and it doth much content me To hear him so inclin’d. Good gentlemen, give him a further edge, And drive his purpose on to these delights. ROSENCRANTZ. We shall, my lord. [_Exeunt Rosencrantz and Guildenstern._] KING. Sweet Gertrude, leave us too, For we have closely sent for Hamlet hither, That he, as ’twere by accident, may here Affront Ophelia. Her father and myself, lawful espials, Will so bestow ourselves that, seeing unseen, We may of their encounter frankly judge, And gather by him, as he is behav’d, If’t be th’affliction of his love or no That thus he suffers for. QUEEN. I shall obey you. And for your part, Ophelia, I do wish That your good beauties be the happy cause Of Hamlet’s wildness: so shall I hope your virtues Will bring him to his wonted way again, To both your honours. OPHELIA. Madam, I wish it may. [_Exit Queen._] POLONIUS. Ophelia, walk you here.—Gracious, so please you, We will bestow ourselves.—[_To Ophelia._] Read on this book, That show of such an exercise may colour Your loneliness.—We are oft to blame in this, ’Tis too much prov’d, that with devotion’s visage And pious action we do sugar o’er The devil himself. KING. [_Aside._] O ’tis too true! How smart a lash that speech doth give my conscience! The harlot’s cheek, beautied with plastering art, Is not more ugly to the thing that helps it Than is my deed to my most painted word. O heavy burden! POLONIUS. I hear him coming. Let’s withdraw, my lord. [_Exeunt King and Polonius._] Enter Hamlet. HAMLET. To be, or not to be, that is the question: Whether ’tis nobler in the mind to suffer The slings and arrows of outrageous fortune, Or to take arms against a sea of troubles, And by opposing end them? To die—to sleep, No more; and by a sleep to say we end The heart-ache, and the thousand natural shocks That flesh is heir to: ’tis a consummation Devoutly to be wish’d. To die, to sleep. To sleep, perchance to dream—ay, there’s the rub, For in that sleep of death what dreams may come, When we have shuffled off this mortal coil, Must give us pause. There’s the respect That makes calamity of so long life. For who would bear the whips and scorns of time, The oppressor’s wrong, the proud man’s contumely, The pangs of dispriz’d love, the law’s delay, The insolence of office, and the spurns That patient merit of the unworthy takes, When he himself might his quietus make With a bare bodkin? Who would these fardels bear, To grunt and sweat under a weary life, But that the dread of something after death, The undiscover’d country, from whose bourn No traveller returns, puzzles the will, And makes us rather bear those ills we have Than fly to others that we know not of? Thus conscience does make cowards of us all, And thus the native hue of resolution Is sicklied o’er with the pale cast of thought, And enterprises of great pith and moment, With this regard their currents turn awry And lose the name of action. Soft you now, The fair Ophelia! Nymph, in thy orisons Be all my sins remember’d. OPHELIA. Good my lord, How does your honour for this many a day? HAMLET. I humbly thank you; well, well, well. OPHELIA. My lord, I have remembrances of yours That I have longed long to re-deliver. I pray you, now receive them. HAMLET. No, not I. I never gave you aught. OPHELIA. My honour’d lord, you know right well you did, And with them words of so sweet breath compos’d As made the things more rich; their perfume lost, Take these again; for to the noble mind Rich gifts wax poor when givers prove unkind. There, my lord. HAMLET. Ha, ha! Are you honest? OPHELIA. My lord? HAMLET. Are you fair? OPHELIA. What means your lordship? HAMLET. That if you be honest and fair, your honesty should admit no discourse to your beauty. OPHELIA. Could beauty, my lord, have better commerce than with honesty? HAMLET. Ay, truly; for the power of beauty will sooner transform honesty from what it is to a bawd than the force of honesty can translate beauty into his likeness. This was sometime a paradox, but now the time gives it proof. I did love you once. OPHELIA. Indeed, my lord, you made me believe so. HAMLET. You should not have believed me; for virtue cannot so inoculate our old stock but we shall relish of it. I loved you not. OPHELIA. I was the more deceived. HAMLET. Get thee to a nunnery. Why wouldst thou be a breeder of sinners? I am myself indifferent honest; but yet I could accuse me of such things that it were better my mother had not borne me. I am very proud, revengeful, ambitious, with more offences at my beck than I have thoughts to put them in, imagination to give them shape, or time to act them in. What should such fellows as I do crawling between earth and heaven? We are arrant knaves all, believe none of us. Go thy ways to a nunnery. Where’s your father? OPHELIA. At home, my lord. HAMLET. Let the doors be shut upon him, that he may play the fool nowhere but in’s own house. Farewell. OPHELIA. O help him, you sweet heavens! HAMLET. If thou dost marry, I’ll give thee this plague for thy dowry. Be thou as chaste as ice, as pure as snow, thou shalt not escape calumny. Get thee to a nunnery, go: farewell. Or if thou wilt needs marry, marry a fool; for wise men know well enough what monsters you make of them. To a nunnery, go; and quickly too. Farewell. OPHELIA. O heavenly powers, restore him! HAMLET. I have heard of your paintings too, well enough. God hath given you one face, and you make yourselves another. You jig, you amble, and you lisp, and nickname God’s creatures, and make your wantonness your ignorance. Go to, I’ll no more on’t, it hath made me mad. I say, we will have no more marriages. Those that are married already, all but one, shall live; the rest shall keep as they are. To a nunnery, go. [_Exit._] OPHELIA. O, what a noble mind is here o’erthrown! The courtier’s, soldier’s, scholar’s, eye, tongue, sword, Th’expectancy and rose of the fair state, The glass of fashion and the mould of form, Th’observ’d of all observers, quite, quite down! And I, of ladies most deject and wretched, That suck’d the honey of his music vows, Now see that noble and most sovereign reason, Like sweet bells jangled out of tune and harsh, That unmatch’d form and feature of blown youth Blasted with ecstasy. O woe is me, T’have seen what I have seen, see what I see. Enter King and Polonius. KING. Love? His affections do not that way tend, Nor what he spake, though it lack’d form a little, Was not like madness. There’s something in his soul O’er which his melancholy sits on brood, And I do doubt the hatch and the disclose Will be some danger, which for to prevent, I have in quick determination Thus set it down: he shall with speed to England For the demand of our neglected tribute: Haply the seas and countries different, With variable objects, shall expel This something settled matter in his heart, Whereon his brains still beating puts him thus From fashion of himself. What think you on’t? POLONIUS. It shall do well. But yet do I believe The origin and commencement of his grief Sprung from neglected love. How now, Ophelia? You need not tell us what Lord Hamlet said, We heard it all. My lord, do as you please, But if you hold it fit, after the play, Let his queen mother all alone entreat him To show his grief, let her be round with him, And I’ll be plac’d, so please you, in the ear Of all their conference. If she find him not, To England send him; or confine him where Your wisdom best shall think. KING. It shall be so. Madness in great ones must not unwatch’d go. [_Exeunt._] SCENE II. A hall in the Castle. Enter Hamlet and certain Players. HAMLET. Speak the speech, I pray you, as I pronounced it to you, trippingly on the tongue. But if you mouth it, as many of your players do, I had as lief the town-crier spoke my lines. Nor do not saw the air too much with your hand, thus, but use all gently; for in the very torrent, tempest, and, as I may say, whirlwind of passion, you must acquire and beget a temperance that may give it smoothness. O, it offends me to the soul to hear a robustious periwig-pated fellow tear a passion to tatters, to very rags, to split the ears of the groundlings, who, for the most part, are capable of nothing but inexplicable dumb shows and noise. I would have such a fellow whipped for o’erdoing Termagant. It out-Herods Herod. Pray you avoid it. FIRST PLAYER. I warrant your honour. HAMLET. Be not too tame neither; but let your own discretion be your tutor. Suit the action to the word, the word to the action, with this special observance, that you o’erstep not the modesty of nature; for anything so overdone is from the purpose of playing, whose end, both at the first and now, was and is, to hold as ’twere the mirror up to nature; to show virtue her own feature, scorn her own image, and the very age and body of the time his form and pressure. Now, this overdone, or come tardy off, though it make the unskilful laugh, cannot but make the judicious grieve; the censure of the which one must in your allowance o’erweigh a whole theatre of others. O, there be players that I have seen play—and heard others praise, and that highly—not to speak it profanely, that, neither having the accent of Christians, nor the gait of Christian, pagan, nor man, have so strutted and bellowed that I have thought some of Nature’s journeymen had made men, and not made them well, they imitated humanity so abominably. FIRST PLAYER. I hope we have reform’d that indifferently with us, sir. HAMLET. O reform it altogether. And let those that play your clowns speak no more than is set down for them. For there be of them that will themselves laugh, to set on some quantity of barren spectators to laugh too, though in the meantime some necessary question of the play be then to be considered. That’s villanous, and shows a most pitiful ambition in the fool that uses it. Go make you ready. [_Exeunt Players._] Enter Polonius, Rosencrantz and Guildenstern. How now, my lord? Will the King hear this piece of work? POLONIUS. And the Queen too, and that presently. HAMLET. Bid the players make haste. [_Exit Polonius._] Will you two help to hasten them? ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN. We will, my lord. [_Exeunt Rosencrantz and Guildenstern._] HAMLET. What ho, Horatio! Enter Horatio. HORATIO. Here, sweet lord, at your service. HAMLET. Horatio, thou art e’en as just a man As e’er my conversation cop’d withal. HORATIO. O my dear lord. HAMLET. Nay, do not think I flatter; For what advancement may I hope from thee, That no revenue hast, but thy good spirits To feed and clothe thee? Why should the poor be flatter’d? No, let the candied tongue lick absurd pomp, And crook the pregnant hinges of the knee Where thrift may follow fawning. Dost thou hear? Since my dear soul was mistress of her choice, And could of men distinguish, her election Hath seal’d thee for herself. For thou hast been As one, in suffering all, that suffers nothing, A man that Fortune’s buffets and rewards Hast ta’en with equal thanks. And bles’d are those Whose blood and judgment are so well co-mingled That they are not a pipe for Fortune’s finger To sound what stop she please. Give me that man That is not passion’s slave, and I will wear him In my heart’s core, ay, in my heart of heart, As I do thee. Something too much of this. There is a play tonight before the King. One scene of it comes near the circumstance Which I have told thee, of my father’s death. I prythee, when thou see’st that act a-foot, Even with the very comment of thy soul Observe mine uncle. If his occulted guilt Do not itself unkennel in one speech, It is a damned ghost that we have seen; And my imaginations are as foul As Vulcan’s stithy. Give him heedful note; For I mine eyes will rivet to his face; And after we will both our judgments join In censure of his seeming. HORATIO. Well, my lord. If he steal aught the whilst this play is playing, And scape detecting, I will pay the theft. HAMLET. They are coming to the play. I must be idle. Get you a place. Danish march. A flourish. Enter King, Queen, Polonius, Ophelia, Rosencrantz, Guildenstern and others. KING. How fares our cousin Hamlet? HAMLET. Excellent, i’ faith; of the chameleon’s dish: I eat the air, promise-crammed: you cannot feed capons so. KING. I have nothing with this answer, Hamlet; these words are not mine. HAMLET. No, nor mine now. [_To Polonius._] My lord, you play’d once i’ th’university, you say? POLONIUS. That did I, my lord, and was accounted a good actor. HAMLET. What did you enact? POLONIUS. I did enact Julius Caesar. I was kill’d i’ th’ Capitol. Brutus killed me. HAMLET. It was a brute part of him to kill so capital a calf there. Be the players ready? ROSENCRANTZ. Ay, my lord; they stay upon your patience. QUEEN. Come hither, my dear Hamlet, sit by me. HAMLET. No, good mother, here’s metal more attractive. POLONIUS. [_To the King._] O ho! do you mark that? HAMLET. Lady, shall I lie in your lap? [_Lying down at Ophelia’s feet._] OPHELIA. No, my lord. HAMLET. I mean, my head upon your lap? OPHELIA. Ay, my lord. HAMLET. Do you think I meant country matters? OPHELIA. I think nothing, my lord. HAMLET. That’s a fair thought to lie between maids’ legs. OPHELIA. What is, my lord? HAMLET. Nothing. OPHELIA. You are merry, my lord. HAMLET. Who, I? OPHELIA. Ay, my lord. HAMLET. O God, your only jig-maker! What should a man do but be merry? For look you how cheerfully my mother looks, and my father died within’s two hours. OPHELIA. Nay, ’tis twice two months, my lord. HAMLET. So long? Nay then, let the devil wear black, for I’ll have a suit of sables. O heavens! die two months ago, and not forgotten yet? Then there’s hope a great man’s memory may outlive his life half a year. But by’r lady, he must build churches then; or else shall he suffer not thinking on, with the hobby-horse, whose epitaph is ‘For, O, for O, the hobby-horse is forgot!’ Trumpets sound. The dumb show enters. _Enter a King and a Queen very lovingly; the Queen embracing him and he her. She kneels, and makes show of protestation unto him. He takes her up, and declines his head upon her neck. Lays him down upon a bank of flowers. She, seeing him asleep, leaves him. Anon comes in a fellow, takes off his crown, kisses it, pours poison in the King’s ears, and exits. The Queen returns, finds the King dead, and makes passionate action. The Poisoner with some three or four Mutes, comes in again, seeming to lament with her. The dead body is carried away. The Poisoner woos the Queen with gifts. She seems loth and unwilling awhile, but in the end accepts his love._ [_Exeunt._] OPHELIA. What means this, my lord? HAMLET. Marry, this is miching mallicho; it means mischief. OPHELIA. Belike this show imports the argument of the play. Enter Prologue. HAMLET. We shall know by this fellow: the players cannot keep counsel; they’ll tell all. OPHELIA. Will they tell us what this show meant? HAMLET. Ay, or any show that you’ll show him. Be not you ashamed to show, he’ll not shame to tell you what it means. OPHELIA. You are naught, you are naught: I’ll mark the play. PROLOGUE. _For us, and for our tragedy, Here stooping to your clemency, We beg your hearing patiently._ HAMLET. Is this a prologue, or the posy of a ring? OPHELIA. ’Tis brief, my lord. HAMLET. As woman’s love. Enter a King and a Queen. PLAYER KING. Full thirty times hath Phoebus’ cart gone round Neptune’s salt wash and Tellus’ orbed ground, And thirty dozen moons with borrow’d sheen About the world have times twelve thirties been, Since love our hearts, and Hymen did our hands Unite commutual in most sacred bands. PLAYER QUEEN. So many journeys may the sun and moon Make us again count o’er ere love be done. But, woe is me, you are so sick of late, So far from cheer and from your former state, That I distrust you. Yet, though I distrust, Discomfort you, my lord, it nothing must: For women’s fear and love holds quantity, In neither aught, or in extremity. Now what my love is, proof hath made you know, And as my love is siz’d, my fear is so. Where love is great, the littlest doubts are fear; Where little fears grow great, great love grows there. PLAYER KING. Faith, I must leave thee, love, and shortly too: My operant powers their functions leave to do: And thou shalt live in this fair world behind, Honour’d, belov’d, and haply one as kind For husband shalt thou— PLAYER QUEEN. O confound the rest. Such love must needs be treason in my breast. In second husband let me be accurst! None wed the second but who kill’d the first. HAMLET. [_Aside._] Wormwood, wormwood. PLAYER QUEEN. The instances that second marriage move Are base respects of thrift, but none of love. A second time I kill my husband dead, When second husband kisses me in bed. PLAYER KING. I do believe you think what now you speak; But what we do determine, oft we break. Purpose is but the slave to memory, Of violent birth, but poor validity: Which now, like fruit unripe, sticks on the tree, But fall unshaken when they mellow be. Most necessary ’tis that we forget To pay ourselves what to ourselves is debt. What to ourselves in passion we propose, The passion ending, doth the purpose lose. The violence of either grief or joy Their own enactures with themselves destroy. Where joy most revels, grief doth most lament; Grief joys, joy grieves, on slender accident. This world is not for aye; nor ’tis not strange That even our loves should with our fortunes change, For ’tis a question left us yet to prove, Whether love lead fortune, or else fortune love. The great man down, you mark his favourite flies, The poor advanc’d makes friends of enemies; And hitherto doth love on fortune tend: For who not needs shall never lack a friend, And who in want a hollow friend doth try, Directly seasons him his enemy. But orderly to end where I begun, Our wills and fates do so contrary run That our devices still are overthrown. Our thoughts are ours, their ends none of our own. So think thou wilt no second husband wed, But die thy thoughts when thy first lord is dead. PLAYER QUEEN. Nor earth to me give food, nor heaven light, Sport and repose lock from me day and night, To desperation turn my trust and hope, An anchor’s cheer in prison be my scope, Each opposite that blanks the face of joy, Meet what I would have well, and it destroy! Both here and hence pursue me lasting strife, If, once a widow, ever I be wife. HAMLET. [_To Ophelia._] If she should break it now. PLAYER KING. ’Tis deeply sworn. Sweet, leave me here awhile. My spirits grow dull, and fain I would beguile The tedious day with sleep. [_Sleeps._] PLAYER QUEEN. Sleep rock thy brain, And never come mischance between us twain. [_Exit._] HAMLET. Madam, how like you this play? QUEEN. The lady protests too much, methinks. HAMLET. O, but she’ll keep her word. KING. Have you heard the argument? Is there no offence in’t? HAMLET. No, no, they do but jest, poison in jest; no offence i’ th’ world. KING. What do you call the play? HAMLET. _The Mousetrap._ Marry, how? Tropically. This play is the image of a murder done in Vienna. Gonzago is the Duke’s name, his wife Baptista: you shall see anon; ’tis a knavish piece of work: but what o’ that? Your majesty, and we that have free souls, it touches us not. Let the gall’d jade wince; our withers are unwrung. Enter Lucianus. This is one Lucianus, nephew to the King. OPHELIA. You are a good chorus, my lord. HAMLET. I could interpret between you and your love, if I could see the puppets dallying. OPHELIA. You are keen, my lord, you are keen. HAMLET. It would cost you a groaning to take off my edge. OPHELIA. Still better, and worse. HAMLET. So you mistake your husbands.—Begin, murderer. Pox, leave thy damnable faces, and begin. Come, the croaking raven doth bellow for revenge. LUCIANUS. Thoughts black, hands apt, drugs fit, and time agreeing, Confederate season, else no creature seeing; Thou mixture rank, of midnight weeds collected, With Hecate’s ban thrice blasted, thrice infected, Thy natural magic and dire property On wholesome life usurp immediately. [_Pours the poison into the sleeper’s ears._] HAMLET. He poisons him i’ th’garden for’s estate. His name’s Gonzago. The story is extant, and written in very choice Italian. You shall see anon how the murderer gets the love of Gonzago’s wife. OPHELIA. The King rises. HAMLET. What, frighted with false fire? QUEEN. How fares my lord? POLONIUS. Give o’er the play. KING. Give me some light. Away. All. Lights, lights, lights. [_Exeunt all but Hamlet and Horatio._] HAMLET. Why, let the strucken deer go weep, The hart ungalled play; For some must watch, while some must sleep, So runs the world away. Would not this, sir, and a forest of feathers, if the rest of my fortunes turn Turk with me; with two Provincial roses on my razed shoes, get me a fellowship in a cry of players, sir? HORATIO. Half a share. HAMLET. A whole one, I. For thou dost know, O Damon dear, This realm dismantled was Of Jove himself, and now reigns here A very, very—pajock. HORATIO. You might have rhymed. HAMLET. O good Horatio, I’ll take the ghost’s word for a thousand pound. Didst perceive? HORATIO. Very well, my lord. HAMLET. Upon the talk of the poisoning? HORATIO. I did very well note him. HAMLET. Ah, ha! Come, some music. Come, the recorders. For if the king like not the comedy, Why then, belike he likes it not, perdie. Come, some music. Enter Rosencrantz and Guildenstern. GUILDENSTERN. Good my lord, vouchsafe me a word with you. HAMLET. Sir, a whole history. GUILDENSTERN. The King, sir— HAMLET. Ay, sir, what of him? GUILDENSTERN. Is in his retirement, marvellous distempered. HAMLET. With drink, sir? GUILDENSTERN. No, my lord; rather with choler. HAMLET. Your wisdom should show itself more richer to signify this to the doctor, for me to put him to his purgation would perhaps plunge him into far more choler. GUILDENSTERN. Good my lord, put your discourse into some frame, and start not so wildly from my affair. HAMLET. I am tame, sir, pronounce. GUILDENSTERN. The Queen your mother, in most great affliction of spirit, hath sent me to you. HAMLET. You are welcome. GUILDENSTERN. Nay, good my lord, this courtesy is not of the right breed. If it shall please you to make me a wholesome answer, I will do your mother’s commandment; if not, your pardon and my return shall be the end of my business. HAMLET. Sir, I cannot. GUILDENSTERN. What, my lord? HAMLET. Make you a wholesome answer. My wit’s diseased. But, sir, such answer as I can make, you shall command; or rather, as you say, my mother. Therefore no more, but to the matter. My mother, you say,— ROSENCRANTZ. Then thus she says: your behaviour hath struck her into amazement and admiration. HAMLET. O wonderful son, that can so stonish a mother! But is there no sequel at the heels of this mother’s admiration? ROSENCRANTZ. She desires to speak with you in her closet ere you go to bed. HAMLET. We shall obey, were she ten times our mother. Have you any further trade with us? ROSENCRANTZ. My lord, you once did love me. HAMLET. And so I do still, by these pickers and stealers. ROSENCRANTZ. Good my lord, what is your cause of distemper? You do surely bar the door upon your own liberty if you deny your griefs to your friend. HAMLET. Sir, I lack advancement. ROSENCRANTZ. How can that be, when you have the voice of the King himself for your succession in Denmark? HAMLET. Ay, sir, but while the grass grows—the proverb is something musty. Re-enter the Players with recorders. O, the recorders. Let me see one.—To withdraw with you, why do you go about to recover the wind of me, as if you would drive me into a toil? GUILDENSTERN. O my lord, if my duty be too bold, my love is too unmannerly. HAMLET. I do not well understand that. Will you play upon this pipe? GUILDENSTERN. My lord, I cannot. HAMLET. I pray you. GUILDENSTERN. Believe me, I cannot. HAMLET. I do beseech you. GUILDENSTERN. I know no touch of it, my lord. HAMLET. ’Tis as easy as lying: govern these ventages with your finger and thumb, give it breath with your mouth, and it will discourse most eloquent music. Look you, these are the stops. GUILDENSTERN. But these cannot I command to any utterance of harmony. I have not the skill. HAMLET. Why, look you now, how unworthy a thing you make of me! You would play upon me; you would seem to know my stops; you would pluck out the heart of my mystery; you would sound me from my lowest note to the top of my compass; and there is much music, excellent voice, in this little organ, yet cannot you make it speak. ’Sblood, do you think I am easier to be played on than a pipe? Call me what instrument you will, though you can fret me, you cannot play upon me. Enter Polonius. God bless you, sir. POLONIUS. My lord, the Queen would speak with you, and presently. HAMLET. Do you see yonder cloud that’s almost in shape of a camel? POLONIUS. By the mass, and ’tis like a camel indeed. HAMLET. Methinks it is like a weasel. POLONIUS. It is backed like a weasel. HAMLET. Or like a whale. POLONIUS. Very like a whale. HAMLET. Then will I come to my mother by and by.—They fool me to the top of my bent.—I will come by and by. POLONIUS. I will say so. [_Exit._] HAMLET. By and by is easily said. Leave me, friends. [_Exeunt all but Hamlet._] ’Tis now the very witching time of night, When churchyards yawn, and hell itself breathes out Contagion to this world. Now could I drink hot blood, And do such bitter business as the day Would quake to look on. Soft now, to my mother. O heart, lose not thy nature; let not ever The soul of Nero enter this firm bosom: Let me be cruel, not unnatural. I will speak daggers to her, but use none; My tongue and soul in this be hypocrites. How in my words somever she be shent, To give them seals never, my soul, consent. [_Exit._] SCENE III. A room in the Castle. Enter King, Rosencrantz and Guildenstern. KING. I like him not, nor stands it safe with us To let his madness range. Therefore prepare you, I your commission will forthwith dispatch, And he to England shall along with you. The terms of our estate may not endure Hazard so near us as doth hourly grow Out of his lunacies. GUILDENSTERN. We will ourselves provide. Most holy and religious fear it is To keep those many many bodies safe That live and feed upon your Majesty. ROSENCRANTZ. The single and peculiar life is bound With all the strength and armour of the mind, To keep itself from ’noyance; but much more That spirit upon whose weal depend and rest The lives of many. The cease of majesty Dies not alone; but like a gulf doth draw What’s near it with it. It is a massy wheel Fix’d on the summit of the highest mount, To whose huge spokes ten thousand lesser things Are mortis’d and adjoin’d; which when it falls, Each small annexment, petty consequence, Attends the boist’rous ruin. Never alone Did the King sigh, but with a general groan. KING. Arm you, I pray you, to this speedy voyage; For we will fetters put upon this fear, Which now goes too free-footed. ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN. We will haste us. [_Exeunt Rosencrantz and Guildenstern._] Enter Polonius. POLONIUS. My lord, he’s going to his mother’s closet. Behind the arras I’ll convey myself To hear the process. I’ll warrant she’ll tax him home, And as you said, and wisely was it said, ’Tis meet that some more audience than a mother, Since nature makes them partial, should o’erhear The speech of vantage. Fare you well, my liege, I’ll call upon you ere you go to bed, And tell you what I know. KING. Thanks, dear my lord. [_Exit Polonius._] O, my offence is rank, it smells to heaven; It hath the primal eldest curse upon’t,— A brother’s murder! Pray can I not, Though inclination be as sharp as will: My stronger guilt defeats my strong intent, And, like a man to double business bound, I stand in pause where I shall first begin, And both neglect. What if this cursed hand Were thicker than itself with brother’s blood, Is there not rain enough in the sweet heavens To wash it white as snow? Whereto serves mercy But to confront the visage of offence? And what’s in prayer but this twofold force, To be forestalled ere we come to fall, Or pardon’d being down? Then I’ll look up. My fault is past. But O, what form of prayer Can serve my turn? Forgive me my foul murder! That cannot be; since I am still possess’d Of those effects for which I did the murder,— My crown, mine own ambition, and my queen. May one be pardon’d and retain th’offence? In the corrupted currents of this world Offence’s gilded hand may shove by justice, And oft ’tis seen the wicked prize itself Buys out the law. But ’tis not so above; There is no shuffling, there the action lies In his true nature, and we ourselves compell’d Even to the teeth and forehead of our faults, To give in evidence. What then? What rests? Try what repentance can. What can it not? Yet what can it, when one cannot repent? O wretched state! O bosom black as death! O limed soul, that struggling to be free, Art more engag’d! Help, angels! Make assay: Bow, stubborn knees; and heart with strings of steel, Be soft as sinews of the new-born babe. All may be well. [_Retires and kneels._] Enter Hamlet. HAMLET. Now might I do it pat, now he is praying. And now I’ll do’t. And so he goes to heaven; And so am I reveng’d. That would be scann’d: A villain kills my father, and for that I, his sole son, do this same villain send To heaven. O, this is hire and salary, not revenge. He took my father grossly, full of bread, With all his crimes broad blown, as flush as May; And how his audit stands, who knows save heaven? But in our circumstance and course of thought, ’Tis heavy with him. And am I then reveng’d, To take him in the purging of his soul, When he is fit and season’d for his passage? No. Up, sword, and know thou a more horrid hent: When he is drunk asleep; or in his rage, Or in th’incestuous pleasure of his bed, At gaming, swearing; or about some act That has no relish of salvation in’t, Then trip him, that his heels may kick at heaven, And that his soul may be as damn’d and black As hell, whereto it goes. My mother stays. This physic but prolongs thy sickly days. [_Exit._] The King rises and advances. KING. My words fly up, my thoughts remain below. Words without thoughts never to heaven go. [_Exit._] SCENE IV. Another room in the Castle. Enter Queen and Polonius. POLONIUS. He will come straight. Look you lay home to him, Tell him his pranks have been too broad to bear with, And that your Grace hath screen’d and stood between Much heat and him. I’ll silence me e’en here. Pray you be round with him. HAMLET. [_Within._] Mother, mother, mother. QUEEN. I’ll warrant you, Fear me not. Withdraw, I hear him coming. [_Polonius goes behind the arras._] Enter Hamlet. HAMLET. Now, mother, what’s the matter? QUEEN. Hamlet, thou hast thy father much offended. HAMLET. Mother, you have my father much offended. QUEEN. Come, come, you answer with an idle tongue. HAMLET. Go, go, you question with a wicked tongue. QUEEN. Why, how now, Hamlet? HAMLET. What’s the matter now? QUEEN. Have you forgot me? HAMLET. No, by the rood, not so. You are the Queen, your husband’s brother’s wife, And, would it were not so. You are my mother. QUEEN. Nay, then I’ll set those to you that can speak. HAMLET. Come, come, and sit you down, you shall not budge. You go not till I set you up a glass Where you may see the inmost part of you. QUEEN. What wilt thou do? Thou wilt not murder me? Help, help, ho! POLONIUS. [_Behind._] What, ho! help, help, help! HAMLET. How now? A rat? [_Draws._] Dead for a ducat, dead! [_Makes a pass through the arras._] POLONIUS. [_Behind._] O, I am slain! [_Falls and dies._] QUEEN. O me, what hast thou done? HAMLET. Nay, I know not. is it the King? [_Draws forth Polonius._] QUEEN. O what a rash and bloody deed is this! HAMLET. A bloody deed. Almost as bad, good mother, As kill a king and marry with his brother. QUEEN. As kill a king? HAMLET. Ay, lady, ’twas my word.— [_To Polonius._] Thou wretched, rash, intruding fool, farewell! I took thee for thy better. Take thy fortune, Thou find’st to be too busy is some danger.— Leave wringing of your hands. Peace, sit you down, And let me wring your heart, for so I shall, If it be made of penetrable stuff; If damned custom have not braz’d it so, That it is proof and bulwark against sense. QUEEN. What have I done, that thou dar’st wag thy tongue In noise so rude against me? HAMLET. Such an act That blurs the grace and blush of modesty, Calls virtue hypocrite, takes off the rose From the fair forehead of an innocent love, And sets a blister there. Makes marriage vows As false as dicers’ oaths. O such a deed As from the body of contraction plucks The very soul, and sweet religion makes A rhapsody of words. Heaven’s face doth glow, Yea this solidity and compound mass, With tristful visage, as against the doom, Is thought-sick at the act. QUEEN. Ay me, what act, That roars so loud, and thunders in the index? HAMLET. Look here upon this picture, and on this, The counterfeit presentment of two brothers. See what a grace was seated on this brow, Hyperion’s curls, the front of Jove himself, An eye like Mars, to threaten and command, A station like the herald Mercury New lighted on a heaven-kissing hill: A combination and a form indeed, Where every god did seem to set his seal, To give the world assurance of a man. This was your husband. Look you now what follows. Here is your husband, like a mildew’d ear Blasting his wholesome brother. Have you eyes? Could you on this fair mountain leave to feed, And batten on this moor? Ha! have you eyes? You cannot call it love; for at your age The hey-day in the blood is tame, it’s humble, And waits upon the judgment: and what judgment Would step from this to this? Sense sure you have, Else could you not have motion; but sure that sense Is apoplex’d, for madness would not err Nor sense to ecstacy was ne’er so thrall’d But it reserv’d some quantity of choice To serve in such a difference. What devil was’t That thus hath cozen’d you at hoodman-blind? Eyes without feeling, feeling without sight, Ears without hands or eyes, smelling sans all, Or but a sickly part of one true sense Could not so mope. O shame! where is thy blush? Rebellious hell, If thou canst mutine in a matron’s bones, To flaming youth let virtue be as wax, And melt in her own fire. Proclaim no shame When the compulsive ardour gives the charge, Since frost itself as actively doth burn, And reason panders will. QUEEN. O Hamlet, speak no more. Thou turn’st mine eyes into my very soul, And there I see such black and grained spots As will not leave their tinct. HAMLET. Nay, but to live In the rank sweat of an enseamed bed, Stew’d in corruption, honeying and making love Over the nasty sty. QUEEN. O speak to me no more; These words like daggers enter in mine ears; No more, sweet Hamlet. HAMLET. A murderer and a villain; A slave that is not twentieth part the tithe Of your precedent lord. A vice of kings, A cutpurse of the empire and the rule, That from a shelf the precious diadem stole And put it in his pocket! QUEEN. No more. HAMLET. A king of shreds and patches!— Enter Ghost. Save me and hover o’er me with your wings, You heavenly guards! What would your gracious figure? QUEEN. Alas, he’s mad. HAMLET. Do you not come your tardy son to chide, That, laps’d in time and passion, lets go by The important acting of your dread command? O say! GHOST. Do not forget. This visitation Is but to whet thy almost blunted purpose. But look, amazement on thy mother sits. O step between her and her fighting soul. Conceit in weakest bodies strongest works. Speak to her, Hamlet. HAMLET. How is it with you, lady? QUEEN. Alas, how is’t with you, That you do bend your eye on vacancy, And with the incorporal air do hold discourse? Forth at your eyes your spirits wildly peep, And, as the sleeping soldiers in the alarm, Your bedded hairs, like life in excrements, Start up and stand an end. O gentle son, Upon the heat and flame of thy distemper Sprinkle cool patience. Whereon do you look? HAMLET. On him, on him! Look you how pale he glares, His form and cause conjoin’d, preaching to stones, Would make them capable.—Do not look upon me, Lest with this piteous action you convert My stern effects. Then what I have to do Will want true colour; tears perchance for blood. QUEEN. To whom do you speak this? HAMLET. Do you see nothing there? QUEEN. Nothing at all; yet all that is I see. HAMLET. Nor did you nothing hear? QUEEN. No, nothing but ourselves. HAMLET. Why, look you there! look how it steals away! My father, in his habit as he liv’d! Look where he goes even now out at the portal. [_Exit Ghost._] QUEEN. This is the very coinage of your brain. This bodiless creation ecstasy Is very cunning in. HAMLET. Ecstasy! My pulse as yours doth temperately keep time, And makes as healthful music. It is not madness That I have utter’d. Bring me to the test, And I the matter will re-word; which madness Would gambol from. Mother, for love of grace, Lay not that flattering unction to your soul That not your trespass, but my madness speaks. It will but skin and film the ulcerous place, Whilst rank corruption, mining all within, Infects unseen. Confess yourself to heaven, Repent what’s past, avoid what is to come; And do not spread the compost on the weeds, To make them ranker. Forgive me this my virtue; For in the fatness of these pursy times Virtue itself of vice must pardon beg, Yea, curb and woo for leave to do him good. QUEEN. O Hamlet, thou hast cleft my heart in twain. HAMLET. O throw away the worser part of it, And live the purer with the other half. Good night. But go not to mine uncle’s bed. Assume a virtue, if you have it not. That monster custom, who all sense doth eat, Of habits evil, is angel yet in this, That to the use of actions fair and good He likewise gives a frock or livery That aptly is put on. Refrain tonight, And that shall lend a kind of easiness To the next abstinence. The next more easy; For use almost can change the stamp of nature, And either curb the devil, or throw him out With wondrous potency. Once more, good night, And when you are desirous to be bles’d, I’ll blessing beg of you. For this same lord [_Pointing to Polonius._] I do repent; but heaven hath pleas’d it so, To punish me with this, and this with me, That I must be their scourge and minister. I will bestow him, and will answer well The death I gave him. So again, good night. I must be cruel, only to be kind: Thus bad begins, and worse remains behind. One word more, good lady. QUEEN. What shall I do? HAMLET. Not this, by no means, that I bid you do: Let the bloat King tempt you again to bed, Pinch wanton on your cheek, call you his mouse, And let him, for a pair of reechy kisses, Or paddling in your neck with his damn’d fingers, Make you to ravel all this matter out, That I essentially am not in madness, But mad in craft. ’Twere good you let him know, For who that’s but a queen, fair, sober, wise, Would from a paddock, from a bat, a gib, Such dear concernings hide? Who would do so? No, in despite of sense and secrecy, Unpeg the basket on the house’s top, Let the birds fly, and like the famous ape, To try conclusions, in the basket creep And break your own neck down. QUEEN. Be thou assur’d, if words be made of breath, And breath of life, I have no life to breathe What thou hast said to me. HAMLET. I must to England, you know that? QUEEN. Alack, I had forgot. ’Tis so concluded on. HAMLET. There’s letters seal’d: and my two schoolfellows, Whom I will trust as I will adders fang’d,— They bear the mandate, they must sweep my way And marshal me to knavery. Let it work; For ’tis the sport to have the enginer Hoist with his own petard, and ’t shall go hard But I will delve one yard below their mines And blow them at the moon. O, ’tis most sweet, When in one line two crafts directly meet. This man shall set me packing. I’ll lug the guts into the neighbour room. Mother, good night. Indeed, this counsellor Is now most still, most secret, and most grave, Who was in life a foolish peating knave. Come, sir, to draw toward an end with you. Good night, mother. [_Exit Hamlet dragging out Polonius._] ACT IV SCENE I. A room in the Castle. Enter King, Queen, Rosencrantz and Guildenstern. KING. There’s matter in these sighs. These profound heaves You must translate. ’tis fit we understand them. Where is your son? QUEEN. Bestow this place on us a little while. [_To Rosencrantz and Guildenstern, who go out._] Ah, my good lord, what have I seen tonight! KING. What, Gertrude? How does Hamlet? QUEEN. Mad as the sea and wind, when both contend Which is the mightier. In his lawless fit Behind the arras hearing something stir, Whips out his rapier, cries ‘A rat, a rat!’ And in this brainish apprehension kills The unseen good old man. KING. O heavy deed! It had been so with us, had we been there. His liberty is full of threats to all; To you yourself, to us, to everyone. Alas, how shall this bloody deed be answer’d? It will be laid to us, whose providence Should have kept short, restrain’d, and out of haunt This mad young man. But so much was our love We would not understand what was most fit, But like the owner of a foul disease, To keep it from divulging, let it feed Even on the pith of life. Where is he gone? QUEEN. To draw apart the body he hath kill’d, O’er whom his very madness, like some ore Among a mineral of metals base, Shows itself pure. He weeps for what is done. KING. O Gertrude, come away! The sun no sooner shall the mountains touch But we will ship him hence, and this vile deed We must with all our majesty and skill Both countenance and excuse.—Ho, Guildenstern! Re-enter Rosencrantz and Guildenstern. Friends both, go join you with some further aid: Hamlet in madness hath Polonius slain, And from his mother’s closet hath he dragg’d him. Go seek him out, speak fair, and bring the body Into the chapel. I pray you haste in this. [_Exeunt Rosencrantz and Guildenstern._] Come, Gertrude, we’ll call up our wisest friends, And let them know both what we mean to do And what’s untimely done, so haply slander, Whose whisper o’er the world’s diameter, As level as the cannon to his blank, Transports his poison’d shot, may miss our name, And hit the woundless air. O, come away! My soul is full of discord and dismay. [_Exeunt._] SCENE II. Another room in the Castle. Enter Hamlet. HAMLET. Safely stowed. ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN. [_Within._] Hamlet! Lord Hamlet! HAMLET. What noise? Who calls on Hamlet? O, here they come. Enter Rosencrantz and Guildenstern. ROSENCRANTZ. What have you done, my lord, with the dead body? HAMLET. Compounded it with dust, whereto ’tis kin. ROSENCRANTZ. Tell us where ’tis, that we may take it thence, And bear it to the chapel. HAMLET. Do not believe it. ROSENCRANTZ. Believe what? HAMLET. That I can keep your counsel, and not mine own. Besides, to be demanded of a sponge—what replication should be made by the son of a king? ROSENCRANTZ. Take you me for a sponge, my lord? HAMLET. Ay, sir; that soaks up the King’s countenance, his rewards, his authorities. But such officers do the King best service in the end: he keeps them, like an ape, in the corner of his jaw; first mouthed, to be last swallowed: when he needs what you have gleaned, it is but squeezing you, and, sponge, you shall be dry again. ROSENCRANTZ. I understand you not, my lord. HAMLET. I am glad of it. A knavish speech sleeps in a foolish ear. ROSENCRANTZ. My lord, you must tell us where the body is and go with us to the King. HAMLET. The body is with the King, but the King is not with the body. The King is a thing— GUILDENSTERN. A thing, my lord! HAMLET. Of nothing. Bring me to him. Hide fox, and all after. [_Exeunt._] SCENE III. Another room in the Castle. Enter King, attended. KING. I have sent to seek him and to find the body. How dangerous is it that this man goes loose! Yet must not we put the strong law on him: He’s lov’d of the distracted multitude, Who like not in their judgment, but their eyes; And where ’tis so, th’offender’s scourge is weigh’d, But never the offence. To bear all smooth and even, This sudden sending him away must seem Deliberate pause. Diseases desperate grown By desperate appliance are reliev’d, Or not at all. Enter Rosencrantz. How now? What hath befall’n? ROSENCRANTZ. Where the dead body is bestow’d, my lord, We cannot get from him. KING. But where is he? ROSENCRANTZ. Without, my lord, guarded, to know your pleasure. KING. Bring him before us. ROSENCRANTZ. Ho, Guildenstern! Bring in my lord. Enter Hamlet and Guildenstern. KING. Now, Hamlet, where’s Polonius? HAMLET. At supper. KING. At supper? Where? HAMLET. Not where he eats, but where he is eaten. A certain convocation of politic worms are e’en at him. Your worm is your only emperor for diet. We fat all creatures else to fat us, and we fat ourselves for maggots. Your fat king and your lean beggar is but variable service,—two dishes, but to one table. That’s the end. KING. Alas, alas! HAMLET. A man may fish with the worm that hath eat of a king, and eat of the fish that hath fed of that worm. KING. What dost thou mean by this? HAMLET. Nothing but to show you how a king may go a progress through the guts of a beggar. KING. Where is Polonius? HAMLET. In heaven. Send thither to see. If your messenger find him not there, seek him i’ th’other place yourself. But indeed, if you find him not within this month, you shall nose him as you go up the stairs into the lobby. KING. [_To some Attendants._] Go seek him there. HAMLET. He will stay till you come. [_Exeunt Attendants._] KING. Hamlet, this deed, for thine especial safety,— Which we do tender, as we dearly grieve For that which thou hast done,—must send thee hence With fiery quickness. Therefore prepare thyself; The bark is ready, and the wind at help, Th’associates tend, and everything is bent For England. HAMLET. For England? KING. Ay, Hamlet. HAMLET. Good. KING. So is it, if thou knew’st our purposes. HAMLET. I see a cherub that sees them. But, come; for England! Farewell, dear mother. KING. Thy loving father, Hamlet. HAMLET. My mother. Father and mother is man and wife; man and wife is one flesh; and so, my mother. Come, for England. [_Exit._] KING. Follow him at foot. Tempt him with speed aboard; Delay it not; I’ll have him hence tonight. Away, for everything is seal’d and done That else leans on th’affair. Pray you make haste. [_Exeunt Rosencrantz and Guildenstern._] And England, if my love thou hold’st at aught,— As my great power thereof may give thee sense, Since yet thy cicatrice looks raw and red After the Danish sword, and thy free awe Pays homage to us,—thou mayst not coldly set Our sovereign process, which imports at full, By letters conjuring to that effect, The present death of Hamlet. Do it, England; For like the hectic in my blood he rages, And thou must cure me. Till I know ’tis done, Howe’er my haps, my joys were ne’er begun. [_Exit._] SCENE IV. A plain in Denmark. Enter Fortinbras and Forces marching. FORTINBRAS. Go, Captain, from me greet the Danish king. Tell him that by his license, Fortinbras Craves the conveyance of a promis’d march Over his kingdom. You know the rendezvous. If that his Majesty would aught with us, We shall express our duty in his eye; And let him know so. CAPTAIN. I will do’t, my lord. FORTINBRAS. Go softly on. [_Exeunt all but the Captain._] Enter Hamlet, Rosencrantz, Guildenstern &c. HAMLET. Good sir, whose powers are these? CAPTAIN. They are of Norway, sir. HAMLET. How purpos’d, sir, I pray you? CAPTAIN. Against some part of Poland. HAMLET. Who commands them, sir? CAPTAIN. The nephew to old Norway, Fortinbras. HAMLET. Goes it against the main of Poland, sir, Or for some frontier? CAPTAIN. Truly to speak, and with no addition, We go to gain a little patch of ground That hath in it no profit but the name. To pay five ducats, five, I would not farm it; Nor will it yield to Norway or the Pole A ranker rate, should it be sold in fee. HAMLET. Why, then the Polack never will defend it. CAPTAIN. Yes, it is already garrison’d. HAMLET. Two thousand souls and twenty thousand ducats Will not debate the question of this straw! This is th’imposthume of much wealth and peace, That inward breaks, and shows no cause without Why the man dies. I humbly thank you, sir. CAPTAIN. God b’ wi’ you, sir. [_Exit._] ROSENCRANTZ. Will’t please you go, my lord? HAMLET. I’ll be with you straight. Go a little before. [_Exeunt all but Hamlet._] How all occasions do inform against me, And spur my dull revenge. What is a man If his chief good and market of his time Be but to sleep and feed? A beast, no more. Sure he that made us with such large discourse, Looking before and after, gave us not That capability and godlike reason To fust in us unus’d. Now whether it be Bestial oblivion, or some craven scruple Of thinking too precisely on th’event,— A thought which, quarter’d, hath but one part wisdom And ever three parts coward,—I do not know Why yet I live to say this thing’s to do, Sith I have cause, and will, and strength, and means To do’t. Examples gross as earth exhort me, Witness this army of such mass and charge, Led by a delicate and tender prince, Whose spirit, with divine ambition puff’d, Makes mouths at the invisible event, Exposing what is mortal and unsure To all that fortune, death, and danger dare, Even for an eggshell. Rightly to be great Is not to stir without great argument, But greatly to find quarrel in a straw When honour’s at the stake. How stand I then, That have a father kill’d, a mother stain’d, Excitements of my reason and my blood, And let all sleep, while to my shame I see The imminent death of twenty thousand men That, for a fantasy and trick of fame, Go to their graves like beds, fight for a plot Whereon the numbers cannot try the cause, Which is not tomb enough and continent To hide the slain? O, from this time forth, My thoughts be bloody or be nothing worth. [_Exit._] SCENE V. Elsinore. A room in the Castle. Enter Queen, Horatio and a Gentleman. QUEEN. I will not speak with her. GENTLEMAN. She is importunate, indeed distract. Her mood will needs be pitied. QUEEN. What would she have? GENTLEMAN. She speaks much of her father; says she hears There’s tricks i’ th’ world, and hems, and beats her heart, Spurns enviously at straws, speaks things in doubt, That carry but half sense. Her speech is nothing, Yet the unshaped use of it doth move The hearers to collection; they aim at it, And botch the words up fit to their own thoughts, Which, as her winks, and nods, and gestures yield them, Indeed would make one think there might be thought, Though nothing sure, yet much unhappily. ’Twere good she were spoken with, for she may strew Dangerous conjectures in ill-breeding minds. QUEEN. Let her come in. [_Exit Gentleman._] To my sick soul, as sin’s true nature is, Each toy seems prologue to some great amiss. So full of artless jealousy is guilt, It spills itself in fearing to be spilt. Enter Ophelia. OPHELIA. Where is the beauteous Majesty of Denmark? QUEEN. How now, Ophelia? OPHELIA. [_Sings._] How should I your true love know From another one? By his cockle bat and staff And his sandal shoon. QUEEN. Alas, sweet lady, what imports this song? OPHELIA. Say you? Nay, pray you mark. [_Sings._] He is dead and gone, lady, He is dead and gone, At his head a grass green turf, At his heels a stone. QUEEN. Nay, but Ophelia— OPHELIA. Pray you mark. [_Sings._] White his shroud as the mountain snow. Enter King. QUEEN. Alas, look here, my lord! OPHELIA. [_Sings._] Larded all with sweet flowers; Which bewept to the grave did go With true-love showers. KING. How do you, pretty lady? OPHELIA. Well, God dild you! They say the owl was a baker’s daughter. Lord, we know what we are, but know not what we may be. God be at your table! KING. Conceit upon her father. OPHELIA. Pray you, let’s have no words of this; but when they ask you what it means, say you this: [_Sings._] Tomorrow is Saint Valentine’s day, All in the morning betime, And I a maid at your window, To be your Valentine. Then up he rose and donn’d his clothes, And dupp’d the chamber door, Let in the maid, that out a maid Never departed more. KING. Pretty Ophelia! OPHELIA. Indeed la, without an oath, I’ll make an end on’t. [_Sings._] By Gis and by Saint Charity, Alack, and fie for shame! Young men will do’t if they come to’t; By Cock, they are to blame. Quoth she, before you tumbled me, You promis’d me to wed. So would I ha’ done, by yonder sun, An thou hadst not come to my bed. KING. How long hath she been thus? OPHELIA. I hope all will be well. We must be patient. But I cannot choose but weep, to think they would lay him i’ th’ cold ground. My brother shall know of it. And so I thank you for your good counsel. Come, my coach! Good night, ladies; good night, sweet ladies; good night, good night. [_Exit._] KING. Follow her close; give her good watch, I pray you. [_Exit Horatio._] O, this is the poison of deep grief; it springs All from her father’s death. O Gertrude, Gertrude, When sorrows come, they come not single spies, But in battalions. First, her father slain; Next, your son gone; and he most violent author Of his own just remove; the people muddied, Thick and and unwholesome in their thoughts and whispers For good Polonius’ death; and we have done but greenly In hugger-mugger to inter him. Poor Ophelia Divided from herself and her fair judgment, Without the which we are pictures or mere beasts. Last, and as much containing as all these, Her brother is in secret come from France, Feeds on his wonder, keeps himself in clouds, And wants not buzzers to infect his ear With pestilent speeches of his father’s death, Wherein necessity, of matter beggar’d, Will nothing stick our person to arraign In ear and ear. O my dear Gertrude, this, Like to a murdering piece, in many places Gives me superfluous death. [_A noise within._] QUEEN. Alack, what noise is this? KING. Where are my Switzers? Let them guard the door. Enter a Gentleman. What is the matter? GENTLEMAN. Save yourself, my lord. The ocean, overpeering of his list, Eats not the flats with more impetuous haste Than young Laertes, in a riotous head, O’erbears your offices. The rabble call him lord, And, as the world were now but to begin, Antiquity forgot, custom not known, The ratifiers and props of every word, They cry ‘Choose we! Laertes shall be king!’ Caps, hands, and tongues applaud it to the clouds, ‘Laertes shall be king, Laertes king.’ QUEEN. How cheerfully on the false trail they cry. O, this is counter, you false Danish dogs. [_A noise within._] KING. The doors are broke. Enter Laertes, armed; Danes following. LAERTES. Where is this king?—Sirs, stand you all without. Danes. No, let’s come in. LAERTES. I pray you, give me leave. DANES. We will, we will. [_They retire without the door._] LAERTES. I thank you. Keep the door. O thou vile king, Give me my father. QUEEN. Calmly, good Laertes. LAERTES. That drop of blood that’s calm proclaims me bastard; Cries cuckold to my father, brands the harlot Even here between the chaste unsmirched brow Of my true mother. KING. What is the cause, Laertes, That thy rebellion looks so giant-like?— Let him go, Gertrude. Do not fear our person. There’s such divinity doth hedge a king, That treason can but peep to what it would, Acts little of his will.—Tell me, Laertes, Why thou art thus incens’d.—Let him go, Gertrude:— Speak, man. LAERTES. Where is my father? KING. Dead. QUEEN. But not by him. KING. Let him demand his fill. LAERTES. How came he dead? I’ll not be juggled with. To hell, allegiance! Vows, to the blackest devil! Conscience and grace, to the profoundest pit! I dare damnation. To this point I stand, That both the worlds, I give to negligence, Let come what comes; only I’ll be reveng’d Most throughly for my father. KING. Who shall stay you? LAERTES. My will, not all the world. And for my means, I’ll husband them so well, They shall go far with little. KING. Good Laertes, If you desire to know the certainty Of your dear father’s death, is’t writ in your revenge That, sweepstake, you will draw both friend and foe, Winner and loser? LAERTES. None but his enemies. KING. Will you know them then? LAERTES. To his good friends thus wide I’ll ope my arms; And, like the kind life-rendering pelican, Repast them with my blood. KING. Why, now you speak Like a good child and a true gentleman. That I am guiltless of your father’s death, And am most sensibly in grief for it, It shall as level to your judgment ’pear As day does to your eye. DANES. [_Within._] Let her come in. LAERTES. How now! What noise is that? Re-enter Ophelia, fantastically dressed with straws and flowers. O heat, dry up my brains. Tears seven times salt, Burn out the sense and virtue of mine eye. By heaven, thy madness shall be paid by weight, Till our scale turn the beam. O rose of May! Dear maid, kind sister, sweet Ophelia! O heavens, is’t possible a young maid’s wits Should be as mortal as an old man’s life? Nature is fine in love, and where ’tis fine, It sends some precious instance of itself After the thing it loves. OPHELIA. [_Sings._] They bore him barefac’d on the bier, Hey no nonny, nonny, hey nonny And on his grave rain’d many a tear.— Fare you well, my dove! LAERTES. Hadst thou thy wits, and didst persuade revenge, It could not move thus. OPHELIA. You must sing ‘Down a-down, and you call him a-down-a.’ O, how the wheel becomes it! It is the false steward that stole his master’s daughter. LAERTES. This nothing’s more than matter. OPHELIA. There’s rosemary, that’s for remembrance; pray love, remember. And there is pansies, that’s for thoughts. LAERTES. A document in madness, thoughts and remembrance fitted. OPHELIA. There’s fennel for you, and columbines. There’s rue for you; and here’s some for me. We may call it herb of grace o’ Sundays. O you must wear your rue with a difference. There’s a daisy. I would give you some violets, but they wither’d all when my father died. They say he made a good end. [_Sings._] For bonny sweet Robin is all my joy. LAERTES. Thought and affliction, passion, hell itself She turns to favour and to prettiness. OPHELIA. [_Sings._] And will he not come again? And will he not come again? No, no, he is dead, Go to thy death-bed, He never will come again. His beard was as white as snow, All flaxen was his poll. He is gone, he is gone, And we cast away moan. God ha’ mercy on his soul. And of all Christian souls, I pray God. God b’ wi’ ye. [_Exit._] LAERTES. Do you see this, O God? KING. Laertes, I must commune with your grief, Or you deny me right. Go but apart, Make choice of whom your wisest friends you will, And they shall hear and judge ’twixt you and me. If by direct or by collateral hand They find us touch’d, we will our kingdom give, Our crown, our life, and all that we call ours To you in satisfaction; but if not, Be you content to lend your patience to us, And we shall jointly labour with your soul To give it due content. LAERTES. Let this be so; His means of death, his obscure burial,— No trophy, sword, nor hatchment o’er his bones, No noble rite, nor formal ostentation,— Cry to be heard, as ’twere from heaven to earth, That I must call’t in question. KING. So you shall. And where th’offence is let the great axe fall. I pray you go with me. [_Exeunt._] SCENE VI. Another room in the Castle. Enter Horatio and a Servant. HORATIO. What are they that would speak with me? SERVANT. Sailors, sir. They say they have letters for you. HORATIO. Let them come in. [_Exit Servant._] I do not know from what part of the world I should be greeted, if not from Lord Hamlet. Enter Sailors. FIRST SAILOR. God bless you, sir. HORATIO. Let him bless thee too. FIRST SAILOR. He shall, sir, and’t please him. There’s a letter for you, sir. It comes from th’ambassador that was bound for England; if your name be Horatio, as I am let to know it is. HORATIO. [_Reads._] ‘Horatio, when thou shalt have overlooked this, give these fellows some means to the King. They have letters for him. Ere we were two days old at sea, a pirate of very warlike appointment gave us chase. Finding ourselves too slow of sail, we put on a compelled valour, and in the grapple I boarded them. On the instant they got clear of our ship, so I alone became their prisoner. They have dealt with me like thieves of mercy. But they knew what they did; I am to do a good turn for them. Let the King have the letters I have sent, and repair thou to me with as much haste as thou wouldst fly death. I have words to speak in thine ear will make thee dumb; yet are they much too light for the bore of the matter. These good fellows will bring thee where I am. Rosencrantz and Guildenstern hold their course for England: of them I have much to tell thee. Farewell. He that thou knowest thine, HAMLET.’ Come, I will give you way for these your letters, And do’t the speedier, that you may direct me To him from whom you brought them. [_Exeunt._] SCENE VII. Another room in the Castle. Enter King and Laertes. KING. Now must your conscience my acquittance seal, And you must put me in your heart for friend, Sith you have heard, and with a knowing ear, That he which hath your noble father slain Pursu’d my life. LAERTES. It well appears. But tell me Why you proceeded not against these feats, So crimeful and so capital in nature, As by your safety, wisdom, all things else, You mainly were stirr’d up. KING. O, for two special reasons, Which may to you, perhaps, seem much unsinew’d, But yet to me they are strong. The Queen his mother Lives almost by his looks; and for myself,— My virtue or my plague, be it either which,— She’s so conjunctive to my life and soul, That, as the star moves not but in his sphere, I could not but by her. The other motive, Why to a public count I might not go, Is the great love the general gender bear him, Who, dipping all his faults in their affection, Would like the spring that turneth wood to stone, Convert his gyves to graces; so that my arrows, Too slightly timber’d for so loud a wind, Would have reverted to my bow again, And not where I had aim’d them. LAERTES. And so have I a noble father lost, A sister driven into desperate terms, Whose worth, if praises may go back again, Stood challenger on mount of all the age For her perfections. But my revenge will come. KING. Break not your sleeps for that. You must not think That we are made of stuff so flat and dull That we can let our beard be shook with danger, And think it pastime. You shortly shall hear more. I lov’d your father, and we love ourself, And that, I hope, will teach you to imagine— Enter a Messenger. How now? What news? MESSENGER. Letters, my lord, from Hamlet. This to your Majesty; this to the Queen. KING. From Hamlet! Who brought them? MESSENGER. Sailors, my lord, they say; I saw them not. They were given me by Claudio. He receiv’d them Of him that brought them. KING. Laertes, you shall hear them. Leave us. [_Exit Messenger._] [_Reads._] ‘High and mighty, you shall know I am set naked on your kingdom. Tomorrow shall I beg leave to see your kingly eyes. When I shall, first asking your pardon thereunto, recount the occasions of my sudden and more strange return. HAMLET.’ What should this mean? Are all the rest come back? Or is it some abuse, and no such thing? LAERTES. Know you the hand? KING. ’Tis Hamlet’s character. ’Naked!’ And in a postscript here he says ‘alone.’ Can you advise me? LAERTES. I am lost in it, my lord. But let him come, It warms the very sickness in my heart That I shall live and tell him to his teeth, ‘Thus diest thou.’ KING. If it be so, Laertes,— As how should it be so? How otherwise?— Will you be rul’d by me? LAERTES. Ay, my lord; So you will not o’errule me to a peace. KING. To thine own peace. If he be now return’d, As checking at his voyage, and that he means No more to undertake it, I will work him To exploit, now ripe in my device, Under the which he shall not choose but fall; And for his death no wind shall breathe, But even his mother shall uncharge the practice And call it accident. LAERTES. My lord, I will be rul’d; The rather if you could devise it so That I might be the organ. KING. It falls right. You have been talk’d of since your travel much, And that in Hamlet’s hearing, for a quality Wherein they say you shine. Your sum of parts Did not together pluck such envy from him As did that one, and that, in my regard, Of the unworthiest siege. LAERTES. What part is that, my lord? KING. A very riband in the cap of youth, Yet needful too, for youth no less becomes The light and careless livery that it wears Than settled age his sables and his weeds, Importing health and graveness. Two months since Here was a gentleman of Normandy,— I’ve seen myself, and serv’d against, the French, And they can well on horseback, but this gallant Had witchcraft in’t. He grew unto his seat, And to such wondrous doing brought his horse, As had he been incorps’d and demi-natur’d With the brave beast. So far he topp’d my thought That I in forgery of shapes and tricks, Come short of what he did. LAERTES. A Norman was’t? KING. A Norman. LAERTES. Upon my life, Lamond. KING. The very same. LAERTES. I know him well. He is the brooch indeed And gem of all the nation. KING. He made confession of you, And gave you such a masterly report For art and exercise in your defence, And for your rapier most especially, That he cried out ’twould be a sight indeed If one could match you. The scrimers of their nation He swore had neither motion, guard, nor eye, If you oppos’d them. Sir, this report of his Did Hamlet so envenom with his envy That he could nothing do but wish and beg Your sudden coming o’er to play with him. Now, out of this,— LAERTES. What out of this, my lord? KING. Laertes, was your father dear to you? Or are you like the painting of a sorrow, A face without a heart? LAERTES. Why ask you this? KING. Not that I think you did not love your father, But that I know love is begun by time, And that I see, in passages of proof, Time qualifies the spark and fire of it. There lives within the very flame of love A kind of wick or snuff that will abate it; And nothing is at a like goodness still, For goodness, growing to a pleurisy, Dies in his own too much. That we would do, We should do when we would; for this ‘would’ changes, And hath abatements and delays as many As there are tongues, are hands, are accidents; And then this ‘should’ is like a spendthrift sigh That hurts by easing. But to the quick o’ th’ulcer: Hamlet comes back: what would you undertake To show yourself your father’s son in deed, More than in words? LAERTES. To cut his throat i’ th’ church. KING. No place, indeed, should murder sanctuarize; Revenge should have no bounds. But good Laertes, Will you do this, keep close within your chamber. Hamlet return’d shall know you are come home: We’ll put on those shall praise your excellence, And set a double varnish on the fame The Frenchman gave you, bring you in fine together And wager on your heads. He, being remiss, Most generous, and free from all contriving, Will not peruse the foils; so that with ease, Or with a little shuffling, you may choose A sword unbated, and in a pass of practice, Requite him for your father. LAERTES. I will do’t. And for that purpose I’ll anoint my sword. I bought an unction of a mountebank So mortal that, but dip a knife in it, Where it draws blood no cataplasm so rare, Collected from all simples that have virtue Under the moon, can save the thing from death This is but scratch’d withal. I’ll touch my point With this contagion, that if I gall him slightly, It may be death. KING. Let’s further think of this, Weigh what convenience both of time and means May fit us to our shape. If this should fail, And that our drift look through our bad performance. ’Twere better not assay’d. Therefore this project Should have a back or second, that might hold If this did blast in proof. Soft, let me see. We’ll make a solemn wager on your cunnings,— I ha’t! When in your motion you are hot and dry, As make your bouts more violent to that end, And that he calls for drink, I’ll have prepar’d him A chalice for the nonce; whereon but sipping, If he by chance escape your venom’d stuck, Our purpose may hold there. Enter Queen. How now, sweet Queen? QUEEN. One woe doth tread upon another’s heel, So fast they follow. Your sister’s drown’d, Laertes. LAERTES. Drown’d! O, where? QUEEN. There is a willow grows aslant a brook, That shows his hoary leaves in the glassy stream. There with fantastic garlands did she make Of crow-flowers, nettles, daisies, and long purples, That liberal shepherds give a grosser name, But our cold maids do dead men’s fingers call them. There on the pendant boughs her coronet weeds Clamb’ring to hang, an envious sliver broke, When down her weedy trophies and herself Fell in the weeping brook. Her clothes spread wide, And mermaid-like, awhile they bore her up, Which time she chaunted snatches of old tunes, As one incapable of her own distress, Or like a creature native and indued Unto that element. But long it could not be Till that her garments, heavy with their drink, Pull’d the poor wretch from her melodious lay To muddy death. LAERTES. Alas, then she is drown’d? QUEEN. Drown’d, drown’d. LAERTES. Too much of water hast thou, poor Ophelia, And therefore I forbid my tears. But yet It is our trick; nature her custom holds, Let shame say what it will. When these are gone, The woman will be out. Adieu, my lord, I have a speech of fire, that fain would blaze, But that this folly douts it. [_Exit._] KING. Let’s follow, Gertrude; How much I had to do to calm his rage! Now fear I this will give it start again; Therefore let’s follow. [_Exeunt._] ACT V SCENE I. A churchyard. Enter two Clowns with spades, &c. FIRST CLOWN. Is she to be buried in Christian burial, when she wilfully seeks her own salvation? SECOND CLOWN. I tell thee she is, and therefore make her grave straight. The crowner hath sat on her, and finds it Christian burial. FIRST CLOWN. How can that be, unless she drowned herself in her own defence? SECOND CLOWN. Why, ’tis found so. FIRST CLOWN. It must be _se offendendo_, it cannot be else. For here lies the point: if I drown myself wittingly, it argues an act: and an act hath three branches. It is to act, to do, and to perform: argal, she drowned herself wittingly. SECOND CLOWN. Nay, but hear you, goodman delver,— FIRST CLOWN. Give me leave. Here lies the water; good. Here stands the man; good. If the man go to this water and drown himself, it is, will he nill he, he goes,—mark you that. But if the water come to him and drown him, he drowns not himself. Argal, he that is not guilty of his own death shortens not his own life. SECOND CLOWN. But is this law? FIRST CLOWN. Ay, marry, is’t, crowner’s quest law. SECOND CLOWN. Will you ha’ the truth on’t? If this had not been a gentlewoman, she should have been buried out o’ Christian burial. FIRST CLOWN. Why, there thou say’st. And the more pity that great folk should have countenance in this world to drown or hang themselves more than their even Christian. Come, my spade. There is no ancient gentlemen but gardeners, ditchers, and grave-makers: they hold up Adam’s profession. SECOND CLOWN. Was he a gentleman? FIRST CLOWN. He was the first that ever bore arms. SECOND CLOWN. Why, he had none. FIRST CLOWN. What, art a heathen? How dost thou understand the Scripture? The Scripture says Adam digg’d. Could he dig without arms? I’ll put another question to thee. If thou answerest me not to the purpose, confess thyself— SECOND CLOWN. Go to. FIRST CLOWN. What is he that builds stronger than either the mason, the shipwright, or the carpenter? SECOND CLOWN. The gallows-maker; for that frame outlives a thousand tenants. FIRST CLOWN. I like thy wit well in good faith, the gallows does well. But how does it well? It does well to those that do ill. Now, thou dost ill to say the gallows is built stronger than the church; argal, the gallows may do well to thee. To’t again, come. SECOND CLOWN. Who builds stronger than a mason, a shipwright, or a carpenter? FIRST CLOWN. Ay, tell me that, and unyoke. SECOND CLOWN. Marry, now I can tell. FIRST CLOWN. To’t. SECOND CLOWN. Mass, I cannot tell. Enter Hamlet and Horatio, at a distance. FIRST CLOWN. Cudgel thy brains no more about it, for your dull ass will not mend his pace with beating; and when you are asked this question next, say ‘a grave-maker’. The houses he makes last till doomsday. Go, get thee to Yaughan; fetch me a stoup of liquor. [_Exit Second Clown._] [_Digs and sings._] In youth when I did love, did love, Methought it was very sweet; To contract, O, the time for, a, my behove, O methought there was nothing meet. HAMLET. Has this fellow no feeling of his business, that he sings at grave-making? HORATIO. Custom hath made it in him a property of easiness. HAMLET. ’Tis e’en so; the hand of little employment hath the daintier sense. FIRST CLOWN. [_Sings._] But age with his stealing steps Hath claw’d me in his clutch, And hath shipp’d me into the land, As if I had never been such. [_Throws up a skull._] HAMLET. That skull had a tongue in it, and could sing once. How the knave jowls it to th’ ground, as if ’twere Cain’s jawbone, that did the first murder! This might be the pate of a politician which this ass now o’er-offices, one that would circumvent God, might it not? HORATIO. It might, my lord. HAMLET. Or of a courtier, which could say ‘Good morrow, sweet lord! How dost thou, good lord?’ This might be my lord such-a-one, that praised my lord such-a-one’s horse when he meant to beg it, might it not? HORATIO. Ay, my lord. HAMLET. Why, e’en so: and now my Lady Worm’s; chapless, and knocked about the mazard with a sexton’s spade. Here’s fine revolution, an we had the trick to see’t. Did these bones cost no more the breeding but to play at loggets with ’em? Mine ache to think on’t. FIRST CLOWN. [_Sings._] A pickaxe and a spade, a spade, For and a shrouding-sheet; O, a pit of clay for to be made For such a guest is meet. [_Throws up another skull._] HAMLET. There’s another. Why may not that be the skull of a lawyer? Where be his quiddits now, his quillets, his cases, his tenures, and his tricks? Why does he suffer this rude knave now to knock him about the sconce with a dirty shovel, and will not tell him of his action of battery? Hum. This fellow might be in’s time a great buyer of land, with his statutes, his recognizances, his fines, his double vouchers, his recoveries. Is this the fine of his fines, and the recovery of his recoveries, to have his fine pate full of fine dirt? Will his vouchers vouch him no more of his purchases, and double ones too, than the length and breadth of a pair of indentures? The very conveyances of his lands will scarcely lie in this box; and must the inheritor himself have no more, ha? HORATIO. Not a jot more, my lord. HAMLET. Is not parchment made of sheep-skins? HORATIO. Ay, my lord, and of calf-skins too. HAMLET. They are sheep and calves which seek out assurance in that. I will speak to this fellow.—Whose grave’s this, sir? FIRST CLOWN. Mine, sir. [_Sings._] O, a pit of clay for to be made For such a guest is meet. HAMLET. I think it be thine indeed, for thou liest in’t. FIRST CLOWN. You lie out on’t, sir, and therefore ’tis not yours. For my part, I do not lie in’t, yet it is mine. HAMLET. Thou dost lie in’t, to be in’t and say it is thine. ’Tis for the dead, not for the quick; therefore thou liest. FIRST CLOWN. ’Tis a quick lie, sir; ’t will away again from me to you. HAMLET. What man dost thou dig it for? FIRST CLOWN. For no man, sir. HAMLET. What woman then? FIRST CLOWN. For none neither. HAMLET. Who is to be buried in’t? FIRST CLOWN. One that was a woman, sir; but, rest her soul, she’s dead. HAMLET. How absolute the knave is! We must speak by the card, or equivocation will undo us. By the Lord, Horatio, these three years I have taken note of it, the age is grown so picked that the toe of the peasant comes so near the heel of the courtier he galls his kibe.—How long hast thou been a grave-maker? FIRST CLOWN. Of all the days i’ th’ year, I came to’t that day that our last King Hamlet o’ercame Fortinbras. HAMLET. How long is that since? FIRST CLOWN. Cannot you tell that? Every fool can tell that. It was the very day that young Hamlet was born,—he that is mad, and sent into England. HAMLET. Ay, marry, why was he sent into England? FIRST CLOWN. Why, because he was mad; he shall recover his wits there; or if he do not, it’s no great matter there. HAMLET. Why? FIRST CLOWN. ’Twill not be seen in him there; there the men are as mad as he. HAMLET. How came he mad? FIRST CLOWN. Very strangely, they say. HAMLET. How strangely? FIRST CLOWN. Faith, e’en with losing his wits. HAMLET. Upon what ground? FIRST CLOWN. Why, here in Denmark. I have been sexton here, man and boy, thirty years. HAMLET. How long will a man lie i’ th’earth ere he rot? FIRST CLOWN. Faith, if he be not rotten before he die,—as we have many pocky corses nowadays that will scarce hold the laying in,—he will last you some eight year or nine year. A tanner will last you nine year. HAMLET. Why he more than another? FIRST CLOWN. Why, sir, his hide is so tann’d with his trade that he will keep out water a great while. And your water is a sore decayer of your whoreson dead body. Here’s a skull now; this skull hath lain in the earth three-and-twenty years. HAMLET. Whose was it? FIRST CLOWN. A whoreson, mad fellow’s it was. Whose do you think it was? HAMLET. Nay, I know not. FIRST CLOWN. A pestilence on him for a mad rogue! A pour’d a flagon of Rhenish on my head once. This same skull, sir, was Yorick’s skull, the King’s jester. HAMLET. This? FIRST CLOWN. E’en that. HAMLET. Let me see. [_Takes the skull._] Alas, poor Yorick. I knew him, Horatio, a fellow of infinite jest, of most excellent fancy. He hath borne me on his back a thousand times; and now, how abhorred in my imagination it is! My gorge rises at it. Here hung those lips that I have kiss’d I know not how oft. Where be your gibes now? your gambols? your songs? your flashes of merriment, that were wont to set the table on a roar? Not one now, to mock your own grinning? Quite chop-fallen? Now get you to my lady’s chamber, and tell her, let her paint an inch thick, to this favour she must come. Make her laugh at that.—Prythee, Horatio, tell me one thing. HORATIO. What’s that, my lord? HAMLET. Dost thou think Alexander looked o’ this fashion i’ th’earth? HORATIO. E’en so. HAMLET. And smelt so? Pah! [_Throws down the skull._] HORATIO. E’en so, my lord. HAMLET. To what base uses we may return, Horatio! Why may not imagination trace the noble dust of Alexander till he find it stopping a bung-hole? HORATIO. ’Twere to consider too curiously to consider so. HAMLET. No, faith, not a jot. But to follow him thither with modesty enough, and likelihood to lead it; as thus. Alexander died, Alexander was buried, Alexander returneth into dust; the dust is earth; of earth we make loam; and why of that loam whereto he was converted might they not stop a beer-barrel? Imperious Caesar, dead and turn’d to clay, Might stop a hole to keep the wind away. O, that that earth which kept the world in awe Should patch a wall t’expel the winter’s flaw. But soft! but soft! aside! Here comes the King. Enter priests, &c, in procession; the corpse of Ophelia, Laertes and Mourners following; King, Queen, their Trains, &c. The Queen, the courtiers. Who is that they follow? And with such maimed rites? This doth betoken The corse they follow did with desperate hand Fordo it own life. ’Twas of some estate. Couch we awhile and mark. [_Retiring with Horatio._] LAERTES. What ceremony else? HAMLET. That is Laertes, a very noble youth. Mark. LAERTES. What ceremony else? PRIEST. Her obsequies have been as far enlarg’d As we have warranties. Her death was doubtful; And but that great command o’ersways the order, She should in ground unsanctified have lodg’d Till the last trumpet. For charitable prayers, Shards, flints, and pebbles should be thrown on her. Yet here she is allowed her virgin rites, Her maiden strewments, and the bringing home Of bell and burial. LAERTES. Must there no more be done? PRIEST. No more be done. We should profane the service of the dead To sing sage requiem and such rest to her As to peace-parted souls. LAERTES. Lay her i’ th’earth, And from her fair and unpolluted flesh May violets spring. I tell thee, churlish priest, A minist’ring angel shall my sister be When thou liest howling. HAMLET. What, the fair Ophelia? QUEEN. [_Scattering flowers._] Sweets to the sweet. Farewell. I hop’d thou shouldst have been my Hamlet’s wife; I thought thy bride-bed to have deck’d, sweet maid, And not have strew’d thy grave. LAERTES. O, treble woe Fall ten times treble on that cursed head Whose wicked deed thy most ingenious sense Depriv’d thee of. Hold off the earth a while, Till I have caught her once more in mine arms. [_Leaps into the grave._] Now pile your dust upon the quick and dead, Till of this flat a mountain you have made, To o’ertop old Pelion or the skyish head Of blue Olympus. HAMLET. [_Advancing._] What is he whose grief Bears such an emphasis? whose phrase of sorrow Conjures the wand’ring stars, and makes them stand Like wonder-wounded hearers? This is I, Hamlet the Dane. [_Leaps into the grave._] LAERTES. [_Grappling with him._] The devil take thy soul! HAMLET. Thou pray’st not well. I prythee take thy fingers from my throat; For though I am not splenative and rash, Yet have I in me something dangerous, Which let thy wiseness fear. Away thy hand! KING. Pluck them asunder. QUEEN. Hamlet! Hamlet! All. Gentlemen! HORATIO. Good my lord, be quiet. [_The Attendants part them, and they come out of the grave._] HAMLET. Why, I will fight with him upon this theme Until my eyelids will no longer wag. QUEEN. O my son, what theme? HAMLET. I lov’d Ophelia; forty thousand brothers Could not, with all their quantity of love, Make up my sum. What wilt thou do for her? KING. O, he is mad, Laertes. QUEEN. For love of God forbear him! HAMLET. ’Swounds, show me what thou’lt do: Woul’t weep? woul’t fight? woul’t fast? woul’t tear thyself? Woul’t drink up eisel? eat a crocodile? I’ll do’t. Dost thou come here to whine? To outface me with leaping in her grave? Be buried quick with her, and so will I. And if thou prate of mountains, let them throw Millions of acres on us, till our ground, Singeing his pate against the burning zone, Make Ossa like a wart. Nay, an thou’lt mouth, I’ll rant as well as thou. QUEEN. This is mere madness: And thus awhile the fit will work on him; Anon, as patient as the female dove, When that her golden couplets are disclos’d, His silence will sit drooping. HAMLET. Hear you, sir; What is the reason that you use me thus? I lov’d you ever. But it is no matter. Let Hercules himself do what he may, The cat will mew, and dog will have his day. [_Exit._] KING. I pray thee, good Horatio, wait upon him. [_Exit Horatio._] [_To Laertes_] Strengthen your patience in our last night’s speech; We’ll put the matter to the present push.— Good Gertrude, set some watch over your son. This grave shall have a living monument. An hour of quiet shortly shall we see; Till then in patience our proceeding be. [_Exeunt._] SCENE II. A hall in the Castle. Enter Hamlet and Horatio. HAMLET. So much for this, sir. Now let me see the other; You do remember all the circumstance? HORATIO. Remember it, my lord! HAMLET. Sir, in my heart there was a kind of fighting That would not let me sleep. Methought I lay Worse than the mutinies in the bilboes. Rashly, And prais’d be rashness for it,—let us know, Our indiscretion sometime serves us well, When our deep plots do pall; and that should teach us There’s a divinity that shapes our ends, Rough-hew them how we will. HORATIO. That is most certain. HAMLET. Up from my cabin, My sea-gown scarf’d about me, in the dark Grop’d I to find out them; had my desire, Finger’d their packet, and in fine, withdrew To mine own room again, making so bold, My fears forgetting manners, to unseal Their grand commission; where I found, Horatio, Oh royal knavery! an exact command, Larded with many several sorts of reasons, Importing Denmark’s health, and England’s too, With ho! such bugs and goblins in my life, That on the supervise, no leisure bated, No, not to stay the grinding of the axe, My head should be struck off. HORATIO. Is’t possible? HAMLET. Here’s the commission, read it at more leisure. But wilt thou hear me how I did proceed? HORATIO. I beseech you. HAMLET. Being thus benetted round with villanies,— Or I could make a prologue to my brains, They had begun the play,—I sat me down, Devis’d a new commission, wrote it fair: I once did hold it, as our statists do, A baseness to write fair, and labour’d much How to forget that learning; but, sir, now It did me yeoman’s service. Wilt thou know The effect of what I wrote? HORATIO. Ay, good my lord. HAMLET. An earnest conjuration from the King, As England was his faithful tributary, As love between them like the palm might flourish, As peace should still her wheaten garland wear And stand a comma ’tween their amities, And many such-like ‘as’es of great charge, That on the view and know of these contents, Without debatement further, more or less, He should the bearers put to sudden death, Not shriving-time allow’d. HORATIO. How was this seal’d? HAMLET. Why, even in that was heaven ordinant. I had my father’s signet in my purse, Which was the model of that Danish seal: Folded the writ up in the form of the other, Subscrib’d it: gave’t th’impression; plac’d it safely, The changeling never known. Now, the next day Was our sea-fight, and what to this was sequent Thou know’st already. HORATIO. So Guildenstern and Rosencrantz go to’t. HAMLET. Why, man, they did make love to this employment. They are not near my conscience; their defeat Does by their own insinuation grow. ’Tis dangerous when the baser nature comes Between the pass and fell incensed points Of mighty opposites. HORATIO. Why, what a king is this! HAMLET. Does it not, thinks’t thee, stand me now upon,— He that hath kill’d my king, and whor’d my mother, Popp’d in between th’election and my hopes, Thrown out his angle for my proper life, And with such cozenage—is’t not perfect conscience To quit him with this arm? And is’t not to be damn’d To let this canker of our nature come In further evil? HORATIO. It must be shortly known to him from England What is the issue of the business there. HAMLET. It will be short. The interim is mine; And a man’s life’s no more than to say ‘One’. But I am very sorry, good Horatio, That to Laertes I forgot myself; For by the image of my cause I see The portraiture of his. I’ll court his favours. But sure the bravery of his grief did put me Into a tow’ring passion. HORATIO. Peace, who comes here? Enter Osric. OSRIC. Your lordship is right welcome back to Denmark. HAMLET. I humbly thank you, sir. Dost know this waterfly? HORATIO. No, my good lord. HAMLET. Thy state is the more gracious; for ’tis a vice to know him. He hath much land, and fertile; let a beast be lord of beasts, and his crib shall stand at the king’s mess; ’tis a chough; but, as I say, spacious in the possession of dirt. OSRIC. Sweet lord, if your lordship were at leisure, I should impart a thing to you from his Majesty. HAMLET. I will receive it with all diligence of spirit. Put your bonnet to his right use; ’tis for the head. OSRIC. I thank your lordship, ’tis very hot. HAMLET. No, believe me, ’tis very cold, the wind is northerly. OSRIC. It is indifferent cold, my lord, indeed. HAMLET. Methinks it is very sultry and hot for my complexion. OSRIC. Exceedingly, my lord; it is very sultry,—as ’twere—I cannot tell how. But, my lord, his Majesty bade me signify to you that he has laid a great wager on your head. Sir, this is the matter,— HAMLET. I beseech you, remember,— [_Hamlet moves him to put on his hat._] OSRIC. Nay, in good faith; for mine ease, in good faith. Sir, here is newly come to court Laertes; believe me, an absolute gentleman, full of most excellent differences, of very soft society and great showing. Indeed, to speak feelingly of him, he is the card or calendar of gentry; for you shall find in him the continent of what part a gentleman would see. HAMLET. Sir, his definement suffers no perdition in you, though I know, to divide him inventorially would dizzy th’arithmetic of memory, and yet but yaw neither, in respect of his quick sail. But, in the verity of extolment, I take him to be a soul of great article and his infusion of such dearth and rareness as, to make true diction of him, his semblable is his mirror and who else would trace him his umbrage, nothing more. OSRIC. Your lordship speaks most infallibly of him. HAMLET. The concernancy, sir? Why do we wrap the gentleman in our more rawer breath? OSRIC. Sir? HORATIO. Is’t not possible to understand in another tongue? You will do’t, sir, really. HAMLET. What imports the nomination of this gentleman? OSRIC. Of Laertes? HORATIO. His purse is empty already, all’s golden words are spent. HAMLET. Of him, sir. OSRIC. I know you are not ignorant,— HAMLET. I would you did, sir; yet in faith if you did, it would not much approve me. Well, sir? OSRIC. You are not ignorant of what excellence Laertes is,— HAMLET. I dare not confess that, lest I should compare with him in excellence; but to know a man well were to know himself. OSRIC. I mean, sir, for his weapon; but in the imputation laid on him, by them in his meed he’s unfellowed. HAMLET. What’s his weapon? OSRIC. Rapier and dagger. HAMLET. That’s two of his weapons. But well. OSRIC. The King, sir, hath wager’d with him six Barbary horses, against the which he has imponed, as I take it, six French rapiers and poniards, with their assigns, as girdle, hangers, and so. Three of the carriages, in faith, are very dear to fancy, very responsive to the hilts, most delicate carriages, and of very liberal conceit. HAMLET. What call you the carriages? HORATIO. I knew you must be edified by the margin ere you had done. OSRIC. The carriages, sir, are the hangers. HAMLET. The phrase would be more german to the matter if we could carry cannon by our sides. I would it might be hangers till then. But on. Six Barbary horses against six French swords, their assigns, and three liberal conceited carriages: that’s the French bet against the Danish. Why is this all imponed, as you call it? OSRIC. The King, sir, hath laid that in a dozen passes between you and him, he shall not exceed you three hits. He hath laid on twelve for nine. And it would come to immediate trial if your lordship would vouchsafe the answer. HAMLET. How if I answer no? OSRIC. I mean, my lord, the opposition of your person in trial. HAMLET. Sir, I will walk here in the hall. If it please his Majesty, it is the breathing time of day with me. Let the foils be brought, the gentleman willing, and the King hold his purpose, I will win for him if I can; if not, I will gain nothing but my shame and the odd hits. OSRIC. Shall I re-deliver you e’en so? HAMLET. To this effect, sir; after what flourish your nature will. OSRIC. I commend my duty to your lordship. HAMLET. Yours, yours. [_Exit Osric._] He does well to commend it himself, there are no tongues else for’s turn. HORATIO. This lapwing runs away with the shell on his head. HAMLET. He did comply with his dug before he suck’d it. Thus has he,—and many more of the same bevy that I know the drossy age dotes on,— only got the tune of the time and outward habit of encounter; a kind of yeasty collection, which carries them through and through the most fanned and winnowed opinions; and do but blow them to their trial, the bubbles are out, Enter a Lord. LORD. My lord, his Majesty commended him to you by young Osric, who brings back to him that you attend him in the hall. He sends to know if your pleasure hold to play with Laertes or that you will take longer time. HAMLET. I am constant to my purposes, they follow the King’s pleasure. If his fitness speaks, mine is ready. Now or whensoever, provided I be so able as now. LORD. The King and Queen and all are coming down. HAMLET. In happy time. LORD. The Queen desires you to use some gentle entertainment to Laertes before you fall to play. HAMLET. She well instructs me. [_Exit Lord._] HORATIO. You will lose this wager, my lord. HAMLET. I do not think so. Since he went into France, I have been in continual practice. I shall win at the odds. But thou wouldst not think how ill all’s here about my heart: but it is no matter. HORATIO. Nay, good my lord. HAMLET. It is but foolery; but it is such a kind of gain-giving as would perhaps trouble a woman. HORATIO. If your mind dislike anything, obey it. I will forestall their repair hither, and say you are not fit. HAMLET. Not a whit, we defy augury. There’s a special providence in the fall of a sparrow. If it be now, ’tis not to come; if it be not to come, it will be now; if it be not now, yet it will come. The readiness is all. Since no man has aught of what he leaves, what is’t to leave betimes? Enter King, Queen, Laertes, Lords, Osric and Attendants with foils &c. KING. Come, Hamlet, come, and take this hand from me. [_The King puts Laertes’s hand into Hamlet’s._] HAMLET. Give me your pardon, sir. I have done you wrong; But pardon’t as you are a gentleman. This presence knows, and you must needs have heard, How I am punish’d with sore distraction. What I have done That might your nature, honour, and exception Roughly awake, I here proclaim was madness. Was’t Hamlet wrong’d Laertes? Never Hamlet. If Hamlet from himself be ta’en away, And when he’s not himself does wrong Laertes, Then Hamlet does it not, Hamlet denies it. Who does it, then? His madness. If’t be so, Hamlet is of the faction that is wrong’d; His madness is poor Hamlet’s enemy. Sir, in this audience, Let my disclaiming from a purpos’d evil Free me so far in your most generous thoughts That I have shot my arrow o’er the house And hurt my brother. LAERTES. I am satisfied in nature, Whose motive in this case should stir me most To my revenge. But in my terms of honour I stand aloof, and will no reconcilement Till by some elder masters of known honour I have a voice and precedent of peace To keep my name ungor’d. But till that time I do receive your offer’d love like love, And will not wrong it. HAMLET. I embrace it freely, And will this brother’s wager frankly play.— Give us the foils; come on. LAERTES. Come, one for me. HAMLET. I’ll be your foil, Laertes; in mine ignorance Your skill shall like a star i’ th’ darkest night, Stick fiery off indeed. LAERTES. You mock me, sir. HAMLET. No, by this hand. KING. Give them the foils, young Osric. Cousin Hamlet, You know the wager? HAMLET. Very well, my lord. Your Grace has laid the odds o’ the weaker side. KING. I do not fear it. I have seen you both; But since he is better’d, we have therefore odds. LAERTES. This is too heavy. Let me see another. HAMLET. This likes me well. These foils have all a length? [_They prepare to play._] OSRIC. Ay, my good lord. KING. Set me the stoups of wine upon that table. If Hamlet give the first or second hit, Or quit in answer of the third exchange, Let all the battlements their ordnance fire; The King shall drink to Hamlet’s better breath, And in the cup an union shall he throw Richer than that which four successive kings In Denmark’s crown have worn. Give me the cups; And let the kettle to the trumpet speak, The trumpet to the cannoneer without, The cannons to the heavens, the heavens to earth, ‘Now the King drinks to Hamlet.’ Come, begin. And you, the judges, bear a wary eye. HAMLET. Come on, sir. LAERTES. Come, my lord. [_They play._] HAMLET. One. LAERTES. No. HAMLET. Judgment. OSRIC. A hit, a very palpable hit. LAERTES. Well; again. KING. Stay, give me drink. Hamlet, this pearl is thine; Here’s to thy health. [_Trumpets sound, and cannon shot off within._] Give him the cup. HAMLET. I’ll play this bout first; set it by awhile. [_They play._] Come. Another hit; what say you? LAERTES. A touch, a touch, I do confess. KING. Our son shall win. QUEEN. He’s fat, and scant of breath. Here, Hamlet, take my napkin, rub thy brows. The Queen carouses to thy fortune, Hamlet. HAMLET. Good madam. KING. Gertrude, do not drink. QUEEN. I will, my lord; I pray you pardon me. KING. [_Aside._] It is the poison’d cup; it is too late. HAMLET. I dare not drink yet, madam. By and by. QUEEN. Come, let me wipe thy face. LAERTES. My lord, I’ll hit him now. KING. I do not think’t. LAERTES. [_Aside._] And yet ’tis almost ’gainst my conscience. HAMLET. Come for the third, Laertes. You do but dally. I pray you pass with your best violence. I am afeard you make a wanton of me. LAERTES. Say you so? Come on. [_They play._] OSRIC. Nothing neither way. LAERTES. Have at you now. [_Laertes wounds Hamlet; then, in scuffling, they change rapiers, and Hamlet wounds Laertes._] KING. Part them; they are incens’d. HAMLET. Nay, come again! [_The Queen falls._] OSRIC. Look to the Queen there, ho! HORATIO. They bleed on both sides. How is it, my lord? OSRIC. How is’t, Laertes? LAERTES. Why, as a woodcock to my own springe, Osric. I am justly kill’d with mine own treachery. HAMLET. How does the Queen? KING. She swoons to see them bleed. QUEEN. No, no, the drink, the drink! O my dear Hamlet! The drink, the drink! I am poison’d. [_Dies._] HAMLET. O villany! Ho! Let the door be lock’d: Treachery! Seek it out. [_Laertes falls._] LAERTES. It is here, Hamlet. Hamlet, thou art slain. No medicine in the world can do thee good. In thee there is not half an hour of life; The treacherous instrument is in thy hand, Unbated and envenom’d. The foul practice Hath turn’d itself on me. Lo, here I lie, Never to rise again. Thy mother’s poison’d. I can no more. The King, the King’s to blame. HAMLET. The point envenom’d too! Then, venom, to thy work. [_Stabs the King._] OSRIC and LORDS. Treason! treason! KING. O yet defend me, friends. I am but hurt. HAMLET. Here, thou incestuous, murderous, damned Dane, Drink off this potion. Is thy union here? Follow my mother. [_King dies._] LAERTES. He is justly serv’d. It is a poison temper’d by himself. Exchange forgiveness with me, noble Hamlet. Mine and my father’s death come not upon thee, Nor thine on me. [_Dies._] HAMLET. Heaven make thee free of it! I follow thee. I am dead, Horatio. Wretched Queen, adieu. You that look pale and tremble at this chance, That are but mutes or audience to this act, Had I but time,—as this fell sergeant, death, Is strict in his arrest,—O, I could tell you,— But let it be. Horatio, I am dead, Thou liv’st; report me and my cause aright To the unsatisfied. HORATIO. Never believe it. I am more an antique Roman than a Dane. Here’s yet some liquor left. HAMLET. As th’art a man, Give me the cup. Let go; by Heaven, I’ll have’t. O good Horatio, what a wounded name, Things standing thus unknown, shall live behind me. If thou didst ever hold me in thy heart, Absent thee from felicity awhile, And in this harsh world draw thy breath in pain, To tell my story. [_March afar off, and shot within._] What warlike noise is this? OSRIC. Young Fortinbras, with conquest come from Poland, To the ambassadors of England gives This warlike volley. HAMLET. O, I die, Horatio. The potent poison quite o’er-crows my spirit: I cannot live to hear the news from England, But I do prophesy th’election lights On Fortinbras. He has my dying voice. So tell him, with the occurrents more and less, Which have solicited. The rest is silence. [_Dies._] HORATIO. Now cracks a noble heart. Good night, sweet prince, And flights of angels sing thee to thy rest. Why does the drum come hither? [_March within._] Enter Fortinbras, the English Ambassadors and others. FORTINBRAS. Where is this sight? HORATIO. What is it you would see? If aught of woe or wonder, cease your search. FORTINBRAS. This quarry cries on havoc. O proud death, What feast is toward in thine eternal cell, That thou so many princes at a shot So bloodily hast struck? FIRST AMBASSADOR. The sight is dismal; And our affairs from England come too late. The ears are senseless that should give us hearing, To tell him his commandment is fulfill’d, That Rosencrantz and Guildenstern are dead. Where should we have our thanks? HORATIO. Not from his mouth, Had it th’ability of life to thank you. He never gave commandment for their death. But since, so jump upon this bloody question, You from the Polack wars, and you from England Are here arriv’d, give order that these bodies High on a stage be placed to the view, And let me speak to th’ yet unknowing world How these things came about. So shall you hear Of carnal, bloody and unnatural acts, Of accidental judgments, casual slaughters, Of deaths put on by cunning and forc’d cause, And, in this upshot, purposes mistook Fall’n on the inventors’ heads. All this can I Truly deliver. FORTINBRAS. Let us haste to hear it, And call the noblest to the audience. For me, with sorrow I embrace my fortune. I have some rights of memory in this kingdom, Which now to claim my vantage doth invite me. HORATIO. Of that I shall have also cause to speak, And from his mouth whose voice will draw on more. But let this same be presently perform’d, Even while men’s minds are wild, lest more mischance On plots and errors happen. FORTINBRAS. Let four captains Bear Hamlet like a soldier to the stage, For he was likely, had he been put on, To have prov’d most royally; and for his passage, The soldiers’ music and the rites of war Speak loudly for him. Take up the bodies. Such a sight as this Becomes the field, but here shows much amiss. Go, bid the soldiers shoot. [_A dead march._] [_Exeunt, bearing off the bodies, after which a peal of ordnance is shot off._] THE FIRST PART OF KING HENRY THE FOURTH by William Shakespeare Dramatis Personæ KING HENRY the Fourth. HENRY, PRINCE of Wales, son to the King. Prince John of LANCASTER, son to the King. Earl of WESTMORELAND. Sir Walter BLUNT. Thomas Percy, Earl of WORCESTER. Henry Percy, Earl of NORTHUMBERLAND. Henry Percy, surnamed HOTSPUR, his son. Edmund MORTIMER, Earl of March. Scroop, ARCHBISHOP of York. SIR MICHAEL, his Friend. Archibald, Earl of DOUGLAS. Owen GLENDOWER. Sir Richard VERNON. Sir John FALSTAFF. POINS. GADSHILL. PETO. BARDOLPH. LADY PERCY, Wife to Hotspur. Lady Mortimer, Daughter to Glendower. Mrs. Quickly, Hostess in Eastcheap. Lords, Officers, Sheriff, Vintner, Chamberlain, Drawers, Carriers, Travellers and Attendants. SCENE. England and Wales. ACT I SCENE I. London. A Room in the Palace. [Enter the King Henry, Westmoreland, Sir Walter Blunt, and others.] KING. So shaken as we are, so wan with care, Find we a time for frighted peace to pant, And breathe short-winded accents of new broils To be commenced in strands afar remote. No more the thirsty entrance of this soil Shall daub her lips with her own children’s blood; No more shall trenching war channel her fields, Nor bruise her flowerets with the armed hoofs Of hostile paces: those opposed eyes, Which, like the meteors of a troubled heaven, All of one nature, of one substance bred, Did lately meet in the intestine shock And furious close of civil butchery, Shall now, in mutual well-beseeming ranks, March all one way, and be no more opposed Against acquaintance, kindred, and allies: The edge of war, like an ill-sheathed knife, No more shall cut his master. Therefore, friends, As far as to the sepulchre of Christ— Whose soldier now, under whose blessed cross We are impressed and engaged to fight— Forthwith a power of English shall we levy, To chase these pagans in those holy fields Over whose acres walk’d those blessed feet Which fourteen hundred years ago were nail’d For our advantage on the bitter cross. But this our purpose now is twelvemonth old, And bootless ’tis to tell you we will go: Therefore we meet not now.—Then let me hear Of you, my gentle cousin Westmoreland, What yesternight our Council did decree In forwarding this dear expedience. WESTMORELAND. My liege, this haste was hot in question, And many limits of the charge set down But yesternight; when, all athwart, there came A post from Wales loaden with heavy news; Whose worst was, that the noble Mortimer, Leading the men of Herefordshire to fight Against th’ irregular and wild Glendower, Was by the rude hands of that Welshman taken; A thousand of his people butchered, Upon whose dead corpse’ there was such misuse, Such beastly, shameless transformation, By those Welshwomen done, as may not be Without much shame re-told or spoken of. KING. It seems, then, that the tidings of this broil Brake off our business for the Holy Land. WESTMORELAND. This, match’d with other, did, my gracious lord; For more uneven and unwelcome news Came from the North, and thus it did import: On Holy-rood day the gallant Hotspur there, Young Harry Percy, and brave Archibald, That ever-valiant and approved Scot, At Holmedon met; Where they did spend a sad and bloody hour, As by discharge of their artillery, And shape of likelihood, the news was told; For he that brought them, in the very heat And pride of their contention did take horse, Uncertain of the issue any way. KING. Here is a dear and true-industrious friend, Sir Walter Blunt, new lighted from his horse, Stain’d with the variation of each soil Betwixt that Holmedon and this seat of ours; And he hath brought us smooth and welcome news. The Earl of Douglas is discomfited: Ten thousand bold Scots, two-and-twenty knights, Balk’d in their own blood, did Sir Walter see On Holmedon’s plains: of prisoners, Hotspur took Mordake the Earl of Fife and eldest son To beaten Douglas; and the Earls of Athol, Of Murray, Angus, and Menteith. And is not this an honourable spoil, A gallant prize? ha, cousin, is it not? WESTMORELAND. Faith, ’tis a conquest for a prince to boast of. KING. Yea, there thou makest me sad, and makest me sin In envy that my Lord Northumberland Should be the father to so blest a son,— A son who is the theme of honour’s tongue; Amongst a grove, the very straightest plant; Who is sweet Fortune’s minion and her pride: Whilst I, by looking on the praise of him, See riot and dishonour stain the brow Of my young Harry. O, that it could be proved That some night-tripping fairy had exchanged In cradle-clothes our children where they lay, And call’d mine Percy, his Plantagenet! Then would I have his Harry, and he mine: But let him from my thoughts. What think you, coz, Of this young Percy’s pride? the prisoners, Which he in this adventure hath surprised, To his own use he keeps; and sends me word, I shall have none but Mordake Earl of Fife. WESTMORELAND. This is his uncle’s teaching, this is Worcester, Malevolent to you in all aspects; Which makes him prune himself, and bristle up The crest of youth against your dignity. KING. But I have sent for him to answer this; And for this cause awhile we must neglect Our holy purpose to Jerusalem. Cousin, on Wednesday next our Council we Will hold at Windsor; so inform the lords: But come yourself with speed to us again; For more is to be said and to be done Than out of anger can be uttered. WESTMORELAND. I will, my liege. [Exeunt.] SCENE II. The same. An Apartment of Prince Henry’s. [Enter Prince Henry and Falstaff.] FALSTAFF. Now, Hal, what time of day is it, lad? PRINCE. Thou art so fat-witted, with drinking of old sack, and unbuttoning thee after supper, and sleeping upon benches after noon, that thou hast forgotten to demand that truly which thou wouldst truly know. What a devil hast thou to do with the time of the day? unless hours were cups of sack, and minutes capons, and the blessed Sun himself a fair hot wench in flame-coloured taffeta, I see no reason why thou shouldst be so superfluous to demand the time of the day. FALSTAFF. Indeed, you come near me now, Hal; for we that take purses go by the Moon and the seven stars, and not by Phoebus,—he, that wandering knight so fair. And I pr’ythee, sweet wag, when thou art king,—as, God save thy Grace—Majesty I should say, for grace thou wilt have none,— PRINCE. What, none? FALSTAFF. No, by my troth; not so much as will serve to be prologue to an egg and butter. PRINCE. Well, how then? come, roundly, roundly. FALSTAFF. Marry, then, sweet wag, when thou art king, let not us that are squires of the night’s body be called thieves of the day’s beauty: let us be Diana’s foresters, gentlemen of the shade, minions of the Moon; and let men say we be men of good government, being governed, as the sea is, by our noble and chaste mistress the Moon, under whose countenance we steal. PRINCE. Thou say’st well, and it holds well too; for the fortune of us that are the Moon’s men doth ebb and flow like the sea, being governed, as the sea is, by the Moon. As, for proof, now: A purse of gold most resolutely snatch’d on Monday night, and most dissolutely spent on Tuesday morning; got with swearing Lay by, and spent with crying Bring in; now ill as low an ebb as the foot of the ladder, and by-and-by in as high a flow as the ridge of the gallows. FALSTAFF. By the Lord, thou say’st true, lad. And is not my hostess of the tavern a most sweet wench? PRINCE. As the honey of Hybla, my old lad of the castle. And is not a buff jerkin a most sweet robe of durance? FALSTAFF. How now, how now, mad wag! what, in thy quips and thy quiddities? what a plague have I to do with a buff jerkin? PRINCE. Why, what a pox have I to do with my hostess of the tavern? FALSTAFF. Well, thou hast call’d her to a reckoning many a time and oft. PRINCE. Did I ever call for thee to pay thy part? FALSTAFF. No; I’ll give thee thy due, thou hast paid all there. PRINCE. Yea, and elsewhere, so far as my coin would stretch; and where it would not, I have used my credit. FALSTAFF. Yea, and so used it, that, were it not here apparent that thou art heir-apparent—But I pr’ythee, sweet wag, shall there be gallows standing in England when thou art king? and resolution thus fobb’d as it is with the rusty curb of old father antic the law? Do not thou, when thou art king, hang a thief. PRINCE. No; thou shalt. FALSTAFF. Shall I? O rare! By the Lord, I’ll be a brave judge. PRINCE. Thou judgest false already: I mean, thou shalt have the hanging of the thieves, and so become a rare hangman. FALSTAFF. Well, Hal, well; and in some sort it jumps with my humour; as well as waiting in the Court, I can tell you. PRINCE. For obtaining of suits? FALSTAFF. Yea, for obtaining of suits, whereof the hangman hath no lean wardrobe. ’Sblood, I am as melancholy as a gib-cat or a lugg’d bear. PRINCE. Or an old lion, or a lover’s lute. FALSTAFF. Yea, or the drone of a Lincolnshire bagpipe. PRINCE. What say’st thou to a hare, or the melancholy of Moor-ditch? FALSTAFF. Thou hast the most unsavoury similes, and art, indeed, the most comparative, rascalliest, sweet young prince,—But, Hal, I pr’ythee trouble me no more with vanity. I would to God thou and I knew where a commodity of good names were to be bought. An old lord of the Council rated me the other day in the street about you, sir,—but I mark’d him not; and yet he talk’d very wisely,—but I regarded him not; and yet he talk’d wisely, and in the street too. PRINCE. Thou didst well; for wisdom cries out in the streets, and no man regards it. FALSTAFF. O, thou hast damnable iteration, and art, indeed, able to corrupt a saint. Thou hast done much harm upon me, Hal; God forgive thee for it! Before I knew thee, Hal, I knew nothing; and now am I, if a man should speak truly, little better than one of the wicked. I must give over this life, and I will give it over; by the Lord, an I do not, I am a villain: I’ll be damn’d for never a king’s son in Christendom. PRINCE. Where shall we take a purse to-morrow, Jack? FALSTAFF. Zounds, where thou wilt, lad; I’ll make one: an I do not, call me villain, and baffle me. PRINCE. I see a good amendment of life in thee,—from praying to purse-taking. FALSTAFF. Why, Hal, ’tis my vocation, Hal; ’tis no sin for a man to labour in his vocation. [Enter Poins.] POINS. Now shall we know if Gadshill have set a match. O, if men were to be saved by merit, what hole in Hell were hot enough for him? This is the most omnipotent villain that ever cried Stand! to a true man. PRINCE. Good morrow, Ned. POINS. Good morrow, sweet Hal.—What says Monsieur Remorse? what says Sir John Sack-and-sugar? Jack, how agrees the Devil and thee about thy soul, that thou soldest him on Good-Friday last for a cup of Madeira and a cold capon’s leg? PRINCE. Sir John stands to his word,—the Devil shall have his bargain; for he was never yet a breaker of proverbs,—he will give the Devil his due. POINS. Then art thou damn’d for keeping thy word with the Devil. PRINCE. Else he had been damn’d for cozening the Devil. POINS. But, my lads, my lads, to-morrow morning, by four o’clock, early at Gads-hill! there are pilgrims gong to Canterbury with rich offerings, and traders riding to London with fat purses: I have visards for you all; you have horses for yourselves: Gadshill lies to-night in Rochester: I have bespoke supper to-morrow night in Eastcheap: we may do it as secure as sleep. If you will go, I will stuff your purses full of crowns; if you will not, tarry at home and be hang’d. FALSTAFF. Hear ye, Yedward; if I tarry at home and go not, I’ll hang you for going. POINS. You will, chops? FALSTAFF. Hal, wilt thou make one? PRINCE. Who, I rob? I a thief? not I, by my faith. FALSTAFF. There’s neither honesty, manhood, nor good fellowship in thee, nor thou camest not of the blood royal, if thou darest not stand for ten shillings. PRINCE. Well, then, once in my days I’ll be a madcap. FALSTAFF. Why, that’s well said. PRINCE. Well, come what will, I’ll tarry at home. FALSTAFF. By the Lord, I’ll be a traitor, then, when thou art king. PRINCE. I care not. POINS. Sir John, I pr’ythee, leave the Prince and me alone: I will lay him down such reasons for this adventure, that he shall go. FALSTAFF. Well, God give thee the spirit of persuasion, and him the ears of profiting, that what thou speakest may move, and what he hears may be believed, that the true Prince may, for recreation- sake, prove a false thief; for the poor abuses of the time want countenance. Farewell; you shall find me in Eastcheap. PRINCE. Farewell, thou latter Spring! farewell, All-hallown Summer! [Exit Falstaff.] POINS. Now, my good sweet honey-lord, ride with us to-morrow: I have a jest to execute that I cannot manage alone. Falstaff, Bardolph, Peto, and Gadshill, shall rob those men that we have already waylaid: yourself and I will not be there; and when they have the booty, if you and I do not rob them, cut this head off from my shoulders. PRINCE. But how shall we part with them in setting forth? POINS. Why, we will set forth before or after them, and appoint them a place of meeting, wherein it is at our pleasure to fail; and then will they adventure upon the exploit themselves; which they shall have no sooner achieved but we’ll set upon them. PRINCE. Ay, but ’tis like that they will know us by our horses, by our habits, and by every other appointment, to be ourselves. POINS. Tut! our horses they shall not see,—I’ll tie them in the wood; our visards we will change, after we leave them; and, sirrah, I have cases of buckram for the nonce, to immask our noted outward garments. PRINCE. But I doubt they will be too hard for us. POINS. Well, for two of them, I know them to be as true-bred cowards as ever turn’d back; and for the third, if he fight longer than he sees reason, I’ll forswear arms. The virtue of this jest will be, the incomprehensible lies that this same fat rogue will tell us when we meet at supper: how thirty, at least, he fought with; what wards, what blows, what extremities he endured; and in the reproof of this lies the jest. PRINCE. Well, I’ll go with thee: provide us all things necessary and meet me to-night in Eastcheap; there I’ll sup. Farewell. POINS. Farewell, my lord. [Exit.] PRINCE. I know you all, and will awhile uphold The unyok’d humour of your idleness: Yet herein will I imitate the Sun, Who doth permit the base contagious clouds To smother-up his beauty from the world, That, when he please again to be himself, Being wanted, he may be more wonder’d at, By breaking through the foul and ugly mists Of vapours that did seem to strangle him. If all the year were playing holidays, To sport would be as tedious as to work; But, when they seldom come, they wish’d-for come, And nothing pleaseth but rare accidents. So, when this loose behaviour I throw off, And pay the debt I never promised, By how much better than my word I am, By so much shall I falsify men’s hopes; And, like bright metal on a sullen ground, My reformation, glittering o’er my fault, Shall show more goodly and attract more eyes Than that which hath no foil to set it off. I’ll so offend, to make offence a skill; Redeeming time, when men think least I will. [Exit.] SCENE III. The Same. A Room in the Palace. [Enter King Henry, Northumberland, Worcester, Hotspur, Sir Walter Blunt, and others.] KING. My blood hath been too cold and temperate, Unapt to stir at these indignities, And you have found me; for, accordingly, You tread upon my patience: but be sure I will from henceforth rather be myself, Mighty and to be fear’d, than my condition, Which hath been smooth as oil, soft as young down, And therefore lost that title of respect Which the proud soul ne’er pays but to the proud. WORCESTER. Our House, my sovereign liege, little deserves The scourge of greatness to be used on it; And that same greatness too which our own hands Have holp to make so portly. NORTHUMBERLAND. My good lord,— KING. Worcester, get thee gone; for I do see Danger and disobedience in thine eye: O, sir, your presence is too bold and peremptory, And majesty might never yet endure The moody frontier of a servant brow. You have good leave to leave us: when we need Your use and counsel, we shall send for you. [Exit Worcester.] [To Northumberland.] You were about to speak. NORTHUMBERLAND. Yea, my good lord. Those prisoners in your Highness’ name demanded, Which Harry Percy here at Holmedon took, Were, as he says, not with such strength denied As is deliver’d to your Majesty: Either envy, therefore, or misprision Is guilty of this fault, and not my son. HOTSPUR. My liege, I did deny no prisoners. But, I remember, when the fight was done, When I was dry with rage and extreme toil, Breathless and faint, leaning upon my sword, Came there a certain lord, neat, trimly dress’d, Fresh as a bridegroom; and his chin new reap’d Show’d like a stubble-land at harvest-home: He was perfumed like a milliner; And ’twixt his finger and his thumb he held A pouncet-box, which ever and anon He gave his nose, and took’t away again; Who therewith angry, when it next came there, Took it in snuff: and still he smiled and talk’d; And, as the soldiers bore dead bodies by, He call’d them untaught knaves, unmannerly, To bring a slovenly unhandsome corse Betwixt the wind and his nobility. With many holiday and lady terms He question’d me; amongst the rest, demanded My prisoners in your Majesty’s behalf. I then, all smarting with my wounds being cold, Out of my grief and my impatience To be so pester’d with a popinjay, Answer’d neglectingly, I know not what,— He should, or he should not; for’t made me mad To see him shine so brisk, and smell so sweet, And talk so like a waiting-gentlewoman Of guns and drums and wounds,—God save the mark!— And telling me the sovereign’st thing on Earth Was parmaceti for an inward bruise; And that it was great pity, so it was, This villainous salt-petre should be digg’d Out of the bowels of the harmless earth, Which many a good tall fellow had destroy’d So cowardly; and, but for these vile guns, He would himself have been a soldier. This bald unjointed chat of his, my lord, I answered indirectly, as I said; And I beseech you, let not his report Come current for an accusation Betwixt my love and your high Majesty. BLUNT. The circumstance consider’d, good my lord, Whatever Harry Percy then had said To such a person, and in such a place, At such a time, with all the rest re-told, May reasonably die, and never rise To do him wrong, or any way impeach What then he said, so he unsay it now. KING. Why, yet he doth deny his prisoners, But with proviso and exception, That we at our own charge shall ransom straight His brother-in-law, the foolish Mortimer; Who, on my soul, hath wilfully betray’d The lives of those that he did lead to fight Against that great magician, damn’d Glendower, Whose daughter, as we hear, the Earl of March Hath lately married. Shall our coffers, then, Be emptied to redeem a traitor home? Shall we buy treason? and indent with fears When they have lost and forfeited themselves? No, on the barren mountains let him starve; For I shall never hold that man my friend Whose tongue shall ask me for one penny cost To ransom home revolted Mortimer. HOTSPUR. Revolted Mortimer! He never did fall off, my sovereign liege, But by the chance of war: to prove that true Needs no more but one tongue for all those wounds, Those mouthed wounds, which valiantly he took, When on the gentle Severn’s sedgy bank, In single opposition, hand to hand, He did confound the best part of an hour In changing hardiment with great Glendower. Three times they breathed, and three times did they drink, Upon agreement, of swift Severn’s flood; Who then, affrighted with their bloody looks, Ran fearfully among the trembling reeds, And hid his crisp head in the hollow bank Blood-stained with these valiant combatants. Never did base and rotten policy Colour her working with such deadly wounds; Nor never could the noble Mortimer Receive so many, and all willingly: Then let not him be slander’d with revolt. KING. Thou dost belie him, Percy, thou dost belie him; He never did encounter with Glendower: I tell thee, He durst as well have met the Devil alone As Owen Glendower for an enemy. Art not ashamed? But, sirrah, henceforth Let me not hear you speak of Mortimer: Send me your prisoners with the speediest means, Or you shall hear in such a kind from me As will displease you.—My Lord Northumberland, We license your departure with your son.— Send us your prisoners, or you’ll hear of it. [Exeunt King Henry, Blunt, and train.] HOTSPUR. An if the Devil come and roar for them, I will not send them: I will after straight, And tell him so; for I will else my heart, Although it be with hazard of my head. NORTHUMBERLAND. What, drunk with choler? stay, and pause awhile: Here comes your uncle. [Re-enter Worcester.] HOTSPUR. Speak of Mortimer! Zounds, I will speak of him; and let my soul Want mercy, if I do not join with him: Yea, on his part I’ll empty all these veins, And shed my dear blood drop by drop i’ the dust, But I will lift the down-trod Mortimer As high i’ the air as this unthankful King, As this ingrate and canker’d Bolingbroke. NORTH. [To Worcester.] Brother, the King hath made your nephew mad. WORCESTER. Who struck this heat up after I was gone? HOTSPUR. He will, forsooth, have all my prisoners; And when I urged the ransom once again Of my wife’s brother, then his cheek look’d pale, And on my face he turn’d an eye of death, Trembling even at the name of Mortimer. WORCESTER. I cannot blame him: was not he proclaim’d By Richard that dead is the next of blood? NORTHUMBERLAND. He was; I heard the proclamation: And then it was when the unhappy King— Whose wrongs in us God pardon!—did set forth Upon his Irish expedition; From whence he intercepted did return To be deposed, and shortly murdered. WORCESTER. And for whose death we in the world’s wide mouth Live scandalized and foully spoken of. HOTSPUR. But, soft! I pray you; did King Richard then Proclaim my brother Edmund Mortimer Heir to the crown? NORTHUMBERLAND. He did; myself did hear it. HOTSPUR. Nay, then I cannot blame his cousin King, That wish’d him on the barren mountains starve. But shall it be, that you, that set the crown Upon the head of this forgetful man, And for his sake wear the detested blot Of murderous subornation,—shall it be, That you a world of curses undergo, Being the agents, or base second means, The cords, the ladder, or the hangman rather?— O, pardon me, that I descend so low, To show the line and the predicament Wherein you range under this subtle King;— Shall it, for shame, be spoken in these days, Or fill up chronicles in time to come, That men of your nobility and power Did gage them both in an unjust behalf,— As both of you, God pardon it! have done,— To put down Richard, that sweet lovely rose, And plant this thorn, this canker, Bolingbroke? And shall it, in more shame, be further spoken, That you are fool’d, discarded, and shook off By him for whom these shames ye underwent? No! yet time serves, wherein you may redeem Your banish’d honours, and restore yourselves Into the good thoughts of the world again; Revenge the jeering and disdain’d contempt Of this proud King, who studies day and night To answer all the debt he owes to you Even with the bloody payment of your deaths: Therefore, I say,— WORCESTER. Peace, cousin, say no more: And now I will unclasp a secret book, And to your quick-conceiving discontent I’ll read you matter deep and dangerous; As full of peril and adventurous spirit As to o’er-walk a current roaring loud On the unsteadfast footing of a spear. HOTSPUR. If we fall in, good night, or sink or swim! Send danger from the east unto the west, So honour cross it from the north to south, And let them grapple. O, the blood more stirs To rouse a lion than to start a hare! NORTHUMBERLAND. Imagination of some great exploit Drives him beyond the bounds of patience. HOTSPUR. By Heaven, methinks it were an easy leap, To pluck bright honour from the pale-faced Moon; Or dive into the bottom of the deep, Where fathom-line could never touch the ground, And pluck up drowned honour by the locks; So he that doth redeem her thence might wear Without corrival all her dignities: But out upon this half-faced fellowship! WORCESTER. He apprehends a world of figures here, But not the form of what he should attend.— Good cousin, give me audience for a while. HOTSPUR. I cry you mercy. WORCESTER. Those same noble Scots That are your prisoners,— HOTSPUR. I’ll keep them all; By God, he shall not have a Scot of them; No, if a Scot would save his soul, he shall not: I’ll keep them, by this hand. WORCESTER. You start away, And lend no ear unto my purposes. Those prisoners you shall keep;— HOTSPUR. Nay, I will; that’s flat. He said he would not ransom Mortimer; Forbade my tongue to speak of Mortimer; But I will find him when he lies asleep, And in his ear I’ll holla Mortimer! Nay, I’ll have a starling shall be taught to speak Nothing but Mortimer, and give it him, To keep his anger still in motion. WORCESTER. Hear you, cousin; a word. HOTSPUR. All studies here I solemnly defy, Save how to gall and pinch this Bolingbroke: And that same sword-and-buckler Prince of Wales, But that I think his father loves him not, And would be glad he met with some mischance, I’d have him poison’d with a pot of ale. WORCESTER. Farewell, kinsman: I will talk to you When you are better temper’d to attend. NORTHUMBERLAND. Why, what a wasp-stung and impatient fool Art thou, to break into this woman’s mood, Tying thine ear to no tongue but thine own! HOTSPUR. Why, look you, I am whipp’d and scourged with rods, Nettled, and stung with pismires, when I hear Of this vile politician, Bolingbroke. In Richard’s time,—what do you call the place?— A plague upon’t!—it is in Gioucestershire;— ’Twas where the madcap Duke his uncle kept, His uncle York;—where I first bow’d my knee Unto this king of smiles, this Bolingbroke;— When you and he came back from Ravenspurg. NORTHUMBERLAND. At Berkeley-castle. HOTSPUR. You say true:— Why, what a candy deal of courtesy This fawning greyhound then did proffer me! Look, when his infant fortune came to age, And, Gentle Harry Percy, and kind cousin,— O, the Devil take such cozeners!—God forgive me!— Good uncle, tell your tale; for I have done. WORCESTER. Nay, if you have not, to’t again; We’ll stay your leisure. HOTSPUR. I have done, i’faith. WORCESTER. Then once more to your Scottish prisoners. Deliver them up without their ransom straight, And make the Douglas’ son your only mean For powers in Scotland; which, for divers reasons Which I shall send you written, be assured, Will easily be granted.— [To Northumberland.] You, my lord, Your son in Scotland being thus employ’d, Shall secretly into the bosom creep Of that same noble prelate, well beloved, Th’ Archbishop. HOTSPUR. Of York, is’t not? WORCESTER. True; who bears hard His brother’s death at Bristol, the Lord Scroop. I speak not this in estimation, As what I think might be, but what I know Is ruminated, plotted, and set down, And only stays but to behold the face Of that occasion that shall bring it on. HOTSPUR. I smell’t: upon my life, it will do well. NORTHUMBERLAND. Before the game’s a-foot, thou still lett’st slip. HOTSPUR. Why, it cannot choose but be a noble plot:— And then the power of Scotland and of York To join with Mortimer, ha? WORCESTER. And so they shall. HOTSPUR. In faith, it is exceedingly well aim’d. WORCESTER. And ’tis no little reason bids us speed, To save our heads by raising of a head; For, bear ourselves as even as we can, The King will always think him in our debt, And think we think ourselves unsatisfied, Till he hath found a time to pay us home: And see already how he doth begin To make us strangers to his looks of love. HOTSPUR. He does, he does: we’ll be revenged on him. WORCESTER. Cousin, farewell: no further go in this Than I by letters shall direct your course. When time is ripe,— which will be suddenly,— I’ll steal to Glendower and Lord Mortimer; Where you and Douglas, and our powers at once, As I will fashion it, shall happily meet, To bear our fortunes in our own strong arms, Which now we hold at much uncertainty. NORTHUMBERLAND. Farewell, good brother: we shall thrive, I trust. HOTSPUR. Uncle, adieu: O, let the hours be short, Till fields and blows and groans applaud our sport! [Exeunt.] ACT II SCENE I. Rochester. An Inn-Yard. [Enter a Carrier with a lantern in his hand.] FIRST CARRIER. Heigh-ho! an’t be not four by the day, I’ll be hang’d: Charles’ wain is over the new chimney, and yet our horse’ not pack’d.—What, ostler! OSTLER. [within.] Anon, anon. FIRST CARRIER. I pr’ythee, Tom, beat Cut’s saddle, put a few flocks in the point; the poor jade is wrung in the withers out of all cess. [Enter another Carrier.] SECOND CARRIER. Peas and beans are as dank here as a dog, and that is the next way to give poor jades the bots; this house is turned upside down since Robin ostler died. FIRST CARRIER. Poor fellow! never joyed since the price of oats rose; it was the death of him. SECOND CARRIER. I think this be the most villainous house in all London road for fleas: I am stung like a tench. FIRST CARRIER. Like a tench! by the Mass, there is ne’er a king in Christendom could be better bit than I have been since the first cock.—What, ostler! come away and be hang’d; come away. SECOND CARRIER. I have a gammon of bacon and two razes of ginger, to be delivered as far as Charing-cross. FIRST CARRIER. ’Odsbody! the turkeys in my pannier are quite starved.—What, ostler! A plague on thee! hast thou never an eye in thy head? canst not hear? An ’twere not as good a deed as drink to break the pate of thee, I am a very villain. Come, and be hang’d: hast no faith in thee? [Enter Gadshill.] GADSHILL. Good morrow, carriers. What’s o’clock? FIRST CARRIER. I think it be two o’clock. GADSHILL. I pr’ythee, lend me thy lantern, to see my gelding in the stable. FIRST CARRIER. Nay, soft, I pray ye; I know a trick worth two of that, i’faith. GADSHILL. I pr’ythee, lend me thine. SECOND CARRIER. Ay, when? canst tell? Lend me thy lantern, quoth a? marry, I’ll see thee hang’d first. GADSHILL. Sirrah carrier, what time do you mean to come to London? SECOND CARRIER. Time enough to go to bed with a candle, I warrant thee.— Come, neighbour Muggs, we’ll call up the gentlemen: they will along with company, for they have great charge. [Exeunt Carriers.] GADSHILL. What, ho! chamberlain! CHAMBERLAIN. [Within.] At hand, quoth pick-purse. GADSHILL. That’s even as fair as—at hand, quoth the chamberlain; for thou variest no more from picking of purses than giving direction doth from labouring; thou lay’st the plot how. [Enter Chamberlain.] CHAMBERLAIN. Good morrow, Master Gadshill. It holds current that I told you yesternight: there’s a franklin in the wild of Kent hath brought three hundred marks with him in gold: I heard him tell it to one of his company last night at supper; a kind of auditor; one that hath abundance of charge too, God knows what. They are up already, and call for eggs and butter; they will away presently. GADSHILL. Sirrah, if they meet not with Saint Nicholas’ clerks, I’ll give thee this neck. CHAMBERLAIN. No, I’ll none of it: I pr’ythee, keep that for the hangman; for I know thou worshippest Saint Nicholas as truly as a man of falsehood may. GADSHILL. What talkest thou to me of the hangman? if I hang, I’ll make a fat pair of gallows; for, if I hang, old Sir John hangs with me, and thou know’st he is no starveling. Tut! there are other Trojans that thou dreamest not of, the which, for sport-sake, are content to do the profession some grace; that would, if matters should be look’d into, for their own credit-sake, make all whole. I am joined with no foot land-rakers, no long-staff sixpenny strikers, none of these mad mustachio purple-hued malt-worms; but with nobility and tranquillity, burgomasters and great oneyers; such as can hold in, such as will strike sooner than speak, and speak sooner than drink, and drink sooner than pray: and yet, zwounds, I lie; for they pray continually to their saint, the Commonwealth; or, rather, not pray to her, but prey on her, for they ride up and down on her, and make her their boots. CHAMBERLAIN. What, the Commonwealth their boots? will she hold out water in foul way? GADSHILL. She will, she will; justice hath liquor’d her. We steal as in a castle, cock-sure; we have the receipt of fernseed,—we walk invisible. CHAMBERLAIN. Nay, by my faith, I think you are more beholding to the night than to fern-seed for your walking invisible. GADSHILL. Give me thy hand: thou shalt have a share in our purchase, as I am a true man. CHAMBERLAIN. Nay, rather let me have it, as you are a false thief. GADSHILL. Go to; homo is a common name to all men. Bid the ostler bring my gelding out of the stable. Farewell, you muddy knave. [Exeunt.] SCENE II. The Road by Gads-hill. [Enter Prince Henry and Poins; Bardolph and Peto at some distance.] POINS. Come, shelter, shelter: I have remov’d Falstaff’s horse, and he frets like a gumm’d velvet. PRINCE. Stand close. [They retire.] [Enter Falstaff.] FALSTAFF. Poins! Poins, and be hang’d! Poins! PRINCE. [Coming forward.] Peace, ye fat-kidney’d rascal! what a brawling dost thou keep! FALSTAFF. Where’s Poins, Hal? PRINCE. He is walk’d up to the top of the hill: I’ll go seek him. [Retires.] FALSTAFF. I am accursed to rob in that thief’s company: the rascal hath removed my horse, and tied him I know not where. If I travel but four foot by the squire further a-foot, I shall break my wind. Well, I doubt not but to die a fair death for all this, if I ’scape hanging for killing that rogue. I have forsworn his company hourly any time this two-and-twenty year, and yet I am bewitch’d with the rogue’s company. If the rascal have not given me medicines to make me love him, I’ll be hang’d; it could not be else: I have drunk medicines.— Poins!—Hal!—a plague upon you both!—Bardolph!—Peto!—I’ll starve, ere I’ll rob a foot further. An ’twere not as good a deed as drink, to turn true man, and to leave these rogues, I am the veriest varlet that ever chewed with a tooth. Eight yards of uneven ground is threescore and ten miles a-foot with me; and the stony-hearted villains know it well enough: a plague upon’t, when thieves cannot be true one to another! [They whistle.] Whew!—A plague upon you all! Give me my horse, you rogues; give me my horse, and be hang’d! PRINCE. [Coming forward.] Peace! lie down; lay thine ear close to the ground, and list if thou canst hear the tread of travellers. FALSTAFF. Have you any levers to lift me up again, being down? ’Sblood, I’ll not bear mine own flesh so far a-foot again for all the coin in thy father’s exchequer. What a plague mean ye to colt me thus? PRINCE. Thou liest; thou art not colted, thou art uncolted. FALSTAFF. I pr’ythee, good Prince Hal, help me to my horse, good king’s son. PRINCE. Out, ye rogue! shall I be your ostler? FALSTAFF. Go, hang thyself in thine own heir-apparent garters! If I be ta’en, I’ll peach for this. An I have not ballads made on you all, and sung to filthy tunes, let a cup of sack be my poison. When a jest is so forward, and a-foot too, I hate it. [Enter Gadshill.] GADSHILL. Stand! FALSTAFF. So I do, against my will. POINS. O, ’tis our setter: I know his voice. [Comes forward with Bardolph and Peto.] BARDOLPH. What news? GADSHILL. Case ye, case ye; on with your visards: there’s money of the King’s coming down the hill; ’tis going to the King’s exchequer. FALSTAFF. You lie, ye rogue; ’tis going to the King’s tavern. GADSHILL. There’s enough to make us all. FALSTAFF. To be hang’d. PRINCE. Sirs, you four shall front them in the narrow lane; Ned Poins and I will walk lower; if they ’scape from your encounter, then they light on us. PETO. How many be there of them? GADSHILL. Some eight or ten. FALSTAFF. Zwounds, will they not rob us? PRINCE. What, a coward, Sir John Paunch? FALSTAFF. Indeed, I am not John of Gaunt, your grandfather; but yet no coward, Hal. PRINCE. Well, we leave that to the proof. POINS. Sirrah Jack, thy horse stands behind the hedge: when thou need’st him, there thou shalt find him. Farewell, and stand fast. FALSTAFF. Now cannot I strike him, if I should be hang’d. PRINCE. [aside to POINTZ.] Ned, where are our disguises? POINS. [aside to PRINCE HENRY.] Here, hard by: stand close. [Exeunt Prince and Poins.] FALSTAFF. Now, my masters, happy man be his dole, say I: every man to his business. [Enter Travellers.] FIRST TRAVELLER. Come, neighbour: The boy shall lead our horses down the hill; We’ll walk a-foot awhile and ease our legs. FALSTAFF, GADSHILL., &C. Stand! SECOND TRAVELLER. Jesu bless us! FALSTAFF. Strike; down with them; cut the villains’ throats. Ah, whoreson caterpillars! bacon-fed knaves! they hate us youth: down with them; fleece them. FIRST TRAVELLER. O, we’re undone, both we and ours for ever! FALSTAFF. Hang ye, gorbellied knaves, are ye undone? No, ye fat chuffs; I would your store were here! On, bacons on! What, ye knaves! young men must live. You are grand-jurors, are ye? we’ll jure ye, i’faith. [Exeunt Fals., Gads., &c., driving the Travellers out.] [Re-enter Prince Henry and Poins, in buckram suits.] PRINCE. The thieves have bound the true men. Now, could thou and I rob the thieves, and go merrily to London, it would be argument for a week, laughter for a month, and a good jest for ever. POINS. Stand close: I hear them coming. [They retire.] [Re-enter Falstaff, Gadshill, Bardolph, and Peto.] FALSTAFF. Come, my masters, let us share, and then to horse before day. An the Prince and Poins be not two arrant cowards, there’s no equity stirring: there’s no more valour in that Poins than in a wild duck. [As they are sharing, the Prince and Poins set upon them.] PRINCE. Your money! POINS. Villains! [Falstaff, after a blow or two, and the others run away, leaving the booty behind them.] PRINCE. Got with much ease. Now merrily to horse: The thieves are scatter’d, and possess’d with fear So strongly that they dare not meet each other; Each takes his fellow for an officer. Away, good Ned. Fat Falstaff sweats to death, And lards the lean earth as he walks along: Were’t not for laughing, I should pity him. POINS. How the rogue roar’d! [Exeunt.] SCENE III. Warkworth. A Room in the Castle. [Enter Hotspur, reading a letter.] HOTSPUR. —But, for mine own part, my lord, I could be well contented to be there, in respect of the love I bear your House.—He could be contented; why is he not, then? In respect of the love he bears our House!—he shows in this, he loves his own barn better than he loves our house. Let me see some more. The purpose you undertake is dangerous;—Why, that’s certain: ’tis dangerous to take a cold, to sleep, to drink; but I tell you, my lord fool, out of this nettle, danger, we pluck this flower, safety. The purpose you undertake is dangerous; the friends you have named uncertain; the time itself unsorted; and your whole plot too light for the counterpoise of so great an opposition.— Say you so, say you so? I say unto you again, you are a shallow, cowardly hind, and you lie. What a lack-brain is this! By the Lord, our plot is a good plot as ever was laid; our friends true and constant: a good plot, good friends, and full of expectation; an excellent plot, very good friends. What a frosty-spirited rogue is this! Why, my Lord of York commends the plot and the general course of the action. Zwounds! an I were now by this rascal, I could brain him with his lady’s fan. Is there not my father, my uncle, and myself? Lord Edmund Mortimer, my Lord of York, and Owen Glendower? is there not, besides, the Douglas? have I not all their letters to meet me in arms by the ninth of the next month? and are they not some of them set forward already? What a pagan rascal is this! an infidel! Ha! you shall see now, in very sincerity of fear and cold heart, will he to the King, and lay open all our proceedings. O, I could divide myself, and go to buffets, for moving such a dish of skimm’d milk with so honourable an action! Hang him! let him tell the King: we are prepared. I will set forward to-night.— [Enter Lady Percy.] How now, Kate! I must leave you within these two hours. LADY PERCY. O, my good lord, why are you thus alone? For what offence have I this fortnight been A banish’d woman from my Harry’s bed? Tell me, sweet lord, what is’t that takes from thee Thy stomach, pleasure, and thy golden sleep? Why dost thou bend thine eyes upon the earth, And start so often when thou sitt’st alone? Why hast thou lost the fresh blood in thy cheeks; And given my treasures and my rights of thee To thick-eyed musing and curst melancholy? In thy faint slumbers I by thee have watch’d, And heard thee murmur tales of iron wars; Speak terms of manage to thy bounding steed; Cry Courage! to the field! And thou hast talk’d Of sallies and retires, of trenches, tents, Of palisadoes, frontiers, parapets, Of basilisks, of cannon, culverin, Of prisoners ransomed, and of soldiers slain, And all the currents of a heady fight. Thy spirit within thee hath been so at war, And thus hath so bestirr’d thee in thy sleep, That beads of sweat have stood upon thy brow, Like bubbles in a late-disturbed stream; And in thy face strange motions have appear’d, Such as we see when men restrain their breath On some great sudden hest. O, what portents are these? Some heavy business hath my lord in hand, And I must know it, else he loves me not. HOTSPUR. What, ho! [Enter a Servant.] Is Gilliams with the packet gone? SERVANT. He is, my lord, an hour ago. HOTSPUR. Hath Butler brought those horses from the sheriff? SERVANT. One horse, my lord, he brought even now. HOTSPUR. What horse? a roan, a crop-ear, is it not? SERVANT. It is, my lord. HOTSPUR. That roan shall be my throne. Well, I will back him straight: O esperance!— Bid Butler lead him forth into the park. [Exit Servant.] LADY PERCY. But hear you, my lord. HOTSPUR. What say’st thou, my lady? LADY PERCY. What is it carries you away? HOTSPUR. Why, my horse, my love, my horse. LADY PERCY. Out, you mad-headed ape! A weasel hath not such a deal of spleen As you are toss’d with. In faith, I’ll know your business, Harry, that I will. I fear my brother Mortimer doth stir About his title, and hath sent for you To line his enterprise: but if you go,— HOTSPUR. So far a-foot, I shall be weary, love. LADY PERCY. Come, come, you paraquito, answer me Directly to this question that I ask: In faith, I’ll break thy little finger, Harry, An if thou wilt not tell me true. HOTSPUR. Away, Away, you trifler! Love? I love thee not, I care not for thee, Kate: this is no world To play with mammets and to tilt with lips: We must have bloody noses and crack’d crowns, And pass them current too.—Gods me, my horse!— What say’st thou, Kate? what wouldst thou have with me? LADY PERCY. Do you not love me? do you not indeed? Well, do not, then; for, since you love me not, I will not love myself. Do you not love me? Nay, tell me if you speak in jest or no. HOTSPUR. Come, wilt thou see me ride? And when I am o’ horseback, I will swear I love thee infinitely. But hark you, Kate; I must not have you henceforth question me Whither I go, nor reason whereabout: Whither I must, I must; and, to conclude, This evening must I leave you, gentle Kate. I know you wise; but yet no further wise Than Harry Percy’s wife; constant you are; But yet a woman: and, for secrecy, No lady closer; for I well believe Thou wilt not utter what thou dost not know; And so far will I trust thee, gentle Kate. LADY PERCY. How! so far? HOTSPUR. Not an inch further. But hark you, Kate: Whither I go, thither shall you go too; To-day will I set forth, to-morrow you. Will this content you, Kate? LADY PERCY. It must of force. [Exeunt.] SCENE IV. Eastcheap. A Room in the Boar’s-Head Tavern. [Enter Prince Henry.] PRINCE. Ned, pr’ythee, come out of that fat room, and lend me thy hand to laugh a little. [Enter Poins.] POINS. Where hast been, Hal? PRINCE. With three or four loggerheads amongst three or fourscore hogsheads. I have sounded the very base-string of humility. Sirrah, I am sworn brother to a leash of drawers; and can call them all by their Christian names, as, Tom, Dick, and Francis. They take it already upon their salvation, that though I be but Prince of Wales, yet I am the king of courtesy; and tell me flatly I am no proud Jack, like Falstaff, but a corinthian, a lad of mettle, a good boy,—by the Lord, so they call me;—and, when I am King of England, I shall command all the good lads in Eastcheap. They call drinking deep, dying scarlet; and, when you breathe in your watering, they cry hem! and bid you play it off. To conclude, I am so good a proficient in one quarter of an hour, that I can drink with any tinker in his own language during my life. I tell thee, Ned, thou hast lost much honour, that thou wert not with me in this action. But, sweet Ned,—to sweeten which name of Ned, I give thee this pennyworth of sugar, clapp’d even now into my hand by an under-skinker; one that never spake other English in his life than Eight shillings and sixpence, and You are welcome; with this shrill addition, Anon, anon, sir! Score a pint of bastard in the Half-moon,—or so. But, Ned, to drive away the time till Falstaff come, I pr’ythee, do thou stand in some by-room, while I question my puny drawer to what end he gave me the sugar; and do thou never leave calling Francis! that his tale to me may be nothing but Anon. Step aside, and I’ll show thee a precedent. [Exit Poins.] POINS. [Within.] Francis! PRINCE. Thou art perfect. POINS. [Within.] Francis! [Enter Francis.] FRANCIS. Anon, anon, sir.—Look down into the Pomegranate, Ralph. PRINCE. Come hither, Francis. FRANCIS. My lord? PRINCE. How long hast thou to serve, Francis? FRANCIS. Forsooth, five years, and as much as to— POINS. [within.] Francis! FRANCIS. Anon, anon, sir. PRINCE. Five year! by’r Lady, a long lease for the clinking of pewter. But, Francis, darest thou be so valiant as to play the coward with thy indenture and show it a fair pair of heels and run from it? FRANCIS. O Lord, sir, I’ll be sworn upon all the books in England, I could find in my heart— POINS. [within.] Francis! FRANCIS. Anon, anon, sir. PRINCE. How old art thou, Francis? FRANCIS. Let me see,—about Michaelmas next I shall be— POINS. [within.] Francis! FRANCIS. Anon, sir.—Pray you, stay a little, my lord. PRINCE. Nay, but hark you, Francis: for the sugar thou gavest me, ’twas a pennyworth, was’t not? FRANCIS. O Lord, sir, I would it had been two! PRINCE. I will give thee for it a thousand pound: ask me when thou wilt, and thou shalt have it. POINS. [within.] Francis! FRANCIS. Anon, anon. PRINCE. Anon, Francis? No, Francis; but to-morrow, Francis; or, Francis, a Thursday; or, indeed, Francis, when thou wilt. But, Francis,— FRANCIS. My lord? PRINCE. —wilt thou rob this leathern-jerkin, crystal-button, nott-pated, agate-ring, puke-stocking, caddis-garter, smooth-tongue, Spanish-pouch,— FRANCIS. O Lord, sir, who do you mean? PRINCE. Why, then, your brown bastard is your only drink; for, look you, Francis, your white canvas doublet will sully: in Barbary, sir, it cannot come to so much. FRANCIS. What, sir? POINS. [within.] Francis! PRINCE. Away, you rogue! dost thou not hear them call? [Here they both call him; Francis stands amazed, not knowing which way to go.] [Enter Vintner.] VINTNER. What, stand’st thou still, and hear’st such a calling? Look to the guests within. [Exit Francis.]—My lord, old Sir John, with half-a-dozen more, are at the door: shall I let them in? PRINCE. Let them alone awhile, and then open the door. [Exit Vintner.] Poins! [Re-enter Poins.] POINS. Anon, anon, sir. PRINCE. Sirrah, Falstaff and the rest of the thieves are at the door: shall we be merry? POINS. As merry as crickets, my lad. But hark ye; what cunning match have you made with this jest of the drawer? Come, what’s the issue? PRINCE. I am now of all humours that have showed themselves humours since the old days of goodman Adam to the pupil age of this present twelve o’clock at midnight.—What’s o’clock, Francis? FRANCIS. [Within.] Anon, anon, sir. PRINCE. That ever this fellow should have fewer words than a parrot, and yet the son of a woman! His industry is up-stairs and down-stairs; his eloquence the parcel of a reckoning. I am not yet of Percy’s mind, the Hotspur of the North; he that kills me some six or seven dozen of Scots at a breakfast, washes his hands, and says to his wife, Fie upon this quiet life! I want work. O my sweet Harry, says she, how many hast thou kill’d to-day? Give my roan horse a drench, says he; and answers, Some fourteen, an hour after,—a trifle, a trifle. I pr’ythee, call in Falstaff: I’ll play Percy, and that damn’d brawn shall play Dame Mortimer his wife. Rivo! says the drunkard. Call in ribs, call in tallow. [Enter Falstaff, Gadshill, Bardolph, and Peto; followed by Francis with wine.] POINS. Welcome, Jack: where hast thou been? FALSTAFF. A plague of all cowards, I say, and a vengeance too! marry, and amen!— Give me a cup of sack, boy.—Ere I lead this life long, I’ll sew nether-stocks, and mend them and foot them too. A plague of all cowards!— Give me a cup of sack, rogue.—Is there no virtue extant? [Drinks.] PRINCE. Didst thou never see Titan kiss a dish of butter? pitiful-hearted butter, that melted at the sweet tale of the Sun! if thou didst, then behold that compound. FALSTAFF. You rogue, here’s lime in this sack too: there is nothing but roguery to be found in villainous man: yet a coward is worse than a cup of sack with lime in it, a villanous coward.—Go thy ways, old Jack: die when thou wilt, if manhood, good manhood, be not forgot upon the face of the Earth, then am I a shotten herring. There live not three good men unhang’d in England; and one of them is fat, and grows old: God help the while! a bad world, I say. I would I were a weaver; I could sing psalms or any thing. A plague of all cowards! I say still. PRINCE. How now, wool-sack? what mutter you? FALSTAFF. A king’s son! If I do not beat thee out of thy kingdom with a dagger of lath, and drive all thy subjects afore thee like a flock of wild-geese, I’ll never wear hair on my face more. You Prince of Wales! PRINCE. Why, you whoreson round man, what’s the matter? FALSTAFF. Are not you a coward? answer me to that:—and Poins there? POINS. Zwounds, ye fat paunch, an ye call me coward, by the Lord, I’ll stab thee. FALSTAFF. I call thee coward! I’ll see thee damn’d ere I call thee coward: but I would give a thousand pound, I could run as fast as thou canst. You are straight enough in the shoulders; you care not who sees your back: call you that backing of your friends? A plague upon such backing! give me them that will face me.—Give me a cup of sack: I am a rogue, if I drunk to-day. PRINCE. O villain! thy lips are scarce wiped since thou drunk’st last. FALSTAFF. All is one for that. A plague of all cowards! still say I. [Drinks.] PRINCE. What’s the matter? FALSTAFF. What’s the matter? there be four of us here have ta’en a thousand pound this day morning. PRINCE. Where is it, Jack? where is it? FALSTAFF. Where is it! taken from us it is: a hundred upon poor four of us! PRINCE. What, a hundred, man? FALSTAFF. I am a rogue, if I were not at half-sword with a dozen of them two hours together. I have ’scaped by miracle. I am eight times thrust through the doublet, four through the hose; my buckler cut through and through; my sword hack’d like a hand-saw,—ecce signum! I never dealt better since I was a man: all would not do. A plague of all cowards! Let them speak: if they speak more or less than truth, they are villains and the sons of darkness. PRINCE. Speak, sirs; how was it? GADSHILL. We four set upon some dozen,— FALSTAFF. Sixteen at least, my lord. GADSHILL. —and bound them. PETO. No, no; they were not bound. FALSTAFF. You rogue, they were bound, every man of them; or I am a Jew else, an Ebrew Jew. GADSHILL. As we were sharing, some six or seven fresh men sea upon us,— FALSTAFF. And unbound the rest, and then come in the other. PRINCE. What, fought you with them all? FALSTAFF. All? I know not what you call all; but if I fought not with fifty of them, I am a bunch of radish: if there were not two or three and fifty upon poor old Jack, then am I no two-legged creature. PRINCE. Pray God you have not murdered some of them. FALSTAFF. Nay, that’s past praying for: I have pepper’d two of them; two I am sure I have paid, two rogues in buckram suits. I tell thee what, Hal, if I tell thee a lie, spit in my face, call me horse. Thou knowest my old ward: here I lay, and thus I bore my point. Four rogues in buckram let drive at me,— PRINCE. What, four? thou saidst but two even now. FALSTAFF. Four, Hal; I told thee four. POINS. Ay, ay, he said four. FALSTAFF. These four came all a-front, and mainly thrust at me. I made me no more ado but took all their seven points in my target, thus. PRINCE. Seven? why, there were but four even now. FALSTAFF. In buckram? POINS. Ay, four, in buckram suits. FALSTAFF. Seven, by these hilts, or I am a villain else. PRINCE. [aside to Poins.] Pr’ythee let him alone; we shall have more anon. FALSTAFF. Dost thou hear me, Hal? PRINCE. Ay, and mark thee too, Jack. FALSTAFF. Do so, for it is worth the listening to. These nine in buckram that I told thee of,— PRINCE. So, two more already. FALSTAFF. —their points being broken,— POINS. Down fell their hose. FALSTAFF. —began to give me ground: but I followed me close, came in foot and hand; and with a thought seven of the eleven I paid. PRINCE. O monstrous! eleven buckram men grown out of two! FALSTAFF. But, as the Devil would have it, three misbegotten knaves in Kendal Green came at my back and let drive at me; for it was so dark, Hal, that thou couldst not see thy hand. PRINCE. These lies are like the father that begets them, gross as a mountain, open, palpable. Why, thou nott-pated fool, thou whoreson, obscene greasy tallow-keech,— FALSTAFF. What, art thou mad? art thou mad? is not the truth the truth? PRINCE. Why, how couldst thou know these men in Kendal green, when it was so dark thou couldst not see thy hand? come, tell us your reason: what sayest thou to this? POINS. Come, your reason, Jack, your reason. FALSTAFF. What, upon compulsion? No; were I at the strappado, or all the racks in the world, I would not tell you on compulsion. Give you a reason on compulsion! if reasons were as plentiful as blackberries, I would give no man a reason upon compulsion, I. PRINCE. I’ll be no longer guilty of this sin; this sanguine coward, this bed-presser, this horse-back-breaker, this huge hill of flesh,— FALSTAFF. Away, you starveling, you eel-skin, you dried neat’s-tongue, you stock-fish,— O, for breath to utter what is like thee!—you tailor’s-yard, you sheath, you bow-case, you vile standing tuck,— PRINCE. Well, breathe awhile, and then to it again: and, when thou hast tired thyself in base comparisons, hear me speak but this:— POINS. Mark, Jack. PRINCE. —We two saw you four set on four; you bound them, and were masters of their wealth.—Mark now, how a plain tale shall put you down.— Then did we two set on you four; and, with a word, outfaced you from your prize, and have it; yea, and can show it you here in the house: and, Falstaff, you carried yourself away as nimbly, with as quick dexterity, and roared for mercy, and still ran and roar’d, as ever I heard bull-calf. What a slave art thou, to hack thy sword as thou hast done, and then say it was in fight! What trick, what device, what starting-hole canst thou now find out to hide thee from this open and apparent shame? POINS. Come, let’s hear, Jack; what trick hast thou now? FALSTAFF. By the Lord, I knew ye as well as he that made ye. Why, hear ye, my masters: Was it for me to kill the heir-apparent? should I turn upon the true Prince? why, thou knowest I am as valiant as Hercules: but beware instinct; the lion will not touch the true Prince. Instinct is a great matter; I was now a coward on instinct. I shall think the better of myself and thee during my life; I for a valiant lion, and thou for a true prince. But, by the Lord, lads, I am glad you have the money.— [To Hostess within.] Hostess, clap-to the doors: watch to-night, pray to-morrow.—Gallants, lads, boys, hearts of gold, all the titles of good fellowship come to you! What, shall we be merry? shall we have a play extempore? PRINCE. Content; and the argument shall be thy running away. FALSTAFF. Ah, no more of that, Hal, an thou lovest me! [Enter the Hostess.] HOSTESS. O Jesu, my lord the Prince,— PRINCE. How now, my lady the hostess! What say’st thou to me? HOSTESS. Marry, my lord, there is a nobleman of the Court at door would speak with you: he says he comes from your father. PRINCE. Give him as much as will make him a royal man, and send him back again to my mother. FALSTAFF. What manner of man is he? HOSTESS. An old man. FALSTAFF. What doth gravity out of his bed at midnight? Shall I give him his answer? PRINCE. Pr’ythee, do, Jack. FALSTAFF. Faith, and I’ll send him packing. [Exit.] PRINCE. Now, sirs:—by’r Lady, you fought fair;—so did you, Peto;—so did you, Bardolph: you are lions, too, you ran away upon instinct, you will not touch the true Prince; no,—fie! BARDOLPH. Faith, I ran when I saw others run. PRINCE. Tell me now in earnest, how came Falstaff’s sword so hack’d? PETO. Why, he hack’d it with his dagger; and said he would swear truth out of England, but he would make you believe it was done in fight; and persuaded us to do the like. BARDOLPH. Yea, and to tickle our noses with spear-grass to make them bleed; and then to beslubber our garments with it, and swear it was the blood of true men. I did that I did not this seven year before; I blush’d to hear his monstrous devices. PRINCE. O villain, thou stolest a cup of sack eighteen years ago, and wert taken with the manner, and ever since thou hast blush’d extempore. Thou hadst fire and sword on thy side, and yet thou rann’st away: what instinct hadst thou for it? BARDOLPH. My lord, do you see these meteors? do you behold these exhalations? PRINCE. I do. BARDOLPH. What think you they portend? PRINCE. Hot livers and cold purses. BARDOLPH. Choler, my lord, if rightly taken. PRINCE. No, if rightly taken, halter.—Here comes lean Jack, here comes bare-bone.— [Enter Falstaff.] How now, my sweet creature of bombast! How long is’t ago, Jack, since thou saw’st thine own knee? FALSTAFF. My own knee! when I was about thy years, Hal, I was not an eagle’s talon in the waist; I could have crept into any alderman’s thumb-ring: a plague of sighing and grief! it blows a man up like a bladder. There’s villanous news abroad: here was Sir John Bracy from your father; you must to the Court in the morning. That same mad fellow of the North, Percy; and he of Wales, that gave Amaimon the bastinado, and swore the Devil his true liegeman upon the cross of a Welsh hook,—what a plague call you him? POINS. O, Glendower. FALSTAFF. Owen, Owen,—the same; and his son-in-law Mortimer; and old Northumberland; and that sprightly Scot of Scots, Douglas, that runs o’ horseback up a hill perpendicular,— PRINCE. He that rides at high speed and with his pistol kills a sparrow flying. FALSTAFF. You have hit it. PRINCE. So did he never the sparrow. FALSTAFF. Well, that rascal hath good metal in him; he will not run. PRINCE. Why, what a rascal art thou, then, to praise him so for running! FALSTAFF. O’ horseback, ye cuckoo! but a-foot he will not budge a foot. PRINCE. Yes, Jack, upon instinct. FALSTAFF. I grant ye, upon instinct. Well, he is there too, and one Mordake, and a thousand blue-caps more: Worcester is stolen away to-night; thy father’s beard is turn’d white with the news: you may buy land now as cheap as stinking mackerel. But, tell me, Hal, art not thou horrible afeard? thou being heir-apparent, could the world pick thee out three such enemies again as that fiend Douglas, that spirit Percy, and that devil Glendower? art thou not horribly afraid? doth not thy blood thrill at it? PRINCE. Not a whit, i’faith; I lack some of thy instinct. FALSTAFF. Well, thou wilt be horribly chid to-morrow when thou comest to thy father. If thou love life, practise an answer. PRINCE. Do thou stand for my father and examine me upon the particulars of my life. FALSTAFF. Shall I? content: this chair shall be my state, this dagger my sceptre, and this cushion my crown. PRINCE. Thy state is taken for a joint-stool, thy golden sceptre for a leaden dagger, and thy precious rich crown for a pitiful bald crown. FALSTAFF. Well, an the fire of grace be not quite out of thee, now shalt thou be moved.— Give me a cup of sack, to make my eyes look red, that it may be thought I have wept; for I must speak in passion, and I will do it in King Cambyses’ vein. PRINCE. Well, here is my leg. FALSTAFF. And here is my speech.—Stand aside, nobility. HOSTESS. O Jesu, this is excellent sport, i faith! FALSTAFF. Weep not, sweet Queen; for trickling tears are vain. HOSTESS. O, the Father, how he holds his countenance! FALSTAFF. For God’s sake, lords, convey my tristful Queen; For tears do stop the floodgates of her eyes. HOSTESS. O Jesu, he doth it as like one of these harlotry players as ever I see! FALSTAFF. Peace, good pint-pot; peace, good tickle-brain.—Harry, I do not only marvel where thou spendest thy time, but also how thou art accompanied: for though the camomile, the more it is trodden on, the faster it grows, yet youth, the more it is wasted, the sooner it wears. That thou art my son, I have partly thy mother’s word, partly my own opinion; but chiefly a villainous trick of thine eye, and a foolish hanging of thy nether lip, that doth warrant me. If, then, thou be son to me, here lies the point: Why, being son to me, art thou so pointed at? Shall the blessed Sun of heaven prove a micher, and eat blackberries? a question not to be ask’d. Shall the son of England prove a thief, and take purses? a question to be ask’d. There is a thing, Harry, which thou hast often heard of, and it is known to many in our land by the name of pitch: this pitch, as ancient writers do report, doth defile; so doth the company thou keepest: for, Harry, now I do not speak to thee in drink, but in tears; not in pleasure, but in passion; not in words only, but in woes also. And yet there is a virtuous man whom I have often noted in thy company, but I know not his name. PRINCE. What manner of man, an it like your Majesty? FALSTAFF. A goodly portly man, i’faith, and a corpulent; of a cheerful look, a pleasing eye, and a most noble carriage; and, as I think, his age some fifty, or, by’r Lady, inclining to threescore; and now I remember me, his name is Falstaff: if that man should be lewdly given, he deceiveth me; for, Harry, I see virtue in his looks. If, then, the tree may be known by the fruit, as the fruit by the tree, then, peremptorily I speak it, there is virtue in that Falstaff: him keep with, the rest banish. And tell me now, thou naughty varlet, tell me where hast thou been this month? PRINCE. Dost thou speak like a king? Do thou stand for me, and I’ll play my father. FALSTAFF. Depose me! if thou dost it half so gravely, so majestically, both in word and matter, hang me up by the heels for a rabbit-sucker or a poulter’s hare. PRINCE. Well, here I am set. FALSTAFF. And here I stand.—Judge, my masters. PRINCE. Now, Harry, whence come you? FALSTAFF. My noble lord, from Eastcheap. PRINCE. The complaints I hear of thee are grievous. FALSTAFF. ’Sblood, my lord, they are false.—Nay, I’ll tickle ye for a young prince, i’faith. PRINCE. Swearest thou, ungracious boy? henceforth ne’er look on me. Thou art violently carried away from grace: there is a devil haunts thee, in the likeness of an old fat man,—a tun of man is thy companion. Why dost thou converse with that trunk of humours, that bolting-hutch of beastliness, that swollen parcel of dropsies, that huge bombard of sack, that roasted Manningtree ox with the pudding in his belly, that reverend Vice, that grey Iniquity, that father ruffian, that vanity in years? Wherein is he good, but to taste sack and drink it? wherein neat and cleanly, but to carve a capon and eat it? wherein cunning, but in craft? wherein crafty, but in villany? wherein villainous, but in all things? wherein worthy, but in nothing? FALSTAFF. I would your Grace would take me with you: whom means your Grace? PRINCE. That villainous abominable misleader of youth, Falstaff, that old white-bearded Satan. FALSTAFF. My lord, the man I know. PRINCE. I know thou dost. FALSTAFF. But to say I know more harm in him than in myself, were to say more than I know. That he is old,—(the more the pity,—his white hairs do witness it. If sack and sugar be a fault, God help the wicked! if to be old and merry be a sin, then many an old host that I know is damn’d: if to be fat be to be hated, then Pharaoh’s lean kine are to be loved. No, my good lord: banish Peto, banish Bardolph, banish Poins; but, for sweet Jack Falstaff, kind Jack Falstaff, true Jack Falstaff, valiant Jack Falstaff, and therefore more valiant, being, as he is, old Jack Falstaff, banish not him thy Harry’s company, banish not him thy Harry’s company: banish plump Jack, and banish all the world. PRINCE. I do, I will. [A knocking heard.] [Exeunt Hostess, Francis, and Bardolph.] [Enter Bardolph, running.] BARDOLPH. O, my lord, my lord! the sheriff with a most monstrous watch is at the door. FALSTAFF. Out, ye rogue!—Play out the play: I have much to say in the behalf of that Falstaff. [Re-enter the Hostess, hastily.] HOSTESS. O Jesu, my lord, my lord,— PRINCE. Heigh, heigh! the Devil rides upon a fiddlestick: what’s the matter? HOSTESS. The sheriff and all the watch are at the door: they are come to search the house. Shall I let them in? FALSTAFF. Dost thou hear, Hal? never call a true piece of gold a counterfeit: thou art essentially mad without seeming so. PRINCE. And thou a natural coward, without instinct. FALSTAFF. I deny your major: if you will deny the sheriff, so; if not, let him enter: if I become not a cart as well as another man, a plague on my bringing up! I hope I shall as soon be strangled with a halter as another. PRINCE. Go, hide thee behind the arras:—the rest walk, up above. Now, my masters, for a true face and good conscience. FALSTAFF. Both which I have had; but their date is out, and therefore I’ll hide me. PRINCE. Call in the sheriff.— [Exeunt all but the Prince and Poins.] [Enter Sheriff and Carrier.] Now, master sheriff, what’s your will with me? SHERIFF. First, pardon me, my lord. A hue-and-cry Hath followed certain men unto this house. PRINCE. What men? SHERIFF. One of them is well known, my gracious lord,— A gross fat man. CARRIER. As fat as butter. PRINCE. The man, I do assure you, is not here; For I myself at this time have employ’d him. And, sheriff, I will engage my word to thee, That I will, by to-morrow dinner-time, Send him to answer thee, or any man, For any thing he shall be charged withal: And so, let me entreat you leave the house. SHERIFF. I will, my lord. There are two gentlemen Have in this robbery lost three hundred marks. PRINCE. It may be so: if he have robb’d these men, He shall be answerable; and so, farewell. SHERIFF. Good night, my noble lord. PRINCE. I think it is good morrow, is it not? SHERIFF. Indeed, my lord, I think’t be two o’clock. [Exit Sheriff and Carrier.] PRINCE. This oily rascal is known as well as Paul’s. Go, call him forth. POINS. Falstaff!—fast asleep behind the arras, and snorting like a horse. PRINCE. Hark, how hard he fetches breath. Search his pockets. [Poins searches.] What hast thou found? POINS. Nothing but papers, my lord. PRINCE. Let’s see what they be: read them. POINS. [reads] Item, A capon, . . . . . . . . . 2s. 2d. Item, Sauce, . . . . . . . . . . . . . . 4d. Item, Sack two gallons ,. . . 5s. 8d. Item, Anchovies and sack after supper, 2s. 6d. Item, Bread, . . . . . . . . . . . . . .ob. PRINCE. O monstrous! but one half-pennyworth of bread to this intolerable deal of sack! What there is else, keep close; we’ll read it at more advantage: there let him sleep till day. I’ll to the Court in the morning. We must all to the wars, and thy place shall be honourable. I’ll procure this fat rogue a charge of foot; and I know his death will be a march of twelve-score. The money shall be paid back again with advantage. Be with me betimes in the morning; and so, good morrow, Poins. POINS. Good morrow, good my lord. [Exeunt.] ACT III SCENE I. Bangor. A Room in the Archdeacon’s House. [Enter Hotspur, Worcester, Mortimer, and Glendower.] MORTIMER. These promises are fair, the parties sure, And our induction full of prosperous hope. HOTSPUR. Lord Mortimer,—and cousin Glendower,—Will you sit down?— And uncle Worcester,—A plague upon it! I have forgot the map. GLENDOWER. No, here it is. Sit, cousin Percy; sit, good cousin Hotspur; For by that name as oft as Lancaster Doth speak of you, his cheek looks pale, and with A rising sigh he wisheth you in Heaven. HOTSPUR. And you in Hell, as oft as he hears Owen Glendower spoke of. GLENDOWER. I cannot blame him: at my nativity The front of heaven was full of fiery shapes, Of burning cressets; ay, and at my birth The frame and huge foundation of the Earth Shaked like a coward. HOTSPUR. Why, so it would have done at the same season, if your mother’s cat had but kitten’d, though yourself had never been born. GLENDOWER. I say the Earth did shake when I was born. HOTSPUR. And I say the Earth was not of my mind, if you suppose as fearing you it shook. GLENDOWER. The Heavens were all on fire, the Earth did tremble. HOTSPUR. O, then th’ Earth shook to see the Heavens on fire, And not in fear of your nativity. Diseased Nature oftentimes breaks forth In strange eruptions; oft the teeming Earth Is with a kind of colic pinch’d and vex’d By the imprisoning of unruly wind Within her womb; which, for enlargement striving, Shakes the old beldam Earth, and topples down Steeples and moss-grown towers. At your birth, Our grandam Earth, having this distemperature, In passion shook. GLENDOWER. Cousin, of many men I do not bear these crossings. Give me leave To tell you once again, that at my birth The front of heaven was full of fiery shapes; The goats ran from the mountains, and the herds Were strangely clamorous to the frighted fields. These signs have mark’d me extraordinary; And all the courses of my life do show I am not in the roll of common men. Where is he living,—clipp’d in with the sea That chides the banks of England, Scotland, Wales,— Which calls me pupil, or hath read to me? And bring him out that is but woman’s son Can trace me in the tedious ways of art, And hold me pace in deep experiments. HOTSPUR. I think there is no man speaks better Welsh.—I’ll to dinner. MORTIMER. Peace, cousin Percy; you will make him mad. GLENDOWER. I can call spirits from the vasty deep. HOTSPUR. Why, so can I, or so can any man; But will they come when you do call for them? GLENDOWER. Why, I can teach you, cousin, to command the Devil. HOTSPUR. And I can teach thee, coz, to shame the Devil By telling truth: tell truth, and shame the Devil. If thou have power to raise him, bring him hither, And I’ll be sworn I’ve power to shame him hence. O, while you live, tell truth, and shame the Devil! MORTIMER. Come, come, no more of this unprofitable chat. GLENDOWER. Three times hath Henry Bolingbroke made head Against my power; thrice from the banks of Wye And sandy-bottom’d Severn have I sent Him bootless home and weather-beaten back. HOTSPUR. Home without boots, and in foul weather too! How ’scaped he agues, in the Devil’s name! GLENDOWER. Come, here’s the map: shall we divide our right According to our threefold order ta’en? MORTIMER. Th’ archdeacon hath divided it Into three limits very equally. England, from Trent and Severn hitherto, By south and east is to my part assign’d: All westward, Wales beyond the Severn shore, And all the fertile land within that bound, To Owen Glendower:—and, dear coz, to you The remnant northward, lying off from Trent. And our indentures tripartite are drawn; Which being sealed interchangeably,— A business that this night may execute,— To-morrow, cousin Percy, you, and I, And my good Lord of Worcester, will set forth To meet your father and the Scottish power, As is appointed us, at Shrewsbury. My father Glendower is not ready yet, Nor shall we need his help these fourteen days:— [To Glend.] Within that space you may have drawn together Your tenants, friends, and neighbouring gentlemen. GLENDOWER. A shorter time shall send me to you, lords: And in my conduct shall your ladies come; From whom you now must steal, and take no leave, For there will be a world of water shed Upon the parting of your wives and you. HOTSPUR. Methinks my moiety, north from Burton here, In quantity equals not one of yours. See how this river comes me cranking in, And cuts me from the best of all my land A huge half-moon, a monstrous cantle out. I’ll have the current in this place damn’d up; And here the smug and sliver Trent shall run In a new channel, fair and evenly: It shall not wind with such a deep indent, To rob me of so rich a bottom here. GLENDOWER. Not wind? it shall, it must; you see it doth. MORTIMER. Yea, but Mark how he bears his course, and runs me up With like advantage on the other side; Gelding th’ opposed continent as much As on the other side it takes from you. WORCESTER. Yea, but a little charge will trench him here, And on this north side win this cape of land; And then he runneth straight and evenly. HOTSPUR. I’ll have it so: a little charge will do it. GLENDOWER. I will not have it alter’d. HOTSPUR. Will not you? GLENDOWER. No, nor you shall not. HOTSPUR. Who shall say me nay? GLENDOWER. Why, that will I. HOTSPUR. Let me not understand you, then; speak it in Welsh. GLENDOWER. I can speak English, lord, as well as you; For I was train’d up in the English Court; Where, being but young, I framed to the harp Many an English ditty lovely well, And gave the tongue a helpful ornament, A virtue that was never seen in you. HOTSPUR. Marry, and I am glad of it with all my heart: I had rather be a kitten, and cry mew, Than one of these same metre ballet-mongers; I had rather hear a brazen canstick turn’d, Or a dry wheel grate on the axletree; And that would set my teeth nothing on edge, Nothing so much as mincing poetry: ’Tis like the forced gait of a shuffling nag. GLENDOWER. Come, you shall have Trent turn’d. HOTSPUR. I do not care: I’ll give thrice so much land To any well-deserving friend; But in the way of bargain, mark ye me, I’ll cavil on the ninth part of a hair. Are the indentures drawn? shall we be gone? GLEND. The Moon shines fair; you may away by night: I’ll in and haste the writer, and withal Break with your wives of your departure hence: I am afraid my daughter will run mad, So much she doteth on her Mortimer. [Exit.] MORTIMER. Fie, cousin Percy! how you cross my father! HOTSPUR. I cannot choose: sometimes he angers me With telling me of the moldwarp and the ant, Of the dreamer Merlin and his prophecies, And of a dragon and a finless fish, A clip-wing’d griffin and a moulten raven, A couching lion and a ramping cat, And such a deal of skimble-skamble stuff As puts me from my faith. I tell you what, He held me last night at the least nine hours In reckoning up the several devils’ names That were his lacqueys: I cried hum, and well, But mark’d him not a word. O, he’s as tedious As a tired horse, a railing wife; Worse than a smoky house: I had rather live With cheese and garlic in a windmill, far, Than feed on cates and have him talk to me In any summer-house in Christendom. MORTIMER. In faith, he is a worthy gentleman; Exceedingly well-read, and profited In strange concealments; valiant as a lion, And wondrous affable, and as bountiful As mines of India. Shall I tell you, cousin? He holds your temper in a high respect, And curbs himself even of his natural scope When you do cross his humour; faith, he does: I warrant you, that man is not alive Might so have tempted him as you have done, Without the taste of danger and reproof: But do not use it oft, let me entreat you. WORCESTER. In faith, my lord, you are too wilful-blunt; And since your coming hither have done enough To put him quite beside his patience. You must needs learn, lord, to amend this fault: Though sometimes it show greatness, courage, blood— And that’s the dearest grace it renders you,— Yet oftentimes it doth present harsh rage, Defect of manners, want of government, Pride, haughtiness, opinion, and disdain; The least of which haunting a nobleman Loseth men’s hearts, and leaves behind a stain Upon the beauty of all parts besides, Beguiling them of commendation. HOTSPUR. Well, I am school’d: good manners be your speed! Here come our wives, and let us take our leave. [Re-enter Glendower, with Lady Mortimer and Lady Percy.] MORTIMER. This is the deadly spite that angers me, My wife can speak no English, I no Welsh. GLENDOWER. My daughter weeps: she will not part with you; She’ll be a soldier too, she’ll to the wars. MORTIMER. Good father, tell her that she and my aunt Percy Shall follow in your conduct speedily. [Glendower speaks to Lady Mortimer in Welsh, and she answers him in the same.] GLENDOWER. She’s desperate here; a peevish self-will’d harlotry, One that no persuasion can do good upon. [Lady Mortimer speaks to Mortimer in Welsh.] MORTIMER. I understand thy looks: that pretty Welsh Which thou pour’st down from these swelling heavens I am too perfect in; and, but for shame, In such a parley should I answer thee. [Lady Mortimer speaks to him again in Welsh.] I understand thy kisses, and thou mine, And that’s a feeling disputation: But I will never be a truant, love, Till I have learn’d thy language; for thy tongue Makes Welsh as sweet as ditties highly penn’d, Sung by a fair queen in a Summer’s bower, With ravishing division, to her lute. GLENDOWER. Nay, if you melt, then will she run mad. [Lady Mortimer speaks to Mortimer again in Welsh.] MORTIMER. O, I am ignorance itself in this! GLENDOWER. She bids you on the wanton rushes lay you down, And rest your gentle head upon her lap, And she will sing the song that pleaseth you, And on your eyelids crown the god of sleep, Charming your blood with pleasing heaviness; Making such difference betwixt wake and sleep, As is the difference betwixt day and night, The hour before the heavenly-harness’d team Begins his golden progress in the East. MORTIMER. With all my heart I’ll sit and hear her sing: By that time will our book, I think, be drawn. GLENDOWER. Do so: An those musicians that shall play to you Hang in the air a thousand leagues from hence, And straight they shall be here: sit, and attend. HOTSPUR. Come, Kate, thou art perfect in lying down: come, quick, quick, that I may lay my head in thy lap. LADY PERCY. Go, ye giddy goose. [The music plays.] HOTSPUR. Now I perceive the Devil understands Welsh; And ’tis no marvel he’s so humorous. By’r Lady, he’s a good musician. LADY PERCY. Then should you be nothing but musical; for you are altogether governed by humours. Lie still, ye thief, and hear the lady sing in Welsh. HOTSPUR. I had rather hear Lady, my brach, howl in Irish. LADY PERCY. Wouldst thou have thy head broken? HOTSPUR. No. LADY PERCY. Then be still. HOTSPUR. Neither; ’tis a woman’s fault. LADY PERCY. Now God help thee! HOTSPUR. Peace! she sings. [A Welsh song by Lady Mortimer.] Come, Kate, I’ll have your song too. LADY PERCY. Not mine, in good sooth. HOTSPUR. Not yours, in good sooth! ’Heart! you swear like a comfit-maker’s wife. Not mine, in good sooth; and, As true as I live; and, As God shall mend me; and, As sure as day; And givest such sarcenet surety for thy oaths, As if thou ne’er walk’dst further than Finsbury. Swear me, Kate, like a lady as thou art, A good mouth-filling oath; and leave in sooth, And such protest of pepper-gingerbread, To velvet-guards and Sunday-citizens. Come, sing. LADY PERCY. I will not sing. HOTSPUR. ’Tis the next way to turn tailor, or be redbreast-teacher. An the indentures be drawn, I’ll away within these two hours; and so, come in when ye will. [Exit.] GLENDOWER. Come, come, Lord Mortimer; you are as slow As hot Lord Percy is on fire to go. By this our book’s drawn; we’ll but seal, and then To horse immediately. MORTIMER. With all my heart. [Exeunt.] SCENE II. London. A Room in the Palace. [Enter King Henry, Prince Henry, and Lords.] KING. Lords, give us leave; the Prince of Wales and I Must have some private conference: but be near at hand, For we shall presently have need of you. [Exeunt Lords.] I know not whether God will have it so, For some displeasing service I have done, That, in His secret doom, out of my blood He’ll breed revengement and a scourge for me; But thou dost, in thy passages of life, Make me believe that thou art only mark’d For the hot vengeance and the rod of Heaven To punish my mistreadings. Tell me else, Could such inordinate and low desires, Such poor, such base, such lewd, such mean attempts, Such barren pleasures, rude society, As thou art match’d withal and grafted to, Accompany the greatness of thy blood, And hold their level with thy princely heart? PRINCE. So please your Majesty, I would I could Quit all offences with as clear excuse As well as I am doubtless I can purge Myself of many I am charged withal: Yet such extenuation let me beg, As, in reproof of many tales devised By smiling pick-thanks and base news-mongers,— Which oft the ear of greatness needs must hear,— I may, for some things true, wherein my youth Hath faulty wander’d and irregular, Find pardon on my true submission. KING. God pardon thee! Yet let me wonder, Harry, At thy affections, which do hold a wing Quite from the flight of all thy ancestors. Thy place in Council thou hast rudely lost, Which by thy younger brother is supplied; And art almost an alien to the hearts Of all the Court and princes of my blood: The hope and expectation of thy time Is ruin’d; and the soul of every man Prophetically does forethink thy fall. Had I so lavish of my presence been, So common-hackney’d in the eyes of men, So stale and cheap to vulgar company, Opinion, that did help me to the crown, Had still kept loyal to possession, And left me in reputeless banishment, A fellow of no mark nor likelihood. By being seldom seen, I could not stir But, like a comet, I was wonder’d at; That men would tell their children, This is he; Others would say, Where, which is Bolingbroke? And then I stole all courtesy from Heaven, And dress’d myself in such humility, That I did pluck allegiance from men’s hearts, Loud shouts and salutations from their mouths, Even in the presence of the crowned King. Thus did I keep my person fresh and new; My presence, like a robe pontifical, Ne’er seen but wonder’d at: and so my state, Seldom but sumptuous, showed like a feast, And won by rareness such solemnity. The skipping King, he ambled up and down With shallow jesters and rash bavin wits, Soon kindled and soon burnt; carded his state, Mingled his royalty, with capering fools; Had his great name profaned with their scorns; And gave his countenance, against his name, To laugh at gibing boys, and stand the push Of every beardless vain comparative; Grew a companion to the common streets, Enfeoff’d himself to popularity; That, being dally swallow’d by men’s eyes, They surfeited with honey, and began To loathe the taste of sweetness, whereof a little More than a little is by much too much. So, when he had occasion to be seen, He was but as the cuckoo is in June, Heard, not regarded; seen, but with such eyes As, sick and blunted with community, Afford no extraordinary gaze, Such as is bent on sun-like majesty When it shines seldom in admiring eyes; But rather drowsed, and hung their eyelids down, Slept in his face, and render’d such aspect As cloudy men use to their adversaries, Being with his presence glutted, gorged, and full. And in that very line, Harry, stand’st thou; For thou hast lost thy princely privilege With vile participation: not an eye But is a-weary of thy common sight, Save mine, which hath desired to see thee more; Which now doth that I would not have it do, Make blind itself with foolish tenderness. PRINCE. I shall hereafter, my thrice-gracious lord, Be more myself. KING. For all the world, As thou art to this hour, was Richard then When I from France set foot at Ravenspurg; And even as I was then is Percy now. Now, by my sceptre, and my soul to boot, He hath more worthy interest to the state Than thou, the shadow of succession; For, of no right, nor colour like to right, He doth fill fields with harness in the realm, Turns head against the lion’s armed jaws; And, being no more in debt to years than thou, Leads ancient lords and reverend bishops on To bloody battles and to bruising arms. What never-dying honour hath he got Against renowned Douglas! whose high deeds, Whose hot incursions, and great name in arms, Holds from all soldiers chief majority And military title capital Through all the kingdoms that acknowledge Christ: Thrice hath this Hotspur, Mars in swathing-clothes, This infant warrior, in his enterprises Discomfited great Douglas; ta’en him once, Enlarged him, and made a friend of him, To fill the mouth of deep defiance up, And shake the peace and safety of our throne. And what say you to this? Percy, Northumberland, Th’ Archbishop’s Grace of York, Douglas, and Mortimer Capitulate against us, and are up. But wherefore do I tell these news to thee? Why, Harry, do I tell thee of my foes, Which art my near’st and dearest enemy? Thou that art like enough,—through vassal fear, Base inclination, and the start of spleen,— To fight against me under Percy’s pay, To dog his heels, and curtsy at his frowns, To show how much thou art degenerate. PRINCE. Do not think so; you shall not find it so: And God forgive them that so much have sway’d Your Majesty’s good thoughts away from me! I will redeem all this on Percy’s head, And, in the closing of some glorious day, Be bold to tell you that I am your son; When I will wear a garment all of blood, And stain my favour in a bloody mask, Which, wash’d away, shall scour my shame with it: And that shall be the day, whene’er it lights, That this same child of honour and renown, This gallant Hotspur, this all-praised knight, And your unthought-of Harry, chance to meet. For every honour sitting on his helm, Would they were multitudes, and on my head My shames redoubled! for the time will come, That I shall make this northern youth exchange His glorious deeds for my indignities. Percy is but my factor, good my lord, T’ engross up glorious deeds on my behalf; And I will call hall to so strict account, That he shall render every glory up, Yea, even the slightest worship of his time, Or I will tear the reckoning from his heart. This, in the name of God, I promise here: The which if I perform, and do survive, I do beseech your Majesty, may salve The long-grown wounds of my intemperance: If not, the end of life cancels all bands; And I will die a hundred thousand deaths Ere break the smallest parcel of this vow. KING. A hundred thousand rebels die in this. Thou shalt have charge and sovereign trust herein.— [Enter Sir Walter Blunt.] How now, good Blunt! thy looks are full of speed. BLUNT. So is the business that I come to speak of. Lord Mortimer of Scotland hath sent word That Douglas and the English rebels met Th’ eleventh of this month at Shrewsbury: A mighty and a fearful head they are, If promises be kept on every hand, As ever offer’d foul play in a State. KING. The Earl of Westmoreland set forth to-day; With him my son, Lord John of Lancaster; For this advertisement is five days old. On Wednesday next you, Harry, shall set forward; On Thursday we ourselves will march: Our meeting is Bridgenorth: and, Harry, you Shall march through Glostershire; by which account, Our business valued, some twelve days hence Our general forces at Bridgenorth shall meet. Our hands are full of business: let’s away; Advantage feeds him fat, while men delay. [Exeunt.] SCENE III. Eastcheap. A Room in the Boar’s-Head Tavern. [Enter Falstaff and Bardolph.] FALSTAFF. Bardolph, am I not fallen away vilely since this last action? do I not bate? do I not dwindle? Why, my skin hangs about me like an old lady’s loose gown; I am withered like an old apple-John. Well, I’ll repent, and that suddenly, while I am in some liking; I shall be out of heart shortly, and then I shall have no strength to repent. An I have not forgotten what the inside of a church is made of, I am a peppercorn, a brewer’s horse: the inside of a church! Company, villainous company, hath been the spoil of me. BARDOLPH. Sir John, you are so fretful, you cannot live long. FALSTAFF. Why, there is it: come, sing me a song; make me merry. I was as virtuously given as a gentleman need to be; virtuous enough; swore little; diced not above seven times a week; paid money that I borrowed —three or four times; lived well, and in good compass: and now I live out of all order, out of all compass. BARDOLPH. Why, you are so fat, Sir John, that you must needs be out of all compass, —out of all reasonable compass, Sir John. FALSTAFF. Do thou amend thy face, and I’ll amend my life: thou art our admiral, thou bearest the lantern in the poop,—but ’tis in the nose of thee; thou art the Knight of the Burning Lamp. BARDOLPH. Why, Sir John, my face does you no harm. FALSTAFF. No, I’ll be sworn; I make as good use of it as many a man doth of a death’s-head or a memento mori: I never see thy face but I think upon hell-fire, and Dives that lived in purple; for there he is in his robes, burning, burning. If thou wert any way given to virtue, I would swear by thy face; my oath should be, By this fire, that’s God’s angel: but thou art altogether given over; and wert indeed, but for the light in thy face, the son of utter darkness. When thou rann’st up Gad’s-hill in the night to catch my horse, if I did not think thou hadst been an ignis fatuus or a ball of wildfire, there’s no purchase in money. O, thou art a perpetual triumph, an everlasting bonfire-light! Thou hast saved me a thousand marks in links and torches, walking with thee in the night betwixt tavern and tavern: but the sack that thou hast drunk me would have bought me lights as good cheap at the dearest chandler’s in Europe. I have maintain’d that salamander of yours with fire any time this two-and-thirty years; God reward me for it! BARDOLPH. ’Sblood, I would my face were in your stomach! FALSTAFF. God-a-mercy! so should I be sure to be heart-burn’d.— [Enter the Hostess.] How now, Dame Partlet the hen! have you enquir’d yet who pick’d my pocket? HOSTESS. Why, Sir John, what do you think, Sir John? do you think I keep thieves in my house? I have search’d, I have inquired, so has my husband, man by man, boy by boy, servant by servant: the tithe of a hair was never lost in my house before. FALSTAFF. Ye lie, hostess: Bardolph was shaved, and lost many a hair; and I’ll be sworn my pocket was pick’d. Go to, you are a woman, go. HOSTESS. Who, I? no; I defy thee: God’s light, I was never call’d so in mine own house before. FALSTAFF. Go to, I know you well enough. HOSTESS. No, Sir John; you do not know me, Sir John. I know you, Sir John: you owe me money, Sir John; and now you pick a quarrel to beguile me of it: I bought you a dozen of shirts to your back. FALSTAFF. Dowlas, filthy dowlas: I have given them away to bakers’ wives, and they have made bolters of them. HOSTESS. Now, as I am a true woman, holland of eight shillings an ell. You owe money here besides, Sir John, for your diet and by-drinkings, and money lent you, four-and-twenty pound. FALSTAFF. He had his part of it; let him pay. HOSTESS. He? alas, he is poor; he hath nothing. FALSTAFF. How! poor? look upon his face; what call you rich? let them coin his nose, let them coin his cheeks: I’ll not pay a denier. What, will you make a younker of me? shall I not take mine ease in mine inn, but I shall have my pocket pick’d? I have lost a seal-ring of my grandfather’s worth forty mark. HOSTESS. O Jesu, I have heard the Prince tell him, I know not how oft, that that ring was copper! FALSTAFF. How! the Prince is a Jack, a sneak-cup: ’sblood, an he were here, I would cudgel him like a dog, if he would say so.— [Enter Prince Henry and Poins, marching. Falstaff meets them, playing on his truncheon like a fife.] How now, lad? is the wind in that door, i’faith? must we all march? BARDOLPH. Yea, two-and-two, Newgate-fashion. HOSTESS. My lord, I pray you, hear me. PRINCE. What say’st thou, Mistress Quickly? How doth thy husband? I love him well; he is an honest man. HOSTESS. Good my lord, hear me. FALSTAFF. Pr’ythee, let her alone, and list to me. PRINCE. What say’st thou, Jack? FALSTAFF. The other night I fell asleep here behind the arras, and had my pocket pick’d: this house is turn’d bawdy-house; they pick pockets. PRINCE. What didst thou lose, Jack? FALSTAFF. Wilt thou believe me, Hal? three or four bonds of forty pound a-piece and a seal-ring of my grandfather’s. PRINCE. A trifle, some eight-penny matter. HOSTESS. So I told him, my lord; and I said I heard your Grace say so; and, my lord, he speaks most vilely of you, like a foul-mouth’d man as he is; and said he would cudgel you. PRINCE. What! he did not? HOSTESS. There’s neither faith, truth, nor womanhood in me else. FALSTAFF. There’s no more faith in thee than in a stew’d prune; nor no more truth in thee than in a drawn fox; and, for woman-hood, Maid Marian may be the deputy’s wife of the ward to thee. Go, you thing, go. HOSTESS. Say, what thing? what thing? I am an honest man’s wife: and, setting thy knighthood aside, thou art a knave to call me so. FALSTAFF. Setting thy womanhood aside, thou art a beast to say otherwise. HOSTESS. Say, what beast, thou knave, thou? FALSTAFF. What beast! why, an otter. PRINCE. An otter, Sir John, why an otter? FALSTAFF. Why, she’s neither fish nor flesh; a man knows not where to have her. HOSTESS. Thou art an unjust man in saying so; thou or any man knows where to have me, thou knave, thou! PRINCE. Thou say’st true, hostess; and he slanders thee most grossly. HOSTESS. So he doth you, my lord; and said this other day you ought him a thousand pound. PRINCE. Sirrah, do I owe you a thousand pound? FALSTAFF. A thousand pound, Hal! a million: thy love is worth a million; thou owest me thy love. HOSTESS. Nay, my lord, he call’d you Jack, and said he would cudgel you. FALSTAFF. Did I, Bardolph? BARDOLPH. Indeed, Sir John, you said so. FALSTAFF. Yea, if he said my ring was copper. PRINCE. I say ’tis copper: darest thou be as good as thy word now? FALSTAFF. Why, Hal, thou know’st, as thou art but man, I dare; but as thou art prince, I fear thee as I fear the roaring of the lion’s whelp. PRINCE. And why not as the lion? FALSTAFF. The King himself is to be feared as the lion: dost thou think I’ll fear thee as I fear thy father? nay, an I do, I pray God my girdle break. PRINCE. Sirrah, there’s no room for faith, truth, nor honesty in this bosom of thine; it is all fill’d up with midriff. Charge an honest woman with picking thy pocket! why, thou whoreson, impudent, emboss’d rascal, if there were anything in thy pocket but tavern-reckonings, and one poor pennyworth of sugar-candy to make thee long-winded,—if thy pocket were enrich’d with any other injuries but these, I am a villain: and yet you will stand to it; you will not pocket-up wrong. Art thou not ashamed! FALSTAFF. Dost thou hear, Hal? thou know’st, in the state of innocency Adam fell; and what should poor Jack Falstaff do in the days of villainy? Thou see’st I have more flesh than another man; and therefore more frailty. You confess, then, you pick’d my pocket? PRINCE. It appears so by the story. FALSTAFF. Hostess, I forgive thee: go, make ready breakfast; love thy husband, look to thy servants, cherish thy guests: thou shalt find me tractable to any honest reason; thou see’st I am pacified.—Still? Nay, pr’ythee, be gone. [Exit Hostess.] Now, Hal, to the news at Court: for the robbery, lad, how is that answered? PRINCE. O, my sweet beef, I must still be good angel to thee: the money is paid back again. FALSTAFF. O, I do not like that paying back; ’tis a double labour. PRINCE. I am good friends with my father, and may do any thing. FALSTAFF. Rob me the exchequer the first thing thou doest, and do it with unwash’d hands too. BARDOLPH. Do, my lord. PRINCE. I have procured thee, Jack, a charge of Foot. FALSTAFF. I would it had been of Horse. Where shall I find one that can steal well? O, for a fine thief, of the age of two-and-twenty or thereabouts! I am heinously unprovided. Well, God be thanked for these rebels; they offend none but the virtuous: I laud them, I praise them. PRINCE. Bardolph,— BARDOLPH. My lord? PRINCE. Go bear this letter to Lord John of Lancaster, To my brother John; this to my Lord of Westmoreland.— [Exit Bardolph.] Go, Poins, to horse, to horse; for thou and I Have thirty miles to ride yet ere dinner-time.— [Exit Poins.] Meet me to-morrow, Jack, i’ the Temple-hall At two o’clock in th’ afternoon: There shalt thou know thy charge; and there receive Money and order for their furniture. The land is burning; Percy stands on high; And either they or we must lower lie. [Exit.] FALSTAFF. Rare words! brave world!—Hostess, my breakfast; come:— O, I could wish this tavern were my drum! [Exit.] ACT IV SCENE I. The Rebel Camp near Shrewsbury. [Enter Hotspur, Worcester, and Douglas.] HOTSPUR. Well said, my noble Scot: if speaking truth In this fine age were not thought flattery, Such attribution should the Douglas have, As not a soldier of this season’s stamp Should go so general-current through the world. By God, I cannot flatter; I defy The tongues of soothers; but a braver place In my heart’s love hath no man than yourself: Nay, task me to my word; approve me, lord. DOUGLAS. Thou art the king of honour: No man so potent breathes upon the ground But I will beard him. HOTSPUR. Do so, and ’tis well.— [Enter a Messenger with letters.] What letters hast thou there?—I can but thank you. MESSENGER. These letters come from your father. HOTSPUR. Letters from him! why comes he not himself? MESSENGER. He cannot come, my lord; he’s grievous sick. HOTSPUR. Zwounds! how has he the leisure to be sick In such a justling time? Who leads his power? Under whose government come they along? MESSENGER. His letters bears his mind, not I, my lord. WORCESTER. I pr’ythee, tell me, doth he keep his bed? MESSENGER. He did, my lord, four days ere I set forth, And at the time of my departure thence He was much fear’d by his physicians. WORCESTER. I would the state of time had first been whole Ere he by sickness had been visited: His health was never better worth than now. HOTSPUR. Sick now! droop now! this sickness doth infect The very life-blood of our enterprise; ’Tis catching hither, even to our camp. He writes me here, that inward sickness,— And that his friends by deputation could not So soon be drawn; no did he think it meet To lay so dangerous and dear a trust On any soul removed, but on his own. Yet doth he give us bold advertisement, That with our small conjunction we should on, To see how fortune is disposed to us; For, as he writes, there is no quailing now, Because the King is certainly possess’d Of all our purposes. What say you to it? WORCESTER. Your father’s sickness is a maim to us. HOTSPUR. A perilous gash, a very limb lopp’d off:— And yet, in faith, ’tis not; his present want Seems more than we shall find it. Were it good To set the exact wealth of all our states All at one cast? to set so rich a main On the nice hazard of one doubtful hour? It were not good; for therein should we read The very bottom and the soul of hope, The very list, the very utmost bound Of all our fortunes. DOUGLAS. Faith, and so we should; Where now remains a sweet reversion; And we may boldly spend upon the hope Of what is to come in: A comfort of retirement lives in this. HOTSPUR. A rendezvous, a home to fly unto, If that the Devil and mischance look big Upon the maidenhead of our affairs. WORCESTER. But yet I would your father had been here. The quality and hair of our attempt Brooks no division: it will be thought By some, that know not why he is away, That wisdom, loyalty, and mere dislike Of our proceedings, kept the earl from hence: And think how such an apprehension May turn the tide of fearful faction, And breed a kind of question in our cause; For well you know we of the offering side Must keep aloof from strict arbitrement, And stop all sight-holes, every loop from whence The eye of reason may pry in upon us. This absence of your father’s draws a curtain, That shows the ignorant a kind of fear Before not dreamt of. HOTSPUR. Nay, you strain too far. I, rather, of his absence make this use: It lends a lustre and more great opinion, A larger dare to our great enterprise, Than if the earl were here; for men must think, If we, without his help, can make a head To push against the kingdom, with his help We shall o’erturn it topsy-turvy down. Yet all goes well, yet all our joints are whole. DOUGLAS. As heart can think: there is not such a word Spoke in Scotland as this term of fear. [Enter Sir Richard Vernon.] HOTSPUR. My cousin Vernon! welcome, by my soul. VERNON. Pray God my news be worth a welcome, lord. The Earl of Westmoreland, seven thousand strong, Is marching hitherwards; with him Prince John. HOTSPUR. No harm: what more? VERNON. And further, I have learn’d The King himself in person is set forth, Or hitherwards intended speedily, With strong and mighty preparation. HOTSPUR. He shall be welcome too. Where is his son, The nimble-footed madcap Prince of Wales, And his comrades, that daff the world aside, And bid it pass? VERNON. All furnish’d, all in arms; All plumed like estridges that with the wind Bate it; like eagles having lately bathed; Glittering in golden coats, like images; As full of spirit as the month of May And gorgeous as the Sun at midsummer; Wanton as youthful goats, wild as young bulls. I saw young Harry—with his beaver on, His cuisses on his thighs, gallantly arm’d— Rise from the ground like feather’d Mercury, And vault it with such ease into his seat, As if an angel dropp’d down from the clouds, To turn and wind a fiery Pegasus, And witch the world with noble horsemanship. HOTSPUR. No more, no more: worse than the Sun in March, This praise doth nourish agues. Let them come; They come like sacrifices in their trim, And to the fire-eyed maid of smoky war, All hot and bleeding, will we offer them: The mailed Mars shall on his altar sit Up to the ears in blood. I am on fire To hear this rich reprisal is so nigh, And yet not ours.—Come, let me taste my horse, Who is to bear me, like a thunderbolt, Against the bosom of the Prince of Wales: Harry and Harry shall, hot horse to horse, Meet, and ne’er part till one drop down a corse.— O, that Glendower were come! VERNON. There is more news: I learn’d in Worcester, as I rode along, He cannot draw his power this fourteen days. DOUGLAS. That’s the worst tidings that I hear of yet. WORCESTER. Ay, by my faith, that bears a frosty sound. HOTSPUR. What may the King’s whole battle reach unto? VERNON. To thirty thousand. HOTSPUR. Forty let it be: My father and Glendower being both away, The powers of us may serve so great a day. Come, let us take a muster speedily: Doomsday is near; die all, die merrily. DOUGLAS. Talk not of dying: I am out of fear Of death or death’s hand for this one half-year. [Exeunt.] SCENE II. A public Road near Coventry. [Enter Falstaff and Bardolph.] FALSTAFF. Bardolph, get thee before to Coventry; fill me a bottle of sack: our soldiers shall march through; we’ll to Sutton-Co’fil’ to-night. BARDOLPH. Will you give me money, captain? FALSTAFF. Lay out, lay out. BARDOLPH. This bottle makes an angel. FALSTAFF. An if it do, take it for thy labour; an if it make twenty, take them all; I’ll answer the coinage. Bid my lieutenant Peto meet me at the town’s end. BARDOLPH. I will, captain: farewell. [Exit.] FALSTAFF. If I be not ashamed of my soldiers, I am a soused gurnet. I have misused the King’s press damnably. I have got, in exchange of a hundred and fifty soldiers, three hundred and odd pounds. I press’d me none but good householders, yeomen’s sons; inquired me out contracted bachelors, such as had been ask’d twice on the banns; such a commodity of warm slaves as had as lief hear the Devil as a drum; such as fear the report of a caliver worse than a struck fowl or a hurt wild-duck. I press’d me none but such toasts-and-butter, with hearts in their bodies no bigger than pins’-heads, and they have bought out their services; and now my whole charge consists of ancients, corporals, lieutenants, gentlemen of companies, slaves as ragged as Lazarus in the painted cloth, where the glutton’s dogs licked his sores; and such as, indeed, were never soldiers, but discarded unjust serving-men, younger sons to younger brothers, revolted tapsters, and ostlers trade-fallen; the cankers of a calm world and a long peace; ten times more dishonourable ragged than an old faced ancient: and such have I, to fill up the rooms of them that have bought out their services, that you would think that I had a hundred and fifty tattered Prodigals lately come from swine-keeping, from eating draff and husks. A mad fellow met me on the way, and told me I had unloaded all the gibbets, and press’d the dead bodies. No eye hath seen such scarecrows. I’ll not march through Coventry with them, that’s flat: nay, and the villains march wide betwixt the legs, as if they had gyves on; for, indeed, I had the most of them out of prison. There’s but a shirt and a half in all my company; and the half-shirt is two napkins tack’d together and thrown over the shoulders like a herald’s coat without sleeves; and the shirt, to say the truth, stolen from my host at Saint Alban’s, or the red-nose innkeeper of Daventry. But that’s all one; they’ll find linen enough on every hedge. [Enter Prince Henry and Westmoreland.] PRINCE. How now, blown Jack! how now, quilt! FALSTAFF. What, Hal! how now, mad wag! what a devil dost thou in Warwickshire?—My good Lord of Westmoreland, I cry you mercy: I thought your honour had already been at Shrewsbury. WESTMORELAND. Faith, Sir John, ’tis more than time that I were there, and you too; but my powers are there already. The King, I can tell you, looks for us all: we must away all, to-night. FALSTAFF. Tut, never fear me: I am as vigilant as a cat to steal cream. PRINCE. I think, to steal cream, indeed; for thy theft hath already made thee butter. But tell me, Jack, whose fellows are these that come after? FALSTAFF. Mine, Hal, mine. PRINCE. I did never see such pitiful rascals. FALSTAFF. Tut, tut; good enough to toss; food for powder, food for powder; they’ll fill a pit as well as better: tush, man, mortal men, mortal men. WESTMORELAND. Ay, but, Sir John, methinks they are exceeding poor and bare,—too beggarly. FALSTAFF. Faith, for their poverty, I know not where they had that; and, for their bareness, I am sure they never learn’d that of me. PRINCE. No, I’ll be sworn; unless you call three fingers on the ribs bare. But, sirrah, make haste: Percy is already in the field. [Exit.] FALSTAFF. What, is the King encamp’d? WESTMORELAND. He is, Sir John: I fear we shall stay too long. [Exit.] FALSTAFF. Well, To the latter end of a fray and the beginning of a feast Fits a dull fighter and a keen guest. [Exit.] SCENE III. The Rebel Camp near Shrewsbury. [Enter Hotspur, Worcester, Douglas, and Vernon.] HOTSPUR. We’ll fight with him to-night. WORCESTER. It may not be. DOUGLAS. You give him, then, advantage. VERNON. Not a whit. HOTSPUR. Why say you so? looks he not for supply? VERNON. So do we. HOTSPUR. His is certain, ours is doubtful. WORCESTER. Good cousin, be advised; stir not to-night. VERNON. Do not, my lord. DOUGLAS. You do not counsel well: You speak it out of fear and cold heart. VERNON. Do me no slander, Douglas: by my life,— And I dare well maintain it with my life,— If well-respected honour bid me on, I hold as little counsel with weak fear As you, my lord, or any Scot that this day lives: Let it be seen to-morrow in the battle Which of us fears. DOUGLAS. Yea, or to-night. VERNON. Content. HOTSPUR. To-night, say I. VERNON. Come, come, it may not be. I wonder much, Being men of such great leading as you are, That you foresee not what impediments Drag back our expedition: certain Horse Of my cousin Vernon’s are not yet come up: Your uncle Worcester’s Horse came but to-day; And now their pride and mettle is asleep, Their courage with hard labour tame and dull, That not a horse is half the half himself. HOTSPUR. So are the horses of the enemy In general, journey-bated and brought low: The better part of ours are full of rest. WORCESTER. The number of the King exceedeth ours. For God’s sake, cousin, stay till all come in. [The Trumpet sounds a parley.] [Enter Sir Walter Blunt.] BLUNT. I come with gracious offers from the King, If you vouchsafe me hearing and respect. HOTSPUR. Welcome, Sir Walter Blunt; and would to God You were of our determination! Some of us love you well; and even those some Envy your great deservings and good name, Because you are not of our quality, But stand against us like an enemy. BLUNT. And God defend but still I should stand so, So long as out of limit and true rule You stand against anointed majesty! But to my charge: the King hath sent to know The nature of your griefs; and whereupon You conjure from the breast of civil peace Such bold hostility, teaching his duteous land Audacious cruelty. If that the King Have any way your good deserts forgot, Which he confesseth to be manifold, He bids you name your griefs; and with all speed You shall have your desires with interest, And pardon absolute for yourself and these Herein misled by your suggestion. HOTSPUR. The King is kind; and well we know the King Knows at what time to promise, when to pay. My father and my uncle and myself Did give him that same royalty he wears; And—when he was not six-and-twenty strong, Sick in the world’s regard, wretched and low, A poor unminded outlaw sneaking home— My father gave him welcome to the shore: And—when he heard him swear and vow to God, He came but to be Duke of Lancaster, To sue his livery and beg his peace, With tears of innocence and terms of zeal— My father, in kind heart and pity moved, Swore him assistance, and performed it too. Now, when the lords and barons of the realm Perceived Northumberland did lean to him, The more and less came in with cap and knee; Met him in boroughs, cities, villages, Attended him on bridges, stood in lanes, Laid gifts before him, proffer’d him their oaths, Give him their heirs as pages, follow’d him Even at the heels in golden multitudes. He presently—as greatness knows itself— Steps me a little higher than his vow Made to my father, while his blood was poor, Upon the naked shore at Ravenspurg; And now, forsooth, takes on him to reform Some certain edicts and some strait decrees That lie too heavy on the commonwealth; Cries out upon abuses, seems to weep Over his country’s wrongs; and, by this face, This seeming brow of justice, did he win The hearts of all that he did angle for: Proceeded further; cut me off the heads Of all the favourites, that the absent King In deputation left behind him here When he was personal in the Irish war. BLUNT. Tut, I came not to hear this. HOTSPUR. Then to the point: In short time after, he deposed the King; Soon after that, deprived him of his life; And, in the neck of that, task’d the whole State: To make that worse, suffer’d his kinsman March (Who is, if every owner were well placed, Indeed his king) to be engaged in Wales, There without ransom to lie forfeited; Disgraced me in my happy victories, Sought to entrap me by intelligence; Rated my uncle from the Council-board; In rage dismiss’d my father from the Court; Broke oath on oath, committed wrong on wrong; And, in conclusion, drove us to seek out This head of safety; and withal to pry Into his title, the which now we find Too indirect for long continuance. BLUNT. Shall I return this answer to the King? HOTSPUR. Not so, Sir Walter: we’ll withdraw awhile. Go to the King; and let there be impawn’d Some surety for a safe return again, And in the morning early shall my uncle Bring him our purposes: and so, farewell. BLUNT. I would you would accept of grace and love. HOTSPUR. And may be so we shall. BLUNT. Pray God you do. [Exeunt.] SCENE IV. York. A Room in the Archbishop’s Palace. [Enter the Archbishop of York and Sir Michael.] ARCHBISHOP. Hie, good Sir Michael; bear this sealed brief With winged haste to the Lord Marshal; This to my cousin Scroop; and all the rest To whom they are directed. If you knew How much they do import, you would make haste. SIR MICHAEL. My good lord, I guess their tenour. ARCHBISHOP. Like enough you do. To-morrow, good Sir Michael, is a day Wherein the fortune of ten thousand men Must bide the touch; for, sir, at Shrewsbury, As I am truly given to understand, The King, with mighty and quick-raised power, Meets with Lord Harry: and, I fear, Sir Michael, What with the sickness of Northumberland, Whose power was in the first proportion, And what with Owen Glendower’s absence thence, Who with them was a rated sinew too, And comes not in, o’er-rul’d by prophecies,— I fear the power of Percy is too weak To wage an instant trial with the King. SIR MICHAEL. Why, my good lord, you need not fear; There’s Douglas and Lord Mortimer. ARCHBISHOP. No, Mortimer’s not there. SIR MICHAEL. But there is Mordake, Vernon, Lord Harry Percy, And there’s my Lord of Worcester; and a head Of gallant warriors, noble gentlemen. ARCHBISHOP. And so there is: but yet the King hath drawn The special head of all the land together; The Prince of Wales, Lord John of Lancaster, The noble Westmoreland, and warlike Blunt; And many more corrivals and dear men Of estimation and command in arms. SIR MICHAEL. Doubt not, my lord, they shall be well opposed. ARCHBISHOP. I hope no less, yet needful ’tis to fear; And, to prevent the worst, Sir Michael, speed: For if Lord Percy thrive not, ere the King Dismiss his power, he means to visit us, For he hath heard of our confederacy; And ’tis but wisdom to make strong against him: Therefore make haste. I must go write again To other friends; and so, farewell, Sir Michael. [Exeunt.] ACT V SCENE I. The King’s Camp near Shrewsbury. [Enter King Henry, Prince Henry, Lancaster, Sir Walter Blunt, and Sir John Falstaff.] KING. How bloodily the Sun begins to peer Above yon busky hill! the day looks pale At his distemperature. PRINCE. The southern wind Doth play the trumpet to his purposes; And by his hollow whistling in the leaves Foretells a tempest and a blustering day. KING. Then with the losers let it sympathize, For nothing can seem foul to those that win.— [The trumpet sounds. Enter Worcester and Vernon.] How, now, my Lord of Worcester! ’tis not well That you and I should meet upon such terms As now we meet. You have deceived our trust; And made us doff our easy robes of peace, To crush our old limbs in ungentle steel: This is not well, my lord, this is not well. What say you to’t? will you again unknit This churlish knot of all-abhorred war, And move in that obedient orb again Where you did give a fair and natural light; And be no more an exhaled meteor, A prodigy of fear, and a portent Of broached mischief to the unborn times? WORCESTER. Hear me, my liege: For mine own part, I could be well content To entertain the lag-end of my life With quiet hours; for I do protest, I have not sought the day of this dislike. KING. You have not sought it! why, how comes it, then? FALSTAFF. Rebellion lay in his way, and he found it. PRINCE. Peace, chewet, peace! WORCESTER. It pleased your Majesty to turn your looks Of favour from myself and all our House; And yet I must remember you, my lord, We were the first and dearest of your friends. For you my staff of office did I break In Richard’s time; and posted day and night To meet you on the way, and kiss your hand, When yet you were in place and in account Nothing so strong and fortunate as I. It was myself, my brother, and his son, That brought you home, and boldly did outdare The dangers of the time. You swore to us,— And you did swear that oath at Doncaster,— That you did nothing purpose ’gainst the state; Nor claim no further than your new-fall’n right, The seat of Gaunt, dukedom of Lancaster: To this we swore our aid. But in short space It rain’d down fortune showering on your head; And such a flood of greatness fell on you,— What with our help, what with the absent King, What with the injuries of a wanton time, The seeming sufferances that you had borne, And the contrarious winds that held the King So long in his unlucky Irish wars That all in England did repute him dead,— And, from this swarm of fair advantages, You took occasion to be quickly woo’d To gripe the general sway into your hand; Forgot your oath to us at Doncaster; And, being fed by us, you used us so As that ungentle gull, the cuckoo-bird, Useth the sparrow; did oppress our nest; Grew by our feeding to so great a bulk, That even our love thirst not come near your sight For fear of swallowing; but with nimble wing We were enforced, for safety-sake, to fly Out of your sight, and raise this present head: Whereby we stand opposed by such means As you yourself have forged against yourself, By unkind usage, dangerous countenance, And violation of all faith and troth Sworn to tis in your younger enterprise. KING. These things, indeed, you have articulate, Proclaim’d at market-crosses, read in churches, To face the garment of rebellion With some fine colour that may please the eye Of fickle changelings and poor discontents, Which gape and rub the elbow at the news Of hurlyburly innovation: And never yet did insurrection want Such water-colours to impaint his cause; Nor moody beggars, starving for a time Of pellmell havoc and confusion. PRINCE. In both our armies there is many a soul Shall pay full dearly for this encounter, If once they join in trial. Tell your nephew, The Prince of Wales doth join with all the world In praise of Henry Percy: by my hopes, This present enterprise set off his head, I do not think a braver gentleman, More active-valiant or more valiant-young, More daring or more bold, is now alive To grace this latter age with noble deeds. For my part,—I may speak it to my shame,— I have a truant been to chivalry; And so I hear he doth account me too: Yet this before my father’s Majesty,— I am content that he shall take the odds Of his great name and estimation, And will, to save the blood on either side, Try fortune with him in a single fight. KING. And, Prince of Wales, so dare we venture thee, Albeit considerations infinite Do make against it.—No, good Worcester, no; We love our people well; even those we love That are misled upon your cousin’s part; And, will they take the offer of our grace, Both he, and they, and you, yea, every man Shall be my friend again, and I’ll be his: So tell your cousin, and then bring me word What he will do: but, if he will not yield, Rebuke and dread correction wait on us, And they shall do their office. So, be gone; We will not now be troubled with reply: We offer fair; take it advisedly. [Exit Worcester with Vernon.] PRINCE. It will not be accepted, on my life: The Douglas and the Hotspur both together Are confident against the world in arms. KING. Hence, therefore, every leader to his charge; For, on their answer, will we set on them: And God befriend us, as our cause is just! [Exeunt the King, Blunt, and Prince John.] FALSTAFF. Hal, if thou see me down in the battle, and bestride me, so; ’tis a point of friendship. PRINCE. Nothing but a colossus can do thee that friendship. Say thy prayers, and farewell. FALSTAFF. I would it were bedtime, Hal, and all well. PRINCE. Why, thou owest God a death. [Exit.] FALSTAFF. ’Tis not due yet; I would be loth to pay Him before His day. What need I be so forward with him that calls not on me? Well, ’tis no matter; honour pricks me on. Yea, but how if honour prick me off when I come on? how then? Can honor set-to a leg? no: or an arm? no: or take away the grief of a wound? no. Honour hath no skill in surgery then? no. What is honour? a word. What is that word, honour? air. A trim reckoning!—Who hath it? he that died o’ Wednesday. Doth he feel it? no. Doth be hear it? no. Is it insensible, then? yea, to the dead. But will it not live with the living? no. Why? detraction will not suffer it. Therefore I’ll none of it: honour is a mere scutcheon:—and so ends my catechism. [Exit.] SCENE II. The Rebel Camp. [Enter Worcester and Vernon.] WORCESTER. O no, my nephew must not know, Sir Richard, The liberal-kind offer of the King. VERNON. ’Twere best he did. WORCESTER. Then are we all undone. It is not possible, it cannot be, The King should keep his word in loving us; He will suspect us still, and find a time To punish this offence in other faults: Suspicion all our lives shall be stuck full of eyes; For treason is but trusted like the fox, Who, ne’er so tame, so cherish’d, and lock’d up, Will have a wild trick of his ancestors. Look how we can, or sad or merrily, Interpretation will misquote our looks; And we shall feed like oxen at a stall, The better cherish’d, still the nearer death. My nephew’s trespass may be well forgot: It hath th’ excuse of youth and heat of blood, And an adopted name of privilege,— A hare-brain’d Hotspur, govern’d by a spleen: All his offences live upon my head And on his father’s: we did train him on; And, his corruption being ta’en from us, We, as the spring of all, shall pay for all. Therefore, good cousin, let not Harry know, In any case, the offer of the King. VERNON. Deliver what you will, I’ll say ’tis so. Here comes your cousin. [Enter Hotspur and Douglas; Officers and Soldiers behind.] HOTSPUR. My uncle is return’d: deliver up My Lord of Westmoreland.—Uncle, what news? WORCESTER. The King will bid you battle presently. DOUGLAS. Defy him by the Lord Of Westmoreland. HOTSPUR. Lord Douglas, go you and tell him so. DOUGLAS. Marry, I shall, and very willingly. [Exit.] WORCESTER. There is no seeming mercy in the King. HOTSPUR. Did you beg any? God forbid! WORCESTER. I told him gently of our grievances, Of his oath-breaking; which he mended thus, By new-forswearing that he is forsworn: He calls us rebels, traitors; and will scourge With haughty arms this hateful name in us. [Re-enter Douglas.] DOUGLAS. Arm, gentlemen; to arms! for I have thrown A brave defiance in King Henry’s teeth, And Westmoreland, that was engaged, did bear it; Which cannot choose but bring him quickly on. WORCESTER. The Prince of Wales stepp’d forth before the King, And, nephew, challenged you to single fight. HOTSPUR. O, would the quarrel lay upon our heads; And that no man might draw short breath to-day But I and Harry Monmouth! Tell me, tell me, How show’d his tasking? seem’d it in contempt? VERNON. No, by my soul: I never in my life Did hear a challenge urged more modestly, Unless a brother should a brother dare To gentle exercise and proof of arms. He gave you all the duties of a man; Trimm’d up your praises with a princely tongue; Spoke your deservings like a chronicle; Making you ever better than his praise, By still dispraising praise valued with you; And, which became him like a prince indeed, He made a blushing cital of himself; And chid his truant youth with such a grace, As if he master’d there a double spirit, Of teaching and of learning instantly. There did he pause: but let me tell the world, If he outlive the envy of this day, England did never owe so sweet a hope, So much misconstrued in his wantonness. HOTSPUR. Cousin, I think thou art enamoured Upon his follies: never did I hear Of any prince so wild o’ liberty. But be he as he will, yet once ere night I will embrace him with a soldier’s arm, That he shall shrink under my courtesy.— Arm, arm with speed: and, fellows, soldiers, friends, Better consider what you have to do Than I, that have not well the gift of tongue, Can lift your blood up with persuasion. [Enter a Messenger.] MESSENGER. My lord, here are letters for you. HOTSPUR. I cannot read them now.— O gentlemen, the time of life is short! To spend that shortness basely were too long, If life did ride upon a dial’s point, Still ending at th’ arrival of an hour. An if we live, we live to tread on kings; If die, brave death, when princes die with us! Now, for our consciences, the arms are fair, When the intent of bearing them is just. [Enter another Messenger.] MESSENGER. My lord, prepare: the King comes on apace. HOTSPUR. I thank him, that he cuts me from my tale, For I profess not talking; only this, Let each man do his best: and here draw I A sword, whose temper I intend to stain With the best blood that I can meet withal In the adventure of this perilous day. Now, Esperance! Percy! and set on. Sound all the lofty instruments of war, And by that music let us all embrace; For, Heaven to Earth, some of us never shall A second time do such a courtesy. [The trumpets sound. They embrace, and exeunt.] SCENE III. Plain between the Camps. [Excursions, and Parties fighting. Alarum to the battle. Then enter Douglas and Sir Walter Blunt, meeting.] BLUNT. What is thy name, that in the battle thus Thou crossest me? what honour dost thou seek Upon my head? DOUGLAS. Know, then, my name is Douglas, And I do haunt thee in the battle thus Because some tell me that thou art a king. BLUNT. They tell thee true. DOUGLAS. The Lord of Stafford dear to-day hath bought Thy likeness; for, instead of thee, King Harry, This sword hath ended him: so shall it thee, Unless thou yield thee as my prisoner. BLUNT. I was not born a yielder, thou proud Scot; And thou shalt find a king that will revenge Lord Stafford’s death. [They fight, and Blunt is slain. Enter Hotspur.] HOTSPUR. O Douglas, hadst thou fought at Holmedon thus, I never had triumphed o’er a Scot. DOUGLAS. All’s done, all’s won; here breathless lies the King. HOTSPUR. Where? DOUGLAS. Here. HOTSPUR. This, Douglas? no; I know this face full well: A gallant knight he was, his name was Blunt; Semblably furnish’d like the King himself. DOUGLAS. A fool go with thy soul, where’re it goes! A borrow’d title hast thou bought too dear: Why didst thou tell me that thou wert a king? HOTSPUR. The King hath many marching in his coats. DOUGLAS. Now, by my sword, I will kill all his coats; I’ll murder all his wardrobe piece by piece, Until I meet the King. HOTSPUR. Up, and away! Our soldiers stand full fairly for the day. [Exeunt.] [Alarums. Enter Falstaff.] FALSTAFF. Though I could ’scape shot-free at London, I fear the shot here; here’s no scoring but upon the pate.—Soft! who are you? Sir Walter Blunt: there’s honour for you! here’s no vanity! I am as hot as molten lead, and as heavy too: God keep lead out of me! I need no more weight than mine own bowels. I have led my ragamuffins where they are peppered: there’s not three of my hundred and fifty left alive; and they are for the town’s end, to beg during life. But who comes here? [Enter Prince Henry.] PRINCE. What, stand’st thou idle here? lend me thy sword: Many a nobleman lies stark and stiff Under the hoofs of vaunting enemies, Whose deaths are yet unrevenged: I pr’ythee, Lend me thy sword. FALSTAFF. O Hal, I pr’ythee give me leave to breathe awhile. Turk Gregory never did such deeds in arms as I have done this day. I have paid Percy, I have made him sure. PRINCE. He is indeed; and living to kill thee. I pr’ythee, lend me thy sword. FALSTAFF. Nay, before God, Hal, if Percy be alive, thou gett’st not my sword; but take my pistol, if thou wilt. PRINCE. Give it me: what, is it in the case? FALSTAFF. Ay, Hal. ’Tis hot, ’tis hot: there’s that will sack a city. [The Prince draws out a bottle of sack.] What, is’t a time to jest and dally now? [Throws it at him, and exit.] FALSTAFF. Well, if Percy be alive, I’ll pierce him. If he do come in my way, so; if he do not, if I come in his willingly, let him make a carbonado of me. I like not such grinning honour as Sir Walter hath: give me life; which if I can save, so; if not, honour comes unlooked for, and there’s an end. [Exit.] SCENE IV. Another Part of the Field. [Alarums. Excursions. Enter King Henry, Prince Henry, Lancaster, and Westmoreland.] KING. I pr’ythee, Harry, withdraw thyself; thou bleedest too much.— Lord John of Lancaster, go you unto him. LANCASTER. Not I, my lord, unless I did bleed too. PRINCE. I do beseech your Majesty, make up, Lest your retirement do amaze your friends. KING. I will do so.— My Lord of Westmoreland, lead him to his tent. WESTMORELAND. Come, my lord, I’ll lead you to your tent. PRINCE. Lead me, my lord? I do not need your help: And God forbid, a shallow scratch should drive The Prince of Wales from such a field as this, Where stain’d nobility lies trodden on, And rebels’ arms triumph in massacres! LANCASTER. We breathe too long:—come, cousin Westmoreland, Our duty this way lies; for God’s sake, come. [Exeunt Lancaster and Westmoreland.] PRINCE. By Heaven, thou hast deceived me, Lancaster; I did not think thee lord of such a spirit: Before, I loved thee as a brother, John; But now I do respect thee as my soul. KING. I saw him hold Lord Percy at the point With lustier maintenance than I did look for Of such an ungrown warrior. PRINCE. O, this boy Lends mettle to us all! [Exit.] [Alarums. Enter Douglas.] DOUGLAS. Another king! they grow like Hydra’s heads: I am the Douglas, fatal to all those That wear those colours on them.—What art thou, That counterfeit’st the person of a king? KING. The King himself; who, Douglas, grieves at heart So many of his shadows thou hast met, And not the very King. I have two boys Seek Percy and thyself about the field: But, seeing thou fall’st on me so luckily, I will assay thee; so, defend thyself. DOUGLAS. I fear thou art another counterfeit; And yet, in faith, thou bear’st thee like a king: But mine I’m sure thou art, whoe’er thou be, And thus I win thee. [They fight; the King being in danger, re-enter Prince Henry.] PRINCE. Hold up thy head, vile Scot, or thou art like Never to hold it up again! the spirits Of valiant Shirley, Stafford, Blunt are in my arms: It is the Prince of Wales that threatens thee; Who never promiseth but he means to pay.— [They fight: Douglas flies.] Cheerly, my lord: how fares your Grace? Sir Nicholas Gawsey hath for succour sent, And so hath Clifton: I’ll to Clifton straight. KING. Stay, and breathe awhile: Thou hast redeem’d thy lost opinion; And show’d thou makest some tender of my life, In this fair rescue thou hast brought to me. PRINCE. O God, they did me too much injury That ever said I hearken’d for your death! If it were so, I might have let alone Th’ insulting hand of Douglas over you, Which would have been as speedy in your end As all the poisonous potions in the world, And saved the treacherous labour of your son. KING. Make up to Clifton: I’ll to Sir Nicholas Gawsey. [Exit.] [Enter Hotspur.] HOTSPUR. If I mistake not, thou art Harry Monmouth. PRINCE. Thou speak’st as if I would deny my name. HOTSPUR. My name is Harry Percy. PRINCE. Why, then I see A very valiant rebel of the name. I am the Prince of Wales; and think not, Percy, To share with me in glory any more: Two stars keep not their motion in one sphere; Nor can one England brook a double reign, Of Harry Percy and the Prince of Wales. HOTSPUR. Nor shall it, Harry; for the hour is come To end the one of us; and would to God Thy name in arms were now as great as mine! PRINCE. I’ll make it greater ere I part from thee; And all the budding honours on thy crest I’ll crop, to make a garland for my head. HOTSPUR. I can no longer brook thy vanities. [They fight.] [Enter Falstaff.] FALSTAFF. Well said, Hal! to it, Hal! Nay, you shall find no boy’s play here, I can tell you. [Re-enter Douglas; he fights with Falstaff, who falls down as if he were dead, and exit Douglas. Hotspure is wounded, and falls.] HOTSPUR. O Harry, thou hast robb’d me of my youth! I better brook the loss of brittle life Than those proud titles thou hast won of me; They wound my thoughts worse than thy sword my flesh: But thoughts the slave of life, and life Time’s fool, And Time, that takes survey of all the world, Must have a stop. O, I could prophesy, But that the earthy and cold hand of death Lies on my tongue: no, Percy, thou art dust, And food for— [Dies.] PRINCE. For worms, brave Percy: fare thee well, great heart! Ill-weaved ambition, how much art thou shrunk! When that this body did contain a spirit, A kingdom for it was too small a bound; But now two paces of the vilest earth Is room enough. This earth that bears thee dead Bears not alive so stout a gentleman. If thou wert sensible of courtesy, I should not make so dear a show of zeal: But let my favours hide thy mangled face; And, even in thy behalf, I’ll thank myself For doing these fair rites of tenderness. Adieu, and take thy praise with thee to Heaven! Thy ignominy sleep with thee in the grave, But not remember’d in thy epitaph!— [Sees Falstaff on the ground.] What, old acquaintance? could not all this flesh Keep in a little life? Poor Jack, farewell! I could have better spared a better man: O, I should have a heavy miss of thee, If I were much in love with vanity! Death hath not struck so fat a deer to-day, Though many dearer, in this bloody fray. Embowell’d will I see thee by-and-by: Till then in blood by noble Percy lie. [Exit.] FALSTAFF. [Rising.] Embowell’d! if thou embowel me to-day, I’ll give you leave to powder me and eat me too to-morrow. ’Sblood, ’twas time to counterfeit, or that hot termagant Scot had paid me scot and lot too. Counterfeit! I lie; I am no counterfeit: to die, is to be a counterfeit; for he is but the counterfeit of a man who hath not the life of a man: but to counterfeit dying, when a man thereby liveth, is to be no counterfeit, but the true and perfect image of life indeed. The better part of valour is discretion; in the which better part I have saved my life.— Zwounds, I am afraid of this gunpowder Percy, though he be dead: how, if he should counterfeit too, and rise? by my faith, I am afraid he would prove the better counterfeit. Therefore I’ll make him sure; yea, and I’ll swear I kill’d him. Why may not he rise as well as I? Nothing confutes me but eyes, and nobody sees me. Therefore, sirrah, with a new wound in your thigh, come you along with me. [Takes Hotspur on his hack.] [Re-enter Prince Henry and Lancaster.] PRINCE. Come, brother John; full bravely hast thou flesh’d Thy maiden sword. LANCASTER. But, soft! whom have we here? Did you not tell me this fat man was dead? PRINCE. I did; I saw him dead, breathless and bleeding Upon the ground.— Art thou alive? or is it fantasy That plays upon our eyesight? I pr’ythee, speak; We will not trust our eyes without our ears. Thou art not what thou seem’st. FALSTAFF. No, that’s certain; I am not a double man: but if I be not Jack Falstaff, then am I a Jack. There is Percy! [Throwing the body down.] if your father will do me any honour, so; if not, let him kill the next Percy himself. I look to be either earl or duke, I can assure you. PRINCE. Why, Percy I kill’d myself, and saw thee dead. FALSTAFF. Didst thou?— Lord, Lord, how this world is given to lying!— I grant you I was down and out of breath; and so was he: but we rose both at an instant, and fought a long hour by Shrewsbury clock. If I may be believed, so; if not, let them that should reward valour bear the sin upon their own heads. I’ll take it upon my death, I gave him this wound in the thigh: if the man were alive, and would deny it, zwounds, I would make him eat a piece of my sword. LANCASTER. This is the strangest tale that ever I heard. PRINCE. This is the strangest fellow, brother John.— Come, bring your luggage nobly on your back: For my part, if a lie may do thee grace, I’ll gild it with the happiest terms I have.— [A retreat is sounded.] The trumpet sounds retreat; the day is ours. Come, brother, let’s to th’ highest of the field, To see what friends are living, who are dead. [Exeunt Prince Henry and Lancaster.] FALSTAFF. I’ll follow, as they say, for reward. He that rewards me, God reward him! If I do grow great, I’ll grow less; for I’ll purge, and leave sack, and live cleanly as a nobleman should do. [Exit, bearing off the body.] SCENE V. Another Part of the Field. [The trumpets sound. Enter King Henry, Prince Henry, Lancaster, Westmoreland, and others, with Worcester and Vernon prisoners.] KING. Thus ever did rebellion find rebuke.— Ill-spirited Worcester! did not we send grace, Pardon, and terms of love to all of you? And wouldst thou turn our offers contrary? Misuse the tenour of thy kinsman’s trust? Three knights upon our party slain to-day, A noble earl, and many a creature else, Had been alive this hour, If, like a Christian, thou hadst truly borne Betwixt our armies true intelligence. WORCESTER. What I have done my safety urged me to; And I embrace this fortune patiently, Since not to be avoided it fails on me. KING. Bear Worcester to the death, and Vernon too: Other offenders we will pause upon.— [Exeunt Worcester and Vernon, guarded.] How goes the field? PRINCE. The noble Scot, Lord Douglas, when he saw The fortune of the day quite turn’d from him, The noble Percy slain, and all his men Upon the foot of fear, fled with the rest; And, falling from a hill, he was so bruised That the pursuers took him. At my tent The Douglas is: and I beseech your Grace I may dispose of him. KING. With all my heart. PRINCE. Then, brother John of Lancaster, to you This honourable bounty shall belong: Go to the Douglas, and deliver him Up to his pleasure, ransomless and free: His valour, shown upon our crests to-day, Hath taught us how to cherish such high deeds Even in the bosom of our adversaries. KING. Then this remains, that we divide our power.— You, son John, and my cousin Westmoreland, Towards York shall bend you with your dearest speed, To meet Northumberland and the prelate Scroop, Who, as we hear, are busily in arms: Myself,—and you, son Harry,—will towards Wales, To fight with Glendower and the Earl of March. Rebellion in this land shall lose his sway, Meeting the check of such another day; And since this business so fair is done, Let us not leave till all our own be won. [Exeunt.] THE SECOND PART OF KING HENRY THE FOURTH Dramatis Personae RUMOUR, the Presenter KING HENRY THE FOURTH HENRY, PRINCE OF WALES, afterwards HENRY PRINCE JOHN OF LANCASTER PRINCE HUMPHREY OF GLOUCESTER THOMAS, DUKE OF CLARENCE Sons of Henry IV EARL OF NORTHUMBERLAND SCROOP, ARCHBISHOP OF YORK LORD MOWBRAY LORD HASTINGS LORD BARDOLPH SIR JOHN COLVILLE TRAVERS and MORTON, retainers of Northumberland Opposites against King Henry IV EARL OF WARWICK EARL OF WESTMORELAND EARL OF SURREY EARL OF KENT GOWER HARCOURT BLUNT Of the King's party LORD CHIEF JUSTICE SERVANT, to Lord Chief Justice SIR JOHN FALSTAFF EDWARD POINS BARDOLPH PISTOL PETO Irregular humourists PAGE, to Falstaff ROBERT SHALLOW and SILENCE, country Justices DAVY, servant to Shallow FANG and SNARE, Sheriff's officers RALPH MOULDY SIMON SHADOW THOMAS WART FRANCIS FEEBLE PETER BULLCALF Country soldiers FRANCIS, a drawer LADY NORTHUMBERLAND LADY PERCY, Percy's widow HOSTESS QUICKLY, of the Boar's Head, Eastcheap DOLL TEARSHEET LORDS, Attendants, Porter, Drawers, Beadles, Grooms, Servants, Speaker of the Epilogue SCENE: England INDUCTION INDUCTION. Warkworth. Before NORTHUMBERLAND'S Castle Enter RUMOUR, painted full of tongues RUMOUR. Open your ears; for which of you will stop The vent of hearing when loud Rumour speaks? I, from the orient to the drooping west, Making the wind my post-horse, still unfold The acts commenced on this ball of earth. Upon my tongues continual slanders ride, The which in every language I pronounce, Stuffing the ears of men with false reports. I speak of peace while covert emnity, Under the smile of safety, wounds the world; And who but Rumour, who but only I, Make fearful musters and prepar'd defence, Whiles the big year, swoln with some other grief, Is thought with child by the stern tyrant war, And no such matter? Rumour is a pipe Blown by surmises, jealousies, conjectures, And of so easy and so plain a stop That the blunt monster with uncounted heads, The still-discordant wav'ring multitude, Can play upon it. But what need I thus My well-known body to anatomize Among my household? Why is Rumour here? I run before King Harry's victory, Who, in a bloody field by Shrewsbury, Hath beaten down young Hotspur and his troops, Quenching the flame of bold rebellion Even with the rebels' blood. But what mean I To speak so true at first? My office is To noise abroad that Harry Monmouth fell Under the wrath of noble Hotspur's sword, And that the King before the Douglas' rage Stoop'd his anointed head as low as death. This have I rumour'd through the peasant towns Between that royal field of Shrewsbury And this worm-eaten hold of ragged stone, Where Hotspur's father, old Northumberland, Lies crafty-sick. The posts come tiring on, And not a man of them brings other news Than they have learnt of me. From Rumour's tongues They bring smooth comforts false, worse than true wrongs. Exit ACT I. SCENE I. Warkworth. Before NORTHUMBERLAND'S Castle Enter LORD BARDOLPH LORD BARDOLPH. Who keeps the gate here, ho? The PORTER opens the gate Where is the Earl? PORTER. What shall I say you are? LORD BARDOLPH. Tell thou the Earl That the Lord Bardolph doth attend him here. PORTER. His lordship is walk'd forth into the orchard. Please it your honour knock but at the gate, And he himself will answer. Enter NORTHUMBERLAND LORD BARDOLPH. Here comes the Earl. Exit PORTER NORTHUMBERLAND. What news, Lord Bardolph? Every minute now Should be the father of some stratagem. The times are wild; contention, like a horse Full of high feeding, madly hath broke loose And bears down all before him. LORD BARDOLPH. Noble Earl, I bring you certain news from Shrewsbury. NORTHUMBERLAND. Good, an God will! LORD BARDOLPH. As good as heart can wish. The King is almost wounded to the death; And, in the fortune of my lord your son, Prince Harry slain outright; and both the Blunts Kill'd by the hand of Douglas; young Prince John, And Westmoreland, and Stafford, fled the field; And Harry Monmouth's brawn, the hulk Sir John, Is prisoner to your son. O, such a day, So fought, so followed, and so fairly won, Came not till now to dignify the times, Since Cxsar's fortunes! NORTHUMBERLAND. How is this deriv'd? Saw you the field? Came you from Shrewsbury? LORD BARDOLPH. I spake with one, my lord, that came from thence; A gentleman well bred and of good name, That freely rend'red me these news for true. Enter TRAVERS NORTHUMBERLAND. Here comes my servant Travers, whom I sent On Tuesday last to listen after news. LORD BARDOLPH. My lord, I over-rode him on the way; And he is furnish'd with no certainties More than he haply may retail from me. NORTHUMBERLAND. Now, Travers, what good tidings comes with you? TRAVERS. My lord, Sir John Umfrevile turn'd me back With joyful tidings; and, being better hors'd, Out-rode me. After him came spurring hard A gentleman, almost forspent with speed, That stopp'd by me to breathe his bloodied horse. He ask'd the way to Chester; and of him I did demand what news from Shrewsbury. He told me that rebellion had bad luck, And that young Harry Percy's spur was cold. With that he gave his able horse the head And, bending forward, struck his armed heels Against the panting sides of his poor jade Up to the rowel-head; and starting so, He seem'd in running to devour the way, Staying no longer question. NORTHUMBERLAND. Ha! Again: Said he young Harry Percy's spur was cold? Of Hotspur, Coldspur? that rebellion Had met ill luck? LORD BARDOLPH. My lord, I'll tell you what: If my young lord your son have not the day, Upon mine honour, for a silken point I'll give my barony. Never talk of it. NORTHUMBERLAND. Why should that gentleman that rode by Travers Give then such instances of loss? LORD BARDOLPH. Who- he? He was some hilding fellow that had stol'n The horse he rode on and, upon my life, Spoke at a venture. Look, here comes more news. Enter Morton NORTHUMBERLAND. Yea, this man's brow, like to a title-leaf, Foretells the nature of a tragic volume. So looks the strand whereon the imperious flood Hath left a witness'd usurpation. Say, Morton, didst thou come from Shrewsbury? MORTON. I ran from Shrewsbury, my noble lord; Where hateful death put on his ugliest mask To fright our party. NORTHUMBERLAND. How doth my son and brother? Thou tremblest; and the whiteness in thy cheek Is apter than thy tongue to tell thy errand. Even such a man, so faint, so spiritless, So dull, so dread in look, so woe-begone, Drew Priam's curtain in the dead of night And would have told him half his Troy was burnt; But Priam found the fire ere he his tongue, And I my Percy's death ere thou report'st it. This thou wouldst say: 'Your son did thus and thus; Your brother thus; so fought the noble Douglas'- Stopping my greedy ear with their bold deeds; But in the end, to stop my ear indeed, Thou hast a sigh to blow away this praise, Ending with 'Brother, son, and all, are dead.' MORTON. Douglas is living, and your brother, yet; But for my lord your son- NORTHUMBERLAND. Why, he is dead. See what a ready tongue suspicion hath! He that but fears the thing he would not know Hath by instinct knowledge from others' eyes That what he fear'd is chanced. Yet speak, Morton; Tell thou an earl his divination lies, And I will take it as a sweet disgrace And make thee rich for doing me such wrong. MORTON. You are too great to be by me gainsaid; Your spirit is too true, your fears too certain. NORTHUMBERLAND. Yet, for all this, say not that Percy's dead. I see a strange confession in thine eye; Thou shak'st thy head, and hold'st it fear or sin To speak a truth. If he be slain, say so: The tongue offends not that reports his death; And he doth sin that doth belie the dead, Not he which says the dead is not alive. Yet the first bringer of unwelcome news Hath but a losing office, and his tongue Sounds ever after as a sullen bell, Rememb'red tolling a departing friend. LORD BARDOLPH. I cannot think, my lord, your son is dead. MORTON. I am sorry I should force you to believe That which I would to God I had not seen; But these mine eyes saw him in bloody state, Rend'ring faint quittance, wearied and out-breath'd, To Harry Monmouth, whose swift wrath beat down The never-daunted Percy to the earth, From whence with life he never more sprung up. In few, his death- whose spirit lent a fire Even to the dullest peasant in his camp- Being bruited once, took fire and heat away From the best-temper'd courage in his troops; For from his metal was his party steeled; Which once in him abated, an the rest Turn'd on themselves, like dull and heavy lead. And as the thing that's heavy in itself Upon enforcement flies with greatest speed, So did our men, heavy in Hotspur's loss, Lend to this weight such lightness with their fear That arrows fled not swifter toward their aim Than did our soldiers, aiming at their safety, Fly from the field. Then was that noble Worcester Too soon ta'en prisoner; and that furious Scot, The bloody Douglas, whose well-labouring sword Had three times slain th' appearance of the King, Gan vail his stomach and did grace the shame Of those that turn'd their backs, and in his flight, Stumbling in fear, was took. The sum of all Is that the King hath won, and hath sent out A speedy power to encounter you, my lord, Under the conduct of young Lancaster And Westmoreland. This is the news at full. NORTHUMBERLAND. For this I shall have time enough to mourn. In poison there is physic; and these news, Having been well, that would have made me sick, Being sick, have in some measure made me well; And as the wretch whose fever-weak'ned joints, Like strengthless hinges, buckle under life, Impatient of his fit, breaks like a fire Out of his keeper's arms, even so my limbs, Weak'ned with grief, being now enrag'd with grief, Are thrice themselves. Hence, therefore, thou nice crutch! A scaly gauntlet now with joints of steel Must glove this hand; and hence, thou sickly coif! Thou art a guard too wanton for the head Which princes, flesh'd with conquest, aim to hit. Now bind my brows with iron; and approach The ragged'st hour that time and spite dare bring To frown upon th' enrag'd Northumberland! Let heaven kiss earth! Now let not Nature's hand Keep the wild flood confin'd! Let order die! And let this world no longer be a stage To feed contention in a ling'ring act; But let one spirit of the first-born Cain Reign in all bosoms, that, each heart being set On bloody courses, the rude scene may end And darkness be the burier of the dead! LORD BARDOLPH. This strained passion doth you wrong, my lord. MORTON. Sweet Earl, divorce not wisdom from your honour. The lives of all your loving complices Lean on your health; the which, if you give o'er To stormy passion, must perforce decay. You cast th' event of war, my noble lord, And summ'd the account of chance before you said 'Let us make head.' It was your pre-surmise That in the dole of blows your son might drop. You knew he walk'd o'er perils on an edge, More likely to fall in than to get o'er; You were advis'd his flesh was capable Of wounds and scars, and that his forward spirit Would lift him where most trade of danger rang'd; Yet did you say 'Go forth'; and none of this, Though strongly apprehended, could restrain The stiff-borne action. What hath then befall'n, Or what hath this bold enterprise brought forth More than that being which was like to be? LORD BARDOLPH. We all that are engaged to this loss Knew that we ventured on such dangerous seas That if we wrought out life 'twas ten to one; And yet we ventur'd, for the gain propos'd Chok'd the respect of likely peril fear'd; And since we are o'erset, venture again. Come, we will put forth, body and goods. MORTON. 'Tis more than time. And, my most noble lord, I hear for certain, and dare speak the truth: The gentle Archbishop of York is up With well-appointed pow'rs. He is a man Who with a double surety binds his followers. My lord your son had only but the corpse, But shadows and the shows of men, to fight; For that same word 'rebellion' did divide The action of their bodies from their souls; And they did fight with queasiness, constrain'd, As men drink potions; that their weapons only Seem'd on our side, but for their spirits and souls This word 'rebellion'- it had froze them up, As fish are in a pond. But now the Bishop Turns insurrection to religion. Suppos'd sincere and holy in his thoughts, He's follow'd both with body and with mind; And doth enlarge his rising with the blood Of fair King Richard, scrap'd from Pomfret stones; Derives from heaven his quarrel and his cause; Tells them he doth bestride a bleeding land, Gasping for life under great Bolingbroke; And more and less do flock to follow him. NORTHUMBERLAND. I knew of this before; but, to speak truth, This present grief had wip'd it from my mind. Go in with me; and counsel every man The aptest way for safety and revenge. Get posts and letters, and make friends with speed- Never so few, and never yet more need. Exeunt SCENE II. London. A street Enter SIR JOHN FALSTAFF, with his PAGE bearing his sword and buckler FALSTAFF. Sirrah, you giant, what says the doctor to my water? PAGE. He said, sir, the water itself was a good healthy water; but for the party that owed it, he might have moe diseases than he knew for. FALSTAFF. Men of all sorts take a pride to gird at me. The brain of this foolish-compounded clay, man, is not able to invent anything that intends to laughter, more than I invent or is invented on me. I am not only witty in myself, but the cause that wit is in other men. I do here walk before thee like a sow that hath overwhelm'd all her litter but one. If the Prince put thee into my service for any other reason than to set me off, why then I have no judgment. Thou whoreson mandrake, thou art fitter to be worn in my cap than to wait at my heels. I was never mann'd with an agate till now; but I will inset you neither in gold nor silver, but in vile apparel, and send you back again to your master, for a jewel- the juvenal, the Prince your master, whose chin is not yet fledge. I will sooner have a beard grow in the palm of my hand than he shall get one off his cheek; and yet he will not stick to say his face is a face-royal. God may finish it when he will, 'tis not a hair amiss yet. He may keep it still at a face-royal, for a barber shall never earn sixpence out of it; and yet he'll be crowing as if he had writ man ever since his father was a bachelor. He may keep his own grace, but he's almost out of mine, I can assure him. What said Master Dommelton about the satin for my short cloak and my slops? PAGE. He said, sir, you should procure him better assurance than Bardolph. He would not take his band and yours; he liked not the security. FALSTAFF. Let him be damn'd, like the Glutton; pray God his tongue be hotter! A whoreson Achitophel! A rascal-yea-forsooth knave, to bear a gentleman in hand, and then stand upon security! The whoreson smooth-pates do now wear nothing but high shoes, and bunches of keys at their girdles; and if a man is through with them in honest taking-up, then they must stand upon security. I had as lief they would put ratsbane in my mouth as offer to stop it with security. I look'd 'a should have sent me two and twenty yards of satin, as I am a true knight, and he sends me security. Well, he may sleep in security; for he hath the horn of abundance, and the lightness of his wife shines through it; and yet cannot he see, though he have his own lanthorn to light him. Where's Bardolph? PAGE. He's gone into Smithfield to buy your worship horse. FALSTAFF. I bought him in Paul's, and he'll buy me a horse in Smithfield. An I could get me but a wife in the stews, I were mann'd, hors'd, and wiv'd. Enter the LORD CHIEF JUSTICE and SERVANT PAGE. Sir, here comes the nobleman that committed the Prince for striking him about Bardolph. FALSTAFF. Wait close; I will not see him. CHIEF JUSTICE. What's he that goes there? SERVANT. Falstaff, an't please your lordship. CHIEF JUSTICE. He that was in question for the robb'ry? SERVANT. He, my lord; but he hath since done good service at Shrewsbury, and, as I hear, is now going with some charge to the Lord John of Lancaster. CHIEF JUSTICE. What, to York? Call him back again. SERVANT. Sir John Falstaff! FALSTAFF. Boy, tell him I am deaf. PAGE. You must speak louder; my master is deaf. CHIEF JUSTICE. I am sure he is, to the hearing of anything good. Go, pluck him by the elbow; I must speak with him. SERVANT. Sir John! FALSTAFF. What! a young knave, and begging! Is there not wars? Is there not employment? Doth not the King lack subjects? Do not the rebels need soldiers? Though it be a shame to be on any side but one, it is worse shame to beg than to be on the worst side, were it worse than the name of rebellion can tell how to make it. SERVANT. You mistake me, sir. FALSTAFF. Why, sir, did I say you were an honest man? Setting my knighthood and my soldiership aside, I had lied in my throat if I had said so. SERVANT. I pray you, sir, then set your knighthood and your soldiership aside; and give me leave to tell you you in your throat, if you say I am any other than an honest man. FALSTAFF. I give thee leave to tell me so! I lay aside that which grows to me! If thou get'st any leave of me, hang me; if thou tak'st leave, thou wert better be hang'd. You hunt counter. Hence! Avaunt! SERVANT. Sir, my lord would speak with you. CHIEF JUSTICE. Sir John Falstaff, a word with you. FALSTAFF. My good lord! God give your lordship good time of day. I am glad to see your lordship abroad. I heard say your lordship was sick; I hope your lordship goes abroad by advice. Your lordship, though not clean past your youth, hath yet some smack of age in you, some relish of the saltness of time; and I most humbly beseech your lordship to have a reverend care of your health. CHIEF JUSTICE. Sir John, I sent for you before your expedition to Shrewsbury. FALSTAFF. An't please your lordship, I hear his Majesty is return'd with some discomfort from Wales. CHIEF JUSTICE. I talk not of his Majesty. You would not come when I sent for you. FALSTAFF. And I hear, moreover, his Highness is fall'n into this same whoreson apoplexy. CHIEF JUSTICE. Well God mend him! I pray you let me speak with you. FALSTAFF. This apoplexy, as I take it, is a kind of lethargy, an't please your lordship, a kind of sleeping in the blood, a whoreson tingling. CHIEF JUSTICE. What tell you me of it? Be it as it is. FALSTAFF. It hath it original from much grief, from study, and perturbation of the brain. I have read the cause of his effects in Galen; it is a kind of deafness. CHIEF JUSTICE. I think you are fall'n into the disease, for you hear not what I say to you. FALSTAFF. Very well, my lord, very well. Rather an't please you, it is the disease of not listening, the malady of not marking, that I am troubled withal. CHIEF JUSTICE. To punish you by the heels would amend the attention of your ears; and I care not if I do become your physician. FALSTAFF. I am as poor as Job, my lord, but not so patient. Your lordship may minister the potion of imprisonment to me in respect of poverty; but how I should be your patient to follow your prescriptions, the wise may make some dram of a scruple, or indeed a scruple itself. CHIEF JUSTICE. I sent for you, when there were matters against you for your life, to come speak with me. FALSTAFF. As I was then advis'd by my learned counsel in the laws of this land-service, I did not come. CHIEF JUSTICE. Well, the truth is, Sir John, you live in great infamy. FALSTAFF. He that buckles himself in my belt cannot live in less. CHIEF JUSTICE. Your means are very slender, and your waste is great. FALSTAFF. I would it were otherwise; I would my means were greater and my waist slenderer. CHIEF JUSTICE. You have misled the youthful Prince. FALSTAFF. The young Prince hath misled me. I am the fellow with the great belly, and he my dog. CHIEF JUSTICE. Well, I am loath to gall a new-heal'd wound. Your day's service at Shrewsbury hath a little gilded over your night's exploit on Gadshill. You may thank th' unquiet time for your quiet o'erposting that action. FALSTAFF. My lord- CHIEF JUSTICE. But since all is well, keep it so: wake not a sleeping wolf. FALSTAFF. To wake a wolf is as bad as smell a fox. CHIEF JUSTICE. What! you are as a candle, the better part burnt out. FALSTAFF. A wassail candle, my lord- all tallow; if I did say of wax, my growth would approve the truth. CHIEF JUSTICE. There is not a white hair in your face but should have his effect of gravity. FALSTAFF. His effect of gravy, gravy, CHIEF JUSTICE. You follow the young Prince up and down, like his ill angel. FALSTAFF. Not so, my lord. Your ill angel is light; but hope he that looks upon me will take me without weighing. And yet in some respects, I grant, I cannot go- I cannot tell. Virtue is of so little regard in these costermongers' times that true valour is turn'd berod; pregnancy is made a tapster, and his quick wit wasted in giving reckonings; all the other gifts appertinent to man, as the malice of this age shapes them, are not worth a gooseberry. You that are old consider not the capacities of us that are young; you do measure the heat of our livers with the bitterness of your galls; and we that are in the vaward of our youth, must confess, are wags too. CHIEF JUSTICE. Do you set down your name in the scroll of youth, that are written down old with all the characters of age? Have you not a moist eye, a dry hand, a yellow cheek, a white beard, a decreasing leg, an increasing belly? Is not your voice broken, your wind short, your chin double, your wit single, and every part about you blasted with antiquity? And will you yet call yourself young? Fie, fie, fie, Sir John! FALSTAFF. My lord, I was born about three of the clock in the afternoon, with a white head and something a round belly. For my voice- I have lost it with hallooing and singing of anthems. To approve my youth further, I will not. The truth is, I am only old in judgment and understanding; and he that will caper with me for a thousand marks, let him lend me the money, and have at him. For the box of the ear that the Prince gave you- he gave it like a rude prince, and you took it like a sensible lord. I have check'd him for it; and the young lion repents- marry, not in ashes and sackcloth, but in new silk and old sack. CHIEF JUSTICE. Well, God send the Prince a better companion! FALSTAFF. God send the companion a better prince! I cannot rid my hands of him. CHIEF JUSTICE. Well, the King hath sever'd you. I hear you are going with Lord John of Lancaster against the Archbishop and the Earl of Northumberland. FALSTAFF. Yea; I thank your pretty sweet wit for it. But look you pray, all you that kiss my Lady Peace at home, that our armies join not in a hot day; for, by the Lord, I take but two shirts out with me, and I mean not to sweat extraordinarily. If it be a hot day, and I brandish anything but a bottle, I would I might never spit white again. There is not a dangerous action can peep out his head but I am thrust upon it. Well, I cannot last ever; but it was alway yet the trick of our English nation, if they have a good thing, to make it too common. If ye will needs say I am an old man, you should give me rest. I would to God my name were not so terrible to the enemy as it is. I were better to be eaten to death with a rust than to be scoured to nothing with perpetual motion. CHIEF JUSTICE. Well, be honest, be honest; and God bless your expedition! FALSTAFF. Will your lordship lend me a thousand pound to furnish me forth? CHIEF JUSTICE. Not a penny, not a penny; you are too impatient to bear crosses. Fare you well. Commend me to my cousin Westmoreland. Exeunt CHIEF JUSTICE and SERVANT FALSTAFF. If I do, fillip me with a three-man beetle. A man can no more separate age and covetousness than 'a can part young limbs and lechery; but the gout galls the one, and the pox pinches the other; and so both the degrees prevent my curses. Boy! PAGE. Sir? FALSTAFF. What money is in my purse? PAGE. Seven groats and two pence. FALSTAFF. I can get no remedy against this consumption of the purse; borrowing only lingers and lingers it out, but the disease is incurable. Go bear this letter to my Lord of Lancaster; this to the Prince; this to the Earl of Westmoreland; and this to old Mistress Ursula, whom I have weekly sworn to marry since I perceiv'd the first white hair of my chin. About it; you know where to find me. [Exit PAGE] A pox of this gout! or, a gout of this pox! for the one or the other plays the rogue with my great toe. 'Tis no matter if I do halt; I have the wars for my colour, and my pension shall seem the more reasonable. A good wit will make use of anything. I will turn diseases to commodity. Exit SCENE III. York. The ARCHBISHOP'S palace Enter the ARCHBISHOP, THOMAS MOWBRAY the EARL MARSHAL, LORD HASTINGS, and LORD BARDOLPH ARCHBISHOP. Thus have you heard our cause and known our means; And, my most noble friends, I pray you all Speak plainly your opinions of our hopes- And first, Lord Marshal, what say you to it? MOWBRAY. I well allow the occasion of our amis; But gladly would be better satisfied How, in our means, we should advance ourselves To look with forehead bold and big enough Upon the power and puissance of the King. HASTINGS. Our present musters grow upon the file To five and twenty thousand men of choice; And our supplies live largely in the hope Of great Northumberland, whose bosom burns With an incensed fire of injuries. LORD BARDOLPH. The question then, Lord Hastings, standeth thus: Whether our present five and twenty thousand May hold up head without Northumberland? HASTINGS. With him, we may. LORD BARDOLPH. Yea, marry, there's the point; But if without him we be thought too feeble, My judgment is we should not step too far Till we had his assistance by the hand; For, in a theme so bloody-fac'd as this, Conjecture, expectation, and surmise Of aids incertain, should not be admitted. ARCHBISHOP. 'Tis very true, Lord Bardolph; for indeed It was young Hotspur's case at Shrewsbury. LORD BARDOLPH. It was, my lord; who lin'd himself with hope, Eating the air and promise of supply, Flatt'ring himself in project of a power Much smaller than the smallest of his thoughts; And so, with great imagination Proper to madmen, led his powers to death, And, winking, leapt into destruction. HASTINGS. But, by your leave, it never yet did hurt To lay down likelihoods and forms of hope. LORD BARDOLPH. Yes, if this present quality of war- Indeed the instant action, a cause on foot- Lives so in hope, as in an early spring We see th' appearing buds; which to prove fruit Hope gives not so much warrant, as despair That frosts will bite them. When we mean to build, We first survey the plot, then draw the model; And when we see the figure of the house, Then we must rate the cost of the erection; Which if we find outweighs ability, What do we then but draw anew the model In fewer offices, or at least desist To build at all? Much more, in this great work- Which is almost to pluck a kingdom down And set another up- should we survey The plot of situation and the model, Consent upon a sure foundation, Question surveyors, know our own estate How able such a work to undergo- To weigh against his opposite; or else We fortify in paper and in figures, Using the names of men instead of men; Like one that draws the model of a house Beyond his power to build it; who, half through, Gives o'er and leaves his part-created cost A naked subject to the weeping clouds And waste for churlish winter's tyranny. HASTINGS. Grant that our hopes- yet likely of fair birth- Should be still-born, and that we now possess'd The utmost man of expectation, I think we are so a body strong enough, Even as we are, to equal with the King. LORD BARDOLPH. What, is the King but five and twenty thousand? HASTINGS. To us no more; nay, not so much, Lord Bardolph; For his divisions, as the times do brawl, Are in three heads: one power against the French, And one against Glendower; perforce a third Must take up us. So is the unfirm King In three divided; and his coffers sound With hollow poverty and emptiness. ARCHBISHOP. That he should draw his several strengths together And come against us in full puissance Need not be dreaded. HASTINGS. If he should do so, He leaves his back unarm'd, the French and Welsh Baying at his heels. Never fear that. LORD BARDOLPH. Who is it like should lead his forces hither? HASTINGS. The Duke of Lancaster and Westmoreland; Against the Welsh, himself and Harry Monmouth; But who is substituted against the French I have no certain notice. ARCHBISHOP. Let us on, And publish the occasion of our arms. The commonwealth is sick of their own choice; Their over-greedy love hath surfeited. An habitation giddy and unsure Hath he that buildeth on the vulgar heart. O thou fond many, with what loud applause Didst thou beat heaven with blessing Bolingbroke Before he was what thou wouldst have him be! And being now trimm'd in thine own desires, Thou, beastly feeder, art so full of him That thou provok'st thyself to cast him up. So, so, thou common dog, didst thou disgorge Thy glutton bosom of the royal Richard; And now thou wouldst eat thy dead vomit up, And howl'st to find it. What trust is in these times? They that, when Richard liv'd, would have him die Are now become enamour'd on his grave. Thou that threw'st dust upon his goodly head, When through proud London he came sighing on After th' admired heels of Bolingbroke, Criest now 'O earth, yield us that king again, And take thou this!' O thoughts of men accurs'd! Past and to come seems best; things present, worst. MOWBRAY. Shall we go draw our numbers, and set on? HASTINGS. We are time's subjects, and time bids be gone. Exeunt ACT II. SCENE I. London. A street Enter HOSTESS with two officers, FANG and SNARE HOSTESS. Master Fang, have you ent'red the action? FANG. It is ent'red. HOSTESS. Where's your yeoman? Is't a lusty yeoman? Will 'a stand to't? FANG. Sirrah, where's Snare? HOSTESS. O Lord, ay! good Master Snare. SNARE. Here, here. FANG. Snare, we must arrest Sir John Falstaff. HOSTESS. Yea, good Master Snare; I have ent'red him and all. SNARE. It may chance cost some of our lives, for he will stab. HOSTESS. Alas the day! take heed of him; he stabb'd me in mine own house, and that most beastly. In good faith, 'a cares not what mischief he does, if his weapon be out; he will foin like any devil; he will spare neither man, woman, nor child. FANG. If I can close with him, I care not for his thrust. HOSTESS. No, nor I neither; I'll be at your elbow. FANG. An I but fist him once; an 'a come but within my vice! HOSTESS. I am undone by his going; I warrant you, he's an infinitive thing upon my score. Good Master Fang, hold him sure. Good Master Snare, let him not scape. 'A comes continuantly to Pie-corner- saving your manhoods- to buy a saddle; and he is indited to dinner to the Lubber's Head in Lumbert Street, to Master Smooth's the silkman. I pray you, since my exion is ent'red, and my case so openly known to the world, let him be brought in to his answer. A hundred mark is a long one for a poor lone woman to bear; and I have borne, and borne, and borne; and have been fubb'd off, and fubb'd off, and fubb'd off, from this day to that day, that it is a shame to be thought on. There is no honesty in such dealing; unless a woman should be made an ass and a beast, to bear every knave's wrong. Enter SIR JOHN FALSTAFF, PAGE, and BARDOLPH Yonder he comes; and that arrant malmsey-nose knave, Bardolph, with him. Do your offices, do your offices, Master Fang and Master Snare; do me, do me, do me your offices. FALSTAFF. How now! whose mare's dead? What's the matter? FANG. Sir John, I arrest you at the suit of Mistress Quickly. FALSTAFF. Away, varlets! Draw, Bardolph. Cut me off the villian's head. Throw the quean in the channel. HOSTESS. Throw me in the channel! I'll throw thee in the channel. Wilt thou? wilt thou? thou bastardly rogue! Murder, murder! Ah, thou honeysuckle villain! wilt thou kill God's officers and the King's? Ah, thou honey-seed rogue! thou art a honey-seed; a man-queller and a woman-queller. FALSTAFF. Keep them off, Bardolph. FANG. A rescue! a rescue! HOSTESS. Good people, bring a rescue or two. Thou wot, wot thou! thou wot, wot ta? Do, do, thou rogue! do, thou hemp-seed! PAGE. Away, you scullion! you rampallian! you fustilarian! I'll tickle your catastrophe. Enter the LORD CHIEF JUSTICE and his men CHIEF JUSTICE. What is the matter? Keep the peace here, ho! HOSTESS. Good my lord, be good to me. I beseech you, stand to me. CHIEF JUSTICE. How now, Sir John! what, are you brawling here? Doth this become your place, your time, and business? You should have been well on your way to York. Stand from him, fellow; wherefore hang'st thou upon him? HOSTESS. O My most worshipful lord, an't please your Grace, I am a poor widow of Eastcheap, and he is arrested at my suit. CHIEF JUSTICE. For what sum? HOSTESS. It is more than for some, my lord; it is for all- all I have. He hath eaten me out of house and home; he hath put all my substance into that fat belly of his. But I will have some of it out again, or I will ride thee a nights like a mare. FALSTAFF. I think I am as like to ride the mare, if I have any vantage of ground to get up. CHIEF JUSTICE. How comes this, Sir John? Fie! What man of good temper would endure this tempest of exclamation? Are you not ashamed to enforce a poor widow to so rough a course to come by her own? FALSTAFF. What is the gross sum that I owe thee? HOSTESS. Marry, if thou wert an honest man, thyself and the money too. Thou didst swear to me upon a parcel-gilt goblet, sitting in my Dolphin chamber, at the round table, by a sea-coal fire, upon Wednesday in Wheeson week, when the Prince broke thy head for liking his father to singing-man of Windsor- thou didst swear to me then, as I was washing thy wound, to marry me and make me my lady thy wife. Canst thou deny it? Did not goodwife Keech, the butcher's wife, come in then and call me gossip Quickly? Coming in to borrow a mess of vinegar, telling us she had a good dish of prawns, whereby thou didst desire to eat some, whereby I told thee they were ill for green wound? And didst thou not, when she was gone down stairs, desire me to be no more so familiarity with such poor people, saying that ere long they should call me madam? And didst thou not kiss me, and bid me fetch the thirty shillings? I put thee now to thy book-oath. Deny it, if thou canst. FALSTAFF. My lord, this is a poor mad soul, and she says up and down the town that her eldest son is like you. She hath been in good case, and, the truth is, poverty hath distracted her. But for these foolish officers, I beseech you I may have redress against them. CHIEF JUSTICE. Sir John, Sir John, I am well acquainted with your manner of wrenching the true cause the false way. It is not a confident brow, nor the throng of words that come with such more than impudent sauciness from you, can thrust me from a level consideration. You have, as it appears to me, practis'd upon the easy yielding spirit of this woman, and made her serve your uses both in purse and in person. HOSTESS. Yea, in truth, my lord. CHIEF JUSTICE. Pray thee, peace. Pay her the debt you owe her, and unpay the villainy you have done with her; the one you may do with sterling money, and the other with current repentance. FALSTAFF. My lord, I will not undergo this sneap without reply. You call honourable boldness impudent sauciness; if a man will make curtsy and say nothing, he is virtuous. No, my lord, my humble duty rememb'red, I will not be your suitor. I say to you I do desire deliverance from these officers, being upon hasty employment in the King's affairs. CHIEF JUSTICE. You speak as having power to do wrong; but answer in th' effect of your reputation, and satisfy the poor woman. FALSTAFF. Come hither, hostess. Enter GOWER CHIEF JUSTICE. Now, Master Gower, what news? GOWER. The King, my lord, and Harry Prince of Wales Are near at hand. The rest the paper tells. [Gives a letter] FALSTAFF. As I am a gentleman! HOSTESS. Faith, you said so before. FALSTAFF. As I am a gentleman! Come, no more words of it. HOSTESS. By this heavenly ground I tread on, I must be fain to pawn both my plate and the tapestry of my dining-chambers. FALSTAFF. Glasses, glasses, is the only drinking; and for thy walls, a pretty slight drollery, or the story of the Prodigal, or the German hunting, in water-work, is worth a thousand of these bed-hangers and these fly-bitten tapestries. Let it be ten pound, if thou canst. Come, and 'twere not for thy humours, there's not a better wench in England. Go, wash thy face, and draw the action. Come, thou must not be in this humour with me; dost not know me? Come, come, I know thou wast set on to this. HOSTESS. Pray thee, Sir John, let it be but twenty nobles; i' faith, I am loath to pawn my plate, so God save me, la! FALSTAFF. Let it alone; I'll make other shift. You'll be a fool still. HOSTESS. Well, you shall have it, though I pawn my gown. I hope you'll come to supper. you'll pay me all together? FALSTAFF. Will I live? [To BARDOLPH] Go, with her, with her; hook on, hook on. HOSTESS. Will you have Doll Tearsheet meet you at supper? FALSTAFF. No more words; let's have her. Exeunt HOSTESS, BARDOLPH, and OFFICERS CHIEF JUSTICE. I have heard better news. FALSTAFF. What's the news, my lord? CHIEF JUSTICE. Where lay the King to-night? GOWER. At Basingstoke, my lord. FALSTAFF. I hope, my lord, all's well. What is the news, my lord? CHIEF JUSTICE. Come all his forces back? GOWER. No; fifteen hundred foot, five hundred horse, Are march'd up to my Lord of Lancaster, Against Northumberland and the Archbishop. FALSTAFF. Comes the King back from Wales, my noble lord? CHIEF JUSTICE. You shall have letters of me presently. Come, go along with me, good Master Gower. FALSTAFF. My lord! CHIEF JUSTICE. What's the matter? FALSTAFF. Master Gower, shall I entreat you with me to dinner? GOWER. I must wait upon my good lord here, I thank you, good Sir John. CHIEF JUSTICE. Sir John, you loiter here too long, being you are to take soldiers up in counties as you go. FALSTAFF. Will you sup with me, Master Gower? CHIEF JUSTICE. What foolish master taught you these manners, Sir John? FALSTAFF. Master Gower, if they become me not, he was a fool that taught them me. This is the right fencing grace, my lord; tap for tap, and so part fair. CHIEF JUSTICE. Now, the Lord lighten thee! Thou art a great fool. Exeunt SCENE II. London. Another street Enter PRINCE HENRY and POINS PRINCE. Before God, I am exceeding weary. POINS. Is't come to that? I had thought weariness durst not have attach'd one of so high blood. PRINCE. Faith, it does me; though it discolours the complexion of my greatness to acknowledge it. Doth it not show vilely in me to desire small beer? POINS. Why, a prince should not be so loosely studied as to remember so weak a composition. PRINCE. Belike then my appetite was not-princely got; for, by my troth, I do now remember the poor creature, small beer. But indeed these humble considerations make me out of love with my greatness. What a disgrace is it to me to remember thy name, or to know thy face to-morrow, or to take note how many pair of silk stockings thou hast- viz., these, and those that were thy peach-colour'd ones- or to bear the inventory of thy shirts- as, one for superfluity, and another for use! But that the tennis-court-keeper knows better than I; for it is a low ebb of linen with thee when thou keepest not racket there; as thou hast not done a great while, because the rest of thy low countries have made a shift to eat up thy holland. And God knows whether those that bawl out of the ruins of thy linen shall inherit his kingdom; but the midwives say the children are not in the fault; whereupon the world increases, and kindreds are mightily strengthened. POINS. How ill it follows, after you have laboured so hard, you should talk so idly! Tell me, how many good young princes would do so, their fathers being so sick as yours at this time is? PRINCE. Shall I tell thee one thing, Poins? POINS. Yes, faith; and let it be an excellent good thing. PRINCE. It shall serve among wits of no higher breeding than thine. POINS. Go to; I stand the push of your one thing that you will tell. PRINCE. Marry, I tell thee it is not meet that I should be sad, now my father is sick; albeit I could tell to thee- as to one it pleases me, for fault of a better, to call my friend- I could be sad and sad indeed too. POINS. Very hardly upon such a subject. PRINCE. By this hand, thou thinkest me as far in the devil's book as thou and Falstaff for obduracy and persistency: let the end try the man. But I tell thee my heart bleeds inwardly that my father is so sick; and keeping such vile company as thou art hath in reason taken from me all ostentation of sorrow. POINS. The reason? PRINCE. What wouldst thou think of me if I should weep? POINS. I would think thee a most princely hypocrite. PRINCE. It would be every man's thought; and thou art a blessed fellow to think as every man thinks. Never a man's thought in the world keeps the road-way better than thine. Every man would think me an hypocrite indeed. And what accites your most worshipful thought to think so? POINS. Why, because you have been so lewd and so much engraffed to Falstaff. PRINCE. And to thee. POINS. By this light, I am well spoke on; I can hear it with mine own ears. The worst that they can say of me is that I am a second brother and that I am a proper fellow of my hands; and those two things, I confess, I cannot help. By the mass, here comes Bardolph. Enter BARDOLPH and PAGE PRINCE. And the boy that I gave Falstaff. 'A had him from me Christian; and look if the fat villain have not transform'd him ape. BARDOLPH. God save your Grace! PRINCE. And yours, most noble Bardolph! POINS. Come, you virtuous ass, you bashful fool, must you be blushing? Wherefore blush you now? What a maidenly man-at-arms are you become! Is't such a matter to get a pottle-pot's maidenhead? PAGE. 'A calls me e'en now, my lord, through a red lattice, and I could discern no part of his face from the window. At last I spied his eyes; and methought he had made two holes in the alewife's new petticoat, and so peep'd through. PRINCE. Has not the boy profited? BARDOLPH. Away, you whoreson upright rabbit, away! PAGE. Away, you rascally Althaea's dream, away! PRINCE. Instruct us, boy; what dream, boy? PAGE. Marry, my lord, Althaea dreamt she was delivered of a firebrand; and therefore I call him her dream. PRINCE. A crown's worth of good interpretation. There 'tis, boy. [Giving a crown] POINS. O that this blossom could be kept from cankers! Well, there is sixpence to preserve thee. BARDOLPH. An you do not make him be hang'd among you, the gallows shall have wrong. PRINCE. And how doth thy master, Bardolph? BARDOLPH. Well, my lord. He heard of your Grace's coming to town. There's a letter for you. POINS. Deliver'd with good respect. And how doth the martlemas, your master? BARDOLPH. In bodily health, sir. POINS. Marry, the immortal part needs a physician; but that moves not him. Though that be sick, it dies not. PRINCE. I do allow this well to be as familiar with me as my dog; and he holds his place, for look you how he writes. POINS. [Reads] 'John Falstaff, knight'- Every man must know that as oft as he has occasion to name himself, even like those that are kin to the King; for they never prick their finger but they say 'There's some of the King's blood spilt.' 'How comes that?' says he that takes upon him not to conceive. The answer is as ready as a borrower's cap: 'I am the King's poor cousin, sir.' PRINCE. Nay, they will be kin to us, or they will fetch it from Japhet. But the letter: [Reads] 'Sir John Falstaff, knight, to the son of the King nearest his father, Harry Prince of Wales, greeting.' POINS. Why, this is a certificate. PRINCE. Peace! [Reads] 'I will imitate the honourable Romans in brevity.'- POINS. He sure means brevity in breath, short-winded. PRINCE. [Reads] 'I commend me to thee, I commend thee, and I leave thee. Be not too familiar with Poins; for he misuses thy favours so much that he swears thou art to marry his sister Nell. Repent at idle times as thou mayst, and so farewell. Thine, by yea and no- which is as much as to say as thou usest him- JACK FALSTAFF with my familiars, JOHN with my brothers and sisters, and SIR JOHN with all Europe.' POINS. My lord, I'll steep this letter in sack and make him eat it. PRINCE. That's to make him eat twenty of his words. But do you use me thus, Ned? Must I marry your sister? POINS. God send the wench no worse fortune! But I never said so. PRINCE. Well, thus we play the fools with the time, and the spirits of the wise sit in the clouds and mock us. Is your master here in London? BARDOLPH. Yea, my lord. PRINCE. Where sups he? Doth the old boar feed in the old frank? BARDOLPH. At the old place, my lord, in Eastcheap. PRINCE. What company? PAGE. Ephesians, my lord, of the old church. PRINCE. Sup any women with him? PAGE. None, my lord, but old Mistress Quickly and Mistress Doll Tearsheet. PRINCE. What pagan may that be? PAGE. A proper gentlewoman, sir, and a kinswoman of my master's. PRINCE. Even such kin as the parish heifers are to the town bull. Shall we steal upon them, Ned, at supper? POINS. I am your shadow, my lord; I'll follow you. PRINCE. Sirrah, you boy, and Bardolph, no word to your master that I am yet come to town. There's for your silence. BARDOLPH. I have no tongue, sir. PAGE. And for mine, sir, I will govern it. PRINCE. Fare you well; go. Exeunt BARDOLPH and PAGE This Doll Tearsheet should be some road. POINS. I warrant you, as common as the way between Saint Albans and London. PRINCE. How might we see Falstaff bestow himself to-night in his true colours, and not ourselves be seen? POINS. Put on two leathern jerkins and aprons, and wait upon him at his table as drawers. PRINCE. From a god to a bull? A heavy descension! It was Jove's case. From a prince to a prentice? A low transformation! That shall be mine; for in everything the purpose must weigh with the folly. Follow me, Ned. Exeunt SCENE III. Warkworth. Before the castle Enter NORTHUMBERLAND, LADY NORTHUMBERLAND, and LADY PERCY NORTHUMBERLAND. I pray thee, loving wife, and gentle daughter, Give even way unto my rough affairs; Put not you on the visage of the times And be, like them, to Percy troublesome. LADY NORTHUMBERLAND. I have given over, I will speak no more. Do what you will; your wisdom be your guide. NORTHUMBERLAND. Alas, sweet wife, my honour is at pawn; And but my going nothing can redeem it. LADY PERCY. O, yet, for God's sake, go not to these wars! The time was, father, that you broke your word, When you were more endear'd to it than now; When your own Percy, when my heart's dear Harry, Threw many a northward look to see his father Bring up his powers; but he did long in vain. Who then persuaded you to stay at home? There were two honours lost, yours and your son's. For yours, the God of heaven brighten it! For his, it stuck upon him as the sun In the grey vault of heaven; and by his light Did all the chivalry of England move To do brave acts. He was indeed the glass Wherein the noble youth did dress themselves. He had no legs that practis'd not his gait; And speaking thick, which nature made his blemish, Became the accents of the valiant; For those who could speak low and tardily Would turn their own perfection to abuse To seem like him: so that in speech, in gait, In diet, in affections of delight, In military rules, humours of blood, He was the mark and glass, copy and book, That fashion'd others. And him- O wondrous him! O miracle of men!- him did you leave- Second to none, unseconded by you- To look upon the hideous god of war In disadvantage, to abide a field Where nothing but the sound of Hotspur's name Did seem defensible. So you left him. Never, O never, do his ghost the wrong To hold your honour more precise and nice With others than with him! Let them alone. The Marshal and the Archbishop are strong. Had my sweet Harry had but half their numbers, To-day might I, hanging on Hotspur's neck, Have talk'd of Monmouth's grave. NORTHUMBERLAND. Beshrew your heart, Fair daughter, you do draw my spirits from me With new lamenting ancient oversights. But I must go and meet with danger there, Or it will seek me in another place, And find me worse provided. LADY NORTHUMBERLAND. O, fly to Scotland Till that the nobles and the armed commons Have of their puissance made a little taste. LADY PERCY. If they get ground and vantage of the King, Then join you with them, like a rib of steel, To make strength stronger; but, for all our loves, First let them try themselves. So did your son; He was so suff'red; so came I a widow; And never shall have length of life enough To rain upon remembrance with mine eyes, That it may grow and sprout as high as heaven, For recordation to my noble husband. NORTHUMBERLAND. Come, come, go in with me. 'Tis with my mind As with the tide swell'd up unto his height, That makes a still-stand, running neither way. Fain would I go to meet the Archbishop, But many thousand reasons hold me back. I will resolve for Scotland. There am I, Till time and vantage crave my company. Exeunt SCENE IV. London. The Boar's Head Tavern in Eastcheap Enter FRANCIS and another DRAWER FRANCIS. What the devil hast thou brought there-apple-johns? Thou knowest Sir John cannot endure an apple-john. SECOND DRAWER. Mass, thou say'st true. The Prince once set a dish of apple-johns before him, and told him there were five more Sir Johns; and, putting off his hat, said 'I will now take my leave of these six dry, round, old, withered knights.' It ang'red him to the heart; but he hath forgot that. FRANCIS. Why, then, cover and set them down; and see if thou canst find out Sneak's noise; Mistress Tearsheet would fain hear some music. Enter third DRAWER THIRD DRAWER. Dispatch! The room where they supp'd is too hot; they'll come in straight. FRANCIS. Sirrah, here will be the Prince and Master Poins anon; and they will put on two of our jerkins and aprons; and Sir John must not know of it. Bardolph hath brought word. THIRD DRAWER. By the mass, here will be old uds; it will be an excellent stratagem. SECOND DRAWER. I'll see if I can find out Sneak. Exeunt second and third DRAWERS Enter HOSTESS and DOLL TEARSHEET HOSTESS. I' faith, sweetheart, methinks now you are in an excellent good temperality. Your pulsidge beats as extraordinarily as heart would desire; and your colour, I warrant you, is as red as any rose, in good truth, la! But, i' faith, you have drunk too much canaries; and that's a marvellous searching wine, and it perfumes the blood ere one can say 'What's this?' How do you now? DOLL. Better than I was- hem. HOSTESS. Why, that's well said; a good heart's worth gold. Lo, here comes Sir John. Enter FALSTAFF FALSTAFF. [Singing] 'When Arthur first in court'- Empty the jordan. [Exit FRANCIS]- [Singing] 'And was a worthy king'- How now, Mistress Doll! HOSTESS. Sick of a calm; yea, good faith. FALSTAFF. So is all her sect; and they be once in a calm, they are sick. DOLL. A pox damn you, you muddy rascal! Is that all the comfort you give me? FALSTAFF. You make fat rascals, Mistress Doll. DOLL. I make them! Gluttony and diseases make them: I make them not. FALSTAFF. If the cook help to make the gluttony, you help to make the diseases, Doll. We catch of you, Doll, we catch of you; grant that, my poor virtue, grant that. DOLL. Yea, joy, our chains and our jewels. FALSTAFF. 'Your brooches, pearls, and ouches.' For to serve bravely is to come halting off; you know, to come off the breach with his pike bent bravely, and to surgery bravely; to venture upon the charg'd chambers bravely- DOLL. Hang yourself, you muddy conger, hang yourself! HOSTESS. By my troth, this is the old fashion; you two never meet but you fall to some discord. You are both, i' good truth, as rheumatic as two dry toasts; you cannot one bear with another's confirmities. What the good-year! one must bear, and that must be you. You are the weaker vessel, as as they say, the emptier vessel. DOLL. Can a weak empty vessel bear such a huge full hogs-head? There's a whole merchant's venture of Bourdeaux stuff in him; you have not seen a hulk better stuff'd in the hold. Come, I'll be friends with thee, Jack. Thou art going to the wars; and whether I shall ever see thee again or no, there is nobody cares. Re-enter FRANCIS FRANCIS. Sir, Ancient Pistol's below and would speak with you. DOLL. Hang him, swaggering rascal! Let him not come hither; it is the foul-mouth'dst rogue in England. HOSTESS. If he swagger, let him not come here. No, by my faith! I must live among my neighbours; I'll no swaggerers. I am in good name and fame with the very best. Shut the door. There comes no swaggerers here; I have not liv'd all this while to have swaggering now. Shut the door, I pray you. FALSTAFF. Dost thou hear, hostess? HOSTESS. Pray ye, pacify yourself, Sir John; there comes no swaggerers here. FALSTAFF. Dost thou hear? It is mine ancient. HOSTESS. Tilly-fally, Sir John, ne'er tell me; and your ancient swagg'rer comes not in my doors. I was before Master Tisick, the debuty, t' other day; and, as he said to me- 'twas no longer ago than Wednesday last, i' good faith!- 'Neighbour Quickly,' says he- Master Dumbe, our minister, was by then- 'Neighbour Quickly,' says he 'receive those that are civil, for' said he 'you are in an ill name.' Now 'a said so, I can tell whereupon. 'For' says he 'you are an honest woman and well thought on, therefore take heed what guests you receive. Receive' says he 'no swaggering companions.' There comes none here. You would bless you to hear what he said. No, I'll no swagg'rers. FALSTAFF. He's no swagg'rer, hostess; a tame cheater, i' faith; you may stroke him as gently as a puppy greyhound. He'll not swagger with a Barbary hen, if her feathers turn back in any show of resistance. Call him up, drawer. Exit FRANCIS HOSTESS. Cheater, call you him? I will bar no honest man my house, nor no cheater; but I do not love swaggering, by my troth. I am the worse when one says 'swagger.' Feel, masters, how I shake; look you, I warrant you. DOLL. So you do, hostess. HOSTESS. Do I? Yea, in very truth, do I, an 'twere an aspen leaf. I cannot abide swagg'rers. Enter PISTOL, BARDOLPH, and PAGE PISTOL. God save you, Sir John! FALSTAFF. Welcome, Ancient Pistol. Here, Pistol, I charge you with a cup of sack; do you discharge upon mine hostess. PISTOL. I will discharge upon her, Sir John, with two bullets. FALSTAFF. She is pistol-proof, sir; you shall not hardly offend her. HOSTESS. Come, I'll drink no proofs nor no bullets. I'll drink no more than will do me good, for no man's pleasure, I. PISTOL. Then to you, Mistress Dorothy; I will charge you. DOLL. Charge me! I scorn you, scurvy companion. What! you poor, base, rascally, cheating, lack-linen mate! Away, you mouldy rogue, away! I am meat for your master. PISTOL. I know you, Mistress Dorothy. DOLL. Away, you cut-purse rascal! you filthy bung, away! By this wine, I'll thrust my knife in your mouldy chaps, an you play the saucy cuttle with me. Away, you bottle-ale rascal! you basket-hilt stale juggler, you! Since when, I pray you, sir? God's light, with two points on your shoulder? Much! PISTOL. God let me not live but I will murder your ruff for this. FALSTAFF. No more, Pistol; I would not have you go off here. Discharge yourself of our company, Pistol. HOSTESS. No, good Captain Pistol; not here, sweet captain. DOLL. Captain! Thou abominable damn'd cheater, art thou not ashamed to be called captain? An captains were of my mind, they would truncheon you out, for taking their names upon you before you have earn'd them. You a captain! you slave, for what? For tearing a poor whore's ruff in a bawdy-house? He a captain! hang him, rogue! He lives upon mouldy stew'd prunes and dried cakes. A captain! God's light, these villains will make the word as odious as the word 'occupy'; which was an excellent good word before it was ill sorted. Therefore captains had need look to't. BARDOLPH. Pray thee go down, good ancient. FALSTAFF. Hark thee hither, Mistress Doll. PISTOL. Not I! I tell thee what, Corporal Bardolph, I could tear her; I'll be reveng'd of her. PAGE. Pray thee go down. PISTOL. I'll see her damn'd first; to Pluto's damn'd lake, by this hand, to th' infernal deep, with Erebus and tortures vile also. Hold hook and line, say I. Down, down, dogs! down, faitors! Have we not Hiren here? HOSTESS. Good Captain Peesel, be quiet; 'tis very late, i' faith; I beseek you now, aggravate your choler. PISTOL. These be good humours, indeed! Shall packhorses, And hollow pamper'd jades of Asia, Which cannot go but thirty mile a day, Compare with Caesars, and with Cannibals, And Troiant Greeks? Nay, rather damn them with King Cerberus; and let the welkin roar. Shall we fall foul for toys? HOSTESS. By my troth, Captain, these are very bitter words. BARDOLPH. Be gone, good ancient; this will grow to a brawl anon. PISTOL. Die men like dogs! Give crowns like pins! Have we not Hiren here? HOSTESS. O' my word, Captain, there's none such here. What the good-year! do you think I would deny her? For God's sake, be quiet. PISTOL. Then feed and be fat, my fair Calipolis. Come, give's some sack. 'Si fortune me tormente sperato me contento.' Fear we broadsides? No, let the fiend give fire. Give me some sack; and, sweetheart, lie thou there. [Laying down his sword] Come we to full points here, and are etceteras nothings? FALSTAFF. Pistol, I would be quiet. PISTOL. Sweet knight, I kiss thy neaf. What! we have seen the seven stars. DOLL. For God's sake thrust him down stairs; I cannot endure such a fustian rascal. PISTOL. Thrust him down stairs! Know we not Galloway nags? FALSTAFF. Quoit him down, Bardolph, like a shove-groat shilling. Nay, an 'a do nothing but speak nothing, 'a shall be nothing here. BARDOLPH. Come, get you down stairs. PISTOL. What! shall we have incision? Shall we imbrue? [Snatching up his sword] Then death rock me asleep, abridge my doleful days! Why, then, let grievous, ghastly, gaping wounds Untwine the Sisters Three! Come, Atropos, I say! HOSTESS. Here's goodly stuff toward! FALSTAFF. Give me my rapier, boy. DOLL. I pray thee, Jack, I pray thee, do not draw. FALSTAFF. Get you down stairs. [Drawing and driving PISTOL out] HOSTESS. Here's a goodly tumult! I'll forswear keeping house afore I'll be in these tirrits and frights. So; murder, I warrant now. Alas, alas! put up your naked weapons, put up your naked weapons. Exeunt PISTOL and BARDOLPH DOLL. I pray thee, Jack, be quiet; the rascal's gone. Ah, you whoreson little valiant villain, you! HOSTESS. Are you not hurt i' th' groin? Methought 'a made a shrewd thrust at your belly. Re-enter BARDOLPH FALSTAFF. Have you turn'd him out a doors? BARDOLPH. Yea, sir. The rascal's drunk. You have hurt him, sir, i' th' shoulder. FALSTAFF. A rascal! to brave me! DOLL. Ah, you sweet little rogue, you! Alas, poor ape, how thou sweat'st! Come, let me wipe thy face. Come on, you whoreson chops. Ah, rogue! i' faith, I love thee. Thou art as valorous as Hector of Troy, worth five of Agamemnon, and ten times better than the Nine Worthies. Ah, villain! FALSTAFF. A rascally slave! I will toss the rogue in a blanket. DOLL. Do, an thou dar'st for thy heart. An thou dost, I'll canvass thee between a pair of sheets. Enter musicians PAGE. The music is come, sir. FALSTAFF. Let them play. Play, sirs. Sit on my knee, Don. A rascal bragging slave! The rogue fled from me like quick-silver. DOLL. I' faith, and thou follow'dst him like a church. Thou whoreson little tidy Bartholomew boar-pig, when wilt thou leave fighting a days and foining a nights, and begin to patch up thine old body for heaven? Enter, behind, PRINCE HENRY and POINS disguised as drawers FALSTAFF. Peace, good Doll! Do not speak like a death's-head; do not bid me remember mine end. DOLL. Sirrah, what humour's the Prince of? FALSTAFF. A good shallow young fellow. 'A would have made a good pantler; 'a would ha' chipp'd bread well. DOLL. They say Poins has a good wit. FALSTAFF. He a good wit! hang him, baboon! His wit's as thick as Tewksbury mustard; there's no more conceit in him than is in a mallet. DOLL. Why does the Prince love him so, then? FALSTAFF. Because their legs are both of a bigness, and 'a plays at quoits well, and eats conger and fennel, and drinks off candles' ends for flap-dragons, and rides the wild mare with the boys, and jumps upon join'd-stools, and swears with a good grace, and wears his boots very smooth, like unto the sign of the Leg, and breeds no bate with telling of discreet stories; and such other gambol faculties 'a has, that show a weak mind and an able body, for the which the Prince admits him. For the Prince himself is such another; the weight of a hair will turn the scales between their avoirdupois. PRINCE. Would not this nave of a wheel have his ears cut off? POINS. Let's beat him before his whore. PRINCE. Look whe'er the wither'd elder hath not his poll claw'd like a parrot. POINS. Is it not strange that desire should so many years outlive performance? FALSTAFF. Kiss me, Doll. PRINCE. Saturn and Venus this year in conjunction! What says th' almanac to that? POINS. And look whether the fiery Trigon, his man, be not lisping to his master's old tables, his note-book, his counsel-keeper. FALSTAFF. Thou dost give me flattering busses. DOLL. By my troth, I kiss thee with a most constant heart. FALSTAFF. I am old, I am old. DOLL. I love thee better than I love e'er a scurvy young boy of them all. FALSTAFF. What stuff wilt have a kirtle of? I shall receive money a Thursday. Shalt have a cap to-morrow. A merry song, come. 'A grows late; we'll to bed. Thou't forget me when I am gone. DOLL. By my troth, thou't set me a-weeping, an thou say'st so. Prove that ever I dress myself handsome till thy return. Well, hearken a' th' end. FALSTAFF. Some sack, Francis. PRINCE & POINS. Anon, anon, sir. [Advancing] FALSTAFF. Ha! a bastard son of the King's? And art thou not Poins his brother? PRINCE. Why, thou globe of sinful continents, what a life dost thou lead! FALSTAFF. A better than thou. I am a gentleman: thou art a drawer. PRINCE. Very true, sir, and I come to draw you out by the ears. HOSTESS. O, the Lord preserve thy Grace! By my troth, welcome to London. Now the Lord bless that sweet face of thine. O Jesu, are you come from Wales? FALSTAFF. Thou whoreson mad compound of majesty, by this light flesh and corrupt blood, thou art welcome. [Leaning his band upon DOLL] DOLL. How, you fat fool! I scorn you. POINS. My lord, he will drive you out of your revenge and turn all to a merriment, if you take not the heat. PRINCE. YOU whoreson candle-mine, you, how vilely did you speak of me even now before this honest, virtuous, civil gentlewoman! HOSTESS. God's blessing of your good heart! and so she is, by my troth. FALSTAFF. Didst thou hear me? PRINCE. Yea; and you knew me, as you did when you ran away by Gadshill. You knew I was at your back, and spoke it on purpose to try my patience. FALSTAFF. No, no, no; not so; I did not think thou wast within hearing. PRINCE. I shall drive you then to confess the wilful abuse, and then I know how to handle you. FALSTAFF. No abuse, Hal, o' mine honour; no abuse. PRINCE. Not- to dispraise me, and call me pander, and bread-chipper, and I know not what! FALSTAFF. No abuse, Hal. POINS. No abuse! FALSTAFF. No abuse, Ned, i' th' world; honest Ned, none. I disprais'd him before the wicked- that the wicked might not fall in love with thee; in which doing, I have done the part of a careful friend and a true subject; and thy father is to give me thanks for it. No abuse, Hal; none, Ned, none; no, faith, boys, none. PRINCE. See now, whether pure fear and entire cowardice doth not make thee wrong this virtuous gentlewoman to close with us? Is she of the wicked? Is thine hostess here of the wicked? Or is thy boy of the wicked? Or honest Bardolph, whose zeal burns in his nose, of the wicked? POINS. Answer, thou dead elm, answer. FALSTAFF. The fiend hath prick'd down Bardolph irrecoverable; and his face is Lucifer's privy-kitchen, where he doth nothing but roast malt-worms. For the boy- there is a good angel about him; but the devil outbids him too. PRINCE. For the women? FALSTAFF. For one of them- she's in hell already, and burns poor souls. For th' other- I owe her money; and whether she be damn'd for that, I know not. HOSTESS. No, I warrant you. FALSTAFF. No, I think thou art not; I think thou art quit for that. Marry, there is another indictment upon thee for suffering flesh to be eaten in thy house, contrary to the law; for the which I think thou wilt howl. HOSTESS. All vict'lers do so. What's a joint of mutton or two in a whole Lent? PRINCE. You, gentlewoman- DOLL. What says your Grace? FALSTAFF. His Grace says that which his flesh rebels against. [Knocking within] HOSTESS. Who knocks so loud at door? Look to th' door there, Francis. Enter PETO PRINCE. Peto, how now! What news? PETO. The King your father is at Westminster; And there are twenty weak and wearied posts Come from the north; and as I came along I met and overtook a dozen captains, Bare-headed, sweating, knocking at the taverns, And asking every one for Sir John Falstaff. PRINCE. By heaven, Poins, I feel me much to blame So idly to profane the precious time, When tempest of commotion, like the south, Borne with black vapour, doth begin to melt And drop upon our bare unarmed heads. Give me my sword and cloak. Falstaff, good night. Exeunt PRINCE, POINS, PETO, and BARDOLPH FALSTAFF. Now comes in the sweetest morsel of the night, and we must hence, and leave it unpick'd. [Knocking within] More knocking at the door! Re-enter BARDOLPH How now! What's the matter? BARDOLPH. You must away to court, sir, presently; A dozen captains stay at door for you. FALSTAFF. [To the PAGE]. Pay the musicians, sirrah.- Farewell, hostess; farewell, Doll. You see, my good wenches, how men of merit are sought after; the undeserver may sleep, when the man of action is call'd on. Farewell, good wenches. If I be not sent away post, I will see you again ere I go. DOLL. I cannot speak. If my heart be not ready to burst! Well, sweet Jack, have a care of thyself. FALSTAFF. Farewell, farewell. Exeunt FALSTAFF and BARDOLPH HOSTESS. Well, fare thee well. I have known thee these twenty-nine years, come peascod-time; but an honester and truer-hearted man -well fare thee well. BARDOLPH. [ Within] Mistress Tearsheet! HOSTESS. What's the matter? BARDOLPH. [ Within] Bid Mistress Tearsheet come to my master. HOSTESS. O, run Doll, run, run, good Come. [To BARDOLPH] She comes blubber'd.- Yea, will you come, Doll? Exeunt ACT III. SCENE I. Westminster. The palace Enter the KING in his nightgown, with a page KING. Go call the Earls of Surrey and of Warwick; But, ere they come, bid them o'er-read these letters And well consider of them. Make good speed. Exit page How many thousands of my poorest subjects Are at this hour asleep! O sleep, O gentle sleep, Nature's soft nurse, how have I frightened thee, That thou no more will weigh my eyelids down, And steep my senses in forgetfulness? Why rather, sleep, liest thou in smoky cribs, Upon uneasy pallets stretching thee, And hush'd with buzzing night-flies to thy slumber, Than in the perfum'd chambers of the great, Under the canopies of costly state, And lull'd with sound of sweetest melody? O thou dull god, why liest thou with the vile In loathsome beds, and leav'st the kingly couch A watch-case or a common 'larum-bell? Wilt thou upon the high and giddy mast Seal up the ship-boy's eyes, and rock his brains In cradle of the rude imperious surge, And in the visitation of the winds, Who take the ruffian billows by the top, Curling their monstrous heads, and hanging them With deafing clamour in the slippery clouds, That with the hurly death itself awakes? Canst thou, O partial sleep, give thy repose To the wet sea-boy in an hour so rude; And in the calmest and most stillest night, With all appliances and means to boot, Deny it to a king? Then, happy low, lie down! Uneasy lies the head that wears a crown. Enter WARWICK and Surrey WARWICK. Many good morrows to your Majesty! KING. Is it good morrow, lords? WARWICK. 'Tis one o'clock, and past. KING. Why then, good morrow to you all, my lords. Have you read o'er the letters that I sent you? WARWICK. We have, my liege. KING. Then you perceive the body of our kingdom How foul it is; what rank diseases grow, And with what danger, near the heart of it. WARWICK. It is but as a body yet distempered; Which to his former strength may be restored With good advice and little medicine. My Lord Northumberland will soon be cool'd. KING. O God! that one might read the book of fate, And see the revolution of the times Make mountains level, and the continent, Weary of solid firmness, melt itself Into the sea; and other times to see The beachy girdle of the ocean Too wide for Neptune's hips; how chances mock, And changes fill the cup of alteration With divers liquors! O, if this were seen, The happiest youth, viewing his progress through, What perils past, what crosses to ensue, Would shut the book and sit him down and die. 'Tis not ten years gone Since Richard and Northumberland, great friends, Did feast together, and in two years after Were they at wars. It is but eight years since This Percy was the man nearest my soul; Who like a brother toil'd in my affairs And laid his love and life under my foot; Yea, for my sake, even to the eyes of Richard Gave him defiance. But which of you was by- [To WARWICK] You, cousin Nevil, as I may remember- When Richard, with his eye brim full of tears, Then check'd and rated by Northumberland, Did speak these words, now prov'd a prophecy? 'Northumberland, thou ladder by the which My cousin Bolingbroke ascends my throne'- Though then, God knows, I had no such intent But that necessity so bow'd the state That I and greatness were compell'd to kiss- 'The time shall come'- thus did he follow it- 'The time will come that foul sin, gathering head, Shall break into corruption' so went on, Foretelling this same time's condition And the division of our amity. WARWICK. There is a history in all men's lives, Figuring the natures of the times deceas'd; The which observ'd, a man may prophesy, With a near aim, of the main chance of things As yet not come to life, who in their seeds And weak beginning lie intreasured. Such things become the hatch and brood of time; And, by the necessary form of this, King Richard might create a perfect guess That great Northumberland, then false to him, Would of that seed grow to a greater falseness; Which should not find a ground to root upon Unless on you. KING. Are these things then necessities? Then let us meet them like necessities; And that same word even now cries out on us. They say the Bishop and Northumberland Are fifty thousand strong. WARWICK. It cannot be, my lord. Rumour doth double, like the voice and echo, The numbers of the feared. Please it your Grace To go to bed. Upon my soul, my lord, The powers that you already have sent forth Shall bring this prize in very easily. To comfort you the more, I have receiv'd A certain instance that Glendower is dead. Your Majesty hath been this fortnight ill; And these unseasoned hours perforce must ad Unto your sickness. KING. I will take your counsel. And, were these inward wars once out of hand, We would, dear lords, unto the Holy Land. Exeunt SCENE II. Gloucestershire. Before Justice, SHALLOW'S house Enter SHALLOW and SILENCE, meeting; MOULDY, SHADOW, WART, FEEBLE, BULLCALF, and servants behind SHALLOW. Come on, come on, come on; give me your hand, sir; give me your hand, sir. An early stirrer, by the rood! And how doth my good cousin Silence? SILENCE. Good morrow, good cousin Shallow. SHALLOW. And how doth my cousin, your bed-fellow? and your fairest daughter and mine, my god-daughter Ellen? SILENCE. Alas, a black ousel, cousin Shallow! SHALLOW. By yea and no, sir. I dare say my cousin William is become a good scholar; he is at Oxford still, is he not? SILENCE. Indeed, sir, to my cost. SHALLOW. 'A must, then, to the Inns o' Court shortly. I was once of Clement's Inn; where I think they will talk of mad Shallow yet. SILENCE. You were call'd 'lusty Shallow' then, cousin. SHALLOW. By the mass, I was call'd anything; and I would have done anything indeed too, and roundly too. There was I, and little John Doit of Staffordshire, and black George Barnes, and Francis Pickbone, and Will Squele a Cotsole man- you had not four such swinge-bucklers in all the Inns of Court again. And I may say to you we knew where the bona-robas were, and had the best of them all at commandment. Then was Jack Falstaff, now Sir John, boy, and page to Thomas Mowbray, Duke of Norfolk. SILENCE. This Sir John, cousin, that comes hither anon about soldiers? SHALLOW. The same Sir John, the very same. I see him break Scoggin's head at the court gate, when 'a was a crack not thus high; and the very same day did I fight with one Sampson Stockfish, a fruiterer, behind Gray's Inn. Jesu, Jesu, the mad days that I have spent! and to see how many of my old acquaintance are dead! SILENCE. We shall all follow, cousin. SHALLOW. Certain, 'tis certain; very sure, very sure. Death, as the Psalmist saith, is certain to all; all shall die. How a good yoke of bullocks at Stamford fair? SILENCE. By my troth, I was not there. SHALLOW. Death is certain. Is old Double of your town living yet? SILENCE. Dead, sir. SHALLOW. Jesu, Jesu, dead! drew a good bow; and dead! 'A shot a fine shoot. John a Gaunt loved him well, and betted much money on his head. Dead! 'A would have clapp'd i' th' clout at twelve score, and carried you a forehand shaft a fourteen and fourteen and a half, that it would have done a man's heart good to see. How a score of ewes now? SILENCE. Thereafter as they be- a score of good ewes may be worth ten pounds. SHALLOW. And is old Double dead? Enter BARDOLPH, and one with him SILENCE. Here come two of Sir John Falstaffs men, as I think. SHALLOW. Good morrow, honest gentlemen. BARDOLPH. I beseech you, which is Justice Shallow? SHALLOW. I am Robert Shallow, sir, a poor esquire of this county, and one of the King's justices of the peace. What is your good pleasure with me? BARDOLPH. My captain, sir, commends him to you; my captain, Sir John Falstaff- a tall gentleman, by heaven, and a most gallant leader. SHALLOW. He greets me well, sir; I knew him a good back-sword man. How doth the good knight? May I ask how my lady his wife doth? BARDOLPH. Sir, pardon; a soldier is better accommodated than with a wife. SHALLOW. It is well said, in faith, sir; and it is well said indeed too. 'Better accommodated!' It is good; yea, indeed, is it. Good phrases are surely, and ever were, very commendable. 'Accommodated!' It comes of accommodo. Very good; a good phrase. BARDOLPH. Pardon, sir; I have heard the word. 'Phrase' call you it? By this day, I know not the phrase; but I will maintain the word with my sword to be a soldier-like word, and a word of exceeding good command, by heaven. Accommodated: that is, when a man is, as they say, accommodated; or, when a man is being-whereby 'a may be thought to be accommodated; which is an excellent thing. Enter FALSTAFF SHALLOW. It is very just. Look, here comes good Sir John. Give me your good hand, give me your worship's good hand. By my troth, you like well and bear your years very well. Welcome, good Sir John. FALSTAFF. I am glad to see you well, good Master Robert Shallow. Master Surecard, as I think? SHALLOW. No, Sir John; it is my cousin Silence, in commission with me. FALSTAFF. Good Master Silence, it well befits you should be of the peace. SILENCE. Your good worship is welcome. FALSTAFF. Fie! this is hot weather. Gentlemen, have you provided me here half a dozen sufficient men? SHALLOW. Marry, have we, sir. Will you sit? FALSTAFF. Let me see them, I beseech you. SHALLOW. Where's the roll? Where's the roll? Where's the roll? Let me see, let me see, let me see. So, so, so, so,- so, so- yea, marry, sir. Rafe Mouldy! Let them appear as I call; let them do so, let them do so. Let me see; where is Mouldy? MOULDY. Here, an't please you. SHALLOW. What think you, Sir John? A good-limb'd fellow; young, strong, and of good friends. FALSTAFF. Is thy name Mouldy? MOULDY. Yea, an't please you. FALSTAFF. 'Tis the more time thou wert us'd. SHALLOW. Ha, ha, ha! most excellent, i' faith! Things that are mouldy lack use. Very singular good! In faith, well said, Sir John; very well said. FALSTAFF. Prick him. MOULDY. I was prick'd well enough before, an you could have let me alone. My old dame will be undone now for one to do her husbandry and her drudgery. You need not to have prick'd me; there are other men fitter to go out than I. FALSTAFF. Go to; peace, Mouldy; you shall go. Mouldy, it is time you were spent. MOULDY. Spent! SHALLOW. Peace, fellow, peace; stand aside; know you where you are? For th' other, Sir John- let me see. Simon Shadow! FALSTAFF. Yea, marry, let me have him to sit under. He's like to be a cold soldier. SHALLOW. Where's Shadow? SHADOW. Here, sir. FALSTAFF. Shadow, whose son art thou? SHADOW. My mother's son, sir. FALSTAFF. Thy mother's son! Like enough; and thy father's shadow. So the son of the female is the shadow of the male. It is often so indeed; but much of the father's substance! SHALLOW. Do you like him, Sir John? FALSTAFF. Shadow will serve for summer. Prick him; for we have a number of shadows fill up the muster-book. SHALLOW. Thomas Wart! FALSTAFF. Where's he? WART. Here, sir. FALSTAFF. Is thy name Wart? WART. Yea, sir. FALSTAFF. Thou art a very ragged wart. SHALLOW. Shall I prick him, Sir John? FALSTAFF. It were superfluous; for his apparel is built upon his back, and the whole frame stands upon pins. Prick him no more. SHALLOW. Ha, ha, ha! You can do it, sir; you can do it. I commend you well. Francis Feeble! FEEBLE. Here, sir. FALSTAFF. What trade art thou, Feeble? FEEBLE. A woman's tailor, sir. SHALLOW. Shall I prick him, sir? FALSTAFF. You may; but if he had been a man's tailor, he'd ha' prick'd you. Wilt thou make as many holes in an enemy's battle as thou hast done in a woman's petticoat? FEEBLE. I will do my good will, sir; you can have no more. FALSTAFF. Well said, good woman's tailor! well said, courageous Feeble! Thou wilt be as valiant as the wrathful dove or most magnanimous mouse. Prick the woman's tailor- well, Master Shallow, deep, Master Shallow. FEEBLE. I would Wart might have gone, sir. FALSTAFF. I would thou wert a man's tailor, that thou mightst mend him and make him fit to go. I cannot put him to a private soldier, that is the leader of so many thousands. Let that suffice, most forcible Feeble. FEEBLE. It shall suffice, sir. FALSTAFF. I am bound to thee, reverend Feeble. Who is next? SHALLOW. Peter Bullcalf o' th' green! FALSTAFF. Yea, marry, let's see Bullcalf. BULLCALF. Here, sir. FALSTAFF. Fore God, a likely fellow! Come, prick me Bullcalf till he roar again. BULLCALF. O Lord! good my lord captain- FALSTAFF. What, dost thou roar before thou art prick'd? BULLCALF. O Lord, sir! I am a diseased man. FALSTAFF. What disease hast thou? BULLCALF. A whoreson cold, sir, a cough, sir, which I caught with ringing in the King's affairs upon his coronation day, sir. FALSTAFF. Come, thou shalt go to the wars in a gown. We will have away thy cold; and I will take such order that thy friends shall ring for thee. Is here all? SHALLOW. Here is two more call'd than your number. You must have but four here, sir; and so, I pray you, go in with me to dinner. FALSTAFF. Come, I will go drink with you, but I cannot tarry dinner. I am glad to see you, by my troth, Master Shallow. SHALLOW. O, Sir John, do you remember since we lay all night in the windmill in Saint George's Field? FALSTAFF. No more of that, Master Shallow, no more of that. SHALLOW. Ha, 'twas a merry night. And is Jane Nightwork alive? FALSTAFF. She lives, Master Shallow. SHALLOW. She never could away with me. FALSTAFF. Never, never; she would always say she could not abide Master Shallow. SHALLOW. By the mass, I could anger her to th' heart. She was then a bona-roba. Doth she hold her own well? FALSTAFF. Old, old, Master Shallow. SHALLOW. Nay, she must be old; she cannot choose but be old; certain she's old; and had Robin Nightwork, by old Nightwork, before I came to Clement's Inn. SILENCE. That's fifty-five year ago. SHALLOW. Ha, cousin Silence, that thou hadst seen that that this knight and I have seen! Ha, Sir John, said I well? FALSTAFF. We have heard the chimes at midnight, Master Shallow. SHALLOW. That we have, that we have, that we have; in faith, Sir John, we have. Our watchword was 'Hem, boys!' Come, let's to dinner; come, let's to dinner. Jesus, the days that we have seen! Come, come. Exeunt FALSTAFF and the JUSTICES BULLCALF. Good Master Corporate Bardolph, stand my friend; and here's four Harry ten shillings in French crowns for you. In very truth, sir, I had as lief be hang'd, sir, as go. And yet, for mine own part, sir, I do not care; but rather because I am unwilling and, for mine own part, have a desire to stay with my friends; else, sir, I did not care for mine own part so much. BARDOLPH. Go to; stand aside. MOULDY. And, good Master Corporal Captain, for my old dame's sake, stand my friend. She has nobody to do anything about her when I am gone; and she is old, and cannot help herself. You shall have forty, sir. BARDOLPH. Go to; stand aside. FEEBLE. By my troth, I care not; a man can die but once; we owe God a death. I'll ne'er bear a base mind. An't be my destiny, so; an't be not, so. No man's too good to serve 's Prince; and, let it go which way it will, he that dies this year is quit for the next. BARDOLPH. Well said; th'art a good fellow. FEEBLE. Faith, I'll bear no base mind. Re-enter FALSTAFF and the JUSTICES FALSTAFF. Come, sir, which men shall I have? SHALLOW. Four of which you please. BARDOLPH. Sir, a word with you. I have three pound to free Mouldy and Bullcalf. FALSTAFF. Go to; well. SHALLOW. Come, Sir John, which four will you have? FALSTAFF. Do you choose for me. SHALLOW. Marry, then- Mouldy, Bullcalf, Feeble, and Shadow. FALSTAFF. Mouldy and Bullcalf: for you, Mouldy, stay at home till you are past service; and for your part, Bullcalf, grow you come unto it. I will none of you. SHALLOW. Sir John, Sir John, do not yourself wrong. They are your likeliest men, and I would have you serv'd with the best. FALSTAFF. Will you tell me, Master Shallow, how to choose a man? Care I for the limb, the thews, the stature, bulk, and big assemblance of a man! Give me the spirit, Master Shallow. Here's Wart; you see what a ragged appearance it is. 'A shall charge you and discharge you with the motion of a pewterer's hammer, come off and on swifter than he that gibbets on the brewer's bucket. And this same half-fac'd fellow, Shadow- give me this man. He presents no mark to the enemy; the foeman may with as great aim level at the edge of a penknife. And, for a retreat- how swiftly will this Feeble, the woman's tailor, run off! O, give me the spare men, and spare me the great ones. Put me a caliver into Wart's hand, Bardolph. BARDOLPH. Hold, Wart. Traverse- thus, thus, thus. FALSTAFF. Come, manage me your caliver. So- very well. Go to; very good; exceeding good. O, give me always a little, lean, old, chopt, bald shot. Well said, i' faith, Wart; th'art a good scab. Hold, there's a tester for thee. SHALLOW. He is not his craft's master, he doth not do it right. I remember at Mile-end Green, when I lay at Clement's Inn- I was then Sir Dagonet in Arthur's show- there was a little quiver fellow, and 'a would manage you his piece thus; and 'a would about and about, and come you in and come you in. 'Rah, tah, tah!' would 'a say; 'Bounce!' would 'a say; and away again would 'a go, and again would 'a come. I shall ne'er see such a fellow. FALSTAFF. These fellows will do well. Master Shallow, God keep you! Master Silence, I will not use many words with you: Fare you well! Gentlemen both, I thank you. I must a dozen mile to-night. Bardolph, give the soldiers coats. SHALLOW. Sir John, the Lord bless you; God prosper your affairs; God send us peace! At your return, visit our house; let our old acquaintance be renewed. Peradventure I will with ye to the court. FALSTAFF. Fore God, would you would. SHALLOW. Go to; I have spoke at a word. God keep you. FALSTAFF. Fare you well, gentle gentlemen. [Exeunt JUSTICES] On, Bardolph; lead the men away. [Exeunt all but FALSTAFF] As I return, I will fetch off these justices. I do see the bottom of justice Shallow. Lord, Lord, how subject we old men are to this vice of lying! This same starv'd justice hath done nothing but prate to me of the wildness of his youth and the feats he hath done about Turnbull Street; and every third word a lie, duer paid to the hearer than the Turk's tribute. I do remember him at Clement's Inn, like a man made after supper of a cheese-paring. When 'a was naked, he was for all the world like a fork'd radish, with a head fantastically carved upon it with a knife. 'A was so forlorn that his dimensions to any thick sight were invisible. 'A was the very genius of famine; yet lecherous as a monkey, and the whores call'd him mandrake. 'A came ever in the rearward of the fashion, and sung those tunes to the overscutch'd huswifes that he heard the carmen whistle, and sware they were his fancies or his good-nights. And now is this Vice's dagger become a squire, and talks as familiarly of John a Gaunt as if he had been sworn brother to him; and I'll be sworn 'a ne'er saw him but once in the Tiltyard; and then he burst his head for crowding among the marshal's men. I saw it, and told John a Gaunt he beat his own name; for you might have thrust him and all his apparel into an eel-skin; the case of a treble hautboy was a mansion for him, a court- and now has he land and beeves. Well, I'll be acquainted with him if I return; and 't shall go hard but I'll make him a philosopher's two stones to me. If the young dace be a bait for the old pike, I see no reason in the law of nature but I may snap at him. Let time shape, and there an end. Exit ACT IV. SCENE I. Yorkshire. Within the Forest of Gaultree Enter the ARCHBISHOP OF YORK, MOWBRAY, HASTINGS, and others ARCHBISHOP. What is this forest call'd HASTINGS. 'Tis Gaultree Forest, an't shall please your Grace. ARCHBISHOP. Here stand, my lords, and send discoverers forth To know the numbers of our enemies. HASTINGS. We have sent forth already. ARCHBISHOP. 'Tis well done. My friends and brethren in these great affairs, I must acquaint you that I have receiv'd New-dated letters from Northumberland; Their cold intent, tenour, and substance, thus: Here doth he wish his person, with such powers As might hold sortance with his quality, The which he could not levy; whereupon He is retir'd, to ripe his growing fortunes, To Scotland; and concludes in hearty prayers That your attempts may overlive the hazard And fearful meeting of their opposite. MOWBRAY. Thus do the hopes we have in him touch ground And dash themselves to pieces. Enter A MESSENGER HASTINGS. Now, what news? MESSENGER. West of this forest, scarcely off a mile, In goodly form comes on the enemy; And, by the ground they hide, I judge their number Upon or near the rate of thirty thousand. MOWBRAY. The just proportion that we gave them out. Let us sway on and face them in the field. Enter WESTMORELAND ARCHBISHOP. What well-appointed leader fronts us here? MOWBRAY. I think it is my Lord of Westmoreland. WESTMORELAND. Health and fair greeting from our general, The Prince, Lord John and Duke of Lancaster. ARCHBISHOP. Say on, my Lord of Westmoreland, in peace, What doth concern your coming. WESTMORELAND. Then, my lord, Unto your Grace do I in chief address The substance of my speech. If that rebellion Came like itself, in base and abject routs, Led on by bloody youth, guarded with rags, And countenanc'd by boys and beggary- I say, if damn'd commotion so appear'd In his true, native, and most proper shape, You, reverend father, and these noble lords, Had not been here to dress the ugly form Of base and bloody insurrection With your fair honours. You, Lord Archbishop, Whose see is by a civil peace maintain'd, Whose beard the silver hand of peace hath touch'd, Whose learning and good letters peace hath tutor'd, Whose white investments figure innocence, The dove, and very blessed spirit of peace- Wherefore you do so ill translate yourself Out of the speech of peace, that bears such grace, Into the harsh and boist'rous tongue of war; Turning your books to graves, your ink to blood, Your pens to lances, and your tongue divine To a loud trumpet and a point of war? ARCHBISHOP. Wherefore do I this? So the question stands. Briefly to this end: we are all diseas'd And with our surfeiting and wanton hours Have brought ourselves into a burning fever, And we must bleed for it; of which disease Our late King, Richard, being infected, died. But, my most noble Lord of Westmoreland, I take not on me here as a physician; Nor do I as an enemy to peace Troop in the throngs of military men; But rather show awhile like fearful war To diet rank minds sick of happiness, And purge th' obstructions which begin to stop Our very veins of life. Hear me more plainly. I have in equal balance justly weigh'd What wrongs our arms may do, what wrongs we suffer, And find our griefs heavier than our offences. We see which way the stream of time doth run And are enforc'd from our most quiet there By the rough torrent of occasion; And have the summary of all our griefs, When time shall serve, to show in articles; Which long ere this we offer'd to the King, And might by no suit gain our audience: When we are wrong'd, and would unfold our griefs, We are denied access unto his person, Even by those men that most have done us wrong. The dangers of the days but newly gone, Whose memory is written on the earth With yet appearing blood, and the examples Of every minute's instance, present now, Hath put us in these ill-beseeming arms; Not to break peace, or any branch of it, But to establish here a peace indeed, Concurring both in name and quality. WESTMORELAND. When ever yet was your appeal denied; Wherein have you been galled by the King; What peer hath been suborn'd to grate on you That you should seal this lawless bloody book Of forg'd rebellion with a seal divine, And consecrate commotion's bitter edge? ARCHBISHOP. My brother general, the commonwealth, To brother horn an household cruelty, I make my quarrel in particular. WESTMORELAND. There is no need of any such redress; Or if there were, it not belongs to you. MOWBRAY. Why not to him in part, and to us all That feel the bruises of the days before, And suffer the condition of these times To lay a heavy and unequal hand Upon our honours? WESTMORELAND. O my good Lord Mowbray, Construe the times to their necessities, And you shall say, indeed, it is the time, And not the King, that doth you injuries. Yet, for your part, it not appears to me, Either from the King or in the present time, That you should have an inch of any ground To build a grief on. Were you not restor'd To all the Duke of Norfolk's signiories, Your noble and right well-rememb'red father's? MOWBRAY. What thing, in honour, had my father lost That need to be reviv'd and breath'd in me? The King that lov'd him, as the state stood then, Was force perforce compell'd to banish him, And then that Henry Bolingbroke and he, Being mounted and both roused in their seats, Their neighing coursers daring of the spur, Their armed staves in charge, their beavers down, Their eyes of fire sparkling through sights of steel, And the loud trumpet blowing them together- Then, then, when there was nothing could have stay'd My father from the breast of Bolingbroke, O, when the King did throw his warder down- His own life hung upon the staff he threw- Then threw he down himself, and all their lives That by indictment and by dint of sword Have since miscarried under Bolingbroke. WESTMORELAND. You speak, Lord Mowbray, now you know not what. The Earl of Hereford was reputed then In England the most valiant gentleman. Who knows on whom fortune would then have smil'd? But if your father had been victor there, He ne'er had borne it out of Coventry; For all the country, in a general voice, Cried hate upon him; and all their prayers and love Were set on Hereford, whom they doted on, And bless'd and grac'd indeed more than the King. But this is mere digression from my purpose. Here come I from our princely general To know your griefs; to tell you from his Grace That he will give you audience; and wherein It shall appear that your demands are just, You shall enjoy them, everything set off That might so much as think you enemies. MOWBRAY. But he hath forc'd us to compel this offer; And it proceeds from policy, not love. WESTMORELAND. Mowbray. you overween to take it so. This offer comes from mercy, not from fear; For, lo! within a ken our army lies- Upon mine honour, all too confident To give admittance to a thought of fear. Our battle is more full of names than yours, Our men more perfect in the use of arms, Our armour all as strong, our cause the best; Then reason will our hearts should be as good. Say you not, then, our offer is compell'd. MOWBRAY. Well, by my will we shall admit no parley. WESTMORELAND. That argues but the shame of your offence: A rotten case abides no handling. HASTINGS. Hath the Prince John a full commission, In very ample virtue of his father, To hear and absolutely to determine Of what conditions we shall stand upon? WESTMORELAND. That is intended in the general's name. I muse you make so slight a question. ARCHBISHOP. Then take, my Lord of Westmoreland, this schedule, For this contains our general grievances. Each several article herein redress'd, All members of our cause, both here and hence, That are insinewed to this action, Acquitted by a true substantial form, And present execution of our wills To us and to our purposes confin'd- We come within our awful banks again, And knit our powers to the arm of peace. WESTMORELAND. This will I show the general. Please you, lords, In sight of both our battles we may meet; And either end in peace- which God so frame!- Or to the place of diff'rence call the swords Which must decide it. ARCHBISHOP. My lord, we will do so. Exit WESTMORELAND MOWBRAY. There is a thing within my bosom tells me That no conditions of our peace can stand. HASTINGS. Fear you not that: if we can make our peace Upon such large terms and so absolute As our conditions shall consist upon, Our peace shall stand as firm as rocky mountains. MOWBRAY. Yea, but our valuation shall be such That every slight and false-derived cause, Yea, every idle, nice, and wanton reason, Shall to the King taste of this action; That, were our royal faiths martyrs in love, We shall be winnow'd with so rough a wind That even our corn shall seem as light as chaff, And good from bad find no partition. ARCHBISHOP. No, no, my lord. Note this: the King is weary Of dainty and such picking grievances; For he hath found to end one doubt by death Revives two greater in the heirs of life; And therefore will he wipe his tables clean, And keep no tell-tale to his memory That may repeat and history his los To new remembrance. For full well he knows He cannot so precisely weed this land As his misdoubts present occasion: His foes are so enrooted with his friends That, plucking to unfix an enemy, He doth unfasten so and shake a friend. So that this land, like an offensive wife That hath enrag'd him on to offer strokes, As he is striking, holds his infant up, And hangs resolv'd correction in the arm That was uprear'd to execution. HASTINGS. Besides, the King hath wasted all his rods On late offenders, that he now doth lack The very instruments of chastisement; So that his power, like to a fangless lion, May offer, but not hold. ARCHBISHOP. 'Tis very true; And therefore be assur'd, my good Lord Marshal, If we do now make our atonement well, Our peace will, like a broken limb united, Grow stronger for the breaking. MOWBRAY. Be it so. Here is return'd my Lord of Westmoreland. Re-enter WESTMORELAND WESTMORELAND. The Prince is here at hand. Pleaseth your lordship To meet his Grace just distance 'tween our armies? MOWBRAY. Your Grace of York, in God's name then, set forward. ARCHBISHOP. Before, and greet his Grace. My lord, we come. Exeunt SCENE II. Another part of the forest Enter, from one side, MOWBRAY, attended; afterwards, the ARCHBISHOP, HASTINGS, and others; from the other side, PRINCE JOHN of LANCASTER, WESTMORELAND, OFFICERS, and others PRINCE JOHN. You are well encount'red here, my cousin Mowbray. Good day to you, gentle Lord Archbishop; And so to you, Lord Hastings, and to all. My Lord of York, it better show'd with you When that your flock, assembled by the bell, Encircled you to hear with reverence Your exposition on the holy text Than now to see you here an iron man, Cheering a rout of rebels with your drum, Turning the word to sword, and life to death. That man that sits within a monarch's heart And ripens in the sunshine of his favour, Would he abuse the countenance of the king, Alack, what mischiefs might he set abroach In shadow of such greatness! With you, Lord Bishop, It is even so. Who hath not heard it spoken How deep you were within the books of God? To us the speaker in His parliament, To us th' imagin'd voice of God himself, The very opener and intelligencer Between the grace, the sanctities of heaven, And our dull workings. O, who shall believe But you misuse the reverence of your place, Employ the countenance and grace of heav'n As a false favourite doth his prince's name, In deeds dishonourable? You have ta'en up, Under the counterfeited zeal of God, The subjects of His substitute, my father, And both against the peace of heaven and him Have here up-swarm'd them. ARCHBISHOP. Good my Lord of Lancaster, I am not here against your father's peace; But, as I told my Lord of Westmoreland, The time misord'red doth, in common sense, Crowd us and crush us to this monstrous form To hold our safety up. I sent your Grace The parcels and particulars of our grief, The which hath been with scorn shov'd from the court, Whereon this hydra son of war is born; Whose dangerous eyes may well be charm'd asleep With grant of our most just and right desires; And true obedience, of this madness cur'd, Stoop tamely to the foot of majesty. MOWBRAY. If not, we ready are to try our fortunes To the last man. HASTINGS. And though we here fall down, We have supplies to second our attempt. If they miscarry, theirs shall second them; And so success of mischief shall be born, And heir from heir shall hold this quarrel up Whiles England shall have generation. PRINCE JOHN. YOU are too shallow, Hastings, much to shallow, To sound the bottom of the after-times. WESTMORELAND. Pleaseth your Grace to answer them directly How far forth you do like their articles. PRINCE JOHN. I like them all and do allow them well; And swear here, by the honour of my blood, My father's purposes have been mistook; And some about him have too lavishly Wrested his meaning and authority. My lord, these griefs shall be with speed redress'd; Upon my soul, they shall. If this may please you, Discharge your powers unto their several counties, As we will ours; and here, between the armies, Let's drink together friendly and embrace, That all their eyes may bear those tokens home Of our restored love and amity. ARCHBISHOP. I take your princely word for these redresses. PRINCE JOHN. I give it you, and will maintain my word; And thereupon I drink unto your Grace. HASTINGS. Go, Captain, and deliver to the army This news of peace. Let them have pay, and part. I know it will please them. Hie thee, Captain. Exit Officer ARCHBISHOP. To you, my noble Lord of Westmoreland. WESTMORELAND. I pledge your Grace; and if you knew what pains I have bestow'd to breed this present peace, You would drink freely; but my love to ye Shall show itself more openly hereafter. ARCHBISHOP. I do not doubt you. WESTMORELAND. I am glad of it. Health to my lord and gentle cousin, Mowbray. MOWBRAY. You wish me health in very happy season, For I am on the sudden something ill. ARCHBISHOP. Against ill chances men are ever merry; But heaviness foreruns the good event. WESTMORELAND. Therefore be merry, coz; since sudden sorrow Serves to say thus, 'Some good thing comes to-morrow.' ARCHBISHOP. Believe me, I am passing light in spirit. MOWBRAY. So much the worse, if your own rule be true. [Shouts within] PRINCE JOHN. The word of peace is rend'red. Hark, how they shout! MOWBRAY. This had been cheerful after victory. ARCHBISHOP. A peace is of the nature of a conquest; For then both parties nobly are subdu'd, And neither party loser. PRINCE JOHN. Go, my lord, And let our army be discharged too. Exit WESTMORELAND And, good my lord, so please you let our trains March by us, that we may peruse the men We should have cop'd withal. ARCHBISHOP. Go, good Lord Hastings, And, ere they be dismiss'd, let them march by. Exit HASTINGS PRINCE JOHN. I trust, lords, we shall lie to-night together. Re-enter WESTMORELAND Now, cousin, wherefore stands our army still? WESTMORELAND. The leaders, having charge from you to stand, Will not go off until they hear you speak. PRINCE JOHN. They know their duties. Re-enter HASTINGS HASTINGS. My lord, our army is dispers'd already. Like youthful steers unyok'd, they take their courses East, west, north, south; or like a school broke up, Each hurries toward his home and sporting-place. WESTMORELAND. Good tidings, my Lord Hastings; for the which I do arrest thee, traitor, of high treason; And you, Lord Archbishop, and you, Lord Mowbray, Of capital treason I attach you both. MOWBRAY. Is this proceeding just and honourable? WESTMORELAND. Is your assembly so? ARCHBISHOP. Will you thus break your faith? PRINCE JOHN. I pawn'd thee none: I promis'd you redress of these same grievances Whereof you did complain; which, by mine honour, I will perform with a most Christian care. But for you, rebels- look to taste the due Meet for rebellion and such acts as yours. Most shallowly did you these arms commence, Fondly brought here, and foolishly sent hence. Strike up our drums, pursue the scatt'red stray. God, and not we, hath safely fought to-day. Some guard these traitors to the block of death, Treason's true bed and yielder-up of breath. Exeunt SCENE III. Another part of the forest Alarum; excursions. Enter FALSTAFF and COLVILLE, meeting FALSTAFF. What's your name, sir? Of what condition are you, and of what place, I pray? COLVILLE. I am a knight sir; and my name is Colville of the Dale. FALSTAFF. Well then, Colville is your name, a knight is your degree, and your place the Dale. Colville shall still be your name, a traitor your degree, and the dungeon your place- a place deep enough; so shall you be still Colville of the Dale. COLVILLE. Are not you Sir John Falstaff? FALSTAFF. As good a man as he, sir, whoe'er I am. Do you yield, sir, or shall I sweat for you? If I do sweat, they are the drops of thy lovers, and they weep for thy death; therefore rouse up fear and trembling, and do observance to my mercy. COLVILLE. I think you are Sir John Falstaff, and in that thought yield me. FALSTAFF. I have a whole school of tongues in this belly of mine; and not a tongue of them all speaks any other word but my name. An I had but a belly of any indifferency, I were simply the most active fellow in Europe. My womb, my womb, my womb undoes me. Here comes our general. Enter PRINCE JOHN OF LANCASTER, WESTMORELAND, BLUNT, and others PRINCE JOHN. The heat is past; follow no further now. Call in the powers, good cousin Westmoreland. Exit WESTMORELAND Now, Falstaff, where have you been all this while? When everything is ended, then you come. These tardy tricks of yours will, on my life, One time or other break some gallows' back. FALSTAFF. I would be sorry, my lord, but it should be thus: I never knew yet but rebuke and check was the reward of valour. Do you think me a swallow, an arrow, or a bullet? Have I, in my poor and old motion, the expedition of thought? I have speeded hither with the very extremest inch of possibility; I have found'red nine score and odd posts; and here, travel tainted as I am, have, in my pure and immaculate valour, taken Sir John Colville of the Dale,a most furious knight and valorous enemy. But what of that? He saw me, and yielded; that I may justly say with the hook-nos'd fellow of Rome-I came, saw, and overcame. PRINCE JOHN. It was more of his courtesy than your deserving. FALSTAFF. I know not. Here he is, and here I yield him; and I beseech your Grace, let it be book'd with the rest of this day's deeds; or, by the Lord, I will have it in a particular ballad else, with mine own picture on the top on't, Colville kissing my foot; to the which course if I be enforc'd, if you do not all show like gilt twopences to me, and I, in the clear sky of fame, o'ershine you as much as the full moon doth the cinders of the element, which show like pins' heads to her, believe not the word of the noble. Therefore let me have right, and let desert mount. PRINCE JOHN. Thine's too heavy to mount. FALSTAFF. Let it shine, then. PRINCE JOHN. Thine's too thick to shine. FALSTAFF. Let it do something, my good lord, that may do me good, and call it what you will. PRINCE JOHN. Is thy name Colville? COLVILLE. It is, my lord. PRINCE JOHN. A famous rebel art thou, Colville. FALSTAFF. And a famous true subject took him. COLVILLE. I am, my lord, but as my betters are That led me hither. Had they been rul'd by me, You should have won them dearer than you have. FALSTAFF. I know not how they sold themselves; but thou, like a kind fellow, gavest thyself away gratis; and I thank thee for thee. Re-enter WESTMORELAND PRINCE JOHN. Now, have you left pursuit? WESTMORELAND. Retreat is made, and execution stay'd. PRINCE JOHN. Send Colville, with his confederates, To York, to present execution. Blunt, lead him hence; and see you guard him sure. Exeunt BLUNT and others And now dispatch we toward the court, my lords. I hear the King my father is sore sick. Our news shall go before us to his Majesty, Which, cousin, you shall bear to comfort him And we with sober speed will follow you. FALSTAFF. My lord, I beseech you, give me leave to go through Gloucestershire; and, when you come to court, stand my good lord, pray, in your good report. PRINCE JOHN. Fare you well, Falstaff. I, in my condition, Shall better speak of you than you deserve. Exeunt all but FALSTAFF FALSTAFF. I would you had but the wit; 'twere better than your dukedom. Good faith, this same young sober-blooded boy doth not love me; nor a man cannot make him laugh- but that's no marvel; he drinks no wine. There's never none of these demure boys come to any proof; for thin drink doth so over-cool their blood, and making many fish-meals, that they fall into a kind of male green-sickness; and then, when they marry, they get wenches. They are generally fools and cowards-which some of us should be too, but for inflammation. A good sherris-sack hath a two-fold operation in it. It ascends me into the brain; dries me there all the foolish and dull and crudy vapours which environ it; makes it apprehensive, quick, forgetive, full of nimble, fiery, and delectable shapes; which delivered o'er to the voice, the tongue, which is the birth, becomes excellent wit. The second property of your excellent sherris is the warming of the blood; which before, cold and settled, left the liver white and pale, which is the badge of pusillanimity and cowardice; but the sherris warms it, and makes it course from the inwards to the parts extremes. It illumineth the face, which, as a beacon, gives warning to all the rest of this little kingdom, man, to arm; and then the vital commoners and inland petty spirits muster me all to their captain, the heart, who, great and puff'd up with this retinue, doth any deed of courage- and this valour comes of sherris. So that skill in the weapon is nothing without sack, for that sets it a-work; and learning, a mere hoard of gold kept by a devil till sack commences it and sets it in act and use. Hereof comes it that Prince Harry is valiant; for the cold blood he did naturally inherit of his father, he hath, like lean, sterile, and bare land, manured, husbanded, and till'd, with excellent endeavour of drinking good and good store of fertile sherris, that he is become very hot and valiant. If I had a thousand sons, the first humane principle I would teach them should be to forswear thin potations and to addict themselves to sack. Enter BARDOLPH How now, Bardolph! BARDOLPH. The army is discharged all and gone. FALSTAFF. Let them go. I'll through Gloucestershire, and there will I visit Master Robert Shallow, Esquire. I have him already temp'ring between my finger and my thumb, and shortly will I seal with him. Come away. Exeunt SCENE IV. Westminster. The Jerusalem Chamber Enter the KING, PRINCE THOMAS OF CLARENCE, PRINCE HUMPHREY OF GLOUCESTER, WARWICK, and others KING. Now, lords, if God doth give successful end To this debate that bleedeth at our doors, We will our youth lead on to higher fields, And draw no swords but what are sanctified. Our navy is address'd, our power connected, Our substitutes in absence well invested, And everything lies level to our wish. Only we want a little personal strength; And pause us till these rebels, now afoot, Come underneath the yoke of government. WARWICK. Both which we doubt not but your Majesty Shall soon enjoy. KING. Humphrey, my son of Gloucester, Where is the Prince your brother? PRINCE HUMPHREY. I think he's gone to hunt, my lord, at Windsor. KING. And how accompanied? PRINCE HUMPHREY. I do not know, my lord. KING. Is not his brother, Thomas of Clarence, with him? PRINCE HUMPHREY. No, my good lord, he is in presence here. CLARENCE. What would my lord and father? KING. Nothing but well to thee, Thomas of Clarence. How chance thou art not with the Prince thy brother? He loves thee, and thou dost neglect him, Thomas. Thou hast a better place in his affection Than all thy brothers; cherish it, my boy, And noble offices thou mayst effect Of mediation, after I am dead, Between his greatness and thy other brethren. Therefore omit him not; blunt not his love, Nor lose the good advantage of his grace By seeming cold or careless of his will; For he is gracious if he be observ'd. He hath a tear for pity and a hand Open as day for melting charity; Yet notwithstanding, being incens'd, he is flint; As humorous as winter, and as sudden As flaws congealed in the spring of day. His temper, therefore, must be well observ'd. Chide him for faults, and do it reverently, When you perceive his blood inclin'd to mirth; But, being moody, give him line and scope Till that his passions, like a whale on ground, Confound themselves with working. Learn this, Thomas, And thou shalt prove a shelter to thy friends, A hoop of gold to bind thy brothers in, That the united vessel of their blood, Mingled with venom of suggestion- As, force perforce, the age will pour it in- Shall never leak, though it do work as strong As aconitum or rash gunpowder. CLARENCE. I shall observe him with all care and love. KING. Why art thou not at Windsor with him, Thomas? CLARENCE. He is not there to-day; he dines in London. KING. And how accompanied? Canst thou tell that? CLARENCE. With Poins, and other his continual followers. KING. Most subject is the fattest soil to weeds; And he, the noble image of my youth, Is overspread with them; therefore my grief Stretches itself beyond the hour of death. The blood weeps from my heart when I do shape, In forms imaginary, th'unguided days And rotten times that you shall look upon When I am sleeping with my ancestors. For when his headstrong riot hath no curb, When rage and hot blood are his counsellors When means and lavish manners meet together, O, with what wings shall his affections fly Towards fronting peril and oppos'd decay! WARWICK. My gracious lord, you look beyond him quite. The Prince but studies his companions Like a strange tongue, wherein, to gain the language, 'Tis needful that the most immodest word Be look'd upon and learnt; which once attain'd, Your Highness knows, comes to no further use But to be known and hated. So, like gross terms, The Prince will, in the perfectness of time, Cast off his followers; and their memory Shall as a pattern or a measure live By which his Grace must mete the lives of other, Turning past evils to advantages. KING. 'Tis seldom when the bee doth leave her comb In the dead carrion. Enter WESTMORELAND Who's here? Westmoreland? WESTMORELAND. Health to my sovereign, and new happiness Added to that that am to deliver! Prince John, your son, doth kiss your Grace's hand. Mowbray, the Bishop Scroop, Hastings, and all, Are brought to the correction of your law. There is not now a rebel's sword unsheath'd, But Peace puts forth her olive everywhere. The manner how this action hath been borne Here at more leisure may your Highness read, With every course in his particular. KING. O Westmoreland, thou art a summer bird, Which ever in the haunch of winter sings The lifting up of day. Enter HARCOURT Look here's more news. HARCOURT. From enemies heaven keep your Majesty; And, when they stand against you, may they fall As those that I am come to tell you of! The Earl Northumberland and the Lord Bardolph, With a great power of English and of Scots, Are by the shrieve of Yorkshire overthrown. The manner and true order of the fight This packet, please it you, contains at large. KING. And wherefore should these good news make me sick? Will Fortune never come with both hands full, But write her fair words still in foulest letters? She either gives a stomach and no food- Such are the poor, in health- or else a feast, And takes away the stomach- such are the rich That have abundance and enjoy it not. I should rejoice now at this happy news; And now my sight fails, and my brain is giddy. O me! come near me now I am much ill. PRINCE HUMPHREY. Comfort, your Majesty! CLARENCE. O my royal father! WESTMORELAND. My sovereign lord, cheer up yourself, look up. WARWICK. Be patient, Princes; you do know these fits Are with his Highness very ordinary. Stand from him, give him air; he'll straight be well. CLARENCE. No, no; he cannot long hold out these pangs. Th' incessant care and labour of his mind Hath wrought the mure that should confine it in So thin that life looks through, and will break out. PRINCE HUMPHREY. The people fear me; for they do observe Unfather'd heirs and loathly births of nature. The seasons change their manners, as the year Had found some months asleep, and leapt them over. CLARENCE. The river hath thrice flow'd, no ebb between; And the old folk, Time's doting chronicles, Say it did so a little time before That our great grandsire, Edward, sick'd and died. WARWICK. Speak lower, Princes, for the King recovers. PRINCE HUMPHREY. This apoplexy will certain be his end. KING. I pray you take me up, and bear me hence Into some other chamber. Softly, pray. Exeunt SCENE V. Westminster. Another chamber The KING lying on a bed; CLARENCE, GLOUCESTER, WARWICK, and others in attendance KING. Let there be no noise made, my gentle friends; Unless some dull and favourable hand Will whisper music to my weary spirit. WARWICK. Call for the music in the other room. KING. Set me the crown upon my pillow here. CLARENCE. His eye is hollow, and he changes much. WARWICK. Less noise! less noise! Enter PRINCE HENRY PRINCE. Who saw the Duke of Clarence? CLARENCE. I am here, brother, full of heaviness. PRINCE. How now! Rain within doors, and none abroad! How doth the King? PRINCE HUMPHREY. Exceeding ill. PRINCE. Heard he the good news yet? Tell it him. PRINCE HUMPHREY. He alt'red much upon the hearing it. PRINCE. If he be sick with joy, he'll recover without physic. WARWICK. Not so much noise, my lords. Sweet Prince, speak low; The King your father is dispos'd to sleep. CLARENCE. Let us withdraw into the other room. WARWICK. Will't please your Grace to go along with us? PRINCE. No; I will sit and watch here by the King. Exeunt all but the PRINCE Why doth the crown lie there upon his pillow, Being so troublesome a bedfellow? O polish'd perturbation! golden care! That keep'st the ports of slumber open wide To many a watchful night! Sleep with it now! Yet not so sound and half so deeply sweet As he whose brow with homely biggen bound Snores out the watch of night. O majesty! When thou dost pinch thy bearer, thou dost sit Like a rich armour worn in heat of day That scald'st with safety. By his gates of breath There lies a downy feather which stirs not. Did he suspire, that light and weightless down Perforce must move. My gracious lord! my father! This sleep is sound indeed; this is a sleep That from this golden rigol hath divorc'd So many English kings. Thy due from me Is tears and heavy sorrows of the blood Which nature, love, and filial tenderness, Shall, O dear father, pay thee plenteously. My due from thee is this imperial crown, Which, as immediate from thy place and blood, Derives itself to me. [Putting on the crown] Lo where it sits- Which God shall guard; and put the world's whole strength Into one giant arm, it shall not force This lineal honour from me. This from thee Will I to mine leave as 'tis left to me. Exit KING. Warwick! Gloucester! Clarence! Re-enter WARWICK, GLOUCESTER, CLARENCE CLARENCE. Doth the King call? WARWICK. What would your Majesty? How fares your Grace? KING. Why did you leave me here alone, my lords? CLARENCE. We left the Prince my brother here, my liege, Who undertook to sit and watch by you. KING. The Prince of Wales! Where is he? Let me see him. He is not here. WARWICK. This door is open; he is gone this way. PRINCE HUMPHREY. He came not through the chamber where we stay'd. KING. Where is the crown? Who took it from my pillow? WARWICK. When we withdrew, my liege, we left it here. KING. The Prince hath ta'en it hence. Go, seek him out. Is he so hasty that he doth suppose My sleep my death? Find him, my lord of Warwick; chide him hither. Exit WARWICK This part of his conjoins with my disease And helps to end me. See, sons, what things you are! How quickly nature falls into revolt When gold becomes her object! For this the foolish over-careful fathers Have broke their sleep with thoughts, Their brains with care, their bones with industry; For this they have engrossed and pil'd up The cank'red heaps of strange-achieved gold; For this they have been thoughtful to invest Their sons with arts and martial exercises; When, like the bee, tolling from every flower The virtuous sweets, Our thighs with wax, our mouths with honey pack'd, We bring it to the hive, and, like the bees, Are murd'red for our pains. This bitter taste Yields his engrossments to the ending father. Re-enter WARWICK Now where is he that will not stay so long Till his friend sickness hath determin'd me? WARWICK. My lord, I found the Prince in the next room, Washing with kindly tears his gentle cheeks, With such a deep demeanour in great sorrow, That tyranny, which never quaff'd but blood, Would, by beholding him, have wash'd his knife With gentle eye-drops. He is coming hither. KING. But wherefore did he take away the crown? Re-enter PRINCE HENRY Lo where he comes. Come hither to me, Harry. Depart the chamber, leave us here alone. Exeunt all but the KING and the PRINCE PRINCE. I never thought to hear you speak again. KING. Thy wish was father, Harry, to that thought. I stay too long by thee, I weary thee. Dost thou so hunger for mine empty chair That thou wilt needs invest thee with my honours Before thy hour be ripe? O foolish youth! Thou seek'st the greatness that will overwhelm thee. Stay but a little, for my cloud of dignity Is held from falling with so weak a wind That it will quickly drop; my day is dim. Thou hast stol'n that which, after some few hours, Were thine without offense; and at my death Thou hast seal'd up my expectation. Thy life did manifest thou lov'dst me not, And thou wilt have me die assur'd of it. Thou hid'st a thousand daggers in thy thoughts, Which thou hast whetted on thy stony heart, To stab at half an hour of my life. What, canst thou not forbear me half an hour? Then get thee gone, and dig my grave thyself; And bid the merry bells ring to thine ear That thou art crowned, not that I am dead. Let all the tears that should bedew my hearse Be drops of balm to sanctify thy head; Only compound me with forgotten dust; Give that which gave thee life unto the worms. Pluck down my officers, break my decrees; For now a time is come to mock at form- Harry the Fifth is crown'd. Up, vanity: Down, royal state. All you sage counsellors, hence. And to the English court assemble now, From every region, apes of idleness. Now, neighbour confines, purge you of your scum. Have you a ruffian that will swear, drink, dance, Revel the night, rob, murder, and commit The oldest sins the newest kind of ways? Be happy, he will trouble you no more. England shall double gild his treble guilt; England shall give him office, honour, might; For the fifth Harry from curb'd license plucks The muzzle of restraint, and the wild dog Shall flesh his tooth on every innocent. O my poor kingdom, sick with civil blows! When that my care could not withhold thy riots, What wilt thou do when riot is thy care? O, thou wilt be a wilderness again. Peopled with wolves, thy old inhabitants! PRINCE. O, pardon me, my liege! But for my tears, The moist impediments unto my speech, I had forestall'd this dear and deep rebuke Ere you with grief had spoke and I had heard The course of it so far. There is your crown, And he that wears the crown immortally Long guard it yours! [Kneeling] If I affect it more Than as your honour and as your renown, Let me no more from this obedience rise, Which my most inward true and duteous spirit Teacheth this prostrate and exterior bending! God witness with me, when I here came in And found no course of breath within your Majesty, How cold it struck my heart! If I do feign, O, let me in my present wildness die, And never live to show th' incredulous world The noble change that I have purposed! Coming to look on you, thinking you dead- And dead almost, my liege, to think you were- I spake unto this crown as having sense, And thus upbraided it: 'The care on thee depending Hath fed upon the body of my father; Therefore thou best of gold art worst of gold. Other, less fine in carat, is more precious, Preserving life in med'cine potable; But thou, most fine, most honour'd, most renown'd, Hast eat thy bearer up.' Thus, my most royal liege, Accusing it, I put it on my head, To try with it- as with an enemy That had before my face murd'red my father- The quarrel of a true inheritor. But if it did infect my blood with joy, Or swell my thoughts to any strain of pride; If any rebel or vain spirit of mine Did with the least affection of a welcome Give entertainment to the might of it, Let God for ever keep it from my head, And make me as the poorest vassal is, That doth with awe and terror kneel to it! KING. O my son, God put it in thy mind to take it hence, That thou mightst win the more thy father's love, Pleading so wisely in excuse of it! Come hither, Harry; sit thou by my bed, And hear, I think, the very latest counsel That ever I shall breathe. God knows, my son, By what by-paths and indirect crook'd ways I met this crown; and I myself know well How troublesome it sat upon my head: To thee it shall descend with better quiet, Better opinion, better confirmation; For all the soil of the achievement goes With me into the earth. It seem'd in me But as an honour snatch'd with boist'rous hand; And I had many living to upbraid My gain of it by their assistances; Which daily grew to quarrel and to bloodshed, Wounding supposed peace. All these bold fears Thou seest with peril I have answered; For all my reign hath been but as a scene Acting that argument. And now my death Changes the mood; for what in me was purchas'd Falls upon thee in a more fairer sort; So thou the garland wear'st successively. Yet, though thou stand'st more sure than I could do, Thou art not firm enough, since griefs are green; And all my friends, which thou must make thy friends, Have but their stings and teeth newly ta'en out; By whose fell working I was first advanc'd, And by whose power I well might lodge a fear To be again displac'd; which to avoid, I cut them off; and had a purpose now To lead out many to the Holy Land, Lest rest and lying still might make them look Too near unto my state. Therefore, my Harry, Be it thy course to busy giddy minds With foreign quarrels, that action, hence borne out, May waste the memory of the former days. More would I, but my lungs are wasted so That strength of speech is utterly denied me. How I came by the crown, O God, forgive; And grant it may with thee in true peace live! PRINCE. My gracious liege, You won it, wore it, kept it, gave it me; Then plain and right must my possession be; Which I with more than with a common pain 'Gainst all the world will rightfully maintain. Enter PRINCE JOHN OF LANCASTER, WARWICK, LORDS, and others KING. Look, look, here comes my John of Lancaster. PRINCE JOHN. Health, peace, and happiness, to my royal father! KING. Thou bring'st me happiness and peace, son John; But health, alack, with youthful wings is flown From this bare wither'd trunk. Upon thy sight My worldly business makes a period. Where is my Lord of Warwick? PRINCE. My Lord of Warwick! KING. Doth any name particular belong Unto the lodging where I first did swoon? WARWICK. 'Tis call'd Jerusalem, my noble lord. KING. Laud be to God! Even there my life must end. It hath been prophesied to me many years, I should not die but in Jerusalem; Which vainly I suppos'd the Holy Land. But bear me to that chamber; there I'll lie; In that Jerusalem shall Harry die. Exeunt ACT V. SCENE I. Gloucestershire. SHALLOW'S house Enter SHALLOW, FALSTAFF, BARDOLPH, and PAGE SHALLOW. By cock and pie, sir, you shall not away to-night. What, Davy, I say! FALSTAFF. You must excuse me, Master Robert Shallow. SHALLOW. I will not excuse you; you shall not be excus'd; excuses shall not be admitted; there is no excuse shall serve; you shall not be excus'd. Why, Davy! Enter DAVY DAVY. Here, sir. SHALLOW. Davy, Davy, Davy, Davy; let me see, Davy; let me see, Davy; let me see- yea, marry, William cook, bid him come hither. Sir John, you shall not be excus'd. DAVY. Marry, sir, thus: those precepts cannot be served; and, again, sir- shall we sow the headland with wheat? SHALLOW. With red wheat, Davy. But for William cook- are there no young pigeons? DAVY. Yes, sir. Here is now the smith's note for shoeing and plough-irons. SHALLOW. Let it be cast, and paid. Sir John, you shall not be excused. DAVY. Now, sir, a new link to the bucket must needs be had; and, sir, do you mean to stop any of William's wages about the sack he lost the other day at Hinckley fair? SHALLOW. 'A shall answer it. Some pigeons, Davy, a couple of short-legg'd hens, a joint of mutton, and any pretty little tiny kickshaws, tell William cook. DAVY. Doth the man of war stay all night, sir? SHALLOW. Yea, Davy; I will use him well. A friend i' th' court is better than a penny in purse. Use his men well, Davy; for they are arrant knaves and will backbite. DAVY. No worse than they are backbitten, sir; for they have marvellous foul linen. SHALLOW. Well conceited, Davy- about thy business, Davy. DAVY. I beseech you, sir, to countenance William Visor of Woncot against Clement Perkes o' th' hill. SHALLOW. There, is many complaints, Davy, against that Visor. That Visor is an arrant knave, on my knowledge. DAVY. I grant your worship that he is a knave, sir; but yet God forbid, sir, but a knave should have some countenance at his friend's request. An honest man, sir, is able to speak for himself, when a knave is not. I have serv'd your worship truly, sir, this eight years; an I cannot once or twice in a quarter bear out a knave against an honest man, I have but a very little credit with your worship. The knave is mine honest friend, sir; therefore, I beseech you, let him be countenanc'd. SHALLOW. Go to; I say he shall have no wrong. Look about, DAVY. [Exit DAVY] Where are you, Sir John? Come, come, come, off with your boots. Give me your hand, Master Bardolph. BARDOLPH. I am glad to see your worship. SHALLOW. I thank thee with all my heart, kind Master Bardolph. [To the PAGE] And welcome, my tall fellow. Come, Sir John. FALSTAFF. I'll follow you, good Master Robert Shallow. [Exit SHALLOW] Bardolph, look to our horses. [Exeunt BARDOLPH and PAGE] If I were sawed into quantities, I should make four dozen of such bearded hermits' staves as Master Shallow. It is a wonderful thing to see the semblable coherence of his men's spirits and his. They, by observing of him, do bear themselves like foolish justices: he, by conversing with them, is turned into a justice-like serving-man. Their spirits are so married in conjunction with the participation of society that they flock together in consent, like so many wild geese. If I had a suit to Master Shallow, I would humour his men with the imputation of being near their master; if to his men, I would curry with Master Shallow that no man could better command his servants. It is certain that either wise bearing or ignorant carriage is caught, as men take diseases, one of another; therefore let men take heed of their company. I will devise matter enough out of this Shallow to keep Prince Harry in continual laughter the wearing out of six fashions, which is four terms, or two actions; and 'a shall laugh without intervallums. O, it is much that a lie with a slight oath, and a jest with a sad brow will do with a fellow that never had the ache in his shoulders! O, you shall see him laugh till his face be like a wet cloak ill laid up! SHALLOW. [Within] Sir John! FALSTAFF. I come, Master Shallow; I come, Master Shallow. Exit SCENE II. Westminster. The palace Enter, severally, WARWICK, and the LORD CHIEF JUSTICE WARWICK. How now, my Lord Chief Justice; whither away? CHIEF JUSTICE. How doth the King? WARWICK. Exceeding well; his cares are now all ended. CHIEF JUSTICE. I hope, not dead. WARWICK. He's walk'd the way of nature; And to our purposes he lives no more. CHIEF JUSTICE. I would his Majesty had call'd me with him. The service that I truly did his life Hath left me open to all injuries. WARWICK. Indeed, I think the young king loves you not. CHIEF JUSTICE. I know he doth not, and do arm myself To welcome the condition of the time, Which cannot look more hideously upon me Than I have drawn it in my fantasy. Enter LANCASTER, CLARENCE, GLOUCESTER, WESTMORELAND, and others WARWICK. Here comes the heavy issue of dead Harry. O that the living Harry had the temper Of he, the worst of these three gentlemen! How many nobles then should hold their places That must strike sail to spirits of vile sort! CHIEF JUSTICE. O God, I fear all will be overturn'd. PRINCE JOHN. Good morrow, cousin Warwick, good morrow. GLOUCESTER & CLARENCE. Good morrow, cousin. PRINCE JOHN. We meet like men that had forgot to speak. WARWICK. We do remember; but our argument Is all too heavy to admit much talk. PRINCE JOHN. Well, peace be with him that hath made us heavy! CHIEF JUSTICE. Peace be with us, lest we be heavier! PRINCE HUMPHREY. O, good my lord, you have lost a friend indeed; And I dare swear you borrow not that face Of seeming sorrow- it is sure your own. PRINCE JOHN. Though no man be assur'd what grace to find, You stand in coldest expectation. I am the sorrier; would 'twere otherwise. CLARENCE. Well, you must now speak Sir John Falstaff fair; Which swims against your stream of quality. CHIEF JUSTICE. Sweet Princes, what I did, I did in honour, Led by th' impartial conduct of my soul; And never shall you see that I will beg A ragged and forestall'd remission. If truth and upright innocency fail me, I'll to the King my master that is dead, And tell him who hath sent me after him. WARWICK. Here comes the Prince. Enter KING HENRY THE FIFTH, attended CHIEF JUSTICE. Good morrow, and God save your Majesty! KING. This new and gorgeous garment, majesty, Sits not so easy on me as you think. Brothers, you mix your sadness with some fear. This is the English, not the Turkish court; Not Amurath an Amurath succeeds, But Harry Harry. Yet be sad, good brothers, For, by my faith, it very well becomes you. Sorrow so royally in you appears That I will deeply put the fashion on, And wear it in my heart. Why, then, be sad; But entertain no more of it, good brothers, Than a joint burden laid upon us all. For me, by heaven, I bid you be assur'd, I'll be your father and your brother too; Let me but bear your love, I'll bear your cares. Yet weep that Harry's dead, and so will I; But Harry lives that shall convert those tears By number into hours of happiness. BROTHERS. We hope no otherwise from your Majesty. KING. You all look strangely on me; and you most. You are, I think, assur'd I love you not. CHIEF JUSTICE. I am assur'd, if I be measur'd rightly, Your Majesty hath no just cause to hate me. KING. No? How might a prince of my great hopes forget So great indignities you laid upon me? What, rate, rebuke, and roughly send to prison, Th' immediate heir of England! Was this easy? May this be wash'd in Lethe and forgotten? CHIEF JUSTICE. I then did use the person of your father; The image of his power lay then in me; And in th' administration of his law, Whiles I was busy for the commonwealth, Your Highness pleased to forget my place, The majesty and power of law and justice, The image of the King whom I presented, And struck me in my very seat of judgment; Whereon, as an offender to your father, I gave bold way to my authority And did commit you. If the deed were ill, Be you contented, wearing now the garland, To have a son set your decrees at nought, To pluck down justice from your awful bench, To trip the course of law, and blunt the sword That guards the peace and safety of your person; Nay, more, to spurn at your most royal image, And mock your workings in a second body. Question your royal thoughts, make the case yours; Be now the father, and propose a son; Hear your own dignity so much profan'd, See your most dreadful laws so loosely slighted, Behold yourself so by a son disdain'd; And then imagine me taking your part And, in your power, soft silencing your son. After this cold considerance, sentence me; And, as you are a king, speak in your state What I have done that misbecame my place, My person, or my liege's sovereignty. KING. You are right, Justice, and you weigh this well; Therefore still bear the balance and the sword; And I do wish your honours may increase Till you do live to see a son of mine Offend you, and obey you, as I did. So shall I live to speak my father's words: 'Happy am I that have a man so bold That dares do justice on my proper son; And not less happy, having such a son That would deliver up his greatness so Into the hands of justice.' You did commit me; For which I do commit into your hand Th' unstained sword that you have us'd to bear; With this remembrance- that you use the same With the like bold, just, and impartial spirit As you have done 'gainst me. There is my hand. You shall be as a father to my youth; My voice shall sound as you do prompt mine ear; And I will stoop and humble my intents To your well-practis'd wise directions. And, Princes all, believe me, I beseech you, My father is gone wild into his grave, For in his tomb lie my affections; And with his spirits sadly I survive, To mock the expectation of the world, To frustrate prophecies, and to raze out Rotten opinion, who hath writ me down After my seeming. The tide of blood in me Hath proudly flow'd in vanity till now. Now doth it turn and ebb back to the sea, Where it shall mingle with the state of floods, And flow henceforth in formal majesty. Now call we our high court of parliament; And let us choose such limbs of noble counsel, That the great body of our state may go In equal rank with the best govern'd nation; That war, or peace, or both at once, may be As things acquainted and familiar to us; In which you, father, shall have foremost hand. Our coronation done, we will accite, As I before rememb'red, all our state; And- God consigning to my good intents- No prince nor peer shall have just cause to say, God shorten Harry's happy life one day. Exeunt SCENE III. Gloucestershire. SHALLOW'S orchard Enter FALSTAFF, SHALLOW, SILENCE, BARDOLPH, the PAGE, and DAVY SHALLOW. Nay, you shall see my orchard, where, in an arbour, we will eat a last year's pippin of mine own graffing, with a dish of caraways, and so forth. Come, cousin Silence. And then to bed. FALSTAFF. Fore God, you have here a goodly dwelling and rich. SHALLOW. Barren, barren, barren; beggars all, beggars all, Sir John -marry, good air. Spread, Davy, spread, Davy; well said, Davy. FALSTAFF. This Davy serves you for good uses; he is your serving-man and your husband. SHALLOW. A good varlet, a good varlet, a very good varlet, Sir John. By the mass, I have drunk too much sack at supper. A good varlet. Now sit down, now sit down; come, cousin. SILENCE. Ah, sirrah! quoth-a- we shall [Singing] Do nothing but eat and make good cheer, And praise God for the merry year; When flesh is cheap and females dear, And lusty lads roam here and there, So merrily, And ever among so merrily. FALSTAFF. There's a merry heart! Good Master Silence, I'll give you a health for that anon. SHALLOW. Give Master Bardolph some wine, Davy. DAVY. Sweet sir, sit; I'll be with you anon; most sweet sir, sit. Master Page, good Master Page, sit. Proface! What you want in meat, we'll have in drink. But you must bear; the heart's all. Exit SHALLOW. Be merry, Master Bardolph; and, my little soldier there, be merry. SILENCE. [Singing] Be merry, be merry, my wife has all; For women are shrews, both short and tall; 'Tis merry in hall when beards wag an; And welcome merry Shrove-tide. Be merry, be merry. FALSTAFF. I did not think Master Silence had been a man of this mettle. SILENCE. Who, I? I have been merry twice and once ere now. Re-enter DAVY DAVY. [To BARDOLPH] There's a dish of leather-coats for you. SHALLOW. Davy! DAVY. Your worship! I'll be with you straight. [To BARDOLPH] A cup of wine, sir? SILENCE. [Singing] A cup of wine that's brisk and fine, And drink unto the leman mine; And a merry heart lives long-a. FALSTAFF. Well said, Master Silence. SILENCE. An we shall be merry, now comes in the sweet o' th' night. FALSTAFF. Health and long life to you, Master Silence! SILENCE. [Singing] Fill the cup, and let it come, I'll pledge you a mile to th' bottom. SHALLOW. Honest Bardolph, welcome; if thou want'st anything and wilt not call, beshrew thy heart. Welcome, my little tiny thief and welcome indeed too. I'll drink to Master Bardolph, and to all the cabileros about London. DAVY. I hope to see London once ere I die. BARDOLPH. An I might see you there, Davy! SHALLOW. By the mass, you'R crack a quart together- ha! will you not, Master Bardolph? BARDOLPH. Yea, sir, in a pottle-pot. SHALLOW. By God's liggens, I thank thee. The knave will stick by thee, I can assure thee that. 'A will not out, 'a; 'tis true bred. BARDOLPH. And I'll stick by him, sir. SHALLOW. Why, there spoke a king. Lack nothing; be merry. [One knocks at door] Look who's at door there, ho! Who knocks? Exit DAVY FALSTAFF. [To SILENCE, who has drunk a bumper] Why, now you have done me right. SILENCE. [Singing] Do me right, And dub me knight. Samingo. Is't not so? FALSTAFF. 'Tis so. SILENCE. Is't so? Why then, say an old man can do somewhat. Re-enter DAVY DAVY. An't please your worship, there's one Pistol come from the court with news. FALSTAFF. From the court? Let him come in. Enter PISTOL How now, Pistol? PISTOL. Sir John, God save you! FALSTAFF. What wind blew you hither, Pistol? PISTOL. Not the ill wind which blows no man to good. Sweet knight, thou art now one of the greatest men in this realm. SILENCE. By'r lady, I think 'a be, but goodman Puff of Barson. PISTOL. Puff! Puff in thy teeth, most recreant coward base! Sir John, I am thy Pistol and thy friend, And helter-skelter have I rode to thee; And tidings do I bring, and lucky joys, And golden times, and happy news of price. FALSTAFF. I pray thee now, deliver them like a man of this world. PISTOL. A foutra for the world and worldlings base! I speak of Africa and golden joys. FALSTAFF. O base Assyrian knight, what is thy news? Let King Cophetua know the truth thereof. SILENCE. [Singing] And Robin Hood, Scarlet, and John. PISTOL. Shall dunghill curs confront the Helicons? And shall good news be baffled? Then, Pistol, lay thy head in Furies' lap. SHALLOW. Honest gentleman, I know not your breeding. PISTOL. Why, then, lament therefore. SHALLOW. Give me pardon, sir. If, sir, you come with news from the court, I take it there's but two ways- either to utter them or conceal them. I am, sir, under the King, in some authority. PISTOL. Under which king, Bezonian? Speak, or die. SHALLOW. Under King Harry. PISTOL. Harry the Fourth- or Fifth? SHALLOW. Harry the Fourth. PISTOL. A foutra for thine office! Sir John, thy tender lambkin now is King; Harry the Fifth's the man. I speak the truth. When Pistol lies, do this; and fig me, like The bragging Spaniard. FALSTAFF. What, is the old king dead? PISTOL. As nail in door. The things I speak are just. FALSTAFF. Away, Bardolph! saddle my horse. Master Robert Shallow, choose what office thou wilt in the land, 'tis thine. Pistol, I will double-charge thee with dignities. BARDOLPH. O joyful day! I would not take a knighthood for my fortune. PISTOL. What, I do bring good news? FALSTAFF. Carry Master Silence to bed. Master Shallow, my Lord Shallow, be what thou wilt- I am Fortune's steward. Get on thy boots; we'll ride all night. O sweet Pistol! Away, Bardolph! [Exit BARDOLPH] Come, Pistol, utter more to me; and withal devise something to do thyself good. Boot, boot, Master Shallow! I know the young King is sick for me. Let us take any man's horses: the laws of England are at my commandment. Blessed are they that have been my friends; and woe to my Lord Chief Justice! PISTOL. Let vultures vile seize on his lungs also! 'Where is the life that late I led?' say they. Why, here it is; welcome these pleasant days! Exeunt SCENE IV. London. A street Enter BEADLES, dragging in HOSTESS QUICKLY and DOLL TEARSHEET HOSTESS. No, thou arrant knave; I would to God that I might die, that I might have thee hang'd. Thou hast drawn my shoulder out of joint. FIRST BEADLE. The constables have delivered her over to me; and she shall have whipping-cheer enough, I warrant her. There hath been a man or two lately kill'd about her. DOLL. Nut-hook, nut-hook, you lie. Come on; I'll tell thee what, thou damn'd tripe-visag'd rascal, an the child I now go with do miscarry, thou wert better thou hadst struck thy mother, thou paper-fac'd villain. HOSTESS. O the Lord, that Sir John were come! He would make this a bloody day to somebody. But I pray God the fruit of her womb miscarry! FIRST BEADLE. If it do, you shall have a dozen of cushions again; you have but eleven now. Come, I charge you both go with me; for the man is dead that you and Pistol beat amongst you. DOLL. I'll tell you what, you thin man in a censer, I will have you as soundly swing'd for this- you blue-bottle rogue, you filthy famish'd correctioner, if you be not swing'd, I'll forswear half-kirtles. FIRST BEADLE. Come, come, you she knight-errant, come. HOSTESS. O God, that right should thus overcome might! Well, of sufferance comes ease. DOLL. Come, you rogue, come; bring me to a justice. HOSTESS. Ay, come, you starv'd bloodhound. DOLL. Goodman death, goodman bones! HOSTESS. Thou atomy, thou! DOLL. Come, you thin thing! come, you rascal! FIRST BEADLE. Very well. Exeunt SCENE V. Westminster. Near the Abbey Enter GROOMS, strewing rushes FIRST GROOM. More rushes, more rushes! SECOND GROOM. The trumpets have sounded twice. THIRD GROOM. 'Twill be two o'clock ere they come from the coronation. Dispatch, dispatch. Exeunt Trumpets sound, and the KING and his train pass over the stage. After them enter FALSTAFF, SHALLOW, PISTOL, BARDOLPH, and page FALSTAFF. Stand here by me, Master Robert Shallow; I will make the King do you grace. I will leer upon him, as 'a comes by; and do but mark the countenance that he will give me. PISTOL. God bless thy lungs, good knight! FALSTAFF. Come here, Pistol; stand behind me. [To SHALLOW] O, if I had had to have made new liveries, I would have bestowed the thousand pound I borrowed of you. But 'tis no matter; this poor show doth better; this doth infer the zeal I had to see him. SHALLOW. It doth so. FALSTAFF. It shows my earnestness of affection- SHALLOW. It doth so. FALSTAFF. My devotion- SHALLOW. It doth, it doth, it doth. FALSTAFF. As it were, to ride day and night; and not to deliberate, not to remember, not to have patience to shift me- SHALLOW. It is best, certain. FALSTAFF. But to stand stained with travel, and sweating with desire to see him; thinking of nothing else, putting all affairs else in oblivion, as if there were nothing else to be done but to see him. PISTOL. 'Tis 'semper idem' for 'obsque hoc nihil est.' 'Tis all in every part. SHALLOW. 'Tis so, indeed. PISTOL. My knight, I will inflame thy noble liver And make thee rage. Thy Doll, and Helen of thy noble thoughts, Is in base durance and contagious prison; Hal'd thither By most mechanical and dirty hand. Rouse up revenge from ebon den with fell Alecto's snake, For Doll is in. Pistol speaks nought but truth. FALSTAFF. I will deliver her. [Shouts,within, and the trumpets sound] PISTOL. There roar'd the sea, and trumpet-clangor sounds. Enter the KING and his train, the LORD CHIEF JUSTICE among them FALSTAFF. God save thy Grace, King Hal; my royal Hal! PISTOL. The heavens thee guard and keep, most royal imp of fame! FALSTAFF. God save thee, my sweet boy! KING. My Lord Chief Justice, speak to that vain man. CHIEF JUSTICE. Have you your wits? Know you what 'tis you speak? FALSTAFF. My king! my Jove! I speak to thee, my heart! KING. I know thee not, old man. Fall to thy prayers. How ill white hairs become a fool and jester! I have long dreamt of such a kind of man, So surfeit-swell'd, so old, and so profane; But being awak'd, I do despise my dream. Make less thy body hence, and more thy grace; Leave gormandizing; know the grave doth gape For thee thrice wider than for other men- Reply not to me with a fool-born jest; Presume not that I am the thing I was, For God doth know, so shall the world perceive, That I have turn'd away my former self; So will I those that kept me company. When thou dost hear I am as I have been, Approach me, and thou shalt be as thou wast, The tutor and the feeder of my riots. Till then I banish thee, on pain of death, As I have done the rest of my misleaders, Not to come near our person by ten mile. For competence of life I will allow you, That lack of means enforce you not to evils; And, as we hear you do reform yourselves, We will, according to your strengths and qualities, Give you advancement. Be it your charge, my lord, To see perform'd the tenour of our word. Set on. Exeunt the KING and his train FALSTAFF. Master Shallow, I owe you a thousand pounds. SHALLOW. Yea, marry, Sir John; which I beseech you to let me have home with me. FALSTAFF. That can hardly be, Master Shallow. Do not you grieve at this; I shall be sent for in private to him. Look you, he must seem thus to the world. Fear not your advancements; I will be the man yet that shall make you great. SHALLOW. I cannot perceive how, unless you give me your doublet, and stuff me out with straw. I beseech you, good Sir John, let me have five hundred of my thousand. FALSTAFF. Sir, I will be as good as my word. This that you heard was but a colour. SHALLOW. A colour that I fear you will die in, Sir John. FALSTAFF. Fear no colours; go with me to dinner. Come, Lieutenant Pistol; come, Bardolph. I shall be sent for soon at night. Re-enter PRINCE JOHN, the LORD CHIEF JUSTICE, with officers CHIEF JUSTICE. Go, carry Sir John Falstaff to the Fleet; Take all his company along with him. FALSTAFF. My lord, my lord- CHIEF JUSTICE. I cannot now speak. I will hear you soon. Take them away. PISTOL. Si fortuna me tormenta, spero me contenta. Exeunt all but PRINCE JOHN and the LORD CHIEF JUSTICE PRINCE JOHN. I like this fair proceeding of the King's. He hath intent his wonted followers Shall all be very well provided for; But all are banish'd till their conversations Appear more wise and modest to the world. CHIEF JUSTICE. And so they are. PRINCE JOHN. The King hath call'd his parliament, my lord. CHIEF JUSTICE. He hath. PRINCE JOHN. I will lay odds that, ere this year expire, We bear our civil swords and native fire As far as France. I heard a bird so sing, Whose music, to my thinking, pleas'd the King. Come, will you hence? Exeunt EPILOGUE EPILOGUE. First my fear, then my curtsy, last my speech. My fear, is your displeasure; my curtsy, my duty; and my speech, to beg your pardons. If you look for a good speech now, you undo me; for what I have to say is of mine own making; and what, indeed, I should say will, I doubt, prove mine own marring. But to the purpose, and so to the venture. Be it known to you, as it is very well, I was lately here in the end of a displeasing play, to pray your patience for it and to promise you a better. I meant, indeed, to pay you with this; which if like an ill venture it come unluckily home, I break, and you, my gentle creditors, lose. Here I promis'd you I would be, and here I commit my body to your mercies. Bate me some, and I will pay you some, and, as most debtors do, promise you infinitely; and so I kneel down before you- but, indeed, to pray for the Queen. If my tongue cannot entreat you to acquit me, will you command me to use my legs? And yet that were but light payment-to dance out of your debt. But a good conscience will make any possible satisfaction, and so would I. All the gentlewomen here have forgiven me. If the gentlemen will not, then the gentlemen do not agree with the gentlewomen, which was never seen before in such an assembly. One word more, I beseech you. If you be not too much cloy'd with fat meat, our humble author will continue the story, with Sir John in it, and make you merry with fair Katherine of France; where, for anything I know, Falstaff shall die of a sweat, unless already 'a be killed with your hard opinions; for Oldcastle died a martyr and this is not the man. My tongue is weary; when my legs are too, I will bid you good night. THE END 1599 THE LIFE OF KING HENRY THE FIFTH DRAMATIS PERSONAE CHORUS KING HENRY THE FIFTH DUKE OF GLOUCESTER, brother to the King DUKE OF BEDFORD, " " " " DUKE OF EXETER, Uncle to the King DUKE OF YORK, cousin to the King EARL OF SALISBURY EARL OF WESTMORELAND EARL OF WARWICK ARCHBISHOP OF CANTERBURY BISHOP OF ELY EARL OF CAMBRIDGE, conspirator against the King LORD SCROOP, " " " " SIR THOMAS GREY, " " " " SIR THOMAS ERPINGHAM, officer in the King's army GOWER, " " " " " FLUELLEN, " " " " " MACMORRIS, " " " " " JAMY, " " " " " BATES, soldier in the King's army COURT, " " " " " WILLIAMS, " " " " " NYM, " " " " " BARDOLPH, " " " " " PISTOL, " " " " " BOY A HERALD CHARLES THE SIXTH, King of France LEWIS, the Dauphin DUKE OF BURGUNDY DUKE OF ORLEANS DUKE OF BRITAINE DUKE OF BOURBON THE CONSTABLE OF FRANCE RAMBURES, French Lord GRANDPRE, " " GOVERNOR OF HARFLEUR MONTJOY, a French herald AMBASSADORS to the King of England ISABEL, Queen of France KATHERINE, daughter to Charles and Isabel ALICE, a lady attending her HOSTESS of the Boar's Head, Eastcheap; formerly Mrs. Quickly, now married to Pistol Lords, Ladies, Officers, Soldiers, Messengers, Attendants SCENE: England and France PROLOGUE PROLOGUE. Enter CHORUS CHORUS. O for a Muse of fire, that would ascend The brightest heaven of invention, A kingdom for a stage, princes to act, And monarchs to behold the swelling scene! Then should the warlike Harry, like himself, Assume the port of Mars; and at his heels, Leash'd in like hounds, should famine, sword, and fire, Crouch for employment. But pardon, gentles all, The flat unraised spirits that hath dar'd On this unworthy scaffold to bring forth So great an object. Can this cockpit hold The vasty fields of France? Or may we cram Within this wooden O the very casques That did affright the air at Agincourt? O, pardon! since a crooked figure may Attest in little place a million; And let us, ciphers to this great accompt, On your imaginary forces work. Suppose within the girdle of these walls Are now confin'd two mighty monarchies, Whose high upreared and abutting fronts The perilous narrow ocean parts asunder. Piece out our imperfections with your thoughts: Into a thousand parts divide one man, And make imaginary puissance; Think, when we talk of horses, that you see them Printing their proud hoofs i' th' receiving earth; For 'tis your thoughts that now must deck our kings, Carry them here and there, jumping o'er times, Turning th' accomplishment of many years Into an hour-glass; for the which supply, Admit me Chorus to this history; Who prologue-like, your humble patience pray Gently to hear, kindly to judge, our play. Exit ACT I. SCENE I. London. An ante-chamber in the KING'S palace Enter the ARCHBISHOP OF CANTERBURY and the BISHOP OF ELY CANTERBURY. My lord, I'll tell you: that self bill is urg'd Which in th' eleventh year of the last king's reign Was like, and had indeed against us pass'd But that the scambling and unquiet time Did push it out of farther question. ELY. But how, my lord, shall we resist it now? CANTERBURY. It must be thought on. If it pass against us, We lose the better half of our possession; For all the temporal lands which men devout By testament have given to the church Would they strip from us; being valu'd thus- As much as would maintain, to the King's honour, Full fifteen earls and fifteen hundred knights, Six thousand and two hundred good esquires; And, to relief of lazars and weak age, Of indigent faint souls, past corporal toil, A hundred alms-houses right well supplied; And to the coffers of the King, beside, A thousand pounds by th' year: thus runs the bill. ELY. This would drink deep. CANTERBURY. 'T would drink the cup and all. ELY. But what prevention? CANTERBURY. The King is full of grace and fair regard. ELY. And a true lover of the holy Church. CANTERBURY. The courses of his youth promis'd it not. The breath no sooner left his father's body But that his wildness, mortified in him, Seem'd to die too; yea, at that very moment, Consideration like an angel came And whipp'd th' offending Adam out of him, Leaving his body as a paradise T'envelop and contain celestial spirits. Never was such a sudden scholar made; Never came reformation in a flood, With such a heady currance, scouring faults; Nor never Hydra-headed wilfulnes So soon did lose his seat, and all at once, As in this king. ELY. We are blessed in the change. CANTERBURY. Hear him but reason in divinity, And, all-admiring, with an inward wish You would desire the King were made a prelate; Hear him debate of commonwealth affairs, You would say it hath been all in all his study; List his discourse of war, and you shall hear A fearful battle rend'red you in music. Turn him to any cause of policy, The Gordian knot of it he will unloose, Familiar as his garter; that, when he speaks, The air, a charter'd libertine, is still, And the mute wonder lurketh in men's ears To steal his sweet and honey'd sentences; So that the art and practic part of life Must be the mistress to this theoric; Which is a wonder how his Grace should glean it, Since his addiction was to courses vain, His companies unletter'd, rude, and shallow, His hours fill'd up with riots, banquets, sports; And never noted in him any study, Any retirement, any sequestration From open haunts and popularity. ELY. The strawberry grows underneath the nettle, And wholesome berries thrive and ripen best Neighbour'd by fruit of baser quality; And so the Prince obscur'd his contemplation Under the veil of wildness; which, no doubt, Grew like the summer grass, fastest by night, Unseen, yet crescive in his faculty. CANTERBURY. It must be so; for miracles are ceas'd; And therefore we must needs admit the means How things are perfected. ELY. But, my good lord, How now for mitigation of this bill Urg'd by the Commons? Doth his Majesty Incline to it, or no? CANTERBURY. He seems indifferent Or rather swaying more upon our part Than cherishing th' exhibiters against us; For I have made an offer to his Majesty- Upon our spiritual convocation And in regard of causes now in hand, Which I have open'd to his Grace at large, As touching France- to give a greater sum Than ever at one time the clergy yet Did to his predecessors part withal. ELY. How did this offer seem receiv'd, my lord? CANTERBURY. With good acceptance of his Majesty; Save that there was not time enough to hear, As I perceiv'd his Grace would fain have done, The severals and unhidden passages Of his true tides to some certain dukedoms, And generally to the crown and seat of France, Deriv'd from Edward, his great-grandfather. ELY. What was th' impediment that broke this off? CANTERBURY. The French ambassador upon that instant Crav'd audience; and the hour, I think, is come To give him hearing: is it four o'clock? ELY. It is. CANTERBURY. Then go we in, to know his embassy; Which I could with a ready guess declare, Before the Frenchman speak a word of it. ELY. I'll wait upon you, and I long to hear it. Exeunt SCENE II. London. The Presence Chamber in the KING'S palace Enter the KING, GLOUCESTER, BEDFORD, EXETER, WARWICK, WESTMORELAND, and attendants KING HENRY. Where is my gracious Lord of Canterbury? EXETER. Not here in presence. KING HENRY. Send for him, good uncle. WESTMORELAND. Shall we call in th' ambassador, my liege? KING HENRY. Not yet, my cousin; we would be resolv'd, Before we hear him, of some things of weight That task our thoughts, concerning us and France. Enter the ARCHBISHOP OF CANTERBURY and the BISHOP OF ELY CANTERBURY. God and his angels guard your sacred throne, And make you long become it! KING HENRY. Sure, we thank you. My learned lord, we pray you to proceed, And justly and religiously unfold Why the law Salique, that they have in France, Or should or should not bar us in our claim; And God forbid, my dear and faithful lord, That you should fashion, wrest, or bow your reading, Or nicely charge your understanding soul With opening titles miscreate whose right Suits not in native colours with the truth; For God doth know how many, now in health, Shall drop their blood in approbation Of what your reverence shall incite us to. Therefore take heed how you impawn our person, How you awake our sleeping sword of war- We charge you, in the name of God, take heed; For never two such kingdoms did contend Without much fall of blood; whose guiltless drops Are every one a woe, a sore complaint, 'Gainst him whose wrongs gives edge unto the swords That makes such waste in brief mortality. Under this conjuration speak, my lord; For we will hear, note, and believe in heart, That what you speak is in your conscience wash'd As pure as sin with baptism. CANTERBURY. Then hear me, gracious sovereign, and you peers, That owe yourselves, your lives, and services, To this imperial throne. There is no bar To make against your Highness' claim to France But this, which they produce from Pharamond: 'In terram Salicam mulieres ne succedant'- 'No woman shall succeed in Salique land'; Which Salique land the French unjustly gloze To be the realm of France, and Pharamond The founder of this law and female bar. Yet their own authors faithfully affirm That the land Salique is in Germany, Between the floods of Sala and of Elbe; Where Charles the Great, having subdu'd the Saxons, There left behind and settled certain French; Who, holding in disdain the German women For some dishonest manners of their life, Establish'd then this law: to wit, no female Should be inheritrix in Salique land; Which Salique, as I said, 'twixt Elbe and Sala, Is at this day in Germany call'd Meisen. Then doth it well appear the Salique law Was not devised for the realm of France; Nor did the French possess the Salique land Until four hundred one and twenty years After defunction of King Pharamond, Idly suppos'd the founder of this law; Who died within the year of our redemption Four hundred twenty-six; and Charles the Great Subdu'd the Saxons, and did seat the French Beyond the river Sala, in the year Eight hundred five. Besides, their writers say, King Pepin, which deposed Childeric, Did, as heir general, being descended Of Blithild, which was daughter to King Clothair, Make claim and title to the crown of France. Hugh Capet also, who usurp'd the crown Of Charles the Duke of Lorraine, sole heir male Of the true line and stock of Charles the Great, To find his title with some shows of truth- Though in pure truth it was corrupt and naught- Convey'd himself as th' heir to th' Lady Lingare, Daughter to Charlemain, who was the son To Lewis the Emperor, and Lewis the son Of Charles the Great. Also King Lewis the Tenth, Who was sole heir to the usurper Capet, Could not keep quiet in his conscience, Wearing the crown of France, till satisfied That fair Queen Isabel, his grandmother, Was lineal of the Lady Ermengare, Daughter to Charles the foresaid Duke of Lorraine; By the which marriage the line of Charles the Great Was re-united to the Crown of France. So that, as clear as is the summer's sun, King Pepin's title, and Hugh Capet's claim, King Lewis his satisfaction, all appear To hold in right and tide of the female; So do the kings of France unto this day, Howbeit they would hold up this Salique law To bar your Highness claiming from the female; And rather choose to hide them in a net Than amply to imbar their crooked tides Usurp'd from you and your progenitors. KING HENRY. May I with right and conscience make this claim? CANTERBURY. The sin upon my head, dread sovereign! For in the book of Numbers is it writ, When the man dies, let the inheritance Descend unto the daughter. Gracious lord, Stand for your own, unwind your bloody flag, Look back into your mighty ancestors. Go, my dread lord, to your great-grandsire's tomb, From whom you claim; invoke his warlike spirit, And your great-uncle's, Edward the Black Prince, Who on the French ground play'd a tragedy, Making defeat on the fun power of France, Whiles his most mighty father on a hill Stood smiling to behold his lion's whelp Forage in blood of French nobility. O noble English, that could entertain With half their forces the full pride of France, And let another half stand laughing by, All out of work and cold for action! ELY. Awake remembrance of these valiant dead, And with your puissant arm renew their feats. You are their heir; you sit upon their throne; The blood and courage that renowned them Runs in your veins; and my thrice-puissant liege Is in the very May-morn of his youth, Ripe for exploits and mighty enterprises. EXETER. Your brother kings and monarchs of the earth Do all expect that you should rouse yourself, As did the former lions of your blood. WESTMORELAND. They know your Grace hath cause and means and might- So hath your Highness; never King of England Had nobles richer and more loyal subjects, Whose hearts have left their bodies here in England And lie pavilion'd in the fields of France. CANTERBURY. O, let their bodies follow, my dear liege, With blood and sword and fire to win your right! In aid whereof we of the spiritualty Will raise your Highness such a mighty sum As never did the clergy at one time Bring in to any of your ancestors. KING HENRY. We must not only arm t' invade the French, But lay down our proportions to defend Against the Scot, who will make road upon us With all advantages. CANTERBURY. They of those marches, gracious sovereign, Shall be a wall sufficient to defend Our inland from the pilfering borderers. KING HENRY. We do not mean the coursing snatchers only, But fear the main intendment of the Scot, Who hath been still a giddy neighbour to us; For you shall read that my great-grandfather Never went with his forces into France But that the Scot on his unfurnish'd kingdom Came pouring, like the tide into a breach, With ample and brim fulness of his force, Galling the gleaned land with hot assays, Girdling with grievous siege castles and towns; That England, being empty of defence, Hath shook and trembled at th' ill neighbourhood. CANTERBURY. She hath been then more fear'd than harm'd, my liege; For hear her but exampled by herself: When all her chivalry hath been in France, And she a mourning widow of her nobles, She hath herself not only well defended But taken and impounded as a stray The King of Scots; whom she did send to France, To fill King Edward's fame with prisoner kings, And make her chronicle as rich with praise As is the ooze and bottom of the sea With sunken wreck and sumless treasuries. WESTMORELAND. But there's a saying, very old and true: 'If that you will France win, Then with Scotland first begin.' For once the eagle England being in prey, To her unguarded nest the weasel Scot Comes sneaking, and so sucks her princely eggs, Playing the mouse in absence of the cat, To tear and havoc more than she can eat. EXETER. It follows, then, the cat must stay at home; Yet that is but a crush'd necessity, Since we have locks to safeguard necessaries And pretty traps to catch the petty thieves. While that the armed hand doth fight abroad, Th' advised head defends itself at home; For government, though high, and low, and lower, Put into parts, doth keep in one consent, Congreeing in a full and natural close, Like music. CANTERBURY. Therefore doth heaven divide The state of man in divers functions, Setting endeavour in continual motion; To which is fixed as an aim or but Obedience; for so work the honey bees, Creatures that by a rule in nature teach The act of order to a peopled kingdom. They have a king, and officers of sorts, Where some like magistrates correct at home; Others like merchants venture trade abroad; Others like soldiers, armed in their stings, Make boot upon the summer's velvet buds, Which pillage they with merry march bring home To the tent-royal of their emperor; Who, busied in his majesty, surveys The singing masons building roofs of gold, The civil citizens kneading up the honey, The poor mechanic porters crowding in Their heavy burdens at his narrow gate, The sad-ey'd justice, with his surly hum, Delivering o'er to executors pale The lazy yawning drone. I this infer, That many things, having full reference To one consent, may work contrariously; As many arrows loosed several ways Come to one mark, as many ways meet in one town, As many fresh streams meet in one salt sea, As many lines close in the dial's centre; So many a thousand actions, once afoot, End in one purpose, and be all well home Without defeat. Therefore to France, my liege. Divide your happy England into four; Whereof take you one quarter into France, And you withal shall make all Gallia shake. If we, with thrice such powers left at home, Cannot defend our own doors from the dog, Let us be worried, and our nation lose The name of hardiness and policy. KING HENRY. Call in the messengers sent from the Dauphin. Exeunt some attendants Now are we well resolv'd; and, by God's help And yours, the noble sinews of our power, France being ours, we'll bend it to our awe, Or break it all to pieces; or there we'll sit, Ruling in large and ample empery O'er France and all her almost kingly dukedoms, Or lay these bones in an unworthy urn, Tombless, with no remembrance over them. Either our history shall with full mouth Speak freely of our acts, or else our grave, Like Turkish mute, shall have a tongueless mouth, Not worshipp'd with a waxen epitaph. Enter AMBASSADORS of France Now are we well prepar'd to know the pleasure Of our fair cousin Dauphin; for we hear Your greeting is from him, not from the King. AMBASSADOR. May't please your Majesty to give us leave Freely to render what we have in charge; Or shall we sparingly show you far of The Dauphin's meaning and our embassy? KING HENRY. We are no tyrant, but a Christian king, Unto whose grace our passion is as subject As are our wretches fett'red in our prisons; Therefore with frank and with uncurbed plainness Tell us the Dauphin's mind. AMBASSADOR. Thus then, in few. Your Highness, lately sending into France, Did claim some certain dukedoms in the right Of your great predecessor, King Edward the Third. In answer of which claim, the Prince our master Says that you savour too much of your youth, And bids you be advis'd there's nought in France That can be with a nimble galliard won; You cannot revel into dukedoms there. He therefore sends you, meeter for your spirit, This tun of treasure; and, in lieu of this, Desires you let the dukedoms that you claim Hear no more of you. This the Dauphin speaks. KING HENRY. What treasure, uncle? EXETER. Tennis-balls, my liege. KING HENRY. We are glad the Dauphin is so pleasant with us; His present and your pains we thank you for. When we have match'd our rackets to these balls, We will in France, by God's grace, play a set Shall strike his father's crown into the hazard. Tell him he hath made a match with such a wrangler That all the courts of France will be disturb'd With chaces. And we understand him well, How he comes o'er us with our wilder days, Not measuring what use we made of them. We never valu'd this poor seat of England; And therefore, living hence, did give ourself To barbarous licence; as 'tis ever common That men are merriest when they are from home. But tell the Dauphin I will keep my state, Be like a king, and show my sail of greatness, When I do rouse me in my throne of France; For that I have laid by my majesty And plodded like a man for working-days; But I will rise there with so full a glory That I will dazzle all the eyes of France, Yea, strike the Dauphin blind to look on us. And tell the pleasant Prince this mock of his Hath turn'd his balls to gun-stones, and his soul Shall stand sore charged for the wasteful vengeance That shall fly with them; for many a thousand widows Shall this his mock mock of their dear husbands; Mock mothers from their sons, mock castles down; And some are yet ungotten and unborn That shall have cause to curse the Dauphin's scorn. But this lies all within the will of God, To whom I do appeal; and in whose name, Tell you the Dauphin, I am coming on, To venge me as I may and to put forth My rightful hand in a well-hallow'd cause. So get you hence in peace; and tell the Dauphin His jest will savour but of shallow wit, When thousands weep more than did laugh at it. Convey them with safe conduct. Fare you well. Exeunt AMBASSADORS EXETER. This was a merry message. KING HENRY. We hope to make the sender blush at it. Therefore, my lords, omit no happy hour That may give furth'rance to our expedition; For we have now no thought in us but France, Save those to God, that run before our business. Therefore let our proportions for these wars Be soon collected, and all things thought upon That may with reasonable swiftness ad More feathers to our wings; for, God before, We'll chide this Dauphin at his father's door. Therefore let every man now task his thought That this fair action may on foot be brought. Exeunt ACT II. PROLOGUE. Flourish. Enter CHORUS CHORUS. Now all the youth of England are on fire, And silken dalliance in the wardrobe lies; Now thrive the armourers, and honour's thought Reigns solely in the breast of every man; They sell the pasture now to buy the horse, Following the mirror of all Christian kings With winged heels, as English Mercuries. For now sits Expectation in the air, And hides a sword from hilts unto the point With crowns imperial, crowns, and coronets, Promis'd to Harry and his followers. The French, advis'd by good intelligence Of this most dreadful preparation, Shake in their fear and with pale policy Seek to divert the English purposes. O England! model to thy inward greatness, Like little body with a mighty heart, What mightst thou do that honour would thee do, Were all thy children kind and natural! But see thy fault! France hath in thee found out A nest of hollow bosoms, which he fills With treacherous crowns; and three corrupted men- One, Richard Earl of Cambridge, and the second, Henry Lord Scroop of Masham, and the third, Sir Thomas Grey, knight, of Northumberland, Have, for the gilt of France- O guilt indeed!- Confirm'd conspiracy with fearful France; And by their hands this grace of kings must die- If hell and treason hold their promises, Ere he take ship for France- and in Southampton. Linger your patience on, and we'll digest Th' abuse of distance, force a play. The sum is paid, the traitors are agreed, The King is set from London, and the scene Is now transported, gentles, to Southampton; There is the play-house now, there must you sit, And thence to France shall we convey you safe And bring you back, charming the narrow seas To give you gentle pass; for, if we may, We'll not offend one stomach with our play. But, till the King come forth, and not till then, Unto Southampton do we shift our scene. Exit SCENE I. London. Before the Boar's Head Tavern, Eastcheap Enter CORPORAL NYM and LIEUTENANT BARDOLPH BARDOLPH. Well met, Corporal Nym. NYM. Good morrow, Lieutenant Bardolph. BARDOLPH. What, are Ancient Pistol and you friends yet? NYM. For my part, I care not; I say little, but when time shall serve, there shall be smiles- but that shall be as it may. I dare not fight; but I will wink and hold out mine iron. It is a simple one; but what though? It will toast cheese, and it will endure cold as another man's sword will; and there's an end. BARDOLPH. I will bestow a breakfast to make you friends; and we'll be all three sworn brothers to France. Let't be so, good Corporal Nym. NYM. Faith, I will live so long as I may, that's the certain of it; and when I cannot live any longer, I will do as I may. That is my rest, that is the rendezvous of it. BARDOLPH. It is certain, Corporal, that he is married to Nell Quickly; and certainly she did you wrong, for you were troth-plight to her. NYM. I cannot tell; things must be as they may. Men may sleep, and they may have their throats about them at that time; and some say knives have edges. It must be as it may; though patience be a tired mare, yet she will plod. There must be conclusions. Well, I cannot tell. Enter PISTOL and HOSTESS BARDOLPH. Here comes Ancient Pistol and his wife. Good Corporal, be patient here. NYM. How now, mine host Pistol! PISTOL. Base tike, call'st thou me host? Now by this hand, I swear I scorn the term; Nor shall my Nell keep lodgers. HOSTESS. No, by my troth, not long; for we cannot lodge and board a dozen or fourteen gentlewomen that live honestly by the prick of their needles, but it will be thought we keep a bawdy-house straight. [Nym draws] O well-a-day, Lady, if he be not drawn! Now we shall see wilful adultery and murder committed. BARDOLPH. Good Lieutenant, good Corporal, offer nothing here. NYM. Pish! PISTOL. Pish for thee, Iceland dog! thou prick-ear'd cur of Iceland! HOSTESS. Good Corporal Nym, show thy valour, and put up your sword. NYM. Will you shog off? I would have you solus. PISTOL. 'Solus,' egregious dog? O viper vile! The 'solus' in thy most mervailous face; The 'solus' in thy teeth, and in thy throat, And in thy hateful lungs, yea, in thy maw, perdy; And, which is worse, within thy nasty mouth! I do retort the 'solus' in thy bowels; For I can take, and Pistol's cock is up, And flashing fire will follow. NYM. I am not Barbason: you cannot conjure me. I have an humour to knock you indifferently well. If you grow foul with me, Pistol, I will scour you with my rapier, as I may, in fair terms; if you would walk off I would prick your guts a little, in good terms, as I may, and thaes the humour of it. PISTOL. O braggart vile and damned furious wight! The grave doth gape and doting death is near; Therefore exhale. [PISTOL draws] BARDOLPH. Hear me, hear me what I say: he that strikes the first stroke I'll run him up to the hilts, as I am a soldier. [Draws] PISTOL. An oath of mickle might; and fury shall abate. [PISTOL and Nym sheathe their swords] Give me thy fist, thy fore-foot to me give; Thy spirits are most tall. NYM. I will cut thy throat one time or other, in fair terms; that is the humour of it. PISTOL. 'Couple a gorge!' That is the word. I thee defy again. O hound of Crete, think'st thou my spouse to get? No; to the spital go, And from the powd'ring tub of infamy Fetch forth the lazar kite of Cressid's kind, Doll Tearsheet she by name, and her espouse. I have, and I will hold, the quondam Quickly For the only she; and- pauca, there's enough. Go to. Enter the Boy BOY. Mine host Pistol, you must come to my master; and your hostess- he is very sick, and would to bed. Good Bardolph, put thy face between his sheets, and do the office of a warming-pan. Faith, he's very ill. BARDOLPH. Away, you rogue. HOSTESS. By my troth, he'll yield the crow a pudding one of these days: the King has kill'd his heart. Good husband, come home presently. Exeunt HOSTESS and BOY BARDOLPH. Come, shall I make you two friends? We must to France together; why the devil should we keep knives to cut one another's throats? PISTOL. Let floods o'erswell, and fiends for food howl on! NYM. You'll pay me the eight shillings I won of you at betting? PISTOL. Base is the slave that pays. NYM. That now I will have; that's the humour of it. PISTOL. As manhood shall compound: push home. [PISTOL and Nym draw] BARDOLPH. By this sword, he that makes the first thrust I'll kill him; by this sword, I will. PISTOL. Sword is an oath, and oaths must have their course. [Sheathes his sword] BARDOLPH. Corporal Nym, an thou wilt be friends, be friends; an thou wilt not, why then be enemies with me too. Prithee put up. NYM. I shall have my eight shillings I won of you at betting? PISTOL. A noble shalt thou have, and present pay; And liquor likewise will I give to thee, And friendship shall combine, and brotherhood. I'll live by Nym and Nym shall live by me. Is not this just? For I shall sutler be Unto the camp, and profits will accrue. Give me thy hand. NYM. [Sheathing his sword] I shall have my noble? PISTOL. In cash most justly paid. NYM. [Shaking hands] Well, then, that's the humour of't. Re-enter HOSTESS HOSTESS. As ever you come of women, come in quickly to Sir John. Ah, poor heart! he is so shak'd of a burning quotidian tertian that it is most lamentable to behold. Sweet men, come to him. NYM. The King hath run bad humours on the knight; that's the even of it. PISTOL. Nym, thou hast spoke the right; His heart is fracted and corroborate. NYM. The King is a good king, but it must be as it may; he passes some humours and careers. PISTOL. Let us condole the knight; for, lambkins, we will live. Exeunt SCENE II. Southampton. A council-chamber Enter EXETER, BEDFORD, and WESTMORELAND BEDFORD. Fore God, his Grace is bold, to trust these traitors. EXETER. They shall be apprehended by and by. WESTMORELAND. How smooth and even they do bear themselves, As if allegiance in their bosoms sat, Crowned with faith and constant loyalty! BEDFORD. The King hath note of all that they intend, By interception which they dream not of. EXETER. Nay, but the man that was his bedfellow, Whom he hath dull'd and cloy'd with gracious favours- That he should, for a foreign purse, so sell His sovereign's life to death and treachery! Trumpets sound. Enter the KING, SCROOP, CAMBRIDGE, GREY, and attendants KING HENRY. Now sits the wind fair, and we will aboard. My Lord of Cambridge, and my kind Lord of Masham, And you, my gentle knight, give me your thoughts. Think you not that the pow'rs we bear with us Will cut their passage through the force of France, Doing the execution and the act For which we have in head assembled them? SCROOP. No doubt, my liege, if each man do his best. KING HENRY. I doubt not that, since we are well persuaded We carry not a heart with us from hence That grows not in a fair consent with ours; Nor leave not one behind that doth not wish Success and conquest to attend on us. CAMBRIDGE. Never was monarch better fear'd and lov'd Than is your Majesty. There's not, I think, a subject That sits in heart-grief and uneasines Under the sweet shade of your government. GREY. True: those that were your father's enemies Have steep'd their galls in honey, and do serve you With hearts create of duty and of zeal. KING HENRY. We therefore have great cause of thankfulness, And shall forget the office of our hand Sooner than quittance of desert and merit According to the weight and worthiness. SCROOP. So service shall with steeled sinews toil, And labour shall refresh itself with hope, To do your Grace incessant services. KING HENRY. We judge no less. Uncle of Exeter, Enlarge the man committed yesterday That rail'd against our person. We consider It was excess of wine that set him on; And on his more advice we pardon him. SCROOP. That's mercy, but too much security. Let him be punish'd, sovereign, lest example Breed, by his sufferance, more of such a kind. KING HENRY. O, let us yet be merciful! CAMBRIDGE. So may your Highness, and yet punish too. GREY. Sir, You show great mercy if you give him life, After the taste of much correction. KING HENRY. Alas, your too much love and care of me Are heavy orisons 'gainst this poor wretch! If little faults proceeding on distemper Shall not be wink'd at, how shall we stretch our eye When capital crimes, chew'd, swallow'd, and digested, Appear before us? We'll yet enlarge that man, Though Cambridge, Scroop, and Grey, in their dear care And tender preservation of our person, Would have him punish'd. And now to our French causes: Who are the late commissioners? CAMBRIDGE. I one, my lord. Your Highness bade me ask for it to-day. SCROOP. So did you me, my liege. GREY. And I, my royal sovereign. KING HENRY. Then, Richard Earl of Cambridge, there is yours; There yours, Lord Scroop of Masham; and, Sir Knight, Grey of Northumberland, this same is yours. Read them, and know I know your worthiness. My Lord of Westmoreland, and uncle Exeter, We will aboard to-night. Why, how now, gentlemen? What see you in those papers, that you lose So much complexion? Look ye how they change! Their cheeks are paper. Why, what read you there That have so cowarded and chas'd your blood Out of appearance? CAMBRIDGE. I do confess my fault, And do submit me to your Highness' mercy. GREY, SCROOP. To which we all appeal. KING HENRY. The mercy that was quick in us but late By your own counsel is suppress'd and kill'd. You must not dare, for shame, to talk of mercy; For your own reasons turn into your bosoms As dogs upon their masters, worrying you. See you, my princes and my noble peers, These English monsters! My Lord of Cambridge here- You know how apt our love was to accord To furnish him with an appertinents Belonging to his honour; and this man Hath, for a few light crowns, lightly conspir'd, And sworn unto the practices of France To kill us here in Hampton; to the which This knight, no less for bounty bound to us Than Cambridge is, hath likewise sworn. But, O, What shall I say to thee, Lord Scroop, thou cruel, Ingrateful, savage, and inhuman creature? Thou that didst bear the key of all my counsels, That knew'st the very bottom of my soul, That almost mightst have coin'd me into gold, Wouldst thou have practis'd on me for thy use- May it be possible that foreign hire Could out of thee extract one spark of evil That might annoy my finger? 'Tis so strange That, though the truth of it stands off as gross As black and white, my eye will scarcely see it. Treason and murder ever kept together, As two yoke-devils sworn to either's purpose, Working so grossly in a natural cause That admiration did not whoop at them; But thou, 'gainst all proportion, didst bring in Wonder to wait on treason and on murder; And whatsoever cunning fiend it was That wrought upon thee so preposterously Hath got the voice in hell for excellence; And other devils that suggest by treasons Do botch and bungle up damnation With patches, colours, and with forms, being fetch'd From glist'ring semblances of piety; But he that temper'd thee bade thee stand up, Gave thee no instance why thou shouldst do treason, Unless to dub thee with the name of traitor. If that same demon that hath gull'd thee thus Should with his lion gait walk the whole world, He might return to vasty Tartar back, And tell the legions 'I can never win A soul so easy as that Englishman's.' O, how hast thou with jealousy infected The sweetness of affiance! Show men dutiful? Why, so didst thou. Seem they grave and learned? Why, so didst thou. Come they of noble family? Why, so didst thou. Seem they religious? Why, so didst thou. Or are they spare in diet, Free from gross passion or of mirth or anger, Constant in spirit, not swerving with the blood, Garnish'd and deck'd in modest complement, Not working with the eye without the ear, And but in purged judgment trusting neither? Such and so finely bolted didst thou seem; And thus thy fall hath left a kind of blot To mark the full-fraught man and best indued With some suspicion. I will weep for thee; For this revolt of thine, methinks, is like Another fall of man. Their faults are open. Arrest them to the answer of the law; And God acquit them of their practices! EXETER. I arrest thee of high treason, by the name of Richard Earl of Cambridge. I arrest thee of high treason, by the name of Henry Lord Scroop of Masham. I arrest thee of high treason, by the name of Thomas Grey, knight, of Northumberland. SCROOP. Our purposes God justly hath discover'd, And I repent my fault more than my death; Which I beseech your Highness to forgive, Although my body pay the price of it. CAMBRIDGE. For me, the gold of France did not seduce, Although I did admit it as a motive The sooner to effect what I intended; But God be thanked for prevention, Which I in sufferance heartily will rejoice, Beseeching God and you to pardon me. GREY. Never did faithful subject more rejoice At the discovery of most dangerous treason Than I do at this hour joy o'er myself, Prevented from a damned enterprise. My fault, but not my body, pardon, sovereign. KING HENRY. God quit you in his mercy! Hear your sentence. You have conspir'd against our royal person, Join'd with an enemy proclaim'd, and from his coffers Receiv'd the golden earnest of our death; Wherein you would have sold your king to slaughter, His princes and his peers to servitude, His subjects to oppression and contempt, And his whole kingdom into desolation. Touching our person seek we no revenge; But we our kingdom's safety must so tender, Whose ruin you have sought, that to her laws We do deliver you. Get you therefore hence, Poor miserable wretches, to your death; The taste whereof God of his mercy give You patience to endure, and true repentance Of all your dear offences. Bear them hence. Exeunt CAMBRIDGE, SCROOP, and GREY, guarded Now, lords, for France; the enterprise whereof Shall be to you as us like glorious. We doubt not of a fair and lucky war, Since God so graciously hath brought to light This dangerous treason, lurking in our way To hinder our beginnings; we doubt not now But every rub is smoothed on our way. Then, forth, dear countrymen; let us deliver Our puissance into the hand of God, Putting it straight in expedition. Cheerly to sea; the signs of war advance; No king of England, if not king of France! Flourish. Exeunt SCENE III. Eastcheap. Before the Boar's Head tavern Enter PISTOL, HOSTESS, NYM, BARDOLPH, and Boy HOSTESS. Prithee, honey-sweet husband, let me bring thee to Staines. PISTOL. No; for my manly heart doth earn. Bardolph, be blithe; Nym, rouse thy vaunting veins; Boy, bristle thy courage up. For Falstaff he is dead, And we must earn therefore. BARDOLPH. Would I were with him, wheresome'er he is, either in heaven or in hell! HOSTESS. Nay, sure, he's not in hell: he's in Arthur's bosom, if ever man went to Arthur's bosom. 'A made a finer end, and went away an it had been any christom child; 'a parted ev'n just between twelve and one, ev'n at the turning o' th' tide; for after I saw him fumble with the sheets, and play with flowers, and smile upon his fingers' end, I knew there was but one way; for his nose was as sharp as a pen, and 'a babbl'd of green fields. 'How now, Sir John!' quoth I 'What, man, be o' good cheer.' So 'a cried out 'God, God, God!' three or four times. Now I, to comfort him, bid him 'a should not think of God; I hop'd there was no need to trouble himself with any such thoughts yet. So 'a bade me lay more clothes on his feet; I put my hand into the bed and felt them, and they were as cold as any stone; then I felt to his knees, and so upward and upward, and all was as cold as any stone. NYM. They say he cried out of sack. HOSTESS. Ay, that 'a did. BARDOLPH. And of women. HOSTESS. Nay, that 'a did not. BOY. Yes, that 'a did, and said they were devils incarnate. HOSTESS. 'A could never abide carnation; 'twas a colour he never liked. BOY. 'A said once the devil would have him about women. HOSTESS. 'A did in some sort, indeed, handle women; but then he was rheumatic, and talk'd of the Whore of Babylon. BOY. Do you not remember 'a saw a flea stick upon Bardolph's nose, and 'a said it was a black soul burning in hell? BARDOLPH. Well, the fuel is gone that maintain'd that fire: that's all the riches I got in his service. NYM. Shall we shog? The King will be gone from Southampton. PISTOL. Come, let's away. My love, give me thy lips. Look to my chattles and my moveables; Let senses rule. The word is 'Pitch and Pay.' Trust none; For oaths are straws, men's faiths are wafer-cakes, And Holdfast is the only dog, my duck. Therefore, Caveto be thy counsellor. Go, clear thy crystals. Yoke-fellows in arms, Let us to France, like horse-leeches, my boys, To suck, to suck, the very blood to suck. BOY. And that's but unwholesome food, they say. PISTOL. Touch her soft mouth and march. BARDOLPH. Farewell, hostess. [Kissing her] NYM. I cannot kiss, that is the humour of it; but adieu. PISTOL. Let housewifery appear; keep close, I thee command. HOSTESS. Farewell; adieu. Exeunt SCENE IV. France. The KING'S palace Flourish. Enter the FRENCH KING, the DAUPHIN, the DUKES OF BERRI and BRITAINE, the CONSTABLE, and others FRENCH KING. Thus comes the English with full power upon us; And more than carefully it us concerns To answer royally in our defences. Therefore the Dukes of Berri and of Britaine, Of Brabant and of Orleans, shall make forth, And you, Prince Dauphin, with all swift dispatch, To line and new repair our towns of war With men of courage and with means defendant; For England his approaches makes as fierce As waters to the sucking of a gulf. It fits us, then, to be as provident As fear may teach us, out of late examples Left by the fatal and neglected English Upon our fields. DAUPHIN. My most redoubted father, It is most meet we arm us 'gainst the foe; For peace itself should not so dull a kingdom, Though war nor no known quarrel were in question, But that defences, musters, preparations, Should be maintain'd, assembled, and collected, As were a war in expectation. Therefore, I say, 'tis meet we all go forth To view the sick and feeble parts of France; And let us do it with no show of fear- No, with no more than if we heard that England Were busied with a Whitsun morris-dance; For, my good liege, she is so idly king'd, Her sceptre so fantastically borne By a vain, giddy, shallow, humorous youth, That fear attends her not. CONSTABLE. O peace, Prince Dauphin! You are too much mistaken in this king. Question your Grace the late ambassadors With what great state he heard their embassy, How well supplied with noble counsellors, How modest in exception, and withal How terrible in constant resolution, And you shall find his vanities forespent Were but the outside of the Roman Brutus, Covering discretion with a coat of folly; As gardeners do with ordure hide those roots That shall first spring and be most delicate. DAUPHIN. Well, 'tis not so, my Lord High Constable; But though we think it so, it is no matter. In cases of defence 'tis best to weigh The enemy more mighty than he seems; So the proportions of defence are fill'd; Which of a weak and niggardly projection Doth like a miser spoil his coat with scanting A little cloth. FRENCH KING. Think we King Harry strong; And, Princes, look you strongly arm to meet him. The kindred of him hath been flesh'd upon us; And he is bred out of that bloody strain That haunted us in our familiar paths. Witness our too much memorable shame When Cressy battle fatally was struck, And all our princes capdv'd by the hand Of that black name, Edward, Black Prince of Wales; Whiles that his mountain sire- on mountain standing, Up in the air, crown'd with the golden sun- Saw his heroical seed, and smil'd to see him, Mangle the work of nature, and deface The patterns that by God and by French fathers Had twenty years been made. This is a stern Of that victorious stock; and let us fear The native mightiness and fate of him. Enter a MESSENGER MESSENGER. Ambassadors from Harry King of England Do crave admittance to your Majesty. FRENCH KING. We'll give them present audience. Go and bring them. Exeunt MESSENGER and certain LORDS You see this chase is hotly followed, friends. DAUPHIN. Turn head and stop pursuit; for coward dogs Most spend their mouths when what they seem to threaten Runs far before them. Good my sovereign, Take up the English short, and let them know Of what a monarchy you are the head. Self-love, my liege, is not so vile a sin As self-neglecting. Re-enter LORDS, with EXETER and train FRENCH KING. From our brother of England? EXETER. From him, and thus he greets your Majesty: He wills you, in the name of God Almighty, That you divest yourself, and lay apart The borrowed glories that by gift of heaven, By law of nature and of nations, 'longs To him and to his heirs- namely, the crown, And all wide-stretched honours that pertain, By custom and the ordinance of times, Unto the crown of France. That you may know 'Tis no sinister nor no awkward claim, Pick'd from the worm-holes of long-vanish'd days, Nor from the dust of old oblivion rak'd, He sends you this most memorable line, [Gives a paper] In every branch truly demonstrative; Willing you overlook this pedigree. And when you find him evenly deriv'd From his most fam'd of famous ancestors, Edward the Third, he bids you then resign Your crown and kingdom, indirectly held From him, the native and true challenger. FRENCH KING. Or else what follows? EXETER. Bloody constraint; for if you hide the crown Even in your hearts, there will he rake for it. Therefore in fierce tempest is he coming, In thunder and in earthquake, like a Jove, That if requiring fail, he will compel; And bids you, in the bowels of the Lord, Deliver up the crown; and to take mercy On the poor souls for whom this hungry war Opens his vasty jaws; and on your head Turning the widows' tears, the orphans' cries, The dead men's blood, the privy maidens' groans, For husbands, fathers, and betrothed lovers, That shall be swallowed in this controversy. This is his claim, his threat'ning, and my message; Unless the Dauphin be in presence here, To whom expressly I bring greeting too. FRENCH KING. For us, we will consider of this further; To-morrow shall you bear our full intent Back to our brother of England. DAUPHIN. For the Dauphin: I stand here for him. What to him from England? EXETER. Scorn and defiance, slight regard, contempt, And anything that may not misbecome The mighty sender, doth he prize you at. Thus says my king: an if your father's Highness Do not, in grant of all demands at large, Sweeten the bitter mock you sent his Majesty, He'll call you to so hot an answer of it That caves and womby vaultages of France Shall chide your trespass and return your mock In second accent of his ordinance. DAUPHIN. Say, if my father render fair return, It is against my will; for I desire Nothing but odds with England. To that end, As matching to his youth and vanity, I did present him with the Paris balls. EXETER. He'll make your Paris Louvre shake for it, Were it the mistress court of mighty Europe; And be assur'd you'll find a difference, As we his subjects have in wonder found, Between the promise of his greener days And these he masters now. Now he weighs time Even to the utmost grain; that you shall read In your own losses, if he stay in France. FRENCH KING. To-morrow shall you know our mind at full. EXETER. Dispatch us with all speed, lest that our king Come here himself to question our delay; For he is footed in this land already. FRENCH KING. You shall be soon dispatch'd with fair conditions. A night is but small breath and little pause To answer matters of this consequence. Flourish. Exeunt ACT III. PROLOGUE. Flourish. Enter CHORUS CHORUS. Thus with imagin'd wing our swift scene flies, In motion of no less celerity Than that of thought. Suppose that you have seen The well-appointed King at Hampton pier Embark his royalty; and his brave fleet With silken streamers the young Phorbus fanning. Play with your fancies; and in them behold Upon the hempen tackle ship-boys climbing; Hear the shrill whistle which doth order give To sounds confus'd; behold the threaden sails, Borne with th' invisible and creeping wind, Draw the huge bottoms through the furrowed sea, Breasting the lofty surge. O, do but think You stand upon the rivage and behold A city on th' inconstant billows dancing; For so appears this fleet majestical, Holding due course to Harfleur. Follow, follow! Grapple your minds to sternage of this navy And leave your England as dead midnight still, Guarded with grandsires, babies, and old women, Either past or not arriv'd to pith and puissance; For who is he whose chin is but enrich'd With one appearing hair that will not follow These cull'd and choice-drawn cavaliers to France? Work, work your thoughts, and therein see a siege; Behold the ordnance on their carriages, With fatal mouths gaping on girded Harfleur. Suppose th' ambassador from the French comes back; Tells Harry that the King doth offer him Katherine his daughter, and with her to dowry Some petty and unprofitable dukedoms. The offer likes not; and the nimble gunner With linstock now the devilish cannon touches, [Alarum, and chambers go off] And down goes all before them. Still be kind, And eke out our performance with your mind. Exit SCENE I. France. Before Harfleur Alarum. Enter the KING, EXETER, BEDFORD, GLOUCESTER, and soldiers with scaling-ladders KING. Once more unto the breach, dear friends, once more; Or close the wall up with our English dead. In peace there's nothing so becomes a man As modest stillness and humility; But when the blast of war blows in our ears, Then imitate the action of the tiger: Stiffen the sinews, summon up the blood, Disguise fair nature with hard-favour'd rage; Then lend the eye a terrible aspect; Let it pry through the portage of the head Like the brass cannon: let the brow o'erwhelm it As fearfully as doth a galled rock O'erhang and jutty his confounded base, Swill'd with the wild and wasteful ocean. Now set the teeth and stretch the nostril wide; Hold hard the breath, and bend up every spirit To his full height. On, on, you noblest English, Whose blood is fet from fathers of war-proof- Fathers that like so many Alexanders Have in these parts from morn till even fought, And sheath'd their swords for lack of argument. Dishonour not your mothers; now attest That those whom you call'd fathers did beget you. Be copy now to men of grosser blood, And teach them how to war. And you, good yeomen, Whose limbs were made in England, show us here The mettle of your pasture; let us swear That you are worth your breeding- which I doubt not; For there is none of you so mean and base That hath not noble lustre in your eyes. I see you stand like greyhounds in the slips, Straining upon the start. The game's afoot: Follow your spirit; and upon this charge Cry 'God for Harry, England, and Saint George!' [Exeunt. Alarum, and chambers go off] SCENE II. Before Harfleur Enter NYM, BARDOLPH, PISTOL, and BOY BARDOLPH. On, on, on, on, on! to the breach, to the breach! NYM. Pray thee, Corporal, stay; the knocks are too hot, and for mine own part I have not a case of lives. The humour of it is too hot; that is the very plain-song of it. PISTOL. The plain-song is most just; for humours do abound: Knocks go and come; God's vassals drop and die; And sword and shield In bloody field Doth win immortal fame. BOY. Would I were in an alehouse in London! I wouid give all my fame for a pot of ale and safety. PISTOL. And I: If wishes would prevail with me, My purpose should not fail with me, But thither would I hie. BOY. As duly, but not as truly, As bird doth sing on bough. Enter FLUELLEN FLUELLEN. Up to the breach, you dogs! Avaunt, you cullions! [Driving them forward] PISTOL. Be merciful, great duke, to men of mould. Abate thy rage, abate thy manly rage; Abate thy rage, great duke. Good bawcock, bate thy rage. Use lenity, sweet chuck. NYM. These be good humours. Your honour wins bad humours. Exeunt all but BOY BOY. As young as I am, I have observ'd these three swashers. I am boy to them all three; but all they three, though they would serve me, could not be man to me; for indeed three such antics do not amount to a man. For Bardolph, he is white-liver'd and red-fac'd; by the means whereof 'a faces it out, but fights not. For Pistol, he hath a killing tongue and a quiet sword; by the means whereof 'a breaks words and keeps whole weapons. For Nym, he hath heard that men of few words are the best men, and therefore he scorns to say his prayers lest 'a should be thought a coward; but his few bad words are match'd with as few good deeds; for 'a never broke any man's head but his own, and that was against a post when he was drunk. They will steal anything, and call it purchase. Bardolph stole a lute-case, bore it twelve leagues, and sold it for three halfpence. Nym and Bardolph are sworn brothers in filching, and in Calais they stole a fire-shovel; I knew by that piece of service the men would carry coals. They would have me as familiar with men's pockets as their gloves or their handkerchers; which makes much against my manhood, if I should take from another's pocket to put into mine; for it is plain pocketing up of wrongs. I must leave them and seek some better service; their villainy goes against my weak stomach, and therefore I must cast it up. Exit Re-enter FLUELLEN, GOWER following GOWER. Captain Fluellen, you must come presently to the mines; the Duke of Gloucester would speak with you. FLUELLEN. To the mines! Tell you the Duke it is not so good to come to the mines; for, look you, the mines is not according to the disciplines of the war; the concavities of it is not sufficient. For, look you, th' athversary- you may discuss unto the Duke, look you- is digt himself four yard under the countermines; by Cheshu, I think 'a will plow up all, if there is not better directions. GOWER. The Duke of Gloucester, to whom the order of the siege is given, is altogether directed by an Irishman- a very vallant gentleman, i' faith. FLUELLEN. It is Captain Macmorris, is it not? GOWER. I think it be. FLUELLEN. By Cheshu, he is an ass, as in the world: I will verify as much in his beard; he has no more directions in the true disciplines of the wars, look you, of the Roman disciplines, than is a puppy-dog. Enter MACMORRIS and CAPTAIN JAMY GOWER. Here 'a comes; and the Scots captain, Captain Jamy, with him. FLUELLEN. Captain Jamy is a marvellous falorous gentleman, that is certain, and of great expedition and knowledge in th' aunchient wars, upon my particular knowledge of his directions. By Cheshu, he will maintain his argument as well as any military man in the world, in the disciplines of the pristine wars of the Romans. JAMY. I say gud day, Captain Fluellen. FLUELLEN. God-den to your worship, good Captain James. GOWER. How now, Captain Macmorris! Have you quit the mines? Have the pioneers given o'er? MACMORRIS. By Chrish, la, tish ill done! The work ish give over, the trompet sound the retreat. By my hand, I swear, and my father's soul, the work ish ill done; it ish give over; I would have blowed up the town, so Chrish save me, la, in an hour. O, tish ill done, tish ill done; by my hand, tish ill done! FLUELLEN. Captain Macmorris, I beseech you now, will you voutsafe me, look you, a few disputations with you, as partly touching or concerning the disciplines of the war, the Roman wars, in the way of argument, look you, and friendly communication; partly to satisfy my opinion, and partly for the satisfaction, look you, of my mind, as touching the direction of the military discipline, that is the point. JAMY. It sall be vary gud, gud feith, gud captains bath; and I sall quit you with gud leve, as I may pick occasion; that sall I, marry. MACMORRIS. It is no time to discourse, so Chrish save me. The day is hot, and the weather, and the wars, and the King, and the Dukes; it is no time to discourse. The town is beseech'd, and the trumpet call us to the breach; and we talk and, be Chrish, do nothing. 'Tis shame for us all, so God sa' me, 'tis shame to stand still; it is shame, by my hand; and there is throats to be cut, and works to be done; and there ish nothing done, so Chrish sa' me, la. JAMY. By the mess, ere theise eyes of mine take themselves to slomber, ay'll de gud service, or I'll lig i' th' grund for it; ay, or go to death. And I'll pay't as valorously as I may, that sall I suerly do, that is the breff and the long. Marry, I wad full fain heard some question 'tween you tway. FLUELLEN. Captain Macmorris, I think, look you, under your correction, there is not many of your nation- MACMORRIS. Of my nation? What ish my nation? Ish a villain, and a bastard, and a knave, and a rascal. What ish my nation? Who talks of my nation? FLUELLEN. Look you, if you take the matter otherwise than is meant, Captain Macmorris, peradventure I shall think you do not use me with that affability as in discretion you ought to use me, look you; being as good a man as yourself, both in the disciplines of war and in the derivation of my birth, and in other particularities. MACMORRIS. I do not know you so good a man as myself; so Chrish save me, I will cut off your head. GOWER. Gentlemen both, you will mistake each other. JAMY. Ah! that's a foul fault. [A parley sounded] GOWER. The town sounds a parley. FLUELLEN. Captain Macmorris, when there is more better opportunity to be required, look you, I will be so bold as to tell you I know the disciplines of war; and there is an end. Exeunt SCENE III. Before the gates of Harfleur Enter the GOVERNOR and some citizens on the walls. Enter the KING and all his train before the gates KING HENRY. How yet resolves the Governor of the town? This is the latest parle we will admit; Therefore to our best mercy give yourselves Or, like to men proud of destruction, Defy us to our worst; for, as I am a soldier, A name that in my thoughts becomes me best, If I begin the batt'ry once again, I will not leave the half-achieved Harfleur Till in her ashes she lie buried. The gates of mercy shall be all shut up, And the flesh'd soldier, rough and hard of heart, In liberty of bloody hand shall range With conscience wide as hell, mowing like grass Your fresh fair virgins and your flow'ring infants. What is it then to me if impious war, Array'd in flames, like to the prince of fiends, Do, with his smirch'd complexion, all fell feats Enlink'd to waste and desolation? What is't to me when you yourselves are cause, If your pure maidens fall into the hand Of hot and forcing violation? What rein can hold licentious wickednes When down the hill he holds his fierce career? We may as bootless spend our vain command Upon th' enraged soldiers in their spoil, As send precepts to the Leviathan To come ashore. Therefore, you men of Harfleur, Take pity of your town and of your people Whiles yet my soldiers are in my command; Whiles yet the cool and temperate wind of grace O'erblows the filthy and contagious clouds Of heady murder, spoil, and villainy. If not- why, in a moment look to see The blind and bloody with foul hand Defile the locks of your shrill-shrieking daughters; Your fathers taken by the silver beards, And their most reverend heads dash'd to the walls; Your naked infants spitted upon pikes, Whiles the mad mothers with their howls confus'd Do break the clouds, as did the wives of Jewry At Herod's bloody-hunting slaughtermen. What say you? Will you yield, and this avoid? Or, guilty in defence, be thus destroy'd? GOVERNOR. Our expectation hath this day an end: The Dauphin, whom of succours we entreated, Returns us that his powers are yet not ready To raise so great a siege. Therefore, great King, We yield our town and lives to thy soft mercy. Enter our gates; dispose of us and ours; For we no longer are defensible. KING HENRY. Open your gates. [Exit GOVERNOR] Come, uncle Exeter, Go you and enter Harfleur; there remain, And fortify it strongly 'gainst the French; Use mercy to them all. For us, dear uncle, The winter coming on, and sickness growing Upon our soldiers, we will retire to Calais. To-night in Harfleur will we be your guest; To-morrow for the march are we addrest. [Flourish. The KING and his train enter the town] SCENE IV. Rouen. The FRENCH KING'S palace Enter KATHERINE and ALICE KATHERINE. Alice, tu as ete en Angleterre, et tu parles bien le langage. ALICE. Un peu, madame. KATHERINE. Je te prie, m'enseignez; il faut que j'apprenne a parler. Comment appelez-vous la main en Anglais? ALICE. La main? Elle est appelee de hand. KATHERINE. De hand. Et les doigts? ALICE. Les doigts? Ma foi, j'oublie les doigts; mais je me souviendrai. Les doigts? Je pense qu'ils sont appeles de fingres; oui, de fingres. KATHERINE. La main, de hand; les doigts, de fingres. Je pense que je suis le bon ecolier; j'ai gagne deux mots d'Anglais vitement. Comment appelez-vous les ongles? ALICE. Les ongles? Nous les appelons de nails. KATHERINE. De nails. Ecoutez; dites-moi si je parle bien: de hand, de fingres, et de nails. ALICE. C'est bien dit, madame; il est fort bon Anglais. KATHERINE. Dites-moi l'Anglais pour le bras. ALICE. De arm, madame. KATHERINE. Et le coude? ALICE. D'elbow. KATHERINE. D'elbow. Je m'en fais la repetition de tous les mots que vous m'avez appris des a present. ALICE. Il est trop difficile, madame, comme je pense. KATHERINE. Excusez-moi, Alice; ecoutez: d'hand, de fingre, de nails, d'arma, de bilbow. ALICE. D'elbow, madame. KATHERINE. O Seigneur Dieu, je m'en oublie! D'elbow. Comment appelez-vous le col? ALICE. De nick, madame. KATHERINE. De nick. Et le menton? ALICE. De chin. KATHERINE. De sin. Le col, de nick; le menton, de sin. ALICE. Oui. Sauf votre honneur, en verite, vous prononcez les mots aussi droit que les natifs d'Angleterre. KATHERINE. Je ne doute point d'apprendre, par la grace de Dieu, et en peu de temps. ALICE. N'avez-vous pas deja oublie ce que je vous ai enseigne? KATHERINE. Non, je reciterai a vous promptement: d'hand, de fingre, de mails- ALICE. De nails, madame. KATHERINE. De nails, de arm, de ilbow. ALICE. Sauf votre honneur, d'elbow. KATHERINE. Ainsi dis-je; d'elbow, de nick, et de sin. Comment appelez-vous le pied et la robe? ALICE. Le foot, madame; et le count. KATHERINE. Le foot et le count. O Seigneur Dieu! ils sont mots de son mauvais, corruptible, gros, et impudique, et non pour les dames d'honneur d'user: je ne voudrais prononcer ces mots devant les seigneurs de France pour tout le monde. Foh! le foot et le count! Neanmoins, je reciterai une autre fois ma lecon ensemble: d'hand, de fingre, de nails, d'arm, d'elbow, de nick, de sin, de foot, le count. ALICE. Excellent, madame! KATHERINE. C'est assez pour une fois: allons-nous a diner. Exeunt SCENE V. The FRENCH KING'S palace Enter the KING OF FRANCE, the DAUPHIN, DUKE OF BRITAINE, the CONSTABLE OF FRANCE, and others FRENCH KING. 'Tis certain he hath pass'd the river Somme. CONSTABLE. And if he be not fought withal, my lord, Let us not live in France; let us quit an, And give our vineyards to a barbarous people. DAUPHIN. O Dieu vivant! Shall a few sprays of us, The emptying of our fathers' luxury, Our scions, put in wild and savage stock, Spirt up so suddenly into the clouds, And overlook their grafters? BRITAINE. Normans, but bastard Normans, Norman bastards! Mort Dieu, ma vie! if they march along Unfought withal, but I will sell my dukedom To buy a slobb'ry and a dirty farm In that nook-shotten isle of Albion. CONSTABLE. Dieu de batailles! where have they this mettle? Is not their climate foggy, raw, and dull; On whom, as in despite, the sun looks pale, Killing their fruit with frowns? Can sodden water, A drench for sur-rein'd jades, their barley-broth, Decoct their cold blood to such valiant heat? And shall our quick blood, spirited with wine, Seem frosty? O, for honour of our land, Let us not hang like roping icicles Upon our houses' thatch, whiles a more frosty people Sweat drops of gallant youth in our rich fields- Poor we call them in their native lords! DAUPHIN. By faith and honour, Our madams mock at us and plainly say Our mettle is bred out, and they will give Their bodies to the lust of English youth To new-store France with bastard warriors. BRITAINE. They bid us to the English dancing-schools And teach lavoltas high and swift corantos, Saying our grace is only in our heels And that we are most lofty runaways. FRENCH KING. Where is Montjoy the herald? Speed him hence; Let him greet England with our sharp defiance. Up, Princes, and, with spirit of honour edged More sharper than your swords, hie to the field: Charles Delabreth, High Constable of France; You Dukes of Orleans, Bourbon, and of Berri, Alengon, Brabant, Bar, and Burgundy; Jaques Chatillon, Rambures, Vaudemont, Beaumont, Grandpre, Roussi, and Fauconbridge, Foix, Lestrake, Bouciqualt, and Charolois; High dukes, great princes, barons, lords, and knights, For your great seats now quit you of great shames. Bar Harry England, that sweeps through our land With pennons painted in the blood of Harfleur. Rush on his host as doth the melted snow Upon the valleys, whose low vassal seat The Alps doth spit and void his rheum upon; Go down upon him, you have power enough, And in a captive chariot into Rouen Bring him our prisoner. CONSTABLE. This becomes the great. Sorry am I his numbers are so few, His soldiers sick and famish'd in their march; For I am sure, when he shall see our army, He'll drop his heart into the sink of fear, And for achievement offer us his ransom. FRENCH KING. Therefore, Lord Constable, haste on Montjoy, And let him say to England that we send To know what willing ransom he will give. Prince Dauphin, you shall stay with us in Rouen. DAUPHIN. Not so, I do beseech your Majesty. FRENCH KING. Be patient, for you shall remain with us. Now forth, Lord Constable and Princes all, And quickly bring us word of England's fall. Exeunt SCENE VI. The English camp in Picardy Enter CAPTAINS, English and Welsh, GOWER and FLUELLEN GOWER. How now, Captain Fluellen! Come you from the bridge? FLUELLEN. I assure you there is very excellent services committed at the bridge. GOWER. Is the Duke of Exeter safe? FLUELLEN. The Duke of Exeter is as magnanimous as Agamemnon; and a man that I love and honour with my soul, and my heart, and my duty, and my live, and my living, and my uttermost power. He is not- God be praised and blessed!- any hurt in the world, but keeps the bridge most valiantly, with excellent discipline. There is an aunchient Lieutenant there at the bridge- I think in my very conscience he is as valiant a man as Mark Antony; and he is man of no estimation in the world; but I did see him do as gallant service. GOWER. What do you call him? FLUELLEN. He is call'd Aunchient Pistol. GOWER. I know him not. Enter PISTOL FLUELLEN. Here is the man. PISTOL. Captain, I thee beseech to do me favours. The Duke of Exeter doth love thee well. FLUELLEN. Ay, I praise God; and I have merited some love at his hands. PISTOL. Bardolph, a soldier, firm and sound of heart, And of buxom valour, hath by cruel fate And giddy Fortune's furious fickle wheel, That goddess blind, That stands upon the rolling restless stone- FLUELLEN. By your patience, Aunchient Pistol. Fortune is painted blind, with a muffler afore her eyes, to signify to you that Fortune is blind; and she is painted also with a wheel, to signify to you, which is the moral of it, that she is turning, and inconstant, and mutability, and variation; and her foot, look you, is fixed upon a spherical stone, which rolls, and rolls, and rolls. In good truth, the poet makes a most excellent description of it: Fortune is an excellent moral. PISTOL. Fortune is Bardolph's foe, and frowns on him; For he hath stol'n a pax, and hanged must 'a be- A damned death! Let gallows gape for dog; let man go free, And let not hemp his windpipe suffocate. But Exeter hath given the doom of death For pax of little price. Therefore, go speak- the Duke will hear thy voice; And let not Bardolph's vital thread be cut With edge of penny cord and vile reproach. Speak, Captain, for his life, and I will thee requite. FLUELLEN. Aunchient Pistol, I do partly understand your meaning. PISTOL. Why then, rejoice therefore. FLUELLEN. Certainly, Aunchient, it is not a thing to rejoice at; for if, look you, he were my brother, I would desire the Duke to use his good pleasure, and put him to execution; for discipline ought to be used. PISTOL. Die and be damn'd! and figo for thy friendship! FLUELLEN. It is well. PISTOL. The fig of Spain! Exit FLUELLEN. Very good. GOWER. Why, this is an arrant counterfeit rascal; I remember him now- a bawd, a cutpurse. FLUELLEN. I'll assure you, 'a utt'red as prave words at the pridge as you shall see in a summer's day. But it is very well; what he has spoke to me, that is well, I warrant you, when time is serve. GOWER. Why, 'tis a gull a fool a rogue, that now and then goes to the wars to grace himself, at his return into London, under the form of a soldier. And such fellows are perfect in the great commanders' names; and they will learn you by rote where services were done- at such and such a sconce, at such a breach, at such a convoy; who came off bravely, who was shot, who disgrac'd, what terms the enemy stood on; and this they con perfectly in the phrase of war, which they trick up with new-tuned oaths; and what a beard of the General's cut and a horrid suit of the camp will do among foaming bottles and ale-wash'd wits is wonderful to be thought on. But you must learn to know such slanders of the age, or else you may be marvellously mistook. FLUELLEN. I tell you what, Captain Gower, I do perceive he is not the man that he would gladly make show to the world he is; if I find a hole in his coat I will tell him my mind. [Drum within] Hark you, the King is coming; and I must speak with him from the pridge. Drum and colours. Enter the KING and his poor soldiers, and GLOUCESTER God pless your Majesty! KING HENRY. How now, Fluellen! Cam'st thou from the bridge? FLUELLEN. Ay, so please your Majesty. The Duke of Exeter has very gallantly maintain'd the pridge; the French is gone off, look you, and there is gallant and most prave passages. Marry, th' athversary was have possession of the pridge; but he is enforced to retire, and the Duke of Exeter is master of the pridge; I can tell your Majesty the Duke is a prave man. KING HENRY. What men have you lost, Fluellen! FLUELLEN. The perdition of th' athversary hath been very great, reasonable great; marry, for my part, I think the Duke hath lost never a man, but one that is like to be executed for robbing a church- one Bardolph, if your Majesty know the man; his face is all bubukles, and whelks, and knobs, and flames o' fire; and his lips blows at his nose, and it is like a coal of fire, sometimes plue and sometimes red; but his nose is executed and his fire's out. KING HENRY. We would have all such offenders so cut off. And we give express charge that in our marches through the country there be nothing compell'd from the villages, nothing taken but paid for, none of the French upbraided or abused in disdainful language; for when lenity and cruelty play for a kingdom the gentler gamester is the soonest winner. Tucket. Enter MONTJOY MONTJOY. You know me by my habit. KING HENRY. Well then, I know thee; what shall I know of thee? MONTJOY. My master's mind. KING HENRY. Unfold it. MONTJOY. Thus says my king. Say thou to Harry of England: Though we seem'd dead we did but sleep; advantage is a better soldier than rashness. Tell him we could have rebuk'd him at Harfleur, but that we thought not good to bruise an injury till it were full ripe. Now we speak upon our cue, and our voice is imperial: England shall repent his folly, see his weakness, and admire our sufferance. Bid him therefore consider of his ransom, which must proportion the losses we have borne, the subjects we have lost, the disgrace we have digested; which, in weight to re-answer, his pettiness would bow under. For our losses his exchequer is too poor; for th' effusion of our blood, the muster of his kingdom too faint a number; and for our disgrace, his own person kneeling at our feet but a weak and worthless satisfaction. To this add defiance; and tell him, for conclusion, he hath betrayed his followers, whose condemnation is pronounc'd. So far my king and master; so much my office. KING HENRY. What is thy name? I know thy quality. MONTJOY. Montjoy. KING HENRY. Thou dost thy office fairly. Turn thee back, And tell thy king I do not seek him now, But could be willing to march on to Calais Without impeachment; for, to say the sooth- Though 'tis no wisdom to confess so much Unto an enemy of craft and vantage- My people are with sickness much enfeebled; My numbers lessen'd; and those few I have Almost no better than so many French; Who when they were in health, I tell thee, herald, I thought upon one pair of English legs Did march three Frenchmen. Yet forgive me, God, That I do brag thus; this your air of France Hath blown that vice in me; I must repent. Go, therefore, tell thy master here I am; My ransom is this frail and worthless trunk; My army but a weak and sickly guard; Yet, God before, tell him we will come on, Though France himself and such another neighbour Stand in our way. There's for thy labour, Montjoy. Go, bid thy master well advise himself. If we may pass, we will; if we be hind'red, We shall your tawny ground with your red blood Discolour; and so, Montjoy, fare you well. The sum of all our answer is but this: We would not seek a battle as we are; Nor as we are, we say, we will not shun it. So tell your master. MONTJOY. I shall deliver so. Thanks to your Highness. Exit GLOUCESTER. I hope they will not come upon us now. KING HENRY. We are in God's hand, brother, not in theirs. March to the bridge, it now draws toward night; Beyond the river we'll encamp ourselves, And on to-morrow bid them march away. Exeunt SCENE VII. The French camp near Agincourt Enter the CONSTABLE OF FRANCE, the LORD RAMBURES, the DUKE OF ORLEANS, the DAUPHIN, with others CONSTABLE. Tut! I have the best armour of the world. Would it were day! ORLEANS. You have an excellent armour; but let my horse have his due. CONSTABLE. It is the best horse of Europe. ORLEANS. Will it never be morning? DAUPHIN. My Lord of Orleans and my Lord High Constable, you talk of horse and armour? ORLEANS. You are as well provided of both as any prince in the world. DAUPHIN. What a long night is this! I will not change my horse with any that treads but on four pasterns. Ca, ha! he bounds from the earth as if his entrails were hairs; le cheval volant, the Pegasus, chez les narines de feu! When I bestride him I soar, I am a hawk. He trots the air; the earth sings when he touches it; the basest horn of his hoof is more musical than the pipe of Hermes. ORLEANS. He's of the colour of the nutmeg. DAUPHIN. And of the heat of the ginger. It is a beast for Perseus: he is pure air and fire; and the dull elements of earth and water never appear in him, but only in patient stillness while his rider mounts him; he is indeed a horse, and all other jades you may call beasts. CONSTABLE. Indeed, my lord, it is a most absolute and excellent horse. DAUPHIN. It is the prince of palfreys; his neigh is like the bidding of a monarch, and his countenance enforces homage. ORLEANS. No more, cousin. DAUPHIN. Nay, the man hath no wit that cannot, from the rising of the lark to the lodging of the lamb, vary deserved praise on my palfrey. It is a theme as fluent as the sea: turn the sands into eloquent tongues, and my horse is argument for them all: 'tis a subject for a sovereign to reason on, and for a sovereign's sovereign to ride on; and for the world- familiar to us and unknown- to lay apart their particular functions and wonder at him. I once writ a sonnet in his praise and began thus: 'Wonder of nature'- ORLEANS. I have heard a sonnet begin so to one's mistress. DAUPHIN. Then did they imitate that which I compos'd to my courser; for my horse is my mistress. ORLEANS. Your mistress bears well. DAUPHIN. Me well; which is the prescript praise and perfection of a good and particular mistress. CONSTABLE. Nay, for methought yesterday your mistress shrewdly shook your back. DAUPHIN. So perhaps did yours. CONSTABLE. Mine was not bridled. DAUPHIN. O, then belike she was old and gentle; and you rode like a kern of Ireland, your French hose off and in your strait strossers. CONSTABLE. You have good judgment in horsemanship. DAUPHIN. Be warn'd by me, then: they that ride so, and ride not warily, fall into foul bogs. I had rather have my horse to my mistress. CONSTABLE. I had as lief have my mistress a jade. DAUPHIN. I tell thee, Constable, my mistress wears his own hair. CONSTABLE. I could make as true a boast as that, if I had a sow to my mistress. DAUPHIN. 'Le chien est retourne a son propre vomissement, et la truie lavee au bourbier.' Thou mak'st use of anything. CONSTABLE. Yet do I not use my horse for my mistress, or any such proverb so little kin to the purpose. RAMBURES. My Lord Constable, the armour that I saw in your tent to-night- are those stars or suns upon it? CONSTABLE. Stars, my lord. DAUPHIN. Some of them will fall to-morrow, I hope. CONSTABLE. And yet my sky shall not want. DAUPHIN. That may be, for you bear a many superfluously, and 'twere more honour some were away. CONSTABLE. Ev'n as your horse bears your praises, who would trot as well were some of your brags dismounted. DAUPHIN. Would I were able to load him with his desert! Will it never be day? I will trot to-morrow a mile, and my way shall be paved with English faces. CONSTABLE. I will not say so, for fear I should be fac'd out of my way; but I would it were morning, for I would fain be about the ears of the English. RAMBURES. Who will go to hazard with me for twenty prisoners? CONSTABLE. You must first go yourself to hazard ere you have them. DAUPHIN. 'Tis midnight; I'll go arm myself. Exit ORLEANS. The Dauphin longs for morning. RAMBURES. He longs to eat the English. CONSTABLE. I think he will eat all he kills. ORLEANS. By the white hand of my lady, he's a gallant prince. CONSTABLE. Swear by her foot, that she may tread out the oath. ORLEANS. He is simply the most active gentleman of France. CONSTABLE. Doing is activity, and he will still be doing. ORLEANS. He never did harm that I heard of. CONSTABLE. Nor will do none to-morrow: he will keep that good name still. ORLEANS. I know him to be valiant. CONSTABLE. I was told that by one that knows him better than you. ORLEANS. What's he? CONSTABLE. Marry, he told me so himself; and he said he car'd not who knew it. ORLEANS. He needs not; it is no hidden virtue in him. CONSTABLE. By my faith, sir, but it is; never anybody saw it but his lackey. 'Tis a hooded valour, and when it appears it will bate. ORLEANS. Ill-wind never said well. CONSTABLE. I will cap that proverb with 'There is flattery in friendship.' ORLEANS. And I will take up that with 'Give the devil his due.' CONSTABLE. Well plac'd! There stands your friend for the devil; have at the very eye of that proverb with 'A pox of the devil!' ORLEANS. You are the better at proverbs by how much 'A fool's bolt is soon shot.' CONSTABLE. You have shot over. ORLEANS. 'Tis not the first time you were overshot. Enter a MESSENGER MESSENGER. My Lord High Constable, the English lie within fifteen hundred paces of your tents. CONSTABLE. Who hath measur'd the ground? MESSENGER. The Lord Grandpre. CONSTABLE. A valiant and most expert gentleman. Would it were day! Alas, poor Harry of England! he longs not for the dawning as we do. ORLEANS. What a wretched and peevish fellow is this King of England, to mope with his fat-brain'd followers so far out of his knowledge! CONSTABLE. If the English had any apprehension, they would run away. ORLEANS. That they lack; for if their heads had any intellectual armour, they could never wear such heavy head-pieces. RAMBURES. That island of England breeds very valiant creatures; their mastiffs are of unmatchable courage. ORLEANS. Foolish curs, that run winking into the mouth of a Russian bear, and have their heads crush'd like rotten apples! You may as well say that's a valiant flea that dare eat his breakfast on the lip of a lion. CONSTABLE. Just, just! and the men do sympathise with the mastiffs in robustious and rough coming on, leaving their wits with their wives; and then give them great meals of beef and iron and steel; they will eat like wolves and fight like devils. ORLEANS. Ay, but these English are shrewdly out of beef. CONSTABLE. Then shall we find to-morrow they have only stomachs to eat, and none to fight. Now is it time to arm. Come, shall we about it? ORLEANS. It is now two o'clock; but let me see- by ten We shall have each a hundred Englishmen. Exeunt ACT IV. PROLOGUE. Enter CHORUS CHORUS. Now entertain conjecture of a time When creeping murmur and the poring dark Fills the wide vessel of the universe. From camp to camp, through the foul womb of night, The hum of either army stilly sounds, That the fix'd sentinels almost receive The secret whispers of each other's watch. Fire answers fire, and through their paly flames Each battle sees the other's umber'd face; Steed threatens steed, in high and boastful neighs Piercing the night's dull ear; and from the tents The armourers accomplishing the knights, With busy hammers closing rivets up, Give dreadful note of preparation. The country cocks do crow, the clocks do ton, And the third hour of drowsy morning name. Proud of their numbers and secure in soul, The confident and over-lusty French Do the low-rated English play at dice; And chide the cripple tardy-gaited night Who like a foul and ugly witch doth limp So tediously away. The poor condemned English, Like sacrifices, by their watchful fires Sit patiently and inly ruminate The morning's danger; and their gesture sad Investing lank-lean cheeks and war-worn coats Presenteth them unto the gazing moon So many horrid ghosts. O, now, who will behold The royal captain of this ruin'd band Walking from watch to watch, from tent to tent, Let him cry 'Praise and glory on his head!' For forth he goes and visits all his host; Bids them good morrow with a modest smile, And calls them brothers, friends, and countrymen. Upon his royal face there is no note How dread an army hath enrounded him; Nor doth he dedicate one jot of colour Unto the weary and all-watched night; But freshly looks, and over-bears attaint With cheerful semblance and sweet majesty; That every wretch, pining and pale before, Beholding him, plucks comfort from his looks; A largess universal, like the sun, His liberal eye doth give to every one, Thawing cold fear, that mean and gentle all Behold, as may unworthiness define, A little touch of Harry in the night. And so our scene must to the battle fly; Where- O for pity!- we shall much disgrace With four or five most vile and ragged foils, Right ill-dispos'd in brawl ridiculous, The name of Agincourt. Yet sit and see, Minding true things by what their mock'ries be. Exit SCENE I. France. The English camp at Agincourt Enter the KING, BEDFORD, and GLOUCESTER KING HENRY. Gloucester, 'tis true that we are in great danger; The greater therefore should our courage be. Good morrow, brother Bedford. God Almighty! There is some soul of goodness in things evil, Would men observingly distil it out; For our bad neighbour makes us early stirrers, Which is both healthful and good husbandry. Besides, they are our outward consciences And preachers to us all, admonishing That we should dress us fairly for our end. Thus may we gather honey from the weed, And make a moral of the devil himself. Enter ERPINGHAM Good morrow, old Sir Thomas Erpingham: A good soft pillow for that good white head Were better than a churlish turf of France. ERPINGHAM. Not so, my liege; this lodging likes me better, Since I may say 'Now lie I like a king.' KING HENRY. 'Tis good for men to love their present pains Upon example; so the spirit is eased; And when the mind is quick'ned, out of doubt The organs, though defunct and dead before, Break up their drowsy grave and newly move With casted slough and fresh legerity. Lend me thy cloak, Sir Thomas. Brothers both, Commend me to the princes in our camp; Do my good morrow to them, and anon Desire them all to my pavilion. GLOUCESTER. We shall, my liege. ERPINGHAM. Shall I attend your Grace? KING HENRY. No, my good knight: Go with my brothers to my lords of England; I and my bosom must debate awhile, And then I would no other company. ERPINGHAM. The Lord in heaven bless thee, noble Harry! Exeunt all but the KING KING HENRY. God-a-mercy, old heart! thou speak'st cheerfully. Enter PISTOL PISTOL. Qui va la? KING HENRY. A friend. PISTOL. Discuss unto me: art thou officer, Or art thou base, common, and popular? KING HENRY. I am a gentleman of a company. PISTOL. Trail'st thou the puissant pike? KING HENRY. Even so. What are you? PISTOL. As good a gentleman as the Emperor. KING HENRY. Then you are a better than the King. PISTOL. The King's a bawcock and a heart of gold, A lad of life, an imp of fame; Of parents good, of fist most valiant. I kiss his dirty shoe, and from heart-string I love the lovely bully. What is thy name? KING HENRY. Harry le Roy. PISTOL. Le Roy! a Cornish name; art thou of Cornish crew? KING HENRY. No, I am a Welshman. PISTOL. Know'st thou Fluellen? KING HENRY. Yes. PISTOL. Tell him I'll knock his leek about his pate Upon Saint Davy's day. KING HENRY. Do not you wear your dagger in your cap that day, lest he knock that about yours. PISTOL. Art thou his friend? KING HENRY. And his kinsman too. PISTOL. The figo for thee, then! KING HENRY. I thank you; God be with you! PISTOL. My name is Pistol call'd. Exit KING HENRY. It sorts well with your fierceness. Enter FLUELLEN and GOWER GOWER. Captain Fluellen! FLUELLEN. So! in the name of Jesu Christ, speak fewer. It is the greatest admiration in the universal world, when the true and aunchient prerogatifes and laws of the wars is not kept: if you would take the pains but to examine the wars of Pompey the Great, you shall find, I warrant you, that there is no tiddle-taddle nor pibble-pabble in Pompey's camp; I warrant you, you shall find the ceremonies of the wars, and the cares of it, and the forms of it, and the sobriety of it, and the modesty of it, to be otherwise. GOWER. Why, the enemy is loud; you hear him all night. FLUELLEN. If the enemy is an ass, and a fool, and a prating coxcomb, is it meet, think you, that we should also, look you, be an ass, and a fool, and a prating coxcomb? In your own conscience, now? GOWER. I will speak lower. FLUELLEN. I pray you and beseech you that you will. Exeunt GOWER and FLUELLEN KING HENRY. Though it appear a little out of fashion, There is much care and valour in this Welshman. Enter three soldiers: JOHN BATES, ALEXANDER COURT, and MICHAEL WILLIAMS COURT. Brother John Bates, is not that the morning which breaks yonder? BATES. I think it be; but we have no great cause to desire the approach of day. WILLIAMS. We see yonder the beginning of the day, but I think we shall never see the end of it. Who goes there? KING HENRY. A friend. WILLIAMS. Under what captain serve you? KING HENRY. Under Sir Thomas Erpingham. WILLIAMS. A good old commander and a most kind gentleman. I pray you, what thinks he of our estate? KING HENRY. Even as men wreck'd upon a sand, that look to be wash'd off the next tide. BATES. He hath not told his thought to the King? KING HENRY. No; nor it is not meet he should. For though I speak it to you, I think the King is but a man as I am: the violet smells to him as it doth to me; the element shows to him as it doth to me; all his senses have but human conditions; his ceremonies laid by, in his nakedness he appears but a man; and though his affections are higher mounted than ours, yet, when they stoop, they stoop with the like wing. Therefore, when he sees reason of fears, as we do, his fears, out of doubt, be of the same relish as ours are; yet, in reason, no man should possess him with any appearance of fear, lest he, by showing it, should dishearten his army. BATES. He may show what outward courage he will; but I believe, as cold a night as 'tis, he could wish himself in Thames up to the neck; and so I would he were, and I by him, at all adventures, so we were quit here. KING HENRY. By my troth, I will speak my conscience of the King: I think he would not wish himself anywhere but where he is. BATES. Then I would he were here alone; so should he be sure to be ransomed, and a many poor men's lives saved. KING HENRY. I dare say you love him not so ill to wish him here alone, howsoever you speak this, to feel other men's minds; methinks I could not die anywhere so contented as in the King's company, his cause being just and his quarrel honourable. WILLIAMS. That's more than we know. BATES. Ay, or more than we should seek after; for we know enough if we know we are the King's subjects. If his cause be wrong, our obedience to the King wipes the crime of it out of us. WILLIAMS. But if the cause be not good, the King himself hath a heavy reckoning to make when all those legs and arms and heads, chopp'd off in a battle, shall join together at the latter day and cry all 'We died at such a place'- some swearing, some crying for a surgeon, some upon their wives left poor behind them, some upon the debts they owe, some upon their children rawly left. I am afeard there are few die well that die in a battle; for how can they charitably dispose of anything when blood is their argument? Now, if these men do not die well, it will be a black matter for the King that led them to it; who to disobey were against all proportion of subjection. KING HENRY. So, if a son that is by his father sent about merchandise do sinfully miscarry upon the sea, the imputation of his wickedness, by your rule, should be imposed upon his father that sent him; or if a servant, under his master's command transporting a sum of money, be assailed by robbers and die in many irreconcil'd iniquities, you may call the business of the master the author of the servant's damnation. But this is not so: the King is not bound to answer the particular endings of his soldiers, the father of his son, nor the master of his servant; for they purpose not their death when they purpose their services. Besides, there is no king, be his cause never so spotless, if it come to the arbitrement of swords, can try it out with all unspotted soldiers: some peradventure have on them the guilt of premeditated and contrived murder; some, of beguiling virgins with the broken seals of perjury; some, making the wars their bulwark, that have before gored the gentle bosom of peace with pillage and robbery. Now, if these men have defeated the law and outrun native punishment, though they can outstrip men they have no wings to fly from God: war is His beadle, war is His vengeance; so that here men are punish'd for before-breach of the King's laws in now the King's quarrel. Where they feared the death they have borne life away; and where they would be safe they perish. Then if they die unprovided, no more is the King guilty of their damnation than he was before guilty of those impieties for the which they are now visited. Every subject's duty is the King's; but every subject's soul is his own. Therefore should every soldier in the wars do as every sick man in his bed- wash every mote out of his conscience; and dying so, death is to him advantage; or not dying, the time was blessedly lost wherein such preparation was gained; and in him that escapes it were not sin to think that, making God so free an offer, He let him outlive that day to see His greatness, and to teach others how they should prepare. WILLIAMS. 'Tis certain, every man that dies ill, the ill upon his own head- the King is not to answer for it. BATES. I do not desire he should answer for me, and yet I determine to fight lustily for him. KING HENRY. I myself heard the King say he would not be ransom'd. WILLIAMS. Ay, he said so, to make us fight cheerfully; but when our throats are cut he may be ransom'd, and we ne'er the wiser. KING HENRY. If I live to see it, I will never trust his word after. WILLIAMS. You pay him then! That's a perilous shot out of an elder-gun, that a poor and a private displeasure can do against a monarch! You may as well go about to turn the sun to ice with fanning in his face with a peacock's feather. You'll never trust his word after! Come, 'tis a foolish saying. KING HENRY. Your reproof is something too round; I should be angry with you, if the time were convenient. WILLIAMS. Let it be a quarrel between us if you live. KING HENRY. I embrace it. WILLIAMS. How shall I know thee again? KING HENRY. Give me any gage of thine, and I will wear it in my bonnet; then if ever thou dar'st acknowledge it, I will make it my quarrel. WILLIAMS. Here's my glove; give me another of thine. KING HENRY. There. WILLIAMS. This will I also wear in my cap; if ever thou come to me and say, after to-morrow, 'This is my glove,' by this hand I will take thee a box on the ear. KING HENRY. If ever I live to see it, I will challenge it. WILLIAMS. Thou dar'st as well be hang'd. KING HENRY. Well, I will do it, though I take thee in the King's company. WILLIAMS. Keep thy word. Fare thee well. BATES. Be friends, you English fools, be friends; we have French quarrels enow, if you could tell how to reckon. KING HENRY. Indeed, the French may lay twenty French crowns to one they will beat us, for they bear them on their shoulders; but it is no English treason to cut French crowns, and to-morrow the King himself will be a clipper. Exeunt soldiers Upon the King! Let us our lives, our souls, Our debts, our careful wives, Our children, and our sins, lay on the King! We must bear all. O hard condition, Twin-born with greatness, subject to the breath Of every fool, whose sense no more can feel But his own wringing! What infinite heart's ease Must kings neglect that private men enjoy! And what have kings that privates have not too, Save ceremony- save general ceremony? And what art thou, thou idol Ceremony? What kind of god art thou, that suffer'st more Of mortal griefs than do thy worshippers? What are thy rents? What are thy comings-in? O Ceremony, show me but thy worth! What is thy soul of adoration? Art thou aught else but place, degree, and form, Creating awe and fear in other men? Wherein thou art less happy being fear'd Than they in fearing. What drink'st thou oft, instead of homage sweet, But poison'd flattery? O, be sick, great greatness, And bid thy ceremony give thee cure! Thinks thou the fiery fever will go out With titles blown from adulation? Will it give place to flexure and low bending? Canst thou, when thou command'st the beggar's knee, Command the health of it? No, thou proud dream, That play'st so subtly with a king's repose. I am a king that find thee; and I know 'Tis not the balm, the sceptre, and the ball, The sword, the mace, the crown imperial, The intertissued robe of gold and pearl, The farced tide running fore the king, The throne he sits on, nor the tide of pomp That beats upon the high shore of this world- No, not all these, thrice gorgeous ceremony, Not all these, laid in bed majestical, Can sleep so soundly as the wretched slave Who, with a body fill'd and vacant mind, Gets him to rest, cramm'd with distressful bread; Never sees horrid night, the child of hell; But, like a lackey, from the rise to set Sweats in the eye of Pheebus, and all night Sleeps in Elysium; next day, after dawn, Doth rise and help Hyperion to his horse; And follows so the ever-running year With profitable labour, to his grave. And but for ceremony, such a wretch, Winding up days with toil and nights with sleep, Had the fore-hand and vantage of a king. The slave, a member of the country's peace, Enjoys it; but in gross brain little wots What watch the king keeps to maintain the peace Whose hours the peasant best advantages. Enter ERPINGHAM ERPINGHAM. My lord, your nobles, jealous of your absence, Seek through your camp to find you. KING. Good old knight, Collect them all together at my tent: I'll be before thee. ERPINGHAM. I shall do't, my lord. Exit KING. O God of battles, steel my soldiers' hearts, Possess them not with fear! Take from them now The sense of reck'ning, if th' opposed numbers Pluck their hearts from them! Not to-day, O Lord, O, not to-day, think not upon the fault My father made in compassing the crown! I Richard's body have interred new, And on it have bestowed more contrite tears Than from it issued forced drops of blood; Five hundred poor I have in yearly pay, Who twice a day their wither'd hands hold up Toward heaven, to pardon blood; and I have built Two chantries, where the sad and solemn priests Sing still for Richard's soul. More will I do; Though all that I can do is nothing worth, Since that my penitence comes after all, Imploring pardon. Enter GLOUCESTER GLOUCESTER. My liege! KING HENRY. My brother Gloucester's voice? Ay; I know thy errand, I will go with thee; The day, my friends, and all things, stay for me. Exeunt SCENE II. The French camp Enter the DAUPHIN, ORLEANS, RAMBURES, and others ORLEANS. The sun doth gild our armour; up, my lords! DAUPHIN. Montez a cheval! My horse! Varlet, laquais! Ha! ORLEANS. O brave spirit! DAUPHIN. Via! Les eaux et la terre- ORLEANS. Rien puis? L'air et le feu. DAUPHIN. Ciel! cousin Orleans. Enter CONSTABLE Now, my Lord Constable! CONSTABLE. Hark how our steeds for present service neigh! DAUPHIN. Mount them, and make incision in their hides, That their hot blood may spin in English eyes, And dout them with superfluous courage, ha! RAMBURES. What, will you have them weep our horses' blood? How shall we then behold their natural tears? Enter a MESSENGER MESSENGER. The English are embattl'd, you French peers. CONSTABLE. To horse, you gallant Princes! straight to horse! Do but behold yon poor and starved band, And your fair show shall suck away their souls, Leaving them but the shales and husks of men. There is not work enough for all our hands; Scarce blood enough in all their sickly veins To give each naked curtle-axe a stain That our French gallants shall to-day draw out, And sheathe for lack of sport. Let us but blow on them, The vapour of our valour will o'erturn them. 'Tis positive 'gainst all exceptions, lords, That our superfluous lackeys and our peasants- Who in unnecessary action swarm About our squares of battle- were enow To purge this field of, such a hilding foe; Though we upon this mountain's basis by Took stand for idle speculation- But that our honours must not. What's to say? A very little little let us do, And all is done. Then let the trumpets sound The tucket sonance and the note to mount; For our approach shall so much dare the field That England shall couch down in fear and yield. Enter GRANDPRE GRANDPRE. Why do you stay so long, my lords of France? Yond island carrions, desperate of their bones, Ill-favouredly become the morning field; Their ragged curtains poorly are let loose, And our air shakes them passing scornfully; Big Mars seems bankrupt in their beggar'd host, And faintly through a rusty beaver peeps. The horsemen sit like fixed candlesticks With torch-staves in their hand; and their poor jades Lob down their heads, dropping the hides and hips, The gum down-roping from their pale-dead eyes, And in their pale dull mouths the gimmal'd bit Lies foul with chaw'd grass, still and motionless; And their executors, the knavish crows, Fly o'er them, all impatient for their hour. Description cannot suit itself in words To demonstrate the life of such a battle In life so lifeless as it shows itself. CONSTABLE. They have said their prayers and they stay for death. DAUPHIN. Shall we go send them dinners and fresh suits, And give their fasting horses provender, And after fight with them? CONSTABLE. I stay but for my guidon. To the field! I will the banner from a trumpet take, And use it for my haste. Come, come, away! The sun is high, and we outwear the day. Exeunt SCENE III. The English camp Enter GLOUCESTER, BEDFORD, EXETER, ERPINGHAM, with all his host; SALISBURY and WESTMORELAND GLOUCESTER. Where is the King? BEDFORD. The King himself is rode to view their battle. WESTMORELAND. Of fighting men they have full three-score thousand. EXETER. There's five to one; besides, they all are fresh. SALISBURY. God's arm strike with us! 'tis a fearful odds. God bye you, Princes all; I'll to my charge. If we no more meet till we meet in heaven, Then joyfully, my noble Lord of Bedford, My dear Lord Gloucester, and my good Lord Exeter, And my kind kinsman- warriors all, adieu! BEDFORD. Farewell, good Salisbury; and good luck go with thee! EXETER. Farewell, kind lord. Fight valiantly to-day; And yet I do thee wrong to mind thee of it, For thou art fram'd of the firm truth of valour. Exit SALISBURY BEDFORD. He is as full of valour as of kindness; Princely in both. Enter the KING WESTMORELAND. O that we now had here But one ten thousand of those men in England That do no work to-day! KING. What's he that wishes so? My cousin Westmoreland? No, my fair cousin; If we are mark'd to die, we are enow To do our country loss; and if to live, The fewer men, the greater share of honour. God's will! I pray thee, wish not one man more. By Jove, I am not covetous for gold, Nor care I who doth feed upon my cost; It yearns me not if men my garments wear; Such outward things dwell not in my desires. But if it be a sin to covet honour, I am the most offending soul alive. No, faith, my coz, wish not a man from England. God's peace! I would not lose so great an honour As one man more methinks would share from me For the best hope I have. O, do not wish one more! Rather proclaim it, Westmoreland, through my host, That he which hath no stomach to this fight, Let him depart; his passport shall be made, And crowns for convoy put into his purse; We would not die in that man's company That fears his fellowship to die with us. This day is call'd the feast of Crispian. He that outlives this day, and comes safe home, Will stand a tip-toe when this day is nam'd, And rouse him at the name of Crispian. He that shall live this day, and see old age, Will yearly on the vigil feast his neighbours, And say 'To-morrow is Saint Crispian.' Then will he strip his sleeve and show his scars, And say 'These wounds I had on Crispian's day.' Old men forget; yet all shall be forgot, But he'll remember, with advantages, What feats he did that day. Then shall our names, Familiar in his mouth as household words- Harry the King, Bedford and Exeter, Warwick and Talbot, Salisbury and Gloucester- Be in their flowing cups freshly rememb'red. This story shall the good man teach his son; And Crispin Crispian shall ne'er go by, From this day to the ending of the world, But we in it shall be remembered- We few, we happy few, we band of brothers; For he to-day that sheds his blood with me Shall be my brother; be he ne'er so vile, This day shall gentle his condition; And gentlemen in England now-a-bed Shall think themselves accurs'd they were not here, And hold their manhoods cheap whiles any speaks That fought with us upon Saint Crispin's day. Re-enter SALISBURY SALISBURY. My sovereign lord, bestow yourself with speed: The French are bravely in their battles set, And will with all expedience charge on us. KING HENRY. All things are ready, if our minds be so. WESTMORELAND. Perish the man whose mind is backward now! KING HENRY. Thou dost not wish more help from England, coz? WESTMORELAND. God's will, my liege! would you and I alone, Without more help, could fight this royal battle! KING HENRY. Why, now thou hast unwish'd five thousand men; Which likes me better than to wish us one. You know your places. God be with you all! Tucket. Enter MONTJOY MONTJOY. Once more I come to know of thee, King Harry, If for thy ransom thou wilt now compound, Before thy most assured overthrow; For certainly thou art so near the gulf Thou needs must be englutted. Besides, in mercy, The constable desires thee thou wilt mind Thy followers of repentance, that their souls May make a peaceful and a sweet retire From off these fields, where, wretches, their poor bodies Must lie and fester. KING HENRY. Who hath sent thee now? MONTJOY. The Constable of France. KING HENRY. I pray thee bear my former answer back: Bid them achieve me, and then sell my bones. Good God! why should they mock poor fellows thus? The man that once did sell the lion's skin While the beast liv'd was kill'd with hunting him. A many of our bodies shall no doubt Find native graves; upon the which, I trust, Shall witness live in brass of this day's work. And those that leave their valiant bones in France, Dying like men, though buried in your dunghills, They shall be fam'd; for there the sun shall greet them And draw their honours reeking up to heaven, Leaving their earthly parts to choke your clime, The smell whereof shall breed a plague in France. Mark then abounding valour in our English, That, being dead, like to the bullet's grazing Break out into a second course of mischief, Killing in relapse of mortality. Let me speak proudly: tell the Constable We are but warriors for the working-day; Our gayness and our gilt are all besmirch'd With rainy marching in the painful field; There's not a piece of feather in our host- Good argument, I hope, we will not fly- And time hath worn us into slovenry. But, by the mass, our hearts are in the trim; And my poor soldiers tell me yet ere night They'll be in fresher robes, or they will pluck The gay new coats o'er the French soldiers' heads And turn them out of service. If they do this- As, if God please, they shall- my ransom then Will soon be levied. Herald, save thou thy labour; Come thou no more for ransom, gentle herald; They shall have none, I swear, but these my joints; Which if they have, as I will leave 'em them, Shall yield them little, tell the Constable. MONTJOY. I shall, King Harry. And so fare thee well: Thou never shalt hear herald any more. Exit KING HENRY. I fear thou wilt once more come again for a ransom. Enter the DUKE OF YORK YORK. My lord, most humbly on my knee I beg The leading of the vaward. KING HENRY. Take it, brave York. Now, soldiers, march away; And how thou pleasest, God, dispose the day! Exeunt SCENE IV. The field of battle Alarum. Excursions. Enter FRENCH SOLDIER, PISTOL, and BOY PISTOL. Yield, cur! FRENCH SOLDIER. Je pense que vous etes le gentilhomme de bonne qualite. PISTOL. Cality! Calen o custure me! Art thou a gentleman? What is thy name? Discuss. FRENCH SOLDIER. O Seigneur Dieu! PISTOL. O, Signieur Dew should be a gentleman. Perpend my words, O Signieur Dew, and mark: O Signieur Dew, thou diest on point of fox, Except, O Signieur, thou do give to me Egregious ransom. FRENCH SOLDIER. O, prenez misericorde; ayez pitie de moi! PISTOL. Moy shall not serve; I will have forty moys; Or I will fetch thy rim out at thy throat In drops of crimson blood. FRENCH SOLDIER. Est-il impossible d'echapper la force de ton bras? PISTOL. Brass, cur? Thou damned and luxurious mountain-goat, Offer'st me brass? FRENCH SOLDIER. O, pardonnez-moi! PISTOL. Say'st thou me so? Is that a ton of moys? Come hither, boy; ask me this slave in French What is his name. BOY. Ecoutez: comment etes-vous appele? FRENCH SOLDIER. Monsieur le Fer. BOY. He says his name is Master Fer. PISTOL. Master Fer! I'll fer him, and firk him, and ferret him- discuss the same in French unto him. BOY. I do not know the French for fer, and ferret, and firk. PISTOL. Bid him prepare; for I will cut his throat. FRENCH SOLDIER. Que dit-il, monsieur? BOY. Il me commande a vous dire que vous faites vous pret; car ce soldat ici est dispose tout a cette heure de couper votre gorge. PISTOL. Owy, cuppele gorge, permafoy! Peasant, unless thou give me crowns, brave crowns; Or mangled shalt thou be by this my sword. FRENCH SOLDIER. O, je vous supplie, pour l'amour de Dieu, me pardonner! Je suis gentilhomme de bonne maison. Gardez ma vie, et je vous donnerai deux cents ecus. PISTOL. What are his words? BOY. He prays you to save his life; he is a gentleman of a good house, and for his ransom he will give you two hundred crowns. PISTOL. Tell him my fury shall abate, and I The crowns will take. FRENCH SOLDIER. Petit monsieur, que dit-il? BOY. Encore qu'il est contre son jurement de pardonner aucun prisonnier, neamnoins, pour les ecus que vous l'avez promis, il est content a vous donner la liberte, le franchisement. FRENCH SOLDIER. Sur mes genoux je vous donne mille remercimens; et je m'estime heureux que je suis tombe entre les mains d'un chevalier, je pense, le plus brave, vaillant, et tres distingue seigneur d'Angleterre. PISTOL. Expound unto me, boy. BOY. He gives you, upon his knees, a thousand thanks; and he esteems himself happy that he hath fall'n into the hands of one- as he thinks- the most brave, valorous, and thrice-worthy signieur of England. PISTOL. As I suck blood, I will some mercy show. Follow me. Exit BOY. Suivez-vous le grand capitaine. Exit FRENCH SOLDIER I did never know so full a voice issue from so empty a heart; but the saying is true- the empty vessel makes the greatest sound. Bardolph and Nym had ten times more valour than this roaring devil i' th' old play, that every one may pare his nails with a wooden dagger; and they are both hang'd; and so would this be, if he durst steal anything adventurously. I must stay with the lackeys, with the luggage of our camp. The French might have a good prey of us, if he knew of it; for there is none to guard it but boys. Exit SCENE V. Another part of the field of battle Enter CONSTABLE, ORLEANS, BOURBON, DAUPHIN, and RAMBURES CONSTABLE. O diable! ORLEANS. O Seigneur! le jour est perdu, tout est perdu! DAUPHIN. Mort Dieu, ma vie! all is confounded, all! Reproach and everlasting shame Sits mocking in our plumes. [A short alarum] O mechante fortune! Do not run away. CONSTABLE. Why, an our ranks are broke. DAUPHIN. O perdurable shame! Let's stab ourselves. Be these the wretches that we play'd at dice for? ORLEANS. Is this the king we sent to for his ransom? BOURBON. Shame, and eternal shame, nothing but shame! Let us die in honour: once more back again; And he that will not follow Bourbon now, Let him go hence and, with his cap in hand Like a base pander, hold the chamber-door Whilst by a slave, no gender than my dog, His fairest daughter is contaminated. CONSTABLE. Disorder, that hath spoil'd us, friend us now! Let us on heaps go offer up our lives. ORLEANS. We are enow yet living in the field To smother up the English in our throngs, If any order might be thought upon. BOURBON. The devil take order now! I'll to the throng. Let life be short, else shame will be too long. Exeunt SCENE VI. Another part of the field Alarum. Enter the KING and his train, with prisoners; EXETER, and others KING HENRY. Well have we done, thrice-valiant countrymen; But all's not done- yet keep the French the field. EXETER. The Duke of York commends him to your Majesty. KING HENRY. Lives he, good uncle? Thrice within this hour I saw him down; thrice up again, and fighting; From helmet to the spur all blood he was. EXETER. In which array, brave soldier, doth he lie Larding the plain; and by his bloody side, Yoke-fellow to his honour-owing wounds, The noble Earl of Suffolk also lies. Suffolk first died; and York, all haggled over, Comes to him, where in gore he lay insteeped, And takes him by the beard, kisses the gashes That bloodily did yawn upon his face, He cries aloud 'Tarry, my cousin Suffolk. My soul shall thine keep company to heaven; Tarry, sweet soul, for mine, then fly abreast; As in this glorious and well-foughten field We kept together in our chivalry.' Upon these words I came and cheer'd him up; He smil'd me in the face, raught me his hand, And, with a feeble grip, says 'Dear my lord, Commend my service to my sovereign.' So did he turn, and over Suffolk's neck He threw his wounded arm and kiss'd his lips; And so, espous'd to death, with blood he seal'd A testament of noble-ending love. The pretty and sweet manner of it forc'd Those waters from me which I would have stopp'd; But I had not so much of man in me, And all my mother came into mine eyes And gave me up to tears. KING HENRY. I blame you not; For, hearing this, I must perforce compound With mistful eyes, or they will issue too. [Alarum] But hark! what new alarum is this same? The French have reinforc'd their scatter'd men. Then every soldier kill his prisoners; Give the word through. Exeunt SCENE VII. Another part of the field Enter FLUELLEN and GOWER FLUELLEN. Kill the poys and the luggage! 'Tis expressly against the law of arms; 'tis as arrant a piece of knavery, mark you now, as can be offert; in your conscience, now, is it not? GOWER. 'Tis certain there's not a boy left alive; and the cowardly rascals that ran from the battle ha' done this slaughter; besides, they have burned and carried away all that was in the King's tent; wherefore the King most worthily hath caus'd every soldier to cut his prisoner's throat. O, 'tis a gallant King! FLUELLEN. Ay, he was porn at Monmouth, Captain Gower. What call you the town's name where Alexander the Pig was born? GOWER. Alexander the Great. FLUELLEN. Why, I pray you, is not 'pig' great? The pig, or great, or the mighty, or the huge, or the magnanimous, are all one reckonings, save the phrase is a little variations. GOWER. I think Alexander the Great was born in Macedon; his father was called Philip of Macedon, as I take it. FLUELLEN. I think it is in Macedon where Alexander is porn. I tell you, Captain, if you look in the maps of the 'orld, I warrant you sall find, in the comparisons between Macedon and Monmouth, that the situations, look you, is both alike. There is a river in Macedon; and there is also moreover a river at Monmouth; it is call'd Wye at Monmouth, but it is out of my prains what is the name of the other river; but 'tis all one, 'tis alike as my fingers is to my fingers, and there is salmons in both. If you mark Alexander's life well, Harry of Monmouth's life is come after it indifferent well; for there is figures in all things. Alexander- God knows, and you know- in his rages, and his furies, and his wraths, and his cholers, and his moods, and his displeasures, and his indignations, and also being a little intoxicates in his prains, did, in his ales and his angers, look you, kill his best friend, Cleitus. GOWER. Our king is not like him in that: he never kill'd any of his friends. FLUELLEN. It is not well done, mark you now, to take the tales out of my mouth ere it is made and finished. I speak but in the figures and comparisons of it; as Alexander kill'd his friend Cleitus, being in his ales and his cups, so also Harry Monmouth, being in his right wits and his good judgments, turn'd away the fat knight with the great belly doublet; he was full of jests, and gipes, and knaveries, and mocks; I have forgot his name. GOWER. Sir John Falstaff. FLUELLEN. That is he. I'll tell you there is good men porn at Monmouth. GOWER. Here comes his Majesty. Alarum. Enter the KING, WARWICK, GLOUCESTER, EXETER, and others, with prisoners. Flourish KING HENRY. I was not angry since I came to France Until this instant. Take a trumpet, herald, Ride thou unto the horsemen on yond hill; If they will fight with us, bid them come down Or void the field; they do offend our sight. If they'll do neither, we will come to them And make them skirr away as swift as stones Enforced from the old Assyrian slings; Besides, we'll cut the throats of those we have, And not a man of them that we shall take Shall taste our mercy. Go and tell them so. Enter MONTJOY EXETER. Here comes the herald of the French, my liege. GLOUCESTER. His eyes are humbler than they us'd to be. KING HENRY. How now! What means this, herald? know'st thou not That I have fin'd these bones of mine for ransom? Com'st thou again for ransom? MONTJOY. No, great King; I come to thee for charitable licence, That we may wander o'er this bloody field To book our dead, and then to bury them; To sort our nobles from our common men; For many of our princes- woe the while!- Lie drown'd and soak'd in mercenary blood; So do our vulgar drench their peasant limbs In blood of princes; and their wounded steeds Fret fetlock deep in gore, and with wild rage Yerk out their armed heels at their dead masters, Killing them twice. O, give us leave, great King, To view the field in safety, and dispose Of their dead bodies! KING HENRY. I tell thee truly, herald, I know not if the day be ours or no; For yet a many of your horsemen peer And gallop o'er the field. MONTJOY. The day is yours. KING HENRY. Praised be God, and not our strength, for it! What is this castle call'd that stands hard by? MONTJOY. They call it Agincourt. KING HENRY. Then call we this the field of Agincourt, Fought on the day of Crispin Crispianus. FLUELLEN. Your grandfather of famous memory, an't please your Majesty, and your great-uncle Edward the Plack Prince of Wales, as I have read in the chronicles, fought a most prave pattle here in France. KING HENRY. They did, Fluellen. FLUELLEN. Your Majesty says very true; if your Majesties is rememb'red of it, the Welshmen did good service in garden where leeks did grow, wearing leeks in their Monmouth caps; which your Majesty know to this hour is an honourable badge of the service; and I do believe your Majesty takes no scorn to wear the leek upon Saint Tavy's day. KING HENRY. I wear it for a memorable honour; For I am Welsh, you know, good countryman. FLUELLEN. All the water in Wye cannot wash your Majesty's Welsh plood out of your pody, I can tell you that. Got pless it and preserve it as long as it pleases his Grace and his Majesty too! KING HENRY. Thanks, good my countryman. FLUELLEN. By Jeshu, I am your Majesty's countryman, care not who know it; I will confess it to all the 'orld: I need not be asham'd of your Majesty, praised be Got, so long as your Majesty is an honest man. Enter WILLIAMS KING HENRY. God keep me so! Our heralds go with him: Bring me just notice of the numbers dead On both our parts. Call yonder fellow hither. Exeunt heralds with MONTJOY EXETER. Soldier, you must come to the King. KING HENRY. Soldier, why wear'st thou that glove in thy cap? WILLIAMS. An't please your Majesty, 'tis the gage of one that I should fight withal, if he be alive. KING HENRY. An Englishman? WILLIAMS. An't please your Majesty, a rascal that swagger'd with me last night; who, if 'a live and ever dare to challenge this glove, I have sworn to take him a box o' th' ear; or if I can see my glove in his cap- which he swore, as he was a soldier, he would wear if alive- I will strike it out soundly. KING HENRY. What think you, Captain Fluellen, is it fit this soldier keep his oath? FLUELLEN. He is a craven and a villain else, an't please your Majesty, in my conscience. KING HENRY. It may be his enemy is a gentlemen of great sort, quite from the answer of his degree. FLUELLEN. Though he be as good a gentleman as the Devil is, as Lucifier and Belzebub himself, it is necessary, look your Grace, that he keep his vow and his oath; if he be perjur'd, see you now, his reputation is as arrant a villain and a Jacksauce as ever his black shoe trod upon God's ground and his earth, in my conscience, la. KING HENRY. Then keep thy vow, sirrah, when thou meet'st the fellow. WILLIAMS. So I Will, my liege, as I live. KING HENRY. Who serv'st thou under? WILLIAMS. Under Captain Gower, my liege. FLUELLEN. Gower is a good captain, and is good knowledge and literatured in the wars. KING HENRY. Call him hither to me, soldier. WILLIAMS. I will, my liege. Exit KING HENRY. Here, Fluellen; wear thou this favour for me, and stick it in thy cap; when Alencon and myself were down together, I pluck'd this glove from his helm. If any man challenge this, he is a friend to Alencon and an enemy to our person; if thou encounter any such, apprehend him, an thou dost me love. FLUELLEN. Your Grace does me as great honours as can be desir'd in the hearts of his subjects. I would fain see the man that has but two legs that shall find himself aggrief'd at this glove, that is all; but I would fain see it once, an please God of his grace that I might see. KING HENRY. Know'st thou Gower? FLUELLEN. He is my dear friend, an please you. KING HENRY. Pray thee, go seek him, and bring him to my tent. FLUELLEN. I will fetch him. Exit KING HENRY. My Lord of Warwick and my brother Gloucester, Follow Fluellen closely at the heels; The glove which I have given him for a favour May haply purchase him a box o' th' ear. It is the soldier's: I, by bargain, should Wear it myself. Follow, good cousin Warwick; If that the soldier strike him, as I judge By his blunt bearing he will keep his word, Some sudden mischief may arise of it; For I do know Fluellen valiant, And touch'd with choler, hot as gunpowder, And quickly will return an injury; Follow, and see there be no harm between them. Go you with me, uncle of Exeter. Exeunt SCENE VIII. Before KING HENRY'S PAVILION Enter GOWER and WILLIAMS WILLIAMS. I warrant it is to knight you, Captain. Enter FLUELLEN FLUELLEN. God's will and his pleasure, Captain, I beseech you now, come apace to the King: there is more good toward you peradventure than is in your knowledge to dream of. WILLIAMS. Sir, know you this glove? FLUELLEN. Know the glove? I know the glove is a glove. WILLIAMS. I know this; and thus I challenge it. [Strikes him] FLUELLEN. 'Sblood, an arrant traitor as any's in the universal world, or in France, or in England! GOWER. How now, sir! you villain! WILLIAMS. Do you think I'll be forsworn? FLUELLEN. Stand away, Captain Gower; I will give treason his payment into plows, I warrant you. WILLIAMS. I am no traitor. FLUELLEN. That's a lie in thy throat. I charge you in his Majesty's name, apprehend him: he's a friend of the Duke Alencon's. Enter WARWICK and GLOUCESTER WARWICK. How now! how now! what's the matter? FLUELLEN. My Lord of Warwick, here is- praised be God for it!- a most contagious treason come to light, look you, as you shall desire in a summer's day. Here is his Majesty. Enter the KING and EXETER KING HENRY. How now! what's the matter? FLUELLEN. My liege, here is a villain and a traitor, that, look your Grace, has struck the glove which your Majesty is take out of the helmet of Alencon. WILLIAMS. My liege, this was my glove: here is the fellow of it; and he that I gave it to in change promis'd to wear it in his cap; I promis'd to strike him if he did; I met this man with my glove in his cap, and I have been as good as my word. FLUELLEN. Your Majesty hear now, saving your Majesty's manhood, what an arrant, rascally, beggarly, lousy knave it is; I hope your Majesty is pear me testimony and witness, and will avouchment, that this is the glove of Alencon that your Majesty is give me; in your conscience, now. KING HENRY. Give me thy glove, soldier; look, here is the fellow of it. 'Twas I, indeed, thou promised'st to strike, And thou hast given me most bitter terms. FLUELLEN. An please your Majesty, let his neck answer for it, if there is any martial law in the world. KING HENRY. How canst thou make me satisfaction? WILLIAMS. All offences, my lord, come from the heart; never came any from mine that might offend your Majesty. KING HENRY. It was ourself thou didst abuse. WILLIAMS. Your Majesty came not like yourself: you appear'd to me but as a common man; witness the night, your garments, your lowliness; and what your Highness suffer'd under that shape I beseech you take it for your own fault, and not mine; for had you been as I took you for, I made no offence; therefore, I beseech your Highness pardon me. KING HENRY. Here, uncle Exeter, fill this glove with crowns, And give it to this fellow. Keep it, fellow; And wear it for an honour in thy cap Till I do challenge it. Give him the crowns; And, Captain, you must needs be friends with him. FLUELLEN. By this day and this light, the fellow has mettle enough in his belly: hold, there is twelve pence for you; and I pray you to serve God, and keep you out of prawls, and prabbles, and quarrels, and dissensions, and, I warrant you, it is the better for you. WILLIAMS. I will none of your money. FLUELLEN. It is with a good will; I can tell you it will serve you to mend your shoes. Come, wherefore should you be so pashful? Your shoes is not so good. 'Tis a good silling, I warrant you, or I will change it. Enter an ENGLISH HERALD KING HENRY. Now, herald, are the dead numb'red? HERALD. Here is the number of the slaught'red French. [Gives a paper] KING HENRY. What prisoners of good sort are taken, uncle? EXETER. Charles Duke of Orleans, nephew to the King; John Duke of Bourbon, and Lord Bouciqualt; Of other lords and barons, knights and squires, Full fifteen hundred, besides common men. KING HENRY. This note doth tell me of ten thousand French That in the field lie slain; of princes in this number, And nobles bearing banners, there lie dead One hundred twenty-six; added to these, Of knights, esquires, and gallant gentlemen, Eight thousand and four hundred; of the which Five hundred were but yesterday dubb'd knights. So that, in these ten thousand they have lost, There are but sixteen hundred mercenaries; The rest are princes, barons, lords, knights, squires, And gentlemen of blood and quality. The names of those their nobles that lie dead: Charles Delabreth, High Constable of France; Jaques of Chatillon, Admiral of France; The master of the cross-bows, Lord Rambures; Great Master of France, the brave Sir Guichard Dolphin; John Duke of Alencon; Antony Duke of Brabant, The brother to the Duke of Burgundy; And Edward Duke of Bar. Of lusty earls, Grandpre and Roussi, Fauconbridge and Foix, Beaumont and Marle, Vaudemont and Lestrake. Here was a royal fellowship of death! Where is the number of our English dead? [HERALD presents another paper] Edward the Duke of York, the Earl of Suffolk, Sir Richard Kikely, Davy Gam, Esquire; None else of name; and of all other men But five and twenty. O God, thy arm was here! And not to us, but to thy arm alone, Ascribe we all. When, without stratagem, But in plain shock and even play of battle, Was ever known so great and little los On one part and on th' other? Take it, God, For it is none but thine. EXETER. 'Tis wonderful! KING HENRY. Come, go we in procession to the village; And be it death proclaimed through our host To boast of this or take that praise from God Which is his only. FLUELLEN. Is it not lawful, an please your Majesty, to tell how many is kill'd? KING HENRY. Yes, Captain; but with this acknowledgment, That God fought for us. FLUELLEN. Yes, my conscience, he did us great good. KING HENRY. Do we all holy rites: Let there be sung 'Non nobis' and 'Te Deum'; The dead with charity enclos'd in clay- And then to Calais; and to England then; Where ne'er from France arriv'd more happy men. Exeunt ACT V. PROLOGUE. Enter CHORUS CHORUS. Vouchsafe to those that have not read the story That I may prompt them; and of such as have, I humbly pray them to admit th' excuse Of time, of numbers, and due course of things, Which cannot in their huge and proper life Be here presented. Now we bear the King Toward Calais. Grant him there. There seen, Heave him away upon your winged thoughts Athwart the sea. Behold, the English beach Pales in the flood with men, with wives, and boys, Whose shouts and claps out-voice the deep-mouth'd sea, Which, like a mighty whiffler, fore the King Seems to prepare his way. So let him land, And solemnly see him set on to London. So swift a pace hath thought that even now You may imagine him upon Blackheath; Where that his lords desire him to have borne His bruised helmet and his bended sword Before him through the city. He forbids it, Being free from vainness and self-glorious pride; Giving full trophy, signal, and ostent, Quite from himself to God. But now behold In the quick forge and working-house of thought, How London doth pour out her citizens! The mayor and all his brethren in best sort- Like to the senators of th' antique Rome, With the plebeians swarming at their heels- Go forth and fetch their conqu'ring Caesar in; As, by a lower but loving likelihood, Were now the General of our gracious Empress- As in good time he may- from Ireland coming, Bringing rebellion broached on his sword, How many would the peaceful city quit To welcome him! Much more, and much more cause, Did they this Harry. Now in London place him- As yet the lamentation of the French Invites the King of England's stay at home; The Emperor's coming in behalf of France To order peace between them; and omit All the occurrences, whatever chanc'd, Till Harry's back-return again to France. There must we bring him; and myself have play'd The interim, by rememb'ring you 'tis past. Then brook abridgment; and your eyes advance, After your thoughts, straight back again to France. Exit SCENE I. France. The English camp Enter FLUELLEN and GOWER GOWER. Nay, that's right; but why wear you your leek to-day? Saint Davy's day is past. FLUELLEN. There is occasions and causes why and wherefore in all things. I will tell you, ass my friend, Captain Gower: the rascally, scald, beggarly, lousy, pragging knave, Pistol- which you and yourself and all the world know to be no petter than a fellow, look you now, of no merits- he is come to me, and prings me pread and salt yesterday, look you, and bid me eat my leek; it was in a place where I could not breed no contendon with him; but I will be so bold as to wear it in my cap till I see him once again, and then I will tell him a little piece of my desires. Enter PISTOL GOWER. Why, here he comes, swelling like a turkey-cock. FLUELLEN. 'Tis no matter for his swellings nor his turkey-cocks. God pless you, Aunchient Pistol! you scurvy, lousy knave, God pless you! PISTOL. Ha! art thou bedlam? Dost thou thirst, base Troyan, To have me fold up Parca's fatal web? Hence! I am qualmish at the smell of leek. FLUELLEN. I peseech you heartily, scurvy, lousy knave, at my desires, and my requests, and my petitions, to eat, look you, this leek; because, look you, you do not love it, nor your affections, and your appetites, and your digestions, does not agree with it, I would desire you to eat it. PISTOL. Not for Cadwallader and all his goats. FLUELLEN. There is one goat for you. [Strikes him] Will you be so good, scald knave, as eat it? PISTOL. Base Troyan, thou shalt die. FLUELLEN. You say very true, scald knave- when God's will is. I will desire you to live in the meantime, and eat your victuals; come, there is sauce for it. [Striking him again] You call'd me yesterday mountain-squire; but I will make you to-day a squire of low degree. I pray you fall to; if you can mock a leek, you can eat a leek. GOWER. Enough, Captain, you have astonish'd him. FLUELLEN. I say I will make him eat some part of my leek, or I will peat his pate four days. Bite, I pray you, it is good for your green wound and your ploody coxcomb. PISTOL. Must I bite? FLUELLEN. Yes, certainly, and out of doubt, and out of question too, and ambiguides. PISTOL. By this leek, I will most horribly revenge- I eat and eat, I swear- FLUELLEN. Eat, I pray you; will you have some more sauce to your leek? There is not enough leek to swear by. PISTOL. Quiet thy cudgel: thou dost see I eat. FLUELLEN. Much good do you, scald knave, heartily. Nay, pray you throw none away; the skin is good for your broken coxcomb. When you take occasions to see leeks hereafter, I pray you mock at 'em; that is all. PISTOL. Good. FLUELLEN. Ay, leeks is good. Hold you, there is a groat to heal your pate. PISTOL. Me a groat! FLUELLEN. Yes, verily and in truth, you shall take it; or I have another leek in my pocket which you shall eat. PISTOL. I take thy groat in earnest of revenge. FLUELLEN. If I owe you anything I will pay you in cudgels; you shall be a woodmonger, and buy nothing of me but cudgels. God bye you, and keep you, and heal your pate. Exit PISTOL. All hell shall stir for this. GOWER. Go, go: you are a couterfeit cowardly knave. Will you mock at an ancient tradition, begun upon an honourable respect, and worn as a memorable trophy of predeceased valour, and dare not avouch in your deeds any of your words? I have seen you gleeking and galling at this gentleman twice or thrice. You thought, because he could not speak English in the native garb, he could not therefore handle an English cudgel; you find it otherwise, and henceforth let a Welsh correction teach you a good English condition. Fare ye well. Exit PISTOL. Doth Fortune play the huswife with me now? News have I that my Nell is dead i' th' spital Of malady of France; And there my rendezvous is quite cut off. Old I do wax; and from my weary limbs Honour is cudgell'd. Well, bawd I'll turn, And something lean to cutpurse of quick hand. To England will I steal, and there I'll steal; And patches will I get unto these cudgell'd scars, And swear I got them in the Gallia wars. Exit SCENE II. France. The FRENCH KING'S palace Enter at one door, KING HENRY, EXETER, BEDFORD, GLOUCESTER, WARWICK, WESTMORELAND, and other LORDS; at another, the FRENCH KING, QUEEN ISABEL, the PRINCESS KATHERINE, ALICE, and other LADIES; the DUKE OF BURGUNDY, and his train KING HENRY. Peace to this meeting, wherefore we are met! Unto our brother France, and to our sister, Health and fair time of day; joy and good wishes To our most fair and princely cousin Katherine. And, as a branch and member of this royalty, By whom this great assembly is contriv'd, We do salute you, Duke of Burgundy. And, princes French, and peers, health to you all! FRENCH KING. Right joyous are we to behold your face, Most worthy brother England; fairly met! So are you, princes English, every one. QUEEN ISABEL. So happy be the issue, brother England, Of this good day and of this gracious meeting As we are now glad to behold your eyes- Your eyes, which hitherto have home in them, Against the French that met them in their bent, The fatal balls of murdering basilisks; The venom of such looks, we fairly hope, Have lost their quality; and that this day Shall change all griefs and quarrels into love. KING HENRY. To cry amen to that, thus we appear. QUEEN ISABEL. You English princes an, I do salute you. BURGUNDY. My duty to you both, on equal love, Great Kings of France and England! That I have labour'd With all my wits, my pains, and strong endeavours, To bring your most imperial Majesties Unto this bar and royal interview, Your mightiness on both parts best can witness. Since then my office hath so far prevail'd That face to face and royal eye to eye You have congreeted, let it not disgrace me If I demand, before this royal view, What rub or what impediment there is Why that the naked, poor, and mangled Peace, Dear nurse of arts, plenties, and joyful births, Should not in this best garden of the world, Our fertile France, put up her lovely visage? Alas, she hath from France too long been chas'd! And all her husbandry doth lie on heaps, Corrupting in it own fertility. Her vine, the merry cheerer of the heart, Unpruned dies; her hedges even-pleach'd, Like prisoners wildly overgrown with hair, Put forth disorder'd twigs; her fallow leas The darnel, hemlock, and rank fumitory, Doth root upon, while that the coulter rusts That should deracinate such savagery; The even mead, that erst brought sweetly forth The freckled cowslip, burnet, and green clover, Wanting the scythe, all uncorrected, rank, Conceives by idleness, and nothing teems But hateful docks, rough thistles, kecksies, burs, Losing both beauty and utility. And as our vineyards, fallows, meads, and hedges, Defective in their natures, grow to wildness; Even so our houses and ourselves and children Have lost, or do not learn for want of time, The sciences that should become our country; But grow, like savages- as soldiers will, That nothing do but meditate on blood- To swearing and stern looks, diffus'd attire, And everything that seems unnatural. Which to reduce into our former favout You are assembled; and my speech entreats That I may know the let why gentle Peace Should not expel these inconveniences And bless us with her former qualities. KING HENRY. If, Duke of Burgundy, you would the peace Whose want gives growth to th' imperfections Which you have cited, you must buy that peace With full accord to all our just demands; Whose tenours and particular effects You have, enschedul'd briefly, in your hands. BURGUNDY. The King hath heard them; to the which as yet There is no answer made. KING HENRY. Well then, the peace, Which you before so urg'd, lies in his answer. FRENCH KING. I have but with a cursorary eye O'erglanced the articles; pleaseth your Grace To appoint some of your council presently To sit with us once more, with better heed To re-survey them, we will suddenly Pass our accept and peremptory answer. KING HENRY. Brother, we shall. Go, uncle Exeter, And brother Clarence, and you, brother Gloucester, Warwick, and Huntington, go with the King; And take with you free power to ratify, Augment, or alter, as your wisdoms best Shall see advantageable for our dignity, Any thing in or out of our demands; And we'll consign thereto. Will you, fair sister, Go with the princes or stay here with us? QUEEN ISABEL. Our gracious brother, I will go with them; Haply a woman's voice may do some good, When articles too nicely urg'd be stood on. KING HENRY. Yet leave our cousin Katherine here with us; She is our capital demand, compris'd Within the fore-rank of our articles. QUEEN ISABEL. She hath good leave. Exeunt all but the KING, KATHERINE, and ALICE KING HENRY. Fair Katherine, and most fair, Will you vouchsafe to teach a soldier terms Such as will enter at a lady's ear, And plead his love-suit to her gentle heart? KATHERINE. Your Majesty shall mock me; I cannot speak your England. KING HENRY. O fair Katherine, if you will love me soundly with your French heart, I will be glad to hear you confess it brokenly with your English tongue. Do you like me, Kate? KATHERINE. Pardonnez-moi, I cannot tell vat is like me. KING HENRY. An angel is like you, Kate, and you are like an angel. KATHERINE. Que dit-il? que je suis semblable a les anges? ALICE. Oui, vraiment, sauf votre grace, ainsi dit-il. KING HENRY. I said so, dear Katherine, and I must not blush to affirm it. KATHERINE. O bon Dieu! les langues des hommes sont pleines de tromperies. KING HENRY. What says she, fair one? that the tongues of men are full of deceits? ALICE. Oui, dat de tongues of de mans is be full of deceits- dat is de Princess. KING HENRY. The Princess is the better English-woman. I' faith, Kate, my wooing is fit for thy understanding: I am glad thou canst speak no better English; for if thou couldst, thou wouldst find me such a plain king that thou wouldst think I had sold my farm to buy my crown. I know no ways to mince it in love, but directly to say 'I love you.' Then, if you urge me farther than to say 'Do you in faith?' I wear out my suit. Give me your answer; i' faith, do; and so clap hands and a bargain. How say you, lady? KATHERINE. Sauf votre honneur, me understand well. KING HENRY. Marry, if you would put me to verses or to dance for your sake, Kate, why you undid me; for the one I have neither words nor measure, and for the other I have no strength in measure, yet a reasonable measure in strength. If I could win a lady at leap-frog, or by vaulting into my saddle with my armour on my back, under the correction of bragging be it spoken, I should quickly leap into wife. Or if I might buffet for my love, or bound my horse for her favours, I could lay on like a butcher, and sit like a jack-an-apes, never off. But, before God, Kate, I cannot look greenly, nor gasp out my cloquence, nor I have no cunning in protestation; only downright oaths, which I never use till urg'd, nor never break for urging. If thou canst love a fellow of this temper, Kate, whose face is not worth sunburning, that never looks in his glass for love of anything he sees there, let thine eye be thy cook. I speak to thee plain soldier. If thou canst love me for this, take me; if not, to say to thee that I shall die is true- but for thy love, by the Lord, no; yet I love thee too. And while thou liv'st, dear Kate, take a fellow of plain and uncoined constancy; for he perforce must do thee right, because he hath not the gift to woo in other places; for these fellows of infinite tongue, that can rhyme themselves into ladies' favours, they do always reason themselves out again. What! a speaker is but a prater: a rhyme is but a ballad. A good leg will fall; a straight back will stoop; a black beard will turn white; a curl'd pate will grow bald; a fair face will wither; a full eye will wax hollow. But a good heart, Kate, is the sun and the moon; or, rather, the sun, and not the moon- for it shines bright and never changes, but keeps his course truly. If thou would have such a one, take me; and take me, take a soldier; take a soldier, take a king. And what say'st thou, then, to my love? Speak, my fair, and fairly, I pray thee. KATHERINE. Is it possible dat I sould love de enemy of France? KING HENRY. No, it is not possible you should love the enemy of France, Kate, but in loving me you should love the friend of France; for I love France so well that I will not part with a village of it; I will have it all mine. And, Kate, when France is mine and I am yours, then yours is France and you are mine. KATHERINE. I cannot tell vat is dat. KING HENRY. No, Kate? I will tell thee in French, which I am sure will hang upon my tongue like a new-married wife about her husband's neck, hardly to be shook off. Je quand sur le possession de France, et quand vous avez le possession de moi- let me see, what then? Saint Denis be my speed!- donc votre est France et vous etes mienne. It is as easy for me, Kate, to conquer the kingdom as to speak so much more French: I shall never move thee in French, unless it be to laugh at me. KATHERINE. Sauf votre honneur, le Francais que vous parlez, il est meilleur que l'Anglais lequel je parle. KING HENRY. No, faith, is't not, Kate; but thy speaking of my tongue, and I thine, most truly falsely, must needs be granted to be much at one. But, Kate, dost thou understand thus much English- Canst thou love me? KATHERINE. I cannot tell. KING HENRY. Can any of your neighbours tell, Kate? I'll ask them. Come, I know thou lovest me; and at night, when you come into your closet, you'll question this gentlewoman about me; and I know, Kate, you will to her dispraise those parts in me that you love with your heart. But, good Kate, mock me mercifully; the rather, gentle Princess, because I love thee cruelly. If ever thou beest mine, Kate, as I have a saving faith within me tells me thou shalt, I get thee with scambling, and thou must therefore needs prove a good soldier-breeder. Shall not thou and I, between Saint Denis and Saint George, compound a boy, half French, half English, that shall go to Constantinople and take the Turk by the beard? Shall we not? What say'st thou, my fair flower-de-luce? KATHERINE. I do not know dat. KING HENRY. No: 'tis hereafter to know, but now to promise; do but now promise, Kate, you will endeavour for your French part of such a boy; and for my English moiety take the word of a king and a bachelor. How answer you, la plus belle Katherine du monde, mon tres cher et divin deesse? KATHERINE. Your Majestee ave fausse French enough to deceive de most sage damoiselle dat is en France. KING HENRY. Now, fie upon my false French! By mine honour, in true English, I love thee, Kate; by which honour I dare not swear thou lovest me; yet my blood begins to flatter me that thou dost, notwithstanding the poor and untempering effect of my visage. Now beshrew my father's ambition! He was thinking of civil wars when he got me; therefore was I created with a stubborn outside, with an aspect of iron, that when I come to woo ladies I fright them. But, in faith, Kate, the elder I wax, the better I shall appear: my comfort is, that old age, that in layer-up of beauty, can do no more spoil upon my face; thou hast me, if thou hast me, at the worst; and thou shalt wear me, if thou wear me, better and better. And therefore tell me, most fair Katherine, will you have me? Put off your maiden blushes; avouch the thoughts of your heart with the looks of an empress; take me by the hand and say 'Harry of England, I am thine.' Which word thou shalt no sooner bless mine ear withal but I will tell thee aloud 'England is thine, Ireland is thine, France is thine, and Henry Plantagenet is thine'; who, though I speak it before his face, if he be not fellow with the best king, thou shalt find the best king of good fellows. Come, your answer in broken music- for thy voice is music and thy English broken; therefore, Queen of all, Katherine, break thy mind to me in broken English, wilt thou have me? KATHERINE. Dat is as it shall please de roi mon pere. KING HENRY. Nay, it will please him well, Kate- it shall please him, Kate. KATHERINE. Den it sall also content me. KING HENRY. Upon that I kiss your hand, and I can you my queen. KATHERINE. Laissez, mon seigneur, laissez, laissez! Ma foi, je ne veux point que vous abaissiez votre grandeur en baisant la main d'une, notre seigneur, indigne serviteur; excusez-moi, je vous supplie, mon tres puissant seigneur. KING HENRY. Then I will kiss your lips, Kate. KATHERINE. Les dames et demoiselles pour etre baisees devant leur noces, il n'est pas la coutume de France. KING HENRY. Madame my interpreter, what says she? ALICE. Dat it is not be de fashion pour le ladies of France- I cannot tell vat is baiser en Anglish. KING HENRY. To kiss. ALICE. Your Majestee entendre bettre que moi. KING HENRY. It is not a fashion for the maids in France to kiss before they are married, would she say? ALICE. Oui, vraiment. KING HENRY. O Kate, nice customs curtsy to great kings. Dear Kate, you and I cannot be confin'd within the weak list of a country's fashion; we are the makers of manners, Kate; and the liberty that follows our places stops the mouth of all find-faults- as I will do yours for upholding the nice fashion of your country in denying me a kiss; therefore, patiently and yielding. [Kissing her] You have witchcraft in your lips, Kate: there is more eloquence in a sugar touch of them than in the tongues of the French council; and they should sooner persuade Henry of England than a general petition of monarchs. Here comes your father. Enter the FRENCH POWER and the ENGLISH LORDS BURGUNDY. God save your Majesty! My royal cousin, Teach you our princess English? KING HENRY. I would have her learn, my fair cousin, how perfectly I love her; and that is good English. BURGUNDY. Is she not apt? KING HENRY. Our tongue is rough, coz, and my condition is not smooth; so that, having neither the voice nor the heart of flattery about me, I cannot so conjure up the spirit of love in her that he will appear in his true likeness. BURGUNDY. Pardon the frankness of my mirth, if I answer you for that. If you would conjure in her, you must make a circle; if conjure up love in her in his true likeness, he must appear naked and blind. Can you blame her, then, being a maid yet ros'd over with the virgin crimson of modesty, if she deny the appearance of a naked blind boy in her naked seeing self? It were, my lord, a hard condition for a maid to consign to. KING HENRY. Yet they do wink and yield, as love is blind and enforces. BURGUNDY. They are then excus'd, my lord, when they see not what they do. KING HENRY. Then, good my lord, teach your cousin to consent winking. BURGUNDY. I will wink on her to consent, my lord, if you will teach her to know my meaning; for maids well summer'd and warm kept are like flies at Bartholomew-tide, blind, though they have their eyes; and then they will endure handling, which before would not abide looking on. KING HENRY. This moral ties me over to time and a hot summer; and so I shall catch the fly, your cousin, in the latter end, and she must be blind too. BURGUNDY. As love is, my lord, before it loves. KING HENRY. It is so; and you may, some of you, thank love for my blindness, who cannot see many a fair French city for one fair French maid that stands in my way. FRENCH KING. Yes, my lord, you see them perspectively, the cities turned into a maid; for they are all girdled with maiden walls that war hath never ent'red. KING HENRY. Shall Kate be my wife? FRENCH KING. So please you. KING HENRY. I am content, so the maiden cities you talk of may wait on her; so the maid that stood in the way for my wish shall show me the way to my will. FRENCH KING. We have consented to all terms of reason. KING HENRY. Is't so, my lords of England? WESTMORELAND. The king hath granted every article: His daughter first; and then in sequel, all, According to their firm proposed natures. EXETER. Only he hath not yet subscribed this: Where your Majesty demands that the King of France, having any occasion to write for matter of grant, shall name your Highness in this form and with this addition, in French, Notre tres cher fils Henri, Roi d'Angleterre, Heritier de France; and thus in Latin, Praeclarissimus filius noster Henricus, Rex Angliae et Haeres Franciae. FRENCH KING. Nor this I have not, brother, so denied But our request shall make me let it pass. KING HENRY. I pray you, then, in love and dear alliance, Let that one article rank with the rest; And thereupon give me your daughter. FRENCH KING. Take her, fair son, and from her blood raise up Issue to me; that the contending kingdoms Of France and England, whose very shores look pale With envy of each other's happiness, May cease their hatred; and this dear conjunction Plant neighbourhood and Christian-like accord In their sweet bosoms, that never war advance His bleeding sword 'twixt England and fair France. LORDS. Amen! KING HENRY. Now, welcome, Kate; and bear me witness all, That here I kiss her as my sovereign queen. [Floulish] QUEEN ISABEL. God, the best maker of all marriages, Combine your hearts in one, your realms in one! As man and wife, being two, are one in love, So be there 'twixt your kingdoms such a spousal That never may ill office or fell jealousy, Which troubles oft the bed of blessed marriage, Thrust in between the paction of these kingdoms, To make divorce of their incorporate league; That English may as French, French Englishmen, Receive each other. God speak this Amen! ALL. Amen! KING HENRY. Prepare we for our marriage; on which day, My Lord of Burgundy, we'll take your oath, And all the peers', for surety of our leagues. Then shall I swear to Kate, and you to me, And may our oaths well kept and prosp'rous be! Sennet. Exeunt EPILOGUE EPILOGUE. Enter CHORUS CHORUS. Thus far, with rough and all-unable pen, Our bending author hath pursu'd the story, In little room confining mighty men, Mangling by starts the full course of their glory. Small time, but, in that small, most greatly lived This star of England. Fortune made his sword; By which the world's best garden he achieved, And of it left his son imperial lord. Henry the Sixth, in infant bands crown'd king Of France and England, did this king succeed; Whose state so many had the managing That they lost France and made his England bleed; Which oft our stage hath shown; and, for their sake, In your fair minds let this acceptance take. Exit THE END 1592 THE FIRST PART OF HENRY THE SIXTH Dramatis Personae KING HENRY THE SIXTH DUKE OF GLOUCESTER, uncle to the King, and Protector DUKE OF BEDFORD, uncle to the King, and Regent of France THOMAS BEAUFORT, DUKE OF EXETER, great-uncle to the king HENRY BEAUFORT, great-uncle to the King, BISHOP OF WINCHESTER, and afterwards CARDINAL JOHN BEAUFORT, EARL OF SOMERSET, afterwards Duke RICHARD PLANTAGENET, son of Richard late Earl of Cambridge, afterwards DUKE OF YORK EARL OF WARWICK EARL OF SALISBURY EARL OF SUFFOLK LORD TALBOT, afterwards EARL OF SHREWSBURY JOHN TALBOT, his son EDMUND MORTIMER, EARL OF MARCH SIR JOHN FASTOLFE SIR WILLIAM LUCY SIR WILLIAM GLANSDALE SIR THOMAS GARGRAVE MAYOR of LONDON WOODVILLE, Lieutenant of the Tower VERNON, of the White Rose or York faction BASSET, of the Red Rose or Lancaster faction A LAWYER GAOLERS, to Mortimer CHARLES, Dauphin, and afterwards King of France REIGNIER, DUKE OF ANJOU, and titular King of Naples DUKE OF BURGUNDY DUKE OF ALENCON BASTARD OF ORLEANS GOVERNOR OF PARIS MASTER-GUNNER OF ORLEANS, and his SON GENERAL OF THE FRENCH FORCES in Bordeaux A FRENCH SERGEANT A PORTER AN OLD SHEPHERD, father to Joan la Pucelle MARGARET, daughter to Reignier, afterwards married to King Henry COUNTESS OF AUVERGNE JOAN LA PUCELLE, Commonly called JOAN OF ARC Lords, Warders of the Tower, Heralds, Officers, Soldiers, Messengers, English and French Attendants. Fiends appearing to La Pucelle SCENE: England and France The First Part of King Henry the Sixth ACT I. SCENE 1. Westminster Abbey Dead March. Enter the funeral of KING HENRY THE FIFTH, attended on by the DUKE OF BEDFORD, Regent of France, the DUKE OF GLOUCESTER, Protector, the DUKE OF EXETER, the EARL OF WARWICK, the BISHOP OF WINCHESTER BEDFORD. Hung be the heavens with black, yield day to night! Comets, importing change of times and states, Brandish your crystal tresses in the sky And with them scourge the bad revolting stars That have consented unto Henry's death! King Henry the Fifth, too famous to live long! England ne'er lost a king of so much worth. GLOUCESTER. England ne'er had a king until his time. Virtue he had, deserving to command; His brandish'd sword did blind men with his beams; His arms spread wider than a dragon's wings; His sparkling eyes, replete with wrathful fire, More dazzled and drove back his enemies Than mid-day sun fierce bent against their faces. What should I say? His deeds exceed all speech: He ne'er lift up his hand but conquered. EXETER. We mourn in black; why mourn we not in blood? Henry is dead and never shall revive. Upon a wooden coffin we attend; And death's dishonourable victory We with our stately presence glorify, Like captives bound to a triumphant car. What! shall we curse the planets of mishap That plotted thus our glory's overthrow? Or shall we think the subtle-witted French Conjurers and sorcerers, that, afraid of him, By magic verses have contriv'd his end? WINCHESTER. He was a king bless'd of the King of kings; Unto the French the dreadful judgment-day So dreadful will not be as was his sight. The battles of the Lord of Hosts he fought; The Church's prayers made him so prosperous. GLOUCESTER. The Church! Where is it? Had not churchmen pray'd, His thread of life had not so soon decay'd. None do you like but an effeminate prince, Whom like a school-boy you may overawe. WINCHESTER. Gloucester, whate'er we like, thou art Protector And lookest to command the Prince and realm. Thy wife is proud; she holdeth thee in awe More than God or religious churchmen may. GLOUCESTER. Name not religion, for thou lov'st the flesh; And ne'er throughout the year to church thou go'st, Except it be to pray against thy foes. BEDFORD. Cease, cease these jars and rest your minds in peace; Let's to the altar. Heralds, wait on us. Instead of gold, we'll offer up our arms, Since arms avail not, now that Henry's dead. Posterity, await for wretched years, When at their mothers' moist'ned eyes babes shall suck, Our isle be made a nourish of salt tears, And none but women left to wail the dead. HENRY the Fifth, thy ghost I invocate: Prosper this realm, keep it from civil broils, Combat with adverse planets in the heavens. A far more glorious star thy soul will make Than Julius Caesar or bright Enter a MESSENGER MESSENGER. My honourable lords, health to you all! Sad tidings bring I to you out of France, Of loss, of slaughter, and discomfiture: Guienne, Champagne, Rheims, Orleans, Paris, Guysors, Poictiers, are all quite lost. BEDFORD. What say'st thou, man, before dead Henry's corse? Speak softly, or the loss of those great towns Will make him burst his lead and rise from death. GLOUCESTER. Is Paris lost? Is Rouen yielded up? If Henry were recall'd to life again, These news would cause him once more yield the ghost. EXETER. How were they lost? What treachery was us'd? MESSENGER. No treachery, but want of men and money. Amongst the soldiers this is muttered That here you maintain several factions; And whilst a field should be dispatch'd and fought, You are disputing of your generals: One would have ling'ring wars, with little cost; Another would fly swift, but wanteth wings; A third thinks, without expense at all, By guileful fair words peace may be obtain'd. Awake, awake, English nobility! Let not sloth dim your honours, new-begot. Cropp'd are the flower-de-luces in your arms; Of England's coat one half is cut away. EXETER. Were our tears wanting to this funeral, These tidings would call forth their flowing tides. BEDFORD. Me they concern; Regent I am of France. Give me my steeled coat; I'll fight for France. Away with these disgraceful wailing robes! Wounds will I lend the French instead of eyes, To weep their intermissive miseries. Enter a second MESSENGER SECOND MESSENGER. Lords, view these letters full of bad mischance. France is revolted from the English quite, Except some petty towns of no import. The Dauphin Charles is crowned king in Rheims; The Bastard of Orleans with him is join'd; Reignier, Duke of Anjou, doth take his part; The Duke of Alencon flieth to his side. EXETER. The Dauphin crowned king! all fly to him! O, whither shall we fly from this reproach? GLOUCESTER. We will not fly but to our enemies' throats. Bedford, if thou be slack I'll fight it out. BEDFORD. Gloucester, why doubt'st thou of my forwardness? An army have I muster'd in my thoughts, Wherewith already France is overrun. Enter a third MESSENGER THIRD MESSENGER. My gracious lords, to add to your laments, Wherewith you now bedew King Henry's hearse, I must inform you of a dismal fight Betwixt the stout Lord Talbot and the French. WINCHESTER. What! Wherein Talbot overcame? Is't so? THIRD MESSENGER. O, no; wherein Lord Talbot was o'erthrown. The circumstance I'll tell you more at large. The tenth of August last this dreadful lord, Retiring from the siege of Orleans, Having full scarce six thousand in his troop, By three and twenty thousand of the French Was round encompassed and set upon. No leisure had he to enrank his men; He wanted pikes to set before his archers; Instead whereof sharp stakes pluck'd out of hedges They pitched in the ground confusedly To keep the horsemen off from breaking in. More than three hours the fight continued; Where valiant Talbot, above human thought, Enacted wonders with his sword and lance: Hundreds he sent to hell, and none durst stand him; Here, there, and everywhere, enrag'd he slew The French exclaim'd the devil was in arms; All the whole army stood agaz'd on him. His soldiers, spying his undaunted spirit, 'A Talbot! a Talbot!' cried out amain, And rush'd into the bowels of the battle. Here had the conquest fully been seal'd up If Sir John Fastolfe had not play'd the coward. He, being in the vaward plac'd behind With purpose to relieve and follow them- Cowardly fled, not having struck one stroke; Hence grew the general wreck and massacre. Enclosed were they with their enemies. A base Walloon, to win the Dauphin's grace, Thrust Talbot with a spear into the back; Whom all France, with their chief assembled strength, Durst not presume to look once in the face. BEDFORD. Is Talbot slain? Then I will slay myself, For living idly here in pomp and ease, Whilst such a worthy leader, wanting aid, Unto his dastard foemen is betray'd. THIRD MESSENGER. O no, he lives, but is took prisoner, And Lord Scales with him, and Lord Hungerford; Most of the rest slaughter'd or took likewise. BEDFORD. His ransom there is none but I shall pay. I'll hale the Dauphin headlong from his throne; His crown shall be the ransom of my friend; Four of their lords I'll change for one of ours. Farewell, my masters; to my task will I; Bonfires in France forthwith I am to make To keep our great Saint George's feast withal. Ten thousand soldiers with me I will take, Whose bloody deeds shall make an Europe quake. THIRD MESSENGER. So you had need; for Orleans is besieg'd; The English army is grown weak and faint; The Earl of Salisbury craveth supply And hardly keeps his men from mutiny, Since they, so few, watch such a multitude. EXETER. Remember, lords, your oaths to Henry sworn, Either to quell the Dauphin utterly, Or bring him in obedience to your yoke. BEDFORD. I do remember it, and here take my leave To go about my preparation. Exit GLOUCESTER. I'll to the Tower with all the haste I can To view th' artillery and munition; And then I will proclaim young Henry king. Exit EXETER. To Eltham will I, where the young King is, Being ordain'd his special governor; And for his safety there I'll best devise. Exit WINCHESTER. [Aside] Each hath his place and function to attend: I am left out; for me nothing remains. But long I will not be Jack out of office. The King from Eltham I intend to steal, And sit at chiefest stern of public weal. Exeunt SCENE 2. France. Before Orleans Sound a flourish. Enter CHARLES THE DAUPHIN, ALENCON, and REIGNIER, marching with drum and soldiers CHARLES. Mars his true moving, even as in the heavens So in the earth, to this day is not known. Late did he shine upon the English side; Now we are victors, upon us he smiles. What towns of any moment but we have? At pleasure here we lie near Orleans; Otherwhiles the famish'd English, like pale ghosts, Faintly besiege us one hour in a month. ALENCON. They want their porridge and their fat bull beeves. Either they must be dieted like mules And have their provender tied to their mouths, Or piteous they will look, like drowned mice. REIGNIER. Let's raise the siege. Why live we idly here? Talbot is taken, whom we wont to fear; Remaineth none but mad-brain'd Salisbury, And he may well in fretting spend his gall Nor men nor money hath he to make war. CHARLES. Sound, sound alarum; we will rush on them. Now for the honour of the forlorn French! Him I forgive my death that killeth me, When he sees me go back one foot or flee. Exeunt Here alarum. They are beaten hack by the English, with great loss. Re-enter CHARLES, ALENCON, and REIGNIER CHARLES. Who ever saw the like? What men have I! Dogs! cowards! dastards! I would ne'er have fled But that they left me midst my enemies. REIGNIER. Salisbury is a desperate homicide; He fighteth as one weary of his life. The other lords, like lions wanting food, Do rush upon us as their hungry prey. ALENCON. Froissart, a countryman of ours, records England all Olivers and Rowlands bred During the time Edward the Third did reign. More truly now may this be verified; For none but Samsons and Goliases It sendeth forth to skirmish. One to ten! Lean raw-bon'd rascals! Who would e'er suppose They had such courage and audacity? CHARLES. Let's leave this town; for they are hare-brain'd slaves, And hunger will enforce them to be more eager. Of old I know them; rather with their teeth The walls they'll tear down than forsake the siege. REIGNIER. I think by some odd gimmers or device Their arms are set, like clocks, still to strike on; Else ne'er could they hold out so as they do. By my consent, we'll even let them alone. ALENCON. Be it so. Enter the BASTARD OF ORLEANS BASTARD. Where's the Prince Dauphin? I have news for him. CHARLES. Bastard of Orleans, thrice welcome to us. BASTARD. Methinks your looks are sad, your cheer appall'd. Hath the late overthrow wrought this offence? Be not dismay'd, for succour is at hand. A holy maid hither with me I bring, Which, by a vision sent to her from heaven, Ordained is to raise this tedious siege And drive the English forth the bounds of France. The spirit of deep prophecy she hath, Exceeding the nine sibyls of old Rome: What's past and what's to come she can descry. Speak, shall I call her in? Believe my words, For they are certain and unfallible. CHARLES. Go, call her in. [Exit BASTARD] But first, to try her skill, Reignier, stand thou as Dauphin in my place; Question her proudly; let thy looks be stern; By this means shall we sound what skill she hath. Re-enter the BASTARD OF ORLEANS with JOAN LA PUCELLE REIGNIER. Fair maid, is 't thou wilt do these wondrous feats? PUCELLE. Reignier, is 't thou that thinkest to beguile me? Where is the Dauphin? Come, come from behind; I know thee well, though never seen before. Be not amaz'd, there's nothing hid from me. In private will I talk with thee apart. Stand back, you lords, and give us leave awhile. REIGNIER. She takes upon her bravely at first dash. PUCELLE. Dauphin, I am by birth a shepherd's daughter, My wit untrain'd in any kind of art. Heaven and our Lady gracious hath it pleas'd To shine on my contemptible estate. Lo, whilst I waited on my tender lambs And to sun's parching heat display'd my cheeks, God's Mother deigned to appear to me, And in a vision full of majesty Will'd me to leave my base vocation And free my country from calamity Her aid she promis'd and assur'd success. In complete glory she reveal'd herself; And whereas I was black and swart before, With those clear rays which she infus'd on me That beauty am I bless'd with which you may see. Ask me what question thou canst possible, And I will answer unpremeditated. My courage try by combat if thou dar'st, And thou shalt find that I exceed my sex. Resolve on this: thou shalt be fortunate If thou receive me for thy warlike mate. CHARLES. Thou hast astonish'd me with thy high terms. Only this proof I'll of thy valour make In single combat thou shalt buckle with me; And if thou vanquishest, thy words are true; Otherwise I renounce all confidence. PUCELLE. I am prepar'd; here is my keen-edg'd sword, Deck'd with five flower-de-luces on each side, The which at Touraine, in Saint Katherine's churchyard, Out of a great deal of old iron I chose forth. CHARLES. Then come, o' God's name; I fear no woman. PUCELLE. And while I live I'll ne'er fly from a man. [Here they fight and JOAN LA PUCELLE overcomes] CHARLES. Stay, stay thy hands; thou art an Amazon, And fightest with the sword of Deborah. PUCELLE. Christ's Mother helps me, else I were too weak. CHARLES. Whoe'er helps thee, 'tis thou that must help me. Impatiently I burn with thy desire; My heart and hands thou hast at once subdu'd. Excellent Pucelle, if thy name be so, Let me thy servant and not sovereign be. 'Tis the French Dauphin sueth to thee thus. PUCELLE. I must not yield to any rites of love, For my profession's sacred from above. When I have chased all thy foes from hence, Then will I think upon a recompense. CHARLES. Meantime look gracious on thy prostrate thrall. REIGNIER. My lord, methinks, is very long in talk. ALENCON. Doubtless he shrives this woman to her smock; Else ne'er could he so long protract his speech. REIGNIER. Shall we disturb him, since he keeps no mean? ALENCON. He may mean more than we poor men do know; These women are shrewd tempters with their tongues. REIGNIER. My lord, where are you? What devise you on? Shall we give o'er Orleans, or no? PUCELLE. Why, no, I say; distrustful recreants! Fight till the last gasp; I will be your guard. CHARLES. What she says I'll confirm; we'll fight it out. PUCELLE. Assign'd am I to be the English scourge. This night the siege assuredly I'll raise. Expect Saint Martin's summer, halcyon days, Since I have entered into these wars. Glory is like a circle in the water, Which never ceaseth to enlarge itself Till by broad spreading it disperse to nought. With Henry's death the English circle ends; Dispersed are the glories it included. Now am I like that proud insulting ship Which Caesar and his fortune bare at once. CHARLES. Was Mahomet inspired with a dove? Thou with an eagle art inspired then. Helen, the mother of great Constantine, Nor yet Saint Philip's daughters were like thee. Bright star of Venus, fall'n down on the earth, How may I reverently worship thee enough? ALENCON. Leave off delays, and let us raise the siege. REIGNIER. Woman, do what thou canst to save our honours; Drive them from Orleans, and be immortaliz'd. CHARLES. Presently we'll try. Come, let's away about it. No prophet will I trust if she prove false. Exeunt SCENE 3. London. Before the Tower gates Enter the DUKE OF GLOUCESTER, with his serving-men in blue coats GLOUCESTER. I am come to survey the Tower this day; Since Henry's death, I fear, there is conveyance. Where be these warders that they wait not here? Open the gates; 'tis Gloucester that calls. FIRST WARDER. [Within] Who's there that knocks so imperiously? FIRST SERVING-MAN. It is the noble Duke of Gloucester. SECOND WARDER. [Within] Whoe'er he be, you may not be let in. FIRST SERVING-MAN. Villains, answer you so the Lord Protector? FIRST WARDER. [Within] The Lord protect him! so we answer him. We do no otherwise than we are will'd. GLOUCESTER. Who willed you, or whose will stands but mine? There's none Protector of the realm but I. Break up the gates, I'll be your warrantize. Shall I be flouted thus by dunghill grooms? [GLOUCESTER'S men rush at the Tower gates, and WOODVILLE the Lieutenant speaks within] WOODVILLE. [Within] What noise is this? What traitors have we here? GLOUCESTER. Lieutenant, is it you whose voice I hear? Open the gates; here's Gloucester that would enter. WOODVILLE. [Within] Have patience, noble Duke, I may not open; The Cardinal of Winchester forbids. From him I have express commandment That thou nor none of thine shall be let in. GLOUCESTER. Faint-hearted Woodville, prizest him fore me? Arrogant Winchester, that haughty prelate Whom Henry, our late sovereign, ne'er could brook! Thou art no friend to God or to the King. Open the gates, or I'll shut thee out shortly. SERVING-MEN. Open the gates unto the Lord Protector, Or we'll burst them open, if that you come not quickly. Enter to the PROTECTOR at the Tower gates WINCHESTER and his men in tawny coats WINCHESTER. How now, ambitious Humphry! What means this? GLOUCESTER. Peel'd priest, dost thou command me to be shut out? WINCHESTER. I do, thou most usurping proditor, And not Protector of the King or realm. GLOUCESTER. Stand back, thou manifest conspirator, Thou that contrived'st to murder our dead lord; Thou that giv'st whores indulgences to sin. I'll canvass thee in thy broad cardinal's hat, If thou proceed in this thy insolence. WINCHESTER. Nay, stand thou back; I will not budge a foot. This be Damascus; be thou cursed Cain, To slay thy brother Abel, if thou wilt. GLOUCESTER. I will not slay thee, but I'll drive thee back. Thy scarlet robes as a child's bearing-cloth I'll use to carry thee out of this place. WINCHESTER. Do what thou dar'st; I beard thee to thy face. GLOUCESTER. What! am I dar'd and bearded to my face? Draw, men, for all this privileged place Blue-coats to tawny-coats. Priest, beware your beard; I mean to tug it, and to cuff you soundly; Under my feet I stamp thy cardinal's hat; In spite of Pope or dignities of church, Here by the cheeks I'll drag thee up and down. WINCHESTER. Gloucester, thou wilt answer this before the Pope. GLOUCESTER. Winchester goose! I cry 'A rope, a rope!' Now beat them hence; why do you let them stay? Thee I'll chase hence, thou wolf in sheep's array. Out, tawny-coats! Out, scarlet hypocrite! Here GLOUCESTER'S men beat out the CARDINAL'S men; and enter in the hurly burly the MAYOR OF LONDON and his OFFICERS MAYOR. Fie, lords! that you, being supreme magistrates, Thus contumeliously should break the peace! GLOUCESTER. Peace, Mayor! thou know'st little of my wrongs: Here's Beaufort, that regards nor God nor King, Hath here distrain'd the Tower to his use. WINCHESTER. Here's Gloucester, a foe to citizens; One that still motions war and never peace, O'ercharging your free purses with large fines; That seeks to overthrow religion, Because he is Protector of the realm, And would have armour here out of the Tower, To crown himself King and suppress the Prince. GLOUCESTER. I Will not answer thee with words, but blows. [Here they skirmish again] MAYOR. Nought rests for me in this tumultuous strife But to make open proclamation. Come, officer, as loud as e'er thou canst, Cry. OFFICER. [Cries] All manner of men assembled here in arms this day against God's peace and the King's, we charge and command you, in his Highness' name, to repair to your several dwelling-places; and not to wear, handle, or use, any sword, weapon, or dagger, henceforward, upon pain of death. GLOUCESTER. Cardinal, I'll be no breaker of the law; But we shall meet and break our minds at large. WINCHESTER. Gloucester, we'll meet to thy cost, be sure; Thy heart-blood I will have for this day's work. MAYOR. I'll call for clubs if you will not away. This Cardinal's more haughty than the devil. GLOUCESTER. Mayor, farewell; thou dost but what thou mayst. WINCHESTER. Abominable Gloucester, guard thy head, For I intend to have it ere long. Exeunt, severally, GLOUCESTER and WINCHESTER with their servants MAYOR. See the coast clear'd, and then we will depart. Good God, these nobles should such stomachs bear! I myself fight not once in forty year. Exeunt SCENE 4. France. Before Orleans Enter, on the walls, the MASTER-GUNNER OF ORLEANS and his BOY MASTER-GUNNER. Sirrah, thou know'st how Orleans is besieg'd, And how the English have the suburbs won. BOY. Father, I know; and oft have shot at them, Howe'er unfortunate I miss'd my aim. MASTER-GUNNER. But now thou shalt not. Be thou rul'd by me. Chief master-gunner am I of this town; Something I must do to procure me grace. The Prince's espials have informed me How the English, in the suburbs close intrench'd, Wont, through a secret grate of iron bars In yonder tower, to overpeer the city, And thence discover how with most advantage They may vex us with shot or with assault. To intercept this inconvenience, A piece of ordnance 'gainst it I have plac'd; And even these three days have I watch'd If I could see them. Now do thou watch, For I can stay no longer. If thou spy'st any, run and bring me word; And thou shalt find me at the Governor's. Exit BOY. Father, I warrant you; take you no care; I'll never trouble you, if I may spy them. Exit Enter SALISBURY and TALBOT on the turrets, with SIR WILLIAM GLANSDALE, SIR THOMAS GARGRAVE, and others SALISBURY. Talbot, my life, my joy, again return'd! How wert thou handled being prisoner? Or by what means got'st thou to be releas'd? Discourse, I prithee, on this turret's top. TALBOT. The Earl of Bedford had a prisoner Call'd the brave Lord Ponton de Santrailles; For him was I exchang'd and ransomed. But with a baser man of arms by far Once, in contempt, they would have barter'd me; Which I disdaining scorn'd, and craved death Rather than I would be so vile esteem'd. In fine, redeem'd I was as I desir'd. But, O! the treacherous Fastolfe wounds my heart Whom with my bare fists I would execute, If I now had him brought into my power. SALISBURY. Yet tell'st thou not how thou wert entertain'd. TALBOT. With scoffs, and scorns, and contumelious taunts, In open market-place produc'd they me To be a public spectacle to all; Here, said they, is the terror of the French, The scarecrow that affrights our children so. Then broke I from the officers that led me, And with my nails digg'd stones out of the ground To hurl at the beholders of my shame; My grisly countenance made others fly; None durst come near for fear of sudden death. In iron walls they deem'd me not secure; So great fear of my name 'mongst them was spread That they suppos'd I could rend bars of steel And spurn in pieces posts of adamant; Wherefore a guard of chosen shot I had That walk'd about me every minute-while; And if I did but stir out of my bed, Ready they were to shoot me to the heart. Enter the BOY with a linstock SALISBURY. I grieve to hear what torments you endur'd; But we will be reveng'd sufficiently. Now it is supper-time in Orleans: Here, through this grate, I count each one And view the Frenchmen how they fortify. Let us look in; the sight will much delight thee. Sir Thomas Gargrave and Sir William Glansdale, Let me have your express opinions Where is best place to make our batt'ry next. GARGRAVE. I think at the North Gate; for there stand lords. GLANSDALE. And I here, at the bulwark of the bridge. TALBOT. For aught I see, this city must be famish'd, Or with light skirmishes enfeebled. [Here they shoot and SALISBURY and GARGRAVE fall down] SALISBURY. O Lord, have mercy on us, wretched sinners! GARGRAVE. O Lord, have mercy on me, woeful man! TALBOT. What chance is this that suddenly hath cross'd us? Speak, Salisbury; at least, if thou canst speak. How far'st thou, mirror of all martial men? One of thy eyes and thy cheek's side struck off! Accursed tower! accursed fatal hand That hath contriv'd this woeful tragedy! In thirteen battles Salisbury o'ercame; Henry the Fifth he first train'd to the wars; Whilst any trump did sound or drum struck up, His sword did ne'er leave striking in the field. Yet liv'st thou, Salisbury? Though thy speech doth fail, One eye thou hast to look to heaven for grace; The sun with one eye vieweth all the world. Heaven, be thou gracious to none alive If Salisbury wants mercy at thy hands! Bear hence his body; I will help to bury it. Sir Thomas Gargrave, hast thou any life? Speak unto Talbot; nay, look up to him. Salisbury, cheer thy spirit with this comfort, Thou shalt not die whiles He beckons with his hand and smiles on me, As who should say 'When I am dead and gone, Remember to avenge me on the French.' Plantagenet, I will; and like thee, Nero, Play on the lute, beholding the towns burn. Wretched shall France be only in my name. [Here an alarum, and it thunders and lightens] What stir is this? What tumult's in the heavens? Whence cometh this alarum and the noise? Enter a MESSENGER MESSENGER. My lord, my lord, the French have gather'd head The Dauphin, with one Joan la Pucelle join'd, A holy prophetess new risen up, Is come with a great power to raise the siege. [Here SALISBURY lifteth himself up and groans] TALBOT. Hear, hear how dying Salisbury doth groan. It irks his heart he cannot be reveng'd. Frenchmen, I'll be a Salisbury to you. Pucelle or puzzel, dolphin or dogfish, Your hearts I'll stamp out with my horse's heels And make a quagmire of your mingled brains. Convey me Salisbury into his tent, And then we'll try what these dastard Frenchmen dare. Alarum. Exeunt SCENE 5. Before Orleans Here an alarum again, and TALBOT pursueth the DAUPHIN and driveth him. Then enter JOAN LA PUCELLE driving Englishmen before her. Then enter TALBOT TALBOT. Where is my strength, my valour, and my force? Our English troops retire, I cannot stay them; A woman clad in armour chaseth them. Enter LA PUCELLE Here, here she comes. I'll have a bout with thee. Devil or devil's dam, I'll conjure thee; Blood will I draw on thee-thou art a witch And straightway give thy soul to him thou serv'st. PUCELLE. Come, come, 'tis only I that must disgrace thee. [Here they fight] TALBOT. Heavens, can you suffer hell so to prevail? My breast I'll burst with straining of my courage. And from my shoulders crack my arms asunder, But I will chastise this high minded strumpet. [They fight again] PUCELLE. Talbot, farewell; thy hour is not yet come. I must go victual Orleans forthwith. [A short alarum; then enter the town with soldiers] O'ertake me if thou canst; I scorn thy strength. Go, go, cheer up thy hungry starved men; Help Salisbury to make his testament. This day is ours, as many more shall be. Exit TALBOT. My thoughts are whirled like a potter's wheel; I know not where I am nor what I do. A witch by fear, not force, like Hannibal, Drives back our troops and conquers as she lists. So bees with smoke and doves with noisome stench Are from their hives and houses driven away. They call'd us, for our fierceness, English dogs; Now like to whelps we crying run away. [A short alarum] Hark, countrymen! Either renew the fight Or tear the lions out of England's coat; Renounce your soil, give sheep in lions' stead: Sheep run not half so treacherous from the wolf, Or horse or oxen from the leopard, As you fly from your oft subdued slaves. [Alarum. Here another skirmish] It will not be-retire into your trenches. You all consented unto Salisbury's death, For none would strike a stroke in his revenge. Pucelle is ent'red into Orleans In spite of us or aught that we could do. O, would I were to die with Salisbury! The shame hereof will make me hide my head. Exit TALBOT. Alarum; retreat SCENE 6. ORLEANS Flourish. Enter on the walls, LA PUCELLE, CHARLES, REIGNIER, ALENCON, and soldiers PUCELLE. Advance our waving colours on the walls; Rescu'd is Orleans from the English. Thus Joan la Pucelle hath perform'd her word. CHARLES. Divinest creature, Astraea's daughter, How shall I honour thee for this success? Thy promises are like Adonis' gardens, That one day bloom'd and fruitful were the next. France, triumph in thy glorious prophetess. Recover'd is the town of Orleans. More blessed hap did ne'er befall our state. REIGNIER. Why ring not out the bells aloud throughout the town? Dauphin, command the citizens make bonfires And feast and banquet in the open streets To celebrate the joy that God hath given us. ALENCON. All France will be replete with mirth and joy When they shall hear how we have play'd the men. CHARLES. 'Tis Joan, not we, by whom the day is won; For which I will divide my crown with her; And all the priests and friars in my realm Shall in procession sing her endless praise. A statelier pyramis to her I'll rear Than Rhodope's of Memphis ever was. In memory of her, when she is dead, Her ashes, in an urn more precious Than the rich jewel'd coffer of Darius, Transported shall be at high festivals Before the kings and queens of France. No longer on Saint Denis will we cry, But Joan la Pucelle shall be France's saint. Come in, and let us banquet royally After this golden day of victory. Flourish. Exeunt ACT II. SCENE 1. Before Orleans Enter a FRENCH SERGEANT and two SENTINELS SERGEANT. Sirs, take your places and be vigilant. If any noise or soldier you perceive Near to the walls, by some apparent sign Let us have knowledge at the court of guard. FIRST SENTINEL. Sergeant, you shall. [Exit SERGEANT] Thus are poor servitors, When others sleep upon their quiet beds, Constrain'd to watch in darkness, rain, and cold. Enter TALBOT, BEDFORD, BURGUNDY, and forces, with scaling-ladders; their drums beating a dead march TALBOT. Lord Regent, and redoubted Burgundy, By whose approach the regions of Artois, Wallon, and Picardy, are friends to us, This happy night the Frenchmen are secure, Having all day carous'd and banqueted; Embrace we then this opportunity, As fitting best to quittance their deceit, Contriv'd by art and baleful sorcery. BEDFORD. Coward of France, how much he wrongs his fame, Despairing of his own arm's fortitude, To join with witches and the help of hell! BURGUNDY. Traitors have never other company. But what's that Pucelle whom they term so pure? TALBOT. A maid, they say. BEDFORD. A maid! and be so martial! BURGUNDY. Pray God she prove not masculine ere long, If underneath the standard of the French She carry armour as she hath begun. TALBOT. Well, let them practise and converse with spirits: God is our fortress, in whose conquering name Let us resolve to scale their flinty bulwarks. BEDFORD. Ascend, brave Talbot; we will follow thee. TALBOT. Not all together; better far, I guess, That we do make our entrance several ways; That if it chance the one of us do fail The other yet may rise against their force. BEDFORD. Agreed; I'll to yond corner. BURGUNDY. And I to this. TALBOT. And here will Talbot mount or make his grave. Now, Salisbury, for thee, and for the right Of English Henry, shall this night appear How much in duty I am bound to both. [The English scale the walls and cry 'Saint George! a Talbot!'] SENTINEL. Arm! arm! The enemy doth make assault. The French leap o'er the walls in their shirts. Enter, several ways, BASTARD, ALENCON, REIGNIER, half ready and half unready ALENCON. How now, my lords? What, all unready so? BASTARD. Unready! Ay, and glad we 'scap'd so well. REIGNIER. 'Twas time, I trow, to wake and leave our beds, Hearing alarums at our chamber doors. ALENCON. Of all exploits since first I follow'd arms Ne'er heard I of a warlike enterprise More venturous or desperate than this. BASTARD. I think this Talbot be a fiend of hell. REIGNIER. If not of hell, the heavens, sure, favour him ALENCON. Here cometh Charles; I marvel how he sped. Enter CHARLES and LA PUCELLE BASTARD. Tut! holy Joan was his defensive guard. CHARLES. Is this thy cunning, thou deceitful dame? Didst thou at first, to flatter us withal, Make us partakers of a little gain That now our loss might be ten times so much? PUCELLE. Wherefore is Charles impatient with his friend? At all times will you have my power alike? Sleeping or waking, must I still prevail Or will you blame and lay the fault on me? Improvident soldiers! Had your watch been good This sudden mischief never could have fall'n. CHARLES. Duke of Alencon, this was your default That, being captain of the watch to-night, Did look no better to that weighty charge. ALENCON. Had all your quarters been as safely kept As that whereof I had the government, We had not been thus shamefully surpris'd. BASTARD. Mine was secure. REIGNIER. And so was mine, my lord. CHARLES. And, for myself, most part of all this night, Within her quarter and mine own precinct I was employ'd in passing to and fro About relieving of the sentinels. Then how or which way should they first break in? PUCELLE. Question, my lords, no further of the case, How or which way; 'tis sure they found some place But weakly guarded, where the breach was made. And now there rests no other shift but this To gather our soldiers, scatter'd and dispers'd, And lay new platforms to endamage them. Alarum. Enter an ENGLISH SOLDIER, crying 'A Talbot! A Talbot!' They fly, leaving their clothes behind SOLDIER. I'll be so bold to take what they have left. The cry of Talbot serves me for a sword; For I have loaden me with many spoils, Using no other weapon but his name. Exit SCENE 2. ORLEANS. Within the town Enter TALBOT, BEDFORD, BURGUNDY, a CAPTAIN, and others BEDFORD. The day begins to break, and night is fled Whose pitchy mantle over-veil'd the earth. Here sound retreat and cease our hot pursuit. [Retreat sounded] TALBOT. Bring forth the body of old Salisbury And here advance it in the market-place, The middle centre of this cursed town. Now have I paid my vow unto his soul; For every drop of blood was drawn from him There hath at least five Frenchmen died to-night. And that hereafter ages may behold What ruin happened in revenge of him, Within their chiefest temple I'll erect A tomb, wherein his corpse shall be interr'd; Upon the which, that every one may read, Shall be engrav'd the sack of Orleans, The treacherous manner of his mournful death, And what a terror he had been to France. But, lords, in all our bloody massacre, I muse we met not with the Dauphin's grace, His new-come champion, virtuous Joan of Arc, Nor any of his false confederates. BEDFORD. 'Tis thought, Lord Talbot, when the fight began, Rous'd on the sudden from their drowsy beds, They did amongst the troops of armed men Leap o'er the walls for refuge in the field. BURGUNDY. Myself, as far as I could well discern For smoke and dusky vapours of the night, Am sure I scar'd the Dauphin and his trull, When arm in arm they both came swiftly running, Like to a pair of loving turtle-doves That could not live asunder day or night. After that things are set in order here, We'll follow them with all the power we have. Enter a MESSENGER MESSENGER. All hail, my lords! Which of this princely train Call ye the warlike Talbot, for his acts So much applauded through the realm of France? TALBOT. Here is the Talbot; who would speak with him? MESSENGER. The virtuous lady, Countess of Auvergne, With modesty admiring thy renown, By me entreats, great lord, thou wouldst vouchsafe To visit her poor castle where she lies, That she may boast she hath beheld the man Whose glory fills the world with loud report. BURGUNDY. Is it even so? Nay, then I see our wars Will turn into a peaceful comic sport, When ladies crave to be encount'red with. You may not, my lord, despise her gentle suit. TALBOT. Ne'er trust me then; for when a world of men Could not prevail with all their oratory, Yet hath a woman's kindness overrul'd; And therefore tell her I return great thanks And in submission will attend on her. Will not your honours bear me company? BEDFORD. No, truly; 'tis more than manners will; And I have heard it said unbidden guests Are often welcomest when they are gone. TALBOT. Well then, alone, since there's no remedy, I mean to prove this lady's courtesy. Come hither, Captain. [Whispers] You perceive my mind? CAPTAIN. I do, my lord, and mean accordingly. Exeunt SCENE 3. AUVERGNE. The Castle Enter the COUNTESS and her PORTER COUNTESS. Porter, remember what I gave in charge; And when you have done so, bring the keys to me. PORTER. Madam, I will. COUNTESS. The plot is laid; if all things fall out right, I shall as famous be by this exploit. As Scythian Tomyris by Cyrus' death. Great is the rumour of this dreadful knight, And his achievements of no less account. Fain would mine eyes be witness with mine ears To give their censure of these rare reports. Enter MESSENGER and TALBOT. MESSENGER. Madam, according as your ladyship desir'd, By message crav'd, so is Lord Talbot come. COUNTESS. And he is welcome. What! is this the man? MESSENGER. Madam, it is. COUNTESS. Is this the scourge of France? Is this Talbot, so much fear'd abroad That with his name the mothers still their babes? I see report is fabulous and false. I thought I should have seen some Hercules, A second Hector, for his grim aspect And large proportion of his strong-knit limbs. Alas, this is a child, a silly dwarf! It cannot be this weak and writhled shrimp Should strike such terror to his enemies. TALBOT. Madam, I have been bold to trouble you; But since your ladyship is not at leisure, I'll sort some other time to visit you. [Going] COUNTESS. What means he now? Go ask him whither he goes. MESSENGER. Stay, my Lord Talbot; for my lady craves To know the cause of your abrupt departure. TALBOT. Marry, for that she's in a wrong belief, I go to certify her Talbot's here. Re-enter PORTER With keys COUNTESS. If thou be he, then art thou prisoner. TALBOT. Prisoner! To whom? COUNTESS. To me, blood-thirsty lord And for that cause I train'd thee to my house. Long time thy shadow hath been thrall to me, For in my gallery thy picture hangs; But now the substance shall endure the like And I will chain these legs and arms of thine That hast by tyranny these many years Wasted our country, slain our citizens, And sent our sons and husbands captivate. TALBOT. Ha, ha, ha! COUNTESS. Laughest thou, wretch? Thy mirth shall turn to moan. TALBOT. I laugh to see your ladyship so fond To think that you have aught but Talbot's shadow Whereon to practise your severity. COUNTESS. Why, art not thou the man? TALBOT. I am indeed. COUNTESS. Then have I substance too. TALBOT. No, no, I am but shadow of myself. You are deceiv'd, my substance is not here; For what you see is but the smallest part And least proportion of humanity. I tell you, madam, were the whole frame here, It is of such a spacious lofty pitch Your roof were not sufficient to contain 't. COUNTESS. This is a riddling merchant for the nonce; He will be here, and yet he is not here. How can these contrarieties agree? TALBOT. That will I show you presently. Winds his horn; drums strike up; a peal of ordnance. Enter soldiers How say you, madam? Are you now persuaded That Talbot is but shadow of himself? These are his substance, sinews, arms, and strength, With which he yoketh your rebellious necks, Razeth your cities, and subverts your towns, And in a moment makes them desolate. COUNTESS. Victorious Talbot! pardon my abuse. I find thou art no less than fame hath bruited, And more than may be gathered by thy shape. Let my presumption not provoke thy wrath, For I am sorry that with reverence I did not entertain thee as thou art. TALBOT. Be not dismay'd, fair lady; nor misconster The mind of Talbot as you did mistake The outward composition of his body. What you have done hath not offended me. Nor other satisfaction do I crave But only, with your patience, that we may Taste of your wine and see what cates you have, For soldiers' stomachs always serve them well. COUNTESS. With all my heart, and think me honoured To feast so great a warrior in my house. Exeunt SCENE 4. London. The Temple garden Enter the EARLS OF SOMERSET, SUFFOLK, and WARWICK; RICHARD PLANTAGENET, VERNON, and another LAWYER PLANTAGENET. Great lords and gentlemen, what means this silence? Dare no man answer in a case of truth? SUFFOLK. Within the Temple Hall we were too loud; The garden here is more convenient. PLANTAGENET. Then say at once if I maintain'd the truth; Or else was wrangling Somerset in th' error? SUFFOLK. Faith, I have been a truant in the law And never yet could frame my will to it; And therefore frame the law unto my will. SOMERSET. Judge you, my Lord of Warwick, then, between us. WARWICK. Between two hawks, which flies the higher pitch; Between two dogs, which hath the deeper mouth; Between two blades, which bears the better temper; Between two horses, which doth bear him best; Between two girls, which hath the merriest eye I have perhaps some shallow spirit of judgment; But in these nice sharp quillets of the law, Good faith, I am no wiser than a daw. PLANTAGENET. Tut, tut, here is a mannerly forbearance: The truth appears so naked on my side That any purblind eye may find it out. SOMERSET. And on my side it is so well apparell'd, So clear, so shining, and so evident, That it will glimmer through a blind man's eye. PLANTAGENET. Since you are tongue-tied and so loath to speak, In dumb significants proclaim your thoughts. Let him that is a true-born gentleman And stands upon the honour of his birth, If he suppose that I have pleaded truth, From off this brier pluck a white rose with me. SOMERSET. Let him that is no coward nor no flatterer, But dare maintain the party of the truth, Pluck a red rose from off this thorn with me. WARWICK. I love no colours; and, without all colour Of base insinuating flattery, I pluck this white rose with Plantagenet. SUFFOLK. I pluck this red rose with young Somerset, And say withal I think he held the right. VERNON. Stay, lords and gentlemen, and pluck no more Till you conclude that he upon whose side The fewest roses are cropp'd from the tree Shall yield the other in the right opinion. SOMERSET. Good Master Vernon, it is well objected; If I have fewest, I subscribe in silence. PLANTAGENET. And I. VERNON. Then, for the truth and plainness of the case, I pluck this pale and maiden blossom here, Giving my verdict on the white rose side. SOMERSET. Prick not your finger as you pluck it off, Lest, bleeding, you do paint the white rose red, And fall on my side so, against your will. VERNON. If I, my lord, for my opinion bleed, Opinion shall be surgeon to my hurt And keep me on the side where still I am. SOMERSET. Well, well, come on; who else? LAWYER. [To Somerset] Unless my study and my books be false, The argument you held was wrong in you; In sign whereof I pluck a white rose too. PLANTAGENET. Now, Somerset, where is your argument? SOMERSET. Here in my scabbard, meditating that Shall dye your white rose in a bloody red. PLANTAGENET. Meantime your cheeks do counterfeit our roses; For pale they look with fear, as witnessing The truth on our side. SOMERSET. No, Plantagenet, 'Tis not for fear but anger that thy cheeks Blush for pure shame to counterfeit our roses, And yet thy tongue will not confess thy error. PLANTAGENET. Hath not thy rose a canker, Somerset? SOMERSET. Hath not thy rose a thorn, Plantagenet? PLANTAGENET. Ay, sharp and piercing, to maintain his truth; Whiles thy consuming canker eats his falsehood. SOMERSET. Well, I'll find friends to wear my bleeding roses, That shall maintain what I have said is true, Where false Plantagenet dare not be seen. PLANTAGENET. Now, by this maiden blossom in my hand, I scorn thee and thy fashion, peevish boy. SUFFOLK. Turn not thy scorns this way, Plantagenet. PLANTAGENET. Proud Pole, I will, and scorn both him and thee. SUFFOLK. I'll turn my part thereof into thy throat. SOMERSET. Away, away, good William de la Pole! We grace the yeoman by conversing with him. WARWICK. Now, by God's will, thou wrong'st him, Somerset; His grandfather was Lionel Duke of Clarence, Third son to the third Edward, King of England. Spring crestless yeomen from so deep a root? PLANTAGENET. He bears him on the place's privilege, Or durst not for his craven heart say thus. SOMERSET. By Him that made me, I'll maintain my words On any plot of ground in Christendom. Was not thy father, Richard Earl of Cambridge, For treason executed in our late king's days? And by his treason stand'st not thou attainted, Corrupted, and exempt from ancient gentry? His trespass yet lives guilty in thy blood; And till thou be restor'd thou art a yeoman. PLANTAGENET. My father was attached, not attainted; Condemn'd to die for treason, but no traitor; And that I'll prove on better men than Somerset, Were growing time once ripened to my will. For your partaker Pole, and you yourself, I'll note you in my book of memory To scourge you for this apprehension. Look to it well, and say you are well warn'd. SOMERSET. Ay, thou shalt find us ready for thee still; And know us by these colours for thy foes For these my friends in spite of thee shall wear. PLANTAGENET. And, by my soul, this pale and angry rose, As cognizance of my blood-drinking hate, Will I for ever, and my faction, wear, Until it wither with me to my grave, Or flourish to the height of my degree. SUFFOLK. Go forward, and be chok'd with thy ambition! And so farewell until I meet thee next. Exit SOMERSET. Have with thee, Pole. Farewell, ambitious Richard. Exit PLANTAGENET. How I am brav'd, and must perforce endure it! WARWICK. This blot that they object against your house Shall be wip'd out in the next Parliament, Call'd for the truce of Winchester and Gloucester; And if thou be not then created York, I will not live to be accounted Warwick. Meantime, in signal of my love to thee, Against proud Somerset and William Pole, Will I upon thy party wear this rose; And here I prophesy: this brawl to-day, Grown to this faction in the Temple Garden, Shall send between the Red Rose and the White A thousand souls to death and deadly night. PLANTAGENET. Good Master Vernon, I am bound to you That you on my behalf would pluck a flower. VERNON. In your behalf still will I wear the same. LAWYER. And so will I. PLANTAGENET. Thanks, gentle sir. Come, let us four to dinner. I dare say This quarrel will drink blood another day. Exeunt SCENE 5. The Tower of London Enter MORTIMER, brought in a chair, and GAOLERS MORTIMER. Kind keepers of my weak decaying age, Let dying Mortimer here rest himself. Even like a man new haled from the rack, So fare my limbs with long imprisonment; And these grey locks, the pursuivants of death, Nestor-like aged in an age of care, Argue the end of Edmund Mortimer. These eyes, like lamps whose wasting oil is spent, Wax dim, as drawing to their exigent; Weak shoulders, overborne with burdening grief, And pithless arms, like to a withered vine That droops his sapless branches to the ground. Yet are these feet, whose strengthless stay is numb, Unable to support this lump of clay, Swift-winged with desire to get a grave, As witting I no other comfort have. But tell me, keeper, will my nephew come? FIRST KEEPER. Richard Plantagenet, my lord, will come. We sent unto the Temple, unto his chamber; And answer was return'd that he will come. MORTIMER. Enough; my soul shall then be satisfied. Poor gentleman! his wrong doth equal mine. Since Henry Monmouth first began to reign, Before whose glory I was great in arms, This loathsome sequestration have I had; And even since then hath Richard been obscur'd, Depriv'd of honour and inheritance. But now the arbitrator of despairs, Just Death, kind umpire of men's miseries, With sweet enlargement doth dismiss me hence. I would his troubles likewise were expir'd, That so he might recover what was lost. Enter RICHARD PLANTAGENET FIRST KEEPER. My lord, your loving nephew now is come. MORTIMER. Richard Plantagenet, my friend, is he come? PLANTAGENET. Ay, noble uncle, thus ignobly us'd, Your nephew, late despised Richard, comes. MORTIMER. Direct mine arms I may embrace his neck And in his bosom spend my latter gasp. O, tell me when my lips do touch his cheeks, That I may kindly give one fainting kiss. And now declare, sweet stem from York's great stock, Why didst thou say of late thou wert despis'd? PLANTAGENET. First, lean thine aged back against mine arm; And, in that ease, I'll tell thee my disease. This day, in argument upon a case, Some words there grew 'twixt Somerset and me; Among which terms he us'd his lavish tongue And did upbraid me with my father's death; Which obloquy set bars before my tongue, Else with the like I had requited him. Therefore, good uncle, for my father's sake, In honour of a true Plantagenet, And for alliance sake, declare the cause My father, Earl of Cambridge, lost his head. MORTIMER. That cause, fair nephew, that imprison'd me And hath detain'd me all my flow'ring youth Within a loathsome dungeon, there to pine, Was cursed instrument of his decease. PLANTAGENET. Discover more at large what cause that was, For I am ignorant and cannot guess. MORTIMER. I will, if that my fading breath permit And death approach not ere my tale be done. Henry the Fourth, grandfather to this king, Depos'd his nephew Richard, Edward's son, The first-begotten and the lawful heir Of Edward king, the third of that descent; During whose reign the Percies of the north, Finding his usurpation most unjust, Endeavour'd my advancement to the throne. The reason mov'd these warlike lords to this Was, for that-young Richard thus remov'd, Leaving no heir begotten of his body- I was the next by birth and parentage; For by my mother I derived am From Lionel Duke of Clarence, third son To King Edward the Third; whereas he From John of Gaunt doth bring his pedigree, Being but fourth of that heroic line. But mark: as in this haughty great attempt They laboured to plant the rightful heir, I lost my liberty, and they their lives. Long after this, when Henry the Fifth, Succeeding his father Bolingbroke, did reign, Thy father, Earl of Cambridge, then deriv'd From famous Edmund Langley, Duke of York, Marrying my sister, that thy mother was, Again, in pity of my hard distress, Levied an army, weening to redeem And have install'd me in the diadem; But, as the rest, so fell that noble earl, And was beheaded. Thus the Mortimers, In whom the title rested, were suppress'd. PLANTAGENET. Of Which, my lord, your honour is the last. MORTIMER. True; and thou seest that I no issue have, And that my fainting words do warrant death. Thou art my heir; the rest I wish thee gather; But yet be wary in thy studious care. PLANTAGENET. Thy grave admonishments prevail with me. But yet methinks my father's execution Was nothing less than bloody tyranny. MORTIMER. With silence, nephew, be thou politic; Strong fixed is the house of Lancaster And like a mountain not to be remov'd. But now thy uncle is removing hence, As princes do their courts when they are cloy'd With long continuance in a settled place. PLANTAGENET. O uncle, would some part of my young years Might but redeem the passage of your age! MORTIMER. Thou dost then wrong me, as that slaughterer doth Which giveth many wounds when one will kill. Mourn not, except thou sorrow for my good; Only give order for my funeral. And so, farewell; and fair be all thy hopes, And prosperous be thy life in peace and war! [Dies] PLANTAGENET. And peace, no war, befall thy parting soul! In prison hast thou spent a pilgrimage, And like a hermit overpass'd thy days. Well, I will lock his counsel in my breast; And what I do imagine, let that rest. Keepers, convey him hence; and I myself Will see his burial better than his life. Exeunt GAOLERS, hearing out the body of MORTIMER Here dies the dusky torch of Mortimer, Chok'd with ambition of the meaner sort; And for those wrongs, those bitter injuries, Which Somerset hath offer'd to my house, I doubt not but with honour to redress; And therefore haste I to the Parliament, Either to be restored to my blood, Or make my ill th' advantage of my good. Exit ACT III. SCENE 1. London. The Parliament House Flourish. Enter the KING, EXETER, GLOUCESTER, WARWICK, SOMERSET, and SUFFOLK; the BISHOP OF WINCHESTER, RICHARD PLANTAGENET, and others. GLOUCESTER offers to put up a bill; WINCHESTER snatches it, and tears it WINCHESTER. Com'st thou with deep premeditated lines, With written pamphlets studiously devis'd? Humphrey of Gloucester, if thou canst accuse Or aught intend'st to lay unto my charge, Do it without invention, suddenly; I with sudden and extemporal speech Purpose to answer what thou canst object. GLOUCESTER. Presumptuous priest, this place commands my patience, Or thou shouldst find thou hast dishonour'd me. Think not, although in writing I preferr'd The manner of thy vile outrageous crimes, That therefore I have forg'd, or am not able Verbatim to rehearse the method of my pen. No, prelate; such is thy audacious wickedness, Thy lewd, pestiferous, and dissentious pranks, As very infants prattle of thy pride. Thou art a most pernicious usurer; Froward by nature, enemy to peace; Lascivious, wanton, more than well beseems A man of thy profession and degree; And for thy treachery, what's more manifest In that thou laid'st a trap to take my life, As well at London Bridge as at the Tower? Beside, I fear me, if thy thoughts were sifted, The King, thy sovereign, is not quite exempt From envious malice of thy swelling heart. WINCHESTER. Gloucester, I do defy thee. Lords, vouchsafe To give me hearing what I shall reply. If I were covetous, ambitious, or perverse, As he will have me, how am I so poor? Or how haps it I seek not to advance Or raise myself, but keep my wonted calling? And for dissension, who preferreth peace More than I do, except I be provok'd? No, my good lords, it is not that offends; It is not that that incens'd hath incens'd the Duke: It is because no one should sway but he; No one but he should be about the King; And that engenders thunder in his breast And makes him roar these accusations forth. But he shall know I am as good GLOUCESTER. As good! Thou bastard of my grandfather! WINCHESTER. Ay, lordly sir; for what are you, I pray, But one imperious in another's throne? GLOUCESTER. Am I not Protector, saucy priest? WINCHESTER. And am not I a prelate of the church? GLOUCESTER. Yes, as an outlaw in a castle keeps, And useth it to patronage his theft. WINCHESTER. Unreverent Gloucester! GLOUCESTER. Thou art reverend Touching thy spiritual function, not thy life. WINCHESTER. Rome shall remedy this. WARWICK. Roam thither then. SOMERSET. My lord, it were your duty to forbear. WARWICK. Ay, see the bishop be not overborne. SOMERSET. Methinks my lord should be religious, And know the office that belongs to such. WARWICK. Methinks his lordship should be humbler; It fitteth not a prelate so to plead. SOMERSET. Yes, when his holy state is touch'd so near. WARWICK. State holy or unhallow'd, what of that? Is not his Grace Protector to the King? PLANTAGENET. [Aside] Plantagenet, I see, must hold his tongue, Lest it be said 'Speak, sirrah, when you should; Must your bold verdict enter talk with lords?' Else would I have a fling at Winchester. KING HENRY. Uncles of Gloucester and of Winchester, The special watchmen of our English weal, I would prevail, if prayers might prevail To join your hearts in love and amity. O, what a scandal is it to our crown That two such noble peers as ye should jar! Believe me, lords, my tender years can tell Civil dissension is a viperous worm That gnaws the bowels of the commonwealth. [A noise within: 'Down with the tawny coats!'] What tumult's this? WARWICK. An uproar, I dare warrant, Begun through malice of the Bishop's men. [A noise again: 'Stones! Stones!'] Enter the MAYOR OF LONDON, attended MAYOR. O, my good lords, and virtuous Henry, Pity the city of London, pity us! The Bishop and the Duke of Gloucester's men, Forbidden late to carry any weapon, Have fill'd their pockets full of pebble stones And, banding themselves in contrary parts, Do pelt so fast at one another's pate That many have their giddy brains knock'd out. Our windows are broke down in every street, And we for fear compell'd to shut our shops. Enter in skirmish, the retainers of GLOUCESTER and WINCHESTER, with bloody pates KING HENRY. We charge you, on allegiance to ourself, To hold your slaught'ring hands and keep the peace. Pray, uncle Gloucester, mitigate this strife. FIRST SERVING-MAN. Nay, if we be forbidden stones, we'll fall to it with our teeth. SECOND SERVING-MAN. Do what ye dare, we are as resolute. [Skirmish again] GLOUCESTER. You of my household, leave this peevish broil, And set this unaccustom'd fight aside. THIRD SERVING-MAN. My lord, we know your Grace to be a man Just and upright, and for your royal birth Inferior to none but to his Majesty; And ere that we will suffer such a prince, So kind a father of the commonweal, To be disgraced by an inkhorn mate, We and our wives and children all will fight And have our bodies slaught'red by thy foes. FIRST SERVING-MAN. Ay, and the very parings of our nails Shall pitch a field when we are dead. [Begin again] GLOUCESTER. Stay, stay, I say! And if you love me, as you say you do, Let me persuade you to forbear awhile. KING HENRY. O, how this discord doth afflict my soul! Can you, my Lord of Winchester, behold My sighs and tears and will not once relent? Who should be pitiful, if you be not? Or who should study to prefer a peace, If holy churchmen take delight in broils? WARWICK. Yield, my Lord Protector; yield, Winchester; Except you mean with obstinate repulse To slay your sovereign and destroy the realm. You see what mischief, and what murder too, Hath been enacted through your enmity; Then be at peace, except ye thirst for blood. WINCHESTER. He shall submit, or I will never yield. GLOUCESTER. Compassion on the King commands me stoop, Or I would see his heart out ere the priest Should ever get that privilege of me. WARWICK. Behold, my Lord of Winchester, the Duke Hath banish'd moody discontented fury, As by his smoothed brows it doth appear; Why look you still so stem and tragical? GLOUCESTER. Here, Winchester, I offer thee my hand. KING HENRY. Fie, uncle Beaufort! I have heard you preach That malice was a great and grievous sin; And will not you maintain the thing you teach, But prove a chief offender in the same? WARWICK. Sweet King! The Bishop hath a kindly gird. For shame, my Lord of Winchester, relent; What, shall a child instruct you what to do? WINCHESTER. Well, Duke of Gloucester, I will yield to thee; Love for thy love and hand for hand I give. GLOUCESTER [Aside] Ay, but, I fear me, with a hollow heart. See here, my friends and loving countrymen: This token serveth for a flag of truce Betwixt ourselves and all our followers. So help me God, as I dissemble not! WINCHESTER [Aside] So help me God, as I intend it not! KING HENRY. O loving uncle, kind Duke of Gloucester, How joyful am I made by this contract! Away, my masters! trouble us no more; But join in friendship, as your lords have done. FIRST SERVING-MAN. Content: I'll to the surgeon's. SECOND SERVING-MAN. And so will I. THIRD SERVING-MAN. And I will see what physic the tavern affords. Exeunt servants, MAYOR, &C. WARWICK. Accept this scroll, most gracious sovereign; Which in the right of Richard Plantagenet We do exhibit to your Majesty. GLOUCESTER. Well urg'd, my Lord of Warwick; for, sweet prince, An if your Grace mark every circumstance, You have great reason to do Richard right; Especially for those occasions At Eltham Place I told your Majesty. KING HENRY. And those occasions, uncle, were of force; Therefore, my loving lords, our pleasure is That Richard be restored to his blood. WARWICK. Let Richard be restored to his blood; So shall his father's wrongs be recompens'd. WINCHESTER. As will the rest, so willeth Winchester. KING HENRY. If Richard will be true, not that alone But all the whole inheritance I give That doth belong unto the house of York, From whence you spring by lineal descent. PLANTAGENET. Thy humble servant vows obedience And humble service till the point of death. KING HENRY. Stoop then and set your knee against my foot; And in reguerdon of that duty done I girt thee with the valiant sword of York. Rise, Richard, like a true Plantagenet, And rise created princely Duke of York. PLANTAGENET. And so thrive Richard as thy foes may fall! And as my duty springs, so perish they That grudge one thought against your Majesty! ALL. Welcome, high Prince, the mighty Duke of York! SOMERSET. [Aside] Perish, base Prince, ignoble Duke of York! GLOUCESTER. Now will it best avail your Majesty To cross the seas and to be crown'd in France: The presence of a king engenders love Amongst his subjects and his loyal friends, As it disanimates his enemies. KING HENRY. When Gloucester says the word, King Henry goes; For friendly counsel cuts off many foes. GLOUCESTER. Your ships already are in readiness. Sennet. Flourish. Exeunt all but EXETER EXETER. Ay, we may march in England or in France, Not seeing what is likely to ensue. This late dissension grown betwixt the peers Burns under feigned ashes of forg'd love And will at last break out into a flame; As fest'red members rot but by degree Till bones and flesh and sinews fall away, So will this base and envious discord breed. And now I fear that fatal prophecy. Which in the time of Henry nam'd the Fifth Was in the mouth of every sucking babe: That Henry born at Monmouth should win all, And Henry born at Windsor should lose all. Which is so plain that Exeter doth wish His days may finish ere that hapless time. Exit SCENE 2. France. Before Rouen Enter LA PUCELLE disguis'd, with four soldiers dressed like countrymen, with sacks upon their backs PUCELLE. These are the city gates, the gates of Rouen, Through which our policy must make a breach. Take heed, be wary how you place your words; Talk like the vulgar sort of market-men That come to gather money for their corn. If we have entrance, as I hope we shall, And that we find the slothful watch but weak, I'll by a sign give notice to our friends, That Charles the Dauphin may encounter them. FIRST SOLDIER. Our sacks shall be a mean to sack the city, And we be lords and rulers over Rouen; Therefore we'll knock. [Knocks] WATCH. [Within] Qui est la? PUCELLE. Paysans, pauvres gens de France Poor market-folks that come to sell their corn. WATCH. Enter, go in; the market-bell is rung. PUCELLE. Now, Rouen, I'll shake thy bulwarks to the ground. [LA PUCELLE, &c., enter the town] Enter CHARLES, BASTARD, ALENCON, REIGNIER, and forces CHARLES. Saint Denis bless this happy stratagem! And once again we'll sleep secure in Rouen. BASTARD. Here ent'red Pucelle and her practisants; Now she is there, how will she specify Here is the best and safest passage in? ALENCON. By thrusting out a torch from yonder tower; Which once discern'd shows that her meaning is No way to that, for weakness, which she ent'red. Enter LA PUCELLE, on the top, thrusting out a torch burning PUCELLE. Behold, this is the happy wedding torch That joineth Rouen unto her countrymen, But burning fatal to the Talbotites. Exit BASTARD. See, noble Charles, the beacon of our friend; The burning torch in yonder turret stands. CHARLES. Now shine it like a comet of revenge, A prophet to the fall of all our foes! ALENCON. Defer no time, delays have dangerous ends; Enter, and cry 'The Dauphin!' presently, And then do execution on the watch. Alarum. Exeunt An alarum. Enter TALBOT in an excursion TALBOT. France, thou shalt rue this treason with thy tears, If Talbot but survive thy treachery. PUCELLE, that witch, that damned sorceress, Hath wrought this hellish mischief unawares, That hardly we escap'd the pride of France. Exit An alarum; excursions. BEDFORD brought in sick in a chair. Enter TALBOT and BURGUNDY without; within, LA PUCELLE, CHARLES, BASTARD, ALENCON, and REIGNIER, on the walls PUCELLE. Good morrow, gallants! Want ye corn for bread? I think the Duke of Burgundy will fast Before he'll buy again at such a rate. 'Twas full of darnel-do you like the taste? BURGUNDY. Scoff on, vile fiend and shameless courtezan. I trust ere long to choke thee with thine own, And make thee curse the harvest of that corn. CHARLES. Your Grace may starve, perhaps, before that time. BEDFORD. O, let no words, but deeds, revenge this treason! PUCELLE. What you do, good grey beard? Break a lance, And run a tilt at death within a chair? TALBOT. Foul fiend of France and hag of all despite, Encompass'd with thy lustful paramours, Becomes it thee to taunt his valiant age And twit with cowardice a man half dead? Damsel, I'll have a bout with you again, Or else let Talbot perish with this shame. PUCELLE. Are ye so hot, sir? Yet, Pucelle, hold thy peace; If Talbot do but thunder, rain will follow. [The English party whisper together in council] God speed the parliament! Who shall be the Speaker? TALBOT. Dare ye come forth and meet us in the field? PUCELLE. Belike your lordship takes us then for fools, To try if that our own be ours or no. TALBOT. I speak not to that railing Hecate, But unto thee, Alencon, and the rest. Will ye, like soldiers, come and fight it out? ALENCON. Signior, no. TALBOT. Signior, hang! Base muleteers of France! Like peasant foot-boys do they keep the walls, And dare not take up arms like gentlemen. PUCELLE. Away, captains! Let's get us from the walls; For Talbot means no goodness by his looks. God b'uy, my lord; we came but to tell you That we are here. Exeunt from the walls TALBOT. And there will we be too, ere it be long, Or else reproach be Talbot's greatest fame! Vow, Burgundy, by honour of thy house, Prick'd on by public wrongs sustain'd in France, Either to get the town again or die; And I, as sure as English Henry lives And as his father here was conqueror, As sure as in this late betrayed town Great Coeur-de-lion's heart was buried So sure I swear to get the town or die. BURGUNDY. My vows are equal partners with thy vows. TALBOT. But ere we go, regard this dying prince, The valiant Duke of Bedford. Come, my lord, We will bestow you in some better place, Fitter for sickness and for crazy age. BEDFORD. Lord Talbot, do not so dishonour me; Here will I sit before the walls of Rouen, And will be partner of your weal or woe. BURGUNDY. Courageous Bedford, let us now persuade you. BEDFORD. Not to be gone from hence; for once I read That stout Pendragon in his litter sick Came to the field, and vanquished his foes. Methinks I should revive the soldiers' hearts, Because I ever found them as myself. TALBOT. Undaunted spirit in a dying breast! Then be it so. Heavens keep old Bedford safe! And now no more ado, brave Burgundy, But gather we our forces out of hand And set upon our boasting enemy. Exeunt against the town all but BEDFORD and attendants An alarum; excursions. Enter SIR JOHN FASTOLFE, and a CAPTAIN CAPTAIN. Whither away, Sir John Fastolfe, in such haste? FASTOLFE. Whither away? To save myself by flight: We are like to have the overthrow again. CAPTAIN. What! Will you and leave Lord Talbot? FASTOLFE. Ay, All the Talbots in the world, to save my life. Exit CAPTAIN. Cowardly knight! ill fortune follow thee! Exit into the town Retreat; excursions. LA PUCELLE, ALENCON, and CHARLES fly BEDFORD. Now, quiet soul, depart when heaven please, For I have seen our enemies' overthrow. What is the trust or strength of foolish man? They that of late were daring with their scoffs Are glad and fain by flight to save themselves. [BEDFORD dies and is carried in by two in his chair] An alarum. Re-enter TALBOT, BURGUNDY, and the rest TALBOT. Lost and recovered in a day again! This is a double honour, Burgundy. Yet heavens have glory for this victory! BURGUNDY. Warlike and martial Talbot, Burgundy Enshrines thee in his heart, and there erects Thy noble deeds as valour's monuments. TALBOT. Thanks, gentle Duke. But where is Pucelle now? I think her old familiar is asleep. Now where's the Bastard's braves, and Charles his gleeks? What, all amort? Rouen hangs her head for grief That such a valiant company are fled. Now will we take some order in the town, Placing therein some expert officers; And then depart to Paris to the King, For there young Henry with his nobles lie. BURGUNDY. What Lord Talbot pleaseth Burgundy. TALBOT. But yet, before we go, let's not forget The noble Duke of Bedford, late deceas'd, But see his exequies fulfill'd in Rouen. A braver soldier never couched lance, A gentler heart did never sway in court; But kings and mightiest potentates must die, For that's the end of human misery. Exeunt SCENE 3. The plains near Rouen Enter CHARLES, the BASTARD, ALENCON, LA PUCELLE, and forces PUCELLE. Dismay not, Princes, at this accident, Nor grieve that Rouen is so recovered. Care is no cure, but rather corrosive, For things that are not to be remedied. Let frantic Talbot triumph for a while And like a peacock sweep along his tail; We'll pull his plumes and take away his train, If Dauphin and the rest will be but rul'd. CHARLES. We have guided by thee hitherto, And of thy cunning had no diffidence; One sudden foil shall never breed distrust BASTARD. Search out thy wit for secret policies, And we will make thee famous through the world. ALENCON. We'll set thy statue in some holy place, And have thee reverenc'd like a blessed saint. Employ thee, then, sweet virgin, for our good. PUCELLE. Then thus it must be; this doth Joan devise: By fair persuasions, mix'd with sug'red words, We will entice the Duke of Burgundy To leave the Talbot and to follow us. CHARLES. Ay, marry, sweeting, if we could do that, France were no place for Henry's warriors; Nor should that nation boast it so with us, But be extirped from our provinces. ALENCON. For ever should they be expuls'd from France, And not have tide of an earldom here. PUCELLE. Your honours shall perceive how I will work To bring this matter to the wished end. [Drum sounds afar off] Hark! by the sound of drum you may perceive Their powers are marching unto Paris-ward. Here sound an English march. Enter, and pass over at a distance, TALBOT and his forces There goes the Talbot, with his colours spread, And all the troops of English after him. French march. Enter the DUKE OF BURGUNDY and his forces Now in the rearward comes the Duke and his. Fortune in favour makes him lag behind. Summon a parley; we will talk with him. [Trumpets sound a parley] CHARLES. A parley with the Duke of Burgundy! BURGUNDY. Who craves a parley with the Burgundy? PUCELLE. The princely Charles of France, thy countryman. BURGUNDY. What say'st thou, Charles? for I am marching hence. CHARLES. Speak, Pucelle, and enchant him with thy words. PUCELLE. Brave Burgundy, undoubted hope of France! Stay, let thy humble handmaid speak to thee. BURGUNDY. Speak on; but be not over-tedious. PUCELLE. Look on thy country, look on fertile France, And see the cities and the towns defac'd By wasting ruin of the cruel foe; As looks the mother on her lowly babe When death doth close his tender dying eyes, See, see the pining malady of France; Behold the wounds, the most unnatural wounds, Which thou thyself hast given her woeful breast. O, turn thy edged sword another way; Strike those that hurt, and hurt not those that help! One drop of blood drawn from thy country's bosom Should grieve thee more than streams of foreign gore. Return thee therefore with a flood of tears, And wash away thy country's stained spots. BURGUNDY. Either she hath bewitch'd me with her words, Or nature makes me suddenly relent. PUCELLE. Besides, all French and France exclaims on thee, Doubting thy birth and lawful progeny. Who join'st thou with but with a lordly nation That will not trust thee but for profit's sake? When Talbot hath set footing once in France, And fashion'd thee that instrument of ill, Who then but English Henry will be lord, And thou be thrust out like a fugitive? Call we to mind-and mark but this for proof: Was not the Duke of Orleans thy foe? And was he not in England prisoner? But when they heard he was thine enemy They set him free without his ransom paid, In spite of Burgundy and all his friends. See then, thou fight'st against thy countrymen, And join'st with them will be thy slaughtermen. Come, come, return; return, thou wandering lord; Charles and the rest will take thee in their arms. BURGUNDY. I am vanquished; these haughty words of hers Have batt'red me like roaring cannon-shot And made me almost yield upon my knees. Forgive me, country, and sweet countrymen And, lords, accept this hearty kind embrace. My forces and my power of men are yours; So, farewell, Talbot; I'll no longer trust thee. PUCELLE. Done like a Frenchman- [Aside] turn and turn again. CHARLES. Welcome, brave Duke! Thy friendship makes us fresh. BASTARD. And doth beget new courage in our breasts. ALENCON. Pucelle hath bravely play'd her part in this, And doth deserve a coronet of gold. CHARLES. Now let us on, my lords, and join our powers, And seek how we may prejudice the foe. Exeunt SCENE 4. Paris. The palace Enter the KING, GLOUCESTER, WINCHESTER, YORK, SUFFOLK, SOMERSET, WARWICK, EXETER, VERNON, BASSET, and others. To them, with his soldiers, TALBOT TALBOT. My gracious Prince, and honourable peers, Hearing of your arrival in this realm, I have awhile given truce unto my wars To do my duty to my sovereign; In sign whereof, this arm that hath reclaim'd To your obedience fifty fortresses, Twelve cities, and seven walled towns of strength, Beside five hundred prisoners of esteem, Lets fall his sword before your Highness' feet, And with submissive loyalty of heart Ascribes the glory of his conquest got First to my God and next unto your Grace. [Kneels] KING HENRY. Is this the Lord Talbot, uncle Gloucester, That hath so long been resident in France? GLOUCESTER. Yes, if it please your Majesty, my liege. KING HENRY. Welcome, brave captain and victorious lord! When I was young, as yet I am not old, I do remember how my father said A stouter champion never handled sword. Long since we were resolved of your truth, Your faithful service, and your toil in war; Yet never have you tasted our reward, Or been reguerdon'd with so much as thanks, Because till now we never saw your face. Therefore stand up; and for these good deserts We here create you Earl of Shrewsbury; And in our coronation take your place. Sennet. Flourish. Exeunt all but VERNON and BASSET VERNON. Now, sir, to you, that were so hot at sea, Disgracing of these colours that I wear In honour of my noble Lord of York Dar'st thou maintain the former words thou spak'st? BASSET. Yes, sir; as well as you dare patronage The envious barking of your saucy tongue Against my lord the Duke of Somerset. VERNON. Sirrah, thy lord I honour as he is. BASSET. Why, what is he? As good a man as York! VERNON. Hark ye: not so. In witness, take ye that. [Strikes him] BASSET. Villain, thou knowest the law of arms is such That whoso draws a sword 'tis present death, Or else this blow should broach thy dearest blood. But I'll unto his Majesty and crave I may have liberty to venge this wrong; When thou shalt see I'll meet thee to thy cost. VERNON. Well, miscreant, I'll be there as soon as you; And, after, meet you sooner than you would. Exeunt ACT IV. SCENE 1. Park. The palace Enter the KING, GLOUCESTER, WINCHESTER, YORK, SUFFOLK, SOMERSET, WARWICK, TALBOT, EXETER, the GOVERNOR OF PARIS, and others GLOUCESTER. Lord Bishop, set the crown upon his head. WINCHESTER. God save King Henry, of that name the Sixth! GLOUCESTER. Now, Governor of Paris, take your oath [GOVERNOR kneels] That you elect no other king but him, Esteem none friends but such as are his friends, And none your foes but such as shall pretend Malicious practices against his state. This shall ye do, so help you righteous God! Exeunt GOVERNOR and his train Enter SIR JOHN FASTOLFE FASTOLFE. My gracious sovereign, as I rode from Calais, To haste unto your coronation, A letter was deliver'd to my hands, Writ to your Grace from th' Duke of Burgundy. TALBOT. Shame to the Duke of Burgundy and thee! I vow'd, base knight, when I did meet thee next To tear the Garter from thy craven's leg, [Plucking it off] Which I have done, because unworthily Thou wast installed in that high degree. Pardon me, princely Henry, and the rest: This dastard, at the battle of Patay, When but in all I was six thousand strong, And that the French were almost ten to one, Before we met or that a stroke was given, Like to a trusty squire did run away; In which assault we lost twelve hundred men; Myself and divers gentlemen beside Were there surpris'd and taken prisoners. Then judge, great lords, if I have done amiss, Or whether that such cowards ought to wear This ornament of knighthood-yea or no. GLOUCESTER. To say the truth, this fact was infamous And ill beseeming any common man, Much more a knight, a captain, and a leader. TALBOT. When first this order was ordain'd, my lords, Knights of the Garter were of noble birth, Valiant and virtuous, full of haughty courage, Such as were grown to credit by the wars; Not fearing death nor shrinking for distress, But always resolute in most extremes. He then that is not furnish'd in this sort Doth but usurp the sacred name of knight, Profaning this most honourable order, And should, if I were worthy to be judge, Be quite degraded, like a hedge-born swain That doth presume to boast of gentle blood. KING HENRY. Stain to thy countrymen, thou hear'st thy doom. Be packing, therefore, thou that wast a knight; Henceforth we banish thee on pain of death. Exit FASTOLFE And now, my Lord Protector, view the letter Sent from our uncle Duke of Burgundy. GLOUCESTER. [Viewing the superscription] What means his Grace, that he hath chang'd his style? No more but plain and bluntly 'To the King!' Hath he forgot he is his sovereign? Or doth this churlish superscription Pretend some alteration in good-will? What's here? [Reads] 'I have, upon especial cause, Mov'd with compassion of my country's wreck, Together with the pitiful complaints Of such as your oppression feeds upon, Forsaken your pernicious faction, And join'd with Charles, the rightful King of France.' O monstrous treachery! Can this be so That in alliance, amity, and oaths, There should be found such false dissembling guile? KING HENRY. What! Doth my uncle Burgundy revolt? GLOUCESTER. He doth, my lord, and is become your foe. KING HENRY. Is that the worst this letter doth contain? GLOUCESTER. It is the worst, and all, my lord, he writes. KING HENRY. Why then Lord Talbot there shall talk with him And give him chastisement for this abuse. How say you, my lord, are you not content? TALBOT. Content, my liege! Yes; but that I am prevented, I should have begg'd I might have been employ'd. KING HENRY. Then gather strength and march unto him straight; Let him perceive how ill we brook his treason. And what offence it is to flout his friends. TALBOT. I go, my lord, in heart desiring still You may behold confusion of your foes. Exit Enter VERNON and BASSET VERNON. Grant me the combat, gracious sovereign. BASSET. And me, my lord, grant me the combat too. YORK. This is my servant: hear him, noble Prince. SOMERSET. And this is mine: sweet Henry, favour him. KING HENRY. Be patient, lords, and give them leave to speak. Say, gentlemen, what makes you thus exclaim, And wherefore crave you combat, or with whom? VERNON. With him, my lord; for he hath done me wrong. BASSET. And I with him; for he hath done me wrong. KING HENRY. What is that wrong whereof you both complain? First let me know, and then I'll answer you. BASSET. Crossing the sea from England into France, This fellow here, with envious carping tongue, Upbraided me about the rose I wear, Saying the sanguine colour of the leaves Did represent my master's blushing cheeks When stubbornly he did repugn the truth About a certain question in the law Argu'd betwixt the Duke of York and him; With other vile and ignominious terms In confutation of which rude reproach And in defence of my lord's worthiness, I crave the benefit of law of arms. VERNON. And that is my petition, noble lord; For though he seem with forged quaint conceit To set a gloss upon his bold intent, Yet know, my lord, I was provok'd by him, And he first took exceptions at this badge, Pronouncing that the paleness of this flower Bewray'd the faintness of my master's heart. YORK. Will not this malice, Somerset, be left? SOMERSET. Your private grudge, my Lord of York, will out, Though ne'er so cunningly you smother it. KING HENRY. Good Lord, what madness rules in brainsick men, When for so slight and frivolous a cause Such factious emulations shall arise! Good cousins both, of York and Somerset, Quiet yourselves, I pray, and be at peace. YORK. Let this dissension first be tried by fight, And then your Highness shall command a peace. SOMERSET. The quarrel toucheth none but us alone; Betwixt ourselves let us decide it then. YORK. There is my pledge; accept it, Somerset. VERNON. Nay, let it rest where it began at first. BASSET. Confirm it so, mine honourable lord. GLOUCESTER. Confirm it so? Confounded be your strife; And perish ye, with your audacious prate! Presumptuous vassals, are you not asham'd With this immodest clamorous outrage To trouble and disturb the King and us? And you, my lords- methinks you do not well To bear with their perverse objections, Much less to take occasion from their mouths To raise a mutiny betwixt yourselves. Let me persuade you take a better course. EXETER. It grieves his Highness. Good my lords, be friends. KING HENRY. Come hither, you that would be combatants: Henceforth I charge you, as you love our favour, Quite to forget this quarrel and the cause. And you, my lords, remember where we are: In France, amongst a fickle wavering nation; If they perceive dissension in our looks And that within ourselves we disagree, How will their grudging stomachs be provok'd To wilful disobedience, and rebel! Beside, what infamy will there arise When foreign princes shall be certified That for a toy, a thing of no regard, King Henry's peers and chief nobility Destroy'd themselves and lost the realm of France! O, think upon the conquest of my father, My tender years; and let us not forgo That for a trifle that was bought with blood! Let me be umpire in this doubtful strife. I see no reason, if I wear this rose, [Putting on a red rose] That any one should therefore be suspicious I more incline to Somerset than York: Both are my kinsmen, and I love them both. As well they may upbraid me with my crown, Because, forsooth, the King of Scots is crown'd. But your discretions better can persuade Than I am able to instruct or teach; And, therefore, as we hither came in peace, So let us still continue peace and love. Cousin of York, we institute your Grace To be our Regent in these parts of France. And, good my Lord of Somerset, unite Your troops of horsemen with his bands of foot; And like true subjects, sons of your progenitors, Go cheerfully together and digest Your angry choler on your enemies. Ourself, my Lord Protector, and the rest, After some respite will return to Calais; From thence to England, where I hope ere long To be presented by your victories With Charles, Alencon, and that traitorous rout. Flourish. Exeunt all but YORK, WARWICK, EXETER, VERNON WARWICK. My Lord of York, I promise you, the King Prettily, methought, did play the orator. YORK. And so he did; but yet I like it not, In that he wears the badge of Somerset. WARWICK. Tush, that was but his fancy; blame him not; I dare presume, sweet prince, he thought no harm. YORK. An if I wist he did-but let it rest; Other affairs must now be managed. Exeunt all but EXETER EXETER. Well didst thou, Richard, to suppress thy voice; For had the passions of thy heart burst out, I fear we should have seen decipher'd there More rancorous spite, more furious raging broils, Than yet can be imagin'd or suppos'd. But howsoe'er, no simple man that sees This jarring discord of nobility, This shouldering of each other in the court, This factious bandying of their favourites, But that it doth presage some ill event. 'Tis much when sceptres are in children's hands; But more when envy breeds unkind division: There comes the ruin, there begins confusion. Exit SCENE 2. France. Before Bordeaux Enter TALBOT, with trump and drum TALBOT. Go to the gates of Bordeaux, trumpeter; Summon their general unto the wall. Trumpet sounds a parley. Enter, aloft, the GENERAL OF THE FRENCH, and others English John Talbot, Captains, calls you forth, Servant in arms to Harry King of England; And thus he would open your city gates, Be humble to us, call my sovereignvours And do him homage as obedient subjects, And I'll withdraw me and my bloody power; But if you frown upon this proffer'd peace, You tempt the fury of my three attendants, Lean famine, quartering steel, and climbing fire; Who in a moment even with the earth Shall lay your stately and air braving towers, If you forsake the offer of their love. GENERAL OF THE FRENCH. Thou ominous and fearful owl of death, Our nation's terror and their bloody scourge! The period of thy tyranny approacheth. On us thou canst not enter but by death; For, I protest, we are well fortified, And strong enough to issue out and fight. If thou retire, the Dauphin, well appointed, Stands with the snares of war to tangle thee. On either hand thee there are squadrons pitch'd To wall thee from the liberty of flight, And no way canst thou turn thee for redress But death doth front thee with apparent spoil And pale destruction meets thee in the face. Ten thousand French have ta'en the sacrament To rive their dangerous artillery Upon no Christian soul but English Talbot. Lo, there thou stand'st, a breathing valiant man, Of an invincible unconquer'd spirit! This is the latest glory of thy praise That I, thy enemy, due thee withal; For ere the glass that now begins to run Finish the process of his sandy hour, These eyes that see thee now well coloured Shall see thee withered, bloody, pale, and dead. [Drum afar off] Hark! hark! The Dauphin's drum, a warning bell, Sings heavy music to thy timorous soul; And mine shall ring thy dire departure out. Exit TALBOT. He fables not; I hear the enemy. Out, some light horsemen, and peruse their wings. O, negligent and heedless discipline! How are we park'd and bounded in a pale A little herd of England's timorous deer, Maz'd with a yelping kennel of French curs! If we be English deer, be then in blood; Not rascal-like to fall down with a pinch, But rather, moody-mad and desperate stags, Turn on the bloody hounds with heads of steel And make the cowards stand aloof at bay. Sell every man his life as dear as mine, And they shall find dear deer of us, my friends. God and Saint George, Talbot and England's right, Prosper our colours in this dangerous fight! Exeunt SCENE 3. Plains in Gascony Enter YORK, with trumpet and many soldiers. A MESSENGER meets him YORK. Are not the speedy scouts return'd again That dogg'd the mighty army of the Dauphin? MESSENGER. They are return'd, my lord, and give it out That he is march'd to Bordeaux with his power To fight with Talbot; as he march'd along, By your espials were discovered Two mightier troops than that the Dauphin led, Which join'd with him and made their march for Bordeaux. YORK. A plague upon that villain Somerset That thus delays my promised supply Of horsemen that were levied for this siege! Renowned Talbot doth expect my aid, And I am louted by a traitor villain And cannot help the noble chevalier. God comfort him in this necessity! If he miscarry, farewell wars in France. Enter SIR WILLIAM LUCY LUCY. Thou princely leader of our English strength, Never so needful on the earth of France, Spur to the rescue of the noble Talbot, Who now is girdled with a waist of iron And hemm'd about with grim destruction. To Bordeaux, warlike Duke! to Bordeaux, York! Else, farewell Talbot, France, and England's honour. YORK. O God, that Somerset, who in proud heart Doth stop my cornets, were in Talbot's place! So should we save a valiant gentleman By forfeiting a traitor and a coward. Mad ire and wrathful fury makes me weep That thus we die while remiss traitors sleep. LUCY. O, send some succour to the distress'd lord! YORK. He dies; we lose; I break my warlike word. We mourn: France smiles. We lose: they daily get- All long of this vile traitor Somerset. LUCY. Then God take mercy on brave Talbot's soul, And on his son, young John, who two hours since I met in travel toward his warlike father. This seven years did not Talbot see his son; And now they meet where both their lives are done. YORK. Alas, what joy shall noble Talbot have To bid his young son welcome to his grave? Away! vexation almost stops my breath, That sund'red friends greet in the hour of death. Lucy, farewell; no more my fortune can But curse the cause I cannot aid the man. Maine, Blois, Poictiers, and Tours, are won away Long all of Somerset and his delay. Exit with forces LUCY. Thus, while the vulture of sedition Feeds in the bosom of such great commanders, Sleeping neglection doth betray to loss The conquest of our scarce cold conqueror, That ever-living man of memory, Henry the Fifth. Whiles they each other cross, Lives, honours, lands, and all, hurry to loss. Exit SCENE 4. Other plains of Gascony Enter SOMERSET, With his forces; an OFFICER of TALBOT'S with him SOMERSET. It is too late; I cannot send them now. This expedition was by York and Talbot Too rashly plotted; all our general force Might with a sally of the very town Be buckled with. The over daring Talbot Hath sullied all his gloss of former honour By this unheedful, desperate, wild adventure. York set him on to fight and die in shame. That, Talbot dead, great York might bear the name. OFFICER. Here is Sir William Lucy, who with me Set from our o'er-match'd forces forth for aid. Enter SIR WILLIAM LUCY SOMERSET. How now, Sir William! Whither were you sent? LUCY. Whither, my lord! From bought and sold Lord Talbot, Who, ring'd about with bold adversity, Cries out for noble York and Somerset To beat assailing death from his weak legions; And whiles the honourable captain there Drops bloody sweat from his war-wearied limbs And, in advantage ling'ring, looks for rescue, You, his false hopes, the trust of England's honour, Keep off aloof with worthless emulation. Let not your private discord keep away The levied succours that should lend him aid, While he, renowned noble gentleman, Yield up his life unto a world of odds. Orleans the Bastard, Charles, Burgundy, Alencon, Reignier, compass him about, And Talbot perisheth by your default. SOMERSET. York set him on; York should have sent him aid. LUCY. And York as fast upon your Grace exclaims, Swearing that you withhold his levied host, Collected for this expedition. SOMERSET. York lies; he might have sent and had the horse. I owe him little duty and less love, And take foul scorn to fawn on him by sending. LUCY. The fraud of England, not the force of France, Hath now entrapp'd the noble minded Talbot. Never to England shall he bear his life, But dies betray'd to fortune by your strife. SOMERSET. Come, go; I will dispatch the horsemen straight; Within six hours they will be at his aid. LUCY. Too late comes rescue; he is ta'en or slain, For fly he could not if he would have fled; And fly would Talbot never, though he might. SOMERSET. If he be dead, brave Talbot, then, adieu! LUCY. His fame lives in the world, his shame in you. Exeunt SCENE 5. The English camp near Bordeaux Enter TALBOT and JOHN his son TALBOT. O young John Talbot! I did send for thee To tutor thee in stratagems of war, That Talbot's name might be in thee reviv'd When sapless age and weak unable limbs Should bring thy father to his drooping chair. But, O malignant and ill-boding stars! Now thou art come unto a feast of death, A terrible and unavoided danger; Therefore, dear boy, mount on my swiftest horse, And I'll direct thee how thou shalt escape By sudden flight. Come, dally not, be gone. JOHN. Is my name Talbot, and am I your son? And shall I fly? O, if you love my mother, Dishonour not her honourable name, To make a bastard and a slave of me! The world will say he is not Talbot's blood That basely fled when noble Talbot stood. TALBOT. Fly to revenge my death, if I be slain. JOHN. He that flies so will ne'er return again. TALBOT. If we both stay, we both are sure to die. JOHN. Then let me stay; and, father, do you fly. Your loss is great, so your regard should be; My worth unknown, no loss is known in me; Upon my death the French can little boast; In yours they will, in you all hopes are lost. Flight cannot stain the honour you have won; But mine it will, that no exploit have done; You fled for vantage, every one will swear; But if I bow, they'll say it was for fear. There is no hope that ever I will stay If the first hour I shrink and run away. Here, on my knee, I beg mortality, Rather than life preserv'd with infamy. TALBOT. Shall all thy mother's hopes lie in one tomb? JOHN. Ay, rather than I'll shame my mother's womb. TALBOT. Upon my blessing I command thee go. JOHN. To fight I will, but not to fly the foe. TALBOT. Part of thy father may be sav'd in thee. JOHN. No part of him but will be shame in me. TALBOT. Thou never hadst renown, nor canst not lose it. JOHN. Yes, your renowned name; shall flight abuse it? TALBOT. Thy father's charge shall clear thee from that stain. JOHN. You cannot witness for me, being slain. If death be so apparent, then both fly. TALBOT. And leave my followers here to fight and die? My age was never tainted with such shame. JOHN. And shall my youth be guilty of such blame? No more can I be severed from your side Than can yourself yourself yourself in twain divide. Stay, go, do what you will, the like do I; For live I will not if my father die. TALBOT. Then here I take my leave of thee, fair son, Born to eclipse thy life this afternoon. Come, side by side together live and die; And soul with soul from France to heaven fly. Exeunt SCENE 6. A field of battle Alarum: excursions wherein JOHN TALBOT is hemm'd about, and TALBOT rescues him TALBOT. Saint George and victory! Fight, soldiers, fight. The Regent hath with Talbot broke his word And left us to the rage of France his sword. Where is John Talbot? Pause and take thy breath; I gave thee life and rescu'd thee from death. JOHN. O, twice my father, twice am I thy son! The life thou gav'st me first was lost and done Till with thy warlike sword, despite of fate, To my determin'd time thou gav'st new date. TALBOT. When from the Dauphin's crest thy sword struck fire, It warm'd thy father's heart with proud desire Of bold-fac'd victory. Then leaden age, Quicken'd with youthful spleen and warlike rage, Beat down Alencon, Orleans, Burgundy, And from the pride of Gallia rescued thee. The ireful bastard Orleans, that drew blood From thee, my boy, and had the maidenhood Of thy first fight, I soon encountered And, interchanging blows, I quickly shed Some of his bastard blood; and in disgrace Bespoke him thus: 'Contaminated, base, And misbegotten blood I spill of thine, Mean and right poor, for that pure blood of mine Which thou didst force from Talbot, my brave boy.' Here purposing the Bastard to destroy, Came in strong rescue. Speak, thy father's care; Art thou not weary, John? How dost thou fare? Wilt thou yet leave the battle, boy, and fly, Now thou art seal'd the son of chivalry? Fly, to revenge my death when I am dead: The help of one stands me in little stead. O, too much folly is it, well I wot, To hazard all our lives in one small boat! If I to-day die not with Frenchmen's rage, To-morrow I shall die with mickle age. By me they nothing gain an if I stay: 'Tis but the short'ning of my life one day. In thee thy mother dies, our household's name, My death's revenge, thy youth, and England's fame. All these and more we hazard by thy stay; All these are sav'd if thou wilt fly away. JOHN. The sword of Orleans hath not made me smart; These words of yours draw life-blood from my heart. On that advantage, bought with such a shame, To save a paltry life and slay bright fame, Before young Talbot from old Talbot fly, The coward horse that bears me fall and die! And like me to the peasant boys of France, To be shame's scorn and subject of mischance! Surely, by all the glory you have won, An if I fly, I am not Talbot's son; Then talk no more of flight, it is no boot; If son to Talbot, die at Talbot's foot. TALBOT. Then follow thou thy desp'rate sire of Crete, Thou Icarus; thy life to me is sweet. If thou wilt fight, fight by thy father's side; And, commendable prov'd, let's die in pride. Exeunt SCENE 7. Another part of the field Alarum; excursions. Enter old TALBOT led by a SERVANT TALBOT. Where is my other life? Mine own is gone. O, where's young Talbot? Where is valiant John? Triumphant death, smear'd with captivity, Young Talbot's valour makes me smile at thee. When he perceiv'd me shrink and on my knee, His bloody sword he brandish'd over me, And like a hungry lion did commence Rough deeds of rage and stern impatience; But when my angry guardant stood alone, Tend'ring my ruin and assail'd of none, Dizzy-ey'd fury and great rage of heart Suddenly made him from my side to start Into the clust'ring battle of the French; And in that sea of blood my boy did drench His overmounting spirit; and there died, My Icarus, my blossom, in his pride. Enter soldiers, bearing the body of JOHN TALBOT SERVANT. O my dear lord, lo where your son is borne! TALBOT. Thou antic Death, which laugh'st us here to scorn, Anon, from thy insulting tyranny, Coupled in bonds of perpetuity, Two Talbots, winged through the lither sky, In thy despite shall scape mortality. O thou whose wounds become hard-favoured Death, Speak to thy father ere thou yield thy breath! Brave Death by speaking, whether he will or no; Imagine him a Frenchman and thy foe. Poor boy! he smiles, methinks, as who should say, Had Death been French, then Death had died to-day. Come, come, and lay him in his father's arms. My spirit can no longer bear these harms. Soldiers, adieu! I have what I would have, Now my old arms are young John Talbot's grave. [Dies] Enter CHARLES, ALENCON, BURGUNDY, BASTARD, LA PUCELLE, and forces CHARLES. Had York and Somerset brought rescue in, We should have found a bloody day of this. BASTARD. How the young whelp of Talbot's, raging wood, Did flesh his puny sword in Frenchmen's blood! PUCELLE. Once I encount'red him, and thus I said: 'Thou maiden youth, be vanquish'd by a maid.' But with a proud majestical high scorn He answer'd thus: 'Young Talbot was not born To be the pillage of a giglot wench.' So, rushing in the bowels of the French, He left me proudly, as unworthy fight. BURGUNDY. Doubtless he would have made a noble knight. See where he lies inhearsed in the arms Of the most bloody nurser of his harms! BASTARD. Hew them to pieces, hack their bones asunder, Whose life was England's glory, Gallia's wonder. CHARLES. O, no; forbear! For that which we have fled During the life, let us not wrong it dead. Enter SIR WILLIAM Lucy, attended; a FRENCH HERALD preceding LUCY. Herald, conduct me to the Dauphin's tent, To know who hath obtain'd the glory of the day. CHARLES. On what submissive message art thou sent? LUCY. Submission, Dauphin! 'Tis a mere French word: We English warriors wot not what it means. I come to know what prisoners thou hast ta'en, And to survey the bodies of the dead. CHARLES. For prisoners ask'st thou? Hell our prison is. But tell me whom thou seek'st. LUCY. But where's the great Alcides of the field, Valiant Lord Talbot, Earl of Shrewsbury, Created for his rare success in arms Great Earl of Washford, Waterford, and Valence, Lord Talbot of Goodrig and Urchinfield, Lord Strange of Blackmere, Lord Verdun of Alton, Lord Cromwell of Wingfield, Lord Furnival of Sheffield, The thrice victorious Lord of Falconbridge, Knight of the noble order of Saint George, Worthy Saint Michael, and the Golden Fleece, Great Marshal to Henry the Sixth Of all his wars within the realm of France? PUCELLE. Here's a silly-stately style indeed! The Turk, that two and fifty kingdoms hath, Writes not so tedious a style as this. Him that thou magnifi'st with all these tides, Stinking and fly-blown lies here at our feet. LUCY. Is Talbot slain-the Frenchmen's only scourge, Your kingdom's terror and black Nemesis? O, were mine eye-bans into bullets turn'd, That I in rage might shoot them at your faces! O that I could but can these dead to life! It were enough to fright the realm of France. Were but his picture left amongst you here, It would amaze the proudest of you all. Give me their bodies, that I may bear them hence And give them burial as beseems their worth. PUCELLE. I think this upstart is old Talbot's ghost, He speaks with such a proud commanding spirit. For God's sake, let him have them; to keep them here, They would but stink, and putrefy the air. CHARLES. Go, take their bodies hence. LUCY. I'll bear them hence; but from their ashes shall be rear'd A phoenix that shall make all France afeard. CHARLES. So we be rid of them, do with them what thou wilt. And now to Paris in this conquering vein! All will be ours, now bloody Talbot's slain. Exeunt ACT V. SCENE 1. London. The palace Sennet. Enter the KING, GLOUCESTER, and EXETER KING HENRY. Have you perus'd the letters from the Pope, The Emperor, and the Earl of Armagnac? GLOUCESTER. I have, my lord; and their intent is this: They humbly sue unto your Excellence To have a godly peace concluded of Between the realms of England and of France. KING HENRY. How doth your Grace affect their motion? GLOUCESTER. Well, my good lord, and as the only means To stop effusion of our Christian blood And stablish quietness on every side. KING HENRY. Ay, marry, uncle; for I always thought It was both impious and unnatural That such immanity and bloody strife Should reign among professors of one faith. GLOUCESTER. Beside, my lord, the sooner to effect And surer bind this knot of amity, The Earl of Armagnac, near knit to Charles, A man of great authority in France, Proffers his only daughter to your Grace In marriage, with a large and sumptuous dowry. KING HENRY. Marriage, uncle! Alas, my years are young And fitter is my study and my books Than wanton dalliance with a paramour. Yet call th' ambassadors, and, as you please, So let them have their answers every one. I shall be well content with any choice Tends to God's glory and my country's weal. Enter in Cardinal's habit BEAUFORT, the PAPAL LEGATE, and two AMBASSADORS EXETER. What! Is my Lord of Winchester install'd And call'd unto a cardinal's degree? Then I perceive that will be verified Henry the Fifth did sometime prophesy: 'If once he come to be a cardinal, He'll make his cap co-equal with the crown.' KING HENRY. My Lords Ambassadors, your several suits Have been consider'd and debated on. Your purpose is both good and reasonable, And therefore are we certainly resolv'd To draw conditions of a friendly peace, Which by my Lord of Winchester we mean Shall be transported presently to France. GLOUCESTER. And for the proffer of my lord your master, I have inform'd his Highness so at large, As, liking of the lady's virtuous gifts, Her beauty, and the value of her dower, He doth intend she shall be England's Queen. KING HENRY. [To AMBASSADOR] In argument and proof of which contract, Bear her this jewel, pledge of my affection. And so, my Lord Protector, see them guarded And safely brought to Dover; where inshipp'd, Commit them to the fortune of the sea. Exeunt all but WINCHESTER and the LEGATE WINCHESTER. Stay, my Lord Legate; you shall first receive The sum of money which I promised Should be delivered to his Holiness For clothing me in these grave ornaments. LEGATE. I will attend upon your lordship's leisure. WINCHESTER. [Aside] Now Winchester will not submit, I trow, Or be inferior to the proudest peer. Humphrey of Gloucester, thou shalt well perceive That neither in birth or for authority The Bishop will be overborne by thee. I'll either make thee stoop and bend thy knee, Or sack this country with a mutiny. Exeunt SCENE 2. France. Plains in Anjou Enter CHARLES, BURGUNDY, ALENCON, BASTARD, REIGNIER, LA PUCELLE, and forces CHARLES. These news, my lords, may cheer our drooping spirits: 'Tis said the stout Parisians do revolt And turn again unto the warlike French. ALENCON. Then march to Paris, royal Charles of France, And keep not back your powers in dalliance. PUCELLE. Peace be amongst them, if they turn to us; Else ruin combat with their palaces! Enter a SCOUT SCOUT. Success unto our valiant general, And happiness to his accomplices! CHARLES. What tidings send our scouts? I prithee speak. SCOUT. The English army, that divided was Into two parties, is now conjoin'd in one, And means to give you battle presently. CHARLES. Somewhat too sudden, sirs, the warning is; But we will presently provide for them. BURGUNDY. I trust the ghost of Talbot is not there. Now he is gone, my lord, you need not fear. PUCELLE. Of all base passions fear is most accurs'd. Command the conquest, Charles, it shall be thine, Let Henry fret and all the world repine. CHARLES. Then on, my lords; and France be fortunate! Exeunt SCENE 3. Before Angiers Alarum, excursions. Enter LA PUCELLE PUCELLE. The Regent conquers and the Frenchmen fly. Now help, ye charming spells and periapts; And ye choice spirits that admonish me And give me signs of future accidents; [Thunder] You speedy helpers that are substitutes Under the lordly monarch of the north, Appear and aid me in this enterprise! Enter FIENDS This speedy and quick appearance argues proof Of your accustom'd diligence to me. Now, ye familiar spirits that are cull'd Out of the powerful regions under earth, Help me this once, that France may get the field. [They walk and speak not] O, hold me not with silence over-long! Where I was wont to feed you with my blood, I'll lop a member off and give it you In earnest of a further benefit, So you do condescend to help me now. [They hang their heads] No hope to have redress? My body shall Pay recompense, if you will grant my suit. [They shake their heads] Cannot my body nor blood sacrifice Entreat you to your wonted furtherance? Then take my soul-my body, soul, and all, Before that England give the French the foil. [They depart] See! they forsake me. Now the time is come That France must vail her lofty-plumed crest And let her head fall into England's lap. My ancient incantations are too weak, And hell too strong for me to buckle with. Now, France, thy glory droopeth to the dust. Exit Excursions. Enter French and English, fighting. LA PUCELLE and YORK fight hand to hand; LA PUCELLE is taken. The French fly YORK. Damsel of France, I think I have you fast. Unchain your spirits now with spelling charms, And try if they can gain your liberty. A goodly prize, fit for the devil's grace! See how the ugly witch doth bend her brows As if, with Circe, she would change my shape! PUCELLE. Chang'd to a worser shape thou canst not be. YORK. O, Charles the Dauphin is a proper man: No shape but his can please your dainty eye. PUCELLE. A plaguing mischief fight on Charles and thee! And may ye both be suddenly surpris'd By bloody hands, in sleeping on your beds! YORK. Fell banning hag; enchantress, hold thy tongue. PUCELLE. I prithee give me leave to curse awhile. YORK. Curse, miscreant, when thou comest to the stake. Exeunt Alarum. Enter SUFFOLK, with MARGARET in his hand SUFFOLK. Be what thou wilt, thou art my prisoner. [Gazes on her] O fairest beauty, do not fear nor fly! For I will touch thee but with reverent hands; I kiss these fingers for eternal peace, And lay them gently on thy tender side. Who art thou? Say, that I may honour thee. MARGARET. Margaret my name, and daughter to a king, The King of Naples-whosoe'er thou art. SUFFOLK. An earl I am, and Suffolk am I call'd. Be not offended, nature's miracle, Thou art allotted to be ta'en by me. So doth the swan her downy cygnets save, Keeping them prisoner underneath her wings. Yet, if this servile usage once offend, Go and be free again as Suffolk's friend. [She is going] O, stay! [Aside] I have no power to let her pass; My hand would free her, but my heart says no. As plays the sun upon the glassy streams, Twinkling another counterfeited beam, So seems this gorgeous beauty to mine eyes. Fain would I woo her, yet I dare not speak. I'll call for pen and ink, and write my mind. Fie, de la Pole! disable not thyself; Hast not a tongue? Is she not here thy prisoner? Wilt thou be daunted at a woman's sight? Ay, beauty's princely majesty is such Confounds the tongue and makes the senses rough. MARGARET. Say, Earl of Suffolk, if thy name be so, What ransom must I pay before I pass? For I perceive I am thy prisoner. SUFFOLK. [Aside] How canst thou tell she will deny thy suit, Before thou make a trial of her love? MARGARET. Why speak'st thou not? What ransom must I pay? SUFFOLK. [Aside] She's beautiful, and therefore to be woo'd; She is a woman, therefore to be won. MARGARET. Wilt thou accept of ransom-yea or no? SUFFOLK. [Aside] Fond man, remember that thou hast a wife; Then how can Margaret be thy paramour? MARGARET. I were best leave him, for he will not hear. SUFFOLK. [Aside] There all is marr'd; there lies a cooling card. MARGARET. He talks at random; sure, the man is mad. SUFFOLK. [Aside] And yet a dispensation may be had. MARGARET. And yet I would that you would answer me. SUFFOLK. [Aside] I'll win this Lady Margaret. For whom? Why, for my King! Tush, that's a wooden thing! MARGARET. He talks of wood. It is some carpenter. SUFFOLK. [Aside] Yet so my fancy may be satisfied, And peace established between these realms. But there remains a scruple in that too; For though her father be the King of Naples, Duke of Anjou and Maine, yet is he poor, And our nobility will scorn the match. MARGARET. Hear ye, Captain-are you not at leisure? SUFFOLK. [Aside] It shall be so, disdain they ne'er so much. Henry is youthful, and will quickly yield. Madam, I have a secret to reveal. MARGARET. [Aside] What though I be enthrall'd? He seems a knight, And will not any way dishonour me. SUFFOLK. Lady, vouchsafe to listen what I say. MARGARET. [Aside] Perhaps I shall be rescu'd by the French; And then I need not crave his courtesy. SUFFOLK. Sweet madam, give me hearing in a cause MARGARET. [Aside] Tush! women have been captivate ere now. SUFFOLK. Lady, wherefore talk you so? MARGARET. I cry you mercy, 'tis but quid for quo. SUFFOLK. Say, gentle Princess, would you not suppose Your bondage happy, to be made a queen? MARGARET. To be a queen in bondage is more vile Than is a slave in base servility; For princes should be free. SUFFOLK. And so shall you, If happy England's royal king be free. MARGARET. Why, what concerns his freedom unto me? SUFFOLK. I'll undertake to make thee Henry's queen, To put a golden sceptre in thy hand And set a precious crown upon thy head, If thou wilt condescend to be my- MARGARET. What? SUFFOLK. His love. MARGARET. I am unworthy to be Henry's wife. SUFFOLK. No, gentle madam; I unworthy am To woo so fair a dame to be his wife And have no portion in the choice myself. How say you, madam? Are ye so content? MARGARET. An if my father please, I am content. SUFFOLK. Then call our captains and our colours forth! And, madam, at your father's castle walls We'll crave a parley to confer with him. Sound a parley. Enter REIGNIER on the walls See, Reignier, see, thy daughter prisoner! REIGNIER. To whom? SUFFOLK. To me. REIGNIER. Suffolk, what remedy? I am a soldier and unapt to weep Or to exclaim on fortune's fickleness. SUFFOLK. Yes, there is remedy enough, my lord. Consent, and for thy honour give consent, Thy daughter shall be wedded to my king, Whom I with pain have woo'd and won thereto; And this her easy-held imprisonment Hath gain'd thy daughter princely liberty. REIGNIER. Speaks Suffolk as he thinks? SUFFOLK. Fair Margaret knows That Suffolk doth not flatter, face, or feign. REIGNIER. Upon thy princely warrant I descend To give thee answer of thy just demand. Exit REIGNIER from the walls SUFFOLK. And here I will expect thy coming. Trumpets sound. Enter REIGNIER below REIGNIER. Welcome, brave Earl, into our territories; Command in Anjou what your Honour pleases. SUFFOLK. Thanks, Reignier, happy for so sweet a child, Fit to be made companion with a king. What answer makes your Grace unto my suit? REIGNIER. Since thou dost deign to woo her little worth To be the princely bride of such a lord, Upon condition I may quietly Enjoy mine own, the country Maine and Anjou, Free from oppression or the stroke of war, My daughter shall be Henry's, if he please. SUFFOLK. That is her ransom; I deliver her. And those two counties I will undertake Your Grace shall well and quietly enjoy. REIGNIER. And I again, in Henry's royal name, As deputy unto that gracious king, Give thee her hand for sign of plighted faith. SUFFOLK. Reignier of France, I give thee kingly thanks, Because this is in traffic of a king. [Aside] And yet, methinks, I could be well content To be mine own attorney in this case. I'll over then to England with this news, And make this marriage to be solemniz'd. So, farewell, Reignier. Set this diamond safe In golden palaces, as it becomes. REIGNIER. I do embrace thee as I would embrace The Christian prince, King Henry, were he here. MARGARET. Farewell, my lord. Good wishes, praise, and prayers, Shall Suffolk ever have of Margaret. [She is going] SUFFOLK. Farewell, sweet madam. But hark you, Margaret No princely commendations to my king? MARGARET. Such commendations as becomes a maid, A virgin, and his servant, say to him. SUFFOLK. Words sweetly plac'd and modestly directed. But, madam, I must trouble you again No loving token to his Majesty? MARGARET. Yes, my good lord: a pure unspotted heart, Never yet taint with love, I send the King. SUFFOLK. And this withal. [Kisses her] MARGARET. That for thyself, I will not so presume To send such peevish tokens to a king. Exeunt REIGNIER and MARGARET SUFFOLK. O, wert thou for myself! But, Suffolk, stay; Thou mayst not wander in that labyrinth: There Minotaurs and ugly treasons lurk. Solicit Henry with her wondrous praise. Bethink thee on her virtues that surmount, And natural graces that extinguish art; Repeat their semblance often on the seas, That, when thou com'st to kneel at Henry's feet, Thou mayst bereave him of his wits with wonder. Exit SCENE 4. Camp of the DUKE OF YORK in Anjou Enter YORK, WARWICK, and others YORK. Bring forth that sorceress, condemn'd to burn. Enter LA PUCELLE, guarded, and a SHEPHERD SHEPHERD. Ah, Joan, this kills thy father's heart outright! Have I sought every country far and near, And, now it is my chance to find thee out, Must I behold thy timeless cruel death? Ah, Joan, sweet daughter Joan, I'll die with thee! PUCELLE. Decrepit miser! base ignoble wretch! I am descended of a gentler blood; Thou art no father nor no friend of mine. SHEPHERD. Out, out! My lords, an please you, 'tis not so; I did beget her, all the parish knows. Her mother liveth yet, can testify She was the first fruit of my bach'lorship. WARWICK. Graceless, wilt thou deny thy parentage? YORK. This argues what her kind of life hath been- Wicked and vile; and so her death concludes. SHEPHERD. Fie, Joan, that thou wilt be so obstacle! God knows thou art a collop of my flesh; And for thy sake have I shed many a tear. Deny me not, I prithee, gentle Joan. PUCELLE. Peasant, avaunt! You have suborn'd this man Of purpose to obscure my noble birth. SHEPHERD. 'Tis true, I gave a noble to the priest The morn that I was wedded to her mother. Kneel down and take my blessing, good my girl. Wilt thou not stoop? Now cursed be the time Of thy nativity. I would the milk Thy mother gave thee when thou suck'dst her breast Had been a little ratsbane for thy sake. Or else, when thou didst keep my lambs afield, I wish some ravenous wolf had eaten thee. Dost thou deny thy father, cursed drab? O, burn her, burn her! Hanging is too good. Exit YORK. Take her away; for she hath liv'd too long, To fill the world with vicious qualities. PUCELLE. First let me tell you whom you have condemn'd: Not me begotten of a shepherd swain, But issued from the progeny of kings; Virtuous and holy, chosen from above By inspiration of celestial grace, To work exceeding miracles on earth. I never had to do with wicked spirits. But you, that are polluted with your lusts, Stain'd with the guiltless blood of innocents, Corrupt and tainted with a thousand vices, Because you want the grace that others have, You judge it straight a thing impossible To compass wonders but by help of devils. No, misconceived! Joan of Arc hath been A virgin from her tender infancy, Chaste and immaculate in very thought; Whose maiden blood, thus rigorously effus'd, Will cry for vengeance at the gates of heaven. YORK. Ay, ay. Away with her to execution! WARWICK. And hark ye, sirs; because she is a maid, Spare for no fagots, let there be enow. Place barrels of pitch upon the fatal stake, That so her torture may be shortened. PUCELLE. Will nothing turn your unrelenting hearts? Then, Joan, discover thine infirmity That warranteth by law to be thy privilege: I am with child, ye bloody homicides; Murder not then the fruit within my womb, Although ye hale me to a violent death. YORK. Now heaven forfend! The holy maid with child! WARWICK. The greatest miracle that e'er ye wrought: Is all your strict preciseness come to this? YORK. She and the Dauphin have been juggling. I did imagine what would be her refuge. WARWICK. Well, go to; we'll have no bastards live; Especially since Charles must father it. PUCELLE. You are deceiv'd; my child is none of his: It was Alencon that enjoy'd my love. YORK. Alencon, that notorious Machiavel! It dies, an if it had a thousand lives. PUCELLE. O, give me leave, I have deluded you. 'Twas neither Charles nor yet the Duke I nam'd, But Reignier, King of Naples, that prevail'd. WARWICK. A married man! That's most intolerable. YORK. Why, here's a girl! I think she knows not well There were so many-whom she may accuse. WARWICK. It's sign she hath been liberal and free. YORK. And yet, forsooth, she is a virgin pure. Strumpet, thy words condemn thy brat and thee. Use no entreaty, for it is in vain. PUCELLE. Then lead me hence-with whom I leave my curse: May never glorious sun reflex his beams Upon the country where you make abode; But darkness and the gloomy shade of death Environ you, till mischief and despair Drive you to break your necks or hang yourselves! Exit, guarded YORK. Break thou in pieces and consume to ashes, Thou foul accursed minister of hell! Enter CARDINAL BEAUFORT, attended CARDINAL. Lord Regent, I do greet your Excellence With letters of commission from the King. For know, my lords, the states of Christendom, Mov'd with remorse of these outrageous broils, Have earnestly implor'd a general peace Betwixt our nation and the aspiring French; And here at hand the Dauphin and his train Approacheth, to confer about some matter. YORK. Is all our travail turn'd to this effect? After the slaughter of so many peers, So many captains, gentlemen, and soldiers, That in this quarrel have been overthrown And sold their bodies for their country's benefit, Shall we at last conclude effeminate peace? Have we not lost most part of all the towns, By treason, falsehood, and by treachery, Our great progenitors had conquered? O Warwick, Warwick! I foresee with grief The utter loss of all the realm of France. WARWICK. Be patient, York. If we conclude a peace, It shall be with such strict and severe covenants As little shall the Frenchmen gain thereby. Enter CHARLES, ALENCON, BASTARD, REIGNIER, and others CHARLES. Since, lords of England, it is thus agreed That peaceful truce shall be proclaim'd in France, We come to be informed by yourselves What the conditions of that league must be. YORK. Speak, Winchester; for boiling choler chokes The hollow passage of my poison'd voice, By sight of these our baleful enemies. CARDINAL. Charles, and the rest, it is enacted thus: That, in regard King Henry gives consent, Of mere compassion and of lenity, To ease your country of distressful war, An suffer you to breathe in fruitful peace, You shall become true liegemen to his crown; And, Charles, upon condition thou wilt swear To pay him tribute and submit thyself, Thou shalt be plac'd as viceroy under him, And still enjoy thy regal dignity. ALENCON. Must he be then as shadow of himself? Adorn his temples with a coronet And yet, in substance and authority, Retain but privilege of a private man? This proffer is absurd and reasonless. CHARLES. 'Tis known already that I am possess'd With more than half the Gallian territories, And therein reverenc'd for their lawful king. Shall I, for lucre of the rest unvanquish'd, Detract so much from that prerogative As to be call'd but viceroy of the whole? No, Lord Ambassador; I'll rather keep That which I have than, coveting for more, Be cast from possibility of all. YORK. Insulting Charles! Hast thou by secret means Us'd intercession to obtain a league, And now the matter grows to compromise Stand'st thou aloof upon comparison? Either accept the title thou usurp'st, Of benefit proceeding from our king And not of any challenge of desert, Or we will plague thee with incessant wars. REIGNIER. [To CHARLES] My lord, you do not well in obstinacy To cavil in the course of this contract. If once it be neglected, ten to one We shall not find like opportunity. ALENCON. [To CHARLES] To say the truth, it is your policy To save your subjects from such massacre And ruthless slaughters as are daily seen By our proceeding in hostility; And therefore take this compact of a truce, Although you break it when your pleasure serves. WARWICK. How say'st thou, Charles? Shall our condition stand? CHARLES. It shall; Only reserv'd, you claim no interest In any of our towns of garrison. YORK. Then swear allegiance to his Majesty: As thou art knight, never to disobey Nor be rebellious to the crown of England Thou, nor thy nobles, to the crown of England. [CHARLES and the rest give tokens of fealty] So, now dismiss your army when ye please; Hang up your ensigns, let your drums be still, For here we entertain a solemn peace. Exeunt SCENE 5. London. The palace Enter SUFFOLK, in conference with the KING, GLOUCESTER and EXETER KING HENRY. Your wondrous rare description, noble Earl, Of beauteous Margaret hath astonish'd me. Her virtues, graced with external gifts, Do breed love's settled passions in my heart; And like as rigour of tempestuous gusts Provokes the mightiest hulk against the tide, So am I driven by breath of her renown Either to suffer shipwreck or arrive Where I may have fruition of her love. SUFFOLK. Tush, my good lord! This superficial tale Is but a preface of her worthy praise. The chief perfections of that lovely dame, Had I sufficient skill to utter them, Would make a volume of enticing lines, Able to ravish any dull conceit; And, which is more, she is not so divine, So full-replete with choice of all delights, But with as humble lowliness of mind She is content to be at your command Command, I mean, of virtuous intents, To love and honour Henry as her lord. KING HENRY. And otherwise will Henry ne'er presume. Therefore, my Lord Protector, give consent That Margaret may be England's royal Queen. GLOUCESTER. So should I give consent to flatter sin. You know, my lord, your Highness is betroth'd Unto another lady of esteem. How shall we then dispense with that contract, And not deface your honour with reproach? SUFFOLK. As doth a ruler with unlawful oaths; Or one that at a triumph, having vow'd To try his strength, forsaketh yet the lists By reason of his adversary's odds: A poor earl's daughter is unequal odds, And therefore may be broke without offence. GLOUCESTER. Why, what, I pray, is Margaret more than that? Her father is no better than an earl, Although in glorious titles he excel. SUFFOLK. Yes, my lord, her father is a king, The King of Naples and Jerusalem; And of such great authority in France As his alliance will confirm our peace, And keep the Frenchmen in allegiance. GLOUCESTER. And so the Earl of Armagnac may do, Because he is near kinsman unto Charles. EXETER. Beside, his wealth doth warrant a liberal dower; Where Reignier sooner will receive than give. SUFFOLK. A dow'r, my lords! Disgrace not so your king, That he should be so abject, base, and poor, To choose for wealth and not for perfect love. Henry is able to enrich his queen, And not to seek a queen to make him rich. So worthless peasants bargain for their wives, As market-men for oxen, sheep, or horse. Marriage is a matter of more worth Than to be dealt in by attorneyship; Not whom we will, but whom his Grace affects, Must be companion of his nuptial bed. And therefore, lords, since he affects her most, It most of all these reasons bindeth us In our opinions she should be preferr'd; For what is wedlock forced but a hell, An age of discord and continual strife? Whereas the contrary bringeth bliss, And is a pattern of celestial peace. Whom should we match with Henry, being a king, But Margaret, that is daughter to a king? Her peerless feature, joined with her birth, Approves her fit for none but for a king; Her valiant courage and undaunted spirit, More than in women commonly is seen, Will answer our hope in issue of a king; For Henry, son unto a conqueror, Is likely to beget more conquerors, If with a lady of so high resolve As is fair Margaret he be link'd in love. Then yield, my lords; and here conclude with me That Margaret shall be Queen, and none but she. KING HENRY. Whether it be through force of your report, My noble Lord of Suffolk, or for that My tender youth was never yet attaint With any passion of inflaming love, I cannot tell; but this I am assur'd, I feel such sharp dissension in my breast, Such fierce alarums both of hope and fear, As I am sick with working of my thoughts. Take therefore shipping; post, my lord, to France; Agree to any covenants; and procure That Lady Margaret do vouchsafe to come To cross the seas to England, and be crown'd King Henry's faithful and anointed queen. For your expenses and sufficient charge, Among the people gather up a tenth. Be gone, I say; for till you do return I rest perplexed with a thousand cares. And you, good uncle, banish all offence: If you do censure me by what you were, Not what you are, I know it will excuse This sudden execution of my will. And so conduct me where, from company, I may revolve and ruminate my grief. Exit GLOUCESTER. Ay, grief, I fear me, both at first and last. Exeunt GLOUCESTER and EXETER SUFFOLK. Thus Suffolk hath prevail'd; and thus he goes, As did the youthful Paris once to Greece, With hope to find the like event in love But prosper better than the Troyan did. Margaret shall now be Queen, and rule the King; But I will rule both her, the King, and realm. Exit THE END 1591 THE SECOND PART OF KING HENRY THE SIXTH Dramatis Personae KING HENRY THE SIXTH HUMPHREY, DUKE OF GLOUCESTER, his uncle CARDINAL BEAUFORT, BISHOP OF WINCHESTER, great-uncle to the King RICHARD PLANTAGENET, DUKE OF YORK EDWARD and RICHARD, his sons DUKE OF SOMERSET DUKE OF SUFFOLK DUKE OF BUCKINGHAM LORD CLIFFORD YOUNG CLIFFORD, his son EARL OF SALISBURY EARL OF WARWICK LORD SCALES LORD SAY SIR HUMPHREY STAFFORD WILLIAM STAFFORD, his brother SIR JOHN STANLEY VAUX MATTHEW GOFFE A LIEUTENANT, a SHIPMASTER, a MASTER'S MATE, and WALTER WHITMORE TWO GENTLEMEN, prisoners with Suffolk JOHN HUME and JOHN SOUTHWELL, two priests ROGER BOLINGBROKE, a conjurer A SPIRIT raised by him THOMAS HORNER, an armourer PETER, his man CLERK OF CHATHAM MAYOR OF SAINT ALBANS SAUNDER SIMPCOX, an impostor ALEXANDER IDEN, a Kentish gentleman JACK CADE, a rebel GEORGE BEVIS, JOHN HOLLAND, DICK THE BUTCHER, SMITH THE WEAVER, MICHAEL, &c., followers of Cade TWO MURDERERS MARGARET, Queen to King Henry ELEANOR, Duchess of Gloucester MARGERY JOURDAIN, a witch WIFE to SIMPCOX Lords, Ladies, and Attendants; Petitioners, Aldermen, a Herald, a Beadle, a Sheriff, Officers, Citizens, Prentices, Falconers, Guards, Soldiers, Messengers, &c. SCENE: England ACT I. SCENE I. London. The palace Flourish of trumpets; then hautboys. Enter the KING, DUKE HUMPHREY OF GLOUCESTER, SALISBURY, WARWICK, and CARDINAL BEAUFORT, on the one side; the QUEEN, SUFFOLK, YORK, SOMERSET, and BUCKINGHAM, on the other SUFFOLK. As by your high imperial Majesty I had in charge at my depart for France, As procurator to your Excellence, To marry Princess Margaret for your Grace; So, in the famous ancient city Tours, In presence of the Kings of France and Sicil, The Dukes of Orleans, Calaber, Bretagne, and Alencon, Seven earls, twelve barons, and twenty reverend bishops, I have perform'd my task, and was espous'd; And humbly now upon my bended knee, In sight of England and her lordly peers, Deliver up my title in the Queen To your most gracious hands, that are the substance Of that great shadow I did represent: The happiest gift that ever marquis gave, The fairest queen that ever king receiv'd. KING HENRY. Suffolk, arise. Welcome, Queen Margaret: I can express no kinder sign of love Than this kind kiss. O Lord, that lends me life, Lend me a heart replete with thankfulness! For thou hast given me in this beauteous face A world of earthly blessings to my soul, If sympathy of love unite our thoughts. QUEEN. Great King of England, and my gracious lord, The mutual conference that my mind hath had, By day, by night, waking and in my dreams, In courtly company or at my beads, With you, mine alder-liefest sovereign, Makes me the bolder to salute my king With ruder terms, such as my wit affords And over-joy of heart doth minister. KING HENRY. Her sight did ravish, but her grace in speech, Her words y-clad with wisdom's majesty, Makes me from wond'ring fall to weeping joys, Such is the fulness of my heart's content. Lords, with one cheerful voice welcome my love. ALL. [Kneeling] Long live Queen Margaret, England's happiness! QUEEN. We thank you all. [Flourish] SUFFOLK. My Lord Protector, so it please your Grace, Here are the articles of contracted peace Between our sovereign and the French King Charles, For eighteen months concluded by consent. GLOUCESTER. [Reads] 'Imprimis: It is agreed between the French King Charles and William de la Pole, Marquess of Suffolk, ambassador for Henry King of England, that the said Henry shall espouse the Lady Margaret, daughter unto Reignier King of Naples, Sicilia, and Jerusalem, and crown her Queen of England ere the thirtieth of May next ensuing. Item: That the duchy of Anjou and the county of Maine shall be released and delivered to the King her father'- [Lets the paper fall] KING HENRY. Uncle, how now! GLOUCESTER. Pardon me, gracious lord; Some sudden qualm hath struck me at the heart, And dimm'd mine eyes, that I can read no further. KING HENRY. Uncle of Winchester, I pray read on. CARDINAL. [Reads] 'Item: It is further agreed between them that the duchies of Anjou and Maine shall be released and delivered over to the King her father, and she sent over of the King of England's own proper cost and charges, without having any dowry.' KING HENRY. They please us well. Lord Marquess, kneel down. We here create thee the first Duke of Suffolk, And girt thee with the sword. Cousin of York, We here discharge your Grace from being Regent I' th' parts of France, till term of eighteen months Be full expir'd. Thanks, uncle Winchester, Gloucester, York, Buckingham, Somerset, Salisbury, and Warwick; We thank you all for this great favour done In entertainment to my princely queen. Come, let us in, and with all speed provide To see her coronation be perform'd. Exeunt KING, QUEEN, and SUFFOLK GLOUCESTER. Brave peers of England, pillars of the state, To you Duke Humphrey must unload his grief Your grief, the common grief of all the land. What! did my brother Henry spend his youth, His valour, coin, and people, in the wars? Did he so often lodge in open field, In winter's cold and summer's parching heat, To conquer France, his true inheritance? And did my brother Bedford toil his wits To keep by policy what Henry got? Have you yourselves, Somerset, Buckingham, Brave York, Salisbury, and victorious Warwick, Receiv'd deep scars in France and Normandy? Or hath mine uncle Beaufort and myself, With all the learned Council of the realm, Studied so long, sat in the Council House Early and late, debating to and fro How France and Frenchmen might be kept in awe? And had his Highness in his infancy Crowned in Paris, in despite of foes? And shall these labours and these honours die? Shall Henry's conquest, Bedford's vigilance, Your deeds of war, and all our counsel die? O peers of England, shameful is this league! Fatal this marriage, cancelling your fame, Blotting your names from books of memory, Razing the characters of your renown, Defacing monuments of conquer'd France, Undoing all, as all had never been! CARDINAL. Nephew, what means this passionate discourse, This peroration with such circumstance? For France, 'tis ours; and we will keep it still. GLOUCESTER. Ay, uncle, we will keep it if we can; But now it is impossible we should. Suffolk, the new-made duke that rules the roast, Hath given the duchy of Anjou and Maine Unto the poor King Reignier, whose large style Agrees not with the leanness of his purse. SALISBURY. Now, by the death of Him that died for all, These counties were the keys of Normandy! But wherefore weeps Warwick, my valiant son? WARWICK. For grief that they are past recovery; For were there hope to conquer them again My sword should shed hot blood, mine eyes no tears. Anjou and Maine! myself did win them both; Those provinces these arms of mine did conquer; And are the cities that I got with wounds Deliver'd up again with peaceful words? Mort Dieu! YORK. For Suffolk's duke, may he be suffocate, That dims the honour of this warlike isle! France should have torn and rent my very heart Before I would have yielded to this league. I never read but England's kings have had Large sums of gold and dowries with their wives; And our King Henry gives away his own To match with her that brings no vantages. GLOUCESTER. A proper jest, and never heard before, That Suffolk should demand a whole fifteenth For costs and charges in transporting her! She should have stay'd in France, and starv'd in France, Before- CARDINAL. My Lord of Gloucester, now ye grow too hot: It was the pleasure of my lord the King. GLOUCESTER. My Lord of Winchester, I know your mind; 'Tis not my speeches that you do mislike, But 'tis my presence that doth trouble ye. Rancour will out: proud prelate, in thy face I see thy fury; if I longer stay We shall begin our ancient bickerings. Lordings, farewell; and say, when I am gone, I prophesied France will be lost ere long. Exit CARDINAL. So, there goes our Protector in a rage. 'Tis known to you he is mine enemy; Nay, more, an enemy unto you all, And no great friend, I fear me, to the King. Consider, lords, he is the next of blood And heir apparent to the English crown. Had Henry got an empire by his marriage And all the wealthy kingdoms of the west, There's reason he should be displeas'd at it. Look to it, lords; let not his smoothing words Bewitch your hearts; be wise and circumspect. What though the common people favour him, Calling him 'Humphrey, the good Duke of Gloucester,' Clapping their hands, and crying with loud voice 'Jesu maintain your royal excellence!' With 'God preserve the good Duke Humphrey!' I fear me, lords, for all this flattering gloss, He will be found a dangerous Protector. BUCKINGHAM. Why should he then protect our sovereign, He being of age to govern of himself? Cousin of Somerset, join you with me, And all together, with the Duke of Suffolk, We'll quickly hoise Duke Humphrey from his seat. CARDINAL. This weighty business will not brook delay; I'll to the Duke of Suffolk presently. Exit SOMERSET. Cousin of Buckingham, though Humphrey's pride And greatness of his place be grief to us, Yet let us watch the haughty cardinal; His insolence is more intolerable Than all the princes in the land beside; If Gloucester be displac'd, he'll be Protector. BUCKINGHAM. Or thou or I, Somerset, will be Protector, Despite Duke Humphrey or the Cardinal. Exeunt BUCKINGHAM and SOMERSET SALISBURY. Pride went before, ambition follows him. While these do labour for their own preferment, Behoves it us to labour for the realm. I never saw but Humphrey Duke of Gloucester Did bear him like a noble gentleman. Oft have I seen the haughty Cardinal- More like a soldier than a man o' th' church, As stout and proud as he were lord of all- Swear like a ruffian and demean himself Unlike the ruler of a commonweal. Warwick my son, the comfort of my age, Thy deeds, thy plainness, and thy housekeeping, Hath won the greatest favour of the commons, Excepting none but good Duke Humphrey. And, brother York, thy acts in Ireland, In bringing them to civil discipline, Thy late exploits done in the heart of France When thou wert Regent for our sovereign, Have made thee fear'd and honour'd of the people: Join we together for the public good, In what we can, to bridle and suppress The pride of Suffolk and the Cardinal, With Somerset's and Buckingham's ambition; And, as we may, cherish Duke Humphrey's deeds While they do tend the profit of the land. WARWICK. So God help Warwick, as he loves the land And common profit of his country! YORK. And so says York- [Aside] for he hath greatest cause. SALISBURY. Then let's make haste away and look unto the main. WARWICK. Unto the main! O father, Maine is lost- That Maine which by main force Warwick did win, And would have kept so long as breath did last. Main chance, father, you meant; but I meant Maine, Which I will win from France, or else be slain. Exeunt WARWICK and SALISBURY YORK. Anjou and Maine are given to the French; Paris is lost; the state of Normandy Stands on a tickle point now they are gone. Suffolk concluded on the articles; The peers agreed; and Henry was well pleas'd To changes two dukedoms for a duke's fair daughter. I cannot blame them all: what is't to them? 'Tis thine they give away, and not their own. Pirates may make cheap pennyworths of their pillage, And purchase friends, and give to courtezans, Still revelling like lords till all be gone; While as the silly owner of the goods Weeps over them and wrings his hapless hands And shakes his head and trembling stands aloof, While all is shar'd and all is borne away, Ready to starve and dare not touch his own. So York must sit and fret and bite his tongue, While his own lands are bargain'd for and sold. Methinks the realms of England, France, and Ireland, Bear that proportion to my flesh and blood As did the fatal brand Althaea burnt Unto the prince's heart of Calydon. Anjou and Maine both given unto the French! Cold news for me, for I had hope of France, Even as I have of fertile England's soil. A day will come when York shall claim his own; And therefore I will take the Nevils' parts, And make a show of love to proud Duke Humphrey, And when I spy advantage, claim the crown, For that's the golden mark I seek to hit. Nor shall proud Lancaster usurp my right, Nor hold the sceptre in his childish fist, Nor wear the diadem upon his head, Whose church-like humours fits not for a crown. Then, York, be still awhile, till time do serve; Watch thou and wake, when others be asleep, To pry into the secrets of the state; Till Henry, surfeiting in joys of love With his new bride and England's dear-bought queen, And Humphrey with the peers be fall'n at jars; Then will I raise aloft the milk-white rose, With whose sweet smell the air shall be perfum'd, And in my standard bear the arms of York, To grapple with the house of Lancaster; And force perforce I'll make him yield the crown, Whose bookish rule hath pull'd fair England down. Exit SCENE II. The DUKE OF GLOUCESTER'S house Enter DUKE and his wife ELEANOR DUCHESS. Why droops my lord, like over-ripen'd corn Hanging the head at Ceres' plenteous load? Why doth the great Duke Humphrey knit his brows, As frowning at the favours of the world? Why are thine eyes fix'd to the sullen earth, Gazing on that which seems to dim thy sight? What see'st thou there? King Henry's diadem, Enchas'd with all the honours of the world? If so, gaze on, and grovel on thy face Until thy head be circled with the same. Put forth thy hand, reach at the glorious gold. What, is't too short? I'll lengthen it with mine; And having both together heav'd it up, We'll both together lift our heads to heaven, And never more abase our sight so low As to vouchsafe one glance unto the ground. GLOUCESTER. O Nell, sweet Nell, if thou dost love thy lord, Banish the canker of ambitious thoughts! And may that thought, when I imagine ill Against my king and nephew, virtuous Henry, Be my last breathing in this mortal world! My troublous dreams this night doth make me sad. DUCHESS. What dream'd my lord? Tell me, and I'll requite it With sweet rehearsal of my morning's dream. GLOUCESTER. Methought this staff, mine office-badge in court, Was broke in twain; by whom I have forgot, But, as I think, it was by th' Cardinal; And on the pieces of the broken wand Were plac'd the heads of Edmund Duke of Somerset And William de la Pole, first Duke of Suffolk. This was my dream; what it doth bode God knows. DUCHESS. Tut, this was nothing but an argument That he that breaks a stick of Gloucester's grove Shall lose his head for his presumption. But list to me, my Humphrey, my sweet Duke: Methought I sat in seat of majesty In the cathedral church of Westminster, And in that chair where kings and queens were crown'd; Where Henry and Dame Margaret kneel'd to me, And on my head did set the diadem. GLOUCESTER. Nay, Eleanor, then must I chide outright. Presumptuous dame, ill-nurtur'd Eleanor! Art thou not second woman in the realm, And the Protector's wife, belov'd of him? Hast thou not worldly pleasure at command Above the reach or compass of thy thought? And wilt thou still be hammering treachery To tumble down thy husband and thyself From top of honour to disgrace's feet? Away from me, and let me hear no more! DUCHESS. What, what, my lord! Are you so choleric With Eleanor for telling but her dream? Next time I'll keep my dreams unto myself And not be check'd. GLOUCESTER. Nay, be not angry; I am pleas'd again. Enter a MESSENGER MESSENGER. My Lord Protector, 'tis his Highness' pleasure You do prepare to ride unto Saint Albans, Where as the King and Queen do mean to hawk. GLOUCESTER. I go. Come, Nell, thou wilt ride with us? DUCHESS. Yes, my good lord, I'll follow presently. Exeunt GLOUCESTER and MESSENGER Follow I must; I cannot go before, While Gloucester bears this base and humble mind. Were I a man, a duke, and next of blood, I would remove these tedious stumbling-blocks And smooth my way upon their headless necks; And, being a woman, I will not be slack To play my part in Fortune's pageant. Where are you there, Sir John? Nay, fear not, man, We are alone; here's none but thee and I. Enter HUME HUME. Jesus preserve your royal Majesty! DUCHESS. What say'st thou? Majesty! I am but Grace. HUME. But, by the grace of God and Hume's advice, Your Grace's title shall be multiplied. DUCHESS. What say'st thou, man? Hast thou as yet conferr'd With Margery Jourdain, the cunning witch of Eie, With Roger Bolingbroke, the conjurer? And will they undertake to do me good? HUME. This they have promised, to show your Highness A spirit rais'd from depth of underground That shall make answer to such questions As by your Grace shall be propounded him DUCHESS. It is enough; I'll think upon the questions; When from Saint Albans we do make return We'll see these things effected to the full. Here, Hume, take this reward; make merry, man, With thy confederates in this weighty cause. Exit HUME. Hume must make merry with the Duchess' gold; Marry, and shall. But, how now, Sir John Hume! Seal up your lips and give no words but mum: The business asketh silent secrecy. Dame Eleanor gives gold to bring the witch: Gold cannot come amiss were she a devil. Yet have I gold flies from another coast- I dare not say from the rich Cardinal, And from the great and new-made Duke of Suffolk; Yet I do find it so; for, to be plain, They, knowing Dame Eleanor's aspiring humour, Have hired me to undermine the Duchess, And buzz these conjurations in her brain. They say 'A crafty knave does need no broker'; Yet am I Suffolk and the Cardinal's broker. Hume, if you take not heed, you shall go near To call them both a pair of crafty knaves. Well, so its stands; and thus, I fear, at last Hume's knavery will be the Duchess' wreck, And her attainture will be Humphrey's fall Sort how it will, I shall have gold for all. Exit SCENE III. London. The palace Enter three or four PETITIONERS, PETER, the Armourer's man, being one FIRST PETITIONER. My masters, let's stand close; my Lord Protector will come this way by and by, and then we may deliver our supplications in the quill. SECOND PETITIONER. Marry, the Lord protect him, for he's a good man, Jesu bless him! Enter SUFFOLK and QUEEN FIRST PETITIONER. Here 'a comes, methinks, and the Queen with him. I'll be the first, sure. SECOND PETITIONER. Come back, fool; this is the Duke of Suffolk and not my Lord Protector. SUFFOLK. How now, fellow! Wouldst anything with me? FIRST PETITIONER. I pray, my lord, pardon me; I took ye for my Lord Protector. QUEEN. [Reads] 'To my Lord Protector!' Are your supplications to his lordship? Let me see them. What is thine? FIRST PETITIONER. Mine is, an't please your Grace, against John Goodman, my Lord Cardinal's man, for keeping my house and lands, and wife and all, from me. SUFFOLK. Thy wife too! That's some wrong indeed. What's yours? What's here! [Reads] 'Against the Duke of Suffolk, for enclosing the commons of Melford.' How now, sir knave! SECOND PETITIONER. Alas, sir, I am but a poor petitioner of our whole township. PETER. [Presenting his petition] Against my master, Thomas Horner, for saying that the Duke of York was rightful heir to the crown. QUEEN. What say'st thou? Did the Duke of York say he was rightful heir to the crown? PETER. That my master was? No, forsooth. My master said that he was, and that the King was an usurper. SUFFOLK. Who is there? [Enter servant] Take this fellow in, and send for his master with a pursuivant presently. We'll hear more of your matter before the King. Exit servant with PETER QUEEN. And as for you, that love to be protected Under the wings of our Protector's grace, Begin your suits anew, and sue to him. [Tears the supplications] Away, base cullions! Suffolk, let them go. ALL. Come, let's be gone. Exeunt QUEEN. My Lord of Suffolk, say, is this the guise, Is this the fashions in the court of England? Is this the government of Britain's isle, And this the royalty of Albion's king? What, shall King Henry be a pupil still, Under the surly Gloucester's governance? Am I a queen in title and in style, And must be made a subject to a duke? I tell thee, Pole, when in the city Tours Thou ran'st a tilt in honour of my love And stol'st away the ladies' hearts of France, I thought King Henry had resembled thee In courage, courtship, and proportion; But all his mind is bent to holiness, To number Ave-Maries on his beads; His champions are the prophets and apostles; His weapons, holy saws of sacred writ; His study is his tilt-yard, and his loves Are brazen images of canonized saints. I would the college of the Cardinals Would choose him Pope, and carry him to Rome, And set the triple crown upon his head; That were a state fit for his holiness. SUFFOLK. Madam, be patient. As I was cause Your Highness came to England, so will I In England work your Grace's full content. QUEEN. Beside the haughty Protector, have we Beaufort The imperious churchman; Somerset, Buckingham, And grumbling York; and not the least of these But can do more in England than the King. SUFFOLK. And he of these that can do most of all Cannot do more in England than the Nevils; Salisbury and Warwick are no simple peers. QUEEN. Not all these lords do vex me half so much As that proud dame, the Lord Protector's wife. She sweeps it through the court with troops of ladies, More like an empress than Duke Humphrey's wife. Strangers in court do take her for the Queen. She bears a duke's revenues on her back, And in her heart she scorns our poverty; Shall I not live to be aveng'd on her? Contemptuous base-born callet as she is, She vaunted 'mongst her minions t' other day The very train of her worst wearing gown Was better worth than all my father's lands, Till Suffolk gave two dukedoms for his daughter. SUFFOLK. Madam, myself have lim'd a bush for her, And plac'd a quire of such enticing birds That she will light to listen to the lays, And never mount to trouble you again. So, let her rest. And, madam, list to me, For I am bold to counsel you in this: Although we fancy not the Cardinal, Yet must we join with him and with the lords, Till we have brought Duke Humphrey in disgrace. As for the Duke of York, this late complaint Will make but little for his benefit. So one by one we'll weed them all at last, And you yourself shall steer the happy helm. Sound a sennet. Enter the KING, DUKE HUMPHREY, CARDINAL BEAUFORT, BUCKINGHAM, YORK, SOMERSET, SALISBURY, WARWICK, and the DUCHESS OF GLOUCESTER KING HENRY. For my part, noble lords, I care not which: Or Somerset or York, all's one to me. YORK. If York have ill demean'd himself in France, Then let him be denay'd the regentship. SOMERSET. If Somerset be unworthy of the place, Let York be Regent; I will yield to him. WARWICK. Whether your Grace be worthy, yea or no, Dispute not that; York is the worthier. CARDINAL. Ambitious Warwick, let thy betters speak. WARWICK. The Cardinal's not my better in the field. BUCKINGHAM. All in this presence are thy betters, Warwick. WARWICK. Warwick may live to be the best of all. SALISBURY. Peace, son! And show some reason, Buckingham, Why Somerset should be preferr'd in this. QUEEN. Because the King, forsooth, will have it so. GLOUCESTER. Madam, the King is old enough himself To give his censure. These are no women's matters. QUEEN. If he be old enough, what needs your Grace To be Protector of his Excellence? GLOUCESTER. Madam, I am Protector of the realm; And at his pleasure will resign my place. SUFFOLK. Resign it then, and leave thine insolence. Since thou wert king- as who is king but thou?- The commonwealth hath daily run to wrack, The Dauphin hath prevail'd beyond the seas, And all the peers and nobles of the realm Have been as bondmen to thy sovereignty. CARDINAL. The commons hast thou rack'd; the clergy's bags Are lank and lean with thy extortions. SOMERSET. Thy sumptuous buildings and thy wife's attire Have cost a mass of public treasury. BUCKINGHAM. Thy cruelty in execution Upon offenders hath exceeded law, And left thee to the mercy of the law. QUEEN. Thy sale of offices and towns in France, If they were known, as the suspect is great, Would make thee quickly hop without thy head. Exit GLOUCESTER. The QUEEN drops QUEEN her fan Give me my fan. What, minion, can ye not? [She gives the DUCHESS a box on the ear] I cry your mercy, madam; was it you? DUCHESS. Was't I? Yea, I it was, proud Frenchwoman. Could I come near your beauty with my nails, I could set my ten commandments in your face. KING HENRY. Sweet aunt, be quiet; 'twas against her will. DUCHESS. Against her will, good King? Look to 't in time; She'll hamper thee and dandle thee like a baby. Though in this place most master wear no breeches, She shall not strike Dame Eleanor unreveng'd. Exit BUCKINGHAM. Lord Cardinal, I will follow Eleanor, And listen after Humphrey, how he proceeds. She's tickled now; her fume needs no spurs, She'll gallop far enough to her destruction. Exit Re-enter GLOUCESTER GLOUCESTER. Now, lords, my choler being overblown With walking once about the quadrangle, I come to talk of commonwealth affairs. As for your spiteful false objections, Prove them, and I lie open to the law; But God in mercy so deal with my soul As I in duty love my king and country! But to the matter that we have in hand: I say, my sovereign, York is meetest man To be your Regent in the realm of France. SUFFOLK. Before we make election, give me leave To show some reason, of no little force, That York is most unmeet of any man. YORK. I'll tell thee, Suffolk, why I am unmeet: First, for I cannot flatter thee in pride; Next, if I be appointed for the place, My Lord of Somerset will keep me here Without discharge, money, or furniture, Till France be won into the Dauphin's hands. Last time I danc'd attendance on his will Till Paris was besieg'd, famish'd, and lost. WARWICK. That can I witness; and a fouler fact Did never traitor in the land commit. SUFFOLK. Peace, headstrong Warwick! WARWICK. Image of pride, why should I hold my peace? Enter HORNER, the Armourer, and his man PETER, guarded SUFFOLK. Because here is a man accus'd of treason: Pray God the Duke of York excuse himself! YORK. Doth any one accuse York for a traitor? KING HENRY. What mean'st thou, Suffolk? Tell me, what are these? SUFFOLK. Please it your Majesty, this is the man That doth accuse his master of high treason; His words were these: that Richard Duke of York Was rightful heir unto the English crown, And that your Majesty was an usurper. KING HENRY. Say, man, were these thy words? HORNER. An't shall please your Majesty, I never said nor thought any such matter. God is my witness, I am falsely accus'd by the villain. PETER. [Holding up his hands] By these ten bones, my lords, he did speak them to me in the garret one night, as we were scouring my Lord of York's armour. YORK. Base dunghill villain and mechanical, I'll have thy head for this thy traitor's speech. I do beseech your royal Majesty, Let him have all the rigour of the law. HORNER`. Alas, my lord, hang me if ever I spake the words. My accuser is my prentice; and when I did correct him for his fault the other day, he did vow upon his knees he would be even with me. I have good witness of this; therefore I beseech your Majesty, do not cast away an honest man for a villain's accusation. KING HENRY. Uncle, what shall we say to this in law? GLOUCESTER. This doom, my lord, if I may judge: Let Somerset be Regent o'er the French, Because in York this breeds suspicion; And let these have a day appointed them For single combat in convenient place, For he hath witness of his servant's malice. This is the law, and this Duke Humphrey's doom. SOMERSET. I humbly thank your royal Majesty. HORNER. And I accept the combat willingly. PETER. Alas, my lord, I cannot fight; for God's sake, pity my case! The spite of man prevaileth against me. O Lord, have mercy upon me, I shall never be able to fight a blow! O Lord, my heart! GLOUCESTER. Sirrah, or you must fight or else be hang'd. KING HENRY. Away with them to prison; and the day of combat shall be the last of the next month. Come, Somerset, we'll see thee sent away. Flourish. Exeunt SCENE IV. London. The DUKE OF GLOUCESTER'S garden Enter MARGERY JOURDAIN, the witch; the two priests, HUME and SOUTHWELL; and BOLINGBROKE HUME. Come, my masters; the Duchess, I tell you, expects performance of your promises. BOLINGBROKE. Master Hume, we are therefore provided; will her ladyship behold and hear our exorcisms? HUME. Ay, what else? Fear you not her courage. BOLINGBROKE. I have heard her reported to be a woman of an invincible spirit; but it shall be convenient, Master Hume, that you be by her aloft while we be busy below; and so I pray you go, in God's name, and leave us. [Exit HUME] Mother Jourdain, be you prostrate and grovel on the earth; John Southwell, read you; and let us to our work. Enter DUCHESS aloft, followed by HUME DUCHESS. Well said, my masters; and welcome all. To this gear, the sooner the better. BOLINGBROKE. Patience, good lady; wizards know their times: Deep night, dark night, the silent of the night, The time of night when Troy was set on fire; The time when screech-owls cry and ban-dogs howl, And spirits walk and ghosts break up their graves- That time best fits the work we have in hand. Madam, sit you, and fear not: whom we raise We will make fast within a hallow'd verge. [Here they do the ceremonies belonging, and make the circle; BOLINGBROKE or SOUTHWELL reads: 'Conjuro te,' &c. It thunders and lightens terribly; then the SPIRIT riseth] SPIRIT. Adsum. MARGERY JOURDAIN. Asmath, By the eternal God, whose name and power Thou tremblest at, answer that I shall ask; For till thou speak thou shalt not pass from hence. SPIRIT. Ask what thou wilt; that I had said and done. BOLINGBROKE. [Reads] 'First of the king: what shall of him become?' SPIRIT. The Duke yet lives that Henry shall depose; But him outlive, and die a violent death. [As the SPIRIT speaks, SOUTHWELL writes the answer] BOLINGBROKE. 'What fates await the Duke of Suffolk?' SPIRIT. By water shall he die and take his end. BOLINGBROKE. 'What shall befall the Duke of Somerset?' SPIRIT. Let him shun castles: Safer shall he be upon the sandy plains Than where castles mounted stand. Have done, for more I hardly can endure. BOLINGBROKE. Descend to darkness and the burning lake; False fiend, avoid! Thunder and lightning. Exit SPIRIT Enter the DUKE OF YORK and the DUKE OF BUCKINGHAM with guard, and break in YORK. Lay hands upon these traitors and their trash. Beldam, I think we watch'd you at an inch. What, madam, are you there? The King and commonweal Are deeply indebted for this piece of pains; My Lord Protector will, I doubt it not, See you well guerdon'd for these good deserts. DUCHESS. Not half so bad as thine to England's king, Injurious Duke, that threatest where's no cause. BUCKINGHAM. True, madam, none at all. What can you this? Away with them! let them be clapp'd up close, And kept asunder. You, madam, shall with us. Stafford, take her to thee. We'll see your trinkets here all forthcoming. All, away! Exeunt, above, DUCHESS and HUME, guarded; below, WITCH, SOUTHWELL and BOLINGBROKE, guarded YORK. Lord Buckingham, methinks you watch'd her well. A pretty plot, well chosen to build upon! Now, pray, my lord, let's see the devil's writ. What have we here? [Reads] 'The duke yet lives that Henry shall depose; But him outlive, and die a violent death.' Why, this is just 'Aio te, Aeacida, Romanos vincere posse.' Well, to the rest: 'Tell me what fate awaits the Duke of Suffolk?' 'By water shall he die and take his end.' 'What shall betide the Duke of Somerset?' 'Let him shun castles; Safer shall he be upon the sandy plains Than where castles mounted stand.' Come, come, my lords; These oracles are hardly attain'd, And hardly understood. The King is now in progress towards Saint Albans, With him the husband of this lovely lady; Thither go these news as fast as horse can carry them- A sorry breakfast for my Lord Protector. BUCKINGHAM. Your Grace shall give me leave, my Lord of York, To be the post, in hope of his reward. YORK. At your pleasure, my good lord. Who's within there, ho? Enter a serving-man Invite my Lords of Salisbury and Warwick To sup with me to-morrow night. Away! Exeunt ACT II. SCENE I. Saint Albans Enter the KING, QUEEN, GLOUCESTER, CARDINAL, and SUFFOLK, with Falconers halloing QUEEN. Believe me, lords, for flying at the brook, I saw not better sport these seven years' day; Yet, by your leave, the wind was very high, And ten to one old Joan had not gone out. KING HENRY. But what a point, my lord, your falcon made, And what a pitch she flew above the rest! To see how God in all His creatures works! Yea, man and birds are fain of climbing high. SUFFOLK. No marvel, an it like your Majesty, My Lord Protector's hawks do tow'r so well; They know their master loves to be aloft, And bears his thoughts above his falcon's pitch. GLOUCESTER. My lord, 'tis but a base ignoble mind That mounts no higher than a bird can soar. CARDINAL. I thought as much; he would be above the clouds. GLOUCESTER. Ay, my lord Cardinal, how think you by that? Were it not good your Grace could fly to heaven? KING HENRY. The treasury of everlasting joy! CARDINAL. Thy heaven is on earth; thine eyes and thoughts Beat on a crown, the treasure of thy heart; Pernicious Protector, dangerous peer, That smooth'st it so with King and commonweal. GLOUCESTER. What, Cardinal, is your priesthood grown peremptory? Tantaene animis coelestibus irae? Churchmen so hot? Good uncle, hide such malice; With such holiness can you do it? SUFFOLK. No malice, sir; no more than well becomes So good a quarrel and so bad a peer. GLOUCESTER. As who, my lord? SUFFOLK. Why, as you, my lord, An't like your lordly Lord's Protectorship. GLOUCESTER. Why, Suffolk, England knows thine insolence. QUEEN. And thy ambition, Gloucester. KING HENRY. I prithee, peace, Good Queen, and whet not on these furious peers; For blessed are the peacemakers on earth. CARDINAL. Let me be blessed for the peace I make Against this proud Protector with my sword! GLOUCESTER. [Aside to CARDINAL] Faith, holy uncle, would 'twere come to that! CARDINAL. [Aside to GLOUCESTER] Marry, when thou dar'st. GLOUCESTER. [Aside to CARDINAL] Make up no factious numbers for the matter; In thine own person answer thy abuse. CARDINAL. [Aside to GLOUCESTER] Ay, where thou dar'st not peep; an if thou dar'st, This evening on the east side of the grove. KING HENRY. How now, my lords! CARDINAL. Believe me, cousin Gloucester, Had not your man put up the fowl so suddenly, We had had more sport. [Aside to GLOUCESTER] Come with thy two-hand sword. GLOUCESTER. True, uncle. CARDINAL. [Aside to GLOUCESTER] Are ye advis'd? The east side of the grove? GLOUCESTER. [Aside to CARDINAL] Cardinal, I am with you. KING HENRY. Why, how now, uncle Gloucester! GLOUCESTER. Talking of hawking; nothing else, my lord. [Aside to CARDINAL] Now, by God's Mother, priest, I'll shave your crown for this, Or all my fence shall fail. CARDINAL. [Aside to GLOUCESTER] Medice, teipsum; Protector, see to't well; protect yourself. KING HENRY. The winds grow high; so do your stomachs, lords. How irksome is this music to my heart! When such strings jar, what hope of harmony? I pray, my lords, let me compound this strife. Enter a TOWNSMAN of Saint Albans, crying 'A miracle!' GLOUCESTER. What means this noise? Fellow, what miracle dost thou proclaim? TOWNSMAN. A miracle! A miracle! SUFFOLK. Come to the King, and tell him what miracle. TOWNSMAN. Forsooth, a blind man at Saint Albans shrine Within this half hour hath receiv'd his sight; A man that ne'er saw in his life before. KING HENRY. Now God be prais'd that to believing souls Gives light in darkness, comfort in despair! Enter the MAYOR OF SAINT ALBANS and his brethren, bearing Simpcox between two in a chair; his WIFE and a multitude following CARDINAL. Here comes the townsmen on procession To present your Highness with the man. KING HENRY. Great is his comfort in this earthly vale, Although by his sight his sin be multiplied. GLOUCESTER. Stand by, my masters; bring him near the King; His Highness' pleasure is to talk with him. KING HENRY. Good fellow, tell us here the circumstance, That we for thee may glorify the Lord. What, hast thou been long blind and now restor'd? SIMPCOX. Born blind, an't please your Grace. WIFE. Ay indeed was he. SUFFOLK. What woman is this? WIFE. His wife, an't like your worship. GLOUCESTER. Hadst thou been his mother, thou couldst have better told. KING HENRY. Where wert thou born? SIMPCOX. At Berwick in the north, an't like your Grace. KING HENRY. Poor soul, God's goodness hath been great to thee. Let never day nor night unhallowed pass, But still remember what the Lord hath done. QUEEN. Tell me, good fellow, cam'st thou here by chance, Or of devotion, to this holy shrine? SIMPCOX. God knows, of pure devotion; being call'd A hundred times and oft'ner, in my sleep, By good Saint Alban, who said 'Simpcox, come, Come, offer at my shrine, and I will help thee.' WIFE. Most true, forsooth; and many time and oft Myself have heard a voice to call him so. CARDINAL. What, art thou lame? SIMPCOX. Ay, God Almighty help me! SUFFOLK. How cam'st thou so? SIMPCOX. A fall off of a tree. WIFE. A plum tree, master. GLOUCESTER. How long hast thou been blind? SIMPCOX. O, born so, master! GLOUCESTER. What, and wouldst climb a tree? SIMPCOX. But that in all my life, when I was a youth. WIFE. Too true; and bought his climbing very dear. GLOUCESTER. Mass, thou lov'dst plums well, that wouldst venture so. SIMPCOX. Alas, good master, my wife desir'd some damsons And made me climb, With danger of my life. GLOUCESTER. A subtle knave! But yet it shall not serve: Let me see thine eyes; wink now; now open them; In my opinion yet thou seest not well. SIMPCOX. Yes, master, clear as day, I thank God and Saint Alban. GLOUCESTER. Say'st thou me so? What colour is this cloak of? SIMPCOX. Red, master; red as blood. GLOUCESTER. Why, that's well said. What colour is my gown of? SIMPCOX. Black, forsooth; coal-black as jet. KING HENRY. Why, then, thou know'st what colour jet is of? SUFFOLK. And yet, I think, jet did he never see. GLOUCESTER. But cloaks and gowns before this day a many. WIFE. Never before this day in all his life. GLOUCESTER. Tell me, sirrah, what's my name? SIMPCOX. Alas, master, I know not. GLOUCESTER. What's his name? SIMPCOX. I know not. GLOUCESTER. Nor his? SIMPCOX. No, indeed, master. GLOUCESTER. What's thine own name? SIMPCOX. Saunder Simpcox, an if it please you, master. GLOUCESTER. Then, Saunder, sit there, the lying'st knave in Christendom. If thou hadst been born blind, thou mightst as well have known all our names as thus to name the several colours we do wear. Sight may distinguish of colours; but suddenly to nominate them all, it is impossible. My lords, Saint Alban here hath done a miracle; and would ye not think his cunning to be great that could restore this cripple to his legs again? SIMPCOX. O master, that you could! GLOUCESTER. My masters of Saint Albans, have you not beadles in your town, and things call'd whips? MAYOR. Yes, my lord, if it please your Grace. GLOUCESTER. Then send for one presently. MAYOR. Sirrah, go fetch the beadle hither straight. Exit an attendant GLOUCESTER. Now fetch me a stool hither by and by. [A stool brought] Now, sirrah, if you mean to save yourself from whipping, leap me over this stool and run away. SIMPCOX. Alas, master, I am not able to stand alone! You go about to torture me in vain. Enter a BEADLE with whips GLOUCESTER. Well, sir, we must have you find your legs. Sirrah beadle, whip him till he leap over that same stool. BEADLE. I will, my lord. Come on, sirrah; off with your doublet quickly. SIMPCOX. Alas, master, what shall I do? I am not able to stand. After the BEADLE hath hit him once, he leaps over the stool and runs away; and they follow and cry 'A miracle!' KING HENRY. O God, seest Thou this, and bearest so long? QUEEN. It made me laugh to see the villain run. GLOUCESTER. Follow the knave, and take this drab away. WIFE. Alas, sir, we did it for pure need! GLOUCESTER. Let them be whipp'd through every market town till they come to Berwick, from whence they came. Exeunt MAYOR, BEADLE, WIFE, &c. CARDINAL. Duke Humphrey has done a miracle to-day. SUFFOLK. True; made the lame to leap and fly away. GLOUCESTER. But you have done more miracles than I: You made in a day, my lord, whole towns to fly. Enter BUCKINGHAM KING HENRY. What tidings with our cousin Buckingham? BUCKINGHAM. Such as my heart doth tremble to unfold: A sort of naughty persons, lewdly bent, Under the countenance and confederacy Of Lady Eleanor, the Protector's wife, The ringleader and head of all this rout, Have practis'd dangerously against your state, Dealing with witches and with conjurers, Whom we have apprehended in the fact, Raising up wicked spirits from under ground, Demanding of King Henry's life and death And other of your Highness' Privy Council, As more at large your Grace shall understand. CARDINAL. And so, my Lord Protector, by this means Your lady is forthcoming yet at London. This news, I think, hath turn'd your weapon's edge; 'Tis like, my lord, you will not keep your hour. GLOUCESTER. Ambitious churchman, leave to afflict my heart. Sorrow and grief have vanquish'd all my powers; And, vanquish'd as I am, I yield to the Or to the meanest groom. KING HENRY. O God, what mischiefs work the wicked ones, Heaping confusion on their own heads thereby! QUEEN. Gloucester, see here the tainture of thy nest; And look thyself be faultless, thou wert best. GLOUCESTER. Madam, for myself, to heaven I do appeal How I have lov'd my King and commonweal; And for my wife I know not how it stands. Sorry I am to hear what I have heard. Noble she is; but if she have forgot Honour and virtue, and convers'd with such As, like to pitch, defile nobility, I banish her my bed and company And give her as a prey to law and shame, That hath dishonoured Gloucester's honest name. KING HENRY. Well, for this night we will repose us here. To-morrow toward London back again To look into this business thoroughly And call these foul offenders to their answers, And poise the cause in justice' equal scales, Whose beam stands sure, whose rightful cause prevails. Flourish. Exeunt SCENE II. London. The DUKE OF YORK'S garden Enter YORK, SALISBURY, and WARWICK YORK. Now, my good Lords of Salisbury and Warwick, Our simple supper ended, give me leave In this close walk to satisfy myself In craving your opinion of my tide, Which is infallible, to England's crown. SALISBURY. My lord, I long to hear it at full. WARWICK. Sweet York, begin; and if thy claim be good, The Nevils are thy subjects to command. YORK. Then thus: Edward the Third, my lords, had seven sons; The first, Edward the Black Prince, Prince of Wales; The second, William of Hatfield; and the third, Lionel Duke of Clarence; next to whom Was John of Gaunt, the Duke of Lancaster; The fifth was Edmund Langley, Duke of York; The sixth was Thomas of Woodstock, Duke of Gloucester; William of Windsor was the seventh and last. Edward the Black Prince died before his father And left behind him Richard, his only son, Who, after Edward the Third's death, reign'd as king Till Henry Bolingbroke, Duke of Lancaster, The eldest son and heir of John of Gaunt, Crown'd by the name of Henry the Fourth, Seiz'd on the realm, depos'd the rightful king, Sent his poor queen to France, from whence she came. And him to Pomfret, where, as all you know, Harmless Richard was murdered traitorously. WARWICK. Father, the Duke hath told the truth; Thus got the house of Lancaster the crown. YORK. Which now they hold by force, and not by right; For Richard, the first son's heir, being dead, The issue of the next son should have reign'd. SALISBURY. But William of Hatfield died without an heir. YORK. The third son, Duke of Clarence, from whose line I claim the crown, had issue Philippe, a daughter, Who married Edmund Mortimer, Earl of March; Edmund had issue, Roger Earl of March; Roger had issue, Edmund, Anne, and Eleanor. SALISBURY. This Edmund, in the reign of Bolingbroke, As I have read, laid claim unto the crown; And, but for Owen Glendower, had been king, Who kept him in captivity till he died. But, to the rest. YORK. His eldest sister, Anne, My mother, being heir unto the crown, Married Richard Earl of Cambridge, who was To Edmund Langley, Edward the Third's fifth son, son. By her I claim the kingdom: she was heir To Roger Earl of March, who was the son Of Edmund Mortimer, who married Philippe, Sole daughter unto Lionel Duke of Clarence; So, if the issue of the elder son Succeed before the younger, I am King. WARWICK. What plain proceedings is more plain than this? Henry doth claim the crown from John of Gaunt, The fourth son: York claims it from the third. Till Lionel's issue fails, his should not reign. It fails not yet, but flourishes in thee And in thy sons, fair slips of such a stock. Then, father Salisbury, kneel we together, And in this private plot be we the first That shall salute our rightful sovereign With honour of his birthright to the crown. BOTH. Long live our sovereign Richard, England's King! YORK. We thank you, lords. But I am not your king Till I be crown'd, and that my sword be stain'd With heart-blood of the house of Lancaster; And that's not suddenly to be perform'd, But with advice and silent secrecy. Do you as I do in these dangerous days: Wink at the Duke of Suffolk's insolence, At Beaufort's pride, at Somerset's ambition, At Buckingham, and all the crew of them, Till they have snar'd the shepherd of the flock, That virtuous prince, the good Duke Humphrey; 'Tis that they seek; and they, in seeking that, Shall find their deaths, if York can prophesy. SALISBURY. My lord, break we off; we know your mind at full. WARWICK. My heart assures me that the Earl of Warwick Shall one day make the Duke of York a king. YORK. And, Nevil, this I do assure myself, Richard shall live to make the Earl of Warwick The greatest man in England but the King. Exeunt SCENE III. London. A hall of justice Sound trumpets. Enter the KING and State: the QUEEN, GLOUCESTER, YORK, SUFFOLK, and SALISBURY, with guard, to banish the DUCHESS. Enter, guarded, the DUCHESS OF GLOUCESTER, MARGERY JOURDAIN, HUME, SOUTHWELL, and BOLINGBROKE KING HENRY. Stand forth, Dame Eleanor Cobham, Gloucester's wife: In sight of God and us, your guilt is great; Receive the sentence of the law for sins Such as by God's book are adjudg'd to death. You four, from hence to prison back again; From thence unto the place of execution: The witch in Smithfield shall be burnt to ashes, And you three shall be strangled on the gallows. You, madam, for you are more nobly born, Despoiled of your honour in your life, Shall, after three days' open penance done, Live in your country here in banishment With Sir John Stanley in the Isle of Man. DUCHESS. Welcome is banishment; welcome were my death. GLOUCESTER. Eleanor, the law, thou seest, hath judged thee. I cannot justify whom the law condemns. Exeunt the DUCHESS and the other prisoners, guarded Mine eyes are full of tears, my heart of grief. Ah, Humphrey, this dishonour in thine age Will bring thy head with sorrow to the ground! I beseech your Majesty give me leave to go; Sorrow would solace, and mine age would ease. KING HENRY. Stay, Humphrey Duke of Gloucester; ere thou go, Give up thy staff; Henry will to himself Protector be; and God shall be my hope, My stay, my guide, and lantern to my feet. And go in peace, Humphrey, no less belov'd Than when thou wert Protector to thy King. QUEEN. I see no reason why a king of years Should be to be protected like a child. God and King Henry govern England's realm! Give up your staff, sir, and the King his realm. GLOUCESTER. My staff! Here, noble Henry, is my staff. As willingly do I the same resign As ere thy father Henry made it mine; And even as willingly at thy feet I leave it As others would ambitiously receive it. Farewell, good King; when I am dead and gone, May honourable peace attend thy throne! Exit QUEEN. Why, now is Henry King, and Margaret Queen, And Humphrey Duke of Gloucester scarce himself, That bears so shrewd a maim: two pulls at once- His lady banish'd and a limb lopp'd off. This staff of honour raught, there let it stand Where it best fits to be, in Henry's hand. SUFFOLK. Thus droops this lofty pine and hangs his sprays; Thus Eleanor's pride dies in her youngest days. YORK. Lords, let him go. Please it your Majesty, This is the day appointed for the combat; And ready are the appellant and defendant, The armourer and his man, to enter the lists, So please your Highness to behold the fight. QUEEN. Ay, good my lord; for purposely therefore Left I the court, to see this quarrel tried. KING HENRY. A God's name, see the lists and all things fit; Here let them end it, and God defend the right! YORK. I never saw a fellow worse bested, Or more afraid to fight, than is the appellant, The servant of his armourer, my lords. Enter at one door, HORNER, the Armourer, and his NEIGHBOURS, drinking to him so much that he is drunk; and he enters with a drum before him and his staff with a sand-bag fastened to it; and at the other door PETER, his man, with a drum and sandbag, and PRENTICES drinking to him FIRST NEIGHBOUR. Here, neighbour Horner, I drink to you in a cup of sack; and fear not, neighbour, you shall do well enough. SECOND NEIGHBOUR. And here, neighbour, here's a cup of charneco. THIRD NEIGHBOUR. And here's a pot of good double beer, neighbour; drink, and fear not your man. HORNER. Let it come, i' faith, and I'll pledge you all; and a fig for Peter! FIRST PRENTICE. Here, Peter, I drink to thee; and be not afraid. SECOND PRENTICE. Be merry, Peter, and fear not thy master: fight for credit of the prentices. PETER. I thank you all. Drink, and pray for me, I pray you; for I think I have taken my last draught in this world. Here, Robin, an if I die, I give thee my apron; and, Will, thou shalt have my hammer; and here, Tom, take all the money that I have. O Lord bless me, I pray God! for I am never able to deal with my master, he hath learnt so much fence already. SALISBURY. Come, leave your drinking and fall to blows. Sirrah, what's thy name? PETER. Peter, forsooth. SALISBURY. Peter? What more? PETER. Thump. SALISBURY. Thump? Then see thou thump thy master well. HORNER. Masters, I am come hither, as it were, upon my man's instigation, to prove him a knave and myself an honest man; and touching the Duke of York, I will take my death I never meant him any ill, nor the King, nor the Queen; and therefore, Peter, have at thee with a down right blow! YORK. Dispatch- this knave's tongue begins to double. Sound, trumpets, alarum to the combatants! [Alarum. They fight and PETER strikes him down] HORNER. Hold, Peter, hold! I confess, I confess treason. [Dies] YORK. Take away his weapon. Fellow, thank God, and the good wine in thy master's way. PETER. O God, have I overcome mine enemies in this presence? O Peter, thou hast prevail'd in right! KING HENRY. Go, take hence that traitor from our sight, For by his death we do perceive his guilt; And God in justice hath reveal'd to us The truth and innocence of this poor fellow, Which he had thought to have murder'd wrongfully. Come, fellow, follow us for thy reward. Sound a flourish. Exeunt SCENE IV. London. A street Enter DUKE HUMPHREY and his men, in mourning cloaks GLOUCESTER. Thus sometimes hath the brightest day a cloud, And after summer evermore succeeds Barren winter, with his wrathful nipping cold; So cares and joys abound, as seasons fleet. Sirs, what's o'clock? SERVING-MAN. Ten, my lord. GLOUCESTER. Ten is the hour that was appointed me To watch the coming of my punish'd duchess. Uneath may she endure the flinty streets To tread them with her tender-feeling feet. Sweet Nell, ill can thy noble mind abrook The abject people gazing on thy face, With envious looks, laughing at thy shame, That erst did follow thy proud chariot wheels When thou didst ride in triumph through the streets. But, soft! I think she comes, and I'll prepare My tear-stain'd eyes to see her miseries. Enter the DUCHESS OF GLOUCESTER in a white sheet, and a taper burning in her hand, with SIR JOHN STANLEY, the SHERIFF, and OFFICERS SERVING-MAN. So please your Grace, we'll take her from the sheriff. GLOUCESTER. No, stir not for your lives; let her pass by. DUCHESS. Come you, my lord, to see my open shame? Now thou dost penance too. Look how they gaze! See how the giddy multitude do point And nod their heads and throw their eyes on thee; Ah, Gloucester, hide thee from their hateful looks, And, in thy closet pent up, rue my shame And ban thine enemies, both mine and thine! GLOUCESTER. Be patient, gentle Nell; forget this grief. DUCHESS. Ah, Gloucester, teach me to forget myself! For whilst I think I am thy married wife And thou a prince, Protector of this land, Methinks I should not thus be led along, Mail'd up in shame, with papers on my back, And follow'd with a rabble that rejoice To see my tears and hear my deep-fet groans. The ruthless flint doth cut my tender feet, And when I start, the envious people laugh And bid me be advised how I tread. Ah, Humphrey, can I bear this shameful yoke? Trowest thou that e'er I'll look upon the world Or count them happy that enjoy the sun? No; dark shall be my light and night my day; To think upon my pomp shall be my hell. Sometimes I'll say I am Duke Humphrey's wife, And he a prince, and ruler of the land; Yet so he rul'd, and such a prince he was, As he stood by whilst I, his forlorn duchess, Was made a wonder and a pointing-stock To every idle rascal follower. But be thou mild, and blush not at my shame, Nor stir at nothing till the axe of death Hang over thee, as sure it shortly will. For Suffolk- he that can do all in all With her that hateth thee and hates us all- And York, and impious Beaufort, that false priest, Have all lim'd bushes to betray thy wings, And, fly thou how thou canst, they'll tangle thee. But fear not thou until thy foot be snar'd, Nor never seek prevention of thy foes. GLOUCESTER. Ah, Nell, forbear! Thou aimest all awry. I must offend before I be attainted; And had I twenty times so many foes, And each of them had twenty times their power, All these could not procure me any scathe So long as I am loyal, true, and crimeless. Wouldst have me rescue thee from this reproach? Why, yet thy scandal were not wip'd away, But I in danger for the breach of law. Thy greatest help is quiet, gentle Nell. I pray thee sort thy heart to patience; These few days' wonder will be quickly worn. Enter a HERALD HERALD. I summon your Grace to his Majesty's Parliament, Holden at Bury the first of this next month. GLOUCESTER. And my consent ne'er ask'd herein before! This is close dealing. Well, I will be there. Exit HERALD My Nell, I take my leave- and, master sheriff, Let not her penance exceed the King's commission. SHERIFF. An't please your Grace, here my commission stays; And Sir John Stanley is appointed now To take her with him to the Isle of Man. GLOUCESTER. Must you, Sir John, protect my lady here? STANLEY. So am I given in charge, may't please your Grace. GLOUCESTER. Entreat her not the worse in that I pray You use her well; the world may laugh again, And I may live to do you kindness if You do it her. And so, Sir John, farewell. DUCHESS. What, gone, my lord, and bid me not farewell! GLOUCESTER. Witness my tears, I cannot stay to speak. Exeunt GLOUCESTER and servants DUCHESS. Art thou gone too? All comfort go with thee! For none abides with me. My joy is death- Death, at whose name I oft have been afeard, Because I wish'd this world's eternity. Stanley, I prithee go, and take me hence; I care not whither, for I beg no favour, Only convey me where thou art commanded. STANLEY. Why, madam, that is to the Isle of Man, There to be us'd according to your state. DUCHESS. That's bad enough, for I am but reproach- And shall I then be us'd reproachfully? STANLEY. Like to a duchess and Duke Humphrey's lady; According to that state you shall be us'd. DUCHESS. Sheriff, farewell, and better than I fare, Although thou hast been conduct of my shame. SHERIFF. It is my office; and, madam, pardon me. DUCHESS. Ay, ay, farewell; thy office is discharg'd. Come, Stanley, shall we go? STANLEY. Madam, your penance done, throw off this sheet, And go we to attire you for our journey. DUCHESS. My shame will not be shifted with my sheet. No, it will hang upon my richest robes And show itself, attire me how I can. Go, lead the way; I long to see my prison. Exeunt ACT III. SCENE I. The Abbey at Bury St. Edmunds Sound a sennet. Enter the KING, the QUEEN, CARDINAL, SUFFOLK, YORK, BUCKINGHAM, SALISBURY, and WARWICK, to the Parliament KING HENRY. I muse my Lord of Gloucester is not come. 'Tis not his wont to be the hindmost man, Whate'er occasion keeps him from us now. QUEEN. Can you not see, or will ye not observe The strangeness of his alter'd countenance? With what a majesty he bears himself; How insolent of late he is become, How proud, how peremptory, and unlike himself? We know the time since he was mild and affable, And if we did but glance a far-off look Immediately he was upon his knee, That all the court admir'd him for submission. But meet him now and be it in the morn, When every one will give the time of day, He knits his brow and shows an angry eye And passeth by with stiff unbowed knee, Disdaining duty that to us belongs. Small curs are not regarded when they grin, But great men tremble when the lion roars, And Humphrey is no little man in England. First note that he is near you in descent, And should you fall he is the next will mount; Me seemeth, then, it is no policy- Respecting what a rancorous mind he bears, And his advantage following your decease- That he should come about your royal person Or be admitted to your Highness' Council. By flattery hath he won the commons' hearts; And when he please to make commotion, 'Tis to be fear'd they all will follow him. Now 'tis the spring, and weeds are shallow-rooted; Suffer them now, and they'll o'ergrow the garden And choke the herbs for want of husbandry. The reverent care I bear unto my lord Made me collect these dangers in the Duke. If it be fond, can it a woman's fear; Which fear if better reasons can supplant, I will subscribe, and say I wrong'd the Duke. My Lord of Suffolk, Buckingham, and York, Reprove my allegation if you can, Or else conclude my words effectual. SUFFOLK. Well hath your Highness seen into this duke; And had I first been put to speak my mind, I think I should have told your Grace's tale. The Duchess, by his subornation, Upon my life, began her devilish practices; Or if he were not privy to those faults, Yet by reputing of his high descent- As next the King he was successive heir- And such high vaunts of his nobility, Did instigate the bedlam brainsick Duchess By wicked means to frame our sovereign's fall. Smooth runs the water where the brook is deep, And in his simple show he harbours treason. The fox barks not when he would steal the lamb. No, no, my sovereign, Gloucester is a man Unsounded yet, and full of deep deceit. CARDINAL. Did he not, contrary to form of law, Devise strange deaths for small offences done? YORK. And did he not, in his protectorship, Levy great sums of money through the realm For soldiers' pay in France, and never sent it? By means whereof the towns each day revolted. BUCKINGHAM. Tut, these are petty faults to faults unknown Which time will bring to light in smooth Duke Humphrey. KING HENRY. My lords, at once: the care you have of us, To mow down thorns that would annoy our foot, Is worthy praise; but shall I speak my conscience? Our kinsman Gloucester is as innocent From meaning treason to our royal person As is the sucking lamb or harmless dove: The Duke is virtuous, mild, and too well given To dream on evil or to work my downfall. QUEEN. Ah, what's more dangerous than this fond affiance? Seems he a dove? His feathers are but borrow'd, For he's disposed as the hateful raven. Is he a lamb? His skin is surely lent him, For he's inclin'd as is the ravenous wolf. Who cannot steal a shape that means deceit? Take heed, my lord; the welfare of us all Hangs on the cutting short that fraudful man. Enter SOMERSET SOMERSET. All health unto my gracious sovereign! KING HENRY. Welcome, Lord Somerset. What news from France? SOMERSET. That all your interest in those territories Is utterly bereft you; all is lost. KING HENRY. Cold news, Lord Somerset; but God's will be done! YORK. [Aside] Cold news for me; for I had hope of France As firmly as I hope for fertile England. Thus are my blossoms blasted in the bud, And caterpillars eat my leaves away; But I will remedy this gear ere long, Or sell my title for a glorious grave. Enter GLOUCESTER GLOUCESTER. All happiness unto my lord the King! Pardon, my liege, that I have stay'd so long. SUFFOLK. Nay, Gloucester, know that thou art come too soon, Unless thou wert more loyal than thou art. I do arrest thee of high treason here. GLOUCESTER. Well, Suffolk, thou shalt not see me blush Nor change my countenance for this arrest: A heart unspotted is not easily daunted. The purest spring is not so free from mud As I am clear from treason to my sovereign. Who can accuse me? Wherein am I guilty? YORK. 'Tis thought, my lord, that you took bribes of France And, being Protector, stay'd the soldiers' pay; By means whereof his Highness hath lost France. GLOUCESTER. Is it but thought so? What are they that think it? I never robb'd the soldiers of their pay Nor ever had one penny bribe from France. So help me God, as I have watch'd the night- Ay, night by night- in studying good for England! That doit that e'er I wrested from the King, Or any groat I hoarded to my use, Be brought against me at my trial-day! No; many a pound of mine own proper store, Because I would not tax the needy commons, Have I dispursed to the garrisons, And never ask'd for restitution. CARDINAL. It serves you well, my lord, to say so much. GLOUCESTER. I say no more than truth, so help me God! YORK. In your protectorship you did devise Strange tortures for offenders, never heard of, That England was defam'd by tyranny. GLOUCESTER. Why, 'tis well known that whiles I was Protector Pity was all the fault that was in me; For I should melt at an offender's tears, And lowly words were ransom for their fault. Unless it were a bloody murderer, Or foul felonious thief that fleec'd poor passengers, I never gave them condign punishment. Murder indeed, that bloody sin, I tortur'd Above the felon or what trespass else. SUFFOLK. My lord, these faults are easy, quickly answer'd; But mightier crimes are laid unto your charge, Whereof you cannot easily purge yourself. I do arrest you in His Highness' name, And here commit you to my Lord Cardinal To keep until your further time of trial. KING HENRY. My Lord of Gloucester, 'tis my special hope That you will clear yourself from all suspense. My conscience tells me you are innocent. GLOUCESTER. Ah, gracious lord, these days are dangerous! Virtue is chok'd with foul ambition, And charity chas'd hence by rancour's hand; Foul subornation is predominant, And equity exil'd your Highness' land. I know their complot is to have my life; And if my death might make this island happy And prove the period of their tyranny, I would expend it with all willingness. But mine is made the prologue to their play; For thousands more that yet suspect no peril Will not conclude their plotted tragedy. Beaufort's red sparkling eyes blab his heart's malice, And Suffolk's cloudy brow his stormy hate; Sharp Buckingham unburdens with his tongue The envious load that lies upon his heart; And dogged York, that reaches at the moon, Whose overweening arm I have pluck'd back, By false accuse doth level at my life. And you, my sovereign lady, with the rest, Causeless have laid disgraces on my head, And with your best endeavour have stirr'd up My liefest liege to be mine enemy; Ay, all of you have laid your heads together- Myself had notice of your conventicles- And all to make away my guiltless life. I shall not want false witness to condemn me Nor store of treasons to augment my guilt. The ancient proverb will be well effected: 'A staff is quickly found to beat a dog.' CARDINAL. My liege, his railing is intolerable. If those that care to keep your royal person From treason's secret knife and traitor's rage Be thus upbraided, chid, and rated at, And the offender granted scope of speech, 'Twill make them cool in zeal unto your Grace. SUFFOLK. Hath he not twit our sovereign lady here With ignominious words, though clerkly couch'd, As if she had suborned some to swear False allegations to o'erthrow his state? QUEEN. But I can give the loser leave to chide. GLOUCESTER. Far truer spoke than meant: I lose indeed. Beshrew the winners, for they play'd me false! And well such losers may have leave to speak. BUCKINGHAM. He'll wrest the sense, and hold us here all day. Lord Cardinal, he is your prisoner. CARDINAL. Sirs, take away the Duke, and guard him sure. GLOUCESTER. Ah, thus King Henry throws away his crutch Before his legs be firm to bear his body! Thus is the shepherd beaten from thy side, And wolves are gnarling who shall gnaw thee first. Ah, that my fear were false! ah, that it were! For, good King Henry, thy decay I fear. Exit, guarded KING HENRY. My lords, what to your wisdoms seemeth best Do or undo, as if ourself were here. QUEEN. What, will your Highness leave the Parliament? KING HENRY. Ay, Margaret; my heart is drown'd with grief, Whose flood begins to flow within mine eyes; My body round engirt with misery- For what's more miserable than discontent? Ah, uncle Humphrey, in thy face I see The map of honour, truth, and loyalty! And yet, good Humphrey, is the hour to come That e'er I prov'd thee false or fear'd thy faith. What louring star now envies thy estate That these great lords, and Margaret our Queen, Do seek subversion of thy harmless life? Thou never didst them wrong, nor no man wrong; And as the butcher takes away the calf, And binds the wretch, and beats it when it strays, Bearing it to the bloody slaughter-house, Even so, remorseless, have they borne him hence; And as the dam runs lowing up and down, Looking the way her harmless young one went, And can do nought but wail her darling's loss, Even so myself bewails good Gloucester's case With sad unhelpful tears, and with dimm'd eyes Look after him, and cannot do him good, So mighty are his vowed enemies. His fortunes I will weep, and 'twixt each groan Say 'Who's a traitor? Gloucester he is none.' Exit QUEEN. Free lords, cold snow melts with the sun's hot beams: Henry my lord is cold in great affairs, Too full of foolish pity; and Gloucester's show Beguiles him as the mournful crocodile With sorrow snares relenting passengers; Or as the snake, roll'd in a flow'ring bank, With shining checker'd slough, doth sting a child That for the beauty thinks it excellent. Believe me, lords, were none more wise than I- And yet herein I judge mine own wit good- This Gloucester should be quickly rid the world To rid us from the fear we have of him. CARDINAL. That he should die is worthy policy; But yet we want a colour for his death. 'Tis meet he be condemn'd by course of law. SUFFOLK. But, in my mind, that were no policy: The King will labour still to save his life; The commons haply rise to save his life; And yet we have but trivial argument, More than mistrust, that shows him worthy death. YORK. So that, by this, you would not have him die. SUFFOLK. Ah, York, no man alive so fain as I! YORK. 'Tis York that hath more reason for his death. But, my Lord Cardinal, and you, my Lord of Suffolk, Say as you think, and speak it from your souls: Were't not all one an empty eagle were set To guard the chicken from a hungry kite As place Duke Humphrey for the King's Protector? QUEEN. So the poor chicken should be sure of death. SUFFOLK. Madam, 'tis true; and were't not madness then To make the fox surveyor of the fold? Who being accus'd a crafty murderer, His guilt should be but idly posted over, Because his purpose is not executed. No; let him die, in that he is a fox, By nature prov'd an enemy to the flock, Before his chaps be stain'd with crimson blood, As Humphrey, prov'd by reasons, to my liege. And do not stand on quillets how to slay him; Be it by gins, by snares, by subtlety, Sleeping or waking, 'tis no matter how, So he be dead; for that is good deceit Which mates him first that first intends deceit. QUEEN. Thrice-noble Suffolk, 'tis resolutely spoke. SUFFOLK. Not resolute, except so much were done, For things are often spoke and seldom meant; But that my heart accordeth with my tongue, Seeing the deed is meritorious, And to preserve my sovereign from his foe, Say but the word, and I will be his priest. CARDINAL. But I would have him dead, my Lord of Suffolk, Ere you can take due orders for a priest; Say you consent and censure well the deed, And I'll provide his executioner- I tender so the safety of my liege. SUFFOLK. Here is my hand the deed is worthy doing. QUEEN. And so say I. YORK. And I. And now we three have spoke it, It skills not greatly who impugns our doom. Enter a POST POST. Great lords, from Ireland am I come amain To signify that rebels there are up And put the Englishmen unto the sword. Send succours, lords, and stop the rage betime, Before the wound do grow uncurable; For, being green, there is great hope of help. CARDINAL. A breach that craves a quick expedient stop! What counsel give you in this weighty cause? YORK. That Somerset be sent as Regent thither; 'Tis meet that lucky ruler be employ'd, Witness the fortune he hath had in France. SOMERSET. If York, with all his far-fet policy, Had been the Regent there instead of me, He never would have stay'd in France so long. YORK. No, not to lose it all as thou hast done. I rather would have lost my life betimes Than bring a burden of dishonour home By staying there so long till all were lost. Show me one scar character'd on thy skin: Men's flesh preserv'd so whole do seldom win. QUEEN. Nay then, this spark will prove a raging fire, If wind and fuel be brought to feed it with; No more, good York; sweet Somerset, be still. Thy fortune, York, hadst thou been Regent there, Might happily have prov'd far worse than his. YORK. What, worse than nought? Nay, then a shame take all! SOMERSET. And in the number, thee that wishest shame! CARDINAL. My Lord of York, try what your fortune is. Th' uncivil kerns of Ireland are in arms And temper clay with blood of Englishmen; To Ireland will you lead a band of men, Collected choicely, from each county some, And try your hap against the Irishmen? YORK. I will, my lord, so please his Majesty. SUFFOLK. Why, our authority is his consent, And what we do establish he confirms; Then, noble York, take thou this task in hand. YORK. I am content; provide me soldiers, lords, Whiles I take order for mine own affairs. SUFFOLK. A charge, Lord York, that I will see perform'd. But now return we to the false Duke Humphrey. CARDINAL. No more of him; for I will deal with him That henceforth he shall trouble us no more. And so break off; the day is almost spent. Lord Suffolk, you and I must talk of that event. YORK. My Lord of Suffolk, within fourteen days At Bristol I expect my soldiers; For there I'll ship them all for Ireland. SUFFOLK. I'll see it truly done, my Lord of York. Exeunt all but YORK YORK. Now, York, or never, steel thy fearful thoughts And change misdoubt to resolution; Be that thou hop'st to be; or what thou art Resign to death- it is not worth th' enjoying. Let pale-fac'd fear keep with the mean-born man And find no harbour in a royal heart. Faster than spring-time show'rs comes thought on thought, And not a thought but thinks on dignity. My brain, more busy than the labouring spider, Weaves tedious snares to trap mine enemies. Well, nobles, well, 'tis politicly done To send me packing with an host of men. I fear me you but warm the starved snake, Who, cherish'd in your breasts, will sting your hearts. 'Twas men I lack'd, and you will give them me; I take it kindly. Yet be well assur'd You put sharp weapons in a madman's hands. Whiles I in Ireland nourish a mighty band, I will stir up in England some black storm Shall blow ten thousand souls to heaven or hell; And this fell tempest shall not cease to rage Until the golden circuit on my head, Like to the glorious sun's transparent beams, Do calm the fury of this mad-bred flaw. And for a minister of my intent I have seduc'd a headstrong Kentishman, John Cade of Ashford, To make commotion, as full well he can, Under the tide of John Mortimer. In Ireland have I seen this stubborn Cade Oppose himself against a troop of kerns, And fought so long tiff that his thighs with darts Were almost like a sharp-quill'd porpentine; And in the end being rescu'd, I have seen Him caper upright like a wild Morisco, Shaking the bloody darts as he his bells. Full often, like a shag-hair'd crafty kern, Hath he conversed with the enemy, And undiscover'd come to me again And given me notice of their villainies. This devil here shall be my substitute; For that John Mortimer, which now is dead, In face, in gait, in speech, he doth resemble. By this I shall perceive the commons' mind, How they affect the house and claim of York. Say he be taken, rack'd, and tortured; I know no pain they can inflict upon him Will make him say I mov'd him to those arms. Say that he thrive, as 'tis great like he will, Why, then from Ireland come I with my strength, And reap the harvest which that rascal sow'd; For Humphrey being dead, as he shall be, And Henry put apart, the next for me. Exit SCENE II. Bury St. Edmunds. A room of state Enter two or three MURDERERS running over the stage, from the murder of DUKE HUMPHREY FIRST MURDERER. Run to my Lord of Suffolk; let him know We have dispatch'd the Duke, as he commanded. SECOND MURDERER. O that it were to do! What have we done? Didst ever hear a man so penitent? Enter SUFFOLK FIRST MURDERER. Here comes my lord. SUFFOLK. Now, sirs, have you dispatch'd this thing? FIRST MURDERER. Ay, my good lord, he's dead. SUFFOLK. Why, that's well said. Go, get you to my house; I will reward you for this venturous deed. The King and all the peers are here at hand. Have you laid fair the bed? Is all things well, According as I gave directions? FIRST MURDERER. 'Tis, my good lord. SUFFOLK. Away! be gone. Exeunt MURDERERS Sound trumpets. Enter the KING, the QUEEN, CARDINAL, SOMERSET, with attendants KING HENRY. Go call our uncle to our presence straight; Say we intend to try his Grace to-day, If he be guilty, as 'tis published. SUFFOLK. I'll call him presently, my noble lord. Exit KING HENRY. Lords, take your places; and, I pray you all, Proceed no straiter 'gainst our uncle Gloucester Than from true evidence, of good esteem, He be approv'd in practice culpable. QUEEN. God forbid any malice should prevail That faultless may condemn a nobleman! Pray God he may acquit him of suspicion! KING HENRY. I thank thee, Meg; these words content me much. Re-enter SUFFOLK How now! Why look'st thou pale? Why tremblest thou? Where is our uncle? What's the matter, Suffolk? SUFFOLK. Dead in his bed, my lord; Gloucester is dead. QUEEN. Marry, God forfend! CARDINAL. God's secret judgment! I did dream to-night The Duke was dumb and could not speak a word. [The KING swoons] QUEEN. How fares my lord? Help, lords! The King is dead. SOMERSET. Rear up his body; wring him by the nose. QUEEN. Run, go, help, help! O Henry, ope thine eyes! SUFFOLK. He doth revive again; madam, be patient. KING. O heavenly God! QUEEN. How fares my gracious lord? SUFFOLK. Comfort, my sovereign! Gracious Henry, comfort! KING HENRY. What, doth my Lord of Suffolk comfort me? Came he right now to sing a raven's note, Whose dismal tune bereft my vital pow'rs; And thinks he that the chirping of a wren, By crying comfort from a hollow breast, Can chase away the first conceived sound? Hide not thy poison with such sug'red words; Lay not thy hands on me; forbear, I say, Their touch affrights me as a serpent's sting. Thou baleful messenger, out of my sight! Upon thy eye-balls murderous tyranny Sits in grim majesty to fright the world. Look not upon me, for thine eyes are wounding; Yet do not go away; come, basilisk, And kill the innocent gazer with thy sight; For in the shade of death I shall find joy- In life but double death,'now Gloucester's dead. QUEEN. Why do you rate my Lord of Suffolk thus? Although the Duke was enemy to him, Yet he most Christian-like laments his death; And for myself- foe as he was to me- Might liquid tears, or heart-offending groans, Or blood-consuming sighs, recall his life, I would be blind with weeping, sick with groans, Look pale as primrose with blood-drinking sighs, And all to have the noble Duke alive. What know I how the world may deem of me? For it is known we were but hollow friends: It may be judg'd I made the Duke away; So shall my name with slander's tongue be wounded, And princes' courts be fill'd with my reproach. This get I by his death. Ay me, unhappy! To be a queen and crown'd with infamy! KING HENRY. Ah, woe is me for Gloucester, wretched man! QUEEN. Be woe for me, more wretched than he is. What, dost thou turn away, and hide thy face? I am no loathsome leper- look on me. What, art thou like the adder waxen deaf? Be poisonous too, and kill thy forlorn Queen. Is all thy comfort shut in Gloucester's tomb? Why, then Dame Margaret was ne'er thy joy. Erect his statue and worship it, And make my image but an alehouse sign. Was I for this nigh wreck'd upon the sea, And twice by awkward wind from England's bank Drove back again unto my native clime? What boded this but well-forewarning wind Did seem to say 'Seek not a scorpion's nest, Nor set no footing on this unkind shore'? What did I then but curs'd the gentle gusts, And he that loos'd them forth their brazen caves; And bid them blow towards England's blessed shore, Or turn our stern upon a dreadful rock? Yet Aeolus would not be a murderer, But left that hateful office unto thee. The pretty-vaulting sea refus'd to drown me, Knowing that thou wouldst have me drown'd on shore With tears as salt as sea through thy unkindness; The splitting rocks cow'r'd in the sinking sands And would not dash me with their ragged sides, Because thy flinty heart, more hard than they, Might in thy palace perish Margaret. As far as I could ken thy chalky cliffs, When from thy shore the tempest beat us back, I stood upon the hatches in the storm; And when the dusky sky began to rob My earnest-gaping sight of thy land's view, I took a costly jewel from my neck- A heart it was, bound in with diamonds- And threw it towards thy land. The sea receiv'd it; And so I wish'd thy body might my heart. And even with this I lost fair England's view, And bid mine eyes be packing with my heart, And call'd them blind and dusky spectacles For losing ken of Albion's wished coast. How often have I tempted Suffolk's tongue- The agent of thy foul inconstancy- To sit and witch me, as Ascanius did When he to madding Dido would unfold His father's acts commenc'd in burning Troy! Am I not witch'd like her? Or thou not false like him? Ay me, I can no more! Die, Margaret, For Henry weeps that thou dost live so long. Noise within. Enter WARWICK, SALISBURY, and many commons WARWICK. It is reported, mighty sovereign, That good Duke Humphrey traitorously is murd'red By Suffolk and the Cardinal Beaufort's means. The commons, like an angry hive of bees That want their leader, scatter up and down And care not who they sting in his revenge. Myself have calm'd their spleenful mutiny Until they hear the order of his death. KING HENRY. That he is dead, good Warwick, 'tis too true; But how he died God knows, not Henry. Enter his chamber, view his breathless corpse, And comment then upon his sudden death. WARWICK. That shall I do, my liege. Stay, Salisbury, With the rude multitude till I return. Exit Exit SALISBURY with the commons KING HENRY. O Thou that judgest all things, stay my thoughts- My thoughts that labour to persuade my soul Some violent hands were laid on Humphrey's life! If my suspect be false, forgive me, God; For judgment only doth belong to Thee. Fain would I go to chafe his paly lips With twenty thousand kisses and to drain Upon his face an ocean of salt tears To tell my love unto his dumb deaf trunk; And with my fingers feel his hand un-feeling; But all in vain are these mean obsequies; And to survey his dead and earthy image, What were it but to make my sorrow greater? Bed put forth with the body. Enter WARWICK WARWICK. Come hither, gracious sovereign, view this body. KING HENRY. That is to see how deep my grave is made; For with his soul fled all my worldly solace, For, seeing him, I see my life in death. WARWICK. As surely as my soul intends to live With that dread King that took our state upon Him To free us from his Father's wrathful curse, I do believe that violent hands were laid Upon the life of this thrice-famed Duke. SUFFOLK. A dreadful oath, sworn with a solemn tongue! What instance gives Lord Warwick for his vow? WARWICK. See how the blood is settled in his face. Oft have I seen a timely-parted ghost, Of ashy semblance, meagre, pale, and bloodless, Being all descended to the labouring heart, Who, in the conflict that it holds with death, Attracts the same for aidance 'gainst the enemy, Which with the heart there cools, and ne'er returneth To blush and beautify the cheek again. But see, his face is black and full of blood; His eye-balls further out than when he liv'd, Staring full ghastly like a strangled man; His hair uprear'd, his nostrils stretch'd with struggling; His hands abroad display'd, as one that grasp'd And tugg'd for life, and was by strength subdu'd. Look, on the sheets his hair, you see, is sticking; His well-proportion'd beard made rough and rugged, Like to the summer's corn by tempest lodged. It cannot be but he was murd'red here: The least of all these signs were probable. SUFFOLK. Why, Warwick, who should do the Duke to death? Myself and Beaufort had him in protection; And we, I hope, sir, are no murderers. WARWICK. But both of you were vow'd Duke Humphrey's foes; And you, forsooth, had the good Duke to keep. 'Tis like you would not feast him like a friend; And 'tis well seen he found an enemy. QUEEN. Then you, belike, suspect these noblemen As guilty of Duke Humphrey's timeless death. WARWICK. Who finds the heifer dead and bleeding fresh, And sees fast by a butcher with an axe, But will suspect 'twas he that made the slaughter? Who finds the partridge in the puttock's nest But may imagine how the bird was dead, Although the kite soar with unbloodied beak? Even so suspicious is this tragedy. QUEEN. Are you the butcher, Suffolk? Where's your knife? Is Beaufort term'd a kite? Where are his talons? SUFFOLK. I wear no knife to slaughter sleeping men; But here's a vengeful sword, rusted with ease, That shall be scoured in his rancorous heart That slanders me with murder's crimson badge. Say if thou dar'st, proud Lord of Warwickshire, That I am faulty in Duke Humphrey's death. Exeunt CARDINAL, SOMERSET, and others WARWICK. What dares not Warwick, if false Suffolk dare him? QUEEN. He dares not calm his contumelious spirit, Nor cease to be an arrogant controller, Though Suffolk dare him twenty thousand times. WARWICK. Madam, be still- with reverence may I say; For every word you speak in his behalf Is slander to your royal dignity. SUFFOLK. Blunt-witted lord, ignoble in demeanour, If ever lady wrong'd her lord so much, Thy mother took into her blameful bed Some stern untutor'd churl, and noble stock Was graft with crab-tree slip, whose fruit thou art, And never of the Nevils' noble race. WARWICK. But that the guilt of murder bucklers thee, And I should rob the deathsman of his fee, Quitting thee thereby of ten thousand shames, And that my sovereign's presence makes me mild, I would, false murd'rous coward, on thy knee Make thee beg pardon for thy passed speech And say it was thy mother that thou meant'st, That thou thyself was born in bastardy; And, after all this fearful homage done, Give thee thy hire and send thy soul to hell, Pernicious blood-sucker of sleeping men. SUFFOLK. Thou shalt be waking while I shed thy blood, If from this presence thou dar'st go with me. WARWICK. Away even now, or I will drag thee hence. Unworthy though thou art, I'll cope with thee, And do some service to Duke Humphrey's ghost. Exeunt SUFFOLK and WARWICK KING HENRY. What stronger breastplate than a heart untainted? Thrice is he arm'd that hath his quarrel just; And he but naked, though lock'd up in steel, Whose conscience with injustice is corrupted. [A noise within] QUEEN. What noise is this? Re-enter SUFFOLK and WARWICK, with their weapons drawn KING. Why, how now, lords, your wrathful weapons drawn Here in our presence! Dare you be so bold? Why, what tumultuous clamour have we here? SUFFOLK. The trait'rous Warwick, with the men of Bury, Set all upon me, mighty sovereign. Re-enter SALISBURY SALISBURY. [To the Commons within] Sirs, stand apart, the King shall know your mind. Dread lord, the commons send you word by me Unless Lord Suffolk straight be done to death, Or banished fair England's territories, They will by violence tear him from your palace And torture him with grievous ling'ring death. They say by him the good Duke Humphrey died; They say in him they fear your Highness' death; And mere instinct of love and loyalty, Free from a stubborn opposite intent, As being thought to contradict your liking, Makes them thus forward in his banishment. They say, in care of your most royal person, That if your Highness should intend to sleep And charge that no man should disturb your rest, In pain of your dislike or pain of death, Yet, notwithstanding such a strait edict, Were there a serpent seen with forked tongue That slily glided towards your Majesty, It were but necessary you were wak'd, Lest, being suffer'd in that harmful slumber, The mortal worm might make the sleep eternal. And therefore do they cry, though you forbid, That they will guard you, whe'er you will or no, From such fell serpents as false Suffolk is; With whose envenomed and fatal sting Your loving uncle, twenty times his worth, They say, is shamefully bereft of life. COMMONS. [Within] An answer from the King, my Lord of Salisbury! SUFFOLK. 'Tis like the commons, rude unpolish'd hinds, Could send such message to their sovereign; But you, my lord, were glad to be employ'd, To show how quaint an orator you are. But all the honour Salisbury hath won Is that he was the lord ambassador Sent from a sort of tinkers to the King. COMMONS. [Within] An answer from the King, or we will all break in! KING HENRY. Go, Salisbury, and tell them all from me I thank them for their tender loving care; And had I not been cited so by them, Yet did I purpose as they do entreat; For sure my thoughts do hourly prophesy Mischance unto my state by Suffolk's means. And therefore by His Majesty I swear, Whose far unworthy deputy I am, He shall not breathe infection in this air But three days longer, on the pain of death. Exit SALISBURY QUEEN. O Henry, let me plead for gentle Suffolk! KING HENRY. Ungentle Queen, to call him gentle Suffolk! No more, I say; if thou dost plead for him, Thou wilt but add increase unto my wrath. Had I but said, I would have kept my word; But when I swear, it is irrevocable. If after three days' space thou here be'st found On any ground that I am ruler of, The world shall not be ransom for thy life. Come, Warwick, come, good Warwick, go with me; I have great matters to impart to thee. Exeunt all but QUEEN and SUFFOLK QUEEN. Mischance and sorrow go along with you! Heart's discontent and sour affliction Be playfellows to keep you company! There's two of you; the devil make a third, And threefold vengeance tend upon your steps! SUFFOLK. Cease, gentle Queen, these execrations, And let thy Suffolk take his heavy leave. QUEEN. Fie, coward woman and soft-hearted wretch, Has thou not spirit to curse thine enemy? SUFFOLK. A plague upon them! Wherefore should I curse them? Would curses kill as doth the mandrake's groan, I would invent as bitter searching terms, As curst, as harsh, and horrible to hear, Deliver'd strongly through my fixed teeth, With full as many signs of deadly hate, As lean-fac'd Envy in her loathsome cave. My tongue should stumble in mine earnest words, Mine eyes should sparkle like the beaten flint, Mine hair be fix'd an end, as one distract; Ay, every joint should seem to curse and ban; And even now my burden'd heart would break, Should I not curse them. Poison be their drink! Gall, worse than gall, the daintiest that they taste! Their sweetest shade a grove of cypress trees! Their chiefest prospect murd'ring basilisks! Their softest touch as smart as lizards' stings! Their music frightful as the serpent's hiss, And boding screech-owls make the consort full! all the foul terrors in dark-seated hell- QUEEN. Enough, sweet Suffolk, thou torment'st thyself; And these dread curses, like the sun 'gainst glass, Or like an overcharged gun, recoil, And turns the force of them upon thyself. SUFFOLK. You bade me ban, and will you bid me leave? Now, by the ground that I am banish'd from, Well could I curse away a winter's night, Though standing naked on a mountain top Where biting cold would never let grass grow, And think it but a minute spent in sport. QUEEN. O, let me entreat thee cease! Give me thy hand, That I may dew it with my mournful tears; Nor let the rain of heaven wet this place To wash away my woeful monuments. O, could this kiss be printed in thy hand, That thou might'st think upon these by the seal, Through whom a thousand sighs are breath'd for thee! So, get thee gone, that I may know my grief; 'Tis but surmis'd whiles thou art standing by, As one that surfeits thinking on a want. I will repeal thee or, be well assur'd, Adventure to be banished myself; And banished I am, if but from thee. Go, speak not to me; even now be gone. O, go not yet! Even thus two friends condemn'd Embrace, and kiss, and take ten thousand leaves, Loather a hundred times to part than die. Yet now, farewell; and farewell life with thee! SUFFOLK. Thus is poor Suffolk ten times banished, Once by the King and three times thrice by thee, 'Tis not the land I care for, wert thou thence; A wilderness is populous enough, So Suffolk had thy heavenly company; For where thou art, there is the world itself, With every several pleasure in the world; And where thou art not, desolation. I can no more: Live thou to joy thy life; Myself no joy in nought but that thou liv'st. Enter VAUX QUEEN. Whither goes Vaux so fast? What news, I prithee? VAUX. To signify unto his Majesty That Cardinal Beaufort is at point of death; For suddenly a grievous sickness took him That makes him gasp, and stare, and catch the air, Blaspheming God, and cursing men on earth. Sometime he talks as if Duke Humphrey's ghost Were by his side; sometime he calls the King And whispers to his pillow, as to him, The secrets of his overcharged soul; And I am sent to tell his Majesty That even now he cries aloud for him. QUEEN. Go tell this heavy message to the King. Exit VAUX Ay me! What is this world! What news are these! But wherefore grieve I at an hour's poor loss, Omitting Suffolk's exile, my soul's treasure? Why only, Suffolk, mourn I not for thee, And with the southern clouds contend in tears- Theirs for the earth's increase, mine for my sorrows? Now get thee hence: the King, thou know'st, is coming; If thou be found by me; thou art but dead. SUFFOLK. If I depart from thee I cannot live; And in thy sight to die, what were it else But like a pleasant slumber in thy lap? Here could I breathe my soul into the air, As mild and gentle as the cradle-babe Dying with mother's dug between its lips; Where, from thy sight, I should be raging mad And cry out for thee to close up mine eyes, To have thee with thy lips to stop my mouth; So shouldst thou either turn my flying soul, Or I should breathe it so into thy body, And then it liv'd in sweet Elysium. To die by thee were but to die in jest: From thee to die were torture more than death. O, let me stay, befall what may befall! QUEEN. Away! Though parting be a fretful corrosive, It is applied to a deathful wound. To France, sweet Suffolk. Let me hear from thee; For whereso'er thou art in this world's globe I'll have an Iris that shall find thee out. SUFFOLK. I go. QUEEN. And take my heart with thee. [She kisses him] SUFFOLK. A jewel, lock'd into the woefull'st cask That ever did contain a thing of worth. Even as a splitted bark, so sunder we: This way fall I to death. QUEEN. This way for me. Exeunt severally SCENE III. London. CARDINAL BEAUFORT'S bedchamber Enter the KING, SALISBURY, and WARWICK, to the CARDINAL in bed KING HENRY. How fares my lord? Speak, Beaufort, to thy sovereign. CARDINAL. If thou be'st Death I'll give thee England's treasure, Enough to purchase such another island, So thou wilt let me live and feel no pain. KING HENRY. Ah, what a sign it is of evil life Where death's approach is seen so terrible! WARWICK. Beaufort, it is thy sovereign speaks to thee. CARDINAL. Bring me unto my trial when you will. Died he not in his bed? Where should he die? Can I make men live, whe'er they will or no? O, torture me no more! I will confess. Alive again? Then show me where he is; I'll give a thousand pound to look upon him. He hath no eyes, the dust hath blinded them. Comb down his hair; look, look! it stands upright, Like lime-twigs set to catch my winged soul! Give me some drink; and bid the apothecary Bring the strong poison that I bought of him. KING HENRY. O Thou eternal Mover of the heavens, Look with a gentle eye upon this wretch! O, beat away the busy meddling fiend That lays strong siege unto this wretch's soul, And from his bosom purge this black despair! WARWICK. See how the pangs of death do make him grin SALISBURY. Disturb him not, let him pass peaceably. KING HENRY. Peace to his soul, if God's good pleasure be! Lord Card'nal, if thou think'st on heaven's bliss, Hold up thy hand, make signal of thy hope. He dies, and makes no sign: O God, forgive him! WARWICK. So bad a death argues a monstrous life. KING HENRY. Forbear to judge, for we are sinners all. Close up his eyes, and draw the curtain close; And let us all to meditation. Exeunt ACT IV. SCENE I. The coast of Kent Alarum. Fight at sea. Ordnance goes off. Enter a LIEUTENANT, a SHIPMASTER and his MATE, and WALTER WHITMORE, with sailors; SUFFOLK and other GENTLEMEN, as prisoners LIEUTENANT. The gaudy, blabbing, and remorseful day Is crept into the bosom of the sea; And now loud-howling wolves arouse the jades That drag the tragic melancholy night; Who with their drowsy, slow, and flagging wings Clip dead men's graves, and from their misty jaws Breathe foul contagious darkness in the air. Therefore bring forth the soldiers of our prize; For, whilst our pinnace anchors in the Downs, Here shall they make their ransom on the sand, Or with their blood stain this discoloured shore. Master, this prisoner freely give I thee; And thou that art his mate make boot of this; The other, Walter Whitmore, is thy share. FIRST GENTLEMAN. What is my ransom, master, let me know? MASTER. A thousand crowns, or else lay down your head. MATE. And so much shall you give, or off goes yours. LIEUTENANT. What, think you much to pay two thousand crowns, And bear the name and port of gentlemen? Cut both the villains' throats- for die you shall; The lives of those which we have lost in fight Be counterpois'd with such a petty sum! FIRST GENTLEMAN. I'll give it, sir: and therefore spare my life. SECOND GENTLEMAN. And so will I, and write home for it straight. WHITMORE. I lost mine eye in laying the prize aboard, [To SUFFOLK] And therefore, to revenge it, shalt thou die; And so should these, if I might have my will. LIEUTENANT. Be not so rash; take ransom, let him live. SUFFOLK. Look on my George, I am a gentleman: Rate me at what thou wilt, thou shalt be paid. WHITMORE. And so am I: my name is Walter Whitmore. How now! Why start'st thou? What, doth death affright? SUFFOLK. Thy name affrights me, in whose sound is death. A cunning man did calculate my birth And told me that by water I should die; Yet let not this make thee be bloody-minded; Thy name is Gualtier, being rightly sounded. WHITMORE. Gualtier or Walter, which it is I care not: Never yet did base dishonour blur our name But with our sword we wip'd away the blot; Therefore, when merchant-like I sell revenge, Broke be my sword, my arms torn and defac'd, And I proclaim'd a coward through the world. SUFFOLK. Stay, Whitmore, for thy prisoner is a prince, The Duke of Suffolk, William de la Pole. WHITMORE. The Duke of Suffolk muffled up in rags? SUFFOLK. Ay, but these rags are no part of the Duke: Jove sometime went disguis'd, and why not I? LIEUTENANT. But Jove was never slain, as thou shalt be. SUFFOLK. Obscure and lowly swain, King Henry's blood, The honourable blood of Lancaster, Must not be shed by such a jaded groom. Hast thou not kiss'd thy hand and held my stirrup, Bareheaded plodded by my foot-cloth mule, And thought thee happy when I shook my head? How often hast thou waited at my cup, Fed from my trencher, kneel'd down at the board, When I have feasted with Queen Margaret? Remember it, and let it make thee crestfall'n, Ay, and allay thus thy abortive pride, How in our voiding-lobby hast thou stood And duly waited for my coming forth. This hand of mine hath writ in thy behalf, And therefore shall it charm thy riotous tongue. WHITMORE. Speak, Captain, shall I stab the forlorn swain? LIEUTENANT. First let my words stab him, as he hath me. SUFFOLK. Base slave, thy words are blunt, and so art thou. LIEUTENANT. Convey him hence, and on our longboat's side Strike off his head. SUFFOLK. Thou dar'st not, for thy own. LIEUTENANT. Poole! SUFFOLK. Poole? LIEUTENANT. Ay, kennel, puddle, sink, whose filth and dirt Troubles the silver spring where England drinks; Now will I dam up this thy yawning mouth For swallowing the treasure of the realm. Thy lips, that kiss'd the Queen, shall sweep the ground; And thou that smil'dst at good Duke Humphrey's death Against the senseless winds shalt grin in vain, Who in contempt shall hiss at thee again; And wedded be thou to the hags of hell For daring to affy a mighty lord Unto the daughter of a worthless king, Having neither subject, wealth, nor diadem. By devilish policy art thou grown great, And, like ambitious Sylla, overgorg'd With gobbets of thy mother's bleeding heart. By thee Anjou and Maine were sold to France; The false revolting Normans thorough thee Disdain to call us lord; and Picardy Hath slain their governors, surpris'd our forts, And sent the ragged soldiers wounded home. The princely Warwick, and the Nevils all, Whose dreadful swords were never drawn in vain, As hating thee, are rising up in arms; And now the house of York- thrust from the crown By shameful murder of a guiltless king And lofty proud encroaching tyranny- Burns with revenging fire, whose hopeful colours Advance our half-fac'd sun, striving to shine, Under the which is writ 'Invitis nubibus.' The commons here in Kent are up in arms; And to conclude, reproach and beggary Is crept into the palace of our King, And all by thee. Away! convey him hence. SUFFOLK. O that I were a god, to shoot forth thunder Upon these paltry, servile, abject drudges! Small things make base men proud: this villain here, Being captain of a pinnace, threatens more Than Bargulus, the strong Illyrian pirate. Drones suck not eagles' blood but rob beehives. It is impossible that I should die By such a lowly vassal as thyself. Thy words move rage and not remorse in me. I go of message from the Queen to France: I charge thee waft me safely cross the Channel. LIEUTENANT. Walter- WHITMORE. Come, Suffolk, I must waft thee to thy death. SUFFOLK. Gelidus timor occupat artus: it is thee I fear. WHITMORE. Thou shalt have cause to fear before I leave thee. What, are ye daunted now? Now will ye stoop? FIRST GENTLEMAN. My gracious lord, entreat him, speak him fair. SUFFOLK. Suffolk's imperial tongue is stem and rough, Us'd to command, untaught to plead for favour. Far be it we should honour such as these With humble suit: no, rather let my head Stoop to the block than these knees bow to any Save to the God of heaven and to my king; And sooner dance upon a bloody pole Than stand uncover'd to the vulgar groom. True nobility is exempt from fear: More can I bear than you dare execute. LIEUTENANT. Hale him away, and let him talk no more. SUFFOLK. Come, soldiers, show what cruelty ye can, That this my death may never be forgot- Great men oft die by vile bezonians: A Roman sworder and banditto slave Murder'd sweet Tully; Brutus' bastard hand Stabb'd Julius Caesar; savage islanders Pompey the Great; and Suffolk dies by pirates. Exit WALTER with SUFFOLK LIEUTENANT. And as for these, whose ransom we have set, It is our pleasure one of them depart; Therefore come you with us, and let him go. Exeunt all but the FIRST GENTLEMAN Re-enter WHITMORE with SUFFOLK'S body WHITMORE. There let his head and lifeless body lie, Until the Queen his mistress bury it. Exit FIRST GENTLEMAN. O barbarous and bloody spectacle! His body will I bear unto the King. If he revenge it not, yet will his friends; So will the Queen, that living held him dear. Exit with the body SCENE II. Blackheath Enter GEORGE BEVIS and JOHN HOLLAND GEORGE. Come and get thee a sword, though made of a lath; they have been up these two days. JOHN. They have the more need to sleep now, then. GEORGE. I tell thee Jack Cade the clothier means to dress the commonwealth, and turn it, and set a new nap upon it. JOHN. So he had need, for 'tis threadbare. Well, I say it was never merry world in England since gentlemen came up. GEORGE. O miserable age! Virtue is not regarded in handicraftsmen. JOHN. The nobility think scorn to go in leather aprons. GEORGE. Nay, more, the King's Council are no good workmen. JOHN. True; and yet it is said 'Labour in thy vocation'; which is as much to say as 'Let the magistrates be labouring men'; and therefore should we be magistrates. GEORGE. Thou hast hit it; for there's no better sign of a brave mind than a hard hand. JOHN. I see them! I see them! There's Best's son, the tanner of Wingham- GEORGE. He shall have the skins of our enemies to make dog's leather of. JOHN. And Dick the butcher- GEORGE. Then is sin struck down, like an ox, and iniquity's throat cut like a calf. JOHN. And Smith the weaver- GEORGE. Argo, their thread of life is spun. JOHN. Come, come, let's fall in with them. Drum. Enter CADE, DICK THE BUTCHER, SMITH THE WEAVER, and a SAWYER, with infinite numbers CADE. We John Cade, so term'd of our supposed father- DICK. [Aside] Or rather, of stealing a cade of herrings. CADE. For our enemies shall fall before us, inspired with the spirit of putting down kings and princes- command silence. DICK. Silence! CADE. My father was a Mortimer- DICK. [Aside] He was an honest man and a good bricklayer. CADE. My mother a Plantagenet- DICK. [Aside] I knew her well; she was a midwife. CADE. My wife descended of the Lacies- DICK. [Aside] She was, indeed, a pedlar's daughter, and sold many laces. SMITH. [Aside] But now of late, not able to travel with her furr'd pack, she washes bucks here at home. CADE. Therefore am I of an honourable house. DICK. [Aside] Ay, by my faith, the field is honourable, and there was he born, under a hedge, for his father had never a house but the cage. CADE. Valiant I am. SMITH. [Aside] 'A must needs; for beggary is valiant. CADE. I am able to endure much. DICK. [Aside] No question of that; for I have seen him whipt three market days together. CADE. I fear neither sword nor fire. SMITH. [Aside] He need not fear the sword, for his coat is of proof. DICK. [Aside] But methinks he should stand in fear of fire, being burnt i' th' hand for stealing of sheep. CADE. Be brave, then, for your captain is brave, and vows reformation. There shall be in England seven halfpenny loaves sold for a penny; the three-hoop'd pot shall have ten hoops; and I will make it felony to drink small beer. All the realm shall be in common, and in Cheapside shall my palfrey go to grass. And when I am king- as king I will be ALL. God save your Majesty! CADE. I thank you, good people- there shall be no money; all shall eat and drink on my score, and I will apparel them all in one livery, that they may agree like brothers and worship me their lord. DICK. The first thing we do, let's kill all the lawyers. CADE. Nay, that I mean to do. Is not this a lamentable thing, that of the skin of an innocent lamb should be made parchment? That parchment, being scribbl'd o'er, should undo a man? Some say the bee stings; but I say 'tis the bee's wax; for I did but seal once to a thing, and I was never mine own man since. How now! Who's there? Enter some, bringing in the CLERK OF CHATHAM SMITH. The clerk of Chatham. He can write and read and cast accompt. CADE. O monstrous! SMITH. We took him setting of boys' copies. CADE. Here's a villain! SMITH. Has a book in his pocket with red letters in't. CADE. Nay, then he is a conjurer. DICK. Nay, he can make obligations and write court-hand. CADE. I am sorry for't; the man is a proper man, of mine honour; unless I find him guilty, he shall not die. Come hither, sirrah, I must examine thee. What is thy name? CLERK. Emmanuel. DICK. They use to write it on the top of letters; 'twill go hard with you. CADE. Let me alone. Dost thou use to write thy name, or hast thou a mark to thyself, like a honest plain-dealing man? CLERK. Sir, I thank God, I have been so well brought up that I can write my name. ALL. He hath confess'd. Away with him! He's a villain and a traitor. CADE. Away with him, I say! Hang him with his pen and inkhorn about his neck. Exit one with the CLERK Enter MICHAEL MICHAEL. Where's our General? CADE. Here I am, thou particular fellow. MICHAEL. Fly, fly, fly! Sir Humphrey Stafford and his brother are hard by, with the King's forces. CADE. Stand, villain, stand, or I'll fell thee down. He shall be encount'red with a man as good as himself. He is but a knight, is 'a? MICHAEL. No. CADE. To equal him, I will make myself a knight presently. [Kneels] Rise up, Sir John Mortimer. [Rises] Now have at him! Enter SIR HUMPHREY STAFFORD and WILLIAM his brother, with drum and soldiers STAFFORD. Rebellious hinds, the filth and scum of Kent, Mark'd for the gallows, lay your weapons down; Home to your cottages, forsake this groom; The King is merciful if you revolt. WILLIAM STAFFORD. But angry, wrathful, and inclin'd to blood, If you go forward; therefore yield or die. CADE. As for these silken-coated slaves, I pass not; It is to you, good people, that I speak, O'er whom, in time to come, I hope to reign; For I am rightful heir unto the crown. STAFFORD. Villain, thy father was a plasterer; And thou thyself a shearman, art thou not? CADE. And Adam was a gardener. WILLIAM STAFFORD. And what of that? CADE. Marry, this: Edmund Mortimer, Earl of March, Married the Duke of Clarence' daughter, did he not? STAFFORD. Ay, sir. CADE. By her he had two children at one birth. WILLIAM STAFFORD. That's false. CADE. Ay, there's the question; but I say 'tis true. The elder of them being put to nurse, Was by a beggar-woman stol'n away, And, ignorant of his birth and parentage, Became a bricklayer when he came to age. His son am I; deny it if you can. DICK. Nay, 'tis too true; therefore he shall be king. SMITH. Sir, he made a chimney in my father's house, and the bricks are alive at this day to testify it; therefore deny it not. STAFFORD. And will you credit this base drudge's words That speaks he knows not what? ALL. Ay, marry, will we; therefore get ye gone. WILLIAM STAFFORD. Jack Cade, the Duke of York hath taught you this. CADE. [Aside] He lies, for I invented it myself- Go to, sirrah, tell the King from me that for his father's sake, Henry the Fifth, in whose time boys went to span-counter for French crowns, I am content he shall reign; but I'll be Protector over him. DICK. And furthermore, we'll have the Lord Say's head for selling the dukedom of Maine. CADE. And good reason; for thereby is England main'd and fain to go with a staff, but that my puissance holds it up. Fellow kings, I tell you that that Lord Say hath gelded the commonwealth and made it an eunuch; and more than that, he can speak French, and therefore he is a traitor. STAFFORD. O gross and miserable ignorance! CADE. Nay, answer if you can; the Frenchmen are our enemies. Go to, then, I ask but this: can he that speaks with the tongue of an enemy be a good counsellor, or no? ALL. No, no; and therefore we'll have his head. WILLIAM STAFFORD. Well, seeing gentle words will not prevail, Assail them with the army of the King. STAFFORD. Herald, away; and throughout every town Proclaim them traitors that are up with Cade; That those which fly before the battle ends May, even in their wives'and children's sight, Be hang'd up for example at their doors. And you that be the King's friends, follow me. Exeunt the TWO STAFFORDS and soldiers CADE. And you that love the commons follow me. Now show yourselves men; 'tis for liberty. We will not leave one lord, one gentleman; Spare none but such as go in clouted shoon, For they are thrifty honest men and such As would- but that they dare not- take our parts. DICK. They are all in order, and march toward us. CADE. But then are we in order when we are most out of order. Come, march forward. Exeunt SCENE III. Another part of Blackheath Alarums to the fight, wherein both the STAFFORDS are slain. Enter CADE and the rest CADE. Where's Dick, the butcher of Ashford? DICK. Here, sir. CADE. They fell before thee like sheep and oxen, and thou behavedst thyself as if thou hadst been in thine own slaughter-house; therefore thus will I reward thee- the Lent shall be as long again as it is, and thou shalt have a licence to kill for a hundred lacking one. DICK. I desire no more. CADE. And, to speak truth, thou deserv'st no less. [Putting on SIR HUMPHREY'S brigandine] This monument of the victory will I bear, and the bodies shall be dragged at my horse heels till I do come to London, where we will have the mayor's sword borne before us. DICK. If we mean to thrive and do good, break open the gaols and let out the prisoners. CADE. Fear not that, I warrant thee. Come, let's march towards London. Exeunt SCENE IV. London. The palace Enter the KING with a supplication, and the QUEEN with SUFFOLK'S head; the DUKE OF BUCKINGHAM, and the LORD SAY QUEEN. Oft have I heard that grief softens the mind And makes it fearful and degenerate; Think therefore on revenge and cease to weep. But who can cease to weep, and look on this? Here may his head lie on my throbbing breast; But where's the body that I should embrace? BUCKINGHAM. What answer makes your Grace to the rebels' supplication? KING HENRY. I'll send some holy bishop to entreat; For God forbid so many simple souls Should perish by the sword! And I myself, Rather than bloody war shall cut them short, Will parley with Jack Cade their general. But stay, I'll read it over once again. QUEEN. Ah, barbarous villains! Hath this lovely face Rul'd like a wandering planet over me, And could it not enforce them to relent That were unworthy to behold the same? KING HENRY. Lord Say, Jack Cade hath sworn to have thy head. SAY. Ay, but I hope your Highness shall have his. KING HENRY. How now, madam! Still lamenting and mourning for Suffolk's death? I fear me, love, if that I had been dead, Thou wouldst not have mourn'd so much for me. QUEEN. No, my love, I should not mourn, but die for thee. Enter A MESSENGER KING HENRY. How now! What news? Why com'st thou in such haste? MESSENGER. The rebels are in Southwark; fly, my lord! Jack Cade proclaims himself Lord Mortimer, Descended from the Duke of Clarence' house, And calls your Grace usurper, openly, And vows to crown himself in Westminster. His army is a ragged multitude Of hinds and peasants, rude and merciless; Sir Humphrey Stafford and his brother's death Hath given them heart and courage to proceed. All scholars, lawyers, courtiers, gentlemen, They call false caterpillars and intend their death. KING HENRY. O graceless men! they know not what they do. BUCKINGHAM. My gracious lord, retire to Killingworth Until a power be rais'd to put them down. QUEEN. Ah, were the Duke of Suffolk now alive, These Kentish rebels would be soon appeas'd! KING HENRY. Lord Say, the traitors hate thee; Therefore away with us to Killingworth. SAY. So might your Grace's person be in danger. The sight of me is odious in their eyes; And therefore in this city will I stay And live alone as secret as I may. Enter another MESSENGER SECOND MESSENGER. Jack Cade hath gotten London Bridge. The citizens fly and forsake their houses; The rascal people, thirsting after prey, Join with the traitor; and they jointly swear To spoil the city and your royal court. BUCKINGHAM. Then linger not, my lord; away, take horse. KING HENRY. Come Margaret; God, our hope, will succour us. QUEEN. My hope is gone, now Suffolk is deceas'd. KING HENRY. [To LORD SAY] Farewell, my lord, trust not the Kentish rebels. BUCKINGHAM. Trust nobody, for fear you be betray'd. SAY. The trust I have is in mine innocence, And therefore am I bold and resolute. Exeunt SCENE V. London. The Tower Enter LORD SCALES Upon the Tower, walking. Then enter two or three CITIZENS, below SCALES. How now! Is Jack Cade slain? FIRST CITIZEN. No, my lord, nor likely to be slain; for they have won the bridge, killing all those that withstand them. The Lord Mayor craves aid of your honour from the Tower, to defend the city from the rebels. SCALES. Such aid as I can spare you shall command, But I am troubled here with them myself; The rebels have assay'd to win the Tower. But get you to Smithfield, and gather head, And thither I will send you Matthew Goffe; Fight for your King, your country, and your lives; And so, farewell, for I must hence again. Exeunt SCENE VI. London. Cannon street Enter JACK CADE and the rest, and strikes his staff on London Stone CADE. Now is Mortimer lord of this city. And here, sitting upon London Stone, I charge and command that, of the city's cost, the pissing conduit run nothing but claret wine this first year of our reign. And now henceforward it shall be treason for any that calls me other than Lord Mortimer. Enter a SOLDIER, running SOLDIER. Jack Cade! Jack Cade! CADE. Knock him down there. [They kill him] SMITH. If this fellow be wise, he'll never call ye Jack Cade more; I think he hath a very fair warning. DICK. My lord, there's an army gathered together in Smithfield. CADE. Come then, let's go fight with them. But first go and set London Bridge on fire; and, if you can, burn down the Tower too. Come, let's away. Exeunt SCENE VII. London. Smithfield Alarums. MATTHEW GOFFE is slain, and all the rest. Then enter JACK CADE, with his company CADE. So, sirs. Now go some and pull down the Savoy; others to th' Inns of Court; down with them all. DICK. I have a suit unto your lordship. CADE. Be it a lordship, thou shalt have it for that word. DICK. Only that the laws of England may come out of your mouth. JOHN. [Aside] Mass, 'twill be sore law then; for he was thrust in the mouth with a spear, and 'tis not whole yet. SMITH. [Aside] Nay, John, it will be stinking law; for his breath stinks with eating toasted cheese. CADE. I have thought upon it; it shall be so. Away, burn all the records of the realm. My mouth shall be the Parliament of England. JOHN. [Aside] Then we are like to have biting statutes, unless his teeth be pull'd out. CADE. And henceforward all things shall be in common. Enter a MESSENGER MESSENGER. My lord, a prize, a prize! Here's the Lord Say, which sold the towns in France; he that made us pay one and twenty fifteens, and one shining to the pound, the last subsidy. Enter GEORGE BEVIS, with the LORD SAY CADE. Well, he shall be beheaded for it ten times. Ah, thou say, thou serge, nay, thou buckram lord! Now art thou within point blank of our jurisdiction regal. What canst thou answer to my Majesty for giving up of Normandy unto Mounsieur Basimecu the Dauphin of France? Be it known unto thee by these presence, even the presence of Lord Mortimer, that I am the besom that must sweep the court clean of such filth as thou art. Thou hast most traitorously corrupted the youth of the realm in erecting a grammar school; and whereas, before, our forefathers had no other books but the score and the tally, thou hast caused printing to be us'd, and, contrary to the King, his crown, and dignity, thou hast built a paper-mill. It will be proved to thy face that thou hast men about thee that usually talk of a noun and a verb, and such abominable words as no Christian ear can endure to hear. Thou hast appointed justices of peace, to call poor men before them about matters they were not able to answer. Moreover, thou hast put them in prison, and because they could not read, thou hast hang'd them, when, indeed, only for that cause they have been most worthy to live. Thou dost ride in a foot-cloth, dost thou not? SAY. What of that? CADE. Marry, thou ought'st not to let thy horse wear a cloak, when honester men than thou go in their hose and doublets. DICK. And work in their shirt too, as myself, for example, that am a butcher. SAY. You men of Kent- DICK. What say you of Kent? SAY. Nothing but this: 'tis 'bona terra, mala gens.' CADE. Away with him, away with him! He speaks Latin. SAY. Hear me but speak, and bear me where you will. Kent, in the Commentaries Caesar writ, Is term'd the civil'st place of all this isle. Sweet is the country, because full of riches; The people liberal valiant, active, wealthy; Which makes me hope you are not void of pity. I sold not Maine, I lost not Normandy; Yet, to recover them, would lose my life. Justice with favour have I always done; Pray'rs and tears have mov'd me, gifts could never. When have I aught exacted at your hands, But to maintain the King, the realm, and you? Large gifts have I bestow'd on learned clerks, Because my book preferr'd me to the King, And seeing ignorance is the curse of God, Knowledge the wing wherewith we fly to heaven, Unless you be possess'd with devilish spirits You cannot but forbear to murder me. This tongue hath parley'd unto foreign kings For your behoof. CADE. Tut, when struck'st thou one blow in the field? SAY. Great men have reaching hands. Oft have I struck Those that I never saw, and struck them dead. GEORGE. O monstrous coward! What, to come behind folks? SAY. These cheeks are pale for watching for your good. CADE. Give him a box o' th' ear, and that will make 'em red again. SAY. Long sitting to determine poor men's causes Hath made me full of sickness and diseases. CADE. Ye shall have a hempen caudle then, and the help of hatchet. DICK. Why dost thou quiver, man? SAY. The palsy, and not fear, provokes me. CADE. Nay, he nods at us, as who should say 'I'll be even with you'; I'll see if his head will stand steadier on a pole, or no. Take him away, and behead him. SAY. Tell me: wherein have I offended most? Have I affected wealth or honour? Speak. Are my chests fill'd up with extorted gold? Is my apparel sumptuous to behold? Whom have I injur'd, that ye seek my death? These hands are free from guiltless bloodshedding, This breast from harbouring foul deceitful thoughts. O, let me live! CADE. [Aside] I feel remorse in myself with his words; but I'll bridle it. He shall die, an it be but for pleading so well for his life.- Away with him! He has a familiar under his tongue; he speaks not o' God's name. Go, take him away, I say, and strike off his head presently, and then break into his son-in-law's house, Sir James Cromer, and strike off his head, and bring them both upon two poles hither. ALL. It shall be done. SAY. Ah, countrymen! if when you make your pray'rs, God should be so obdurate as yourselves, How would it fare with your departed souls? And therefore yet relent and save my life. CADE. Away with him, and do as I command ye. [Exeunt some with LORD SAY] The proudest peer in the realm shall not wear a head on his shoulders, unless he pay me tribute; there shall not a maid be married, but she shall pay to me her maidenhead ere they have it. Men shall hold of me in capite; and we charge and command that their wives be as free as heart can wish or tongue can tell. DICK. My lord, when shall we go to Cheapside, and take up commodities upon our bills? CADE. Marry, presently. ALL. O, brave! Re-enter one with the heads CADE. But is not this braver? Let them kiss one another, for they lov'd well when they were alive. Now part them again, lest they consult about the giving up of some more towns in France. Soldiers, defer the spoil of the city until night; for with these borne before us instead of maces will we ride through the streets, and at every corner have them kiss. Away! Exeunt SCENE VIII. Southwark Alarum and retreat. Enter again CADE and all his rabblement CADE. Up Fish Street! down Saint Magnus' Corner! Kill and knock down! Throw them into Thames! [Sound a parley] What noise is this I hear? Dare any be so bold to sound retreat or parley when I command them kill? Enter BUCKINGHAM and old CLIFFORD, attended BUCKINGHAM. Ay, here they be that dare and will disturb thee. And therefore yet relent, and save my life. Know, Cade, we come ambassadors from the King Unto the commons whom thou hast misled; And here pronounce free pardon to them all That will forsake thee and go home in peace. CLIFFORD. What say ye, countrymen? Will ye relent And yield to mercy whilst 'tis offer'd you, Or let a rebel lead you to your deaths? Who loves the King, and will embrace his pardon, Fling up his cap and say 'God save his Majesty!' Who hateth him and honours not his father, Henry the Fifth, that made all France to quake, Shake he his weapon at us and pass by. ALL. God save the King! God save the King! CADE. What, Buckingham and Clifford, are ye so brave? And you, base peasants, do ye believe him? Will you needs be hang'd with your about your necks? Hath my sword therefore broke through London gates, that you should leave me at the White Hart in Southwark? I thought ye would never have given out these arms till you had recovered your ancient freedom. But you are all recreants and dastards, and delight to live in slavery to the nobility. Let them break your backs with burdens, take your houses over your heads, ravish your wives and daughters before your faces. For me, I will make shift for one; and so God's curse light upon you all! ALL. We'll follow Cade, we'll follow Cade! CLIFFORD. Is Cade the son of Henry the Fifth, That thus you do exclaim you'll go with him? Will he conduct you through the heart of France, And make the meanest of you earls and dukes? Alas, he hath no home, no place to fly to; Nor knows he how to live but by the spoil, Unless by robbing of your friends and us. Were't not a shame that whilst you live at jar The fearful French, whom you late vanquished, Should make a start o'er seas and vanquish you? Methinks already in this civil broil I see them lording it in London streets, Crying 'Villiago!' unto all they meet. Better ten thousand base-born Cades miscarry Than you should stoop unto a Frenchman's mercy. To France, to France, and get what you have lost; Spare England, for it is your native coast. Henry hath money; you are strong and manly. God on our side, doubt not of victory. ALL. A Clifford! a Clifford! We'll follow the King and Clifford. CADE. Was ever feather so lightly blown to and fro as this multitude? The name of Henry the Fifth hales them to an hundred mischiefs, and makes them leave me desolate. I see them lay their heads together to surprise me. My sword make way for me for here is no staying. In despite of the devils and hell, have through the very middest of you! and heavens and honour be witness that no want of resolution in me, but only my followers' base and ignominious treasons, makes me betake me to my heels. Exit BUCKINGHAM. What, is he fled? Go some, and follow him; And he that brings his head unto the King Shall have a thousand crowns for his reward. Exeunt some of them Follow me, soldiers; we'll devise a mean To reconcile you all unto the King. Exeunt SCENE IX. Killing, worth Castle Sound trumpets. Enter KING, QUEEN, and SOMERSET, on the terrace KING HENRY. Was ever king that joy'd an earthly throne And could command no more content than I? No sooner was I crept out of my cradle But I was made a king, at nine months old. Was never subject long'd to be a King As I do long and wish to be a subject. Enter BUCKINGHAM and old CLIFFORD BUCKINGHAM. Health and glad tidings to your Majesty! KING HENRY. Why, Buckingham, is the traitor Cade surpris'd? Or is he but retir'd to make him strong? Enter, below, multitudes, with halters about their necks CLIFFORD. He is fled, my lord, and all his powers do yield, And humbly thus, with halters on their necks, Expect your Highness' doom of life or death. KING HENRY. Then, heaven, set ope thy everlasting gates, To entertain my vows of thanks and praise! Soldiers, this day have you redeem'd your lives, And show'd how well you love your Prince and country. Continue still in this so good a mind, And Henry, though he be infortunate, Assure yourselves, will never be unkind. And so, with thanks and pardon to you all, I do dismiss you to your several countries. ALL. God save the King! God save the King! Enter a MESSENGER MESSENGER. Please it your Grace to be advertised The Duke of York is newly come from Ireland And with a puissant and a mighty power Of gallowglasses and stout kerns Is marching hitherward in proud array, And still proclaimeth, as he comes along, His arms are only to remove from thee The Duke of Somerset, whom he terms a traitor. KING HENRY. Thus stands my state, 'twixt Cade and York distress'd; Like to a ship that, having scap'd a tempest, Is straightway calm'd, and boarded with a pirate; But now is Cade driven back, his men dispers'd, And now is York in arms to second him. I pray thee, Buckingham, go and meet him And ask him what's the reason of these arms. Tell him I'll send Duke Edmund to the Tower- And Somerset, we will commit thee thither Until his army be dismiss'd from him. SOMERSET. My lord, I'll yield myself to prison willingly, Or unto death, to do my country good. KING HENRY. In any case be not too rough in terms, For he is fierce and cannot brook hard language. BUCKINGHAM. I will, my lord, and doubt not so to deal As all things shall redound unto your good. KING HENRY. Come, wife, let's in, and learn to govern better; For yet may England curse my wretched reign. Flourish. Exeunt SCENE X. Kent. Iden's garden Enter CADE CADE. Fie on ambitions! Fie on myself, that have a sword and yet am ready to famish! These five days have I hid me in these woods and durst not peep out, for all the country is laid for me; but now am I so hungry that, if I might have a lease of my life for a thousand years, I could stay no longer. Wherefore, on a brick wall have I climb'd into this garden, to see if I can eat grass or pick a sallet another while, which is not amiss to cool a man's stomach this hot weather. And I think this word 'sallet' was born to do me good; for many a time, but for a sallet, my brain-pain had been cleft with a brown bill; and many a time, when I have been dry, and bravely marching, it hath serv'd me instead of a quart-pot to drink in; and now the word 'sallet' must serve me to feed on. Enter IDEN IDEN. Lord, who would live turmoiled in the court And may enjoy such quiet walks as these? This small inheritance my father left me Contenteth me, and worth a monarchy. I seek not to wax great by others' waning Or gather wealth I care not with what envy; Sufficeth that I have maintains my state, And sends the poor well pleased from my gate. CADE. Here's the lord of the soil come to seize me for a stray, for entering his fee-simple without leave. Ah, villain, thou wilt betray me, and get a thousand crowns of the King by carrying my head to him; but I'll make thee eat iron like an ostrich and swallow my sword like a great pin ere thou and I part. IDEN. Why, rude companion, whatsoe'er thou be, I know thee not; why then should I betray thee? Is't not enough to break into my garden And like a thief to come to rob my grounds, Climbing my walls in spite of me the owner, But thou wilt brave me with these saucy terms? CADE. Brave thee? Ay, by the best blood that ever was broach'd, and beard thee too. Look on me well: I have eat no meat these five days, yet come thou and thy five men and if I do not leave you all as dead as a door-nail, I pray God I may never eat grass more. IDEN. Nay, it shall ne'er be said, while England stands, That Alexander Iden, an esquire of Kent, Took odds to combat a poor famish'd man. Oppose thy steadfast-gazing eyes to mine; See if thou canst outface me with thy looks; Set limb to limb, and thou art far the lesser; Thy hand is but a finger to my fist, Thy leg a stick compared with this truncheon; My foot shall fight with all the strength thou hast, And if mine arm be heaved in the air, Thy grave is digg'd already in the earth. As for words, whose greatness answers words, Let this my sword report what speech forbears. CADE. By my valour, the most complete champion that ever I heard! Steel, if thou turn the edge, or cut not out the burly bon'd clown in chines of beef ere thou sleep in thy sheath, I beseech God on my knees thou mayst be turn'd to hobnails. [Here they fight; CADE falls] O, I am slain! famine and no other hath slain me. Let ten thousand devils come against me, and give me but the ten meals I have lost, and I'd defy them all. Wither, garden, and be henceforth a burying place to all that do dwell in this house, because the unconquered soul of Cade is fled. IDEN. Is't Cade that I have slain, that monstrous traitor? Sword, I will hallow thee for this thy deed And hang thee o'er my tomb when I am dead. Ne'er shall this blood be wiped from thy point, But thou shalt wear it as a herald's coat To emblaze the honour that thy master got. CADE. Iden, farewell; and be proud of thy victory. Tell Kent from me she hath lost her best man, and exhort all the world to be cowards; for I, that never feared any, am vanquished by famine, not by valour. [Dies] IDEN. How much thou wrong'st me, heaven be my judge. Die, damned wretch, the curse of her that bare thee! And as I thrust thy body in with my sword, So wish I, I might thrust thy soul to hell. Hence will I drag thee headlong by the heels Unto a dunghill, which shall be thy grave, And there cut off thy most ungracious head, Which I will bear in triumph to the King, Leaving thy trunk for crows to feed upon. Exit ACT V. SCENE I. Fields between Dartford and Blackheath Enter YORK, and his army of Irish, with drum and colours YORK. From Ireland thus comes York to claim his right And pluck the crown from feeble Henry's head: Ring bells aloud, burn bonfires clear and bright, To entertain great England's lawful king. Ah, sancta majestas! who would not buy thee dear? Let them obey that knows not how to rule; This hand was made to handle nought but gold. I cannot give due action to my words Except a sword or sceptre balance it. A sceptre shall it have, have I a soul On which I'll toss the flower-de-luce of France. Enter BUCKINGHAM [Aside] Whom have we here? Buckingham, to disturb me? The King hath sent him, sure: I must dissemble. BUCKINGHAM. York, if thou meanest well I greet thee well. YORK. Humphrey of Buckingham, I accept thy greeting. Art thou a messenger, or come of pleasure? BUCKINGHAM. A messenger from Henry, our dread liege, To know the reason of these arms in peace; Or why thou, being a subject as I am, Against thy oath and true allegiance sworn, Should raise so great a power without his leave, Or dare to bring thy force so near the court. YORK. [Aside] Scarce can I speak, my choler is so great. O, I could hew up rocks and fight with flint, I am so angry at these abject terms; And now, like Ajax Telamonius, On sheep or oxen could I spend my fury. I am far better born than is the King, More like a king, more kingly in my thoughts; But I must make fair weather yet awhile, Till Henry be more weak and I more strong.- Buckingham, I prithee, pardon me That I have given no answer all this while; My mind was troubled with deep melancholy. The cause why I have brought this army hither Is to remove proud Somerset from the King, Seditious to his Grace and to the state. BUCKINGHAM. That is too much presumption on thy part; But if thy arms be to no other end, The King hath yielded unto thy demand: The Duke of Somerset is in the Tower. YORK. Upon thine honour, is he prisoner? BUCKINGHAM. Upon mine honour, he is prisoner. YORK. Then, Buckingham, I do dismiss my pow'rs. Soldiers, I thank you all; disperse yourselves; Meet me to-morrow in Saint George's field, You shall have pay and everything you wish. And let my sovereign, virtuous Henry, Command my eldest son, nay, all my sons, As pledges of my fealty and love. I'll send them all as willing as I live: Lands, goods, horse, armour, anything I have, Is his to use, so Somerset may die. BUCKINGHAM. York, I commend this kind submission. We twain will go into his Highness' tent. Enter the KING, and attendants KING HENRY. Buckingham, doth York intend no harm to us, That thus he marcheth with thee arm in arm? YORK. In all submission and humility York doth present himself unto your Highness. KING HENRY. Then what intends these forces thou dost bring? YORK. To heave the traitor Somerset from hence, And fight against that monstrous rebel Cade, Who since I heard to be discomfited. Enter IDEN, with CADE's head IDEN. If one so rude and of so mean condition May pass into the presence of a king, Lo, I present your Grace a traitor's head, The head of Cade, whom I in combat slew. KING HENRY. The head of Cade! Great God, how just art Thou! O, let me view his visage, being dead, That living wrought me such exceeding trouble. Tell me, my friend, art thou the man that slew him? IDEN. I was, an't like your Majesty. KING HENRY. How art thou call'd? And what is thy degree? IDEN. Alexander Iden, that's my name; A poor esquire of Kent that loves his king. BUCKINGHAM. So please it you, my lord, 'twere not amiss He were created knight for his good service. KING HENRY. Iden, kneel down. [He kneels] Rise up a knight. We give thee for reward a thousand marks, And will that thou thenceforth attend on us. IDEN. May Iden live to merit such a bounty, And never live but true unto his liege! Enter the QUEEN and SOMERSET KING HENRY. See, Buckingham! Somerset comes with th' Queen: Go, bid her hide him quickly from the Duke. QUEEN. For thousand Yorks he shall not hide his head, But boldly stand and front him to his face. YORK. How now! Is Somerset at liberty? Then, York, unloose thy long-imprisoned thoughts And let thy tongue be equal with thy heart. Shall I endure the sight of Somerset? False king, why hast thou broken faith with me, Knowing how hardly I can brook abuse? King did I call thee? No, thou art not king; Not fit to govern and rule multitudes, Which dar'st not, no, nor canst not rule a traitor. That head of thine doth not become a crown; Thy hand is made to grasp a palmer's staff, And not to grace an awful princely sceptre. That gold must round engirt these brows of mine, Whose smile and frown, like to Achilles' spear, Is able with the change to kill and cure. Here is a hand to hold a sceptre up, And with the same to act controlling laws. Give place. By heaven, thou shalt rule no more O'er him whom heaven created for thy ruler. SOMERSET. O monstrous traitor! I arrest thee, York, Of capital treason 'gainst the King and crown. Obey, audacious traitor; kneel for grace. YORK. Wouldst have me kneel? First let me ask of these, If they can brook I bow a knee to man. Sirrah, call in my sons to be my bail: Exit attendant I know, ere thy will have me go to ward, They'll pawn their swords for my enfranchisement. QUEEN. Call hither Clifford; bid him come amain, To say if that the bastard boys of York Shall be the surety for their traitor father. Exit BUCKINGHAM YORK. O blood-bespotted Neapolitan, Outcast of Naples, England's bloody scourge! The sons of York, thy betters in their birth, Shall be their father's bail; and bane to those That for my surety will refuse the boys! Enter EDWARD and RICHARD PLANTAGENET See where they come: I'll warrant they'll make it good. Enter CLIFFORD and his SON QUEEN. And here comes Clifford to deny their bail. CLIFFORD. Health and all happiness to my lord the King! [Kneels] YORK. I thank thee, Clifford. Say, what news with thee? Nay, do not fright us with an angry look. We are thy sovereign, Clifford, kneel again; For thy mistaking so, we pardon thee. CLIFFORD. This is my King, York, I do not mistake; But thou mistakes me much to think I do. To Bedlam with him! Is the man grown mad? KING HENRY. Ay, Clifford; a bedlam and ambitious humour Makes him oppose himself against his king. CLIFFORD. He is a traitor; let him to the Tower, And chop away that factious pate of his. QUEEN. He is arrested, but will not obey; His sons, he says, shall give their words for him. YORK. Will you not, sons? EDWARD. Ay, noble father, if our words will serve. RICHARD. And if words will not, then our weapons shall. CLIFFORD. Why, what a brood of traitors have we here! YORK. Look in a glass, and call thy image so: I am thy king, and thou a false-heart traitor. Call hither to the stake my two brave bears, That with the very shaking of their chains They may astonish these fell-lurking curs. Bid Salisbury and Warwick come to me. Enter the EARLS OF WARWICK and SALISBURY CLIFFORD. Are these thy bears? We'll bait thy bears to death, And manacle the berard in their chains, If thou dar'st bring them to the baiting-place. RICHARD. Oft have I seen a hot o'er weening cur Run back and bite, because he was withheld; Who, being suffer'd, with the bear's fell paw, Hath clapp'd his tail between his legs and cried; And such a piece of service will you do, If you oppose yourselves to match Lord Warwick. CLIFFORD. Hence, heap of wrath, foul indigested lump, As crooked in thy manners as thy shape! YORK. Nay, we shall heat you thoroughly anon. CLIFFORD. Take heed, lest by your heat you burn yourselves. KING HENRY. Why, Warwick, hath thy knee forgot to bow? Old Salisbury, shame to thy silver hair, Thou mad misleader of thy brainsick son! What, wilt thou on thy death-bed play the ruffian And seek for sorrow with thy spectacles? O, where is faith? O, where is loyalty? If it be banish'd from the frosty head, Where shall it find a harbour in the earth? Wilt thou go dig a grave to find out war And shame thine honourable age with blood? Why art thou old, and want'st experience? Or wherefore dost abuse it, if thou hast it? For shame! In duty bend thy knee to me, That bows unto the grave with mickle age. SALISBURY. My lord, I have considered with myself The tide of this most renowned duke, And in my conscience do repute his Grace The rightful heir to England's royal seat. KING HENRY. Hast thou not sworn allegiance unto me? SALISBURY. I have. KING HENRY. Canst thou dispense with heaven for such an oath? SALISBURY. It is great sin to swear unto a sin; But greater sin to keep a sinful oath. Who can be bound by any solemn vow To do a murd'rous deed, to rob a man, To force a spotless virgin's chastity, To reave the orphan of his patrimony, To wring the widow from her custom'd right, And have no other reason for this wrong But that he was bound by a solemn oath? QUEEN. A subtle traitor needs no sophister. KING HENRY. Call Buckingham, and bid him arm himself. YORK. Call Buckingham, and all the friends thou hast, I am resolv'd for death or dignity. CLIFFORD. The first I warrant thee, if dreams prove true. WARWICK. You were best to go to bed and dream again To keep thee from the tempest of the field. CLIFFORD. I am resolv'd to bear a greater storm Than any thou canst conjure up to-day; And that I'll write upon thy burgonet, Might I but know thee by thy household badge. WARWICK. Now, by my father's badge, old Nevil's crest, The rampant bear chain'd to the ragged staff, This day I'll wear aloft my burgonet, As on a mountain-top the cedar shows, That keeps his leaves in spite of any storm, Even to affright thee with the view thereof. CLIFFORD. And from thy burgonet I'll rend thy bear And tread it under foot with all contempt, Despite the berard that protects the bear. YOUNG CLIFFORD. And so to arms, victorious father, To quell the rebels and their complices. RICHARD. Fie! charity, for shame! Speak not in spite, For you shall sup with Jesu Christ to-night. YOUNG CLIFFORD. Foul stigmatic, that's more than thou canst tell. RICHARD. If not in heaven, you'll surely sup in hell. Exeunt severally SCENE II. Saint Albans Alarums to the battle. Enter WARWICK WARWICK. Clifford of Cumberland, 'tis Warwick calls; And if thou dost not hide thee from the bear, Now, when the angry trumpet sounds alarum And dead men's cries do fill the empty air, Clifford, I say, come forth and fight with me. Proud northern lord, Clifford of Cumberland, WARWICK is hoarse with calling thee to arms. Enter YORK How now, my noble lord! what, all a-foot? YORK. The deadly-handed Clifford slew my steed; But match to match I have encount'red him, And made a prey for carrion kites and crows Even of the bonny beast he lov'd so well. Enter OLD CLIFFORD WARWICK. Of one or both of us the time is come. YORK. Hold, Warwick, seek thee out some other chase, For I myself must hunt this deer to death. WARWICK. Then, nobly, York; 'tis for a crown thou fight'st. As I intend, Clifford, to thrive to-day, It grieves my soul to leave thee unassail'd. Exit CLIFFORD. What seest thou in me, York? Why dost thou pause? YORK. With thy brave bearing should I be in love But that thou art so fast mine enemy. CLIFFORD. Nor should thy prowess want praise and esteem But that 'tis shown ignobly and in treason. YORK. So let it help me now against thy sword, As I in justice and true right express it! CLIFFORD. My soul and body on the action both! YORK. A dreadful lay! Address thee instantly. [They fight and CLIFFORD falls] CLIFFORD. La fin couronne les oeuvres. [Dies] YORK. Thus war hath given thee peace, for thou art still. Peace with his soul, heaven, if it be thy will! Exit Enter YOUNG CLIFFORD YOUNG CLIFFORD. Shame and confusion! All is on the rout; Fear frames disorder, and disorder wounds Where it should guard. O war, thou son of hell, Whom angry heavens do make their minister, Throw in the frozen bosoms of our part Hot coals of vengeance! Let no soldier fly. He that is truly dedicate to war Hath no self-love; nor he that loves himself Hath not essentially, but by circumstance, The name of valour. [Sees his father's body] O, let the vile world end And the premised flames of the last day Knit earth and heaven together! Now let the general trumpet blow his blast, Particularities and petty sounds To cease! Wast thou ordain'd, dear father, To lose thy youth in peace and to achieve The silver livery of advised age, And in thy reverence and thy chair-days thus To die in ruffian battle? Even at this sight My heart is turn'd to stone; and while 'tis mine It shall be stony. York not our old men spares; No more will I their babes. Tears virginal Shall be to me even as the dew to fire; And beauty, that the tyrant oft reclaims, Shall to my flaming wrath be oil and flax. Henceforth I will not have to do with pity: Meet I an infant of the house of York, Into as many gobbets will I cut it As wild Medea young Absyrtus did; In cruelty will I seek out my fame. Come, thou new ruin of old Clifford's house; As did Aeneas old Anchises bear, So bear I thee upon my manly shoulders; But then Aeneas bare a living load, Nothing so heavy as these woes of mine. Exit with the body Enter RICHARD and SOMERSET to fight. SOMERSET is killed RICHARD. So, lie thou there; For underneath an alehouse' paltry sign, The Castle in Saint Albans, Somerset Hath made the wizard famous in his death. Sword, hold thy temper; heart, be wrathful still: Priests pray for enemies, but princes kill. Exit Fight. Excursions. Enter KING, QUEEN, and others QUEEN. Away, my lord! You are slow; for shame, away! KING HENRY. Can we outrun the heavens? Good Margaret, stay. QUEEN. What are you made of? You'll nor fight nor fly. Now is it manhood, wisdom, and defence, To give the enemy way, and to secure us By what we can, which can no more but fly. [Alarum afar off] If you be ta'en, we then should see the bottom Of all our fortunes; but if we haply scape- As well we may, if not through your neglect- We shall to London get, where you are lov'd, And where this breach now in our fortunes made May readily be stopp'd. Re-enter YOUNG CLIFFORD YOUNG CLIFFORD. But that my heart's on future mischief set, I would speak blasphemy ere bid you fly; But fly you must; uncurable discomfit Reigns in the hearts of all our present parts. Away, for your relief! and we will live To see their day and them our fortune give. Away, my lord, away! Exeunt SCENE III. Fields near Saint Albans Alarum. Retreat. Enter YORK, RICHARD, WARWICK, and soldiers, with drum and colours YORK. Of Salisbury, who can report of him, That winter lion, who in rage forgets Aged contusions and all brush of time And, like a gallant in the brow of youth, Repairs him with occasion? This happy day Is not itself, nor have we won one foot, If Salisbury be lost. RICHARD. My noble father, Three times to-day I holp him to his horse, Three times bestrid him, thrice I led him off, Persuaded him from any further act; But still where danger was, still there I met him; And like rich hangings in a homely house, So was his will in his old feeble body. But, noble as he is, look where he comes. Enter SALISBURY SALISBURY. Now, by my sword, well hast thou fought to-day! By th' mass, so did we all. I thank you, Richard: God knows how long it is I have to live, And it hath pleas'd Him that three times to-day You have defended me from imminent death. Well, lords, we have not got that which we have; 'Tis not enough our foes are this time fled, Being opposites of such repairing nature. YORK. I know our safety is to follow them; For, as I hear, the King is fled to London To call a present court of Parliament. Let us pursue him ere the writs go forth. What says Lord Warwick? Shall we after them? WARWICK. After them? Nay, before them, if we can. Now, by my faith, lords, 'twas a glorious day: Saint Albans' battle, won by famous York, Shall be eterniz'd in all age to come. Sound drum and trumpets and to London all; And more such days as these to us befall! Exeunt THE END 1591 THE THIRD PART OF KING HENRY THE SIXTH DRAMATIS PERSONAE KING HENRY THE SIXTH EDWARD, PRINCE OF WALES, his son LEWIS XI, King of France DUKE OF SOMERSET DUKE OF EXETER EARL OF OXFORD EARL OF NORTHUMBERLAND EARL OF WESTMORELAND LORD CLIFFORD RICHARD PLANTAGENET, DUKE OF YORK EDWARD, EARL OF MARCH, afterwards KING EDWARD IV, his son EDMUND, EARL OF RUTLAND, his son GEORGE, afterwards DUKE OF CLARENCE, his son RICHARD, afterwards DUKE OF GLOUCESTER, his son DUKE OF NORFOLK MARQUIS OF MONTAGUE EARL OF WARWICK EARL OF PEMBROKE LORD HASTINGS LORD STAFFORD SIR JOHN MORTIMER, uncle to the Duke of York SIR HUGH MORTIMER, uncle to the Duke of York HENRY, EARL OF RICHMOND, a youth LORD RIVERS, brother to Lady Grey SIR WILLIAM STANLEY SIR JOHN MONTGOMERY SIR JOHN SOMERVILLE TUTOR, to Rutland MAYOR OF YORK LIEUTENANT OF THE TOWER A NOBLEMAN TWO KEEPERS A HUNTSMAN A SON that has killed his father A FATHER that has killed his son QUEEN MARGARET LADY GREY, afterwards QUEEN to Edward IV BONA, sister to the French Queen Soldiers, Attendants, Messengers, Watchmen, etc. SCENE: England and France ACT I. SCENE I. London. The Parliament House Alarum. Enter DUKE OF YORK, EDWARD, RICHARD, NORFOLK, MONTAGUE, WARWICK, and soldiers, with white roses in their hats WARWICK. I wonder how the King escap'd our hands. YORK. While we pursu'd the horsemen of the north, He slily stole away and left his men; Whereat the great Lord of Northumberland, Whose warlike ears could never brook retreat, Cheer'd up the drooping army, and himself, Lord Clifford, and Lord Stafford, all abreast, Charg'd our main battle's front, and, breaking in, Were by the swords of common soldiers slain. EDWARD. Lord Stafford's father, Duke of Buckingham, Is either slain or wounded dangerous; I cleft his beaver with a downright blow. That this is true, father, behold his blood. MONTAGUE. And, brother, here's the Earl of Wiltshire's blood, Whom I encount'red as the battles join'd. RICHARD. Speak thou for me, and tell them what I did. [Throwing down SOMERSET'S head] YORK. Richard hath best deserv'd of all my sons. But is your Grace dead, my Lord of Somerset? NORFOLK. Such hope have all the line of John of Gaunt! RICHARD. Thus do I hope to shake King Henry's head. WARWICK. And so do I. Victorious Prince of York, Before I see thee seated in that throne Which now the house of Lancaster usurps, I vow by heaven these eyes shall never close. This is the palace of the fearful King, And this the regal seat. Possess it, York; For this is thine, and not King Henry's heirs'. YORK. Assist me then, sweet Warwick, and I will; For hither we have broken in by force. NORFOLK. We'll all assist you; he that flies shall die. YORK. Thanks, gentle Norfolk. Stay by me, my lords; And, soldiers, stay and lodge by me this night. [They go up] WARWICK. And when the King comes, offer him no violence. Unless he seek to thrust you out perforce. YORK. The Queen this day here holds her parliament, But little thinks we shall be of her council. By words or blows here let us win our right. RICHARD. Arm'd as we are, let's stay within this house. WARWICK. The bloody parliament shall this be call'd, Unless Plantagenet, Duke of York, be King, And bashful Henry depos'd, whose cowardice Hath made us by-words to our enemies. YORK. Then leave me not, my lords; be resolute: I mean to take possession of my right. WARWICK. Neither the King, nor he that loves him best, The proudest he that holds up Lancaster, Dares stir a wing if Warwick shake his bells. I'll plant Plantagenet, root him up who dares. Resolve thee, Richard; claim the English crown. [YORK occupies the throne] Flourish. Enter KING HENRY, CLIFFORD, NORTHUMBERLAND, WESTMORELAND, EXETER, and others, with red roses in their hats KING HENRY. My lords, look where the sturdy rebel sits, Even in the chair of state! Belike he means, Back'd by the power of Warwick, that false peer, To aspire unto the crown and reign as king. Earl of Northumberland, he slew thy father; And thine, Lord Clifford; and you both have vow'd revenge On him, his sons, his favourites, and his friends. NORTHUMBERLAND. If I be not, heavens be reveng'd on me! CLIFFORD. The hope thereof makes Clifford mourn in steel. WESTMORELAND. What, shall we suffer this? Let's pluck him down; My heart for anger burns; I cannot brook it. KING HENRY. Be patient, gentle Earl of Westmoreland. CLIFFORD. Patience is for poltroons such as he; He durst not sit there had your father liv'd. My gracious lord, here in the parliament Let us assail the family of York. NORTHUMBERLAND. Well hast thou spoken, cousin; be it so. KING HENRY. Ah, know you not the city favours them, And they have troops of soldiers at their beck? EXETER. But when the Duke is slain they'll quickly fly. KING HENRY. Far be the thought of this from Henry's heart, To make a shambles of the parliament house! Cousin of Exeter, frowns, words, and threats, Shall be the war that Henry means to use. Thou factious Duke of York, descend my throne And kneel for grace and mercy at my feet; I am thy sovereign. YORK. I am thine. EXETER. For shame, come down; he made thee Duke of York. YORK. 'Twas my inheritance, as the earldom was. EXETER. Thy father was a traitor to the crown. WARWICK. Exeter, thou art a traitor to the crown In following this usurping Henry. CLIFFORD. Whom should he follow but his natural king? WARWICK. True, Clifford; and that's Richard Duke of York. KING HENRY. And shall I stand, and thou sit in my throne? YORK. It must and shall be so; content thyself. WARWICK. Be Duke of Lancaster; let him be King. WESTMORELAND. He is both King and Duke of Lancaster; And that the Lord of Westmoreland shall maintain. WARWICK. And Warwick shall disprove it. You forget That we are those which chas'd you from the field, And slew your fathers, and with colours spread March'd through the city to the palace gates. NORTHUMBERLAND. Yes, Warwick, I remember it to my grief; And, by his soul, thou and thy house shall rue it. WESTMORELAND. Plantagenet, of thee, and these thy sons, Thy kinsmen, and thy friends, I'll have more lives Than drops of blood were in my father's veins. CLIFFORD. Urge it no more; lest that instead of words I send thee, Warwick, such a messenger As shall revenge his death before I stir. WARWICK. Poor Clifford, how I scorn his worthless threats! YORK. Will you we show our title to the crown? If not, our swords shall plead it in the field. KING HENRY. What title hast thou, traitor, to the crown? Thy father was, as thou art, Duke of York; Thy grandfather, Roger Mortimer, Earl of March: I am the son of Henry the Fifth, Who made the Dauphin and the French to stoop, And seiz'd upon their towns and provinces. WARWICK. Talk not of France, sith thou hast lost it all. KING HENRY. The Lord Protector lost it, and not I: When I was crown'd, I was but nine months old. RICHARD. You are old enough now, and yet methinks you lose. Father, tear the crown from the usurper's head. EDWARD. Sweet father, do so; set it on your head. MONTAGUE. Good brother, as thou lov'st and honourest arms, Let's fight it out and not stand cavilling thus. RICHARD. Sound drums and trumpets, and the King will fly. YORK. Sons, peace! KING HENRY. Peace thou! and give King Henry leave to speak. WARWICK. Plantagenet shall speak first. Hear him, lords; And be you silent and attentive too, For he that interrupts him shall not live. KING HENRY. Think'st thou that I will leave my kingly throne, Wherein my grandsire and my father sat? No; first shall war unpeople this my realm; Ay, and their colours, often borne in France, And now in England to our heart's great sorrow, Shall be my winding-sheet. Why faint you, lords? My title's good, and better far than his. WARWICK. Prove it, Henry, and thou shalt be King. KING HENRY. Henry the Fourth by conquest got the crown. YORK. 'Twas by rebellion against his king. KING HENRY. [Aside] I know not what to say; my title's weak.- Tell me, may not a king adopt an heir? YORK. What then? KING HENRY. An if he may, then am I lawful King; For Richard, in the view of many lords, Resign'd the crown to Henry the Fourth, Whose heir my father was, and I am his. YORK. He rose against him, being his sovereign, And made him to resign his crown perforce. WARWICK. Suppose, my lords, he did it unconstrain'd, Think you 'twere prejudicial to his crown? EXETER. No; for he could not so resign his crown But that the next heir should succeed and reign. KING HENRY. Art thou against us, Duke of Exeter? EXETER. His is the right, and therefore pardon me. YORK. Why whisper you, my lords, and answer not? EXETER. My conscience tells me he is lawful King. KING HENRY. [Aside] All will revolt from me, and turn to him. NORTHUMBERLAND. Plantagenet, for all the claim thou lay'st, Think not that Henry shall be so depos'd. WARWICK. Depos'd he shall be, in despite of all. NORTHUMBERLAND. Thou art deceiv'd. 'Tis not thy southern power Of Essex, Norfolk, Suffolk, nor of Kent, Which makes thee thus presumptuous and proud, Can set the Duke up in despite of me. CLIFFORD. King Henry, be thy title right or wrong, Lord Clifford vows to fight in thy defence. May that ground gape, and swallow me alive, Where I shall kneel to him that slew my father! KING HENRY. O Clifford, how thy words revive my heart! YORK. Henry of Lancaster, resign thy crown. What mutter you, or what conspire you, lords? WARWICK. Do right unto this princely Duke of York; Or I will fill the house with armed men, And over the chair of state, where now he sits, Write up his title with usurping blood. [He stamps with his foot and the soldiers show themselves] KING HENRY. My Lord of Warwick, hear but one word: Let me for this my life-time reign as king. YORK. Confirm the crown to me and to mine heirs, And thou shalt reign in quiet while thou liv'st. KING HENRY. I am content. Richard Plantagenet, Enjoy the kingdom after my decease. CLIFFORD. What wrong is this unto the Prince your son! WARWICK. What good is this to England and himself! WESTMORELAND. Base, fearful, and despairing Henry! CLIFFORD. How hast thou injur'd both thyself and or us! WESTMORELAND. I cannot stay to hear these articles. NORTHUMBERLAND. Nor I. CLIFFORD. Come, cousin, let us tell the Queen these news. WESTMORELAND. Farewell, faint-hearted and degenerate king, In whose cold blood no spark of honour bides. NORTHUMBERLAND. Be thou a prey unto the house of York And die in bands for this unmanly deed! CLIFFORD. In dreadful war mayst thou be overcome, Or live in peace abandon'd and despis'd! Exeunt NORTHUMBERLAND, CLIFFORD, and WESTMORELAND WARWICK. Turn this way, Henry, and regard them not. EXETER. They seek revenge, and therefore will not yield. KING HENRY. Ah, Exeter! WARWICK. Why should you sigh, my lord? KING HENRY. Not for myself, Lord Warwick, but my son, Whom I unnaturally shall disinherit. But be it as it may. [To YORK] I here entail The crown to thee and to thine heirs for ever; Conditionally, that here thou take an oath To cease this civil war, and, whilst I live, To honour me as thy king and sovereign, And neither by treason nor hostility To seek to put me down and reign thyself. YORK. This oath I willingly take, and will perform. [Coming from the throne] WARWICK. Long live King Henry! Plantagenet, embrace him. KING HENRY. And long live thou, and these thy forward sons! YORK. Now York and Lancaster are reconcil'd. EXETER. Accurs'd be he that seeks to make them foes! [Sennet. Here they come down] YORK. Farewell, my gracious lord; I'll to my castle. WARWICK. And I'll keep London with my soldiers. NORFOLK. And I to Norfolk with my followers. MONTAGUE. And I unto the sea, from whence I came. Exeunt the YORKISTS KING HENRY. And I, with grief and sorrow, to the court. Enter QUEEN MARGARET and the PRINCE OF WALES EXETER. Here comes the Queen, whose looks bewray her anger. I'll steal away. KING HENRY. Exeter, so will I. QUEEN MARGARET. Nay, go not from me; I will follow thee. KING HENRY. Be patient, gentle queen, and I will stay. QUEEN MARGARET. Who can be patient in such extremes? Ah, wretched man! Would I had died a maid, And never seen thee, never borne thee son, Seeing thou hast prov'd so unnatural a father! Hath he deserv'd to lose his birthright thus? Hadst thou but lov'd him half so well as I, Or felt that pain which I did for him once, Or nourish'd him as I did with my blood, Thou wouldst have left thy dearest heart-blood there Rather than have made that savage duke thine heir, And disinherited thine only son. PRINCE OF WALES. Father, you cannot disinherit me. If you be King, why should not I succeed? KING HENRY. Pardon me, Margaret; pardon me, sweet son. The Earl of Warwick and the Duke enforc'd me. QUEEN MARGARET. Enforc'd thee! Art thou King and wilt be forc'd? I shame to hear thee speak. Ah, timorous wretch! Thou hast undone thyself, thy son, and me; And giv'n unto the house of York such head As thou shalt reign but by their sufferance. To entail him and his heirs unto the crown, What is it but to make thy sepulchre And creep into it far before thy time? Warwick is Chancellor and the lord of Calais; Stern Falconbridge commands the narrow seas; The Duke is made Protector of the realm; And yet shalt thou be safe? Such safety finds The trembling lamb environed with wolves. Had I been there, which am a silly woman, The soldiers should have toss'd me on their pikes Before I would have granted to that act. But thou prefer'st thy life before thine honour; And seeing thou dost, I here divorce myself, Both from thy table, Henry, and thy bed, Until that act of parliament be repeal'd Whereby my son is disinherited. The northern lords that have forsworn thy colours Will follow mine, if once they see them spread; And spread they shall be, to thy foul disgrace And utter ruin of the house of York. Thus do I leave thee. Come, son, let's away; Our army is ready; come, we'll after them. KING HENRY. Stay, gentle Margaret, and hear me speak. QUEEN MARGARET. Thou hast spoke too much already; get thee gone. KING HENRY. Gentle son Edward, thou wilt stay with me? QUEEN MARGARET. Ay, to be murder'd by his enemies. PRINCE OF WALES. When I return with victory from the field I'll see your Grace; till then I'll follow her. QUEEN MARGARET. Come, son, away; we may not linger thus. Exeunt QUEEN MARGARET and the PRINCE KING HENRY. Poor queen! How love to me and to her son Hath made her break out into terms of rage! Reveng'd may she be on that hateful Duke, Whose haughty spirit, winged with desire, Will cost my crown, and like an empty eagle Tire on the flesh of me and of my son! The loss of those three lords torments my heart. I'll write unto them, and entreat them fair; Come, cousin, you shall be the messenger. EXETER. And I, I hope, shall reconcile them all. Exeunt SCENE II. Sandal Castle, near Wakefield, in Yorkshire Flourish. Enter EDWARD, RICHARD, and MONTAGUE RICHARD. Brother, though I be youngest, give me leave. EDWARD. No, I can better play the orator. MONTAGUE. But I have reasons strong and forcible. Enter the DUKE OF YORK YORK. Why, how now, sons and brother! at a strife? What is your quarrel? How began it first? EDWARD. No quarrel, but a slight contention. YORK. About what? RICHARD. About that which concerns your Grace and us- The crown of England, father, which is yours. YORK. Mine, boy? Not till King Henry be dead. RICHARD. Your right depends not on his life or death. EDWARD. Now you are heir, therefore enjoy it now. By giving the house of Lancaster leave to breathe, It will outrun you, father, in the end. YORK. I took an oath that he should quietly reign. EDWARD. But for a kingdom any oath may be broken: I would break a thousand oaths to reign one year. RICHARD. No; God forbid your Grace should be forsworn. YORK. I shall be, if I claim by open war. RICHARD. I'll prove the contrary, if you'll hear me speak. YORK. Thou canst not, son; it is impossible. RICHARD. An oath is of no moment, being not took Before a true and lawful magistrate That hath authority over him that swears. Henry had none, but did usurp the place; Then, seeing 'twas he that made you to depose, Your oath, my lord, is vain and frivolous. Therefore, to arms. And, father, do but think How sweet a thing it is to wear a crown, Within whose circuit is Elysium And all that poets feign of bliss and joy. Why do we linger thus? I cannot rest Until the white rose that I wear be dy'd Even in the lukewarm blood of Henry's heart. YORK. Richard, enough; I will be King, or die. Brother, thou shalt to London presently And whet on Warwick to this enterprise. Thou, Richard, shalt to the Duke of Norfolk And tell him privily of our intent. You, Edward, shall unto my Lord Cobham, With whom the Kentishmen will willingly rise; In them I trust, for they are soldiers, Witty, courteous, liberal, full of spirit. While you are thus employ'd, what resteth more But that I seek occasion how to rise, And yet the King not privy to my drift, Nor any of the house of Lancaster? Enter a MESSENGER But, stay. What news? Why com'st thou in such post? MESSENGER. The Queen with all the northern earls and lords Intend here to besiege you in your castle. She is hard by with twenty thousand men; And therefore fortify your hold, my lord. YORK. Ay, with my sword. What! think'st thou that we fear them? Edward and Richard, you shall stay with me; My brother Montague shall post to London. Let noble Warwick, Cobham, and the rest, Whom we have left protectors of the King, With pow'rful policy strengthen themselves And trust not simple Henry nor his oaths. MONTAGUE. Brother, I go; I'll win them, fear it not. And thus most humbly I do take my leave. Exit Enter SIR JOHN and SIR HUGH MORTIMER YORK. Sir john and Sir Hugh Mortimer, mine uncles! You are come to Sandal in a happy hour; The army of the Queen mean to besiege us. SIR JOHN. She shall not need; we'll meet her in the field. YORK. What, with five thousand men? RICHARD. Ay, with five hundred, father, for a need. A woman's general; what should we fear? [A march afar off] EDWARD. I hear their drums. Let's set our men in order, And issue forth and bid them battle straight. YORK. Five men to twenty! Though the odds be great, I doubt not, uncle, of our victory. Many a battle have I won in France, When as the enemy hath been ten to one; Why should I not now have the like success? Exeunt SCENE III. Field of battle between Sandal Castle and Wakefield Alarum. Enter RUTLAND and his TUTOR RUTLAND. Ah, whither shall I fly to scape their hands? Ah, tutor, look where bloody Clifford comes! Enter CLIFFORD and soldiers CLIFFORD. Chaplain, away! Thy priesthood saves thy life. As for the brat of this accursed duke, Whose father slew my father, he shall die. TUTOR. And I, my lord, will bear him company. CLIFFORD. Soldiers, away with him! TUTOR. Ah, Clifford, murder not this innocent child, Lest thou be hated both of God and man. Exit, forced off by soldiers CLIFFORD. How now, is he dead already? Or is it fear That makes him close his eyes? I'll open them. RUTLAND. So looks the pent-up lion o'er the wretch That trembles under his devouring paws; And so he walks, insulting o'er his prey, And so he comes, to rend his limbs asunder. Ah, gentle Clifford, kill me with thy sword, And not with such a cruel threat'ning look! Sweet Clifford, hear me speak before I die. I am too mean a subject for thy wrath; Be thou reveng'd on men, and let me live. CLIFFORD. In vain thou speak'st, poor boy; my father's blood Hath stopp'd the passage where thy words should enter. RUTLAND. Then let my father's blood open it again: He is a man, and, Clifford, cope with him. CLIFFORD. Had I thy brethren here, their lives and thine Were not revenge sufficient for me; No, if I digg'd up thy forefathers' graves And hung their rotten coffins up in chains, It could not slake mine ire nor ease my heart. The sight of any of the house of York Is as a fury to torment my soul; And till I root out their accursed line And leave not one alive, I live in hell. Therefore- RUTLAND. O, let me pray before I take my death! To thee I pray: sweet Clifford, pity me. CLIFFORD. Such pity as my rapier's point affords. RUTLAND. I never did thee harm; why wilt thou slay me? CLIFFORD. Thy father hath. RUTLAND. But 'twas ere I was born. Thou hast one son; for his sake pity me, Lest in revenge thereof, sith God is just, He be as miserably slain as I. Ah, let me live in prison all my days; And when I give occasion of offence Then let me die, for now thou hast no cause. CLIFFORD. No cause! Thy father slew my father; therefore, die. [Stabs him] RUTLAND. Di faciant laudis summa sit ista tuae! [Dies] CLIFFORD. Plantagenet, I come, Plantagenet; And this thy son's blood cleaving to my blade Shall rust upon my weapon, till thy blood, Congeal'd with this, do make me wipe off both. Exit SCENE IV. Another part of the field Alarum. Enter the DUKE OF YORK YORK. The army of the Queen hath got the field. My uncles both are slain in rescuing me; And all my followers to the eager foe Turn back and fly, like ships before the wind, Or lambs pursu'd by hunger-starved wolves. My sons- God knows what hath bechanced them; But this I know- they have demean'd themselves Like men born to renown by life or death. Three times did Richard make a lane to me, And thrice cried 'Courage, father! fight it out.' And full as oft came Edward to my side With purple falchion, painted to the hilt In blood of those that had encount'red him. And when the hardiest warriors did retire, Richard cried 'Charge, and give no foot of ground!' And cried 'A crown, or else a glorious tomb! A sceptre, or an earthly sepulchre!' With this we charg'd again; but out alas! We bodg'd again; as I have seen a swan With bootless labour swim against the tide And spend her strength with over-matching waves. [A short alarum within] Ah, hark! The fatal followers do pursue, And I am faint and cannot fly their fury; And were I strong, I would not shun their fury. The sands are numb'red that make up my life; Here must I stay, and here my life must end. Enter QUEEN MARGARET, CLIFFORD, NORTHUMBERLAND, the PRINCE OF WALES, and soldiers Come, bloody Clifford, rough Northumberland, I dare your quenchless fury to more rage; I am your butt, and I abide your shot. NORTHUMBERLAND. Yield to our mercy, proud Plantagenet. CLIFFORD. Ay, to such mercy as his ruthless arm With downright payment show'd unto my father. Now Phaethon hath tumbled from his car, And made an evening at the noontide prick. YORK. My ashes, as the phoenix, may bring forth A bird that will revenge upon you all; And in that hope I throw mine eyes to heaven, Scorning whate'er you can afflict me with. Why come you not? What! multitudes, and fear? CLIFFORD. So cowards fight when they can fly no further; So doves do peck the falcon's piercing talons; So desperate thieves, all hopeless of their lives, Breathe out invectives 'gainst the officers. YORK. O Clifford, but bethink thee once again, And in thy thought o'errun my former time; And, if thou canst for blushing, view this face, And bite thy tongue that slanders him with cowardice Whose frown hath made thee faint and fly ere this! CLIFFORD. I will not bandy with thee word for word, But buckler with thee blows, twice two for one. QUEEN MARGARET. Hold, valiant Clifford; for a thousand causes I would prolong awhile the traitor's life. Wrath makes him deaf; speak thou, Northumberland. NORTHUMBERLAND. Hold, Clifford! do not honour him so much To prick thy finger, though to wound his heart. What valour were it, when a cur doth grin, For one to thrust his hand between his teeth, When he might spurn him with his foot away? It is war's prize to take all vantages; And ten to one is no impeach of valour. [They lay hands on YORK, who struggles] CLIFFORD. Ay, ay, so strives the woodcock with the gin. NORTHUMBERLAND. So doth the cony struggle in the net. YORK. So triumph thieves upon their conquer'd booty; So true men yield, with robbers so o'er-match'd. NORTHUMBERLAND. What would your Grace have done unto him now? QUEEN MARGARET. Brave warriors, Clifford and Northumberland, Come, make him stand upon this molehill here That raught at mountains with outstretched arms, Yet parted but the shadow with his hand. What, was it you that would be England's king? Was't you that revell'd in our parliament And made a preachment of your high descent? Where are your mess of sons to back you now? The wanton Edward and the lusty George? And where's that valiant crook-back prodigy, Dicky your boy, that with his grumbling voice Was wont to cheer his dad in mutinies? Or, with the rest, where is your darling Rutland? Look, York: I stain'd this napkin with the blood That valiant Clifford with his rapier's point Made issue from the bosom of the boy; And if thine eyes can water for his death, I give thee this to dry thy cheeks withal. Alas, poor York! but that I hate thee deadly, I should lament thy miserable state. I prithee grieve to make me merry, York. What, hath thy fiery heart so parch'd thine entrails That not a tear can fall for Rutland's death? Why art thou patient, man? Thou shouldst be mad; And I to make thee mad do mock thee thus. Stamp, rave, and fret, that I may sing and dance. Thou wouldst be fee'd, I see, to make me sport; York cannot speak unless he wear a crown. A crown for York!-and, lords, bow low to him. Hold you his hands whilst I do set it on. [Putting a paper crown on his head] Ay, marry, sir, now looks he like a king! Ay, this is he that took King Henry's chair, And this is he was his adopted heir. But how is it that great Plantagenet Is crown'd so soon and broke his solemn oath? As I bethink me, you should not be King Till our King Henry had shook hands with death. And will you pale your head in Henry's glory, And rob his temples of the diadem, Now in his life, against your holy oath? O, 'tis a fault too too Off with the crown and with the crown his head; And, whilst we breathe, take time to do him dead. CLIFFORD. That is my office, for my father's sake. QUEEN MARGARET. Nay, stay; let's hear the orisons he makes. YORK. She-wolf of France, but worse than wolves of France, Whose tongue more poisons than the adder's tooth! How ill-beseeming is it in thy sex To triumph like an Amazonian trull Upon their woes whom fortune captivates! But that thy face is visard-like, unchanging, Made impudent with use of evil deeds, I would assay, proud queen, to make thee blush. To tell thee whence thou cam'st, of whom deriv'd, Were shame enough to shame thee, wert thou not shameless. Thy father bears the type of King of Naples, Of both the Sicils and Jerusalem, Yet not so wealthy as an English yeoman. Hath that poor monarch taught thee to insult? It needs not, nor it boots thee not, proud queen; Unless the adage must be verified, That beggars mounted run their horse to death. 'Tis beauty that doth oft make women proud; But, God He knows, thy share thereof is small. 'Tis virtue that doth make them most admir'd; The contrary doth make thee wond'red at. 'Tis government that makes them seem divine; The want thereof makes thee abominable. Thou art as opposite to every good As the Antipodes are unto us, Or as the south to the septentrion. O tiger's heart wrapp'd in a woman's hide! How couldst thou drain the life-blood of the child, To bid the father wipe his eyes withal, And yet be seen to bear a woman's face? Women are soft, mild, pitiful, and flexible: Thou stern, obdurate, flinty, rough, remorseless. Bid'st thou me rage? Why, now thou hast thy wish; Wouldst have me weep? Why, now thou hast thy will; For raging wind blows up incessant showers, And when the rage allays, the rain begins. These tears are my sweet Rutland's obsequies; And every drop cries vengeance for his death 'Gainst thee, fell Clifford, and thee, false Frenchwoman. NORTHUMBERLAND. Beshrew me, but his passions move me so That hardly can I check my eyes from tears. YORK. That face of his the hungry cannibals Would not have touch'd, would not have stain'd with blood; But you are more inhuman, more inexorable- O, ten times more- than tigers of Hyrcania. See, ruthless queen, a hapless father's tears. This cloth thou dipp'dst in blood of my sweet boy, And I with tears do wash the blood away. Keep thou the napkin, and go boast of this; And if thou tell'st the heavy story right, Upon my soul, the hearers will shed tears; Yea, even my foes will shed fast-falling tears And say 'Alas, it was a piteous deed!' There, take the crown, and with the crown my curse; And in thy need such comfort come to thee As now I reap at thy too cruel hand! Hard-hearted Clifford, take me from the world; My soul to heaven, my blood upon your heads! NORTHUMBERLAND. Had he been slaughter-man to all my kin, I should not for my life but weep with him, To see how inly sorrow gripes his soul. QUEEN MARGARET. What, weeping-ripe, my Lord Northumberland? Think but upon the wrong he did us all, And that will quickly dry thy melting tears. CLIFFORD. Here's for my oath, here's for my father's death. [Stabbing him] QUEEN MARGARET. And here's to right our gentle-hearted king. [Stabbing him] YORK. Open Thy gate of mercy, gracious God! My soul flies through these wounds to seek out Thee. [Dies] QUEEN MARGARET. Off with his head, and set it on York gates; So York may overlook the town of York. Flourish. Exeunt ACT II. SCENE I. A plain near Mortimer's Cross in Herefordshire A march. Enter EDWARD, RICHARD, and their power EDWARD. I wonder how our princely father scap'd, Or whether he be scap'd away or no From Clifford's and Northumberland's pursuit. Had he been ta'en, we should have heard the news; Had he been slain, we should have heard the news; Or had he scap'd, methinks we should have heard The happy tidings of his good escape. How fares my brother? Why is he so sad? RICHARD. I cannot joy until I be resolv'd Where our right valiant father is become. I saw him in the battle range about, And watch'd him how he singled Clifford forth. Methought he bore him in the thickest troop As doth a lion in a herd of neat; Or as a bear, encompass'd round with dogs, Who having pinch'd a few and made them cry, The rest stand all aloof and bark at him. So far'd our father with his enemies; So fled his enemies my warlike father. Methinks 'tis prize enough to be his son. See how the morning opes her golden gates And takes her farewell of the glorious sun. How well resembles it the prime of youth, Trimm'd like a younker prancing to his love! EDWARD. Dazzle mine eyes, or do I see three suns? RICHARD. Three glorious suns, each one a perfect sun; Not separated with the racking clouds, But sever'd in a pale clear-shining sky. See, see! they join, embrace, and seem to kiss, As if they vow'd some league inviolable. Now are they but one lamp, one light, one sun. In this the heaven figures some event. EDWARD. 'Tis wondrous strange, the like yet never heard of. I think it cites us, brother, to the field, That we, the sons of brave Plantagenet, Each one already blazing by our meeds, Should notwithstanding join our lights together And overshine the earth, as this the world. Whate'er it bodes, henceforward will I bear Upon my target three fair shining suns. RICHARD. Nay, bear three daughters- by your leave I speak it, You love the breeder better than the male. Enter a MESSENGER, blowing But what art thou, whose heavy looks foretell Some dreadful story hanging on thy tongue? MESSENGER. Ah, one that was a woeful looker-on When as the noble Duke of York was slain, Your princely father and my loving lord! EDWARD. O, speak no more! for I have heard too much. RICHARD. Say how he died, for I will hear it all. MESSENGER. Environed he was with many foes, And stood against them as the hope of Troy Against the Greeks that would have ent'red Troy. But Hercules himself must yield to odds; And many strokes, though with a little axe, Hews down and fells the hardest-timber'd oak. By many hands your father was subdu'd; But only slaught'red by the ireful arm Of unrelenting Clifford and the Queen, Who crown'd the gracious Duke in high despite, Laugh'd in his face; and when with grief he wept, The ruthless Queen gave him to dry his cheeks A napkin steeped in the harmless blood Of sweet young Rutland, by rough Clifford slain; And after many scorns, many foul taunts, They took his head, and on the gates of York They set the same; and there it doth remain, The saddest spectacle that e'er I view'd. EDWARD. Sweet Duke of York, our prop to lean upon, Now thou art gone, we have no staff, no stay. O Clifford, boist'rous Clifford, thou hast slain The flow'r of Europe for his chivalry; And treacherously hast thou vanquish'd him, For hand to hand he would have vanquish'd thee. Now my soul's palace is become a prison. Ah, would she break from hence, that this my body Might in the ground be closed up in rest! For never henceforth shall I joy again; Never, O never, shall I see more joy. RICHARD. I cannot weep, for all my body's moisture Scarce serves to quench my furnace-burning heart; Nor can my tongue unload my heart's great burden, For self-same wind that I should speak withal Is kindling coals that fires all my breast, And burns me up with flames that tears would quench. To weep is to make less the depth of grief. Tears then for babes; blows and revenge for me! Richard, I bear thy name; I'll venge thy death, Or die renowned by attempting it. EDWARD. His name that valiant duke hath left with thee; His dukedom and his chair with me is left. RICHARD. Nay, if thou be that princely eagle's bird, Show thy descent by gazing 'gainst the sun; For chair and dukedom, throne and kingdom, say: Either that is thine, or else thou wert not his. March. Enter WARWICK, MONTAGUE, and their army WARWICK. How now, fair lords! What fare? What news abroad? RICHARD. Great Lord of Warwick, if we should recount Our baleful news and at each word's deliverance Stab poinards in our flesh till all were told, The words would add more anguish than the wounds. O valiant lord, the Duke of York is slain! EDWARD. O Warwick, Warwick! that Plantagenet Which held thee dearly as his soul's redemption Is by the stern Lord Clifford done to death. WARWICK. Ten days ago I drown'd these news in tears; And now, to add more measure to your woes, I come to tell you things sith then befall'n. After the bloody fray at Wakefield fought, Where your brave father breath'd his latest gasp, Tidings, as swiftly as the posts could run, Were brought me of your loss and his depart. I, then in London, keeper of the King, Muster'd my soldiers, gathered flocks of friends, And very well appointed, as I thought, March'd toward Saint Albans to intercept the Queen, Bearing the King in my behalf along; For by my scouts I was advertised That she was coming with a full intent To dash our late decree in parliament Touching King Henry's oath and your succession. Short tale to make- we at Saint Albans met, Our battles join'd, and both sides fiercely fought; But whether 'twas the coldness of the King, Who look'd full gently on his warlike queen, That robb'd my soldiers of their heated spleen, Or whether 'twas report of her success, Or more than common fear of Clifford's rigour, Who thunders to his captives blood and death, I cannot judge; but, to conclude with truth, Their weapons like to lightning came and went: Our soldiers', like the night-owl's lazy flight Or like an idle thresher with a flail, Fell gently down, as if they struck their friends. I cheer'd them up with justice of our cause, With promise of high pay and great rewards, But all in vain; they had no heart to fight, And we in them no hope to win the day; So that we fled: the King unto the Queen; Lord George your brother, Norfolk, and myself, In haste post-haste are come to join with you; For in the marches here we heard you were Making another head to fight again. EDWARD. Where is the Duke of Norfolk, gentle Warwick? And when came George from Burgundy to England? WARWICK. Some six miles off the Duke is with the soldiers; And for your brother, he was lately sent From your kind aunt, Duchess of Burgundy, With aid of soldiers to this needful war. RICHARD. 'Twas odds, belike, when valiant Warwick fled. Oft have I heard his praises in pursuit, But ne'er till now his scandal of retire. WARWICK. Nor now my scandal, Richard, dost thou hear; For thou shalt know this strong right hand of mine Can pluck the diadem from faint Henry's head And wring the awful sceptre from his fist, Were he as famous and as bold in war As he is fam'd for mildness, peace, and prayer. RICHARD. I know it well, Lord Warwick; blame me not. 'Tis love I bear thy glories makes me speak. But in this troublous time what's to be done? Shall we go throw away our coats of steel And wrap our bodies in black mourning-gowns, Numbering our Ave-Maries with our beads? Or shall we on the helmets of our foes Tell our devotion with revengeful arms? If for the last, say 'Ay,' and to it, lords. WARWICK. Why, therefore Warwick came to seek you out; And therefore comes my brother Montague. Attend me, lords. The proud insulting Queen, With Clifford and the haught Northumberland, And of their feather many moe proud birds, Have wrought the easy-melting King like wax. He swore consent to your succession, His oath enrolled in the parliament; And now to London all the crew are gone To frustrate both his oath and what beside May make against the house of Lancaster. Their power, I think, is thirty thousand strong. Now if the help of Norfolk and myself, With all the friends that thou, brave Earl of March, Amongst the loving Welshmen canst procure, Will but amount to five and twenty thousand, Why, Via! to London will we march amain, And once again bestride our foaming steeds, And once again cry 'Charge upon our foes!' But never once again turn back and fly. RICHARD. Ay, now methinks I hear great Warwick speak. Ne'er may he live to see a sunshine day That cries 'Retire!' if Warwick bid him stay. EDWARD. Lord Warwick, on thy shoulder will I lean; And when thou fail'st- as God forbid the hour!- Must Edward fall, which peril heaven forfend. WARWICK. No longer Earl of March, but Duke of York; The next degree is England's royal throne, For King of England shalt thou be proclaim'd In every borough as we pass along; And he that throws not up his cap for joy Shall for the fault make forfeit of his head. King Edward, valiant Richard, Montague, Stay we no longer, dreaming of renown, But sound the trumpets and about our task. RICHARD. Then, Clifford, were thy heart as hard as steel, As thou hast shown it flinty by thy deeds, I come to pierce it or to give thee mine. EDWARD. Then strike up drums. God and Saint George for us! Enter a MESSENGER WARWICK. How now! what news? MESSENGER. The Duke of Norfolk sends you word by me The Queen is coming with a puissant host, And craves your company for speedy counsel. WARWICK. Why, then it sorts; brave warriors, let's away. Exeunt SCENE II. Before York Flourish. Enter KING HENRY, QUEEN MARGARET, the PRINCE OF WALES, CLIFFORD, NORTHUMBERLAND, with drum and trumpets QUEEN MARGARET. Welcome, my lord, to this brave town of York. Yonder's the head of that arch-enemy That sought to be encompass'd with your crown. Doth not the object cheer your heart, my lord? KING HENRY. Ay, as the rocks cheer them that fear their wreck- To see this sight, it irks my very soul. Withhold revenge, dear God; 'tis not my fault, Nor wittingly have I infring'd my vow. CLIFFORD. My gracious liege, this too much lenity And harmful pity must be laid aside. To whom do lions cast their gentle looks? Not to the beast that would usurp their den. Whose hand is that the forest bear doth lick? Not his that spoils her young before her face. Who scapes the lurking serpent's mortal sting? Not he that sets his foot upon her back, The smallest worm will turn, being trodden on, And doves will peck in safeguard of their brood. Ambitious York did level at thy crown, Thou smiling while he knit his angry brows. He, but a Duke, would have his son a king, And raise his issue like a loving sire: Thou, being a king, bless'd with a goodly son, Didst yield consent to disinherit him, Which argued thee a most unloving father. Unreasonable creatures feed their young; And though man's face be fearful to their eyes, Yet, in protection of their tender ones, Who hath not seen them- even with those wings Which sometime they have us'd with fearful flight- Make war with him that climb'd unto their nest, Offering their own lives in their young's defence For shame, my liege, make them your precedent! Were it not pity that this goodly boy Should lose his birthright by his father's fault, And long hereafter say unto his child 'What my great-grandfather and grandsire got My careless father fondly gave away'? Ah, what a shame were this! Look on the boy; And let his manly face, which promiseth Successful fortune, steel thy melting heart To hold thine own and leave thine own with him. KING HENRY. Full well hath Clifford play'd the orator, Inferring arguments of mighty force. But, Clifford, tell me, didst thou never hear That things ill got had ever bad success? And happy always was it for that son Whose father for his hoarding went to hell? I'll leave my son my virtuous deeds behind; And would my father had left me no more! For all the rest is held at such a rate As brings a thousand-fold more care to keep Than in possession any jot of pleasure. Ah, cousin York! would thy best friends did know How it doth grieve me that thy head is here! QUEEN MARGARET. My lord, cheer up your spirits; our foes are nigh, And this soft courage makes your followers faint. You promis'd knighthood to our forward son: Unsheathe your sword and dub him presently. Edward, kneel down. KING HENRY. Edward Plantagenet, arise a knight; And learn this lesson: Draw thy sword in right. PRINCE OF WALES. My gracious father, by your kingly leave, I'll draw it as apparent to the crown, And in that quarrel use it to the death. CLIFFORD. Why, that is spoken like a toward prince. Enter a MESSENGER MESSENGER. Royal commanders, be in readiness; For with a band of thirty thousand men Comes Warwick, backing of the Duke of York, And in the towns, as they do march along, Proclaims him king, and many fly to him. Darraign your battle, for they are at hand. CLIFFORD. I would your Highness would depart the field: The Queen hath best success when you are absent. QUEEN MARGARET. Ay, good my lord, and leave us to our fortune. KING HENRY. Why, that's my fortune too; therefore I'll stay. NORTHUMBERLAND. Be it with resolution, then, to fight. PRINCE OF WALES. My royal father, cheer these noble lords, And hearten those that fight in your defence. Unsheathe your sword, good father; cry 'Saint George!' March. Enter EDWARD, GEORGE, RICHARD, WARWICK, NORFOLK, MONTAGUE, and soldiers EDWARD. Now, perjur'd Henry, wilt thou kneel for grace And set thy diadem upon my head, Or bide the mortal fortune of the field? QUEEN MARGARET. Go rate thy minions, proud insulting boy. Becomes it thee to be thus bold in terms Before thy sovereign and thy lawful king? EDWARD. I am his king, and he should bow his knee. I was adopted heir by his consent: Since when, his oath is broke; for, as I hear, You that are King, though he do wear the crown, Have caus'd him by new act of parliament To blot out me and put his own son in. CLIFFORD. And reason too: Who should succeed the father but the son? RICHARD. Are you there, butcher? O, I cannot speak! CLIFFORD. Ay, crook-back, here I stand to answer thee, Or any he, the proudest of thy sort. RICHARD. 'Twas you that kill'd young Rutland, was it not? CLIFFORD. Ay, and old York, and yet not satisfied. RICHARD. For God's sake, lords, give signal to the fight. WARWICK. What say'st thou, Henry? Wilt thou yield the crown? QUEEN MARGARET. Why, how now, long-tongu'd Warwick! Dare you speak? When you and I met at Saint Albans last Your legs did better service than your hands. WARWICK. Then 'twas my turn to fly, and now 'tis thine. CLIFFORD. You said so much before, and yet you fled. WARWICK. 'Twas not your valour, Clifford, drove me thence. NORTHUMBERLAND. No, nor your manhood that durst make you stay. RICHARD. Northumberland, I hold thee reverently. Break off the parley; for scarce I can refrain The execution of my big-swol'n heart Upon that Clifford, that cruel child-killer. CLIFFORD. I slew thy father; call'st thou him a child? RICHARD. Ay, like a dastard and a treacherous coward, As thou didst kill our tender brother Rutland; But ere sunset I'll make thee curse the deed. KING HENRY. Have done with words, my lords, and hear me speak. QUEEN MARGARET. Defy them then, or else hold close thy lips. KING HENRY. I prithee give no limits to my tongue: I am a king, and privileg'd to speak. CLIFFORD. My liege, the wound that bred this meeting here Cannot be cur'd by words; therefore be still. RICHARD. Then, executioner, unsheathe thy sword. By Him that made us all, I am resolv'd That Clifford's manhood lies upon his tongue. EDWARD. Say, Henry, shall I have my right, or no? A thousand men have broke their fasts to-day That ne'er shall dine unless thou yield the crown. WARWICK. If thou deny, their blood upon thy head; For York in justice puts his armour on. PRINCE OF WALES. If that be right which Warwick says is right, There is no wrong, but every thing is right. RICHARD. Whoever got thee, there thy mother stands; For well I wot thou hast thy mother's tongue. QUEEN MARGARET. But thou art neither like thy sire nor dam; But like a foul misshapen stigmatic, Mark'd by the destinies to be avoided, As venom toads or lizards' dreadful stings. RICHARD. Iron of Naples hid with English gilt, Whose father bears the title of a king- As if a channel should be call'd the sea- Sham'st thou not, knowing whence thou art extraught, To let thy tongue detect thy base-born heart? EDWARD. A wisp of straw were worth a thousand crowns To make this shameless callet know herself. Helen of Greece was fairer far than thou, Although thy husband may be Menelaus; And ne'er was Agamemmon's brother wrong'd By that false woman as this king by thee. His father revell'd in the heart of France, And tam'd the King, and made the Dauphin stoop; And had he match'd according to his state, He might have kept that glory to this day; But when he took a beggar to his bed And grac'd thy poor sire with his bridal day, Even then that sunshine brew'd a show'r for him That wash'd his father's fortunes forth of France And heap'd sedition on his crown at home. For what hath broach'd this tumult but thy pride? Hadst thou been meek, our title still had slept; And we, in pity of the gentle King, Had slipp'd our claim until another age. GEORGE. But when we saw our sunshine made thy spring, And that thy summer bred us no increase, We set the axe to thy usurping root; And though the edge hath something hit ourselves, Yet know thou, since we have begun to strike, We'll never leave till we have hewn thee down, Or bath'd thy growing with our heated bloods. EDWARD. And in this resolution I defy thee; Not willing any longer conference, Since thou deniest the gentle King to speak. Sound trumpets; let our bloody colours wave, And either victory or else a grave! QUEEN MARGARET. Stay, Edward. EDWARD. No, wrangling woman, we'll no longer stay; These words will cost ten thousand lives this day. Exeunt SCENE III. A field of battle between Towton and Saxton, in Yorkshire Alarum; excursions. Enter WARWICK WARWICK. Forspent with toil, as runners with a race, I lay me down a little while to breathe; For strokes receiv'd and many blows repaid Have robb'd my strong-knit sinews of their strength, And spite of spite needs must I rest awhile. Enter EDWARD, running EDWARD. Smile, gentle heaven, or strike, ungentle death; For this world frowns, and Edward's sun is clouded. WARWICK. How now, my lord. What hap? What hope of good? Enter GEORGE GEORGE. Our hap is lost, our hope but sad despair; Our ranks are broke, and ruin follows us. What counsel give you? Whither shall we fly? EDWARD. Bootless is flight: they follow us with wings; And weak we are, and cannot shun pursuit. Enter RICHARD RICHARD. Ah, Warwick, why hast thou withdrawn thyself? Thy brother's blood the thirsty earth hath drunk, Broach'd with the steely point of Clifford's lance; And in the very pangs of death he cried, Like to a dismal clangor heard from far, 'Warwick, revenge! Brother, revenge my death.' So, underneath the belly of their steeds, That stain'd their fetlocks in his smoking blood, The noble gentleman gave up the ghost. WARWICK. Then let the earth be drunken with our blood. I'll kill my horse, because I will not fly. Why stand we like soft-hearted women here, Wailing our losses, whiles the foe doth rage, And look upon, as if the tragedy Were play'd in jest by counterfeiting actors? Here on my knee I vow to God above I'll never pause again, never stand still, Till either death hath clos'd these eyes of mine Or fortune given me measure of revenge. EDWARD. O Warwick, I do bend my knee with thine, And in this vow do chain my soul to thine! And ere my knee rise from the earth's cold face I throw my hands, mine eyes, my heart to Thee, Thou setter-up and plucker-down of kings, Beseeching Thee, if with Thy will it stands That to my foes this body must be prey, Yet that Thy brazen gates of heaven may ope And give sweet passage to my sinful soul. Now, lords, take leave until we meet again, Where'er it be, in heaven or in earth. RICHARD. Brother, give me thy hand; and, gentle Warwick, Let me embrace thee in my weary arms. I that did never weep now melt with woe That winter should cut off our spring-time so. WARWICK. Away, away! Once more, sweet lords, farewell. GEORGE. Yet let us all together to our troops, And give them leave to fly that will not stay, And call them pillars that will stand to us; And if we thrive, promise them such rewards As victors wear at the Olympian games. This may plant courage in their quailing breasts, For yet is hope of life and victory. Forslow no longer; make we hence amain. Exeunt SCENE IV. Another part of the field Excursions. Enter RICHARD and CLIFFORD RICHARD. Now, Clifford, I have singled thee alone. Suppose this arm is for the Duke of York, And this for Rutland; both bound to revenge, Wert thou environ'd with a brazen wall. CLIFFORD. Now, Richard, I am with thee here alone. This is the hand that stabbed thy father York; And this the hand that slew thy brother Rutland; And here's the heart that triumphs in their death And cheers these hands that slew thy sire and brother To execute the like upon thyself; And so, have at thee! [They fight] Enter WARWICK; CLIFFORD flies RICHARD. Nay, Warwick, single out some other chase; For I myself will hunt this wolf to death. Exeunt SCENE V. Another part of the field Alarum. Enter KING HENRY alone KING HENRY. This battle fares like to the morning's war, When dying clouds contend with growing light, What time the shepherd, blowing of his nails, Can neither call it perfect day nor night. Now sways it this way, like a mighty sea Forc'd by the tide to combat with the wind; Now sways it that way, like the selfsame sea Forc'd to retire by fury of the wind. Sometime the flood prevails, and then the wind; Now one the better, then another best; Both tugging to be victors, breast to breast, Yet neither conqueror nor conquered. So is the equal poise of this fell war. Here on this molehill will I sit me down. To whom God will, there be the victory! For Margaret my queen, and Clifford too, Have chid me from the battle, swearing both They prosper best of all when I am thence. Would I were dead, if God's good will were so! For what is in this world but grief and woe? O God! methinks it were a happy life To be no better than a homely swain; To sit upon a hill, as I do now, To carve out dials quaintly, point by point, Thereby to see the minutes how they run- How many makes the hour full complete, How many hours brings about the day, How many days will finish up the year, How many years a mortal man may live. When this is known, then to divide the times- So many hours must I tend my flock; So many hours must I take my rest; So many hours must I contemplate; So many hours must I sport myself; So many days my ewes have been with young; So many weeks ere the poor fools will can; So many years ere I shall shear the fleece: So minutes, hours, days, months, and years, Pass'd over to the end they were created, Would bring white hairs unto a quiet grave. Ah, what a life were this! how sweet! how lovely! Gives not the hawthorn bush a sweeter shade To shepherds looking on their silly sheep, Than doth a rich embroider'd canopy To kings that fear their subjects' treachery? O yes, it doth; a thousand-fold it doth. And to conclude: the shepherd's homely curds, His cold thin drink out of his leather bottle, His wonted sleep under a fresh tree's shade, All which secure and sweetly he enjoys, Is far beyond a prince's delicates- His viands sparkling in a golden cup, His body couched in a curious bed, When care, mistrust, and treason waits on him. Alarum. Enter a son that hath kill'd his Father, at one door; and a FATHER that hath kill'd his Son, at another door SON. Ill blows the wind that profits nobody. This man whom hand to hand I slew in fight May be possessed with some store of crowns; And I, that haply take them from him now, May yet ere night yield both my life and them To some man else, as this dead man doth me. Who's this? O God! It is my father's face, Whom in this conflict I unwares have kill'd. O heavy times, begetting such events! From London by the King was I press'd forth; My father, being the Earl of Warwick's man, Came on the part of York, press'd by his master; And I, who at his hands receiv'd my life, Have by my hands of life bereaved him. Pardon me, God, I knew not what I did. And pardon, father, for I knew not thee. My tears shall wipe away these bloody marks; And no more words till they have flow'd their fill. KING HENRY. O piteous spectacle! O bloody times! Whiles lions war and battle for their dens, Poor harmless lambs abide their enmity. Weep, wretched man; I'll aid thee tear for tear; And let our hearts and eyes, like civil war, Be blind with tears and break o'ercharg'd with grief. Enter FATHER, bearing of his SON FATHER. Thou that so stoutly hath resisted me, Give me thy gold, if thou hast any gold; For I have bought it with an hundred blows. But let me see. Is this our foeman's face? Ah, no, no, no, no, it is mine only son! Ah, boy, if any life be left in thee, Throw up thine eye! See, see what show'rs arise, Blown with the windy tempest of my heart Upon thy wounds, that kills mine eye and heart! O, pity, God, this miserable age! What stratagems, how fell, how butcherly, Erroneous, mutinous, and unnatural, This deadly quarrel daily doth beget! O boy, thy father gave thee life too soon, And hath bereft thee of thy life too late! KING HENRY. Woe above woe! grief more than common grief! O that my death would stay these ruthful deeds! O pity, pity, gentle heaven, pity! The red rose and the white are on his face, The fatal colours of our striving houses: The one his purple blood right well resembles; The other his pale cheeks, methinks, presenteth. Wither one rose, and let the other flourish! If you contend, a thousand lives must perish. SON. How will my mother for a father's death Take on with me, and ne'er be satisfied! FATHER. How will my wife for slaughter of my son Shed seas of tears, and ne'er be satisfied! KING HENRY. How will the country for these woeful chances Misthink the King, and not be satisfied! SON. Was ever son so rued a father's death? FATHER. Was ever father so bemoan'd his son? KING HENRY. Was ever king so griev'd for subjects' woe? Much is your sorrow; mine ten times so much. SON. I'll bear thee hence, where I may weep my fill. Exit with the body FATHER. These arms of mine shall be thy winding-sheet; My heart, sweet boy, shall be thy sepulchre, For from my heart thine image ne'er shall go; My sighing breast shall be thy funeral bell; And so obsequious will thy father be, Even for the loss of thee, having no more, As Priam was for all his valiant sons. I'll bear thee hence; and let them fight that will, For I have murdered where I should not kill. Exit with the body KING HENRY. Sad-hearted men, much overgone with care, Here sits a king more woeful than you are. Alarums, excursions. Enter QUEEN MARGARET, PRINCE OF WALES, and EXETER PRINCE OF WALES. Fly, father, fly; for all your friends are fled, And Warwick rages like a chafed bull. Away! for death doth hold us in pursuit. QUEEN MARGARET. Mount you, my lord; towards Berwick post amain. Edward and Richard, like a brace of greyhounds Having the fearful flying hare in sight, With fiery eyes sparkling for very wrath, And bloody steel grasp'd in their ireful hands, Are at our backs; and therefore hence amain. EXETER. Away! for vengeance comes along with them. Nay, stay not to expostulate; make speed; Or else come after. I'll away before. KING HENRY. Nay, take me with thee, good sweet Exeter. Not that I fear to stay, but love to go Whither the Queen intends. Forward; away! Exeunt SCENE VI. Another part of the field A loud alarum. Enter CLIFFORD, wounded CLIFFORD. Here burns my candle out; ay, here it dies, Which, whiles it lasted, gave King Henry light. O Lancaster, I fear thy overthrow More than my body's parting with my soul! My love and fear glu'd many friends to thee; And, now I fall, thy tough commixture melts, Impairing Henry, strength'ning misproud York. The common people swarm like summer flies; And whither fly the gnats but to the sun? And who shines now but Henry's enemies? O Phoebus, hadst thou never given consent That Phaethon should check thy fiery steeds, Thy burning car never had scorch'd the earth! And, Henry, hadst thou sway'd as kings should do, Or as thy father and his father did, Giving no ground unto the house of York, They never then had sprung like summer flies; I and ten thousand in this luckless realm Had left no mourning widows for our death; And thou this day hadst kept thy chair in peace. For what doth cherish weeds but gentle air? And what makes robbers bold but too much lenity? Bootless are plaints, and cureless are my wounds. No way to fly, nor strength to hold out flight. The foe is merciless and will not pity; For at their hands I have deserv'd no pity. The air hath got into my deadly wounds, And much effuse of blood doth make me faint. Come, York and Richard, Warwick and the rest; I stabb'd your fathers' bosoms: split my breast. [He faints] Alarum and retreat. Enter EDWARD, GEORGE, RICHARD MONTAGUE, WARWICK, and soldiers EDWARD. Now breathe we, lords. Good fortune bids us pause And smooth the frowns of war with peaceful looks. Some troops pursue the bloody-minded Queen That led calm Henry, though he were a king, As doth a sail, fill'd with a fretting gust, Command an argosy to stern the waves. But think you, lords, that Clifford fled with them? WARWICK. No, 'tis impossible he should escape; For, though before his face I speak the words, Your brother Richard mark'd him for the grave; And, whereso'er he is, he's surely dead. [CLIFFORD groans, and dies] RICHARD. Whose soul is that which takes her heavy leave? A deadly groan, like life and death's departing. See who it is. EDWARD. And now the battle's ended, If friend or foe, let him be gently used. RICHARD. Revoke that doom of mercy, for 'tis Clifford; Who not contented that he lopp'd the branch In hewing Rutland when his leaves put forth, But set his murd'ring knife unto the root From whence that tender spray did sweetly spring- I mean our princely father, Duke of York. WARWICK. From off the gates of York fetch down the head, Your father's head, which Clifford placed there; Instead whereof let this supply the room. Measure for measure must be answered. EDWARD. Bring forth that fatal screech-owl to our house, That nothing sung but death to us and ours. Now death shall stop his dismal threat'ning sound, And his ill-boding tongue no more shall speak. WARWICK. I think his understanding is bereft. Speak, Clifford, dost thou know who speaks to thee? Dark cloudy death o'ershades his beams of life, And he nor sees nor hears us what we say. RICHARD. O, would he did! and so, perhaps, he doth. 'Tis but his policy to counterfeit, Because he would avoid such bitter taunts Which in the time of death he gave our father. GEORGE. If so thou think'st, vex him with eager words. RICHARD. Clifford, ask mercy and obtain no grace. EDWARD. Clifford, repent in bootless penitence. WARWICK. Clifford, devise excuses for thy faults. GEORGE. While we devise fell tortures for thy faults. RICHARD. Thou didst love York, and I am son to York. EDWARD. Thou pitied'st Rutland, I will pity thee. GEORGE. Where's Captain Margaret, to fence you now? WARWICK. They mock thee, Clifford; swear as thou wast wont. RICHARD. What, not an oath? Nay, then the world goes hard When Clifford cannot spare his friends an oath. I know by that he's dead; and by my soul, If this right hand would buy two hours' life, That I in all despite might rail at him, This hand should chop it off, and with the issuing blood Stifle the villain whose unstanched thirst York and young Rutland could not satisfy. WARWICK. Ay, but he's dead. Off with the traitor's head, And rear it in the place your father's stands. And now to London with triumphant march, There to be crowned England's royal King; From whence shall Warwick cut the sea to France, And ask the Lady Bona for thy queen. So shalt thou sinew both these lands together; And, having France thy friend, thou shalt not dread The scatt'red foe that hopes to rise again; For though they cannot greatly sting to hurt, Yet look to have them buzz to offend thine ears. First will I see the coronation; And then to Brittany I'll cross the sea To effect this marriage, so it please my lord. EDWARD. Even as thou wilt, sweet Warwick, let it be; For in thy shoulder do I build my seat, And never will I undertake the thing Wherein thy counsel and consent is wanting. Richard, I will create thee Duke of Gloucester; And George, of Clarence; Warwick, as ourself, Shall do and undo as him pleaseth best. RICHARD. Let me be Duke of Clarence, George of Gloucester; For Gloucester's dukedom is too ominous. WARWICK. Tut, that's a foolish observation. Richard, be Duke of Gloucester. Now to London To see these honours in possession. Exeunt ACT III. SCENE I. A chase in the north of England Enter two KEEPERS, with cross-bows in their hands FIRST KEEPER. Under this thick-grown brake we'll shroud ourselves, For through this laund anon the deer will come; And in this covert will we make our stand, Culling the principal of all the deer. SECOND KEEPER. I'll stay above the hill, so both may shoot. FIRST KEEPER. That cannot be; the noise of thy cross-bow Will scare the herd, and so my shoot is lost. Here stand we both, and aim we at the best; And, for the time shall not seem tedious, I'll tell thee what befell me on a day In this self-place where now we mean to stand. SECOND KEEPER. Here comes a man; let's stay till he be past. Enter KING HENRY, disguised, with a prayer-book KING HENRY. From Scotland am I stol'n, even of pure love, To greet mine own land with my wishful sight. No, Harry, Harry, 'tis no land of thine; Thy place is fill'd, thy sceptre wrung from thee, Thy balm wash'd off wherewith thou wast anointed. No bending knee will call thee Caesar now, No humble suitors press to speak for right, No, not a man comes for redress of thee; For how can I help them and not myself? FIRST KEEPER. Ay, here's a deer whose skin's a keeper's fee. This is the quondam King; let's seize upon him. KING HENRY. Let me embrace thee, sour adversity, For wise men say it is the wisest course. SECOND KEEPER. Why linger we? let us lay hands upon him. FIRST KEEPER. Forbear awhile; we'll hear a little more. KING HENRY. My Queen and son are gone to France for aid; And, as I hear, the great commanding Warwick Is thither gone to crave the French King's sister To wife for Edward. If this news be true, Poor queen and son, your labour is but lost; For Warwick is a subtle orator, And Lewis a prince soon won with moving words. By this account, then, Margaret may win him; For she's a woman to be pitied much. Her sighs will make a batt'ry in his breast; Her tears will pierce into a marble heart; The tiger will be mild whiles she doth mourn; And Nero will be tainted with remorse To hear and see her plaints, her brinish tears. Ay, but she's come to beg: Warwick, to give. She, on his left side, craving aid for Henry: He, on his right, asking a wife for Edward. She weeps, and says her Henry is depos'd: He smiles, and says his Edward is install'd; That she, poor wretch, for grief can speak no more; Whiles Warwick tells his title, smooths the wrong, Inferreth arguments of mighty strength, And in conclusion wins the King from her With promise of his sister, and what else, To strengthen and support King Edward's place. O Margaret, thus 'twill be; and thou, poor soul, Art then forsaken, as thou went'st forlorn! SECOND KEEPER. Say, what art thou that talk'st of kings and queens? KING HENRY. More than I seem, and less than I was born to: A man at least, for less I should not be; And men may talk of kings, and why not I? SECOND KEEPER. Ay, but thou talk'st as if thou wert a king. KING HENRY. Why, so I am- in mind; and that's enough. SECOND KEEPER. But, if thou be a king, where is thy crown? KING HENRY. My crown is in my heart, not on my head; Not deck'd with diamonds and Indian stones, Not to be seen. My crown is call'd content; A crown it is that seldom kings enjoy. SECOND KEEPER. Well, if you be a king crown'd with content, Your crown content and you must be contented To go along with us; for as we think, You are the king King Edward hath depos'd; And we his subjects, sworn in all allegiance, Will apprehend you as his enemy. KING HENRY. But did you never swear, and break an oath? SECOND KEEPER. No, never such an oath; nor will not now. KING HENRY. Where did you dwell when I was King of England? SECOND KEEPER. Here in this country, where we now remain. KING HENRY. I was anointed king at nine months old; My father and my grandfather were kings; And you were sworn true subjects unto me; And tell me, then, have you not broke your oaths? FIRST KEEPER. No; For we were subjects but while you were king. KING HENRY. Why, am I dead? Do I not breathe a man? Ah, simple men, you know not what you swear! Look, as I blow this feather from my face, And as the air blows it to me again, Obeying with my wind when I do blow, And yielding to another when it blows, Commanded always by the greater gust, Such is the lightness of you common men. But do not break your oaths; for of that sin My mild entreaty shall not make you guilty. Go where you will, the King shall be commanded; And be you kings: command, and I'll obey. FIRST KEEPER. We are true subjects to the King, King Edward. KING HENRY. So would you be again to Henry, If he were seated as King Edward is. FIRST KEEPER. We charge you, in God's name and the King's, To go with us unto the officers. KING HENRY. In God's name, lead; your King's name be obey'd; And what God will, that let your King perform; And what he will, I humbly yield unto. Exeunt SCENE II. London. The palace Enter KING EDWARD, GLOUCESTER, CLARENCE, and LADY GREY KING EDWARD. Brother of Gloucester, at Saint Albans' field This lady's husband, Sir Richard Grey, was slain, His land then seiz'd on by the conqueror. Her suit is now to repossess those lands; Which we in justice cannot well deny, Because in quarrel of the house of York The worthy gentleman did lose his life. GLOUCESTER. Your Highness shall do well to grant her suit; It were dishonour to deny it her. KING EDWARD. It were no less; but yet I'll make a pause. GLOUCESTER. [Aside to CLARENCE] Yea, is it so? I see the lady hath a thing to grant, Before the King will grant her humble suit. CLARENCE. [Aside to GLOUCESTER] He knows the game; how true he keeps the wind! GLOUCESTER. [Aside to CLARENCE] Silence! KING EDWARD. Widow, we will consider of your suit; And come some other time to know our mind. LADY GREY. Right gracious lord, I cannot brook delay. May it please your Highness to resolve me now; And what your pleasure is shall satisfy me. GLOUCESTER. [Aside] Ay, widow? Then I'll warrant you all your lands, An if what pleases him shall pleasure you. Fight closer or, good faith, you'll catch a blow. CLARENCE. [Aside to GLOUCESTER] I fear her not, unless she chance to fall. GLOUCESTER. [Aside to CLARENCE] God forbid that, for he'll take vantages. KING EDWARD. How many children hast thou, widow, tell me. CLARENCE. [Aside to GLOUCESTER] I think he means to beg a child of her. GLOUCESTER. [Aside to CLARENCE] Nay, then whip me; he'll rather give her two. LADY GREY. Three, my most gracious lord. GLOUCESTER. [Aside] You shall have four if you'll be rul'd by him. KING EDWARD. 'Twere pity they should lose their father's lands. LADY GREY. Be pitiful, dread lord, and grant it, then. KING EDWARD. Lords, give us leave; I'll try this widow's wit. GLOUCESTER. [Aside] Ay, good leave have you; for you will have leave Till youth take leave and leave you to the crutch. [GLOUCESTER and CLARENCE withdraw] KING EDWARD. Now tell me, madam, do you love your children? LADY GREY. Ay, full as dearly as I love myself. KING EDWARD. And would you not do much to do them good? LADY GREY. To do them good I would sustain some harm. KING EDWARD. Then get your husband's lands, to do them good. LADY GREY. Therefore I came unto your Majesty. KING EDWARD. I'll tell you how these lands are to be got. LADY GREY. So shall you bind me to your Highness' service. KING EDWARD. What service wilt thou do me if I give them? LADY GREY. What you command that rests in me to do. KING EDWARD. But you will take exceptions to my boon. LADY GREY. No, gracious lord, except I cannot do it. KING EDWARD. Ay, but thou canst do what I mean to ask. LADY GREY. Why, then I will do what your Grace commands. GLOUCESTER. He plies her hard; and much rain wears the marble. CLARENCE. As red as fire! Nay, then her wax must melt. LADY GREY. Why stops my lord? Shall I not hear my task? KING EDWARD. An easy task; 'tis but to love a king. LADY GREY. That's soon perform'd, because I am a subject. KING EDWARD. Why, then, thy husband's lands I freely give thee. LADY GREY. I take my leave with many thousand thanks. GLOUCESTER. The match is made; she seals it with a curtsy. KING EDWARD. But stay thee- 'tis the fruits of love I mean. LADY GREY. The fruits of love I mean, my loving liege. KING EDWARD. Ay, but, I fear me, in another sense. What love, thinkst thou, I sue so much to get? LADY GREY. My love till death, my humble thanks, my prayers; That love which virtue begs and virtue grants. KING EDWARD. No, by my troth, I did not mean such love. LADY GREY. Why, then you mean not as I thought you did. KING EDWARD. But now you partly may perceive my mind. LADY GREY. My mind will never grant what I perceive Your Highness aims at, if I aim aright. KING EDWARD. To tell thee plain, I aim to lie with thee. LADY GREY. To tell you plain, I had rather lie in prison. KING EDWARD. Why, then thou shalt not have thy husband's lands. LADY GREY. Why, then mine honesty shall be my dower; For by that loss I will not purchase them. KING EDWARD. Therein thou wrong'st thy children mightily. LADY GREY. Herein your Highness wrongs both them and me. But, mighty lord, this merry inclination Accords not with the sadness of my suit. Please you dismiss me, either with ay or no. KING EDWARD. Ay, if thou wilt say ay to my request; No, if thou dost say no to my demand. LADY GREY. Then, no, my lord. My suit is at an end. GLOUCESTER. The widow likes him not; she knits her brows. CLARENCE. He is the bluntest wooer in Christendom. KING EDWARD. [Aside] Her looks doth argue her replete with modesty; Her words doth show her wit incomparable; All her perfections challenge sovereignty. One way or other, she is for a king; And she shall be my love, or else my queen. Say that King Edward take thee for his queen? LADY GREY. 'Tis better said than done, my gracious lord. I am a subject fit to jest withal, But far unfit to be a sovereign. KING EDWARD. Sweet widow, by my state I swear to thee I speak no more than what my soul intends; And that is to enjoy thee for my love. LADY GREY. And that is more than I will yield unto. I know I am too mean to be your queen, And yet too good to be your concubine. KING EDWARD. You cavil, widow; I did mean my queen. LADY GREY. 'Twill grieve your Grace my sons should call you father. KING EDWARD.No more than when my daughters call thee mother. Thou art a widow, and thou hast some children; And, by God's Mother, I, being but a bachelor, Have other some. Why, 'tis a happy thing To be the father unto many sons. Answer no more, for thou shalt be my queen. GLOUCESTER. The ghostly father now hath done his shrift. CLARENCE. When he was made a shriver, 'twas for shrift. KING EDWARD. Brothers, you muse what chat we two have had. GLOUCESTER. The widow likes it not, for she looks very sad. KING EDWARD. You'd think it strange if I should marry her. CLARENCE. To who, my lord? KING EDWARD. Why, Clarence, to myself. GLOUCESTER. That would be ten days' wonder at the least. CLARENCE. That's a day longer than a wonder lasts. GLOUCESTER. By so much is the wonder in extremes. KING EDWARD. Well, jest on, brothers; I can tell you both Her suit is granted for her husband's lands. Enter a NOBLEMAN NOBLEMAN. My gracious lord, Henry your foe is taken And brought your prisoner to your palace gate. KING EDWARD. See that he be convey'd unto the Tower. And go we, brothers, to the man that took him To question of his apprehension. Widow, go you along. Lords, use her honourably. Exeunt all but GLOUCESTER GLOUCESTER. Ay, Edward will use women honourably. Would he were wasted, marrow, bones, and all, That from his loins no hopeful branch may spring To cross me from the golden time I look for! And yet, between my soul's desire and me- The lustful Edward's title buried- Is Clarence, Henry, and his son young Edward, And all the unlook'd for issue of their bodies, To take their rooms ere I can place myself. A cold premeditation for my purpose! Why, then I do but dream on sovereignty; Like one that stands upon a promontory And spies a far-off shore where he would tread, Wishing his foot were equal with his eye; And chides the sea that sunders him from thence, Saying he'll lade it dry to have his way- So do I wish the crown, being so far off; And so I chide the means that keeps me from it; And so I say I'll cut the causes off, Flattering me with impossibilities. My eye's too quick, my heart o'erweens too much, Unless my hand and strength could equal them. Well, say there is no kingdom then for Richard; What other pleasure can the world afford? I'll make my heaven in a lady's lap, And deck my body in gay ornaments, And witch sweet ladies with my words and looks. O miserable thought! and more unlikely Than to accomplish twenty golden crowns. Why, love forswore me in my mother's womb; And, for I should not deal in her soft laws, She did corrupt frail nature with some bribe To shrink mine arm up like a wither'd shrub To make an envious mountain on my back, Where sits deformity to mock my body; To shape my legs of an unequal size; To disproportion me in every part, Like to a chaos, or an unlick'd bear-whelp That carries no impression like the dam. And am I, then, a man to be belov'd? O monstrous fault to harbour such a thought! Then, since this earth affords no joy to me But to command, to check, to o'erbear such As are of better person than myself, I'll make my heaven to dream upon the crown, And whiles I live t' account this world but hell, Until my misshap'd trunk that bear this head Be round impaled with a glorious crown. And yet I know not how to get the crown, For many lives stand between me and home; And I- like one lost in a thorny wood That rents the thorns and is rent with the thorns, Seeking a way and straying from the way Not knowing how to find the open air, But toiling desperately to find it out- Torment myself to catch the English crown; And from that torment I will free myself Or hew my way out with a bloody axe. Why, I can smile, and murder whiles I smile, And cry 'Content!' to that which grieves my heart, And wet my cheeks with artificial tears, And frame my face to all occasions. I'll drown more sailors than the mermaid shall; I'll slay more gazers than the basilisk; I'll play the orator as well as Nestor, Deceive more slily than Ulysses could, And, like a Sinon, take another Troy. I can add colours to the chameleon, Change shapes with Protheus for advantages, And set the murderous Machiavel to school. Can I do this, and cannot get a crown? Tut, were it farther off, I'll pluck it down. Exit SCENE III. France. The KING'S palace Flourish. Enter LEWIS the French King, his sister BONA, his Admiral call'd BOURBON; PRINCE EDWARD, QUEEN MARGARET, and the EARL of OXFORD. LEWIS sits, and riseth up again LEWIS. Fair Queen of England, worthy Margaret, Sit down with us. It ill befits thy state And birth that thou shouldst stand while Lewis doth sit. QUEEN MARGARET. No, mighty King of France. Now Margaret Must strike her sail and learn a while to serve Where kings command. I was, I must confess, Great Albion's Queen in former golden days; But now mischance hath trod my title down And with dishonour laid me on the ground, Where I must take like seat unto my fortune, And to my humble seat conform myself. LEWIS. Why, say, fair Queen, whence springs this deep despair? QUEEN MARGARET. From such a cause as fills mine eyes with tears And stops my tongue, while heart is drown'd in cares. LEWIS. Whate'er it be, be thou still like thyself, And sit thee by our side. [Seats her by him] Yield not thy neck To fortune's yoke, but let thy dauntless mind Still ride in triumph over all mischance. Be plain, Queen Margaret, and tell thy grief; It shall be eas'd, if France can yield relief. QUEEN MARGARET. Those gracious words revive my drooping thoughts And give my tongue-tied sorrows leave to speak. Now therefore be it known to noble Lewis That Henry, sole possessor of my love, Is, of a king, become a banish'd man, And forc'd to live in Scotland a forlorn; While proud ambitious Edward Duke of York Usurps the regal title and the seat Of England's true-anointed lawful King. This is the cause that I, poor Margaret, With this my son, Prince Edward, Henry's heir, Am come to crave thy just and lawful aid; And if thou fail us, all our hope is done. Scotland hath will to help, but cannot help; Our people and our peers are both misled, Our treasure seiz'd, our soldiers put to flight, And, as thou seest, ourselves in heavy plight. LEWIS. Renowned Queen, with patience calm the storm, While we bethink a means to break it off. QUEEN MARGARET. The more we stay, the stronger grows our foe. LEWIS. The more I stay, the more I'll succour thee. QUEEN MARGARET. O, but impatience waiteth on true sorrow. And see where comes the breeder of my sorrow! Enter WARWICK LEWIS. What's he approacheth boldly to our presence? QUEEN MARGARET. Our Earl of Warwick, Edward's greatest friend. LEWIS. Welcome, brave Warwick! What brings thee to France? [He descends. She ariseth] QUEEN MARGARET. Ay, now begins a second storm to rise; For this is he that moves both wind and tide. WARWICK. From worthy Edward, King of Albion, My lord and sovereign, and thy vowed friend, I come, in kindness and unfeigned love, First to do greetings to thy royal person, And then to crave a league of amity, And lastly to confirm that amity With nuptial knot, if thou vouchsafe to grant That virtuous Lady Bona, thy fair sister, To England's King in lawful marriage. QUEEN MARGARET. [Aside] If that go forward, Henry's hope is done. WARWICK. [To BONA] And, gracious madam, in our king's behalf, I am commanded, with your leave and favour, Humbly to kiss your hand, and with my tongue To tell the passion of my sovereign's heart; Where fame, late ent'ring at his heedful ears, Hath plac'd thy beauty's image and thy virtue. QUEEN MARGARET. King Lewis and Lady Bona, hear me speak Before you answer Warwick. His demand Springs not from Edward's well-meant honest love, But from deceit bred by necessity; For how can tyrants safely govern home Unless abroad they purchase great alliance? To prove him tyrant this reason may suffice, That Henry liveth still; but were he dead, Yet here Prince Edward stands, King Henry's son. Look therefore, Lewis, that by this league and marriage Thou draw not on thy danger and dishonour; For though usurpers sway the rule a while Yet heav'ns are just, and time suppresseth wrongs. WARWICK. Injurious Margaret! PRINCE OF WALES. And why not Queen? WARWICK. Because thy father Henry did usurp; And thou no more art prince than she is queen. OXFORD. Then Warwick disannuls great John of Gaunt, Which did subdue the greatest part of Spain; And, after John of Gaunt, Henry the Fourth, Whose wisdom was a mirror to the wisest; And, after that wise prince, Henry the Fifth, Who by his prowess conquered all France. From these our Henry lineally descends. WARWICK. Oxford, how haps it in this smooth discourse You told not how Henry the Sixth hath lost All that which Henry the Fifth had gotten? Methinks these peers of France should smile at that. But for the rest: you tell a pedigree Of threescore and two years- a silly time To make prescription for a kingdom's worth. OXFORD. Why, Warwick, canst thou speak against thy liege, Whom thou obeyed'st thirty and six years, And not betray thy treason with a blush? WARWICK. Can Oxford that did ever fence the right Now buckler falsehood with a pedigree? For shame! Leave Henry, and call Edward king. OXFORD. Call him my king by whose injurious doom My elder brother, the Lord Aubrey Vere, Was done to death; and more than so, my father, Even in the downfall of his mellow'd years, When nature brought him to the door of death? No, Warwick, no; while life upholds this arm, This arm upholds the house of Lancaster. WARWICK. And I the house of York. LEWIS. Queen Margaret, Prince Edward, and Oxford, Vouchsafe at our request to stand aside While I use further conference with Warwick. [They stand aloof] QUEEN MARGARET. Heavens grant that Warwick's words bewitch him not! LEWIS. Now, Warwick, tell me, even upon thy conscience, Is Edward your true king? for I were loath To link with him that were not lawful chosen. WARWICK. Thereon I pawn my credit and mine honour. LEWIS. But is he gracious in the people's eye? WARWICK. The more that Henry was unfortunate. LEWIS. Then further: all dissembling set aside, Tell me for truth the measure of his love Unto our sister Bona. WARWICK. Such it seems As may beseem a monarch like himself. Myself have often heard him say and swear That this his love was an eternal plant Whereof the root was fix'd in virtue's ground, The leaves and fruit maintain'd with beauty's sun, Exempt from envy, but not from disdain, Unless the Lady Bona quit his pain. LEWIS. Now, sister, let us hear your firm resolve. BONA. Your grant or your denial shall be mine. [To WARWICK] Yet I confess that often ere this day, When I have heard your king's desert recounted, Mine ear hath tempted judgment to desire. LEWIS. Then, Warwick, thus: our sister shall be Edward's. And now forthwith shall articles be drawn Touching the jointure that your king must make, Which with her dowry shall be counterpois'd. Draw near, Queen Margaret, and be a witness That Bona shall be wife to the English king. PRINCE OF WALES. To Edward, but not to the English king. QUEEN MARGARET. Deceitful Warwick, it was thy device By this alliance to make void my suit. Before thy coming, Lewis was Henry's friend. LEWIS. And still is friend to him and Margaret. But if your title to the crown be weak, As may appear by Edward's good success, Then 'tis but reason that I be releas'd From giving aid which late I promised. Yet shall you have all kindness at my hand That your estate requires and mine can yield. WARWICK. Henry now lives in Scotland at his case, Where having nothing, nothing can he lose. And as for you yourself, our quondam queen, You have a father able to maintain you, And better 'twere you troubled him than France. QUEEN MARGARET. Peace, impudent and shameless Warwick, Proud setter up and puller down of kings! I will not hence till with my talk and tears, Both full of truth, I make King Lewis behold Thy sly conveyance and thy lord's false love; For both of you are birds of self-same feather. [POST blowing a horn within] LEWIS. Warwick, this is some post to us or thee. Enter the POST POST. My lord ambassador, these letters are for you, Sent from your brother, Marquis Montague. These from our King unto your Majesty. And, madam, these for you; from whom I know not. [They all read their letters] OXFORD. I like it well that our fair Queen and mistress Smiles at her news, while Warwick frowns at his. PRINCE OF WALES. Nay, mark how Lewis stamps as he were nettled. I hope all's for the best. LEWIS. Warwick, what are thy news? And yours, fair Queen? QUEEN MARGARET. Mine such as fill my heart with unhop'd joys. WARWICK. Mine, full of sorrow and heart's discontent. LEWIS. What, has your king married the Lady Grey? And now, to soothe your forgery and his, Sends me a paper to persuade me patience? Is this th' alliance that he seeks with France? Dare he presume to scorn us in this manner? QUEEN MARGARET. I told your Majesty as much before. This proveth Edward's love and Warwick's honesty. WARWICK. King Lewis, I here protest in sight of heaven, And by the hope I have of heavenly bliss, That I am clear from this misdeed of Edward's- No more my king, for he dishonours me, But most himself, if he could see his shame. Did I forget that by the house of York My father came untimely to his death? Did I let pass th' abuse done to my niece? Did I impale him with the regal crown? Did I put Henry from his native right? And am I guerdon'd at the last with shame? Shame on himself! for my desert is honour; And to repair my honour lost for him I here renounce him and return to Henry. My noble Queen, let former grudges pass, And henceforth I am thy true servitor. I will revenge his wrong to Lady Bona, And replant Henry in his former state. QUEEN MARGARET. Warwick, these words have turn'd my hate to love; And I forgive and quite forget old faults, And joy that thou becom'st King Henry's friend. WARWICK. So much his friend, ay, his unfeigned friend, That if King Lewis vouchsafe to furnish us With some few bands of chosen soldiers, I'll undertake to land them on our coast And force the tyrant from his seat by war. 'Tis not his new-made bride shall succour him; And as for Clarence, as my letters tell me, He's very likely now to fall from him For matching more for wanton lust than honour Or than for strength and safety of our country. BONA. Dear brother, how shall Bona be reveng'd But by thy help to this distressed queen? QUEEN MARGARET. Renowned Prince, how shall poor Henry live Unless thou rescue him from foul despair? BONA. My quarrel and this English queen's are one. WARWICK. And mine, fair Lady Bona, joins with yours. LEWIS. And mine with hers, and thine, and Margaret's. Therefore, at last, I firmly am resolv'd You shall have aid. QUEEN MARGARET. Let me give humble thanks for all at once. LEWIS. Then, England's messenger, return in post And tell false Edward, thy supposed king, That Lewis of France is sending over masquers To revel it with him and his new bride. Thou seest what's past; go fear thy king withal. BONA. Tell him, in hope he'll prove a widower shortly, I'll wear the willow-garland for his sake. QUEEN MARGARET. Tell him my mourning weeds are laid aside, And I am ready to put armour on. WARWICK. Tell him from me that he hath done me wrong, And therefore I'll uncrown him ere't be long. There's thy reward; be gone. Exit POST LEWIS. But, Warwick, Thou and Oxford, with five thousand men, Shall cross the seas and bid false Edward battle: And, as occasion serves, this noble Queen And Prince shall follow with a fresh supply. Yet, ere thou go, but answer me one doubt: What pledge have we of thy firm loyalty? WARWICK. This shall assure my constant loyalty: That if our Queen and this young Prince agree, I'll join mine eldest daughter and my joy To him forthwith in holy wedlock bands. QUEEN MARGARET. Yes, I agree, and thank you for your motion. Son Edward, she is fair and virtuous, Therefore delay not- give thy hand to Warwick; And with thy hand thy faith irrevocable That only Warwick's daughter shall be thine. PRINCE OF WALES. Yes, I accept her, for she well deserves it; And here, to pledge my vow, I give my hand. [He gives his hand to WARWICK] LEWIS. stay we now? These soldiers shall be levied; And thou, Lord Bourbon, our High Admiral, Shall waft them over with our royal fleet. I long till Edward fall by war's mischance For mocking marriage with a dame of France. Exeunt all but WARWICK WARWICK. I came from Edward as ambassador, But I return his sworn and mortal foe. Matter of marriage was the charge he gave me, But dreadful war shall answer his demand. Had he none else to make a stale but me? Then none but I shall turn his jest to sorrow. I was the chief that rais'd him to the crown, And I'll be chief to bring him down again; Not that I pity Henry's misery, But seek revenge on Edward's mockery. Exit ACT IV. SCENE I. London. The palace Enter GLOUCESTER, CLARENCE, SOMERSET, and MONTAGUE GLOUCESTER. Now tell me, brother Clarence, what think you Of this new marriage with the Lady Grey? Hath not our brother made a worthy choice? CLARENCE. Alas, you know 'tis far from hence to France! How could he stay till Warwick made return? SOMERSET. My lords, forbear this talk; here comes the King. Flourish. Enter KING EDWARD, attended; LADY GREY, as Queen; PEMBROKE, STAFFORD, HASTINGS, and others. Four stand on one side, and four on the other GLOUCESTER. And his well-chosen bride. CLARENCE. I mind to tell him plainly what I think. KING EDWARD. Now, brother of Clarence, how like you our choice That you stand pensive as half malcontent? CLARENCE. As well as Lewis of France or the Earl of Warwick, Which are so weak of courage and in judgment That they'll take no offence at our abuse. KING EDWARD. Suppose they take offence without a cause; They are but Lewis and Warwick: I am Edward, Your King and Warwick's and must have my will. GLOUCESTER. And shall have your will, because our King. Yet hasty marriage seldom proveth well. KING EDWARD. Yea, brother Richard, are you offended too? GLOUCESTER. Not I. No, God forbid that I should wish them sever'd Whom God hath join'd together; ay, and 'twere pity To sunder them that yoke so well together. KING EDWARD. Setting your scorns and your mislike aside, Tell me some reason why the Lady Grey Should not become my wife and England's Queen. And you too, Somerset and Montague, Speak freely what you think. CLARENCE. Then this is mine opinion: that King Lewis Becomes your enemy for mocking him About the marriage of the Lady Bona. GLOUCESTER. And Warwick, doing what you gave in charge, Is now dishonoured by this new marriage. KING EDWARD. What if both Lewis and Warwick be appeas'd By such invention as I can devise? MONTAGUE. Yet to have join'd with France in such alliance Would more have strength'ned this our commonwealth 'Gainst foreign storms than any home-bred marriage. HASTINGS. Why, knows not Montague that of itself England is safe, if true within itself? MONTAGUE. But the safer when 'tis back'd with France. HASTINGS. 'Tis better using France than trusting France. Let us be back'd with God, and with the seas Which He hath giv'n for fence impregnable, And with their helps only defend ourselves. In them and in ourselves our safety lies. CLARENCE. For this one speech Lord Hastings well deserves To have the heir of the Lord Hungerford. KING EDWARD. Ay, what of that? it was my will and grant; And for this once my will shall stand for law. GLOUCESTER. And yet methinks your Grace hath not done well To give the heir and daughter of Lord Scales Unto the brother of your loving bride. She better would have fitted me or Clarence; But in your bride you bury brotherhood. CLARENCE. Or else you would not have bestow'd the heir Of the Lord Bonville on your new wife's son, And leave your brothers to go speed elsewhere. KING EDWARD. Alas, poor Clarence! Is it for a wife That thou art malcontent? I will provide thee. CLARENCE. In choosing for yourself you show'd your judgment, Which being shallow, you shall give me leave To play the broker in mine own behalf; And to that end I shortly mind to leave you. KING EDWARD. Leave me or tarry, Edward will be King, And not be tied unto his brother's will. QUEEN ELIZABETH. My lords, before it pleas'd his Majesty To raise my state to title of a queen, Do me but right, and you must all confess That I was not ignoble of descent: And meaner than myself have had like fortune. But as this title honours me and mine, So your dislikes, to whom I would be pleasing, Doth cloud my joys with danger and with sorrow. KING EDWARD. My love, forbear to fawn upon their frowns. What danger or what sorrow can befall thee, So long as Edward is thy constant friend And their true sovereign whom they must obey? Nay, whom they shall obey, and love thee too, Unless they seek for hatred at my hands; Which if they do, yet will I keep thee safe, And they shall feel the vengeance of my wrath. GLOUCESTER. [Aside] I hear, yet say not much, but think the more. Enter a POST KING EDWARD. Now, messenger, what letters or what news From France? MESSENGER. My sovereign liege, no letters, and few words, But such as I, without your special pardon, Dare not relate. KING EDWARD. Go to, we pardon thee; therefore, in brief, Tell me their words as near as thou canst guess them. What answer makes King Lewis unto our letters? MESSENGER. At my depart, these were his very words: 'Go tell false Edward, the supposed king, That Lewis of France is sending over masquers To revel it with him and his new bride.' KING EDWARD. IS Lewis so brave? Belike he thinks me Henry. But what said Lady Bona to my marriage? MESSENGER. These were her words, utt'red with mild disdain: 'Tell him, in hope he'll prove a widower shortly, I'll wear the willow-garland for his sake.' KING EDWARD. I blame not her: she could say little less; She had the wrong. But what said Henry's queen? For I have heard that she was there in place. MESSENGER. 'Tell him' quoth she 'my mourning weeds are done, And I am ready to put armour on.' KING EDWARD. Belike she minds to play the Amazon. But what said Warwick to these injuries? MESSENGER. He, more incens'd against your Majesty Than all the rest, discharg'd me with these words: 'Tell him from me that he hath done me wrong; And therefore I'll uncrown him ere't be long.' KING EDWARD. Ha! durst the traitor breathe out so proud words? Well, I will arm me, being thus forewarn'd. They shall have wars and pay for their presumption. But say, is Warwick friends with Margaret? MESSENGER. Ay, gracious sovereign; they are so link'd in friendship That young Prince Edward marries Warwick's daughter. CLARENCE. Belike the elder; Clarence will have the younger. Now, brother king, farewell, and sit you fast, For I will hence to Warwick's other daughter; That, though I want a kingdom, yet in marriage I may not prove inferior to yourself. You that love me and Warwick, follow me. Exit, and SOMERSET follows GLOUCESTER. [Aside] Not I. My thoughts aim at a further matter; I Stay not for the love of Edward but the crown. KING EDWARD. Clarence and Somerset both gone to Warwick! Yet am I arm'd against the worst can happen; And haste is needful in this desp'rate case. Pembroke and Stafford, you in our behalf Go levy men and make prepare for war; They are already, or quickly will be landed. Myself in person will straight follow you. Exeunt PEMBROKE and STAFFORD But ere I go, Hastings and Montague, Resolve my doubt. You twain, of all the rest, Are near to Warwick by blood and by alliance. Tell me if you love Warwick more than me? If it be so, then both depart to him: I rather wish you foes than hollow friends. But if you mind to hold your true obedience, Give me assurance with some friendly vow, That I may never have you in suspect. MONTAGUE. So God help Montague as he proves true! HASTINGS. And Hastings as he favours Edward's cause! KING EDWARD. Now, brother Richard, will you stand by us? GLOUCESTER. Ay, in despite of all that shall withstand you. KING EDWARD. Why, so! then am I sure of victory. Now therefore let us hence, and lose no hour Till we meet Warwick with his foreign pow'r. Exeunt SCENE II. A plain in Warwickshire Enter WARWICK and OXFORD, with French soldiers WARWICK. Trust me, my lord, all hitherto goes well; The common people by numbers swarm to us. Enter CLARENCE and SOMERSET But see where Somerset and Clarence comes. Speak suddenly, my lords- are we all friends? CLARENCE. Fear not that, my lord. WARWICK. Then, gentle Clarence, welcome unto Warwick; And welcome, Somerset. I hold it cowardice To rest mistrustful where a noble heart Hath pawn'd an open hand in sign of love; Else might I think that Clarence, Edward's brother, Were but a feigned friend to our proceedings. But welcome, sweet Clarence; my daughter shall be thine. And now what rests but, in night's coverture, Thy brother being carelessly encamp'd, His soldiers lurking in the towns about, And but attended by a simple guard, We may surprise and take him at our pleasure? Our scouts have found the adventure very easy; That as Ulysses and stout Diomede With sleight and manhood stole to Rhesus' tents, And brought from thence the Thracian fatal steeds, So we, well cover'd with the night's black mantle, At unawares may beat down Edward's guard And seize himself- I say not 'slaughter him,' For I intend but only to surprise him. You that will follow me to this attempt, Applaud the name of Henry with your leader. [They all cry 'Henry!'] Why then, let's on our way in silent sort. For Warwick and his friends, God and Saint George! Exeunt SCENE III. Edward's camp, near Warwick Enter three WATCHMEN, to guard the KING'S tent FIRST WATCHMAN. Come on, my masters, each man take his stand; The King by this is set him down to sleep. SECOND WATCHMAN. What, will he not to bed? FIRST WATCHMAN. Why, no; for he hath made a solemn vow Never to lie and take his natural rest Till Warwick or himself be quite suppress'd. SECOND WATCHMAN. To-morrow then, belike, shall be the day, If Warwick be so near as men report. THIRD WATCHMAN. But say, I pray, what nobleman is that That with the King here resteth in his tent? FIRST WATCHMAN. 'Tis the Lord Hastings, the King's chiefest friend. THIRD WATCHMAN. O, is it So? But why commands the King That his chief followers lodge in towns about him, While he himself keeps in the cold field? SECOND WATCHMAN. 'Tis the more honour, because more dangerous. THIRD WATCHMAN. Ay, but give me worship and quietness; I like it better than dangerous honour. If Warwick knew in what estate he stands, 'Tis to be doubted he would waken him. FIRST WATCHMAN. Unless our halberds did shut up his passage. SECOND WATCHMAN. Ay, wherefore else guard we his royal tent But to defend his person from night-foes? Enter WARWICK, CLARENCE, OXFORD, SOMERSET, and French soldiers, silent all WARWICK. This is his tent; and see where stand his guard. Courage, my masters! Honour now or never! But follow me, and Edward shall be ours. FIRST WATCHMAN. Who goes there? SECOND WATCHMAN. Stay, or thou diest. WARWICK and the rest cry all 'Warwick! Warwick!' and set upon the guard, who fly, crying 'Arm! Arm!' WARWICK and the rest following them The drum playing and trumpet sounding, re-enter WARWICK and the rest, bringing the KING out in his gown, sitting in a chair. GLOUCESTER and HASTINGS fly over the stage SOMERSET. What are they that fly there? WARWICK. Richard and Hastings. Let them go; here is the Duke. KING EDWARD. The Duke! Why, Warwick, when we parted, Thou call'dst me King? WARWICK. Ay, but the case is alter'd. When you disgrac'd me in my embassade, Then I degraded you from being King, And come now to create you Duke of York. Alas, how should you govern any kingdom That know not how to use ambassadors, Nor how to be contented with one wife, Nor how to use your brothers brotherly, Nor how to study for the people's welfare, Nor how to shroud yourself from enemies? KING EDWARD. Yea, brother of Clarence, art thou here too? Nay, then I see that Edward needs must down. Yet, Warwick, in despite of all mischance, Of thee thyself and all thy complices, Edward will always bear himself as King. Though fortune's malice overthrow my state, My mind exceeds the compass of her wheel. WARWICK. Then, for his mind, be Edward England's king; [Takes off his crown] But Henry now shall wear the English crown And be true King indeed; thou but the shadow. My Lord of Somerset, at my request, See that forthwith Duke Edward be convey'd Unto my brother, Archbishop of York. When I have fought with Pembroke and his fellows, I'll follow you and tell what answer Lewis and the Lady Bona send to him. Now for a while farewell, good Duke of York. KING EDWARD. What fates impose, that men must needs abide; It boots not to resist both wind and tide. [They lead him out forcibly] OXFORD. What now remains, my lords, for us to do But march to London with our soldiers? WARWICK. Ay, that's the first thing that we have to do; To free King Henry from imprisonment, And see him seated in the regal throne. Exeunt SCENE IV. London. The palace Enter QUEEN ELIZABETH and RIVERS RIVERS. Madam, what makes you in this sudden change? QUEEN ELIZABETH. Why, brother Rivers, are you yet to learn What late misfortune is befall'n King Edward? RIVERS. What, loss of some pitch'd battle against Warwick? QUEEN ELIZABETH. No, but the loss of his own royal person. RIVERS. Then is my sovereign slain? QUEEN ELIZABETH. Ay, almost slain, for he is taken prisoner; Either betray'd by falsehood of his guard Or by his foe surpris'd at unawares; And, as I further have to understand, Is new committed to the Bishop of York, Fell Warwick's brother, and by that our foe. RIVERS. These news, I must confess, are full of grief; Yet, gracious madam, bear it as you may: Warwick may lose that now hath won the day. QUEEN ELIZABETH. Till then, fair hope must hinder life's decay. And I the rather wean me from despair For love of Edward's offspring in my womb. This is it that makes me bridle passion And bear with mildness my misfortune's cross; Ay, ay, for this I draw in many a tear And stop the rising of blood-sucking sighs, Lest with my sighs or tears I blast or drown King Edward's fruit, true heir to th' English crown. RIVERS. But, madam, where is Warwick then become? QUEEN ELIZABETH. I am inform'd that he comes towards London To set the crown once more on Henry's head. Guess thou the rest: King Edward's friends must down. But to prevent the tyrant's violence- For trust not him that hath once broken faith- I'll hence forthwith unto the sanctuary To save at least the heir of Edward's right. There shall I rest secure from force and fraud. Come, therefore, let us fly while we may fly: If Warwick take us, we are sure to die. Exeunt SCENE V. A park near Middleham Castle in Yorkshire Enter GLOUCESTER, LORD HASTINGS, SIR WILLIAM STANLEY, and others GLOUCESTER. Now, my Lord Hastings and Sir William Stanley, Leave off to wonder why I drew you hither Into this chiefest thicket of the park. Thus stands the case: you know our King, my brother, Is prisoner to the Bishop here, at whose hands He hath good usage and great liberty; And often but attended with weak guard Comes hunting this way to disport himself. I have advertis'd him by secret means That if about this hour he make this way, Under the colour of his usual game, He shall here find his friends, with horse and men, To set him free from his captivity. Enter KING EDWARD and a HUNTSMAN with him HUNTSMAN. This way, my lord; for this way lies the game. KING EDWARD. Nay, this way, man. See where the huntsmen stand. Now, brother of Gloucester, Lord Hastings, and the rest, Stand you thus close to steal the Bishop's deer? GLOUCESTER. Brother, the time and case requireth haste; Your horse stands ready at the park corner. KING EDWARD. But whither shall we then? HASTINGS. To Lynn, my lord; and shipt from thence to Flanders. GLOUCESTER. Well guess'd, believe me; for that was my meaning. KING EDWARD. Stanley, I will requite thy forwardness. GLOUCESTER. But wherefore stay we? 'Tis no time to talk. KING EDWARD. Huntsman, what say'st thou? Wilt thou go along? HUNTSMAN. Better do so than tarry and be hang'd. GLOUCESTER. Come then, away; let's ha' no more ado. KING EDWARD. Bishop, farewell. Shield thee from Warwick's frown, And pray that I may repossess the crown. Exeunt SCENE VI. London. The Tower Flourish. Enter KING HENRY, CLARENCE, WARWICK, SOMERSET, young HENRY, EARL OF RICHMOND, OXFORD, MONTAGUE, LIEUTENANT OF THE TOWER, and attendants KING HENRY. Master Lieutenant, now that God and friends Have shaken Edward from the regal seat And turn'd my captive state to liberty, My fear to hope, my sorrows unto joys, At our enlargement what are thy due fees? LIEUTENANT. Subjects may challenge nothing of their sov'reigns; But if an humble prayer may prevail, I then crave pardon of your Majesty. KING HENRY. For what, Lieutenant? For well using me? Nay, be thou sure I'll well requite thy kindness, For that it made my imprisonment a pleasure; Ay, such a pleasure as incaged birds Conceive when, after many moody thoughts, At last by notes of household harmony They quite forget their loss of liberty. But, Warwick, after God, thou set'st me free, And chiefly therefore I thank God and thee; He was the author, thou the instrument. Therefore, that I may conquer fortune's spite By living low where fortune cannot hurt me, And that the people of this blessed land May not be punish'd with my thwarting stars, Warwick, although my head still wear the crown, I here resign my government to thee, For thou art fortunate in all thy deeds. WARWICK. Your Grace hath still been fam'd for virtuous, And now may seem as wise as virtuous By spying and avoiding fortune's malice, For few men rightly temper with the stars; Yet in this one thing let me blame your Grace, For choosing me when Clarence is in place. CLARENCE. No, Warwick, thou art worthy of the sway, To whom the heav'ns in thy nativity Adjudg'd an olive branch and laurel crown, As likely to be blest in peace and war; And therefore I yield thee my free consent. WARWICK. And I choose Clarence only for Protector. KING HENRY. Warwick and Clarence, give me both your hands. Now join your hands, and with your hands your hearts, That no dissension hinder government. I make you both Protectors of this land, While I myself will lead a private life And in devotion spend my latter days, To sin's rebuke and my Creator's praise. WARWICK. What answers Clarence to his sovereign's will? CLARENCE. That he consents, if Warwick yield consent, For on thy fortune I repose myself. WARWICK. Why, then, though loath, yet must I be content. We'll yoke together, like a double shadow To Henry's body, and supply his place; I mean, in bearing weight of government, While he enjoys the honour and his ease. And, Clarence, now then it is more than needful Forthwith that Edward be pronounc'd a traitor, And all his lands and goods confiscated. CLARENCE. What else? And that succession be determin'd. WARWICK. Ay, therein Clarence shall not want his part. KING HENRY. But, with the first of all your chief affairs, Let me entreat- for I command no more- That Margaret your Queen and my son Edward Be sent for to return from France with speed; For till I see them here, by doubtful fear My joy of liberty is half eclips'd. CLARENCE. It shall be done, my sovereign, with all speed. KING HENRY. My Lord of Somerset, what youth is that, Of whom you seem to have so tender care? SOMERSET. My liege, it is young Henry, Earl of Richmond. KING HENRY. Come hither, England's hope. [Lays his hand on his head] If secret powers Suggest but truth to my divining thoughts, This pretty lad will prove our country's bliss. His looks are full of peaceful majesty; His head by nature fram'd to wear a crown, His hand to wield a sceptre; and himself Likely in time to bless a regal throne. Make much of him, my lords; for this is he Must help you more than you are hurt by me. Enter a POST WARWICK. What news, my friend? POST. That Edward is escaped from your brother And fled, as he hears since, to Burgundy. WARWICK. Unsavoury news! But how made he escape? POST. He was convey'd by Richard Duke of Gloucester And the Lord Hastings, who attended him In secret ambush on the forest side And from the Bishop's huntsmen rescu'd him; For hunting was his daily exercise. WARWICK. My brother was too careless of his charge. But let us hence, my sovereign, to provide A salve for any sore that may betide. Exeunt all but SOMERSET, RICHMOND, and OXFORD SOMERSET. My lord, I like not of this flight of Edward's; For doubtless Burgundy will yield him help, And we shall have more wars befor't be long. As Henry's late presaging prophecy Did glad my heart with hope of this young Richmond, So doth my heart misgive me, in these conflicts, What may befall him to his harm and ours. Therefore, Lord Oxford, to prevent the worst, Forthwith we'll send him hence to Brittany, Till storms be past of civil enmity. OXFORD. Ay, for if Edward repossess the crown, 'Tis like that Richmond with the rest shall down. SOMERSET. It shall be so; he shall to Brittany. Come therefore, let's about it speedily. Exeunt SCENE VII. Before York Flourish. Enter KING EDWARD, GLOUCESTER, HASTINGS, and soldiers KING EDWARD. Now, brother Richard, Lord Hastings, and the rest, Yet thus far fortune maketh us amends, And says that once more I shall interchange My waned state for Henry's regal crown. Well have we pass'd and now repass'd the seas, And brought desired help from Burgundy; What then remains, we being thus arriv'd From Ravenspurgh haven before the gates of York, But that we enter, as into our dukedom? GLOUCESTER. The gates made fast! Brother, I like not this; For many men that stumble at the threshold Are well foretold that danger lurks within. KING EDWARD. Tush, man, abodements must not now affright us. By fair or foul means we must enter in, For hither will our friends repair to us. HASTINGS. My liege, I'll knock once more to summon them. Enter, on the walls, the MAYOR OF YORK and his BRETHREN MAYOR. My lords, we were forewarned of your coming And shut the gates for safety of ourselves, For now we owe allegiance unto Henry. KING EDWARD. But, Master Mayor, if Henry be your King, Yet Edward at the least is Duke of York. MAYOR. True, my good lord; I know you for no less. KING EDWARD. Why, and I challenge nothing but my dukedom, As being well content with that alone. GLOUCESTER. [Aside] But when the fox hath once got in his nose, He'll soon find means to make the body follow. HASTINGS. Why, Master Mayor, why stand you in a doubt? Open the gates; we are King Henry's friends. MAYOR. Ay, say you so? The gates shall then be open'd. [He descends] GLOUCESTER. A wise stout captain, and soon persuaded! HASTINGS. The good old man would fain that all were well, So 'twere not long of him; but being ent'red, I doubt not, I, but we shall soon persuade Both him and all his brothers unto reason. Enter, below, the MAYOR and two ALDERMEN KING EDWARD. So, Master Mayor. These gates must not be shut But in the night or in the time of war. What! fear not, man, but yield me up the keys; [Takes his keys] For Edward will defend the town and thee, And all those friends that deign to follow me. March. Enter MONTGOMERY with drum and soldiers GLOUCESTER. Brother, this is Sir John Montgomery, Our trusty friend, unless I be deceiv'd. KING EDWARD. Welcome, Sir john! But why come you in arms? MONTGOMERY. To help King Edward in his time of storm, As every loyal subject ought to do. KING EDWARD. Thanks, good Montgomery; but we now forget Our title to the crown, and only claim Our dukedom till God please to send the rest. MONTGOMERY. Then fare you well, for I will hence again. I came to serve a king and not a duke. Drummer, strike up, and let us march away. [The drum begins to march] KING EDWARD. Nay, stay, Sir John, a while, and we'll debate By what safe means the crown may be recover'd. MONTGOMERY. What talk you of debating? In few words: If you'll not here proclaim yourself our King, I'll leave you to your fortune and be gone To keep them back that come to succour you. Why shall we fight, if you pretend no title? GLOUCESTER. Why, brother, wherefore stand you on nice points? KING EDWARD. When we grow stronger, then we'll make our claim; Till then 'tis wisdom to conceal our meaning. HASTINGS. Away with scrupulous wit! Now arms must rule. GLOUCESTER. And fearless minds climb soonest unto crowns. Brother, we will proclaim you out of hand; The bruit thereof will bring you many friends. KING EDWARD. Then be it as you will; for 'tis my right, And Henry but usurps the diadem. MONTGOMERY. Ay, now my sovereign speaketh like himself; And now will I be Edward's champion. HASTINGS. Sound trumpet; Edward shall be here proclaim'd. Come, fellow soldier, make thou proclamation. [Gives him a paper. Flourish] SOLDIER. [Reads] 'Edward the Fourth, by the grace of God, King of England and France, and Lord of Ireland, &c.' MONTGOMERY. And whoso'er gainsays King Edward's right, By this I challenge him to single fight. [Throws down gauntlet] ALL. Long live Edward the Fourth! KING EDWARD. Thanks, brave Montgomery, and thanks unto you all; If fortune serve me, I'll requite this kindness. Now for this night let's harbour here in York; And when the morning sun shall raise his car Above the border of this horizon, We'll forward towards Warwick and his mates; For well I wot that Henry is no soldier. Ah, froward Clarence, how evil it beseems the To flatter Henry and forsake thy brother! Yet, as we may, we'll meet both thee and Warwick. Come on, brave soldiers; doubt not of the day, And, that once gotten, doubt not of large pay. Exeunt SCENE VIII. London. The palace Flourish. Enter KING HENRY, WARWICK, MONTAGUE, CLARENCE, OXFORD, and EXETER WARWICK. What counsel, lords? Edward from Belgia, With hasty Germans and blunt Hollanders, Hath pass'd in safety through the narrow seas And with his troops doth march amain to London; And many giddy people flock to him. KING HENRY. Let's levy men and beat him back again. CLARENCE. A little fire is quickly trodden out, Which, being suffer'd, rivers cannot quench. WARWICK. In Warwickshire I have true-hearted friends, Not mutinous in peace, yet bold in war; Those will I muster up, and thou, son Clarence, Shalt stir up in Suffolk, Norfolk, and in Kent, The knights and gentlemen to come with thee. Thou, brother Montague, in Buckingham, Northampton, and in Leicestershire, shalt find Men well inclin'd to hear what thou command'st. And thou, brave Oxford, wondrous well belov'd, In Oxfordshire shalt muster up thy friends. My sovereign, with the loving citizens, Like to his island girt in with the ocean Or modest Dian circled with her nymphs, Shall rest in London till we come to him. Fair lords, take leave and stand not to reply. Farewell, my sovereign. KING HENRY. Farewell, my Hector and my Troy's true hope. CLARENCE. In sign of truth, I kiss your Highness' hand. KING HENRY. Well-minded Clarence, be thou fortunate! MONTAGUE. Comfort, my lord; and so I take my leave. OXFORD. [Kissing the KING'S band] And thus I seal my truth and bid adieu. KING HENRY. Sweet Oxford, and my loving Montague, And all at once, once more a happy farewell. WARWICK. Farewell, sweet lords; let's meet at Coventry. Exeunt all but the KING and EXETER KING HENRY. Here at the palace will I rest a while. Cousin of Exeter, what thinks your lordship? Methinks the power that Edward hath in field Should not be able to encounter mine. EXETER. The doubt is that he will seduce the rest. KING HENRY. That's not my fear; my meed hath got me fame: I have not stopp'd mine ears to their demands, Nor posted off their suits with slow delays; My pity hath been balm to heal their wounds, My mildness hath allay'd their swelling griefs, My mercy dried their water-flowing tears; I have not been desirous of their wealth, Nor much oppress'd them with great subsidies, Nor forward of revenge, though they much err'd. Then why should they love Edward more than me? No, Exeter, these graces challenge grace; And, when the lion fawns upon the lamb, The lamb will never cease to follow him. [Shout within 'A Lancaster! A Lancaster!'] EXETER. Hark, hark, my lord! What shouts are these? Enter KING EDWARD, GLOUCESTER, and soldiers KING EDWARD. Seize on the shame-fac'd Henry, bear him hence; And once again proclaim us King of England. You are the fount that makes small brooks to flow. Now stops thy spring; my sea shall suck them dry, And swell so much the higher by their ebb. Hence with him to the Tower: let him not speak. Exeunt some with KING HENRY And, lords, towards Coventry bend we our course, Where peremptory Warwick now remains. The sun shines hot; and, if we use delay, Cold biting winter mars our hop'd-for hay. GLOUCESTER. Away betimes, before his forces join, And take the great-grown traitor unawares. Brave warriors, march amain towards Coventry. Exeunt ACT V. SCENE I. Coventry Enter WARWICK, the MAYOR OF COVENTRY, two MESSENGERS, and others upon the walls WARWICK. Where is the post that came from valiant Oxford? How far hence is thy lord, mine honest fellow? FIRST MESSENGER. By this at Dunsmore, marching hitherward. WARWICK. How far off is our brother Montague? Where is the post that came from Montague? SECOND MESSENGER. By this at Daintry, with a puissant troop. Enter SIR JOHN SOMERVILLE WARWICK. Say, Somerville, what says my loving son? And by thy guess how nigh is Clarence now? SOMERVILLE. At Southam I did leave him with his forces, And do expect him here some two hours hence. [Drum heard] WARWICK. Then Clarence is at hand; I hear his drum. SOMERVILLE. It is not his, my lord; here Southam lies. The drum your Honour hears marcheth from Warwick. WARWICK. Who should that be? Belike unlook'd for friends. SOMERVILLE. They are at hand, and you shall quickly know. March. Flourish. Enter KING EDWARD, GLOUCESTER, and soldiers KING EDWARD. Go, trumpet, to the walls, and sound a parle. GLOUCESTER. See how the surly Warwick mans the wall. WARWICK. O unbid spite! Is sportful Edward come? Where slept our scouts or how are they seduc'd That we could hear no news of his repair? KING EDWARD. Now, Warwick, wilt thou ope the city gates, Speak gentle words, and humbly bend thy knee, Call Edward King, and at his hands beg mercy? And he shall pardon thee these outrages. WARWICK. Nay, rather, wilt thou draw thy forces hence, Confess who set thee up and pluck'd thee down, Call Warwick patron, and be penitent? And thou shalt still remain the Duke of York. GLOUCESTER. I thought, at least, he would have said the King; Or did he make the jest against his will? WARWICK. Is not a dukedom, sir, a goodly gift? GLOUCESTER. Ay, by my faith, for a poor earl to give. I'll do thee service for so good a gift. WARWICK. 'Twas I that gave the kingdom to thy brother. KING EDWARD. Why then 'tis mine, if but by Warwick's gift. WARWICK. Thou art no Atlas for so great a weight; And, weakling, Warwick takes his gift again; And Henry is my King, Warwick his subject. KING EDWARD. But Warwick's king is Edward's prisoner. And, gallant Warwick, do but answer this: What is the body when the head is off? GLOUCESTER. Alas, that Warwick had no more forecast, But, whiles he thought to steal the single ten, The king was slily finger'd from the deck! You left poor Henry at the Bishop's palace, And ten to one you'll meet him in the Tower. KING EDWARD. 'Tis even so; yet you are Warwick still. GLOUCESTER. Come, Warwick, take the time; kneel down, kneel down. Nay, when? Strike now, or else the iron cools. WARWICK. I had rather chop this hand off at a blow, And with the other fling it at thy face, Than bear so low a sail to strike to thee. KING EDWARD. Sail how thou canst, have wind and tide thy friend, This hand, fast wound about thy coal-black hair, Shall, whiles thy head is warm and new cut off, Write in the dust this sentence with thy blood: 'Wind-changing Warwick now can change no more.' Enter OXFORD, with drum and colours WARWICK. O cheerful colours! See where Oxford comes. OXFORD. Oxford, Oxford, for Lancaster! [He and his forces enter the city] GLOUCESTER. The gates are open, let us enter too. KING EDWARD. So other foes may set upon our backs. Stand we in good array, for they no doubt Will issue out again and bid us battle; If not, the city being but of small defence, We'll quietly rouse the traitors in the same. WARWICK. O, welcome, Oxford! for we want thy help. Enter MONTAGUE, with drum and colours MONTAGUE. Montague, Montague, for Lancaster! [He and his forces enter the city] GLOUCESTER. Thou and thy brother both shall buy this treason Even with the dearest blood your bodies bear. KING EDWARD. The harder match'd, the greater victory. My mind presageth happy gain and conquest. Enter SOMERSET, with drum and colours SOMERSET. Somerset, Somerset, for Lancaster! [He and his forces enter the city] GLOUCESTER. Two of thy name, both Dukes of Somerset, Have sold their lives unto the house of York; And thou shalt be the third, if this sword hold. Enter CLARENCE, with drum and colours WARWICK. And lo where George of Clarence sweeps along, Of force enough to bid his brother battle; With whom an upright zeal to right prevails More than the nature of a brother's love. CLARENCE. Clarence, Clarence, for Lancaster! KING EDWARD. Et tu Brute- wilt thou stab Caesar too? A parley, sirrah, to George of Clarence. [Sound a parley. RICHARD and CLARENCE whisper] WARWICK. Come, Clarence, come. Thou wilt if Warwick call. CLARENCE. [Taking the red rose from his hat and throwing it at WARWICK] Father of Warwick, know you what this means? Look here, I throw my infamy at thee. I will not ruinate my father's house, Who gave his blood to lime the stones together, And set up Lancaster. Why, trowest thou, Warwick, That Clarence is so harsh, so blunt, unnatural, To bend the fatal instruments of war Against his brother and his lawful King? Perhaps thou wilt object my holy oath. To keep that oath were more impiety Than Jephtha when he sacrific'd his daughter. I am so sorry for my trespass made That, to deserve well at my brother's hands, I here proclaim myself thy mortal foe; With resolution whereso'er I meet thee- As I will meet thee, if thou stir abroad- To plague thee for thy foul misleading me. And so, proud-hearted Warwick, I defy thee, And to my brother turn my blushing cheeks. Pardon me, Edward, I will make amends; And, Richard, do not frown upon my faults, For I will henceforth be no more unconstant. KING EDWARD. Now welcome more, and ten times more belov'd, Than if thou never hadst deserv'd our hate. GLOUCESTER. Welcome, good Clarence; this is brother-like. WARWICK. O passing traitor, perjur'd and unjust! KING EDWARD. What, Warwick, wilt thou leave die town and fight? Or shall we beat the stones about thine ears? WARWICK. Alas, I am not coop'd here for defence! I will away towards Barnet presently And bid thee battle, Edward, if thou dar'st. KING EDWARD. Yes, Warwick, Edward dares and leads the way. Lords, to the field; Saint George and victory! Exeunt YORKISTS [March. WARWICK and his company follow] SCENE II. A field of battle near Barnet Alarum and excursions. Enter KING EDWARD, bringing forth WARWICK, wounded KING EDWARD. So, lie thou there. Die thou, and die our fear; For Warwick was a bug that fear'd us all. Now, Montague, sit fast; I seek for thee, That Warwick's bones may keep thine company. Exit WARWICK. Ah, who is nigh? Come to me, friend or foe, And tell me who is victor, York or Warwick? Why ask I that? My mangled body shows, My blood, my want of strength, my sick heart shows, That I must yield my body to the earth And, by my fall, the conquest to my foe. Thus yields the cedar to the axe's edge, Whose arms gave shelter to the princely eagle, Under whose shade the ramping lion slept, Whose top-branch overpeer'd Jove's spreading tree And kept low shrubs from winter's pow'rful wind. These eyes, that now are dimm'd with death's black veil, Have been as piercing as the mid-day sun To search the secret treasons of the world; The wrinkles in my brows, now fill'd with blood, Were lik'ned oft to kingly sepulchres; For who liv'd King, but I could dig his grave? And who durst smile when Warwick bent his brow? Lo now my glory smear'd in dust and blood! My parks, my walks, my manors, that I had, Even now forsake me; and of all my lands Is nothing left me but my body's length. what is pomp, rule, reign, but earth and dust? And live we how we can, yet die we must. Enter OXFORD and SOMERSET SOMERSET. Ah, Warwick, Warwick! wert thou as we are, We might recover all our loss again. The Queen from France hath brought a puissant power; Even now we heard the news. Ah, couldst thou fly! WARWICK. Why then, I would not fly. Ah, Montague, If thou be there, sweet brother, take my hand, And with thy lips keep in my soul a while! Thou lov'st me not; for, brother, if thou didst, Thy tears would wash this cold congealed blood That glues my lips and will not let me speak. Come quickly, Montague, or I am dead. SOMERSET. Ah, Warwick! Montague hath breath'd his last; And to the latest gasp cried out for Warwick, And said 'Commend me to my valiant brother.' And more he would have said; and more he spoke, Which sounded like a clamour in a vault, That mought not be distinguish'd; but at last, I well might hear, delivered with a groan, 'O farewell, Warwick!' WARWICK. Sweet rest his soul! Fly, lords, and save yourselves: For Warwick bids you all farewell, to meet in heaven. [Dies] OXFORD. Away, away, to meet the Queen's great power! [Here they bear away his body] SCENE III. Another part of the field Flourish. Enter KING in triumph; with GLOUCESTER, CLARENCE, and the rest KING EDWARD. Thus far our fortune keeps an upward course, And we are grac'd with wreaths of victory. But in the midst of this bright-shining day I spy a black, suspicious, threat'ning cloud That will encounter with our glorious sun Ere he attain his easeful western bed- I mean, my lords, those powers that the Queen Hath rais'd in Gallia have arriv'd our coast And, as we hear, march on to fight with us. CLARENCE. A little gale will soon disperse that cloud And blow it to the source from whence it came; Thy very beams will dry those vapours up, For every cloud engenders not a storm. GLOUCESTER. The Queen is valued thirty thousand strong, And Somerset, with Oxford, fled to her. If she have time to breathe, be well assur'd Her faction will be full as strong as ours. KING EDWARD. are advertis'd by our loving friends That they do hold their course toward Tewksbury; We, having now the best at Barnet field, Will thither straight, for willingness rids way; And as we march our strength will be augmented In every county as we go along. Strike up the drum; cry 'Courage!' and away. Exeunt SCENE IV. Plains wear Tewksbury Flourish. March. Enter QUEEN MARGARET, PRINCE EDWARD, SOMERSET, OXFORD, and SOLDIERS QUEEN MARGARET. Great lords, wise men ne'er sit and wail their loss, But cheerly seek how to redress their harms. What though the mast be now blown overboard, The cable broke, the holding-anchor lost, And half our sailors swallow'd in the flood; Yet lives our pilot still. Is't meet that he Should leave the helm and, like a fearful lad, With tearful eyes add water to the sea And give more strength to that which hath too much; Whiles, in his moan, the ship splits on the rock, Which industry and courage might have sav'd? Ah, what a shame! ah, what a fault were this! Say Warwick was our anchor; what of that? And Montague our top-mast; what of him? Our slaught'red friends the tackles; what of these? Why, is not Oxford here another anchor? And Somerset another goodly mast? The friends of France our shrouds and tacklings? And, though unskilful, why not Ned and I For once allow'd the skilful pilot's charge? We will not from the helm to sit and weep, But keep our course, though the rough wind say no, From shelves and rocks that threaten us with wreck, As good to chide the waves as speak them fair. And what is Edward but a ruthless sea? What Clarence but a quicksand of deceit? And Richard but a ragged fatal rock? All these the enemies to our poor bark. Say you can swim; alas, 'tis but a while! Tread on the sand; why, there you quickly sink. Bestride the rock; the tide will wash you off, Or else you famish- that's a threefold death. This speak I, lords, to let you understand, If case some one of you would fly from us, That there's no hop'd-for mercy with the brothers More than with ruthless waves, with sands, and rocks. Why, courage then! What cannot be avoided 'Twere childish weakness to lament or fear. PRINCE OF WALES. Methinks a woman of this valiant spirit Should, if a coward hear her speak these words, Infuse his breast with magnanimity And make him naked foil a man-at-arms. I speak not this as doubting any here; For did I but suspect a fearful man, He should have leave to go away betimes, Lest in our need he might infect another And make him of the like spirit to himself. If any such be here- as God forbid!- Let him depart before we need his help. OXFORD. Women and children of so high a courage, And warriors faint! Why, 'twere perpetual shame. O brave young Prince! thy famous grandfather Doth live again in thee. Long mayst thou Eve To bear his image and renew his glories! SOMERSET. And he that will not fight for such a hope, Go home to bed and, like the owl by day, If he arise, be mock'd and wond'red at. QUEEN MARGARET. Thanks, gentle Somerset; sweet Oxford, thanks. PRINCE OF WALES. And take his thanks that yet hath nothing else. Enter a MESSENGER MESSENGER. Prepare you, lords, for Edward is at hand Ready to fight; therefore be resolute. OXFORD. I thought no less. It is his policy To haste thus fast, to find us unprovided. SOMERSET. But he's deceiv'd; we are in readiness. QUEEN MARGARET. This cheers my heart, to see your forwardness. OXFORD. Here pitch our battle; hence we will not budge. Flourish and march. Enter, at a distance, KING EDWARD, GLOUCESTER, CLARENCE, and soldiers KING EDWARD. Brave followers, yonder stands the thorny wood Which, by the heavens' assistance and your strength, Must by the roots be hewn up yet ere night. I need not add more fuel to your fire, For well I wot ye blaze to burn them out. Give signal to the fight, and to it, lords. QUEEN MARGARET. Lords, knights, and gentlemen, what I should say My tears gainsay; for every word I speak, Ye see, I drink the water of my eye. Therefore, no more but this: Henry, your sovereign, Is prisoner to the foe; his state usurp'd, His realm a slaughter-house, his subjects slain, His statutes cancell'd, and his treasure spent; And yonder is the wolf that makes this spoil. You fight in justice. Then, in God's name, lords, Be valiant, and give signal to the fight. Alarum, retreat, excursions. Exeunt SCENE V. Another part of the field Flourish. Enter KING EDWARD, GLOUCESTER, CLARENCE, and forces, With QUEEN MARGARET, OXFORD, and SOMERSET, prisoners KING EDWARD. Now here a period of tumultuous broils. Away with Oxford to Hames Castle straight; For Somerset, off with his guilty head. Go, bear them hence; I will not hear them speak. OXFORD. For my part, I'll not trouble thee with words. SOMERSET. Nor I, but stoop with patience to my fortune. Exeunt OXFORD and SOMERSET, guarded QUEEN MARGARET. So part we sadly in this troublous world, To meet with joy in sweet Jerusalem. KING EDWARD. Is proclamation made that who finds Edward Shall have a high reward, and he his life? GLOUCESTER. It is; and lo where youthful Edward comes. Enter soldiers, with PRINCE EDWARD KING EDWARD. Bring forth the gallant; let us hear him speak. What, can so young a man begin to prick? Edward, what satisfaction canst thou make For bearing arms, for stirring up my subjects, And all the trouble thou hast turn'd me to? PRINCE OF WALES. Speak like a subject, proud ambitious York. Suppose that I am now my father's mouth; Resign thy chair, and where I stand kneel thou, Whilst I propose the self-same words to the Which, traitor, thou wouldst have me answer to. QUEEN MARGARET. Ah, that thy father had been so resolv'd! GLOUCESTER. That you might still have worn the petticoat And ne'er have stol'n the breech from Lancaster. PRINCE OF WALES. Let Aesop fable in a winter's night; His currish riddle sorts not with this place. GLOUCESTER. By heaven, brat, I'll plague ye for that word. QUEEN MARGARET. Ay, thou wast born to be a plague to men. GLOUCESTER. For God's sake, take away this captive scold. PRINCE OF WALES. Nay, take away this scolding crookback rather. KING EDWARD. Peace, wilful boy, or I will charm your tongue. CLARENCE. Untutor'd lad, thou art too malapert. PRINCE OF WALES. I know my duty; you are all undutiful. Lascivious Edward, and thou perjur'd George, And thou misshapen Dick, I tell ye all I am your better, traitors as ye are; And thou usurp'st my father's right and mine. KING EDWARD. Take that, the likeness of this railer here. [Stabs him] GLOUCESTER. Sprawl'st thou? Take that, to end thy agony. [Stabs him] CLARENCE. And there's for twitting me with perjury. [Stabs him] QUEEN MARGARET. O, kill me too! GLOUCESTER. Marry, and shall. [Offers to kill her] KING EDWARD. Hold, Richard, hold; for we have done to much. GLOUCESTER. Why should she live to fill the world with words? KING EDWARD. What, doth she swoon? Use means for her recovery. GLOUCESTER. Clarence, excuse me to the King my brother. I'll hence to London on a serious matter; Ere ye come there, be sure to hear some news. CLARENCE. What? what? GLOUCESTER. The Tower! the Tower! Exit QUEEN MARGARET. O Ned, sweet Ned, speak to thy mother, boy! Canst thou not speak? O traitors! murderers! They that stabb'd Caesar shed no blood at all, Did not offend, nor were not worthy blame, If this foul deed were by to equal it. He was a man: this, in respect, a child; And men ne'er spend their fury on a child. What's worse than murderer, that I may name it? No, no, my heart will burst, an if I speak- And I will speak, that so my heart may burst. Butchers and villains! bloody cannibals! How sweet a plant have you untimely cropp'd! You have no children, butchers, if you had, The thought of them would have stirr'd up remorse. But if you ever chance to have a child, Look in his youth to have him so cut off As, deathsmen, you have rid this sweet young prince! KING EDWARD. Away with her; go, bear her hence perforce. QUEEN MARGARET. Nay, never bear me hence; dispatch me here. Here sheathe thy sword; I'll pardon thee my death. What, wilt thou not? Then, Clarence, do it thou. CLARENCE. By heaven, I will not do thee so much ease. QUEEN MARGARET. Good Clarence, do; sweet Clarence, do thou do it. CLARENCE. Didst thou not hear me swear I would not do it? QUEEN MARGARET. Ay, but thou usest to forswear thyself. 'Twas sin before, but now 'tis charity. What! wilt thou not? Where is that devil's butcher, Hard-favour'd Richard? Richard, where art thou? Thou art not here. Murder is thy alms-deed; Petitioners for blood thou ne'er put'st back. KING EDWARD. Away, I say; I charge ye bear her hence. QUEEN MARGARET. So come to you and yours as to this prince. Exit, led out forcibly KING EDWARD. Where's Richard gone? CLARENCE. To London, all in post; and, as I guess, To make a bloody supper in the Tower. KING EDWARD. He's sudden, if a thing comes in his head. Now march we hence. Discharge the common sort With pay and thanks; and let's away to London And see our gentle queen how well she fares. By this, I hope, she hath a son for me. Exeunt SCENE VI. London. The Tower Enter KING HENRY and GLOUCESTER with the LIEUTENANT, on the walls GLOUCESTER. Good day, my lord. What, at your book so hard? KING HENRY. Ay, my good lord- my lord, I should say rather. 'Tis sin to flatter; 'good' was little better. 'Good Gloucester' and 'good devil' were alike, And both preposterous; therefore, not 'good lord.' GLOUCESTER. Sirrah, leave us to ourselves; we must confer. Exit LIEUTENANT KING HENRY. So flies the reckless shepherd from the wolf; So first the harmless sheep doth yield his fleece, And next his throat unto the butcher's knife. What scene of death hath Roscius now to act? GLOUCESTER. Suspicion always haunts the guilty mind: The thief doth fear each bush an officer. KING HENRY. The bird that hath been limed in a bush With trembling wings misdoubteth every bush; And I, the hapless male to one sweet bird, Have now the fatal object in my eye Where my poor young was lim'd, was caught, and kill'd. GLOUCESTER. Why, what a peevish fool was that of Crete That taught his son the office of a fowl! And yet, for all his wings, the fool was drown'd. KING HENRY. I, Daedalus; my poor boy, Icarus; Thy father, Minos, that denied our course; The sun that sear'd the wings of my sweet boy, Thy brother Edward; and thyself, the sea Whose envious gulf did swallow up his life. Ah, kill me with thy weapon, not with words! My breast can better brook thy dagger's point Than can my ears that tragic history. But wherefore dost thou come? Is't for my life? GLOUCESTER. Think'st thou I am an executioner? KING HENRY. A persecutor I am sure thou art. If murdering innocents be executing, Why, then thou are an executioner. GLOUCESTER. Thy son I kill'd for his presumption. KING HENRY. Hadst thou been kill'd when first thou didst presume, Thou hadst not liv'd to kill a son of mine. And thus I prophesy, that many a thousand Which now mistrust no parcel of my fear, And many an old man's sigh, and many a widow's, And many an orphan's water-standing eye- Men for their sons, wives for their husbands, Orphans for their parents' timeless death- Shall rue the hour that ever thou wast born. The owl shriek'd at thy birth- an evil sign; The night-crow cried, aboding luckless time; Dogs howl'd, and hideous tempest shook down trees; The raven rook'd her on the chimney's top, And chatt'ring pies in dismal discords sung; Thy mother felt more than a mother's pain, And yet brought forth less than a mother's hope, To wit, an indigest deformed lump, Not like the fruit of such a goodly tree. Teeth hadst thou in thy head when thou wast born, To signify thou cam'st to bite the world; And if the rest be true which I have heard, Thou cam'st- GLOUCESTER. I'll hear no more. Die, prophet, in thy speech. [Stabs him] For this, amongst the rest, was I ordain'd. KING HENRY. Ay, and for much more slaughter after this. O, God forgive my sins and pardon thee! [Dies] GLOUCESTER. What, will the aspiring blood of Lancaster Sink in the ground? I thought it would have mounted. See how my sword weeps for the poor King's death. O, may such purple tears be always shed From those that wish the downfall of our house! If any spark of life be yet remaining, Down, down to hell; and say I sent thee thither- [Stabs him again] I, that have neither pity, love, nor fear. Indeed, 'tis true that Henry told me of; For I have often heard my mother say I came into the world with my legs forward. Had I not reason, think ye, to make haste And seek their ruin that usurp'd our right? The midwife wonder'd; and the women cried 'O, Jesus bless us, he is born with teeth!' And so I was, which plainly signified That I should snarl, and bite, and play the dog. Then, since the heavens have shap'd my body so, Let hell make crook'd my mind to answer it. I have no brother, I am like no brother; And this word 'love,' which greybeards call divine, Be resident in men like one another, And not in me! I am myself alone. Clarence, beware; thou keep'st me from the light, But I will sort a pitchy day for thee; For I will buzz abroad such prophecies That Edward shall be fearful of his life; And then to purge his fear, I'll be thy death. King Henry and the Prince his son are gone. Clarence, thy turn is next, and then the rest; Counting myself but bad till I be best. I'll throw thy body in another room, And triumph, Henry, in thy day of doom. Exit with the body SCENE VII. London. The palace Flourish. Enter KING EDWARD, QUEEN ELIZABETH, CLARENCE, GLOUCESTER, HASTINGS, NURSE, with the Young PRINCE, and attendants KING EDWARD. Once more we sit in England's royal throne, Repurchas'd with the blood of enemies. What valiant foemen, like to autumn's corn, Have we mow'd down in tops of all their pride! Three Dukes of Somerset, threefold renown'd For hardy and undoubted champions; Two Cliffords, as the father and the son; And two Northumberlands- two braver men Ne'er spurr'd their coursers at the trumpet's sound; With them the two brave bears, Warwick and Montague, That in their chains fetter'd the kingly lion And made the forest tremble when they roar'd. Thus have we swept suspicion from our seat And made our footstool of security. Come hither, Bess, and let me kiss my boy. Young Ned, for thee thine uncles and myself Have in our armours watch'd the winter's night, Went all afoot in summer's scalding heat, That thou might'st repossess the crown in peace; And of our labours thou shalt reap the gain. GLOUCESTER. [Aside] I'll blast his harvest if your head were laid; For yet I am not look'd on in the world. This shoulder was ordain'd so thick to heave; And heave it shall some weight or break my back. Work thou the way- and that shall execute. KING EDWARD. Clarence and Gloucester, love my lovely queen; And kiss your princely nephew, brothers both. CLARENCE. The duty that I owe unto your Majesty I seal upon the lips of this sweet babe. KING EDWARD. Thanks, noble Clarence; worthy brother, thanks. GLOUCESTER. And that I love the tree from whence thou sprang'st, Witness the loving kiss I give the fruit. [Aside] To say the truth, so Judas kiss'd his master And cried 'All hail!' when as he meant all harm. KING EDWARD. Now am I seated as my soul delights, Having my country's peace and brothers' loves. CLARENCE. What will your Grace have done with Margaret? Reignier, her father, to the King of France Hath pawn'd the Sicils and Jerusalem, And hither have they sent it for her ransom. KING EDWARD. Away with her, and waft her hence to France. And now what rests but that we spend the time With stately triumphs, mirthful comic shows, Such as befits the pleasure of the court? Sound drums and trumpets. Farewell, sour annoy! For here, I hope, begins our lasting joy. Exeunt THE END 1611 KING HENRY THE EIGHTH DRAMATIS PERSONAE KING HENRY THE EIGHTH CARDINAL WOLSEY CARDINAL CAMPEIUS CAPUCIUS, Ambassador from the Emperor Charles V CRANMER, ARCHBISHOP OF CANTERBURY DUKE OF NORFOLK DUKE OF BUCKINGHAM DUKE OF SUFFOLK EARL OF SURREY LORD CHAMBERLAIN LORD CHANCELLOR GARDINER, BISHOP OF WINCHESTER BISHOP OF LINCOLN LORD ABERGAVENNY LORD SANDYS SIR HENRY GUILDFORD SIR THOMAS LOVELL SIR ANTHONY DENNY SIR NICHOLAS VAUX SECRETARIES to Wolsey CROMWELL, servant to Wolsey GRIFFITH, gentleman-usher to Queen Katharine THREE GENTLEMEN DOCTOR BUTTS, physician to the King GARTER KING-AT-ARMS SURVEYOR to the Duke of Buckingham BRANDON, and a SERGEANT-AT-ARMS DOORKEEPER Of the Council chamber PORTER, and his MAN PAGE to Gardiner A CRIER QUEEN KATHARINE, wife to King Henry, afterwards divorced ANNE BULLEN, her Maid of Honour, afterwards Queen AN OLD LADY, friend to Anne Bullen PATIENCE, woman to Queen Katharine Lord Mayor, Aldermen, Lords and Ladies in the Dumb Shows; Women attending upon the Queen; Scribes, Officers, Guards, and other Attendants; Spirits SCENE: London; Westminster; Kimbolton KING HENRY THE EIGHTH THE PROLOGUE. I come no more to make you laugh; things now That bear a weighty and a serious brow, Sad, high, and working, full of state and woe, Such noble scenes as draw the eye to flow, We now present. Those that can pity here May, if they think it well, let fall a tear: The subject will deserve it. Such as give Their money out of hope they may believe May here find truth too. Those that come to see Only a show or two, and so agree The play may pass, if they be still and willing, I'll undertake may see away their shilling Richly in two short hours. Only they That come to hear a merry bawdy play, A noise of targets, or to see a fellow In a long motley coat guarded with yellow, Will be deceiv'd; for, gentle hearers, know, To rank our chosen truth with such a show As fool and fight is, beside forfeiting Our own brains, and the opinion that we bring To make that only true we now intend, Will leave us never an understanding friend. Therefore, for goodness sake, and as you are known The first and happiest hearers of the town, Be sad, as we would make ye. Think ye see The very persons of our noble story As they were living; think you see them great, And follow'd with the general throng and sweat Of thousand friends; then, in a moment, see How soon this mightiness meets misery. And if you can be merry then, I'll say A man may weep upon his wedding-day. ACT I. SCENE 1. London. The palace Enter the DUKE OF NORFOLK at one door; at the other, the DUKE OF BUCKINGHAM and the LORD ABERGAVENNY BUCKINGHAM. Good morrow, and well met. How have ye done Since last we saw in France? NORFOLK. I thank your Grace, Healthful; and ever since a fresh admirer Of what I saw there. BUCKINGHAM. An untimely ague Stay'd me a prisoner in my chamber when Those suns of glory, those two lights of men, Met in the vale of Andren. NORFOLK. 'Twixt Guynes and Arde- I was then present, saw them salute on horseback; Beheld them, when they lighted, how they clung In their embracement, as they grew together; Which had they, what four thron'd ones could have weigh'd Such a compounded one? BUCKINGHAM. All the whole time I was my chamber's prisoner. NORFOLK. Then you lost The view of earthly glory; men might say, Till this time pomp was single, but now married To one above itself. Each following day Became the next day's master, till the last Made former wonders its. To-day the French, All clinquant, all in gold, like heathen gods, Shone down the English; and to-morrow they Made Britain India: every man that stood Show'd like a mine. Their dwarfish pages were As cherubins, an gilt; the madams too, Not us'd to toil, did almost sweat to bear The pride upon them, that their very labour Was to them as a painting. Now this masque Was cried incomparable; and th' ensuing night Made it a fool and beggar. The two kings, Equal in lustre, were now best, now worst, As presence did present them: him in eye still him in praise; and being present both, 'Twas said they saw but one, and no discerner Durst wag his tongue in censure. When these suns- For so they phrase 'em-by their heralds challeng'd The noble spirits to arms, they did perform Beyond thought's compass, that former fabulous story, Being now seen possible enough, got credit, That Bevis was believ'd. BUCKINGHAM. O, you go far! NORFOLK. As I belong to worship, and affect In honour honesty, the tract of ev'rything Would by a good discourser lose some life Which action's self was tongue to. All was royal: To the disposing of it nought rebell'd; Order gave each thing view. The office did Distinctly his full function. BUCKINGHAM. Who did guide- I mean, who set the body and the limbs Of this great sport together, as you guess? NORFOLK. One, certes, that promises no element In such a business. BUCKINGHAM. I pray you, who, my lord? NORFOLK. All this was ord'red by the good discretion Of the right reverend Cardinal of York. BUCKINGHAM. The devil speed him! No man's pie is freed From his ambitious finger. What had he To do in these fierce vanities? I wonder That such a keech can with his very bulk Take up the rays o' th' beneficial sun, And keep it from the earth. NORFOLK. Surely, sir, There's in him stuff that puts him to these ends; For, being not propp'd by ancestry, whose grace Chalks successors their way, nor call'd upon For high feats done to th' crown, neither allied To eminent assistants, but spider-like, Out of his self-drawing web, 'a gives us note The force of his own merit makes his way- A gift that heaven gives for him, which buys A place next to the King. ABERGAVENNY. I cannot tell What heaven hath given him-let some graver eye Pierce into that; but I can see his pride Peep through each part of him. Whence has he that? If not from hell, the devil is a niggard Or has given all before, and he begins A new hell in himself. BUCKINGHAM. Why the devil, Upon this French going out, took he upon him- Without the privity o' th' King-t' appoint Who should attend on him? He makes up the file Of all the gentry; for the most part such To whom as great a charge as little honour He meant to lay upon; and his own letter, The honourable board of council out, Must fetch him in he papers. ABERGAVENNY. I do know Kinsmen of mine, three at the least, that have By this so sicken'd their estates that never They shall abound as formerly. BUCKINGHAM. O, many Have broke their backs with laying manors on 'em For this great journey. What did this vanity But minister communication of A most poor issue? NORFOLK. Grievingly I think The peace between the French and us not values The cost that did conclude it. BUCKINGHAM. Every man, After the hideous storm that follow'd, was A thing inspir'd, and, not consulting, broke Into a general prophecy-that this tempest, Dashing the garment of this peace, aboded The sudden breach on't. NORFOLK. Which is budded out; For France hath flaw'd the league, and hath attach'd Our merchants' goods at Bordeaux. ABERGAVENNY. Is it therefore Th' ambassador is silenc'd? NORFOLK. Marry, is't. ABERGAVENNY. A proper tide of a peace, and purchas'd At a superfluous rate! BUCKINGHAM. Why, all this business Our reverend Cardinal carried. NORFOLK. Like it your Grace, The state takes notice of the private difference Betwixt you and the Cardinal. I advise you- And take it from a heart that wishes towards you Honour and plenteous safety-that you read The Cardinal's malice and his potency Together; to consider further, that What his high hatred would effect wants not A minister in his power. You know his nature, That he's revengeful; and I know his sword Hath a sharp edge-it's long and't may be said It reaches far, and where 'twill not extend, Thither he darts it. Bosom up my counsel You'll find it wholesome. Lo, where comes that rock That I advise your shunning. Enter CARDINAL WOLSEY, the purse borne before him, certain of the guard, and two SECRETARIES with papers. The CARDINAL in his passage fixeth his eye on BUCKINGHAM, and BUCKINGHAM on him, both full of disdain WOLSEY. The Duke of Buckingham's surveyor? Ha! Where's his examination? SECRETARY. Here, so please you. WOLSEY. Is he in person ready? SECRETARY. Ay, please your Grace. WOLSEY. Well, we shall then know more, and Buckingham shall lessen this big look. Exeunt WOLSEY and his train BUCKINGHAM. This butcher's cur is venom-mouth'd, and I Have not the power to muzzle him; therefore best Not wake him in his slumber. A beggar's book Outworths a noble's blood. NORFOLK. What, are you chaf'd? Ask God for temp'rance; that's th' appliance only Which your disease requires. BUCKINGHAM. I read in's looks Matter against me, and his eye revil'd Me as his abject object. At this instant He bores me with some trick. He's gone to th' King; I'll follow, and outstare him. NORFOLK. Stay, my lord, And let your reason with your choler question What 'tis you go about. To climb steep hills Requires slow pace at first. Anger is like A full hot horse, who being allow'd his way, Self-mettle tires him. Not a man in England Can advise me like you; be to yourself As you would to your friend. BUCKINGHAM. I'll to the King, And from a mouth of honour quite cry down This Ipswich fellow's insolence; or proclaim There's difference in no persons. NORFOLK. Be advis'd: Heat not a furnace for your foe so hot That it do singe yourself. We may outrun By violent swiftness that which we run at, And lose by over-running. Know you not The fire that mounts the liquor till't run o'er In seeming to augment it wastes it? Be advis'd. I say again there is no English soul More stronger to direct you than yourself, If with the sap of reason you would quench Or but allay the fire of passion. BUCKINGHAM. Sir, I am thankful to you, and I'll go along By your prescription; but this top-proud fellow- Whom from the flow of gan I name not, but From sincere motions, by intelligence, And proofs as clear as founts in July when We see each grain of gravel-I do know To be corrupt and treasonous. NORFOLK. Say not treasonous. BUCKINGHAM. To th' King I'll say't, and make my vouch as strong As shore of rock. Attend: this holy fox, Or wolf, or both-for he is equal rav'nous As he is subtle, and as prone to mischief As able to perform't, his mind and place Infecting one another, yea, reciprocally- Only to show his pomp as well in France As here at home, suggests the King our master To this last costly treaty, th' interview That swallowed so much treasure and like a glass Did break i' th' wrenching. NORFOLK. Faith, and so it did. BUCKINGHAM. Pray, give me favour, sir; this cunning cardinal The articles o' th' combination drew As himself pleas'd; and they were ratified As he cried 'Thus let be' to as much end As give a crutch to th' dead. But our Count-Cardinal Has done this, and 'tis well; for worthy Wolsey, Who cannot err, he did it. Now this follows, Which, as I take it, is a kind of puppy To th' old dam treason: Charles the Emperor, Under pretence to see the Queen his aunt- For 'twas indeed his colour, but he came To whisper Wolsey-here makes visitation- His fears were that the interview betwixt England and France might through their amity Breed him some prejudice; for from this league Peep'd harms that menac'd him-privily Deals with our Cardinal; and, as I trow- Which I do well, for I am sure the Emperor Paid ere he promis'd; whereby his suit was granted Ere it was ask'd-but when the way was made, And pav'd with gold, the Emperor thus desir'd, That he would please to alter the King's course, And break the foresaid peace. Let the King know, As soon he shall by me, that thus the Cardinal Does buy and sell his honour as he pleases, And for his own advantage. NORFOLK. I am sorry To hear this of him, and could wish he were Something mistaken in't. BUCKINGHAM. No, not a syllable: I do pronounce him in that very shape He shall appear in proof. Enter BRANDON, a SERGEANT-AT-ARMS before him, and two or three of the guard BRANDON. Your office, sergeant: execute it. SERGEANT. Sir, My lord the Duke of Buckingham, and Earl Of Hereford, Stafford, and Northampton, I Arrest thee of high treason, in the name Of our most sovereign King. BUCKINGHAM. Lo you, my lord, The net has fall'n upon me! I shall perish Under device and practice. BRANDON. I am sorry To see you ta'en from liberty, to look on The business present; 'tis his Highness' pleasure You shall to th' Tower. BUCKINGHAM. It will help nothing To plead mine innocence; for that dye is on me Which makes my whit'st part black. The will of heav'n Be done in this and all things! I obey. O my Lord Aberga'ny, fare you well! BRANDON. Nay, he must bear you company. [To ABERGAVENNY] The King Is pleas'd you shall to th' Tower, till you know How he determines further. ABERGAVENNY. As the Duke said, The will of heaven be done, and the King's pleasure By me obey'd. BRANDON. Here is warrant from The King t' attach Lord Montacute and the bodies Of the Duke's confessor, John de la Car, One Gilbert Peck, his chancellor- BUCKINGHAM. So, so! These are the limbs o' th' plot; no more, I hope. BRANDON. A monk o' th' Chartreux. BUCKINGHAM. O, Nicholas Hopkins? BRANDON. He. BUCKINGHAM. My surveyor is false. The o'er-great Cardinal Hath show'd him gold; my life is spann'd already. I am the shadow of poor Buckingham, Whose figure even this instant cloud puts on By dark'ning my clear sun. My lord, farewell. Exeunt ACT I. SCENE 2. London. The Council Chamber Cornets. Enter KING HENRY, leaning on the CARDINAL'S shoulder, the NOBLES, and SIR THOMAS LOVELL, with others. The CARDINAL places himself under the KING'S feet on his right side KING. My life itself, and the best heart of it, Thanks you for this great care; I stood i' th' level Of a full-charg'd confederacy, and give thanks To you that chok'd it. Let be call'd before us That gentleman of Buckingham's. In person I'll hear his confessions justify; And point by point the treasons of his master He shall again relate. A noise within, crying 'Room for the Queen!' Enter the QUEEN, usher'd by the DUKES OF NORFOLK and SUFFOLK; she kneels. The KING riseth from his state, takes her up, kisses and placeth her by him QUEEN KATHARINE. Nay, we must longer kneel: I am suitor. KING. Arise, and take place by us. Half your suit Never name to us: you have half our power. The other moiety ere you ask is given; Repeat your will, and take it. QUEEN KATHARINE. Thank your Majesty. That you would love yourself, and in that love Not unconsidered leave your honour nor The dignity of your office, is the point Of my petition. KING. Lady mine, proceed. QUEEN KATHARINE. I am solicited, not by a few, And those of true condition, that your subjects Are in great grievance: there have been commissions Sent down among 'em which hath flaw'd the heart Of all their loyalties; wherein, although, My good Lord Cardinal, they vent reproaches Most bitterly on you as putter-on Of these exactions, yet the King our master- Whose honour Heaven shield from soil!-even he escapes not Language unmannerly; yea, such which breaks The sides of loyalty, and almost appears In loud rebellion. NORFOLK. Not almost appears- It doth appear; for, upon these taxations, The clothiers all, not able to maintain The many to them 'longing, have put of The spinsters, carders, fullers, weavers, who Unfit for other life, compell'd by hunger And lack of other means, in desperate manner Daring th' event to th' teeth, are all in uproar, And danger serves among them. KING. Taxation! Wherein? and what taxation? My Lord Cardinal, You that are blam'd for it alike with us, Know you of this taxation? WOLSEY. Please you, sir, I know but of a single part in aught Pertains to th' state, and front but in that file Where others tell steps with me. QUEEN KATHARINE. No, my lord! You know no more than others! But you frame Things that are known alike, which are not wholesome To those which would not know them, and yet must Perforce be their acquaintance. These exactions, Whereof my sovereign would have note, they are Most pestilent to th' hearing; and to bear 'em The back is sacrifice to th' load. They say They are devis'd by you, or else you suffer Too hard an exclamation. KING. Still exaction! The nature of it? In what kind, let's know, Is this exaction? QUEEN KATHARINE. I am much too venturous In tempting of your patience, but am bold'ned Under your promis'd pardon. The subjects' grief Comes through commissions, which compels from each The sixth part of his substance, to be levied Without delay; and the pretence for this Is nam'd your wars in France. This makes bold mouths; Tongues spit their duties out, and cold hearts freeze Allegiance in them; their curses now Live where their prayers did; and it's come to pass This tractable obedience is a slave To each incensed will. I would your Highness Would give it quick consideration, for There is no primer business. KING. By my life, This is against our pleasure. WOLSEY. And for me, I have no further gone in this than by A single voice; and that not pass'd me but By learned approbation of the judges. If I am Traduc'd by ignorant tongues, which neither know My faculties nor person, yet will be The chronicles of my doing, let me say 'Tis but the fate of place, and the rough brake That virtue must go through. We must not stint Our necessary actions in the fear To cope malicious censurers, which ever As rav'nous fishes do a vessel follow That is new-trimm'd, but benefit no further Than vainly longing. What we oft do best, By sick interpreters, once weak ones, is Not ours, or not allow'd; what worst, as oft Hitting a grosser quality, is cried up For our best act. If we shall stand still, In fear our motion will be mock'd or carp'd at, We should take root here where we sit, or sit State-statues only. KING. Things done well And with a care exempt themselves from fear: Things done without example, in their issue Are to be fear'd. Have you a precedent Of this commission? I believe, not any. We must not rend our subjects from our laws, And stick them in our will. Sixth part of each? A trembling contribution! Why, we take From every tree lop, bark, and part o' th' timber; And though we leave it with a root, thus hack'd, The air will drink the sap. To every county Where this is question'd send our letters with Free pardon to each man that has denied The force of this commission. Pray, look tot; I put it to your care. WOLSEY. [Aside to the SECRETARY] A word with you. Let there be letters writ to every shire Of the King's grace and pardon. The grieved commons Hardly conceive of me-let it be nois'd That through our intercession this revokement And pardon comes. I shall anon advise you Further in the proceeding. Exit SECRETARY Enter SURVEYOR QUEEN KATHARINE. I am sorry that the Duke of Buckingham Is run in your displeasure. KING. It grieves many. The gentleman is learn'd and a most rare speaker; To nature none more bound; his training such That he may furnish and instruct great teachers And never seek for aid out of himself. Yet see, When these so noble benefits shall prove Not well dispos'd, the mind growing once corrupt, They turn to vicious forms, ten times more ugly Than ever they were fair. This man so complete, Who was enroll'd 'mongst wonders, and when we, Almost with ravish'd list'ning, could not find His hour of speech a minute-he, my lady, Hath into monstrous habits put the graces That once were his, and is become as black As if besmear'd in hell. Sit by us; you shall hear- This was his gentleman in trust-of him Things to strike honour sad. Bid him recount The fore-recited practices, whereof We cannot feel too little, hear too much. WOLSEY. Stand forth, and with bold spirit relate what you, Most like a careful subject, have collected Out of the Duke of Buckingham. KING. Speak freely. SURVEYOR. First, it was usual with him-every day It would infect his speech-that if the King Should without issue die, he'll carry it so To make the sceptre his. These very words I've heard him utter to his son-in-law, Lord Aberga'ny, to whom by oath he menac'd Revenge upon the Cardinal. WOLSEY. Please your Highness, note This dangerous conception in this point: Not friended by his wish, to your high person His will is most malignant, and it stretches Beyond you to your friends. QUEEN KATHARINE. My learn'd Lord Cardinal, Deliver all with charity. KING. Speak on. How grounded he his title to the crown Upon our fail? To this point hast thou heard him At any time speak aught? SURVEYOR. He was brought to this By a vain prophecy of Nicholas Henton. KING. What was that Henton? SURVEYOR. Sir, a Chartreux friar, His confessor, who fed him every minute With words of sovereignty. KING. How know'st thou this? SURVEYOR. Not long before your Highness sped to France, The Duke being at the Rose, within the parish Saint Lawrence Poultney, did of me demand What was the speech among the Londoners Concerning the French journey. I replied Men fear'd the French would prove perfidious, To the King's danger. Presently the Duke Said 'twas the fear indeed and that he doubted 'Twould prove the verity of certain words Spoke by a holy monk 'that oft' says he 'Hath sent to me, wishing me to permit John de la Car, my chaplain, a choice hour To hear from him a matter of some moment; Whom after under the confession's seal He solemnly had sworn that what he spoke My chaplain to no creature living but To me should utter, with demure confidence This pausingly ensu'd: "Neither the King nor's heirs, Tell you the Duke, shall prosper; bid him strive To gain the love o' th' commonalty; the Duke Shall govern England."' QUEEN KATHARINE. If I know you well, You were the Duke's surveyor, and lost your office On the complaint o' th' tenants. Take good heed You charge not in your spleen a noble person And spoil your nobler soul. I say, take heed; Yes, heartily beseech you. KING. Let him on. Go forward. SURVEYOR. On my soul, I'll speak but truth. I told my lord the Duke, by th' devil's illusions The monk might be deceiv'd, and that 'twas dangerous for him To ruminate on this so far, until It forg'd him some design, which, being believ'd, It was much like to do. He answer'd 'Tush, It can do me no damage'; adding further That, had the King in his last sickness fail'd, The Cardinal's and Sir Thomas Lovell's heads Should have gone off. KING. Ha! what, so rank? Ah ha! There's mischief in this man. Canst thou say further? SURVEYOR. I can, my liege. KING. Proceed. SURVEYOR. Being at Greenwich, After your Highness had reprov'd the Duke About Sir William Bulmer- KING. I remember Of such a time: being my sworn servant, The Duke retain'd him his. But on: what hence? SURVEYOR. 'If' quoth he 'I for this had been committed- As to the Tower I thought-I would have play'd The part my father meant to act upon Th' usurper Richard; who, being at Salisbury, Made suit to come in's presence, which if granted, As he made semblance of his duty, would Have put his knife into him.' KING. A giant traitor! WOLSEY. Now, madam, may his Highness live in freedom, And this man out of prison? QUEEN KATHARINE. God mend all! KING. There's something more would out of thee: what say'st? SURVEYOR. After 'the Duke his father' with the 'knife,' He stretch'd him, and, with one hand on his dagger, Another spread on's breast, mounting his eyes, He did discharge a horrible oath, whose tenour Was, were he evil us'd, he would outgo His father by as much as a performance Does an irresolute purpose. KING. There's his period, To sheath his knife in us. He is attach'd; Call him to present trial. If he may Find mercy in the law, 'tis his; if none, Let him not seek't of us. By day and night! He's traitor to th' height. Exeunt ACT I. SCENE 3. London. The palace Enter the LORD CHAMBERLAIN and LORD SANDYS CHAMBERLAIN. Is't possible the spells of France should juggle Men into such strange mysteries? SANDYS. New customs, Though they be never so ridiculous, Nay, let 'em be unmanly, yet are follow'd. CHAMBERLAIN. As far as I see, all the good our English Have got by the late voyage is but merely A fit or two o' th' face; but they are shrewd ones; For when they hold 'em, you would swear directly Their very noses had been counsellors To Pepin or Clotharius, they keep state so. SANDYS. They have all new legs, and lame ones. One would take it, That never saw 'em pace before, the spavin Or springhalt reign'd among 'em. CHAMBERLAIN. Death! my lord, Their clothes are after such a pagan cut to't, That sure th' have worn out Christendom. Enter SIR THOMAS LOVELL How now? What news, Sir Thomas Lovell? LOVELL. Faith, my lord, I hear of none but the new proclamation That's clapp'd upon the court gate. CHAMBERLAIN. What is't for? LOVELL. The reformation of our travell'd gallants, That fill the court with quarrels, talk, and tailors. CHAMBERLAIN. I am glad 'tis there. Now I would pray our monsieurs To think an English courtier may be wise, And never see the Louvre. LOVELL. They must either, For so run the conditions, leave those remnants Of fool and feather that they got in France, With all their honourable points of ignorance Pertaining thereunto-as fights and fireworks; Abusing better men than they can be, Out of a foreign wisdom-renouncing clean The faith they have in tennis, and tall stockings, Short blist'red breeches, and those types of travel And understand again like honest men, Or pack to their old playfellows. There, I take it, They may, cum privilegio, wear away The lag end of their lewdness and be laugh'd at. SANDYS. 'Tis time to give 'em physic, their diseases Are grown so catching. CHAMBERLAIN. What a loss our ladies Will have of these trim vanities! LOVELL. Ay, marry, There will be woe indeed, lords: the sly whoresons Have got a speeding trick to lay down ladies. A French song and a fiddle has no fellow. SANDYS. The devil fiddle 'em! I am glad they are going, For sure there's no converting 'em. Now An honest country lord, as I am, beaten A long time out of play, may bring his plainsong And have an hour of hearing; and, by'r Lady, Held current music too. CHAMBERLAIN. Well said, Lord Sandys; Your colt's tooth is not cast yet. SANDYS. No, my lord, Nor shall not while I have a stamp. CHAMBERLAIN. Sir Thomas, Whither were you a-going? LOVELL. To the Cardinal's; Your lordship is a guest too. CHAMBERLAIN. O, 'tis true; This night he makes a supper, and a great one, To many lords and ladies; there will be The beauty of this kingdom, I'll assure you. LOVELL. That churchman bears a bounteous mind indeed, A hand as fruitful as the land that feeds us; His dews fall everywhere. CHAMBERLAIN. No doubt he's noble; He had a black mouth that said other of him. SANDYS. He may, my lord; has wherewithal. In him Sparing would show a worse sin than ill doctrine: Men of his way should be most liberal, They are set here for examples. CHAMBERLAIN. True, they are so; But few now give so great ones. My barge stays; Your lordship shall along. Come, good Sir Thomas, We shall be late else; which I would not be, For I was spoke to, with Sir Henry Guildford, This night to be comptrollers. SANDYS. I am your lordship's. Exeunt ACT I. SCENE 4. London. The Presence Chamber in York Place Hautboys. A small table under a state for the Cardinal, a longer table for the guests. Then enter ANNE BULLEN, and divers other LADIES and GENTLEMEN, as guests, at one door; at another door enter SIR HENRY GUILDFORD GUILDFORD. Ladies, a general welcome from his Grace Salutes ye all; this night he dedicates To fair content and you. None here, he hopes, In all this noble bevy, has brought with her One care abroad; he would have all as merry As, first, good company, good wine, good welcome, Can make good people. Enter LORD CHAMBERLAIN, LORD SANDYS, and SIR THOMAS LOVELL O, my lord, y'are tardy, The very thought of this fair company Clapp'd wings to me. CHAMBERLAIN. You are young, Sir Harry Guildford. SANDYS. Sir Thomas Lovell, had the Cardinal But half my lay thoughts in him, some of these Should find a running banquet ere they rested I think would better please 'em. By my life, They are a sweet society of fair ones. LOVELL. O that your lordship were but now confessor To one or two of these! SANDYS. I would I were; They should find easy penance. LOVELL. Faith, how easy? SANDYS. As easy as a down bed would afford it. CHAMBERLAIN. Sweet ladies, will it please you sit? Sir Harry, Place you that side; I'll take the charge of this. His Grace is ent'ring. Nay, you must not freeze: Two women plac'd together makes cold weather. My Lord Sandys, you are one will keep 'em waking: Pray sit between these ladies. SANDYS. By my faith, And thank your lordship. By your leave, sweet ladies. [Seats himself between ANNE BULLEN and another lady] If I chance to talk a little wild, forgive me; I had it from my father. ANNE. Was he mad, sir? SANDYS. O, very mad, exceeding mad, in love too. But he would bite none; just as I do now, He would kiss you twenty with a breath. [Kisses her] CHAMBERLAIN. Well said, my lord. So, now y'are fairly seated. Gentlemen, The penance lies on you if these fair ladies Pass away frowning. SANDYS. For my little cure, Let me alone. Hautboys. Enter CARDINAL WOLSEY, attended; and takes his state WOLSEY. Y'are welcome, my fair guests. That noble lady Or gentleman that is not freely merry Is not my friend. This, to confirm my welcome- And to you all, good health! [Drinks] SANDYS. Your Grace is noble. Let me have such a bowl may hold my thanks And save me so much talking. WOLSEY. My Lord Sandys, I am beholding to you. Cheer your neighbours. Ladies, you are not merry. Gentlemen, Whose fault is this? SANDYS. The red wine first must rise In their fair cheeks, my lord; then we shall have 'em Talk us to silence. ANNE. You are a merry gamester, My Lord Sandys. SANDYS. Yes, if I make my play. Here's to your ladyship; and pledge it, madam, For 'tis to such a thing- ANNE. You cannot show me. SANDYS. I told your Grace they would talk anon. [Drum and trumpet. Chambers discharg'd] WOLSEY. What's that? CHAMBERLAIN. Look out there, some of ye. Exit a SERVANT WOLSEY. What warlike voice, And to what end, is this? Nay, ladies, fear not: By all the laws of war y'are privileg'd. Re-enter SERVANT CHAMBERLAIN. How now! what is't? SERVANT. A noble troop of strangers- For so they seem. Th' have left their barge and landed, And hither make, as great ambassadors From foreign princes. WOLSEY. Good Lord Chamberlain, Go, give 'em welcome; you can speak the French tongue; And pray receive 'em nobly and conduct 'em Into our presence, where this heaven of beauty Shall shine at full upon them. Some attend him. Exit CHAMBERLAIN attended. All rise, and tables remov'd You have now a broken banquet, but we'll mend it. A good digestion to you all; and once more I show'r a welcome on ye; welcome all. Hautboys. Enter the KING, and others, as maskers, habited like shepherds, usher'd by the LORD CHAMBERLAIN. They pass directly before the CARDINAL, and gracefully salute him A noble company! What are their pleasures? CHAMBERLAIN. Because they speak no English, thus they pray'd To tell your Grace, that, having heard by fame Of this so noble and so fair assembly This night to meet here, they could do no less, Out of the great respect they bear to beauty, But leave their flocks and, under your fair conduct, Crave leave to view these ladies and entreat An hour of revels with 'em. WOLSEY. Say, Lord Chamberlain, They have done my poor house grace; for which I pay 'em A thousand thanks, and pray 'em take their pleasures. [They choose ladies. The KING chooses ANNE BULLEN] KING. The fairest hand I ever touch'd! O beauty, Till now I never knew thee! [Music. Dance] WOLSEY. My lord! CHAMBERLAIN. Your Grace? WOLSEY. Pray tell 'em thus much from me: There should be one amongst 'em, by his person, More worthy this place than myself; to whom, If I but knew him, with my love and duty I would surrender it. CHAMBERLAIN. I will, my lord. [He whispers to the maskers] WOLSEY. What say they? CHAMBERLAIN. Such a one, they all confess, There is indeed; which they would have your Grace Find out, and he will take it. WOLSEY. Let me see, then. [Comes from his state] By all your good leaves, gentlemen, here I'll make My royal choice. KING. [Unmasking] Ye have found him, Cardinal. You hold a fair assembly; you do well, lord. You are a churchman, or, I'll tell you, Cardinal, I should judge now unhappily. WOLSEY. I am glad Your Grace is grown so pleasant. KING. My Lord Chamberlain, Prithee come hither: what fair lady's that? CHAMBERLAIN. An't please your Grace, Sir Thomas Bullen's daughter- The Viscount Rochford-one of her Highness' women. KING. By heaven, she is a dainty one. Sweet heart, I were unmannerly to take you out And not to kiss you. A health, gentlemen! Let it go round. WOLSEY. Sir Thomas Lovell, is the banquet ready I' th' privy chamber? LOVELL. Yes, my lord. WOLSEY. Your Grace, I fear, with dancing is a little heated. KING. I fear, too much. WOLSEY. There's fresher air, my lord, In the next chamber. KING. Lead in your ladies, ev'ry one. Sweet partner, I must not yet forsake you. Let's be merry: Good my Lord Cardinal, I have half a dozen healths To drink to these fair ladies, and a measure To lead 'em once again; and then let's dream Who's best in favour. Let the music knock it. Exeunt, with trumpets ACT II. SCENE 1. Westminster. A street Enter two GENTLEMEN, at several doors FIRST GENTLEMAN. Whither away so fast? SECOND GENTLEMAN. O, God save ye! Ev'n to the Hall, to hear what shall become Of the great Duke of Buckingham. FIRST GENTLEMAN. I'll save you That labour, sir. All's now done but the ceremony Of bringing back the prisoner. SECOND GENTLEMAN. Were you there? FIRST GENTLEMAN. Yes, indeed, was I. SECOND GENTLEMAN. Pray, speak what has happen'd. FIRST GENTLEMAN. You may guess quickly what. SECOND GENTLEMAN. Is he found guilty? FIRST GENTLEMAN. Yes, truly is he, and condemn'd upon't. SECOND GENTLEMAN. I am sorry for't. FIRST GENTLEMAN. So are a number more. SECOND GENTLEMAN. But, pray, how pass'd it? FIRST GENTLEMAN. I'll tell you in a little. The great Duke. Came to the bar; where to his accusations He pleaded still not guilty, and alleged Many sharp reasons to defeat the law. The King's attorney, on the contrary, Urg'd on the examinations, proofs, confessions, Of divers witnesses; which the Duke desir'd To have brought, viva voce, to his face; At which appear'd against him his surveyor, Sir Gilbert Peck his chancellor, and John Car, Confessor to him, with that devil-monk, Hopkins, that made this mischief. SECOND GENTLEMAN. That was he That fed him with his prophecies? FIRST GENTLEMAN. The same. All these accus'd him strongly, which he fain Would have flung from him; but indeed he could not; And so his peers, upon this evidence, Have found him guilty of high treason. Much He spoke, and learnedly, for life; but all Was either pitied in him or forgotten. SECOND GENTLEMAN. After all this, how did he bear him-self FIRST GENTLEMAN. When he was brought again to th' bar to hear His knell rung out, his judgment, he was stirr'd With such an agony he sweat extremely, And something spoke in choler, ill and hasty; But he fell to himself again, and sweetly In all the rest show'd a most noble patience. SECOND GENTLEMAN. I do not think he fears death. FIRST GENTLEMAN. Sure, he does not; He never was so womanish; the cause He may a little grieve at. SECOND GENTLEMAN. Certainly The Cardinal is the end of this. FIRST GENTLEMAN. 'Tis likely, By all conjectures: first, Kildare's attainder, Then deputy of Ireland, who remov'd, Earl Surrey was sent thither, and in haste too, Lest he should help his father. SECOND GENTLEMAN. That trick of state Was a deep envious one. FIRST GENTLEMAN. At his return No doubt he will requite it. This is noted, And generally: whoever the King favours The Cardinal instantly will find employment, And far enough from court too. SECOND GENTLEMAN. All the commons Hate him perniciously, and, o' my conscience, Wish him ten fathom deep: this Duke as much They love and dote on; call him bounteous Buckingham, The mirror of all courtesy- Enter BUCKINGHAM from his arraignment, tip-staves before him; the axe with the edge towards him; halberds on each side; accompanied with SIR THOMAS LOVELL, SIR NICHOLAS VAUX, SIR WILLIAM SANDYS, and common people, etc. FIRST GENTLEMAN. Stay there, sir, And see the noble ruin'd man you speak of. SECOND GENTLEMAN. Let's stand close, and behold him. BUCKINGHAM. All good people, You that thus far have come to pity me, Hear what I say, and then go home and lose me. I have this day receiv'd a traitor's judgment, And by that name must die; yet, heaven bear witness, And if I have a conscience, let it sink me Even as the axe falls, if I be not faithful! The law I bear no malice for my death: 'T has done, upon the premises, but justice. But those that sought it I could wish more Christians. Be what they will, I heartily forgive 'em; Yet let 'em look they glory not in mischief Nor build their evils on the graves of great men, For then my guiltless blood must cry against 'em. For further life in this world I ne'er hope Nor will I sue, although the King have mercies More than I dare make faults. You few that lov'd me And dare be bold to weep for Buckingham, His noble friends and fellows, whom to leave Is only bitter to him, only dying, Go with me like good angels to my end; And as the long divorce of steel falls on me Make of your prayers one sweet sacrifice, And lift my soul to heaven. Lead on, a God's name. LOVELL. I do beseech your Grace, for charity, If ever any malice in your heart Were hid against me, now to forgive me frankly. BUCKINGHAM. Sir Thomas Lovell, I as free forgive you As I would be forgiven. I forgive all. There cannot be those numberless offences 'Gainst me that I cannot take peace with. No black envy Shall mark my grave. Commend me to his Grace; And if he speak of Buckingham, pray tell him You met him half in heaven. My vows and prayers Yet are the King's, and, till my soul forsake, Shall cry for blessings on him. May he live Longer than I have time to tell his years; Ever belov'd and loving may his rule be; And when old time Shall lead him to his end, Goodness and he fill up one monument! LOVELL. To th' water side I must conduct your Grace; Then give my charge up to Sir Nicholas Vaux, Who undertakes you to your end. VAUX. Prepare there; The Duke is coming; see the barge be ready; And fit it with such furniture as suits The greatness of his person. BUCKINGHAM. Nay, Sir Nicholas, Let it alone; my state now will but mock me. When I came hither I was Lord High Constable And Duke of Buckingham; now, poor Edward Bohun. Yet I am richer than my base accusers That never knew what truth meant; I now seal it; And with that blood will make 'em one day groan fort. My noble father, Henry of Buckingham, Who first rais'd head against usurping Richard, Flying for succour to his servant Banister, Being distress'd, was by that wretch betray'd And without trial fell; God's peace be with him! Henry the Seventh succeeding, truly pitying My father's loss, like a most royal prince, Restor'd me to my honours, and out of ruins Made my name once more noble. Now his son, Henry the Eighth, life, honour, name, and all That made me happy, at one stroke has taken For ever from the world. I had my trial, And must needs say a noble one; which makes me A little happier than my wretched father; Yet thus far we are one in fortunes: both Fell by our servants, by those men we lov'd most- A most unnatural and faithless service. Heaven has an end in all. Yet, you that hear me, This from a dying man receive as certain: Where you are liberal of your loves and counsels, Be sure you be not loose; for those you make friends And give your hearts to, when they once perceive The least rub in your fortunes, fall away Like water from ye, never found again But where they mean to sink ye. All good people, Pray for me! I must now forsake ye; the last hour Of my long weary life is come upon me. Farewell; And when you would say something that is sad, Speak how I fell. I have done; and God forgive me! Exeunt BUCKINGHAM and train FIRST GENTLEMAN. O, this is full of pity! Sir, it calls, I fear, too many curses on their heads That were the authors. SECOND GENTLEMAN. If the Duke be guiltless, 'Tis full of woe; yet I can give you inkling Of an ensuing evil, if it fall, Greater than this. FIRST GENTLEMAN. Good angels keep it from us! What may it be? You do not doubt my faith, sir? SECOND GENTLEMAN. This secret is so weighty, 'twill require A strong faith to conceal it. FIRST GENTLEMAN. Let me have it; I do not talk much. SECOND GENTLEMAN. I am confident. You shall, sir. Did you not of late days hear A buzzing of a separation Between the King and Katharine? FIRST GENTLEMAN. Yes, but it held not; For when the King once heard it, out of anger He sent command to the Lord Mayor straight To stop the rumour and allay those tongues That durst disperse it. SECOND GENTLEMAN. But that slander, sir, Is found a truth now; for it grows again Fresher than e'er it was, and held for certain The King will venture at it. Either the Cardinal Or some about him near have, out of malice To the good Queen, possess'd him with a scruple That will undo her. To confirm this too, Cardinal Campeius is arriv'd and lately; As all think, for this business. FIRST GENTLEMAN. 'Tis the Cardinal; And merely to revenge him on the Emperor For not bestowing on him at his asking The archbishopric of Toledo, this is purpos'd. SECOND GENTLEMAN. I think you have hit the mark; but is't not cruel That she should feel the smart of this? The Cardinal Will have his will, and she must fall. FIRST GENTLEMAN. 'Tis woeful. We are too open here to argue this; Let's think in private more. Exeunt ACT II. SCENE 2. London. The palace Enter the LORD CHAMBERLAIN reading this letter CHAMBERLAIN. 'My lord, 'The horses your lordship sent for, with all the care had, I saw well chosen, ridden, and furnish'd. They were young and handsome, and of the best breed in the north. When they were ready to set out for London, a man of my Lord Cardinal's, by commission, and main power, took 'em from me, with this reason: his master would be serv'd before a subject, if not before the King; which stopp'd our mouths, sir.' I fear he will indeed. Well, let him have them. He will have all, I think. Enter to the LORD CHAMBERLAIN the DUKES OF NORFOLK and SUFFOLK NORFOLK. Well met, my Lord Chamberlain. CHAMBERLAIN. Good day to both your Graces. SUFFOLK. How is the King employ'd? CHAMBERLAIN. I left him private, Full of sad thoughts and troubles. NORFOLK. What's the cause? CHAMBERLAIN. It seems the marriage with his brother's wife Has crept too near his conscience. SUFFOLK. No, his conscience Has crept too near another lady. NORFOLK. 'Tis so; This is the Cardinal's doing; the King-Cardinal, That blind priest, like the eldest son of fortune, Turns what he list. The King will know him one day. SUFFOLK. Pray God he do! He'll never know himself else. NORFOLK. How holily he works in all his business! And with what zeal! For, now he has crack'd the league Between us and the Emperor, the Queen's great nephew, He dives into the King's soul and there scatters Dangers, doubts, wringing of the conscience, Fears, and despairs-and all these for his marriage; And out of all these to restore the King, He counsels a divorce, a loss of her That like a jewel has hung twenty years About his neck, yet never lost her lustre; Of her that loves him with that excellence That angels love good men with; even of her That, when the greatest stroke of fortune falls, Will bless the King-and is not this course pious? CHAMBERLAIN. Heaven keep me from such counsel! 'Tis most true These news are everywhere; every tongue speaks 'em, And every true heart weeps for 't. All that dare Look into these affairs see this main end- The French King's sister. Heaven will one day open The King's eyes, that so long have slept upon This bold bad man. SUFFOLK. And free us from his slavery. NORFOLK. We had need pray, and heartily, for our deliverance; Or this imperious man will work us an From princes into pages. All men's honours Lie like one lump before him, to be fashion'd Into what pitch he please. SUFFOLK. For me, my lords, I love him not, nor fear him-there's my creed; As I am made without him, so I'll stand, If the King please; his curses and his blessings Touch me alike; th' are breath I not believe in. I knew him, and I know him; so I leave him To him that made him proud-the Pope. NORFOLK. Let's in; And with some other business put the King From these sad thoughts that work too much upon him. My lord, you'll bear us company? CHAMBERLAIN. Excuse me, The King has sent me otherwhere; besides, You'll find a most unfit time to disturb him. Health to your lordships! NORFOLK. Thanks, my good Lord Chamberlain. Exit LORD CHAMBERLAIN; and the KING draws the curtain and sits reading pensively SUFFOLK. How sad he looks; sure, he is much afflicted. KING. Who's there, ha? NORFOLK. Pray God he be not angry. KING HENRY. Who's there, I say? How dare you thrust yourselves Into my private meditations? Who am I, ha? NORFOLK. A gracious king that pardons all offences Malice ne'er meant. Our breach of duty this way Is business of estate, in which we come To know your royal pleasure. KING. Ye are too bold. Go to; I'll make ye know your times of business. Is this an hour for temporal affairs, ha? Enter WOLSEY and CAMPEIUS with a commission Who's there? My good Lord Cardinal? O my Wolsey, The quiet of my wounded conscience, Thou art a cure fit for a King. [To CAMPEIUS] You're welcome, Most learned reverend sir, into our kingdom. Use us and it. [To WOLSEY] My good lord, have great care I be not found a talker. WOLSEY. Sir, you cannot. I would your Grace would give us but an hour Of private conference. KING. [To NORFOLK and SUFFOLK] We are busy; go. NORFOLK. [Aside to SUFFOLK] This priest has no pride in him! SUFFOLK. [Aside to NORFOLK] Not to speak of! I would not be so sick though for his place. But this cannot continue. NORFOLK. [Aside to SUFFOLK] If it do, I'll venture one have-at-him. SUFFOLK. [Aside to NORFOLK] I another. Exeunt NORFOLK and SUFFOLK WOLSEY. Your Grace has given a precedent of wisdom Above all princes, in committing freely Your scruple to the voice of Christendom. Who can be angry now? What envy reach you? The Spaniard, tied by blood and favour to her, Must now confess, if they have any goodness, The trial just and noble. All the clerks, I mean the learned ones, in Christian kingdoms Have their free voices. Rome the nurse of judgment, Invited by your noble self, hath sent One general tongue unto us, this good man, This just and learned priest, Cardinal Campeius, Whom once more I present unto your Highness. KING. And once more in mine arms I bid him welcome, And thank the holy conclave for their loves. They have sent me such a man I would have wish'd for. CAMPEIUS. Your Grace must needs deserve an strangers' loves, You are so noble. To your Highness' hand I tender my commission; by whose virtue- The court of Rome commanding-you, my Lord Cardinal of York, are join'd with me their servant In the unpartial judging of this business. KING. Two equal men. The Queen shall be acquainted Forthwith for what you come. Where's Gardiner? WOLSEY. I know your Majesty has always lov'd her So dear in heart not to deny her that A woman of less place might ask by law- Scholars allow'd freely to argue for her. KING. Ay, and the best she shall have; and my favour To him that does best. God forbid else. Cardinal, Prithee call Gardiner to me, my new secretary; I find him a fit fellow. Exit WOLSEY Re-enter WOLSEY with GARDINER WOLSEY. [Aside to GARDINER] Give me your hand: much joy and favour to you; You are the King's now. GARDINER. [Aside to WOLSEY] But to be commanded For ever by your Grace, whose hand has rais'd me. KING. Come hither, Gardiner. [Walks and whispers] CAMPEIUS. My Lord of York, was not one Doctor Pace In this man's place before him? WOLSEY. Yes, he was. CAMPEIUS. Was he not held a learned man? WOLSEY. Yes, surely. CAMPEIUS. Believe me, there's an ill opinion spread then, Even of yourself, Lord Cardinal. WOLSEY. How! Of me? CAMPEIUS. They will not stick to say you envied him And, fearing he would rise, he was so virtuous, Kept him a foreign man still; which so griev'd him That he ran mad and died. WOLSEY. Heav'n's peace be with him! That's Christian care enough. For living murmurers There's places of rebuke. He was a fool, For he would needs be virtuous: that good fellow, If I command him, follows my appointment. I will have none so near else. Learn this, brother, We live not to be grip'd by meaner persons. KING. Deliver this with modesty to th' Queen. Exit GARDINER The most convenient place that I can think of For such receipt of learning is Blackfriars; There ye shall meet about this weighty business- My Wolsey, see it furnish'd. O, my lord, Would it not grieve an able man to leave So sweet a bedfellow? But, conscience, conscience! O, 'tis a tender place! and I must leave her. Exeunt ACT II. SCENE 3. London. The palace Enter ANNE BULLEN and an OLD LADY ANNE. Not for that neither. Here's the pang that pinches: His Highness having liv'd so long with her, and she So good a lady that no tongue could ever Pronounce dishonour of her-by my life, She never knew harm-doing-O, now, after So many courses of the sun enthroned, Still growing in a majesty and pomp, the which To leave a thousand-fold more bitter than 'Tis sweet at first t' acquire-after this process, To give her the avaunt, it is a pity Would move a monster. OLD LADY. Hearts of most hard temper Melt and lament for her. ANNE. O, God's will! much better She ne'er had known pomp; though't be temporal, Yet, if that quarrel, fortune, do divorce It from the bearer, 'tis a sufferance panging As soul and body's severing. OLD LADY. Alas, poor lady! She's a stranger now again. ANNE. So much the more Must pity drop upon her. Verily, I swear 'tis better to be lowly born And range with humble livers in content Than to be perk'd up in a glist'ring grief And wear a golden sorrow. OLD LADY. Our content Is our best having. ANNE. By my troth and maidenhead, I would not be a queen. OLD LADY. Beshrew me, I would, And venture maidenhead for 't; and so would you, For all this spice of your hypocrisy. You that have so fair parts of woman on you Have too a woman's heart, which ever yet Affected eminence, wealth, sovereignty; Which, to say sooth, are blessings; and which gifts, Saving your mincing, the capacity Of your soft cheveril conscience would receive If you might please to stretch it. ANNE. Nay, good troth. OLD LADY. Yes, troth and troth. You would not be a queen! ANNE. No, not for all the riches under heaven. OLD LADY. 'Tis strange: a threepence bow'd would hire me, Old as I am, to queen it. But, I pray you, What think you of a duchess? Have you limbs To bear that load of title? ANNE. No, in truth. OLD LADY. Then you are weakly made. Pluck off a little; I would not be a young count in your way For more than blushing comes to. If your back Cannot vouchsafe this burden, 'tis too weak Ever to get a boy. ANNE. How you do talk! I swear again I would not be a queen For all the world. OLD LADY. In faith, for little England You'd venture an emballing. I myself Would for Carnarvonshire, although there long'd No more to th' crown but that. Lo, who comes here? Enter the LORD CHAMBERLAIN CHAMBERLAIN. Good morrow, ladies. What were't worth to know The secret of your conference? ANNE. My good lord, Not your demand; it values not your asking. Our mistress' sorrows we were pitying. CHAMBERLAIN. It was a gentle business and becoming The action of good women; there is hope All will be well. ANNE. Now, I pray God, amen! CHAMBERLAIN. You bear a gentle mind, and heav'nly blessings Follow such creatures. That you may, fair lady, Perceive I speak sincerely and high notes Ta'en of your many virtues, the King's Majesty Commends his good opinion of you to you, and Does purpose honour to you no less flowing Than Marchioness of Pembroke; to which tide A thousand pound a year, annual support, Out of his grace he adds. ANNE. I do not know What kind of my obedience I should tender; More than my all is nothing, nor my prayers Are not words duly hallowed, nor my wishes More worth than empty vanities; yet prayers and wishes Are all I can return. Beseech your lordship, Vouchsafe to speak my thanks and my obedience, As from a blushing handmaid, to his Highness; Whose health and royalty I pray for. CHAMBERLAIN. Lady, I shall not fail t' approve the fair conceit The King hath of you. [Aside] I have perus'd her well: Beauty and honour in her are so mingled That they have caught the King; and who knows yet But from this lady may proceed a gem To lighten all this isle?-I'll to the King And say I spoke with you. ANNE. My honour'd lord! Exit LORD CHAMBERLAIN OLD LADY. Why, this it is: see, see! I have been begging sixteen years in court- Am yet a courtier beggarly-nor could Come pat betwixt too early and too late For any suit of pounds; and you, O fate! A very fresh-fish here-fie, fie, fie upon This compell'd fortune!-have your mouth fill'd up Before you open it. ANNE. This is strange to me. OLD LADY. How tastes it? Is it bitter? Forty pence, no. There was a lady once-'tis an old story- That would not be a queen, that would she not, For all the mud in Egypt. Have you heard it? ANNE. Come, you are pleasant. OLD LADY. With your theme I could O'ermount the lark. The Marchioness of Pembroke! A thousand pounds a year for pure respect! No other obligation! By my life, That promises moe thousands: honour's train Is longer than his foreskirt. By this time I know your back will bear a duchess. Say, Are you not stronger than you were? ANNE. Good lady, Make yourself mirth with your particular fancy, And leave me out on't. Would I had no being, If this salute my blood a jot; it faints me To think what follows. The Queen is comfortless, and we forgetful In our long absence. Pray, do not deliver What here y' have heard to her. OLD LADY. What do you think me? Exeunt ACT II. SCENE 4. London. A hall in Blackfriars Trumpets, sennet, and cornets. Enter two VERGERS, with short silver wands; next them, two SCRIBES, in the habit of doctors; after them, the ARCHBISHOP OF CANTERBURY alone; after him, the BISHOPS OF LINCOLN, ELY, ROCHESTER, and SAINT ASAPH; next them, with some small distance, follows a GENTLEMAN bearing the purse, with the great seal, and a Cardinal's hat; then two PRIESTS, bearing each silver cross; then a GENTLEMAN USHER bareheaded, accompanied with a SERGEANT-AT-ARMS bearing a silver mace; then two GENTLEMEN bearing two great silver pillars; after them, side by side, the two CARDINALS, WOLSEY and CAMPEIUS; two NOBLEMEN with the sword and mace. Then enter the KING and QUEEN and their trains. The KING takes place under the cloth of state; the two CARDINALS sit under him as judges. The QUEEN takes place some distance from the KING. The BISHOPS place themselves on each side of the court, in manner of consistory; below them the SCRIBES. The LORDS sit next the BISHOPS. The rest of the attendants stand in convenient order about the stage WOLSEY. Whilst our commission from Rome is read, Let silence be commanded. KING. What's the need? It hath already publicly been read, And on all sides th' authority allow'd; You may then spare that time. WOLSEY. Be't so; proceed. SCRIBE. Say 'Henry King of England, come into the court.' CRIER. Henry King of England, &c. KING. Here. SCRIBE. Say 'Katharine Queen of England, come into the court.' CRIER. Katharine Queen of England, &c. The QUEEN makes no answer, rises out of her chair, goes about the court, comes to the KING, and kneels at his feet; then speaks QUEEN KATHARINE. Sir, I desire you do me right and justice, And to bestow your pity on me; for I am a most poor woman and a stranger, Born out of your dominions, having here No judge indifferent, nor no more assurance Of equal friendship and proceeding. Alas, sir, In what have I offended you? What cause Hath my behaviour given to your displeasure That thus you should proceed to put me of And take your good grace from me? Heaven witness, I have been to you a true and humble wife, At all times to your will conformable, Ever in fear to kindle your dislike, Yea, subject to your countenance-glad or sorry As I saw it inclin'd. When was the hour I ever contradicted your desire Or made it not mine too? Or which of your friends Have I not strove to love, although I knew He were mine enemy? What friend of mine That had to him deriv'd your anger did Continue in my liking? Nay, gave notice He was from thence discharg'd? Sir, call to mind That I have been your wife in this obedience Upward of twenty years, and have been blest With many children by you. If, in the course And process of this time, you can report, And prove it too against mine honour, aught, My bond to wedlock or my love and duty, Against your sacred person, in God's name, Turn me away and let the foul'st contempt Shut door upon me, and so give me up To the sharp'st kind of justice. Please you, sir, The King, your father, was reputed for A prince most prudent, of an excellent And unmatch'd wit and judgment; Ferdinand, My father, King of Spain, was reckon'd one The wisest prince that there had reign'd by many A year before. It is not to be question'd That they had gather'd a wise council to them Of every realm, that did debate this business, Who deem'd our marriage lawful. Wherefore I humbly Beseech you, sir, to spare me till I may Be by my friends in Spain advis'd, whose counsel I will implore. If not, i' th' name of God, Your pleasure be fulfill'd! WOLSEY. You have here, lady, And of your choice, these reverend fathers-men Of singular integrity and learning, Yea, the elect o' th' land, who are assembled To plead your cause. It shall be therefore bootless That longer you desire the court, as well For your own quiet as to rectify What is unsettled in the King. CAMPEIUS. His Grace Hath spoken well and justly; therefore, madam, It's fit this royal session do proceed And that, without delay, their arguments Be now produc'd and heard. QUEEN KATHARINE. Lord Cardinal, To you I speak. WOLSEY. Your pleasure, madam? QUEEN KATHARINE. Sir, I am about to weep; but, thinking that We are a queen, or long have dream'd so, certain The daughter of a king, my drops of tears I'll turn to sparks of fire. WOLSEY. Be patient yet. QUEEN KATHARINE. I Will, when you are humble; nay, before Or God will punish me. I do believe, Induc'd by potent circumstances, that You are mine enemy, and make my challenge You shall not be my judge; for it is you Have blown this coal betwixt my lord and me- Which God's dew quench! Therefore I say again, I utterly abhor, yea, from my soul Refuse you for my judge, whom yet once more I hold my most malicious foe and think not At all a friend to truth. WOLSEY. I do profess You speak not like yourself, who ever yet Have stood to charity and display'd th' effects Of disposition gentle and of wisdom O'ertopping woman's pow'r. Madam, you do me wrong: I have no spleen against you, nor injustice For you or any; how far I have proceeded, Or how far further shall, is warranted By a commission from the Consistory, Yea, the whole Consistory of Rome. You charge me That I have blown this coal: I do deny it. The King is present; if it be known to him That I gainsay my deed, how may he wound, And worthily, my falsehood! Yea, as much As you have done my truth. If he know That I am free of your report, he knows I am not of your wrong. Therefore in him It lies to cure me, and the cure is to Remove these thoughts from you; the which before His Highness shall speak in, I do beseech You, gracious madam, to unthink your speaking And to say so no more. QUEEN KATHARINE. My lord, my lord, I am a simple woman, much too weak T' oppose your cunning. Y'are meek and humble-mouth'd; You sign your place and calling, in full seeming, With meekness and humility; but your heart Is cramm'd with arrogancy, spleen, and pride. You have, by fortune and his Highness' favours, Gone slightly o'er low steps, and now are mounted Where pow'rs are your retainers, and your words, Domestics to you, serve your will as't please Yourself pronounce their office. I must tell you You tender more your person's honour than Your high profession spiritual; that again I do refuse you for my judge and here, Before you all, appeal unto the Pope, To bring my whole cause 'fore his Holiness And to be judg'd by him. [She curtsies to the KING, and offers to depart] CAMPEIUS. The Queen is obstinate, Stubborn to justice, apt to accuse it, and Disdainful to be tried by't; 'tis not well. She's going away. KING. Call her again. CRIER. Katharine Queen of England, come into the court. GENTLEMAN USHER. Madam, you are call'd back. QUEEN KATHARINE. What need you note it? Pray you keep your way; When you are call'd, return. Now the Lord help! They vex me past my patience. Pray you pass on. I will not tarry; no, nor ever more Upon this business my appearance make In any of their courts. Exeunt QUEEN and her attendants KING. Go thy ways, Kate. That man i' th' world who shall report he has A better wife, let him in nought be trusted For speaking false in that. Thou art, alone- If thy rare qualities, sweet gentleness, Thy meekness saint-like, wife-like government, Obeying in commanding, and thy parts Sovereign and pious else, could speak thee out- The queen of earthly queens. She's noble born; And like her true nobility she has Carried herself towards me. WOLSEY. Most gracious sir, In humblest manner I require your Highness That it shall please you to declare in hearing Of all these ears-for where I am robb'd and bound, There must I be unloos'd, although not there At once and fully satisfied-whether ever I Did broach this business to your Highness, or Laid any scruple in your way which might Induce you to the question on't, or ever Have to you, but with thanks to God for such A royal lady, spake one the least word that might Be to the prejudice of her present state, Or touch of her good person? KING. My Lord Cardinal, I do excuse you; yea, upon mine honour, I free you from't. You are not to be taught That you have many enemies that know not Why they are so, but, like to village curs, Bark when their fellows do. By some of these The Queen is put in anger. Y'are excus'd. But will you be more justified? You ever Have wish'd the sleeping of this business; never desir'd It to be stirr'd; but oft have hind'red, oft, The passages made toward it. On my honour, I speak my good Lord Cardinal to this point, And thus far clear him. Now, what mov'd me to't, I will be bold with time and your attention. Then mark th' inducement. Thus it came-give heed to't: My conscience first receiv'd a tenderness, Scruple, and prick, on certain speeches utter'd By th' Bishop of Bayonne, then French ambassador, Who had been hither sent on the debating A marriage 'twixt the Duke of Orleans and Our daughter Mary. I' th' progress of this business, Ere a determinate resolution, he- I mean the Bishop-did require a respite Wherein he might the King his lord advertise Whether our daughter were legitimate, Respecting this our marriage with the dowager, Sometimes our brother's wife. This respite shook The bosom of my conscience, enter'd me, Yea, with a splitting power, and made to tremble The region of my breast, which forc'd such way That many maz'd considerings did throng And press'd in with this caution. First, methought I stood not in the smile of heaven, who had Commanded nature that my lady's womb, If it conceiv'd a male child by me, should Do no more offices of life to't than The grave does to the dead; for her male issue Or died where they were made, or shortly after This world had air'd them. Hence I took a thought This was a judgment on me, that my kingdom, Well worthy the best heir o' th' world, should not Be gladded in't by me. Then follows that I weigh'd the danger which my realms stood in By this my issue's fail, and that gave to me Many a groaning throe. Thus hulling in The wild sea of my conscience, I did steer Toward this remedy, whereupon we are Now present here together; that's to say I meant to rectify my conscience, which I then did feel full sick, and yet not well, By all the reverend fathers of the land And doctors learn'd. First, I began in private With you, my Lord of Lincoln; you remember How under my oppression I did reek, When I first mov'd you. LINCOLN. Very well, my liege. KING. I have spoke long; be pleas'd yourself to say How far you satisfied me. LINCOLN. So please your Highness, The question did at first so stagger me- Bearing a state of mighty moment in't And consequence of dread-that I committed The daring'st counsel which I had to doubt, And did entreat your Highness to this course Which you are running here. KING. I then mov'd you, My Lord of Canterbury, and got your leave To make this present summons. Unsolicited I left no reverend person in this court, But by particular consent proceeded Under your hands and seals; therefore, go on, For no dislike i' th' world against the person Of the good Queen, but the sharp thorny points Of my alleged reasons, drives this forward. Prove but our marriage lawful, by my life And kingly dignity, we are contented To wear our moral state to come with her, Katharine our queen, before the primest creature That's paragon'd o' th' world. CAMPEIUS. So please your Highness, The Queen being absent, 'tis a needful fitness That we adjourn this court till further day; Meanwhile must be an earnest motion Made to the Queen to call back her appeal She intends unto his Holiness. KING. [Aside] I may perceive These cardinals trifle with me. I abhor This dilatory sloth and tricks of Rome. My learn'd and well-beloved servant, Cranmer, Prithee return. With thy approach I know My comfort comes along. -Break up the court; I say, set on. Exuent in manner as they entered ACT III. SCENE 1. London. The QUEEN'S apartments Enter the QUEEN and her women, as at work QUEEN KATHARINE. Take thy lute, wench. My soul grows sad with troubles; Sing and disperse 'em, if thou canst. Leave working. SONG Orpheus with his lute made trees, And the mountain tops that freeze, Bow themselves when he did sing; To his music plants and flowers Ever sprung, as sun and showers There had made a lasting spring. Every thing that heard him play, Even the billows of the sea, Hung their heads and then lay by. In sweet music is such art, Killing care and grief of heart Fall asleep or hearing die. Enter a GENTLEMAN QUEEN KATHARINE. How now? GENTLEMAN. An't please your Grace, the two great Cardinals Wait in the presence. QUEEN KATHARINE. Would they speak with me? GENTLEMAN. They will'd me say so, madam. QUEEN KATHARINE. Pray their Graces To come near. [Exit GENTLEMAN] What can be their business With me, a poor weak woman, fall'n from favour? I do not like their coming. Now I think on't, They should be good men, their affairs as righteous; But all hoods make not monks. Enter the two CARDINALS, WOLSEY and CAMPEIUS WOLSEY. Peace to your Highness! QUEEN KATHARINE. Your Graces find me here part of housewife; I would be all, against the worst may happen. What are your pleasures with me, reverend lords? WOLSEY. May it please you, noble madam, to withdraw Into your private chamber, we shall give you The full cause of our coming. QUEEN KATHARINE. Speak it here; There's nothing I have done yet, o' my conscience, Deserves a corner. Would all other women Could speak this with as free a soul as I do! My lords, I care not-so much I am happy Above a number-if my actions Were tried by ev'ry tongue, ev'ry eye saw 'em, Envy and base opinion set against 'em, I know my life so even. If your business Seek me out, and that way I am wife in, Out with it boldly; truth loves open dealing. WOLSEY. Tanta est erga te mentis integritas, regina serenis-sima- QUEEN KATHARINE. O, good my lord, no Latin! I am not such a truant since my coming, As not to know the language I have liv'd in; A strange tongue makes my cause more strange, suspicious; Pray speak in English. Here are some will thank you, If you speak truth, for their poor mistress' sake: Believe me, she has had much wrong. Lord Cardinal, The willing'st sin I ever yet committed May be absolv'd in English. WOLSEY. Noble lady, I am sorry my integrity should breed, And service to his Majesty and you, So deep suspicion, where all faith was meant We come not by the way of accusation To taint that honour every good tongue blesses, Nor to betray you any way to sorrow- You have too much, good lady; but to know How you stand minded in the weighty difference Between the King and you, and to deliver, Like free and honest men, our just opinions And comforts to your cause. CAMPEIUS. Most honour'd madam, My Lord of York, out of his noble nature, Zeal and obedience he still bore your Grace, Forgetting, like a good man, your late censure Both of his truth and him-which was too far- Offers, as I do, in a sign of peace, His service and his counsel. QUEEN KATHARINE. [Aside] To betray me.- My lords, I thank you both for your good wins; Ye speak like honest men-pray God ye prove so! But how to make ye suddenly an answer, In such a point of weight, so near mine honour, More near my life, I fear, with my weak wit, And to such men of gravity and learning, In truth I know not. I was set at work Among my maids, full little, God knows, looking Either for such men or such business. For her sake that I have been-for I feel The last fit of my greatness-good your Graces, Let me have time and counsel for my cause. Alas, I am a woman, friendless, hopeless! WOLSEY. Madam, you wrong the King's love with these fears; Your hopes and friends are infinite. QUEEN KATHARINE. In England But little for my profit; can you think, lords, That any Englishman dare give me counsel? Or be a known friend, 'gainst his Highness' pleasure- Though he be grown so desperate to be honest- And live a subject? Nay, forsooth, my friends, They that must weigh out my afflictions, They that my trust must grow to, live not here; They are, as all my other comforts, far hence, In mine own country, lords. CAMPEIUS. I would your Grace Would leave your griefs, and take my counsel. QUEEN KATHARINE. How, sir? CAMPEIUS. Put your main cause into the King's protection; He's loving and most gracious. 'Twill be much Both for your honour better and your cause; For if the trial of the law o'ertake ye You'll part away disgrac'd. WOLSEY. He tells you rightly. QUEEN KATHARINE. Ye tell me what ye wish for both-my ruin. Is this your Christian counsel? Out upon ye! Heaven is above all yet: there sits a Judge That no king can corrupt. CAMPEIUS. Your rage mistakes us. QUEEN KATHARINE. The more shame for ye; holy men I thought ye, Upon my soul, two reverend cardinal virtues; But cardinal sins and hollow hearts I fear ye. Mend 'em, for shame, my lords. Is this your comfort? The cordial that ye bring a wretched lady- A woman lost among ye, laugh'd at, scorn'd? I will not wish ye half my miseries: I have more charity; but say I warned ye. Take heed, for heaven's sake take heed, lest at once The burden of my sorrows fall upon ye. WOLSEY. Madam, this is a mere distraction; You turn the good we offer into envy. QUEEN KATHARINE. Ye turn me into nothing. Woe upon ye, And all such false professors! Would you have me- If you have any justice, any pity, If ye be any thing but churchmen's habits- Put my sick cause into his hands that hates me? Alas! has banish'd me his bed already, His love too long ago! I am old, my lords, And all the fellowship I hold now with him Is only my obedience. What can happen To me above this wretchedness? All your studies Make me a curse like this. CAMPEIUS. Your fears are worse. QUEEN KATHARINE. Have I liv'd thus long-let me speak myself, Since virtue finds no friends-a wife, a true one? A woman, I dare say without vain-glory, Never yet branded with suspicion? Have I with all my full affections Still met the King, lov'd him next heav'n, obey'd him, Been, out of fondness, superstitious to him, Almost forgot my prayers to content him, And am I thus rewarded? 'Tis not well, lords. Bring me a constant woman to her husband, One that ne'er dream'd a joy beyond his pleasure, And to that woman, when she has done most, Yet will I add an honour-a great patience. WOLSEY. Madam, you wander from the good we aim at. QUEEN KATHARINE. My lord, I dare not make myself so guilty, To give up willingly that noble title Your master wed me to: nothing but death Shall e'er divorce my dignities. WOLSEY. Pray hear me. QUEEN KATHARINE. Would I had never trod this English earth, Or felt the flatteries that grow upon it! Ye have angels' faces, but heaven knows your hearts. What will become of me now, wretched lady? I am the most unhappy woman living. [To her WOMEN] Alas, poor wenches, where are now your fortunes? Shipwreck'd upon a kingdom, where no pity, No friends, no hope; no kindred weep for me; Almost no grave allow'd me. Like the My, That once was mistress of the field, and flourish'd, I'll hang my head and perish. WOLSEY. If your Grace Could but be brought to know our ends are honest, You'd feel more comfort. Why should we, good lady, Upon what cause, wrong you? Alas, our places, The way of our profession is against it; We are to cure such sorrows, not to sow 'em. For goodness' sake, consider what you do; How you may hurt yourself, ay, utterly Grow from the King's acquaintance, by this carriage. The hearts of princes kiss obedience, So much they love it; but to stubborn spirits They swell and grow as terrible as storms. I know you have a gentle, noble temper, A soul as even as a calm. Pray think us Those we profess, peace-makers, friends, and servants. CAMPEIUS. Madam, you'll find it so. You wrong your virtues With these weak women's fears. A noble spirit, As yours was put into you, ever casts Such doubts as false coin from it. The King loves you; Beware you lose it not. For us, if you please To trust us in your business, we are ready To use our utmost studies in your service. QUEEN KATHARINE. Do what ye will my lords; and pray forgive me If I have us'd myself unmannerly; You know I am a woman, lacking wit To make a seemly answer to such persons. Pray do my service to his Majesty; He has my heart yet, and shall have my prayers While I shall have my life. Come, reverend fathers, Bestow your counsels on me; she now begs That little thought, when she set footing here, She should have bought her dignities so dear. Exeunt ACT III.SCENE 2. London. The palace Enter the DUKE OF NORFOLK, the DUKE OF SUFFOLK, the EARL OF SURREY, and the LORD CHAMBERLAIN NORFOLK. If you will now unite in your complaints And force them with a constancy, the Cardinal Cannot stand under them: if you omit The offer of this time, I cannot promise But that you shall sustain moe new disgraces With these you bear already. SURREY. I am joyful To meet the least occasion that may give me Remembrance of my father-in-law, the Duke, To be reveng'd on him. SUFFOLK. Which of the peers Have uncontemn'd gone by him, or at least Strangely neglected? When did he regard The stamp of nobleness in any person Out of himself? CHAMBERLAIN. My lords, you speak your pleasures. What he deserves of you and me I know; What we can do to him-though now the time Gives way to us-I much fear. If you cannot Bar his access to th' King, never attempt Anything on him; for he hath a witchcraft Over the King in's tongue. NORFOLK. O, fear him not! His spell in that is out; the King hath found Matter against him that for ever mars The honey of his language. No, he's settled, Not to come off, in his displeasure. SURREY. Sir, I should be glad to hear such news as this Once every hour. NORFOLK. Believe it, this is true: In the divorce his contrary proceedings Are all unfolded; wherein he appears As I would wish mine enemy. SURREY. How came His practices to light? SUFFOLK. Most Strangely. SURREY. O, how, how? SUFFOLK. The Cardinal's letters to the Pope miscarried, And came to th' eye o' th' King; wherein was read How that the Cardinal did entreat his Holiness To stay the judgment o' th' divorce; for if It did take place, 'I do' quoth he 'perceive My king is tangled in affection to A creature of the Queen's, Lady Anne Bullen.' SURREY. Has the King this? SUFFOLK. Believe it. SURREY. Will this work? CHAMBERLAIN. The King in this perceives him how he coasts And hedges his own way. But in this point All his tricks founder, and he brings his physic After his patient's death: the King already Hath married the fair lady. SURREY. Would he had! SUFFOLK. May you be happy in your wish, my lord! For, I profess, you have it. SURREY. Now, all my joy Trace the conjunction! SUFFOLK. My amen to't! NORFOLK. An men's! SUFFOLK. There's order given for her coronation; Marry, this is yet but young, and may be left To some ears unrecounted. But, my lords, She is a gallant creature, and complete In mind and feature. I persuade me from her Will fall some blessing to this land, which shall In it be memoriz'd. SURREY. But will the King Digest this letter of the Cardinal's? The Lord forbid! NORFOLK. Marry, amen! SUFFOLK. No, no; There be moe wasps that buzz about his nose Will make this sting the sooner. Cardinal Campeius Is stol'n away to Rome; hath ta'en no leave; Has left the cause o' th' King unhandled, and Is posted, as the agent of our Cardinal, To second all his plot. I do assure you The King cried 'Ha!' at this. CHAMBERLAIN. Now, God incense him, And let him cry 'Ha!' louder! NORFOLK. But, my lord, When returns Cranmer? SUFFOLK. He is return'd in his opinions; which Have satisfied the King for his divorce, Together with all famous colleges Almost in Christendom. Shortly, I believe, His second marriage shall be publish'd, and Her coronation. Katharine no more Shall be call'd queen, but princess dowager And widow to Prince Arthur. NORFOLK. This same Cranmer's A worthy fellow, and hath ta'en much pain In the King's business. SUFFOLK. He has; and we shall see him For it an archbishop. NORFOLK. So I hear. SUFFOLK. 'Tis so. Enter WOLSEY and CROMWELL The Cardinal! NORFOLK. Observe, observe, he's moody. WOLSEY. The packet, Cromwell, Gave't you the King? CROMWELL. To his own hand, in's bedchamber. WOLSEY. Look'd he o' th' inside of the paper? CROMWELL. Presently He did unseal them; and the first he view'd, He did it with a serious mind; a heed Was in his countenance. You he bade Attend him here this morning. WOLSEY. Is he ready To come abroad? CROMWELL. I think by this he is. WOLSEY. Leave me awhile. Exit CROMWELL [Aside] It shall be to the Duchess of Alencon, The French King's sister; he shall marry her. Anne Bullen! No, I'll no Anne Bullens for him; There's more in't than fair visage. Bullen! No, we'll no Bullens. Speedily I wish To hear from Rome. The Marchioness of Pembroke! NORFOLK. He's discontented. SUFFOLK. May be he hears the King Does whet his anger to him. SURREY. Sharp enough, Lord, for thy justice! WOLSEY. [Aside] The late Queen's gentlewoman, a knight's daughter, To be her mistress' mistress! The Queen's queen! This candle burns not clear. 'Tis I must snuff it; Then out it goes. What though I know her virtuous And well deserving? Yet I know her for A spleeny Lutheran; and not wholesome to Our cause that she should lie i' th' bosom of Our hard-rul'd King. Again, there is sprung up An heretic, an arch one, Cranmer; one Hath crawl'd into the favour of the King, And is his oracle. NORFOLK. He is vex'd at something. Enter the KING, reading of a schedule, and LOVELL SURREY. I would 'twere something that would fret the string, The master-cord on's heart! SUFFOLK. The King, the King! KING. What piles of wealth hath he accumulated To his own portion! And what expense by th' hour Seems to flow from him! How, i' th' name of thrift, Does he rake this together?-Now, my lords, Saw you the Cardinal? NORFOLK. My lord, we have Stood here observing him. Some strange commotion Is in his brain: he bites his lip and starts, Stops on a sudden, looks upon the ground, Then lays his finger on his temple; straight Springs out into fast gait; then stops again, Strikes his breast hard; and anon he casts His eye against the moon. In most strange postures We have seen him set himself. KING. It may well be There is a mutiny in's mind. This morning Papers of state he sent me to peruse, As I requir'd; and wot you what I found There-on my conscience, put unwittingly? Forsooth, an inventory, thus importing The several parcels of his plate, his treasure, Rich stuffs, and ornaments of household; which I find at such proud rate that it outspeaks Possession of a subject. NORFOLK. It's heaven's will; Some spirit put this paper in the packet To bless your eye withal. KING. If we did think His contemplation were above the earth And fix'd on spiritual object, he should still dwell in his musings; but I am afraid His thinkings are below the moon, not worth His serious considering. [The KING takes his seat and whispers LOVELL, who goes to the CARDINAL] WOLSEY. Heaven forgive me! Ever God bless your Highness! KING. Good, my lord, You are full of heavenly stuff, and bear the inventory Of your best graces in your mind; the which You were now running o'er. You have scarce time To steal from spiritual leisure a brief span To keep your earthly audit; sure, in that I deem you an ill husband, and am glad To have you therein my companion. WOLSEY. Sir, For holy offices I have a time; a time To think upon the part of business which I bear i' th' state; and nature does require Her times of preservation, which perforce I, her frail son, amongst my brethren mortal, Must give my tendance to. KING. You have said well. WOLSEY. And ever may your Highness yoke together, As I will lend you cause, my doing well With my well saying! KING. 'Tis well said again; And 'tis a kind of good deed to say well; And yet words are no deeds. My father lov'd you: He said he did; and with his deed did crown His word upon you. Since I had my office I have kept you next my heart; have not alone Employ'd you where high profits might come home, But par'd my present havings to bestow My bounties upon you. WOLSEY. [Aside] What should this mean? SURREY. [Aside] The Lord increase this business! KING. Have I not made you The prime man of the state? I pray you tell me If what I now pronounce you have found true; And, if you may confess it, say withal If you are bound to us or no. What say you? WOLSEY. My sovereign, I confess your royal graces, Show'r'd on me daily, have been more than could My studied purposes requite; which went Beyond all man's endeavours. My endeavours, Have ever come too short of my desires, Yet fil'd with my abilities; mine own ends Have been mine so that evermore they pointed To th' good of your most sacred person and The profit of the state. For your great graces Heap'd upon me, poor undeserver, I Can nothing render but allegiant thanks; My pray'rs to heaven for you; my loyalty, Which ever has and ever shall be growing, Till death, that winter, kill it. KING. Fairly answer'd! A loyal and obedient subject is Therein illustrated; the honour of it Does pay the act of it, as, i' th' contrary, The foulness is the punishment. I presume That, as my hand has open'd bounty to you, My heart dropp'd love, my pow'r rain'd honour, more On you than any, so your hand and heart, Your brain, and every function of your power, Should, notwithstanding that your bond of duty, As 'twere in love's particular, be more To me, your friend, than any. WOLSEY. I do profess That for your Highness' good I ever labour'd More than mine own; that am, have, and will be- Though all the world should crack their duty to you, And throw it from their soul; though perils did Abound as thick as thought could make 'em, and Appear in forms more horrid-yet my duty, As doth a rock against the chiding flood, Should the approach of this wild river break, And stand unshaken yours. KING. 'Tis nobly spoken. Take notice, lords, he has a loyal breast, For you have seen him open 't. Read o'er this; [Giving him papers] And after, this; and then to breakfast with What appetite you have. Exit the KING, frowning upon the CARDINAL; the NOBLES throng after him, smiling and whispering WOLSEY. What should this mean? What sudden anger's this? How have I reap'd it? He parted frowning from me, as if ruin Leap'd from his eyes; so looks the chafed lion Upon the daring huntsman that has gall'd him- Then makes him nothing. I must read this paper; I fear, the story of his anger. 'Tis so; This paper has undone me. 'Tis th' account Of all that world of wealth I have drawn together For mine own ends; indeed to gain the popedom, And fee my friends in Rome. O negligence, Fit for a fool to fall by! What cross devil Made me put this main secret in the packet I sent the King? Is there no way to cure this? No new device to beat this from his brains? I know 'twill stir him strongly; yet I know A way, if it take right, in spite of fortune, Will bring me off again. What's this? 'To th' Pope.' The letter, as I live, with all the business I writ to's Holiness. Nay then, farewell! I have touch'd the highest point of all my greatness, And from that full meridian of my glory I haste now to my setting. I shall fall Like a bright exhalation in the evening, And no man see me more. Re-enter to WOLSEY the DUKES OF NORFOLK and SUFFOLK, the EARL OF SURREY, and the LORD CHAMBERLAIN NORFOLK. Hear the King's pleasure, Cardinal, who commands you To render up the great seal presently Into our hands, and to confine yourself To Asher House, my Lord of Winchester's, Till you hear further from his Highness. WOLSEY. Stay: Where's your commission, lords? Words cannot carry Authority so weighty. SUFFOLK. Who dares cross 'em, Bearing the King's will from his mouth expressly? WOLSEY. Till I find more than will or words to do it- I mean your malice-know, officious lords, I dare and must deny it. Now I feel Of what coarse metal ye are moulded-envy; How eagerly ye follow my disgraces, As if it fed ye; and how sleek and wanton Ye appear in every thing may bring my ruin! Follow your envious courses, men of malice; You have Christian warrant for 'em, and no doubt In time will find their fit rewards. That seal You ask with such a violence, the King- Mine and your master-with his own hand gave me; Bade me enjoy it, with the place and honours, During my life; and, to confirm his goodness, Tied it by letters-patents. Now, who'll take it? SURREY. The King, that gave it. WOLSEY. It must be himself then. SURREY. Thou art a proud traitor, priest. WOLSEY. Proud lord, thou liest. Within these forty hours Surrey durst better Have burnt that tongue than said so. SURREY. Thy ambition, Thou scarlet sin, robb'd this bewailing land Of noble Buckingham, my father-in-law. The heads of all thy brother cardinals, With thee and all thy best parts bound together, Weigh'd not a hair of his. Plague of your policy! You sent me deputy for Ireland; Far from his succour, from the King, from all That might have mercy on the fault thou gav'st him; Whilst your great goodness, out of holy pity, Absolv'd him with an axe. WOLSEY. This, and all else This talking lord can lay upon my credit, I answer is most false. The Duke by law Found his deserts; how innocent I was From any private malice in his end, His noble jury and foul cause can witness. If I lov'd many words, lord, I should tell you You have as little honesty as honour, That in the way of loyalty and truth Toward the King, my ever royal master, Dare mate a sounder man than Surrey can be And an that love his follies. SURREY. By my soul, Your long coat, priest, protects you; thou shouldst feel My sword i' the life-blood of thee else. My lords Can ye endure to hear this arrogance? And from this fellow? If we live thus tamely, To be thus jaded by a piece of scarlet, Farewell nobility! Let his Grace go forward And dare us with his cap like larks. WOLSEY. All goodness Is poison to thy stomach. SURREY. Yes, that goodness Of gleaning all the land's wealth into one, Into your own hands, Cardinal, by extortion; The goodness of your intercepted packets You writ to th' Pope against the King; your goodness, Since you provoke me, shall be most notorious. My Lord of Norfolk, as you are truly noble, As you respect the common good, the state Of our despis'd nobility, our issues, Whom, if he live, will scarce be gentlemen- Produce the grand sum of his sins, the articles Collected from his life. I'll startle you Worse than the sacring bell, when the brown wench Lay kissing in your arms, Lord Cardinal. WOLSEY. How much, methinks, I could despise this man, But that I am bound in charity against it! NORFOLK. Those articles, my lord, are in the King's hand; But, thus much, they are foul ones. WOLSEY. So much fairer And spotless shall mine innocence arise, When the King knows my truth. SURREY. This cannot save you. I thank my memory I yet remember Some of these articles; and out they shall. Now, if you can blush and cry guilty, Cardinal, You'll show a little honesty. WOLSEY. Speak on, sir; I dare your worst objections. If I blush, It is to see a nobleman want manners. SURREY. I had rather want those than my head. Have at you! First, that without the King's assent or knowledge You wrought to be a legate; by which power You maim'd the jurisdiction of all bishops. NORFOLK. Then, that in all you writ to Rome, or else To foreign princes, 'Ego et Rex meus' Was still inscrib'd; in which you brought the King To be your servant. SUFFOLK. Then, that without the knowledge Either of King or Council, when you went Ambassador to the Emperor, you made bold To carry into Flanders the great seal. SURREY. Item, you sent a large commission To Gregory de Cassado, to conclude, Without the King's will or the state's allowance, A league between his Highness and Ferrara. SUFFOLK. That out of mere ambition you have caus'd Your holy hat to be stamp'd on the King's coin. SURREY. Then, that you have sent innumerable substance, By what means got I leave to your own conscience, To furnish Rome and to prepare the ways You have for dignities, to the mere undoing Of all the kingdom. Many more there are, Which, since they are of you, and odious, I will not taint my mouth with. CHAMBERLAIN. O my lord, Press not a falling man too far! 'Tis virtue. His faults lie open to the laws; let them, Not you, correct him. My heart weeps to see him So little of his great self. SURREY. I forgive him. SUFFOLK. Lord Cardinal, the King's further pleasure is- Because all those things you have done of late, By your power legatine within this kingdom, Fall into th' compass of a praemunire- That therefore such a writ be sued against you: To forfeit all your goods, lands, tenements, Chattels, and whatsoever, and to be Out of the King's protection. This is my charge. NORFOLK. And so we'll leave you to your meditations How to live better. For your stubborn answer About the giving back the great seal to us, The King shall know it, and, no doubt, shall thank you. So fare you well, my little good Lord Cardinal. Exeunt all but WOLSEY WOLSEY. So farewell to the little good you bear me. Farewell, a long farewell, to all my greatness! This is the state of man: to-day he puts forth The tender leaves of hopes; to-morrow blossoms And bears his blushing honours thick upon him; The third day comes a frost, a killing frost, And when he thinks, good easy man, full surely His greatness is a-ripening, nips his root, And then he falls, as I do. I have ventur'd, Like little wanton boys that swim on bladders, This many summers in a sea of glory; But far beyond my depth. My high-blown pride At length broke under me, and now has left me, Weary and old with service, to the mercy Of a rude stream, that must for ever hide me. Vain pomp and glory of this world, I hate ye; I feel my heart new open'd. O, how wretched Is that poor man that hangs on princes' favours! There is betwixt that smile we would aspire to, That sweet aspect of princes, and their ruin More pangs and fears than wars or women have; And when he falls, he falls like Lucifer, Never to hope again. Enter CROMWELL, standing amazed Why, how now, Cromwell! CROMWELL. I have no power to speak, sir. WOLSEY. What, amaz'd At my misfortunes? Can thy spirit wonder A great man should decline? Nay, an you weep, I am fall'n indeed. CROMWELL. How does your Grace? WOLSEY. Why, well; Never so truly happy, my good Cromwell. I know myself now, and I feel within me A peace above all earthly dignities, A still and quiet conscience. The King has cur'd me, I humbly thank his Grace; and from these shoulders, These ruin'd pillars, out of pity, taken A load would sink a navy-too much honour. O, 'tis a burden, Cromwell, 'tis a burden Too heavy for a man that hopes for heaven! CROMWELL. I am glad your Grace has made that right use of it. WOLSEY. I hope I have. I am able now, methinks, Out of a fortitude of soul I feel, To endure more miseries and greater far Than my weak-hearted enemies dare offer. What news abroad? CROMWELL. The heaviest and the worst Is your displeasure with the King. WOLSEY. God bless him! CROMWELL. The next is that Sir Thomas More is chosen Lord Chancellor in your place. WOLSEY. That's somewhat sudden. But he's a learned man. May he continue Long in his Highness' favour, and do justice For truth's sake and his conscience; that his bones When he has run his course and sleeps in blessings, May have a tomb of orphans' tears wept on him! What more? CROMWELL. That Cranmer is return'd with welcome, Install'd Lord Archbishop of Canterbury. WOLSEY. That's news indeed. CROMWELL. Last, that the Lady Anne, Whom the King hath in secrecy long married, This day was view'd in open as his queen, Going to chapel; and the voice is now Only about her coronation. WOLSEY. There was the weight that pull'd me down. O Cromwell, The King has gone beyond me. All my glories In that one woman I have lost for ever. No sun shall ever usher forth mine honours, Or gild again the noble troops that waited Upon my smiles. Go get thee from me, Cromwell; I am a poor fall'n man, unworthy now To be thy lord and master. Seek the King; That sun, I pray, may never set! I have told him What and how true thou art. He will advance thee; Some little memory of me will stir him- I know his noble nature-not to let Thy hopeful service perish too. Good Cromwell, Neglect him not; make use now, and provide For thine own future safety. CROMWELL. O my lord, Must I then leave you? Must I needs forgo So good, so noble, and so true a master? Bear witness, all that have not hearts of iron, With what a sorrow Cromwell leaves his lord. The King shall have my service; but my prayers For ever and for ever shall be yours. WOLSEY. Cromwell, I did not think to shed a tear In all my miseries; but thou hast forc'd me, Out of thy honest truth, to play the woman. Let's dry our eyes; and thus far hear me, Cromwell, And when I am forgotten, as I shall be, And sleep in dull cold marble, where no mention Of me more must be heard of, say I taught thee- Say Wolsey, that once trod the ways of glory, And sounded all the depths and shoals of honour, Found thee a way, out of his wreck, to rise in- A sure and safe one, though thy master miss'd it. Mark but my fall and that that ruin'd me. Cromwell, I charge thee, fling away ambition: By that sin fell the angels. How can man then, The image of his Maker, hope to win by it? Love thyself last; cherish those hearts that hate thee; Corruption wins not more than honesty. Still in thy right hand carry gentle peace To silence envious tongues. Be just, and fear not; Let all the ends thou aim'st at be thy country's, Thy God's, and truth's; then, if thou fall'st, O Cromwell, Thou fall'st a blessed martyr! Serve the King, and-prithee lead me in. There take an inventory of all I have To the last penny; 'tis the King's. My robe, And my integrity to heaven, is all I dare now call mine own. O Cromwell, Cromwell! Had I but serv'd my God with half the zeal I serv'd my King, he would not in mine age Have left me naked to mine enemies. CROMWELL. Good sir, have patience. WOLSEY. So I have. Farewell The hopes of court! My hopes in heaven do dwell. Exeunt ACT IV. SCENE 1. A street in Westminster Enter two GENTLEMEN, meeting one another FIRST GENTLEMAN. Y'are well met once again. SECOND GENTLEMAN. So are you. FIRST GENTLEMAN. You come to take your stand here, and behold The Lady Anne pass from her coronation? SECOND GENTLEMAN. 'Tis all my business. At our last encounter The Duke of Buckingham came from his trial. FIRST GENTLEMAN. 'Tis very true. But that time offer'd sorrow; This, general joy. SECOND GENTLEMAN. 'Tis well. The citizens, I am sure, have shown at full their royal minds- As, let 'em have their rights, they are ever forward- In celebration of this day with shows, Pageants, and sights of honour. FIRST GENTLEMAN. Never greater, Nor, I'll assure you, better taken, sir. SECOND GENTLEMAN. May I be bold to ask what that contains, That paper in your hand? FIRST GENTLEMAN. Yes; 'tis the list Of those that claim their offices this day, By custom of the coronation. The Duke of Suffolk is the first, and claims To be High Steward; next, the Duke of Norfolk, He to be Earl Marshal. You may read the rest. SECOND GENTLEMAN. I thank you, sir; had I not known those customs, I should have been beholding to your paper. But, I beseech you, what's become of Katharine, The Princess Dowager? How goes her business? FIRST GENTLEMAN. That I can tell you too. The Archbishop Of Canterbury, accompanied with other Learned and reverend fathers of his order, Held a late court at Dunstable, six miles of From Ampthill, where the Princess lay; to which She was often cited by them, but appear'd not. And, to be short, for not appearance and The King's late scruple, by the main assent Of all these learned men, she was divorc'd, And the late marriage made of none effect; Since which she was removed to Kimbolton, Where she remains now sick. SECOND GENTLEMAN. Alas, good lady! [Trumpets] The trumpets sound. Stand close, the Queen is coming. [Hautboys] THE ORDER OF THE CORONATION. 1. A lively flourish of trumpets. 2. Then two JUDGES. 3. LORD CHANCELLOR, with purse and mace before him. 4. CHORISTERS singing. [Music] 5. MAYOR OF LONDON, bearing the mace. Then GARTER, in his coat of arms, and on his head he wore a gilt copper crown. 6. MARQUIS DORSET, bearing a sceptre of gold, on his head a demi-coronal of gold. With him, the EARL OF SURREY, bearing the rod of silver with the dove, crowned with an earl's coronet. Collars of Esses. 7. DUKE OF SUFFOLK, in his robe of estate, his coronet on his head, bearing a long white wand, as High Steward. With him, the DUKE OF NORFOLK, with the rod of marshalship, a coronet on his head. Collars of Esses. 8. A canopy borne by four of the CINQUE-PORTS; under it the QUEEN in her robe; in her hair richly adorned with pearl, crowned. On each side her, the BISHOPS OF LONDON and WINCHESTER. 9. The old DUCHESS OF NORFOLK, in a coronal of gold wrought with flowers, bearing the QUEEN'S train. 10. Certain LADIES or COUNTESSES, with plain circlets of gold without flowers. Exeunt, first passing over the stage in order and state, and then a great flourish of trumpets SECOND GENTLEMAN. A royal train, believe me. These know. Who's that that bears the sceptre? FIRST GENTLEMAN. Marquis Dorset; And that the Earl of Surrey, with the rod. SECOND GENTLEMAN. A bold brave gentleman. That should be The Duke of Suffolk? FIRST GENTLEMAN. 'Tis the same-High Steward. SECOND GENTLEMAN. And that my Lord of Norfolk? FIRST GENTLEMAN. Yes. SECOND GENTLEMAN. [Looking on the QUEEN] Heaven bless thee! Thou hast the sweetest face I ever look'd on. Sir, as I have a soul, she is an angel; Our king has all the Indies in his arms, And more and richer, when he strains that lady; I cannot blame his conscience. FIRST GENTLEMAN. They that bear The cloth of honour over her are four barons Of the Cinque-ports. SECOND GENTLEMAN. Those men are happy; and so are all are near her. I take it she that carries up the train Is that old noble lady, Duchess of Norfolk. FIRST GENTLEMAN. It is; and all the rest are countesses. SECOND GENTLEMAN. Their coronets say so. These are stars indeed, And sometimes falling ones. FIRST GENTLEMAN. No more of that. Exit Procession, with a great flourish of trumpets Enter a third GENTLEMAN God save you, sir! Where have you been broiling? THIRD GENTLEMAN. Among the crowds i' th' Abbey, where a finger Could not be wedg'd in more; I am stifled With the mere rankness of their joy. SECOND GENTLEMAN. You saw The ceremony? THIRD GENTLEMAN. That I did. FIRST GENTLEMAN. How was it? THIRD GENTLEMAN. Well worth the seeing. SECOND GENTLEMAN. Good sir, speak it to us. THIRD GENTLEMAN. As well as I am able. The rich stream Of lords and ladies, having brought the Queen To a prepar'd place in the choir, fell of A distance from her, while her Grace sat down To rest awhile, some half an hour or so, In a rich chair of state, opposing freely The beauty of her person to the people. Believe me, sir, she is the goodliest woman That ever lay by man; which when the people Had the full view of, such a noise arose As the shrouds make at sea in a stiff tempest, As loud, and to as many tunes; hats, cloaks- Doublets, I think-flew up, and had their faces Been loose, this day they had been lost. Such joy I never saw before. Great-bellied women, That had not half a week to go, like rams In the old time of war, would shake the press, And make 'em reel before 'em. No man living Could say 'This is my wife' there, all were woven So strangely in one piece. SECOND GENTLEMAN. But what follow'd? THIRD GENTLEMAN. At length her Grace rose, and with modest paces Came to the altar, where she kneel'd, and saintlike Cast her fair eyes to heaven, and pray'd devoutly. Then rose again, and bow'd her to the people; When by the Archbishop of Canterbury She had all the royal makings of a queen: As holy oil, Edward Confessor's crown, The rod, and bird of peace, and all such emblems Laid nobly on her; which perform'd, the choir, With all the choicest music of the kingdom, Together sung 'Te Deum.' So she parted, And with the same full state pac'd back again To York Place, where the feast is held. FIRST GENTLEMAN. Sir, You must no more call it York Place: that's past: For since the Cardinal fell that title's lost. 'Tis now the King's, and called Whitehall. THIRD GENTLEMAN. I know it; But 'tis so lately alter'd that the old name Is fresh about me. SECOND GENTLEMAN. What two reverend bishops Were those that went on each side of the Queen? THIRD GENTLEMAN. Stokesly and Gardiner: the one of Winchester, Newly preferr'd from the King's secretary; The other, London. SECOND GENTLEMAN. He of Winchester Is held no great good lover of the Archbishop's, The virtuous Cranmer. THIRD GENTLEMAN. All the land knows that; However, yet there is no great breach. When it comes, Cranmer will find a friend will not shrink from him. SECOND GENTLEMAN. Who may that be, I pray you? THIRD GENTLEMAN. Thomas Cromwell, A man in much esteem with th' King, and truly A worthy friend. The King has made him Master O' th' jewel House, And one, already, of the Privy Council. SECOND GENTLEMAN. He will deserve more. THIRD GENTLEMAN. Yes, without all doubt. Come, gentlemen, ye shall go my way, which Is to th' court, and there ye shall be my guests: Something I can command. As I walk thither, I'll tell ye more. BOTH. You may command us, sir. Exeunt ACT IV. SCENE 2. Kimbolton Enter KATHARINE, Dowager, sick; led between GRIFFITH, her Gentleman Usher, and PATIENCE, her woman GRIFFITH. How does your Grace? KATHARINE. O Griffith, sick to death! My legs like loaden branches bow to th' earth, Willing to leave their burden. Reach a chair. So-now, methinks, I feel a little ease. Didst thou not tell me, Griffith, as thou led'st me, That the great child of honour, Cardinal Wolsey, Was dead? GRIFFITH. Yes, madam; but I think your Grace, Out of the pain you suffer'd, gave no ear to't. KATHARINE. Prithee, good Griffith, tell me how he died. If well, he stepp'd before me, happily, For my example. GRIFFITH. Well, the voice goes, madam; For after the stout Earl Northumberland Arrested him at York and brought him forward, As a man sorely tainted, to his answer, He fell sick suddenly, and grew so ill He could not sit his mule. KATHARINE. Alas, poor man! GRIFFITH. At last, with easy roads, he came to Leicester, Lodg'd in the abbey; where the reverend abbot, With all his covent, honourably receiv'd him; To whom he gave these words: 'O father Abbot, An old man, broken with the storms of state, Is come to lay his weary bones among ye; Give him a little earth for charity!' So went to bed; where eagerly his sickness Pursu'd him still And three nights after this, About the hour of eight-which he himself Foretold should be his last-full of repentance, Continual meditations, tears, and sorrows, He gave his honours to the world again, His blessed part to heaven, and slept in peace. KATHARINE. So may he rest; his faults lie gently on him! Yet thus far, Griffith, give me leave to speak him, And yet with charity. He was a man Of an unbounded stomach, ever ranking Himself with princes; one that, by suggestion, Tied all the kingdom. Simony was fair play; His own opinion was his law. I' th' presence He would say untruths, and be ever double Both in his words and meaning. He was never, But where he meant to ruin, pitiful. His promises were, as he then was, mighty; But his performance, as he is now, nothing. Of his own body he was ill, and gave The clergy ill example. GRIFFITH. Noble madam, Men's evil manners live in brass: their virtues We write in water. May it please your Highness To hear me speak his good now? KATHARINE. Yes, good Griffith; I were malicious else. GRIFFITH. This Cardinal, Though from an humble stock, undoubtedly Was fashion'd to much honour from his cradle. He was a scholar, and a ripe and good one; Exceeding wise, fair-spoken, and persuading; Lofty and sour to them that lov'd him not, But to those men that sought him sweet as summer. And though he were unsatisfied in getting- Which was a sin-yet in bestowing, madam, He was most princely: ever witness for him Those twins of learning that he rais'd in you, Ipswich and Oxford! One of which fell with him, Unwilling to outlive the good that did it; The other, though unfinish'd, yet so famous, So excellent in art, and still so rising, That Christendom shall ever speak his virtue. His overthrow heap'd happiness upon him; For then, and not till then, he felt himself, And found the blessedness of being little. And, to add greater honours to his age Than man could give him, he died fearing God. KATHARINE. After my death I wish no other herald, No other speaker of my living actions, To keep mine honour from corruption, But such an honest chronicler as Griffith. Whom I most hated living, thou hast made me, With thy religious truth and modesty, Now in his ashes honour. Peace be with him! patience, be near me still, and set me lower: I have not long to trouble thee. Good Griffith, Cause the musicians play me that sad note I nam'd my knell, whilst I sit meditating On that celestial harmony I go to. [Sad and solemn music] GRIFFITH. She is asleep. Good wench, let's sit down quiet, For fear we wake her. Softly, gentle Patience. THE VISION. Enter, solemnly tripping one after another, six PERSONAGES clad in white robes, wearing on their heads garlands of bays, and golden vizards on their faces; branches of bays or palm in their hands. They first congee unto her, then dance; and, at certain changes, the first two hold a spare garland over her head, at which the other four make reverent curtsies. Then the two that held the garland deliver the same to the other next two, who observe the same order in their changes, and holding the garland over her head; which done, they deliver the same garland to the last two, who likewise observe the same order; at which, as it were by inspiration, she makes in her sleep signs of rejoicing, and holdeth up her hands to heaven. And so in their dancing vanish, carrying the garland with them. The music continues KATHARINE. Spirits of peace, where are ye? Are ye all gone? And leave me here in wretchedness behind ye? GRIFFITH. Madam, we are here. KATHARINE. It is not you I call for. Saw ye none enter since I slept? GRIFFITH. None, madam. KATHARINE. No? Saw you not, even now, a blessed troop Invite me to a banquet; whose bright faces Cast thousand beams upon me, like the sun? They promis'd me eternal happiness, And brought me garlands, Griffith, which I feel I am not worthy yet to wear. I shall, assuredly. GRIFFITH. I am most joyful, madam, such good dreams Possess your fancy. KATHARINE. Bid the music leave, They are harsh and heavy to me. [Music ceases] PATIENCE. Do you note How much her Grace is alter'd on the sudden? How long her face is drawn! How pale she looks, And of an earthly cold! Mark her eyes. GRIFFITH. She is going, wench. Pray, pray. PATIENCE. Heaven comfort her! Enter a MESSENGER MESSENGER. An't like your Grace- KATHARINE. You are a saucy fellow. Deserve we no more reverence? GRIFFITH. You are to blame, Knowing she will not lose her wonted greatness, To use so rude behaviour. Go to, kneel. MESSENGER. I humbly do entreat your Highness' pardon; My haste made me unmannerly. There is staying A gentleman, sent from the King, to see you. KATHARINE. Admit him entrance, Griffith; but this fellow Let me ne'er see again. Exit MESSENGER Enter LORD CAPUCIUS If my sight fail not, You should be Lord Ambassador from the Emperor, My royal nephew, and your name Capucius. CAPUCIUS. Madam, the same-your servant. KATHARINE. O, my Lord, The times and titles now are alter'd strangely With me since first you knew me. But, I pray you, What is your pleasure with me? CAPUCIUS. Noble lady, First, mine own service to your Grace; the next, The King's request that I would visit you, Who grieves much for your weakness, and by me Sends you his princely commendations And heartily entreats you take good comfort. KATHARINE. O my good lord, that comfort comes too late, 'Tis like a pardon after execution: That gentle physic, given in time, had cur'd me; But now I am past all comforts here, but prayers. How does his Highness? CAPUCIUS. Madam, in good health. KATHARINE. So may he ever do! and ever flourish When I shall dwell with worms, and my poor name Banish'd the kingdom! Patience, is that letter I caus'd you write yet sent away? PATIENCE. No, madam. [Giving it to KATHARINE] KATHARINE. Sir, I most humbly pray you to deliver This to my lord the King. CAPUCIUS. Most willing, madam. KATHARINE. In which I have commended to his goodness The model of our chaste loves, his young daughter- The dews of heaven fall thick in blessings on her!- Beseeching him to give her virtuous breeding- She is young, and of a noble modest nature; I hope she will deserve well-and a little To love her for her mother's sake, that lov'd him, Heaven knows how dearly. My next poor petition Is that his noble Grace would have some pity Upon my wretched women that so long Have follow'd both my fortunes faithfully; Of which there is not one, I dare avow- And now I should not lie-but will deserve, For virtue and true beauty of the soul, For honesty and decent carriage, A right good husband, let him be a noble; And sure those men are happy that shall have 'em. The last is for my men-they are the poorest, But poverty could never draw 'em from me- That they may have their wages duly paid 'em, And something over to remember me by. If heaven had pleas'd to have given me longer life And able means, we had not parted thus. These are the whole contents; and, good my lord, By that you love the dearest in this world, As you wish Christian peace to souls departed, Stand these poor people's friend, and urge the King To do me this last right. CAPUCIUS. By heaven, I will, Or let me lose the fashion of a man! KATHARINE. I thank you, honest lord. Remember me In all humility unto his Highness; Say his long trouble now is passing Out of this world. Tell him in death I bless'd him, For so I will. Mine eyes grow dim. Farewell, My lord. Griffith, farewell. Nay, Patience, You must not leave me yet. I must to bed; Call in more women. When I am dead, good wench, Let me be us'd with honour; strew me over With maiden flowers, that all the world may know I was a chaste wife to my grave. Embalm me, Then lay me forth; although unqueen'd, yet like A queen, and daughter to a king, inter me. I can no more. Exeunt, leading KATHARINE ACT V. SCENE 1. London. A gallery in the palace Enter GARDINER, BISHOP OF WINCHESTER, a PAGE with a torch before him, met by SIR THOMAS LOVELL GARDINER. It's one o'clock, boy, is't not? BOY. It hath struck. GARDINER. These should be hours for necessities, Not for delights; times to repair our nature With comforting repose, and not for us To waste these times. Good hour of night, Sir Thomas! Whither so late? LOVELL. Came you from the King, my lord? GARDINER. I did, Sir Thomas, and left him at primero With the Duke of Suffolk. LOVELL. I must to him too, Before he go to bed. I'll take my leave. GARDINER. Not yet, Sir Thomas Lovell. What's the matter? It seems you are in haste. An if there be No great offence belongs to't, give your friend Some touch of your late business. Affairs that walk- As they say spirits do-at midnight, have In them a wilder nature than the business That seeks despatch by day. LOVELL. My lord, I love you; And durst commend a secret to your ear Much weightier than this work. The Queen's in labour, They say in great extremity, and fear'd She'll with the labour end. GARDINER. The fruit she goes with I pray for heartily, that it may find Good time, and live; but for the stock, Sir Thomas, I wish it grubb'd up now. LOVELL. Methinks I could Cry thee amen; and yet my conscience says She's a good creature, and, sweet lady, does Deserve our better wishes. GARDINER. But, sir, sir- Hear me, Sir Thomas. Y'are a gentleman Of mine own way; I know you wise, religious; And, let me tell you, it will ne'er be well- 'Twill not, Sir Thomas Lovell, take't of me- Till Cranmer, Cromwell, her two hands, and she, Sleep in their graves. LOVELL. Now, sir, you speak of two The most remark'd i' th' kingdom. As for Cromwell, Beside that of the Jewel House, is made Master O' th' Rolls, and the King's secretary; further, sir, Stands in the gap and trade of moe preferments, With which the time will load him. Th' Archbishop Is the King's hand and tongue, and who dare speak One syllable against him? GARDINER. Yes, yes, Sir Thomas, There are that dare; and I myself have ventur'd To speak my mind of him; and indeed this day, Sir-I may tell it you-I think I have Incens'd the lords o' th' Council, that he is- For so I know he is, they know he is- A most arch heretic, a pestilence That does infect the land; with which they moved Have broken with the King, who hath so far Given ear to our complaint-of his great grace And princely care, foreseeing those fell mischiefs Our reasons laid before him-hath commanded To-morrow morning to the Council board He be convented. He's a rank weed, Sir Thomas, And we must root him out. From your affairs I hinder you too long-good night, Sir Thomas. LOVELL. Many good nights, my lord; I rest your servant. Exeunt GARDINER and PAGE Enter the KING and the DUKE OF SUFFOLK KING. Charles, I will play no more to-night; My mind's not on't; you are too hard for me. SUFFOLK. Sir, I did never win of you before. KING. But little, Charles; Nor shall not, when my fancy's on my play. Now, Lovell, from the Queen what is the news? LOVELL. I could not personally deliver to her What you commanded me, but by her woman I sent your message; who return'd her thanks In the great'st humbleness, and desir'd your Highness Most heartily to pray for her. KING. What say'st thou, ha? To pray for her? What, is she crying out? LOVELL. So said her woman; and that her suff'rance made Almost each pang a death. KING. Alas, good lady! SUFFOLK. God safely quit her of her burden, and With gentle travail, to the gladding of Your Highness with an heir! KING. 'Tis midnight, Charles; Prithee to bed; and in thy pray'rs remember Th' estate of my poor queen. Leave me alone, For I must think of that which company Will not be friendly to. SUFFOLK. I wish your Highness A quiet night, and my good mistress will Remember in my prayers. KING. Charles, good night. Exit SUFFOLK Enter SIR ANTHONY DENNY Well, sir, what follows? DENNY. Sir, I have brought my lord the Archbishop, As you commanded me. KING. Ha! Canterbury? DENNY. Ay, my good lord. KING. 'Tis true. Where is he, Denny? DENNY. He attends your Highness' pleasure. KING. Bring him to us. Exit DENNY LOVELL. [Aside] This is about that which the bishop spake. I am happily come hither. Re-enter DENNY, With CRANMER KING. Avoid the gallery. [LOVELL seems to stay] Ha! I have said. Be gone. What! Exeunt LOVELL and DENNY CRANMER. [Aside] I am fearful-wherefore frowns he thus? 'Tis his aspect of terror. All's not well. KING. How now, my lord? You do desire to know Wherefore I sent for you. CRANMER. [Kneeling] It is my duty T'attend your Highness' pleasure. KING. Pray you, arise, My good and gracious Lord of Canterbury. Come, you and I must walk a turn together; I have news to tell you; come, come, me your hand. Ah, my good lord, I grieve at what I speak, And am right sorry to repeat what follows. I have, and most unwillingly, of late Heard many grievous-I do say, my lord, Grievous-complaints of you; which, being consider'd, Have mov'd us and our Council that you shall This morning come before us; where I know You cannot with such freedom purge yourself But that, till further trial in those charges Which will require your answer, you must take Your patience to you and be well contented To make your house our Tow'r. You a brother of us, It fits we thus proceed, or else no witness Would come against you. CRANMER. I humbly thank your Highness And am right glad to catch this good occasion Most throughly to be winnowed where my chaff And corn shall fly asunder; for I know There's none stands under more calumnious tongues Than I myself, poor man. KING. Stand up, good Canterbury; Thy truth and thy integrity is rooted In us, thy friend. Give me thy hand, stand up; Prithee let's walk. Now, by my holidame, What manner of man are you? My lord, I look'd You would have given me your petition that I should have ta'en some pains to bring together Yourself and your accusers, and to have heard you Without indurance further. CRANMER. Most dread liege, The good I stand on is my truth and honesty; If they shall fail, I with mine enemies Will triumph o'er my person; which I weigh not, Being of those virtues vacant. I fear nothing What can be said against me. KING. Know you not How your state stands i' th' world, with the whole world? Your enemies are many, and not small; their practices Must bear the same proportion; and not ever The justice and the truth o' th' question carries The due o' th' verdict with it; at what ease Might corrupt minds procure knaves as corrupt To swear against you? Such things have been done. You are potently oppos'd, and with a malice Of as great size. Ween you of better luck, I mean in perjur'd witness, than your Master, Whose minister you are, whiles here He liv'd Upon this naughty earth? Go to, go to; You take a precipice for no leap of danger, And woo your own destruction. CRANMER. God and your Majesty Protect mine innocence, or I fall into The trap is laid for me! KING. Be of good cheer; They shall no more prevail than we give way to. Keep comfort to you, and this morning see You do appear before them; if they shall chance, In charging you with matters, to commit you, The best persuasions to the contrary Fail not to use, and with what vehemency Th' occasion shall instruct you. If entreaties Will render you no remedy, this ring Deliver them, and your appeal to us There make before them. Look, the good man weeps! He's honest, on mine honour. God's blest Mother! I swear he is true-hearted, and a soul None better in my kingdom. Get you gone, And do as I have bid you. Exit CRANMER He has strangled his language in his tears. Enter OLD LADY GENTLEMAN. [Within] Come back; what mean you? OLD LADY. I'll not come back; the tidings that I bring Will make my boldness manners. Now, good angels Fly o'er thy royal head, and shade thy person Under their blessed wings! KING. Now, by thy looks I guess thy message. Is the Queen deliver'd? Say ay, and of a boy. OLD LADY. Ay, ay, my liege; And of a lovely boy. The God of Heaven Both now and ever bless her! 'Tis a girl, Promises boys hereafter. Sir, your queen Desires your visitation, and to be Acquainted with this stranger; 'tis as like you As cherry is to cherry. KING. Lovell! Enter LOVELL LOVELL. Sir? KING. Give her an hundred marks. I'll to the Queen. Exit OLD LADY. An hundred marks? By this light, I'll ha' more! An ordinary groom is for such payment. I will have more, or scold it out of him. Said I for this the girl was like to him! I'll Have more, or else unsay't; and now, while 'tis hot, I'll put it to the issue. Exeunt ACT V. SCENE 2. Lobby before the Council Chamber Enter CRANMER, ARCHBISHOP OF CANTERBURY CRANMER. I hope I am not too late; and yet the gentleman That was sent to me from the Council pray'd me To make great haste. All fast? What means this? Ho! Who waits there? Sure you know me? Enter KEEPER KEEPER. Yes, my lord; But yet I cannot help you. CRANMER. Why? KEEPER. Your Grace must wait till you be call'd for. Enter DOCTOR BUTTS CRANMER. So. BUTTS. [Aside] This is a piece of malice. I am glad I came this way so happily; the King Shall understand it presently. Exit CRANMER. [Aside] 'Tis Butts, The King's physician; as he pass'd along, How earnestly he cast his eyes upon me! Pray heaven he sound not my disgrace! For certain, This is of purpose laid by some that hate me- God turn their hearts! I never sought their malice- To quench mine honour; they would shame to make me Wait else at door, a fellow councillor, 'Mong boys, grooms, and lackeys. But their pleasures Must be fulfill'd, and I attend with patience. Enter the KING and BUTTS at window above BUTTS. I'll show your Grace the strangest sight- KING. What's that, Butts? BUTTS. I think your Highness saw this many a day. KING. Body a me, where is it? BUTTS. There my lord: The high promotion of his Grace of Canterbury; Who holds his state at door, 'mongst pursuivants, Pages, and footboys. KING. Ha, 'tis he indeed. Is this the honour they do one another? 'Tis well there's one above 'em yet. I had thought They had parted so much honesty among 'em- At least good manners-as not thus to suffer A man of his place, and so near our favour, To dance attendance on their lordships' pleasures, And at the door too, like a post with packets. By holy Mary, Butts, there's knavery! Let 'em alone, and draw the curtain close; We shall hear more anon. Exeunt ACT V. SCENE 3. The Council Chamber A Council table brought in, with chairs and stools, and placed under the state. Enter LORD CHANCELLOR, places himself at the upper end of the table on the left band, a seat being left void above him, as for Canterbury's seat. DUKE OF SUFFOLK, DUKE OF NORFOLK, SURREY, LORD CHAMBERLAIN, GARDINER, seat themselves in order on each side; CROMWELL at lower end, as secretary. KEEPER at the door CHANCELLOR. Speak to the business, master secretary; Why are we met in council? CROMWELL. Please your honours, The chief cause concerns his Grace of Canterbury. GARDINER. Has he had knowledge of it? CROMWELL. Yes. NORFOLK. Who waits there? KEEPER. Without, my noble lords? GARDINER. Yes. KEEPER. My Lord Archbishop; And has done half an hour, to know your pleasures. CHANCELLOR. Let him come in. KEEPER. Your Grace may enter now. CRANMER approaches the Council table CHANCELLOR. My good Lord Archbishop, I am very sorry To sit here at this present, and behold That chair stand empty; but we all are men, In our own natures frail and capable Of our flesh; few are angels; out of which frailty And want of wisdom, you, that best should teach us, Have misdemean'd yourself, and not a little, Toward the King first, then his laws, in filling The whole realm by your teaching and your chaplains- For so we are inform'd-with new opinions, Divers and dangerous; which are heresies, And, not reform'd, may prove pernicious. GARDINER. Which reformation must be sudden too, My noble lords; for those that tame wild horses Pace 'em not in their hands to make 'em gentle, But stop their mouth with stubborn bits and spur 'em Till they obey the manage. If we suffer, Out of our easiness and childish pity To one man's honour, this contagious sickness, Farewell all physic; and what follows then? Commotions, uproars, with a general taint Of the whole state; as of late days our neighbours, The upper Germany, can dearly witness, Yet freshly pitied in our memories. CRANMER. My good lords, hitherto in all the progress Both of my life and office, I have labour'd, And with no little study, that my teaching And the strong course of my authority Might go one way, and safely; and the end Was ever to do well. Nor is there living- I speak it with a single heart, my lords- A man that more detests, more stirs against, Both in his private conscience and his place, Defacers of a public peace than I do. Pray heaven the King may never find a heart With less allegiance in it! Men that make Envy and crooked malice nourishment Dare bite the best. I do beseech your lordships That, in this case of justice, my accusers, Be what they will, may stand forth face to face And freely urge against me. SUFFOLK. Nay, my lord, That cannot be; you are a councillor, And by that virtue no man dare accuse you. GARDINER. My lord, because we have business of more moment, We will be short with you. 'Tis his Highness' pleasure And our consent, for better trial of you, From hence you be committed to the Tower; Where, being but a private man again, You shall know many dare accuse you boldly, More than, I fear, you are provided for. CRANMER. Ah, my good Lord of Winchester, I thank you; You are always my good friend; if your will pass, I shall both find your lordship judge and juror, You are so merciful. I see your end- 'Tis my undoing. Love and meekness, lord, Become a churchman better than ambition; Win straying souls with modesty again, Cast none away. That I shall clear myself, Lay all the weight ye can upon my patience, I make as little doubt as you do conscience In doing daily wrongs. I could say more, But reverence to your calling makes me modest. GARDINER. My lord, my lord, you are a sectary; That's the plain truth. Your painted gloss discovers, To men that understand you, words and weakness. CROMWELL. My Lord of Winchester, y'are a little, By your good favour, too sharp; men so noble, However faulty, yet should find respect For what they have been; 'tis a cruelty To load a falling man. GARDINER. Good Master Secretary, I cry your honour mercy; you may, worst Of all this table, say so. CROMWELL. Why, my lord? GARDINER. Do not I know you for a favourer Of this new sect? Ye are not sound. CROMWELL. Not sound? GARDINER. Not sound, I say. CROMWELL. Would you were half so honest! Men's prayers then would seek you, not their fears. GARDINER. I shall remember this bold language. CROMWELL. Do. Remember your bold life too. CHANCELLOR. This is too much; Forbear, for shame, my lords. GARDINER. I have done. CROMWELL. And I. CHANCELLOR. Then thus for you, my lord: it stands agreed, I take it, by all voices, that forthwith You be convey'd to th' Tower a prisoner; There to remain till the King's further pleasure Be known unto us. Are you all agreed, lords? ALL. We are. CRANMER. Is there no other way of mercy, But I must needs to th' Tower, my lords? GARDINER. What other Would you expect? You are strangely troublesome. Let some o' th' guard be ready there. Enter the guard CRANMER. For me? Must I go like a traitor thither? GARDINER. Receive him, And see him safe i' th' Tower. CRANMER. Stay, good my lords, I have a little yet to say. Look there, my lords; By virtue of that ring I take my cause Out of the gripes of cruel men and give it To a most noble judge, the King my master. CHAMBERLAIN. This is the King's ring. SURREY. 'Tis no counterfeit. SUFFOLK. 'Tis the right ring, by heav'n. I told ye all, When we first put this dangerous stone a-rolling, 'Twould fall upon ourselves. NORFOLK. Do you think, my lords, The King will suffer but the little finger Of this man to be vex'd? CHAMBERLAIN. 'Tis now too certain; How much more is his life in value with him! Would I were fairly out on't! CROMWELL. My mind gave me, In seeking tales and informations Against this man-whose honesty the devil And his disciples only envy at- Ye blew the fire that burns ye. Now have at ye! Enter the KING frowning on them; he takes his seat GARDINER. Dread sovereign, how much are we bound to heaven In daily thanks, that gave us such a prince; Not only good and wise but most religious; One that in all obedience makes the church The chief aim of his honour and, to strengthen That holy duty, out of dear respect, His royal self in judgment comes to hear The cause betwixt her and this great offender. KING. You were ever good at sudden commendations, Bishop of Winchester. But know I come not To hear such flattery now, and in my presence They are too thin and bare to hide offences. To me you cannot reach you play the spaniel, And think with wagging of your tongue to win me; But whatsoe'er thou tak'st me for, I'm sure Thou hast a cruel nature and a bloody. [To CRANMER] Good man, sit down. Now let me see the proudest He that dares most but wag his finger at thee. By all that's holy, he had better starve Than but once think this place becomes thee not. SURREY. May it please your Grace- KING. No, sir, it does not please me. I had thought I had had men of some understanding And wisdom of my Council; but I find none. Was it discretion, lords, to let this man, This good man-few of you deserve that title- This honest man, wait like a lousy footboy At chamber door? and one as great as you are? Why, what a shame was this! Did my commission Bid ye so far forget yourselves? I gave ye Power as he was a councillor to try him, Not as a groom. There's some of ye, I see, More out of malice than integrity, Would try him to the utmost, had ye mean; Which ye shall never have while I live. CHANCELLOR. Thus far, My most dread sovereign, may it like your Grace To let my tongue excuse all. What was purpos'd concerning his imprisonment was rather- If there be faith in men-meant for his trial And fair purgation to the world, than malice, I'm sure, in me. KING. Well, well, my lords, respect him; Take him, and use him well, he's worthy of it. I will say thus much for him: if a prince May be beholding to a subject, Am for his love and service so to him. Make me no more ado, but all embrace him; Be friends, for shame, my lords! My Lord of Canterbury, I have a suit which you must not deny me: That is, a fair young maid that yet wants baptism; You must be godfather, and answer for her. CRANMER. The greatest monarch now alive may glory In such an honour; how may I deserve it, That am a poor and humble subject to you? KING. Come, come, my lord, you'd spare your spoons. You shall have Two noble partners with you: the old Duchess of Norfolk And Lady Marquis Dorset. Will these please you? Once more, my Lord of Winchester, I charge you, Embrace and love this man. GARDINER. With a true heart And brother-love I do it. CRANMER. And let heaven Witness how dear I hold this confirmation. KING. Good man, those joyful tears show thy true heart. The common voice, I see, is verified Of thee, which says thus: 'Do my Lord of Canterbury A shrewd turn and he's your friend for ever.' Come, lords, we trifle time away; I long To have this young one made a Christian. As I have made ye one, lords, one remain; So I grow stronger, you more honour gain. Exeunt ACT V. SCENE 4. The palace yard Noise and tumult within. Enter PORTER and his MAN PORTER. You'll leave your noise anon, ye rascals. Do you take the court for Paris garden? Ye rude slaves, leave your gaping. [Within: Good master porter, I belong to th' larder.] PORTER. Belong to th' gallows, and be hang'd, ye rogue! Is this a place to roar in? Fetch me a dozen crab-tree staves, and strong ones; these are but switches to 'em. I'll scratch your heads. You must be seeing christenings? Do you look for ale and cakes here, you rude rascals? MAN. Pray, sir, be patient; 'tis as much impossible, Unless we sweep 'em from the door with cannons, To scatter 'em as 'tis to make 'em sleep On May-day morning; which will never be. We may as well push against Paul's as stir 'em. PORTER. How got they in, and be hang'd? MAN. Alas, I know not: how gets the tide in? As much as one sound cudgel of four foot- You see the poor remainder-could distribute, I made no spare, sir. PORTER. You did nothing, sir. MAN. I am not Samson, nor Sir Guy, nor Colbrand, To mow 'em down before me; but if I spar'd any That had a head to hit, either young or old, He or she, cuckold or cuckold-maker, Let me ne'er hope to see a chine again; And that I would not for a cow, God save her! [ Within: Do you hear, master porter?] PORTER. I shall be with you presently, good master puppy. Keep the door close, sirrah. MAN. What would you have me do? PORTER. What should you do, but knock 'em down by th' dozens? Is this Moorfields to muster in? Or have we some strange Indian with the great tool come to court, the women so besiege us? Bless me, what a fry of fornication is at door! On my Christian conscience, this one christening will beget a thousand: here will be father, godfather, and all together. MAN. The spoons will be the bigger, sir. There is a fellow somewhat near the door, he should be a brazier by his face, for, o' my conscience, twenty of the dog-days now reign in's nose; all that stand about him are under the line, they need no other penance. That fire-drake did I hit three times on the head, and three times was his nose discharged against me; he stands there like a mortar-piece, to blow us. There was a haberdasher's wife of small wit near him, that rail'd upon me till her pink'd porringer fell off her head, for kindling such a combustion in the state. I miss'd the meteor once, and hit that woman, who cried out 'Clubs!' when I might see from far some forty truncheoners draw to her succour, which were the hope o' th' Strand, where she was quartered. They fell on; I made good my place. At length they came to th' broomstaff to me; I defied 'em still; when suddenly a file of boys behind 'em, loose shot, deliver'd such a show'r of pebbles that I was fain to draw mine honour in and let 'em win the work: the devil was amongst 'em, I think surely. PORTER. These are the youths that thunder at a playhouse and fight for bitten apples; that no audience but the tribulation of Tower-hill or the limbs of Limehouse, their dear brothers, are able to endure. I have some of 'em in Limbo Patrum, and there they are like to dance these three days; besides the running banquet of two beadles that is to come. Enter the LORD CHAMBERLAIN CHAMBERLAIN. Mercy o' me, what a multitude are here! They grow still too; from all parts they are coming, As if we kept a fair here! Where are these porters, These lazy knaves? Y'have made a fine hand, fellows. There's a trim rabble let in: are all these Your faithful friends o' th' suburbs? We shall have Great store of room, no doubt, left for the ladies, When they pass back from the christening. PORTER. An't please your honour, We are but men; and what so many may do, Not being torn a pieces, we have done. An army cannot rule 'em. CHAMBERLAIN. As I live, If the King blame me for't, I'll lay ye an By th' heels, and suddenly; and on your heads Clap round fines for neglect. Y'are lazy knaves; And here ye lie baiting of bombards, when Ye should do service. Hark! the trumpets sound; Th' are come already from the christening. Go break among the press and find a way out To let the troops pass fairly, or I'll find A Marshalsea shall hold ye play these two months. PORTER. Make way there for the Princess. MAN. You great fellow, Stand close up, or I'll make your head ache. PORTER. You i' th' camlet, get up o' th' rail; I'll peck you o'er the pales else. Exeunt ACT V. SCENE 5. The palace Enter TRUMPETS, sounding; then two ALDERMEN, LORD MAYOR, GARTER, CRANMER, DUKE OF NORFOLK, with his marshal's staff, DUKE OF SUFFOLK, two Noblemen bearing great standing-bowls for the christening gifts; then four Noblemen bearing a canopy, under which the DUCHESS OF NORFOLK, godmother, bearing the CHILD richly habited in a mantle, etc., train borne by a LADY; then follows the MARCHIONESS DORSET, the other godmother, and LADIES. The troop pass once about the stage, and GARTER speaks GARTER. Heaven, from thy endless goodness, send prosperous life, long and ever-happy, to the high and mighty Princess of England, Elizabeth! Flourish. Enter KING and guard CRANMER. [Kneeling] And to your royal Grace and the good Queen! My noble partners and myself thus pray: All comfort, joy, in this most gracious lady, Heaven ever laid up to make parents happy, May hourly fall upon ye! KING. Thank you, good Lord Archbishop. What is her name? CRANMER. Elizabeth. KING. Stand up, lord. [The KING kisses the child] With this kiss take my blessing: God protect thee! Into whose hand I give thy life. CRANMER. Amen. KING. My noble gossips, y'have been too prodigal; I thank ye heartily. So shall this lady, When she has so much English. CRANMER. Let me speak, sir, For heaven now bids me; and the words I utter Let none think flattery, for they'll find 'em truth. This royal infant-heaven still move about her!- Though in her cradle, yet now promises Upon this land a thousand blessings, Which time shall bring to ripeness. She shall be- But few now living can behold that goodness- A pattern to all princes living with her, And all that shall succeed. Saba was never More covetous of wisdom and fair virtue Than this pure soul shall be. All princely graces That mould up such a mighty piece as this is, With all the virtues that attend the good, Shall still be doubled on her. Truth shall nurse her, Holy and heavenly thoughts still counsel her; She shall be lov'd and fear'd. Her own shall bless her: Her foes shake like a field of beaten corn, And hang their heads with sorrow. Good grows with her; In her days every man shall eat in safety Under his own vine what he plants, and sing The merry songs of peace to all his neighbours. God shall be truly known; and those about her From her shall read the perfect ways of honour, And by those claim their greatness, not by blood. Nor shall this peace sleep with her; but as when The bird of wonder dies, the maiden phoenix Her ashes new create another heir As great in admiration as herself, So shall she leave her blessedness to one- When heaven shall call her from this cloud of darkness- Who from the sacred ashes of her honour Shall star-like rise, as great in fame as she was, And so stand fix'd. Peace, plenty, love, truth, terror, That were the servants to this chosen infant, Shall then be his, and like a vine grow to him; Wherever the bright sun of heaven shall shine, His honour and the greatness of his name Shall be, and make new nations; he shall flourish, And like a mountain cedar reach his branches To all the plains about him; our children's children Shall see this and bless heaven. KING. Thou speakest wonders. CRANMER. She shall be, to the happiness of England, An aged princess; many days shall see her, And yet no day without a deed to crown it. Would I had known no more! But she must die- She must, the saints must have her-yet a virgin; A most unspotted lily shall she pass To th' ground, and all the world shall mourn her. KING. O Lord Archbishop, Thou hast made me now a man; never before This happy child did I get anything. This oracle of comfort has so pleas'd me That when I am in heaven I shall desire To see what this child does, and praise my Maker. I thank ye all. To you, my good Lord Mayor, And you, good brethren, I am much beholding; I have receiv'd much honour by your presence, And ye shall find me thankful. Lead the way, lords; Ye must all see the Queen, and she must thank ye, She will be sick else. This day, no man think Has business at his house; for all shall stay. This little one shall make it holiday. Exeunt KING_HENRY_VIII|EPILOGUE THE EPILOGUE. 'Tis ten to one this play can never please All that are here. Some come to take their ease And sleep an act or two; but those, we fear, W'have frighted with our trumpets; so, 'tis clear, They'll say 'tis nought; others to hear the city Abus'd extremely, and to cry 'That's witty!' Which we have not done neither; that, I fear, All the expected good w'are like to hear For this play at this time is only in The merciful construction of good women; For such a one we show'd 'em. If they smile And say 'twill do, I know within a while All the best men are ours; for 'tis ill hap If they hold when their ladies bid 'em clap. THE END 1597 KING JOHN DRAMATIS PERSONAE KING JOHN PRINCE HENRY, his son ARTHUR, DUKE OF BRITAINE, son of Geffrey, late Duke of Britaine, the elder brother of King John EARL OF PEMBROKE EARL OF ESSEX EARL OF SALISBURY LORD BIGOT HUBERT DE BURGH ROBERT FAULCONBRIDGE, son to Sir Robert Faulconbridge PHILIP THE BASTARD, his half-brother JAMES GURNEY, servant to Lady Faulconbridge PETER OF POMFRET, a prophet KING PHILIP OF FRANCE LEWIS, the Dauphin LYMOGES, Duke of Austria CARDINAL PANDULPH, the Pope's legate MELUN, a French lord CHATILLON, ambassador from France to King John QUEEN ELINOR, widow of King Henry II and mother to King John CONSTANCE, Mother to Arthur BLANCH OF SPAIN, daughter to the King of Castile and niece to King John LADY FAULCONBRIDGE, widow of Sir Robert Faulconbridge Lords, Citizens of Angiers, Sheriff, Heralds, Officers, Soldiers, Executioners, Messengers, Attendants SCENE: England and France ACT I. SCENE 1 KING JOHN's palace Enter KING JOHN, QUEEN ELINOR, PEMBROKE, ESSEX, SALISBURY, and others, with CHATILLON KING JOHN. Now, say, Chatillon, what would France with us? CHATILLON. Thus, after greeting, speaks the King of France In my behaviour to the majesty, The borrowed majesty, of England here. ELINOR. A strange beginning- 'borrowed majesty'! KING JOHN. Silence, good mother; hear the embassy. CHATILLON. Philip of France, in right and true behalf Of thy deceased brother Geffrey's son, Arthur Plantagenet, lays most lawful claim To this fair island and the territories, To Ireland, Poictiers, Anjou, Touraine, Maine, Desiring thee to lay aside the sword Which sways usurpingly these several titles, And put the same into young Arthur's hand, Thy nephew and right royal sovereign. KING JOHN. What follows if we disallow of this? CHATILLON. The proud control of fierce and bloody war, To enforce these rights so forcibly withheld. KING JOHN. Here have we war for war, and blood for blood, Controlment for controlment- so answer France. CHATILLON. Then take my king's defiance from my mouth- The farthest limit of my embassy. KING JOHN. Bear mine to him, and so depart in peace; Be thou as lightning in the eyes of France; For ere thou canst report I will be there, The thunder of my cannon shall be heard. So hence! Be thou the trumpet of our wrath And sullen presage of your own decay. An honourable conduct let him have- Pembroke, look to 't. Farewell, Chatillon. Exeunt CHATILLON and PEMBROKE ELINOR. What now, my son! Have I not ever said How that ambitious Constance would not cease Till she had kindled France and all the world Upon the right and party of her son? This might have been prevented and made whole With very easy arguments of love, Which now the manage of two kingdoms must With fearful bloody issue arbitrate. KING JOHN. Our strong possession and our right for us! ELINOR. Your strong possession much more than your right, Or else it must go wrong with you and me; So much my conscience whispers in your ear, Which none but heaven and you and I shall hear. Enter a SHERIFF ESSEX. My liege, here is the strangest controversy Come from the country to be judg'd by you That e'er I heard. Shall I produce the men? KING JOHN. Let them approach. Exit SHERIFF Our abbeys and our priories shall pay This expedition's charge. Enter ROBERT FAULCONBRIDGE and PHILIP, his bastard brother What men are you? BASTARD. Your faithful subject I, a gentleman Born in Northamptonshire, and eldest son, As I suppose, to Robert Faulconbridge- A soldier by the honour-giving hand Of Coeur-de-lion knighted in the field. KING JOHN. What art thou? ROBERT. The son and heir to that same Faulconbridge. KING JOHN. Is that the elder, and art thou the heir? You came not of one mother then, it seems. BASTARD. Most certain of one mother, mighty king- That is well known- and, as I think, one father; But for the certain knowledge of that truth I put you o'er to heaven and to my mother. Of that I doubt, as all men's children may. ELINOR. Out on thee, rude man! Thou dost shame thy mother, And wound her honour with this diffidence. BASTARD. I, madam? No, I have no reason for it- That is my brother's plea, and none of mine; The which if he can prove, 'a pops me out At least from fair five hundred pound a year. Heaven guard my mother's honour and my land! KING JOHN. A good blunt fellow. Why, being younger born, Doth he lay claim to thine inheritance? BASTARD. I know not why, except to get the land. But once he slander'd me with bastardy; But whe'er I be as true begot or no, That still I lay upon my mother's head; But that I am as well begot, my liege- Fair fall the bones that took the pains for me!- Compare our faces and be judge yourself. If old Sir Robert did beget us both And were our father, and this son like him- O old Sir Robert, father, on my knee I give heaven thanks I was not like to thee! KING JOHN. Why, what a madcap hath heaven lent us here! ELINOR. He hath a trick of Coeur-de-lion's face; The accent of his tongue affecteth him. Do you not read some tokens of my son In the large composition of this man? KING JOHN. Mine eye hath well examined his parts And finds them perfect Richard. Sirrah, speak, What doth move you to claim your brother's land? BASTARD. Because he hath a half-face, like my father. With half that face would he have all my land: A half-fac'd groat five hundred pound a year! ROBERT. My gracious liege, when that my father liv'd, Your brother did employ my father much- BASTARD. Well, sir, by this you cannot get my land: Your tale must be how he employ'd my mother. ROBERT. And once dispatch'd him in an embassy To Germany, there with the Emperor To treat of high affairs touching that time. Th' advantage of his absence took the King, And in the meantime sojourn'd at my father's; Where how he did prevail I shame to speak- But truth is truth: large lengths of seas and shores Between my father and my mother lay, As I have heard my father speak himself, When this same lusty gentleman was got. Upon his death-bed he by will bequeath'd His lands to me, and took it on his death That this my mother's son was none of his; And if he were, he came into the world Full fourteen weeks before the course of time. Then, good my liege, let me have what is mine, My father's land, as was my father's will. KING JOHN. Sirrah, your brother is legitimate: Your father's wife did after wedlock bear him, And if she did play false, the fault was hers; Which fault lies on the hazards of all husbands That marry wives. Tell me, how if my brother, Who, as you say, took pains to get this son, Had of your father claim'd this son for his? In sooth, good friend, your father might have kept This calf, bred from his cow, from all the world; In sooth, he might; then, if he were my brother's, My brother might not claim him; nor your father, Being none of his, refuse him. This concludes: My mother's son did get your father's heir; Your father's heir must have your father's land. ROBERT. Shall then my father's will be of no force To dispossess that child which is not his? BASTARD. Of no more force to dispossess me, sir, Than was his will to get me, as I think. ELINOR. Whether hadst thou rather be a Faulconbridge, And like thy brother, to enjoy thy land, Or the reputed son of Coeur-de-lion, Lord of thy presence and no land beside? BASTARD. Madam, an if my brother had my shape And I had his, Sir Robert's his, like him; And if my legs were two such riding-rods, My arms such eel-skins stuff'd, my face so thin That in mine ear I durst not stick a rose Lest men should say 'Look where three-farthings goes!' And, to his shape, were heir to all this land- Would I might never stir from off this place, I would give it every foot to have this face! I would not be Sir Nob in any case. ELINOR. I like thee well. Wilt thou forsake thy fortune, Bequeath thy land to him and follow me? I am a soldier and now bound to France. BASTARD. Brother, take you my land, I'll take my chance. Your face hath got five hundred pound a year, Yet sell your face for fivepence and 'tis dear. Madam, I'll follow you unto the death. ELINOR. Nay, I would have you go before me thither. BASTARD. Our country manners give our betters way. KING JOHN. What is thy name? BASTARD. Philip, my liege, so is my name begun: Philip, good old Sir Robert's wife's eldest son. KING JOHN. From henceforth bear his name whose form thou bearest: Kneel thou down Philip, but rise more great- Arise Sir Richard and Plantagenet. BASTARD. Brother by th' mother's side, give me your hand; My father gave me honour, yours gave land. Now blessed be the hour, by night or day, When I was got, Sir Robert was away! ELINOR. The very spirit of Plantagenet! I am thy grandam, Richard: call me so. BASTARD. Madam, by chance, but not by truth; what though? Something about, a little from the right, In at the window, or else o'er the hatch; Who dares not stir by day must walk by night; And have is have, however men do catch. Near or far off, well won is still well shot; And I am I, howe'er I was begot. KING JOHN. Go, Faulconbridge; now hast thou thy desire: A landless knight makes thee a landed squire. Come, madam, and come, Richard, we must speed For France, for France, for it is more than need. BASTARD. Brother, adieu. Good fortune come to thee! For thou wast got i' th' way of honesty. Exeunt all but the BASTARD A foot of honour better than I was; But many a many foot of land the worse. Well, now can I make any Joan a lady. 'Good den, Sir Richard!'-'God-a-mercy, fellow!' And if his name be George, I'll call him Peter; For new-made honour doth forget men's names: 'Tis too respective and too sociable For your conversion. Now your traveller, He and his toothpick at my worship's mess- And when my knightly stomach is suffic'd, Why then I suck my teeth and catechize My picked man of countries: 'My dear sir,' Thus leaning on mine elbow I begin 'I shall beseech you'-That is question now; And then comes answer like an Absey book: 'O sir,' says answer 'at your best command, At your employment, at your service, sir!' 'No, sir,' says question 'I, sweet sir, at yours.' And so, ere answer knows what question would, Saving in dialogue of compliment, And talking of the Alps and Apennines, The Pyrenean and the river Po- It draws toward supper in conclusion so. But this is worshipful society, And fits the mounting spirit like myself; For he is but a bastard to the time That doth not smack of observation- And so am I, whether I smack or no; And not alone in habit and device, Exterior form, outward accoutrement, But from the inward motion to deliver Sweet, sweet, sweet poison for the age's tooth; Which, though I will not practise to deceive, Yet, to avoid deceit, I mean to learn; For it shall strew the footsteps of my rising. But who comes in such haste in riding-robes? What woman-post is this? Hath she no husband That will take pains to blow a horn before her? Enter LADY FAULCONBRIDGE, and JAMES GURNEY O me, 'tis my mother! How now, good lady! What brings you here to court so hastily? LADY FAULCONBRIDGE. Where is that slave, thy brother? Where is he That holds in chase mine honour up and down? BASTARD. My brother Robert, old Sir Robert's son? Colbrand the giant, that same mighty man? Is it Sir Robert's son that you seek so? LADY FAULCONBRIDGE. Sir Robert's son! Ay, thou unreverend boy, Sir Robert's son! Why scorn'st thou at Sir Robert? He is Sir Robert's son, and so art thou. BASTARD. James Gurney, wilt thou give us leave awhile? GURNEY. Good leave, good Philip. BASTARD. Philip-Sparrow! James, There's toys abroad-anon I'll tell thee more. Exit GURNEY Madam, I was not old Sir Robert's son; Sir Robert might have eat his part in me Upon Good Friday, and ne'er broke his fast. Sir Robert could do: well-marry, to confess- Could he get me? Sir Robert could not do it: We know his handiwork. Therefore, good mother, To whom am I beholding for these limbs? Sir Robert never holp to make this leg. LADY FAULCONBRIDGE. Hast thou conspired with thy brother too, That for thine own gain shouldst defend mine honour? What means this scorn, thou most untoward knave? BASTARD. Knight, knight, good mother, Basilisco-like. What! I am dubb'd; I have it on my shoulder. But, mother, I am not Sir Robert's son: I have disclaim'd Sir Robert and my land; Legitimation, name, and all is gone. Then, good my mother, let me know my father- Some proper man, I hope. Who was it, mother? LADY FAULCONBRIDGE. Hast thou denied thyself a Faulconbridge? BASTARD. As faithfully as I deny the devil. LADY FAULCONBRIDGE. King Richard Coeur-de-lion was thy father. By long and vehement suit I was seduc'd To make room for him in my husband's bed. Heaven lay not my transgression to my charge! Thou art the issue of my dear offence, Which was so strongly urg'd past my defence. BASTARD. Now, by this light, were I to get again, Madam, I would not wish a better father. Some sins do bear their privilege on earth, And so doth yours: your fault was not your folly; Needs must you lay your heart at his dispose, Subjected tribute to commanding love, Against whose fury and unmatched force The aweless lion could not wage the fight Nor keep his princely heart from Richard's hand. He that perforce robs lions of their hearts May easily win a woman's. Ay, my mother, With all my heart I thank thee for my father! Who lives and dares but say thou didst not well When I was got, I'll send his soul to hell. Come, lady, I will show thee to my kin; And they shall say when Richard me begot, If thou hadst said him nay, it had been sin. Who says it was, he lies; I say 'twas not. Exeunt ACT II. SCENE 1 France. Before Angiers Enter, on one side, AUSTRIA and forces; on the other, KING PHILIP OF FRANCE, LEWIS the Dauphin, CONSTANCE, ARTHUR, and forces KING PHILIP. Before Angiers well met, brave Austria. Arthur, that great forerunner of thy blood, Richard, that robb'd the lion of his heart And fought the holy wars in Palestine, By this brave duke came early to his grave; And for amends to his posterity, At our importance hither is he come To spread his colours, boy, in thy behalf; And to rebuke the usurpation Of thy unnatural uncle, English John. Embrace him, love him, give him welcome hither. ARTHUR. God shall forgive you Coeur-de-lion's death The rather that you give his offspring life, Shadowing their right under your wings of war. I give you welcome with a powerless hand, But with a heart full of unstained love; Welcome before the gates of Angiers, Duke. KING PHILIP. A noble boy! Who would not do thee right? AUSTRIA. Upon thy cheek lay I this zealous kiss As seal to this indenture of my love: That to my home I will no more return Till Angiers and the right thou hast in France, Together with that pale, that white-fac'd shore, Whose foot spurns back the ocean's roaring tides And coops from other lands her islanders- Even till that England, hedg'd in with the main, That water-walled bulwark, still secure And confident from foreign purposes- Even till that utmost corner of the west Salute thee for her king. Till then, fair boy, Will I not think of home, but follow arms. CONSTANCE. O, take his mother's thanks, a widow's thanks, Till your strong hand shall help to give him strength To make a more requital to your love! AUSTRIA. The peace of heaven is theirs that lift their swords In such a just and charitable war. KING PHILIP. Well then, to work! Our cannon shall be bent Against the brows of this resisting town; Call for our chiefest men of discipline, To cull the plots of best advantages. We'll lay before this town our royal bones, Wade to the market-place in Frenchmen's blood, But we will make it subject to this boy. CONSTANCE. Stay for an answer to your embassy, Lest unadvis'd you stain your swords with blood; My Lord Chatillon may from England bring That right in peace which here we urge in war, And then we shall repent each drop of blood That hot rash haste so indirectly shed. Enter CHATILLON KING PHILIP. A wonder, lady! Lo, upon thy wish, Our messenger Chatillon is arriv'd. What England says, say briefly, gentle lord; We coldly pause for thee. Chatillon, speak. CHATILLON. Then turn your forces from this paltry siege And stir them up against a mightier task. England, impatient of your just demands, Hath put himself in arms. The adverse winds, Whose leisure I have stay'd, have given him time To land his legions all as soon as I; His marches are expedient to this town, His forces strong, his soldiers confident. With him along is come the mother-queen, An Ate, stirring him to blood and strife; With her the Lady Blanch of Spain; With them a bastard of the king's deceas'd; And all th' unsettled humours of the land- Rash, inconsiderate, fiery voluntaries, With ladies' faces and fierce dragons' spleens- Have sold their fortunes at their native homes, Bearing their birthrights proudly on their backs, To make a hazard of new fortunes here. In brief, a braver choice of dauntless spirits Than now the English bottoms have waft o'er Did never float upon the swelling tide To do offence and scathe in Christendom. [Drum beats] The interruption of their churlish drums Cuts off more circumstance: they are at hand; To parley or to fight, therefore prepare. KING PHILIP. How much unlook'd for is this expedition! AUSTRIA. By how much unexpected, by so much We must awake endeavour for defence, For courage mounteth with occasion. Let them be welcome then; we are prepar'd. Enter KING JOHN, ELINOR, BLANCH, the BASTARD, PEMBROKE, and others KING JOHN. Peace be to France, if France in peace permit Our just and lineal entrance to our own! If not, bleed France, and peace ascend to heaven, Whiles we, God's wrathful agent, do correct Their proud contempt that beats His peace to heaven! KING PHILIP. Peace be to England, if that war return From France to England, there to live in peace! England we love, and for that England's sake With burden of our armour here we sweat. This toil of ours should be a work of thine; But thou from loving England art so far That thou hast under-wrought his lawful king, Cut off the sequence of posterity, Outfaced infant state, and done a rape Upon the maiden virtue of the crown. Look here upon thy brother Geffrey's face: These eyes, these brows, were moulded out of his; This little abstract doth contain that large Which died in Geffrey, and the hand of time Shall draw this brief into as huge a volume. That Geffrey was thy elder brother born, And this his son; England was Geffrey's right, And this is Geffrey's. In the name of God, How comes it then that thou art call'd a king, When living blood doth in these temples beat Which owe the crown that thou o'er-masterest? KING JOHN. From whom hast thou this great commission, France, To draw my answer from thy articles? KING PHILIP. From that supernal judge that stirs good thoughts In any breast of strong authority To look into the blots and stains of right. That judge hath made me guardian to this boy, Under whose warrant I impeach thy wrong, And by whose help I mean to chastise it. KING JOHN. Alack, thou dost usurp authority. KING PHILIP. Excuse it is to beat usurping down. ELINOR. Who is it thou dost call usurper, France? CONSTANCE. Let me make answer: thy usurping son. ELINOR. Out, insolent! Thy bastard shall be king, That thou mayst be a queen and check the world! CONSTANCE. My bed was ever to thy son as true As thine was to thy husband; and this boy Liker in feature to his father Geffrey Than thou and John in manners-being as Eke As rain to water, or devil to his dam. My boy a bastard! By my soul, I think His father never was so true begot; It cannot be, an if thou wert his mother. ELINOR. There's a good mother, boy, that blots thy father. CONSTANCE. There's a good grandam, boy, that would blot thee. AUSTRIA. Peace! BASTARD. Hear the crier. AUSTRIA. What the devil art thou? BASTARD. One that will play the devil, sir, with you, An 'a may catch your hide and you alone. You are the hare of whom the proverb goes, Whose valour plucks dead lions by the beard; I'll smoke your skin-coat an I catch you right; Sirrah, look to 't; i' faith I will, i' faith. BLANCH. O, well did he become that lion's robe That did disrobe the lion of that robe! BASTARD. It lies as sightly on the back of him As great Alcides' shows upon an ass; But, ass, I'll take that burden from your back, Or lay on that shall make your shoulders crack. AUSTRIA. What cracker is this same that deafs our ears With this abundance of superfluous breath? King Philip, determine what we shall do straight. KING PHILIP. Women and fools, break off your conference. King John, this is the very sum of all: England and Ireland, Anjou, Touraine, Maine, In right of Arthur, do I claim of thee; Wilt thou resign them and lay down thy arms? KING JOHN. My life as soon. I do defy thee, France. Arthur of Britaine, yield thee to my hand, And out of my dear love I'll give thee more Than e'er the coward hand of France can win. Submit thee, boy. ELINOR. Come to thy grandam, child. CONSTANCE. Do, child, go to it grandam, child; Give grandam kingdom, and it grandam will Give it a plum, a cherry, and a fig. There's a good grandam! ARTHUR. Good my mother, peace! I would that I were low laid in my grave: I am not worth this coil that's made for me. ELINOR. His mother shames him so, poor boy, he weeps. CONSTANCE. Now shame upon you, whe'er she does or no! His grandam's wrongs, and not his mother's shames, Draws those heaven-moving pearls from his poor eyes, Which heaven shall take in nature of a fee; Ay, with these crystal beads heaven shall be brib'd To do him justice and revenge on you. ELINOR. Thou monstrous slanderer of heaven and earth! CONSTANCE. Thou monstrous injurer of heaven and earth, Call not me slanderer! Thou and thine usurp The dominations, royalties, and rights, Of this oppressed boy; this is thy eldest son's son, Infortunate in nothing but in thee. Thy sins are visited in this poor child; The canon of the law is laid on him, Being but the second generation Removed from thy sin-conceiving womb. KING JOHN. Bedlam, have done. CONSTANCE. I have but this to say- That he is not only plagued for her sin, But God hath made her sin and her the plague On this removed issue, plagued for her And with her plague; her sin his injury, Her injury the beadle to her sin; All punish'd in the person of this child, And all for her-a plague upon her! ELINOR. Thou unadvised scold, I can produce A will that bars the title of thy son. CONSTANCE. Ay, who doubts that? A will, a wicked will; A woman's will; a cank'red grandam's will! KING PHILIP. Peace, lady! pause, or be more temperate. It ill beseems this presence to cry aim To these ill-tuned repetitions. Some trumpet summon hither to the walls These men of Angiers; let us hear them speak Whose title they admit, Arthur's or John's. Trumpet sounds. Enter citizens upon the walls CITIZEN. Who is it that hath warn'd us to the walls? KING PHILIP. 'Tis France, for England. KING JOHN. England for itself. You men of Angiers, and my loving subjects- KING PHILIP. You loving men of Angiers, Arthur's subjects, Our trumpet call'd you to this gentle parle- KING JOHN. For our advantage; therefore hear us first. These flags of France, that are advanced here Before the eye and prospect of your town, Have hither march'd to your endamagement; The cannons have their bowels full of wrath, And ready mounted are they to spit forth Their iron indignation 'gainst your walls; All preparation for a bloody siege And merciless proceeding by these French Confront your city's eyes, your winking gates; And but for our approach those sleeping stones That as a waist doth girdle you about By the compulsion of their ordinance By this time from their fixed beds of lime Had been dishabited, and wide havoc made For bloody power to rush upon your peace. But on the sight of us your lawful king, Who painfully with much expedient march Have brought a countercheck before your gates, To save unscratch'd your city's threat'ned cheeks- Behold, the French amaz'd vouchsafe a parle; And now, instead of bullets wrapp'd in fire, To make a shaking fever in your walls, They shoot but calm words folded up in smoke, To make a faithless error in your cars; Which trust accordingly, kind citizens, And let us in-your King, whose labour'd spirits, Forwearied in this action of swift speed, Craves harbourage within your city walls. KING PHILIP. When I have said, make answer to us both. Lo, in this right hand, whose protection Is most divinely vow'd upon the right Of him it holds, stands young Plantagenet, Son to the elder brother of this man, And king o'er him and all that he enjoys; For this down-trodden equity we tread In warlike march these greens before your town, Being no further enemy to you Than the constraint of hospitable zeal In the relief of this oppressed child Religiously provokes. Be pleased then To pay that duty which you truly owe To him that owes it, namely, this young prince; And then our arms, like to a muzzled bear, Save in aspect, hath all offence seal'd up; Our cannons' malice vainly shall be spent Against th' invulnerable clouds of heaven; And with a blessed and unvex'd retire, With unhack'd swords and helmets all unbruis'd, We will bear home that lusty blood again Which here we came to spout against your town, And leave your children, wives, and you, in peace. But if you fondly pass our proffer'd offer, 'Tis not the roundure of your old-fac'd walls Can hide you from our messengers of war, Though all these English and their discipline Were harbour'd in their rude circumference. Then tell us, shall your city call us lord In that behalf which we have challeng'd it; Or shall we give the signal to our rage, And stalk in blood to our possession? CITIZEN. In brief: we are the King of England's subjects; For him, and in his right, we hold this town. KING JOHN. Acknowledge then the King, and let me in. CITIZEN. That can we not; but he that proves the King, To him will we prove loyal. Till that time Have we ramm'd up our gates against the world. KING JOHN. Doth not the crown of England prove the King? And if not that, I bring you witnesses: Twice fifteen thousand hearts of England's breed- BASTARD. Bastards and else. KING JOHN. To verify our title with their lives. KING PHILIP. As many and as well-born bloods as those- BASTARD. Some bastards too. KING PHILIP. Stand in his face to contradict his claim. CITIZEN. Till you compound whose right is worthiest, We for the worthiest hold the right from both. KING JOHN. Then God forgive the sin of all those souls That to their everlasting residence, Before the dew of evening fall shall fleet In dreadful trial of our kingdom's king! KING PHILIP. Amen, Amen! Mount, chevaliers; to arms! BASTARD. Saint George, that swing'd the dragon, and e'er since Sits on's horse back at mine hostess' door, Teach us some fence! [To AUSTRIA] Sirrah, were I at home, At your den, sirrah, with your lioness, I would set an ox-head to your lion's hide, And make a monster of you. AUSTRIA. Peace! no more. BASTARD. O, tremble, for you hear the lion roar! KING JOHN. Up higher to the plain, where we'll set forth In best appointment all our regiments. BASTARD. Speed then to take advantage of the field. KING PHILIP. It shall be so; and at the other hill Command the rest to stand. God and our right! Exeunt Here, after excursions, enter the HERALD OF FRANCE, with trumpets, to the gates FRENCH HERALD. You men of Angiers, open wide your gates And let young Arthur, Duke of Britaine, in, Who by the hand of France this day hath made Much work for tears in many an English mother, Whose sons lie scattered on the bleeding ground; Many a widow's husband grovelling lies, Coldly embracing the discoloured earth; And victory with little loss doth play Upon the dancing banners of the French, Who are at hand, triumphantly displayed, To enter conquerors, and to proclaim Arthur of Britaine England's King and yours. Enter ENGLISH HERALD, with trumpet ENGLISH HERALD. Rejoice, you men of Angiers, ring your bells: King John, your king and England's, doth approach, Commander of this hot malicious day. Their armours that march'd hence so silver-bright Hither return all gilt with Frenchmen's blood. There stuck no plume in any English crest That is removed by a staff of France; Our colours do return in those same hands That did display them when we first march'd forth; And like a jolly troop of huntsmen come Our lusty English, all with purpled hands, Dy'd in the dying slaughter of their foes. Open your gates and give the victors way. CITIZEN. Heralds, from off our tow'rs we might behold From first to last the onset and retire Of both your armies, whose equality By our best eyes cannot be censured. Blood hath bought blood, and blows have answer'd blows; Strength match'd with strength, and power confronted power; Both are alike, and both alike we like. One must prove greatest. While they weigh so even, We hold our town for neither, yet for both. Enter the two KINGS, with their powers, at several doors KING JOHN. France, hast thou yet more blood to cast away? Say, shall the current of our right run on? Whose passage, vex'd with thy impediment, Shall leave his native channel and o'erswell With course disturb'd even thy confining shores, Unless thou let his silver water keep A peaceful progress to the ocean. KING PHILIP. England, thou hast not sav'd one drop of blood In this hot trial more than we of France; Rather, lost more. And by this hand I swear, That sways the earth this climate overlooks, Before we will lay down our just-borne arms, We'll put thee down, 'gainst whom these arms we bear, Or add a royal number to the dead, Gracing the scroll that tells of this war's loss With slaughter coupled to the name of kings. BASTARD. Ha, majesty! how high thy glory tow'rs When the rich blood of kings is set on fire! O, now doth Death line his dead chaps with steel; The swords of soldiers are his teeth, his fangs; And now he feasts, mousing the flesh of men, In undetermin'd differences of kings. Why stand these royal fronts amazed thus? Cry 'havoc!' kings; back to the stained field, You equal potents, fiery kindled spirits! Then let confusion of one part confirm The other's peace. Till then, blows, blood, and death! KING JOHN. Whose party do the townsmen yet admit? KING PHILIP. Speak, citizens, for England; who's your king? CITIZEN. The King of England, when we know the King. KING PHILIP. Know him in us that here hold up his right. KING JOHN. In us that are our own great deputy And bear possession of our person here, Lord of our presence, Angiers, and of you. CITIZEN. A greater pow'r than we denies all this; And till it be undoubted, we do lock Our former scruple in our strong-barr'd gates; King'd of our fears, until our fears, resolv'd, Be by some certain king purg'd and depos'd. BASTARD. By heaven, these scroyles of Angiers flout you, kings, And stand securely on their battlements As in a theatre, whence they gape and point At your industrious scenes and acts of death. Your royal presences be rul'd by me: Do like the mutines of Jerusalem, Be friends awhile, and both conjointly bend Your sharpest deeds of malice on this town. By east and west let France and England mount Their battering cannon, charged to the mouths, Till their soul-fearing clamours have brawl'd down The flinty ribs of this contemptuous city. I'd play incessantly upon these jades, Even till unfenced desolation Leave them as naked as the vulgar air. That done, dissever your united strengths And part your mingled colours once again, Turn face to face and bloody point to point; Then in a moment Fortune shall cull forth Out of one side her happy minion, To whom in favour she shall give the day, And kiss him with a glorious victory. How like you this wild counsel, mighty states? Smacks it not something of the policy? KING JOHN. Now, by the sky that hangs above our heads, I like it well. France, shall we knit our pow'rs And lay this Angiers even with the ground; Then after fight who shall be king of it? BASTARD. An if thou hast the mettle of a king, Being wrong'd as we are by this peevish town, Turn thou the mouth of thy artillery, As we will ours, against these saucy walls; And when that we have dash'd them to the ground, Why then defy each other, and pell-mell Make work upon ourselves, for heaven or hell. KING PHILIP. Let it be so. Say, where will you assault? KING JOHN. We from the west will send destruction Into this city's bosom. AUSTRIA. I from the north. KING PHILIP. Our thunder from the south Shall rain their drift of bullets on this town. BASTARD. [Aside] O prudent discipline! From north to south, Austria and France shoot in each other's mouth. I'll stir them to it.-Come, away, away! CITIZEN. Hear us, great kings: vouchsafe awhile to stay, And I shall show you peace and fair-fac'd league; Win you this city without stroke or wound; Rescue those breathing lives to die in beds That here come sacrifices for the field. Persever not, but hear me, mighty kings. KING JOHN. Speak on with favour; we are bent to hear. CITIZEN. That daughter there of Spain, the Lady Blanch, Is niece to England; look upon the years Of Lewis the Dauphin and that lovely maid. If lusty love should go in quest of beauty, Where should he find it fairer than in Blanch? If zealous love should go in search of virtue, Where should he find it purer than in Blanch? If love ambitious sought a match of birth, Whose veins bound richer blood than Lady Blanch? Such as she is, in beauty, virtue, birth, Is the young Dauphin every way complete- If not complete of, say he is not she; And she again wants nothing, to name want, If want it be not that she is not he. He is the half part of a blessed man, Left to be finished by such as she; And she a fair divided excellence, Whose fulness of perfection lies in him. O, two such silver currents, when they join, Do glorify the banks that bound them in; And two such shores to two such streams made one, Two such controlling bounds, shall you be, Kings, To these two princes, if you marry them. This union shall do more than battery can To our fast-closed gates; for at this match With swifter spleen than powder can enforce, The mouth of passage shall we fling wide ope And give you entrance; but without this match, The sea enraged is not half so deaf, Lions more confident, mountains and rocks More free from motion-no, not Death himself In mortal fury half so peremptory As we to keep this city. BASTARD. Here's a stay That shakes the rotten carcass of old Death Out of his rags! Here's a large mouth, indeed, That spits forth death and mountains, rocks and seas; Talks as familiarly of roaring lions As maids of thirteen do of puppy-dogs! What cannoneer begot this lusty blood? He speaks plain cannon-fire, and smoke and bounce; He gives the bastinado with his tongue; Our ears are cudgell'd; not a word of his But buffets better than a fist of France. Zounds! I was never so bethump'd with words Since I first call'd my brother's father dad. ELINOR. Son, list to this conjunction, make this match; Give with our niece a dowry large enough; For by this knot thou shalt so surely tie Thy now unsur'd assurance to the crown That yon green boy shall have no sun to ripe The bloom that promiseth a mighty fruit. I see a yielding in the looks of France; Mark how they whisper. Urge them while their souls Are capable of this ambition, Lest zeal, now melted by the windy breath Of soft petitions, pity, and remorse, Cool and congeal again to what it was. CITIZEN. Why answer not the double majesties This friendly treaty of our threat'ned town? KING PHILIP. Speak England first, that hath been forward first To speak unto this city: what say you? KING JOHN. If that the Dauphin there, thy princely son, Can in this book of beauty read 'I love,' Her dowry shall weigh equal with a queen; For Anjou, and fair Touraine, Maine, Poictiers, And all that we upon this side the sea- Except this city now by us besieg'd- Find liable to our crown and dignity, Shall gild her bridal bed, and make her rich In titles, honours, and promotions, As she in beauty, education, blood, Holds hand with any princess of the world. KING PHILIP. What say'st thou, boy? Look in the lady's face. LEWIS. I do, my lord, and in her eye I find A wonder, or a wondrous miracle, The shadow of myself form'd in her eye; Which, being but the shadow of your son, Becomes a sun, and makes your son a shadow. I do protest I never lov'd myself Till now infixed I beheld myself Drawn in the flattering table of her eye. [Whispers with BLANCH] BASTARD. [Aside] Drawn in the flattering table of her eye, Hang'd in the frowning wrinkle of her brow, And quarter'd in her heart-he doth espy Himself love's traitor. This is pity now, That hang'd and drawn and quarter'd there should be In such a love so vile a lout as he. BLANCH. My uncle's will in this respect is mine. If he see aught in you that makes him like, That anything he sees which moves his liking I can with ease translate it to my will; Or if you will, to speak more properly, I will enforce it eas'ly to my love. Further I will not flatter you, my lord, That all I see in you is worthy love, Than this: that nothing do I see in you- Though churlish thoughts themselves should be your judge- That I can find should merit any hate. KING JOHN. What say these young ones? What say you, my niece? BLANCH. That she is bound in honour still to do What you in wisdom still vouchsafe to say. KING JOHN. Speak then, Prince Dauphin; can you love this lady? LEWIS. Nay, ask me if I can refrain from love; For I do love her most unfeignedly. KING JOHN. Then do I give Volquessen, Touraine, Maine, Poictiers, and Anjou, these five provinces, With her to thee; and this addition more, Full thirty thousand marks of English coin. Philip of France, if thou be pleas'd withal, Command thy son and daughter to join hands. KING PHILIP. It likes us well; young princes, close your hands. AUSTRIA. And your lips too; for I am well assur'd That I did so when I was first assur'd. KING PHILIP. Now, citizens of Angiers, ope your gates, Let in that amity which you have made; For at Saint Mary's chapel presently The rites of marriage shall be solemniz'd. Is not the Lady Constance in this troop? I know she is not; for this match made up Her presence would have interrupted much. Where is she and her son? Tell me, who knows. LEWIS. She is sad and passionate at your Highness' tent. KING PHILIP. And, by my faith, this league that we have made Will give her sadness very little cure. Brother of England, how may we content This widow lady? In her right we came; Which we, God knows, have turn'd another way, To our own vantage. KING JOHN. We will heal up all, For we'll create young Arthur Duke of Britaine, And Earl of Richmond; and this rich fair town We make him lord of. Call the Lady Constance; Some speedy messenger bid her repair To our solemnity. I trust we shall, If not fill up the measure of her will, Yet in some measure satisfy her so That we shall stop her exclamation. Go we as well as haste will suffer us To this unlook'd-for, unprepared pomp. Exeunt all but the BASTARD BASTARD. Mad world! mad kings! mad composition! John, to stop Arthur's tide in the whole, Hath willingly departed with a part; And France, whose armour conscience buckled on, Whom zeal and charity brought to the field As God's own soldier, rounded in the ear With that same purpose-changer, that sly devil, That broker that still breaks the pate of faith, That daily break-vow, he that wins of all, Of kings, of beggars, old men, young men, maids, Who having no external thing to lose But the word 'maid,' cheats the poor maid of that; That smooth-fac'd gentleman, tickling commodity, Commodity, the bias of the world- The world, who of itself is peised well, Made to run even upon even ground, Till this advantage, this vile-drawing bias, This sway of motion, this commodity, Makes it take head from all indifferency, From all direction, purpose, course, intent- And this same bias, this commodity, This bawd, this broker, this all-changing word, Clapp'd on the outward eye of fickle France, Hath drawn him from his own determin'd aid, From a resolv'd and honourable war, To a most base and vile-concluded peace. And why rail I on this commodity? But for because he hath not woo'd me yet; Not that I have the power to clutch my hand When his fair angels would salute my palm, But for my hand, as unattempted yet, Like a poor beggar raileth on the rich. Well, whiles I am a beggar, I will rail And say there is no sin but to be rich; And being rich, my virtue then shall be To say there is no vice but beggary. Since kings break faith upon commodity, Gain, be my lord, for I will worship thee. Exit ACT III. SCENE 1. France. The FRENCH KING'S camp Enter CONSTANCE, ARTHUR, and SALISBURY CONSTANCE. Gone to be married! Gone to swear a peace! False blood to false blood join'd! Gone to be friends! Shall Lewis have Blanch, and Blanch those provinces? It is not so; thou hast misspoke, misheard; Be well advis'd, tell o'er thy tale again. It cannot be; thou dost but say 'tis so; I trust I may not trust thee, for thy word Is but the vain breath of a common man: Believe me I do not believe thee, man; I have a king's oath to the contrary. Thou shalt be punish'd for thus frighting me, For I am sick and capable of fears, Oppress'd with wrongs, and therefore full of fears; A widow, husbandless, subject to fears; A woman, naturally born to fears; And though thou now confess thou didst but jest, With my vex'd spirits I cannot take a truce, But they will quake and tremble all this day. What dost thou mean by shaking of thy head? Why dost thou look so sadly on my son? What means that hand upon that breast of thine? Why holds thine eye that lamentable rheum, Like a proud river peering o'er his bounds? Be these sad signs confirmers of thy words? Then speak again-not all thy former tale, But this one word, whether thy tale be true. SALISBURY. As true as I believe you think them false That give you cause to prove my saying true. CONSTANCE. O, if thou teach me to believe this sorrow, Teach thou this sorrow how to make me die; And let belief and life encounter so As doth the fury of two desperate men Which in the very meeting fall and die! Lewis marry Blanch! O boy, then where art thou? France friend with England; what becomes of me? Fellow, be gone: I cannot brook thy sight; This news hath made thee a most ugly man. SALISBURY. What other harm have I, good lady, done But spoke the harm that is by others done? CONSTANCE. Which harm within itself so heinous is As it makes harmful all that speak of it. ARTHUR. I do beseech you, madam, be content. CONSTANCE. If thou that bid'st me be content wert grim, Ugly, and sland'rous to thy mother's womb, Full of unpleasing blots and sightless stains, Lame, foolish, crooked, swart, prodigious, Patch'd with foul moles and eye-offending marks, I would not care, I then would be content; For then I should not love thee; no, nor thou Become thy great birth, nor deserve a crown. But thou art fair, and at thy birth, dear boy, Nature and Fortune join'd to make thee great: Of Nature's gifts thou mayst with lilies boast, And with the half-blown rose; but Fortune, O! She is corrupted, chang'd, and won from thee; Sh' adulterates hourly with thine uncle John, And with her golden hand hath pluck'd on France To tread down fair respect of sovereignty, And made his majesty the bawd to theirs. France is a bawd to Fortune and King John- That strumpet Fortune, that usurping John! Tell me, thou fellow, is not France forsworn? Envenom him with words, or get thee gone And leave those woes alone which I alone Am bound to under-bear. SALISBURY. Pardon me, madam, I may not go without you to the kings. CONSTANCE. Thou mayst, thou shalt; I will not go with thee; I will instruct my sorrows to be proud, For grief is proud, and makes his owner stoop. To me, and to the state of my great grief, Let kings assemble; for my grief's so great That no supporter but the huge firm earth Can hold it up. [Seats herself on the ground] Here I and sorrows sit; Here is my throne, bid kings come bow to it. Enter KING JOHN, KING PHILIP, LEWIS, BLANCH, ELINOR, the BASTARD, AUSTRIA, and attendants KING PHILIP. 'Tis true, fair daughter, and this blessed day Ever in France shall be kept festival. To solemnize this day the glorious sun Stays in his course and plays the alchemist, Turning with splendour of his precious eye The meagre cloddy earth to glittering gold. The yearly course that brings this day about Shall never see it but a holiday. CONSTANCE. [Rising] A wicked day, and not a holy day! What hath this day deserv'd? what hath it done That it in golden letters should be set Among the high tides in the calendar? Nay, rather turn this day out of the week, This day of shame, oppression, perjury; Or, if it must stand still, let wives with child Pray that their burdens may not fall this day, Lest that their hopes prodigiously be cross'd; But on this day let seamen fear no wreck; No bargains break that are not this day made; This day, all things begun come to ill end, Yea, faith itself to hollow falsehood change! KING PHILIP. By heaven, lady, you shall have no cause To curse the fair proceedings of this day. Have I not pawn'd to you my majesty? CONSTANCE. You have beguil'd me with a counterfeit Resembling majesty, which, being touch'd and tried, Proves valueless; you are forsworn, forsworn; You came in arms to spill mine enemies' blood, But now in arms you strengthen it with yours. The grappling vigour and rough frown of war Is cold in amity and painted peace, And our oppression hath made up this league. Arm, arm, you heavens, against these perjur'd kings! A widow cries: Be husband to me, heavens! Let not the hours of this ungodly day Wear out the day in peace; but, ere sunset, Set armed discord 'twixt these perjur'd kings! Hear me, O, hear me! AUSTRIA. Lady Constance, peace! CONSTANCE. War! war! no peace! Peace is to me a war. O Lymoges! O Austria! thou dost shame That bloody spoil. Thou slave, thou wretch, thou coward! Thou little valiant, great in villainy! Thou ever strong upon the stronger side! Thou Fortune's champion that dost never fight But when her humorous ladyship is by To teach thee safety! Thou art perjur'd too, And sooth'st up greatness. What a fool art thou, A ramping fool, to brag and stamp and swear Upon my party! Thou cold-blooded slave, Hast thou not spoke like thunder on my side, Been sworn my soldier, bidding me depend Upon thy stars, thy fortune, and thy strength, And dost thou now fall over to my foes? Thou wear a lion's hide! Doff it for shame, And hang a calf's-skin on those recreant limbs. AUSTRIA. O that a man should speak those words to me! BASTARD. And hang a calf's-skin on those recreant limbs. AUSTRIA. Thou dar'st not say so, villain, for thy life. BASTARD. And hang a calf's-skin on those recreant limbs. KING JOHN. We like not this: thou dost forget thyself. Enter PANDULPH KING PHILIP. Here comes the holy legate of the Pope. PANDULPH. Hail, you anointed deputies of heaven! To thee, King John, my holy errand is. I Pandulph, of fair Milan cardinal, And from Pope Innocent the legate here, Do in his name religiously demand Why thou against the Church, our holy mother, So wilfully dost spurn; and force perforce Keep Stephen Langton, chosen Archbishop Of Canterbury, from that holy see? This, in our foresaid holy father's name, Pope Innocent, I do demand of thee. KING JOHN. What earthly name to interrogatories Can task the free breath of a sacred king? Thou canst not, Cardinal, devise a name So slight, unworthy, and ridiculous, To charge me to an answer, as the Pope. Tell him this tale, and from the mouth of England Add thus much more, that no Italian priest Shall tithe or toll in our dominions; But as we under heaven are supreme head, So, under Him that great supremacy, Where we do reign we will alone uphold, Without th' assistance of a mortal hand. So tell the Pope, all reverence set apart To him and his usurp'd authority. KING PHILIP. Brother of England, you blaspheme in this. KING JOHN. Though you and all the kings of Christendom Are led so grossly by this meddling priest, Dreading the curse that money may buy out, And by the merit of vile gold, dross, dust, Purchase corrupted pardon of a man, Who in that sale sells pardon from himself- Though you and all the rest, so grossly led, This juggling witchcraft with revenue cherish; Yet I alone, alone do me oppose Against the Pope, and count his friends my foes. PANDULPH. Then by the lawful power that I have Thou shalt stand curs'd and excommunicate; And blessed shall he be that doth revolt From his allegiance to an heretic; And meritorious shall that hand be call'd, Canonized, and worshipp'd as a saint, That takes away by any secret course Thy hateful life. CONSTANCE. O, lawful let it be That I have room with Rome to curse awhile! Good father Cardinal, cry thou 'amen' To my keen curses; for without my wrong There is no tongue hath power to curse him right. PANDULPH. There's law and warrant, lady, for my curse. CONSTANCE. And for mine too; when law can do no right, Let it be lawful that law bar no wrong; Law cannot give my child his kingdom here, For he that holds his kingdom holds the law; Therefore, since law itself is perfect wrong, How can the law forbid my tongue to curse? PANDULPH. Philip of France, on peril of a curse, Let go the hand of that arch-heretic, And raise the power of France upon his head, Unless he do submit himself to Rome. ELINOR. Look'st thou pale, France? Do not let go thy hand. CONSTANCE. Look to that, devil, lest that France repent And by disjoining hands hell lose a soul. AUSTRIA. King Philip, listen to the Cardinal. BASTARD. And hang a calf's-skin on his recreant limbs. AUSTRIA. Well, ruffian, I must pocket up these wrongs, Because- BASTARD. Your breeches best may carry them. KING JOHN. Philip, what say'st thou to the Cardinal? CONSTANCE. What should he say, but as the Cardinal? LEWIS. Bethink you, father; for the difference Is purchase of a heavy curse from Rome Or the light loss of England for a friend. Forgo the easier. BLANCH. That's the curse of Rome. CONSTANCE. O Lewis, stand fast! The devil tempts thee here In likeness of a new untrimmed bride. BLANCH. The Lady Constance speaks not from her faith, But from her need. CONSTANCE. O, if thou grant my need, Which only lives but by the death of faith, That need must needs infer this principle- That faith would live again by death of need. O then, tread down my need, and faith mounts up: Keep my need up, and faith is trodden down! KING JOHN. The King is mov'd, and answers not to this. CONSTANCE. O be remov'd from him, and answer well! AUSTRIA. Do so, King Philip; hang no more in doubt. BASTARD. Hang nothing but a calf's-skin, most sweet lout. KING PHILIP. I am perplex'd and know not what to say. PANDULPH. What canst thou say but will perplex thee more, If thou stand excommunicate and curs'd? KING PHILIP. Good reverend father, make my person yours, And tell me how you would bestow yourself. This royal hand and mine are newly knit, And the conjunction of our inward souls Married in league, coupled and link'd together With all religious strength of sacred vows; The latest breath that gave the sound of words Was deep-sworn faith, peace, amity, true love, Between our kingdoms and our royal selves; And even before this truce, but new before, No longer than we well could wash our hands, To clap this royal bargain up of peace, Heaven knows, they were besmear'd and overstain'd With slaughter's pencil, where revenge did paint The fearful difference of incensed kings. And shall these hands, so lately purg'd of blood, So newly join'd in love, so strong in both, Unyoke this seizure and this kind regreet? Play fast and loose with faith? so jest with heaven, Make such unconstant children of ourselves, As now again to snatch our palm from palm, Unswear faith sworn, and on the marriage-bed Of smiling peace to march a bloody host, And make a riot on the gentle brow Of true sincerity? O, holy sir, My reverend father, let it not be so! Out of your grace, devise, ordain, impose, Some gentle order; and then we shall be blest To do your pleasure, and continue friends. PANDULPH. All form is formless, order orderless, Save what is opposite to England's love. Therefore, to arms! be champion of our church, Or let the church, our mother, breathe her curse- A mother's curse-on her revolting son. France, thou mayst hold a serpent by the tongue, A chafed lion by the mortal paw, A fasting tiger safer by the tooth, Than keep in peace that hand which thou dost hold. KING PHILIP. I may disjoin my hand, but not my faith. PANDULPH. So mak'st thou faith an enemy to faith; And like. a civil war set'st oath to oath. Thy tongue against thy tongue. O, let thy vow First made to heaven, first be to heaven perform'd, That is, to be the champion of our Church. What since thou swor'st is sworn against thyself And may not be performed by thyself, For that which thou hast sworn to do amiss Is not amiss when it is truly done; And being not done, where doing tends to ill, The truth is then most done not doing it; The better act of purposes mistook Is to mistake again; though indirect, Yet indirection thereby grows direct, And falsehood cures, as fire cools fire Within the scorched veins of one new-burn'd. It is religion that doth make vows kept; But thou hast sworn against religion By what thou swear'st against the thing thou swear'st, And mak'st an oath the surety for thy truth Against an oath; the truth thou art unsure To swear swears only not to be forsworn; Else what a mockery should it be to swear! But thou dost swear only to be forsworn; And most forsworn to keep what thou dost swear. Therefore thy later vows against thy first Is in thyself rebellion to thyself; And better conquest never canst thou make Than arm thy constant and thy nobler parts Against these giddy loose suggestions; Upon which better part our pray'rs come in, If thou vouchsafe them. But if not, then know The peril of our curses fight on thee So heavy as thou shalt not shake them off, But in despair die under the black weight. AUSTRIA. Rebellion, flat rebellion! BASTARD. Will't not be? Will not a calf's-skin stop that mouth of thine? LEWIS. Father, to arms! BLANCH. Upon thy wedding-day? Against the blood that thou hast married? What, shall our feast be kept with slaughtered men? Shall braying trumpets and loud churlish drums, Clamours of hell, be measures to our pomp? O husband, hear me! ay, alack, how new Is 'husband' in my mouth! even for that name, Which till this time my tongue did ne'er pronounce, Upon my knee I beg, go not to arms Against mine uncle. CONSTANCE. O, upon my knee, Made hard with kneeling, I do pray to thee, Thou virtuous Dauphin, alter not the doom Forethought by heaven! BLANCH. Now shall I see thy love. What motive may Be stronger with thee than the name of wife? CONSTANCE. That which upholdeth him that thee upholds, His honour. O, thine honour, Lewis, thine honour! LEWIS. I muse your Majesty doth seem so cold, When such profound respects do pull you on. PANDULPH. I will denounce a curse upon his head. KING PHILIP. Thou shalt not need. England, I will fall from thee. CONSTANCE. O fair return of banish'd majesty! ELINOR. O foul revolt of French inconstancy! KING JOHN. France, thou shalt rue this hour within this hour. BASTARD. Old Time the clock-setter, that bald sexton Time, Is it as he will? Well then, France shall rue. BLANCH. The sun's o'ercast with blood. Fair day, adieu! Which is the side that I must go withal? I am with both: each army hath a hand; And in their rage, I having hold of both, They whirl asunder and dismember me. Husband, I cannot pray that thou mayst win; Uncle, I needs must pray that thou mayst lose; Father, I may not wish the fortune thine; Grandam, I will not wish thy wishes thrive. Whoever wins, on that side shall I lose: Assured loss before the match be play'd. LEWIS. Lady, with me, with me thy fortune lies. BLANCH. There where my fortune lives, there my life dies. KING JOHN. Cousin, go draw our puissance together. Exit BASTARD France, I am burn'd up with inflaming wrath, A rage whose heat hath this condition That nothing can allay, nothing but blood, The blood, and dearest-valu'd blood, of France. KING PHILIP. Thy rage shall burn thee up, and thou shalt turn To ashes, ere our blood shall quench that fire. Look to thyself, thou art in jeopardy. KING JOHN. No more than he that threats. To arms let's hie! Exeunt severally SCENE 2. France. Plains near Angiers Alarums, excursions. Enter the BASTARD with AUSTRIA'S head BASTARD. Now, by my life, this day grows wondrous hot; Some airy devil hovers in the sky And pours down mischief. Austria's head lie there, While Philip breathes. Enter KING JOHN, ARTHUR, and HUBERT KING JOHN. Hubert, keep this boy. Philip, make up: My mother is assailed in our tent, And ta'en, I fear. BASTARD. My lord, I rescued her; Her Highness is in safety, fear you not; But on, my liege, for very little pains Will bring this labour to an happy end. Exeunt SCENE 3. France. Plains near Angiers Alarums, excursions, retreat. Enter KING JOHN, ELINOR, ARTHUR, the BASTARD, HUBERT, and LORDS KING JOHN. [To ELINOR] So shall it be; your Grace shall stay behind, So strongly guarded. [To ARTHUR] Cousin, look not sad; Thy grandam loves thee, and thy uncle will As dear be to thee as thy father was. ARTHUR. O, this will make my mother die with grief! KING JOHN. [To the BASTARD] Cousin, away for England! haste before, And, ere our coming, see thou shake the bags Of hoarding abbots; imprisoned angels Set at liberty; the fat ribs of peace Must by the hungry now be fed upon. Use our commission in his utmost force. BASTARD. Bell, book, and candle, shall not drive me back, When gold and silver becks me to come on. I leave your Highness. Grandam, I will pray, If ever I remember to be holy, For your fair safety. So, I kiss your hand. ELINOR. Farewell, gentle cousin. KING JOHN. Coz, farewell. Exit BASTARD ELINOR. Come hither, little kinsman; hark, a word. KING JOHN. Come hither, Hubert. O my gentle Hubert, We owe thee much! Within this wall of flesh There is a soul counts thee her creditor, And with advantage means to pay thy love; And, my good friend, thy voluntary oath Lives in this bosom, dearly cherished. Give me thy hand. I had a thing to say- But I will fit it with some better time. By heaven, Hubert, I am almost asham'd To say what good respect I have of thee. HUBERT. I am much bounden to your Majesty. KING JOHN. Good friend, thou hast no cause to say so yet, But thou shalt have; and creep time ne'er so slow, Yet it shall come for me to do thee good. I had a thing to say-but let it go: The sun is in the heaven, and the proud day, Attended with the pleasures of the world, Is all too wanton and too full of gawds To give me audience. If the midnight bell Did with his iron tongue and brazen mouth Sound on into the drowsy race of night; If this same were a churchyard where we stand, And thou possessed with a thousand wrongs; Or if that surly spirit, melancholy, Had bak'd thy blood and made it heavy-thick, Which else runs tickling up and down the veins, Making that idiot, laughter, keep men's eyes And strain their cheeks to idle merriment, A passion hateful to my purposes; Or if that thou couldst see me without eyes, Hear me without thine cars, and make reply Without a tongue, using conceit alone, Without eyes, ears, and harmful sound of words- Then, in despite of brooded watchful day, I would into thy bosom pour my thoughts. But, ah, I will not! Yet I love thee well; And, by my troth, I think thou lov'st me well. HUBERT. So well that what you bid me undertake, Though that my death were adjunct to my act, By heaven, I would do it. KING JOHN. Do not I know thou wouldst? Good Hubert, Hubert, Hubert, throw thine eye On yon young boy. I'll tell thee what, my friend, He is a very serpent in my way; And wheresoe'er this foot of mine doth tread, He lies before me. Dost thou understand me? Thou art his keeper. HUBERT. And I'll keep him so That he shall not offend your Majesty. KING JOHN. Death. HUBERT. My lord? KING JOHN. A grave. HUBERT. He shall not live. KING JOHN. Enough! I could be merry now. Hubert, I love thee. Well, I'll not say what I intend for thee. Remember. Madam, fare you well; I'll send those powers o'er to your Majesty. ELINOR. My blessing go with thee! KING JOHN. [To ARTHUR] For England, cousin, go; Hubert shall be your man, attend on you With all true duty. On toward Calais, ho! Exeunt SCENE 4. France. The FRENCH KING's camp Enter KING PHILIP, LEWIS, PANDULPH, and attendants KING PHILIP. So by a roaring tempest on the flood A whole armado of convicted sail Is scattered and disjoin'd from fellowship. PANDULPH. Courage and comfort! All shall yet go well. KING PHILIP. What can go well, when we have run so ill. Are we not beaten? Is not Angiers lost? Arthur ta'en prisoner? Divers dear friends slain? And bloody England into England gone, O'erbearing interruption, spite of France? LEWIS. he hath won, that hath he fortified; So hot a speed with such advice dispos'd, Such temperate order in so fierce a cause, Doth want example; who hath read or heard Of any kindred action like to this? KING PHILIP. Well could I bear that England had this praise, So we could find some pattern of our shame. Enter CONSTANCE Look who comes here! a grave unto a soul; Holding th' eternal spirit, against her will, In the vile prison of afflicted breath. I prithee, lady, go away with me. CONSTANCE. Lo now! now see the issue of your peace! KING PHILIP. Patience, good lady! Comfort, gentle Constance! CONSTANCE. No, I defy all counsel, all redress, But that which ends all counsel, true redress- Death, death; O amiable lovely death! Thou odoriferous stench! sound rottenness! Arise forth from the couch of lasting night, Thou hate and terror to prosperity, And I will kiss thy detestable bones, And put my eyeballs in thy vaulty brows, And ring these fingers with thy household worms, And stop this gap of breath with fulsome dust, And be a carrion monster like thyself. Come, grin on me, and I will think thou smil'st, And buss thee as thy wife. Misery's love, O, come to me! KING PHILIP. O fair affliction, peace! CONSTANCE. No, no, I will not, having breath to cry. O that my tongue were in the thunder's mouth! Then with a passion would I shake the world, And rouse from sleep that fell anatomy Which cannot hear a lady's feeble voice, Which scorns a modern invocation. PANDULPH. Lady, you utter madness and not sorrow. CONSTANCE. Thou art not holy to belie me so. I am not mad: this hair I tear is mine; My name is Constance; I was Geffrey's wife; Young Arthur is my son, and he is lost. I am not mad-I would to heaven I were! For then 'tis like I should forget myself. O, if I could, what grief should I forget! Preach some philosophy to make me mad, And thou shalt be canoniz'd, Cardinal; For, being not mad, but sensible of grief, My reasonable part produces reason How I may be deliver'd of these woes, And teaches me to kill or hang myself. If I were mad I should forget my son, Or madly think a babe of clouts were he. I am not mad; too well, too well I feel The different plague of each calamity. KING PHILIP. Bind up those tresses. O, what love I note In the fair multitude of those her hairs! Where but by a chance a silver drop hath fall'n, Even to that drop ten thousand wiry friends Do glue themselves in sociable grief, Like true, inseparable, faithful loves, Sticking together in calamity. CONSTANCE. To England, if you will. KING PHILIP. Bind up your hairs. CONSTANCE. Yes, that I will; and wherefore will I do it? I tore them from their bonds, and cried aloud 'O that these hands could so redeem my son, As they have given these hairs their liberty!' But now I envy at their liberty, And will again commit them to their bonds, Because my poor child is a prisoner. And, father Cardinal, I have heard you say That we shall see and know our friends in heaven; If that be true, I shall see my boy again; For since the birth of Cain, the first male child, To him that did but yesterday suspire, There was not such a gracious creature born. But now will canker sorrow eat my bud And chase the native beauty from his cheek, And he will look as hollow as a ghost, As dim and meagre as an ague's fit; And so he'll die; and, rising so again, When I shall meet him in the court of heaven I shall not know him. Therefore never, never Must I behold my pretty Arthur more. PANDULPH. You hold too heinous a respect of grief. CONSTANCE. He talks to me that never had a son. KING PHILIP. You are as fond of grief as of your child. CONSTANCE. Grief fills the room up of my absent child, Lies in his bed, walks up and down with me, Puts on his pretty looks, repeats his words, Remembers me of all his gracious parts, Stuffs out his vacant garments with his form; Then have I reason to be fond of grief. Fare you well; had you such a loss as I, I could give better comfort than you do. I will not keep this form upon my head, [Tearing her hair] When there is such disorder in my wit. O Lord! my boy, my Arthur, my fair son! My life, my joy, my food, my ail the world! My widow-comfort, and my sorrows' cure! Exit KING PHILIP. I fear some outrage, and I'll follow her. Exit LEWIS. There's nothing in this world can make me joy. Life is as tedious as a twice-told tale Vexing the dull ear of a drowsy man; And bitter shame hath spoil'd the sweet world's taste, That it yields nought but shame and bitterness. PANDULPH. Before the curing of a strong disease, Even in the instant of repair and health, The fit is strongest; evils that take leave On their departure most of all show evil; What have you lost by losing of this day? LEWIS. All days of glory, joy, and happiness. PANDULPH. If you had won it, certainly you had. No, no; when Fortune means to men most good, She looks upon them with a threat'ning eye. 'Tis strange to think how much King John hath lost In this which he accounts so clearly won. Are not you griev'd that Arthur is his prisoner? LEWIS. As heartily as he is glad he hath him. PANDULPH. Your mind is all as youthful as your blood. Now hear me speak with a prophetic spirit; For even the breath of what I mean to speak Shall blow each dust, each straw, each little rub, Out of the path which shall directly lead Thy foot to England's throne. And therefore mark: John hath seiz'd Arthur; and it cannot be That, whiles warm life plays in that infant's veins, The misplac'd John should entertain an hour, One minute, nay, one quiet breath of rest. A sceptre snatch'd with an unruly hand Must be boisterously maintain'd as gain'd, And he that stands upon a slipp'ry place Makes nice of no vile hold to stay him up; That John may stand then, Arthur needs must fall; So be it, for it cannot be but so. LEWIS. But what shall I gain by young Arthur's fall? PANDULPH. You, in the right of Lady Blanch your wife, May then make all the claim that Arthur did. LEWIS. And lose it, life and all, as Arthur did. PANDULPH. How green you are and fresh in this old world! John lays you plots; the times conspire with you; For he that steeps his safety in true blood Shall find but bloody safety and untrue. This act, so evilly borne, shall cool the hearts Of all his people and freeze up their zeal, That none so small advantage shall step forth To check his reign but they will cherish it; No natural exhalation in the sky, No scope of nature, no distemper'd day, No common wind, no customed event, But they will pluck away his natural cause And call them meteors, prodigies, and signs, Abortives, presages, and tongues of heaven, Plainly denouncing vengeance upon John. LEWIS. May be he will not touch young Arthur's life, But hold himself safe in his prisonment. PANDULPH. O, Sir, when he shall hear of your approach, If that young Arthur be not gone already, Even at that news he dies; and then the hearts Of all his people shall revolt from him, And kiss the lips of unacquainted change, And pick strong matter of revolt and wrath Out of the bloody fingers' ends of john. Methinks I see this hurly all on foot; And, O, what better matter breeds for you Than I have nam'd! The bastard Faulconbridge Is now in England ransacking the Church, Offending charity; if but a dozen French Were there in arms, they would be as a can To train ten thousand English to their side; Or as a little snow, tumbled about, Anon becomes a mountain. O noble Dauphin, Go with me to the King. 'Tis wonderful What may be wrought out of their discontent, Now that their souls are topful of offence. For England go; I will whet on the King. LEWIS. Strong reasons makes strong actions. Let us go; If you say ay, the King will not say no. Exeunt ACT IV. SCENE 1. England. A castle Enter HUBERT and EXECUTIONERS HUBERT. Heat me these irons hot; and look thou stand Within the arras. When I strike my foot Upon the bosom of the ground, rush forth And bind the boy which you shall find with me Fast to the chair. Be heedful; hence, and watch. EXECUTIONER. I hope your warrant will bear out the deed. HUBERT. Uncleanly scruples! Fear not you. Look to't. Exeunt EXECUTIONERS Young lad, come forth; I have to say with you. Enter ARTHUR ARTHUR. Good morrow, Hubert. HUBERT. Good morrow, little Prince. ARTHUR. As little prince, having so great a tide To be more prince, as may be. You are sad. HUBERT. Indeed I have been merrier. ARTHUR. Mercy on me! Methinks no body should be sad but I; Yet, I remember, when I was in France, Young gentlemen would be as sad as night, Only for wantonness. By my christendom, So I were out of prison and kept sheep, I should be as merry as the day is long; And so I would be here but that I doubt My uncle practises more harm to me; He is afraid of me, and I of him. Is it my fault that I was Geffrey's son? No, indeed, ist not; and I would to heaven I were your son, so you would love me, Hubert. HUBERT. [Aside] If I talk to him, with his innocent prate He will awake my mercy, which lies dead; Therefore I will be sudden and dispatch. ARTHUR. Are you sick, Hubert? You look pale to-day; In sooth, I would you were a little sick, That I might sit all night and watch with you. I warrant I love you more than you do me. HUBERT. [Aside] His words do take possession of my bosom.- Read here, young Arthur. [Showing a paper] [Aside] How now, foolish rheum! Turning dispiteous torture out of door! I must be brief, lest resolution drop Out at mine eyes in tender womanish tears.- Can you not read it? Is it not fair writ? ARTHUR. Too fairly, Hubert, for so foul effect. Must you with hot irons burn out both mine eyes? HUBERT. Young boy, I must. ARTHUR. And will you? HUBERT. And I will. ARTHUR. Have you the heart? When your head did but ache, I knit my handkerchief about your brows- The best I had, a princess wrought it me- And I did never ask it you again; And with my hand at midnight held your head; And, like the watchful minutes to the hour, Still and anon cheer'd up the heavy time, Saying 'What lack you?' and 'Where lies your grief?' Or 'What good love may I perform for you?' Many a poor man's son would have lyen still, And ne'er have spoke a loving word to you; But you at your sick service had a prince. Nay, you may think my love was crafty love, And call it cunning. Do, an if you will. If heaven be pleas'd that you must use me ill, Why, then you must. Will you put out mine eyes, These eyes that never did nor never shall So much as frown on you? HUBERT. I have sworn to do it; And with hot irons must I burn them out. ARTHUR. Ah, none but in this iron age would do it! The iron of itself, though heat red-hot, Approaching near these eyes would drink my tears, And quench his fiery indignation Even in the matter of mine innocence; Nay, after that, consume away in rust But for containing fire to harm mine eye. Are you more stubborn-hard than hammer'd iron? An if an angel should have come to me And told me Hubert should put out mine eyes, I would not have believ'd him-no tongue but Hubert's. HUBERT. [Stamps] Come forth. Re-enter EXECUTIONERS, With cord, irons, etc. Do as I bid you do. ARTHUR. O, save me, Hubert, save me! My eyes are out Even with the fierce looks of these bloody men. HUBERT. Give me the iron, I say, and bind him here. ARTHUR. Alas, what need you be so boist'rous rough? I will not struggle, I will stand stone-still. For heaven sake, Hubert, let me not be bound! Nay, hear me, Hubert! Drive these men away, And I will sit as quiet as a lamb; I will not stir, nor wince, nor speak a word, Nor look upon the iron angrily; Thrust but these men away, and I'll forgive you, Whatever torment you do put me to. HUBERT. Go, stand within; let me alone with him. EXECUTIONER. I am best pleas'd to be from such a deed. Exeunt EXECUTIONERS ARTHUR. Alas, I then have chid away my friend! He hath a stern look but a gentle heart. Let him come back, that his compassion may Give life to yours. HUBERT. Come, boy, prepare yourself. ARTHUR. Is there no remedy? HUBERT. None, but to lose your eyes. ARTHUR. O heaven, that there were but a mote in yours, A grain, a dust, a gnat, a wandering hair, Any annoyance in that precious sense! Then, feeling what small things are boisterous there, Your vile intent must needs seem horrible. HUBERT. Is this your promise? Go to, hold your tongue. ARTHUR. Hubert, the utterance of a brace of tongues Must needs want pleading for a pair of eyes. Let me not hold my tongue, let me not, Hubert; Or, Hubert, if you will, cut out my tongue, So I may keep mine eyes. O, spare mine eyes, Though to no use but still to look on you! Lo, by my troth, the instrument is cold And would not harm me. HUBERT. I can heat it, boy. ARTHUR. No, in good sooth; the fire is dead with grief, Being create for comfort, to be us'd In undeserved extremes. See else yourself: There is no malice in this burning coal; The breath of heaven hath blown his spirit out, And strew'd repentant ashes on his head. HUBERT. But with my breath I can revive it, boy. ARTHUR. An if you do, you will but make it blush And glow with shame of your proceedings, Hubert. Nay, it perchance will sparkle in your eyes, And, like a dog that is compell'd to fight, Snatch at his master that doth tarre him on. All things that you should use to do me wrong Deny their office; only you do lack That mercy which fierce fire and iron extends, Creatures of note for mercy-lacking uses. HUBERT. Well, see to live; I will not touch thine eye For all the treasure that thine uncle owes. Yet I am sworn, and I did purpose, boy, With this same very iron to burn them out. ARTHUR. O, now you look like Hubert! All this while You were disguis'd. HUBERT. Peace; no more. Adieu. Your uncle must not know but you are dead: I'll fill these dogged spies with false reports; And, pretty child, sleep doubtless and secure That Hubert, for the wealth of all the world, Will not offend thee. ARTHUR. O heaven! I thank you, Hubert. HUBERT. Silence; no more. Go closely in with me. Much danger do I undergo for thee. Exeunt SCENE 2. England. KING JOHN'S palace Enter KING JOHN, PEMBROKE, SALISBURY, and other LORDS KING JOHN. Here once again we sit, once again crown'd, And look'd upon, I hope, with cheerful eyes. PEMBROKE. This once again, but that your Highness pleas'd, Was once superfluous: you were crown'd before, And that high royalty was ne'er pluck'd off, The faiths of men ne'er stained with revolt; Fresh expectation troubled not the land With any long'd-for change or better state. SALISBURY. Therefore, to be possess'd with double pomp, To guard a title that was rich before, To gild refined gold, to paint the lily, To throw a perfume on the violet, To smooth the ice, or add another hue Unto the rainbow, or with taper-light To seek the beauteous eye of heaven to garnish, Is wasteful and ridiculous excess. PEMBROKE. But that your royal pleasure must be done, This act is as an ancient tale new told And, in the last repeating, troublesome, Being urged at a time unseasonable. SALISBURY. In this the antique and well-noted face Of plain old form is much disfigured; And like a shifted wind unto a sail It makes the course of thoughts to fetch about, Startles and frights consideration, Makes sound opinion sick, and truth suspected, For putting on so new a fashion'd robe. PEMBROKE. When workmen strive to do better than well, They do confound their skill in covetousness; And oftentimes excusing of a fault Doth make the fault the worse by th' excuse, As patches set upon a little breach Discredit more in hiding of the fault Than did the fault before it was so patch'd. SALISBURY. To this effect, before you were new-crown'd, We breath'd our counsel; but it pleas'd your Highness To overbear it; and we are all well pleas'd, Since all and every part of what we would Doth make a stand at what your Highness will. KING JOHN. Some reasons of this double coronation I have possess'd you with, and think them strong; And more, more strong, when lesser is my fear, I shall indue you with. Meantime but ask What you would have reform'd that is not well, And well shall you perceive how willingly I will both hear and grant you your requests. PEMBROKE. Then I, as one that am the tongue of these, To sound the purposes of all their hearts, Both for myself and them- but, chief of all, Your safety, for the which myself and them Bend their best studies, heartily request Th' enfranchisement of Arthur, whose restraint Doth move the murmuring lips of discontent To break into this dangerous argument: If what in rest you have in right you hold, Why then your fears-which, as they say, attend The steps of wrong-should move you to mew up Your tender kinsman, and to choke his days With barbarous ignorance, and deny his youth The rich advantage of good exercise? That the time's enemies may not have this To grace occasions, let it be our suit That you have bid us ask his liberty; Which for our goods we do no further ask Than whereupon our weal, on you depending, Counts it your weal he have his liberty. KING JOHN. Let it be so. I do commit his youth To your direction. Enter HUBERT [Aside] Hubert, what news with you? PEMBROKE. This is the man should do the bloody deed: He show'd his warrant to a friend of mine; The image of a wicked heinous fault Lives in his eye; that close aspect of his Doth show the mood of a much troubled breast, And I do fearfully believe 'tis done What we so fear'd he had a charge to do. SALISBURY. The colour of the King doth come and go Between his purpose and his conscience, Like heralds 'twixt two dreadful battles set. His passion is so ripe it needs must break. PEMBROKE. And when it breaks, I fear will issue thence The foul corruption of a sweet child's death. KING JOHN. We cannot hold mortality's strong hand. Good lords, although my will to give is living, The suit which you demand is gone and dead: He tells us Arthur is deceas'd to-night. SALISBURY. Indeed, we fear'd his sickness was past cure. PEMBROKE. Indeed, we heard how near his death he was, Before the child himself felt he was sick. This must be answer'd either here or hence. KING JOHN. Why do you bend such solemn brows on me? Think you I bear the shears of destiny? Have I commandment on the pulse of life? SALISBURY. It is apparent foul-play; and 'tis shame That greatness should so grossly offer it. So thrive it in your game! and so, farewell. PEMBROKE. Stay yet, Lord Salisbury, I'll go with thee And find th' inheritance of this poor child, His little kingdom of a forced grave. That blood which ow'd the breadth of all this isle Three foot of it doth hold-bad world the while! This must not be thus borne: this will break out To all our sorrows, and ere long I doubt. Exeunt LORDS KING JOHN. They burn in indignation. I repent. There is no sure foundation set on blood, No certain life achiev'd by others' death. Enter a MESSENGER A fearful eye thou hast; where is that blood That I have seen inhabit in those cheeks? So foul a sky clears not without a storm. Pour down thy weather-how goes all in France? MESSENGER. From France to England. Never such a pow'r For any foreign preparation Was levied in the body of a land. The copy of your speed is learn'd by them, For when you should be told they do prepare, The tidings comes that they are all arriv'd. KING JOHN. O, where hath our intelligence been drunk? Where hath it slept? Where is my mother's care, That such an army could be drawn in France, And she not hear of it? MESSENGER. My liege, her ear Is stopp'd with dust: the first of April died Your noble mother; and as I hear, my lord, The Lady Constance in a frenzy died Three days before; but this from rumour's tongue I idly heard-if true or false I know not. KING JOHN. Withhold thy speed, dreadful occasion! O, make a league with me, till I have pleas'd My discontented peers! What! mother dead! How wildly then walks my estate in France! Under whose conduct came those pow'rs of France That thou for truth giv'st out are landed here? MESSENGER. Under the Dauphin. KING JOHN. Thou hast made me giddy With these in tidings. Enter the BASTARD and PETER OF POMFRET Now! What says the world To your proceedings? Do not seek to stuff My head with more ill news, for it is fun. BASTARD. But if you be afear'd to hear the worst, Then let the worst, unheard, fall on your head. KING JOHN. Bear with me, cousin, for I was amaz'd Under the tide; but now I breathe again Aloft the flood, and can give audience To any tongue, speak it of what it will. BASTARD. How I have sped among the clergymen The sums I have collected shall express. But as I travell'd hither through the land, I find the people strangely fantasied; Possess'd with rumours, full of idle dreams. Not knowing what they fear, but full of fear; And here's a prophet that I brought with me From forth the streets of Pomfret, whom I found With many hundreds treading on his heels; To whom he sung, in rude harsh-sounding rhymes, That, ere the next Ascension-day at noon, Your Highness should deliver up your crown. KING JOHN. Thou idle dreamer, wherefore didst thou so? PETER. Foreknowing that the truth will fall out so. KING JOHN. Hubert, away with him; imprison him; And on that day at noon whereon he says I shall yield up my crown let him be hang'd. Deliver him to safety; and return, For I must use thee. Exit HUBERT with PETER O my gentle cousin, Hear'st thou the news abroad, who are arriv'd? BASTARD. The French, my lord; men's mouths are full of it; Besides, I met Lord Bigot and Lord Salisbury, With eyes as red as new-enkindled fire, And others more, going to seek the grave Of Arthur, whom they say is kill'd to-night On your suggestion. KING JOHN. Gentle kinsman, go And thrust thyself into their companies. I have a way to will their loves again; Bring them before me. BASTARD. I Will seek them out. KING JOHN. Nay, but make haste; the better foot before. O, let me have no subject enemies When adverse foreigners affright my towns With dreadful pomp of stout invasion! Be Mercury, set feathers to thy heels, And fly like thought from them to me again. BASTARD. The spirit of the time shall teach me speed. KING JOHN. Spoke like a sprightful noble gentleman. Exit BASTARD Go after him; for he perhaps shall need Some messenger betwixt me and the peers; And be thou he. MESSENGER. With all my heart, my liege. Exit KING JOHN. My mother dead! Re-enter HUBERT HUBERT. My lord, they say five moons were seen to-night; Four fixed, and the fifth did whirl about The other four in wondrous motion. KING JOHN. Five moons! HUBERT. Old men and beldams in the streets Do prophesy upon it dangerously; Young Arthur's death is common in their mouths; And when they talk of him, they shake their heads, And whisper one another in the ear; And he that speaks doth gripe the hearer's wrist, Whilst he that hears makes fearful action With wrinkled brows, with nods, with rolling eyes. I saw a smith stand with his hammer, thus, The whilst his iron did on the anvil cool, With open mouth swallowing a tailor's news; Who, with his shears and measure in his hand, Standing on slippers, which his nimble haste Had falsely thrust upon contrary feet, Told of a many thousand warlike French That were embattailed and rank'd in Kent. Another lean unwash'd artificer Cuts off his tale, and talks of Arthur's death. KING JOHN. Why seek'st thou to possess me with these fears? Why urgest thou so oft young Arthur's death? Thy hand hath murd'red him. I had a mighty cause To wish him dead, but thou hadst none to kill him. HUBERT. No had, my lord! Why, did you not provoke me? KING JOHN. It is the curse of kings to be attended By slaves that take their humours for a warrant To break within the bloody house of life, And on the winking of authority To understand a law; to know the meaning Of dangerous majesty, when perchance it frowns More upon humour than advis'd respect. HUBERT. Here is your hand and seal for what I did. KING JOHN. O, when the last account 'twixt heaven and earth Is to be made, then shall this hand and seal Witness against us to damnation! How oft the sight of means to do ill deeds Make deeds ill done! Hadst not thou been by, A fellow by the hand of nature mark'd, Quoted and sign'd to do a deed of shame, This murder had not come into my mind; But, taking note of thy abhorr'd aspect, Finding thee fit for bloody villainy, Apt, liable to be employ'd in danger, I faintly broke with thee of Arthur's death; And thou, to be endeared to a king, Made it no conscience to destroy a prince. HUBERT. My lord- KING JOHN. Hadst thou but shook thy head or made pause, When I spake darkly what I purposed, Or turn'd an eye of doubt upon my face, As bid me tell my tale in express words, Deep shame had struck me dumb, made me break off, And those thy fears might have wrought fears in me. But thou didst understand me by my signs, And didst in signs again parley with sin; Yea, without stop, didst let thy heart consent, And consequently thy rude hand to act The deed which both our tongues held vile to name. Out of my sight, and never see me more! My nobles leave me; and my state is braved, Even at my gates, with ranks of foreign pow'rs; Nay, in the body of the fleshly land, This kingdom, this confine of blood and breath, Hostility and civil tumult reigns Between my conscience and my cousin's death. HUBERT. Arm you against your other enemies, I'll make a peace between your soul and you. Young Arthur is alive. This hand of mine Is yet a maiden and an innocent hand, Not painted with the crimson spots of blood. Within this bosom never ent'red yet The dreadful motion of a murderous thought And you have slander'd nature in my form, Which, howsoever rude exteriorly, Is yet the cover of a fairer mind Than to be butcher of an innocent child. KING JOHN. Doth Arthur live? O, haste thee to the peers, Throw this report on their incensed rage And make them tame to their obedience! Forgive the comment that my passion made Upon thy feature; for my rage was blind, And foul imaginary eyes of blood Presented thee more hideous than thou art. O, answer not; but to my closet bring The angry lords with all expedient haste. I conjure thee but slowly; run more fast. Exeunt SCENE 3. England. Before the castle Enter ARTHUR, on the walls ARTHUR. The wall is high, and yet will I leap down. Good ground, be pitiful and hurt me not! There's few or none do know me; if they did, This ship-boy's semblance hath disguis'd me quite. I am afraid; and yet I'll venture it. If I get down and do not break my limbs, I'll find a thousand shifts to get away. As good to die and go, as die and stay. [Leaps down] O me! my uncle's spirit is in these stones. Heaven take my soul, and England keep my bones! [Dies] Enter PEMBROKE, SALISBURY, and BIGOT SALISBURY. Lords, I will meet him at Saint Edmundsbury; It is our safety, and we must embrace This gentle offer of the perilous time. PEMBROKE. Who brought that letter from the Cardinal? SALISBURY. The Count Melun, a noble lord of France, Whose private with me of the Dauphin's love Is much more general than these lines import. BIGOT. To-morrow morning let us meet him then. SALISBURY. Or rather then set forward; for 'twill be Two long days' journey, lords, or ere we meet. Enter the BASTARD BASTARD. Once more to-day well met, distemper'd lords! The King by me requests your presence straight. SALISBURY. The King hath dispossess'd himself of us. We will not line his thin bestained cloak With our pure honours, nor attend the foot That leaves the print of blood where'er it walks. Return and tell him so. We know the worst. BASTARD. Whate'er you think, good words, I think, were best. SALISBURY. Our griefs, and not our manners, reason now. BASTARD. But there is little reason in your grief; Therefore 'twere reason you had manners now. PEMBROKE. Sir, sir, impatience hath his privilege. BASTARD. 'Tis true-to hurt his master, no man else. SALISBURY. This is the prison. What is he lies here? PEMBROKE. O death, made proud with pure and princely beauty! The earth had not a hole to hide this deed. SALISBURY. Murder, as hating what himself hath done, Doth lay it open to urge on revenge. BIGOT. Or, when he doom'd this beauty to a grave, Found it too precious-princely for a grave. SALISBURY. Sir Richard, what think you? Have you beheld, Or have you read or heard, or could you think? Or do you almost think, although you see, That you do see? Could thought, without this object, Form such another? This is the very top, The height, the crest, or crest unto the crest, Of murder's arms; this is the bloodiest shame, The wildest savagery, the vilest stroke, That ever wall-ey'd wrath or staring rage Presented to the tears of soft remorse. PEMBROKE. All murders past do stand excus'd in this; And this, so sole and so unmatchable, Shall give a holiness, a purity, To the yet unbegotten sin of times, And prove a deadly bloodshed but a jest, Exampled by this heinous spectacle. BASTARD. It is a damned and a bloody work; The graceless action of a heavy hand, If that it be the work of any hand. SALISBURY. If that it be the work of any hand! We had a kind of light what would ensue. It is the shameful work of Hubert's hand; The practice and the purpose of the King; From whose obedience I forbid my soul Kneeling before this ruin of sweet life, And breathing to his breathless excellence The incense of a vow, a holy vow, Never to taste the pleasures of the world, Never to be infected with delight, Nor conversant with ease and idleness, Till I have set a glory to this hand By giving it the worship of revenge. PEMBROKE. and BIGOT. Our souls religiously confirm thy words. Enter HUBERT HUBERT. Lords, I am hot with haste in seeking you. Arthur doth live; the King hath sent for you. SALISBURY. O, he is bold, and blushes not at death! Avaunt, thou hateful villain, get thee gone! HUBERT. I am no villain. SALISBURY. Must I rob the law? [Drawing his sword] BASTARD. Your sword is bright, sir; put it up again. SALISBURY. Not till I sheathe it in a murderer's skin. HUBERT. Stand back, Lord Salisbury, stand back, I say; By heaven, I think my sword's as sharp as yours. I would not have you, lord, forget yourself, Nor tempt the danger of my true defence; Lest I, by marking of your rage, forget Your worth, your greatness and nobility. BIGOT. Out, dunghill! Dar'st thou brave a nobleman? HUBERT. Not for my life; but yet I dare defend My innocent life against an emperor. SALISBURY. Thou art a murderer. HUBERT. Do not prove me so. Yet I am none. Whose tongue soe'er speaks false, Not truly speaks; who speaks not truly, lies. PEMBROKE. Cut him to pieces. BASTARD. Keep the peace, I say. SALISBURY. Stand by, or I shall gall you, Faulconbridge. BASTARD. Thou wert better gall the devil, Salisbury. If thou but frown on me, or stir thy foot, Or teach thy hasty spleen to do me shame, I'll strike thee dead. Put up thy sword betime; Or I'll so maul you and your toasting-iron That you shall think the devil is come from hell. BIGOT. What wilt thou do, renowned Faulconbridge? Second a villain and a murderer? HUBERT. Lord Bigot, I am none. BIGOT. Who kill'd this prince? HUBERT. 'Tis not an hour since I left him well. I honour'd him, I lov'd him, and will weep My date of life out for his sweet life's loss. SALISBURY. Trust not those cunning waters of his eyes, For villainy is not without such rheum; And he, long traded in it, makes it seem Like rivers of remorse and innocency. Away with me, all you whose souls abhor Th' uncleanly savours of a slaughter-house; For I am stifled with this smell of sin. BIGOT. Away toward Bury, to the Dauphin there! PEMBROKE. There tell the King he may inquire us out. Exeunt LORDS BASTARD. Here's a good world! Knew you of this fair work? Beyond the infinite and boundless reach Of mercy, if thou didst this deed of death, Art thou damn'd, Hubert. HUBERT. Do but hear me, sir. BASTARD. Ha! I'll tell thee what: Thou'rt damn'd as black-nay, nothing is so black- Thou art more deep damn'd than Prince Lucifer; There is not yet so ugly a fiend of hell As thou shalt be, if thou didst kill this child. HUBERT. Upon my soul- BASTARD. If thou didst but consent To this most cruel act, do but despair; And if thou want'st a cord, the smallest thread That ever spider twisted from her womb Will serve to strangle thee; a rush will be a beam To hang thee on; or wouldst thou drown thyself, Put but a little water in a spoon And it shall be as all the ocean, Enough to stifle such a villain up I do suspect thee very grievously. HUBERT. If I in act, consent, or sin of thought, Be guilty of the stealing that sweet breath Which was embounded in this beauteous clay, Let hell want pains enough to torture me! I left him well. BASTARD. Go, bear him in thine arms. I am amaz'd, methinks, and lose my way Among the thorns and dangers of this world. How easy dost thou take all England up! From forth this morsel of dead royalty The life, the right, and truth of all this realm Is fled to heaven; and England now is left To tug and scamble, and to part by th' teeth The unowed interest of proud-swelling state. Now for the bare-pick'd bone of majesty Doth dogged war bristle his angry crest And snarleth in the gentle eyes of peace; Now powers from home and discontents at home Meet in one line; and vast confusion waits, As doth a raven on a sick-fall'n beast, The imminent decay of wrested pomp. Now happy he whose cloak and cincture can Hold out this tempest. Bear away that child, And follow me with speed. I'll to the King; A thousand businesses are brief in hand, And heaven itself doth frown upon the land. Exeunt ACT V. SCENE 1. England. KING JOHN'S palace Enter KING JOHN, PANDULPH, and attendants KING JOHN. Thus have I yielded up into your hand The circle of my glory. PANDULPH. [Gives back the crown] Take again From this my hand, as holding of the Pope, Your sovereign greatness and authority. KING JOHN. Now keep your holy word; go meet the French; And from his Holiness use all your power To stop their marches fore we are inflam'd. Our discontented counties do revolt; Our people quarrel with obedience, Swearing allegiance and the love of soul To stranger blood, to foreign royalty. This inundation of mistemp'red humour Rests by you only to be qualified. Then pause not; for the present time's so sick That present med'cine must be minist'red Or overthrow incurable ensues. PANDULPH. It was my breath that blew this tempest up, Upon your stubborn usage of the Pope; But since you are a gentle convertite, My tongue shall hush again this storm of war And make fair weather in your blust'ring land. On this Ascension-day, remember well, Upon your oath of service to the Pope, Go I to make the French lay down their arms. Exit KING JOHN. Is this Ascension-day? Did not the prophet Say that before Ascension-day at noon My crown I should give off? Even so I have. I did suppose it should be on constraint; But, heaven be thank'd, it is but voluntary. Enter the BASTARD BASTARD. All Kent hath yielded; nothing there holds out But Dover Castle. London hath receiv'd, Like a kind host, the Dauphin and his powers. Your nobles will not hear you, but are gone To offer service to your enemy; And wild amazement hurries up and down The little number of your doubtful friends. KING JOHN. Would not my lords return to me again After they heard young Arthur was alive? BASTARD. They found him dead, and cast into the streets, An empty casket, where the jewel of life By some damn'd hand was robbed and ta'en away. KING JOHN. That villain Hubert told me he did live. BASTARD. So, on my soul, he did, for aught he knew. But wherefore do you droop? Why look you sad? Be great in act, as you have been in thought; Let not the world see fear and sad distrust Govern the motion of a kingly eye. Be stirring as the time; be fire with fire; Threaten the threat'ner, and outface the brow Of bragging horror; so shall inferior eyes, That borrow their behaviours from the great, Grow great by your example and put on The dauntless spirit of resolution. Away, and glister like the god of war When he intendeth to become the field; Show boldness and aspiring confidence. What, shall they seek the lion in his den, And fright him there, and make him tremble there? O, let it not be said! Forage, and run To meet displeasure farther from the doors And grapple with him ere he come so nigh. KING JOHN. The legate of the Pope hath been with me, And I have made a happy peace with him; And he hath promis'd to dismiss the powers Led by the Dauphin. BASTARD. O inglorious league! Shall we, upon the footing of our land, Send fair-play orders, and make compromise, Insinuation, parley, and base truce, To arms invasive? Shall a beardless boy, A cock'red silken wanton, brave our fields And flesh his spirit in a warlike soil, Mocking the air with colours idly spread, And find no check? Let us, my liege, to arms. Perchance the Cardinal cannot make your peace; Or, if he do, let it at least be said They saw we had a purpose of defence. KING JOHN. Have thou the ordering of this present time. BASTARD. Away, then, with good courage! Yet, I know Our party may well meet a prouder foe. Exeunt SCENE 2. England. The DAUPHIN'S camp at Saint Edmundsbury Enter, in arms, LEWIS, SALISBURY, MELUN, PEMBROKE, BIGOT, and soldiers LEWIS. My Lord Melun, let this be copied out And keep it safe for our remembrance; Return the precedent to these lords again, That, having our fair order written down, Both they and we, perusing o'er these notes, May know wherefore we took the sacrament, And keep our faiths firm and inviolable. SALISBURY. Upon our sides it never shall be broken. And, noble Dauphin, albeit we swear A voluntary zeal and an unurg'd faith To your proceedings; yet, believe me, Prince, I am not glad that such a sore of time Should seek a plaster by contemn'd revolt, And heal the inveterate canker of one wound By making many. O, it grieves my soul That I must draw this metal from my side To be a widow-maker! O, and there Where honourable rescue and defence Cries out upon the name of Salisbury! But such is the infection of the time That, for the health and physic of our right, We cannot deal but with the very hand Of stern injustice and confused wrong. And is't not pity, O my grieved friends! That we, the sons and children of this isle, Were born to see so sad an hour as this; Wherein we step after a stranger-march Upon her gentle bosom, and fill up Her enemies' ranks-I must withdraw and weep Upon the spot of this enforced cause- To grace the gentry of a land remote And follow unacquainted colours here? What, here? O nation, that thou couldst remove! That Neptune's arms, who clippeth thee about, Would bear thee from the knowledge of thyself And grapple thee unto a pagan shore, Where these two Christian armies might combine The blood of malice in a vein of league, And not to spend it so unneighbourly! LEWIS. A noble temper dost thou show in this; And great affections wrestling in thy bosom Doth make an earthquake of nobility. O, what a noble combat hast thou fought Between compulsion and a brave respect! Let me wipe off this honourable dew That silverly doth progress on thy cheeks. My heart hath melted at a lady's tears, Being an ordinary inundation; But this effusion of such manly drops, This show'r, blown up by tempest of the soul, Startles mine eyes and makes me more amaz'd Than had I seen the vaulty top of heaven Figur'd quite o'er with burning meteors. Lift up thy brow, renowned Salisbury, And with a great heart heave away this storm; Commend these waters to those baby eyes That never saw the giant world enrag'd, Nor met with fortune other than at feasts, Full of warm blood, of mirth, of gossiping. Come, come; for thou shalt thrust thy hand as deep Into the purse of rich prosperity As Lewis himself. So, nobles, shall you all, That knit your sinews to the strength of mine. Enter PANDULPH And even there, methinks, an angel spake: Look where the holy legate comes apace, To give us warrant from the hand of heaven And on our actions set the name of right With holy breath. PANDULPH. Hail, noble prince of France! The next is this: King John hath reconcil'd Himself to Rome; his spirit is come in, That so stood out against the holy Church, The great metropolis and see of Rome. Therefore thy threat'ning colours now wind up And tame the savage spirit of wild war, That, like a lion fostered up at hand, It may lie gently at the foot of peace And be no further harmful than in show. LEWIS. Your Grace shall pardon me, I will not back: I am too high-born to be propertied, To be a secondary at control, Or useful serving-man and instrument To any sovereign state throughout the world. Your breath first kindled the dead coal of wars Between this chastis'd kingdom and myself And brought in matter that should feed this fire; And now 'tis far too huge to be blown out With that same weak wind which enkindled it. You taught me how to know the face of right, Acquainted me with interest to this land, Yea, thrust this enterprise into my heart; And come ye now to tell me John hath made His peace with Rome? What is that peace to me? I, by the honour of my marriage-bed, After young Arthur, claim this land for mine; And, now it is half-conquer'd, must I back Because that John hath made his peace with Rome? Am I Rome's slave? What penny hath Rome borne, What men provided, what munition sent, To underprop this action? Is 't not I That undergo this charge? Who else but I, And such as to my claim are liable, Sweat in this business and maintain this war? Have I not heard these islanders shout out 'Vive le roi!' as I have bank'd their towns? Have I not here the best cards for the game To will this easy match, play'd for a crown? And shall I now give o'er the yielded set? No, no, on my soul, it never shall be said. PANDULPH. You look but on the outside of this work. LEWIS. Outside or inside, I will not return Till my attempt so much be glorified As to my ample hope was promised Before I drew this gallant head of war, And cull'd these fiery spirits from the world To outlook conquest, and to will renown Even in the jaws of danger and of death. [Trumpet sounds] What lusty trumpet thus doth summon us? Enter the BASTARD, attended BASTARD. According to the fair play of the world, Let me have audience: I am sent to speak. My holy lord of Milan, from the King I come, to learn how you have dealt for him; And, as you answer, I do know the scope And warrant limited unto my tongue. PANDULPH. The Dauphin is too wilful-opposite, And will not temporize with my entreaties; He flatly says he'll not lay down his arms. BASTARD. By all the blood that ever fury breath'd, The youth says well. Now hear our English King; For thus his royalty doth speak in me. He is prepar'd, and reason too he should. This apish and unmannerly approach, This harness'd masque and unadvised revel This unhair'd sauciness and boyish troops, The King doth smile at; and is well prepar'd To whip this dwarfish war, these pigmy arms, From out the circle of his territories. That hand which had the strength, even at your door. To cudgel you and make you take the hatch, To dive like buckets in concealed wells, To crouch in litter of your stable planks, To lie like pawns lock'd up in chests and trunks, To hug with swine, to seek sweet safety out In vaults and prisons, and to thrill and shake Even at the crying of your nation's crow, Thinking this voice an armed Englishman- Shall that victorious hand be feebled here That in your chambers gave you chastisement? No. Know the gallant monarch is in arms And like an eagle o'er his aery tow'rs To souse annoyance that comes near his nest. And you degenerate, you ingrate revolts, You bloody Neroes, ripping up the womb Of your dear mother England, blush for shame; For your own ladies and pale-visag'd maids, Like Amazons, come tripping after drums, Their thimbles into armed gauntlets change, Their needles to lances, and their gentle hearts To fierce and bloody inclination. LEWIS. There end thy brave, and turn thy face in peace; We grant thou canst outscold us. Fare thee well; We hold our time too precious to be spent With such a brabbler. PANDULPH. Give me leave to speak. BASTARD. No, I will speak. LEWIS. We will attend to neither. Strike up the drums; and let the tongue of war, Plead for our interest and our being here. BASTARD. Indeed, your drums, being beaten, will cry out; And so shall you, being beaten. Do but start And echo with the clamour of thy drum, And even at hand a drum is ready brac'd That shall reverberate all as loud as thine: Sound but another, and another shall, As loud as thine, rattle the welkin's ear And mock the deep-mouth'd thunder; for at hand- Not trusting to this halting legate here, Whom he hath us'd rather for sport than need- Is warlike John; and in his forehead sits A bare-ribb'd death, whose office is this day To feast upon whole thousands of the French. LEWIS. Strike up our drums to find this danger out. BASTARD. And thou shalt find it, Dauphin, do not doubt. Exeunt SCENE 3. England. The field of battle Alarums. Enter KING JOHN and HUBERT KING JOHN. How goes the day with us? O, tell me, Hubert. HUBERT. Badly, I fear. How fares your Majesty? KING JOHN. This fever that hath troubled me so long Lies heavy on me. O, my heart is sick! Enter a MESSENGER MESSENGER. My lord, your valiant kinsman, Faulconbridge, Desires your Majesty to leave the field And send him word by me which way you go. KING JOHN. Tell him, toward Swinstead, to the abbey there. MESSENGER. Be of good comfort; for the great supply That was expected by the Dauphin here Are wreck'd three nights ago on Goodwin Sands; This news was brought to Richard but even now. The French fight coldly, and retire themselves. KING JOHN. Ay me, this tyrant fever burns me up And will not let me welcome this good news. Set on toward Swinstead; to my litter straight; Weakness possesseth me, and I am faint. Exeunt SCENE 4. England. Another part of the battlefield Enter SALISBURY, PEMBROKE, and BIGOT SALISBURY. I did not think the King so stor'd with friends. PEMBROKE. Up once again; put spirit in the French; If they miscarry, we miscarry too. SALISBURY. That misbegotten devil, Faulconbridge, In spite of spite, alone upholds the day. PEMBROKE. They say King John, sore sick, hath left the field. Enter MELUN, wounded MELUN. Lead me to the revolts of England here. SALISBURY. When we were happy we had other names. PEMBROKE. It is the Count Melun. SALISBURY. Wounded to death. MELUN. Fly, noble English, you are bought and sold; Unthread the rude eye of rebellion, And welcome home again discarded faith. Seek out King John, and fall before his feet; For if the French be lords of this loud day, He means to recompense the pains you take By cutting off your heads. Thus hath he sworn, And I with him, and many moe with me, Upon the altar at Saint Edmundsbury; Even on that altar where we swore to you Dear amity and everlasting love. SALISBURY. May this be possible? May this be true? MELUN. Have I not hideous death within my view, Retaining but a quantity of life, Which bleeds away even as a form of wax Resolveth from his figure 'gainst the fire? What in the world should make me now deceive, Since I must lose the use of all deceit? Why should I then be false, since it is true That I must die here, and live hence by truth? I say again, if Lewis do will the day, He is forsworn if e'er those eyes of yours Behold another day break in the east; But even this night, whose black contagious breath Already smokes about the burning crest Of the old, feeble, and day-wearied sun, Even this ill night, your breathing shall expire, Paying the fine of rated treachery Even with a treacherous fine of all your lives. If Lewis by your assistance win the day. Commend me to one Hubert, with your King; The love of him-and this respect besides, For that my grandsire was an Englishman- Awakes my conscience to confess all this. In lieu whereof, I pray you, bear me hence From forth the noise and rumour of the field, Where I may think the remnant of my thoughts In peace, and part this body and my soul With contemplation and devout desires. SALISBURY. We do believe thee; and beshrew my soul But I do love the favour and the form Of this most fair occasion, by the which We will untread the steps of damned flight, And like a bated and retired flood, Leaving our rankness and irregular course, Stoop low within those bounds we have o'erlook'd, And calmly run on in obedience Even to our ocean, to great King John. My arm shall give thee help to bear thee hence; For I do see the cruel pangs of death Right in thine eye. Away, my friends! New flight, And happy newness, that intends old right. Exeunt, leading off MELUN SCENE 5. England. The French camp Enter LEWIS and his train LEWIS. The sun of heaven, methought, was loath to set, But stay'd and made the western welkin blush, When English measure backward their own ground In faint retire. O, bravely came we off, When with a volley of our needless shot, After such bloody toil, we bid good night; And wound our tott'ring colours clearly up, Last in the field and almost lords of it! Enter a MESSENGER MESSENGER. Where is my prince, the Dauphin? LEWIS. Here; what news? MESSENGER. The Count Melun is slain; the English lords By his persuasion are again fall'n off, And your supply, which you have wish'd so long, Are cast away and sunk on Goodwin Sands. LEWIS. Ah, foul shrewd news! Beshrew thy very heart! I did not think to be so sad to-night As this hath made me. Who was he that said King John did fly an hour or two before The stumbling night did part our weary pow'rs? MESSENGER. Whoever spoke it, it is true, my lord. LEWIS. keep good quarter and good care to-night; The day shall not be up so soon as I To try the fair adventure of to-morrow. Exeunt SCENE 6. An open place wear Swinstead Abbey Enter the BASTARD and HUBERT, severally HUBERT. Who's there? Speak, ho! speak quickly, or I shoot. BASTARD. A friend. What art thou? HUBERT. Of the part of England. BASTARD. Whither dost thou go? HUBERT. What's that to thee? Why may I not demand Of thine affairs as well as thou of mine? BASTARD. Hubert, I think. HUBERT. Thou hast a perfect thought. I will upon all hazards well believe Thou art my friend that know'st my tongue so well. Who art thou? BASTARD. Who thou wilt. And if thou please, Thou mayst befriend me so much as to think I come one way of the Plantagenets. HUBERT. Unkind remembrance! thou and eyeless night Have done me shame. Brave soldier, pardon me That any accent breaking from thy tongue Should scape the true acquaintance of mine ear. BASTARD. Come, come; sans compliment, what news abroad? HUBERT. Why, here walk I in the black brow of night To find you out. BASTARD. Brief, then; and what's the news? HUBERT. O, my sweet sir, news fitting to the night, Black, fearful, comfortless, and horrible. BASTARD. Show me the very wound of this ill news; I am no woman, I'll not swoon at it. HUBERT. The King, I fear, is poison'd by a monk; I left him almost speechless and broke out To acquaint you with this evil, that you might The better arm you to the sudden time Than if you had at leisure known of this. BASTARD. How did he take it; who did taste to him? HUBERT. A monk, I tell you; a resolved villain, Whose bowels suddenly burst out. The King Yet speaks, and peradventure may recover. BASTARD. Who didst thou leave to tend his Majesty? HUBERT. Why, know you not? The lords are all come back, And brought Prince Henry in their company; At whose request the King hath pardon'd them, And they are all about his Majesty. BASTARD. Withhold thine indignation, mighty heaven, And tempt us not to bear above our power! I'll tell thee, Hubert, half my power this night, Passing these flats, are taken by the tide- These Lincoln Washes have devoured them; Myself, well-mounted, hardly have escap'd. Away, before! conduct me to the King; I doubt he will be dead or ere I come. Exeunt SCENE 7. The orchard at Swinstead Abbey Enter PRINCE HENRY, SALISBURY, and BIGOT PRINCE HENRY. It is too late; the life of all his blood Is touch'd corruptibly, and his pure brain. Which some suppose the soul's frail dwelling-house, Doth by the idle comments that it makes Foretell the ending of mortality. Enter PEMBROKE PEMBROKE. His Highness yet doth speak, and holds belief That, being brought into the open air, It would allay the burning quality Of that fell poison which assaileth him. PRINCE HENRY. Let him be brought into the orchard here. Doth he still rage? Exit BIGOT PEMBROKE. He is more patient Than when you left him; even now he sung. PRINCE HENRY. O vanity of sickness! Fierce extremes In their continuance will not feel themselves. Death, having prey'd upon the outward parts, Leaves them invisible, and his siege is now Against the mind, the which he pricks and wounds With many legions of strange fantasies, Which, in their throng and press to that last hold, Confound themselves. 'Tis strange that death should sing. I am the cygnet to this pale faint swan Who chants a doleful hymn to his own death, And from the organ-pipe of frailty sings His soul and body to their lasting rest. SALISBURY. Be of good comfort, Prince; for you are born To set a form upon that indigest Which he hath left so shapeless and so rude. Re-enter BIGOT and attendants, who bring in KING JOHN in a chair KING JOHN. Ay, marry, now my soul hath elbow-room; It would not out at windows nor at doors. There is so hot a summer in my bosom That all my bowels crumble up to dust. I am a scribbled form drawn with a pen Upon a parchment, and against this fire Do I shrink up. PRINCE HENRY. How fares your Majesty? KING JOHN. Poison'd-ill-fare! Dead, forsook, cast off; And none of you will bid the winter come To thrust his icy fingers in my maw, Nor let my kingdom's rivers take their course Through my burn'd bosom, nor entreat the north To make his bleak winds kiss my parched lips And comfort me with cold. I do not ask you much; I beg cold comfort; and you are so strait And so ingrateful you deny me that. PRINCE HENRY. O that there were some virtue in my tears, That might relieve you! KING JOHN. The salt in them is hot. Within me is a hell; and there the poison Is as a fiend confin'd to tyrannize On unreprievable condemned blood. Enter the BASTARD BASTARD. O, I am scalded with my violent motion And spleen of speed to see your Majesty! KING JOHN. O cousin, thou art come to set mine eye! The tackle of my heart is crack'd and burnt, And all the shrouds wherewith my life should sail Are turned to one thread, one little hair; My heart hath one poor string to stay it by, Which holds but till thy news be uttered; And then all this thou seest is but a clod And module of confounded royalty. BASTARD. The Dauphin is preparing hitherward, Where God He knows how we shall answer him; For in a night the best part of my pow'r, As I upon advantage did remove, Were in the Washes all unwarily Devoured by the unexpected flood. [The KING dies] SALISBURY. You breathe these dead news in as dead an ear. My liege! my lord! But now a king-now thus. PRINCE HENRY. Even so must I run on, and even so stop. What surety of the world, what hope, what stay, When this was now a king, and now is clay? BASTARD. Art thou gone so? I do but stay behind To do the office for thee of revenge, And then my soul shall wait on thee to heaven, As it on earth hath been thy servant still. Now, now, you stars that move in your right spheres, Where be your pow'rs? Show now your mended faiths, And instantly return with me again To push destruction and perpetual shame Out of the weak door of our fainting land. Straight let us seek, or straight we shall be sought; The Dauphin rages at our very heels. SALISBURY. It seems you know not, then, so much as we: The Cardinal Pandulph is within at rest, Who half an hour since came from the Dauphin, And brings from him such offers of our peace As we with honour and respect may take, With purpose presently to leave this war. BASTARD. He will the rather do it when he sees Ourselves well sinewed to our defence. SALISBURY. Nay, 'tis in a manner done already; For many carriages he hath dispatch'd To the sea-side, and put his cause and quarrel To the disposing of the Cardinal; With whom yourself, myself, and other lords, If you think meet, this afternoon will post To consummate this business happily. BASTARD. Let it be so. And you, my noble Prince, With other princes that may best be spar'd, Shall wait upon your father's funeral. PRINCE HENRY. At Worcester must his body be interr'd; For so he will'd it. BASTARD. Thither shall it, then; And happily may your sweet self put on The lineal state and glory of the land! To whom, with all submission, on my knee I do bequeath my faithful services And true subjection everlastingly. SALISBURY. And the like tender of our love we make, To rest without a spot for evermore. PRINCE HENRY. I have a kind soul that would give you thanks, And knows not how to do it but with tears. BASTARD. O, let us pay the time but needful woe, Since it hath been beforehand with our griefs. This England never did, nor never shall, Lie at the proud foot of a conqueror, But when it first did help to wound itself. Now these her princes are come home again, Come the three corners of the world in arms, And we shall shock them. Nought shall make us rue, If England to itself do rest but true. Exeunt THE END 1599 THE TRAGEDY OF JULIUS CAESAR by William Shakespeare Contents ACT I Scene I. Rome. A street. Scene II. The same. A public place. Scene III. The same. A street. ACT II Scene I. Rome. Brutus’ orchard. Scene II. A room in Caesar’s palace. Scene III. A street near the Capitol. Scene IV. Another part of the same street, before the house of Brutus. ACT III Scene I. Rome. Before the Capitol; the Senate sitting. Scene II. The same. The Forum. Scene III. The same. A street. ACT IV Scene I. A room in Antony’s house. Scene II. Before Brutus’ tent, in the camp near Sardis. Scene III. Within the tent of Brutus. ACT V Scene I. The plains of Philippi. Scene II. The same. The field of battle. Scene III. Another part of the field. Scene IV. Another part of the field. Scene V. Another part of the field. Dramatis Personæ JULIUS CAESAR OCTAVIUS CAESAR, Triumvir after his death. MARCUS ANTONIUS, ” ” ” M. AEMILIUS LEPIDUS, ” ” ” CICERO, PUBLIUS, POPILIUS LENA, Senators. MARCUS BRUTUS, Conspirator against Caesar. CASSIUS, ” ” ” CASCA, ” ” ” TREBONIUS, ” ” ” LIGARIUS,” ” ” DECIUS BRUTUS, ” ” ” METELLUS CIMBER, ” ” ” CINNA, ” ” ” FLAVIUS, tribune MARULLUS, tribune ARTEMIDORUS, a Sophist of Cnidos. A Soothsayer CINNA, a poet. Another Poet. LUCILIUS, TITINIUS, MESSALA, young CATO, and VOLUMNIUS, Friends to Brutus and Cassius. VARRO, CLITUS, CLAUDIUS, STRATO, LUCIUS, DARDANIUS, Servants to Brutus PINDARUS, Servant to Cassius CALPHURNIA, wife to Caesar PORTIA, wife to Brutus The Ghost of Caesar Senators, Citizens, Soldiers, Commoners, Messengers, and Servants. SCENE: Rome, the conspirators’ camp near Sardis, and the plains of Philippi. ACT I SCENE I. Rome. A street. Enter Flavius, Marullus and a throng of Citizens. FLAVIUS. Hence! home, you idle creatures, get you home. Is this a holiday? What, know you not, Being mechanical, you ought not walk Upon a labouring day without the sign Of your profession? Speak, what trade art thou? CARPENTER. Why, sir, a carpenter. MARULLUS. Where is thy leather apron and thy rule? What dost thou with thy best apparel on? You, sir, what trade are you? COBBLER. Truly, sir, in respect of a fine workman, I am but, as you would say, a cobbler. MARULLUS. But what trade art thou? Answer me directly. COBBLER. A trade, sir, that I hope I may use with a safe conscience, which is indeed, sir, a mender of bad soles. MARULLUS. What trade, thou knave? Thou naughty knave, what trade? COBBLER. Nay, I beseech you, sir, be not out with me; yet, if you be out, sir, I can mend you. MARULLUS. What mean’st thou by that? Mend me, thou saucy fellow! COBBLER. Why, sir, cobble you. FLAVIUS. Thou art a cobbler, art thou? COBBLER. Truly, sir, all that I live by is with the awl; I meddle with no tradesman’s matters, nor women’s matters, but withal I am indeed, sir, a surgeon to old shoes: when they are in great danger, I recover them. As proper men as ever trod upon neat’s leather have gone upon my handiwork. FLAVIUS. But wherefore art not in thy shop today? Why dost thou lead these men about the streets? COBBLER. Truly, sir, to wear out their shoes, to get myself into more work. But indeed, sir, we make holiday to see Caesar, and to rejoice in his triumph. MARULLUS. Wherefore rejoice? What conquest brings he home? What tributaries follow him to Rome, To grace in captive bonds his chariot wheels? You blocks, you stones, you worse than senseless things! O you hard hearts, you cruel men of Rome, Knew you not Pompey? Many a time and oft Have you climb’d up to walls and battlements, To towers and windows, yea, to chimney tops, Your infants in your arms, and there have sat The livelong day with patient expectation, To see great Pompey pass the streets of Rome. And when you saw his chariot but appear, Have you not made an universal shout, That Tiber trembled underneath her banks To hear the replication of your sounds Made in her concave shores? And do you now put on your best attire? And do you now cull out a holiday? And do you now strew flowers in his way, That comes in triumph over Pompey’s blood? Be gone! Run to your houses, fall upon your knees, Pray to the gods to intermit the plague That needs must light on this ingratitude. FLAVIUS. Go, go, good countrymen, and, for this fault Assemble all the poor men of your sort, Draw them to Tiber banks, and weep your tears Into the channel, till the lowest stream Do kiss the most exalted shores of all. [_Exeunt Citizens._] See whether their basest metal be not mov’d; They vanish tongue-tied in their guiltiness. Go you down that way towards the Capitol; This way will I. Disrobe the images, If you do find them deck’d with ceremonies. MARULLUS. May we do so? You know it is the feast of Lupercal. FLAVIUS. It is no matter; let no images Be hung with Caesar’s trophies. I’ll about And drive away the vulgar from the streets; So do you too, where you perceive them thick. These growing feathers pluck’d from Caesar’s wing Will make him fly an ordinary pitch, Who else would soar above the view of men, And keep us all in servile fearfulness. [_Exeunt._] SCENE II. The same. A public place. Enter, in procession, with music, Caesar; Antony, for the course; Calphurnia, Portia, Decius, Cicero, Brutus, Cassius and Casca; a great crowd following, among them a Soothsayer. CAESAR. Calphurnia. CASCA. Peace, ho! Caesar speaks. [_Music ceases._] CAESAR. Calphurnia. CALPHURNIA. Here, my lord. CAESAR. Stand you directly in Antonius’ way, When he doth run his course. Antonius. ANTONY. Caesar, my lord? CAESAR. Forget not in your speed, Antonius, To touch Calphurnia; for our elders say, The barren, touched in this holy chase, Shake off their sterile curse. ANTONY. I shall remember. When Caesar says “Do this,” it is perform’d. CAESAR. Set on; and leave no ceremony out. [_Music._] SOOTHSAYER. Caesar! CAESAR. Ha! Who calls? CASCA. Bid every noise be still; peace yet again! [_Music ceases._] CAESAR. Who is it in the press that calls on me? I hear a tongue shriller than all the music, Cry “Caesar”! Speak. Caesar is turn’d to hear. SOOTHSAYER. Beware the Ides of March. CAESAR. What man is that? BRUTUS. A soothsayer bids you beware the Ides of March. CAESAR. Set him before me; let me see his face. CASSIUS. Fellow, come from the throng; look upon Caesar. CAESAR. What say’st thou to me now? Speak once again. SOOTHSAYER. Beware the Ides of March. CAESAR. He is a dreamer; let us leave him. Pass. [_Sennet. Exeunt all but Brutus and Cassius._] CASSIUS. Will you go see the order of the course? BRUTUS. Not I. CASSIUS. I pray you, do. BRUTUS. I am not gamesome: I do lack some part Of that quick spirit that is in Antony. Let me not hinder, Cassius, your desires; I’ll leave you. CASSIUS. Brutus, I do observe you now of late: I have not from your eyes that gentleness And show of love as I was wont to have. You bear too stubborn and too strange a hand Over your friend that loves you. BRUTUS. Cassius, Be not deceived: if I have veil’d my look, I turn the trouble of my countenance Merely upon myself. Vexed I am Of late with passions of some difference, Conceptions only proper to myself, Which give some soil perhaps to my behaviors; But let not therefore my good friends be grieved (Among which number, Cassius, be you one) Nor construe any further my neglect, Than that poor Brutus, with himself at war, Forgets the shows of love to other men. CASSIUS. Then, Brutus, I have much mistook your passion; By means whereof this breast of mine hath buried Thoughts of great value, worthy cogitations. Tell me, good Brutus, can you see your face? BRUTUS. No, Cassius, for the eye sees not itself But by reflection, by some other thing. CASSIUS. ’Tis just: And it is very much lamented, Brutus, That you have no such mirrors as will turn Your hidden worthiness into your eye, That you might see your shadow. I have heard Where many of the best respect in Rome, (Except immortal Caesar) speaking of Brutus, And groaning underneath this age’s yoke, Have wish’d that noble Brutus had his eyes. BRUTUS. Into what dangers would you lead me, Cassius, That you would have me seek into myself For that which is not in me? CASSIUS. Therefore, good Brutus, be prepared to hear; And since you know you cannot see yourself So well as by reflection, I, your glass, Will modestly discover to yourself That of yourself which you yet know not of. And be not jealous on me, gentle Brutus: Were I a common laugher, or did use To stale with ordinary oaths my love To every new protester; if you know That I do fawn on men, and hug them hard, And after scandal them; or if you know That I profess myself in banqueting, To all the rout, then hold me dangerous. [_Flourish and shout._] BRUTUS. What means this shouting? I do fear the people Choose Caesar for their king. CASSIUS. Ay, do you fear it? Then must I think you would not have it so. BRUTUS. I would not, Cassius; yet I love him well, But wherefore do you hold me here so long? What is it that you would impart to me? If it be aught toward the general good, Set honour in one eye and death i’ the other, And I will look on both indifferently; For let the gods so speed me as I love The name of honour more than I fear death. CASSIUS. I know that virtue to be in you, Brutus, As well as I do know your outward favour. Well, honour is the subject of my story. I cannot tell what you and other men Think of this life; but, for my single self, I had as lief not be as live to be In awe of such a thing as I myself. I was born free as Caesar; so were you; We both have fed as well, and we can both Endure the winter’s cold as well as he: For once, upon a raw and gusty day, The troubled Tiber chafing with her shores, Caesar said to me, “Dar’st thou, Cassius, now Leap in with me into this angry flood, And swim to yonder point?” Upon the word, Accoutred as I was, I plunged in, And bade him follow: so indeed he did. The torrent roar’d, and we did buffet it With lusty sinews, throwing it aside And stemming it with hearts of controversy. But ere we could arrive the point propos’d, Caesar cried, “Help me, Cassius, or I sink!” I, as Aeneas, our great ancestor, Did from the flames of Troy upon his shoulder The old Anchises bear, so from the waves of Tiber Did I the tired Caesar. And this man Is now become a god; and Cassius is A wretched creature, and must bend his body, If Caesar carelessly but nod on him. He had a fever when he was in Spain, And when the fit was on him I did mark How he did shake: ’tis true, this god did shake: His coward lips did from their colour fly, And that same eye whose bend doth awe the world Did lose his lustre. I did hear him groan: Ay, and that tongue of his, that bade the Romans Mark him, and write his speeches in their books, Alas, it cried, “Give me some drink, Titinius,” As a sick girl. Ye gods, it doth amaze me, A man of such a feeble temper should So get the start of the majestic world, And bear the palm alone. [_Shout. Flourish._] BRUTUS. Another general shout? I do believe that these applauses are For some new honours that are heap’d on Caesar. CASSIUS. Why, man, he doth bestride the narrow world Like a Colossus, and we petty men Walk under his huge legs, and peep about To find ourselves dishonourable graves. Men at some time are masters of their fates: The fault, dear Brutus, is not in our stars, But in ourselves, that we are underlings. “Brutus” and “Caesar”: what should be in that “Caesar”? Why should that name be sounded more than yours? Write them together, yours is as fair a name; Sound them, it doth become the mouth as well; Weigh them, it is as heavy; conjure with ’em, “Brutus” will start a spirit as soon as “Caesar.” Now in the names of all the gods at once, Upon what meat doth this our Caesar feed, That he is grown so great? Age, thou art sham’d! Rome, thou hast lost the breed of noble bloods! When went there by an age since the great flood, But it was fam’d with more than with one man? When could they say, till now, that talk’d of Rome, That her wide walls encompass’d but one man? Now is it Rome indeed, and room enough, When there is in it but one only man. O, you and I have heard our fathers say, There was a Brutus once that would have brook’d Th’ eternal devil to keep his state in Rome, As easily as a king! BRUTUS. That you do love me, I am nothing jealous; What you would work me to, I have some aim: How I have thought of this, and of these times, I shall recount hereafter. For this present, I would not, so with love I might entreat you, Be any further mov’d. What you have said, I will consider; what you have to say I will with patience hear; and find a time Both meet to hear and answer such high things. Till then, my noble friend, chew upon this: Brutus had rather be a villager Than to repute himself a son of Rome Under these hard conditions as this time Is like to lay upon us. CASSIUS. I am glad that my weak words Have struck but thus much show of fire from Brutus. Enter Caesar and his Train. BRUTUS. The games are done, and Caesar is returning. CASSIUS. As they pass by, pluck Casca by the sleeve, And he will, after his sour fashion, tell you What hath proceeded worthy note today. BRUTUS. I will do so. But, look you, Cassius, The angry spot doth glow on Caesar’s brow, And all the rest look like a chidden train: Calphurnia’s cheek is pale; and Cicero Looks with such ferret and such fiery eyes As we have seen him in the Capitol, Being cross’d in conference by some senators. CASSIUS. Casca will tell us what the matter is. CAESAR. Antonius. ANTONY. Caesar? CAESAR. Let me have men about me that are fat, Sleek-headed men, and such as sleep a-nights: Yond Cassius has a lean and hungry look; He thinks too much: such men are dangerous. ANTONY. Fear him not, Caesar; he’s not dangerous; He is a noble Roman and well given. CAESAR. Would he were fatter! But I fear him not: Yet if my name were liable to fear, I do not know the man I should avoid So soon as that spare Cassius. He reads much, He is a great observer, and he looks Quite through the deeds of men. He loves no plays, As thou dost, Antony; he hears no music. Seldom he smiles; and smiles in such a sort As if he mock’d himself and scorn’d his spirit That could be mov’d to smile at anything. Such men as he be never at heart’s ease Whiles they behold a greater than themselves, And therefore are they very dangerous. I rather tell thee what is to be fear’d Than what I fear; for always I am Caesar. Come on my right hand, for this ear is deaf, And tell me truly what thou think’st of him. [_Exeunt Caesar and his Train. Casca stays._] CASCA. You pull’d me by the cloak; would you speak with me? BRUTUS. Ay, Casca, tell us what hath chanc’d today, That Caesar looks so sad. CASCA. Why, you were with him, were you not? BRUTUS. I should not then ask Casca what had chanc’d. CASCA. Why, there was a crown offer’d him; and being offer’d him, he put it by with the back of his hand, thus; and then the people fell a-shouting. BRUTUS. What was the second noise for? CASCA. Why, for that too. CASSIUS. They shouted thrice: what was the last cry for? CASCA. Why, for that too. BRUTUS. Was the crown offer’d him thrice? CASCA. Ay, marry, was’t, and he put it by thrice, every time gentler than other; and at every putting-by mine honest neighbours shouted. CASSIUS. Who offer’d him the crown? CASCA. Why, Antony. BRUTUS. Tell us the manner of it, gentle Casca. CASCA. I can as well be hang’d, as tell the manner of it: it was mere foolery; I did not mark it. I saw Mark Antony offer him a crown; yet ’twas not a crown neither, ’twas one of these coronets; and, as I told you, he put it by once: but, for all that, to my thinking, he would fain have had it. Then he offered it to him again: then he put it by again: but, to my thinking, he was very loath to lay his fingers off it. And then he offered it the third time; he put it the third time by; and still, as he refus’d it, the rabblement hooted, and clapp’d their chopt hands, and threw up their sweaty night-caps, and uttered such a deal of stinking breath because Caesar refus’d the crown, that it had, almost, choked Caesar, for he swooned, and fell down at it. And for mine own part, I durst not laugh, for fear of opening my lips and receiving the bad air. CASSIUS. But, soft! I pray you. What, did Caesar swoon? CASCA. He fell down in the market-place, and foam’d at mouth, and was speechless. BRUTUS. ’Tis very like: he hath the falling-sickness. CASSIUS. No, Caesar hath it not; but you, and I, And honest Casca, we have the falling-sickness. CASCA. I know not what you mean by that; but I am sure Caesar fell down. If the tag-rag people did not clap him and hiss him, according as he pleased and displeased them, as they use to do the players in the theatre, I am no true man. BRUTUS. What said he when he came unto himself? CASCA. Marry, before he fell down, when he perceived the common herd was glad he refused the crown, he pluck’d me ope his doublet, and offer’d them his throat to cut. And I had been a man of any occupation, if I would not have taken him at a word, I would I might go to hell among the rogues. And so he fell. When he came to himself again, he said, if he had done or said anything amiss, he desir’d their worships to think it was his infirmity. Three or four wenches where I stood cried, “Alas, good soul!” and forgave him with all their hearts. But there’s no heed to be taken of them: if Caesar had stabb’d their mothers, they would have done no less. BRUTUS. And, after that, he came thus sad away? CASCA. Ay. CASSIUS. Did Cicero say anything? CASCA. Ay, he spoke Greek. CASSIUS. To what effect? CASCA. Nay, and I tell you that, I’ll ne’er look you i’ the face again. But those that understood him smil’d at one another and shook their heads; but for mine own part, it was Greek to me. I could tell you more news too: Marullus and Flavius, for pulling scarfs off Caesar’s images, are put to silence. Fare you well. There was more foolery yet, if I could remember it. CASSIUS. Will you sup with me tonight, Casca? CASCA. No, I am promis’d forth. CASSIUS. Will you dine with me tomorrow? CASCA. Ay, if I be alive, and your mind hold, and your dinner worth the eating. CASSIUS. Good. I will expect you. CASCA. Do so; farewell both. [_Exit Casca._] BRUTUS. What a blunt fellow is this grown to be! He was quick mettle when he went to school. CASSIUS. So is he now in execution Of any bold or noble enterprise, However he puts on this tardy form. This rudeness is a sauce to his good wit, Which gives men stomach to digest his words With better appetite. BRUTUS. And so it is. For this time I will leave you: Tomorrow, if you please to speak with me, I will come home to you; or, if you will, Come home to me, and I will wait for you. CASSIUS. I will do so: till then, think of the world. [_Exit Brutus._] Well, Brutus, thou art noble; yet I see, Thy honourable metal may be wrought From that it is dispos’d: therefore ’tis meet That noble minds keep ever with their likes; For who so firm that cannot be seduc’d? Caesar doth bear me hard, but he loves Brutus. If I were Brutus now, and he were Cassius, He should not humour me. I will this night, In several hands, in at his windows throw, As if they came from several citizens, Writings, all tending to the great opinion That Rome holds of his name; wherein obscurely Caesar’s ambition shall be glanced at. And after this, let Caesar seat him sure, For we will shake him, or worse days endure. [_Exit._] SCENE III. The same. A street. Thunder and lightning. Enter, from opposite sides, Casca with his sword drawn, and Cicero. CICERO. Good even, Casca: brought you Caesar home? Why are you breathless, and why stare you so? CASCA. Are not you moved, when all the sway of earth Shakes like a thing unfirm? O Cicero, I have seen tempests, when the scolding winds Have riv’d the knotty oaks; and I have seen Th’ ambitious ocean swell and rage and foam, To be exalted with the threatening clouds: But never till tonight, never till now, Did I go through a tempest dropping fire. Either there is a civil strife in heaven, Or else the world too saucy with the gods, Incenses them to send destruction. CICERO. Why, saw you anything more wonderful? CASCA. A common slave, you’d know him well by sight, Held up his left hand, which did flame and burn Like twenty torches join’d, and yet his hand, Not sensible of fire remain’d unscorch’d. Besides, I ha’ not since put up my sword, Against the Capitol I met a lion, Who glared upon me, and went surly by, Without annoying me. And there were drawn Upon a heap a hundred ghastly women, Transformed with their fear; who swore they saw Men, all in fire, walk up and down the streets. And yesterday the bird of night did sit, Even at noonday upon the marketplace, Hooting and shrieking. When these prodigies Do so conjointly meet, let not men say, “These are their reasons; they are natural”; For I believe, they are portentous things Unto the climate that they point upon. CICERO. Indeed, it is a strange-disposed time. But men may construe things after their fashion, Clean from the purpose of the things themselves. Comes Caesar to the Capitol tomorrow? CASCA. He doth, for he did bid Antonius Send word to you he would be there tomorrow. CICERO. Goodnight then, Casca: this disturbed sky Is not to walk in. CASCA. Farewell, Cicero. [_Exit Cicero._] Enter Cassius. CASSIUS. Who’s there? CASCA. A Roman. CASSIUS. Casca, by your voice. CASCA. Your ear is good. Cassius, what night is this! CASSIUS. A very pleasing night to honest men. CASCA. Who ever knew the heavens menace so? CASSIUS. Those that have known the earth so full of faults. For my part, I have walk’d about the streets, Submitting me unto the perilous night; And, thus unbraced, Casca, as you see, Have bar’d my bosom to the thunder-stone; And when the cross blue lightning seem’d to open The breast of heaven, I did present myself Even in the aim and very flash of it. CASCA. But wherefore did you so much tempt the Heavens? It is the part of men to fear and tremble, When the most mighty gods by tokens send Such dreadful heralds to astonish us. CASSIUS. You are dull, Casca; and those sparks of life That should be in a Roman you do want, Or else you use not. You look pale and gaze, And put on fear and cast yourself in wonder, To see the strange impatience of the Heavens: But if you would consider the true cause Why all these fires, why all these gliding ghosts, Why birds and beasts, from quality and kind; Why old men, fools, and children calculate, Why all these things change from their ordinance, Their natures, and pre-formed faculties, To monstrous quality; why, you shall find That Heaven hath infus’d them with these spirits, To make them instruments of fear and warning Unto some monstrous state. Now could I, Casca, name to thee a man Most like this dreadful night, That thunders, lightens, opens graves, and roars, As doth the lion in the Capitol; A man no mightier than thyself, or me, In personal action; yet prodigious grown, And fearful, as these strange eruptions are. CASCA. ’Tis Caesar that you mean; is it not, Cassius? CASSIUS. Let it be who it is: for Romans now Have thews and limbs like to their ancestors; But, woe the while! our fathers’ minds are dead, And we are govern’d with our mothers’ spirits; Our yoke and sufferance show us womanish. CASCA. Indeed, they say the senators tomorrow Mean to establish Caesar as a king; And he shall wear his crown by sea and land, In every place, save here in Italy. CASSIUS. I know where I will wear this dagger then; Cassius from bondage will deliver Cassius: Therein, ye gods, you make the weak most strong; Therein, ye gods, you tyrants do defeat. Nor stony tower, nor walls of beaten brass, Nor airless dungeon, nor strong links of iron, Can be retentive to the strength of spirit; But life, being weary of these worldly bars, Never lacks power to dismiss itself. If I know this, know all the world besides, That part of tyranny that I do bear I can shake off at pleasure. [_Thunder still._] CASCA. So can I: So every bondman in his own hand bears The power to cancel his captivity. CASSIUS. And why should Caesar be a tyrant then? Poor man! I know he would not be a wolf, But that he sees the Romans are but sheep: He were no lion, were not Romans hinds. Those that with haste will make a mighty fire Begin it with weak straws. What trash is Rome, What rubbish, and what offal, when it serves For the base matter to illuminate So vile a thing as Caesar! But, O grief, Where hast thou led me? I, perhaps, speak this Before a willing bondman: then I know My answer must be made; but I am arm’d, And dangers are to me indifferent. CASCA. You speak to Casca, and to such a man That is no fleering tell-tale. Hold, my hand: Be factious for redress of all these griefs, And I will set this foot of mine as far As who goes farthest. CASSIUS. There’s a bargain made. Now know you, Casca, I have mov’d already Some certain of the noblest-minded Romans To undergo with me an enterprise Of honourable-dangerous consequence; And I do know by this, they stay for me In Pompey’s Porch: for now, this fearful night, There is no stir or walking in the streets; And the complexion of the element In favour’s like the work we have in hand, Most bloody, fiery, and most terrible. Enter Cinna. CASCA. Stand close awhile, for here comes one in haste. CASSIUS. ’Tis Cinna; I do know him by his gait; He is a friend. Cinna, where haste you so? CINNA. To find out you. Who’s that? Metellus Cimber? CASSIUS. No, it is Casca, one incorporate To our attempts. Am I not stay’d for, Cinna? CINNA. I am glad on’t. What a fearful night is this! There’s two or three of us have seen strange sights. CASSIUS. Am I not stay’d for? tell me. CINNA. Yes, you are. O Cassius, if you could But win the noble Brutus to our party— CASSIUS. Be you content. Good Cinna, take this paper, And look you lay it in the praetor’s chair, Where Brutus may but find it; and throw this In at his window; set this up with wax Upon old Brutus’ statue: all this done, Repair to Pompey’s Porch, where you shall find us. Is Decius Brutus and Trebonius there? CINNA. All but Metellus Cimber, and he’s gone To seek you at your house. Well, I will hie, And so bestow these papers as you bade me. CASSIUS. That done, repair to Pompey’s theatre. [_Exit Cinna._] Come, Casca, you and I will yet, ere day, See Brutus at his house: three parts of him Is ours already, and the man entire Upon the next encounter, yields him ours. CASCA. O, he sits high in all the people’s hearts! And that which would appear offence in us, His countenance, like richest alchemy, Will change to virtue and to worthiness. CASSIUS. Him, and his worth, and our great need of him, You have right well conceited. Let us go, For it is after midnight; and ere day, We will awake him, and be sure of him. [_Exeunt._] ACT II SCENE I. Rome. Brutus’ orchard. Enter Brutus. BRUTUS. What, Lucius, ho! I cannot, by the progress of the stars, Give guess how near to day.—Lucius, I say! I would it were my fault to sleep so soundly. When, Lucius, when? Awake, I say! What, Lucius! Enter Lucius. LUCIUS. Call’d you, my lord? BRUTUS. Get me a taper in my study, Lucius: When it is lighted, come and call me here. LUCIUS. I will, my lord. [_Exit._] BRUTUS. It must be by his death: and for my part, I know no personal cause to spurn at him, But for the general. He would be crown’d: How that might change his nature, there’s the question. It is the bright day that brings forth the adder, And that craves wary walking. Crown him?—that; And then, I grant, we put a sting in him, That at his will he may do danger with. Th’ abuse of greatness is, when it disjoins Remorse from power; and, to speak truth of Caesar, I have not known when his affections sway’d More than his reason. But ’tis a common proof, That lowliness is young ambition’s ladder, Whereto the climber-upward turns his face; But when he once attains the upmost round, He then unto the ladder turns his back, Looks in the clouds, scorning the base degrees By which he did ascend. So Caesar may; Then lest he may, prevent. And since the quarrel Will bear no colour for the thing he is, Fashion it thus: that what he is, augmented, Would run to these and these extremities: And therefore think him as a serpent’s egg Which hatch’d, would, as his kind grow mischievous; And kill him in the shell. Enter Lucius. LUCIUS. The taper burneth in your closet, sir. Searching the window for a flint, I found This paper, thus seal’d up, and I am sure It did not lie there when I went to bed. [_Gives him the letter._] BRUTUS. Get you to bed again; it is not day. Is not tomorrow, boy, the Ides of March? LUCIUS. I know not, sir. BRUTUS. Look in the calendar, and bring me word. LUCIUS. I will, sir. [_Exit._] BRUTUS. The exhalations, whizzing in the air Give so much light that I may read by them. [_Opens the letter and reads._] _Brutus, thou sleep’st: awake and see thyself. Shall Rome, &c. Speak, strike, redress!_ “Brutus, thou sleep’st: awake!” Such instigations have been often dropp’d Where I have took them up. “Shall Rome, &c.” Thus must I piece it out: Shall Rome stand under one man’s awe? What, Rome? My ancestors did from the streets of Rome The Tarquin drive, when he was call’d a king. “Speak, strike, redress!” Am I entreated To speak and strike? O Rome, I make thee promise, If the redress will follow, thou receivest Thy full petition at the hand of Brutus. Enter Lucius. LUCIUS. Sir, March is wasted fifteen days. [_Knock within._] BRUTUS. ’Tis good. Go to the gate, somebody knocks. [_Exit Lucius._] Since Cassius first did whet me against Caesar, I have not slept. Between the acting of a dreadful thing And the first motion, all the interim is Like a phantasma, or a hideous dream: The genius and the mortal instruments Are then in council; and the state of man, Like to a little kingdom, suffers then The nature of an insurrection. Enter Lucius. LUCIUS. Sir, ’tis your brother Cassius at the door, Who doth desire to see you. BRUTUS. Is he alone? LUCIUS. No, sir, there are moe with him. BRUTUS. Do you know them? LUCIUS. No, sir, their hats are pluck’d about their ears, And half their faces buried in their cloaks, That by no means I may discover them By any mark of favour. BRUTUS. Let ’em enter. [_Exit Lucius._] They are the faction. O conspiracy, Sham’st thou to show thy dangerous brow by night, When evils are most free? O, then, by day Where wilt thou find a cavern dark enough To mask thy monstrous visage? Seek none, conspiracy; Hide it in smiles and affability: For if thou path, thy native semblance on, Not Erebus itself were dim enough To hide thee from prevention. Enter Cassius, Casca, Decius, Cinna, Metellus Cimber and Trebonius. CASSIUS. I think we are too bold upon your rest: Good morrow, Brutus; do we trouble you? BRUTUS. I have been up this hour, awake all night. Know I these men that come along with you? CASSIUS. Yes, every man of them; and no man here But honours you; and everyone doth wish You had but that opinion of yourself Which every noble Roman bears of you. This is Trebonius. BRUTUS. He is welcome hither. CASSIUS. This Decius Brutus. BRUTUS. He is welcome too. CASSIUS. This, Casca; this, Cinna; and this, Metellus Cimber. BRUTUS. They are all welcome. What watchful cares do interpose themselves Betwixt your eyes and night? CASSIUS. Shall I entreat a word? [_They whisper._] DECIUS. Here lies the east: doth not the day break here? CASCA. No. CINNA. O, pardon, sir, it doth; and yon grey lines That fret the clouds are messengers of day. CASCA. You shall confess that you are both deceiv’d. Here, as I point my sword, the Sun arises; Which is a great way growing on the South, Weighing the youthful season of the year. Some two months hence, up higher toward the North He first presents his fire; and the high East Stands, as the Capitol, directly here. BRUTUS. Give me your hands all over, one by one. CASSIUS. And let us swear our resolution. BRUTUS. No, not an oath. If not the face of men, The sufferance of our souls, the time’s abuse— If these be motives weak, break off betimes, And every man hence to his idle bed. So let high-sighted tyranny range on, Till each man drop by lottery. But if these, As I am sure they do, bear fire enough To kindle cowards, and to steel with valour The melting spirits of women; then, countrymen, What need we any spur but our own cause To prick us to redress? what other bond Than secret Romans, that have spoke the word, And will not palter? and what other oath Than honesty to honesty engag’d, That this shall be, or we will fall for it? Swear priests and cowards, and men cautelous, Old feeble carrions, and such suffering souls That welcome wrongs; unto bad causes swear Such creatures as men doubt; but do not stain The even virtue of our enterprise, Nor th’ insuppressive mettle of our spirits, To think that or our cause or our performance Did need an oath; when every drop of blood That every Roman bears, and nobly bears, Is guilty of a several bastardy, If he do break the smallest particle Of any promise that hath pass’d from him. CASSIUS. But what of Cicero? Shall we sound him? I think he will stand very strong with us. CASCA. Let us not leave him out. CINNA. No, by no means. METELLUS. O, let us have him, for his silver hairs Will purchase us a good opinion, And buy men’s voices to commend our deeds. It shall be said, his judgment rul’d our hands; Our youths and wildness shall no whit appear, But all be buried in his gravity. BRUTUS. O, name him not; let us not break with him; For he will never follow anything That other men begin. CASSIUS. Then leave him out. CASCA. Indeed, he is not fit. DECIUS. Shall no man else be touch’d but only Caesar? CASSIUS. Decius, well urg’d. I think it is not meet, Mark Antony, so well belov’d of Caesar, Should outlive Caesar: we shall find of him A shrewd contriver; and you know, his means, If he improve them, may well stretch so far As to annoy us all; which to prevent, Let Antony and Caesar fall together. BRUTUS. Our course will seem too bloody, Caius Cassius, To cut the head off, and then hack the limbs, Like wrath in death, and envy afterwards; For Antony is but a limb of Caesar. Let us be sacrificers, but not butchers, Caius. We all stand up against the spirit of Caesar, And in the spirit of men there is no blood. O, that we then could come by Caesar’s spirit, And not dismember Caesar! But, alas, Caesar must bleed for it! And, gentle friends, Let’s kill him boldly, but not wrathfully; Let’s carve him as a dish fit for the gods, Not hew him as a carcass fit for hounds. And let our hearts, as subtle masters do, Stir up their servants to an act of rage, And after seem to chide ’em. This shall mark Our purpose necessary, and not envious; Which so appearing to the common eyes, We shall be call’d purgers, not murderers. And for Mark Antony, think not of him; For he can do no more than Caesar’s arm When Caesar’s head is off. CASSIUS. Yet I fear him; For in the ingrafted love he bears to Caesar— BRUTUS. Alas, good Cassius, do not think of him: If he love Caesar, all that he can do Is to himself; take thought and die for Caesar. And that were much he should; for he is given To sports, to wildness, and much company. TREBONIUS. There is no fear in him; let him not die; For he will live, and laugh at this hereafter. [_Clock strikes._] BRUTUS. Peace! count the clock. CASSIUS. The clock hath stricken three. TREBONIUS. ’Tis time to part. CASSIUS. But it is doubtful yet Whether Caesar will come forth today or no; For he is superstitious grown of late, Quite from the main opinion he held once Of fantasy, of dreams, and ceremonies. It may be these apparent prodigies, The unaccustom’d terror of this night, And the persuasion of his augurers, May hold him from the Capitol today. DECIUS. Never fear that: if he be so resolved, I can o’ersway him, for he loves to hear That unicorns may be betray’d with trees, And bears with glasses, elephants with holes, Lions with toils, and men with flatterers. But when I tell him he hates flatterers, He says he does, being then most flattered. Let me work; For I can give his humour the true bent, And I will bring him to the Capitol. CASSIUS. Nay, we will all of us be there to fetch him. BRUTUS. By the eighth hour: is that the uttermost? CINNA. Be that the uttermost; and fail not then. METELLUS. Caius Ligarius doth bear Caesar hard, Who rated him for speaking well of Pompey; I wonder none of you have thought of him. BRUTUS. Now, good Metellus, go along by him: He loves me well, and I have given him reason; Send him but hither, and I’ll fashion him. CASSIUS. The morning comes upon’s. We’ll leave you, Brutus. And, friends, disperse yourselves; but all remember What you have said, and show yourselves true Romans. BRUTUS. Good gentlemen, look fresh and merrily; Let not our looks put on our purposes, But bear it as our Roman actors do, With untired spirits and formal constancy. And so, good morrow to you everyone. [_Exeunt all but Brutus._] Boy! Lucius! Fast asleep? It is no matter; Enjoy the honey-heavy dew of slumber: Thou hast no figures nor no fantasies, Which busy care draws in the brains of men; Therefore thou sleep’st so sound. Enter Portia. PORTIA. Brutus, my lord. BRUTUS. Portia, what mean you? Wherefore rise you now? It is not for your health thus to commit Your weak condition to the raw cold morning. PORTIA. Nor for yours neither. Y’ have ungently, Brutus, Stole from my bed; and yesternight at supper, You suddenly arose, and walk’d about, Musing and sighing, with your arms across; And when I ask’d you what the matter was, You star’d upon me with ungentle looks. I urg’d you further; then you scratch’d your head, And too impatiently stamp’d with your foot; Yet I insisted, yet you answer’d not, But with an angry wafture of your hand Gave sign for me to leave you. So I did, Fearing to strengthen that impatience Which seem’d too much enkindled; and withal Hoping it was but an effect of humour, Which sometime hath his hour with every man. It will not let you eat, nor talk, nor sleep; And could it work so much upon your shape As it hath much prevail’d on your condition, I should not know you, Brutus. Dear my lord, Make me acquainted with your cause of grief. BRUTUS. I am not well in health, and that is all. PORTIA. Brutus is wise, and, were he not in health, He would embrace the means to come by it. BRUTUS. Why, so I do. Good Portia, go to bed. PORTIA. Is Brutus sick, and is it physical To walk unbraced and suck up the humours Of the dank morning? What, is Brutus sick, And will he steal out of his wholesome bed To dare the vile contagion of the night, And tempt the rheumy and unpurged air To add unto his sickness? No, my Brutus; You have some sick offence within your mind, Which, by the right and virtue of my place, I ought to know of: and, upon my knees, I charm you, by my once commended beauty, By all your vows of love, and that great vow Which did incorporate and make us one, That you unfold to me, your self, your half, Why you are heavy, and what men tonight Have had resort to you; for here have been Some six or seven, who did hide their faces Even from darkness. BRUTUS. Kneel not, gentle Portia. PORTIA. I should not need, if you were gentle Brutus. Within the bond of marriage, tell me, Brutus, Is it excepted I should know no secrets That appertain to you? Am I your self But, as it were, in sort or limitation, To keep with you at meals, comfort your bed, And talk to you sometimes? Dwell I but in the suburbs Of your good pleasure? If it be no more, Portia is Brutus’ harlot, not his wife. BRUTUS. You are my true and honourable wife, As dear to me as are the ruddy drops That visit my sad heart. PORTIA. If this were true, then should I know this secret. I grant I am a woman; but withal A woman that Lord Brutus took to wife; I grant I am a woman; but withal A woman well reputed, Cato’s daughter. Think you I am no stronger than my sex, Being so father’d and so husbanded? Tell me your counsels, I will not disclose ’em. I have made strong proof of my constancy, Giving myself a voluntary wound Here, in the thigh: can I bear that with patience And not my husband’s secrets? BRUTUS. O ye gods, Render me worthy of this noble wife! [_Knock._] Hark, hark, one knocks. Portia, go in awhile; And by and by thy bosom shall partake The secrets of my heart. All my engagements I will construe to thee, All the charactery of my sad brows. Leave me with haste. [_Exit Portia._] Enter Lucius with Ligarius. Lucius, who’s that knocks? LUCIUS. Here is a sick man that would speak with you. BRUTUS. Caius Ligarius, that Metellus spake of. Boy, stand aside. Caius Ligarius, how? LIGARIUS. Vouchsafe good-morrow from a feeble tongue. BRUTUS. O, what a time have you chose out, brave Caius, To wear a kerchief! Would you were not sick! LIGARIUS. I am not sick, if Brutus have in hand Any exploit worthy the name of honour. BRUTUS. Such an exploit have I in hand, Ligarius, Had you a healthful ear to hear of it. LIGARIUS. By all the gods that Romans bow before, I here discard my sickness. Soul of Rome! Brave son, derived from honourable loins! Thou, like an exorcist, hast conjur’d up My mortified spirit. Now bid me run, And I will strive with things impossible, Yea, get the better of them. What’s to do? BRUTUS. A piece of work that will make sick men whole. LIGARIUS. But are not some whole that we must make sick? BRUTUS. That must we also. What it is, my Caius, I shall unfold to thee, as we are going, To whom it must be done. LIGARIUS. Set on your foot, And with a heart new-fir’d I follow you, To do I know not what; but it sufficeth That Brutus leads me on. [_Thunder._] BRUTUS. Follow me then. [_Exeunt._] SCENE II. A room in Caesar’s palace. Thunder and lightning. Enter Caesar, in his nightgown. CAESAR. Nor heaven nor earth have been at peace tonight: Thrice hath Calphurnia in her sleep cried out, “Help, ho! They murder Caesar!” Who’s within? Enter a Servant. SERVANT. My lord? CAESAR. Go bid the priests do present sacrifice, And bring me their opinions of success. SERVANT. I will, my lord. [_Exit._] Enter Calphurnia. CALPHURNIA. What mean you, Caesar? Think you to walk forth? You shall not stir out of your house today. CAESAR. Caesar shall forth. The things that threaten’d me Ne’er look’d but on my back; when they shall see The face of Caesar, they are vanished. CALPHURNIA. Caesar, I never stood on ceremonies, Yet now they fright me. There is one within, Besides the things that we have heard and seen, Recounts most horrid sights seen by the watch. A lioness hath whelped in the streets, And graves have yawn’d, and yielded up their dead; Fierce fiery warriors fight upon the clouds In ranks and squadrons and right form of war, Which drizzled blood upon the Capitol; The noise of battle hurtled in the air, Horses did neigh, and dying men did groan, And ghosts did shriek and squeal about the streets. O Caesar, these things are beyond all use, And I do fear them! CAESAR. What can be avoided Whose end is purpos’d by the mighty gods? Yet Caesar shall go forth; for these predictions Are to the world in general as to Caesar. CALPHURNIA. When beggars die, there are no comets seen; The heavens themselves blaze forth the death of princes. CAESAR. Cowards die many times before their deaths; The valiant never taste of death but once. Of all the wonders that I yet have heard, It seems to me most strange that men should fear, Seeing that death, a necessary end, Will come when it will come. Enter Servant. What say the augurers? SERVANT. They would not have you to stir forth today. Plucking the entrails of an offering forth, They could not find a heart within the beast. CAESAR. The gods do this in shame of cowardice: Caesar should be a beast without a heart If he should stay at home today for fear. No, Caesar shall not. Danger knows full well That Caesar is more dangerous than he. We are two lions litter’d in one day, And I the elder and more terrible, And Caesar shall go forth. CALPHURNIA. Alas, my lord, Your wisdom is consum’d in confidence. Do not go forth today: call it my fear That keeps you in the house, and not your own. We’ll send Mark Antony to the Senate-house, And he shall say you are not well today. Let me upon my knee prevail in this. CAESAR. Mark Antony shall say I am not well, And for thy humour, I will stay at home. Enter Decius. Here’s Decius Brutus, he shall tell them so. DECIUS. Caesar, all hail! Good morrow, worthy Caesar. I come to fetch you to the Senate-house. CAESAR. And you are come in very happy time To bear my greeting to the Senators, And tell them that I will not come today. Cannot, is false; and that I dare not, falser: I will not come today. Tell them so, Decius. CALPHURNIA. Say he is sick. CAESAR. Shall Caesar send a lie? Have I in conquest stretch’d mine arm so far, To be afeard to tell grey-beards the truth? Decius, go tell them Caesar will not come. DECIUS. Most mighty Caesar, let me know some cause, Lest I be laugh’d at when I tell them so. CAESAR. The cause is in my will; I will not come. That is enough to satisfy the Senate. But for your private satisfaction, Because I love you, I will let you know: Calphurnia here, my wife, stays me at home. She dreamt tonight she saw my statue, Which like a fountain with an hundred spouts Did run pure blood; and many lusty Romans Came smiling, and did bathe their hands in it. And these does she apply for warnings and portents And evils imminent; and on her knee Hath begg’d that I will stay at home today. DECIUS. This dream is all amiss interpreted: It was a vision fair and fortunate. Your statue spouting blood in many pipes, In which so many smiling Romans bath’d, Signifies that from you great Rome shall suck Reviving blood, and that great men shall press For tinctures, stains, relics, and cognizance. This by Calphurnia’s dream is signified. CAESAR. And this way have you well expounded it. DECIUS. I have, when you have heard what I can say; And know it now. The Senate have concluded To give this day a crown to mighty Caesar. If you shall send them word you will not come, Their minds may change. Besides, it were a mock Apt to be render’d, for someone to say, “Break up the Senate till another time, When Caesar’s wife shall meet with better dreams.” If Caesar hide himself, shall they not whisper “Lo, Caesar is afraid”? Pardon me, Caesar; for my dear dear love To your proceeding bids me tell you this, And reason to my love is liable. CAESAR. How foolish do your fears seem now, Calphurnia! I am ashamed I did yield to them. Give me my robe, for I will go. Enter Brutus, Ligarius, Metellus, Casca, Trebonius, Cinna and Publius. And look where Publius is come to fetch me. PUBLIUS. Good morrow, Caesar. CAESAR. Welcome, Publius. What, Brutus, are you stirr’d so early too? Good morrow, Casca. Caius Ligarius, Caesar was ne’er so much your enemy As that same ague which hath made you lean. What is’t o’clock? BRUTUS. Caesar, ’tis strucken eight. CAESAR. I thank you for your pains and courtesy. Enter Antony. See! Antony, that revels long a-nights, Is notwithstanding up. Good morrow, Antony. ANTONY. So to most noble Caesar. CAESAR. Bid them prepare within. I am to blame to be thus waited for. Now, Cinna; now, Metellus; what, Trebonius! I have an hour’s talk in store for you: Remember that you call on me today; Be near me, that I may remember you. TREBONIUS. Caesar, I will. [_Aside._] and so near will I be, That your best friends shall wish I had been further. CAESAR. Good friends, go in, and taste some wine with me; And we, like friends, will straightway go together. BRUTUS. [_Aside._] That every like is not the same, O Caesar, The heart of Brutus yearns to think upon. [_Exeunt._] SCENE III. A street near the Capitol. Enter Artemidorus, reading a paper. ARTEMIDORUS. _“Caesar, beware of Brutus; take heed of Cassius; come not near Casca; have an eye to Cinna; trust not Trebonius; mark well Metellus Cimber; Decius Brutus loves thee not; thou hast wrong’d Caius Ligarius. There is but one mind in all these men, and it is bent against Caesar. If thou be’st not immortal, look about you: security gives way to conspiracy. The mighty gods defend thee! Thy lover, Artemidorus.”_ Here will I stand till Caesar pass along, And as a suitor will I give him this. My heart laments that virtue cannot live Out of the teeth of emulation. If thou read this, O Caesar, thou mayest live; If not, the Fates with traitors do contrive. [_Exit._] SCENE IV. Another part of the same street, before the house of Brutus. Enter Portia and Lucius. PORTIA. I pr’ythee, boy, run to the Senate-house; Stay not to answer me, but get thee gone. Why dost thou stay? LUCIUS. To know my errand, madam. PORTIA. I would have had thee there and here again, Ere I can tell thee what thou shouldst do there. [_Aside._] O constancy, be strong upon my side, Set a huge mountain ’tween my heart and tongue! I have a man’s mind, but a woman’s might. How hard it is for women to keep counsel! Art thou here yet? LUCIUS. Madam, what should I do? Run to the Capitol, and nothing else? And so return to you, and nothing else? PORTIA. Yes, bring me word, boy, if thy lord look well, For he went sickly forth: and take good note What Caesar doth, what suitors press to him. Hark, boy, what noise is that? LUCIUS. I hear none, madam. PORTIA. Pr’ythee, listen well. I heard a bustling rumour, like a fray, And the wind brings it from the Capitol. LUCIUS. Sooth, madam, I hear nothing. Enter the Soothsayer. PORTIA. Come hither, fellow: Which way hast thou been? SOOTHSAYER. At mine own house, good lady. PORTIA. What is’t o’clock? SOOTHSAYER. About the ninth hour, lady. PORTIA. Is Caesar yet gone to the Capitol? SOOTHSAYER. Madam, not yet. I go to take my stand, To see him pass on to the Capitol. PORTIA. Thou hast some suit to Caesar, hast thou not? SOOTHSAYER. That I have, lady, if it will please Caesar To be so good to Caesar as to hear me, I shall beseech him to befriend himself. PORTIA. Why, know’st thou any harm’s intended towards him? SOOTHSAYER. None that I know will be, much that I fear may chance. Good morrow to you. Here the street is narrow. The throng that follows Caesar at the heels, Of Senators, of Praetors, common suitors, Will crowd a feeble man almost to death: I’ll get me to a place more void, and there Speak to great Caesar as he comes along. [_Exit._] PORTIA. I must go in. [_Aside._] Ay me, how weak a thing The heart of woman is! O Brutus, The heavens speed thee in thine enterprise! Sure, the boy heard me. Brutus hath a suit That Caesar will not grant. O, I grow faint. Run, Lucius, and commend me to my lord; Say I am merry; come to me again, And bring me word what he doth say to thee. [_Exeunt._] ACT III SCENE I. Rome. Before the Capitol; the Senate sitting. A crowd of people in the street leading to the Capitol. Flourish. Enter Caesar, Brutus, Cassius, Casca, Decius, Metellus, Trebonius, Cinna, Antony, Lepidus, Artemidorus, Publius, Popilius and the Soothsayer. CAESAR. The Ides of March are come. SOOTHSAYER. Ay, Caesar; but not gone. ARTEMIDORUS. Hail, Caesar! Read this schedule. DECIUS. Trebonius doth desire you to o’er-read, At your best leisure, this his humble suit. ARTEMIDORUS. O Caesar, read mine first; for mine’s a suit That touches Caesar nearer. Read it, great Caesar. CAESAR. What touches us ourself shall be last serv’d. ARTEMIDORUS. Delay not, Caesar. Read it instantly. CAESAR. What, is the fellow mad? PUBLIUS. Sirrah, give place. CASSIUS. What, urge you your petitions in the street? Come to the Capitol. Caesar enters the Capitol, the rest following. All the Senators rise. POPILIUS. I wish your enterprise today may thrive. CASSIUS. What enterprise, Popilius? POPILIUS. Fare you well. [_Advances to Caesar._] BRUTUS. What said Popilius Lena? CASSIUS. He wish’d today our enterprise might thrive. I fear our purpose is discovered. BRUTUS. Look how he makes to Caesar: mark him. CASSIUS. Casca, be sudden, for we fear prevention. Brutus, what shall be done? If this be known, Cassius or Caesar never shall turn back, For I will slay myself. BRUTUS. Cassius, be constant: Popilius Lena speaks not of our purposes; For look, he smiles, and Caesar doth not change. CASSIUS. Trebonius knows his time, for look you, Brutus, He draws Mark Antony out of the way. [_Exeunt Antony and Trebonius. Caesar and the Senators take their seats._] DECIUS. Where is Metellus Cimber? Let him go, And presently prefer his suit to Caesar. BRUTUS. He is address’d; press near and second him. CINNA. Casca, you are the first that rears your hand. CAESAR. Are we all ready? What is now amiss That Caesar and his Senate must redress? METELLUS. Most high, most mighty, and most puissant Caesar, Metellus Cimber throws before thy seat An humble heart. [_Kneeling._] CAESAR. I must prevent thee, Cimber. These couchings and these lowly courtesies Might fire the blood of ordinary men, And turn pre-ordinance and first decree Into the law of children. Be not fond, To think that Caesar bears such rebel blood That will be thaw’d from the true quality With that which melteth fools; I mean sweet words, Low-crooked curtsies, and base spaniel fawning. Thy brother by decree is banished: If thou dost bend, and pray, and fawn for him, I spurn thee like a cur out of my way. Know, Caesar dost not wrong, nor without cause Will he be satisfied. METELLUS. Is there no voice more worthy than my own, To sound more sweetly in great Caesar’s ear For the repealing of my banish’d brother? BRUTUS. I kiss thy hand, but not in flattery, Caesar; Desiring thee that Publius Cimber may Have an immediate freedom of repeal. CAESAR. What, Brutus? CASSIUS. Pardon, Caesar; Caesar, pardon: As low as to thy foot doth Cassius fall, To beg enfranchisement for Publius Cimber. CAESAR. I could be well mov’d, if I were as you; If I could pray to move, prayers would move me: But I am constant as the northern star, Of whose true-fix’d and resting quality There is no fellow in the firmament. The skies are painted with unnumber’d sparks, They are all fire, and every one doth shine; But there’s but one in all doth hold his place. So in the world; ’tis furnish’d well with men, And men are flesh and blood, and apprehensive; Yet in the number I do know but one That unassailable holds on his rank, Unshak’d of motion: and that I am he, Let me a little show it, even in this, That I was constant Cimber should be banish’d, And constant do remain to keep him so. CINNA. O Caesar,— CAESAR. Hence! wilt thou lift up Olympus? DECIUS. Great Caesar,— CAESAR. Doth not Brutus bootless kneel? CASCA. Speak, hands, for me! [_Casca stabs Caesar in the neck. Caesar catches hold of his arm. He is then stabbed by several other Conspirators, and at last by Marcus Brutus._] CAESAR. _Et tu, Brute?_—Then fall, Caesar! [_Dies. The Senators and People retire in confusion._] CINNA. Liberty! Freedom! Tyranny is dead! Run hence, proclaim, cry it about the streets. CASSIUS. Some to the common pulpits and cry out, “Liberty, freedom, and enfranchisement!” BRUTUS. People and Senators, be not affrighted. Fly not; stand still; ambition’s debt is paid. CASCA. Go to the pulpit, Brutus. DECIUS. And Cassius too. BRUTUS. Where’s Publius? CINNA. Here, quite confounded with this mutiny. METELLUS. Stand fast together, lest some friend of Caesar’s Should chance— BRUTUS. Talk not of standing. Publius, good cheer! There is no harm intended to your person, Nor to no Roman else. So tell them, Publius. CASSIUS. And leave us, Publius; lest that the people Rushing on us, should do your age some mischief. BRUTUS. Do so; and let no man abide this deed But we the doers. Enter Trebonius. CASSIUS. Where’s Antony? TREBONIUS. Fled to his house amaz’d. Men, wives, and children stare, cry out, and run, As it were doomsday. BRUTUS. Fates, we will know your pleasures. That we shall die, we know; ’tis but the time And drawing days out, that men stand upon. CASCA. Why, he that cuts off twenty years of life Cuts off so many years of fearing death. BRUTUS. Grant that, and then is death a benefit: So are we Caesar’s friends, that have abridg’d His time of fearing death. Stoop, Romans, stoop, And let us bathe our hands in Caesar’s blood Up to the elbows, and besmear our swords: Then walk we forth, even to the market-place, And waving our red weapons o’er our heads, Let’s all cry, “Peace, freedom, and liberty!” CASSIUS. Stoop then, and wash. How many ages hence Shall this our lofty scene be acted over In States unborn, and accents yet unknown! BRUTUS. How many times shall Caesar bleed in sport, That now on Pompey’s basis lies along, No worthier than the dust! CASSIUS. So oft as that shall be, So often shall the knot of us be call’d The men that gave their country liberty. DECIUS. What, shall we forth? CASSIUS. Ay, every man away. Brutus shall lead; and we will grace his heels With the most boldest and best hearts of Rome. Enter a Servant. BRUTUS. Soft, who comes here? A friend of Antony’s. SERVANT. Thus, Brutus, did my master bid me kneel; Thus did Mark Antony bid me fall down; And, being prostrate, thus he bade me say: Brutus is noble, wise, valiant, and honest; Caesar was mighty, bold, royal, and loving; Say I love Brutus and I honour him; Say I fear’d Caesar, honour’d him, and lov’d him. If Brutus will vouchsafe that Antony May safely come to him, and be resolv’d How Caesar hath deserv’d to lie in death, Mark Antony shall not love Caesar dead So well as Brutus living; but will follow The fortunes and affairs of noble Brutus Thorough the hazards of this untrod state, With all true faith. So says my master Antony. BRUTUS. Thy master is a wise and valiant Roman; I never thought him worse. Tell him, so please him come unto this place, He shall be satisfied and, by my honour, Depart untouch’d. SERVANT. I’ll fetch him presently. [_Exit._] BRUTUS. I know that we shall have him well to friend. CASSIUS. I wish we may: but yet have I a mind That fears him much; and my misgiving still Falls shrewdly to the purpose. Enter Antony. BRUTUS. But here comes Antony. Welcome, Mark Antony. ANTONY. O mighty Caesar! Dost thou lie so low? Are all thy conquests, glories, triumphs, spoils, Shrunk to this little measure? Fare thee well. I know not, gentlemen, what you intend, Who else must be let blood, who else is rank: If I myself, there is no hour so fit As Caesar’s death’s hour; nor no instrument Of half that worth as those your swords, made rich With the most noble blood of all this world. I do beseech ye, if you bear me hard, Now, whilst your purpled hands do reek and smoke, Fulfill your pleasure. Live a thousand years, I shall not find myself so apt to die. No place will please me so, no means of death, As here by Caesar, and by you cut off, The choice and master spirits of this age. BRUTUS. O Antony, beg not your death of us. Though now we must appear bloody and cruel, As by our hands and this our present act You see we do; yet see you but our hands And this the bleeding business they have done. Our hearts you see not; they are pitiful; And pity to the general wrong of Rome— As fire drives out fire, so pity pity— Hath done this deed on Caesar. For your part, To you our swords have leaden points, Mark Antony; Our arms in strength of malice, and our hearts Of brothers’ temper, do receive you in With all kind love, good thoughts, and reverence. CASSIUS. Your voice shall be as strong as any man’s In the disposing of new dignities. BRUTUS. Only be patient till we have appeas’d The multitude, beside themselves with fear, And then we will deliver you the cause Why I, that did love Caesar when I struck him, Have thus proceeded. ANTONY. I doubt not of your wisdom. Let each man render me his bloody hand. First, Marcus Brutus, will I shake with you; Next, Caius Cassius, do I take your hand. Now, Decius Brutus, yours; now yours, Metellus; Yours, Cinna; and, my valiant Casca, yours; Though last, not least in love, yours, good Trebonius. Gentlemen all—alas, what shall I say? My credit now stands on such slippery ground, That one of two bad ways you must conceit me, Either a coward or a flatterer. That I did love thee, Caesar, O, ’tis true: If then thy spirit look upon us now, Shall it not grieve thee dearer than thy death, To see thy Antony making his peace, Shaking the bloody fingers of thy foes, Most noble, in the presence of thy corse? Had I as many eyes as thou hast wounds, Weeping as fast as they stream forth thy blood, It would become me better than to close In terms of friendship with thine enemies. Pardon me, Julius! Here wast thou bay’d, brave hart; Here didst thou fall; and here thy hunters stand, Sign’d in thy spoil, and crimson’d in thy lethe. O world, thou wast the forest to this hart; And this indeed, O world, the heart of thee. How like a deer strucken by many princes, Dost thou here lie! CASSIUS. Mark Antony,— ANTONY. Pardon me, Caius Cassius: The enemies of Caesar shall say this; Then, in a friend, it is cold modesty. CASSIUS. I blame you not for praising Caesar so; But what compact mean you to have with us? Will you be prick’d in number of our friends, Or shall we on, and not depend on you? ANTONY. Therefore I took your hands; but was indeed Sway’d from the point, by looking down on Caesar. Friends am I with you all, and love you all, Upon this hope, that you shall give me reasons Why, and wherein, Caesar was dangerous. BRUTUS. Or else were this a savage spectacle. Our reasons are so full of good regard That were you, Antony, the son of Caesar, You should be satisfied. ANTONY. That’s all I seek, And am moreover suitor that I may Produce his body to the market-place; And in the pulpit, as becomes a friend, Speak in the order of his funeral. BRUTUS. You shall, Mark Antony. CASSIUS. Brutus, a word with you. [_Aside to Brutus._] You know not what you do. Do not consent That Antony speak in his funeral. Know you how much the people may be mov’d By that which he will utter? BRUTUS. [_Aside to Cassius._] By your pardon: I will myself into the pulpit first, And show the reason of our Caesar’s death. What Antony shall speak, I will protest He speaks by leave and by permission; And that we are contented Caesar shall Have all true rights and lawful ceremonies. It shall advantage more than do us wrong. CASSIUS. [_Aside to Brutus._] I know not what may fall; I like it not. BRUTUS. Mark Antony, here, take you Caesar’s body. You shall not in your funeral speech blame us, But speak all good you can devise of Caesar, And say you do’t by our permission; Else shall you not have any hand at all About his funeral. And you shall speak In the same pulpit whereto I am going, After my speech is ended. ANTONY. Be it so; I do desire no more. BRUTUS. Prepare the body, then, and follow us. [_Exeunt all but Antony._] ANTONY. O, pardon me, thou bleeding piece of earth, That I am meek and gentle with these butchers. Thou art the ruins of the noblest man That ever lived in the tide of times. Woe to the hand that shed this costly blood! Over thy wounds now do I prophesy, Which, like dumb mouths do ope their ruby lips To beg the voice and utterance of my tongue, A curse shall light upon the limbs of men; Domestic fury and fierce civil strife Shall cumber all the parts of Italy; Blood and destruction shall be so in use, And dreadful objects so familiar, That mothers shall but smile when they behold Their infants quartered with the hands of war; All pity chok’d with custom of fell deeds: And Caesar’s spirit, ranging for revenge, With Ate by his side come hot from Hell, Shall in these confines with a monarch’s voice Cry havoc and let slip the dogs of war, That this foul deed shall smell above the earth With carrion men, groaning for burial. Enter a Servant. You serve Octavius Caesar, do you not? SERVANT. I do, Mark Antony. ANTONY. Caesar did write for him to come to Rome. SERVANT. He did receive his letters, and is coming, And bid me say to you by word of mouth,— [_Seeing the body._] O Caesar! ANTONY. Thy heart is big, get thee apart and weep. Passion, I see, is catching; for mine eyes, Seeing those beads of sorrow stand in thine, Began to water. Is thy master coming? SERVANT. He lies tonight within seven leagues of Rome. ANTONY. Post back with speed, and tell him what hath chanc’d. Here is a mourning Rome, a dangerous Rome, No Rome of safety for Octavius yet. Hie hence, and tell him so. Yet stay awhile; Thou shalt not back till I have borne this corse Into the market-place: there shall I try, In my oration, how the people take The cruel issue of these bloody men; According to the which thou shalt discourse To young Octavius of the state of things. Lend me your hand. [_Exeunt with Caesar’s body._] SCENE II. The same. The Forum. Enter Brutus and goes into the pulpit, and Cassius, with a throng of Citizens. CITIZENS. We will be satisfied; let us be satisfied. BRUTUS. Then follow me, and give me audience, friends. Cassius, go you into the other street And part the numbers. Those that will hear me speak, let ’em stay here; Those that will follow Cassius, go with him; And public reasons shall be rendered Of Caesar’s death. FIRST CITIZEN. I will hear Brutus speak. SECOND CITIZEN. I will hear Cassius; and compare their reasons, When severally we hear them rendered. [_Exit Cassius, with some of the Citizens. Brutus goes into the rostrum._] THIRD CITIZEN. The noble Brutus is ascended: silence! BRUTUS. Be patient till the last. Romans, countrymen, and lovers, hear me for my cause; and be silent, that you may hear. Believe me for mine honour, and have respect to mine honour, that you may believe. Censure me in your wisdom, and awake your senses, that you may the better judge. If there be any in this assembly, any dear friend of Caesar’s, to him I say that Brutus’ love to Caesar was no less than his. If then that friend demand why Brutus rose against Caesar, this is my answer: Not that I loved Caesar less, but that I loved Rome more. Had you rather Caesar were living, and die all slaves, than that Caesar were dead, to live all free men? As Caesar loved me, I weep for him; as he was fortunate, I rejoice at it; as he was valiant, I honour him; but, as he was ambitious, I slew him. There is tears, for his love; joy for his fortune; honour for his valour; and death, for his ambition. Who is here so base, that would be a bondman? If any, speak; for him have I offended. Who is here so rude, that would not be a Roman? If any, speak; for him have I offended. Who is here so vile, that will not love his country? If any, speak; for him have I offended. I pause for a reply. CITIZENS. None, Brutus, none. BRUTUS. Then none have I offended. I have done no more to Caesar than you shall do to Brutus. The question of his death is enroll’d in the Capitol, his glory not extenuated, wherein he was worthy; nor his offences enforc’d, for which he suffered death. Enter Antony and others, with Caesar’s body. Here comes his body, mourned by Mark Antony, who, though he had no hand in his death, shall receive the benefit of his dying, a place in the commonwealth; as which of you shall not? With this I depart, that, as I slew my best lover for the good of Rome, I have the same dagger for myself, when it shall please my country to need my death. CITIZENS. Live, Brutus! live, live! FIRST CITIZEN. Bring him with triumph home unto his house. SECOND CITIZEN. Give him a statue with his ancestors. THIRD CITIZEN. Let him be Caesar. FOURTH CITIZEN. Caesar’s better parts Shall be crown’d in Brutus. FIRST CITIZEN. We’ll bring him to his house with shouts and clamours. BRUTUS. My countrymen,— SECOND CITIZEN. Peace! Silence! Brutus speaks. FIRST CITIZEN. Peace, ho! BRUTUS. Good countrymen, let me depart alone, And, for my sake, stay here with Antony. Do grace to Caesar’s corpse, and grace his speech Tending to Caesar’s glories, which Mark Antony, By our permission, is allow’d to make. I do entreat you, not a man depart, Save I alone, till Antony have spoke. [_Exit._] FIRST CITIZEN. Stay, ho! and let us hear Mark Antony. THIRD CITIZEN. Let him go up into the public chair. We’ll hear him. Noble Antony, go up. ANTONY. For Brutus’ sake, I am beholding to you. [_Goes up._] FOURTH CITIZEN. What does he say of Brutus? THIRD CITIZEN. He says, for Brutus’ sake He finds himself beholding to us all. FOURTH CITIZEN. ’Twere best he speak no harm of Brutus here! FIRST CITIZEN. This Caesar was a tyrant. THIRD CITIZEN. Nay, that’s certain. We are blest that Rome is rid of him. SECOND CITIZEN. Peace! let us hear what Antony can say. ANTONY. You gentle Romans,— CITIZENS. Peace, ho! let us hear him. ANTONY. Friends, Romans, countrymen, lend me your ears; I come to bury Caesar, not to praise him. The evil that men do lives after them, The good is oft interred with their bones; So let it be with Caesar. The noble Brutus Hath told you Caesar was ambitious. If it were so, it was a grievous fault, And grievously hath Caesar answer’d it. Here, under leave of Brutus and the rest, For Brutus is an honourable man, So are they all, all honourable men, Come I to speak in Caesar’s funeral. He was my friend, faithful and just to me; But Brutus says he was ambitious, And Brutus is an honourable man. He hath brought many captives home to Rome, Whose ransoms did the general coffers fill: Did this in Caesar seem ambitious? When that the poor have cried, Caesar hath wept; Ambition should be made of sterner stuff: Yet Brutus says he was ambitious; And Brutus is an honourable man. You all did see that on the Lupercal I thrice presented him a kingly crown, Which he did thrice refuse. Was this ambition? Yet Brutus says he was ambitious; And sure he is an honourable man. I speak not to disprove what Brutus spoke, But here I am to speak what I do know. You all did love him once, not without cause; What cause withholds you then to mourn for him? O judgment, thou art fled to brutish beasts, And men have lost their reason. Bear with me. My heart is in the coffin there with Caesar, And I must pause till it come back to me. FIRST CITIZEN. Methinks there is much reason in his sayings. SECOND CITIZEN. If thou consider rightly of the matter, Caesar has had great wrong. THIRD CITIZEN. Has he, masters? I fear there will a worse come in his place. FOURTH CITIZEN. Mark’d ye his words? He would not take the crown; Therefore ’tis certain he was not ambitious. FIRST CITIZEN. If it be found so, some will dear abide it. SECOND CITIZEN. Poor soul, his eyes are red as fire with weeping. THIRD CITIZEN. There’s not a nobler man in Rome than Antony. FOURTH CITIZEN. Now mark him; he begins again to speak. ANTONY. But yesterday the word of Caesar might Have stood against the world; now lies he there, And none so poor to do him reverence. O masters! If I were dispos’d to stir Your hearts and minds to mutiny and rage, I should do Brutus wrong and Cassius wrong, Who, you all know, are honourable men. I will not do them wrong; I rather choose To wrong the dead, to wrong myself and you, Than I will wrong such honourable men. But here’s a parchment with the seal of Caesar, I found it in his closet; ’tis his will: Let but the commons hear this testament, Which, pardon me, I do not mean to read, And they would go and kiss dead Caesar’s wounds, And dip their napkins in his sacred blood; Yea, beg a hair of him for memory, And, dying, mention it within their wills, Bequeathing it as a rich legacy Unto their issue. FOURTH CITIZEN. We’ll hear the will. Read it, Mark Antony. CITIZENS. The will, the will! We will hear Caesar’s will. ANTONY. Have patience, gentle friends, I must not read it. It is not meet you know how Caesar loved you. You are not wood, you are not stones, but men; And being men, hearing the will of Caesar, It will inflame you, it will make you mad. ’Tis good you know not that you are his heirs; For if you should, O, what would come of it? FOURTH CITIZEN. Read the will! We’ll hear it, Antony; You shall read us the will, Caesar’s will! ANTONY. Will you be patient? Will you stay awhile? I have o’ershot myself to tell you of it. I fear I wrong the honourable men Whose daggers have stabb’d Caesar; I do fear it. FOURTH CITIZEN. They were traitors. Honourable men! CITIZENS. The will! The testament! SECOND CITIZEN. They were villains, murderers. The will! Read the will! ANTONY. You will compel me then to read the will? Then make a ring about the corpse of Caesar, And let me show you him that made the will. Shall I descend? and will you give me leave? CITIZENS. Come down. SECOND CITIZEN. Descend. [_He comes down._] THIRD CITIZEN. You shall have leave. FOURTH CITIZEN. A ring! Stand round. FIRST CITIZEN. Stand from the hearse, stand from the body. SECOND CITIZEN. Room for Antony, most noble Antony! ANTONY. Nay, press not so upon me; stand far off. CITIZENS. Stand back; room! bear back. ANTONY. If you have tears, prepare to shed them now. You all do know this mantle. I remember The first time ever Caesar put it on; ’Twas on a Summer’s evening, in his tent, That day he overcame the Nervii. Look, in this place ran Cassius’ dagger through: See what a rent the envious Casca made: Through this the well-beloved Brutus stabb’d; And as he pluck’d his cursed steel away, Mark how the blood of Caesar follow’d it, As rushing out of doors, to be resolv’d If Brutus so unkindly knock’d, or no; For Brutus, as you know, was Caesar’s angel. Judge, O you gods, how dearly Caesar lov’d him. This was the most unkindest cut of all; For when the noble Caesar saw him stab, Ingratitude, more strong than traitors’ arms, Quite vanquish’d him: then burst his mighty heart; And in his mantle muffling up his face, Even at the base of Pompey’s statue Which all the while ran blood, great Caesar fell. O, what a fall was there, my countrymen! Then I, and you, and all of us fell down, Whilst bloody treason flourish’d over us. O, now you weep; and I perceive you feel The dint of pity. These are gracious drops. Kind souls, what weep you when you but behold Our Caesar’s vesture wounded? Look you here, Here is himself, marr’d, as you see, with traitors. FIRST CITIZEN. O piteous spectacle! SECOND CITIZEN. O noble Caesar! THIRD CITIZEN. O woeful day! FOURTH CITIZEN. O traitors, villains! FIRST CITIZEN. O most bloody sight! SECOND CITIZEN. We will be revenged. CITIZENS. Revenge,—about,—seek,—burn,—fire,—kill,—slay,—let not a traitor live! ANTONY. Stay, countrymen. FIRST CITIZEN. Peace there! Hear the noble Antony. SECOND CITIZEN. We’ll hear him, we’ll follow him, we’ll die with him. ANTONY. Good friends, sweet friends, let me not stir you up To such a sudden flood of mutiny. They that have done this deed are honourable. What private griefs they have, alas, I know not, That made them do it. They’re wise and honourable, And will, no doubt, with reasons answer you. I come not, friends, to steal away your hearts. I am no orator, as Brutus is; But, as you know me all, a plain blunt man, That love my friend; and that they know full well That gave me public leave to speak of him. For I have neither wit, nor words, nor worth, Action, nor utterance, nor the power of speech, To stir men’s blood. I only speak right on. I tell you that which you yourselves do know, Show you sweet Caesar’s wounds, poor poor dumb mouths, And bid them speak for me. But were I Brutus, And Brutus Antony, there were an Antony Would ruffle up your spirits, and put a tongue In every wound of Caesar, that should move The stones of Rome to rise and mutiny. CITIZENS. We’ll mutiny. FIRST CITIZEN. We’ll burn the house of Brutus. THIRD CITIZEN. Away, then! come, seek the conspirators. ANTONY. Yet hear me, countrymen; yet hear me speak. CITIZENS. Peace, ho! Hear Antony; most noble Antony. ANTONY. Why, friends, you go to do you know not what. Wherein hath Caesar thus deserved your loves? Alas, you know not; I must tell you then. You have forgot the will I told you of. CITIZENS. Most true; the will!—let’s stay, and hear the will. ANTONY. Here is the will, and under Caesar’s seal. To every Roman citizen he gives, To every several man, seventy-five drachmas. SECOND CITIZEN. Most noble Caesar! We’ll revenge his death. THIRD CITIZEN. O, royal Caesar! ANTONY. Hear me with patience. CITIZENS. Peace, ho! ANTONY. Moreover, he hath left you all his walks, His private arbors, and new-planted orchards, On this side Tiber; he hath left them you, And to your heirs forever; common pleasures, To walk abroad, and recreate yourselves. Here was a Caesar! when comes such another? FIRST CITIZEN. Never, never. Come, away, away! We’ll burn his body in the holy place, And with the brands fire the traitors’ houses. Take up the body. SECOND CITIZEN. Go, fetch fire. THIRD CITIZEN. Pluck down benches. FOURTH CITIZEN. Pluck down forms, windows, anything. [_Exeunt Citizens, with the body._] ANTONY. Now let it work. Mischief, thou art afoot, Take thou what course thou wilt! Enter a Servant. How now, fellow? SERVANT. Sir, Octavius is already come to Rome. ANTONY. Where is he? SERVANT. He and Lepidus are at Caesar’s house. ANTONY. And thither will I straight to visit him. He comes upon a wish. Fortune is merry, And in this mood will give us anything. SERVANT. I heard him say Brutus and Cassius Are rid like madmen through the gates of Rome. ANTONY. Belike they had some notice of the people, How I had moved them. Bring me to Octavius. [_Exeunt._] SCENE III. The same. A street. Enter Cinna, the poet, and after him the citizens. CINNA. I dreamt tonight that I did feast with Caesar, And things unluckily charge my fantasy. I have no will to wander forth of doors, Yet something leads me forth. FIRST CITIZEN. What is your name? SECOND CITIZEN. Whither are you going? THIRD CITIZEN. Where do you dwell? FOURTH CITIZEN. Are you a married man or a bachelor? SECOND CITIZEN. Answer every man directly. FIRST CITIZEN. Ay, and briefly. FOURTH CITIZEN. Ay, and wisely. THIRD CITIZEN. Ay, and truly, you were best. CINNA. What is my name? Whither am I going? Where do I dwell? Am I a married man or a bachelor? Then, to answer every man directly and briefly, wisely and truly. Wisely I say I am a bachelor. SECOND CITIZEN. That’s as much as to say they are fools that marry; you’ll bear me a bang for that, I fear. Proceed, directly. CINNA. Directly, I am going to Caesar’s funeral. FIRST CITIZEN. As a friend, or an enemy? CINNA. As a friend. SECOND CITIZEN. That matter is answered directly. FOURTH CITIZEN. For your dwelling, briefly. CINNA. Briefly, I dwell by the Capitol. THIRD CITIZEN. Your name, sir, truly. CINNA. Truly, my name is Cinna. FIRST CITIZEN. Tear him to pieces! He’s a conspirator. CINNA. I am Cinna the poet, I am Cinna the poet. FOURTH CITIZEN. Tear him for his bad verses, tear him for his bad verses. CINNA. I am not Cinna the conspirator. FOURTH CITIZEN. It is no matter, his name’s Cinna; pluck but his name out of his heart, and turn him going. THIRD CITIZEN. Tear him, tear him! Come; brands, ho! firebrands. To Brutus’, to Cassius’; burn all. Some to Decius’ house, and some to Casca’s, some to Ligarius’. Away, go! [_Exeunt._] ACT IV SCENE I. Rome. A room in Antony’s house. Enter Antony, Octavius and Lepidus, seated at a table. ANTONY. These many then shall die; their names are prick’d. OCTAVIUS. Your brother too must die; consent you, Lepidus? LEPIDUS. I do consent,— OCTAVIUS. Prick him down, Antony. LEPIDUS. Upon condition Publius shall not live, Who is your sister’s son, Mark Antony. ANTONY. He shall not live; look, with a spot I damn him. But, Lepidus, go you to Caesar’s house; Fetch the will hither, and we shall determine How to cut off some charge in legacies. LEPIDUS. What, shall I find you here? OCTAVIUS. Or here, or at the Capitol. [_Exit Lepidus._] ANTONY. This is a slight unmeritable man, Meet to be sent on errands. Is it fit, The three-fold world divided, he should stand One of the three to share it? OCTAVIUS. So you thought him, And took his voice who should be prick’d to die In our black sentence and proscription. ANTONY. Octavius, I have seen more days than you; And though we lay these honours on this man, To ease ourselves of divers sland’rous loads, He shall but bear them as the ass bears gold, To groan and sweat under the business, Either led or driven, as we point the way; And having brought our treasure where we will, Then take we down his load, and turn him off, Like to the empty ass, to shake his ears, And graze in commons. OCTAVIUS. You may do your will; But he’s a tried and valiant soldier. ANTONY. So is my horse, Octavius; and for that I do appoint him store of provender. It is a creature that I teach to fight, To wind, to stop, to run directly on, His corporal motion govern’d by my spirit. And, in some taste, is Lepidus but so: He must be taught, and train’d, and bid go forth: A barren-spirited fellow; one that feeds On objects, arts, and imitations, Which, out of use and stal’d by other men, Begin his fashion. Do not talk of him But as a property. And now, Octavius, Listen great things. Brutus and Cassius Are levying powers; we must straight make head. Therefore let our alliance be combin’d, Our best friends made, our means stretch’d; And let us presently go sit in council, How covert matters may be best disclos’d, And open perils surest answered. OCTAVIUS. Let us do so: for we are at the stake, And bay’d about with many enemies; And some that smile have in their hearts, I fear, Millions of mischiefs. [_Exeunt._] SCENE II. Before Brutus’ tent, in the camp near Sardis. Drum. Enter Brutus, Lucilius, Titinius and Soldiers; Pindarus meeting them; Lucius at some distance. BRUTUS. Stand, ho! LUCILIUS. Give the word, ho! and stand. BRUTUS. What now, Lucilius! is Cassius near? LUCILIUS. He is at hand, and Pindarus is come To do you salutation from his master. [_Pindarus gives a letter to Brutus._] BRUTUS. He greets me well. Your master, Pindarus, In his own change, or by ill officers, Hath given me some worthy cause to wish Things done, undone: but, if he be at hand, I shall be satisfied. PINDARUS. I do not doubt But that my noble master will appear Such as he is, full of regard and honour. BRUTUS. He is not doubted. A word, Lucilius; How he received you, let me be resolv’d. LUCILIUS. With courtesy and with respect enough, But not with such familiar instances, Nor with such free and friendly conference, As he hath us’d of old. BRUTUS. Thou hast describ’d A hot friend cooling. Ever note, Lucilius, When love begins to sicken and decay It useth an enforced ceremony. There are no tricks in plain and simple faith; But hollow men, like horses hot at hand, Make gallant show and promise of their mettle; [_Low march within._] But when they should endure the bloody spur, They fall their crests, and like deceitful jades Sink in the trial. Comes his army on? LUCILIUS. They meant this night in Sardis to be quarter’d; The greater part, the horse in general, Are come with Cassius. Enter Cassius and Soldiers. BRUTUS. Hark! he is arriv’d. March gently on to meet him. CASSIUS. Stand, ho! BRUTUS. Stand, ho! Speak the word along. FIRST SOLDIER. Stand! SECOND SOLDIER. Stand! THIRD SOLDIER. Stand! CASSIUS. Most noble brother, you have done me wrong. BRUTUS. Judge me, you gods; wrong I mine enemies? And if not so, how should I wrong a brother? CASSIUS. Brutus, this sober form of yours hides wrongs; And when you do them— BRUTUS. Cassius, be content. Speak your griefs softly, I do know you well. Before the eyes of both our armies here, Which should perceive nothing but love from us, Let us not wrangle. Bid them move away; Then in my tent, Cassius, enlarge your griefs, And I will give you audience. CASSIUS. Pindarus, Bid our commanders lead their charges off A little from this ground. BRUTUS. Lucilius, do you the like; and let no man Come to our tent till we have done our conference. Lucius and Titinius, guard our door. [_Exeunt._] SCENE III. Within the tent of Brutus. Enter Brutus and Cassius. CASSIUS. That you have wrong’d me doth appear in this: You have condemn’d and noted Lucius Pella For taking bribes here of the Sardians; Wherein my letters, praying on his side Because I knew the man, were slighted off. BRUTUS. You wrong’d yourself to write in such a case. CASSIUS. In such a time as this it is not meet That every nice offence should bear his comment. BRUTUS. Let me tell you, Cassius, you yourself Are much condemn’d to have an itching palm, To sell and mart your offices for gold To undeservers. CASSIUS. I an itching palm! You know that you are Brutus that speak this, Or, by the gods, this speech were else your last. BRUTUS. The name of Cassius honours this corruption, And chastisement doth therefore hide his head. CASSIUS. Chastisement! BRUTUS. Remember March, the Ides of March remember: Did not great Julius bleed for justice’ sake? What villain touch’d his body, that did stab, And not for justice? What! Shall one of us, That struck the foremost man of all this world But for supporting robbers, shall we now Contaminate our fingers with base bribes, And sell the mighty space of our large honours For so much trash as may be grasped thus? I had rather be a dog, and bay the moon, Than such a Roman. CASSIUS. Brutus, bait not me, I’ll not endure it. You forget yourself, To hedge me in. I am a soldier, I, Older in practice, abler than yourself To make conditions. BRUTUS. Go to; you are not, Cassius. CASSIUS. I am. BRUTUS. I say you are not. CASSIUS. Urge me no more, I shall forget myself; Have mind upon your health, tempt me no farther. BRUTUS. Away, slight man! CASSIUS. Is’t possible? BRUTUS. Hear me, for I will speak. Must I give way and room to your rash choler? Shall I be frighted when a madman stares? CASSIUS. O ye gods, ye gods! Must I endure all this? BRUTUS. All this? ay, more: fret till your proud heart break; Go show your slaves how choleric you are, And make your bondmen tremble. Must I budge? Must I observe you? Must I stand and crouch Under your testy humour? By the gods, You shall digest the venom of your spleen, Though it do split you; for, from this day forth, I’ll use you for my mirth, yea, for my laughter, When you are waspish. CASSIUS. Is it come to this? BRUTUS. You say you are a better soldier: Let it appear so; make your vaunting true, And it shall please me well. For mine own part, I shall be glad to learn of noble men. CASSIUS. You wrong me every way, you wrong me, Brutus. I said, an elder soldier, not a better: Did I say better? BRUTUS. If you did, I care not. CASSIUS. When Caesar liv’d, he durst not thus have mov’d me. BRUTUS. Peace, peace! you durst not so have tempted him. CASSIUS. I durst not? BRUTUS. No. CASSIUS. What? durst not tempt him? BRUTUS. For your life you durst not. CASSIUS. Do not presume too much upon my love. I may do that I shall be sorry for. BRUTUS. You have done that you should be sorry for. There is no terror, Cassius, in your threats, For I am arm’d so strong in honesty, That they pass by me as the idle wind, Which I respect not. I did send to you For certain sums of gold, which you denied me; For I can raise no money by vile means: By Heaven, I had rather coin my heart, And drop my blood for drachmas, than to wring From the hard hands of peasants their vile trash By any indirection. I did send To you for gold to pay my legions, Which you denied me: was that done like Cassius? Should I have answer’d Caius Cassius so? When Marcus Brutus grows so covetous, To lock such rascal counters from his friends, Be ready, gods, with all your thunderbolts, Dash him to pieces! CASSIUS. I denied you not. BRUTUS. You did. CASSIUS. I did not. He was but a fool That brought my answer back. Brutus hath riv’d my heart. A friend should bear his friend’s infirmities; But Brutus makes mine greater than they are. BRUTUS. I do not, till you practise them on me. CASSIUS. You love me not. BRUTUS. I do not like your faults. CASSIUS. A friendly eye could never see such faults. BRUTUS. A flatterer’s would not, though they do appear As huge as high Olympus. CASSIUS. Come, Antony, and young Octavius, come, Revenge yourselves alone on Cassius, For Cassius is a-weary of the world: Hated by one he loves; brav’d by his brother; Check’d like a bondman; all his faults observ’d, Set in a note-book, learn’d and conn’d by rote, To cast into my teeth. O, I could weep My spirit from mine eyes! There is my dagger, And here my naked breast; within, a heart Dearer than Plutus’ mine, richer than gold: If that thou be’st a Roman, take it forth. I, that denied thee gold, will give my heart: Strike as thou didst at Caesar; for I know, When thou didst hate him worst, thou lovedst him better Than ever thou lovedst Cassius. BRUTUS. Sheathe your dagger. Be angry when you will, it shall have scope; Do what you will, dishonour shall be humour. O Cassius, you are yoked with a lamb That carries anger as the flint bears fire, Who, much enforced, shows a hasty spark, And straight is cold again. CASSIUS. Hath Cassius liv’d To be but mirth and laughter to his Brutus, When grief and blood ill-temper’d vexeth him? BRUTUS. When I spoke that, I was ill-temper’d too. CASSIUS. Do you confess so much? Give me your hand. BRUTUS. And my heart too. CASSIUS. O Brutus! BRUTUS. What’s the matter? CASSIUS. Have not you love enough to bear with me, When that rash humour which my mother gave me Makes me forgetful? BRUTUS. Yes, Cassius; and from henceforth, When you are over-earnest with your Brutus, He’ll think your mother chides, and leave you so. Enter Poet, followed by Lucilius, Titinius and Lucius. POET. [_Within._] Let me go in to see the generals, There is some grudge between ’em; ’tis not meet They be alone. LUCILIUS. [_Within._] You shall not come to them. POET. [_Within._] Nothing but death shall stay me. CASSIUS. How now! What’s the matter? POET. For shame, you generals! What do you mean? Love, and be friends, as two such men should be; For I have seen more years, I’m sure, than ye. CASSIUS. Ha, ha! How vilely doth this cynic rhyme! BRUTUS. Get you hence, sirrah. Saucy fellow, hence! CASSIUS. Bear with him, Brutus; ’tis his fashion. BRUTUS. I’ll know his humour when he knows his time. What should the wars do with these jigging fools? Companion, hence! CASSIUS. Away, away, be gone! [_Exit Poet._] BRUTUS. Lucilius and Titinius, bid the commanders Prepare to lodge their companies tonight. CASSIUS. And come yourselves and bring Messala with you Immediately to us. [_Exeunt Lucilius and Titinius._] BRUTUS. Lucius, a bowl of wine. [_Exit Lucius._] CASSIUS. I did not think you could have been so angry. BRUTUS. O Cassius, I am sick of many griefs. CASSIUS. Of your philosophy you make no use, If you give place to accidental evils. BRUTUS. No man bears sorrow better. Portia is dead. CASSIUS. Ha? Portia? BRUTUS. She is dead. CASSIUS. How ’scap’d I killing, when I cross’d you so? O insupportable and touching loss! Upon what sickness? BRUTUS. Impatient of my absence, And grief that young Octavius with Mark Antony Have made themselves so strong; for with her death That tidings came. With this she fell distract, And, her attendants absent, swallow’d fire. CASSIUS. And died so? BRUTUS. Even so. CASSIUS. O ye immortal gods! Enter Lucius, with wine and a taper. BRUTUS. Speak no more of her. Give me a bowl of wine. In this I bury all unkindness, Cassius. [_Drinks._] CASSIUS. My heart is thirsty for that noble pledge. Fill, Lucius, till the wine o’erswell the cup. I cannot drink too much of Brutus’ love. [_Drinks._] [_Exit Lucius._] Enter Titinius and Messala. BRUTUS. Come in, Titinius! Welcome, good Messala. Now sit we close about this taper here, And call in question our necessities. CASSIUS. Portia, art thou gone? BRUTUS. No more, I pray you. Messala, I have here received letters, That young Octavius and Mark Antony Come down upon us with a mighty power, Bending their expedition toward Philippi. MESSALA. Myself have letters of the selfsame tenor. BRUTUS. With what addition? MESSALA. That by proscription and bills of outlawry Octavius, Antony, and Lepidus Have put to death an hundred Senators. BRUTUS. Therein our letters do not well agree. Mine speak of seventy Senators that died By their proscriptions, Cicero being one. CASSIUS. Cicero one! MESSALA. Cicero is dead, And by that order of proscription. Had you your letters from your wife, my lord? BRUTUS. No, Messala. MESSALA. Nor nothing in your letters writ of her? BRUTUS. Nothing, Messala. MESSALA. That, methinks, is strange. BRUTUS. Why ask you? Hear you aught of her in yours? MESSALA. No, my lord. BRUTUS. Now as you are a Roman, tell me true. MESSALA. Then like a Roman bear the truth I tell, For certain she is dead, and by strange manner. BRUTUS. Why, farewell, Portia. We must die, Messala. With meditating that she must die once, I have the patience to endure it now. MESSALA. Even so great men great losses should endure. CASSIUS. I have as much of this in art as you, But yet my nature could not bear it so. BRUTUS. Well, to our work alive. What do you think Of marching to Philippi presently? CASSIUS. I do not think it good. BRUTUS. Your reason? CASSIUS. This it is: ’Tis better that the enemy seek us; So shall he waste his means, weary his soldiers, Doing himself offence, whilst we, lying still, Are full of rest, defence, and nimbleness. BRUTUS. Good reasons must of force give place to better. The people ’twixt Philippi and this ground Do stand but in a forced affection; For they have grudg’d us contribution. The enemy, marching along by them, By them shall make a fuller number up, Come on refresh’d, new-added, and encourag’d; From which advantage shall we cut him off If at Philippi we do face him there, These people at our back. CASSIUS. Hear me, good brother. BRUTUS. Under your pardon. You must note besides, That we have tried the utmost of our friends, Our legions are brim-full, our cause is ripe. The enemy increaseth every day; We, at the height, are ready to decline. There is a tide in the affairs of men, Which, taken at the flood, leads on to fortune; Omitted, all the voyage of their life Is bound in shallows and in miseries. On such a full sea are we now afloat, And we must take the current when it serves, Or lose our ventures. CASSIUS. Then, with your will, go on: We’ll along ourselves, and meet them at Philippi. BRUTUS. The deep of night is crept upon our talk, And nature must obey necessity, Which we will niggard with a little rest. There is no more to say? CASSIUS. No more. Good night: Early tomorrow will we rise, and hence. Enter Lucius. BRUTUS. Lucius! My gown. [_Exit Lucius._] Farewell now, good Messala. Good night, Titinius. Noble, noble Cassius, Good night, and good repose. CASSIUS. O my dear brother! This was an ill beginning of the night. Never come such division ’tween our souls! Let it not, Brutus. Enter Lucius with the gown. BRUTUS. Everything is well. CASSIUS. Good night, my lord. BRUTUS. Good night, good brother. TITINIUS and MESSALA. Good night, Lord Brutus. BRUTUS. Farewell, everyone. [_Exeunt Cassius, Titinius and Messala._] Give me the gown. Where is thy instrument? LUCIUS. Here in the tent. BRUTUS. What, thou speak’st drowsily? Poor knave, I blame thee not, thou art o’er-watch’d. Call Claudius and some other of my men; I’ll have them sleep on cushions in my tent. LUCIUS. Varro and Claudius! Enter Varro and Claudius. VARRO. Calls my lord? BRUTUS. I pray you, sirs, lie in my tent and sleep; It may be I shall raise you by-and-by On business to my brother Cassius. VARRO. So please you, we will stand and watch your pleasure. BRUTUS. I will not have it so; lie down, good sirs, It may be I shall otherwise bethink me. Look, Lucius, here’s the book I sought for so; I put it in the pocket of my gown. [_Servants lie down._] LUCIUS. I was sure your lordship did not give it me. BRUTUS. Bear with me, good boy, I am much forgetful. Canst thou hold up thy heavy eyes awhile, And touch thy instrument a strain or two? LUCIUS. Ay, my lord, an’t please you. BRUTUS. It does, my boy. I trouble thee too much, but thou art willing. LUCIUS. It is my duty, sir. BRUTUS. I should not urge thy duty past thy might; I know young bloods look for a time of rest. LUCIUS. I have slept, my lord, already. BRUTUS. It was well done, and thou shalt sleep again; I will not hold thee long. If I do live, I will be good to thee. [_Lucius plays and sings till he falls asleep._] This is a sleepy tune. O murd’rous slumber, Layest thou thy leaden mace upon my boy, That plays thee music? Gentle knave, good night; I will not do thee so much wrong to wake thee. If thou dost nod, thou break’st thy instrument; I’ll take it from thee; and, good boy, good night. Let me see, let me see; is not the leaf turn’d down Where I left reading? Here it is, I think. Enter the Ghost of Caesar. How ill this taper burns! Ha! who comes here? I think it is the weakness of mine eyes That shapes this monstrous apparition. It comes upon me. Art thou anything? Art thou some god, some angel, or some devil, That mak’st my blood cold and my hair to stare? Speak to me what thou art. GHOST. Thy evil spirit, Brutus. BRUTUS. Why com’st thou? GHOST. To tell thee thou shalt see me at Philippi. BRUTUS. Well; then I shall see thee again? GHOST. Ay, at Philippi. BRUTUS. Why, I will see thee at Philippi then. [_Ghost vanishes._] Now I have taken heart, thou vanishest. Ill spirit, I would hold more talk with thee. Boy! Lucius! Varro! Claudius! Sirs, awake! Claudius! LUCIUS. The strings, my lord, are false. BRUTUS. He thinks he still is at his instrument. Lucius, awake! LUCIUS. My lord? BRUTUS. Didst thou dream, Lucius, that thou so criedst out? LUCIUS. My lord, I do not know that I did cry. BRUTUS. Yes, that thou didst. Didst thou see anything? LUCIUS. Nothing, my lord. BRUTUS. Sleep again, Lucius. Sirrah Claudius! Fellow thou, awake! VARRO. My lord? CLAUDIUS. My lord? BRUTUS. Why did you so cry out, sirs, in your sleep? VARRO. CLAUDIUS. Did we, my lord? BRUTUS. Ay. Saw you anything? VARRO. No, my lord, I saw nothing. CLAUDIUS. Nor I, my lord. BRUTUS. Go and commend me to my brother Cassius; Bid him set on his powers betimes before, And we will follow. VARRO. CLAUDIUS. It shall be done, my lord. [_Exeunt._] ACT V SCENE I. The plains of Philippi. Enter Octavius, Antony and their Army. OCTAVIUS. Now, Antony, our hopes are answered. You said the enemy would not come down, But keep the hills and upper regions. It proves not so; their battles are at hand, They mean to warn us at Philippi here, Answering before we do demand of them. ANTONY. Tut, I am in their bosoms, and I know Wherefore they do it. They could be content To visit other places, and come down With fearful bravery, thinking by this face To fasten in our thoughts that they have courage; But ’tis not so. Enter a Messenger. MESSENGER. Prepare you, generals. The enemy comes on in gallant show; Their bloody sign of battle is hung out, And something to be done immediately. ANTONY. Octavius, lead your battle softly on Upon the left hand of the even field. OCTAVIUS. Upon the right hand I. Keep thou the left. ANTONY. Why do you cross me in this exigent? OCTAVIUS. I do not cross you; but I will do so. [_March._] Drum. Enter Brutus, Cassius and their Army; Lucilius, Titinius, Messala and others. BRUTUS. They stand, and would have parley. CASSIUS. Stand fast, Titinius; we must out and talk. OCTAVIUS. Mark Antony, shall we give sign of battle? ANTONY. No, Caesar, we will answer on their charge. Make forth; the generals would have some words. OCTAVIUS. Stir not until the signal. BRUTUS. Words before blows: is it so, countrymen? OCTAVIUS. Not that we love words better, as you do. BRUTUS. Good words are better than bad strokes, Octavius. ANTONY. In your bad strokes, Brutus, you give good words; Witness the hole you made in Caesar’s heart, Crying, “Long live! Hail, Caesar!” CASSIUS. Antony, The posture of your blows are yet unknown; But for your words, they rob the Hybla bees, And leave them honeyless. ANTONY. Not stingless too. BRUTUS. O yes, and soundless too, For you have stol’n their buzzing, Antony, And very wisely threat before you sting. ANTONY. Villains, you did not so when your vile daggers Hack’d one another in the sides of Caesar: You show’d your teeth like apes, and fawn’d like hounds, And bow’d like bondmen, kissing Caesar’s feet; Whilst damned Casca, like a cur, behind Struck Caesar on the neck. O you flatterers! CASSIUS. Flatterers! Now, Brutus, thank yourself. This tongue had not offended so today, If Cassius might have rul’d. OCTAVIUS. Come, come, the cause. If arguing makes us sweat, The proof of it will turn to redder drops. Look, I draw a sword against conspirators. When think you that the sword goes up again? Never, till Caesar’s three and thirty wounds Be well aveng’d; or till another Caesar Have added slaughter to the sword of traitors. BRUTUS. Caesar, thou canst not die by traitors’ hands, Unless thou bring’st them with thee. OCTAVIUS. So I hope. I was not born to die on Brutus’ sword. BRUTUS. O, if thou wert the noblest of thy strain, Young man, thou couldst not die more honourable. CASSIUS. A peevish school-boy, worthless of such honour, Join’d with a masker and a reveller. ANTONY. Old Cassius still! OCTAVIUS. Come, Antony; away! Defiance, traitors, hurl we in your teeth. If you dare fight today, come to the field; If not, when you have stomachs. [_Exeunt Octavius, Antony and their Army._] CASSIUS. Why now, blow wind, swell billow, and swim bark! The storm is up, and all is on the hazard. BRUTUS. Ho, Lucilius! Hark, a word with you. LUCILIUS. My lord? [_Brutus and Lucilius talk apart._] CASSIUS. Messala. MESSALA. What says my General? CASSIUS. Messala, This is my birth-day; as this very day Was Cassius born. Give me thy hand, Messala: Be thou my witness that against my will As Pompey was, am I compell’d to set Upon one battle all our liberties. You know that I held Epicurus strong, And his opinion. Now I change my mind, And partly credit things that do presage. Coming from Sardis, on our former ensign Two mighty eagles fell, and there they perch’d, Gorging and feeding from our soldiers’ hands, Who to Philippi here consorted us. This morning are they fled away and gone, And in their steads do ravens, crows, and kites Fly o’er our heads, and downward look on us, As we were sickly prey: their shadows seem A canopy most fatal, under which Our army lies, ready to give up the ghost. MESSALA. Believe not so. CASSIUS. I but believe it partly, For I am fresh of spirit, and resolv’d To meet all perils very constantly. BRUTUS. Even so, Lucilius. CASSIUS. Now, most noble Brutus, The gods today stand friendly, that we may, Lovers in peace, lead on our days to age! But, since the affairs of men rest still incertain, Let’s reason with the worst that may befall. If we do lose this battle, then is this The very last time we shall speak together: What are you then determined to do? BRUTUS. Even by the rule of that philosophy By which I did blame Cato for the death Which he did give himself, I know not how, But I do find it cowardly and vile, For fear of what might fall, so to prevent The time of life, arming myself with patience To stay the providence of some high powers That govern us below. CASSIUS. Then, if we lose this battle, You are contented to be led in triumph Thorough the streets of Rome? BRUTUS. No, Cassius, no: think not, thou noble Roman, That ever Brutus will go bound to Rome; He bears too great a mind. But this same day Must end that work the Ides of March begun; And whether we shall meet again I know not. Therefore our everlasting farewell take. For ever, and for ever, farewell, Cassius. If we do meet again, why, we shall smile; If not, why then this parting was well made. CASSIUS. For ever and for ever farewell, Brutus. If we do meet again, we’ll smile indeed; If not, ’tis true this parting was well made. BRUTUS. Why then, lead on. O, that a man might know The end of this day’s business ere it come! But it sufficeth that the day will end, And then the end is known. Come, ho! away! [_Exeunt._] SCENE II. The same. The field of battle. Alarum. Enter Brutus and Messala. BRUTUS. Ride, ride, Messala, ride, and give these bills Unto the legions on the other side. [_Loud alarum._] Let them set on at once; for I perceive But cold demeanor in Octavius’ wing, And sudden push gives them the overthrow. Ride, ride, Messala; let them all come down. [_Exeunt._] SCENE III. Another part of the field. Alarum. Enter Cassius and Titinius. CASSIUS. O, look, Titinius, look, the villains fly! Myself have to mine own turn’d enemy: This ensign here of mine was turning back; I slew the coward, and did take it from him. TITINIUS. O Cassius, Brutus gave the word too early, Who, having some advantage on Octavius, Took it too eagerly: his soldiers fell to spoil, Whilst we by Antony are all enclos’d. Enter Pindarus. PINDARUS. Fly further off, my lord, fly further off; Mark Antony is in your tents, my lord. Fly, therefore, noble Cassius, fly far off. CASSIUS. This hill is far enough. Look, look, Titinius; Are those my tents where I perceive the fire? TITINIUS. They are, my lord. CASSIUS. Titinius, if thou lovest me, Mount thou my horse and hide thy spurs in him, Till he have brought thee up to yonder troops And here again, that I may rest assur’d Whether yond troops are friend or enemy. TITINIUS. I will be here again, even with a thought. [_Exit._] CASSIUS. Go, Pindarus, get higher on that hill, My sight was ever thick. Regard Titinius, And tell me what thou notest about the field. [_Pindarus goes up._] This day I breathed first. Time is come round, And where I did begin, there shall I end. My life is run his compass. Sirrah, what news? PINDARUS. [_Above._] O my lord! CASSIUS. What news? PINDARUS. [_Above._] Titinius is enclosed round about With horsemen, that make to him on the spur, Yet he spurs on. Now they are almost on him. Now, Titinius! Now some light. O, he lights too. He’s ta’en! [_Shout._] And, hark! they shout for joy. CASSIUS. Come down; behold no more. O, coward that I am, to live so long, To see my best friend ta’en before my face! [_Pindarus descends._] Come hither, sirrah. In Parthia did I take thee prisoner; And then I swore thee, saving of thy life, That whatsoever I did bid thee do, Thou shouldst attempt it. Come now, keep thine oath. Now be a freeman; and with this good sword, That ran through Caesar’s bowels, search this bosom. Stand not to answer. Here, take thou the hilts; And when my face is cover’d, as ’tis now, Guide thou the sword.—Caesar, thou art reveng’d, Even with the sword that kill’d thee. [_Dies._] PINDARUS. So, I am free, yet would not so have been, Durst I have done my will. O Cassius! Far from this country Pindarus shall run, Where never Roman shall take note of him. [_Exit._] Enter Titinius with Messala. MESSALA. It is but change, Titinius; for Octavius Is overthrown by noble Brutus’ power, As Cassius’ legions are by Antony. TITINIUS. These tidings would well comfort Cassius. MESSALA. Where did you leave him? TITINIUS. All disconsolate, With Pindarus his bondman, on this hill. MESSALA. Is not that he that lies upon the ground? TITINIUS. He lies not like the living. O my heart! MESSALA. Is not that he? TITINIUS. No, this was he, Messala, But Cassius is no more. O setting sun, As in thy red rays thou dost sink to night, So in his red blood Cassius’ day is set. The sun of Rome is set. Our day is gone; Clouds, dews, and dangers come; our deeds are done. Mistrust of my success hath done this deed. MESSALA. Mistrust of good success hath done this deed. O hateful Error, Melancholy’s child! Why dost thou show to the apt thoughts of men The things that are not? O Error, soon conceiv’d, Thou never com’st unto a happy birth, But kill’st the mother that engender’d thee! TITINIUS. What, Pindarus! where art thou, Pindarus? MESSALA. Seek him, Titinius, whilst I go to meet The noble Brutus, thrusting this report Into his ears. I may say thrusting it; For piercing steel and darts envenomed Shall be as welcome to the ears of Brutus As tidings of this sight. TITINIUS. Hie you, Messala, And I will seek for Pindarus the while. [_Exit Messala._] Why didst thou send me forth, brave Cassius? Did I not meet thy friends? And did not they Put on my brows this wreath of victory, And bid me give it thee? Didst thou not hear their shouts? Alas, thou hast misconstrued everything! But, hold thee, take this garland on thy brow; Thy Brutus bid me give it thee, and I Will do his bidding. Brutus, come apace, And see how I regarded Caius Cassius. By your leave, gods. This is a Roman’s part. Come, Cassius’ sword, and find Titinius’ heart. [_Dies._] Alarum. Enter Brutus, Messala, young Cato, Strato, Volumnius and Lucilius. BRUTUS. Where, where, Messala, doth his body lie? MESSALA. Lo, yonder, and Titinius mourning it. BRUTUS. Titinius’ face is upward. CATO. He is slain. BRUTUS. O Julius Caesar, thou art mighty yet! Thy spirit walks abroad, and turns our swords In our own proper entrails. [_Low alarums._] CATO. Brave Titinius! Look whether he have not crown’d dead Cassius! BRUTUS. Are yet two Romans living such as these? The last of all the Romans, fare thee well! It is impossible that ever Rome Should breed thy fellow. Friends, I owe more tears To this dead man than you shall see me pay. I shall find time, Cassius, I shall find time. Come therefore, and to Thassos send his body. His funerals shall not be in our camp, Lest it discomfort us. Lucilius, come; And come, young Cato; let us to the field. Labeo and Flavius, set our battles on. ’Tis three o’clock; and Romans, yet ere night We shall try fortune in a second fight. [_Exeunt._] SCENE IV. Another part of the field. Alarum. Enter fighting soldiers of both armies; then Brutus, Messala, young Cato, Lucilius, Flavius and others. BRUTUS. Yet, countrymen, O, yet hold up your heads! CATO. What bastard doth not? Who will go with me? I will proclaim my name about the field. I am the son of Marcus Cato, ho! A foe to tyrants, and my country’s friend. I am the son of Marcus Cato, ho! [_Charges the enemy._] LUCILIUS. And I am Brutus, Marcus Brutus, I; Brutus, my country’s friend; know me for Brutus! [_Exit, charging the enemy. Cato is overpowered, and falls._] LUCILIUS. O young and noble Cato, art thou down? Why, now thou diest as bravely as Titinius, And mayst be honour’d, being Cato’s son. FIRST SOLDIER. Yield, or thou diest. LUCILIUS. Only I yield to die: There is so much that thou wilt kill me straight; [_Offering money_] Kill Brutus, and be honour’d in his death. FIRST SOLDIER. We must not. A noble prisoner! SECOND SOLDIER. Room, ho! Tell Antony, Brutus is ta’en. FIRST SOLDIER. I’ll tell the news. Here comes the General. Enter Antony. Brutus is ta’en, Brutus is ta’en, my lord. ANTONY. Where is he? LUCILIUS. Safe, Antony; Brutus is safe enough. I dare assure thee that no enemy Shall ever take alive the noble Brutus. The gods defend him from so great a shame! When you do find him, or alive or dead, He will be found like Brutus, like himself. ANTONY. This is not Brutus, friend; but, I assure you, A prize no less in worth. Keep this man safe, Give him all kindness. I had rather have Such men my friends than enemies. Go on, And see whether Brutus be alive or dead; And bring us word unto Octavius’ tent How everything is chanc’d. [_Exeunt._] SCENE V. Another part of the field. Enter Brutus, Dardanius, Clitus, Strato and Volumnius. BRUTUS. Come, poor remains of friends, rest on this rock. CLITUS. Statilius show’d the torch-light; but, my lord, He came not back: he is or ta’en or slain. BRUTUS. Sit thee down, Clitus. Slaying is the word; It is a deed in fashion. Hark thee, Clitus. [_Whispering._] CLITUS. What, I, my lord? No, not for all the world. BRUTUS. Peace then, no words. CLITUS. I’ll rather kill myself. BRUTUS. Hark thee, Dardanius. [_Whispers him._] DARDANIUS. Shall I do such a deed? CLITUS. O Dardanius! DARDANIUS. O Clitus! CLITUS. What ill request did Brutus make to thee? DARDANIUS. To kill him, Clitus. Look, he meditates. CLITUS. Now is that noble vessel full of grief, That it runs over even at his eyes. BRUTUS. Come hither, good Volumnius; list a word. VOLUMNIUS. What says my lord? BRUTUS. Why, this, Volumnius: The ghost of Caesar hath appear’d to me Two several times by night; at Sardis once, And this last night here in Philippi fields. I know my hour is come. VOLUMNIUS. Not so, my lord. BRUTUS. Nay I am sure it is, Volumnius. Thou seest the world, Volumnius, how it goes; Our enemies have beat us to the pit. [_Low alarums._] It is more worthy to leap in ourselves Than tarry till they push us. Good Volumnius, Thou know’st that we two went to school together; Even for that our love of old, I pr’ythee Hold thou my sword-hilts, whilst I run on it. VOLUMNIUS. That’s not an office for a friend, my lord. [_Alarums still._] CLITUS. Fly, fly, my lord! there is no tarrying here. BRUTUS. Farewell to you; and you; and you, Volumnius. Strato, thou hast been all this while asleep; Farewell to thee too, Strato.—Countrymen, My heart doth joy, that yet in all my life I found no man but he was true to me. I shall have glory by this losing day More than Octavius and Mark Antony By this vile conquest shall attain unto. So fare you well at once; for Brutus’ tongue Hath almost ended his life’s history. Night hangs upon mine eyes; my bones would rest, That have but labour’d to attain this hour. [_Alarums. Cry within, “Fly, fly, fly!”._] CLITUS. Fly, my lord, fly! BRUTUS. Hence! I will follow. [_Exeunt Clitus, Dardanius and Volumnius._] I pr’ythee, Strato, stay thou by thy lord. Thou art a fellow of a good respect; Thy life hath had some smatch of honour in it. Hold then my sword, and turn away thy face, While I do run upon it. Wilt thou, Strato? STRATO. Give me your hand first. Fare you well, my lord. BRUTUS. Farewell, good Strato.—Caesar, now be still: I kill’d not thee with half so good a will. [_He runs on his sword, and dies._] Alarum. Retreat. Enter Antony, Octavius, Messala, Lucilius and the Army. OCTAVIUS. What man is that? MESSALA. My master’s man. Strato, where is thy master? STRATO. Free from the bondage you are in, Messala. The conquerors can but make a fire of him; For Brutus only overcame himself, And no man else hath honour by his death. LUCILIUS. So Brutus should be found. I thank thee, Brutus, That thou hast prov’d Lucilius’ saying true. OCTAVIUS. All that serv’d Brutus, I will entertain them. Fellow, wilt thou bestow thy time with me? STRATO. Ay, if Messala will prefer me to you. OCTAVIUS. Do so, good Messala. MESSALA. How died my master, Strato? STRATO. I held the sword, and he did run on it. MESSALA. Octavius, then take him to follow thee, That did the latest service to my master. ANTONY. This was the noblest Roman of them all. All the conspirators save only he, Did that they did in envy of great Caesar; He only, in a general honest thought And common good to all, made one of them. His life was gentle, and the elements So mix’d in him that Nature might stand up And say to all the world, “This was a man!” OCTAVIUS. According to his virtue let us use him With all respect and rites of burial. Within my tent his bones tonight shall lie, Most like a soldier, order’d honourably. So call the field to rest, and let’s away, To part the glories of this happy day. [_Exeunt._] THE TRAGEDY OF KING LEAR by William Shakespeare Contents ACT I Scene I. A Room of State in King Lear’s Palace. Scene II. A Hall in the Earl of Gloucester’s Castle. Scene III. A Room in the Duke of Albany’s Palace. Scene IV. A Hall in Albany’s Palace. Scene V. Court before the Duke of Albany’s Palace. ACT II Scene I. A court within the Castle of the Earl of Gloucester. Scene II. Before Gloucester’s Castle. Scene III. The open Country. Scene IV. Before Gloucester’s Castle. ACT III Scene I. A Heath. Scene II. Another part of the heath. Scene III. A Room in Gloucester’s Castle. Scene IV. A part of the Heath with a Hovel. Scene V. A Room in Gloucester’s Castle. Scene VI. A Chamber in a Farmhouse adjoining the Castle. Scene VII. A Room in Gloucester’s Castle. ACT IV Scene I. The heath. Scene II. Before the Duke of Albany’s Palace. Scene III. The French camp near Dover. Scene IV. The French camp. A Tent. Scene V. A Room in Gloucester’s Castle. Scene VI. The country near Dover. Scene VII. A Tent in the French Camp. ACT V Scene I. The Camp of the British Forces near Dover. Scene II. A field between the two Camps. Scene III. The British Camp near Dover. Dramatis Personæ LEAR, King of Britain. GONERIL, eldest daughter to Lear. REGAN, second daughter to Lear. CORDELIA, youngest daughter to Lear. DUKE of ALBANY, married to Goneril. DUKE of CORNWALL, married to Regan. KING of FRANCE. DUKE of BURGUNDY. EARL of GLOUCESTER. EDGAR, elder son to Gloucester. EDMUND, younger bastard son to Gloucester. EARL of KENT. FOOL. OSWALD, steward to Goneril. CURAN, a Courtier. OLD MAN, Tenant to Gloucester. Physician. An Officer employed by Edmund. Gentleman, attendant on Cordelia. A Herald. Servants to Cornwall. Knights attending on the King, Officers, Messengers, Soldiers and Attendants. SCENE: Britain. ACT I SCENE I. A Room of State in King Lear’s Palace. Enter Kent, Gloucester and Edmund. KENT. I thought the King had more affected the Duke of Albany than Cornwall. GLOUCESTER. It did always seem so to us; but now, in the division of the kingdom, it appears not which of the Dukes he values most, for qualities are so weighed that curiosity in neither can make choice of either’s moiety. KENT. Is not this your son, my lord? GLOUCESTER. His breeding, sir, hath been at my charge: I have so often blush’d to acknowledge him that now I am braz’d to’t. KENT. I cannot conceive you. GLOUCESTER. Sir, this young fellow’s mother could; whereupon she grew round-wombed, and had indeed, sir, a son for her cradle ere she had a husband for her bed. Do you smell a fault? KENT. I cannot wish the fault undone, the issue of it being so proper. GLOUCESTER. But I have a son, sir, by order of law, some year elder than this, who yet is no dearer in my account: though this knave came something saucily to the world before he was sent for, yet was his mother fair; there was good sport at his making, and the whoreson must be acknowledged. Do you know this noble gentleman, Edmund? EDMUND. No, my lord. GLOUCESTER. My Lord of Kent: remember him hereafter as my honourable friend. EDMUND. My services to your lordship. KENT. I must love you, and sue to know you better. EDMUND. Sir, I shall study deserving. GLOUCESTER. He hath been out nine years, and away he shall again. The King is coming. [_Sennet within._] Enter Lear, Cornwall, Albany, Goneril, Regan, Cordelia and Attendants. LEAR. Attend the lords of France and Burgundy, Gloucester. GLOUCESTER. I shall, my lord. [_Exeunt Gloucester and Edmund._] LEAR. Meantime we shall express our darker purpose. Give me the map there. Know that we have divided In three our kingdom: and ’tis our fast intent To shake all cares and business from our age; Conferring them on younger strengths, while we Unburden’d crawl toward death. Our son of Cornwall, And you, our no less loving son of Albany, We have this hour a constant will to publish Our daughters’ several dowers, that future strife May be prevented now. The princes, France and Burgundy, Great rivals in our youngest daughter’s love, Long in our court have made their amorous sojourn, And here are to be answer’d. Tell me, my daughters,— Since now we will divest us both of rule, Interest of territory, cares of state,— Which of you shall we say doth love us most? That we our largest bounty may extend Where nature doth with merit challenge.—Goneril, Our eldest born, speak first. GONERIL. Sir, I love you more than word can wield the matter; Dearer than eyesight, space, and liberty; Beyond what can be valu’d, rich or rare; No less than life, with grace, health, beauty, honour; As much as child e’er lov’d, or father found; A love that makes breath poor and speech unable; Beyond all manner of so much I love you. CORDELIA. [_Aside._] What shall Cordelia speak? Love, and be silent. LEAR. Of all these bounds, even from this line to this, With shadowy forests and with champains rich’d, With plenteous rivers and wide-skirted meads, We make thee lady: to thine and Albany’s issue Be this perpetual.—What says our second daughter, Our dearest Regan, wife of Cornwall? Speak. REGAN. Sir, I am made of the self mettle as my sister, And prize me at her worth. In my true heart I find she names my very deed of love; Only she comes too short, that I profess Myself an enemy to all other joys Which the most precious square of sense possesses, And find I am alone felicitate In your dear highness’ love. CORDELIA. [_Aside._] Then poor Cordelia, And yet not so; since, I am sure, my love’s More ponderous than my tongue. LEAR. To thee and thine hereditary ever Remain this ample third of our fair kingdom; No less in space, validity, and pleasure Than that conferr’d on Goneril.—Now, our joy, Although the last and least; to whose young love The vines of France and milk of Burgundy Strive to be interess’d; what can you say to draw A third more opulent than your sisters? Speak. CORDELIA. Nothing, my lord. LEAR. Nothing? CORDELIA. Nothing. LEAR. Nothing will come of nothing: speak again. CORDELIA. Unhappy that I am, I cannot heave My heart into my mouth: I love your majesty According to my bond; no more nor less. LEAR. How, how, Cordelia? Mend your speech a little, Lest you may mar your fortunes. CORDELIA. Good my lord, You have begot me, bred me, lov’d me: I Return those duties back as are right fit, Obey you, love you, and most honour you. Why have my sisters husbands if they say They love you all? Haply, when I shall wed, That lord whose hand must take my plight shall carry Half my love with him, half my care and duty: Sure I shall never marry like my sisters, To love my father all. LEAR. But goes thy heart with this? CORDELIA. Ay, my good lord. LEAR. So young, and so untender? CORDELIA. So young, my lord, and true. LEAR. Let it be so, thy truth then be thy dower: For, by the sacred radiance of the sun, The mysteries of Hecate and the night; By all the operation of the orbs, From whom we do exist and cease to be; Here I disclaim all my paternal care, Propinquity and property of blood, And as a stranger to my heart and me Hold thee from this for ever. The barbarous Scythian, Or he that makes his generation messes To gorge his appetite, shall to my bosom Be as well neighbour’d, pitied, and reliev’d, As thou my sometime daughter. KENT. Good my liege,— LEAR. Peace, Kent! Come not between the dragon and his wrath. I lov’d her most, and thought to set my rest On her kind nursery. [_To Cordelia._] Hence and avoid my sight! So be my grave my peace, as here I give Her father’s heart from her! Call France. Who stirs? Call Burgundy! Cornwall and Albany, With my two daughters’ dowers digest this third: Let pride, which she calls plainness, marry her. I do invest you jointly with my power, Pre-eminence, and all the large effects That troop with majesty. Ourself, by monthly course, With reservation of an hundred knights, By you to be sustain’d, shall our abode Make with you by due turn. Only we shall retain The name, and all the addition to a king; the sway, Revenue, execution of the rest, Beloved sons, be yours; which to confirm, This coronet part between you. [_Giving the crown._] KENT. Royal Lear, Whom I have ever honour’d as my king, Lov’d as my father, as my master follow’d, As my great patron thought on in my prayers.— LEAR. The bow is bent and drawn; make from the shaft. KENT. Let it fall rather, though the fork invade The region of my heart: be Kent unmannerly When Lear is mad. What wouldst thou do, old man? Think’st thou that duty shall have dread to speak, When power to flattery bows? To plainness honour’s bound When majesty falls to folly. Reverse thy state; And in thy best consideration check This hideous rashness: answer my life my judgement, Thy youngest daughter does not love thee least; Nor are those empty-hearted, whose low sounds Reverb no hollowness. LEAR. Kent, on thy life, no more. KENT. My life I never held but as a pawn To wage against thine enemies; ne’er fear to lose it, Thy safety being the motive. LEAR. Out of my sight! KENT. See better, Lear; and let me still remain The true blank of thine eye. LEAR. Now, by Apollo,— KENT. Now by Apollo, King, Thou swear’st thy gods in vain. LEAR. O vassal! Miscreant! [_Laying his hand on his sword._] ALBANY and CORNWALL. Dear sir, forbear! KENT. Kill thy physician, and the fee bestow Upon the foul disease. Revoke thy gift, Or, whilst I can vent clamour from my throat, I’ll tell thee thou dost evil. LEAR. Hear me, recreant! on thine allegiance, hear me! Since thou hast sought to make us break our vows, Which we durst never yet, and with strain’d pride To come betwixt our sentences and our power, Which nor our nature, nor our place can bear, Our potency made good, take thy reward. Five days we do allot thee for provision, To shield thee from disasters of the world; And on the sixth to turn thy hated back Upon our kingdom: if, on the next day following, Thy banish’d trunk be found in our dominions, The moment is thy death. Away! By Jupiter, This shall not be revok’d. KENT. Fare thee well, King: sith thus thou wilt appear, Freedom lives hence, and banishment is here. [_To Cordelia._] The gods to their dear shelter take thee, maid, That justly think’st and hast most rightly said! [_To Goneril and Regan._] And your large speeches may your deeds approve, That good effects may spring from words of love. Thus Kent, O princes, bids you all adieu; He’ll shape his old course in a country new. [_Exit._] Flourish. Re-enter Gloucester, with France, Burgundy and Attendants. CORDELIA. Here’s France and Burgundy, my noble lord. LEAR. My Lord of Burgundy, We first address toward you, who with this king Hath rivall’d for our daughter: what in the least Will you require in present dower with her, Or cease your quest of love? BURGUNDY. Most royal majesty, I crave no more than hath your highness offer’d, Nor will you tender less? LEAR. Right noble Burgundy, When she was dear to us, we did hold her so; But now her price is fall’n. Sir, there she stands: If aught within that little-seeming substance, Or all of it, with our displeasure piec’d, And nothing more, may fitly like your grace, She’s there, and she is yours. BURGUNDY. I know no answer. LEAR. Will you, with those infirmities she owes, Unfriended, new adopted to our hate, Dower’d with our curse, and stranger’d with our oath, Take her or leave her? BURGUNDY. Pardon me, royal sir; Election makes not up in such conditions. LEAR. Then leave her, sir; for, by the power that made me, I tell you all her wealth. [_To France_] For you, great king, I would not from your love make such a stray To match you where I hate; therefore beseech you T’avert your liking a more worthier way Than on a wretch whom nature is asham’d Almost t’acknowledge hers. FRANCE. This is most strange, That she, who even but now was your best object, The argument of your praise, balm of your age, The best, the dearest, should in this trice of time Commit a thing so monstrous, to dismantle So many folds of favour. Sure her offence Must be of such unnatural degree That monsters it, or your fore-vouch’d affection Fall into taint; which to believe of her Must be a faith that reason without miracle Should never plant in me. CORDELIA. I yet beseech your majesty, If for I want that glib and oily art To speak and purpose not; since what I well intend, I’ll do’t before I speak,—that you make known It is no vicious blot, murder, or foulness, No unchaste action or dishonour’d step, That hath depriv’d me of your grace and favour; But even for want of that for which I am richer, A still soliciting eye, and such a tongue As I am glad I have not, though not to have it Hath lost me in your liking. LEAR. Better thou hadst Not been born than not to have pleas’d me better. FRANCE. Is it but this?—a tardiness in nature Which often leaves the history unspoke That it intends to do? My lord of Burgundy, What say you to the lady? Love’s not love When it is mingled with regards that stands Aloof from the entire point. Will you have her? She is herself a dowry. BURGUNDY. Royal King, Give but that portion which yourself propos’d, And here I take Cordelia by the hand, Duchess of Burgundy. LEAR. Nothing: I have sworn; I am firm. BURGUNDY. I am sorry, then, you have so lost a father That you must lose a husband. CORDELIA. Peace be with Burgundy! Since that respects of fortunes are his love, I shall not be his wife. FRANCE. Fairest Cordelia, that art most rich, being poor; Most choice forsaken; and most lov’d, despis’d! Thee and thy virtues here I seize upon: Be it lawful, I take up what’s cast away. Gods, gods! ’Tis strange that from their cold’st neglect My love should kindle to inflam’d respect. Thy dowerless daughter, King, thrown to my chance, Is queen of us, of ours, and our fair France: Not all the dukes of waterish Burgundy Can buy this unpriz’d precious maid of me. Bid them farewell, Cordelia, though unkind: Thou losest here, a better where to find. LEAR. Thou hast her, France: let her be thine; for we Have no such daughter, nor shall ever see That face of hers again. Therefore be gone Without our grace, our love, our benison. Come, noble Burgundy. [_Flourish. Exeunt Lear, Burgundy, Cornwall, Albany, Gloucester and Attendants._] FRANCE. Bid farewell to your sisters. CORDELIA. The jewels of our father, with wash’d eyes Cordelia leaves you: I know you what you are; And like a sister am most loath to call Your faults as they are nam’d. Love well our father: To your professed bosoms I commit him: But yet, alas, stood I within his grace, I would prefer him to a better place. So farewell to you both. REGAN. Prescribe not us our duties. GONERIL. Let your study Be to content your lord, who hath receiv’d you At fortune’s alms. You have obedience scanted, And well are worth the want that you have wanted. CORDELIA. Time shall unfold what plighted cunning hides: Who covers faults, at last shame derides. Well may you prosper. FRANCE. Come, my fair Cordelia. [_Exeunt France and Cordelia._] GONERIL. Sister, it is not little I have to say of what most nearly appertains to us both. I think our father will hence tonight. REGAN. That’s most certain, and with you; next month with us. GONERIL. You see how full of changes his age is; the observation we have made of it hath not been little: he always loved our sister most; and with what poor judgement he hath now cast her off appears too grossly. REGAN. ’Tis the infirmity of his age: yet he hath ever but slenderly known himself. GONERIL. The best and soundest of his time hath been but rash; then must we look from his age to receive not alone the imperfections of long-engrafted condition, but therewithal the unruly waywardness that infirm and choleric years bring with them. REGAN. Such unconstant starts are we like to have from him as this of Kent’s banishment. GONERIL. There is further compliment of leave-taking between France and him. Pray you let us hit together: if our father carry authority with such disposition as he bears, this last surrender of his will but offend us. REGAN. We shall further think of it. GONERIL. We must do something, and i’ th’ heat. [_Exeunt._] SCENE II. A Hall in the Earl of Gloucester’s Castle. Enter Edmund with a letter. EDMUND. Thou, Nature, art my goddess; to thy law My services are bound. Wherefore should I Stand in the plague of custom, and permit The curiosity of nations to deprive me? For that I am some twelve or fourteen moonshines Lag of a brother? Why bastard? Wherefore base? When my dimensions are as well compact, My mind as generous, and my shape as true As honest madam’s issue? Why brand they us With base? With baseness? bastardy? Base, base? Who, in the lusty stealth of nature, take More composition and fierce quality Than doth within a dull stale tired bed Go to the creating a whole tribe of fops Got ’tween asleep and wake? Well then, Legitimate Edgar, I must have your land: Our father’s love is to the bastard Edmund As to the legitimate: fine word: legitimate! Well, my legitimate, if this letter speed, And my invention thrive, Edmund the base Shall top the legitimate. I grow, I prosper. Now, gods, stand up for bastards! Enter Gloucester. GLOUCESTER. Kent banish’d thus! and France in choler parted! And the King gone tonight! Prescrib’d his pow’r! Confin’d to exhibition! All this done Upon the gad!—Edmund, how now! What news? EDMUND. So please your lordship, none. [_Putting up the letter._] GLOUCESTER. Why so earnestly seek you to put up that letter? EDMUND. I know no news, my lord. GLOUCESTER. What paper were you reading? EDMUND. Nothing, my lord. GLOUCESTER. No? What needed then that terrible dispatch of it into your pocket? The quality of nothing hath not such need to hide itself. Let’s see. Come, if it be nothing, I shall not need spectacles. EDMUND. I beseech you, sir, pardon me. It is a letter from my brother that I have not all o’er-read; and for so much as I have perus’d, I find it not fit for your o’er-looking. GLOUCESTER. Give me the letter, sir. EDMUND. I shall offend, either to detain or give it. The contents, as in part I understand them, are to blame. GLOUCESTER. Let’s see, let’s see! EDMUND. I hope, for my brother’s justification, he wrote this but as an essay, or taste of my virtue. GLOUCESTER. [_Reads._] ‘This policy and reverence of age makes the world bitter to the best of our times; keeps our fortunes from us till our oldness cannot relish them. I begin to find an idle and fond bondage in the oppression of aged tyranny; who sways not as it hath power, but as it is suffered. Come to me, that of this I may speak more. If our father would sleep till I waked him, you should enjoy half his revenue for ever, and live the beloved of your brother EDGAR.’ Hum! Conspiracy? ‘Sleep till I wake him, you should enjoy half his revenue.’—My son Edgar! Had he a hand to write this? A heart and brain to breed it in? When came this to you? Who brought it? EDMUND. It was not brought me, my lord, there’s the cunning of it. I found it thrown in at the casement of my closet. GLOUCESTER. You know the character to be your brother’s? EDMUND. If the matter were good, my lord, I durst swear it were his; but in respect of that, I would fain think it were not. GLOUCESTER. It is his. EDMUND. It is his hand, my lord; but I hope his heart is not in the contents. GLOUCESTER. Has he never before sounded you in this business? EDMUND. Never, my lord. But I have heard him oft maintain it to be fit that, sons at perfect age, and fathers declined, the father should be as ward to the son, and the son manage his revenue. GLOUCESTER. O villain, villain! His very opinion in the letter! Abhorred villain! Unnatural, detested, brutish villain! worse than brutish! Go, sirrah, seek him; I’ll apprehend him. Abominable villain, Where is he? EDMUND. I do not well know, my lord. If it shall please you to suspend your indignation against my brother till you can derive from him better testimony of his intent, you should run a certain course; where, if you violently proceed against him, mistaking his purpose, it would make a great gap in your own honour, and shake in pieces the heart of his obedience. I dare pawn down my life for him, that he hath writ this to feel my affection to your honour, and to no other pretence of danger. GLOUCESTER. Think you so? EDMUND. If your honour judge it meet, I will place you where you shall hear us confer of this, and by an auricular assurance have your satisfaction, and that without any further delay than this very evening. GLOUCESTER. He cannot be such a monster. EDMUND. Nor is not, sure. GLOUCESTER. To his father, that so tenderly and entirely loves him. Heaven and earth! Edmund, seek him out; wind me into him, I pray you: frame the business after your own wisdom. I would unstate myself to be in a due resolution. EDMUND. I will seek him, sir, presently; convey the business as I shall find means, and acquaint you withal. GLOUCESTER. These late eclipses in the sun and moon portend no good to us: though the wisdom of Nature can reason it thus and thus, yet nature finds itself scourged by the sequent effects. Love cools, friendship falls off, brothers divide: in cities, mutinies; in countries, discord; in palaces, treason; and the bond cracked ’twixt son and father. This villain of mine comes under the prediction; there’s son against father: the King falls from bias of nature; there’s father against child. We have seen the best of our time. Machinations, hollowness, treachery, and all ruinous disorders follow us disquietly to our graves. Find out this villain, Edmund; it shall lose thee nothing; do it carefully.—And the noble and true-hearted Kent banished! his offence, honesty! ’Tis strange. [_Exit._] EDMUND. This is the excellent foppery of the world, that, when we are sick in fortune, often the surfeits of our own behaviour, we make guilty of our disasters the sun, the moon, and the stars; as if we were villains on necessity; fools by heavenly compulsion; knaves, thieves, and treachers by spherical predominance; drunkards, liars, and adulterers by an enforced obedience of planetary influence; and all that we are evil in, by a divine thrusting on. An admirable evasion of whoremaster man, to lay his goatish disposition to the charge of a star. My father compounded with my mother under the dragon’s tail, and my nativity was under Ursa Major, so that it follows I am rough and lecherous. Fut! I should have been that I am, had the maidenliest star in the firmament twinkled on my bastardizing. Enter Edgar. Pat! he comes, like the catastrophe of the old comedy: my cue is villainous melancholy, with a sigh like Tom o’Bedlam.—O, these eclipses do portend these divisions! Fa, sol, la, mi. EDGAR. How now, brother Edmund, what serious contemplation are you in? EDMUND. I am thinking, brother, of a prediction I read this other day, what should follow these eclipses. EDGAR. Do you busy yourself with that? EDMUND. I promise you, the effects he writes of succeed unhappily: as of unnaturalness between the child and the parent; death, dearth, dissolutions of ancient amities; divisions in state, menaces and maledictions against King and nobles; needless diffidences, banishment of friends, dissipation of cohorts, nuptial breaches, and I know not what. EDGAR. How long have you been a sectary astronomical? EDMUND. Come, come! when saw you my father last? EDGAR. The night gone by. EDMUND. Spake you with him? EDGAR. Ay, two hours together. EDMUND. Parted you in good terms? Found you no displeasure in him, by word nor countenance? EDGAR. None at all. EDMUND. Bethink yourself wherein you may have offended him: and at my entreaty forbear his presence until some little time hath qualified the heat of his displeasure; which at this instant so rageth in him that with the mischief of your person it would scarcely allay. EDGAR. Some villain hath done me wrong. EDMUND. That’s my fear. I pray you have a continent forbearance till the speed of his rage goes slower; and, as I say, retire with me to my lodging, from whence I will fitly bring you to hear my lord speak: pray ye, go; there’s my key. If you do stir abroad, go armed. EDGAR. Armed, brother? EDMUND. Brother, I advise you to the best; I am no honest man if there be any good meaning toward you: I have told you what I have seen and heard. But faintly; nothing like the image and horror of it: pray you, away! EDGAR. Shall I hear from you anon? EDMUND. I do serve you in this business. [_Exit Edgar._] A credulous father! and a brother noble, Whose nature is so far from doing harms That he suspects none; on whose foolish honesty My practices ride easy! I see the business. Let me, if not by birth, have lands by wit; All with me’s meet that I can fashion fit. [_Exit._] SCENE III. A Room in the Duke of Albany’s Palace. Enter Goneril and Oswald. GONERIL. Did my father strike my gentleman for chiding of his fool? OSWALD. Ay, madam. GONERIL. By day and night, he wrongs me; every hour He flashes into one gross crime or other, That sets us all at odds; I’ll not endure it: His knights grow riotous, and himself upbraids us On every trifle. When he returns from hunting, I will not speak with him; say I am sick. If you come slack of former services, You shall do well; the fault of it I’ll answer. [_Horns within._] OSWALD. He’s coming, madam; I hear him. GONERIL. Put on what weary negligence you please, You and your fellows; I’d have it come to question: If he distaste it, let him to our sister, Whose mind and mine, I know, in that are one, Not to be overruled. Idle old man, That still would manage those authorities That he hath given away! Now, by my life, Old fools are babes again; and must be us’d With checks as flatteries, when they are seen abus’d. Remember what I have said. OSWALD. Very well, madam. GONERIL. And let his knights have colder looks among you; What grows of it, no matter; advise your fellows so; I would breed from hence occasions, and I shall, That I may speak. I’ll write straight to my sister To hold my very course. Prepare for dinner. [_Exeunt._] SCENE IV. A Hall in Albany’s Palace. Enter Kent, disguised. KENT. If but as well I other accents borrow, That can my speech defuse, my good intent May carry through itself to that full issue For which I rais’d my likeness. Now, banish’d Kent, If thou canst serve where thou dost stand condemn’d, So may it come, thy master, whom thou lov’st, Shall find thee full of labours. Horns within. Enter King Lear, Knights and Attendants. LEAR. Let me not stay a jot for dinner; go get it ready. [_Exit an Attendant._] How now! what art thou? KENT. A man, sir. LEAR. What dost thou profess? What wouldst thou with us? KENT. I do profess to be no less than I seem; to serve him truly that will put me in trust; to love him that is honest; to converse with him that is wise and says little; to fear judgement; to fight when I cannot choose; and to eat no fish. LEAR. What art thou? KENT. A very honest-hearted fellow, and as poor as the King. LEAR. If thou be’st as poor for a subject as he’s for a king, thou art poor enough. What wouldst thou? KENT. Service. LEAR. Who wouldst thou serve? KENT. You. LEAR. Dost thou know me, fellow? KENT. No, sir; but you have that in your countenance which I would fain call master. LEAR. What’s that? KENT. Authority. LEAR. What services canst thou do? KENT. I can keep honest counsel, ride, run, mar a curious tale in telling it and deliver a plain message bluntly. That which ordinary men are fit for, I am qualified in, and the best of me is diligence. LEAR. How old art thou? KENT. Not so young, sir, to love a woman for singing; nor so old to dote on her for anything: I have years on my back forty-eight. LEAR. Follow me; thou shalt serve me. If I like thee no worse after dinner, I will not part from thee yet. Dinner, ho, dinner! Where’s my knave? my fool? Go you and call my fool hither. [_Exit an Attendant._] Enter Oswald. You, you, sirrah, where’s my daughter? OSWALD. So please you,— [_Exit._] LEAR. What says the fellow there? Call the clotpoll back. [_Exit a Knight._] Where’s my fool? Ho, I think the world’s asleep. Re-enter Knight. How now! where’s that mongrel? KNIGHT. He says, my lord, your daughter is not well. LEAR. Why came not the slave back to me when I called him? KNIGHT. Sir, he answered me in the roundest manner, he would not. LEAR. He would not? KNIGHT. My lord, I know not what the matter is; but to my judgement your highness is not entertained with that ceremonious affection as you were wont; there’s a great abatement of kindness appears as well in the general dependants as in the Duke himself also, and your daughter. LEAR. Ha! say’st thou so? KNIGHT. I beseech you pardon me, my lord, if I be mistaken; for my duty cannot be silent when I think your highness wronged. LEAR. Thou but rememberest me of mine own conception: I have perceived a most faint neglect of late; which I have rather blamed as mine own jealous curiosity than as a very pretence and purpose of unkindness: I will look further into’t. But where’s my fool? I have not seen him this two days. KNIGHT. Since my young lady’s going into France, sir, the fool hath much pined away. LEAR. No more of that; I have noted it well. Go you and tell my daughter I would speak with her. [_Exit Attendant._] Go you, call hither my fool. [_Exit another Attendant._] Re-enter Oswald. O, you, sir, you, come you hither, sir: who am I, sir? OSWALD. My lady’s father. LEAR. My lady’s father! my lord’s knave: you whoreson dog! you slave! you cur! OSWALD. I am none of these, my lord; I beseech your pardon. LEAR. Do you bandy looks with me, you rascal? [_Striking him._] OSWALD. I’ll not be struck, my lord. KENT. Nor tripp’d neither, you base football player. [_Tripping up his heels._] LEAR. I thank thee, fellow. Thou serv’st me, and I’ll love thee. KENT. Come, sir, arise, away! I’ll teach you differences: away, away! If you will measure your lubber’s length again, tarry; but away! go to; have you wisdom? So. [_Pushes Oswald out._] LEAR. Now, my friendly knave, I thank thee: there’s earnest of thy service. [_Giving Kent money._] Enter Fool. FOOL. Let me hire him too; here’s my coxcomb. [_Giving Kent his cap._] LEAR. How now, my pretty knave, how dost thou? FOOL. Sirrah, you were best take my coxcomb. KENT. Why, fool? FOOL. Why, for taking one’s part that’s out of favour. Nay, an thou canst not smile as the wind sits, thou’lt catch cold shortly: there, take my coxcomb: why, this fellow has banish’d two on’s daughters, and did the third a blessing against his will; if thou follow him, thou must needs wear my coxcomb. How now, nuncle! Would I had two coxcombs and two daughters! LEAR. Why, my boy? FOOL. If I gave them all my living, I’d keep my coxcombs myself. There’s mine; beg another of thy daughters. LEAR. Take heed, sirrah, the whip. FOOL. Truth’s a dog must to kennel; he must be whipped out, when the Lady Brach may stand by the fire and stink. LEAR. A pestilent gall to me! FOOL. Sirrah, I’ll teach thee a speech. LEAR. Do. FOOL. Mark it, nuncle: Have more than thou showest, Speak less than thou knowest, Lend less than thou owest, Ride more than thou goest, Learn more than thou trowest, Set less than thou throwest; Leave thy drink and thy whore, And keep in-a-door, And thou shalt have more Than two tens to a score. KENT. This is nothing, fool. FOOL. Then ’tis like the breath of an unfee’d lawyer, you gave me nothing for’t. Can you make no use of nothing, nuncle? LEAR. Why, no, boy; nothing can be made out of nothing. FOOL. [_to Kent._] Prythee tell him, so much the rent of his land comes to: he will not believe a fool. LEAR. A bitter fool. FOOL. Dost thou know the difference, my boy, between a bitter fool and a sweet one? LEAR. No, lad; teach me. FOOL. That lord that counsell’d thee To give away thy land, Come place him here by me, Do thou for him stand. The sweet and bitter fool Will presently appear; The one in motley here, The other found out there. LEAR. Dost thou call me fool, boy? FOOL. All thy other titles thou hast given away; that thou wast born with. KENT. This is not altogether fool, my lord. FOOL. No, faith; lords and great men will not let me; if I had a monopoly out, they would have part on’t and ladies too, they will not let me have all the fool to myself; they’ll be snatching. Nuncle, give me an egg, and I’ll give thee two crowns. LEAR. What two crowns shall they be? FOOL. Why, after I have cut the egg i’ the middle and eat up the meat, the two crowns of the egg. When thou clovest thy crown i’ the middle and gav’st away both parts, thou bor’st thine ass on thy back o’er the dirt: thou hadst little wit in thy bald crown when thou gav’st thy golden one away. If I speak like myself in this, let him be whipped that first finds it so. [_Singing._] Fools had ne’er less grace in a year; For wise men are grown foppish, And know not how their wits to wear, Their manners are so apish. LEAR. When were you wont to be so full of songs, sirrah? FOOL. I have used it, nuncle, e’er since thou mad’st thy daughters thy mothers; for when thou gav’st them the rod, and put’st down thine own breeches, [_Singing._] Then they for sudden joy did weep, And I for sorrow sung, That such a king should play bo-peep, And go the fools among. Prythee, nuncle, keep a schoolmaster that can teach thy fool to lie; I would fain learn to lie. LEAR. An you lie, sirrah, we’ll have you whipped. FOOL. I marvel what kin thou and thy daughters are: they’ll have me whipped for speaking true; thou’lt have me whipped for lying; and sometimes I am whipped for holding my peace. I had rather be any kind o’thing than a fool: and yet I would not be thee, nuncle: thou hast pared thy wit o’both sides, and left nothing i’ the middle: here comes one o’ the parings. Enter Goneril. LEAR. How now, daughter? What makes that frontlet on? Methinks you are too much of late i’ the frown. FOOL. Thou wast a pretty fellow when thou hadst no need to care for her frowning. Now thou art an O without a figure: I am better than thou art now. I am a fool, thou art nothing. [_To Goneril._] Yes, forsooth, I will hold my tongue. So your face bids me, though you say nothing. Mum, mum, He that keeps nor crust nor crum, Weary of all, shall want some. [_Pointing to Lear_.] That’s a shealed peascod. GONERIL. Not only, sir, this your all-licens’d fool, But other of your insolent retinue Do hourly carp and quarrel; breaking forth In rank and not-to-be-endured riots. Sir, I had thought, by making this well known unto you, To have found a safe redress; but now grow fearful, By what yourself too late have spoke and done, That you protect this course, and put it on By your allowance; which if you should, the fault Would not scape censure, nor the redresses sleep, Which, in the tender of a wholesome weal, Might in their working do you that offence Which else were shame, that then necessity Will call discreet proceeding. FOOL. For you know, nuncle, The hedge-sparrow fed the cuckoo so long That it’s had it head bit off by it young. So out went the candle, and we were left darkling. LEAR. Are you our daughter? GONERIL. Come, sir, I would you would make use of that good wisdom, Whereof I know you are fraught; and put away These dispositions, which of late transform you From what you rightly are. FOOL. May not an ass know when the cart draws the horse? Whoop, Jug! I love thee! LEAR. Doth any here know me? This is not Lear; Doth Lear walk thus? speak thus? Where are his eyes? Either his notion weakens, his discernings Are lethargied. Ha! waking? ’Tis not so! Who is it that can tell me who I am? FOOL. Lear’s shadow. LEAR. I would learn that; for by the marks of sovereignty, knowledge and reason, I should be false persuaded I had daughters. FOOL. Which they will make an obedient father. LEAR. Your name, fair gentlewoman? GONERIL. This admiration, sir, is much o’ the favour Of other your new pranks. I do beseech you To understand my purposes aright: As you are old and reverend, you should be wise. Here do you keep a hundred knights and squires; Men so disorder’d, so debosh’d and bold That this our court, infected with their manners, Shows like a riotous inn. Epicurism and lust Makes it more like a tavern or a brothel Than a grac’d palace. The shame itself doth speak For instant remedy. Be, then, desir’d By her that else will take the thing she begs A little to disquantity your train; And the remainder that shall still depend, To be such men as may besort your age, Which know themselves, and you. LEAR. Darkness and devils! Saddle my horses; call my train together. Degenerate bastard! I’ll not trouble thee: Yet have I left a daughter. GONERIL. You strike my people; and your disorder’d rabble Make servants of their betters. Enter Albany. LEAR. Woe that too late repents!— [_To Albany._] O, sir, are you come? Is it your will? Speak, sir.—Prepare my horses. Ingratitude, thou marble-hearted fiend, More hideous when thou show’st thee in a child Than the sea-monster! ALBANY. Pray, sir, be patient. LEAR. [_to Goneril._] Detested kite, thou liest. My train are men of choice and rarest parts, That all particulars of duty know; And in the most exact regard support The worships of their name. O most small fault, How ugly didst thou in Cordelia show! Which, like an engine, wrench’d my frame of nature From the fix’d place; drew from my heart all love, And added to the gall. O Lear, Lear, Lear! [_Striking his head._] Beat at this gate that let thy folly in And thy dear judgement out! Go, go, my people. ALBANY. My lord, I am guiltless, as I am ignorant Of what hath moved you. LEAR. It may be so, my lord. Hear, nature, hear; dear goddess, hear Suspend thy purpose, if thou didst intend To make this creature fruitful! Into her womb convey sterility! Dry up in her the organs of increase; And from her derogate body never spring A babe to honour her! If she must teem, Create her child of spleen, that it may live And be a thwart disnatur’d torment to her! Let it stamp wrinkles in her brow of youth; With cadent tears fret channels in her cheeks; Turn all her mother’s pains and benefits To laughter and contempt; that she may feel How sharper than a serpent’s tooth it is To have a thankless child! Away, away! [_Exit._] ALBANY. Now, gods that we adore, whereof comes this? GONERIL. Never afflict yourself to know more of it; But let his disposition have that scope That dotage gives it. Re-enter Lear. LEAR. What, fifty of my followers at a clap? Within a fortnight? ALBANY. What’s the matter, sir? LEAR. I’ll tell thee. [_To Goneril._] Life and death! I am asham’d That thou hast power to shake my manhood thus; That these hot tears, which break from me perforce, Should make thee worth them. Blasts and fogs upon thee! Th’untented woundings of a father’s curse Pierce every sense about thee! Old fond eyes, Beweep this cause again, I’ll pluck ye out, And cast you with the waters that you lose To temper clay. Ha! Let it be so. I have another daughter, Who, I am sure, is kind and comfortable: When she shall hear this of thee, with her nails She’ll flay thy wolvish visage. Thou shalt find That I’ll resume the shape which thou dost think I have cast off for ever. [_Exeunt Lear, Kent and Attendants._] GONERIL. Do you mark that? ALBANY. I cannot be so partial, Goneril, To the great love I bear you,— GONERIL. Pray you, content. What, Oswald, ho! [_To the Fool._] You, sir, more knave than fool, after your master. FOOL. Nuncle Lear, nuncle Lear, tarry and take the fool with thee. A fox when one has caught her, And such a daughter, Should sure to the slaughter, If my cap would buy a halter; So the fool follows after. [_Exit._] GONERIL. This man hath had good counsel.—A hundred knights! ’Tis politic and safe to let him keep At point a hundred knights: yes, that on every dream, Each buzz, each fancy, each complaint, dislike, He may enguard his dotage with their powers, And hold our lives in mercy. Oswald, I say! ALBANY. Well, you may fear too far. GONERIL. Safer than trust too far: Let me still take away the harms I fear, Not fear still to be taken: I know his heart. What he hath utter’d I have writ my sister: If she sustain him and his hundred knights, When I have show’d th’unfitness,— Re-enter Oswald. How now, Oswald! What, have you writ that letter to my sister? OSWALD. Ay, madam. GONERIL. Take you some company, and away to horse: Inform her full of my particular fear; And thereto add such reasons of your own As may compact it more. Get you gone; And hasten your return. [_Exit Oswald._] No, no, my lord! This milky gentleness and course of yours, Though I condemn not, yet, under pardon, You are much more attask’d for want of wisdom Than prais’d for harmful mildness. ALBANY. How far your eyes may pierce I cannot tell: Striving to better, oft we mar what’s well. GONERIL. Nay then,— ALBANY. Well, well; the event. [_Exeunt._] SCENE V. Court before the Duke of Albany’s Palace. Enter Lear, Kent and Fool. LEAR. Go you before to Gloucester with these letters: acquaint my daughter no further with anything you know than comes from her demand out of the letter. If your diligence be not speedy, I shall be there afore you. KENT. I will not sleep, my lord, till I have delivered your letter. [_Exit._] FOOL. If a man’s brains were in’s heels, were’t not in danger of kibes? LEAR. Ay, boy. FOOL. Then I prythee be merry; thy wit shall not go slipshod. LEAR. Ha, ha, ha! FOOL. Shalt see thy other daughter will use thee kindly, for though she’s as like this as a crab’s like an apple, yet I can tell what I can tell. LEAR. What canst tell, boy? FOOL. She’ll taste as like this as a crab does to a crab. Thou canst tell why one’s nose stands i’the middle on’s face? LEAR. No. FOOL. Why, to keep one’s eyes of either side’s nose, that what a man cannot smell out, he may spy into. LEAR. I did her wrong. FOOL. Canst tell how an oyster makes his shell? LEAR. No. FOOL. Nor I neither; but I can tell why a snail has a house. LEAR. Why? FOOL. Why, to put’s head in; not to give it away to his daughters, and leave his horns without a case. LEAR. I will forget my nature. So kind a father! Be my horses ready? FOOL. Thy asses are gone about ’em. The reason why the seven stars are no more than seven is a pretty reason. LEAR. Because they are not eight? FOOL. Yes indeed: thou wouldst make a good fool. LEAR. To tak’t again perforce!—Monster ingratitude! FOOL. If thou wert my fool, nuncle, I’ld have thee beaten for being old before thy time. LEAR. How’s that? FOOL. Thou shouldst not have been old till thou hadst been wise. LEAR. O, let me not be mad, not mad, sweet heaven! Keep me in temper; I would not be mad! Enter Gentleman. How now? are the horses ready? GENTLEMAN. Ready, my lord. LEAR. Come, boy. FOOL. She that’s a maid now, and laughs at my departure, Shall not be a maid long, unless things be cut shorter. [_Exeunt._] ACT II SCENE I. A court within the Castle of the Earl of Gloucester. Enter Edmund and Curan, meeting. EDMUND. Save thee, Curan. CURAN. And you, sir. I have been with your father, and given him notice that the Duke of Cornwall and Regan his Duchess will be here with him this night. EDMUND. How comes that? CURAN. Nay, I know not. You have heard of the news abroad; I mean the whispered ones, for they are yet but ear-kissing arguments? EDMUND. Not I: pray you, what are they? CURAN. Have you heard of no likely wars toward, ’twixt the two dukes of Cornwall and Albany? EDMUND. Not a word. CURAN. You may do, then, in time. Fare you well, sir. [_Exit._] EDMUND. The Duke be here tonight? The better! best! This weaves itself perforce into my business. My father hath set guard to take my brother; And I have one thing, of a queasy question, Which I must act. Briefness and fortune work! Brother, a word, descend, brother, I say! Enter Edgar. My father watches: O sir, fly this place; Intelligence is given where you are hid; You have now the good advantage of the night. Have you not spoken ’gainst the Duke of Cornwall? He’s coming hither; now, i’ the night, i’ the haste, And Regan with him: have you nothing said Upon his party ’gainst the Duke of Albany? Advise yourself. EDGAR. I am sure on’t, not a word. EDMUND. I hear my father coming:—pardon me; In cunning I must draw my sword upon you: Draw: seem to defend yourself: now quit you well. Yield: come before my father. Light, ho, here! Fly, brother. Torches, torches!—So farewell. [_Exit Edgar._] Some blood drawn on me would beget opinion Of my more fierce endeavour: [_Wounds his arm._] I have seen drunkards Do more than this in sport. Father, father! Stop, stop! No help? Enter Gloucester and Servants with torches. GLOUCESTER. Now, Edmund, where’s the villain? EDMUND. Here stood he in the dark, his sharp sword out, Mumbling of wicked charms, conjuring the moon To stand auspicious mistress. GLOUCESTER. But where is he? EDMUND. Look, sir, I bleed. GLOUCESTER. Where is the villain, Edmund? EDMUND. Fled this way, sir. When by no means he could,— GLOUCESTER. Pursue him, ho! Go after. [_Exeunt Servants._] —By no means what? EDMUND. Persuade me to the murder of your lordship; But that I told him the revenging gods ’Gainst parricides did all their thunders bend; Spoke with how manifold and strong a bond The child was bound to the father; sir, in fine, Seeing how loathly opposite I stood To his unnatural purpose, in fell motion With his prepared sword, he charges home My unprovided body, latch’d mine arm; But when he saw my best alarum’d spirits, Bold in the quarrel’s right, rous’d to th’encounter, Or whether gasted by the noise I made, Full suddenly he fled. GLOUCESTER. Let him fly far; Not in this land shall he remain uncaught; And found—dispatch’d. The noble Duke my master, My worthy arch and patron, comes tonight: By his authority I will proclaim it, That he which finds him shall deserve our thanks, Bringing the murderous coward to the stake; He that conceals him, death. EDMUND. When I dissuaded him from his intent, And found him pight to do it, with curst speech I threaten’d to discover him: he replied, ‘Thou unpossessing bastard! dost thou think, If I would stand against thee, would the reposal Of any trust, virtue, or worth in thee Make thy words faith’d? No: what I should deny As this I would; ay, though thou didst produce My very character, I’d turn it all To thy suggestion, plot, and damned practice: And thou must make a dullard of the world, If they not thought the profits of my death Were very pregnant and potential spurs To make thee seek it. GLOUCESTER. O strange and fast’ned villain! Would he deny his letter, said he? I never got him. [_Tucket within._] Hark, the Duke’s trumpets! I know not why he comes. All ports I’ll bar; the villain shall not scape; The Duke must grant me that: besides, his picture I will send far and near, that all the kingdom May have due note of him; and of my land, Loyal and natural boy, I’ll work the means To make thee capable. Enter Cornwall, Regan and Attendants. CORNWALL. How now, my noble friend! since I came hither, Which I can call but now, I have heard strange news. REGAN. If it be true, all vengeance comes too short Which can pursue th’offender. How dost, my lord? GLOUCESTER. O madam, my old heart is crack’d, it’s crack’d! REGAN. What, did my father’s godson seek your life? He whom my father nam’d? your Edgar? GLOUCESTER. O lady, lady, shame would have it hid! REGAN. Was he not companion with the riotous knights That tend upon my father? GLOUCESTER. I know not, madam; ’tis too bad, too bad. EDMUND. Yes, madam, he was of that consort. REGAN. No marvel then though he were ill affected: ’Tis they have put him on the old man’s death, To have the expense and waste of his revenues. I have this present evening from my sister Been well inform’d of them; and with such cautions That if they come to sojourn at my house, I’ll not be there. CORNWALL. Nor I, assure thee, Regan. Edmund, I hear that you have shown your father A childlike office. EDMUND. It was my duty, sir. GLOUCESTER. He did bewray his practice; and receiv’d This hurt you see, striving to apprehend him. CORNWALL. Is he pursued? GLOUCESTER. Ay, my good lord. CORNWALL. If he be taken, he shall never more Be fear’d of doing harm: make your own purpose, How in my strength you please. For you, Edmund, Whose virtue and obedience doth this instant So much commend itself, you shall be ours: Natures of such deep trust we shall much need; You we first seize on. EDMUND. I shall serve you, sir, truly, however else. GLOUCESTER. For him I thank your grace. CORNWALL. You know not why we came to visit you? REGAN. Thus out of season, threading dark-ey’d night: Occasions, noble Gloucester, of some poise, Wherein we must have use of your advice. Our father he hath writ, so hath our sister, Of differences, which I best thought it fit To answer from our home; the several messengers From hence attend dispatch. Our good old friend, Lay comforts to your bosom; and bestow Your needful counsel to our business, Which craves the instant use. GLOUCESTER. I serve you, madam: Your graces are right welcome. [_Exeunt. Flourish._] SCENE II. Before Gloucester’s Castle. Enter Kent and Oswald, severally. OSWALD. Good dawning to thee, friend: art of this house? KENT. Ay. OSWALD. Where may we set our horses? KENT. I’ the mire. OSWALD. Prythee, if thou lov’st me, tell me. KENT. I love thee not. OSWALD. Why then, I care not for thee. KENT. If I had thee in Lipsbury pinfold, I would make thee care for me. OSWALD. Why dost thou use me thus? I know thee not. KENT. Fellow, I know thee. OSWALD. What dost thou know me for? KENT. A knave; a rascal; an eater of broken meats; a base, proud, shallow, beggarly, three-suited, hundred-pound, filthy, worsted-stocking knave; a lily-livered, action-taking, whoreson, glass-gazing, super-serviceable, finical rogue; one trunk-inheriting slave; one that wouldst be a bawd in way of good service, and art nothing but the composition of a knave, beggar, coward, pander, and the son and heir of a mongrel bitch: one whom I will beat into clamorous whining, if thou deniest the least syllable of thy addition. OSWALD. Why, what a monstrous fellow art thou, thus to rail on one that’s neither known of thee nor knows thee? KENT. What a brazen-faced varlet art thou, to deny thou knowest me! Is it two days ago since I tripped up thy heels and beat thee before the King? Draw, you rogue: for, though it be night, yet the moon shines; I’ll make a sop o’ the moonshine of you: draw, you whoreson cullionly barber-monger, draw! [_Drawing his sword._] OSWALD. Away! I have nothing to do with thee. KENT. Draw, you rascal: you come with letters against the King; and take vanity the puppet’s part against the royalty of her father: draw, you rogue, or I’ll so carbonado your shanks:—draw, you rascal; come your ways! OSWALD. Help, ho! murder! help! KENT. Strike, you slave; stand, rogue, stand; you neat slave, strike! [_Beating him._] OSWALD. Help, ho! murder! murder! Enter Edmund, Cornwall, Regan, Gloucester and Servants. EDMUND. How now! What’s the matter? Part! KENT. With you, goodman boy, if you please: come, I’ll flesh ye; come on, young master. GLOUCESTER. Weapons! arms! What’s the matter here? CORNWALL. Keep peace, upon your lives, he dies that strikes again. What is the matter? REGAN. The messengers from our sister and the King. CORNWALL. What is your difference? Speak. OSWALD. I am scarce in breath, my lord. KENT. No marvel, you have so bestirr’d your valour. You cowardly rascal, nature disclaims in thee; a tailor made thee. CORNWALL. Thou art a strange fellow: a tailor make a man? KENT. Ay, a tailor, sir: a stonecutter or a painter could not have made him so ill, though he had been but two years at the trade. CORNWALL. Speak yet, how grew your quarrel? OSWALD. This ancient ruffian, sir, whose life I have spared at suit of his grey beard,— KENT. Thou whoreson zed! thou unnecessary letter! My lord, if you’ll give me leave, I will tread this unbolted villain into mortar and daub the walls of a jakes with him. Spare my grey beard, you wagtail? CORNWALL. Peace, sirrah! You beastly knave, know you no reverence? KENT. Yes, sir; but anger hath a privilege. CORNWALL. Why art thou angry? KENT. That such a slave as this should wear a sword, Who wears no honesty. Such smiling rogues as these, Like rats, oft bite the holy cords a-twain Which are too intrince t’unloose; smooth every passion That in the natures of their lords rebel; Bring oil to fire, snow to their colder moods; Renege, affirm, and turn their halcyon beaks With every gale and vary of their masters, Knowing naught, like dogs, but following. A plague upon your epileptic visage! Smile you my speeches, as I were a fool? Goose, if I had you upon Sarum plain, I’d drive ye cackling home to Camelot. CORNWALL. What, art thou mad, old fellow? GLOUCESTER. How fell you out? Say that. KENT. No contraries hold more antipathy Than I and such a knave. CORNWALL. Why dost thou call him knave? What is his fault? KENT. His countenance likes me not. CORNWALL. No more perchance does mine, or his, or hers. KENT. Sir, ’tis my occupation to be plain: I have seen better faces in my time Than stands on any shoulder that I see Before me at this instant. CORNWALL. This is some fellow Who, having been prais’d for bluntness, doth affect A saucy roughness, and constrains the garb Quite from his nature: he cannot flatter, he, An honest mind and plain, he must speak truth! An they will take it, so; if not, he’s plain. These kind of knaves I know which in this plainness Harbour more craft and more corrupter ends Than twenty silly-ducking observants That stretch their duties nicely. KENT. Sir, in good faith, in sincere verity, Under th’allowance of your great aspect, Whose influence, like the wreath of radiant fire On flickering Phoebus’ front,— CORNWALL. What mean’st by this? KENT. To go out of my dialect, which you discommend so much. I know, sir, I am no flatterer: he that beguiled you in a plain accent was a plain knave; which, for my part, I will not be, though I should win your displeasure to entreat me to’t. CORNWALL. What was the offence you gave him? OSWALD. I never gave him any: It pleas’d the King his master very late To strike at me, upon his misconstruction; When he, compact, and flattering his displeasure, Tripp’d me behind; being down, insulted, rail’d And put upon him such a deal of man, That worthied him, got praises of the King For him attempting who was self-subdu’d; And, in the fleshment of this dread exploit, Drew on me here again. KENT. None of these rogues and cowards But Ajax is their fool. CORNWALL. Fetch forth the stocks! You stubborn ancient knave, you reverent braggart, We’ll teach you. KENT. Sir, I am too old to learn: Call not your stocks for me: I serve the King; On whose employment I was sent to you: You shall do small respect, show too bold malice Against the grace and person of my master, Stocking his messenger. CORNWALL. Fetch forth the stocks! As I have life and honour, there shall he sit till noon. REGAN. Till noon! Till night, my lord; and all night too! KENT. Why, madam, if I were your father’s dog, You should not use me so. REGAN. Sir, being his knave, I will. [_Stocks brought out._] CORNWALL. This is a fellow of the selfsame colour Our sister speaks of. Come, bring away the stocks! GLOUCESTER. Let me beseech your grace not to do so: His fault is much, and the good King his master Will check him for’t: your purpos’d low correction Is such as basest and contemned’st wretches For pilferings and most common trespasses, Are punish’d with. The King must take it ill That he, so slightly valued in his messenger, Should have him thus restrained. CORNWALL. I’ll answer that. REGAN. My sister may receive it much more worse, To have her gentleman abus’d, assaulted, For following her affairs. Put in his legs. [_Kent is put in the stocks._] CORNWALL. Come, my good lord, away. [_Exeunt all but Gloucester and Kent._] GLOUCESTER. I am sorry for thee, friend; ’tis the Duke’s pleasure, Whose disposition, all the world well knows, Will not be rubb’d nor stopp’d; I’ll entreat for thee. KENT. Pray do not, sir: I have watch’d, and travell’d hard; Some time I shall sleep out, the rest I’ll whistle. A good man’s fortune may grow out at heels: Give you good morrow! GLOUCESTER. The Duke’s to blame in this: ’twill be ill taken. [_Exit._] KENT. Good King, that must approve the common saw, Thou out of heaven’s benediction com’st To the warm sun. Approach, thou beacon to this under globe, That by thy comfortable beams I may Peruse this letter. Nothing almost sees miracles But misery. I know ’tis from Cordelia, Who hath most fortunately been inform’d Of my obscured course. And shall find time From this enormous state, seeking to give Losses their remedies. All weary and o’erwatch’d, Take vantage, heavy eyes, not to behold This shameful lodging. Fortune, good night: smile once more, turn thy wheel! [_He sleeps._] SCENE III. The open Country. Enter Edgar. EDGAR. I heard myself proclaim’d, And by the happy hollow of a tree Escap’d the hunt. No port is free, no place That guard and most unusual vigilance Does not attend my taking. While I may scape I will preserve myself: and am bethought To take the basest and most poorest shape That ever penury in contempt of man, Brought near to beast: my face I’ll grime with filth, Blanket my loins; elf all my hair in knots, And with presented nakedness outface The winds and persecutions of the sky. The country gives me proof and precedent Of Bedlam beggars, who, with roaring voices, Strike in their numb’d and mortified bare arms Pins, wooden pricks, nails, sprigs of rosemary; And with this horrible object, from low farms, Poor pelting villages, sheep-cotes, and mills, Sometime with lunatic bans, sometime with prayers, Enforce their charity. Poor Turlygod! poor Tom, That’s something yet: Edgar I nothing am. [_Exit._] SCENE IV. Before Gloucester’s Castle; Kent in the stocks. Enter Lear, Fool and Gentleman. LEAR. ’Tis strange that they should so depart from home, And not send back my messenger. GENTLEMAN. As I learn’d, The night before there was no purpose in them Of this remove. KENT. Hail to thee, noble master! LEAR. Ha! Mak’st thou this shame thy pastime? KENT. No, my lord. FOOL. Ha, ha! he wears cruel garters. Horses are tied by the heads; dogs and bears by the neck, monkeys by the loins, and men by the legs: when a man is overlusty at legs, then he wears wooden nether-stocks. LEAR. What’s he that hath so much thy place mistook To set thee here? KENT. It is both he and she, Your son and daughter. LEAR. No. KENT. Yes. LEAR. No, I say. KENT. I say, yea. LEAR. No, no; they would not. KENT. Yes, they have. LEAR. By Jupiter, I swear no. KENT. By Juno, I swear ay. LEAR. They durst not do’t. They could not, would not do’t; ’tis worse than murder, To do upon respect such violent outrage: Resolve me, with all modest haste, which way Thou mightst deserve or they impose this usage, Coming from us. KENT. My lord, when at their home I did commend your highness’ letters to them, Ere I was risen from the place that show’d My duty kneeling, came there a reeking post, Stew’d in his haste, half breathless, panting forth From Goneril his mistress salutations; Deliver’d letters, spite of intermission, Which presently they read; on those contents, They summon’d up their meiny, straight took horse; Commanded me to follow and attend The leisure of their answer; gave me cold looks: And meeting here the other messenger, Whose welcome I perceiv’d had poison’d mine, Being the very fellow which of late Display’d so saucily against your highness, Having more man than wit about me, drew; He rais’d the house with loud and coward cries. Your son and daughter found this trespass worth The shame which here it suffers. FOOL. Winter’s not gone yet, if the wild geese fly that way. Fathers that wear rags Do make their children blind, But fathers that bear bags Shall see their children kind. Fortune, that arrant whore, Ne’er turns the key to th’ poor. But for all this, thou shalt have as many dolours for thy daughters as thou canst tell in a year. LEAR. O, how this mother swells up toward my heart! _Hysterica passio_, down, thou climbing sorrow, Thy element’s below! Where is this daughter? KENT. With the earl, sir, here within. LEAR. Follow me not; stay here. [_Exit._] GENTLEMAN. Made you no more offence but what you speak of? KENT. None. How chance the King comes with so small a number? FOOL. An thou hadst been set i’ the stocks for that question, thou hadst well deserved it. KENT. Why, fool? FOOL. We’ll set thee to school to an ant, to teach thee there’s no labouring i’the winter. All that follow their noses are led by their eyes but blind men; and there’s not a nose among twenty but can smell him that’s stinking. Let go thy hold when a great wheel runs down a hill, lest it break thy neck with following it; but the great one that goes upward, let him draw thee after. When a wise man gives thee better counsel, give me mine again: I would have none but knaves follow it, since a fool gives it. That sir which serves and seeks for gain, And follows but for form, Will pack when it begins to rain, And leave thee in the storm. But I will tarry; the fool will stay, And let the wise man fly: The knave turns fool that runs away; The fool no knave perdy. KENT. Where learn’d you this, fool? FOOL. Not i’ the stocks, fool. Enter Lear and Gloucester. LEAR. Deny to speak with me? They are sick? they are weary? They have travell’d all the night? Mere fetches; The images of revolt and flying off. Fetch me a better answer. GLOUCESTER. My dear lord, You know the fiery quality of the Duke; How unremovable and fix’d he is In his own course. LEAR. Vengeance! plague! death! confusion! Fiery? What quality? Why, Gloucester, Gloucester, I’d speak with the Duke of Cornwall and his wife. GLOUCESTER. Well, my good lord, I have inform’d them so. LEAR. Inform’d them! Dost thou understand me, man? GLOUCESTER. Ay, my good lord. LEAR. The King would speak with Cornwall; the dear father Would with his daughter speak, commands, tends, service, Are they inform’d of this? My breath and blood! Fiery? The fiery Duke, tell the hot Duke that— No, but not yet: maybe he is not well: Infirmity doth still neglect all office Whereto our health is bound: we are not ourselves When nature, being oppress’d, commands the mind To suffer with the body: I’ll forbear; And am fallen out with my more headier will, To take the indispos’d and sickly fit For the sound man. [_Looking on Kent._] Death on my state! Wherefore Should he sit here? This act persuades me That this remotion of the Duke and her Is practice only. Give me my servant forth. Go tell the Duke and’s wife I’d speak with them, Now, presently: bid them come forth and hear me, Or at their chamber door I’ll beat the drum Till it cry sleep to death. GLOUCESTER. I would have all well betwixt you. [_Exit._] LEAR. O me, my heart, my rising heart! But down! FOOL. Cry to it, nuncle, as the cockney did to the eels when she put ’em i’ the paste alive; she knapped ’em o’ the coxcombs with a stick and cried ‘Down, wantons, down!’ ’Twas her brother that, in pure kindness to his horse buttered his hay. Enter Cornwall, Regan, Gloucester and Servants. LEAR. Good morrow to you both. CORNWALL. Hail to your grace! [_Kent here set at liberty._] REGAN. I am glad to see your highness. LEAR. Regan, I think you are; I know what reason I have to think so: if thou shouldst not be glad, I would divorce me from thy mother’s tomb, Sepulchring an adultress. [_To Kent_] O, are you free? Some other time for that.—Beloved Regan, Thy sister’s naught: O Regan, she hath tied Sharp-tooth’d unkindness, like a vulture, here. [_Points to his heart._] I can scarce speak to thee; thou’lt not believe With how deprav’d a quality—O Regan! REGAN. I pray you, sir, take patience. I have hope You less know how to value her desert Than she to scant her duty. LEAR. Say, how is that? REGAN. I cannot think my sister in the least Would fail her obligation. If, sir, perchance She have restrain’d the riots of your followers, ’Tis on such ground, and to such wholesome end, As clears her from all blame. LEAR. My curses on her. REGAN. O, sir, you are old; Nature in you stands on the very verge Of her confine: you should be rul’d and led By some discretion, that discerns your state Better than you yourself. Therefore I pray you, That to our sister you do make return; Say you have wrong’d her, sir. LEAR. Ask her forgiveness? Do you but mark how this becomes the house? ‘Dear daughter, I confess that I am old; [_Kneeling._] Age is unnecessary: on my knees I beg That you’ll vouchsafe me raiment, bed, and food.’ REGAN. Good sir, no more! These are unsightly tricks: Return you to my sister. LEAR. [_Rising._] Never, Regan: She hath abated me of half my train; Look’d black upon me; struck me with her tongue, Most serpent-like, upon the very heart. All the stor’d vengeances of heaven fall On her ingrateful top! Strike her young bones, You taking airs, with lameness! CORNWALL. Fie, sir, fie! LEAR. You nimble lightnings, dart your blinding flames Into her scornful eyes! Infect her beauty, You fen-suck’d fogs, drawn by the powerful sun, To fall and blast her pride! REGAN. O the blest gods! So will you wish on me when the rash mood is on. LEAR. No, Regan, thou shalt never have my curse. Thy tender-hefted nature shall not give Thee o’er to harshness. Her eyes are fierce; but thine Do comfort, and not burn. ’Tis not in thee To grudge my pleasures, to cut off my train, To bandy hasty words, to scant my sizes, And, in conclusion, to oppose the bolt Against my coming in. Thou better know’st The offices of nature, bond of childhood, Effects of courtesy, dues of gratitude; Thy half o’ the kingdom hast thou not forgot, Wherein I thee endow’d. REGAN. Good sir, to the purpose. LEAR. Who put my man i’ the stocks? [_Tucket within._] CORNWALL. What trumpet’s that? REGAN. I know’t, my sister’s: this approves her letter, That she would soon be here. Enter Oswald. Is your lady come? LEAR. This is a slave, whose easy borrowed pride Dwells in the fickle grace of her he follows. Out, varlet, from my sight! CORNWALL. What means your grace? LEAR. Who stock’d my servant? Regan, I have good hope Thou didst not know on’t. Who comes here? O heavens! Enter Goneril. If you do love old men, if your sweet sway Allow obedience, if yourselves are old, Make it your cause; send down, and take my part! [_To Goneril._] Art not asham’d to look upon this beard? O Regan, wilt thou take her by the hand? GONERIL. Why not by the hand, sir? How have I offended? All’s not offence that indiscretion finds And dotage terms so. LEAR. O sides, you are too tough! Will you yet hold? How came my man i’ the stocks? CORNWALL. I set him there, sir: but his own disorders Deserv’d much less advancement. LEAR. You? Did you? REGAN. I pray you, father, being weak, seem so. If, till the expiration of your month, You will return and sojourn with my sister, Dismissing half your train, come then to me: I am now from home, and out of that provision Which shall be needful for your entertainment. LEAR. Return to her, and fifty men dismiss’d? No, rather I abjure all roofs, and choose To wage against the enmity o’ the air; To be a comrade with the wolf and owl, Necessity’s sharp pinch! Return with her? Why, the hot-blooded France, that dowerless took Our youngest born, I could as well be brought To knee his throne, and, squire-like, pension beg To keep base life afoot. Return with her? Persuade me rather to be slave and sumpter To this detested groom. [_Pointing to Oswald._] GONERIL. At your choice, sir. LEAR. I prythee, daughter, do not make me mad: I will not trouble thee, my child; farewell: We’ll no more meet, no more see one another. But yet thou art my flesh, my blood, my daughter; Or rather a disease that’s in my flesh, Which I must needs call mine. Thou art a boil, A plague sore, or embossed carbuncle In my corrupted blood. But I’ll not chide thee; Let shame come when it will, I do not call it: I do not bid the thunder-bearer shoot, Nor tell tales of thee to high-judging Jove: Mend when thou canst; be better at thy leisure: I can be patient; I can stay with Regan, I and my hundred knights. REGAN. Not altogether so, I look’d not for you yet, nor am provided For your fit welcome. Give ear, sir, to my sister; For those that mingle reason with your passion Must be content to think you old, and so— But she knows what she does. LEAR. Is this well spoken? REGAN. I dare avouch it, sir: what, fifty followers? Is it not well? What should you need of more? Yea, or so many, sith that both charge and danger Speak ’gainst so great a number? How in one house Should many people, under two commands, Hold amity? ’Tis hard; almost impossible. GONERIL. Why might not you, my lord, receive attendance From those that she calls servants, or from mine? REGAN. Why not, my lord? If then they chanc’d to slack ye, We could control them. If you will come to me,— For now I spy a danger,—I entreat you To bring but five-and-twenty: to no more Will I give place or notice. LEAR. I gave you all,— REGAN. And in good time you gave it. LEAR. Made you my guardians, my depositaries; But kept a reservation to be followed With such a number. What, must I come to you With five-and-twenty, Regan, said you so? REGAN. And speak’t again my lord; no more with me. LEAR. Those wicked creatures yet do look well-favour’d When others are more wicked; not being the worst Stands in some rank of praise. [_To Goneril._] I’ll go with thee: Thy fifty yet doth double five-and-twenty, And thou art twice her love. GONERIL. Hear me, my lord: What need you five-and-twenty? Ten? Or five? To follow in a house where twice so many Have a command to tend you? REGAN. What need one? LEAR. O, reason not the need: our basest beggars Are in the poorest thing superfluous: Allow not nature more than nature needs, Man’s life is cheap as beast’s. Thou art a lady; If only to go warm were gorgeous, Why, nature needs not what thou gorgeous wear’st Which scarcely keeps thee warm. But, for true need,— You heavens, give me that patience, patience I need! You see me here, you gods, a poor old man, As full of grief as age; wretched in both! If it be you that stirs these daughters’ hearts Against their father, fool me not so much To bear it tamely; touch me with noble anger, And let not women’s weapons, water-drops, Stain my man’s cheeks! No, you unnatural hags, I will have such revenges on you both That all the world shall,—I will do such things,— What they are yet, I know not; but they shall be The terrors of the earth. You think I’ll weep; No, I’ll not weep:— [_Storm and tempest._] I have full cause of weeping; but this heart Shall break into a hundred thousand flaws Or ere I’ll weep.—O fool, I shall go mad! [_Exeunt Lear, Gloucester, Kent and Fool._] CORNWALL. Let us withdraw; ’twill be a storm. REGAN. This house is little: the old man and his people Cannot be well bestow’d. GONERIL. ’Tis his own blame; hath put himself from rest And must needs taste his folly. REGAN. For his particular, I’ll receive him gladly, But not one follower. GONERIL. So am I purpos’d. Where is my lord of Gloucester? Enter Gloucester. CORNWALL. Followed the old man forth, he is return’d. GLOUCESTER. The King is in high rage. CORNWALL. Whither is he going? GLOUCESTER. He calls to horse; but will I know not whither. CORNWALL. ’Tis best to give him way; he leads himself. GONERIL. My lord, entreat him by no means to stay. GLOUCESTER. Alack, the night comes on, and the high winds Do sorely ruffle; for many miles about There’s scarce a bush. REGAN. O, sir, to wilful men The injuries that they themselves procure Must be their schoolmasters. Shut up your doors. He is attended with a desperate train, And what they may incense him to, being apt To have his ear abus’d, wisdom bids fear. CORNWALL. Shut up your doors, my lord; ’tis a wild night. My Regan counsels well: come out o’ the storm. [_Exeunt._] ACT III SCENE I. A Heath. A storm with thunder and lightning. Enter Kent and a Gentleman, severally. KENT. Who’s there, besides foul weather? GENTLEMAN. One minded like the weather, most unquietly. KENT. I know you. Where’s the King? GENTLEMAN. Contending with the fretful elements; Bids the wind blow the earth into the sea, Or swell the curled waters ’bove the main, That things might change or cease; tears his white hair, Which the impetuous blasts with eyeless rage, Catch in their fury and make nothing of; Strives in his little world of man to outscorn The to-and-fro-conflicting wind and rain. This night, wherein the cub-drawn bear would couch, The lion and the belly-pinched wolf Keep their fur dry, unbonneted he runs, And bids what will take all. KENT. But who is with him? GENTLEMAN. None but the fool, who labours to out-jest His heart-struck injuries. KENT. Sir, I do know you; And dare, upon the warrant of my note Commend a dear thing to you. There is division, Although as yet the face of it be cover’d With mutual cunning, ’twixt Albany and Cornwall; Who have, as who have not, that their great stars Throne’d and set high; servants, who seem no less, Which are to France the spies and speculations Intelligent of our state. What hath been seen, Either in snuffs and packings of the Dukes; Or the hard rein which both of them have borne Against the old kind King; or something deeper, Whereof, perchance, these are but furnishings;— But, true it is, from France there comes a power Into this scatter’d kingdom; who already, Wise in our negligence, have secret feet In some of our best ports, and are at point To show their open banner.—Now to you: If on my credit you dare build so far To make your speed to Dover, you shall find Some that will thank you making just report Of how unnatural and bemadding sorrow The King hath cause to plain. I am a gentleman of blood and breeding; And from some knowledge and assurance Offer this office to you. GENTLEMAN. I will talk further with you. KENT. No, do not. For confirmation that I am much more Than my out-wall, open this purse, and take What it contains. If you shall see Cordelia, As fear not but you shall, show her this ring; And she will tell you who your fellow is That yet you do not know. Fie on this storm! I will go seek the King. GENTLEMAN. Give me your hand: have you no more to say? KENT. Few words, but, to effect, more than all yet: That, when we have found the King, in which your pain That way, I’ll this; he that first lights on him Holla the other. [_Exeunt._] SCENE II. Another part of the heath. Storm continues. Enter Lear and Fool. LEAR. Blow, winds, and crack your cheeks! Rage! blow! You cataracts and hurricanoes, spout Till you have drench’d our steeples, drown’d the cocks! You sulphurous and thought-executing fires, Vaunt-couriers to oak-cleaving thunderbolts, Singe my white head! And thou, all-shaking thunder, Strike flat the thick rotundity o’ the world! Crack nature’s moulds, all germens spill at once, That make ingrateful man! FOOL. O nuncle, court holy-water in a dry house is better than this rain-water out o’ door. Good nuncle, in; and ask thy daughters blessing: here’s a night pities neither wise men nor fools. LEAR. Rumble thy bellyful! Spit, fire! spout, rain! Nor rain, wind, thunder, fire are my daughters; I tax not you, you elements, with unkindness. I never gave you kingdom, call’d you children; You owe me no subscription: then let fall Your horrible pleasure. Here I stand your slave, A poor, infirm, weak, and despis’d old man: But yet I call you servile ministers, That will with two pernicious daughters join Your high-engender’d battles ’gainst a head So old and white as this! O! O! ’tis foul! FOOL. He that has a house to put’s head in has a good head-piece. The codpiece that will house Before the head has any, The head and he shall louse: So beggars marry many. The man that makes his toe What he his heart should make Shall of a corn cry woe, And turn his sleep to wake. For there was never yet fair woman but she made mouths in a glass. LEAR. No, I will be the pattern of all patience; I will say nothing. Enter Kent. KENT. Who’s there? FOOL. Marry, here’s grace and a codpiece; that’s a wise man and a fool. KENT. Alas, sir, are you here? Things that love night Love not such nights as these; the wrathful skies Gallow the very wanderers of the dark, And make them keep their caves. Since I was man, Such sheets of fire, such bursts of horrid thunder, Such groans of roaring wind and rain I never Remember to have heard. Man’s nature cannot carry Th’affliction, nor the fear. LEAR. Let the great gods, That keep this dreadful pudder o’er our heads, Find out their enemies now. Tremble, thou wretch, That hast within thee undivulged crimes Unwhipp’d of justice. Hide thee, thou bloody hand; Thou perjur’d, and thou simular of virtue That art incestuous. Caitiff, to pieces shake That under covert and convenient seeming Hast practis’d on man’s life: close pent-up guilts, Rive your concealing continents, and cry These dreadful summoners grace. I am a man More sinn’d against than sinning. KENT. Alack, bareheaded! Gracious my lord, hard by here is a hovel; Some friendship will it lend you ’gainst the tempest: Repose you there, whilst I to this hard house,— More harder than the stones whereof ’tis rais’d; Which even but now, demanding after you, Denied me to come in,—return, and force Their scanted courtesy. LEAR. My wits begin to turn. Come on, my boy. How dost, my boy? Art cold? I am cold myself. Where is this straw, my fellow? The art of our necessities is strange, That can make vile things precious. Come, your hovel. Poor fool and knave, I have one part in my heart That’s sorry yet for thee. FOOL. [_Singing._] He that has and a little tiny wit, With heigh-ho, the wind and the rain, Must make content with his fortunes fit, Though the rain it raineth every day. LEAR. True, boy. Come, bring us to this hovel. [_Exeunt Lear and Kent._] FOOL. This is a brave night to cool a courtezan. I’ll speak a prophecy ere I go: When priests are more in word than matter; When brewers mar their malt with water; When nobles are their tailors’ tutors; No heretics burn’d, but wenches’ suitors; When every case in law is right; No squire in debt, nor no poor knight; When slanders do not live in tongues; Nor cut-purses come not to throngs; When usurers tell their gold i’ the field; And bawds and whores do churches build, Then shall the realm of Albion Come to great confusion: Then comes the time, who lives to see’t, That going shall be us’d with feet. This prophecy Merlin shall make; for I live before his time. [_Exit._] SCENE III. A Room in Gloucester’s Castle. Enter Gloucester and Edmund. GLOUCESTER. Alack, alack, Edmund, I like not this unnatural dealing. When I desired their leave that I might pity him, they took from me the use of mine own house; charged me on pain of perpetual displeasure, neither to speak of him, entreat for him, or any way sustain him. EDMUND. Most savage and unnatural! GLOUCESTER. Go to; say you nothing. There is division between the Dukes, and a worse matter than that: I have received a letter this night;—’tis dangerous to be spoken;—I have locked the letter in my closet: these injuries the King now bears will be revenged home; there’s part of a power already footed: we must incline to the King. I will look him, and privily relieve him: go you and maintain talk with the Duke, that my charity be not of him perceived: if he ask for me, I am ill, and gone to bed. If I die for it, as no less is threatened me, the King my old master must be relieved. There is some strange thing toward, Edmund; pray you be careful. [_Exit._] EDMUND. This courtesy, forbid thee, shall the Duke Instantly know; and of that letter too. This seems a fair deserving, and must draw me That which my father loses, no less than all: The younger rises when the old doth fall. [_Exit._] SCENE IV. A part of the Heath with a Hovel. Storm continues. Enter Lear, Kent and Fool. KENT. Here is the place, my lord; good my lord, enter: The tyranny of the open night’s too rough For nature to endure. LEAR. Let me alone. KENT. Good my lord, enter here. LEAR. Wilt break my heart? KENT. I had rather break mine own. Good my lord, enter. LEAR. Thou think’st ’tis much that this contentious storm Invades us to the skin: so ’tis to thee, But where the greater malady is fix’d, The lesser is scarce felt. Thou’dst shun a bear; But if thy flight lay toward the raging sea, Thou’dst meet the bear i’ the mouth. When the mind’s free, The body’s delicate: the tempest in my mind Doth from my senses take all feeling else Save what beats there. Filial ingratitude! Is it not as this mouth should tear this hand For lifting food to’t? But I will punish home; No, I will weep no more. In such a night To shut me out! Pour on; I will endure: In such a night as this! O Regan, Goneril! Your old kind father, whose frank heart gave all, O, that way madness lies; let me shun that; No more of that. KENT. Good my lord, enter here. LEAR. Prythee go in thyself; seek thine own ease: This tempest will not give me leave to ponder On things would hurt me more. But I’ll go in. [_To the Fool._] In, boy; go first. You houseless poverty, Nay, get thee in. I’ll pray, and then I’ll sleep. [_Fool goes in._] Poor naked wretches, wheresoe’er you are, That bide the pelting of this pitiless storm, How shall your houseless heads and unfed sides, Your loop’d and window’d raggedness, defend you From seasons such as these? O, I have ta’en Too little care of this! Take physic, pomp; Expose thyself to feel what wretches feel, That thou mayst shake the superflux to them And show the heavens more just. EDGAR. [_Within._] Fathom and half, fathom and half! Poor Tom! [_The Fool runs out from the hovel._] FOOL. Come not in here, nuncle, here’s a spirit. Help me, help me! KENT. Give me thy hand. Who’s there? FOOL. A spirit, a spirit: he says his name’s poor Tom. KENT. What art thou that dost grumble there i’ the straw? Come forth. Enter Edgar, disguised as a madman. EDGAR. Away! the foul fiend follows me! Through the sharp hawthorn blows the cold wind. Humh! go to thy cold bed, and warm thee. LEAR. Didst thou give all to thy two daughters? And art thou come to this? EDGAR. Who gives anything to poor Tom? Whom the foul fiend hath led through fire and through flame, through ford and whirlpool, o’er bog and quagmire; that hath laid knives under his pillow and halters in his pew, set ratsbane by his porridge; made him proud of heart, to ride on a bay trotting horse over four-inched bridges, to course his own shadow for a traitor. Bless thy five wits! Tom’s a-cold. O, do, de, do, de, do, de. Bless thee from whirlwinds, star-blasting, and taking! Do poor Tom some charity, whom the foul fiend vexes. There could I have him now, and there,—and there again, and there. [_Storm continues._] LEAR. What, have his daughters brought him to this pass? Couldst thou save nothing? Didst thou give ’em all? FOOL. Nay, he reserv’d a blanket, else we had been all shamed. LEAR. Now all the plagues that in the pendulous air Hang fated o’er men’s faults light on thy daughters! KENT. He hath no daughters, sir. LEAR. Death, traitor! nothing could have subdu’d nature To such a lowness but his unkind daughters. Is it the fashion that discarded fathers Should have thus little mercy on their flesh? Judicious punishment! ’twas this flesh begot Those pelican daughters. EDGAR. Pillicock sat on Pillicock hill, Alow, alow, loo loo! FOOL. This cold night will turn us all to fools and madmen. EDGAR. Take heed o’ th’ foul fiend: obey thy parents; keep thy word justly; swear not; commit not with man’s sworn spouse; set not thy sweet-heart on proud array. Tom’s a-cold. LEAR. What hast thou been? EDGAR. A serving-man, proud in heart and mind; that curled my hair; wore gloves in my cap; served the lust of my mistress’ heart, and did the act of darkness with her; swore as many oaths as I spake words, and broke them in the sweet face of heaven. One that slept in the contriving of lust, and waked to do it. Wine loved I deeply, dice dearly; and in woman out-paramour’d the Turk. False of heart, light of ear, bloody of hand; hog in sloth, fox in stealth, wolf in greediness, dog in madness, lion in prey. Let not the creaking of shoes nor the rustling of silks betray thy poor heart to woman. Keep thy foot out of brothels, thy hand out of plackets, thy pen from lender’s book, and defy the foul fiend. Still through the hawthorn blows the cold wind: says suum, mun, nonny. Dolphin my boy, boy, sessa! let him trot by. [_Storm still continues._] LEAR. Why, thou wert better in thy grave than to answer with thy uncovered body this extremity of the skies. Is man no more than this? Consider him well. Thou owest the worm no silk, the beast no hide, the sheep no wool, the cat no perfume. Ha! here’s three on’s are sophisticated! Thou art the thing itself: unaccommodated man is no more but such a poor, bare, forked animal as thou art. Off, off, you lendings! Come, unbutton here. [_Tears off his clothes._] FOOL. Prythee, nuncle, be contented; ’tis a naughty night to swim in. Now a little fire in a wild field were like an old lecher’s heart, a small spark, all the rest on’s body cold. Look, here comes a walking fire. EDGAR. This is the foul fiend Flibbertigibbet: he begins at curfew, and walks till the first cock; he gives the web and the pin, squints the eye, and makes the harelip; mildews the white wheat, and hurts the poor creature of earth. Swithold footed thrice the old; He met the nightmare, and her nine-fold; Bid her alight and her troth plight, And aroint thee, witch, aroint thee! KENT. How fares your grace? Enter Gloucester with a torch. LEAR. What’s he? KENT. Who’s there? What is’t you seek? GLOUCESTER. What are you there? Your names? EDGAR. Poor Tom; that eats the swimming frog, the toad, the todpole, the wall-newt and the water; that in the fury of his heart, when the foul fiend rages, eats cow-dung for sallets; swallows the old rat and the ditch-dog; drinks the green mantle of the standing pool; who is whipped from tithing to tithing, and stocked, punished, and imprisoned; who hath had three suits to his back, six shirts to his body, Horse to ride, and weapon to wear. But mice and rats and such small deer, Have been Tom’s food for seven long year. Beware my follower. Peace, Smulkin; peace, thou fiend! GLOUCESTER. What, hath your grace no better company? EDGAR. The prince of darkness is a gentleman: Modo he’s call’d, and Mahu. GLOUCESTER. Our flesh and blood, my lord, is grown so vile That it doth hate what gets it. EDGAR. Poor Tom’s a-cold. GLOUCESTER. Go in with me: my duty cannot suffer T’obey in all your daughters’ hard commands; Though their injunction be to bar my doors, And let this tyrannous night take hold upon you, Yet have I ventur’d to come seek you out, And bring you where both fire and food is ready. LEAR. First let me talk with this philosopher. What is the cause of thunder? KENT. Good my lord, take his offer; go into the house. LEAR. I’ll talk a word with this same learned Theban. What is your study? EDGAR. How to prevent the fiend and to kill vermin. LEAR. Let me ask you one word in private. KENT. Importune him once more to go, my lord; His wits begin t’unsettle. GLOUCESTER. Canst thou blame him? His daughters seek his death. Ah, that good Kent! He said it would be thus, poor banish’d man! Thou sayest the King grows mad; I’ll tell thee, friend, I am almost mad myself. I had a son, Now outlaw’d from my blood; he sought my life But lately, very late: I lov’d him, friend, No father his son dearer: true to tell thee, [_Storm continues._] The grief hath craz’d my wits. What a night’s this! I do beseech your grace. LEAR. O, cry you mercy, sir. Noble philosopher, your company. EDGAR. Tom’s a-cold. GLOUCESTER. In, fellow, there, into the hovel; keep thee warm. LEAR. Come, let’s in all. KENT. This way, my lord. LEAR. With him; I will keep still with my philosopher. KENT. Good my lord, soothe him; let him take the fellow. GLOUCESTER. Take him you on. KENT. Sirrah, come on; go along with us. LEAR. Come, good Athenian. GLOUCESTER. No words, no words, hush. EDGAR. Child Rowland to the dark tower came, His word was still—Fie, foh, and fum, I smell the blood of a British man. [_Exeunt._] SCENE V. A Room in Gloucester’s Castle. Enter Cornwall and Edmund. CORNWALL. I will have my revenge ere I depart his house. EDMUND. How, my lord, I may be censured, that nature thus gives way to loyalty, something fears me to think of. CORNWALL. I now perceive it was not altogether your brother’s evil disposition made him seek his death; but a provoking merit, set a-work by a reproveable badness in himself. EDMUND. How malicious is my fortune, that I must repent to be just! This is the letter he spoke of, which approves him an intelligent party to the advantages of France. O heavens! that this treason were not; or not I the detector! CORNWALL. Go with me to the Duchess. EDMUND. If the matter of this paper be certain, you have mighty business in hand. CORNWALL. True or false, it hath made thee Earl of Gloucester. Seek out where thy father is, that he may be ready for our apprehension. EDMUND. [_Aside._] If I find him comforting the King, it will stuff his suspicion more fully. I will persever in my course of loyalty, though the conflict be sore between that and my blood. CORNWALL. I will lay trust upon thee; and thou shalt find a dearer father in my love. [_Exeunt._] SCENE VI. A Chamber in a Farmhouse adjoining the Castle. Enter Gloucester, Lear, Kent, Fool and Edgar. GLOUCESTER. Here is better than the open air; take it thankfully. I will piece out the comfort with what addition I can: I will not be long from you. KENT. All the power of his wits have given way to his impatience:— the gods reward your kindness! [_Exit Gloucester._] EDGAR. Frateretto calls me; and tells me Nero is an angler in the lake of darkness. Pray, innocent, and beware the foul fiend. FOOL. Prythee, nuncle, tell me whether a madman be a gentleman or a yeoman. LEAR. A king, a king! FOOL. No, he’s a yeoman that has a gentleman to his son; for he’s a mad yeoman that sees his son a gentleman before him. LEAR. To have a thousand with red burning spits Come hissing in upon ’em. EDGAR. The foul fiend bites my back. FOOL. He’s mad that trusts in the tameness of a wolf, a horse’s health, a boy’s love, or a whore’s oath. LEAR. It shall be done; I will arraign them straight. [_To Edgar._] Come, sit thou here, most learned justicer; [_To the Fool._] Thou, sapient sir, sit here. Now, you she-foxes!— EDGAR. Look, where he stands and glares! Want’st thou eyes at trial, madam? Come o’er the bourn, Bessy, to me. FOOL. Her boat hath a leak, And she must not speak Why she dares not come over to thee. EDGAR. The foul fiend haunts poor Tom in the voice of a nightingale. Hoppedance cries in Tom’s belly for two white herring. Croak not, black angel; I have no food for thee. KENT. How do you, sir? Stand you not so amaz’d; Will you lie down and rest upon the cushions? LEAR. I’ll see their trial first. Bring in their evidence. [_To Edgar._] Thou, robed man of justice, take thy place. [_To the Fool._] And thou, his yokefellow of equity, Bench by his side. [_To Kent._] You are o’ the commission, Sit you too. EDGAR. Let us deal justly. Sleepest or wakest thou, jolly shepherd? Thy sheep be in the corn; And for one blast of thy minikin mouth Thy sheep shall take no harm. Purr! the cat is grey. LEAR. Arraign her first; ’tis Goneril. I here take my oath before this honourable assembly, she kicked the poor King her father. FOOL. Come hither, mistress. Is your name Goneril? LEAR. She cannot deny it. FOOL. Cry you mercy, I took you for a joint-stool. LEAR. And here’s another, whose warp’d looks proclaim What store her heart is made on. Stop her there! Arms, arms! sword! fire! Corruption in the place! False justicer, why hast thou let her ’scape? EDGAR. Bless thy five wits! KENT. O pity! Sir, where is the patience now That you so oft have boasted to retain? EDGAR. [_Aside._] My tears begin to take his part so much They mar my counterfeiting. LEAR. The little dogs and all, Trey, Blanch, and Sweetheart, see, they bark at me. EDGAR. Tom will throw his head at them. Avaunt, you curs! Be thy mouth or black or white, Tooth that poisons if it bite; Mastiff, greyhound, mongrel grim, Hound or spaniel, brach or him, Or bobtail tike or trundle-tail, Tom will make them weep and wail; For, with throwing thus my head, Dogs leap the hatch, and all are fled. Do, de, de, de. Sessa! Come, march to wakes and fairs and market towns. Poor Tom, thy horn is dry. LEAR. Then let them anatomize Regan; see what breeds about her heart. Is there any cause in nature that makes these hard hearts? [_To Edgar._] You, sir, I entertain you for one of my hundred; only I do not like the fashion of your garments. You’ll say they are Persian; but let them be changed. KENT. Now, good my lord, lie here and rest awhile. LEAR. Make no noise, make no noise; draw the curtains. So, so. We’ll go to supper i’ the morning. FOOL. And I’ll go to bed at noon. Enter Gloucester. GLOUCESTER. Come hither, friend; Where is the King my master? KENT. Here, sir; but trouble him not, his wits are gone. GLOUCESTER. Good friend, I prythee, take him in thy arms; I have o’erheard a plot of death upon him; There is a litter ready; lay him in’t And drive towards Dover, friend, where thou shalt meet Both welcome and protection. Take up thy master; If thou shouldst dally half an hour, his life, With thine, and all that offer to defend him, Stand in assured loss. Take up, take up; And follow me, that will to some provision Give thee quick conduct. KENT. Oppressed nature sleeps. This rest might yet have balm’d thy broken sinews, Which, if convenience will not allow, Stand in hard cure. Come, help to bear thy master; [_To the Fool._] Thou must not stay behind. GLOUCESTER. Come, come, away! [_Exeunt Kent, Gloucester and the Fool bearing off Lear._] EDGAR. When we our betters see bearing our woes, We scarcely think our miseries our foes. Who alone suffers, suffers most i’ the mind, Leaving free things and happy shows behind: But then the mind much sufferance doth o’erskip When grief hath mates, and bearing fellowship. How light and portable my pain seems now, When that which makes me bend makes the King bow; He childed as I fathered! Tom, away! Mark the high noises; and thyself bewray, When false opinion, whose wrong thoughts defile thee, In thy just proof repeals and reconciles thee. What will hap more tonight, safe ’scape the King! Lurk, lurk. [_Exit._] SCENE VII. A Room in Gloucester’s Castle. Enter Cornwall, Regan, Goneril, Edmund and Servants. CORNWALL. Post speedily to my lord your husband, show him this letter: the army of France is landed. Seek out the traitor Gloucester. [_Exeunt some of the Servants._] REGAN. Hang him instantly. GONERIL. Pluck out his eyes. CORNWALL. Leave him to my displeasure. Edmund, keep you our sister company: the revenges we are bound to take upon your traitorous father are not fit for your beholding. Advise the Duke where you are going, to a most festinate preparation: we are bound to the like. Our posts shall be swift and intelligent betwixt us. Farewell, dear sister, farewell, my lord of Gloucester. Enter Oswald. How now! Where’s the King? OSWALD. My lord of Gloucester hath convey’d him hence: Some five or six and thirty of his knights, Hot questrists after him, met him at gate; Who, with some other of the lord’s dependants, Are gone with him toward Dover: where they boast To have well-armed friends. CORNWALL. Get horses for your mistress. GONERIL. Farewell, sweet lord, and sister. CORNWALL. Edmund, farewell. [_Exeunt Goneril, Edmund and Oswald._] Go seek the traitor Gloucester, Pinion him like a thief, bring him before us. [_Exeunt other Servants._] Though well we may not pass upon his life Without the form of justice, yet our power Shall do a courtesy to our wrath, which men May blame, but not control. Who’s there? The traitor? Enter Gloucester and Servants. REGAN. Ingrateful fox! ’tis he. CORNWALL. Bind fast his corky arms. GLOUCESTER. What mean your graces? Good my friends, consider you are my guests. Do me no foul play, friends. CORNWALL. Bind him, I say. [_Servants bind him._] REGAN. Hard, hard. O filthy traitor! GLOUCESTER. Unmerciful lady as you are, I’m none. CORNWALL. To this chair bind him. Villain, thou shalt find— [_Regan plucks his beard._] GLOUCESTER. By the kind gods, ’tis most ignobly done To pluck me by the beard. REGAN. So white, and such a traitor! GLOUCESTER. Naughty lady, These hairs which thou dost ravish from my chin Will quicken, and accuse thee. I am your host: With robber’s hands my hospitable favours You should not ruffle thus. What will you do? CORNWALL. Come, sir, what letters had you late from France? REGAN. Be simple answer’d, for we know the truth. CORNWALL. And what confederacy have you with the traitors, Late footed in the kingdom? REGAN. To whose hands have you sent the lunatic King? Speak. GLOUCESTER. I have a letter guessingly set down, Which came from one that’s of a neutral heart, And not from one oppos’d. CORNWALL. Cunning. REGAN. And false. CORNWALL. Where hast thou sent the King? GLOUCESTER. To Dover. REGAN. Wherefore to Dover? Wast thou not charg’d at peril,— CORNWALL. Wherefore to Dover? Let him first answer that. GLOUCESTER. I am tied to the stake, and I must stand the course. REGAN. Wherefore to Dover, sir? GLOUCESTER. Because I would not see thy cruel nails Pluck out his poor old eyes; nor thy fierce sister In his anointed flesh stick boarish fangs. The sea, with such a storm as his bare head In hell-black night endur’d, would have buoy’d up, And quench’d the stelled fires; Yet, poor old heart, he holp the heavens to rain. If wolves had at thy gate howl’d that stern time, Thou shouldst have said, ‘Good porter, turn the key.’ All cruels else subscrib’d: but I shall see The winged vengeance overtake such children. CORNWALL. See’t shalt thou never. Fellows, hold the chair. Upon these eyes of thine I’ll set my foot. [_Gloucester is held down in his chair, while Cornwall plucks out one of his eyes and sets his foot on it._] GLOUCESTER. He that will think to live till he be old, Give me some help!—O cruel! O you gods! REGAN. One side will mock another; the other too! CORNWALL. If you see vengeance— FIRST SERVANT. Hold your hand, my lord: I have serv’d you ever since I was a child; But better service have I never done you Than now to bid you hold. REGAN. How now, you dog! FIRST SERVANT. If you did wear a beard upon your chin, I’d shake it on this quarrel. What do you mean? CORNWALL. My villain? [_Draws, and runs at him._] FIRST SERVANT. Nay, then, come on, and take the chance of anger. [_Draws. They fight. Cornwall is wounded._] REGAN. [_To another servant._] Give me thy sword. A peasant stand up thus? [_Snatches a sword, comes behind, and stabs him._] FIRST SERVANT. O, I am slain! My lord, you have one eye left To see some mischief on him. O! [_Dies._] CORNWALL. Lest it see more, prevent it. Out, vile jelly! Where is thy lustre now? [_Tears out Gloucester’s other eye and throws it on the ground._] GLOUCESTER. All dark and comfortless. Where’s my son Edmund? Edmund, enkindle all the sparks of nature To quit this horrid act. REGAN. Out, treacherous villain! Thou call’st on him that hates thee: it was he That made the overture of thy treasons to us; Who is too good to pity thee. GLOUCESTER. O my follies! Then Edgar was abus’d. Kind gods, forgive me that, and prosper him! REGAN. Go thrust him out at gates, and let him smell His way to Dover. How is’t, my lord? How look you? CORNWALL. I have receiv’d a hurt: follow me, lady. Turn out that eyeless villain. Throw this slave Upon the dunghill. Regan, I bleed apace: Untimely comes this hurt: give me your arm. [_Exit Cornwall, led by Regan; Servants unbind Gloucester and lead him out._] SECOND SERVANT. I’ll never care what wickedness I do, If this man come to good. THIRD SERVANT. If she live long, And in the end meet the old course of death, Women will all turn monsters. SECOND SERVANT. Let’s follow the old Earl, and get the bedlam To lead him where he would: his roguish madness Allows itself to anything. THIRD SERVANT. Go thou: I’ll fetch some flax and whites of eggs To apply to his bleeding face. Now heaven help him! [_Exeunt._] ACT IV SCENE I. The heath. Enter Edgar. EDGAR. Yet better thus, and known to be contemn’d, Than still contemn’d and flatter’d. To be worst, The lowest and most dejected thing of fortune, Stands still in esperance, lives not in fear: The lamentable change is from the best; The worst returns to laughter. Welcome then, Thou unsubstantial air that I embrace; The wretch that thou hast blown unto the worst Owes nothing to thy blasts. Enter Gloucester, led by an Old Man. But who comes here? My father, poorly led? World, world, O world! But that thy strange mutations make us hate thee, Life would not yield to age. OLD MAN. O my good lord, I have been your tenant, and your father’s tenant these fourscore years. GLOUCESTER. Away, get thee away; good friend, be gone. Thy comforts can do me no good at all; Thee they may hurt. OLD MAN. You cannot see your way. GLOUCESTER. I have no way, and therefore want no eyes; I stumbled when I saw. Full oft ’tis seen Our means secure us, and our mere defects Prove our commodities. O dear son Edgar, The food of thy abused father’s wrath! Might I but live to see thee in my touch, I’d say I had eyes again! OLD MAN. How now! Who’s there? EDGAR. [_Aside._] O gods! Who is’t can say ‘I am at the worst’? I am worse than e’er I was. OLD MAN. ’Tis poor mad Tom. EDGAR. [_Aside._] And worse I may be yet. The worst is not So long as we can say ‘This is the worst.’ OLD MAN. Fellow, where goest? GLOUCESTER. Is it a beggar-man? OLD MAN. Madman, and beggar too. GLOUCESTER. He has some reason, else he could not beg. I’ the last night’s storm I such a fellow saw; Which made me think a man a worm. My son Came then into my mind, and yet my mind Was then scarce friends with him. I have heard more since. As flies to wanton boys are we to the gods, They kill us for their sport. EDGAR. [_Aside._] How should this be? Bad is the trade that must play fool to sorrow, Angering itself and others. Bless thee, master! GLOUCESTER. Is that the naked fellow? OLD MAN. Ay, my lord. GLOUCESTER. Then prythee get thee away. If for my sake Thou wilt o’ertake us hence a mile or twain, I’ the way toward Dover, do it for ancient love, And bring some covering for this naked soul, Which I’ll entreat to lead me. OLD MAN. Alack, sir, he is mad. GLOUCESTER. ’Tis the time’s plague when madmen lead the blind. Do as I bid thee, or rather do thy pleasure; Above the rest, be gone. OLD MAN. I’ll bring him the best ’parel that I have, Come on’t what will. [_Exit._] GLOUCESTER. Sirrah naked fellow. EDGAR. Poor Tom’s a-cold. [_Aside._] I cannot daub it further. GLOUCESTER. Come hither, fellow. EDGAR. [_Aside._] And yet I must. Bless thy sweet eyes, they bleed. GLOUCESTER. Know’st thou the way to Dover? EDGAR. Both stile and gate, horseway and footpath. Poor Tom hath been scared out of his good wits. Bless thee, good man’s son, from the foul fiend! Five fiends have been in poor Tom at once; of lust, as Obidicut; Hobbididence, prince of darkness; Mahu, of stealing; Modo, of murder; Flibbertigibbet, of mopping and mowing, who since possesses chambermaids and waiting women. So, bless thee, master! GLOUCESTER. Here, take this purse, thou whom the heaven’s plagues Have humbled to all strokes: that I am wretched Makes thee the happier. Heavens deal so still! Let the superfluous and lust-dieted man, That slaves your ordinance, that will not see Because he does not feel, feel your power quickly; So distribution should undo excess, And each man have enough. Dost thou know Dover? EDGAR. Ay, master. GLOUCESTER. There is a cliff, whose high and bending head Looks fearfully in the confined deep: Bring me but to the very brim of it, And I’ll repair the misery thou dost bear With something rich about me: from that place I shall no leading need. EDGAR. Give me thy arm: Poor Tom shall lead thee. [_Exeunt._] SCENE II. Before the Duke of Albany’s Palace. Enter Goneril, Edmund; Oswald meeting them. GONERIL. Welcome, my lord. I marvel our mild husband Not met us on the way. Now, where’s your master? OSWALD. Madam, within; but never man so chang’d. I told him of the army that was landed; He smil’d at it: I told him you were coming; His answer was, ‘The worse.’ Of Gloucester’s treachery And of the loyal service of his son When I inform’d him, then he call’d me sot, And told me I had turn’d the wrong side out. What most he should dislike seems pleasant to him; What like, offensive. GONERIL. [_To Edmund._] Then shall you go no further. It is the cowish terror of his spirit, That dares not undertake. He’ll not feel wrongs Which tie him to an answer. Our wishes on the way May prove effects. Back, Edmund, to my brother; Hasten his musters and conduct his powers. I must change names at home, and give the distaff Into my husband’s hands. This trusty servant Shall pass between us. Ere long you are like to hear, If you dare venture in your own behalf, A mistress’s command. [_Giving a favour._] Wear this; spare speech; Decline your head. This kiss, if it durst speak, Would stretch thy spirits up into the air. Conceive, and fare thee well. EDMUND. Yours in the ranks of death. [_Exit Edmund._] GONERIL. My most dear Gloucester. O, the difference of man and man! To thee a woman’s services are due; My fool usurps my body. OSWALD. Madam, here comes my lord. [_Exit._] Enter Albany. GONERIL. I have been worth the whistle. ALBANY. O Goneril! You are not worth the dust which the rude wind Blows in your face! I fear your disposition; That nature which contemns its origin Cannot be bordered certain in itself. She that herself will sliver and disbranch From her material sap, perforce must wither And come to deadly use. GONERIL. No more; the text is foolish. ALBANY. Wisdom and goodness to the vile seem vile; Filths savour but themselves. What have you done? Tigers, not daughters, what have you perform’d? A father, and a gracious aged man, Whose reverence even the head-lugg’d bear would lick, Most barbarous, most degenerate, have you madded. Could my good brother suffer you to do it? A man, a prince, by him so benefitted! If that the heavens do not their visible spirits Send quickly down to tame these vile offences, It will come, Humanity must perforce prey on itself, Like monsters of the deep. GONERIL. Milk-liver’d man! That bear’st a cheek for blows, a head for wrongs; Who hast not in thy brows an eye discerning Thine honour from thy suffering; that not know’st Fools do those villains pity who are punish’d Ere they have done their mischief. Where’s thy drum? France spreads his banners in our noiseless land; With plumed helm thy state begins to threat, Whilst thou, a moral fool, sitt’st still, and criest ‘Alack, why does he so?’ ALBANY. See thyself, devil! Proper deformity seems not in the fiend So horrid as in woman. GONERIL. O vain fool! ALBANY. Thou changed and self-cover’d thing, for shame! Be-monster not thy feature! Were’t my fitness To let these hands obey my blood. They are apt enough to dislocate and tear Thy flesh and bones. Howe’er thou art a fiend, A woman’s shape doth shield thee. GONERIL. Marry, your manhood, mew! Enter a Messenger. ALBANY. What news? MESSENGER. O, my good lord, the Duke of Cornwall’s dead; Slain by his servant, going to put out The other eye of Gloucester. ALBANY. Gloucester’s eyes! MESSENGER. A servant that he bred, thrill’d with remorse, Oppos’d against the act, bending his sword To his great master; who, thereat enrag’d, Flew on him, and amongst them fell’d him dead; But not without that harmful stroke which since Hath pluck’d him after. ALBANY. This shows you are above, You justicers, that these our nether crimes So speedily can venge! But, O poor Gloucester! Lost he his other eye? MESSENGER. Both, both, my lord. This letter, madam, craves a speedy answer; ’Tis from your sister. GONERIL. [_Aside._] One way I like this well; But being widow, and my Gloucester with her, May all the building in my fancy pluck Upon my hateful life. Another way The news is not so tart. I’ll read, and answer. [_Exit._] ALBANY. Where was his son when they did take his eyes? MESSENGER. Come with my lady hither. ALBANY. He is not here. MESSENGER. No, my good lord; I met him back again. ALBANY. Knows he the wickedness? MESSENGER. Ay, my good lord. ’Twas he inform’d against him; And quit the house on purpose, that their punishment Might have the freer course. ALBANY. Gloucester, I live To thank thee for the love thou show’dst the King, And to revenge thine eyes. Come hither, friend, Tell me what more thou know’st. [_Exeunt._] SCENE III. The French camp near Dover. Enter Kent and a Gentleman. KENT. Why the King of France is so suddenly gone back, know you no reason? GENTLEMAN. Something he left imperfect in the state, which since his coming forth is thought of, which imports to the kingdom so much fear and danger that his personal return was most required and necessary. KENT. Who hath he left behind him general? GENTLEMAN. The Mareschal of France, Monsieur La Far. KENT. Did your letters pierce the queen to any demonstration of grief? GENTLEMAN. Ay, sir; she took them, read them in my presence; And now and then an ample tear trill’d down Her delicate cheek. It seem’d she was a queen Over her passion; who, most rebel-like, Sought to be king o’er her. KENT. O, then it mov’d her. GENTLEMAN. Not to a rage: patience and sorrow strove Who should express her goodliest. You have seen Sunshine and rain at once: her smiles and tears Were like a better day. Those happy smilets That play’d on her ripe lip seem’d not to know What guests were in her eyes; which parted thence As pearls from diamonds dropp’d. In brief, Sorrow would be a rarity most belov’d, If all could so become it. KENT. Made she no verbal question? GENTLEMAN. Faith, once or twice she heav’d the name of ‘father’ Pantingly forth, as if it press’d her heart; Cried ‘Sisters, sisters! Shame of ladies! sisters! Kent! father! sisters! What, i’ the storm? i’ the night? Let pity not be believ’d!’ There she shook The holy water from her heavenly eyes, And clamour master’d her: then away she started To deal with grief alone. KENT. It is the stars, The stars above us govern our conditions; Else one self mate and make could not beget Such different issues. You spoke not with her since? GENTLEMAN. No. KENT. Was this before the King return’d? GENTLEMAN. No, since. KENT. Well, sir, the poor distressed Lear’s i’ the town; Who sometime, in his better tune, remembers What we are come about, and by no means Will yield to see his daughter. GENTLEMAN. Why, good sir? KENT. A sovereign shame so elbows him. His own unkindness, That stripp’d her from his benediction, turn’d her To foreign casualties, gave her dear rights To his dog-hearted daughters, these things sting His mind so venomously that burning shame Detains him from Cordelia. GENTLEMAN. Alack, poor gentleman! KENT. Of Albany’s and Cornwall’s powers you heard not? GENTLEMAN. ’Tis so; they are afoot. KENT. Well, sir, I’ll bring you to our master Lear And leave you to attend him. Some dear cause Will in concealment wrap me up awhile; When I am known aright, you shall not grieve Lending me this acquaintance. I pray you, go along with me. [_Exeunt._] SCENE IV. The French camp. A Tent. Enter with drum and colours, Cordelia, Physician and Soldiers. CORDELIA. Alack, ’tis he: why, he was met even now As mad as the vex’d sea; singing aloud; Crown’d with rank fumiter and furrow weeds, With harlocks, hemlock, nettles, cuckoo-flowers, Darnel, and all the idle weeds that grow In our sustaining corn. A century send forth; Search every acre in the high-grown field, And bring him to our eye. [_Exit an Officer._] What can man’s wisdom In the restoring his bereaved sense, He that helps him take all my outward worth. PHYSICIAN. There is means, madam: Our foster nurse of nature is repose, The which he lacks; that to provoke in him Are many simples operative, whose power Will close the eye of anguish. CORDELIA. All bless’d secrets, All you unpublish’d virtues of the earth, Spring with my tears! Be aidant and remediate In the good man’s distress! Seek, seek for him; Lest his ungovern’d rage dissolve the life That wants the means to lead it. Enter a Messenger. MESSENGER. News, madam; The British powers are marching hitherward. CORDELIA. ’Tis known before. Our preparation stands In expectation of them. O dear father, It is thy business that I go about; Therefore great France My mourning and important tears hath pitied. No blown ambition doth our arms incite, But love, dear love, and our ag’d father’s right: Soon may I hear and see him! [_Exeunt._] SCENE V. A Room in Gloucester’s Castle. Enter Regan and Oswald. REGAN. But are my brother’s powers set forth? OSWALD. Ay, madam. REGAN. Himself in person there? OSWALD. Madam, with much ado. Your sister is the better soldier. REGAN. Lord Edmund spake not with your lord at home? OSWALD. No, madam. REGAN. What might import my sister’s letter to him? OSWALD. I know not, lady. REGAN. Faith, he is posted hence on serious matter. It was great ignorance, Gloucester’s eyes being out, To let him live. Where he arrives he moves All hearts against us. Edmund, I think, is gone In pity of his misery, to dispatch His nighted life; moreover to descry The strength o’ th’enemy. OSWALD. I must needs after him, madam, with my letter. REGAN. Our troops set forth tomorrow; stay with us; The ways are dangerous. OSWALD. I may not, madam: My lady charg’d my duty in this business. REGAN. Why should she write to Edmund? Might not you Transport her purposes by word? Belike, Somethings, I know not what, I’ll love thee much. Let me unseal the letter. OSWALD. Madam, I had rather— REGAN. I know your lady does not love her husband; I am sure of that; and at her late being here She gave strange oeillades and most speaking looks To noble Edmund. I know you are of her bosom. OSWALD. I, madam? REGAN. I speak in understanding; y’are, I know’t: Therefore I do advise you take this note: My lord is dead; Edmund and I have talk’d, And more convenient is he for my hand Than for your lady’s. You may gather more. If you do find him, pray you give him this; And when your mistress hears thus much from you, I pray desire her call her wisdom to her. So, fare you well. If you do chance to hear of that blind traitor, Preferment falls on him that cuts him off. OSWALD. Would I could meet him, madam! I should show What party I do follow. REGAN. Fare thee well. [_Exeunt._] SCENE VI. The country near Dover. Enter Gloucester, and Edgar dressed like a peasant. GLOUCESTER. When shall I come to the top of that same hill? EDGAR. You do climb up it now. Look how we labour. GLOUCESTER. Methinks the ground is even. EDGAR. Horrible steep. Hark, do you hear the sea? GLOUCESTER. No, truly. EDGAR. Why, then, your other senses grow imperfect By your eyes’ anguish. GLOUCESTER. So may it be indeed. Methinks thy voice is alter’d; and thou speak’st In better phrase and matter than thou didst. EDGAR. Y’are much deceiv’d: in nothing am I chang’d But in my garments. GLOUCESTER. Methinks you’re better spoken. EDGAR. Come on, sir; here’s the place. Stand still. How fearful And dizzy ’tis to cast one’s eyes so low! The crows and choughs that wing the midway air Show scarce so gross as beetles. Half way down Hangs one that gathers samphire—dreadful trade! Methinks he seems no bigger than his head. The fishermen that walk upon the beach Appear like mice; and yond tall anchoring bark, Diminish’d to her cock; her cock a buoy Almost too small for sight: the murmuring surge That on th’unnumber’d idle pebble chafes Cannot be heard so high. I’ll look no more; Lest my brain turn, and the deficient sight Topple down headlong. GLOUCESTER. Set me where you stand. EDGAR. Give me your hand. You are now within a foot of th’extreme verge. For all beneath the moon would I not leap upright. GLOUCESTER. Let go my hand. Here, friend, ’s another purse; in it a jewel Well worth a poor man’s taking. Fairies and gods Prosper it with thee! Go thou further off; Bid me farewell, and let me hear thee going. EDGAR. Now fare ye well, good sir. [_Seems to go._] GLOUCESTER. With all my heart. EDGAR. [_Aside._] Why I do trifle thus with his despair Is done to cure it. GLOUCESTER. O you mighty gods! This world I do renounce, and in your sights, Shake patiently my great affliction off: If I could bear it longer, and not fall To quarrel with your great opposeless wills, My snuff and loathed part of nature should Burn itself out. If Edgar live, O, bless him! Now, fellow, fare thee well. EDGAR. Gone, sir, farewell. [_Gloucester leaps, and falls along_] And yet I know not how conceit may rob The treasury of life when life itself Yields to the theft. Had he been where he thought, By this had thought been past. Alive or dead? Ho you, sir! friend! Hear you, sir? speak! Thus might he pass indeed: yet he revives. What are you, sir? GLOUCESTER. Away, and let me die. EDGAR. Hadst thou been aught but gossamer, feathers, air, So many fathom down precipitating, Thou’dst shiver’d like an egg: but thou dost breathe; Hast heavy substance; bleed’st not; speak’st; art sound. Ten masts at each make not the altitude Which thou hast perpendicularly fell. Thy life is a miracle. Speak yet again. GLOUCESTER. But have I fall’n, or no? EDGAR. From the dread summit of this chalky bourn. Look up a-height, the shrill-gorg’d lark so far Cannot be seen or heard. Do but look up. GLOUCESTER. Alack, I have no eyes. Is wretchedness depriv’d that benefit To end itself by death? ’Twas yet some comfort When misery could beguile the tyrant’s rage And frustrate his proud will. EDGAR. Give me your arm. Up, so. How is’t? Feel you your legs? You stand. GLOUCESTER. Too well, too well. EDGAR. This is above all strangeness. Upon the crown o’ the cliff what thing was that Which parted from you? GLOUCESTER. A poor unfortunate beggar. EDGAR. As I stood here below, methought his eyes Were two full moons; he had a thousand noses, Horns whelk’d and waved like the enraged sea. It was some fiend. Therefore, thou happy father, Think that the clearest gods, who make them honours Of men’s impossibilities, have preserv’d thee. GLOUCESTER. I do remember now: henceforth I’ll bear Affliction till it do cry out itself ‘Enough, enough,’ and die. That thing you speak of, I took it for a man; often ’twould say, ‘The fiend, the fiend’; he led me to that place. EDGAR. Bear free and patient thoughts. But who comes here? Enter Lear, fantastically dressed up with flowers. The safer sense will ne’er accommodate His master thus. LEAR. No, they cannot touch me for coining. I am the King himself. EDGAR. O thou side-piercing sight! LEAR. Nature’s above art in that respect. There’s your press money. That fellow handles his bow like a crow-keeper: draw me a clothier’s yard. Look, look, a mouse! Peace, peace, this piece of toasted cheese will do’t. There’s my gauntlet; I’ll prove it on a giant. Bring up the brown bills. O, well flown, bird! i’ the clout, i’ the clout. Hewgh! Give the word. EDGAR. Sweet marjoram. LEAR. Pass. GLOUCESTER. I know that voice. LEAR. Ha! Goneril with a white beard! They flattered me like a dog; and told me I had white hairs in my beard ere the black ones were there. To say ‘ay’ and ‘no’ to everything I said ‘ay’ and ‘no’ to was no good divinity. When the rain came to wet me once, and the wind to make me chatter; when the thunder would not peace at my bidding; there I found ’em, there I smelt ’em out. Go to, they are not men o’ their words: they told me I was everything; ’tis a lie, I am not ague-proof. GLOUCESTER. The trick of that voice I do well remember: Is’t not the King? LEAR. Ay, every inch a king. When I do stare, see how the subject quakes. I pardon that man’s life. What was thy cause? Adultery? Thou shalt not die: die for adultery! No: The wren goes to’t, and the small gilded fly Does lecher in my sight. Let copulation thrive; For Gloucester’s bastard son was kinder to his father Than my daughters got ’tween the lawful sheets. To’t, luxury, pell-mell! for I lack soldiers. Behold yond simp’ring dame, Whose face between her forks presages snow; That minces virtue, and does shake the head To hear of pleasure’s name. The fitchew nor the soiled horse goes to’t with a more riotous appetite. Down from the waist they are centaurs, though women all above. But to the girdle do the gods inherit, beneath is all the fiend’s; there’s hell, there’s darkness, there is the sulphurous pit; burning, scalding, stench, consumption. Fie, fie, fie! pah, pah! Give me an ounce of civet, good apothecary, to sweeten my imagination. There’s money for thee. GLOUCESTER. O, let me kiss that hand! LEAR. Let me wipe it first; it smells of mortality. GLOUCESTER. O ruin’d piece of nature, this great world Shall so wear out to naught. Dost thou know me? LEAR. I remember thine eyes well enough. Dost thou squiny at me? No, do thy worst, blind Cupid; I’ll not love. Read thou this challenge; mark but the penning of it. GLOUCESTER. Were all the letters suns, I could not see one. EDGAR. I would not take this from report, It is, and my heart breaks at it. LEAR. Read. GLOUCESTER. What, with the case of eyes? LEAR. O, ho, are you there with me? No eyes in your head, nor no money in your purse? Your eyes are in a heavy case, your purse in a light, yet you see how this world goes. GLOUCESTER. I see it feelingly. LEAR. What, art mad? A man may see how the world goes with no eyes. Look with thine ears. See how yon justice rails upon yon simple thief. Hark, in thine ear: change places; and, handy-dandy, which is the justice, which is the thief? Thou hast seen a farmer’s dog bark at a beggar? GLOUCESTER. Ay, sir. LEAR. And the creature run from the cur? There thou mightst behold the great image of authority: a dog’s obeyed in office. Thou rascal beadle, hold thy bloody hand! Why dost thou lash that whore? Strip thine own back; Thou hotly lusts to use her in that kind For which thou whipp’st her. The usurer hangs the cozener. Through tatter’d clothes great vices do appear; Robes and furr’d gowns hide all. Plate sin with gold, And the strong lance of justice hurtless breaks; Arm it in rags, a pygmy’s straw does pierce it. None does offend, none, I say none; I’ll able ’em; Take that of me, my friend, who have the power To seal the accuser’s lips. Get thee glass eyes, And like a scurvy politician, seem To see the things thou dost not. Now, now, now, now: Pull off my boots: harder, harder, so. EDGAR. O, matter and impertinency mix’d! Reason in madness! LEAR. If thou wilt weep my fortunes, take my eyes. I know thee well enough, thy name is Gloucester. Thou must be patient; we came crying hither: Thou know’st the first time that we smell the air We wawl and cry. I will preach to thee: mark. GLOUCESTER. Alack, alack the day! LEAR. When we are born, we cry that we are come To this great stage of fools. This a good block: It were a delicate stratagem to shoe A troop of horse with felt. I’ll put’t in proof And when I have stol’n upon these son-in-laws, Then kill, kill, kill, kill, kill, kill! Enter a Gentleman with Attendants. GENTLEMAN. O, here he is: lay hand upon him. Sir, Your most dear daughter— LEAR. No rescue? What, a prisoner? I am even The natural fool of fortune. Use me well; You shall have ransom. Let me have surgeons; I am cut to the brains. GENTLEMAN. You shall have anything. LEAR. No seconds? All myself? Why, this would make a man a man of salt, To use his eyes for garden water-pots, Ay, and for laying autumn’s dust. GENTLEMAN. Good sir. LEAR. I will die bravely, like a smug bridegroom. What! I will be jovial. Come, come, I am a king, my masters, know you that. GENTLEMAN. You are a royal one, and we obey you. LEAR. Then there’s life in’t. Come, and you get it, You shall get it by running. Sa, sa, sa, sa! [_Exit running. Attendants follow._] GENTLEMAN. A sight most pitiful in the meanest wretch, Past speaking of in a king! Thou hast one daughter Who redeems nature from the general curse Which twain have brought her to. EDGAR. Hail, gentle sir. GENTLEMAN. Sir, speed you. What’s your will? EDGAR. Do you hear aught, sir, of a battle toward? GENTLEMAN. Most sure and vulgar. Everyone hears that, which can distinguish sound. EDGAR. But, by your favour, How near’s the other army? GENTLEMAN. Near and on speedy foot; the main descry Stands on the hourly thought. EDGAR. I thank you sir, that’s all. GENTLEMAN. Though that the queen on special cause is here, Her army is mov’d on. EDGAR. I thank you, sir. [_Exit Gentleman._] GLOUCESTER. You ever-gentle gods, take my breath from me; Let not my worser spirit tempt me again To die before you please. EDGAR. Well pray you, father. GLOUCESTER. Now, good sir, what are you? EDGAR. A most poor man, made tame to fortune’s blows; Who, by the art of known and feeling sorrows, Am pregnant to good pity. Give me your hand, I’ll lead you to some biding. GLOUCESTER. Hearty thanks: The bounty and the benison of heaven To boot, and boot. Enter Oswald. OSWALD. A proclaim’d prize! Most happy! That eyeless head of thine was first fram’d flesh To raise my fortunes. Thou old unhappy traitor, Briefly thyself remember. The sword is out That must destroy thee. GLOUCESTER. Now let thy friendly hand Put strength enough to’t. [_Edgar interposes._] OSWALD. Wherefore, bold peasant, Dar’st thou support a publish’d traitor? Hence; Lest that th’infection of his fortune take Like hold on thee. Let go his arm. EDGAR. Chill not let go, zir, without vurther ’casion. OSWALD. Let go, slave, or thou diest! EDGAR. Good gentleman, go your gait, and let poor volke pass. An chud ha’ bin zwaggered out of my life, ’twould not ha’ bin zo long as ’tis by a vortnight. Nay, come not near th’old man; keep out, che vor ye, or ise try whether your costard or my ballow be the harder: chill be plain with you. OSWALD. Out, dunghill! EDGAR. Chill pick your teeth, zir. Come! No matter vor your foins. [_They fight, and Edgar knocks him down._] OSWALD. Slave, thou hast slain me. Villain, take my purse. If ever thou wilt thrive, bury my body; And give the letters which thou find’st about me To Edmund, Earl of Gloucester. Seek him out Upon the British party. O, untimely death! [_Dies._] EDGAR. I know thee well. A serviceable villain, As duteous to the vices of thy mistress As badness would desire. GLOUCESTER. What, is he dead? EDGAR. Sit you down, father; rest you. Let’s see these pockets; the letters that he speaks of May be my friends. He’s dead; I am only sorry He had no other deathsman. Let us see: Leave, gentle wax; and, manners, blame us not. To know our enemies’ minds, we rip their hearts, Their papers is more lawful. [_Reads._] ‘Let our reciprocal vows be remembered. You have many opportunities to cut him off: if your will want not, time and place will be fruitfully offered. There is nothing done if he return the conqueror: then am I the prisoner, and his bed my gaol; from the loathed warmth whereof deliver me, and supply the place for your labour. ‘Your (wife, so I would say) affectionate servant, ‘Goneril.’ O indistinguish’d space of woman’s will! A plot upon her virtuous husband’s life, And the exchange my brother! Here in the sands Thee I’ll rake up, the post unsanctified Of murderous lechers: and in the mature time, With this ungracious paper strike the sight Of the death-practis’d Duke: for him ’tis well That of thy death and business I can tell. [_Exit Edgar, dragging out the body._] GLOUCESTER. The King is mad: how stiff is my vile sense, That I stand up, and have ingenious feeling Of my huge sorrows! Better I were distract: So should my thoughts be sever’d from my griefs, And woes by wrong imaginations lose The knowledge of themselves. [_A drum afar off._] EDGAR. Give me your hand. Far off methinks I hear the beaten drum. Come, father, I’ll bestow you with a friend. [_Exeunt._] SCENE VII. A Tent in the French Camp. Lear on a bed, asleep, soft music playing; Physician, Gentleman and others attending. Enter Cordelia and Kent. CORDELIA. O thou good Kent, how shall I live and work To match thy goodness? My life will be too short, And every measure fail me. KENT. To be acknowledg’d, madam, is o’erpaid. All my reports go with the modest truth; Nor more, nor clipp’d, but so. CORDELIA. Be better suited, These weeds are memories of those worser hours: I prythee put them off. KENT. Pardon, dear madam; Yet to be known shortens my made intent. My boon I make it that you know me not Till time and I think meet. CORDELIA. Then be’t so, my good lord. [_To the Physician._] How, does the King? PHYSICIAN. Madam, sleeps still. CORDELIA. O you kind gods, Cure this great breach in his abused nature! The untun’d and jarring senses, O, wind up Of this child-changed father. PHYSICIAN. So please your majesty That we may wake the King: he hath slept long. CORDELIA. Be govern’d by your knowledge, and proceed I’ the sway of your own will. Is he array’d? PHYSICIAN. Ay, madam. In the heaviness of sleep We put fresh garments on him. Be by, good madam, when we do awake him; I doubt not of his temperance. CORDELIA. Very well. PHYSICIAN. Please you draw near. Louder the music there! CORDELIA. O my dear father! Restoration hang Thy medicine on my lips; and let this kiss Repair those violent harms that my two sisters Have in thy reverence made! KENT. Kind and dear princess! CORDELIA. Had you not been their father, these white flakes Did challenge pity of them. Was this a face To be oppos’d against the warring winds? To stand against the deep dread-bolted thunder? In the most terrible and nimble stroke Of quick cross lightning? to watch, poor perdu! With this thin helm? Mine enemy’s dog, Though he had bit me, should have stood that night Against my fire; and wast thou fain, poor father, To hovel thee with swine and rogues forlorn In short and musty straw? Alack, alack! ’Tis wonder that thy life and wits at once Had not concluded all. He wakes; speak to him. PHYSICIAN. Madam, do you; ’tis fittest. CORDELIA. How does my royal lord? How fares your majesty? LEAR. You do me wrong to take me out o’ the grave. Thou art a soul in bliss; but I am bound Upon a wheel of fire, that mine own tears Do scald like molten lead. CORDELIA. Sir, do you know me? LEAR. You are a spirit, I know: when did you die? CORDELIA. Still, still, far wide! PHYSICIAN. He’s scarce awake: let him alone awhile. LEAR. Where have I been? Where am I? Fair daylight? I am mightily abus’d. I should e’en die with pity, To see another thus. I know not what to say. I will not swear these are my hands: let’s see; I feel this pin prick. Would I were assur’d Of my condition! CORDELIA. O, look upon me, sir, And hold your hands in benediction o’er me. No, sir, you must not kneel. LEAR. Pray, do not mock me: I am a very foolish fond old man, Fourscore and upward, not an hour more nor less; And to deal plainly, I fear I am not in my perfect mind. Methinks I should know you, and know this man; Yet I am doubtful: for I am mainly ignorant What place this is; and all the skill I have Remembers not these garments; nor I know not Where I did lodge last night. Do not laugh at me; For, as I am a man, I think this lady To be my child Cordelia. CORDELIA. And so I am. I am. LEAR. Be your tears wet? Yes, faith. I pray weep not: If you have poison for me, I will drink it. I know you do not love me; for your sisters Have, as I do remember, done me wrong. You have some cause, they have not. CORDELIA. No cause, no cause. LEAR. Am I in France? KENT. In your own kingdom, sir. LEAR. Do not abuse me. PHYSICIAN. Be comforted, good madam, the great rage, You see, is kill’d in him: and yet it is danger To make him even o’er the time he has lost. Desire him to go in; trouble him no more Till further settling. CORDELIA. Will’t please your highness walk? LEAR. You must bear with me: Pray you now, forget and forgive: I am old and foolish. [_Exeunt Lear, Cordelia, Physician and Attendants._] GENTLEMAN. Holds it true, sir, that the Duke of Cornwall was so slain? KENT. Most certain, sir. GENTLEMAN. Who is conductor of his people? KENT. As ’tis said, the bastard son of Gloucester. GENTLEMAN. They say Edgar, his banished son, is with the Earl of Kent in Germany. KENT. Report is changeable. ’Tis time to look about; the powers of the kingdom approach apace. GENTLEMAN. The arbitrement is like to be bloody. Fare you well, sir. [_Exit._] KENT. My point and period will be throughly wrought, Or well or ill, as this day’s battle’s fought. [_Exit._] ACT V SCENE I. The Camp of the British Forces near Dover. Enter, with drum and colours Edmund, Regan, Officers, Soldiers and others. EDMUND. Know of the Duke if his last purpose hold, Or whether since he is advis’d by aught To change the course, he’s full of alteration And self-reproving, bring his constant pleasure. [_To an Officer, who goes out._] REGAN. Our sister’s man is certainly miscarried. EDMUND. ’Tis to be doubted, madam. REGAN. Now, sweet lord, You know the goodness I intend upon you: Tell me but truly, but then speak the truth, Do you not love my sister? EDMUND. In honour’d love. REGAN. But have you never found my brother’s way To the forfended place? EDMUND. That thought abuses you. REGAN. I am doubtful that you have been conjunct And bosom’d with her, as far as we call hers. EDMUND. No, by mine honour, madam. REGAN. I never shall endure her, dear my lord, Be not familiar with her. EDMUND. Fear not, She and the Duke her husband! Enter with drum and colours Albany, Goneril and Soldiers. GONERIL. [_Aside._] I had rather lose the battle than that sister Should loosen him and me. ALBANY. Our very loving sister, well be-met. Sir, this I heard: the King is come to his daughter, With others whom the rigour of our state Forc’d to cry out. Where I could not be honest, I never yet was valiant. For this business, It toucheth us as France invades our land, Not bolds the King, with others whom I fear Most just and heavy causes make oppose. EDMUND. Sir, you speak nobly. REGAN. Why is this reason’d? GONERIL. Combine together ’gainst the enemy; For these domestic and particular broils Are not the question here. ALBANY. Let’s, then, determine with the ancient of war On our proceeding. EDMUND. I shall attend you presently at your tent. REGAN. Sister, you’ll go with us? GONERIL. No. REGAN. ’Tis most convenient; pray you, go with us. GONERIL. [_Aside_.] O, ho, I know the riddle. I will go. [_Exeunt Edmund, Regan, Goneril, Officers, Soldiers and Attendants._] As they are going out, enter Edgar disguised. EDGAR. If e’er your grace had speech with man so poor, Hear me one word. ALBANY. I’ll overtake you. Speak. EDGAR. Before you fight the battle, ope this letter. If you have victory, let the trumpet sound For him that brought it: wretched though I seem, I can produce a champion that will prove What is avouched there. If you miscarry, Your business of the world hath so an end, And machination ceases. Fortune love you! ALBANY. Stay till I have read the letter. EDGAR. I was forbid it. When time shall serve, let but the herald cry, And I’ll appear again. ALBANY. Why, fare thee well. I will o’erlook thy paper. [_Exit Edgar._] Enter Edmund. EDMUND. The enemy’s in view; draw up your powers. Here is the guess of their true strength and forces By diligent discovery; but your haste Is now urg’d on you. ALBANY. We will greet the time. [_Exit._] EDMUND. To both these sisters have I sworn my love; Each jealous of the other, as the stung Are of the adder. Which of them shall I take? Both? One? Or neither? Neither can be enjoy’d, If both remain alive. To take the widow Exasperates, makes mad her sister Goneril; And hardly shall I carry out my side, Her husband being alive. Now, then, we’ll use His countenance for the battle; which being done, Let her who would be rid of him devise His speedy taking off. As for the mercy Which he intends to Lear and to Cordelia, The battle done, and they within our power, Shall never see his pardon: for my state Stands on me to defend, not to debate. [_Exit._] SCENE II. A field between the two Camps. Alarum within. Enter with drum and colours, Lear, Cordelia and their Forces, and exeunt. Enter Edgar and Gloucester. EDGAR. Here, father, take the shadow of this tree For your good host; pray that the right may thrive: If ever I return to you again, I’ll bring you comfort. GLOUCESTER. Grace go with you, sir! [_Exit Edgar._] Alarum and retreat within. Enter Edgar. EDGAR. Away, old man, give me thy hand, away! King Lear hath lost, he and his daughter ta’en: Give me thy hand; come on! GLOUCESTER. No further, sir; a man may rot even here. EDGAR. What, in ill thoughts again? Men must endure Their going hence, even as their coming hither; Ripeness is all. Come on. GLOUCESTER. And that’s true too. [_Exeunt._] SCENE III. The British Camp near Dover. Enter in conquest with drum and colours, Edmund, Lear and Cordelia as prisoners; Officers, Soldiers, &c. EDMUND. Some officers take them away: good guard Until their greater pleasures first be known That are to censure them. CORDELIA. We are not the first Who with best meaning have incurr’d the worst. For thee, oppressed King, I am cast down; Myself could else out-frown false fortune’s frown. Shall we not see these daughters and these sisters? LEAR. No, no, no, no. Come, let’s away to prison: We two alone will sing like birds i’ the cage: When thou dost ask me blessing I’ll kneel down And ask of thee forgiveness. So we’ll live, And pray, and sing, and tell old tales, and laugh At gilded butterflies, and hear poor rogues Talk of court news; and we’ll talk with them too, Who loses and who wins; who’s in, who’s out; And take upon’s the mystery of things, As if we were God’s spies. And we’ll wear out, In a wall’d prison, packs and sects of great ones That ebb and flow by the moon. EDMUND. Take them away. LEAR. Upon such sacrifices, my Cordelia, The gods themselves throw incense. Have I caught thee? He that parts us shall bring a brand from heaven, And fire us hence like foxes. Wipe thine eyes; The good years shall devour them, flesh and fell, Ere they shall make us weep! We’ll see ’em starve first: come. [_Exeunt Lear and Cordelia, guarded._] EDMUND. Come hither, captain, hark. Take thou this note [_giving a paper_]; go follow them to prison. One step I have advanc’d thee; if thou dost As this instructs thee, thou dost make thy way To noble fortunes: know thou this, that men Are as the time is; to be tender-minded Does not become a sword. Thy great employment Will not bear question; either say thou’lt do’t, Or thrive by other means. CAPTAIN. I’ll do’t, my lord. EDMUND. About it; and write happy when thou hast done. Mark, I say, instantly; and carry it so As I have set it down. CAPTAIN. I cannot draw a cart, nor eat dried oats; If it be man’s work, I’ll do’t. [_Exit._] Flourish. Enter Albany, Goneril, Regan, Officers and Attendants. ALBANY. Sir, you have show’d today your valiant strain, And fortune led you well: you have the captives Who were the opposites of this day’s strife: I do require them of you, so to use them As we shall find their merits and our safety May equally determine. EDMUND. Sir, I thought it fit To send the old and miserable King To some retention and appointed guard; Whose age has charms in it, whose title more, To pluck the common bosom on his side, And turn our impress’d lances in our eyes Which do command them. With him I sent the queen; My reason all the same; and they are ready Tomorrow, or at further space, to appear Where you shall hold your session. At this time We sweat and bleed: the friend hath lost his friend; And the best quarrels in the heat are curs’d By those that feel their sharpness. The question of Cordelia and her father Requires a fitter place. ALBANY. Sir, by your patience, I hold you but a subject of this war, Not as a brother. REGAN. That’s as we list to grace him. Methinks our pleasure might have been demanded Ere you had spoke so far. He led our powers; Bore the commission of my place and person; The which immediacy may well stand up And call itself your brother. GONERIL. Not so hot: In his own grace he doth exalt himself, More than in your addition. REGAN. In my rights, By me invested, he compeers the best. ALBANY. That were the most, if he should husband you. REGAN. Jesters do oft prove prophets. GONERIL. Holla, holla! That eye that told you so look’d but asquint. REGAN. Lady, I am not well; else I should answer From a full-flowing stomach. General, Take thou my soldiers, prisoners, patrimony; Dispose of them, of me; the walls are thine: Witness the world that I create thee here My lord and master. GONERIL. Mean you to enjoy him? ALBANY. The let-alone lies not in your good will. EDMUND. Nor in thine, lord. ALBANY. Half-blooded fellow, yes. REGAN. [_To Edmund._] Let the drum strike, and prove my title thine. ALBANY. Stay yet; hear reason: Edmund, I arrest thee On capital treason; and, in thine arrest, This gilded serpent. [_pointing to Goneril._] For your claim, fair sister, I bar it in the interest of my wife; ’Tis she is sub-contracted to this lord, And I her husband contradict your bans. If you will marry, make your loves to me, My lady is bespoke. GONERIL. An interlude! ALBANY. Thou art arm’d, Gloucester. Let the trumpet sound: If none appear to prove upon thy person Thy heinous, manifest, and many treasons, There is my pledge. [_Throwing down a glove._] I’ll make it on thy heart, Ere I taste bread, thou art in nothing less Than I have here proclaim’d thee. REGAN. Sick, O, sick! GONERIL. [_Aside._] If not, I’ll ne’er trust medicine. EDMUND. There’s my exchange. [_Throwing down a glove._] What in the world he is That names me traitor, villain-like he lies. Call by thy trumpet: he that dares approach, On him, on you, who not? I will maintain My truth and honour firmly. ALBANY. A herald, ho! Enter a Herald. Trust to thy single virtue; for thy soldiers, All levied in my name, have in my name Took their discharge. REGAN. My sickness grows upon me. ALBANY. She is not well. Convey her to my tent. [_Exit Regan, led._] Come hither, herald. Let the trumpet sound And read out this. OFFICER. Sound, trumpet! [_A trumpet sounds._] HERALD. [_Reads._] ‘If any man of quality or degree within the lists of the army will maintain upon Edmund, supposed Earl of Gloucester, that he is a manifold traitor, let him appear by the third sound of the trumpet. He is bold in his defence.’ EDMUND. Sound! [_First trumpet._] HERALD. Again! [_Second trumpet._] HERALD. Again! Third trumpet. Trumpet answers within. Enter Edgar, armed, preceded by a trumpet. ALBANY. Ask him his purposes, why he appears Upon this call o’ the trumpet. HERALD. What are you? Your name, your quality? and why you answer This present summons? EDGAR. Know my name is lost; By treason’s tooth bare-gnawn and canker-bit. Yet am I noble as the adversary I come to cope. ALBANY. Which is that adversary? EDGAR. What’s he that speaks for Edmund, Earl of Gloucester? EDMUND. Himself, what say’st thou to him? EDGAR. Draw thy sword, That if my speech offend a noble heart, Thy arm may do thee justice: here is mine. Behold, it is the privilege of mine honours, My oath, and my profession: I protest, Maugre thy strength, youth, place, and eminence, Despite thy victor sword and fire-new fortune, Thy valour and thy heart, thou art a traitor; False to thy gods, thy brother, and thy father; Conspirant ’gainst this high illustrious prince; And, from the extremest upward of thy head To the descent and dust beneath thy foot, A most toad-spotted traitor. Say thou ‘No,’ This sword, this arm, and my best spirits are bent To prove upon thy heart, whereto I speak, Thou liest. EDMUND. In wisdom I should ask thy name; But since thy outside looks so fair and warlike, And that thy tongue some say of breeding breathes, What safe and nicely I might well delay By rule of knighthood, I disdain and spurn. Back do I toss those treasons to thy head, With the hell-hated lie o’erwhelm thy heart; Which for they yet glance by and scarcely bruise, This sword of mine shall give them instant way, Where they shall rest for ever. Trumpets, speak! [_Alarums. They fight. Edmund falls._] ALBANY. Save him, save him! GONERIL. This is mere practice, Gloucester: By the law of arms thou wast not bound to answer An unknown opposite; thou art not vanquish’d, But cozen’d and beguil’d. ALBANY. Shut your mouth, dame, Or with this paper shall I stop it. Hold, sir; Thou worse than any name, read thine own evil. No tearing, lady; I perceive you know it. [_Gives the letter to Edmund._] GONERIL. Say if I do, the laws are mine, not thine: Who can arraign me for’t? [_Exit._] ALBANY. Most monstrous! O! Know’st thou this paper? EDMUND. Ask me not what I know. ALBANY. [_To an Officer, who goes out._] Go after her; she’s desperate; govern her. EDMUND. What you have charg’d me with, that have I done; And more, much more; the time will bring it out. ’Tis past, and so am I. But what art thou That hast this fortune on me? If thou’rt noble, I do forgive thee. EDGAR. Let’s exchange charity. I am no less in blood than thou art, Edmund; If more, the more thou hast wrong’d me. My name is Edgar and thy father’s son. The gods are just, and of our pleasant vices Make instruments to plague us: The dark and vicious place where thee he got Cost him his eyes. EDMUND. Thou hast spoken right, ’tis true; The wheel is come full circle; I am here. ALBANY. Methought thy very gait did prophesy A royal nobleness. I must embrace thee. Let sorrow split my heart if ever I Did hate thee or thy father. EDGAR. Worthy prince, I know’t. ALBANY. Where have you hid yourself? How have you known the miseries of your father? EDGAR. By nursing them, my lord. List a brief tale; And when ’tis told, O that my heart would burst! The bloody proclamation to escape That follow’d me so near,—O, our lives’ sweetness! That with the pain of death we’d hourly die Rather than die at once!—taught me to shift Into a madman’s rags; t’assume a semblance That very dogs disdain’d; and in this habit Met I my father with his bleeding rings, Their precious stones new lost; became his guide, Led him, begg’d for him, sav’d him from despair; Never,—O fault!—reveal’d myself unto him Until some half hour past, when I was arm’d; Not sure, though hoping of this good success, I ask’d his blessing, and from first to last Told him my pilgrimage. But his flaw’d heart, Alack, too weak the conflict to support! ’Twixt two extremes of passion, joy and grief, Burst smilingly. EDMUND. This speech of yours hath mov’d me, And shall perchance do good, but speak you on; You look as you had something more to say. ALBANY. If there be more, more woeful, hold it in; For I am almost ready to dissolve, Hearing of this. EDGAR. This would have seem’d a period To such as love not sorrow; but another, To amplify too much, would make much more, And top extremity. Whilst I was big in clamour, came there a man Who, having seen me in my worst estate, Shunn’d my abhorr’d society; but then finding Who ’twas that so endur’d, with his strong arms He fastened on my neck, and bellow’d out As he’d burst heaven; threw him on my father; Told the most piteous tale of Lear and him That ever ear receiv’d, which in recounting His grief grew puissant, and the strings of life Began to crack. Twice then the trumpets sounded, And there I left him tranc’d. ALBANY. But who was this? EDGAR. Kent, sir, the banish’d Kent; who in disguise Follow’d his enemy king and did him service Improper for a slave. Enter a Gentleman hastily, with a bloody knife. GENTLEMAN. Help, help! O, help! EDGAR. What kind of help? ALBANY. Speak, man. EDGAR. What means this bloody knife? GENTLEMAN. ’Tis hot, it smokes; It came even from the heart of—O! she’s dead! ALBANY. Who dead? Speak, man. GENTLEMAN. Your lady, sir, your lady; and her sister By her is poisoned; she hath confesses it. EDMUND. I was contracted to them both, all three Now marry in an instant. EDGAR. Here comes Kent. Enter Kent. ALBANY. Produce their bodies, be they alive or dead. This judgement of the heavens that makes us tremble Touches us not with pity. O, is this he? The time will not allow the compliment Which very manners urges. KENT. I am come To bid my King and master aye good night: Is he not here? ALBANY. Great thing of us forgot! Speak, Edmund, where’s the King? and where’s Cordelia? The bodies of Goneril and Regan are brought in. Seest thou this object, Kent? KENT. Alack, why thus? EDMUND. Yet Edmund was belov’d. The one the other poisoned for my sake, And after slew herself. ALBANY. Even so. Cover their faces. EDMUND. I pant for life. Some good I mean to do, Despite of mine own nature. Quickly send, Be brief in it, to the castle; for my writ Is on the life of Lear and on Cordelia; Nay, send in time. ALBANY. Run, run, O, run! EDGAR. To who, my lord? Who has the office? Send Thy token of reprieve. EDMUND. Well thought on: take my sword, Give it the captain. EDGAR. Haste thee for thy life. [_Exit Edgar._] EDMUND. He hath commission from thy wife and me To hang Cordelia in the prison, and To lay the blame upon her own despair, That she fordid herself. ALBANY. The gods defend her! Bear him hence awhile. [_Edmund is borne off._] Enter Lear with Cordelia dead in his arms; Edgar, Officer and others following. LEAR. Howl, howl, howl, howl! O, you are men of stone. Had I your tongues and eyes, I’ld use them so That heaven’s vault should crack. She’s gone for ever! I know when one is dead, and when one lives; She’s dead as earth. Lend me a looking glass; If that her breath will mist or stain the stone, Why, then she lives. KENT. Is this the promis’d end? EDGAR. Or image of that horror? ALBANY. Fall, and cease! LEAR. This feather stirs; she lives! If it be so, It is a chance which does redeem all sorrows That ever I have felt. KENT. O, my good master! [_Kneeling._] LEAR. Prythee, away! EDGAR. ’Tis noble Kent, your friend. LEAR. A plague upon you, murderers, traitors all! I might have sav’d her; now she’s gone for ever! Cordelia, Cordelia! stay a little. Ha! What is’t thou say’st? Her voice was ever soft, Gentle, and low, an excellent thing in woman. I kill’d the slave that was a-hanging thee. OFFICER. ’Tis true, my lords, he did. LEAR. Did I not, fellow? I have seen the day, with my good biting falchion I would have made them skip. I am old now, And these same crosses spoil me. Who are you? Mine eyes are not o’ the best, I’ll tell you straight. KENT. If Fortune brag of two she lov’d and hated, One of them we behold. LEAR. This is a dull sight. Are you not Kent? KENT. The same, Your servant Kent. Where is your servant Caius? LEAR. He’s a good fellow, I can tell you that; He’ll strike, and quickly too:. He’s dead and rotten. KENT. No, my good lord; I am the very man. LEAR. I’ll see that straight. KENT. That from your first of difference and decay Have follow’d your sad steps. LEAR. You are welcome hither. KENT. Nor no man else. All’s cheerless, dark and deadly. Your eldest daughters have fordone themselves, And desperately are dead. LEAR. Ay, so I think. ALBANY. He knows not what he says; and vain is it That we present us to him. EDGAR. Very bootless. Enter an Officer. OFFICER. Edmund is dead, my lord. ALBANY. That’s but a trifle here. You lords and noble friends, know our intent. What comfort to this great decay may come Shall be applied For us, we will resign, During the life of this old majesty, To him our absolute power; [_to Edgar and Kent_] you to your rights; With boot and such addition as your honours Have more than merited. All friends shall taste The wages of their virtue and all foes The cup of their deservings. O, see, see! LEAR. And my poor fool is hang’d! No, no, no life! Why should a dog, a horse, a rat have life, And thou no breath at all? Thou’lt come no more, Never, never, never, never, never! Pray you undo this button. Thank you, sir. Do you see this? Look on her: look, her lips, Look there, look there! [_He dies._] EDGAR. He faints! My lord, my lord! KENT. Break, heart; I prythee break! EDGAR. Look up, my lord. KENT. Vex not his ghost: O, let him pass! He hates him That would upon the rack of this rough world Stretch him out longer. EDGAR. He is gone indeed. KENT. The wonder is, he hath endur’d so long: He but usurp’d his life. ALBANY. Bear them from hence. Our present business Is general woe. [_To Edgar and Kent._] Friends of my soul, you twain, Rule in this realm and the gor’d state sustain. KENT. I have a journey, sir, shortly to go; My master calls me, I must not say no. EDGAR. The weight of this sad time we must obey; Speak what we feel, not what we ought to say. The oldest hath borne most; we that are young Shall never see so much, nor live so long. [_Exeunt with a dead march._] LOVE’S LABOUR’S LOST Dramatis Personae. FERDINAND, King of Navarre BEROWNE, lord attending on the King LONGAVILLE, " " " " " DUMAIN, " " " " " BOYET, lord attending on the Princess of France MARCADE, " " " " " " " DON ADRIANO DE ARMADO, fantastical Spaniard SIR NATHANIEL, a curate HOLOFERNES, a schoolmaster DULL, a constable COSTARD, a clown MOTH, page to Armado A FORESTER THE PRINCESS OF FRANCE ROSALINE, lady attending on the Princess MARIA, " " " " " KATHARINE, lady attending on the Princess JAQUENETTA, a country wench Lords, Attendants, etc. SCENE: Navarre ACT I. SCENE I. Navarre. The King's park Enter the King, BEROWNE, LONGAVILLE, and DUMAIN KING. Let fame, that all hunt after in their lives, Live regist'red upon our brazen tombs, And then grace us in the disgrace of death; When, spite of cormorant devouring Time, Th' endeavour of this present breath may buy That honour which shall bate his scythe's keen edge, And make us heirs of all eternity. Therefore, brave conquerors- for so you are That war against your own affections And the huge army of the world's desires- Our late edict shall strongly stand in force: Navarre shall be the wonder of the world; Our court shall be a little Academe, Still and contemplative in living art. You three, Berowne, Dumain, and Longaville, Have sworn for three years' term to live with me My fellow-scholars, and to keep those statutes That are recorded in this schedule here. Your oaths are pass'd; and now subscribe your names, That his own hand may strike his honour down That violates the smallest branch herein. If you are arm'd to do as sworn to do, Subscribe to your deep oaths, and keep it too. LONGAVILLE. I am resolv'd; 'tis but a three years' fast. The mind shall banquet, though the body pine. Fat paunches have lean pates; and dainty bits Make rich the ribs, but bankrupt quite the wits. DUMAIN. My loving lord, Dumain is mortified. The grosser manner of these world's delights He throws upon the gross world's baser slaves; To love, to wealth, to pomp, I pine and die, With all these living in philosophy. BEROWNE. I can but say their protestation over; So much, dear liege, I have already sworn, That is, to live and study here three years. But there are other strict observances, As: not to see a woman in that term, Which I hope well is not enrolled there; And one day in a week to touch no food, And but one meal on every day beside, The which I hope is not enrolled there; And then to sleep but three hours in the night And not be seen to wink of all the day- When I was wont to think no harm all night, And make a dark night too of half the day- Which I hope well is not enrolled there. O, these are barren tasks, too hard to keep, Not to see ladies, study, fast, not sleep! KING. Your oath is pass'd to pass away from these. BEROWNE. Let me say no, my liege, an if you please: I only swore to study with your Grace, And stay here in your court for three years' space. LONGAVILLE. You swore to that, Berowne, and to the rest. BEROWNE. By yea and nay, sir, then I swore in jest. What is the end of study, let me know. KING. Why, that to know which else we should not know. BEROWNE. Things hid and barr'd, you mean, from common sense? KING. Ay, that is study's god-like recompense. BEROWNE. Come on, then; I will swear to study so, To know the thing I am forbid to know, As thus: to study where I well may dine, When I to feast expressly am forbid; Or study where to meet some mistress fine, When mistresses from common sense are hid; Or, having sworn too hard-a-keeping oath, Study to break it, and not break my troth. If study's gain be thus, and this be so, Study knows that which yet it doth not know. Swear me to this, and I will ne'er say no. KING. These be the stops that hinder study quite, And train our intellects to vain delight. BEROWNE. Why, all delights are vain; but that most vain Which, with pain purchas'd, doth inherit pain, As painfully to pore upon a book To seek the light of truth; while truth the while Doth falsely blind the eyesight of his look. Light, seeking light, doth light of light beguile; So, ere you find where light in darkness lies, Your light grows dark by losing of your eyes. Study me how to please the eye indeed, By fixing it upon a fairer eye; Who dazzling so, that eye shall be his heed, And give him light that it was blinded by. Study is like the heaven's glorious sun, That will not be deep-search'd with saucy looks; Small have continual plodders ever won, Save base authority from others' books. These earthly godfathers of heaven's lights That give a name to every fixed star Have no more profit of their shining nights Than those that walk and wot not what they are. Too much to know is to know nought but fame; And every godfather can give a name. KING. How well he's read, to reason against reading! DUMAIN. Proceeded well, to stop all good proceeding! LONGAVILLE. He weeds the corn, and still lets grow the weeding. BEROWNE. The spring is near, when green geese are a-breeding. DUMAIN. How follows that? BEROWNE. Fit in his place and time. DUMAIN. In reason nothing. BEROWNE. Something then in rhyme. LONGAVILLE. Berowne is like an envious sneaping frost That bites the first-born infants of the spring. BEROWNE. Well, say I am; why should proud summer boast Before the birds have any cause to sing? Why should I joy in any abortive birth? At Christmas I no more desire a rose Than wish a snow in May's new-fangled shows; But like of each thing that in season grows; So you, to study now it is too late, Climb o'er the house to unlock the little gate. KING. Well, sit out; go home, Berowne; adieu. BEROWNE. No, my good lord; I have sworn to stay with you; And though I have for barbarism spoke more Than for that angel knowledge you can say, Yet confident I'll keep what I have swore, And bide the penance of each three years' day. Give me the paper; let me read the same; And to the strictest decrees I'll write my name. KING. How well this yielding rescues thee from shame! BEROWNE. [Reads] 'Item. That no woman shall come within a mile of my court'- Hath this been proclaimed? LONGAVILLE. Four days ago. BEROWNE. Let's see the penalty. [Reads] '-on pain of losing her tongue.' Who devis'd this penalty? LONGAVILLE. Marry, that did I. BEROWNE. Sweet lord, and why? LONGAVILLE. To fright them hence with that dread penalty. BEROWNE. A dangerous law against gentility. [Reads] 'Item. If any man be seen to talk with a woman within the term of three years, he shall endure such public shame as the rest of the court can possibly devise.' This article, my liege, yourself must break; For well you know here comes in embassy The French king's daughter, with yourself to speak- A mild of grace and complete majesty- About surrender up of Aquitaine To her decrepit, sick, and bedrid father; Therefore this article is made in vain, Or vainly comes th' admired princess hither. KING. What say you, lords? Why, this was quite forgot. BEROWNE. So study evermore is over-shot. While it doth study to have what it would, It doth forget to do the thing it should; And when it hath the thing it hunteth most, 'Tis won as towns with fire- so won, so lost. KING. We must of force dispense with this decree; She must lie here on mere necessity. BEROWNE. Necessity will make us all forsworn Three thousand times within this three years' space; For every man with his affects is born, Not by might mast'red, but by special grace. If I break faith, this word shall speak for me: I am forsworn on mere necessity. So to the laws at large I write my name; [Subscribes] And he that breaks them in the least degree Stands in attainder of eternal shame. Suggestions are to other as to me; But I believe, although I seem so loath, I am the last that will last keep his oath. But is there no quick recreation granted? KING. Ay, that there is. Our court, you know, is haunted With a refined traveller of Spain, A man in all the world's new fashion planted, That hath a mint of phrases in his brain; One who the music of his own vain tongue Doth ravish like enchanting harmony; A man of complements, whom right and wrong Have chose as umpire of their mutiny. This child of fancy, that Armado hight, For interim to our studies shall relate, In high-born words, the worth of many a knight From tawny Spain lost in the world's debate. How you delight, my lords, I know not, I; But I protest I love to hear him lie, And I will use him for my minstrelsy. BEROWNE. Armado is a most illustrious wight, A man of fire-new words, fashion's own knight. LONGAVILLE. Costard the swain and he shall be our sport; And so to study three years is but short. Enter DULL, a constable, with a letter, and COSTARD DULL. Which is the Duke's own person? BEROWNE. This, fellow. What wouldst? DULL. I myself reprehend his own person, for I am his Grace's farborough; but I would see his own person in flesh and blood. BEROWNE. This is he. DULL. Signior Arme- Arme- commends you. There's villainy abroad; this letter will tell you more. COSTARD. Sir, the contempts thereof are as touching me. KING. A letter from the magnificent Armado. BEROWNE. How low soever the matter, I hope in God for high words. LONGAVILLE. A high hope for a low heaven. God grant us patience! BEROWNE. To hear, or forbear hearing? LONGAVILLE. To hear meekly, sir, and to laugh moderately; or, to forbear both. BEROWNE. Well, sir, be it as the style shall give us cause to climb in the merriness. COSTARD. The matter is to me, sir, as concerning Jaquenetta. The manner of it is, I was taken with the manner. BEROWNE. In what manner? COSTARD. In manner and form following, sir; all those three: I was seen with her in the manor-house, sitting with her upon the form, and taken following her into the park; which, put together, is in manner and form following. Now, sir, for the manner- it is the manner of a man to speak to a woman. For the form- in some form. BEROWNE. For the following, sir? COSTARD. As it shall follow in my correction; and God defend the right! KING. Will you hear this letter with attention? BEROWNE. As we would hear an oracle. COSTARD. Such is the simplicity of man to hearken after the flesh. KING. [Reads] 'Great deputy, the welkin's vicegerent and sole dominator of Navarre, my soul's earth's god and body's fost'ring patron'- COSTARD. Not a word of Costard yet. KING. [Reads] 'So it is'- COSTARD. It may be so; but if he say it is so, he is, in telling true, but so. KING. Peace! COSTARD. Be to me, and every man that dares not fight! KING. No words! COSTARD. Of other men's secrets, I beseech you. KING. [Reads] 'So it is, besieged with sable-coloured melancholy, I did commend the black oppressing humour to the most wholesome physic of thy health-giving air; and, as I am a gentleman, betook myself to walk. The time When? About the sixth hour; when beasts most graze, birds best peck, and men sit down to that nourishment which is called supper. So much for the time When. Now for the ground Which? which, I mean, I upon; it is ycleped thy park. Then for the place Where? where, I mean, I did encounter that obscene and most prepost'rous event that draweth from my snow-white pen the ebon-coloured ink which here thou viewest, beholdest, surveyest, or seest. But to the place Where? It standeth north-north-east and by east from the west corner of thy curious-knotted garden. There did I see that low-spirited swain, that base minnow of thy mirth,' COSTARD. Me? KING. 'that unlettered small-knowing soul,' COSTARD. Me? KING. 'that shallow vassal,' COSTARD. Still me? KING. 'which, as I remember, hight Costard,' COSTARD. O, me! KING. 'sorted and consorted, contrary to thy established proclaimed edict and continent canon; which, with, O, with- but with this I passion to say wherewith-' COSTARD. With a wench. King. 'with a child of our grandmother Eve, a female; or, for thy more sweet understanding, a woman. Him I, as my ever-esteemed duty pricks me on, have sent to thee, to receive the meed of punishment, by thy sweet Grace's officer, Antony Dull, a man of good repute, carriage, bearing, and estimation.' DULL. Me, an't shall please you; I am Antony Dull. KING. 'For Jaquenetta- so is the weaker vessel called, which I apprehended with the aforesaid swain- I keep her as a vessel of thy law's fury; and shall, at the least of thy sweet notice, bring her to trial. Thine, in all compliments of devoted and heart-burning heat of duty, DON ADRIANO DE ARMADO.' BEROWNE. This is not so well as I look'd for, but the best that ever I heard. KING. Ay, the best for the worst. But, sirrah, what say you to this? COSTARD. Sir, I confess the wench. KING. Did you hear the proclamation? COSTARD. I do confess much of the hearing it, but little of the marking of it. KING. It was proclaimed a year's imprisonment to be taken with a wench. COSTARD. I was taken with none, sir; I was taken with a damsel. KING. Well, it was proclaimed damsel. COSTARD. This was no damsel neither, sir; she was a virgin. KING. It is so varied too, for it was proclaimed virgin. COSTARD. If it were, I deny her virginity; I was taken with a maid. KING. This 'maid' not serve your turn, sir. COSTARD. This maid will serve my turn, sir. KING. Sir, I will pronounce your sentence: you shall fast a week with bran and water. COSTARD. I had rather pray a month with mutton and porridge. KING. And Don Armado shall be your keeper. My Lord Berowne, see him delivered o'er; And go we, lords, to put in practice that Which each to other hath so strongly sworn. Exeunt KING, LONGAVILLE, and DUMAIN BEROWNE. I'll lay my head to any good man's hat These oaths and laws will prove an idle scorn. Sirrah, come on. COSTARD. I suffer for the truth, sir; for true it is I was taken with Jaquenetta, and Jaquenetta is a true girl; and therefore welcome the sour cup of prosperity! Affliction may one day smile again; and till then, sit thee down, sorrow. Exeunt SCENE II. The park Enter ARMADO and MOTH, his page ARMADO. Boy, what sign is it when a man of great spirit grows melancholy? MOTH. A great sign, sir, that he will look sad. ARMADO. Why, sadness is one and the self-same thing, dear imp. MOTH. No, no; O Lord, sir, no! ARMADO. How canst thou part sadness and melancholy, my tender juvenal? MOTH. By a familiar demonstration of the working, my tough signior. ARMADO. Why tough signior? Why tough signior? MOTH. Why tender juvenal? Why tender juvenal? ARMADO. I spoke it, tender juvenal, as a congruent epitheton appertaining to thy young days, which we may nominate tender. MOTH. And I, tough signior, as an appertinent title to your old time, which we may name tough. ARMADO. Pretty and apt. MOTH. How mean you, sir? I pretty, and my saying apt? or I apt, and my saying pretty? ARMADO. Thou pretty, because little. MOTH. Little pretty, because little. Wherefore apt? ARMADO. And therefore apt, because quick. MOTH. Speak you this in my praise, master? ARMADO. In thy condign praise. MOTH. I will praise an eel with the same praise. ARMADO. that an eel is ingenious? MOTH. That an eel is quick. ARMADO. I do say thou art quick in answers; thou heat'st my blood. MOTH. I am answer'd, sir. ARMADO. I love not to be cross'd. MOTH. [Aside] He speaks the mere contrary: crosses love not him. ARMADO. I have promised to study three years with the Duke. MOTH. You may do it in an hour, sir. ARMADO. Impossible. MOTH. How many is one thrice told? ARMADO. I am ill at reck'ning; it fitteth the spirit of a tapster. MOTH. You are a gentleman and a gamester, sir. ARMADO. I confess both; they are both the varnish of a complete man. MOTH. Then I am sure you know how much the gross sum of deuce-ace amounts to. ARMADO. It doth amount to one more than two. MOTH. Which the base vulgar do call three. ARMADO. True. MOTH. Why, sir, is this such a piece of study? Now here is three studied ere ye'll thrice wink; and how easy it is to put 'years' to the word 'three,' and study three years in two words, the dancing horse will tell you. ARMADO. A most fine figure! MOTH. [Aside] To prove you a cipher. ARMADO. I will hereupon confess I am in love. And as it is base for a soldier to love, so am I in love with a base wench. If drawing my sword against the humour of affection would deliver me from the reprobate thought of it, I would take Desire prisoner, and ransom him to any French courtier for a new-devis'd curtsy. I think scorn to sigh; methinks I should out-swear Cupid. Comfort me, boy; what great men have been in love? MOTH. Hercules, master. ARMADO. Most sweet Hercules! More authority, dear boy, name more; and, sweet my child, let them be men of good repute and carriage. MOTH. Samson, master; he was a man of good carriage, great carriage, for he carried the town gates on his back like a porter; and he was in love. ARMADO. O well-knit Samson! strong-jointed Samson! I do excel thee in my rapier as much as thou didst me in carrying gates. I am in love too. Who was Samson's love, my dear Moth? MOTH. A woman, master. ARMADO. Of what complexion? MOTH. Of all the four, or the three, or the two, or one of the four. ARMADO. Tell me precisely of what complexion. MOTH. Of the sea-water green, sir. ARMADO. Is that one of the four complexions? MOTH. As I have read, sir; and the best of them too. ARMADO. Green, indeed, is the colour of lovers; but to have a love of that colour, methinks Samson had small reason for it. He surely affected her for her wit. MOTH. It was so, sir; for she had a green wit. ARMADO. My love is most immaculate white and red. MOTH. Most maculate thoughts, master, are mask'd under such colours. ARMADO. Define, define, well-educated infant. MOTH. My father's wit my mother's tongue assist me! ARMADO. Sweet invocation of a child; most pretty, and pathetical! MOTH. If she be made of white and red, Her faults will ne'er be known; For blushing cheeks by faults are bred, And fears by pale white shown. Then if she fear, or be to blame, By this you shall not know; For still her cheeks possess the same Which native she doth owe. A dangerous rhyme, master, against the reason of white and red. ARMADO. Is there not a ballad, boy, of the King and the Beggar? MOTH. The world was very guilty of such a ballad some three ages since; but I think now 'tis not to be found; or if it were, it would neither serve for the writing nor the tune. ARMADO. I will have that subject newly writ o'er, that I may example my digression by some mighty precedent. Boy, I do love that country girl that I took in the park with the rational hind Costard; she deserves well. MOTH. [Aside] To be whipt; and yet a better love than my master. ARMADO. Sing, boy; my spirit grows heavy in love. MOTH. And that's great marvel, loving a light wench. ARMADO. I say, sing. MOTH. Forbear till this company be past. Enter DULL, COSTARD, and JAQUENETTA DULL. Sir, the Duke's pleasure is that you keep Costard safe; and you must suffer him to take no delight nor no penance; but 'a must fast three days a week. For this damsel, I must keep her at the park; she is allow'd for the day-woman. Fare you well. ARMADO. I do betray myself with blushing. Maid! JAQUENETTA. Man! ARMADO. I will visit thee at the lodge. JAQUENETTA. That's hereby. ARMADO. I know where it is situate. JAQUENETTA. Lord, how wise you are! ARMADO. I will tell thee wonders. JAQUENETTA. With that face? ARMADO. I love thee. JAQUENETTA. So I heard you say. ARMADO. And so, farewell. JAQUENETTA. Fair weather after you! DULL. Come, Jaquenetta, away. Exit with JAQUENETTA ARMADO. Villain, thou shalt fast for thy offences ere thou be pardoned. COSTARD. Well, sir, I hope when I do it I shall do it on a full stomach. ARMADO. Thou shalt be heavily punished. COSTARD. I am more bound to you than your fellows, for they are but lightly rewarded. ARMADO. Take away this villain; shut him up. MOTH. Come, you transgressing slave, away. COSTARD. Let me not be pent up, sir; I will fast, being loose. MOTH. No, sir; that were fast, and loose. Thou shalt to prison. COSTARD. Well, if ever I do see the merry days of desolation that I have seen, some shall see. MOTH. What shall some see? COSTARD. Nay, nothing, Master Moth, but what they look upon. It is not for prisoners to be too silent in their words, and therefore I will say nothing. I thank God I have as little patience as another man, and therefore I can be quiet. Exeunt MOTH and COSTARD ARMADO. I do affect the very ground, which is base, where her shoe, which is baser, guided by her foot, which is basest, doth tread. I shall be forsworn- which is a great argument of falsehood- if I love. And how can that be true love which is falsely attempted? Love is a familiar; Love is a devil. There is no evil angel but Love. Yet was Samson so tempted, and he had an excellent strength; yet was Solomon so seduced, and he had a very good wit. Cupid's butt-shaft is too hard for Hercules' club, and therefore too much odds for a Spaniard's rapier. The first and second cause will not serve my turn; the passado he respects not, the duello he regards not; his disgrace is to be called boy, but his glory is to subdue men. Adieu, valour; rust, rapier; be still, drum; for your manager is in love; yea, he loveth. Assist me, some extemporal god of rhyme, for I am sure I shall turn sonnet. Devise, wit; write, pen; for I am for whole volumes in folio. Exit ACT II. SCENE II. The park Enter the PRINCESS OF FRANCE, with three attending ladies, ROSALINE, MARIA, KATHARINE, BOYET, and two other LORDS BOYET. Now, madam, summon up your dearest spirits. Consider who the King your father sends, To whom he sends, and what's his embassy: Yourself, held precious in the world's esteem, To parley with the sole inheritor Of all perfections that a man may owe, Matchless Navarre; the plea of no less weight Than Aquitaine, a dowry for a queen. Be now as prodigal of all dear grace As Nature was in making graces dear, When she did starve the general world beside And prodigally gave them all to you. PRINCESS OF FRANCE. Good Lord Boyet, my beauty, though but mean, Needs not the painted flourish of your praise. Beauty is bought by judgment of the eye, Not utt'red by base sale of chapmen's tongues; I am less proud to hear you tell my worth Than you much willing to be counted wise In spending your wit in the praise of mine. But now to task the tasker: good Boyet, You are not ignorant all-telling fame Doth noise abroad Navarre hath made a vow, Till painful study shall outwear three years, No woman may approach his silent court. Therefore to's seemeth it a needful course, Before we enter his forbidden gates, To know his pleasure; and in that behalf, Bold of your worthiness, we single you As our best-moving fair solicitor. Tell him the daughter of the King of France, On serious business, craving quick dispatch, Importunes personal conference with his Grace. Haste, signify so much; while we attend, Like humble-visag'd suitors, his high will. BOYET. Proud of employment, willingly I go. PRINCESS OF FRANCE. All pride is willing pride, and yours is so. Exit BOYET Who are the votaries, my loving lords, That are vow-fellows with this virtuous duke? FIRST LORD. Lord Longaville is one. PRINCESS OF FRANCE. Know you the man? MARIA. I know him, madam; at a marriage feast, Between Lord Perigort and the beauteous heir Of Jaques Falconbridge, solemnized In Normandy, saw I this Longaville. A man of sovereign parts, peerless esteem'd, Well fitted in arts, glorious in arms; Nothing becomes him ill that he would well. The only soil of his fair virtue's gloss, If virtue's gloss will stain with any soil, Is a sharp wit match'd with too blunt a will, Whose edge hath power to cut, whose will still wills It should none spare that come within his power. PRINCESS OF FRANCE. Some merry mocking lord, belike; is't so? MARIA. They say so most that most his humours know. PRINCESS OF FRANCE. Such short-liv'd wits do wither as they grow. Who are the rest? KATHARINE. The young Dumain, a well-accomplish'd youth, Of all that virtue love for virtue loved; Most power to do most harm, least knowing ill, For he hath wit to make an ill shape good, And shape to win grace though he had no wit. I saw him at the Duke Alencon's once; And much too little of that good I saw Is my report to his great worthiness. ROSALINE. Another of these students at that time Was there with him, if I have heard a truth. Berowne they call him; but a merrier man, Within the limit of becoming mirth, I never spent an hour's talk withal. His eye begets occasion for his wit, For every object that the one doth catch The other turns to a mirth-moving jest, Which his fair tongue, conceit's expositor, Delivers in such apt and gracious words That aged ears play truant at his tales, And younger hearings are quite ravished; So sweet and voluble is his discourse. PRINCESS OF FRANCE. God bless my ladies! Are they all in love, That every one her own hath garnished With such bedecking ornaments of praise? FIRST LORD. Here comes Boyet. Re-enter BOYET PRINCESS OF FRANCE. Now, what admittance, lord? BOYET. Navarre had notice of your fair approach, And he and his competitors in oath Were all address'd to meet you, gentle lady, Before I came. Marry, thus much I have learnt: He rather means to lodge you in the field, Like one that comes here to besiege his court, Than seek a dispensation for his oath, To let you enter his unpeopled house. [The LADIES-IN-WAITING mask] Enter KING, LONGAVILLE, DUMAIN, BEROWNE, and ATTENDANTS Here comes Navarre. KING. Fair Princess, welcome to the court of Navarre. PRINCESS OF FRANCE. 'Fair' I give you back again; and 'welcome' I have not yet. The roof of this court is too high to be yours, and welcome to the wide fields too base to be mine. KING. You shall be welcome, madam, to my court. PRINCESS OF FRANCE. I will be welcome then; conduct me thither. KING. Hear me, dear lady: I have sworn an oath- PRINCESS OF FRANCE. Our Lady help my lord! He'll be forsworn. KING. Not for the world, fair madam, by my will. PRINCESS OF FRANCE. Why, will shall break it; will, and nothing else. KING. Your ladyship is ignorant what it is. PRINCESS OF FRANCE. Were my lord so, his ignorance were wise, Where now his knowledge must prove ignorance. I hear your Grace hath sworn out house-keeping. 'Tis deadly sin to keep that oath, my lord, And sin to break it. But pardon me, I am too sudden bold; To teach a teacher ill beseemeth me. Vouchsafe to read the purpose of my coming, And suddenly resolve me in my suit. [Giving a paper] KING. Madam, I will, if suddenly I may. PRINCESS OF FRANCE. YOU Will the sooner that I were away, For you'll prove perjur'd if you make me stay. BEROWNE. Did not I dance with you in Brabant once? KATHARINE. Did not I dance with you in Brabant once? BEROWNE. I know you did. KATHARINE. How needless was it then to ask the question! BEROWNE. You must not be so quick. KATHARINE. 'Tis long of you, that spur me with such questions. BEROWNE. Your wit 's too hot, it speeds too fast, 'twill tire. KATHARINE. Not till it leave the rider in the mire. BEROWNE. What time o' day? KATHARINE. The hour that fools should ask. BEROWNE. Now fair befall your mask! KATHARINE. Fair fall the face it covers! BEROWNE. And send you many lovers! KATHARINE. Amen, so you be none. BEROWNE. Nay, then will I be gone. KING. Madam, your father here doth intimate The payment of a hundred thousand crowns; Being but the one half of an entire sum Disbursed by my father in his wars. But say that he or we, as neither have, Receiv'd that sum, yet there remains unpaid A hundred thousand more, in surety of the which, One part of Aquitaine is bound to us, Although not valued to the money's worth. If then the King your father will restore But that one half which is unsatisfied, We will give up our right in Aquitaine, And hold fair friendship with his Majesty. But that, it seems, he little purposeth, For here he doth demand to have repaid A hundred thousand crowns; and not demands, On payment of a hundred thousand crowns, To have his title live in Aquitaine; Which we much rather had depart withal, And have the money by our father lent, Than Aquitaine so gelded as it is. Dear Princess, were not his requests so far From reason's yielding, your fair self should make A yielding 'gainst some reason in my breast, And go well satisfied to France again. PRINCESS OF FRANCE. You do the King my father too much wrong, And wrong the reputation of your name, In so unseeming to confess receipt Of that which hath so faithfully been paid. KING. I do protest I never heard of it; And, if you prove it, I'll repay it back Or yield up Aquitaine. PRINCESS OF FRANCE. We arrest your word. Boyet, you can produce acquittances For such a sum from special officers Of Charles his father. KING. Satisfy me so. BOYET. So please your Grace, the packet is not come, Where that and other specialties are bound; To-morrow you shall have a sight of them. KING. It shall suffice me; at which interview All liberal reason I will yield unto. Meantime receive such welcome at my hand As honour, without breach of honour, may Make tender of to thy true worthiness. You may not come, fair Princess, within my gates; But here without you shall be so receiv'd As you shall deem yourself lodg'd in my heart, Though so denied fair harbour in my house. Your own good thoughts excuse me, and farewell. To-morrow shall we visit you again. PRINCESS OF FRANCE. Sweet health and fair desires consort your Grace! KING. Thy own wish wish I thee in every place. Exit with attendants BEROWNE. Lady, I will commend you to mine own heart. ROSALINE. Pray you, do my commendations; I would be glad to see it. BEROWNE. I would you heard it groan. ROSALINE. Is the fool sick? BEROWNE. Sick at the heart. ROSALINE. Alack, let it blood. BEROWNE. Would that do it good? ROSALINE. My physic says 'ay.' BEROWNE. Will YOU prick't with your eye? ROSALINE. No point, with my knife. BEROWNE. Now, God save thy life! ROSALINE. And yours from long living! BEROWNE. I cannot stay thanksgiving. [Retiring] DUMAIN. Sir, I pray you, a word: what lady is that same? BOYET. The heir of Alencon, Katharine her name. DUMAIN. A gallant lady! Monsieur, fare you well. Exit LONGAVILLE. I beseech you a word: what is she in the white? BOYET. A woman sometimes, an you saw her in the light. LONGAVILLE. Perchance light in the light. I desire her name. BOYET. She hath but one for herself; to desire that were a shame. LONGAVILLE. Pray you, sir, whose daughter? BOYET. Her mother's, I have heard. LONGAVILLE. God's blessing on your beard! BOYET. Good sir, be not offended; She is an heir of Falconbridge. LONGAVILLE. Nay, my choler is ended. She is a most sweet lady. BOYET. Not unlike, sir; that may be. Exit LONGAVILLE BEROWNE. What's her name in the cap? BOYET. Rosaline, by good hap. BEROWNE. Is she wedded or no? BOYET. To her will, sir, or so. BEROWNE. You are welcome, sir; adieu! BOYET. Farewell to me, sir, and welcome to you. Exit BEROWNE. LADIES Unmask MARIA. That last is Berowne, the merry mad-cap lord; Not a word with him but a jest. BOYET. And every jest but a word. PRINCESS OF FRANCE. It was well done of you to take him at his word. BOYET. I was as willing to grapple as he was to board. KATHARINE. Two hot sheeps, marry! BOYET. And wherefore not ships? No sheep, sweet lamb, unless we feed on your lips. KATHARINE. You sheep and I pasture- shall that finish the jest? BOYET. So you grant pasture for me. [Offering to kiss her] KATHARINE. Not so, gentle beast; My lips are no common, though several they be. BOYET. Belonging to whom? KATHARINE. To my fortunes and me. PRINCESS OF FRANCE. Good wits will be jangling; but, gentles, agree; This civil war of wits were much better used On Navarre and his book-men, for here 'tis abused. BOYET. If my observation, which very seldom lies, By the heart's still rhetoric disclosed with eyes, Deceive me not now, Navarre is infected. PRINCESS OF FRANCE. With what? BOYET. With that which we lovers entitle 'affected.' PRINCESS OF FRANCE. Your reason? BOYET. Why, all his behaviours did make their retire To the court of his eye, peeping thorough desire. His heart, like an agate, with your print impressed, Proud with his form, in his eye pride expressed; His tongue, all impatient to speak and not see, Did stumble with haste in his eyesight to be; All senses to that sense did make their repair, To feel only looking on fairest of fair. Methought all his senses were lock'd in his eye, As jewels in crystal for some prince to buy; Who, tend'ring their own worth from where they were glass'd, Did point you to buy them, along as you pass'd. His face's own margent did quote such amazes That all eyes saw his eyes enchanted with gazes. I'll give you Aquitaine and all that is his, An you give him for my sake but one loving kiss. PRINCESS OF FRANCE. Come, to our pavilion. Boyet is dispos'd. BOYET. But to speak that in words which his eye hath disclos'd; I only have made a mouth of his eye, By adding a tongue which I know will not lie. MARIA. Thou art an old love-monger, and speakest skilfully. KATHARINE. He is Cupid's grandfather, and learns news of him. ROSALINE. Then was Venus like her mother; for her father is but grim. BOYET. Do you hear, my mad wenches? MARIA. No. BOYET. What, then; do you see? MARIA. Ay, our way to be gone. BOYET. You are too hard for me. Exeunt ACT III. SCENE I. The park Enter ARMADO and MOTH ARMADO. Warble, child; make passionate my sense of hearing. [MOTH sings Concolinel] ARMADO. Sweet air! Go, tenderness of years, take this key, give enlargement to the swain, bring him festinately hither; I must employ him in a letter to my love. MOTH. Master, will you win your love with a French brawl? ARMADO. How meanest thou? Brawling in French? MOTH. No, my complete master; but to jig off a tune at the tongue's end, canary to it with your feet, humour it with turning up your eyelids, sigh a note and sing a note, sometime through the throat, as if you swallowed love with singing love, sometime through the nose, as if you snuff'd up love by smelling love, with your hat penthouse-like o'er the shop of your eyes, with your arms cross'd on your thin-belly doublet, like a rabbit on a spit, or your hands in your pocket, like a man after the old painting; and keep not too long in one tune, but a snip and away. These are complements, these are humours; these betray nice wenches, that would be betrayed without these; and make them men of note- do you note me?- that most are affected to these. ARMADO. How hast thou purchased this experience? MOTH. By my penny of observation. ARMADO. But O- but O- MOTH. The hobby-horse is forgot. ARMADO. Call'st thou my love 'hobby-horse'? MOTH. No, master; the hobby-horse is but a colt, and your love perhaps a hackney. But have you forgot your love? ARMADO. Almost I had. MOTH. Negligent student! learn her by heart. ARMADO. By heart and in heart, boy. MOTH. And out of heart, master; all those three I will prove. ARMADO. What wilt thou prove? MOTH. A man, if I live; and this, by, in, and without, upon the instant. By heart you love her, because your heart cannot come by her; in heart you love her, because your heart is in love with her; and out of heart you love her, being out of heart that you cannot enjoy her. ARMADO. I am all these three. MOTH. And three times as much more, and yet nothing at all. ARMADO. Fetch hither the swain; he must carry me a letter. MOTH. A message well sympathiz'd- a horse to be ambassador for an ass. ARMADO. Ha, ha, what sayest thou? MOTH. Marry, sir, you must send the ass upon the horse, for he is very slow-gaited. But I go. ARMADO. The way is but short; away. MOTH. As swift as lead, sir. ARMADO. The meaning, pretty ingenious? Is not lead a metal heavy, dull, and slow? MOTH. Minime, honest master; or rather, master, no. ARMADO. I say lead is slow. MOTH. You are too swift, sir, to say so: Is that lead slow which is fir'd from a gun? ARMADO. Sweet smoke of rhetoric! He reputes me a cannon; and the bullet, that's he; I shoot thee at the swain. MOTH. Thump, then, and I flee. Exit ARMADO. A most acute juvenal; volable and free of grace! By thy favour, sweet welkin, I must sigh in thy face; Most rude melancholy, valour gives thee place. My herald is return'd. Re-enter MOTH with COSTARD MOTH. A wonder, master! here's a costard broken in a shin. ARMADO. Some enigma, some riddle; come, thy l'envoy; begin. COSTARD. No egma, no riddle, no l'envoy; no salve in the mail, sir. O, sir, plantain, a plain plantain; no l'envoy, no l'envoy; no salve, sir, but a plantain! ARMADO. By virtue thou enforcest laughter; thy silly thought, my spleen; the heaving of my lungs provokes me to ridiculous smiling. O, pardon me, my stars! Doth the inconsiderate take salve for l'envoy, and the word 'l'envoy' for a salve? MOTH. Do the wise think them other? Is not l'envoy a salve? ARMADO. No, page; it is an epilogue or discourse to make plain Some obscure precedence that hath tofore been sain. I will example it: The fox, the ape, and the humble-bee, Were still at odds, being but three. There's the moral. Now the l'envoy. MOTH. I will add the l'envoy. Say the moral again. ARMADO. The fox, the ape, and the humble-bee, Were still at odds, being but three. MOTH. Until the goose came out of door, And stay'd the odds by adding four. Now will I begin your moral, and do you follow with my l'envoy. The fox, the ape, and the humble-bee, Were still at odds, being but three. ARMADO. Until the goose came out of door, Staying the odds by adding four. MOTH. A good l'envoy, ending in the goose; would you desire more? COSTARD. The boy hath sold him a bargain, a goose, that's flat. Sir, your pennyworth is good, an your goose be fat. To sell a bargain well is as cunning as fast and loose; Let me see: a fat l'envoy; ay, that's a fat goose. ARMADO. Come hither, come hither. How did this argument begin? MOTH. By saying that a costard was broken in a shin. Then call'd you for the l'envoy. COSTARD. True, and I for a plantain. Thus came your argument in; Then the boy's fat l'envoy, the goose that you bought; And he ended the market. ARMADO. But tell me: how was there a costard broken in a shin? MOTH. I will tell you sensibly. COSTARD. Thou hast no feeling of it, Moth; I will speak that l'envoy. I, Costard, running out, that was safely within, Fell over the threshold and broke my shin. ARMADO. We will talk no more of this matter. COSTARD. Till there be more matter in the shin. ARMADO. Sirrah Costard. I will enfranchise thee. COSTARD. O, Marry me to one Frances! I smell some l'envoy, some goose, in this. ARMADO. By my sweet soul, I mean setting thee at liberty, enfreedoming thy person; thou wert immured, restrained, captivated, bound. COSTARD. True, true; and now you will be my purgation, and let me loose. ARMADO. I give thee thy liberty, set thee from durance; and, in lieu thereof, impose on thee nothing but this: bear this significant [giving a letter] to the country maid Jaquenetta; there is remuneration, for the best ward of mine honour is rewarding my dependents. Moth, follow. Exit MOTH. Like the sequel, I. Signior Costard, adieu. COSTARD. My sweet ounce of man's flesh, my incony Jew! Exit MOTH Now will I look to his remuneration. Remuneration! O, that's the Latin word for three farthings. Three farthings- remuneration. 'What's the price of this inkle?'- 'One penny.'- 'No, I'll give you a remuneration.' Why, it carries it. Remuneration! Why, it is a fairer name than French crown. I will never buy and sell out of this word. Enter BEROWNE BEROWNE. My good knave Costard, exceedingly well met! COSTARD. Pray you, sir, how much carnation ribbon may a man buy for a remuneration? BEROWNE. What is a remuneration? COSTARD. Marry, sir, halfpenny farthing. BEROWNE. Why, then, three-farthing worth of silk. COSTARD. I thank your worship. God be wi' you! BEROWNE. Stay, slave; I must employ thee. As thou wilt win my favour, good my knave, Do one thing for me that I shall entreat. COSTARD. When would you have it done, sir? BEROWNE. This afternoon. COSTARD. Well, I will do it, sir; fare you well. BEROWNE. Thou knowest not what it is. COSTARD. I shall know, sir, when I have done it. BEROWNE. Why, villain, thou must know first. COSTARD. I will come to your worship to-morrow morning. BEROWNE. It must be done this afternoon. Hark, slave, it is but this: The Princess comes to hunt here in the park, And in her train there is a gentle lady; When tongues speak sweetly, then they name her name, And Rosaline they call her. Ask for her, And to her white hand see thou do commend This seal'd-up counsel. There's thy guerdon; go. [Giving him a shilling] COSTARD. Gardon, O sweet gardon! better than remuneration; a 'leven-pence farthing better; most sweet gardon! I will do it, sir, in print. Gardon- remuneration! Exit BEROWNE. And I, forsooth, in love; I, that have been love's whip; A very beadle to a humorous sigh; A critic, nay, a night-watch constable; A domineering pedant o'er the boy, Than whom no mortal so magnificent! This wimpled, whining, purblind, wayward boy, This senior-junior, giant-dwarf, Dan Cupid; Regent of love-rhymes, lord of folded arms, Th' anointed sovereign of sighs and groans, Liege of all loiterers and malcontents, Dread prince of plackets, king of codpieces, Sole imperator, and great general Of trotting paritors. O my little heart! And I to be a corporal of his field, And wear his colours like a tumbler's hoop! What! I love, I sue, I seek a wife- A woman, that is like a German clock, Still a-repairing, ever out of frame, And never going aright, being a watch, But being watch'd that it may still go right! Nay, to be perjur'd, which is worst of all; And, among three, to love the worst of all, A whitely wanton with a velvet brow, With two pitch balls stuck in her face for eyes; Ay, and, by heaven, one that will do the deed, Though Argus were her eunuch and her guard. And I to sigh for her! to watch for her! To pray for her! Go to; it is a plague That Cupid will impose for my neglect Of his almighty dreadful little might. Well, I will love, write, sigh, pray, sue, and groan: Some men must love my lady, and some Joan. Exit ACT IV. SCENE I. The park Enter the PRINCESS, ROSALINE, MARIA, KATHARINE, BOYET, LORDS, ATTENDANTS, and a FORESTER PRINCESS OF FRANCE. Was that the King that spurr'd his horse so hard Against the steep uprising of the hill? BOYET. I know not; but I think it was not he. PRINCESS OF FRANCE. Whoe'er 'a was, 'a show'd a mounting mind. Well, lords, to-day we shall have our dispatch; On Saturday we will return to France. Then, forester, my friend, where is the bush That we must stand and play the murderer in? FORESTER. Hereby, upon the edge of yonder coppice; A stand where you may make the fairest shoot. PRINCESS OF FRANCE. I thank my beauty I am fair that shoot, And thereupon thou speak'st the fairest shoot. FORESTER. Pardon me, madam, for I meant not so. PRINCESS OF FRANCE. What, what? First praise me, and again say no? O short-liv'd pride! Not fair? Alack for woe! FORESTER. Yes, madam, fair. PRINCESS OF FRANCE. Nay, never paint me now; Where fair is not, praise cannot mend the brow. Here, good my glass, take this for telling true: [ Giving him money] Fair payment for foul words is more than due. FORESTER. Nothing but fair is that which you inherit. PRINCESS OF FRANCE. See, see, my beauty will be sav'd by merit. O heresy in fair, fit for these days! A giving hand, though foul, shall have fair praise. But come, the bow. Now mercy goes to kill, And shooting well is then accounted ill; Thus will I save my credit in the shoot: Not wounding, pity would not let me do't; If wounding, then it was to show my skill, That more for praise than purpose meant to kill. And, out of question, so it is sometimes: Glory grows guilty of detested crimes, When, for fame's sake, for praise, an outward part, We bend to that the working of the heart; As I for praise alone now seek to spill The poor deer's blood that my heart means no ill. BOYET. Do not curst wives hold that self-sovereignty Only for praise sake, when they strive to be Lords o'er their lords? PRINCESS OF FRANCE. Only for praise; and praise we may afford To any lady that subdues a lord. Enter COSTARD BOYET. Here comes a member of the commonwealth. COSTARD. God dig-you-den all! Pray you, which is the head lady? PRINCESS OF FRANCE. Thou shalt know her, fellow, by the rest that have no heads. COSTARD. Which is the greatest lady, the highest? PRINCESS OF FRANCE. The thickest and the tallest. COSTARD. The thickest and the tallest! It is so; truth is truth. An your waist, mistress, were as slender as my wit, One o' these maids' girdles for your waist should be fit. Are not you the chief woman? You are the thickest here. PRINCESS OF FRANCE. What's your will, sir? What's your will? COSTARD. I have a letter from Monsieur Berowne to one Lady Rosaline. PRINCESS OF FRANCE. O, thy letter, thy letter! He's a good friend of mine. Stand aside, good bearer. Boyet, you can carve. Break up this capon. BOYET. I am bound to serve. This letter is mistook; it importeth none here. It is writ to Jaquenetta. PRINCESS OF FRANCE. We will read it, I swear. Break the neck of the wax, and every one give ear. BOYET. [Reads] 'By heaven, that thou art fair is most infallible; true that thou art beauteous; truth itself that thou art lovely. More fairer than fair, beautiful than beauteous, truer than truth itself, have commiseration on thy heroical vassal. The magnanimous and most illustrate king Cophetua set eye upon the pernicious and indubitate beggar Zenelophon; and he it was that might rightly say, 'Veni, vidi, vici'; which to annothanize in the vulgar,- O base and obscure vulgar!- videlicet, He came, saw, and overcame. He came, one; saw, two; overcame, three. Who came?- the king. Why did he come?- to see. Why did he see?-to overcome. To whom came he?- to the beggar. What saw he?- the beggar. Who overcame he?- the beggar. The conclusion is victory; on whose side?- the king's. The captive is enrich'd; on whose side?- the beggar's. The catastrophe is a nuptial; on whose side?- the king's. No, on both in one, or one in both. I am the king, for so stands the comparison; thou the beggar, for so witnesseth thy lowliness. Shall I command thy love? I may. Shall I enforce thy love? I could. Shall I entreat thy love? I will. What shalt thou exchange for rags?- robes, for tittles?- titles, for thyself? -me. Thus expecting thy reply, I profane my lips on thy foot, my eyes on thy picture, and my heart on thy every part. Thine in the dearest design of industry, DON ADRIANO DE ARMADO. 'Thus dost thou hear the Nemean lion roar 'Gainst thee, thou lamb, that standest as his prey; Submissive fall his princely feet before, And he from forage will incline to play. But if thou strive, poor soul, what are thou then? Food for his rage, repasture for his den.' PRINCESS OF FRANCE. What plume of feathers is he that indited this letter? What vane? What weathercock? Did you ever hear better? BOYET. I am much deceived but I remember the style. PRINCESS OF FRANCE. Else your memory is bad, going o'er it erewhile. BOYET. This Armado is a Spaniard, that keeps here in court; A phantasime, a Monarcho, and one that makes sport To the Prince and his book-mates. PRINCESS OF FRANCE. Thou fellow, a word. Who gave thee this letter? COSTARD. I told you: my lord. PRINCESS OF FRANCE. To whom shouldst thou give it? COSTARD. From my lord to my lady. PRINCESS OF FRANCE. From which lord to which lady? COSTARD. From my Lord Berowne, a good master of mine, To a lady of France that he call'd Rosaline. PRINCESS OF FRANCE. Thou hast mistaken his letter. Come, lords, away. [To ROSALINE] Here, sweet, put up this; 'twill be thine another day. Exeunt PRINCESS and TRAIN BOYET. Who is the shooter? who is the shooter? ROSALINE. Shall I teach you to know? BOYET. Ay, my continent of beauty. ROSALINE. Why, she that bears the bow. Finely put off! BOYET. My lady goes to kill horns; but, if thou marry, Hang me by the neck, if horns that year miscarry. Finely put on! ROSALINE. Well then, I am the shooter. BOYET. And who is your deer? ROSALINE. If we choose by the horns, yourself come not near. Finely put on indeed! MARIA. You Still wrangle with her, Boyet, and she strikes at the brow. BOYET. But she herself is hit lower. Have I hit her now? ROSALINE. Shall I come upon thee with an old saying, that was a man when King Pepin of France was a little boy, as touching the hit it? BOYET. So I may answer thee with one as old, that was a woman when Queen Guinever of Britain was a little wench, as touching the hit it. ROSALINE. [Singing] Thou canst not hit it, hit it, hit it, Thou canst not hit it, my good man. BOYET. An I cannot, cannot, cannot, An I cannot, another can. Exeunt ROSALINE and KATHARINE COSTARD. By my troth, most pleasant! How both did fit it! MARIA. A mark marvellous well shot; for they both did hit it. BOYET. A mark! O, mark but that mark! A mark, says my lady! Let the mark have a prick in't, to mete at, if it may be. MARIA. Wide o' the bow-hand! I' faith, your hand is out. COSTARD. Indeed, 'a must shoot nearer, or he'll ne'er hit the clout. BOYET. An if my hand be out, then belike your hand is in. COSTARD. Then will she get the upshoot by cleaving the pin. MARIA. Come, come, you talk greasily; your lips grow foul. COSTARD. She's too hard for you at pricks, sir; challenge her to bowl. BOYET. I fear too much rubbing; good-night, my good owl. Exeunt BOYET and MARIA COSTARD. By my soul, a swain, a most simple clown! Lord, Lord! how the ladies and I have put him down! O' my troth, most sweet jests, most incony vulgar wit! When it comes so smoothly off, so obscenely, as it were, so fit. Armado a th' t'one side- O, a most dainty man! To see him walk before a lady and to bear her fan! To see him kiss his hand, and how most sweetly 'a will swear! And his page a t' other side, that handful of wit! Ah, heavens, it is a most pathetical nit! Sola, sola! Exit COSTARD SCENE II. The park From the shooting within, enter HOLOFERNES, SIR NATHANIEL, and DULL NATHANIEL. Very reverent sport, truly; and done in the testimony of a good conscience. HOLOFERNES. The deer was, as you know, sanguis, in blood; ripe as the pomewater, who now hangeth like a jewel in the ear of caelo, the sky, the welkin, the heaven; and anon falleth like a crab on the face of terra, the soil, the land, the earth. NATHANIEL. Truly, Master Holofernes, the epithets are sweetly varied, like a scholar at the least; but, sir, I assure ye it was a buck of the first head. HOLOFERNES. Sir Nathaniel, haud credo. DULL. 'Twas not a haud credo; 'twas a pricket. HOLOFERNES. Most barbarous intimation! yet a kind of insinuation, as it were, in via, in way, of explication; facere, as it were, replication, or rather, ostentare, to show, as it were, his inclination, after his undressed, unpolished, uneducated, unpruned, untrained, or rather unlettered, or ratherest unconfirmed fashion, to insert again my haud credo for a deer. DULL. I Said the deer was not a haud credo; 'twas a pricket. HOLOFERNES. Twice-sod simplicity, bis coctus! O thou monster Ignorance, how deformed dost thou look! NATHANIEL. Sir, he hath never fed of the dainties that are bred in a book; He hath not eat paper, as it were; he hath not drunk ink; his intellect is not replenished; he is only an animal, only sensible in the duller parts; And such barren plants are set before us that we thankful should be- Which we of taste and feeling are- for those parts that do fructify in us more than he. For as it would ill become me to be vain, indiscreet, or a fool, So, were there a patch set on learning, to see him in a school. But, omne bene, say I, being of an old father's mind: Many can brook the weather that love not the wind. DULL. You two are book-men: can you tell me by your wit What was a month old at Cain's birth that's not five weeks old as yet? HOLOFERNES. Dictynna, goodman Dull; Dictynna, goodman Dull. DULL. What is Dictynna? NATHANIEL. A title to Phoebe, to Luna, to the moon. HOLOFERNES. The moon was a month old when Adam was no more, And raught not to five weeks when he came to five-score. Th' allusion holds in the exchange. DULL. 'Tis true, indeed; the collusion holds in the exchange. HOLOFERNES. God comfort thy capacity! I say th' allusion holds in the exchange. DULL. And I say the polusion holds in the exchange; for the moon is never but a month old; and I say, beside, that 'twas a pricket that the Princess kill'd. HOLOFERNES. Sir Nathaniel, will you hear an extemporal epitaph on the death of the deer? And, to humour the ignorant, call the deer the Princess kill'd a pricket. NATHANIEL. Perge, good Master Holofernes, perge, so it shall please you to abrogate scurrility. HOLOFERNES. I Will something affect the letter, for it argues facility. The preyful Princess pierc'd and prick'd a pretty pleasing pricket. Some say a sore; but not a sore till now made sore with shooting. The dogs did yell; put el to sore, then sorel jumps from thicket- Or pricket sore, or else sorel; the people fall a-hooting. If sore be sore, then L to sore makes fifty sores o' sorel. Of one sore I an hundred make by adding but one more L. NATHANIEL. A rare talent! DULL. [Aside] If a talent be a claw, look how he claws him with a talent. HOLOFERNES. This is a gift that I have, simple, simple; a foolish extravagant spirit, full of forms, figures, shapes, objects, ideas, apprehensions, motions, revolutions. These are begot in the ventricle of memory, nourish'd in the womb of pia mater, and delivered upon the mellowing of occasion. But the gift is good in those in whom it is acute, and I am thankful for it. NATHANIEL. Sir, I praise the Lord for you, and so may my parishioners; for their sons are well tutor'd by you, and their daughters profit very greatly under you. You are a good member of the commonwealth. HOLOFERNES. Mehercle, if their sons be ingenious, they shall want no instruction; if their daughters be capable, I will put it to them; but, vir sapit qui pauca loquitur. A soul feminine saluteth us. Enter JAQUENETTA and COSTARD JAQUENETTA. God give you good morrow, Master Person. HOLOFERNES. Master Person, quasi pers-one. And if one should be pierc'd which is the one? COSTARD. Marry, Master Schoolmaster, he that is likest to a hogshead. HOLOFERNES. Piercing a hogshead! A good lustre of conceit in a turf of earth; fire enough for a flint, pearl enough for a swine; 'tis pretty; it is well. JAQUENETTA. Good Master Parson, be so good as read me this letter; it was given me by Costard, and sent me from Don Armado. I beseech you read it. HOLOFERNES. Fauste, precor gelida quando pecus omne sub umbra Ruminat- and so forth. Ah, good old Mantuan! I may speak of thee as the traveller doth of Venice: Venetia, Venetia, Chi non ti vede, non ti pretia. Old Mantuan, old Mantuan! Who understandeth thee not, loves thee not- Ut, re, sol, la, mi, fa. Under pardon, sir, what are the contents? or rather as Horace says in his- What, my soul, verses? NATHANIEL. Ay, sir, and very learned. HOLOFERNES. Let me hear a staff, a stanze, a verse; lege, domine. NATHANIEL. [Reads] 'If love make me forsworn, how shall I swear to love? Ah, never faith could hold, if not to beauty vowed! Though to myself forsworn, to thee I'll faithful prove; Those thoughts to me were oaks, to thee like osiers bowed. Study his bias leaves, and makes his book thine eyes, Where all those pleasures live that art would comprehend. If knowledge be the mark, to know thee shall suffice; Well learned is that tongue that well can thee commend; All ignorant that soul that sees thee without wonder; Which is to me some praise that I thy parts admire. Thy eye Jove's lightning bears, thy voice his dreadful thunder, Which, not to anger bent, is music and sweet fire. Celestial as thou art, O, pardon love this wrong, That singes heaven's praise with such an earthly tongue.' HOLOFERNES. You find not the apostrophas, and so miss the accent: let me supervise the canzonet. Here are only numbers ratified; but, for the elegancy, facility, and golden cadence of poesy, caret. Ovidius Naso was the man. And why, indeed, 'Naso' but for smelling out the odoriferous flowers of fancy, the jerks of invention? Imitari is nothing: so doth the hound his master, the ape his keeper, the tired horse his rider. But, damosella virgin, was this directed to you? JAQUENETTA. Ay, sir, from one Monsieur Berowne, one of the strange queen's lords. HOLOFERNES. I will overglance the superscript: 'To the snow-white hand of the most beauteous Lady Rosaline.' I will look again on the intellect of the letter, for the nomination of the party writing to the person written unto: 'Your Ladyship's in all desired employment, Berowne.' Sir Nathaniel, this Berowne is one of the votaries with the King; and here he hath framed a letter to a sequent of the stranger queen's which accidentally, or by the way of progression, hath miscarried. Trip and go, my sweet; deliver this paper into the royal hand of the King; it may concern much. Stay not thy compliment; I forgive thy duty. Adieu. JAQUENETTA. Good Costard, go with me. Sir, God save your life! COSTARD. Have with thee, my girl. Exeunt COSTARD and JAQUENETTA NATHANIEL. Sir, you have done this in the fear of God, very religiously; and, as a certain father saith- HOLOFERNES. Sir, tell not me of the father; I do fear colourable colours. But to return to the verses: did they please you, Sir Nathaniel? NATHANIEL. Marvellous well for the pen. HOLOFERNES. I do dine to-day at the father's of a certain pupil of mine; where, if, before repast, it shall please you to gratify the table with a grace, I will, on my privilege I have with the parents of the foresaid child or pupil, undertake your ben venuto; where I will prove those verses to be very unlearned, neither savouring of poetry, wit, nor invention. I beseech your society. NATHANIEL. And thank you too; for society, saith the text, is the happiness of life. HOLOFERNES. And certes, the text most infallibly concludes it. [To DULL] Sir, I do invite you too; you shall not say me nay: pauca verba. Away; the gentles are at their game, and we will to our recreation. Exeunt SCENE III. The park Enter BEROWNE, with a paper his band, alone BEROWNE. The King he is hunting the deer: I am coursing myself. They have pitch'd a toil: I am tolling in a pitch- pitch that defiles. Defile! a foul word. Well, 'set thee down, sorrow!' for so they say the fool said, and so say I, and I am the fool. Well proved, wit. By the Lord, this love is as mad as Ajax: it kills sheep; it kills me- I a sheep. Well proved again o' my side. I will not love; if I do, hang me. I' faith, I will not. O, but her eye! By this light, but for her eye, I would not love her- yes, for her two eyes. Well, I do nothing in the world but lie, and lie in my throat. By heaven, I do love; and it hath taught me to rhyme, and to be melancholy; and here is part of my rhyme, and here my melancholy. Well, she hath one o' my sonnets already; the clown bore it, the fool sent it, and the lady hath it: sweet clown, sweeter fool, sweetest lady! By the world, I would not care a pin if the other three were in. Here comes one with a paper; God give him grace to groan! [Climbs into a tree] Enter the KING, with a paper KING. Ay me! BEROWNE. Shot, by heaven! Proceed, sweet Cupid; thou hast thump'd him with thy bird-bolt under the left pap. In faith, secrets! KING. [Reads] 'So sweet a kiss the golden sun gives not To those fresh morning drops upon the rose, As thy eye-beams, when their fresh rays have smote The night of dew that on my cheeks down flows; Nor shines the silver moon one half so bright Through the transparent bosom of the deep, As doth thy face through tears of mine give light. Thou shin'st in every tear that I do weep; No drop but as a coach doth carry thee; So ridest thou triumphing in my woe. Do but behold the tears that swell in me, And they thy glory through my grief will show. But do not love thyself; then thou wilt keep My tears for glasses, and still make me weep. O queen of queens! how far dost thou excel No thought can think nor tongue of mortal tell.' How shall she know my griefs? I'll drop the paper- Sweet leaves, shade folly. Who is he comes here? [Steps aside] Enter LONGAVILLE, with a paper What, Longaville, and reading! Listen, car. BEROWNE. Now, in thy likeness, one more fool appear! LONGAVILLE. Ay me, I am forsworn! BEROWNE. Why, he comes in like a perjure, wearing papers. KING. In love, I hope; sweet fellowship in shame! BEROWNE. One drunkard loves another of the name. LONGAVILLE. Am I the first that have been perjur'd so? BEROWNE. I could put thee in comfort: not by two that I know; Thou makest the triumviry, the corner-cap of society, The shape of Love's Tyburn that hangs up simplicity. LONGAVILLE. I fear these stubborn lines lack power to move. O sweet Maria, empress of my love! These numbers will I tear, and write in prose. BEROWNE. O, rhymes are guards on wanton Cupid's hose: Disfigure not his slop. LONGAVILLE. This same shall go. [He reads the sonnet] 'Did not the heavenly rhetoric of thine eye, 'Gainst whom the world cannot hold argument, Persuade my heart to this false perjury? Vows for thee broke deserve not punishment. A woman I forswore; but I will prove, Thou being a goddess, I forswore not thee: My vow was earthly, thou a heavenly love; Thy grace being gain'd cures all disgrace in me. Vows are but breath, and breath a vapour is; Then thou, fair sun, which on my earth dost shine, Exhal'st this vapour-vow; in thee it is. If broken, then it is no fault of mine; If by me broke, what fool is not so wise To lose an oath to win a paradise?' BEROWNE. This is the liver-vein, which makes flesh a deity, A green goose a goddess- pure, pure idolatry. God amend us, God amend! We are much out o' th' way. Enter DUMAIN, with a paper LONGAVILLE. By whom shall I send this?- Company! Stay. [Steps aside] BEROWNE. 'All hid, all hid'- an old infant play. Like a demigod here sit I in the sky, And wretched fools' secrets heedfully o'er-eye. More sacks to the mill! O heavens, I have my wish! Dumain transformed! Four woodcocks in a dish! DUMAIN. O most divine Kate! BEROWNE. O most profane coxcomb! DUMAIN. By heaven, the wonder in a mortal eye! BEROWNE. By earth, she is not, corporal: there you lie. DUMAIN. Her amber hairs for foul hath amber quoted. BEROWNE. An amber-colour'd raven was well noted. DUMAIN. As upright as the cedar. BEROWNE. Stoop, I say; Her shoulder is with child. DUMAIN. As fair as day. BEROWNE. Ay, as some days; but then no sun must shine. DUMAIN. O that I had my wish! LONGAVILLE. And I had mine! KING. And I mine too,.good Lord! BEROWNE. Amen, so I had mine! Is not that a good word? DUMAIN. I would forget her; but a fever she Reigns in my blood, and will rememb'red be. BEROWNE. A fever in your blood? Why, then incision Would let her out in saucers. Sweet misprision! DUMAIN. Once more I'll read the ode that I have writ. BEROWNE. Once more I'll mark how love can vary wit. DUMAIN. [Reads] 'On a day-alack the day!- Love, whose month is ever May, Spied a blossom passing fair Playing in the wanton air. Through the velvet leaves the wind, All unseen, can passage find; That the lover, sick to death, Wish'd himself the heaven's breath. "Air," quoth he "thy cheeks may blow; Air, would I might triumph so! But, alack, my hand is sworn Ne'er to pluck thee from thy thorn; Vow, alack, for youth unmeet, Youth so apt to pluck a sweet. Do not call it sin in me That I am forsworn for thee; Thou for whom Jove would swear Juno but an Ethiope were; And deny himself for Jove, Turning mortal for thy love."' This will I send; and something else more plain That shall express my true love's fasting pain. O, would the King, Berowne and Longaville, Were lovers too! Ill, to example ill, Would from my forehead wipe a perjur'd note; For none offend where all alike do dote. LONGAVILLE. [Advancing] Dumain, thy love is far from charity, That in love's grief desir'st society; You may look pale, but I should blush, I know, To be o'erheard and taken napping so. KING. [Advancing] Come, sir, you blush; as his, your case is such. You chide at him, offending twice as much: You do not love Maria! Longaville Did never sonnet for her sake compile; Nor never lay his wreathed arms athwart His loving bosom, to keep down his heart. I have been closely shrouded in this bush, And mark'd you both, and for you both did blush. I heard your guilty rhymes, observ'd your fashion, Saw sighs reek from you, noted well your passion. 'Ay me!' says one. 'O Jove!' the other cries. One, her hairs were gold; crystal the other's eyes. [To LONGAVILLE] You would for paradise break faith and troth; [To Dumain] And Jove for your love would infringe an oath. What will Berowne say when that he shall hear Faith infringed which such zeal did swear? How will he scorn, how will he spend his wit! How will he triumph, leap, and laugh at it! For all the wealth that ever I did see, I would not have him know so much by me. BEROWNE. [Descending] Now step I forth to whip hypocrisy, Ah, good my liege, I pray thee pardon me. Good heart, what grace hast thou thus to reprove These worms for loving, that art most in love? Your eyes do make no coaches; in your tears There is no certain princess that appears; You'll not be perjur'd; 'tis a hateful thing; Tush, none but minstrels like of sonneting. But are you not ashamed? Nay, are you not, All three of you, to be thus much o'ershot? You found his mote; the King your mote did see; But I a beam do find in each of three. O, what a scene of fool'ry have I seen, Of sighs, of groans, of sorrow, and of teen! O, me, with what strict patience have I sat, To see a king transformed to a gnat! To see great Hercules whipping a gig, And profound Solomon to tune a jig, And Nestor play at push-pin with the boys, And critic Timon laugh at idle toys! Where lies thy grief, O, tell me, good Dumain? And, gentle Longaville, where lies thy pain? And where my liege's? All about the breast. A caudle, ho! KING. Too bitter is thy jest. Are we betrayed thus to thy over-view? BEROWNE. Not you by me, but I betrayed to you. I that am honest, I that hold it sin To break the vow I am engaged in; I am betrayed by keeping company With men like you, men of inconstancy. When shall you see me write a thing in rhyme? Or groan for Joan? or spend a minute's time In pruning me? When shall you hear that I Will praise a hand, a foot, a face, an eye, A gait, a state, a brow, a breast, a waist, A leg, a limb- KING. Soft! whither away so fast? A true man or a thief that gallops so? BEROWNE. I post from love; good lover, let me go. Enter JAQUENETTA and COSTARD JAQUENETTA. God bless the King! KING. What present hast thou there? COSTARD. Some certain treason. KING. What makes treason here? COSTARD. Nay, it makes nothing, sir. KING. If it mar nothing neither, The treason and you go in peace away together. JAQUENETTA. I beseech your Grace, let this letter be read; Our person misdoubts it: 'twas treason, he said. KING. Berowne, read it over. [BEROWNE reads the letter] Where hadst thou it? JAQUENETTA. Of Costard. KING. Where hadst thou it? COSTARD. Of Dun Adramadio, Dun Adramadio. [BEROWNE tears the letter] KING. How now! What is in you? Why dost thou tear it? BEROWNE. A toy, my liege, a toy! Your Grace needs not fear it. LONGAVILLE. It did move him to passion, and therefore let's hear it. DUMAIN. It is Berowne's writing, and here is his name. [Gathering up the pieces] BEROWNE. [ To COSTARD] Ah, you whoreson loggerhead, you were born to do me shame. Guilty, my lord, guilty! I confess, I confess. KING. What? BEROWNE. That you three fools lack'd me fool to make up the mess; He, he, and you- and you, my liege!- and I Are pick-purses in love, and we deserve to die. O, dismiss this audience, and I shall tell you more. DUMAIN. Now the number is even. BEROWNE. True, true, we are four. Will these turtles be gone? KING. Hence, sirs, away. COSTARD. Walk aside the true folk, and let the traitors stay. Exeunt COSTARD and JAQUENETTA BEROWNE. Sweet lords, sweet lovers, O, let us embrace! As true we are as flesh and blood can be. The sea will ebb and flow, heaven show his face; Young blood doth not obey an old decree. We cannot cross the cause why we were born, Therefore of all hands must we be forsworn. KING. What, did these rent lines show some love of thine? BEROWNE. 'Did they?' quoth you. Who sees the heavenly Rosaline That, like a rude and savage man of Inde At the first op'ning of the gorgeous east, Bows not his vassal head and, strucken blind, Kisses the base ground with obedient breast? What peremptory eagle-sighted eye Dares look upon the heaven of her brow That is not blinded by her majesty? KING. What zeal, what fury hath inspir'd thee now? My love, her mistress, is a gracious moon; She, an attending star, scarce seen a light. BEROWNE. My eyes are then no eyes, nor I Berowne. O, but for my love, day would turn to night! Of all complexions the cull'd sovereignty Do meet, as at a fair, in her fair cheek, Where several worthies make one dignity, Where nothing wants that want itself doth seek. Lend me the flourish of all gentle tongues- Fie, painted rhetoric! O, she needs it not! To things of sale a seller's praise belongs: She passes praise; then praise too short doth blot. A wither'd hermit, five-score winters worn, Might shake off fifty, looking in her eye. Beauty doth varnish age, as if new-born, And gives the crutch the cradle's infancy. O, 'tis the sun that maketh all things shine! KING. By heaven, thy love is black as ebony. BEROWNE. Is ebony like her? O wood divine! A wife of such wood were felicity. O, who can give an oath? Where is a book? That I may swear beauty doth beauty lack, If that she learn not of her eye to look. No face is fair that is not full so black. KING. O paradox! Black is the badge of hell, The hue of dungeons, and the school of night; And beauty's crest becomes the heavens well. BEROWNE. Devils soonest tempt, resembling spirits of light. O, if in black my lady's brows be deckt, It mourns that painting and usurping hair Should ravish doters with a false aspect; And therefore is she born to make black fair. Her favour turns the fashion of the days; For native blood is counted painting now; And therefore red that would avoid dispraise Paints itself black, to imitate her brow. DUMAIN. To look like her are chimney-sweepers black. LONGAVILLE. And since her time are colliers counted bright. KING. And Ethiopes of their sweet complexion crack. DUMAIN. Dark needs no candles now, for dark is light. BEROWNE. Your mistresses dare never come in rain For fear their colours should be wash'd away. KING. 'Twere good yours did; for, sir, to tell you plain, I'll find a fairer face not wash'd to-day. BEROWNE. I'll prove her fair, or talk till doomsday here. KING. No devil will fright thee then so much as she. DUMAIN. I never knew man hold vile stuff so dear. LONGAVILLE. Look, here's thy love: my foot and her face see. [Showing his shoe] BEROWNE. O, if the streets were paved with thine eyes, Her feet were much too dainty for such tread! DUMAIN. O vile! Then, as she goes, what upward lies The street should see as she walk'd overhead. KING. But what of this? Are we not all in love? BEROWNE. Nothing so sure; and thereby all forsworn. KING. Then leave this chat; and, good Berowne, now prove Our loving lawful, and our faith not torn. DUMAIN. Ay, marry, there; some flattery for this evil. LONGAVILLE. O, some authority how to proceed; Some tricks, some quillets, how to cheat the devil! DUMAIN. Some salve for perjury. BEROWNE. 'Tis more than need. Have at you, then, affection's men-at-arms. Consider what you first did swear unto: To fast, to study, and to see no woman- Flat treason 'gainst the kingly state of youth. Say, can you fast? Your stomachs are too young, And abstinence engenders maladies. And, where that you you have vow'd to study, lords, In that each of you have forsworn his book, Can you still dream, and pore, and thereon look? For when would you, my lord, or you, or you, Have found the ground of study's excellence Without the beauty of a woman's face? From women's eyes this doctrine I derive: They are the ground, the books, the academes, From whence doth spring the true Promethean fire. Why, universal plodding poisons up The nimble spirits in the arteries, As motion and long-during action tires The sinewy vigour of the traveller. Now, for not looking on a woman's face, You have in that forsworn the use of eyes, And study too, the causer of your vow; For where is author in the world Teaches such beauty as a woman's eye? Learning is but an adjunct to ourself, And where we are our learning likewise is; Then when ourselves we see in ladies' eyes, With ourselves. Do we not likewise see our learning there? O, we have made a vow to study, lords, And in that vow we have forsworn our books. For when would you, my liege, or you, or you, In leaden contemplation have found out Such fiery numbers as the prompting eyes Of beauty's tutors have enrich'd you with? Other slow arts entirely keep the brain; And therefore, finding barren practisers, Scarce show a harvest of their heavy toil; But love, first learned in a lady's eyes, Lives not alone immured in the brain, But with the motion of all elements Courses as swift as thought in every power, And gives to every power a double power, Above their functions and their offices. It adds a precious seeing to the eye: A lover's eyes will gaze an eagle blind. A lover's ear will hear the lowest sound, When the suspicious head of theft is stopp'd. Love's feeling is more soft and sensible Than are the tender horns of cockled snails: Love's tongue proves dainty Bacchus gross in taste. For valour, is not Love a Hercules, Still climbing trees in the Hesperides? Subtle as Sphinx; as sweet and musical As bright Apollo's lute, strung with his hair. And when Love speaks, the voice of all the gods Make heaven drowsy with the harmony. Never durst poet touch a pen to write Until his ink were temp'red with Love's sighs; O, then his lines would ravish savage ears, And plant in tyrants mild humility. From women's eyes this doctrine I derive. They sparkle still the right Promethean fire; They are the books, the arts, the academes, That show, contain, and nourish, all the world, Else none at all in aught proves excellent. Then fools you were these women to forswear; Or, keeping what is sworn, you will prove fools. For wisdom's sake, a word that all men love; Or for Love's sake, a word that loves all men; Or for men's sake, the authors of these women; Or women's sake, by whom we men are men- Let us once lose our oaths to find ourselves, Or else we lose ourselves to keep our oaths. It is religion to be thus forsworn; For charity itself fulfils the law, And who can sever love from charity? KING. Saint Cupid, then! and, soldiers, to the field! BEROWNE. Advance your standards, and upon them, lords; Pell-mell, down with them! be first advis'd, In conflict, that you get the sun of them. LONGAVILLE. Now to plain-dealing; lay these glozes by. Shall we resolve to woo these girls of France? KING. And win them too; therefore let us devise Some entertainment for them in their tents. BEROWNE. First, from the park let us conduct them thither; Then homeward every man attach the hand Of his fair mistress. In the afternoon We will with some strange pastime solace them, Such as the shortness of the time can shape; For revels, dances, masks, and merry hours, Forerun fair Love, strewing her way with flowers. KING. Away, away! No time shall be omitted That will betime, and may by us be fitted. BEROWNE. Allons! allons! Sow'd cockle reap'd no corn, And justice always whirls in equal measure. Light wenches may prove plagues to men forsworn; If so, our copper buys no better treasure. Exeunt ACT V. SCENE I. The park Enter HOLOFERNES, SIR NATHANIEL, and DULL HOLOFERNES. Satis quod sufficit. NATHANIEL. I praise God for you, sir. Your reasons at dinner have been sharp and sententious; pleasant without scurrility, witty without affection, audacious without impudency, learned without opinion, and strange without heresy. I did converse this quondam day with a companion of the King's who is intituled, nominated, or called, Don Adriano de Armado. HOLOFERNES. Novi hominem tanquam te. His humour is lofty, his discourse peremptory, his tongue filed, his eye ambitious, his gait majestical and his general behaviour vain, ridiculous, and thrasonical. He is too picked, too spruce, too affected, too odd, as it were, too peregrinate, as I may call it. NATHANIEL. A most singular and choice epithet. [Draws out his table-book] HOLOFERNES. He draweth out the thread of his verbosity finer than the staple of his argument. I abhor such fanatical phantasimes, such insociable and point-devise companions; such rackers of orthography, as to speak 'dout' fine, when he should say 'doubt'; 'det' when he should pronounce 'debt'- d, e, b, t, not d, e, t. He clepeth a calf 'cauf,' half 'hauf'; neighbour vocatur 'nebour'; 'neigh' abbreviated 'ne.' This is abhominable- which he would call 'abbominable.' It insinuateth me of insanie: ne intelligis, domine? to make frantic, lunatic. NATHANIEL. Laus Deo, bone intelligo. HOLOFERNES. 'Bone'?- 'bone' for 'bene.' Priscian a little scratch'd; 'twill serve. Enter ARMADO, MOTH, and COSTARD NATHANIEL. Videsne quis venit? HOLOFERNES. Video, et gaudeo. ARMADO. [To MOTH] Chirrah! HOLOFERNES. Quare 'chirrah,' not 'sirrah'? ARMADO. Men of peace, well encount'red. HOLOFERNES. Most military sir, salutation. MOTH. [Aside to COSTARD] They have been at a great feast of languages and stol'n the scraps. COSTARD. O, they have liv'd long on the alms-basket of words. I marvel thy master hath not eaten thee for a word, for thou are not so long by the head as honorificabilitudinitatibus; thou art easier swallowed than a flap-dragon. MOTH. Peace! the peal begins. ARMADO. [To HOLOFERNES] Monsieur, are you not lett'red? MOTH. Yes, yes; he teaches boys the hornbook. What is a, b, spelt backward with the horn on his head? HOLOFERNES. Ba, pueritia, with a horn added. MOTH. Ba, most silly sheep with a horn. You hear his learning. HOLOFERNES. Quis, quis, thou consonant? MOTH. The third of the five vowels, if You repeat them; or the fifth, if I. HOLOFERNES. I will repeat them: a, e, I- MOTH. The sheep; the other two concludes it: o, U. ARMADO. Now, by the salt wave of the Mediterraneum, a sweet touch, a quick venue of wit- snip, snap, quick and home. It rejoiceth my intellect. True wit! MOTH. Offer'd by a child to an old man; which is wit-old. HOLOFERNES. What is the figure? What is the figure? MOTH. Horns. HOLOFERNES. Thou disputes like an infant; go whip thy gig. MOTH. Lend me your horn to make one, and I will whip about your infamy circum circa- a gig of a cuckold's horn. COSTARD. An I had but one penny in the world, thou shouldst have it to buy ginger-bread. Hold, there is the very remuneration I had of thy master, thou halfpenny purse of wit, thou pigeon-egg of discretion. O, an the heavens were so pleased that thou wert but my bastard, what a joyful father wouldst thou make me! Go to; thou hast it ad dunghill, at the fingers' ends, as they say. HOLOFERNES. O, I smell false Latin; 'dunghill' for unguem. ARMADO. Arts-man, preambulate; we will be singuled from the barbarous. Do you not educate youth at the charge-house on the top of the mountain? HOLOFERNES. Or mons, the hill. ARMADO. At your sweet pleasure, for the mountain. HOLOFERNES. I do, sans question. ARMADO. Sir, it is the King's most sweet pleasure and affection to congratulate the Princess at her pavilion, in the posteriors of this day; which the rude multitude call the afternoon. HOLOFERNES. The posterior of the day, most generous sir, is liable, congruent, and measurable, for the afternoon. The word is well cull'd, chose, sweet, and apt, I do assure you, sir, I do assure. ARMADO. Sir, the King is a noble gentleman, and my familiar, I do assure ye, very good friend. For what is inward between us, let it pass. I do beseech thee, remember thy courtesy. I beseech thee, apparel thy head. And among other importunate and most serious designs, and of great import indeed, too- but let that pass; for I must tell thee it will please his Grace, by the world, sometime to lean upon my poor shoulder, and with his royal finger thus dally with my excrement, with my mustachio; but, sweet heart, let that pass. By the world, I recount no fable: some certain special honours it pleaseth his greatness to impart to Armado, a soldier, a man of travel, that hath seen the world; but let that pass. The very all of all is- but, sweet heart, I do implore secrecy- that the King would have me present the Princess, sweet chuck, with some delightful ostentation, or show, or pageant, or antic, or firework. Now, understanding that the curate and your sweet self are good at such eruptions and sudden breaking-out of mirth, as it were, I have acquainted you withal, to the end to crave your assistance. HOLOFERNES. Sir, you shall present before her the Nine Worthies. Sir Nathaniel, as concerning some entertainment of time, some show in the posterior of this day, to be rend'red by our assistance, the King's command, and this most gallant, illustrate, and learned gentleman, before the Princess- I say none so fit as to present the Nine Worthies. NATHANIEL. Where will you find men worthy enough to present them? HOLOFERNES. Joshua, yourself; myself, Alexander; this gallant gentleman, Judas Maccabaeus; this swain, because of his great limb or joint, shall pass Pompey the Great; the page, Hercules. ARMADO. Pardon, sir; error: he is not quantity enough for that Worthy's thumb; he is not so big as the end of his club. HOLOFERNES. Shall I have audience? He shall present Hercules in minority: his enter and exit shall be strangling a snake; and I will have an apology for that purpose. MOTH. An excellent device! So, if any of the audience hiss, you may cry 'Well done, Hercules; now thou crushest the snake!' That is the way to make an offence gracious, though few have the grace to do it. ARMADO. For the rest of the Worthies? HOLOFERNES. I will play three myself. MOTH. Thrice-worthy gentleman! ARMADO. Shall I tell you a thing? HOLOFERNES. We attend. ARMADO. We will have, if this fadge not, an antic. I beseech you, follow. HOLOFERNES. Via, goodman Dull! Thou has spoken no word all this while. DULL. Nor understood none neither, sir. HOLOFERNES. Allons! we will employ thee. DULL. I'll make one in a dance, or so, or I will play On the tabor to the Worthies, and let them dance the hay. HOLOFERNES. Most dull, honest Dull! To our sport, away. Exeunt SCENE II. The park Enter the PRINCESS, MARIA, KATHARINE, and ROSALINE PRINCESS OF FRANCE. Sweet hearts, we shall be rich ere we depart, If fairings come thus plentifully in. A lady wall'd about with diamonds! Look you what I have from the loving King. ROSALINE. Madam, came nothing else along with that? PRINCESS OF FRANCE. Nothing but this! Yes, as much love in rhyme As would be cramm'd up in a sheet of paper Writ o' both sides the leaf, margent and all, That he was fain to seal on Cupid's name. ROSALINE. That was the way to make his godhead wax; For he hath been five thousand year a boy. KATHARINE. Ay, and a shrewd unhappy gallows too. ROSALINE. You'll ne'er be friends with him: 'a kill'd your sister. KATHARINE. He made her melancholy, sad, and heavy; And so she died. Had she been light, like you, Of such a merry, nimble, stirring spirit, She might 'a been a grandam ere she died. And so may you; for a light heart lives long. ROSALINE. What's your dark meaning, mouse, of this light word? KATHARINE. A light condition in a beauty dark. ROSALINE. We need more light to find your meaning out. KATHARINE. You'll mar the light by taking it in snuff; Therefore I'll darkly end the argument. ROSALINE. Look what you do, you do it still i' th' dark. KATHARINE. So do not you; for you are a light wench. ROSALINE. Indeed, I weigh not you; and therefore light. KATHARINE. You weigh me not? O, that's you care not for me. ROSALINE. Great reason; for 'past cure is still past care.' PRINCESS OF FRANCE. Well bandied both; a set of wit well play'd. But, Rosaline, you have a favour too? Who sent it? and what is it? ROSALINE. I would you knew. An if my face were but as fair as yours, My favour were as great: be witness this. Nay, I have verses too, I thank Berowne; The numbers true, and, were the numb'ring too, I were the fairest goddess on the ground. I am compar'd to twenty thousand fairs. O, he hath drawn my picture in his letter! PRINCESS OF FRANCE. Anything like? ROSALINE. Much in the letters; nothing in the praise. PRINCESS OF FRANCE. Beauteous as ink- a good conclusion. KATHARINE. Fair as a text B in a copy-book. ROSALINE. Ware pencils, ho! Let me not die your debtor, My red dominical, my golden letter: O that your face were not so full of O's! KATHARINE. A pox of that jest! and I beshrew all shrows! PRINCESS OF FRANCE. But, Katharine, what was sent to you from fair Dumain? KATHARINE. Madam, this glove. PRINCESS OF FRANCE. Did he not send you twain? KATHARINE. Yes, madam; and, moreover, Some thousand verses of a faithful lover; A huge translation of hypocrisy, Vilely compil'd, profound simplicity. MARIA. This, and these pearl, to me sent Longaville; The letter is too long by half a mile. PRINCESS OF FRANCE. I think no less. Dost thou not wish in heart The chain were longer and the letter short? MARIA. Ay, or I would these hands might never part. PRINCESS OF FRANCE. We are wise girls to mock our lovers so. ROSALINE. They are worse fools to purchase mocking so. That same Berowne I'll torture ere I go. O that I knew he were but in by th' week! How I would make him fawn, and beg, and seek, And wait the season, and observe the times, And spend his prodigal wits in bootless rhymes, And shape his service wholly to my hests, And make him proud to make me proud that jests! So pertaunt-like would I o'ersway his state That he should be my fool, and I his fate. PRINCESS OF FRANCE. None are so surely caught, when they are catch'd, As wit turn'd fool; folly, in wisdom hatch'd, Hath wisdom's warrant and the help of school, And wit's own grace to grace a learned fool. ROSALINE. The blood of youth burns not with such excess As gravity's revolt to wantonness. MARIA. Folly in fools bears not so strong a note As fool'ry in the wise when wit doth dote, Since all the power thereof it doth apply To prove, by wit, worth in simplicity. Enter BOYET PRINCESS OF FRANCE. Here comes Boyet, and mirth is in his face. BOYET. O, I am stabb'd with laughter! Where's her Grace? PRINCESS OF FRANCE. Thy news, Boyet? BOYET. Prepare, madam, prepare! Arm, wenches, arm! Encounters mounted are Against your peace. Love doth approach disguis'd, Armed in arguments; you'll be surpris'd. Muster your wits; stand in your own defence; Or hide your heads like cowards, and fly hence. PRINCESS OF FRANCE. Saint Dennis to Saint Cupid! What are they That charge their breath against us? Say, scout, say. BOYET. Under the cool shade of a sycamore I thought to close mine eyes some half an hour; When, lo, to interrupt my purpos'd rest, Toward that shade I might behold addrest The King and his companions; warily I stole into a neighbour thicket by, And overheard what you shall overhear- That, by and by, disguis'd they will be here. Their herald is a pretty knavish page, That well by heart hath conn'd his embassage. Action and accent did they teach him there: 'Thus must thou speak' and 'thus thy body bear,' And ever and anon they made a doubt Presence majestical would put him out; 'For' quoth the King 'an angel shalt thou see; Yet fear not thou, but speak audaciously.' The boy replied 'An angel is not evil; I should have fear'd her had she been a devil.' With that all laugh'd, and clapp'd him on the shoulder, Making the bold wag by their praises bolder. One rubb'd his elbow, thus, and fleer'd, and swore A better speech was never spoke before. Another with his finger and his thumb Cried 'Via! we will do't, come what will come.' The third he caper'd, and cried 'All goes well.' The fourth turn'd on the toe, and down he fell. With that they all did tumble on the ground, With such a zealous laughter, so profound, That in this spleen ridiculous appears, To check their folly, passion's solemn tears. PRINCESS OF FRANCE. But what, but what, come they to visit us? BOYET. They do, they do, and are apparell'd thus, Like Muscovites or Russians, as I guess. Their purpose is to parley, court, and dance; And every one his love-feat will advance Unto his several mistress; which they'll know By favours several which they did bestow. PRINCESS OF FRANCE. And will they so? The gallants shall be task'd, For, ladies, we will every one be mask'd; And not a man of them shall have the grace, Despite of suit, to see a lady's face. Hold, Rosaline, this favour thou shalt wear, And then the King will court thee for his dear; Hold, take thou this, my sweet, and give me thine, So shall Berowne take me for Rosaline. And change you favours too; so shall your loves Woo contrary, deceiv'd by these removes. ROSALINE. Come on, then, wear the favours most in sight. KATHARINE. But, in this changing, what is your intent? PRINCESS OF FRANCE. The effect of my intent is to cross theirs. They do it but in mocking merriment, And mock for mock is only my intent. Their several counsels they unbosom shall To loves mistook, and so be mock'd withal Upon the next occasion that we meet With visages display'd to talk and greet. ROSALINE. But shall we dance, if they desire us to't? PRINCESS OF FRANCE. No, to the death, we will not move a foot, Nor to their penn'd speech render we no grace; But while 'tis spoke each turn away her face. BOYET. Why, that contempt will kill the speaker's heart, And quite divorce his memory from his part. PRINCESS OF FRANCE. Therefore I do it; and I make no doubt The rest will ne'er come in, if he be out. There's no such sport as sport by sport o'erthrown, To make theirs ours, and ours none but our own; So shall we stay, mocking intended game, And they well mock'd depart away with shame. [Trumpet sounds within] BOYET. The trumpet sounds; be mask'd; the maskers come. [The LADIES mask] Enter BLACKAMOORS music, MOTH as Prologue, the KING and his LORDS as maskers, in the guise of Russians MOTH. All hail, the richest heauties on the earth! BOYET. Beauties no richer than rich taffeta. MOTH. A holy parcel of the fairest dames [The LADIES turn their backs to him] That ever turn'd their- backs- to mortal views! BEROWNE. Their eyes, villain, their eyes. MOTH. That ever turn'd their eyes to mortal views! Out- BOYET. True; out indeed. MOTH. Out of your favours, heavenly spirits, vouchsafe Not to behold- BEROWNE. Once to behold, rogue. MOTH. Once to behold with your sun-beamed eyes- with your sun-beamed eyes- BOYET. They will not answer to that epithet; You were best call it 'daughter-beamed eyes.' MOTH. They do not mark me, and that brings me out. BEROWNE. Is this your perfectness? Be gone, you rogue. Exit MOTH ROSALINE. What would these strangers? Know their minds, Boyet. If they do speak our language, 'tis our will That some plain man recount their purposes. Know what they would. BOYET. What would you with the Princess? BEROWNE. Nothing but peace and gentle visitation. ROSALINE. What would they, say they? BOYET. Nothing but peace and gentle visitation. ROSALINE. Why, that they have; and bid them so be gone. BOYET. She says you have it, and you may be gone. KING. Say to her we have measur'd many miles To tread a measure with her on this grass. BOYET. They say that they have measur'd many a mile To tread a measure with you on this grass. ROSALINE. It is not so. Ask them how many inches Is in one mile? If they have measured many, The measure, then, of one is eas'ly told. BOYET. If to come hither you have measur'd miles, And many miles, the Princess bids you tell How many inches doth fill up one mile. BEROWNE. Tell her we measure them by weary steps. BOYET. She hears herself. ROSALINE. How many weary steps Of many weary miles you have o'ergone Are numb'red in the travel of one mile? BEROWNE. We number nothing that we spend for you; Our duty is so rich, so infinite, That we may do it still without accompt. Vouchsafe to show the sunshine of your face, That we, like savages, may worship it. ROSALINE. My face is but a moon, and clouded too. KING. Blessed are clouds, to do as such clouds do. Vouchsafe, bright moon, and these thy stars, to shine, Those clouds removed, upon our watery eyne. ROSALINE. O vain petitioner! beg a greater matter; Thou now requests but moonshine in the water. KING. Then in our measure do but vouchsafe one change. Thou bid'st me beg; this begging is not strange. ROSALINE. Play, music, then. Nay, you must do it soon. Not yet? No dance! Thus change I like the moon. KING. Will you not dance? How come you thus estranged? ROSALINE. You took the moon at full; but now she's changed. KING. Yet still she is the Moon, and I the Man. The music plays; vouchsafe some motion to it. ROSALINE. Our ears vouchsafe it. KING. But your legs should do it. ROSALINE. Since you are strangers, and come here by chance, We'll not be nice; take hands. We will not dance. KING. Why take we hands then? ROSALINE. Only to part friends. Curtsy, sweet hearts; and so the measure ends. KING. More measure of this measure; be not nice. ROSALINE. We can afford no more at such a price. KING. Price you yourselves. What buys your company? ROSALINE. Your absence only. KING. That can never be. ROSALINE. Then cannot we be bought; and so adieu- Twice to your visor and half once to you. KING. If you deny to dance, let's hold more chat. ROSALINE. In private then. KING. I am best pleas'd with that. [They converse apart] BEROWNE. White-handed mistress, one sweet word with thee. PRINCESS OF FRANCE. Honey, and milk, and sugar; there is three. BEROWNE. Nay, then, two treys, an if you grow so nice, Metheglin, wort, and malmsey; well run dice! There's half a dozen sweets. PRINCESS OF FRANCE. Seventh sweet, adieu! Since you can cog, I'll play no more with you. BEROWNE. One word in secret. PRINCESS OF FRANCE. Let it not be sweet. BEROWNE. Thou grievest my gall. PRINCESS OF FRANCE. Gall! bitter. BEROWNE. Therefore meet. [They converse apart] DUMAIN. Will you vouchsafe with me to change a word? MARIA. Name it. DUMAIN. Fair lady- MARIA. Say you so? Fair lord- Take that for your fair lady. DUMAIN. Please it you, As much in private, and I'll bid adieu. [They converse apart] KATHARINE. What, was your vizard made without a tongue? LONGAVILLE. I know the reason, lady, why you ask. KATHARINE. O for your reason! Quickly, sir; I long. LONGAVILLE. You have a double tongue within your mask, And would afford my speechless vizard half. KATHARINE. 'Veal' quoth the Dutchman. Is not 'veal' a calf? LONGAVILLE. A calf, fair lady! KATHARINE. No, a fair lord calf. LONGAVILLE. Let's part the word. KATHARINE. No, I'll not be your half. Take all and wean it; it may prove an ox. LONGAVILLE. Look how you butt yourself in these sharp mocks! Will you give horns, chaste lady? Do not so. KATHARINE. Then die a calf, before your horns do grow. LONGAVILLE. One word in private with you ere I die. KATHARINE. Bleat softly, then; the butcher hears you cry. [They converse apart] BOYET. The tongues of mocking wenches are as keen As is the razor's edge invisible, Cutting a smaller hair than may be seen, Above the sense of sense; so sensible Seemeth their conference; their conceits have wings, Fleeter than arrows, bullets, wind, thought, swifter things. ROSALINE. Not one word more, my maids; break off, break off. BEROWNE. By heaven, all dry-beaten with pure scoff! KING. Farewell, mad wenches; you have simple wits. Exeunt KING, LORDS, and BLACKAMOORS PRINCESS OF FRANCE. Twenty adieus, my frozen Muscovits. Are these the breed of wits so wondered at? BOYET. Tapers they are, with your sweet breaths puff'd out. ROSALINE. Well-liking wits they have; gross, gross; fat, fat. PRINCESS OF FRANCE. O poverty in wit, kingly-poor flout! Will they not, think you, hang themselves to-night? Or ever but in vizards show their faces? This pert Berowne was out of count'nance quite. ROSALINE. They were all in lamentable cases! The King was weeping-ripe for a good word. PRINCESS OF FRANCE. Berowne did swear himself out of all suit. MARIA. Dumain was at my service, and his sword. 'No point' quoth I; my servant straight was mute. KATHARINE. Lord Longaville said I came o'er his heart; And trow you what he call'd me? PRINCESS OF FRANCE. Qualm, perhaps. KATHARINE. Yes, in good faith. PRINCESS OF FRANCE. Go, sickness as thou art! ROSALINE. Well, better wits have worn plain statute-caps. But will you hear? The King is my love sworn. PRINCESS OF FRANCE. And quick Berowne hath plighted faith to me. KATHARINE. And Longaville was for my service born. MARIA. Dumain is mine, as sure as bark on tree. BOYET. Madam, and pretty mistresses, give ear: Immediately they will again be here In their own shapes; for it can never be They will digest this harsh indignity. PRINCESS OF FRANCE. Will they return? BOYET. They will, they will, God knows, And leap for joy, though they are lame with blows; Therefore, change favours; and, when they repair, Blow like sweet roses in this summer air. PRINCESS OF FRANCE. How blow? how blow? Speak to be understood. BOYET. Fair ladies mask'd are roses in their bud: Dismask'd, their damask sweet commixture shown, Are angels vailing clouds, or roses blown. PRINCESS OF FRANCE. Avaunt, perplexity! What shall we do If they return in their own shapes to woo? ROSALINE. Good madam, if by me you'll be advis'd, Let's mock them still, as well known as disguis'd. Let us complain to them what fools were here, Disguis'd like Muscovites, in shapeless gear; And wonder what they were, and to what end Their shallow shows and prologue vilely penn'd, And their rough carriage so ridiculous, Should be presented at our tent to us. BOYET. Ladies, withdraw; the gallants are at hand. PRINCESS OF FRANCE. Whip to our tents, as roes run o'er land. Exeunt PRINCESS, ROSALINE, KATHARINE, and MARIA Re-enter the KING, BEROWNE, LONGAVILLE, and DUMAIN, in their proper habits KING. Fair sir, God save you! Where's the Princess? BOYET. Gone to her tent. Please it your Majesty Command me any service to her thither? KING. That she vouchsafe me audience for one word. BOYET. I will; and so will she, I know, my lord. Exit BEROWNE. This fellow pecks up wit as pigeons pease, And utters it again when God doth please. He is wit's pedlar, and retails his wares At wakes, and wassails, meetings, markets, fairs; And we that sell by gross, the Lord doth know, Have not the grace to grace it with such show. This gallant pins the wenches on his sleeve; Had he been Adam, he had tempted Eve. 'A can carve too, and lisp; why this is he That kiss'd his hand away in courtesy; This is the ape of form, Monsieur the Nice, That, when he plays at tables, chides the dice In honourable terms; nay, he can sing A mean most meanly; and in ushering, Mend him who can. The ladies call him sweet; The stairs, as he treads on them, kiss his feet. This is the flow'r that smiles on every one, To show his teeth as white as whales-bone; And consciences that will not die in debt Pay him the due of 'honey-tongued Boyet.' KING. A blister on his sweet tongue, with my heart, That put Armado's page out of his part! Re-enter the PRINCESS, ushered by BOYET; ROSALINE, MARIA, and KATHARINE BEROWNE. See where it comes! Behaviour, what wert thou Till this man show'd thee? And what art thou now? KING. All hail, sweet madam, and fair time of day! PRINCESS OF FRANCE. 'Fair' in 'all hail' is foul, as I conceive. KING. Construe my speeches better, if you may. PRINCESS OF FRANCE. Then wish me better; I will give you leave. KING. We came to visit you, and purpose now To lead you to our court; vouchsafe it then. PRINCESS OF FRANCE. This field shall hold me, and so hold your vow: Nor God, nor I, delights in perjur'd men. KING. Rebuke me not for that which you provoke. The virtue of your eye must break my oath. PRINCESS OF FRANCE. You nickname virtue: vice you should have spoke; For virtue's office never breaks men's troth. Now by my maiden honour, yet as pure As the unsullied lily, I protest, A world of torments though I should endure, I would not yield to be your house's guest; So much I hate a breaking cause to be Of heavenly oaths, vowed with integrity. KING. O, you have liv'd in desolation here, Unseen, unvisited, much to our shame. PRINCESS OF FRANCE. Not so, my lord; it is not so, I swear; We have had pastimes here, and pleasant game; A mess of Russians left us but of late. KING. How, madam! Russians! PRINCESS OF FRANCE. Ay, in truth, my lord; Trim gallants, full of courtship and of state. ROSALINE. Madam, speak true. It is not so, my lord. My lady, to the manner of the days, In courtesy gives undeserving praise. We four indeed confronted were with four In Russian habit; here they stayed an hour And talk'd apace; and in that hour, my lord, They did not bless us with one happy word. I dare not call them fools; but this I think, When they are thirsty, fools would fain have drink. BEROWNE. This jest is dry to me. Fair gentle sweet, Your wit makes wise things foolish; when we greet, With eyes best seeing, heaven's fiery eye, By light we lose light; your capacity Is of that nature that to your huge store Wise things seem foolish and rich things but poor. ROSALINE. This proves you wise and rich, for in my eye- BEROWNE. I am a fool, and full of poverty. ROSALINE. But that you take what doth to you belong, It were a fault to snatch words from my tongue. BEROWNE. O, I am yours, and all that I possess. ROSALINE. All the fool mine? BEROWNE. I cannot give you less. ROSALINE. Which of the vizards was it that you wore? BEROWNE. Where? when? what vizard? Why demand you this? ROSALINE. There, then, that vizard; that superfluous case That hid the worse and show'd the better face. KING. We were descried; they'll mock us now downright. DUMAIN. Let us confess, and turn it to a jest. PRINCESS OF FRANCE. Amaz'd, my lord? Why looks your Highness sad? ROSALINE. Help, hold his brows! he'll swoon! Why look you pale? Sea-sick, I think, coming from Muscovy. BEROWNE. Thus pour the stars down plagues for perjury. Can any face of brass hold longer out? Here stand I, lady- dart thy skill at me, Bruise me with scorn, confound me with a flout, Thrust thy sharp wit quite through my ignorance, Cut me to pieces with thy keen conceit; And I will wish thee never more to dance, Nor never more in Russian habit wait. O, never will I trust to speeches penn'd, Nor to the motion of a school-boy's tongue, Nor never come in vizard to my friend, Nor woo in rhyme, like a blind harper's song. Taffeta phrases, silken terms precise, Three-pil'd hyperboles, spruce affectation, Figures pedantical- these summer-flies Have blown me full of maggot ostentation. I do forswear them; and I here protest, By this white glove- how white the hand, God knows!- Henceforth my wooing mind shall be express'd In russet yeas, and honest kersey noes. And, to begin, wench- so God help me, law!- My love to thee is sound, sans crack or flaw. ROSALINE. Sans 'sans,' I pray you. BEROWNE. Yet I have a trick Of the old rage; bear with me, I am sick; I'll leave it by degrees. Soft, let us see- Write 'Lord have mercy on us' on those three; They are infected; in their hearts it lies; They have the plague, and caught it of your eyes. These lords are visited; you are not free, For the Lord's tokens on you do I see. PRINCESS OF FRANCE. No, they are free that gave these tokens to us. BEROWNE. Our states are forfeit; seek not to undo us. ROSALINE. It is not so; for how can this be true, That you stand forfeit, being those that sue? BEROWNE. Peace; for I will not have to do with you. ROSALINE. Nor shall not, if I do as I intend. BEROWNE. Speak for yourselves; my wit is at an end. KING. Teach us, sweet madam, for our rude transgression Some fair excuse. PRINCESS OF FRANCE. The fairest is confession. Were not you here but even now, disguis'd? KING. Madam, I was. PRINCESS OF FRANCE. And were you well advis'd? KING. I was, fair madam. PRINCESS OF FRANCE. When you then were here, What did you whisper in your lady's ear? KING. That more than all the world I did respect her. PRINCESS OF FRANCE. When she shall challenge this, you will reject her. KING. Upon mine honour, no. PRINCESS OF FRANCE. Peace, peace, forbear; Your oath once broke, you force not to forswear. KING. Despise me when I break this oath of mine. PRINCESS OF FRANCE. I will; and therefore keep it. Rosaline, What did the Russian whisper in your ear? ROSALINE. Madam, he swore that he did hold me dear As precious eyesight, and did value me Above this world; adding thereto, moreover, That he would wed me, or else die my lover. PRINCESS OF FRANCE. God give thee joy of him! The noble lord Most honourably doth uphold his word. KING. What mean you, madam? By my life, my troth, I never swore this lady such an oath. ROSALINE. By heaven, you did; and, to confirm it plain, You gave me this; but take it, sir, again. KING. My faith and this the Princess I did give; I knew her by this jewel on her sleeve. PRINCESS OF FRANCE. Pardon me, sir, this jewel did she wear; And Lord Berowne, I thank him, is my dear. What, will you have me, or your pearl again? BEROWNE. Neither of either; I remit both twain. I see the trick on't: here was a consent, Knowing aforehand of our merriment, To dash it like a Christmas comedy. Some carry-tale, some please-man, some slight zany, Some mumble-news, some trencher-knight, some Dick, That smiles his cheek in years and knows the trick To make my lady laugh when she's dispos'd, Told our intents before; which once disclos'd, The ladies did change favours; and then we, Following the signs, woo'd but the sign of she. Now, to our perjury to add more terror, We are again forsworn in will and error. Much upon this it is; [To BOYET] and might not you Forestall our sport, to make us thus untrue? Do not you know my lady's foot by th' squier, And laugh upon the apple of her eye? And stand between her back, sir, and the fire, Holding a trencher, jesting merrily? You put our page out. Go, you are allow'd; Die when you will, a smock shall be your shroud. You leer upon me, do you? There's an eye Wounds like a leaden sword. BOYET. Full merrily Hath this brave manage, this career, been run. BEROWNE. Lo, he is tilting straight! Peace; I have done. Enter COSTARD Welcome, pure wit! Thou part'st a fair fray. COSTARD. O Lord, sir, they would know Whether the three Worthies shall come in or no? BEROWNE. What, are there but three? COSTARD. No, sir; but it is vara fine, For every one pursents three. BEROWNE. And three times thrice is nine. COSTARD. Not so, sir; under correction, sir, I hope it is not so. You cannot beg us, sir, I can assure you, sir; we know what we know; I hope, sir, three times thrice, sir- BEROWNE. Is not nine. COSTARD. Under correction, sir, we know whereuntil it doth amount. BEROWNE. By Jove, I always took three threes for nine. COSTARD. O Lord, sir, it were pity you should get your living by reck'ning, sir. BEROWNE. How much is it? COSTARD. O Lord, sir, the parties themselves, the actors, sir, will show whereuntil it doth amount. For mine own part, I am, as they say, but to parfect one man in one poor man, Pompion the Great, sir. BEROWNE. Art thou one of the Worthies? COSTARD. It pleased them to think me worthy of Pompey the Great; for mine own part, I know not the degree of the Worthy; but I am to stand for him. BEROWNE. Go, bid them prepare. COSTARD. We will turn it finely off, sir; we will take some care. Exit COSTARD KING. Berowne, they will shame us; let them not approach. BEROWNE. We are shame-proof, my lord, and 'tis some policy To have one show worse than the King's and his company. KING. I say they shall not come. PRINCESS OF FRANCE. Nay, my good lord, let me o'errule you now. That sport best pleases that doth least know how; Where zeal strives to content, and the contents Dies in the zeal of that which it presents. Their form confounded makes most form in mirth, When great things labouring perish in their birth. BEROWNE. A right description of our sport, my lord. Enter ARMADO ARMADO. Anointed, I implore so much expense of thy royal sweet breath as will utter a brace of words. [Converses apart with the KING, and delivers a paper] PRINCESS OF FRANCE. Doth this man serve God? BEROWNE. Why ask you? PRINCESS OF FRANCE. 'A speaks not like a man of God his making. ARMADO. That is all one, my fair, sweet, honey monarch; for, I protest, the schoolmaster is exceeding fantastical; too too vain, too too vain; but we will put it, as they say, to fortuna de la guerra. I wish you the peace of mind, most royal couplement! Exit ARMADO KING. Here is like to be a good presence of Worthies. He presents Hector of Troy; the swain, Pompey the Great; the parish curate, Alexander; Arinado's page, Hercules; the pedant, Judas Maccabaeus. And if these four Worthies in their first show thrive, These four will change habits and present the other five. BEROWNE. There is five in the first show. KING. You are deceived, 'tis not so. BEROWNE. The pedant, the braggart, the hedge-priest, the fool, and the boy: Abate throw at novum, and the whole world again Cannot pick out five such, take each one in his vein. KING. The ship is under sail, and here she comes amain. Enter COSTARD, armed for POMPEY COSTARD. I Pompey am- BEROWNE. You lie, you are not he. COSTARD. I Pompey am- BOYET. With libbard's head on knee. BEROWNE. Well said, old mocker; I must needs be friends with thee. COSTARD. I Pompey am, Pompey surnam'd the Big- DUMAIN. The Great. COSTARD. It is Great, sir. Pompey surnam'd the Great, That oft in field, with targe and shield, did make my foe to sweat; And travelling along this coast, I bere am come by chance, And lay my arms before the legs of this sweet lass of France. If your ladyship would say 'Thanks, Pompey,' I had done. PRINCESS OF FRANCE. Great thanks, great Pompey. COSTARD. 'Tis not so much worth; but I hope I was perfect. I made a little fault in Great. BEROWNE. My hat to a halfpenny, Pompey proves the best Worthy. Enter SIR NATHANIEL, for ALEXANDER NATHANIEL. When in the world I liv'd, I was the world's commander; By east, west, north, and south, I spread my conquering might. My scutcheon plain declares that I am Alisander- BOYET. Your nose says, no, you are not; for it stands to right. BEROWNE. Your nose smells 'no' in this, most tender-smelling knight. PRINCESS OF FRANCE. The conqueror is dismay'd. Proceed, good Alexander. NATHANIEL. When in the world I liv'd, I was the world's commander- BOYET. Most true, 'tis right, you were so, Alisander. BEROWNE. Pompey the Great! COSTARD. Your servant, and Costard. BEROWNE. Take away the conqueror, take away Alisander. COSTARD. [To Sir Nathaniel] O, Sir, you have overthrown Alisander the conqueror! You will be scrap'd out of the painted cloth for this. Your lion, that holds his poleaxe sitting on a close-stool, will be given to Ajax. He will be the ninth Worthy. A conqueror and afeard to speak! Run away for shame, Alisander. [Sir Nathaniel retires] There, an't shall please you, a foolish mild man; an honest man, look you, and soon dash'd. He is a marvellous good neighbour, faith, and a very good bowler; but for Alisander- alas! you see how 'tis- a little o'erparted. But there are Worthies a-coming will speak their mind in some other sort. PRINCESS OF FRANCE. Stand aside, good Pompey. Enter HOLOFERNES, for JUDAS; and MOTH, for HERCULES HOLOFERNES. Great Hercules is presented by this imp, Whose club kill'd Cerberus, that three-headed canus; And when be was a babe, a child, a shrimp, Thus did he strangle serpents in his manus. Quoniam he seemeth in minority, Ergo I come with this apology. Keep some state in thy exit, and vanish. [MOTH retires] Judas I am- DUMAIN. A Judas! HOLOFERNES. Not Iscariot, sir. Judas I am, ycliped Maccabaeus. DUMAIN. Judas Maccabaeus clipt is plain Judas. BEROWNE. A kissing traitor. How art thou prov'd Judas? HOLOFERNES. Judas I am- DUMAIN. The more shame for you, Judas! HOLOFERNES. What mean you, sir? BOYET. To make Judas hang himself. HOLOFERNES. Begin, sir; you are my elder. BEROWNE. Well followed: Judas was hanged on an elder. HOLOFERNES. I will not be put out of countenance. BEROWNE. Because thou hast no face. HOLOFERNES. What is this? BOYET. A cittern-head. DUMAIN. The head of a bodkin. BEROWNE. A death's face in a ring. LONGAVILLE. The face of an old Roman coin, scarce seen. BOYET. The pommel of Coesar's falchion. DUMAIN. The carv'd-bone face on a flask. BEROWNE. Saint George's half-cheek in a brooch. DUMAIN. Ay, and in a brooch of lead. BEROWNE. Ay, and worn in the cap of a tooth-drawer. And now, forward; for we have put thee in countenance. HOLOFERNES. You have put me out of countenance. BEROWNE. False: we have given thee faces. HOLOFERNES. But you have outfac'd them all. BEROWNE. An thou wert a lion we would do so. BOYET. Therefore, as he is an ass, let him go. And so adieu, sweet Jude! Nay, why dost thou stay? DUMAIN. For the latter end of his name. BEROWNE. For the ass to the Jude; give it him- Jud-as, away. HOLOFERNES. This is not generous, not gentle, not humble. BOYET. A light for Monsieur Judas! It grows dark, he may stumble. [HOLOFERNES retires] PRINCESS OF FRANCE. Alas, poor Maccabaeus, how hath he been baited! Enter ARMADO, for HECTOR BEROWNE. Hide thy head, Achilles; here comes Hector in arms. DUMAIN. Though my mocks come home by me, I will now be merry. KING. Hector was but a Troyan in respect of this. BOYET. But is this Hector? DUMAIN. I think Hector was not so clean-timber'd. LONGAVILLE. His leg is too big for Hector's. DUMAIN. More calf, certain. BOYET. No; he is best indued in the small. BEROWNE. This cannot be Hector. DUMAIN. He's a god or a painter, for he makes faces. ARMADO. The armipotent Mars, of lances the almighty, Gave Hector a gift- DUMAIN. A gilt nutmeg. BEROWNE. A lemon. LONGAVILLE. Stuck with cloves. DUMAIN. No, cloven. ARMADO. Peace! The armipotent Mars, of lances the almighty, Gave Hector a gift, the heir of Ilion; A man so breathed that certain he would fight ye, From morn till night out of his pavilion. I am that flower- DUMAIN. That mint. LONGAVILLE. That columbine. ARMADO. Sweet Lord Longaville, rein thy tongue. LONGAVILLE. I must rather give it the rein, for it runs against Hector. DUMAIN. Ay, and Hector's a greyhound. ARMADO. The sweet war-man is dead and rotten; sweet chucks, beat not the bones of the buried; when he breathed, he was a man. But I will forward with my device. [To the PRINCESS] Sweet royalty, bestow on me the sense of hearing. [BEROWNE steps forth, and speaks to COSTARD] PRINCESS OF FRANCE. Speak, brave Hector; we are much delighted. ARMADO. I do adore thy sweet Grace's slipper. BOYET. [Aside to DUMAIN] Loves her by the foot. DUMAIN. [Aside to BOYET] He may not by the yard. ARMADO. This Hector far surmounted Hannibal- COSTARD. The party is gone, fellow Hector, she is gone; she is two months on her way. ARMADO. What meanest thou? COSTARD. Faith, unless you play the honest Troyan, the poor wench is cast away. She's quick; the child brags in her belly already; 'tis yours. ARMADO. Dost thou infamonize me among potentates? Thou shalt die. COSTARD. Then shall Hector be whipt for Jaquenetta that is quick by him, and hang'd for Pompey that is dead by him. DUMAIN. Most rare Pompey! BOYET. Renowned Pompey! BEROWNE. Greater than Great! Great, great, great Pompey! Pompey the Huge! DUMAIN. Hector trembles. BEROWNE. Pompey is moved. More Ates, more Ates! Stir them on! stir them on! DUMAIN. Hector will challenge him. BEROWNE. Ay, if 'a have no more man's blood in his belly than will sup a flea. ARMADO. By the North Pole, I do challenge thee. COSTARD. I will not fight with a pole, like a Northern man; I'll slash; I'll do it by the sword. I bepray you, let me borrow my arms again. DUMAIN. Room for the incensed Worthies! COSTARD. I'll do it in my shirt. DUMAIN. Most resolute Pompey! MOTH. Master, let me take you a buttonhole lower. Do you not see Pompey is uncasing for the combat? What mean you? You will lose your reputation. ARMADO. Gentlemen and soldiers, pardon me; I will not combat in my shirt. DUMAIN. You may not deny it: Pompey hath made the challenge. ARMADO. Sweet bloods, I both may and will. BEROWNE. What reason have you for 't? ARMADO. The naked truth of it is: I have no shirt; I go woolward for penance. BOYET. True, and it was enjoined him in Rome for want of linen; since when, I'll be sworn, he wore none but a dishclout of Jaquenetta's, and that 'a wears next his heart for a favour. Enter as messenger, MONSIEUR MARCADE MARCADE. God save you, madam! PRINCESS OF FRANCE. Welcome, Marcade; But that thou interruptest our merriment. MARCADE. I am sorry, madam; for the news I bring Is heavy in my tongue. The King your father- PRINCESS OF FRANCE. Dead, for my life! MARCADE. Even so; my tale is told. BEROWNE. WOrthies away; the scene begins to cloud. ARMADO. For mine own part, I breathe free breath. I have seen the day of wrong through the little hole of discretion, and I will right myself like a soldier. Exeunt WORTHIES KING. How fares your Majesty? PRINCESS OF FRANCE. Boyet, prepare; I will away to-night. KING. Madam, not so; I do beseech you stay. PRINCESS OF FRANCE. Prepare, I say. I thank you, gracious lords, For all your fair endeavours, and entreat, Out of a new-sad soul, that you vouchsafe In your rich wisdom to excuse or hide The liberal opposition of our spirits, If over-boldly we have borne ourselves In the converse of breath- your gentleness Was guilty of it. Farewell, worthy lord. A heavy heart bears not a nimble tongue. Excuse me so, coming too short of thanks For my great suit so easily obtain'd. KING. The extreme parts of time extremely forms All causes to the purpose of his speed; And often at his very loose decides That which long process could not arbitrate. And though the mourning brow of progeny Forbid the smiling courtesy of love The holy suit which fain it would convince, Yet, since love's argument was first on foot, Let not the cloud of sorrow justle it From what it purpos'd; since to wail friends lost Is not by much so wholesome-profitable As to rejoice at friends but newly found. PRINCESS OF FRANCE. I understand you not; my griefs are double. BEROWNE. Honest plain words best pierce the ear of grief; And by these badges understand the King. For your fair sakes have we neglected time, Play'd foul play with our oaths; your beauty, ladies, Hath much deformed us, fashioning our humours Even to the opposed end of our intents; And what in us hath seem'd ridiculous, As love is full of unbefitting strains, All wanton as a child, skipping and vain; Form'd by the eye and therefore, like the eye, Full of strange shapes, of habits, and of forms, Varying in subjects as the eye doth roll To every varied object in his glance; Which parti-coated presence of loose love Put on by us, if in your heavenly eyes Have misbecom'd our oaths and gravities, Those heavenly eyes that look into these faults Suggested us to make. Therefore, ladies, Our love being yours, the error that love makes Is likewise yours. We to ourselves prove false, By being once false for ever to be true To those that make us both- fair ladies, you; And even that falsehood, in itself a sin, Thus purifies itself and turns to grace. PRINCESS OF FRANCE. We have receiv'd your letters, full of love; Your favours, the ambassadors of love; And, in our maiden council, rated them At courtship, pleasant jest, and courtesy, As bombast and as lining to the time; But more devout than this in our respects Have we not been; and therefore met your loves In their own fashion, like a merriment. DUMAIN. Our letters, madam, show'd much more than jest. LONGAVILLE. So did our looks. ROSALINE. We did not quote them so. KING. Now, at the latest minute of the hour, Grant us your loves. PRINCESS OF FRANCE. A time, methinks, too short To make a world-without-end bargain in. No, no, my lord, your Grace is perjur'd much, Full of dear guiltiness; and therefore this, If for my love, as there is no such cause, You will do aught- this shall you do for me: Your oath I will not trust; but go with speed To some forlorn and naked hermitage, Remote from all the pleasures of the world; There stay until the twelve celestial signs Have brought about the annual reckoning. If this austere insociable life Change not your offer made in heat of blood, If frosts and fasts, hard lodging and thin weeds, Nip not the gaudy blossoms of your love, But that it bear this trial, and last love, Then, at the expiration of the year, Come, challenge me, challenge me by these deserts; And, by this virgin palm now kissing thine, I will be thine; and, till that instant, shut My woeful self up in a mournful house, Raining the tears of lamentation For the remembrance of my father's death. If this thou do deny, let our hands part, Neither intitled in the other's heart. KING. If this, or more than this, I would deny, To flatter up these powers of mine with rest, The sudden hand of death close up mine eye! Hence hermit then, my heart is in thy breast. BEROWNE. And what to me, my love? and what to me? ROSALINE. You must he purged too, your sins are rack'd; You are attaint with faults and perjury; Therefore, if you my favour mean to get, A twelvemonth shall you spend, and never rest, But seek the weary beds of people sick. DUMAIN. But what to me, my love? but what to me? A wife? KATHARINE. A beard, fair health, and honesty; With threefold love I wish you all these three. DUMAIN. O, shall I say I thank you, gentle wife? KATHARINE. No so, my lord; a twelvemonth and a day I'll mark no words that smooth-fac'd wooers say. Come when the King doth to my lady come; Then, if I have much love, I'll give you some. DUMAIN. I'll serve thee true and faithfully till then. KATHARINE. Yet swear not, lest ye be forsworn again. LONGAVILLE. What says Maria? MARIA. At the twelvemonth's end I'll change my black gown for a faithful friend. LONGAVILLE. I'll stay with patience; but the time is long. MARIA. The liker you; few taller are so young. BEROWNE. Studies my lady? Mistress, look on me; Behold the window of my heart, mine eye, What humble suit attends thy answer there. Impose some service on me for thy love. ROSALINE. Oft have I heard of you, my Lord Berowne, Before I saw you; and the world's large tongue Proclaims you for a man replete with mocks, Full of comparisons and wounding flouts, Which you on all estates will execute That lie within the mercy of your wit. To weed this wormwood from your fruitful brain, And therewithal to win me, if you please, Without the which I am not to be won, You shall this twelvemonth term from day to day Visit the speechless sick, and still converse With groaning wretches; and your task shall be, With all the fierce endeavour of your wit, To enforce the pained impotent to smile. BEROWNE. To move wild laughter in the throat of death? It cannot be; it is impossible; Mirth cannot move a soul in agony. ROSALINE. Why, that's the way to choke a gibing spirit, Whose influence is begot of that loose grace Which shallow laughing hearers give to fools. A jest's prosperity lies in the ear Of him that hears it, never in the tongue Of him that makes it; then, if sickly ears, Deaf'd with the clamours of their own dear groans, Will hear your idle scorns, continue then, And I will have you and that fault withal. But if they will not, throw away that spirit, And I shall find you empty of that fault, Right joyful of your reformation. BEROWNE. A twelvemonth? Well, befall what will befall, I'll jest a twelvemonth in an hospital. PRINCESS OF FRANCE. [ To the King] Ay, sweet my lord, and so I take my leave. KING. No, madam; we will bring you on your way. BEROWNE. Our wooing doth not end like an old play: Jack hath not Jill. These ladies' courtesy Might well have made our sport a comedy. KING. Come, sir, it wants a twelvemonth an' a day, And then 'twill end. BEROWNE. That's too long for a play. Re-enter ARMADO ARMADO. Sweet Majesty, vouchsafe me- PRINCESS OF FRANCE. Was not that not Hector? DUMAIN. The worthy knight of Troy. ARMADO. I will kiss thy royal finger, and take leave. I am a votary: I have vow'd to Jaquenetta to hold the plough for her sweet love three year. But, most esteemed greatness, will you hear the dialogue that the two learned men have compiled in praise of the Owl and the Cuckoo? It should have followed in the end of our show. KING. Call them forth quickly; we will do so. ARMADO. Holla! approach. Enter All This side is Hiems, Winter; this Ver, the Spring- the one maintained by the Owl, th' other by the Cuckoo. Ver, begin. SPRING When daisies pied and violets blue And lady-smocks all silver-white And cuckoo-buds of yellow hue Do paint the meadows with delight, The cuckoo then on every tree Mocks married men, for thus sings he: 'Cuckoo; Cuckoo, cuckoo'- O word of fear, Unpleasing to a married ear! When shepherds pipe on oaten straws, And merry larks are ploughmen's clocks; When turtles tread, and rooks and daws, And maidens bleach their summer smocks; The cuckoo then on every tree Mocks married men, for thus sings he: 'Cuckoo; Cuckoo, cuckoo'- O word of fear, Unpleasing to a married ear! WINTER When icicles hang by the wall, And Dick the shepherd blows his nail, And Tom bears logs into the hall, And milk comes frozen home in pail, When blood is nipp'd, and ways be foul, Then nightly sings the staring owl: 'Tu-who; Tu-whit, Tu-who'- A merry note, While greasy Joan doth keel the pot. When all aloud the wind doth blow, And coughing drowns the parson's saw, And birds sit brooding in the snow, And Marian's nose looks red and raw, When roasted crabs hiss in the bowl, Then nightly sings the staring owl: 'Tu-who; Tu-whit, To-who'- A merry note, While greasy Joan doth keel the pot. ARMADO. The words of Mercury are harsh after the songs of Apollo. You that way: we this way. Exeunt THE END 1606 THE TRAGEDY OF MACBETH Dramatis Personae DUNCAN, King of Scotland MACBETH, Thane of Glamis and Cawdor, a general in the King's army LADY MACBETH, his wife MACDUFF, Thane of Fife, a nobleman of Scotland LADY MACDUFF, his wife MALCOLM, elder son of Duncan DONALBAIN, younger son of Duncan BANQUO, Thane of Lochaber, a general in the King's army FLEANCE, his son LENNOX, nobleman of Scotland ROSS, nobleman of Scotland MENTEITH nobleman of Scotland ANGUS, nobleman of Scotland CAITHNESS, nobleman of Scotland SIWARD, Earl of Northumberland, general of the English forces YOUNG SIWARD, his son SEYTON, attendant to Macbeth HECATE, Queen of the Witches The Three Witches Boy, Son of Macduff Gentlewoman attending on Lady Macbeth An English Doctor A Scottish Doctor A Sergeant A Porter An Old Man The Ghost of Banquo and other Apparitions Lords, Gentlemen, Officers, Soldiers, Murtherers, Attendants, and Messengers SCENE: Scotland and England ACT I. SCENE I. A desert place. Thunder and lightning. Enter three Witches. FIRST WITCH. When shall we three meet again? In thunder, lightning, or in rain? SECOND WITCH. When the hurlyburly's done, When the battle's lost and won. THIRD WITCH. That will be ere the set of sun. FIRST WITCH. Where the place? SECOND WITCH. Upon the heath. THIRD WITCH. There to meet with Macbeth. FIRST WITCH. I come, Graymalkin. ALL. Paddock calls. Anon! Fair is foul, and foul is fair. Hover through the fog and filthy air. Exeunt. SCENE II. A camp near Forres. Alarum within. Enter Duncan, Malcolm, Donalbain, Lennox, with Attendants, meeting a bleeding Sergeant. DUNCAN. What bloody man is that? He can report, As seemeth by his plight, of the revolt The newest state. MALCOLM. This is the sergeant Who like a good and hardy soldier fought 'Gainst my captivity. Hail, brave friend! Say to the King the knowledge of the broil As thou didst leave it. SERGEANT. Doubtful it stood, As two spent swimmers that do cling together And choke their art. The merciless Macdonwald- Worthy to be a rebel, for to that The multiplying villainies of nature Do swarm upon him -from the Western Isles Of kerns and gallowglasses is supplied; And Fortune, on his damned quarrel smiling, Show'd like a rebel's whore. But all's too weak; For brave Macbeth -well he deserves that name- Disdaining Fortune, with his brandish'd steel, Which smoked with bloody execution, Like Valor's minion carved out his passage Till he faced the slave, Which ne'er shook hands, nor bade farewell to him, Till he unseam'd him from the nave to the chaps, And fix'd his head upon our battlements. DUNCAN. O valiant cousin! Worthy gentleman! SERGEANT. As whence the sun 'gins his reflection Shipwrecking storms and direful thunders break, So from that spring whence comfort seem'd to come Discomfort swells. Mark, King of Scotland, mark. No sooner justice had, with valor arm'd, Compell'd these skipping kerns to trust their heels, But the Norweyan lord, surveying vantage, With furbish'd arms and new supplies of men, Began a fresh assault. DUNCAN. Dismay'd not this Our captains, Macbeth and Banquo.? SERGEANT. Yes, As sparrows eagles, or the hare the lion. If I say sooth, I must report they were As cannons overcharged with double cracks, So they Doubly redoubled strokes upon the foe. Except they meant to bathe in reeking wounds, Or memorize another Golgotha, I cannot tell- But I am faint; my gashes cry for help. DUNCAN. So well thy words become thee as thy wounds; They smack of honor both. Go get him surgeons. Exit Sergeant, attended. Who comes here? Enter Ross. MALCOLM The worthy Thane of Ross. LENNOX. What a haste looks through his eyes! So should he look That seems to speak things strange. ROSS. God save the King! DUNCAN. Whence camest thou, worthy Thane? ROSS. From Fife, great King, Where the Norweyan banners flout the sky And fan our people cold. Norway himself, with terrible numbers, Assisted by that most disloyal traitor The Thane of Cawdor, began a dismal conflict, Till that Bellona's bridegroom, lapp'd in proof, Confronted him with self-comparisons, Point against point rebellious, arm 'gainst arm, Curbing his lavish spirit; and, to conclude, The victory fell on us. DUNCAN. Great happiness! ROSS. That now Sweno, the Norways' king, craves composition; Nor would we deign him burial of his men Till he disbursed, at Saint Colme's Inch, Ten thousand dollars to our general use. DUNCAN. No more that Thane of Cawdor shall deceive Our bosom interest. Go pronounce his present death, And with his former title greet Macbeth. ROSS. I'll see it done. DUNCAN. What he hath lost, noble Macbeth hath won. Exeunt. SCENE III. A heath. Thunder. Enter the three Witches. FIRST WITCH. Where hast thou been, sister? SECOND WITCH. Killing swine. THIRD WITCH. Sister, where thou? FIRST WITCH. A sailor's wife had chestnuts in her lap, And mounch'd, and mounch'd, and mounch'd. "Give me," quoth I. "Aroint thee, witch!" the rump-fed ronyon cries. Her husband's to Aleppo gone, master the Tiger; But in a sieve I'll thither sail, And, like a rat without a tail, I'll do, I'll do, and I'll do. SECOND WITCH. I'll give thee a wind. FIRST WITCH. Thou'rt kind. THIRD WITCH. And I another. FIRST WITCH. I myself have all the other, And the very ports they blow, All the quarters that they know I' the shipman's card. I will drain him dry as hay: Sleep shall neither night nor day Hang upon his penthouse lid; He shall live a man forbid. Weary se'nnights nine times nine Shall he dwindle, peak, and pine; Though his bark cannot be lost, Yet it shall be tempest-toss'd. Look what I have. SECOND WITCH. Show me, show me. FIRST WITCH. Here I have a pilot's thumb, Wreck'd as homeward he did come. Drum within. THIRD WITCH. A drum, a drum! Macbeth doth come. ALL. The weird sisters, hand in hand, Posters of the sea and land, Thus do go about, about, Thrice to thine, and thrice to mine, And thrice again, to make up nine. Peace! The charm's wound up. Enter Macbeth and Banquo. MACBETH. So foul and fair a day I have not seen. BANQUO. How far is't call'd to Forres? What are these So wither'd and so wild in their attire, That look not like the inhabitants o' the earth, And yet are on't? Live you? or are you aught That man may question? You seem to understand me, By each at once her choppy finger laying Upon her skinny lips. You should be women, And yet your beards forbid me to interpret That you are so. MACBETH. Speak, if you can. What are you? FIRST WITCH. All hail, Macbeth, hail to thee, Thane of Glamis! SECOND WITCH. All hail, Macbeth, hail to thee, Thane of Cawdor! THIRD WITCH. All hail, Macbeth, that shalt be King hereafter! BANQUO. Good sir, why do you start, and seem to fear Things that do sound so fair? I' the name of truth, Are ye fantastical or that indeed Which outwardly ye show? My noble partner You greet with present grace and great prediction Of noble having and of royal hope, That he seems rapt withal. To me you speak not. If you can look into the seeds of time, And say which grain will grow and which will not, Speak then to me, who neither beg nor fear Your favors nor your hate. FIRST WITCH. Hail! SECOND WITCH. Hail! THIRD WITCH. Hail! FIRST WITCH. Lesser than Macbeth, and greater. SECOND WITCH. Not so happy, yet much happier. THIRD WITCH. Thou shalt get kings, though thou be none. So all hail, Macbeth and Banquo! FIRST WITCH. Banquo and Macbeth, all hail! MACBETH. Stay, you imperfect speakers, tell me more. By Sinel's death I know I am Thane of Glamis; But how of Cawdor? The Thane of Cawdor lives, A prosperous gentleman; and to be King Stands not within the prospect of belief, No more than to be Cawdor. Say from whence You owe this strange intelligence, or why Upon this blasted heath you stop our way With such prophetic greeting? Speak, I charge you. Witches vanish. BANQUO. The earth hath bubbles as the water has, And these are of them. Whither are they vanish'd? MACBETH. Into the air, and what seem'd corporal melted As breath into the wind. Would they had stay'd! BANQUO. Were such things here as we do speak about? Or have we eaten on the insane root That takes the reason prisoner? MACBETH. Your children shall be kings. BANQUO. You shall be King. MACBETH. And Thane of Cawdor too. Went it not so? BANQUO. To the selfsame tune and words. Who's here? Enter Ross and Angus. ROSS. The King hath happily received, Macbeth, The news of thy success; and when he reads Thy personal venture in the rebels' fight, His wonders and his praises do contend Which should be thine or his. Silenced with that, In viewing o'er the rest o' the selfsame day, He finds thee in the stout Norweyan ranks, Nothing afeard of what thyself didst make, Strange images of death. As thick as hail Came post with post, and every one did bear Thy praises in his kingdom's great defense, And pour'd them down before him. ANGUS. We are sent To give thee, from our royal master, thanks; Only to herald thee into his sight, Not pay thee. ROSS. And for an earnest of a greater honor, He bade me, from him, call thee Thane of Cawdor. In which addition, hail, most worthy Thane, For it is thine. BANQUO. What, can the devil speak true? MACBETH. The Thane of Cawdor lives. Why do you dress me In borrow'd robes? ANGUS. Who was the Thane lives yet, But under heavy judgement bears that life Which he deserves to lose. Whether he was combined With those of Norway, or did line the rebel With hidden help and vantage, or that with both He labor'd in his country's wreck, I know not; But treasons capital, confess'd and proved, Have overthrown him. MACBETH. [Aside.] Glamis, and Thane of Cawdor! The greatest is behind. [To Ross and Angus] Thanks for your pains. [Aside to Banquo] Do you not hope your children shall be kings, When those that gave the Thane of Cawdor to me Promised no less to them? BANQUO. [Aside to Macbeth.] That, trusted home, Might yet enkindle you unto the crown, Besides the Thane of Cawdor. But 'tis strange; And oftentimes, to win us to our harm, The instruments of darkness tell us truths, Win us with honest trifles, to betray's In deepest consequence- Cousins, a word, I pray you. MACBETH. [Aside.] Two truths are told, As happy prologues to the swelling act Of the imperial theme-I thank you, gentlemen. [Aside.] This supernatural soliciting Cannot be ill, cannot be good. If ill, Why hath it given me earnest of success, Commencing in a truth? I am Thane of Cawdor. If good, why do I yield to that suggestion Whose horrid image doth unfix my hair And make my seated heart knock at my ribs, Against the use of nature? Present fears Are less than horrible imaginings: My thought, whose murther yet is but fantastical, Shakes so my single state of man that function Is smother'd in surmise, and nothing is But what is not. BANQUO. Look, how our partner's rapt. MACBETH. [Aside.] If chance will have me King, why, chance may crown me Without my stir. BANQUO. New honors come upon him, Like our strange garments, cleave not to their mould But with the aid of use. MACBETH. [Aside.] Come what come may, Time and the hour runs through the roughest day. BANQUO. Worthy Macbeth, we stay upon your leisure. MACBETH. Give me your favor; my dull brain was wrought With things forgotten. Kind gentlemen, your pains Are register'd where every day I turn The leaf to read them. Let us toward the King. Think upon what hath chanced, and at more time, The interim having weigh'd it, let us speak Our free hearts each to other. BANQUO. Very gladly. MACBETH. Till then, enough. Come, friends. Exeunt. SCENE IV. Forres. The palace. Flourish. Enter Duncan, Malcolm, Donalbain, Lennox, and Attendants. DUNCAN. Is execution done on Cawdor? Are not Those in commission yet return'd? MALCOLM. My liege, They are not yet come back. But I have spoke With one that saw him die, who did report That very frankly he confess'd his treasons, Implored your Highness' pardon, and set forth A deep repentance. Nothing in his life Became him like the leaving it; he died As one that had been studied in his death, To throw away the dearest thing he owed As 'twere a careless trifle. DUNCAN. There's no art To find the mind's construction in the face: He was a gentleman on whom I built An absolute trust. Enter Macbeth, Banquo, Ross, and Angus. O worthiest cousin! The sin of my ingratitude even now Was heavy on me. Thou art so far before, That swiftest wing of recompense is slow To overtake thee. Would thou hadst less deserved, That the proportion both of thanks and payment Might have been mine! Only I have left to say, More is thy due than more than all can pay. MACBETH. The service and the loyalty lowe, In doing it, pays itself. Your Highness' part Is to receive our duties, and our duties Are to your throne and state, children and servants, Which do but what they should, by doing everything Safe toward your love and honor. DUNCAN. Welcome hither. I have begun to plant thee, and will labor To make thee full of growing. Noble Banquo, That hast no less deserved, nor must be known No less to have done so; let me infold thee And hold thee to my heart. BANQUO. There if I grow, The harvest is your own. DUNCAN. My plenteous joys, Wanton in fullness, seek to hide themselves In drops of sorrow. Sons, kinsmen, thanes, And you whose places are the nearest, know We will establish our estate upon Our eldest, Malcolm, whom we name hereafter The Prince of Cumberland; which honor must Not unaccompanied invest him only, But signs of nobleness, like stars, shall shine On all deservers. From hence to Inverness, And bind us further to you. MACBETH. The rest is labor, which is not used for you. I'll be myself the harbinger, and make joyful The hearing of my wife with your approach; So humbly take my leave. DUNCAN. My worthy Cawdor! MACBETH. [Aside.] The Prince of Cumberland! That is a step On which I must fall down, or else o'erleap, For in my way it lies. Stars, hide your fires; Let not light see my black and deep desires. The eye wink at the hand; yet let that be Which the eye fears, when it is done, to see. Exit. DUNCAN. True, worthy Banquo! He is full so valiant, And in his commendations I am fed; It is a banquet to me. Let's after him, Whose care is gone before to bid us welcome. It is a peerless kinsman. Flourish. Exeunt. SCENE V. Inverness. Macbeth's castle. Enter Lady Macbeth, reading a letter. LADY MACBETH. "They met me in the day of success, and I have learned by the perfectest report they have more in them than mortal knowledge. When I burned in desire to question them further, they made themselves air, into which they vanished. Whiles I stood rapt in the wonder of it, came missives from the King, who all-hailed me 'Thane of Cawdor'; by which title, before, these weird sisters saluted me and referred me to the coming on of time with 'Hail, King that shalt be!' This have I thought good to deliver thee, my dearest partner of greatness, that thou mightst not lose the dues of rejoicing, by being ignorant of what greatness is promised thee. Lay it to thy heart, and farewell." Glamis thou art, and Cawdor, and shalt be What thou art promised. Yet do I fear thy nature. It is too full o' the milk of human kindness To catch the nearest way. Thou wouldst be great; Art not without ambition, but without The illness should attend it. What thou wouldst highly, That wouldst thou holily; wouldst not play false, And yet wouldst wrongly win. Thou'ldst have, great Glamis, That which cries, "Thus thou must do, if thou have it; And that which rather thou dost fear to do Than wishest should be undone." Hie thee hither, That I may pour my spirits in thine ear, And chastise with the valor of my tongue All that impedes thee from the golden round, Which fate and metaphysical aid doth seem To have thee crown'd withal. Enter a Messenger. What is your tidings? MESSENGER. The King comes here tonight. LADY MACBETH. Thou'rt mad to say it! Is not thy master with him? who, were't so, Would have inform'd for preparation. MESSENGER. So please you, it is true; our Thane is coming. One of my fellows had the speed of him, Who, almost dead for breath, had scarcely more Than would make up his message. LADY MACBETH. Give him tending; He brings great news. Exit Messenger. The raven himself is hoarse That croaks the fatal entrance of Duncan Under my battlements. Come, you spirits That tend on mortal thoughts, unsex me here And fill me from the crown to the toe top-full Of direst cruelty! Make thick my blood, Stop up the access and passage to remorse, That no compunctious visitings of nature Shake my fell purpose nor keep peace between The effect and it! Come to my woman's breasts, And take my milk for gall, your murthering ministers, Wherever in your sightless substances You wait on nature's mischief! Come, thick night, And pall thee in the dunnest smoke of hell That my keen knife see not the wound it makes Nor heaven peep through the blanket of the dark To cry, "Hold, hold!" Enter Macbeth. Great Glamis! Worthy Cawdor! Greater than both, by the all-hail hereafter! Thy letters have transported me beyond This ignorant present, and I feel now The future in the instant. MACBETH. My dearest love, Duncan comes here tonight. LADY MACBETH. And when goes hence? MACBETH. Tomorrow, as he purposes. LADY MACBETH. O, never Shall sun that morrow see! Your face, my Thane, is as a book where men May read strange matters. To beguile the time, Look like the time; bear welcome in your eye, Your hand, your tongue; look like the innocent flower, But be the serpent under it. He that's coming Must be provided for; and you shall put This night's great business into my dispatch, Which shall to all our nights and days to come Give solely sovereign sway and masterdom. MACBETH. We will speak further. LADY MACBETH. Only look up clear; To alter favor ever is to fear. Leave all the rest to me. Exeunt. SCENE VI. Before Macbeth's castle. Hautboys and torches. Enter Duncan, Malcolm, Donalbain, Banquo, Lennox, Macduff, Ross, Angus, and Attendants. DUNCAN. This castle hath a pleasant seat; the air Nimbly and sweetly recommends itself Unto our gentle senses. BANQUO. This guest of summer, The temple-haunting martlet, does approve By his loved mansionry that the heaven's breath Smells wooingly here. No jutty, frieze, Buttress, nor coign of vantage, but this bird Hath made his pendant bed and procreant cradle; Where they most breed and haunt, I have observed The air is delicate. Enter Lady Macbeth. DUNCAN. See, see, our honor'd hostess! The love that follows us sometime is our trouble, Which still we thank as love. Herein I teach you How you shall bid God 'ield us for your pains, And thank us for your trouble. LADY MACBETH. All our service In every point twice done, and then done double, Were poor and single business to contend Against those honors deep and broad wherewith Your Majesty loads our house. For those of old, And the late dignities heap'd up to them, We rest your hermits. DUNCAN. Where's the Thane of Cawdor? We coursed him at the heels and had a purpose To be his purveyor; but he rides well, And his great love, sharp as his spur, hath holp him To his home before us. Fair and noble hostess, We are your guest tonight. LADY MACBETH. Your servants ever Have theirs, themselves, and what is theirs, in compt, To make their audit at your Highness' pleasure, Still to return your own. DUNCAN. Give me your hand; Conduct me to mine host. We love him highly, And shall continue our graces towards him. By your leave, hostess. Exeunt. SCENE VII Macbeth's castle. Hautboys and torches. Enter a Sewer and divers Servants with dishes and service, who pass over the stage. Then enter Macbeth. MACBETH. If it were done when 'tis done, then 'twere well It were done quickly. If the assassination Could trammel up the consequence, and catch, With his surcease, success; that but this blow Might be the be-all and the end-all -here, But here, upon this bank and shoal of time, We'ld jump the life to come. But in these cases We still have judgement here, that we but teach Bloody instructions, which being taught return To plague the inventor. This even-handed justice Commends the ingredients of our poison'd chalice To our own lips. He's here in double trust: First, as I am his kinsman and his subject, Strong both against the deed; then, as his host, Who should against his murtherer shut the door, Not bear the knife myself. Besides, this Duncan Hath borne his faculties so meek, hath been So clear in his great office, that his virtues Will plead like angels trumpet-tongued against The deep damnation of his taking-off, And pity, like a naked new-born babe Striding the blast, or heaven's cherubin horsed Upon the sightless couriers of the air, Shall blow the horrid deed in every eye, That tears shall drown the wind. I have no spur To prick the sides of my intent, but only Vaulting ambition, which o'erleaps itself And falls on the other. Enter Lady Macbeth. How now, what news? LADY MACBETH. He has almost supp'd. Why have you left the chamber? MACBETH. Hath he ask'd for me? LADY MACBETH. Know you not he has? MACBETH. We will proceed no further in this business: He hath honor'd me of late, and I have bought Golden opinions from all sorts of people, Which would be worn now in their newest gloss, Not cast aside so soon. LADY MACBETH. Was the hope drunk Wherein you dress'd yourself? Hath it slept since? And wakes it now, to look so green and pale At what it did so freely? From this time Such I account thy love. Art thou afeard To be the same in thine own act and valor As thou art in desire? Wouldst thou have that Which thou esteem'st the ornament of life And live a coward in thine own esteem, Letting "I dare not" wait upon "I would" Like the poor cat i' the adage? MACBETH. Prithee, peace! I dare do all that may become a man; Who dares do more is none. LADY MACBETH. What beast wast then That made you break this enterprise to me? When you durst do it, then you were a man, And, to be more than what you were, you would Be so much more the man. Nor time nor place Did then adhere, and yet you would make both. They have made themselves, and that their fitness now Does unmake you. I have given suck and know How tender 'tis to love the babe that milks me- I would, while it was smiling in my face, Have pluck'd my nipple from his boneless gums And dash'd the brains out had I so sworn as you Have done to this. MACBETH. If we should fail? LADY MACBETH. We fail? But screw your courage to the sticking-place And we'll not fail. When Duncan is asleep- Whereto the rather shall his day's hard journey Soundly invite him- his two chamberlains Will I with wine and wassail so convince That memory, the warder of the brain, Shall be a fume and the receipt of reason A limbeck only. When in swinish sleep Their drenched natures lie as in a death, What cannot you and I perform upon The unguarded Duncan? What not put upon His spongy officers, who shall bear the guilt Of our great quell? MACBETH. Bring forth men-children only, For thy undaunted mettle should compose Nothing but males. Will it not be received, When we have mark'd with blood those sleepy two Of his own chamber and used their very daggers, That they have done't? LADY MACBETH. Who dares receive it other, As we shall make our griefs and clamor roar Upon his death? MACBETH. I am settled and bend up Each corporal agent to this terrible feat. Away, and mock the time with fairest show: False face must hide what the false heart doth know. Exeunt. ACT II. SCENE I. Inverness. Court of Macbeth's castle. Enter Banquo and Fleance, bearing a torch before him. BANQUO. How goes the night, boy? FLEANCE. The moon is down; I have not heard the clock. BANQUO. And she goes down at twelve. FLEANCE. I take't 'tis later, sir. BANQUO. Hold, take my sword. There's husbandry in heaven, Their candles are all out. Take thee that too. A heavy summons lies like lead upon me, And yet I would not sleep. Merciful powers, Restrain in me the cursed thoughts that nature Gives way to in repose! Enter Macbeth and a Servant with a torch. Give me my sword. Who's there? MACBETH. A friend. BANQUO. What, sir, not yet at rest? The King's abed. He hath been in unusual pleasure and Sent forth great largess to your offices. This diamond he greets your wife withal, By the name of most kind hostess, and shut up In measureless content. MACBETH. Being unprepared, Our will became the servant to defect, Which else should free have wrought. BANQUO. All's well. I dreamt last night of the three weird sisters: To you they have show'd some truth. MACBETH. I think not of them; Yet, when we can entreat an hour to serve, We would spend it in some words upon that business, If you would grant the time. BANQUO. At your kind'st leisure. MACBETH. If you shall cleave to my consent, when 'tis, It shall make honor for you. BANQUO. So I lose none In seeking to augment it, but still keep My bosom franchised and allegiance clear, I shall be counsel'd. MACBETH. Good repose the while. BANQUO. Thanks, sir, the like to you. Exeunt Banquo. and Fleance. MACBETH. Go bid thy mistress, when my drink is ready, She strike upon the bell. Get thee to bed. Exit Servant. Is this a dagger which I see before me, The handle toward my hand? Come, let me clutch thee. I have thee not, and yet I see thee still. Art thou not, fatal vision, sensible To feeling as to sight? Or art thou but A dagger of the mind, a false creation, Proceeding from the heat-oppressed brain? I see thee yet, in form as palpable As this which now I draw. Thou marshal'st me the way that I was going, And such an instrument I was to use. Mine eyes are made the fools o' the other senses, Or else worth all the rest. I see thee still, And on thy blade and dudgeon gouts of blood, Which was not so before. There's no such thing: It is the bloody business which informs Thus to mine eyes. Now o'er the one half-world Nature seems dead, and wicked dreams abuse The curtain'd sleep; witchcraft celebrates Pale Hecate's offerings; and wither'd Murther, Alarum'd by his sentinel, the wolf, Whose howl's his watch, thus with his stealthy pace, With Tarquin's ravishing strides, towards his design Moves like a ghost. Thou sure and firm-set earth, Hear not my steps, which way they walk, for fear Thy very stones prate of my whereabout, And take the present horror from the time, Which now suits with it. Whiles I threat, he lives; Words to the heat of deeds too cold breath gives. A bell rings. I go, and it is done; the bell invites me. Hear it not, Duncan, for it is a knell That summons thee to heaven, or to hell. Exit. SCENE II. The same. Enter Lady Macbeth. LADY MACBETH. That which hath made them drunk hath made me bold; What hath quench'd them hath given me fire. Hark! Peace! It was the owl that shriek'd, the fatal bellman, Which gives the stern'st good night. He is about it: The doors are open, and the surfeited grooms Do mock their charge with snores. I have drugg'd their possets That death and nature do contend about them, Whether they live or die. MACBETH. [Within.] Who's there' what, ho! LADY MACBETH. Alack, I am afraid they have awaked And 'tis not done. The attempt and not the deed Confounds us. Hark! I laid their daggers ready; He could not miss 'em. Had he not resembled My father as he slept, I had done't. Enter Macbeth, My husband! MACBETH. I have done the deed. Didst thou not hear a noise? LADY MACBETH. I heard the owl scream and the crickets cry. Did not you speak? MACBETH. When? LADY MACBETH. Now. MACBETH. As I descended? LADY MACBETH. Ay. MACBETH. Hark! Who lies i' the second chamber? LADY MACBETH. Donalbain. MACBETH. This is a sorry sight. [Looks on his hands. LADY MACBETH. A foolish thought, to say a sorry sight. MACBETH. There's one did laugh in 's sleep, and one cried, "Murther!" That they did wake each other. I stood and heard them, But they did say their prayers and address'd them Again to sleep. LADY MACBETH. There are two lodged together. MACBETH. One cried, "God bless us!" and "Amen" the other, As they had seen me with these hangman's hands. Listening their fear, I could not say "Amen," When they did say, "God bless us!" LADY MACBETH. Consider it not so deeply. MACBETH. But wherefore could not I pronounce "Amen"? I had most need of blessing, and "Amen" Stuck in my throat. LADY MACBETH. These deeds must not be thought After these ways; so, it will make us mad. MACBETH. I heard a voice cry, "Sleep no more! Macbeth does murther sleep" -the innocent sleep, Sleep that knits up the ravel'd sleave of care, The death of each day's life, sore labor's bath, Balm of hurt minds, great nature's second course, Chief nourisher in life's feast- LADY MACBETH. What do you mean? MACBETH. Still it cried, "Sleep no more!" to all the house; "Glamis hath murther'd sleep, and therefore Cawdor Shall sleep no more. Macbeth shall sleep no more." LADY MACBETH. Who was it that thus cried? Why, worthy Thane, You do unbend your noble strength, to think So brainsickly of things. Go, get some water And wash this filthy witness from your hand. Why did you bring these daggers from the place? They must lie there. Go carry them, and smear The sleepy grooms with blood. MACBETH. I'll go no more. I am afraid to think what I have done; Look on't again I dare not. LADY MACBETH. Infirm of purpose! Give me the daggers. The sleeping and the dead Are but as pictures; 'tis the eye of childhood That fears a painted devil. If he do bleed, I'll gild the faces of the grooms withal, For it must seem their guilt. Exit. Knocking within. MACBETH. Whence is that knocking? How is't with me, when every noise appals me? What hands are here? Ha, they pluck out mine eyes! Will all great Neptune's ocean wash this blood Clean from my hand? No, this my hand will rather The multitudinous seas incarnadine, Making the green one red. Re-enter Lady Macbeth. LADY MACBETH. My hands are of your color, but I shame To wear a heart so white. [Knocking within.] I hear knocking At the south entry. Retire we to our chamber. A little water clears us of this deed. How easy is it then! Your constancy Hath left you unattended. [Knocking within.] Hark, more knocking. Get on your nightgown, lest occasion call us And show us to be watchers. Be not lost So poorly in your thoughts. MACBETH. To know my deed, 'twere best not know myself. Knocking within. Wake Duncan with thy knocking! I would thou couldst! Exeunt. SCENE III. The same. Enter a Porter. Knocking within. PORTER. Here's a knocking indeed! If a man were porter of Hell Gate, he should have old turning the key. [Knocking within.] Knock, knock, knock! Who's there, i' the name of Belzebub? Here's a farmer that hanged himself on th' expectation of plenty. Come in time! Have napkins enow about you; here you'll sweat fort. [Knocking within.] Knock, knock! Who's there, in th' other devil's name? Faith, here's an equivocator that could swear in both the scales against either scale, who committed treason enough for God's sake, yet could not equivocate to heaven. O, come in, equivocator. [Knocking within.] Knock, knock, knock! Who's there? Faith, here's an English tailor come hither, for stealing out of a French hose. Come in, tailor; here you may roast your goose. [Knocking within.] Knock, knock! Never at quiet! What are you? But this place is too cold for hell. I'll devil-porter it no further. I had thought to have let in some of all professions, that go the primrose way to the everlasting bonfire. [Knocking within.] Anon, anon! I pray you, remember the porter. Opens the gate. Enter Macduff and Lennox. MACDUFF. Was it so late, friend, ere you went to bed, That you do lie so late? PORTER. Faith, sir, we were carousing till the second cock; and drink, sir, is a great provoker of three things. MACDUFF. What three things does drink especially provoke? PORTER. Marry, sir, nose-painting, sleep, and urine. Lechery, sir, it provokes and unprovokes: it provokes the desire, but it takes away the performance. Therefore much drink may be said to be an equivocator with lechery: it makes him, and it mars him; it sets him on, and it takes him off; it persuades him and disheartens him; makes him stand to and not stand to; in conclusion, equivocates him in a sleep, and giving him the lie, leaves him. MACDUFF. I believe drink gave thee the lie last night. PORTER. That it did, sir, i' the very throat on me; but requited him for his lie, and, I think, being too strong for him, though he took up my legs sometime, yet I made shift to cast him. MACDUFF. Is thy master stirring? Enter Macbeth. Our knocking has awaked him; here he comes. LENNOX. Good morrow, noble sir. MACBETH. morrow, both. MACDUFF. Is the King stirring, worthy Thane? MACBETH. Not yet. MACDUFF. He did command me to call timely on him; I have almost slipp'd the hour. MACBETH. I'll bring you to him. MACDUFF. I know this is a joyful trouble to you, But yet 'tis one. MACBETH. The labor we delight in physics pain. This is the door. MACDUFF I'll make so bold to call, For 'tis my limited service. Exit. LENNOX. Goes the King hence today? MACBETH. He does; he did appoint so. LENNOX. The night has been unruly. Where we lay, Our chimneys were blown down, and, as they say, Lamentings heard i' the air, strange screams of death, And prophesying with accents terrible Of dire combustion and confused events New hatch'd to the woeful time. The obscure bird Clamor'd the livelong night. Some say the earth Was feverous and did shake. MACBETH. 'Twas a rough fight. LENNOX. My young remembrance cannot parallel A fellow to it. Re-enter Macduff. MACDUFF. O horror, horror, horror! Tongue nor heart Cannot conceive nor name thee. MACBETH. LENNOX. What's the matter? MACDUFF. Confusion now hath made his masterpiece. Most sacrilegious murther hath broke ope The Lord's anointed temple and stole thence The life o' the building. MACBETH. What is't you say? the life? LENNOX. Mean you his Majesty? MACDUFF. Approach the chamber, and destroy your sight With a new Gorgon. Do not bid me speak; See, and then speak yourselves. Exeunt Macbeth and Lennox. Awake, awake! Ring the alarum bell. Murther and treason! Banquo and Donalbain! Malcolm, awake! Shake off this downy sleep, death's counterfeit, And look on death itself! Up, up, and see The great doom's image! Malcolm! Banquo! As from your graves rise up, and walk like sprites To countenance this horror! Ring the bell. Bell rings. Enter Lady Macbeth. LADY MACBETH. What's the business, That such a hideous trumpet calls to parley The sleepers of the house? Speak, speak! MACDUFF. O gentle lady, 'Tis not for you to hear what I can speak: The repetition in a woman's ear Would murther as it fell. Enter Banquo. O Banquo, Banquo! Our royal master's murther'd. LADY MACBETH. Woe, alas! What, in our house? BANQUO. Too cruel anywhere. Dear Duff, I prithee, contradict thyself, And say it is not so. Re-enter Macbeth and Lennox, with Ross. MACBETH. Had I but died an hour before this chance, I had lived a blessed time, for from this instant There's nothing serious in mortality. All is but toys; renown and grace is dead, The wine of life is drawn, and the mere lees Is left this vault to brag of. Enter Malcolm and Donalbain. DONALBAIN. What is amiss? MACBETH. You are, and do not know't. The spring, the head, the fountain of your blood Is stopped, the very source of it is stopp'd. MACDUFF. Your royal father's murther'd. MALCOLM. O, by whom? LENNOX. Those of his chamber, as it seem'd, had done't. Their hands and faces were all badged with blood; So were their daggers, which unwiped we found Upon their pillows. They stared, and were distracted; no man's life Was to be trusted with them. MACBETH. O, yet I do repent me of my fury, That I did kill them. MACDUFF. Wherefore did you so? MACBETH. Who can be wise, amazed, temperate and furious, Loyal and neutral, in a moment? No man. The expedition of my violent love Outrun the pauser reason. Here lay Duncan, His silver skin laced with his golden blood, And his gash'd stabs look'd like a breach in nature For ruin's wasteful entrance; there, the murtherers, Steep'd in the colors of their trade, their daggers Unmannerly breech'd with gore. Who could refrain, That had a heart to love, and in that heart Courage to make 's love known? LADY MACBETH. Help me hence, ho! MACDUFF. Look to the lady. MALCOLM. [Aside to Donalbain.] Why do we hold our tongues, That most may claim this argument for ours? DONALBAIN. [Aside to Malcolm.] What should be spoken here, where our fate, Hid in an auger hole, may rush and seize us? Let's away, Our tears are not yet brew'd. MALCOLM. [Aside to Donalbain.] Nor our strong sorrow Upon the foot of motion. BANQUO. Look to the lady. Lady Macbeth is carried out. And when we have our naked frailties hid, That suffer in exposure, let us meet And question this most bloody piece of work To know it further. Fears and scruples shake us. In the great hand of God I stand, and thence Against the undivulged pretense I fight Of treasonous malice. MACDUFF. And so do I. ALL. So all. MACBETH. Let's briefly put on manly readiness And meet i' the hall together. ALL. Well contented. Exeunt all but Malcolm and Donalbain. MALCOLM. What will you do? Let's not consort with them. To show an unfelt sorrow is an office Which the false man does easy. I'll to England. DONALBAIN. To Ireland, I; our separated fortune Shall keep us both the safer. Where we are There's daggers in men's smiles; the near in blood, The nearer bloody. MALCOLM. This murtherous shaft that's shot Hath not yet lighted, and our safest way Is to avoid the aim. Therefore to horse; And let us not be dainty of leave-taking, But shift away. There's warrant in that theft Which steals itself when there's no mercy left. Exeunt. SCENE IV. Outside Macbeth's castle. Enter Ross with an Old Man. OLD MAN. Threescore and ten I can remember well, Within the volume of which time I have seen Hours dreadful and things strange, but this sore night Hath trifled former knowings. ROSS. Ah, good father, Thou seest the heavens, as troubled with man's act, Threaten his bloody stage. By the clock 'tis day, And yet dark night strangles the traveling lamp. Is't night's predominance, or the day's shame, That darkness does the face of earth entomb, When living light should kiss it? OLD MAN. 'Tis unnatural, Even like the deed that's done. On Tuesday last A falcon towering in her pride of place Was by a mousing owl hawk'd at and kill'd. ROSS. And Duncan's horses-a thing most strange and certain- Beauteous and swift, the minions of their race, Turn'd wild in nature, broke their stalls, flung out, Contending 'gainst obedience, as they would make War with mankind. OLD MAN. 'Tis said they eat each other. ROSS. They did so, to the amazement of mine eyes That look'd upon't. Enter Macduff. Here comes the good Macduff. How goes the world, sir, now? MACDUFF. Why, see you not? ROSS. Is't known who did this more than bloody deed? MACDUFF. Those that Macbeth hath slain. ROSS. Alas, the day! What good could they pretend? MACDUFF. They were suborn'd: Malcolm and Donalbain, the King's two sons, Are stol'n away and fled, which puts upon them Suspicion of the deed. ROSS. 'Gainst nature still! Thriftless ambition, that wilt ravin up Thine own life's means! Then 'tis most like The sovereignty will fall upon Macbeth. MACDUFF. He is already named, and gone to Scone To be invested. ROSS. Where is Duncan's body? MACDUFF. Carried to Colmekill, The sacred storehouse of his predecessors And guardian of their bones. ROSS. Will you to Scone? MACDUFF. No, cousin, I'll to Fife. ROSS. Well, I will thither. MACDUFF. Well, may you see things well done there. Adieu, Lest our old robes sit easier than our new! ROSS. Farewell, father. OLD MAN. God's benison go with you and with those That would make good of bad and friends of foes! Exeunt. ACT III. SCENE I. Forres. The palace. Enter Banquo. BANQUO. Thou hast it now: King, Cawdor, Glamis, all, As the weird women promised, and I fear Thou play'dst most foully for't; yet it was said It should not stand in thy posterity, But that myself should be the root and father Of many kings. If there come truth from them (As upon thee, Macbeth, their speeches shine) Why, by the verities on thee made good, May they not be my oracles as well And set me up in hope? But hush, no more. Sennet sounds. Enter Macbeth as King, Lady Macbeth as Queen, Lennox, Ross, Lords, Ladies, and Attendants. MACBETH. Here's our chief guest. LADY MACBETH. If he had been forgotten, It had been as a gap in our great feast And all thing unbecoming. MACBETH. Tonight we hold a solemn supper, sir, And I'll request your presence. BANQUO. Let your Highness Command upon me, to the which my duties Are with a most indissoluble tie Forever knit. MACBETH. Ride you this afternoon? BANQUO. Ay, my good lord. MACBETH. We should have else desired your good advice, Which still hath been both grave and prosperous In this day's council; but we'll take tomorrow. Is't far you ride'! BANQUO. As far, my lord, as will fill up the time 'Twixt this and supper. Go not my horse the better, I must become a borrower of the night For a dark hour or twain. MACBETH. Fail not our feast. BANQUO. My lord, I will not. MACBETH. We hear our bloody cousins are bestow'd In England and in Ireland, not confessing Their cruel parricide, filling their hearers With strange invention. But of that tomorrow, When therewithal we shall have cause of state Craving us jointly. Hie you to horse; adieu, Till you return at night. Goes Fleance with you? BANQUO. Ay, my good lord. Our time does call upon 's. MACBETH. I wish your horses swift and sure of foot, And so I do commend you to their backs. Farewell. Exit Banquo. Let every man be master of his time Till seven at night; to make society The sweeter welcome, we will keep ourself Till supper time alone. While then, God be with you! Exeunt all but Macbeth and an Attendant. Sirrah, a word with you. Attend those men Our pleasure? ATTENDANT. They are, my lord, without the palace gate. MACBETH. Bring them before us. Exit Attendant. To be thus is nothing, But to be safely thus. Our fears in Banquo. Stick deep, and in his royalty of nature Reigns that which would be fear'd. 'Tis much he dares, And, to that dauntless temper of his mind, He hath a wisdom that doth guide his valor To act in safety. There is none but he Whose being I do fear; and under him My genius is rebuked, as it is said Mark Antony's was by Caesar. He chid the sisters When first they put the name of King upon me And bade them speak to him; then prophet-like They hail'd him father to a line of kings. Upon my head they placed a fruitless crown And put a barren sceptre in my gripe, Thence to be wrench'd with an unlineal hand, No son of mine succeeding. If't be so, For Banquo's issue have I filed my mind, For them the gracious Duncan have I murther'd, Put rancors in the vessel of my peace Only for them, and mine eternal jewel Given to the common enemy of man, To make them kings -the seed of Banquo kings! Rather than so, come, Fate, into the list, And champion me to the utterance! Who's there? Re-enter Attendant, with two Murtherers. Now go to the door, and stay there till we call. Exit Attendant. Was it not yesterday we spoke together? FIRST MURTHERER. It was, so please your Highness. MACBETH. Well then, now Have you consider'd of my speeches? Know That it was he in the times past which held you So under fortune, which you thought had been Our innocent self? This I made good to you In our last conference, pass'd in probation with you: How you were borne in hand, how cross'd, the instruments, Who wrought with them, and all things else that might To half a soul and to a notion crazed Say, "Thus did Banquo." FIRST MURTHERER. You made it known to us. MACBETH. I did so, and went further, which is now Our point of second meeting. Do you find Your patience so predominant in your nature, That you can let this go? Are you so gospel'd, To pray for this good man and for his issue, Whose heavy hand hath bow'd you to the grave And beggar'd yours forever? FIRST MURTHERER. We are men, my liege. MACBETH. Ay, in the catalogue ye go for men, As hounds and greyhounds, mongrels, spaniels, curs, Shoughs, waterrugs, and demi-wolves are clept All by the name of dogs. The valued file Distinguishes the swift, the slow, the subtle, The housekeeper, the hunter, every one According to the gift which bounteous nature Hath in him closed, whereby he does receive Particular addition, from the bill That writes them all alike; and so of men. Now if you have a station in the file, Not i' the worst rank of manhood, say it, And I will put that business in your bosoms Whose execution takes your enemy off, Grapples you to the heart and love of us, Who wear our health but sickly in his life, Which in his death were perfect. SECOND MURTHERER. I am one, my liege, Whom the vile blows and buffets of the world Have so incensed that I am reckless what I do to spite the world. FIRST MURTHERER. And I another So weary with disasters, tugg'd with fortune, That I would set my life on any chance, To mend it or be rid on't. MACBETH. Both of you Know Banquo was your enemy. BOTH MURTHERERS. True, my lord. MACBETH. So is he mine, and in such bloody distance That every minute of his being thrusts Against my near'st of life; and though I could With barefaced power sweep him from my sight And bid my will avouch it, yet I must not, For certain friends that are both his and mine, Whose loves I may not drop, but wail his fall Who I myself struck down. And thence it is That I to your assistance do make love, Masking the business from the common eye For sundry weighty reasons. SECOND MURTHERER. We shall, my lord, Perform what you command us. FIRST MURTHERER. Though our lives- MACBETH. Your spirits shine through you. Within this hour at most I will advise you where to plant yourselves, Acquaint you with the perfect spy o' the time, The moment on't; fort must be done tonight And something from the palace (always thought That I require a clearness); and with him- To leave no rubs nor botches in the work- Fleance his son, that keeps him company, Whose absence is no less material to me Than is his father's, must embrace the fate Of that dark hour. Resolve yourselves apart; I'll come to you anon. BOTH MURTHERERS. We are resolved, my lord. MACBETH. I'll call upon you straight. Abide within. Exeunt Murtherers. It is concluded: Banquo, thy soul's flight, If it find heaven, must find it out tonight. Exit. SCENE II. The palace. Enter Lady Macbeth and a Servant. LADY MACBETH. Is Banquo gone from court? SERVANT. Ay, madam, but returns again tonight. LADY MACBETH. Say to the King I would attend his leisure For a few words. SERVANT. Madam, I will. Exit. LADY MACBETH. Nought's had, all's spent, Where our desire is got without content. 'Tis safer to be that which we destroy Than by destruction dwell in doubtful joy. Enter Macbeth. How now, my lord? Why do you keep alone, Of sorriest fancies your companions making, Using those thoughts which should indeed have died With them they think on? Things without all remedy Should be without regard. What's done is done. MACBETH. We have scotch'd the snake, not kill'd it. She'll close and be herself, whilst our poor malice Remains in danger of her former tooth. But let the frame of things disjoint, both the worlds suffer, Ere we will eat our meal in fear and sleep In the affliction of these terrible dreams That shake us nightly. Better be with the dead, Whom we, to gain our peace, have sent to peace, Than on the torture of the mind to lie In restless ecstasy. Duncan is in his grave; After life's fitful fever he sleeps well. Treason has done his worst; nor steel, nor poison, Malice domestic, foreign levy, nothing, Can touch him further. LADY MACBETH. Come on, Gentle my lord, sleek o'er your rugged looks; Be bright and jovial among your guests tonight. MACBETH. So shall I, love, and so, I pray, be you. Let your remembrance apply to Banquo; Present him eminence, both with eye and tongue: Unsafe the while, that we Must lave our honors in these flattering streams, And make our faces vizards to our hearts, Disguising what they are. LADY MACBETH. You must leave this. MACBETH. O, full of scorpions is my mind, dear wife! Thou know'st that Banquo and his Fleance lives. LADY MACBETH. But in them nature's copy's not eterne. MACBETH. There's comfort yet; they are assailable. Then be thou jocund. Ere the bat hath flown His cloister'd flight, ere to black Hecate's summons The shard-borne beetle with his drowsy hums Hath rung night's yawning peal, there shall be done A deed of dreadful note. LADY MACBETH. What's to be done? MACBETH. Be innocent of the knowledge, dearest chuck, Till thou applaud the deed. Come, seeling night, Scarf up the tender eye of pitiful day, And with thy bloody and invisible hand Cancel and tear to pieces that great bond Which keeps me pale! Light thickens, and the crow Makes wing to the rooky wood; Good things of day begin to droop and drowse, Whiles night's black agents to their preys do rouse. Thou marvel'st at my words, but hold thee still: Things bad begun make strong themselves by ill. So, prithee, go with me. Exeunt. SCENE III. A park near the palace. Enter three Murtherers. FIRST MURTHERER. But who did bid thee join with us? THIRD MURTHERER. Macbeth. SECOND MURTHERER. He needs not our mistrust, since he delivers Our offices and what we have to do To the direction just. FIRST MURTHERER. Then stand with us. The west yet glimmers with some streaks of day; Now spurs the lated traveler apace To gain the timely inn, and near approaches The subject of our watch. THIRD MURTHERER. Hark! I hear horses. BANQUO. [Within.] Give us a light there, ho! SECOND MURTHERER. Then 'tis he; the rest That are within the note of expectation Already are i' the court. FIRST MURTHERER. His horses go about. THIRD MURTHERER. Almost a mile, but he does usually- So all men do -from hence to the palace gate Make it their walk. SECOND MURTHERER. A light, a light! Enter Banquo, and Fleance with a torch. THIRD MURTHERER. 'Tis he. FIRST MURTHERER. Stand to't. BANQUO. It will be rain tonight. FIRST MURTHERER. Let it come down. They set upon Banquo. BANQUO. O, treachery! Fly, good Fleance, fly, fly, fly! Thou mayst revenge. O slave! Dies. Fleance escapes. THIRD MURTHERER. Who did strike out the light? FIRST MURTHERER. Wast not the way? THIRD MURTHERER. There's but one down; the son is fled. SECOND MURTHERER. We have lost Best half of our affair. FIRST MURTHERER. Well, let's away and say how much is done. Exeunt. SCENE IV. A Hall in the palace. A banquet prepared. Enter Macbeth, Lady Macbeth, Ross, Lennox, Lords, and Attendants. MACBETH. You know your own degrees; sit down. At first And last the hearty welcome. LORDS. Thanks to your Majesty. MACBETH. Ourself will mingle with society And play the humble host. Our hostess keeps her state, but in best time We will require her welcome. LADY MACBETH. Pronounce it for me, sir, to all our friends, For my heart speaks they are welcome. Enter first Murtherer to the door. MACBETH. See, they encounter thee with their hearts' thanks. Both sides are even; here I'll sit i' the midst. Be large in mirth; anon we'll drink a measure The table round. [Approaches the door.] There's blood upon thy face. MURTHERER. 'Tis Banquo's then. MACBETH. 'Tis better thee without than he within. Is he dispatch'd? MURTHERER. My lord, his throat is cut; that I did for him. MACBETH. Thou art the best o' the cut-throats! Yet he's good That did the like for Fleance. If thou didst it, Thou art the nonpareil. MURTHERER. Most royal sir, Fleance is 'scaped. MACBETH. [Aside.] Then comes my fit again. I had else been perfect, Whole as the marble, founded as the rock, As broad and general as the casing air; But now I am cabin'd, cribb'd, confin'd, bound in To saucy doubts and fears -But Banquo's safe? MURTHERER. Ay, my good lord. Safe in a ditch he bides, With twenty trenched gashes on his head, The least a death to nature. MACBETH. Thanks for that. There the grown serpent lies; the worm that's fled Hath nature that in time will venom breed, No teeth for the present. Get thee gone. Tomorrow We'll hear ourselves again. Exit Murtherer. LADY MACBETH. My royal lord, You do not give the cheer. The feast is sold That is not often vouch'd, while 'tis amaking, 'Tis given with welcome. To feed were best at home; From thence the sauce to meat is ceremony; Meeting were bare without it. MACBETH. Sweet remembrancer! Now good digestion wait on appetite, And health on both! LENNOX. May't please your Highness sit. The Ghost of Banquo enters and sits in Macbeth's place. MACBETH. Here had we now our country's honor roof'd, Were the graced person of our Banquo present, Who may I rather challenge for unkindness Than pity for mischance! ROSS. His absence, sir, Lays blame upon his promise. Please't your Highness To grace us with your royal company? MACBETH. The table's full. LENNOX. Here is a place reserved, sir. MACBETH. Where? LENNOX. Here, my good lord. What is't that moves your Highness? MACBETH. Which of you have done this? LORDS. What, my good lord? MACBETH. Thou canst not say I did it; never shake Thy gory locks at me. ROSS. Gentlemen, rise; his Highness is well. LADY MACBETH. Sit, worthy friends; my lord is often thus, And hath been from his youth. Pray you, keep seat. The fit is momentary; upon a thought He will again be well. If much you note him, You shall offend him and extend his passion. Feed, and regard him not-Are you a man? MACBETH. Ay, and a bold one, that dare look on that Which might appal the devil. LADY MACBETH. O proper stuff! This is the very painting of your fear; This is the air-drawn dagger which you said Led you to Duncan. O, these flaws and starts, Impostors to true fear, would well become A woman's story at a winter's fire, Authorized by her grandam. Shame itself! Why do you make such faces? When all's done, You look but on a stool. MACBETH. Prithee, see there! Behold! Look! Lo! How say you? Why, what care I? If thou canst nod, speak too. If charnel houses and our graves must send Those that we bury back, our monuments Shall be the maws of kites. Exit Ghost. LADY MACBETH. What, quite unmann'd in folly? MACBETH. If I stand here, I saw him. LADY MACBETH. Fie, for shame! MACBETH. Blood hath been shed ere now, i' the olden time, Ere humane statute purged the gentle weal; Ay, and since too, murthers have been perform'd Too terrible for the ear. The time has been, That, when the brains were out, the man would die, And there an end; but now they rise again, With twenty mortal murthers on their crowns, And push us from our stools. This is more strange Than such a murther is. LADY MACBETH. My worthy lord, Your noble friends do lack you. MACBETH. I do forget. Do not muse at me, my most worthy friends. I have a strange infirmity, which is nothing To those that know me. Come, love and health to all; Then I'll sit down. Give me some wine, fill full. I drink to the general joy o' the whole table, And to our dear friend Banquo, whom we miss. Would he were here! To all and him we thirst, And all to all. LORDS. Our duties and the pledge. Re-enter Ghost. MACBETH. Avaunt, and quit my sight! Let the earth hide thee! Thy bones are marrowless, thy blood is cold; Thou hast no speculation in those eyes Which thou dost glare with. LADY MACBETH. Think of this, good peers, But as a thing of custom. 'Tis no other, Only it spoils the pleasure of the time. MACBETH. What man dare, I dare. Approach thou like the rugged Russian bear, The arm'd rhinoceros, or the Hyrcan tiger; Take any shape but that, and my firm nerves Shall never tremble. Or be alive again, And dare me to the desert with thy sword. If trembling I inhabit then, protest me The baby of a girl. Hence, horrible shadow! Unreal mockery, hence! Exit Ghost. Why, so, being gone, I am a man again. Pray you sit still. LADY MACBETH. You have displaced the mirth, broke the good meeting, With most admired disorder. MACBETH. Can such things be, And overcome us like a summer's cloud, Without our special wonder? You make me strange Even to the disposition that I owe When now I think you can behold such sights And keep the natural ruby of your cheeks When mine is blanch'd with fear. ROSS. What sights, my lord? LADY MACBETH. I pray you, speak not; he grows worse and worse; Question enrages him. At once, good night. Stand not upon the order of your going, But go at once. LENNOX. Good night, and better health Attend his Majesty! LADY MACBETH. A kind good night to all! Exeunt all but Macbeth and Lady Macbeth. MACBETH. will have blood; they say blood will have blood. Stones have been known to move and trees to speak; Augures and understood relations have By maggot pies and choughs and rooks brought forth The secret'st man of blood. What is the night? LADY MACBETH. Almost at odds with morning, which is which. MACBETH. How say'st thou, that Macduff denies his person At our great bidding? LADY MACBETH. Did you send to him, sir? MACBETH. I hear it by the way, but I will send. There's not a one of them but in his house I keep a servant feed. I will tomorrow, And betimes I will, to the weird sisters. More shall they speak; for now I am bent to know, By the worst means, the worst. For mine own good All causes shall give way. I am in blood Stepp'd in so far that, should I wade no more, Returning were as tedious as go o'er. Strange things I have in head that will to hand, Which must be acted ere they may be scann'd. LADY MACBETH. You lack the season of all natures, sleep. MACBETH. Come, we'll to sleep. My strange and self-abuse Is the initiate fear that wants hard use. We are yet but young in deed. Exeunt. SCENE V. A heath. Thunder. Enter the three Witches, meeting Hecate. FIRST WITCH. Why, how now, Hecate? You look angerly. HECATE. Have I not reason, beldams as you are, Saucy and overbold? How did you dare To trade and traffic with Macbeth In riddles and affairs of death, And I, the mistress of your charms, The close contriver of all harms, Was never call'd to bear my part, Or show the glory of our art? And, which is worse, all you have done Hath been but for a wayward son, Spiteful and wrathful, who, as others do, Loves for his own ends, not for you. But make amends now. Get you gone, And at the pit of Acheron Meet me i' the morning. Thither he Will come to know his destiny. Your vessels and your spells provide, Your charms and everything beside. I am for the air; this night I'll spend Unto a dismal and a fatal end. Great business must be wrought ere noon: Upon the corner of the moon There hangs a vaporous drop profound; I'll catch it ere it come to ground. And that distill'd by magic sleights Shall raise such artificial sprites As by the strength of their illusion Shall draw him on to his confusion. He shall spurn fate, scorn death, and bear His hopes 'bove wisdom, grace, and fear. And you all know security Is mortals' chiefest enemy. Music and a song within, "Come away, come away." Hark! I am call'd; my little spirit, see, Sits in a foggy cloud and stays for me. Exit. FIRST WITCH. Come, let's make haste; she'll soon be back again. Exeunt. SCENE VI. Forres. The palace. Enter Lennox and another Lord. LENNOX. My former speeches have but hit your thoughts, Which can interpret farther; only I say Thing's have been strangely borne. The gracious Duncan Was pitied of Macbeth; marry, he was dead. And the right valiant Banquo walk'd too late, Whom, you may say, if't please you, Fleance kill'd, For Fleance fled. Men must not walk too late. Who cannot want the thought, how monstrous It was for Malcolm and for Donalbain To kill their gracious father? Damned fact! How it did grieve Macbeth! Did he not straight, In pious rage, the two delinquents tear That were the slaves of drink and thralls of sleep? Was not that nobly done? Ay, and wisely too, For 'twould have anger'd any heart alive To hear the men deny't. So that, I say, He has borne all things well; and I do think That, had he Duncan's sons under his key- As, an't please heaven, he shall not -they should find What 'twere to kill a father; so should Fleance. But, peace! For from broad words, and 'cause he fail'd His presence at the tyrant's feast, I hear, Macduff lives in disgrace. Sir, can you tell Where he bestows himself? LORD. The son of Duncan, From whom this tyrant holds the due of birth, Lives in the English court and is received Of the most pious Edward with such grace That the malevolence of fortune nothing Takes from his high respect. Thither Macduff Is gone to pray the holy King, upon his aid To wake Northumberland and warlike Siward; That by the help of these, with Him above To ratify the work, we may again Give to our tables meat, sleep to our nights, Free from our feasts and banquets bloody knives, Do faithful homage, and receive free honors- All which we pine for now. And this report Hath so exasperate the King that he Prepares for some attempt of war. LENNOX. Sent he to Macduff? LORD. He did, and with an absolute "Sir, not I," The cloudy messenger turns me his back, And hums, as who should say, "You'll rue the time That clogs me with this answer." LENNOX. And that well might Advise him to a caution, to hold what distance His wisdom can provide. Some holy angel Fly to the court of England and unfold His message ere he come, that a swift blessing May soon return to this our suffering country Under a hand accursed! LORD. I'll send my prayers with him. Exeunt. ACT IV. SCENE I. A cavern. In the middle, a boiling cauldron. Thunder. Enter the three Witches. FIRST WITCH. Thrice the brinded cat hath mew'd. SECOND WITCH. Thrice and once the hedge-pig whined. THIRD WITCH. Harpier cries, "'Tis time, 'tis time." FIRST WITCH. Round about the cauldron go; In the poison'd entrails throw. Toad, that under cold stone Days and nights has thirty-one Swelter'd venom sleeping got, Boil thou first i' the charmed pot. ALL. Double, double, toil and trouble; Fire burn and cauldron bubble. SECOND WITCH. Fillet of a fenny snake, In the cauldron boil and bake; Eye of newt and toe of frog, Wool of bat and tongue of dog, Adder's fork and blind-worm's sting, Lizard's leg and howlet's wing, For a charm of powerful trouble, Like a hell-broth boil and bubble. ALL. Double, double, toil and trouble; Fire burn and cauldron bubble. THIRD WITCH. Scale of dragon, tooth of wolf, Witch's mummy, maw and gulf Of the ravin'd salt-sea shark, Root of hemlock digg'd i' the dark, Liver of blaspheming Jew, Gall of goat and slips of yew Sliver'd in the moon's eclipse, Nose of Turk and Tartar's lips, Finger of birth-strangled babe Ditch-deliver'd by a drab, Make the gruel thick and slab. Add thereto a tiger's chawdron, For the ingredients of our cawdron. ALL. Double, double, toil and trouble; Fire burn and cauldron bubble. SECOND WITCH. Cool it with a baboon's blood, Then the charm is firm and good. Enter Hecate to the other three Witches. HECATE. O, well done! I commend your pains, And everyone shall share i' the gains. And now about the cauldron sing, Like elves and fairies in a ring, Enchanting all that you put in. Music and a song, "Black spirits." Hecate retires. SECOND WITCH. By the pricking of my thumbs, Something wicked this way comes. Open, locks, Whoever knocks! Enter Macbeth. MACBETH. How now, you secret, black, and midnight hags? What is't you do? ALL. A deed without a name. MACBETH. I conjure you, by that which you profess (Howeer you come to know it) answer me: Though you untie the winds and let them fight Against the churches, though the yesty waves Confound and swallow navigation up, Though bladed corn be lodged and trees blown down, Though castles topple on their warders' heads, Though palaces and pyramids do slope Their heads to their foundations, though the treasure Of nature's germaines tumble all together Even till destruction sicken, answer me To what I ask you. FIRST WITCH. Speak. SECOND WITCH. Demand. THIRD WITCH. We'll answer. FIRST WITCH. Say, if thou'dst rather hear it from our mouths, Or from our masters'? MACBETH. Call 'em, let me see 'em. FIRST WITCH. Pour in sow's blood that hath eaten Her nine farrow; grease that's sweaten From the murtherer's gibbet throw Into the flame. ALL. Come, high or low; Thyself and office deftly show! Thunder. First Apparition: an armed Head. MACBETH. Tell me, thou unknown power- FIRST WITCH. He knows thy thought: Hear his speech, but say thou nought. FIRST APPARITION. Macbeth! Macbeth! Macbeth! Beware Macduff, Beware the Thane of Fife. Dismiss me. Enough. Descends. MACBETH. Whate'er thou art, for thy good caution, thanks; Thou hast harp'd my fear aright. But one word more- FIRST WITCH. He will not be commanded. Here's another, More potent than the first. Thunder. Second Apparition: a bloody Child. SECOND APPARITION. Macbeth! Macbeth! Macbeth! MACBETH. Had I three ears, I'd hear thee. SECOND APPARITION. Be bloody, bold, and resolute: laugh to scorn The power of man, for none of woman born Shall harm Macbeth. Descends. MACBETH. Then live, Macduff. What need I fear of thee? But yet I'll make assurance double sure, And take a bond of fate: thou shalt not live, That I may tell pale-hearted fear it lies, And sleep in spite of thunder. Thunder. Third Apparition: a Child crowned, with a tree in his hand. What is this, That rises like the issue of a king, And wears upon his baby brow the round And top of sovereignty? ALL. Listen, but speak not to't. THIRD APPARITION. Be lion-mettled, proud, and take no care Who chafes, who frets, or where conspirers are. Macbeth shall never vanquish'd be until Great Birnam Wood to high Dunsinane Hill Shall come against him. Descends. MACBETH. That will never be. Who can impress the forest, bid the tree Unfix his earth-bound root? Sweet bodements, good! Rebellion's head, rise never till the Wood Of Birnam rise, and our high-placed Macbeth Shall live the lease of nature, pay his breath To time and mortal custom. Yet my heart Throbs to know one thing: tell me, if your art Can tell so much, shall Banquo's issue ever Reign in this kingdom? ALL. Seek to know no more. MACBETH. I will be satisfied! Deny me this, And an eternal curse fall on you! Let me know. Why sinks that cauldron, and what noise is this? Hautboys. FIRST WITCH. Show! SECOND WITCH. Show! THIRD. WITCH. Show! ALL. Show his eyes, and grieve his heart; Come like shadows, so depart! A show of eight Kings, the last with a glass in his hand; Banquo's Ghost following. MACBETH. Thou are too like the spirit of Banquo Down! Thy crown does sear mine eyeballs. And thy hair, Thou other gold-bound brow, is like the first. A third is like the former. Filthy hags! Why do you show me this? A fourth! Start, eyes! What, will the line stretch out to the crack of doom? Another yet! A seventh! I'll see no more! And yet the eighth appears, who bears a glass Which shows me many more; and some I see That twofold balls and treble sceptres carry. Horrible sight! Now I see 'tis true; For the blood-bolter'd Banquo smiles upon me, And points at them for his. What, is this so? FIRST WITCH. Ay, sir, all this is so. But why Stands Macbeth thus amazedly? Come,sisters, cheer we up his sprites, And show the best of our delights. I'll charm the air to give a sound, While you perform your antic round, That this great King may kindly say Our duties did his welcome pay. Music. The Witches dance and then vanish with Hecate. MACBETH. are they? Gone? Let this pernicious hour Stand ay accursed in the calendar! Come in, without there! Enter Lennox. LENNOX. What's your Grace's will? MACBETH. Saw you the weird sisters? LENNOX. No, my lord. MACBETH. Came they not by you? LENNOX. No indeed, my lord. MACBETH. Infected be the 'air whereon they ride, And damn'd all those that trust them! I did hear The galloping of horse. Who wast came by? LENNOX. 'Tis two or three, my lord, that bring you word Macduff is fled to England. MACBETH. Fled to England? LENNOX. Ay, my good lord. MACBETH. [Aside.] Time, thou anticipatest my dread exploits. The flighty purpose never is o'ertook Unless the deed go with it. From this moment The very firstlings of my heart shall be The firstlings of my hand. And even now, To crown my thoughts with acts, be it thought and done: The castle of Macduff I will surprise, Seize upon Fife, give to the edge o' the sword His wife, his babes, and all unfortunate souls That trace him in his line. No boasting like a fool; This deed I'll do before this purpose cool. But no more sights! -Where are these gentlemen? Come, bring me where they are. Exeunt. SCENE II. Fife. Macduff's castle. Enter Lady Macduff, her Son, and Ross. LADY MACDUFF. What had he done, to make him fly the land? ROSS. You must have patience, madam. LADY MACDUFF. He had none; His flight was madness. When our actions do not, Our fears do make us traitors. ROSS. You know not Whether it was his wisdom or his fear. LADY MACDUFF. Wisdom? To leave his wife, to leave his babes, His mansion, and his titles, in a place From whence himself does fly? He loves us not; He wants the natural touch; for the poor wren, The most diminutive of birds, will fight, Her young ones in her nest, against the owl. All is the fear and nothing is the love; As little is the wisdom, where the flight So runs against all reason. ROSS. My dearest coz, I pray you, school yourself. But for your husband, He is noble, wise, Judicious, and best knows The fits o' the season. I dare not speak much further; But cruel are the times when we are traitors And do not know ourselves; when we hold rumor From what we fear, yet know not what we fear, But float upon a wild and violent sea Each way and move. I take my leave of you; Shall not be long but I'll be here again. Things at the worst will cease or else climb upward To what they were before. My pretty cousin, Blessing upon you! LADY MACDUFF. Father'd he is, and yet he's fatherless. ROSS. I am so much a fool, should I stay longer, It would be my disgrace and your discomfort. I take my leave at once. Exit. LADY MACDUFF. Sirrah, your father's dead. And what will you do now? How will you live? SON. As birds do, Mother. LADY MACDUFF. What, with worms and flies? SON. With what I get, I mean; and so do they. LADY MACDUFF. Poor bird! Thou'ldst never fear the net nor lime, The pitfall nor the gin. SON. Why should I, Mother? Poor birds they are not set for. My father is not dead, for all your saying. LADY MACDUFF. Yes, he is dead. How wilt thou do for father? SON. Nay, how will you do for a husband? LADY MACDUFF. Why, I can buy me twenty at any market. SON. Then you'll buy 'em to sell again. LADY MACDUFF. Thou speak'st with all thy wit, and yet, i' faith, With wit enough for thee. SON. Was my father a traitor, Mother? LADY MACDUFF. Ay, that he was. SON. What is a traitor? LADY MACDUFF. Why one that swears and lies. SON. And be all traitors that do so? LADY MACDUFF. Everyone that does so is a traitor and must be hanged. SON. And must they all be hanged that swear and lie? LADY MACDUFF. Everyone. SON. Who must hang them? LADY MACDUFF. Why, the honest men. SON. Then the liars and swearers are fools, for there are liars and swearers enow to beat the honest men and hang up them. LADY MACDUFF. Now, God help thee, poor monkey! But how wilt thou do for a father? SON. If he were dead, you'ld weep for him; if you would not, it were a good sign that I should quickly have a new father. LADY MACDUFF. Poor prattler, how thou talk'st! Enter a Messenger. MESSENGER. Bless you, fair dame! I am not to you known, Though in your state of honor I am perfect. I doubt some danger does approach you nearly. If you will take a homely man's advice, Be not found here; hence, with your little ones. To fright you thus, methinks I am too savage; To do worse to you were fell cruelty, Which is too nigh your person. Heaven preserve you! I dare abide no longer. Exit. LADY MACDUFF. Whither should I fly? I have done no harm. But I remember now I am in this earthly world, where to do harm Is often laudable, to do good sometime Accounted dangerous folly. Why then, alas, Do I put up that womanly defense, To say I have done no harm -What are these faces? Enter Murtherers. FIRST MURTHERER. Where is your husband? LADY MACDUFF. I hope, in no place so unsanctified Where such as thou mayst find him. FIRST MURTHERER. He's a traitor. SON. Thou liest, thou shag-ear'd villain! FIRST MURTHERER. What, you egg! Stabs him. Young fry of treachery! SON. He has kill'd me, Mother. Run away, I pray you! Dies. Exit Lady Macduff, crying "Murther!" Exeunt Murtherers, following her. SCENE III. England. Before the King's palace. Enter Malcolm and Macduff. MALCOLM. Let us seek out some desolate shade and there Weep our sad bosoms empty. MACDUFF. Let us rather Hold fast the mortal sword, and like good men Bestride our downfall'n birthdom. Each new morn New widows howl, new orphans cry, new sorrows Strike heaven on the face, that it resounds As if it felt with Scotland and yell'd out Like syllable of dolor. MALCOLM. What I believe, I'll wall; What know, believe; and what I can redress, As I shall find the time to friend, I will. What you have spoke, it may be so perchance. This tyrant, whose sole name blisters our tongues, Was once thought honest. You have loved him well; He hath not touch'd you yet. I am young, but something You may deserve of him through me, and wisdom To offer up a weak, poor, innocent lamb To appease an angry god. MACDUFF. I am not treacherous. MALCOLM. But Macbeth is. A good and virtuous nature may recoil In an imperial charge. But I shall crave your pardon; That which you are, my thoughts cannot transpose. Angels are bright still, though the brightest fell. Though all things foul would wear the brows of grace, Yet grace must still look so. MACDUFF. I have lost my hopes. MALCOLM. Perchance even there where I did find my doubts. Why in that rawness left you wife and child, Those precious motives, those strong knots of love, Without leave-taking? I pray you, Let not my jealousies be your dishonors, But mine own safeties. You may be rightly just, Whatever I shall think. MACDUFF. Bleed, bleed, poor country! Great tyranny, lay thou thy basis sure, For goodness dare not check thee. Wear thou thy wrongs; The title is affeer'd. Fare thee well, lord. I would not be the villain that thou think'st For the whole space that's in the tyrant's grasp And the rich East to boot. MALCOLM. Be not offended; I speak not as in absolute fear of you. I think our country sinks beneath the yoke; It weeps, it bleeds, and each new day a gash Is added to her wounds. I think withal There would be hands uplifted in my right; And here from gracious England have I offer Of goodly thousands. But for all this, When I shall tread upon the tyrant's head, Or wear it on my sword, yet my poor country Shall have more vices than it had before, More suffer and more sundry ways than ever, By him that shall succeed. MACDUFF. What should he be? MALCOLM. It is myself I mean, in whom I know All the particulars of vice so grafted That, when they shall be open'd, black Macbeth Will seem as pure as snow, and the poor state Esteem him as a lamb, being compared With my confineless harms. MACDUFF. Not in the legions Of horrid hell can come a devil more damn'd In evils to top Macbeth. MALCOLM. I grant him bloody, Luxurious, avaricious, false, deceitful, Sudden, malicious, smacking of every sin That has a name. But there's no bottom, none, In my voluptuousness. Your wives, your daughters, Your matrons, and your maids could not fill up The cestern of my lust, and my desire All continent impediments would o'erbear That did oppose my will. Better Macbeth Than such an one to reign. MACDUFF. Boundless intemperance In nature is a tyranny; it hath been The untimely emptying of the happy throne, And fall of many kings. But fear not yet To take upon you what is yours. You may Convey your pleasures in a spacious plenty And yet seem cold, the time you may so hoodwink. We have willing dames enough; there cannot be That vulture in you to devour so many As will to greatness dedicate themselves, Finding it so inclined. MALCOLM. With this there grows In my most ill-composed affection such A stanchless avarice that, were I King, I should cut off the nobles for their lands, Desire his jewels and this other's house, And my more-having would be as a sauce To make me hunger more, that I should forge Quarrels unjust against the good and loyal, Destroying them for wealth. MACDUFF. This avarice Sticks deeper, grows with more pernicious root Than summer-seeming lust, and it hath been The sword of our slain kings. Yet do not fear; Scotland hath foisons to fill up your will Of your mere own. All these are portable, With other graces weigh'd. MALCOLM. But I have none. The king-becoming graces, As justice, verity, temperance, stableness, Bounty, perseverance, mercy, lowliness, Devotion, patience, courage, fortitude, I have no relish of them, but abound In the division of each several crime, Acting it many ways. Nay, had I power, I should Pour the sweet milk of concord into hell, Uproar the universal peace, confound All unity on earth. MACDUFF. O Scotland, Scotland! MALCOLM. If such a one be fit to govern, speak. I am as I have spoken. MACDUFF. Fit to govern? No, not to live. O nation miserable! With an untitled tyrant bloody-scepter'd, When shalt thou see thy wholesome days again, Since that the truest issue of thy throne By his own interdiction stands accursed And does blaspheme his breed? Thy royal father Was a most sainted king; the queen that bore thee, Oftener upon her knees than on her feet, Died every day she lived. Fare thee well! These evils thou repeat'st upon thyself Have banish'd me from Scotland. O my breast, Thy hope ends here! MALCOLM. Macduff, this noble passion, Child of integrity, hath from my soul Wiped the black scruples, reconciled my thoughts To thy good truth and honor. Devilish Macbeth By many of these trains hath sought to win me Into his power, and modest wisdom plucks me From over-credulous haste. But God above Deal between thee and me! For even now I put myself to thy direction and Unspeak mine own detraction; here abjure The taints and blames I laid upon myself, For strangers to my nature. I am yet Unknown to woman, never was forsworn, Scarcely have coveted what was mine own, At no time broke my faith, would not betray The devil to his fellow, and delight No less in truth than life. My first false speaking Was this upon myself. What I am truly Is thine and my poor country's to command. Whither indeed, before thy here-approach, Old Siward, with ten thousand warlike men Already at a point, was setting forth. Now we'll together, and the chance of goodness Be like our warranted quarrel! Why are you silent? MACDUFF. Such welcome and unwelcome things at once 'Tis hard to reconcile. Enter a Doctor. MALCOLM. Well, more anon. Comes the King forth, I pray you? DOCTOR. Ay, sir, there are a crew of wretched souls That stay his cure. Their malady convinces The great assay of art, but at his touch, Such sanctity hath heaven given his hand, They presently amend. MALCOLM. I thank you, Doctor. Exit Doctor. MACDUFF. What's the disease he means? MALCOLM. 'Tis call'd the evil: A most miraculous work in this good King, Which often, since my here-remain in England, I have seen him do. How he solicits heaven, Himself best knows; but strangely-visited people, All swol'n and ulcerous, pitiful to the eye, The mere despair of surgery, he cures, Hanging a golden stamp about their necks Put on with holy prayers; and 'tis spoken, To the succeeding royalty he leaves The healing benediction. With this strange virtue He hath a heavenly gift of prophecy, And sundry blessings hang about his throne That speak him full of grace. Enter Ross. MACDUFF. See, who comes here? MALCOLM. My countryman, but yet I know him not. MACDUFF. My ever gentle cousin, welcome hither. MALCOLM. I know him now. Good God, betimes remove The means that makes us strangers! ROSS. Sir, amen. MACDUFF. Stands Scotland where it did? ROSS. Alas, poor country, Almost afraid to know itself! It cannot Be call'd our mother, but our grave. Where nothing, But who knows nothing, is once seen to smile; Where sighs and groans and shrieks that rend the air, Are made, not mark'd; where violent sorrow seems A modern ecstasy. The dead man's knell Is there scarce ask'd for who, and good men's lives Expire before the flowers in their caps, Dying or ere they sicken. MACDUFF. O, relation Too nice, and yet too true! MALCOLM. What's the newest grief? ROSS. That of an hour's age doth hiss the speaker; Each minute teems a new one. MACDUFF. How does my wife? ROSS. Why, well. MACDUFF. And all my children? ROSS. Well too. MACDUFF. The tyrant has not batter'd at their peace? ROSS. No, they were well at peace when I did leave 'em. MACDUFF. Be not a niggard of your speech. How goest? ROSS. When I came hither to transport the tidings, Which I have heavily borne, there ran a rumor Of many worthy fellows that were out, Which was to my belief witness'd the rather, For that I saw the tyrant's power afoot. Now is the time of help; your eye in Scotland Would create soldiers, make our women fight, To doff their dire distresses. MALCOLM. Be't their comfort We are coming thither. Gracious England hath Lent us good Siward and ten thousand men; An older and a better soldier none That Christendom gives out. ROSS. Would I could answer This comfort with the like! But I have words That would be howl'd out in the desert air, Where hearing should not latch them. MACDUFF. What concern they? The general cause? Or is it a fee-grief Due to some single breast? ROSS. No mind that's honest But in it shares some woe, though the main part Pertains to you alone. MACDUFF. If it be mine, Keep it not from me, quickly let me have it. ROSS. Let not your ears despise my tongue forever, Which shall possess them with the heaviest sound That ever yet they heard. MACDUFF. Humh! I guess at it. ROSS. Your castle is surprised; your wife and babes Savagely slaughter'd. To relate the manner Were, on the quarry of these murther'd deer, To add the death of you. MALCOLM. Merciful heaven! What, man! Neer pull your hat upon your brows; Give sorrow words. The grief that does not speak Whispers the o'erfraught heart, and bids it break. MACDUFF. My children too? ROSS. Wife, children, servants, all That could be found. MACDUFF. And I must be from thence! My wife kill'd too? ROSS. I have said. MALCOLM. Be comforted. Let's make us medicines of our great revenge, To cure this deadly grief. MACDUFF. He has no children. All my pretty ones? Did you say all? O hell-kite! All? What, all my pretty chickens and their dam At one fell swoop? MALCOLM. Dispute it like a man. MACDUFF. I shall do so, But I must also feel it as a man. I cannot but remember such things were That were most precious to me. Did heaven look on, And would not take their part? Sinful Macduff, They were all struck for thee! Naught that I am, Not for their own demerits, but for mine, Fell slaughter on their souls. Heaven rest them now! MALCOLM. Be this the whetstone of your sword. Let grief Convert to anger; blunt not the heart, enrage it. MACDUFF. O, I could play the woman with mine eyes And braggart with my tongue! But, gentle heavens, Cut short all intermission; front to front Bring thou this fiend of Scotland and myself; Within my sword's length set him; if he 'scape, Heaven forgive him too! MALCOLM. This tune goes manly. Come, go we to the King; our power is ready, Our lack is nothing but our leave. Macbeth Is ripe for shaking, and the powers above Put on their instruments. Receive what cheer you may, The night is long that never finds the day. Exeunt. ACT V. SCENE I. Dunsinane. Anteroom in the castle. Enter a Doctor of Physic and a Waiting Gentlewoman. DOCTOR. I have two nights watched with you, but can perceive no truth in your report. When was it she last walked? GENTLEWOMAN. Since his Majesty went into the field, have seen her rise from her bed, throw her nightgown upon her, unlock her closet, take forth paper, fold it, write upon't, read it, afterwards seal it, and again return to bed; yet all this while in a most fast sleep. DOCTOR. A great perturbation in nature, to receive at once the benefit of sleep and do the effects of watching! In this slumbery agitation, besides her walking and other actual performances, what, at any time, have you heard her say? GENTLEWOMAN. That, sir, which I will not report after her. DOCTOR. You may to me, and 'tis most meet you should. GENTLEWOMAN. Neither to you nor anyone, having no witness to confirm my speech. Enter Lady Macbeth with a taper. Lo you, here she comes! This is her very guise, and, upon my life, fast asleep. Observe her; stand close. DOCTOR. How came she by that light? GENTLEWOMAN. Why, it stood by her. She has light by her continually; 'tis her command. DOCTOR. You see, her eyes are open. GENTLEWOMAN. Ay, but their sense is shut. DOCTOR. What is it she does now? Look how she rubs her hands. GENTLEWOMAN. It is an accustomed action with her, to seem thus washing her hands. I have known her continue in this a quarter of an hour. LADY MACBETH. Yet here's a spot. DOCTOR. Hark, she speaks! I will set down what comes from her, to satisfy my remembrance the more strongly. LADY MACBETH. Out, damned spot! Out, I say! One- two -why then 'tis time to do't. Hell is murky. Fie, my lord, fie! A soldier, and afeard? What need we fear who knows it, when none can call our power to account? Yet who would have thought the old man to have had so much blood in him? DOCTOR. Do you mark that? LADY MACBETH. The Thane of Fife had a wife; where is she now? What, will these hands neer be clean? No more o' that, my lord, no more o' that. You mar all with this starting. DOCTOR. Go to, go to; you have known what you should not. GENTLEWOMAN. She has spoke what she should not, I am sure of that. Heaven knows what she has known. LADY MACBETH. Here's the smell of the blood still. All the perfumes of Arabia will not sweeten this little hand. Oh, oh, oh! DOCTOR. What a sigh is there! The heart is sorely charged. GENTLEWOMAN. I would not have such a heart in my bosom for the dignity of the whole body. DOCTOR. Well, well, well- GENTLEWOMAN. Pray God it be, sir. DOCTOR. This disease is beyond my practice. Yet I have known those which have walked in their sleep who have died holily in their beds. LADY MACBETH. Wash your hands, put on your nightgown, look not so pale. I tell you yet again, Banquo's buried; he cannot come out on's grave. DOCTOR. Even so? LADY MACBETH. To bed, to bed; there's knocking at the gate. Come, come, come, come, give me your hand.What's done cannot be undone. To bed, to bed, to bed. Exit. DOCTOR. Will she go now to bed? GENTLEWOMAN. Directly. DOCTOR. Foul whisperings are abroad. Unnatural deeds Do breed unnatural troubles; infected minds To their deaf pillows will discharge their secrets. More needs she the divine than the physician. God, God, forgive us all! Look after her; Remove from her the means of all annoyance, And still keep eyes upon her. So good night. My mind she has mated and amazed my sight. I think, but dare not speak. GENTLEWOMAN. Good night, good doctor. Exeunt. SCENE II. The country near Dunsinane. Drum and colors. Enter Menteith, Caithness, Angus, Lennox, and Soldiers. MENTEITH. The English power is near, led on by Malcolm, His uncle Siward, and the good Macduff. Revenges burn in them, for their dear causes Would to the bleeding and the grim alarm Excite the mortified man. ANGUS. Near Birnam Wood Shall we well meet them; that way are they coming. CAITHNESS. Who knows if Donalbain be with his brother? LENNOX. For certain, sir, he is not; I have a file Of all the gentry. There is Seward's son And many unrough youths that even now Protest their first of manhood. MENTEITH. What does the tyrant? CAITHNESS. Great Dunsinane he strongly fortifies. Some say he's mad; others, that lesser hate him, Do call it valiant fury; but, for certain, He cannot buckle his distemper'd cause Within the belt of rule. ANGUS. Now does he feel His secret murthers sticking on his hands, Now minutely revolts upbraid his faith-breach; Those he commands move only in command, Nothing in love. Now does he feel his title Hang loose about him, like a giant's robe Upon a dwarfish thief. MENTEITH. Who then shall blame His pester'd senses to recoil and start, When all that is within him does condemn Itself for being there? CAITHNESS. Well, march we on To give obedience where 'tis truly owed. Meet we the medicine of the sickly weal, And with him pour we, in our country's purge, Each drop of us. LENNOX. Or so much as it needs To dew the sovereign flower and drown the weeds. Make we our march towards Birnam. Exeunt marching. SCENE III. Dunsinane. A room in the castle. Enter Macbeth, Doctor, and Attendants. MACBETH. Bring me no more reports; let them fly all! Till Birnam Wood remove to Dunsinane I cannot taint with fear. What's the boy Malcolm? Was he not born of woman? The spirits that know All mortal consequences have pronounced me thus: "Fear not, Macbeth; no man that's born of woman Shall e'er have power upon thee." Then fly, false Thanes, And mingle with the English epicures! The mind I sway by and the heart I bear Shall never sag with doubt nor shake with fear. Enter a Servant. The devil damn thee black, thou cream-faced loon! Where got'st thou that goose look? SERVANT. There is ten thousand- MACBETH. Geese, villain? SERVANT. Soldiers, sir. MACBETH. Go prick thy face and over-red thy fear, Thou lily-liver'd boy. What soldiers, patch? Death of thy soul! Those linen cheeks of thine Are counselors to fear. What soldiers, whey-face? SERVANT. The English force, so please you. MACBETH. Take thy face hence. Exit Servant. Seyton-I am sick at heart, When I behold- Seyton, I say!- This push Will cheer me ever or disseat me now. I have lived long enough. My way of life Is fall'n into the sear, the yellow leaf, And that which should accompany old age, As honor, love, obedience, troops of friends, I must not look to have; but in their stead, Curses, not loud but deep, mouth-honor, breath, Which the poor heart would fain deny and dare not. Seyton! Enter Seyton. SEYTON. What's your gracious pleasure? MACBETH. What news more? SEYTON. All is confirm'd, my lord, which was reported. MACBETH. I'll fight, 'til from my bones my flesh be hack'd. Give me my armor. SEYTON. 'Tis not needed yet. MACBETH. I'll put it on. Send out more horses, skirr the country round, Hang those that talk of fear. Give me mine armor. How does your patient, doctor? DOCTOR. Not so sick, my lord, As she is troubled with thick-coming fancies, That keep her from her rest. MACBETH. Cure her of that. Canst thou not minister to a mind diseased, Pluck from the memory a rooted sorrow, Raze out the written troubles of the brain, And with some sweet oblivious antidote Cleanse the stuff'd bosom of that perilous stuff Which weighs upon the heart? DOCTOR. Therein the patient Must minister to himself. MACBETH. Throw physic to the dogs, I'll none of it. Come, put mine armor on; give me my staff. Seyton, send out. Doctor, the Thanes fly from me. Come, sir, dispatch. If thou couldst, doctor, cast The water of my land, find her disease And purge it to a sound and pristine health, I would applaud thee to the very echo, That should applaud again. Pull't off, I say. What rhubarb, cyme, or what purgative drug Would scour these English hence? Hearst thou of them? DOCTOR. Ay, my good lord, your royal preparation Makes us hear something. MACBETH. Bring it after me. I will not be afraid of death and bane Till Birnam Forest come to Dunsinane. DOCTOR. [Aside.] Were I from Dunsinane away and clear, Profit again should hardly draw me here. Exeunt. SCENE IV. Country near Birnam Wood. Drum and colors. Enter Malcolm, old Seward and his Son, Macduff, Menteith, Caithness, Angus, Lennox, Ross, and Soldiers, marching. MALCOLM. Cousins, I hope the days are near at hand That chambers will be safe. MENTEITH. We doubt it nothing. SIWARD. What wood is this before us? MENTEITH. The Wood of Birnam. MALCOLM. Let every soldier hew him down a bough, And bear't before him; thereby shall we shadow The numbers of our host, and make discovery Err in report of us. SOLDIERS. It shall be done. SIWARD. We learn no other but the confident tyrant Keeps still in Dunsinane and will endure Our setting down before't. MALCOLM. 'Tis his main hope; For where there is advantage to be given, Both more and less have given him the revolt, And none serve with him but constrained things Whose hearts are absent too. MACDUFF. Let our just censures Attend the true event, and put we on Industrious soldiership. SIWARD. The time approaches That will with due decision make us know What we shall say we have and what we owe. Thoughts speculative their unsure hopes relate, But certain issue strokes must arbitrate. Towards which advance the war. Exeunt Marching. SCENE V. Dunsinane. Within the castle. Enter Macbeth, Seyton, and Soldiers, with drum and colors. MACBETH. Hang out our banners on the outward walls; The cry is still, "They come!" Our castle's strength Will laugh a siege to scorn. Here let them lie Till famine and the ague eat them up. Were they not forced with those that should be ours, We might have met them dareful, beard to beard, And beat them backward home. A cry of women within. What is that noise? SEYTON. It is the cry of women, my good lord. Exit. MACBETH. I have almost forgot the taste of fears: The time has been, my senses would have cool'd To hear a night-shriek, and my fell of hair Would at a dismal treatise rouse and stir As life were in't. I have supp'd full with horrors; Direness, familiar to my slaughterous thoughts, Cannot once start me. Re-enter Seyton. Wherefore was that cry? SEYTON. The Queen, my lord, is dead. MACBETH. She should have died hereafter; There would have been a time for such a word. Tomorrow, and tomorrow, and tomorrow Creeps in this petty pace from day to day To the last syllable of recorded time; And all our yesterdays have lighted fools The way to dusty death. Out, out, brief candle! Life's but a walking shadow, a poor player That struts and frets his hour upon the stage And then is heard no more. It is a tale Told by an idiot, full of sound and fury, Signifying nothing. Enter a Messenger. Thou comest to use thy tongue; thy story quickly. MESSENGER. Gracious my lord, I should report that which I say I saw, But know not how to do it. MACBETH. Well, say, sir. MESSENGER. As I did stand my watch upon the hill, I look'd toward Birnam, and anon, methought, The Wood began to move. MACBETH. Liar and slave! MESSENGER. Let me endure your wrath, if't be not so. Within this three mile may you see it coming; I say, a moving grove. MACBETH. If thou speak'st false, Upon the next tree shalt thou hang alive, Till famine cling thee; if thy speech be sooth, I care not if thou dost for me as much. I pull in resolution and begin To doubt the equivocation of the fiend That lies like truth. "Fear not, till Birnam Wood Do come to Dunsinane," and now a wood Comes toward Dunsinane. Arm, arm, and out! If this which he avouches does appear, There is nor flying hence nor tarrying here. I 'gin to be aweary of the sun And wish the estate o' the world were now undone. Ring the alarum bell! Blow, wind! Come, wrack! At least we'll die with harness on our back. Exeunt. SCENE VI. Dunsinane. Before the castle. Enter Malcolm, old Siward, Macduff, and their Army, with boughs. Drum and colors. MALCOLM. Now near enough; your leavy screens throw down, And show like those you are. You, worthy uncle, Shall with my cousin, your right noble son, Lead our first battle. Worthy Macduff and we Shall take upon 's what else remains to do, According to our order. SIWARD. Fare you well. Do we but find the tyrant's power tonight, Let us be beaten if we cannot fight. MACDUFF. Make all our trumpets speak, give them all breath, Those clamorous harbingers of blood and death. Exeunt. SCENE VII. Dunsinane. Before the castle. Alarums. Enter Macbeth. MACBETH. They have tied me to a stake; I cannot fly, But bear-like I must fight the course. What's he That was not born of woman? Such a one Am I to fear, or none. Enter young Siward. YOUNG SIWARD. What is thy name? MACBETH. Thou'lt be afraid to hear it. YOUNG SIWARD. No, though thou call'st thyself a hotter name Than any is in hell. MACBETH. My name's Macbeth. YOUNG SIWARD. The devil himself could not pronounce a title More hateful to mine ear. MACBETH. No, nor more fearful. YOUNG SIWARD O Thou liest, abhorred tyrant; with my sword I'll prove the lie thou speak'st. They fight, and young Seward is slain. MACBETH. Thou wast born of woman. But swords I smile at, weapons laugh to scorn, Brandish'd by man that's of a woman born. Exit. Alarums. Enter Macduff. MACDUFF. That way the noise is. Tyrant, show thy face! If thou best slain and with no stroke of mine, My wife and children's ghosts will haunt me still. I cannot strike at wretched kerns, whose arms Are hired to bear their staves. Either thou, Macbeth, Or else my sword, with an unbatter'd edge, I sheathe again undeeded. There thou shouldst be; By this great clatter, one of greatest note Seems bruited. Let me find him, Fortune! And more I beg not. Exit. Alarums. Enter Malcolm and old Siward. SIWARD. This way, my lord; the castle's gently render'd. The tyrant's people on both sides do fight, The noble Thanes do bravely in the war, The day almost itself professes yours, And little is to do. MALCOLM. We have met with foes That strike beside us. SIWARD. Enter, sir, the castle. Exeunt. Alarum. SCENE VIII. Another part of the field. Enter Macbeth. MACBETH. Why should I play the Roman fool and die On mine own sword? Whiles I see lives, the gashes Do better upon them. Enter Macduff. MACDUFF. Turn, hell hound, turn! MACBETH. Of all men else I have avoided thee. But get thee back, my soul is too much charged With blood of thine already. MACDUFF. I have no words. My voice is in my sword, thou bloodier villain Than terms can give thee out! They fight. MACBETH. Thou losest labor. As easy mayst thou the intrenchant air With thy keen sword impress as make me bleed. Let fall thy blade on vulnerable crests; I bear a charmed life, which must not yield To one of woman born. MACDUFF. Despair thy charm, And let the angel whom thou still hast served Tell thee, Macduff was from his mother's womb Untimely ripp'd. MACBETH. Accursed be that tongue that tells me so, For it hath cow'd my better part of man! And be these juggling fiends no more believed That patter with us in a double sense, That keep the word of promise to our ear And break it to our hope. I'll not fight with thee. MACDUFF. Then yield thee, coward, And live to be the show and gaze o' the time. We'll have thee, as our rarer monsters are, Painted upon a pole, and underwrit, "Here may you see the tyrant." MACBETH. I will not yield, To kiss the ground before young Malcolm's feet, And to be baited with the rabble's curse. Though Birnam Wood be come to Dunsinane, And thou opposed, being of no woman born, Yet I will try the last. Before my body I throw my warlike shield! Lay on, Macduff, And damn'd be him that first cries, "Hold, enough!" Exeunt fighting. Alarums. SCENE IX. Retreat. Flourish. Enter, with drum and colors, Malcolm, old Siward, Ross, the other Thanes, and Soldiers. MALCOLM. I would the friends we miss were safe arrived. SIWARD. Some must go off, and yet, by these I see, So great a day as this is cheaply bought. MALCOLM. Macduff is missing, and your noble son. ROSS. Your son, my lord, has paid a soldier's debt. He only lived but till he was a man, The which no sooner had his prowess confirm'd In the unshrinking station where he fought, But like a man he died. SIWARD. Then he is dead? ROSS. Ay, and brought off the field. Your cause of sorrow Must not be measured by his worth, for then It hath no end. SIWARD. Had he his hurts before? ROSS. Ay, on the front. SIWARD. Why then, God's soldier be he! Had I as many sons as I have hairs, I would not wish them to a fairer death. And so his knell is knoll'd. MALCOLM. He's worth more sorrow, And that I'll spend for him. SIWARD. He's worth no more: They say he parted well and paid his score, And so God be with him! Here comes newer comfort. Re-enter Macduff, with Macbeth's head. MACDUFF. Hail, King, for so thou art. Behold where stands The usurper's cursed head. The time is free. I see thee compass'd with thy kingdom's pearl That speak my salutation in their minds, Whose voices I desire aloud with mine- Hail, King of Scotland! ALL. Hail, King of Scotland! Flourish. MALCOLM. We shall not spend a large expense of time Before we reckon with your several loves And make us even with you. My Thanes and kinsmen, Henceforth be Earls, the first that ever Scotland In such an honor named. What's more to do, Which would be planted newly with the time, As calling home our exiled friends abroad That fled the snares of watchful tyranny, Producing forth the cruel ministers Of this dead butcher and his fiend-like queen, Who, as 'tis thought, by self and violent hands Took off her life; this, and what needful else That calls upon us, by the grace of Grace We will perform in measure, time, and place. So thanks to all at once and to each one, Whom we invite to see us crown'd at Scone. Flourish. Exeunt. -THE END- 1605 MEASURE FOR MEASURE DRAMATIS PERSONAE VINCENTIO, the Duke ANGELO, the Deputy ESCALUS, an ancient Lord CLAUDIO, a young gentleman LUCIO, a fantastic Two other like Gentlemen VARRIUS, a gentleman, servant to the Duke PROVOST THOMAS, friar PETER, friar A JUSTICE ELBOW, a simple constable FROTH, a foolish gentleman POMPEY, a clown and servant to Mistress Overdone ABHORSON, an executioner BARNARDINE, a dissolute prisoner ISABELLA, sister to Claudio MARIANA, betrothed to Angelo JULIET, beloved of Claudio FRANCISCA, a nun MISTRESS OVERDONE, a bawd Lords, Officers, Citizens, Boy, and Attendants SCENE: Vienna ACT I. SCENE I. The DUKE'S palace Enter DUKE, ESCALUS, LORDS, and ATTENDANTS DUKE. Escalus! ESCALUS. My lord. DUKE. Of government the properties to unfold Would seem in me t' affect speech and discourse, Since I am put to know that your own science Exceeds, in that, the lists of all advice My strength can give you; then no more remains But that to your sufficiency- as your worth is able- And let them work. The nature of our people, Our city's institutions, and the terms For common justice, y'are as pregnant in As art and practice hath enriched any That we remember. There is our commission, From which we would not have you warp. Call hither, I say, bid come before us, Angelo. Exit an ATTENDANT What figure of us think you he will bear? For you must know we have with special soul Elected him our absence to supply; Lent him our terror, dress'd him with our love, And given his deputation all the organs Of our own power. What think you of it? ESCALUS. If any in Vienna be of worth To undergo such ample grace and honour, It is Lord Angelo. Enter ANGELO DUKE. Look where he comes. ANGELO. Always obedient to your Grace's will, I come to know your pleasure. DUKE. Angelo, There is a kind of character in thy life That to th' observer doth thy history Fully unfold. Thyself and thy belongings Are not thine own so proper as to waste Thyself upon thy virtues, they on thee. Heaven doth with us as we with torches do, Not light them for themselves; for if our virtues Did not go forth of us, 'twere all alike As if we had them not. Spirits are not finely touch'd But to fine issues; nor Nature never lends The smallest scruple of her excellence But, like a thrifty goddess, she determines Herself the glory of a creditor, Both thanks and use. But I do bend my speech To one that can my part in him advertise. Hold, therefore, Angelo- In our remove be thou at full ourself; Mortality and mercy in Vienna Live in thy tongue and heart. Old Escalus, Though first in question, is thy secondary. Take thy commission. ANGELO. Now, good my lord, Let there be some more test made of my metal, Before so noble and so great a figure Be stamp'd upon it. DUKE. No more evasion! We have with a leaven'd and prepared choice Proceeded to you; therefore take your honours. Our haste from hence is of so quick condition That it prefers itself, and leaves unquestion'd Matters of needful value. We shall write to you, As time and our concernings shall importune, How it goes with us, and do look to know What doth befall you here. So, fare you well. To th' hopeful execution do I leave you Of your commissions. ANGELO. Yet give leave, my lord, That we may bring you something on the way. DUKE. My haste may not admit it; Nor need you, on mine honour, have to do With any scruple: your scope is as mine own, So to enforce or qualify the laws As to your soul seems good. Give me your hand; I'll privily away. I love the people, But do not like to stage me to their eyes; Though it do well, I do not relish well Their loud applause and Aves vehement; Nor do I think the man of safe discretion That does affect it. Once more, fare you well. ANGELO. The heavens give safety to your purposes! ESCALUS. Lead forth and bring you back in happiness! DUKE. I thank you. Fare you well. Exit ESCALUS. I shall desire you, sir, to give me leave To have free speech with you; and it concerns me To look into the bottom of my place: A pow'r I have, but of what strength and nature I am not yet instructed. ANGELO. 'Tis so with me. Let us withdraw together, And we may soon our satisfaction have Touching that point. ESCALUS. I'll wait upon your honour. Exeunt SCENE II. A street Enter Lucio and two other GENTLEMEN LUCIO. If the Duke, with the other dukes, come not to composition with the King of Hungary, why then all the dukes fall upon the King. FIRST GENTLEMAN. Heaven grant us its peace, but not the King of Hungary's! SECOND GENTLEMAN. Amen. LUCIO. Thou conclud'st like the sanctimonious pirate that went to sea with the Ten Commandments, but scrap'd one out of the table. SECOND GENTLEMAN. 'Thou shalt not steal'? LUCIO. Ay, that he raz'd. FIRST GENTLEMAN. Why, 'twas a commandment to command the captain and all the rest from their functions: they put forth to steal. There's not a soldier of us all that, in the thanksgiving before meat, do relish the petition well that prays for peace. SECOND GENTLEMAN. I never heard any soldier dislike it. LUCIO. I believe thee; for I think thou never wast where grace was said. SECOND GENTLEMAN. No? A dozen times at least. FIRST GENTLEMAN. What, in metre? LUCIO. In any proportion or in any language. FIRST GENTLEMAN. I think, or in any religion. LUCIO. Ay, why not? Grace is grace, despite of all controversy; as, for example, thou thyself art a wicked villain, despite of all grace. FIRST GENTLEMAN. Well, there went but a pair of shears between us. LUCIO. I grant; as there may between the lists and the velvet. Thou art the list. FIRST GENTLEMAN. And thou the velvet; thou art good velvet; thou'rt a three-pil'd piece, I warrant thee. I had as lief be a list of an English kersey as be pil'd, as thou art pil'd, for a French velvet. Do I speak feelingly now? LUCIO. I think thou dost; and, indeed, with most painful feeling of thy speech. I will, out of thine own confession, learn to begin thy health; but, whilst I live, forget to drink after thee. FIRST GENTLEMAN. I think I have done myself wrong, have I not? SECOND GENTLEMAN. Yes, that thou hast, whether thou art tainted or free. Enter MISTRESS OVERDONE LUCIO. Behold, behold, where Madam Mitigation comes! I have purchas'd as many diseases under her roof as come to- SECOND GENTLEMAN. To what, I pray? FIRST GENTLEMAN. Judge. SECOND GENTLEMAN. To three thousand dolours a year. FIRST GENTLEMAN. Ay, and more. LUCIO. A French crown more. FIRST GENTLEMAN. Thou art always figuring diseases in me, but thou art full of error; I am sound. LUCIO. Nay, not, as one would say, healthy; but so sound as things that are hollow: thy bones are hollow; impiety has made a feast of thee. FIRST GENTLEMAN. How now! which of your hips has the most profound sciatica? MRS. OVERDONE. Well, well! there's one yonder arrested and carried to prison was worth five thousand of you all. FIRST GENTLEMAN. Who's that, I pray thee? MRS. OVERDONE. Marry, sir, that's Claudio, Signior Claudio. FIRST GENTLEMAN. Claudio to prison? 'Tis not so. MRS. OVERDONE. Nay, but I know 'tis so: I saw him arrested; saw him carried away; and, which is more, within these three days his head to be chopp'd off. LUCIO. But, after all this fooling, I would not have it so. Art thou sure of this? MRS. OVERDONE. I am too sure of it; and it is for getting Madam Julietta with child. LUCIO. Believe me, this may be; he promis'd to meet me two hours since, and he was ever precise in promise-keeping. SECOND GENTLEMAN. Besides, you know, it draws something near to the speech we had to such a purpose. FIRST GENTLEMAN. But most of all agreeing with the proclamation. LUCIO. Away; let's go learn the truth of it. Exeunt Lucio and GENTLEMEN MRS. OVERDONE. Thus, what with the war, what with the sweat, what with the gallows, and what with poverty, I am custom-shrunk. Enter POMPEY How now! what's the news with you? POMPEY. Yonder man is carried to prison. MRS. OVERDONE. Well, what has he done? POMPEY. A woman. MRS. OVERDONE. But what's his offence? POMPEY. Groping for trouts in a peculiar river. MRS. OVERDONE. What! is there a maid with child by him? POMPEY. No; but there's a woman with maid by him. You have not heard of the proclamation, have you? MRS. OVERDONE. What proclamation, man? POMPEY. All houses in the suburbs of Vienna must be pluck'd down. MRS. OVERDONE. And what shall become of those in the city? POMPEY. They shall stand for seed; they had gone down too, but that a wise burgher put in for them. MRS. OVERDONE. But shall all our houses of resort in the suburbs be pull'd down? POMPEY. To the ground, mistress. MRS. OVERDONE. Why, here's a change indeed in the commonwealth! What shall become of me? POMPEY. Come, fear not you: good counsellors lack no clients. Though you change your place you need not change your trade; I'll be your tapster still. Courage, there will be pity taken on you; you that have worn your eyes almost out in the service, you will be considered. MRS. OVERDONE. What's to do here, Thomas Tapster? Let's withdraw. POMPEY. Here comes Signior Claudio, led by the provost to prison; and there's Madam Juliet. Exeunt Enter PROVOST, CLAUDIO, JULIET, and OFFICERS; LUCIO following CLAUDIO. Fellow, why dost thou show me thus to th' world? Bear me to prison, where I am committed. PROVOST. I do it not in evil disposition, But from Lord Angelo by special charge. CLAUDIO. Thus can the demigod Authority Make us pay down for our offence by weight The words of heaven: on whom it will, it will; On whom it will not, so; yet still 'tis just. LUCIO. Why, how now, Claudio, whence comes this restraint? CLAUDIO. From too much liberty, my Lucio, liberty; As surfeit is the father of much fast, So every scope by the immoderate use Turns to restraint. Our natures do pursue, Like rats that ravin down their proper bane, A thirsty evil; and when we drink we die. LUCIO. If I could speak so wisely under an arrest, I would send for certain of my creditors; and yet, to say the truth, I had as lief have the foppery of freedom as the morality of imprisonment. What's thy offence, Claudio? CLAUDIO. What but to speak of would offend again. LUCIO. What, is't murder? CLAUDIO. No. LUCIO. Lechery? CLAUDIO. Call it so. PROVOST. Away, sir; you must go. CLAUDIO. One word, good friend. Lucio, a word with you. LUCIO. A hundred, if they'll do you any good. Is lechery so look'd after? CLAUDIO. Thus stands it with me: upon a true contract I got possession of Julietta's bed. You know the lady; she is fast my wife, Save that we do the denunciation lack Of outward order; this we came not to, Only for propagation of a dow'r Remaining in the coffer of her friends. From whom we thought it meet to hide our love Till time had made them for us. But it chances The stealth of our most mutual entertainment, With character too gross, is writ on Juliet. LUCIO. With child, perhaps? CLAUDIO. Unhappily, even so. And the new deputy now for the Duke- Whether it be the fault and glimpse of newness, Or whether that the body public be A horse whereon the governor doth ride, Who, newly in the seat, that it may know He can command, lets it straight feel the spur; Whether the tyranny be in his place, Or in his eminence that fills it up, I stagger in. But this new governor Awakes me all the enrolled penalties Which have, like unscour'd armour, hung by th' wall So long that nineteen zodiacs have gone round And none of them been worn; and, for a name, Now puts the drowsy and neglected act Freshly on me. 'Tis surely for a name. LUCIO. I warrant it is; and thy head stands so tickle on thy shoulders that a milkmaid, if she be in love, may sigh it off. Send after the Duke, and appeal to him. CLAUDIO. I have done so, but he's not to be found. I prithee, Lucio, do me this kind service: This day my sister should the cloister enter, And there receive her approbation; Acquaint her with the danger of my state; Implore her, in my voice, that she make friends To the strict deputy; bid herself assay him. I have great hope in that; for in her youth There is a prone and speechless dialect Such as move men; beside, she hath prosperous art When she will play with reason and discourse, And well she can persuade. LUCIO. I pray she may; as well for the encouragement of the like, which else would stand under grievous imposition, as for the enjoying of thy life, who I would be sorry should be thus foolishly lost at a game of tick-tack. I'll to her. CLAUDIO. I thank you, good friend Lucio. LUCIO. Within two hours. CLAUDIO. Come, officer, away. Exeunt SCENE III. A monastery Enter DUKE and FRIAR THOMAS DUKE. No, holy father; throw away that thought; Believe not that the dribbling dart of love Can pierce a complete bosom. Why I desire thee To give me secret harbour hath a purpose More grave and wrinkled than the aims and ends Of burning youth. FRIAR. May your Grace speak of it? DUKE. My holy sir, none better knows than you How I have ever lov'd the life removed, And held in idle price to haunt assemblies Where youth, and cost, a witless bravery keeps. I have deliver'd to Lord Angelo, A man of stricture and firm abstinence, My absolute power and place here in Vienna, And he supposes me travell'd to Poland; For so I have strew'd it in the common ear, And so it is received. Now, pious sir, You will demand of me why I do this. FRIAR. Gladly, my lord. DUKE. We have strict statutes and most biting laws, The needful bits and curbs to headstrong steeds, Which for this fourteen years we have let slip; Even like an o'ergrown lion in a cave, That goes not out to prey. Now, as fond fathers, Having bound up the threat'ning twigs of birch, Only to stick it in their children's sight For terror, not to use, in time the rod Becomes more mock'd than fear'd; so our decrees, Dead to infliction, to themselves are dead; And liberty plucks justice by the nose; The baby beats the nurse, and quite athwart Goes all decorum. FRIAR. It rested in your Grace To unloose this tied-up justice when you pleas'd; And it in you more dreadful would have seem'd Than in Lord Angelo. DUKE. I do fear, too dreadful. Sith 'twas my fault to give the people scope, 'Twould be my tyranny to strike and gall them For what I bid them do; for we bid this be done, When evil deeds have their permissive pass And not the punishment. Therefore, indeed, my father, I have on Angelo impos'd the office; Who may, in th' ambush of my name, strike home, And yet my nature never in the fight To do in slander. And to behold his sway, I will, as 'twere a brother of your order, Visit both prince and people. Therefore, I prithee, Supply me with the habit, and instruct me How I may formally in person bear me Like a true friar. Moe reasons for this action At our more leisure shall I render you. Only, this one: Lord Angelo is precise; Stands at a guard with envy; scarce confesses That his blood flows, or that his appetite Is more to bread than stone. Hence shall we see, If power change purpose, what our seemers be. Exeunt SCENE IV. A nunnery Enter ISABELLA and FRANCISCA ISABELLA. And have you nuns no farther privileges? FRANCISCA. Are not these large enough? ISABELLA. Yes, truly; I speak not as desiring more, But rather wishing a more strict restraint Upon the sisterhood, the votarists of Saint Clare. LUCIO. [ Within] Ho! Peace be in this place! ISABELLA. Who's that which calls? FRANCISCA. It is a man's voice. Gentle Isabella, Turn you the key, and know his business of him: You may, I may not; you are yet unsworn; When you have vow'd, you must not speak with men But in the presence of the prioress; Then, if you speak, you must not show your face, Or, if you show your face, you must not speak. He calls again; I pray you answer him. Exit FRANCISCA ISABELLA. Peace and prosperity! Who is't that calls? Enter LUCIO LUCIO. Hail, virgin, if you be, as those cheek-roses Proclaim you are no less. Can you so stead me As bring me to the sight of Isabella, A novice of this place, and the fair sister To her unhappy brother Claudio? ISABELLA. Why her 'unhappy brother'? Let me ask The rather, for I now must make you know I am that Isabella, and his sister. LUCIO. Gentle and fair, your brother kindly greets you. Not to be weary with you, he's in prison. ISABELLA. Woe me! For what? LUCIO. For that which, if myself might be his judge, He should receive his punishment in thanks: He hath got his friend with child. ISABELLA. Sir, make me not your story. LUCIO. It is true. I would not- though 'tis my familiar sin With maids to seem the lapwing, and to jest, Tongue far from heart- play with all virgins so: I hold you as a thing enskied and sainted, By your renouncement an immortal spirit, And to be talk'd with in sincerity, As with a saint. ISABELLA. You do blaspheme the good in mocking me. LUCIO. Do not believe it. Fewness and truth, 'tis thus: Your brother and his lover have embrac'd. As those that feed grow full, as blossoming time That from the seedness the bare fallow brings To teeming foison, even so her plenteous womb Expresseth his full tilth and husbandry. ISABELLA. Some one with child by him? My cousin Juliet? LUCIO. Is she your cousin? ISABELLA. Adoptedly, as school-maids change their names By vain though apt affection. LUCIO. She it is. ISABELLA. O, let him marry her! LUCIO. This is the point. The Duke is very strangely gone from hence; Bore many gentlemen, myself being one, In hand, and hope of action; but we do learn, By those that know the very nerves of state, His givings-out were of an infinite distance From his true-meant design. Upon his place, And with full line of his authority, Governs Lord Angelo, a man whose blood Is very snow-broth, one who never feels The wanton stings and motions of the sense, But doth rebate and blunt his natural edge With profits of the mind, study and fast. He- to give fear to use and liberty, Which have for long run by the hideous law, As mice by lions- hath pick'd out an act Under whose heavy sense your brother's life Falls into forfeit; he arrests him on it, And follows close the rigour of the statute To make him an example. All hope is gone, Unless you have the grace by your fair prayer To soften Angelo. And that's my pith of business 'Twixt you and your poor brother. ISABELLA. Doth he so seek his life? LUCIO. Has censur'd him Already, and, as I hear, the Provost hath A warrant for his execution. ISABELLA. Alas! what poor ability's in me To do him good? LUCIO. Assay the pow'r you have. ISABELLA. My power, alas, I doubt! LUCIO. Our doubts are traitors, And make us lose the good we oft might win By fearing to attempt. Go to Lord Angelo, And let him learn to know, when maidens sue, Men give like gods; but when they weep and kneel, All their petitions are as freely theirs As they themselves would owe them. ISABELLA. I'll see what I can do. LUCIO. But speedily. ISABELLA. I will about it straight; No longer staying but to give the Mother Notice of my affair. I humbly thank you. Commend me to my brother; soon at night I'll send him certain word of my success. LUCIO. I take my leave of you. ISABELLA. Good sir, adieu. Exeunt ACT II. Scene I. A hall in ANGELO'S house Enter ANGELO, ESCALUS, a JUSTICE, PROVOST, OFFICERS, and other ATTENDANTS ANGELO. We must not make a scarecrow of the law, Setting it up to fear the birds of prey, And let it keep one shape till custom make it Their perch, and not their terror. ESCALUS. Ay, but yet Let us be keen, and rather cut a little Than fall and bruise to death. Alas! this gentleman, Whom I would save, had a most noble father. Let but your honour know, Whom I believe to be most strait in virtue, That, in the working of your own affections, Had time coher'd with place, or place with wishing, Or that the resolute acting of our blood Could have attain'd th' effect of your own purpose Whether you had not sometime in your life Err'd in this point which now you censure him, And pull'd the law upon you. ANGELO. 'Tis one thing to be tempted, Escalus, Another thing to fall. I not deny The jury, passing on the prisoner's life, May in the sworn twelve have a thief or two Guiltier than him they try. What's open made to justice, That justice seizes. What knows the laws That thieves do pass on thieves? 'Tis very pregnant, The jewel that we find, we stoop and take't, Because we see it; but what we do not see We tread upon, and never think of it. You may not so extenuate his offence For I have had such faults; but rather tell me, When I, that censure him, do so offend, Let mine own judgment pattern out my death, And nothing come in partial. Sir, he must die. ESCALUS. Be it as your wisdom will. ANGELO. Where is the Provost? PROVOST. Here, if it like your honour. ANGELO. See that Claudio Be executed by nine to-morrow morning; Bring him his confessor; let him be prepar'd; For that's the utmost of his pilgrimage. Exit PROVOST ESCALUS. [Aside] Well, heaven forgive him! and forgive us all! Some rise by sin, and some by virtue fall; Some run from breaks of ice, and answer none, And some condemned for a fault alone. Enter ELBOW and OFFICERS with FROTH and POMPEY ELBOW. Come, bring them away; if these be good people in a commonweal that do nothing but use their abuses in common houses, I know no law; bring them away. ANGELO. How now, sir! What's your name, and what's the matter? ELBOW. If it please your honour, I am the poor Duke's constable, and my name is Elbow; I do lean upon justice, sir, and do bring in here before your good honour two notorious benefactors. ANGELO. Benefactors! Well- what benefactors are they? Are they not malefactors? ELBOW. If it please your honour, I know not well what they are; but precise villains they are, that I am sure of, and void of all profanation in the world that good Christians ought to have. ESCALUS. This comes off well; here's a wise officer. ANGELO. Go to; what quality are they of? Elbow is your name? Why dost thou not speak, Elbow? POMPEY. He cannot, sir; he's out at elbow. ANGELO. What are you, sir? ELBOW. He, sir? A tapster, sir; parcel-bawd; one that serves a bad woman; whose house, sir, was, as they say, pluck'd down in the suburbs; and now she professes a hot-house, which, I think, is a very ill house too. ESCALUS. How know you that? ELBOW. My Wife, sir, whom I detest before heaven and your honour- ESCALUS. How! thy wife! ELBOW. Ay, sir; whom I thank heaven, is an honest woman- ESCALUS. Dost thou detest her therefore? ELBOW. I say, sir, I will detest myself also, as well as she, that this house, if it be not a bawd's house, it is pity of her life, for it is a naughty house. ESCALUS. How dost thou know that, constable? ELBOW. Marry, sir, by my wife; who, if she had been a woman cardinally given, might have been accus'd in fornication, adultery, and all uncleanliness there. ESCALUS. By the woman's means? ELBOW. Ay, sir, by Mistress Overdone's means; but as she spit in his face, so she defied him. POMPEY. Sir, if it please your honour, this is not so. ELBOW. Prove it before these varlets here, thou honourable man, prove it. ESCALUS. Do you hear how he misplaces? POMPEY. Sir, she came in great with child; and longing, saving your honour's reverence, for stew'd prunes. Sir, we had but two in the house, which at that very distant time stood, as it were, in a fruit dish, a dish of some three pence; your honours have seen such dishes; they are not China dishes, but very good dishes. ESCALUS. Go to, go to; no matter for the dish, sir. POMPEY. No, indeed, sir, not of a pin; you are therein in the right; but to the point. As I say, this Mistress Elbow, being, as I say, with child, and being great-bellied, and longing, as I said, for prunes; and having but two in the dish, as I said, Master Froth here, this very man, having eaten the rest, as I said, and, as I say, paying for them very honestly; for, as you know, Master Froth, I could not give you three pence again- FROTH. No, indeed. POMPEY. Very well; you being then, if you be rememb'red, cracking the stones of the foresaid prunes- FROTH. Ay, so I did indeed. POMPEY. Why, very well; I telling you then, if you be rememb'red, that such a one and such a one were past cure of the thing you wot of, unless they kept very good diet, as I told you- FROTH. All this is true. POMPEY. Why, very well then- ESCALUS. Come, you are a tedious fool. To the purpose: what was done to Elbow's wife that he hath cause to complain of? Come me to what was done to her. POMPEY. Sir, your honour cannot come to that yet. ESCALUS. No, sir, nor I mean it not. POMPEY. Sir, but you shall come to it, by your honour's leave. And, I beseech you, look into Master Froth here, sir, a man of fourscore pound a year; whose father died at Hallowmas- was't not at Hallowmas, Master Froth? FROTH. All-hallond eve. POMPEY. Why, very well; I hope here be truths. He, sir, sitting, as I say, in a lower chair, sir; 'twas in the Bunch of Grapes, where, indeed, you have a delight to sit, have you not? FROTH. I have so; because it is an open room, and good for winter. POMPEY. Why, very well then; I hope here be truths. ANGELO. This will last out a night in Russia, When nights are longest there; I'll take my leave, And leave you to the hearing of the cause, Hoping you'll find good cause to whip them all. ESCALUS. I think no less. Good morrow to your lordship. [Exit ANGELO] Now, sir, come on; what was done to Elbow's wife, once more? POMPEY. Once?- sir. There was nothing done to her once. ELBOW. I beseech you, sir, ask him what this man did to my wife. POMPEY. I beseech your honour, ask me. ESCALUS. Well, sir, what did this gentleman to her? POMPEY. I beseech you, sir, look in this gentleman's face. Good Master Froth, look upon his honour; 'tis for a good purpose. Doth your honour mark his face? ESCALUS. Ay, sir, very well. POMPEY. Nay, I beseech you, mark it well. ESCALUS. Well, I do so. POMPEY. Doth your honour see any harm in his face? ESCALUS. Why, no. POMPEY. I'll be suppos'd upon a book his face is the worst thing about him. Good then; if his face be the worst thing about him, how could Master Froth do the constable's wife any harm? I would know that of your honour. ESCALUS. He's in the right, constable; what say you to it? ELBOW. First, an it like you, the house is a respected house; next, this is a respected fellow; and his mistress is a respected woman. POMPEY. By this hand, sir, his wife is a more respected person than any of us all. ELBOW. Varlet, thou liest; thou liest, wicket varlet; the time is yet to come that she was ever respected with man, woman, or child. POMPEY. Sir, she was respected with him before he married with her. ESCALUS. Which is the wiser here, Justice or Iniquity? Is this true? ELBOW. O thou caitiff! O thou varlet! O thou wicked Hannibal! I respected with her before I was married to her! If ever I was respected with her, or she with me, let not your worship think me the poor Duke's officer. Prove this, thou wicked Hannibal, or I'll have mine action of batt'ry on thee. ESCALUS. If he took you a box o' th' ear, you might have your action of slander too. ELBOW. Marry, I thank your good worship for it. What is't your worship's pleasure I shall do with this wicked caitiff? ESCALUS. Truly, officer, because he hath some offences in him that thou wouldst discover if thou couldst, let him continue in his courses till thou know'st what they are. ELBOW. Marry, I thank your worship for it. Thou seest, thou wicked varlet, now, what's come upon thee: thou art to continue now, thou varlet; thou art to continue. ESCALUS. Where were you born, friend? FROTH. Here in Vienna, sir. ESCALUS. Are you of fourscore pounds a year? FROTH. Yes, an't please you, sir. ESCALUS. So. What trade are you of, sir? POMPEY. A tapster, a poor widow's tapster. ESCALUS. Your mistress' name? POMPEY. Mistress Overdone. ESCALUS. Hath she had any more than one husband? POMPEY. Nine, sir; Overdone by the last. ESCALUS. Nine! Come hither to me, Master Froth. Master Froth, I would not have you acquainted with tapsters: they will draw you, Master Froth, and you will hang them. Get you gone, and let me hear no more of you. FROTH. I thank your worship. For mine own part, I never come into any room in a taphouse but I am drawn in. ESCALUS. Well, no more of it, Master Froth; farewell. [Exit FROTH] Come you hither to me, Master Tapster; what's your name, Master Tapster? POMPEY. Pompey. ESCALUS. What else? POMPEY. Bum, sir. ESCALUS. Troth, and your bum is the greatest thing about you; so that, in the beastliest sense, you are Pompey the Great. Pompey, you are partly a bawd, Pompey, howsoever you colour it in being a tapster. Are you not? Come, tell me true; it shall be the better for you. POMPEY. Truly, sir, I am a poor fellow that would live. ESCALUS. How would you live, Pompey- by being a bawd? What do you think of the trade, Pompey? Is it a lawful trade? POMPEY. If the law would allow it, sir. ESCALUS. But the law will not allow it, Pompey; nor it shall not be allowed in Vienna. POMPEY. Does your worship mean to geld and splay all the youth of the city? ESCALUS. No, Pompey. POMPEY. Truly, sir, in my poor opinion, they will to't then. If your worship will take order for the drabs and the knaves, you need not to fear the bawds. ESCALUS. There is pretty orders beginning, I can tell you: but it is but heading and hanging. POMPEY. If you head and hang all that offend that way but for ten year together, you'll be glad to give out a commission for more heads; if this law hold in Vienna ten year, I'll rent the fairest house in it, after threepence a bay. If you live to see this come to pass, say Pompey told you so. ESCALUS. Thank you, good Pompey; and, in requital of your prophecy, hark you: I advise you, let me not find you before me again upon any complaint whatsoever- no, not for dwelling where you do; if I do, Pompey, I shall beat you to your tent, and prove a shrewd Caesar to you; in plain dealing, Pompey, I shall have you whipt. So for this time, Pompey, fare you well. POMPEY. I thank your worship for your good counsel; [Aside] but I shall follow it as the flesh and fortune shall better determine. Whip me? No, no; let carman whip his jade; The valiant heart's not whipt out of his trade. Exit ESCALUS. Come hither to me, Master Elbow; come hither, Master Constable. How long have you been in this place of constable? ELBOW. Seven year and a half, sir. ESCALUS. I thought, by the readiness in the office, you had continued in it some time. You say seven years together? ELBOW. And a half, sir. ESCALUS. Alas, it hath been great pains to you! They do you wrong to put you so oft upon't. Are there not men in your ward sufficient to serve it? ELBOW. Faith, sir, few of any wit in such matters; as they are chosen, they are glad to choose me for them; I do it for some piece of money, and go through with all. ESCALUS. Look you, bring me in the names of some six or seven, the most sufficient of your parish. ELBOW. To your worship's house, sir? ESCALUS. To my house. Fare you well. [Exit ELBOW] What's o'clock, think you? JUSTICE. Eleven, sir. ESCALUS. I pray you home to dinner with me. JUSTICE. I humbly thank you. ESCALUS. It grieves me for the death of Claudio; But there's no remedy. JUSTICE. Lord Angelo is severe. ESCALUS. It is but needful: Mercy is not itself that oft looks so; Pardon is still the nurse of second woe. But yet, poor Claudio! There is no remedy. Come, sir. Exeunt SCENE II. Another room in ANGELO'S house Enter PROVOST and a SERVANT SERVANT. He's hearing of a cause; he will come straight. I'll tell him of you. PROVOST. Pray you do. [Exit SERVANT] I'll know His pleasure; may be he will relent. Alas, He hath but as offended in a dream! All sects, all ages, smack of this vice; and he To die for 't! Enter ANGELO ANGELO. Now, what's the matter, Provost? PROVOST. Is it your will Claudio shall die to-morrow? ANGELO. Did not I tell thee yea? Hadst thou not order? Why dost thou ask again? PROVOST. Lest I might be too rash; Under your good correction, I have seen When, after execution, judgment hath Repented o'er his doom. ANGELO. Go to; let that be mine. Do you your office, or give up your place, And you shall well be spar'd. PROVOST. I crave your honour's pardon. What shall be done, sir, with the groaning Juliet? She's very near her hour. ANGELO. Dispose of her To some more fitter place, and that with speed. Re-enter SERVANT SERVANT. Here is the sister of the man condemn'd Desires access to you. ANGELO. Hath he a sister? PROVOST. Ay, my good lord; a very virtuous maid, And to be shortly of a sisterhood, If not already. ANGELO. Well, let her be admitted. Exit SERVANT See you the fornicatress be remov'd; Let her have needful but not lavish means; There shall be order for't. Enter Lucio and ISABELLA PROVOST. [Going] Save your honour! ANGELO. Stay a little while. [To ISABELLA] Y'are welcome; what's your will? ISABELLA. I am a woeful suitor to your honour, Please but your honour hear me. ANGELO. Well; what's your suit? ISABELLA. There is a vice that most I do abhor, And most desire should meet the blow of justice; For which I would not plead, but that I must; For which I must not plead, but that I am At war 'twixt will and will not. ANGELO. Well; the matter? ISABELLA. I have a brother is condemn'd to die; I do beseech you, let it be his fault, And not my brother. PROVOST. [Aside] Heaven give thee moving graces. ANGELO. Condemn the fault and not the actor of it! Why, every fault's condemn'd ere it be done; Mine were the very cipher of a function, To fine the faults whose fine stands in record, And let go by the actor. ISABELLA. O just but severe law! I had a brother, then. Heaven keep your honour! LUCIO. [To ISABELLA] Give't not o'er so; to him again, entreat him, Kneel down before him, hang upon his gown; You are too cold: if you should need a pin, You could not with more tame a tongue desire it. To him, I say. ISABELLA. Must he needs die? ANGELO. Maiden, no remedy. ISABELLA. Yes; I do think that you might pardon him. And neither heaven nor man grieve at the mercy. ANGELO. I will not do't. ISABELLA. But can you, if you would? ANGELO. Look, what I will not, that I cannot do. ISABELLA. But might you do't, and do the world no wrong, If so your heart were touch'd with that remorse As mine is to him? ANGELO. He's sentenc'd; 'tis too late. LUCIO. [To ISABELLA] You are too cold. ISABELLA. Too late? Why, no; I, that do speak a word, May call it back again. Well, believe this: No ceremony that to great ones longs, Not the king's crown nor the deputed sword, The marshal's truncheon nor the judge's robe, Become them with one half so good a grace As mercy does. If he had been as you, and you as he, You would have slipp'd like him; but he, like you, Would not have been so stern. ANGELO. Pray you be gone. ISABELLA. I would to heaven I had your potency, And you were Isabel! Should it then be thus? No; I would tell what 'twere to be a judge And what a prisoner. LUCIO. [To ISABELLA] Ay, touch him; there's the vein. ANGELO. Your brother is a forfeit of the law, And you but waste your words. ISABELLA. Alas! Alas! Why, all the souls that were were forfeit once; And He that might the vantage best have took Found out the remedy. How would you be If He, which is the top of judgment, should But judge you as you are? O, think on that; And mercy then will breathe within your lips, Like man new made. ANGELO. Be you content, fair maid. It is the law, not I condemn your brother. Were he my kinsman, brother, or my son, It should be thus with him. He must die to-morrow. ISABELLA. To-morrow! O, that's sudden! Spare him, spare him. He's not prepar'd for death. Even for our kitchens We kill the fowl of season; shall we serve heaven With less respect than we do minister To our gross selves? Good, good my lord, bethink you. Who is it that hath died for this offence? There's many have committed it. LUCIO. [Aside] Ay, well said. ANGELO. The law hath not been dead, though it hath slept. Those many had not dar'd to do that evil If the first that did th' edict infringe Had answer'd for his deed. Now 'tis awake, Takes note of what is done, and, like a prophet, Looks in a glass that shows what future evils- Either now or by remissness new conceiv'd, And so in progress to be hatch'd and born- Are now to have no successive degrees, But here they live to end. ISABELLA. Yet show some pity. ANGELO. I show it most of all when I show justice; For then I pity those I do not know, Which a dismiss'd offence would after gall, And do him right that, answering one foul wrong, Lives not to act another. Be satisfied; Your brother dies to-morrow; be content. ISABELLA. So you must be the first that gives this sentence, And he that suffers. O, it is excellent To have a giant's strength! But it is tyrannous To use it like a giant. LUCIO. [To ISABELLA] That's well said. ISABELLA. Could great men thunder As Jove himself does, Jove would never be quiet, For every pelting petty officer Would use his heaven for thunder, Nothing but thunder. Merciful Heaven, Thou rather, with thy sharp and sulphurous bolt, Splits the unwedgeable and gnarled oak Than the soft myrtle. But man, proud man, Dress'd in a little brief authority, Most ignorant of what he's most assur'd, His glassy essence, like an angry ape, Plays such fantastic tricks before high heaven As makes the angels weep; who, with our speens, Would all themselves laugh mortal. LUCIO. [To ISABELLA] O, to him, to him, wench! He will relent; He's coming; I perceive 't. PROVOST. [Aside] Pray heaven she win him. ISABELLA. We cannot weigh our brother with ourself. Great men may jest with saints: 'tis wit in them; But in the less foul profanation. LUCIO. [To ISABELLA] Thou'rt i' th' right, girl; more o' that. ISABELLA. That in the captain's but a choleric word Which in the soldier is flat blasphemy. LUCIO. [To ISABELLA] Art avis'd o' that? More on't. ANGELO. Why do you put these sayings upon me? ISABELLA. Because authority, though it err like others, Hath yet a kind of medicine in itself That skins the vice o' th' top. Go to your bosom, Knock there, and ask your heart what it doth know That's like my brother's fault. If it confess A natural guiltiness such as is his, Let it not sound a thought upon your tongue Against my brother's life. ANGELO. [Aside] She speaks, and 'tis Such sense that my sense breeds with it.- Fare you well. ISABELLA. Gentle my lord, turn back. ANGELO. I will bethink me. Come again to-morrow. ISABELLA. Hark how I'll bribe you; good my lord, turn back. ANGELO. How, bribe me? ISABELLA. Ay, with such gifts that heaven shall share with you. LUCIO. [To ISABELLA) You had marr'd all else. ISABELLA. Not with fond sicles of the tested gold, Or stones, whose rate are either rich or poor As fancy values them; but with true prayers That shall be up at heaven and enter there Ere sun-rise, prayers from preserved souls, From fasting maids, whose minds are dedicate To nothing temporal. ANGELO. Well; come to me to-morrow. LUCIO. [To ISABELLA] Go to; 'tis well; away. ISABELLA. Heaven keep your honour safe! ANGELO. [Aside] Amen; for I Am that way going to temptation Where prayers cross. ISABELLA. At what hour to-morrow Shall I attend your lordship? ANGELO. At any time 'fore noon. ISABELLA. Save your honour! Exeunt all but ANGELO ANGELO. From thee; even from thy virtue! What's this, what's this? Is this her fault or mine? The tempter or the tempted, who sins most? Ha! Not she; nor doth she tempt; but it is I That, lying by the violet in the sun, Do as the carrion does, not as the flow'r, Corrupt with virtuous season. Can it be That modesty may more betray our sense Than woman's lightness? Having waste ground enough, Shall we desire to raze the sanctuary, And pitch our evils there? O, fie, fie, fie! What dost thou, or what art thou, Angelo? Dost thou desire her foully for those things That make her good? O, let her brother live! Thieves for their robbery have authority When judges steal themselves. What, do I love her, That I desire to hear her speak again, And feast upon her eyes? What is't I dream on? O cunning enemy, that, to catch a saint, With saints dost bait thy hook! Most dangerous Is that temptation that doth goad us on To sin in loving virtue. Never could the strumpet, With all her double vigour, art and nature, Once stir my temper; but this virtuous maid Subdues me quite. Ever till now, When men were fond, I smil'd and wond'red how. Exit SCENE III. A prison Enter, severally, DUKE, disguised as a FRIAR, and PROVOST DUKE. Hail to you, Provost! so I think you are. PROVOST. I am the Provost. What's your will, good friar? DUKE. Bound by my charity and my blest order, I come to visit the afflicted spirits Here in the prison. Do me the common right To let me see them, and to make me know The nature of their crimes, that I may minister To them accordingly. PROVOST. I would do more than that, if more were needful. Enter JULIET Look, here comes one; a gentlewoman of mine, Who, falling in the flaws of her own youth, Hath blister'd her report. She is with child; And he that got it, sentenc'd- a young man More fit to do another such offence Than die for this. DUKE. When must he die? PROVOST. As I do think, to-morrow. [To JULIET] I have provided for you; stay awhile And you shall be conducted. DUKE. Repent you, fair one, of the sin you carry? JULIET. I do; and bear the shame most patiently. DUKE. I'll teach you how you shall arraign your conscience, And try your penitence, if it be sound Or hollowly put on. JULIET. I'll gladly learn. DUKE. Love you the man that wrong'd you? JULIET. Yes, as I love the woman that wrong'd him. DUKE. So then, it seems, your most offenceful act Was mutually committed. JULIET. Mutually. DUKE. Then was your sin of heavier kind than his. JULIET. I do confess it, and repent it, father. DUKE. 'Tis meet so, daughter; but lest you do repent As that the sin hath brought you to this shame, Which sorrow is always toward ourselves, not heaven, Showing we would not spare heaven as we love it, But as we stand in fear- JULIET. I do repent me as it is an evil, And take the shame with joy. DUKE. There rest. Your partner, as I hear, must die to-morrow, And I am going with instruction to him. Grace go with you! Benedicite! Exit JULIET. Must die to-morrow! O, injurious law, That respites me a life whose very comfort Is still a dying horror! PROVOST. 'Tis pity of him. Exeunt SCENE IV. ANGELO'S house Enter ANGELO ANGELO. When I would pray and think, I think and pray To several subjects. Heaven hath my empty words, Whilst my invention, hearing not my tongue, Anchors on Isabel. Heaven in my mouth, As if I did but only chew his name, And in my heart the strong and swelling evil Of my conception. The state whereon I studied Is, like a good thing being often read, Grown sere and tedious; yea, my gravity, Wherein- let no man hear me- I take pride, Could I with boot change for an idle plume Which the air beats for vain. O place, O form, How often dost thou with thy case, thy habit, Wrench awe from fools, and tie the wiser souls To thy false seeming! Blood, thou art blood. Let's write 'good angel' on the devil's horn; 'Tis not the devil's crest. Enter SERVANT How now, who's there? SERVANT. One Isabel, a sister, desires access to you. ANGELO. Teach her the way. [Exit SERVANT] O heavens! Why does my blood thus muster to my heart, Making both it unable for itself And dispossessing all my other parts Of necessary fitness? So play the foolish throngs with one that swoons; Come all to help him, and so stop the air By which he should revive; and even so The general subject to a well-wish'd king Quit their own part, and in obsequious fondness Crowd to his presence, where their untaught love Must needs appear offence. Enter ISABELLA How now, fair maid? ISABELLA. I am come to know your pleasure. ANGELO. That you might know it would much better please me Than to demand what 'tis. Your brother cannot live. ISABELLA. Even so! Heaven keep your honour! ANGELO. Yet may he live awhile, and, it may be, As long as you or I; yet he must die. ISABELLA. Under your sentence? ANGELO. Yea. ISABELLA. When? I beseech you; that in his reprieve, Longer or shorter, he may be so fitted That his soul sicken not. ANGELO. Ha! Fie, these filthy vices! It were as good To pardon him that hath from nature stol'n A man already made, as to remit Their saucy sweetness that do coin heaven's image In stamps that are forbid; 'tis all as easy Falsely to take away a life true made As to put metal in restrained means To make a false one. ISABELLA. 'Tis set down so in heaven, but not in earth. ANGELO. Say you so? Then I shall pose you quickly. Which had you rather- that the most just law Now took your brother's life; or, to redeem him, Give up your body to such sweet uncleanness As she that he hath stain'd? ISABELLA. Sir, believe this: I had rather give my body than my soul. ANGELO. I talk not of your soul; our compell'd sins Stand more for number than for accompt. ISABELLA. How say you? ANGELO. Nay, I'll not warrant that; for I can speak Against the thing I say. Answer to this: I, now the voice of the recorded law, Pronounce a sentence on your brother's life; Might there not be a charity in sin To save this brother's life? ISABELLA. Please you to do't, I'll take it as a peril to my soul It is no sin at all, but charity. ANGELO. Pleas'd you to do't at peril of your soul, Were equal poise of sin and charity. ISABELLA. That I do beg his life, if it be sin, Heaven let me bear it! You granting of my suit, If that be sin, I'll make it my morn prayer To have it added to the faults of mine, And nothing of your answer. ANGELO. Nay, but hear me; Your sense pursues not mine; either you are ignorant Or seem so, craftily; and that's not good. ISABELLA. Let me be ignorant, and in nothing good But graciously to know I am no better. ANGELO. Thus wisdom wishes to appear most bright When it doth tax itself; as these black masks Proclaim an enshielded beauty ten times louder Than beauty could, display'd. But mark me: To be received plain, I'll speak more gross- Your brother is to die. ISABELLA. So. ANGELO. And his offence is so, as it appears, Accountant to the law upon that pain. ISABELLA. True. ANGELO. Admit no other way to save his life, As I subscribe not that, nor any other, But, in the loss of question, that you, his sister, Finding yourself desir'd of such a person Whose credit with the judge, or own great place, Could fetch your brother from the manacles Of the all-binding law; and that there were No earthly mean to save him but that either You must lay down the treasures of your body To this supposed, or else to let him suffer- What would you do? ISABELLA. As much for my poor brother as myself; That is, were I under the terms of death, Th' impression of keen whips I'd wear as rubies, And strip myself to death as to a bed That longing have been sick for, ere I'd yield My body up to shame. ANGELO. Then must your brother die. ISABELLA. And 'twere the cheaper way: Better it were a brother died at once Than that a sister, by redeeming him, Should die for ever. ANGELO. Were not you, then, as cruel as the sentence That you have slander'd so? ISABELLA. Ignominy in ransom and free pardon Are of two houses: lawful mercy Is nothing kin to foul redemption. ANGELO. You seem'd of late to make the law a tyrant; And rather prov'd the sliding of your brother A merriment than a vice. ISABELLA. O, pardon me, my lord! It oft falls out, To have what we would have, we speak not what we mean: I something do excuse the thing I hate For his advantage that I dearly love. ANGELO. We are all frail. ISABELLA. Else let my brother die, If not a fedary but only he Owe and succeed thy weakness. ANGELO. Nay, women are frail too. ISABELLA. Ay, as the glasses where they view themselves, Which are as easy broke as they make forms. Women, help heaven! Men their creation mar In profiting by them. Nay, call us ten times frail; For we are soft as our complexions are, And credulous to false prints. ANGELO. I think it well; And from this testimony of your own sex, Since I suppose we are made to be no stronger Than faults may shake our frames, let me be bold. I do arrest your words. Be that you are, That is, a woman; if you be more, you're none; If you be one, as you are well express'd By all external warrants, show it now By putting on the destin'd livery. ISABELLA. I have no tongue but one; gentle, my lord, Let me intreat you speak the former language. ANGELO. Plainly conceive, I love you. ISABELLA. My brother did love Juliet, And you tell me that he shall die for't. ANGELO. He shall not, Isabel, if you give me love. ISABELLA. I know your virtue hath a license in't, Which seems a little fouler than it is, To pluck on others. ANGELO. Believe me, on mine honour, My words express my purpose. ISABELLA. Ha! little honour to be much believ'd, And most pernicious purpose! Seeming, seeming! I will proclaim thee, Angelo, look for't. Sign me a present pardon for my brother Or, with an outstretch'd throat, I'll tell the world aloud What man thou art. ANGELO. Who will believe thee, Isabel? My unsoil'd name, th' austereness of my life, My vouch against you, and my place i' th' state, Will so your accusation overweigh That you shall stifle in your own report, And smell of calumny. I have begun, And now I give my sensual race the rein: Fit thy consent to my sharp appetite; Lay by all nicety and prolixious blushes That banish what they sue for; redeem thy brother By yielding up thy body to my will; Or else he must not only die the death, But thy unkindness shall his death draw out To ling'ring sufferance. Answer me to-morrow, Or, by the affection that now guides me most, I'll prove a tyrant to him. As for you, Say what you can: my false o'erweighs your true. Exit ISABELLA. To whom should I complain? Did I tell this, Who would believe me? O perilous mouths That bear in them one and the self-same tongue Either of condemnation or approof, Bidding the law make curtsy to their will; Hooking both right and wrong to th' appetite, To follow as it draws! I'll to my brother. Though he hath fall'n by prompture of the blood, Yet hath he in him such a mind of honour That, had he twenty heads to tender down On twenty bloody blocks, he'd yield them up Before his sister should her body stoop To such abhorr'd pollution. Then, Isabel, live chaste, and, brother, die: More than our brother is our chastity. I'll tell him yet of Angelo's request, And fit his mind to death, for his soul's rest. Exit ACT III. SCENE I. The prison Enter DUKE, disguised as before, CLAUDIO, and PROVOST DUKE. So, then you hope of pardon from Lord Angelo? CLAUDIO. The miserable have no other medicine But only hope: I have hope to Eve, and am prepar'd to die. DUKE. Be absolute for death; either death or life Shall thereby be the sweeter. Reason thus with life. If I do lose thee, I do lose a thing That none but fools would keep. A breath thou art, Servile to all the skyey influences, That dost this habitation where thou keep'st Hourly afflict. Merely, thou art Death's fool; For him thou labour'st by thy flight to shun And yet run'st toward him still. Thou art not noble; For all th' accommodations that thou bear'st Are nurs'd by baseness. Thou 'rt by no means valiant; For thou dost fear the soft and tender fork Of a poor worm. Thy best of rest is sleep, And that thou oft provok'st; yet grossly fear'st Thy death, which is no more. Thou art not thyself; For thou exists on many a thousand grains That issue out of dust. Happy thou art not; For what thou hast not, still thou striv'st to get, And what thou hast, forget'st. Thou art not certain; For thy complexion shifts to strange effects, After the moon. If thou art rich, thou'rt poor; For, like an ass whose back with ingots bows, Thou bear'st thy heavy riches but a journey, And Death unloads thee. Friend hast thou none; For thine own bowels which do call thee sire, The mere effusion of thy proper loins, Do curse the gout, serpigo, and the rheum, For ending thee no sooner. Thou hast nor youth nor age, But, as it were, an after-dinner's sleep, Dreaming on both; for all thy blessed youth Becomes as aged, and doth beg the alms Of palsied eld; and when thou art old and rich, Thou hast neither heat, affection, limb, nor beauty, To make thy riches pleasant. What's yet in this That bears the name of life? Yet in this life Lie hid moe thousand deaths; yet death we fear, That makes these odds all even. CLAUDIO. I humbly thank you. To sue to live, I find I seek to die; And, seeking death, find life. Let it come on. ISABELLA. [Within] What, ho! Peace here; grace and good company! PROVOST. Who's there? Come in; the wish deserves a welcome. DUKE. Dear sir, ere long I'll visit you again. CLAUDIO. Most holy sir, I thank you. Enter ISABELLA ISABELLA. My business is a word or two with Claudio. PROVOST. And very welcome. Look, signior, here's your sister. DUKE. Provost, a word with you. PROVOST. As many as you please. DUKE. Bring me to hear them speak, where I may be conceal'd. Exeunt DUKE and PROVOST CLAUDIO. Now, sister, what's the comfort? ISABELLA. Why, As all comforts are; most good, most good, indeed. Lord Angelo, having affairs to heaven, Intends you for his swift ambassador, Where you shall be an everlasting leiger. Therefore, your best appointment make with speed; To-morrow you set on. CLAUDIO. Is there no remedy? ISABELLA. None, but such remedy as, to save a head, To cleave a heart in twain. CLAUDIO. But is there any? ISABELLA. Yes, brother, you may live: There is a devilish mercy in the judge, If you'll implore it, that will free your life, But fetter you till death. CLAUDIO. Perpetual durance? ISABELLA. Ay, just; perpetual durance, a restraint, Though all the world's vastidity you had, To a determin'd scope. CLAUDIO. But in what nature? ISABELLA. In such a one as, you consenting to't, Would bark your honour from that trunk you bear, And leave you naked. CLAUDIO. Let me know the point. ISABELLA. O, I do fear thee, Claudio; and I quake, Lest thou a feverous life shouldst entertain, And six or seven winters more respect Than a perpetual honour. Dar'st thou die? The sense of death is most in apprehension; And the poor beetle that we tread upon In corporal sufferance finds a pang as great As when a giant dies. CLAUDIO. Why give you me this shame? Think you I can a resolution fetch From flow'ry tenderness? If I must die, I will encounter darkness as a bride And hug it in mine arms. ISABELLA. There spake my brother; there my father's grave Did utter forth a voice. Yes, thou must die: Thou art too noble to conserve a life In base appliances. This outward-sainted deputy, Whose settled visage and deliberate word Nips youth i' th' head, and follies doth enew As falcon doth the fowl, is yet a devil; His filth within being cast, he would appear A pond as deep as hell. CLAUDIO. The precise Angelo! ISABELLA. O, 'tis the cunning livery of hell The damned'st body to invest and cover In precise guards! Dost thou think, Claudio, If I would yield him my virginity Thou mightst be freed? CLAUDIO. O heavens! it cannot be. ISABELLA. Yes, he would give't thee, from this rank offence, So to offend him still. This night's the time That I should do what I abhor to name, Or else thou diest to-morrow. CLAUDIO. Thou shalt not do't. ISABELLA. O, were it but my life! I'd throw it down for your deliverance As frankly as a pin. CLAUDIO. Thanks, dear Isabel. ISABELLA. Be ready, Claudio, for your death to-morrow. CLAUDIO. Yes. Has he affections in him That thus can make him bite the law by th' nose When he would force it? Sure it is no sin; Or of the deadly seven it is the least. ISABELLA. Which is the least? CLAUDIO. If it were damnable, he being so wise, Why would he for the momentary trick Be perdurably fin'd?- O Isabel! ISABELLA. What says my brother? CLAUDIO. Death is a fearful thing. ISABELLA. And shamed life a hateful. CLAUDIO. Ay, but to die, and go we know not where; To lie in cold obstruction, and to rot; This sensible warm motion to become A kneaded clod; and the delighted spirit To bathe in fiery floods or to reside In thrilling region of thick-ribbed ice; To be imprison'd in the viewless winds, And blown with restless violence round about The pendent world; or to be worse than worst Of those that lawless and incertain thought Imagine howling- 'tis too horrible. The weariest and most loathed worldly life That age, ache, penury, and imprisonment, Can lay on nature is a paradise To what we fear of death. ISABELLA. Alas, alas! CLAUDIO. Sweet sister, let me live. What sin you do to save a brother's life, Nature dispenses with the deed so far That it becomes a virtue. ISABELLA. O you beast! O faithless coward! O dishonest wretch! Wilt thou be made a man out of my vice? Is't not a kind of incest to take life From thine own sister's shame? What should I think? Heaven shield my mother play'd my father fair! For such a warped slip of wilderness Ne'er issu'd from his blood. Take my defiance; Die; perish. Might but my bending down Reprieve thee from thy fate, it should proceed. I'll pray a thousand prayers for thy death, No word to save thee. CLAUDIO. Nay, hear me, Isabel. ISABELLA. O fie, fie, fie! Thy sin's not accidental, but a trade. Mercy to thee would prove itself a bawd; 'Tis best that thou diest quickly. CLAUDIO. O, hear me, Isabella. Re-enter DUKE DUKE. Vouchsafe a word, young sister, but one word. ISABELLA. What is your will? DUKE. Might you dispense with your leisure, I would by and by have some speech with you; the satisfaction I would require is likewise your own benefit. ISABELLA. I have no superfluous leisure; my stay must be stolen out of other affairs; but I will attend you awhile. [Walks apart] DUKE. Son, I have overheard what hath pass'd between you and your sister. Angelo had never the purpose to corrupt her; only he hath made an assay of her virtue to practise his judgment with the disposition of natures. She, having the truth of honour in her, hath made him that gracious denial which he is most glad to receive. I am confessor to Angelo, and I know this to be true; therefore prepare yourself to death. Do not satisfy your resolution with hopes that are fallible; to-morrow you must die; go to your knees and make ready. CLAUDIO. Let me ask my sister pardon. I am so out of love with life that I will sue to be rid of it. DUKE. Hold you there. Farewell. [Exit CLAUDIO] Provost, a word with you. Re-enter PROVOST PROVOST. What's your will, father? DUKE. That, now you are come, you will be gone. Leave me a while with the maid; my mind promises with my habit no loss shall touch her by my company. PROVOST. In good time. Exit PROVOST DUKE. The hand that hath made you fair hath made you good; the goodness that is cheap in beauty makes beauty brief in goodness; but grace, being the soul of your complexion, shall keep the body of it ever fair. The assault that Angelo hath made to you, fortune hath convey'd to my understanding; and, but that frailty hath examples for his falling, I should wonder at Angelo. How will you do to content this substitute, and to save your brother? ISABELLA. I am now going to resolve him; I had rather my brother die by the law than my son should be unlawfully born. But, O, how much is the good Duke deceiv'd in Angelo! If ever he return, and I can speak to him, I will open my lips in vain, or discover his government. DUKE. That shall not be much amiss; yet, as the matter now stands, he will avoid your accusation: he made trial of you only. Therefore fasten your ear on my advisings; to the love I have in doing good a remedy presents itself. I do make myself believe that you may most uprighteously do a poor wronged lady a merited benefit; redeem your brother from the angry law; do no stain to your own gracious person; and much please the absent Duke, if peradventure he shall ever return to have hearing of this business. ISABELLA. Let me hear you speak farther; I have spirit to do anything that appears not foul in the truth of my spirit. DUKE. Virtue is bold, and goodness never fearful. Have you not heard speak of Mariana, the sister of Frederick, the great soldier who miscarried at sea? ISABELLA. I have heard of the lady, and good words went with her name. DUKE. She should this Angelo have married; was affianced to her by oath, and the nuptial appointed; between which time of the contract and limit of the solemnity her brother Frederick was wreck'd at sea, having in that perished vessel the dowry of his sister. But mark how heavily this befell to the poor gentlewoman: there she lost a noble and renowned brother, in his love toward her ever most kind and natural; with him the portion and sinew of her fortune, her marriage-dowry; with both, her combinate husband, this well-seeming Angelo. ISABELLA. Can this be so? Did Angelo so leave her? DUKE. Left her in her tears, and dried not one of them with his comfort; swallowed his vows whole, pretending in her discoveries of dishonour; in few, bestow'd her on her own lamentation, which she yet wears for his sake; and he, a marble to her tears, is washed with them, but relents not. ISABELLA. What a merit were it in death to take this poor maid from the world! What corruption in this life that it will let this man live! But how out of this can she avail? DUKE. It is a rupture that you may easily heal; and the cure of it not only saves your brother, but keeps you from dishonour in doing it. ISABELLA. Show me how, good father. DUKE. This forenamed maid hath yet in her the continuance of her first affection; his unjust unkindness, that in all reason should have quenched her love, hath, like an impediment in the current, made it more violent and unruly. Go you to Angelo; answer his requiring with a plausible obedience; agree with his demands to the point; only refer yourself to this advantage: first, that your stay with him may not be long; that the time may have all shadow and silence in it; and the place answer to convenience. This being granted in course- and now follows all: we shall advise this wronged maid to stead up your appointment, go in your place. If the encounter acknowledge itself hereafter, it may compel him to her recompense; and here, by this, is your brother saved, your honour untainted, the poor Mariana advantaged, and the corrupt deputy scaled. The maid will I frame and make fit for his attempt. If you think well to carry this as you may, the doubleness of the benefit defends the deceit from reproof. What think you of it? ISABELLA. The image of it gives me content already; and I trust it will grow to a most prosperous perfection. DUKE. It lies much in your holding up. Haste you speedily to Angelo; if for this night he entreat you to his bed, give him promise of satisfaction. I will presently to Saint Luke's; there, at the moated grange, resides this dejected Mariana. At that place call upon me; and dispatch with Angelo, that it may be quickly. ISABELLA. I thank you for this comfort. Fare you well, good father. Exeunt severally Scene II. The street before the prison Enter, on one side, DUKE disguised as before; on the other, ELBOW, and OFFICERS with POMPEY ELBOW. Nay, if there be no remedy for it, but that you will needs buy and sell men and women like beasts, we shall have all the world drink brown and white bastard. DUKE. O heavens! what stuff is here? POMPEY. 'Twas never merry world since, of two usuries, the merriest was put down, and the worser allow'd by order of law a furr'd gown to keep him warm; and furr'd with fox on lamb-skins too, to signify that craft, being richer than innocency, stands for the facing. ELBOW. Come your way, sir. Bless you, good father friar. DUKE. And you, good brother father. What offence hath this man made you, sir? ELBOW. Marry, sir, he hath offended the law; and, sir, we take him to be a thief too, sir, for we have found upon him, sir, a strange picklock, which we have sent to the deputy. DUKE. Fie, sirrah, a bawd, a wicked bawd! The evil that thou causest to be done, That is thy means to live. Do thou but think What 'tis to cram a maw or clothe a back From such a filthy vice; say to thyself 'From their abominable and beastly touches I drink, I eat, array myself, and live.' Canst thou believe thy living is a life, So stinkingly depending? Go mend, go mend. POMPEY. Indeed, it does stink in some sort, sir; but yet, sir, I would prove- DUKE. Nay, if the devil have given thee proofs for sin, Thou wilt prove his. Take him to prison, officer; Correction and instruction must both work Ere this rude beast will profit. ELBOW. He must before the deputy, sir; he has given him warning. The deputy cannot abide a whoremaster; if he be a whoremonger, and comes before him, he were as good go a mile on his errand. DUKE. That we were all, as some would seem to be, From our faults, as his faults from seeming, free. ELBOW. His neck will come to your waist- a cord, sir. Enter LUCIO POMPEY. I spy comfort; I cry bail. Here's a gentleman, and a friend of mine. LUCIO. How now, noble Pompey! What, at the wheels of Caesar? Art thou led in triumph? What, is there none of Pygmalion's images, newly made woman, to be had now for putting the hand in the pocket and extracting it clutch'd? What reply, ha? What say'st thou to this tune, matter, and method? Is't not drown'd i' th' last rain, ha? What say'st thou, trot? Is the world as it was, man? Which is the way? Is it sad, and few words? or how? The trick of it? DUKE. Still thus, and thus; still worse! LUCIO. How doth my dear morsel, thy mistress? Procures she still, ha? POMPEY. Troth, sir, she hath eaten up all her beef, and she is herself in the tub. LUCIO. Why, 'tis good; it is the right of it; it must be so; ever your fresh whore and your powder'd bawd- an unshunn'd consequence; it must be so. Art going to prison, Pompey? POMPEY. Yes, faith, sir. LUCIO. Why, 'tis not amiss, Pompey. Farewell; go, say I sent thee thither. For debt, Pompey- or how? ELBOW. For being a bawd, for being a bawd. LUCIO. Well, then, imprison him. If imprisonment be the due of a bawd, why, 'tis his right. Bawd is he doubtless, and of antiquity, too; bawd-born. Farewell, good Pompey. Commend me to the prison, Pompey. You will turn good husband now, Pompey; you will keep the house. POMPEY. I hope, sir, your good worship will be my bail. LUCIO. No, indeed, will I not, Pompey; it is not the wear. I will pray, Pompey, to increase your bondage. If you take it not patiently, why, your mettle is the more. Adieu trusty Pompey. Bless you, friar. DUKE. And you. LUCIO. Does Bridget paint still, Pompey, ha? ELBOW. Come your ways, sir; come. POMPEY. You will not bail me then, sir? LUCIO. Then, Pompey, nor now. What news abroad, friar? what news? ELBOW. Come your ways, sir; come. LUCIO. Go to kennel, Pompey, go. Exeunt ELBOW, POMPEY and OFFICERS What news, friar, of the Duke? DUKE. I know none. Can you tell me of any? LUCIO. Some say he is with the Emperor of Russia; other some, he is in Rome; but where is he, think you? DUKE. I know not where; but wheresoever, I wish him well. LUCIO. It was a mad fantastical trick of him to steal from the state and usurp the beggary he was never born to. Lord Angelo dukes it well in his absence; he puts transgression to't. DUKE. He does well in't. LUCIO. A little more lenity to lechery would do no harm in him; something too crabbed that way, friar. DUKE. It is too general a vice, and severity must cure it. LUCIO. Yes, in good sooth, the vice is of a great kindred; it is well allied; but it is impossible to extirp it quite, friar, till eating and drinking be put down. They say this Angelo was not made by man and woman after this downright way of creation. Is it true, think you? DUKE. How should he be made, then? LUCIO. Some report a sea-maid spawn'd him; some, that he was begot between two stock-fishes. But it is certain that when he makes water his urine is congeal'd ice; that I know to be true. And he is a motion generative; that's infallible. DUKE. You are pleasant, sir, and speak apace. LUCIO. Why, what a ruthless thing is this in him, for the rebellion of a codpiece to take away the life of a man! Would the Duke that is absent have done this? Ere he would have hang'd a man for the getting a hundred bastards, he would have paid for the nursing a thousand. He had some feeling of the sport; he knew the service, and that instructed him to mercy. DUKE. I never heard the absent Duke much detected for women; he was not inclin'd that way. LUCIO. O, sir, you are deceiv'd. DUKE. 'Tis not possible. LUCIO. Who- not the Duke? Yes, your beggar of fifty; and his use was to put a ducat in her clack-dish. The Duke had crotchets in him. He would be drunk too; that let me inform you. DUKE. You do him wrong, surely. LUCIO. Sir, I was an inward of his. A shy fellow was the Duke; and I believe I know the cause of his withdrawing. DUKE. What, I prithee, might be the cause? LUCIO. No, pardon; 'tis a secret must be lock'd within the teeth and the lips; but this I can let you understand: the greater file of the subject held the Duke to be wise. DUKE. Wise? Why, no question but he was. LUCIO. A very superficial, ignorant, unweighing fellow. DUKE. Either this is envy in you, folly, or mistaking; the very stream of his life, and the business he hath helmed, must, upon a warranted need, give him a better proclamation. Let him be but testimonied in his own bringings-forth, and he shall appear to the envious a scholar, a statesman, and a soldier. Therefore you speak unskilfully; or, if your knowledge be more, it is much dark'ned in your malice. LUCIO. Sir, I know him, and I love him. DUKE. Love talks with better knowledge, and knowledge with dearer love. LUCIO. Come, sir, I know what I know. DUKE. I can hardly believe that, since you know not what you speak. But, if ever the Duke return, as our prayers are he may, let me desire you to make your answer before him. If it be honest you have spoke, you have courage to maintain it; I am bound to call upon you; and I pray you your name? LUCIO. Sir, my name is Lucio, well known to the Duke. DUKE. He shall know you better, sir, if I may live to report you. LUCIO. I fear you not. DUKE. O, you hope the Duke will return no more; or you imagine me too unhurtful an opposite. But, indeed, I can do you little harm: you'll forswear this again. LUCIO. I'll be hang'd first. Thou art deceiv'd in me, friar. But no more of this. Canst thou tell if Claudio die to-morrow or no? DUKE. Why should he die, sir? LUCIO. Why? For filling a bottle with a tun-dish. I would the Duke we talk of were return'd again. This ungenitur'd agent will unpeople the province with continency; sparrows must not build in his house-eaves because they are lecherous. The Duke yet would have dark deeds darkly answered; he would never bring them to light. Would he were return'd! Marry, this Claudio is condemned for untrussing. Farewell, good friar; I prithee pray for me. The Duke, I say to thee again, would eat mutton on Fridays. He's not past it yet; and, I say to thee, he would mouth with a beggar though she smelt brown bread and garlic. Say that I said so. Farewell. Exit DUKE. No might nor greatness in mortality Can censure scape; back-wounding calumny The whitest virtue strikes. What king so strong Can tie the gall up in the slanderous tongue? But who comes here? Enter ESCALUS, PROVOST, and OFFICERS with MISTRESS OVERDONE ESCALUS. Go, away with her to prison. MRS. OVERDONE. Good my lord, be good to me; your honour is accounted a merciful man; good my lord. ESCALUS. Double and treble admonition, and still forfeit in the same kind! This would make mercy swear and play the tyrant. PROVOST. A bawd of eleven years' continuance, may it please your honour. MRS. OVERDONE. My lord, this is one Lucio's information against me. Mistress Kate Keepdown was with child by him in the Duke's time; he promis'd her marriage. His child is a year and a quarter old come Philip and Jacob; I have kept it myself; and see how he goes about to abuse me. ESCALUS. That fellow is a fellow of much license. Let him be call'd before us. Away with her to prison. Go to; no more words. [Exeunt OFFICERS with MISTRESS OVERDONE] Provost, my brother Angelo will not be alter'd: Claudio must die to-morrow. Let him be furnish'd with divines, and have all charitable preparation. If my brother wrought by my pity, it should not be so with him. PROVOST. So please you, this friar hath been with him, and advis'd him for th' entertainment of death. ESCALUS. Good even, good father. DUKE. Bliss and goodness on you! ESCALUS. Of whence are you? DUKE. Not of this country, though my chance is now To use it for my time. I am a brother Of gracious order, late come from the See In special business from his Holiness. ESCALUS. What news abroad i' th' world? DUKE. None, but that there is so great a fever on goodness that the dissolution of it must cure it. Novelty is only in request; and, as it is, as dangerous to be aged in any kind of course as it is virtuous to be constant in any undertakeing. There is scarce truth enough alive to make societies secure; but security enough to make fellowships accurst. Much upon this riddle runs the wisdom of the world. This news is old enough, yet it is every day's news. I pray you, sir, of what disposition was the Duke? ESCALUS. One that, above all other strifes, contended especially to know himself. DUKE. What pleasure was he given to? ESCALUS. Rather rejoicing to see another merry than merry at anything which profess'd to make him rejoice; a gentleman of all temperance. But leave we him to his events, with a prayer they may prove prosperous; and let me desire to know how you find Claudio prepar'd. I am made to understand that you have lent him visitation. DUKE. He professes to have received no sinister measure from his judge, but most willingly humbles himself to the determination of justice. Yet had he framed to himself, by the instruction of his frailty, many deceiving promises of life; which I, by my good leisure, have discredited to him, and now he is resolv'd to die. ESCALUS. You have paid the heavens your function, and the prisoner the very debt of your calling. I have labour'd for the poor gentleman to the extremest shore of my modesty; but my brother justice have I found so severe that he hath forc'd me to tell him he is indeed Justice. DUKE. If his own life answer the straitness of his proceeding, it shall become him well; wherein if he chance to fail, he hath sentenc'd himself. ESCALUS. I am going to visit the prisoner. Fare you well. DUKE. Peace be with you! Exeunt ESCALUS and PROVOST He who the sword of heaven will bear Should be as holy as severe; Pattern in himself to know, Grace to stand, and virtue go; More nor less to others paying Than by self-offences weighing. Shame to him whose cruel striking Kills for faults of his own liking! Twice treble shame on Angelo, To weed my vice and let his grow! O, what may man within him hide, Though angel on the outward side! How may likeness, made in crimes, Make a practice on the times, To draw with idle spiders' strings Most ponderous and substantial things! Craft against vice I must apply. With Angelo to-night shall lie His old betrothed but despised; So disguise shall, by th' disguised, Pay with falsehood false exacting, And perform an old contracting. Exit ACT IV. Scene I. The moated grange at Saint Duke's Enter MARIANA; and BOY singing SONG Take, O, take those lips away, That so sweetly were forsworn; And those eyes, the break of day, Lights that do mislead the morn; But my kisses bring again, bring again; Seals of love, but seal'd in vain, seal'd in vain. Enter DUKE, disguised as before MARIANA. Break off thy song, and haste thee quick away; Here comes a man of comfort, whose advice Hath often still'd my brawling discontent. Exit BOY I cry you mercy, sir, and well could wish You had not found me here so musical. Let me excuse me, and believe me so, My mirth it much displeas'd, but pleas'd my woe. DUKE. 'Tis good; though music oft hath such a charm To make bad good and good provoke to harm. I pray you tell me hath anybody inquir'd for me here to-day. Much upon this time have I promis'd here to meet. MARIANA. You have not been inquir'd after; I have sat here all day. Enter ISABELLA DUKE. I do constantly believe you. The time is come even now. I shall crave your forbearance a little. May be I will call upon you anon, for some advantage to yourself. MARIANA. I am always bound to you. Exit DUKE. Very well met, and well come. What is the news from this good deputy? ISABELLA. He hath a garden circummur'd with brick, Whose western side is with a vineyard back'd; And to that vineyard is a planched gate That makes his opening with this bigger key; This other doth command a little door Which from the vineyard to the garden leads. There have I made my promise Upon the heavy middle of the night To call upon him. DUKE. But shall you on your knowledge find this way? ISABELLA. I have ta'en a due and wary note upon't; With whispering and most guilty diligence, In action all of precept, he did show me The way twice o'er. DUKE. Are there no other tokens Between you 'greed concerning her observance? ISABELLA. No, none, but only a repair i' th' dark; And that I have possess'd him my most stay Can be but brief; for I have made him know I have a servant comes with me along, That stays upon me; whose persuasion is I come about my brother. DUKE. 'Tis well borne up. I have not yet made known to Mariana A word of this. What ho, within! come forth. Re-enter MARIANA I pray you be acquainted with this maid; She comes to do you good. ISABELLA. I do desire the like. DUKE. Do you persuade yourself that I respect you? MARIANA. Good friar, I know you do, and have found it. DUKE. Take, then, this your companion by the hand, Who hath a story ready for your ear. I shall attend your leisure; but make haste; The vaporous night approaches. MARIANA. Will't please you walk aside? Exeunt MARIANA and ISABELLA DUKE. O place and greatness! Millions of false eyes Are stuck upon thee. Volumes of report Run with these false, and most contrarious quest Upon thy doings. Thousand escapes of wit Make thee the father of their idle dream, And rack thee in their fancies. Re-enter MARIANA and ISABELLA Welcome, how agreed? ISABELLA. She'll take the enterprise upon her, father, If you advise it. DUKE. It is not my consent, But my entreaty too. ISABELLA. Little have you to say, When you depart from him, but, soft and low, 'Remember now my brother.' MARIANA. Fear me not. DUKE. Nor, gentle daughter, fear you not at all. He is your husband on a pre-contract. To bring you thus together 'tis no sin, Sith that the justice of your title to him Doth flourish the deceit. Come, let us go; Our corn's to reap, for yet our tithe's to sow. Exeunt SCENE II. The prison Enter PROVOST and POMPEY PROVOST. Come hither, sirrah. Can you cut off a man's head? POMPEY. If the man be a bachelor, sir, I can; but if he be a married man, he's his wife's head, and I can never cut of a woman's head. PROVOST. Come, sir, leave me your snatches and yield me a direct answer. To-morrow morning are to die Claudio and Barnardine. Here is in our prison a common executioner, who in his office lacks a helper; if you will take it on you to assist him, it shall redeem you from your gyves; if not, you shall have your full time of imprisonment, and your deliverance with an unpitied whipping, for you have been a notorious bawd. POMPEY. Sir, I have been an unlawful bawd time out of mind; but yet I will be content to be a lawful hangman. I would be glad to receive some instructions from my fellow partner. PROVOST. What ho, Abhorson! Where's Abhorson there? Enter ABHORSON ABHORSON. Do you call, sir? PROVOST. Sirrah, here's a fellow will help you to-morrow in your execution. If you think it meet, compound with him by the year, and let him abide here with you; if not, use him for the present, and dismiss him. He cannot plead his estimation with you; he hath been a bawd. ABHORSON. A bawd, sir? Fie upon him! He will discredit our mystery. PROVOST. Go to, sir; you weigh equally; a feather will turn the scale. Exit POMPEY. Pray, sir, by your good favour- for surely, sir, a good favour you have but that you have a hanging look- do you call, sir, your occupation a mystery? ABHORSON. Ay, sir; a mystery. POMPEY. Painting, sir, I have heard say, is a mystery; and your whores, sir, being members of my occupation, using painting, do prove my occupation a mystery; but what mystery there should be in hanging, if I should be hang'd, I cannot imagine. ABHORSON. Sir, it is a mystery. POMPEY. Proof? ABHORSON. Every true man's apparel fits your thief: if it be too little for your thief, your true man thinks it big enough; if it be too big for your thief, your thief thinks it little enough; so every true man's apparel fits your thief. Re-enter PROVOST PROVOST. Are you agreed? POMPEY. Sir, I will serve him; for I do find your hangman is a more penitent trade than your bawd; he doth oftener ask forgiveness. PROVOST. You, sirrah, provide your block and your axe to-morrow four o'clock. ABHORSON. Come on, bawd; I will instruct thee in my trade; follow. POMPEY. I do desire to learn, sir; and I hope, if you have occasion to use me for your own turn, you shall find me yare; for truly, sir, for your kindness I owe you a good turn. PROVOST. Call hither Barnardine and Claudio. Exeunt ABHORSON and POMPEY Th' one has my pity; not a jot the other, Being a murderer, though he were my brother. Enter CLAUDIO Look, here's the warrant, Claudio, for thy death; 'Tis now dead midnight, and by eight to-morrow Thou must be made immortal. Where's Barnardine? CLAUDIO. As fast lock'd up in sleep as guiltless labour When it lies starkly in the traveller's bones. He will not wake. PROVOST. Who can do good on him? Well, go, prepare yourself. [Knocking within] But hark, what noise? Heaven give your spirits comfort! Exit CLAUDIO [Knocking continues] By and by. I hope it is some pardon or reprieve For the most gentle Claudio. Enter DUKE, disguised as before Welcome, father. DUKE. The best and wholesom'st spirits of the night Envelop you, good Provost! Who call'd here of late? PROVOST. None, since the curfew rung. DUKE. Not Isabel? PROVOST. No. DUKE. They will then, ere't be long. PROVOST. What comfort is for Claudio? DUKE. There's some in hope. PROVOST. It is a bitter deputy. DUKE. Not so, not so; his life is parallel'd Even with the stroke and line of his great justice; He doth with holy abstinence subdue That in himself which he spurs on his pow'r To qualify in others. Were he meal'd with that Which he corrects, then were he tyrannous; But this being so, he's just. [Knocking within] Now are they come. Exit PROVOST This is a gentle provost; seldom when The steeled gaoler is the friend of men. [Knocking within] How now, what noise! That spirit's possess'd with haste That wounds th' unsisting postern with these strokes. Re-enter PROVOST PROVOST. There he must stay until the officer Arise to let him in; he is call'd up. DUKE. Have you no countermand for Claudio yet But he must die to-morrow? PROVOST. None, sir, none. DUKE. As near the dawning, Provost, as it is, You shall hear more ere morning. PROVOST. Happily You something know; yet I believe there comes No countermand; no such example have we. Besides, upon the very siege of justice, Lord Angelo hath to the public ear Profess'd the contrary. Enter a MESSENGER This is his lordship's man. DUKE. And here comes Claudio's pardon. MESSENGER. My lord hath sent you this note; and by me this further charge, that you swerve not from the smallest article of it, neither in time, matter, or other circumstance. Good morrow; for as I take it, it is almost day. PROVOST. I shall obey him. Exit MESSENGER DUKE. [Aside] This is his pardon, purchas'd by such sin For which the pardoner himself is in; Hence hath offence his quick celerity, When it is borne in high authority. When vice makes mercy, mercy's so extended That for the fault's love is th' offender friended. Now, sir, what news? PROVOST. I told you: Lord Angelo, belike thinking me remiss in mine office, awakens me with this unwonted putting-on; methinks strangely, for he hath not us'd it before. DUKE. Pray you, let's hear. PROVOST. [Reads] 'Whatsoever you may hear to the contrary, let Claudio be executed by four of the clock, and, in the afternoon, Barnardine. For my better satisfaction, let me have Claudio's head sent me by five. Let this be duly performed, with a thought that more depends on it than we must yet deliver. Thus fail not to do your office, as you will answer it at your peril.' What say you to this, sir? DUKE. What is that Barnardine who is to be executed in th' afternoon? PROVOST. A Bohemian born; but here nurs'd up and bred. One that is a prisoner nine years old. DUKE. How came it that the absent Duke had not either deliver'd him to his liberty or executed him? I have heard it was ever his manner to do so. PROVOST. His friends still wrought reprieves for him; and, indeed, his fact, till now in the government of Lord Angelo, came not to an undoubted proof. DUKE. It is now apparent? PROVOST. Most manifest, and not denied by himself. DUKE. Hath he borne himself penitently in prison? How seems he to be touch'd? PROVOST. A man that apprehends death no more dreadfully but as a drunken sleep; careless, reckless, and fearless, of what's past, present, or to come; insensible of mortality and desperately mortal. DUKE. He wants advice. PROVOST. He will hear none. He hath evermore had the liberty of the prison; give him leave to escape hence, he would not; drunk many times a day, if not many days entirely drunk. We have very oft awak'd him, as if to carry him to execution, and show'd him a seeming warrant for it; it hath not moved him at all. DUKE. More of him anon. There is written in your brow, Provost, honesty and constancy. If I read it not truly, my ancient skill beguiles me; but in the boldness of my cunning I will lay myself in hazard. Claudio, whom here you have warrant to execute, is no greater forfeit to the law than Angelo who hath sentenc'd him. To make you understand this in a manifested effect, I crave but four days' respite; for the which you are to do me both a present and a dangerous courtesy. PROVOST. Pray, sir, in what? DUKE. In the delaying death. PROVOST. Alack! How may I do it, having the hour limited, and an express command, under penalty, to deliver his head in the view of Angelo? I may make my case as Claudio's, to cross this in the smallest. DUKE. By the vow of mine order, I warrant you, if my instructions may be your guide. Let this Barnardine be this morning executed, and his head borne to Angelo. PROVOST. Angelo hath seen them both, and will discover the favour. DUKE. O, death's a great disguiser; and you may add to it. Shave the head and tie the beard; and say it was the desire of the penitent to be so bar'd before his death. You know the course is common. If anything fall to you upon this more than thanks and good fortune, by the saint whom I profess, I will plead against it with my life. PROVOST. Pardon me, good father; it is against my oath. DUKE. Were you sworn to the Duke, or to the deputy? PROVOST. To him and to his substitutes. DUKE. You will think you have made no offence if the Duke avouch the justice of your dealing? PROVOST. But what likelihood is in that? DUKE. Not a resemblance, but a certainty. Yet since I see you fearful, that neither my coat, integrity, nor persuasion, can with ease attempt you, I will go further than I meant, to pluck all fears out of you. Look you, sir, here is the hand and seal of the Duke. You know the character, I doubt not; and the signet is not strange to you. PROVOST. I know them both. DUKE. The contents of this is the return of the Duke; you shall anon over-read it at your pleasure, where you shall find within these two days he will be here. This is a thing that Angelo knows not; for he this very day receives letters of strange tenour, perchance of the Duke's death, perchance entering into some monastery; but, by chance, nothing of what is writ. Look, th' unfolding star calls up the shepherd. Put not yourself into amazement how these things should be: all difficulties are but easy when they are known. Call your executioner, and off with Barnardine's head. I will give him a present shrift, and advise him for a better place. Yet you are amaz'd, but this shall absolutely resolve you. Come away; it is almost clear dawn. Exeunt SCENE III. The prison Enter POMPEY POMPEY. I am as well acquainted here as I was in our house of profession; one would think it were Mistress Overdone's own house, for here be many of her old customers. First, here's young Master Rash; he's in for a commodity of brown paper and old ginger, nine score and seventeen pounds, of which he made five marks ready money. Marry, then ginger was not much in request, for the old women were all dead. Then is there here one Master Caper, at the suit of Master Threepile the mercer, for some four suits of peach-colour'd satin, which now peaches him a beggar. Then have we here young Dizy, and young Master Deepvow, and Master Copperspur, and Master Starvelackey, the rapier and dagger man, and young Dropheir that kill'd lusty Pudding, and Master Forthlight the tilter, and brave Master Shootie the great traveller, and wild Halfcan that stabb'd Pots, and, I think, forty more- all great doers in our trade, and are now 'for the Lord's sake.' Enter ABHORSON ABHORSON. Sirrah, bring Barnardine hither. POMPEY. Master Barnardine! You must rise and be hang'd, Master Barnardine! ABHORSON. What ho, Barnardine! BARNARDINE. [Within] A pox o' your throats! Who makes that noise there? What are you? POMPEY. Your friends, sir; the hangman. You must be so good, sir, to rise and be put to death. BARNARDINE. [ Within ] Away, you rogue, away; I am sleepy. ABHORSON. Tell him he must awake, and that quickly too. POMPEY. Pray, Master Barnardine, awake till you are executed, and sleep afterwards. ABHORSON. Go in to him, and fetch him out. POMPEY. He is coming, sir, he is coming; I hear his straw rustle. Enter BARNARDINE ABHORSON. Is the axe upon the block, sirrah? POMPEY. Very ready, sir. BARNARDINE. How now, Abhorson, what's the news with you? ABHORSON. Truly, sir, I would desire you to clap into your prayers; for, look you, the warrant's come. BARNARDINE. You rogue, I have been drinking all night; I am not fitted for't. POMPEY. O, the better, sir! For he that drinks all night and is hanged betimes in the morning may sleep the sounder all the next day. Enter DUKE, disguised as before ABHORSON. Look you, sir, here comes your ghostly father. Do we jest now, think you? DUKE. Sir, induced by my charity, and hearing how hastily you are to depart, I am come to advise you, comfort you, and pray with you. BARNARDINE. Friar, not I; I have been drinking hard all night, and I will have more time to prepare me, or they shall beat out my brains with billets. I will not consent to die this day, that's certain. DUKE. O, Sir, you must; and therefore I beseech you Look forward on the journey you shall go. BARNARDINE. I swear I will not die to-day for any man's persuasion. DUKE. But hear you- BARNARDINE. Not a word; if you have anything to say to me, come to my ward; for thence will not I to-day. Exit DUKE. Unfit to live or die. O gravel heart! After him, fellows; bring him to the block. Exeunt ABHORSON and POMPEY Enter PROVOST PROVOST. Now, sir, how do you find the prisoner? DUKE. A creature unprepar'd, unmeet for death; And to transport him in the mind he is Were damnable. PROVOST. Here in the prison, father, There died this morning of a cruel fever One Ragozine, a most notorious pirate, A man of Claudio's years; his beard and head Just of his colour. What if we do omit This reprobate till he were well inclin'd, And satisfy the deputy with the visage Of Ragozine, more like to Claudio? DUKE. O, 'tis an accident that heaven provides! Dispatch it presently; the hour draws on Prefix'd by Angelo. See this be done, And sent according to command; whiles I Persuade this rude wretch willingly to die. PROVOST. This shall be done, good father, presently. But Barnardine must die this afternoon; And how shall we continue Claudio, To save me from the danger that might come If he were known alive? DUKE. Let this be done: Put them in secret holds, both Barnardine and Claudio. Ere twice the sun hath made his journal greeting To the under generation, you shall find Your safety manifested. PROVOST. I am your free dependant. DUKE. Quick, dispatch, and send the head to Angelo. Exit PROVOST Now will I write letters to Angelo- The Provost, he shall bear them- whose contents Shall witness to him I am near at home, And that, by great injunctions, I am bound To enter publicly. Him I'll desire To meet me at the consecrated fount, A league below the city; and from thence, By cold gradation and well-balanc'd form. We shall proceed with Angelo. Re-enter PROVOST PROVOST. Here is the head; I'll carry it myself. DUKE. Convenient is it. Make a swift return; For I would commune with you of such things That want no ear but yours. PROVOST. I'll make all speed. Exit ISABELLA. [ Within ] Peace, ho, be here! DUKE. The tongue of Isabel. She's come to know If yet her brother's pardon be come hither; But I will keep her ignorant of her good, To make her heavenly comforts of despair When it is least expected. Enter ISABELLA ISABELLA. Ho, by your leave! DUKE. Good morning to you, fair and gracious daughter. ISABELLA. The better, given me by so holy a man. Hath yet the deputy sent my brother's pardon? DUKE. He hath releas'd him, Isabel, from the world. His head is off and sent to Angelo. ISABELLA. Nay, but it is not so. DUKE. It is no other. Show your wisdom, daughter, in your close patience, ISABELLA. O, I will to him and pluck out his eyes! DUKE. You shall not be admitted to his sight. ISABELLA. Unhappy Claudio! Wretched Isabel! Injurious world! Most damned Angelo! DUKE. This nor hurts him nor profits you a jot; Forbear it, therefore; give your cause to heaven. Mark what I say, which you shall find By every syllable a faithful verity. The Duke comes home to-morrow. Nay, dry your eyes. One of our covent, and his confessor, Gives me this instance. Already he hath carried Notice to Escalus and Angelo, Who do prepare to meet him at the gates, There to give up their pow'r. If you can, pace your wisdom In that good path that I would wish it go, And you shall have your bosom on this wretch, Grace of the Duke, revenges to your heart, And general honour. ISABELLA. I am directed by you. DUKE. This letter, then, to Friar Peter give; 'Tis that he sent me of the Duke's return. Say, by this token, I desire his company At Mariana's house to-night. Her cause and yours I'll perfect him withal; and he shall bring you Before the Duke; and to the head of Angelo Accuse him home and home. For my poor self, I am combined by a sacred vow, And shall be absent. Wend you with this letter. Command these fretting waters from your eyes With a light heart; trust not my holy order, If I pervert your course. Who's here? Enter LUCIO LUCIO. Good even. Friar, where's the Provost? DUKE. Not within, sir. LUCIO. O pretty Isabella, I am pale at mine heart to see thine eyes so red. Thou must be patient. I am fain to dine and sup with water and bran; I dare not for my head fill my belly; one fruitful meal would set me to't. But they say the Duke will be here to-morrow. By my troth, Isabel, I lov'd thy brother. If the old fantastical Duke of dark corners had been at home, he had lived. Exit ISABELLA DUKE. Sir, the Duke is marvellous little beholding to your reports; but the best is, he lives not in them. LUCIO. Friar, thou knowest not the Duke so well as I do; he's a better woodman than thou tak'st him for. DUKE. Well, you'll answer this one day. Fare ye well. LUCIO. Nay, tarry; I'll go along with thee; I can tell thee pretty tales of the Duke. DUKE. You have told me too many of him already, sir, if they be true; if not true, none were enough. LUCIO. I was once before him for getting a wench with child. DUKE. Did you such a thing? LUCIO. Yes, marry, did I; but I was fain to forswear it: they would else have married me to the rotten medlar. DUKE. Sir, your company is fairer than honest. Rest you well. LUCIO. By my troth, I'll go with thee to the lane's end. If bawdy talk offend you, we'll have very little of it. Nay, friar, I am a kind of burr; I shall stick. Exeunt SCENE IV. ANGELO'S house Enter ANGELO and ESCALUS ESCALUS. Every letter he hath writ hath disvouch'd other. ANGELO. In most uneven and distracted manner. His actions show much like to madness; pray heaven his wisdom be not tainted! And why meet him at the gates, and redeliver our authorities there? ESCALUS. I guess not. ANGELO. And why should we proclaim it in an hour before his ent'ring that, if any crave redress of injustice, they should exhibit their petitions in the street? ESCALUS. He shows his reason for that: to have a dispatch of complaints; and to deliver us from devices hereafter, which shall then have no power to stand against us. ANGELO. Well, I beseech you, let it be proclaim'd; Betimes i' th' morn I'll call you at your house; Give notice to such men of sort and suit As are to meet him. ESCALUS. I shall, sir; fare you well. ANGELO. Good night. Exit ESCALUS This deed unshapes me quite, makes me unpregnant And dull to all proceedings. A deflow'red maid! And by an eminent body that enforc'd The law against it! But that her tender shame Will not proclaim against her maiden loss, How might she tongue me! Yet reason dares her no; For my authority bears a so credent bulk That no particular scandal once can touch But it confounds the breather. He should have liv'd, Save that his riotous youth, with dangerous sense, Might in the times to come have ta'en revenge, By so receiving a dishonour'd life With ransom of such shame. Would yet he had liv'd! Alack, when once our grace we have forgot, Nothing goes right; we would, and we would not. Exit SCENE V. Fields without the town Enter DUKE in his own habit, and Friar PETER DUKE. These letters at fit time deliver me. [Giving letters] The Provost knows our purpose and our plot. The matter being afoot, keep your instruction And hold you ever to our special drift; Though sometimes you do blench from this to that As cause doth minister. Go, call at Flavius' house, And tell him where I stay; give the like notice To Valentinus, Rowland, and to Crassus, And bid them bring the trumpets to the gate; But send me Flavius first. PETER. It shall be speeded well. Exit FRIAR Enter VARRIUS DUKE. I thank thee, Varrius; thou hast made good haste. Come, we will walk. There's other of our friends Will greet us here anon. My gentle Varrius! Exeunt SCENE VI. A street near the city gate Enter ISABELLA and MARIANA ISABELLA. To speak so indirectly I am loath; I would say the truth; but to accuse him so, That is your part. Yet I am advis'd to do it; He says, to veil full purpose. MARIANA. Be rul'd by him. ISABELLA. Besides, he tells me that, if peradventure He speak against me on the adverse side, I should not think it strange; for 'tis a physic That's bitter to sweet end. MARIANA. I would Friar Peter- Enter FRIAR PETER ISABELLA. O, peace! the friar is come. PETER. Come, I have found you out a stand most fit, Where you may have such vantage on the Duke He shall not pass you. Twice have the trumpets sounded; The generous and gravest citizens Have hent the gates, and very near upon The Duke is ent'ring; therefore, hence, away. Exeunt ACT V. SCENE I. The city gate Enter at several doors DUKE, VARRIUS, LORDS; ANGELO, ESCALUS, Lucio, PROVOST, OFFICERS, and CITIZENS DUKE. My very worthy cousin, fairly met! Our old and faithful friend, we are glad to see you. ANGELO, ESCALUS. Happy return be to your royal Grace! DUKE. Many and hearty thankings to you both. We have made inquiry of you, and we hear Such goodness of your justice that our soul Cannot but yield you forth to public thanks, Forerunning more requital. ANGELO. You make my bonds still greater. DUKE. O, your desert speaks loud; and I should wrong it To lock it in the wards of covert bosom, When it deserves, with characters of brass, A forted residence 'gainst the tooth of time And razure of oblivion. Give me your hand. And let the subject see, to make them know That outward courtesies would fain proclaim Favours that keep within. Come, Escalus, You must walk by us on our other hand, And good supporters are you. Enter FRIAR PETER and ISABELLA PETER. Now is your time; speak loud, and kneel before him. ISABELLA. Justice, O royal Duke! Vail your regard Upon a wrong'd- I would fain have said a maid! O worthy Prince, dishonour not your eye By throwing it on any other object Till you have heard me in my true complaint, And given me justice, justice, justice, justice. DUKE. Relate your wrongs. In what? By whom? Be brief. Here is Lord Angelo shall give you justice; Reveal yourself to him. ISABELLA. O worthy Duke, You bid me seek redemption of the devil! Hear me yourself; for that which I must speak Must either punish me, not being believ'd, Or wring redress from you. Hear me, O, hear me, here! ANGELO. My lord, her wits, I fear me, are not firm; She hath been a suitor to me for her brother, Cut off by course of justice- ISABELLA. By course of justice! ANGELO. And she will speak most bitterly and strange. ISABELLA. Most strange, but yet most truly, will I speak. That Angelo's forsworn, is it not strange? That Angelo's a murderer, is't not strange? That Angelo is an adulterous thief, An hypocrite, a virgin-violator, Is it not strange and strange? DUKE. Nay, it is ten times strange. ISABELLA. It is not truer he is Angelo Than this is all as true as it is strange; Nay, it is ten times true; for truth is truth To th' end of reck'ning. DUKE. Away with her. Poor soul, She speaks this in th' infirmity of sense. ISABELLA. O Prince! I conjure thee, as thou believ'st There is another comfort than this world, That thou neglect me not with that opinion That I am touch'd with madness. Make not impossible That which but seems unlike: 'tis not impossible But one, the wicked'st caitiff on the ground, May seem as shy, as grave, as just, as absolute, As Angelo; even so may Angelo, In all his dressings, characts, titles, forms, Be an arch-villain. Believe it, royal Prince, If he be less, he's nothing; but he's more, Had I more name for badness. DUKE. By mine honesty, If she be mad, as I believe no other, Her madness hath the oddest frame of sense, Such a dependency of thing on thing, As e'er I heard in madness. ISABELLA. O gracious Duke, Harp not on that; nor do not banish reason For inequality; but let your reason serve To make the truth appear where it seems hid, And hide the false seems true. DUKE. Many that are not mad Have, sure, more lack of reason. What would you say? ISABELLA. I am the sister of one Claudio, Condemn'd upon the act of fornication To lose his head; condemn'd by Angelo. I, in probation of a sisterhood, Was sent to by my brother; one Lucio As then the messenger- LUCIO. That's I, an't like your Grace. I came to her from Claudio, and desir'd her To try her gracious fortune with Lord Angelo For her poor brother's pardon. ISABELLA. That's he, indeed. DUKE. You were not bid to speak. LUCIO. No, my good lord; Nor wish'd to hold my peace. DUKE. I wish you now, then; Pray you take note of it; and when you have A business for yourself, pray heaven you then Be perfect. LUCIO. I warrant your honour. DUKE. The warrant's for yourself; take heed to't. ISABELLA. This gentleman told somewhat of my tale. LUCIO. Right. DUKE. It may be right; but you are i' the wrong To speak before your time. Proceed. ISABELLA. I went To this pernicious caitiff deputy. DUKE. That's somewhat madly spoken. ISABELLA. Pardon it; The phrase is to the matter. DUKE. Mended again. The matter- proceed. ISABELLA. In brief- to set the needless process by, How I persuaded, how I pray'd, and kneel'd, How he refell'd me, and how I replied, For this was of much length- the vile conclusion I now begin with grief and shame to utter: He would not, but by gift of my chaste body To his concupiscible intemperate lust, Release my brother; and, after much debatement, My sisterly remorse confutes mine honour, And I did yield to him. But the next morn betimes, His purpose surfeiting, he sends a warrant For my poor brother's head. DUKE. This is most likely! ISABELLA. O that it were as like as it is true! DUKE. By heaven, fond wretch, thou know'st not what thou speak'st, Or else thou art suborn'd against his honour In hateful practice. First, his integrity Stands without blemish; next, it imports no reason That with such vehemency he should pursue Faults proper to himself. If he had so offended, He would have weigh'd thy brother by himself, And not have cut him off. Some one hath set you on; Confess the truth, and say by whose advice Thou cam'st here to complain. ISABELLA. And is this all? Then, O you blessed ministers above, Keep me in patience; and, with ripened time, Unfold the evil which is here wrapt up In countenance! Heaven shield your Grace from woe, As I, thus wrong'd, hence unbelieved go! DUKE. I know you'd fain be gone. An officer! To prison with her! Shall we thus permit A blasting and a scandalous breath to fall On him so near us? This needs must be a practice. Who knew of your intent and coming hither? ISABELLA. One that I would were here, Friar Lodowick. DUKE. A ghostly father, belike. Who knows that Lodowick? LUCIO. My lord, I know him; 'tis a meddling friar. I do not like the man; had he been lay, my lord, For certain words he spake against your Grace In your retirement, I had swing'd him soundly. DUKE. Words against me? This's a good friar, belike! And to set on this wretched woman here Against our substitute! Let this friar be found. LUCIO. But yesternight, my lord, she and that friar, I saw them at the prison; a saucy friar, A very scurvy fellow. PETER. Blessed be your royal Grace! I have stood by, my lord, and I have heard Your royal ear abus'd. First, hath this woman Most wrongfully accus'd your substitute; Who is as free from touch or soil with her As she from one ungot. DUKE. We did believe no less. Know you that Friar Lodowick that she speaks of? PETER. I know him for a man divine and holy; Not scurvy, nor a temporary meddler, As he's reported by this gentleman; And, on my trust, a man that never yet Did, as he vouches, misreport your Grace. LUCIO. My lord, most villainously; believe it. PETER. Well, he in time may come to clear himself; But at this instant he is sick, my lord, Of a strange fever. Upon his mere request- Being come to knowledge that there was complaint Intended 'gainst Lord Angelo- came I hither To speak, as from his mouth, what he doth know Is true and false; and what he, with his oath And all probation, will make up full clear, Whensoever he's convented. First, for this woman- To justify this worthy nobleman, So vulgarly and personally accus'd- Her shall you hear disproved to her eyes, Till she herself confess it. DUKE. Good friar, let's hear it. Exit ISABELLA guarded Do you not smile at this, Lord Angelo? O heaven, the vanity of wretched fools! Give us some seats. Come, cousin Angelo; In this I'll be impartial; be you judge Of your own cause. Enter MARIANA veiled Is this the witness, friar? FIRST let her show her face, and after speak. MARIANA. Pardon, my lord; I will not show my face Until my husband bid me. DUKE. What, are you married? MARIANA. No, my lord. DUKE. Are you a maid? MARIANA. No, my lord. DUKE. A widow, then? MARIANA. Neither, my lord. DUKE. Why, you are nothing then; neither maid, widow, nor wife. LUCIO. My lord, she may be a punk; for many of them are neither maid, widow, nor wife. DUKE. Silence that fellow. I would he had some cause To prattle for himself. LUCIO. Well, my lord. MARIANA. My lord, I do confess I ne'er was married, And I confess, besides, I am no maid. I have known my husband; yet my husband Knows not that ever he knew me. LUCIO. He was drunk, then, my lord; it can be no better. DUKE. For the benefit of silence, would thou wert so too! LUCIO. Well, my lord. DUKE. This is no witness for Lord Angelo. MARIANA. Now I come to't, my lord: She that accuses him of fornication, In self-same manner doth accuse my husband; And charges him, my lord, with such a time When I'll depose I had him in mine arms, With all th' effect of love. ANGELO. Charges she moe than me? MARIANA. Not that I know. DUKE. No? You say your husband. MARIANA. Why, just, my lord, and that is Angelo, Who thinks he knows that he ne'er knew my body, But knows he thinks that he knows Isabel's. ANGELO. This is a strange abuse. Let's see thy face. MARIANA. My husband bids me; now I will unmask. [Unveiling] This is that face, thou cruel Angelo, Which once thou swor'st was worth the looking on; This is the hand which, with a vow'd contract, Was fast belock'd in thine; this is the body That took away the match from Isabel, And did supply thee at thy garden-house In her imagin'd person. DUKE. Know you this woman? LUCIO. Carnally, she says. DUKE. Sirrah, no more. LUCIO. Enough, my lord. ANGELO. My lord, I must confess I know this woman; And five years since there was some speech of marriage Betwixt myself and her; which was broke off, Partly for that her promised proportions Came short of composition; but in chief For that her reputation was disvalued In levity. Since which time of five years I never spake with her, saw her, nor heard from her, Upon my faith and honour. MARIANA. Noble Prince, As there comes light from heaven and words from breath, As there is sense in truth and truth in virtue, I am affianc'd this man's wife as strongly As words could make up vows. And, my good lord, But Tuesday night last gone, in's garden-house, He knew me as a wife. As this is true, Let me in safety raise me from my knees, Or else for ever be confixed here, A marble monument! ANGELO. I did but smile till now. Now, good my lord, give me the scope of justice; My patience here is touch'd. I do perceive These poor informal women are no more But instruments of some more mightier member That sets them on. Let me have way, my lord, To find this practice out. DUKE. Ay, with my heart; And punish them to your height of pleasure. Thou foolish friar, and thou pernicious woman, Compact with her that's gone, think'st thou thy oaths, Though they would swear down each particular saint, Were testimonies against his worth and credit, That's seal'd in approbation? You, Lord Escalus, Sit with my cousin; lend him your kind pains To find out this abuse, whence 'tis deriv'd. There is another friar that set them on; Let him be sent for. PETER. Would lie were here, my lord! For he indeed Hath set the women on to this complaint. Your provost knows the place where he abides, And he may fetch him. DUKE. Go, do it instantly. Exit PROVOST And you, my noble and well-warranted cousin, Whom it concerns to hear this matter forth, Do with your injuries as seems you best In any chastisement. I for a while will leave you; But stir not you till you have well determin'd Upon these slanderers. ESCALUS. My lord, we'll do it throughly. Exit DUKE Signior Lucio, did not you say you knew that Friar Lodowick to be a dishonest person? LUCIO. 'Cucullus non facit monachum': honest in nothing but in his clothes; and one that hath spoke most villainous speeches of the Duke. ESCALUS. We shall entreat you to abide here till he come and enforce them against him. We shall find this friar a notable fellow. LUCIO. As any in Vienna, on my word. ESCALUS. Call that same Isabel here once again; I would speak with her. [Exit an ATTENDANT] Pray you, my lord, give me leave to question; you shall see how I'll handle her. LUCIO. Not better than he, by her own report. ESCALUS. Say you? LUCIO. Marry, sir, I think, if you handled her privately, she would sooner confess; perchance, publicly, she'll be asham'd. Re-enter OFFICERS with ISABELLA; and PROVOST with the DUKE in his friar's habit ESCALUS. I will go darkly to work with her. LUCIO. That's the way; for women are light at midnight. ESCALUS. Come on, mistress; here's a gentlewoman denies all that you have said. LUCIO. My lord, here comes the rascal I spoke of, here with the Provost. ESCALUS. In very good time. Speak not you to him till we call upon you. LUCIO. Mum. ESCALUS. Come, sir; did you set these women on to slander Lord Angelo? They have confess'd you did. DUKE. 'Tis false. ESCALUS. How! Know you where you are? DUKE. Respect to your great place! and let the devil Be sometime honour'd for his burning throne! Where is the Duke? 'Tis he should hear me speak. ESCALUS. The Duke's in us; and we will hear you speak; Look you speak justly. DUKE. Boldly, at least. But, O, poor souls, Come you to seek the lamb here of the fox, Good night to your redress! Is the Duke gone? Then is your cause gone too. The Duke's unjust Thus to retort your manifest appeal, And put your trial in the villain's mouth Which here you come to accuse. LUCIO. This is the rascal; this is he I spoke of. ESCALUS. Why, thou unreverend and unhallowed friar, Is't not enough thou hast suborn'd these women To accuse this worthy man, but, in foul mouth, And in the witness of his proper ear, To call him villain; and then to glance from him To th' Duke himself, to tax him with injustice? Take him hence; to th' rack with him! We'll touze you Joint by joint, but we will know his purpose. What, 'unjust'! DUKE. Be not so hot; the Duke Dare no more stretch this finger of mine than he Dare rack his own; his subject am I not, Nor here provincial. My business in this state Made me a looker-on here in Vienna, Where I have seen corruption boil and bubble Till it o'errun the stew: laws for all faults, But faults so countenanc'd that the strong statutes Stand like the forfeits in a barber's shop, As much in mock as mark. ESCALUS. Slander to th' state! Away with him to prison! ANGELO. What can you vouch against him, Signior Lucio? Is this the man that you did tell us of? LUCIO. 'Tis he, my lord. Come hither, good-man bald-pate. Do you know me? DUKE. I remember you, sir, by the sound of your voice. I met you at the prison, in the absence of the Duke. LUCIO. O did you so? And do you remember what you said of the Duke? DUKE. Most notedly, sir. LUCIO. Do you so, sir? And was the Duke a fleshmonger, a fool, and a coward, as you then reported him to be? DUKE. You must, sir, change persons with me ere you make that my report; you, indeed, spoke so of him; and much more, much worse. LUCIO. O thou damnable fellow! Did not I pluck thee by the nose for thy speeches? DUKE. I protest I love the Duke as I love myself. ANGELO. Hark how the villain would close now, after his treasonable abuses! ESCALUS. Such a fellow is not to be talk'd withal. Away with him to prison! Where is the Provost? Away with him to prison! Lay bolts enough upon him; let him speak no more. Away with those giglets too, and with the other confederate companion! [The PROVOST lays bands on the DUKE] DUKE. Stay, sir; stay awhile. ANGELO. What, resists he? Help him, Lucio. LUCIO. Come, sir; come, sir; come, sir; foh, sir! Why, you bald-pated lying rascal, you must be hooded, must you? Show your knave's visage, with a pox to you! Show your sheep-biting face, and be hang'd an hour! Will't not off? [Pulls off the FRIAR'S bood and discovers the DUKE] DUKE. Thou art the first knave that e'er mad'st a duke. First, Provost, let me bail these gentle three. [To Lucio] Sneak not away, sir, for the friar and you Must have a word anon. Lay hold on him. LUCIO. This may prove worse than hanging. DUKE. [To ESCALUS] What you have spoke I pardon; sit you down. We'll borrow place of him. [To ANGELO] Sir, by your leave. Hast thou or word, or wit, or impudence, That yet can do thee office? If thou hast, Rely upon it till my tale be heard, And hold no longer out. ANGELO. O my dread lord, I should be guiltier than my guiltiness, To think I can be undiscernible, When I perceive your Grace, like pow'r divine, Hath look'd upon my passes. Then, good Prince, No longer session hold upon my shame, But let my trial be mine own confession; Immediate sentence then, and sequent death, Is all the grace I beg. DUKE. Come hither, Mariana. Say, wast thou e'er contracted to this woman? ANGELO. I was, my lord. DUKE. Go, take her hence and marry her instantly. Do you the office, friar; which consummate, Return him here again. Go with him, Provost. Exeunt ANGELO, MARIANA, FRIAR PETER, and PROVOST ESCALUS. My lord, I am more amaz'd at his dishonour Than at the strangeness of it. DUKE. Come hither, Isabel. Your friar is now your prince. As I was then Advertising and holy to your business, Not changing heart with habit, I am still Attorney'd at your service. ISABELLA. O, give me pardon, That I, your vassal have employ'd and pain'd Your unknown sovereignty. DUKE. You are pardon'd, Isabel. And now, dear maid, be you as free to us. Your brother's death, I know, sits at your heart; And you may marvel why I obscur'd myself, Labouring to save his life, and would not rather Make rash remonstrance of my hidden pow'r Than let him so be lost. O most kind maid, It was the swift celerity of his death, Which I did think with slower foot came on, That brain'd my purpose. But peace be with him! That life is better life, past fearing death, Than that which lives to fear. Make it your comfort, So happy is your brother. ISABELLA. I do, my lord. Re-enter ANGELO, MARIANA, FRIAR PETER, and PROVOST DUKE. For this new-married man approaching here, Whose salt imagination yet hath wrong'd Your well-defended honour, you must pardon For Mariana's sake; but as he adjudg'd your brother- Being criminal in double violation Of sacred chastity and of promise-breach, Thereon dependent, for your brother's life- The very mercy of the law cries out Most audible, even from his proper tongue, 'An Angelo for Claudio, death for death!' Haste still pays haste, and leisure answers leisure; Like doth quit like, and Measure still for Measure. Then, Angelo, thy fault's thus manifested, Which, though thou wouldst deny, denies thee vantage. We do condemn thee to the very block Where Claudio stoop'd to death, and with like haste. Away with him! MARIANA. O my most gracious lord, I hope you will not mock me with a husband. DUKE. It is your husband mock'd you with a husband. Consenting to the safeguard of your honour, I thought your marriage fit; else imputation, For that he knew you, might reproach your life, And choke your good to come. For his possessions, Although by confiscation they are ours, We do instate and widow you withal To buy you a better husband. MARIANA. O my dear lord, I crave no other, nor no better man. DUKE. Never crave him; we are definitive. MARIANA. Gentle my liege- [Kneeling] DUKE. You do but lose your labour. Away with him to death! [To LUCIO] Now, sir, to you. MARIANA. O my good lord! Sweet Isabel, take my part; Lend me your knees, and all my life to come I'll lend you all my life to do you service. DUKE. Against all sense you do importune her. Should she kneel down in mercy of this fact, Her brother's ghost his paved bed would break, And take her hence in horror. MARIANA. Isabel, Sweet Isabel, do yet but kneel by me; Hold up your hands, say nothing; I'll speak all. They say best men moulded out of faults; And, for the most, become much more the better For being a little bad; so may my husband. O Isabel, will you not lend a knee? DUKE. He dies for Claudio's death. ISABELLA. [Kneeling] Most bounteous sir, Look, if it please you, on this man condemn'd, As if my brother liv'd. I partly think A due sincerity govern'd his deeds Till he did look on me; since it is so, Let him not die. My brother had but justice, In that he did the thing for which he died; For Angelo, His act did not o'ertake his bad intent, And must be buried but as an intent That perish'd by the way. Thoughts are no subjects; Intents but merely thoughts. MARIANA. Merely, my lord. DUKE. Your suit's unprofitable; stand up, I say. I have bethought me of another fault. Provost, how came it Claudio was beheaded At an unusual hour? PROVOST. It was commanded so. DUKE. Had you a special warrant for the deed? PROVOST. No, my good lord; it was by private message. DUKE. For which I do discharge you of your office; Give up your keys. PROVOST. Pardon me, noble lord; I thought it was a fault, but knew it not; Yet did repent me, after more advice; For testimony whereof, one in the prison, That should by private order else have died, I have reserv'd alive. DUKE. What's he? PROVOST. His name is Barnardine. DUKE. I would thou hadst done so by Claudio. Go fetch him hither; let me look upon him. Exit PROVOST ESCALUS. I am sorry one so learned and so wise As you, Lord Angelo, have still appear'd, Should slip so grossly, both in the heat of blood And lack of temper'd judgment afterward. ANGELO. I am sorry that such sorrow I procure; And so deep sticks it in my penitent heart That I crave death more willingly than mercy; 'Tis my deserving, and I do entreat it. Re-enter PROVOST, with BARNARDINE, CLAUDIO (muffled) and JULIET DUKE. Which is that Barnardine? PROVOST. This, my lord. DUKE. There was a friar told me of this man. Sirrah, thou art said to have a stubborn soul, That apprehends no further than this world, And squar'st thy life according. Thou'rt condemn'd; But, for those earthly faults, I quit them all, And pray thee take this mercy to provide For better times to come. Friar, advise him; I leave him to your hand. What muffl'd fellow's that? PROVOST. This is another prisoner that I sav'd, Who should have died when Claudio lost his head; As like almost to Claudio as himself. [Unmuffles CLAUDIO] DUKE. [To ISABELLA] If he be like your brother, for his sake Is he pardon'd; and for your lovely sake, Give me your hand and say you will be mine, He is my brother too. But fitter time for that. By this Lord Angelo perceives he's safe; Methinks I see a quick'ning in his eye. Well, Angelo, your evil quits you well. Look that you love your wife; her worth worth yours. I find an apt remission in myself; And yet here's one in place I cannot pardon. To Lucio] You, sirrah, that knew me for a fool, a coward, One all of luxury, an ass, a madman! Wherein have I so deserv'd of you That you extol me thus? LUCIO. Faith, my lord, I spoke it but according to the trick. If you will hang me for it, you may; but I had rather it would please you I might be whipt. DUKE. Whipt first, sir, and hang'd after. Proclaim it, Provost, round about the city, If any woman wrong'd by this lewd fellow- As I have heard him swear himself there's one Whom he begot with child, let her appear, And he shall marry her. The nuptial finish'd, Let him be whipt and hang'd. LUCIO. I beseech your Highness, do not marry me to a whore. Your Highness said even now I made you a duke; good my lord, do not recompense me in making me a cuckold. DUKE. Upon mine honour, thou shalt marry her. Thy slanders I forgive; and therewithal Remit thy other forfeits. Take him to prison; And see our pleasure herein executed. LUCIO. Marrying a punk, my lord, is pressing to death, whipping, and hanging. DUKE. Slandering a prince deserves it. Exeunt OFFICERS with LUCIO She, Claudio, that you wrong'd, look you restore. Joy to you, Mariana! Love her, Angelo; I have confess'd her, and I know her virtue. Thanks, good friend Escalus, for thy much goodness; There's more behind that is more gratulate. Thanks, Provost, for thy care and secrecy; We shall employ thee in a worthier place. Forgive him, Angelo, that brought you home The head of Ragozine for Claudio's: Th' offence pardons itself. Dear Isabel, I have a motion much imports your good; Whereto if you'll a willing ear incline, What's mine is yours, and what is yours is mine. So, bring us to our palace, where we'll show What's yet behind that's meet you all should know. Exeunt THE END 1597 THE MERCHANT OF VENICE DRAMATIS PERSONAE THE DUKE OF VENICE THE PRINCE OF MOROCCO, suitor to Portia THE PRINCE OF ARRAGON, " " " ANTONIO, a merchant of Venice BASSANIO, his friend, suitor to Portia SOLANIO, friend to Antonio and Bassanio SALERIO, " " " " " GRATIANO, " " " " " LORENZO, in love with Jessica SHYLOCK, a rich Jew TUBAL, a Jew, his friend LAUNCELOT GOBBO, a clown, servant to Shylock OLD GOBBO, father to Launcelot LEONARDO, servant to Bassanio BALTHASAR, servant to Portia STEPHANO, " " " PORTIA, a rich heiress NERISSA, her waiting-maid JESSICA, daughter to Shylock Magnificoes of Venice, Officers of the Court of Justice, Gaoler, Servants, and other Attendants SCENE: Venice, and PORTIA'S house at Belmont ACT I. SCENE I. Venice. A street Enter ANTONIO, SALERIO, and SOLANIO ANTONIO. In sooth, I know not why I am so sad. It wearies me; you say it wearies you; But how I caught it, found it, or came by it, What stuff 'tis made of, whereof it is born, I am to learn; And such a want-wit sadness makes of me That I have much ado to know myself. SALERIO. Your mind is tossing on the ocean; There where your argosies, with portly sail- Like signiors and rich burghers on the flood, Or as it were the pageants of the sea- Do overpeer the petty traffickers, That curtsy to them, do them reverence, As they fly by them with their woven wings. SOLANIO. Believe me, sir, had I such venture forth, The better part of my affections would Be with my hopes abroad. I should be still Plucking the grass to know where sits the wind, Peering in maps for ports, and piers, and roads; And every object that might make me fear Misfortune to my ventures, out of doubt, Would make me sad. SALERIO. My wind, cooling my broth, Would blow me to an ague when I thought What harm a wind too great might do at sea. I should not see the sandy hour-glass run But I should think of shallows and of flats, And see my wealthy Andrew dock'd in sand, Vailing her high top lower than her ribs To kiss her burial. Should I go to church And see the holy edifice of stone, And not bethink me straight of dangerous rocks, Which, touching but my gentle vessel's side, Would scatter all her spices on the stream, Enrobe the roaring waters with my silks, And, in a word, but even now worth this, And now worth nothing? Shall I have the thought To think on this, and shall I lack the thought That such a thing bechanc'd would make me sad? But tell not me; I know Antonio Is sad to think upon his merchandise. ANTONIO. Believe me, no; I thank my fortune for it, My ventures are not in one bottom trusted, Nor to one place; nor is my whole estate Upon the fortune of this present year; Therefore my merchandise makes me not sad. SOLANIO. Why then you are in love. ANTONIO. Fie, fie! SOLANIO. Not in love neither? Then let us say you are sad Because you are not merry; and 'twere as easy For you to laugh and leap and say you are merry, Because you are not sad. Now, by two-headed Janus, Nature hath fram'd strange fellows in her time: Some that will evermore peep through their eyes, And laugh like parrots at a bag-piper; And other of such vinegar aspect That they'll not show their teeth in way of smile Though Nestor swear the jest be laughable. Enter BASSANIO, LORENZO, and GRATIANO Here comes Bassanio, your most noble kinsman, Gratiano and Lorenzo. Fare ye well; We leave you now with better company. SALERIO. I would have stay'd till I had made you merry, If worthier friends had not prevented me. ANTONIO. Your worth is very dear in my regard. I take it your own business calls on you, And you embrace th' occasion to depart. SALERIO. Good morrow, my good lords. BASSANIO. Good signiors both, when shall we laugh? Say when. You grow exceeding strange; must it be so? SALERIO. We'll make our leisures to attend on yours. Exeunt SALERIO and SOLANIO LORENZO. My Lord Bassanio, since you have found Antonio, We two will leave you; but at dinner-time, I pray you, have in mind where we must meet. BASSANIO. I will not fail you. GRATIANO. You look not well, Signior Antonio; You have too much respect upon the world; They lose it that do buy it with much care. Believe me, you are marvellously chang'd. ANTONIO. I hold the world but as the world, Gratiano- A stage, where every man must play a part, And mine a sad one. GRATIANO. Let me play the fool. With mirth and laughter let old wrinkles come; And let my liver rather heat with wine Than my heart cool with mortifying groans. Why should a man whose blood is warm within Sit like his grandsire cut in alabaster, Sleep when he wakes, and creep into the jaundice By being peevish? I tell thee what, Antonio- I love thee, and 'tis my love that speaks- There are a sort of men whose visages Do cream and mantle like a standing pond, And do a wilful stillness entertain, With purpose to be dress'd in an opinion Of wisdom, gravity, profound conceit; As who should say 'I am Sir Oracle, And when I ope my lips let no dog bark.' O my Antonio, I do know of these That therefore only are reputed wise For saying nothing; when, I am very sure, If they should speak, would almost damn those ears Which, hearing them, would call their brothers fools. I'll tell thee more of this another time. But fish not with this melancholy bait For this fool gudgeon, this opinion. Come, good Lorenzo. Fare ye well awhile; I'll end my exhortation after dinner. LORENZO. Well, we will leave you then till dinner-time. I must be one of these same dumb wise men, For Gratiano never lets me speak. GRATIANO. Well, keep me company but two years moe, Thou shalt not know the sound of thine own tongue. ANTONIO. Fare you well; I'll grow a talker for this gear. GRATIANO. Thanks, i' faith, for silence is only commendable In a neat's tongue dried, and a maid not vendible. Exeunt GRATIANO and LORENZO ANTONIO. Is that anything now? BASSANIO. Gratiano speaks an infinite deal of nothing, more than any man in all Venice. His reasons are as two grains of wheat hid in, two bushels of chaff: you shall seek all day ere you find them, and when you have them they are not worth the search. ANTONIO. Well; tell me now what lady is the same To whom you swore a secret pilgrimage, That you to-day promis'd to tell me of? BASSANIO. 'Tis not unknown to you, Antonio, How much I have disabled mine estate By something showing a more swelling port Than my faint means would grant continuance; Nor do I now make moan to be abridg'd From such a noble rate; but my chief care Is to come fairly off from the great debts Wherein my time, something too prodigal, Hath left me gag'd. To you, Antonio, I owe the most, in money and in love; And from your love I have a warranty To unburden all my plots and purposes How to get clear of all the debts I owe. ANTONIO. I pray you, good Bassanio, let me know it; And if it stand, as you yourself still do, Within the eye of honour, be assur'd My purse, my person, my extremest means, Lie all unlock'd to your occasions. BASSANIO. In my school-days, when I had lost one shaft, I shot his fellow of the self-same flight The self-same way, with more advised watch, To find the other forth; and by adventuring both I oft found both. I urge this childhood proof, Because what follows is pure innocence. I owe you much; and, like a wilful youth, That which I owe is lost; but if you please To shoot another arrow that self way Which you did shoot the first, I do not doubt, As I will watch the aim, or to find both, Or bring your latter hazard back again And thankfully rest debtor for the first. ANTONIO. You know me well, and herein spend but time To wind about my love with circumstance; And out of doubt you do me now more wrong In making question of my uttermost Than if you had made waste of all I have. Then do but say to me what I should do That in your knowledge may by me be done, And I am prest unto it; therefore, speak. BASSANIO. In Belmont is a lady richly left, And she is fair and, fairer than that word, Of wondrous virtues. Sometimes from her eyes I did receive fair speechless messages. Her name is Portia- nothing undervalu'd To Cato's daughter, Brutus' Portia. Nor is the wide world ignorant of her worth; For the four winds blow in from every coast Renowned suitors, and her sunny locks Hang on her temples like a golden fleece, Which makes her seat of Belmont Colchos' strond, And many Jasons come in quest of her. O my Antonio, had I but the means To hold a rival place with one of them, I have a mind presages me such thrift That I should questionless be fortunate. ANTONIO. Thou know'st that all my fortunes are at sea; Neither have I money nor commodity To raise a present sum; therefore go forth, Try what my credit can in Venice do; That shall be rack'd, even to the uttermost, To furnish thee to Belmont to fair Portia. Go presently inquire, and so will I, Where money is; and I no question make To have it of my trust or for my sake. Exeunt SCENE II. Belmont. PORTIA'S house Enter PORTIA with her waiting-woman, NERISSA PORTIA. By my troth, Nerissa, my little body is aweary of this great world. NERISSA. You would be, sweet madam, if your miseries were in the same abundance as your good fortunes are; and yet, for aught I see, they are as sick that surfeit with too much as they that starve with nothing. It is no mean happiness, therefore, to be seated in the mean: superfluity come sooner by white hairs, but competency lives longer. PORTIA. Good sentences, and well pronounc'd. NERISSA. They would be better, if well followed. PORTIA. If to do were as easy as to know what were good to do, chapels had been churches, and poor men's cottages princes' palaces. It is a good divine that follows his own instructions; I can easier teach twenty what were good to be done than to be one of the twenty to follow mine own teaching. The brain may devise laws for the blood, but a hot temper leaps o'er a cold decree; such a hare is madness the youth, to skip o'er the meshes of good counsel the cripple. But this reasoning is not in the fashion to choose me a husband. O me, the word 'choose'! I may neither choose who I would nor refuse who I dislike; so is the will of a living daughter curb'd by the will of a dead father. Is it not hard, Nerissa, that I cannot choose one, nor refuse none? NERISSA. Your father was ever virtuous, and holy men at their death have good inspirations; therefore the lott'ry that he hath devised in these three chests, of gold, silver, and lead- whereof who chooses his meaning chooses you- will no doubt never be chosen by any rightly but one who you shall rightly love. But what warmth is there in your affection towards any of these princely suitors that are already come? PORTIA. I pray thee over-name them; and as thou namest them, I will describe them; and according to my description, level at my affection. NERISSA. First, there is the Neapolitan prince. PORTIA. Ay, that's a colt indeed, for he doth nothing but talk of his horse; and he makes it a great appropriation to his own good parts that he can shoe him himself; I am much afear'd my lady his mother play'd false with a smith. NERISSA. Then is there the County Palatine. PORTIA. He doth nothing but frown, as who should say 'An you will not have me, choose.' He hears merry tales and smiles not. I fear he will prove the weeping philosopher when he grows old, being so full of unmannerly sadness in his youth. I had rather be married to a death's-head with a bone in his mouth than to either of these. God defend me from these two! NERISSA. How say you by the French lord, Monsieur Le Bon? PORTIA. God made him, and therefore let him pass for a man. In truth, I know it is a sin to be a mocker, but he- why, he hath a horse better than the Neapolitan's, a better bad habit of frowning than the Count Palatine; he is every man in no man. If a throstle sing he falls straight a-cap'ring; he will fence with his own shadow; if I should marry him, I should marry twenty husbands. If he would despise me, I would forgive him; for if he love me to madness, I shall never requite him. NERISSA. What say you then to Falconbridge, the young baron of England? PORTIA. You know I say nothing to him, for he understands not me, nor I him: he hath neither Latin, French, nor Italian, and you will come into the court and swear that I have a poor pennyworth in the English. He is a proper man's picture; but alas, who can converse with a dumb-show? How oddly he is suited! I think he bought his doublet in Italy, his round hose in France, his bonnet in Germany, and his behaviour everywhere. NERISSA. What think you of the Scottish lord, his neighbour? PORTIA. That he hath a neighbourly charity in him, for he borrowed a box of the ear of the Englishman, and swore he would pay him again when he was able; I think the Frenchman became his surety, and seal'd under for another. NERISSA. How like you the young German, the Duke of Saxony's nephew? PORTIA. Very vilely in the morning when he is sober; and most vilely in the afternoon when he is drunk. When he is best, he is a little worse than a man, and when he is worst, he is little better than a beast. An the worst fall that ever fell, I hope I shall make shift to go without him. NERISSA. If he should offer to choose, and choose the right casket, you should refuse to perform your father's will, if you should refuse to accept him. PORTIA. Therefore, for fear of the worst, I pray thee set a deep glass of Rhenish wine on the contrary casket; for if the devil be within and that temptation without, I know he will choose it. I will do anything, Nerissa, ere I will be married to a sponge. NERISSA. You need not fear, lady, the having any of these lords; they have acquainted me with their determinations, which is indeed to return to their home, and to trouble you with no more suit, unless you may be won by some other sort than your father's imposition, depending on the caskets. PORTIA. If I live to be as old as Sibylla, I will die as chaste as Diana, unless I be obtained by the manner of my father's will. I am glad this parcel of wooers are so reasonable; for there is not one among them but I dote on his very absence, and I pray God grant them a fair departure. NERISSA. Do you not remember, lady, in your father's time, a Venetian, a scholar and a soldier, that came hither in company of the Marquis of Montferrat? PORTIA. Yes, yes, it was Bassanio; as I think, so was he call'd. NERISSA. True, madam; he, of all the men that ever my foolish eyes look'd upon, was the best deserving a fair lady. PORTIA. I remember him well, and I remember him worthy of thy praise. Enter a SERVINGMAN How now! what news? SERVINGMAN. The four strangers seek for you, madam, to take their leave; and there is a forerunner come from a fifth, the Prince of Morocco, who brings word the Prince his master will be here to-night. PORTIA. If I could bid the fifth welcome with so good heart as I can bid the other four farewell, I should be glad of his approach; if he have the condition of a saint and the complexion of a devil, I had rather he should shrive me than wive me. Come, Nerissa. Sirrah, go before. Whiles we shut the gate upon one wooer, another knocks at the door. Exeunt SCENE III. Venice. A public place Enter BASSANIO With SHYLOCK the Jew SHYLOCK. Three thousand ducats- well. BASSANIO. Ay, sir, for three months. SHYLOCK. For three months- well. BASSANIO. For the which, as I told you, Antonio shall be bound. SHYLOCK. Antonio shall become bound- well. BASSANIO. May you stead me? Will you pleasure me? Shall I know your answer? SHYLOCK. Three thousand ducats for three months, and Antonio bound. BASSANIO. Your answer to that. SHYLOCK. Antonio is a good man. BASSANIO. Have you heard any imputation to the contrary? SHYLOCK. Ho, no, no, no, no; my meaning in saying he is a good man is to have you understand me that he is sufficient; yet his means are in supposition: he hath an argosy bound to Tripolis, another to the Indies; I understand, moreover, upon the Rialto, he hath a third at Mexico, a fourth for England- and other ventures he hath, squand'red abroad. But ships are but boards, sailors but men; there be land-rats and water-rats, water-thieves and land-thieves- I mean pirates; and then there is the peril of waters, winds, and rocks. The man is, notwithstanding, sufficient. Three thousand ducats- I think I may take his bond. BASSANIO. Be assur'd you may. SHYLOCK. I will be assur'd I may; and, that I may be assured, I will bethink me. May I speak with Antonio? BASSANIO. If it please you to dine with us. SHYLOCK. Yes, to smell pork, to eat of the habitation which your prophet, the Nazarite, conjured the devil into! I will buy with you, sell with you, talk with you, walk with you, and so following; but I will not eat with you, drink with you, nor pray with you. What news on the Rialto? Who is he comes here? Enter ANTONIO BASSANIO. This is Signior Antonio. SHYLOCK. [Aside] How like a fawning publican he looks! I hate him for he is a Christian; But more for that in low simplicity He lends out money gratis, and brings down The rate of usance here with us in Venice. If I can catch him once upon the hip, I will feed fat the ancient grudge I bear him. He hates our sacred nation; and he rails, Even there where merchants most do congregate, On me, my bargains, and my well-won thrift, Which he calls interest. Cursed be my tribe If I forgive him! BASSANIO. Shylock, do you hear? SHYLOCK. I am debating of my present store, And, by the near guess of my memory, I cannot instantly raise up the gross Of full three thousand ducats. What of that? Tubal, a wealthy Hebrew of my tribe, Will furnish me. But soft! how many months Do you desire? [To ANTONIO] Rest you fair, good signior; Your worship was the last man in our mouths. ANTONIO. Shylock, albeit I neither lend nor borrow By taking nor by giving of excess, Yet, to supply the ripe wants of my friend, I'll break a custom. [To BASSANIO] Is he yet possess'd How much ye would? SHYLOCK. Ay, ay, three thousand ducats. ANTONIO. And for three months. SHYLOCK. I had forgot- three months; you told me so. Well then, your bond; and, let me see- but hear you, Methoughts you said you neither lend nor borrow Upon advantage. ANTONIO. I do never use it. SHYLOCK. When Jacob graz'd his uncle Laban's sheep- This Jacob from our holy Abram was, As his wise mother wrought in his behalf, The third possessor; ay, he was the third- ANTONIO. And what of him? Did he take interest? SHYLOCK. No, not take interest; not, as you would say, Directly int'rest; mark what Jacob did: When Laban and himself were compromis'd That all the eanlings which were streak'd and pied Should fall as Jacob's hire, the ewes, being rank, In end of autumn turned to the rams; And when the work of generation was Between these woolly breeders in the act, The skilful shepherd pill'd me certain wands, And, in the doing of the deed of kind, He stuck them up before the fulsome ewes, Who, then conceiving, did in eaning time Fall parti-colour'd lambs, and those were Jacob's. This was a way to thrive, and he was blest; And thrift is blessing, if men steal it not. ANTONIO. This was a venture, sir, that Jacob serv'd for; A thing not in his power to bring to pass, But sway'd and fashion'd by the hand of heaven. Was this inserted to make interest good? Or is your gold and silver ewes and rams? SHYLOCK. I cannot tell; I make it breed as fast. But note me, signior. ANTONIO. [Aside] Mark you this, Bassanio, The devil can cite Scripture for his purpose. An evil soul producing holy witness Is like a villain with a smiling cheek, A goodly apple rotten at the heart. O, what a goodly outside falsehood hath! SHYLOCK. Three thousand ducats- 'tis a good round sum. Three months from twelve; then let me see, the rate- ANTONIO. Well, Shylock, shall we be beholding to you? SHYLOCK. Signior Antonio, many a time and oft In the Rialto you have rated me About my moneys and my usances; Still have I borne it with a patient shrug, For suff'rance is the badge of all our tribe; You call me misbeliever, cut-throat dog, And spit upon my Jewish gaberdine, And all for use of that which is mine own. Well then, it now appears you need my help; Go to, then; you come to me, and you say 'Shylock, we would have moneys.' You say so- You that did void your rheum upon my beard And foot me as you spurn a stranger cur Over your threshold; moneys is your suit. What should I say to you? Should I not say 'Hath a dog money? Is it possible A cur can lend three thousand ducats?' Or Shall I bend low and, in a bondman's key, With bated breath and whisp'ring humbleness, Say this: 'Fair sir, you spit on me on Wednesday last, You spurn'd me such a day; another time You call'd me dog; and for these courtesies I'll lend you thus much moneys'? ANTONIO. I am as like to call thee so again, To spit on thee again, to spurn thee too. If thou wilt lend this money, lend it not As to thy friends- for when did friendship take A breed for barren metal of his friend?- But lend it rather to thine enemy, Who if he break thou mayst with better face Exact the penalty. SHYLOCK. Why, look you, how you storm! I would be friends with you, and have your love, Forget the shames that you have stain'd me with, Supply your present wants, and take no doit Of usance for my moneys, and you'll not hear me. This is kind I offer. BASSANIO. This were kindness. SHYLOCK. This kindness will I show. Go with me to a notary, seal me there Your single bond, and, in a merry sport, If you repay me not on such a day, In such a place, such sum or sums as are Express'd in the condition, let the forfeit Be nominated for an equal pound Of your fair flesh, to be cut off and taken In what part of your body pleaseth me. ANTONIO. Content, in faith; I'll seal to such a bond, And say there is much kindness in the Jew. BASSANIO. You shall not seal to such a bond for me; I'll rather dwell in my necessity. ANTONIO. Why, fear not, man; I will not forfeit it; Within these two months- that's a month before This bond expires- I do expect return Of thrice three times the value of this bond. SHYLOCK. O father Abram, what these Christians are, Whose own hard dealings teaches them suspect The thoughts of others! Pray you, tell me this: If he should break his day, what should I gain By the exaction of the forfeiture? A pound of man's flesh taken from a man Is not so estimable, profitable neither, As flesh of muttons, beefs, or goats. I say, To buy his favour, I extend this friendship; If he will take it, so; if not, adieu; And, for my love, I pray you wrong me not. ANTONIO. Yes, Shylock, I will seal unto this bond. SHYLOCK. Then meet me forthwith at the notary's; Give him direction for this merry bond, And I will go and purse the ducats straight, See to my house, left in the fearful guard Of an unthrifty knave, and presently I'll be with you. ANTONIO. Hie thee, gentle Jew. Exit SHYLOCK The Hebrew will turn Christian: he grows kind. BASSANIO. I like not fair terms and a villain's mind. ANTONIO. Come on; in this there can be no dismay; My ships come home a month before the day. Exeunt ACT II. SCENE I. Belmont. PORTIA'S house Flourish of cornets. Enter the PRINCE of MOROCCO, a tawny Moor all in white, and three or four FOLLOWERS accordingly, with PORTIA, NERISSA, and train PRINCE OF Morocco. Mislike me not for my complexion, The shadowed livery of the burnish'd sun, To whom I am a neighbour, and near bred. Bring me the fairest creature northward born, Where Phoebus' fire scarce thaws the icicles, And let us make incision for your love To prove whose blood is reddest, his or mine. I tell thee, lady, this aspect of mine Hath fear'd the valiant; by my love, I swear The best-regarded virgins of our clime Have lov'd it too. I would not change this hue, Except to steal your thoughts, my gentle queen. PORTIA. In terms of choice I am not solely led By nice direction of a maiden's eyes; Besides, the lott'ry of my destiny Bars me the right of voluntary choosing. But, if my father had not scanted me, And hedg'd me by his wit to yield myself His wife who wins me by that means I told you, Yourself, renowned Prince, then stood as fair As any comer I have look'd on yet For my affection. PRINCE OF MOROCCO. Even for that I thank you. Therefore, I pray you, lead me to the caskets To try my fortune. By this scimitar, That slew the Sophy and a Persian prince, That won three fields of Sultan Solyman, I would o'erstare the sternest eyes that look, Outbrave the heart most daring on the earth, Pluck the young sucking cubs from the she-bear, Yea, mock the lion when 'a roars for prey, To win thee, lady. But, alas the while! If Hercules and Lichas play at dice Which is the better man, the greater throw May turn by fortune from the weaker band. So is Alcides beaten by his page; And so may I, blind Fortune leading me, Miss that which one unworthier may attain, And die with grieving. PORTIA. You must take your chance, And either not attempt to choose at all, Or swear before you choose, if you choose wrong, Never to speak to lady afterward In way of marriage; therefore be advis'd. PRINCE OF MOROCCO. Nor will not; come, bring me unto my chance. PORTIA. First, forward to the temple. After dinner Your hazard shall be made. PRINCE OF MOROCCO. Good fortune then, To make me blest or cursed'st among men! [Cornets, and exeunt] SCENE II. Venice. A street Enter LAUNCELOT GOBBO LAUNCELOT. Certainly my conscience will serve me to run from this Jew my master. The fiend is at mine elbow and tempts me, saying to me 'Gobbo, Launcelot Gobbo, good Launcelot' or 'good Gobbo' or 'good Launcelot Gobbo, use your legs, take the start, run away.' My conscience says 'No; take heed, honest Launcelot, take heed, honest Gobbo' or, as aforesaid, 'honest Launcelot Gobbo, do not run; scorn running with thy heels.' Well, the most courageous fiend bids me pack. 'Via!' says the fiend; 'away!' says the fiend. 'For the heavens, rouse up a brave mind' says the fiend 'and run.' Well, my conscience, hanging about the neck of my heart, says very wisely to me 'My honest friend Launcelot, being an honest man's son' or rather 'an honest woman's son'; for indeed my father did something smack, something grow to, he had a kind of taste- well, my conscience says 'Launcelot, budge not.' 'Budge,' says the fiend. 'Budge not,' says my conscience. 'Conscience,' say I, (you counsel well.' 'Fiend,' say I, 'you counsel well.' To be rul'd by my conscience, I should stay with the Jew my master, who- God bless the mark!- is a kind of devil; and, to run away from the Jew, I should be ruled by the fiend, who- saving your reverence!- is the devil himself. Certainly the Jew is the very devil incarnation; and, in my conscience, my conscience is but a kind of hard conscience to offer to counsel me to stay with the Jew. The fiend gives the more friendly counsel. I will run, fiend; my heels are at your commandment; I will run. Enter OLD GOBBO, with a basket GOBBO. Master young man, you, I pray you, which is the way to master Jew's? LAUNCELOT. [Aside] O heavens! This is my true-begotten father, who, being more than sand-blind, high-gravel blind, knows me not. I will try confusions with him. GOBBO. Master young gentleman, I pray you, which is the way to master Jew's? LAUNCELOT. Turn up on your right hand at the next turning, but, at the next turning of all, on your left; marry, at the very next turning, turn of no hand, but turn down indirectly to the Jew's house. GOBBO. Be God's sonties, 'twill be a hard way to hit! Can you tell me whether one Launcelot, that dwells with him, dwell with him or no? LAUNCELOT. Talk you of young Master Launcelot? [Aside] Mark me now; now will I raise the waters.- Talk you of young Master Launcelot? GOBBO. No master, sir, but a poor man's son; his father, though I say't, is an honest exceeding poor man, and, God be thanked, well to live. LAUNCELOT. Well, let his father be what 'a will, we talk of young Master Launcelot. GOBBO. Your worship's friend, and Launcelot, sir. LAUNCELOT. But I pray you, ergo, old man, ergo, I beseech you, talk you of young Master Launcelot? GOBBO. Of Launcelot, an't please your mastership. LAUNCELOT. Ergo, Master Launcelot. Talk not of Master Launcelot, father; for the young gentleman, according to Fates and Destinies and such odd sayings, the Sisters Three and such branches of learning, is indeed deceased; or, as you would say in plain terms, gone to heaven. GOBBO. Marry, God forbid! The boy was the very staff of my age, my very prop. LAUNCELOT. Do I look like a cudgel or a hovel-post, a staff or a prop? Do you know me, father? GOBBO. Alack the day, I know you not, young gentleman; but I pray you tell me, is my boy- God rest his soul!- alive or dead? LAUNCELOT. Do you not know me, father? GOBBO. Alack, sir, I am sand-blind; I know you not. LAUNCELOT. Nay, indeed, if you had your eyes, you might fail of the knowing me: it is a wise father that knows his own child. Well, old man, I will tell you news of your son. Give me your blessing; truth will come to light; murder cannot be hid long; a man's son may, but in the end truth will out. GOBBO. Pray you, sir, stand up; I am sure you are not Launcelot my boy. LAUNCELOT. Pray you, let's have no more fooling about it, but give me your blessing; I am Launcelot, your boy that was, your son that is, your child that shall be. GOBBO. I cannot think you are my son. LAUNCELOT. I know not what I shall think of that; but I am Launcelot, the Jew's man, and I am sure Margery your wife is my mother. GOBBO. Her name is Margery, indeed. I'll be sworn, if thou be Launcelot, thou art mine own flesh and blood. Lord worshipp'd might he be, what a beard hast thou got! Thou hast got more hair on thy chin than Dobbin my fill-horse has on his tail. LAUNCELOT. It should seem, then, that Dobbin's tail grows backward; I am sure he had more hair of his tail than I have of my face when I last saw him. GOBBO. Lord, how art thou chang'd! How dost thou and thy master agree? I have brought him a present. How 'gree you now? LAUNCELOT. Well, well; but, for mine own part, as I have set up my rest to run away, so I will not rest till I have run some ground. My master's a very Jew. Give him a present! Give him a halter. I am famish'd in his service; you may tell every finger I have with my ribs. Father, I am glad you are come; give me your present to one Master Bassanio, who indeed gives rare new liveries; if I serve not him, I will run as far as God has any ground. O rare fortune! Here comes the man. To him, father, for I am a Jew, if I serve the Jew any longer. Enter BASSANIO, with LEONARDO, with a FOLLOWER or two BASSANIO. You may do so; but let it be so hasted that supper be ready at the farthest by five of the clock. See these letters delivered, put the liveries to making, and desire Gratiano to come anon to my lodging. Exit a SERVANT LAUNCELOT. To him, father. GOBBO. God bless your worship! BASSANIO. Gramercy; wouldst thou aught with me? GOBBO. Here's my son, sir, a poor boy- LAUNCELOT. Not a poor boy, sir, but the rich Jew's man, that would, sir, as my father shall specify- GOBBO. He hath a great infection, sir, as one would say, to serve- LAUNCELOT. Indeed the short and the long is, I serve the Jew, and have a desire, as my father shall specify- GOBBO. His master and he, saving your worship's reverence, are scarce cater-cousins- LAUNCELOT. To be brief, the very truth is that the Jew, having done me wrong, doth cause me, as my father, being I hope an old man, shall frutify unto you- GOBBO. I have here a dish of doves that I would bestow upon your worship; and my suit is- LAUNCELOT. In very brief, the suit is impertinent to myself, as your worship shall know by this honest old man; and, though I say it, though old man, yet poor man, my father. BASSANIO. One speak for both. What would you? LAUNCELOT. Serve you, sir. GOBBO. That is the very defect of the matter, sir. BASSANIO. I know thee well; thou hast obtain'd thy suit. Shylock thy master spoke with me this day, And hath preferr'd thee, if it be preferment To leave a rich Jew's service to become The follower of so poor a gentleman. LAUNCELOT. The old proverb is very well parted between my master Shylock and you, sir: you have the grace of God, sir, and he hath enough. BASSANIO. Thou speak'st it well. Go, father, with thy son. Take leave of thy old master, and inquire My lodging out. [To a SERVANT] Give him a livery More guarded than his fellows'; see it done. LAUNCELOT. Father, in. I cannot get a service, no! I have ne'er a tongue in my head! [Looking on his palm] Well; if any man in Italy have a fairer table which doth offer to swear upon a book- I shall have good fortune. Go to, here's a simple line of life; here's a small trifle of wives; alas, fifteen wives is nothing; a'leven widows and nine maids is a simple coming-in for one man. And then to scape drowning thrice, and to be in peril of my life with the edge of a feather-bed-here are simple scapes. Well, if Fortune be a woman, she's a good wench for this gear. Father, come; I'll take my leave of the Jew in the twinkling. Exeunt LAUNCELOT and OLD GOBBO BASSANIO. I pray thee, good Leonardo, think on this. These things being bought and orderly bestowed, Return in haste, for I do feast to-night My best esteem'd acquaintance; hie thee, go. LEONARDO. My best endeavours shall be done herein. Enter GRATIANO GRATIANO. Where's your master? LEONARDO. Yonder, sir, he walks. Exit GRATIANO. Signior Bassanio! BASSANIO. Gratiano! GRATIANO. I have suit to you. BASSANIO. You have obtain'd it. GRATIANO. You must not deny me: I must go with you to Belmont. BASSANIO. Why, then you must. But hear thee, Gratiano: Thou art too wild, too rude, and bold of voice- Parts that become thee happily enough, And in such eyes as ours appear not faults; But where thou art not known, why there they show Something too liberal. Pray thee, take pain To allay with some cold drops of modesty Thy skipping spirit; lest through thy wild behaviour I be misconst'red in the place I go to And lose my hopes. GRATIANO. Signior Bassanio, hear me: If I do not put on a sober habit, Talk with respect, and swear but now and then, Wear prayer-books in my pocket, look demurely, Nay more, while grace is saying hood mine eyes Thus with my hat, and sigh, and say amen, Use all the observance of civility Like one well studied in a sad ostent To please his grandam, never trust me more. BASSANIO. Well, we shall see your bearing. GRATIANO. Nay, but I bar to-night; you shall not gauge me By what we do to-night. BASSANIO. No, that were pity; I would entreat you rather to put on Your boldest suit of mirth, for we have friends That purpose merriment. But fare you well; I have some business. GRATIANO. And I must to Lorenzo and the rest; But we will visit you at supper-time. Exeunt SCENE III. Venice. SHYLOCK'S house Enter JESSICA and LAUNCELOT JESSICA. I am sorry thou wilt leave my father so. Our house is hell; and thou, a merry devil, Didst rob it of some taste of tediousness. But fare thee well; there is a ducat for thee; And, Launcelot, soon at supper shalt thou see Lorenzo, who is thy new master's guest. Give him this letter; do it secretly. And so farewell. I would not have my father See me in talk with thee. LAUNCELOT. Adieu! tears exhibit my tongue. Most beautiful pagan, most sweet Jew! If a Christian do not play the knave and get thee, I am much deceived. But, adieu! these foolish drops do something drown my manly spirit; adieu! JESSICA. Farewell, good Launcelot. Exit LAUNCELOT Alack, what heinous sin is it in me To be asham'd to be my father's child! But though I am a daughter to his blood, I am not to his manners. O Lorenzo, If thou keep promise, I shall end this strife, Become a Christian and thy loving wife. Exit SCENE IV. Venice. A street Enter GRATIANO, LORENZO, SALERIO, and SOLANIO LORENZO. Nay, we will slink away in suppertime, Disguise us at my lodging, and return All in an hour. GRATIANO. We have not made good preparation. SALERIO. We have not spoke us yet of torch-bearers. SOLANIO. 'Tis vile, unless it may be quaintly ordered; And better in my mind not undertook. LORENZO. 'Tis now but four o'clock; we have two hours To furnish us. Enter LAUNCELOT, With a letter Friend Launcelot, what's the news? LAUNCELOT. An it shall please you to break up this, it shall seem to signify. LORENZO. I know the hand; in faith, 'tis a fair hand, And whiter than the paper it writ on Is the fair hand that writ. GRATIANO. Love-news, in faith! LAUNCELOT. By your leave, sir. LORENZO. Whither goest thou? LAUNCELOT. Marry, sir, to bid my old master, the Jew, to sup to-night with my new master, the Christian. LORENZO. Hold, here, take this. Tell gentle Jessica I will not fail her; speak it privately. Go, gentlemen, Exit LAUNCELOT Will you prepare you for this masque to-night? I am provided of a torch-bearer. SALERIO. Ay, marry, I'll be gone about it straight. SOLANIO. And so will I. LORENZO. Meet me and Gratiano At Gratiano's lodging some hour hence. SALERIO. 'Tis good we do so. Exeunt SALERIO and SOLANIO GRATIANO. Was not that letter from fair Jessica? LORENZO. I must needs tell thee all. She hath directed How I shall take her from her father's house; What gold and jewels she is furnish'd with; What page's suit she hath in readiness. If e'er the Jew her father come to heaven, It will be for his gentle daughter's sake; And never dare misfortune cross her foot, Unless she do it under this excuse, That she is issue to a faithless Jew. Come, go with me, peruse this as thou goest; Fair Jessica shall be my torch-bearer. Exeunt SCENE V. Venice. Before SHYLOCK'S house Enter SHYLOCK and LAUNCELOT SHYLOCK. Well, thou shalt see; thy eyes shall be thy judge, The difference of old Shylock and Bassanio.- What, Jessica!- Thou shalt not gormandize As thou hast done with me- What, Jessica!- And sleep and snore, and rend apparel out- Why, Jessica, I say! LAUNCELOT. Why, Jessica! SHYLOCK. Who bids thee call? I do not bid thee call. LAUNCELOT. Your worship was wont to tell me I could do nothing without bidding. Enter JESSICA JESSICA. Call you? What is your will? SHYLOCK. I am bid forth to supper, Jessica; There are my keys. But wherefore should I go? I am not bid for love; they flatter me; But yet I'll go in hate, to feed upon The prodigal Christian. Jessica, my girl, Look to my house. I am right loath to go; There is some ill a-brewing towards my rest, For I did dream of money-bags to-night. LAUNCELOT. I beseech you, sir, go; my young master doth expect your reproach. SHYLOCK. So do I his. LAUNCELOT. And they have conspired together; I will not say you shall see a masque, but if you do, then it was not for nothing that my nose fell a-bleeding on Black Monday last at six o'clock i' th' morning, falling out that year on Ash Wednesday was four year, in th' afternoon. SHYLOCK. What, are there masques? Hear you me, Jessica: Lock up my doors, and when you hear the drum, And the vile squealing of the wry-neck'd fife, Clamber not you up to the casements then, Nor thrust your head into the public street To gaze on Christian fools with varnish'd faces; But stop my house's ears- I mean my casements; Let not the sound of shallow fopp'ry enter My sober house. By Jacob's staff, I swear I have no mind of feasting forth to-night; But I will go. Go you before me, sirrah; Say I will come. LAUNCELOT. I will go before, sir. Mistress, look out at window for all this. There will come a Christian by Will be worth a Jewess' eye. Exit SHYLOCK. What says that fool of Hagar's offspring, ha? JESSICA. His words were 'Farewell, mistress'; nothing else. SHYLOCK. The patch is kind enough, but a huge feeder, Snail-slow in profit, and he sleeps by day More than the wild-cat; drones hive not with me, Therefore I part with him; and part with him To one that I would have him help to waste His borrowed purse. Well, Jessica, go in; Perhaps I will return immediately. Do as I bid you, shut doors after you. Fast bind, fast find- A proverb never stale in thrifty mind. Exit JESSICA. Farewell; and if my fortune be not crost, I have a father, you a daughter, lost. Exit SCENE VI. Venice. Before SHYLOCK'S house Enter the maskers, GRATIANO and SALERIO GRATIANO. This is the pent-house under which Lorenzo Desired us to make stand. SALERIO. His hour is almost past. GRATIANO. And it is marvel he out-dwells his hour, For lovers ever run before the clock. SALERIO. O, ten times faster Venus' pigeons fly To seal love's bonds new made than they are wont To keep obliged faith unforfeited! GRATIANO. That ever holds: who riseth from a feast With that keen appetite that he sits down? Where is the horse that doth untread again His tedious measures with the unbated fire That he did pace them first? All things that are Are with more spirit chased than enjoyed. How like a younker or a prodigal The scarfed bark puts from her native bay, Hugg'd and embraced by the strumpet wind; How like the prodigal doth she return, With over-weather'd ribs and ragged sails, Lean, rent, and beggar'd by the strumpet wind! Enter LORENZO SALERIO. Here comes Lorenzo; more of this hereafter. LORENZO. Sweet friends, your patience for my long abode! Not I, but my affairs, have made you wait. When you shall please to play the thieves for wives, I'll watch as long for you then. Approach; Here dwells my father Jew. Ho! who's within? Enter JESSICA, above, in boy's clothes JESSICA. Who are you? Tell me, for more certainty, Albeit I'll swear that I do know your tongue. LORENZO. Lorenzo, and thy love. JESSICA. Lorenzo, certain; and my love indeed; For who love I so much? And now who knows But you, Lorenzo, whether I am yours? LORENZO. Heaven and thy thoughts are witness that thou art. JESSICA. Here, catch this casket; it is worth the pains. I am glad 'tis night, you do not look on me, For I am much asham'd of my exchange; But love is blind, and lovers cannot see The pretty follies that themselves commit, For, if they could, Cupid himself would blush To see me thus transformed to a boy. LORENZO. Descend, for you must be my torch-bearer. JESSICA. What! must I hold a candle to my shames? They in themselves, good sooth, are too too light. Why, 'tis an office of discovery, love, And I should be obscur'd. LORENZO. So are you, sweet, Even in the lovely garnish of a boy. But come at once, For the close night doth play the runaway, And we are stay'd for at Bassanio's feast. JESSICA. I will make fast the doors, and gild myself With some moe ducats, and be with you straight. Exit above GRATIANO. Now, by my hood, a gentle, and no Jew. LORENZO. Beshrew me, but I love her heartily, For she is wise, if I can judge of her, And fair she is, if that mine eyes be true, And true she is, as she hath prov'd herself; And therefore, like herself, wise, fair, and true, Shall she be placed in my constant soul. Enter JESSICA, below What, art thou come? On, gentlemen, away; Our masquing mates by this time for us stay. Exit with JESSICA and SALERIO Enter ANTONIO ANTONIO. Who's there? GRATIANO. Signior Antonio? ANTONIO. Fie, fie, Gratiano, where are all the rest? 'Tis nine o'clock; our friends all stay for you; No masque to-night; the wind is come about; Bassanio presently will go aboard; I have sent twenty out to seek for you. GRATIANO. I am glad on't; I desire no more delight Than to be under sail and gone to-night. Exeunt SCENE VII. Belmont. PORTIA's house Flourish of cornets. Enter PORTIA, with the PRINCE OF MOROCCO, and their trains PORTIA. Go draw aside the curtains and discover The several caskets to this noble Prince. Now make your choice. PRINCE OF MOROCCO. The first, of gold, who this inscription bears: 'Who chooseth me shall gain what many men desire.' The second, silver, which this promise carries: 'Who chooseth me shall get as much as he deserves.' This third, dull lead, with warning all as blunt: 'Who chooseth me must give and hazard all he hath.' How shall I know if I do choose the right? PORTIA. The one of them contains my picture, Prince; If you choose that, then I am yours withal. PRINCE OF MOROCCO. Some god direct my judgment! Let me see; I will survey th' inscriptions back again. What says this leaden casket? 'Who chooseth me must give and hazard all he hath.' Must give- for what? For lead? Hazard for lead! This casket threatens; men that hazard all Do it in hope of fair advantages. A golden mind stoops not to shows of dross; I'll then nor give nor hazard aught for lead. What says the silver with her virgin hue? 'Who chooseth me shall get as much as he deserves.' As much as he deserves! Pause there, Morocco, And weigh thy value with an even hand. If thou beest rated by thy estimation, Thou dost deserve enough, and yet enough May not extend so far as to the lady; And yet to be afeard of my deserving Were but a weak disabling of myself. As much as I deserve? Why, that's the lady! I do in birth deserve her, and in fortunes, In graces, and in qualities of breeding; But more than these, in love I do deserve. What if I stray'd no farther, but chose here? Let's see once more this saying grav'd in gold: 'Who chooseth me shall gain what many men desire.' Why, that's the lady! All the world desires her; From the four corners of the earth they come To kiss this shrine, this mortal-breathing saint. The Hyrcanian deserts and the vasty wilds Of wide Arabia are as throughfares now For princes to come view fair Portia. The watery kingdom, whose ambitious head Spits in the face of heaven, is no bar To stop the foreign spirits, but they come As o'er a brook to see fair Portia. One of these three contains her heavenly picture. Is't like that lead contains her? 'Twere damnation To think so base a thought; it were too gross To rib her cerecloth in the obscure grave. Or shall I think in silver she's immur'd, Being ten times undervalued to tried gold? O sinful thought! Never so rich a gem Was set in worse than gold. They have in England A coin that bears the figure of an angel Stamp'd in gold; but that's insculp'd upon. But here an angel in a golden bed Lies all within. Deliver me the key; Here do I choose, and thrive I as I may! PORTIA. There, take it, Prince, and if my form lie there, Then I am yours. [He opens the golden casket] PRINCE OF MOROCCO. O hell! what have we here? A carrion Death, within whose empty eye There is a written scroll! I'll read the writing. 'All that glisters is not gold, Often have you heard that told; Many a man his life hath sold But my outside to behold. Gilded tombs do worms infold. Had you been as wise as bold, Young in limbs, in judgment old, Your answer had not been inscroll'd. Fare you well, your suit is cold.' Cold indeed, and labour lost, Then farewell, heat, and welcome, frost. Portia, adieu! I have too griev'd a heart To take a tedious leave; thus losers part. Exit with his train. Flourish of cornets PORTIA. A gentle riddance. Draw the curtains, go. Let all of his complexion choose me so. Exeunt SCENE VIII. Venice. A street Enter SALERIO and SOLANIO SALERIO. Why, man, I saw Bassanio under sail; With him is Gratiano gone along; And in their ship I am sure Lorenzo is not. SOLANIO. The villain Jew with outcries rais'd the Duke, Who went with him to search Bassanio's ship. SALERIO. He came too late, the ship was under sail; But there the Duke was given to understand That in a gondola were seen together Lorenzo and his amorous Jessica; Besides, Antonio certified the Duke They were not with Bassanio in his ship. SOLANIO. I never heard a passion so confus'd, So strange, outrageous, and so variable, As the dog Jew did utter in the streets. 'My daughter! O my ducats! O my daughter! Fled with a Christian! O my Christian ducats! Justice! the law! My ducats and my daughter! A sealed bag, two sealed bags of ducats, Of double ducats, stol'n from me by my daughter! And jewels- two stones, two rich and precious stones, Stol'n by my daughter! Justice! Find the girl; She hath the stones upon her and the ducats.' SALERIO. Why, all the boys in Venice follow him, Crying, his stones, his daughter, and his ducats. SOLANIO. Let good Antonio look he keep his day, Or he shall pay for this. SALERIO. Marry, well rememb'red; I reason'd with a Frenchman yesterday, Who told me, in the narrow seas that part The French and English, there miscarried A vessel of our country richly fraught. I thought upon Antonio when he told me, And wish'd in silence that it were not his. SOLANIO. You were best to tell Antonio what you hear; Yet do not suddenly, for it may grieve him. SALERIO. A kinder gentleman treads not the earth. I saw Bassanio and Antonio part. Bassanio told him he would make some speed Of his return. He answered 'Do not so; Slubber not business for my sake, Bassanio, But stay the very riping of the time; And for the Jew's bond which he hath of me, Let it not enter in your mind of love; Be merry, and employ your chiefest thoughts To courtship, and such fair ostents of love As shall conveniently become you there.' And even there, his eye being big with tears, Turning his face, he put his hand behind him, And with affection wondrous sensible He wrung Bassanio's hand; and so they parted. SOLANIO. I think he only loves the world for him. I pray thee, let us go and find him out, And quicken his embraced heaviness With some delight or other. SALERIO. Do we so. Exeunt SCENE IX. Belmont. PORTIA'S house Enter NERISSA, and a SERVITOR NERISSA. Quick, quick, I pray thee, draw the curtain straight; The Prince of Arragon hath ta'en his oath, And comes to his election presently. Flourish of cornets. Enter the PRINCE OF ARRAGON, PORTIA, and their trains PORTIA. Behold, there stand the caskets, noble Prince. If you choose that wherein I am contain'd, Straight shall our nuptial rites be solemniz'd; But if you fail, without more speech, my lord, You must be gone from hence immediately. ARRAGON. I am enjoin'd by oath to observe three things: First, never to unfold to any one Which casket 'twas I chose; next, if I fail Of the right casket, never in my life To woo a maid in way of marriage; Lastly, If I do fail in fortune of my choice, Immediately to leave you and be gone. PORTIA. To these injunctions every one doth swear That comes to hazard for my worthless self. ARRAGON. And so have I address'd me. Fortune now To my heart's hope! Gold, silver, and base lead. 'Who chooseth me must give and hazard all he hath.' You shall look fairer ere I give or hazard. What says the golden chest? Ha! let me see: 'Who chooseth me shall gain what many men desire.' What many men desire- that 'many' may be meant By the fool multitude, that choose by show, Not learning more than the fond eye doth teach; Which pries not to th' interior, but, like the martlet, Builds in the weather on the outward wall, Even in the force and road of casualty. I will not choose what many men desire, Because I will not jump with common spirits And rank me with the barbarous multitudes. Why, then to thee, thou silver treasure-house! Tell me once more what title thou dost bear. 'Who chooseth me shall get as much as he deserves.' And well said too; for who shall go about To cozen fortune, and be honourable Without the stamp of merit? Let none presume To wear an undeserved dignity. O that estates, degrees, and offices, Were not deriv'd corruptly, and that clear honour Were purchas'd by the merit of the wearer! How many then should cover that stand bare! How many be commanded that command! How much low peasantry would then be gleaned From the true seed of honour! and how much honour Pick'd from the chaff and ruin of the times, To be new varnish'd! Well, but to my choice. 'Who chooseth me shall get as much as he deserves.' I will assume desert. Give me a key for this, And instantly unlock my fortunes here. [He opens the silver casket] PORTIA. [Aside] Too long a pause for that which you find there. ARRAGON. What's here? The portrait of a blinking idiot Presenting me a schedule! I will read it. How much unlike art thou to Portia! How much unlike my hopes and my deservings! 'Who chooseth me shall have as much as he deserves.' Did I deserve no more than a fool's head? Is that my prize? Are my deserts no better? PORTIA. To offend and judge are distinct offices And of opposed natures. ARRAGON. What is here? [Reads] 'The fire seven times tried this; Seven times tried that judgment is That did never choose amiss. Some there be that shadows kiss, Such have but a shadow's bliss. There be fools alive iwis Silver'd o'er, and so was this. Take what wife you will to bed, I will ever be your head. So be gone; you are sped.' Still more fool I shall appear By the time I linger here. With one fool's head I came to woo, But I go away with two. Sweet, adieu! I'll keep my oath, Patiently to bear my wroth. Exit with his train PORTIA. Thus hath the candle sing'd the moth. O, these deliberate fools! When they do choose, They have the wisdom by their wit to lose. NERISSA. The ancient saying is no heresy: Hanging and wiving goes by destiny. PORTIA. Come, draw the curtain, Nerissa. Enter a SERVANT SERVANT. Where is my lady? PORTIA. Here; what would my lord? SERVANT. Madam, there is alighted at your gate A young Venetian, one that comes before To signify th' approaching of his lord, From whom he bringeth sensible regreets; To wit, besides commends and courteous breath, Gifts of rich value. Yet I have not seen So likely an ambassador of love. A day in April never came so sweet To show how costly summer was at hand As this fore-spurrer comes before his lord. PORTIA. No more, I pray thee; I am half afeard Thou wilt say anon he is some kin to thee, Thou spend'st such high-day wit in praising him. Come, come, Nerissa, for I long to see Quick Cupid's post that comes so mannerly. NERISSA. Bassanio, Lord Love, if thy will it be! Exeunt ACT III. SCENE I. Venice. A street Enter SOLANIO and SALERIO SOLANIO. Now, what news on the Rialto? SALERIO. Why, yet it lives there uncheck'd that Antonio hath a ship of rich lading wreck'd on the narrow seas; the Goodwins I think they call the place, a very dangerous flat and fatal, where the carcases of many a tall ship lie buried, as they say, if my gossip Report be an honest woman of her word. SOLANIO. I would she were as lying a gossip in that as ever knapp'd ginger or made her neighbours believe she wept for the death of a third husband. But it is true, without any slips of prolixity or crossing the plain highway of talk, that the good Antonio, the honest Antonio- O that I had a title good enough to keep his name company!- SALERIO. Come, the full stop. SOLANIO. Ha! What sayest thou? Why, the end is, he hath lost a ship. SALERIO. I would it might prove the end of his losses. SOLANIO. Let me say amen betimes, lest the devil cross my prayer, for here he comes in the likeness of a Jew. Enter SHYLOCK How now, Shylock? What news among the merchants? SHYLOCK. You knew, none so well, none so well as you, of my daughter's flight. SALERIO. That's certain; I, for my part, knew the tailor that made the wings she flew withal. SOLANIO. And Shylock, for his own part, knew the bird was flidge; and then it is the complexion of them all to leave the dam. SHYLOCK. She is damn'd for it. SALERIO. That's certain, if the devil may be her judge. SHYLOCK. My own flesh and blood to rebel! SOLANIO. Out upon it, old carrion! Rebels it at these years? SHYLOCK. I say my daughter is my flesh and my blood. SALERIO. There is more difference between thy flesh and hers than between jet and ivory; more between your bloods than there is between red wine and Rhenish. But tell us, do you hear whether Antonio have had any loss at sea or no? SHYLOCK. There I have another bad match: a bankrupt, a prodigal, who dare scarce show his head on the Rialto; a beggar, that was us'd to come so smug upon the mart. Let him look to his bond. He was wont to call me usurer; let him look to his bond. He was wont to lend money for a Christian courtesy; let him look to his bond. SALERIO. Why, I am sure, if he forfeit, thou wilt not take his flesh. What's that good for? SHYLOCK. To bait fish withal. If it will feed nothing else, it will feed my revenge. He hath disgrac'd me and hind'red me half a million; laugh'd at my losses, mock'd at my gains, scorned my nation, thwarted my bargains, cooled my friends, heated mine enemies. And what's his reason? I am a Jew. Hath not a Jew eyes? Hath not a Jew hands, organs, dimensions, senses, affections, passions, fed with the same food, hurt with the same weapons, subject to the same diseases, healed by the same means, warmed and cooled by the same winter and summer, as a Christian is? If you prick us, do we not bleed? If you tickle us, do we not laugh? If you poison us, do we not die? And if you wrong us, shall we not revenge? If we are like you in the rest, we will resemble you in that. If a Jew wrong a Christian, what is his humility? Revenge. If a Christian wrong a Jew, what should his sufferance be by Christian example? Why, revenge. The villainy you teach me I will execute; and itshall go hard but I will better the instruction. Enter a MAN from ANTONIO MAN. Gentlemen, my master Antonio is at his house, and desires to speak with you both. SALERIO. We have been up and down to seek him. Enter TUBAL SOLANIO. Here comes another of the tribe; a third cannot be match'd, unless the devil himself turn Jew. Exeunt SOLANIO, SALERIO, and MAN SHYLOCK. How now, Tubal, what news from Genoa? Hast thou found my daughter? TUBAL. I often came where I did hear of her, but cannot find her. SHYLOCK. Why there, there, there, there! A diamond gone, cost me two thousand ducats in Frankfort! The curse never fell upon our nation till now; I never felt it till now. Two thousand ducats in that, and other precious, precious jewels. I would my daughter were dead at my foot, and the jewels in her ear; would she were hears'd at my foot, and the ducats in her coffin! No news of them? Why, so- and I know not what's spent in the search. Why, thou- loss upon loss! The thief gone with so much, and so much to find the thief; and no satisfaction, no revenge; nor no ill luck stirring but what lights o' my shoulders; no sighs but o' my breathing; no tears but o' my shedding! TUBAL. Yes, other men have ill luck too: Antonio, as I heard in Genoa- SHYLOCK. What, what, what? Ill luck, ill luck? TUBAL. Hath an argosy cast away coming from Tripolis. SHYLOCK. I thank God, I thank God. Is it true, is it true? TUBAL. I spoke with some of the sailors that escaped the wreck. SHYLOCK. I thank thee, good Tubal. Good news, good news- ha, ha!- heard in Genoa. TUBAL. Your daughter spent in Genoa, as I heard, one night, fourscore ducats. SHYLOCK. Thou stick'st a dagger in me- I shall never see my gold again. Fourscore ducats at a sitting! Fourscore ducats! TUBAL. There came divers of Antonio's creditors in my company to Venice that swear he cannot choose but break. SHYLOCK. I am very glad of it; I'll plague him, I'll torture him; I am glad of it. TUBAL. One of them showed me a ring that he had of your daughter for a monkey. SHYLOCK. Out upon her! Thou torturest me, Tubal. It was my turquoise; I had it of Leah when I was a bachelor; I would not have given it for a wilderness of monkeys. TUBAL. But Antonio is certainly undone. SHYLOCK. Nay, that's true; that's very true. Go, Tubal, fee me an officer; bespeak him a fortnight before. I will have the heart of him, if he forfeit; for, were he out of Venice, I can make what merchandise I will. Go, Tubal, and meet me at our synagogue; go, good Tubal; at our synagogue, Tubal. Exeunt SCENE II. Belmont. PORTIA'S house Enter BASSANIO, PORTIA, GRATIANO, NERISSA, and all their trains PORTIA. I pray you tarry; pause a day or two Before you hazard; for, in choosing wrong, I lose your company; therefore forbear a while. There's something tells me- but it is not love- I would not lose you; and you know yourself Hate counsels not in such a quality. But lest you should not understand me well- And yet a maiden hath no tongue but thought- I would detain you here some month or two Before you venture for me. I could teach you How to choose right, but then I am forsworn; So will I never be; so may you miss me; But if you do, you'll make me wish a sin, That I had been forsworn. Beshrew your eyes! They have o'erlook'd me and divided me; One half of me is yours, the other half yours- Mine own, I would say; but if mine, then yours, And so all yours. O! these naughty times Puts bars between the owners and their rights; And so, though yours, not yours. Prove it so, Let fortune go to hell for it, not I. I speak too long, but 'tis to peize the time, To eke it, and to draw it out in length, To stay you from election. BASSANIO. Let me choose; For as I am, I live upon the rack. PORTIA. Upon the rack, Bassanio? Then confess What treason there is mingled with your love. BASSANIO. None but that ugly treason of mistrust Which makes me fear th' enjoying of my love; There may as well be amity and life 'Tween snow and fire as treason and my love. PORTIA. Ay, but I fear you speak upon the rack, Where men enforced do speak anything. BASSANIO. Promise me life, and I'll confess the truth. PORTIA. Well then, confess and live. BASSANIO. 'Confess' and 'love' Had been the very sum of my confession. O happy torment, when my torturer Doth teach me answers for deliverance! But let me to my fortune and the caskets. PORTIA. Away, then; I am lock'd in one of them. If you do love me, you will find me out. Nerissa and the rest, stand all aloof; Let music sound while he doth make his choice; Then, if he lose, he makes a swan-like end, Fading in music. That the comparison May stand more proper, my eye shall be the stream And wat'ry death-bed for him. He may win; And what is music then? Then music is Even as the flourish when true subjects bow To a new-crowned monarch; such it is As are those dulcet sounds in break of day That creep into the dreaming bridegroom's ear And summon him to marriage. Now he goes, With no less presence, but with much more love, Than young Alcides when he did redeem The virgin tribute paid by howling Troy To the sea-monster. I stand for sacrifice; The rest aloof are the Dardanian wives, With bleared visages come forth to view The issue of th' exploit. Go, Hercules! Live thou, I live. With much much more dismay I view the fight than thou that mak'st the fray. A SONG the whilst BASSANIO comments on the caskets to himself Tell me where is fancy bred, Or in the heart or in the head, How begot, how nourished? Reply, reply. It is engend'red in the eyes, With gazing fed; and fancy dies In the cradle where it lies. Let us all ring fancy's knell: I'll begin it- Ding, dong, bell. ALL. Ding, dong, bell. BASSANIO. So may the outward shows be least themselves; The world is still deceiv'd with ornament. In law, what plea so tainted and corrupt But, being season'd with a gracious voice, Obscures the show of evil? In religion, What damned error but some sober brow Will bless it, and approve it with a text, Hiding the grossness with fair ornament? There is no vice so simple but assumes Some mark of virtue on his outward parts. How many cowards, whose hearts are all as false As stairs of sand, wear yet upon their chins The beards of Hercules and frowning Mars; Who, inward search'd, have livers white as milk! And these assume but valour's excrement To render them redoubted. Look on beauty And you shall see 'tis purchas'd by the weight, Which therein works a miracle in nature, Making them lightest that wear most of it; So are those crisped snaky golden locks Which make such wanton gambols with the wind Upon supposed fairness often known To be the dowry of a second head- The skull that bred them in the sepulchre. Thus ornament is but the guiled shore To a most dangerous sea; the beauteous scarf Veiling an Indian beauty; in a word, The seeming truth which cunning times put on To entrap the wisest. Therefore, thou gaudy gold, Hard food for Midas, I will none of thee; Nor none of thee, thou pale and common drudge 'Tween man and man; but thou, thou meagre lead, Which rather threaten'st than dost promise aught, Thy plainness moves me more than eloquence, And here choose I. Joy be the consequence! PORTIA. [Aside] How all the other passions fleet to air, As doubtful thoughts, and rash-embrac'd despair, And shudd'ring fear, and green-ey'd jealousy! O love, be moderate, allay thy ecstasy, In measure rain thy joy, scant this excess! I feel too much thy blessing. Make it less, For fear I surfeit. BASSANIO. [Opening the leaden casket] What find I here? Fair Portia's counterfeit! What demi-god Hath come so near creation? Move these eyes? Or whether riding on the balls of mine Seem they in motion? Here are sever'd lips, Parted with sugar breath; so sweet a bar Should sunder such sweet friends. Here in her hairs The painter plays the spider, and hath woven A golden mesh t' entrap the hearts of men Faster than gnats in cobwebs. But her eyes- How could he see to do them? Having made one, Methinks it should have power to steal both his, And leave itself unfurnish'd. Yet look how far The substance of my praise doth wrong this shadow In underprizing it, so far this shadow Doth limp behind the substance. Here's the scroll, The continent and summary of my fortune. 'You that choose not by the view, Chance as fair and choose as true! Since this fortune falls to you, Be content and seek no new. If you be well pleas'd with this, And hold your fortune for your bliss, Turn to where your lady is And claim her with a loving kiss.' A gentle scroll. Fair lady, by your leave; I come by note, to give and to receive. Like one of two contending in a prize, That thinks he hath done well in people's eyes, Hearing applause and universal shout, Giddy in spirit, still gazing in a doubt Whether those peals of praise be his or no; So, thrice-fair lady, stand I even so, As doubtful whether what I see be true, Until confirm'd, sign'd, ratified by you. PORTIA. You see me, Lord Bassanio, where I stand, Such as I am. Though for myself alone I would not be ambitious in my wish To wish myself much better, yet for you I would be trebled twenty times myself, A thousand times more fair, ten thousand times more rich, That only to stand high in your account I might in virtues, beauties, livings, friends, Exceed account. But the full sum of me Is sum of something which, to term in gross, Is an unlesson'd girl, unschool'd, unpractis'd; Happy in this, she is not yet so old But she may learn; happier than this, She is not bred so dull but she can learn; Happiest of all is that her gentle spirit Commits itself to yours to be directed, As from her lord, her governor, her king. Myself and what is mine to you and yours Is now converted. But now I was the lord Of this fair mansion, master of my servants, Queen o'er myself; and even now, but now, This house, these servants, and this same myself, Are yours- my lord's. I give them with this ring, Which when you part from, lose, or give away, Let it presage the ruin of your love, And be my vantage to exclaim on you. BASSANIO. Madam, you have bereft me of all words; Only my blood speaks to you in my veins; And there is such confusion in my powers As, after some oration fairly spoke By a beloved prince, there doth appear Among the buzzing pleased multitude, Where every something, being blent together, Turns to a wild of nothing, save of joy Express'd and not express'd. But when this ring Parts from this finger, then parts life from hence; O, then be bold to say Bassanio's dead! NERISSA. My lord and lady, it is now our time That have stood by and seen our wishes prosper To cry 'Good joy.' Good joy, my lord and lady! GRATIANO. My Lord Bassanio, and my gentle lady, I wish you all the joy that you can wish, For I am sure you can wish none from me; And, when your honours mean to solemnize The bargain of your faith, I do beseech you Even at that time I may be married too. BASSANIO. With all my heart, so thou canst get a wife. GRATIANO. I thank your lordship, you have got me one. My eyes, my lord, can look as swift as yours: You saw the mistress, I beheld the maid; You lov'd, I lov'd; for intermission No more pertains to me, my lord, than you. Your fortune stood upon the caskets there, And so did mine too, as the matter falls; For wooing here until I sweat again, And swearing till my very roof was dry With oaths of love, at last- if promise last- I got a promise of this fair one here To have her love, provided that your fortune Achiev'd her mistress. PORTIA. Is this true, Nerissa? NERISSA. Madam, it is, so you stand pleas'd withal. BASSANIO. And do you, Gratiano, mean good faith? GRATIANO. Yes, faith, my lord. BASSANIO. Our feast shall be much honoured in your marriage. GRATIANO. We'll play with them: the first boy for a thousand ducats. NERISSA. What, and stake down? GRATIANO. No; we shall ne'er win at that sport, and stake down- But who comes here? Lorenzo and his infidel? What, and my old Venetian friend, Salerio! Enter LORENZO, JESSICA, and SALERIO, a messenger from Venice BASSANIO. Lorenzo and Salerio, welcome hither, If that the youth of my new int'rest here Have power to bid you welcome. By your leave, I bid my very friends and countrymen, Sweet Portia, welcome. PORTIA. So do I, my lord; They are entirely welcome. LORENZO. I thank your honour. For my part, my lord, My purpose was not to have seen you here; But meeting with Salerio by the way, He did entreat me, past all saying nay, To come with him along. SALERIO. I did, my lord, And I have reason for it. Signior Antonio Commends him to you. [Gives BASSANIO a letter] BASSANIO. Ere I ope his letter, I pray you tell me how my good friend doth. SALERIO. Not sick, my lord, unless it be in mind; Nor well, unless in mind; his letter there Will show you his estate. [BASSANIO opens the letter] GRATIANO. Nerissa, cheer yond stranger; bid her welcome. Your hand, Salerio. What's the news from Venice? How doth that royal merchant, good Antonio? I know he will be glad of our success: We are the Jasons, we have won the fleece. SALERIO. I would you had won the fleece that he hath lost. PORTIA. There are some shrewd contents in yond same paper That steals the colour from Bassanio's cheek: Some dear friend dead, else nothing in the world Could turn so much the constitution Of any constant man. What, worse and worse! With leave, Bassanio: I am half yourself, And I must freely have the half of anything That this same paper brings you. BASSANIO. O sweet Portia, Here are a few of the unpleasant'st words That ever blotted paper! Gentle lady, When I did first impart my love to you, I freely told you all the wealth I had Ran in my veins- I was a gentleman; And then I told you true. And yet, dear lady, Rating myself at nothing, you shall see How much I was a braggart. When I told you My state was nothing, I should then have told you That I was worse than nothing; for indeed I have engag'd myself to a dear friend, Engag'd my friend to his mere enemy, To feed my means. Here is a letter, lady, The paper as the body of my friend, And every word in it a gaping wound Issuing life-blood. But is it true, Salerio? Hath all his ventures fail'd? What, not one hit? From Tripolis, from Mexico, and England, From Lisbon, Barbary, and India, And not one vessel scape the dreadful touch Of merchant-marring rocks? SALERIO. Not one, my lord. Besides, it should appear that, if he had The present money to discharge the Jew, He would not take it. Never did I know A creature that did bear the shape of man So keen and greedy to confound a man. He plies the Duke at morning and at night, And doth impeach the freedom of the state, If they deny him justice. Twenty merchants, The Duke himself, and the magnificoes Of greatest port, have all persuaded with him; But none can drive him from the envious plea Of forfeiture, of justice, and his bond. JESSICA. When I was with him, I have heard him swear To Tubal and to Chus, his countrymen, That he would rather have Antonio's flesh Than twenty times the value of the sum That he did owe him; and I know, my lord, If law, authority, and power, deny not, It will go hard with poor Antonio. PORTIA. Is it your dear friend that is thus in trouble? BASSANIO. The dearest friend to me, the kindest man, The best condition'd and unwearied spirit In doing courtesies; and one in whom The ancient Roman honour more appears Than any that draws breath in Italy. PORTIA. What sum owes he the Jew? BASSANIO. For me, three thousand ducats. PORTIA. What! no more? Pay him six thousand, and deface the bond; Double six thousand, and then treble that, Before a friend of this description Shall lose a hair through Bassanio's fault. First go with me to church and call me wife, And then away to Venice to your friend; For never shall you lie by Portia's side With an unquiet soul. You shall have gold To pay the petty debt twenty times over. When it is paid, bring your true friend along. My maid Nerissa and myself meantime Will live as maids and widows. Come, away; For you shall hence upon your wedding day. Bid your friends welcome, show a merry cheer; Since you are dear bought, I will love you dear. But let me hear the letter of your friend. BASSANIO. [Reads] 'Sweet Bassanio, my ships have all miscarried, my creditors grow cruel, my estate is very low, my bond to the Jew is forfeit; and since, in paying it, it is impossible I should live, all debts are clear'd between you and I, if I might but see you at my death. Notwithstanding, use your pleasure; if your love do not persuade you to come, let not my letter.' PORTIA. O love, dispatch all business and be gone! BASSANIO. Since I have your good leave to go away, I will make haste; but, till I come again, No bed shall e'er be guilty of my stay, Nor rest be interposer 'twixt us twain. Exeunt SCENE III. Venice. A street Enter SHYLOCK, SOLANIO, ANTONIO, and GAOLER SHYLOCK. Gaoler, look to him. Tell not me of mercy- This is the fool that lent out money gratis. Gaoler, look to him. ANTONIO. Hear me yet, good Shylock. SHYLOCK. I'll have my bond; speak not against my bond. I have sworn an oath that I will have my bond. Thou call'dst me dog before thou hadst a cause, But, since I am a dog, beware my fangs; The Duke shall grant me justice. I do wonder, Thou naughty gaoler, that thou art so fond To come abroad with him at his request. ANTONIO. I pray thee hear me speak. SHYLOCK. I'll have my bond. I will not hear thee speak; I'll have my bond; and therefore speak no more. I'll not be made a soft and dull-ey'd fool, To shake the head, relent, and sigh, and yield, To Christian intercessors. Follow not; I'll have no speaking; I will have my bond. Exit SOLANIO. It is the most impenetrable cur That ever kept with men. ANTONIO. Let him alone; I'll follow him no more with bootless prayers. He seeks my life; his reason well I know: I oft deliver'd from his forfeitures Many that have at times made moan to me; Therefore he hates me. SOLANIO. I am sure the Duke Will never grant this forfeiture to hold. ANTONIO. The Duke cannot deny the course of law; For the commodity that strangers have With us in Venice, if it be denied, Will much impeach the justice of the state, Since that the trade and profit of the city Consisteth of all nations. Therefore, go; These griefs and losses have so bated me That I shall hardly spare a pound of flesh To-morrow to my bloody creditor. Well, gaoler, on; pray God Bassanio come To see me pay his debt, and then I care not. Exeunt SCENE IV. Belmont. PORTIA'S house Enter PORTIA, NERISSA, LORENZO, JESSICA, and BALTHASAR LORENZO. Madam, although I speak it in your presence, You have a noble and a true conceit Of godlike amity, which appears most strongly In bearing thus the absence of your lord. But if you knew to whom you show this honour, How true a gentleman you send relief, How dear a lover of my lord your husband, I know you would be prouder of the work Than customary bounty can enforce you. PORTIA. I never did repent for doing good, Nor shall not now; for in companions That do converse and waste the time together, Whose souls do bear an equal yoke of love, There must be needs a like proportion Of lineaments, of manners, and of spirit, Which makes me think that this Antonio, Being the bosom lover of my lord, Must needs be like my lord. If it be so, How little is the cost I have bestowed In purchasing the semblance of my soul From out the state of hellish cruelty! This comes too near the praising of myself; Therefore, no more of it; hear other things. Lorenzo, I commit into your hands The husbandry and manage of my house Until my lord's return; for mine own part, I have toward heaven breath'd a secret vow To live in prayer and contemplation, Only attended by Nerissa here, Until her husband and my lord's return. There is a monastery two miles off, And there we will abide. I do desire you Not to deny this imposition, The which my love and some necessity Now lays upon you. LORENZO. Madam, with all my heart I shall obey you in an fair commands. PORTIA. My people do already know my mind, And will acknowledge you and Jessica In place of Lord Bassanio and myself. So fare you well till we shall meet again. LORENZO. Fair thoughts and happy hours attend on you! JESSICA. I wish your ladyship all heart's content. PORTIA. I thank you for your wish, and am well pleas'd To wish it back on you. Fare you well, Jessica. Exeunt JESSICA and LORENZO Now, Balthasar, As I have ever found thee honest-true, So let me find thee still. Take this same letter, And use thou all th' endeavour of a man In speed to Padua; see thou render this Into my cousin's hands, Doctor Bellario; And look what notes and garments he doth give thee, Bring them, I pray thee, with imagin'd speed Unto the traject, to the common ferry Which trades to Venice. Waste no time in words, But get thee gone; I shall be there before thee. BALTHASAR. Madam, I go with all convenient speed. Exit PORTIA. Come on, Nerissa, I have work in hand That you yet know not of; we'll see our husbands Before they think of us. NERISSA. Shall they see us? PORTIA. They shall, Nerissa; but in such a habit That they shall think we are accomplished With that we lack. I'll hold thee any wager, When we are both accoutred like young men, I'll prove the prettier fellow of the two, And wear my dagger with the braver grace, And speak between the change of man and boy With a reed voice; and turn two mincing steps Into a manly stride; and speak of frays Like a fine bragging youth; and tell quaint lies, How honourable ladies sought my love, Which I denying, they fell sick and died- I could not do withal. Then I'll repent, And wish for all that, that I had not kill'd them. And twenty of these puny lies I'll tell, That men shall swear I have discontinued school About a twelvemonth. I have within my mind A thousand raw tricks of these bragging Jacks, Which I will practise. NERISSA. Why, shall we turn to men? PORTIA. Fie, what a question's that, If thou wert near a lewd interpreter! But come, I'll tell thee all my whole device When I am in my coach, which stays for us At the park gate; and therefore haste away, For we must measure twenty miles to-day. Exeunt SCENE V. Belmont. The garden Enter LAUNCELOT and JESSICA LAUNCELOT. Yes, truly; for, look you, the sins of the father are to be laid upon the children; therefore, I promise you, I fear you. I was always plain with you, and so now I speak my agitation of the matter; therefore be o' good cheer, for truly I think you are damn'd. There is but one hope in it that can do you any good, and that is but a kind of bastard hope, neither. JESSICA. And what hope is that, I pray thee? LAUNCELOT. Marry, you may partly hope that your father got you not- that you are not the Jew's daughter. JESSICA. That were a kind of bastard hope indeed; so the sins of my mother should be visited upon me. LAUNCELOT. Truly then I fear you are damn'd both by father and mother; thus when I shun Scylla, your father, I fall into Charybdis, your mother; well, you are gone both ways. JESSICA. I shall be sav'd by my husband; he hath made me a Christian. LAUNCELOT. Truly, the more to blame he; we were Christians enow before, e'en as many as could well live one by another. This making of Christians will raise the price of hogs; if we grow all to be pork-eaters, we shall not shortly have a rasher on the coals for money. Enter LORENZO JESSICA. I'll tell my husband, Launcelot, what you say; here he comes. LORENZO. I shall grow jealous of you shortly, Launcelot, if you thus get my wife into corners. JESSICA. Nay, you need nor fear us, Lorenzo; Launcelot and I are out; he tells me flatly there's no mercy for me in heaven, because I am a Jew's daughter; and he says you are no good member of the commonwealth, for in converting Jews to Christians you raise the price of pork. LORENZO. I shall answer that better to the commonwealth than you can the getting up of the negro's belly; the Moor is with child by you, Launcelot. LAUNCELOT. It is much that the Moor should be more than reason; but if she be less than an honest woman, she is indeed more than I took her for. LORENZO. How every fool can play upon the word! I think the best grace of wit will shortly turn into silence, and discourse grow commendable in none only but parrots. Go in, sirrah; bid them prepare for dinner. LAUNCELOT. That is done, sir; they have all stomachs. LORENZO. Goodly Lord, what a wit-snapper are you! Then bid them prepare dinner. LAUNCELOT. That is done too, sir, only 'cover' is the word. LORENZO. Will you cover, then, sir? LAUNCELOT. Not so, sir, neither; I know my duty. LORENZO. Yet more quarrelling with occasion! Wilt thou show the whole wealth of thy wit in an instant? I pray thee understand a plain man in his plain meaning: go to thy fellows, bid them cover the table, serve in the meat, and we will come in to dinner. LAUNCELOT. For the table, sir, it shall be serv'd in; for the meat, sir, it shall be cover'd; for your coming in to dinner, sir, why, let it be as humours and conceits shall govern. Exit LORENZO. O dear discretion, how his words are suited! The fool hath planted in his memory An army of good words; and I do know A many fools that stand in better place, Garnish'd like him, that for a tricksy word Defy the matter. How cheer'st thou, Jessica? And now, good sweet, say thy opinion, How dost thou like the Lord Bassanio's wife? JESSICA. Past all expressing. It is very meet The Lord Bassanio live an upright life, For, having such a blessing in his lady, He finds the joys of heaven here on earth; And if on earth he do not merit it, In reason he should never come to heaven. Why, if two gods should play some heavenly match, And on the wager lay two earthly women, And Portia one, there must be something else Pawn'd with the other; for the poor rude world Hath not her fellow. LORENZO. Even such a husband Hast thou of me as she is for a wife. JESSICA. Nay, but ask my opinion too of that. LORENZO. I will anon; first let us go to dinner. JESSICA. Nay, let me praise you while I have a stomach. LORENZO. No, pray thee, let it serve for table-talk; Then howsome'er thou speak'st, 'mong other things I shall digest it. JESSICA. Well, I'll set you forth. Exeunt ACT IV. SCENE I. Venice. The court of justice Enter the DUKE, the MAGNIFICOES, ANTONIO, BASSANIO, GRATIANO, SALERIO, and OTHERS DUKE OF VENICE. What, is Antonio here? ANTONIO. Ready, so please your Grace. DUKE OF VENICE. I am sorry for thee; thou art come to answer A stony adversary, an inhuman wretch, Uncapable of pity, void and empty From any dram of mercy. ANTONIO. I have heard Your Grace hath ta'en great pains to qualify His rigorous course; but since he stands obdurate, And that no lawful means can carry me Out of his envy's reach, I do oppose My patience to his fury, and am arm'd To suffer with a quietness of spirit The very tyranny and rage of his. DUKE OF VENICE. Go one, and call the Jew into the court. SALERIO. He is ready at the door; he comes, my lord. Enter SHYLOCK DUKE OF VENICE. Make room, and let him stand before our face. Shylock, the world thinks, and I think so too, That thou but leadest this fashion of thy malice To the last hour of act; and then, 'tis thought, Thou'lt show thy mercy and remorse, more strange Than is thy strange apparent cruelty; And where thou now exacts the penalty, Which is a pound of this poor merchant's flesh, Thou wilt not only loose the forfeiture, But, touch'd with human gentleness and love, Forgive a moiety of the principal, Glancing an eye of pity on his losses, That have of late so huddled on his back- Enow to press a royal merchant down, And pluck commiseration of his state From brassy bosoms and rough hearts of flint, From stubborn Turks and Tartars, never train'd To offices of tender courtesy. We all expect a gentle answer, Jew. SHYLOCK. I have possess'd your Grace of what I purpose, And by our holy Sabbath have I sworn To have the due and forfeit of my bond. If you deny it, let the danger light Upon your charter and your city's freedom. You'll ask me why I rather choose to have A weight of carrion flesh than to receive Three thousand ducats. I'll not answer that, But say it is my humour- is it answer'd? What if my house be troubled with a rat, And I be pleas'd to give ten thousand ducats To have it ban'd? What, are you answer'd yet? Some men there are love not a gaping pig; Some that are mad if they behold a cat; And others, when the bagpipe sings i' th' nose, Cannot contain their urine; for affection, Mistress of passion, sways it to the mood Of what it likes or loathes. Now, for your answer: As there is no firm reason to be rend'red Why he cannot abide a gaping pig; Why he, a harmless necessary cat; Why he, a woollen bagpipe, but of force Must yield to such inevitable shame As to offend, himself being offended; So can I give no reason, nor I will not, More than a lodg'd hate and a certain loathing I bear Antonio, that I follow thus A losing suit against him. Are you answered? BASSANIO. This is no answer, thou unfeeling man, To excuse the current of thy cruelty. SHYLOCK. I am not bound to please thee with my answers. BASSANIO. Do all men kill the things they do not love? SHYLOCK. Hates any man the thing he would not kill? BASSANIO. Every offence is not a hate at first. SHYLOCK. What, wouldst thou have a serpent sting thee twice? ANTONIO. I pray you, think you question with the Jew. You may as well go stand upon the beach And bid the main flood bate his usual height; You may as well use question with the wolf, Why he hath made the ewe bleat for the lamb; You may as well forbid the mountain pines To wag their high tops and to make no noise When they are fretten with the gusts of heaven; You may as well do anything most hard As seek to soften that- than which what's harder?- His jewish heart. Therefore, I do beseech you, Make no moe offers, use no farther means, But with all brief and plain conveniency Let me have judgment, and the Jew his will. BASSANIO. For thy three thousand ducats here is six. SHYLOCK. If every ducat in six thousand ducats Were in six parts, and every part a ducat, I would not draw them; I would have my bond. DUKE OF VENICE. How shalt thou hope for mercy, rend'ring none? SHYLOCK. What judgment shall I dread, doing no wrong? You have among you many a purchas'd slave, Which, fike your asses and your dogs and mules, You use in abject and in slavish parts, Because you bought them; shall I say to you 'Let them be free, marry them to your heirs- Why sweat they under burdens?- let their beds Be made as soft as yours, and let their palates Be season'd with such viands'? You will answer 'The slaves are ours.' So do I answer you: The pound of flesh which I demand of him Is dearly bought, 'tis mine, and I will have it. If you deny me, fie upon your law! There is no force in the decrees of Venice. I stand for judgment; answer; shall I have it? DUKE OF VENICE. Upon my power I may dismiss this court, Unless Bellario, a learned doctor, Whom I have sent for to determine this, Come here to-day. SALERIO. My lord, here stays without A messenger with letters from the doctor, New come from Padua. DUKE OF VENICE. Bring us the letters; call the messenger. BASSANIO. Good cheer, Antonio! What, man, courage yet! The Jew shall have my flesh, blood, bones, and all, Ere thou shalt lose for me one drop of blood. ANTONIO. I am a tainted wether of the flock, Meetest for death; the weakest kind of fruit Drops earliest to the ground, and so let me. You cannot better be employ'd, Bassanio, Than to live still, and write mine epitaph. Enter NERISSA dressed like a lawyer's clerk DUKE OF VENICE. Came you from Padua, from Bellario? NERISSA. From both, my lord. Bellario greets your Grace. [Presents a letter] BASSANIO. Why dost thou whet thy knife so earnestly? SHYLOCK. To cut the forfeiture from that bankrupt there. GRATIANO. Not on thy sole, but on thy soul, harsh Jew, Thou mak'st thy knife keen; but no metal can, No, not the hangman's axe, bear half the keenness Of thy sharp envy. Can no prayers pierce thee? SHYLOCK. No, none that thou hast wit enough to make. GRATIANO. O, be thou damn'd, inexecrable dog! And for thy life let justice be accus'd. Thou almost mak'st me waver in my faith, To hold opinion with Pythagoras That souls of animals infuse themselves Into the trunks of men. Thy currish spirit Govern'd a wolf who, hang'd for human slaughter, Even from the gallows did his fell soul fleet, And, whilst thou layest in thy unhallowed dam, Infus'd itself in thee; for thy desires Are wolfish, bloody, starv'd and ravenous. SHYLOCK. Till thou canst rail the seal from off my bond, Thou but offend'st thy lungs to speak so loud; Repair thy wit, good youth, or it will fall To cureless ruin. I stand here for law. DUKE OF VENICE. This letter from Bellario doth commend A young and learned doctor to our court. Where is he? NERISSA. He attendeth here hard by To know your answer, whether you'll admit him. DUKE OF VENICE. With all my heart. Some three or four of you Go give him courteous conduct to this place. Meantime, the court shall hear Bellario's letter. CLERK. [Reads] 'Your Grace shall understand that at the receipt of your letter I am very sick; but in the instant that your messenger came, in loving visitation was with me a young doctor of Rome- his name is Balthazar. I acquainted him with the cause in controversy between the Jew and Antonio the merchant; we turn'd o'er many books together; he is furnished with my opinion which, bettered with his own learning-the greatness whereof I cannot enough commend- comes with him at my importunity to fill up your Grace's request in my stead. I beseech you let his lack of years be no impediment to let him lack a reverend estimation, for I never knew so young a body with so old a head. I leave him to your gracious acceptance, whose trial shall better publish his commendation.' Enter PORTIA for BALTHAZAR, dressed like a Doctor of Laws DUKE OF VENICE. YOU hear the learn'd Bellario, what he writes; And here, I take it, is the doctor come. Give me your hand; come you from old Bellario? PORTIA. I did, my lord. DUKE OF VENICE. You are welcome; take your place. Are you acquainted with the difference That holds this present question in the court? PORTIA. I am informed throughly of the cause. Which is the merchant here, and which the Jew? DUKE OF VENICE. Antonio and old Shylock, both stand forth. PORTIA. Is your name Shylock? SHYLOCK. Shylock is my name. PORTIA. Of a strange nature is the suit you follow; Yet in such rule that the Venetian law Cannot impugn you as you do proceed. You stand within his danger, do you not? ANTONIO. Ay, so he says. PORTIA. Do you confess the bond? ANTONIO. I do. PORTIA. Then must the Jew be merciful. SHYLOCK. On what compulsion must I? Tell me that. PORTIA. The quality of mercy is not strain'd; It droppeth as the gentle rain from heaven Upon the place beneath. It is twice blest: It blesseth him that gives and him that takes. 'Tis mightiest in the mightiest; it becomes The throned monarch better than his crown; His sceptre shows the force of temporal power, The attribute to awe and majesty, Wherein doth sit the dread and fear of kings; But mercy is above this sceptred sway, It is enthroned in the hearts of kings, It is an attribute to God himself; And earthly power doth then show likest God's When mercy seasons justice. Therefore, Jew, Though justice be thy plea, consider this- That in the course of justice none of us Should see salvation; we do pray for mercy, And that same prayer doth teach us all to render The deeds of mercy. I have spoke thus much To mitigate the justice of thy plea, Which if thou follow, this strict court of Venice Must needs give sentence 'gainst the merchant there. SHYLOCK. My deeds upon my head! I crave the law, The penalty and forfeit of my bond. BASSANIO. Yes; here I tender it for him in the court; Yea, twice the sum; if that will not suffice, I will be bound to pay it ten times o'er On forfeit of my hands, my head, my heart; If this will not suffice, it must appear That malice bears down truth. And, I beseech you, Wrest once the law to your authority; To do a great right do a little wrong, And curb this cruel devil of his will. PORTIA. It must not be; there is no power in Venice Can alter a decree established; 'Twill be recorded for a precedent, And many an error, by the same example, Will rush into the state; it cannot be. SHYLOCK. A Daniel come to judgment! Yea, a Daniel! O wise young judge, how I do honour thee! PORTIA. I pray you, let me look upon the bond. SHYLOCK. Here 'tis, most reverend Doctor; here it is. PORTIA. Shylock, there's thrice thy money off'red thee. SHYLOCK. An oath, an oath! I have an oath in heaven. Shall I lay perjury upon my soul? No, not for Venice. PORTIA. Why, this bond is forfeit; And lawfully by this the Jew may claim A pound of flesh, to be by him cut off Nearest the merchant's heart. Be merciful. Take thrice thy money; bid me tear the bond. SHYLOCK. When it is paid according to the tenour. It doth appear you are a worthy judge; You know the law; your exposition Hath been most sound; I charge you by the law, Whereof you are a well-deserving pillar, Proceed to judgment. By my soul I swear There is no power in the tongue of man To alter me. I stay here on my bond. ANTONIO. Most heartily I do beseech the court To give the judgment. PORTIA. Why then, thus it is: You must prepare your bosom for his knife. SHYLOCK. O noble judge! O excellent young man! PORTIA. For the intent and purpose of the law Hath full relation to the penalty, Which here appeareth due upon the bond. SHYLOCK. 'Tis very true. O wise and upright judge, How much more elder art thou than thy looks! PORTIA. Therefore, lay bare your bosom. SHYLOCK. Ay, his breast- So says the bond; doth it not, noble judge? 'Nearest his heart,' those are the very words. PORTIA. It is so. Are there balance here to weigh The flesh? SHYLOCK. I have them ready. PORTIA. Have by some surgeon, Shylock, on your charge, To stop his wounds, lest he do bleed to death. SHYLOCK. Is it so nominated in the bond? PORTIA. It is not so express'd, but what of that? 'Twere good you do so much for charity. SHYLOCK. I cannot find it; 'tis not in the bond. PORTIA. You, merchant, have you anything to say? ANTONIO. But little: I am arm'd and well prepar'd. Give me your hand, Bassanio; fare you well. Grieve not that I am fall'n to this for you, For herein Fortune shows herself more kind Than is her custom. It is still her use To let the wretched man outlive his wealth, To view with hollow eye and wrinkled brow An age of poverty; from which ling'ring penance Of such misery doth she cut me off. Commend me to your honourable wife; Tell her the process of Antonio's end; Say how I lov'd you; speak me fair in death; And, when the tale is told, bid her be judge Whether Bassanio had not once a love. Repent but you that you shall lose your friend, And he repents not that he pays your debt; For if the Jew do cut but deep enough, I'll pay it instantly with all my heart. BASSANIO. Antonio, I am married to a wife Which is as dear to me as life itself; But life itself, my wife, and all the world, Are not with me esteem'd above thy life; I would lose all, ay, sacrifice them all Here to this devil, to deliver you. PORTIA. Your wife would give you little thanks for that, If she were by to hear you make the offer. GRATIANO. I have a wife who I protest I love; I would she were in heaven, so she could Entreat some power to change this currish Jew. NERISSA. 'Tis well you offer it behind her back; The wish would make else an unquiet house. SHYLOCK. [Aside] These be the Christian husbands! I have a daughter- Would any of the stock of Barrabas Had been her husband, rather than a Christian!- We trifle time; I pray thee pursue sentence. PORTIA. A pound of that same merchant's flesh is thine. The court awards it and the law doth give it. SHYLOCK. Most rightful judge! PORTIA. And you must cut this flesh from off his breast. The law allows it and the court awards it. SHYLOCK. Most learned judge! A sentence! Come, prepare. PORTIA. Tarry a little; there is something else. This bond doth give thee here no jot of blood: The words expressly are 'a pound of flesh.' Take then thy bond, take thou thy pound of flesh; But, in the cutting it, if thou dost shed One drop of Christian blood, thy lands and goods Are, by the laws of Venice, confiscate Unto the state of Venice. GRATIANO. O upright judge! Mark, Jew. O learned judge! SHYLOCK. Is that the law? PORTIA. Thyself shalt see the act; For, as thou urgest justice, be assur'd Thou shalt have justice, more than thou desir'st. GRATIANO. O learned judge! Mark, Jew. A learned judge! SHYLOCK. I take this offer then: pay the bond thrice, And let the Christian go. BASSANIO. Here is the money. PORTIA. Soft! The Jew shall have all justice. Soft! No haste. He shall have nothing but the penalty. GRATIANO. O Jew! an upright judge, a learned judge! PORTIA. Therefore, prepare thee to cut off the flesh. Shed thou no blood, nor cut thou less nor more But just a pound of flesh; if thou tak'st more Or less than a just pound- be it but so much As makes it light or heavy in the substance, Or the division of the twentieth part Of one poor scruple; nay, if the scale do turn But in the estimation of a hair- Thou diest, and all thy goods are confiscate. GRATIANO. A second Daniel, a Daniel, Jew! Now, infidel, I have you on the hip. PORTIA. Why doth the Jew pause? Take thy forfeiture. SHYLOCK. Give me my principal, and let me go. BASSANIO. I have it ready for thee; here it is. PORTIA. He hath refus'd it in the open court; He shall have merely justice, and his bond. GRATIANO. A Daniel still say I, a second Daniel! I thank thee, Jew, for teaching me that word. SHYLOCK. Shall I not have barely my principal? PORTIA. Thou shalt have nothing but the forfeiture To be so taken at thy peril, Jew. SHYLOCK. Why, then the devil give him good of it! I'll stay no longer question. PORTIA. Tarry, Jew. The law hath yet another hold on you. It is enacted in the laws of Venice, If it be proved against an alien That by direct or indirect attempts He seek the life of any citizen, The party 'gainst the which he doth contrive Shall seize one half his goods; the other half Comes to the privy coffer of the state; And the offender's life lies in the mercy Of the Duke only, 'gainst all other voice. In which predicament, I say, thou stand'st; For it appears by manifest proceeding That indirectly, and directly too, Thou hast contrived against the very life Of the defendant; and thou hast incurr'd The danger formerly by me rehears'd. Down, therefore, and beg mercy of the Duke. GRATIANO. Beg that thou mayst have leave to hang thyself; And yet, thy wealth being forfeit to the state, Thou hast not left the value of a cord; Therefore thou must be hang'd at the state's charge. DUKE OF VENICE. That thou shalt see the difference of our spirit, I pardon thee thy life before thou ask it. For half thy wealth, it is Antonio's; The other half comes to the general state, Which humbleness may drive unto a fine. PORTIA. Ay, for the state; not for Antonio. SHYLOCK. Nay, take my life and all, pardon not that. You take my house when you do take the prop That doth sustain my house; you take my life When you do take the means whereby I live. PORTIA. What mercy can you render him, Antonio? GRATIANO. A halter gratis; nothing else, for God's sake! ANTONIO. So please my lord the Duke and all the court To quit the fine for one half of his goods; I am content, so he will let me have The other half in use, to render it Upon his death unto the gentleman That lately stole his daughter- Two things provided more; that, for this favour, He presently become a Christian; The other, that he do record a gift, Here in the court, of all he dies possess'd Unto his son Lorenzo and his daughter. DUKE OF VENICE. He shall do this, or else I do recant The pardon that I late pronounced here. PORTIA. Art thou contented, Jew? What dost thou say? SHYLOCK. I am content. PORTIA. Clerk, draw a deed of gift. SHYLOCK. I pray you, give me leave to go from hence; I am not well; send the deed after me And I will sign it. DUKE OF VENICE. Get thee gone, but do it. GRATIANO. In christ'ning shalt thou have two god-fathers; Had I been judge, thou shouldst have had ten more, To bring thee to the gallows, not to the font. Exit SHYLOCK DUKE OF VENICE. Sir, I entreat you home with me to dinner. PORTIA. I humbly do desire your Grace of pardon; I must away this night toward Padua, And it is meet I presently set forth. DUKE OF VENICE. I am sorry that your leisure serves you not. Antonio, gratify this gentleman, For in my mind you are much bound to him. Exeunt DUKE, MAGNIFICOES, and train BASSANIO. Most worthy gentleman, I and my friend Have by your wisdom been this day acquitted Of grievous penalties; in lieu whereof Three thousand ducats, due unto the Jew, We freely cope your courteous pains withal. ANTONIO. And stand indebted, over and above, In love and service to you evermore. PORTIA. He is well paid that is well satisfied, And I, delivering you, am satisfied, And therein do account myself well paid. My mind was never yet more mercenary. I pray you, know me when we meet again; I wish you well, and so I take my leave. BASSANIO. Dear sir, of force I must attempt you further; Take some remembrance of us, as a tribute, Not as fee. Grant me two things, I pray you, Not to deny me, and to pardon me. PORTIA. You press me far, and therefore I will yield. [To ANTONIO] Give me your gloves, I'll wear them for your sake. [To BASSANIO] And, for your love, I'll take this ring from you. Do not draw back your hand; I'll take no more, And you in love shall not deny me this. BASSANIO. This ring, good sir- alas, it is a trifle; I will not shame myself to give you this. PORTIA. I will have nothing else but only this; And now, methinks, I have a mind to it. BASSANIO.. There's more depends on this than on the value. The dearest ring in Venice will I give you, And find it out by proclamation; Only for this, I pray you, pardon me. PORTIA. I see, sir, you are liberal in offers; You taught me first to beg, and now, methinks, You teach me how a beggar should be answer'd. BASSANIO. Good sir, this ring was given me by my wife; And, when she put it on, she made me vow That I should neither sell, nor give, nor lose it. PORTIA. That 'scuse serves many men to save their gifts. And if your wife be not a mad woman, And know how well I have deserv'd this ring, She would not hold out enemy for ever For giving it to me. Well, peace be with you! Exeunt PORTIA and NERISSA ANTONIO. My Lord Bassanio, let him have the ring. Let his deservings, and my love withal, Be valued 'gainst your wife's commandment. BASSANIO. Go, Gratiano, run and overtake him; Give him the ring, and bring him, if thou canst, Unto Antonio's house. Away, make haste. Exit GRATIANO Come, you and I will thither presently; And in the morning early will we both Fly toward Belmont. Come, Antonio. Exeunt SCENE II. Venice. A street Enter PORTIA and NERISSA PORTIA. Inquire the Jew's house out, give him this deed, And let him sign it; we'll away tonight, And be a day before our husbands home. This deed will be well welcome to Lorenzo. Enter GRATIANO GRATIANO. Fair sir, you are well o'erta'en. My Lord Bassanio, upon more advice, Hath sent you here this ring, and doth entreat Your company at dinner. PORTIA. That cannot be. His ring I do accept most thankfully, And so, I pray you, tell him. Furthermore, I pray you show my youth old Shylock's house. GRATIANO. That will I do. NERISSA. Sir, I would speak with you. [Aside to PORTIA] I'll See if I can get my husband's ring, Which I did make him swear to keep for ever. PORTIA. [To NERISSA] Thou Mayst, I warrant. We shall have old swearing That they did give the rings away to men; But we'll outface them, and outswear them too. [Aloud] Away, make haste, thou know'st where I will tarry. NERISSA. Come, good sir, will you show me to this house? Exeunt ACT V. SCENE I. Belmont. The garden before PORTIA'S house Enter LORENZO and JESSICA LORENZO. The moon shines bright. In such a night as this, When the sweet wind did gently kiss the trees, And they did make no noise- in such a night, Troilus methinks mounted the Troyan walls, And sigh'd his soul toward the Grecian tents, Where Cressid lay that night. JESSICA. In such a night Did Thisby fearfully o'ertrip the dew, And saw the lion's shadow ere himself, And ran dismayed away. LORENZO. In such a night Stood Dido with a willow in her hand Upon the wild sea-banks, and waft her love To come again to Carthage. JESSICA. In such a night Medea gathered the enchanted herbs That did renew old AEson. LORENZO. In such a night Did Jessica steal from the wealthy Jew, And with an unthrift love did run from Venice As far as Belmont. JESSICA. In such a night Did young Lorenzo swear he lov'd her well, Stealing her soul with many vows of faith, And ne'er a true one. LORENZO. In such a night Did pretty Jessica, like a little shrew, Slander her love, and he forgave it her. JESSICA. I would out-night you, did no body come; But, hark, I hear the footing of a man. Enter STEPHANO LORENZO. Who comes so fast in silence of the night? STEPHANO. A friend. LORENZO. A friend! What friend? Your name, I pray you, friend? STEPHANO. Stephano is my name, and I bring word My mistress will before the break of day Be here at Belmont; she doth stray about By holy crosses, where she kneels and prays For happy wedlock hours. LORENZO. Who comes with her? STEPHANO. None but a holy hermit and her maid. I pray you, is my master yet return'd? LORENZO. He is not, nor we have not heard from him. But go we in, I pray thee, Jessica, And ceremoniously let us prepare Some welcome for the mistress of the house. Enter LAUNCELOT LAUNCELOT. Sola, sola! wo ha, ho! sola, sola! LORENZO. Who calls? LAUNCELOT. Sola! Did you see Master Lorenzo? Master Lorenzo! Sola, sola! LORENZO. Leave holloaing, man. Here! LAUNCELOT. Sola! Where, where? LORENZO. Here! LAUNCELOT. Tell him there's a post come from my master with his horn full of good news; my master will be here ere morning. Exit LORENZO. Sweet soul, let's in, and there expect their coming. And yet no matter- why should we go in? My friend Stephano, signify, I pray you, Within the house, your mistress is at hand; And bring your music forth into the air. Exit STEPHANO How sweet the moonlight sleeps upon this bank! Here will we sit and let the sounds of music Creep in our ears; soft stillness and the night Become the touches of sweet harmony. Sit, Jessica. Look how the floor of heaven Is thick inlaid with patines of bright gold; There's not the smallest orb which thou behold'st But in his motion like an angel sings, Still quiring to the young-ey'd cherubins; Such harmony is in immortal souls, But whilst this muddy vesture of decay Doth grossly close it in, we cannot hear it. Enter MUSICIANS Come, ho, and wake Diana with a hymn; With sweetest touches pierce your mistress' ear. And draw her home with music. [Music] JESSICA. I am never merry when I hear sweet music. LORENZO. The reason is your spirits are attentive; For do but note a wild and wanton herd, Or race of youthful and unhandled colts, Fetching mad bounds, bellowing and neighing loud, Which is the hot condition of their blood- If they but hear perchance a trumpet sound, Or any air of music touch their ears, You shall perceive them make a mutual stand, Their savage eyes turn'd to a modest gaze By the sweet power of music. Therefore the poet Did feign that Orpheus drew trees, stones, and floods; Since nought so stockish, hard, and full of rage, But music for the time doth change his nature. The man that hath no music in himself, Nor is not mov'd with concord of sweet sounds, Is fit for treasons, stratagems, and spoils; The motions of his spirit are dull:as night, And his affections dark as Erebus. Let no such man be trusted. Mark the music. Enter PORTIA and NERISSA PORTIA. That light we see is burning in my hall. How far that little candle throws his beams! So shines a good deed in a naughty world. NERISSA. When the moon shone, we did not see the candle. PORTIA. So doth the greater glory dim the less: A substitute shines brightly as a king Until a king be by, and then his state Empties itself, as doth an inland brook Into the main of waters. Music! hark! NERISSA. It is your music, madam, of the house. PORTIA. Nothing is good, I see, without respect; Methinks it sounds much sweeter than by day. NERISSA. Silence bestows that virtue on it, madam. PORTIA. The crow doth sing as sweetly as the lark When neither is attended; and I think ne nightingale, if she should sing by day, When every goose is cackling, would be thought No better a musician than the wren. How many things by season season'd are To their right praise and true perfection! Peace, ho! The moon sleeps with Endymion, And would not be awak'd. [Music ceases] LORENZO. That is the voice, Or I am much deceiv'd, of Portia. PORTIA. He knows me as the blind man knows the cuckoo, By the bad voice. LORENZO. Dear lady, welcome home. PORTIA. We have been praying for our husbands' welfare, Which speed, we hope, the better for our words. Are they return'd? LORENZO. Madam, they are not yet; But there is come a messenger before, To signify their coming. PORTIA.. Go in, Nerissa; Give order to my servants that they take No note at all of our being absent hence; Nor you, Lorenzo; Jessica, nor you. [A tucket sounds] LORENZO. Your husband is at hand; I hear his trumpet. We are no tell-tales, madam, fear you not. PORTIA. This night methinks is but the daylight sick; It looks a little paler; 'tis a day Such as the day is when the sun is hid. Enter BASSANIO, ANTONIO, GRATIANO, and their followers BASSANIO. We should hold day with the Antipodes, If you would walk in absence of the sun. PORTIA. Let me give light, but let me not be light, For a light wife doth make a heavy husband, And never be Bassanio so for me; But God sort all! You are welcome home, my lord. BASSANIO. I thank you, madam; give welcome to my friend. This is the man, this is Antonio, To whom I am so infinitely bound. PORTIA. You should in all sense be much bound to him, For, as I hear, he was much bound for you. ANTONIO. No more than I am well acquitted of. PORTIA. Sir, you are very welcome to our house. It must appear in other ways than words, Therefore I scant this breathing courtesy. GRATIANO. [To NERISSA] By yonder moon I swear you do me wrong; In faith, I gave it to the judge's clerk. Would he were gelt that had it, for my part, Since you do take it, love, so much at heart. PORTIA. A quarrel, ho, already! What's the matter? GRATIANO. About a hoop of gold, a paltry ring That she did give me, whose posy was For all the world like cutler's poetry Upon a knife, 'Love me, and leave me not.' NERISSA. What talk you of the posy or the value? You swore to me, when I did give it you, That you would wear it till your hour of death, And that it should lie with you in your grave; Though not for me, yet for your vehement oaths, You should have been respective and have kept it. Gave it a judge's clerk! No, God's my judge, The clerk will ne'er wear hair on's face that had it. GRATIANO. He will, an if he live to be a man. NERISSA. Ay, if a woman live to be a man. GRATIANO. Now by this hand I gave it to a youth, A kind of boy, a little scrubbed boy No higher than thyself, the judge's clerk; A prating boy that begg'd it as a fee; I could not for my heart deny it him. PORTIA. You were to blame, I must be plain with you, To part so slightly with your wife's first gift, A thing stuck on with oaths upon your finger And so riveted with faith unto your flesh. I gave my love a ring, and made him swear Never to part with it, and here he stands; I dare be sworn for him he would not leave it Nor pluck it from his finger for the wealth That the world masters. Now, in faith, Gratiano, You give your wife too unkind a cause of grief; An 'twere to me, I should be mad at it. BASSANIO. [Aside] Why, I were best to cut my left hand off, And swear I lost the ring defending it. GRATIANO. My Lord Bassanio gave his ring away Unto the judge that begg'd it, and indeed Deserv'd it too; and then the boy, his clerk, That took some pains in writing, he begg'd mine; And neither man nor master would take aught But the two rings. PORTIA. What ring gave you, my lord? Not that, I hope, which you receiv'd of me. BASSANIO. If I could add a lie unto a fault, I would deny it; but you see my finger Hath not the ring upon it; it is gone. PORTIA. Even so void is your false heart of truth; By heaven, I will ne'er come in your bed Until I see the ring. NERISSA. Nor I in yours Till I again see mine. BASSANIO. Sweet Portia, If you did know to whom I gave the ring, If you did know for whom I gave the ring, And would conceive for what I gave the ring, And how unwillingly I left the ring, When nought would be accepted but the ring, You would abate the strength of your displeasure. PORTIA. If you had known the virtue of the ring, Or half her worthiness that gave the ring, Or your own honour to contain the ring, You would not then have parted with the ring. What man is there so much unreasonable, If you had pleas'd to have defended it With any terms of zeal, wanted the modesty To urge the thing held as a ceremony? Nerissa teaches me what to believe: I'll die for't but some woman had the ring. BASSANIO. No, by my honour, madam, by my soul, No woman had it, but a civil doctor, Which did refuse three thousand ducats of me, And begg'd the ring; the which I did deny him, And suffer'd him to go displeas'd away- Even he that had held up the very life Of my dear friend. What should I say, sweet lady? I was enforc'd to send it after him; I was beset with shame and courtesy; My honour would not let ingratitude So much besmear it. Pardon me, good lady; For by these blessed candles of the night, Had you been there, I think you would have begg'd The ring of me to give the worthy doctor. PORTIA. Let not that doctor e'er come near my house; Since he hath got the jewel that I loved, And that which you did swear to keep for me, I will become as liberal as you; I'll not deny him anything I have, No, not my body, nor my husband's bed. Know him I shall, I am well sure of it. Lie not a night from home; watch me like Argus; If you do not, if I be left alone, Now, by mine honour which is yet mine own, I'll have that doctor for mine bedfellow. NERISSA. And I his clerk; therefore be well advis'd How you do leave me to mine own protection. GRATIANO. Well, do you so, let not me take him then; For, if I do, I'll mar the young clerk's pen. ANTONIO. I am th' unhappy subject of these quarrels. PORTIA. Sir, grieve not you; you are welcome not withstanding. BASSANIO. Portia, forgive me this enforced wrong; And in the hearing of these many friends I swear to thee, even by thine own fair eyes, Wherein I see myself- PORTIA. Mark you but that! In both my eyes he doubly sees himself, In each eye one; swear by your double self, And there's an oath of credit. BASSANIO. Nay, but hear me. Pardon this fault, and by my soul I swear I never more will break an oath with thee. ANTONIO. I once did lend my body for his wealth, Which, but for him that had your husband's ring, Had quite miscarried; I dare be bound again, My soul upon the forfeit, that your lord Will never more break faith advisedly. PORTIA. Then you shall be his surety. Give him this, And bid him keep it better than the other. ANTONIO. Here, Lord Bassanio, swear to keep this ring. BASSANIO. By heaven, it is the same I gave the doctor! PORTIA. I had it of him. Pardon me, Bassanio, For, by this ring, the doctor lay with me. NERISSA. And pardon me, my gentle Gratiano, For that same scrubbed boy, the doctor's clerk, In lieu of this, last night did lie with me. GRATIANO. Why, this is like the mending of highways In summer, where the ways are fair enough. What, are we cuckolds ere we have deserv'd it? PORTIA. Speak not so grossly. You are all amaz'd. Here is a letter; read it at your leisure; It comes from Padua, from Bellario; There you shall find that Portia was the doctor, Nerissa there her clerk. Lorenzo here Shall witness I set forth as soon as you, And even but now return'd; I have not yet Enter'd my house. Antonio, you are welcome; And I have better news in store for you Than you expect. Unseal this letter soon; There you shall find three of your argosies Are richly come to harbour suddenly. You shall not know by what strange accident I chanced on this letter. ANTONIO. I am dumb. BASSANIO. Were you the doctor, and I knew you not? GRATIANO. Were you the clerk that is to make me cuckold? NERISSA. Ay, but the clerk that never means to do it, Unless he live until he be a man. BASSANIO. Sweet doctor, you shall be my bedfellow; When I am absent, then lie with my wife. ANTONIO. Sweet lady, you have given me life and living; For here I read for certain that my ships Are safely come to road. PORTIA. How now, Lorenzo! My clerk hath some good comforts too for you. NERISSA. Ay, and I'll give them him without a fee. There do I give to you and Jessica, From the rich Jew, a special deed of gift, After his death, of all he dies possess'd of. LORENZO. Fair ladies, you drop manna in the way Of starved people. PORTIA. It is almost morning, And yet I am sure you are not satisfied Of these events at full. Let us go in, And charge us there upon inter'gatories, And we will answer all things faithfully. GRATIANO. Let it be so. The first inter'gatory That my Nerissa shall be sworn on is, Whether till the next night she had rather stay, Or go to bed now, being two hours to day. But were the day come, I should wish it dark, Till I were couching with the doctor's clerk. Well, while I live, I'll fear no other thing So sore as keeping safe Nerissa's ring. Exeunt THE END 1601 THE MERRY WIVES OF WINDSOR Dramatis Personae SIR JOHN FALSTAFF FENTON, a young gentleman SHALLOW, a country justice SLENDER, cousin to Shallow Gentlemen of Windsor FORD PAGE WILLIAM PAGE, a boy, son to Page SIR HUGH EVANS, a Welsh parson DOCTOR CAIUS, a French physician HOST of the Garter Inn Followers of Falstaff BARDOLPH PISTOL NYM ROBIN, page to Falstaff SIMPLE, servant to Slender RUGBY, servant to Doctor Caius MISTRESS FORD MISTRESS PAGE MISTRESS ANNE PAGE, her daughter MISTRESS QUICKLY, servant to Doctor Caius SERVANTS to Page, Ford, etc. SCENE: Windsor, and the neighbourhood ACT I. SCENE 1. Windsor. Before PAGE'S house Enter JUSTICE SHALLOW, SLENDER, and SIR HUGH EVANS SHALLOW. Sir Hugh, persuade me not; I will make a Star Chamber matter of it; if he were twenty Sir John Falstaffs, he shall not abuse Robert Shallow, esquire. SLENDER. In the county of Gloucester, Justice of Peace, and Coram. SHALLOW. Ay, cousin Slender, and Custalorum. SLENDER. Ay, and Ratolorum too; and a gentleman born, Master Parson, who writes himself 'Armigero' in any bill, warrant, quittance, or obligation-'Armigero.' SHALLOW. Ay, that I do; and have done any time these three hundred years. SLENDER. All his successors, gone before him, hath done't; and all his ancestors, that come after him, may: they may give the dozen white luces in their coat. SHALLOW. It is an old coat. EVANS. The dozen white louses do become an old coat well; it agrees well, passant; it is a familiar beast to man, and signifies love. SHALLOW. The luce is the fresh fish; the salt fish is an old coat. SLENDER. I may quarter, coz. SHALLOW. You may, by marrying. EVANS. It is marring indeed, if he quarter it. SHALLOW. Not a whit. EVANS. Yes, py'r lady! If he has a quarter of your coat, there is but three skirts for yourself, in my simple conjectures; but that is all one. If Sir John Falstaff have committed disparagements unto you, I am of the church, and will be glad to do my benevolence, to make atonements and compremises between you. SHALLOW. The Council shall hear it; it is a riot. EVANS. It is not meet the Council hear a riot; there is no fear of Got in a riot; the Council, look you, shall desire to hear the fear of Got, and not to hear a riot; take your vizaments in that. SHALLOW. Ha! o' my life, if I were young again, the sword should end it. EVANS. It is petter that friends is the sword and end it; and there is also another device in my prain, which peradventure prings goot discretions with it. There is Anne Page, which is daughter to Master George Page, which is pretty virginity. SLENDER. Mistress Anne Page? She has brown hair, and speaks small like a woman. EVANS. It is that fery person for all the orld, as just as you will desire; and seven hundred pounds of moneys, and gold, and silver, is her grandsire upon his death's-bed-Got deliver to a joyful resurrections!-give, when she is able to overtake seventeen years old. It were a goot motion if we leave our pribbles and prabbles, and desire a marriage between Master Abraham and Mistress Anne Page. SHALLOW. Did her grandsire leave her seven hundred pound? EVANS. Ay, and her father is make her a petter penny. SHALLOW. I know the young gentlewoman; she has good gifts. EVANS. Seven hundred pounds, and possibilities, is goot gifts. SHALLOW. Well, let us see honest Master Page. Is Falstaff there? EVANS. Shall I tell you a lie? I do despise a liar as I do despise one that is false; or as I despise one that is not true. The knight Sir John is there; and, I beseech you, be ruled by your well-willers. I will peat the door for Master Page. [Knocks] What, hoa! Got pless your house here! PAGE. [Within] Who's there? Enter PAGE EVANS. Here is Got's plessing, and your friend, and Justice Shallow; and here young Master Slender, that peradventures shall tell you another tale, if matters grow to your likings. PAGE. I am glad to see your worships well. I thank you for my venison, Master Shallow. SHALLOW. Master Page, I am glad to see you; much good do it your good heart! I wish'd your venison better; it was ill kill'd. How doth good Mistress Page?-and I thank you always with my heart, la! with my heart. PAGE. Sir, I thank you. SHALLOW. Sir, I thank you; by yea and no, I do. PAGE. I am glad to see you, good Master Slender. SLENDER. How does your fallow greyhound, sir? I heard say he was outrun on Cotsall. PAGE. It could not be judg'd, sir. SLENDER. You'll not confess, you'll not confess. SHALLOW. That he will not. 'Tis your fault; 'tis your fault; 'tis a good dog. PAGE. A cur, sir. SHALLOW. Sir, he's a good dog, and a fair dog. Can there be more said? He is good, and fair. Is Sir John Falstaff here? PAGE. Sir, he is within; and I would I could do a good office between you. EVANS. It is spoke as a Christians ought to speak. SHALLOW. He hath wrong'd me, Master Page. PAGE. Sir, he doth in some sort confess it. SHALLOW. If it be confessed, it is not redressed; is not that so, Master Page? He hath wrong'd me; indeed he hath; at a word, he hath, believe me; Robert Shallow, esquire, saith he is wronged. PAGE. Here comes Sir John. Enter SIR JOHN FALSTAFF, BARDOLPH, NYM, and PISTOL FALSTAFF. Now, Master Shallow, you'll complain of me to the King? SHALLOW. Knight, you have beaten my men, kill'd my deer, and broke open my lodge. FALSTAFF. But not kiss'd your keeper's daughter. SHALLOW. Tut, a pin! this shall be answer'd. FALSTAFF. I will answer it straight: I have done all this. That is now answer'd. SHALLOW. The Council shall know this. FALSTAFF. 'Twere better for you if it were known in counsel: you'll be laugh'd at. EVANS. Pauca verba, Sir John; goot worts. FALSTAFF. Good worts! good cabbage! Slender, I broke your head; what matter have you against me? SLENDER. Marry, sir, I have matter in my head against you; and against your cony-catching rascals, Bardolph, Nym, and Pistol. They carried me to the tavern, and made me drunk, and afterwards pick'd my pocket. BARDOLPH. You Banbury cheese! SLENDER. Ay, it is no matter. PISTOL. How now, Mephostophilus! SLENDER. Ay, it is no matter. NYM. Slice, I say! pauca, pauca; slice! That's my humour. SLENDER. Where's Simple, my man? Can you tell, cousin? EVANS. Peace, I pray you. Now let us understand. There is three umpires in this matter, as I understand: that is, Master Page, fidelicet Master Page; and there is myself, fidelicet myself; and the three party is, lastly and finally, mine host of the Garter. PAGE. We three to hear it and end it between them. EVANS. Fery goot. I will make a prief of it in my note-book; and we will afterwards ork upon the cause with as great discreetly as we can. FALSTAFF. Pistol! PISTOL. He hears with ears. EVANS. The tevil and his tam! What phrase is this, 'He hears with ear'? Why, it is affectations. FALSTAFF. Pistol, did you pick Master Slender's purse? SLENDER. Ay, by these gloves, did he-or I would I might never come in mine own great chamber again else!-of seven groats in mill-sixpences, and two Edward shovel-boards that cost me two shilling and two pence apiece of Yead Miller, by these gloves. FALSTAFF. Is this true, Pistol? EVANS. No, it is false, if it is a pick-purse. PISTOL. Ha, thou mountain-foreigner! Sir John and master mine, I combat challenge of this latten bilbo. Word of denial in thy labras here! Word of denial! Froth and scum, thou liest. SLENDER. By these gloves, then, 'twas he. NYM. Be avis'd, sir, and pass good humours; I will say 'marry trap' with you, if you run the nuthook's humour on me; that is the very note of it. SLENDER. By this hat, then, he in the red face had it; for though I cannot remember what I did when you made me drunk, yet I am not altogether an ass. FALSTAFF. What say you, Scarlet and John? BARDOLPH. Why, sir, for my part, I say the gentleman had drunk himself out of his five sentences. EVANS. It is his five senses; fie, what the ignorance is! BARDOLPH. And being fap, sir, was, as they say, cashier'd; and so conclusions pass'd the careers. SLENDER. Ay, you spake in Latin then too; but 'tis no matter; I'll ne'er be drunk whilst I live again, but in honest, civil, godly company, for this trick. If I be drunk, I'll be drunk with those that have the fear of God, and not with drunken knaves. EVANS. So Got udge me, that is a virtuous mind. FALSTAFF. You hear all these matters deni'd, gentlemen; you hear it. Enter MISTRESS ANNE PAGE with wine; MISTRESS FORD and MISTRESS PAGE, following PAGE. Nay, daughter, carry the wine in; we'll drink within. Exit ANNE PAGE SLENDER. O heaven! this is Mistress Anne Page. PAGE. How now, Mistress Ford! FALSTAFF. Mistress Ford, by my troth, you are very well met; by your leave, good mistress. [Kisses her] PAGE. Wife, bid these gentlemen welcome. Come, we have a hot venison pasty to dinner; come, gentlemen, I hope we shall drink down all unkindness. Exeunt all but SHALLOW, SLENDER, and EVANS SLENDER. I had rather than forty shillings I had my Book of Songs and Sonnets here. Enter SIMPLE How, Simple! Where have you been? I must wait on myself, must I? You have not the Book of Riddles about you, have you? SIMPLE. Book of Riddles! Why, did you not lend it to Alice Shortcake upon Allhallowmas last, a fortnight afore Michaelmas? SHALLOW. Come, coz; come, coz; we stay for you. A word with you, coz; marry, this, coz: there is, as 'twere, a tender, a kind of tender, made afar off by Sir Hugh here. Do you understand me? SLENDER. Ay, sir, you shall find me reasonable; if it be so, I shall do that that is reason. SHALLOW. Nay, but understand me. SLENDER. So I do, sir. EVANS. Give ear to his motions: Master Slender, I will description the matter to you, if you be capacity of it. SLENDER. Nay, I will do as my cousin Shallow says; I pray you pardon me; he's a justice of peace in his country, simple though I stand here. EVANS. But that is not the question. The question is concerning your marriage. SHALLOW. Ay, there's the point, sir. EVANS. Marry is it; the very point of it; to Mistress Anne Page. SLENDER. Why, if it be so, I will marry her upon any reasonable demands. EVANS. But can you affection the oman? Let us command to know that of your mouth or of your lips; for divers philosophers hold that the lips is parcel of the mouth. Therefore, precisely, can you carry your good will to the maid? SHALLOW. Cousin Abraham Slender, can you love her? SLENDER. I hope, sir, I will do as it shall become one that would do reason. EVANS. Nay, Got's lords and his ladies! you must speak possitable, if you can carry her your desires towards her. SHALLOW. That you must. Will you, upon good dowry, marry her? SLENDER. I will do a greater thing than that upon your request, cousin, in any reason. SHALLOW. Nay, conceive me, conceive me, sweet coz; what I do is to pleasure you, coz. Can you love the maid? SLENDER. I will marry her, sir, at your request; but if there be no great love in the beginning, yet heaven may decrease it upon better acquaintance, when we are married and have more occasion to know one another. I hope upon familiarity will grow more contempt. But if you say 'marry her,' I will marry her; that I am freely dissolved, and dissolutely. EVANS. It is a fery discretion answer, save the fall is in the ord 'dissolutely': the ort is, according to our meaning, 'resolutely'; his meaning is good. SHALLOW. Ay, I think my cousin meant well. SLENDER. Ay, or else I would I might be hang'd, la! Re-enter ANNE PAGE SHALLOW. Here comes fair Mistress Anne. Would I were young for your sake, Mistress Anne! ANNE. The dinner is on the table; my father desires your worships' company. SHALLOW. I will wait on him, fair Mistress Anne! EVANS. Od's plessed will! I will not be absence at the grace. Exeunt SHALLOW and EVANS ANNE. Will't please your worship to come in, sir? SLENDER. No, I thank you, forsooth, heartily; I am very well. ANNE. The dinner attends you, sir. SLENDER. I am not a-hungry, I thank you, forsooth. Go, sirrah, for all you are my man, go wait upon my cousin Shallow. [Exit SIMPLE] A justice of peace sometime may be beholding to his friend for a man. I keep but three men and a boy yet, till my mother be dead. But what though? Yet I live like a poor gentleman born. ANNE. I may not go in without your worship; they will not sit till you come. SLENDER. I' faith, I'll eat nothing; I thank you as much as though I did. ANNE. I pray you, sir, walk in. SLENDER. I had rather walk here, I thank you. I bruis'd my shin th' other day with playing at sword and dagger with a master of fence-three veneys for a dish of stew'd prunes -and, I with my ward defending my head, he hot my shin, and, by my troth, I cannot abide the smell of hot meat since. Why do your dogs bark so? Be there bears i' th' town? ANNE. I think there are, sir; I heard them talk'd of. SLENDER. I love the sport well; but I shall as soon quarrel at it as any man in England. You are afraid, if you see the bear loose, are you not? ANNE. Ay, indeed, sir. SLENDER. That's meat and drink to me now. I have seen Sackerson loose twenty times, and have taken him by the chain; but I warrant you, the women have so cried and shriek'd at it that it pass'd; but women, indeed, cannot abide 'em; they are very ill-favour'd rough things. Re-enter PAGE PAGE. Come, gentle Master Slender, come; we stay for you. SLENDER. I'll eat nothing, I thank you, sir. PAGE. By cock and pie, you shall not choose, sir! Come, come. SLENDER. Nay, pray you lead the way. PAGE. Come on, sir. SLENDER. Mistress Anne, yourself shall go first. ANNE. Not I, sir; pray you keep on. SLENDER. Truly, I will not go first; truly, la! I will not do you that wrong. ANNE. I pray you, sir. SLENDER. I'll rather be unmannerly than troublesome. You do yourself wrong indeed, la! Exeunt SCENE 2. Before PAGE'S house Enter SIR HUGH EVANS and SIMPLE EVANS. Go your ways, and ask of Doctor Caius' house which is the way; and there dwells one Mistress Quickly, which is in the manner of his nurse, or his dry nurse, or his cook, or his laundry, his washer, and his wringer. SIMPLE. Well, sir. EVANS. Nay, it is petter yet. Give her this letter; for it is a oman that altogether's acquaintance with Mistress Anne Page; and the letter is to desire and require her to solicit your master's desires to Mistress Anne Page. I pray you be gone. I will make an end of my dinner; there's pippins and cheese to come. Exeunt SCENE 3. The Garter Inn Enter FALSTAFF, HOST, BARDOLPH, NYM, PISTOL, and ROBIN FALSTAFF. Mine host of the Garter! HOST. What says my bully rook? Speak scholarly and wisely. FALSTAFF. Truly, mine host, I must turn away some of my followers. HOST. Discard, bully Hercules; cashier; let them wag; trot, trot. FALSTAFF. I sit at ten pounds a week. HOST. Thou'rt an emperor-Caesar, Keiser, and Pheazar. I will entertain Bardolph; he shall draw, he shall tap; said I well, bully Hector? FALSTAFF. Do so, good mine host. HOST. I have spoke; let him follow. [To BARDOLPH] Let me see thee froth and lime. I am at a word; follow. Exit HOST FALSTAFF. Bardolph, follow him. A tapster is a good trade; an old cloak makes a new jerkin; a wither'd serving-man a fresh tapster. Go; adieu. BARDOLPH. It is a life that I have desir'd; I will thrive. PISTOL. O base Hungarian wight! Wilt thou the spigot wield? Exit BARDOLPH NYM. He was gotten in drink. Is not the humour conceited? FALSTAFF. I am glad I am so acquit of this tinder-box: his thefts were too open; his filching was like an unskilful singer-he kept not time. NYM. The good humour is to steal at a minute's rest. PISTOL. 'Convey' the wise it call. 'Steal' foh! A fico for the phrase! FALSTAFF. Well, sirs, I am almost out at heels. PISTOL. Why, then, let kibes ensue. FALSTAFF. There is no remedy; I must cony-catch; I must shift. PISTOL. Young ravens must have food. FALSTAFF. Which of you know Ford of this town? PISTOL. I ken the wight; he is of substance good. FALSTAFF. My honest lads, I will tell you what I am about. PISTOL. Two yards, and more. FALSTAFF. No quips now, Pistol. Indeed, I am in the waist two yards about; but I am now about no waste; I am about thrift. Briefly, I do mean to make love to Ford's wife; I spy entertainment in her; she discourses, she carves, she gives the leer of invitation; I can construe the action of her familiar style; and the hardest voice of her behaviour, to be English'd rightly, is 'I am Sir John Falstaff's.' PISTOL. He hath studied her well, and translated her will out of honesty into English. NYM. The anchor is deep; will that humour pass? FALSTAFF. Now, the report goes she has all the rule of her husband's purse; he hath a legion of angels. PISTOL. As many devils entertain; and 'To her, boy,' say I. NYM. The humour rises; it is good; humour me the angels. FALSTAFF. I have writ me here a letter to her; and here another to Page's wife, who even now gave me good eyes too, examin'd my parts with most judicious oeillades; sometimes the beam of her view gilded my foot, sometimes my portly belly. PISTOL. Then did the sun on dunghill shine. NYM. I thank thee for that humour. FALSTAFF. O, she did so course o'er my exteriors with such a greedy intention that the appetite of her eye did seem to scorch me up like a burning-glass! Here's another letter to her. She bears the purse too; she is a region in Guiana, all gold and bounty. I will be cheaters to them both, and they shall be exchequers to me; they shall be my East and West Indies, and I will trade to them both. Go, bear thou this letter to Mistress Page; and thou this to Mistress Ford. We will thrive, lads, we will thrive. PISTOL. Shall I Sir Pandarus of Troy become, And by my side wear steel? Then Lucifer take all! NYM. I will run no base humour. Here, take the humour-letter; I will keep the haviour of reputation. FALSTAFF. [To ROBIN] Hold, sirrah; bear you these letters tightly; Sail like my pinnace to these golden shores. Rogues, hence, avaunt! vanish like hailstones, go; Trudge, plod away i' th' hoof; seek shelter, pack! Falstaff will learn the humour of the age; French thrift, you rogues; myself, and skirted page. Exeunt FALSTAFF and ROBIN PISTOL. Let vultures gripe thy guts! for gourd and fullam holds, And high and low beguiles the rich and poor; Tester I'll have in pouch when thou shalt lack, Base Phrygian Turk! NYM. I have operations in my head which be humours of revenge. PISTOL. Wilt thou revenge? NYM. By welkin and her star! PISTOL. With wit or steel? NYM. With both the humours, I. I will discuss the humour of this love to Page. PISTOL. And I to Ford shall eke unfold How Falstaff, varlet vile, His dove will prove, his gold will hold, And his soft couch defile. NYM. My humour shall not cool; I will incense Page to deal with poison; I will possess him with yellowness; for the revolt of mine is dangerous. That is my true humour. PISTOL. Thou art the Mars of malcontents; I second thee; troop on. Exeunt SCENE 4. DOCTOR CAIUS'S house Enter MISTRESS QUICKLY, SIMPLE, and RUGBY QUICKLY. What, John Rugby! I pray thee go to the casement and see if you can see my master, Master Doctor Caius, coming. If he do, i' faith, and find anybody in the house, here will be an old abusing of God's patience and the King's English. RUGBY. I'll go watch. QUICKLY. Go; and we'll have a posset for't soon at night, in faith, at the latter end of a sea-coal fire. [Exit RUGBY] An honest, willing, kind fellow, as ever servant shall come in house withal; and, I warrant you, no tell-tale nor no breed-bate; his worst fault is that he is given to prayer; he is something peevish that way; but nobody but has his fault; but let that pass. Peter Simple you say your name is? SIMPLE. Ay, for fault of a better. QUICKLY. And Master Slender's your master? SIMPLE. Ay, forsooth. QUICKLY. Does he not wear a great round beard, like a glover's paring-knife? SIMPLE. No, forsooth; he hath but a little whey face, with a little yellow beard, a Cain-colour'd beard. QUICKLY. A softly-sprighted man, is he not? SIMPLE. Ay, forsooth; but he is as tall a man of his hands as any is between this and his head; he hath fought with a warrener. QUICKLY. How say you? O, I should remember him. Does he not hold up his head, as it were, and strut in his gait? SIMPLE. Yes, indeed, does he. QUICKLY. Well, heaven send Anne Page no worse fortune! Tell Master Parson Evans I will do what I can for your master. Anne is a good girl, and I wish- Re-enter RUGBY RUGBY. Out, alas! here comes my master. QUICKLY. We shall all be shent. Run in here, good young man; go into this closet. [Shuts SIMPLE in the closet] He will not stay long. What, John Rugby! John! what, John, I say! Go, John, go inquire for my master; I doubt he be not well that he comes not home. [Singing] And down, down, adown-a, etc. Enter DOCTOR CAIUS CAIUS. Vat is you sing? I do not like des toys. Pray you, go and vetch me in my closet un boitier vert-a box, a green-a box. Do intend vat I speak? A green-a box. QUICKLY. Ay, forsooth, I'll fetch it you. [Aside] I am glad he went not in himself; if he had found the young man, he would have been horn-mad. CAIUS. Fe, fe, fe fe! ma foi, il fait fort chaud. Je m'en vais a la cour-la grande affaire. QUICKLY. Is it this, sir? CAIUS. Oui; mette le au mon pocket: depeche, quickly. Vere is dat knave, Rugby? QUICKLY. What, John Rugby? John! RUGBY. Here, sir. CAIUS. You are John Rugby, and you are Jack Rugby. Come, take-a your rapier, and come after my heel to the court. RUGBY. 'Tis ready, sir, here in the porch. CAIUS. By my trot, I tarry too long. Od's me! Qu'ai j'oublie? Dere is some simples in my closet dat I vill not for the varld I shall leave behind. QUICKLY. Ay me, he'll find the young man there, and be mad! CAIUS. O diable, diable! vat is in my closet? Villainy! larron! [Pulling SIMPLE out] Rugby, my rapier! QUICKLY. Good master, be content. CAIUS. Wherefore shall I be content-a? QUICKLY. The young man is an honest man. CAIUS. What shall de honest man do in my closet? Dere is no honest man dat shall come in my closet. QUICKLY. I beseech you, be not so phlegmatic; hear the truth of it. He came of an errand to me from Parson Hugh. CAIUS. Vell? SIMPLE. Ay, forsooth, to desire her to- QUICKLY. Peace, I pray you. CAIUS. Peace-a your tongue. Speak-a your tale. SIMPLE. To desire this honest gentlewoman, your maid, to speak a good word to Mistress Anne Page for my master, in the way of marriage. QUICKLY. This is all, indeed, la! but I'll ne'er put my finger in the fire, and need not. CAIUS. Sir Hugh send-a you? Rugby, baillez me some paper. Tarry you a little-a-while. [Writes] QUICKLY. [Aside to SIMPLE] I am glad he is so quiet; if he had been throughly moved, you should have heard him so loud and so melancholy. But notwithstanding, man, I'll do you your master what good I can; and the very yea and the no is, the French doctor, my master-I may call him my master, look you, for I keep his house; and I wash, wring, brew, bake, scour, dress meat and drink, make the beds, and do all myself- SIMPLE. [Aside to QUICKLY] 'Tis a great charge to come under one body's hand. QUICKLY. [Aside to SIMPLE] Are you avis'd o' that? You shall find it a great charge; and to be up early and down late; but notwithstanding-to tell you in your ear, I would have no words of it-my master himself is in love with Mistress Anne Page; but notwithstanding that, I know Anne's mind-that's neither here nor there. CAIUS. You jack'nape; give-a this letter to Sir Hugh; by gar, it is a shallenge; I will cut his troat in de park; and I will teach a scurvy jack-a-nape priest to meddle or make. You may be gone; it is not good you tarry here. By gar, I will cut all his two stones; by gar, he shall not have a stone to throw at his dog. Exit SIMPLE QUICKLY. Alas, he speaks but for his friend. CAIUS. It is no matter-a ver dat. Do not you tell-a me dat I shall have Anne Page for myself? By gar, I vill kill de Jack priest; and I have appointed mine host of de Jarteer to measure our weapon. By gar, I will myself have Anne Page. QUICKLY. Sir, the maid loves you, and all shall be well. We must give folks leave to prate. What the good-year! CAIUS. Rugby, come to the court with me. By gar, if I have not Anne Page, I shall turn your head out of my door. Follow my heels, Rugby. Exeunt CAIUS and RUGBY QUICKLY. You shall have-An fool's-head of your own. No, I know Anne's mind for that; never a woman in Windsor knows more of Anne's mind than I do; nor can do more than I do with her, I thank heaven. FENTON. [Within] Who's within there? ho! QUICKLY. Who's there, I trow? Come near the house, I pray you. Enter FENTON FENTON. How now, good woman, how dost thou? QUICKLY. The better that it pleases your good worship to ask. FENTON. What news? How does pretty Mistress Anne? QUICKLY. In truth, sir, and she is pretty, and honest, and gentle; and one that is your friend, I can tell you that by the way; I praise heaven for it. FENTON. Shall I do any good, think'st thou? Shall I not lose my suit? QUICKLY. Troth, sir, all is in His hands above; but notwithstanding, Master Fenton, I'll be sworn on a book she loves you. Have not your worship a wart above your eye? FENTON. Yes, marry, have I; what of that? QUICKLY. Well, thereby hangs a tale; good faith, it is such another Nan; but, I detest, an honest maid as ever broke bread. We had an hour's talk of that wart; I shall never laugh but in that maid's company! But, indeed, she is given too much to allicholy and musing; but for you-well, go to. FENTON. Well, I shall see her to-day. Hold, there's money for thee; let me have thy voice in my behalf. If thou seest her before me, commend me. QUICKLY. Will I? I' faith, that we will; and I will tell your worship more of the wart the next time we have confidence; and of other wooers. FENTON. Well, farewell; I am in great haste now. QUICKLY. Farewell to your worship. [Exit FENTON] Truly, an honest gentleman; but Anne loves him not; for I know Anne's mind as well as another does. Out upon 't, what have I forgot? Exit ACT II. SCENE 1. Before PAGE'S house Enter MISTRESS PAGE, with a letter MRS. PAGE. What! have I scap'd love-letters in the holiday-time of my beauty, and am I now a subject for them? Let me see. [Reads] 'Ask me no reason why I love you; for though Love use Reason for his precisian, he admits him not for his counsellor. You are not young, no more am I; go to, then, there's sympathy. You are merry, so am I; ha! ha! then there's more sympathy. You love sack, and so do I; would you desire better sympathy? Let it suffice thee, Mistress Page at the least, if the love of soldier can suffice-that I love thee. I will not say, Pity me: 'tis not a soldier-like phrase; but I say, Love me. By me, Thine own true knight, By day or night, Or any kind of light, With all his might, For thee to fight, JOHN FALSTAFF.' What a Herod of Jewry is this! O wicked, wicked world! One that is well-nigh worn to pieces with age to show himself a young gallant! What an unweighed behaviour hath this Flemish drunkard pick'd-with the devil's name! -out of my conversation, that he dares in this manner assay me? Why, he hath not been thrice in my company! What should I say to him? I was then frugal of my mirth. Heaven forgive me! Why, I'll exhibit a bill in the parliament for the putting down of men. How shall I be reveng'd on him? for reveng'd I will be, as sure as his guts are made of puddings. Enter MISTRESS FORD MRS. FORD. Mistress Page! trust me, I was going to your house. MRS. PAGE. And, trust me, I was coming to you. You look very ill. MRS. FORD. Nay, I'll ne'er believe that; I have to show to the contrary. MRS. PAGE. Faith, but you do, in my mind. MRS. FORD. Well, I do, then; yet, I say, I could show you to the contrary. O Mistress Page, give me some counsel. MRS. PAGE. What's the matter, woman? MRS. FORD. O woman, if it were not for one trifling respect, I could come to such honour! MRS. PAGE. Hang the trifle, woman; take the honour. What is it? Dispense with trifles; what is it? MRS. FORD. If I would but go to hell for an eternal moment or so, I could be knighted. MRS. PAGE. What? Thou liest. Sir Alice Ford! These knights will hack; and so thou shouldst not alter the article of thy gentry. MRS. FORD. We burn daylight. Here, read, read; perceive how I might be knighted. I shall think the worse of fat men as long as I have an eye to make difference of men's liking. And yet he would not swear; prais'd women's modesty, and gave such orderly and well-behaved reproof to all uncomeliness that I would have sworn his disposition would have gone to the truth of his words; but they do no more adhere and keep place together than the Hundredth Psalm to the tune of 'Greensleeves.' What tempest, I trow, threw this whale, with so many tuns of oil in his belly, ashore at Windsor? How shall I be revenged on him? I think the best way were to entertain him with hope, till the wicked fire of lust have melted him in his own grease. Did you ever hear the like? MRS. PAGE. Letter for letter, but that the name of Page and Ford differs. To thy great comfort in this mystery of ill opinions, here's the twin-brother of thy letter; but let thine inherit first, for, I protest, mine never shall. I warrant he hath a thousand of these letters, writ with blank space for different names-sure, more!-and these are of the second edition. He will print them, out of doubt; for he cares not what he puts into the press when he would put us two. I had rather be a giantess and lie under Mount Pelion. Well, I will find you twenty lascivious turtles ere one chaste man. MRS. FORD. Why, this is the very same; the very hand, the very words. What doth he think of us? MRS. PAGE. Nay, I know not; it makes me almost ready to wrangle with mine own honesty. I'll entertain myself like one that I am not acquainted withal; for, sure, unless he know some strain in me that I know not myself, he would never have boarded me in this fury. MRS. FORD. 'Boarding' call you it? I'll be sure to keep him above deck. MRS. PAGE. So will I; if he come under my hatches, I'll never to sea again. Let's be reveng'd on him; let's appoint him a meeting, give him a show of comfort in his suit, and lead him on with a fine-baited delay, till he hath pawn'd his horses to mine host of the Garter. MRS. FORD. Nay, I will consent to act any villainy against him that may not sully the chariness of our honesty. O that my husband saw this letter! It would give eternal food to his jealousy. MRS. PAGE. Why, look where he comes; and my good man too; he's as far from jealousy as I am from giving him cause; and that, I hope, is an unmeasurable distance. MRS. FORD. You are the happier woman. MRS. PAGE. Let's consult together against this greasy knight. Come hither. [They retire] Enter FORD with PISTOL, and PAGE with Nym FORD. Well, I hope it be not so. PISTOL. Hope is a curtal dog in some affairs. Sir John affects thy wife. FORD. Why, sir, my wife is not young. PISTOL. He woos both high and low, both rich and poor, Both young and old, one with another, Ford; He loves the gallimaufry. Ford, perpend. FORD. Love my wife! PISTOL. With liver burning hot. Prevent, or go thou, Like Sir Actaeon he, with Ringwood at thy heels. O, odious is the name! FORD. What name, sir? PISTOL. The horn, I say. Farewell. Take heed, have open eye, for thieves do foot by night; Take heed, ere summer comes, or cuckoo birds do sing. Away, Sir Corporal Nym. Believe it, Page; he speaks sense. Exit PISTOL FORD. [Aside] I will be patient; I will find out this. NYM. [To PAGE] And this is true; I like not the humour of lying. He hath wronged me in some humours; I should have borne the humour'd letter to her; but I have a sword, and it shall bite upon my necessity. He loves your wife; there's the short and the long. My name is Corporal Nym; I speak, and I avouch; 'Tis true. My name is Nym, and Falstaff loves your wife. Adieu! I love not the humour of bread and cheese; and there's the humour of it. Adieu. Exit Nym PAGE. 'The humour of it,' quoth 'a! Here's a fellow frights English out of his wits. FORD. I will seek out Falstaff. PAGE. I never heard such a drawling, affecting rogue. FORD. If I do find it-well. PAGE. I will not believe such a Cataian though the priest o' th' town commended him for a true man. FORD. 'Twas a good sensible fellow. Well. MISTRESS PAGE and MISTRESS FORD come forward PAGE. How now, Meg! MRS. PAGE. Whither go you, George? Hark you. MRS. FORD. How now, sweet Frank, why art thou melancholy? FORD. I melancholy! I am not melancholy. Get you home; go. MRS. FORD. Faith, thou hast some crotchets in thy head now. Will you go, Mistress Page? Enter MISTRESS QUICKLY MRS. PAGE. Have with you. You'll come to dinner, George? [Aside to MRS. FORD] Look who comes yonder; she shall be our messenger to this paltry knight. MRS. FORD. [Aside to MRS. PAGE] Trust me, I thought on her; she'll fit it. MRS. PAGE. You are come to see my daughter Anne? QUICKLY. Ay, forsooth; and, I pray, how does good Mistress Anne? MRS. PAGE. Go in with us and see; we have an hour's talk with you. Exeunt MISTRESS PAGE, MISTRESS FORD, and MISTRESS QUICKLY PAGE. How now, Master Ford! FORD. You heard what this knave told me, did you not? PAGE. Yes; and you heard what the other told me? FORD. Do you think there is truth in them? PAGE. Hang 'em, slaves! I do not think the knight would offer it; but these that accuse him in his intent towards our wives are a yoke of his discarded men; very rogues, now they be out of service. FORD. Were they his men? PAGE. Marry, were they. FORD. I like it never the better for that. Does he lie at the Garter? PAGE. Ay, marry, does he. If he should intend this voyage toward my wife, I would turn her loose to him; and what he gets more of her than sharp words, let it lie on my head. FORD. I do not misdoubt my wife; but I would be loath to turn them together. A man may be too confident. I would have nothing lie on my head. I cannot be thus satisfied. Enter HOST PAGE. Look where my ranting host of the Garter comes. There is either liquor in his pate or money in his purse when he looks so merrily. How now, mine host! HOST. How now, bully rook! Thou'rt a gentleman. [To SHALLOW following] Cavaleiro Justice, I say. Enter SHALLOW SHALLOW. I follow, mine host, I follow. Good even and twenty, good Master Page! Master Page, will you go with us? We have sport in hand. HOST. Tell him, Cavaleiro Justice; tell him, bully rook. SHALLOW. Sir, there is a fray to be fought between Sir Hugh the Welsh priest and Caius the French doctor. FORD. Good mine host o' th' Garter, a word with you. HOST. What say'st thou, my bully rook? [They go aside] SHALLOW. [To PAGE] Will you go with us to behold it? My merry host hath had the measuring of their weapons; and, I think, hath appointed them contrary places; for, believe me, I hear the parson is no jester. Hark, I will tell you what our sport shall be. [They converse apart] HOST. Hast thou no suit against my knight, my guest-cavaleiro. FORD. None, I protest; but I'll give you a pottle of burnt sack to give me recourse to him, and tell him my name is Brook-only for a jest. HOST. My hand, bully; thou shalt have egress and regress- said I well?-and thy name shall be Brook. It is a merry knight. Will you go, Mynheers? SHALLOW. Have with you, mine host. PAGE. I have heard the Frenchman hath good skill in his rapier. SHALLOW. Tut, sir, I could have told you more. In these times you stand on distance, your passes, stoccadoes, and I know not what. 'Tis the heart, Master Page; 'tis here, 'tis here. I have seen the time with my long sword I would have made you four tall fellows skip like rats. HOST. Here, boys, here, here! Shall we wag? PAGE. Have with you. I had rather hear them scold than fight. Exeunt all but FORD FORD. Though Page be a secure fool, and stands so firmly on his wife's frailty, yet I cannot put off my opinion so easily. She was in his company at Page's house, and what they made there I know not. Well, I will look further into 't, and I have a disguise to sound Falstaff. If I find her honest, I lose not my labour; if she be otherwise, 'tis labour well bestowed. Exit SCENE 2. A room in the Garter Inn Enter FALSTAFF and PISTOL FALSTAFF. I will not lend thee a penny. PISTOL. I will retort the sum in equipage. FALSTAFF. Not a penny. PISTOL. Why, then the world's mine oyster. Which I with sword will open. FALSTAFF. Not a penny. I have been content, sir, you should lay my countenance to pawn. I have grated upon my good friends for three reprieves for you and your coach-fellow, Nym; or else you had look'd through the grate, like a geminy of baboons. I am damn'd in hell for swearing to gentlemen my friends you were good soldiers and tall fellows; and when Mistress Bridget lost the handle of her fan, I took 't upon mine honour thou hadst it not. PISTOL. Didst not thou share? Hadst thou not fifteen pence? FALSTAFF. Reason, you rogue, reason. Think'st thou I'll endanger my soul gratis? At a word, hang no more about me, I am no gibbet for you. Go-a short knife and a throng!- to your manor of Pickt-hatch; go. You'll not bear a letter for me, you rogue! You stand upon your honour! Why, thou unconfinable baseness, it is as much as I can do to keep the terms of my honour precise. I, I, I myself sometimes, leaving the fear of God on the left hand, and hiding mine honour in my necessity, am fain to shuffle, to hedge, and to lurch; and yet you, rogue, will ensconce your rags, your cat-a-mountain looks, your red-lattice phrases, and your bold-beating oaths, under the shelter of your honour! You will not do it, you! PISTOL. I do relent; what would thou more of man? Enter ROBIN ROBIN. Sir, here's a woman would speak with you. FALSTAFF. Let her approach. Enter MISTRESS QUICKLY QUICKLY. Give your worship good morrow. FALSTAFF. Good morrow, good wife. QUICKLY. Not so, an't please your worship. FALSTAFF. Good maid, then. QUICKLY. I'll be sworn; As my mother was, the first hour I was born. FALSTAFF. I do believe the swearer. What with me? QUICKLY. Shall I vouchsafe your worship a word or two? FALSTAFF. Two thousand, fair woman; and I'll vouchsafe thee the hearing. QUICKLY. There is one Mistress Ford, sir-I pray, come a little nearer this ways. I myself dwell with Master Doctor Caius. FALSTAFF. Well, on: Mistress Ford, you say- QUICKLY. Your worship says very true. I pray your worship come a little nearer this ways. FALSTAFF. I warrant thee nobody hears-mine own people, mine own people. QUICKLY. Are they so? God bless them, and make them his servants! FALSTAFF. Well; Mistress Ford, what of her? QUICKLY. Why, sir, she's a good creature. Lord, Lord, your worship's a wanton! Well, heaven forgive you, and all of us, I pray. FALSTAFF. Mistress Ford; come, Mistress Ford- QUICKLY. Marry, this is the short and the long of it: you have brought her into such a canaries as 'tis wonderful. The best courtier of them all, when the court lay at Windsor, could never have brought her to such a canary. Yet there has been knights, and lords, and gentlemen, with their coaches; I warrant you, coach after coach, letter after letter, gift after gift; smelling so sweetly, all musk, and so rushling, I warrant you, in silk and gold; and in such alligant terms; and in such wine and sugar of the best and the fairest, that would have won any woman's heart; and I warrant you, they could never get an eye-wink of her. I had myself twenty angels given me this morning; but I defy all angels, in any such sort, as they say, but in the way of honesty; and, I warrant you, they could never get her so much as sip on a cup with the proudest of them all; and yet there has been earls, nay, which is more, pensioners; but, I warrant you, all is one with her. FALSTAFF. But what says she to me? Be brief, my good she- Mercury. QUICKLY. Marry, she hath receiv'd your letter; for the which she thanks you a thousand times; and she gives you to notify that her husband will be absence from his house between ten and eleven. FALSTAFF. Ten and eleven? QUICKLY. Ay, forsooth; and then you may come and see the picture, she says, that you wot of. Master Ford, her husband, will be from home. Alas, the sweet woman leads an ill life with him! He's a very jealousy man; she leads a very frampold life with him, good heart. FALSTAFF. Ten and eleven. Woman, commend me to her; I will not fail her. QUICKLY. Why, you say well. But I have another messenger to your worship. Mistress Page hath her hearty commendations to you too; and let me tell you in your ear, she's as fartuous a civil modest wife, and one, I tell you, that will not miss you morning nor evening prayer, as any is in Windsor, whoe'er be the other; and she bade me tell your worship that her husband is seldom from home, but she hopes there will come a time. I never knew a woman so dote upon a man: surely I think you have charms, la! Yes, in truth. FALSTAFF. Not I, I assure thee; setting the attraction of my good parts aside, I have no other charms. QUICKLY. Blessing on your heart for 't! FALSTAFF. But, I pray thee, tell me this: has Ford's wife and Page's wife acquainted each other how they love me? QUICKLY. That were a jest indeed! They have not so little grace, I hope-that were a trick indeed! But Mistress Page would desire you to send her your little page of all loves. Her husband has a marvellous infection to the little page; and truly Master Page is an honest man. Never a wife in Windsor leads a better life than she does; do what she will, say what she will, take all, pay all, go to bed when she list, rise when she list, all is as she will; and truly she deserves it; for if there be a kind woman in Windsor, she is one. You must send her your page; no remedy. FALSTAFF. Why, I will. QUICKLY. Nay, but do so then; and, look you, he may come and go between you both; and in any case have a nay-word, that you may know one another's mind, and the boy never need to understand any thing; for 'tis not good that children should know any wickedness. Old folks, you know, have discretion, as they say, and know the world. FALSTAFF. Fare thee well; commend me to them both. There's my purse; I am yet thy debtor. Boy, go along with this woman. [Exeunt QUICKLY and ROBIN] This news distracts me. PISTOL. [Aside] This punk is one of Cupid's carriers; Clap on more sails; pursue; up with your fights; Give fire; she is my prize, or ocean whelm them all! Exit FALSTAFF. Say'st thou so, old Jack; go thy ways; I'll make more of thy old body than I have done. Will they yet look after thee? Wilt thou, after the expense of so much money, be now a gainer? Good body, I thank thee. Let them say 'tis grossly done; so it be fairly done, no matter. Enter BARDOLPH BARDOLPH. Sir John, there's one Master Brook below would fain speak with you, and be acquainted with you; and hath sent your worship a moming's draught of sack. FALSTAFF. Brook is his name? BARDOLPH. Ay, sir. FALSTAFF. Call him in. [Exit BARDOLPH] Such Brooks are welcome to me, that o'erflows such liquor. Ah, ha! Mistress Ford and Mistress Page, have I encompass'd you? Go to; via! Re-enter BARDOLPH, with FORD disguised FORD. Bless you, sir! FALSTAFF. And you, sir! Would you speak with me? FORD. I make bold to press with so little preparation upon you. FALSTAFF. You're welcome. What's your will? Give us leave, drawer. Exit BARDOLPH FORD. Sir, I am a gentleman that have spent much; my name is Brook. FALSTAFF. Good Master Brook, I desire more acquaintance of you. FORD. Good Sir John, I sue for yours-not to charge you; for I must let you understand I think myself in better plight for a lender than you are; the which hath something embold'ned me to this unseason'd intrusion; for they say, if money go before, all ways do lie open. FALSTAFF. Money is a good soldier, sir, and will on. FORD. Troth, and I have a bag of money here troubles me; if you will help to bear it, Sir John, take all, or half, for easing me of the carriage. FALSTAFF. Sir, I know not how I may deserve to be your porter. FORD. I will tell you, sir, if you will give me the hearing. FALSTAFF. Speak, good Master Brook; I shall be glad to be your servant. FORD. Sir, I hear you are a scholar-I will be brief with you -and you have been a man long known to me, though I had never so good means as desire to make myself acquainted with you. I shall discover a thing to you, wherein I must very much lay open mine own imperfection; but, good Sir John, as you have one eye upon my follies, as you hear them unfolded, turn another into the register of your own, that I may pass with a reproof the easier, sith you yourself know how easy is it to be such an offender. FALSTAFF. Very well, sir; proceed. FORD. There is a gentlewoman in this town, her husband's name is Ford. FALSTAFF. Well, sir. FORD. I have long lov'd her, and, I protest to you, bestowed much on her; followed her with a doting observance; engross'd opportunities to meet her; fee'd every slight occasion that could but niggardly give me sight of her; not only bought many presents to give her, but have given largely to many to know what she would have given; briefly, I have pursu'd her as love hath pursued me; which hath been on the wing of all occasions. But whatsoever I have merited, either in my mind or in my means, meed, I am sure, I have received none, unless experience be a jewel; that I have purchased at an infinite rate, and that hath taught me to say this: 'Love like a shadow flies when substance love pursues; Pursuing that that flies, and flying what pursues.' FALSTAFF. Have you receiv'd no promise of satisfaction at her hands? FORD. Never. FALSTAFF. Have you importun'd her to such a purpose? FORD. Never. FALSTAFF. Of what quality was your love, then? FORD. Like a fair house built on another man's ground; so that I have lost my edifice by mistaking the place where erected it. FALSTAFF. To what purpose have you unfolded this to me? FORD. When I have told you that, I have told you all. Some say that though she appear honest to me, yet in other places she enlargeth her mirth so far that there is shrewd construction made of her. Now, Sir John, here is the heart of my purpose: you are a gentleman of excellent breeding, admirable discourse, of great admittance, authentic in your place and person, generally allow'd for your many war-like, courtlike, and learned preparations. FALSTAFF. O, sir! FORD. Believe it, for you know it. There is money; spend it, spend it; spend more; spend all I have; only give me so much of your time in exchange of it as to lay an amiable siege to the honesty of this Ford's wife; use your art of wooing, win her to consent to you; if any man may, you may as soon as any. FALSTAFF. Would it apply well to the vehemency of your affection, that I should win what you would enjoy? Methinks you prescribe to yourself very preposterously. FORD. O, understand my drift. She dwells so securely on the excellency of her honour that the folly of my soul dares not present itself; she is too bright to be look'd against. Now, could I come to her with any detection in my hand, my desires had instance and argument to commend themselves; I could drive her then from the ward of her purity, her reputation, her marriage vow, and a thousand other her defences, which now are too too strongly embattl'd against me. What say you to't, Sir John? FALSTAFF. Master Brook, I will first make bold with your money; next, give me your hand; and last, as I am a gentleman, you shall, if you will, enjoy Ford's wife. FORD. O good sir! FALSTAFF. I say you shall. FORD. Want no money, Sir John; you shall want none. FALSTAFF. Want no Mistress Ford, Master Brook; you shall want none. I shall be with her, I may tell you, by her own appointment; even as you came in to me her assistant, or go-between, parted from me; I say I shall be with her between ten and eleven; for at that time the jealous rascally knave, her husband, will be forth. Come you to me at night; you shall know how I speed. FORD. I am blest in your acquaintance. Do you know Ford, Sir? FALSTAFF. Hang him, poor cuckoldly knave! I know him not; yet I wrong him to call him poor; they say the jealous wittolly knave hath masses of money; for the which his wife seems to me well-favour'd. I will use her as the key of the cuckoldly rogue's coffer; and there's my harvest-home. FORD. I would you knew Ford, sir, that you might avoid him if you saw him. FALSTAFF. Hang him, mechanical salt-butter rogue! I will stare him out of his wits; I will awe him with my cudgel; it shall hang like a meteor o'er the cuckold's horns. Master Brook, thou shalt know I will predominate over the peasant, and thou shalt lie with his wife. Come to me soon at night. Ford's a knave, and I will aggravate his style; thou, Master Brook, shalt know him for knave and cuckold. Come to me soon at night. Exit FORD. What a damn'd Epicurean rascal is this! My heart is ready to crack with impatience. Who says this is improvident jealousy? My wife hath sent to him; the hour is fix'd; the match is made. Would any man have thought this? See the hell of having a false woman! My bed shall be abus'd, my coffers ransack'd, my reputation gnawn at; and I shall not only receive this villainous wrong, but stand under the adoption of abominable terms, and by him that does me this wrong. Terms! names! Amaimon sounds well; Lucifer, well; Barbason, well; yet they are devils' additions, the names of fiends. But cuckold! Wittol! Cuckold! the devil himself hath not such a name. Page is an ass, a secure ass; he will trust his wife; he will not be jealous; I will rather trust a Fleming with my butter, Parson Hugh the Welshman with my cheese, an Irishman with my aqua-vitae bottle, or a thief to walk my ambling gelding, than my wife with herself. Then she plots, then she ruminates, then she devises; and what they think in their hearts they may effect, they will break their hearts but they will effect. God be prais'd for my jealousy! Eleven o'clock the hour. I will prevent this, detect my wife, be reveng'd on Falstaff, and laugh at Page. I will about it; better three hours too soon than a minute too late. Fie, fie, fie! cuckold! cuckold! cuckold! Exit SCENE 3. A field near Windsor Enter CAIUS and RUGBY CAIUS. Jack Rugby! RUGBY. Sir? CAIUS. Vat is de clock, Jack? RUGBY. 'Tis past the hour, sir, that Sir Hugh promis'd to meet. CAIUS. By gar, he has save his soul dat he is no come; he has pray his Pible well dat he is no come; by gar, Jack Rugby, he is dead already, if he be come. RUGBY. He is wise, sir; he knew your worship would kill him if he came. CAIUS. By gar, de herring is no dead so as I vill kill him. Take your rapier, Jack; I vill tell you how I vill kill him. RUGBY. Alas, sir, I cannot fence! CAIUS. Villainy, take your rapier. RUGBY. Forbear; here's company. Enter HOST, SHALLOW, SLENDER, and PAGE HOST. Bless thee, bully doctor! SHALLOW. Save you, Master Doctor Caius! PAGE. Now, good Master Doctor! SLENDER. Give you good morrow, sir. CAIUS. Vat be all you, one, two, tree, four, come for? HOST. To see thee fight, to see thee foin, to see thee traverse; to see thee here, to see thee there; to see thee pass thy punto, thy stock, thy reverse, thy distance, thy montant. Is he dead, my Ethiopian? Is he dead, my Francisco? Ha, bully! What says my Aesculapius? my Galen? my heart of elder? Ha! is he dead, bully stale? Is he dead? CAIUS. By gar, he is de coward Jack priest of de world; he is not show his face. HOST. Thou art a Castalion-King-Urinal. Hector of Greece, my boy! CAIUS. I pray you, bear witness that me have stay six or seven, two tree hours for him, and he is no come. SHALLOW. He is the wiser man, Master Doctor: he is a curer of souls, and you a curer of bodies; if you should fight, you go against the hair of your professions. Is it not true, Master Page? PAGE. Master Shallow, you have yourself been a great fighter, though now a man of peace. SHALLOW. Bodykins, Master Page, though I now be old, and of the peace, if I see a sword out, my finger itches to make one. Though we are justices, and doctors, and churchmen, Master Page, we have some salt of our youth in us; we are the sons of women, Master Page. PAGE. 'Tis true, Master Shallow. SHALLOW. It will be found so, Master Page. Master Doctor CAIUS, I come to fetch you home. I am sworn of the peace; you have show'd yourself a wise physician, and Sir Hugh hath shown himself a wise and patient churchman. You must go with me, Master Doctor. HOST. Pardon, Guest Justice. A word, Mounseur Mockwater. CAIUS. Mock-vater! Vat is dat? HOST. Mockwater, in our English tongue, is valour, bully. CAIUS. By gar, then I have as much mockvater as de Englishman. Scurvy jack-dog priest! By gar, me vill cut his ears. HOST. He will clapper-claw thee tightly, bully. CAIUS. Clapper-de-claw! Vat is dat? HOST. That is, he will make thee amends. CAIUS. By gar, me do look he shall clapper-de-claw me; for, by gar, me vill have it. HOST. And I will provoke him to't, or let him wag. CAIUS. Me tank you for dat. HOST. And, moreover, bully-but first: [Aside to the others] Master Guest, and Master Page, and eke Cavaleiro Slender, go you through the town to Frogmore. PAGE. [Aside] Sir Hugh is there, is he? HOST. [Aside] He is there. See what humour he is in; and I will bring the doctor about by the fields. Will it do well? SHALLOW. [Aside] We will do it. PAGE, SHALLOW, and SLENDER. Adieu, good Master Doctor. Exeunt PAGE, SHALLOW, and SLENDER CAIUS. By gar, me vill kill de priest; for he speak for a jack- an-ape to Anne Page. HOST. Let him die. Sheathe thy impatience; throw cold water on thy choler; go about the fields with me through Frogmore; I will bring thee where Mistress Anne Page is, at a a farm-house, a-feasting; and thou shalt woo her. Cried game! Said I well? CAIUS. By gar, me dank you vor dat; by gar, I love you; and I shall procure-a you de good guest, de earl, de knight, de lords, de gentlemen, my patients. HOST. For the which I will be thy adversary toward Anne Page. Said I well? CAIUS. By gar, 'tis good; vell said. HOST. Let us wag, then. CAIUS. Come at my heels, Jack Rugby. Exeunt ACT III SCENE 1. A field near Frogmore Enter SIR HUGH EVANS and SIMPLE EVANS. I pray you now, good Master Slender's serving-man, and friend Simple by your name, which way have you look'd for Master Caius, that calls himself Doctor of Physic? SIMPLE. Marry, sir, the pittie-ward, the park-ward; every way; old Windsor way, and every way but the town way. EVANS. I most fehemently desire you you will also look that way. SIMPLE. I will, Sir. Exit EVANS. Pless my soul, how full of chollors I am, and trempling of mind! I shall be glad if he have deceived me. How melancholies I am! I will knog his urinals about his knave's costard when I have goot opportunities for the ork. Pless my soul! [Sings] To shallow rivers, to whose falls Melodious birds sings madrigals; There will we make our peds of roses, And a thousand fragrant posies. To shallow- Mercy on me! I have a great dispositions to cry. [Sings] Melodious birds sing madrigals- Whenas I sat in Pabylon- And a thousand vagram posies. To shallow, etc. Re-enter SIMPLE SIMPLE. Yonder he is, coming this way, Sir Hugh. EVANS. He's welcome. [Sings] To shallow rivers, to whose falls- Heaven prosper the right! What weapons is he? SIMPLE. No weapons, sir. There comes my master, Master Shallow, and another gentleman, from Frogmore, over the stile, this way. EVANS. Pray you give me my gown; or else keep it in your arms. [Takes out a book] Enter PAGE, SHALLOW, and SLENDER SHALLOW. How now, Master Parson! Good morrow, good Sir Hugh. Keep a gamester from the dice, and a good student from his book, and it is wonderful. SLENDER. [Aside] Ah, sweet Anne Page! PAGE. Save you, good Sir Hugh! EVANS. Pless you from his mercy sake, all of you! SHALLOW. What, the sword and the word! Do you study them both, Master Parson? PAGE. And youthful still, in your doublet and hose, this raw rheumatic day! EVANS. There is reasons and causes for it. PAGE. We are come to you to do a good office, Master Parson. EVANS. Fery well; what is it? PAGE. Yonder is a most reverend gentleman, who, belike having received wrong by some person, is at most odds with his own gravity and patience that ever you saw. SHALLOW. I have lived fourscore years and upward; I never heard a man of his place, gravity, and learning, so wide of his own respect. EVANS. What is he? PAGE. I think you know him: Master Doctor Caius, the renowned French physician. EVANS. Got's will and his passion of my heart! I had as lief you would tell me of a mess of porridge. PAGE. Why? EVANS. He has no more knowledge in Hibocrates and Galen, and he is a knave besides-a cowardly knave as you would desires to be acquainted withal. PAGE. I warrant you, he's the man should fight with him. SLENDER. [Aside] O sweet Anne Page! SHALLOW. It appears so, by his weapons. Keep them asunder; here comes Doctor Caius. Enter HOST, CAIUS, and RUGBY PAGE. Nay, good Master Parson, keep in your weapon. SHALLOW. So do you, good Master Doctor. HOST. Disarm them, and let them question; let them keep their limbs whole and hack our English. CAIUS. I pray you, let-a me speak a word with your ear. Verefore will you not meet-a me? EVANS. [Aside to CAIUS] Pray you use your patience; in good time. CAIUS. By gar, you are de coward, de Jack dog, John ape. EVANS. [Aside to CAIUS] Pray you, let us not be laughing-stocks to other men's humours; I desire you in friendship, and I will one way or other make you amends. [Aloud] I will knog your urinals about your knave's cogscomb for missing your meetings and appointments. CAIUS. Diable! Jack Rugby-mine Host de Jarteer-have I not stay for him to kill him? Have I not, at de place I did appoint? EVANS. As I am a Christians soul, now, look you, this is the place appointed. I'll be judgment by mine host of the Garter. HOST. Peace, I say, Gallia and Gaul, French and Welsh, soul-curer and body-curer. CAIUS. Ay, dat is very good! excellent! HOST. Peace, I say. Hear mine host of the Garter. Am I politic? am I subtle? am I a Machiavel? Shall I lose my doctor? No; he gives me the potions and the motions. Shall I lose my parson, my priest, my Sir Hugh? No; he gives me the proverbs and the noverbs. Give me thy hand, terrestrial; so. Give me thy hand, celestial; so. Boys of art, I have deceiv'd you both; I have directed you to wrong places; your hearts are mighty, your skins are whole, and let burnt sack be the issue. Come, lay their swords to pawn. Follow me, lads of peace; follow, follow, follow. SHALLOW. Trust me, a mad host. Follow, gentlemen, follow. SLENDER. [Aside] O sweet Anne Page! Exeunt all but CAIUS and EVANS CAIUS. Ha, do I perceive dat? Have you make-a de sot of us, ha, ha? EVANS. This is well; he has made us his vlouting-stog. I desire you that we may be friends; and let us knog our prains together to be revenge on this same scall, scurvy, cogging companion, the host of the Garter. CAIUS. By gar, with all my heart. He promise to bring me where is Anne Page; by gar, he deceive me too. EVANS. Well, I will smite his noddles. Pray you follow. Exeunt SCENE 2. The street in Windsor Enter MISTRESS PAGE and ROBIN MRS. PAGE. Nay, keep your way, little gallant; you were wont to be a follower, but now you are a leader. Whether had you rather lead mine eyes, or eye your master's heels? ROBIN. I had rather, forsooth, go before you like a man than follow him like a dwarf. MRS. PAGE. O, you are a flattering boy; now I see you'll be a courtier. Enter FORD FORD. Well met, Mistress Page. Whither go you? MRS. PAGE. Truly, sir, to see your wife. Is she at home? FORD. Ay; and as idle as she may hang together, for want of company. I think, if your husbands were dead, you two would marry. MRS. PAGE. Be sure of that-two other husbands. FORD. Where had you this pretty weathercock? MRS. PAGE. I cannot tell what the dickens his name is my husband had him of. What do you call your knight's name, sirrah? ROBIN. Sir John Falstaff. FORD. Sir John Falstaff! MRS. PAGE. He, he; I can never hit on's name. There is such a league between my good man and he! Is your wife at home indeed? FORD. Indeed she is. MRS. PAGE. By your leave, sir. I am sick till I see her. Exeunt MRS. PAGE and ROBIN FORD. Has Page any brains? Hath he any eyes? Hath he any thinking? Sure, they sleep; he hath no use of them. Why, this boy will carry a letter twenty mile as easy as a cannon will shoot pointblank twelve score. He pieces out his wife's inclination; he gives her folly motion and advantage; and now she's going to my wife, and Falstaff's boy with her. A man may hear this show'r sing in the wind. And Falstaff's boy with her! Good plots! They are laid; and our revolted wives share damnation together. Well; I will take him, then torture my wife, pluck the borrowed veil of modesty from the so seeming Mistress Page, divulge Page himself for a secure and wilful Actaeon; and to these violent proceedings all my neighbours shall cry aim. [Clock strikes] The clock gives me my cue, and my assurance bids me search; there I shall find Falstaff. I shall be rather prais'd for this than mock'd; for it is as positive as the earth is firm that Falstaff is there. I will go. Enter PAGE, SHALLOW, SLENDER, HOST, SIR HUGH EVANS, CAIUS, and RUGBY SHALLOW, PAGE, &C. Well met, Master Ford. FORD. Trust me, a good knot; I have good cheer at home, and I pray you all go with me. SHALLOW. I must excuse myself, Master Ford. SLENDER. And so must I, sir; we have appointed to dine with Mistress Anne, and I would not break with her for more money than I'll speak of. SHALLOW. We have linger'd about a match between Anne Page and my cousin Slender, and this day we shall have our answer. SLENDER. I hope I have your good will, father Page. PAGE. You have, Master Slender; I stand wholly for you. But my wife, Master Doctor, is for you altogether. CAIUS. Ay, be-gar; and de maid is love-a me; my nursh-a Quickly tell me so mush. HOST. What say you to young Master Fenton? He capers, he dances, he has eyes of youth, he writes verses, he speaks holiday, he smells April and May; he will carry 't, he will carry 't; 'tis in his buttons; he will carry 't. PAGE. Not by my consent, I promise you. The gentleman is of no having: he kept company with the wild Prince and Poins; he is of too high a region, he knows too much. No, he shall not knit a knot in his fortunes with the finger of my substance; if he take her, let him take her simply; the wealth I have waits on my consent, and my consent goes not that way. FORD. I beseech you, heartily, some of you go home with me to dinner: besides your cheer, you shall have sport; I will show you a monster. Master Doctor, you shall go; so shall you, Master Page; and you, Sir Hugh. SHALLOW. Well, fare you well; we shall have the freer wooing at Master Page's. Exeunt SHALLOW and SLENDER CAIUS. Go home, John Rugby; I come anon. Exit RUGBY HOST. Farewell, my hearts; I will to my honest knight Falstaff, and drink canary with him. Exit HOST FORD. [Aside] I think I shall drink in pipe-wine first with him. I'll make him dance. Will you go, gentles? ALL. Have with you to see this monster. Exeunt SCENE 3. FORD'S house Enter MISTRESS FORD and MISTRESS PAGE MRS. FORD. What, John! what, Robert! MRS. PAGE. Quickly, quickly! Is the buck-basket- MRS. FORD. I warrant. What, Robin, I say! Enter SERVANTS with a basket MRS. PAGE. Come, come, come. MRS. FORD. Here, set it down. MRS. PAGE. Give your men the charge; we must be brief. MRS. FORD. Marry, as I told you before, John and Robert, be ready here hard by in the brew-house; and when I suddenly call you, come forth, and, without any pause or staggering, take this basket on your shoulders. That done, trudge with it in all haste, and carry it among the whitsters in Datchet Mead, and there empty it in the muddy ditch close by the Thames side. Mrs. PAGE. You will do it? MRS. FORD. I ha' told them over and over; they lack no direction. Be gone, and come when you are call'd. Exeunt SERVANTS MRS. PAGE. Here comes little Robin. Enter ROBIN MRS. FORD. How now, my eyas-musket, what news with you? ROBIN. My Master Sir John is come in at your back-door, Mistress Ford, and requests your company. MRS. PAGE. You little Jack-a-Lent, have you been true to us? ROBIN. Ay, I'll be sworn. My master knows not of your being here, and hath threat'ned to put me into everlasting liberty, if I tell you of it; for he swears he'll turn me away. MRS. PAGE. Thou 'rt a good boy; this secrecy of thine shall be a tailor to thee, and shall make thee a new doublet and hose. I'll go hide me. MRS. FORD. Do so. Go tell thy master I am alone. [Exit ROBIN] Mistress Page, remember you your cue. MRS. PAGE. I warrant thee; if I do not act it, hiss me. Exit MRS. PAGE MRS. FORD. Go to, then; we'll use this unwholesome humidity, this gross wat'ry pumpion; we'll teach him to know turtles from jays. Enter FALSTAFF FALSTAFF. Have I caught thee, my heavenly jewel? Why, now let me die, for I have liv'd long enough; this is the period of my ambition. O this blessed hour! MRS. FORD. O sweet Sir John! FALSTAFF. Mistress Ford, I cannot cog, I cannot prate, Mistress Ford. Now shall I sin in my wish; I would thy husband were dead; I'll speak it before the best lord, I would make thee my lady. MRS. FORD. I your lady, Sir John? Alas, I should be a pitiful lady. FALSTAFF. Let the court of France show me such another. I see how thine eye would emulate the diamond; thou hast the right arched beauty of the brow that becomes the ship-tire, the tire-valiant, or any tire of Venetian admittance. MRS. FORD. A plain kerchief, Sir John; my brows become nothing else, nor that well neither. FALSTAFF. By the Lord, thou art a tyrant to say so; thou wouldst make an absolute courtier, and the firm fixture of thy foot would give an excellent motion to thy gait in a semi-circled farthingale. I see what thou wert, if Fortune thy foe were, not Nature, thy friend. Come, thou canst not hide it. MRS. FORD. Believe me, there's no such thing in me. FALSTAFF. What made me love thee? Let that persuade thee there's something extra-ordinary in thee. Come, I cannot cog, and say thou art this and that, like a many of these lisping hawthorn-buds that come like women in men's apparel, and smell like Bucklersbury in simple time; I cannot; but I love thee, none but thee; and thou deserv'st it. MRS. FORD. Do not betray me, sir; I fear you love Mistress Page. FALSTAFF. Thou mightst as well say I love to walk by the Counter-gate, which is as hateful to me as the reek of a lime-kiln. MRS. FORD. Well, heaven knows how I love you; and you shall one day find it. FALSTAFF. Keep in that mind; I'll deserve it. MRS. FORD. Nay, I must tell you, so you do; or else I could not be in that mind. ROBIN. [Within] Mistress Ford, Mistress Ford! here's Mistress Page at the door, sweating and blowing and looking wildly, and would needs speak with you presently. FALSTAFF. She shall not see me; I will ensconce me behind the arras. MRS. FORD. Pray you, do so; she's a very tattling woman. [FALSTAFF hides himself] Re-enter MISTRESS PAGE and ROBIN What's the matter? How now! MRS. PAGE. O Mistress Ford, what have you done? You're sham'd, y'are overthrown, y'are undone for ever. MRS. FORD. What's the matter, good Mistress Page? MRS. PAGE. O well-a-day, Mistress Ford, having an honest man to your husband, to give him such cause of suspicion! MRS. FORD. What cause of suspicion? MRS. PAGE. What cause of suspicion? Out upon you, how am I mistook in you! MRS. FORD. Why, alas, what's the matter? MRS. PAGE. Your husband's coming hither, woman, with all the officers in Windsor, to search for a gentleman that he says is here now in the house, by your consent, to take an ill advantage of his absence. You are undone. MRS. FORD. 'Tis not so, I hope. MRS. PAGE. Pray heaven it be not so that you have such a man here; but 'tis most certain your husband's coming, with half Windsor at his heels, to search for such a one. I come before to tell you. If you know yourself clear, why, I am glad of it; but if you have a friend here, convey, convey him out. Be not amaz'd; call all your senses to you; defend your reputation, or bid farewell to your good life for ever. MRS. FORD. What shall I do? There is a gentleman, my dear friend; and I fear not mine own shame as much as his peril. I had rather than a thousand pound he were out of the house. MRS. PAGE. For shame, never stand 'you had rather' and 'you had rather'! Your husband's here at hand; bethink you of some conveyance; in the house you cannot hide him. O, how have you deceiv'd me! Look, here is a basket; if he be of any reasonable stature, he may creep in here; and throw foul linen upon him, as if it were going to bucking, or-it is whiting-time-send him by your two men to Datchet Mead. MRS. FORD. He's too big to go in there. What shall I do? FALSTAFF. [Coming forward] Let me see 't, let me see 't. O, let me see 't! I'll in, I'll in; follow your friend's counsel; I'll in. MRS. PAGE. What, Sir John Falstaff! [Aside to FALSTAFF] Are these your letters, knight? FALSTAFF. [Aside to MRS. PAGE] I love thee and none but thee; help me away.-Let me creep in here; I'll never- [Gets into the basket; they cover him with foul linen] MRS. PAGE. Help to cover your master, boy. Call your men, Mistress Ford. You dissembling knight! MRS. FORD. What, John! Robert! John! Exit ROBIN Re-enter SERVANTS Go, take up these clothes here, quickly; where's the cowl-staff? Look how you drumble. Carry them to the laundress in Datchet Mead; quickly, come. Enter FORD, PAGE, CAIUS, and SIR HUGH EVANS FORD. Pray you come near. If I suspect without cause, why then make sport at me, then let me be your jest; I deserve it. How now, whither bear you this? SERVANT. To the laundress, forsooth. MRS. FORD. Why, what have you to do whither they bear it? You were best meddle with buck-washing. FORD. Buck? I would I could wash myself of the buck! Buck, buck, buck! ay, buck! I warrant you, buck; and of the season too, it shall appear. [Exeunt SERVANTS with basket] Gentlemen, I have dream'd to-night; I'll tell you my dream. Here, here, here be my keys; ascend my chambers, search, seek, find out. I'll warrant we'll unkennel the fox. Let me stop this way first. [Locking the door] So, now uncape. PAGE. Good Master Ford, be contented; you wrong yourself too much. FORD. True, Master Page. Up, gentlemen, you shall see sport anon; follow me, gentlemen. Exit EVANS. This is fery fantastical humours and jealousies. CAIUS. By gar, 'tis no the fashion of France; it is not jealous in France. PAGE. Nay, follow him, gentlemen; see the issue of his search. Exeunt EVANS, PAGE, and CAIUS MRS. PAGE. Is there not a double excellency in this? MRS. FORD. I know not which pleases me better, that my husband is deceived, or Sir John. MRS. PAGE. What a taking was he in when your husband ask'd who was in the basket! MRS. FORD. I am half afraid he will have need of washing; so throwing him into the water will do him a benefit. MRS. PAGE. Hang him, dishonest rascal! I would all of the same strain were in the same distress. MRS. FORD. I think my husband hath some special suspicion of Falstaff's being here, for I never saw him so gross in his jealousy till now. MRS. PAGE. I Will lay a plot to try that, and we will yet have more tricks with Falstaff. His dissolute disease will scarce obey this medicine. MRS. FORD. Shall we send that foolish carrion, Mistress Quickly, to him, and excuse his throwing into the water, and give him another hope, to betray him to another punishment? MRS. PAGE. We will do it; let him be sent for to-morrow eight o'clock, to have amends. Re-enter FORD, PAGE, CAIUS, and SIR HUGH EVANS FORD. I cannot find him; may be the knave bragg'd of that he could not compass. MRS. PAGE. [Aside to MRS. FORD] Heard you that? MRS. FORD. You use me well, Master Ford, do you? FORD. Ay, I do so. MRS. FORD. Heaven make you better than your thoughts! FORD. Amen. MRS. PAGE. You do yourself mighty wrong, Master Ford. FORD. Ay, ay; I must bear it. EVANS. If there be any pody in the house, and in the chambers, and in the coffers, and in the presses, heaven forgive my sins at the day of judgment! CAIUS. Be gar, nor I too; there is no bodies. PAGE. Fie, fie, Master Ford, are you not asham'd? What spirit, what devil suggests this imagination? I would not ha' your distemper in this kind for the wealth of Windsor Castle. FORD. 'Tis my fault, Master Page; I suffer for it. EVANS. You suffer for a pad conscience. Your wife is as honest a omans as I will desires among five thousand, and five hundred too. CAIUS. By gar, I see 'tis an honest woman. FORD. Well, I promis'd you a dinner. Come, come, walk in the Park. I pray you pardon me; I will hereafter make known to you why I have done this. Come, wife, come, Mistress Page; I pray you pardon me; pray heartly, pardon me. PAGE. Let's go in, gentlemen; but, trust me, we'll mock him. I do invite you to-morrow morning to my house to breakfast; after, we'll a-birding together; I have a fine hawk for the bush. Shall it be so? FORD. Any thing. EVANS. If there is one, I shall make two in the company. CAIUS. If there be one or two, I shall make-a the turd. FORD. Pray you go, Master Page. EVANS. I pray you now, remembrance to-morrow on the lousy knave, mine host. CAIUS. Dat is good; by gar, with all my heart. EVANS. A lousy knave, to have his gibes and his mockeries! Exeunt SCENE 4. Before PAGE'S house Enter FENTON and ANNE PAGE FENTON. I see I cannot get thy father's love; Therefore no more turn me to him, sweet Nan. ANNE. Alas, how then? FENTON. Why, thou must be thyself. He doth object I am too great of birth; And that, my state being gall'd with my expense, I seek to heal it only by his wealth. Besides these, other bars he lays before me, My riots past, my wild societies; And tells me 'tis a thing impossible I should love thee but as a property. ANNE.. May be he tells you true. FENTON. No, heaven so speed me in my time to come! Albeit I will confess thy father's wealth Was the first motive that I woo'd thee, Anne; Yet, wooing thee, I found thee of more value Than stamps in gold, or sums in sealed bags; And 'tis the very riches of thyself That now I aim at. ANNE. Gentle Master Fenton, Yet seek my father's love; still seek it, sir. If opportunity and humblest suit Cannot attain it, why then-hark you hither. [They converse apart] Enter SHALLOW, SLENDER, and MISTRESS QUICKLY SHALLOW. Break their talk, Mistress Quickly; my kinsman shall speak for himself. SLENDER. I'll make a shaft or a bolt on 't; 'slid, 'tis but venturing. SHALLOW. Be not dismay'd. SLENDER. No, she shall not dismay me. I care not for that, but that I am afeard. QUICKLY. Hark ye, Master Slender would speak a word with you. ANNE. I come to him. [Aside] This is my father's choice. O, what a world of vile ill-favour'd faults Looks handsome in three hundred pounds a year! QUICKLY. And how does good Master Fenton? Pray you, a word with you. SHALLOW. She's coming; to her, coz. O boy, thou hadst a father! SLENDER. I had a father, Mistress Anne; my uncle can tell you good jests of him. Pray you, uncle, tell Mistress Anne the jest how my father stole two geese out of a pen, good uncle. SHALLOW. Mistress Anne, my cousin loves you. SLENDER. Ay, that I do; as well as I love any woman in Gloucestershire. SHALLOW. He will maintain you like a gentlewoman. SLENDER. Ay, that I will come cut and longtail, under the degree of a squire. SHALLOW. He will make you a hundred and fifty pounds jointure. ANNE. Good Master Shallow, let him woo for himself. SHALLOW. Marry, I thank you for it; I thank you for that good comfort. She calls you, coz; I'll leave you. ANNE. Now, Master Slender- SLENDER. Now, good Mistress Anne- ANNE. What is your will? SLENDER. My Will! 'Od's heartlings, that's a pretty jest indeed! I ne'er made my will yet, I thank heaven; I am not such a sickly creature, I give heaven praise. ANNE. I mean, Master Slender, what would you with me? SLENDER. Truly, for mine own part I would little or nothing with you. Your father and my uncle hath made motions; if it be my luck, so; if not, happy man be his dole! They can tell you how things go better than I can. You may ask your father; here he comes. Enter PAGE and MISTRESS PAGE PAGE. Now, Master Slender! Love him, daughter Anne- Why, how now, what does Master Fenton here? You wrong me, sir, thus still to haunt my house. I told you, sir, my daughter is dispos'd of. FENTON. Nay, Master Page, be not impatient. MRS. PAGE. Good Master Fenton, come not to my child. PAGE. She is no match for you. FENTON. Sir, will you hear me? PAGE. No, good Master Fenton. Come, Master Shallow; come, son Slender; in. Knowing my mind, you wrong me, Master Fenton. Exeunt PAGE, SHALLOW, and SLENDER QUICKLY. Speak to Mistress Page. FENTON. Good Mistress Page, for that I love your daughter In such a righteous fashion as I do, Perforce, against all checks, rebukes, and manners, I must advance the colours of my love, And not retire. Let me have your good will. ANNE. Good mother, do not marry me to yond fool. MRS. PAGE. I mean it not; I seek you a better husband. QUICKLY. That's my master, Master Doctor. ANNE. Alas, I had rather be set quick i' th' earth. And bowl'd to death with turnips. MRS. PAGE. Come, trouble not yourself. Good Master Fenton, I will not be your friend, nor enemy; My daughter will I question how she loves you, And as I find her, so am I affected; Till then, farewell, sir; she must needs go in; Her father will be angry. FENTON. Farewell, gentle mistress; farewell, Nan. Exeunt MRS. PAGE and ANNE QUICKLY. This is my doing now: 'Nay,' said I 'will you cast away your child on a fool, and a physician? Look on Master Fenton.' This is my doing. FENTON. I thank thee; and I pray thee, once to-night Give my sweet Nan this ring. There's for thy pains. QUICKLY. Now Heaven send thee good fortune! [Exit FENTON] A kind heart he hath; a woman would run through fire and water for such a kind heart. But yet I would my master had Mistress Anne; or I would Master Slender had her; or, in sooth, I would Master Fenton had her; I will do what I can for them all three, for so I have promis'd, and I'll be as good as my word; but speciously for Master Fenton. Well, I must of another errand to Sir John Falstaff from my two mistresses. What a beast am I to slack it! Exit SCENE 5. The Garter Inn Enter FALSTAFF and BARDOLPH FALSTAFF. Bardolph, I say! BARDOLPH. Here, sir. FALSTAFF. Go fetch me a quart of sack; put a toast in 't. Exit BARDOLPH Have I liv'd to be carried in a basket, like a barrow of butcher's offal, and to be thrown in the Thames? Well, if I be serv'd such another trick, I'll have my brains ta'en out and butter'd, and give them to a dog for a new-year's gift. The rogues slighted me into the river with as little remorse as they would have drown'd a blind bitch's puppies, fifteen i' th' litter; and you may know by my size that I have a kind of alacrity in sinking; if the bottom were as deep as hell I should down. I had been drown'd but that the shore was shelvy and shallow-a death that I abhor; for the water swells a man; and what a thing should I have been when had been swell'd! I should have been a mountain of mummy. Re-enter BARDOLPH, with sack BARDOLPH. Here's Mistress Quickly, sir, to speak with you FALSTAFF. Come, let me pour in some sack to the Thames water; for my belly's as cold as if I had swallow'd snowballs for pills to cool the reins. Call her in. BARDOLPH. Come in, woman. Enter MISTRESS QUICKLY QUICKLY. By your leave; I cry you mercy. Give your worship good morrow. FALSTAFF. Take away these chalices. Go, brew me a pottle of sack finely. BARDOLPH. With eggs, sir? FALSTAFF. Simple of itself; I'll no pullet-sperm in my brewage. [Exit BARDOLPH] How now! QUICKLY. Marry, sir, I come to your worship from Mistress Ford. FALSTAFF. Mistress Ford! I have had ford enough; I was thrown into the ford; I have my belly full of ford. QUICKLY. Alas the day, good heart, that was not her fault! She does so take on with her men; they mistook their erection. FALSTAFF. So did I mine, to build upon a foolish woman's promise. QUICKLY. Well, she laments, sir, for it, that it would yearn your heart to see it. Her husband goes this morning a-birding; she desires you once more to come to her between eight and nine; I must carry her word quickly. She'll make you amends, I warrant you. FALSTAFF. Well, I Will visit her. Tell her so; and bid her think what a man is. Let her consider his frailty, and then judge of my merit. QUICKLY. I will tell her. FALSTAFF. Do so. Between nine and ten, say'st thou? QUICKLY. Eight and nine, sir. FALSTAFF. Well, be gone; I will not miss her. QUICKLY. Peace be with you, sir. Exit FALSTAFF. I marvel I hear not of Master Brook; he sent me word to stay within. I like his money well. O, here he comes. Enter FORD disguised FORD. Bless you, sir! FALSTAFF. Now, Master Brook, you come to know what hath pass'd between me and Ford's wife? FORD. That, indeed, Sir John, is my business. FALSTAFF. Master Brook, I will not lie to you; I was at her house the hour she appointed me. FORD. And sped you, sir? FALSTAFF. Very ill-favouredly, Master Brook. FORD. How so, sir; did she change her determination? FALSTAFF. No. Master Brook; but the peaking cornuto her husband, Master Brook, dwelling in a continual 'larum of jealousy, comes me in the instant of our, encounter, after we had embrac'd, kiss'd, protested, and, as it were, spoke the prologue of our comedy; and at his heels a rabble of his companions, thither provoked and instigated by his distemper, and, forsooth, to search his house for his wife's love. FORD. What, while you were there? FALSTAFF. While I was there. FORD. And did he search for you, and could not find you? FALSTAFF. You shall hear. As good luck would have it, comes in one Mistress Page, gives intelligence of Ford's approach; and, in her invention and Ford's wife's distraction, they convey'd me into a buck-basket. FORD. A buck-basket! FALSTAFF. By the Lord, a buck-basket! Ramm'd me in with foul shirts and smocks, socks, foul stockings, greasy napkins, that, Master Brook, there was the rankest compound of villainous smell that ever offended nostril. FORD. And how long lay you there? FALSTAFF. Nay, you shall hear, Master Brook, what I have suffer'd to bring this woman to evil for your good. Being thus cramm'd in the basket, a couple of Ford's knaves, his hinds, were call'd forth by their mistress to carry me in the name of foul clothes to Datchet Lane; they took me on their shoulders; met the jealous knave their master in the door; who ask'd them once or twice what they had in their basket. I quak'd for fear lest the lunatic knave would have search'd it; but Fate, ordaining he should be a cuckold, held his hand. Well, on went he for a search, and away went I for foul clothes. But mark the sequel, Master Brook-I suffered the pangs of three several deaths: first, an intolerable fright to be detected with a jealous rotten bell-wether; next, to be compass'd like a good bilbo in the circumference of a peck, hilt to point, heel to head; and then, to be stopp'd in, like a strong distillation, with stinking clothes that fretted in their own grease. Think of that -a man of my kidney. Think of that-that am as subject to heat as butter; a man of continual dissolution and thaw. It was a miracle to scape suffocation. And in the height of this bath, when I was more than half-stew'd in grease, like a Dutch dish, to be thrown into the Thames, and cool'd, glowing hot, in that surge, like a horse-shoe; think of that -hissing hot. Think of that, Master Brook. FORD. In good sadness, sir, I am sorry that for my sake you have suffer'd all this. My suit, then, is desperate; you'll undertake her no more. FALSTAFF. Master Brook, I will be thrown into Etna, as I have been into Thames, ere I will leave her thus. Her husband is this morning gone a-birding; I have received from her another embassy of meeting; 'twixt eight and nine is the hour, Master Brook. FORD. 'Tis past eight already, sir. FALSTAFF. Is it? I Will then address me to my appointment. Come to me at your convenient leisure, and you shall know how I speed; and the conclusion shall be crowned with your enjoying her. Adieu. You shall have her, Master Brook; Master Brook, you shall cuckold Ford. Exit FORD. Hum! ha! Is this a vision? Is this a dream? Do I sleep? Master Ford, awake; awake, Master Ford. There's a hole made in your best coat, Master Ford. This 'tis to be married; this 'tis to have linen and buck-baskets! Well, I will proclaim myself what I am; I will now take the lecher; he is at my house. He cannot scape me; 'tis impossible he should; he cannot creep into a halfpenny purse nor into a pepper box. But, lest the devil that guides him should aid him, I will search impossible places. Though what I am I cannot avoid, yet to be what I would not shall not make me tame. If I have horns to make one mad, let the proverb go with me-I'll be horn mad. Exit ACT IV. SCENE I. Windsor. A street Enter MISTRESS PAGE, MISTRESS QUICKLY, and WILLIAM MRS. PAGE. Is he at Master Ford's already, think'st thou? QUICKLY. Sure he is by this; or will be presently; but truly he is very courageous mad about his throwing into the water. Mistress Ford desires you to come suddenly. MRS. PAGE. I'll be with her by and by; I'll but bring my young man here to school. Look where his master comes; 'tis a playing day, I see. Enter SIR HUGH EVANS How now, Sir Hugh, no school to-day? EVANS. No; Master Slender is let the boys leave to play. QUICKLY. Blessing of his heart! MRS. PAGE. Sir Hugh, my husband says my son profits nothing in the world at his book; I pray you ask him some questions in his accidence. EVANS. Come hither, William; hold up your head; come. MRS. PAGE. Come on, sirrah; hold up your head; answer your master; be not afraid. EVANS. William, how many numbers is in nouns? WILLIAM. Two. QUICKLY. Truly, I thought there had been one number more, because they say 'Od's nouns.' EVANS. Peace your tattlings. What is 'fair,' William? WILLIAM. Pulcher. QUICKLY. Polecats! There are fairer things than polecats, sure. EVANS. You are a very simplicity oman; I pray you, peace. What is 'lapis,' William? WILLIAM. A stone. EVANS. And what is 'a stone,' William? WILLIAM. A pebble. EVANS. No, it is 'lapis'; I pray you remember in your prain. WILLIAM. Lapis. EVANS. That is a good William. What is he, William, that does lend articles? WILLIAM. Articles are borrowed of the pronoun, and be thus declined: Singulariter, nominativo; hic, haec, hoc. EVANS. Nominativo, hig, hag, hog; pray you, mark: genitivo, hujus. Well, what is your accusative case? WILLIAM. Accusativo, hinc. EVANS. I pray you, have your remembrance, child. Accusativo, hung, hang, hog. QUICKLY. 'Hang-hog' is Latin for bacon, I warrant you. EVANS. Leave your prabbles, oman. What is the focative case, William? WILLIAM. O-vocativo, O. EVANS. Remember, William: focative is caret. QUICKLY. And that's a good root. EVANS. Oman, forbear. MRS. PAGE. Peace. EVANS. What is your genitive case plural, William? WILLIAM. Genitive case? EVANS. Ay. WILLIAM. Genitive: horum, harum, horum. QUICKLY. Vengeance of Jenny's case; fie on her! Never name her, child, if she be a whore. EVANS. For shame, oman. QUICKLY. YOU do ill to teach the child such words. He teaches him to hick and to hack, which they'll do fast enough of themselves; and to call 'horum'; fie upon you! EVANS. Oman, art thou lunatics? Hast thou no understandings for thy cases, and the numbers of the genders? Thou art as foolish Christian creatures as I would desires. MRS. PAGE. Prithee hold thy peace. EVANS. Show me now, William, some declensions of your pronouns. WILLIAM. Forsooth, I have forgot. EVANS. It is qui, quae, quod; if you forget your qui's, your quae's, and your quod's, you must be preeches. Go your ways and play; go. MRS. PAGE. He is a better scholar than I thought he was. EVANS. He is a good sprag memory. Farewell, Mistress Page. MRS. PAGE. Adieu, good Sir Hugh. Exit SIR HUGH Get you home, boy. Come, we stay too long. Exeunt SCENE 2. FORD'S house Enter FALSTAFF and MISTRESS FORD FALSTAFF. Mistress Ford, your sorrow hath eaten up my sufferance. I see you are obsequious in your love, and I profess requital to a hair's breadth; not only, Mistress Ford, in the simple office of love, but in all the accoutrement, complement, and ceremony of it. But are you sure of your husband now? MRS. FORD. He's a-birding, sweet Sir John. MRS. PAGE. [Within] What hoa, gossip Ford, what hoa! MRS. FORD. Step into th' chamber, Sir John. Exit FALSTAFF Enter MISTRESS PAGE MRS. PAGE. How now, sweetheart, who's at home besides yourself? MRS. FORD. Why, none but mine own people. MRS. PAGE. Indeed? MRS. FORD. No, certainly. [Aside to her] Speak louder. MRS. PAGE. Truly, I am so glad you have nobody here. MRS. FORD. Why? MRS. PAGE. Why, woman, your husband is in his old lunes again. He so takes on yonder with my husband; so rails against all married mankind; so curses an Eve's daughters, of what complexion soever; and so buffets himself on the forehead, crying 'Peer-out, peer-out!' that any madness I ever yet beheld seem'd but tameness, civility, and patience, to this his distemper he is in now. I am glad the fat knight is not here. MRS. FORD. Why, does he talk of him? MRS. PAGE. Of none but him; and swears he was carried out, the last time he search'd for him, in a basket; protests to my husband he is now here; and hath drawn him and the rest of their company from their sport, to make another experiment of his suspicion. But I am glad the knight is not here; now he shall see his own foolery. MRS. FORD. How near is he, Mistress Page? MRS. PAGE. Hard by, at street end; he will be here anon. MRS. FORD. I am undone: the knight is here. MRS. PAGE. Why, then, you are utterly sham'd, and he's but a dead man. What a woman are you! Away with him, away with him; better shame than murder. MRS. FORD. Which way should he go? How should I bestow him? Shall I put him into the basket again? Re-enter FALSTAFF FALSTAFF. No, I'll come no more i' th' basket. May I not go out ere he come? MRS. PAGE. Alas, three of Master Ford's brothers watch the door with pistols, that none shall issue out; otherwise you might slip away ere he came. But what make you here? FALSTAFF. What shall I do? I'll creep up into the chimney. MRS. FORD. There they always use to discharge their birding-pieces. MRS. PAGE. Creep into the kiln-hole. FALSTAFF. Where is it? MRS. FORD. He will seek there, on my word. Neither press, coffer, chest, trunk, well, vault, but he hath an abstract for the remembrance of such places, and goes to them by his note. There is no hiding you in the house. FALSTAFF. I'll go out then. MRS. PAGE. If you go out in your own semblance, you die, Sir John. Unless you go out disguis'd. MRS. FORD. How might we disguise him? MRS. PAGE. Alas the day, I know not! There is no woman's gown big enough for him; otherwise he might put on a hat, a muffler, and a kerchief, and so escape. FALSTAFF. Good hearts, devise something; any extremity rather than a mischief. MRS. FORD. My Maid's aunt, the fat woman of Brainford, has a gown above. MRS. PAGE. On my word, it will serve him; she's as big as he is; and there's her thrumm'd hat, and her muffler too. Run up, Sir John. MRS. FORD. Go, go, sweet Sir John. Mistress Page and I will look some linen for your head. MRS. PAGE. Quick, quick; we'll come dress you straight. Put on the gown the while. Exit FALSTAFF MRS. FORD. I would my husband would meet him in this shape; he cannot abide the old woman of Brainford; he swears she's a witch, forbade her my house, and hath threat'ned to beat her. MRS. PAGE. Heaven guide him to thy husband's cudgel; and the devil guide his cudgel afterwards! MRS. FORD. But is my husband coming? MRS. PAGE. Ay, in good sadness is he; and talks of the basket too, howsoever he hath had intelligence. MRS. FORD. We'll try that; for I'll appoint my men to carry the basket again, to meet him at the door with it as they did last time. MRS. PAGE. Nay, but he'll be here presently; let's go dress him like the witch of Brainford. MRS. FORD. I'll first direct my men what they shall do with the basket. Go up; I'll bring linen for him straight. Exit MRS. PAGE. Hang him, dishonest varlet! we cannot misuse him enough. We'll leave a proof, by that which we will do, Wives may be merry and yet honest too. We do not act that often jest and laugh; 'Tis old but true: Still swine eats all the draff. Exit Re-enter MISTRESS FORD, with two SERVANTS MRS. FORD. Go, sirs, take the basket again on your shoulders; your master is hard at door; if he bid you set it down, obey him; quickly, dispatch. Exit FIRST SERVANT. Come, come, take it up. SECOND SERVANT. Pray heaven it be not full of knight again. FIRST SERVANT. I hope not; I had lief as bear so much lead. Enter FORD, PAGE, SHALLOW, CAIUS, and SIR HUGH EVANS FORD. Ay, but if it prove true, Master Page, have you any way then to unfool me again? Set down the basket, villain! Somebody call my wife. Youth in a basket! O you panderly rascals, there's a knot, a ging, a pack, a conspiracy against me. Now shall the devil be sham'd. What, wife, I say! Come, come forth; behold what honest clothes you send forth to bleaching. PAGE. Why, this passes, Master Ford; you are not to go loose any longer; you must be pinion'd. EVANS. Why, this is lunatics. This is mad as a mad dog. SHALLOW. Indeed, Master Ford, this is not well, indeed. FORD. So say I too, sir. Re-enter MISTRESS FORD Come hither, Mistress Ford; Mistress Ford, the honest woman, the modest wife, the virtuous creature, that hath the jealous fool to her husband! I suspect without cause, Mistress, do I? MRS. FORD. Heaven be my witness, you do, if you suspect me in any dishonesty. FORD. Well said, brazen-face; hold it out. Come forth, sirrah. [Pulling clothes out of the basket] PAGE. This passes! MRS. FORD. Are you not asham'd? Let the clothes alone. FORD. I shall find you anon. EVANS. 'Tis unreasonable. Will you take up your wife's clothes? Come away. FORD. Empty the basket, I say. MRS. FORD. Why, man, why? FORD. Master Page, as I am a man, there was one convey'd out of my house yesterday in this basket. Why may not he be there again? In my house I am sure he is; my intelligence is true; my jealousy is reasonable. Pluck me out all the linen. MRS. FORD. If you find a man there, he shall die a flea's death. PAGE. Here's no man. SHALLOW. By my fidelity, this is not well, Master Ford; this wrongs you. EVANS. Master Ford, you must pray, and not follow the imaginations of your own heart; this is jealousies. FORD. Well, he's not here I seek for. PAGE. No, nor nowhere else but in your brain. FORD. Help to search my house this one time. If I find not what I seek, show no colour for my extremity; let me for ever be your table sport; let them say of me 'As jealous as Ford, that search'd a hollow walnut for his wife's leman.' Satisfy me once more; once more search with me. MRS. FORD. What, hoa, Mistress Page! Come you and the old woman down; my husband will come into the chamber. FORD. Old woman? what old woman's that? MRS. FORD. Why, it is my maid's aunt of Brainford. FORD. A witch, a quean, an old cozening quean! Have I not forbid her my house? She comes of errands, does she? We are simple men; we do not know what's brought to pass under the profession of fortune-telling. She works by charms, by spells, by th' figure, and such daub'ry as this is, beyond our element. We know nothing. Come down, you witch, you hag you; come down, I say. MRS. FORD. Nay, good sweet husband! Good gentlemen, let him not strike the old woman. Re-enter FALSTAFF in woman's clothes, and MISTRESS PAGE MRS. PAGE. Come, Mother Prat; come. give me your hand. FORD. I'll prat her. [Beating him] Out of my door, you witch, you hag, you. baggage, you polecat, you ronyon! Out, out! I'll conjure you, I'll fortune-tell you. Exit FALSTAFF MRS. PAGE. Are you not asham'd? I think you have kill'd the poor woman. MRS. FORD. Nay, he will do it. 'Tis a goodly credit for you. FORD. Hang her, witch! EVANS. By yea and no, I think the oman is a witch indeed; I like not when a oman has a great peard; I spy a great peard under his muffler. FORD. Will you follow, gentlemen? I beseech you follow; see but the issue of my jealousy; if I cry out thus upon no trail, never trust me when I open again. PAGE. Let's obey his humour a little further. Come, gentlemen. Exeunt all but MRS. FORD and MRS. PAGE MRS. PAGE. Trust me, he beat him most pitifully. MRS. FORD. Nay, by th' mass, that he did not; he beat him most unpitifully methought. MRS. PAGE. I'll have the cudgel hallow'd and hung o'er the altar; it hath done meritorious service. MRS. FORD. What think you? May we, with the warrant of womanhood and the witness of a good conscience, pursue him with any further revenge? MRS. PAGE. The spirit of wantonness is sure scar'd out of him; if the devil have him not in fee-simple, with fine and recovery, he will never, I think, in the way of waste, attempt us again. MRS. FORD. Shall we tell our husbands how we have serv'd him? MRS. PAGE. Yes, by all means; if it be but to scrape the figures out of your husband's brains. If they can find in their hearts the poor unvirtuous fat knight shall be any further afflicted, we two will still be the ministers. MRS. FORD. I'll warrant they'll have him publicly sham'd; and methinks there would be no period to the jest, should he not be publicly sham'd. MRS. PAGE. Come, to the forge with it then; shape it. I would not have things cool. Exeunt SCENE 3. The Garter Inn Enter HOST and BARDOLPH BARDOLPH. Sir, the Germans desire to have three of your horses; the Duke himself will be to-morrow at court, and they are going to meet him. HOST. What duke should that be comes so secretly? I hear not of him in the court. Let me speak with the gentlemen; they speak English? BARDOLPH. Ay, sir; I'll call them to you. HOST. They shall have my horses, but I'll make them pay; I'll sauce them; they have had my house a week at command; I have turn'd away my other guests. They must come off; I'll sauce them. Come. Exeunt SCENE 4 FORD'S house Enter PAGE, FORD, MISTRESS PAGE, MISTRESS FORD, and SIR HUGH EVANS EVANS. 'Tis one of the best discretions of a oman as ever did look upon. PAGE. And did he send you both these letters at an instant? MRS. PAGE. Within a quarter of an hour. FORD. Pardon me, wife. Henceforth, do what thou wilt; I rather will suspect the sun with cold Than thee with wantonness. Now doth thy honour stand, In him that was of late an heretic, As firm as faith. PAGE. 'Tis well, 'tis well; no more. Be not as extreme in submission as in offence; But let our plot go forward. Let our wives Yet once again, to make us public sport, Appoint a meeting with this old fat fellow, Where we may take him and disgrace him for it. FORD. There is no better way than that they spoke of. PAGE. How? To send him word they'll meet him in the Park at midnight? Fie, fie! he'll never come! EVANS. You say he has been thrown in the rivers; and has been grievously peaten as an old oman; methinks there should be terrors in him, that he should not come; methinks his flesh is punish'd; he shall have no desires. PAGE. So think I too. MRS. FORD. Devise but how you'll use him when he comes, And let us two devise to bring him thither. MRS. PAGE. There is an old tale goes that Heme the Hunter, Sometime a keeper here in Windsor Forest, Doth all the winter-time, at still midnight, Walk round about an oak, with great ragg'd horns; And there he blasts the tree, and takes the cattle, And makes milch-kine yield blood, and shakes a chain In a most hideous and dreadful manner. You have heard of such a spirit, and well you know The superstitious idle-headed eld Receiv'd, and did deliver to our age, This tale of Heme the Hunter for a truth. PAGE. Why yet there want not many that do fear In deep of night to walk by this Herne's oak. But what of this? MRS. FORD. Marry, this is our device- That Falstaff at that oak shall meet with us, Disguis'd, like Heme, with huge horns on his head. PAGE. Well, let it not be doubted but he'll come, And in this shape. When you have brought him thither, What shall be done with him? What is your plot? MRS. PAGE. That likewise have we thought upon, and thus: Nan Page my daughter, and my little son, And three or four more of their growth, we'll dress Like urchins, ouphes, and fairies, green and white, With rounds of waxen tapers on their heads, And rattles in their hands; upon a sudden, As Falstaff, she, and I, are newly met, Let them from forth a sawpit rush at once With some diffused song; upon their sight We two in great amazedness will fly. Then let them all encircle him about, And fairy-like, to pinch the unclean knight; And ask him why, that hour of fairy revel, In their so sacred paths he dares to tread In shape profane. MRS. FORD. And till he tell the truth, Let the supposed fairies pinch him sound, And burn him with their tapers. MRS. PAGE. The truth being known, We'll all present ourselves; dis-horn the spirit, And mock him home to Windsor. FORD. The children must Be practis'd well to this or they'll nev'r do 't. EVANS. I will teach the children their behaviours; and I will be like a jack-an-apes also, to burn the knight with my taber. FORD. That will be excellent. I'll go buy them vizards. MRS. PAGE. My Nan shall be the Queen of all the Fairies, Finely attired in a robe of white. PAGE. That silk will I go buy. [Aside] And in that time Shall Master Slender steal my Nan away, And marry her at Eton.-Go, send to Falstaff straight. FORD. Nay, I'll to him again, in name of Brook; He'll tell me all his purpose. Sure, he'll come. MRS. PAGE. Fear not you that. Go get us properties And tricking for our fairies. EVANS. Let us about it. It is admirable pleasures, and fery honest knaveries. Exeunt PAGE, FORD, and EVANS MRS. PAGE. Go, Mistress Ford. Send Quickly to Sir John to know his mind. Exit MRS. FORD I'll to the Doctor; he hath my good will, And none but he, to marry with Nan Page. That Slender, though well landed, is an idiot; And he my husband best of all affects. The Doctor is well money'd, and his friends Potent at court; he, none but he, shall have her, Though twenty thousand worthier come to crave her. Exit SCENE 5. The Garter Inn Enter HOST and SIMPLE HOST. What wouldst thou have, boor? What, thick-skin? Speak, breathe, discuss; brief, short, quick, snap. SIMPLE. Marry, sir, I come to speak with Sir John Falstaff from Master Slender. HOST. There's his chamber, his house, his castle, his standing-bed and truckle-bed; 'tis painted about with the story of the Prodigal, fresh and new. Go, knock and can; he'll speak like an Anthropophaginian unto thee. Knock, I say. SIMPLE. There's an old woman, a fat woman, gone up into his chamber; I'll be so bold as stay, sir, till she come down; I come to speak with her, indeed. HOST. Ha! a fat woman? The knight may be robb'd. I'll call. Bully knight! Bully Sir John! Speak from thy lungs military. Art thou there? It is thine host, thine Ephesian, calls. FALSTAFF. [Above] How now, mine host? HOST. Here's a Bohemian-Tartar tarries the coming down of thy fat woman. Let her descend, bully, let her descend; my chambers are honourible. Fie, privacy, fie! Enter FALSTAFF FALSTAFF. There was, mine host, an old fat woman even now with, me; but she's gone. SIMPLE. Pray you, sir, was't not the wise woman of Brainford? FALSTAFF. Ay, marry was it, mussel-shell. What would you with her? SIMPLE. My master, sir, my Master Slender, sent to her, seeing her go thorough the streets, to know, sir, whether one Nym, sir, that beguil'd him of a chain, had the chain or no. FALSTAFF. I spake with the old woman about it. SIMPLE. And what says she, I pray, sir? FALSTAFF Marry, she says that the very same man that beguil'd Master Slender of his chain cozen'd him of it. SIMPLE. I would I could have spoken with the woman herself; I had other things to have spoken with her too, from him. FALSTAFF. What are they? Let us know. HOST. Ay, come; quick. SIMPLE. I may not conceal them, sir. FALSTAFF. Conceal them, or thou diest. SIMPLE.. Why, sir, they were nothing but about Mistress Anne Page: to know if it were my master's fortune to have her or no. FALSTAFF. 'Tis, 'tis his fortune. SIMPLE. What sir? FALSTAFF. To have her, or no. Go; say the woman told me so. SIMPLE. May I be bold to say so, sir? FALSTAFF. Ay, sir, like who more bold? SIMPLE., I thank your worship; I shall make my master glad with these tidings. Exit SIMPLE HOST. Thou art clerkly, thou art clerkly, Sir John. Was there a wise woman with thee? FALSTAFF. Ay, that there was, mine host; one that hath taught me more wit than ever I learn'd before in my life; and I paid nothing for it neither, but was paid for my learning. Enter BARDOLPH BARDOLPH. Out, alas, sir, cozenage, mere cozenage! HOST. Where be my horses? Speak well of them, varletto. BARDOLPH. Run away with the cozeners; for so soon as I came beyond Eton, they threw me off from behind one of them, in a slough of mire; and set spurs and away, like three German devils, three Doctor Faustuses. HOST. They are gone but to meet the Duke, villain; do not say they be fled. Germans are honest men. Enter SIR HUGH EVANS EVANS. Where is mine host? HOST. What is the matter, sir? EVANS. Have a care of your entertainments. There is a friend of mine come to town tells me there is three cozen-germans that has cozen'd all the hosts of Readins, of Maidenhead, of Colebrook, of horses and money. I tell you for good will, look you; you are wise, and full of gibes and vlouting-stogs, and 'tis not convenient you should be cozened. Fare you well. Exit Enter DOCTOR CAIUS CAIUS. Vere is mine host de Jarteer? HOST. Here, Master Doctor, in perplexity and doubtful dilemma. CAIUS. I cannot tell vat is dat; but it is tell-a me dat you make grand preparation for a Duke de Jamany. By my trot, dere is no duke that the court is know to come; I tell you for good will. Adieu. Exit HOST. Hue and cry, villain, go! Assist me, knight; I am undone. Fly, run, hue and cry, villain; I am undone. Exeunt HOST and BARDOLPH FALSTAFF. I would all the world might be cozen'd, for I have been cozen'd and beaten too. If it should come to the car of the court how I have been transformed, and how my transformation hath been wash'd and cudgell'd, they would melt me out of my fat, drop by drop, and liquor fishermen's boots with me; I warrant they would whip me with their fine wits till I were as crestfall'n as a dried pear. I never prosper'd since I forswore myself at primero. Well, if my wind were but long enough to say my prayers, would repent. Enter MISTRESS QUICKLY Now! whence come you? QUICKLY. From the two parties, forsooth. FALSTAFF. The devil take one party and his dam the other! And so they shall be both bestowed. I have suffer'd more for their sakes, more than the villainous inconstancy of man's disposition is able to bear. QUICKLY. And have not they suffer'd? Yes, I warrant; speciously one of them; Mistress Ford, good heart, is beaten black and blue, that you cannot see a white spot about her. FALSTAFF. What tell'st thou me of black and blue? I was beaten myself into all the colours of the rainbow; and was like to be apprehended for the witch of Brainford. But that my admirable dexterity of wit, my counterfeiting the action of an old woman, deliver'd me, the knave constable had set me i' th' stocks, i' th' common stocks, for a witch. QUICKLY. Sir, let me speak with you in your chamber; you shall hear how things go, and, I warrant, to your content. Here is a letter will say somewhat. Good hearts, what ado here is to bring you together! Sure, one of you does not serve heaven well, that you are so cross'd. FALSTAFF. Come up into my chamber. Exeunt SCENE 6. The Garter Inn Enter FENTON and HOST HOST. Master Fenton, talk not to me; my mind is heavy; I will give over all. FENTON. Yet hear me speak. Assist me in my purpose, And, as I am a gentleman, I'll give the A hundred pound in gold more than your loss. HOST. I will hear you, Master Fenton; and I will, at the least, keep your counsel. FENTON. From time to time I have acquainted you With the dear love I bear to fair Anne Page; Who, mutually, hath answer'd my affection, So far forth as herself might be her chooser, Even to my wish. I have a letter from her Of such contents as you will wonder at; The mirth whereof so larded with my matter That neither, singly, can be manifested Without the show of both. Fat Falstaff Hath a great scene. The image of the jest I'll show you here at large. Hark, good mine host: To-night at Heme's oak, just 'twixt twelve and one, Must my sweet Nan present the Fairy Queen- The purpose why is here-in which disguise, While other jests are something rank on foot, Her father hath commanded her to slip Away with Slender, and with him at Eton Immediately to marry; she hath consented. Now, sir, Her mother, even strong against that match And firm for Doctor Caius, hath appointed That he shall likewise shuffle her away While other sports are tasking of their minds, And at the dean'ry, where a priest attends, Straight marry her. To this her mother's plot She seemingly obedient likewise hath Made promise to the doctor. Now thus it rests: Her father means she shall be all in white; And in that habit, when Slender sees his time To take her by the hand and bid her go, She shall go with him; her mother hath intended The better to denote her to the doctor- For they must all be mask'd and vizarded- That quaint in green she shall be loose enrob'd, With ribands pendent, flaring 'bout her head; And when the doctor spies his vantage ripe, To pinch her by the hand, and, on that token, The maid hath given consent to go with him. HOST. Which means she to deceive, father or mother? FENTON. Both, my good host, to go along with me. And here it rests-that you'll procure the vicar To stay for me at church, 'twixt twelve and one, And in the lawful name of marrying, To give our hearts united ceremony. HOST. Well, husband your device; I'll to the vicar. Bring you the maid, you shall not lack a priest. FENTON. So shall I evermore be bound to thee; Besides, I'll make a present recompense. Exeunt ACT V. SCENE 1. The Garter Inn Enter FALSTAFF and MISTRESS QUICKLY FALSTAFF. Prithee, no more prattling; go. I'll, hold. This is the third time; I hope good luck lies in odd numbers. Away, go; they say there is divinity in odd numbers, either in nativity, chance, or death. Away. QUICKLY. I'll provide you a chain, and I'll do what I can to get you a pair of horns. FALSTAFF. Away, I say; time wears; hold up your head, and mince. Exit MRS. QUICKLY Enter FORD disguised How now, Master Brook. Master Brook, the matter will be known tonight or never. Be you in the Park about midnight, at Herne's oak, and you shall see wonders. FORD. Went you not to her yesterday, sir, as you told me you had appointed? FALSTAFF. I went to her, Master Brook, as you see, like a poor old man; but I came from her, Master Brook, like a poor old woman. That same knave Ford, her husband, hath the finest mad devil of jealousy in him, Master Brook, that ever govern'd frenzy. I will tell you-he beat me grievously in the shape of a woman; for in the shape of man, Master Brook, I fear not Goliath with a weaver's beam; because I know also life is a shuttle. I am in haste; go along with me; I'll. tell you all, Master Brook. Since I pluck'd geese, play'd truant, and whipp'd top, I knew not what 'twas to be beaten till lately. Follow me. I'll tell you strange things of this knave-Ford, on whom to-night I will be revenged, and I will deliver his wife into your hand. Follow. Strange things in hand, Master Brook! Follow. Exeunt SCENE 2. Windsor Park Enter PAGE, SHALLOW, and SLENDER PAGE. Come, come; we'll couch i' th' Castle ditch till we see the light of our fairies. Remember, son Slender, my daughter. SLENDER. Ay, forsooth; I have spoke with her, and we have a nay-word how to know one another. I come to her in white and cry 'mum'; she cries 'budget,' and by that we know one another. SHALLOW. That's good too; but what needs either your mum or her budget? The white will decipher her well enough. It hath struck ten o'clock. PAGE. The night is dark; light and spirits will become it well. Heaven prosper our sport! No man means evil but the devil, and we shall know him by his horns. Let's away; follow me. Exeunt SCENE 3. A street leading to the Park Enter MISTRESS PAGE, MISTRESS FORD, and DOCTOR CAIUS MRS. PAGE. Master Doctor, my daughter is in green; when you see your time, take her by the hand, away with her to the deanery, and dispatch it quickly. Go before into the Park; we two must go together. CAIUS. I know vat I have to do; adieu. MRS. PAGE. Fare you well, sir. [Exit CAIUS] My husband will not rejoice so much at the abuse of Falstaff as he will chafe at the doctor's marrying my daughter; but 'tis no matter; better a little chiding than a great deal of heartbreak. MRS. FORD. Where is Nan now, and her troop of fairies, and the Welsh devil, Hugh? MRS. PAGE. They are all couch'd in a pit hard by Heme's oak, with obscur'd lights; which, at the very instant of Falstaff's and our meeting, they will at once display to the night. MRS. FORD. That cannot choose but amaze him. MRS. PAGE. If he be not amaz'd, he will be mock'd; if he be amaz'd, he will every way be mock'd. MRS. FORD. We'll betray him finely. MRS. PAGE. Against such lewdsters and their lechery, Those that betray them do no treachery. MRS. FORD. The hour draws on. To the oak, to the oak! Exeunt SCENE 4. Windsor Park Enter SIR HUGH EVANS like a satyr, with OTHERS as fairies EVANS. Trib, trib, fairies; come; and remember your parts. Be pold, I pray you; follow me into the pit; and when I give the watch-ords, do as I pid you. Come, come; trib, trib. Exeunt SCENE 5. Another part of the Park Enter FALSTAFF disguised as HERNE FALSTAFF. The Windsor bell hath struck twelve; the minute draws on. Now the hot-blooded gods assist me! Remember, Jove, thou wast a bull for thy Europa; love set on thy horns. O powerful love! that in some respects makes a beast a man; in some other a man a beast. You were also, Jupiter, a swan, for the love of Leda. O omnipotent love! how near the god drew to the complexion of a goose! A fault done first in the form of a beast-O Jove, a beastly fault!-and then another fault in the semblance of a fowl- think on't, Jove, a foul fault! When gods have hot backs what shall poor men do? For me, I am here a Windsor stag; and the fattest, I think, i' th' forest. Send me a cool rut-time, Jove, or who can blame me to piss my tallow? Who comes here? my doe? Enter MISTRESS FORD and MISTRESS PAGE MRS. FORD. Sir John! Art thou there, my deer, my male deer. FALSTAFF. My doe with the black scut! Let the sky rain potatoes; let it thunder to the tune of Greensleeves, hail kissing-comfits, and snow eringoes; let there come a tempest of provocation, I will shelter me here. [Embracing her] MRS. FORD. Mistress Page is come with me, sweetheart. FALSTAFF. Divide me like a brib'd buck, each a haunch; I will keep my sides to myself, my shoulders for the fellow of this walk, and my horns I bequeath your husbands. Am I a woodman, ha? Speak I like Heme the Hunter? Why, now is Cupid a child of conscience; he makes restitution. As I am a true spirit, welcome! [A noise of horns] MRS. PAGE. Alas, what noise? MRS. FORD. Heaven forgive our sins! FALSTAFF. What should this be? MRS. FORD. } Away, away. MRS. PAGE. } Away, away. [They run off] FALSTAFF. I think the devil will not have me damn'd, lest the oil that's in me should set hell on fire; he would never else cross me thus. Enter SIR HUGH EVANS like a satyr, ANNE PAGE as a fairy, and OTHERS as the Fairy Queen, fairies, and Hobgoblin; all with tapers FAIRY QUEEN. Fairies, black, grey, green, and white, You moonshine revellers, and shades of night, You orphan heirs of fixed destiny, Attend your office and your quality. Crier Hobgoblin, make the fairy oyes. PUCK. Elves, list your names; silence, you airy toys. Cricket, to Windsor chimneys shalt thou leap; Where fires thou find'st unrak'd, and hearths unswept, There pinch the maids as blue as bilberry; Our radiant Queen hates sluts and sluttery. FALSTAFF. They are fairies; he that speaks to them shall die. I'll wink and couch; no man their works must eye. [Lies down upon his face] EVANS. Where's Pede? Go you, and where you find a maid That, ere she sleep, has thrice her prayers said, Raise up the organs of her fantasy Sleep she as sound as careless infancy; But those as sleep and think not on their sins, Pinch them, arms, legs, backs, shoulders, sides, and shins. FAIRY QUEEN. About, about; Search Windsor castle, elves, within and out; Strew good luck, ouphes, on every sacred room, That it may stand till the perpetual doom In state as wholesome as in state 'tis fit, Worthy the owner and the owner it. The several chairs of order look you scour With juice of balm and every precious flower; Each fair instalment, coat, and sev'ral crest, With loyal blazon, evermore be blest! And nightly, meadow-fairies, look you sing, Like to the Garter's compass, in a ring; Th' expressure that it bears, green let it be, More fertile-fresh than all the field to see; And 'Honi soit qui mal y pense' write In em'rald tufts, flow'rs purple, blue and white; Like sapphire, pearl, and rich embroidery, Buckled below fair knighthood's bending knee. Fairies use flow'rs for their charactery. Away, disperse; but till 'tis one o'clock, Our dance of custom round about the oak Of Herne the Hunter let us not forget. EVANS. Pray you, lock hand in hand; yourselves in order set; And twenty glow-worms shall our lanterns be, To guide our measure round about the tree. But, stay. I smell a man of middle earth. FALSTAFF. Heavens defend me from that Welsh fairy, lest he transform me to a piece of cheese! PUCK. Vile worm, thou wast o'erlook'd even in thy birth. FAIRY QUEEN. With trial-fire touch me his finger-end; If he be chaste, the flame will back descend, And turn him to no pain; but if he start, It is the flesh of a corrupted heart. PUCK. A trial, come. EVANS. Come, will this wood take fire? [They put the tapers to his fingers, and he starts] FALSTAFF. Oh, oh, oh! FAIRY QUEEN. Corrupt, corrupt, and tainted in desire! About him, fairies; sing a scornful rhyme; And, as you trip, still pinch him to your time. THE SONG. Fie on sinful fantasy! Fie on lust and luxury! Lust is but a bloody fire, Kindled with unchaste desire, Fed in heart, whose flames aspire, As thoughts do blow them, higher and higher. Pinch him, fairies, mutually; Pinch him for his villainy; Pinch him and burn him and turn him about, Till candles and star-light and moonshine be out. During this song they pinch FALSTAFF. DOCTOR CAIUS comes one way, and steals away a fairy in green; SLENDER another way, and takes off a fairy in white; and FENTON steals away ANNE PAGE. A noise of hunting is heard within. All the fairies run away. FALSTAFF pulls off his buck's head, and rises Enter PAGE, FORD, MISTRESS PAGE, MISTRESS FORD, and SIR HUGH EVANS PAGE. Nay, do not fly; I think we have watch'd you now. Will none but Heme the Hunter serve your turn? MRS. PAGE. I pray you, come, hold up the jest no higher. Now, good Sir John, how like you Windsor wives? See you these, husband? Do not these fair yokes Become the forest better than the town? FORD. Now, sir, who's a cuckold now? Master Brook, Falstaff's a knave, a cuckoldly knave; here are his horns, Master Brook; and, Master Brook, he hath enjoyed nothing of Ford's but his buck-basket, his cudgel, and twenty pounds of money, which must be paid to Master Brook; his horses are arrested for it, Master Brook. MRS. FORD. Sir John, we have had ill luck; we could never meet. I will never take you for my love again; but I will always count you my deer. FALSTAFF. I do begin to perceive that I am made an ass. FORD. Ay, and an ox too; both the proofs are extant. FALSTAFF. And these are not fairies? I was three or four times in the thought they were not fairies; and yet the guiltiness of my mind, the sudden surprise of my powers, drove the grossness of the foppery into a receiv'd belief, in despite of the teeth of all rhyme and reason, that they were fairies. See now how wit may be made a Jack-a-Lent when 'tis upon ill employment. EVANS. Sir John Falstaff, serve Got, and leave your desires, and fairies will not pinse you. FORD. Well said, fairy Hugh. EVANS. And leave you your jealousies too, I pray you. FORD. I will never mistrust my wife again, till thou art able to woo her in good English. FALSTAFF. Have I laid my brain in the sun, and dried it, that it wants matter to prevent so gross, o'er-reaching as this? Am I ridden with a Welsh goat too? Shall I have a cox-comb of frieze? 'Tis time I were chok'd with a piece of toasted cheese. EVANS. Seese is not good to give putter; your belly is all putter. FALSTAFF. 'Seese' and 'putter'! Have I liv'd to stand at the taunt of one that makes fritters of English? This is enough to be the decay of lust and late-walking through the realm. MRS. PAGE. Why, Sir John, do you think, though we would have thrust virtue out of our hearts by the head and shoulders, and have given ourselves without scruple to hell, that ever the devil could have made you our delight? FORD. What, a hodge-pudding? a bag of flax? MRS. PAGE. A puff'd man? PAGE. Old, cold, wither'd, and of intolerable entrails? FORD. And one that is as slanderous as Satan? PAGE. And as poor as Job? FORD. And as wicked as his wife? EVANS. And given to fornications, and to taverns, and sack, and wine, and metheglins, and to drinkings, and swearings, and starings, pribbles and prabbles? FALSTAFF. Well, I am your theme; you have the start of me; I am dejected; I am not able to answer the Welsh flannel; ignorance itself is a plummet o'er me; use me as you will. FORD. Marry, sir, we'll bring you to Windsor, to one Master Brook, that you have cozen'd of money, to whom you should have been a pander. Over and above that you have suffer'd, I think to repay that money will be a biting affliction. PAGE. Yet be cheerful, knight; thou shalt eat a posset tonight at my house, where I will desire thee to laugh at my wife, that now laughs at thee. Tell her Master Slender hath married her daughter. MRS. PAGE. [Aside] Doctors doubt that; if Anne Page be my daughter, she is, by this, Doctor Caius' wife. Enter SLENDER SLENDER. Whoa, ho, ho, father Page! PAGE. Son, how now! how now, son! Have you dispatch'd'? SLENDER. Dispatch'd! I'll make the best in Gloucestershire know on't; would I were hang'd, la, else! PAGE. Of what, son? SLENDER. I came yonder at Eton to marry Mistress Anne Page, and she's a great lubberly boy. If it had not been i' th' church, I would have swing'd him, or he should have swing'd me. If I did not think it had been Anne Page, would I might never stir!-and 'tis a postmaster's boy. PAGE. Upon my life, then, you took the wrong. SLENDER. What need you tell me that? I think so, when I took a boy for a girl. If I had been married to him, for all he was in woman's apparel, I would not have had him. PAGE. Why, this is your own folly. Did not I tell you how you should know my daughter by her garments? SLENDER. I went to her in white and cried 'mum' and she cried 'budget' as Anne and I had appointed; and yet it was not Anne, but a postmaster's boy. MRS. PAGE. Good George, be not angry. I knew of your purpose; turn'd my daughter into green; and, indeed, she is now with the Doctor at the dean'ry, and there married. Enter CAIUS CAIUS. Vere is Mistress Page? By gar, I am cozened; I ha' married un garcon, a boy; un paysan, by gar, a boy; it is not Anne Page; by gar, I am cozened. MRS. PAGE. Why, did you take her in green? CAIUS. Ay, be gar, and 'tis a boy; be gar, I'll raise all Windsor. Exit CAIUS FORD. This is strange. Who hath got the right Anne? PAGE. My heart misgives me; here comes Master Fenton. Enter FENTON and ANNE PAGE How now, Master Fenton! ANNE. Pardon, good father. Good my mother, pardon. PAGE. Now, Mistress, how chance you went not with Master Slender? MRS. PAGE. Why went you not with Master Doctor, maid? FENTON. You do amaze her. Hear the truth of it. You would have married her most shamefully, Where there was no proportion held in love. The truth is, she and I, long since contracted, Are now so sure that nothing can dissolve us. Th' offence is holy that she hath committed; And this deceit loses the name of craft, Of disobedience, or unduteous title, Since therein she doth evitate and shun A thousand irreligious cursed hours, Which forced marriage would have brought upon her. FORD. Stand not amaz'd; here is no remedy. In love, the heavens themselves do guide the state; Money buys lands, and wives are sold by fate. FALSTAFF. I am glad, though you have ta'en a special stand to strike at me, that your arrow hath glanc'd. PAGE. Well, what remedy? Fenton, heaven give thee joy! What cannot be eschew'd must be embrac'd. FALSTAFF. When night-dogs run, all sorts of deer are chas'd. MRS. PAGE. Well, I will muse no further. Master Fenton, Heaven give you many, many merry days! Good husband, let us every one go home, And laugh this sport o'er by a country fire; Sir John and all. FORD. Let it be so. Sir John, To Master Brook you yet shall hold your word; For he, to-night, shall lie with Mistress Ford. Exeunt THE END 1596 A MIDSUMMER NIGHT’S DREAM DRAMATIS PERSONAE THESEUS, Duke of Athens EGEUS, father to Hermia LYSANDER, in love with Hermia DEMETRIUS, in love with Hermia PHILOSTRATE, Master of the Revels to Theseus QUINCE, a carpenter SNUG, a joiner BOTTOM, a weaver FLUTE, a bellows-mender SNOUT, a tinker STARVELING, a tailor HIPPOLYTA, Queen of the Amazons, bethrothed to Theseus HERMIA, daughter to Egeus, in love with Lysander HELENA, in love with Demetrius OBERON, King of the Fairies TITANIA, Queen of the Fairies PUCK, or ROBIN GOODFELLOW PEASEBLOSSOM, fairy COBWEB, fairy MOTH, fairy MUSTARDSEED, fairy PROLOGUE, PYRAMUS, THISBY, WALL, MOONSHINE, LION are presented by: QUINCE, BOTTOM, FLUTE, SNOUT, STARVELING, AND SNUG Other Fairies attending their King and Queen Attendants on Theseus and Hippolyta SCENE: Athens and a wood near it ACT I. SCENE I. Athens. The palace of THESEUS Enter THESEUS, HIPPOLYTA, PHILOSTRATE, and ATTENDANTS THESEUS. Now, fair Hippolyta, our nuptial hour Draws on apace; four happy days bring in Another moon; but, O, methinks, how slow This old moon wanes! She lingers my desires, Like to a step-dame or a dowager, Long withering out a young man's revenue. HIPPOLYTA. Four days will quickly steep themselves in night; Four nights will quickly dream away the time; And then the moon, like to a silver bow New-bent in heaven, shall behold the night Of our solemnities. THESEUS. Go, Philostrate, Stir up the Athenian youth to merriments; Awake the pert and nimble spirit of mirth; Turn melancholy forth to funerals; The pale companion is not for our pomp. Exit PHILOSTRATE Hippolyta, I woo'd thee with my sword, And won thy love doing thee injuries; But I will wed thee in another key, With pomp, with triumph, and with revelling. Enter EGEUS, and his daughter HERMIA, LYSANDER, and DEMETRIUS EGEUS. Happy be Theseus, our renowned Duke! THESEUS. Thanks, good Egeus; what's the news with thee? EGEUS. Full of vexation come I, with complaint Against my child, my daughter Hermia. Stand forth, Demetrius. My noble lord, This man hath my consent to marry her. Stand forth, Lysander. And, my gracious Duke, This man hath bewitch'd the bosom of my child. Thou, thou, Lysander, thou hast given her rhymes, And interchang'd love-tokens with my child; Thou hast by moonlight at her window sung, With feigning voice, verses of feigning love, And stol'n the impression of her fantasy With bracelets of thy hair, rings, gawds, conceits, Knacks, trifles, nosegays, sweetmeats- messengers Of strong prevailment in unhardened youth; With cunning hast thou filch'd my daughter's heart; Turn'd her obedience, which is due to me, To stubborn harshness. And, my gracious Duke, Be it so she will not here before your Grace Consent to marry with Demetrius, I beg the ancient privilege of Athens: As she is mine I may dispose of her; Which shall be either to this gentleman Or to her death, according to our law Immediately provided in that case. THESEUS. What say you, Hermia? Be advis'd, fair maid. To you your father should be as a god; One that compos'd your beauties; yea, and one To whom you are but as a form in wax, By him imprinted, and within his power To leave the figure, or disfigure it. Demetrius is a worthy gentleman. HERMIA. So is Lysander. THESEUS. In himself he is; But, in this kind, wanting your father's voice, The other must be held the worthier. HERMIA. I would my father look'd but with my eyes. THESEUS. Rather your eyes must with his judgment look. HERMIA. I do entreat your Grace to pardon me. I know not by what power I am made bold, Nor how it may concern my modesty In such a presence here to plead my thoughts; But I beseech your Grace that I may know The worst that may befall me in this case, If I refuse to wed Demetrius. THESEUS. Either to die the death, or to abjure For ever the society of men. Therefore, fair Hermia, question your desires, Know of your youth, examine well your blood, Whether, if you yield not to your father's choice, You can endure the livery of a nun, For aye to be shady cloister mew'd, To live a barren sister all your life, Chanting faint hymns to the cold fruitless moon. Thrice-blessed they that master so their blood To undergo such maiden pilgrimage; But earthlier happy is the rose distill'd Than that which withering on the virgin thorn Grows, lives, and dies, in single blessedness. HERMIA. So will I grow, so live, so die, my lord, Ere I will yield my virgin patent up Unto his lordship, whose unwished yoke My soul consents not to give sovereignty. THESEUS. Take time to pause; and by the next new moon- The sealing-day betwixt my love and me For everlasting bond of fellowship- Upon that day either prepare to die For disobedience to your father's will, Or else to wed Demetrius, as he would, Or on Diana's altar to protest For aye austerity and single life. DEMETRIUS. Relent, sweet Hermia; and, Lysander, yield Thy crazed title to my certain right. LYSANDER. You have her father's love, Demetrius; Let me have Hermia's; do you marry him. EGEUS. Scornful Lysander, true, he hath my love; And what is mine my love shall render him; And she is mine; and all my right of her I do estate unto Demetrius. LYSANDER. I am, my lord, as well deriv'd as he, As well possess'd; my love is more than his; My fortunes every way as fairly rank'd, If not with vantage, as Demetrius'; And, which is more than all these boasts can be, I am belov'd of beauteous Hermia. Why should not I then prosecute my right? Demetrius, I'll avouch it to his head, Made love to Nedar's daughter, Helena, And won her soul; and she, sweet lady, dotes, Devoutly dotes, dotes in idolatry, Upon this spotted and inconstant man. THESEUS. I must confess that I have heard so much, And with Demetrius thought to have spoke thereof; But, being over-full of self-affairs, My mind did lose it. But, Demetrius, come; And come, Egeus; you shall go with me; I have some private schooling for you both. For you, fair Hermia, look you arm yourself To fit your fancies to your father's will, Or else the law of Athens yields you up- Which by no means we may extenuate- To death, or to a vow of single life. Come, my Hippolyta; what cheer, my love? Demetrius, and Egeus, go along; I must employ you in some business Against our nuptial, and confer with you Of something nearly that concerns yourselves. EGEUS. With duty and desire we follow you. Exeunt all but LYSANDER and HERMIA LYSANDER. How now, my love! Why is your cheek so pale? How chance the roses there do fade so fast? HERMIA. Belike for want of rain, which I could well Beteem them from the tempest of my eyes. LYSANDER. Ay me! for aught that I could ever read, Could ever hear by tale or history, The course of true love never did run smooth; But either it was different in blood- HERMIA. O cross! too high to be enthrall'd to low. LYSANDER. Or else misgraffed in respect of years- HERMIA. O spite! too old to be engag'd to young. LYSANDER. Or else it stood upon the choice of friends- HERMIA. O hell! to choose love by another's eyes. LYSANDER. Or, if there were a sympathy in choice, War, death, or sickness, did lay siege to it, Making it momentary as a sound, Swift as a shadow, short as any dream, Brief as the lightning in the collied night That, in a spleen, unfolds both heaven and earth, And ere a man hath power to say 'Behold!' The jaws of darkness do devour it up; So quick bright things come to confusion. HERMIA. If then true lovers have ever cross'd, It stands as an edict in destiny. Then let us teach our trial patience, Because it is a customary cross, As due to love as thoughts and dreams and sighs, Wishes and tears, poor Fancy's followers. LYSANDER. A good persuasion; therefore, hear me, Hermia. I have a widow aunt, a dowager Of great revenue, and she hath no child- From Athens is her house remote seven leagues- And she respects me as her only son. There, gentle Hermia, may I marry thee; And to that place the sharp Athenian law Cannot pursue us. If thou lovest me then, Steal forth thy father's house to-morrow night; And in the wood, a league without the town, Where I did meet thee once with Helena To do observance to a morn of May, There will I stay for thee. HERMIA. My good Lysander! I swear to thee by Cupid's strongest bow, By his best arrow, with the golden head, By the simplicity of Venus' doves, By that which knitteth souls and prospers loves, And by that fire which burn'd the Carthage Queen, When the false Troyan under sail was seen, By all the vows that ever men have broke, In number more than ever women spoke, In that same place thou hast appointed me, To-morrow truly will I meet with thee. LYSANDER. Keep promise, love. Look, here comes Helena. Enter HELENA HERMIA. God speed fair Helena! Whither away? HELENA. Call you me fair? That fair again unsay. Demetrius loves your fair. O happy fair! Your eyes are lode-stars and your tongue's sweet air More tuneable than lark to shepherd's ear, When wheat is green, when hawthorn buds appear. Sickness is catching; O, were favour so, Yours would I catch, fair Hermia, ere I go! My ear should catch your voice, my eye your eye, My tongue should catch your tongue's sweet melody. Were the world mine, Demetrius being bated, The rest I'd give to be to you translated. O, teach me how you look, and with what art You sway the motion of Demetrius' heart! HERMIA. I frown upon him, yet he loves me still. HELENA. O that your frowns would teach my smiles such skill! HERMIA. I give him curses, yet he gives me love. HELENA. O that my prayers could such affection move! HERMIA. The more I hate, the more he follows me. HELENA. The more I love, the more he hateth me. HERMIA. His folly, Helena, is no fault of mine. HELENA. None, but your beauty; would that fault were mine! HERMIA. Take comfort: he no more shall see my face; Lysander and myself will fly this place. Before the time I did Lysander see, Seem'd Athens as a paradise to me. O, then, what graces in my love do dwell, That he hath turn'd a heaven unto a hell! LYSANDER. Helen, to you our minds we will unfold: To-morrow night, when Phoebe doth behold Her silver visage in the wat'ry glass, Decking with liquid pearl the bladed grass, A time that lovers' flights doth still conceal, Through Athens' gates have we devis'd to steal. HERMIA. And in the wood where often you and I Upon faint primrose beds were wont to lie, Emptying our bosoms of their counsel sweet, There my Lysander and myself shall meet; And thence from Athens turn away our eyes, To seek new friends and stranger companies. Farewell, sweet playfellow; pray thou for us, And good luck grant thee thy Demetrius! Keep word, Lysander; we must starve our sight From lovers' food till morrow deep midnight. LYSANDER. I will, my Hermia. [Exit HERMIA] Helena, adieu; As you on him, Demetrius dote on you. Exit HELENA. How happy some o'er other some can be! Through Athens I am thought as fair as she. But what of that? Demetrius thinks not so; He will not know what all but he do know. And as he errs, doting on Hermia's eyes, So I, admiring of his qualities. Things base and vile, holding no quantity, Love can transpose to form and dignity. Love looks not with the eyes, but with the mind; And therefore is wing'd Cupid painted blind. Nor hath Love's mind of any judgment taste; Wings and no eyes figure unheedy haste; And therefore is Love said to be a child, Because in choice he is so oft beguil'd. As waggish boys in game themselves forswear, So the boy Love is perjur'd everywhere; For ere Demetrius look'd on Hermia's eyne, He hail'd down oaths that he was only mine; And when this hail some heat from Hermia felt, So he dissolv'd, and show'rs of oaths did melt. I will go tell him of fair Hermia's flight; Then to the wood will he to-morrow night Pursue her; and for this intelligence If I have thanks, it is a dear expense. But herein mean I to enrich my pain, To have his sight thither and back again. Exit SCENE II. Athens. QUINCE'S house Enter QUINCE, SNUG, BOTTOM FLUTE, SNOUT, and STARVELING QUINCE. Is all our company here? BOTTOM. You were best to call them generally, man by man, according to the scrip. QUINCE. Here is the scroll of every man's name which is thought fit, through all Athens, to play in our interlude before the Duke and the Duchess on his wedding-day at night. BOTTOM. First, good Peter Quince, say what the play treats on; then read the names of the actors; and so grow to a point. QUINCE. Marry, our play is 'The most Lamentable Comedy and most Cruel Death of Pyramus and Thisby.' BOTTOM. A very good piece of work, I assure you, and a merry. Now, good Peter Quince, call forth your actors by the scroll. Masters, spread yourselves. QUINCE. Answer, as I call you. Nick Bottom, the weaver. BOTTOM. Ready. Name what part I am for, and proceed. QUINCE. You, Nick Bottom, are set down for Pyramus. BOTTOM. What is Pyramus? A lover, or a tyrant? QUINCE. A lover, that kills himself most gallant for love. BOTTOM. That will ask some tears in the true performing of it. If I do it, let the audience look to their eyes; I will move storms; I will condole in some measure. To the rest- yet my chief humour is for a tyrant. I could play Ercles rarely, or a part to tear a cat in, to make all split. 'The raging rocks And shivering shocks Shall break the locks Of prison gates; And Phibbus' car Shall shine from far, And make and mar The foolish Fates.' This was lofty. Now name the rest of the players. This is Ercles' vein, a tyrant's vein: a lover is more condoling. QUINCE. Francis Flute, the bellows-mender. FLUTE. Here, Peter Quince. QUINCE. Flute, you must take Thisby on you. FLUTE. What is Thisby? A wand'ring knight? QUINCE. It is the lady that Pyramus must love. FLUTE. Nay, faith, let not me play a woman; I have a beard coming. QUINCE. That's all one; you shall play it in a mask, and you may speak as small as you will. BOTTOM. An I may hide my face, let me play Thisby too. I'll speak in a monstrous little voice: 'Thisne, Thisne!' [Then speaking small] 'Ah Pyramus, my lover dear! Thy Thisby dear, and lady dear!' QUINCE. No, no, you must play Pyramus; and, Flute, you Thisby. BOTTOM. Well, proceed. QUINCE. Robin Starveling, the tailor. STARVELING. Here, Peter Quince. QUINCE. Robin Starveling, you must play Thisby's mother. Tom Snout, the tinker. SNOUT. Here, Peter Quince. QUINCE. You, Pyramus' father; myself, Thisby's father; Snug, the joiner, you, the lion's part. And, I hope, here is a play fitted. SNUG. Have you the lion's part written? Pray you, if it be, give it me, for I am slow of study. QUINCE. You may do it extempore, for it is nothing but roaring. BOTTOM. Let me play the lion too. I will roar that I will do any man's heart good to hear me; I will roar that I will make the Duke say 'Let him roar again, let him roar again.' QUINCE. An you should do it too terribly, you would fright the Duchess and the ladies, that they would shriek; and that were enough to hang us all. ALL. That would hang us, every mother's son. BOTTOM. I grant you, friends, if you should fright the ladies out of their wits, they would have no more discretion but to hang us; but I will aggravate my voice so, that I will roar you as gently as any sucking dove; I will roar you an 'twere any nightingale. QUINCE. You can play no part but Pyramus; for Pyramus is a sweet-fac'd man; a proper man, as one shall see in a summer's day; a most lovely gentleman-like man; therefore you must needs play Pyramus. BOTTOM. Well, I will undertake it. What beard were I best to play it in? QUINCE. Why, what you will. BOTTOM. I will discharge it in either your straw-colour beard, your orange-tawny beard, your purple-in-grain beard, or your French-crown-colour beard, your perfect yellow. QUINCE. Some of your French crowns have no hair at all, and then you will play bare-fac'd. But, masters, here are your parts; and I am to entreat you, request you, and desire you, to con them by to-morrow night; and meet me in the palace wood, a mile without the town, by moonlight; there will we rehearse; for if we meet in the city, we shall be dogg'd with company, and our devices known. In the meantime I will draw a bill of properties, such as our play wants. I pray you, fail me not. BOTTOM. We will meet; and there we may rehearse most obscenely and courageously. Take pains; be perfect; adieu. QUINCE. At the Duke's oak we meet. BOTTOM. Enough; hold, or cut bow-strings. Exeunt ACT II. SCENE I. A wood near Athens Enter a FAIRY at One door, and PUCK at another PUCK. How now, spirit! whither wander you? FAIRY. Over hill, over dale, Thorough bush, thorough brier, Over park, over pale, Thorough flood, thorough fire, I do wander every where, Swifter than the moon's sphere; And I serve the Fairy Queen, To dew her orbs upon the green. The cowslips tall her pensioners be; In their gold coats spots you see; Those be rubies, fairy favours, In those freckles live their savours. I must go seek some dewdrops here, And hang a pearl in every cowslip's ear. Farewell, thou lob of spirits; I'll be gone. Our Queen and all her elves come here anon. PUCK. The King doth keep his revels here to-night; Take heed the Queen come not within his sight; For Oberon is passing fell and wrath, Because that she as her attendant hath A lovely boy, stolen from an Indian king. She never had so sweet a changeling; And jealous Oberon would have the child Knight of his train, to trace the forests wild; But she perforce withholds the loved boy, Crowns him with flowers, and makes him all her joy. And now they never meet in grove or green, By fountain clear, or spangled starlight sheen, But they do square, that all their elves for fear Creep into acorn cups and hide them there. FAIRY. Either I mistake your shape and making quite, Or else you are that shrewd and knavish sprite Call'd Robin Goodfellow. Are not you he That frights the maidens of the villagery, Skim milk, and sometimes labour in the quern, And bootless make the breathless housewife churn, And sometime make the drink to bear no barm, Mislead night-wanderers, laughing at their harm? Those that Hobgoblin call you, and sweet Puck, You do their work, and they shall have good luck. Are not you he? PUCK. Thou speakest aright: I am that merry wanderer of the night. I jest to Oberon, and make him smile When I a fat and bean-fed horse beguile, Neighing in likeness of a filly foal; And sometime lurk I in a gossip's bowl In very likeness of a roasted crab, And, when she drinks, against her lips I bob, And on her withered dewlap pour the ale. The wisest aunt, telling the saddest tale, Sometime for three-foot stool mistaketh me; Then slip I from her bum, down topples she, And 'tailor' cries, and falls into a cough; And then the whole quire hold their hips and laugh, And waxen in their mirth, and neeze, and swear A merrier hour was never wasted there. But room, fairy, here comes Oberon. FAIRY. And here my mistress. Would that he were gone! Enter OBERON at one door, with his TRAIN, and TITANIA, at another, with hers OBERON. Ill met by moonlight, proud Titania. TITANIA. What, jealous Oberon! Fairies, skip hence; I have forsworn his bed and company. OBERON. Tarry, rash wanton; am not I thy lord? TITANIA. Then I must be thy lady; but I know When thou hast stolen away from fairy land, And in the shape of Corin sat all day, Playing on pipes of corn, and versing love To amorous Phillida. Why art thou here, Come from the farthest steep of India, But that, forsooth, the bouncing Amazon, Your buskin'd mistress and your warrior love, To Theseus must be wedded, and you come To give their bed joy and prosperity? OBERON. How canst thou thus, for shame, Titania, Glance at my credit with Hippolyta, Knowing I know thy love to Theseus? Didst not thou lead him through the glimmering night From Perigouna, whom he ravished? And make him with fair Aegles break his faith, With Ariadne and Antiopa? TITANIA. These are the forgeries of jealousy; And never, since the middle summer's spring, Met we on hill, in dale, forest, or mead, By paved fountain, or by rushy brook, Or in the beached margent of the sea, To dance our ringlets to the whistling wind, But with thy brawls thou hast disturb'd our sport. Therefore the winds, piping to us in vain, As in revenge, have suck'd up from the sea Contagious fogs; which, falling in the land, Hath every pelting river made so proud That they have overborne their continents. The ox hath therefore stretch'd his yoke in vain, The ploughman lost his sweat, and the green corn Hath rotted ere his youth attain'd a beard; The fold stands empty in the drowned field, And crows are fatted with the murrion flock; The nine men's morris is fill'd up with mud, And the quaint mazes in the wanton green, For lack of tread, are undistinguishable. The human mortals want their winter here; No night is now with hymn or carol blest; Therefore the moon, the governess of floods, Pale in her anger, washes all the air, That rheumatic diseases do abound. And thorough this distemperature we see The seasons alter: hoary-headed frosts Fall in the fresh lap of the crimson rose; And on old Hiems' thin and icy crown An odorous chaplet of sweet summer buds Is, as in mockery, set. The spring, the summer, The childing autumn, angry winter, change Their wonted liveries; and the mazed world, By their increase, now knows not which is which. And this same progeny of evils comes From our debate, from our dissension; We are their parents and original. OBERON. Do you amend it, then; it lies in you. Why should Titania cross her Oberon? I do but beg a little changeling boy To be my henchman. TITANIA. Set your heart at rest; The fairy land buys not the child of me. His mother was a vot'ress of my order; And, in the spiced Indian air, by night, Full often hath she gossip'd by my side; And sat with me on Neptune's yellow sands, Marking th' embarked traders on the flood; When we have laugh'd to see the sails conceive, And grow big-bellied with the wanton wind; Which she, with pretty and with swimming gait Following- her womb then rich with my young squire- Would imitate, and sail upon the land, To fetch me trifles, and return again, As from a voyage, rich with merchandise. But she, being mortal, of that boy did die; And for her sake do I rear up her boy; And for her sake I will not part with him. OBERON. How long within this wood intend you stay? TITANIA. Perchance till after Theseus' wedding-day. If you will patiently dance in our round, And see our moonlight revels, go with us; If not, shun me, and I will spare your haunts. OBERON. Give me that boy and I will go with thee. TITANIA. Not for thy fairy kingdom. Fairies, away. We shall chide downright if I longer stay. Exit TITANIA with her train OBERON. Well, go thy way; thou shalt not from this grove Till I torment thee for this injury. My gentle Puck, come hither. Thou rememb'rest Since once I sat upon a promontory, And heard a mermaid on a dolphin's back Uttering such dulcet and harmonious breath That the rude sea grew civil at her song, And certain stars shot madly from their spheres To hear the sea-maid's music. PUCK. I remember. OBERON. That very time I saw, but thou couldst not, Flying between the cold moon and the earth Cupid, all arm'd; a certain aim he took At a fair vestal, throned by the west, And loos'd his love-shaft smartly from his bow, As it should pierce a hundred thousand hearts; But I might see young Cupid's fiery shaft Quench'd in the chaste beams of the wat'ry moon; And the imperial vot'ress passed on, In maiden meditation, fancy-free. Yet mark'd I where the bolt of Cupid fell. It fell upon a little western flower, Before milk-white, now purple with love's wound, And maidens call it Love-in-idleness. Fetch me that flow'r, the herb I showed thee once. The juice of it on sleeping eyelids laid Will make or man or woman madly dote Upon the next live creature that it sees. Fetch me this herb, and be thou here again Ere the leviathan can swim a league. PUCK. I'll put a girdle round about the earth In forty minutes. Exit PUCK OBERON. Having once this juice, I'll watch Titania when she is asleep, And drop the liquor of it in her eyes; The next thing then she waking looks upon, Be it on lion, bear, or wolf, or bull, On meddling monkey, or on busy ape, She shall pursue it with the soul of love. And ere I take this charm from off her sight, As I can take it with another herb, I'll make her render up her page to me. But who comes here? I am invisible; And I will overhear their conference. Enter DEMETRIUS, HELENA following him DEMETRIUS. I love thee not, therefore pursue me not. Where is Lysander and fair Hermia? The one I'll slay, the other slayeth me. Thou told'st me they were stol'n unto this wood, And here am I, and wood within this wood, Because I cannot meet my Hermia. Hence, get thee gone, and follow me no more. HELENA. You draw me, you hard-hearted adamant; But yet you draw not iron, for my heart Is true as steel. Leave you your power to draw, And I shall have no power to follow you. DEMETRIUS. Do I entice you? Do I speak you fair? Or, rather, do I not in plainest truth Tell you I do not nor I cannot love you? HELENA. And even for that do I love you the more. I am your spaniel; and, Demetrius, The more you beat me, I will fawn on you. Use me but as your spaniel, spurn me, strike me, Neglect me, lose me; only give me leave, Unworthy as I am, to follow you. What worser place can I beg in your love, And yet a place of high respect with me, Than to be used as you use your dog? DEMETRIUS. Tempt not too much the hatred of my spirit; For I am sick when I do look on thee. HELENA. And I am sick when I look not on you. DEMETRIUS. You do impeach your modesty too much To leave the city and commit yourself Into the hands of one that loves you not; To trust the opportunity of night, And the ill counsel of a desert place, With the rich worth of your virginity. HELENA. Your virtue is my privilege for that: It is not night when I do see your face, Therefore I think I am not in the night; Nor doth this wood lack worlds of company, For you, in my respect, are all the world. Then how can it be said I am alone When all the world is here to look on me? DEMETRIUS. I'll run from thee and hide me in the brakes, And leave thee to the mercy of wild beasts. HELENA. The wildest hath not such a heart as you. Run when you will; the story shall be chang'd: Apollo flies, and Daphne holds the chase; The dove pursues the griffin; the mild hind Makes speed to catch the tiger- bootless speed, When cowardice pursues and valour flies. DEMETRIUS. I will not stay thy questions; let me go; Or, if thou follow me, do not believe But I shall do thee mischief in the wood. HELENA. Ay, in the temple, in the town, the field, You do me mischief. Fie, Demetrius! Your wrongs do set a scandal on my sex. We cannot fight for love as men may do; We should be woo'd, and were not made to woo. Exit DEMETRIUS I'll follow thee, and make a heaven of hell, To die upon the hand I love so well. Exit HELENA OBERON. Fare thee well, nymph; ere he do leave this grove, Thou shalt fly him, and he shall seek thy love. Re-enter PUCK Hast thou the flower there? Welcome, wanderer. PUCK. Ay, there it is. OBERON. I pray thee give it me. I know a bank where the wild thyme blows, Where oxlips and the nodding violet grows, Quite over-canopied with luscious woodbine, With sweet musk-roses, and with eglantine; There sleeps Titania sometime of the night, Lull'd in these flowers with dances and delight; And there the snake throws her enamell'd skin, Weed wide enough to wrap a fairy in; And with the juice of this I'll streak her eyes, And make her full of hateful fantasies. Take thou some of it, and seek through this grove: A sweet Athenian lady is in love With a disdainful youth; anoint his eyes; But do it when the next thing he espies May be the lady. Thou shalt know the man By the Athenian garments he hath on. Effect it with some care, that he may prove More fond on her than she upon her love. And look thou meet me ere the first cock crow. PUCK. Fear not, my lord; your servant shall do so. Exeunt SCENE II. Another part of the wood Enter TITANIA, with her train TITANIA. Come now, a roundel and a fairy song; Then, for the third part of a minute, hence: Some to kill cankers in the musk-rose buds; Some war with rere-mice for their leathern wings, To make my small elves coats; and some keep back The clamorous owl that nightly hoots and wonders At our quaint spirits. Sing me now asleep; Then to your offices, and let me rest. The FAIRIES Sing FIRST FAIRY. You spotted snakes with double tongue, Thorny hedgehogs, be not seen; Newts and blind-worms, do no wrong, Come not near our fairy Queen. CHORUS. Philomel with melody Sing in our sweet lullaby. Lulla, lulla, lullaby; lulla, lulla, lullaby. Never harm Nor spell nor charm Come our lovely lady nigh. So good night, with lullaby. SECOND FAIRY. Weaving spiders, come not here; Hence, you long-legg'd spinners, hence. Beetles black, approach not near; Worm nor snail do no offence. CHORUS. Philomel with melody, etc. [TITANIA Sleeps] FIRST FAIRY. Hence away; now all is well. One aloof stand sentinel. Exeunt FAIRIES Enter OBERON and squeezes the flower on TITANIA'S eyelids OBERON. What thou seest when thou dost wake, Do it for thy true-love take; Love and languish for his sake. Be it ounce, or cat, or bear, Pard, or boar with bristled hair, In thy eye that shall appear When thou wak'st, it is thy dear. Wake when some vile thing is near. Exit Enter LYSANDER and HERMIA LYSANDER. Fair love, you faint with wand'ring in the wood; And, to speak troth, I have forgot our way; We'll rest us, Hermia, if you think it good, And tarry for the comfort of the day. HERMIA. Be it so, Lysander: find you out a bed, For I upon this bank will rest my head. LYSANDER. One turf shall serve as pillow for us both; One heart, one bed, two bosoms, and one troth. HERMIA. Nay, good Lysander; for my sake, my dear, Lie further off yet; do not lie so near. LYSANDER. O, take the sense, sweet, of my innocence! Love takes the meaning in love's conference. I mean that my heart unto yours is knit, So that but one heart we can make of it; Two bosoms interchained with an oath, So then two bosoms and a single troth. Then by your side no bed-room me deny, For lying so, Hermia, I do not lie. HERMIA. Lysander riddles very prettily. Now much beshrew my manners and my pride, If Hermia meant to say Lysander lied! But, gentle friend, for love and courtesy Lie further off, in human modesty; Such separation as may well be said Becomes a virtuous bachelor and a maid, So far be distant; and good night, sweet friend. Thy love ne'er alter till thy sweet life end! LYSANDER. Amen, amen, to that fair prayer say I; And then end life when I end loyalty! Here is my bed; sleep give thee all his rest! HERMIA. With half that wish the wisher's eyes be press'd! [They sleep] Enter PUCK PUCK. Through the forest have I gone, But Athenian found I none On whose eyes I might approve This flower's force in stirring love. Night and silence- Who is here? Weeds of Athens he doth wear: This is he, my master said, Despised the Athenian maid; And here the maiden, sleeping sound, On the dank and dirty ground. Pretty soul! she durst not lie Near this lack-love, this kill-courtesy. Churl, upon thy eyes I throw All the power this charm doth owe: When thou wak'st let love forbid Sleep his seat on thy eyelid. So awake when I am gone; For I must now to Oberon. Exit Enter DEMETRIUS and HELENA, running HELENA. Stay, though thou kill me, sweet Demetrius. DEMETRIUS. I charge thee, hence, and do not haunt me thus. HELENA. O, wilt thou darkling leave me? Do not so. DEMETRIUS. Stay on thy peril; I alone will go. Exit HELENA. O, I am out of breath in this fond chase! The more my prayer, the lesser is my grace. Happy is Hermia, wheresoe'er she lies, For she hath blessed and attractive eyes. How came her eyes so bright? Not with salt tears; If so, my eyes are oft'ner wash'd than hers. No, no, I am as ugly as a bear, For beasts that meet me run away for fear; Therefore no marvel though Demetrius Do, as a monster, fly my presence thus. What wicked and dissembling glass of mine Made me compare with Hermia's sphery eyne? But who is here? Lysander! on the ground! Dead, or asleep? I see no blood, no wound. Lysander, if you live, good sir, awake. LYSANDER. [Waking] And run through fire I will for thy sweet sake. Transparent Helena! Nature shows art, That through thy bosom makes me see thy heart. Where is Demetrius? O, how fit a word Is that vile name to perish on my sword! HELENA. Do not say so, Lysander; say not so. What though he love your Hermia? Lord, what though? Yet Hermia still loves you; then be content. LYSANDER. Content with Hermia! No: I do repent The tedious minutes I with her have spent. Not Hermia but Helena I love: Who will not change a raven for a dove? The will of man is by his reason sway'd, And reason says you are the worthier maid. Things growing are not ripe until their season; So I, being young, till now ripe not to reason; And touching now the point of human skill, Reason becomes the marshal to my will, And leads me to your eyes, where I o'erlook Love's stories, written in Love's richest book. HELENA. Wherefore was I to this keen mockery born? When at your hands did I deserve this scorn? Is't not enough, is't not enough, young man, That I did never, no, nor never can, Deserve a sweet look from Demetrius' eye, But you must flout my insufficiency? Good troth, you do me wrong, good sooth, you do, In such disdainful manner me to woo. But fare you well; perforce I must confess I thought you lord of more true gentleness. O, that a lady of one man refus'd Should of another therefore be abus'd! Exit LYSANDER. She sees not Hermia. Hermia, sleep thou there; And never mayst thou come Lysander near! For, as a surfeit of the sweetest things The deepest loathing to the stomach brings, Or as the heresies that men do leave Are hated most of those they did deceive, So thou, my surfeit and my heresy, Of all be hated, but the most of me! And, all my powers, address your love and might To honour Helen, and to be her knight! Exit HERMIA. [Starting] Help me, Lysander, help me; do thy best To pluck this crawling serpent from my breast. Ay me, for pity! What a dream was here! Lysander, look how I do quake with fear. Methought a serpent eat my heart away, And you sat smiling at his cruel prey. Lysander! What, remov'd? Lysander! lord! What, out of hearing gone? No sound, no word? Alack, where are you? Speak, an if you hear; Speak, of all loves! I swoon almost with fear. No? Then I well perceive you are not nigh. Either death or you I'll find immediately. Exit ACT III. SCENE I. The wood. TITANIA lying asleep Enter QUINCE, SNUG, BOTTOM, FLUTE, SNOUT, and STARVELING BOTTOM. Are we all met? QUINCE. Pat, pat; and here's a marvellous convenient place for our rehearsal. This green plot shall be our stage, this hawthorn brake our tiring-house; and we will do it in action, as we will do it before the Duke. BOTTOM. Peter Quince! QUINCE. What sayest thou, bully Bottom? BOTTOM. There are things in this comedy of Pyramus and Thisby that will never please. First, Pyramus must draw a sword to kill himself; which the ladies cannot abide. How answer you that? SNOUT. By'r lakin, a parlous fear. STARVELING. I believe we must leave the killing out, when all is done. BOTTOM. Not a whit; I have a device to make all well. Write me a prologue; and let the prologue seem to say we will do no harm with our swords, and that Pyramus is not kill'd indeed; and for the more better assurance, tell them that I Pyramus am not Pyramus but Bottom the weaver. This will put them out of fear. QUINCE. Well, we will have such a prologue; and it shall be written in eight and six. BOTTOM. No, make it two more; let it be written in eight and eight. SNOUT. Will not the ladies be afeard of the lion? STARVELING. I fear it, I promise you. BOTTOM. Masters, you ought to consider with yourself to bring in- God shield us!- a lion among ladies is a most dreadful thing; for there is not a more fearful wild-fowl than your lion living; and we ought to look to't. SNOUT. Therefore another prologue must tell he is not a lion. BOTTOM. Nay, you must name his name, and half his face must be seen through the lion's neck; and he himself must speak through, saying thus, or to the same defect: 'Ladies,' or 'Fair ladies, I would wish you' or 'I would request you' or 'I would entreat you not to fear, not to tremble. My life for yours! If you think I come hither as a lion, it were pity of my life. No, I am no such thing; I am a man as other men are.' And there, indeed, let him name his name, and tell them plainly he is Snug the joiner. QUINCE. Well, it shall be so. But there is two hard things- that is, to bring the moonlight into a chamber; for, you know, Pyramus and Thisby meet by moonlight. SNOUT. Doth the moon shine that night we play our play? BOTTOM. A calendar, a calendar! Look in the almanack; find out moonshine, find out moonshine. QUINCE. Yes, it doth shine that night. BOTTOM. Why, then may you leave a casement of the great chamber window, where we play, open; and the moon may shine in at the casement. QUINCE. Ay; or else one must come in with a bush of thorns and a lantern, and say he comes to disfigure or to present the person of Moonshine. Then there is another thing: we must have a wall in the great chamber; for Pyramus and Thisby, says the story, did talk through the chink of a wall. SNOUT. You can never bring in a wall. What say you, Bottom? BOTTOM. Some man or other must present Wall; and let him have some plaster, or some loam, or some rough-cast about him, to signify wall; and let him hold his fingers thus, and through that cranny shall Pyramus and Thisby whisper. QUINCE. If that may be, then all is well. Come, sit down, every mother's son, and rehearse your parts. Pyramus, you begin; when you have spoken your speech, enter into that brake; and so every one according to his cue. Enter PUCK behind PUCK. What hempen homespuns have we swagg'ring here, So near the cradle of the Fairy Queen? What, a play toward! I'll be an auditor; An actor too perhaps, if I see cause. QUINCE. Speak, Pyramus. Thisby, stand forth. BOTTOM. Thisby, the flowers of odious savours sweet- QUINCE. 'Odious'- odorous! BOTTOM. -odours savours sweet; So hath thy breath, my dearest Thisby dear. But hark, a voice! Stay thou but here awhile, And by and by I will to thee appear. Exit PUCK. A stranger Pyramus than e'er played here! Exit FLUTE. Must I speak now? QUINCE. Ay, marry, must you; for you must understand he goes but to see a noise that he heard, and is to come again. FLUTE. Most radiant Pyramus, most lily-white of hue, Of colour like the red rose on triumphant brier, Most brisky juvenal, and eke most lovely Jew, As true as truest horse, that would never tire, I'll meet thee, Pyramus, at Ninny's tomb. QUINCE. 'Ninus' tomb,' man! Why, you must not speak that yet; that you answer to Pyramus. You speak all your part at once, cues, and all. Pyramus enter: your cue is past; it is 'never tire.' FLUTE. O- As true as truest horse, that y et would never tire. Re-enter PUCK, and BOTTOM with an ass's head BOTTOM. If I were fair, Thisby, I were only thine. QUINCE. O monstrous! O strange! We are haunted. Pray, masters! fly, masters! Help! Exeunt all but BOTTOM and PUCK PUCK. I'll follow you; I'll lead you about a round, Through bog, through bush, through brake, through brier; Sometime a horse I'll be, sometime a hound, A hog, a headless bear, sometime a fire; And neigh, and bark, and grunt, and roar, and burn, Like horse, hound, hog, bear, fire, at every turn. Exit BOTTOM. Why do they run away? This is a knavery of them to make me afeard. Re-enter SNOUT SNOUT. O Bottom, thou art chang'd! What do I see on thee? BOTTOM. What do you see? You see an ass-head of your own, do you? Exit SNOUT Re-enter QUINCE QUINCE. Bless thee, Bottom, bless thee! Thou art translated. Exit BOTTOM. I see their knavery: this is to make an ass of me; to fright me, if they could. But I will not stir from this place, do what they can; I will walk up and down here, and will sing, that they shall hear I am not afraid. [Sings] The ousel cock, so black of hue, With orange-tawny bill, The throstle with his note so true, The wren with little quill. TITANIA. What angel wakes me from my flow'ry bed? BOTTOM. [Sings] The finch, the sparrow, and the lark, The plain-song cuckoo grey, Whose note full many a man doth mark, And dares not answer nay- for, indeed, who would set his wit to so foolish a bird? Who would give a bird the he, though he cry 'cuckoo' never so? TITANIA. I pray thee, gentle mortal, sing again. Mine ear is much enamoured of thy note; So is mine eye enthralled to thy shape; And thy fair virtue's force perforce doth move me, On the first view, to say, to swear, I love thee. BOTTOM. Methinks, mistress, you should have little reason for that. And yet, to say the truth, reason and love keep little company together now-a-days. The more the pity that some honest neighbours will not make them friends. Nay, I can gleek upon occasion. TITANIA. Thou art as wise as thou art beautiful. BOTTOM. Not so, neither; but if I had wit enough to get out of this wood, I have enough to serve mine own turn. TITANIA. Out of this wood do not desire to go; Thou shalt remain here whether thou wilt or no. I am a spirit of no common rate; The summer still doth tend upon my state; And I do love thee; therefore, go with me. I'll give thee fairies to attend on thee; And they shall fetch thee jewels from the deep, And sing, while thou on pressed flowers dost sleep; And I will purge thy mortal grossness so That thou shalt like an airy spirit go. Peaseblossom! Cobweb! Moth! and Mustardseed! Enter PEASEBLOSSOM, COBWEB, MOTH, and MUSTARDSEED PEASEBLOSSOM. Ready. COBWEB. And I. MOTH. And I. MUSTARDSEED. And I. ALL. Where shall we go? TITANIA. Be kind and courteous to this gentleman; Hop in his walks and gambol in his eyes; Feed him with apricocks and dewberries, With purple grapes, green figs, and mulberries; The honey bags steal from the humble-bees, And for night-tapers crop their waxen thighs, And light them at the fiery glow-worm's eyes, To have my love to bed and to arise; And pluck the wings from painted butterflies, To fan the moonbeams from his sleeping eyes. Nod to him, elves, and do him courtesies. PEASEBLOSSOM. Hail, mortal! COBWEB. Hail! MOTH. Hail! MUSTARDSEED. Hail! BOTTOM. I cry your worships mercy, heartily; I beseech your worship's name. COBWEB. Cobweb. BOTTOM. I shall desire you of more acquaintance, good Master Cobweb. If I cut my finger, I shall make bold with you. Your name, honest gentleman? PEASEBLOSSOM. Peaseblossom. BOTTOM. I pray you, commend me to Mistress Squash, your mother, and to Master Peascod, your father. Good Master Peaseblossom, I shall desire you of more acquaintance too. Your name, I beseech you, sir? MUSTARDSEED. Mustardseed. BOTTOM. Good Master Mustardseed, I know your patience well. That same cowardly giant-like ox-beef hath devour'd many a gentleman of your house. I promise you your kindred hath made my eyes water ere now. I desire you of more acquaintance, good Master Mustardseed. TITANIA. Come, wait upon him; lead him to my bower. The moon, methinks, looks with a wat'ry eye; And when she weeps, weeps every little flower; Lamenting some enforced chastity. Tie up my love's tongue, bring him silently. Exeunt SCENE II. Another part of the wood Enter OBERON OBERON. I wonder if Titania be awak'd; Then, what it was that next came in her eye, Which she must dote on in extremity. Enter PUCK Here comes my messenger. How now, mad spirit! What night-rule now about this haunted grove? PUCK. My mistress with a monster is in love. Near to her close and consecrated bower, While she was in her dull and sleeping hour, A crew of patches, rude mechanicals, That work for bread upon Athenian stalls, Were met together to rehearse a play Intended for great Theseus' nuptial day. The shallowest thickskin of that barren sort, Who Pyramus presented, in their sport Forsook his scene and ent'red in a brake; When I did him at this advantage take, An ass's nole I fixed on his head. Anon his Thisby must be answered, And forth my mimic comes. When they him spy, As wild geese that the creeping fowler eye, Or russet-pated choughs, many in sort, Rising and cawing at the gun's report, Sever themselves and madly sweep the sky, So at his sight away his fellows fly; And at our stamp here, o'er and o'er one falls; He murder cries, and help from Athens calls. Their sense thus weak, lost with their fears thus strong, Made senseless things begin to do them wrong, For briers and thorns at their apparel snatch; Some sleeves, some hats, from yielders all things catch. I led them on in this distracted fear, And left sweet Pyramus translated there; When in that moment, so it came to pass, Titania wak'd, and straightway lov'd an ass. OBERON. This falls out better than I could devise. But hast thou yet latch'd the Athenian's eyes With the love-juice, as I did bid thee do? PUCK. I took him sleeping- that is finish'd too- And the Athenian woman by his side; That, when he wak'd, of force she must be ey'd. Enter DEMETRIUS and HERMIA OBERON. Stand close; this is the same Athenian. PUCK. This is the woman, but not this the man. DEMETRIUS. O, why rebuke you him that loves you so? Lay breath so bitter on your bitter foe. HERMIA. Now I but chide, but I should use thee worse, For thou, I fear, hast given me cause to curse. If thou hast slain Lysander in his sleep, Being o'er shoes in blood, plunge in the deep, And kill me too. The sun was not so true unto the day As he to me. Would he have stolen away From sleeping Hermia? I'll believe as soon This whole earth may be bor'd, and that the moon May through the centre creep and so displease Her brother's noontide with th' Antipodes. It cannot be but thou hast murd'red him; So should a murderer look- so dead, so grim. DEMETRIUS. So should the murdered look; and so should I, Pierc'd through the heart with your stern cruelty; Yet you, the murderer, look as bright, as clear, As yonder Venus in her glimmering sphere. HERMIA. What's this to my Lysander? Where is he? Ah, good Demetrius, wilt thou give him me? DEMETRIUS. I had rather give his carcass to my hounds. HERMIA. Out, dog! out, cur! Thou driv'st me past the bounds Of maiden's patience. Hast thou slain him, then? Henceforth be never numb'red among men! O, once tell true; tell true, even for my sake! Durst thou have look'd upon him being awake, And hast thou kill'd him sleeping? O brave touch! Could not a worm, an adder, do so much? An adder did it; for with doubler tongue Than thine, thou serpent, never adder stung. DEMETRIUS. You spend your passion on a mispris'd mood: I am not guilty of Lysander's blood; Nor is he dead, for aught that I can tell. HERMIA. I pray thee, tell me then that he is well. DEMETRIUS. An if I could, what should I get therefore? HERMIA. A privilege never to see me more. And from thy hated presence part I so; See me no more whether he be dead or no. Exit DEMETRIUS. There is no following her in this fierce vein; Here, therefore, for a while I will remain. So sorrow's heaviness doth heavier grow For debt that bankrupt sleep doth sorrow owe; Which now in some slight measure it will pay, If for his tender here I make some stay. [Lies down] OBERON. What hast thou done? Thou hast mistaken quite, And laid the love-juice on some true-love's sight. Of thy misprision must perforce ensue Some true love turn'd, and not a false turn'd true. PUCK. Then fate o'er-rules, that, one man holding troth, A million fail, confounding oath on oath. OBERON. About the wood go swifter than the wind, And Helena of Athens look thou find; All fancy-sick she is and pale of cheer, With sighs of love that costs the fresh blood dear. By some illusion see thou bring her here; I'll charm his eyes against she do appear. PUCK. I go, I go; look how I go, Swifter than arrow from the Tartar's bow. Exit OBERON. Flower of this purple dye, Hit with Cupid's archery, Sink in apple of his eye. When his love he doth espy, Let her shine as gloriously As the Venus of the sky. When thou wak'st, if she be by, Beg of her for remedy. Re-enter PUCK PUCK. Captain of our fairy band, Helena is here at hand, And the youth mistook by me Pleading for a lover's fee; Shall we their fond pageant see? Lord, what fools these mortals be! OBERON. Stand aside. The noise they make Will cause Demetrius to awake. PUCK. Then will two at once woo one. That must needs be sport alone; And those things do best please me That befall prepost'rously. Enter LYSANDER and HELENA LYSANDER. Why should you think that I should woo in scorn? Scorn and derision never come in tears. Look when I vow, I weep; and vows so born, In their nativity all truth appears. How can these things in me seem scorn to you, Bearing the badge of faith, to prove them true? HELENA. You do advance your cunning more and more. When truth kills truth, O devilish-holy fray! These vows are Hermia's. Will you give her o'er? Weigh oath with oath, and you will nothing weigh: Your vows to her and me, put in two scales, Will even weigh; and both as light as tales. LYSANDER. I hod no judgment when to her I swore. HELENA. Nor none, in my mind, now you give her o'er. LYSANDER. Demetrius loves her, and he loves not you. DEMETRIUS. [Awaking] O Helen, goddess, nymph, perfect, divine! To what, my love, shall I compare thine eyne? Crystal is muddy. O, how ripe in show Thy lips, those kissing cherries, tempting grow! That pure congealed white, high Taurus' snow, Fann'd with the eastern wind, turns to a crow When thou hold'st up thy hand. O, let me kiss This princess of pure white, this seal of bliss! HELENA. O spite! O hell! I see you all are bent To set against me for your merriment. If you were civil and knew courtesy, You would not do me thus much injury. Can you not hate me, as I know you do, But you must join in souls to mock me too? If you were men, as men you are in show, You would not use a gentle lady so: To vow, and swear, and superpraise my parts, When I am sure you hate me with your hearts. You both are rivals, and love Hermia; And now both rivals, to mock Helena. A trim exploit, a manly enterprise, To conjure tears up in a poor maid's eyes With your derision! None of noble sort Would so offend a virgin, and extort A poor soul's patience, all to make you sport. LYSANDER. You are unkind, Demetrius; be not so; For you love Hermia. This you know I know; And here, with all good will, with all my heart, In Hermia's love I yield you up my part; And yours of Helena to me bequeath, Whom I do love and will do till my death. HELENA. Never did mockers waste more idle breath. DEMETRIUS. Lysander, keep thy Hermia; I will none. If e'er I lov'd her, all that love is gone. My heart to her but as guest-wise sojourn'd, And now to Helen is it home return'd, There to remain. LYSANDER. Helen, it is not so. DEMETRIUS. Disparage not the faith thou dost not know, Lest, to thy peril, thou aby it dear. Look where thy love comes; yonder is thy dear. Enter HERMIA HERMIA. Dark night, that from the eye his function takes, The ear more quick of apprehension makes; Wherein it doth impair the seeing sense, It pays the hearing double recompense. Thou art not by mine eye, Lysander, found; Mine ear, I thank it, brought me to thy sound. But why unkindly didst thou leave me so? LYSANDER. Why should he stay whom love doth press to go? HERMIA. What love could press Lysander from my side? LYSANDER. Lysander's love, that would not let him bide- Fair Helena, who more engilds the night Than all yon fiery oes and eyes of light. Why seek'st thou me? Could not this make thee know The hate I bare thee made me leave thee so? HERMIA. You speak not as you think; it cannot be. HELENA. Lo, she is one of this confederacy! Now I perceive they have conjoin'd all three To fashion this false sport in spite of me. Injurious Hermia! most ungrateful maid! Have you conspir'd, have you with these contriv'd, To bait me with this foul derision? Is all the counsel that we two have shar'd, The sisters' vows, the hours that we have spent, When we have chid the hasty-footed time For parting us- O, is all forgot? All school-days' friendship, childhood innocence? We, Hermia, like two artificial gods, Have with our needles created both one flower, Both on one sampler, sitting on one cushion, Both warbling of one song, both in one key; As if our hands, our sides, voices, and minds, Had been incorporate. So we grew together, Like to a double cherry, seeming parted, But yet an union in partition, Two lovely berries moulded on one stern; So, with two seeming bodies, but one heart; Two of the first, like coats in heraldry, Due but to one, and crowned with one crest. And will you rent our ancient love asunder, To join with men in scorning your poor friend? It is not friendly, 'tis not maidenly; Our sex, as well as I, may chide you for it, Though I alone do feel the injury. HERMIA. I am amazed at your passionate words; I scorn you not; it seems that you scorn me. HELENA. Have you not set Lysander, as in scorn, To follow me and praise my eyes and face? And made your other love, Demetrius, Who even but now did spurn me with his foot, To call me goddess, nymph, divine, and rare, Precious, celestial? Wherefore speaks he this To her he hates? And wherefore doth Lysander Deny your love, so rich within his soul, And tender me, forsooth, affection, But by your setting on, by your consent? What though I be not so in grace as you, So hung upon with love, so fortunate, But miserable most, to love unlov'd? This you should pity rather than despise. HERMIA. I understand not what you mean by this. HELENA. Ay, do- persever, counterfeit sad looks, Make mouths upon me when I turn my back, Wink each at other; hold the sweet jest up; This sport, well carried, shall be chronicled. If you have any pity, grace, or manners, You would not make me such an argument. But fare ye well; 'tis partly my own fault, Which death, or absence, soon shall remedy. LYSANDER. Stay, gentle Helena; hear my excuse; My love, my life, my soul, fair Helena! HELENA. O excellent! HERMIA. Sweet, do not scorn her so. DEMETRIUS. If she cannot entreat, I can compel. LYSANDER. Thou canst compel no more than she entreat; Thy threats have no more strength than her weak prayers Helen, I love thee, by my life I do; I swear by that which I will lose for thee To prove him false that says I love thee not. DEMETRIUS. I say I love thee more than he can do. LYSANDER. If thou say so, withdraw, and prove it too. DEMETRIUS. Quick, come. HERMIA. Lysander, whereto tends all this? LYSANDER. Away, you Ethiope! DEMETRIUS. No, no, he will Seem to break loose- take on as you would follow, But yet come not. You are a tame man; go! LYSANDER. Hang off, thou cat, thou burr; vile thing, let loose, Or I will shake thee from me like a serpent. HERMIA. Why are you grown so rude? What change is this, Sweet love? LYSANDER. Thy love! Out, tawny Tartar, out! Out, loathed med'cine! O hated potion, hence! HERMIA. Do you not jest? HELENA. Yes, sooth; and so do you. LYSANDER. Demetrius, I will keep my word with thee. DEMETRIUS. I would I had your bond; for I perceive A weak bond holds you; I'll not trust your word. LYSANDER. What, should I hurt her, strike her, kill her dead? Although I hate her, I'll not harm her so. HERMIA. What! Can you do me greater harm than hate? Hate me! wherefore? O me! what news, my love? Am not I Hermia? Are not you Lysander? I am as fair now as I was erewhile. Since night you lov'd me; yet since night you left me. Why then, you left me- O, the gods forbid!- In earnest, shall I say? LYSANDER. Ay, by my life! And never did desire to see thee more. Therefore be out of hope, of question, of doubt; Be certain, nothing truer; 'tis no jest That I do hate thee and love Helena. HERMIA. O me! you juggler! you cankerblossom! You thief of love! What! Have you come by night, And stol'n my love's heart from him? HELENA. Fine, i' faith! Have you no modesty, no maiden shame, No touch of bashfulness? What! Will you tear Impatient answers from my gentle tongue? Fie, fie! you counterfeit, you puppet you! HERMIA. 'Puppet!' why so? Ay, that way goes the game. Now I perceive that she hath made compare Between our statures; she hath urg'd her height; And with her personage, her tall personage, Her height, forsooth, she hath prevail'd with him. And are you grown so high in his esteem Because I am so dwarfish and so low? How low am I, thou painted maypole? Speak. How low am I? I am not yet so low But that my nails can reach unto thine eyes. HELENA. I pray you, though you mock me, gentlemen, Let her not hurt me. I was never curst; I have no gift at all in shrewishness; I am a right maid for my cowardice; Let her not strike me. You perhaps may think, Because she is something lower than myself, That I can match her. HERMIA. 'Lower' hark, again. HELENA. Good Hermia, do not be so bitter with me. I evermore did love you, Hermia, Did ever keep your counsels, never wrong'd you; Save that, in love unto Demetrius, I told him of your stealth unto this wood. He followed you; for love I followed him; But he hath chid me hence, and threat'ned me To strike me, spurn me, nay, to kill me too; And now, so you will let me quiet go, To Athens will I bear my folly back, And follow you no further. Let me go. You see how simple and how fond I am. HERMIA. Why, get you gone! Who is't that hinders you? HELENA. A foolish heart that I leave here behind. HERMIA. What! with Lysander? HELENA. With Demetrius. LYSANDER. Be not afraid; she shall not harm thee, Helena. DEMETRIUS. No, sir, she shall not, though you take her part. HELENA. O, when she is angry, she is keen and shrewd; She was a vixen when she went to school; And, though she be but little, she is fierce. HERMIA. 'Little' again! Nothing but 'low' and 'little'! Why will you suffer her to flout me thus? Let me come to her. LYSANDER. Get you gone, you dwarf; You minimus, of hind'ring knot-grass made; You bead, you acorn. DEMETRIUS. You are too officious In her behalf that scorns your services. Let her alone; speak not of Helena; Take not her part; for if thou dost intend Never so little show of love to her, Thou shalt aby it. LYSANDER. Now she holds me not. Now follow, if thou dar'st, to try whose right, Of thine or mine, is most in Helena. DEMETRIUS. Follow! Nay, I'll go with thee, cheek by jowl. Exeunt LYSANDER and DEMETRIUS HERMIA. You, mistress, all this coil is long of you. Nay, go not back. HELENA. I will not trust you, I; Nor longer stay in your curst company. Your hands than mine are quicker for a fray; My legs are longer though, to run away. Exit HERMIA. I am amaz'd, and know not what to say. Exit OBERON. This is thy negligence. Still thou mistak'st, Or else committ'st thy knaveries wilfully. PUCK. Believe me, king of shadows, I mistook. Did not you tell me I should know the man By the Athenian garments he had on? And so far blameless proves my enterprise That I have 'nointed an Athenian's eyes; And so far am I glad it so did sort, As this their jangling I esteem a sport. OBERON. Thou seest these lovers seek a place to fight. Hie therefore, Robin, overcast the night; The starry welkin cover thou anon With drooping fog as black as Acheron, And lead these testy rivals so astray As one come not within another's way. Like to Lysander sometime frame thy tongue, Then stir Demetrius up with bitter wrong; And sometime rail thou like Demetrius; And from each other look thou lead them thus, Till o'er their brows death-counterfeiting sleep With leaden legs and batty wings doth creep. Then crush this herb into Lysander's eye; Whose liquor hath this virtuous property, To take from thence all error with his might And make his eyeballs roll with wonted sight. When they next wake, all this derision Shall seem a dream and fruitless vision; And back to Athens shall the lovers wend With league whose date till death shall never end. Whiles I in this affair do thee employ, I'll to my queen, and beg her Indian boy; And then I will her charmed eye release From monster's view, and all things shall be peace. PUCK. My fairy lord, this must be done with haste, For night's swift dragons cut the clouds full fast; And yonder shines Aurora's harbinger, At whose approach ghosts, wand'ring here and there, Troop home to churchyards. Damned spirits all That in cross-ways and floods have burial, Already to their wormy beds are gone, For fear lest day should look their shames upon; They wilfully themselves exil'd from light, And must for aye consort with black-brow'd night. OBERON. But we are spirits of another sort: I with the Morning's love have oft made sport; And, like a forester, the groves may tread Even till the eastern gate, all fiery red, Opening on Neptune with fair blessed beams, Turns into yellow gold his salt green streams. But, notwithstanding, haste, make no delay; We may effect this business yet ere day. Exit OBERON PUCK. Up and down, up and down, I will lead them up and down. I am fear'd in field and town. Goblin, lead them up and down. Here comes one. Enter LYSANDER LYSANDER. Where art thou, proud Demetrius? Speak thou now. PUCK. Here, villain, drawn and ready. Where art thou? LYSANDER. I will be with thee straight. PUCK. Follow me, then, To plainer ground. Exit LYSANDER as following the voice Enter DEMETRIUS DEMETRIUS. Lysander, speak again. Thou runaway, thou coward, art thou fled? Speak! In some bush? Where dost thou hide thy head? PUCK. Thou coward, art thou bragging to the stars, Telling the bushes that thou look'st for wars, And wilt not come? Come, recreant, come, thou child; I'll whip thee with a rod. He is defil'd That draws a sword on thee. DEMETRIUS. Yea, art thou there? PUCK. Follow my voice; we'll try no manhood here. Exeunt Re-enter LYSANDER LYSANDER. He goes before me, and still dares me on; When I come where he calls, then he is gone. The villain is much lighter heel'd than I. I followed fast, but faster he did fly, That fallen am I in dark uneven way, And here will rest me. [Lies down] Come, thou gentle day. For if but once thou show me thy grey light, I'll find Demetrius, and revenge this spite. [Sleeps] Re-enter PUCK and DEMETRIUS PUCK. Ho, ho, ho! Coward, why com'st thou not? DEMETRIUS. Abide me, if thou dar'st; for well I wot Thou run'st before me, shifting every place, And dar'st not stand, nor look me in the face. Where art thou now? PUCK. Come hither; I am here. DEMETRIUS. Nay, then, thou mock'st me. Thou shalt buy this dear, If ever I thy face by daylight see; Now, go thy way. Faintness constraineth me To measure out my length on this cold bed. By day's approach look to be visited. [Lies down and sleeps] Enter HELENA HELENA. O weary night, O long and tedious night, Abate thy hours! Shine comforts from the east, That I may back to Athens by daylight, From these that my poor company detest. And sleep, that sometimes shuts up sorrow's eye, Steal me awhile from mine own company. [Sleeps] PUCK. Yet but three? Come one more; Two of both kinds makes up four. Here she comes, curst and sad. Cupid is a knavish lad, Thus to make poor females mad. Enter HERMIA HERMIA. Never so weary, never so in woe, Bedabbled with the dew, and torn with briers, I can no further crawl, no further go; My legs can keep no pace with my desires. Here will I rest me till the break of day. Heavens shield Lysander, if they mean a fray! [Lies down and sleeps] PUCK. On the ground Sleep sound; I'll apply To your eye, Gentle lover, remedy. [Squeezing the juice on LYSANDER'S eyes] When thou wak'st, Thou tak'st True delight In the sight Of thy former lady's eye; And the country proverb known, That every man should take his own, In your waking shall be shown: Jack shall have Jill; Nought shall go ill; The man shall have his mare again, and all shall be well. Exit ACT IV. SCENE I. The wood. LYSANDER, DEMETRIUS, HELENA, and HERMIA, lying asleep Enter TITANIA and Bottom; PEASEBLOSSOM, COBWEB, MOTH, MUSTARDSEED, and other FAIRIES attending; OBERON behind, unseen TITANIA. Come, sit thee down upon this flow'ry bed, While I thy amiable cheeks do coy, And stick musk-roses in thy sleek smooth head, And kiss thy fair large ears, my gentle joy. BOTTOM. Where's Peaseblossom? PEASEBLOSSOM. Ready. BOTTOM. Scratch my head, Peaseblossom. Where's Mounsieur Cobweb? COBWEB. Ready. BOTTOM. Mounsieur Cobweb; good mounsieur, get you your weapons in your hand and kill me a red-hipp'd humble-bee on the top of a thistle; and, good mounsieur, bring me the honey-bag. Do not fret yourself too much in the action, mounsieur; and, good mounsieur, have a care the honey-bag break not; I would be loath to have you overflown with a honey-bag, signior. Where's Mounsieur Mustardseed? MUSTARDSEED. Ready. BOTTOM. Give me your neaf, Mounsieur Mustardseed. Pray you, leave your curtsy, good mounsieur. MUSTARDSEED. What's your will? BOTTOM. Nothing, good mounsieur, but to help Cavalery Cobweb to scratch. I must to the barber's, mounsieur; for methinks I am marvellous hairy about the face; and I am such a tender ass, if my hair do but tickle me I must scratch. TITANIA. What, wilt thou hear some music, my sweet love? BOTTOM. I have a reasonable good ear in music. Let's have the tongs and the bones. TITANIA. Or say, sweet love, what thou desirest to eat. BOTTOM. Truly, a peck of provender; I could munch your good dry oats. Methinks I have a great desire to a bottle of hay. Good hay, sweet hay, hath no fellow. TITANIA. I have a venturous fairy that shall seek The squirrel's hoard, and fetch thee new nuts. BOTTOM. I had rather have a handful or two of dried peas. But, I pray you, let none of your people stir me; I have an exposition of sleep come upon me. TITANIA. Sleep thou, and I will wind thee in my arms. Fairies, be gone, and be all ways away. Exeunt FAIRIES So doth the woodbine the sweet honeysuckle Gently entwist; the female ivy so Enrings the barky fingers of the elm. O, how I love thee! how I dote on thee! [They sleep] Enter PUCK OBERON. [Advancing] Welcome, good Robin. Seest thou this sweet sight? Her dotage now I do begin to pity; For, meeting her of late behind the wood, Seeking sweet favours for this hateful fool, I did upbraid her and fall out with her. For she his hairy temples then had rounded With coronet of fresh and fragrant flowers; And that same dew which sometime on the buds Was wont to swell like round and orient pearls Stood now within the pretty flowerets' eyes, Like tears that did their own disgrace bewail. When I had at my pleasure taunted her, And she in mild terms begg'd my patience, I then did ask of her her changeling child; Which straight she gave me, and her fairy sent To bear him to my bower in fairy land. And now I have the boy, I will undo This hateful imperfection of her eyes. And, gentle Puck, take this transformed scalp From off the head of this Athenian swain, That he awaking when the other do May all to Athens back again repair, And think no more of this night's accidents But as the fierce vexation of a dream. But first I will release the Fairy Queen. [Touching her eyes] Be as thou wast wont to be; See as thou was wont to see. Dian's bud o'er Cupid's flower Hath such force and blessed power. Now, my Titania; wake you, my sweet queen. TITANIA. My Oberon! What visions have I seen! Methought I was enamour'd of an ass. OBERON. There lies your love. TITANIA. How came these things to pass? O, how mine eyes do loathe his visage now! OBERON. Silence awhile. Robin, take off this head. Titania, music call; and strike more dead Than common sleep of all these five the sense. TITANIA. Music, ho, music, such as charmeth sleep! PUCK. Now when thou wak'st with thine own fool's eyes peep. OBERON. Sound, music. Come, my Queen, take hands with me, [Music] And rock the ground whereon these sleepers be. Now thou and I are new in amity, And will to-morrow midnight solemnly Dance in Duke Theseus' house triumphantly, And bless it to all fair prosperity. There shall the pairs of faithful lovers be Wedded, with Theseus, an in jollity. PUCK. Fairy King, attend and mark; I do hear the morning lark. OBERON. Then, my Queen, in silence sad, Trip we after night's shade. We the globe can compass soon, Swifter than the wand'ring moon. TITANIA. Come, my lord; and in our flight, Tell me how it came this night That I sleeping here was found With these mortals on the ground. Exeunt To the winding of horns, enter THESEUS, HIPPOLYTA, EGEUS, and train THESEUS. Go, one of you, find out the forester; For now our observation is perform'd, And since we have the vaward of the day, My love shall hear the music of my hounds. Uncouple in the western valley; let them go. Dispatch, I say, and find the forester. Exit an ATTENDANT We will, fair Queen, up to the mountain's top, And mark the musical confusion Of hounds and echo in conjunction. HIPPOLYTA. I was with Hercules and Cadmus once When in a wood of Crete they bay'd the bear With hounds of Sparta; never did I hear Such gallant chiding, for, besides the groves, The skies, the fountains, every region near Seem'd all one mutual cry. I never heard So musical a discord, such sweet thunder. THESEUS. My hounds are bred out of the Spartan kind, So flew'd, so sanded; and their heads are hung With ears that sweep away the morning dew; Crook-knee'd and dew-lapp'd like Thessalian bulls; Slow in pursuit, but match'd in mouth like bells, Each under each. A cry more tuneable Was never holla'd to, nor cheer'd with horn, In Crete, in Sparta, nor in Thessaly. Judge when you hear. But, soft, what nymphs are these? EGEUS. My lord, this is my daughter here asleep, And this Lysander, this Demetrius is, This Helena, old Nedar's Helena. I wonder of their being here together. THESEUS. No doubt they rose up early to observe The rite of May; and, hearing our intent, Came here in grace of our solemnity. But speak, Egeus; is not this the day That Hermia should give answer of her choice? EGEUS. It is, my lord. THESEUS. Go, bid the huntsmen wake them with their horns. [Horns and shout within. The sleepers awake and kneel to THESEUS] Good-morrow, friends. Saint Valentine is past; Begin these wood-birds but to couple now? LYSANDER. Pardon, my lord. THESEUS. I pray you all, stand up. I know you two are rival enemies; How comes this gentle concord in the world That hatred is so far from jealousy To sleep by hate, and fear no enmity? LYSANDER. My lord, I shall reply amazedly, Half sleep, half waking; but as yet, I swear, I cannot truly say how I came here, But, as I think- for truly would I speak, And now I do bethink me, so it is- I came with Hermia hither. Our intent Was to be gone from Athens, where we might, Without the peril of the Athenian law- EGEUS. Enough, enough, my Lord; you have enough; I beg the law, the law upon his head. They would have stol'n away, they would, Demetrius, Thereby to have defeated you and me: You of your wife, and me of my consent, Of my consent that she should be your wife. DEMETRIUS. My lord, fair Helen told me of their stealth, Of this their purpose hither to this wood; And I in fury hither followed them, Fair Helena in fancy following me. But, my good lord, I wot not by what power- But by some power it is- my love to Hermia, Melted as the snow, seems to me now As the remembrance of an idle gaud Which in my childhood I did dote upon; And all the faith, the virtue of my heart, The object and the pleasure of mine eye, Is only Helena. To her, my lord, Was I betroth'd ere I saw Hermia. But, like a sickness, did I loathe this food; But, as in health, come to my natural taste, Now I do wish it, love it, long for it, And will for evermore be true to it. THESEUS. Fair lovers, you are fortunately met; Of this discourse we more will hear anon. Egeus, I will overbear your will; For in the temple, by and by, with us These couples shall eternally be knit. And, for the morning now is something worn, Our purpos'd hunting shall be set aside. Away with us to Athens, three and three; We'll hold a feast in great solemnity. Come, Hippolyta. Exeunt THESEUS, HIPPOLYTA, EGEUS, and train DEMETRIUS. These things seem small and undistinguishable, Like far-off mountains turned into clouds. HERMIA. Methinks I see these things with parted eye, When every thing seems double. HELENA. So methinks; And I have found Demetrius like a jewel, Mine own, and not mine own. DEMETRIUS. Are you sure That we are awake? It seems to me That yet we sleep, we dream. Do not you think The Duke was here, and bid us follow him? HERMIA. Yea, and my father. HELENA. And Hippolyta. LYSANDER. And he did bid us follow to the temple. DEMETRIUS. Why, then, we are awake; let's follow him; And by the way let us recount our dreams. Exeunt BOTTOM. [Awaking] When my cue comes, call me, and I will answer. My next is 'Most fair Pyramus.' Heigh-ho! Peter Quince! Flute, the bellows-mender! Snout, the tinker! Starveling! God's my life, stol'n hence, and left me asleep! I have had a most rare vision. I have had a dream, past the wit of man to say what dream it was. Man is but an ass if he go about to expound this dream. Methought I was- there is no man can tell what. Methought I was, and methought I had, but man is but a patch'd fool, if he will offer to say what methought I had. The eye of man hath not heard, the ear of man hath not seen, man's hand is not able to taste, his tongue to conceive, nor his heart to report, what my dream was. I will get Peter Quince to write a ballad of this dream. It shall be call'd 'Bottom's Dream,' because it hath no bottom; and I will sing it in the latter end of a play, before the Duke. Peradventure, to make it the more gracious, I shall sing it at her death. Exit SCENE II. Athens. QUINCE'S house Enter QUINCE, FLUTE, SNOUT, and STARVELING QUINCE. Have you sent to Bottom's house? Is he come home yet? STARVELING. He cannot be heard of. Out of doubt he is transported. FLUTE. If he come not, then the play is marr'd; it goes not forward, doth it? QUINCE. It is not possible. You have not a man in all Athens able to discharge Pyramus but he. FLUTE. No; he hath simply the best wit of any handicraft man in Athens. QUINCE. Yea, and the best person too; and he is a very paramour for a sweet voice. FLUTE. You must say 'paragon.' A paramour is- God bless us!- A thing of naught. Enter SNUG SNUG. Masters, the Duke is coming from the temple; and there is two or three lords and ladies more married. If our sport had gone forward, we had all been made men. FLUTE. O sweet bully Bottom! Thus hath he lost sixpence a day during his life; he could not have scaped sixpence a day. An the Duke had not given him sixpence a day for playing Pyramus, I'll be hanged. He would have deserved it: sixpence a day in Pyramus, or nothing. Enter BOTTOM BOTTOM. Where are these lads? Where are these hearts? QUINCE. Bottom! O most courageous day! O most happy hour! BOTTOM. Masters, I am to discourse wonders; but ask me not what; for if I tell you, I am not true Athenian. I will tell you everything, right as it fell out. QUINCE. Let us hear, sweet Bottom. BOTTOM. Not a word of me. All that I will tell you is, that the Duke hath dined. Get your apparel together; good strings to your beards, new ribbons to your pumps; meet presently at the palace; every man look o'er his part; for the short and the long is, our play is preferr'd. In any case, let Thisby have clean linen; and let not him that plays the lion pare his nails, for they shall hang out for the lion's claws. And, most dear actors, eat no onions nor garlic, for we are to utter sweet breath; and I do not doubt but to hear them say it is a sweet comedy. No more words. Away, go, away! Exeunt ACT V. SCENE I. Athens. The palace of THESEUS Enter THESEUS, HIPPOLYTA, PHILOSTRATE, LORDS, and ATTENDANTS HIPPOLYTA. 'Tis strange, my Theseus, that these lovers speak of. THESEUS. More strange than true. I never may believe These antique fables, nor these fairy toys. Lovers and madmen have such seething brains, Such shaping fantasies, that apprehend More than cool reason ever comprehends. The lunatic, the lover, and the poet, Are of imagination all compact. One sees more devils than vast hell can hold; That is the madman. The lover, all as frantic, Sees Helen's beauty in a brow of Egypt. The poet's eye, in a fine frenzy rolling, Doth glance from heaven to earth, from earth to heaven; And as imagination bodies forth The forms of things unknown, the poet's pen Turns them to shapes, and gives to airy nothing A local habitation and a name. Such tricks hath strong imagination That, if it would but apprehend some joy, It comprehends some bringer of that joy; Or in the night, imagining some fear, How easy is a bush suppos'd a bear? HIPPOLYTA. But all the story of the night told over, And all their minds transfigur'd so together, More witnesseth than fancy's images, And grows to something of great constancy, But howsoever strange and admirable. Enter LYSANDER, DEMETRIUS, HERMIA, and HELENA THESEUS. Here come the lovers, full of joy and mirth. Joy, gentle friends, joy and fresh days of love Accompany your hearts! LYSANDER. More than to us Wait in your royal walks, your board, your bed! THESEUS. Come now; what masques, what dances shall we have, To wear away this long age of three hours Between our after-supper and bed-time? Where is our usual manager of mirth? What revels are in hand? Is there no play To ease the anguish of a torturing hour? Call Philostrate. PHILOSTRATE. Here, mighty Theseus. THESEUS. Say, what abridgment have you for this evening? What masque? what music? How shall we beguile The lazy time, if not with some delight? PHILOSTRATE. There is a brief how many sports are ripe; Make choice of which your Highness will see first. [Giving a paper] THESEUS. 'The battle with the Centaurs, to be sung By an Athenian eunuch to the harp.' We'll none of that: that have I told my love, In glory of my kinsman Hercules. 'The riot of the tipsy Bacchanals, Tearing the Thracian singer in their rage.' That is an old device, and it was play'd When I from Thebes came last a conqueror. 'The thrice three Muses mourning for the death Of Learning, late deceas'd in beggary.' That is some satire, keen and critical, Not sorting with a nuptial ceremony. 'A tedious brief scene of young Pyramus And his love Thisby; very tragical mirth.' Merry and tragical! tedious and brief! That is hot ice and wondrous strange snow. How shall we find the concord of this discord? PHILOSTRATE. A play there is, my lord, some ten words long, Which is as brief as I have known a play; But by ten words, my lord, it is too long, Which makes it tedious; for in all the play There is not one word apt, one player fitted. And tragical, my noble lord, it is; For Pyramus therein doth kill himself. Which when I saw rehears'd, I must confess, Made mine eyes water; but more merry tears The passion of loud laughter never shed. THESEUS. What are they that do play it? PHILOSTRATE. Hard-handed men that work in Athens here, Which never labour'd in their minds till now; And now have toil'd their unbreathed memories With this same play against your nuptial. THESEUS. And we will hear it. PHILOSTRATE. No, my noble lord, It is not for you. I have heard it over, And it is nothing, nothing in the world; Unless you can find sport in their intents, Extremely stretch'd and conn'd with cruel pain, To do you service. THESEUS. I will hear that play; For never anything can be amiss When simpleness and duty tender it. Go, bring them in; and take your places, ladies. Exit PHILOSTRATE HIPPOLYTA. I love not to see wretchedness o'er-charged, And duty in his service perishing. THESEUS. Why, gentle sweet, you shall see no such thing. HIPPOLYTA. He says they can do nothing in this kind. THESEUS. The kinder we, to give them thanks for nothing. Our sport shall be to take what they mistake; And what poor duty cannot do, noble respect Takes it in might, not merit. Where I have come, great clerks have purposed To greet me with premeditated welcomes; Where I have seen them shiver and look pale, Make periods in the midst of sentences, Throttle their practis'd accent in their fears, And, in conclusion, dumbly have broke off, Not paying me a welcome. Trust me, sweet, Out of this silence yet I pick'd a welcome; And in the modesty of fearful duty I read as much as from the rattling tongue Of saucy and audacious eloquence. Love, therefore, and tongue-tied simplicity In least speak most to my capacity. Re-enter PHILOSTRATE PHILOSTRATE. SO please your Grace, the Prologue is address'd. THESEUS. Let him approach. [Flourish of trumpets] Enter QUINCE as the PROLOGUE PROLOGUE. If we offend, it is with our good will. That you should think, we come not to offend, But with good will. To show our simple skill, That is the true beginning of our end. Consider then, we come but in despite. We do not come, as minding to content you, Our true intent is. All for your delight We are not here. That you should here repent you, The actors are at band; and, by their show, You shall know all, that you are like to know, THESEUS. This fellow doth not stand upon points. LYSANDER. He hath rid his prologue like a rough colt; he knows not the stop. A good moral, my lord: it is not enough to speak, but to speak true. HIPPOLYTA. Indeed he hath play'd on this prologue like a child on a recorder- a sound, but not in government. THESEUS. His speech was like a tangled chain; nothing im paired, but all disordered. Who is next? Enter, with a trumpet before them, as in dumb show, PYRAMUS and THISBY, WALL, MOONSHINE, and LION PROLOGUE. Gentles, perchance you wonder at this show; But wonder on, till truth make all things plain. This man is Pyramus, if you would know; This beauteous lady Thisby is certain. This man, with lime and rough-cast, doth present Wall, that vile Wall which did these lovers sunder; And through Walls chink, poor souls, they are content To whisper. At the which let no man wonder. This man, with lanthorn, dog, and bush of thorn, Presenteth Moonshine; for, if you will know, By moonshine did these lovers think no scorn To meet at Ninus' tomb, there, there to woo. This grisly beast, which Lion hight by name, The trusty Thisby, coming first by night, Did scare away, or rather did affright; And as she fled, her mantle she did fall; Which Lion vile with bloody mouth did stain. Anon comes Pyramus, sweet youth and tall, And finds his trusty Thisby's mantle slain; Whereat with blade, with bloody blameful blade, He bravely broach'd his boiling bloody breast; And Thisby, tarrying in mulberry shade, His dagger drew, and died. For all the rest, Let Lion, Moonshine, Wall, and lovers twain, At large discourse while here they do remain. Exeunt PROLOGUE, PYRAMUS, THISBY, LION, and MOONSHINE THESEUS. I wonder if the lion be to speak. DEMETRIUS. No wonder, my lord: one lion may, when many asses do. WALL. In this same interlude it doth befall That I, one Snout by name, present a wall; And such a wall as I would have you think That had in it a crannied hole or chink, Through which the lovers, Pyramus and Thisby, Did whisper often very secretly. This loam, this rough-cast, and this stone, doth show That I am that same wall; the truth is so; And this the cranny is, right and sinister, Through which the fearful lovers are to whisper. THESEUS. Would you desire lime and hair to speak better? DEMETRIUS. It is the wittiest partition that ever I heard discourse, my lord. Enter PYRAMUS THESEUS. Pyramus draws near the wall; silence. PYRAMUS. O grim-look'd night! O night with hue so black! O night, which ever art when day is not! O night, O night, alack, alack, alack, I fear my Thisby's promise is forgot! And thou, O wall, O sweet, O lovely wall, That stand'st between her father's ground and mine; Thou wall, O wall, O sweet and lovely wall, Show me thy chink, to blink through with mine eyne. [WALL holds up his fingers] Thanks, courteous wall. Jove shield thee well for this! But what see what see I? No Thisby do I see. O wicked wall, through whom I see no bliss, Curs'd he thy stones for thus deceiving me! THESEUS. The wall, methinks, being sensible, should curse again. PYRAMUS. No, in truth, sir, he should not. Deceiving me is Thisby's cue. She is to enter now, and I am to spy her through the wall. You shall see it will fall pat as I told you; yonder she comes. Enter THISBY THISBY. O wall, full often hast thou beard my moans, For parting my fair Pyramus and me! My cherry lips have often kiss'd thy stones, Thy stones with lime and hair knit up in thee. PYRAMUS. I see a voice; now will I to the chink, To spy an I can hear my Thisby's face. Thisby! THISBY. My love! thou art my love, I think. PYRAMUS. Think what thou wilt, I am thy lover's grace; And like Limander am I trusty still. THISBY. And I like Helen, till the Fates me kill. PYRAMUS. Not Shafalus to Procrus was so true. THISBY. As Shafalus to Procrus, I to you. PYRAMUS. O, kiss me through the hole of this vile wall. THISBY. I kiss the wall's hole, not your lips at all. PYRAMUS. Wilt thou at Ninny's tomb meet me straightway? THISBY. Tide life, tide death, I come without delay. Exeunt PYRAMUS and THISBY WALL. Thus have I, Wall, my part discharged so; And, being done, thus Wall away doth go. Exit WALL THESEUS. Now is the moon used between the two neighbours. DEMETRIUS. No remedy, my lord, when walls are so wilful to hear without warning. HIPPOLYTA. This is the silliest stuff that ever I heard. THESEUS. The best in this kind are but shadows; and the worst are no worse, if imagination amend them. HIPPOLYTA. It must be your imagination then, and not theirs. THESEUS. If we imagine no worse of them than they of themselves, they may pass for excellent men. Here come two noble beasts in, a man and a lion. Enter LION and MOONSHINE LION. You, ladies, you, whose gentle hearts do fear The smallest monstrous mouse that creeps on floor, May now, perchance, both quake and tremble here, When lion rough in wildest rage doth roar. Then know that I as Snug the joiner am A lion fell, nor else no lion's dam; For, if I should as lion come in strife Into this place, 'twere pity on my life. THESEUS. A very gentle beast, and of a good conscience. DEMETRIUS. The very best at a beast, my lord, that e'er I saw. LYSANDER. This lion is a very fox for his valour. THESEUS. True; and a goose for his discretion. DEMETRIUS. Not so, my lord; for his valour cannot carry his discretion, and the fox carries the goose. THESEUS. His discretion, I am sure, cannot carry his valour; for the goose carries not the fox. It is well. Leave it to his discretion, and let us listen to the Moon. MOONSHINE. This lanthorn doth the horned moon present- DEMETRIUS. He should have worn the horns on his head. THESEUS. He is no crescent, and his horns are invisible within the circumference. MOONSHINE. This lanthorn doth the horned moon present; Myself the Man i' th' Moon do seem to be. THESEUS. This is the greatest error of all the rest; the man should be put into the lantern. How is it else the man i' th' moon? DEMETRIUS. He dares not come there for the candle; for, you see, it is already in snuff. HIPPOLYTA. I am aweary of this moon. Would he would change! THESEUS. It appears, by his small light of discretion, that he is in the wane; but yet, in courtesy, in all reason, we must stay the time. LYSANDER. Proceed, Moon. MOON. All that I have to say is to tell you that the lanthorn is the moon; I, the Man i' th' Moon; this thorn-bush, my thorn-bush; and this dog, my dog. DEMETRIUS. Why, all these should be in the lantern; for all these are in the moon. But silence; here comes Thisby. Re-enter THISBY THISBY. This is old Ninny's tomb. Where is my love? LION. [Roaring] O- [THISBY runs off] DEMETRIUS. Well roar'd, Lion. THESEUS. Well run, Thisby. HIPPOLYTA. Well shone, Moon. Truly, the moon shines with a good grace. [The LION tears THISBY'S Mantle, and exit] THESEUS. Well mous'd, Lion. Re-enter PYRAMUS DEMETRIUS. And then came Pyramus. LYSANDER. And so the lion vanish'd. PYRAMUS. Sweet Moon, I thank thee for thy sunny beams; I thank thee, Moon, for shining now so bright; For, by thy gracious golden, glittering gleams, I trust to take of truest Thisby sight. But stay, O spite! But mark, poor knight, What dreadful dole is here! Eyes, do you see? How can it he? O dainty duck! O dear! Thy mantle good, What! stain'd with blood? Approach, ye Furies fell. O Fates! come, come; Cut thread and thrum; Quail, crush, conclude, and quell. THESEUS. This passion, and the death of a dear friend, would go near to make a man look sad. HIPPOLYTA. Beshrew my heart, but I pity the man. PYRAMUS. O wherefore, Nature, didst thou lions frame? Since lion vile hath here deflower'd my dear; Which is- no, no- which was the fairest dame That liv'd, that lov'd, that lik'd, that look'd with cheer. Come, tears, confound; Out, sword, and wound The pap of Pyramus; Ay, that left pap, Where heart doth hop. [Stabs himself] Thus die I, thus, thus, thus. Now am I dead, Now am I fled; My soul is in the sky. Tongue, lose thy light; Moon, take thy flight. [Exit MOONSHINE] Now die, die, die, die, die. [Dies] DEMETRIUS. No die, but an ace, for him; for he is but one. LYSANDER. Less than an ace, man; for he is dead; he is nothing. THESEUS. With the help of a surgeon he might yet recover and yet prove an ass. HIPPOLYTA. How chance Moonshine is gone before Thisby comes back and finds her lover? Re-enter THISBY THESEUS. She will find him by starlight. Here she comes; and her passion ends the play. HIPPOLYTA. Methinks she should not use a long one for such a Pyramus; I hope she will be brief. DEMETRIUS. A mote will turn the balance, which Pyramus, which Thisby, is the better- he for a man, God warrant us: She for a woman, God bless us! LYSANDER. She hath spied him already with those sweet eyes. DEMETRIUS. And thus she moans, videlicet:- THISBY. Asleep, my love? What, dead, my dove? O Pyramus, arise, Speak, speak. Quite dumb? Dead, dead? A tomb Must cover thy sweet eyes. These lily lips, This cherry nose, These yellow cowslip cheeks, Are gone, are gone; Lovers, make moan; His eyes were green as leeks. O Sisters Three, Come, come to me, With hands as pale as milk; Lay them in gore, Since you have shore With shears his thread of silk. Tongue, not a word. Come, trusty sword; Come, blade, my breast imbrue. [Stabs herself] And farewell, friends; Thus Thisby ends; Adieu, adieu, adieu. [Dies] THESEUS. Moonshine and Lion are left to bury the dead. DEMETRIUS. Ay, and Wall too. BOTTOM. [Starting up] No, I assure you; the wall is down that parted their fathers. Will it please you to see the Epilogue, or to hear a Bergomask dance between two of our company? THESEUS. No epilogue, I pray you; for your play needs no excuse. Never excuse; for when the players are all dead there need none to be blamed. Marry, if he that writ it had played Pyramus, and hang'd himself in Thisby's garter, it would have been a fine tragedy. And so it is, truly; and very notably discharg'd. But come, your Bergomask; let your epilogue alone. [A dance] The iron tongue of midnight hath told twelve. Lovers, to bed; 'tis almost fairy time. I fear we shall out-sleep the coming morn, As much as we this night have overwatch'd. This palpable-gross play hath well beguil'd The heavy gait of night. Sweet friends, to bed. A fortnight hold we this solemnity, In nightly revels and new jollity. Exeunt Enter PUCK with a broom PUCK. Now the hungry lion roars, And the wolf behowls the moon; Whilst the heavy ploughman snores, All with weary task fordone. Now the wasted brands do glow, Whilst the screech-owl, screeching loud, Puts the wretch that lies in woe In remembrance of a shroud. Now it is the time of night That the graves, all gaping wide, Every one lets forth his sprite, In the church-way paths to glide. And we fairies, that do run By the triple Hecate's team From the presence of the sun, Following darkness like a dream, Now are frolic. Not a mouse Shall disturb this hallowed house. I am sent with broom before, To sweep the dust behind the door. Enter OBERON and TITANIA, with all their train OBERON. Through the house give glimmering light, By the dead and drowsy fire; Every elf and fairy sprite Hop as light as bird from brier; And this ditty, after me, Sing and dance it trippingly. TITANIA. First, rehearse your song by rote, To each word a warbling note; Hand in hand, with fairy grace, Will we sing, and bless this place. [OBERON leading, the FAIRIES sing and dance] OBERON. Now, until the break of day, Through this house each fairy stray. To the best bride-bed will we, Which by us shall blessed be; And the issue there create Ever shall be fortunate. So shall all the couples three Ever true in loving be; And the blots of Nature's hand Shall not in their issue stand; Never mole, hare-lip, nor scar, Nor mark prodigious, such as are Despised in nativity, Shall upon their children be. With this field-dew consecrate, Every fairy take his gait, And each several chamber bless, Through this palace, with sweet peace; And the owner of it blest Ever shall in safety rest. Trip away; make no stay; Meet me all by break of day. Exeunt all but PUCK PUCK. If we shadows have offended, Think but this, and all is mended, That you have but slumb'red here While these visions did appear. And this weak and idle theme, No more yielding but a dream, Gentles, do not reprehend. If you pardon, we will mend. And, as I am an honest Puck, If we have unearned luck Now to scape the serpent's tongue, We will make amends ere long; Else the Puck a liar call. So, good night unto you all. Give me your hands, if we be friends, And Robin shall restore amends. Exit THE END MUCH ADO ABOUT NOTHING by William Shakespeare Contents ACT I Scene I. Before LEONATO’S House. Scene II. A room in LEONATO’S house. Scene III. Another room in LEONATO’S house. ACT II Scene I. A hall in LEONATO’S house. Scene II. Another room in LEONATO’S house. Scene III. LEONATO’S Garden. ACT III Scene I. LEONATO’S Garden. Scene II. A Room in LEONATO’S House. Scene III. A Street. Scene IV. A Room in LEONATO’S House. Scene V. Another Room in LEONATO’S House. ACT IV Scene I. The Inside of a Church. Scene II. A Prison. ACT V Scene I. Before LEONATO’S House. Scene II. LEONATO’S Garden. Scene III. The Inside of a Church. Scene IV. A Room in LEONATO’S House. Dramatis Personæ DON PEDRO, Prince of Arragon. DON JOHN, his bastard Brother. CLAUDIO, a young Lord of Florence. BENEDICK, a young Lord of Padua. LEONATO, Governor of Messina. ANTONIO, his Brother. BALTHASAR, Servant to Don Pedro. BORACHIO, follower of Don John. CONRADE, follower of Don John. DOGBERRY, a Constable. VERGES, a Headborough. FRIAR FRANCIS. A Sexton. A Boy. HERO, Daughter to Leonato. BEATRICE, Niece to Leonato. MARGARET, Waiting gentlewoman attending on Hero. URSULA, Waiting gentlewoman attending on Hero. Messengers, Watch, Attendants, &c. SCENE. Messina. ACT I SCENE I. Before LEONATO’S House. Enter Leonato, Hero, Beatrice and others, with a Messenger. LEONATO. I learn in this letter that Don Pedro of Arragon comes this night to Messina. MESSENGER. He is very near by this: he was not three leagues off when I left him. LEONATO. How many gentlemen have you lost in this action? MESSENGER. But few of any sort, and none of name. LEONATO. A victory is twice itself when the achiever brings home full numbers. I find here that Don Pedro hath bestowed much honour on a young Florentine called Claudio. MESSENGER. Much deserved on his part, and equally remembered by Don Pedro. He hath borne himself beyond the promise of his age, doing in the figure of a lamb the feats of a lion: he hath indeed better bettered expectation than you must expect of me to tell you how. LEONATO. He hath an uncle here in Messina will be very much glad of it. MESSENGER. I have already delivered him letters, and there appears much joy in him; even so much that joy could not show itself modest enough without a badge of bitterness. LEONATO. Did he break out into tears? MESSENGER. In great measure. LEONATO. A kind overflow of kindness. There are no faces truer than those that are so washed; how much better is it to weep at joy than to joy at weeping! BEATRICE. I pray you, is Signior Mountanto returned from the wars or no? MESSENGER. I know none of that name, lady: there was none such in the army of any sort. LEONATO. What is he that you ask for, niece? HERO. My cousin means Signior Benedick of Padua. MESSENGER. O! he is returned, and as pleasant as ever he was. BEATRICE. He set up his bills here in Messina and challenged Cupid at the flight; and my uncle’s fool, reading the challenge, subscribed for Cupid, and challenged him at the bird-bolt. I pray you, how many hath he killed and eaten in these wars? But how many hath he killed? for, indeed, I promised to eat all of his killing. LEONATO. Faith, niece, you tax Signior Benedick too much; but he’ll be meet with you, I doubt it not. MESSENGER. He hath done good service, lady, in these wars. BEATRICE. You had musty victual, and he hath holp to eat it; he is a very valiant trencher-man; he hath an excellent stomach. MESSENGER. And a good soldier too, lady. BEATRICE. And a good soldier to a lady; but what is he to a lord? MESSENGER. A lord to a lord, a man to a man; stuffed with all honourable virtues. BEATRICE. It is so indeed; he is no less than a stuffed man; but for the stuffing,—well, we are all mortal. LEONATO. You must not, sir, mistake my niece. There is a kind of merry war betwixt Signior Benedick and her; they never meet but there’s a skirmish of wit between them. BEATRICE. Alas! he gets nothing by that. In our last conflict four of his five wits went halting off, and now is the whole man governed with one! so that if he have wit enough to keep himself warm, let him bear it for a difference between himself and his horse; for it is all the wealth that he hath left to be known a reasonable creature. Who is his companion now? He hath every month a new sworn brother. MESSENGER. Is’t possible? BEATRICE. Very easily possible: he wears his faith but as the fashion of his hat; it ever changes with the next block. MESSENGER. I see, lady, the gentleman is not in your books. BEATRICE. No; and he were, I would burn my study. But I pray you, who is his companion? Is there no young squarer now that will make a voyage with him to the devil? MESSENGER. He is most in the company of the right noble Claudio. BEATRICE. O Lord, he will hang upon him like a disease: he is sooner caught than the pestilence, and the taker runs presently mad. God help the noble Claudio! If he have caught the Benedick, it will cost him a thousand pound ere he be cured. MESSENGER. I will hold friends with you, lady. BEATRICE. Do, good friend. LEONATO. You will never run mad, niece. BEATRICE. No, not till a hot January. MESSENGER. Don Pedro is approached. Enter Don Pedro, Don John, Claudio, Benedick, Balthasar and Others. DON PEDRO. Good Signior Leonato, you are come to meet your trouble: the fashion of the world is to avoid cost, and you encounter it. LEONATO. Never came trouble to my house in the likeness of your Grace, for trouble being gone, comfort should remain; but when you depart from me, sorrow abides and happiness takes his leave. DON PEDRO. You embrace your charge too willingly. I think this is your daughter. LEONATO. Her mother hath many times told me so. BENEDICK. Were you in doubt, sir, that you asked her? LEONATO. Signior Benedick, no; for then were you a child. DON PEDRO. You have it full, Benedick: we may guess by this what you are, being a man. Truly the lady fathers herself. Be happy, lady, for you are like an honourable father. BENEDICK. If Signior Leonato be her father, she would not have his head on her shoulders for all Messina, as like him as she is. BEATRICE. I wonder that you will still be talking, Signior Benedick: nobody marks you. BENEDICK. What! my dear Lady Disdain, are you yet living? BEATRICE. Is it possible Disdain should die while she hath such meet food to feed it as Signior Benedick? Courtesy itself must convert to disdain if you come in her presence. BENEDICK. Then is courtesy a turncoat. But it is certain I am loved of all ladies, only you excepted; and I would I could find in my heart that I had not a hard heart; for, truly, I love none. BEATRICE. A dear happiness to women: they would else have been troubled with a pernicious suitor. I thank God and my cold blood, I am of your humour for that. I had rather hear my dog bark at a crow than a man swear he loves me. BENEDICK. God keep your Ladyship still in that mind; so some gentleman or other shall scape a predestinate scratched face. BEATRICE. Scratching could not make it worse, and ’twere such a face as yours were. BENEDICK. Well, you are a rare parrot-teacher. BEATRICE. A bird of my tongue is better than a beast of yours. BENEDICK. I would my horse had the speed of your tongue, and so good a continuer. But keep your way, i’ God’s name; I have done. BEATRICE. You always end with a jade’s trick: I know you of old. DON PEDRO. That is the sum of all, Leonato: Signior Claudio, and Signior Benedick, my dear friend Leonato hath invited you all. I tell him we shall stay here at the least a month, and he heartly prays some occasion may detain us longer: I dare swear he is no hypocrite, but prays from his heart. LEONATO. If you swear, my lord, you shall not be forsworn. [_To Don John_] Let me bid you welcome, my lord: being reconciled to the Prince your brother, I owe you all duty. DON JOHN. I thank you: I am not of many words, but I thank you. LEONATO. Please it your Grace lead on? DON PEDRO. Your hand, Leonato; we will go together. [_Exeunt all but Benedick and Claudio._] CLAUDIO. Benedick, didst thou note the daughter of Signior Leonato? BENEDICK. I noted her not; but I looked on her. CLAUDIO. Is she not a modest young lady? BENEDICK. Do you question me, as an honest man should do, for my simple true judgment; or would you have me speak after my custom, as being a professed tyrant to their sex? CLAUDIO. No; I pray thee speak in sober judgment. BENEDICK. Why, i’ faith, methinks she’s too low for a high praise, too brown for a fair praise, and too little for a great praise; only this commendation I can afford her, that were she other than she is, she were unhandsome, and being no other but as she is, I do not like her. CLAUDIO. Thou thinkest I am in sport: I pray thee tell me truly how thou likest her. BENEDICK. Would you buy her, that you enquire after her? CLAUDIO. Can the world buy such a jewel? BENEDICK. Yea, and a case to put it into. But speak you this with a sad brow, or do you play the flouting Jack, to tell us Cupid is a good hare-finder, and Vulcan a rare carpenter? Come, in what key shall a man take you, to go in the song? CLAUDIO. In mine eye she is the sweetest lady that ever I looked on. BENEDICK. I can see yet without spectacles and I see no such matter: there’s her cousin and she were not possessed with a fury, exceeds her as much in beauty as the first of May doth the last of December. But I hope you have no intent to turn husband, have you? CLAUDIO. I would scarce trust myself, though I had sworn to the contrary, if Hero would be my wife. BENEDICK. Is’t come to this, in faith? Hath not the world one man but he will wear his cap with suspicion? Shall I never see a bachelor of threescore again? Go to, i’ faith; and thou wilt needs thrust thy neck into a yoke, wear the print of it and sigh away Sundays. Re-enter Don Pedro. Look! Don Pedro is returned to seek you. DON PEDRO. What secret hath held you here, that you followed not to Leonato’s? BENEDICK. I would your Grace would constrain me to tell. DON PEDRO. I charge thee on thy allegiance. BENEDICK. You hear, Count Claudio: I can be secret as a dumb man; I would have you think so; but on my allegiance mark you this, on my allegiance: he is in love. With who? now that is your Grace’s part. Mark how short his answer is: with Hero, Leonato’s short daughter. CLAUDIO. If this were so, so were it uttered. BENEDICK. Like the old tale, my lord: ‘it is not so, nor ’twas not so; but indeed, God forbid it should be so.’ CLAUDIO. If my passion change not shortly, God forbid it should be otherwise. DON PEDRO. Amen, if you love her; for the lady is very well worthy. CLAUDIO. You speak this to fetch me in, my lord. DON PEDRO. By my troth, I speak my thought. CLAUDIO. And in faith, my lord, I spoke mine. BENEDICK. And by my two faiths and troths, my lord, I spoke mine. CLAUDIO. That I love her, I feel. DON PEDRO. That she is worthy, I know. BENEDICK. That I neither feel how she should be loved, nor know how she should be worthy, is the opinion that fire cannot melt out of me: I will die in it at the stake. DON PEDRO. Thou wast ever an obstinate heretic in the despite of beauty. CLAUDIO. And never could maintain his part but in the force of his will. BENEDICK. That a woman conceived me, I thank her; that she brought me up, I likewise give her most humble thanks; but that I will have a recheat winded in my forehead, or hang my bugle in an invisible baldrick, all women shall pardon me. Because I will not do them the wrong to mistrust any, I will do myself the right to trust none; and the fine is,—for the which I may go the finer,—I will live a bachelor. DON PEDRO. I shall see thee, ere I die, look pale with love. BENEDICK. With anger, with sickness, or with hunger, my lord; not with love: prove that ever I lose more blood with love than I will get again with drinking, pick out mine eyes with a ballad-maker’s pen and hang me up at the door of a brothel-house for the sign of blind Cupid. DON PEDRO. Well, if ever thou dost fall from this faith, thou wilt prove a notable argument. BENEDICK. If I do, hang me in a bottle like a cat and shoot at me; and he that hits me, let him be clapped on the shoulder and called Adam. DON PEDRO. Well, as time shall try: ‘In time the savage bull doth bear the yoke.’ BENEDICK. The savage bull may; but if ever the sensible Benedick bear it, pluck off the bull’s horns and set them in my forehead; and let me be vilely painted, and in such great letters as they write, ‘Here is good horse to hire,’ let them signify under my sign ‘Here you may see Benedick the married man.’ CLAUDIO. If this should ever happen, thou wouldst be horn-mad. DON PEDRO. Nay, if Cupid have not spent all his quiver in Venice, thou wilt quake for this shortly. BENEDICK. I look for an earthquake too then. DON PEDRO. Well, you will temporize with the hours. In the meantime, good Signior Benedick, repair to Leonato’s: commend me to him and tell him I will not fail him at supper; for indeed he hath made great preparation. BENEDICK. I have almost matter enough in me for such an embassage; and so I commit you— CLAUDIO. To the tuition of God: from my house, if I had it,— DON PEDRO. The sixth of July: your loving friend, Benedick. BENEDICK. Nay, mock not, mock not. The body of your discourse is sometime guarded with fragments, and the guards are but slightly basted on neither: ere you flout old ends any further, examine your conscience: and so I leave you. [_Exit._] CLAUDIO. My liege, your Highness now may do me good. DON PEDRO. My love is thine to teach: teach it but how, And thou shalt see how apt it is to learn Any hard lesson that may do thee good. CLAUDIO. Hath Leonato any son, my lord? DON PEDRO. No child but Hero; she’s his only heir. Dost thou affect her, Claudio? CLAUDIO. O! my lord, When you went onward on this ended action, I looked upon her with a soldier’s eye, That lik’d, but had a rougher task in hand Than to drive liking to the name of love; But now I am return’d, and that war-thoughts Have left their places vacant, in their rooms Come thronging soft and delicate desires, All prompting me how fair young Hero is, Saying, I lik’d her ere I went to wars. DON PEDRO. Thou wilt be like a lover presently, And tire the hearer with a book of words. If thou dost love fair Hero, cherish it, And I will break with her, and with her father, And thou shalt have her. Was’t not to this end That thou began’st to twist so fine a story? CLAUDIO. How sweetly you do minister to love, That know love’s grief by his complexion! But lest my liking might too sudden seem, I would have salv’d it with a longer treatise. DON PEDRO. What need the bridge much broader than the flood? The fairest grant is the necessity. Look, what will serve is fit: ’tis once, thou lov’st, And I will fit thee with the remedy. I know we shall have revelling tonight: I will assume thy part in some disguise, And tell fair Hero I am Claudio; And in her bosom I’ll unclasp my heart, And take her hearing prisoner with the force And strong encounter of my amorous tale: Then after to her father will I break; And the conclusion is, she shall be thine. In practice let us put it presently. [_Exeunt._] SCENE II. A room in LEONATO’S house. Enter Leonato and Antonio, meeting. LEONATO. How now, brother? Where is my cousin your son? Hath he provided this music? ANTONIO. He is very busy about it. But, brother, I can tell you strange news that you yet dreamt not of. LEONATO. Are they good? ANTONIO. As the event stamps them: but they have a good cover; they show well outward. The Prince and Count Claudio, walking in a thick-pleached alley in my orchard, were thus much overheard by a man of mine: the Prince discovered to Claudio that he loved my niece your daughter and meant to acknowledge it this night in a dance; and if he found her accordant, he meant to take the present time by the top and instantly break with you of it. LEONATO. Hath the fellow any wit that told you this? ANTONIO. A good sharp fellow: I will send for him; and question him yourself. LEONATO. No, no; we will hold it as a dream till it appear itself: but I will acquaint my daughter withal, that she may be the better prepared for an answer, if peradventure this be true. Go you and tell her of it. [_Several persons cross the stage._] Cousins, you know what you have to do. O! I cry you mercy, friend; go you with me, and I will use your skill. Good cousin, have a care this busy time. [_Exeunt._] SCENE III. Another room in LEONATO’S house. Enter Don John and Conrade. CONRADE. What the good-year, my lord! why are you thus out of measure sad? DON JOHN. There is no measure in the occasion that breeds; therefore the sadness is without limit. CONRADE. You should hear reason. DON JOHN. And when I have heard it, what blessings brings it? CONRADE. If not a present remedy, at least a patient sufferance. DON JOHN. I wonder that thou (being as thou say’st thou art, born under Saturn) goest about to apply a moral medicine to a mortifying mischief. I cannot hide what I am: I must be sad when I have cause, and smile at no man’s jests; eat when I have stomach, and wait for no man’s leisure; sleep when I am drowsy, and tend on no man’s business; laugh when I am merry, and claw no man in his humour. CONRADE. Yea; but you must not make the full show of this till you may do it without controlment. You have of late stood out against your brother, and he hath ta’en you newly into his grace; where it is impossible you should take true root but by the fair weather that you make yourself: it is needful that you frame the season for your own harvest. DON JOHN. I had rather be a canker in a hedge than a rose in his grace; and it better fits my blood to be disdained of all than to fashion a carriage to rob love from any: in this, though I cannot be said to be a flattering honest man, it must not be denied but I am a plain-dealing villain. I am trusted with a muzzle and enfranchised with a clog; therefore I have decreed not to sing in my cage. If I had my mouth, I would bite; if I had my liberty, I would do my liking: in the meantime, let me be that I am, and seek not to alter me. CONRADE. Can you make no use of your discontent? DON JOHN. I make all use of it, for I use it only. Who comes here? Enter Borachio. What news, Borachio? BORACHIO. I came yonder from a great supper: the Prince your brother is royally entertained by Leonato; and I can give you intelligence of an intended marriage. DON JOHN. Will it serve for any model to build mischief on? What is he for a fool that betroths himself to unquietness? BORACHIO. Marry, it is your brother’s right hand. DON JOHN. Who? the most exquisite Claudio? BORACHIO. Even he. DON JOHN. A proper squire! And who, and who? which way looks he? BORACHIO. Marry, on Hero, the daughter and heir of Leonato. DON JOHN. A very forward March-chick! How came you to this? BORACHIO. Being entertained for a perfumer, as I was smoking a musty room, comes me the Prince and Claudio, hand in hand, in sad conference: I whipt me behind the arras, and there heard it agreed upon that the Prince should woo Hero for himself, and having obtained her, give her to Count Claudio. DON JOHN. Come, come; let us thither: this may prove food to my displeasure. That young start-up hath all the glory of my overthrow: if I can cross him any way, I bless myself every way. You are both sure, and will assist me? CONRADE. To the death, my lord. DON JOHN. Let us to the great supper: their cheer is the greater that I am subdued. Would the cook were of my mind! Shall we go to prove what’s to be done? BORACHIO. We’ll wait upon your Lordship. [_Exeunt._] ACT II SCENE I. A hall in LEONATO’S house. Enter Leonato, Antonio, Hero, Beatrice and others. LEONATO. Was not Count John here at supper? ANTONIO. I saw him not. BEATRICE. How tartly that gentleman looks! I never can see him but I am heart-burned an hour after. HERO. He is of a very melancholy disposition. BEATRICE. He were an excellent man that were made just in the mid-way between him and Benedick: the one is too like an image, and says nothing; and the other too like my lady’s eldest son, evermore tattling. LEONATO. Then half Signior Benedick’s tongue in Count John’s mouth, and half Count John’s melancholy in Signior Benedick’s face— BEATRICE. With a good leg and a good foot, uncle, and money enough in his purse, such a man would win any woman in the world if a’ could get her good will. LEONATO. By my troth, niece, thou wilt never get thee a husband, if thou be so shrewd of thy tongue. ANTONIO. In faith, she’s too curst. BEATRICE. Too curst is more than curst: I shall lessen God’s sending that way; for it is said, ‘God sends a curst cow short horns;’ but to a cow too curst he sends none. LEONATO. So, by being too curst, God will send you no horns? BEATRICE. Just, if he send me no husband; for the which blessing I am at him upon my knees every morning and evening. Lord! I could not endure a husband with a beard on his face: I had rather lie in the woollen. LEONATO. You may light on a husband that hath no beard. BEATRICE. What should I do with him? dress him in my apparel and make him my waiting gentlewoman? He that hath a beard is more than a youth, and he that hath no beard is less than a man; and he that is more than a youth is not for me; and he that is less than a man, I am not for him: therefore I will even take sixpence in earnest of the bear-ward, and lead his apes into hell. LEONATO. Well then, go you into hell? BEATRICE. No; but to the gate; and there will the Devil meet me, like an old cuckold, with horns on his head, and say, ‘Get you to heaven, Beatrice, get you to heaven; here’s no place for you maids.’ So deliver I up my apes, and away to Saint Peter for the heavens: he shows me where the bachelors sit, and there live we as merry as the day is long. ANTONIO. [_To Hero_.] Well, niece, I trust you will be ruled by your father. BEATRICE. Yes, faith; it is my cousin’s duty to make curtsy, and say, ‘Father, as it please you:’— but yet for all that, cousin, let him be a handsome fellow, or else make another curtsy, and say, ‘Father, as it please me.’ LEONATO. Well, niece, I hope to see you one day fitted with a husband. BEATRICE. Not till God make men of some other metal than earth. Would it not grieve a woman to be over-mastered with a piece of valiant dust? to make an account of her life to a clod of wayward marl? No, uncle, I’ll none: Adam’s sons are my brethren; and truly, I hold it a sin to match in my kindred. LEONATO. Daughter, remember what I told you: if the Prince do solicit you in that kind, you know your answer. BEATRICE. The fault will be in the music, cousin, if you be not wooed in good time: if the Prince be too important, tell him there is measure in everything, and so dance out the answer. For, hear me, Hero: wooing, wedding, and repenting is as a Scotch jig, a measure, and a cinquepace: the first suit is hot and hasty, like a Scotch jig, and full as fantastical; the wedding, mannerly modest, as a measure, full of state and ancientry; and then comes Repentance, and with his bad legs, falls into the cinquepace faster and faster, till he sink into his grave. LEONATO. Cousin, you apprehend passing shrewdly. BEATRICE. I have a good eye, uncle: I can see a church by daylight. LEONATO. The revellers are entering, brother: make good room. Enter Don Pedro, Claudio, Benedick, Balthasar, Don John, Borachio, Margaret, Ursula and Others, masked. DON PEDRO. Lady, will you walk about with your friend? HERO. So you walk softly and look sweetly and say nothing, I am yours for the walk; and especially when I walk away. DON PEDRO. With me in your company? HERO. I may say so, when I please. DON PEDRO. And when please you to say so? HERO. When I like your favour; for God defend the lute should be like the case! DON PEDRO. My visor is Philemon’s roof; within the house is Jove. HERO. Why, then, your visor should be thatch’d. DON PEDRO. Speak low, if you speak love. [_Takes her aside._] BALTHASAR. Well, I would you did like me. MARGARET. So would not I, for your own sake; for I have many ill qualities. BALTHASAR. Which is one? MARGARET. I say my prayers aloud. BALTHASAR. I love you the better; the hearers may cry Amen. MARGARET. God match me with a good dancer! BALTHASAR. Amen. MARGARET. And God keep him out of my sight when the dance is done! Answer, clerk. BALTHASAR. No more words: the clerk is answered. URSULA. I know you well enough: you are Signior Antonio. ANTONIO. At a word, I am not. URSULA. I know you by the waggling of your head. ANTONIO. To tell you true, I counterfeit him. URSULA. You could never do him so ill-well, unless you were the very man. Here’s his dry hand up and down: you are he, you are he. ANTONIO. At a word, I am not. URSULA. Come, come; do you think I do not know you by your excellent wit? Can virtue hide itself? Go to, mum, you are he: graces will appear, and there’s an end. BEATRICE. Will you not tell me who told you so? BENEDICK. No, you shall pardon me. BEATRICE. Nor will you not tell me who you are? BENEDICK. Not now. BEATRICE. That I was disdainful, and that I had my good wit out of the ‘Hundred Merry Tales.’ Well, this was Signior Benedick that said so. BENEDICK. What’s he? BEATRICE. I am sure you know him well enough. BENEDICK. Not I, believe me. BEATRICE. Did he never make you laugh? BENEDICK. I pray you, what is he? BEATRICE. Why, he is the Prince’s jester: a very dull fool; only his gift is in devising impossible slanders: none but libertines delight in him; and the commendation is not in his wit, but in his villainy; for he both pleases men and angers them, and then they laugh at him and beat him. I am sure he is in the fleet: I would he had boarded me! BENEDICK. When I know the gentleman, I’ll tell him what you say. BEATRICE. Do, do: he’ll but break a comparison or two on me; which, peradventure not marked or not laughed at, strikes him into melancholy; and then there’s a partridge wing saved, for the fool will eat no supper that night. [_Music within_.] We must follow the leaders. BENEDICK. In every good thing. BEATRICE. Nay, if they lead to any ill, I will leave them at the next turning. [_Dance. Then exeunt all but Don John, Borachio and Claudio._] DON JOHN. Sure my brother is amorous on Hero, and hath withdrawn her father to break with him about it. The ladies follow her and but one visor remains. BORACHIO. And that is Claudio: I know him by his bearing. DON JOHN. Are you not Signior Benedick? CLAUDIO. You know me well; I am he. DON JOHN. Signior, you are very near my brother in his love: he is enamoured on Hero; I pray you, dissuade him from her; she is no equal for his birth: you may do the part of an honest man in it. CLAUDIO. How know you he loves her? DON JOHN. I heard him swear his affection. BORACHIO. So did I too; and he swore he would marry her tonight. DON JOHN. Come, let us to the banquet. [_Exeunt Don John and Borachio._] CLAUDIO. Thus answer I in name of Benedick, But hear these ill news with the ears of Claudio. ’Tis certain so; the Prince wooes for himself. Friendship is constant in all other things Save in the office and affairs of love: Therefore all hearts in love use their own tongues; Let every eye negotiate for itself And trust no agent; for beauty is a witch Against whose charms faith melteth into blood. This is an accident of hourly proof, Which I mistrusted not. Farewell, therefore, Hero! Re-enter Benedick. BENEDICK. Count Claudio? CLAUDIO. Yea, the same. BENEDICK. Come, will you go with me? CLAUDIO. Whither? BENEDICK. Even to the next willow, about your own business, Count. What fashion will you wear the garland of? About your neck, like a usurer’s chain? or under your arm, like a lieutenant’s scarf? You must wear it one way, for the Prince hath got your Hero. CLAUDIO. I wish him joy of her. BENEDICK. Why, that’s spoken like an honest drovier: so they sell bullocks. But did you think the Prince would have served you thus? CLAUDIO. I pray you, leave me. BENEDICK. Ho! now you strike like the blind man: ’twas the boy that stole your meat, and you’ll beat the post. CLAUDIO. If it will not be, I’ll leave you. [_Exit._] BENEDICK. Alas! poor hurt fowl. Now will he creep into sedges. But, that my Lady Beatrice should know me, and not know me! The Prince’s fool! Ha! it may be I go under that title because I am merry. Yea, but so I am apt to do myself wrong; I am not so reputed: it is the base though bitter disposition of Beatrice that puts the world into her person, and so gives me out. Well, I’ll be revenged as I may. Re-enter Don Pedro. DON PEDRO. Now, signior, where’s the Count? Did you see him? BENEDICK. Troth, my lord, I have played the part of Lady Fame. I found him here as melancholy as a lodge in a warren. I told him, and I think I told him true, that your Grace had got the good will of this young lady; and I offered him my company to a willow tree, either to make him a garland, as being forsaken, or to bind him up a rod, as being worthy to be whipped. DON PEDRO. To be whipped! What’s his fault? BENEDICK. The flat transgression of a school-boy, who, being overjoy’d with finding a bird’s nest, shows it his companion, and he steals it. DON PEDRO. Wilt thou make a trust a transgression? The transgression is in the stealer. BENEDICK. Yet it had not been amiss the rod had been made, and the garland too; for the garland he might have worn himself, and the rod he might have bestowed on you, who, as I take it, have stolen his bird’s nest. DON PEDRO. I will but teach them to sing, and restore them to the owner. BENEDICK. If their singing answer your saying, by my faith, you say honestly. DON PEDRO. The Lady Beatrice hath a quarrel to you: the gentleman that danced with her told her she is much wronged by you. BENEDICK. O! she misused me past the endurance of a block: an oak but with one green leaf on it would have answered her: my very visor began to assume life and scold with her. She told me, not thinking I had been myself, that I was the Prince’s jester, that I was duller than a great thaw; huddling jest upon jest with such impossible conveyance upon me, that I stood like a man at a mark, with a whole army shooting at me. She speaks poniards, and every word stabs: if her breath were as terrible as her terminations, there were no living near her; she would infect to the north star. I would not marry her, though she were endowed with all that Adam had left him before he transgressed: she would have made Hercules have turned spit, yea, and have cleft his club to make the fire too. Come, talk not of her; you shall find her the infernal Ate in good apparel. I would to God some scholar would conjure her, for certainly, while she is here, a man may live as quiet in hell as in a sanctuary; and people sin upon purpose because they would go thither; so indeed, all disquiet, horror and perturbation follow her. Re-enter Claudio, Beatrice, Hero and Leonato. DON PEDRO. Look! here she comes. BENEDICK. Will your Grace command me any service to the world’s end? I will go on the slightest errand now to the Antipodes that you can devise to send me on; I will fetch you a toothpicker now from the furthest inch of Asia; bring you the length of Prester John’s foot; fetch you a hair off the Great Cham’s beard; do you any embassage to the Pygmies, rather than hold three words’ conference with this harpy. You have no employment for me? DON PEDRO. None, but to desire your good company. BENEDICK. O God, sir, here’s a dish I love not: I cannot endure my Lady Tongue. [_Exit._] DON PEDRO. Come, lady, come; you have lost the heart of Signior Benedick. BEATRICE. Indeed, my lord, he lent it me awhile; and I gave him use for it, a double heart for a single one: marry, once before he won it of me with false dice, therefore your Grace may well say I have lost it. DON PEDRO. You have put him down, lady, you have put him down. BEATRICE. So I would not he should do me, my lord, lest I should prove the mother of fools. I have brought Count Claudio, whom you sent me to seek. DON PEDRO. Why, how now, Count! wherefore are you sad? CLAUDIO. Not sad, my lord. DON PEDRO. How then? Sick? CLAUDIO. Neither, my lord. BEATRICE. The Count is neither sad, nor sick, nor merry, nor well; but civil Count, civil as an orange, and something of that jealous complexion. DON PEDRO. I’ faith, lady, I think your blazon to be true; though, I’ll be sworn, if he be so, his conceit is false. Here, Claudio, I have wooed in thy name, and fair Hero is won; I have broke with her father, and, his good will obtained; name the day of marriage, and God give thee joy! LEONATO. Count, take of me my daughter, and with her my fortunes: his Grace hath made the match, and all grace say Amen to it! BEATRICE. Speak, Count, ’tis your cue. CLAUDIO. Silence is the perfectest herald of joy: I were but little happy, if I could say how much. Lady, as you are mine, I am yours: I give away myself for you and dote upon the exchange. BEATRICE. Speak, cousin; or, if you cannot, stop his mouth with a kiss, and let not him speak neither. DON PEDRO. In faith, lady, you have a merry heart. BEATRICE. Yea, my lord; I thank it, poor fool, it keeps on the windy side of care. My cousin tells him in his ear that he is in her heart. CLAUDIO. And so she doth, cousin. BEATRICE. Good Lord, for alliance! Thus goes everyone to the world but I, and I am sunburnt. I may sit in a corner and cry heigh-ho for a husband! DON PEDRO. Lady Beatrice, I will get you one. BEATRICE. I would rather have one of your father’s getting. Hath your Grace ne’er a brother like you? Your father got excellent husbands, if a maid could come by them. DON PEDRO. Will you have me, lady? BEATRICE. No, my lord, unless I might have another for working days: your Grace is too costly to wear every day. But, I beseech your Grace, pardon me; I was born to speak all mirth and no matter. DON PEDRO. Your silence most offends me, and to be merry best becomes you; for out of question, you were born in a merry hour. BEATRICE. No, sure, my lord, my mother cried; but then there was a star danced, and under that was I born. Cousins, God give you joy! LEONATO. Niece, will you look to those things I told you of? BEATRICE. I cry you mercy, uncle. By your Grace’s pardon. [_Exit._] DON PEDRO. By my troth, a pleasant spirited lady. LEONATO. There’s little of the melancholy element in her, my lord: she is never sad but when she sleeps; and not ever sad then, for I have heard my daughter say, she hath often dreamed of unhappiness and waked herself with laughing. DON PEDRO. She cannot endure to hear tell of a husband. LEONATO. O! by no means: she mocks all her wooers out of suit. DON PEDRO. She were an excellent wife for Benedick. LEONATO. O Lord! my lord, if they were but a week married, they would talk themselves mad. DON PEDRO. Count Claudio, when mean you to go to church? CLAUDIO. Tomorrow, my lord. Time goes on crutches till love have all his rites. LEONATO. Not till Monday, my dear son, which is hence a just seven-night; and a time too brief too, to have all things answer my mind. DON PEDRO. Come, you shake the head at so long a breathing; but, I warrant thee, Claudio, the time shall not go dully by us. I will in the interim undertake one of Hercules’ labours, which is, to bring Signior Benedick and the Lady Beatrice into a mountain of affection the one with the other. I would fain have it a match; and I doubt not but to fashion it, if you three will but minister such assistance as I shall give you direction. LEONATO. My lord, I am for you, though it cost me ten nights’ watchings. CLAUDIO. And I, my lord. DON PEDRO. And you too, gentle Hero? HERO. I will do any modest office, my lord, to help my cousin to a good husband. DON PEDRO. And Benedick is not the unhopefullest husband that I know. Thus far can I praise him; he is of a noble strain, of approved valour, and confirmed honesty. I will teach you how to humour your cousin, that she shall fall in love with Benedick; and I, with your two helps, will so practise on Benedick that, in despite of his quick wit and his queasy stomach, he shall fall in love with Beatrice. If we can do this, Cupid is no longer an archer: his glory shall be ours, for we are the only love-gods. Go in with me, and I will tell you my drift. [_Exeunt._] SCENE II. Another room in LEONATO’S house. Enter Don John and Borachio. DON JOHN. It is so; the Count Claudio shall marry the daughter of Leonato. BORACHIO. Yea, my lord; but I can cross it. DON JOHN. Any bar, any cross, any impediment will be medicinable to me: I am sick in displeasure to him, and whatsoever comes athwart his affection ranges evenly with mine. How canst thou cross this marriage? BORACHIO. Not honestly, my lord; but so covertly that no dishonesty shall appear in me. DON JOHN. Show me briefly how. BORACHIO. I think I told your lordship, a year since, how much I am in the favour of Margaret, the waiting gentlewoman to Hero. DON JOHN. I remember. BORACHIO. I can, at any unseasonable instant of the night, appoint her to look out at her lady’s chamber window. DON JOHN. What life is in that, to be the death of this marriage? BORACHIO. The poison of that lies in you to temper. Go you to the Prince your brother; spare not to tell him, that he hath wronged his honour in marrying the renowned Claudio,—whose estimation do you mightily hold up,—to a contaminated stale, such a one as Hero. DON JOHN. What proof shall I make of that? BORACHIO. Proof enough to misuse the Prince, to vex Claudio, to undo Hero, and kill Leonato. Look you for any other issue? DON JOHN. Only to despite them, I will endeavour anything. BORACHIO. Go then; find me a meet hour to draw Don Pedro and the Count Claudio alone: tell them that you know that Hero loves me; intend a kind of zeal both to the Prince and Claudio, as—in love of your brother’s honour, who hath made this match, and his friend’s reputation, who is thus like to be cozened with the semblance of a maid,—that you have discovered thus. They will scarcely believe this without trial: offer them instances, which shall bear no less likelihood than to see me at her chamber window, hear me call Margaret Hero, hear Margaret term me Claudio; and bring them to see this the very night before the intended wedding: for in the meantime I will so fashion the matter that Hero shall be absent; and there shall appear such seeming truth of Hero’s disloyalty, that jealousy shall be called assurance, and all the preparation overthrown. DON JOHN. Grow this to what adverse issue it can, I will put it in practice. Be cunning in the working this, and thy fee is a thousand ducats. BORACHIO. Be you constant in the accusation, and my cunning shall not shame me. DON JOHN. I will presently go learn their day of marriage. [_Exeunt._] SCENE III. LEONATO’S Garden. Enter Benedick. BENEDICK. Boy! Enter a Boy. BOY. Signior? BENEDICK. In my chamber window lies a book; bring it hither to me in the orchard. BOY. I am here already, sir. BENEDICK. I know that; but I would have thee hence, and here again. [_Exit Boy._] I do much wonder that one man, seeing how much another man is a fool when he dedicates his behaviours to love, will, after he hath laughed at such shallow follies in others, become the argument of his own scorn by falling in love: and such a man is Claudio. I have known, when there was no music with him but the drum and the fife; and now had he rather hear the tabor and the pipe: I have known when he would have walked ten mile afoot to see a good armour; and now will he lie ten nights awake, carving the fashion of a new doublet. He was wont to speak plain and to the purpose, like an honest man and a soldier; and now is he turned orthography; his words are a very fantastical banquet, just so many strange dishes. May I be so converted, and see with these eyes? I cannot tell; I think not: I will not be sworn but love may transform me to an oyster; but I’ll take my oath on it, till he have made an oyster of me, he shall never make me such a fool. One woman is fair, yet I am well; another is wise, yet I am well; another virtuous, yet I am well; but till all graces be in one woman, one woman shall not come in my grace. Rich she shall be, that’s certain; wise, or I’ll none; virtuous, or I’ll never cheapen her; fair, or I’ll never look on her; mild, or come not near me; noble, or not I for an angel; of good discourse, an excellent musician, and her hair shall be of what colour it please God. Ha! the Prince and Monsieur Love! I will hide me in the arbour. [_Withdraws._] Enter Don Pedro, Leonato and Claudio, followed by Balthasar and Musicians. DON PEDRO. Come, shall we hear this music? CLAUDIO. Yea, my good lord. How still the evening is, As hush’d on purpose to grace harmony! DON PEDRO. See you where Benedick hath hid himself? CLAUDIO. O! very well, my lord: the music ended, We’ll fit the kid-fox with a penny-worth. DON PEDRO. Come, Balthasar, we’ll hear that song again. BALTHASAR. O! good my lord, tax not so bad a voice To slander music any more than once. DON PEDRO. It is the witness still of excellency, To put a strange face on his own perfection. I pray thee, sing, and let me woo no more. BALTHASAR. Because you talk of wooing, I will sing; Since many a wooer doth commence his suit To her he thinks not worthy; yet he wooes; Yet will he swear he loves. DON PEDRO. Nay, pray thee come; Or if thou wilt hold longer argument, Do it in notes. BALTHASAR. Note this before my notes; There’s not a note of mine that’s worth the noting. DON PEDRO. Why these are very crotchets that he speaks; Notes, notes, forsooth, and nothing! [_Music._] BENEDICK. Now, divine air! now is his soul ravished! Is it not strange that sheep’s guts should hale souls out of men’s bodies? Well, a horn for my money, when all’s done. BALTHASAR [_sings_.] Sigh no more, ladies, sigh no more, Men were deceivers ever; One foot in sea, and one on shore, To one thing constant never. Then sigh not so, but let them go, And be you blithe and bonny, Converting all your sounds of woe Into Hey nonny, nonny. Sing no more ditties, sing no mo Of dumps so dull and heavy; The fraud of men was ever so, Since summer first was leavy. Then sigh not so, but let them go, And be you blithe and bonny, Converting all your sounds of woe Into Hey nonny, nonny. DON PEDRO. By my troth, a good song. BALTHASAR. And an ill singer, my lord. DON PEDRO. Ha, no, no, faith; thou singest well enough for a shift. BENEDICK. [_Aside_] And he had been a dog that should have howled thus, they would have hanged him; and I pray God his bad voice bode no mischief. I had as lief have heard the night-raven, come what plague could have come after it. DON PEDRO. Yea, marry; dost thou hear, Balthasar? I pray thee, get us some excellent music, for tomorrow night we would have it at the Lady Hero’s chamber window. BALTHASAR. The best I can, my lord. DON PEDRO. Do so: farewell. [_Exeunt Balthasar and Musicians._] Come hither, Leonato: what was it you told me of today, that your niece Beatrice was in love with Signior Benedick? CLAUDIO. O! ay:—[_Aside to Don Pedro_] Stalk on, stalk on; the fowl sits. I did never think that lady would have loved any man. LEONATO. No, nor I neither; but most wonderful that she should so dote on Signior Benedick, whom she hath in all outward behaviours seemed ever to abhor. BENEDICK. [_Aside_] Is’t possible? Sits the wind in that corner? LEONATO. By my troth, my lord, I cannot tell what to think of it but that she loves him with an enraged affection: it is past the infinite of thought. DON PEDRO. Maybe she doth but counterfeit. CLAUDIO. Faith, like enough. LEONATO. O God! counterfeit! There was never counterfeit of passion came so near the life of passion as she discovers it. DON PEDRO. Why, what effects of passion shows she? CLAUDIO. [_Aside_] Bait the hook well: this fish will bite. LEONATO. What effects, my lord? She will sit you; [_To Claudio_] You heard my daughter tell you how. CLAUDIO. She did, indeed. DON PEDRO. How, how, I pray you? You amaze me: I would have thought her spirit had been invincible against all assaults of affection. LEONATO. I would have sworn it had, my lord; especially against Benedick. BENEDICK. [_Aside_] I should think this a gull, but that the white-bearded fellow speaks it: knavery cannot, sure, hide itself in such reverence. CLAUDIO. [_Aside_] He hath ta’en the infection: hold it up. DON PEDRO. Hath she made her affection known to Benedick? LEONATO. No; and swears she never will: that’s her torment. CLAUDIO. ’Tis true, indeed; so your daughter says: ‘Shall I,’ says she, ‘that have so oft encountered him with scorn, write to him that I love him?’ LEONATO. This says she now when she is beginning to write to him; for she’ll be up twenty times a night, and there will she sit in her smock till she have writ a sheet of paper: my daughter tells us all. CLAUDIO. Now you talk of a sheet of paper, I remember a pretty jest your daughter told us of. LEONATO. O! when she had writ it, and was reading it over, she found Benedick and Beatrice between the sheet? CLAUDIO. That. LEONATO. O! she tore the letter into a thousand halfpence; railed at herself, that she should be so immodest to write to one that she knew would flout her: ‘I measure him,’ says she, ‘by my own spirit; for I should flout him, if he writ to me; yea, though I love him, I should.’ CLAUDIO. Then down upon her knees she falls, weeps, sobs, beats her heart, tears her hair, prays, curses; ‘O sweet Benedick! God give me patience!’ LEONATO. She doth indeed; my daughter says so; and the ecstasy hath so much overborne her, that my daughter is sometimes afeard she will do a desperate outrage to herself. It is very true. DON PEDRO. It were good that Benedick knew of it by some other, if she will not discover it. CLAUDIO. To what end? he would make but a sport of it and torment the poor lady worse. DON PEDRO. And he should, it were an alms to hang him. She’s an excellent sweet lady, and, out of all suspicion, she is virtuous. CLAUDIO. And she is exceeding wise. DON PEDRO. In everything but in loving Benedick. LEONATO. O! my lord, wisdom and blood combating in so tender a body, we have ten proofs to one that blood hath the victory. I am sorry for her, as I have just cause, being her uncle and her guardian. DON PEDRO. I would she had bestowed this dotage on me; I would have daffed all other respects and made her half myself. I pray you, tell Benedick of it, and hear what he will say. LEONATO. Were it good, think you? CLAUDIO. Hero thinks surely she will die; for she says she will die if he love her not, and she will die ere she make her love known, and she will die if he woo her, rather than she will bate one breath of her accustomed crossness. DON PEDRO. She doth well: if she should make tender of her love, ’tis very possible he’ll scorn it; for the man,—as you know all,—hath a contemptible spirit. CLAUDIO. He is a very proper man. DON PEDRO. He hath indeed a good outward happiness. CLAUDIO. ’Fore God, and in my mind, very wise. DON PEDRO. He doth indeed show some sparks that are like wit. CLAUDIO. And I take him to be valiant. DON PEDRO. As Hector, I assure you: and in the managing of quarrels you may say he is wise; for either he avoids them with great discretion, or undertakes them with a most Christian-like fear. LEONATO. If he do fear God, a’ must necessarily keep peace: if he break the peace, he ought to enter into a quarrel with fear and trembling. DON PEDRO. And so will he do; for the man doth fear God, howsoever it seems not in him by some large jests he will make. Well, I am sorry for your niece. Shall we go seek Benedick and tell him of her love? CLAUDIO. Never tell him, my lord: let her wear it out with good counsel. LEONATO. Nay, that’s impossible: she may wear her heart out first. DON PEDRO. Well, we will hear further of it by your daughter: let it cool the while. I love Benedick well, and I could wish he would modestly examine himself, to see how much he is unworthy so good a lady. LEONATO. My lord, will you walk? dinner is ready. CLAUDIO. [_Aside_] If he do not dote on her upon this, I will never trust my expectation. DON PEDRO. [_Aside_] Let there be the same net spread for her; and that must your daughter and her gentlewoman carry. The sport will be, when they hold one an opinion of another’s dotage, and no such matter: that’s the scene that I would see, which will be merely a dumb show. Let us send her to call him in to dinner. [_Exeunt Don Pedro, Claudio and Leonato._] BENEDICK. [_Advancing from the arbour._] This can be no trick: the conference was sadly borne. They have the truth of this from Hero. They seem to pity the lady: it seems her affections have their full bent. Love me? why, it must be requited. I hear how I am censured: they say I will bear myself proudly, if I perceive the love come from her; they say too that she will rather die than give any sign of affection. I did never think to marry: I must not seem proud: happy are they that hear their detractions, and can put them to mending. They say the lady is fair: ’tis a truth, I can bear them witness; and virtuous: ’tis so, I cannot reprove it; and wise, but for loving me: by my troth, it is no addition to her wit, nor no great argument of her folly, for I will be horribly in love with her. I may chance have some odd quirks and remnants of wit broken on me, because I have railed so long against marriage; but doth not the appetite alter? A man loves the meat in his youth that he cannot endure in his age. Shall quips and sentences and these paper bullets of the brain awe a man from the career of his humour? No; the world must be peopled. When I said I would die a bachelor, I did not think I should live till I were married. Here comes Beatrice. By this day! she’s a fair lady: I do spy some marks of love in her. Enter Beatrice. BEATRICE. Against my will I am sent to bid you come in to dinner. BENEDICK. Fair Beatrice, I thank you for your pains. BEATRICE. I took no more pains for those thanks than you take pains to thank me: if it had been painful, I would not have come. BENEDICK. You take pleasure then in the message? BEATRICE. Yea, just so much as you may take upon a knife’s point, and choke a daw withal. You have no stomach, signior: fare you well. [_Exit._] BENEDICK. Ha! ‘Against my will I am sent to bid you come in to dinner,’ there’s a double meaning in that. ‘I took no more pains for those thanks than you took pains to thank me,’ that’s as much as to say, Any pains that I take for you is as easy as thanks. If I do not take pity of her, I am a villain; if I do not love her, I am a Jew. I will go get her picture. [_Exit._] ACT III SCENE I. LEONATO’S Garden. Enter Hero, Margaret and Ursula. HERO. Good Margaret, run thee to the parlour; There shalt thou find my cousin Beatrice Proposing with the Prince and Claudio: Whisper her ear, and tell her, I and Ursala Walk in the orchard, and our whole discourse Is all of her; say that thou overheard’st us, And bid her steal into the pleached bower, Where honey-suckles, ripen’d by the sun, Forbid the sun to enter; like favourites, Made proud by princes, that advance their pride Against that power that bred it. There will she hide her, To listen our propose. This is thy office; Bear thee well in it and leave us alone. MARGARET. I’ll make her come, I warrant you, presently. [_Exit._] HERO. Now, Ursula, when Beatrice doth come, As we do trace this alley up and down, Our talk must only be of Benedick: When I do name him, let it be thy part To praise him more than ever man did merit. My talk to thee must be how Benedick Is sick in love with Beatrice: of this matter Is little Cupid’s crafty arrow made, That only wounds by hearsay. Enter Beatrice behind. Now begin; For look where Beatrice, like a lapwing, runs Close by the ground, to hear our conference. URSULA. The pleasant’st angling is to see the fish Cut with her golden oars the silver stream, And greedily devour the treacherous bait: So angle we for Beatrice; who even now Is couched in the woodbine coverture. Fear you not my part of the dialogue. HERO. Then go we near her, that her ear lose nothing Of the false sweet bait that we lay for it. [_They advance to the bower._] No, truly, Ursula, she is too disdainful; I know her spirits are as coy and wild As haggards of the rock. URSULA. But are you sure That Benedick loves Beatrice so entirely? HERO. So says the Prince, and my new-trothed lord. URSULA. And did they bid you tell her of it, madam? HERO. They did entreat me to acquaint her of it; But I persuaded them, if they lov’d Benedick, To wish him wrestle with affection, And never to let Beatrice know of it. URSULA. Why did you so? Doth not the gentleman Deserve as full as fortunate a bed As ever Beatrice shall couch upon? HERO. O god of love! I know he doth deserve As much as may be yielded to a man; But Nature never fram’d a woman’s heart Of prouder stuff than that of Beatrice; Disdain and scorn ride sparkling in her eyes, Misprising what they look on, and her wit Values itself so highly, that to her All matter else seems weak. She cannot love, Nor take no shape nor project of affection, She is so self-endear’d. URSULA. Sure I think so; And therefore certainly it were not good She knew his love, lest she make sport at it. HERO. Why, you speak truth. I never yet saw man, How wise, how noble, young, how rarely featur’d, But she would spell him backward: if fair-fac’d, She would swear the gentleman should be her sister; If black, why, Nature, drawing of an antick, Made a foul blot; if tall, a lance ill-headed; If low, an agate very vilely cut; If speaking, why, a vane blown with all winds; If silent, why, a block moved with none. So turns she every man the wrong side out, And never gives to truth and virtue that Which simpleness and merit purchaseth. URSULA. Sure, sure, such carping is not commendable. HERO. No; not to be so odd, and from all fashions, As Beatrice is, cannot be commendable. But who dare tell her so? If I should speak, She would mock me into air: O! she would laugh me Out of myself, press me to death with wit. Therefore let Benedick, like cover’d fire, Consume away in sighs, waste inwardly: It were a better death than die with mocks, Which is as bad as die with tickling. URSULA. Yet tell her of it: hear what she will say. HERO. No; rather I will go to Benedick, And counsel him to fight against his passion. And, truly, I’ll devise some honest slanders To stain my cousin with. One doth not know How much an ill word may empoison liking. URSULA. O! do not do your cousin such a wrong. She cannot be so much without true judgment,— Having so swift and excellent a wit As she is priz’d to have,—as to refuse So rare a gentleman as Signior Benedick. HERO. He is the only man of Italy, Always excepted my dear Claudio. URSULA. I pray you, be not angry with me, madam, Speaking my fancy: Signior Benedick, For shape, for bearing, argument and valour, Goes foremost in report through Italy. HERO. Indeed, he hath an excellent good name. URSULA. His excellence did earn it, ere he had it. When are you married, madam? HERO. Why, every day, tomorrow. Come, go in: I’ll show thee some attires, and have thy counsel Which is the best to furnish me tomorrow. URSULA. She’s lim’d, I warrant you, We have caught her, madam. HERO. If it prove so, then loving goes by haps: Some Cupid kills with arrows, some with traps. [_Exeunt Hero and Ursula._] BEATRICE. [_Advancing._] What fire is in mine ears? Can this be true? Stand I condemn’d for pride and scorn so much? Contempt, farewell! and maiden pride, adieu! No glory lives behind the back of such. And, Benedick, love on; I will requite thee, Taming my wild heart to thy loving hand: If thou dost love, my kindness shall incite thee To bind our loves up in a holy band; For others say thou dost deserve, and I Believe it better than reportingly. [_Exit._] SCENE II. A Room in LEONATO’S House. Enter Don Pedro, Claudio, Benedick and Leonato. DON PEDRO. I do but stay till your marriage be consummate, and then go I toward Arragon. CLAUDIO. I’ll bring you thither, my lord, if you’ll vouchsafe me. DON PEDRO. Nay, that would be as great a soil in the new gloss of your marriage, as to show a child his new coat and forbid him to wear it. I will only be bold with Benedick for his company; for, from the crown of his head to the sole of his foot, he is all mirth; he hath twice or thrice cut Cupid’s bowstring, and the little hangman dare not shoot at him. He hath a heart as sound as a bell, and his tongue is the clapper; for what his heart thinks, his tongue speaks. BENEDICK. Gallants, I am not as I have been. LEONATO. So say I: methinks you are sadder. CLAUDIO. I hope he be in love. DON PEDRO. Hang him, truant! there’s no true drop of blood in him to be truly touched with love. If he be sad, he wants money. BENEDICK. I have the tooth-ache. DON PEDRO. Draw it. BENEDICK. Hang it. CLAUDIO. You must hang it first, and draw it afterwards. DON PEDRO. What! sigh for the tooth-ache? LEONATO. Where is but a humour or a worm? BENEDICK. Well, everyone can master a grief but he that has it. CLAUDIO. Yet say I, he is in love. DON PEDRO. There is no appearance of fancy in him, unless it be a fancy that he hath to strange disguises; as to be a Dutchman today, a Frenchman tomorrow; or in the shape of two countries at once, as a German from the waist downward, all slops, and a Spaniard from the hip upward, no doublet. Unless he have a fancy to this foolery, as it appears he hath, he is no fool for fancy, as you would have it appear he is. CLAUDIO. If he be not in love with some woman, there is no believing old signs: a’ brushes his hat a mornings; what should that bode? DON PEDRO. Hath any man seen him at the barber’s? CLAUDIO. No, but the barber’s man hath been seen with him; and the old ornament of his cheek hath already stuffed tennis balls. LEONATO. Indeed he looks younger than he did, by the loss of a beard. DON PEDRO. Nay, a’ rubs himself with civet: can you smell him out by that? CLAUDIO. That’s as much as to say the sweet youth’s in love. DON PEDRO. The greatest note of it is his melancholy. CLAUDIO. And when was he wont to wash his face? DON PEDRO. Yea, or to paint himself? for the which, I hear what they say of him. CLAUDIO. Nay, but his jesting spirit; which is now crept into a lute-string, and now governed by stops. DON PEDRO. Indeed, that tells a heavy tale for him. Conclude, conclude he is in love. CLAUDIO. Nay, but I know who loves him. DON PEDRO. That would I know too: I warrant, one that knows him not. CLAUDIO. Yes, and his ill conditions; and in despite of all, dies for him. DON PEDRO. She shall be buried with her face upwards. BENEDICK. Yet is this no charm for the tooth-ache. Old signior, walk aside with me: I have studied eight or nine wise words to speak to you, which these hobby-horses must not hear. [_Exeunt Benedick and Leonato._] DON PEDRO. For my life, to break with him about Beatrice. CLAUDIO. ’Tis even so. Hero and Margaret have by this played their parts with Beatrice, and then the two bears will not bite one another when they meet. Enter Don John. DON JOHN. My lord and brother, God save you! DON PEDRO. Good den, brother. DON JOHN. If your leisure served, I would speak with you. DON PEDRO. In private? DON JOHN. If it please you; yet Count Claudio may hear, for what I would speak of concerns him. DON PEDRO. What’s the matter? DON JOHN. [_To Claudio._] Means your lordship to be married tomorrow? DON PEDRO. You know he does. DON JOHN. I know not that, when he knows what I know. CLAUDIO. If there be any impediment, I pray you discover it. DON JOHN. You may think I love you not: let that appear hereafter, and aim better at me by that I now will manifest. For my brother, I think he holds you well, and in dearness of heart hath holp to effect your ensuing marriage; surely suit ill-spent and labour ill bestowed! DON PEDRO. Why, what’s the matter? DON JOHN. I came hither to tell you; and circumstances shortened,—for she has been too long a talking of,—the lady is disloyal. CLAUDIO. Who, Hero? DON JOHN. Even she: Leonato’s Hero, your Hero, every man’s Hero. CLAUDIO. Disloyal? DON JOHN. The word’s too good to paint out her wickedness; I could say, she were worse: think you of a worse title, and I will fit her to it. Wonder not till further warrant: go but with me tonight, you shall see her chamber window entered, even the night before her wedding-day: if you love her then, tomorrow wed her; but it would better fit your honour to change your mind. CLAUDIO. May this be so? DON PEDRO. I will not think it. DON JOHN. If you dare not trust that you see, confess not that you know. If you will follow me, I will show you enough; and when you have seen more and heard more, proceed accordingly. CLAUDIO. If I see anything tonight why I should not marry her tomorrow, in the congregation, where I should wed, there will I shame her. DON PEDRO. And, as I wooed for thee to obtain her, I will join with thee to disgrace her. DON JOHN. I will disparage her no farther till you are my witnesses: bear it coldly but till midnight, and let the issue show itself. DON PEDRO. O day untowardly turned! CLAUDIO. O mischief strangely thwarting! DON JOHN. O plague right well prevented! So will you say when you have seen the sequel. [_Exeunt._] Scene III. A Street. Enter Dogberry and Verges, with the Watch. DOGBERRY. Are you good men and true? VERGES. Yea, or else it were pity but they should suffer salvation, body and soul. DOGBERRY. Nay, that were a punishment too good for them, if they should have any allegiance in them, being chosen for the Prince’s watch. VERGES. Well, give them their charge, neighbour Dogberry. DOGBERRY. First, who think you the most desartless man to be constable? FIRST WATCH. Hugh Oatcake, sir, or George Seacoal; for they can write and read. DOGBERRY. Come hither, neighbour Seacoal. God hath blessed you with a good name: to be a well-favoured man is the gift of Fortune; but to write and read comes by Nature. SECOND WATCH. Both which, Master Constable,— DOGBERRY. You have: I knew it would be your answer. Well, for your favour, sir, why, give God thanks, and make no boast of it; and for your writing and reading, let that appear when there is no need of such vanity. You are thought here to be the most senseless and fit man for the constable of the watch; therefore bear you the lanthorn. This is your charge: you shall comprehend all vagrom men; you are to bid any man stand, in the Prince’s name. SECOND WATCH. How, if a’ will not stand? DOGBERRY. Why, then, take no note of him, but let him go; and presently call the rest of the watch together, and thank God you are rid of a knave. VERGES. If he will not stand when he is bidden, he is none of the Prince’s subjects. DOGBERRY. True, and they are to meddle with none but the Prince’s subjects. You shall also make no noise in the streets: for, for the watch to babble and to talk is most tolerable and not to be endured. SECOND WATCH. We will rather sleep than talk: we know what belongs to a watch. DOGBERRY. Why, you speak like an ancient and most quiet watchman, for I cannot see how sleeping should offend; only have a care that your bills be not stolen. Well, you are to call at all the alehouses, and bid those that are drunk get them to bed. SECOND WATCH. How if they will not? DOGBERRY. Why then, let them alone till they are sober: if they make you not then the better answer, you may say they are not the men you took them for. SECOND WATCH. Well, sir. DOGBERRY. If you meet a thief, you may suspect him, by virtue of your office, to be no true man; and, for such kind of men, the less you meddle or make with them, why, the more is for your honesty. SECOND WATCH. If we know him to be a thief, shall we not lay hands on him? DOGBERRY. Truly, by your office, you may; but I think they that touch pitch will be defiled. The most peaceable way for you, if you do take a thief, is to let him show himself what he is and steal out of your company. VERGES. You have been always called a merciful man, partner. DOGBERRY. Truly, I would not hang a dog by my will, much more a man who hath any honesty in him. VERGES. If you hear a child cry in the night, you must call to the nurse and bid her still it. SECOND WATCH. How if the nurse be asleep and will not hear us? DOGBERRY. Why then, depart in peace, and let the child wake her with crying; for the ewe that will not hear her lamb when it baes, will never answer a calf when he bleats. VERGES. ’Tis very true. DOGBERRY. This is the end of the charge. You constable, are to present the Prince’s own person: if you meet the Prince in the night, you may stay him. VERGES. Nay, by’r lady, that I think, a’ cannot. DOGBERRY. Five shillings to one on’t, with any man that knows the statutes, he may stay him: marry, not without the Prince be willing; for, indeed, the watch ought to offend no man, and it is an offence to stay a man against his will. VERGES. By’r lady, I think it be so. DOGBERRY. Ha, ah, ha! Well, masters, good night: an there be any matter of weight chances, call up me: keep your fellows’ counsels and your own, and good night. Come, neighbour. SECOND WATCH. Well, masters, we hear our charge: let us go sit here upon the church bench till two, and then all to bed. DOGBERRY. One word more, honest neighbours. I pray you, watch about Signior Leonato’s door; for the wedding being there tomorrow, there is a great coil tonight. Adieu; be vigitant, I beseech you. [_Exeunt Dogberry and Verges._] Enter Borachio and Conrade. BORACHIO. What, Conrade! WATCH. [_Aside_] Peace! stir not. BORACHIO. Conrade, I say! CONRADE. Here, man. I am at thy elbow. BORACHIO. Mass, and my elbow itched; I thought there would a scab follow. CONRADE. I will owe thee an answer for that; and now forward with thy tale. BORACHIO. Stand thee close then under this penthouse, for it drizzles rain, and I will, like a true drunkard, utter all to thee. WATCH. [_Aside_] Some treason, masters; yet stand close. BORACHIO. Therefore know, I have earned of Don John a thousand ducats. CONRADE. Is it possible that any villainy should be so dear? BORACHIO. Thou shouldst rather ask if it were possible any villainy should be so rich; for when rich villains have need of poor ones, poor ones may make what price they will. CONRADE. I wonder at it. BORACHIO. That shows thou art unconfirmed. Thou knowest that the fashion of a doublet, or a hat, or a cloak, is nothing to a man. CONRADE. Yes, it is apparel. BORACHIO. I mean, the fashion. CONRADE. Yes, the fashion is the fashion. BORACHIO. Tush! I may as well say the fool’s the fool. But seest thou not what a deformed thief this fashion is? WATCH. [_Aside_] I know that Deformed; a’ has been a vile thief this seven years; a’ goes up and down like a gentleman: I remember his name. BORACHIO. Didst thou not hear somebody? CONRADE. No: ’twas the vane on the house. BORACHIO. Seest thou not, I say, what a deformed thief this fashion is? how giddily he turns about all the hot bloods between fourteen and five-and-thirty? sometime fashioning them like Pharaoh’s soldiers in the reechy painting; sometime like god Bel’s priests in the old church window; sometime like the shaven Hercules in the smirched worm-eaten tapestry, where his codpiece seems as massy as his club? CONRADE. All this I see, and I see that the fashion wears out more apparel than the man. But art not thou thyself giddy with the fashion too, that thou hast shifted out of thy tale into telling me of the fashion? BORACHIO. Not so neither; but know, that I have tonight wooed Margaret, the Lady Hero’s gentlewoman, by the name of Hero: she leans me out at her mistress’ chamber window, bids me a thousand times good night,—I tell this tale vilely:—I should first tell thee how the Prince, Claudio, and my master, planted and placed and possessed by my master Don John, saw afar off in the orchard this amiable encounter. CONRADE. And thought they Margaret was Hero? BORACHIO. Two of them did, the Prince and Claudio; but the devil my master, knew she was Margaret; and partly by his oaths, which first possessed them, partly by the dark night, which did deceive them, but chiefly by my villainy, which did confirm any slander that Don John had made, away went Claudio enraged; swore he would meet her, as he was appointed, next morning at the temple, and there, before the whole congregation, shame her with what he saw o’er night, and send her home again without a husband. FIRST WATCH. We charge you in the Prince’s name, stand! SECOND WATCH. Call up the right Master Constable. We have here recovered the most dangerous piece of lechery that ever was known in the commonwealth. FIRST WATCH. And one Deformed is one of them: I know him, a’ wears a lock. CONRADE. Masters, masters! SECOND WATCH. You’ll be made bring Deformed forth, I warrant you. CONRADE. Masters,— FIRST WATCH. Never speak: we charge you let us obey you to go with us. BORACHIO. We are like to prove a goodly commodity, being taken up of these men’s bills. CONRADE. A commodity in question, I warrant you. Come, we’ll obey you. [_Exeunt._] Scene IV. A Room in LEONATO’S House. Enter Hero, Margaret and Ursula. HERO. Good Ursula, wake my cousin Beatrice, and desire her to rise. URSULA. I will, lady. HERO. And bid her come hither. URSULA. Well. [_Exit._] MARGARET. Troth, I think your other rebato were better. HERO. No, pray thee, good Meg, I’ll wear this. MARGARET. By my troth’s not so good; and I warrant your cousin will say so. HERO. My cousin ’s a fool, and thou art another: I’ll wear none but this. MARGARET. I like the new tire within excellently, if the hair were a thought browner; and your gown ’s a most rare fashion, i’ faith. I saw the Duchess of Milan’s gown that they praise so. HERO. O! that exceeds, they say. MARGARET. By my troth ’s but a night-gown in respect of yours: cloth o’ gold, and cuts, and laced with silver, set with pearls, down sleeves, side sleeves, and skirts round, underborne with a bluish tinsel; but for a fine, quaint, graceful, and excellent fashion, yours is worth ten on’t. HERO. God give me joy to wear it! for my heart is exceeding heavy. MARGARET. ’Twill be heavier soon by the weight of a man. HERO. Fie upon thee! art not ashamed? MARGARET. Of what, lady? of speaking honourably? Is not marriage honourable in a beggar? Is not your lord honourable without marriage? I think you would have me say, saving your reverence, ‘a husband:’ an bad thinking do not wrest true speaking, I’ll offend nobody. Is there any harm in ‘the heavier for a husband’? None, I think, and it be the right husband and the right wife; otherwise ’tis light, and not heavy: ask my Lady Beatrice else; here she comes. Enter Beatrice. HERO. Good morrow, coz. BEATRICE. Good morrow, sweet Hero. HERO. Why, how now? do you speak in the sick tune? BEATRICE. I am out of all other tune, methinks. MARGARET. Clap’s into ‘Light o’ love’; that goes without a burden: do you sing it, and I’ll dance it. BEATRICE. Ye, light o’ love with your heels! then, if your husband have stables enough, you’ll see he shall lack no barnes. MARGARET. O illegitimate construction! I scorn that with my heels. BEATRICE. ’Tis almost five o’clock, cousin; ’tis time you were ready. By my troth, I am exceeding ill. Heigh-ho! MARGARET. For a hawk, a horse, or a husband? BEATRICE. For the letter that begins them all, H. MARGARET. Well, and you be not turned Turk, there’s no more sailing by the star. BEATRICE. What means the fool, trow? MARGARET. Nothing I; but God send everyone their heart’s desire! HERO. These gloves the Count sent me; they are an excellent perfume. BEATRICE. I am stuffed, cousin, I cannot smell. MARGARET. A maid, and stuffed! there’s goodly catching of cold. BEATRICE. O, God help me! God help me! how long have you professed apprehension? MARGARET. Ever since you left it. Doth not my wit become me rarely! BEATRICE. It is not seen enough, you should wear it in your cap. By my troth, I am sick. MARGARET. Get you some of this distilled _Carduus benedictus_, and lay it to your heart: it is the only thing for a qualm. HERO. There thou prick’st her with a thistle. BEATRICE. _Benedictus!_ why _benedictus?_ you have some moral in this _benedictus_. MARGARET. Moral! no, by my troth, I have no moral meaning; I meant, plain holy thistle. You may think, perchance, that I think you are in love: nay, by’r Lady, I am not such a fool to think what I list; nor I list not to think what I can; nor, indeed, I cannot think, if I would think my heart out of thinking, that you are in love, or that you will be in love, or that you can be in love. Yet Benedick was such another, and now is he become a man: he swore he would never marry; and yet now, in despite of his heart, he eats his meat without grudging: and how you may be converted, I know not; but methinks you look with your eyes as other women do. BEATRICE. What pace is this that thy tongue keeps? MARGARET. Not a false gallop. Re-enter Ursula. URSULA. Madam, withdraw: the Prince, the Count, Signior Benedick, Don John, and all the gallants of the town are come to fetch you to church. HERO. Help to dress me, good coz, good Meg, good Ursula. [_Exeunt._] Scene V. Another Room in LEONATO’S House. Enter Leonato and Dogberry and Verges. LEONATO. What would you with me, honest neighbour? DOGBERRY. Marry, sir, I would have some confidence with you, that decerns you nearly. LEONATO. Brief, I pray you; for you see it is a busy time with me. DOGBERRY. Marry, this it is, sir. VERGES. Yes, in truth it is, sir. LEONATO. What is it, my good friends? DOGBERRY. Goodman Verges, sir, speaks a little off the matter: an old man, sir, and his wits are not so blunt as, God help, I would desire they were; but, in faith, honest as the skin between his brows. VERGES. Yes, I thank God, I am as honest as any man living, that is an old man and no honester than I. DOGBERRY. Comparisons are odorous: palabras, neighbour Verges. LEONATO. Neighbours, you are tedious. DOGBERRY. It pleases your worship to say so, but we are the poor Duke’s officers; but truly, for mine own part, if I were as tedious as a king, I could find in my heart to bestow it all of your worship. LEONATO. All thy tediousness on me! ah? DOGBERRY. Yea, and ’twere a thousand pound more than ’tis; for I hear as good exclamation on your worship, as of any man in the city, and though I be but a poor man, I am glad to hear it. VERGES. And so am I. LEONATO. I would fain know what you have to say. VERGES. Marry, sir, our watch tonight, excepting your worship’s presence, ha’ ta’en a couple of as arrant knaves as any in Messina. DOGBERRY. A good old man, sir; he will be talking; as they say, ‘when the age is in, the wit is out.’ God help us! it is a world to see! Well said, i’ faith, neighbour Verges: well, God’s a good man; and two men ride of a horse, one must ride behind. An honest soul, i’ faith, sir; by my troth he is, as ever broke bread; but God is to be worshipped: all men are not alike; alas! good neighbour. LEONATO. Indeed, neighbour, he comes too short of you. DOGBERRY. Gifts that God gives. LEONATO. I must leave you. DOGBERRY. One word, sir: our watch, sir, have indeed comprehended two aspicious persons, and we would have them this morning examined before your worship. LEONATO. Take their examination yourself, and bring it me: I am now in great haste, as may appear unto you. DOGBERRY. It shall be suffigance. LEONATO. Drink some wine ere you go: fare you well. Enter a Messenger. MESSENGER. My lord, they stay for you to give your daughter to her husband. LEONATO. I’ll wait upon them: I am ready. [_Exeunt Leonato and Messenger._] DOGBERRY. Go, good partner, go get you to Francis Seacoal; bid him bring his pen and inkhorn to the gaol: we are now to examination these men. VERGES. And we must do it wisely. DOGBERRY. We will spare for no wit, I warrant you; here’s that shall drive some of them to a non-come: only get the learned writer to set down our excommunication, and meet me at the gaol. [_Exeunt._] ACT IV SCENE I. The Inside of a Church. Enter Don Pedro, Don John, Leonato, Friar Francis, Claudio, Benedick, Hero, Beatrice &c. LEONATO. Come, Friar Francis, be brief: only to the plain form of marriage, and you shall recount their particular duties afterwards. FRIAR. You come hither, my lord, to marry this lady? CLAUDIO. No. LEONATO. To be married to her, friar; you come to marry her. FRIAR. Lady, you come hither to be married to this Count? HERO. I do. FRIAR. If either of you know any inward impediment, why you should not be conjoined, I charge you, on your souls, to utter it. CLAUDIO. Know you any, Hero? HERO. None, my lord. FRIAR. Know you any, Count? LEONATO. I dare make his answer; none. CLAUDIO. O! what men dare do! what men may do! what men daily do, not knowing what they do! BENEDICK. How now! Interjections? Why then, some be of laughing, as ah! ha! he! CLAUDIO. Stand thee by, Friar. Father, by your leave: Will you with free and unconstrained soul Give me this maid, your daughter? LEONATO. As freely, son, as God did give her me. CLAUDIO. And what have I to give you back whose worth May counterpoise this rich and precious gift? DON PEDRO. Nothing, unless you render her again. CLAUDIO. Sweet Prince, you learn me noble thankfulness. There, Leonato, take her back again: Give not this rotten orange to your friend; She’s but the sign and semblance of her honour. Behold! how like a maid she blushes here. O! what authority and show of truth Can cunning sin cover itself withal. Comes not that blood as modest evidence To witness simple virtue? Would you not swear, All you that see her, that she were a maid, By these exterior shows? But she is none: She knows the heat of a luxurious bed; Her blush is guiltiness, not modesty. LEONATO. What do you mean, my lord? CLAUDIO. Not to be married, Not to knit my soul to an approved wanton. LEONATO. Dear my lord, if you, in your own proof, Have vanquish’d the resistance of her youth, And made defeat of her virginity,— CLAUDIO. I know what you would say: if I have known her, You will say she did embrace me as a husband, And so extenuate the forehand sin: No, Leonato, I never tempted her with word too large; But as a brother to his sister show’d Bashful sincerity and comely love. HERO. And seem’d I ever otherwise to you? CLAUDIO. Out on thee! Seeming! I will write against it: You seem to me as Dian in her orb, As chaste as is the bud ere it be blown; But you are more intemperate in your blood Than Venus, or those pamper’d animals That rage in savage sensuality. HERO. Is my lord well, that he doth speak so wide? LEONATO. Sweet Prince, why speak not you? DON PEDRO. What should I speak? I stand dishonour’d, that have gone about To link my dear friend to a common stale. LEONATO. Are these things spoken, or do I but dream? DON JOHN. Sir, they are spoken, and these things are true. BENEDICK. This looks not like a nuptial. HERO. True! O God! CLAUDIO. Leonato, stand I here? Is this the Prince? Is this the Prince’s brother? Is this face Hero’s? Are our eyes our own? LEONATO. All this is so; but what of this, my lord? CLAUDIO. Let me but move one question to your daughter, And by that fatherly and kindly power That you have in her, bid her answer truly. LEONATO. I charge thee do so, as thou art my child. HERO. O, God defend me! how am I beset! What kind of catechizing call you this? CLAUDIO. To make you answer truly to your name. HERO. Is it not Hero? Who can blot that name With any just reproach? CLAUDIO. Marry, that can Hero: Hero itself can blot out Hero’s virtue. What man was he talk’d with you yesternight Out at your window, betwixt twelve and one? Now, if you are a maid, answer to this. HERO. I talk’d with no man at that hour, my lord. DON PEDRO. Why, then are you no maiden. Leonato, I am sorry you must hear: upon my honour, Myself, my brother, and this grieved Count, Did see her, hear her, at that hour last night, Talk with a ruffian at her chamber window; Who hath indeed, most like a liberal villain, Confess’d the vile encounters they have had A thousand times in secret. DON JOHN. Fie, fie! they are not to be nam’d, my lord, Not to be spoke of; There is not chastity enough in language Without offence to utter them. Thus, pretty lady, I am sorry for thy much misgovernment. CLAUDIO. O Hero! what a Hero hadst thou been, If half thy outward graces had been plac’d About thy thoughts and counsels of thy heart! But fare thee well, most foul, most fair! farewell, Thou pure impiety, and impious purity! For thee I’ll lock up all the gates of love, And on my eyelids shall conjecture hang, To turn all beauty into thoughts of harm, And never shall it more be gracious. LEONATO. Hath no man’s dagger here a point for me? [_Hero swoons._] BEATRICE. Why, how now, cousin! wherefore sink you down? DON JOHN. Come, let us go. These things, come thus to light, Smother her spirits up. [_Exeunt Don Pedro, Don John and Claudio._] BENEDICK. How doth the lady? BEATRICE. Dead, I think! Help, uncle! Hero! why, Hero! Uncle! Signior Benedick! Friar! LEONATO. O Fate! take not away thy heavy hand: Death is the fairest cover for her shame That may be wish’d for. BEATRICE. How now, cousin Hero? FRIAR. Have comfort, lady. LEONATO. Dost thou look up? FRIAR. Yea; wherefore should she not? LEONATO. Wherefore! Why, doth not every earthly thing Cry shame upon her? Could she here deny The story that is printed in her blood? Do not live, Hero; do not ope thine eyes; For, did I think thou wouldst not quickly die, Thought I thy spirits were stronger than thy shames, Myself would, on the rearward of reproaches, Strike at thy life. Griev’d I, I had but one? Chid I for that at frugal Nature’s frame? O! one too much by thee. Why had I one? Why ever wast thou lovely in my eyes? Why had I not with charitable hand Took up a beggar’s issue at my gates, Who smirched thus, and mir’d with infamy, I might have said, ‘No part of it is mine; This shame derives itself from unknown loins?’ But mine, and mine I lov’d, and mine I prais’d, And mine that I was proud on, mine so much That I myself was to myself not mine, Valuing of her; why, she—O! she is fallen Into a pit of ink, that the wide sea Hath drops too few to wash her clean again, And salt too little which may season give To her foul tainted flesh. BENEDICK. Sir, sir, be patient. For my part, I am so attir’d in wonder, I know not what to say. BEATRICE. O! on my soul, my cousin is belied! BENEDICK. Lady, were you her bedfellow last night? BEATRICE. No, truly, not; although, until last night, I have this twelvemonth been her bedfellow. LEONATO. Confirm’d, confirm’d! O! that is stronger made, Which was before barr’d up with ribs of iron. Would the two princes lie? and Claudio lie, Who lov’d her so, that, speaking of her foulness, Wash’d it with tears? Hence from her! let her die. FRIAR. Hear me a little; For I have only been silent so long, And given way unto this course of fortune, By noting of the lady: I have mark’d A thousand blushing apparitions To start into her face; a thousand innocent shames In angel whiteness bear away those blushes; And in her eye there hath appear’d a fire, To burn the errors that these princes hold Against her maiden truth. Call me a fool; Trust not my reading nor my observations, Which with experimental seal doth warrant The tenure of my book; trust not my age, My reverence, calling, nor divinity, If this sweet lady lie not guiltless here Under some biting error. LEONATO. Friar, it cannot be. Thou seest that all the grace that she hath left Is that she will not add to her damnation A sin of perjury: she not denies it. Why seek’st thou then to cover with excuse That which appears in proper nakedness? FRIAR. Lady, what man is he you are accus’d of? HERO. They know that do accuse me, I know none; If I know more of any man alive Than that which maiden modesty doth warrant, Let all my sins lack mercy! O, my father! Prove you that any man with me convers’d At hours unmeet, or that I yesternight Maintain’d the change of words with any creature, Refuse me, hate me, torture me to death. FRIAR. There is some strange misprision in the princes. BENEDICK. Two of them have the very bent of honour; And if their wisdoms be misled in this, The practice of it lives in John the bastard, Whose spirits toil in frame of villainies. LEONATO. I know not. If they speak but truth of her, These hands shall tear her; if they wrong her honour, The proudest of them shall well hear of it. Time hath not yet so dried this blood of mine, Nor age so eat up my invention, Nor fortune made such havoc of my means, Nor my bad life reft me so much of friends, But they shall find, awak’d in such a kind, Both strength of limb and policy of mind, Ability in means and choice of friends, To quit me of them throughly. FRIAR. Pause awhile, And let my counsel sway you in this case. Your daughter here the princes left for dead; Let her awhile be secretly kept in, And publish it that she is dead indeed: Maintain a mourning ostentation; And on your family’s old monument Hang mournful epitaphs and do all rites That appertain unto a burial. LEONATO. What shall become of this? What will this do? FRIAR. Marry, this well carried shall on her behalf Change slander to remorse; that is some good. But not for that dream I on this strange course, But on this travail look for greater birth. She dying, as it must be so maintain’d, Upon the instant that she was accus’d, Shall be lamented, pitied and excus’d Of every hearer; for it so falls out That what we have we prize not to the worth Whiles we enjoy it, but being lack’d and lost, Why, then we rack the value, then we find The virtue that possession would not show us Whiles it was ours. So will it fare with Claudio: When he shall hear she died upon his words, The idea of her life shall sweetly creep Into his study of imagination, And every lovely organ of her life Shall come apparell’d in more precious habit, More moving, delicate, and full of life Into the eye and prospect of his soul, Than when she liv’d indeed: then shall he mourn,— If ever love had interest in his liver,— And wish he had not so accused her, No, though he thought his accusation true. Let this be so, and doubt not but success Will fashion the event in better shape Than I can lay it down in likelihood. But if all aim but this be levell’d false, The supposition of the lady’s death Will quench the wonder of her infamy: And if it sort not well, you may conceal her,— As best befits her wounded reputation,— In some reclusive and religious life, Out of all eyes, tongues, minds, and injuries. BENEDICK. Signior Leonato, let the friar advise you: And though you know my inwardness and love Is very much unto the Prince and Claudio, Yet, by mine honour, I will deal in this As secretly and justly as your soul Should with your body. LEONATO. Being that I flow in grief, The smallest twine may lead me. FRIAR. ’Tis well consented: presently away; For to strange sores strangely they strain the cure. Come, lady, die to live: this wedding day Perhaps is but prolong’d: have patience and endure. [_Exeunt Friar, Hero and Leonato._] BENEDICK. Lady Beatrice, have you wept all this while? BEATRICE. Yea, and I will weep a while longer. BENEDICK. I will not desire that. BEATRICE. You have no reason; I do it freely. BENEDICK. Surely I do believe your fair cousin is wronged. BEATRICE. Ah! how much might the man deserve of me that would right her. BENEDICK. Is there any way to show such friendship? BEATRICE. A very even way, but no such friend. BENEDICK. May a man do it? BEATRICE. It is a man’s office, but not yours. BENEDICK. I do love nothing in the world so well as you: is not that strange? BEATRICE. As strange as the thing I know not. It were as possible for me to say I loved nothing so well as you; but believe me not, and yet I lie not; I confess nothing, nor I deny nothing. I am sorry for my cousin. BENEDICK. By my sword, Beatrice, thou lovest me. BEATRICE. Do not swear by it, and eat it. BENEDICK. I will swear by it that you love me; and I will make him eat it that says I love not you. BEATRICE. Will you not eat your word? BENEDICK. With no sauce that can be devised to it. I protest I love thee. BEATRICE. Why then, God forgive me! BENEDICK. What offence, sweet Beatrice? BEATRICE. You have stayed me in a happy hour: I was about to protest I loved you. BENEDICK. And do it with all thy heart. BEATRICE. I love you with so much of my heart that none is left to protest. BENEDICK. Come, bid me do anything for thee. BEATRICE. Kill Claudio. BENEDICK. Ha! not for the wide world. BEATRICE. You kill me to deny it. Farewell. BENEDICK. Tarry, sweet Beatrice. BEATRICE. I am gone, though I am here: there is no love in you: nay, I pray you, let me go. BENEDICK. Beatrice,— BEATRICE. In faith, I will go. BENEDICK. We’ll be friends first. BEATRICE. You dare easier be friends with me than fight with mine enemy. BENEDICK. Is Claudio thine enemy? BEATRICE. Is he not approved in the height a villain, that hath slandered, scorned, dishonoured my kinswoman? O! that I were a man. What! bear her in hand until they come to take hands, and then, with public accusation, uncovered slander, unmitigated rancour,—O God, that I were a man! I would eat his heart in the market-place. BENEDICK. Hear me, Beatrice,— BEATRICE. Talk with a man out at a window! a proper saying! BENEDICK. Nay, but Beatrice,— BEATRICE. Sweet Hero! she is wronged, she is slandered, she is undone. BENEDICK. Beat— BEATRICE. Princes and Counties! Surely, a princely testimony, a goodly Count Comfect; a sweet gallant, surely! O! that I were a man for his sake, or that I had any friend would be a man for my sake! But manhood is melted into curtsies, valour into compliment, and men are only turned into tongue, and trim ones too: he is now as valiant as Hercules, that only tells a lie and swears it. I cannot be a man with wishing, therefore I will die a woman with grieving. BENEDICK. Tarry, good Beatrice. By this hand, I love thee. BEATRICE. Use it for my love some other way than swearing by it. BENEDICK. Think you in your soul the Count Claudio hath wronged Hero? BEATRICE. Yea, as sure is I have a thought or a soul. BENEDICK. Enough! I am engaged, I will challenge him. I will kiss your hand, and so leave you. By this hand, Claudio shall render me a dear account. As you hear of me, so think of me. Go, comfort your cousin: I must say she is dead; and so, farewell. [_Exeunt._] Scene II. A Prison. Enter Dogberry, Verges, and Sexton, in gowns; and the Watch, with Conrade and Borachio. DOGBERRY. Is our whole dissembly appeared? VERGES. O! a stool and a cushion for the sexton. SEXTON. Which be the malefactors? DOGBERRY. Marry, that am I and my partner. VERGES. Nay, that’s certain: we have the exhibition to examine. SEXTON. But which are the offenders that are to be examined? let them come before Master Constable. DOGBERRY. Yea, marry, let them come before me. What is your name, friend? BORACHIO. Borachio. DOGBERRY. Pray write down Borachio. Yours, sirrah? CONRADE. I am a gentleman, sir, and my name is Conrade. DOGBERRY. Write down Master gentleman Conrade. Masters, do you serve God? BOTH. Yea, sir, we hope. DOGBERRY. Write down that they hope they serve God: and write God first; for God defend but God should go before such villains! Masters, it is proved already that you are little better than false knaves, and it will go near to be thought so shortly. How answer you for yourselves? CONRADE. Marry, sir, we say we are none. DOGBERRY. A marvellous witty fellow, I assure you; but I will go about with him. Come you hither, sirrah; a word in your ear: sir, I say to you, it is thought you are false knaves. BORACHIO. Sir, I say to you we are none. DOGBERRY. Well, stand aside. Fore God, they are both in a tale. Have you writ down, that they are none? SEXTON. Master Constable, you go not the way to examine: you must call forth the watch that are their accusers. DOGBERRY. Yea, marry, that’s the eftest way. Let the watch come forth. Masters, I charge you, in the Prince’s name, accuse these men. FIRST WATCH. This man said, sir, that Don John, the Prince’s brother, was a villain. DOGBERRY. Write down Prince John a villain. Why, this is flat perjury, to call a Prince’s brother villain. BORACHIO. Master Constable,— DOGBERRY. Pray thee, fellow, peace: I do not like thy look, I promise thee. SEXTON. What heard you him say else? SECOND WATCH. Marry, that he had received a thousand ducats of Don John for accusing the Lady Hero wrongfully. DOGBERRY. Flat burglary as ever was committed. VERGES. Yea, by the mass, that it is. SEXTON. What else, fellow? FIRST WATCH. And that Count Claudio did mean, upon his words, to disgrace Hero before the whole assembly, and not marry her. DOGBERRY. O villain! thou wilt be condemned into everlasting redemption for this. SEXTON. What else? SECOND WATCH. This is all. SEXTON. And this is more, masters, than you can deny. Prince John is this morning secretly stolen away: Hero was in this manner accused, in this manner refused, and, upon the grief of this, suddenly died. Master Constable, let these men be bound, and brought to Leonato’s: I will go before and show him their examination. [_Exit._] DOGBERRY. Come, let them be opinioned. VERGES. Let them be in the hands— CONRADE. Off, coxcomb! DOGBERRY. God’s my life! where’s the sexton? let him write down the Prince’s officer coxcomb. Come, bind them. Thou naughty varlet! CONRADE. Away! you are an ass; you are an ass. DOGBERRY. Dost thou not suspect my place? Dost thou not suspect my years? O that he were here to write me down an ass! but, masters, remember that I am an ass; though it be not written down, yet forget not that I am an ass. No, thou villain, thou art full of piety, as shall be proved upon thee by good witness. I am a wise fellow; and, which is more, an officer; and, which is more, a householder; and, which is more, as pretty a piece of flesh as any in Messina; and one that knows the law, go to; and a rich fellow enough, go to; and a fellow that hath had losses; and one that hath two gowns, and everything handsome about him. Bring him away. O that I had been writ down an ass! [_Exeunt._] ACT V SCENE I. Before LEONATO’S House. Enter Leonato and Antonio. ANTONIO. If you go on thus, you will kill yourself And ’tis not wisdom thus to second grief Against yourself. LEONATO. I pray thee, cease thy counsel, Which falls into mine ears as profitless As water in a sieve: give not me counsel; Nor let no comforter delight mine ear But such a one whose wrongs do suit with mine: Bring me a father that so lov’d his child, Whose joy of her is overwhelm’d like mine, And bid him speak of patience; Measure his woe the length and breadth of mine, And let it answer every strain for strain, As thus for thus and such a grief for such, In every lineament, branch, shape, and form: If such a one will smile, and stroke his beard; Bid sorrow wag, cry ‘hem’ when he should groan, Patch grief with proverbs; make misfortune drunk With candle-wasters; bring him yet to me, And I of him will gather patience. But there is no such man; for, brother, men Can counsel and speak comfort to that grief Which they themselves not feel; but, tasting it, Their counsel turns to passion, which before Would give preceptial medicine to rage, Fetter strong madness in a silken thread, Charm ache with air and agony with words. No, no; ’tis all men’s office to speak patience To those that wring under the load of sorrow, But no man’s virtue nor sufficiency To be so moral when he shall endure The like himself. Therefore give me no counsel: My griefs cry louder than advertisement. ANTONIO. Therein do men from children nothing differ. LEONATO. I pray thee peace! I will be flesh and blood; For there was never yet philosopher That could endure the toothache patiently, However they have writ the style of gods And made a push at chance and sufferance. ANTONIO. Yet bend not all the harm upon yourself; Make those that do offend you suffer too. LEONATO. There thou speak’st reason: nay, I will do so. My soul doth tell me Hero is belied; And that shall Claudio know; so shall the Prince, And all of them that thus dishonour her. ANTONIO. Here comes the Prince and Claudio hastily. Enter Don Pedro and Claudio. DON PEDRO. Good den, good den. CLAUDIO. Good day to both of you. LEONATO. Hear you, my lords,— DON PEDRO. We have some haste, Leonato. LEONATO. Some haste, my lord! well, fare you well, my lord: Are you so hasty now?—well, all is one. DON PEDRO. Nay, do not quarrel with us, good old man. ANTONIO. If he could right himself with quarrelling, Some of us would lie low. CLAUDIO. Who wrongs him? LEONATO. Marry, thou dost wrong me; thou dissembler, thou. Nay, never lay thy hand upon thy sword; I fear thee not. CLAUDIO. Marry, beshrew my hand, If it should give your age such cause of fear. In faith, my hand meant nothing to my sword. LEONATO. Tush, tush, man! never fleer and jest at me: I speak not like a dotard nor a fool, As, under privilege of age, to brag What I have done being young, or what would do, Were I not old. Know, Claudio, to thy head, Thou hast so wrong’d mine innocent child and me That I am forc’d to lay my reverence by, And, with grey hairs and bruise of many days, Do challenge thee to trial of a man. I say thou hast belied mine innocent child: Thy slander hath gone through and through her heart, And she lies buried with her ancestors; O! in a tomb where never scandal slept, Save this of hers, fram’d by thy villainy! CLAUDIO. My villainy? LEONATO. Thine, Claudio; thine, I say. DON PEDRO. You say not right, old man, LEONATO. My lord, my lord, I’ll prove it on his body, if he dare, Despite his nice fence and his active practice, His May of youth and bloom of lustihood. CLAUDIO. Away! I will not have to do with you. LEONATO. Canst thou so daff me? Thou hast kill’d my child; If thou kill’st me, boy, thou shalt kill a man. ANTONIO. He shall kill two of us, and men indeed: But that’s no matter; let him kill one first: Win me and wear me; let him answer me. Come, follow me, boy; come, sir boy, come, follow me. Sir boy, I’ll whip you from your foining fence; Nay, as I am a gentleman, I will. LEONATO. Brother,— ANTONIO. Content yourself. God knows I lov’d my niece; And she is dead, slander’d to death by villains, That dare as well answer a man indeed As I dare take a serpent by the tongue. Boys, apes, braggarts, Jacks, milksops! LEONATO. Brother Anthony,— ANTONIO. Hold you content. What, man! I know them, yea, And what they weigh, even to the utmost scruple, Scambling, out-facing, fashion-monging boys, That lie and cog and flout, deprave and slander, Go antickly, show outward hideousness, And speak off half a dozen dangerous words, How they might hurt their enemies, if they durst; And this is all! LEONATO. But, brother Anthony,— ANTONIO. Come, ’tis no matter: Do not you meddle, let me deal in this. DON PEDRO. Gentlemen both, we will not wake your patience. My heart is sorry for your daughter’s death; But, on my honour, she was charg’d with nothing But what was true and very full of proof. LEONATO. My lord, my lord— DON PEDRO. I will not hear you. LEONATO. No? Come, brother, away. I will be heard.— ANTONIO. And shall, or some of us will smart for it. [_Exeunt Leonato and Antonio._] Enter Benedick. DON PEDRO. See, see; here comes the man we went to seek. CLAUDIO. Now, signior, what news? BENEDICK. Good day, my lord. DON PEDRO. Welcome, signior: you are almost come to part almost a fray. CLAUDIO. We had like to have had our two noses snapped off with two old men without teeth. DON PEDRO. Leonato and his brother. What think’st thou? Had we fought, I doubt we should have been too young for them. BENEDICK. In a false quarrel there is no true valour. I came to seek you both. CLAUDIO. We have been up and down to seek thee; for we are high-proof melancholy, and would fain have it beaten away. Wilt thou use thy wit? BENEDICK. It is in my scabbard; shall I draw it? DON PEDRO. Dost thou wear thy wit by thy side? CLAUDIO. Never any did so, though very many have been beside their wit. I will bid thee draw, as we do the minstrels; draw, to pleasure us. DON PEDRO. As I am an honest man, he looks pale. Art thou sick, or angry? CLAUDIO. What, courage, man! What though care killed a cat, thou hast mettle enough in thee to kill care. BENEDICK. Sir, I shall meet your wit in the career, and you charge it against me. I pray you choose another subject. CLAUDIO. Nay then, give him another staff: this last was broke cross. DON PEDRO. By this light, he changes more and more: I think he be angry indeed. CLAUDIO. If he be, he knows how to turn his girdle. BENEDICK. Shall I speak a word in your ear? CLAUDIO. God bless me from a challenge! BENEDICK. [_Aside to Claudio._] You are a villain, I jest not: I will make it good how you dare, with what you dare, and when you dare. Do me right, or I will protest your cowardice. You have killed a sweet lady, and her death shall fall heavy on you. Let me hear from you. CLAUDIO. Well I will meet you, so I may have good cheer. DON PEDRO. What, a feast, a feast? CLAUDIO. I’ faith, I thank him; he hath bid me to a calf’s-head and a capon, the which if I do not carve most curiously, say my knife’s naught. Shall I not find a woodcock too? BENEDICK. Sir, your wit ambles well; it goes easily. DON PEDRO. I’ll tell thee how Beatrice praised thy wit the other day. I said, thou hadst a fine wit. ‘True,’ says she, ‘a fine little one.’ ‘No,’ said I, ‘a great wit.’ ‘Right,’ said she, ‘a great gross one.’ ‘Nay,’ said I, ‘a good wit.’ ‘Just,’ said she, ‘it hurts nobody.’ ‘Nay,’ said I, ‘the gentleman is wise.’ ‘Certain,’ said she, ‘a wise gentleman.’ ‘Nay,’ said I, ‘he hath the tongues.’ ‘That I believe’ said she, ‘for he swore a thing to me on Monday night, which he forswore on Tuesday morning: there’s a double tongue; there’s two tongues.’ Thus did she, an hour together, trans-shape thy particular virtues; yet at last she concluded with a sigh, thou wast the properest man in Italy. CLAUDIO. For the which she wept heartily and said she cared not. DON PEDRO. Yea, that she did; but yet, for all that, an if she did not hate him deadly, she would love him dearly. The old man’s daughter told us all. CLAUDIO. All, all; and moreover, God saw him when he was hid in the garden. DON PEDRO. But when shall we set the savage bull’s horns on the sensible Benedick’s head? CLAUDIO. Yea, and text underneath, ‘Here dwells Benedick the married man!’ BENEDICK. Fare you well, boy: you know my mind. I will leave you now to your gossip-like humour; you break jests as braggarts do their blades, which, God be thanked, hurt not. My lord, for your many courtesies I thank you: I must discontinue your company. Your brother the bastard is fled from Messina: you have, among you, killed a sweet and innocent lady. For my Lord Lack-beard there, he and I shall meet; and till then, peace be with him. [_Exit._] DON PEDRO. He is in earnest. CLAUDIO. In most profound earnest; and, I’ll warrant you, for the love of Beatrice. DON PEDRO. And hath challenged thee? CLAUDIO. Most sincerely. DON PEDRO. What a pretty thing man is when he goes in his doublet and hose and leaves off his wit! CLAUDIO. He is then a giant to an ape; but then is an ape a doctor to such a man. DON PEDRO. But, soft you; let me be: pluck up, my heart, and be sad! Did he not say my brother was fled? Enter Dogberry, Verges, and the Watch, with Conrade and Borachio. DOGBERRY. Come you, sir: if justice cannot tame you, she shall ne’er weigh more reasons in her balance. Nay, an you be a cursing hypocrite once, you must be looked to. DON PEDRO. How now! two of my brother’s men bound! Borachio, one! CLAUDIO. Hearken after their offence, my lord. DON PEDRO. Officers, what offence have these men done? DOGBERRY. Marry, sir, they have committed false report; moreover, they have spoken untruths; secondarily, they are slanders; sixth and lastly, they have belied a lady; thirdly, they have verified unjust things; and to conclude, they are lying knaves. DON PEDRO. First, I ask thee what they have done; thirdly, I ask thee what’s their offence; sixth and lastly, why they are committed; and, to conclude, what you lay to their charge? CLAUDIO. Rightly reasoned, and in his own division; and, by my troth, there’s one meaning well suited. DON PEDRO. Who have you offended, masters, that you are thus bound to your answer? This learned constable is too cunning to be understood. What’s your offence? BORACHIO. Sweet Prince, let me go no farther to mine answer: do you hear me, and let this Count kill me. I have deceived even your very eyes: what your wisdoms could not discover, these shallow fools have brought to light; who, in the night overheard me confessing to this man how Don John your brother incensed me to slander the Lady Hero; how you were brought into the orchard and saw me court Margaret in Hero’s garments; how you disgraced her, when you should marry her. My villainy they have upon record; which I had rather seal with my death than repeat over to my shame. The lady is dead upon mine and my master’s false accusation; and, briefly, I desire nothing but the reward of a villain. DON PEDRO. Runs not this speech like iron through your blood? CLAUDIO. I have drunk poison whiles he utter’d it. DON PEDRO. But did my brother set thee on to this? BORACHIO. Yea; and paid me richly for the practice of it. DON PEDRO. He is compos’d and fram’d of treachery: And fled he is upon this villainy. CLAUDIO. Sweet Hero! now thy image doth appear In the rare semblance that I lov’d it first. DOGBERRY. Come, bring away the plaintiffs: by this time our sexton hath reformed Signior Leonato of the matter. And masters, do not forget to specify, when time and place shall serve, that I am an ass. VERGES. Here, here comes Master Signior Leonato, and the sexton too. Re-enter Leonato, Antonio and the Sexton. LEONATO. Which is the villain? Let me see his eyes, That, when I note another man like him, I may avoid him. Which of these is he? BORACHIO. If you would know your wronger, look on me. LEONATO. Art thou the slave that with thy breath hast kill’d Mine innocent child? BORACHIO. Yea, even I alone. LEONATO. No, not so, villain; thou beliest thyself: Here stand a pair of honourable men; A third is fled, that had a hand in it. I thank you, princes, for my daughter’s death: Record it with your high and worthy deeds. ’Twas bravely done, if you bethink you of it. CLAUDIO. I know not how to pray your patience; Yet I must speak. Choose your revenge yourself; Impose me to what penance your invention Can lay upon my sin: yet sinn’d I not But in mistaking. DON PEDRO. By my soul, nor I: And yet, to satisfy this good old man, I would bend under any heavy weight That he’ll enjoin me to. LEONATO. I cannot bid you bid my daughter live; That were impossible; but, I pray you both, Possess the people in Messina here How innocent she died; and if your love Can labour aught in sad invention, Hang her an epitaph upon her tomb, And sing it to her bones: sing it tonight. Tomorrow morning come you to my house, And since you could not be my son-in-law, Be yet my nephew. My brother hath a daughter, Almost the copy of my child that’s dead, And she alone is heir to both of us: Give her the right you should have given her cousin, And so dies my revenge. CLAUDIO. O noble sir, Your over-kindness doth wring tears from me! I do embrace your offer; and dispose For henceforth of poor Claudio. LEONATO. Tomorrow then I will expect your coming; Tonight I take my leave. This naughty man Shall face to face be brought to Margaret, Who, I believe, was pack’d in all this wrong, Hir’d to it by your brother. BORACHIO. No, by my soul she was not; Nor knew not what she did when she spoke to me; But always hath been just and virtuous In anything that I do know by her. DOGBERRY. Moreover, sir,—which, indeed, is not under white and black,— this plaintiff here, the offender, did call me ass: I beseech you, let it be remembered in his punishment. And also, the watch heard them talk of one Deformed: they say he wears a key in his ear and a lock hanging by it, and borrows money in God’s name, the which he hath used so long and never paid, that now men grow hard-hearted, and will lend nothing for God’s sake. Pray you, examine him upon that point. LEONATO. I thank thee for thy care and honest pains. DOGBERRY. Your worship speaks like a most thankful and reverent youth, and I praise God for you. LEONATO. There’s for thy pains. DOGBERRY. God save the foundation! LEONATO. Go, I discharge thee of thy prisoner, and I thank thee. DOGBERRY. I leave an arrant knave with your worship; which I beseech your worship to correct yourself, for the example of others. God keep your worship! I wish your worship well; God restore you to health! I humbly give you leave to depart, and if a merry meeting may be wished, God prohibit it! Come, neighbour. [_Exeunt Dogberry and Verges._] LEONATO. Until tomorrow morning, lords, farewell. ANTONIO. Farewell, my lords: we look for you tomorrow. DON PEDRO. We will not fail. CLAUDIO. Tonight I’ll mourn with Hero. [_Exeunt Don Pedro and Claudio._] LEONATO. [_To the Watch._] Bring you these fellows on. We’ll talk with Margaret, How her acquaintance grew with this lewd fellow. [_Exeunt._] SCENE II. LEONATO’S Garden. Enter Benedick and Margaret, meeting. BENEDICK. Pray thee, sweet Mistress Margaret, deserve well at my hands by helping me to the speech of Beatrice. MARGARET. Will you then write me a sonnet in praise of my beauty? BENEDICK. In so high a style, Margaret, that no man living shall come over it; for, in most comely truth, thou deservest it. MARGARET. To have no man come over me! why, shall I always keep below stairs? BENEDICK. Thy wit is as quick as the greyhound’s mouth; it catches. MARGARET. And yours as blunt as the fencer’s foils, which hit, but hurt not. BENEDICK. A most manly wit, Margaret; it will not hurt a woman: and so, I pray thee, call Beatrice. I give thee the bucklers. MARGARET. Give us the swords, we have bucklers of our own. BENEDICK. If you use them, Margaret, you must put in the pikes with a vice; and they are dangerous weapons for maids. MARGARET. Well, I will call Beatrice to you, who I think hath legs. BENEDICK. And therefore will come. [_Exit Margaret._] The god of love, That sits above, And knows me, and knows me, How pitiful I deserve,— I mean, in singing: but in loving, Leander the good swimmer, Troilus the first employer of panders, and a whole book full of these quondam carpet-mongers, whose names yet run smoothly in the even road of a blank verse, why, they were never so truly turned over and over as my poor self in love. Marry, I cannot show it in rime; I have tried: I can find out no rime to ‘lady’ but ‘baby’, an innocent rime; for ‘scorn,’ ‘horn’, a hard rime; for ‘school’, ‘fool’, a babbling rime; very ominous endings: no, I was not born under a riming planet, nor I cannot woo in festival terms. Enter Beatrice. Sweet Beatrice, wouldst thou come when I called thee? BEATRICE. Yea, signior; and depart when you bid me. BENEDICK. O, stay but till then! BEATRICE. ‘Then’ is spoken; fare you well now: and yet, ere I go, let me go with that I came for; which is, with knowing what hath passed between you and Claudio. BENEDICK. Only foul words; and thereupon I will kiss thee. BEATRICE. Foul words is but foul wind, and foul wind is but foul breath, and foul breath is noisome; therefore I will depart unkissed. BENEDICK. Thou hast frighted the word out of his right sense, so forcible is thy wit. But I must tell thee plainly, Claudio undergoes my challenge, and either I must shortly hear from him, or I will subscribe him a coward. And, I pray thee now, tell me, for which of my bad parts didst thou first fall in love with me? BEATRICE. For them all together; which maintained so politic a state of evil that they will not admit any good part to intermingle with them. But for which of my good parts did you first suffer love for me? BENEDICK. ‘Suffer love,’ a good epithet! I do suffer love indeed, for I love thee against my will. BEATRICE. In spite of your heart, I think. Alas, poor heart! If you spite it for my sake, I will spite it for yours; for I will never love that which my friend hates. BENEDICK. Thou and I are too wise to woo peaceably. BEATRICE. It appears not in this confession: there’s not one wise man among twenty that will praise himself. BENEDICK. An old, an old instance, Beatrice, that lived in the time of good neighbours. If a man do not erect in this age his own tomb ere he dies, he shall live no longer in monument than the bell rings and the widow weeps. BEATRICE. And how long is that think you? BENEDICK. Question: why, an hour in clamour and a quarter in rheum: therefore is it most expedient for the wise,—if Don Worm, his conscience, find no impediment to the contrary,—to be the trumpet of his own virtues, as I am to myself. So much for praising myself, who, I myself will bear witness, is praiseworthy. And now tell me, how doth your cousin? BEATRICE. Very ill. BENEDICK. And how do you? BEATRICE. Very ill too. BENEDICK. Serve God, love me, and mend. There will I leave you too, for here comes one in haste. Enter Ursula. URSULA. Madam, you must come to your uncle. Yonder’s old coil at home: it is proved, my Lady Hero hath been falsely accused, the Prince and Claudio mightily abused; and Don John is the author of all, who is fled and gone. Will you come presently? BEATRICE. Will you go hear this news, signior? BENEDICK. I will live in thy heart, die in thy lap, and be buried in thy eyes; and moreover I will go with thee to thy uncle’s. [_Exeunt._] SCENE III. The Inside of a Church. Enter Don Pedro, Claudio and Attendants, with music and tapers. CLAUDIO. Is this the monument of Leonato? A LORD. It is, my lord. CLAUDIO. [_Reads from a scroll._] Epitaph. Done to death by slanderous tongues Was the Hero that here lies: Death, in guerdon of her wrongs, Gives her fame which never dies. So the life that died with shame Lives in death with glorious fame. Hang thou there upon the tomb, Praising her when I am dumb. Now, music, sound, and sing your solemn hymn. Song. Pardon, goddess of the night, Those that slew thy virgin knight; For the which, with songs of woe, Round about her tomb they go. Midnight, assist our moan; Help us to sigh and groan, Heavily, heavily: Graves, yawn and yield your dead, Till death be uttered, Heavily, heavily. CLAUDIO. Now, unto thy bones good night! Yearly will I do this rite. DON PEDRO. Good morrow, masters: put your torches out. The wolves have prey’d; and look, the gentle day, Before the wheels of Phoebus, round about Dapples the drowsy East with spots of grey. Thanks to you all, and leave us: fare you well. CLAUDIO. Good morrow, masters: each his several way. DON PEDRO. Come, let us hence, and put on other weeds; And then to Leonato’s we will go. CLAUDIO. And Hymen now with luckier issue speed’s, Than this for whom we rend’red up this woe! [_Exeunt._] SCENE IV. A Room in LEONATO’S House. Enter Leonato, Antonio, Benedick, Beatrice, Margaret, Ursula, Friar Francis and Hero. FRIAR. Did I not tell you she was innocent? LEONATO. So are the Prince and Claudio, who accus’d her Upon the error that you heard debated: But Margaret was in some fault for this, Although against her will, as it appears In the true course of all the question. ANTONIO. Well, I am glad that all things sort so well. BENEDICK. And so am I, being else by faith enforc’d To call young Claudio to a reckoning for it. LEONATO. Well, daughter, and you gentlewomen all, Withdraw into a chamber by yourselves, And when I send for you, come hither mask’d: The Prince and Claudio promis’d by this hour To visit me. [_Exeunt Ladies._] You know your office, brother; You must be father to your brother’s daughter, And give her to young Claudio. ANTONIO. Which I will do with confirm’d countenance. BENEDICK. Friar, I must entreat your pains, I think. FRIAR. To do what, signior? BENEDICK. To bind me, or undo me; one of them. Signior Leonato, truth it is, good signior, Your niece regards me with an eye of favour. LEONATO. That eye my daughter lent her. ’Tis most true. BENEDICK. And I do with an eye of love requite her. LEONATO. The sight whereof I think, you had from me, From Claudio, and the Prince. But what’s your will? BENEDICK. Your answer, sir, is enigmatical: But, for my will, my will is your good will May stand with ours, this day to be conjoin’d In the state of honourable marriage: In which, good friar, I shall desire your help. LEONATO. My heart is with your liking. FRIAR. And my help. Here comes the Prince and Claudio. Enter Don Pedro and Claudio, with Attendants. DON PEDRO. Good morrow to this fair assembly. LEONATO. Good morrow, Prince; good morrow, Claudio: We here attend you. Are you yet determin’d Today to marry with my brother’s daughter? CLAUDIO. I’ll hold my mind, were she an Ethiope. LEONATO. Call her forth, brother: here’s the friar ready. [_Exit Antonio._] DON PEDRO. Good morrow, Benedick. Why, what’s the matter, That you have such a February face, So full of frost, of storm and cloudiness? CLAUDIO. I think he thinks upon the savage bull. Tush! fear not, man, we’ll tip thy horns with gold, And all Europa shall rejoice at thee, As once Europa did at lusty Jove, When he would play the noble beast in love. BENEDICK. Bull Jove, sir, had an amiable low: And some such strange bull leap’d your father’s cow, And got a calf in that same noble feat, Much like to you, for you have just his bleat. CLAUDIO. For this I owe you: here comes other reckonings. Re-enter Antonio, with the ladies masked. Which is the lady I must seize upon? ANTONIO. This same is she, and I do give you her. CLAUDIO. Why then, she’s mine. Sweet, let me see your face. LEONATO. No, that you shall not, till you take her hand Before this friar, and swear to marry her. CLAUDIO. Give me your hand: before this holy friar, I am your husband, if you like of me. HERO. And when I liv’d, I was your other wife: [_Unmasking._] And when you lov’d, you were my other husband. CLAUDIO. Another Hero! HERO. Nothing certainer: One Hero died defil’d, but I do live, And surely as I live, I am a maid. DON PEDRO. The former Hero! Hero that is dead! LEONATO. She died, my lord, but whiles her slander liv’d. FRIAR. All this amazement can I qualify: When after that the holy rites are ended, I’ll tell you largely of fair Hero’s death: Meantime, let wonder seem familiar, And to the chapel let us presently. BENEDICK. Soft and fair, friar. Which is Beatrice? BEATRICE. [_Unmasking._] I answer to that name. What is your will? BENEDICK. Do not you love me? BEATRICE. Why, no; no more than reason. BENEDICK. Why, then, your uncle and the Prince and Claudio Have been deceived; for they swore you did. BEATRICE. Do not you love me? BENEDICK. Troth, no; no more than reason. BEATRICE. Why, then my cousin, Margaret, and Ursula, Are much deceiv’d; for they did swear you did. BENEDICK. They swore that you were almost sick for me. BEATRICE. They swore that you were well-nigh dead for me. BENEDICK. ’Tis no such matter. Then you do not love me? BEATRICE. No, truly, but in friendly recompense. LEONATO. Come, cousin, I am sure you love the gentleman. CLAUDIO. And I’ll be sworn upon ’t that he loves her; For here’s a paper written in his hand, A halting sonnet of his own pure brain, Fashion’d to Beatrice. HERO. And here’s another, Writ in my cousin’s hand, stolen from her pocket, Containing her affection unto Benedick. BENEDICK. A miracle! here’s our own hands against our hearts. Come, I will have thee; but, by this light, I take thee for pity. BEATRICE. I would not deny you; but, by this good day, I yield upon great persuasion, and partly to save your life, for I was told you were in a consumption. BENEDICK. Peace! I will stop your mouth. [_Kisses her._] DON PEDRO. How dost thou, Benedick, the married man? BENEDICK. I’ll tell thee what, Prince; a college of witcrackers cannout flout me out of my humour. Dost thou think I care for a satire or an epigram? No; if man will be beaten with brains, a’ shall wear nothing handsome about him. In brief, since I do purpose to marry, I will think nothing to any purpose that the world can say against it; and therefore never flout at me for what I have said against it, for man is a giddy thing, and this is my conclusion. For thy part, Claudio, I did think to have beaten thee; but, in that thou art like to be my kinsman, live unbruised, and love my cousin. CLAUDIO. I had well hoped thou wouldst have denied Beatrice, that I might have cudgelled thee out of thy single life, to make thee a double-dealer; which, out of question, thou wilt be, if my cousin do not look exceeding narrowly to thee. BENEDICK. Come, come, we are friends. Let’s have a dance ere we are married, that we may lighten our own hearts and our wives’ heels. LEONATO. We’ll have dancing afterward. BENEDICK. First, of my word; therefore play, music! Prince, thou art sad; get thee a wife, get thee a wife: there is no staff more reverent than one tipped with horn. Enter Messenger. MESSENGER. My lord, your brother John is ta’en in flight, And brought with armed men back to Messina. BENEDICK. Think not on him till tomorrow: I’ll devise thee brave punishments for him. Strike up, pipers! [_Dance. Exeunt._] THE TRAGEDY OF OTHELLO, MOOR OF VENICE Dramatis Personae OTHELLO, the Moor, general of the Venetian forces DESDEMONA, his wife IAGO, ensign to Othello EMILIA, his wife, lady-in-waiting to Desdemona CASSIO, lieutenant to Othello THE DUKE OF VENICE BRABANTIO, Venetian Senator, father of Desdemona GRATIANO, nobleman of Venice, brother of Brabantio LODOVICO, nobleman of Venice, kinsman of Brabantio RODERIGO, rejected suitor of Desdemona BIANCA, mistress of Cassio MONTANO, a Cypriot official A Clown in service to Othello Senators, Sailors, Messengers, Officers, Gentlemen, Musicians, and Attendants SCENE: Venice and Cyprus ACT I. SCENE I. Venice. A street. Enter Roderigo and Iago. RODERIGO. Tush, never tell me! I take it much unkindly That thou, Iago, who hast had my purse As if the strings were thine, shouldst know of this. IAGO. 'Sblood, but you will not hear me. If ever I did dream of such a matter, Abhor me. RODERIGO. Thou told'st me thou didst hold him in thy hate. IAGO. Despise me, if I do not. Three great ones of the city, In personal suit to make me his lieutenant, Off-capp'd to him; and, by the faith of man, I know my price, I am worth no worse a place. But he, as loving his own pride and purposes, Evades them, with a bumbast circumstance Horribly stuff'd with epithets of war, And, in conclusion, Nonsuits my mediators; for, "Certes," says he, "I have already chose my officer." And what was he? Forsooth, a great arithmetician, One Michael Cassio, a Florentine (A fellow almost damn'd in a fair wife) That never set a squadron in the field, Nor the division of a battle knows More than a spinster; unless the bookish theoric, Wherein the toged consuls can propose As masterly as he. Mere prattle without practice Is all his soldiership. But he, sir, had the election; And I, of whom his eyes had seen the proof At Rhodes, at Cyprus, and on other grounds Christian and heathen, must be belee'd and calm'd By debitor and creditor. This counter-caster, He, in good time, must his lieutenant be, And I- God bless the mark!- his Moorship's ancient. RODERIGO. By heaven, I rather would have been his hangman. IAGO. Why, there's no remedy. 'Tis the curse of service, Preferment goes by letter and affection, And not by old gradation, where each second Stood heir to the first. Now, sir, be judge yourself Whether I in any just term am affined To love the Moor. RODERIGO. I would not follow him then. IAGO. O, sir, content you. I follow him to serve my turn upon him: We cannot all be masters, nor all masters Cannot be truly follow'd. You shall mark Many a duteous and knee-crooking knave, That doting on his own obsequious bondage Wears out his time, much like his master's ass, For nought but provender, and when he's old, cashier'd. Whip me such honest knaves. Others there are Who, trimm'd in forms and visages of duty, Keep yet their hearts attending on themselves, And throwing but shows of service on their lords Do well thrive by them; and when they have lined their coats Do themselves homage. These fellows have some soul, And such a one do I profess myself. For, sir, It is as sure as you are Roderigo, Were I the Moor, I would not be Iago. In following him, I follow but myself; Heaven is my judge, not I for love and duty, But seeming so, for my peculiar end. For when my outward action doth demonstrate The native act and figure of my heart In complement extern, 'tis not long after But I will wear my heart upon my sleeve For daws to peck at: I am not what I am. RODERIGO. What a full fortune does the thick-lips owe, If he can carry't thus! IAGO. Call up her father, Rouse him, make after him, poison his delight, Proclaim him in the streets, incense her kinsmen, And, though he in a fertile climate dwell, Plague him with flies. Though that his joy be joy, Yet throw such changes of vexation on't As it may lose some color. RODERIGO. Here is her father's house; I'll call aloud. IAGO. Do, with like timorous accent and dire yell As when, by night and negligence, the fire Is spied in populous cities. RODERIGO. What, ho, Brabantio! Signior Brabantio, ho! IAGO. Awake! What, ho, Brabantio! Thieves! Thieves! Thieves! Look to your house, your daughter, and your bags! Thieves! Thieves! Brabantio appears above, at a window. BRABANTIO. What is the reason of this terrible summons? What is the matter there? RODERIGO. Signior, is all your family within? IAGO. Are your doors lock'd? BRABANTIO. Why? Wherefore ask you this? IAGO. 'Zounds, sir, you're robb'd! For shame, put on your gown; Your heart is burst, you have lost half your soul; Even now, now, very now, an old black ram Is tupping your white ewe. Arise, arise! Awake the snorting citizens with the bell, Or else the devil will make a grandsire of you. Arise, I say! BRABANTIO. What, have you lost your wits? RODERIGO. Most reverend signior, do you know my voice? BRABANTIO. Not I. What are you? RODERIGO. My name is Roderigo. BRABANTIO. The worser welcome. I have charged thee not to haunt about my doors. In honest plainness thou hast heard me say My daughter is not for thee; and now, in madness, Being full of supper and distempering draughts, Upon malicious bravery, dost thou come To start my quiet. RODERIGO. Sir, sir, sir- BRABANTIO. But thou must needs be sure My spirit and my place have in them power To make this bitter to thee. RODERIGO. Patience, good sir. BRABANTIO. What tell'st thou me of robbing? This is Venice; My house is not a grange. RODERIGO. Most grave Brabantio, In simple and pure soul I come to you. IAGO. 'Zounds, sir, you are one of those that will not serve God, if the devil bid you. Because we come to do you service and you think we are ruffians, you'll have your daughter covered with a Barbary horse; you'll have your nephews neigh to you; you'll have coursers for cousins, and gennets for germans. BRABANTIO. What profane wretch art thou? IAGO. I am one, sir, that comes to tell you your daughter and the Moor are now making the beast with two backs. BRABANTIO. Thou are a villain. IAGO. You are- a senator. BRABANTIO. This thou shalt answer; I know thee, Roderigo. RODERIGO. Sir, I will answer anything. But, I beseech you, If't be your pleasure and most wise consent, As partly I find it is, that your fair daughter, At this odd-even and dull watch o' the night, Transported with no worse nor better guard But with a knave of common hire, a gondolier, To the gross clasps of a lascivious Moor- If this be known to you, and your allowance, We then have done you bold and saucy wrongs; But if you know not this, my manners tell me We have your wrong rebuke. Do not believe That, from the sense of all civility, I thus would play and trifle with your reverence. Your daughter, if you have not given her leave, I say again, hath made a gross revolt, Tying her duty, beauty, wit, and fortunes In an extravagant and wheeling stranger Of here and everywhere. Straight satisfy yourself: If she be in her chamber or your house, Let loose on me the justice of the state For thus deluding you. BRABANTIO. Strike on the tinder, ho! Give me a taper! Call up all my people! This accident is not unlike my dream; Belief of it oppresses me already. Light, I say, light! Exit above. IAGO. Farewell, for I must leave you. It seems not meet, nor wholesome to my place, To be produced- as, if I stay, I shall- Against the Moor; for I do know, the state, However this may gall him with some check, Cannot with safety cast him, for he's embark'd With such loud reason to the Cyprus wars, Which even now stands in act, that, for their souls, Another of his fathom they have none To lead their business; in which regard, Though I do hate him as I do hell pains, Yet for necessity of present life, I must show out a flag and sign of love, Which is indeed but sign. That you shall surely find him, Lead to the Sagittary the raised search, And there will I be with him. So farewell. Exit. Enter, below, Brabantio, in his nightgown, and Servants with torches. BRABANTIO. It is too true an evil: gone she is, And what's to come of my despised time Is nought but bitterness. Now, Roderigo, Where didst thou see her? O unhappy girl! With the Moor, say'st thou? Who would be a father! How didst thou know 'twas she? O, she deceives me Past thought! What said she to you? Get more tapers. Raise all my kindred. Are they married, think you? RODERIGO. Truly, I think they are. BRABANTIO. O heaven! How got she out? O treason of the blood! Fathers, from hence trust not your daughters' minds By what you see them act. Is there not charms By which the property of youth and maidhood May be abused? Have you not read, Roderigo, Of some such thing? RODERIGO. Yes, sir, I have indeed. BRABANTIO. Call up my brother. O, would you had had her! Some one way, some another. Do you know Where we may apprehend her and the Moor? RODERIGO. I think I can discover him, if you please To get good guard and go along with me. BRABANTIO. Pray you, lead on. At every house I'll call; I may command at most. Get weapons, ho! And raise some special officers of night. On, good Roderigo, I'll deserve your pains. Exeunt. SCENE II. Another street. Enter Othello, Iago, and Attendants with torches. IAGO. Though in the trade of war I have slain men, Yet do I hold it very stuff o' the conscience To do no contrived murther. I lack iniquity Sometimes to do me service. Nine or ten times I had thought to have yerk'd him here under the ribs. OTHELLO. 'Tis better as it is. IAGO. Nay, but he prated And spoke such scurvy and provoking terms Against your honor That, with the little godliness I have, I did full hard forbear him. But I pray you, sir, Are you fast married? Be assured of this, That the magnifico is much beloved, And hath in his effect a voice potential As double as the Duke's. He will divorce you, Or put upon you what restraint and grievance The law, with all his might to enforce it on, Will give him cable. OTHELLO. Let him do his spite. My services, which I have done the signiory, Shall out-tongue his complaints. 'Tis yet to know- Which, when I know that boasting is an honor, I shall promulgate- I fetch my life and being From men of royal siege, and my demerits May speak unbonneted to as proud a fortune As this that I have reach'd. For know, Iago, But that I love the gentle Desdemona, I would not my unhoused free condition Put into circumscription and confine For the sea's worth. But, look! What lights come yond? IAGO. Those are the raised father and his friends. You were best go in. OTHELLO. Not I; I must be found. My parts, my title, and my perfect soul Shall manifest me rightly. Is it they? IAGO. By Janus, I think no. Enter Cassio and certain Officers with torches. OTHELLO. The servants of the Duke? And my lieutenant? The goodness of the night upon you, friends! What is the news? CASSIO. The Duke does greet you, general, And he requires your haste-post-haste appearance, Even on the instant. OTHELLO. What is the matter, think you? CASSIO. Something from Cyprus, as I may divine; It is a business of some heat. The galleys Have sent a dozen sequent messengers This very night at one another's heels; And many of the consuls, raised and met, Are at the Duke's already. You have been hotly call'd for, When, being not at your lodging to be found, The Senate hath sent about three several quests To search you out. OTHELLO. 'Tis well I am found by you. I will but spend a word here in the house And go with you. Exit. CASSIO. Ancient, what makes he here? IAGO. Faith, he tonight hath boarded a land carack; If it prove lawful prize, he's made forever. CASSIO. I do not understand. IAGO. He's married. CASSIO. To who? Re-enter Othello. IAGO. Marry, to- Come, captain, will you go? OTHELLO. Have with you. CASSIO. Here comes another troop to seek for you. IAGO. It is Brabantio. General, be advised, He comes to bad intent. Enter Brabantio, Roderigo, and Officers with torches and weapons. OTHELLO. Holla! Stand there! RODERIGO. Signior, it is the Moor. BRABANTIO. Down with him, thief! They draw on both sides. IAGO. You, Roderigo! Come, sir, I am for you. OTHELLO. Keep up your bright swords, for the dew will rust them. Good signior, you shall more command with years Than with your weapons. BRABANTIO. O thou foul thief, where hast thou stow'd my daughter? Damn'd as thou art, thou hast enchanted her, For I'll refer me to all things of sense, If she in chains of magic were not bound, Whether a maid so tender, fair, and happy, So opposite to marriage that she shunn'd The wealthy, curled darlings of our nation, Would ever have, to incur a general mock, Run from her guardage to the sooty bosom Of such a thing as thou- to fear, not to delight. Judge me the world, if 'tis not gross in sense That thou hast practiced on her with foul charms, Abused her delicate youth with drugs or minerals That weaken motion. I'll have't disputed on; 'Tis probable, and palpable to thinking. I therefore apprehend and do attach thee For an abuser of the world, a practicer Of arts inhibited and out of warrant. Lay hold upon him. If he do resist, Subdue him at his peril. OTHELLO. Hold your hands, Both you of my inclining and the rest. Were it my cue to fight, I should have known it Without a prompter. Where will you that I go To answer this your charge? BRABANTIO. To prison, till fit time Of law and course of direct session Call thee to answer. OTHELLO. What if I do obey? How may the Duke be therewith satisfied, Whose messengers are here about my side, Upon some present business of the state To bring me to him? FIRST OFFICER. 'Tis true, most worthy signior; The Duke's in council, and your noble self, I am sure, is sent for. BRABANTIO. How? The Duke in council? In this time of the night? Bring him away; Mine's not an idle cause. The Duke himself, Or any of my brothers of the state, Cannot but feel this wrong as 'twere their own; For if such actions may have passage free, Bond slaves and pagans shall our statesmen be. Exeunt. SCENE III. A council chamber. The Duke and Senators sitting at a table; Officers attending. DUKE. There is no composition in these news That gives them credit. FIRST SENATOR. Indeed they are disproportion'd; My letters say a hundred and seven galleys. DUKE. And mine, a hundred and forty. SECOND SENATOR. And mine, two hundred. But though they jump not on a just account- As in these cases, where the aim reports, 'Tis oft with difference- yet do they all confirm A Turkish fleet, and bearing up to Cyprus. DUKE. Nay, it is possible enough to judgement. I do not so secure me in the error, But the main article I do approve In fearful sense. SAILOR. [Within.] What, ho! What, ho! What, ho! FIRST OFFICER. A messenger from the galleys. Enter Sailor. DUKE. Now, what's the business? SAILOR. The Turkish preparation makes for Rhodes, So was I bid report here to the state By Signior Angelo. DUKE. How say you by this change? FIRST SENATOR. This cannot be, By no assay of reason; 'tis a pageant To keep us in false gaze. When we consider The importancy of Cyprus to the Turk, And let ourselves again but understand That as it more concerns the Turk than Rhodes, So may he with more facile question bear it, For that it stands not in such warlike brace, But altogether lacks the abilities That Rhodes is dress'd in. If we make thought of this, We must not think the Turk is so unskillful To leave that latest which concerns him first, Neglecting an attempt of ease and gain, To wake and wage a danger profitless. DUKE. Nay, in all confidence, he's not for Rhodes. FIRST OFFICER. Here is more news. Enter a Messenger. MESSENGER. The Ottomites, reverend and gracious, Steering with due course toward the isle of Rhodes, Have there injointed them with an after fleet. FIRST SENATOR. Ay, so I thought. How many, as you guess? MESSENGER. Of thirty sail; and now they do re-stem Their backward course, bearing with frank appearance Their purposes toward Cyprus. Signior Montano, Your trusty and most valiant servitor, With his free duty recommends you thus, And prays you to believe him. DUKE. 'Tis certain then for Cyprus. Marcus Luccicos, is not he in town? FIRST SENATOR. He's now in Florence. DUKE. Write from us to him, post-post-haste dispatch. FIRST SENATOR. Here comes Brabantio and the valiant Moor. Enter Brabantio, Othello, Iago, Roderigo, and Officers. DUKE. Valiant Othello, we must straight employ you Against the general enemy Ottoman. [To Brabantio.] I did not see you; welcome, gentle signior; We lack'd your counsel and your help tonight. BRABANTIO. So did I yours. Good your Grace, pardon me: Neither my place nor aught I heard of business Hath raised me from my bed, nor doth the general care Take hold on me; for my particular grief Is of so flood-gate and o'erbearing nature That it engluts and swallows other sorrows, And it is still itself. DUKE. Why, what's the matter? BRABANTIO. My daughter! O, my daughter! ALL. Dead? BRABANTIO. Ay, to me. She is abused, stol'n from me and corrupted By spells and medicines bought of mountebanks; For nature so preposterously to err, Being not deficient, blind, or lame of sense, Sans witchcraft could not. DUKE. Whoe'er he be that in this foul proceeding Hath thus beguiled your daughter of herself And you of her, the bloody book of law You shall yourself read in the bitter letter After your own sense, yea, though our proper son Stood in your action. BRABANTIO. Humbly I thank your Grace. Here is the man, this Moor, whom now, it seems, Your special mandate for the state affairs Hath hither brought. ALL. We are very sorry for't. DUKE. [To Othello.] What in your own part can you say to this? BRABANTIO. Nothing, but this is so. OTHELLO. Most potent, grave, and reverend signiors, My very noble and approved good masters, That I have ta'en away this old man's daughter, It is most true; true, I have married her; The very head and front of my offending Hath this extent, no more. Rude am I in my speech, And little blest with the soft phrase of peace; For since these arms of mine had seven years' pith, Till now some nine moons wasted, they have used Their dearest action in the tented field, And little of this great world can I speak, More than pertains to feats of broil and battle; And therefore little shall I grace my cause In speaking for myself. Yet, by your gracious patience, I will a round unvarnish'd tale deliver Of my whole course of love: what drugs, what charms, What conjuration, and what mighty magic- For such proceeding I am charged withal- I won his daughter. BRABANTIO. A maiden never bold, Of spirit so still and quiet that her motion Blush'd at herself; and she- in spite of nature, Of years, of country, credit, everything- To fall in love with what she fear'd to look on! It is judgement maim'd and most imperfect, That will confess perfection so could err Against all rules of nature, and must be driven To find out practices of cunning hell Why this should be. I therefore vouch again That with some mixtures powerful o'er the blood, Or with some dram conjured to this effect, He wrought upon her. DUKE. To vouch this is no proof, Without more certain and more overt test Than these thin habits and poor likelihoods Of modern seeming do prefer against him. FIRST SENATOR. But, Othello, speak. Did you by indirect and forced courses Subdue and poison this young maid's affections? Or came it by request, and such fair question As soul to soul affordeth? OTHELLO. I do beseech you, Send for the lady to the Sagittary, And let her speak of me before her father. If you do find me foul in her report, The trust, the office I do hold of you, Not only take away, but let your sentence Even fall upon my life. DUKE. Fetch Desdemona hither. OTHELLO. Ancient, conduct them; you best know the place. Exeunt Iago and Attendants. And till she come, as truly as to heaven I do confess the vices of my blood, So justly to your grave ears I'll present How I did thrive in this fair lady's love And she in mine. DUKE. Say it, Othello. OTHELLO. Her father loved me, oft invited me, Still question'd me the story of my life From year to year, the battles, sieges, fortunes, That I have pass'd. I ran it through, even from my boyish days To the very moment that he bade me tell it: Wherein I spake of most disastrous chances, Of moving accidents by flood and field, Of hair-breadth 'scapes i' the imminent deadly breach, Of being taken by the insolent foe And sold to slavery, of my redemption thence And portance in my travels' history; Wherein of antres vast and deserts idle, Rough quarries, rocks, and hills whose heads touch heaven, It was my hint to speak- such was the process- And of the Cannibals that each other eat, The Anthropophagi, and men whose heads Do grow beneath their shoulders. This to hear Would Desdemona seriously incline; But still the house affairs would draw her thence, Which ever as she could with haste dispatch, She'ld come again, and with a greedy ear Devour up my discourse; which I observing, Took once a pliant hour, and found good means To draw from her a prayer of earnest heart That I would all my pilgrimage dilate, Whereof by parcels she had something heard, But not intentively. I did consent, And often did beguile her of her tears When I did speak of some distressful stroke That my youth suffer'd. My story being done, She gave me for my pains a world of sighs; She swore, in faith, 'twas strange, 'twas passing strange; 'Twas pitiful, 'twas wondrous pitiful. She wish'd she had not heard it, yet she wish'd That heaven had made her such a man; she thank'd me, And bade me, if I had a friend that loved her, I should but teach him how to tell my story, And that would woo her. Upon this hint I spake: She loved me for the dangers I had pass'd, And I loved her that she did pity them. This only is the witchcraft I have used. Here comes the lady; let her witness it. Enter Desdemona, Iago, and Attendants. DUKE. I think this tale would win my daughter too. Good Brabantio, Take up this mangled matter at the best: Men do their broken weapons rather use Than their bare hands. BRABANTIO. I pray you, hear her speak. If she confess that she was half the wooer, Destruction on my head, if my bad blame Light on the man! Come hither, gentle mistress. Do you perceive in all this noble company Where most you owe obedience? DESDEMONA. My noble father, I do perceive here a divided duty. To you I am bound for life and education; My life and education both do learn me How to respect you; you are the lord of duty, I am hitherto your daughter. But here's my husband, And so much duty as my mother show'd To you, preferring you before her father, So much I challenge that I may profess Due to the Moor, my lord. BRABANTIO. God be with you! I have done. Please it your Grace, on to the state affairs; I had rather to adopt a child than get it. Come hither, Moor. I here do give thee that with all my heart Which, but thou hast already, with all my heart I would keep from thee. For your sake, jewel, I am glad at soul I have no other child; For thy escape would teach me tyranny, To hang clogs on them. I have done, my lord. DUKE. Let me speak like yourself, and lay a sentence Which, as a grise or step, may help these lovers Into your favor. When remedies are past, the griefs are ended By seeing the worst, which late on hopes depended. To mourn a mischief that is past and gone Is the next way to draw new mischief on. What cannot be preserved when Fortune takes, Patience her injury a mockery makes. The robb'd that smiles steals something from the thief; He robs himself that spends a bootless grief. BRABANTIO. So let the Turk of Cyprus us beguile; We lose it not so long as we can smile. He bears the sentence well, that nothing bears But the free comfort which from thence he hears; But he bears both the sentence and the sorrow That, to pay grief, must of poor patience borrow. These sentences, to sugar or to gall, Being strong on both sides, are equivocal. But words are words; I never yet did hear That the bruised heart was pierced through the ear. I humbly beseech you, proceed to the affairs of state. DUKE. The Turk with a most mighty preparation makes for Cyprus. Othello, the fortitude of the place is best known to you; and though we have there a substitute of most allowed sufficiency, yet opinion, a sovereign mistress of effects, throws a more safer voice on you. You must therefore be content to slubber the gloss of your new fortunes with this more stubborn and boisterous expedition. OTHELLO. The tyrant custom, most grave senators, Hath made the flinty and steel couch of war My thrice-driven bed of down. I do agnize A natural and prompt alacrity I find in hardness and do undertake These present wars against the Ottomites. Most humbly therefore bending to your state, I crave fit disposition for my wife, Due reference of place and exhibition, With such accommodation and besort As levels with her breeding. DUKE. If you please, Be't at her father's. BRABANTIO. I'll not have it so. OTHELLO. Nor I. DESDEMONA. Nor I. I would not there reside To put my father in impatient thoughts By being in his eye. Most gracious Duke, To my unfolding lend your prosperous ear, And let me find a charter in your voice To assist my simpleness. DUKE. What would you, Desdemona? DESDEMONA. That I did love the Moor to live with him, My downright violence and storm of fortunes May trumpet to the world. My heart's subdued Even to the very quality of my lord. I saw Othello's visage in his mind, And to his honors and his valiant parts Did I my soul and fortunes consecrate. So that, dear lords, if I be left behind, A moth of peace, and he go to the war, The rites for which I love him are bereft me, And I a heavy interim shall support By his dear absence. Let me go with him. OTHELLO. Let her have your voices. Vouch with me, heaven, I therefore beg it not To please the palate of my appetite, Nor to comply with heat- the young affects In me defunct- and proper satisfaction; But to be free and bounteous to her mind. And heaven defend your good souls, that you think I will your serious and great business scant For she is with me. No, when light-wing'd toys Of feather'd Cupid seel with wanton dullness My speculative and officed instruments, That my disports corrupt and taint my business, Let housewives make a skillet of my helm, And all indign and base adversities Make head against my estimation! DUKE. Be it as you shall privately determine, Either for her stay or going. The affair cries haste, And speed must answer't: you must hence tonight. DESDEMONA. Tonight, my lord? DUKE. This night. OTHELLO. With all my heart. DUKE. At nine i' the morning here we'll meet again. Othello, leave some officer behind, And he shall our commission bring to you, With such things else of quality and respect As doth import you. OTHELLO. So please your Grace, my ancient; A man he is of honesty and trust. To his conveyance I assign my wife, With what else needful your good Grace shall think To be sent after me. DUKE. Let it be so. Good night to everyone. [To Brabantio.] And, noble signior, If virtue no delighted beauty lack, Your son-in-law is far more fair than black. FIRST SENATOR. Adieu, brave Moor, use Desdemona well. BRABANTIO. Look to her, Moor, if thou hast eyes to see; She has deceived her father, and may thee. Exeunt Duke, Senators, and Officers. OTHELLO. My life upon her faith! Honest Iago, My Desdemona must I leave to thee. I prithee, let thy wife attend on her, And bring them after in the best advantage. Come, Desdemona, I have but an hour Of love, of worldly matters and direction, To spend with thee. We must obey the time. Exeunt Othello and Desdemona. RODERIGO. Iago! IAGO. What say'st thou, noble heart? RODERIGO. What will I do, thinkest thou? IAGO. Why, go to bed and sleep. RODERIGO. I will incontinently drown myself. IAGO. If thou dost, I shall never love thee after. Why, thou silly gentleman! RODERIGO. It is silliness to live when to live is torment, and then have we a prescription to die when death is our physician. IAGO. O villainous! I have looked upon the world for four times seven years, and since I could distinguish betwixt a benefit and an injury, I never found man that knew how to love himself. Ere I would say I would drown myself for the love of a guinea hen, I would change my humanity with a baboon. RODERIGO. What should I do? I confess it is my shame to be so fond, but it is not in my virtue to amend it. IAGO. Virtue? a fig! 'Tis in ourselves that we are thus or thus. Our bodies are gardens, to the which our wills are gardeners; so that if we will plant nettles or sow lettuce, set hyssop and weed up thyme, supply it with one gender of herbs or distract it with many, either to have it sterile with idleness or manured with industry, why, the power and corrigible authority of this lies in our wills. If the balance of our lives had not one scale of reason to poise another of sensuality, the blood and baseness of our natures would conduct us to most preposterous conclusions. But we have reason to cool our raging motions, our carnal stings, our unbitted lusts; whereof I take this, that you call love, to be a sect or scion. RODERIGO. It cannot be. IAGO. It is merely a lust of the blood and a permission of the will. Come, be a man! Drown thyself? Drown cats and blind puppies. I have professed me thy friend, and I confess me knit to thy deserving with cables of perdurable toughness; I could never better stead thee than now. Put money in thy purse; follow thou the wars; defeat thy favor with an usurped beard. I say, put money in thy purse. It cannot be that Desdemona should long continue her love to the Moor- put money in thy purse- nor he his to her. It was a violent commencement, and thou shalt see an answerable sequestration- put but money in thy purse. These Moors are changeable in their wills- fill thy purse with money. The food that to him now is as luscious as locusts, shall be to him shortly as acerb as the coloquintida. She must change for youth; when she is sated with his body, she will find the error of her choice. She must have change, she must; therefore put money in thy purse. If thou wilt needs damn thyself, do it a more delicate way than drowning. Make all the money thou canst. If sanctimony and a frail vow betwixt an erring barbarian and a supersubtle Venetian be not too hard for my wits and all the tribe of hell, thou shalt enjoy her- therefore make money. A pox of drowning thyself! It is clean out of the way. Seek thou rather to be hanged in compassing thy joy than to be drowned and go without her. RODERIGO. Wilt thou be fast to my hopes, if I depend on the issue? IAGO. Thou art sure of me- go, make money. I have told thee often, and I retell thee again and again, I hate the Moor. My cause is hearted; thine hath no less reason. Let us be conjunctive in our revenge against him. If thou canst cuckold him, thou dost thyself a pleasure, me a sport. There are many events in the womb of time which will be delivered. Traverse, go, provide thy money. We will have more of this tomorrow. Adieu. RODERIGO. Where shall we meet i' the morning? IAGO. At my lodging. RODERIGO. I'll be with thee betimes. IAGO. Go to, farewell. Do you hear, Roderigo? RODERIGO. What say you? IAGO. No more of drowning, do you hear? RODERIGO. I am changed; I'll go sell all my land. Exit. IAGO. Thus do I ever make my fool my purse; For I mine own gain'd knowledge should profane If I would time expend with such a snipe But for my sport and profit. I hate the Moor, And it is thought abroad that 'twixt my sheets He has done my office. I know not if't be true, But I for mere suspicion in that kind Will do as if for surety. He holds me well, The better shall my purpose work on him. Cassio's a proper man. Let me see now- To get his place, and to plume up my will In double knavery- How, how?- Let's see- After some time, to abuse Othello's ear That he is too familiar with his wife. He hath a person and a smooth dispose To be suspected- framed to make women false. The Moor is of a free and open nature, That thinks men honest that but seem to be so, And will as tenderly be led by the nose As asses are. I have't. It is engender'd. Hell and night Must bring this monstrous birth to the world's light. Exit. ACT II. SCENE I. A seaport in Cyprus. An open place near the quay. Enter Montano and two Gentlemen. MONTANO. What from the cape can you discern at sea? FIRST GENTLEMAN. Nothing at all. It is a high-wrought flood; I cannot, 'twixt the heaven and the main, Descry a sail. MONTANO. Methinks the wind hath spoke aloud at land; A fuller blast ne'er shook our battlements. If it hath ruffian'd so upon the sea, What ribs of oak, when mountains melt on them, Can hold the mortise? What shall we hear of this? SECOND GENTLEMAN. A segregation of the Turkish fleet. For do but stand upon the foaming shore, The chidden billow seems to pelt the clouds; The wind-shaked surge, with high and monstrous mane, Seems to cast water on the burning bear, And quench the guards of the ever-fixed pole. I never did like molestation view On the enchafed flood. MONTANO. If that the Turkish fleet Be not enshelter'd and embay'd, they are drown'd; It is impossible to bear it out. Enter a third Gentleman. THIRD GENTLEMAN. News, lads! Our wars are done. The desperate tempest hath so bang'd the Turks, That their designment halts. A noble ship of Venice Hath seen a grievous wreck and sufferance On most part of their fleet. MONTANO. How? Is this true? THIRD GENTLEMAN. The ship is here put in, A Veronesa. Michael Cassio, Lieutenant to the warlike Moor, Othello, Is come on shore; the Moor himself at sea, And is in full commission here for Cyprus. MONTANO. I am glad on't; 'tis a worthy governor. THIRD GENTLEMAN. But this same Cassio, though he speak of comfort Touching the Turkish loss, yet he looks sadly And prays the Moor be safe; for they were parted With foul and violent tempest. MONTANO. Pray heavens he be, For I have served him, and the man commands Like a full soldier. Let's to the seaside, ho! As well to see the vessel that's come in As to throw out our eyes for brave Othello, Even till we make the main and the aerial blue An indistinct regard. THIRD GENTLEMAN. Come, let's do so, For every minute is expectancy Of more arrivance. Enter Cassio. CASSIO. Thanks, you the valiant of this warlike isle, That so approve the Moor! O, let the heavens Give him defense against the elements, For I have lost him on a dangerous sea. MONTANO. I she well shipp'd? CASSIO. His bark is stoutly timber'd, and his pilot Of very expert and approved allowance; Therefore my hopes, not surfeited to death, Stand in bold cure. A cry within, "A sail, a sail, a sail!" Enter a fourth Gentleman. What noise? FOURTH GENTLEMAN. The town is empty; on the brow o' the sea Stand ranks of people, and they cry, "A sail!" CASSIO. My hopes do shape him for the governor. Guns heard. SECOND GENTLEMAN. They do discharge their shot of courtesy- Our friends at least. CASSIO. I pray you, sir, go forth, And give us truth who 'tis that is arrived. SECOND GENTLEMAN. I shall. Exit. MONTANO. But, good lieutenant, is your general wived? CASSIO. Most fortunately: he hath achieved a maid That paragons description and wild fame, One that excels the quirks of blazoning pens, And in the essential vesture of creation Does tire the ingener. Re-enter second Gentleman. How now! who has put in? SECOND GENTLEMAN. 'Tis one Iago, ancient to the general. CASSIO. He has had most favorable and happy speed: Tempests themselves, high seas, and howling winds, The gutter'd rocks, and congregated sands, Traitors ensteep'd to clog the guiltless keel, As having sense of beauty, do omit Their mortal natures, letting go safely by The divine Desdemona. MONTANO. What is she? CASSIO. She that I spake of, our great captain's captain, Left in the conduct of the bold Iago, Whose footing here anticipates our thoughts A se'nnight's speed. Great Jove, Othello guard, And swell his sail with thine own powerful breath, That he may bless this bay with his tall ship, Make love's quick pants in Desdemona's arms, Give renew'd fire to our extincted spirits, And bring all Cyprus comfort. Enter Desdemona, Emilia Iago, Roderigo, and Attendants. O, behold, The riches of the ship is come on shore! Ye men of Cyprus, let her have your knees. Hall to thee, lady! And the grace of heaven, Before, behind thee, and on every hand, Enwheel thee round! DESDEMONA. I thank you, valiant Cassio. What tidings can you tell me of my lord? CASSIO. He is not yet arrived, nor know I aught But that he's well and will be shortly here. DESDEMONA. O, but I fear- How lost you company? CASSIO. The great contention of the sea and skies Parted our fellowship- But, hark! a sail. A cry within, "A sail, a sail!" Guns heard. SECOND GENTLEMAN. They give their greeting to the citadel; This likewise is a friend. CASSIO. See for the news. Exit Gentleman. Good ancient, you are welcome. [To Emilia.] Welcome, mistress. Let it not gall your patience, good Iago, That I extend my manners; 'tis my breeding That gives me this bold show of courtesy. Kisses her. IAGO. Sir, would she give you so much of her lips As of her tongue she oft bestows on me, You'ld have enough. DESDEMONA. Alas, she has no speech. IAGO. In faith, too much; I find it still when I have list to sleep. Marry, before your ladyship I grant, She puts her tongue a little in her heart And chides with thinking. EMILIA. You have little cause to say so. IAGO. Come on, come on. You are pictures out of doors, Bells in your parlors, wildcats in your kitchens, Saints in your injuries, devils being offended, Players in your housewifery, and housewives in your beds. DESDEMONA. O, fie upon thee, slanderer! IAGO. Nay, it is true, or else I am a Turk: You rise to play, and go to bed to work. EMILIA. You shall not write my praise. IAGO. No, let me not. DESDEMONA. What wouldst thou write of me, if thou shouldst praise me? IAGO. O gentle lady, do not put me to't, For I am nothing if not critical. DESDEMONA. Come on, assay- There's one gone to the harbor? IAGO. Ay, madam. DESDEMONA. I am not merry, but I do beguile The thing I am by seeming otherwise. Come, how wouldst thou praise me? IAGO. I am about it, but indeed my invention Comes from my pate as birdlime does from frieze; It plucks out brains and all. But my Muse labors, And thus she is deliver'd. If she be fair and wise, fairness and wit, The one's for use, the other useth it. DESDEMONA. Well praised! How if she be black and witty? IAGO. If she be black, and thereto have a wit, She'll find a white that shall her blackness fit. DESDEMONA. Worse and worse. EMILIA. How if fair and foolish? IAGO. She never yet was foolish that was fair, For even her folly help'd her to an heir. DESDEMONA. These are old fond paradoxes to make fools laugh i' the alehouse. What miserable praise hast thou for her that's foul and foolish? IAGO. There's none so foul and foolish thereunto, But does foul pranks which fair and wise ones do. DESDEMONA. O heavy ignorance! Thou praisest the worst best. But what praise couldst thou bestow on a deserving woman indeed, one that in the authority of her merit did justly put on the vouch of very malice itself? IAGO. She that was ever fair and never proud, Had tongue at will and yet was never loud, Never lack'd gold and yet went never gay, Fled from her wish and yet said, "Now I may"; She that, being anger'd, her revenge being nigh, Bade her wrong stay and her displeasure fly; She that in wisdom never was so frail To change the cod's head for the salmon's tail; She that could think and ne'er disclose her mind, See suitors following and not look behind; She was a wight, if ever such wight were- DESDEMONA. To do what? IAGO. To suckle fools and chronicle small beer. DESDEMONA. O most lame and impotent conclusion! Do not learn of him, Emilia, though he be thy husband. How say you, Cassio? Is he not a most profane and liberal counselor? CASSIO. He speaks home, madam. You may relish him more in the soldier than in the scholar. IAGO. [Aside.] He takes her by the palm; ay, well said, whisper. With as little a web as this will I ensnare as great a fly as Cassio. Ay, smile upon her, do; I will gyve thee in thine own courtship. You say true; 'tis so, indeed. If such tricks as these strip you out of your lieutenantry, it had been better you had not kissed your three fingers so oft, which now again you are most apt to play the sir in. Very good. Well kissed! an excellent courtesy! 'tis so, indeed. Yet again your fingers to your lips? Would they were clyster-pipes for your sake! [Trumpet within.] The Moor! I know his trumpet. CASSIO. 'Tis truly so. DESDEMONA. Let's meet him and receive him. CASSIO. Lo, where he comes! Enter Othello and Attendants. OTHELLO. O my fair warrior! DESDEMONA. My dear Othello! OTHELLO. It gives me wonder great as my content To see you here before me. O my soul's joy! If after every tempest come such calms, May the winds blow till they have waken'd death! And let the laboring bark climb hills of seas Olympus-high, and duck again as low As hell's from heaven! If it were now to die, 'Twere now to be most happy; for I fear My soul hath her content so absolute That not another comfort like to this Succeeds in unknown fate. DESDEMONA. The heavens forbid But that our loves and comforts should increase, Even as our days do grow! OTHELLO. Amen to that, sweet powers! I cannot speak enough of this content; It stops me here; it is too much of joy. And this, and this, the greatest discords be Kisses her. That e'er our hearts shall make! IAGO. [Aside.] O, you are well tuned now! But I'll set down the pegs that make this music, As honest as I am. OTHELLO. Come, let us to the castle. News, friends: our wars are done, the Turks are drown'd. How does my old acquaintance of this isle? Honey, you shall be well desired in Cyprus; I have found great love amongst them. O my sweet, I prattle out of fashion, and I dote In mine own comforts. I prithee, good Iago, Go to the bay and disembark my coffers. Bring thou the master to the citadel; He is a good one, and his worthiness Does challenge much respect. Come, Desdemona, Once more well met at Cyprus. Exeunt all but Iago and Roderigo. IAGO. Do thou meet me presently at the harbor. Come hither. If thou be'st valiant- as they say base men being in love have then a nobility in their natures more than is native to them- list me. The lieutenant tonight watches on the court of guard. First, I must tell thee this: Desdemona is directly in love with him. RODERIGO. With him? Why, 'tis not possible. IAGO. Lay thy finger thus, and let thy soul be instructed. Mark me with what violence she first loved the Moor, but for bragging and telling her fantastical lies. And will she love him still for prating? Let not thy discreet heart think it. Her eye must be fed; and what delight shall she have to look on the devil? When the blood is made dull with the act of sport, there should be, again to inflame it and to give satiety a fresh appetite, loveliness in favor, sympathy in years, manners, and beauties- all which the Moor is defective in. Now, for want of these required conveniences, her delicate tenderness will find itself abused, begin to heave the gorge, disrelish and abhor the Moor; very nature will instruct her in it and compel her to some second choice. Now sir, this granted- as it is a most pregnant and unforced position- who stands so eminently in the degree of this fortune as Cassio does? A knave very voluble; no further conscionable than in putting on the mere form of civil and humane seeming, for the better compass of his salt and most hidden loose affection? Why, none, why, none- a slipper and subtle knave, a finder out of occasions, that has an eye can stamp and counterfeit advantages, though true advantage never present itself- a devilish knave! Besides, the knave is handsome, young, and hath all those requisites in him that folly and green minds look after- a pestilent complete knave, and the woman hath found him already. RODERIGO. I cannot believe that in her; she's full of most blest condition. IAGO. Blest fig's-end! The wine she drinks is made of grapes. If she had been blest, she would never have loved the Moor. Blest pudding! Didst thou not see her paddle with the palm of his hand? Didst not mark that? RODERIGO. Yes, that I did; but that was but courtesy. IAGO. Lechery, by this hand; an index and obscure prologue to the history of lust and foul thoughts. They met so near with their lips that their breaths embraced together. Villainous thoughts, Roderigo! When these mutualities so marshal the way, hard at hand comes the master and main exercise, the incorporate conclusion. Pish! But, sir, be you ruled by me. I have brought you from Venice. Watch you tonight; for the command, I'll lay't upon you. Cassio knows you not. I'll not be far from you. Do you find some occasion to anger Cassio, either by speaking too loud, or tainting his discipline, or from what other course you please, which the time shall more favorably minister. RODERIGO. Well. IAGO. Sir, he is rash and very sudden in choler, and haply may strike at you. Provoke him, that he may; for even out of that will I cause these of Cyprus to mutiny, whose qualification shall come into no true taste again but by the displanting of Cassio. So shall you have a shorter journey to your desires by the means I shall then have to prefer them, and the impediment most profitably removed, without the which there were no expectation of our prosperity. RODERIGO. I will do this, if I can bring it to any opportunity. IAGO. I warrant thee. Meet me by and by at the citadel. I must fetch his necessaries ashore. Farewell. RODERIGO. Adieu. Exit. IAGO. That Cassio loves her, I do well believe it; That she loves him, 'tis apt and of great credit. The Moor, howbeit that I endure him not, Is of a constant, loving, noble nature, And I dare think he'll prove to Desdemona A most dear husband. Now, I do love her too, Not out of absolute lust, though peradventure I stand accountant for as great a sin, But partly led to diet my revenge, For that I do suspect the lusty Moor Hath leap'd into my seat; the thought whereof Doth like a poisonous mineral gnaw my inwards, And nothing can or shall content my soul Till I am even'd with him, wife for wife. Or failing so, yet that I put the Moor At least into a jealousy so strong That judgement cannot cure. Which thing to do, If this poor trash of Venice, whom I trace For his quick hunting, stand the putting on, I'll have our Michael Cassio on the hip, Abuse him to the Moor in the rank garb (For I fear Cassio with my nightcap too), Make the Moor thank me, love me, and reward me For making him egregiously an ass And practicing upon his peace and quiet Even to madness. 'Tis here, but yet confused: Knavery's plain face is never seen till used. Exit. SCENE II. A street. Enter a Herald with a proclamation; people following. HERALD. It is Othello's pleasure, our noble and valiant general, that upon certain tidings now arrived, importing the mere perdition of the Turkish fleet, every man put himself into triumph; some to dance, some to make bonfires, each man to what sport and revels his addiction leads him; for besides these beneficial news, it is the celebration of his nuptial. So much was his pleasure should be proclaimed. All offices are open, and there is full liberty of feasting from this present hour of five till the bell have told eleven. Heaven bless the isle of Cyprus and our noble general Othello! Exeunt. SCENE III. A hall in the castle. Enter Othello, Desdemona, Cassio, and Attendants. OTHELLO. Good Michael, look you to the guard tonight. Let's teach ourselves that honorable stop, Not to outsport discretion. CASSIO. Iago hath direction what to do; But notwithstanding with my personal eye Will I look to't. OTHELLO. Iago is most honest. Michael, good night. Tomorrow with your earliest Let me have speech with you. Come, my dear love, The purchase made, the fruits are to ensue; That profit's yet to come 'tween me and you. Good night. Exeunt Othello, Desdemona, and Attendants. Enter Iago. CASSIO. Welcome, Iago; we must to the watch. IAGO. Not this hour, lieutenant; 'tis not yet ten o' the clock. Our general cast us thus early for the love of his Desdemona; who let us not therefore blame. He hath not yet made wanton the night with her, and she is sport for Jove. CASSIO. She's a most exquisite lady. IAGO. And, I'll warrant her, full of game. CASSIO. Indeed she's a most fresh and delicate creature. IAGO. What an eye she has! Methinks it sounds a parley to provocation. CASSIO. An inviting eye; and yet methinks right modest. IAGO. And when she speaks, is it not an alarum to love? CASSIO. She is indeed perfection. IAGO. Well, happiness to their sheets! Come, lieutenant, I have a stope of wine, and here without are a brace of Cyprus gallants that would fain have a measure to the health of black Othello. CASSIO. Not tonight, good Iago. I have very poor and unhappy brains for drinking. I could well wish courtesy would invent some other custom of entertainment. IAGO. O, they are our friends! But one cup; I'll drink for you. CASSIO. I have drunk but one cup tonight, and that was craftily qualified too, and behold what innovation it makes here. I am unfortunate in the infirmity, and dare not task my weakness with any more. IAGO. What, man! 'Tis a night of revels, the gallants desire it. CASSIO. Where are they? IAGO. Here at the door; I pray you, call them in. CASSIO. I'll do't, but it dislikes me. Exit. IAGO. If I can fasten but one cup upon him, With that which he hath drunk tonight already, He'll be as full of quarrel and offense As my young mistress' dog. Now my sick fool Roderigo, Whom love hath turn'd almost the wrong side out, To Desdemona hath tonight caroused Potations pottle-deep; and he's to watch. Three lads of Cyprus, noble swelling spirits, That hold their honors in a wary distance, The very elements of this warlike isle, Have I tonight fluster'd with flowing cups, And they watch too. Now, 'mongst this flock of drunkards, Am I to put our Cassio in some action That may offend the isle. But here they come. If consequence do but approve my dream, My boat sails freely, both with wind and stream. Re-enter Cassio; with him Montano and Gentlemen; Servants following with wine. CASSIO. 'Fore God, they have given me a rouse already. MONTANO. Good faith, a little one; not past a pint, as I am a soldier. IAGO. Some wine, ho! [Sings.] "And let me the canakin clink, clink; And let me the canakin clink. A soldier's a man; O, man's life's but a span; Why then let a soldier drink." Some wine, boys! CASSIO. 'Fore God, an excellent song. IAGO. I learned it in England, where indeed they are most potent in potting. Your Dane, your German, and your swag-bellied Hollander- Drink, ho!- are nothing to your English. CASSIO. Is your Englishman so expert in his drinking? IAGO. Why, he drinks you with facility your Dane dead drunk; he sweats not to overthrow your Almain; he gives your Hollander a vomit ere the next pottle can be filled. CASSIO. To the health of our general! MONTANO. I am for it, lieutenant, and I'll do you justice. IAGO. O sweet England! [Sings.] "King Stephen was and-a worthy peer, His breeches cost him but a crown; He held them sixpence all too dear, With that he call'd the tailor lown. "He was a wight of high renown, And thou art but of low degree. 'Tis pride that pulls the country down; Then take thine auld cloak about thee." Some wine, ho! CASSIO. Why, this is a more exquisite song than the other. IAGO. Will you hear't again? CASSIO. No, for I hold him to be unworthy of his place that does those things. Well, God's above all, and there be souls must be saved, and there be souls must not be saved. IAGO. It's true, good lieutenant. CASSIO. For mine own part- no offense to the general, nor any man of quality- I hope to be saved. IAGO. And so do I too, lieutenant. CASSIO. Ay, but, by your leave, not before me; the lieutenant is to be saved before the ancient. Let's have no more of this; let's to our affairs. God forgive us our sins! Gentlemen, let's look to our business. Do not think, gentlemen, I am drunk: this is my ancient, this is my right hand, and this is my left. I am not drunk now; I can stand well enough, and I speak well enough. ALL. Excellent well. CASSIO. Why, very well then; you must not think then that I am drunk. Exit. MONTANO. To the platform, masters; come, let's set the watch. IAGO. You see this fellow that is gone before; He is a soldier fit to stand by Caesar And give direction. And do but see his vice; 'Tis to his virtue a just equinox, The one as long as the other. 'Tis pity of him. I fear the trust Othello puts him in On some odd time of his infirmity Will shake this island. MONTANO. But is he often thus? IAGO. 'Tis evermore the prologue to his sleep. He'll watch the horologe a double set, If drink rock not his cradle. MONTANO. It were well The general were put in mind of it. Perhaps he sees it not, or his good nature Prizes the virtue that appears in Cassio And looks not on his evils. Is not this true? Enter Roderigo. IAGO. [Aside to him.] How now, Roderigo! I pray you, after the lieutenant; go. Exit Roderigo. MONTANO. And 'tis great pity that the noble Moor Should hazard such a place as his own second With one of an ingraft infirmity. It were an honest action to say So to the Moor. IAGO. Not I, for this fair island. I do love Cassio well, and would do much To cure him of this evil- But, hark! What noise? A cry within, "Help, help!" Re-enter Cassio, driving in Roderigo. CASSIO. 'Zounds! You rogue! You rascal! MONTANO. What's the matter, lieutenant? CASSIO. A knave teach me my duty! But I'll beat the knave into a twiggen bottle. RODERIGO. Beat me! CASSIO. Dost thou prate, rogue? Strikes Roderigo. MONTANO. Nay, good lieutenant; I pray you, sir, hold your hand. CASSIO. Let me go, sir, or I'll knock you o'er the mazzard. MONTANO. Come, come, you're drunk. CASSIO. Drunk? They fight. IAGO. [Aside to Roderigo.] Away, I say; go out and cry a mutiny. Exit Roderigo. Nay, good lieutenant! God's will, gentlemen! Help, ho!- Lieutenant- sir- Montano- sir- Help, masters!- Here's a goodly watch indeed! A bell rings. Who's that that rings the bell?- Diablo, ho! The town will rise. God's will, lieutenant, hold! You will be shamed forever. Re-enter Othello and Attendants. OTHELLO. What is the matter here? MONTANO. 'Zounds, I bleed still; I am hurt to the death. Faints. OTHELLO. Hold, for your lives! IAGO. Hold, ho! Lieutenant- sir- Montano- gentlemen- Have you forgot all place of sense and duty? Hold! the general speaks to you! Hold, hold, for shame! OTHELLO. Why, how now, ho! from whence ariseth this? Are we turn'd Turks, and to ourselves do that Which heaven hath forbid the Ottomites? For Christian shame, put by this barbarous brawl. He that stirs next to carve for his own rage Holds his soul light; he dies upon his motion. Silence that dreadful bell; it frights the isle From her propriety. What is the matter, masters? Honest Iago, that look'st dead with grieving, Speak: who began this? On thy love, I charge thee. IAGO. I do not know. Friends all but now, even now, In quarter, and in terms like bride and groom Devesting them for bed; and then, but now (As if some planet had unwitted men), Swords out, and tilting one at other's breast, In opposition bloody. I cannot speak Any beginning to this peevish odds; And would in action glorious I had lost Those legs that brought me to a part of it! OTHELLO. How comes it, Michael, you are thus forgot? CASSIO. I pray you, pardon me; I cannot speak. OTHELLO. Worthy Montano, you were wont be civil; The gravity and stillness of your youth The world hath noted, and your name is great In mouths of wisest censure. What's the matter, That you unlace your reputation thus, And spend your rich opinion for the name Of a night-brawler? Give me answer to it. MONTANO. Worthy Othello, I am hurt to danger. Your officer, Iago, can inform you- While I spare speech, which something now offends me- Of all that I do know. Nor know I aught By me that's said or done amiss this night, Unless self-charity be sometimes a vice, And to defend ourselves it be a sin When violence assails us. OTHELLO. Now, by heaven, My blood begins my safer guides to rule, And passion, having my best judgement collied, Assays to lead the way. If I once stir, Or do but lift this arm, the best of you Shall sink in my rebuke. Give me to know How this foul rout began, who set it on, And he that is approved in this offense, Though he had twinn'd with me, both at a birth, Shall lose me. What! in a town of war, Yet wild, the people's hearts brimful of fear, To manage private and domestic quarrel, In night, and on the court and guard of safety! 'Tis monstrous. Iago, who began't? MONTANO. If partially affined, or leagued in office, Thou dost deliver more or less than truth, Thou art no soldier. IAGO. Touch me not so near: I had rather have this tongue cut from my mouth Than it should do offense to Michael Cassio; Yet, I persuade myself, to speak the truth Shall nothing wrong him. Thus it is, general. Montano and myself being in speech, There comes a fellow crying out for help, And Cassio following him with determined sword, To execute upon him. Sir, this gentleman Steps in to Cassio and entreats his pause. Myself the crying fellow did pursue, Lest by his clamor- as it so fell out- The town might fall in fright. He, swift of foot, Outran my purpose; and I return'd the rather For that I heard the clink and fall of swords, And Cassio high in oath, which till tonight I ne'er might say before. When I came back- For this was brief- I found them close together, At blow and thrust, even as again they were When you yourself did part them. More of this matter cannot I report. But men are men; the best sometimes forget. Though Cassio did some little wrong to him, As men in rage strike those that wish them best, Yet surely Cassio, I believe, received From him that fled some strange indignity, Which patience could not pass. OTHELLO. I know, Iago, Thy honesty and love doth mince this matter, Making it light to Cassio. Cassio, I love thee, But never more be officer of mine. Re-enter Desdemona, attended. Look, if my gentle love be not raised up! I'll make thee an example. DESDEMONA. What's the matter? OTHELLO. All's well now, sweeting; come away to bed. Sir, for your hurts, myself will be your surgeon. Lead him off. Exit Montano, attended. Iago, look with care about the town, And silence those whom this vile brawl distracted. Come, Desdemona, 'tis the soldiers' life. To have their balmy slumbers waked with strife. Exeunt all but Iago and Cassio. IAGO. What, are you hurt, lieutenant? CASSIO. Ay, past all surgery. IAGO. Marry, heaven forbid! CASSIO. Reputation, reputation, reputation! O, I have lost my reputation! I have lost the immortal part of myself, and what remains is bestial. My reputation, Iago, my reputation! IAGO. As I am an honest man, I thought you had received some bodily wound; there is more sense in that than in reputation. Reputation is an idle and most false imposition; oft got without merit and lost without deserving. You have lost no reputation at all, unless you repute yourself such a loser. What, man! there are ways to recover the general again. You are but now cast in his mood, a punishment more in policy than in malice; even so as one would beat his offenseless dog to affright an imperious lion. Sue to him again, and he's yours. CASSIO. I will rather sue to be despised than to deceive so good a commander with so slight, so drunken, and so indiscreet an officer. Drunk? and speak parrot? and squabble? swagger? swear? and discourse fustian with one's own shadow? O thou invisible spirit of wine, if thou hast no name to be known by, let us call thee devil! IAGO. What was he that you followed with your sword? What had he done to you? CASSIO. I know not. IAGO. Is't possible? CASSIO. I remember a mass of things, but nothing distinctly; a quarrel, but nothing wherefore. O God, that men should put an enemy in their mouths to steal away their brains! that we should, with joy, pleasance, revel, and applause, transform ourselves into beasts! IAGO. Why, but you are now well enough. How came you thus recovered? CASSIO. It hath pleased the devil drunkenness to give place to the devil wrath: one unperfectness shows me another, to make me frankly despise myself. IAGO. Come, you are too severe a moraler. As the time, the place, and the condition of this country stands, I could heartily wish this had not befallen; but since it is as it is, mend it for your own good. CASSIO. I will ask him for my place again; he shall tell me I am a drunkard! Had I as many mouths as Hydra, such an answer would stop them all. To be now a sensible man, by and by a fool, and presently a beast! O strange! Every inordinate cup is unblest, and the ingredient is a devil. IAGO. Come, come, good wine is a good familiar creature, if it be well used. Exclaim no more against it. And, good lieutenant, I think you think I love you. CASSIO. I have well approved it, sir. I drunk! IAGO. You or any man living may be drunk at some time, man. I'll tell you what you shall do. Our general's wife is now the general. I may say so in this respect, for that he hath devoted and given up himself to the contemplation, mark, and denotement of her parts and graces. Confess yourself freely to her; importune her help to put you in your place again. She is of so free, so kind, so apt, so blessed a disposition, she holds it a vice in her goodness not to do more than she is requested. This broken joint between you and her husband entreat her to splinter; and, my fortunes against any lay worth naming, this crack of your love shall grow stronger than it was before. CASSIO. You advise me well. IAGO. I protest, in the sincerity of love and honest kindness. CASSIO. I think it freely; and betimes in the morning I will beseech the virtuous Desdemona to undertake for me. I am desperate of my fortunes if they check me here. IAGO. You are in the right. Good night, lieutenant, I must to the watch. CASSIO. Good night, honest Iago. Exit. IAGO. And what's he then that says I play the villain? When this advice is free I give and honest, Probal to thinking, and indeed the course To win the Moor again? For 'tis most easy The inclining Desdemona to subdue In any honest suit. She's framed as fruitful As the free elements. And then for her To win the Moor, were't to renounce his baptism, All seals and symbols of redeemed sin, His soul is so enfetter'd to her love, That she may make, unmake, do what she list, Even as her appetite shall play the god With his weak function. How am I then a villain To counsel Cassio to this parallel course, Directly to his good? Divinity of hell! When devils will the blackest sins put on, They do suggest at first with heavenly shows, As I do now. For whiles this honest fool Plies Desdemona to repair his fortune, And she for him pleads strongly to the Moor, I'll pour this pestilence into his ear, That she repeals him for her body's lust; And by how much she strives to do him good, She shall undo her credit with the Moor. So will I turn her virtue into pitch, And out of her own goodness make the net That shall enmesh them all. Enter Roderigo. How now, Roderigo! RODERIGO. I do follow here in the chase, not like a hound that hunts, but one that fills up the cry. My money is almost spent; I have been tonight exceedingly well cudgeled; and I think the issue will be, I shall have so much experience for my pains; and so, with no money at all and a little more wit, return again to Venice. IAGO. How poor are they that have not patience! What wound did ever heal but by degrees? Thou know'st we work by wit and not by witchcraft, And wit depends on dilatory time. Does't not go well? Cassio hath beaten thee, And thou by that small hurt hast cashier'd Cassio. Though other things grow fair against the sun, Yet fruits that blossom first will first be ripe. Content thyself awhile. By the mass, 'tis morning; Pleasure and action make the hours seem short. Retire thee; go where thou art billeted. Away, I say. Thou shalt know more hereafter. Nay, get thee gone. [Exit Roderigo.] Two things are to be done: My wife must move for Cassio to her mistress- I'll set her on; Myself the while to draw the Moor apart, And bring him jump when he may Cassio find Soliciting his wife. Ay, that's the way; Dull not device by coldness and delay. Exit. ACT III. SCENE I. Before the castle. Enter Cassio and some Musicians. CASSIO. Masters, play here, I will content your pains; Something that's brief; and bid "Good morrow, general." Music. Enter Clown. CLOWN. Why, masters, have your instruments been in Naples, that they speak i' the nose thus? FIRST MUSICIAN. How, sir, how? CLOWN. Are these, I pray you, wind instruments? FIRST MUSICIAN. Ay, marry, are they, sir. CLOWN. O, thereby hangs a tail. FIRST MUSICIAN. Whereby hangs a tale, sir? CLOWN. Marry, sir, by many a wind instrument that I know. But, masters, here's money for you; and the general so likes your music, that he desires you, for love's sake, to make no more noise with it. FIRST MUSICIAN. Well, sir, we will not. CLOWN. If you have any music that may not be heard, to't again; but, as they say, to hear music the general does not greatly care. FIRST MUSICIAN. We have none such, sir. CLOWN. Then put up your pipes in your bag, for I'll away. Go, vanish into air, away! Exeunt Musicians. CASSIO. Dost thou hear, my honest friend? CLOWN. No, I hear not your honest friend; I hear you. CASSIO. Prithee, keep up thy quillets. There's a poor piece of gold for thee. If the gentlewoman that attends the general's wife be stirring, tell her there's one Cassio entreats her a little favor of speech. Wilt thou do this? CLOWN. She is stirring, sir. If she will stir hither, I shall seem to notify unto her. CASSIO. Do, good my friend. Exit Clown. Enter Iago. In happy time, Iago. IAGO. You have not been abed, then? CASSIO. Why, no; the day had broke Before we parted. I have made bold, Iago, To send in to your wife. My suit to her Is that she will to virtuous Desdemona Procure me some access. IAGO. I'll send her to you presently; And I'll devise a mean to draw the Moor Out of the way, that your converse and business May be more free. CASSIO. I humbly thank you for't. [Exit Iago.] I never knew A Florentine more kind and honest. Enter Emilia. EMILIA. Good morrow, good lieutenant. I am sorry For your displeasure, but all will sure be well. The general and his wife are talking of it, And she speaks for you stoutly. The Moor replies That he you hurt is of great fame in Cyprus And great affinity and that in wholesome wisdom He might not but refuse you; but he protests he loves you And needs no other suitor but his likings To take the safest occasion by the front To bring you in again. CASSIO. Yet, I beseech you, If you think fit, or that it may be done, Give me advantage of some brief discourse With Desdemona alone. EMILIA. Pray you, come in. I will bestow you where you shall have time To speak your bosom freely. CASSIO. I am much bound to you. Exeunt. SCENE II. A room in the castle. Enter Othello, Iago, and Gentlemen. OTHELLO. These letters give, Iago, to the pilot, And by him do my duties to the Senate. That done, I will be walking on the works; Repair there to me. IAGO. Well, my good lord, I'll do't. OTHELLO. This fortification, gentlemen, shall we see't? GENTLEMEN. We'll wait upon your lordship. Exeunt. SCENE III. The garden of the castle. Enter Desdemona, Cassio, and Emilia. DESDEMONA. Be thou assured, good Cassio, I will do All my abilities in thy behalf. EMILIA. Good madam, do. I warrant it grieves my husband As if the cause were his. DESDEMONA. O, that's an honest fellow. Do not doubt, Cassio, But I will have my lord and you again As friendly as you were. CASSIO. Bounteous madam, Whatever shall become of Michael Cassio, He's never anything but your true servant. DESDEMONA. I know't: I thank you. You do love my lord: You have known him long; and be you well assured He shall in strangeness stand no farther off Than in a politic distance. CASSIO. Ay, but, lady, That policy may either last so long, Or feed upon such nice and waterish diet, Or breed itself so out of circumstances, That I being absent and my place supplied, My general will forget my love and service. DESDEMONA. Do not doubt that. Before Emilia here I give thee warrant of thy place, assure thee, If I do vow a friendship, I'll perform it To the last article. My lord shall never rest; I'll watch him tame and talk him out of patience; His bed shall seem a school, his board a shrift; I'll intermingle everything he does With Cassio's suit. Therefore be merry, Cassio, For thy solicitor shall rather die Than give thy cause away. Enter Othello and Iago, at a distance. EMILIA. Madam, here comes my lord. CASSIO. Madam, I'll take my leave. DESDEMONA. Nay, stay and hear me speak. CASSIO. Madam, not now. I am very ill at ease, Unfit for mine own purposes. DESDEMONA. Well, do your discretion. Exit Cassio. IAGO. Ha! I like not that. OTHELLO. What dost thou say? IAGO. Nothing, my lord; or if- I know not what. OTHELLO. Was not that Cassio parted from my wife? IAGO. Cassio, my lord! No, sure, I cannot think it, That he would steal away so guilty-like, Seeing you coming. OTHELLO. I do believe 'twas he. DESDEMONA. How now, my lord! I have been talking with a suitor here, A man that languishes in your displeasure. OTHELLO. Who is't you mean? DESDEMONA. Why, your lieutenant, Cassio. Good my lord, If I have any grace or power to move you, His present reconciliation take; For if he be not one that truly loves you, That errs in ignorance and not in cunning, I have no judgement in an honest face. I prithee, call him back. OTHELLO. Went he hence now? DESDEMONA. Ay, sooth; so humbled That he hath left part of his grief with me To suffer with him. Good love, call him back. OTHELLO. Not now, sweet Desdemona; some other time. DESDEMONA. But shall't be shortly? OTHELLO. The sooner, sweet, for you. DESDEMONA. Shall't be tonight at supper? OTHELLO. No, not tonight. DESDEMONA. Tomorrow dinner then? OTHELLO. I shall not dine at home; I meet the captains at the citadel. DESDEMONA. Why then tomorrow night, or Tuesday morn, On Tuesday noon, or night, on Wednesday morn. I prithee, name the time, but let it not Exceed three days. In faith, he's penitent; And yet his trespass, in our common reason- Save that, they say, the wars must make example Out of their best- is not almost a fault To incur a private check. When shall he come? Tell me, Othello. I wonder in my soul, What you would ask me, that I should deny, Or stand so mammering on. What? Michael Cassio, That came awooing with you, and so many a time When I have spoke of you dispraisingly Hath ta'en your part- to have so much to do To bring him in! Trust me, I could do much- OTHELLO. Prithee, no more. Let him come when he will; I will deny thee nothing. DESDEMONA. Why, this is not a boon; 'Tis as I should entreat you wear your gloves, Or feed on nourishing dishes, or keep you warm, Or sue to you to do a peculiar profit To your own person. Nay, when I have a suit Wherein I mean to touch your love indeed, It shall be full of poise and difficult weight, And fearful to be granted. OTHELLO. I will deny thee nothing, Whereon, I do beseech thee, grant me this, To leave me but a little to myself. DESDEMONA. Shall I deny you? No. Farewell, my lord. OTHELLO. Farewell, my Desdemona; I'll come to thee straight. DESDEMONA. Emilia, come. Be as your fancies teach you; Whate'er you be, I am obedient. Exeunt Desdemona and Emilia. OTHELLO. Excellent wretch! Perdition catch my soul, But I do love thee! and when I love thee not, Chaos is come again. IAGO. My noble lord- OTHELLO. What dost thou say, Iago? IAGO. Did Michael Cassio, when you woo'd my lady, Know of your love? OTHELLO. He did, from first to last. Why dost thou ask? IAGO. But for a satisfaction of my thought; No further harm. OTHELLO. Why of thy thought, Iago? IAGO. I did not think he had been acquainted with her. OTHELLO. O, yes, and went between us very oft. IAGO. Indeed! OTHELLO. Indeed? ay, indeed. Discern'st thou aught in that? Is he not honest? IAGO. Honest, my lord? OTHELLO. Honest? Ay, honest. IAGO. My lord, for aught I know. OTHELLO. What dost thou think? IAGO. Think, my lord? OTHELLO. Think, my lord? By heaven, he echoes me, As if there were some monster in his thought Too hideous to be shown. Thou dost mean something. I heard thee say even now, thou like'st not that, When Cassio left my wife. What didst not like? And when I told thee he was of my counsel In my whole course of wooing, thou criedst, "Indeed!" And didst contract and purse thy brow together, As if thou then hadst shut up in thy brain Some horrible conceit. If thou dost love me, Show me thy thought. IAGO. My lord, you know I love you. OTHELLO. I think thou dost; And for I know thou'rt full of love and honesty And weigh'st thy words before thou givest them breath, Therefore these stops of thine fright me the more; For such things in a false disloyal knave Are tricks of custom; but in a man that's just They're close dilations, working from the heart, That passion cannot rule. IAGO. For Michael Cassio, I dare be sworn I think that he is honest. OTHELLO. I think so too. IAGO. Men should be what they seem; Or those that be not, would they might seem none! OTHELLO. Certain, men should be what they seem. IAGO. Why then I think Cassio's an honest man. OTHELLO. Nay, yet there's more in this. I prithee, speak to me as to thy thinkings, As thou dost ruminate, and give thy worst of thoughts The worst of words. IAGO. Good my lord, pardon me; Though I am bound to every act of duty, I am not bound to that all slaves are free to. Utter my thoughts? Why, say they are vile and false; As where's that palace whereinto foul things Sometimes intrude not? Who has a breast so pure, But some uncleanly apprehensions Keep leets and law-days, and in session sit With meditations lawful? OTHELLO. Thou dost conspire against thy friend, Iago, If thou but think'st him wrong'd and makest his ear A stranger to thy thoughts. IAGO. I do beseech you- Though I perchance am vicious in my guess, As, I confess, it is my nature's plague To spy into abuses, and oft my jealousy Shapes faults that are not- that your wisdom yet, From one that so imperfectly conceits, Would take no notice, nor build yourself a trouble Out of his scattering and unsure observance. It were not for your quiet nor your good, Nor for my manhood, honesty, or wisdom, To let you know my thoughts. OTHELLO. What dost thou mean? IAGO. Good name in man and woman, dear my lord, Is the immediate jewel of their souls. Who steals my purse steals trash; 'tis something, nothing; 'Twas mine, 'tis his, and has been slave to thousands; But he that filches from me my good name Robs me of that which not enriches him And makes me poor indeed. OTHELLO. By heaven, I'll know thy thoughts. IAGO. You cannot, if my heart were in your hand; Nor shall not, whilst 'tis in my custody. OTHELLO. Ha! IAGO. O, beware, my lord, of jealousy! It is the green-eyed monster, which doth mock The meat it feeds on. That cuckold lives in bliss Who, certain of his fate, loves not his wronger; But O, what damned minutes tells he o'er Who dotes, yet doubts, suspects, yet strongly loves! OTHELLO. O misery! IAGO. Poor and content is rich, and rich enough; But riches fineless is as poor as winter To him that ever fears he shall be poor. Good heaven, the souls of all my tribe defend From jealousy! OTHELLO. Why, why is this? Think'st thou I'ld make a life of jealousy, To follow still the changes of the moon With fresh suspicions? No! To be once in doubt Is once to be resolved. Exchange me for a goat When I shall turn the business of my soul To such exsufflicate and blown surmises, Matching thy inference. 'Tis not to make me jealous To say my wife is fair, feeds well, loves company, Is free of speech, sings, plays, and dances well; Where virtue is, these are more virtuous. Nor from mine own weak merits will I draw The smallest fear or doubt of her revolt; For she had eyes and chose me. No, Iago, I'll see before I doubt; when I doubt, prove; And on the proof, there is no more but this- Away at once with love or jealousy! IAGO. I am glad of it, for now I shall have reason To show the love and duty that I bear you With franker spirit. Therefore, as I am bound, Receive it from me. I speak not yet of proof. Look to your wife; observe her well with Cassio; Wear your eye thus, not jealous nor secure. I would not have your free and noble nature Out of self-bounty be abused. Look to't. I know our country disposition well; In Venice they do let heaven see the pranks They dare not show their husbands; their best conscience Is not to leave't undone, but keep't unknown. OTHELLO. Dost thou say so? IAGO. She did deceive her father, marrying you; And when she seem'd to shake and fear your looks, She loved them most. OTHELLO. And so she did. IAGO. Why, go to then. She that so young could give out such a seeming, To seel her father's eyes up close as oak- He thought 'twas witchcraft- but I am much to blame; I humbly do beseech you of your pardon For too much loving you. OTHELLO. I am bound to thee forever. IAGO. I see this hath a little dash'd your spirits. OTHELLO. Not a jot, not a jot. IAGO. I'faith, I fear it has. I hope you will consider what is spoke Comes from my love. But I do see you're moved; I am to pray you not to strain my speech To grosser issues nor to larger reach Than to suspicion. OTHELLO. I will not. IAGO. Should you do so, my lord, My speech should fall into such vile success Which my thoughts aim not at. Cassio's my worthy friend- My lord, I see you're moved. OTHELLO. No, not much moved. I do not think but Desdemona's honest. IAGO. Long live she so! and long live you to think so! OTHELLO. And yet, how nature erring from itself- IAGO. Ay, there's the point, as- to be bold with you- Not to affect many proposed matches Of her own clime, complexion, and degree, Whereto we see in all things nature tends- Foh, one may smell in such a will most rank, Foul disproportion, thoughts unnatural. But pardon me. I do not in position Distinctly speak of her; though I may fear, Her will, recoiling to her better judgement, May fall to match you with her country forms, And happily repent. OTHELLO. Farewell, farewell. If more thou dost perceive, let me know more; Set on thy wife to observe. Leave me, Iago. IAGO. [Going.] My lord, I take my leave. OTHELLO. Why did I marry? This honest creature doubtless Sees and knows more, much more, than he unfolds. IAGO. [Returning.] My lord, I would I might entreat your honor To scan this thing no further; leave it to time. Though it be fit that Cassio have his place, For sure he fills it up with great ability, Yet, if you please to hold him off awhile, You shall by that perceive him and his means. Note if your lady strain his entertainment With any strong or vehement importunity; Much will be seen in that. In the meantime, Let me be thought too busy in my fears- As worthy cause I have to fear I am- And hold her free, I do beseech your honor. OTHELLO. Fear not my government. IAGO. I once more take my leave. Exit. OTHELLO. This fellow's of exceeding honesty, And knows all qualities, with a learned spirit, Of human dealings. If I do prove her haggard, Though that her jesses were my dear heartstrings, I'ld whistle her off and let her down the wind To prey at fortune. Haply, for I am black And have not those soft parts of conversation That chamberers have, or for I am declined Into the vale of years- yet that's not much- She's gone. I am abused, and my relief Must be to loathe her. O curse of marriage, That we can call these delicate creatures ours, And not their appetites! I had rather be a toad, And live upon the vapor of a dungeon, Than keep a corner in the thing I love For others' uses. Yet, 'tis the plague of great ones: Prerogatived are they less than the base; 'Tis destiny unshunnable, like death. Even then this forked plague is fated to us When we do quicken. Desdemona comes: Re-enter Desdemona and Emilia. If she be false, O, then heaven mocks itself! I'll not believe't. DESDEMONA. How now, my dear Othello! Your dinner, and the generous islanders By you invited, do attend your presence. OTHELLO. I am to blame. DESDEMONA. Why do you speak so faintly? Are you not well? OTHELLO. I have a pain upon my forehead here. DESDEMONA. Faith, that's with watching; 'twill away again. Let me but bind it hard, within this hour It will be well. OTHELLO. Your napkin is too little; He puts the handkerchief from him, and she drops it. Let it alone. Come, I'll go in with you. DESDEMONA. I am very sorry that you are not well. Exeunt Othello and Desdemona. EMILIA. I am glad I have found this napkin; This was her first remembrance from the Moor. My wayward husband hath a hundred times Woo'd me to steal it; but she so loves the token, For he conjured her she should ever keep it, That she reserves it evermore about her To kiss and talk to. I'll have the work ta'en out, And give't Iago. What he will do with it Heaven knows, not I; I nothing but to please his fantasy. Re-enter Iago. IAGO. How now, what do you here alone? EMILIA. Do not you chide; I have a thing for you. IAGO. A thing for me? It is a common thing- EMILIA. Ha! IAGO. To have a foolish wife. EMILIA. O, is that all? What will you give me now For that same handkerchief? IAGO. What handkerchief? EMILIA. What handkerchief? Why, that the Moor first gave to Desdemona, That which so often you did bid me steal. IAGO. Hast stol'n it from her? EMILIA. No, faith; she let it drop by negligence, And, to the advantage, I being here took't up. Look, here it is. IAGO. A good wench; give it me. EMILIA. What will you do with't, that you have been so earnest To have me filch it? IAGO. [Snatching it.] Why, what is that to you? EMILIA. If't be not for some purpose of import, Give't me again. Poor lady, she'll run mad When she shall lack it. IAGO. Be not acknown on't; I have use for it. Go, leave me. Exit Emilia. I will in Cassio's lodging lose this napkin, And let him find it. Trifles light as air Are to the jealous confirmations strong As proofs of holy writ; this may do something. The Moor already changes with my poison: Dangerous conceits are in their natures poisons, Which at the first are scarce found to distaste, But with a little act upon the blood Burn like the mines of sulphur. I did say so. Look, where he comes! Re-enter Othello. Not poppy, nor mandragora, Nor all the drowsy syrups of the world, Shall ever medicine thee to that sweet sleep Which thou owedst yesterday. OTHELLO. Ha, ha, false to me? IAGO. Why, how now, general! No more of that. OTHELLO. Avaunt! be gone! Thou hast set me on the rack. I swear 'tis better to be much abused Than but to know't a little. IAGO. How now, my lord? OTHELLO. What sense had I of her stol'n hours of lust? I saw't not, thought it not, it harm'd not me; I slept the next night well, was free and merry; I found not Cassio's kisses on her lips. He that is robb'd, not wanting what is stol'n, Let him not know't and he's not robb'd at all. IAGO. I am sorry to hear this. OTHELLO. I had been happy if the general camp, Pioners and all, had tasted her sweet body, So I had nothing known. O, now forever Farewell the tranquil mind! Farewell content! Farewell the plumed troop and the big wars That make ambition virtue! O, farewell, Farewell the neighing steed and the shrill trump, The spirit-stirring drum, the ear-piercing fife, The royal banner, and all quality, Pride, pomp, and circumstance of glorious war! And O you mortal engines, whose rude throats The immortal Jove's dread clamors counterfeit, Farewell! Othello's occupation's gone! IAGO. Is't possible, my lord? OTHELLO. Villain, be sure thou prove my love a whore; Be sure of it. Give me the ocular proof; Or, by the worth of man's eternal soul, Thou hadst been better have been born a dog Than answer my waked wrath! IAGO. Is't come to this? OTHELLO. Make me to see't; or at the least so prove it, That the probation bear no hinge nor loop To hang a doubt on; or woe upon thy life! IAGO. My noble lord- OTHELLO. If thou dost slander her and torture me, Never pray more; abandon all remorse; On horror's head horrors accumulate; Do deeds to make heaven weep, all earth amazed; For nothing canst thou to damnation add Greater than that. IAGO. O grace! O heaven defend me! Are you a man? have you a soul or sense? God be wi' you; take mine office. O wretched fool, That livest to make thine honesty a vice! O monstrous world! Take note, take note, O world, To be direct and honest is not safe. I thank you for this profit, and from hence I'll love no friend sith love breeds such offense. OTHELLO. Nay, stay; thou shouldst be honest. IAGO. I should be wise; for honesty's a fool, And loses that it works for. OTHELLO. By the world, I think my wife be honest, and think she is not; I think that thou art just, and think thou art not. I'll have some proof. Her name, that was as fresh As Dian's visage, is now begrimed and black As mine own face. If there be cords or knives, Poison or fire, or suffocating streams, I'll not endure it. Would I were satisfied! IAGO. I see, sir, you are eaten up with passion; I do repent me that I put it to you. You would be satisfied? OTHELLO. Would? Nay, I will. IAGO. And may. But, how? how satisfied, my lord? Would you, the supervisor, grossly gape on? Behold her topp'd? OTHELLO. Death and damnation! O! IAGO. It were a tedious difficulty, I think, To bring them to that prospect. Damn them then, If ever mortal eyes do see them bolster More than their own! What then? how then? What shall I say? Where's satisfaction? It is impossible you should see this Were they as prime as goats, as hot as monkeys, As salt as wolves in pride, and fools as gross As ignorance made drunk. But yet, I say, If imputation and strong circumstances, Which lead directly to the door of truth, Will give you satisfaction, you may have't. OTHELLO. Give me a living reason she's disloyal. IAGO. I do not like the office; But sith I am enter'd in this cause so far, Prick'd to't by foolish honesty and love, I will go on. I lay with Cassio lately And, being troubled with a raging tooth, I could not sleep. There are a kind of men so loose of soul, That in their sleeps will mutter their affairs; One of this kind is Cassio. In sleep I heard him say, "Sweet Desdemona, Let us be wary, let us hide our loves"; And then, sir, would he gripe and wring my hand, Cry, "O sweet creature!" and then kiss me hard, As if he pluck'd up kisses by the roots, That grew upon my lips; then laid his leg Over my thigh, and sigh'd and kiss'd; and then Cried, "Cursed fate that gave thee to the Moor!" OTHELLO. O monstrous! monstrous! IAGO. Nay, this was but his dream. OTHELLO. But this denoted a foregone conclusion. 'Tis a shrewd doubt, though it be but a dream. IAGO. And this may help to thicken other proofs That do demonstrate thinly. OTHELLO. I'll tear her all to pieces. IAGO. Nay, but be wise; yet we see nothing done; She may be honest yet. Tell me but this; Have you not sometimes seen a handkerchief Spotted with strawberries in your wife's hand? OTHELLO. I gave her such a one; 'twas my first gift. IAGO. I know not that; but such a handkerchief- I am sure it was your wife's- did I today See Cassio wipe his beard with. OTHELLO. If it be that- IAGO. If it be that, or any that was hers, It speaks against her with the other proofs. OTHELLO. O, that the slave had forty thousand lives! One is too poor, too weak for my revenge. Now do I see 'tis true. Look here, Iago, All my fond love thus do I blow to heaven. 'Tis gone. Arise, black vengeance, from thy hollow hell! Yield up, O love, thy crown and hearted throne To tyrannous hate! Swell, bosom, with thy fraught, For 'tis of aspics' tongues! IAGO. Yet be content. OTHELLO. O, blood, blood, blood! IAGO. Patience, I say; your mind perhaps may change. OTHELLO. Never, Iago. Like to the Pontic Sea, Whose icy current and compulsive course Ne'er feels retiring ebb, but keeps due on To the Propontic and the Hellespont, Even so my bloody thoughts, with violent pace, Shall ne'er look back, ne'er ebb to humble love, Till that a capable and wide revenge Swallow them up. Now, by yond marble heaven, In the due reverence of a sacred vow Kneels. I here engage my words. IAGO. Do not rise yet. Kneels. Witness, you ever-burning lights above, You elements that clip us round about, Witness that here Iago doth give up The execution of his wit, hands, heart, To wrong'd Othello's service! Let him command, And to obey shall be in me remorse, What bloody business ever. They rise. OTHELLO. I greet thy love, Not with vain thanks, but with acceptance bounteous, And will upon the instant put thee to't: Within these three days let me hear thee say That Cassio's not alive. IAGO. My friend is dead, 'tis done at your request; But let her live. OTHELLO. Damn her, lewd minx! O, damn her! Come, go with me apart; I will withdraw, To furnish me with some swift means of death For the fair devil. Now art thou my lieutenant. IAGO. I am your own forever. Exeunt. SCENE IV. Before the castle. Enter Desdemona, Emilia, and Clown. DESDEMONA. Do you know, sirrah, where Lieutenant Cassio lies? CLOWN. I dare not say he lies anywhere. DESDEMONA. Why, man? CLOWN. He's a soldier; and for one to say a soldier lies, is stabbing. DESDEMONA. Go to! Where lodges he? CLOWN. To tell you where he lodges, is to tell you where I lie. DESDEMONA. Can anything be made of this? CLOWN. I know not where he lodges, and for me to devise a lodging, and say he lies here or he lies there, were to lie in mine own throat. DESDEMONA. Can you inquire him out and be edified by report? CLOWN. I will catechize the world for him; that is, make questions and by them answer. DESDEMONA. Seek him, bid him come hither. Tell him I have moved my lord on his behalf and hope all will be well. CLOWN. To do this is within the compass of man's wit, and therefore I will attempt the doing it. Exit. DESDEMONA. Where should I lose that handkerchief, Emilia? EMILIA. I know not, madam. DESDEMONA. Believe me, I had rather have lost my purse Full of crusadoes; and, but my noble Moor Is true of mind and made of no such baseness As jealous creatures are, it were enough To put him to ill thinking. EMILIA. Is he not jealous? DESDEMONA. Who, he? I think the sun where he was born Drew all such humors from him. EMILIA. Look, where he comes. DESDEMONA. I will not leave him now till Cassio Be call'd to him. Enter Othello. How is't with you, my lord? OTHELLO. Well, my good lady. [Aside.] O, hardness to dissemble! How do you, Desdemona? DESDEMONA. Well, my good lord. OTHELLO. Give me your hand. This hand is moist, my lady. DESDEMONA. It yet has felt no age nor known no sorrow. OTHELLO. This argues fruitfulness and liberal heart; Hot, hot, and moist. This hand of yours requires A sequester from liberty, fasting, and prayer, Much castigation, exercise devout, For here's a young and sweating devil here That commonly rebels. 'Tis a good hand, A frank one. DESDEMONA. You may, indeed, say so; For 'twas that hand that gave away my heart. OTHELLO. A liberal hand. The hearts of old gave hands; But our new heraldry is hands, not hearts. DESDEMONA. I cannot speak of this. Come now, your promise. OTHELLO. What promise, chuck? DESDEMONA. I have sent to bid Cassio come speak with you. OTHELLO. I have a salt and sorry rheum offends me; Lend me thy handkerchief. DESDEMONA. Here, my lord. OTHELLO. That which I gave you. DESDEMONA. I have it not about me. OTHELLO. Not? DESDEMONA. No, faith, my lord. OTHELLO. That's a fault. That handkerchief Did an Egyptian to my mother give; She was a charmer, and could almost read The thoughts of people. She told her, while she kept it, 'Twould make her amiable and subdue my father Entirely to her love, but if she lost it Or made a gift of it, my father's eye Should hold her loathed and his spirits should hunt After new fancies. She dying gave it me, And bid me, when my fate would have me wive, To give it her. I did so, and take heed on't; Make it a darling like your precious eye; To lose't or give't away were such perdition As nothing else could match. DESDEMONA. Is't possible? OTHELLO. 'Tis true; there's magic in the web of it. A sibyl, that had number'd in the world The sun to course two hundred compasses, In her prophetic fury sew'd the work; The worms were hallow'd that did breed the silk, And it was dyed in mummy which the skillful Conserved of maiden's hearts. DESDEMONA. Indeed! is't true? OTHELLO. Most veritable; therefore look to't well. DESDEMONA. Then would to God that I had never seen't! OTHELLO. Ha! wherefore? DESDEMONA. Why do you speak so startingly and rash? OTHELLO. Is't lost? is't gone? speak, is it out o' the way? DESDEMONA. Heaven bless us! OTHELLO. Say you? DESDEMONA. It is not lost; but what an if it were? OTHELLO. How? DESDEMONA. I say, it is not lost. OTHELLO. Fetch't, let me see it. DESDEMONA. Why, so I can, sir, but I will not now. This is a trick to put me from my suit. Pray you, let Cassio be received again. OTHELLO. Fetch me the handkerchief, my mind misgives. DESDEMONA. Come, come, You'll never meet a more sufficient man. OTHELLO. The handkerchief! DESDEMONA. I pray, talk me of Cassio. OTHELLO. The handkerchief! DESDEMONA. A man that all his time Hath founded his good fortunes on your love, Shared dangers with you- OTHELLO. The handkerchief! DESDEMONA. In sooth, you are to blame. OTHELLO. Away! Exit. EMILIA. Is not this man jealous? DESDEMONA. I ne'er saw this before. Sure there's some wonder in this handkerchief; I am most unhappy in the loss of it. EMILIA. 'Tis not a year or two shows us a man. They are all but stomachs and we all but food; They eat us hungerly, and when they are full They belch us. Look you! Cassio and my husband. Enter Cassio and Iago. IAGO. There is no other way; 'tis she must do't. And, lo, the happiness! Go and importune her. DESDEMONA. How now, good Cassio! What's the news with you? CASSIO. Madam, my former suit: I do beseech you That by your virtuous means I may again Exist and be a member of his love Whom I with all the office of my heart Entirely honor. I would not be delay'd. If my offense be of such mortal kind That nor my service past nor present sorrows Nor purposed merit in futurity Can ransom me into his love again, But to know so must be my benefit; So shall I clothe me in a forced content And shut myself up in some other course To Fortune's alms. DESDEMONA. Alas, thrice-gentle Cassio! My advocation is not now in tune; My lord is not my lord, nor should I know him Were he in favor as in humor alter'd. So help me every spirit sanctified, As I have spoken for you all my best And stood within the blank of his displeasure For my free speech! You must awhile be patient. What I can do I will; and more I will Than for myself I dare. Let that suffice you. IAGO. Is my lord angry? EMILIA. He went hence but now, And certainly in strange unquietness. IAGO. Can he be angry? I have seen the cannon, When it hath blown his ranks into the air And, like the devil, from his very arm Puff'd his own brother. And can he be angry? Something of moment then. I will go meet him. There's matter in't indeed if he be angry. DESDEMONA. I prithee, do so. Exit Iago. Something sure of state, Either from Venice or some unhatch'd practice Made demonstrable here in Cyprus to him, Hath puddled his clear spirit; and in such cases Men's natures wrangle with inferior things, Though great ones are their object. 'Tis even so; For let our finger ache, and it indues Our other healthful members even to that sense Of pain. Nay, we must think men are not gods, Nor of them look for such observancy As fits the bridal. Beshrew me much, Emilia, I was, unhandsome warrior as I am, Arraigning his unkindness with my soul; But now I find I had suborn'd the witness, And he's indicted falsely. EMILIA. Pray heaven it be state matters, as you think, And no conception nor no jealous toy Concerning you. DESDEMONA. Alas the day, I never gave him cause! EMILIA. But jealous souls will not be answer'd so; They are not ever jealous for the cause, But jealous for they are jealous. 'Tis a monster Begot upon itself, born on itself. DESDEMONA. Heaven keep that monster from Othello's mind! EMILIA. Lady, amen. DESDEMONA. I will go seek him. Cassio, walk hereabout. If I do find him fit, I'll move your suit, And seek to effect it to my uttermost. CASSIO. I humbly thank your ladyship. Exeunt Desdemona and Emilia. Enter Bianca. BIANCA. Save you, friend Cassio! CASSIO. What make you from home? How is it with you, my most fair Bianca? I'faith, sweet love, I was coming to your house. BIANCA. And I was going to your lodging, Cassio. What, keep a week away? seven days and nights? Eight score eight hours? and lovers' absent hours, More tedious than the dial eight score times? O weary reckoning! CASSIO. Pardon me, Bianca. I have this while with leaden thoughts been press'd; But I shall in a more continuate time Strike off this score of absence. Sweet Bianca, Gives her Desdemona's handkerchief. Take me this work out. BIANCA. O Cassio, whence came this? This is some token from a newer friend. To the felt absence now I feel a cause. Is't come to this? Well, well. CASSIO. Go to, woman! Throw your vile guesses in the devil's teeth, From whence you have them. You are jealous now That this is from some mistress, some remembrance. No, by my faith, Bianca. BIANCA. Why, whose is it? CASSIO. I know not, sweet. I found it in my chamber. I like the work well. Ere it be demanded- As like enough it will- I'ld have it copied. Take it, and do't; and leave me for this time. BIANCA. Leave you! wherefore? CASSIO. I do attend here on the general; And think it no addition, nor my wish, To have him see me woman'd. BIANCA. Why, I pray you? CASSIO. Not that I love you not. BIANCA. But that you do not love me. I pray you, bring me on the way a little, And say if I shall see you soon at night. CASSIO. 'Tis but a little way that I can bring you, For I attend here, but I'll see you soon. BIANCA. 'Tis very good; I must be circumstanced. Exeunt. ACT IV. SCENE I. Cyprus. Before the castle. Enter Othello and Iago. IAGO. Will you think so? OTHELLO. Think so, Iago? IAGO. What, To kiss in private? OTHELLO. An unauthorized kiss. IAGO. Or to be naked with her friend in bed An hour or more, not meaning any harm? OTHELLO. Naked in bed, Iago, and not mean harm! It is hypocrisy against the devil. They that mean virtuously and yet do so, The devil their virtue tempts and they tempt heaven. IAGO. So they do nothing, 'tis a venial slip. But if I give my wife a handkerchief- OTHELLO. What then? IAGO. Why, then, 'tis hers, my lord, and being hers, She may, I think, bestow't on any man. OTHELLO. She is protectress of her honor too. May she give that? IAGO. Her honor is an essence that's not seen; They have it very oft that have it not. But for the handkerchief- OTHELLO. By heaven, I would most gladly have forgot it. Thou said'st- O, it comes o'er my memory, As doth the raven o'er the infected house, Boding to all- he had my handkerchief. IAGO. Ay, what of that? OTHELLO. That's not so good now. IAGO. What, If I had said I had seen him do you wrong? Or heard him say- as knaves be such abroad, Who having, by their own importunate suit, Or voluntary dotage of some mistress, Convinced or supplied them, cannot choose But they must blab- OTHELLO. Hath he said anything? IAGO. He hath, my lord; but be you well assured, No more than he'll unswear. OTHELLO. What hath he said? IAGO. Faith, that he did- I know not what he did. OTHELLO. What? what? IAGO. Lie- OTHELLO. With her? IAGO. With her, on her, what you will. OTHELLO. Lie with her! lie on her! We say lie on her, when they belie her. Lie with her! 'Zounds, that's fulsome! Handkerchief- confessions- handkerchief! To confess and be hanged for his labor- first, to be hanged, and then to confess. I tremble at it. Nature would not invest herself in such shadowing passion without some instruction. It is not words that shakes me thus. Pish! Noses, ears, and lips. Is't possible? Confess? Handkerchief? O devil! Falls in a trance. IAGO. Work on, My medicine, work! Thus credulous fools are caught, And many worthy and chaste dames even thus, All guiltless, meet reproach. What, ho! My lord! My lord, I say! Othello! Enter Cassio. How now, Cassio! CASSIO. What's the matter? IAGO. My lord is fall'n into an epilepsy. This is his second fit; he had one yesterday. CASSIO. Rub him about the temples. IAGO. No, forbear; The lethargy must have his quiet course. If not, he foams at mouth, and by and by Breaks out to savage madness. Look, he stirs. Do you withdraw yourself a little while, He will recover straight. When he is gone, I would on great occasion speak with you. Exit Cassio. How is it, general? Have you not hurt your head? OTHELLO. Dost thou mock me? IAGO. I mock you? No, by heaven. Would you would bear your fortune like a man! OTHELLO. A horned man's a monster and a beast. IAGO. There's many a beast then in a populous city, And many a civil monster. OTHELLO. Did he confess it? IAGO. Good sir, be a man; Think every bearded fellow that's but yoked May draw with you. There's millions now alive That nightly lie in those unproper beds Which they dare swear peculiar. Your case is better. O, 'tis the spite of hell, the fiend's arch-mock, To lip a wanton in a secure couch, And to suppose her chaste! No, let me know, And knowing what I am, I know what she shall be. OTHELLO. O, thou art wise; 'tis certain. IAGO. Stand you awhile apart, Confine yourself but in a patient list. Whilst you were here o'erwhelmed with your grief- A passion most unsuiting such a man- Cassio came hither. I shifted him away, And laid good 'scuse upon your ecstasy; Bade him anon return and here speak with me The which he promised. Do but encave yourself And mark the fleers, the gibes, and notable scorns, That dwell in every region of his face; For I will make him tell the tale anew, Where, how, how oft, how long ago, and when He hath and is again to cope your wife. I say, but mark his gesture. Marry, patience, Or I shall say you are all in all in spleen, And nothing of a man. OTHELLO. Dost thou hear, Iago? I will be found most cunning in my patience; But (dost thou hear?) most bloody. IAGO. That's not amiss; But yet keep time in all. Will you withdraw? Othello retires. Now will I question Cassio of Bianca, A housewife that by selling her desires Buys herself bread and clothes. It is a creature That dotes on Cassio, as 'tis the strumpet's plague To beguile many and be beguiled by one. He, when he hears of her, cannot refrain From the excess of laughter. Here he comes. Re-enter Cassio. As he shall smile, Othello shall go mad; And his unbookish jealousy must construe Poor Cassio's smiles, gestures, and light behavior Quite in the wrong. How do you now, lieutenant? CASSIO. The worser that you give me the addition Whose want even kills me. IAGO. Ply Desdemona well, and you are sure on't. Now, if this suit lay in Bianco's power, How quickly should you speed! CASSIO. Alas, poor caitiff! OTHELLO. Look, how he laughs already! IAGO. I never knew a woman love man so. CASSIO. Alas, poor rogue! I think, i'faith, she loves me. OTHELLO. Now he denies it faintly and laughs it out. IAGO. Do you hear, Cassio? OTHELLO. Now he importunes him To tell it o'er. Go to; well said, well said. IAGO. She gives it out that you shall marry her. Do you intend it? CASSIO. Ha, ha, ha! OTHELLO. Do you triumph, Roman? Do you triumph? CASSIO. I marry her! What? A customer! I prithee, bear some charity to my wit; do not think it so unwholesome. Ha, ha, ha! OTHELLO. So, so, so, so. They laugh that win. IAGO. Faith, the cry goes that you shall marry her. CASSIO. Prithee, say true. IAGO. I am a very villain else. OTHELLO. Have you scored me? Well. CASSIO. This is the monkey's own giving out. She is persuaded I will marry her, out of her own love and flattery, not out of my promise. OTHELLO. Iago beckons me; now he begins the story. CASSIO. She was here even now; she haunts me in every place. I was the other day talking on the sea bank with certain Venetians, and thither comes the bauble, and, by this hand, she falls me thus about my neck- OTHELLO. Crying, "O dear Cassio!" as it were; his gesture imports it. CASSIO. So hangs and lolls and weeps upon me; so hales and pulls me. Ha, ha, ha! OTHELLO. Now he tells how she plucked him to my chamber. O, I see that nose of yours, but not that dog I shall throw it to. CASSIO. Well, I must leave her company. IAGO. Before me! look where she comes. CASSIO. 'Tis such another fitchew! marry, a perfumed one. Enter Bianca. What do you mean by this haunting of me? BIANCA. Let the devil and his dam haunt you! What did you mean by that same handkerchief you gave me even now? I was a fine fool to take it. I must take out the work? A likely piece of work that you should find it in your chamber and not know who left it there! This is some minx's token, and I must take out the work? There, give it your hobbyhorse. Wheresoever you had it, I'll take out no work on't. CASSIO. How now, my sweet Bianca! how now! how now! OTHELLO. By heaven, that should be my handkerchief! BIANCA. An you'll come to supper tonight, you may; an you will not, come when you are next prepared for. Exit. IAGO. After her, after her. CASSIO. Faith, I must; she'll rail i' the street else. IAGO. Will you sup there? CASSIO. Faith, I intend so. IAGO. Well, I may chance to see you, for I would very fain speak with you. CASSIO. Prithee, come; will you? IAGO. Go to; say no more. Exit Cassio. OTHELLO. [Advancing.] How shall I murther him, Iago? IAGO. Did you perceive how he laughed at his vice? OTHELLO. O Iago! IAGO. And did you see the handkerchief? OTHELLO. Was that mine? IAGO. Yours, by this hand. And to see how he prizes the foolish woman your wife! She gave it him, and he hath given it his whore. OTHELLO. I would have him nine years akilling. A fine woman! a fair woman! a sweet woman! IAGO. Nay, you must forget that. OTHELLO. Ay, let her rot, and perish, and be damned tonight, for she shall not live. No, my heart is turned to stone; I strike it, and it hurts my hand. O, the world hath not a sweeter creature. She might lie by an emperor's side, and command him tasks. IAGO. Nay, that's not your way. OTHELLO. Hang her! I do but say what she is. So delicate with her needle, an admirable musician. O, she will sing the savageness out of a bear. Of so high and plenteous wit and invention- IAGO. She's the worse for all this. OTHELLO. O, a thousand, a thousand times. And then, of so gentle a condition! IAGO. Ay, too gentle. OTHELLO. Nay, that's certain. But yet the pity of it, Iago! O Iago, the pity of it, Iago! IAGO. If you are so fond over her iniquity, give her patent to offend, for, if it touch not you, it comes near nobody. OTHELLO. I will chop her into messes. Cuckold me! IAGO. O, 'tis foul in her. OTHELLO. With mine officer! IAGO. That's fouler. OTHELLO. Get me some poison, Iago, this night. I'll not expostulate with her, lest her body and beauty unprovide my mind again. This night, Iago. IAGO. Do it not with poison, strangle her in her bed, even the bed she hath contaminated. OTHELLO. Good, good, the justice of it pleases, very good. IAGO. And for Cassio, let me be his undertaker. You shall hear more by midnight. OTHELLO. Excellent good. [A trumpet within.] What trumpet is that same? IAGO. Something from Venice, sure. 'Tis Lodovico Come from the Duke. And, see your wife is with him. Enter Lodovico, Desdemona, and Attendants. LODOVICO. God save the worthy general! OTHELLO. With all my heart, sir. LODOVICO. The Duke and Senators of Venice greet you. Gives him a letter. OTHELLO. I kiss the instrument of their pleasures. Opens the letter, and reads. DESDEMONA. And what's the news, good cousin Lodovico? IAGO. I am very glad to see you, signior; Welcome to Cyprus. LODOVICO. I thank you. How does Lieutenant Cassio? IAGO. Lives, sir. DESDEMONA. Cousin, there's fall'n between him and my lord An unkind breech; but you shall make all well. OTHELLO. Are you sure of that? DESDEMONA. My lord? OTHELLO. [Reads.] "This fail you not to do, as you will-" LODOVICO. He did not call; he's busy in the paper. Is there division 'twixt my lord and Cassio? DESDEMONA. A most unhappy one. I would do much To atone them, for the love I bear to Cassio. OTHELLO. Fire and brimstone! DESDEMONA. My lord? OTHELLO. Are you wise? DESDEMONA. What, is he angry? LODOVICO. May be the letter moved him; For, as I think, they do command him home, Deputing Cassio in his government. DESDEMONA. By my troth, I am glad on't. OTHELLO. Indeed! DESDEMONA. My lord? OTHELLO. I am glad to see you mad. DESDEMONA. Why, sweet Othello? OTHELLO. Devil! Strikes her. DESDEMONA. I have not deserved this. LODOVICO. My lord, this would not be believed in Venice, Though I should swear I saw't. 'Tis very much. Make her amends; she weeps. OTHELLO. O devil, devil! If that the earth could teem with woman's tears, Each drop she falls would prove a crocodile. Out of my sight! DESDEMONA. [Going.] I will not stay to offend you. LODOVICO. Truly, an obedient lady. I do beseech your lordship, call her back. OTHELLO. Mistress! DESDEMONA. My lord? OTHELLO. What would you with her, sir? LODOVICO. Who, I, my lord? OTHELLO. Ay, you did wish that I would make her turn. Sir, she can turn and turn, and yet go on, And turn again; and she can weep, sir, weep; And she's obedient, as you say, obedient, Very obedient. Proceed you in your tears. Concerning this, sir- O well-painted passion!- I am commanded home. Get you away; I'll send for you anon. Sir, I obey the mandate, And will return to Venice. Hence, avaunt! Exit Desdemona. Cassio shall have my place. And, sir, tonight, I do entreat that we may sup together. You are welcome, sir, to Cyprus. Goats and monkeys! Exit. LODOVICO. Is this the noble Moor whom our full Senate Call all in all sufficient? This the nature Whom passion could not shake? whose solid virtue The shot of accident nor dart of chance Could neither graze nor pierce? IAGO. He is much changed. LODOVICO. Are his wits safe? Is he not light of brain? IAGO. He's that he is. I may not breathe my censure What he might be: if what he might he is not, I would to heaven he were! LODOVICO. What, strike his wife! IAGO. Faith, that was not so well; yet would I knew That stroke would prove the worst! LODOVICO. Is it his use? Or did the letters work upon his blood, And new create this fault? IAGO. Alas, alas! It is not honesty in me to speak What I have seen and known. You shall observe him, And his own courses will denote him so That I may save my speech. Do but go after, And mark how he continues. LODOVICO. I am sorry that I am deceived in him. Exeunt. SCENE II. A room in the castle. Enter Othello and Emilia. OTHELLO. You have seen nothing, then? EMILIA. Nor ever heard, nor ever did suspect. OTHELLO. Yes, you have seen Cassio and she together. EMILIA. But then I saw no harm, and then I heard Each syllable that breath made up between them. OTHELLO. What, did they never whisper? EMILIA. Never, my lord. OTHELLO. Nor send you out o' the way? EMILIA. Never. OTHELLO. To fetch her fan, her gloves, her mask, nor nothing? EMILIA. Never, my lord. OTHELLO. That's strange. EMILIA. I durst, my lord, to wager she is honest, Lay down my soul at stake. If you think other, Remove your thought; it doth abuse your bosom. If any wretch have put this in your head, Let heaven requite it with the serpent's curse! For if she be not honest, chaste, and true, There's no man happy; the purest of their wives Is foul as slander. OTHELLO. Bid her come hither; go. Exit Emilia. She says enough; yet she's a simple bawd That cannot say as much. This is a subtle whore, A closet lock and key of villainous secrets. And yet she'll kneel and pray; I have seen her do't. Enter Desdemona with Emilia. DESDEMONA. My lord, what is your will? OTHELLO. Pray, chuck, come hither. DESDEMONA. What is your pleasure? OTHELLO. Let me see your eyes; Look in my face. DESDEMONA. What horrible fancy's this? OTHELLO. [To Emilia.] Some of your function, mistress, Leave procreants alone and shut the door; Cough, or cry "hem," if anybody come. Your mystery, your mystery; nay, dispatch. Exit Emilia. DESDEMONA. Upon my knees, what doth your speech import? I understand a fury in your words, But not the words. OTHELLO. Why, what art thou? DESDEMONA. Your wife, my lord, your true and loyal wife. OTHELLO. Come, swear it, damn thyself; Lest, being like one of heaven, the devils themselves Should fear to seize thee. Therefore be double-damn'd; Swear thou art honest. DESDEMONA. Heaven doth truly know it. OTHELLO. Heaven truly knows that thou art false as hell. DESDEMONA. To whom, my lord? with whom? how am I false? OTHELLO. O Desdemona! Away! away! away! DESDEMONA. Alas the heavy day! Why do you weep? Am I the motive of these tears, my lord? If haply you my father do suspect An instrument of this your calling back, Lay not your blame on me. If you have lost him, Why, I have lost him too. OTHELLO. Had it pleased heaven To try me with affliction, had they rain'd All kinds of sores and shames on my bare head, Steep'd me in poverty to the very lips, Given to captivity me and my utmost hopes, I should have found in some place of my soul A drop of patience; but, alas, to make me A fixed figure for the time of scorn To point his slow unmoving finger at! Yet could I bear that too, well, very well; But there, where I have garner'd up my heart, Where either I must live or bear no life; The fountain from the which my current runs, Or else dries up; to be discarded thence! Or keep it as a cistern for foul toads To knot and gender in! Turn thy complexion there, Patience, thou young and rose-lipp'd cherubin, Ay, there, look grim as hell! DESDEMONA. I hope my noble lord esteems me honest. OTHELLO. O, ay, as summer flies are in the shambles, That quicken even with blowing. O thou weed, Who art so lovely fair and smell'st so sweet That the sense aches at thee, would thou hadst ne'er been born! DESDEMONA. Alas, what ignorant sin have I committed? OTHELLO. Was this fair paper, this most goodly book, Made to write "whore" upon? What committed? Committed? O thou public commoner! I should make very forges of my cheeks, That would to cinders burn up modesty, Did I but speak thy deeds. What committed! Heaven stops the nose at it, and the moon winks; The bawdy wind, that kisses all it meets, Is hush'd within the hollow mine of earth, And will not hear it. What committed? Impudent strumpet! DESDEMONA. By heaven, you do me wrong. OTHELLO. Are not you a strumpet? DESDEMONA. No, as I am a Christian. If to preserve this vessel for my lord From any other foul unlawful touch Be not to be a strumpet, I am none. OTHELLO. What, not a whore? DESDEMONA. No, as I shall be saved. OTHELLO. Is't possible? DESDEMONA. O, heaven forgive us! OTHELLO. I cry you mercy then; I took you for that cunning whore of Venice That married with Othello. [Raises his voice.] You, mistress, That have the office opposite to Saint Peter, And keep the gate of hell! Re-enter Emilia. You, you, ay, you! We have done our course; there's money for your pains. I pray you, turn the key, and keep our counsel. Exit. EMILIA. Alas, what does this gentleman conceive? How do you, madam? How do you, my good lady? DESDEMONA. Faith, half asleep. EMILIA. Good madam, what's the matter with my lord? DESDEMONA. With who? EMILIA. Why, with my lord, madam. DESDEMONA. Who is thy lord? EMILIA. He that is yours, sweet lady. DESDEMONA. I have none. Do not talk to me, Emilia; I cannot weep, nor answer have I none But what should go by water. Prithee, tonight Lay on my bed my wedding sheets. Remember, And call thy husband hither. EMILIA. Here's a change indeed! Exit. DESDEMONA. 'Tis meet I should be used so, very meet. How have I been behaved, that he might stick The small'st opinion on my least misuse? Re-enter Emilia with Iago. IAGO. What is your pleasure, madam? How is't with you? DESDEMONA. I cannot tell. Those that do teach young babes Do it with gentle means and easy tasks. He might have chid me so, for in good faith, I am a child to chiding. IAGO. What's the matter, lady? EMILIA. Alas, Iago, my lord hath so bewhored her, Thrown such despite and heavy terms upon her, As true hearts cannot bear. DESDEMONA. Am I that name, Iago? IAGO. What name, fair lady? DESDEMONA. Such as she says my lord did say I was. EMILIA. He call'd her whore; a beggar in his drink Could not have laid such terms upon his callet. IAGO. Why did he so? DESDEMONA. I do not know; I am sure I am none such. IAGO. Do not weep, do not weep. Alas the day! EMILIA. Hath she forsook so many noble matches, Her father and her country and her friends, To be call'd whore? Would it not make one weep? DESDEMONA. It is my wretched fortune. IAGO. Beshrew him for't! How comes this trick upon him? DESDEMONA. Nay, heaven doth know. EMILIA. I will be hang'd, if some eternal villain, Some busy and insinuating rogue, Some cogging, cozening slave, to get some office, Have not devised this slander; I'll be hang'd else. IAGO. Fie, there is no such man; it is impossible. DESDEMONA. If any such there be, heaven pardon him! EMILIA. A halter pardon him! And hell gnaw his bones! Why should he call her whore? Who keeps her company? What place? What time? What form? What likelihood? The Moor's abused by some most villainous knave, Some base notorious knave, some scurvy fellow. O heaven, that such companions thou'ldst unfold, And put in every honest hand a whip To lash the rascals naked through the world Even from the east to the west! IAGO. Speak within door. EMILIA. O, fie upon them! Some such squire he was That turn'd your wit the seamy side without, And made you to suspect me with the Moor. IAGO. You are a fool; go to. DESDEMONA. O good Iago, What shall I do to win my lord again? Good friend, go to him, for by this light of heaven, I know not how I lost him. Here I kneel: If e'er my will did trespass 'gainst his love Either in discourse of thought or actual deed, Or that mine eyes, mine ears, or any sense, Delighted them in any other form, Or that I do not yet, and ever did, And ever will, though he do shake me off To beggarly divorcement, love him dearly, Comfort forswear me! Unkindness may do much, And his unkindness may defeat my life, But never taint my love. I cannot say "whore." It doth abhor me now I speak the word; To do the act that might the addition earn Not the world's mass of vanity could make me. IAGO. I pray you, be content; 'tis but his humor: The business of the state does him offense, And he does chide with you. DESDEMONA. If 'twere no other- IAGO. 'Tis but so, I warrant. Trumpets within. Hark, how these instruments summon to supper! The messengers of Venice stay the meat. Go in, and weep not; all things shall be well. Exeunt Desdemona and Emilia. Enter Roderigo. How now, Roderigo! RODERIGO. I do not find that thou dealest justly with me. IAGO. What in the contrary? RODERIGO. Every day thou daffest me with some device, Iago; and rather, as it seems to me now, keepest from me all conveniency than suppliest me with the least advantage of hope. I will indeed no longer endure it; nor am I yet persuaded to put up in peace what already I have foolishly suffered. IAGO. Will you hear me, Roderigo? RODERIGO. Faith, I have heard too much, for your words and performances are no kin together. IAGO. You charge me most unjustly. RODERIGO. With nought but truth. I have wasted myself out of my means. The jewels you have had from me to deliver to Desdemona would half have corrupted a votarist. You have told me she hath received them and returned me expectations and comforts of sudden respect and acquaintance; but I find none. IAGO. Well, go to, very well. RODERIGO. Very well! go to! I cannot go to, man; nor 'tis not very well. By this hand, I say 'tis very scurvy, and begin to find myself fopped in it. IAGO. Very well. RODERIGO. I tell you 'tis not very well. I will make myself known to Desdemona. If she will return me my jewels, I will give over my suit and repent my unlawful solicitation; if not, assure yourself I will seek satisfaction of you. IAGO. You have said now. RODERIGO. Ay, and said nothing but what I protest intendment of doing. IAGO. Why, now I see there's mettle in thee; and even from this instant do build on thee a better opinion than ever before. Give me thy hand, Roderigo. Thou hast taken against me a most just exception; but yet, I protest, have dealt most directly in thy affair. RODERIGO. It hath not appeared. IAGO. I grant indeed it hath not appeared, and your suspicion is not without wit and judgement. But, Roderigo, if thou hast that in thee indeed, which I have greater reason to believe now than ever, I mean purpose, courage, and valor, this night show it; if thou the next night following enjoy not Desdemona, take me from this world with treachery and devise engines for my life. RODERIGO. Well, what is it? Is it within reason and compass? IAGO. Sir, there is especial commission come from Venice to depute Cassio in Othello's place. RODERIGO. Is that true? Why then Othello and Desdemona return again to Venice. IAGO. O, no; he goes into Mauritania, and takes away with him the fair Desdemona, unless his abode be lingered here by some accident; wherein none can be so determinate as the removing of Cassio. RODERIGO. How do you mean, removing of him? IAGO. Why, by making him uncapable of Othello's place; knocking out his brains. RODERIGO. And that you would have me to do? IAGO. Ay, if you dare do yourself a profit and a right. He sups tonight with a harlotry, and thither will I go to him. He knows not yet of his honorable fortune. If you will watch his going thence, which his will fashion to fall out between twelve and one, you may take him at your pleasure; I will be near to second your attempt, and he shall fall between us. Come, stand not amazed at it, but go along with me; I will show you such a necessity in his death that you shall think yourself bound to put it on him. It is now high supper-time, and the night grows to waste. About it. RODERIGO. I will hear further reason for this. IAGO. And you shall be satisfied. Exeunt. SCENE III. Another room in the castle. Enter Othello, Lodovico, Desdemona, Emilia, and Attendants. LODOVICO. I do beseech you, sir, trouble yourself no further. OTHELLO. O, pardon me; 'twill do me good to walk. LODOVICO. Madam, good night; I humbly thank your ladyship. DESDEMONA. Your honor is most welcome. OTHELLO. Will you walk, sir? O- Desdemona- DESDEMONA. My lord? OTHELLO. Get you to bed on the instant; I will be returned forthwith. Dismiss your attendant there; look it be done. DESDEMONA. I will, my lord. Exeunt Othello, Lodovico, and Attendants. EMILIA. How goes it now? He looks gentler than he did. DESDEMONA. He says he will return incontinent. He hath commanded me to go to bed, And bade me to dismiss you. EMILIA. Dismiss me? DESDEMONA. It was his bidding; therefore, good Emilia, Give me my nightly wearing, and adieu. We must not now displease him. EMILIA. I would you had never seen him! DESDEMONA. So would not I. My love doth so approve him, That even his stubbornness, his checks, his frowns- Prithee, unpin me- have grace and favor in them. EMILIA. I have laid those sheets you bade me on the bed. DESDEMONA. All's one. Good faith, how foolish are our minds! If I do die before thee, prithee shroud me In one of those same sheets. EMILIA. Come, come, you talk. DESDEMONA. My mother had a maid call'd Barbary; She was in love, and he she loved proved mad And did forsake her. She had a song of "willow"; An old thing 'twas, but it express'd her fortune, And she died singing it. That song tonight Will not go from my mind; I have much to do But to go hang my head all at one side And sing it like poor Barbary. Prithee, dispatch. EMILIA. Shall I go fetch your nightgown? DESDEMONA. No, unpin me here. This Lodovico is a proper man. EMILIA. A very handsome man. DESDEMONA. He speaks well. EMILIA. I know a lady in Venice would have walked barefoot to Palestine for a touch of his nether lip. DESDEMONA. [Sings.] "The poor soul sat sighing by a sycamore tree, Sing all a green willow; Her hand on her bosom, her head on her knee, Sing willow, willow, willow. The fresh streams ran by her, and murmur'd her moans, Sing willow, willow, willow; Her salt tears fell from her, and soften'd the stones-" Lay be these- [Sings.] "Sing willow, willow, willow-" Prithee, hie thee; he'll come anon- [Sings.] "Sing all a green willow must be my garland. Let nobody blame him; his scorn I approve-" Nay, that's not next. Hark, who is't that knocks? EMILIA. It's the wind. DESDEMONA. [Sings.] "I call'd my love false love; but what said he then? Sing willow, willow, willow. If I court moe women, you'll couch with moe men-" So get thee gone; good night. Mine eyes do itch; Doth that bode weeping? EMILIA. 'Tis neither here nor there. DESDEMONA. I have heard it said so. O, these men, these men! Dost thou in conscience think- tell me, Emilia- That there be women do abuse their husbands In such gross kind? EMILIA. There be some such, no question. DESDEMONA. Wouldst thou do such a deed for all the world? EMILIA. Why, would not you? DESDEMONA. No, by this heavenly light! EMILIA. Nor I neither by this heavenly light; I might do't as well i' the dark. DESDEMONA. Wouldst thou do such a deed for all the world? EMILIA. The world's a huge thing; it is a great price For a small vice. DESDEMONA. In troth, I think thou wouldst not. EMILIA. In troth, I think I should, and undo't when I had done. Marry, I would not do such a thing for a joint-ring, nor for measures of lawn, nor for gowns, petticoats, nor caps, nor any petty exhibition; but, for the whole world- why, who would not make her husband a cuckold to make him a monarch? I should venture purgatory for't. DESDEMONA. Beshrew me, if I would do such a wrong For the whole world. EMILIA. Why, the wrong is but a wrong i' the world; and having the world for your labor, 'tis a wrong in your own world, and you might quickly make it right. DESDEMONA. I do not think there is any such woman. EMILIA. Yes, a dozen, and as many to the vantage as would store the world they played for. But I do think it is their husbands' faults If wives do fall; say that they slack their duties And pour our treasures into foreign laps, Or else break out in peevish jealousies, Throwing restraint upon us, or say they strike us, Or scant our former having in despite, Why, we have galls, and though we have some grace, Yet have we some revenge. Let husbands know Their wives have sense like them; they see and smell And have their palates both for sweet and sour, As husbands have. What is it that they do When they change us for others? Is it sport? I think it is. And doth affection breed it? I think it doth. Is't frailty that thus errs? It is so too. And have not we affections, Desires for sport, and frailty, as men have? Then let them use us well; else let them know, The ills we do, their ills instruct us so. DESDEMONA. Good night, good night. Heaven me such uses send, Not to pick bad from bad, but by bad mend! Exeunt. ACT V. SCENE I. Cyprus. A street. Enter Iago and Roderigo: IAGO. Here, stand behind this bulk; straight will he come. Wear thy good rapier bare, and put it home. Quick, quick; fear nothing; I'll be at thy elbow. It makes us, or it mars us; think on that, And fix most firm thy resolution. RODERIGO. Be near at hand; I may miscarry in't. IAGO. Here, at thy hand, be bold, and take thy stand. Retires. RODERIGO. I have no great devotion to the deed; And yet he hath given me satisfying reasons. 'Tis but a man gone. Forth, my sword; he dies. IAGO. I have rubb'd this young quat almost to the sense, And he grows angry. Now, whether he kill Cassio, Or Cassio him, or each do kill the other, Every way makes my gain. Live Roderigo, He calls me to a restitution large Of gold and jewels that I bobb'd from him, As gifts to Desdemona; It must not be. If Cassio do remain, He hath a daily beauty in his life That makes me ugly; and besides, the Moor May unfold me to him; there stand I in much peril. No, he must die. Be't so. I hear him coming. Enter Cassio. RODERIGO. I know his gait; 'tis he. Villain, thou diest! Makes a pass at Cassio. CASSIO. That thrust had been mine enemy indeed, But that my coat is better than thou know'st; I will make proof of thine. Draws, and wounds Roderigo. RODERIGO. O, I am slain! Iago from behind wounds Cassio in the leg, and exit. CASSIO. I am maim'd forever. Help, ho! Murther! Murther! Falls. Enter Othello. OTHELLO. The voice of Cassio; Iago keeps his word. RODERIGO. O, villain that I am! OTHELLO. It is even so. CASSIO. O, help, ho! Light! A surgeon! OTHELLO. 'Tis he. O brave Iago, honest and just, That hast such noble sense of thy friend's wrong! Thou teachest me. Minion, your dear lies dead, And your unblest fate hies. Strumpet, I come! Forth of my heart those charms, thine eyes, are blotted; Thy bed lust-stain'd shall with lust's blood be spotted. Exit. Enter Lodovico and Gratiano. CASSIO. What, ho! No watch? No passage? Murther! Murther! GRATIANO. 'Tis some mischance; the cry is very direful. CASSIO. O, help! LODOVICO. Hark! RODERIGO. O wretched villain! LODOVICO. Two or three groan; it is a heavy night. These may be counterfeits; let's think't unsafe To come in to the cry without more help. RODERIGO. Nobody come? Then shall I bleed to death. LODOVICO. Hark! Re-enter Iago, with a light. GRATIANO. Here's one comes in his shirt, with light and weapons. IAGO. Who's there? Whose noise is this that cries on murther? LODOVICO. We do not know. IAGO. Did not you hear a cry? CASSIO. Here, here! for heaven's sake, help me! IAGO. What's the matter? GRATIANO. This is Othello's ancient, as I take it. LODOVICO. The same indeed; a very valiant fellow. IAGO. What are you here that cry so grievously? CASSIO. Iago? O, I am spoil'd, undone by villains! Give me some help. IAGO. O me, lieutenant! What villains have done this? CASSIO. I think that one of them is hereabout, And cannot make away. IAGO. O treacherous villains! [To Lodovico and Gratiano.] What are you there? Come in and give some help. RODERIGO. O, help me here! CASSIO. That's one of them. IAGO. O murtherous slave! O villain! Stabs Roderigo. RODERIGO. O damn'd Iago! O inhuman dog! IAGO. Kill men i' the dark! Where be these bloody thieves? How silent is this town! Ho! Murther! Murther! What may you be? Are you of good or evil? LODOVICO. As you shall prove us, praise us. IAGO. Signior Lodovico? LODOVICO. He, sir. IAGO. I cry you mercy. Here's Cassio hurt by villains. GRATIANO. Cassio? IAGO. How is't, brother? CASSIO. My leg is cut in two. IAGO. Marry, heaven forbid! Light, gentlemen; I'll bind it with my shirt. Enter Bianca. BIANCA. What is the matter, ho? Who is't that cried? IAGO. Who is't that cried? BIANCA. O my dear Cassio, my sweet Cassio! O Cassio, Cassio, Cassio! IAGO. O notable strumpet! Cassio, may you suspect Who they should be that have thus mangled you? CASSIO. No. GRATIANO. I am sorry to find you thus; I have been to seek you. IAGO. Lend me a garter. So. O, for a chair, To bear him easily hence! BIANCA. Alas, he faints! O Cassio, Cassio, Cassio! IAGO. Gentlemen all, I do suspect this trash To be a party in this injury. Patience awhile, good Cassio. Come, come; Lend me a light. Know we this face or no? Alas, my friend and my dear countryman Roderigo? No- yes, sure. O heaven! Roderigo. GRATIANO. What, of Venice? IAGO. Even he, sir. Did you know him? GRATIANO. Know him! ay. IAGO. Signior Gratiano? I cry you gentle pardon; These bloody accidents must excuse my manners, That so neglected you. GRATIANO. I am glad to see you. IAGO. How do you, Cassio? O, a chair, a chair! GRATIANO. Roderigo! IAGO. He, he, 'tis he. [A chair brought in.] O, that's well said: the chair. Some good man bear him carefully from hence; I'll fetch the general's surgeon. [To Bianca.] For you, mistress, Save you your labor. He that lies slain here, Cassio, Was my dear friend; what malice was between you? CASSIO. None in the world; nor do I know the man. IAGO. [To Bianca.] What, look you pale? O, bear him out o' the air. Cassio and Roderigo are borne off. Stay you, good gentlemen. Look you pale, mistress? Do you perceive the gastness of her eye? Nay, if you stare, we shall hear more anon. Behold her well; I pray you, look upon her. Do you see, gentlemen? Nay, guiltiness will speak, Though tongues were out of use. Enter Emilia. EMILIA. 'Las, what's the matter? What's the matter, husband? IAGO. Cassio hath here been set on in the dark By Roderigo, and fellows that are 'scaped; He's almost slain, and Roderigo dead. EMILIA. Alas, good gentleman! alas, good Cassio! IAGO. This is the fruit of whoring. Prithee, Emilia, Go know of Cassio where he supp'd tonight. What, do you shake at that? BIANCA. He supp'd at my house; but I therefore shake not. IAGO. O, did he so? I charge you, go with me. EMILIA. Fie, fie upon thee, strumpet! BIANCA. I am no strumpet, but of life as honest As you that thus abuse me. EMILIA. As I! foh! fie upon thee! IAGO. Kind gentlemen, let's go see poor Cassio dress'd. Come, mistress, you must tell's another tale. Emilia, run you to the citadel, And tell my lord and lady what hath happ'd! Will you go on? [Aside.] This is the night That either makes me or fordoes me quite. Exeunt. SCENE II. A bedchamber in the castle. Desdemona in bed asleep; a light burning. Enter Othello. OTHELLO. It is the cause, it is the cause, my soul. Let me not name it to you, you chaste stars! It is the cause. Yet I'll not shed her blood, Nor scar that whiter skin of hers than snow And smooth as monumental alabaster. Yet she must die, else she'll betray more men. Put out the light, and then put out the light. If I quench thee, thou flaming minister, I can again thy former light restore, Should I repent me; but once put out thy light, Thou cunning'st pattern of excelling nature, I know not where is that Promethean heat That can thy light relume. When I have pluck'd the rose, I cannot give it vital growth again, It must needs wither; I'll smell it on the tree. Kisses her. O, balmy breath, that dost almost persuade Justice to break her sword! One more, one more; Be thus when thou art dead, and I will kill thee, And love thee after. One more, and this the last; So sweet was ne'er so fatal. I must weep, But they are cruel tears; this sorrow's heavenly, It strikes where it doth love. She wakes. DESDEMONA. Who's there? Othello? OTHELLO. Ay, Desdemona. DESDEMONA. Will you come to bed, my lord? OTHELLO. Have you pray'd tonight, Desdemona? DESDEMONA. Ay, my lord. OTHELLO. If you bethink yourself of any crime Unreconciled as yet to heaven and grace, Solicit for it straight. DESDEMONA. Alas, my lord, what may you mean by that? OTHELLO. Well, do it, and be brief; I will walk by. I would not kill thy unprepared spirit. No, heaven forfend! I would not kill thy soul. DESDEMONA. Talk you of killing? OTHELLO. Ay, I do. DESDEMONA. Then heaven have mercy on me! OTHELLO. Amen, with all my heart! DESDEMONA. If you say so, I hope you will not kill me. OTHELLO. Hum! DESDEMONA. And yet I fear you, for you are fatal then When your eyes roll so. Why I should fear I know not, Since guiltiness I know not; but yet I feel I fear. OTHELLO. Think on thy sins. DESDEMONA. They are loves I bear to you. OTHELLO. Ay, and for that thou diest. DESDEMONA. That death's unnatural that kills for loving. Alas, why gnaw you so your nether lip? Some bloody passion shakes your very frame. These are portents; but yet I hope, I hope, They do not point on me. OTHELLO. Peace, and be still! DESDEMONA. I will so. What's the matter? OTHELLO. That handkerchief which I so loved and gave thee Thou gavest to Cassio. DESDEMONA. No, by my life and soul! Send for the man, and ask him. OTHELLO. Sweet soul, take heed, Take heed of perjury; thou are on thy deathbed. DESDEMONA. Ay, but not yet to die. OTHELLO. Yes, presently: Therefore confess thee freely of thy sin, For to deny each article with oath Cannot remove nor choke the strong conception That I do groan withal. Thou art to die. DESDEMONA. Then Lord have mercy on me! OTHELLO. I say, amen. DESDEMONA. And have you mercy too! I never did Offend you in my life; never loved Cassio But with such general warranty of heaven As I might love. I never gave him token. OTHELLO. By heaven, I saw my handkerchief in 's hand. O perjured woman! Thou dost stone my heart, And makest me call what I intend to do A murther, which I thought a sacrifice. I saw the handkerchief. DESDEMONA. He found it then; I never gave it him. Send for him hither; Let him confess a truth. OTHELLO. He hath confess'd. DESDEMONA. What, my lord? OTHELLO. That he hath used thee. DESDEMONA. How? unlawfully? OTHELLO. Ay. DESDEMONA. He will not say so. OTHELLO. No, his mouth is stopp'd; Honest Iago hath ta'en order for't. DESDEMONA. O, my fear interprets! What, is he dead? OTHELLO. Had all his hairs been lives, my great revenge Had stomach for them all. DESDEMONA. Alas, he is betray'd, and I undone! OTHELLO. Out, strumpet! Weep'st thou for him to my face? DESDEMONA. O, banish me, my lord, but kill me not! OTHELLO. Down, strumpet! DESDEMONA. Kill me tomorrow; let me live tonight! OTHELLO. Nay, if you strive- DESDEMONA. But half an hour! OTHELLO. Being done, there is no pause. DESDEMONA. But while I say one prayer! OTHELLO. It is too late. He stifles her. EMILIA. [Within.] My lord, my lord! What, ho! my lord, my lord! OTHELLO. What noise is this? Not dead? not yet quite dead? I that am cruel am yet merciful; I would not have thee linger in thy pain. So, so. EMILIA. [Within.] What, ho! my lord, my lord! OTHELLO. Who's there? EMILIA. [Within.] O, good my lord, I would speak a word with you! OTHELLO. Yes, 'tis Emilia. By and by. She's dead. 'Tis like she comes to speak of Cassio's death. The noise was here. Ha! no more moving? Still as the grave. Shall she come in? were't good? I think she stirs again. No. What's best to do? If she come in, she'll sure speak to my wife. My wife! My wife! What wife? I have no wife. O, insupportable! O heavy hour! Methinks it should be now a huge eclipse Of sun and moon, and that the affrighted globe Should yawn at alteration. EMILIA. [Within.] I do beseech you That I may speak with you, O, good my lord! OTHELLO. I had forgot thee. O, come in, Emilia. Soft, by and by. Let me the curtains draw. Where art thou? Unlocks the door. Enter Emilia. What's the matter with thee now? EMILIA. O, my good lord, yonder's foul murthers done! OTHELLO. What, now? EMILIA. But now, my lord. OTHELLO. It is the very error of the moon; She comes more nearer earth than she was wont And makes men mad. EMILIA. Cassio, my lord, hath kill'd a young Venetian Call'd Roderigo. OTHELLO. Roderigo kill'd? And Cassio kill'd? EMILIA. No, Cassio is not kill'd. OTHELLO. Not Cassio kill'd! Then murther's out of tune, And sweet revenge grows harsh. DESDEMONA. O, falsely, falsely murther'd! EMILIA. Alas, what cry is that? OTHELLO. That? what? EMILIA. Out, and alas! That was my lady's voice. Help! help, ho! help! O lady, speak again! Sweet Desdemona! O sweet mistress, speak! DESDEMONA. A guiltless death I die. EMILIA. O, who hath done this deed? DESDEMONA. Nobody; I myself. Farewell; Commend me to my kind lord. O, farewell! Dies. OTHELLO. Why, how should she be murther'd? EMILIA. Alas, who knows? OTHELLO. You heard her say herself, it was not I. EMILIA. She said so; I must needs report the truth. OTHELLO. She's like a liar gone to burning hell; 'Twas I that kill'd her. EMILIA. O, the more angel she, And you the blacker devil! OTHELLO. She turn'd to folly, and she was a whore. EMILIA. Thou dost belie her, and thou art a devil. OTHELLO. She was false as water. EMILIA. Thou art rash as fire, to say That she was false. O, she was heavenly true! OTHELLO. Cassio did top her; ask thy husband else. O, I were damn'd beneath all depth in hell, But that I did proceed upon just grounds To this extremity. Thy husband knew it all. EMILIA. My husband? OTHELLO. Thy husband. EMILIA. That she was false to wedlock? OTHELLO. Ay, with Cassio. Nay, had she been true, If heaven would make me such another world Of one entire and perfect chrysolite, I'ld not have sold her for it. EMILIA. My husband? OTHELLO. Ay, 'twas he that told me first. An honest man he is, and hates the slime That sticks on filthy deeds. EMILIA. My husband? OTHELLO. What needs this iteration, woman? I say thy husband. EMILIA. O mistress, villainy hath made mocks with love! My husband say that she was false! OTHELLO. He, woman; I say thy husband. Dost understand the word? My friend, thy husband, honest, honest Iago. EMILIA. If he say so, may his pernicious soul Rot half a grain a day! He lies to the heart. She was too fond of her most filthy bargain. OTHELLO. Ha! EMILIA. Do thy worst; This deed of thine is no more worthy heaven Than thou wast worthy her. OTHELLO. Peace, you were best. EMILIA. Thou hast not half that power to do me harm As I have to be hurt. O gull! O dolt! As ignorant as dirt! Thou hast done a deed- I care not for thy sword; I'll make thee known, Though I lost twenty lives. Help! help, ho! help! The Moor hath kill'd my mistress! Murther, murther! Enter Montano, Gratiano, Iago, and others. MONTANO. What is the matter? How now, general? EMILIA. O, are you come, Iago? You have done well, That men must lay their murthers on your neck. GRATIANO. What is the matter? EMILIA. Disprove this villain, if thou be'st a man. He says thou told'st him that his wife was false; I know thou didst not, thou'rt not such a villain. Speak, for my heart is full. IAGO. I told him what I thought, and told no more Than what he found himself was apt and true. EMILIA. But did you ever tell him she was false? IAGO. I did. EMILIA. You told a lie, an odious, damned lie; Upon my soul, a lie, a wicked lie! She false with Cassio? Did you say with Cassio? IAGO. With Cassio, mistress. Go to, charm your tongue. EMILIA. I will not charm my tongue; I am bound to speak. My mistress here lies murther'd in her bed- ALL. O heavens forfend! EMILIA. And your reports have set the murther on. OTHELLO. Nay, stare not, masters; it is true indeed. GRATIANO. 'Tis a strange truth. MONTANO. O monstrous act! EMILIA. Villainy, villainy, villainy! I think upon't, I think, I smell't, O villainy! I thought so then. I'll kill myself for grief. O villainy, villainy! IAGO. What, are you mad? I charge you, get you home. EMILIA. Good gentlemen, let me have leave to speak; 'Tis proper I obey him, but not now. Perchance, Iago, I will ne'er go home. OTHELLO. O! O! O! Falls on the bed. EMILIA. Nay, lay thee down and roar; For thou hast kill'd the sweetest innocent That e'er did lift up eye. OTHELLO. [Rises.] O, she was foul! I scarce did know you, uncle; there lies your niece, Whose breath indeed these hands have newly stopp'd. I know this act shows horrible and grim. GRATIANO. Poor Desdemon! I am glad thy father's dead. Thy match was mortal to him, and pure grief Shore his old thread in twain; did he live now, This sight would make him do a desperate turn, Yea, curse his better angel from his side, And fall to reprobation. OTHELLO. 'Tis pitiful, but yet Iago knows That she with Cassio hath the act of shame A thousand times committed. Cassio confess'd it, And she did gratify his amorous works With that recognizance and pledge of love Which I first gave her. I saw it in his hand, It was a handkerchief, an antique token My father gave my mother. EMILIA. O heaven! O heavenly powers! IAGO. 'Zounds! Hold your peace. EMILIA. 'Twill out, 'twill. I peace? No, I will speak as liberal as the north; Let heaven and men and devils, let them all, All, all, cry shame against me, yet I'll speak. IAGO. Be wise, and get you home. EMILIA. I will not. Iago offers to stab Emilia. GRATIANO. Fie! Your sword upon a woman? EMILIA. O thou dull Moor! That handkerchief thou speak'st of I found by fortune and did give my husband, For often with a solemn earnestness, More than indeed belong'd to such a trifle, He begg'd of me to steal it. IAGO. Villainous whore! EMILIA. She give it Cassio? No, alas, I found it, And I did give't my husband. IAGO. Filth, thou liest! EMILIA. By heaven, I do not, I do not, gentlemen. O murtherous coxcomb! What should such a fool Do with so good a wife? OTHELLO. Are there not stones in heaven But what serve for thunder? Precious villain! He runs at Iago, but Montano disarms him. Iago stabs Emilia. GRATIANO. The woman falls; sure, he hath kill'd his wife. EMILIA. Ay, ay! O, lay me by my mistress' side. Exit Iago. GRATIANO. He's gone, but his wife's kill'd. MONTANO. 'Tis a notorious villain. Take you this weapon, Which I have here recover'd from the Moor. Come, guard the door without; let him not pass, But kill him rather. I'll after that same villain, For 'tis a damned slave. Exeunt all but Othello and Emilia. OTHELLO. I am not valiant neither, But every puny whipster gets my sword. But why should honor outlive honesty? Let it go all. EMILIA. What did thy song bode, lady? Hark, canst thou hear me? I will play the swan, And die in music. [Sings.] "Willow, willow, willow." Moor, she was chaste; she loved thee, cruel Moor; So come my soul to bliss, as I speak true; So speaking as I think, I die, I die. Dies. OTHELLO. I have another weapon in this chamber; It is a sword of Spain, the ice-brook's temper- O, here it is. Uncle, I must come forth. GRATIANO. [Within.] If thou attempt it, it will cost thee dear. Thou hast no weapon, and perforce must suffer. OTHELLO. Look in upon me then, and speak with me, Or, naked as I am, I will assault thee. Re-enter Gratiano. GRATIANO. What is the matter? OTHELLO. Behold, I have a weapon; A better never did itself sustain Upon a soldier's thigh. I have seen the day That with this little arm and this good sword I have made my way through more impediments Than twenty times your stop. But, O vain boast! Who can control his fate? 'Tis not so now. Be not afraid, though you do see me weapon'd; Here is my journey's end, here is my butt And very sea-mark of my utmost sail. Do you go back dismay'd? 'Tis a lost fear. Man but a rush against Othello's breast, And he retires. Where should Othello go? Now, how dost thou look now? O ill-starr'd wench! Pale as thy smock! When we shall meet at compt, This look of thine will hurl my soul from heaven, And fiends will snatch at it. Cold, cold, my girl? Even like thy chastity. O cursed, cursed slave! Whip me, ye devils, From the possession of this heavenly sight! Blow me about in winds! Roast me in sulphur! Wash me in steep-down gulfs of liquid fire! O Desdemon! dead, Desdemon! dead! O! O! O! Enter Lodovico, Montano, Cassio carried in a chair, and Officers with Iago, prisoner. LODOVICO. Where is this rash and most unfortunate man? OTHELLO. That's he that was Othello. Here I am. LODOVICO. Where is that viper? Bring the villain forth. OTHELLO. I look down towards his feet; but that's a fable. If that thou be'st a devil, I cannot kill thee. Wounds Iago. LODOVICO. Wrench his sword from him. IAGO. I bleed, sir, but not kill'd. OTHELLO. I am not sorry neither. I'ld have thee live, For, in my sense, 'tis happiness to die. LODOVICO. O thou Othello, that wert once so good, Fall'n in the practice of a damned slave, What shall be said to thee? OTHELLO. Why, anything; An honorable murtherer, if you will, For nought did I in hate, but all in honor. LODOVICO. This wretch hath part confess'd his villainy. Did you and he consent in Cassio's death? OTHELLO. Ay. CASSIO. Dear general, I never gave you cause. OTHELLO. I do believe it, and I ask your pardon. Will you, I pray, demand that demi-devil Why he hath thus ensnared my soul and body? IAGO. Demand me nothing; what you know, you know. From this time forth I never will speak word. LODOVICO. What, not to pray? GRATIANO. Torments will ope your lips. OTHELLO. Well, thou dost best. LODOVICO. Sir, you shall understand what hath befall'n, Which, as I think, you know not. Here is a letter Found in the pocket of the slain Roderigo, And here another. The one of them imports The death of Cassio to be undertook By Roderigo. OTHELLO. O villain! CASSIO. Most heathenish and most gross! LODOVICO. Now here's another discontented paper, Found in his pocket too; and this, it seems, Roderigo meant to have sent this damned villain; But that, belike, Iago in the interim Came in and satisfied him. OTHELLO. O the pernicious caitiff! How came you, Cassio, by that handkerchief That was my wife's? CASSIO. I found it in my chamber; And he himself confess'd but even now That there he dropp'd it for a special purpose Which wrought to his desire. OTHELLO. O fool! fool! fool! CASSIO. There is besides in Roderigo's letter, How he upbraids Iago, that he made him Brave me upon the watch, whereon it came That I was cast. And even but now he spake After long seeming dead, Iago hurt him, Iago set him on. LODOVICO. You must forsake this room, and go with us. Your power and your command is taken off, And Cassio rules in Cyprus. For this slave, If there be any cunning cruelty That can torment him much and hold him long, It shall be his. You shall close prisoner rest, Till that the nature of your fault be known To the Venetian state. Come, bring away. OTHELLO. Soft you; a word or two before you go. I have done the state some service, and they know't. No more of that. I pray you, in your letters, When you shall these unlucky deeds relate, Speak of me as I am; nothing extenuate, Nor set down aught in malice. Then must you speak Of one that loved not wisely but too well; Of one not easily jealous, but, being wrought, Perplex'd in the extreme; of one whose hand, Like the base Indian, threw a pearl away Richer than all his tribe; of one whose subdued eyes, Albeit unused to the melting mood, Drop tears as fast as the Arabian trees Their medicinal gum. Set you down this; And say besides, that in Aleppo once, Where a malignant and a turban'd Turk Beat a Venetian and traduced the state, I took by the throat the circumcised dog And smote him, thus. Stabs himself. LODOVICO. O bloody period! GRATIANO. All that's spoke is marr'd. OTHELLO. I kiss'd thee ere I kill'd thee. No way but this, Killing myself, to die upon a kiss. Falls on the bed, and dies. CASSIO. This did I fear, but thought he had no weapon; For he was great of heart. LODOVICO. [To Iago.] O Spartan dog, More fell than anguish, hunger, or the sea! Look on the tragic loading of this bed; This is thy work. The object poisons sight; Let it be hid. Gratiano, keep the house, And seize upon the fortunes of the Moor, For they succeed on you. To you, Lord Governor, Remains the censure of this hellish villain, The time, the place, the torture. O, enforce it! Myself will straight aboard, and to the state This heavy act with heavy heart relate. Exeunt. THE END PERICLES, PRINCE OF TYRE by William Shakespeare Contents ACT I Chorus. Before the palace of Antioch. Scene I. Antioch. A room in the palace. Scene II. Tyre. A room in the palace. Scene III. Tyre. An ante-chamber in the Palace. Scene IV. Tarsus. A room in the Governor’s house. ACT II Chorus. Chorus. Scene I. Pentapolis. An open place by the seaside. Scene II. The same. A public way, or platform leading to the lists. Scene III. The same. A hall of state: a banquet prepared. Scene IV. Tyre. A room in the Governor’s house. Scene V. Pentapolis. A room in the palace. ACT III Chorus. Chorus. Scene I. On shipboard. Scene II. Ephesus. A room in Cerimon’s house. Scene III. Tarsus. A room in Cleon’s house. Scene IV. Ephesus. A room in Cerimon’s house. ACT IV Chorus. Chorus. Scene I. Tarsus. An open place near the seashore. Scene II. Mytilene. A room in a brothel. Scene III. Tarsus. A room in Cleon’s house. Scene IV. Before the monument of Marina at Tarsus. Scene V. Mytilene. A street before the brothel. Scene VI. The same. A room in the brothel. ACT V Chorus. Chorus. Scene I. On board Pericles’ ship, off Mytilene. Scene II. Before the temple of Diana at Ephesus. Scene III. The temple of Diana at Ephesus. Dramatis Personæ ANTIOCHUS, king of Antioch. PERICLES, prince of Tyre. HELICANUS, ESCANES, two lords of Tyre. SIMONIDES, king of Pentapolis. CLEON, governor of Tarsus. LYSIMACHUS, governor of Mytilene. CERIMON, a lord of Ephesus. THALIARD, a lord of Antioch. PHILEMON, servant to Cerimon. LEONINE, servant to Dionyza. Marshal. A Pandar. BOULT, his servant. The Daughter of Antiochus. DIONYZA, wife to Cleon. THAISA, daughter to Simonides. MARINA, daughter to Pericles and Thaisa. LYCHORIDA, nurse to Marina. A Bawd. Lords, Knights, Gentlemen, Sailors, Pirates, Fishermen, and Messengers. DIANA. GOWER, as Chorus. SCENE: Dispersedly in various countries. ACT I Enter Gower. Before the palace of Antioch. To sing a song that old was sung, From ashes ancient Gower is come; Assuming man’s infirmities, To glad your ear, and please your eyes. It hath been sung at festivals, On ember-eves and holy-ales; And lords and ladies in their lives Have read it for restoratives: The purchase is to make men glorious, _Et bonum quo antiquius eo melius._ If you, born in these latter times, When wit’s more ripe, accept my rhymes, And that to hear an old man sing May to your wishes pleasure bring, I life would wish, and that I might Waste it for you, like taper-light. This Antioch, then, Antiochus the Great Built up, this city, for his chiefest seat; The fairest in all Syria. I tell you what mine authors say: This king unto him took a fere, Who died and left a female heir, So buxom, blithe, and full of face, As heaven had lent her all his grace; With whom the father liking took, And her to incest did provoke. Bad child; worse father! to entice his own To evil should be done by none: But custom what they did begin Was with long use account’d no sin. The beauty of this sinful dame Made many princes thither frame, To seek her as a bedfellow, In marriage pleasures playfellow: Which to prevent he made a law, To keep her still, and men in awe, That whoso ask’d her for his wife, His riddle told not, lost his life: So for her many a wight did die, As yon grim looks do testify. What now ensues, to the judgement your eye I give, my cause who best can justify. [_Exit._] SCENE I. Antioch. A room in the palace. Enter Antiochus, Prince Pericles and followers. ANTIOCHUS. Young prince of Tyre, you have at large received The danger of the task you undertake. PERICLES. I have, Antiochus, and, with a soul Emboldened with the glory of her praise, Think death no hazard in this enterprise. ANTIOCHUS. Music! Bring in our daughter, clothed like a bride, For the embracements even of Jove himself; At whose conception, till Lucina reigned, Nature this dowry gave, to glad her presence, The senate house of planets all did sit, To knit in her their best perfections. Music. Enter the Daughter of Antiochus. PERICLES. See where she comes, apparell’d like the spring, Graces her subjects, and her thoughts the king Of every virtue gives renown to men! Her face the book of praises, where is read Nothing but curious pleasures, as from thence Sorrow were ever razed, and testy wrath Could never be her mild companion. You gods that made me man, and sway in love, That have inflamed desire in my breast To taste the fruit of yon celestial tree, Or die in the adventure, be my helps, As I am son and servant to your will, To compass such a boundless happiness! ANTIOCHUS. Prince Pericles, — PERICLES. That would be son to great Antiochus. ANTIOCHUS. Before thee stands this fair Hesperides, With golden fruit, but dangerous to be touch’d; For death-like dragons here affright thee hard: Her face, like heaven, enticeth thee to view Her countless glory, which desert must gain; And which, without desert, because thine eye Presumes to reach, all the whole heap must die. Yon sometimes famous princes, like thyself, Drawn by report, adventurous by desire, Tell thee, with speechless tongues and semblance pale, That without covering, save yon field of stars, Here they stand Martyrs, slain in Cupid’s wars; And with dead cheeks advise thee to desist For going on death’s net, whom none resist. PERICLES. Antiochus, I thank thee, who hath taught My frail mortality to know itself, And by those fearful objects to prepare This body, like to them, to what I must; For death remember’d should be like a mirror, Who tells us life’s but breath, to trust it error. I’ll make my will then, and, as sick men do Who know the world, see heaven, but, feeling woe, Gripe not at earthly joys as erst they did; So I bequeath a happy peace to you And all good men, as every prince should do; My riches to the earth from whence they came; [_To the daughter of Antiochus._] But my unspotted fire of love to you. Thus ready for the way of life or death, I wait the sharpest blow, Antiochus. ANTIOCHUS. Scorning advice, read the conclusion, then: Which read and not expounded, ’tis decreed, As these before thee thou thyself shalt bleed. DAUGHTER. Of all ’ssayed yet, mayst thou prove prosperous! Of all ’ssayed yet, I wish thee happiness! PERICLES Like a bold champion, I assume the lists, Nor ask advice of any other thought But faithfulness and courage. [_He reads the riddle._] _I am no viper, yet I feed On mother’s flesh which did me breed. I sought a husband, in which labour I found that kindness in a father: He’s father, son, and husband mild; I mother, wife, and yet his child. How they may be, and yet in two, As you will live resolve it you._ Sharp physic is the last: but, O you powers That give heaven countless eyes to view men’s acts, Why cloud they not their sights perpetually, If this be true, which makes me pale to read it? Fair glass of light, I loved you, and could still, [_Takes hold of the hand of the Princess._] Were not this glorious casket stored with ill: But I must tell you, now my thoughts revolt; For he’s no man on whom perfections wait That, knowing sin within, will touch the gate, You are a fair viol, and your sense the strings; Who, finger’d to make man his lawful music, Would draw heaven down, and all the gods to hearken; But being play’d upon before your time, Hell only danceth at so harsh a chime. Good sooth, I care not for you. ANTIOCHUS. Prince Pericles, touch not, upon thy life, For that’s an article within our law, As dangerous as the rest. Your time’s expired: Either expound now, or receive your sentence. PERICLES. Great king, Few love to hear the sins they love to act; ’Twould braid yourself too near for me to tell it. Who has a book of all that monarchs do, He’s more secure to keep it shut than shown: For vice repeated is like the wandering wind, Blows dust in others’ eyes, to spread itself; And yet the end of all is bought thus dear, The breath is gone, and the sore eyes see clear. To stop the air would hurt them. The blind mole casts Copp’d hills towards heaven, to tell the earth is throng’d By man’s oppression; and the poor worm doth die for’t. Kind are earth’s gods; in vice their law’s their will; And if Jove stray, who dares say Jove doth ill? It is enough you know; and it is fit, What being more known grows worse, to smother it. All love the womb that their first bred, Then give my tongue like leave to love my head. ANTIOCHUS. [_Aside_] Heaven, that I had thy head! He has found the meaning: But I will gloze with him. — Young prince of Tyre. Though by the tenour of our strict edict, Your exposition misinterpreting, We might proceed to cancel of your days; Yet hope, succeeding from so fair a tree As your fair self, doth tune us otherwise: Forty days longer we do respite you; If by which time our secret be undone, This mercy shows we’ll joy in such a son: And until then your entertain shall be As doth befit our honour and your worth. [_Exeunt all but Pericles._] PERICLES. How courtesy would seem to cover sin, When what is done is like an hypocrite, The which is good in nothing but in sight! If it be true that I interpret false, Then were it certain you were not so bad As with foul incest to abuse your soul; Where now you’re both a father and a son, By your untimely claspings with your child, Which pleasures fits a husband, not a father; And she an eater of her mother’s flesh, By the defiling of her parent’s bed; And both like serpents are, who though they feed On sweetest flowers, yet they poison breed. Antioch, farewell! for wisdom sees, those men Blush not in actions blacker than the night, Will ’schew no course to keep them from the light. One sin, I know, another doth provoke; Murder’s as near to lust as flame to smoke: Poison and treason are the hands of sin, Ay, and the targets, to put off the shame: Then, lest my life be cropp’d to keep you clear, By flight I’ll shun the danger which I fear. [_Exit._] Re-enter Antiochus. ANTIOCHUS. He hath found the meaning, For which we mean to have his head. He must not live to trumpet forth my infamy, Nor tell the world Antiochus doth sin In such a loathed manner; And therefore instantly this prince must die; For by his fall my honour must keep high. Who attends us there? Enter Thaliard. THALIARD. Doth your highness call? ANTIOCHUS. Thaliard, you are of our chamber, And our mind partakes her private actions To your secrecy; and for your faithfulness We will advance you. Thaliard, Behold, here’s poison, and here’s gold; We hate the prince of Tyre, and thou must kill him: It fits thee not to ask the reason why, Because we bid it. Say, is it done? THALIARD. My lord, ’tis done. ANTIOCHUS. Enough. Enter a Messenger. Let your breath cool yourself, telling your haste. MESSENGER. My lord, Prince Pericles is fled. [_Exit._] ANTIOCHUS. As thou wilt live, fly after: and like an arrow shot From a well-experienced archer hits the mark His eye doth level at, so thou ne’er return Unless thou say ‘Prince Pericles is dead.’ THALIARD. My lord, if I can get him within my pistol’s length, I’ll make him sure enough: so, farewell to your highness. ANTIOCHUS. Thaliard! adieu! [_Exit Thaliard._] Till Pericles be dead, My heart can lend no succour to my head. [_Exit._] SCENE II. Tyre. A room in the palace. Enter Pericles with his Lords. PERICLES. [_To Lords without._] Let none disturb us. — Why should this change of thoughts, The sad companion, dull-eyed melancholy, Be my so used a guest as not an hour In the day’s glorious walk or peaceful night, The tomb where grief should sleep, can breed me quiet? Here pleasures court mine eyes, and mine eyes shun them, And danger, which I fear’d, is at Antioch, Whose arm seems far too short to hit me here: Yet neither pleasure’s art can joy my spirits, Nor yet the other’s distance comfort me. Then it is thus: the passions of the mind, That have their first conception by misdread, Have after-nourishment and life by care; And what was first but fear what might be done, Grows elder now and cares it be not done. And so with me: the great Antiochus, ’Gainst whom I am too little to contend, Since he’s so great can make his will his act, Will think me speaking, though I swear to silence; Nor boots it me to say I honour him. If he suspect I may dishonour him: And what may make him blush in being known, He’ll stop the course by which it might be known; With hostile forces he’ll o’erspread the land, And with the ostent of war will look so huge, Amazement shall drive courage from the state; Our men be vanquish’d ere they do resist, And subjects punish’d that ne’er thought offence: Which care of them, not pity of myself, Who am no more but as the tops of trees, Which fence the roots they grow by and defend them, Makes both my body pine and soul to languish, And punish that before that he would punish. Enter Helicanus with other Lords. FIRST LORD. Joy and all comfort in your sacred breast! SECOND LORD. And keep your mind, till you return to us, Peaceful and comfortable! HELICANUS. Peace, peace, and give experience tongue. They do abuse the king that flatter him: For flattery is the bellows blows up sin; The thing the which is flatter’d, but a spark, To which that spark gives heat and stronger glowing: Whereas reproof, obedient and in order, Fits kings, as they are men, for they may err. When Signior Sooth here does proclaim peace, He flatters you, makes war upon your life. Prince, pardon me, or strike me, if you please; I cannot be much lower than my knees. PERICLES. All leave us else, but let your cares o’erlook What shipping and what lading’s in our haven, And then return to us. [_Exeunt Lords._] Helicanus, thou Hast moved us: what seest thou in our looks? HELICANUS. An angry brow, dread lord. PERICLES. If there be such a dart in princes’ frowns, How durst thy tongue move anger to our face? HELICANUS. How dares the plants look up to heaven, from whence They have their nourishment? PERICLES. Thou know’st I have power To take thy life from thee. HELICANUS. [_Kneeling._] I have ground the axe myself; Do but you strike the blow. PERICLES. Rise, prithee, rise. Sit down: thou art no flatterer: I thank thee for it; and heaven forbid That kings should let their ears hear their faults hid! Fit counsellor and servant for a prince, Who by thy wisdom makest a prince thy servant, What wouldst thou have me do? HELICANUS. To bear with patience Such griefs as you yourself do lay upon yourself. PERICLES. Thou speak’st like a physician, Helicanus, That ministers a potion unto me That thou wouldst tremble to receive thyself. Attend me, then: I went to Antioch, Where, as thou know’st, against the face of death, I sought the purchase of a glorious beauty, From whence an issue I might propagate, Are arms to princes, and bring joys to subjects. Her face was to mine eye beyond all wonder; The rest — hark in thine ear — as black as incest, Which by my knowledge found, the sinful father Seem’d not to strike, but smooth: but thou know’st this, ’Tis time to fear when tyrants seems to kiss. Which fear so grew in me I hither fled, Under the covering of a careful night, Who seem’d my good protector; and, being here, Bethought me what was past, what might succeed. I knew him tyrannous; and tyrants’ fears Decrease not, but grow faster than the years: And should he doubt, as no doubt he doth, That I should open to the listening air How many worthy princes’ bloods were shed, To keep his bed of blackness unlaid ope, To lop that doubt, he’ll fill this land with arms, And make pretence of wrong that I have done him; When all, for mine, if I may call offence, Must feel war’s blow, who spares not innocence: Which love to all, of which thyself art one, Who now reprovest me for it, — HELICANUS. Alas, sir! PERICLES. Drew sleep out of mine eyes, blood from my cheeks, Musings into my mind, with thousand doubts How I might stop this tempest ere it came; And finding little comfort to relieve them, I thought it princely charity to grieve them. HELICANUS. Well, my lord, since you have given me leave to speak, Freely will I speak. Antiochus you fear, And justly too, I think, you fear the tyrant, Who either by public war or private treason Will take away your life. Therefore, my lord, go travel for a while, Till that his rage and anger be forgot, Or till the Destinies do cut his thread of life. Your rule direct to any; if to me, Day serves not light more faithful than I’ll be. PERICLES. I do not doubt thy faith; But should he wrong my liberties in my absence? HELCANUS. We’ll mingle our bloods together in the earth, From whence we had our being and our birth. PERICLES. Tyre, I now look from thee then, and to Tarsus Intend my travel, where I’ll hear from thee; And by whose letters I’ll dispose myself. The care I had and have of subjects’ good On thee I lay, whose wisdom’s strength can bear it. I’ll take thy word for faith, not ask thine oath: Who shuns not to break one will sure crack both: But in our orbs we’ll live so round and safe, That time of both this truth shall ne’er convince, Thou show’dst a subject’s shine, I a true prince. [_Exeunt._] SCENE III. Tyre. An ante-chamber in the Palace. Enter Thaliard. THALIARD. So, this is Tyre, and this the court. Here must I kill King Pericles; and if I do it not, I am sure to be hanged at home: ’tis dangerous. Well, I perceive he was a wise fellow, and had good discretion, that, being bid to ask what he would of the king, desired he might know none of his secrets: now do I see he had some reason for’t; for if a king bid a man be a villain, he’s bound by the indenture of his oath to be one. Husht, here come the lords of Tyre. Enter Helicanus and Escanes with other Lords of Tyre. HELICANUS. You shall not need, my fellow peers of Tyre, Further to question me of your king’s departure: His seal’d commission, left in trust with me, Doth speak sufficiently he’s gone to travel. THALIARD. [_Aside._] How? the king gone? HELICANUS. If further yet you will be satisfied, Why, as it were unlicensed of your loves, He would depart, I’ll give some light unto you. Being at Antioch — THALIARD. [_Aside._] What from Antioch? HELICANUS. Royal Antiochus — on what cause I know not Took some displeasure at him; at least he judged so: And doubting lest that he had err’d or sinn’d, To show his sorrow, he’d correct himself; So puts himself unto the shipman’s toil, With whom each minute threatens life or death. THALIARD. [_Aside._] Well, I perceive I shall not be hang’d now, although I would; But since he’s gone, the king’s seas must please He ’scaped the land, to perish at the sea. I’ll present myself. Peace to the lords of Tyre! HELICANUS. Lord Thaliard from Antiochus is welcome. THALIARD. From him I come With message unto princely Pericles; But since my landing I have understood Your lord has betook himself to unknown travels, My message must return from whence it came. HELICANUS. We have no reason to desire it, Commended to our master, not to us: Yet, ere you shall depart, this we desire, As friends to Antioch, we may feast in Tyre. [_Exeunt._] SCENE IV. Tarsus. A room in the Governor’s house. Enter Cleon, the governor of Tarsus, with Dionyza and others. CLEON. My Dionyza, shall we rest us here, And by relating tales of others’ griefs, See if ’twill teach us to forget our own? DIONYZA. That were to blow at fire in hope to quench it; For who digs hills because they do aspire Throws down one mountain to cast up a higher. O my distressed lord, even such our griefs are; Here they’re but felt, and seen with mischief’s eyes, But like to groves, being topp’d, they higher rise. CLEON. O Dionyza, Who wanteth food, and will not say he wants it, Or can conceal his hunger till he famish? Our tongues and sorrows do sound deep Our woes into the air; our eyes do weep, Till tongues fetch breath that may proclaim them louder; That, if heaven slumber while their creatures want, They may awake their helps to comfort them. I’ll then discourse our woes, felt several years, And wanting breath to speak, help me with tears. DIONYZA. I’ll do my best, sir. CLEON. This Tarsus, o’er which I have the government, A city on whom plenty held full hand, For riches strew’d herself even in the streets; Whose towers bore heads so high they kiss’d the clouds, And strangers ne’er beheld but wonder’d at; Whose men and dames so jetted and adorn’d, Like one another’s glass to trim them by: Their tables were stored full to glad the sight, And not so much to feed on as delight; All poverty was scorn’d, and pride so great, The name of help grew odious to repeat. DIONYZA. O, ’tis too true. CLEON. But see what heaven can do! By this our change, These mouths, who but of late, earth, sea, and air, Were all too little to content and please, Although they gave their creatures in abundance, As houses are defiled for want of use, They are now starved for want of exercise: Those palates who, not yet two summers younger, Must have inventions to delight the taste, Would now be glad of bread and beg for it: Those mothers who, to nousle up their babes, Thought nought too curious, are ready now To eat those little darlings whom they loved. So sharp are hunger’s teeth, that man and wife Draw lots who first shall die to lengthen life: Here stands a lord, and there a lady weeping; Here many sink, yet those which see them fall Have scarce strength left to give them burial. Is not this true? DIONYZA. Our cheeks and hollow eyes do witness it. CLEON. O, let those cities that of plenty’s cup And her prosperities so largely taste, With their superflous riots, hear these tears! The misery of Tarsus may be theirs. Enter a Lord. LORD. Where’s the lord governor? CLEON. Here. Speak out thy sorrows which thou bring’st in haste, For comfort is too far for us to expect. LORD. We have descried, upon our neighbouring shore, A portly sail of ships make hitherward. CLEON. I thought as much. One sorrow never comes but brings an heir, That may succeed as his inheritor; And so in ours: some neighbouring nation, Taking advantage of our misery, That stuff’d the hollow vessels with their power, To beat us down, the which are down already; And make a conquest of unhappy me, Whereas no glory’s got to overcome. LORD. That’s the least fear; for, by the semblance Of their white flags display’d, they bring us peace, And come to us as favourers, not as foes. CLEON. Thou speak’st like him’s untutor’d to repeat: Who makes the fairest show means most deceit. But bring they what they will and what they can, What need we fear? The ground’s the lowest, and we are half way there. Go tell their general we attend him here, To know for what he comes, and whence he comes, And what he craves. LORD. I go, my lord. [_Exit._] CLEON. Welcome is peace, if he on peace consist; If wars, we are unable to resist. Enter Pericles with Attendants. PERICLES. Lord governor, for so we hear you are, Let not our ships and number of our men Be like a beacon fired to amaze your eyes. We have heard your miseries as far as Tyre, And seen the desolation of your streets: Nor come we to add sorrow to your tears, But to relieve them of their heavy load; And these our ships, you happily may think Are like the Trojan horse was stuff’d within With bloody veins, expecting overthrow, Are stored with corn to make your needy bread, And give them life whom hunger starved half dead. ALL. The gods of Greece protect you! And we’ll pray for you. PERICLES. Arise, I pray you, rise: We do not look for reverence, but for love, And harbourage for ourself, our ships and men. CLEON. The which when any shall not gratify, Or pay you with unthankfulness in thought, Be it our wives, our children, or ourselves, The curse of heaven and men succeed their evils! Till when, — the which I hope shall ne’er be seen, — Your grace is welcome to our town and us. PERICLES. Which welcome we’ll accept; feast here awhile, Until our stars that frown lend us a smile. [_Exeunt._] ACT II Enter Gower. GOWER. Here have you seen a mighty king His child, iwis, to incest bring; A better prince and benign lord, That will prove awful both in deed word. Be quiet then as men should be, Till he hath pass’d necessity. I’ll show you those in troubles reign, Losing a mite, a mountain gain. The good in conversation, To whom I give my benison, Is still at Tarsus, where each man Thinks all is writ he speken can; And to remember what he does, Build his statue to make him glorious: But tidings to the contrary Are brought your eyes; what need speak I? Dumb-show. Enter at one door Pericles talking with Cleon; all the train with them. Enter at another door a Gentleman with a letter to Pericles; Pericles shows the letter to Cleon; gives the Messenger a reward, and knights him. Exit Pericles at one door, and Cleon at another. Good Helicane, that stay’d at home. Not to eat honey like a drone From others’ labours; for though he strive To killen bad, keep good alive; And to fulfil his prince’ desire, Sends word of all that haps in Tyre: How Thaliard came full bent with sin And had intent to murder him; And that in Tarsus was not best Longer for him to make his rest. He, doing so, put forth to seas, Where when men been, there’s seldom ease; For now the wind begins to blow; Thunder above and deeps below Make such unquiet, that the ship Should house him safe is wreck’d and split; And he, good prince, having all lost, By waves from coast to coast is tost: All perishen of man, of pelf, Ne aught escapen but himself; Till Fortune, tired with doing bad, Threw him ashore, to give him glad: And here he comes. What shall be next, Pardon old Gower, — this longs the text. [_Exit._] SCENE I. Pentapolis. An open place by the seaside. Enter Pericles, wet. PERICLES. Yet cease your ire, you angry stars of heaven! Wind, rain, and thunder, remember earthly man Is but a substance that must yield to you; And I, as fits my nature, do obey you: Alas, the sea hath cast me on the rocks, Wash’d me from shore to shore, and left me breath Nothing to think on but ensuing death: Let it suffice the greatness of your powers To have bereft a prince of all his fortunes; And having thrown him from your watery grave, Here to have death in peace is all he’ll crave. Enter three Fishermen. FIRST FISHERMAN. What, ho, Pilch! SECOND FISHERMAN. Ha, come and bring away the nets! FIRST FISHERMAN. What, Patch-breech, I say! THIRD FISHERMAN. What say you, master? FIRST FISHERMAN. Look how thou stirrest now! Come away, or I’ll fetch thee with a wanion. THIRD FISHERMAN. Faith, master, I am thinking of the poor men that were cast away before us even now. FIRST FISHERMAN. Alas, poor souls, it grieved my heart to hear what pitiful cries they made to us to help them, when, well-a-day, we could scarce help ourselves. THIRD FISHERMAN. Nay, master, said not I as much when I saw the porpus how he bounced and tumbled? They say they’re half fish, half flesh: a plague on them, they ne’er come but I look to be washed. Master, I marvel how the fishes live in the sea. FIRST FISHERMAN. Why, as men do a-land; the great ones eat up the little ones: I can compare our rich misers to nothing so fitly as to a whale; a’ plays and tumbles, driving the poor fry before him, and at last devours them all at a mouthful. Such whales have I heard on o’ the land, who never leave gaping till they swallowed the whole parish, church, steeple, bells and all. PERICLES. [_Aside._] A pretty moral. THIRD FISHERMAN. But, master, if I had been the sexton, I would have been that day in the belfry. SECOND FISHERMAN. Why, man? THIRD FISHERMAN. Because he should have swallowed me too; and when I had been in his belly, I would have kept such a jangling of the bells, that he should never have left, till he cast bells, steeple, church and parish up again. But if the good King Simonides were of my mind, — PERICLES. [_Aside._] Simonides? THIRD FISHERMAN. We would purge the land of these drones, that rob the bee of her honey. PERICLES. [_Aside._] How from the finny subject of the sea These fishers tell the infirmities of men; And from their watery empire recollect All that may men approve or men detect! Peace be at your labour, honest fishermen. SECOND FISHERMAN. Honest! good fellow, what’s that? If it be a day fits you, search out of the calendar, and nobody look after it. PERICLES. May see the sea hath cast upon your coast. SECOND FISHERMAN. What a drunken knave was the sea to cast thee in our way! PERICLES. A man whom both the waters and the wind, In that vast tennis-court, have made the ball For them to play upon, entreats you pity him; He asks of you, that never used to beg. FIRST FISHERMAN. No, friend, cannot you beg? Here’s them in our country of Greece gets more with begging than we can do with working. SECOND FISHERMAN. Canst thou catch any fishes, then? PERICLES. I never practised it. SECOND FISHERMAN. Nay, then thou wilt starve, sure; for here’s nothing to be got now-a-days, unless thou canst fish for’t. PERICLES. What I have been I have forgot to know; But what I am, want teaches me to think on: A man throng’d up with cold: my veins are chill, And have no more of life than may suffice To give my tongue that heat to ask your help; Which if you shall refuse, when I am dead, For that I am a man, pray see me buried. FIRST FISHERMAN. Die quoth-a? Now gods forbid’t, and I have a gown here; come, put it on; keep thee warm. Now, afore me, a handsome fellow! Come, thou shalt go home, and we’ll have flesh for holidays, fish for fasting-days, and moreo’er puddings and flap-jacks, and thou shalt be welcome. PERICLES. I thank you, sir. SECOND FISHERMAN. Hark you, my friend; you said you could not beg? PERICLES. I did but crave. SECOND FISHERMAN. But crave! Then I’ll turn craver too, and so I shall ’scape whipping. PERICLES. Why, are your beggars whipped, then? SECOND FISHERMAN. O, not all, my friend, not all; for if all your beggars were whipped, I would wish no better office than to be beadle. But, master, I’ll go draw up the net. [_Exit with Third Fisherman._] PERICLES. [_Aside._] How well this honest mirth becomes their labour! FIRST FISHERMAN. Hark you, sir, do you know where ye are? PERICLES. Not well. FIRST FISHERMAN. Why, I’ll tell you: this is called Pentapolis, and our King, the good Simonides. PERICLES. The good Simonides, do you call him? FIRST FISHERMAN. Ay, sir; and he deserves so to be called for his peaceable reign and good government. PERICLES. He is a happy king, since he gains from his subjects the name of good government. How far is his court distant from this shore? FIRST FISHERMAN. Marry sir, half a day’s journey: and I’ll tell you, he hath a fair daughter, and tomorrow is her birth-day; and there are princes and knights come from all parts of the world to joust and tourney for her love. PERICLES. Were my fortunes equal to my desires, I could wish to make one there. FIRST FISHERMAN. O, sir, things must be as they may; and what a man cannot get, he may lawfully deal for — his wife’s soul. Re-enter Second and Third Fishermen, drawing up a net. SECOND FISHERMAN. Help, master, help! here’s a fish hangs in the net, like a poor man’s right in the law; ’twill hardly come out. Ha! bots on’t, ’tis come at last, and ’tis turned to a rusty armour. PERICLES. An armour, friends! I pray you, let me see it. Thanks, Fortune, yet, that, after all my crosses, Thou givest me somewhat to repair myself, And though it was mine own, part of my heritage, Which my dead father did bequeath to me, With this strict charge, even as he left his life. ‘Keep it, my Pericles; it hath been a shield ’Twixt me and death;’ — and pointed to this brace;— ‘For that it saved me, keep it; in like necessity — The which the gods protect thee from! — may defend thee.’ It kept where I kept, I so dearly loved it; Till the rough seas, that spares not any man, Took it in rage, though calm’d have given’t again: I thank thee for’t: my shipwreck now’s no ill, Since I have here my father gave in his will. FIRST FISHERMAN. What mean you sir? PERICLES. To beg of you, kind friends, this coat of worth, For it was sometime target to a king; I know it by this mark. He loved me dearly, And for his sake I wish the having of it; And that you’d guide me to your sovereign court, Where with it I may appear a gentleman; And if that ever my low fortune’s better, I’ll pay your bounties; till then rest your debtor. FIRST FISHERMAN. Why, wilt thou tourney for the lady? PERICLES. I’ll show the virtue I have borne in arms. FIRST FISHERMAN. Why, d’ye take it, and the gods give thee good on’t! SECOND FISHERMAN. Ay, but hark you, my friend; ’twas we that made up this garment through the rough seams of the waters: there are certain condolements, certain vails. I hope, sir, if you thrive, you’ll remember from whence you had them. PERICLES. Believe’t I will. By your furtherance I am clothed in steel; And spite of all the rapture of the sea, This jewel holds his building on my arm: Unto thy value I will mount myself Upon a courser, whose delightful steps Shall make the gazer joy to see him tread. Only, my friend, I yet am unprovided Of a pair of bases. SECOND FISHERMAN. We’ll sure provide: thou shalt have my best gown to make thee a pair; and I’ll bring thee to the court myself. PERICLES. Then honour be but a goal to my will, This day I’ll rise, or else add ill to ill. [_Exeunt._] SCENE II. The same. A public way, or platform leading to the lists. A pavilion by the side of it for the reception of the King, Princess, Lords, etc. Enter Simonides, Thaisa, Lords and Attendants. SIMONIDES. Are the knights ready to begin the triumph? FIRST LORD. They are, my liege; And stay your coming to present themselves. SIMONIDES. Return them, we are ready; and our daughter, In honour of whose birth these triumphs are, Sits here, like beauty’s child, whom Nature gat For men to see, and seeing wonder at. [_Exit a Lord._] THAISA. It pleaseth you, my royal father, to express My commendations great, whose merit’s less. SIMONIDES. It’s fit it should be so; for princes are A model, which heaven makes like to itself: As jewels lose their glory if neglected, So princes their renowns if not respected. ’Tis now your honour, daughter, to entertain The labour of each knight in his device. THAISA. Which, to preserve mine honour, I’ll perform. The first Knight passes by, and his Squire presents his shield to Thaisa. SIMONIDES. Who is the first that doth prefer himself? THAISA. A knight of Sparta, my renowned father; And the device he bears upon his shield Is a black Ethiope reaching at the sun: The word, _Lux tua vita mihi._ SIMONIDES. He loves you well that holds his life of you. The second Knight passes by, and his Squire presents his shield to Thaisa. Who is the second that presents himself? THAISA. A prince of Macedon, my royal father; And the device he bears upon his shield Is an arm’d knight that’s conquer’d by a lady; The motto thus, in Spanish, _Piu por dulzura que por forza._ The third Knight passes by, and his Squire presents his shield to Thaisa. SIMONIDES. And what’s the third? THAISA. The third of Antioch; And his device, a wreath of chivalry; The word, _Me pompae provexit apex._ The fourth Knight passes by, and his Squire presents his shield to Thaisa. SIMONIDES. What is the fourth? THAISA. A burning torch that’s turned upside down; The word, _Quod me alit me extinguit._ SIMONIDES. Which shows that beauty hath his power and will, Which can as well inflame as it can kill. The fifth Knight passes by, and his Squire presents his shield to Thaisa. THAISA. The fifth, an hand environed with clouds, Holding out gold that’s by the touchstone tried; The motto thus, _Sic spectanda fides._ The sixth Knight, Pericles, passes in rusty armour with bases, and unaccompanied. He presents his device directly to Thaisa. SIMONIDES. And what’s the sixth and last, the which the knight himself With such a graceful courtesy deliver’d? THAISA. He seems to be a stranger; but his present is A wither’d branch, that’s only green at top; The motto, _In hac spe vivo._ SIMONIDES. A pretty moral; From the dejected state wherein he is, He hopes by you his fortunes yet may flourish. FIRST LORD. He had need mean better than his outward show Can any way speak in his just commend; For by his rusty outside he appears To have practised more the whipstock than the lance. SECOND LORD. He well may be a stranger, for he comes To an honour’d triumph strangely furnished. THIRD LORD. And on set purpose let his armour rust Until this day, to scour it in the dust. SIMONIDES. Opinion’s but a fool, that makes us scan The outward habit by the inward man. But stay, the knights are coming. We will withdraw into the gallery. [_Exeunt. Great shouts within, and all cry_ ‘The mean Knight!’] SCENE III. The same. A hall of state: a banquet prepared. Enter Simonides, Thaisa, Lords, Attendants and Knights, from tilting. SIMONIDES. Knights, To say you’re welcome were superfluous. To place upon the volume of your deeds, As in a title-page, your worth in arms, Were more than you expect, or more than’s fit, Since every worth in show commends itself. Prepare for mirth, for mirth becomes a feast: You are princes and my guests. THAISA. But you, my knight and guest; To whom this wreath of victory I give, And crown you king of this day’s happiness. PERICLES. ’Tis more by fortune, lady, than by merit. SIMONIDES. Call it by what you will, the day is yours; And here, I hope, is none that envies it. In framing an artist, art hath thus decreed, To make some good, but others to exceed; And you are her labour’d scholar. Come queen of the feast, — For, daughter, so you are, — here take your place: Marshal the rest, as they deserve their grace. KNIGHTS. We are honour’d much by good Simonides. SIMONIDES. Your presence glads our days; honour we love; For who hates honour hates the gods above. MARSHALL. Sir, yonder is your place. PERICLES. Some other is more fit. FIRST KNIGHT. Contend not, sir; for we are gentlemen Have neither in our hearts nor outward eyes Envied the great, nor shall the low despise. PERICLES. You are right courteous knights. SIMONIDES. Sit, sir, sit. By Jove, I wonder, that is king of thoughts, These cates resist me, he but thought upon. THAISA. By Juno, that is queen of marriage, All viands that I eat do seem unsavoury, Wishing him my meat. Sure, he’s a gallant gentleman. SIMONIDES. He’s but a country gentleman; Has done no more than other knights have done; Has broken a staff or so; so let it pass. THAISA. To me he seems like diamond to glass. PERICLES. Yon king’s to me like to my father’s picture, Which tells me in that glory once he was; Had princes sit, like stars, about his throne, And he the sun, for them to reverence; None that beheld him, but, like lesser lights, Did vail their crowns to his supremacy: Where now his son’s like a glow-worm in the night, The which hath fire in darkness, none in light: Whereby I see that time’s the king of men, He’s both their parent, and he is their grave, And gives them what he will, not what they crave. SIMONIDES. What, are you merry, knights? KNIGHTS. Who can be other in this royal presence? SIMONIDES. Here, with a cup that’s stored unto the brim, — As you do love, fill to your mistress’ lips, — We drink this health to you. KNIGHTS. We thank your grace. SIMONIDES. Yet pause awhile. Yon knight doth sit too melancholy, As if the entertainment in our court Had not a show might countervail his worth. Note it not you, Thaisa? THAISA. What is’t to me, my father? SIMONIDES. O attend, my daughter: Princes in this should live like god’s above, Who freely give to everyone that comes to honour them: And princes not doing so are like to gnats, Which make a sound, but kill’d are wonder’d at. Therefore to make his entrance more sweet, Here, say we drink this standing-bowl of wine to him. THAISA. Alas, my father, it befits not me Unto a stranger knight to be so bold: He may my proffer take for an offence, Since men take women’s gifts for impudence. SIMONIDES. How? Do as I bid you, or you’ll move me else. THAISA. [_Aside._] Now, by the gods, he could not please me better. SIMONIDES. And furthermore tell him, we desire to know of him, Of whence he is, his name and parentage. THAISA. The king my father, sir, has drunk to you. PERICLES. I thank him. THAISA. Wishing it so much blood unto your life. PERICLES. I thank both him and you, and pledge him freely. THAISA. And further he desires to know of you, Of whence you are, your name and parentage. PERICLES. A gentleman of Tyre; my name, Pericles; My education been in arts and arms; Who, looking for adventures in the world, Was by the rough seas reft of ships and men, And after shipwreck driven upon this shore. THAISA. He thanks your grace; names himself Pericles, A gentleman of Tyre, Who only by misfortune of the seas Bereft of ships and men, cast on this shore. SIMONIDES. Now, by the gods, I pity his misfortune, And will awake him from his melancholy. Come, gentlemen, we sit too long on trifles, And waste the time, which looks for other revels. Even in your armours, as you are address’d, Will well become a soldier’s dance. I will not have excuse, with saying this, ‘Loud music is too harsh for ladies’ heads’ Since they love men in arms as well as beds. [_The Knights dance._] So, this was well ask’d, ’twas so well perform’d. Come, sir; here is a lady which wants breathing too: And I have heard you knights of Tyre Are excellent in making ladies trip; And that their measures are as excellent. PERICLES. In those that practise them they are, my lord. SIMONIDES. O, that’s as much as you would be denied Of your fair courtesy. [_The Knights and Ladies dance._] Unclasp, unclasp: Thanks gentlemen, to all; all have done well. [_To Pericles._] But you the best. Pages and lights to conduct These knights unto their several lodgings. [_To Pericles._] Yours, sir, we have given order to be next our own. PERICLES. I am at your grace’s pleasure. SIMONIDES. Princes, it is too late to talk of love; And that’s the mark I know you level at: Therefore each one betake him to his rest; Tomorrow all for speeding do their best. [_Exeunt._] SCENE IV. Tyre. A room in the Governor’s house. Enter Helicanus and Escanes. HELICANUS. No, Escanes, know this of me, Antiochus from incest lived not free: For which the most high gods not minding longer To withhold the vengeance that they had in store Due to this heinous capital offence, Even in the height and pride of all his glory, When he was seated in a chariot Of an inestimable value, and his daughter with him, A fire from heaven came and shrivell’d up Their bodies, even to loathing, for they so stunk, That all those eyes adored them ere their fall Scorn now their hand should give them burial. ESCANES. ’Twas very strange HELICANUS. And yet but justice; for though this king were great; His greatness was no guard to bar heaven’s shaft, But sin had his reward. ESCANES. ’Tis very true. Enter two or three Lords. FIRST LORD. See, not a man in private conference Or council has respect with him but he. SECOND LORD. It shall no longer grieve without reproof. THIRD LORD. And cursed be he that will not second it. FIRST LORD. Follow me, then. Lord Helicane, a word. HELICANUS. With me? and welcome: happy day, my lords. FIRST LORD. Know that our griefs are risen to the top, And now at length they overflow their banks. HELICANUS. Your griefs! for what? Wrong not your prince you love. FIRST LORD. Wrong not yourself, then, noble Helicane; But if the prince do live, let us salute him. Or know what ground’s made happy by his breath. If in the world he live, we’ll seek him out; If in his grave he rest, we’ll find him there. We’ll be resolved he lives to govern us, Or dead, give’s cause to mourn his funeral, And leave us to our free election. SECOND LORD. Whose death’s indeed the strongest in our censure: And knowing this kingdom is without a head, — Like goodly buildings left without a roof Soon fall to ruin, — your noble self, That best know how to rule and how to reign, We thus submit unto, — our sovereign. ALL. Live, noble Helicane! HELICANUS. For honour’s cause, forbear your suffrages: If that you love Prince Pericles, forbear. Take I your wish, I leap into the seas, Where’s hourly trouble for a minute’s ease. A twelvemonth longer, let me entreat you To forbear the absence of your king; If in which time expired, he not return, I shall with aged patience bear your yoke. But if I cannot win you to this love, Go search like nobles, like noble subjects, And in your search spend your adventurous worth; Whom if you find, and win unto return, You shall like diamonds sit about his crown. FIRST LORD. To wisdom he’s a fool that will not yield; And since Lord Helicane enjoineth us, We with our travels will endeavour us. HELICANUS. Then you love us, we you, and we’ll clasp hands: When peers thus knit, a kingdom ever stands. [_Exeunt._] SCENE V. Pentapolis. A room in the palace. Enter Simonides reading a letter at one door; the Knights meet him. FIRST KNIGHT. Good morrow to the good Simonides. SIMONIDES. Knights, from my daughter this I let you know, That for this twelvemonth she’ll not undertake A married life. Her reason to herself is only known, Which yet from her by no means can I get. SECOND KNIGHT. May we not get access to her, my lord? SIMONIDES. Faith, by no means; she hath so strictly tied Her to her chamber, that ’tis impossible. One twelve moons more she’ll wear Diana’s livery; This by the eye of Cynthia hath she vow’d, And on her virgin honour will not break it. THIRD KNIGHT. Loath to bid farewell, we take our leaves. [_Exeunt Knights._] SIMONIDES. So, they are well dispatch’d; now to my daughter’s letter: She tells me here, she’ll wed the stranger knight, Or never more to view nor day nor light. ’Tis well, mistress; your choice agrees with mine; I like that well: nay, how absolute she’s in’t, Not minding whether I dislike or no! Well, I do commend her choice; And will no longer have it be delay’d. Soft! here he comes: I must dissemble it. Enter Pericles. PERICLES. All fortune to the good Simonides! SIMONIDES. To you as much. Sir, I am beholding to you For your sweet music this last night: I do Protest my ears were never better fed With such delightful pleasing harmony. PERICLES. It is your grace’s pleasure to commend; Not my desert. SIMONIDES. Sir, you are music’s master. PERICLES. The worst of all her scholars, my good lord. SIMONIDES. Let me ask you one thing: What do you think of my daughter, sir? PERICLES. A most virtuous princess. SIMONIDES. And she is fair too, is she not? PERICLES. As a fair day in summer, wondrous fair. SIMONIDES. Sir, my daughter thinks very well of you; Ay, so well, that you must be her master, And she will be your scholar: therefore look to it. PERICLES. I am unworthy for her schoolmaster. SIMONIDES. She thinks not so; peruse this writing else. PERICLES. [_Aside._] What’s here? A letter, that she loves the knight of Tyre! ’Tis the king’s subtlety to have my life. O, seek not to entrap me, gracious lord, A stranger and distressed gentleman, That never aim’d so high to love your daughter, But bent all offices to honour her. SIMONIDES. Thou hast bewitch’d my daughter, And thou art a villain. PERICLES. By the gods, I have not: Never did thought of mine levy offence; Nor never did my actions yet commence A deed might gain her love or your displeasure. SIMONIDES. Traitor, thou liest. PERICLES. Traitor? SIMONIDES. Ay, traitor. PERICLES. Even in his throat — unless it be the king — That calls me traitor, I return the lie. SIMONIDES. [_Aside._] Now, by the gods, I do applaud his courage. PERICLES. My actions are as noble as my thoughts, That never relish’d of a base descent. I came unto your court for honour’s cause, And not to be a rebel to her state; And he that otherwise accounts of me, This sword shall prove he’s honour’s enemy. SIMONIDES. No? Here comes my daughter, she can witness it. Enter Thaisa. PERICLES. Then, as you are as virtuous as fair, Resolve your angry father, if my tongue Did e’er solicit, or my hand subscribe To any syllable that made love to you. THAISA. Why, sir, say if you had, Who takes offence at that would make me glad? SIMONIDES. Yea, mistress, are you so peremptory? [_Aside._] I am glad on’t with all my heart. — I’ll tame you; I’ll bring you in subjection. Will you, not having my consent, Bestow your love and your affections Upon a stranger? [_Aside._] Who, for aught I know May be, nor can I think the contrary, As great in blood as I myself. — Therefore hear you, mistress; either frame Your will to mine, and you, sir, hear you, Either be ruled by me, or I will make you — Man and wife. Nay, come, your hands, And lips must seal it too: and being join’d, I’ll thus your hopes destroy; and for further grief, God give you joy! What, are you both pleased? THAISA. Yes, if you love me, sir. PERICLES. Even as my life my blood that fosters it. SIMONIDES. What, are you both agreed? BOTH. Yes, if’t please your majesty. SIMONIDES. It pleaseth me so well, that I will see you wed; And then with what haste you can, get you to bed. [_Exeunt._] ACT III Enter Gower. GOWER. Now sleep yslaked hath the rouse; No din but snores about the house, Made louder by the o’erfed breast Of this most pompous marriage feast. The cat, with eyne of burning coal, Now couches fore the mouse’s hole; And crickets sing at the oven’s mouth, Are the blither for their drouth. Hymen hath brought the bride to bed, Where, by the loss of maidenhead, A babe is moulded. Be attent, And time that is so briefly spent With your fine fancies quaintly eche: What’s dumb in show I’ll plain with speech. Dumb-show. Enter, Pericles and Simonides at one door with Attendants; a Messenger meets them, kneels, and gives Pericles a letter: Pericles shows it Simonides; the Lords kneel to him. Then enter Thaisa with child, with Lychorida, a nurse. The King shows her the letter; she rejoices: she and Pericles take leave of her father, and depart, with Lychorida and their Attendants. Then exeunt Simonides and the rest. By many a dern and painful perch Of Pericles the careful search, By the four opposing coigns Which the world together joins, Is made with all due diligence That horse and sail and high expense Can stead the quest. At last from Tyre, Fame answering the most strange enquire, To th’ court of King Simonides Are letters brought, the tenour these: Antiochus and his daughter dead; The men of Tyrus on the head Of Helicanus would set on The crown of Tyre, but he will none: The mutiny he there hastes t’oppress; Says to ’em, if King Pericles Come not home in twice six moons, He, obedient to their dooms, Will take the crown. The sum of this, Brought hither to Pentapolis Y-ravished the regions round, And everyone with claps can sound, ‘Our heir apparent is a king! Who dreamt, who thought of such a thing?’ Brief, he must hence depart to Tyre: His queen with child makes her desire — Which who shall cross? — along to go: Omit we all their dole and woe: Lychorida, her nurse, she takes, And so to sea. Their vessel shakes On Neptune’s billow; half the flood Hath their keel cut: but fortune’s mood Varies again; the grisled north Disgorges such a tempest forth, That, as a duck for life that dives, So up and down the poor ship drives: The lady shrieks, and well-a-near Does fall in travail with her fear: And what ensues in this fell storm Shall for itself itself perform. I nill relate, action may Conveniently the rest convey; Which might not what by me is told. In your imagination hold This stage the ship, upon whose deck The sea-tost Pericles appears to speak. [_Exit._] SCENE I. Enter Pericles, on shipboard. PERICLES. Thou god of this great vast, rebuke these surges, Which wash both heaven and hell; and thou that hast Upon the winds command, bind them in brass, Having call’d them from the deep! O, still Thy deafening, dreadful thunders; gently quench Thy nimble, sulphurous flashes! O, how, Lychorida, How does my queen? Thou stormest venomously; Wilt thou spit all thyself? The seaman’s whistle Is as a whisper in the ears of death, Unheard. Lychorida! - Lucina, O! Divinest patroness, and midwife gentle To those that cry by night, convey thy deity Aboard our dancing boat; make swift the pangs Of my queen’s travails! Now, Lychorida! Enter Lychorida with an infant. LYCHORIDA. Here is a thing too young for such a place, Who, if it had conceit, would die, as I Am like to do: take in your arms this piece Of your dead queen. PERICLES. How? how, Lychorida? LYCHORIDA. Patience, good sir; do not assist the storm. Here’s all that is left living of your queen, A little daughter: for the sake of it, Be manly, and take comfort. PERICLES. O you gods! Why do you make us love your goodly gifts, And snatch them straight away? We here below Recall not what we give, and therein may Vie honour with you. LYCHORIDA. Patience, good sir. Even for this charge. PERICLES. Now, mild may be thy life! For a more blustrous birth had never babe: Quiet and gentle thy conditions! for Thou art the rudeliest welcome to this world That ever was prince’s child. Happy what follows! Thou hast as chiding a nativity As fire, air, water, earth, and heaven can make, To herald thee from the womb. Even at the first thy loss is more than can Thy portage quit, with all thou canst find here, Now, the good gods throw their best eyes upon’t! Enter two Sailors FIRST SAILOR. What courage, sir? God save you! PERICLES. Courage enough: I do not fear the flaw; It hath done to me the worst. Yet, for the love Of this poor infant, this fresh new sea-farer, I would it would be quiet. FIRST SAILOR. Slack the bolins there! Thou wilt not, wilt thou? Blow, and split thyself. SECOND SAILOR. But sea-room, and the brine and cloudy billow kiss the moon, I care not. FIRST SAILOR. Sir, your queen must overboard: the sea works high, the wind is loud and will not lie till the ship be cleared of the dead. PERICLES. That’s your superstition. FIRST SAILOR. Pardon us, sir; with us at sea it has been still observed; and we are strong in custom. Therefore briefly yield her; for she must overboard straight. PERICLES. As you think meet. Most wretched queen! LYCHORIDA. Here she lies, sir. PERICLES. A terrible childbed hast thou had, my dear; No light, no fire: th’unfriendly elements Forgot thee utterly; nor have I time To give thee hallow’d to thy grave, but straight Must cast thee, scarcely coffin’d, in the ooze; Where, for a monument upon thy bones, And e’er-remaining lamps, the belching whale And humming water must o’erwhelm thy corpse, Lying with simple shells. O Lychorida. Bid Nestor bring me spices, ink and paper, My casket and my jewels; and bid Nicander Bring me the satin coffer: lay the babe Upon the pillow: hie thee, whiles I say A priestly farewell to her: suddenly, woman. [_Exit Lychorida._] SECOND SAILOR. Sir, we have a chest beneath the hatches, caulked and bitumed ready. PERICLES. I thank thee. Mariner, say what coast is this? SECOND SAILOR. We are near Tarsus. PERICLES. Thither, gentle mariner, Alter thy course for Tyre. When, canst thou reach it? SECOND SAILOR. By break of day, if the wind cease. PERICLES. O, make for Tarsus! There will I visit Cleon, for the babe Cannot hold out to Tyrus. There I’ll leave it At careful nursing. Go thy ways, good mariner: I’ll bring the body presently. [_Exeunt._] SCENE II. Ephesus. A room in Cerimon’s house. Enter Cerimon, with a Servant, and some Persons who have been shipwrecked. CERIMON. Philemon, ho! Enter Philemon. PHILEMON. Doth my lord call? CERIMON. Get fire and meat for these poor men: ’T has been a turbulent and stormy night. SERVANT. I have been in many; but such a night as this, Till now, I ne’er endured. CERIMON. Your master will be dead ere you return; There’s nothing can be minister’d to nature That can recover him. [_To Philemon._] Give this to the ’pothecary, And tell me how it works. [_Exeunt all but Cerimon._] Enter two Gentlemen. FIRST GENTLEMAN. Good morrow. SECOND GENTLEMAN. Good morrow to your lordship. CERIMON. Gentlemen, why do you stir so early? FIRST GENTLEMAN. Sir, our lodgings, standing bleak upon the sea, Shook as the earth did quake; The very principals did seem to rend, And all to topple: pure surprise and fear Made me to quit the house. SECOND GENTLEMAN. That is the cause we trouble you so early; ’Tis not our husbandry. CERIMON. O, you say well. FIRST GENTLEMAN. But I much marvel that your lordship, having Rich tire about you, should at these early hours Shake off the golden slumber of repose. ’Tis most strange, Nature should be so conversant with pain. Being thereto not compell’d. CERIMON. I hold it ever, Virtue and cunning were endowments greater Than nobleness and riches: careless heirs May the two latter darken and expend; But immortality attends the former, Making a man a god. ’Tis known, I ever Have studied physic, through which secret art, By turning o’er authorities, I have, Together with my practice, made familiar To me and to my aid the blest infusions That dwell in vegetives, in metals, stones; And I can speak of the disturbances That nature works, and of her cures; which doth give me A more content in course of true delight Than to be thirsty after tottering honour, Or tie my pleasure up in silken bags, To please the fool and death. SECOND GENTLEMAN. Your honour has through Ephesus pour’d forth Your charity, and hundreds call themselves Your creatures, who by you have been restored: And not your knowledge, your personal pain, but even Your purse, still open, hath built Lord Cerimon Such strong renown as time shall never— Enter two or three Servants with a chest. FIRST SERVANT. So, lift there. CERIMON. What’s that? FIRST SERVANT. Sir, even now Did the sea toss upon our shore this chest: ’Tis of some wreck. CERIMON. Set’t down, let’s look upon’t. SECOND GENTLEMAN. ’Tis like a coffin, sir. CERIMON. Whate’er it be, ’Tis wondrous heavy. Wrench it open straight: If the sea’s stomach be o’ercharged with gold, ’Tis a good constraint of fortune it belches upon us. SECOND GENTLEMAN. ’Tis so, my lord. CERIMON. How close ’tis caulk’d and bitumed! Did the sea cast it up? FIRST SERVANT. I never saw so huge a billow, sir, As toss’d it upon shore. CERIMON. Wrench it open; Soft! it smells most sweetly in my sense. SECOND GENTLEMAN. A delicate odour. CERIMON. As ever hit my nostril. So up with it. O you most potent gods! what’s here? a corpse! FIRST GENTLEMAN. Most strange! CERIMON. Shrouded in cloth of state; balm’d and entreasured With full bags of spices! A passport too! Apollo, perfect me in the characters! [_Reads from a scroll._] _Here I give to understand, If e’er this coffin drives a-land, I, King Pericles, have lost This queen, worth all our mundane cost. Who finds her, give her burying; She was the daughter of a king: Besides this treasure for a fee, The gods requite his charity._ If thou livest, Pericles, thou hast a heart That even cracks for woe! This chanced tonight. SECOND GENTLEMAN. Most likely, sir. CERIMON. Nay, certainly tonight; For look how fresh she looks! They were too rough That threw her in the sea. Make a fire within Fetch hither all my boxes in my closet. [_Exit a Servant._] Death may usurp on nature many hours, And yet the fire of life kindle again The o’erpress’d spirits. I heard of an Egyptian That had nine hours lain dead, Who was by good appliance recovered. Re-enter a Servant with napkins and fire. Well said, well said; the fire and cloths. The rough and woeful music that we have, Cause it to sound, beseech you The viol once more: how thou stirr’st, thou block! The music there! — I pray you, give her air. Gentlemen, this queen will live. Nature awakes; a warmth breathes out of her. She hath not been entranced above five hours. See how she ’gins to blow into life’s flower again! FIRST GENTLEMAN. The heavens, through you, increase our wonder And sets up your fame for ever. CERIMON. She is alive; behold, her eyelids, Cases to those heavenly jewels which Pericles hath lost, Begin to part their fringes of bright gold; The diamonds of a most praised water doth appear, To make the world twice rich. Live, and make us weep To hear your fate, fair creature, rare as you seem to be. [_She moves._] THAISA. O dear Diana, Where am I? Where’s my lord? What world is this? SECOND GENTLEMAN. Is not this strange? FIRST GENTLEMAN. Most rare. CERIMON. Hush, my gentle neighbours! Lend me your hands; to the next chamber bear her. Get linen: now this matter must be look’d to, For her relapse is mortal. Come, come; And Aesculapius guide us! [_Exeunt, carrying her away._] SCENE III. Tarsus. A room in Cleon’s house. Enter Pericles, Cleon, Dionyza and Lychorida with Marina in her arms. PERICLES. Most honour’d Cleon, I must needs be gone; My twelve months are expired, and Tyrus stands In a litigious peace. You and your lady, Take from my heart all thankfulness! The gods Make up the rest upon you! CLEON. Your shafts of fortune, though they hurt you mortally, Yet glance full wanderingly on us. DIONYZA. O, your sweet queen! That the strict fates had pleased you had brought her hither, To have bless’d mine eyes with her! PERICLES. We cannot but obey The powers above us. Could I rage and roar As doth the sea she lies in, yet the end Must be as ’tis. My gentle babe Marina, Whom, for she was born at sea, I have named so, Here I charge your charity withal, Leaving her the infant of your care; Beseeching you to give her princely training, That she may be manner’d as she is born. CLEON. Fear not, my lord, but think Your grace, that fed my country with your corn, For which the people’s prayers still fall upon you, Must in your child be thought on. If neglection Should therein make me vile, the common body, By you relieved, would force me to my duty: But if to that my nature need a spur, The gods revenge it upon me and mine, To the end of generation! PERICLES. I believe you; Your honour and your goodness teach me to’t, Without your vows. Till she be married, madam, By bright Diana, whom we honour, all Unscissored shall this hair of mine remain, Though I show ill in’t. So I take my leave. Good madam, make me blessed in your care In bringing up my child. DIONYZA. I have one myself, Who shall not be more dear to my respect Than yours, my lord. PERICLES. Madam, my thanks and prayers. CLEON. We’ll bring your grace e’en to the edge o’the shore, Then give you up to the mask’d Neptune and The gentlest winds of heaven. PERICLES. I will embrace your offer. Come, dearest madam. O, no tears, Lychorida, no tears. Look to your little mistress, on whose grace You may depend hereafter. Come, my lord. [_Exeunt._] SCENE IV. Ephesus. A room in Cerimon’s house. Enter Cerimon and Thaisa. CERIMON. Madam, this letter, and some certain jewels, Lay with you in your coffer, which are At your command. Know you the character? THAISA. It is my lord’s. That I was shipp’d at sea, I well remember, Even on my groaning time; but whether there Deliver’d, by the holy gods, I cannot rightly say. But since King Pericles, My wedded lord, I ne’er shall see again, A vestal livery will I take me to, And never more have joy. CERIMON. Madam, if this you purpose as ye speak, Diana’s temple is not distant far, Where you may abide till your date expire. Moreover, if you please, a niece of mine Shall there attend you. THAISA. My recompense is thanks, that’s all; Yet my good will is great, though the gift small. [_Exeunt._] ACT IV Enter Gower. GOWER. Imagine Pericles arrived at Tyre, Welcomed and settled to his own desire. His woeful queen we leave at Ephesus, Unto Diana there a votaress. Now to Marina bend your mind, Whom our fast-growing scene must find At Tarsus, and by Cleon train’d In music’s letters; who hath gain’d Of education all the grace, Which makes her both the heart and place Of general wonder. But, alack, That monster envy, oft the wrack Of earned praise, Marina’s life Seeks to take off by treason’s knife, And in this kind our Cleon hath One daughter, and a full grown wench Even ripe for marriage-rite; this maid Hight Philoten: and it is said For certain in our story, she Would ever with Marina be. Be’t when she weaved the sleided silk With fingers long, small, white as milk; Or when she would with sharp needle wound, The cambric, which she made more sound By hurting it; or when to th’ lute She sung, and made the night-bird mute That still records with moan; or when She would with rich and constant pen Vail to her mistress Dian; still This Philoten contends in skill With absolute Marina: so The dove of Paphos might with the crow Vie feathers white. Marina gets All praises, which are paid as debts, And not as given. This so darks In Philoten all graceful marks, That Cleon’s wife, with envy rare, A present murderer does prepare For good Marina, that her daughter Might stand peerless by this slaughter. The sooner her vile thoughts to stead, Lychorida, our nurse, is dead: And cursed Dionyza hath The pregnant instrument of wrath Prest for this blow. The unborn event I do commend to your content: Only I carry winged time Post on the lame feet of my rhyme; Which never could I so convey, Unless your thoughts went on my way. Dionyza does appear, With Leonine, a murderer. [_Exit._] Scene I. Tarsus. An open place near the seashore. Enter Dionyza with Leonine. DIONYZA. Thy oath remember; thou hast sworn to do’t: ’Tis but a blow, which never shall be known. Thou canst not do a thing in the world so soon, To yield thee so much profit. Let not conscience, Which is but cold, inflaming love i’ thy bosom, Inflame too nicely; nor let pity, which Even women have cast off, melt thee, but be A soldier to thy purpose. LEONINE. I will do’t; but yet she is a goodly creature. DIONYZA. The fitter, then, the gods should have her. Here she comes weeping for her only mistress’ death. Thou art resolved? LEONINE. I am resolved. Enter Marina with a basket of flowers. MARINA. No, I will rob Tellus of her weed To strew thy green with flowers: the yellows, blues, The purple violets, and marigolds, Shall as a carpet hang upon thy grave, While summer days do last. Ay me! poor maid, Born in a tempest, when my mother died, This world to me is like a lasting storm, Whirring me from my friends. DIONYZA. How now, Marina! why do you keep alone? How chance my daughter is not with you? Do not consume your blood with sorrowing; Have you a nurse of me? Lord, how your favour’s Changed with this unprofitable woe! Come, give me your flowers, ere the sea mar it. Walk with Leonine; the air is quick there, And it pierces and sharpens the stomach. Come, Leonine, take her by the arm, walk with her. MARINA. No, I pray you; I’ll not bereave you of your servant. DIONYZA. Come, come; I love the king your father, and yourself, With more than foreign heart. We every day Expect him here: when he shall come and find Our paragon to all reports thus blasted, He will repent the breadth of his great voyage; Blame both my lord and me, that we have taken No care to your best courses. Go, I pray you, Walk, and be cheerful once again; reserve That excellent complexion, which did steal The eyes of young and old. Care not for me; I can go home alone. MARINA. Well, I will go; But yet I have no desire to it. DIONYZA. Come, come, I know ’tis good for you. Walk half an hour, Leonine, at the least: Remember what I have said. LEONINE. I warrant you, madam. DIONYZA. I’ll leave you, my sweet lady, for a while: Pray, walk softly, do not heat your blood: What! I must have a care of you. MARINA. My thanks, sweet madam. [_Exit Dionyza._] Is this wind westerly that blows? LEONINE. South-west. MARINA. When I was born the wind was north. LEONINE. Was’t so? MARINA. My father, as nurse said, did never fear, But cried ‘Good seamen!’ to the sailors, Galling his kingly hands, haling ropes; And clasping to the mast, endured a sea That almost burst the deck. LEONINE. When was this? MARINA. When I was born: Never was waves nor wind more violent; And from the ladder tackle washes off A canvas-climber. ‘Ha!’ says one, ‘wolt out?’ And with a dropping industry they skip From stem to stern: the boatswain whistles, and The master calls and trebles their confusion. LEONINE. Come, say your prayers. MARINA. What mean you? LEONINE. If you require a little space for prayer, I grant it: pray; but be not tedious, For the gods are quick of ear, and I am sworn To do my work with haste. MARINA. Why will you kill me? LEONINE. To satisfy my lady. MARINA. Why would she have me kill’d now? As I can remember, by my troth, I never did her hurt in all my life: I never spake bad word, nor did ill turn To any living creature: believe me, la, I never kill’d a mouse, nor hurt a fly: I trod upon a worm against my will, But I wept for it. How have I offended, Wherein my death might yield her any profit, Or my life imply her any danger? LEONINE. My commission Is not to reason of the deed, but do it. MARINA. You will not do’t for all the world, I hope. You are well favour’d, and your looks foreshow You have a gentle heart. I saw you lately, When you caught hurt in parting two that fought: Good sooth, it show’d well in you: do so now: Your lady seeks my life; come you between, And save poor me, the weaker. LEONINE. I am sworn, And will dispatch. [_He seizes her._] Enter Pirates. FIRST PIRATE. Hold, villain! [_Leonine runs away._] SECOND PIRATE. A prize! a prize! THIRD PIRATE. Half part, mates, half part, Come, let’s have her aboard suddenly. [_Exeunt Pirates with Marina._] Re-enter Leonine. LEONINE. These roguing thieves serve the great pirate Valdes; And they have seized Marina. Let her go: There’s no hope she will return. I’ll swear she’s dead And thrown into the sea. But I’ll see further: Perhaps they will but please themselves upon her, Not carry her aboard. If she remain, Whom they have ravish’d must by me be slain. [_Exit._] Scene II. Mytilene. A room in a brothel. Enter Pandar, Bawd and Boult. PANDAR. Boult! BOULT. Sir? PANDAR. Search the market narrowly; Mytilene is full of gallants. We lost too much money this mart by being too wenchless. BAWD. We were never so much out of creatures. We have but poor three, and they can do no more than they can do; and they with continual action are even as good as rotten. PANDAR. Therefore let’s have fresh ones, whate’er we pay for them. If there be not a conscience to be used in every trade, we shall never prosper. BAWD. Thou sayest true: ’tis not our bringing up of poor bastards, — as, I think, I have brought up some eleven — BOULT. Ay, to eleven; and brought them down again. But shall I search the market? BAWD. What else, man? The stuff we have, a strong wind will blow it to pieces, they are so pitifully sodden. PANDAR. Thou sayest true; they’re too unwholesome, o’ conscience. The poor Transylvanian is dead, that lay with the little baggage. BOULT. Ay, she quickly pooped him; she made him roast-meat for worms. But I’ll go search the market. [_Exit._] PANDAR. Three or four thousand chequins were as pretty a proportion to live quietly, and so give over. BAWD. Why to give over, I pray you? Is it a shame to get when we are old? PANDAR. O, our credit comes not in like the commodity, nor the commodity wages not with the danger: therefore, if in our youths we could pick up some pretty estate, ’twere not amiss to keep our door hatched. Besides, the sore terms we stand upon with the gods will be strong with us for giving over. BAWD. Come, others sorts offend as well as we. PANDAR. As well as we! ay, and better too; we offend worse. Neither is our profession any trade; it’s no calling. But here comes Boult. Re-enter Boult, with the Pirates and Marina. BOULT [_To Pirates._] Come your ways. My masters, you say she’s a virgin? FIRST PIRATE. O sir, we doubt it not. BOULT. Master, I have gone through for this piece, you see: if you like her, so; if not, I have lost my earnest. BAWD. Boult, has she any qualities? BOULT. She has a good face, speaks well and has excellent good clothes: there’s no farther necessity of qualities can make her be refused. BAWD. What is her price, Boult? BOULT. I cannot be baited one doit of a thousand pieces. PANDAR. Well, follow me, my masters, you shall have your money presently. Wife, take her in; instruct her what she has to do, that she may not be raw in her entertainment. [_Exeunt Pandar and Pirates._] BAWD. Boult, take you the marks of her, the colour of her hair, complexion, height, her age, with warrant of her virginity; and cry ‘He that will give most shall have her first.’ Such a maidenhead were no cheap thing, if men were as they have been. Get this done as I command you. BOULT. Performance shall follow. [_Exit._] MARINA. Alack that Leonine was so slack, so slow! He should have struck, not spoke; or that these pirates, Not enough barbarous, had not o’erboard thrown me For to seek my mother! BAWD. Why lament you, pretty one? MARINA. That I am pretty. BAWD. Come, the gods have done their part in you. MARINA. I accuse them not. BAWD. You are light into my hands, where you are like to live. MARINA. The more my fault To scape his hands where I was like to die. BAWD. Ay, and you shall live in pleasure. MARINA. No. BAWD. Yes, indeed shall you, and taste gentlemen of all fashions: you shall fare well; you shall have the difference of all complexions. What! do you stop your ears? MARINA. Are you a woman? BAWD. What would you have me be, an I be not a woman? MARINA. An honest woman, or not a woman. BAWD. Marry, whip the gosling: I think I shall have something to do with you. Come, you’re a young foolish sapling, and must be bowed as I would have you. MARINA. The gods defend me! BAWD. If it please the gods to defend you by men, then men must comfort you, men must feed you, men stir you up. Boult’s returned. Re-enter Boult. Now, sir, hast thou cried her through the market? BOULT. I have cried her almost to the number of her hairs; I have drawn her picture with my voice. BAWD. And I prithee tell me, how dost thou find the inclination of the people, especially of the younger sort? BOULT. Faith, they listened to me as they would have hearkened to their father’s testament. There was a Spaniard’s mouth so watered, that he went to bed to her very description. BAWD. We shall have him here tomorrow with his best ruff on. BOULT. Tonight, tonight. But, mistress, do you know the French knight that cowers i’ the hams? BAWD. Who, Monsieur Veroles? BOULT. Ay, he: he offered to cut a caper at the proclamation; but he made a groan at it, and swore he would see her tomorrow. BAWD. Well, well, as for him, he brought his disease hither: here he does but repair it. I know he will come in our shadow, to scatter his crowns in the sun. BOULT. Well, if we had of every nation a traveller, we should lodge them with this sign. [_To Marina._] Pray you, come hither awhile. You have fortunes coming upon you. Mark me: you must seem to do that fearfully which you commit willingly, despise profit where you have most gain. To weep that you live as ye do makes pity in your lovers: seldom but that pity begets you a good opinion, and that opinion a mere profit. MARINA. I understand you not. BOULT. O, take her home, mistress, take her home: these blushes of hers must be quenched with some present practice. BAWD. Thou sayest true, i’faith so they must; for your bride goes to that with shame which is her way to go with warrant. BOULT. Faith, some do and some do not. But, mistress, if I have bargained for the joint, — BAWD. Thou mayst cut a morsel off the spit. BOULT. I may so. BAWD. Who should deny it? Come young one, I like the manner of your garments well. BOULT. Ay, by my faith, they shall not be changed yet. BAWD. Boult, spend thou that in the town: report what a sojourner we have; you’ll lose nothing by custom. When nature framed this piece, she meant thee a good turn; therefore say what a paragon she is, and thou hast the harvest out of thine own report. BOULT. I warrant you, mistress, thunder shall not so awake the beds of eels as my giving out her beauty stirs up the lewdly inclined. I’ll bring home some tonight. BAWD. Come your ways; follow me. MARINA. If fires be hot, knives sharp, or waters deep, Untied I still my virgin knot will keep. Diana, aid my purpose! BAWD. What have we to do with Diana? Pray you, will you go with us? [_Exeunt._] SCENE III. Tarsus. A room in Cleon’s house. Enter Cleon and Dionyza. DIONYZA. Why, are you foolish? Can it be undone? CLEON. O, Dionyza, such a piece of slaughter The sun and moon ne’er look’d upon! DIONYZA. I think you’ll turn a child again. CLEON. Were I chief lord of all this spacious world, I’d give it to undo the deed. A lady, Much less in blood than virtue, yet a princess To equal any single crown o’ the earth I’ the justice of compare! O villain Leonine! Whom thou hast poison’d too: If thou hadst drunk to him, ’t had been a kindness Becoming well thy face. What canst thou say When noble Pericles shall demand his child? DIONYZA. That she is dead. Nurses are not the fates, To foster it, nor ever to preserve. She died at night; I’ll say so. Who can cross it? Unless you play the pious innocent, And for an honest attribute cry out ‘She died by foul play.’ CLEON. O, go to. Well, well, Of all the faults beneath the heavens, the gods Do like this worst. DIONYZA. Be one of those that thinks The petty wrens of Tarsus will fly hence, And open this to Pericles. I do shame To think of what a noble strain you are, And of how coward a spirit. CLEON. To such proceeding Whoever but his approbation added, Though not his prime consent, he did not flow From honourable sources, DIONYZA. Be it so, then: Yet none does know, but you, how she came dead, Nor none can know, Leonine being gone. She did distain my child, and stood between Her and her fortunes: none would look on her, But cast their gazes on Marina’s face; Whilst ours was blurted at and held a malkin Not worth the time of day. It pierced me through; And though you call my course unnatural, You not your child well loving, yet I find It greets me as an enterprise of kindness Perform’d to your sole daughter. CLEON. Heavens forgive it! DIONYZA. And as for Pericles, what should he say? We wept after her hearse, and yet we mourn. Her monument is almost finish’d, and her epitaphs In glittering golden characters express A general praise to her, and care in us At whose expense ’tis done. CLEON. Thou art like the harpy, Which, to betray, dost, with thine angel’s face, Seize with thine eagle’s talons. DIONYZA. You are like one that superstitiously Doth swear to the gods that winter kills the flies: But yet I know you’ll do as I advise. [_Exeunt._] SCENE IV. Enter Gower, before the monument of Marina at Tarsus. GOWER. Thus time we waste, and long leagues make short; Sail seas in cockles, have and wish but for’t; Making, to take your imagination, From bourn to bourn, region to region. By you being pardon’d, we commit no crime To use one language in each several clime Where our scenes seem to live. I do beseech you To learn of me, who stand i’the gaps to teach you, The stages of our story. Pericles Is now again thwarting the wayward seas Attended on by many a lord and knight, To see his daughter, all his life’s delight. Old Helicanus goes along. Behind Is left to govern, if you bear in mind, Old Escanes, whom Helicanus late Advanced in time to great and high estate. Well-sailing ships and bounteous winds have brought This king to Tarsus, — think his pilot thought; So with his steerage shall your thoughts go on, — To fetch his daughter home, who first is gone. Like motes and shadows see them move awhile; Your ears unto your eyes I’ll reconcile. Dumb-show. Enter Pericles at one door with all his train; Cleon and Dionyza at the other. Cleon shows Pericles the tomb; whereat Pericles makes lamentation, puts on sackcloth and in a mighty passion departs. Then exeunt Cleon and Dionyza. See how belief may suffer by foul show; This borrow’d passion stands for true old woe; And Pericles, in sorrow all devour’d, With sighs shot through; and biggest tears o’ershower’d, Leaves Tarsus and again embarks. He swears Never to wash his face, nor cut his hairs: He puts on sackcloth, and to sea he bears A tempest, which his mortal vessel tears, And yet he rides it out. Now please you wit The epitaph is for Marina writ By wicked Dionyza. [_Reads the inscription on Marina’s monument._] _The fairest, sweet’st, and best lies here, Who wither’d in her spring of year. She was of Tyrus the King’s daughter, On whom foul death hath made this slaughter; Marina was she call’d; and at her birth, Thetis, being proud, swallow’d some part o’ the earth: Therefore the earth, fearing to be o’erflow’d, Hath Thetis’ birth-child on the heavens bestow’d: Wherefore she does, and swears she’ll never stint, Make raging battery upon shores of flint._ No visor does become black villany So well as soft and tender flattery. Let Pericles believe his daughter’s dead, And bear his courses to be ordered By Lady Fortune; while our scene must play His daughter’s woe and heavy well-a-day In her unholy service. Patience, then, And think you now are all in Mytilene. [_Exit._] SCENE V. Mytilene. A street before the brothel. Enter, from the brothel, two Gentlemen. FIRST GENTLEMAN. Did you ever hear the like? SECOND GENTLEMAN. No, nor never shall do in such a place as this, she being once gone. FIRST GENTLEMAN. But to have divinity preached there! did you ever dream of such a thing? SECOND GENTLEMAN. No, no. Come, I am for no more bawdy houses: shall’s go hear the vestals sing? FIRST GENTLEMAN. I’ll do anything now that is virtuous; but I am out of the road of rutting for ever. [_Exeunt._] SCENE VI. The same. A room in the brothel. Enter Pandar, Bawd and Boult. PANDAR. Well, I had rather than twice the worth of her she had ne’er come here. BAWD. Fie, fie upon her! She’s able to freeze the god Priapus, and undo a whole generation. We must either get her ravished, or be rid of her. When she should do for clients her fitment, and do me the kindness of our profession, she has me her quirks, her reasons, her master reasons, her prayers, her knees; that she would make a puritan of the devil, if he should cheapen a kiss of her. BOULT. Faith, I must ravish her, or she’ll disfurnish us of all our cavaliers, and make our swearers priests. PANDAR. Now, the pox upon her green sickness for me! BAWD. Faith, there’s no way to be rid on’t but by the way to the pox. Here comes the Lord Lysimachus disguised. BOULT. We should have both lord and lown, if the peevish baggage would but give way to customers. Enter Lysimachus. LYSIMACHUS. How now! How a dozen of virginities? BAWD. Now, the gods to bless your honour! BOULT. I am glad to see your honour in good health. LYSIMACHUS. You may so; ’tis the better for you that your resorters stand upon sound legs. How now? Wholesome iniquity have you that a man may deal withal, and defy the surgeon? BAWD. We have here one, sir, if she would — but there never came her like in Mytilene. LYSIMACHUS. If she’d do the deed of darkness, thou wouldst say. BAWD. Your honour knows what ’tis to say well enough. LYSIMACHUS. Well, call forth, call forth. BOULT. For flesh and blood, sir, white and red, you shall see a rose; and she were a rose indeed, if she had but — LYSIMACHUS. What, prithee? BOULT. O, sir, I can be modest. LYSIMACHUS. That dignifies the renown of a bawd no less than it gives a good report to a number to be chaste. [_Exit Boult._] BAWD. Here comes that which grows to the stalk; never plucked yet, I can assure you. Re-enter Boult with Marina. Is she not a fair creature? LYSIMACHUS. Faith, she would serve after a long voyage at sea. Well, there’s for you: leave us. BAWD. I beseech your honour, give me leave: a word, and I’ll have done presently. LYSIMACHUS. I beseech you, do. BAWD. [_To Marina._] First, I would have you note, this is an honourable man. MARINA. I desire to find him so, that I may worthily note him. BAWD. Next, he’s the governor of this country, and a man whom I am bound to. MARINA. If he govern the country, you are bound to him indeed; but how honourable he is in that, I know not. BAWD. Pray you, without any more virginal fencing, will you use him kindly? He will line your apron with gold. MARINA. What he will do graciously, I will thankfully receive. LYSIMACHUS. Ha’ you done? BAWD. My lord, she’s not paced yet: you must take some pains to work her to your manage. Come, we will leave his honour and her together. Go thy ways. [_Exeunt Bawd, Pandar and Boult._] LYSIMACHUS. Now, pretty one, how long have you been at this trade? MARINA. What trade, sir? LYSIMACHUS. Why, I cannot name’t but I shall offend. MARINA. I cannot be offended with my trade. Please you to name it. LYSIMACHUS. How long have you been of this profession? MARINA. E’er since I can remember. LYSIMACHUS. Did you go to’t so young? Were you a gamester at five or at seven? MARINA. Earlier, too, sir, if now I be one. LYSIMACHUS. Why, the house you dwell in proclaims you to be a creature of sale. MARINA. Do you know this house to be a place of such resort, and will come into’t? I hear say you are of honourable parts, and are the governor of this place. LYSIMACHUS. Why, hath your principal made known unto you who I am? MARINA. Who is my principal? LYSIMACHUS. Why, your herb-woman; she that sets seeds and roots of shame and iniquity. O, you have heard something of my power, and so stand aloof for more serious wooing. But I protest to thee, pretty one, my authority shall not see thee, or else look friendly upon thee. Come, bring me to some private place: come, come. MARINA. If you were born to honour, show it now; If put upon you, make the judgement good That thought you worthy of it. LYSIMACHUS. How’s this? how’s this? Some more; be sage. MARINA. For me, That am a maid, though most ungentle Fortune Have placed me in this sty, where, since I came, Diseases have been sold dearer than physic, O, that the gods Would set me free from this unhallow’d place, Though they did change me to the meanest bird That flies i’ the purer air! LYSIMACHUS. I did not think Thou couldst have spoke so well; ne’er dream’d thou couldst. Had I brought hither a corrupted mind, Thy speech had alter’d it. Hold, here’s gold for thee: Persever in that clear way thou goest, And the gods strengthen thee! MARINA. The good gods preserve you! LYSIMACHUS. For me, be you thoughten That I came with no ill intent; for to me The very doors and windows savour vilely. Fare thee well. Thou art a piece of virtue, and I doubt not but thy training hath been noble. Hold, here’s more gold for thee. A curse upon him, die he like a thief, That robs thee of thy goodness! If thou dost Hear from me, it shall be for thy good. Re-enter Boult. BOULT. I beseech your honour, one piece for me. LYSIMACHUS. Avaunt, thou damned door-keeper! Your house but for this virgin that doth prop it, Would sink and overwhelm you. Away! [_Exit._] BOULT. How’s this? We must take another course with you. If your peevish chastity, which is not worth a breakfast in the cheapest country under the cope, shall undo a whole household, let me be gelded like a spaniel. Come your ways. MARINA. Whither would you have me? BOULT. I must have your maidenhead taken off, or the common hangman shall execute it. Come your ways. We’ll have no more gentlemen driven away. Come your ways, I say. Re-enter Bawd. BAWD. How now! what’s the matter? BOULT. Worse and worse, mistress; she has here spoken holy words to the Lord Lysimachus. BAWD. O, abominable! BOULT. She makes our profession as it were to stink afore the face of the gods. BAWD. Marry, hang her up for ever! BOULT. The nobleman would have dealt with her like a nobleman, and she sent him away as cold as a snowball; saying his prayers too. BAWD. Boult, take her away; use her at thy pleasure: crack the glass of her virginity, and make the rest malleable. BOULT. An if she were a thornier piece of ground than she is, she shall be ploughed. MARINA. Hark, hark, you gods! BAWD. She conjures: away with her! Would she had never come within my doors! Marry, hang you! She’s born to undo us. Will you not go the way of womankind? Marry, come up, my dish of chastity with rosemary and bays! [_Exit._] BOULT. Come, mistress; come your way with me. MARINA. Whither wilt thou have me? BOULT. To take from you the jewel you hold so dear. MARINA. Prithee, tell me one thing first. BOULT. Come now, your one thing? MARINA. What canst thou wish thine enemy to be? BOULT. Why, I could wish him to be my master, or rather, my mistress. MARINA. Neither of these are so bad as thou art, Since they do better thee in their command. Thou hold’st a place, for which the pained’st fiend Of hell would not in reputation change: Thou art the damned doorkeeper to every Coistrel that comes inquiring for his Tib. To the choleric fisting of every rogue Thy ear is liable, thy food is such As hath been belch’d on by infected lungs. BOULT. What would you have me do? Go to the wars, would you? where a man may serve seven years for the loss of a leg, and have not money enough in the end to buy him a wooden one? MARINA. Do anything but this thou doest. Empty Old receptacles, or common shores, of filth; Serve by indenture to the common hangman: Any of these ways are yet better than this; For what thou professest, a baboon, could he speak, Would own a name too dear. O, that the gods Would safely deliver me from this place! Here, here’s gold for thee. If that thy master would gain by me, Proclaim that I can sing, weave, sew, and dance, With other virtues, which I’ll keep from boast; And I will undertake all these to teach. I doubt not but this populous city will Yield many scholars. BOULT. But can you teach all this you speak of? MARINA. Prove that I cannot, take me home again, And prostitute me to the basest groom That doth frequent your house. BOULT. Well, I will see what I can do for thee: if I can place thee, I will. MARINA. But amongst honest women. BOULT. Faith, my acquaintance lies little amongst them. But since my master and mistress have bought you, there’s no going but by their consent: therefore I will make them acquainted with your purpose, and I doubt not but I shall find them tractable enough. Come, I’ll do for thee what I can; come your ways. [_Exeunt._] ACT V Enter Gower. GOWER. Marina thus the brothel ’scapes, and chances Into an honest house, our story says. She sings like one immortal, and she dances As goddess-like to her admired lays; Deep clerks she dumbs; and with her nee’le composes Nature’s own shape, of bud, bird, branch, or berry, That even her art sisters the natural roses; Her inkle, silk, twin with the rubied cherry: That pupils lacks she none of noble race, Who pour their bounty on her; and her gain She gives the cursed bawd. Here we her place; And to her father turn our thoughts again, Where we left him, on the sea. We there him lost; Whence, driven before the winds, he is arrived Here where his daughter dwells; and on this coast Suppose him now at anchor. The city strived God Neptune’s annual feast to keep: from whence Lysimachus our Tyrian ship espies, His banners sable, trimm’d with rich expense; And to him in his barge with fervour hies. In your supposing once more put your sight Of heavy Pericles; think this his bark: Where what is done in action, more, if might, Shall be discover’d; please you, sit and hark. [_Exit._] SCENE I. On board Pericles’ ship, off Mytilene. A close pavilion on deck, with a curtain before it; Pericles within it, reclined on a couch. A barge lying beside the Tyrian vessel. Enter two Sailors, one belonging to the Tyrian vessel, the other to the barge; to them Helicanus. TYRIAN SAILOR. [_To the Sailor of Mytilene._] Where is lord Helicanus? He can resolve you. O, here he is. Sir, there’s a barge put off from Mytilene, And in it is Lysimachus the governor, Who craves to come aboard. What is your will? HELICANUS. That he have his. Call up some gentlemen. TYRIAN SAILOR. Ho, gentlemen! my lord calls. Enter two or three Gentlemen. FIRST GENTLEMAN. Doth your lordship call? HELICANUS. Gentlemen, there is some of worth would come aboard; I pray ye, greet them fairly. [_The Gentlemen and the two Sailors descend and go on board the barge._] Enter, from thence, Lysimachus and Lords; with the Gentlemen and the two Sailors. TYRIAN SAILOR. Sir, This is the man that can, in aught you would, Resolve you. LYSIMACHUS. Hail, reverend sir! the gods preserve you! HELICANUS. And you, sir, to outlive the age I am, And die as I would do. LYSIMACHUS. You wish me well. Being on shore, honouring of Neptune’s triumphs, Seeing this goodly vessel ride before us, I made to it, to know of whence you are. HELICANUS. First, what is your place? LYSIMACHUS. I am the governor of this place you lie before. HELICANUS. Sir, our vessel is of Tyre, in it the king; A man who for this three months hath not spoken To anyone, nor taken sustenance But to prorogue his grief. LYSIMACHUS. Upon what ground is his distemperature? HELICANUS. ’Twould be too tedious to repeat; But the main grief springs from the loss Of a beloved daughter and a wife. LYSIMACHUS. May we not see him? HELICANUS. You may; But bootless is your sight: he will not speak To any. LYSIMACHUS. Yet let me obtain my wish. HELICANUS. Behold him. [_Pericles discovered._] This was a goodly person. Till the disaster that, one mortal night, Drove him to this. LYSIMACHUS. Sir king, all hail! The gods preserve you! Hail, royal sir! HELICANUS. It is in vain; he will not speak to you. FIRST LORD. Sir, we have a maid in Mytilene, I durst wager, Would win some words of him. LYSIMACHUS. ’Tis well bethought. She questionless with her sweet harmony And other chosen attractions, would allure, And make a battery through his deafen’d parts, Which now are midway stopp’d: She is all happy as the fairest of all, And, with her fellow maids, is now upon The leafy shelter that abuts against The island’s side. [_Whispers a Lord who goes off in the barge of Lysimachus._] HELICANUS. Sure, all’s effectless; yet nothing we’ll omit That bears recovery’s name. But, since your kindness We have stretch’d thus far, let us beseech you That for our gold we may provision have, Wherein we are not destitute for want, But weary for the staleness. LYSIMACHUS. O, sir, a courtesy Which if we should deny, the most just gods For every graff would send a caterpillar, And so inflict our province. Yet once more Let me entreat to know at large the cause Of your king’s sorrow. HELICANUS. Sit, sir, I will recount it to you: But, see, I am prevented. Re-enter from the barge, Lord with Marina and a young Lady. LYSIMACHUS. O, here is the lady that I sent for. Welcome, fair one! Is’t not a goodly presence? HELICANUS. She’s a gallant lady. LYSIMACHUS. She’s such a one, that, were I well assured Came of a gentle kind and noble stock, I’d wish no better choice, and think me rarely wed. Fair one, all goodness that consists in bounty Expect even here, where is a kingly patient: If that thy prosperous and artificial feat Can draw him but to answer thee in aught, Thy sacred physic shall receive such pay As thy desires can wish. MARINA. Sir, I will use My utmost skill in his recovery, provided That none but I and my companion maid Be suffer’d to come near him. LYSIMACHUS. Come, let us leave her, And the gods make her prosperous! [_Marina sings._] LYSIMACHUS. Mark’d he your music? MARINA. No, nor look’d on us, LYSIMACHUS. See, she will speak to him. MARINA. Hail, sir! My lord, lend ear. PERICLES. Hum, ha! MARINA. I am a maid, My lord, that ne’er before invited eyes, But have been gazed on like a comet: she speaks, My lord, that, may be, hath endured a grief Might equal yours, if both were justly weigh’d. Though wayward Fortune did malign my state, My derivation was from ancestors Who stood equivalent with mighty kings: But time hath rooted out my parentage, And to the world and awkward casualties Bound me in servitude. [_Aside._] I will desist; But there is something glows upon my cheek, And whispers in mine ear ‘Go not till he speak.’ PERICLES. My fortunes — parentage — good parentage — To equal mine! — was it not thus? what say you? MARINA. I said, my lord, if you did know my parentage. You would not do me violence. PERICLES. I do think so. Pray you, turn your eyes upon me. You are like something that — what country-woman? Here of these shores? MARINA. No, nor of any shores: Yet I was mortally brought forth, and am No other than I appear. PERICLES. I am great with woe, and shall deliver weeping. My dearest wife was like this maid, and such a one My daughter might have been: my queen’s square brows; Her stature to an inch; as wand-like straight; As silver-voiced; her eyes as jewel-like And cased as richly; in pace another Juno; Who starves the ears she feeds, and makes them hungry, The more she gives them speech. Where do you live? MARINA. Where I am but a stranger: from the deck You may discern the place. PERICLES. Where were you bred? And how achieved you these endowments, which You make more rich to owe? MARINA. If I should tell my history, it would seem Like lies disdain’d in the reporting. PERICLES. Prithee, speak: Falseness cannot come from thee; for thou look’st Modest as Justice, and thou seem’st a palace For the crown’d Truth to dwell in: I will believe thee, And make my senses credit thy relation To points that seem impossible; for thou look’st Like one I loved indeed. What were thy friends? Didst thou not say, when I did push thee back — Which was when I perceived thee — that thou cam’st From good descending? MARINA. So indeed I did. PERICLES. Report thy parentage. I think thou said’st Thou hadst been toss’d from wrong to injury, And that thou thought’st thy griefs might equal mine, If both were open’d. MARINA. Some such thing, I said, and said no more but what my thoughts Did warrant me was likely. PERICLES. Tell thy story; If thine consider’d prove the thousand part Of my endurance, thou art a man, and I Have suffer’d like a girl: yet thou dost look Like Patience gazing on kings’ graves, and smiling Extremity out of act. What were thy friends? How lost thou them? Thy name, my most kind virgin? Recount, I do beseech thee: come, sit by me. MARINA. My name is Marina. PERICLES. O, I am mock’d, And thou by some incensed god sent hither To make the world to laugh at me. MARINA. Patience, good sir, Or here I’ll cease. PERICLES. Nay, I’ll be patient. Thou little know’st how thou dost startle me, To call thyself Marina. MARINA. The name Was given me by one that had some power, My father, and a king. PERICLES. How! a king’s daughter? And call’d Marina? MARINA. You said you would believe me; But, not to be a troubler of your peace, I will end here. PERICLES. But are you flesh and blood? Have you a working pulse? and are no fairy? Motion! Well; speak on. Where were you born? And wherefore call’d Marina? MARINA. Call’d Marina For I was born at sea. PERICLES. At sea! What mother? MARINA. My mother was the daughter of a king; Who died the minute I was born, As my good nurse Lychorida hath oft Deliver’d weeping. PERICLES. O, stop there a little! [_Aside._] This is the rarest dream that e’er dull sleep Did mock sad fools withal: this cannot be: My daughter, buried. Well, where were you bred? I’ll hear you more, to the bottom of your story, And never interrupt you. MARINA. You scorn: believe me, ’twere best I did give o’er. PERICLES. I will believe you by the syllable Of what you shall deliver. Yet, give me leave: How came you in these parts? Where were you bred? MARINA. The king my father did in Tarsus leave me; Till cruel Cleon, with his wicked wife, Did seek to murder me: and having woo’d A villain to attempt it, who having drawn to do’t, A crew of pirates came and rescued me; Brought me to Mytilene. But, good sir. Whither will you have me? Why do you weep? It may be, You think me an impostor: no, good faith; I am the daughter to King Pericles, If good King Pericles be. PERICLES. Ho, Helicanus! Enter Helicanus and Lysimachus. HELICANUS. Calls my lord? PERICLES. Thou art a grave and noble counsellor, Most wise in general: tell me, if thou canst, What this maid is, or what is like to be, That thus hath made me weep. HELICANUS. I know not, But here is the regent, sir, of Mytilene Speaks nobly of her. LYSIMACHUS. She would never tell Her parentage; being demanded that, She would sit still and weep. PERICLES. O Helicanus, strike me, honour’d sir; Give me a gash, put me to present pain; Lest this great sea of joys rushing upon me O’erbear the shores of my mortality, And drown me with their sweetness. [_To Marina_] O, come hither, Thou that beget’st him that did thee beget; Thou that wast born at sea, buried at Tarsus, And found at sea again! O Helicanus, Down on thy knees, thank the holy gods as loud As thunder threatens us: this is Marina. What was thy mother’s name? tell me but that, For truth can never be confirm’d enough, Though doubts did ever sleep. MARINA. First, sir, I pray, what is your title? PERICLES. I am Pericles of Tyre: but tell me now My drown’d queen’s name, as in the rest you said Thou hast been godlike perfect, The heir of kingdoms and another life To Pericles thy father. MARINA. Is it no more to be your daughter than To say my mother’s name was Thaisa? Thaisa was my mother, who did end The minute I began. PERICLES. Now, blessing on thee! rise; thou art my child. Give me fresh garments. Mine own, Helicanus; She is not dead at Tarsus, as she should have been, By savage Cleon: she shall tell thee all; When thou shalt kneel, and justify in knowledge She is thy very princess. Who is this? HELICANUS. Sir, ’tis the governor of Mytilene, Who, hearing of your melancholy state, Did come to see you. PERICLES. I embrace you. Give me my robes. I am wild in my beholding. O heavens bless my girl! But, hark, what music? Tell Helicanus, my Marina, tell him O’er, point by point, for yet he seems to doubt, How sure you are my daughter. But, what music? HELICANUS. My lord, I hear none. PERICLES. None! The music of the spheres! List, my Marina. LYSIMACHUS. It is not good to cross him; give him way. PERICLES. Rarest sounds! Do ye not hear? LYSIMACHUS. Music, my lord? I hear. [_Music._] PERICLES. Most heavenly music! It nips me unto listening, and thick slumber Hangs upon mine eyes: let me rest. [_Sleeps._] LYSIMACHUS. A pillow for his head: So, leave him all. Well, my companion friends, If this but answer to my just belief, I’ll well remember you. [_Exeunt all but Pericles._] Diana appears to Pericles as in a vision. DIANA. My temple stands in Ephesus: hie thee thither, And do upon mine altar sacrifice. There, when my maiden priests are met together, Before the people all, Reveal how thou at sea didst lose thy wife: To mourn thy crosses, with thy daughter’s, call And give them repetition to the life. Or perform my bidding, or thou livest in woe: Do it, and happy; by my silver bow! Awake and tell thy dream. [_Disappears._] PERICLES. Celestial Dian, goddess argentine, I will obey thee. Helicanus! Re-enter Helicanus, Lysimachus and Marina. HELICANUS. Sir? PERICLES. My purpose was for Tarsus, there to strike The inhospitable Cleon; but I am For other service first: toward Ephesus Turn our blown sails; eftsoons I’ll tell thee why. [_To Lysimachus._] Shall we refresh us, sir, upon your shore, And give you gold for such provision As our intents will need? LYSIMACHUS. Sir, with all my heart, And when you come ashore I have another suit. PERICLES. You shall prevail, were it to woo my daughter; For it seems you have been noble towards her. LYSIMACHUS. Sir, lend me your arm. PERICLES. Come, my Marina. [_Exeunt._] SCENE II. Enter Gower before the temple of Diana at Ephesus. GOWER. Now our sands are almost run; More a little, and then dumb. This, my last boon, give me, For such kindness must relieve me, That you aptly will suppose What pageantry, what feats, what shows, What minstrelsy, and pretty din, The regent made in Mytilene To greet the king. So he thrived, That he is promised to be wived To fair Marina; but in no wise Till he had done his sacrifice, As Dian bade: whereto being bound, The interim, pray you, all confound. In feather’d briefness sails are fill’d, And wishes fall out as they’re will’d. At Ephesus, the temple see, Our king and all his company. That he can hither come so soon, Is by your fancy’s thankful doom. [_Exit._] SCENE III. The temple of Diana at Ephesus; Thaisa standing near the altar, as high priestess; a number of Virgins on each side; Cerimon and other inhabitants of Ephesus attending. Enter Pericles with his train; Lysimachus, Helicanus, Marina and a Lady. PERICLES. Hail, Dian! to perform thy just command, I here confess myself the King of Tyre; Who, frighted from my country, did wed At Pentapolis the fair Thaisa. At sea in childbed died she, but brought forth A maid child call’d Marina; whom, O goddess, Wears yet thy silver livery. She at Tarsus Was nursed with Cleon; who at fourteen years He sought to murder: but her better stars Brought her to Mytilene; ’gainst whose shore Riding, her fortunes brought the maid aboard us, Where by her own most clear remembrance, she Made known herself my daughter. THAISA. Voice and favour! You are, you are — O royal Pericles! [_Faints._] PERICLES. What means the nun? She dies! help, gentlemen! CERIMON. Noble sir, If you have told Diana’s altar true, This is your wife. PERICLES. Reverend appearer, no; I threw her overboard with these very arms. CERIMON. Upon this coast, I warrant you. PERICLES. ’Tis most certain. CERIMON. Look to the lady; O, she’s but o’er-joy’d. Early in blustering morn this lady was Thrown upon this shore. I oped the coffin, Found there rich jewels; recover’d her, and placed her Here in Diana’s temple. PERICLES. May we see them? CERIMON. Great sir, they shall be brought you to my house, Whither I invite you. Look, Thaisa is Recovered. THAISA. O, let me look! If he be none of mine, my sanctity Will to my sense bend no licentious ear, But curb it, spite of seeing. O, my lord, Are you not Pericles? Like him you spake, Like him you are: did you not name a tempest, A birth, and death? PERICLES. The voice of dead Thaisa! THAISA. That Thaisa am I, supposed dead And drown’d. PERICLES. Immortal Dian! THAISA. Now I know you better, When we with tears parted Pentapolis, The king my father gave you such a ring. [_Shows a ring._] PERICLES. This, this: no more, you gods! your present kindness Makes my past miseries sports: you shall do well, That on the touching of her lips I may Melt and no more be seen. O, come, be buried A second time within these arms. MARINA. My heart Leaps to be gone into my mother’s bosom. [_Kneels to Thaisa._] PERICLES. Look, who kneels here! Flesh of thy flesh, Thaisa; Thy burden at the sea, and call’d Marina For she was yielded there. THAISA. Blest, and mine own! HELICANUS. Hail, madam, and my queen! THAISA. I know you not. PERICLES. You have heard me say, when I did fly from Tyre, I left behind an ancient substitute: Can you remember what I call’d the man I have named him oft. THAISA. ’Twas Helicanus then. PERICLES. Still confirmation: Embrace him, dear Thaisa; this is he. Now do I long to hear how you were found: How possibly preserved; and who to thank, Besides the gods, for this great miracle. THAISA. Lord Cerimon, my lord; this man, Through whom the gods have shown their power; that can From first to last resolve you. PERICLES. Reverend sir, The gods can have no mortal officer More like a god than you. Will you deliver How this dead queen relives? CERIMON. I will, my lord. Beseech you, first go with me to my house, Where shall be shown you all was found with her; How she came placed here in the temple; No needful thing omitted. PERICLES. Pure Dian, bless thee for thy vision! I Will offer night-oblations to thee. Thaisa, This prince, the fair betrothed of your daughter, Shall marry her at Pentapolis. And now this ornament Makes me look dismal will I clip to form; And what this fourteen years no razor touch’d To grace thy marriage-day, I’ll beautify. THAISA. Lord Cerimon hath letters of good credit, sir, My father’s dead. PERICLES. Heavens make a star of him! Yet there, my queen, We’ll celebrate their nuptials, and ourselves Will in that kingdom spend our following days: Our son and daughter shall in Tyrus reign. Lord Cerimon, we do our longing stay To hear the rest untold. Sir, lead’s the way. [_Exeunt._] Enter Gower. GOWER. In Antiochus and his daughter you have heard Of monstrous lust the due and just reward: In Pericles, his queen and daughter seen, Although assail’d with Fortune fierce and keen, Virtue preserved from fell destruction’s blast, Led on by heaven, and crown’d with joy at last. In Helicanus may you well descry A figure of truth, of faith, of loyalty: In reverend Cerimon there well appears The worth that learned charity aye wears: For wicked Cleon and his wife, when fame Had spread their cursed deed, the honour’d name Of Pericles, to rage the city turn, That him and his they in his palace burn. The gods for murder seemed so content To punish, although not done, but meant. So on your patience evermore attending, New joy wait on you! Here our play has ending. [_Exit._] KING RICHARD THE SECOND DRAMATIS PERSONAE KING RICHARD THE SECOND JOHN OF GAUNT, Duke of Lancaster - uncle to the King EDMUND LANGLEY, Duke of York - uncle to the King HENRY, surnamed BOLINGBROKE, Duke of Hereford, son of John of Gaunt, afterwards King Henry IV DUKE OF AUMERLE, son of the Duke of York THOMAS MOWBRAY, Duke of Norfolk DUKE OF SURREY EARL OF SALISBURY EARL BERKELEY BUSHY - favourites of King Richard BAGOT - " " " " GREEN - " " " " EARL OF NORTHUMBERLAND HENRY PERCY, surnamed HOTSPUR, his son LORD Ross LORD WILLOUGHBY LORD FITZWATER BISHOP OF CARLISLE ABBOT OF WESTMINSTER LORD MARSHAL SIR STEPHEN SCROOP SIR PIERCE OF EXTON CAPTAIN of a band of Welshmen TWO GARDENERS QUEEN to King Richard DUCHESS OF YORK DUCHESS OF GLOUCESTER, widow of Thomas of Woodstock, Duke of Gloucester LADY attending on the Queen Lords, Heralds, Officers, Soldiers, Keeper, Messenger, Groom, and other Attendants SCENE: England and Wales ACT I. SCENE I. London. The palace Enter RICHARD, JOHN OF GAUNT, with other NOBLES and attendants KING RICHARD. Old John of Gaunt, time-honoured Lancaster, Hast thou, according to thy oath and band, Brought hither Henry Hereford, thy bold son, Here to make good the boist'rous late appeal, Which then our leisure would not let us hear, Against the Duke of Norfolk, Thomas Mowbray? GAUNT. I have, my liege. KING RICHARD. Tell me, moreover, hast thou sounded him If he appeal the Duke on ancient malice, Or worthily, as a good subject should, On some known ground of treachery in him? GAUNT. As near as I could sift him on that argument, On some apparent danger seen in him Aim'd at your Highness-no inveterate malice. KING RICHARD. Then call them to our presence: face to face And frowning brow to brow, ourselves will hear The accuser and the accused freely speak. High-stomach'd are they both and full of ire, In rage, deaf as the sea, hasty as fire. Enter BOLINGBROKE and MOWBRAY BOLINGBROKE. Many years of happy days befall My gracious sovereign, my most loving liege! MOWBRAY. Each day still better other's happiness Until the heavens, envying earth's good hap, Add an immortal title to your crown! KING RICHARD. We thank you both; yet one but flatters us, As well appeareth by the cause you come; Namely, to appeal each other of high treason. Cousin of Hereford, what dost thou object Against the Duke of Norfolk, Thomas Mowbray? BOLINGBROKE. First-heaven be the record to my speech! In the devotion of a subject's love, Tend'ring the precious safety of my prince, And free from other misbegotten hate, Come I appellant to this princely presence. Now, Thomas Mowbray, do I turn to thee, And mark my greeting well; for what I speak My body shall make good upon this earth, Or my divine soul answer it in heaven- Thou art a traitor and a miscreant, Too good to be so, and too bad to live, Since the more fair and crystal is the sky, The uglier seem the clouds that in it fly. Once more, the more to aggravate the note, With a foul traitor's name stuff I thy throat; And wish-so please my sovereign-ere I move, What my tongue speaks, my right drawn sword may prove. MOWBRAY. Let not my cold words here accuse my zeal. 'Tis not the trial of a woman's war, The bitter clamour of two eager tongues, Can arbitrate this cause betwixt us twain; The blood is hot that must be cool'd for this. Yet can I not of such tame patience boast As to be hush'd and nought at an to say. First, the fair reverence of your Highness curbs me From giving reins and spurs to my free speech; Which else would post until it had return'd These terms of treason doubled down his throat. Setting aside his high blood's royalty, And let him be no kinsman to my liege, I do defy him, and I spit at him, Call him a slanderous coward and a villain; Which to maintain, I would allow him odds And meet him, were I tied to run afoot Even to the frozen ridges of the Alps, Or any other ground inhabitable Where ever Englishman durst set his foot. Meantime let this defend my loyalty- By all my hopes, most falsely doth he lie BOLINGBROKE. Pale trembling coward, there I throw my gage, Disclaiming here the kindred of the King; And lay aside my high blood's royalty, Which fear, not reverence, makes thee to except. If guilty dread have left thee so much strength As to take up mine honour's pawn, then stoop. By that and all the rites of knighthood else Will I make good against thee, arm to arm, What I have spoke or thou canst worst devise. MOWBRAY. I take it up; and by that sword I swear Which gently laid my knighthood on my shoulder I'll answer thee in any fair degree Or chivalrous design of knightly trial; And when I mount, alive may I not light If I be traitor or unjustly fight! KING RICHARD. What doth our cousin lay to Mowbray's charge? It must be great that can inherit us So much as of a thought of ill in him. BOLINGBROKE. Look what I speak, my life shall prove it true- That Mowbray hath receiv'd eight thousand nobles In name of lendings for your Highness' soldiers, The which he hath detain'd for lewd employments Like a false traitor and injurious villain. Besides, I say and will in battle prove- Or here, or elsewhere to the furthest verge That ever was survey'd by English eye- That all the treasons for these eighteen years Complotted and contrived in this land Fetch from false Mowbray their first head and spring. Further I say, and further will maintain Upon his bad life to make all this good, That he did plot the Duke of Gloucester's death, Suggest his soon-believing adversaries, And consequently, like a traitor coward, Sluic'd out his innocent soul through streams of blood; Which blood, like sacrificing Abel's, cries, Even from the tongueless caverns of the earth, To me for justice and rough chastisement; And, by the glorious worth of my descent, This arm shall do it, or this life be spent. KING RICHARD. How high a pitch his resolution soars! Thomas of Norfolk, what say'st thou to this? MOWBRAY. O, let my sovereign turn away his face And bid his ears a little while be deaf, Till I have told this slander of his blood How God and good men hate so foul a liar. KING RICHARD. Mowbray, impartial are our eyes and cars. Were he my brother, nay, my kingdom's heir, As he is but my father's brother's son, Now by my sceptre's awe I make a vow, Such neighbour nearness to our sacred blood Should nothing privilege him nor partialize The unstooping firmness of my upright soul. He is our subject, Mowbray; so art thou: Free speech and fearless I to thee allow. MOWBRAY. Then, Bolingbroke, as low as to thy heart, Through the false passage of thy throat, thou liest. Three parts of that receipt I had for Calais Disburs'd I duly to his Highness' soldiers; The other part reserv'd I by consent, For that my sovereign liege was in my debt Upon remainder of a dear account Since last I went to France to fetch his queen: Now swallow down that lie. For Gloucester's death- I slew him not, but to my own disgrace Neglected my sworn duty in that case. For you, my noble Lord of Lancaster, The honourable father to my foe, Once did I lay an ambush for your life, A trespass that doth vex my grieved soul; But ere I last receiv'd the sacrament I did confess it, and exactly begg'd Your Grace's pardon; and I hope I had it. This is my fault. As for the rest appeal'd, It issues from the rancour of a villain, A recreant and most degenerate traitor; Which in myself I boldly will defend, And interchangeably hurl down my gage Upon this overweening traitor's foot To prove myself a loyal gentleman Even in the best blood chamber'd in his bosom. In haste whereof, most heartily I pray Your Highness to assign our trial day. KING RICHARD. Wrath-kindled gentlemen, be rul'd by me; Let's purge this choler without letting blood- This we prescribe, though no physician; Deep malice makes too deep incision. Forget, forgive; conclude and be agreed: Our doctors say this is no month to bleed. Good uncle, let this end where it begun; We'll calm the Duke of Norfolk, you your son. GAUNT. To be a make-peace shall become my age. Throw down, my son, the Duke of Norfolk's gage. KING RICHARD. And, Norfolk, throw down his. GAUNT. When, Harry, when? Obedience bids I should not bid again. KING RICHARD. Norfolk, throw down; we bid. There is no boot. MOWBRAY. Myself I throw, dread sovereign, at thy foot; My life thou shalt command, but not my shame: The one my duty owes; but my fair name, Despite of death, that lives upon my grave To dark dishonour's use thou shalt not have. I am disgrac'd, impeach'd, and baffl'd here; Pierc'd to the soul with slander's venom'd spear, The which no balm can cure but his heart-blood Which breath'd this poison. KING RICHARD. Rage must be withstood: Give me his gage-lions make leopards tame. MOWBRAY. Yea, but not change his spots. Take but my shame, And I resign my gage. My dear dear lord, The purest treasure mortal times afford Is spotless reputation; that away, Men are but gilded loam or painted clay. A jewel in a ten-times barr'd-up chest Is a bold spirit in a loyal breast. Mine honour is my life; both grow in one; Take honour from me, and my life is done: Then, dear my liege, mine honour let me try; In that I live, and for that will I die. KING RICHARD. Cousin, throw up your gage; do you begin. BOLINGBROKE. O, God defend my soul from such deep sin! Shall I seem crest-fallen in my father's sight? Or with pale beggar-fear impeach my height Before this outdar'd dastard? Ere my tongue Shall wound my honour with such feeble wrong Or sound so base a parle, my teeth shall tear The slavish motive of recanting fear, And spit it bleeding in his high disgrace, Where shame doth harbour, even in Mowbray's face. Exit GAUNT KING RICHARD. We were not born to sue, but to command; Which since we cannot do to make you friends, Be ready, as your lives shall answer it, At Coventry, upon Saint Lambert's day. There shall your swords and lances arbitrate The swelling difference of your settled hate; Since we can not atone you, we shall see Justice design the victor's chivalry. Lord Marshal, command our officers-at-arms Be ready to direct these home alarms. Exeunt SCENE 2. London. The DUKE OF LANCASTER'S palace Enter JOHN OF GAUNT with the DUCHESS OF GLOUCESTER GAUNT. Alas, the part I had in Woodstock's blood Doth more solicit me than your exclaims To stir against the butchers of his life! But since correction lieth in those hands Which made the fault that we cannot correct, Put we our quarrel to the will of heaven; Who, when they see the hours ripe on earth, Will rain hot vengeance on offenders' heads. DUCHESS. Finds brotherhood in thee no sharper spur? Hath love in thy old blood no living fire? Edward's seven sons, whereof thyself art one, Were as seven vials of his sacred blood, Or seven fair branches springing from one root. Some of those seven are dried by nature's course, Some of those branches by the Destinies cut; But Thomas, my dear lord, my life, my Gloucester, One vial full of Edward's sacred blood, One flourishing branch of his most royal root, Is crack'd, and all the precious liquor spilt; Is hack'd down, and his summer leaves all faded, By envy's hand and murder's bloody axe. Ah, Gaunt, his blood was thine! That bed, that womb, That mettle, that self mould, that fashion'd thee, Made him a man; and though thou livest and breathest, Yet art thou slain in him. Thou dost consent In some large measure to thy father's death In that thou seest thy wretched brother die, Who was the model of thy father's life. Call it not patience, Gaunt-it is despair; In suff'ring thus thy brother to be slaught'red, Thou showest the naked pathway to thy life, Teaching stern murder how to butcher thee. That which in mean men we entitle patience Is pale cold cowardice in noble breasts. What shall I say? To safeguard thine own life The best way is to venge my Gloucester's death. GAUNT. God's is the quarrel; for God's substitute, His deputy anointed in His sight, Hath caus'd his death; the which if wrongfully, Let heaven revenge; for I may never lift An angry arm against His minister. DUCHESS. Where then, alas, may I complain myself? GAUNT. To God, the widow's champion and defence. DUCHESS. Why then, I will. Farewell, old Gaunt. Thou goest to Coventry, there to behold Our cousin Hereford and fell Mowbray fight. O, sit my husband's wrongs on Hereford's spear, That it may enter butcher Mowbray's breast! Or, if misfortune miss the first career, Be Mowbray's sins so heavy in his bosom That they may break his foaming courser's back And throw the rider headlong in the lists, A caitiff recreant to my cousin Hereford! Farewell, old Gaunt; thy sometimes brother's wife, With her companion, Grief, must end her life. GAUNT. Sister, farewell; I must to Coventry. As much good stay with thee as go with me! DUCHESS. Yet one word more- grief boundeth where it falls, Not with the empty hollowness, but weight. I take my leave before I have begun, For sorrow ends not when it seemeth done. Commend me to thy brother, Edmund York. Lo, this is all- nay, yet depart not so; Though this be all, do not so quickly go; I shall remember more. Bid him- ah, what?- With all good speed at Plashy visit me. Alack, and what shall good old York there see But empty lodgings and unfurnish'd walls, Unpeopled offices, untrodden stones? And what hear there for welcome but my groans? Therefore commend me; let him not come there To seek out sorrow that dwells every where. Desolate, desolate, will I hence and die; The last leave of thee takes my weeping eye. Exeunt SCENE 3. The lists at Coventry Enter the LORD MARSHAL and the DUKE OF AUMERLE MARSHAL. My Lord Aumerle, is Harry Hereford arm'd? AUMERLE. Yea, at all points; and longs to enter in. MARSHAL. The Duke of Norfolk, spightfully and bold, Stays but the summons of the appelant's trumpet. AUMERLE. Why then, the champions are prepar'd, and stay For nothing but his Majesty's approach. The trumpets sound, and the KING enters with his nobles, GAUNT, BUSHY, BAGOT, GREEN, and others. When they are set, enter MOWBRAY, Duke of Nor folk, in arms, defendant, and a HERALD KING RICHARD. Marshal, demand of yonder champion The cause of his arrival here in arms; Ask him his name; and orderly proceed To swear him in the justice of his cause. MARSHAL. In God's name and the King's, say who thou art, And why thou comest thus knightly clad in arms; Against what man thou com'st, and what thy quarrel. Speak truly on thy knighthood and thy oath; As so defend thee heaven and thy valour! MOWBRAY. My name is Thomas Mowbray, Duke of Norfolk; Who hither come engaged by my oath- Which God defend a knight should violate!- Both to defend my loyalty and truth To God, my King, and my succeeding issue, Against the Duke of Hereford that appeals me; And, by the grace of God and this mine arm, To prove him, in defending of myself, A traitor to my God, my King, and me. And as I truly fight, defend me heaven! The trumpets sound. Enter BOLINGBROKE, Duke of Hereford, appellant, in armour, and a HERALD KING RICHARD. Marshal, ask yonder knight in arms, Both who he is and why he cometh hither Thus plated in habiliments of war; And formally, according to our law, Depose him in the justice of his cause. MARSHAL. What is thy name? and wherefore com'st thou hither Before King Richard in his royal lists? Against whom comest thou? and what's thy quarrel? Speak like a true knight, so defend thee heaven! BOLINGBROKE. Harry of Hereford, Lancaster, and Derby, Am I; who ready here do stand in arms To prove, by God's grace and my body's valour, In lists on Thomas Mowbray, Duke of Norfolk, That he is a traitor, foul and dangerous, To God of heaven, King Richard, and to me. And as I truly fight, defend me heaven! MARSHAL. On pain of death, no person be so bold Or daring-hardy as to touch the lists, Except the Marshal and such officers Appointed to direct these fair designs. BOLINGBROKE. Lord Marshal, let me kiss my sovereign's hand, And bow my knee before his Majesty; For Mowbray and myself are like two men That vow a long and weary pilgrimage. Then let us take a ceremonious leave And loving farewell of our several friends. MARSHAL. The appellant in all duty greets your Highness, And craves to kiss your hand and take his leave. KING RICHARD. We will descend and fold him in our arms. Cousin of Hereford, as thy cause is right, So be thy fortune in this royal fight! Farewell, my blood; which if to-day thou shed, Lament we may, but not revenge thee dead. BOLINGBROKE. O, let no noble eye profane a tear For me, if I be gor'd with Mowbray's spear. As confident as is the falcon's flight Against a bird, do I with Mowbray fight. My loving lord, I take my leave of you; Of you, my noble cousin, Lord Aumerle; Not sick, although I have to do with death, But lusty, young, and cheerly drawing breath. Lo, as at English feasts, so I regreet The daintiest last, to make the end most sweet. O thou, the earthly author of my blood, Whose youthful spirit, in me regenerate, Doth with a twofold vigour lift me up To reach at victory above my head, Add proof unto mine armour with thy prayers, And with thy blessings steel my lance's point, That it may enter Mowbray's waxen coat And furbish new the name of John o' Gaunt, Even in the lusty haviour of his son. GAUNT. God in thy good cause make thee prosperous! Be swift like lightning in the execution, And let thy blows, doubly redoubled, Fall like amazing thunder on the casque Of thy adverse pernicious enemy. Rouse up thy youthful blood, be valiant, and live. BOLINGBROKE. Mine innocence and Saint George to thrive! MOWBRAY. However God or fortune cast my lot, There lives or dies, true to King Richard's throne, A loyal, just, and upright gentleman. Never did captive with a freer heart Cast off his chains of bondage, and embrace His golden uncontroll'd enfranchisement, More than my dancing soul doth celebrate This feast of battle with mine adversary. Most mighty liege, and my companion peers, Take from my mouth the wish of happy years. As gentle and as jocund as to jest Go I to fight: truth hath a quiet breast. KING RICHARD. Farewell, my lord, securely I espy Virtue with valour couched in thine eye. Order the trial, Marshal, and begin. MARSHAL. Harry of Hereford, Lancaster, and Derby, Receive thy lance; and God defend the right! BOLINGBROKE. Strong as a tower in hope, I cry amen. MARSHAL. [To an officer] Go bear this lance to Thomas, Duke of Norfolk. FIRST HERALD. Harry of Hereford, Lancaster, and Derby, Stands here for God, his sovereign, and himself, On pain to be found false and recreant, To prove the Duke of Norfolk, Thomas Mowbray, A traitor to his God, his King, and him; And dares him to set forward to the fight. SECOND HERALD. Here standeth Thomas Mowbray, Duke of Norfolk, On pain to be found false and recreant, Both to defend himself, and to approve Henry of Hereford, Lancaster, and Derby, To God, his sovereign, and to him disloyal, Courageously and with a free desire Attending but the signal to begin. MARSHAL. Sound trumpets; and set forward, combatants. [A charge sounded] Stay, the King hath thrown his warder down. KING RICHARD. Let them lay by their helmets and their spears, And both return back to their chairs again. Withdraw with us; and let the trumpets sound While we return these dukes what we decree. A long flourish, while the KING consults his Council Draw near, And list what with our council we have done. For that our kingdom's earth should not be soil'd With that dear blood which it hath fostered; And for our eyes do hate the dire aspect Of civil wounds plough'd up with neighbours' sword; And for we think the eagle-winged pride Of sky-aspiring and ambitious thoughts, With rival-hating envy, set on you To wake our peace, which in our country's cradle Draws the sweet infant breath of gentle sleep; Which so rous'd up with boist'rous untun'd drums, With harsh-resounding trumpets' dreadful bray, And grating shock of wrathful iron arms, Might from our quiet confines fright fair peace And make us wade even in our kindred's blood- Therefore we banish you our territories. You, cousin Hereford, upon pain of life, Till twice five summers have enrich'd our fields Shall not regreet our fair dominions, But tread the stranger paths of banishment. BOLINGBROKE. Your will be done. This must my comfort be- That sun that warms you here shall shine on me, And those his golden beams to you here lent Shall point on me and gild my banishment. KING RICHARD. Norfolk, for thee remains a heavier doom, Which I with some unwillingness pronounce: The sly slow hours shall not determinate The dateless limit of thy dear exile; The hopeless word of 'never to return' Breathe I against thee, upon pain of life. MOWBRAY. A heavy sentence, my most sovereign liege, And all unlook'd for from your Highness' mouth. A dearer merit, not so deep a maim As to be cast forth in the common air, Have I deserved at your Highness' hands. The language I have learnt these forty years, My native English, now I must forgo; And now my tongue's use is to me no more Than an unstringed viol or a harp; Or like a cunning instrument cas'd up Or, being open, put into his hands That knows no touch to tune the harmony. Within my mouth you have engaol'd my tongue, Doubly portcullis'd with my teeth and lips; And dull, unfeeling, barren ignorance Is made my gaoler to attend on me. I am too old to fawn upon a nurse, Too far in years to be a pupil now. What is thy sentence, then, but speechless death, Which robs my tongue from breathing native breath? KING RICHARD. It boots thee not to be compassionate; After our sentence plaining comes too late. MOWBRAY. Then thus I turn me from my countrv's light, To dwell in solemn shades of endless night. KING RICHARD. Return again, and take an oath with thee. Lay on our royal sword your banish'd hands; Swear by the duty that you owe to God, Our part therein we banish with yourselves, To keep the oath that we administer: You never shall, so help you truth and God, Embrace each other's love in banishment; Nor never look upon each other's face; Nor never write, regreet, nor reconcile This louring tempest of your home-bred hate; Nor never by advised purpose meet To plot, contrive, or complot any ill, 'Gainst us, our state, our subjects, or our land. BOLINGBROKE. I swear. MOWBRAY. And I, to keep all this. BOLINGBROKE. Norfolk, so far as to mine enemy. By this time, had the King permitted us, One of our souls had wand'red in the air, Banish'd this frail sepulchre of our flesh, As now our flesh is banish'd from this land- Confess thy treasons ere thou fly the realm; Since thou hast far to go, bear not along The clogging burden of a guilty soul. MOWBRAY. No, Bolingbroke; if ever I were traitor, My name be blotted from the book of life, And I from heaven banish'd as from hence! But what thou art, God, thou, and I, do know; And all too soon, I fear, the King shall rue. Farewell, my liege. Now no way can I stray: Save back to England, an the world's my way. Exit KING RICHARD. Uncle, even in the glasses of thine eyes I see thy grieved heart. Thy sad aspect Hath from the number of his banish'd years Pluck'd four away. [To BOLINGBROKE] Six frozen winters spent, Return with welcome home from banishment. BOLINGBROKE. How long a time lies in one little word! Four lagging winters and four wanton springs End in a word: such is the breath of Kings. GAUNT. I thank my liege that in regard of me He shortens four years of my son's exile; But little vantage shall I reap thereby, For ere the six years that he hath to spend Can change their moons and bring their times about, My oil-dried lamp and time-bewasted light Shall be extinct with age and endless night; My inch of taper will be burnt and done, And blindfold death not let me see my son. KING RICHARD. Why, uncle, thou hast many years to live. GAUNT. But not a minute, King, that thou canst give: Shorten my days thou canst with sullen sorrow And pluck nights from me, but not lend a morrow; Thou can'st help time to furrow me with age, But stop no wrinkle in his pilgrimage; Thy word is current with him for my death, But dead, thy kingdom cannot buy my breath. KING RICHARD. Thy son is banish'd upon good advice, Whereto thy tongue a party-verdict gave. Why at our justice seem'st thou then to lour? GAUNT. Things sweet to taste prove in digestion sour. You urg'd me as a judge; but I had rather You would have bid me argue like a father. O, had it been a stranger, not my child, To smooth his fault I should have been more mild. A partial slander sought I to avoid, And in the sentence my own life destroy'd. Alas, I look'd when some of you should say I was too strict to make mine own away; But you gave leave to my unwilling tongue Against my will to do myself this wrong. KING RICHARD. Cousin, farewell; and, uncle, bid him so. Six years we banish him, and he shall go. Flourish. Exit KING with train AUMERLE. Cousin, farewell; what presence must not know, From where you do remain let paper show. MARSHAL. My lord, no leave take I, for I will ride As far as land will let me by your side. GAUNT. O, to what purpose dost thou hoard thy words, That thou returnest no greeting to thy friends? BOLINGBROKE. I have too few to take my leave of you, When the tongue's office should be prodigal To breathe the abundant dolour of the heart. GAUNT. Thy grief is but thy absence for a time. BOLINGBROKE. Joy absent, grief is present for that time. GAUNT. What is six winters? They are quickly gone. BOLINGBROKE. To men in joy; but grief makes one hour ten. GAUNT. Call it a travel that thou tak'st for pleasure. BOLINGBROKE. My heart will sigh when I miscall it so, Which finds it an enforced pilgrimage. GAUNT. The sullen passage of thy weary steps Esteem as foil wherein thou art to set The precious jewel of thy home return. BOLINGBROKE. Nay, rather, every tedious stride I make Will but remember me what a deal of world I wander from the jewels that I love. Must I not serve a long apprenticehood To foreign passages; and in the end, Having my freedom, boast of nothing else But that I was a journeyman to grief? GAUNT. All places that the eye of heaven visits Are to a wise man ports and happy havens. Teach thy necessity to reason thus: There is no virtue like necessity. Think not the King did banish thee, But thou the King. Woe doth the heavier sit Where it perceives it is but faintly home. Go, say I sent thee forth to purchase honour, And not the King exil'd thee; or suppose Devouring pestilence hangs in our air And thou art flying to a fresher clime. Look what thy soul holds dear, imagine it To lie that way thou goest, not whence thou com'st. Suppose the singing birds musicians, The grass whereon thou tread'st the presence strew'd, The flowers fair ladies, and thy steps no more Than a delightful measure or a dance; For gnarling sorrow hath less power to bite The man that mocks at it and sets it light. BOLINGBROKE. O, who can hold a fire in his hand By thinking on the frosty Caucasus? Or cloy the hungry edge of appetite By bare imagination of a feast? Or wallow naked in December snow By thinking on fantastic summer's heat? O, no! the apprehension of the good Gives but the greater feeling to the worse. Fell sorrow's tooth doth never rankle more Than when he bites, but lanceth not the sore. GAUNT. Come, come, my son, I'll bring thee on thy way. Had I thy youtli and cause, I would not stay. BOLINGBROKE. Then, England's ground, farewell; sweet soil, adieu; My mother, and my nurse, that bears me yet! Where'er I wander, boast of this I can: Though banish'd, yet a trueborn English man. Exeunt SCENE 4. London. The court Enter the KING, with BAGOT and GREEN, at one door; and the DUKE OF AUMERLE at another KING RICHARD. We did observe. Cousin Aumerle, How far brought you high Hereford on his way? AUMERLE. I brought high Hereford, if you call him so, But to the next high way, and there I left him. KING RICHARD. And say, what store of parting tears were shed? AUMERLE. Faith, none for me; except the north-east wind, Which then blew bitterly against our faces, Awak'd the sleeping rheum, and so by chance Did grace our hollow parting with a tear. KING RICHARD. What said our cousin when you parted with him? AUMERLE. 'Farewell.' And, for my heart disdained that my tongue Should so profane the word, that taught me craft To counterfeit oppression of such grief That words seem'd buried in my sorrow's grave. Marry, would the word 'farewell' have length'ned hours And added years to his short banishment, He should have had a volume of farewells; But since it would not, he had none of me. KING RICHARD. He is our cousin, cousin; but 'tis doubt, When time shall call him home from banishment, Whether our kinsman come to see his friends. Ourself, and Bushy, Bagot here, and Green, Observ'd his courtship to the common people; How he did seem to dive into their hearts With humble and familiar courtesy; What reverence he did throw away on slaves, Wooing poor craftsmen with the craft of smiles And patient underbearing of his fortune, As 'twere to banish their affects with him. Off goes his bonnet to an oyster-wench; A brace of draymen bid God speed him well And had the tribute of his supple knee, With 'Thanks, my countrymen, my loving friends'; As were our England in reversion his, And he our subjects' next degree in hope. GREEN. Well, he is gone; and with him go these thoughts! Now for the rebels which stand out in Ireland, Expedient manage must be made, my liege, Ere further leisure yicld them further means For their advantage and your Highness' loss. KING RICHARD. We will ourself in person to this war; And, for our coffers, with too great a court And liberal largess, are grown somewhat light, We are enforc'd to farm our royal realm; The revenue whereof shall furnish us For our affairs in hand. If that come short, Our substitutes at home shall have blank charters; Whereto, when they shall know what men are rich, They shall subscribe them for large sums of gold, And send them after to supply our wants; For we will make for Ireland presently. Enter BUSHY Bushy, what news? BUSHY. Old John of Gaunt is grievous sick, my lord, Suddenly taken; and hath sent poste-haste To entreat your Majesty to visit him. KING RICHARD. Where lies he? BUSHY. At Ely House. KING RICHARD. Now put it, God, in the physician's mind To help him to his grave immediately! The lining of his coffers shall make coats To deck our soldiers for these Irish wars. Come, gentlemen, let's all go visit him. Pray God we may make haste, and come too late! ALL. Amen. Exeunt ACT II. SCENE I. London. Ely House Enter JOHN OF GAUNT, sick, with the DUKE OF YORK, etc. GAUNT. Will the King come, that I may breathe my last In wholesome counsel to his unstaid youth? YORK. Vex not yourself, nor strive not with your breath; For all in vain comes counsel to his ear. GAUNT. O, but they say the tongues of dying men Enforce attention like deep harmony. Where words are scarce, they are seldom spent in vain; For they breathe truth that breathe their words -in pain. He that no more must say is listen'd more Than they whom youth and ease have taught to glose; More are men's ends mark'd than their lives before. The setting sun, and music at the close, As the last taste of sweets, is sweetest last, Writ in remembrance more than things long past. Though Richard my life's counsel would not hear, My death's sad tale may yet undeaf his ear. YORK. No; it is stopp'd with other flattering sounds, As praises, of whose taste the wise are fond, Lascivious metres, to whose venom sound The open ear of youth doth always listen; Report of fashions in proud Italy, Whose manners still our tardy apish nation Limps after in base imitation. Where doth the world thrust forth a vanity- So it be new, there's no respect how vile- That is not quickly buzz'd into his ears? Then all too late comes counsel to be heard Where will doth mutiny with wit's regard. Direct not him whose way himself will choose. 'Tis breath thou lack'st, and that breath wilt thou lose. GAUNT. Methinks I am a prophet new inspir'd, And thus expiring do foretell of him: His rash fierce blaze of riot cannot last, For violent fires soon burn out themselves; Small showers last long, but sudden storms are short; He tires betimes that spurs too fast betimes; With eager feeding food doth choke the feeder; Light vanity, insatiate cormorant, Consuming means, soon preys upon itself. This royal throne of kings, this scept'red isle, This earth of majesty, this seat of Mars, This other Eden, demi-paradise, This fortress built by Nature for herself Against infection and the hand of war, This happy breed of men, this little world, This precious stone set in the silver sea, Which serves it in the office of a wall, Or as a moat defensive to a house, Against the envy of less happier lands; This blessed plot, this earth, this realm, this England, This nurse, this teeming womb of royal kings, Fear'd by their breed, and famous by their birth, Renowned for their deeds as far from home, For Christian service and true chivalry, As is the sepulchre in stubborn Jewry Of the world's ransom, blessed Mary's Son; This land of such dear souls, this dear dear land, Dear for her reputation through the world, Is now leas'd out-I die pronouncing it- Like to a tenement or pelting farm. England, bound in with the triumphant sea, Whose rocky shore beats back the envious siege Of wat'ry Neptune, is now bound in with shame, With inky blots and rotten parchment bonds; That England, that was wont to conquer others, Hath made a shameful conquest of itself. Ah, would the scandal vanish with my life, How happy then were my ensuing death! Enter KING and QUEEN, AUMERLE, BUSHY, GREEN, BAGOT, Ross, and WILLOUGHBY YORK. The King is come; deal mildly with his youth, For young hot colts being rag'd do rage the more. QUEEN. How fares our noble uncle Lancaster? KING RICHARD. What comfort, man? How is't with aged Gaunt? GAUNT. O, how that name befits my composition! Old Gaunt, indeed; and gaunt in being old. Within me grief hath kept a tedious fast; And who abstains from meat that is not gaunt? For sleeping England long time have I watch'd; Watching breeds leanness, leanness is an gaunt. The pleasure that some fathers feed upon Is my strict fast-I mean my children's looks; And therein fasting, hast thou made me gaunt. Gaunt am I for the grave, gaunt as a grave, Whose hollow womb inherits nought but bones. KING RICHARD. Can sick men play so nicely with their names? GAUNT. No, misery makes sport to mock itself: Since thou dost seek to kill my name in me, I mock my name, great king, to flatter thee. KING RICHARD. Should dying men flatter with those that live? GAUNT. No, no; men living flatter those that die. KING RICHARD. Thou, now a-dying, sayest thou flatterest me. GAUNT. O, no! thou diest, though I the sicker be. KING RICHARD. I am in health, I breathe, and see thee ill. GAUNT. Now He that made me knows I see thee ill; Ill in myself to see, and in thee seeing ill. Thy death-bed is no lesser than thy land Wherein thou liest in reputation sick; And thou, too careless patient as thou art, Commit'st thy anointed body to the cure Of those physicians that first wounded thee: A thousand flatterers sit within thy crown, Whose compass is no bigger than thy head; And yet, incaged in so small a verge, The waste is no whit lesser than thy land. O, had thy grandsire with a prophet's eye Seen how his son's son should destroy his sons, From forth thy reach he would have laid thy shame, Deposing thee before thou wert possess'd, Which art possess'd now to depose thyself. Why, cousin, wert thou regent of the world, It were a shame to let this land by lease; But for thy world enjoying but this land, Is it not more than shame to shame it so? Landlord of England art thou now, not King. Thy state of law is bondslave to the law; And thou- KING RICHARD. A lunatic lean-witted fool, Presuming on an ague's privilege, Darest with thy frozen admonition Make pale our cheek, chasing the royal blood With fury from his native residence. Now by my seat's right royal majesty, Wert thou not brother to great Edward's son, This tongue that runs so roundly in thy head Should run thy head from thy unreverent shoulders. GAUNT. O, Spare me not, my brother Edward's son, For that I was his father Edward's son; That blood already, like the pelican, Hast thou tapp'd out, and drunkenly carous'd. My brother Gloucester, plain well-meaning soul- Whom fair befall in heaven 'mongst happy souls!- May be a precedent and witness good That thou respect'st not spilling Edward's blood. Join with the present sickness that I have; And thy unkindness be like crooked age, To crop at once a too long withered flower. Live in thy shame, but die not shame with thee! These words hereafter thy tormentors be! Convey me to my bed, then to my grave. Love they to live that love and honour have. Exit, borne out by his attendants KING RICHARD. And let them die that age and sullens have; For both hast thou, and both become the grave. YORK. I do beseech your Majesty impute his words To wayward sickliness and age in him. He loves you, on my life, and holds you dear As Harry Duke of Hereford, were he here. KING RICHARD. Right, you say true: as Hereford's love, so his; As theirs, so mine; and all be as it is. Enter NORTHUMBERLAND NORTHUMBERLAND. My liege, old Gaunt commends him to your Majesty. KING RICHARD. What says he? NORTHUMBERLAND. Nay, nothing; all is said. His tongue is now a stringless instrument; Words, life, and all, old Lancaster hath spent. YORK. Be York the next that must be bankrupt so! Though death be poor, it ends a mortal woe. KING RICHARD. The ripest fruit first falls, and so doth he; His time is spent, our pilgrimage must be. So much for that. Now for our Irish wars. We must supplant those rough rug-headed kerns, Which live like venom where no venom else But only they have privilege to live. And for these great affairs do ask some charge, Towards our assistance we do seize to us The plate, coin, revenues, and moveables, Whereof our uncle Gaunt did stand possess'd. YORK. How long shall I be patient? Ah, how long Shall tender duty make me suffer wrong? Not Gloucester's death, nor Hereford's banishment, Nor Gaunt's rebukes, nor England's private wrongs, Nor the prevention of poor Bolingbroke About his marriage, nor my own disgrace, Have ever made me sour my patient cheek Or bend one wrinkle on my sovereign's face. I am the last of noble Edward's sons, Of whom thy father, Prince of Wales, was first. In war was never lion rag'd more fierce, In peace was never gentle lamb more mild, Than was that young and princely gentleman. His face thou hast, for even so look'd he, Accomplish'd with the number of thy hours; But when he frown'd, it was against the French And not against his friends. His noble hand Did win what he did spend, and spent not that Which his triumphant father's hand had won. His hands were guilty of no kindred blood, But bloody with the enemies of his kin. O Richard! York is too far gone with grief, Or else he never would compare between- KING RICHARD. Why, uncle, what's the matter? YORK. O my liege, Pardon me, if you please; if not, I, pleas'd Not to be pardoned, am content withal. Seek you to seize and gripe into your hands The royalties and rights of banish'd Hereford? Is not Gaunt dead? and doth not Hereford live? Was not Gaunt just? and is not Harry true? Did not the one deserve to have an heir? Is not his heir a well-deserving son? Take Hereford's rights away, and take from Time His charters and his customary rights; Let not to-morrow then ensue to-day; Be not thyself-for how art thou a king But by fair sequence and succession? Now, afore God-God forbid I say true!- If you do wrongfully seize Hereford's rights, Call in the letters patents that he hath By his attorneys-general to sue His livery, and deny his off'red homage, You pluck a thousand dangers on your head, You lose a thousand well-disposed hearts, And prick my tender patience to those thoughts Which honour and allegiance cannot think. KING RICHARD. Think what you will, we seize into our hands His plate, his goods, his money, and his lands. YORK. I'll not be by the while. My liege, farewell. What will ensue hereof there's none can tell; But by bad courses may be understood That their events can never fall out good. Exit KING RICHARD. Go, Bushy, to the Earl of Wiltshire straight; Bid him repair to us to Ely House To see this business. To-morrow next We will for Ireland; and 'tis time, I trow. And we create, in absence of ourself, Our Uncle York Lord Governor of England; For he is just, and always lov'd us well. Come on, our queen; to-morrow must we part; Be merry, for our time of stay is short. Flourish. Exeunt KING, QUEEN, BUSHY, AUMERLE, GREEN, and BAGOT NORTHUMBERLAND. Well, lords, the Duke of Lancaster is dead. Ross. And living too; for now his son is Duke. WILLOUGHBY. Barely in title, not in revenues. NORTHUMBERLAND. Richly in both, if justice had her right. ROSS. My heart is great; but it must break with silence, Ere't be disburdened with a liberal tongue. NORTHUMBERLAND. Nay, speak thy mind; and let him ne'er speak more That speaks thy words again to do thee harm! WILLOUGHBY. Tends that thou wouldst speak to the Duke of Hereford? If it be so, out with it boldly, man; Quick is mine ear to hear of good towards him. ROSS. No good at all that I can do for him; Unless you call it good to pity him, Bereft and gelded of his patrimony. NORTHUMBERLAND. Now, afore God, 'tis shame such wrongs are borne In him, a royal prince, and many moe Of noble blood in this declining land. The King is not himself, but basely led By flatterers; and what they will inform, Merely in hate, 'gainst any of us an, That will the King severely prosecute 'Gainst us, our lives, our children, and our heirs. ROSS. The commons hath he pill'd with grievous taxes; And quite lost their hearts; the nobles hath he find For ancient quarrels and quite lost their hearts. WILLOUGHBY. And daily new exactions are devis'd, As blanks, benevolences, and I wot not what; But what, a God's name, doth become of this? NORTHUMBERLAND. Wars hath not wasted it, for warr'd he hath not, But basely yielded upon compromise That which his noble ancestors achiev'd with blows. More hath he spent in peace than they in wars. ROSS. The Earl of Wiltshire hath the realm in farm. WILLOUGHBY. The King's grown bankrupt like a broken man. NORTHUMBERLAND. Reproach and dissolution hangeth over him. ROSS. He hath not money for these Irish wars, His burdenous taxations notwithstanding, But by the robbing of the banish'd Duke. NORTHUMBERLAND. His noble kinsman-most degenerate king! But, lords, we hear this fearful tempest sing, Yet seek no shelter to avoid the storm; We see the wind sit sore upon our sails, And yet we strike not, but securely perish. ROSS. We see the very wreck that we must suffer; And unavoided is the danger now For suffering so the causes of our wreck. NORTHUMBERLAND. Not so; even through the hollow eyes of death I spy life peering; but I dare not say How near the tidings of our comfort is. WILLOUGHBY. Nay, let us share thy thoughts as thou dost ours. ROSS. Be confident to speak, Northumberland. We three are but thyself, and, speaking so, Thy words are but as thoughts; therefore be bold. NORTHUMBERLAND. Then thus: I have from Le Port Blanc, a bay In Brittany, receiv'd intelligence That Harry Duke of Hereford, Rainold Lord Cobham, That late broke from the Duke of Exeter, His brother, Archbishop late of Canterbury, Sir Thomas Erpingham, Sir John Ramston, Sir John Norbery, Sir Robert Waterton, and Francis Quoint- All these, well furnish'd by the Duke of Britaine, With eight tall ships, three thousand men of war, Are making hither with all due expedience, And shortly mean to touch our northern shore. Perhaps they had ere this, but that they stay The first departing of the King for Ireland. If then we shall shake off our slavish yoke, Imp out our drooping country's broken wing, Redeem from broking pawn the blemish'd crown, Wipe off the dust that hides our sceptre's gilt, And make high majesty look like itself, Away with me in post to Ravenspurgh; But if you faint, as fearing to do so, Stay and be secret, and myself will go. ROSS. To horse, to horse! Urge doubts to them that fear. WILLOUGHBY. Hold out my horse, and I will first be there. Exeunt SCENE 2. Windsor Castle Enter QUEEN, BUSHY, and BAGOT BUSHY. Madam, your Majesty is too much sad. You promis'd, when you parted with the King, To lay aside life-harming heaviness And entertain a cheerful disposition. QUEEN. To please the King, I did; to please myself I cannot do it; yet I know no cause Why I should welcome such a guest as grief, Save bidding farewell to so sweet a guest As my sweet Richard. Yet again methinks Some unborn sorrow, ripe in fortune's womb, Is coming towards me, and my inward soul With nothing trembles. At some thing it grieves More than with parting from my lord the King. BUSHY. Each substance of a grief hath twenty shadows, Which shows like grief itself, but is not so; For sorrow's eye, glazed with blinding tears, Divides one thing entire to many objects, Like perspectives which, rightly gaz'd upon, Show nothing but confusion-ey'd awry, Distinguish form. So your sweet Majesty, Looking awry upon your lord's departure, Find shapes of grief more than himself to wail; Which, look'd on as it is, is nought but shadows Of what it is not. Then, thrice-gracious Queen, More than your lord's departure weep not-more is not seen; Or if it be, 'tis with false sorrow's eye, Which for things true weeps things imaginary. QUEEN. It may be so; but yet my inward soul Persuades me it is otherwise. Howe'er it be, I cannot but be sad; so heavy sad As-though, on thinking, on no thought I think- Makes me with heavy nothing faint and shrink. BUSHY. 'Tis nothing but conceit, my gracious lady. QUEEN. 'Tis nothing less: conceit is still deriv'd From some forefather grief; mine is not so, For nothing hath begot my something grief, Or something hath the nothing that I grieve; 'Tis in reversion that I do possess- But what it is that is not yet known what, I cannot name; 'tis nameless woe, I wot. Enter GREEN GREEN. God save your Majesty! and well met, gentlemen. I hope the King is not yet shipp'd for Ireland. QUEEN. Why hopest thou so? 'Tis better hope he is; For his designs crave haste, his haste good hope. Then wherefore dost thou hope he is not shipp'd? GREEN. That he, our hope, might have retir'd his power And driven into despair an enemy's hope Who strongly hath set footing in this land. The banish'd Bolingbroke repeals himself, And with uplifted arms is safe arriv'd At Ravenspurgh. QUEEN. Now God in heaven forbid! GREEN. Ah, madam, 'tis too true; and that is worse, The Lord Northumberland, his son young Henry Percy, The Lords of Ross, Beaumond, and Willoughby, With all their powerful friends, are fled to him. BUSHY. Why have you not proclaim'd Northumberland And all the rest revolted faction traitors? GREEN. We have; whereupon the Earl of Worcester Hath broken his staff, resign'd his stewardship, And all the household servants fled with him To Bolingbroke. QUEEN. So, Green, thou art the midwife to my woe, And Bolingbroke my sorrow's dismal heir. Now hath my soul brought forth her prodigy; And I, a gasping new-deliver'd mother, Have woe to woe, sorrow to sorrow join'd. BUSHY. Despair not, madam. QUEEN. Who shall hinder me? I will despair, and be at enmity With cozening hope-he is a flatterer, A parasite, a keeper-back of death, Who gently would dissolve the bands of life, Which false hope lingers in extremity. Enter YORK GREEN. Here comes the Duke of York. QUEEN. With signs of war about his aged neck. O, full of careful business are his looks! Uncle, for God's sake, speak comfortable words. YORK. Should I do so, I should belie my thoughts. Comfort's in heaven; and we are on the earth, Where nothing lives but crosses, cares, and grief. Your husband, he is gone to save far off, Whilst others come to make him lose at home. Here am I left to underprop his land, Who, weak with age, cannot support myself. Now comes the sick hour that his surfeit made; Now shall he try his friends that flatter'd him. Enter a SERVINGMAN SERVINGMAN. My lord, your son was gone before I came. YORK. He was-why so go all which way it will! The nobles they are fled, the commons they are cold And will, I fear, revolt on Hereford's side. Sirrah, get thee to Plashy, to my sister Gloucester; Bid her send me presently a thousand pound. Hold, take my ring. SERVINGMAN. My lord, I had forgot to tell your lordship, To-day, as I came by, I called there- But I shall grieve you to report the rest. YORK. What is't, knave? SERVINGMAN. An hour before I came, the Duchess died. YORK. God for his mercy! what a tide of woes Comes rushing on this woeful land at once! I know not what to do. I would to God, So my untruth had not provok'd him to it, The King had cut off my head with my brother's. What, are there no posts dispatch'd for Ireland? How shall we do for money for these wars? Come, sister-cousin, I would say-pray, pardon me. Go, fellow, get thee home, provide some carts, And bring away the armour that is there. Exit SERVINGMAN Gentlemen, will you go muster men? If I know how or which way to order these affairs Thus disorderly thrust into my hands, Never believe me. Both are my kinsmen. T'one is my sovereign, whom both my oath And duty bids defend; t'other again Is my kinsman, whom the King hath wrong'd, Whom conscience and my kindred bids to right. Well, somewhat we must do.-Come, cousin, I'll dispose of you. Gentlemen, go muster up your men And meet me presently at Berkeley. I should to Plashy too, But time will not permit. All is uneven, And everything is left at six and seven. Exeunt YORK and QUEEN BUSHY. The wind sits fair for news to go to Ireland. But none returns. For us to levy power Proportionable to the enemy Is all unpossible. GREEN. Besides, our nearness to the King in love Is near the hate of those love not the King. BAGOT. And that is the wavering commons; for their love Lies in their purses; and whoso empties them, By so much fills their hearts with deadly hate. BUSHY. Wherein the King stands generally condemn'd. BAGOT. If judgment lie in them, then so do we, Because we ever have been near the King. GREEN. Well, I will for refuge straight to Bristow Castle. The Earl of Wiltshire is already there. BUSHY. Thither will I with you; for little office Will the hateful commons perform for us, Except Eke curs to tear us all to pieces. Will you go along with us? BAGOT. No; I will to Ireland to his Majesty. Farewell. If heart's presages be not vain, We three here part that ne'er shall meet again. BUSHY. That's as York thrives to beat back Bolingbroke. GREEN. Alas, poor Duke! the task he undertakes Is numb'ring sands and drinking oceans dry. Where one on his side fights, thousands will fly. Farewell at once-for once, for all, and ever. BUSHY. Well, we may meet again. BAGOT. I fear me, never. Exeunt SCENE 3. Gloucestershire Enter BOLINGBROKE and NORTHUMBERLAND, forces BOLINGBROKE. How far is it, my lord, to Berkeley now? NORTHUMBERLAND. Believe me, noble lord, I am a stranger here in Gloucestershire. These high wild hills and rough uneven ways Draws out our miles, and makes them wearisome; And yet your fair discourse hath been as sugar, Making the hard way sweet and delectable. But I bethink me what a weary way From Ravenspurgh to Cotswold will be found In Ross and Willoughby, wanting your company, Which, I protest, hath very much beguil'd The tediousness and process of my travel. But theirs is sweet'ned with the hope to have The present benefit which I possess; And hope to joy is little less in joy Than hope enjoy'd. By this the weary lords Shall make their way seem short, as mine hath done By sight of what I have, your noble company. BOLINGBROKE. Of much less value is my company Than your good words. But who comes here? Enter HARRY PERCY NORTHUMBERLAND. It is my son, young Harry Percy, Sent from my brother Worcester, whencesoever. Harry, how fares your uncle? PERCY. I had thought, my lord, to have learn'd his health of you. NORTHUMBERLAND. Why, is he not with the Queen? PERCY. No, my good lord; he hath forsook the court, Broken his staff of office, and dispers'd The household of the King. NORTHUMBERLAND. What was his reason? He was not so resolv'd when last we spake together. PERCY. Because your lordship was proclaimed traitor. But he, my lord, is gone to Ravenspurgh, To offer service to the Duke of Hereford; And sent me over by Berkeley, to discover What power the Duke of York had levied there; Then with directions to repair to Ravenspurgh. NORTHUMBERLAND. Have you forgot the Duke of Hereford, boy? PERCY. No, my good lord; for that is not forgot Which ne'er I did remember; to my knowledge, I never in my life did look on him. NORTHUMBERLAND. Then learn to know him now; this is the Duke. PERCY. My gracious lord, I tender you my service, Such as it is, being tender, raw, and young; Which elder days shall ripen, and confirm To more approved service and desert. BOLINGBROKE. I thank thee, gentle Percy; and be sure I count myself in nothing else so happy As in a soul rememb'ring my good friends; And as my fortune ripens with thy love, It shall be still thy true love's recompense. My heart this covenant makes, my hand thus seals it. NORTHUMBERLAND. How far is it to Berkeley? And what stir Keeps good old York there with his men of war? PERCY. There stands the castle, by yon tuft of trees, Mann'd with three hundred men, as I have heard; And in it are the Lords of York, Berkeley, and Seymour- None else of name and noble estimate. Enter Ross and WILLOUGHBY NORTHUMBERLAND. Here come the Lords of Ross and Willoughby, Bloody with spurring, fiery-red with haste. BOLINGBROKE. Welcome, my lords. I wot your love pursues A banish'd traitor. All my treasury Is yet but unfelt thanks, which, more enrich'd, Shall be your love and labour's recompense. ROSS. Your presence makes us rich, most noble lord. WILLOUGHBY. And far surmounts our labour to attain it. BOLINGBROKE. Evermore thanks, the exchequer of the poor; Which, till my infant fortune comes to years, Stands for my bounty. But who comes here? Enter BERKELEY NORTHUMBERLAND. It is my Lord of Berkeley, as I guess. BERKELEY. My Lord of Hereford, my message is to you. BOLINGBROKE. My lord, my answer is-'to Lancaster'; And I am come to seek that name in England; And I must find that title in your tongue Before I make reply to aught you say. BERKELEY. Mistake me not, my lord; 'tis not my meaning To raze one title of your honour out. To you, my lord, I come-what lord you will- From the most gracious regent of this land, The Duke of York, to know what pricks you on To take advantage of the absent time, And fright our native peace with self-borne arms. Enter YORK, attended BOLINGBROKE. I shall not need transport my words by you; Here comes his Grace in person. My noble uncle! [Kneels] YORK. Show me thy humble heart, and not thy knee, Whose duty is deceivable and false. BOLINGBROKE. My gracious uncle!- YORK. Tut, tut! Grace me no grace, nor uncle me no uncle. I am no traitor's uncle; and that word 'grace' In an ungracious mouth is but profane. Why have those banish'd and forbidden legs Dar'd once to touch a dust of England's ground? But then more 'why?'-why have they dar'd to march So many miles upon her peaceful bosom, Frighting her pale-fac'd villages with war And ostentation of despised arms? Com'st thou because the anointed King is hence? Why, foolish boy, the King is left behind, And in my loyal bosom lies his power. Were I but now lord of such hot youth As when brave Gaunt, thy father, and myself Rescued the Black Prince, that young Mars of men, From forth the ranks of many thousand French, O, then how quickly should this arm of mine, Now prisoner to the palsy, chastise the And minister correction to thy fault! BOLINGBROKE My gracious uncle, let me know my fault; On what condition stands it and wherein? YORK. Even in condition of the worst degree- In gross rebellion and detested treason. Thou art a banish'd man, and here art come Before the expiration of thy time, In braving arms against thy sovereign. BOLINGBROKE. As I was banish'd, I was banish'd Hereford; But as I come, I come for Lancaster. And, noble uncle, I beseech your Grace Look on my wrongs with an indifferent eye. You are my father, for methinks in you I see old Gaunt alive. O, then, my father, Will you permit that I shall stand condemn'd A wandering vagabond; my rights and royalties Pluck'd from my arms perforce, and given away To upstart unthrifts? Wherefore was I born? If that my cousin king be King in England, It must be granted I am Duke of Lancaster. You have a son, Aumerle, my noble cousin; Had you first died, and he been thus trod down, He should have found his uncle Gaunt a father To rouse his wrongs and chase them to the bay. I am denied to sue my livery here, And yet my letters patents give me leave. My father's goods are all distrain'd and sold; And these and all are all amiss employ'd. What would you have me do? I am a subject, And I challenge law-attorneys are denied me; And therefore personally I lay my claim To my inheritance of free descent. NORTHUMBERLAND. The noble Duke hath been too much abused. ROSS. It stands your Grace upon to do him right. WILLOUGHBY. Base men by his endowments are made great. YORK. My lords of England, let me tell you this: I have had feeling of my cousin's wrongs, And labour'd all I could to do him right; But in this kind to come, in braving arms, Be his own carver and cut out his way, To find out right with wrong-it may not be; And you that do abet him in this kind Cherish rebellion, and are rebels all. NORTHUMBERLAND. The noble Duke hath sworn his coming is But for his own; and for the right of that We all have strongly sworn to give him aid; And let him never see joy that breaks that oath! YORK. Well, well, I see the issue of these arms. I cannot mend it, I must needs confess, Because my power is weak and all ill left; But if I could, by Him that gave me life, I would attach you all and make you stoop Unto the sovereign mercy of the King; But since I cannot, be it known unto you I do remain as neuter. So, fare you well; Unless you please to enter in the castle, And there repose you for this night. BOLINGBROKE. An offer, uncle, that we will accept. But we must win your Grace to go with us To Bristow Castle, which they say is held By Bushy, Bagot, and their complices, The caterpillars of the commonwealth, Which I have sworn to weed and pluck away. YORK. It may be I will go with you; but yet I'll pause, For I am loath to break our country's laws. Nor friends nor foes, to me welcome you are. Things past redress are now with me past care. Exeunt SCENE 4. A camp in Wales Enter EARL OF SALISBURY and a WELSH CAPTAIN CAPTAIN. My Lord of Salisbury, we have stay'd ten days And hardly kept our countrymen together, And yet we hear no tidings from the King; Therefore we will disperse ourselves. Farewell. SALISBURY. Stay yet another day, thou trusty Welshman; The King reposeth all his confidence in thee. CAPTAIN. 'Tis thought the King is dead; we will not stay. The bay trees in our country are all wither'd, And meteors fright the fixed stars of heaven; The pale-fac'd moon looks bloody on the earth, And lean-look'd prophets whisper fearful change; Rich men look sad, and ruffians dance and leap- The one in fear to lose what they enjoy, The other to enjoy by rage and war. These signs forerun the death or fall of kings. Farewell. Our countrymen are gone and fled, As well assur'd Richard their King is dead. Exit SALISBURY. Ah, Richard, with the eyes of heavy mind, I see thy glory like a shooting star Fall to the base earth from the firmament! The sun sets weeping in the lowly west, Witnessing storms to come, woe, and unrest; Thy friends are fled, to wait upon thy foes; And crossly to thy good all fortune goes. Exit ACT III. SCENE I. BOLINGBROKE'S camp at Bristol Enter BOLINGBROKE, YORK, NORTHUMBERLAND, PERCY, ROSS, WILLOUGHBY, BUSHY and GREEN, prisoners BOLINGBROKE. Bring forth these men. Bushy and Green, I will not vex your souls- Since presently your souls must part your bodies- With too much urging your pernicious lives, For 'twere no charity; yet, to wash your blood From off my hands, here in the view of men I will unfold some causes of your deaths: You have misled a prince, a royal king, A happy gentleman in blood and lineaments, By you unhappied and disfigured clean; You have in manner with your sinful hours Made a divorce betwixt his queen and him; Broke the possession of a royal bed, And stain'd the beauty of a fair queen's cheeks With tears drawn from her eyes by your foul wrongs; Myself-a prince by fortune of my birth, Near to the King in blood, and near in love Till you did make him misinterpret me- Have stoop'd my neck under your injuries And sigh'd my English breath in foreign clouds, Eating the bitter bread of banishment, Whilst you have fed upon my signories, Dispark'd my parks and fell'd my forest woods, From my own windows torn my household coat, Raz'd out my imprese, leaving me no sign Save men's opinions and my living blood To show the world I am a gentleman. This and much more, much more than twice all this, Condemns you to the death. See them delivered over To execution and the hand of death. BUSHY. More welcome is the stroke of death to me Than Bolingbroke to England. Lords, farewell. GREEN. My comfort is that heaven will take our souls, And plague injustice with the pains of hell. BOLINGBROKE. My Lord Northumberland, see them dispatch'd. Exeunt NORTHUMBERLAND, and others, with the prisoners Uncle, you say the Queen is at your house; For God's sake, fairly let her be entreated. Tell her I send to her my kind commends; Take special care my greetings be delivered. YORK. A gentleman of mine I have dispatch'd With letters of your love to her at large. BOLINGBROKE. Thanks, gentle uncle. Come, lords, away, To fight with Glendower and his complices. Awhile to work, and after holiday. Exeunt SCENE 2. The coast of Wales. A castle in view Drums. Flourish and colours. Enter the KING, the BISHOP OF CARLISLE, AUMERLE, and soldiers KING RICHARD. Barkloughly Castle can they this at hand? AUMERLE. Yea, my lord. How brooks your Grace the air After your late tossing on the breaking seas? KING RICHARD. Needs must I like it well. I weep for joy To stand upon my kingdom once again. Dear earth, I do salute thee with my hand, Though rebels wound thee with their horses' hoofs. As a long-parted mother with her child Plays fondly with her tears and smiles in meeting, So weeping-smiling greet I thee, my earth, And do thee favours with my royal hands. Feed not thy sovereign's foe, my gentle earth, Nor with thy sweets comfort his ravenous sense; But let thy spiders, that suck up thy venom, And heavy-gaited toads, lie in their way, Doing annoyance to the treacherous feet Which with usurping steps do trample thee; Yield stinging nettles to mine enemies; And when they from thy bosom pluck a flower, Guard it, I pray thee, with a lurking adder, Whose double tongue may with a mortal touch Throw death upon thy sovereign's enemies. Mock not my senseless conjuration, lords. This earth shall have a feeling, and these stones Prove armed soldiers, ere her native king Shall falter under foul rebellion's arms. CARLISLE. Fear not, my lord; that Power that made you king Hath power to keep you king in spite of all. The means that heaven yields must be embrac'd And not neglected; else, if heaven would, And we will not, heaven's offer we refuse, The proffered means of succour and redress. AUMERLE. He means, my lord, that we are too remiss; Whilst Bolingbroke, through our security, Grows strong and great in substance and in power. KING RICHARD. Discomfortable cousin! know'st thou not That when the searching eye of heaven is hid, Behind the globe, that lights the lower world, Then thieves and robbers range abroad unseen In murders and in outrage boldly here; But when from under this terrestrial ball He fires the proud tops of the eastern pines And darts his light through every guilty hole, Then murders, treasons, and detested sins, The cloak of night being pluck'd from off their backs, Stand bare and naked, trembling at themselves? So when this thief, this traitor, Bolingbroke, Who all this while hath revell'd in the night, Whilst we were wand'ring with the Antipodes, Shall see us rising in our throne, the east, His treasons will sit blushing in his face, Not able to endure the sight of day, But self-affrighted tremble at his sin. Not all the water in the rough rude sea Can wash the balm off from an anointed king; The breath of worldly men cannot depose The deputy elected by the Lord. For every man that Bolingbroke hath press'd To lift shrewd steel against our golden crown, God for his Richard hath in heavenly pay A glorious angel. Then, if angels fight, Weak men must fall; for heaven still guards the right. Enter SALISBURY Welcome, my lord. How far off lies your power? SALISBURY. Nor near nor farther off, my gracious lord, Than this weak arm. Discomfort guides my tongue, And bids me speak of nothing but despair. One day too late, I fear me, noble lord, Hath clouded all thy happy days on earth. O, call back yesterday, bid time return, And thou shalt have twelve thousand fighting men! To-day, to-day, unhappy day, too late, O'erthrows thy joys, friends, fortune, and thy state; For all the Welshmen, hearing thou wert dead, Are gone to Bolingbroke, dispers'd, and fled. AUMERLE. Comfort, my liege, why looks your Grace so pale? KING RICHARD. But now the blood of twenty thousand men Did triumph in my face, and they are fled; And, till so much blood thither come again, Have I not reason to look pale and dead? All souls that will be safe, fly from my side; For time hath set a blot upon my pride. AUMERLE. Comfort, my liege; remember who you are. KING RICHARD. I had forgot myself; am I not King? Awake, thou coward majesty! thou sleepest. Is not the King's name twenty thousand names? Arm, arm, my name! a puny subject strikes At thy great glory. Look not to the ground, Ye favourites of a king; are we not high? High be our thoughts. I know my uncle York Hath power enough to serve our turn. But who comes here? Enter SCROOP SCROOP. More health and happiness betide my liege Than can my care-tun'd tongue deliver him. KING RICHARD. Mine ear is open and my heart prepar'd. The worst is worldly loss thou canst unfold. Say, is my kingdom lost? Why, 'twas my care, And what loss is it to be rid of care? Strives Bolingbroke to be as great as we? Greater he shall not be; if he serve God, We'll serve him too, and be his fellow so. Revolt our subjects? That we cannot mend; They break their faith to God as well as us. Cry woe, destruction, ruin, and decay- The worst is death, and death will have his day. SCROOP. Glad am I that your Highness is so arm'd To bear the tidings of calamity. Like an unseasonable stormy day Which makes the silver rivers drown their shores, As if the world were all dissolv'd to tears, So high above his limits swells the rage Of Bolingbroke, covering your fearful land With hard bright steel and hearts harder than steel. White-beards have arm'd their thin and hairless scalps Against thy majesty; boys, with women's voices, Strive to speak big, and clap their female joints In stiff unwieldy arms against thy crown; Thy very beadsmen learn to bend their bows Of double-fatal yew against thy state; Yea, distaff-women manage rusty bills Against thy seat: both young and old rebel, And all goes worse than I have power to tell. KING RICHARD. Too well, too well thou tell'st a tale so in. Where is the Earl of Wiltshire? Where is Bagot? What is become of Bushy? Where is Green? That they have let the dangerous enemy Measure our confines with such peaceful steps? If we prevail, their heads shall pay for it. I warrant they have made peace with Bolingbroke. SCROOP. Peace have they made with him indeed, my lord. KING RICHARD. O villains, vipers, damn'd without redemption! Dogs, easily won to fawn on any man! Snakes, in my heart-blood warm'd, that sting my heart! Three Judases, each one thrice worse than Judas! Would they make peace? Terrible hell make war Upon their spotted souls for this offence! SCROOP. Sweet love, I see, changing his property, Turns to the sourest and most deadly hate. Again uncurse their souls; their peace is made With heads, and not with hands; those whom you curse Have felt the worst of death's destroying wound And lie full low, grav'd in the hollow ground. AUMERLE. Is Bushy, Green, and the Earl of Wiltshire dead? SCROOP. Ay, all of them at Bristow lost their heads. AUMERLE. Where is the Duke my father with his power? KING RICHARD. No matter where-of comfort no man speak. Let's talk of graves, of worms, and epitaphs; Make dust our paper, and with rainy eyes Write sorrow on the bosom of the earth. Let's choose executors and talk of wills; And yet not so-for what can we bequeath Save our deposed bodies to the ground? Our lands, our lives, and an, are Bolingbroke's. And nothing can we can our own but death And that small model of the barren earth Which serves as paste and cover to our bones. For God's sake let us sit upon the ground And tell sad stories of the death of kings: How some have been depos'd, some slain in war, Some haunted by the ghosts they have depos'd, Some poison'd by their wives, some sleeping kill'd, All murder'd-for within the hollow crown That rounds the mortal temples of a king Keeps Death his court; and there the antic sits, Scoffing his state and grinning at his pomp; Allowing him a breath, a little scene, To monarchize, be fear'd, and kill with looks; Infusing him with self and vain conceit, As if this flesh which walls about our life Were brass impregnable; and, humour'd thus, Comes at the last, and with a little pin Bores through his castle wall, and farewell, king! Cover your heads, and mock not flesh and blood With solemn reverence; throw away respect, Tradition, form, and ceremonious duty; For you have but mistook me all this while. I live with bread like you, feel want, Taste grief, need friends: subjected thus, How can you say to me I am a king? CARLISLE. My lord, wise men ne'er sit and wail their woes, But presently prevent the ways to wail. To fear the foe, since fear oppresseth strength, Gives, in your weakness, strength unto your foe, And so your follies fight against yourself. Fear and be slain-no worse can come to fight; And fight and die is death destroying death, Where fearing dying pays death servile breath. AUMERLE. My father hath a power; inquire of him, And learn to make a body of a limb. KING RICHARD. Thou chid'st me well. Proud Bolingbroke, I come To change blows with thee for our day of doom. This ague fit of fear is over-blown; An easy task it is to win our own. Say, Scroop, where lies our uncle with his power? Speak sweetly, man, although thy looks be sour. SCROOP. Men judge by the complexion of the sky The state in inclination of the day; So may you by my dull and heavy eye, My tongue hath but a heavier tale to say. I play the torturer, by small and small To lengthen out the worst that must be spoken: Your uncle York is join'd with Bolingbroke; And all your northern castles yielded up, And all your southern gentlemen in arms Upon his party. KING RICHARD. Thou hast said enough. [To AUMERLE] Beshrew thee, cousin, which didst lead me forth Of that sweet way I was in to despair! What say you now? What comfort have we now? By heaven, I'll hate him everlastingly That bids me be of comfort any more. Go to Flint Castle; there I'll pine away; A king, woe's slave, shall kingly woe obey. That power I have, discharge; and let them go To ear the land that hath some hope to grow, For I have none. Let no man speak again To alter this, for counsel is but vain. AUMERLE. My liege, one word. KING RICHARD. He does me double wrong That wounds me with the flatteries of his tongue. Discharge my followers; let them hence away, From Richard's night to Bolingbroke's fair day. Exeunt SCENE 3. Wales. Before Flint Castle Enter, with drum and colours, BOLINGBROKE, YORK, NORTHUMBERLAND, and forces BOLINGBROKE. So that by this intelligence we learn The Welshmen are dispers'd; and Salisbury Is gone to meet the King, who lately landed With some few private friends upon this coast. NORTHUMBERLAND. The news is very fair and good, my lord. Richard not far from hence hath hid his head. YORK. It would beseem the Lord Northumberland To say 'King Richard.' Alack the heavy day When such a sacred king should hide his head! NORTHUMBERLAND. Your Grace mistakes; only to be brief, Left I his title out. YORK. The time hath been, Would you have been so brief with him, he would Have been so brief with you to shorten you, For taking so the head, your whole head's length. BOLINGBROKE. Mistake not, uncle, further than you should. YORK. Take not, good cousin, further than you should, Lest you mistake. The heavens are over our heads. BOLINGBROKE. I know it, uncle; and oppose not myself Against their will. But who comes here? Enter PERCY Welcome, Harry. What, will not this castle yield? PIERCY. The castle royally is mann'd, my lord, Against thy entrance. BOLINGBROKE. Royally! Why, it contains no king? PERCY. Yes, my good lord, It doth contain a king; King Richard lies Within the limits of yon lime and stone; And with him are the Lord Aumerle, Lord Salisbury, Sir Stephen Scroop, besides a clergyman Of holy reverence; who, I cannot learn. NORTHUMBERLAND. O, belike it is the Bishop of Carlisle. BOLINGBROKE. [To NORTHUMBERLAND] Noble lord, Go to the rude ribs of that ancient castle; Through brazen trumpet send the breath of parley Into his ruin'd ears, and thus deliver: Henry Bolingbroke On both his knees doth kiss King Richard's hand, And sends allegiance and true faith of heart To his most royal person; hither come Even at his feet to lay my arms and power, Provided that my banishment repeal'd And lands restor'd again be freely granted; If not, I'll use the advantage of my power And lay the summer's dust with showers of blood Rain'd from the wounds of slaughtered Englishmen; The which how far off from the mind of Bolingbroke It is such crimson tempest should bedrench The fresh green lap of fair King Richard's land, My stooping duty tenderly shall show. Go, signify as much, while here we march Upon the grassy carpet of this plain. [NORTHUMBERLAND advances to the Castle, with a trumpet] Let's march without the noise of threat'ning drum, That from this castle's tottered battlements Our fair appointments may be well perus'd. Methinks King Richard and myself should meet With no less terror than the elements Of fire and water, when their thund'ring shock At meeting tears the cloudy cheeks of heaven. Be he the fire, I'll be the yielding water; The rage be his, whilst on the earth I rain My waters-on the earth, and not on him. March on, and mark King Richard how he looks. Parle without, and answer within; then a flourish. Enter on the walls, the KING, the BISHOP OF CARLISLE, AUMERLE, SCROOP, and SALISBURY See, see, King Richard doth himself appear, As doth the blushing discontented sun From out the fiery portal of the east, When he perceives the envious clouds are bent To dim his glory and to stain the track Of his bright passage to the occident. YORK. Yet he looks like a king. Behold, his eye, As bright as is the eagle's, lightens forth Controlling majesty. Alack, alack, for woe, That any harm should stain so fair a show! KING RICHARD. [To NORTHUMBERLAND] We are amaz'd; and thus long have we stood To watch the fearful bending of thy knee, Because we thought ourself thy lawful King; And if we be, how dare thy joints forget To pay their awful duty to our presence? If we be not, show us the hand of God That hath dismiss'd us from our stewardship; For well we know no hand of blood and bone Can gripe the sacred handle of our sceptre, Unless he do profane, steal, or usurp. And though you think that all, as you have done, Have torn their souls by turning them from us, And we are barren and bereft of friends, Yet know-my master, God omnipotent, Is mustering in his clouds on our behalf Armies of pestilence; and they shall strike Your children yet unborn and unbegot, That lift your vassal hands against my head And threat the glory of my precious crown. Tell Bolingbroke, for yon methinks he stands, That every stride he makes upon my land Is dangerous treason; he is come to open The purple testament of bleeding war; But ere the crown he looks for live in peace, Ten thousand bloody crowns of mothers' sons Shall ill become the flower of England's face, Change the complexion of her maid-pale peace To scarlet indignation, and bedew Her pastures' grass with faithful English blood. NORTHUMBERLAND. The King of Heaven forbid our lord the King Should so with civil and uncivil arms Be rush'd upon! Thy thrice noble cousin, Harry Bolingbroke, doth humbly kiss thy hand; And by the honourable tomb he swears That stands upon your royal grandsire's bones, And by the royalties of both your bloods, Currents that spring from one most gracious head, And by the buried hand of warlike Gaunt, And by the worth and honour of himself, Comprising all that may be sworn or said, His coming hither hath no further scope Than for his lineal royalties, and to beg Enfranchisement immediate on his knees; Which on thy royal party granted once, His glittering arms he will commend to rust, His barbed steeds to stables, and his heart To faithful service of your Majesty. This swears he, as he is a prince, is just; And as I am a gentleman I credit him. KING RICHARD. Northumberland, say thus the King returns: His noble cousin is right welcome hither; And all the number of his fair demands Shall be accomplish'd without contradiction. With all the gracious utterance thou hast Speak to his gentle hearing kind commends. [To AUMERLE] We do debase ourselves, cousin, do we not, To look so poorly and to speak so fair? Shall we call back Northumberland, and send Defiance to the traitor, and so die? AUMERLE. No, good my lord; let's fight with gentle words Till time lend friends, and friends their helpful swords. KING RICHARD. O God, O God! that e'er this tongue of mine That laid the sentence of dread banishment On yon proud man should take it off again With words of sooth! O that I were as great As is my grief, or lesser than my name! Or that I could forget what I have been! Or not remember what I must be now! Swell'st thou, proud heart? I'll give thee scope to beat, Since foes have scope to beat both thee and me. AUMERLE. Northumberland comes back from Bolingbroke. KING RICHARD. What must the King do now? Must he submit? The King shall do it. Must he be depos'd? The King shall be contented. Must he lose The name of king? A God's name, let it go. I'll give my jewels for a set of beads, My gorgeous palace for a hermitage, My gay apparel for an almsman's gown, My figur'd goblets for a dish of wood, My sceptre for a palmer's walking staff, My subjects for a pair of carved saints, And my large kingdom for a little grave, A little little grave, an obscure grave- Or I'll be buried in the king's high way, Some way of common trade, where subjects' feet May hourly trample on their sovereign's head; For on my heart they tread now whilst I live, And buried once, why not upon my head? Aumerle, thou weep'st, my tender-hearted cousin! We'll make foul weather with despised tears; Our sighs and they shall lodge the summer corn And make a dearth in this revolting land. Or shall we play the wantons with our woes And make some pretty match with shedding tears? As thus: to drop them still upon one place Till they have fretted us a pair of graves Within the earth; and, therein laid-there lies Two kinsmen digg'd their graves with weeping eyes. Would not this ill do well? Well, well, I see I talk but idly, and you laugh at me. Most mighty prince, my Lord Northumberland, What says King Bolingbroke? Will his Majesty Give Richard leave to live till Richard die? You make a leg, and Bolingbroke says ay. NORTHUMBERLAND. My lord, in the base court he doth attend To speak with you; may it please you to come down? KING RICHARD. Down, down I come, like glist'ring Phaethon, Wanting the manage of unruly jades. In the base court? Base court, where kings grow base, To come at traitors' calls, and do them grace. In the base court? Come down? Down, court! down, king! For night-owls shriek where mounting larks should sing. Exeunt from above BOLINGBROKE. What says his Majesty? NORTHUMBERLAND. Sorrow and grief of heart Makes him speak fondly, like a frantic man; Yet he is come. Enter the KING, and his attendants, below BOLINGBROKE. Stand all apart, And show fair duty to his Majesty. [He kneels down] My gracious lord- KING RICHARD. Fair cousin, you debase your princely knee To make the base earth proud with kissing it. Me rather had my heart might feel your love Than my unpleas'd eye see your courtesy. Up, cousin, up; your heart is up, I know, [Touching his own head] Thus high at least, although your knee be low. BOLINGBROKE. My gracious lord, I come but for mine own. KING RICHARD. Your own is yours, and I am yours, and all. BOLINGBROKE. So far be mine, my most redoubted lord, As my true service shall deserve your love. KING RICHARD. Well you deserve. They well deserve to have That know the strong'st and surest way to get. Uncle, give me your hands; nay, dry your eyes: Tears show their love, but want their remedies. Cousin, I am too young to be your father, Though you are old enough to be my heir. What you will have, I'll give, and willing too; For do we must what force will have us do. Set on towards London. Cousin, is it so? BOLINGBROKE. Yea, my good lord. KING RICHARD. Then I must not say no. Flourish. Exeunt SCENE 4. The DUKE OF YORK's garden Enter the QUEEN and two LADIES QUEEN. What sport shall we devise here in this garden To drive away the heavy thought of care? LADY. Madam, we'll play at bowls. QUEEN. 'Twill make me think the world is full of rubs And that my fortune runs against the bias. LADY. Madam, we'll dance. QUEEN. My legs can keep no measure in delight, When my poor heart no measure keeps in grief; Therefore no dancing, girl; some other sport. LADY. Madam, we'll tell tales. QUEEN. Of sorrow or of joy? LADY. Of either, madam. QUEEN. Of neither, girl; For if of joy, being altogether wanting, It doth remember me the more of sorrow; Or if of grief, being altogether had, It adds more sorrow to my want of joy; For what I have I need not to repeat, And what I want it boots not to complain. LADY. Madam, I'll sing. QUEEN. 'Tis well' that thou hast cause; But thou shouldst please me better wouldst thou weep. LADY. I could weep, madam, would it do you good. QUEEN. And I could sing, would weeping do me good, And never borrow any tear of thee. Enter a GARDENER and two SERVANTS But stay, here come the gardeners. Let's step into the shadow of these trees. My wretchedness unto a row of pins, They will talk of state, for every one doth so Against a change: woe is forerun with woe. [QUEEN and LADIES retire] GARDENER. Go, bind thou up yon dangling apricocks, Which, like unruly children, make their sire Stoop with oppression of their prodigal weight; Give some supportance to the bending twigs. Go thou, and Eke an executioner Cut off the heads of too fast growing sprays That look too lofty in our commonwealth: All must be even in our government. You thus employ'd, I will go root away The noisome weeds which without profit suck The soil's fertility from wholesome flowers. SERVANT. Why should we, in the compass of a pale, Keep law and form and due proportion, Showing, as in a model, our firm estate, When our sea-walled garden, the whole land, Is full of weeds; her fairest flowers chok'd up, Her fruit trees all unprun'd, her hedges ruin'd, Her knots disordered, and her wholesome herbs Swarming with caterpillars? GARDENER. Hold thy peace. He that hath suffer'd this disorder'd spring Hath now himself met with the fall of leaf; The weeds which his broad-spreading leaves did shelter, That seem'd in eating him to hold him up, Are pluck'd up root and all by Bolingbroke- I mean the Earl of Wiltshire, Bushy, Green. SERVANT. What, are they dead? GARDENER. They are; and Bolingbroke Hath seiz'd the wasteful King. O, what pity is it That he had not so trimm'd and dress'd his land As we this garden! We at time of year Do wound the bark, the skin of our fruit trees, Lest, being over-proud in sap and blood, With too much riches it confound itself; Had he done so to great and growing men, They might have Ev'd to bear, and he to taste Their fruits of duty. Superfluous branches We lop away, that bearing boughs may live; Had he done so, himself had home the crown, Which waste of idle hours hath quite thrown down. SERVANT. What, think you the King shall be deposed? GARDENER. Depress'd he is already, and depos'd 'Tis doubt he will be. Letters came last night To a dear friend of the good Duke of York's That tell black tidings. QUEEN. O, I am press'd to death through want of speaking! [Coming forward] Thou, old Adam's likeness, set to dress this garden, How dares thy harsh rude tongue sound this unpleasing news? What Eve, what serpent, hath suggested the To make a second fall of cursed man? Why dost thou say King Richard is depos'd? Dar'st thou, thou little better thing than earth, Divine his downfall? Say, where, when, and how, Cam'st thou by this ill tidings? Speak, thou wretch. GARDENER. Pardon me, madam; little joy have To breathe this news; yet what I say is true. King Richard, he is in the mighty hold Of Bolingbroke. Their fortunes both are weigh'd. In your lord's scale is nothing but himself, And some few vanities that make him light; But in the balance of great Bolingbroke, Besides himself, are all the English peers, And with that odds he weighs King Richard down. Post you to London, and you will find it so; I speak no more than every one doth know. QUEEN. Nimble mischance, that art so light of foot, Doth not thy embassage belong to me, And am I last that knows it? O, thou thinkest To serve me last, that I may longest keep Thy sorrow in my breast. Come, ladies, go To meet at London London's King in woe. What, was I born to this, that my sad look Should grace the triumph of great Bolingbroke? Gard'ner, for telling me these news of woe, Pray God the plants thou graft'st may never grow! Exeunt QUEEN and LADIES GARDENER. Poor Queen, so that thy state might be no worse, I would my skill were subject to thy curse. Here did she fall a tear; here in this place I'll set a bank of rue, sour herb of grace. Rue, even for ruth, here shortly shall be seen, In the remembrance of a weeping queen. Exeunt ACT IV. SCENE 1. Westminster Hall Enter, as to the Parliament, BOLINGBROKE, AUMERLE, NORTHUMBERLAND, PERCY, FITZWATER, SURREY, the BISHOP OF CARLISLE, the ABBOT OF WESTMINSTER, and others; HERALD, OFFICERS, and BAGOT BOLINGBROKE. Call forth Bagot. Now, Bagot, freely speak thy mind- What thou dost know of noble Gloucester's death; Who wrought it with the King, and who perform'd The bloody office of his timeless end. BAGOT. Then set before my face the Lord Aumerle. BOLINGBROKE. Cousin, stand forth, and look upon that man. BAGOT. My Lord Aumerle, I know your daring tongue Scorns to unsay what once it hath deliver'd. In that dead time when Gloucester's death was plotted I heard you say 'Is not my arm of length, That reacheth from the restful English Court As far as Calais, to mine uncle's head?' Amongst much other talk that very time I heard you say that you had rather refuse The offer of an hundred thousand crowns Than Bolingbroke's return to England; Adding withal, how blest this land would be In this your cousin's death. AUMERLE. Princes, and noble lords, What answer shall I make to this base man? Shall I so much dishonour my fair stars On equal terms to give him chastisement? Either I must, or have mine honour soil'd With the attainder of his slanderous lips. There is my gage, the manual seal of death That marks thee out for hell. I say thou liest, And will maintain what thou hast said is false In thy heart-blood, through being all too base To stain the temper of my knightly sword. BOLINGBROKE. Bagot, forbear; thou shalt not take it up. AUMERLE. Excepting one, I would he were the best In all this presence that hath mov'd me so. FITZWATER. If that thy valour stand on sympathy, There is my gage, Aumerle, in gage to thine. By that fair sun which shows me where thou stand'st, I heard thee say, and vauntingly thou spak'st it, That thou wert cause of noble Gloucester's death. If thou deniest it twenty times, thou liest; And I will turn thy falsehood to thy heart, Where it was forged, with my rapier's point. AUMERLE. Thou dar'st not, coward, live to see that day. FITZWATER. Now, by my soul, I would it were this hour. AUMERLE. Fitzwater, thou art damn'd to hell for this. PERCY. Aumerle, thou liest; his honour is as true In this appeal as thou art an unjust; And that thou art so, there I throw my gage, To prove it on thee to the extremest point Of mortal breathing. Seize it, if thou dar'st. AUMERLE. An if I do not, may my hands rot of And never brandish more revengeful steel Over the glittering helmet of my foe! ANOTHER LORD. I task the earth to the like, forsworn Aumerle; And spur thee on with fun as many lies As may be halloa'd in thy treacherous ear From sun to sun. There is my honour's pawn; Engage it to the trial, if thou darest. AUMERLE. Who sets me else? By heaven, I'll throw at all! I have a thousand spirits in one breast To answer twenty thousand such as you. SURREY. My Lord Fitzwater, I do remember well The very time Aumerle and you did talk. FITZWATER. 'Tis very true; you were in presence then, And you can witness with me this is true. SURREY. As false, by heaven, as heaven itself is true. FITZWATER. Surrey, thou liest. SURREY. Dishonourable boy! That lie shall lie so heavy on my sword That it shall render vengeance and revenge Till thou the lie-giver and that lie do he In earth as quiet as thy father's skull. In proof whereof, there is my honour's pawn; Engage it to the trial, if thou dar'st. FITZWATER. How fondly dost thou spur a forward horse! If I dare eat, or drink, or breathe, or live, I dare meet Surrey in a wilderness, And spit upon him whilst I say he lies, And lies, and lies. There is my bond of faith, To tie thee to my strong correction. As I intend to thrive in this new world, Aumerle is guilty of my true appeal. Besides, I heard the banish'd Norfolk say That thou, Aumerle, didst send two of thy men To execute the noble Duke at Calais. AUMERLE. Some honest Christian trust me with a gage That Norfolk lies. Here do I throw down this, If he may be repeal'd to try his honour. BOLINGBROKE. These differences shall all rest under gage Till Norfolk be repeal'd-repeal'd he shall be And, though mine enemy, restor'd again To all his lands and signories. When he is return'd, Against Aumerle we will enforce his trial. CARLISLE. That honourable day shall never be seen. Many a time hath banish'd Norfolk fought For Jesu Christ in glorious Christian field, Streaming the ensign of the Christian cross Against black pagans, Turks, and Saracens; And, toil'd with works of war, retir'd himself To Italy; and there, at Venice, gave His body to that pleasant country's earth, And his pure soul unto his captain, Christ, Under whose colours he had fought so long. BOLINGBROKE. Why, Bishop, is Norfolk dead? CARLISLE. As surely as I live, my lord. BOLINGBROKE. Sweet peace conduct his sweet soul to the bosom Of good old Abraham! Lords appellants, Your differences shall all rest under gage Till we assign you to your days of trial Enter YORK, attended YORK. Great Duke of Lancaster, I come to the From plume-pluck'd Richard, who with willing soul Adopts thee heir, and his high sceptre yields To the possession of thy royal hand. Ascend his throne, descending now from him- And long live Henry, fourth of that name! BOLINGBROKE. In God's name, I'll ascend the regal throne. CARLISLE. Marry, God forbid! Worst in this royal presence may I speak, Yet best beseeming me to speak the truth. Would God that any in this noble presence Were enough noble to be upright judge Of noble Richard! Then true noblesse would Learn him forbearance from so foul a wrong. What subject can give sentence on his king? And who sits here that is not Richard's subject? Thieves are not judg'd but they are by to hear, Although apparent guilt be seen in them; And shall the figure of God's majesty, His captain, steward, deputy elect, Anointed, crowned, planted many years, Be judg'd by subject and inferior breath, And he himself not present? O, forfend it, God, That in a Christian climate souls refin'd Should show so heinous, black, obscene a deed! I speak to subjects, and a subject speaks, Stirr'd up by God, thus boldly for his king. My Lord of Hereford here, whom you call king, Is a foul traitor to proud Hereford's king; And if you crown him, let me prophesy- The blood of English shall manure the ground, And future ages groan for this foul act; Peace shall go sleep with Turks and infidels, And in this seat of peace tumultuous wars Shall kin with kin and kind with kind confound; Disorder, horror, fear, and mutiny, Shall here inhabit, and this land be call'd The field of Golgotha and dead men's skulls. O, if you raise this house against this house, It will the woefullest division prove That ever fell upon this cursed earth. Prevent it, resist it, let it not be so, Lest child, child's children, cry against you woe. NORTHUMBERLAND. Well have you argued, sir; and, for your pains, Of capital treason we arrest you here. My Lord of Westminster, be it your charge To keep him safely till his day of trial. May it please you, lords, to grant the commons' suit? BOLINGBROKE. Fetch hither Richard, that in common view He may surrender; so we shall proceed Without suspicion. YORK. I will be his conduct. Exit BOLINGBROKE. Lords, you that here are under our arrest, Procure your sureties for your days of answer. Little are we beholding to your love, And little look'd for at your helping hands. Re-enter YORK, with KING RICHARD, and OFFICERS bearing the regalia KING RICHARD. Alack, why am I sent for to a king, Before I have shook off the regal thoughts Wherewith I reign'd? I hardly yet have learn'd To insinuate, flatter, bow, and bend my knee. Give sorrow leave awhile to tutor me To this submission. Yet I well remember The favours of these men. Were they not mine? Did they not sometime cry 'All hail!' to me? So Judas did to Christ; but he, in twelve, Found truth in all but one; I, in twelve thousand, none. God save the King! Will no man say amen? Am I both priest and clerk? Well then, amen. God save the King! although I be not he; And yet, amen, if heaven do think him me. To do what service am I sent for hither? YORK. To do that office of thine own good will Which tired majesty did make thee offer- The resignation of thy state and crown To Henry Bolingbroke. KING RICHARD. Give me the crown. Here, cousin, seize the crown. Here, cousin, On this side my hand, and on that side thine. Now is this golden crown like a deep well That owes two buckets, filling one another; The emptier ever dancing in the air, The other down, unseen, and full of water. That bucket down and fun of tears am I, Drinking my griefs, whilst you mount up on high. BOLINGBROKE. I thought you had been willing to resign. KING RICHARD. My crown I am; but still my griefs are mine. You may my glories and my state depose, But not my griefs; still am I king of those. BOLINGBROKE. Part of your cares you give me with your crown. KING RICHARD. Your cares set up do not pluck my cares down. My care is loss of care, by old care done; Your care is gain of care, by new care won. The cares I give I have, though given away; They tend the crown, yet still with me they stay. BOLINGBROKE. Are you contented to resign the crown? KING RICHARD. Ay, no; no, ay; for I must nothing be; Therefore no no, for I resign to thee. Now mark me how I will undo myself: I give this heavy weight from off my head, And this unwieldy sceptre from my hand, The pride of kingly sway from out my heart; With mine own tears I wash away my balm, With mine own hands I give away my crown, With mine own tongue deny my sacred state, With mine own breath release all duteous oaths; All pomp and majesty I do forswear; My manors, rents, revenues, I forgo; My acts, decrees, and statutes, I deny. God pardon all oaths that are broke to me! God keep all vows unbroke are made to thee! Make me, that nothing have, with nothing griev'd, And thou with all pleas'd, that hast an achiev'd. Long mayst thou live in Richard's seat to sit, And soon lie Richard in an earthly pit. God save King Henry, unking'd Richard says, And send him many years of sunshine days! What more remains? NORTHUMBERLAND. No more; but that you read These accusations, and these grievous crimes Committed by your person and your followers Against the state and profit of this land; That, by confessing them, the souls of men May deem that you are worthily depos'd. KING RICHARD. Must I do so? And must I ravel out My weav'd-up follies? Gentle Northumberland, If thy offences were upon record, Would it not shame thee in so fair a troop To read a lecture of them? If thou wouldst, There shouldst thou find one heinous article, Containing the deposing of a king And cracking the strong warrant of an oath, Mark'd with a blot, damn'd in the book of heaven. Nay, all of you that stand and look upon me Whilst that my wretchedness doth bait myself, Though some of you, with Pilate, wash your hands, Showing an outward pity-yet you Pilates Have here deliver'd me to my sour cross, And water cannot wash away your sin. NORTHUMBERLAND. My lord, dispatch; read o'er these articles. KING RICHARD. Mine eyes are full of tears; I cannot see. And yet salt water blinds them not so much But they can see a sort of traitors here. Nay, if I turn mine eyes upon myself, I find myself a traitor with the rest; For I have given here my soul's consent T'undeck the pompous body of a king; Made glory base, and sovereignty a slave, Proud majesty a subject, state a peasant. NORTHUMBERLAND. My lord- KING RICHARD. No lord of thine, thou haught insulting man, Nor no man's lord; I have no name, no tide- No, not that name was given me at the font- But 'tis usurp'd. Alack the heavy day, That I have worn so many winters out, And know not now what name to call myself! O that I were a mockery king of snow, Standing before the sun of Bolingbroke To melt myself away in water drops! Good king, great king, and yet not greatly good, An if my word be sterling yet in England, Let it command a mirror hither straight, That it may show me what a face I have Since it is bankrupt of his majesty. BOLINGBROKE. Go some of you and fetch a looking-glass. Exit an attendant NORTHUMBERLAND. Read o'er this paper while the glass doth come. KING RICHARD. Fiend, thou torments me ere I come to hell. BOLINGBROKE. Urge it no more, my Lord Northumberland. NORTHUMBERLAND. The Commons will not, then, be satisfied. KING RICHARD. They shall be satisfied. I'll read enough, When I do see the very book indeed Where all my sins are writ, and that's myself. Re-enter attendant with glass Give me that glass, and therein will I read. No deeper wrinkles yet? Hath sorrow struck So many blows upon this face of mine And made no deeper wounds? O flatt'ring glass, Like to my followers in prosperity, Thou dost beguile me! Was this face the face That every day under his household roof Did keep ten thousand men? Was this the face That like the sun did make beholders wink? Is this the face which fac'd so many follies That was at last out-fac'd by Bolingbroke? A brittle glory shineth in this face; As brittle as the glory is the face; [Dashes the glass against the ground] For there it is, crack'd in a hundred shivers. Mark, silent king, the moral of this sport- How soon my sorrow hath destroy'd my face. BOLINGBROKE. The shadow of your sorrow hath destroy'd The shadow of your face. KING RICHARD. Say that again. The shadow of my sorrow? Ha! let's see. 'Tis very true: my grief lies all within; And these external manner of laments Are merely shadows to the unseen grief That swells with silence in the tortur'd soul. There lies the substance; and I thank thee, king, For thy great bounty, that not only giv'st Me cause to wail, but teachest me the way How to lament the cause. I'll beg one boon, And then be gone and trouble you no more. Shall I obtain it? BOLINGBROKE. Name it, fair cousin. KING RICHARD. Fair cousin! I am greater than a king; For when I was a king, my flatterers Were then but subjects; being now a subject, I have a king here to my flatterer. Being so great, I have no need to beg. BOLINGBROKE. Yet ask. KING RICHARD. And shall I have? BOLINGBROKE. You shall. KING RICHARD. Then give me leave to go. BOLINGBROKE. Whither? KING RICHARD. Whither you will, so I were from your sights. BOLINGBROKE. Go, some of you convey him to the Tower. KING RICHARD. O, good! Convey! Conveyers are you all, That rise thus nimbly by a true king's fall. Exeunt KING RICHARD, some Lords and a Guard BOLINGBROKE. On Wednesday next we solemnly set down Our coronation. Lords, prepare yourselves. Exeunt all but the ABBOT OF WESTMINSTER, the BISHOP OF CARLISLE, and AUMERLE ABBOT. A woeful pageant have we here beheld. CARLISLE. The woe's to come; the children yet unborn Shall feel this day as sharp to them as thorn. AUMERLE. You holy clergymen, is there no plot To rid the realm of this pernicious blot? ABBOT. My lord, Before I freely speak my mind herein, You shall not only take the sacrament To bury mine intents, but also to effect Whatever I shall happen to devise. I see your brows are full of discontent, Your hearts of sorrow, and your eyes of tears. Come home with me to supper; I will lay A plot shall show us all a merry day. Exeunt ACT V. SCENE 1. London. A street leading to the Tower Enter the QUEEN, with her attendants QUEEN. This way the King will come; this is the way To Julius Caesar's ill-erected tower, To whose flint bosom my condemned lord Is doom'd a prisoner by proud Bolingbroke. Here let us rest, if this rebellious earth Have any resting for her true King's queen. Enter KING RICHARD and Guard But soft, but see, or rather do not see, My fair rose wither. Yet look up, behold, That you in pity may dissolve to dew, And wash him fresh again with true-love tears. Ah, thou, the model where old Troy did stand; Thou map of honour, thou King Richard's tomb, And not King Richard; thou most beauteous inn, Why should hard-favour'd grief be lodg'd in thee, When triumph is become an alehouse guest? KING RICHARD. Join not with grief, fair woman, do not so, To make my end too sudden. Learn, good soul, To think our former state a happy dream; From which awak'd, the truth of what we are Shows us but this: I am sworn brother, sweet, To grim Necessity; and he and Will keep a league till death. Hie thee to France, And cloister thee in some religious house. Our holy lives must win a new world's crown, Which our profane hours here have thrown down. QUEEN. What, is my Richard both in shape and mind Transform'd and weak'ned? Hath Bolingbroke depos'd Thine intellect? Hath he been in thy heart? The lion dying thrusteth forth his paw And wounds the earth, if nothing else, with rage To be o'erpow'r'd; and wilt thou, pupil-like, Take the correction mildly, kiss the rod, And fawn on rage with base humility, Which art a lion and the king of beasts? KING RICHARD. A king of beasts, indeed! If aught but beasts, I had been still a happy king of men. Good sometimes queen, prepare thee hence for France. Think I am dead, and that even here thou takest, As from my death-bed, thy last living leave. In winter's tedious nights sit by the fire With good old folks, and let them tell thee tales Of woeful ages long ago betid; And ere thou bid good night, to quit their griefs Tell thou the lamentable tale of me, And send the hearers weeping to their beds; For why, the senseless brands will sympathize The heavy accent of thy moving tongue, And in compassion weep the fire out; And some will mourn in ashes, some coal-black, For the deposing of a rightful king. Enter NORTHUMBERLAND attended NORTHUMBERLAND. My lord, the mind of Bolingbroke is chang'd; You must to Pomfret, not unto the Tower. And, madam, there is order ta'en for you: With all swift speed you must away to France. KING RICHARD. Northumberland, thou ladder wherewithal The mounting Bolingbroke ascends my throne, The time shall not be many hours of age More than it is, ere foul sin gathering head Shall break into corruption. Thou shalt think Though he divide the realm and give thee half It is too little, helping him to all; And he shall think that thou, which knowest the way To plant unrightful kings, wilt know again, Being ne'er so little urg'd, another way To pluck him headlong from the usurped throne. The love of wicked men converts to fear; That fear to hate; and hate turns one or both To worthy danger and deserved death. NORTHUMBERLAND. My guilt be on my head, and there an end. Take leave, and part; for you must part forthwith. KING RICHARD. Doubly divorc'd! Bad men, you violate A twofold marriage-'twixt my crown and me, And then betwixt me and my married wife. Let me unkiss the oath 'twixt thee and me; And yet not so, for with a kiss 'twas made. Part us, Northumberland; I towards the north, Where shivering cold and sickness pines the clime; My wife to France, from whence set forth in pomp, She came adorned hither like sweet May, Sent back like Hallowmas or short'st of day. QUEEN. And must we be divided? Must we part? KING RICHARD. Ay, hand from hand, my love, and heart from heart. QUEEN. Banish us both, and send the King with me. NORTHUMBERLAND. That were some love, but little policy. QUEEN. Then whither he goes thither let me go. KING RICHARD. So two, together weeping, make one woe. Weep thou for me in France, I for thee here; Better far off than near, be ne'er the near. Go, count thy way with sighs; I mine with groans. QUEEN. So longest way shall have the longest moans. KING RICHARD. Twice for one step I'll groan, the way being short, And piece the way out with a heavy heart. Come, come, in wooing sorrow let's be brief, Since, wedding it, there is such length in grief. One kiss shall stop our mouths, and dumbly part; Thus give I mine, and thus take I thy heart. QUEEN. Give me mine own again; 'twere no good part To take on me to keep and kill thy heart. So, now I have mine own again, be gone. That I may strive to kill it with a groan. KING RICHARD. We make woe wanton with this fond delay. Once more, adieu; the rest let sorrow say. Exeunt SCENE 2. The DUKE OF YORK's palace Enter the DUKE OF YORK and the DUCHESS DUCHESS. My Lord, you told me you would tell the rest, When weeping made you break the story off, Of our two cousins' coming into London. YORK. Where did I leave? DUCHESS. At that sad stop, my lord, Where rude misgoverned hands from windows' tops Threw dust and rubbish on King Richard's head. YORK. Then, as I said, the Duke, great Bolingbroke, Mounted upon a hot and fiery steed Which his aspiring rider seem'd to know, With slow but stately pace kept on his course, Whilst all tongues cried 'God save thee, Bolingbroke!' You would have thought the very windows spake, So many greedy looks of young and old Through casements darted their desiring eyes Upon his visage; and that all the walls With painted imagery had said at once 'Jesu preserve thee! Welcome, Bolingbroke!' Whilst he, from the one side to the other turning, Bareheaded, lower than his proud steed's neck, Bespake them thus, 'I thank you, countrymen.' And thus still doing, thus he pass'd along. DUCHESS. Alack, poor Richard! where rode he the whilst? YORK. As in a theatre the eyes of men After a well-grac'd actor leaves the stage Are idly bent on him that enters next, Thinking his prattle to be tedious; Even so, or with much more contempt, men's eyes Did scowl on gentle Richard; no man cried 'God save him!' No joyful tongue gave him his welcome home; But dust was thrown upon his sacred head; Which with such gentle sorrow he shook off, His face still combating with tears and smiles, The badges of his grief and patience, That had not God, for some strong purpose, steel'd The hearts of men, they must perforce have melted, And barbarism itself have pitied him. But heaven hath a hand in these events, To whose high will we bound our calm contents. To Bolingbroke are we sworn subjects now, Whose state and honour I for aye allow. DUCHESS. Here comes my son Aumerle. YORK. Aumerle that was But that is lost for being Richard's friend, And madam, you must call him Rudand now. I am in Parliament pledge for his truth And lasting fealty to the new-made king. Enter AUMERLE DUCHESS. Welcome, my son. Who are the violets now That strew the green lap of the new come spring? AUMERLE. Madam, I know not, nor I greatly care not. God knows I had as lief be none as one. YORK. Well, bear you well in this new spring of time, Lest you be cropp'd before you come to prime. What news from Oxford? Do these justs and triumphs hold? AUMERLE. For aught I know, my lord, they do. YORK. You will be there, I know. AUMERLE. If God prevent not, I purpose so. YORK. What seal is that that without thy bosom? Yea, look'st thou pale? Let me see the writing. AUMERLE. My lord, 'tis nothing. YORK. No matter, then, who see it. I will be satisfied; let me see the writing. AUMERLE. I do beseech your Grace to pardon me; It is a matter of small consequence Which for some reasons I would not have seen. YORK. Which for some reasons, sir, I mean to see. I fear, I fear- DUCHESS. What should you fear? 'Tis nothing but some bond that he is ent'red into For gay apparel 'gainst the triumph-day. YORK. Bound to himself! What doth he with a bond That he is bound to? Wife, thou art a fool. Boy, let me see the writing. AUMERLE. I do beseech you, pardon me; I may not show it. YORK. I will be satisfied; let me see it, I say. [He plucks it out of his bosom, and reads it] Treason, foul treason! Villain! traitor! slave! DUCHESS. What is the matter, my lord? YORK. Ho! who is within there? Enter a servant Saddle my horse. God for his mercy, what treachery is here! DUCHESS. Why, York, what is it, my lord? YORK. Give me my boots, I say; saddle my horse. Exit servant Now, by mine honour, by my life, my troth, I will appeach the villain. DUCHESS. What is the matter? YORK. Peace, foolish woman. DUCHESS. I will not peace. What is the matter, Aumerle? AUMERLE. Good mother, be content; it is no more Than my poor life must answer. DUCHESS. Thy life answer! YORK. Bring me my boots. I will unto the King. His man enters with his boots DUCHESS. Strike him, Aumerle. Poor boy, thou art amaz'd. Hence, villain! never more come in my sight. YORK. Give me my boots, I say. DUCHESS. Why, York, what wilt thou do? Wilt thou not hide the trespass of thine own? Have we more sons? or are we like to have? Is not my teeming date drunk up with time? And wilt thou pluck my fair son from mine age And rob me of a happy mother's name? Is he not like thee? Is he not thine own? YORK. Thou fond mad woman, Wilt thou conceal this dark conspiracy? A dozen of them here have ta'en the sacrament, And interchangeably set down their hands To kill the King at Oxford. DUCHESS. He shall be none; We'll keep him here. Then what is that to him? YORK. Away, fond woman! were he twenty times my son I would appeach him. DUCHESS. Hadst thou groan'd for him As I have done, thou wouldst be more pitiful. But now I know thy mind: thou dost suspect That I have been disloyal to thy bed And that he is a bastard, not thy son. Sweet York, sweet husband, be not of that mind. He is as like thee as a man may be Not like to me, or any of my kin, And yet I love him. YORK. Make way, unruly woman! Exit DUCHESS. After, Aumerle! Mount thee upon his horse; Spur post, and get before him to the King, And beg thy pardon ere he do accuse thee. I'll not be long behind; though I be old, I doubt not but to ride as fast as York; And never will I rise up from the ground Till Bolingbroke have pardon'd thee. Away, be gone. Exeunt SCENE 3. Windsor Castle Enter BOLINGBROKE as King, PERCY, and other LORDS BOLINGBROKE. Can no man tell me of my unthrifty son? 'Tis full three months since I did see him last. If any plague hang over us, 'tis he. I would to God, my lords, he might be found. Inquire at London, 'mongst the taverns there, For there, they say, he daily doth frequent With unrestrained loose companions, Even such, they say, as stand in narrow lanes And beat our watch and rob our passengers, Which he, young wanton and effeminate boy, Takes on the point of honour to support So dissolute a crew. PERCY. My lord, some two days since I saw the Prince, And told him of those triumphs held at Oxford. BOLINGBROKE. And what said the gallant? PERCY. His answer was, he would unto the stews, And from the common'st creature pluck a glove And wear it as a favour; and with that He would unhorse the lustiest challenger. BOLINGBROKE. As dissolute as desperate; yet through both I see some sparks of better hope, which elder years May happily bring forth. But who comes here? Enter AUMERLE amazed AUMERLE. Where is the King? BOLINGBROKE. What means our cousin that he stares and looks So wildly? AUMERLE. God save your Grace! I do beseech your Majesty, To have some conference with your Grace alone. BOLINGBROKE. Withdraw yourselves, and leave us here alone. Exeunt PERCY and LORDS What is the matter with our cousin now? AUMERLE. For ever may my knees grow to the earth, [Kneels] My tongue cleave to my roof within my mouth, Unless a pardon ere I rise or speak. BOLINGBROKE. Intended or committed was this fault? If on the first, how heinous e'er it be, To win thy after-love I pardon thee. AUMERLE. Then give me leave that I may turn the key, That no man enter till my tale be done. BOLINGBROKE. Have thy desire. [The DUKE OF YORK knocks at the door and crieth] YORK. [Within] My liege, beware; look to thyself; Thou hast a traitor in thy presence there. BOLINGBROKE. [Drawing] Villain, I'll make thee safe. AUMERLE. Stay thy revengeful hand; thou hast no cause to fear. YORK. [Within] Open the door, secure, foolhardy King. Shall I, for love, speak treason to thy face? Open the door, or I will break it open. Enter YORK BOLINGBROKE. What is the matter, uncle? Speak; Recover breath; tell us how near is danger, That we may arm us to encounter it. YORK. Peruse this writing here, and thou shalt know The treason that my haste forbids me show. AUMERLE. Remember, as thou read'st, thy promise pass'd. I do repent me; read not my name there; My heart is not confederate with my hand. YORK. It was, villain, ere thy hand did set it down. I tore it from the traitor's bosom, King; Fear, and not love, begets his penitence. Forget to pity him, lest thy pity prove A serpent that will sting thee to the heart. BOLINGBROKE. O heinous, strong, and bold conspiracy! O loyal father of a treacherous son! Thou sheer, immaculate, and silver fountain, From whence this stream through muddy passages Hath held his current and defil'd himself! Thy overflow of good converts to bad; And thy abundant goodness shall excuse This deadly blot in thy digressing son. YORK. So shall my virtue be his vice's bawd; And he shall spend mine honour with his shame, As thriftless sons their scraping fathers' gold. Mine honour lives when his dishonour dies, Or my sham'd life in his dishonour lies. Thou kill'st me in his life; giving him breath, The traitor lives, the true man's put to death. DUCHESS. [Within] I What ho, my liege, for God's sake, let me in. BOLINGBROKE. What shrill-voic'd suppliant makes this eager cry? DUCHESS. [Within] A woman, and thine aunt, great King; 'tis I. Speak with me, pity me, open the door. A beggar begs that never begg'd before. BOLINGBROKE. Our scene is alt'red from a serious thing, And now chang'd to 'The Beggar and the King.' My dangerous cousin, let your mother in. I know she is come to pray for your foul sin. YORK. If thou do pardon whosoever pray, More sins for this forgiveness prosper may. This fest'red joint cut off, the rest rest sound; This let alone will all the rest confound. Enter DUCHESS DUCHESS. O King, believe not this hard-hearted man! Love loving not itself, none other can. YORK. Thou frantic woman, what dost thou make here? Shall thy old dugs once more a traitor rear? DUCHESS. Sweet York, be patient. Hear me, gentle liege. [Kneels] BOLINGBROKE. Rise up, good aunt. DUCHESS. Not yet, I thee beseech. For ever will I walk upon my knees, And never see day that the happy sees Till thou give joy; until thou bid me joy By pardoning Rutland, my transgressing boy. AUMERLE. Unto my mother's prayers I bend my knee. [Kneels] YORK. Against them both, my true joints bended be. [Kneels] Ill mayst thou thrive, if thou grant any grace! DUCHESS. Pleads he in earnest? Look upon his face; His eyes do drop no tears, his prayers are in jest; His words come from his mouth, ours from our breast. He prays but faintly and would be denied; We pray with heart and soul, and all beside. His weary joints would gladly rise, I know; Our knees still kneel till to the ground they grow. His prayers are full of false hypocrisy; Ours of true zeal and deep integrity. Our prayers do out-pray his; then let them have That mercy which true prayer ought to have. BOLINGBROKE. Good aunt, stand up. DUCHESS. do not say 'stand up'; Say 'pardon' first, and afterwards 'stand up.' An if I were thy nurse, thy tongue to teach, 'Pardon' should be the first word of thy speech. I never long'd to hear a word till now; Say 'pardon,' King; let pity teach thee how. The word is short, but not so short as sweet; No word like 'pardon' for kings' mouths so meet. YORK. Speak it in French, King, say 'pardonne moy.' DUCHESS. Dost thou teach pardon pardon to destroy? Ah, my sour husband, my hard-hearted lord, That sets the word itself against the word! Speak 'pardon' as 'tis current in our land; The chopping French we do not understand. Thine eye begins to speak, set thy tongue there; Or in thy piteous heart plant thou thine ear, That hearing how our plaints and prayers do pierce, Pity may move thee 'pardon' to rehearse. BOLINGBROKE. Good aunt, stand up. DUCHESS. I do not sue to stand; Pardon is all the suit I have in hand. BOLINGBROKE. I pardon him, as God shall pardon me. DUCHESS. O happy vantage of a kneeling knee! Yet am I sick for fear. Speak it again. Twice saying 'pardon' doth not pardon twain, But makes one pardon strong. BOLINGBROKE. With all my heart I pardon him. DUCHESS. A god on earth thou art. BOLINGBROKE. But for our trusty brother-in-law and the Abbot, With all the rest of that consorted crew, Destruction straight shall dog them at the heels. Good uncle, help to order several powers To Oxford, or where'er these traitors are. They shall not live within this world, I swear, But I will have them, if I once know where. Uncle, farewell; and, cousin, adieu; Your mother well hath pray'd, and prove you true. DUCHESS. Come, my old son; I pray God make thee new. Exeunt SCENE 4. Windsor Castle Enter SIR PIERCE OF EXTON and a servant EXTON. Didst thou not mark the King, what words he spake? 'Have I no friend will rid me of this living fear?' Was it not so? SERVANT. These were his very words. EXTON. 'Have I no friend?' quoth he. He spake it twice And urg'd it twice together, did he not? SERVANT. He did. EXTON. And, speaking it, he wishtly look'd on me, As who should say 'I would thou wert the man That would divorce this terror from my heart'; Meaning the King at Pomfret. Come, let's go. I am the King's friend, and will rid his foe. Exeunt SCENE 5. Pomfret Castle. The dungeon of the Castle Enter KING RICHARD KING RICHARD. I have been studying how I may compare This prison where I live unto the world And, for because the world is populous And here is not a creature but myself, I cannot do it. Yet I'll hammer it out. My brain I'll prove the female to my soul, My soul the father; and these two beget A generation of still-breeding thoughts, And these same thoughts people this little world, In humours like the people of this world, For no thought is contented. The better sort, As thoughts of things divine, are intermix'd With scruples, and do set the word itself Against the word, As thus: 'Come, little ones'; and then again, 'It is as hard to come as for a camel To thread the postern of a small needle's eye.' Thoughts tending to ambition, they do plot Unlikely wonders: how these vain weak nails May tear a passage through the flinty ribs Of this hard world, my ragged prison walls; And, for they cannot, die in their own pride. Thoughts tending to content flatter themselves That they are not the first of fortune's slaves, Nor shall not be the last; like silly beggars Who, sitting in the stocks, refuge their shame, That many have and others must sit there; And in this thought they find a kind of ease, Bearing their own misfortunes on the back Of such as have before endur'd the like. Thus play I in one person many people, And none contented. Sometimes am I king; Then treasons make me wish myself a beggar, And so I am. Then crushing penury Persuades me I was better when a king; Then am I king'd again; and by and by Think that I am unking'd by Bolingbroke, And straight am nothing. But whate'er I be, Nor I, nor any man that but man is, With nothing shall be pleas'd till he be eas'd With being nothing. [The music plays] Music do I hear? Ha, ha! keep time. How sour sweet music is When time is broke and no proportion kept! So is it in the music of men's lives. And here have I the daintiness of ear To check time broke in a disorder'd string; But, for the concord of my state and time, Had not an ear to hear my true time broke. I wasted time, and now doth time waste me; For now hath time made me his numb'ring clock: My thoughts are minutes; and with sighs they jar Their watches on unto mine eyes, the outward watch, Whereto my finger, like a dial's point, Is pointing still, in cleansing them from tears. Now sir, the sound that tells what hour it is Are clamorous groans which strike upon my heart, Which is the bell. So sighs, and tears, and groans, Show minutes, times, and hours; but my time Runs posting on in Bolingbroke's proud joy, While I stand fooling here, his Jack of the clock. This music mads me. Let it sound no more; For though it have holp madmen to their wits, In me it seems it will make wise men mad. Yet blessing on his heart that gives it me! For 'tis a sign of love; and love to Richard Is a strange brooch in this all-hating world. Enter a GROOM of the stable GROOM. Hail, royal Prince! KING RICHARD. Thanks, noble peer! The cheapest of us is ten groats too dear. What art thou? and how comest thou hither, Where no man never comes but that sad dog That brings me food to make misfortune live? GROOM. I was a poor groom of thy stable, King, When thou wert king; who, travelling towards York, With much ado at length have gotten leave To look upon my sometimes royal master's face. O, how it ern'd my heart, when I beheld, In London streets, that coronation-day, When Bolingbroke rode on roan Barbary- That horse that thou so often hast bestrid, That horse that I so carefully have dress'd! KING RICHARD. Rode he on Barbary? Tell me, gentle friend, How went he under him? GROOM. So proudly as if he disdain'd the ground. KING RICHARD. So proud that Bolingbroke was on his back! That jade hath eat bread from my royal hand; This hand hath made him proud with clapping him. Would he not stumble? would he not fall down, Since pride must have a fall, and break the neck Of that proud man that did usurp his back? Forgiveness, horse! Why do I rail on thee, Since thou, created to be aw'd by man, Wast born to bear? I was not made a horse; And yet I bear a burden like an ass, Spurr'd, gall'd, and tir'd, by jauncing Bolingbroke. Enter KEEPER with meat KEEPER. Fellow, give place; here is no longer stay. KING RICHARD. If thou love me, 'tis time thou wert away. GROOM. my tongue dares not, that my heart shall say. Exit KEEPER. My lord, will't please you to fall to? KING RICHARD. Taste of it first as thou art wont to do. KEEPER. My lord, I dare not. Sir Pierce of Exton, Who lately came from the King, commands the contrary. KING RICHARD. The devil take Henry of Lancaster and thee! Patience is stale, and I am weary of it. [Beats the KEEPER] KEEPER. Help, help, help! The murderers, EXTON and servants, rush in, armed KING RICHARD. How now! What means death in this rude assault? Villain, thy own hand yields thy death's instrument. [Snatching a weapon and killing one] Go thou and fill another room in hell. [He kills another, then EXTON strikes him down] That hand shall burn in never-quenching fire That staggers thus my person. Exton, thy fierce hand Hath with the King's blood stain'd the King's own land. Mount, mount, my soul! thy seat is up on high; Whilst my gross flesh sinks downward, here to die. [Dies] EXTON. As full of valour as of royal blood. Both have I spill'd. O, would the deed were good! For now the devil, that told me I did well, Says that this deed is chronicled in hell. This dead King to the living King I'll bear. Take hence the rest, and give them burial here. Exeunt SCENE 6. Windsor Castle Flourish. Enter BOLINGBROKE, the DUKE OF YORK, With other LORDS and attendants BOLINGBROKE. Kind uncle York, the latest news we hear Is that the rebels have consum'd with fire Our town of Ciceter in Gloucestershire; But whether they be ta'en or slain we hear not. Enter NORTHUMBERLAND Welcome, my lord. What is the news? NORTHUMBERLAND. First, to thy sacred state wish I all happiness. The next news is, I have to London sent The heads of Salisbury, Spencer, Blunt, and Kent. The manner of their taking may appear At large discoursed in this paper here. BOLINGBROKE. We thank thee, gentle Percy, for thy pains; And to thy worth will add right worthy gains. Enter FITZWATER FITZWATER. My lord, I have from Oxford sent to London The heads of Brocas and Sir Bennet Seely; Two of the dangerous consorted traitors That sought at Oxford thy dire overthrow. BOLINGBROKE. Thy pains, Fitzwater, shall not be forgot; Right noble is thy merit, well I wot. Enter PERCY, With the BISHOP OF CARLISLE PERCY. The grand conspirator, Abbot of Westminster, With clog of conscience and sour melancholy, Hath yielded up his body to the grave; But here is Carlisle living, to abide Thy kingly doom, and sentence of his pride. BOLINGBROKE. Carlisle, this is your doom: Choose out some secret place, some reverend room, More than thou hast, and with it joy thy life; So as thou liv'st in peace, die free from strife; For though mine enemy thou hast ever been, High sparks of honour in thee have I seen. Enter EXTON, with attendants, hearing a coffin EXTON. Great King, within this coffin I present Thy buried fear. Herein all breathless lies The mightiest of thy greatest enemies, Richard of Bordeaux, by me hither brought. BOLINGBROKE. Exton, I thank thee not; for thou hast wrought A deed of slander with thy fatal hand Upon my head and all this famous land. EXTON. From your own mouth, my lord, did I this deed. BOLINGBROKE. They love not poison that do poison need, Nor do I thee. Though I did wish him dead, I hate the murderer, love him murdered. The guilt of conscience take thou for thy labour, But neither my good word nor princely favour; With Cain go wander thorough shades of night, And never show thy head by day nor light. Lords, I protest my soul is full of woe That blood should sprinkle me to make me grow. Come, mourn with me for what I do lament, And put on sullen black incontinent. I'll make a voyage to the Holy Land, To wash this blood off from my guilty hand. March sadly after; grace my mournings here In weeping after this untimely bier. Exeunt THE END 1593 KING RICHARD THE THIRD Dramatis Personae EDWARD THE FOURTH Sons to the King EDWARD, PRINCE OF WALES afterwards KING EDWARD V RICHARD, DUKE OF YORK, Brothers to the King GEORGE, DUKE OF CLARENCE, RICHARD, DUKE OF GLOUCESTER, afterwards KING RICHARD III A YOUNG SON OF CLARENCE (Edward, Earl of Warwick) HENRY, EARL OF RICHMOND, afterwards KING HENRY VII CARDINAL BOURCHIER, ARCHBISHOP OF CANTERBURY THOMAS ROTHERHAM, ARCHBISHOP OF YORK JOHN MORTON, BISHOP OF ELY DUKE OF BUCKINGHAM DUKE OF NORFOLK EARL OF SURREY, his son EARL RIVERS, brother to King Edward's Queen MARQUIS OF DORSET and LORD GREY, her sons EARL OF OXFORD LORD HASTINGS LORD LOVEL LORD STANLEY, called also EARL OF DERBY SIR THOMAS VAUGHAN SIR RICHARD RATCLIFF SIR WILLIAM CATESBY SIR JAMES TYRREL SIR JAMES BLOUNT SIR WALTER HERBERT SIR WILLIAM BRANDON SIR ROBERT BRAKENBURY, Lieutenant of the Tower CHRISTOPHER URSWICK, a priest LORD MAYOR OF LONDON SHERIFF OF WILTSHIRE HASTINGS, a pursuivant TRESSEL and BERKELEY, gentlemen attending on Lady Anne ELIZABETH, Queen to King Edward IV MARGARET, widow of King Henry VI DUCHESS OF YORK, mother to King Edward IV LADY ANNE, widow of Edward, Prince of Wales, son to King Henry VI; afterwards married to the Duke of Gloucester A YOUNG DAUGHTER OF CLARENCE (Margaret Plantagenet, Countess of Salisbury) Ghosts, of Richard's victims Lords, Gentlemen, and Attendants; Priest, Scrivener, Page, Bishops, Aldermen, Citizens, Soldiers, Messengers, Murderers, Keeper SCENE: England King Richard the Third ACT I. SCENE 1. London. A street Enter RICHARD, DUKE OF GLOUCESTER, solus GLOUCESTER. Now is the winter of our discontent Made glorious summer by this sun of York; And all the clouds that lour'd upon our house In the deep bosom of the ocean buried. Now are our brows bound with victorious wreaths; Our bruised arms hung up for monuments; Our stern alarums chang'd to merry meetings, Our dreadful marches to delightful measures. Grim-visag'd war hath smooth'd his wrinkled front, And now, instead of mounting barbed steeds To fright the souls of fearful adversaries, He capers nimbly in a lady's chamber To the lascivious pleasing of a lute. But I-that am not shap'd for sportive tricks, Nor made to court an amorous looking-glass- I-that am rudely stamp'd, and want love's majesty To strut before a wanton ambling nymph- I-that am curtail'd of this fair proportion, Cheated of feature by dissembling nature, Deform'd, unfinish'd, sent before my time Into this breathing world scarce half made up, And that so lamely and unfashionable That dogs bark at me as I halt by them- Why, I, in this weak piping time of peace, Have no delight to pass away the time, Unless to spy my shadow in the sun And descant on mine own deformity. And therefore, since I cannot prove a lover To entertain these fair well-spoken days, I am determined to prove a villain And hate the idle pleasures of these days. Plots have I laid, inductions dangerous, By drunken prophecies, libels, and dreams, To set my brother Clarence and the King In deadly hate the one against the other; And if King Edward be as true and just As I am subtle, false, and treacherous, This day should Clarence closely be mew'd up- About a prophecy which says that G Of Edward's heirs the murderer shall be. Dive, thoughts, down to my soul. Here Clarence comes. Enter CLARENCE, guarded, and BRAKENBURY Brother, good day. What means this armed guard That waits upon your Grace? CLARENCE. His Majesty, Tend'ring my person's safety, hath appointed This conduct to convey me to th' Tower. GLOUCESTER. Upon what cause? CLARENCE. Because my name is George. GLOUCESTER. Alack, my lord, that fault is none of yours: He should, for that, commit your godfathers. O, belike his Majesty hath some intent That you should be new-christ'ned in the Tower. But what's the matter, Clarence? May I know? CLARENCE. Yea, Richard, when I know; for I protest As yet I do not; but, as I can learn, He hearkens after prophecies and dreams, And from the cross-row plucks the letter G, And says a wizard told him that by G His issue disinherited should be; And, for my name of George begins with G, It follows in his thought that I am he. These, as I learn, and such like toys as these Hath mov'd his Highness to commit me now. GLOUCESTER. Why, this it is when men are rul'd by women: 'Tis not the King that sends you to the Tower; My Lady Grey his wife, Clarence, 'tis she That tempers him to this extremity. Was it not she and that good man of worship, Antony Woodville, her brother there, That made him send Lord Hastings to the Tower, From whence this present day he is delivered? We are not safe, Clarence; we are not safe. CLARENCE. By heaven, I think there is no man is secure But the Queen's kindred, and night-walking heralds That trudge betwixt the King and Mistress Shore. Heard you not what an humble suppliant Lord Hastings was, for her delivery? GLOUCESTER. Humbly complaining to her deity Got my Lord Chamberlain his liberty. I'll tell you what-I think it is our way, If we will keep in favour with the King, To be her men and wear her livery: The jealous o'er-worn widow, and herself, Since that our brother dubb'd them gentlewomen, Are mighty gossips in our monarchy. BRAKENBURY. I beseech your Graces both to pardon me: His Majesty hath straitly given in charge That no man shall have private conference, Of what degree soever, with your brother. GLOUCESTER. Even so; an't please your worship, Brakenbury, You may partake of any thing we say: We speak no treason, man; we say the King Is wise and virtuous, and his noble queen Well struck in years, fair, and not jealous; We say that Shore's wife hath a pretty foot, A cherry lip, a bonny eye, a passing pleasing tongue; And that the Queen's kindred are made gentlefolks. How say you, sir? Can you deny all this? BRAKENBURY. With this, my lord, myself have naught to do. GLOUCESTER. Naught to do with Mistress Shore! I tell thee, fellow, He that doth naught with her, excepting one, Were best to do it secretly alone. BRAKENBURY. What one, my lord? GLOUCESTER. Her husband, knave! Wouldst thou betray me? BRAKENBURY. I do beseech your Grace to pardon me, and withal Forbear your conference with the noble Duke. CLARENCE. We know thy charge, Brakenbury, and will obey. GLOUCESTER. We are the Queen's abjects and must obey. Brother, farewell; I will unto the King; And whatsoe'er you will employ me in- Were it to call King Edward's widow sister- I will perform it to enfranchise you. Meantime, this deep disgrace in brotherhood Touches me deeper than you can imagine. CLARENCE. I know it pleaseth neither of us well. GLOUCESTER. Well, your imprisonment shall not be long; I will deliver or else lie for you. Meantime, have patience. CLARENCE. I must perforce. Farewell. Exeunt CLARENCE, BRAKENBURY, and guard GLOUCESTER. Go tread the path that thou shalt ne'er return. Simple, plain Clarence, I do love thee so That I will shortly send thy soul to heaven, If heaven will take the present at our hands. But who comes here? The new-delivered Hastings? Enter LORD HASTINGS HASTINGS. Good time of day unto my gracious lord! GLOUCESTER. As much unto my good Lord Chamberlain! Well are you welcome to the open air. How hath your lordship brook'd imprisonment? HASTINGS. With patience, noble lord, as prisoners must; But I shall live, my lord, to give them thanks That were the cause of my imprisonment. GLOUCESTER. No doubt, no doubt; and so shall Clarence too; For they that were your enemies are his, And have prevail'd as much on him as you. HASTINGS. More pity that the eagles should be mew'd Whiles kites and buzzards prey at liberty. GLOUCESTER. What news abroad? HASTINGS. No news so bad abroad as this at home: The King is sickly, weak, and melancholy, And his physicians fear him mightily. GLOUCESTER. Now, by Saint John, that news is bad indeed. O, he hath kept an evil diet long And overmuch consum'd his royal person! 'Tis very grievous to be thought upon. Where is he? In his bed? HASTINGS. He is. GLOUCESTER. Go you before, and I will follow you. Exit HASTINGS He cannot live, I hope, and must not die Till George be pack'd with posthorse up to heaven. I'll in to urge his hatred more to Clarence With lies well steel'd with weighty arguments; And, if I fail not in my deep intent, Clarence hath not another day to live; Which done, God take King Edward to his mercy, And leave the world for me to bustle in! For then I'll marry Warwick's youngest daughter. What though I kill'd her husband and her father? The readiest way to make the wench amends Is to become her husband and her father; The which will I-not all so much for love As for another secret close intent By marrying her which I must reach unto. But yet I run before my horse to market. Clarence still breathes; Edward still lives and reigns; When they are gone, then must I count my gains. Exit SCENE 2. London. Another street Enter corpse of KING HENRY THE SIXTH, with halberds to guard it; LADY ANNE being the mourner, attended by TRESSEL and BERKELEY ANNE. Set down, set down your honourable load- If honour may be shrouded in a hearse; Whilst I awhile obsequiously lament Th' untimely fall of virtuous Lancaster. Poor key-cold figure of a holy king! Pale ashes of the house of Lancaster! Thou bloodless remnant of that royal blood! Be it lawful that I invocate thy ghost To hear the lamentations of poor Anne, Wife to thy Edward, to thy slaughtered son, Stabb'd by the self-same hand that made these wounds. Lo, in these windows that let forth thy life I pour the helpless balm of my poor eyes. O, cursed be the hand that made these holes! Cursed the heart that had the heart to do it! Cursed the blood that let this blood from hence! More direful hap betide that hated wretch That makes us wretched by the death of thee Than I can wish to adders, spiders, toads, Or any creeping venom'd thing that lives! If ever he have child, abortive be it, Prodigious, and untimely brought to light, Whose ugly and unnatural aspect May fright the hopeful mother at the view, And that be heir to his unhappiness! If ever he have wife, let her be made More miserable by the death of him Than I am made by my young lord and thee! Come, now towards Chertsey with your holy load, Taken from Paul's to be interred there; And still as you are weary of this weight Rest you, whiles I lament King Henry's corse. [The bearers take up the coffin] Enter GLOUCESTER GLOUCESTER. Stay, you that bear the corse, and set it down. ANNE. What black magician conjures up this fiend To stop devoted charitable deeds? GLOUCESTER. Villains, set down the corse; or, by Saint Paul, I'll make a corse of him that disobeys! FIRST GENTLEMAN. My lord, stand back, and let the coffin pass. GLOUCESTER. Unmannerd dog! Stand thou, when I command. Advance thy halberd higher than my breast, Or, by Saint Paul, I'll strike thee to my foot And spurn upon thee, beggar, for thy boldness. [The bearers set down the coffin] ANNE. What, do you tremble? Are you all afraid? Alas, I blame you not, for you are mortal, And mortal eyes cannot endure the devil. Avaunt, thou dreadful minister of hell! Thou hadst but power over his mortal body, His soul thou canst not have; therefore, be gone. GLOUCESTER. Sweet saint, for charity, be not so curst. ANNE. Foul devil, for God's sake, hence and trouble us not; For thou hast made the happy earth thy hell Fill'd it with cursing cries and deep exclaims. If thou delight to view thy heinous deeds, Behold this pattern of thy butcheries. O, gentlemen, see, see! Dead Henry's wounds Open their congeal'd mouths and bleed afresh. Blush, blush, thou lump of foul deformity, For 'tis thy presence that exhales this blood From cold and empty veins where no blood dwells; Thy deeds inhuman and unnatural Provokes this deluge most unnatural. O God, which this blood mad'st, revenge his death! O earth, which this blood drink'st, revenge his death! Either, heav'n, with lightning strike the murd'rer dead; Or, earth, gape open wide and eat him quick, As thou dost swallow up this good king's blood, Which his hell-govern'd arm hath butchered. GLOUCESTER. Lady, you know no rules of charity, Which renders good for bad, blessings for curses. ANNE. Villain, thou knowest nor law of God nor man: No beast so fierce but knows some touch of pity. GLOUCESTER. But I know none, and therefore am no beast. ANNE. O wonderful, when devils tell the truth! GLOUCESTER. More wonderful when angels are so angry. Vouchsafe, divine perfection of a woman, Of these supposed crimes to give me leave By circumstance but to acquit myself. ANNE. Vouchsafe, diffus'd infection of a man, Of these known evils but to give me leave By circumstance to accuse thy cursed self. GLOUCESTER. Fairer than tongue can name thee, let me have Some patient leisure to excuse myself. ANNE. Fouler than heart can think thee, thou canst make No excuse current but to hang thyself. GLOUCESTER. By such despair I should accuse myself. ANNE. And by despairing shalt thou stand excused For doing worthy vengeance on thyself That didst unworthy slaughter upon others. GLOUCESTER. Say that I slew them not? ANNE. Then say they were not slain. But dead they are, and, devilish slave, by thee. GLOUCESTER. I did not kill your husband. ANNE. Why, then he is alive. GLOUCESTER. Nay, he is dead, and slain by Edward's hands. ANNE. In thy foul throat thou liest: Queen Margaret saw Thy murd'rous falchion smoking in his blood; The which thou once didst bend against her breast, But that thy brothers beat aside the point. GLOUCESTER. I was provoked by her sland'rous tongue That laid their guilt upon my guiltless shoulders. ANNE. Thou wast provoked by thy bloody mind, That never dream'st on aught but butcheries. Didst thou not kill this king? GLOUCESTER. I grant ye. ANNE. Dost grant me, hedgehog? Then, God grant me to Thou mayst be damned for that wicked deed! O, he was gentle, mild, and virtuous! GLOUCESTER. The better for the King of Heaven, that hath him. ANNE. He is in heaven, where thou shalt never come. GLOUCESTER. Let him thank me that holp to send him thither, For he was fitter for that place than earth. ANNE. And thou unfit for any place but hell. GLOUCESTER. Yes, one place else, if you will hear me name it. ANNE. Some dungeon. GLOUCESTER. Your bed-chamber. ANNE. Ill rest betide the chamber where thou liest! GLOUCESTER. So will it, madam, till I lie with you. ANNE. I hope so. GLOUCESTER. I know so. But, gentle Lady Anne, To leave this keen encounter of our wits, And fall something into a slower method- Is not the causer of the timeless deaths Of these Plantagenets, Henry and Edward, As blameful as the executioner? ANNE. Thou wast the cause and most accurs'd effect. GLOUCESTER. Your beauty was the cause of that effect- Your beauty that did haunt me in my sleep To undertake the death of all the world So I might live one hour in your sweet bosom. ANNE. If I thought that, I tell thee, homicide, These nails should rend that beauty from my cheeks. GLOUCESTER. These eyes could not endure that beauty's wreck; You should not blemish it if I stood by. As all the world is cheered by the sun, So I by that; it is my day, my life. ANNE. Black night o'ershade thy day, and death thy life! GLOUCESTER. Curse not thyself, fair creature; thou art both. ANNE. I would I were, to be reveng'd on thee. GLOUCESTER. It is a quarrel most unnatural, To be reveng'd on him that loveth thee. ANNE. It is a quarrel just and reasonable, To be reveng'd on him that kill'd my husband. GLOUCESTER. He that bereft thee, lady, of thy husband Did it to help thee to a better husband. ANNE. His better doth not breathe upon the earth. GLOUCESTER. He lives that loves thee better than he could. ANNE. Name him. GLOUCESTER. Plantagenet. ANNE. Why, that was he. GLOUCESTER. The self-same name, but one of better nature. ANNE. Where is he? GLOUCESTER. Here. [She spits at him] Why dost thou spit at me? ANNE. Would it were mortal poison, for thy sake! GLOUCESTER. Never came poison from so sweet a place. ANNE. Never hung poison on a fouler toad. Out of my sight! Thou dost infect mine eyes. GLOUCESTER. Thine eyes, sweet lady, have infected mine. ANNE. Would they were basilisks to strike thee dead! GLOUCESTER. I would they were, that I might die at once; For now they kill me with a living death. Those eyes of thine from mine have drawn salt tears, Sham'd their aspects with store of childish drops- These eyes, which never shed remorseful tear, No, when my father York and Edward wept To hear the piteous moan that Rutland made When black-fac'd Clifford shook his sword at him; Nor when thy warlike father, like a child, Told the sad story of my father's death, And twenty times made pause to sob and weep That all the standers-by had wet their cheeks Like trees bedash'd with rain-in that sad time My manly eyes did scorn an humble tear; And what these sorrows could not thence exhale Thy beauty hath, and made them blind with weeping. I never sued to friend nor enemy; My tongue could never learn sweet smoothing word; But, now thy beauty is propos'd my fee, My proud heart sues, and prompts my tongue to speak. [She looks scornfully at him] Teach not thy lip such scorn; for it was made For kissing, lady, not for such contempt. If thy revengeful heart cannot forgive, Lo here I lend thee this sharp-pointed sword; Which if thou please to hide in this true breast And let the soul forth that adoreth thee, I lay it naked to the deadly stroke, And humbly beg the death upon my knee. [He lays his breast open; she offers at it with his sword] Nay, do not pause; for I did kill King Henry- But 'twas thy beauty that provoked me. Nay, now dispatch; 'twas I that stabb'd young Edward- But 'twas thy heavenly face that set me on. [She falls the sword] Take up the sword again, or take up me. ANNE. Arise, dissembler; though I wish thy death, I will not be thy executioner. GLOUCESTER. Then bid me kill myself, and I will do it; ANNE. I have already. GLOUCESTER. That was in thy rage. Speak it again, and even with the word This hand, which for thy love did kill thy love, Shall for thy love kill a far truer love; To both their deaths shalt thou be accessary. ANNE. I would I knew thy heart. GLOUCESTER. 'Tis figur'd in my tongue. ANNE. I fear me both are false. GLOUCESTER. Then never was man true. ANNE. well put up your sword. GLOUCESTER. Say, then, my peace is made. ANNE. That shalt thou know hereafter. GLOUCESTER. But shall I live in hope? ANNE. All men, I hope, live so. GLOUCESTER. Vouchsafe to wear this ring. ANNE. To take is not to give. [Puts on the ring] GLOUCESTER. Look how my ring encompasseth thy finger, Even so thy breast encloseth my poor heart; Wear both of them, for both of them are thine. And if thy poor devoted servant may But beg one favour at thy gracious hand, Thou dost confirm his happiness for ever. ANNE. What is it? GLOUCESTER. That it may please you leave these sad designs To him that hath most cause to be a mourner, And presently repair to Crosby House; Where-after I have solemnly interr'd At Chertsey monast'ry this noble king, And wet his grave with my repentant tears- I will with all expedient duty see you. For divers unknown reasons, I beseech you, Grant me this boon. ANNE. With all my heart; and much it joys me too To see you are become so penitent. Tressel and Berkeley, go along with me. GLOUCESTER. Bid me farewell. ANNE. 'Tis more than you deserve; But since you teach me how to flatter you, Imagine I have said farewell already. Exeunt two GENTLEMEN With LADY ANNE GLOUCESTER. Sirs, take up the corse. GENTLEMEN. Towards Chertsey, noble lord? GLOUCESTER. No, to White Friars; there attend my coming. Exeunt all but GLOUCESTER Was ever woman in this humour woo'd? Was ever woman in this humour won? I'll have her; but I will not keep her long. What! I that kill'd her husband and his father- To take her in her heart's extremest hate, With curses in her mouth, tears in her eyes, The bleeding witness of my hatred by; Having God, her conscience, and these bars against me, And I no friends to back my suit at all But the plain devil and dissembling looks, And yet to win her, all the world to nothing! Ha! Hath she forgot already that brave prince, Edward, her lord, whom I, some three months since, Stabb'd in my angry mood at Tewksbury? A sweeter and a lovelier gentleman- Fram'd in the prodigality of nature, Young, valiant, wise, and no doubt right royal- The spacious world cannot again afford; And will she yet abase her eyes on me, That cropp'd the golden prime of this sweet prince And made her widow to a woeful bed? On me, whose all not equals Edward's moiety? On me, that halts and am misshapen thus? My dukedom to a beggarly denier, I do mistake my person all this while. Upon my life, she finds, although I cannot, Myself to be a marv'llous proper man. I'll be at charges for a looking-glass, And entertain a score or two of tailors To study fashions to adorn my body. Since I am crept in favour with myself, I will maintain it with some little cost. But first I'll turn yon fellow in his grave, And then return lamenting to my love. Shine out, fair sun, till I have bought a glass, That I may see my shadow as I pass. Exit SCENE 3. London. The palace Enter QUEEN ELIZABETH, LORD RIVERS, and LORD GREY RIVERS. Have patience, madam; there's no doubt his Majesty Will soon recover his accustom'd health. GREY. In that you brook it ill, it makes him worse; Therefore, for God's sake, entertain good comfort, And cheer his Grace with quick and merry eyes. QUEEN ELIZABETH. If he were dead, what would betide on me? GREY. No other harm but loss of such a lord. QUEEN ELIZABETH. The loss of such a lord includes all harms. GREY. The heavens have bless'd you with a goodly son To be your comforter when he is gone. QUEEN ELIZABETH. Ah, he is young; and his minority Is put unto the trust of Richard Gloucester, A man that loves not me, nor none of you. RIVER. Is it concluded he shall be Protector? QUEEN ELIZABETH. It is determin'd, not concluded yet; But so it must be, if the King miscarry. Enter BUCKINGHAM and DERBY GREY. Here come the Lords of Buckingham and Derby. BUCKINGHAM. Good time of day unto your royal Grace! DERBY. God make your Majesty joyful as you have been. QUEEN ELIZABETH. The Countess Richmond, good my Lord of Derby, To your good prayer will scarcely say amen. Yet, Derby, notwithstanding she's your wife And loves not me, be you, good lord, assur'd I hate not you for her proud arrogance. DERBY. I do beseech you, either not believe The envious slanders of her false accusers; Or, if she be accus'd on true report, Bear with her weakness, which I think proceeds From wayward sickness and no grounded malice. QUEEN ELIZABETH. Saw you the King to-day, my Lord of Derby? DERBY. But now the Duke of Buckingham and I Are come from visiting his Majesty. QUEEN ELIZABETH. What likelihood of his amendment, Lords? BUCKINGHAM. Madam, good hope; his Grace speaks cheerfully. QUEEN ELIZABETH. God grant him health! Did you confer with him? BUCKINGHAM. Ay, madam; he desires to make atonement Between the Duke of Gloucester and your brothers, And between them and my Lord Chamberlain; And sent to warn them to his royal presence. QUEEN ELIZABETH. Would all were well! But that will never be. I fear our happiness is at the height. Enter GLOUCESTER, HASTINGS, and DORSET GLOUCESTER. They do me wrong, and I will not endure it. Who is it that complains unto the King That I, forsooth, am stern and love them not? By holy Paul, they love his Grace but lightly That fill his ears with such dissentious rumours. Because I cannot flatter and look fair, Smile in men's faces, smooth, deceive, and cog, Duck with French nods and apish courtesy, I must be held a rancorous enemy. Cannot a plain man live and think no harm But thus his simple truth must be abus'd With silken, sly, insinuating Jacks? GREY. To who in all this presence speaks your Grace? GLOUCESTER. To thee, that hast nor honesty nor grace. When have I injur'd thee? when done thee wrong, Or thee, or thee, or any of your faction? A plague upon you all! His royal Grace- Whom God preserve better than you would wish!- Cannot be quiet searce a breathing while But you must trouble him with lewd complaints. QUEEN ELIZABETH. Brother of Gloucester, you mistake the matter. The King, on his own royal disposition And not provok'd by any suitor else- Aiming, belike, at your interior hatred That in your outward action shows itself Against my children, brothers, and myself- Makes him to send that he may learn the ground. GLOUCESTER. I cannot tell; the world is grown so bad That wrens make prey where eagles dare not perch. Since every Jack became a gentleman, There's many a gentle person made a Jack. QUEEN ELIZABETH. Come, come, we know your meaning, brother Gloucester: You envy my advancement and my friends'; God grant we never may have need of you! GLOUCESTER. Meantime, God grants that I have need of you. Our brother is imprison'd by your means, Myself disgrac'd, and the nobility Held in contempt; while great promotions Are daily given to ennoble those That scarce some two days since were worth a noble. QUEEN ELIZABETH. By Him that rais'd me to this careful height From that contented hap which I enjoy'd, I never did incense his Majesty Against the Duke of Clarence, but have been An earnest advocate to plead for him. My lord, you do me shameful injury Falsely to draw me in these vile suspects. GLOUCESTER. You may deny that you were not the mean Of my Lord Hastings' late imprisonment. RIVERS. She may, my lord; for- GLOUCESTER. She may, Lord Rivers? Why, who knows not so? She may do more, sir, than denying that: She may help you to many fair preferments And then deny her aiding hand therein, And lay those honours on your high desert. What may she not? She may-ay, marry, may she- RIVERS. What, marry, may she? GLOUCESTER. What, marry, may she? Marry with a king, A bachelor, and a handsome stripling too. Iwis your grandam had a worser match. QUEEN ELIZABETH. My Lord of Gloucester, I have too long borne Your blunt upbraidings and your bitter scoffs. By heaven, I will acquaint his Majesty Of those gross taunts that oft I have endur'd. I had rather be a country servant-maid Than a great queen with this condition- To be so baited, scorn'd, and stormed at. Enter old QUEEN MARGARET, behind Small joy have I in being England's Queen. QUEEN MARGARET. And less'ned be that small, God, I beseech Him! Thy honour, state, and seat, is due to me. GLOUCESTER. What! Threat you me with telling of the King? Tell him and spare not. Look what I have said I will avouch't in presence of the King. I dare adventure to be sent to th' Tow'r. 'Tis time to speak-my pains are quite forgot. QUEEN MARGARET. Out, devil! I do remember them to well: Thou kill'dst my husband Henry in the Tower, And Edward, my poor son, at Tewksbury. GLOUCESTER. Ere you were queen, ay, or your husband King, I was a pack-horse in his great affairs, A weeder-out of his proud adversaries, A liberal rewarder of his friends; To royalize his blood I spent mine own. QUEEN MARGARET. Ay, and much better blood than his or thine. GLOUCESTER. In all which time you and your husband Grey Were factious for the house of Lancaster; And, Rivers, so were you. Was not your husband In Margaret's battle at Saint Albans slain? Let me put in your minds, if you forget, What you have been ere this, and what you are; Withal, what I have been, and what I am. QUEEN MARGARET. A murd'rous villain, and so still thou art. GLOUCESTER. Poor Clarence did forsake his father, Warwick, Ay, and forswore himself-which Jesu pardon!- QUEEN MARGARET. Which God revenge! GLOUCESTER. To fight on Edward's party for the crown; And for his meed, poor lord, he is mewed up. I would to God my heart were flint like Edward's, Or Edward's soft and pitiful like mine. I am too childish-foolish for this world. QUEEN MARGARET. Hie thee to hell for shame and leave this world, Thou cacodemon; there thy kingdom is. RIVERS. My Lord of Gloucester, in those busy days Which here you urge to prove us enemies, We follow'd then our lord, our sovereign king. So should we you, if you should be our king. GLOUCESTER. If I should be! I had rather be a pedlar. Far be it from my heart, the thought thereof! QUEEN ELIZABETH. As little joy, my lord, as you suppose You should enjoy were you this country's king, As little joy you may suppose in me That I enjoy, being the Queen thereof. QUEEN MARGARET. As little joy enjoys the Queen thereof; For I am she, and altogether joyless. I can no longer hold me patient. [Advancing] Hear me, you wrangling pirates, that fall out In sharing that which you have pill'd from me. Which of you trembles not that looks on me? If not that, I am Queen, you bow like subjects, Yet that, by you depos'd, you quake like rebels? Ah, gentle villain, do not turn away! GLOUCESTER. Foul wrinkled witch, what mak'st thou in my sight? QUEEN MARGARET. But repetition of what thou hast marr'd, That will I make before I let thee go. GLOUCESTER. Wert thou not banished on pain of death? QUEEN MARGARET. I was; but I do find more pain in banishment Than death can yield me here by my abode. A husband and a son thou ow'st to me; And thou a kingdom; all of you allegiance. This sorrow that I have by right is yours; And all the pleasures you usurp are mine. GLOUCESTER. The curse my noble father laid on thee, When thou didst crown his warlike brows with paper And with thy scorns drew'st rivers from his eyes, And then to dry them gav'st the Duke a clout Steep'd in the faultless blood of pretty Rutland- His curses then from bitterness of soul Denounc'd against thee are all fall'n upon thee; And God, not we, hath plagu'd thy bloody deed. QUEEN ELIZABETH. So just is God to right the innocent. HASTINGS. O, 'twas the foulest deed to slay that babe, And the most merciless that e'er was heard of! RIVERS. Tyrants themselves wept when it was reported. DORSET. No man but prophesied revenge for it. BUCKINGHAM. Northumberland, then present, wept to see it. QUEEN MARGARET. What, were you snarling all before I came, Ready to catch each other by the throat, And turn you all your hatred now on me? Did York's dread curse prevail so much with heaven That Henry's death, my lovely Edward's death, Their kingdom's loss, my woeful banishment, Should all but answer for that peevish brat? Can curses pierce the clouds and enter heaven? Why then, give way, dull clouds, to my quick curses! Though not by war, by surfeit die your king, As ours by murder, to make him a king! Edward thy son, that now is Prince of Wales, For Edward our son, that was Prince of Wales, Die in his youth by like untimely violence! Thyself a queen, for me that was a queen, Outlive thy glory, like my wretched self! Long mayest thou live to wail thy children's death, And see another, as I see thee now, Deck'd in thy rights, as thou art stall'd in mine! Long die thy happy days before thy death; And, after many length'ned hours of grief, Die neither mother, wife, nor England's Queen! Rivers and Dorset, you were standers by, And so wast thou, Lord Hastings, when my son Was stabb'd with bloody daggers. God, I pray him, That none of you may live his natural age, But by some unlook'd accident cut off! GLOUCESTER. Have done thy charm, thou hateful wither'd hag. QUEEN MARGARET. And leave out thee? Stay, dog, for thou shalt hear me. If heaven have any grievous plague in store Exceeding those that I can wish upon thee, O, let them keep it till thy sins be ripe, And then hurl down their indignation On thee, the troubler of the poor world's peace! The worm of conscience still be-gnaw thy soul! Thy friends suspect for traitors while thou liv'st, And take deep traitors for thy dearest friends! No sleep close up that deadly eye of thine, Unless it be while some tormenting dream Affrights thee with a hell of ugly devils! Thou elvish-mark'd, abortive, rooting hog, Thou that wast seal'd in thy nativity The slave of nature and the son of hell, Thou slander of thy heavy mother's womb, Thou loathed issue of thy father's loins, Thou rag of honour, thou detested- GLOUCESTER. Margaret! QUEEN MARGARET. Richard! GLOUCESTER. Ha? QUEEN MARGARET. I call thee not. GLOUCESTER. I cry thee mercy then, for I did think That thou hadst call'd me all these bitter names. QUEEN MARGARET. Why, so I did, but look'd for no reply. O, let me make the period to my curse! GLOUCESTER. 'Tis done by me, and ends in-Margaret. QUEEN ELIZABETH. Thus have you breath'd your curse against yourself. QUEEN MARGARET. Poor painted queen, vain flourish of my fortune! Why strew'st thou sugar on that bottled spider Whose deadly web ensnareth thee about? Fool, fool! thou whet'st a knife to kill thyself. The day will come that thou shalt wish for me To help thee curse this poisonous bunch-back'd toad. HASTINGS. False-boding woman, end thy frantic curse, Lest to thy harm thou move our patience. QUEEN MARGARET. Foul shame upon you! you have all mov'd mine. RIVERS. Were you well serv'd, you would be taught your duty. QUEEN MARGARET. To serve me well you all should do me duty, Teach me to be your queen and you my subjects. O, serve me well, and teach yourselves that duty! DORSET. Dispute not with her; she is lunatic. QUEEN MARGARET. Peace, Master Marquis, you are malapert; Your fire-new stamp of honour is scarce current. O, that your young nobility could judge What 'twere to lose it and be miserable! They that stand high have many blasts to shake them, And if they fall they dash themselves to pieces. GLOUCESTER. Good counsel, marry; learn it, learn it, Marquis. DORSET. It touches you, my lord, as much as me. GLOUCESTER. Ay, and much more; but I was born so high, Our aery buildeth in the cedar's top, And dallies with the wind, and scorns the sun. QUEEN MARGARET. And turns the sun to shade-alas! alas! Witness my son, now in the shade of death, Whose bright out-shining beams thy cloudy wrath Hath in eternal darkness folded up. Your aery buildeth in our aery's nest. O God that seest it, do not suffer it; As it is won with blood, lost be it so! BUCKINGHAM. Peace, peace, for shame, if not for charity! QUEEN MARGARET. Urge neither charity nor shame to me. Uncharitably with me have you dealt, And shamefully my hopes by you are butcher'd. My charity is outrage, life my shame; And in that shame still live my sorrow's rage! BUCKINGHAM. Have done, have done. QUEEN MARGARET. O princely Buckingham, I'll kiss thy hand In sign of league and amity with thee. Now fair befall thee and thy noble house! Thy garments are not spotted with our blood, Nor thou within the compass of my curse. BUCKINGHAM. Nor no one here; for curses never pass The lips of those that breathe them in the air. QUEEN MARGARET. I will not think but they ascend the sky And there awake God's gentle-sleeping peace. O Buckingham, take heed of yonder dog! Look when he fawns, he bites; and when he bites, His venom tooth will rankle to the death: Have not to do with him, beware of him; Sin, death, and hell, have set their marks on him, And all their ministers attend on him. GLOUCESTER. What doth she say, my Lord of Buckingham? BUCKINGHAM. Nothing that I respect, my gracious lord. QUEEN MARGARET. What, dost thou scorn me for my gentle counsel, And soothe the devil that I warn thee from? O, but remember this another day, When he shall split thy very heart with sorrow, And say poor Margaret was a prophetess! Live each of you the subjects to his hate, And he to yours, and all of you to God's! Exit BUCKINGHAM. My hair doth stand an end to hear her curses. RIVERS. And so doth mine. I muse why she's at liberty. GLOUCESTER. I cannot blame her; by God's holy Mother, She hath had too much wrong; and I repent My part thereof that I have done to her. QUEEN ELIZABETH. I never did her any to my knowledge. GLOUCESTER. Yet you have all the vantage of her wrong. I was too hot to do somebody good That is too cold in thinking of it now. Marry, as for Clarence, he is well repaid; He is frank'd up to fatting for his pains; God pardon them that are the cause thereof! RIVERS. A virtuous and a Christian-like conclusion, To pray for them that have done scathe to us! GLOUCESTER. So do I ever- [Aside] being well advis'd; For had I curs'd now, I had curs'd myself. Enter CATESBY CATESBY. Madam, his Majesty doth can for you, And for your Grace, and you, my gracious lords. QUEEN ELIZABETH. Catesby, I come. Lords, will you go with me? RIVERS. We wait upon your Grace. Exeunt all but GLOUCESTER GLOUCESTER. I do the wrong, and first begin to brawl. The secret mischiefs that I set abroach I lay unto the grievous charge of others. Clarence, who I indeed have cast in darkness, I do beweep to many simple gulls; Namely, to Derby, Hastings, Buckingham; And tell them 'tis the Queen and her allies That stir the King against the Duke my brother. Now they believe it, and withal whet me To be reveng'd on Rivers, Dorset, Grey; But then I sigh and, with a piece of Scripture, Tell them that God bids us do good for evil. And thus I clothe my naked villainy With odd old ends stol'n forth of holy writ, And seem a saint when most I play the devil. Enter two MURDERERS But, soft, here come my executioners. How now, my hardy stout resolved mates! Are you now going to dispatch this thing? FIRST MURDERER. We are, my lord, and come to have the warrant, That we may be admitted where he is. GLOUCESTER. Well thought upon; I have it here about me. [Gives the warrant] When you have done, repair to Crosby Place. But, sirs, be sudden in the execution, Withal obdurate, do not hear him plead; For Clarence is well-spoken, and perhaps May move your hearts to pity, if you mark him. FIRST MURDERER. Tut, tut, my lord, we will not stand to prate; Talkers are no good doers. Be assur'd We go to use our hands and not our tongues. GLOUCESTER. Your eyes drop millstones when fools' eyes fall tears. I like you, lads; about your business straight; Go, go, dispatch. FIRST MURDERER. We will, my noble lord. Exeunt SCENE 4. London. The Tower Enter CLARENCE and KEEPER KEEPER. Why looks your Grace so heavily to-day? CLARENCE. O, I have pass'd a miserable night, So full of fearful dreams, of ugly sights, That, as I am a Christian faithful man, I would not spend another such a night Though 'twere to buy a world of happy days- So full of dismal terror was the time! KEEPER. What was your dream, my lord? I pray you tell me. CLARENCE. Methoughts that I had broken from the Tower And was embark'd to cross to Burgundy; And in my company my brother Gloucester, Who from my cabin tempted me to walk Upon the hatches. Thence we look'd toward England, And cited up a thousand heavy times, During the wars of York and Lancaster, That had befall'n us. As we pac'd along Upon the giddy footing of the hatches, Methought that Gloucester stumbled, and in falling Struck me, that thought to stay him, overboard Into the tumbling billows of the main. O Lord, methought what pain it was to drown, What dreadful noise of waters in my ears, What sights of ugly death within my eyes! Methoughts I saw a thousand fearful wrecks, A thousand men that fishes gnaw'd upon, Wedges of gold, great anchors, heaps of pearl, Inestimable stones, unvalued jewels, All scatt'red in the bottom of the sea; Some lay in dead men's skulls, and in the holes Where eyes did once inhabit there were crept, As 'twere in scorn of eyes, reflecting gems, That woo'd the slimy bottom of the deep And mock'd the dead bones that lay scatt'red by. KEEPER. Had you such leisure in the time of death To gaze upon these secrets of the deep? CLARENCE. Methought I had; and often did I strive To yield the ghost, but still the envious flood Stopp'd in my soul and would not let it forth To find the empty, vast, and wand'ring air; But smother'd it within my panting bulk, Who almost burst to belch it in the sea. KEEPER. Awak'd you not in this sore agony? CLARENCE. No, no, my dream was lengthen'd after life. O, then began the tempest to my soul! I pass'd, methought, the melancholy flood With that sour ferryman which poets write of, Unto the kingdom of perpetual night. The first that there did greet my stranger soul Was my great father-in-law, renowned Warwick, Who spake aloud 'What scourge for perjury Can this dark monarchy afford false Clarence?' And so he vanish'd. Then came wand'ring by A shadow like an angel, with bright hair Dabbled in blood, and he shriek'd out aloud 'Clarence is come-false, fleeting, perjur'd Clarence, That stabb'd me in the field by Tewksbury. Seize on him, Furies, take him unto torment!' With that, methoughts, a legion of foul fiends Environ'd me, and howled in mine ears Such hideous cries that, with the very noise, I trembling wak'd, and for a season after Could not believe but that I was in hell, Such terrible impression made my dream. KEEPER. No marvel, lord, though it affrighted you; I am afraid, methinks, to hear you tell it. CLARENCE. Ah, Keeper, Keeper, I have done these things That now give evidence against my soul For Edward's sake, and see how he requites me! O God! If my deep prayers cannot appease Thee, But Thou wilt be aveng'd on my misdeeds, Yet execute Thy wrath in me alone; O, spare my guiltless wife and my poor children! KEEPER, I prithee sit by me awhile; My soul is heavy, and I fain would sleep. KEEPER. I will, my lord. God give your Grace good rest. [CLARENCE sleeps] Enter BRAKENBURY the Lieutenant BRAKENBURY. Sorrow breaks seasons and reposing hours, Makes the night morning and the noontide night. Princes have but their titles for their glories, An outward honour for an inward toil; And for unfelt imaginations They often feel a world of restless cares, So that between their tides and low name There's nothing differs but the outward fame. Enter the two MURDERERS FIRST MURDERER. Ho! who's here? BRAKENBURY. What wouldst thou, fellow, and how cam'st thou hither? FIRST MURDERER. I would speak with Clarence, and I came hither on my legs. BRAKENBURY. What, so brief? SECOND MURDERER. 'Tis better, sir, than to be tedious. Let him see our commission and talk no more. [BRAKENBURY reads it] BRAKENBURY. I am, in this, commanded to deliver The noble Duke of Clarence to your hands. I will not reason what is meant hereby, Because I will be guiltless from the meaning. There lies the Duke asleep; and there the keys. I'll to the King and signify to him That thus I have resign'd to you my charge. FIRST MURDERER. You may, sir; 'tis a point of wisdom. Fare you well. Exeunt BRAKENBURY and KEEPER SECOND MURDERER. What, shall I stab him as he sleeps? FIRST MURDERER. No; he'll say 'twas done cowardly, when he wakes. SECOND MURDERER. Why, he shall never wake until the great judgment-day. FIRST MURDERER. Why, then he'll say we stabb'd him sleeping. SECOND MURDERER. The urging of that word judgment hath bred a kind of remorse in me. FIRST MURDERER. What, art thou afraid? SECOND MURDERER. Not to kill him, having a warrant; but to be damn'd for killing him, from the which no warrant can defend me. FIRST MURDERER. I thought thou hadst been resolute. SECOND MURDERER. So I am, to let him live. FIRST MURDERER. I'll back to the Duke of Gloucester and tell him so. SECOND MURDERER. Nay, I prithee, stay a little. I hope this passionate humour of mine will change; it was wont to hold me but while one tells twenty. FIRST MURDERER. How dost thou feel thyself now? SECOND MURDERER. Faith, some certain dregs of conscience are yet within me. FIRST MURDERER. Remember our reward, when the deed's done. SECOND MURDERER. Zounds, he dies; I had forgot the reward. FIRST MURDERER. Where's thy conscience now? SECOND MURDERER. O, in the Duke of Gloucester's purse! FIRST MURDERER. When he opens his purse to give us our reward, thy conscience flies out. SECOND MURDERER. 'Tis no matter; let it go; there's few or none will entertain it. FIRST MURDERER. What if it come to thee again? SECOND MURDERER. I'll not meddle with it-it makes a man coward: a man cannot steal, but it accuseth him; a man cannot swear, but it checks him; a man cannot lie with his neighbour's wife, but it detects him. 'Tis a blushing shame- fac'd spirit that mutinies in a man's bosom; it fills a man full of obstacles: it made me once restore a purse of gold that-by chance I found. It beggars any man that keeps it. It is turn'd out of towns and cities for a dangerous thing; and every man that means to live well endeavours to trust to himself and live without it. FIRST MURDERER. Zounds, 'tis even now at my elbow, persuading me not to kill the Duke. SECOND MURDERER. Take the devil in thy mind and believe him not; he would insinuate with thee but to make the sigh. FIRST MURDERER. I am strong-fram'd; he cannot prevail with me. SECOND MURDERER. Spoke like a tall man that respects thy reputation. Come, shall we fall to work? FIRST MURDERER. Take him on the costard with the hilts of thy sword, and then chop him in the malmsey-butt in the next room. SECOND MURDERER. O excellent device! and make a sop of him. FIRST MURDERER. Soft! he wakes. SECOND MURDERER. Strike! FIRST MURDERER. No, we'll reason with him. CLARENCE. Where art thou, Keeper? Give me a cup of wine. SECOND MURDERER. You shall have wine enough, my lord, anon. CLARENCE. In God's name, what art thou? FIRST MURDERER. A man, as you are. CLARENCE. But not as I am, royal. SECOND MURDERER. Nor you as we are, loyal. CLARENCE. Thy voice is thunder, but thy looks are humble. FIRST MURDERER. My voice is now the King's, my looks mine own. CLARENCE. How darkly and how deadly dost thou speak! Your eyes do menace me. Why look you pale? Who sent you hither? Wherefore do you come? SECOND MURDERER. To, to, to- CLARENCE. To murder me? BOTH MURDERERS. Ay, ay. CLARENCE. You scarcely have the hearts to tell me so, And therefore cannot have the hearts to do it. Wherein, my friends, have I offended you? FIRST MURDERER. Offended us you have not, but the King. CLARENCE. I shall be reconcil'd to him again. SECOND MURDERER. Never, my lord; therefore prepare to die. CLARENCE. Are you drawn forth among a world of men To slay the innocent? What is my offence? Where is the evidence that doth accuse me? What lawful quest have given their verdict up Unto the frowning judge, or who pronounc'd The bitter sentence of poor Clarence' death? Before I be convict by course of law, To threaten me with death is most unlawful. I charge you, as you hope to have redemption By Christ's dear blood shed for our grievous sins, That you depart and lay no hands on me. The deed you undertake is damnable. FIRST MURDERER. What we will do, we do upon command. SECOND MURDERER. And he that hath commanded is our King. CLARENCE. Erroneous vassals! the great King of kings Hath in the tables of his law commanded That thou shalt do no murder. Will you then Spurn at his edict and fulfil a man's? Take heed; for he holds vengeance in his hand To hurl upon their heads that break his law. SECOND MURDERER. And that same vengeance doth he hurl on thee For false forswearing, and for murder too; Thou didst receive the sacrament to fight In quarrel of the house of Lancaster. FIRST MURDERER. And like a traitor to the name of God Didst break that vow; and with thy treacherous blade Unripp'dst the bowels of thy sov'reign's son. SECOND MURDERER. Whom thou wast sworn to cherish and defend. FIRST MURDERER. How canst thou urge God's dreadful law to us, When thou hast broke it in such dear degree? CLARENCE. Alas! for whose sake did I that ill deed? For Edward, for my brother, for his sake. He sends you not to murder me for this, For in that sin he is as deep as I. If God will be avenged for the deed, O, know you yet He doth it publicly. Take not the quarrel from His pow'rful arm; He needs no indirect or lawless course To cut off those that have offended Him. FIRST MURDERER. Who made thee then a bloody minister When gallant-springing brave Plantagenet, That princely novice, was struck dead by thee? CLARENCE. My brother's love, the devil, and my rage. FIRST MURDERER. Thy brother's love, our duty, and thy faults, Provoke us hither now to slaughter thee. CLARENCE. If you do love my brother, hate not me; I am his brother, and I love him well. If you are hir'd for meed, go back again, And I will send you to my brother Gloucester, Who shall reward you better for my life Than Edward will for tidings of my death. SECOND MURDERER. You are deceiv'd: your brother Gloucester hates you. CLARENCE. O, no, he loves me, and he holds me dear. Go you to him from me. FIRST MURDERER. Ay, so we will. CLARENCE. Tell him when that our princely father York Bless'd his three sons with his victorious arm And charg'd us from his soul to love each other, He little thought of this divided friendship. Bid Gloucester think of this, and he will weep. FIRST MURDERER. Ay, millstones; as he lesson'd us to weep. CLARENCE. O, do not slander him, for he is kind. FIRST MURDERER. Right, as snow in harvest. Come, you deceive yourself: 'Tis he that sends us to destroy you here. CLARENCE. It cannot be; for he bewept my fortune And hugg'd me in his arms, and swore with sobs That he would labour my delivery. FIRST MURDERER. Why, so he doth, when he delivers you From this earth's thraldom to the joys of heaven. SECOND MURDERER. Make peace with God, for you must die, my lord. CLARENCE. Have you that holy feeling in your souls To counsel me to make my peace with God, And are you yet to your own souls so blind That you will war with God by murd'ring me? O, sirs, consider: they that set you on To do this deed will hate you for the deed. SECOND MURDERER. What shall we do? CLARENCE. Relent, and save your souls. FIRST MURDERER. Relent! No, 'tis cowardly and womanish. CLARENCE. Not to relent is beastly, savage, devilish. Which of you, if you were a prince's son, Being pent from liberty as I am now, If two such murderers as yourselves came to you, Would not entreat for life? My friend, I spy some pity in thy looks; O, if thine eye be not a flatterer, Come thou on my side and entreat for me- As you would beg were you in my distress. A begging prince what beggar pities not? SECOND MURDERER. Look behind you, my lord. FIRST MURDERER. [Stabbing him] Take that, and that. If all this will not do, I'll drown you in the malmsey-butt within. Exit with the body SECOND MURDERER. A bloody deed, and desperately dispatch'd! How fain, like Pilate, would I wash my hands Of this most grievous murder! Re-enter FIRST MURDERER FIRST MURDERER-How now, what mean'st thou that thou help'st me not? By heavens, the Duke shall know how slack you have been! SECOND MURDERER. I would he knew that I had sav'd his brother! Take thou the fee, and tell him what I say; For I repent me that the Duke is slain. Exit FIRST MURDERER. So do not I. Go, coward as thou art. Well, I'll go hide the body in some hole, Till that the Duke give order for his burial; And when I have my meed, I will away; For this will out, and then I must not stay. Exit ACT II. SCENE 1. London. The palace Flourish. Enter KING EDWARD sick, QUEEN ELIZABETH, DORSET, RIVERS, HASTINGS, BUCKINGHAM, GREY, and others KING EDWARD. Why, so. Now have I done a good day's work. You peers, continue this united league. I every day expect an embassage From my Redeemer to redeem me hence; And more at peace my soul shall part to heaven, Since I have made my friends at peace on earth. Hastings and Rivers, take each other's hand; Dissemble not your hatred, swear your love. RIVERS. By heaven, my soul is purg'd from grudging hate; And with my hand I seal my true heart's love. HASTINGS. So thrive I, as I truly swear the like! KING EDWARD. Take heed you dally not before your king; Lest He that is the supreme King of kings Confound your hidden falsehood and award Either of you to be the other's end. HASTINGS. So prosper I, as I swear perfect love! RIVERS. And I, as I love Hastings with my heart! KING EDWARD. Madam, yourself is not exempt from this; Nor you, son Dorset; Buckingham, nor you: You have been factious one against the other. Wife, love Lord Hastings, let him kiss your hand; And what you do, do it unfeignedly. QUEEN ELIZABETH. There, Hastings; I will never more remember Our former hatred, so thrive I and mine! KING EDWARD. Dorset, embrace him; Hastings, love Lord Marquis. DORSET. This interchange of love, I here protest, Upon my part shall be inviolable. HASTINGS. And so swear I. [They embrace] KING EDWARD. Now, princely Buckingham, seal thou this league With thy embracements to my wife's allies, And make me happy in your unity. BUCKINGHAM. [To the QUEEN] Whenever Buckingham doth turn his hate Upon your Grace, but with all duteous love Doth cherish you and yours, God punish me With hate in those where I expect most love! When I have most need to employ a friend And most assured that he is a friend, Deep, hollow, treacherous, and full of guile, Be he unto me! This do I beg of God When I am cold in love to you or yours. [They embrace] KING EDWARD. A pleasing cordial, princely Buckingham, Is this thy vow unto my sickly heart. There wanteth now our brother Gloucester here To make the blessed period of this peace. BUCKINGHAM. And, in good time, Here comes Sir Richard Ratcliff and the Duke. Enter GLOUCESTER, and RATCLIFF GLOUCESTER. Good morrow to my sovereign king and Queen; And, princely peers, a happy time of day! KING EDWARD. Happy, indeed, as we have spent the day. Gloucester, we have done deeds of charity, Made peace of enmity, fair love of hate, Between these swelling wrong-incensed peers. GLOUCESTER. A blessed labour, my most sovereign lord. Among this princely heap, if any here, By false intelligence or wrong surmise, Hold me a foe- If I unwittingly, or in my rage, Have aught committed that is hardly borne To any in this presence, I desire To reconcile me to his friendly peace: 'Tis death to me to be at enmity; I hate it, and desire all good men's love. First, madam, I entreat true peace of you, Which I will purchase with my duteous service; Of you, my noble cousin Buckingham, If ever any grudge were lodg'd between us; Of you, and you, Lord Rivers, and of Dorset, That all without desert have frown'd on me; Of you, Lord Woodville, and, Lord Scales, of you; Dukes, earls, lords, gentlemen-indeed, of all. I do not know that Englishman alive With whom my soul is any jot at odds More than the infant that is born to-night. I thank my God for my humility. QUEEN ELIZABETH. A holy day shall this be kept hereafter. I would to God all strifes were well compounded. My sovereign lord, I do beseech your Highness To take our brother Clarence to your grace. GLOUCESTER. Why, madam, have I off'red love for this, To be so flouted in this royal presence? Who knows not that the gentle Duke is dead? [They all start] You do him injury to scorn his corse. KING EDWARD. Who knows not he is dead! Who knows he is? QUEEN ELIZABETH. All-seeing heaven, what a world is this! BUCKINGHAM. Look I so pale, Lord Dorset, as the rest? DORSET. Ay, my good lord; and no man in the presence But his red colour hath forsook his cheeks. KING EDWARD. Is Clarence dead? The order was revers'd. GLOUCESTER. But he, poor man, by your first order died, And that a winged Mercury did bear; Some tardy cripple bare the countermand That came too lag to see him buried. God grant that some, less noble and less loyal, Nearer in bloody thoughts, an not in blood, Deserve not worse than wretched Clarence did, And yet go current from suspicion! Enter DERBY DERBY. A boon, my sovereign, for my service done! KING EDWARD. I prithee, peace; my soul is full of sorrow. DERBY. I Will not rise unless your Highness hear me. KING EDWARD. Then say at once what is it thou requests. DERBY. The forfeit, sovereign, of my servant's life; Who slew to-day a riotous gentleman Lately attendant on the Duke of Norfolk. KING EDWARD. Have I a tongue to doom my brother's death, And shall that tongue give pardon to a slave? My brother killed no man-his fault was thought, And yet his punishment was bitter death. Who sued to me for him? Who, in my wrath, Kneel'd at my feet, and bid me be advis'd? Who spoke of brotherhood? Who spoke of love? Who told me how the poor soul did forsake The mighty Warwick and did fight for me? Who told me, in the field at Tewksbury When Oxford had me down, he rescued me And said 'Dear Brother, live, and be a king'? Who told me, when we both lay in the field Frozen almost to death, how he did lap me Even in his garments, and did give himself, All thin and naked, to the numb cold night? All this from my remembrance brutish wrath Sinfully pluck'd, and not a man of you Had so much race to put it in my mind. But when your carters or your waiting-vassals Have done a drunken slaughter and defac'd The precious image of our dear Redeemer, You straight are on your knees for pardon, pardon; And I, unjustly too, must grant it you. [DERBY rises] But for my brother not a man would speak; Nor I, ungracious, speak unto myself For him, poor soul. The proudest of you all Have been beholding to him in his life; Yet none of you would once beg for his life. O God, I fear thy justice will take hold On me, and you, and mine, and yours, for this! Come, Hastings, help me to my closet. Ah, poor Clarence! Exeunt some with KING and QUEEN GLOUCESTER. This is the fruits of rashness. Mark'd you not How that the guilty kindred of the Queen Look'd pale when they did hear of Clarence' death? O, they did urge it still unto the King! God will revenge it. Come, lords, will you go To comfort Edward with our company? BUCKINGHAM. We wait upon your Grace. Exeunt SCENE 2. London. The palace Enter the old DUCHESS OF YORK, with the SON and DAUGHTER of CLARENCE SON. Good grandam, tell us, is our father dead? DUCHESS. No, boy. DAUGHTER. Why do you weep so oft, and beat your breast, And cry 'O Clarence, my unhappy son!'? SON. Why do you look on us, and shake your head, And call us orphans, wretches, castaways, If that our noble father were alive? DUCHESS. My pretty cousins, you mistake me both; I do lament the sickness of the King, As loath to lose him, not your father's death; It were lost sorrow to wail one that's lost. SON. Then you conclude, my grandam, he is dead. The King mine uncle is to blame for it. God will revenge it; whom I will importune With earnest prayers all to that effect. DAUGHTER. And so will I. DUCHESS. Peace, children, peace! The King doth love you well. Incapable and shallow innocents, You cannot guess who caus'd your father's death. SON. Grandam, we can; for my good uncle Gloucester Told me the King, provok'd to it by the Queen, Devis'd impeachments to imprison him. And when my uncle told me so, he wept, And pitied me, and kindly kiss'd my cheek; Bade me rely on him as on my father, And he would love me dearly as a child. DUCHESS. Ah, that deceit should steal such gentle shape, And with a virtuous vizor hide deep vice! He is my son; ay, and therein my shame; Yet from my dugs he drew not this deceit. SON. Think you my uncle did dissemble, grandam? DUCHESS. Ay, boy. SON. I cannot think it. Hark! what noise is this? Enter QUEEN ELIZABETH, with her hair about her ears; RIVERS and DORSET after her QUEEN ELIZABETH. Ah, who shall hinder me to wail and weep, To chide my fortune, and torment myself? I'll join with black despair against my soul And to myself become an enemy. DUCHESS. What means this scene of rude impatience? QUEEN ELIZABETH. To make an act of tragic violence. EDWARD, my lord, thy son, our king, is dead. Why grow the branches when the root is gone? Why wither not the leaves that want their sap? If you will live, lament; if die, be brief, That our swift-winged souls may catch the King's, Or like obedient subjects follow him To his new kingdom of ne'er-changing night. DUCHESS. Ah, so much interest have I in thy sorrow As I had title in thy noble husband! I have bewept a worthy husband's death, And liv'd with looking on his images; But now two mirrors of his princely semblance Are crack'd in pieces by malignant death, And I for comfort have but one false glass, That grieves me when I see my shame in him. Thou art a widow, yet thou art a mother And hast the comfort of thy children left; But death hath snatch'd my husband from mine arms And pluck'd two crutches from my feeble hands- Clarence and Edward. O, what cause have I- Thine being but a moiety of my moan- To overgo thy woes and drown thy cries? SON. Ah, aunt, you wept not for our father's death! How can we aid you with our kindred tears? DAUGHTER. Our fatherless distress was left unmoan'd; Your widow-dolour likewise be unwept! QUEEN ELIZABETH. Give me no help in lamentation; I am not barren to bring forth complaints. All springs reduce their currents to mine eyes That I, being govern'd by the watery moon, May send forth plenteous tears to drown the world! Ah for my husband, for my dear Lord Edward! CHILDREN. Ah for our father, for our dear Lord Clarence! DUCHESS. Alas for both, both mine, Edward and Clarence! QUEEN ELIZABETH. What stay had I but Edward? and he's gone. CHILDREN. What stay had we but Clarence? and he's gone. DUCHESS. What stays had I but they? and they are gone. QUEEN ELIZABETH. Was never widow had so dear a loss. CHILDREN. Were never orphans had so dear a loss. DUCHESS. Was never mother had so dear a loss. Alas, I am the mother of these griefs! Their woes are parcell'd, mine is general. She for an Edward weeps, and so do I: I for a Clarence weep, so doth not she. These babes for Clarence weep, and so do I: I for an Edward weep, so do not they. Alas, you three on me, threefold distress'd, Pour all your tears! I am your sorrow's nurse, And I will pamper it with lamentation. DORSET. Comfort, dear mother. God is much displeas'd That you take with unthankfulness his doing. In common worldly things 'tis called ungrateful With dull unwillingness to repay a debt Which with a bounteous hand was kindly lent; Much more to be thus opposite with heaven, For it requires the royal debt it lent you. RIVERS. Madam, bethink you, like a careful mother, Of the young prince your son. Send straight for him; Let him be crown'd; in him your comfort lives. Drown desperate sorrow in dead Edward's grave, And plant your joys in living Edward's throne. Enter GLOUCESTER, BUCKINGHAM, DERBY, HASTINGS, and RATCLIFF GLOUCESTER. Sister, have comfort. All of us have cause To wail the dimming of our shining star; But none can help our harms by wailing them. Madam, my mother, I do cry you mercy; I did not see your Grace. Humbly on my knee I crave your blessing. DUCHESS. God bless thee; and put meekness in thy breast, Love, charity, obedience, and true duty! GLOUCESTER. Amen! [Aside] And make me die a good old man! That is the butt end of a mother's blessing; I marvel that her Grace did leave it out. BUCKINGHAM. You cloudy princes and heart-sorrowing peers, That bear this heavy mutual load of moan, Now cheer each other in each other's love. Though we have spent our harvest of this king, We are to reap the harvest of his son. The broken rancour of your high-swol'n hearts, But lately splinter'd, knit, and join'd together, Must gently be preserv'd, cherish'd, and kept. Me seemeth good that, with some little train, Forthwith from Ludlow the young prince be fet Hither to London, to be crown'd our King. RIVERS. Why with some little train, my Lord of Buckingham? BUCKINGHAM. Marry, my lord, lest by a multitude The new-heal'd wound of malice should break out, Which would be so much the more dangerous By how much the estate is green and yet ungovern'd; Where every horse bears his commanding rein And may direct his course as please himself, As well the fear of harm as harm apparent, In my opinion, ought to be prevented. GLOUCESTER. I hope the King made peace with all of us; And the compact is firm and true in me. RIVERS. And so in me; and so, I think, in an. Yet, since it is but green, it should be put To no apparent likelihood of breach, Which haply by much company might be urg'd; Therefore I say with noble Buckingham That it is meet so few should fetch the Prince. HASTINGS. And so say I. GLOUCESTER. Then be it so; and go we to determine Who they shall be that straight shall post to Ludlow. Madam, and you, my sister, will you go To give your censures in this business? Exeunt all but BUCKINGHAM and GLOUCESTER BUCKINGHAM. My lord, whoever journeys to the Prince, For God sake, let not us two stay at home; For by the way I'll sort occasion, As index to the story we late talk'd of, To part the Queen's proud kindred from the Prince. GLOUCESTER. My other self, my counsel's consistory, My oracle, my prophet, my dear cousin, I, as a child, will go by thy direction. Toward Ludlow then, for we'll not stay behind. Exeunt SCENE 3. London. A street Enter one CITIZEN at one door, and another at the other FIRST CITIZEN. Good morrow, neighbour. Whither away so fast? SECOND CITIZEN. I promise you, I scarcely know myself. Hear you the news abroad? FIRST CITIZEN. Yes, that the King is dead. SECOND CITIZEN. Ill news, by'r lady; seldom comes the better. I fear, I fear 'twill prove a giddy world. Enter another CITIZEN THIRD CITIZEN. Neighbours, God speed! FIRST CITIZEN. Give you good morrow, sir. THIRD CITIZEN. Doth the news hold of good King Edward's death? SECOND CITIZEN. Ay, sir, it is too true; God help the while! THIRD CITIZEN. Then, masters, look to see a troublous world. FIRST CITIZEN. No, no; by God's good grace, his son shall reign. THIRD CITIZEN. Woe to that land that's govern'd by a child. SECOND CITIZEN. In him there is a hope of government, Which, in his nonage, council under him, And, in his full and ripened years, himself, No doubt, shall then, and till then, govern well. FIRST CITIZEN. So stood the state when Henry the Sixth Was crown'd in Paris but at nine months old. THIRD CITIZEN. Stood the state so? No, no, good friends, God wot; For then this land was famously enrich'd With politic grave counsel; then the King Had virtuous uncles to protect his Grace. FIRST CITIZEN. Why, so hath this, both by his father and mother. THIRD CITIZEN. Better it were they all came by his father, Or by his father there were none at all; For emulation who shall now be nearest Will touch us all too near, if God prevent not. O, full of danger is the Duke of Gloucester! And the Queen's sons and brothers haught and proud; And were they to be rul'd, and not to rule, This sickly land might solace as before. FIRST CITIZEN. Come, come, we fear the worst; all will be well. THIRD CITIZEN. When clouds are seen, wise men put on their cloaks; When great leaves fall, then winter is at hand; When the sun sets, who doth not look for night? Untimely storms make men expect a dearth. All may be well; but, if God sort it so, 'Tis more than we deserve or I expect. SECOND CITIZEN. Truly, the hearts of men are fun of fear. You cannot reason almost with a man That looks not heavily and fun of dread. THIRD CITIZEN. Before the days of change, still is it so; By a divine instinct men's minds mistrust Ensuing danger; as by proof we see The water swell before a boist'rous storm. But leave it all to God. Whither away? SECOND CITIZEN. Marry, we were sent for to the justices. THIRD CITIZEN. And so was I; I'll bear you company. Exeunt SCENE 4. London. The palace Enter the ARCHBISHOP OF YORK, the young DUKE OF YORK, QUEEN ELIZABETH, and the DUCHESS OF YORK ARCHBISHOP. Last night, I hear, they lay at Stony Stratford, And at Northampton they do rest to-night; To-morrow or next day they will be here. DUCHESS. I long with all my heart to see the Prince. I hope he is much grown since last I saw him. QUEEN ELIZABETH. But I hear no; they say my son of York Has almost overta'en him in his growth. YORK. Ay, mother; but I would not have it so. DUCHESS. Why, my good cousin, it is good to grow. YORK. Grandam, one night as we did sit at supper, My uncle Rivers talk'd how I did grow More than my brother. 'Ay,' quoth my uncle Gloucester 'Small herbs have grace: great weeds do grow apace.' And since, methinks, I would not grow so fast, Because sweet flow'rs are slow and weeds make haste. DUCHESS. Good faith, good faith, the saying did not hold In him that did object the same to thee. He was the wretched'st thing when he was young, So long a-growing and so leisurely That, if his rule were true, he should be gracious. ARCHBISHOP. And so no doubt he is, my gracious madam. DUCHESS. I hope he is; but yet let mothers doubt. YORK. Now, by my troth, if I had been rememb'red, I could have given my uncle's Grace a flout To touch his growth nearer than he touch'd mine. DUCHESS. How, my young York? I prithee let me hear it. YORK. Marry, they say my uncle grew so fast That he could gnaw a crust at two hours old. 'Twas full two years ere I could get a tooth. Grandam, this would have been a biting jest. DUCHESS. I prithee, pretty York, who told thee this? YORK. Grandam, his nurse. DUCHESS. His nurse! Why she was dead ere thou wast born. YORK. If 'twere not she, I cannot tell who told me. QUEEN ELIZABETH. A parlous boy! Go to, you are too shrewd. ARCHBISHOP. Good madam, be not angry with the child. QUEEN ELIZABETH. Pitchers have ears. Enter a MESSENGER ARCHBISHOP. Here comes a messenger. What news? MESSENGER. Such news, my lord, as grieves me to report. QUEEN ELIZABETH. How doth the Prince? MESSENGER. Well, madam, and in health. DUCHESS. What is thy news? MESSENGER. Lord Rivers and Lord Grey Are sent to Pomfret, and with them Sir Thomas Vaughan, prisoners. DUCHESS. Who hath committed them? MESSENGER. The mighty Dukes, Gloucester and Buckingham. ARCHBISHOP. For what offence? MESSENGER. The sum of all I can, I have disclos'd. Why or for what the nobles were committed Is all unknown to me, my gracious lord. QUEEN ELIZABETH. Ay me, I see the ruin of my house! The tiger now hath seiz'd the gentle hind; Insulting tyranny begins to jet Upon the innocent and aweless throne. Welcome, destruction, blood, and massacre! I see, as in a map, the end of all. DUCHESS. Accursed and unquiet wrangling days, How many of you have mine eyes beheld! My husband lost his life to get the crown; And often up and down my sons were toss'd For me to joy and weep their gain and loss; And being seated, and domestic broils Clean over-blown, themselves the conquerors Make war upon themselves-brother to brother, Blood to blood, self against self. O, preposterous And frantic outrage, end thy damned spleen, Or let me die, to look on death no more! QUEEN ELIZABETH. Come, come, my boy; we will to sanctuary. Madam, farewell. DUCHESS. Stay, I will go with you. QUEEN ELIZABETH. You have no cause. ARCHBISHOP. [To the QUEEN] My gracious lady, go. And thither bear your treasure and your goods. For my part, I'll resign unto your Grace The seal I keep; and so betide to me As well I tender you and all of yours! Go, I'll conduct you to the sanctuary. Exeunt ACT III. SCENE 1. London. A street The trumpets sound. Enter the PRINCE OF WALES, GLOUCESTER, BUCKINGHAM, CATESBY, CARDINAL BOURCHIER, and others BUCKINGHAM. Welcome, sweet Prince, to London, to your chamber. GLOUCESTER. Welcome, dear cousin, my thoughts' sovereign. The weary way hath made you melancholy. PRINCE. No, uncle; but our crosses on the way Have made it tedious, wearisome, and heavy. I want more uncles here to welcome me. GLOUCESTER. Sweet Prince, the untainted virtue of your years Hath not yet div'd into the world's deceit; Nor more can you distinguish of a man Than of his outward show; which, God He knows, Seldom or never jumpeth with the heart. Those uncles which you want were dangerous; Your Grace attended to their sug'red words But look'd not on the poison of their hearts. God keep you from them and from such false friends! PRINCE. God keep me from false friends! but they were none. GLOUCESTER. My lord, the Mayor of London comes to greet you. Enter the LORD MAYOR and his train MAYOR. God bless your Grace with health and happy days! PRINCE. I thank you, good my lord, and thank you all. I thought my mother and my brother York Would long ere this have met us on the way. Fie, what a slug is Hastings, that he comes not To tell us whether they will come or no! Enter LORD HASTINGS BUCKINGHAM. And, in good time, here comes the sweating Lord. PRINCE. Welcome, my lord. What, will our mother come? HASTINGS. On what occasion, God He knows, not I, The Queen your mother and your brother York Have taken sanctuary. The tender Prince Would fain have come with me to meet your Grace, But by his mother was perforce withheld. BUCKINGHAM. Fie, what an indirect and peevish course Is this of hers? Lord Cardinal, will your Grace Persuade the Queen to send the Duke of York Unto his princely brother presently? If she deny, Lord Hastings, go with him And from her jealous arms pluck him perforce. CARDINAL. My Lord of Buckingham, if my weak oratory Can from his mother win the Duke of York, Anon expect him here; but if she be obdurate To mild entreaties, God in heaven forbid We should infringe the holy privilege Of blessed sanctuary! Not for all this land Would I be guilty of so deep a sin. BUCKINGHAM. You are too senseless-obstinate, my lord, Too ceremonious and traditional. Weigh it but with the grossness of this age, You break not sanctuary in seizing him. The benefit thereof is always granted To those whose dealings have deserv'd the place And those who have the wit to claim the place. This Prince hath neither claim'd it nor deserv'd it, And therefore, in mine opinion, cannot have it. Then, taking him from thence that is not there, You break no privilege nor charter there. Oft have I heard of sanctuary men; But sanctuary children never till now. CARDINAL. My lord, you shall o'errule my mind for once. Come on, Lord Hastings, will you go with me? HASTINGS. I go, my lord. PRINCE. Good lords, make all the speedy haste you may. Exeunt CARDINAL and HASTINGS Say, uncle Gloucester, if our brother come, Where shall we sojourn till our coronation? GLOUCESTER. Where it seems best unto your royal self. If I may counsel you, some day or two Your Highness shall repose you at the Tower, Then where you please and shall be thought most fit For your best health and recreation. PRINCE. I do not like the Tower, of any place. Did Julius Caesar build that place, my lord? BUCKINGHAM. He did, my gracious lord, begin that place, Which, since, succeeding ages have re-edified. PRINCE. Is it upon record, or else reported Successively from age to age, he built it? BUCKINGHAM. Upon record, my gracious lord. PRINCE. But say, my lord, it were not regist'red, Methinks the truth should Eve from age to age, As 'twere retail'd to all posterity, Even to the general all-ending day. GLOUCESTER. [Aside] So wise so young, they say, do never live long. PRINCE. What say you, uncle? GLOUCESTER. I say, without characters, fame lives long. [Aside] Thus, like the formal vice, Iniquity, I moralize two meanings in one word. PRINCE. That Julius Caesar was a famous man; With what his valour did enrich his wit, His wit set down to make his valour live. Death makes no conquest of this conqueror; For now he lives in fame, though not in life. I'll tell you what, my cousin Buckingham- BUCKINGHAM. What, my gracious lord? PRINCE. An if I live until I be a man, I'll win our ancient right in France again, Or die a soldier as I liv'd a king. GLOUCESTER. [Aside] Short summers lightly have a forward spring. Enter HASTINGS, young YORK, and the CARDINAL BUCKINGHAM. Now, in good time, here comes the Duke of York. PRINCE. Richard of York, how fares our loving brother? YORK. Well, my dread lord; so must I can you now. PRINCE. Ay brother, to our grief, as it is yours. Too late he died that might have kept that title, Which by his death hath lost much majesty. GLOUCESTER. How fares our cousin, noble Lord of York? YORK. I thank you, gentle uncle. O, my lord, You said that idle weeds are fast in growth. The Prince my brother hath outgrown me far. GLOUCESTER. He hath, my lord. YORK. And therefore is he idle? GLOUCESTER. O, my fair cousin, I must not say so. YORK. Then he is more beholding to you than I. GLOUCESTER. He may command me as my sovereign; But you have power in me as in a kinsman. YORK. I pray you, uncle, give me this dagger. GLOUCESTER. My dagger, little cousin? With all my heart! PRINCE. A beggar, brother? YORK. Of my kind uncle, that I know will give, And being but a toy, which is no grief to give. GLOUCESTER. A greater gift than that I'll give my cousin. YORK. A greater gift! O, that's the sword to it! GLOUCESTER. Ay, gentle cousin, were it light enough. YORK. O, then, I see you will part but with light gifts: In weightier things you'll say a beggar nay. GLOUCESTER. It is too heavy for your Grace to wear. YORK. I weigh it lightly, were it heavier. GLOUCESTER. What, would you have my weapon, little Lord? YORK. I would, that I might thank you as you call me. GLOUCESTER. How? YORK. Little. PRINCE. My Lord of York will still be cross in talk. Uncle, your Grace knows how to bear with him. YORK. You mean, to bear me, not to bear with me. Uncle, my brother mocks both you and me; Because that I am little, like an ape, He thinks that you should bear me on your shoulders. BUCKINGHAM. With what a sharp-provided wit he reasons! To mitigate the scorn he gives his uncle He prettily and aptly taunts himself. So cunning and so young is wonderful. GLOUCESTER. My lord, will't please you pass along? Myself and my good cousin Buckingham Will to your mother, to entreat of her To meet you at the Tower and welcome you. YORK. What, will you go unto the Tower, my lord? PRINCE. My Lord Protector needs will have it so. YORK. I shall not sleep in quiet at the Tower. GLOUCESTER. Why, what should you fear? YORK. Marry, my uncle Clarence' angry ghost. My grandam told me he was murder'd there. PRINCE. I fear no uncles dead. GLOUCESTER. Nor none that live, I hope. PRINCE. An if they live, I hope I need not fear. But come, my lord; and with a heavy heart, Thinking on them, go I unto the Tower. A sennet. Exeunt all but GLOUCESTER, BUCKINGHAM, and CATESBY BUCKINGHAM. Think you, my lord, this little prating York Was not incensed by his subtle mother To taunt and scorn you thus opprobriously? GLOUCESTER. No doubt, no doubt. O, 'tis a perilous boy; Bold, quick, ingenious, forward, capable. He is all the mother's, from the top to toe. BUCKINGHAM. Well, let them rest. Come hither, Catesby. Thou art sworn as deeply to effect what we intend As closely to conceal what we impart. Thou know'st our reasons urg'd upon the way. What think'st thou? Is it not an easy matter To make William Lord Hastings of our mind, For the instalment of this noble Duke In the seat royal of this famous isle? CATESBY. He for his father's sake so loves the Prince That he will not be won to aught against him. BUCKINGHAM. What think'st thou then of Stanley? Will not he? CATESBY. He will do all in all as Hastings doth. BUCKINGHAM. Well then, no more but this: go, gentle Catesby, And, as it were far off, sound thou Lord Hastings How he doth stand affected to our purpose; And summon him to-morrow to the Tower, To sit about the coronation. If thou dost find him tractable to us, Encourage him, and tell him all our reasons; If he be leaden, icy, cold, unwilling, Be thou so too, and so break off the talk, And give us notice of his inclination; For we to-morrow hold divided councils, Wherein thyself shalt highly be employ'd. GLOUCESTER. Commend me to Lord William. Tell him, Catesby, His ancient knot of dangerous adversaries To-morrow are let blood at Pomfret Castle; And bid my lord, for joy of this good news, Give Mistress Shore one gentle kiss the more. BUCKINGHAM. Good Catesby, go effect this business soundly. CATESBY. My good lords both, with all the heed I can. GLOUCESTER. Shall we hear from you, Catesby, ere we sleep? CATESBY. You shall, my lord. GLOUCESTER. At Crosby House, there shall you find us both. Exit CATESBY BUCKINGHAM. Now, my lord, what shall we do if we perceive Lord Hastings will not yield to our complots? GLOUCESTER. Chop off his head-something we will determine. And, look when I am King, claim thou of me The earldom of Hereford and all the movables Whereof the King my brother was possess'd. BUCKINGHAM. I'll claim that promise at your Grace's hand. GLOUCESTER. And look to have it yielded with all kindness. Come, let us sup betimes, that afterwards We may digest our complots in some form. Exeunt SCENE 2. Before LORD HASTING'S house Enter a MESSENGER to the door of HASTINGS MESSENGER. My lord, my lord! [Knocking] HASTINGS. [Within] Who knocks? MESSENGER. One from the Lord Stanley. HASTINGS. [Within] What is't o'clock? MESSENGER. Upon the stroke of four. Enter LORD HASTINGS HASTINGS. Cannot my Lord Stanley sleep these tedious nights? MESSENGER. So it appears by that I have to say. First, he commends him to your noble self. HASTINGS. What then? MESSENGER. Then certifies your lordship that this night He dreamt the boar had razed off his helm. Besides, he says there are two councils kept, And that may be determin'd at the one Which may make you and him to rue at th' other. Therefore he sends to know your lordship's pleasure- If you will presently take horse with him And with all speed post with him toward the north To shun the danger that his soul divines. HASTINGS. Go, fellow, go, return unto thy lord; Bid him not fear the separated council: His honour and myself are at the one, And at the other is my good friend Catesby; Where nothing can proceed that toucheth us Whereof I shall not have intelligence. Tell him his fears are shallow, without instance; And for his dreams, I wonder he's so simple To trust the mock'ry of unquiet slumbers. To fly the boar before the boar pursues Were to incense the boar to follow us And make pursuit where he did mean no chase. Go, bid thy master rise and come to me; And we will both together to the Tower, Where, he shall see, the boar will use us kindly. MESSENGER. I'll go, my lord, and tell him what you say. Exit Enter CATESBY CATESBY. Many good morrows to my noble lord! HASTINGS. Good morrow, Catesby; you are early stirring. What news, what news, in this our tott'ring state? CATESBY. It is a reeling world indeed, my lord; And I believe will never stand upright Till Richard wear the garland of the realm. HASTINGS. How, wear the garland! Dost thou mean the crown? CATESBY. Ay, my good lord. HASTINGS. I'll have this crown of mine cut from my shoulders Before I'll see the crown so foul misplac'd. But canst thou guess that he doth aim at it? CATESBY. Ay, on my life; and hopes to find you forward Upon his party for the gain thereof; And thereupon he sends you this good news, That this same very day your enemies, The kindred of the Queen, must die at Pomfret. HASTINGS. Indeed, I am no mourner for that news, Because they have been still my adversaries; But that I'll give my voice on Richard's side To bar my master's heirs in true descent, God knows I will not do it to the death. CATESBY. God keep your lordship in that gracious mind! HASTINGS. But I shall laugh at this a twelve month hence, That they which brought me in my master's hate, I live to look upon their tragedy. Well, Catesby, ere a fortnight make me older, I'll send some packing that yet think not on't. CATESBY. 'Tis a vile thing to die, my gracious lord, When men are unprepar'd and look not for it. HASTINGS. O monstrous, monstrous! And so falls it out With Rivers, Vaughan, Grey; and so 'twill do With some men else that think themselves as safe As thou and I, who, as thou knowest, are dear To princely Richard and to Buckingham. CATESBY. The Princes both make high account of you- [Aside] For they account his head upon the bridge. HASTINGS. I know they do, and I have well deserv'd it. Enter LORD STANLEY Come on, come on; where is your boar-spear, man? Fear you the boar, and go so unprovided? STANLEY. My lord, good morrow; good morrow, Catesby. You may jest on, but, by the holy rood, I do not like these several councils, I. HASTINGS. My lord, I hold my life as dear as yours, And never in my days, I do protest, Was it so precious to me as 'tis now. Think you, but that I know our state secure, I would be so triumphant as I am? STANLEY. The lords at Pomfret, when they rode from London, Were jocund and suppos'd their states were sure, And they indeed had no cause to mistrust; But yet you see how soon the day o'ercast. This sudden stab of rancour I misdoubt; Pray God, I say, I prove a needless coward. What, shall we toward the Tower? The day is spent. HASTINGS. Come, come, have with you. Wot you what, my Lord? To-day the lords you talk'd of are beheaded. STANLEY. They, for their truth, might better wear their heads Than some that have accus'd them wear their hats. But come, my lord, let's away. Enter HASTINGS, a pursuivant HASTINGS. Go on before; I'll talk with this good fellow. Exeunt STANLEY and CATESBY How now, Hastings! How goes the world with thee? PURSUIVANT. The better that your lordship please to ask. HASTINGS. I tell thee, man, 'tis better with me now Than when thou met'st me last where now we meet: Then was I going prisoner to the Tower By the suggestion of the Queen's allies; But now, I tell thee-keep it to thyself- This day those enernies are put to death, And I in better state than e'er I was. PURSUIVANT. God hold it, to your honour's good content! HASTINGS. Gramercy, Hastings; there, drink that for me. [Throws him his purse] PURSUIVANT. I thank your honour. Exit Enter a PRIEST PRIEST. Well met, my lord; I am glad to see your honour. HASTINGS. I thank thee, good Sir John, with all my heart. I am in your debt for your last exercise; Come the next Sabbath, and I will content you. [He whispers in his ear] PRIEST. I'll wait upon your lordship. Enter BUCKINGHAM BUCKINGHAM. What, talking with a priest, Lord Chamberlain! Your friends at Pomfret, they do need the priest: Your honour hath no shriving work in hand. HASTINGS. Good faith, and when I met this holy man, The men you talk of came into my mind. What, go you toward the Tower? BUCKINGHAM. I do, my lord, but long I cannot stay there; I shall return before your lordship thence. HASTINGS. Nay, like enough, for I stay dinner there. BUCKINGHAM. [Aside] And supper too, although thou knowest it not.- Come, will you go? HASTINGS. I'll wait upon your lordship. Exeunt SCENE 3. Pomfret Castle Enter SIR RICHARD RATCLIFF, with halberds, carrying the Nobles, RIVERS, GREY, and VAUGHAN, to death RIVERS. Sir Richard Ratcliff, let me tell thee this: To-day shalt thou behold a subject die For truth, for duty, and for loyalty. GREY. God bless the Prince from all the pack of you! A knot you are of damned blood-suckers. VAUGHAN. You live that shall cry woe for this hereafter. RATCLIFF. Dispatch; the limit of your lives is out. RIVERS. O Pomfret, Pomfret! O thou bloody prison, Fatal and ominous to noble peers! Within the guilty closure of thy walls RICHARD the Second here was hack'd to death; And for more slander to thy dismal seat, We give to thee our guiltless blood to drink. GREY. Now Margaret's curse is fall'n upon our heads, When she exclaim'd on Hastings, you, and I, For standing by when Richard stabb'd her son. RIVERS. Then curs'd she Richard, then curs'd she Buckingham, Then curs'd she Hastings. O, remember, God, To hear her prayer for them, as now for us! And for my sister, and her princely sons, Be satisfied, dear God, with our true blood, Which, as thou know'st, unjustly must be spilt. RATCLIFF. Make haste; the hour of death is expiate. RIVERS. Come, Grey; come, Vaughan; let us here embrace. Farewell, until we meet again in heaven. Exeunt SCENE 4 London. The Tower Enter BUCKINGHAM, DERBY, HASTINGS, the BISHOP of ELY, RATCLIFF, LOVEL, with others and seat themselves at a table HASTINGS. Now, noble peers, the cause why we are met Is to determine of the coronation. In God's name speak-when is the royal day? BUCKINGHAM. Is all things ready for the royal time? DERBY. It is, and wants but nomination. BISHOP OF ELY. To-morrow then I judge a happy day. BUCKINGHAM. Who knows the Lord Protector's mind herein? Who is most inward with the noble Duke? BISHOP OF ELY. Your Grace, we think, should soonest know his mind. BUCKINGHAM. We know each other's faces; for our hearts, He knows no more of mine than I of yours; Or I of his, my lord, than you of mine. Lord Hastings, you and he are near in love. HASTINGS. I thank his Grace, I know he loves me well; But for his purpose in the coronation I have not sounded him, nor he deliver'd His gracious pleasure any way therein. But you, my honourable lords, may name the time; And in the Duke's behalf I'll give my voice, Which, I presume, he'll take in gentle part. Enter GLOUCESTER BISHOP OF ELY. In happy time, here comes the Duke himself. GLOUCESTER. My noble lords and cousins an, good morrow. I have been long a sleeper, but I trust My absence doth neglect no great design Which by my presence might have been concluded. BUCKINGHAM. Had you not come upon your cue, my lord, WILLIAM Lord Hastings had pronounc'd your part- I mean, your voice for crowning of the King. GLOUCESTER. Than my Lord Hastings no man might be bolder; His lordship knows me well and loves me well. My lord of Ely, when I was last in Holborn I saw good strawberries in your garden there. I do beseech you send for some of them. BISHOP of ELY. Marry and will, my lord, with all my heart. Exit GLOUCESTER. Cousin of Buckingham, a word with you. [Takes him aside] Catesby hath sounded Hastings in our business, And finds the testy gentleman so hot That he will lose his head ere give consent His master's child, as worshipfully he terms it, Shall lose the royalty of England's throne. BUCKINGHAM. Withdraw yourself awhile; I'll go with you. Exeunt GLOUCESTER and BUCKINGHAM DERBY. We have not yet set down this day of triumph. To-morrow, in my judgment, is too sudden; For I myself am not so well provided As else I would be, were the day prolong'd. Re-enter the BISHOP OF ELY BISHOP OF ELY. Where is my lord the Duke of Gloucester? I have sent for these strawberries. HASTINGS. His Grace looks cheerfully and smooth this morning; There's some conceit or other likes him well When that he bids good morrow with such spirit. I think there's never a man in Christendom Can lesser hide his love or hate than he; For by his face straight shall you know his heart. DERBY. What of his heart perceive you in his face By any livelihood he show'd to-day? HASTINGS. Marry, that with no man here he is offended; For, were he, he had shown it in his looks. Re-enter GLOUCESTER and BUCKINGHAM GLOUCESTER. I pray you all, tell me what they deserve That do conspire my death with devilish plots Of damned witchcraft, and that have prevail'd Upon my body with their hellish charms? HASTINGS. The tender love I bear your Grace, my lord, Makes me most forward in this princely presence To doom th' offenders, whosoe'er they be. I say, my lord, they have deserved death. GLOUCESTER. Then be your eyes the witness of their evil. Look how I am bewitch'd; behold, mine arm Is like a blasted sapling wither'd up. And this is Edward's wife, that monstrous witch, Consorted with that harlot strumpet Shore, That by their witchcraft thus have marked me. HASTINGS. If they have done this deed, my noble lord- GLOUCESTER. If?-thou protector of this damned strumpet, Talk'st thou to me of ifs? Thou art a traitor. Off with his head! Now by Saint Paul I swear I will not dine until I see the same. Lovel and Ratcliff, look that it be done. The rest that love me, rise and follow me. Exeunt all but HASTINGS, LOVEL, and RATCLIFF HASTINGS. Woe, woe, for England! not a whit for me; For I, too fond, might have prevented this. STANLEY did dream the boar did raze our helms, And I did scorn it and disdain to fly. Three times to-day my foot-cloth horse did stumble, And started when he look'd upon the Tower, As loath to bear me to the slaughter-house. O, now I need the priest that spake to me! I now repent I told the pursuivant, As too triumphing, how mine enemies To-day at Pomfret bloodily were butcher'd, And I myself secure in grace and favour. O Margaret, Margaret, now thy heavy curse Is lighted on poor Hastings' wretched head! RATCLIFF. Come, come, dispatch; the Duke would be at dinner. Make a short shrift; he longs to see your head. HASTINGS. O momentary grace of mortal men, Which we more hunt for than the grace of God! Who builds his hope in air of your good looks Lives like a drunken sailor on a mast, Ready with every nod to tumble down Into the fatal bowels of the deep. LOVEL. Come, come, dispatch; 'tis bootless to exclaim. HASTINGS. O bloody Richard! Miserable England! I prophesy the fearfull'st time to thee That ever wretched age hath look'd upon. Come, lead me to the block; bear him my head. They smile at me who shortly shall be dead. Exeunt SCENE 5. London. The Tower-walls Enter GLOUCESTER and BUCKINGHAM in rotten armour, marvellous ill-favoured GLOUCESTER. Come, cousin, canst thou quake and change thy colour, Murder thy breath in middle of a word, And then again begin, and stop again, As if thou were distraught and mad with terror? BUCKINGHAM. Tut, I can counterfeit the deep tragedian; Speak and look back, and pry on every side, Tremble and start at wagging of a straw, Intending deep suspicion. Ghastly looks Are at my service, like enforced smiles; And both are ready in their offices At any time to grace my stratagems. But what, is Catesby gone? GLOUCESTER. He is; and, see, he brings the mayor along. Enter the LORD MAYOR and CATESBY BUCKINGHAM. Lord Mayor- GLOUCESTER. Look to the drawbridge there! BUCKINGHAM. Hark! a drum. GLOUCESTER. Catesby, o'erlook the walls. BUCKINGHAM. Lord Mayor, the reason we have sent- GLOUCESTER. Look back, defend thee; here are enemies. BUCKINGHAM. God and our innocence defend and guard us! Enter LOVEL and RATCLIFF, with HASTINGS' head GLOUCESTER. Be patient; they are friends-Ratcliff and Lovel. LOVEL. Here is the head of that ignoble traitor, The dangerous and unsuspected Hastings. GLOUCESTER. So dear I lov'd the man that I must weep. I took him for the plainest harmless creature That breath'd upon the earth a Christian; Made him my book, wherein my soul recorded The history of all her secret thoughts. So smooth he daub'd his vice with show of virtue That, his apparent open guilt omitted, I mean his conversation with Shore's wife- He liv'd from all attainder of suspects. BUCKINGHAM. Well, well, he was the covert'st shelt'red traitor That ever liv'd. Would you imagine, or almost believe- Were't not that by great preservation We live to tell it-that the subtle traitor This day had plotted, in the council-house, To murder me and my good Lord of Gloucester. MAYOR. Had he done so? GLOUCESTER. What! think you we are Turks or Infidels? Or that we would, against the form of law, Proceed thus rashly in the villain's death But that the extreme peril of the case, The peace of England and our persons' safety, Enforc'd us to this execution? MAYOR. Now, fair befall you! He deserv'd his death; And your good Graces both have well proceeded To warn false traitors from the like attempts. I never look'd for better at his hands After he once fell in with Mistress Shore. BUCKINGHAM. Yet had we not determin'd he should die Until your lordship came to see his end- Which now the loving haste of these our friends, Something against our meanings, have prevented- Because, my lord, I would have had you heard The traitor speak, and timorously confess The manner and the purpose of his treasons: That you might well have signified the same Unto the citizens, who haply may Misconster us in him and wail his death. MAYOR. But, my good lord, your Grace's words shall serve As well as I had seen and heard him speak; And do not doubt, right noble Princes both, But I'll acquaint our duteous citizens With all your just proceedings in this cause. GLOUCESTER. And to that end we wish'd your lordship here, T' avoid the the the censures of the carping world. BUCKINGHAM. Which since you come too late of our intent, Yet witness what you hear we did intend. And so, my good Lord Mayor, we bid farewell. Exit LORD MAYOR GLOUCESTER. Go, after, after, cousin Buckingham. The Mayor towards Guildhall hies him in an post. There, at your meet'st advantage of the time, Infer the bastardy of Edward's children. Tell them how Edward put to death a citizen Only for saying he would make his son Heir to the crown-meaning indeed his house, Which by the sign thereof was termed so. Moreover, urge his hateful luxury And bestial appetite in change of lust, Which stretch'd unto their servants, daughters, wives, Even where his raging eye or savage heart Without control lusted to make a prey. Nay, for a need, thus far come near my person: Tell them, when that my mother went with child Of that insatiate Edward, noble York My princely father then had wars in France And, by true computation of the time, Found that the issue was not his begot; Which well appeared in his lineaments, Being nothing like the noble Duke my father. Yet touch this sparingly, as 'twere far off; Because, my lord, you know my mother lives. BUCKINGHAM. Doubt not, my lord, I'll play the orator As if the golden fee for which I plead Were for myself; and so, my lord, adieu. GLOUCESTER. If you thrive well, bring them to Baynard's Castle; Where you shall find me well accompanied With reverend fathers and well learned bishops. BUCKINGHAM. I go; and towards three or four o'clock Look for the news that the Guildhall affords. Exit GLOUCESTER. Go, Lovel, with all speed to Doctor Shaw. [To CATESBY] Go thou to Friar Penker. Bid them both Meet me within this hour at Baynard's Castle. Exeunt all but GLOUCESTER Now will I go to take some privy order To draw the brats of Clarence out of sight, And to give order that no manner person Have any time recourse unto the Princes. Exit SCENE 6. London. A street Enter a SCRIVENER SCRIVENER. Here is the indictment of the good Lord Hastings; Which in a set hand fairly is engross'd That it may be to-day read o'er in Paul's. And mark how well the sequel hangs together: Eleven hours I have spent to write it over, For yesternight by Catesby was it sent me; The precedent was full as long a-doing; And yet within these five hours Hastings liv'd, Untainted, unexamin'd, free, at liberty. Here's a good world the while! Who is so gros That cannot see this palpable device? Yet who's so bold but says he sees it not? Bad is the world; and all will come to nought, When such ill dealing must be seen in thought. Exit SCENE 7. London. Baynard's Castle Enter GLOUCESTER and BUCKINGHAM, at several doors GLOUCESTER. How now, how now! What say the citizens? BUCKINGHAM. Now, by the holy Mother of our Lord, The citizens are mum, say not a word. GLOUCESTER. Touch'd you the bastardy of Edward's children? BUCKINGHAM. I did; with his contract with Lady Lucy, And his contract by deputy in France; Th' insatiate greediness of his desire, And his enforcement of the city wives; His tyranny for trifles; his own bastardy, As being got, your father then in France, And his resemblance, being not like the Duke. Withal I did infer your lineaments, Being the right idea of your father, Both in your form and nobleness of mind; Laid open all your victories in Scotland, Your discipline in war, wisdom in peace, Your bounty, virtue, fair humility; Indeed, left nothing fitting for your purpose Untouch'd or slightly handled in discourse. And when mine oratory drew toward end I bid them that did love their country's good Cry 'God save Richard, England's royal King!' GLOUCESTER. And did they so? BUCKINGHAM. No, so God help me, they spake not a word; But, like dumb statues or breathing stones, Star'd each on other, and look'd deadly pale. Which when I saw, I reprehended them, And ask'd the Mayor what meant this wilfull silence. His answer was, the people were not used To be spoke to but by the Recorder. Then he was urg'd to tell my tale again. 'Thus saith the Duke, thus hath the Duke inferr'd'- But nothing spoke in warrant from himself. When he had done, some followers of mine own At lower end of the hall hurl'd up their caps, And some ten voices cried 'God save King Richard!' And thus I took the vantage of those few- 'Thanks, gentle citizens and friends,' quoth I 'This general applause and cheerful shout Argues your wisdoms and your love to Richard.' And even here brake off and came away. GLOUCESTER. What, tongueless blocks were they? Would they not speak? Will not the Mayor then and his brethren come? BUCKINGHAM. The Mayor is here at hand. Intend some fear; Be not you spoke with but by mighty suit; And look you get a prayer-book in your hand, And stand between two churchmen, good my lord; For on that ground I'll make a holy descant; And be not easily won to our requests. Play the maid's part: still answer nay, and take it. GLOUCESTER. I go; and if you plead as well for them As I can say nay to thee for myself, No doubt we bring it to a happy issue. BUCKINGHAM. Go, go, up to the leads; the Lord Mayor knocks. Exit GLOUCESTER Enter the LORD MAYOR, ALDERMEN, and citizens Welcome, my lord. I dance attendance here; I think the Duke will not be spoke withal. Enter CATESBY Now, Catesby, what says your lord to my request? CATESBY. He doth entreat your Grace, my noble lord, To visit him to-morrow or next day. He is within, with two right reverend fathers, Divinely bent to meditation; And in no worldly suits would he be mov'd, To draw him from his holy exercise. BUCKINGHAM. Return, good Catesby, to the gracious Duke; Tell him, myself, the Mayor and Aldermen, In deep designs, in matter of great moment, No less importing than our general good, Are come to have some conference with his Grace. CATESBY. I'll signify so much unto him straight. Exit BUCKINGHAM. Ah ha, my lord, this prince is not an Edward! He is not lolling on a lewd love-bed, But on his knees at meditation; Not dallying with a brace of courtezans, But meditating with two deep divines; Not sleeping, to engross his idle body, But praying, to enrich his watchful soul. Happy were England would this virtuous prince Take on his Grace the sovereignty thereof; But, sure, I fear we shall not win him to it. MAYOR. Marry, God defend his Grace should say us nay! BUCKINGHAM. I fear he will. Here Catesby comes again. Re-enter CATESBY Now, Catesby, what says his Grace? CATESBY. My lord, He wonders to what end you have assembled Such troops of citizens to come to him. His Grace not being warn'd thereof before, He fears, my lord, you mean no good to him. BUCKINGHAM. Sorry I am my noble cousin should Suspect me that I mean no good to him. By heaven, we come to him in perfect love; And so once more return and tell his Grace. Exit CATESBY When holy and devout religious men Are at their beads, 'tis much to draw them thence, So sweet is zealous contemplation. Enter GLOUCESTER aloft, between two BISHOPS. CATESBY returns MAYOR. See where his Grace stands 'tween two clergymen! BUCKINGHAM. Two props of virtue for a Christian prince, To stay him from the fall of vanity; And, see, a book of prayer in his hand, True ornaments to know a holy man. Famous Plantagenet, most gracious Prince, Lend favourable ear to our requests, And pardon us the interruption Of thy devotion and right Christian zeal. GLOUCESTER. My lord, there needs no such apology: I do beseech your Grace to pardon me, Who, earnest in the service of my God, Deferr'd the visitation of my friends. But, leaving this, what is your Grace's pleasure? BUCKINGHAM. Even that, I hope, which pleaseth God above, And all good men of this ungovern'd isle. GLOUCESTER. I do suspect I have done some offence That seems disgracious in the city's eye, And that you come to reprehend my ignorance. BUCKINGHAM. You have, my lord. Would it might please your Grace, On our entreaties, to amend your fault! GLOUCESTER. Else wherefore breathe I in a Christian land? BUCKINGHAM. Know then, it is your fault that you resign The supreme seat, the throne majestical, The scept'red office of your ancestors, Your state of fortune and your due of birth, The lineal glory of your royal house, To the corruption of a blemish'd stock; Whiles in the mildness of your sleepy thoughts, Which here we waken to our country's good, The noble isle doth want her proper limbs; Her face defac'd with scars of infamy, Her royal stock graft with ignoble plants, And almost should'red in the swallowing gulf Of dark forgetfulness and deep oblivion. Which to recure, we heartily solicit Your gracious self to take on you the charge And kingly government of this your land- Not as protector, steward, substitute, Or lowly factor for another's gain; But as successively, from blood to blood, Your right of birth, your empery, your own. For this, consorted with the citizens, Your very worshipful and loving friends, And by their vehement instigation, In this just cause come I to move your Grace. GLOUCESTER. I cannot tell if to depart in silence Or bitterly to speak in your reproof Best fitteth my degree or your condition. If not to answer, you might haply think Tongue-tied ambition, not replying, yielded To bear the golden yoke of sovereignty, Which fondly you would here impose on me; If to reprove you for this suit of yours, So season'd with your faithful love to me, Then, on the other side, I check'd my friends. Therefore-to speak, and to avoid the first, And then, in speaking, not to incur the last- Definitively thus I answer you: Your love deserves my thanks, but my desert Unmeritable shuns your high request. First, if all obstacles were cut away, And that my path were even to the crown, As the ripe revenue and due of birth, Yet so much is my poverty of spirit, So mighty and so many my defects, That I would rather hide me from my greatness- Being a bark to brook no mighty sea- Than in my greatness covet to be hid, And in the vapour of my glory smother'd. But, God be thank'd, there is no need of me- And much I need to help you, were there need. The royal tree hath left us royal fruit Which, mellow'd by the stealing hours of time, Will well become the seat of majesty And make, no doubt, us happy by his reign. On him I lay that you would lay on me- The right and fortune of his happy stars, Which God defend that I should wring from him. BUCKINGHAM. My lord, this argues conscience in your Grace; But the respects thereof are nice and trivial, All circumstances well considered. You say that Edward is your brother's son. So say we too, but not by Edward's wife; For first was he contract to Lady Lucy- Your mother lives a witness to his vow- And afterward by substitute betroth'd To Bona, sister to the King of France. These both put off, a poor petitioner, A care-craz'd mother to a many sons, A beauty-waning and distressed widow, Even in the afternoon of her best days, Made prize and purchase of his wanton eye, Seduc'd the pitch and height of his degree To base declension and loath'd bigamy. By her, in his unlawful bed, he got This Edward, whom our manners call the Prince. More bitterly could I expostulate, Save that, for reverence to some alive, I give a sparing limit to my tongue. Then, good my lord, take to your royal self This proffer'd benefit of dignity; If not to bless us and the land withal, Yet to draw forth your noble ancestry From the corruption of abusing times Unto a lineal true-derived course. MAYOR. Do, good my lord; your citizens entreat you. BUCKINGHAM. Refuse not, mighty lord, this proffer'd love. CATESBY. O, make them joyful, grant their lawful suit! GLOUCESTER. Alas, why would you heap this care on me? I am unfit for state and majesty. I do beseech you, take it not amiss: I cannot nor I will not yield to you. BUCKINGHAM. If you refuse it-as, in love and zeal, Loath to depose the child, your brother's son; As well we know your tenderness of heart And gentle, kind, effeminate remorse, Which we have noted in you to your kindred And egally indeed to all estates- Yet know, whe'er you accept our suit or no, Your brother's son shall never reign our king; But we will plant some other in the throne To the disgrace and downfall of your house; And in this resolution here we leave you. Come, citizens. Zounds, I'll entreat no more. GLOUCESTER. O, do not swear, my lord of Buckingham. Exeunt BUCKINGHAM, MAYOR, and citizens CATESBY. Call him again, sweet Prince, accept their suit. If you deny them, all the land will rue it. GLOUCESTER. Will you enforce me to a world of cares? Call them again. I am not made of stones, But penetrable to your kind entreaties, Albeit against my conscience and my soul. Re-enter BUCKINGHAM and the rest Cousin of Buckingham, and sage grave men, Since you will buckle fortune on my back, To bear her burden, whe'er I will or no, I must have patience to endure the load; But if black scandal or foul-fac'd reproach Attend the sequel of your imposition, Your mere enforcement shall acquittance me From all the impure blots and stains thereof; For God doth know, and you may partly see, How far I am from the desire of this. MAYOR. God bless your Grace! We see it, and will say it. GLOUCESTER. In saying so, you shall but say the truth. BUCKINGHAM. Then I salute you with this royal title- Long live King Richard, England's worthy King! ALL. Amen. BUCKINGHAM. To-morrow may it please you to be crown'd? GLOUCESTER. Even when you please, for you will have it so. BUCKINGHAM. To-morrow, then, we will attend your Grace; And so, most joyfully, we take our leave. GLOUCESTER. [To the BISHOPS] Come, let us to our holy work again. Farewell, my cousin; farewell, gentle friends. Exeunt ACT IV. SCENE 1. London. Before the Tower Enter QUEEN ELIZABETH, DUCHESS of YORK, and MARQUIS of DORSET, at one door; ANNE, DUCHESS of GLOUCESTER, leading LADY MARGARET PLANTAGENET, CLARENCE's young daughter, at another door DUCHESS. Who meets us here? My niece Plantagenet, Led in the hand of her kind aunt of Gloucester? Now, for my life, she's wand'ring to the Tower, On pure heart's love, to greet the tender Princes. Daughter, well met. ANNE. God give your Graces both A happy and a joyful time of day! QUEEN ELIZABETH. As much to you, good sister! Whither away? ANNE. No farther than the Tower; and, as I guess, Upon the like devotion as yourselves, To gratulate the gentle Princes there. QUEEN ELIZABETH. Kind sister, thanks; we'll enter all together. Enter BRAKENBURY And in good time, here the lieutenant comes. Master Lieutenant, pray you, by your leave, How doth the Prince, and my young son of York? BRAKENBURY. Right well, dear madam. By your patience, I may not suffer you to visit them. The King hath strictly charg'd the contrary. QUEEN ELIZABETH. The King! Who's that? BRAKENBURY. I mean the Lord Protector. QUEEN ELIZABETH. The Lord protect him from that kingly title! Hath he set bounds between their love and me? I am their mother; who shall bar me from them? DUCHESS. I am their father's mother; I will see them. ANNE. Their aunt I am in law, in love their mother. Then bring me to their sights; I'll bear thy blame, And take thy office from thee on my peril. BRAKENBURY. No, madam, no. I may not leave it so; I am bound by oath, and therefore pardon me. Exit Enter STANLEY STANLEY. Let me but meet you, ladies, one hour hence, And I'll salute your Grace of York as mother And reverend looker-on of two fair queens. [To ANNE] Come, madam, you must straight to Westminster, There to be crowned Richard's royal queen. QUEEN ELIZABETH. Ah, cut my lace asunder That my pent heart may have some scope to beat, Or else I swoon with this dead-killing news! ANNE. Despiteful tidings! O unpleasing news! DORSET. Be of good cheer; mother, how fares your Grace? QUEEN ELIZABETH. O Dorset, speak not to me, get thee gone! Death and destruction dogs thee at thy heels; Thy mother's name is ominous to children. If thou wilt outstrip death, go cross the seas, And live with Richmond, from the reach of hell. Go, hie thee, hie thee from this slaughter-house, Lest thou increase the number of the dead, And make me die the thrall of Margaret's curse, Nor mother, wife, nor England's counted queen. STANLEY. Full of wise care is this your counsel, madam. Take all the swift advantage of the hours; You shall have letters from me to my son In your behalf, to meet you on the way. Be not ta'en tardy by unwise delay. DUCHESS. O ill-dispersing wind of misery! O my accursed womb, the bed of death! A cockatrice hast thou hatch'd to the world, Whose unavoided eye is murderous. STANLEY. Come, madam, come; I in all haste was sent. ANNE. And I with all unwillingness will go. O, would to God that the inclusive verge Of golden metal that must round my brow Were red-hot steel, to sear me to the brains! Anointed let me be with deadly venom, And die ere men can say 'God save the Queen!' QUEEN ELIZABETH. Go, go, poor soul; I envy not thy glory. To feed my humour, wish thyself no harm. ANNE. No, why? When he that is my husband now Came to me, as I follow'd Henry's corse; When scarce the blood was well wash'd from his hands Which issued from my other angel husband, And that dear saint which then I weeping follow'd- O, when, I say, I look'd on Richard's face, This was my wish: 'Be thou' quoth I 'accurs'd For making me, so young, so old a widow; And when thou wed'st, let sorrow haunt thy bed; And be thy wife, if any be so mad, More miserable by the life of thee Than thou hast made me by my dear lord's death.' Lo, ere I can repeat this curse again, Within so small a time, my woman's heart Grossly grew captive to his honey words And prov'd the subject of mine own soul's curse, Which hitherto hath held my eyes from rest; For never yet one hour in his bed Did I enjoy the golden dew of sleep, But with his timorous dreams was still awak'd. Besides, he hates me for my father Warwick; And will, no doubt, shortly be rid of me. QUEEN ELIZABETH. Poor heart, adieu! I pity thy complaining. ANNE. No more than with my soul I mourn for yours. DORSET. Farewell, thou woeful welcomer of glory! ANNE. Adieu, poor soul, that tak'st thy leave of it! DUCHESS. [To DORSET] Go thou to Richmond, and good fortune guide thee! [To ANNE] Go thou to Richard, and good angels tend thee! [To QUEEN ELIZABETH] Go thou to sanctuary, and good thoughts possess thee! I to my grave, where peace and rest lie with me! Eighty odd years of sorrow have I seen, And each hour's joy wreck'd with a week of teen. QUEEN ELIZABETH. Stay, yet look back with me unto the Tower. Pity, you ancient stones, those tender babes Whom envy hath immur'd within your walls, Rough cradle for such little pretty ones. Rude ragged nurse, old sullen playfellow For tender princes, use my babies well. So foolish sorrows bids your stones farewell. Exeunt SCENE 2. London. The palace Sound a sennet. Enter RICHARD, in pomp, as KING; BUCKINGHAM, CATESBY, RATCLIFF, LOVEL, a PAGE, and others KING RICHARD. Stand all apart. Cousin of Buckingham! BUCKINGHAM. My gracious sovereign? KING RICHARD. Give me thy hand. [Here he ascendeth the throne. Sound] Thus high, by thy advice And thy assistance, is King Richard seated. But shall we wear these glories for a day; Or shall they last, and we rejoice in them? BUCKINGHAM. Still live they, and for ever let them last! KING RICHARD. Ah, Buckingham, now do I play the touch, To try if thou be current gold indeed. Young Edward lives-think now what I would speak. BUCKINGHAM. Say on, my loving lord. KING RICHARD. Why, Buckingham, I say I would be King. BUCKINGHAM. Why, so you are, my thrice-renowned lord. KING RICHARD. Ha! am I King? 'Tis so; but Edward lives. BUCKINGHAM. True, noble Prince. KING RICHARD. O bitter consequence: That Edward still should live-true noble Prince! Cousin, thou wast not wont to be so dull. Shall I be plain? I wish the bastards dead. And I would have it suddenly perform'd. What say'st thou now? Speak suddenly, be brief. BUCKINGHAM. Your Grace may do your pleasure. KING RICHARD. Tut, tut, thou art all ice; thy kindness freezes. Say, have I thy consent that they shall die? BUCKINGHAM. Give me some little breath, some pause, dear Lord, Before I positively speak in this. I will resolve you herein presently. Exit CATESBY. [Aside to another] The King is angry; see, he gnaws his lip. KING RICHARD. I will converse with iron-witted fools [Descends from the throne] And unrespective boys; none are for me That look into me with considerate eyes. High-reaching Buckingham grows circumspect. Boy! PAGE. My lord? KING RICHARD. Know'st thou not any whom corrupting gold Will tempt unto a close exploit of death? PAGE. I know a discontented gentleman Whose humble means match not his haughty spirit. Gold were as good as twenty orators, And will, no doubt, tempt him to anything. KING RICHARD. What is his name? PAGE. His name, my lord, is Tyrrel. KING RICHARD. I partly know the man. Go, call him hither, boy. Exit PAGE The deep-revolving witty Buckingham No more shall be the neighbour to my counsels. Hath he so long held out with me, untir'd, And stops he now for breath? Well, be it so. Enter STANLEY How now, Lord Stanley! What's the news? STANLEY. Know, my loving lord, The Marquis Dorset, as I hear, is fled To Richmond, in the parts where he abides. [Stands apart] KING RICHARD. Come hither, Catesby. Rumour it abroad That Anne, my wife, is very grievous sick; I will take order for her keeping close. Inquire me out some mean poor gentleman, Whom I will marry straight to Clarence' daughter- The boy is foolish, and I fear not him. Look how thou dream'st! I say again, give out That Anne, my queen, is sick and like to die. About it; for it stands me much upon To stop all hopes whose growth may damage me. Exit CATESBY I must be married to my brother's daughter, Or else my kingdom stands on brittle glass. Murder her brothers, and then marry her! Uncertain way of gain! But I am in So far in blood that sin will pluck on sin. Tear-falling pity dwells not in this eye. Re-enter PAGE, with TYRREL Is thy name Tyrrel? TYRREL. James Tyrrel, and your most obedient subject. KING RICHARD. Art thou, indeed? TYRREL. Prove me, my gracious lord. KING RICHARD. Dar'st'thou resolve to kill a friend of mine? TYRREL. Please you; But I had rather kill two enemies. KING RICHARD. Why, then thou hast it. Two deep enemies, Foes to my rest, and my sweet sleep's disturbers, Are they that I would have thee deal upon. TYRREL, I mean those bastards in the Tower. TYRREL. Let me have open means to come to them, And soon I'll rid you from the fear of them. KING RICHARD. Thou sing'st sweet music. Hark, come hither, Tyrrel. Go, by this token. Rise, and lend thine ear. [Whispers] There is no more but so: say it is done, And I will love thee and prefer thee for it. TYRREL. I will dispatch it straight. Exit Re-enter BUCKINGHAM BUCKINGHAM. My lord, I have consider'd in my mind The late request that you did sound me in. KING RICHARD. Well, let that rest. Dorset is fled to Richmond. BUCKINGHAM. I hear the news, my lord. KING RICHARD. Stanley, he is your wife's son: well, look unto it. BUCKINGHAM. My lord, I claim the gift, my due by promise, For which your honour and your faith is pawn'd: Th' earldom of Hereford and the movables Which you have promised I shall possess. KING RICHARD. Stanley, look to your wife; if she convey Letters to Richmond, you shall answer it. BUCKINGHAM. What says your Highness to my just request? KING RICHARD. I do remember me: Henry the Sixth Did prophesy that Richmond should be King, When Richmond was a little peevish boy. A king!-perhaps- BUCKINGHAM. My lord- KING RICHARD. How chance the prophet could not at that time Have told me, I being by, that I should kill him? BUCKINGHAM. My lord, your promise for the earldom- KING RICHARD. Richmond! When last I was at Exeter, The mayor in courtesy show'd me the castle And call'd it Rugemount, at which name I started, Because a bard of Ireland told me once I should not live long after I saw Richmond. BUCKINGHAM. My lord- KING RICHARD. Ay, what's o'clock? BUCKINGHAM. I am thus bold to put your Grace in mind Of what you promis'd me. KING RICHARD. Well, but o'clock? BUCKINGHAM. Upon the stroke of ten. KING RICHARD. Well, let it strike. BUCKINGHAM. Why let it strike? KING RICHARD. Because that like a Jack thou keep'st the stroke Betwixt thy begging and my meditation. I am not in the giving vein to-day. BUCKINGHAM. May it please you to resolve me in my suit. KING RICHARD. Thou troublest me; I am not in the vein. Exeunt all but Buckingham BUCKINGHAM. And is it thus? Repays he my deep service With such contempt? Made I him King for this? O, let me think on Hastings, and be gone To Brecknock while my fearful head is on! Exit SCENE 3. London. The palace Enter TYRREL TYRREL. The tyrannous and bloody act is done, The most arch deed of piteous massacre That ever yet this land was guilty of. Dighton and Forrest, who I did suborn To do this piece of ruthless butchery, Albeit they were flesh'd villains, bloody dogs, Melted with tenderness and mild compassion, Wept like two children in their deaths' sad story. 'O, thus' quoth Dighton 'lay the gentle babes'- 'Thus, thus,' quoth Forrest 'girdling one another Within their alabaster innocent arms. Their lips were four red roses on a stalk, And in their summer beauty kiss'd each other. A book of prayers on their pillow lay; Which once,' quoth Forrest 'almost chang'd my mind; But, O, the devil'-there the villain stopp'd; When Dighton thus told on: 'We smothered The most replenished sweet work of nature That from the prime creation e'er she framed.' Hence both are gone with conscience and remorse They could not speak; and so I left them both, To bear this tidings to the bloody King. Enter KING RICHARD And here he comes. All health, my sovereign lord! KING RICHARD. Kind Tyrrel, am I happy in thy news? TYRREL. If to have done the thing you gave in charge Beget your happiness, be happy then, For it is done. KING RICHARD. But didst thou see them dead? TYRREL. I did, my lord. KING RICHARD. And buried, gentle Tyrrel? TYRREL. The chaplain of the Tower hath buried them; But where, to say the truth, I do not know. KING RICHARD. Come to me, Tyrrel, soon at after supper, When thou shalt tell the process of their death. Meantime, but think how I may do thee good And be inheritor of thy desire. Farewell till then. TYRREL. I humbly take my leave. Exit KING RICHARD. The son of Clarence have I pent up close; His daughter meanly have I match'd in marriage; The sons of Edward sleep in Abraham's bosom, And Anne my wife hath bid this world good night. Now, for I know the Britaine Richmond aims At young Elizabeth, my brother's daughter, And by that knot looks proudly on the crown, To her go I, a jolly thriving wooer. Enter RATCLIFF RATCLIFF. My lord! KING RICHARD. Good or bad news, that thou com'st in so bluntly? RATCLIFF. Bad news, my lord: Morton is fled to Richmond; And Buckingham, back'd with the hardy Welshmen, Is in the field, and still his power increaseth. KING RICHARD. Ely with Richmond troubles me more near Than Buckingham and his rash-levied strength. Come, I have learn'd that fearful commenting Is leaden servitor to dull delay; Delay leads impotent and snail-pac'd beggary. Then fiery expedition be my wing, Jove's Mercury, and herald for a king! Go, muster men. My counsel is my shield. We must be brief when traitors brave the field. Exeunt SCENE 4. London. Before the palace Enter old QUEEN MARGARET QUEEN MARGARET. So now prosperity begins to mellow And drop into the rotten mouth of death. Here in these confines slily have I lurk'd To watch the waning of mine enemies. A dire induction am I witness to, And will to France, hoping the consequence Will prove as bitter, black, and tragical. Withdraw thee, wretched Margaret. Who comes here? [Retires] Enter QUEEN ELIZABETH and the DUCHESS OF YORK QUEEN ELIZABETH. Ah, my poor princes! ah, my tender babes! My unblown flowers, new-appearing sweets! If yet your gentle souls fly in the air And be not fix'd in doom perpetual, Hover about me with your airy wings And hear your mother's lamentation. QUEEN MARGARET. Hover about her; say that right for right Hath dimm'd your infant morn to aged night. DUCHESS. So many miseries have craz'd my voice That my woe-wearied tongue is still and mute. Edward Plantagenet, why art thou dead? QUEEN MARGARET. Plantagenet doth quit Plantagenet, Edward for Edward pays a dying debt. QUEEN ELIZABETH. Wilt thou, O God, fly from such gentle lambs And throw them in the entrails of the wolf? When didst thou sleep when such a deed was done? QUEEN MARGARET. When holy Harry died, and my sweet son. DUCHESS. Dead life, blind sight, poor mortal living ghost, Woe's scene, world's shame, grave's due by life usurp'd, Brief abstract and record of tedious days, Rest thy unrest on England's lawful earth, [Sitting down] Unlawfully made drunk with innocent blood. QUEEN ELIZABETH. Ah, that thou wouldst as soon afford a grave As thou canst yield a melancholy seat! Then would I hide my bones, not rest them here. Ah, who hath any cause to mourn but we? [Sitting down by her] QUEEN MARGARET. [Coming forward] If ancient sorrow be most reverend, Give mine the benefit of seniory, And let my griefs frown on the upper hand. If sorrow can admit society, [Sitting down with them] Tell o'er your woes again by viewing mine. I had an Edward, till a Richard kill'd him; I had a husband, till a Richard kill'd him: Thou hadst an Edward, till a Richard kill'd him; Thou hadst a Richard, till a Richard kill'd him. DUCHESS. I had a Richard too, and thou didst kill him; I had a Rutland too, thou holp'st to kill him. QUEEN MARGARET. Thou hadst a Clarence too, and Richard kill'd him. From forth the kennel of thy womb hath crept A hell-hound that doth hunt us all to death. That dog, that had his teeth before his eyes To worry lambs and lap their gentle blood, That foul defacer of God's handiwork, That excellent grand tyrant of the earth That reigns in galled eyes of weeping souls, Thy womb let loose to chase us to our graves. O upright, just, and true-disposing God, How do I thank thee that this carnal cur Preys on the issue of his mother's body And makes her pew-fellow with others' moan! DUCHESS. O Harry's wife, triumph not in my woes! God witness with me, I have wept for thine. QUEEN MARGARET. Bear with me; I am hungry for revenge, And now I cloy me with beholding it. Thy Edward he is dead, that kill'd my Edward; The other Edward dead, to quit my Edward; Young York he is but boot, because both they Match'd not the high perfection of my loss. Thy Clarence he is dead that stabb'd my Edward; And the beholders of this frantic play, Th' adulterate Hastings, Rivers, Vaughan, Grey, Untimely smother'd in their dusky graves. Richard yet lives, hell's black intelligencer; Only reserv'd their factor to buy souls And send them thither. But at hand, at hand, Ensues his piteous and unpitied end. Earth gapes, hell burns, fiends roar, saints pray, To have him suddenly convey'd from hence. Cancel his bond of life, dear God, I pray, That I may live and say 'The dog is dead.' QUEEN ELIZABETH. O, thou didst prophesy the time would come That I should wish for thee to help me curse That bottled spider, that foul bunch-back'd toad! QUEEN MARGARET. I Call'd thee then vain flourish of my fortune; I call'd thee then poor shadow, painted queen, The presentation of but what I was, The flattering index of a direful pageant, One heav'd a-high to be hurl'd down below, A mother only mock'd with two fair babes, A dream of what thou wast, a garish flag To be the aim of every dangerous shot, A sign of dignity, a breath, a bubble, A queen in jest, only to fill the scene. Where is thy husband now? Where be thy brothers? Where be thy two sons? Wherein dost thou joy? Who sues, and kneels, and says 'God save the Queen'? Where be the bending peers that flattered thee? Where be the thronging troops that followed thee? Decline an this, and see what now thou art: For happy wife, a most distressed widow; For joyful mother, one that wails the name; For one being su'd to, one that humbly sues; For Queen, a very caitiff crown'd with care; For she that scorn'd at me, now scorn'd of me; For she being fear'd of all, now fearing one; For she commanding all, obey'd of none. Thus hath the course of justice whirl'd about And left thee but a very prey to time, Having no more but thought of what thou wast To torture thee the more, being what thou art. Thou didst usurp my place, and dost thou not Usurp the just proportion of my sorrow? Now thy proud neck bears half my burden'd yoke, From which even here I slip my weary head And leave the burden of it all on thee. Farewell, York's wife, and queen of sad mischance; These English woes shall make me smile in France. QUEEN ELIZABETH. O thou well skill'd in curses, stay awhile And teach me how to curse mine enemies! QUEEN MARGARET. Forbear to sleep the nights, and fast the days; Compare dead happiness with living woe; Think that thy babes were sweeter than they were, And he that slew them fouler than he is. Bett'ring thy loss makes the bad-causer worse; Revolving this will teach thee how to curse. QUEEN ELIZABETH. My words are dull; O, quicken them with thine! QUEEN MARGARET. Thy woes will make them sharp and pierce like mine. Exit DUCHESS. Why should calamity be fun of words? QUEEN ELIZABETH. Windy attorneys to their client woes, Airy succeeders of intestate joys, Poor breathing orators of miseries, Let them have scope; though what they will impart Help nothing else, yet do they case the heart. DUCHESS. If so, then be not tongue-tied. Go with me, And in the breath of bitter words let's smother My damned son that thy two sweet sons smother'd. The trumpet sounds; be copious in exclaims. Enter KING RICHARD and his train, marching with drums and trumpets KING RICHARD. Who intercepts me in my expedition? DUCHESS. O, she that might have intercepted thee, By strangling thee in her accursed womb, From all the slaughters, wretch, that thou hast done! QUEEN ELIZABETH. Hidest thou that forehead with a golden crown Where't should be branded, if that right were right, The slaughter of the Prince that ow'd that crown, And the dire death of my poor sons and brothers? Tell me, thou villain slave, where are my children? DUCHESS. Thou toad, thou toad, where is thy brother Clarence? And little Ned Plantagenet, his son? QUEEN ELIZABETH. Where is the gentle Rivers, Vaughan, Grey? DUCHESS. Where is kind Hastings? KING RICHARD. A flourish, trumpets! Strike alarum, drums! Let not the heavens hear these tell-tale women Rail on the Lord's anointed. Strike, I say! [Flourish. Alarums] Either be patient and entreat me fair, Or with the clamorous report of war Thus will I drown your exclamations. DUCHESS. Art thou my son? KING RICHARD. Ay, I thank God, my father, and yourself. DUCHESS. Then patiently hear my impatience. KING RICHARD. Madam, I have a touch of your condition That cannot brook the accent of reproof. DUCHESS. O, let me speak! KING RICHARD. Do, then; but I'll not hear. DUCHESS. I will be mild and gentle in my words. KING RICHARD. And brief, good mother; for I am in haste. DUCHESS. Art thou so hasty? I have stay'd for thee, God knows, in torment and in agony. KING RICHARD. And came I not at last to comfort you? DUCHESS. No, by the holy rood, thou know'st it well Thou cam'st on earth to make the earth my hell. A grievous burden was thy birth to me; Tetchy and wayward was thy infancy; Thy school-days frightful, desp'rate, wild, and furious; Thy prime of manhood daring, bold, and venturous; Thy age confirm'd, proud, subtle, sly, and bloody, More mild, but yet more harmful-kind in hatred. What comfortable hour canst thou name That ever grac'd me with thy company? KING RICHARD. Faith, none but Humphrey Hour, that call'd your Grace To breakfast once forth of my company. If I be so disgracious in your eye, Let me march on and not offend you, madam. Strike up the drum. DUCHESS. I prithee hear me speak. KING RICHARD. You speak too bitterly. DUCHESS. Hear me a word; For I shall never speak to thee again. KING RICHARD. So. DUCHESS. Either thou wilt die by God's just ordinance Ere from this war thou turn a conqueror; Or I with grief and extreme age shall perish And never more behold thy face again. Therefore take with thee my most grievous curse, Which in the day of battle tire thee more Than all the complete armour that thou wear'st! My prayers on the adverse party fight; And there the little souls of Edward's children Whisper the spirits of thine enemies And promise them success and victory. Bloody thou art; bloody will be thy end. Shame serves thy life and doth thy death attend. Exit QUEEN ELIZABETH. Though far more cause, yet much less spirit to curse Abides in me; I say amen to her. KING RICHARD. Stay, madam, I must talk a word with you. QUEEN ELIZABETH. I have no moe sons of the royal blood For thee to slaughter. For my daughters, Richard, They shall be praying nuns, not weeping queens; And therefore level not to hit their lives. KING RICHARD. You have a daughter call'd Elizabeth. Virtuous and fair, royal and gracious. QUEEN ELIZABETH. And must she die for this? O, let her live, And I'll corrupt her manners, stain her beauty, Slander myself as false to Edward's bed, Throw over her the veil of infamy; So she may live unscarr'd of bleeding slaughter, I will confess she was not Edward's daughter. KING RICHARD. Wrong not her birth; she is a royal Princess. QUEEN ELIZABETH. To save her life I'll say she is not so. KING RICHARD. Her life is safest only in her birth. QUEEN ELIZABETH. And only in that safety died her brothers. KING RICHARD. Lo, at their birth good stars were opposite. QUEEN ELIZABETH. No, to their lives ill friends were contrary. KING RICHARD. All unavoided is the doom of destiny. QUEEN ELIZABETH. True, when avoided grace makes destiny. My babes were destin'd to a fairer death, If grace had bless'd thee with a fairer life. KING RICHARD. You speak as if that I had slain my cousins. QUEEN ELIZABETH. Cousins, indeed; and by their uncle cozen'd Of comfort, kingdom, kindred, freedom, life. Whose hand soever lanc'd their tender hearts, Thy head, an indirectly, gave direction. No doubt the murd'rous knife was dull and blunt Till it was whetted on thy stone-hard heart To revel in the entrails of my lambs. But that stiff use of grief makes wild grief tame, My tongue should to thy ears not name my boys Till that my nails were anchor'd in thine eyes; And I, in such a desp'rate bay of death, Like a poor bark, of sails and tackling reft, Rush all to pieces on thy rocky bosom. KING RICHARD. Madam, so thrive I in my enterprise And dangerous success of bloody wars, As I intend more good to you and yours Than ever you or yours by me were harm'd! QUEEN ELIZABETH. What good is cover'd with the face of heaven, To be discover'd, that can do me good? KING RICHARD. advancement of your children, gentle lady. QUEEN ELIZABETH. Up to some scaffold, there to lose their heads? KING RICHARD. Unto the dignity and height of Fortune, The high imperial type of this earth's glory. QUEEN ELIZABETH. Flatter my sorrow with report of it; Tell me what state, what dignity, what honour, Canst thou demise to any child of mine? KING RICHARD. Even all I have-ay, and myself and all Will I withal endow a child of thine; So in the Lethe of thy angry soul Thou drown the sad remembrance of those wrongs Which thou supposest I have done to thee. QUEEN ELIZABETH. Be brief, lest that the process of thy kindness Last longer telling than thy kindness' date. KING RICHARD. Then know, that from my soul I love thy daughter. QUEEN ELIZABETH. My daughter's mother thinks it with her soul. KING RICHARD. What do you think? QUEEN ELIZABETH. That thou dost love my daughter from thy soul. So from thy soul's love didst thou love her brothers, And from my heart's love I do thank thee for it. KING RICHARD. Be not so hasty to confound my meaning. I mean that with my soul I love thy daughter And do intend to make her Queen of England. QUEEN ELIZABETH. Well, then, who dost thou mean shall be her king? KING RICHARD. Even he that makes her Queen. Who else should be? QUEEN ELIZABETH. What, thou? KING RICHARD. Even so. How think you of it? QUEEN ELIZABETH. How canst thou woo her? KING RICHARD. That would I learn of you, As one being best acquainted with her humour. QUEEN ELIZABETH. And wilt thou learn of me? KING RICHARD. Madam, with all my heart. QUEEN ELIZABETH. Send to her, by the man that slew her brothers, A pair of bleeding hearts; thereon engrave 'Edward' and 'York.' Then haply will she weep; Therefore present to her-as sometimes Margaret Did to thy father, steep'd in Rutland's blood- A handkerchief; which, say to her, did drain The purple sap from her sweet brother's body, And bid her wipe her weeping eyes withal. If this inducement move her not to love, Send her a letter of thy noble deeds; Tell her thou mad'st away her uncle Clarence, Her uncle Rivers; ay, and for her sake Mad'st quick conveyance with her good aunt Anne. KING RICHARD. You mock me, madam; this is not the way To win your daughter. QUEEN ELIZABETH. There is no other way; Unless thou couldst put on some other shape And not be Richard that hath done all this. KING RICHARD. Say that I did all this for love of her. QUEEN ELIZABETH. Nay, then indeed she cannot choose but hate thee, Having bought love with such a bloody spoil. KING RICHARD. Look what is done cannot be now amended. Men shall deal unadvisedly sometimes, Which after-hours gives leisure to repent. If I did take the kingdom from your sons, To make amends I'll give it to your daughter. If I have kill'd the issue of your womb, To quicken your increase I will beget Mine issue of your blood upon your daughter. A grandam's name is little less in love Than is the doating title of a mother; They are as children but one step below, Even of your metal, of your very blood; Of all one pain, save for a night of groans Endur'd of her, for whom you bid like sorrow. Your children were vexation to your youth; But mine shall be a comfort to your age. The loss you have is but a son being King, And by that loss your daughter is made Queen. I cannot make you what amends I would, Therefore accept such kindness as I can. Dorset your son, that with a fearful soul Leads discontented steps in foreign soil, This fair alliance quickly shall can home To high promotions and great dignity. The King, that calls your beauteous daughter wife, Familiarly shall call thy Dorset brother; Again shall you be mother to a king, And all the ruins of distressful times Repair'd with double riches of content. What! we have many goodly days to see. The liquid drops of tears that you have shed Shall come again, transform'd to orient pearl, Advantaging their loan with interest Of ten times double gain of happiness. Go, then, my mother, to thy daughter go; Make bold her bashful years with your experience; Prepare her ears to hear a wooer's tale; Put in her tender heart th' aspiring flame Of golden sovereignty; acquaint the Princes With the sweet silent hours of marriage joys. And when this arm of mine hath chastised The petty rebel, dull-brain'd Buckingham, Bound with triumphant garlands will I come, And lead thy daughter to a conqueror's bed; To whom I will retail my conquest won, And she shall be sole victoress, Caesar's Caesar. QUEEN ELIZABETH. What were I best to say? Her father's brother Would be her lord? Or shall I say her uncle? Or he that slew her brothers and her uncles? Under what title shall I woo for thee That God, the law, my honour, and her love Can make seem pleasing to her tender years? KING RICHARD. Infer fair England's peace by this alliance. QUEEN ELIZABETH. Which she shall purchase with still-lasting war. KING RICHARD. Tell her the King, that may command, entreats. QUEEN ELIZABETH. That at her hands which the King's King forbids. KING RICHARD. Say she shall be a high and mighty queen. QUEEN ELIZABETH. To wail the title, as her mother doth. KING RICHARD. Say I will love her everlastingly. QUEEN ELIZABETH. But how long shall that title 'ever' last? KING RICHARD. Sweetly in force unto her fair life's end. QUEEN ELIZABETH. But how long fairly shall her sweet life last? KING RICHARD. As long as heaven and nature lengthens it. QUEEN ELIZABETH. As long as hell and Richard likes of it. KING RICHARD. Say I, her sovereign, am her subject low. QUEEN ELIZABETH. But she, your subject, loathes such sovereignty. KING RICHARD. Be eloquent in my behalf to her. QUEEN ELIZABETH. An honest tale speeds best being plainly told. KING RICHARD. Then plainly to her tell my loving tale. QUEEN ELIZABETH. Plain and not honest is too harsh a style. KING RICHARD. Your reasons are too shallow and too quick. QUEEN ELIZABETH. O, no, my reasons are too deep and dead- Too deep and dead, poor infants, in their graves. KING RICHARD. Harp not on that string, madam; that is past. QUEEN ELIZABETH. Harp on it still shall I till heartstrings break. KING RICHARD. Now, by my George, my garter, and my crown- QUEEN ELIZABETH. Profan'd, dishonour'd, and the third usurp'd. KING RICHARD. I swear- QUEEN ELIZABETH. By nothing; for this is no oath: Thy George, profan'd, hath lost his lordly honour; Thy garter, blemish'd, pawn'd his knightly virtue; Thy crown, usurp'd, disgrac'd his kingly glory. If something thou wouldst swear to be believ'd, Swear then by something that thou hast not wrong'd. KING RICHARD. Then, by my self- QUEEN ELIZABETH. Thy self is self-misus'd. KING RICHARD. Now, by the world- QUEEN ELIZABETH. 'Tis full of thy foul wrongs. KING RICHARD. My father's death- QUEEN ELIZABETH. Thy life hath it dishonour'd. KING RICHARD. Why, then, by God- QUEEN ELIZABETH. God's wrong is most of all. If thou didst fear to break an oath with Him, The unity the King my husband made Thou hadst not broken, nor my brothers died. If thou hadst fear'd to break an oath by Him, Th' imperial metal, circling now thy head, Had grac'd the tender temples of my child; And both the Princes had been breathing here, Which now, two tender bedfellows for dust, Thy broken faith hath made the prey for worms. What canst thou swear by now? KING RICHARD. The time to come. QUEEN ELIZABETH. That thou hast wronged in the time o'erpast; For I myself have many tears to wash Hereafter time, for time past wrong'd by thee. The children live whose fathers thou hast slaughter'd, Ungovern'd youth, to wail it in their age; The parents live whose children thou hast butcheed, Old barren plants, to wail it with their age. Swear not by time to come; for that thou hast Misus'd ere us'd, by times ill-us'd o'erpast. KING RICHARD. As I intend to prosper and repent, So thrive I in my dangerous affairs Of hostile arms! Myself myself confound! Heaven and fortune bar me happy hours! Day, yield me not thy light; nor, night, thy rest! Be opposite all planets of good luck To my proceeding!-if, with dear heart's love, Immaculate devotion, holy thoughts, I tender not thy beauteous princely daughter. In her consists my happiness and thine; Without her, follows to myself and thee, Herself, the land, and many a Christian soul, Death, desolation, ruin, and decay. It cannot be avoided but by this; It will not be avoided but by this. Therefore, dear mother-I must call you so- Be the attorney of my love to her; Plead what I will be, not what I have been; Not my deserts, but what I will deserve. Urge the necessity and state of times, And be not peevish-fond in great designs. QUEEN ELIZABETH. Shall I be tempted of the devil thus? KING RICHARD. Ay, if the devil tempt you to do good. QUEEN ELIZABETH. Shall I forget myself to be myself? KING RICHARD. Ay, if your self's remembrance wrong yourself. QUEEN ELIZABETH. Yet thou didst kill my children. KING RICHARD. But in your daughter's womb I bury them; Where, in that nest of spicery, they will breed Selves of themselves, to your recomforture. QUEEN ELIZABETH. Shall I go win my daughter to thy will? KING RICHARD. And be a happy mother by the deed. QUEEN ELIZABETH. I go. Write to me very shortly, And you shall understand from me her mind. KING RICHARD. Bear her my true love's kiss; and so, farewell. Kissing her. Exit QUEEN ELIZABETH Relenting fool, and shallow, changing woman! Enter RATCLIFF; CATESBY following How now! what news? RATCLIFF. Most mighty sovereign, on the western coast Rideth a puissant navy; to our shores Throng many doubtful hollow-hearted friends, Unarm'd, and unresolv'd to beat them back. 'Tis thought that Richmond is their admiral; And there they hull, expecting but the aid Of Buckingham to welcome them ashore. KING RICHARD. Some light-foot friend post to the Duke of Norfolk. Ratcliff, thyself-or Catesby; where is he? CATESBY. Here, my good lord. KING RICHARD. Catesby, fly to the Duke. CATESBY. I will my lord, with all convenient haste. KING RICHARD. Ratcliff, come hither. Post to Salisbury; When thou com'st thither- [To CATESBY] Dull, unmindfull villain, Why stay'st thou here, and go'st not to the Duke? CATESBY. First, mighty liege, tell me your Highness' pleasure, What from your Grace I shall deliver to him. KING RICHARD. O, true, good Catesby. Bid him levy straight The greatest strength and power that he can make And meet me suddenly at Salisbury. CATESBY. I go. Exit RATCLIFF. What, may it please you, shall I do at Salisbury? KING RICHARD. Why, what wouldst thou do there before I go? RATCLIFF. Your Highness told me I should post before. KING RICHARD. My mind is chang'd. Enter LORD STANLEY STANLEY, what news with you? STANLEY. None good, my liege, to please you with the hearing; Nor none so bad but well may be reported. KING RICHARD. Hoyday, a riddle! neither good nor bad! What need'st thou run so many miles about, When thou mayest tell thy tale the nearest way? Once more, what news? STANLEY. Richmond is on the seas. KING RICHARD. There let him sink, and be the seas on him! White-liver'd runagate, what doth he there? STANLEY. I know not, mighty sovereign, but by guess. KING RICHARD. Well, as you guess? STANLEY. Stirr'd up by Dorset, Buckingham, and Morton, He makes for England here to claim the crown. KING RICHARD. Is the chair empty? Is the sword unsway'd? Is the King dead, the empire unpossess'd? What heir of York is there alive but we? And who is England's King but great York's heir? Then tell me what makes he upon the seas. STANLEY. Unless for that, my liege, I cannot guess. KING RICHARD. Unless for that he comes to be your liege, You cannot guess wherefore the Welshman comes. Thou wilt revolt and fly to him, I fear. STANLEY. No, my good lord; therefore mistrust me not. KING RICHARD. Where is thy power then, to beat him back? Where be thy tenants and thy followers? Are they not now upon the western shore, Safe-conducting the rebels from their ships? STANLEY. No, my good lord, my friends are in the north. KING RICHARD. Cold friends to me. What do they in the north, When they should serve their sovereign in the west? STANLEY. They have not been commanded, mighty King. Pleaseth your Majesty to give me leave, I'll muster up my friends and meet your Grace Where and what time your Majesty shall please. KING RICHARD. Ay, ay, thou wouldst be gone to join with Richmond; But I'll not trust thee. STANLEY. Most mighty sovereign, You have no cause to hold my friendship doubtful. I never was nor never will be false. KING RICHARD. Go, then, and muster men. But leave behind Your son, George Stanley. Look your heart be firm, Or else his head's assurance is but frail. STANLEY. So deal with him as I prove true to you. Exit Enter a MESSENGER MESSENGER. My gracious sovereign, now in Devonshire, As I by friends am well advertised, Sir Edward Courtney and the haughty prelate, Bishop of Exeter, his elder brother, With many moe confederates, are in arms. Enter another MESSENGER SECOND MESSENGER. In Kent, my liege, the Guilfords are in arms; And every hour more competitors Flock to the rebels, and their power grows strong. Enter another MESSENGER THIRD MESSENGER. My lord, the army of great Buckingham- KING RICHARD. Out on you, owls! Nothing but songs of death? [He strikes him] There, take thou that till thou bring better news. THIRD MESSENGER. The news I have to tell your Majesty Is that by sudden floods and fall of waters Buckingham's army is dispers'd and scatter'd; And he himself wand'red away alone, No man knows whither. KING RICHARD. I cry thee mercy. There is my purse to cure that blow of thine. Hath any well-advised friend proclaim'd Reward to him that brings the traitor in? THIRD MESSENGER. Such proclamation hath been made, my Lord. Enter another MESSENGER FOURTH MESSENGER. Sir Thomas Lovel and Lord Marquis Dorset, 'Tis said, my liege, in Yorkshire are in arms. But this good comfort bring I to your Highness- The Britaine navy is dispers'd by tempest. Richmond in Dorsetshire sent out a boat Unto the shore, to ask those on the banks If they were his assistants, yea or no; Who answer'd him they came from Buckingham Upon his party. He, mistrusting them, Hois'd sail, and made his course again for Britaine. KING RICHARD. March on, march on, since we are up in arms; If not to fight with foreign enemies, Yet to beat down these rebels here at home. Re-enter CATESBY CATESBY. My liege, the Duke of Buckingham is taken- That is the best news. That the Earl of Richmond Is with a mighty power landed at Milford Is colder tidings, yet they must be told. KING RICHARD. Away towards Salisbury! While we reason here A royal battle might be won and lost. Some one take order Buckingham be brought To Salisbury; the rest march on with me. Flourish. Exeunt SCENE 5. LORD DERBY'S house Enter STANLEY and SIR CHRISTOPHER URSWICK STANLEY. Sir Christopher, tell Richmond this from me: That in the sty of the most deadly boar My son George Stanley is frank'd up in hold; If I revolt, off goes young George's head; The fear of that holds off my present aid. So, get thee gone; commend me to thy lord. Withal say that the Queen hath heartily consented He should espouse Elizabeth her daughter. But tell me, where is princely Richmond now? CHRISTOPHER. At Pembroke, or at Ha'rford west in Wales. STANLEY. What men of name resort to him? CHRISTOPHER. Sir Walter Herbert, a renowned soldier; SIR Gilbert Talbot, Sir William Stanley, OXFORD, redoubted Pembroke, Sir James Blunt, And Rice ap Thomas, with a valiant crew; And many other of great name and worth; And towards London do they bend their power, If by the way they be not fought withal. STANLEY. Well, hie thee to thy lord; I kiss his hand; My letter will resolve him of my mind. Farewell. Exeunt ACT V. SCENE 1. Salisbury. An open place Enter the SHERIFF and guard, with BUCKINGHAM, led to execution BUCKINGHAM. Will not King Richard let me speak with him? SHERIFF. No, my good lord; therefore be patient. BUCKINGHAM. Hastings, and Edward's children, Grey, and Rivers, Holy King Henry, and thy fair son Edward, Vaughan, and all that have miscarried By underhand corrupted foul injustice, If that your moody discontented souls Do through the clouds behold this present hour, Even for revenge mock my destruction! This is All-Souls' day, fellow, is it not? SHERIFF. It is, my lord. BUCKINGHAM. Why, then All-Souls' day is my body's doomsday. This is the day which in King Edward's time I wish'd might fall on me when I was found False to his children and his wife's allies; This is the day wherein I wish'd to fall By the false faith of him whom most I trusted; This, this All-Souls' day to my fearful soul Is the determin'd respite of my wrongs; That high All-Seer which I dallied with Hath turn'd my feigned prayer on my head And given in earnest what I begg'd in jest. Thus doth He force the swords of wicked men To turn their own points in their masters' bosoms. Thus Margaret's curse falls heavy on my neck. 'When he' quoth she 'shall split thy heart with sorrow, Remember Margaret was a prophetess.' Come lead me, officers, to the block of shame; Wrong hath but wrong, and blame the due of blame. Exeunt SCENE 2. Camp near Tamworth Enter RICHMOND, OXFORD, SIR JAMES BLUNT, SIR WALTER HERBERT, and others, with drum and colours RICHMOND. Fellows in arms, and my most loving friends, Bruis'd underneath the yoke of tyranny, Thus far into the bowels of the land Have we march'd on without impediment; And here receive we from our father Stanley Lines of fair comfort and encouragement. The wretched, bloody, and usurping boar, That spoil'd your summer fields and fruitful vines, Swills your warm blood like wash, and makes his trough In your embowell'd bosoms-this foul swine Is now even in the centre of this isle, Near to the town of Leicester, as we learn. From Tamworth thither is but one day's march. In God's name cheerly on, courageous friends, To reap the harvest of perpetual peace By this one bloody trial of sharp war. OXFORD. Every man's conscience is a thousand men, To fight against this guilty homicide. HERBERT. I doubt not but his friends will turn to us. BLUNT. He hath no friends but what are friends for fear, Which in his dearest need will fly from him. RICHMOND. All for our vantage. Then in God's name march. True hope is swift and flies with swallow's wings; Kings it makes gods, and meaner creatures kings. Exeunt SCENE 3. Bosworth Field Enter KING RICHARD in arms, with NORFOLK, RATCLIFF, the EARL of SURREYS and others KING RICHARD. Here pitch our tent, even here in Bosworth field. My Lord of Surrey, why look you so sad? SURREY. My heart is ten times lighter than my looks. KING RICHARD. My Lord of Norfolk! NORFOLK. Here, most gracious liege. KING RICHARD. Norfolk, we must have knocks; ha! must we not? NORFOLK. We must both give and take, my loving lord. KING RICHARD. Up With my tent! Here will I lie to-night; [Soldiers begin to set up the KING'S tent] But where to-morrow? Well, all's one for that. Who hath descried the number of the traitors? NORFOLK. Six or seven thousand is their utmost power. KING RICHARD. Why, our battalia trebles that account; Besides, the King's name is a tower of strength, Which they upon the adverse faction want. Up with the tent! Come, noble gentlemen, Let us survey the vantage of the ground. Call for some men of sound direction. Let's lack no discipline, make no delay; For, lords, to-morrow is a busy day. Exeunt Enter, on the other side of the field, RICHMOND, SIR WILLIAM BRANDON, OXFORD, DORSET, and others. Some pitch RICHMOND'S tent RICHMOND. The weary sun hath made a golden set, And by the bright tract of his fiery car Gives token of a goodly day to-morrow. Sir William Brandon, you shall bear my standard. Give me some ink and paper in my tent. I'll draw the form and model of our battle, Limit each leader to his several charge, And part in just proportion our small power. My Lord of Oxford-you, Sir William Brandon- And you, Sir Walter Herbert-stay with me. The Earl of Pembroke keeps his regiment; Good Captain Blunt, bear my good night to him, And by the second hour in the morning Desire the Earl to see me in my tent. Yet one thing more, good Captain, do for me- Where is Lord Stanley quarter'd, do you know? BLUNT. Unless I have mista'en his colours much- Which well I am assur'd I have not done- His regiment lies half a mile at least South from the mighty power of the King. RICHMOND. If without peril it be possible, Sweet Blunt, make some good means to speak with him And give him from me this most needful note. BLUNT. Upon my life, my lord, I'll undertake it; And so, God give you quiet rest to-night! RICHMOND. Good night, good Captain Blunt. Come, gentlemen, Let us consult upon to-morrow's business. In to my tent; the dew is raw and cold. [They withdraw into the tent] Enter, to his-tent, KING RICHARD, NORFOLK, RATCLIFF, and CATESBY KING RICHARD. What is't o'clock? CATESBY. It's supper-time, my lord; It's nine o'clock. KING RICHARD. I will not sup to-night. Give me some ink and paper. What, is my beaver easier than it was? And all my armour laid into my tent? CATESBY. It is, my liege; and all things are in readiness. KING RICHARD. Good Norfolk, hie thee to thy charge; Use careful watch, choose trusty sentinels. NORFOLK. I go, my lord. KING RICHARD. Stir with the lark to-morrow, gentle Norfolk. NORFOLK. I warrant you, my lord. Exit KING RICHARD. Catesby! CATESBY. My lord? KING RICHARD. Send out a pursuivant-at-arms To Stanley's regiment; bid him bring his power Before sunrising, lest his son George fall Into the blind cave of eternal night. Exit CATESBY Fill me a bowl of wine. Give me a watch. Saddle white Surrey for the field to-morrow. Look that my staves be sound, and not too heavy. Ratcliff! RATCLIFF. My lord? KING RICHARD. Saw'st thou the melancholy Lord Northumberland? RATCLIFF. Thomas the Earl of Surrey and himself, Much about cock-shut time, from troop to troop Went through the army, cheering up the soldiers. KING RICHARD. So, I am satisfied. Give me a bowl of wine. I have not that alacrity of spirit Nor cheer of mind that I was wont to have. Set it down. Is ink and paper ready? RATCLIFF. It is, my lord. KING RICHARD. Bid my guard watch; leave me. RATCLIFF, about the mid of night come to my tent And help to arm me. Leave me, I say. Exit RATCLIFF. RICHARD sleeps Enter DERBY to RICHMOND in his tent; LORDS attending DERBY. Fortune and victory sit on thy helm! RICHMOND. All comfort that the dark night can afford Be to thy person, noble father-in-law! Tell me, how fares our loving mother? DERBY. I, by attorney, bless thee from thy mother, Who prays continually for Richmond's good. So much for that. The silent hours steal on, And flaky darkness breaks within the east. In brief, for so the season bids us be, Prepare thy battle early in the morning, And put thy fortune to the arbitrement Of bloody strokes and mortal-staring war. I, as I may-that which I would I cannot- With best advantage will deceive the time And aid thee in this doubtful shock of arms; But on thy side I may not be too forward, Lest, being seen, thy brother, tender George, Be executed in his father's sight. Farewell; the leisure and the fearful time Cuts off the ceremonious vows of love And ample interchange of sweet discourse Which so-long-sund'red friends should dwell upon. God give us leisure for these rites of love! Once more, adieu; be valiant, and speed well! RICHMOND. Good lords, conduct him to his regiment. I'll strive with troubled thoughts to take a nap, Lest leaden slumber peise me down to-morrow When I should mount with wings of victory. Once more, good night, kind lords and gentlemen. Exeunt all but RICHMOND O Thou, whose captain I account myself, Look on my forces with a gracious eye; Put in their hands Thy bruising irons of wrath, That they may crush down with a heavy fall The usurping helmets of our adversaries! Make us Thy ministers of chastisement, That we may praise Thee in the victory! To Thee I do commend my watchful soul Ere I let fall the windows of mine eyes. Sleeping and waking, O, defend me still! [Sleeps] Enter the GHOST Of YOUNG PRINCE EDWARD, son to HENRY THE SIXTH GHOST. [To RICHARD] Let me sit heavy on thy soul to-morrow! Think how thou stabb'dst me in my prime of youth At Tewksbury; despair, therefore, and die! [To RICHMOND] Be cheerful, Richmond; for the wronged souls Of butcher'd princes fight in thy behalf. King Henry's issue, Richmond, comforts thee. Enter the GHOST of HENRY THE SIXTH GHOST. [To RICHARD] When I was mortal, my anointed body By thee was punched full of deadly holes. Think on the Tower and me. Despair, and die. Harry the Sixth bids thee despair and die. [To RICHMOND] Virtuous and holy, be thou conqueror! Harry, that prophesied thou shouldst be King, Doth comfort thee in thy sleep. Live and flourish! Enter the GHOST of CLARENCE GHOST. [To RICHARD] Let me sit heavy in thy soul to-morrow! I that was wash'd to death with fulsome wine, Poor Clarence, by thy guile betray'd to death! To-morrow in the battle think on me, And fall thy edgeless sword. Despair and die! [To RICHMOND] Thou offspring of the house of Lancaster, The wronged heirs of York do pray for thee. Good angels guard thy battle! Live and flourish! Enter the GHOSTS of RIVERS, GREY, and VAUGHAN GHOST OF RIVERS. [To RICHARD] Let me sit heavy in thy soul to-morrow, Rivers that died at Pomfret! Despair and die! GHOST OF GREY. [To RICHARD] Think upon Grey, and let thy soul despair! GHOST OF VAUGHAN. [To RICHARD] Think upon Vaughan, and with guilty fear Let fall thy lance. Despair and die! ALL. [To RICHMOND] Awake, and think our wrongs in Richard's bosom Will conquer him. Awake and win the day. Enter the GHOST of HASTINGS GHOST. [To RICHARD] Bloody and guilty, guiltily awake, And in a bloody battle end thy days! Think on Lord Hastings. Despair and die. [To RICHMOND] Quiet untroubled soul, awake, awake! Arm, fight, and conquer, for fair England's sake! Enter the GHOSTS of the two young PRINCES GHOSTS. [To RICHARD] Dream on thy cousins smothered in the Tower. Let us be lead within thy bosom, Richard, And weigh thee down to ruin, shame, and death! Thy nephews' souls bid thee despair and die. [To RICHMOND] Sleep, Richmond, sleep in peace, and wake in joy; Good angels guard thee from the boar's annoy! Live, and beget a happy race of kings! Edward's unhappy sons do bid thee flourish. Enter the GHOST of LADY ANNE, his wife GHOST. [To RICHARD] Richard, thy wife, that wretched Anne thy wife That never slept a quiet hour with thee Now fills thy sleep with perturbations. To-morrow in the battle think on me, And fall thy edgeless sword. Despair and die. [To RICHMOND] Thou quiet soul, sleep thou a quiet sleep; Dream of success and happy victory. Thy adversary's wife doth pray for thee. Enter the GHOST of BUCKINGHAM GHOST. [To RICHARD] The first was I that help'd thee to the crown; The last was I that felt thy tyranny. O, in the battle think on Buckingham, And die in terror of thy guiltiness! Dream on, dream on of bloody deeds and death; Fainting, despair; despairing, yield thy breath! [To RICHMOND] I died for hope ere I could lend thee aid; But cheer thy heart and be thou not dismay'd: God and good angels fight on Richmond's side; And Richard falls in height of all his pride. [The GHOSTS vanish. RICHARD starts out of his dream] KING RICHARD. Give me another horse. Bind up my wounds. Have mercy, Jesu! Soft! I did but dream. O coward conscience, how dost thou afflict me! The lights burn blue. It is now dead midnight. Cold fearful drops stand on my trembling flesh. What do I fear? Myself? There's none else by. Richard loves Richard; that is, I am I. Is there a murderer here? No-yes, I am. Then fly. What, from myself? Great reason why- Lest I revenge. What, myself upon myself! Alack, I love myself. Wherefore? For any good That I myself have done unto myself? O, no! Alas, I rather hate myself For hateful deeds committed by myself! I am a villain; yet I lie, I am not. Fool, of thyself speak well. Fool, do not flatter. My conscience hath a thousand several tongues, And every tongue brings in a several tale, And every tale condemns me for a villain. Perjury, perjury, in the high'st degree; Murder, stern murder, in the dir'st degree; All several sins, all us'd in each degree, Throng to the bar, crying all 'Guilty! guilty!' I shall despair. There is no creature loves me; And if I die no soul will pity me: And wherefore should they, since that I myself Find in myself no pity to myself? Methought the souls of all that I had murder'd Came to my tent, and every one did threat To-morrow's vengeance on the head of Richard. Enter RATCLIFF RATCLIFF. My lord! KING RICHARD. Zounds, who is there? RATCLIFF. Ratcliff, my lord; 'tis I. The early village-cock Hath twice done salutation to the morn; Your friends are up and buckle on their armour. KING RICHARD. O Ratcliff, I have dream'd a fearful dream! What think'st thou-will our friends prove all true? RATCLIFF. No doubt, my lord. KING RICHARD. O Ratcliff, I fear, I fear. RATCLIFF. Nay, good my lord, be not afraid of shadows. KING RICHARD By the apostle Paul, shadows to-night Have stuck more terror to the soul of Richard Than can the substance of ten thousand soldiers Armed in proof and led by shallow Richmond. 'Tis not yet near day. Come, go with me; Under our tents I'll play the eaves-dropper, To see if any mean to shrink from me. Exeunt Enter the LORDS to RICHMOND sitting in his tent LORDS. Good morrow, Richmond! RICHMOND. Cry mercy, lords and watchful gentlemen, That you have ta'en a tardy sluggard here. LORDS. How have you slept, my lord? RICHMOND. The sweetest sleep and fairest-boding dreams That ever ent'red in a drowsy head Have I since your departure had, my lords. Methought their souls whose bodies Richard murder'd Came to my tent and cried on victory. I promise you my soul is very jocund In the remembrance of so fair a dream. How far into the morning is it, lords? LORDS. Upon the stroke of four. RICHMOND. Why, then 'tis time to arm and give direction. His ORATION to his SOLDIERS More than I have said, loving countrymen, The leisure and enforcement of the time Forbids to dwell upon; yet remember this: God and our good cause fight upon our side; The prayers of holy saints and wronged souls, Like high-rear'd bulwarks, stand before our faces; Richard except, those whom we fight against Had rather have us win than him they follow. For what is he they follow? Truly, gentlemen, A bloody tyrant and a homicide; One rais'd in blood, and one in blood establish'd; One that made means to come by what he hath, And slaughtered those that were the means to help him; A base foul stone, made precious by the foil Of England's chair, where he is falsely set; One that hath ever been God's enemy. Then if you fight against God's enemy, God will in justice ward you as his soldiers; If you do sweat to put a tyrant down, You sleep in peace, the tyrant being slain; If you do fight against your country's foes, Your country's foes shall pay your pains the hire; If you do fight in safeguard of your wives, Your wives shall welcome home the conquerors; If you do free your children from the sword, Your children's children quits it in your age. Then, in the name of God and all these rights, Advance your standards, draw your willing swords. For me, the ransom of my bold attempt Shall be this cold corpse on the earth's cold face; But if I thrive, the gain of my attempt The least of you shall share his part thereof. Sound drums and trumpets boldly and cheerfully; God and Saint George! Richmond and victory! Exeunt Re-enter KING RICHARD, RATCLIFF, attendants, and forces KING RICHARD. What said Northumberland as touching Richmond? RATCLIFF. That he was never trained up in arms. KING RICHARD. He said the truth; and what said Surrey then? RATCLIFF. He smil'd, and said 'The better for our purpose.' KING He was in the right; and so indeed it is. [Clock strikes] Tell the clock there. Give me a calendar. Who saw the sun to-day? RATCLIFF. Not I, my lord. KING RICHARD. Then he disdains to shine; for by the book He should have brav'd the east an hour ago. A black day will it be to somebody. Ratcliff! RATCLIFF. My lord? KING RICHARD. The sun will not be seen to-day; The sky doth frown and lour upon our army. I would these dewy tears were from the ground. Not shine to-day! Why, what is that to me More than to Richmond? For the selfsame heaven That frowns on me looks sadly upon him. Enter NORFOLK NORFOLK. Arm, arm, my lord; the foe vaunts in the field. KING RICHARD. Come, bustle, bustle; caparison my horse; Call up Lord Stanley, bid him bring his power. I will lead forth my soldiers to the plain, And thus my battle shall be ordered: My foreward shall be drawn out all in length, Consisting equally of horse and foot; Our archers shall be placed in the midst. John Duke of Norfolk, Thomas Earl of Surrey, Shall have the leading of this foot and horse. They thus directed, we will follow In the main battle, whose puissance on either side Shall be well winged with our chiefest horse. This, and Saint George to boot! What think'st thou, Norfolk? NORFOLK. A good direction, warlike sovereign. This found I on my tent this morning. [He sheweth him a paper] KING RICHARD. [Reads] 'Jockey of Norfolk, be not so bold, For Dickon thy master is bought and sold.' A thing devised by the enemy. Go, gentlemen, every man unto his charge. Let not our babbling dreams affright our souls; Conscience is but a word that cowards use, Devis'd at first to keep the strong in awe. Our strong arms be our conscience, swords our law. March on, join bravely, let us to it pell-mell; If not to heaven, then hand in hand to hell. His ORATION to his ARMY What shall I say more than I have inferr'd? Remember whom you are to cope withal- A sort of vagabonds, rascals, and runaways, A scum of Britaines, and base lackey peasants, Whom their o'er-cloyed country vomits forth To desperate adventures and assur'd destruction. You sleeping safe, they bring to you unrest; You having lands, and bless'd with beauteous wives, They would restrain the one, distain the other. And who doth lead them but a paltry fellow, Long kept in Britaine at our mother's cost? A milk-sop, one that never in his life Felt so much cold as over shoes in snow? Let's whip these stragglers o'er the seas again; Lash hence these over-weening rags of France, These famish'd beggars, weary of their lives; Who, but for dreaming on this fond exploit, For want of means, poor rats, had hang'd themselves. If we be conquered, let men conquer us, And not these bastard Britaines, whom our fathers Have in their own land beaten, bobb'd, and thump'd, And, in record, left them the heirs of shame. Shall these enjoy our lands? lie with our wives, Ravish our daughters? [Drum afar off] Hark! I hear their drum. Fight, gentlemen of England! Fight, bold yeomen! Draw, archers, draw your arrows to the head! Spur your proud horses hard, and ride in blood; Amaze the welkin with your broken staves! Enter a MESSENGER What says Lord Stanley? Will he bring his power? MESSENGER. My lord, he doth deny to come. KING RICHARD. Off with his son George's head! NORFOLK. My lord, the enemy is pass'd the marsh. After the battle let George Stanley die. KING RICHARD. A thousand hearts are great within my bosom. Advance our standards, set upon our foes; Our ancient word of courage, fair Saint George, Inspire us with the spleen of fiery dragons! Upon them! Victory sits on our helms. Exeunt SCENE 4. Another part of the field Alarum; excursions. Enter NORFOLK and forces; to him CATESBY CATESBY. Rescue, my Lord of Norfolk, rescue, rescue! The King enacts more wonders than a man, Daring an opposite to every danger. His horse is slain, and all on foot he fights, Seeking for Richmond in the throat of death. Rescue, fair lord, or else the day is lost. Alarums. Enter KING RICHARD KING RICHARD. A horse! a horse! my kingdom for a horse! CATESBY. Withdraw, my lord! I'll help you to a horse. KING RICHARD. Slave, I have set my life upon a cast And I Will stand the hazard of the die. I think there be six Richmonds in the field; Five have I slain to-day instead of him. A horse! a horse! my kingdom for a horse! Exeunt SCENE 5. Another part of the field Alarum. Enter RICHARD and RICHMOND; they fight; RICHARD is slain. Retreat and flourish. Enter RICHMOND, DERBY bearing the crown, with other LORDS RICHMOND. God and your arms be prais'd, victorious friends; The day is ours, the bloody dog is dead. DERBY. Courageous Richmond, well hast thou acquit thee! Lo, here, this long-usurped royalty From the dead temples of this bloody wretch Have I pluck'd off, to grace thy brows withal. Wear it, enjoy it, and make much of it. RICHMOND. Great God of heaven, say Amen to all! But, teLL me is young George Stanley living. DERBY. He is, my lord, and safe in Leicester town, Whither, if it please you, we may now withdraw us. RICHMOND. What men of name are slain on either side? DERBY. John Duke of Norfolk, Walter Lord Ferrers, Sir Robert Brakenbury, and Sir William Brandon. RICHMOND. Inter their bodies as becomes their births. Proclaim a pardon to the soldiers fled That in submission will return to us. And then, as we have ta'en the sacrament, We will unite the white rose and the red. Smile heaven upon this fair conjunction, That long have frown'd upon their emnity! What traitor hears me, and says not Amen? England hath long been mad, and scarr'd herself; The brother blindly shed the brother's blood, The father rashly slaughter'd his own son, The son, compell'd, been butcher to the sire; All this divided York and Lancaster, Divided in their dire division, O, now let Richmond and Elizabeth, The true succeeders of each royal house, By God's fair ordinance conjoin together! And let their heirs, God, if thy will be so, Enrich the time to come with smooth-fac'd peace, With smiling plenty, and fair prosperous days! Abate the edge of traitors, gracious Lord, That would reduce these bloody days again And make poor England weep in streams of blood! Let them not live to taste this land's increase That would with treason wound this fair land's peace! Now civil wounds are stopp'd, peace lives again- That she may long live here, God say Amen! Exeunt THE END 1595 THE TRAGEDY OF ROMEO AND JULIET by William Shakespeare Contents THE PROLOGUE. ACT I Scene I. A public place. Scene II. A Street. Scene III. Room in Capulet’s House. Scene IV. A Street. Scene V. A Hall in Capulet’s House. ACT II CHORUS. Scene I. An open place adjoining Capulet’s Garden. Scene II. Capulet’s Garden. Scene III. Friar Lawrence’s Cell. Scene IV. A Street. Scene V. Capulet’s Garden. Scene VI. Friar Lawrence’s Cell. ACT III Scene I. A public Place. Scene II. A Room in Capulet’s House. Scene III. Friar Lawrence’s cell. Scene IV. A Room in Capulet’s House. Scene V. An open Gallery to Juliet’s Chamber, overlooking the Garden. ACT IV Scene I. Friar Lawrence’s Cell. Scene II. Hall in Capulet’s House. Scene III. Juliet’s Chamber. Scene IV. Hall in Capulet’s House. Scene V. Juliet’s Chamber; Juliet on the bed. ACT V Scene I. Mantua. A Street. Scene II. Friar Lawrence’s Cell. Scene III. A churchyard; in it a Monument belonging to the Capulets. Dramatis Personæ ESCALUS, Prince of Verona. MERCUTIO, kinsman to the Prince, and friend to Romeo. PARIS, a young Nobleman, kinsman to the Prince. Page to Paris. MONTAGUE, head of a Veronese family at feud with the Capulets. LADY MONTAGUE, wife to Montague. ROMEO, son to Montague. BENVOLIO, nephew to Montague, and friend to Romeo. ABRAM, servant to Montague. BALTHASAR, servant to Romeo. CAPULET, head of a Veronese family at feud with the Montagues. LADY CAPULET, wife to Capulet. JULIET, daughter to Capulet. TYBALT, nephew to Lady Capulet. CAPULET’S COUSIN, an old man. NURSE to Juliet. PETER, servant to Juliet’s Nurse. SAMPSON, servant to Capulet. GREGORY, servant to Capulet. Servants. FRIAR LAWRENCE, a Franciscan. FRIAR JOHN, of the same Order. An Apothecary. CHORUS. Three Musicians. An Officer. Citizens of Verona; several Men and Women, relations to both houses; Maskers, Guards, Watchmen and Attendants. SCENE. During the greater part of the Play in Verona; once, in the Fifth Act, at Mantua. THE PROLOGUE Enter Chorus. CHORUS. Two households, both alike in dignity, In fair Verona, where we lay our scene, From ancient grudge break to new mutiny, Where civil blood makes civil hands unclean. From forth the fatal loins of these two foes A pair of star-cross’d lovers take their life; Whose misadventur’d piteous overthrows Doth with their death bury their parents’ strife. The fearful passage of their death-mark’d love, And the continuance of their parents’ rage, Which, but their children’s end, nought could remove, Is now the two hours’ traffic of our stage; The which, if you with patient ears attend, What here shall miss, our toil shall strive to mend. [_Exit._] ACT I SCENE I. A public place. Enter Sampson and Gregory armed with swords and bucklers. SAMPSON. Gregory, on my word, we’ll not carry coals. GREGORY. No, for then we should be colliers. SAMPSON. I mean, if we be in choler, we’ll draw. GREGORY. Ay, while you live, draw your neck out o’ the collar. SAMPSON. I strike quickly, being moved. GREGORY. But thou art not quickly moved to strike. SAMPSON. A dog of the house of Montague moves me. GREGORY. To move is to stir; and to be valiant is to stand: therefore, if thou art moved, thou runn’st away. SAMPSON. A dog of that house shall move me to stand. I will take the wall of any man or maid of Montague’s. GREGORY. That shows thee a weak slave, for the weakest goes to the wall. SAMPSON. True, and therefore women, being the weaker vessels, are ever thrust to the wall: therefore I will push Montague’s men from the wall, and thrust his maids to the wall. GREGORY. The quarrel is between our masters and us their men. SAMPSON. ’Tis all one, I will show myself a tyrant: when I have fought with the men I will be civil with the maids, I will cut off their heads. GREGORY. The heads of the maids? SAMPSON. Ay, the heads of the maids, or their maidenheads; take it in what sense thou wilt. GREGORY. They must take it in sense that feel it. SAMPSON. Me they shall feel while I am able to stand: and ’tis known I am a pretty piece of flesh. GREGORY. ’Tis well thou art not fish; if thou hadst, thou hadst been poor John. Draw thy tool; here comes of the house of Montagues. Enter Abram and Balthasar. SAMPSON. My naked weapon is out: quarrel, I will back thee. GREGORY. How? Turn thy back and run? SAMPSON. Fear me not. GREGORY. No, marry; I fear thee! SAMPSON. Let us take the law of our sides; let them begin. GREGORY. I will frown as I pass by, and let them take it as they list. SAMPSON. Nay, as they dare. I will bite my thumb at them, which is disgrace to them if they bear it. ABRAM. Do you bite your thumb at us, sir? SAMPSON. I do bite my thumb, sir. ABRAM. Do you bite your thumb at us, sir? SAMPSON. Is the law of our side if I say ay? GREGORY. No. SAMPSON. No sir, I do not bite my thumb at you, sir; but I bite my thumb, sir. GREGORY. Do you quarrel, sir? ABRAM. Quarrel, sir? No, sir. SAMPSON. But if you do, sir, am for you. I serve as good a man as you. ABRAM. No better. SAMPSON. Well, sir. Enter Benvolio. GREGORY. Say better; here comes one of my master’s kinsmen. SAMPSON. Yes, better, sir. ABRAM. You lie. SAMPSON. Draw, if you be men. Gregory, remember thy washing blow. [_They fight._] BENVOLIO. Part, fools! put up your swords, you know not what you do. [_Beats down their swords._] Enter Tybalt. TYBALT. What, art thou drawn among these heartless hinds? Turn thee Benvolio, look upon thy death. BENVOLIO. I do but keep the peace, put up thy sword, Or manage it to part these men with me. TYBALT. What, drawn, and talk of peace? I hate the word As I hate hell, all Montagues, and thee: Have at thee, coward. [_They fight._] Enter three or four Citizens with clubs. FIRST CITIZEN. Clubs, bills and partisans! Strike! Beat them down! Down with the Capulets! Down with the Montagues! Enter Capulet in his gown, and Lady Capulet. CAPULET. What noise is this? Give me my long sword, ho! LADY CAPULET. A crutch, a crutch! Why call you for a sword? CAPULET. My sword, I say! Old Montague is come, And flourishes his blade in spite of me. Enter Montague and his Lady Montague. MONTAGUE. Thou villain Capulet! Hold me not, let me go. LADY MONTAGUE. Thou shalt not stir one foot to seek a foe. Enter Prince Escalus, with Attendants. PRINCE. Rebellious subjects, enemies to peace, Profaners of this neighbour-stained steel,— Will they not hear? What, ho! You men, you beasts, That quench the fire of your pernicious rage With purple fountains issuing from your veins, On pain of torture, from those bloody hands Throw your mistemper’d weapons to the ground And hear the sentence of your moved prince. Three civil brawls, bred of an airy word, By thee, old Capulet, and Montague, Have thrice disturb’d the quiet of our streets, And made Verona’s ancient citizens Cast by their grave beseeming ornaments, To wield old partisans, in hands as old, Canker’d with peace, to part your canker’d hate. If ever you disturb our streets again, Your lives shall pay the forfeit of the peace. For this time all the rest depart away: You, Capulet, shall go along with me, And Montague, come you this afternoon, To know our farther pleasure in this case, To old Free-town, our common judgement-place. Once more, on pain of death, all men depart. [_Exeunt Prince and Attendants; Capulet, Lady Capulet, Tybalt, Citizens and Servants._] MONTAGUE. Who set this ancient quarrel new abroach? Speak, nephew, were you by when it began? BENVOLIO. Here were the servants of your adversary And yours, close fighting ere I did approach. I drew to part them, in the instant came The fiery Tybalt, with his sword prepar’d, Which, as he breath’d defiance to my ears, He swung about his head, and cut the winds, Who nothing hurt withal, hiss’d him in scorn. While we were interchanging thrusts and blows Came more and more, and fought on part and part, Till the Prince came, who parted either part. LADY MONTAGUE. O where is Romeo, saw you him today? Right glad I am he was not at this fray. BENVOLIO. Madam, an hour before the worshipp’d sun Peer’d forth the golden window of the east, A troubled mind drave me to walk abroad, Where underneath the grove of sycamore That westward rooteth from this city side, So early walking did I see your son. Towards him I made, but he was ware of me, And stole into the covert of the wood. I, measuring his affections by my own, Which then most sought where most might not be found, Being one too many by my weary self, Pursu’d my humour, not pursuing his, And gladly shunn’d who gladly fled from me. MONTAGUE. Many a morning hath he there been seen, With tears augmenting the fresh morning’s dew, Adding to clouds more clouds with his deep sighs; But all so soon as the all-cheering sun Should in the farthest east begin to draw The shady curtains from Aurora’s bed, Away from light steals home my heavy son, And private in his chamber pens himself, Shuts up his windows, locks fair daylight out And makes himself an artificial night. Black and portentous must this humour prove, Unless good counsel may the cause remove. BENVOLIO. My noble uncle, do you know the cause? MONTAGUE. I neither know it nor can learn of him. BENVOLIO. Have you importun’d him by any means? MONTAGUE. Both by myself and many other friends; But he, his own affections’ counsellor, Is to himself—I will not say how true— But to himself so secret and so close, So far from sounding and discovery, As is the bud bit with an envious worm Ere he can spread his sweet leaves to the air, Or dedicate his beauty to the sun. Could we but learn from whence his sorrows grow, We would as willingly give cure as know. Enter Romeo. BENVOLIO. See, where he comes. So please you step aside; I’ll know his grievance or be much denied. MONTAGUE. I would thou wert so happy by thy stay To hear true shrift. Come, madam, let’s away, [_Exeunt Montague and Lady Montague._] BENVOLIO. Good morrow, cousin. ROMEO. Is the day so young? BENVOLIO. But new struck nine. ROMEO. Ay me, sad hours seem long. Was that my father that went hence so fast? BENVOLIO. It was. What sadness lengthens Romeo’s hours? ROMEO. Not having that which, having, makes them short. BENVOLIO. In love? ROMEO. Out. BENVOLIO. Of love? ROMEO. Out of her favour where I am in love. BENVOLIO. Alas that love so gentle in his view, Should be so tyrannous and rough in proof. ROMEO. Alas that love, whose view is muffled still, Should, without eyes, see pathways to his will! Where shall we dine? O me! What fray was here? Yet tell me not, for I have heard it all. Here’s much to do with hate, but more with love: Why, then, O brawling love! O loving hate! O anything, of nothing first create! O heavy lightness! serious vanity! Misshapen chaos of well-seeming forms! Feather of lead, bright smoke, cold fire, sick health! Still-waking sleep, that is not what it is! This love feel I, that feel no love in this. Dost thou not laugh? BENVOLIO. No coz, I rather weep. ROMEO. Good heart, at what? BENVOLIO. At thy good heart’s oppression. ROMEO. Why such is love’s transgression. Griefs of mine own lie heavy in my breast, Which thou wilt propagate to have it prest With more of thine. This love that thou hast shown Doth add more grief to too much of mine own. Love is a smoke made with the fume of sighs; Being purg’d, a fire sparkling in lovers’ eyes; Being vex’d, a sea nourish’d with lovers’ tears: What is it else? A madness most discreet, A choking gall, and a preserving sweet. Farewell, my coz. [_Going._] BENVOLIO. Soft! I will go along: And if you leave me so, you do me wrong. ROMEO. Tut! I have lost myself; I am not here. This is not Romeo, he’s some other where. BENVOLIO. Tell me in sadness who is that you love? ROMEO. What, shall I groan and tell thee? BENVOLIO. Groan! Why, no; but sadly tell me who. ROMEO. Bid a sick man in sadness make his will, A word ill urg’d to one that is so ill. In sadness, cousin, I do love a woman. BENVOLIO. I aim’d so near when I suppos’d you lov’d. ROMEO. A right good markman, and she’s fair I love. BENVOLIO. A right fair mark, fair coz, is soonest hit. ROMEO. Well, in that hit you miss: she’ll not be hit With Cupid’s arrow, she hath Dian’s wit; And in strong proof of chastity well arm’d, From love’s weak childish bow she lives uncharm’d. She will not stay the siege of loving terms Nor bide th’encounter of assailing eyes, Nor ope her lap to saint-seducing gold: O she’s rich in beauty, only poor That when she dies, with beauty dies her store. BENVOLIO. Then she hath sworn that she will still live chaste? ROMEO. She hath, and in that sparing makes huge waste; For beauty starv’d with her severity, Cuts beauty off from all posterity. She is too fair, too wise; wisely too fair, To merit bliss by making me despair. She hath forsworn to love, and in that vow Do I live dead, that live to tell it now. BENVOLIO. Be rul’d by me, forget to think of her. ROMEO. O teach me how I should forget to think. BENVOLIO. By giving liberty unto thine eyes; Examine other beauties. ROMEO. ’Tis the way To call hers, exquisite, in question more. These happy masks that kiss fair ladies’ brows, Being black, puts us in mind they hide the fair; He that is strucken blind cannot forget The precious treasure of his eyesight lost. Show me a mistress that is passing fair, What doth her beauty serve but as a note Where I may read who pass’d that passing fair? Farewell, thou canst not teach me to forget. BENVOLIO. I’ll pay that doctrine, or else die in debt. [_Exeunt._] SCENE II. A Street. Enter Capulet, Paris and Servant. CAPULET. But Montague is bound as well as I, In penalty alike; and ’tis not hard, I think, For men so old as we to keep the peace. PARIS. Of honourable reckoning are you both, And pity ’tis you liv’d at odds so long. But now my lord, what say you to my suit? CAPULET. But saying o’er what I have said before. My child is yet a stranger in the world, She hath not seen the change of fourteen years; Let two more summers wither in their pride Ere we may think her ripe to be a bride. PARIS. Younger than she are happy mothers made. CAPULET. And too soon marr’d are those so early made. The earth hath swallowed all my hopes but she, She is the hopeful lady of my earth: But woo her, gentle Paris, get her heart, My will to her consent is but a part; And she agree, within her scope of choice Lies my consent and fair according voice. This night I hold an old accustom’d feast, Whereto I have invited many a guest, Such as I love, and you among the store, One more, most welcome, makes my number more. At my poor house look to behold this night Earth-treading stars that make dark heaven light: Such comfort as do lusty young men feel When well apparell’d April on the heel Of limping winter treads, even such delight Among fresh female buds shall you this night Inherit at my house. Hear all, all see, And like her most whose merit most shall be: Which, on more view of many, mine, being one, May stand in number, though in reckoning none. Come, go with me. Go, sirrah, trudge about Through fair Verona; find those persons out Whose names are written there, [_gives a paper_] and to them say, My house and welcome on their pleasure stay. [_Exeunt Capulet and Paris._] SERVANT. Find them out whose names are written here! It is written that the shoemaker should meddle with his yard and the tailor with his last, the fisher with his pencil, and the painter with his nets; but I am sent to find those persons whose names are here writ, and can never find what names the writing person hath here writ. I must to the learned. In good time! Enter Benvolio and Romeo. BENVOLIO. Tut, man, one fire burns out another’s burning, One pain is lessen’d by another’s anguish; Turn giddy, and be holp by backward turning; One desperate grief cures with another’s languish: Take thou some new infection to thy eye, And the rank poison of the old will die. ROMEO. Your plantain leaf is excellent for that. BENVOLIO. For what, I pray thee? ROMEO. For your broken shin. BENVOLIO. Why, Romeo, art thou mad? ROMEO. Not mad, but bound more than a madman is: Shut up in prison, kept without my food, Whipp’d and tormented and—God-den, good fellow. SERVANT. God gi’ go-den. I pray, sir, can you read? ROMEO. Ay, mine own fortune in my misery. SERVANT. Perhaps you have learned it without book. But I pray, can you read anything you see? ROMEO. Ay, If I know the letters and the language. SERVANT. Ye say honestly, rest you merry! ROMEO. Stay, fellow; I can read. [_He reads the letter._] _Signior Martino and his wife and daughters; County Anselmo and his beauteous sisters; The lady widow of Utruvio; Signior Placentio and his lovely nieces; Mercutio and his brother Valentine; Mine uncle Capulet, his wife, and daughters; My fair niece Rosaline and Livia; Signior Valentio and his cousin Tybalt; Lucio and the lively Helena. _ A fair assembly. [_Gives back the paper_] Whither should they come? SERVANT. Up. ROMEO. Whither to supper? SERVANT. To our house. ROMEO. Whose house? SERVANT. My master’s. ROMEO. Indeed I should have ask’d you that before. SERVANT. Now I’ll tell you without asking. My master is the great rich Capulet, and if you be not of the house of Montagues, I pray come and crush a cup of wine. Rest you merry. [_Exit._] BENVOLIO. At this same ancient feast of Capulet’s Sups the fair Rosaline whom thou so lov’st; With all the admired beauties of Verona. Go thither and with unattainted eye, Compare her face with some that I shall show, And I will make thee think thy swan a crow. ROMEO. When the devout religion of mine eye Maintains such falsehood, then turn tears to fire; And these who, often drown’d, could never die, Transparent heretics, be burnt for liars. One fairer than my love? The all-seeing sun Ne’er saw her match since first the world begun. BENVOLIO. Tut, you saw her fair, none else being by, Herself pois’d with herself in either eye: But in that crystal scales let there be weigh’d Your lady’s love against some other maid That I will show you shining at this feast, And she shall scant show well that now shows best. ROMEO. I’ll go along, no such sight to be shown, But to rejoice in splendour of my own. [_Exeunt._] SCENE III. Room in Capulet’s House. Enter Lady Capulet and Nurse. LADY CAPULET. Nurse, where’s my daughter? Call her forth to me. NURSE. Now, by my maidenhead, at twelve year old, I bade her come. What, lamb! What ladybird! God forbid! Where’s this girl? What, Juliet! Enter Juliet. JULIET. How now, who calls? NURSE. Your mother. JULIET. Madam, I am here. What is your will? LADY CAPULET. This is the matter. Nurse, give leave awhile, We must talk in secret. Nurse, come back again, I have remember’d me, thou’s hear our counsel. Thou knowest my daughter’s of a pretty age. NURSE. Faith, I can tell her age unto an hour. LADY CAPULET. She’s not fourteen. NURSE. I’ll lay fourteen of my teeth, And yet, to my teen be it spoken, I have but four, She is not fourteen. How long is it now To Lammas-tide? LADY CAPULET. A fortnight and odd days. NURSE. Even or odd, of all days in the year, Come Lammas Eve at night shall she be fourteen. Susan and she,—God rest all Christian souls!— Were of an age. Well, Susan is with God; She was too good for me. But as I said, On Lammas Eve at night shall she be fourteen; That shall she, marry; I remember it well. ’Tis since the earthquake now eleven years; And she was wean’d,—I never shall forget it—, Of all the days of the year, upon that day: For I had then laid wormwood to my dug, Sitting in the sun under the dovehouse wall; My lord and you were then at Mantua: Nay, I do bear a brain. But as I said, When it did taste the wormwood on the nipple Of my dug and felt it bitter, pretty fool, To see it tetchy, and fall out with the dug! Shake, quoth the dovehouse: ’twas no need, I trow, To bid me trudge. And since that time it is eleven years; For then she could stand alone; nay, by th’rood She could have run and waddled all about; For even the day before she broke her brow, And then my husband,—God be with his soul! A was a merry man,—took up the child: ‘Yea,’ quoth he, ‘dost thou fall upon thy face? Thou wilt fall backward when thou hast more wit; Wilt thou not, Jule?’ and, by my holidame, The pretty wretch left crying, and said ‘Ay’. To see now how a jest shall come about. I warrant, and I should live a thousand years, I never should forget it. ‘Wilt thou not, Jule?’ quoth he; And, pretty fool, it stinted, and said ‘Ay.’ LADY CAPULET. Enough of this; I pray thee hold thy peace. NURSE. Yes, madam, yet I cannot choose but laugh, To think it should leave crying, and say ‘Ay’; And yet I warrant it had upon it brow A bump as big as a young cockerel’s stone; A perilous knock, and it cried bitterly. ‘Yea,’ quoth my husband, ‘fall’st upon thy face? Thou wilt fall backward when thou comest to age; Wilt thou not, Jule?’ it stinted, and said ‘Ay’. JULIET. And stint thou too, I pray thee, Nurse, say I. NURSE. Peace, I have done. God mark thee to his grace Thou wast the prettiest babe that e’er I nurs’d: And I might live to see thee married once, I have my wish. LADY CAPULET. Marry, that marry is the very theme I came to talk of. Tell me, daughter Juliet, How stands your disposition to be married? JULIET. It is an honour that I dream not of. NURSE. An honour! Were not I thine only nurse, I would say thou hadst suck’d wisdom from thy teat. LADY CAPULET. Well, think of marriage now: younger than you, Here in Verona, ladies of esteem, Are made already mothers. By my count I was your mother much upon these years That you are now a maid. Thus, then, in brief; The valiant Paris seeks you for his love. NURSE. A man, young lady! Lady, such a man As all the world—why he’s a man of wax. LADY CAPULET. Verona’s summer hath not such a flower. NURSE. Nay, he’s a flower, in faith a very flower. LADY CAPULET. What say you, can you love the gentleman? This night you shall behold him at our feast; Read o’er the volume of young Paris’ face, And find delight writ there with beauty’s pen. Examine every married lineament, And see how one another lends content; And what obscur’d in this fair volume lies, Find written in the margent of his eyes. This precious book of love, this unbound lover, To beautify him, only lacks a cover: The fish lives in the sea; and ’tis much pride For fair without the fair within to hide. That book in many’s eyes doth share the glory, That in gold clasps locks in the golden story; So shall you share all that he doth possess, By having him, making yourself no less. NURSE. No less, nay bigger. Women grow by men. LADY CAPULET. Speak briefly, can you like of Paris’ love? JULIET. I’ll look to like, if looking liking move: But no more deep will I endart mine eye Than your consent gives strength to make it fly. Enter a Servant. SERVANT. Madam, the guests are come, supper served up, you called, my young lady asked for, the Nurse cursed in the pantry, and everything in extremity. I must hence to wait, I beseech you follow straight. LADY CAPULET. We follow thee. [_Exit Servant._] Juliet, the County stays. NURSE. Go, girl, seek happy nights to happy days. [_Exeunt._] SCENE IV. A Street. Enter Romeo, Mercutio, Benvolio, with five or six Maskers; Torch-bearers and others. ROMEO. What, shall this speech be spoke for our excuse? Or shall we on without apology? BENVOLIO. The date is out of such prolixity: We’ll have no Cupid hoodwink’d with a scarf, Bearing a Tartar’s painted bow of lath, Scaring the ladies like a crow-keeper; Nor no without-book prologue, faintly spoke After the prompter, for our entrance: But let them measure us by what they will, We’ll measure them a measure, and be gone. ROMEO. Give me a torch, I am not for this ambling; Being but heavy I will bear the light. MERCUTIO. Nay, gentle Romeo, we must have you dance. ROMEO. Not I, believe me, you have dancing shoes, With nimble soles, I have a soul of lead So stakes me to the ground I cannot move. MERCUTIO. You are a lover, borrow Cupid’s wings, And soar with them above a common bound. ROMEO. I am too sore enpierced with his shaft To soar with his light feathers, and so bound, I cannot bound a pitch above dull woe. Under love’s heavy burden do I sink. MERCUTIO. And, to sink in it, should you burden love; Too great oppression for a tender thing. ROMEO. Is love a tender thing? It is too rough, Too rude, too boisterous; and it pricks like thorn. MERCUTIO. If love be rough with you, be rough with love; Prick love for pricking, and you beat love down. Give me a case to put my visage in: [_Putting on a mask._] A visor for a visor. What care I What curious eye doth quote deformities? Here are the beetle-brows shall blush for me. BENVOLIO. Come, knock and enter; and no sooner in But every man betake him to his legs. ROMEO. A torch for me: let wantons, light of heart, Tickle the senseless rushes with their heels; For I am proverb’d with a grandsire phrase, I’ll be a candle-holder and look on, The game was ne’er so fair, and I am done. MERCUTIO. Tut, dun’s the mouse, the constable’s own word: If thou art dun, we’ll draw thee from the mire Or save your reverence love, wherein thou stickest Up to the ears. Come, we burn daylight, ho. ROMEO. Nay, that’s not so. MERCUTIO. I mean sir, in delay We waste our lights in vain, light lights by day. Take our good meaning, for our judgment sits Five times in that ere once in our five wits. ROMEO. And we mean well in going to this mask; But ’tis no wit to go. MERCUTIO. Why, may one ask? ROMEO. I dreamt a dream tonight. MERCUTIO. And so did I. ROMEO. Well what was yours? MERCUTIO. That dreamers often lie. ROMEO. In bed asleep, while they do dream things true. MERCUTIO. O, then, I see Queen Mab hath been with you. She is the fairies’ midwife, and she comes In shape no bigger than an agate-stone On the fore-finger of an alderman, Drawn with a team of little atomies Over men’s noses as they lie asleep: Her waggon-spokes made of long spinners’ legs; The cover, of the wings of grasshoppers; Her traces, of the smallest spider’s web; The collars, of the moonshine’s watery beams; Her whip of cricket’s bone; the lash, of film; Her waggoner, a small grey-coated gnat, Not half so big as a round little worm Prick’d from the lazy finger of a maid: Her chariot is an empty hazelnut, Made by the joiner squirrel or old grub, Time out o’ mind the fairies’ coachmakers. And in this state she gallops night by night Through lovers’ brains, and then they dream of love; O’er courtiers’ knees, that dream on curtsies straight; O’er lawyers’ fingers, who straight dream on fees; O’er ladies’ lips, who straight on kisses dream, Which oft the angry Mab with blisters plagues, Because their breaths with sweetmeats tainted are: Sometime she gallops o’er a courtier’s nose, And then dreams he of smelling out a suit; And sometime comes she with a tithe-pig’s tail, Tickling a parson’s nose as a lies asleep, Then dreams he of another benefice: Sometime she driveth o’er a soldier’s neck, And then dreams he of cutting foreign throats, Of breaches, ambuscados, Spanish blades, Of healths five fathom deep; and then anon Drums in his ear, at which he starts and wakes; And, being thus frighted, swears a prayer or two, And sleeps again. This is that very Mab That plats the manes of horses in the night; And bakes the elf-locks in foul sluttish hairs, Which, once untangled, much misfortune bodes: This is the hag, when maids lie on their backs, That presses them, and learns them first to bear, Making them women of good carriage: This is she,— ROMEO. Peace, peace, Mercutio, peace, Thou talk’st of nothing. MERCUTIO. True, I talk of dreams, Which are the children of an idle brain, Begot of nothing but vain fantasy, Which is as thin of substance as the air, And more inconstant than the wind, who wooes Even now the frozen bosom of the north, And, being anger’d, puffs away from thence, Turning his side to the dew-dropping south. BENVOLIO. This wind you talk of blows us from ourselves: Supper is done, and we shall come too late. ROMEO. I fear too early: for my mind misgives Some consequence yet hanging in the stars, Shall bitterly begin his fearful date With this night’s revels; and expire the term Of a despised life, clos’d in my breast By some vile forfeit of untimely death. But he that hath the steerage of my course Direct my suit. On, lusty gentlemen! BENVOLIO. Strike, drum. [_Exeunt._] SCENE V. A Hall in Capulet’s House. Musicians waiting. Enter Servants. FIRST SERVANT. Where’s Potpan, that he helps not to take away? He shift a trencher! He scrape a trencher! SECOND SERVANT. When good manners shall lie all in one or two men’s hands, and they unwash’d too, ’tis a foul thing. FIRST SERVANT. Away with the join-stools, remove the court-cupboard, look to the plate. Good thou, save me a piece of marchpane; and as thou loves me, let the porter let in Susan Grindstone and Nell. Antony and Potpan! SECOND SERVANT. Ay, boy, ready. FIRST SERVANT. You are looked for and called for, asked for and sought for, in the great chamber. SECOND SERVANT. We cannot be here and there too. Cheerly, boys. Be brisk awhile, and the longer liver take all. [_Exeunt._] Enter Capulet, &c. with the Guests and Gentlewomen to the Maskers. CAPULET. Welcome, gentlemen, ladies that have their toes Unplagu’d with corns will have a bout with you. Ah my mistresses, which of you all Will now deny to dance? She that makes dainty, She I’ll swear hath corns. Am I come near ye now? Welcome, gentlemen! I have seen the day That I have worn a visor, and could tell A whispering tale in a fair lady’s ear, Such as would please; ’tis gone, ’tis gone, ’tis gone, You are welcome, gentlemen! Come, musicians, play. A hall, a hall, give room! And foot it, girls. [_Music plays, and they dance._] More light, you knaves; and turn the tables up, And quench the fire, the room is grown too hot. Ah sirrah, this unlook’d-for sport comes well. Nay sit, nay sit, good cousin Capulet, For you and I are past our dancing days; How long is’t now since last yourself and I Were in a mask? CAPULET’S COUSIN. By’r Lady, thirty years. CAPULET. What, man, ’tis not so much, ’tis not so much: ’Tis since the nuptial of Lucentio, Come Pentecost as quickly as it will, Some five and twenty years; and then we mask’d. CAPULET’S COUSIN. ’Tis more, ’tis more, his son is elder, sir; His son is thirty. CAPULET. Will you tell me that? His son was but a ward two years ago. ROMEO. What lady is that, which doth enrich the hand Of yonder knight? SERVANT. I know not, sir. ROMEO. O, she doth teach the torches to burn bright! It seems she hangs upon the cheek of night As a rich jewel in an Ethiop’s ear; Beauty too rich for use, for earth too dear! So shows a snowy dove trooping with crows As yonder lady o’er her fellows shows. The measure done, I’ll watch her place of stand, And touching hers, make blessed my rude hand. Did my heart love till now? Forswear it, sight! For I ne’er saw true beauty till this night. TYBALT. This by his voice, should be a Montague. Fetch me my rapier, boy. What, dares the slave Come hither, cover’d with an antic face, To fleer and scorn at our solemnity? Now by the stock and honour of my kin, To strike him dead I hold it not a sin. CAPULET. Why how now, kinsman! Wherefore storm you so? TYBALT. Uncle, this is a Montague, our foe; A villain that is hither come in spite, To scorn at our solemnity this night. CAPULET. Young Romeo, is it? TYBALT. ’Tis he, that villain Romeo. CAPULET. Content thee, gentle coz, let him alone, A bears him like a portly gentleman; And, to say truth, Verona brags of him To be a virtuous and well-govern’d youth. I would not for the wealth of all the town Here in my house do him disparagement. Therefore be patient, take no note of him, It is my will; the which if thou respect, Show a fair presence and put off these frowns, An ill-beseeming semblance for a feast. TYBALT. It fits when such a villain is a guest: I’ll not endure him. CAPULET. He shall be endur’d. What, goodman boy! I say he shall, go to; Am I the master here, or you? Go to. You’ll not endure him! God shall mend my soul, You’ll make a mutiny among my guests! You will set cock-a-hoop, you’ll be the man! TYBALT. Why, uncle, ’tis a shame. CAPULET. Go to, go to! You are a saucy boy. Is’t so, indeed? This trick may chance to scathe you, I know what. You must contrary me! Marry, ’tis time. Well said, my hearts!—You are a princox; go: Be quiet, or—More light, more light!—For shame! I’ll make you quiet. What, cheerly, my hearts. TYBALT. Patience perforce with wilful choler meeting Makes my flesh tremble in their different greeting. I will withdraw: but this intrusion shall, Now seeming sweet, convert to bitter gall. [_Exit._] ROMEO. [_To Juliet._] If I profane with my unworthiest hand This holy shrine, the gentle sin is this, My lips, two blushing pilgrims, ready stand To smooth that rough touch with a tender kiss. JULIET. Good pilgrim, you do wrong your hand too much, Which mannerly devotion shows in this; For saints have hands that pilgrims’ hands do touch, And palm to palm is holy palmers’ kiss. ROMEO. Have not saints lips, and holy palmers too? JULIET. Ay, pilgrim, lips that they must use in prayer. ROMEO. O, then, dear saint, let lips do what hands do: They pray, grant thou, lest faith turn to despair. JULIET. Saints do not move, though grant for prayers’ sake. ROMEO. Then move not while my prayer’s effect I take. Thus from my lips, by thine my sin is purg’d. [_Kissing her._] JULIET. Then have my lips the sin that they have took. ROMEO. Sin from my lips? O trespass sweetly urg’d! Give me my sin again. JULIET. You kiss by the book. NURSE. Madam, your mother craves a word with you. ROMEO. What is her mother? NURSE. Marry, bachelor, Her mother is the lady of the house, And a good lady, and a wise and virtuous. I nurs’d her daughter that you talk’d withal. I tell you, he that can lay hold of her Shall have the chinks. ROMEO. Is she a Capulet? O dear account! My life is my foe’s debt. BENVOLIO. Away, be gone; the sport is at the best. ROMEO. Ay, so I fear; the more is my unrest. CAPULET. Nay, gentlemen, prepare not to be gone, We have a trifling foolish banquet towards. Is it e’en so? Why then, I thank you all; I thank you, honest gentlemen; good night. More torches here! Come on then, let’s to bed. Ah, sirrah, by my fay, it waxes late, I’ll to my rest. [_Exeunt all but Juliet and Nurse._] JULIET. Come hither, Nurse. What is yond gentleman? NURSE. The son and heir of old Tiberio. JULIET. What’s he that now is going out of door? NURSE. Marry, that I think be young Petruchio. JULIET. What’s he that follows here, that would not dance? NURSE. I know not. JULIET. Go ask his name. If he be married, My grave is like to be my wedding bed. NURSE. His name is Romeo, and a Montague, The only son of your great enemy. JULIET. My only love sprung from my only hate! Too early seen unknown, and known too late! Prodigious birth of love it is to me, That I must love a loathed enemy. NURSE. What’s this? What’s this? JULIET. A rhyme I learn’d even now Of one I danc’d withal. [_One calls within, ‘Juliet’._] NURSE. Anon, anon! Come let’s away, the strangers all are gone. [_Exeunt._] ACT II Enter Chorus. CHORUS. Now old desire doth in his deathbed lie, And young affection gapes to be his heir; That fair for which love groan’d for and would die, With tender Juliet match’d, is now not fair. Now Romeo is belov’d, and loves again, Alike bewitched by the charm of looks; But to his foe suppos’d he must complain, And she steal love’s sweet bait from fearful hooks: Being held a foe, he may not have access To breathe such vows as lovers use to swear; And she as much in love, her means much less To meet her new beloved anywhere. But passion lends them power, time means, to meet, Tempering extremities with extreme sweet. [_Exit._] SCENE I. An open place adjoining Capulet’s Garden. Enter Romeo. ROMEO. Can I go forward when my heart is here? Turn back, dull earth, and find thy centre out. [_He climbs the wall and leaps down within it._] Enter Benvolio and Mercutio. BENVOLIO. Romeo! My cousin Romeo! Romeo! MERCUTIO. He is wise, And on my life hath stol’n him home to bed. BENVOLIO. He ran this way, and leap’d this orchard wall: Call, good Mercutio. MERCUTIO. Nay, I’ll conjure too. Romeo! Humours! Madman! Passion! Lover! Appear thou in the likeness of a sigh, Speak but one rhyme, and I am satisfied; Cry but ‘Ah me!’ Pronounce but Love and dove; Speak to my gossip Venus one fair word, One nickname for her purblind son and heir, Young Abraham Cupid, he that shot so trim When King Cophetua lov’d the beggar-maid. He heareth not, he stirreth not, he moveth not; The ape is dead, and I must conjure him. I conjure thee by Rosaline’s bright eyes, By her high forehead and her scarlet lip, By her fine foot, straight leg, and quivering thigh, And the demesnes that there adjacent lie, That in thy likeness thou appear to us. BENVOLIO. An if he hear thee, thou wilt anger him. MERCUTIO. This cannot anger him. ’Twould anger him To raise a spirit in his mistress’ circle, Of some strange nature, letting it there stand Till she had laid it, and conjur’d it down; That were some spite. My invocation Is fair and honest, and, in his mistress’ name, I conjure only but to raise up him. BENVOLIO. Come, he hath hid himself among these trees To be consorted with the humorous night. Blind is his love, and best befits the dark. MERCUTIO. If love be blind, love cannot hit the mark. Now will he sit under a medlar tree, And wish his mistress were that kind of fruit As maids call medlars when they laugh alone. O Romeo, that she were, O that she were An open-arse and thou a poperin pear! Romeo, good night. I’ll to my truckle-bed. This field-bed is too cold for me to sleep. Come, shall we go? BENVOLIO. Go then; for ’tis in vain To seek him here that means not to be found. [_Exeunt._] SCENE II. Capulet’s Garden. Enter Romeo. ROMEO. He jests at scars that never felt a wound. Juliet appears above at a window. But soft, what light through yonder window breaks? It is the east, and Juliet is the sun! Arise fair sun and kill the envious moon, Who is already sick and pale with grief, That thou her maid art far more fair than she. Be not her maid since she is envious; Her vestal livery is but sick and green, And none but fools do wear it; cast it off. It is my lady, O it is my love! O, that she knew she were! She speaks, yet she says nothing. What of that? Her eye discourses, I will answer it. I am too bold, ’tis not to me she speaks. Two of the fairest stars in all the heaven, Having some business, do entreat her eyes To twinkle in their spheres till they return. What if her eyes were there, they in her head? The brightness of her cheek would shame those stars, As daylight doth a lamp; her eyes in heaven Would through the airy region stream so bright That birds would sing and think it were not night. See how she leans her cheek upon her hand. O that I were a glove upon that hand, That I might touch that cheek. JULIET. Ay me. ROMEO. She speaks. O speak again bright angel, for thou art As glorious to this night, being o’er my head, As is a winged messenger of heaven Unto the white-upturned wondering eyes Of mortals that fall back to gaze on him When he bestrides the lazy-puffing clouds And sails upon the bosom of the air. JULIET. O Romeo, Romeo, wherefore art thou Romeo? Deny thy father and refuse thy name. Or if thou wilt not, be but sworn my love, And I’ll no longer be a Capulet. ROMEO. [_Aside._] Shall I hear more, or shall I speak at this? JULIET. ’Tis but thy name that is my enemy; Thou art thyself, though not a Montague. What’s Montague? It is nor hand nor foot, Nor arm, nor face, nor any other part Belonging to a man. O be some other name. What’s in a name? That which we call a rose By any other name would smell as sweet; So Romeo would, were he not Romeo call’d, Retain that dear perfection which he owes Without that title. Romeo, doff thy name, And for thy name, which is no part of thee, Take all myself. ROMEO. I take thee at thy word. Call me but love, and I’ll be new baptis’d; Henceforth I never will be Romeo. JULIET. What man art thou that, thus bescreen’d in night So stumblest on my counsel? ROMEO. By a name I know not how to tell thee who I am: My name, dear saint, is hateful to myself, Because it is an enemy to thee. Had I it written, I would tear the word. JULIET. My ears have yet not drunk a hundred words Of thy tongue’s utterance, yet I know the sound. Art thou not Romeo, and a Montague? ROMEO. Neither, fair maid, if either thee dislike. JULIET. How cam’st thou hither, tell me, and wherefore? The orchard walls are high and hard to climb, And the place death, considering who thou art, If any of my kinsmen find thee here. ROMEO. With love’s light wings did I o’erperch these walls, For stony limits cannot hold love out, And what love can do, that dares love attempt: Therefore thy kinsmen are no stop to me. JULIET. If they do see thee, they will murder thee. ROMEO. Alack, there lies more peril in thine eye Than twenty of their swords. Look thou but sweet, And I am proof against their enmity. JULIET. I would not for the world they saw thee here. ROMEO. I have night’s cloak to hide me from their eyes, And but thou love me, let them find me here. My life were better ended by their hate Than death prorogued, wanting of thy love. JULIET. By whose direction found’st thou out this place? ROMEO. By love, that first did prompt me to enquire; He lent me counsel, and I lent him eyes. I am no pilot; yet wert thou as far As that vast shore wash’d with the farthest sea, I should adventure for such merchandise. JULIET. Thou knowest the mask of night is on my face, Else would a maiden blush bepaint my cheek For that which thou hast heard me speak tonight. Fain would I dwell on form, fain, fain deny What I have spoke; but farewell compliment. Dost thou love me? I know thou wilt say Ay, And I will take thy word. Yet, if thou swear’st, Thou mayst prove false. At lovers’ perjuries, They say Jove laughs. O gentle Romeo, If thou dost love, pronounce it faithfully. Or if thou thinkest I am too quickly won, I’ll frown and be perverse, and say thee nay, So thou wilt woo. But else, not for the world. In truth, fair Montague, I am too fond; And therefore thou mayst think my ’haviour light: But trust me, gentleman, I’ll prove more true Than those that have more cunning to be strange. I should have been more strange, I must confess, But that thou overheard’st, ere I was ’ware, My true-love passion; therefore pardon me, And not impute this yielding to light love, Which the dark night hath so discovered. ROMEO. Lady, by yonder blessed moon I vow, That tips with silver all these fruit-tree tops,— JULIET. O swear not by the moon, th’inconstant moon, That monthly changes in her circled orb, Lest that thy love prove likewise variable. ROMEO. What shall I swear by? JULIET. Do not swear at all. Or if thou wilt, swear by thy gracious self, Which is the god of my idolatry, And I’ll believe thee. ROMEO. If my heart’s dear love,— JULIET. Well, do not swear. Although I joy in thee, I have no joy of this contract tonight; It is too rash, too unadvis’d, too sudden, Too like the lightning, which doth cease to be Ere one can say It lightens. Sweet, good night. This bud of love, by summer’s ripening breath, May prove a beauteous flower when next we meet. Good night, good night. As sweet repose and rest Come to thy heart as that within my breast. ROMEO. O wilt thou leave me so unsatisfied? JULIET. What satisfaction canst thou have tonight? ROMEO. Th’exchange of thy love’s faithful vow for mine. JULIET. I gave thee mine before thou didst request it; And yet I would it were to give again. ROMEO. Would’st thou withdraw it? For what purpose, love? JULIET. But to be frank and give it thee again. And yet I wish but for the thing I have; My bounty is as boundless as the sea, My love as deep; the more I give to thee, The more I have, for both are infinite. I hear some noise within. Dear love, adieu. [_Nurse calls within._] Anon, good Nurse!—Sweet Montague be true. Stay but a little, I will come again. [_Exit._] ROMEO. O blessed, blessed night. I am afeard, Being in night, all this is but a dream, Too flattering sweet to be substantial. Enter Juliet above. JULIET. Three words, dear Romeo, and good night indeed. If that thy bent of love be honourable, Thy purpose marriage, send me word tomorrow, By one that I’ll procure to come to thee, Where and what time thou wilt perform the rite, And all my fortunes at thy foot I’ll lay And follow thee my lord throughout the world. NURSE. [_Within._] Madam. JULIET. I come, anon.— But if thou meanest not well, I do beseech thee,— NURSE. [_Within._] Madam. JULIET. By and by I come— To cease thy strife and leave me to my grief. Tomorrow will I send. ROMEO. So thrive my soul,— JULIET. A thousand times good night. [_Exit._] ROMEO. A thousand times the worse, to want thy light. Love goes toward love as schoolboys from their books, But love from love, towards school with heavy looks. [_Retiring slowly._] Re-enter Juliet, above. JULIET. Hist! Romeo, hist! O for a falconer’s voice To lure this tassel-gentle back again. Bondage is hoarse and may not speak aloud, Else would I tear the cave where Echo lies, And make her airy tongue more hoarse than mine With repetition of my Romeo’s name. ROMEO. It is my soul that calls upon my name. How silver-sweet sound lovers’ tongues by night, Like softest music to attending ears. JULIET. Romeo. ROMEO. My nyas? JULIET. What o’clock tomorrow Shall I send to thee? ROMEO. By the hour of nine. JULIET. I will not fail. ’Tis twenty years till then. I have forgot why I did call thee back. ROMEO. Let me stand here till thou remember it. JULIET. I shall forget, to have thee still stand there, Remembering how I love thy company. ROMEO. And I’ll still stay, to have thee still forget, Forgetting any other home but this. JULIET. ’Tis almost morning; I would have thee gone, And yet no farther than a wanton’s bird, That lets it hop a little from her hand, Like a poor prisoner in his twisted gyves, And with a silk thread plucks it back again, So loving-jealous of his liberty. ROMEO. I would I were thy bird. JULIET. Sweet, so would I: Yet I should kill thee with much cherishing. Good night, good night. Parting is such sweet sorrow That I shall say good night till it be morrow. [_Exit._] ROMEO. Sleep dwell upon thine eyes, peace in thy breast. Would I were sleep and peace, so sweet to rest. The grey-ey’d morn smiles on the frowning night, Chequering the eastern clouds with streaks of light; And darkness fleckled like a drunkard reels From forth day’s pathway, made by Titan’s wheels Hence will I to my ghostly Sire’s cell, His help to crave and my dear hap to tell. [_Exit._] SCENE III. Friar Lawrence’s Cell. Enter Friar Lawrence with a basket. FRIAR LAWRENCE. Now, ere the sun advance his burning eye, The day to cheer, and night’s dank dew to dry, I must upfill this osier cage of ours With baleful weeds and precious-juiced flowers. The earth that’s nature’s mother, is her tomb; What is her burying grave, that is her womb: And from her womb children of divers kind We sucking on her natural bosom find. Many for many virtues excellent, None but for some, and yet all different. O, mickle is the powerful grace that lies In plants, herbs, stones, and their true qualities. For naught so vile that on the earth doth live But to the earth some special good doth give; Nor aught so good but, strain’d from that fair use, Revolts from true birth, stumbling on abuse. Virtue itself turns vice being misapplied, And vice sometime’s by action dignified. Enter Romeo. Within the infant rind of this weak flower Poison hath residence, and medicine power: For this, being smelt, with that part cheers each part; Being tasted, slays all senses with the heart. Two such opposed kings encamp them still In man as well as herbs,—grace and rude will; And where the worser is predominant, Full soon the canker death eats up that plant. ROMEO. Good morrow, father. FRIAR LAWRENCE. Benedicite! What early tongue so sweet saluteth me? Young son, it argues a distemper’d head So soon to bid good morrow to thy bed. Care keeps his watch in every old man’s eye, And where care lodges sleep will never lie; But where unbruised youth with unstuff’d brain Doth couch his limbs, there golden sleep doth reign. Therefore thy earliness doth me assure Thou art uprous’d with some distemperature; Or if not so, then here I hit it right, Our Romeo hath not been in bed tonight. ROMEO. That last is true; the sweeter rest was mine. FRIAR LAWRENCE. God pardon sin. Wast thou with Rosaline? ROMEO. With Rosaline, my ghostly father? No. I have forgot that name, and that name’s woe. FRIAR LAWRENCE. That’s my good son. But where hast thou been then? ROMEO. I’ll tell thee ere thou ask it me again. I have been feasting with mine enemy, Where on a sudden one hath wounded me That’s by me wounded. Both our remedies Within thy help and holy physic lies. I bear no hatred, blessed man; for lo, My intercession likewise steads my foe. FRIAR LAWRENCE. Be plain, good son, and homely in thy drift; Riddling confession finds but riddling shrift. ROMEO. Then plainly know my heart’s dear love is set On the fair daughter of rich Capulet. As mine on hers, so hers is set on mine; And all combin’d, save what thou must combine By holy marriage. When, and where, and how We met, we woo’d, and made exchange of vow, I’ll tell thee as we pass; but this I pray, That thou consent to marry us today. FRIAR LAWRENCE. Holy Saint Francis! What a change is here! Is Rosaline, that thou didst love so dear, So soon forsaken? Young men’s love then lies Not truly in their hearts, but in their eyes. Jesu Maria, what a deal of brine Hath wash’d thy sallow cheeks for Rosaline! How much salt water thrown away in waste, To season love, that of it doth not taste. The sun not yet thy sighs from heaven clears, Thy old groans yet ring in mine ancient ears. Lo here upon thy cheek the stain doth sit Of an old tear that is not wash’d off yet. If ere thou wast thyself, and these woes thine, Thou and these woes were all for Rosaline, And art thou chang’d? Pronounce this sentence then, Women may fall, when there’s no strength in men. ROMEO. Thou chidd’st me oft for loving Rosaline. FRIAR LAWRENCE. For doting, not for loving, pupil mine. ROMEO. And bad’st me bury love. FRIAR LAWRENCE. Not in a grave To lay one in, another out to have. ROMEO. I pray thee chide me not, her I love now Doth grace for grace and love for love allow. The other did not so. FRIAR LAWRENCE. O, she knew well Thy love did read by rote, that could not spell. But come young waverer, come go with me, In one respect I’ll thy assistant be; For this alliance may so happy prove, To turn your households’ rancour to pure love. ROMEO. O let us hence; I stand on sudden haste. FRIAR LAWRENCE. Wisely and slow; they stumble that run fast. [_Exeunt._] SCENE IV. A Street. Enter Benvolio and Mercutio. MERCUTIO. Where the devil should this Romeo be? Came he not home tonight? BENVOLIO. Not to his father’s; I spoke with his man. MERCUTIO. Why, that same pale hard-hearted wench, that Rosaline, torments him so that he will sure run mad. BENVOLIO. Tybalt, the kinsman to old Capulet, hath sent a letter to his father’s house. MERCUTIO. A challenge, on my life. BENVOLIO. Romeo will answer it. MERCUTIO. Any man that can write may answer a letter. BENVOLIO. Nay, he will answer the letter’s master, how he dares, being dared. MERCUTIO. Alas poor Romeo, he is already dead, stabbed with a white wench’s black eye; run through the ear with a love song, the very pin of his heart cleft with the blind bow-boy’s butt-shaft. And is he a man to encounter Tybalt? BENVOLIO. Why, what is Tybalt? MERCUTIO. More than Prince of cats. O, he’s the courageous captain of compliments. He fights as you sing prick-song, keeps time, distance, and proportion. He rests his minim rest, one, two, and the third in your bosom: the very butcher of a silk button, a duellist, a duellist; a gentleman of the very first house, of the first and second cause. Ah, the immortal passado, the punto reverso, the hay. BENVOLIO. The what? MERCUTIO. The pox of such antic lisping, affecting phantasies; these new tuners of accent. By Jesu, a very good blade, a very tall man, a very good whore. Why, is not this a lamentable thing, grandsire, that we should be thus afflicted with these strange flies, these fashion-mongers, these pardon-me’s, who stand so much on the new form that they cannot sit at ease on the old bench? O their bones, their bones! Enter Romeo. BENVOLIO. Here comes Romeo, here comes Romeo! MERCUTIO. Without his roe, like a dried herring. O flesh, flesh, how art thou fishified! Now is he for the numbers that Petrarch flowed in. Laura, to his lady, was but a kitchen wench,—marry, she had a better love to berhyme her: Dido a dowdy; Cleopatra a gypsy; Helen and Hero hildings and harlots; Thisbe a grey eye or so, but not to the purpose. Signior Romeo, bonjour! There’s a French salutation to your French slop. You gave us the counterfeit fairly last night. ROMEO. Good morrow to you both. What counterfeit did I give you? MERCUTIO. The slip sir, the slip; can you not conceive? ROMEO. Pardon, good Mercutio, my business was great, and in such a case as mine a man may strain courtesy. MERCUTIO. That’s as much as to say, such a case as yours constrains a man to bow in the hams. ROMEO. Meaning, to curtsy. MERCUTIO. Thou hast most kindly hit it. ROMEO. A most courteous exposition. MERCUTIO. Nay, I am the very pink of courtesy. ROMEO. Pink for flower. MERCUTIO. Right. ROMEO. Why, then is my pump well flowered. MERCUTIO. Sure wit, follow me this jest now, till thou hast worn out thy pump, that when the single sole of it is worn, the jest may remain after the wearing, solely singular. ROMEO. O single-soled jest, solely singular for the singleness! MERCUTIO. Come between us, good Benvolio; my wits faint. ROMEO. Swits and spurs, swits and spurs; or I’ll cry a match. MERCUTIO. Nay, if thy wits run the wild-goose chase, I am done. For thou hast more of the wild-goose in one of thy wits, than I am sure, I have in my whole five. Was I with you there for the goose? ROMEO. Thou wast never with me for anything, when thou wast not there for the goose. MERCUTIO. I will bite thee by the ear for that jest. ROMEO. Nay, good goose, bite not. MERCUTIO. Thy wit is a very bitter sweeting, it is a most sharp sauce. ROMEO. And is it not then well served in to a sweet goose? MERCUTIO. O here’s a wit of cheveril, that stretches from an inch narrow to an ell broad. ROMEO. I stretch it out for that word broad, which added to the goose, proves thee far and wide a broad goose. MERCUTIO. Why, is not this better now than groaning for love? Now art thou sociable, now art thou Romeo; not art thou what thou art, by art as well as by nature. For this drivelling love is like a great natural, that runs lolling up and down to hide his bauble in a hole. BENVOLIO. Stop there, stop there. MERCUTIO. Thou desirest me to stop in my tale against the hair. BENVOLIO. Thou wouldst else have made thy tale large. MERCUTIO. O, thou art deceived; I would have made it short, for I was come to the whole depth of my tale, and meant indeed to occupy the argument no longer. Enter Nurse and Peter. ROMEO. Here’s goodly gear! A sail, a sail! MERCUTIO. Two, two; a shirt and a smock. NURSE. Peter! PETER. Anon. NURSE. My fan, Peter. MERCUTIO. Good Peter, to hide her face; for her fan’s the fairer face. NURSE. God ye good morrow, gentlemen. MERCUTIO. God ye good-den, fair gentlewoman. NURSE. Is it good-den? MERCUTIO. ’Tis no less, I tell ye; for the bawdy hand of the dial is now upon the prick of noon. NURSE. Out upon you! What a man are you? ROMEO. One, gentlewoman, that God hath made for himself to mar. NURSE. By my troth, it is well said; for himself to mar, quoth a? Gentlemen, can any of you tell me where I may find the young Romeo? ROMEO. I can tell you: but young Romeo will be older when you have found him than he was when you sought him. I am the youngest of that name, for fault of a worse. NURSE. You say well. MERCUTIO. Yea, is the worst well? Very well took, i’faith; wisely, wisely. NURSE. If you be he, sir, I desire some confidence with you. BENVOLIO. She will endite him to some supper. MERCUTIO. A bawd, a bawd, a bawd! So ho! ROMEO. What hast thou found? MERCUTIO. No hare, sir; unless a hare, sir, in a lenten pie, that is something stale and hoar ere it be spent. [_Sings._] An old hare hoar, And an old hare hoar, Is very good meat in Lent; But a hare that is hoar Is too much for a score When it hoars ere it be spent. Romeo, will you come to your father’s? We’ll to dinner thither. ROMEO. I will follow you. MERCUTIO. Farewell, ancient lady; farewell, lady, lady, lady. [_Exeunt Mercutio and Benvolio._] NURSE. I pray you, sir, what saucy merchant was this that was so full of his ropery? ROMEO. A gentleman, Nurse, that loves to hear himself talk, and will speak more in a minute than he will stand to in a month. NURSE. And a speak anything against me, I’ll take him down, and a were lustier than he is, and twenty such Jacks. And if I cannot, I’ll find those that shall. Scurvy knave! I am none of his flirt-gills; I am none of his skains-mates.—And thou must stand by too and suffer every knave to use me at his pleasure! PETER. I saw no man use you at his pleasure; if I had, my weapon should quickly have been out. I warrant you, I dare draw as soon as another man, if I see occasion in a good quarrel, and the law on my side. NURSE. Now, afore God, I am so vexed that every part about me quivers. Scurvy knave. Pray you, sir, a word: and as I told you, my young lady bid me enquire you out; what she bade me say, I will keep to myself. But first let me tell ye, if ye should lead her in a fool’s paradise, as they say, it were a very gross kind of behaviour, as they say; for the gentlewoman is young. And therefore, if you should deal double with her, truly it were an ill thing to be offered to any gentlewoman, and very weak dealing. ROMEO. Nurse, commend me to thy lady and mistress. I protest unto thee,— NURSE. Good heart, and i’faith I will tell her as much. Lord, Lord, she will be a joyful woman. ROMEO. What wilt thou tell her, Nurse? Thou dost not mark me. NURSE. I will tell her, sir, that you do protest, which, as I take it, is a gentlemanlike offer. ROMEO. Bid her devise Some means to come to shrift this afternoon, And there she shall at Friar Lawrence’ cell Be shriv’d and married. Here is for thy pains. NURSE. No truly, sir; not a penny. ROMEO. Go to; I say you shall. NURSE. This afternoon, sir? Well, she shall be there. ROMEO. And stay, good Nurse, behind the abbey wall. Within this hour my man shall be with thee, And bring thee cords made like a tackled stair, Which to the high topgallant of my joy Must be my convoy in the secret night. Farewell, be trusty, and I’ll quit thy pains; Farewell; commend me to thy mistress. NURSE. Now God in heaven bless thee. Hark you, sir. ROMEO. What say’st thou, my dear Nurse? NURSE. Is your man secret? Did you ne’er hear say, Two may keep counsel, putting one away? ROMEO. I warrant thee my man’s as true as steel. NURSE. Well, sir, my mistress is the sweetest lady. Lord, Lord! When ’twas a little prating thing,—O, there is a nobleman in town, one Paris, that would fain lay knife aboard; but she, good soul, had as lief see a toad, a very toad, as see him. I anger her sometimes, and tell her that Paris is the properer man, but I’ll warrant you, when I say so, she looks as pale as any clout in the versal world. Doth not rosemary and Romeo begin both with a letter? ROMEO. Ay, Nurse; what of that? Both with an R. NURSE. Ah, mocker! That’s the dog’s name. R is for the—no, I know it begins with some other letter, and she hath the prettiest sententious of it, of you and rosemary, that it would do you good to hear it. ROMEO. Commend me to thy lady. NURSE. Ay, a thousand times. Peter! [_Exit Romeo._] PETER. Anon. NURSE. Before and apace. [_Exeunt._] SCENE V. Capulet’s Garden. Enter Juliet. JULIET. The clock struck nine when I did send the Nurse, In half an hour she promised to return. Perchance she cannot meet him. That’s not so. O, she is lame. Love’s heralds should be thoughts, Which ten times faster glides than the sun’s beams, Driving back shadows over lowering hills: Therefore do nimble-pinion’d doves draw love, And therefore hath the wind-swift Cupid wings. Now is the sun upon the highmost hill Of this day’s journey, and from nine till twelve Is three long hours, yet she is not come. Had she affections and warm youthful blood, She’d be as swift in motion as a ball; My words would bandy her to my sweet love, And his to me. But old folks, many feign as they were dead; Unwieldy, slow, heavy and pale as lead. Enter Nurse and Peter. O God, she comes. O honey Nurse, what news? Hast thou met with him? Send thy man away. NURSE. Peter, stay at the gate. [_Exit Peter._] JULIET. Now, good sweet Nurse,—O Lord, why look’st thou sad? Though news be sad, yet tell them merrily; If good, thou sham’st the music of sweet news By playing it to me with so sour a face. NURSE. I am aweary, give me leave awhile; Fie, how my bones ache! What a jaunt have I had! JULIET. I would thou hadst my bones, and I thy news: Nay come, I pray thee speak; good, good Nurse, speak. NURSE. Jesu, what haste? Can you not stay a while? Do you not see that I am out of breath? JULIET. How art thou out of breath, when thou hast breath To say to me that thou art out of breath? The excuse that thou dost make in this delay Is longer than the tale thou dost excuse. Is thy news good or bad? Answer to that; Say either, and I’ll stay the circumstance. Let me be satisfied, is’t good or bad? NURSE. Well, you have made a simple choice; you know not how to choose a man. Romeo? No, not he. Though his face be better than any man’s, yet his leg excels all men’s, and for a hand and a foot, and a body, though they be not to be talked on, yet they are past compare. He is not the flower of courtesy, but I’ll warrant him as gentle as a lamb. Go thy ways, wench, serve God. What, have you dined at home? JULIET. No, no. But all this did I know before. What says he of our marriage? What of that? NURSE. Lord, how my head aches! What a head have I! It beats as it would fall in twenty pieces. My back o’ t’other side,—O my back, my back! Beshrew your heart for sending me about To catch my death with jauncing up and down. JULIET. I’faith, I am sorry that thou art not well. Sweet, sweet, sweet Nurse, tell me, what says my love? NURSE. Your love says like an honest gentleman, And a courteous, and a kind, and a handsome, And I warrant a virtuous,—Where is your mother? JULIET. Where is my mother? Why, she is within. Where should she be? How oddly thou repliest. ‘Your love says, like an honest gentleman, ‘Where is your mother?’ NURSE. O God’s lady dear, Are you so hot? Marry, come up, I trow. Is this the poultice for my aching bones? Henceforward do your messages yourself. JULIET. Here’s such a coil. Come, what says Romeo? NURSE. Have you got leave to go to shrift today? JULIET. I have. NURSE. Then hie you hence to Friar Lawrence’ cell; There stays a husband to make you a wife. Now comes the wanton blood up in your cheeks, They’ll be in scarlet straight at any news. Hie you to church. I must another way, To fetch a ladder by the which your love Must climb a bird’s nest soon when it is dark. I am the drudge, and toil in your delight; But you shall bear the burden soon at night. Go. I’ll to dinner; hie you to the cell. JULIET. Hie to high fortune! Honest Nurse, farewell. [_Exeunt._] SCENE VI. Friar Lawrence’s Cell. Enter Friar Lawrence and Romeo. FRIAR LAWRENCE. So smile the heavens upon this holy act That after-hours with sorrow chide us not. ROMEO. Amen, amen, but come what sorrow can, It cannot countervail the exchange of joy That one short minute gives me in her sight. Do thou but close our hands with holy words, Then love-devouring death do what he dare, It is enough I may but call her mine. FRIAR LAWRENCE. These violent delights have violent ends, And in their triumph die; like fire and powder, Which as they kiss consume. The sweetest honey Is loathsome in his own deliciousness, And in the taste confounds the appetite. Therefore love moderately: long love doth so; Too swift arrives as tardy as too slow. Enter Juliet. Here comes the lady. O, so light a foot Will ne’er wear out the everlasting flint. A lover may bestride the gossamers That idles in the wanton summer air And yet not fall; so light is vanity. JULIET. Good even to my ghostly confessor. FRIAR LAWRENCE. Romeo shall thank thee, daughter, for us both. JULIET. As much to him, else is his thanks too much. ROMEO. Ah, Juliet, if the measure of thy joy Be heap’d like mine, and that thy skill be more To blazon it, then sweeten with thy breath This neighbour air, and let rich music’s tongue Unfold the imagin’d happiness that both Receive in either by this dear encounter. JULIET. Conceit more rich in matter than in words, Brags of his substance, not of ornament. They are but beggars that can count their worth; But my true love is grown to such excess, I cannot sum up sum of half my wealth. FRIAR LAWRENCE. Come, come with me, and we will make short work, For, by your leaves, you shall not stay alone Till holy church incorporate two in one. [_Exeunt._] ACT III SCENE I. A public Place. Enter Mercutio, Benvolio, Page and Servants. BENVOLIO. I pray thee, good Mercutio, let’s retire: The day is hot, the Capulets abroad, And if we meet, we shall not scape a brawl, For now these hot days, is the mad blood stirring. MERCUTIO. Thou art like one of these fellows that, when he enters the confines of a tavern, claps me his sword upon the table, and says ‘God send me no need of thee!’ and by the operation of the second cup draws him on the drawer, when indeed there is no need. BENVOLIO. Am I like such a fellow? MERCUTIO. Come, come, thou art as hot a Jack in thy mood as any in Italy; and as soon moved to be moody, and as soon moody to be moved. BENVOLIO. And what to? MERCUTIO. Nay, an there were two such, we should have none shortly, for one would kill the other. Thou? Why, thou wilt quarrel with a man that hath a hair more or a hair less in his beard than thou hast. Thou wilt quarrel with a man for cracking nuts, having no other reason but because thou hast hazel eyes. What eye but such an eye would spy out such a quarrel? Thy head is as full of quarrels as an egg is full of meat, and yet thy head hath been beaten as addle as an egg for quarrelling. Thou hast quarrelled with a man for coughing in the street, because he hath wakened thy dog that hath lain asleep in the sun. Didst thou not fall out with a tailor for wearing his new doublet before Easter? with another for tying his new shoes with an old riband? And yet thou wilt tutor me from quarrelling! BENVOLIO. And I were so apt to quarrel as thou art, any man should buy the fee simple of my life for an hour and a quarter. MERCUTIO. The fee simple! O simple! Enter Tybalt and others. BENVOLIO. By my head, here comes the Capulets. MERCUTIO. By my heel, I care not. TYBALT. Follow me close, for I will speak to them. Gentlemen, good-den: a word with one of you. MERCUTIO. And but one word with one of us? Couple it with something; make it a word and a blow. TYBALT. You shall find me apt enough to that, sir, and you will give me occasion. MERCUTIO. Could you not take some occasion without giving? TYBALT. Mercutio, thou consortest with Romeo. MERCUTIO. Consort? What, dost thou make us minstrels? And thou make minstrels of us, look to hear nothing but discords. Here’s my fiddlestick, here’s that shall make you dance. Zounds, consort! BENVOLIO. We talk here in the public haunt of men. Either withdraw unto some private place, And reason coldly of your grievances, Or else depart; here all eyes gaze on us. MERCUTIO. Men’s eyes were made to look, and let them gaze. I will not budge for no man’s pleasure, I. Enter Romeo. TYBALT. Well, peace be with you, sir, here comes my man. MERCUTIO. But I’ll be hanged, sir, if he wear your livery. Marry, go before to field, he’ll be your follower; Your worship in that sense may call him man. TYBALT. Romeo, the love I bear thee can afford No better term than this: Thou art a villain. ROMEO. Tybalt, the reason that I have to love thee Doth much excuse the appertaining rage To such a greeting. Villain am I none; Therefore farewell; I see thou know’st me not. TYBALT. Boy, this shall not excuse the injuries That thou hast done me, therefore turn and draw. ROMEO. I do protest I never injur’d thee, But love thee better than thou canst devise Till thou shalt know the reason of my love. And so good Capulet, which name I tender As dearly as mine own, be satisfied. MERCUTIO. O calm, dishonourable, vile submission! [_Draws._] Alla stoccata carries it away. Tybalt, you rat-catcher, will you walk? TYBALT. What wouldst thou have with me? MERCUTIO. Good King of Cats, nothing but one of your nine lives; that I mean to make bold withal, and, as you shall use me hereafter, dry-beat the rest of the eight. Will you pluck your sword out of his pilcher by the ears? Make haste, lest mine be about your ears ere it be out. TYBALT. [_Drawing._] I am for you. ROMEO. Gentle Mercutio, put thy rapier up. MERCUTIO. Come, sir, your passado. [_They fight._] ROMEO. Draw, Benvolio; beat down their weapons. Gentlemen, for shame, forbear this outrage, Tybalt, Mercutio, the Prince expressly hath Forbid this bandying in Verona streets. Hold, Tybalt! Good Mercutio! [_Exeunt Tybalt with his Partizans._] MERCUTIO. I am hurt. A plague o’ both your houses. I am sped. Is he gone, and hath nothing? BENVOLIO. What, art thou hurt? MERCUTIO. Ay, ay, a scratch, a scratch. Marry, ’tis enough. Where is my page? Go villain, fetch a surgeon. [_Exit Page._] ROMEO. Courage, man; the hurt cannot be much. MERCUTIO. No, ’tis not so deep as a well, nor so wide as a church door, but ’tis enough, ’twill serve. Ask for me tomorrow, and you shall find me a grave man. I am peppered, I warrant, for this world. A plague o’ both your houses. Zounds, a dog, a rat, a mouse, a cat, to scratch a man to death. A braggart, a rogue, a villain, that fights by the book of arithmetic!—Why the devil came you between us? I was hurt under your arm. ROMEO. I thought all for the best. MERCUTIO. Help me into some house, Benvolio, Or I shall faint. A plague o’ both your houses. They have made worms’ meat of me. I have it, and soundly too. Your houses! [_Exeunt Mercutio and Benvolio._] ROMEO. This gentleman, the Prince’s near ally, My very friend, hath got his mortal hurt In my behalf; my reputation stain’d With Tybalt’s slander,—Tybalt, that an hour Hath been my cousin. O sweet Juliet, Thy beauty hath made me effeminate And in my temper soften’d valour’s steel. Re-enter Benvolio. BENVOLIO. O Romeo, Romeo, brave Mercutio’s dead, That gallant spirit hath aspir’d the clouds, Which too untimely here did scorn the earth. ROMEO. This day’s black fate on mo days doth depend; This but begins the woe others must end. Re-enter Tybalt. BENVOLIO. Here comes the furious Tybalt back again. ROMEO. Again in triumph, and Mercutio slain? Away to heaven respective lenity, And fire-ey’d fury be my conduct now! Now, Tybalt, take the ‘villain’ back again That late thou gav’st me, for Mercutio’s soul Is but a little way above our heads, Staying for thine to keep him company. Either thou or I, or both, must go with him. TYBALT. Thou wretched boy, that didst consort him here, Shalt with him hence. ROMEO. This shall determine that. [_They fight; Tybalt falls._] BENVOLIO. Romeo, away, be gone! The citizens are up, and Tybalt slain. Stand not amaz’d. The Prince will doom thee death If thou art taken. Hence, be gone, away! ROMEO. O, I am fortune’s fool! BENVOLIO. Why dost thou stay? [_Exit Romeo._] Enter Citizens. FIRST CITIZEN. Which way ran he that kill’d Mercutio? Tybalt, that murderer, which way ran he? BENVOLIO. There lies that Tybalt. FIRST CITIZEN. Up, sir, go with me. I charge thee in the Prince’s name obey. Enter Prince, attended; Montague, Capulet, their Wives and others. PRINCE. Where are the vile beginners of this fray? BENVOLIO. O noble Prince, I can discover all The unlucky manage of this fatal brawl. There lies the man, slain by young Romeo, That slew thy kinsman, brave Mercutio. LADY CAPULET. Tybalt, my cousin! O my brother’s child! O Prince! O husband! O, the blood is spill’d Of my dear kinsman! Prince, as thou art true, For blood of ours shed blood of Montague. O cousin, cousin. PRINCE. Benvolio, who began this bloody fray? BENVOLIO. Tybalt, here slain, whom Romeo’s hand did slay; Romeo, that spoke him fair, bid him bethink How nice the quarrel was, and urg’d withal Your high displeasure. All this uttered With gentle breath, calm look, knees humbly bow’d Could not take truce with the unruly spleen Of Tybalt, deaf to peace, but that he tilts With piercing steel at bold Mercutio’s breast, Who, all as hot, turns deadly point to point, And, with a martial scorn, with one hand beats Cold death aside, and with the other sends It back to Tybalt, whose dexterity Retorts it. Romeo he cries aloud, ‘Hold, friends! Friends, part!’ and swifter than his tongue, His agile arm beats down their fatal points, And ’twixt them rushes; underneath whose arm An envious thrust from Tybalt hit the life Of stout Mercutio, and then Tybalt fled. But by and by comes back to Romeo, Who had but newly entertain’d revenge, And to’t they go like lightning; for, ere I Could draw to part them was stout Tybalt slain; And as he fell did Romeo turn and fly. This is the truth, or let Benvolio die. LADY CAPULET. He is a kinsman to the Montague. Affection makes him false, he speaks not true. Some twenty of them fought in this black strife, And all those twenty could but kill one life. I beg for justice, which thou, Prince, must give; Romeo slew Tybalt, Romeo must not live. PRINCE. Romeo slew him, he slew Mercutio. Who now the price of his dear blood doth owe? MONTAGUE. Not Romeo, Prince, he was Mercutio’s friend; His fault concludes but what the law should end, The life of Tybalt. PRINCE. And for that offence Immediately we do exile him hence. I have an interest in your hate’s proceeding, My blood for your rude brawls doth lie a-bleeding. But I’ll amerce you with so strong a fine That you shall all repent the loss of mine. I will be deaf to pleading and excuses; Nor tears nor prayers shall purchase out abuses. Therefore use none. Let Romeo hence in haste, Else, when he is found, that hour is his last. Bear hence this body, and attend our will. Mercy but murders, pardoning those that kill. [_Exeunt._] SCENE II. A Room in Capulet’s House. Enter Juliet. JULIET. Gallop apace, you fiery-footed steeds, Towards Phoebus’ lodging. Such a waggoner As Phaeton would whip you to the west And bring in cloudy night immediately. Spread thy close curtain, love-performing night, That runaway’s eyes may wink, and Romeo Leap to these arms, untalk’d of and unseen. Lovers can see to do their amorous rites By their own beauties: or, if love be blind, It best agrees with night. Come, civil night, Thou sober-suited matron, all in black, And learn me how to lose a winning match, Play’d for a pair of stainless maidenhoods. Hood my unmann’d blood, bating in my cheeks, With thy black mantle, till strange love, grow bold, Think true love acted simple modesty. Come, night, come Romeo; come, thou day in night; For thou wilt lie upon the wings of night Whiter than new snow upon a raven’s back. Come gentle night, come loving black-brow’d night, Give me my Romeo, and when I shall die, Take him and cut him out in little stars, And he will make the face of heaven so fine That all the world will be in love with night, And pay no worship to the garish sun. O, I have bought the mansion of a love, But not possess’d it; and though I am sold, Not yet enjoy’d. So tedious is this day As is the night before some festival To an impatient child that hath new robes And may not wear them. O, here comes my Nurse, And she brings news, and every tongue that speaks But Romeo’s name speaks heavenly eloquence. Enter Nurse, with cords. Now, Nurse, what news? What hast thou there? The cords that Romeo bid thee fetch? NURSE. Ay, ay, the cords. [_Throws them down._] JULIET. Ay me, what news? Why dost thou wring thy hands? NURSE. Ah, well-a-day, he’s dead, he’s dead, he’s dead! We are undone, lady, we are undone. Alack the day, he’s gone, he’s kill’d, he’s dead. JULIET. Can heaven be so envious? NURSE. Romeo can, Though heaven cannot. O Romeo, Romeo. Who ever would have thought it? Romeo! JULIET. What devil art thou, that dost torment me thus? This torture should be roar’d in dismal hell. Hath Romeo slain himself? Say thou but Ay, And that bare vowel I shall poison more Than the death-darting eye of cockatrice. I am not I if there be such an I; Or those eyes shut that make thee answer Ay. If he be slain, say Ay; or if not, No. Brief sounds determine of my weal or woe. NURSE. I saw the wound, I saw it with mine eyes, God save the mark!—here on his manly breast. A piteous corse, a bloody piteous corse; Pale, pale as ashes, all bedaub’d in blood, All in gore-blood. I swounded at the sight. JULIET. O, break, my heart. Poor bankrout, break at once. To prison, eyes; ne’er look on liberty. Vile earth to earth resign; end motion here, And thou and Romeo press one heavy bier. NURSE. O Tybalt, Tybalt, the best friend I had. O courteous Tybalt, honest gentleman! That ever I should live to see thee dead. JULIET. What storm is this that blows so contrary? Is Romeo slaughter’d and is Tybalt dead? My dearest cousin, and my dearer lord? Then dreadful trumpet sound the general doom, For who is living, if those two are gone? NURSE. Tybalt is gone, and Romeo banished, Romeo that kill’d him, he is banished. JULIET. O God! Did Romeo’s hand shed Tybalt’s blood? NURSE. It did, it did; alas the day, it did. JULIET. O serpent heart, hid with a flowering face! Did ever dragon keep so fair a cave? Beautiful tyrant, fiend angelical, Dove-feather’d raven, wolvish-ravening lamb! Despised substance of divinest show! Just opposite to what thou justly seem’st, A damned saint, an honourable villain! O nature, what hadst thou to do in hell When thou didst bower the spirit of a fiend In mortal paradise of such sweet flesh? Was ever book containing such vile matter So fairly bound? O, that deceit should dwell In such a gorgeous palace. NURSE. There’s no trust, No faith, no honesty in men. All perjur’d, All forsworn, all naught, all dissemblers. Ah, where’s my man? Give me some aqua vitae. These griefs, these woes, these sorrows make me old. Shame come to Romeo. JULIET. Blister’d be thy tongue For such a wish! He was not born to shame. Upon his brow shame is asham’d to sit; For ’tis a throne where honour may be crown’d Sole monarch of the universal earth. O, what a beast was I to chide at him! NURSE. Will you speak well of him that kill’d your cousin? JULIET. Shall I speak ill of him that is my husband? Ah, poor my lord, what tongue shall smooth thy name, When I thy three-hours’ wife have mangled it? But wherefore, villain, didst thou kill my cousin? That villain cousin would have kill’d my husband. Back, foolish tears, back to your native spring, Your tributary drops belong to woe, Which you mistaking offer up to joy. My husband lives, that Tybalt would have slain, And Tybalt’s dead, that would have slain my husband. All this is comfort; wherefore weep I then? Some word there was, worser than Tybalt’s death, That murder’d me. I would forget it fain, But O, it presses to my memory Like damned guilty deeds to sinners’ minds. Tybalt is dead, and Romeo banished. That ‘banished,’ that one word ‘banished,’ Hath slain ten thousand Tybalts. Tybalt’s death Was woe enough, if it had ended there. Or if sour woe delights in fellowship, And needly will be rank’d with other griefs, Why follow’d not, when she said Tybalt’s dead, Thy father or thy mother, nay or both, Which modern lamentation might have mov’d? But with a rear-ward following Tybalt’s death, ‘Romeo is banished’—to speak that word Is father, mother, Tybalt, Romeo, Juliet, All slain, all dead. Romeo is banished, There is no end, no limit, measure, bound, In that word’s death, no words can that woe sound. Where is my father and my mother, Nurse? NURSE. Weeping and wailing over Tybalt’s corse. Will you go to them? I will bring you thither. JULIET. Wash they his wounds with tears. Mine shall be spent, When theirs are dry, for Romeo’s banishment. Take up those cords. Poor ropes, you are beguil’d, Both you and I; for Romeo is exil’d. He made you for a highway to my bed, But I, a maid, die maiden-widowed. Come cords, come Nurse, I’ll to my wedding bed, And death, not Romeo, take my maidenhead. NURSE. Hie to your chamber. I’ll find Romeo To comfort you. I wot well where he is. Hark ye, your Romeo will be here at night. I’ll to him, he is hid at Lawrence’ cell. JULIET. O find him, give this ring to my true knight, And bid him come to take his last farewell. [_Exeunt._] SCENE III. Friar Lawrence’s cell. Enter Friar Lawrence. FRIAR LAWRENCE. Romeo, come forth; come forth, thou fearful man. Affliction is enanmour’d of thy parts And thou art wedded to calamity. Enter Romeo. ROMEO. Father, what news? What is the Prince’s doom? What sorrow craves acquaintance at my hand, That I yet know not? FRIAR LAWRENCE. Too familiar Is my dear son with such sour company. I bring thee tidings of the Prince’s doom. ROMEO. What less than doomsday is the Prince’s doom? FRIAR LAWRENCE. A gentler judgment vanish’d from his lips, Not body’s death, but body’s banishment. ROMEO. Ha, banishment? Be merciful, say death; For exile hath more terror in his look, Much more than death. Do not say banishment. FRIAR LAWRENCE. Hence from Verona art thou banished. Be patient, for the world is broad and wide. ROMEO. There is no world without Verona walls, But purgatory, torture, hell itself. Hence banished is banish’d from the world, And world’s exile is death. Then banished Is death misterm’d. Calling death banished, Thou cutt’st my head off with a golden axe, And smilest upon the stroke that murders me. FRIAR LAWRENCE. O deadly sin, O rude unthankfulness! Thy fault our law calls death, but the kind Prince, Taking thy part, hath brush’d aside the law, And turn’d that black word death to banishment. This is dear mercy, and thou see’st it not. ROMEO. ’Tis torture, and not mercy. Heaven is here Where Juliet lives, and every cat and dog, And little mouse, every unworthy thing, Live here in heaven and may look on her, But Romeo may not. More validity, More honourable state, more courtship lives In carrion flies than Romeo. They may seize On the white wonder of dear Juliet’s hand, And steal immortal blessing from her lips, Who, even in pure and vestal modesty Still blush, as thinking their own kisses sin. But Romeo may not, he is banished. This may flies do, when I from this must fly. They are free men but I am banished. And say’st thou yet that exile is not death? Hadst thou no poison mix’d, no sharp-ground knife, No sudden mean of death, though ne’er so mean, But banished to kill me? Banished? O Friar, the damned use that word in hell. Howlings attends it. How hast thou the heart, Being a divine, a ghostly confessor, A sin-absolver, and my friend profess’d, To mangle me with that word banished? FRIAR LAWRENCE. Thou fond mad man, hear me speak a little, ROMEO. O, thou wilt speak again of banishment. FRIAR LAWRENCE. I’ll give thee armour to keep off that word, Adversity’s sweet milk, philosophy, To comfort thee, though thou art banished. ROMEO. Yet banished? Hang up philosophy. Unless philosophy can make a Juliet, Displant a town, reverse a Prince’s doom, It helps not, it prevails not, talk no more. FRIAR LAWRENCE. O, then I see that mad men have no ears. ROMEO. How should they, when that wise men have no eyes? FRIAR LAWRENCE. Let me dispute with thee of thy estate. ROMEO. Thou canst not speak of that thou dost not feel. Wert thou as young as I, Juliet thy love, An hour but married, Tybalt murdered, Doting like me, and like me banished, Then mightst thou speak, then mightst thou tear thy hair, And fall upon the ground as I do now, Taking the measure of an unmade grave. [_Knocking within._] FRIAR LAWRENCE. Arise; one knocks. Good Romeo, hide thyself. ROMEO. Not I, unless the breath of heartsick groans Mist-like infold me from the search of eyes. [_Knocking._] FRIAR LAWRENCE. Hark, how they knock!—Who’s there?—Romeo, arise, Thou wilt be taken.—Stay awhile.—Stand up. [_Knocking._] Run to my study.—By-and-by.—God’s will, What simpleness is this.—I come, I come. [_Knocking._] Who knocks so hard? Whence come you, what’s your will? NURSE. [_Within._] Let me come in, and you shall know my errand. I come from Lady Juliet. FRIAR LAWRENCE. Welcome then. Enter Nurse. NURSE. O holy Friar, O, tell me, holy Friar, Where is my lady’s lord, where’s Romeo? FRIAR LAWRENCE. There on the ground, with his own tears made drunk. NURSE. O, he is even in my mistress’ case. Just in her case! O woeful sympathy! Piteous predicament. Even so lies she, Blubbering and weeping, weeping and blubbering. Stand up, stand up; stand, and you be a man. For Juliet’s sake, for her sake, rise and stand. Why should you fall into so deep an O? ROMEO. Nurse. NURSE. Ah sir, ah sir, death’s the end of all. ROMEO. Spakest thou of Juliet? How is it with her? Doth not she think me an old murderer, Now I have stain’d the childhood of our joy With blood remov’d but little from her own? Where is she? And how doth she? And what says My conceal’d lady to our cancell’d love? NURSE. O, she says nothing, sir, but weeps and weeps; And now falls on her bed, and then starts up, And Tybalt calls, and then on Romeo cries, And then down falls again. ROMEO. As if that name, Shot from the deadly level of a gun, Did murder her, as that name’s cursed hand Murder’d her kinsman. O, tell me, Friar, tell me, In what vile part of this anatomy Doth my name lodge? Tell me, that I may sack The hateful mansion. [_Drawing his sword._] FRIAR LAWRENCE. Hold thy desperate hand. Art thou a man? Thy form cries out thou art. Thy tears are womanish, thy wild acts denote The unreasonable fury of a beast. Unseemly woman in a seeming man, And ill-beseeming beast in seeming both! Thou hast amaz’d me. By my holy order, I thought thy disposition better temper’d. Hast thou slain Tybalt? Wilt thou slay thyself? And slay thy lady, that in thy life lives, By doing damned hate upon thyself? Why rail’st thou on thy birth, the heaven and earth? Since birth, and heaven and earth, all three do meet In thee at once; which thou at once wouldst lose. Fie, fie, thou sham’st thy shape, thy love, thy wit, Which, like a usurer, abound’st in all, And usest none in that true use indeed Which should bedeck thy shape, thy love, thy wit. Thy noble shape is but a form of wax, Digressing from the valour of a man; Thy dear love sworn but hollow perjury, Killing that love which thou hast vow’d to cherish; Thy wit, that ornament to shape and love, Misshapen in the conduct of them both, Like powder in a skilless soldier’s flask, Is set afire by thine own ignorance, And thou dismember’d with thine own defence. What, rouse thee, man. Thy Juliet is alive, For whose dear sake thou wast but lately dead. There art thou happy. Tybalt would kill thee, But thou slew’st Tybalt; there art thou happy. The law that threaten’d death becomes thy friend, And turns it to exile; there art thou happy. A pack of blessings light upon thy back; Happiness courts thee in her best array; But like a misshaped and sullen wench, Thou putt’st up thy Fortune and thy love. Take heed, take heed, for such die miserable. Go, get thee to thy love as was decreed, Ascend her chamber, hence and comfort her. But look thou stay not till the watch be set, For then thou canst not pass to Mantua; Where thou shalt live till we can find a time To blaze your marriage, reconcile your friends, Beg pardon of the Prince, and call thee back With twenty hundred thousand times more joy Than thou went’st forth in lamentation. Go before, Nurse. Commend me to thy lady, And bid her hasten all the house to bed, Which heavy sorrow makes them apt unto. Romeo is coming. NURSE. O Lord, I could have stay’d here all the night To hear good counsel. O, what learning is! My lord, I’ll tell my lady you will come. ROMEO. Do so, and bid my sweet prepare to chide. NURSE. Here sir, a ring she bid me give you, sir. Hie you, make haste, for it grows very late. [_Exit._] ROMEO. How well my comfort is reviv’d by this. FRIAR LAWRENCE. Go hence, good night, and here stands all your state: Either be gone before the watch be set, Or by the break of day disguis’d from hence. Sojourn in Mantua. I’ll find out your man, And he shall signify from time to time Every good hap to you that chances here. Give me thy hand; ’tis late; farewell; good night. ROMEO. But that a joy past joy calls out on me, It were a grief so brief to part with thee. Farewell. [_Exeunt._] SCENE IV. A Room in Capulet’s House. Enter Capulet, Lady Capulet and Paris. CAPULET. Things have fallen out, sir, so unluckily That we have had no time to move our daughter. Look you, she lov’d her kinsman Tybalt dearly, And so did I. Well, we were born to die. ’Tis very late; she’ll not come down tonight. I promise you, but for your company, I would have been abed an hour ago. PARIS. These times of woe afford no tune to woo. Madam, good night. Commend me to your daughter. LADY CAPULET. I will, and know her mind early tomorrow; Tonight she’s mew’d up to her heaviness. CAPULET. Sir Paris, I will make a desperate tender Of my child’s love. I think she will be rul’d In all respects by me; nay more, I doubt it not. Wife, go you to her ere you go to bed, Acquaint her here of my son Paris’ love, And bid her, mark you me, on Wednesday next, But, soft, what day is this? PARIS. Monday, my lord. CAPULET. Monday! Ha, ha! Well, Wednesday is too soon, A Thursday let it be; a Thursday, tell her, She shall be married to this noble earl. Will you be ready? Do you like this haste? We’ll keep no great ado,—a friend or two, For, hark you, Tybalt being slain so late, It may be thought we held him carelessly, Being our kinsman, if we revel much. Therefore we’ll have some half a dozen friends, And there an end. But what say you to Thursday? PARIS. My lord, I would that Thursday were tomorrow. CAPULET. Well, get you gone. A Thursday be it then. Go you to Juliet ere you go to bed, Prepare her, wife, against this wedding day. Farewell, my lord.—Light to my chamber, ho! Afore me, it is so very very late that we May call it early by and by. Good night. [_Exeunt._] SCENE V. An open Gallery to Juliet’s Chamber, overlooking the Garden. Enter Romeo and Juliet. JULIET. Wilt thou be gone? It is not yet near day. It was the nightingale, and not the lark, That pierc’d the fearful hollow of thine ear; Nightly she sings on yond pomegranate tree. Believe me, love, it was the nightingale. ROMEO. It was the lark, the herald of the morn, No nightingale. Look, love, what envious streaks Do lace the severing clouds in yonder east. Night’s candles are burnt out, and jocund day Stands tiptoe on the misty mountain tops. I must be gone and live, or stay and die. JULIET. Yond light is not daylight, I know it, I. It is some meteor that the sun exhales To be to thee this night a torchbearer And light thee on thy way to Mantua. Therefore stay yet, thou need’st not to be gone. ROMEO. Let me be ta’en, let me be put to death, I am content, so thou wilt have it so. I’ll say yon grey is not the morning’s eye, ’Tis but the pale reflex of Cynthia’s brow. Nor that is not the lark whose notes do beat The vaulty heaven so high above our heads. I have more care to stay than will to go. Come, death, and welcome. Juliet wills it so. How is’t, my soul? Let’s talk. It is not day. JULIET. It is, it is! Hie hence, be gone, away. It is the lark that sings so out of tune, Straining harsh discords and unpleasing sharps. Some say the lark makes sweet division; This doth not so, for she divideth us. Some say the lark and loathed toad change eyes. O, now I would they had chang’d voices too, Since arm from arm that voice doth us affray, Hunting thee hence with hunt’s-up to the day. O now be gone, more light and light it grows. ROMEO. More light and light, more dark and dark our woes. Enter Nurse. NURSE. Madam. JULIET. Nurse? NURSE. Your lady mother is coming to your chamber. The day is broke, be wary, look about. [_Exit._] JULIET. Then, window, let day in, and let life out. ROMEO. Farewell, farewell, one kiss, and I’ll descend. [_Descends._] JULIET. Art thou gone so? Love, lord, ay husband, friend, I must hear from thee every day in the hour, For in a minute there are many days. O, by this count I shall be much in years Ere I again behold my Romeo. ROMEO. Farewell! I will omit no opportunity That may convey my greetings, love, to thee. JULIET. O thinkest thou we shall ever meet again? ROMEO. I doubt it not, and all these woes shall serve For sweet discourses in our time to come. JULIET. O God! I have an ill-divining soul! Methinks I see thee, now thou art so low, As one dead in the bottom of a tomb. Either my eyesight fails, or thou look’st pale. ROMEO. And trust me, love, in my eye so do you. Dry sorrow drinks our blood. Adieu, adieu. [_Exit below._] JULIET. O Fortune, Fortune! All men call thee fickle, If thou art fickle, what dost thou with him That is renown’d for faith? Be fickle, Fortune; For then, I hope thou wilt not keep him long But send him back. LADY CAPULET. [_Within._] Ho, daughter, are you up? JULIET. Who is’t that calls? Is it my lady mother? Is she not down so late, or up so early? What unaccustom’d cause procures her hither? Enter Lady Capulet. LADY CAPULET. Why, how now, Juliet? JULIET. Madam, I am not well. LADY CAPULET. Evermore weeping for your cousin’s death? What, wilt thou wash him from his grave with tears? And if thou couldst, thou couldst not make him live. Therefore have done: some grief shows much of love, But much of grief shows still some want of wit. JULIET. Yet let me weep for such a feeling loss. LADY CAPULET. So shall you feel the loss, but not the friend Which you weep for. JULIET. Feeling so the loss, I cannot choose but ever weep the friend. LADY CAPULET. Well, girl, thou weep’st not so much for his death As that the villain lives which slaughter’d him. JULIET. What villain, madam? LADY CAPULET. That same villain Romeo. JULIET. Villain and he be many miles asunder. God pardon him. I do, with all my heart. And yet no man like he doth grieve my heart. LADY CAPULET. That is because the traitor murderer lives. JULIET. Ay madam, from the reach of these my hands. Would none but I might venge my cousin’s death. LADY CAPULET. We will have vengeance for it, fear thou not. Then weep no more. I’ll send to one in Mantua, Where that same banish’d runagate doth live, Shall give him such an unaccustom’d dram That he shall soon keep Tybalt company: And then I hope thou wilt be satisfied. JULIET. Indeed I never shall be satisfied With Romeo till I behold him—dead— Is my poor heart so for a kinsman vex’d. Madam, if you could find out but a man To bear a poison, I would temper it, That Romeo should upon receipt thereof, Soon sleep in quiet. O, how my heart abhors To hear him nam’d, and cannot come to him, To wreak the love I bore my cousin Upon his body that hath slaughter’d him. LADY CAPULET. Find thou the means, and I’ll find such a man. But now I’ll tell thee joyful tidings, girl. JULIET. And joy comes well in such a needy time. What are they, I beseech your ladyship? LADY CAPULET. Well, well, thou hast a careful father, child; One who to put thee from thy heaviness, Hath sorted out a sudden day of joy, That thou expects not, nor I look’d not for. JULIET. Madam, in happy time, what day is that? LADY CAPULET. Marry, my child, early next Thursday morn The gallant, young, and noble gentleman, The County Paris, at Saint Peter’s Church, Shall happily make thee there a joyful bride. JULIET. Now by Saint Peter’s Church, and Peter too, He shall not make me there a joyful bride. I wonder at this haste, that I must wed Ere he that should be husband comes to woo. I pray you tell my lord and father, madam, I will not marry yet; and when I do, I swear It shall be Romeo, whom you know I hate, Rather than Paris. These are news indeed. LADY CAPULET. Here comes your father, tell him so yourself, And see how he will take it at your hands. Enter Capulet and Nurse. CAPULET. When the sun sets, the air doth drizzle dew; But for the sunset of my brother’s son It rains downright. How now? A conduit, girl? What, still in tears? Evermore showering? In one little body Thou counterfeits a bark, a sea, a wind. For still thy eyes, which I may call the sea, Do ebb and flow with tears; the bark thy body is, Sailing in this salt flood, the winds, thy sighs, Who raging with thy tears and they with them, Without a sudden calm will overset Thy tempest-tossed body. How now, wife? Have you deliver’d to her our decree? LADY CAPULET. Ay, sir; but she will none, she gives you thanks. I would the fool were married to her grave. CAPULET. Soft. Take me with you, take me with you, wife. How, will she none? Doth she not give us thanks? Is she not proud? Doth she not count her blest, Unworthy as she is, that we have wrought So worthy a gentleman to be her bridegroom? JULIET. Not proud you have, but thankful that you have. Proud can I never be of what I hate; But thankful even for hate that is meant love. CAPULET. How now, how now, chopp’d logic? What is this? Proud, and, I thank you, and I thank you not; And yet not proud. Mistress minion you, Thank me no thankings, nor proud me no prouds, But fettle your fine joints ’gainst Thursday next To go with Paris to Saint Peter’s Church, Or I will drag thee on a hurdle thither. Out, you green-sickness carrion! Out, you baggage! You tallow-face! LADY CAPULET. Fie, fie! What, are you mad? JULIET. Good father, I beseech you on my knees, Hear me with patience but to speak a word. CAPULET. Hang thee young baggage, disobedient wretch! I tell thee what,—get thee to church a Thursday, Or never after look me in the face. Speak not, reply not, do not answer me. My fingers itch. Wife, we scarce thought us blest That God had lent us but this only child; But now I see this one is one too much, And that we have a curse in having her. Out on her, hilding. NURSE. God in heaven bless her. You are to blame, my lord, to rate her so. CAPULET. And why, my lady wisdom? Hold your tongue, Good prudence; smatter with your gossips, go. NURSE. I speak no treason. CAPULET. O God ye good-en! NURSE. May not one speak? CAPULET. Peace, you mumbling fool! Utter your gravity o’er a gossip’s bowl, For here we need it not. LADY CAPULET. You are too hot. CAPULET. God’s bread, it makes me mad! Day, night, hour, ride, time, work, play, Alone, in company, still my care hath been To have her match’d, and having now provided A gentleman of noble parentage, Of fair demesnes, youthful, and nobly allied, Stuff’d, as they say, with honourable parts, Proportion’d as one’s thought would wish a man, And then to have a wretched puling fool, A whining mammet, in her fortune’s tender, To answer, ‘I’ll not wed, I cannot love, I am too young, I pray you pardon me.’ But, and you will not wed, I’ll pardon you. Graze where you will, you shall not house with me. Look to’t, think on’t, I do not use to jest. Thursday is near; lay hand on heart, advise. And you be mine, I’ll give you to my friend; And you be not, hang, beg, starve, die in the streets, For by my soul, I’ll ne’er acknowledge thee, Nor what is mine shall never do thee good. Trust to’t, bethink you, I’ll not be forsworn. [_Exit._] JULIET. Is there no pity sitting in the clouds, That sees into the bottom of my grief? O sweet my mother, cast me not away, Delay this marriage for a month, a week, Or, if you do not, make the bridal bed In that dim monument where Tybalt lies. LADY CAPULET. Talk not to me, for I’ll not speak a word. Do as thou wilt, for I have done with thee. [_Exit._] JULIET. O God! O Nurse, how shall this be prevented? My husband is on earth, my faith in heaven. How shall that faith return again to earth, Unless that husband send it me from heaven By leaving earth? Comfort me, counsel me. Alack, alack, that heaven should practise stratagems Upon so soft a subject as myself. What say’st thou? Hast thou not a word of joy? Some comfort, Nurse. NURSE. Faith, here it is. Romeo is banished; and all the world to nothing That he dares ne’er come back to challenge you. Or if he do, it needs must be by stealth. Then, since the case so stands as now it doth, I think it best you married with the County. O, he’s a lovely gentleman. Romeo’s a dishclout to him. An eagle, madam, Hath not so green, so quick, so fair an eye As Paris hath. Beshrew my very heart, I think you are happy in this second match, For it excels your first: or if it did not, Your first is dead, or ’twere as good he were, As living here and you no use of him. JULIET. Speakest thou from thy heart? NURSE. And from my soul too, Or else beshrew them both. JULIET. Amen. NURSE. What? JULIET. Well, thou hast comforted me marvellous much. Go in, and tell my lady I am gone, Having displeas’d my father, to Lawrence’ cell, To make confession and to be absolv’d. NURSE. Marry, I will; and this is wisely done. [_Exit._] JULIET. Ancient damnation! O most wicked fiend! Is it more sin to wish me thus forsworn, Or to dispraise my lord with that same tongue Which she hath prais’d him with above compare So many thousand times? Go, counsellor. Thou and my bosom henceforth shall be twain. I’ll to the Friar to know his remedy. If all else fail, myself have power to die. [_Exit._] ACT IV SCENE I. Friar Lawrence’s Cell. Enter Friar Lawrence and Paris. FRIAR LAWRENCE. On Thursday, sir? The time is very short. PARIS. My father Capulet will have it so; And I am nothing slow to slack his haste. FRIAR LAWRENCE. You say you do not know the lady’s mind. Uneven is the course; I like it not. PARIS. Immoderately she weeps for Tybalt’s death, And therefore have I little talk’d of love; For Venus smiles not in a house of tears. Now, sir, her father counts it dangerous That she do give her sorrow so much sway; And in his wisdom, hastes our marriage, To stop the inundation of her tears, Which, too much minded by herself alone, May be put from her by society. Now do you know the reason of this haste. FRIAR LAWRENCE. [_Aside._] I would I knew not why it should be slow’d.— Look, sir, here comes the lady toward my cell. Enter Juliet. PARIS. Happily met, my lady and my wife! JULIET. That may be, sir, when I may be a wife. PARIS. That may be, must be, love, on Thursday next. JULIET. What must be shall be. FRIAR LAWRENCE. That’s a certain text. PARIS. Come you to make confession to this father? JULIET. To answer that, I should confess to you. PARIS. Do not deny to him that you love me. JULIET. I will confess to you that I love him. PARIS. So will ye, I am sure, that you love me. JULIET. If I do so, it will be of more price, Being spoke behind your back than to your face. PARIS. Poor soul, thy face is much abus’d with tears. JULIET. The tears have got small victory by that; For it was bad enough before their spite. PARIS. Thou wrong’st it more than tears with that report. JULIET. That is no slander, sir, which is a truth, And what I spake, I spake it to my face. PARIS. Thy face is mine, and thou hast slander’d it. JULIET. It may be so, for it is not mine own. Are you at leisure, holy father, now, Or shall I come to you at evening mass? FRIAR LAWRENCE. My leisure serves me, pensive daughter, now.— My lord, we must entreat the time alone. PARIS. God shield I should disturb devotion!— Juliet, on Thursday early will I rouse ye, Till then, adieu; and keep this holy kiss. [_Exit._] JULIET. O shut the door, and when thou hast done so, Come weep with me, past hope, past cure, past help! FRIAR LAWRENCE. O Juliet, I already know thy grief; It strains me past the compass of my wits. I hear thou must, and nothing may prorogue it, On Thursday next be married to this County. JULIET. Tell me not, Friar, that thou hear’st of this, Unless thou tell me how I may prevent it. If in thy wisdom, thou canst give no help, Do thou but call my resolution wise, And with this knife I’ll help it presently. God join’d my heart and Romeo’s, thou our hands; And ere this hand, by thee to Romeo’s seal’d, Shall be the label to another deed, Or my true heart with treacherous revolt Turn to another, this shall slay them both. Therefore, out of thy long-experienc’d time, Give me some present counsel, or behold ’Twixt my extremes and me this bloody knife Shall play the empire, arbitrating that Which the commission of thy years and art Could to no issue of true honour bring. Be not so long to speak. I long to die, If what thou speak’st speak not of remedy. FRIAR LAWRENCE. Hold, daughter. I do spy a kind of hope, Which craves as desperate an execution As that is desperate which we would prevent. If, rather than to marry County Paris Thou hast the strength of will to slay thyself, Then is it likely thou wilt undertake A thing like death to chide away this shame, That cop’st with death himself to scape from it. And if thou dar’st, I’ll give thee remedy. JULIET. O, bid me leap, rather than marry Paris, From off the battlements of yonder tower, Or walk in thievish ways, or bid me lurk Where serpents are. Chain me with roaring bears; Or hide me nightly in a charnel-house, O’er-cover’d quite with dead men’s rattling bones, With reeky shanks and yellow chapless skulls. Or bid me go into a new-made grave, And hide me with a dead man in his shroud; Things that, to hear them told, have made me tremble, And I will do it without fear or doubt, To live an unstain’d wife to my sweet love. FRIAR LAWRENCE. Hold then. Go home, be merry, give consent To marry Paris. Wednesday is tomorrow; Tomorrow night look that thou lie alone, Let not thy Nurse lie with thee in thy chamber. Take thou this vial, being then in bed, And this distilled liquor drink thou off, When presently through all thy veins shall run A cold and drowsy humour; for no pulse Shall keep his native progress, but surcease. No warmth, no breath shall testify thou livest, The roses in thy lips and cheeks shall fade To paly ashes; thy eyes’ windows fall, Like death when he shuts up the day of life. Each part depriv’d of supple government, Shall stiff and stark and cold appear like death. And in this borrow’d likeness of shrunk death Thou shalt continue two and forty hours, And then awake as from a pleasant sleep. Now when the bridegroom in the morning comes To rouse thee from thy bed, there art thou dead. Then as the manner of our country is, In thy best robes, uncover’d, on the bier, Thou shalt be borne to that same ancient vault Where all the kindred of the Capulets lie. In the meantime, against thou shalt awake, Shall Romeo by my letters know our drift, And hither shall he come, and he and I Will watch thy waking, and that very night Shall Romeo bear thee hence to Mantua. And this shall free thee from this present shame, If no inconstant toy nor womanish fear Abate thy valour in the acting it. JULIET. Give me, give me! O tell not me of fear! FRIAR LAWRENCE. Hold; get you gone, be strong and prosperous In this resolve. I’ll send a friar with speed To Mantua, with my letters to thy lord. JULIET. Love give me strength, and strength shall help afford. Farewell, dear father. [_Exeunt._] SCENE II. Hall in Capulet’s House. Enter Capulet, Lady Capulet, Nurse and Servants. CAPULET. So many guests invite as here are writ. [_Exit first Servant._] Sirrah, go hire me twenty cunning cooks. SECOND SERVANT. You shall have none ill, sir; for I’ll try if they can lick their fingers. CAPULET. How canst thou try them so? SECOND SERVANT. Marry, sir, ’tis an ill cook that cannot lick his own fingers; therefore he that cannot lick his fingers goes not with me. CAPULET. Go, begone. [_Exit second Servant._] We shall be much unfurnish’d for this time. What, is my daughter gone to Friar Lawrence? NURSE. Ay, forsooth. CAPULET. Well, he may chance to do some good on her. A peevish self-will’d harlotry it is. Enter Juliet. NURSE. See where she comes from shrift with merry look. CAPULET. How now, my headstrong. Where have you been gadding? JULIET. Where I have learnt me to repent the sin Of disobedient opposition To you and your behests; and am enjoin’d By holy Lawrence to fall prostrate here, To beg your pardon. Pardon, I beseech you. Henceforward I am ever rul’d by you. CAPULET. Send for the County, go tell him of this. I’ll have this knot knit up tomorrow morning. JULIET. I met the youthful lord at Lawrence’ cell, And gave him what becomed love I might, Not stepping o’er the bounds of modesty. CAPULET. Why, I am glad on’t. This is well. Stand up. This is as’t should be. Let me see the County. Ay, marry. Go, I say, and fetch him hither. Now afore God, this reverend holy Friar, All our whole city is much bound to him. JULIET. Nurse, will you go with me into my closet, To help me sort such needful ornaments As you think fit to furnish me tomorrow? LADY CAPULET. No, not till Thursday. There is time enough. CAPULET. Go, Nurse, go with her. We’ll to church tomorrow. [_Exeunt Juliet and Nurse._] LADY CAPULET. We shall be short in our provision, ’Tis now near night. CAPULET. Tush, I will stir about, And all things shall be well, I warrant thee, wife. Go thou to Juliet, help to deck up her. I’ll not to bed tonight, let me alone. I’ll play the housewife for this once.—What, ho!— They are all forth: well, I will walk myself To County Paris, to prepare him up Against tomorrow. My heart is wondrous light Since this same wayward girl is so reclaim’d. [_Exeunt._] SCENE III. Juliet’s Chamber. Enter Juliet and Nurse. JULIET. Ay, those attires are best. But, gentle Nurse, I pray thee leave me to myself tonight; For I have need of many orisons To move the heavens to smile upon my state, Which, well thou know’st, is cross and full of sin. Enter Lady Capulet. LADY CAPULET. What, are you busy, ho? Need you my help? JULIET. No, madam; we have cull’d such necessaries As are behoveful for our state tomorrow. So please you, let me now be left alone, And let the nurse this night sit up with you, For I am sure you have your hands full all In this so sudden business. LADY CAPULET. Good night. Get thee to bed and rest, for thou hast need. [_Exeunt Lady Capulet and Nurse._] JULIET. Farewell. God knows when we shall meet again. I have a faint cold fear thrills through my veins That almost freezes up the heat of life. I’ll call them back again to comfort me. Nurse!—What should she do here? My dismal scene I needs must act alone. Come, vial. What if this mixture do not work at all? Shall I be married then tomorrow morning? No, No! This shall forbid it. Lie thou there. [_Laying down her dagger._] What if it be a poison, which the Friar Subtly hath minister’d to have me dead, Lest in this marriage he should be dishonour’d, Because he married me before to Romeo? I fear it is. And yet methinks it should not, For he hath still been tried a holy man. How if, when I am laid into the tomb, I wake before the time that Romeo Come to redeem me? There’s a fearful point! Shall I not then be stifled in the vault, To whose foul mouth no healthsome air breathes in, And there die strangled ere my Romeo comes? Or, if I live, is it not very like, The horrible conceit of death and night, Together with the terror of the place, As in a vault, an ancient receptacle, Where for this many hundred years the bones Of all my buried ancestors are pack’d, Where bloody Tybalt, yet but green in earth, Lies festering in his shroud; where, as they say, At some hours in the night spirits resort— Alack, alack, is it not like that I, So early waking, what with loathsome smells, And shrieks like mandrakes torn out of the earth, That living mortals, hearing them, run mad. O, if I wake, shall I not be distraught, Environed with all these hideous fears, And madly play with my forefathers’ joints? And pluck the mangled Tybalt from his shroud? And, in this rage, with some great kinsman’s bone, As with a club, dash out my desperate brains? O look, methinks I see my cousin’s ghost Seeking out Romeo that did spit his body Upon a rapier’s point. Stay, Tybalt, stay! Romeo, Romeo, Romeo, here’s drink! I drink to thee. [_Throws herself on the bed._] SCENE IV. Hall in Capulet’s House. Enter Lady Capulet and Nurse. LADY CAPULET. Hold, take these keys and fetch more spices, Nurse. NURSE. They call for dates and quinces in the pastry. Enter Capulet. CAPULET. Come, stir, stir, stir! The second cock hath crow’d, The curfew bell hath rung, ’tis three o’clock. Look to the bak’d meats, good Angelica; Spare not for cost. NURSE. Go, you cot-quean, go, Get you to bed; faith, you’ll be sick tomorrow For this night’s watching. CAPULET. No, not a whit. What! I have watch’d ere now All night for lesser cause, and ne’er been sick. LADY CAPULET. Ay, you have been a mouse-hunt in your time; But I will watch you from such watching now. [_Exeunt Lady Capulet and Nurse._] CAPULET. A jealous-hood, a jealous-hood! Enter Servants, with spits, logs and baskets. Now, fellow, what’s there? FIRST SERVANT. Things for the cook, sir; but I know not what. CAPULET. Make haste, make haste. [_Exit First Servant._] —Sirrah, fetch drier logs. Call Peter, he will show thee where they are. SECOND SERVANT. I have a head, sir, that will find out logs And never trouble Peter for the matter. [_Exit._] CAPULET. Mass and well said; a merry whoreson, ha. Thou shalt be loggerhead.—Good faith, ’tis day. The County will be here with music straight, For so he said he would. I hear him near. [_Play music._] Nurse! Wife! What, ho! What, Nurse, I say! Re-enter Nurse. Go waken Juliet, go and trim her up. I’ll go and chat with Paris. Hie, make haste, Make haste; the bridegroom he is come already. Make haste I say. [_Exeunt._] SCENE V. Juliet’s Chamber; Juliet on the bed. Enter Nurse. NURSE. Mistress! What, mistress! Juliet! Fast, I warrant her, she. Why, lamb, why, lady, fie, you slug-abed! Why, love, I say! Madam! Sweetheart! Why, bride! What, not a word? You take your pennyworths now. Sleep for a week; for the next night, I warrant, The County Paris hath set up his rest That you shall rest but little. God forgive me! Marry and amen. How sound is she asleep! I needs must wake her. Madam, madam, madam! Ay, let the County take you in your bed, He’ll fright you up, i’faith. Will it not be? What, dress’d, and in your clothes, and down again? I must needs wake you. Lady! Lady! Lady! Alas, alas! Help, help! My lady’s dead! O, well-a-day that ever I was born. Some aqua vitae, ho! My lord! My lady! Enter Lady Capulet. LADY CAPULET. What noise is here? NURSE. O lamentable day! LADY CAPULET. What is the matter? NURSE. Look, look! O heavy day! LADY CAPULET. O me, O me! My child, my only life. Revive, look up, or I will die with thee. Help, help! Call help. Enter Capulet. CAPULET. For shame, bring Juliet forth, her lord is come. NURSE. She’s dead, deceas’d, she’s dead; alack the day! LADY CAPULET. Alack the day, she’s dead, she’s dead, she’s dead! CAPULET. Ha! Let me see her. Out alas! She’s cold, Her blood is settled and her joints are stiff. Life and these lips have long been separated. Death lies on her like an untimely frost Upon the sweetest flower of all the field. NURSE. O lamentable day! LADY CAPULET. O woful time! CAPULET. Death, that hath ta’en her hence to make me wail, Ties up my tongue and will not let me speak. Enter Friar Lawrence and Paris with Musicians. FRIAR LAWRENCE. Come, is the bride ready to go to church? CAPULET. Ready to go, but never to return. O son, the night before thy wedding day Hath death lain with thy bride. There she lies, Flower as she was, deflowered by him. Death is my son-in-law, death is my heir; My daughter he hath wedded. I will die. And leave him all; life, living, all is death’s. PARIS. Have I thought long to see this morning’s face, And doth it give me such a sight as this? LADY CAPULET. Accurs’d, unhappy, wretched, hateful day. Most miserable hour that e’er time saw In lasting labour of his pilgrimage. But one, poor one, one poor and loving child, But one thing to rejoice and solace in, And cruel death hath catch’d it from my sight. NURSE. O woe! O woeful, woeful, woeful day. Most lamentable day, most woeful day That ever, ever, I did yet behold! O day, O day, O day, O hateful day. Never was seen so black a day as this. O woeful day, O woeful day. PARIS. Beguil’d, divorced, wronged, spited, slain. Most detestable death, by thee beguil’d, By cruel, cruel thee quite overthrown. O love! O life! Not life, but love in death! CAPULET. Despis’d, distressed, hated, martyr’d, kill’d. Uncomfortable time, why cam’st thou now To murder, murder our solemnity? O child! O child! My soul, and not my child, Dead art thou. Alack, my child is dead, And with my child my joys are buried. FRIAR LAWRENCE. Peace, ho, for shame. Confusion’s cure lives not In these confusions. Heaven and yourself Had part in this fair maid, now heaven hath all, And all the better is it for the maid. Your part in her you could not keep from death, But heaven keeps his part in eternal life. The most you sought was her promotion, For ’twas your heaven she should be advanc’d, And weep ye now, seeing she is advanc’d Above the clouds, as high as heaven itself? O, in this love, you love your child so ill That you run mad, seeing that she is well. She’s not well married that lives married long, But she’s best married that dies married young. Dry up your tears, and stick your rosemary On this fair corse, and, as the custom is, And in her best array bear her to church; For though fond nature bids us all lament, Yet nature’s tears are reason’s merriment. CAPULET. All things that we ordained festival Turn from their office to black funeral: Our instruments to melancholy bells, Our wedding cheer to a sad burial feast; Our solemn hymns to sullen dirges change; Our bridal flowers serve for a buried corse, And all things change them to the contrary. FRIAR LAWRENCE. Sir, go you in, and, madam, go with him, And go, Sir Paris, everyone prepare To follow this fair corse unto her grave. The heavens do lower upon you for some ill; Move them no more by crossing their high will. [_Exeunt Capulet, Lady Capulet, Paris and Friar._] FIRST MUSICIAN. Faith, we may put up our pipes and be gone. NURSE. Honest good fellows, ah, put up, put up, For well you know this is a pitiful case. FIRST MUSICIAN. Ay, by my troth, the case may be amended. [_Exit Nurse._] Enter Peter. PETER. Musicians, O, musicians, ‘Heart’s ease,’ ‘Heart’s ease’, O, and you will have me live, play ‘Heart’s ease.’ FIRST MUSICIAN. Why ‘Heart’s ease’? PETER. O musicians, because my heart itself plays ‘My heart is full’. O play me some merry dump to comfort me. FIRST MUSICIAN. Not a dump we, ’tis no time to play now. PETER. You will not then? FIRST MUSICIAN. No. PETER. I will then give it you soundly. FIRST MUSICIAN. What will you give us? PETER. No money, on my faith, but the gleek! I will give you the minstrel. FIRST MUSICIAN. Then will I give you the serving-creature. PETER. Then will I lay the serving-creature’s dagger on your pate. I will carry no crotchets. I’ll re you, I’ll fa you. Do you note me? FIRST MUSICIAN. And you re us and fa us, you note us. SECOND MUSICIAN. Pray you put up your dagger, and put out your wit. PETER. Then have at you with my wit. I will dry-beat you with an iron wit, and put up my iron dagger. Answer me like men. ‘When griping griefs the heart doth wound, And doleful dumps the mind oppress, Then music with her silver sound’— Why ‘silver sound’? Why ‘music with her silver sound’? What say you, Simon Catling? FIRST MUSICIAN. Marry, sir, because silver hath a sweet sound. PETER. Prates. What say you, Hugh Rebeck? SECOND MUSICIAN. I say ‘silver sound’ because musicians sound for silver. PETER. Prates too! What say you, James Soundpost? THIRD MUSICIAN. Faith, I know not what to say. PETER. O, I cry you mercy, you are the singer. I will say for you. It is ‘music with her silver sound’ because musicians have no gold for sounding. ‘Then music with her silver sound With speedy help doth lend redress.’ [_Exit._] FIRST MUSICIAN. What a pestilent knave is this same! SECOND MUSICIAN. Hang him, Jack. Come, we’ll in here, tarry for the mourners, and stay dinner. [_Exeunt._] ACT V SCENE I. Mantua. A Street. Enter Romeo. ROMEO. If I may trust the flattering eye of sleep, My dreams presage some joyful news at hand. My bosom’s lord sits lightly in his throne; And all this day an unaccustom’d spirit Lifts me above the ground with cheerful thoughts. I dreamt my lady came and found me dead,— Strange dream, that gives a dead man leave to think!— And breath’d such life with kisses in my lips, That I reviv’d, and was an emperor. Ah me, how sweet is love itself possess’d, When but love’s shadows are so rich in joy. Enter Balthasar. News from Verona! How now, Balthasar? Dost thou not bring me letters from the Friar? How doth my lady? Is my father well? How fares my Juliet? That I ask again; For nothing can be ill if she be well. BALTHASAR. Then she is well, and nothing can be ill. Her body sleeps in Capel’s monument, And her immortal part with angels lives. I saw her laid low in her kindred’s vault, And presently took post to tell it you. O pardon me for bringing these ill news, Since you did leave it for my office, sir. ROMEO. Is it even so? Then I defy you, stars! Thou know’st my lodging. Get me ink and paper, And hire post-horses. I will hence tonight. BALTHASAR. I do beseech you sir, have patience. Your looks are pale and wild, and do import Some misadventure. ROMEO. Tush, thou art deceiv’d. Leave me, and do the thing I bid thee do. Hast thou no letters to me from the Friar? BALTHASAR. No, my good lord. ROMEO. No matter. Get thee gone, And hire those horses. I’ll be with thee straight. [_Exit Balthasar._] Well, Juliet, I will lie with thee tonight. Let’s see for means. O mischief thou art swift To enter in the thoughts of desperate men. I do remember an apothecary,— And hereabouts he dwells,—which late I noted In tatter’d weeds, with overwhelming brows, Culling of simples, meagre were his looks, Sharp misery had worn him to the bones; And in his needy shop a tortoise hung, An alligator stuff’d, and other skins Of ill-shaped fishes; and about his shelves A beggarly account of empty boxes, Green earthen pots, bladders, and musty seeds, Remnants of packthread, and old cakes of roses Were thinly scatter’d, to make up a show. Noting this penury, to myself I said, And if a man did need a poison now, Whose sale is present death in Mantua, Here lives a caitiff wretch would sell it him. O, this same thought did but forerun my need, And this same needy man must sell it me. As I remember, this should be the house. Being holiday, the beggar’s shop is shut. What, ho! Apothecary! Enter Apothecary. APOTHECARY. Who calls so loud? ROMEO. Come hither, man. I see that thou art poor. Hold, there is forty ducats. Let me have A dram of poison, such soon-speeding gear As will disperse itself through all the veins, That the life-weary taker may fall dead, And that the trunk may be discharg’d of breath As violently as hasty powder fir’d Doth hurry from the fatal cannon’s womb. APOTHECARY. Such mortal drugs I have, but Mantua’s law Is death to any he that utters them. ROMEO. Art thou so bare and full of wretchedness, And fear’st to die? Famine is in thy cheeks, Need and oppression starveth in thine eyes, Contempt and beggary hangs upon thy back. The world is not thy friend, nor the world’s law; The world affords no law to make thee rich; Then be not poor, but break it and take this. APOTHECARY. My poverty, but not my will consents. ROMEO. I pay thy poverty, and not thy will. APOTHECARY. Put this in any liquid thing you will And drink it off; and, if you had the strength Of twenty men, it would despatch you straight. ROMEO. There is thy gold, worse poison to men’s souls, Doing more murder in this loathsome world Than these poor compounds that thou mayst not sell. I sell thee poison, thou hast sold me none. Farewell, buy food, and get thyself in flesh. Come, cordial and not poison, go with me To Juliet’s grave, for there must I use thee. [_Exeunt._] SCENE II. Friar Lawrence’s Cell. Enter Friar John. FRIAR JOHN. Holy Franciscan Friar! Brother, ho! Enter Friar Lawrence. FRIAR LAWRENCE. This same should be the voice of Friar John. Welcome from Mantua. What says Romeo? Or, if his mind be writ, give me his letter. FRIAR JOHN. Going to find a barefoot brother out, One of our order, to associate me, Here in this city visiting the sick, And finding him, the searchers of the town, Suspecting that we both were in a house Where the infectious pestilence did reign, Seal’d up the doors, and would not let us forth, So that my speed to Mantua there was stay’d. FRIAR LAWRENCE. Who bare my letter then to Romeo? FRIAR JOHN. I could not send it,—here it is again,— Nor get a messenger to bring it thee, So fearful were they of infection. FRIAR LAWRENCE. Unhappy fortune! By my brotherhood, The letter was not nice, but full of charge, Of dear import, and the neglecting it May do much danger. Friar John, go hence, Get me an iron crow and bring it straight Unto my cell. FRIAR JOHN. Brother, I’ll go and bring it thee. [_Exit._] FRIAR LAWRENCE. Now must I to the monument alone. Within this three hours will fair Juliet wake. She will beshrew me much that Romeo Hath had no notice of these accidents; But I will write again to Mantua, And keep her at my cell till Romeo come. Poor living corse, clos’d in a dead man’s tomb. [_Exit._] SCENE III. A churchyard; in it a Monument belonging to the Capulets. Enter Paris, and his Page bearing flowers and a torch. PARIS. Give me thy torch, boy. Hence and stand aloof. Yet put it out, for I would not be seen. Under yond yew tree lay thee all along, Holding thy ear close to the hollow ground; So shall no foot upon the churchyard tread, Being loose, unfirm, with digging up of graves, But thou shalt hear it. Whistle then to me, As signal that thou hear’st something approach. Give me those flowers. Do as I bid thee, go. PAGE. [_Aside._] I am almost afraid to stand alone Here in the churchyard; yet I will adventure. [_Retires._] PARIS. Sweet flower, with flowers thy bridal bed I strew. O woe, thy canopy is dust and stones, Which with sweet water nightly I will dew, Or wanting that, with tears distill’d by moans. The obsequies that I for thee will keep, Nightly shall be to strew thy grave and weep. [_The Page whistles._] The boy gives warning something doth approach. What cursed foot wanders this way tonight, To cross my obsequies and true love’s rite? What, with a torch! Muffle me, night, awhile. [_Retires._] Enter Romeo and Balthasar with a torch, mattock, &c. ROMEO. Give me that mattock and the wrenching iron. Hold, take this letter; early in the morning See thou deliver it to my lord and father. Give me the light; upon thy life I charge thee, Whate’er thou hear’st or seest, stand all aloof And do not interrupt me in my course. Why I descend into this bed of death Is partly to behold my lady’s face, But chiefly to take thence from her dead finger A precious ring, a ring that I must use In dear employment. Therefore hence, be gone. But if thou jealous dost return to pry In what I further shall intend to do, By heaven I will tear thee joint by joint, And strew this hungry churchyard with thy limbs. The time and my intents are savage-wild; More fierce and more inexorable far Than empty tigers or the roaring sea. BALTHASAR. I will be gone, sir, and not trouble you. ROMEO. So shalt thou show me friendship. Take thou that. Live, and be prosperous, and farewell, good fellow. BALTHASAR. For all this same, I’ll hide me hereabout. His looks I fear, and his intents I doubt. [_Retires_] ROMEO. Thou detestable maw, thou womb of death, Gorg’d with the dearest morsel of the earth, Thus I enforce thy rotten jaws to open, [_Breaking open the door of the monument._] And in despite, I’ll cram thee with more food. PARIS. This is that banish’d haughty Montague That murder’d my love’s cousin,—with which grief, It is supposed, the fair creature died,— And here is come to do some villanous shame To the dead bodies. I will apprehend him. [_Advances._] Stop thy unhallow’d toil, vile Montague. Can vengeance be pursu’d further than death? Condemned villain, I do apprehend thee. Obey, and go with me, for thou must die. ROMEO. I must indeed; and therefore came I hither. Good gentle youth, tempt not a desperate man. Fly hence and leave me. Think upon these gone; Let them affright thee. I beseech thee, youth, Put not another sin upon my head By urging me to fury. O be gone. By heaven I love thee better than myself; For I come hither arm’d against myself. Stay not, be gone, live, and hereafter say, A madman’s mercy bid thee run away. PARIS. I do defy thy conjuration, And apprehend thee for a felon here. ROMEO. Wilt thou provoke me? Then have at thee, boy! [_They fight._] PAGE. O lord, they fight! I will go call the watch. [_Exit._] PARIS. O, I am slain! [_Falls._] If thou be merciful, Open the tomb, lay me with Juliet. [_Dies._] ROMEO. In faith, I will. Let me peruse this face. Mercutio’s kinsman, noble County Paris! What said my man, when my betossed soul Did not attend him as we rode? I think He told me Paris should have married Juliet. Said he not so? Or did I dream it so? Or am I mad, hearing him talk of Juliet, To think it was so? O, give me thy hand, One writ with me in sour misfortune’s book. I’ll bury thee in a triumphant grave. A grave? O no, a lantern, slaught’red youth, For here lies Juliet, and her beauty makes This vault a feasting presence full of light. Death, lie thou there, by a dead man interr’d. [_Laying Paris in the monument._] How oft when men are at the point of death Have they been merry! Which their keepers call A lightning before death. O, how may I Call this a lightning? O my love, my wife, Death that hath suck’d the honey of thy breath, Hath had no power yet upon thy beauty. Thou art not conquer’d. Beauty’s ensign yet Is crimson in thy lips and in thy cheeks, And death’s pale flag is not advanced there. Tybalt, liest thou there in thy bloody sheet? O, what more favour can I do to thee Than with that hand that cut thy youth in twain To sunder his that was thine enemy? Forgive me, cousin. Ah, dear Juliet, Why art thou yet so fair? Shall I believe That unsubstantial death is amorous; And that the lean abhorred monster keeps Thee here in dark to be his paramour? For fear of that I still will stay with thee, And never from this palace of dim night Depart again. Here, here will I remain With worms that are thy chambermaids. O, here Will I set up my everlasting rest; And shake the yoke of inauspicious stars From this world-wearied flesh. Eyes, look your last. Arms, take your last embrace! And, lips, O you The doors of breath, seal with a righteous kiss A dateless bargain to engrossing death. Come, bitter conduct, come, unsavoury guide. Thou desperate pilot, now at once run on The dashing rocks thy sea-sick weary bark. Here’s to my love! [_Drinks._] O true apothecary! Thy drugs are quick. Thus with a kiss I die. [_Dies._] Enter, at the other end of the Churchyard, Friar Lawrence, with a lantern, crow, and spade. FRIAR LAWRENCE. Saint Francis be my speed. How oft tonight Have my old feet stumbled at graves? Who’s there? Who is it that consorts, so late, the dead? BALTHASAR. Here’s one, a friend, and one that knows you well. FRIAR LAWRENCE. Bliss be upon you. Tell me, good my friend, What torch is yond that vainly lends his light To grubs and eyeless skulls? As I discern, It burneth in the Capels’ monument. BALTHASAR. It doth so, holy sir, and there’s my master, One that you love. FRIAR LAWRENCE. Who is it? BALTHASAR. Romeo. FRIAR LAWRENCE. How long hath he been there? BALTHASAR. Full half an hour. FRIAR LAWRENCE. Go with me to the vault. BALTHASAR. I dare not, sir; My master knows not but I am gone hence, And fearfully did menace me with death If I did stay to look on his intents. FRIAR LAWRENCE. Stay then, I’ll go alone. Fear comes upon me. O, much I fear some ill unlucky thing. BALTHASAR. As I did sleep under this yew tree here, I dreamt my master and another fought, And that my master slew him. FRIAR LAWRENCE. Romeo! [_Advances._] Alack, alack, what blood is this which stains The stony entrance of this sepulchre? What mean these masterless and gory swords To lie discolour’d by this place of peace? [_Enters the monument._] Romeo! O, pale! Who else? What, Paris too? And steep’d in blood? Ah what an unkind hour Is guilty of this lamentable chance? The lady stirs. [_Juliet wakes and stirs._] JULIET. O comfortable Friar, where is my lord? I do remember well where I should be, And there I am. Where is my Romeo? [_Noise within._] FRIAR LAWRENCE. I hear some noise. Lady, come from that nest Of death, contagion, and unnatural sleep. A greater power than we can contradict Hath thwarted our intents. Come, come away. Thy husband in thy bosom there lies dead; And Paris too. Come, I’ll dispose of thee Among a sisterhood of holy nuns. Stay not to question, for the watch is coming. Come, go, good Juliet. I dare no longer stay. JULIET. Go, get thee hence, for I will not away. [_Exit Friar Lawrence._] What’s here? A cup clos’d in my true love’s hand? Poison, I see, hath been his timeless end. O churl. Drink all, and left no friendly drop To help me after? I will kiss thy lips. Haply some poison yet doth hang on them, To make me die with a restorative. [_Kisses him._] Thy lips are warm! FIRST WATCH. [_Within._] Lead, boy. Which way? JULIET. Yea, noise? Then I’ll be brief. O happy dagger. [_Snatching Romeo’s dagger._] This is thy sheath. [_stabs herself_] There rest, and let me die. [_Falls on Romeo’s body and dies._] Enter Watch with the Page of Paris. PAGE. This is the place. There, where the torch doth burn. FIRST WATCH. The ground is bloody. Search about the churchyard. Go, some of you, whoe’er you find attach. [_Exeunt some of the Watch._] Pitiful sight! Here lies the County slain, And Juliet bleeding, warm, and newly dead, Who here hath lain this two days buried. Go tell the Prince; run to the Capulets. Raise up the Montagues, some others search. [_Exeunt others of the Watch._] We see the ground whereon these woes do lie, But the true ground of all these piteous woes We cannot without circumstance descry. Re-enter some of the Watch with Balthasar. SECOND WATCH. Here’s Romeo’s man. We found him in the churchyard. FIRST WATCH. Hold him in safety till the Prince come hither. Re-enter others of the Watch with Friar Lawrence. THIRD WATCH. Here is a Friar that trembles, sighs, and weeps. We took this mattock and this spade from him As he was coming from this churchyard side. FIRST WATCH. A great suspicion. Stay the Friar too. Enter the Prince and Attendants. PRINCE. What misadventure is so early up, That calls our person from our morning’s rest? Enter Capulet, Lady Capulet and others. CAPULET. What should it be that they so shriek abroad? LADY CAPULET. O the people in the street cry Romeo, Some Juliet, and some Paris, and all run With open outcry toward our monument. PRINCE. What fear is this which startles in our ears? FIRST WATCH. Sovereign, here lies the County Paris slain, And Romeo dead, and Juliet, dead before, Warm and new kill’d. PRINCE. Search, seek, and know how this foul murder comes. FIRST WATCH. Here is a Friar, and slaughter’d Romeo’s man, With instruments upon them fit to open These dead men’s tombs. CAPULET. O heaven! O wife, look how our daughter bleeds! This dagger hath mista’en, for lo, his house Is empty on the back of Montague, And it mis-sheathed in my daughter’s bosom. LADY CAPULET. O me! This sight of death is as a bell That warns my old age to a sepulchre. Enter Montague and others. PRINCE. Come, Montague, for thou art early up, To see thy son and heir more early down. MONTAGUE. Alas, my liege, my wife is dead tonight. Grief of my son’s exile hath stopp’d her breath. What further woe conspires against mine age? PRINCE. Look, and thou shalt see. MONTAGUE. O thou untaught! What manners is in this, To press before thy father to a grave? PRINCE. Seal up the mouth of outrage for a while, Till we can clear these ambiguities, And know their spring, their head, their true descent, And then will I be general of your woes, And lead you even to death. Meantime forbear, And let mischance be slave to patience. Bring forth the parties of suspicion. FRIAR LAWRENCE. I am the greatest, able to do least, Yet most suspected, as the time and place Doth make against me, of this direful murder. And here I stand, both to impeach and purge Myself condemned and myself excus’d. PRINCE. Then say at once what thou dost know in this. FRIAR LAWRENCE. I will be brief, for my short date of breath Is not so long as is a tedious tale. Romeo, there dead, was husband to that Juliet, And she, there dead, that Romeo’s faithful wife. I married them; and their stol’n marriage day Was Tybalt’s doomsday, whose untimely death Banish’d the new-made bridegroom from this city; For whom, and not for Tybalt, Juliet pin’d. You, to remove that siege of grief from her, Betroth’d, and would have married her perforce To County Paris. Then comes she to me, And with wild looks, bid me devise some means To rid her from this second marriage, Or in my cell there would she kill herself. Then gave I her, so tutored by my art, A sleeping potion, which so took effect As I intended, for it wrought on her The form of death. Meantime I writ to Romeo That he should hither come as this dire night To help to take her from her borrow’d grave, Being the time the potion’s force should cease. But he which bore my letter, Friar John, Was stay’d by accident; and yesternight Return’d my letter back. Then all alone At the prefixed hour of her waking Came I to take her from her kindred’s vault, Meaning to keep her closely at my cell Till I conveniently could send to Romeo. But when I came, some minute ere the time Of her awaking, here untimely lay The noble Paris and true Romeo dead. She wakes; and I entreated her come forth And bear this work of heaven with patience. But then a noise did scare me from the tomb; And she, too desperate, would not go with me, But, as it seems, did violence on herself. All this I know; and to the marriage Her Nurse is privy. And if ought in this Miscarried by my fault, let my old life Be sacrific’d, some hour before his time, Unto the rigour of severest law. PRINCE. We still have known thee for a holy man. Where’s Romeo’s man? What can he say to this? BALTHASAR. I brought my master news of Juliet’s death, And then in post he came from Mantua To this same place, to this same monument. This letter he early bid me give his father, And threaten’d me with death, going in the vault, If I departed not, and left him there. PRINCE. Give me the letter, I will look on it. Where is the County’s Page that rais’d the watch? Sirrah, what made your master in this place? PAGE. He came with flowers to strew his lady’s grave, And bid me stand aloof, and so I did. Anon comes one with light to ope the tomb, And by and by my master drew on him, And then I ran away to call the watch. PRINCE. This letter doth make good the Friar’s words, Their course of love, the tidings of her death. And here he writes that he did buy a poison Of a poor ’pothecary, and therewithal Came to this vault to die, and lie with Juliet. Where be these enemies? Capulet, Montague, See what a scourge is laid upon your hate, That heaven finds means to kill your joys with love! And I, for winking at your discords too, Have lost a brace of kinsmen. All are punish’d. CAPULET. O brother Montague, give me thy hand. This is my daughter’s jointure, for no more Can I demand. MONTAGUE. But I can give thee more, For I will raise her statue in pure gold, That whiles Verona by that name is known, There shall no figure at such rate be set As that of true and faithful Juliet. CAPULET. As rich shall Romeo’s by his lady’s lie, Poor sacrifices of our enmity. PRINCE. A glooming peace this morning with it brings; The sun for sorrow will not show his head. Go hence, to have more talk of these sad things. Some shall be pardon’d, and some punished, For never was a story of more woe Than this of Juliet and her Romeo. [_Exeunt._] THE TAMING OF THE SHREW by William Shakespeare Contents INDUCTION Scene I. Before an alehouse on a heath. Scene II. A bedchamber in the LORD’S house. ACT I Scene I. Padua. A public place. Scene II. Padua. Before HORTENSIO’S house. ACT II Scene I. Padua. A room in BAPTISTA’S house. ACT III Scene I. Padua. A room in BAPTISTA’S house. Scene II. The same. Before BAPTISTA’S house. ACT IV Scene I. A hall in PETRUCHIO’S country house. Scene II. Padua. Before BAPTISTA’S house. Scene III. A room in PETRUCHIO’S house. Scene IV. Before BAPTISTA’S house. Scene V. A public road. ACT V Scene I. Padua. Before LUCENTIO’S house. Scene II. A room in LUCENTIO’S house. Dramatis Personæ Persons in the Induction A LORD CHRISTOPHER SLY, a tinker HOSTESS PAGE PLAYERS HUNTSMEN SERVANTS BAPTISTA MINOLA, a rich gentleman of Padua VINCENTIO, an old gentleman of Pisa LUCENTIO, son to Vincentio; in love with Bianca PETRUCHIO, a gentleman of Verona; suitor to Katherina Suitors to Bianca GREMIO HORTENSIO Servants to Lucentio TRANIO BIONDELLO Servants to Petruchio GRUMIO CURTIS PEDANT, set up to personate Vincentio Daughters to Baptista KATHERINA, the shrew BIANCA WIDOW Tailor, Haberdasher, and Servants attending on Baptista and Petruchio SCENE: Sometimes in Padua, and sometimes in PETRUCHIO’S house in the country. INDUCTION SCENE I. Before an alehouse on a heath. Enter Hostess and Sly SLY. I’ll pheeze you, in faith. HOSTESS. A pair of stocks, you rogue! SLY. Y’are a baggage; the Slys are no rogues; look in the chronicles: we came in with Richard Conqueror. Therefore, _paucas pallabris_; let the world slide. Sessa! HOSTESS. You will not pay for the glasses you have burst? SLY. No, not a denier. Go by, Saint Jeronimy, go to thy cold bed and warm thee. HOSTESS. I know my remedy; I must go fetch the third-borough. [_Exit_] SLY. Third, or fourth, or fifth borough, I’ll answer him by law. I’ll not budge an inch, boy: let him come, and kindly. [_Lies down on the ground, and falls asleep._] Horns winded. Enter a Lord from hunting, with Huntsmen and Servants. LORD. Huntsman, I charge thee, tender well my hounds; Brach Merriman, the poor cur is emboss’d, And couple Clowder with the deep-mouth’d brach. Saw’st thou not, boy, how Silver made it good At the hedge-corner, in the coldest fault? I would not lose the dog for twenty pound. FIRST HUNTSMAN. Why, Bellman is as good as he, my lord; He cried upon it at the merest loss, And twice today pick’d out the dullest scent; Trust me, I take him for the better dog. LORD. Thou art a fool: if Echo were as fleet, I would esteem him worth a dozen such. But sup them well, and look unto them all; Tomorrow I intend to hunt again. FIRST HUNTSMAN. I will, my lord. LORD. [ _Sees Sly_.] What’s here? One dead, or drunk? See, doth he breathe? SECOND HUNTSMAN. He breathes, my lord. Were he not warm’d with ale, This were a bed but cold to sleep so soundly. LORD. O monstrous beast! how like a swine he lies! Grim death, how foul and loathsome is thine image! Sirs, I will practise on this drunken man. What think you, if he were convey’d to bed, Wrapp’d in sweet clothes, rings put upon his fingers, A most delicious banquet by his bed, And brave attendants near him when he wakes, Would not the beggar then forget himself? FIRST HUNTSMAN. Believe me, lord, I think he cannot choose. SECOND HUNTSMAN. It would seem strange unto him when he wak’d. LORD. Even as a flattering dream or worthless fancy. Then take him up, and manage well the jest. Carry him gently to my fairest chamber, And hang it round with all my wanton pictures; Balm his foul head in warm distilled waters, And burn sweet wood to make the lodging sweet. Procure me music ready when he wakes, To make a dulcet and a heavenly sound; And if he chance to speak, be ready straight, And with a low submissive reverence Say ‘What is it your honour will command?’ Let one attend him with a silver basin Full of rose-water and bestrew’d with flowers; Another bear the ewer, the third a diaper, And say ‘Will’t please your lordship cool your hands?’ Someone be ready with a costly suit, And ask him what apparel he will wear; Another tell him of his hounds and horse, And that his lady mourns at his disease. Persuade him that he hath been lunatic; And, when he says he is—say that he dreams, For he is nothing but a mighty lord. This do, and do it kindly, gentle sirs; It will be pastime passing excellent, If it be husbanded with modesty. FIRST HUNTSMAN. My lord, I warrant you we will play our part, As he shall think by our true diligence, He is no less than what we say he is. LORD. Take him up gently, and to bed with him, And each one to his office when he wakes. [Sly _is bourne out. A trumpet sounds._] Sirrah, go see what trumpet ’tis that sounds: [_Exit_ Servant.] Belike some noble gentleman that means, Travelling some journey, to repose him here. Re-enter Servant. How now! who is it? SERVANT. An it please your honour, players That offer service to your lordship. LORD. Bid them come near. Enter Players. Now, fellows, you are welcome. PLAYERS. We thank your honour. LORD. Do you intend to stay with me tonight? PLAYER. So please your lordship to accept our duty. LORD. With all my heart. This fellow I remember Since once he play’d a farmer’s eldest son; ’Twas where you woo’d the gentlewoman so well. I have forgot your name; but, sure, that part Was aptly fitted and naturally perform’d. PLAYER. I think ’twas Soto that your honour means. LORD. ’Tis very true; thou didst it excellent. Well, you are come to me in happy time, The rather for I have some sport in hand Wherein your cunning can assist me much. There is a lord will hear you play tonight; But I am doubtful of your modesties, Lest, over-eying of his odd behaviour,— For yet his honour never heard a play,— You break into some merry passion And so offend him; for I tell you, sirs, If you should smile, he grows impatient. PLAYER. Fear not, my lord; we can contain ourselves, Were he the veriest antick in the world. LORD. Go, sirrah, take them to the buttery, And give them friendly welcome everyone: Let them want nothing that my house affords. [_Exit one with the Players._] Sirrah, go you to Barthol’mew my page, And see him dress’d in all suits like a lady; That done, conduct him to the drunkard’s chamber, And call him ‘madam,’ do him obeisance. Tell him from me—as he will win my love,— He bear himself with honourable action, Such as he hath observ’d in noble ladies Unto their lords, by them accomplished; Such duty to the drunkard let him do, With soft low tongue and lowly courtesy, And say ‘What is’t your honour will command, Wherein your lady and your humble wife May show her duty and make known her love?’ And then with kind embracements, tempting kisses, And with declining head into his bosom, Bid him shed tears, as being overjoy’d To see her noble lord restor’d to health, Who for this seven years hath esteemed him No better than a poor and loathsome beggar. And if the boy have not a woman’s gift To rain a shower of commanded tears, An onion will do well for such a shift, Which, in a napkin being close convey’d, Shall in despite enforce a watery eye. See this dispatch’d with all the haste thou canst; Anon I’ll give thee more instructions. [_Exit Servant._] I know the boy will well usurp the grace, Voice, gait, and action of a gentlewoman; I long to hear him call the drunkard husband; And how my men will stay themselves from laughter When they do homage to this simple peasant. I’ll in to counsel them; haply my presence May well abate the over-merry spleen, Which otherwise would grow into extremes. [_Exeunt._] SCENE II. A bedchamber in the LORD’S house. Sly is discovered in a rich nightgown, with Attendants: some with apparel, basin, ewer, and other appurtenances; and Lord, dressed like a servant. SLY. For God’s sake! a pot of small ale. FIRST SERVANT. Will’t please your lordship drink a cup of sack? SECOND SERVANT. Will’t please your honour taste of these conserves? THIRD SERVANT. What raiment will your honour wear today? SLY. I am Christophero Sly; call not me honour nor lordship. I ne’er drank sack in my life; and if you give me any conserves, give me conserves of beef. Ne’er ask me what raiment I’ll wear, for I have no more doublets than backs, no more stockings than legs, nor no more shoes than feet: nay, sometime more feet than shoes, or such shoes as my toes look through the over-leather. LORD. Heaven cease this idle humour in your honour! O, that a mighty man of such descent, Of such possessions, and so high esteem, Should be infused with so foul a spirit! SLY. What! would you make me mad? Am not I Christopher Sly, old Sly’s son of Burton-heath; by birth a pedlar, by education a cardmaker, by transmutation a bear-herd, and now by present profession a tinker? Ask Marian Hacket, the fat ale-wife of Wincot, if she know me not: if she say I am not fourteen pence on the score for sheer ale, score me up for the lyingest knave in Christendom. What! I am not bestraught. Here’s— THIRD SERVANT. O! this it is that makes your lady mourn. SECOND SERVANT. O! this is it that makes your servants droop. LORD. Hence comes it that your kindred shuns your house, As beaten hence by your strange lunacy. O noble lord, bethink thee of thy birth, Call home thy ancient thoughts from banishment, And banish hence these abject lowly dreams. Look how thy servants do attend on thee, Each in his office ready at thy beck: Wilt thou have music? Hark! Apollo plays, [_Music._] And twenty caged nightingales do sing: Or wilt thou sleep? We’ll have thee to a couch Softer and sweeter than the lustful bed On purpose trimm’d up for Semiramis. Say thou wilt walk: we will bestrew the ground: Or wilt thou ride? Thy horses shall be trapp’d, Their harness studded all with gold and pearl. Dost thou love hawking? Thou hast hawks will soar Above the morning lark: or wilt thou hunt? Thy hounds shall make the welkin answer them And fetch shrill echoes from the hollow earth. FIRST SERVANT. Say thou wilt course; thy greyhounds are as swift As breathed stags; ay, fleeter than the roe. SECOND SERVANT. Dost thou love pictures? We will fetch thee straight Adonis painted by a running brook, And Cytherea all in sedges hid, Which seem to move and wanton with her breath Even as the waving sedges play with wind. LORD. We’ll show thee Io as she was a maid And how she was beguiled and surpris’d, As lively painted as the deed was done. THIRD SERVANT. Or Daphne roaming through a thorny wood, Scratching her legs, that one shall swear she bleeds And at that sight shall sad Apollo weep, So workmanly the blood and tears are drawn. LORD. Thou art a lord, and nothing but a lord: Thou hast a lady far more beautiful Than any woman in this waning age. FIRST SERVANT. And, till the tears that she hath shed for thee Like envious floods o’er-run her lovely face, She was the fairest creature in the world; And yet she is inferior to none. SLY. Am I a lord? and have I such a lady? Or do I dream? Or have I dream’d till now? I do not sleep: I see, I hear, I speak; I smell sweet savours, and I feel soft things: Upon my life, I am a lord indeed; And not a tinker, nor Christophero Sly. Well, bring our lady hither to our sight; And once again, a pot o’ the smallest ale. SECOND SERVANT. Will’t please your mightiness to wash your hands? [_Servants present a ewer, basin and napkin._] O, how we joy to see your wit restor’d! O, that once more you knew but what you are! These fifteen years you have been in a dream, Or, when you wak’d, so wak’d as if you slept. SLY. These fifteen years! by my fay, a goodly nap. But did I never speak of all that time? FIRST SERVANT. O! yes, my lord, but very idle words; For though you lay here in this goodly chamber, Yet would you say ye were beaten out of door, And rail upon the hostess of the house, And say you would present her at the leet, Because she brought stone jugs and no seal’d quarts. Sometimes you would call out for Cicely Hacket. SLY. Ay, the woman’s maid of the house. THIRD SERVANT. Why, sir, you know no house nor no such maid, Nor no such men as you have reckon’d up, As Stephen Sly, and old John Naps of Greece, And Peter Turph, and Henry Pimpernell; And twenty more such names and men as these, Which never were, nor no man ever saw. SLY. Now, Lord be thanked for my good amends! ALL. Amen. Enter the Page, as a lady, with Attendants. SLY. I thank thee; thou shalt not lose by it. PAGE. How fares my noble lord? SLY. Marry, I fare well; for here is cheer enough. Where is my wife? PAGE. Here, noble lord: what is thy will with her? SLY. Are you my wife, and will not call me husband? My men should call me lord: I am your goodman. PAGE. My husband and my lord, my lord and husband; I am your wife in all obedience. SLY. I know it well. What must I call her? LORD. Madam. SLY. Alice madam, or Joan madam? LORD. Madam, and nothing else; so lords call ladies. SLY. Madam wife, they say that I have dream’d And slept above some fifteen year or more. PAGE. Ay, and the time seems thirty unto me, Being all this time abandon’d from your bed. SLY. ’Tis much. Servants, leave me and her alone. Madam, undress you, and come now to bed. PAGE. Thrice noble lord, let me entreat of you To pardon me yet for a night or two; Or, if not so, until the sun be set: For your physicians have expressly charg’d, In peril to incur your former malady, That I should yet absent me from your bed: I hope this reason stands for my excuse. SLY. Ay, it stands so that I may hardly tarry so long; but I would be loath to fall into my dreams again: I will therefore tarry in despite of the flesh and the blood. Enter a Messenger. MESSENGER. Your honour’s players, hearing your amendment, Are come to play a pleasant comedy; For so your doctors hold it very meet, Seeing too much sadness hath congeal’d your blood, And melancholy is the nurse of frenzy: Therefore they thought it good you hear a play, And frame your mind to mirth and merriment, Which bars a thousand harms and lengthens life. SLY. Marry, I will; let them play it. Is not a commonty a Christmas gambold or a tumbling-trick? PAGE. No, my good lord; it is more pleasing stuff. SLY. What! household stuff? PAGE. It is a kind of history. SLY. Well, we’ll see’t. Come, madam wife, sit by my side and let the world slip: we shall ne’er be younger. ACT I SCENE I. Padua. A public place. Flourish. Enter Lucentio and Tranio. LUCENTIO. Tranio, since for the great desire I had To see fair Padua, nursery of arts, I am arriv’d for fruitful Lombardy, The pleasant garden of great Italy, And by my father’s love and leave am arm’d With his good will and thy good company, My trusty servant well approv’d in all, Here let us breathe, and haply institute A course of learning and ingenious studies. Pisa, renowned for grave citizens, Gave me my being and my father first, A merchant of great traffic through the world, Vincentio, come of the Bentivolii. Vincentio’s son, brought up in Florence, It shall become to serve all hopes conceiv’d, To deck his fortune with his virtuous deeds: And therefore, Tranio, for the time I study, Virtue and that part of philosophy Will I apply that treats of happiness By virtue specially to be achiev’d. Tell me thy mind; for I have Pisa left And am to Padua come as he that leaves A shallow plash to plunge him in the deep, And with satiety seeks to quench his thirst. TRANIO. _Mi perdonato_, gentle master mine; I am in all affected as yourself; Glad that you thus continue your resolve To suck the sweets of sweet philosophy. Only, good master, while we do admire This virtue and this moral discipline, Let’s be no stoics nor no stocks, I pray; Or so devote to Aristotle’s checks As Ovid be an outcast quite abjur’d. Balk logic with acquaintance that you have, And practise rhetoric in your common talk; Music and poesy use to quicken you; The mathematics and the metaphysics, Fall to them as you find your stomach serves you: No profit grows where is no pleasure ta’en; In brief, sir, study what you most affect. LUCENTIO. Gramercies, Tranio, well dost thou advise. If, Biondello, thou wert come ashore, We could at once put us in readiness, And take a lodging fit to entertain Such friends as time in Padua shall beget. But stay awhile; what company is this? TRANIO. Master, some show to welcome us to town. [_Lucentio and Tranio stand aside._] Enter Baptista, Katherina, Bianca, Gremio and Hortensio. BAPTISTA. Gentlemen, importune me no farther, For how I firmly am resolv’d you know; That is, not to bestow my youngest daughter Before I have a husband for the elder. If either of you both love Katherina, Because I know you well and love you well, Leave shall you have to court her at your pleasure. GREMIO. To cart her rather: she’s too rough for me. There, there, Hortensio, will you any wife? KATHERINA. [_To Baptista_] I pray you, sir, is it your will To make a stale of me amongst these mates? HORTENSIO. Mates, maid! How mean you that? No mates for you, Unless you were of gentler, milder mould. KATHERINA. I’ faith, sir, you shall never need to fear; I wis it is not half way to her heart; But if it were, doubt not her care should be To comb your noddle with a three-legg’d stool, And paint your face, and use you like a fool. HORTENSIO. From all such devils, good Lord deliver us! GREMIO. And me, too, good Lord! TRANIO. Husht, master! Here’s some good pastime toward: That wench is stark mad or wonderful froward. LUCENTIO. But in the other’s silence do I see Maid’s mild behaviour and sobriety. Peace, Tranio! TRANIO. Well said, master; mum! and gaze your fill. BAPTISTA. Gentlemen, that I may soon make good What I have said,—Bianca, get you in: And let it not displease thee, good Bianca, For I will love thee ne’er the less, my girl. KATHERINA. A pretty peat! it is best put finger in the eye, and she knew why. BIANCA. Sister, content you in my discontent. Sir, to your pleasure humbly I subscribe: My books and instruments shall be my company, On them to look, and practise by myself. LUCENTIO. Hark, Tranio! thou mayst hear Minerva speak. HORTENSIO. Signior Baptista, will you be so strange? Sorry am I that our good will effects Bianca’s grief. GREMIO. Why will you mew her up, Signior Baptista, for this fiend of hell, And make her bear the penance of her tongue? BAPTISTA. Gentlemen, content ye; I am resolv’d. Go in, Bianca. [_Exit Bianca._] And for I know she taketh most delight In music, instruments, and poetry, Schoolmasters will I keep within my house Fit to instruct her youth. If you, Hortensio, Or, Signior Gremio, you, know any such, Prefer them hither; for to cunning men I will be very kind, and liberal To mine own children in good bringing up; And so, farewell. Katherina, you may stay; For I have more to commune with Bianca. [_Exit._] KATHERINA. Why, and I trust I may go too, may I not? What! shall I be appointed hours, as though, belike, I knew not what to take and what to leave? Ha! [_Exit._] GREMIO. You may go to the devil’s dam: your gifts are so good here’s none will hold you. Their love is not so great, Hortensio, but we may blow our nails together, and fast it fairly out; our cake’s dough on both sides. Farewell: yet, for the love I bear my sweet Bianca, if I can by any means light on a fit man to teach her that wherein she delights, I will wish him to her father. HORTENSIO. So will I, Signior Gremio: but a word, I pray. Though the nature of our quarrel yet never brooked parle, know now, upon advice, it toucheth us both,—that we may yet again have access to our fair mistress, and be happy rivals in Bianca’s love,—to labour and effect one thing specially. GREMIO. What’s that, I pray? HORTENSIO. Marry, sir, to get a husband for her sister. GREMIO. A husband! a devil. HORTENSIO. I say, a husband. GREMIO. I say, a devil. Thinkest thou, Hortensio, though her father be very rich, any man is so very a fool to be married to hell? HORTENSIO. Tush, Gremio! Though it pass your patience and mine to endure her loud alarums, why, man, there be good fellows in the world, and a man could light on them, would take her with all faults, and money enough. GREMIO. I cannot tell; but I had as lief take her dowry with this condition: to be whipp’d at the high cross every morning. HORTENSIO. Faith, as you say, there’s small choice in rotten apples. But come; since this bar in law makes us friends, it shall be so far forth friendly maintained, till by helping Baptista’s eldest daughter to a husband, we set his youngest free for a husband, and then have to’t afresh. Sweet Bianca! Happy man be his dole! He that runs fastest gets the ring. How say you, Signior Gremio? GREMIO. I am agreed; and would I had given him the best horse in Padua to begin his wooing, that would thoroughly woo her, wed her, and bed her, and rid the house of her. Come on. [_Exeunt Gremio and Hortensio._] TRANIO. I pray, sir, tell me, is it possible That love should of a sudden take such hold? LUCENTIO. O Tranio! till I found it to be true, I never thought it possible or likely; But see, while idly I stood looking on, I found the effect of love in idleness; And now in plainness do confess to thee, That art to me as secret and as dear As Anna to the Queen of Carthage was, Tranio, I burn, I pine, I perish, Tranio, If I achieve not this young modest girl. Counsel me, Tranio, for I know thou canst: Assist me, Tranio, for I know thou wilt. TRANIO. Master, it is no time to chide you now; Affection is not rated from the heart: If love have touch’d you, nought remains but so: _Redime te captum quam queas minimo._ LUCENTIO. Gramercies, lad; go forward; this contents; The rest will comfort, for thy counsel’s sound. TRANIO. Master, you look’d so longly on the maid. Perhaps you mark’d not what’s the pith of all. LUCENTIO. O, yes, I saw sweet beauty in her face, Such as the daughter of Agenor had, That made great Jove to humble him to her hand, When with his knees he kiss’d the Cretan strand. TRANIO. Saw you no more? mark’d you not how her sister Began to scold and raise up such a storm That mortal ears might hardly endure the din? LUCENTIO. Tranio, I saw her coral lips to move, And with her breath she did perfume the air; Sacred and sweet was all I saw in her. TRANIO. Nay, then, ’tis time to stir him from his trance. I pray, awake, sir: if you love the maid, Bend thoughts and wits to achieve her. Thus it stands: Her elder sister is so curst and shrewd, That till the father rid his hands of her, Master, your love must live a maid at home; And therefore has he closely mew’d her up, Because she will not be annoy’d with suitors. LUCENTIO. Ah, Tranio, what a cruel father’s he! But art thou not advis’d he took some care To get her cunning schoolmasters to instruct her? TRANIO. Ay, marry, am I, sir, and now ’tis plotted. LUCENTIO. I have it, Tranio. TRANIO. Master, for my hand, Both our inventions meet and jump in one. LUCENTIO. Tell me thine first. TRANIO. You will be schoolmaster, And undertake the teaching of the maid: That’s your device. LUCENTIO. It is: may it be done? TRANIO. Not possible; for who shall bear your part And be in Padua here Vincentio’s son; Keep house and ply his book, welcome his friends; Visit his countrymen, and banquet them? LUCENTIO. _Basta_, content thee, for I have it full. We have not yet been seen in any house, Nor can we be distinguish’d by our faces For man or master: then it follows thus: Thou shalt be master, Tranio, in my stead, Keep house and port and servants, as I should; I will some other be; some Florentine, Some Neapolitan, or meaner man of Pisa. ’Tis hatch’d, and shall be so: Tranio, at once Uncase thee; take my colour’d hat and cloak. When Biondello comes, he waits on thee; But I will charm him first to keep his tongue. [_They exchange habits_] TRANIO. So had you need. In brief, sir, sith it your pleasure is, And I am tied to be obedient; For so your father charg’d me at our parting, ‘Be serviceable to my son,’ quoth he, Although I think ’twas in another sense: I am content to be Lucentio, Because so well I love Lucentio. LUCENTIO. Tranio, be so, because Lucentio loves; And let me be a slave, to achieve that maid Whose sudden sight hath thrall’d my wounded eye. Enter Biondello. Here comes the rogue. Sirrah, where have you been? BIONDELLO. Where have I been? Nay, how now! where are you? Master, has my fellow Tranio stol’n your clothes? Or you stol’n his? or both? Pray, what’s the news? LUCENTIO. Sirrah, come hither: ’tis no time to jest, And therefore frame your manners to the time. Your fellow Tranio here, to save my life, Puts my apparel and my count’nance on, And I for my escape have put on his; For in a quarrel since I came ashore I kill’d a man, and fear I was descried. Wait you on him, I charge you, as becomes, While I make way from hence to save my life. You understand me? BIONDELLO. I, sir! Ne’er a whit. LUCENTIO. And not a jot of Tranio in your mouth: Tranio is changed to Lucentio. BIONDELLO. The better for him: would I were so too! TRANIO. So could I, faith, boy, to have the next wish after, That Lucentio indeed had Baptista’s youngest daughter. But, sirrah, not for my sake but your master’s, I advise You use your manners discreetly in all kind of companies: When I am alone, why, then I am Tranio; But in all places else your master, Lucentio. LUCENTIO. Tranio, let’s go. One thing more rests, that thyself execute, To make one among these wooers: if thou ask me why, Sufficeth my reasons are both good and weighty. [_Exeunt._] [_The Presenters above speak._] FIRST SERVANT. My lord, you nod; you do not mind the play. SLY. Yes, by Saint Anne, I do. A good matter, surely: comes there any more of it? PAGE. My lord, ’tis but begun. SLY. ’Tis a very excellent piece of work, madam lady: would ’twere done! [_They sit and mark._] SCENE II. Padua. Before HORTENSIO’S house. Enter Petruchio and his man Grumio. PETRUCHIO. Verona, for a while I take my leave, To see my friends in Padua; but of all My best beloved and approved friend, Hortensio; and I trow this is his house. Here, sirrah Grumio, knock, I say. GRUMIO. Knock, sir? Whom should I knock? Is there any man has rebused your worship? PETRUCHIO. Villain, I say, knock me here soundly. GRUMIO. Knock you here, sir? Why, sir, what am I, sir, that I should knock you here, sir? PETRUCHIO. Villain, I say, knock me at this gate; And rap me well, or I’ll knock your knave’s pate. GRUMIO. My master is grown quarrelsome. I should knock you first, And then I know after who comes by the worst. PETRUCHIO. Will it not be? Faith, sirrah, and you’ll not knock, I’ll ring it; I’ll try how you can sol, fa, and sing it. [_He wrings Grumio by the ears._] GRUMIO. Help, masters, help! my master is mad. PETRUCHIO. Now, knock when I bid you, sirrah villain! Enter Hortensio. HORTENSIO. How now! what’s the matter? My old friend Grumio! and my good friend Petruchio! How do you all at Verona? PETRUCHIO. Signior Hortensio, come you to part the fray? _Con tutto il cuore ben trovato_, may I say. HORTENSIO. _Alla nostra casa ben venuto; molto honorato signor mio Petruchio._ Rise, Grumio, rise: we will compound this quarrel. GRUMIO. Nay, ’tis no matter, sir, what he ’leges in Latin. If this be not a lawful cause for me to leave his service, look you, sir, he bid me knock him and rap him soundly, sir: well, was it fit for a servant to use his master so; being, perhaps, for aught I see, two-and-thirty, a pip out? Whom would to God I had well knock’d at first, then had not Grumio come by the worst. PETRUCHIO. A senseless villain! Good Hortensio, I bade the rascal knock upon your gate, And could not get him for my heart to do it. GRUMIO. Knock at the gate! O heavens! Spake you not these words plain: ‘Sirrah knock me here, rap me here, knock me well, and knock me soundly’? And come you now with ‘knocking at the gate’? PETRUCHIO. Sirrah, be gone, or talk not, I advise you. HORTENSIO. Petruchio, patience; I am Grumio’s pledge; Why, this’s a heavy chance ’twixt him and you, Your ancient, trusty, pleasant servant Grumio. And tell me now, sweet friend, what happy gale Blows you to Padua here from old Verona? PETRUCHIO. Such wind as scatters young men through the world To seek their fortunes farther than at home, Where small experience grows. But in a few, Signior Hortensio, thus it stands with me: Antonio, my father, is deceas’d, And I have thrust myself into this maze, Haply to wive and thrive as best I may; Crowns in my purse I have, and goods at home, And so am come abroad to see the world. HORTENSIO. Petruchio, shall I then come roundly to thee And wish thee to a shrewd ill-favour’d wife? Thou’dst thank me but a little for my counsel; And yet I’ll promise thee she shall be rich, And very rich: but th’art too much my friend, And I’ll not wish thee to her. PETRUCHIO. Signior Hortensio, ’twixt such friends as we Few words suffice; and therefore, if thou know One rich enough to be Petruchio’s wife, As wealth is burden of my wooing dance, Be she as foul as was Florentius’ love, As old as Sibyl, and as curst and shrewd As Socrates’ Xanthippe or a worse, She moves me not, or not removes, at least, Affection’s edge in me, were she as rough As are the swelling Adriatic seas: I come to wive it wealthily in Padua; If wealthily, then happily in Padua. GRUMIO. Nay, look you, sir, he tells you flatly what his mind is: why, give him gold enough and marry him to a puppet or an aglet-baby; or an old trot with ne’er a tooth in her head, though she have as many diseases as two-and-fifty horses: why, nothing comes amiss, so money comes withal. HORTENSIO. Petruchio, since we are stepp’d thus far in, I will continue that I broach’d in jest. I can, Petruchio, help thee to a wife With wealth enough, and young and beauteous; Brought up as best becomes a gentlewoman: Her only fault,—and that is faults enough,— Is, that she is intolerable curst, And shrewd and froward, so beyond all measure, That, were my state far worser than it is, I would not wed her for a mine of gold. PETRUCHIO. Hortensio, peace! thou know’st not gold’s effect: Tell me her father’s name, and ’tis enough; For I will board her, though she chide as loud As thunder when the clouds in autumn crack. HORTENSIO. Her father is Baptista Minola, An affable and courteous gentleman; Her name is Katherina Minola, Renown’d in Padua for her scolding tongue. PETRUCHIO. I know her father, though I know not her; And he knew my deceased father well. I will not sleep, Hortensio, till I see her; And therefore let me be thus bold with you, To give you over at this first encounter, Unless you will accompany me thither. GRUMIO. I pray you, sir, let him go while the humour lasts. O’ my word, and she knew him as well as I do, she would think scolding would do little good upon him. She may perhaps call him half a score knaves or so; why, that’s nothing; and he begin once, he’ll rail in his rope-tricks. I’ll tell you what, sir, and she stand him but a little, he will throw a figure in her face, and so disfigure her with it that she shall have no more eyes to see withal than a cat. You know him not, sir. HORTENSIO. Tarry, Petruchio, I must go with thee, For in Baptista’s keep my treasure is: He hath the jewel of my life in hold, His youngest daughter, beautiful Bianca, And her withholds from me and other more, Suitors to her and rivals in my love; Supposing it a thing impossible, For those defects I have before rehears’d, That ever Katherina will be woo’d: Therefore this order hath Baptista ta’en, That none shall have access unto Bianca Till Katherine the curst have got a husband. GRUMIO. Katherine the curst! A title for a maid of all titles the worst. HORTENSIO. Now shall my friend Petruchio do me grace, And offer me disguis’d in sober robes, To old Baptista as a schoolmaster Well seen in music, to instruct Bianca; That so I may, by this device at least Have leave and leisure to make love to her, And unsuspected court her by herself. GRUMIO. Here’s no knavery! See, to beguile the old folks, how the young folks lay their heads together! Enter Gremio and Lucentio disguised, with books under his arm. Master, master, look about you: who goes there, ha? HORTENSIO. Peace, Grumio! It is the rival of my love. Petruchio, stand by awhile. GRUMIO. A proper stripling, and an amorous! GREMIO. O! very well; I have perus’d the note. Hark you, sir; I’ll have them very fairly bound: All books of love, see that at any hand, And see you read no other lectures to her. You understand me. Over and beside Signior Baptista’s liberality, I’ll mend it with a largess. Take your papers too, And let me have them very well perfum’d; For she is sweeter than perfume itself To whom they go to. What will you read to her? LUCENTIO. Whate’er I read to her, I’ll plead for you, As for my patron, stand you so assur’d, As firmly as yourself were still in place; Yea, and perhaps with more successful words Than you, unless you were a scholar, sir. GREMIO. O! this learning, what a thing it is. GRUMIO. O! this woodcock, what an ass it is. PETRUCHIO. Peace, sirrah! HORTENSIO. Grumio, mum! God save you, Signior Gremio! GREMIO. And you are well met, Signior Hortensio. Trow you whither I am going? To Baptista Minola. I promis’d to enquire carefully About a schoolmaster for the fair Bianca; And by good fortune I have lighted well On this young man; for learning and behaviour Fit for her turn, well read in poetry And other books, good ones, I warrant ye. HORTENSIO. ’Tis well; and I have met a gentleman Hath promis’d me to help me to another, A fine musician to instruct our mistress: So shall I no whit be behind in duty To fair Bianca, so belov’d of me. GREMIO. Belov’d of me, and that my deeds shall prove. GRUMIO. [_Aside._] And that his bags shall prove. HORTENSIO. Gremio, ’tis now no time to vent our love: Listen to me, and if you speak me fair, I’ll tell you news indifferent good for either. Here is a gentleman whom by chance I met, Upon agreement from us to his liking, Will undertake to woo curst Katherine; Yea, and to marry her, if her dowry please. GREMIO. So said, so done, is well. Hortensio, have you told him all her faults? PETRUCHIO. I know she is an irksome brawling scold; If that be all, masters, I hear no harm. GREMIO. No, say’st me so, friend? What countryman? PETRUCHIO. Born in Verona, old Antonio’s son. My father dead, my fortune lives for me; And I do hope good days and long to see. GREMIO. O sir, such a life, with such a wife, were strange! But if you have a stomach, to’t a God’s name; You shall have me assisting you in all. But will you woo this wild-cat? PETRUCHIO. Will I live? GRUMIO. Will he woo her? Ay, or I’ll hang her. PETRUCHIO. Why came I hither but to that intent? Think you a little din can daunt mine ears? Have I not in my time heard lions roar? Have I not heard the sea, puff’d up with winds, Rage like an angry boar chafed with sweat? Have I not heard great ordnance in the field, And heaven’s artillery thunder in the skies? Have I not in a pitched battle heard Loud ’larums, neighing steeds, and trumpets’ clang? And do you tell me of a woman’s tongue, That gives not half so great a blow to hear As will a chestnut in a farmer’s fire? Tush, tush! fear boys with bugs. GRUMIO. [_Aside_] For he fears none. GREMIO. Hortensio, hark: This gentleman is happily arriv’d, My mind presumes, for his own good and yours. HORTENSIO. I promis’d we would be contributors, And bear his charge of wooing, whatsoe’er. GREMIO. And so we will, provided that he win her. GRUMIO. I would I were as sure of a good dinner. Enter Tranio brave, and Biondello. TRANIO. Gentlemen, God save you! If I may be bold, Tell me, I beseech you, which is the readiest way To the house of Signior Baptista Minola? BIONDELLO. He that has the two fair daughters; is’t he you mean? TRANIO. Even he, Biondello! GREMIO. Hark you, sir, you mean not her to— TRANIO. Perhaps him and her, sir; what have you to do? PETRUCHIO. Not her that chides, sir, at any hand, I pray. TRANIO. I love no chiders, sir. Biondello, let’s away. LUCENTIO. [_Aside_] Well begun, Tranio. HORTENSIO. Sir, a word ere you go. Are you a suitor to the maid you talk of, yea or no? TRANIO. And if I be, sir, is it any offence? GREMIO. No; if without more words you will get you hence. TRANIO. Why, sir, I pray, are not the streets as free For me as for you? GREMIO. But so is not she. TRANIO. For what reason, I beseech you? GREMIO. For this reason, if you’ll know, That she’s the choice love of Signior Gremio. HORTENSIO. That she’s the chosen of Signior Hortensio. TRANIO. Softly, my masters! If you be gentlemen, Do me this right; hear me with patience. Baptista is a noble gentleman, To whom my father is not all unknown; And were his daughter fairer than she is, She may more suitors have, and me for one. Fair Leda’s daughter had a thousand wooers; Then well one more may fair Bianca have; And so she shall: Lucentio shall make one, Though Paris came in hope to speed alone. GREMIO. What, this gentleman will out-talk us all. LUCENTIO. Sir, give him head; I know he’ll prove a jade. PETRUCHIO. Hortensio, to what end are all these words? HORTENSIO. Sir, let me be so bold as ask you, Did you yet ever see Baptista’s daughter? TRANIO. No, sir, but hear I do that he hath two, The one as famous for a scolding tongue As is the other for beauteous modesty. PETRUCHIO. Sir, sir, the first’s for me; let her go by. GREMIO. Yea, leave that labour to great Hercules, And let it be more than Alcides’ twelve. PETRUCHIO. Sir, understand you this of me, in sooth: The youngest daughter, whom you hearken for, Her father keeps from all access of suitors, And will not promise her to any man Until the elder sister first be wed; The younger then is free, and not before. TRANIO. If it be so, sir, that you are the man Must stead us all, and me amongst the rest; And if you break the ice, and do this feat, Achieve the elder, set the younger free For our access, whose hap shall be to have her Will not so graceless be to be ingrate. HORTENSIO. Sir, you say well, and well you do conceive; And since you do profess to be a suitor, You must, as we do, gratify this gentleman, To whom we all rest generally beholding. TRANIO. Sir, I shall not be slack; in sign whereof, Please ye we may contrive this afternoon, And quaff carouses to our mistress’ health; And do as adversaries do in law, Strive mightily, but eat and drink as friends. GRUMIO, BIONDELLO. O excellent motion! Fellows, let’s be gone. HORTENSIO. The motion’s good indeed, and be it so:— Petruchio, I shall be your _ben venuto_. [_Exeunt._] ACT II SCENE I. Padua. A room in BAPTISTA’S house. Enter Katherina and Bianca. BIANCA. Good sister, wrong me not, nor wrong yourself, To make a bondmaid and a slave of me; That I disdain; but for these other gawds, Unbind my hands, I’ll pull them off myself, Yea, all my raiment, to my petticoat; Or what you will command me will I do, So well I know my duty to my elders. KATHERINA. Of all thy suitors here I charge thee tell Whom thou lov’st best: see thou dissemble not. BIANCA. Believe me, sister, of all the men alive I never yet beheld that special face Which I could fancy more than any other. KATHERINA. Minion, thou liest. Is’t not Hortensio? BIANCA. If you affect him, sister, here I swear I’ll plead for you myself but you shall have him. KATHERINA. O! then, belike, you fancy riches more: You will have Gremio to keep you fair. BIANCA. Is it for him you do envy me so? Nay, then you jest; and now I well perceive You have but jested with me all this while: I prithee, sister Kate, untie my hands. KATHERINA. If that be jest, then all the rest was so. [_Strikes her._] Enter Baptista. BAPTISTA. Why, how now, dame! Whence grows this insolence? Bianca, stand aside. Poor girl! she weeps. Go ply thy needle; meddle not with her. For shame, thou hilding of a devilish spirit, Why dost thou wrong her that did ne’er wrong thee? When did she cross thee with a bitter word? KATHERINA. Her silence flouts me, and I’ll be reveng’d. [_Flies after Bianca._] BAPTISTA. What! in my sight? Bianca, get thee in. [_Exit Bianca._] KATHERINA. What! will you not suffer me? Nay, now I see She is your treasure, she must have a husband; I must dance bare-foot on her wedding-day, And, for your love to her, lead apes in hell. Talk not to me: I will go sit and weep Till I can find occasion of revenge. [_Exit._] BAPTISTA. Was ever gentleman thus griev’d as I? But who comes here? Enter Gremio, with Lucentio in the habit of a mean man; Petruchio, with Hortensio as a musician; and Tranio, with Biondello bearing a lute and books. GREMIO. Good morrow, neighbour Baptista. BAPTISTA. Good morrow, neighbour Gremio. God save you, gentlemen! PETRUCHIO. And you, good sir! Pray, have you not a daughter Call’d Katherina, fair and virtuous? BAPTISTA. I have a daughter, sir, call’d Katherina. GREMIO. You are too blunt: go to it orderly. PETRUCHIO. You wrong me, Signior Gremio: give me leave. I am a gentleman of Verona, sir, That, hearing of her beauty and her wit, Her affability and bashful modesty, Her wondrous qualities and mild behaviour, Am bold to show myself a forward guest Within your house, to make mine eye the witness Of that report which I so oft have heard. And, for an entrance to my entertainment, I do present you with a man of mine, [_Presenting Hortensio._] Cunning in music and the mathematics, To instruct her fully in those sciences, Whereof I know she is not ignorant. Accept of him, or else you do me wrong: His name is Licio, born in Mantua. BAPTISTA. Y’are welcome, sir, and he for your good sake; But for my daughter Katherine, this I know, She is not for your turn, the more my grief. PETRUCHIO. I see you do not mean to part with her; Or else you like not of my company. BAPTISTA. Mistake me not; I speak but as I find. Whence are you, sir? What may I call your name? PETRUCHIO. Petruchio is my name, Antonio’s son; A man well known throughout all Italy. BAPTISTA. I know him well: you are welcome for his sake. GREMIO. Saving your tale, Petruchio, I pray, Let us, that are poor petitioners, speak too. Backare! you are marvellous forward. PETRUCHIO. O, pardon me, Signior Gremio; I would fain be doing. GREMIO. I doubt it not, sir; but you will curse your wooing. Neighbour, this is a gift very grateful, I am sure of it. To express the like kindness, myself, that have been more kindly beholding to you than any, freely give unto you this young scholar, [_Presenting Lucentio._] that has been long studying at Rheims; as cunning in Greek, Latin, and other languages, as the other in music and mathematics. His name is Cambio; pray accept his service. BAPTISTA. A thousand thanks, Signior Gremio; welcome, good Cambio. [_To Tranio._] But, gentle sir, methinks you walk like a stranger. May I be so bold to know the cause of your coming? TRANIO. Pardon me, sir, the boldness is mine own, That, being a stranger in this city here, Do make myself a suitor to your daughter, Unto Bianca, fair and virtuous. Nor is your firm resolve unknown to me, In the preferment of the eldest sister. This liberty is all that I request, That, upon knowledge of my parentage, I may have welcome ’mongst the rest that woo, And free access and favour as the rest: And, toward the education of your daughters, I here bestow a simple instrument, And this small packet of Greek and Latin books: If you accept them, then their worth is great. BAPTISTA. Lucentio is your name, of whence, I pray? TRANIO. Of Pisa, sir; son to Vincentio. BAPTISTA. A mighty man of Pisa: by report I know him well: you are very welcome, sir. [_To Hortensio_.] Take you the lute, [_To Lucentio_.] and you the set of books; You shall go see your pupils presently. Holla, within! Enter a Servant. Sirrah, lead these gentlemen To my daughters, and tell them both These are their tutors: bid them use them well. [_Exeunt Servant with Hortensio, Lucentio and Biondello._] We will go walk a little in the orchard, And then to dinner. You are passing welcome, And so I pray you all to think yourselves. PETRUCHIO. Signior Baptista, my business asketh haste, And every day I cannot come to woo. You knew my father well, and in him me, Left solely heir to all his lands and goods, Which I have bettered rather than decreas’d: Then tell me, if I get your daughter’s love, What dowry shall I have with her to wife? BAPTISTA. After my death, the one half of my lands, And in possession twenty thousand crowns. PETRUCHIO. And, for that dowry, I’ll assure her of Her widowhood, be it that she survive me, In all my lands and leases whatsoever. Let specialities be therefore drawn between us, That covenants may be kept on either hand. BAPTISTA. Ay, when the special thing is well obtain’d, That is, her love; for that is all in all. PETRUCHIO. Why, that is nothing; for I tell you, father, I am as peremptory as she proud-minded; And where two raging fires meet together, They do consume the thing that feeds their fury: Though little fire grows great with little wind, Yet extreme gusts will blow out fire and all; So I to her, and so she yields to me; For I am rough and woo not like a babe. BAPTISTA. Well mayst thou woo, and happy be thy speed! But be thou arm’d for some unhappy words. PETRUCHIO. Ay, to the proof, as mountains are for winds, That shake not though they blow perpetually. Re-enter Hortensio, with his head broke. BAPTISTA. How now, my friend! Why dost thou look so pale? HORTENSIO. For fear, I promise you, if I look pale. BAPTISTA. What, will my daughter prove a good musician? HORTENSIO. I think she’ll sooner prove a soldier: Iron may hold with her, but never lutes. BAPTISTA. Why, then thou canst not break her to the lute? HORTENSIO. Why, no; for she hath broke the lute to me. I did but tell her she mistook her frets, And bow’d her hand to teach her fingering; When, with a most impatient devilish spirit, ’Frets, call you these?’ quoth she ‘I’ll fume with them’; And with that word she struck me on the head, And through the instrument my pate made way; And there I stood amazed for a while, As on a pillory, looking through the lute; While she did call me rascal fiddler, And twangling Jack, with twenty such vile terms, As had she studied to misuse me so. PETRUCHIO. Now, by the world, it is a lusty wench! I love her ten times more than e’er I did: O! how I long to have some chat with her! BAPTISTA. [_To Hortensio_.] Well, go with me, and be not so discomfited; Proceed in practice with my younger daughter; She’s apt to learn, and thankful for good turns. Signior Petruchio, will you go with us, Or shall I send my daughter Kate to you? PETRUCHIO. I pray you do. [_Exeunt Baptista, Gremio, Tranio and Hortensio._] I will attend her here, And woo her with some spirit when she comes. Say that she rail; why, then I’ll tell her plain She sings as sweetly as a nightingale: Say that she frown; I’ll say she looks as clear As morning roses newly wash’d with dew: Say she be mute, and will not speak a word; Then I’ll commend her volubility, And say she uttereth piercing eloquence: If she do bid me pack, I’ll give her thanks, As though she bid me stay by her a week: If she deny to wed, I’ll crave the day When I shall ask the banns, and when be married. But here she comes; and now, Petruchio, speak. Enter Katherina. Good morrow, Kate; for that’s your name, I hear. KATHERINA. Well have you heard, but something hard of hearing: They call me Katherine that do talk of me. PETRUCHIO. You lie, in faith, for you are call’d plain Kate, And bonny Kate, and sometimes Kate the curst; But, Kate, the prettiest Kate in Christendom, Kate of Kate Hall, my super-dainty Kate, For dainties are all Kates, and therefore, Kate, Take this of me, Kate of my consolation; Hearing thy mildness prais’d in every town, Thy virtues spoke of, and thy beauty sounded,— Yet not so deeply as to thee belongs,— Myself am mov’d to woo thee for my wife. KATHERINA. Mov’d! in good time: let him that mov’d you hither Remove you hence. I knew you at the first, You were a moveable. PETRUCHIO. Why, what’s a moveable? KATHERINA. A joint-stool. PETRUCHIO. Thou hast hit it: come, sit on me. KATHERINA. Asses are made to bear, and so are you. PETRUCHIO. Women are made to bear, and so are you. KATHERINA. No such jade as bear you, if me you mean. PETRUCHIO. Alas! good Kate, I will not burden thee; For, knowing thee to be but young and light,— KATHERINA. Too light for such a swain as you to catch; And yet as heavy as my weight should be. PETRUCHIO. Should be! should buz! KATHERINA. Well ta’en, and like a buzzard. PETRUCHIO. O, slow-wing’d turtle! shall a buzzard take thee? KATHERINA. Ay, for a turtle, as he takes a buzzard. PETRUCHIO. Come, come, you wasp; i’ faith, you are too angry. KATHERINA. If I be waspish, best beware my sting. PETRUCHIO. My remedy is then to pluck it out. KATHERINA. Ay, if the fool could find it where it lies. PETRUCHIO. Who knows not where a wasp does wear his sting? In his tail. KATHERINA. In his tongue. PETRUCHIO. Whose tongue? KATHERINA. Yours, if you talk of tales; and so farewell. PETRUCHIO. What! with my tongue in your tail? Nay, come again, Good Kate; I am a gentleman. KATHERINA. That I’ll try. [_Striking him._] PETRUCHIO. I swear I’ll cuff you if you strike again. KATHERINA. So may you lose your arms: If you strike me, you are no gentleman; And if no gentleman, why then no arms. PETRUCHIO. A herald, Kate? O! put me in thy books. KATHERINA. What is your crest? a coxcomb? PETRUCHIO. A combless cock, so Kate will be my hen. KATHERINA. No cock of mine; you crow too like a craven. PETRUCHIO. Nay, come, Kate, come; you must not look so sour. KATHERINA. It is my fashion when I see a crab. PETRUCHIO. Why, here’s no crab, and therefore look not sour. KATHERINA. There is, there is. PETRUCHIO. Then show it me. KATHERINA. Had I a glass I would. PETRUCHIO. What, you mean my face? KATHERINA. Well aim’d of such a young one. PETRUCHIO. Now, by Saint George, I am too young for you. KATHERINA. Yet you are wither’d. PETRUCHIO. ’Tis with cares. KATHERINA. I care not. PETRUCHIO. Nay, hear you, Kate: in sooth, you ’scape not so. KATHERINA. I chafe you, if I tarry; let me go. PETRUCHIO. No, not a whit; I find you passing gentle. ’Twas told me you were rough, and coy, and sullen, And now I find report a very liar; For thou art pleasant, gamesome, passing courteous, But slow in speech, yet sweet as spring-time flowers. Thou canst not frown, thou canst not look askance, Nor bite the lip, as angry wenches will, Nor hast thou pleasure to be cross in talk; But thou with mildness entertain’st thy wooers; With gentle conference, soft and affable. Why does the world report that Kate doth limp? O sland’rous world! Kate like the hazel-twig Is straight and slender, and as brown in hue As hazel-nuts, and sweeter than the kernels. O! let me see thee walk: thou dost not halt. KATHERINA. Go, fool, and whom thou keep’st command. PETRUCHIO. Did ever Dian so become a grove As Kate this chamber with her princely gait? O! be thou Dian, and let her be Kate, And then let Kate be chaste, and Dian sportful! KATHERINA. Where did you study all this goodly speech? PETRUCHIO. It is extempore, from my mother-wit. KATHERINA. A witty mother! witless else her son. PETRUCHIO. Am I not wise? KATHERINA. Yes; keep you warm. PETRUCHIO. Marry, so I mean, sweet Katherine, in thy bed; And therefore, setting all this chat aside, Thus in plain terms: your father hath consented That you shall be my wife your dowry ’greed on; And will you, nill you, I will marry you. Now, Kate, I am a husband for your turn; For, by this light, whereby I see thy beauty,— Thy beauty that doth make me like thee well,— Thou must be married to no man but me; For I am he am born to tame you, Kate, And bring you from a wild Kate to a Kate Conformable as other household Kates. Re-enter Baptista, Gremio and Tranio. Here comes your father. Never make denial; I must and will have Katherine to my wife. BAPTISTA. Now, Signior Petruchio, how speed you with my daughter? PETRUCHIO. How but well, sir? how but well? It were impossible I should speed amiss. BAPTISTA. Why, how now, daughter Katherine, in your dumps? KATHERINA. Call you me daughter? Now I promise you You have show’d a tender fatherly regard To wish me wed to one half lunatic, A mad-cap ruffian and a swearing Jack, That thinks with oaths to face the matter out. PETRUCHIO. Father, ’tis thus: yourself and all the world That talk’d of her have talk’d amiss of her: If she be curst, it is for policy, For she’s not froward, but modest as the dove; She is not hot, but temperate as the morn; For patience she will prove a second Grissel, And Roman Lucrece for her chastity; And to conclude, we have ’greed so well together That upon Sunday is the wedding-day. KATHERINA. I’ll see thee hang’d on Sunday first. GREMIO. Hark, Petruchio; she says she’ll see thee hang’d first. TRANIO. Is this your speeding? Nay, then good-night our part! PETRUCHIO. Be patient, gentlemen. I choose her for myself; If she and I be pleas’d, what’s that to you? ’Tis bargain’d ’twixt us twain, being alone, That she shall still be curst in company. I tell you, ’tis incredible to believe How much she loves me: O! the kindest Kate She hung about my neck, and kiss on kiss She vied so fast, protesting oath on oath, That in a twink she won me to her love. O! you are novices: ’tis a world to see, How tame, when men and women are alone, A meacock wretch can make the curstest shrew. Give me thy hand, Kate; I will unto Venice, To buy apparel ’gainst the wedding-day. Provide the feast, father, and bid the guests; I will be sure my Katherine shall be fine. BAPTISTA. I know not what to say; but give me your hands. God send you joy, Petruchio! ’Tis a match. GREMIO, TRANIO. Amen, say we; we will be witnesses. PETRUCHIO. Father, and wife, and gentlemen, adieu. I will to Venice; Sunday comes apace; We will have rings and things, and fine array; And kiss me, Kate; we will be married o’ Sunday. [_Exeunt Petruchio and Katherina, severally._] GREMIO. Was ever match clapp’d up so suddenly? BAPTISTA. Faith, gentlemen, now I play a merchant’s part, And venture madly on a desperate mart. TRANIO. ’Twas a commodity lay fretting by you; ’Twill bring you gain, or perish on the seas. BAPTISTA. The gain I seek is, quiet in the match. GREMIO. No doubt but he hath got a quiet catch. But now, Baptista, to your younger daughter: Now is the day we long have looked for; I am your neighbour, and was suitor first. TRANIO. And I am one that love Bianca more Than words can witness or your thoughts can guess. GREMIO. Youngling, thou canst not love so dear as I. TRANIO. Greybeard, thy love doth freeze. GREMIO. But thine doth fry. Skipper, stand back; ’tis age that nourisheth. TRANIO. But youth in ladies’ eyes that flourisheth. BAPTISTA. Content you, gentlemen; I’ll compound this strife: ’Tis deeds must win the prize, and he of both That can assure my daughter greatest dower Shall have my Bianca’s love. Say, Signior Gremio, what can you assure her? GREMIO. First, as you know, my house within the city Is richly furnished with plate and gold: Basins and ewers to lave her dainty hands; My hangings all of Tyrian tapestry; In ivory coffers I have stuff’d my crowns; In cypress chests my arras counterpoints, Costly apparel, tents, and canopies, Fine linen, Turkey cushions boss’d with pearl, Valance of Venice gold in needlework; Pewter and brass, and all things that belong To house or housekeeping: then, at my farm I have a hundred milch-kine to the pail, Six score fat oxen standing in my stalls, And all things answerable to this portion. Myself am struck in years, I must confess; And if I die tomorrow this is hers, If whilst I live she will be only mine. TRANIO. That ‘only’ came well in. Sir, list to me: I am my father’s heir and only son; If I may have your daughter to my wife, I’ll leave her houses three or four as good Within rich Pisa’s walls as anyone Old Signior Gremio has in Padua; Besides two thousand ducats by the year Of fruitful land, all which shall be her jointure. What, have I pinch’d you, Signior Gremio? GREMIO. Two thousand ducats by the year of land! My land amounts not to so much in all: That she shall have, besides an argosy That now is lying in Marseilles’ road. What, have I chok’d you with an argosy? TRANIO. Gremio, ’tis known my father hath no less Than three great argosies, besides two galliasses, And twelve tight galleys; these I will assure her, And twice as much, whate’er thou offer’st next. GREMIO. Nay, I have offer’d all; I have no more; And she can have no more than all I have; If you like me, she shall have me and mine. TRANIO. Why, then the maid is mine from all the world, By your firm promise; Gremio is out-vied. BAPTISTA. I must confess your offer is the best; And let your father make her the assurance, She is your own; else, you must pardon me; If you should die before him, where’s her dower? TRANIO. That’s but a cavil; he is old, I young. GREMIO. And may not young men die as well as old? BAPTISTA. Well, gentlemen, I am thus resolv’d. On Sunday next, you know, My daughter Katherine is to be married; Now, on the Sunday following, shall Bianca Be bride to you, if you make this assurance; If not, to Signior Gremio. And so I take my leave, and thank you both. GREMIO. Adieu, good neighbour. [_Exit Baptista._] Now, I fear thee not: Sirrah young gamester, your father were a fool To give thee all, and in his waning age Set foot under thy table. Tut! a toy! An old Italian fox is not so kind, my boy. [_Exit._] TRANIO. A vengeance on your crafty wither’d hide! Yet I have fac’d it with a card of ten. ’Tis in my head to do my master good: I see no reason but suppos’d Lucentio Must get a father, call’d suppos’d Vincentio; And that’s a wonder: fathers commonly Do get their children; but in this case of wooing A child shall get a sire, if I fail not of my cunning. [_Exit._] ACT III SCENE I. Padua. A room in BAPTISTA’S house. Enter Lucentio, Hortensio and Bianca. LUCENTIO. Fiddler, forbear; you grow too forward, sir. Have you so soon forgot the entertainment Her sister Katherine welcome’d you withal? HORTENSIO. But, wrangling pedant, this is The patroness of heavenly harmony: Then give me leave to have prerogative; And when in music we have spent an hour, Your lecture shall have leisure for as much. LUCENTIO. Preposterous ass, that never read so far To know the cause why music was ordain’d! Was it not to refresh the mind of man After his studies or his usual pain? Then give me leave to read philosophy, And while I pause serve in your harmony. HORTENSIO. Sirrah, I will not bear these braves of thine. BIANCA. Why, gentlemen, you do me double wrong, To strive for that which resteth in my choice. I am no breeching scholar in the schools, I’ll not be tied to hours nor ’pointed times, But learn my lessons as I please myself. And, to cut off all strife, here sit we down; Take you your instrument, play you the whiles; His lecture will be done ere you have tun’d. HORTENSIO. You’ll leave his lecture when I am in tune? [_Retires._] LUCENTIO. That will be never: tune your instrument. BIANCA. Where left we last? LUCENTIO. Here, madam:— _Hic ibat Simois; hic est Sigeia tellus; Hic steterat Priami regia celsa senis._ BIANCA. Construe them. LUCENTIO. _Hic ibat_, as I told you before, _Simois_, I am Lucentio, _hic est_, son unto Vincentio of Pisa, _Sigeia tellus_, disguised thus to get your love, _Hic steterat_, and that Lucentio that comes a-wooing, _Priami_, is my man Tranio, _regia_, bearing my port, _celsa senis_, that we might beguile the old pantaloon. HORTENSIO. [_Returning._] Madam, my instrument’s in tune. BIANCA. Let’s hear.— [Hortensio _plays._] O fie! the treble jars. LUCENTIO. Spit in the hole, man, and tune again. BIANCA. Now let me see if I can construe it: _Hic ibat Simois_, I know you not; _hic est Sigeia tellus_, I trust you not; _Hic steterat Priami_, take heed he hear us not; _regia_, presume not; _celsa senis_, despair not. HORTENSIO. Madam, ’tis now in tune. LUCENTIO. All but the base. HORTENSIO. The base is right; ’tis the base knave that jars. [_Aside_] How fiery and forward our pedant is! Now, for my life, the knave doth court my love: Pedascule, I’ll watch you better yet. BIANCA. In time I may believe, yet I mistrust. LUCENTIO. Mistrust it not; for sure, Æacides Was Ajax, call’d so from his grandfather. BIANCA. I must believe my master; else, I promise you, I should be arguing still upon that doubt; But let it rest. Now, Licio, to you. Good master, take it not unkindly, pray, That I have been thus pleasant with you both. HORTENSIO. [_To Lucentio_] You may go walk and give me leave a while; My lessons make no music in three parts. LUCENTIO. Are you so formal, sir? Well, I must wait, [_Aside_] And watch withal; for, but I be deceiv’d, Our fine musician groweth amorous. HORTENSIO. Madam, before you touch the instrument, To learn the order of my fingering, I must begin with rudiments of art; To teach you gamut in a briefer sort, More pleasant, pithy, and effectual, Than hath been taught by any of my trade: And there it is in writing, fairly drawn. BIANCA. Why, I am past my gamut long ago. HORTENSIO. Yet read the gamut of Hortensio. BIANCA. _Gamut_ I am, the ground of all accord, _A re_, to plead Hortensio’s passion; _B mi_, Bianca, take him for thy lord, _C fa ut_, that loves with all affection: _D sol re_, one clef, two notes have I _E la mi_, show pity or I die. Call you this gamut? Tut, I like it not: Old fashions please me best; I am not so nice, To change true rules for odd inventions. Enter a Servant. SERVANT. Mistress, your father prays you leave your books, And help to dress your sister’s chamber up: You know tomorrow is the wedding-day. BIANCA. Farewell, sweet masters, both: I must be gone. [_Exeunt Bianca and Servant._] LUCENTIO. Faith, mistress, then I have no cause to stay. [_Exit._] HORTENSIO. But I have cause to pry into this pedant: Methinks he looks as though he were in love. Yet if thy thoughts, Bianca, be so humble To cast thy wand’ring eyes on every stale, Seize thee that list: if once I find thee ranging, Hortensio will be quit with thee by changing. [_Exit._] SCENE II. The same. Before BAPTISTA’S house. Enter Baptista, Gremio, Tranio, Katherina, Bianca, Lucentio and Attendants. BAPTISTA. [_To Tranio_.] Signior Lucentio, this is the ’pointed day That Katherine and Petruchio should be married, And yet we hear not of our son-in-law. What will be said? What mockery will it be To want the bridegroom when the priest attends To speak the ceremonial rites of marriage! What says Lucentio to this shame of ours? KATHERINA. No shame but mine; I must, forsooth, be forc’d To give my hand, oppos’d against my heart, Unto a mad-brain rudesby, full of spleen; Who woo’d in haste and means to wed at leisure. I told you, I, he was a frantic fool, Hiding his bitter jests in blunt behaviour; And to be noted for a merry man, He’ll woo a thousand, ’point the day of marriage, Make friends, invite, and proclaim the banns; Yet never means to wed where he hath woo’d. Now must the world point at poor Katherine, And say ‘Lo! there is mad Petruchio’s wife, If it would please him come and marry her.’ TRANIO. Patience, good Katherine, and Baptista too. Upon my life, Petruchio means but well, Whatever fortune stays him from his word: Though he be blunt, I know him passing wise; Though he be merry, yet withal he’s honest. KATHERINA. Would Katherine had never seen him though! [_Exit weeping, followed by Bianca and others._] BAPTISTA. Go, girl, I cannot blame thee now to weep, For such an injury would vex a very saint; Much more a shrew of thy impatient humour. Enter Biondello. Master, master! News! old news, and such news as you never heard of! BAPTISTA. Is it new and old too? How may that be? BIONDELLO. Why, is it not news to hear of Petruchio’s coming? BAPTISTA. Is he come? BIONDELLO. Why, no, sir. BAPTISTA. What then? BIONDELLO. He is coming. BAPTISTA. When will he be here? BIONDELLO. When he stands where I am and sees you there. TRANIO. But say, what to thine old news? BIONDELLO. Why, Petruchio is coming, in a new hat and an old jerkin; a pair of old breeches thrice turned; a pair of boots that have been candle-cases, one buckled, another laced; an old rusty sword ta’en out of the town armoury, with a broken hilt, and chapeless; with two broken points: his horse hipped with an old mothy saddle and stirrups of no kindred; besides, possessed with the glanders and like to mose in the chine; troubled with the lampass, infected with the fashions, full of windgalls, sped with spavins, rayed with the yellows, past cure of the fives, stark spoiled with the staggers, begnawn with the bots, swayed in the back and shoulder-shotten; near-legged before, and with a half-checked bit, and a head-stall of sheep’s leather, which, being restrained to keep him from stumbling, hath been often burst, and now repaired with knots; one girth six times pieced, and a woman’s crupper of velure, which hath two letters for her name fairly set down in studs, and here and there pieced with pack-thread. BAPTISTA. Who comes with him? BIONDELLO. O, sir! his lackey, for all the world caparisoned like the horse; with a linen stock on one leg and a kersey boot-hose on the other, gartered with a red and blue list; an old hat, and the humour of forty fancies prick’d in’t for a feather: a monster, a very monster in apparel, and not like a Christian footboy or a gentleman’s lackey. TRANIO. ’Tis some odd humour pricks him to this fashion; Yet oftentimes lie goes but mean-apparell’d. BAPTISTA. I am glad he’s come, howsoe’er he comes. BIONDELLO. Why, sir, he comes not. BAPTISTA. Didst thou not say he comes? BIONDELLO. Who? that Petruchio came? BAPTISTA. Ay, that Petruchio came. BIONDELLO. No, sir; I say his horse comes, with him on his back. BAPTISTA. Why, that’s all one. BIONDELLO. Nay, by Saint Jamy, I hold you a penny, A horse and a man Is more than one, And yet not many. Enter Petruchio and Grumio. PETRUCHIO. Come, where be these gallants? Who is at home? BAPTISTA. You are welcome, sir. PETRUCHIO. And yet I come not well. BAPTISTA. And yet you halt not. TRANIO. Not so well apparell’d as I wish you were. PETRUCHIO. Were it better, I should rush in thus. But where is Kate? Where is my lovely bride? How does my father? Gentles, methinks you frown; And wherefore gaze this goodly company, As if they saw some wondrous monument, Some comet or unusual prodigy? BAPTISTA. Why, sir, you know this is your wedding-day: First were we sad, fearing you would not come; Now sadder, that you come so unprovided. Fie! doff this habit, shame to your estate, An eye-sore to our solemn festival. TRANIO. And tell us what occasion of import Hath all so long detain’d you from your wife, And sent you hither so unlike yourself? PETRUCHIO. Tedious it were to tell, and harsh to hear; Sufficeth I am come to keep my word, Though in some part enforced to digress; Which at more leisure I will so excuse As you shall well be satisfied withal. But where is Kate? I stay too long from her; The morning wears, ’tis time we were at church. TRANIO. See not your bride in these unreverent robes; Go to my chamber, put on clothes of mine. PETRUCHIO. Not I, believe me: thus I’ll visit her. BAPTISTA. But thus, I trust, you will not marry her. PETRUCHIO. Good sooth, even thus; therefore ha’ done with words; To me she’s married, not unto my clothes. Could I repair what she will wear in me As I can change these poor accoutrements, ’Twere well for Kate and better for myself. But what a fool am I to chat with you When I should bid good morrow to my bride, And seal the title with a lovely kiss! [_Exeunt Petruchio, Grumio and Biondello._] TRANIO. He hath some meaning in his mad attire. We will persuade him, be it possible, To put on better ere he go to church. BAPTISTA. I’ll after him and see the event of this. [_Exeunt Baptista, Gremio and Attendants._] TRANIO. But, sir, to love concerneth us to add Her father’s liking; which to bring to pass, As I before imparted to your worship, I am to get a man,—whate’er he be It skills not much; we’ll fit him to our turn,— And he shall be Vincentio of Pisa, And make assurance here in Padua, Of greater sums than I have promised. So shall you quietly enjoy your hope, And marry sweet Bianca with consent. LUCENTIO. Were it not that my fellow schoolmaster Doth watch Bianca’s steps so narrowly, ’Twere good, methinks, to steal our marriage; Which once perform’d, let all the world say no, I’ll keep mine own despite of all the world. TRANIO. That by degrees we mean to look into, And watch our vantage in this business. We’ll over-reach the greybeard, Gremio, The narrow-prying father, Minola, The quaint musician, amorous Licio; All for my master’s sake, Lucentio. Re-enter Gremio. Signior Gremio, came you from the church? GREMIO. As willingly as e’er I came from school. TRANIO. And is the bride and bridegroom coming home? GREMIO. A bridegroom, say you? ’Tis a groom indeed, A grumbling groom, and that the girl shall find. TRANIO. Curster than she? Why, ’tis impossible. GREMIO. Why, he’s a devil, a devil, a very fiend. TRANIO. Why, she’s a devil, a devil, the devil’s dam. GREMIO. Tut! she’s a lamb, a dove, a fool, to him. I’ll tell you, Sir Lucentio: when the priest Should ask if Katherine should be his wife, ’Ay, by gogs-wouns’ quoth he, and swore so loud That, all amaz’d, the priest let fall the book; And as he stoop’d again to take it up, The mad-brain’d bridegroom took him such a cuff That down fell priest and book, and book and priest: ‘Now take them up,’ quoth he ‘if any list.’ TRANIO. What said the wench, when he rose again? GREMIO. Trembled and shook, for why, he stamp’d and swore As if the vicar meant to cozen him. But after many ceremonies done, He calls for wine: ‘A health!’ quoth he, as if He had been abroad, carousing to his mates After a storm; quaff’d off the muscadel, And threw the sops all in the sexton’s face, Having no other reason But that his beard grew thin and hungerly And seem’d to ask him sops as he was drinking. This done, he took the bride about the neck, And kiss’d her lips with such a clamorous smack That at the parting all the church did echo. And I, seeing this, came thence for very shame; And after me, I know, the rout is coming. Such a mad marriage never was before. Hark, hark! I hear the minstrels play. [_Music plays._] Enter Petrucio, Katherina, Bianca, Baptista, Hortensio, Grumio and Train. PETRUCHIO. Gentlemen and friends, I thank you for your pains: I know you think to dine with me today, And have prepar’d great store of wedding cheer But so it is, my haste doth call me hence, And therefore here I mean to take my leave. BAPTISTA. Is’t possible you will away tonight? PETRUCHIO. I must away today before night come. Make it no wonder: if you knew my business, You would entreat me rather go than stay. And, honest company, I thank you all, That have beheld me give away myself To this most patient, sweet, and virtuous wife. Dine with my father, drink a health to me. For I must hence; and farewell to you all. TRANIO. Let us entreat you stay till after dinner. PETRUCHIO. It may not be. GREMIO. Let me entreat you. PETRUCHIO. It cannot be. KATHERINA. Let me entreat you. PETRUCHIO. I am content. KATHERINA. Are you content to stay? PETRUCHIO. I am content you shall entreat me stay; But yet not stay, entreat me how you can. KATHERINA. Now, if you love me, stay. PETRUCHIO. Grumio, my horse! GRUMIO. Ay, sir, they be ready; the oats have eaten the horses. KATHERINA. Nay, then, Do what thou canst, I will not go today; No, nor tomorrow, not till I please myself. The door is open, sir; there lies your way; You may be jogging whiles your boots are green; For me, I’ll not be gone till I please myself. ’Tis like you’ll prove a jolly surly groom That take it on you at the first so roundly. PETRUCHIO. O Kate! content thee: prithee be not angry. KATHERINA. I will be angry: what hast thou to do? Father, be quiet; he shall stay my leisure. GREMIO. Ay, marry, sir, now it begins to work. KATHERINA. Gentlemen, forward to the bridal dinner: I see a woman may be made a fool, If she had not a spirit to resist. PETRUCHIO. They shall go forward, Kate, at thy command. Obey the bride, you that attend on her; Go to the feast, revel and domineer, Carouse full measure to her maidenhead, Be mad and merry, or go hang yourselves: But for my bonny Kate, she must with me. Nay, look not big, nor stamp, nor stare, nor fret; I will be master of what is mine own. She is my goods, my chattels; she is my house, My household stuff, my field, my barn, My horse, my ox, my ass, my anything; And here she stands, touch her whoever dare; I’ll bring mine action on the proudest he That stops my way in Padua. Grumio, Draw forth thy weapon; we are beset with thieves; Rescue thy mistress, if thou be a man. Fear not, sweet wench; they shall not touch thee, Kate; I’ll buckler thee against a million. [_Exeunt Petrucio, Katherina and Grumio._] BAPTISTA. Nay, let them go, a couple of quiet ones. GREMIO. Went they not quickly, I should die with laughing. TRANIO. Of all mad matches, never was the like. LUCENTIO. Mistress, what’s your opinion of your sister? BIANCA. That, being mad herself, she’s madly mated. GREMIO. I warrant him, Petruchio is Kated. BAPTISTA. Neighbours and friends, though bride and bridegroom wants For to supply the places at the table, You know there wants no junkets at the feast. Lucentio, you shall supply the bridegroom’s place; And let Bianca take her sister’s room. TRANIO. Shall sweet Bianca practise how to bride it? BAPTISTA. She shall, Lucentio. Come, gentlemen, let’s go. [_Exeunt._] ACT IV SCENE I. A hall in PETRUCHIO’S country house. Enter Grumio. GRUMIO. Fie, fie on all tired jades, on all mad masters, and all foul ways! Was ever man so beaten? Was ever man so ray’d? Was ever man so weary? I am sent before to make a fire, and they are coming after to warm them. Now, were not I a little pot and soon hot, my very lips might freeze to my teeth, my tongue to the roof of my mouth, my heart in my belly, ere I should come by a fire to thaw me. But I with blowing the fire shall warm myself; for, considering the weather, a taller man than I will take cold. Holla, ho! Curtis! Enter Curtis. CURTIS. Who is that calls so coldly? GRUMIO. A piece of ice: if thou doubt it, thou mayst slide from my shoulder to my heel with no greater a run but my head and my neck. A fire, good Curtis. CURTIS. Is my master and his wife coming, Grumio? GRUMIO. O, ay! Curtis, ay; and therefore fire, fire; cast on no water. CURTIS. Is she so hot a shrew as she’s reported? GRUMIO. She was, good Curtis, before this frost; but thou knowest winter tames man, woman, and beast; for it hath tamed my old master, and my new mistress, and myself, fellow Curtis. CURTIS. Away, you three-inch fool! I am no beast. GRUMIO. Am I but three inches? Why, thy horn is a foot; and so long am I at the least. But wilt thou make a fire, or shall I complain on thee to our mistress, whose hand,—she being now at hand,— thou shalt soon feel, to thy cold comfort, for being slow in thy hot office? CURTIS. I prithee, good Grumio, tell me, how goes the world? GRUMIO. A cold world, Curtis, in every office but thine; and therefore fire. Do thy duty, and have thy duty, for my master and mistress are almost frozen to death. CURTIS. There’s fire ready; and therefore, good Grumio, the news. GRUMIO. Why, ‘Jack boy! ho, boy!’ and as much news as wilt thou. CURTIS. Come, you are so full of cony-catching. GRUMIO. Why, therefore, fire; for I have caught extreme cold. Where’s the cook? Is supper ready, the house trimmed, rushes strewed, cobwebs swept, the servingmen in their new fustian, their white stockings, and every officer his wedding-garment on? Be the Jacks fair within, the Jills fair without, and carpets laid, and everything in order? CURTIS. All ready; and therefore, I pray thee, news. GRUMIO. First, know my horse is tired; my master and mistress fallen out. CURTIS. How? GRUMIO. Out of their saddles into the dirt; and thereby hangs a tale. CURTIS. Let’s ha’t, good Grumio. GRUMIO. Lend thine ear. CURTIS. Here. GRUMIO. [_Striking him._] There. CURTIS. This ’tis to feel a tale, not to hear a tale. GRUMIO. And therefore ’tis called a sensible tale; and this cuff was but to knock at your ear and beseech listening. Now I begin: _Imprimis_, we came down a foul hill, my master riding behind my mistress,— CURTIS. Both of one horse? GRUMIO. What’s that to thee? CURTIS. Why, a horse. GRUMIO. Tell thou the tale: but hadst thou not crossed me, thou shouldst have heard how her horse fell, and she under her horse; thou shouldst have heard in how miry a place, how she was bemoiled; how he left her with the horse upon her; how he beat me because her horse stumbled; how she waded through the dirt to pluck him off me: how he swore; how she prayed, that never prayed before; how I cried; how the horses ran away; how her bridle was burst; how I lost my crupper; with many things of worthy memory, which now shall die in oblivion, and thou return unexperienced to thy grave. CURTIS. By this reckoning he is more shrew than she. GRUMIO. Ay; and that thou and the proudest of you all shall find when he comes home. But what talk I of this? Call forth Nathaniel, Joseph, Nicholas, Philip, Walter, Sugarsop, and the rest; let their heads be sleekly combed, their blue coats brush’d and their garters of an indifferent knit; let them curtsy with their left legs, and not presume to touch a hair of my master’s horse-tail till they kiss their hands. Are they all ready? CURTIS. They are. GRUMIO. Call them forth. CURTIS. Do you hear? ho! You must meet my master to countenance my mistress. GRUMIO. Why, she hath a face of her own. CURTIS. Who knows not that? GRUMIO. Thou, it seems, that calls for company to countenance her. CURTIS. I call them forth to credit her. GRUMIO. Why, she comes to borrow nothing of them. Enter four or five Servants. NATHANIEL. Welcome home, Grumio! PHILIP. How now, Grumio! JOSEPH. What, Grumio! NICHOLAS. Fellow Grumio! NATHANIEL. How now, old lad! GRUMIO. Welcome, you; how now, you; what, you; fellow, you; and thus much for greeting. Now, my spruce companions, is all ready, and all things neat? NATHANIEL. All things is ready. How near is our master? GRUMIO. E’en at hand, alighted by this; and therefore be not,— Cock’s passion, silence! I hear my master. Enter Petrucio and Katherina. PETRUCHIO. Where be these knaves? What! no man at door To hold my stirrup nor to take my horse? Where is Nathaniel, Gregory, Philip?— ALL SERVANTS. Here, here, sir; here, sir. PETRUCHIO. Here, sir! here, sir! here, sir! here, sir! You logger-headed and unpolish’d grooms! What, no attendance? no regard? no duty? Where is the foolish knave I sent before? GRUMIO. Here, sir; as foolish as I was before. PETRUCHIO. You peasant swain! you whoreson malt-horse drudge! Did I not bid thee meet me in the park, And bring along these rascal knaves with thee? GRUMIO. Nathaniel’s coat, sir, was not fully made, And Gabriel’s pumps were all unpink’d i’ the heel; There was no link to colour Peter’s hat, And Walter’s dagger was not come from sheathing; There was none fine but Adam, Ralph, and Gregory; The rest were ragged, old, and beggarly; Yet, as they are, here are they come to meet you. PETRUCHIO. Go, rascals, go and fetch my supper in. [_Exeunt some of the Servants._] Where is the life that late I led? Where are those—? Sit down, Kate, and welcome. Food, food, food, food! Re-enter Servants with supper. Why, when, I say?—Nay, good sweet Kate, be merry.— Off with my boots, you rogues! you villains! when? It was the friar of orders grey, As he forth walked on his way: Out, you rogue! you pluck my foot awry: [_Strikes him._] Take that, and mend the plucking off the other. Be merry, Kate. Some water, here; what, ho! Where’s my spaniel Troilus? Sirrah, get you hence And bid my cousin Ferdinand come hither: [_Exit Servant._] One, Kate, that you must kiss and be acquainted with. Where are my slippers? Shall I have some water? Come, Kate, and wash, and welcome heartily.— [_Servant lets the ewer fall. Petruchio strikes him._] You whoreson villain! will you let it fall? KATHERINA. Patience, I pray you; ’twas a fault unwilling. PETRUCHIO. A whoreson, beetle-headed, flap-ear’d knave! Come, Kate, sit down; I know you have a stomach. Will you give thanks, sweet Kate, or else shall I?— What’s this? Mutton? FIRST SERVANT. Ay. PETRUCHIO. Who brought it? PETER. I. PETRUCHIO. ’Tis burnt; and so is all the meat. What dogs are these! Where is the rascal cook? How durst you, villains, bring it from the dresser, And serve it thus to me that love it not? [_Throws the meat, etc., at them._] There, take it to you, trenchers, cups, and all. You heedless joltheads and unmanner’d slaves! What! do you grumble? I’ll be with you straight. KATHERINA. I pray you, husband, be not so disquiet; The meat was well, if you were so contented. PETRUCHIO. I tell thee, Kate, ’twas burnt and dried away, And I expressly am forbid to touch it; For it engenders choler, planteth anger; And better ’twere that both of us did fast, Since, of ourselves, ourselves are choleric, Than feed it with such over-roasted flesh. Be patient; tomorrow ’t shall be mended. And for this night we’ll fast for company: Come, I will bring thee to thy bridal chamber. [_Exeunt Petruchio, Katherina and Curtis._] NATHANIEL. Peter, didst ever see the like? PETER. He kills her in her own humour. Re-enter Curtis. GRUMIO. Where is he? CURTIS. In her chamber, making a sermon of continency to her; And rails, and swears, and rates, that she, poor soul, Knows not which way to stand, to look, to speak, And sits as one new risen from a dream. Away, away! for he is coming hither. [_Exeunt._] Re-enter Petruchio. PETRUCHIO. Thus have I politicly begun my reign, And ’tis my hope to end successfully. My falcon now is sharp and passing empty. And till she stoop she must not be full-gorg’d, For then she never looks upon her lure. Another way I have to man my haggard, To make her come, and know her keeper’s call, That is, to watch her, as we watch these kites That bate and beat, and will not be obedient. She eat no meat today, nor none shall eat; Last night she slept not, nor tonight she shall not; As with the meat, some undeserved fault I’ll find about the making of the bed; And here I’ll fling the pillow, there the bolster, This way the coverlet, another way the sheets; Ay, and amid this hurly I intend That all is done in reverend care of her; And, in conclusion, she shall watch all night: And if she chance to nod I’ll rail and brawl, And with the clamour keep her still awake. This is a way to kill a wife with kindness; And thus I’ll curb her mad and headstrong humour. He that knows better how to tame a shrew, Now let him speak; ’tis charity to show. [_Exit._] SCENE II. Padua. Before BAPTISTA’S house. Enter Tranio and Hortensio. TRANIO. Is ’t possible, friend Licio, that Mistress Bianca Doth fancy any other but Lucentio? I tell you, sir, she bears me fair in hand. HORTENSIO. Sir, to satisfy you in what I have said, Stand by and mark the manner of his teaching. [_They stand aside._] Enter Bianca and Lucentio. LUCENTIO. Now, mistress, profit you in what you read? BIANCA. What, master, read you? First resolve me that. LUCENTIO. I read that I profess, _The Art to Love_. BIANCA. And may you prove, sir, master of your art! LUCENTIO. While you, sweet dear, prove mistress of my heart. [_They retire._] HORTENSIO. Quick proceeders, marry! Now tell me, I pray, You that durst swear that your Mistress Bianca Lov’d none in the world so well as Lucentio. TRANIO. O despiteful love! unconstant womankind! I tell thee, Licio, this is wonderful. HORTENSIO. Mistake no more; I am not Licio. Nor a musician as I seem to be; But one that scorn to live in this disguise For such a one as leaves a gentleman And makes a god of such a cullion: Know, sir, that I am call’d Hortensio. TRANIO. Signior Hortensio, I have often heard Of your entire affection to Bianca; And since mine eyes are witness of her lightness, I will with you, if you be so contented, Forswear Bianca and her love for ever. HORTENSIO. See, how they kiss and court! Signior Lucentio, Here is my hand, and here I firmly vow Never to woo her more, but do forswear her, As one unworthy all the former favours That I have fondly flatter’d her withal. TRANIO. And here I take the like unfeigned oath, Never to marry with her though she would entreat; Fie on her! See how beastly she doth court him! HORTENSIO. Would all the world but he had quite forsworn! For me, that I may surely keep mine oath, I will be married to a wealthy widow Ere three days pass, which hath as long lov’d me As I have lov’d this proud disdainful haggard. And so farewell, Signior Lucentio. Kindness in women, not their beauteous looks, Shall win my love; and so I take my leave, In resolution as I swore before. [_Exit Hortensio. Lucentio and Bianca advance._] TRANIO. Mistress Bianca, bless you with such grace As ’longeth to a lover’s blessed case! Nay, I have ta’en you napping, gentle love, And have forsworn you with Hortensio. BIANCA. Tranio, you jest; but have you both forsworn me? TRANIO. Mistress, we have. LUCENTIO. Then we are rid of Licio. TRANIO. I’ faith, he’ll have a lusty widow now, That shall be woo’d and wedded in a day. BIANCA. God give him joy! TRANIO. Ay, and he’ll tame her. BIANCA. He says so, Tranio. TRANIO. Faith, he is gone unto the taming-school. BIANCA. The taming-school! What, is there such a place? TRANIO. Ay, mistress; and Petruchio is the master, That teacheth tricks eleven and twenty long, To tame a shrew and charm her chattering tongue. Enter Biondello, running. BIONDELLO. O master, master! I have watch’d so long That I am dog-weary; but at last I spied An ancient angel coming down the hill Will serve the turn. TRANIO. What is he, Biondello? BIONDELLO. Master, a mercatante or a pedant, I know not what; but formal in apparel, In gait and countenance surely like a father. LUCENTIO. And what of him, Tranio? TRANIO. If he be credulous and trust my tale, I’ll make him glad to seem Vincentio, And give assurance to Baptista Minola, As if he were the right Vincentio. Take in your love, and then let me alone. [_Exeunt Lucentio and Bianca._] Enter a Pedant. PEDANT. God save you, sir! TRANIO. And you, sir! you are welcome. Travel you far on, or are you at the farthest? PEDANT. Sir, at the farthest for a week or two; But then up farther, and as far as Rome; And so to Tripoli, if God lend me life. TRANIO. What countryman, I pray? PEDANT. Of Mantua. TRANIO. Of Mantua, sir? Marry, God forbid, And come to Padua, careless of your life! PEDANT. My life, sir! How, I pray? for that goes hard. TRANIO. ’Tis death for anyone in Mantua To come to Padua. Know you not the cause? Your ships are stay’d at Venice; and the Duke,— For private quarrel ’twixt your Duke and him,— Hath publish’d and proclaim’d it openly. ’Tis marvel, but that you are but newly come You might have heard it else proclaim’d about. PEDANT. Alas, sir! it is worse for me than so; For I have bills for money by exchange From Florence, and must here deliver them. TRANIO. Well, sir, to do you courtesy, This will I do, and this I will advise you: First, tell me, have you ever been at Pisa? PEDANT. Ay, sir, in Pisa have I often been, Pisa renowned for grave citizens. TRANIO. Among them know you one Vincentio? PEDANT. I know him not, but I have heard of him, A merchant of incomparable wealth. TRANIO. He is my father, sir; and, sooth to say, In countenance somewhat doth resemble you. BIONDELLO. [_Aside._] As much as an apple doth an oyster, and all one. TRANIO. To save your life in this extremity, This favour will I do you for his sake; And think it not the worst of all your fortunes That you are like to Sir Vincentio. His name and credit shall you undertake, And in my house you shall be friendly lodg’d; Look that you take upon you as you should! You understand me, sir; so shall you stay Till you have done your business in the city. If this be courtesy, sir, accept of it. PEDANT. O, sir, I do; and will repute you ever The patron of my life and liberty. TRANIO. Then go with me to make the matter good. This, by the way, I let you understand: My father is here look’d for every day To pass assurance of a dower in marriage ’Twixt me and one Baptista’s daughter here: In all these circumstances I’ll instruct you. Go with me to clothe you as becomes you. [_Exeunt._] SCENE III. A room in PETRUCHIO’S house. Enter Katherina and Grumio. GRUMIO. No, no, forsooth; I dare not for my life. KATHERINA. The more my wrong, the more his spite appears. What, did he marry me to famish me? Beggars that come unto my father’s door Upon entreaty have a present alms; If not, elsewhere they meet with charity; But I, who never knew how to entreat, Nor never needed that I should entreat, Am starv’d for meat, giddy for lack of sleep; With oaths kept waking, and with brawling fed. And that which spites me more than all these wants, He does it under name of perfect love; As who should say, if I should sleep or eat ’Twere deadly sickness, or else present death. I prithee go and get me some repast; I care not what, so it be wholesome food. GRUMIO. What say you to a neat’s foot? KATHERINA. ’Tis passing good; I prithee let me have it. GRUMIO. I fear it is too choleric a meat. How say you to a fat tripe finely broil’d? KATHERINA. I like it well; good Grumio, fetch it me. GRUMIO. I cannot tell; I fear ’tis choleric. What say you to a piece of beef and mustard? KATHERINA. A dish that I do love to feed upon. GRUMIO. Ay, but the mustard is too hot a little. KATHERINA. Why then the beef, and let the mustard rest. GRUMIO. Nay, then I will not: you shall have the mustard, Or else you get no beef of Grumio. KATHERINA. Then both, or one, or anything thou wilt. GRUMIO. Why then the mustard without the beef. KATHERINA. Go, get thee gone, thou false deluding slave, [_Beats him._] That feed’st me with the very name of meat. Sorrow on thee and all the pack of you That triumph thus upon my misery! Go, get thee gone, I say. Enter Petruchio with a dish of meat; and Hortensio. PETRUCHIO. How fares my Kate? What, sweeting, all amort? HORTENSIO. Mistress, what cheer? KATHERINA. Faith, as cold as can be. PETRUCHIO. Pluck up thy spirits; look cheerfully upon me. Here, love; thou seest how diligent I am, To dress thy meat myself, and bring it thee: [_Sets the dish on a table._] I am sure, sweet Kate, this kindness merits thanks. What! not a word? Nay, then thou lov’st it not, And all my pains is sorted to no proof. Here, take away this dish. KATHERINA. I pray you, let it stand. PETRUCHIO. The poorest service is repaid with thanks; And so shall mine, before you touch the meat. KATHERINA. I thank you, sir. HORTENSIO. Signior Petruchio, fie! you are to blame. Come, Mistress Kate, I’ll bear you company. PETRUCHIO. [_Aside._] Eat it up all, Hortensio, if thou lovest me. Much good do it unto thy gentle heart! Kate, eat apace: and now, my honey love, Will we return unto thy father’s house And revel it as bravely as the best, With silken coats and caps, and golden rings, With ruffs and cuffs and farthingales and things; With scarfs and fans and double change of bravery, With amber bracelets, beads, and all this knavery. What! hast thou din’d? The tailor stays thy leisure, To deck thy body with his ruffling treasure. Enter Tailor. Come, tailor, let us see these ornaments; Lay forth the gown.— Enter Haberdasher. What news with you, sir? HABERDASHER. Here is the cap your worship did bespeak. PETRUCHIO. Why, this was moulded on a porringer; A velvet dish: fie, fie! ’tis lewd and filthy: Why, ’tis a cockle or a walnut-shell, A knack, a toy, a trick, a baby’s cap: Away with it! come, let me have a bigger. KATHERINA. I’ll have no bigger; this doth fit the time, And gentlewomen wear such caps as these. PETRUCHIO. When you are gentle, you shall have one too, And not till then. HORTENSIO. [_Aside_] That will not be in haste. KATHERINA. Why, sir, I trust I may have leave to speak; And speak I will. I am no child, no babe. Your betters have endur’d me say my mind, And if you cannot, best you stop your ears. My tongue will tell the anger of my heart, Or else my heart, concealing it, will break; And rather than it shall, I will be free Even to the uttermost, as I please, in words. PETRUCHIO. Why, thou say’st true; it is a paltry cap, A custard-coffin, a bauble, a silken pie; I love thee well in that thou lik’st it not. KATHERINA. Love me or love me not, I like the cap; And it I will have, or I will have none. [_Exit Haberdasher._] PETRUCHIO. Thy gown? Why, ay: come, tailor, let us see’t. O mercy, God! what masquing stuff is here? What’s this? A sleeve? ’Tis like a demi-cannon. What, up and down, carv’d like an apple tart? Here’s snip and nip and cut and slish and slash, Like to a censer in a barber’s shop. Why, what i’ devil’s name, tailor, call’st thou this? HORTENSIO. [_Aside_] I see she’s like to have neither cap nor gown. TAILOR. You bid me make it orderly and well, According to the fashion and the time. PETRUCHIO. Marry, and did; but if you be remember’d, I did not bid you mar it to the time. Go, hop me over every kennel home, For you shall hop without my custom, sir. I’ll none of it: hence! make your best of it. KATHERINA. I never saw a better fashion’d gown, More quaint, more pleasing, nor more commendable; Belike you mean to make a puppet of me. PETRUCHIO. Why, true; he means to make a puppet of thee. TAILOR. She says your worship means to make a puppet of her. PETRUCHIO. O monstrous arrogance! Thou liest, thou thread, Thou thimble, Thou yard, three-quarters, half-yard, quarter, nail! Thou flea, thou nit, thou winter-cricket thou! Brav’d in mine own house with a skein of thread! Away! thou rag, thou quantity, thou remnant, Or I shall so be-mete thee with thy yard As thou shalt think on prating whilst thou liv’st! I tell thee, I, that thou hast marr’d her gown. TAILOR. Your worship is deceiv’d: the gown is made Just as my master had direction. Grumio gave order how it should be done. GRUMIO. I gave him no order; I gave him the stuff. TAILOR. But how did you desire it should be made? GRUMIO. Marry, sir, with needle and thread. TAILOR. But did you not request to have it cut? GRUMIO. Thou hast faced many things. TAILOR. I have. GRUMIO. Face not me. Thou hast braved many men; brave not me: I will neither be fac’d nor brav’d. I say unto thee, I bid thy master cut out the gown; but I did not bid him cut it to pieces: ergo, thou liest. TAILOR. Why, here is the note of the fashion to testify. PETRUCHIO. Read it. GRUMIO. The note lies in ’s throat, if he say I said so. TAILOR. ’Imprimis, a loose-bodied gown.’ GRUMIO. Master, if ever I said loose-bodied gown, sew me in the skirts of it and beat me to death with a bottom of brown thread; I said, a gown. PETRUCHIO. Proceed. TAILOR. ’With a small compassed cape.’ GRUMIO. I confess the cape. TAILOR. ’With a trunk sleeve.’ GRUMIO. I confess two sleeves. TAILOR. ’The sleeves curiously cut.’ PETRUCHIO. Ay, there’s the villainy. GRUMIO. Error i’ the bill, sir; error i’ the bill. I commanded the sleeves should be cut out, and sew’d up again; and that I’ll prove upon thee, though thy little finger be armed in a thimble. TAILOR. This is true that I say; and I had thee in place where thou shouldst know it. GRUMIO. I am for thee straight; take thou the bill, give me thy mete-yard, and spare not me. HORTENSIO. God-a-mercy, Grumio! Then he shall have no odds. PETRUCHIO. Well, sir, in brief, the gown is not for me. GRUMIO. You are i’ the right, sir; ’tis for my mistress. PETRUCHIO. Go, take it up unto thy master’s use. GRUMIO. Villain, not for thy life! Take up my mistress’ gown for thy master’s use! PETRUCHIO. Why, sir, what’s your conceit in that? GRUMIO. O, sir, the conceit is deeper than you think for. Take up my mistress’ gown to his master’s use! O fie, fie, fie! PETRUCHIO. [_Aside_] Hortensio, say thou wilt see the tailor paid. [_To Tailor._] Go take it hence; be gone, and say no more. HORTENSIO. [_Aside to Tailor._] Tailor, I’ll pay thee for thy gown tomorrow; Take no unkindness of his hasty words. Away, I say! commend me to thy master. [_Exit Tailor._] PETRUCHIO. Well, come, my Kate; we will unto your father’s Even in these honest mean habiliments. Our purses shall be proud, our garments poor For ’tis the mind that makes the body rich; And as the sun breaks through the darkest clouds, So honour peereth in the meanest habit. What, is the jay more precious than the lark Because his feathers are more beautiful? Or is the adder better than the eel Because his painted skin contents the eye? O no, good Kate; neither art thou the worse For this poor furniture and mean array. If thou account’st it shame, lay it on me; And therefore frolic; we will hence forthwith, To feast and sport us at thy father’s house. Go call my men, and let us straight to him; And bring our horses unto Long-lane end; There will we mount, and thither walk on foot. Let’s see; I think ’tis now some seven o’clock, And well we may come there by dinner-time. KATHERINA. I dare assure you, sir, ’tis almost two, And ’twill be supper-time ere you come there. PETRUCHIO. It shall be seven ere I go to horse. Look what I speak, or do, or think to do, You are still crossing it. Sirs, let ’t alone: I will not go today; and ere I do, It shall be what o’clock I say it is. HORTENSIO. Why, so this gallant will command the sun. [_Exeunt._] SCENE IV. Padua. Before BAPTISTA’S house. Enter Tranio and the Pedant dressed like Vincentio TRANIO. Sir, this is the house; please it you that I call? PEDANT. Ay, what else? and, but I be deceived, Signior Baptista may remember me, Near twenty years ago in Genoa, Where we were lodgers at the Pegasus. TRANIO. ’Tis well; and hold your own, in any case, With such austerity as ’longeth to a father. PEDANT. I warrant you. But, sir, here comes your boy; ’Twere good he were school’d. Enter Biondello. TRANIO. Fear you not him. Sirrah Biondello, Now do your duty throughly, I advise you. Imagine ’twere the right Vincentio. BIONDELLO. Tut! fear not me. TRANIO. But hast thou done thy errand to Baptista? BIONDELLO. I told him that your father was at Venice, And that you look’d for him this day in Padua. TRANIO. Th’art a tall fellow; hold thee that to drink. Here comes Baptista. Set your countenance, sir. Enter Baptista and Lucentio. Signior Baptista, you are happily met. [_To the Pedant_] Sir, this is the gentleman I told you of; I pray you stand good father to me now; Give me Bianca for my patrimony. PEDANT. Soft, son! Sir, by your leave: having come to Padua To gather in some debts, my son Lucentio Made me acquainted with a weighty cause Of love between your daughter and himself: And,—for the good report I hear of you, And for the love he beareth to your daughter, And she to him,—to stay him not too long, I am content, in a good father’s care, To have him match’d; and, if you please to like No worse than I, upon some agreement Me shall you find ready and willing With one consent to have her so bestow’d; For curious I cannot be with you, Signior Baptista, of whom I hear so well. BAPTISTA. Sir, pardon me in what I have to say. Your plainness and your shortness please me well. Right true it is your son Lucentio here Doth love my daughter, and she loveth him, Or both dissemble deeply their affections; And therefore, if you say no more than this, That like a father you will deal with him, And pass my daughter a sufficient dower, The match is made, and all is done: Your son shall have my daughter with consent. TRANIO. I thank you, sir. Where then do you know best We be affied, and such assurance ta’en As shall with either part’s agreement stand? BAPTISTA. Not in my house, Lucentio, for you know Pitchers have ears, and I have many servants; Besides, old Gremio is hearkening still, And happily we might be interrupted. TRANIO. Then at my lodging, and it like you: There doth my father lie; and there this night We’ll pass the business privately and well. Send for your daughter by your servant here; My boy shall fetch the scrivener presently. The worst is this, that at so slender warning You are like to have a thin and slender pittance. BAPTISTA. It likes me well. Cambio, hie you home, And bid Bianca make her ready straight; And, if you will, tell what hath happened: Lucentio’s father is arriv’d in Padua, And how she’s like to be Lucentio’s wife. LUCENTIO. I pray the gods she may, with all my heart! TRANIO. Dally not with the gods, but get thee gone. Signior Baptista, shall I lead the way? Welcome! One mess is like to be your cheer; Come, sir; we will better it in Pisa. BAPTISTA. I follow you. [_Exeunt Tranio, Pedant and Baptista._] BIONDELLO. Cambio! LUCENTIO. What say’st thou, Biondello? BIONDELLO. You saw my master wink and laugh upon you? LUCENTIO. Biondello, what of that? BIONDELLO. Faith, nothing; but has left me here behind to expound the meaning or moral of his signs and tokens. LUCENTIO. I pray thee moralize them. BIONDELLO. Then thus: Baptista is safe, talking with the deceiving father of a deceitful son. LUCENTIO. And what of him? BIONDELLO. His daughter is to be brought by you to the supper. LUCENTIO. And then? BIONDELLO. The old priest at Saint Luke’s church is at your command at all hours. LUCENTIO. And what of all this? BIONDELLO. I cannot tell, except they are busied about a counterfeit assurance. Take your assurance of her, _cum privilegio ad imprimendum solum_; to the church! take the priest, clerk, and some sufficient honest witnesses. If this be not that you look for, I have more to say, But bid Bianca farewell for ever and a day. [_Going._] LUCENTIO. Hear’st thou, Biondello? BIONDELLO. I cannot tarry: I knew a wench married in an afternoon as she went to the garden for parsley to stuff a rabbit; and so may you, sir; and so adieu, sir. My master hath appointed me to go to Saint Luke’s to bid the priest be ready to come against you come with your appendix. [_Exit._] LUCENTIO. I may, and will, if she be so contented. She will be pleas’d; then wherefore should I doubt? Hap what hap may, I’ll roundly go about her; It shall go hard if Cambio go without her: [_Exit._] SCENE V. A public road. Enter Petruchio, Katherina, Hortensio and Servants. PETRUCHIO. Come on, i’ God’s name; once more toward our father’s. Good Lord, how bright and goodly shines the moon! KATHERINA. The moon! The sun; it is not moonlight now. PETRUCHIO. I say it is the moon that shines so bright. KATHERINA. I know it is the sun that shines so bright. PETRUCHIO. Now by my mother’s son, and that’s myself, It shall be moon, or star, or what I list, Or ere I journey to your father’s house. Go on and fetch our horses back again. Evermore cross’d and cross’d; nothing but cross’d! HORTENSIO. Say as he says, or we shall never go. KATHERINA. Forward, I pray, since we have come so far, And be it moon, or sun, or what you please; And if you please to call it a rush-candle, Henceforth I vow it shall be so for me. PETRUCHIO. I say it is the moon. KATHERINA. I know it is the moon. PETRUCHIO. Nay, then you lie; it is the blessed sun. KATHERINA. Then, God be bless’d, it is the blessed sun; But sun it is not when you say it is not, And the moon changes even as your mind. What you will have it nam’d, even that it is, And so it shall be so for Katherine. HORTENSIO. Petruchio, go thy ways; the field is won. PETRUCHIO. Well, forward, forward! thus the bowl should run, And not unluckily against the bias. But, soft! Company is coming here. Enter Vincentio, in a travelling dress. [_To Vincentio_] Good morrow, gentle mistress; where away? Tell me, sweet Kate, and tell me truly too, Hast thou beheld a fresher gentlewoman? Such war of white and red within her cheeks! What stars do spangle heaven with such beauty As those two eyes become that heavenly face? Fair lovely maid, once more good day to thee. Sweet Kate, embrace her for her beauty’s sake. HORTENSIO. A will make the man mad, to make a woman of him. KATHERINA. Young budding virgin, fair and fresh and sweet, Whither away, or where is thy abode? Happy the parents of so fair a child; Happier the man whom favourable stars Allot thee for his lovely bedfellow. PETRUCHIO. Why, how now, Kate! I hope thou art not mad: This is a man, old, wrinkled, faded, wither’d, And not a maiden, as thou sayst he is. KATHERINA. Pardon, old father, my mistaking eyes, That have been so bedazzled with the sun That everything I look on seemeth green: Now I perceive thou art a reverend father; Pardon, I pray thee, for my mad mistaking. PETRUCHIO. Do, good old grandsire, and withal make known Which way thou travellest: if along with us, We shall be joyful of thy company. VINCENTIO. Fair sir, and you my merry mistress, That with your strange encounter much amaz’d me, My name is called Vincentio; my dwelling Pisa; And bound I am to Padua, there to visit A son of mine, which long I have not seen. PETRUCHIO. What is his name? VINCENTIO. Lucentio, gentle sir. PETRUCHIO. Happily met; the happier for thy son. And now by law, as well as reverend age, I may entitle thee my loving father: The sister to my wife, this gentlewoman, Thy son by this hath married. Wonder not, Nor be not griev’d: she is of good esteem, Her dowry wealthy, and of worthy birth; Beside, so qualified as may beseem The spouse of any noble gentleman. Let me embrace with old Vincentio; And wander we to see thy honest son, Who will of thy arrival be full joyous. VINCENTIO. But is this true? or is it else your pleasure, Like pleasant travellers, to break a jest Upon the company you overtake? HORTENSIO. I do assure thee, father, so it is. PETRUCHIO. Come, go along, and see the truth hereof; For our first merriment hath made thee jealous. [_Exeunt all but Hortensio._] HORTENSIO. Well, Petruchio, this has put me in heart. Have to my widow! and if she be froward, Then hast thou taught Hortensio to be untoward. [_Exit._] ACT V SCENE I. Padua. Before LUCENTIO’S house. Enter on one side Biondello, Lucentio and Bianca; Gremio walking on other side. BIONDELLO. Softly and swiftly, sir, for the priest is ready. LUCENTIO. I fly, Biondello; but they may chance to need thee at home, therefore leave us. BIONDELLO. Nay, faith, I’ll see the church o’ your back; and then come back to my master’s as soon as I can. [_Exeunt Lucentio, Bianca and Biondello._] GREMIO. I marvel Cambio comes not all this while. Enter Petruchio, Katherina, Vincentio and Attendants. PETRUCHIO. Sir, here’s the door; this is Lucentio’s house: My father’s bears more toward the market-place; Thither must I, and here I leave you, sir. VINCENTIO. You shall not choose but drink before you go. I think I shall command your welcome here, And by all likelihood some cheer is toward. [_Knocks._] GREMIO. They’re busy within; you were best knock louder. Enter Pedant above, at a window. PEDANT. What’s he that knocks as he would beat down the gate? VINCENTIO. Is Signior Lucentio within, sir? PEDANT. He’s within, sir, but not to be spoken withal. VINCENTIO. What if a man bring him a hundred pound or two to make merry withal? PEDANT. Keep your hundred pounds to yourself: he shall need none so long as I live. PETRUCHIO. Nay, I told you your son was well beloved in Padua. Do you hear, sir? To leave frivolous circumstances, I pray you tell Signior Lucentio that his father is come from Pisa, and is here at the door to speak with him. PEDANT. Thou liest: his father is come from Padua, and here looking out at the window. VINCENTIO. Art thou his father? PEDANT. Ay, sir; so his mother says, if I may believe her. PETRUCHIO. [_To Vincentio_] Why, how now, gentleman! why, this is flat knavery to take upon you another man’s name. PEDANT. Lay hands on the villain: I believe a means to cozen somebody in this city under my countenance. Re-enter Biondello. BIONDELLO. I have seen them in the church together: God send ’em good shipping! But who is here? Mine old master, Vincentio! Now we are undone and brought to nothing. VINCENTIO. [_Seeing Biondello._] Come hither, crack-hemp. BIONDELLO. I hope I may choose, sir. VINCENTIO. Come hither, you rogue. What, have you forgot me? BIONDELLO. Forgot you! No, sir: I could not forget you, for I never saw you before in all my life. VINCENTIO. What, you notorious villain! didst thou never see thy master’s father, Vincentio? BIONDELLO. What, my old worshipful old master? Yes, marry, sir; see where he looks out of the window. VINCENTIO. Is’t so, indeed? [_He beats Biondello._] BIONDELLO. Help, help, help! here’s a madman will murder me. [_Exit._] PEDANT. Help, son! help, Signior Baptista! [_Exit from the window._] PETRUCHIO. Prithee, Kate, let’s stand aside and see the end of this controversy. [_They retire._] Re-enter Pedant, below; Baptista, Tranio and Servants. TRANIO. Sir, what are you that offer to beat my servant? VINCENTIO. What am I, sir! nay, what are you, sir? O immortal gods! O fine villain! A silken doublet, a velvet hose, a scarlet cloak, and a copatain hat! O, I am undone! I am undone! While I play the good husband at home, my son and my servant spend all at the university. TRANIO. How now! what’s the matter? BAPTISTA. What, is the man lunatic? TRANIO. Sir, you seem a sober ancient gentleman by your habit, but your words show you a madman. Why, sir, what ’cerns it you if I wear pearl and gold? I thank my good father, I am able to maintain it. VINCENTIO. Thy father! O villain! he is a sailmaker in Bergamo. BAPTISTA. You mistake, sir; you mistake, sir. Pray, what do you think is his name? VINCENTIO. His name! As if I knew not his name! I have brought him up ever since he was three years old, and his name is Tranio. PEDANT. Away, away, mad ass! His name is Lucentio; and he is mine only son, and heir to the lands of me, Signior Vincentio. VINCENTIO. Lucentio! O, he hath murdered his master! Lay hold on him, I charge you, in the Duke’s name. O, my son, my son! Tell me, thou villain, where is my son, Lucentio? TRANIO. Call forth an officer. Enter one with an Officer. Carry this mad knave to the gaol. Father Baptista, I charge you see that he be forthcoming. VINCENTIO. Carry me to the gaol! GREMIO. Stay, officer; he shall not go to prison. BAPTISTA. Talk not, Signior Gremio; I say he shall go to prison. GREMIO. Take heed, Signior Baptista, lest you be cony-catched in this business; I dare swear this is the right Vincentio. PEDANT. Swear if thou darest. GREMIO. Nay, I dare not swear it. TRANIO. Then thou wert best say that I am not Lucentio. GREMIO. Yes, I know thee to be Signior Lucentio. BAPTISTA. Away with the dotard! to the gaol with him! VINCENTIO. Thus strangers may be haled and abus’d: O monstrous villain! Re-enter Biondello, with Lucentio and Bianca. BIONDELLO. O! we are spoiled; and yonder he is: deny him, forswear him, or else we are all undone. LUCENTIO. [_Kneeling._] Pardon, sweet father. VINCENTIO. Lives my sweetest son? [_Biondello, Tranio and Pedant run out._] BIANCA. [_Kneeling._] Pardon, dear father. BAPTISTA. How hast thou offended? Where is Lucentio? LUCENTIO. Here’s Lucentio, Right son to the right Vincentio; That have by marriage made thy daughter mine, While counterfeit supposes blear’d thine eyne. GREMIO. Here ’s packing, with a witness, to deceive us all! VINCENTIO. Where is that damned villain, Tranio, That fac’d and brav’d me in this matter so? BAPTISTA. Why, tell me, is not this my Cambio? BIANCA. Cambio is chang’d into Lucentio. LUCENTIO. Love wrought these miracles. Bianca’s love Made me exchange my state with Tranio, While he did bear my countenance in the town; And happily I have arriv’d at the last Unto the wished haven of my bliss. What Tranio did, myself enforc’d him to; Then pardon him, sweet father, for my sake. VINCENTIO. I’ll slit the villain’s nose that would have sent me to the gaol. BAPTISTA. [_To Lucentio._] But do you hear, sir? Have you married my daughter without asking my good will? VINCENTIO. Fear not, Baptista; we will content you, go to: but I will in, to be revenged for this villainy. [_Exit._] BAPTISTA. And I to sound the depth of this knavery. [_Exit._] LUCENTIO. Look not pale, Bianca; thy father will not frown. [_Exeunt Lucentio and Bianca._] GREMIO. My cake is dough, but I’ll in among the rest; Out of hope of all but my share of the feast. [_Exit._] Petruchio and Katherina advance. KATHERINA. Husband, let’s follow to see the end of this ado. PETRUCHIO. First kiss me, Kate, and we will. KATHERINA. What! in the midst of the street? PETRUCHIO. What! art thou ashamed of me? KATHERINA. No, sir; God forbid; but ashamed to kiss. PETRUCHIO. Why, then, let’s home again. Come, sirrah, let’s away. KATHERINA. Nay, I will give thee a kiss: now pray thee, love, stay. PETRUCHIO. Is not this well? Come, my sweet Kate: Better once than never, for never too late. [_Exeunt._] SCENE II. A room in LUCENTIO’S house. Enter Baptista, Vincentio, Gremio, the Pedant, Lucentio, Bianca, Petruchio, Katherina, Hortensio and Widow. Tranio, Biondello and Grumio and Others, attending. LUCENTIO. At last, though long, our jarring notes agree: And time it is when raging war is done, To smile at ’scapes and perils overblown. My fair Bianca, bid my father welcome, While I with self-same kindness welcome thine. Brother Petruchio, sister Katherina, And thou, Hortensio, with thy loving widow, Feast with the best, and welcome to my house: My banquet is to close our stomachs up, After our great good cheer. Pray you, sit down; For now we sit to chat as well as eat. [_They sit at table._] PETRUCHIO. Nothing but sit and sit, and eat and eat! BAPTISTA. Padua affords this kindness, son Petruchio. PETRUCHIO. Padua affords nothing but what is kind. HORTENSIO. For both our sakes I would that word were true. PETRUCHIO. Now, for my life, Hortensio fears his widow. WIDOW. Then never trust me if I be afeard. PETRUCHIO. You are very sensible, and yet you miss my sense: I mean Hortensio is afeard of you. WIDOW. He that is giddy thinks the world turns round. PETRUCHIO. Roundly replied. KATHERINA. Mistress, how mean you that? WIDOW. Thus I conceive by him. PETRUCHIO. Conceives by me! How likes Hortensio that? HORTENSIO. My widow says thus she conceives her tale. PETRUCHIO. Very well mended. Kiss him for that, good widow. KATHERINA. ’He that is giddy thinks the world turns round’: I pray you tell me what you meant by that. WIDOW. Your husband, being troubled with a shrew, Measures my husband’s sorrow by his woe; And now you know my meaning. KATHERINA. A very mean meaning. WIDOW. Right, I mean you. KATHERINA. And I am mean, indeed, respecting you. PETRUCHIO. To her, Kate! HORTENSIO. To her, widow! PETRUCHIO. A hundred marks, my Kate does put her down. HORTENSIO. That’s my office. PETRUCHIO. Spoke like an officer: ha’ to thee, lad. [_Drinks to Hortensio._] BAPTISTA. How likes Gremio these quick-witted folks? GREMIO. Believe me, sir, they butt together well. BIANCA. Head and butt! An hasty-witted body Would say your head and butt were head and horn. VINCENTIO. Ay, mistress bride, hath that awaken’d you? BIANCA. Ay, but not frighted me; therefore I’ll sleep again. PETRUCHIO. Nay, that you shall not; since you have begun, Have at you for a bitter jest or two. BIANCA. Am I your bird? I mean to shift my bush, And then pursue me as you draw your bow. You are welcome all. [_Exeunt Bianca, Katherina and Widow._] PETRUCHIO. She hath prevented me. Here, Signior Tranio; This bird you aim’d at, though you hit her not: Therefore a health to all that shot and miss’d. TRANIO. O, sir! Lucentio slipp’d me like his greyhound, Which runs himself, and catches for his master. PETRUCHIO. A good swift simile, but something currish. TRANIO. ’Tis well, sir, that you hunted for yourself: ’Tis thought your deer does hold you at a bay. BAPTISTA. O ho, Petruchio! Tranio hits you now. LUCENTIO. I thank thee for that gird, good Tranio. HORTENSIO. Confess, confess; hath he not hit you here? PETRUCHIO. A has a little gall’d me, I confess; And as the jest did glance away from me, ’Tis ten to one it maim’d you two outright. BAPTISTA. Now, in good sadness, son Petruchio, I think thou hast the veriest shrew of all. PETRUCHIO. Well, I say no; and therefore, for assurance, Let’s each one send unto his wife, And he whose wife is most obedient, To come at first when he doth send for her, Shall win the wager which we will propose. HORTENSIO. Content. What’s the wager? LUCENTIO. Twenty crowns. PETRUCHIO. Twenty crowns! I’ll venture so much of my hawk or hound, But twenty times so much upon my wife. LUCENTIO. A hundred then. HORTENSIO. Content. PETRUCHIO. A match! ’tis done. HORTENSIO. Who shall begin? LUCENTIO. That will I. Go, Biondello, bid your mistress come to me. BIONDELLO. I go. [_Exit._] BAPTISTA. Son, I’ll be your half, Bianca comes. LUCENTIO. I’ll have no halves; I’ll bear it all myself. Re-enter Biondello. How now! what news? BIONDELLO. Sir, my mistress sends you word That she is busy and she cannot come. PETRUCHIO. How! She’s busy, and she cannot come! Is that an answer? GREMIO. Ay, and a kind one too: Pray God, sir, your wife send you not a worse. PETRUCHIO. I hope better. HORTENSIO. Sirrah Biondello, go and entreat my wife To come to me forthwith. [_Exit Biondello._] PETRUCHIO. O, ho! entreat her! Nay, then she must needs come. HORTENSIO. I am afraid, sir, Do what you can, yours will not be entreated. Re-enter Biondello. Now, where’s my wife? BIONDELLO. She says you have some goodly jest in hand: She will not come; she bids you come to her. PETRUCHIO. Worse and worse; she will not come! O vile, Intolerable, not to be endur’d! Sirrah Grumio, go to your mistress, Say I command her come to me. [_Exit Grumio._] HORTENSIO. I know her answer. PETRUCHIO. What? HORTENSIO. She will not. PETRUCHIO. The fouler fortune mine, and there an end. Re-enter Katherina. BAPTISTA. Now, by my holidame, here comes Katherina! KATHERINA. What is your will sir, that you send for me? PETRUCHIO. Where is your sister, and Hortensio’s wife? KATHERINA. They sit conferring by the parlour fire. PETRUCHIO. Go fetch them hither; if they deny to come, Swinge me them soundly forth unto their husbands. Away, I say, and bring them hither straight. [_Exit Katherina._] LUCENTIO. Here is a wonder, if you talk of a wonder. HORTENSIO. And so it is. I wonder what it bodes. PETRUCHIO. Marry, peace it bodes, and love, and quiet life, An awful rule, and right supremacy; And, to be short, what not that’s sweet and happy. BAPTISTA. Now fair befall thee, good Petruchio! The wager thou hast won; and I will add Unto their losses twenty thousand crowns; Another dowry to another daughter, For she is chang’d, as she had never been. PETRUCHIO. Nay, I will win my wager better yet, And show more sign of her obedience, Her new-built virtue and obedience. See where she comes, and brings your froward wives As prisoners to her womanly persuasion. Re-enter Katherina with Bianca and Widow. Katherine, that cap of yours becomes you not: Off with that bauble, throw it underfoot. [_Katherina pulls off her cap and throws it down._] WIDOW. Lord, let me never have a cause to sigh Till I be brought to such a silly pass! BIANCA. Fie! what a foolish duty call you this? LUCENTIO. I would your duty were as foolish too; The wisdom of your duty, fair Bianca, Hath cost me a hundred crowns since supper-time! BIANCA. The more fool you for laying on my duty. PETRUCHIO. Katherine, I charge thee, tell these headstrong women What duty they do owe their lords and husbands. WIDOW. Come, come, you’re mocking; we will have no telling. PETRUCHIO. Come on, I say; and first begin with her. WIDOW. She shall not. PETRUCHIO. I say she shall: and first begin with her. KATHERINA. Fie, fie! unknit that threatening unkind brow, And dart not scornful glances from those eyes To wound thy lord, thy king, thy governor: It blots thy beauty as frosts do bite the meads, Confounds thy fame as whirlwinds shake fair buds, And in no sense is meet or amiable. A woman mov’d is like a fountain troubled, Muddy, ill-seeming, thick, bereft of beauty; And while it is so, none so dry or thirsty Will deign to sip or touch one drop of it. Thy husband is thy lord, thy life, thy keeper, Thy head, thy sovereign; one that cares for thee, And for thy maintenance commits his body To painful labour both by sea and land, To watch the night in storms, the day in cold, Whilst thou liest warm at home, secure and safe; And craves no other tribute at thy hands But love, fair looks, and true obedience; Too little payment for so great a debt. Such duty as the subject owes the prince, Even such a woman oweth to her husband; And when she is froward, peevish, sullen, sour, And not obedient to his honest will, What is she but a foul contending rebel And graceless traitor to her loving lord?— I am asham’d that women are so simple To offer war where they should kneel for peace, Or seek for rule, supremacy, and sway, When they are bound to serve, love, and obey. Why are our bodies soft and weak and smooth, Unapt to toil and trouble in the world, But that our soft conditions and our hearts Should well agree with our external parts? Come, come, you froward and unable worms! My mind hath been as big as one of yours, My heart as great, my reason haply more, To bandy word for word and frown for frown; But now I see our lances are but straws, Our strength as weak, our weakness past compare, That seeming to be most which we indeed least are. Then vail your stomachs, for it is no boot, And place your hands below your husband’s foot: In token of which duty, if he please, My hand is ready; may it do him ease. PETRUCHIO. Why, there’s a wench! Come on, and kiss me, Kate. LUCENTIO. Well, go thy ways, old lad, for thou shalt ha’t. VINCENTIO. ’Tis a good hearing when children are toward. LUCENTIO. But a harsh hearing when women are froward. PETRUCHIO. Come, Kate, we’ll to bed. We three are married, but you two are sped. ’Twas I won the wager, [_To Lucentio._] though you hit the white; And being a winner, God give you good night! [_Exeunt Petrucio and Katherina._] HORTENSIO. Now go thy ways; thou hast tam’d a curst shrew. LUCENTIO. ’Tis a wonder, by your leave, she will be tam’d so. [_Exeunt._] THE TEMPEST DRAMATIS PERSONAE ALONSO, King of Naples SEBASTIAN, his brother PROSPERO, the right Duke of Milan ANTONIO, his brother, the usurping Duke of Milan FERDINAND, son to the King of Naples GONZALO, an honest old counsellor Lords ADRIAN FRANCISCO CALIBAN, a savage and deformed slave TRINCULO, a jester STEPHANO, a drunken butler MASTER OF A SHIP BOATSWAIN MARINERS MIRANDA, daughter to Prospero ARIEL, an airy spirit Spirits IRIS CERES JUNO NYMPHS REAPERS Other Spirits attending on Prospero SCENE: A ship at sea; afterwards an uninhabited island THE TEMPEST ACT I. SCENE 1 On a ship at sea; a tempestuous noise of thunder and lightning heard Enter a SHIPMASTER and a BOATSWAIN MASTER. Boatswain! BOATSWAIN. Here, master; what cheer? MASTER. Good! Speak to th' mariners; fall to't yarely, or we run ourselves aground; bestir, bestir. Exit Enter MARINERS BOATSWAIN. Heigh, my hearts! cheerly, cheerly, my hearts! yare, yare! Take in the topsail. Tend to th' master's whistle. Blow till thou burst thy wind, if room enough. Enter ALONSO, SEBASTIAN, ANTONIO, FERDINAND GONZALO, and OTHERS ALONSO. Good boatswain, have care. Where's the master? Play the men. BOATSWAIN. I pray now, keep below. ANTONIO. Where is the master, boson? BOATSWAIN. Do you not hear him? You mar our labour; keep your cabins; you do assist the storm. GONZALO. Nay, good, be patient. BOATSWAIN. When the sea is. Hence! What cares these roarers for the name of king? To cabin! silence! Trouble us not. GONZALO. Good, yet remember whom thou hast aboard. BOATSWAIN. None that I more love than myself. You are counsellor; if you can command these elements to silence, and work the peace of the present, we will not hand a rope more. Use your authority; if you cannot, give thanks you have liv'd so long, and make yourself ready in your cabin for the mischance of the hour, if it so hap.-Cheerly, good hearts!-Out of our way, I say. Exit GONZALO. I have great comfort from this fellow. Methinks he hath no drowning mark upon him; his complexion is perfect gallows. Stand fast, good Fate, to his hanging; make the rope of his destiny our cable, for our own doth little advantage. If he be not born to be hang'd, our case is miserable. Exeunt Re-enter BOATSWAIN BOATSWAIN. Down with the topmast. Yare, lower, lower! Bring her to try wi' th' maincourse. [A cry within] A plague upon this howling! They are louder than the weather or our office. Re-enter SEBASTIAN, ANTONIO, and GONZALO Yet again! What do you here? Shall we give o'er, and drown? Have you a mind to sink? SEBASTIAN. A pox o' your throat, you bawling, blasphemous, incharitable dog! BOATSWAIN. Work you, then. ANTONIO. Hang, cur; hang, you whoreson, insolent noisemaker; we are less afraid to be drown'd than thou art. GONZALO. I'll warrant him for drowning, though the ship were no stronger than a nutshell, and as leaky as an unstanched wench. BOATSWAIN. Lay her a-hold, a-hold; set her two courses; off to sea again; lay her off. Enter MARINERS, Wet MARINERS. All lost! to prayers, to prayers! all lost! Exeunt BOATSWAIN. What, must our mouths be cold? GONZALO. The King and Prince at prayers! Let's assist them, For our case is as theirs. SEBASTIAN. I am out of patience. ANTONIO. We are merely cheated of our lives by drunkards. This wide-chopp'd rascal-would thou mightst lie drowning The washing of ten tides! GONZALO. He'll be hang'd yet, Though every drop of water swear against it, And gape at wid'st to glut him. [A confused noise within: Mercy on us! We split, we split! Farewell, my wife and children! Farewell, brother! We split, we split, we split!] ANTONIO. Let's all sink wi' th' King. SEBASTIAN. Let's take leave of him. Exeunt ANTONIO and SEBASTIAN GONZALO. Now would I give a thousand furlongs of sea for an acre of barren ground-long heath, brown furze, any thing. The wills above be done, but I would fain die dry death. Exeunt SCENE 2 The Island. Before PROSPERO'S cell Enter PROSPERO and MIRANDA MIRANDA. If by your art, my dearest father, you have Put the wild waters in this roar, allay them. The sky, it seems, would pour down stinking pitch, But that the sea, mounting to th' welkin's cheek, Dashes the fire out. O, I have suffered With those that I saw suffer! A brave vessel, Who had no doubt some noble creature in her, Dash'd all to pieces! O, the cry did knock Against my very heart! Poor souls, they perish'd. Had I been any god of power, I would Have sunk the sea within the earth or ere It should the good ship so have swallow'd and The fraughting souls within her. PROSPERO. Be conected; No more amazement; tell your piteous heart There's no harm done. MIRANDA. O, woe the day! PROSPERO. No harm. I have done nothing but in care of thee, Of thee, my dear one, thee, my daughter, who Art ignorant of what thou art, nought knowing Of whence I am, nor that I am more better Than Prospero, master of a full poor cell, And thy no greater father. MIRANDA. More to know Did never meddle with my thoughts. PROSPERO. 'Tis time I should inform thee farther. Lend thy hand, And pluck my magic garment from me. So, [Lays down his mantle] Lie there my art. Wipe thou thine eyes; have comfort. The direful spectacle of the wreck, which touch'd The very virtue of compassion in thee, I have with such provision in mine art So safely ordered that there is no soul- No, not so much perdition as an hair Betid to any creature in the vessel Which thou heard'st cry, which thou saw'st sink. Sit down, for thou must now know farther. MIRANDA. You have often Begun to tell me what I am; but stopp'd, And left me to a bootless inquisition, Concluding 'Stay; not yet.' PROSPERO. The hour's now come; The very minute bids thee ope thine ear. Obey, and be attentive. Canst thou remember A time before we came unto this cell? I do not think thou canst; for then thou wast not Out three years old. MIRANDA. Certainly, sir, I can. PROSPERO. By what? By any other house, or person? Of any thing the image, tell me, that Hath kept with thy remembrance? MIRANDA. 'Tis far off, And rather like a dream than an assurance That my remembrance warrants. Had I not Four, or five, women once, that tended me? PROSPERO. Thou hadst, and more, Miranda. But how is it That this lives in thy mind? What seest thou else In the dark backward and abysm of time? If thou rememb'rest aught, ere thou cam'st here, How thou cam'st here thou mayst. MIRANDA. But that I do not. PROSPERO. Twelve year since, Miranda, twelve year since, Thy father was the Duke of Milan, and A prince of power. MIRANDA. Sir, are not you my father? PROSPERO. Thy mother was a piece of virtue, and She said thou wast my daughter; and thy father Was Duke of Milan, and his only heir And princess no worse issued. MIRANDA. O, the heavens! What foul play had we that we came from thence? Or blessed was't we did? PROSPERO. Both, both, my girl. By foul play, as thou say'st, were we heav'd thence; But blessedly holp hither. MIRANDA. O, my heart bleeds To think o' th' teen that I have turn'd you to, Which is from my remembrance. Please you, farther. PROSPERO. My brother and thy uncle, call'd Antonio- I pray thee, mark me that a brother should Be so perfidious. He, whom next thyself Of all the world I lov'd, and to him put The manage of my state; as at that time Through all the signories it was the first, And Prospero the prime duke, being so reputed In dignity, and for the liberal arts Without a parallel, those being all my study- The government I cast upon my brother And to my state grew stranger, being transported And rapt in secret studies. Thy false uncle- Dost thou attend me? MIRANDA. Sir, most heedfully. PROSPERO. Being once perfected how to grant suits, How to deny them, who t' advance, and who To trash for over-topping, new created The creatures that were mine, I say, or chang'd 'em, Or else new form'd 'em; having both the key Of officer and office, set all hearts i' th' state To what tune pleas'd his ear; that now he was The ivy which had hid my princely trunk And suck'd my verdure out on't. Thou attend'st not. MIRANDA. O, good sir, I do! PROSPERO. I pray thee, mark me. I thus neglecting worldly ends, all dedicated To closeness and the bettering of my mind With that which, but by being so retir'd, O'er-priz'd all popular rate, in my false brother Awak'd an evil nature; and my trust, Like a good parent, did beget of him A falsehood, in its contrary as great As my trust was; which had indeed no limit, A confidence sans bound. He being thus lorded, Not only with what my revenue yielded, But what my power might else exact, like one Who having into truth, by telling of it, Made such a sinner of his memory, To credit his own lie-he did believe He was indeed the Duke; out o' th' substitution, And executing th' outward face of royalty With all prerogative. Hence his ambition growing- Dost thou hear? MIRANDA. Your tale, sir, would cure deafness. PROSPERO. To have no screen between this part he play'd And him he play'd it for, he needs will be Absolute Milan. Me, poor man-my library Was dukedom large enough-of temporal royalties He thinks me now incapable; confederates, So dry he was for sway, wi' th' King of Naples, To give him annual tribute, do him homage, Subject his coronet to his crown, and bend The dukedom, yet unbow'd-alas, poor Milan!- To most ignoble stooping. MIRANDA. O the heavens! PROSPERO. Mark his condition, and th' event, then tell me If this might be a brother. MIRANDA. I should sin To think but nobly of my grandmother: Good wombs have borne bad sons. PROSPERO. Now the condition: This King of Naples, being an enemy To me inveterate, hearkens my brother's suit; Which was, that he, in lieu o' th' premises, Of homage, and I know not how much tribute, Should presently extirpate me and mine Out of the dukedom, and confer fair Milan With all the honours on my brother. Whereon, A treacherous army levied, one midnight Fated to th' purpose, did Antonio open The gates of Milan; and, i' th' dead of darkness, The ministers for th' purpose hurried thence Me and thy crying self. MIRANDA. Alack, for pity! I, not rememb'ring how I cried out then, Will cry it o'er again; it is a hint That wrings mine eyes to't. PROSPERO. Hear a little further, And then I'll bring thee to the present busines Which now's upon 's; without the which this story Were most impertinent. MIRANDA. Wherefore did they not That hour destroy us? PROSPERO. Well demanded, wench! My tale provokes that question. Dear, they durst not, So dear the love my people bore me; nor set A mark so bloody on the business; but With colours fairer painted their foul ends. In few, they hurried us aboard a bark; Bore us some leagues to sea, where they prepared A rotten carcass of a butt, not rigg'd, Nor tackle, sail, nor mast; the very rats Instinctively have quit it. There they hoist us, To cry to th' sea, that roar'd to us; to sigh To th' winds, whose pity, sighing back again, Did us but loving wrong. MIRANDA. Alack, what trouble Was I then to you! PROSPERO. O, a cherubin Thou wast that did preserve me! Thou didst smile, Infused with a fortitude from heaven, When I have deck'd the sea with drops full salt, Under my burden groan'd; which rais'd in me An undergoing stomach, to bear up Against what should ensue. MIRANDA. How came we ashore? PROSPERO. By Providence divine. Some food we had and some fresh water that A noble Neapolitan, Gonzalo, Out of his charity, who being then appointed Master of this design, did give us, with Rich garments, linens, stuffs, and necessaries, Which since have steaded much; so, of his gentleness, Knowing I lov'd my books, he furnish'd me From mine own library with volumes that I prize above my dukedom. MIRANDA. Would I might But ever see that man! PROSPERO. Now I arise. [Puts on his mantle] Sit still, and hear the last of our sea-sorrow. Here in this island we arriv'd; and here Have I, thy schoolmaster, made thee more profit Than other princess' can, that have more time For vainer hours, and tutors not so careful. MIRANDA. Heavens thank you for't! And now, I pray you, sir, For still 'tis beating in my mind, your reason For raising this sea-storm? PROSPERO. Know thus far forth: By accident most strange, bountiful Fortune, Now my dear lady, hath mine enemies Brought to this shore; and by my prescience I find my zenith doth depend upon A most auspicious star, whose influence If now I court not, but omit, my fortunes Will ever after droop. Here cease more questions; Thou art inclin'd to sleep; 'tis a good dullness, And give it way. I know thou canst not choose. [MIRANDA sleeps] Come away, servant; come; I am ready now. Approach, my Ariel. Come. Enter ARIEL ARIEL. All hail, great master! grave sir, hail! I come To answer thy best pleasure; be't to fly, To swim, to dive into the fire, to ride On the curl'd clouds. To thy strong bidding task Ariel and all his quality. PROSPERO. Hast thou, spirit, Perform'd to point the tempest that I bade thee? ARIEL. To every article. I boarded the King's ship; now on the beak, Now in the waist, the deck, in every cabin, I flam'd amazement. Sometime I'd divide, And burn in many places; on the topmast, The yards, and bowsprit, would I flame distinctly, Then meet and join Jove's lightning, the precursors O' th' dreadful thunder-claps, more momentary And sight-outrunning were not; the fire and cracks Of sulphurous roaring the most mighty Neptune Seem to besiege, and make his bold waves tremble, Yea, his dread trident shake. PROSPERO. My brave spirit! Who was so firm, so constant, that this coil Would not infect his reason? ARIEL. Not a soul But felt a fever of the mad, and play'd Some tricks of desperation. All but mariners Plung'd in the foaming brine, and quit the vessel, Then all afire with me; the King's son, Ferdinand, With hair up-staring-then like reeds, not hair- Was the first man that leapt; cried 'Hell is empty, And all the devils are here.' PROSPERO. Why, that's my spirit! But was not this nigh shore? ARIEL. Close by, my master. PROSPERO. But are they, Ariel, safe? ARIEL. Not a hair perish'd; On their sustaining garments not a blemish, But fresher than before; and, as thou bad'st me, In troops I have dispers'd them 'bout the isle. The King's son have I landed by himself, Whom I left cooling of the air with sighs In an odd angle of the isle, and sitting, His arms in this sad knot. PROSPERO. Of the King's ship, The mariners, say how thou hast dispos'd, And all the rest o' th' fleet? ARIEL. Safely in harbour Is the King's ship; in the deep nook, where once Thou call'dst me up at midnight to fetch dew From the still-vex'd Bermoothes, there she's hid; The mariners all under hatches stowed, Who, with a charm join'd to their suff'red labour, I have left asleep; and for the rest o' th' fleet, Which I dispers'd, they all have met again, And are upon the Mediterranean flote Bound sadly home for Naples, Supposing that they saw the King's ship wreck'd, And his great person perish. PROSPERO. Ariel, thy charge Exactly is perform'd; but there's more work. What is the time o' th' day? ARIEL. Past the mid season. PROSPERO. At least two glasses. The time 'twixt six and now Must by us both be spent most preciously. ARIEL. Is there more toil? Since thou dost give me pains, Let me remember thee what thou hast promis'd, Which is not yet perform'd me. PROSPERO. How now, moody? What is't thou canst demand? ARIEL. My liberty. PROSPERO. Before the time be out? No more! ARIEL. I prithee, Remember I have done thee worthy service, Told thee no lies, made thee no mistakings, serv'd Without or grudge or grumblings. Thou didst promise To bate me a full year. PROSPERO. Dost thou forget From what a torment I did free thee? ARIEL. No. PROSPERO. Thou dost; and think'st it much to tread the ooze Of the salt deep, To run upon the sharp wind of the north, To do me business in the veins o' th' earth When it is bak'd with frost. ARIEL. I do not, sir. PROSPERO. Thou liest, malignant thing. Hast thou forgot The foul witch Sycorax, who with age and envy Was grown into a hoop? Hast thou forgot her? ARIEL. No, sir. PROSPERO. Thou hast. Where was she born? Speak; tell me. ARIEL. Sir, in Argier. PROSPERO. O, was she so? I must Once in a month recount what thou hast been, Which thou forget'st. This damn'd witch Sycorax, For mischiefs manifold, and sorceries terrible To enter human hearing, from Argier Thou know'st was banish'd; for one thing she did They would not take her life. Is not this true? ARIEL. Ay, sir. PROSPERO. This blue-ey'd hag was hither brought with child, And here was left by th'sailors. Thou, my slave, As thou report'st thyself, wast then her servant; And, for thou wast a spirit too delicate To act her earthy and abhorr'd commands, Refusing her grand hests, she did confine thee, By help of her more potent ministers, And in her most unmitigable rage, Into a cloven pine; within which rift Imprison'd thou didst painfully remain A dozen years; within which space she died, And left thee there, where thou didst vent thy groans As fast as mill-wheels strike. Then was this island- Save for the son that she did litter here, A freckl'd whelp, hag-born-not honour'd with A human shape. ARIEL. Yes, Caliban her son. PROSPERO. Dull thing, I say so; he, that Caliban Whom now I keep in service. Thou best know'st What torment I did find thee in; thy groans Did make wolves howl, and penetrate the breasts Of ever-angry bears; it was a torment To lay upon the damn'd, which Sycorax Could not again undo. It was mine art, When I arriv'd and heard thee, that made gape The pine, and let thee out. ARIEL. I thank thee, master. PROSPERO. If thou more murmur'st, I will rend an oak And peg thee in his knotty entrails, till Thou hast howl'd away twelve winters. ARIEL. Pardon, master; I will be correspondent to command, And do my spriting gently. PROSPERO. Do so; and after two days I will discharge thee. ARIEL. That's my noble master! What shall I do? Say what. What shall I do? PROSPERO. Go make thyself like a nymph o' th' sea; be subject To no sight but thine and mine, invisible To every eyeball else. Go take this shape, And hither come in 't. Go, hence with diligence! Exit ARIEL Awake, dear heart, awake; thou hast slept well; Awake. MIRANDA. The strangeness of your story put Heaviness in me. PROSPERO. Shake it off. Come on, We'll visit Caliban, my slave, who never Yields us kind answer. MIRANDA. 'Tis a villain, sir, I do not love to look on. PROSPERO. But as 'tis, We cannot miss him: he does make our fire, Fetch in our wood, and serves in offices That profit us. What ho! slave! Caliban! Thou earth, thou! Speak. CALIBAN. [ Within] There's wood enough within. PROSPERO. Come forth, I say; there's other business for thee. Come, thou tortoise! when? Re-enter ARIEL like a water-nymph Fine apparition! My quaint Ariel, Hark in thine ear. ARIEL. My lord, it shall be done. Exit PROSPERO. Thou poisonous slave, got by the devil himself Upon thy wicked dam, come forth! Enter CALIBAN CALIBAN. As wicked dew as e'er my mother brush'd With raven's feather from unwholesome fen Drop on you both! A south-west blow on ye And blister you all o'er! PROSPERO. For this, be sure, to-night thou shalt have cramps, Side-stitches that shall pen thy breath up; urchins Shall, for that vast of night that they may work, All exercise on thee; thou shalt be pinch'd As thick as honeycomb, each pinch more stinging Than bees that made 'em. CALIBAN. I must eat my dinner. This island's mine, by Sycorax my mother, Which thou tak'st from me. When thou cam'st first, Thou strok'st me and made much of me, wouldst give me Water with berries in't, and teach me how To name the bigger light, and how the less, That burn by day and night; and then I lov'd thee, And show'd thee all the qualities o' th' isle, The fresh springs, brine-pits, barren place and fertile. Curs'd be I that did so! All the charms Of Sycorax, toads, beetles, bats, light on you! For I am all the subjects that you have, Which first was mine own king; and here you sty me In this hard rock, whiles you do keep from me The rest o' th' island. PROSPERO. Thou most lying slave, Whom stripes may move, not kindness! I have us'd thee, Filth as thou art, with human care, and lodg'd thee In mine own cell, till thou didst seek to violate The honour of my child. CALIBAN. O ho, O ho! Would't had been done. Thou didst prevent me; I had peopl'd else This isle with Calibans. MIRANDA. Abhorred slave, Which any print of goodness wilt not take, Being capable of all ill! I pitied thee, Took pains to make thee speak, taught thee each hour One thing or other. When thou didst not, savage, Know thine own meaning, but wouldst gabble like A thing most brutish, I endow'd thy purposes With words that made them known. But thy vile race, Though thou didst learn, had that in't which good natures Could not abide to be with; therefore wast thou Deservedly confin'd into this rock, who hadst Deserv'd more than a prison. CALIBAN. You taught me language, and my profit on't Is, I know how to curse. The red plague rid you For learning me your language! PROSPERO. Hag-seed, hence! Fetch us in fuel. And be quick, thou 'rt best, To answer other business. Shrug'st thou, malice? If thou neglect'st, or dost unwillingly What I command, I'll rack thee with old cramps, Fill all thy bones with aches, make thee roar, That beasts shall tremble at thy din. CALIBAN. No, pray thee. [Aside] I must obey. His art is of such pow'r, It would control my dam's god, Setebos, And make a vassal of him. PROSPERO. So, slave; hence! Exit CALIBAN Re-enter ARIEL invisible, playing ad singing; FERDINAND following ARIEL'S SONG. Come unto these yellow sands, And then take hands; Curtsied when you have and kiss'd, The wild waves whist, Foot it featly here and there, And, sweet sprites, the burden bear. Hark, hark! [Burden dispersedly: Bow-wow.] The watch dogs bark. [Burden dispersedly: Bow-wow.] Hark, hark! I hear The strain of strutting chanticleer Cry, Cock-a-diddle-dow. FERDINAND. Where should this music be? I' th' air or th' earth? It sounds no more; and sure it waits upon Some god o' th' island. Sitting on a bank, Weeping again the King my father's wreck, This music crept by me upon the waters, Allaying both their fury and my passion With its sweet air; thence I have follow'd it, Or it hath drawn me rather. But 'tis gone. No, it begins again. ARIEL'S SONG Full fathom five thy father lies; Of his bones are coral made; Those are pearls that were his eyes; Nothing of him that doth fade But doth suffer a sea-change Into something rich and strange. Sea-nymphs hourly ring his knell: [Burden: Ding-dong.] Hark! now I hear them-Ding-dong bell. FERDINAND. The ditty does remember my drown'd father. This is no mortal business, nor no sound That the earth owes. I hear it now above me. PROSPERO. The fringed curtains of thine eye advance, And say what thou seest yond. MIRANDA. What is't? a spirit? Lord, how it looks about! Believe me, sir, It carries a brave form. But 'tis a spirit. PROSPERO. No, wench; it eats and sleeps and hath such senses As we have, such. This gallant which thou seest Was in the wreck; and but he's something stain'd With grief, that's beauty's canker, thou mightst call him A goodly person. He hath lost his fellows, And strays about to find 'em. MIRANDA. I might call him A thing divine; for nothing natural I ever saw so noble. PROSPERO. [Aside] It goes on, I see, As my soul prompts it. Spirit, fine spirit! I'll free thee Within two days for this. FERDINAND. Most sure, the goddess On whom these airs attend! Vouchsafe my pray'r May know if you remain upon this island; And that you will some good instruction give How I may bear me here. My prime request, Which I do last pronounce, is, O you wonder! If you be maid or no? MIRANDA. No wonder, sir; But certainly a maid. FERDINAND. My language? Heavens! I am the best of them that speak this speech, Were I but where 'tis spoken. PROSPERO. How? the best? What wert thou, if the King of Naples heard thee? FERDINAND. A single thing, as I am now, that wonders To hear thee speak of Naples. He does hear me; And that he does I weep. Myself am Naples, Who with mine eyes, never since at ebb, beheld The King my father wreck'd. MIRANDA. Alack, for mercy! FERDINAND. Yes, faith, and all his lords, the Duke of Milan And his brave son being twain. PROSPERO. [Aside] The Duke of Milan And his more braver daughter could control thee, If now 'twere fit to do't. At the first sight They have chang'd eyes. Delicate Ariel, I'll set thee free for this. [To FERDINAND] A word, good sir; I fear you have done yourself some wrong; a word. MIRANDA. Why speaks my father so ungently? This Is the third man that e'er I saw; the first That e'er I sigh'd for. Pity move my father To be inclin'd my way! FERDINAND. O, if a virgin, And your affection not gone forth, I'll make you The Queen of Naples. PROSPERO. Soft, Sir! one word more. [Aside] They are both in either's pow'rs; but this swift busines I must uneasy make, lest too light winning Make the prize light. [To FERDINAND] One word more; I charge thee That thou attend me; thou dost here usurp The name thou ow'st not; and hast put thyself Upon this island as a spy, to win it From me, the lord on't. FERDINAND. No, as I am a man. MIRANDA. There's nothing ill can dwell in such a temple. If the ill spirit have so fair a house, Good things will strive to dwell with't. PROSPERO. Follow me. Speak not you for him; he's a traitor. Come; I'll manacle thy neck and feet together. Sea-water shalt thou drink; thy food shall be The fresh-brook mussels, wither'd roots, and husks Wherein the acorn cradled. Follow. FERDINAND. No; I will resist such entertainment till Mine enemy has more power. [He draws, and is charmed from moving] MIRANDA. O dear father, Make not too rash a trial of him, for He's gentle, and not fearful. PROSPERO. What, I say, My foot my tutor? Put thy sword up, traitor; Who mak'st a show but dar'st not strike, thy conscience Is so possess'd with guilt. Come from thy ward; For I can here disarm thee with this stick And make thy weapon drop. MIRANDA. Beseech you, father! PROSPERO. Hence! Hang not on my garments. MIRANDA. Sir, have pity; I'll be his surety. PROSPERO. Silence! One word more Shall make me chide thee, if not hate thee. What! An advocate for an impostor! hush! Thou think'st there is no more such shapes as he, Having seen but him and Caliban. Foolish wench! To th' most of men this is a Caliban, And they to him are angels. MIRANDA. My affections Are then most humble; I have no ambition To see a goodlier man. PROSPERO. Come on; obey. Thy nerves are in their infancy again, And have no vigour in them. FERDINAND. So they are; My spirits, as in a dream, are all bound up. My father's loss, the weakness which I feel, The wreck of all my friends, nor this man's threats To whom I am subdu'd, are but light to me, Might I but through my prison once a day Behold this maid. All corners else o' th' earth Let liberty make use of; space enough Have I in such a prison. PROSPERO. [Aside] It works. [To FERDINAND] Come on.- Thou hast done well, fine Ariel! [To FERDINAND] Follow me. [To ARIEL] Hark what thou else shalt do me. MIRANDA. Be of comfort; My father's of a better nature, sir, Than he appears by speech; this is unwonted Which now came from him. PROSPERO. [To ARIEL] Thou shalt be as free As mountain winds; but then exactly do All points of my command. ARIEL. To th' syllable. PROSPERO. [To FERDINAND] Come, follow. [To MIRANDA] Speak not for him. Exeunt ACT II. SCENE 1 Another part of the island Enter ALONSO, SEBASTIAN, ANTONIO, GONZALO, ADRIAN, FRANCISCO, and OTHERS GONZALO. Beseech you, sir, be merry; you have cause, So have we all, of joy; for our escape Is much beyond our loss. Our hint of woe Is common; every day, some sailor's wife, The masters of some merchant, and the merchant, Have just our theme of woe; but for the miracle, I mean our preservation, few in millions Can speak like us. Then wisely, good sir, weigh Our sorrow with our comfort. ALONSO. Prithee, peace. SEBASTIAN. He receives comfort like cold porridge. ANTONIO. The visitor will not give him o'er so. SEBASTIAN. Look, he's winding up the watch of his wit; by and by it will strike. GONZALO. Sir- SEBASTIAN. One-Tell. GONZALO. When every grief is entertain'd that's offer'd, Comes to th' entertainer- SEBASTIAN. A dollar. GONZALO. Dolour comes to him, indeed; you have spoken truer than you purpos'd. SEBASTIAN. You have taken it wiselier than I meant you should. GONZALO. Therefore, my lord- ANTONIO. Fie, what a spendthrift is he of his tongue! ALONSO. I prithee, spare. GONZALO. Well, I have done; but yet- SEBASTIAN. He will be talking. ANTONIO. Which, of he or Adrian, for a good wager, first begins to crow? SEBASTIAN. The old cock. ANTONIO. The cock'rel. SEBASTIAN. Done. The wager? ANTONIO. A laughter. SEBASTIAN. A match! ADRIAN. Though this island seem to be desert- ANTONIO. Ha, ha, ha! SEBASTIAN. So, you're paid. ADRIAN. Uninhabitable, and almost inaccessible- SEBASTIAN. Yet- ADRIAN. Yet- ANTONIO. He could not miss't. ADRIAN. It must needs be of subtle, tender, and delicate temperance. ANTONIO. Temperance was a delicate wench. SEBASTIAN. Ay, and a subtle; as he most learnedly deliver'd. ADRIAN. The air breathes upon us here most sweetly. SEBASTIAN. As if it had lungs, and rotten ones. ANTONIO. Or, as 'twere perfum'd by a fen. GONZALO. Here is everything advantageous to life. ANTONIO. True; save means to live. SEBASTIAN. Of that there's none, or little. GONZALO. How lush and lusty the grass looks! how green! ANTONIO. The ground indeed is tawny. SEBASTIAN. With an eye of green in't. ANTONIO. He misses not much. SEBASTIAN. No; he doth but mistake the truth totally. GONZALO. But the rarity of it is, which is indeed almost beyond credit- SEBASTIAN. As many vouch'd rarities are. GONZALO. That our garments, being, as they were, drench'd in the sea, hold, notwithstanding, their freshness and glosses, being rather new-dy'd, than stain'd with salt water. ANTONIO. If but one of his pockets could speak, would it not say he lies? SEBASTIAN. Ay, or very falsely pocket up his report. GONZALO. Methinks our garments are now as fresh as when we put them on first in Afric, at the marriage of the King's fair daughter Claribel to the King of Tunis. SEBASTIAN. 'Twas a sweet marriage, and we prosper well in our return. ADRIAN. Tunis was never grac'd before with such a paragon to their queen. GONZALO. Not since widow Dido's time. ANTONIO. Widow! a pox o' that! How came that 'widow' in? Widow Dido! SEBASTIAN. What if he had said 'widower Aeneas' too? Good Lord, how you take it! ADRIAN. 'Widow Dido' said you? You make me study of that. She was of Carthage, not of Tunis. GONZALO. This Tunis, sir, was Carthage. ADRIAN. Carthage? GONZALO. I assure you, Carthage. ANTONIO. His word is more than the miraculous harp. SEBASTIAN. He hath rais'd the wall, and houses too. ANTONIO. What impossible matter will he make easy next? SEBASTIAN. I think he will carry this island home in his pocket, and give it his son for an apple. ANTONIO. And, sowing the kernels of it in the sea, bring forth more islands. GONZALO. Ay. ANTONIO. Why, in good time. GONZALO. Sir, we were talking that our garments seem now as fresh as when we were at Tunis at the marriage of your daughter, who is now Queen. ANTONIO. And the rarest that e'er came there. SEBASTIAN. Bate, I beseech you, widow Dido. ANTONIO. O, widow Dido! Ay, widow Dido. GONZALO. Is not, sir, my doublet as fresh as the first day I wore it? I mean, in a sort. ANTONIO. That 'sort' was well fish'd for. GONZALO. When I wore it at your daughter's marriage? ALONSO. You cram these words into mine ears against The stomach of my sense. Would I had never Married my daughter there; for, coming thence, My son is lost; and, in my rate, she too, Who is so far from Italy removed I ne'er again shall see her. O thou mine heir Of Naples and of Milan, what strange fish Hath made his meal on thee? FRANCISCO. Sir, he may live; I saw him beat the surges under him, And ride upon their backs; he trod the water, Whose enmity he flung aside, and breasted The surge most swoln that met him; his bold head 'Bove the contentious waves he kept, and oared Himself with his good arms in lusty stroke To th' shore, that o'er his wave-worn basis bowed, As stooping to relieve him. I not doubt He came alive to land. ALONSO. No, no, he's gone. SEBASTIAN. Sir, you may thank yourself for this great loss, That would not bless our Europe with your daughter, But rather lose her to an African; Where she, at least, is banish'd from your eye, Who hath cause to wet the grief on't. ALONSO. Prithee, peace. SEBASTIAN. You were kneel'd to, and importun'd otherwise By all of us; and the fair soul herself Weigh'd between loathness and obedience at Which end o' th' beam should bow. We have lost your son, I fear, for ever. Milan and Naples have Moe widows in them of this business' making, Than we bring men to comfort them; The fault's your own. ALONSO. So is the dear'st o' th' loss. GONZALO. My lord Sebastian, The truth you speak doth lack some gentleness, And time to speak it in; you rub the sore, When you should bring the plaster. SEBASTIAN. Very well. ANTONIO. And most chirurgeonly. GONZALO. It is foul weather in us all, good sir, When you are cloudy. SEBASTIAN. Foul weather? ANTONIO. Very foul. GONZALO. Had I plantation of this isle, my lord- ANTONIO. He'd sow 't with nettle-seed. SEBASTIAN. Or docks, or mallows. GONZALO. And were the king on't, what would I do? SEBASTIAN. Scape being drunk for want of wine. GONZALO. I' th' commonwealth I would by contraries Execute all things; for no kind of traffic Would I admit; no name of magistrate; Letters should not be known; riches, poverty, And use of service, none; contract, succession, Bourn, bound of land, tilth, vineyard, none; No use of metal, corn, or wine, or oil; No occupation; all men idle, all; And women too, but innocent and pure; No sovereignty- SEBASTIAN. Yet he would be king on't. ANTONIO. The latter end of his commonwealth forgets the beginning. GONZALO. All things in common nature should produce Without sweat or endeavour. Treason, felony, Sword, pike, knife, gun, or need of any engine, Would I not have; but nature should bring forth, Of it own kind, all foison, all abundance, To feed my innocent people. SEBASTIAN. No marrying 'mong his subjects? ANTONIO. None, man; all idle; whores and knaves. GONZALO. I would with such perfection govern, sir, T' excel the golden age. SEBASTIAN. Save his Majesty! ANTONIO. Long live Gonzalo! GONZALO. And-do you mark me, sir? ALONSO. Prithee, no more; thou dost talk nothing to me. GONZALO. I do well believe your Highness; and did it to minister occasion to these gentlemen, who are of such sensible and nimble lungs that they always use to laugh at nothing. ANTONIO. 'Twas you we laugh'd at. GONZALO. Who in this kind of merry fooling am nothing to you; so you may continue, and laugh at nothing still. ANTONIO. What a blow was there given! SEBASTIAN. An it had not fall'n flat-long. GONZALO. You are gentlemen of brave mettle; you would lift the moon out of her sphere, if she would continue in it five weeks without changing. Enter ARIEL, invisible, playing solemn music SEBASTIAN. We would so, and then go a-bat-fowling. ANTONIO. Nay, good my lord, be not angry. GONZALO. No, I warrant you; I will not adventure my discretion so weakly. Will you laugh me asleep, for I am very heavy? ANTONIO. Go sleep, and hear us. [All sleep but ALONSO, SEBASTIAN and ANTONIO] ALONSO. What, all so soon asleep! I wish mine eyes Would, with themselves, shut up my thoughts; I find They are inclin'd to do so. SEBASTIAN. Please you, sir, Do not omit the heavy offer of it: It seldom visits sorrow; when it doth, It is a comforter. ANTONIO. We two, my lord, Will guard your person while you take your rest, And watch your safety. ALONSO. Thank you-wondrous heavy! [ALONSO sleeps. Exit ARIEL] SEBASTIAN. What a strange drowsiness possesses them! ANTONIO. It is the quality o' th' climate. SEBASTIAN. Why Doth it not then our eyelids sink? I find not Myself dispos'd to sleep. ANTONIO. Nor I; my spirits are nimble. They fell together all, as by consent; They dropp'd, as by a thunder-stroke. What might, Worthy Sebastian? O, what might! No more! And yet methinks I see it in thy face, What thou shouldst be; th' occasion speaks thee; and My strong imagination sees a crown Dropping upon thy head. SEBASTIAN. What, art thou waking? ANTONIO. Do you not hear me speak? SEBASTIAN. I do; and surely It is a sleepy language, and thou speak'st Out of thy sleep. What is it thou didst say? This is a strange repose, to be asleep With eyes wide open; standing, speaking, moving, And yet so fast asleep. ANTONIO. Noble Sebastian, Thou let'st thy fortune sleep-die rather; wink'st Whiles thou art waking. SEBASTIAN. Thou dost snore distinctly; There's meaning in thy snores. ANTONIO. I am more serious than my custom; you Must be so too, if heed me; which to do Trebles thee o'er. SEBASTIAN. Well, I am standing water. ANTONIO. I'll teach you how to flow. SEBASTIAN. Do so: to ebb, Hereditary sloth instructs me. ANTONIO. O, If you but knew how you the purpose cherish, Whiles thus you mock it! how, in stripping it, You more invest it! Ebbing men indeed, Most often, do so near the bottom run By their own fear or sloth. SEBASTIAN. Prithee say on. The setting of thine eye and cheek proclaim A matter from thee; and a birth, indeed, Which throes thee much to yield. ANTONIO. Thus, sir: Although this lord of weak remembrance, this Who shall be of as little memory When he is earth'd, hath here almost persuaded- For he's a spirit of persuasion, only Professes to persuade-the King his son's alive, 'Tis as impossible that he's undrown'd As he that sleeps here swims. SEBASTIAN. I have no hope That he's undrown'd. ANTONIO. O, out of that 'no hope' What great hope have you! No hope that way is Another way so high a hope, that even Ambition cannot pierce a wink beyond, But doubt discovery there. Will you grant with me That Ferdinand is drown'd? SEBASTIAN. He's gone. ANTONIO. Then tell me, Who's the next heir of Naples? SEBASTIAN. Claribel. ANTONIO. She that is Queen of Tunis; she that dwells Ten leagues beyond man's life; she that from Naples Can have no note, unless the sun were post, The Man i' th' Moon's too slow, till newborn chins Be rough and razorable; she that from whom We all were sea-swallow'd, though some cast again, And by that destiny, to perform an act Whereof what's past is prologue, what to come In yours and my discharge. SEBASTIAN. What stuff is this! How say you? 'Tis true, my brother's daughter's Queen of Tunis; So is she heir of Naples; 'twixt which regions There is some space. ANTONIO. A space whose ev'ry cubit Seems to cry out 'How shall that Claribel Measure us back to Naples? Keep in Tunis, And let Sebastian wake.' Say this were death That now hath seiz'd them; why, they were no worse Than now they are. There be that can rule Naples As well as he that sleeps; lords that can prate As amply and unnecessarily As this Gonzalo; I myself could make A chough of as deep chat. O, that you bore The mind that I do! What a sleep were this For your advancement! Do you understand me? SEBASTIAN. Methinks I do. ANTONIO. And how does your content Tender your own good fortune? SEBASTIAN. I remember You did supplant your brother Prospero. ANTONIO. True. And look how well my garments sit upon me, Much feater than before. My brother's servants Were then my fellows; now they are my men. SEBASTIAN. But, for your conscience- ANTONIO. Ay, sir; where lies that? If 'twere a kibe, 'Twould put me to my slipper; but I feel not This deity in my bosom; twenty consciences That stand 'twixt me and Milan, candied be they And melt, ere they molest! Here lies your brother, No better than the earth he lies upon, If he were that which now he's like-that's dead; Whom I with this obedient steel, three inches of it, Can lay to bed for ever; whiles you, doing thus, To the perpetual wink for aye might put This ancient morsel, this Sir Prudence, who Should not upbraid our course. For all the rest, They'll take suggestion as a cat laps milk; They'll tell the clock to any business that We say befits the hour. SEBASTIAN. Thy case, dear friend, Shall be my precedent; as thou got'st Milan, I'll come by Naples. Draw thy sword. One stroke Shall free thee from the tribute which thou payest; And I the King shall love thee. ANTONIO. Draw together; And when I rear my hand, do you the like, To fall it on Gonzalo. SEBASTIAN. O, but one word. [They talk apart] Re-enter ARIEL, invisible, with music and song ARIEL. My master through his art foresees the danger That you, his friend, are in; and sends me forth- For else his project dies-to keep them living. [Sings in GONZALO'S ear] While you here do snoring lie, Open-ey'd conspiracy His time doth take. If of life you keep a care, Shake off slumber, and beware. Awake, awake! ANTONIO. Then let us both be sudden. GONZALO. Now, good angels Preserve the King! [They wake] ALONSO. Why, how now?-Ho, awake!-Why are you drawn? Wherefore this ghastly looking? GONZALO. What's the matter? SEBASTIAN. Whiles we stood here securing your repose, Even now, we heard a hollow burst of bellowing Like bulls, or rather lions; did't not wake you? It struck mine ear most terribly. ALONSO. I heard nothing. ANTONIO. O, 'twas a din to fright a monster's ear, To make an earthquake! Sure it was the roar Of a whole herd of lions. ALONSO. Heard you this, Gonzalo? GONZALO. Upon mine honour, sir, I heard a humming, And that a strange one too, which did awake me; I shak'd you, sir, and cried; as mine eyes open'd, I saw their weapons drawn-there was a noise, That's verily. 'Tis best we stand upon our guard, Or that we quit this place. Let's draw our weapons. ALONSO. Lead off this ground; and let's make further search For my poor son. GONZALO. Heavens keep him from these beasts! For he is, sure, i' th' island. ALONSO. Lead away. ARIEL. Prospero my lord shall know what I have done; So, King, go safely on to seek thy son. Exeunt SCENE 2 Another part of the island Enter CALIBAN, with a burden of wood. A noise of thunder heard CALIBAN. All the infections that the sun sucks up From bogs, fens, flats, on Prosper fall, and make him By inch-meal a disease! His spirits hear me, And yet I needs must curse. But they'll nor pinch, Fright me with urchin-shows, pitch me i' th' mire, Nor lead me, like a firebrand, in the dark Out of my way, unless he bid 'em; but For every trifle are they set upon me; Sometime like apes that mow and chatter at me, And after bite me; then like hedgehogs which Lie tumbling in my barefoot way, and mount Their pricks at my footfall; sometime am I All wound with adders, who with cloven tongues Do hiss me into madness. Enter TRINCULO Lo, now, lo! Here comes a spirit of his, and to torment me For bringing wood in slowly. I'll fall flat; Perchance he will not mind me. TRINCULO. Here's neither bush nor shrub to bear off any weather at all, and another storm brewing; I hear it sing i' th' wind. Yond same black cloud, yond huge one, looks like a foul bombard that would shed his liquor. If it should thunder as it did before, I know not where to hide my head. Yond same cloud cannot choose but fall by pailfuls. What have we here? a man or a fish? dead or alive? A fish: he smells like a fish; a very ancient and fish-like smell; kind of not-of-the-newest Poor-John. A strange fish! Were I in England now, as once I was, and had but this fish painted, not a holiday fool there but would give a piece of silver. There would this monster make a man; any strange beast there makes a man; when they will not give a doit to relieve a lame beggar, they will lay out ten to see a dead Indian. Legg'd like a man, and his fins like arms! Warm, o' my troth! I do now let loose my opinion; hold it no longer: this is no fish, but an islander, that hath lately suffered by thunderbolt. [Thunder] Alas, the storm is come again! My best way is to creep under his gaberdine; there is no other shelter hereabout. Misery acquaints a man with strange bed-fellows. I will here shroud till the dregs of the storm be past. Enter STEPHANO singing; a bottle in his hand STEPHANO. I shall no more to sea, to sea, Here shall I die ashore- This is a very scurvy tune to sing at a man's funeral; well, here's my comfort. [Drinks] The master, the swabber, the boatswain, and I, The gunner, and his mate, Lov'd Mall, Meg, and Marian, and Margery, But none of us car'd for Kate; For she had a tongue with a tang, Would cry to a sailor 'Go hang!' She lov'd not the savour of tar nor of pitch, Yet a tailor might scratch her where'er she did itch. Then to sea, boys, and let her go hang! This is a scurvy tune too; but here's my comfort. [Drinks] CALIBAN. Do not torment me. O! STEPHANO. What's the matter? Have we devils here? Do you put tricks upon 's with savages and men of Ind? Ha! I have not scap'd drowning to be afeard now of your four legs; for it hath been said: As proper a man as ever went on four legs cannot make him give ground; and it shall be said so again, while Stephano breathes at nostrils. CALIBAN. The spirit torments me. O! STEPHANO. This is some monster of the isle with four legs, who hath got, as I take it, an ague. Where the devil should he learn our language? I will give him some relief, if it be but for that. If I can recover him, and keep him tame, and get to Naples with him, he's a present for any emperor that ever trod on neat's leather. CALIBAN. Do not torment me, prithee; I'll bring my wood home faster. STEPHANO. He's in his fit now, and does not talk after the wisest. He shall taste of my bottle; if he have never drunk wine afore, it will go near to remove his fit. If I can recover him, and keep him tame, I will not take too much for him; he shall pay for him that hath him, and that soundly. CALIBAN. Thou dost me yet but little hurt; thou wilt anon, I know it by thy trembling; now Prosper works upon thee. STEPHANO. Come on your ways; open your mouth; here is that which will give language to you, cat. Open your mouth; this will shake your shaking, I can tell you, and that soundly; you cannot tell who's your friend. Open your chaps again. TRINCULO. I should know that voice; it should be-but he is drown'd; and these are devils. O, defend me! STEPHANO. Four legs and two voices; a most delicate monster! His forward voice, now, is to speak well of his friend; his backward voice is to utter foul speeches and to detract. If all the wine in my bottle will recover him, I will help his ague. Come-Amen! I will pour some in thy other mouth. TRINCULO. Stephano! STEPHANO. Doth thy other mouth call me? Mercy, mercy! This is a devil, and no monster; I will leave him; I have no long spoon. TRINCULO. Stephano! If thou beest Stephano, touch me, and speak to me; for I am Trinculo-be not afeard-thy good friend Trinculo. STEPHANO. If thou beest Trinculo, come forth; I'll pull the by the lesser legs; if any be Trinculo's legs, these are they. Thou art very Trinculo indeed! How cam'st thou to be the siege of this moon-calf? Can he vent Trinculos? TRINCULO. I took him to be kill'd with a thunderstroke. But art thou not drown'd, Stephano? I hope now thou are not drown'd. Is the storm overblown? I hid me under the dead moon-calf's gaberdine for fear of the storm. And art thou living, Stephano? O Stephano, two Neapolitans scap'd! STEPHANO. Prithee, do not turn me about; my stomach is not constant. CALIBAN. [Aside] These be fine things, an if they be not sprites. That's a brave god, and bears celestial liquor. I will kneel to him. STEPHANO. How didst thou scape? How cam'st thou hither? Swear by this bottle how thou cam'st hither-I escap'd upon a butt of sack, which the sailors heaved o'erboard- by this bottle, which I made of the bark of a tree, with mine own hands, since I was cast ashore. CALIBAN. I'll swear upon that bottle to be thy true subject, for the liquor is not earthly. STEPHANO. Here; swear then how thou escap'dst. TRINCULO. Swum ashore, man, like a duck; I can swim like a duck, I'll be sworn. STEPHANO. [Passing the bottle] Here, kiss the book. Though thou canst swim like a duck, thou art made like a goose. TRINCULO. O Stephano, hast any more of this? STEPHANO. The whole butt, man; my cellar is in a rock by th' seaside, where my wine is hid. How now, moon-calf! How does thine ague? CALIBAN. Hast thou not dropp'd from heaven? STEPHANO. Out o' th' moon, I do assure thee; I was the Man i' th' Moon, when time was. CALIBAN. I have seen thee in her, and I do adore thee. My mistress show'd me thee, and thy dog and thy bush. STEPHANO. Come, swear to that; kiss the book. I will furnish it anon with new contents. Swear. [CALIBAN drinks] TRINCULO. By this good light, this is a very shallow monster! I afeard of him! A very weak monster! The Man i' th' Moon! A most poor credulous monster! Well drawn, monster, in good sooth! CALIBAN. I'll show thee every fertile inch o' th' island; and will kiss thy foot. I prithee be my god. TRINCULO. By this light, a most perfidious and drunken monster! When's god's asleep he'll rob his bottle. CALIBAN. I'll kiss thy foot; I'll swear myself thy subject. STEPHANO. Come on, then; down, and swear. TRINCULO. I shall laugh myself to death at this puppy- headed monster. A most scurvy monster! I could find in my heart to beat him- STEPHANO. Come, kiss. TRINCULO. But that the poor monster's in drink. An abominable monster! CALIBAN. I'll show thee the best springs; I'll pluck thee berries; I'll fish for thee, and get thee wood enough. A plague upon the tyrant that I serve! I'll bear him no more sticks, but follow thee, Thou wondrous man. TRINCULO. A most ridiculous monster, to make a wonder of a poor drunkard! CALIBAN. I prithee let me bring thee where crabs grow; And I with my long nails will dig thee pig-nuts; Show thee a jay's nest, and instruct thee how To snare the nimble marmoset; I'll bring thee To clust'ring filberts, and sometimes I'll get thee Young scamels from the rock. Wilt thou go with me? STEPHANO. I prithee now, lead the way without any more talking. Trinculo, the King and all our company else being drown'd, we will inherit here. Here, bear my bottle. Fellow Trinculo, we'll fill him by and by again. CALIBAN. [Sings drunkenly] Farewell, master; farewell, farewell! TRINCULO. A howling monster; a drunken monster! CALIBAN. No more dams I'll make for fish; Nor fetch in firing At requiring, Nor scrape trenchering, nor wash dish. 'Ban 'Ban, Ca-Caliban, Has a new master-Get a new man. Freedom, high-day! high-day, freedom! freedom, high- day, freedom! STEPHANO. O brave monster! Lead the way. Exeunt ACT III. SCENE 1 Before PROSPERO'S cell Enter FERDINAND, hearing a log FERDINAND. There be some sports are painful, and their labour Delight in them sets off; some kinds of baseness Are nobly undergone, and most poor matters Point to rich ends. This my mean task Would be as heavy to me as odious, but The mistress which I serve quickens what's dead, And makes my labours pleasures. O, she is Ten times more gentle than her father's crabbed; And he's compos'd of harshness. I must remove Some thousands of these logs, and pile them up, Upon a sore injunction; my sweet mistress Weeps when she sees me work, and says such baseness Had never like executor. I forget; But these sweet thoughts do even refresh my labours, Most busy, least when I do it. Enter MIRANDA; and PROSPERO at a distance, unseen MIRANDA. Alas, now; pray you, Work not so hard; I would the lightning had Burnt up those logs that you are enjoin'd to pile. Pray, set it down and rest you; when this burns, 'Twill weep for having wearied you. My father Is hard at study; pray, now, rest yourself; He's safe for these three hours. FERDINAND. O most dear mistress, The sun will set before I shall discharge What I must strive to do. MIRANDA. If you'll sit down, I'll bear your logs the while; pray give me that; I'll carry it to the pile. FERDINAND. No, precious creature; I had rather crack my sinews, break my back, Than you should such dishonour undergo, While I sit lazy by. MIRANDA. It would become me As well as it does you; and I should do it With much more ease; for my good will is to it, And yours it is against. PROSPERO. [Aside] Poor worm, thou art infected! This visitation shows it. MIRANDA. You look wearily. FERDINAND. No, noble mistress; 'tis fresh morning with me When you are by at night. I do beseech you, Chiefly that I might set it in my prayers, What is your name? MIRANDA. Miranda-O my father, I have broke your hest to say so! FERDINAND. Admir'd Miranda! What's dearest to the world! Full many a lady I have ey'd with best regard; and many a time Th' harmony of their tongues hath into bondage Brought my too diligent ear; for several virtues Have I lik'd several women, never any With so full soul, but some defect in her Did quarrel with the noblest grace she ow'd, And put it to the foil; but you, O you, So perfect and so peerless, are created Of every creature's best! MIRANDA. I do not know One of my sex; no woman's face remember, Save, from my glass, mine own; nor have I seen More that I may call men than you, good friend, And my dear father. How features are abroad, I am skilless of; but, by my modesty, The jewel in my dower, I would not wish Any companion in the world but you; Nor can imagination form a shape, Besides yourself, to like of. But I prattle Something too wildly, and my father's precepts I therein do forget. FERDINAND. I am, in my condition, A prince, Miranda; I do think, a king- I would not so!-and would no more endure This wooden slavery than to suffer The flesh-fly blow my mouth. Hear my soul speak: The very instant that I saw you, did My heart fly to your service; there resides To make me slave to it; and for your sake Am I this patient log-man. MIRANDA. Do you love me? FERDINAND. O heaven, O earth, bear witness to this sound, And crown what I profess with kind event, If I speak true! If hollowly, invert What best is boded me to mischief! I, Beyond all limit of what else i' th' world, Do love, prize, honour you. MIRANDA. I am a fool To weep at what I am glad of. PROSPERO. [Aside] Fair encounter Of two most rare affections! Heavens rain grace On that which breeds between 'em! FERDINAND. Wherefore weep you? MIRANDA. At mine unworthiness, that dare not offer What I desire to give, and much less take What I shall die to want. But this is trifling; And all the more it seeks to hide itself, The bigger bulk it shows. Hence, bashful cunning! And prompt me, plain and holy innocence! I am your wife, if you will marry me; If not, I'll die your maid. To be your fellow You may deny me; but I'll be your servant, Whether you will or no. FERDINAND. My mistress, dearest; And I thus humble ever. MIRANDA. My husband, then? FERDINAND. Ay, with a heart as willing As bondage e'er of freedom. Here's my hand. MIRANDA. And mine, with my heart in't. And now farewell Till half an hour hence. FERDINAND. A thousand thousand! Exeunt FERDINAND and MIRANDA severally PROSPERO. So glad of this as they I cannot be, Who are surpris'd withal; but my rejoicing At nothing can be more. I'll to my book; For yet ere supper time must I perform Much business appertaining. Exit SCENE 2 Another part of the island Enter CALIBAN, STEPHANO, and TRINCULO STEPHANO. Tell not me-when the butt is out we will drink water, not a drop before; therefore bear up, and board 'em. Servant-monster, drink to me. TRINCULO. Servant-monster! The folly of this island! They say there's but five upon this isle: we are three of them; if th' other two be brain'd like us, the state totters. STEPHANO. Drink, servant-monster, when I bid thee; thy eyes are almost set in thy head. TRINCULO. Where should they be set else? He were a brave monster indeed, if they were set in his tail. STEPHANO. My man-monster hath drown'd his tongue in sack. For my part, the sea cannot drown me; I swam, ere I could recover the shore, five and thirty leagues, off and on. By this light, thou shalt be my lieutenant, monster, or my standard. TRINCULO. Your lieutenant, if you list; he's no standard. STEPHANO. We'll not run, Monsieur Monster. TRINCULO. Nor go neither; but you'll lie like dogs, and yet say nothing neither. STEPHANO. Moon-calf, speak once in thy life, if thou beest a good moon-calf. CALIBAN. How does thy honour? Let me lick thy shoe. I'll not serve him; he is not valiant. TRINCULO. Thou liest, most ignorant monster: I am in case to justle a constable. Why, thou debosh'd fish, thou, was there ever man a coward that hath drunk so much sack as I to-day? Wilt thou tell a monstrous lie, being but half fish and half a monster? CALIBAN. Lo, how he mocks me! Wilt thou let him, my lord? TRINCULO. 'Lord' quoth he! That a monster should be such a natural! CALIBAN. Lo, lo again! Bite him to death, I prithee. STEPHANO. Trinculo, keep a good tongue in your head; if you prove a mutineer-the next tree! The poor monster's my subject, and he shall not suffer indignity. CALIBAN. I thank my noble lord. Wilt thou be pleas'd to hearken once again to the suit I made to thee? STEPHANO. Marry will I; kneel and repeat it; I will stand, and so shall Trinculo. Enter ARIEL, invisible CALIBAN. As I told thee before, I am subject to a tyrant, sorcerer, that by his cunning hath cheated me of the island. ARIEL. Thou liest. CALIBAN. Thou liest, thou jesting monkey, thou; I would my valiant master would destroy thee. I do not lie. STEPHANO. Trinculo, if you trouble him any more in's tale, by this hand, I will supplant some of your teeth. TRINCULO. Why, I said nothing. STEPHANO. Mum, then, and no more. Proceed. CALIBAN. I say, by sorcery he got this isle; From me he got it. If thy greatness will Revenge it on him-for I know thou dar'st, But this thing dare not- STEPHANO. That's most certain. CALIBAN. Thou shalt be lord of it, and I'll serve thee. STEPHANO. How now shall this be compass'd? Canst thou bring me to the party? CALIBAN. Yea, yea, my lord; I'll yield him thee asleep, Where thou mayst knock a nail into his head. ARIEL. Thou liest; thou canst not. CALIBAN. What a pied ninny's this! Thou scurvy patch! I do beseech thy greatness, give him blows, And take his bottle from him. When that's gone He shall drink nought but brine; for I'll not show him Where the quick freshes are. STEPHANO. Trinculo, run into no further danger; interrupt the monster one word further and, by this hand, I'll turn my mercy out o' doors, and make a stock-fish of thee. TRINCULO. Why, what did I? I did nothing. I'll go farther off. STEPHANO. Didst thou not say he lied? ARIEL. Thou liest. STEPHANO. Do I so? Take thou that. [Beats him] As you like this, give me the lie another time. TRINCULO. I did not give the lie. Out o' your wits and hearing too? A pox o' your bottle! This can sack and drinking do. A murrain on your monster, and the devil take your fingers! CALIBAN. Ha, ha, ha! STEPHANO. Now, forward with your tale.-Prithee stand further off. CALIBAN. Beat him enough; after a little time, I'll beat him too. STEPHANO. Stand farther. Come, proceed. CALIBAN. Why, as I told thee, 'tis a custom with him I' th' afternoon to sleep; there thou mayst brain him, Having first seiz'd his books; or with a log Batter his skull, or paunch him with a stake, Or cut his wezand with thy knife. Remember First to possess his books; for without them He's but a sot, as I am, nor hath not One spirit to command; they all do hate him As rootedly as I. Burn but his books. He has brave utensils-for so he calls them- Which, when he has a house, he'll deck withal. And that most deeply to consider is The beauty of his daughter; he himself Calls her a nonpareil. I never saw a woman But only Sycorax my dam and she; But she as far surpasseth Sycorax As great'st does least. STEPHANO. Is it so brave a lass? CALIBAN. Ay, lord; she will become thy bed, I warrant, And bring thee forth brave brood. STEPHANO. Monster, I will kill this man; his daughter and I will be King and Queen-save our Graces!-and Trinculo and thyself shall be viceroys. Dost thou like the plot, Trinculo? TRINCULO. Excellent. STEPHANO. Give me thy hand; I am sorry I beat thee; but while thou liv'st, keep a good tongue in thy head. CALIBAN. Within this half hour will he be asleep. Wilt thou destroy him then? STEPHANO. Ay, on mine honour. ARIEL. This will I tell my master. CALIBAN. Thou mak'st me merry; I am full of pleasure. Let us be jocund; will you troll the catch You taught me but while-ere? STEPHANO. At thy request, monster, I will do reason, any reason. Come on, Trinculo, let us sing. [Sings] Flout 'em and scout 'em, And scout 'em and flout 'em; Thought is free. CALIBAN. That's not the tune. [ARIEL plays the tune on a tabor and pipe] STEPHANO. What is this same? TRINCULO. This is the tune of our catch, play'd by the picture of Nobody. STEPHANO. If thou beest a man, show thyself in thy likeness; if thou beest a devil, take't as thou list. TRINCULO. O, forgive me my sins! STEPHANO. He that dies pays all debts. I defy thee. Mercy upon us! CALIBAN. Art thou afeard? STEPHANO. No, monster, not I. CALIBAN. Be not afeard. The isle is full of noises, Sounds, and sweet airs, that give delight, and hurt not. Sometimes a thousand twangling instruments Will hum about mine ears; and sometimes voices, That, if I then had wak'd after long sleep, Will make me sleep again; and then, in dreaming, The clouds methought would open and show riches Ready to drop upon me, that, when I wak'd, I cried to dream again. STEPHANO. This will prove a brave kingdom to me, where I shall have my music for nothing. CALIBAN. When Prospero is destroy'd. STEPHANO. That shall be by and by; I remember the story. TRINCULO. The sound is going away; let's follow it, and after do our work. STEPHANO. Lead, monster; we'll follow. I would I could see this taborer; he lays it on. TRINCULO. Wilt come? I'll follow, Stephano. Exeunt SCENE 3 Another part of the island Enter ALONSO, SEBASTIAN, ANTONIO, GONZALO, ADRIAN, FRANCISCO, and OTHERS GONZALO. By'r lakin, I can go no further, sir; My old bones ache. Here's a maze trod, indeed, Through forth-rights and meanders! By your patience, I needs must rest me. ALONSO. Old lord, I cannot blame thee, Who am myself attach'd with weariness To th' dulling of my spirits; sit down and rest. Even here I will put off my hope, and keep it No longer for my flatterer; he is drown'd Whom thus we stray to find, and the sea mocks Our frustrate search on land. Well, let him go. ANTONIO. [Aside to SEBASTIAN] I am right glad that he's so out of hope. Do not, for one repulse, forgo the purpose That you resolv'd t' effect. SEBASTIAN. [Aside to ANTONIO] The next advantage Will we take throughly. ANTONIO. [Aside to SEBASTIAN] Let it be to-night; For, now they are oppress'd with travel, they Will not, nor cannot, use such vigilance As when they are fresh. SEBASTIAN. [Aside to ANTONIO] I say, to-night; no more. Solemn and strange music; and PROSPERO on the top, invisible. Enter several strange SHAPES, bringing in a banquet; and dance about it with gentle actions of salutations; and inviting the KING, etc., to eat, they depart ALONSO. What harmony is this? My good friends, hark! GONZALO. Marvellous sweet music! ALONSO. Give us kind keepers, heavens! What were these? SEBASTIAN. A living drollery. Now I will believe That there are unicorns; that in Arabia There is one tree, the phoenix' throne, one phoenix At this hour reigning-there. ANTONIO. I'll believe both; And what does else want credit, come to me, And I'll be sworn 'tis true; travellers ne'er did lie, Though fools at home condemn 'em. GONZALO. If in Naples I should report this now, would they believe me? If I should say, I saw such islanders, For certes these are people of the island, Who though they are of monstrous shape yet, note, Their manners are more gentle-kind than of Our human generation you shall find Many, nay, almost any. PROSPERO. [Aside] Honest lord, Thou hast said well; for some of you there present Are worse than devils. ALONSO. I cannot too much muse Such shapes, such gesture, and such sound, expressing, Although they want the use of tongue, a kind Of excellent dumb discourse. PROSPERO. [Aside] Praise in departing. FRANCISCO. They vanish'd strangely. SEBASTIAN. No matter, since They have left their viands behind; for we have stomachs. Will't please you taste of what is here? ALONSO. Not I. GONZALO. Faith, sir, you need not fear. When we were boys, Who would believe that there were mountaineers, Dewlapp'd like bulls, whose throats had hanging at 'em Wallets of flesh? or that there were such men Whose heads stood in their breasts? which now we find Each putter-out of five for one will bring us Good warrant of. ALONSO. I will stand to, and feed, Although my last; no matter, since I feel The best is past. Brother, my lord the Duke, Stand to, and do as we. Thunder and lightning. Enter ARIEL, like a harpy; claps his wings upon the table; and, with a quaint device, the banquet vanishes ARIEL. You are three men of sin, whom Destiny, That hath to instrument this lower world And what is in't, the never-surfeited sea Hath caus'd to belch up you; and on this island Where man doth not inhabit-you 'mongst men Being most unfit to live. I have made you mad; And even with such-like valour men hang and drown Their proper selves. [ALONSO, SEBASTIAN etc., draw their swords] You fools! I and my fellows Are ministers of Fate; the elements Of whom your swords are temper'd may as well Wound the loud winds, or with bemock'd-at stabs Kill the still-closing waters, as diminish One dowle that's in my plume; my fellow-ministers Are like invulnerable. If you could hurt, Your swords are now too massy for your strengths And will not be uplifted. But remember- For that's my business to you-that you three From Milan did supplant good Prospero; Expos'd unto the sea, which hath requit it, Him, and his innocent child; for which foul deed The pow'rs, delaying, not forgetting, have Incens'd the seas and shores, yea, all the creatures, Against your peace. Thee of thy son, Alonso, They have bereft; and do pronounce by me Ling'ring perdition, worse than any death Can be at once, shall step by step attend You and your ways; whose wraths to guard you from- Which here, in this most desolate isle, else falls Upon your heads-is nothing but heart's sorrow, And a clear life ensuing. He vanishes in thunder; then, to soft music, enter the SHAPES again, and dance, with mocks and mows, and carrying out the table PROSPERO. Bravely the figure of this harpy hast thou Perform'd, my Ariel; a grace it had, devouring. Of my instruction hast thou nothing bated In what thou hadst to say; so, with good life And observation strange, my meaner ministers Their several kinds have done. My high charms work, And these mine enemies are all knit up In their distractions. They now are in my pow'r; And in these fits I leave them, while I visit Young Ferdinand, whom they suppose is drown'd, And his and mine lov'd darling. Exit above GONZALO. I' th' name of something holy, sir, why stand you In this strange stare? ALONSO. O, it is monstrous, monstrous! Methought the billows spoke, and told me of it; The winds did sing it to me; and the thunder, That deep and dreadful organ-pipe, pronounc'd The name of Prosper; it did bass my trespass. Therefore my son i' th' ooze is bedded; and I'll seek him deeper than e'er plummet sounded, And with him there lie mudded. Exit SEBASTIAN. But one fiend at a time, I'll fight their legions o'er. ANTONIO. I'll be thy second. Exeunt SEBASTIAN and ANTONIO GONZALO. All three of them are desperate; their great guilt, Like poison given to work a great time after, Now gins to bite the spirits. I do beseech you, That are of suppler joints, follow them swiftly, And hinder them from what this ecstasy May now provoke them to. ADRIAN. Follow, I pray you. Exeunt ACT IV. SCENE 1 Before PROSPERO'S cell Enter PROSPERO, FERDINAND, and MIRANDA PROSPERO. If I have too austerely punish'd you, Your compensation makes amends; for Have given you here a third of mine own life, Or that for which I live; who once again I tender to thy hand. All thy vexations Were but my trials of thy love, and thou Hast strangely stood the test; here, afore heaven, I ratify this my rich gift. O Ferdinand! Do not smile at me that I boast her off, For thou shalt find she will outstrip all praise, And make it halt behind her. FERDINAND. I do believe it Against an oracle. PROSPERO. Then, as my gift, and thine own acquisition Wort'hily purchas'd, take my daughter. But If thou dost break her virgin-knot before All sanctimonious ceremonies may With full and holy rite be minist'red, No sweet aspersion shall the heavens let fall To make this contract grow; but barren hate, Sour-ey'd disdain, and discord, shall bestrew The union of your bed with weeds so loathly That you shall hate it both. Therefore take heed, As Hymen's lamps shall light you. FERDINAND. As I hope For quiet days, fair issue, and long life, With such love as 'tis now, the murkiest den, The most opportune place, the strong'st suggestion Our worser genius can, shall never melt Mine honour into lust, to take away The edge of that day's celebration, When I shall think or Phoebus' steeds are founder'd Or Night kept chain'd below. PROSPERO. Fairly spoke. Sit, then, and talk with her; she is thine own. What, Ariel! my industrious servant, Ariel! Enter ARIEL ARIEL. What would my potent master? Here I am. PROSPERO. Thou and thy meaner fellows your last service Did worthily perform; and I must use you In such another trick. Go bring the rabble, O'er whom I give thee pow'r, here to this place. Incite them to quick motion; for I must Bestow upon the eyes of this young couple Some vanity of mine art; it is my promise, And they expect it from me. ARIEL. Presently? PROSPERO. Ay, with a twink. ARIEL. Before you can say 'come' and 'go,' And breathe twice, and cry 'so, so,' Each one, tripping on his toe, Will be here with mop and mow. Do you love me, master? No? PROSPERO. Dearly, my delicate Ariel. Do not approach Till thou dost hear me call. ARIEL. Well! I conceive. Exit PROSPERO. Look thou be true; do not give dalliance Too much the rein; the strongest oaths are straw To th' fire i' th' blood. Be more abstemious, Or else good night your vow! FERDINAND. I warrant you, sir, The white cold virgin snow upon my heart Abates the ardour of my liver. PROSPERO. Well! Now come, my Ariel, bring a corollary, Rather than want a spirit; appear, and pertly. No tongue! All eyes! Be silent. [Soft music] Enter IRIS IRIS. Ceres, most bounteous lady, thy rich leas Of wheat, rye, barley, vetches, oats, and pease; Thy turfy mountains, where live nibbling sheep, And flat meads thatch'd with stover, them to keep; Thy banks with pioned and twilled brims, Which spongy April at thy hest betrims, To make cold nymphs chaste crowns; and thy broom groves, Whose shadow the dismissed bachelor loves, Being lass-lorn; thy pole-clipt vineyard; And thy sea-marge, sterile and rocky hard, Where thou thyself dost air-the Queen o' th' sky, Whose wat'ry arch and messenger am I, Bids thee leave these; and with her sovereign grace, Here on this grass-plot, in this very place, To come and sport. Her peacocks fly amain. [JUNO descends in her car] Approach, rich Ceres, her to entertain. Enter CERES CERES. Hail, many-coloured messenger, that ne'er Dost disobey the wife of Jupiter; Who, with thy saffron wings, upon my flow'rs Diffusest honey drops, refreshing show'rs; And with each end of thy blue bow dost crown My bosky acres and my unshrubb'd down, Rich scarf to my proud earth-why hath thy Queen Summon'd me hither to this short-grass'd green? IRIS. A contract of true love to celebrate, And some donation freely to estate On the blest lovers. CERES. Tell me, heavenly bow, If Venus or her son, as thou dost know, Do now attend the Queen? Since they did plot The means that dusky Dis my daughter got, Her and her blind boy's scandal'd company I have forsworn. IRIS. Of her society Be not afraid. I met her Deity Cutting the clouds towards Paphos, and her son Dove-drawn with her. Here thought they to have done Some wanton charm upon this man and maid, Whose vows are that no bed-rite shall be paid Till Hymen's torch be lighted; but in vain. Mars's hot minion is return'd again; Her waspish-headed son has broke his arrows, Swears he will shoot no more, but play with sparrows, And be a boy right out. [JUNO alights] CERES. Highest Queen of State, Great Juno, comes; I know her by her gait. JUNO. How does my bounteous sister? Go with me To bless this twain, that they may prosperous be, And honour'd in their issue. [They sing] JUNO. Honour, riches, marriage-blessing, Long continuance, and increasing, Hourly joys be still upon you! Juno sings her blessings on you. CERES. Earth's increase, foison plenty, Barns and gamers never empty; Vines with clust'ring bunches growing, Plants with goodly burden bowing; Spring come to you at the farthest, In the very end of harvest! Scarcity and want shall shun you, Ceres' blessing so is on you. FERDINAND. This is a most majestic vision, and Harmonious charmingly. May I be bold To think these spirits? PROSPERO. Spirits, which by mine art I have from their confines call'd to enact My present fancies. FERDINAND. Let me live here ever; So rare a wond'red father and a wise Makes this place Paradise. [JUNO and CERES whisper, and send IRIS on employment] PROSPERO. Sweet now, silence; Juno and Ceres whisper seriously. There's something else to do; hush, and be mute, Or else our spell is marr'd. IRIS. You nymphs, call'd Naiads, of the wind'ring brooks, With your sedg'd crowns and ever harmless looks, Leave your crisp channels, and on this green land Answer your summons; Juno does command. Come, temperate nymphs, and help to celebrate A contract of true love; be not too late. Enter certain NYMPHS You sun-burnt sicklemen, of August weary, Come hither from the furrow, and be merry; Make holiday; your rye-straw hats put on, And these fresh nymphs encounter every one In country footing. Enter certain REAPERS, properly habited; they join with the NYMPHS in a graceful dance; towards the end whereof PROSPERO starts suddenly, and speaks, after which, to a strange, hollow, and confused noise, they heavily vanish PROSPERO. [Aside] I had forgot that foul conspiracy Of the beast Caliban and his confederates Against my life; the minute of their plot Is almost come. [To the SPIRITS] Well done; avoid; no more! FERDINAND. This is strange; your father's in some passion That works him strongly. MIRANDA. Never till this day Saw I him touch'd with anger so distemper'd. PROSPERO. You do look, my son, in a mov'd sort, As if you were dismay'd; be cheerful, sir. Our revels now are ended. These our actors, As I foretold you, were all spirits, and Are melted into air, into thin air; And, like the baseless fabric of this vision, The cloud-capp'd towers, the gorgeous palaces, The solemn temples, the great globe itself, Yea, all which it inherit, shall dissolve, And, like this insubstantial pageant faded, Leave not a rack behind. We are such stuff As dreams are made on; and our little life Is rounded with a sleep. Sir, I am vex'd; Bear with my weakness; my old brain is troubled; Be not disturb'd with my infirmity. If you be pleas'd, retire into my cell And there repose; a turn or two I'll walk To still my beating mind. FERDINAND, MIRANDA. We wish your peace. Exeunt PROSPERO. Come, with a thought. I thank thee, Ariel; come. Enter ARIEL ARIEL. Thy thoughts I cleave to. What's thy pleasure? PROSPERO. Spirit, We must prepare to meet with Caliban. ARIEL. Ay, my commander. When I presented 'Ceres.' I thought to have told thee of it; but I fear'd Lest I might anger thee. PROSPERO. Say again, where didst thou leave these varlets? ARIEL. I told you, sir, they were red-hot with drinking; So full of valour that they smote the air For breathing in their faces; beat the ground For kissing of their feet; yet always bending Towards their project. Then I beat my tabor, At which like unback'd colts they prick'd their ears, Advanc'd their eyelids, lifted up their noses As they smelt music; so I charm'd their cars, That calf-like they my lowing follow'd through Tooth'd briers, sharp furzes, pricking goss, and thorns, Which ent'red their frail shins. At last I left them I' th' filthy mantled pool beyond your cell, There dancing up to th' chins, that the foul lake O'erstunk their feet. PROSPERO. This was well done, my bird. Thy shape invisible retain thou still. The trumpery in my house, go bring it hither For stale to catch these thieves. ARIEL. I go, I go. Exit PROSPERO. A devil, a born devil, on whose nature Nurture can never stick; on whom my pains, Humanely taken, all, all lost, quite lost; And as with age his body uglier grows, So his mind cankers. I will plague them all, Even to roaring. Re-enter ARIEL, loaden with glistering apparel, &c. Come, hang them on this line. [PROSPERO and ARIEL remain, invisible] Enter CALIBAN, STEPHANO, and TRINCULO, all wet CALIBAN. Pray you, tread softly, that the blind mole may not Hear a foot fall; we now are near his cell. STEPHANO. Monster, your fairy, which you say is a harmless fairy, has done little better than play'd the Jack with us. TRINCULO. Monster, I do smell all horse-piss at which my nose is in great indignation. STEPHANO. So is mine. Do you hear, monster? If I should take a displeasure against you, look you- TRINCULO. Thou wert but a lost monster. CALIBAN. Good my lord, give me thy favour still. Be patient, for the prize I'll bring thee to Shall hoodwink this mischance; therefore speak softly. All's hush'd as midnight yet. TRINCULO. Ay, but to lose our bottles in the pool! STEPHANO. There is not only disgrace and dishonour in that, monster, but an infinite loss. TRINCULO. That's more to me than my wetting; yet this is your harmless fairy, monster. STEPHANO. I will fetch off my bottle, though I be o'er ears for my labour. CALIBAN. Prithee, my king, be quiet. Seest thou here, This is the mouth o' th' cell; no noise, and enter. Do that good mischief which may make this island Thine own for ever, and I, thy Caliban, For aye thy foot-licker. STEPHANO. Give me thy hand. I do begin to have bloody thoughts. TRINCULO. O King Stephano! O peer! O worthy Stephano! Look what a wardrobe here is for thee! CALIBAN. Let it alone, thou fool; it is but trash. TRINCULO. O, ho, monster; we know what belongs to a frippery. O King Stephano! STEPHANO. Put off that gown, Trinculo; by this hand, I'll have that gown. TRINCULO. Thy Grace shall have it. CALIBAN. The dropsy drown this fool! What do you mean To dote thus on such luggage? Let 't alone, And do the murder first. If he awake, From toe to crown he'll fill our skins with pinches; Make us strange stuff. STEPHANO. Be you quiet, monster. Mistress line, is not this my jerkin? Now is the jerkin under the line; now, jerkin, you are like to lose your hair, and prove a bald jerkin. TRINCULO. Do, do. We steal by line and level, an't like your Grace. STEPHANO. I thank thee for that jest; here's a garment for't. Wit shall not go unrewarded while I am king of this country. 'Steal by line and level' is an excellent pass of pate; there's another garmet for't. TRINCULO. Monster, come, put some lime upon your fingers, and away with the rest. CALIBAN. I will have none on't. We shall lose our time, And all be turn'd to barnacles, or to apes With foreheads villainous low. STEPHANO. Monster, lay-to your fingers; help to bear this away where my hogshead of wine is, or I'll turn you out of my kingdom. Go to, carry this. TRINCULO. And this. STEPHANO. Ay, and this. A noise of hunters beard. Enter divers SPIRITS, in shape of dogs and hounds, bunting them about; PROSPERO and ARIEL setting them on PROSPERO. Hey, Mountain, hey! ARIEL. Silver! there it goes, Silver! PROSPERO. Fury, Fury! There, Tyrant, there! Hark, hark! [CALIBAN, STEPHANO, and TRINCULO are driven out] Go charge my goblins that they grind their joints With dry convulsions, shorten up their sinews With aged cramps, and more pinch-spotted make them Than pard or cat o' mountain. ARIEL. Hark, they roar. PROSPERO. Let them be hunted soundly. At this hour Lies at my mercy all mine enemies. Shortly shall all my labours end, and thou Shalt have the air at freedom; for a little Follow, and do me service. Exeunt ACT V. SCENE 1 Before PROSPERO'S cell Enter PROSPERO in his magic robes, and ARIEL PROSPERO. Now does my project gather to a head; My charms crack not, my spirits obey; and time Goes upright with his carriage. How's the day? ARIEL. On the sixth hour; at which time, my lord, You said our work should cease. PROSPERO. I did say so, When first I rais'd the tempest. Say, my spirit, How fares the King and 's followers? ARIEL. Confin'd together In the same fashion as you gave in charge; Just as you left them; all prisoners, sir, In the line-grove which weather-fends your cell; They cannot budge till your release. The King, His brother, and yours, abide all three distracted, And the remainder mourning over them, Brim full of sorrow and dismay; but chiefly Him you term'd, sir, 'the good old lord, Gonzalo'; His tears run down his beard, like winter's drops From eaves of reeds. Your charm so strongly works 'em That if you now beheld them your affections Would become tender. PROSPERO. Dost thou think so, spirit? ARIEL. Mine would, sir, were I human. PROSPERO. And mine shall. Hast thou, which art but air, a touch, a feeling Of their afflictions, and shall not myself, One of their kind, that relish all as sharply, Passion as they, be kindlier mov'd than thou art? Though with their high wrongs I am struck to th' quick, Yet with my nobler reason 'gainst my fury Do I take part; the rarer action is In virtue than in vengeance; they being penitent, The sole drift of my purpose doth extend Not a frown further. Go release them, Ariel; My charms I'll break, their senses I'll restore, And they shall be themselves. ARIEL. I'll fetch them, sir. Exit PROSPERO. Ye elves of hills, brooks, standing lakes, and groves; And ye that on the sands with printless foot Do chase the ebbing Neptune, and do fly him When he comes back; you demi-puppets that By moonshine do the green sour ringlets make, Whereof the ewe not bites; and you whose pastime Is to make midnight mushrooms, that rejoice To hear the solemn curfew; by whose aid- Weak masters though ye be-I have be-dimm'd The noontide sun, call'd forth the mutinous winds, And 'twixt the green sea and the azur'd vault Set roaring war. To the dread rattling thunder Have I given fire, and rifted Jove's stout oak With his own bolt; the strong-bas'd promontory Have I made shake, and by the spurs pluck'd up The pine and cedar. Graves at my command Have wak'd their sleepers, op'd, and let 'em forth, By my so potent art. But this rough magic I here abjure; and, when I have requir'd Some heavenly music-which even now I do- To work mine end upon their senses that This airy charm is for, I'll break my staff, Bury it certain fathoms in the earth, And deeper than did ever plummet sound I'll drown my book. [Solem music] Here enters ARIEL before; then ALONSO, with frantic gesture, attended by GONZALO; SEBASTIAN and ANTONIO in like manner, attended by ADRIAN and FRANCISCO. They all enter the circle which PROSPERO had made, and there stand charm'd; which PROSPERO observing, speaks A solemn air, and the best comforter To an unsettled fancy, cure thy brains, Now useless, boil'd within thy skull! There stand, For you are spell-stopp'd. Holy Gonzalo, honourable man, Mine eyes, ev'n sociable to the show of thine, Fall fellowly drops. The charm dissolves apace, And as the morning steals upon the night, Melting the darkness, so their rising senses Begin to chase the ignorant fumes that mantle Their clearer reason. O good Gonzalo, My true preserver, and a loyal sir To him thou follow'st! I will pay thy graces Home both in word and deed. Most cruelly Didst thou, Alonso, use me and my daughter; Thy brother was a furtherer in the act. Thou art pinch'd for't now, Sebastian. Flesh and blood, You, brother mine, that entertain'd ambition, Expell'd remorse and nature, who, with Sebastian- Whose inward pinches therefore are most strong- Would here have kill'd your king, I do forgive thee, Unnatural though thou art. Their understanding Begins to swell, and the approaching tide Will shortly fill the reasonable shore That now lies foul and muddy. Not one of them That yet looks on me, or would know me. Ariel, Fetch me the hat and rapier in my cell; Exit ARIEL I will discase me, and myself present As I was sometime Milan. Quickly, spirit Thou shalt ere long be free. ARIEL, on returning, sings and helps to attire him Where the bee sucks, there suck I; In a cowslip's bell I lie; There I couch when owls do cry. On the bat's back I do fly After summer merrily. Merrily, merrily shall I live now Under the blossom that hangs on the bough. PROSPERO. Why, that's my dainty Ariel! I shall miss thee; But yet thou shalt have freedom. So, so, so. To the King's ship, invisible as thou art; There shalt thou find the mariners asleep Under the hatches; the master and the boatswain Being awake, enforce them to this place; And presently, I prithee. ARIEL. I drink the air before me, and return Or ere your pulse twice beat. Exit GONZALO. All torment, trouble, wonder and amazement, Inhabits here. Some heavenly power guide us Out of this fearful country! PROSPERO. Behold, Sir King, The wronged Duke of Milan, Prospero. For more assurance that a living prince Does now speak to thee, I embrace thy body; And to thee and thy company I bid A hearty welcome. ALONSO. Whe'er thou be'st he or no, Or some enchanted trifle to abuse me, As late I have been, I not know. Thy pulse Beats, as of flesh and blood; and, since I saw thee, Th' affliction of my mind amends, with which, I fear, a madness held me. This must crave- An if this be at all-a most strange story. Thy dukedom I resign, and do entreat Thou pardon me my wrongs. But how should Prospero Be living and be here? PROSPERO. First, noble friend, Let me embrace thine age, whose honour cannot Be measur'd or confin'd. GONZALO. Whether this be Or be not, I'll not swear. PROSPERO. You do yet taste Some subtleties o' th' isle, that will not let you Believe things certain. Welcome, my friends all! [Aside to SEBASTIAN and ANTONIO] But you, my brace of lords, were I so minded, I here could pluck his Highness' frown upon you, And justify you traitors; at this time I will tell no tales. SEBASTIAN. [Aside] The devil speaks in him. PROSPERO. No. For you, most wicked sir, whom to call brother Would even infect my mouth, I do forgive Thy rankest fault-all of them; and require My dukedom of thee, which perforce I know Thou must restore. ALONSO. If thou beest Prospero, Give us particulars of thy preservation; How thou hast met us here, whom three hours since Were wreck'd upon this shore; where I have lost- How sharp the point of this remembrance is!- My dear son Ferdinand. PROSPERO. I am woe for't, sir. ALONSO. Irreparable is the loss; and patience Says it is past her cure. PROSPERO. I rather think You have not sought her help, of whose soft grace For the like loss I have her sovereign aid, And rest myself content. ALONSO. You the like loss! PROSPERO. As great to me as late; and, supportable To make the dear loss, have I means much weaker Than you may call to comfort you, for I Have lost my daughter. ALONSO. A daughter! O heavens, that they were living both in Naples, The King and Queen there! That they were, I wish Myself were mudded in that oozy bed Where my son lies. When did you lose your daughter? PROSPERO. In this last tempest. I perceive these lords At this encounter do so much admire That they devour their reason, and scarce think Their eyes do offices of truth, their words Are natural breath; but, howsoe'er you have Been justled from your senses, know for certain That I am Prospero, and that very duke Which was thrust forth of Milan; who most strangely Upon this shore, where you were wrecked, was landed To be the lord on't. No more yet of this; For 'tis a chronicle of day by day, Not a relation for a breakfast, nor Befitting this first meeting. Welcome, sir; This cell's my court; here have I few attendants, And subjects none abroad; pray you, look in. My dukedom since you have given me again, I will requite you with as good a thing; At least bring forth a wonder, to content ye As much as me my dukedom. Here PROSPERO discovers FERDINAND and MIRANDA, playing at chess MIRANDA. Sweet lord, you play me false. FERDINAND. No, my dearest love, I would not for the world. MIRANDA. Yes, for a score of kingdoms you should wrangle And I would call it fair play. ALONSO. If this prove A vision of the island, one dear son Shall I twice lose. SEBASTIAN. A most high miracle! FERDINAND. Though the seas threaten, they are merciful; I have curs'd them without cause. [Kneels] ALONSO. Now all the blessings Of a glad father compass thee about! Arise, and say how thou cam'st here. MIRANDA. O, wonder! How many goodly creatures are there here! How beauteous mankind is! O brave new world That has such people in't! PROSPERO. 'Tis new to thee. ALONSO. What is this maid with whom thou wast at play? Your eld'st acquaintance cannot be three hours; Is she the goddess that hath sever'd us, And brought us thus together? FERDINAND. Sir, she is mortal; But by immortal Providence she's mine. I chose her when I could not ask my father For his advice, nor thought I had one. She Is daughter to this famous Duke of Milan, Of whom so often I have heard renown But never saw before; of whom I have Receiv'd a second life; and second father This lady makes him to me. ALONSO. I am hers. But, O, how oddly will it sound that I Must ask my child forgiveness! PROSPERO. There, sir, stop; Let us not burden our remembrances with A heaviness that's gone. GONZALO. I have inly wept, Or should have spoke ere this. Look down, you gods, And on this couple drop a blessed crown; For it is you that have chalk'd forth the way Which brought us hither. ALONSO. I say, Amen, Gonzalo! GONZALO. Was Milan thrust from Milan, that his issue Should become Kings of Naples? O, rejoice Beyond a common joy, and set it down With gold on lasting pillars: in one voyage Did Claribel her husband find at Tunis; And Ferdinand, her brother, found a wife Where he himself was lost; Prospero his dukedom In a poor isle; and all of us ourselves When no man was his own. ALONSO. [To FERDINAND and MIRANDA] Give me your hands. Let grief and sorrow still embrace his heart That doth not wish you joy. GONZALO. Be it so. Amen! Re-enter ARIEL, with the MASTER and BOATSWAIN amazedly following O look, sir; look, sir! Here is more of us! I prophesied, if a gallows were on land, This fellow could not drown. Now, blasphemy, That swear'st grace o'erboard, not an oath on shore? Hast thou no mouth by land? What is the news? BOATSWAIN. The best news is that we have safely found Our King and company; the next, our ship- Which but three glasses since we gave out split- Is tight and yare, and bravely rigg'd, as when We first put out to sea. ARIEL. [Aside to PROSPERO] Sir, all this service Have I done since I went. PROSPERO. [Aside to ARIEL] My tricksy spirit! ALONSO. These are not natural events; they strengthen From strange to stranger. Say, how came you hither? BOATSWAIN. If I did think, sir, I were well awake, I'd strive to tell you. We were dead of sleep, And-how, we know not-all clapp'd under hatches; Where, but even now, with strange and several noises Of roaring, shrieking, howling, jingling chains, And moe diversity of sounds, all horrible, We were awak'd; straightway at liberty; Where we, in all her trim, freshly beheld Our royal, good, and gallant ship; our master Cap'ring to eye her. On a trice, so please you, Even in a dream, were we divided from them, And were brought moping hither. ARIEL. [Aside to PROSPERO] Was't well done? PROSPERO. [Aside to ARIEL] Bravely, my diligence. Thou shalt be free. ALONSO. This is as strange a maze as e'er men trod; And there is in this business more than nature Was ever conduct of. Some oracle Must rectify our knowledge. PROSPERO. Sir, my liege, Do not infest your mind with beating on The strangeness of this business; at pick'd leisure, Which shall be shortly, single I'll resolve you, Which to you shall seem probable, of every These happen'd accidents; till when, be cheerful And think of each thing well. [Aside to ARIEL] Come hither, spirit; Set Caliban and his companions free; Untie the spell. [Exit ARIEL] How fares my gracious sir? There are yet missing of your company Some few odd lads that you remember not. Re-enter ARIEL, driving in CALIBAN, STEPHANO, and TRINCULO, in their stolen apparel STEPHANO. Every man shift for all the rest, and let no man take care for himself; for all is but fortune. Coragio, bully-monster, coragio! TRINCULO. If these be true spies which I wear in my head, here's a goodly sight. CALIBAN. O Setebos, these be brave spirits indeed! How fine my master is! I am afraid He will chastise me. SEBASTIAN. Ha, ha! What things are these, my lord Antonio? Will money buy'em? ANTONIO. Very like; one of them Is a plain fish, and no doubt marketable. PROSPERO. Mark but the badges of these men, my lords, Then say if they be true. This mis-shapen knave- His mother was a witch, and one so strong That could control the moon, make flows and ebbs, And deal in her command without her power. These three have robb'd me; and this demi-devil- For he's a bastard one-had plotted with them To take my life. Two of these fellows you Must know and own; this thing of darkness I Acknowledge mine. CALIBAN. I shall be pinch'd to death. ALONSO. Is not this Stephano, my drunken butler? SEBASTIAN. He is drunk now; where had he wine? ALONSO. And Trinculo is reeling ripe; where should they Find this grand liquor that hath gilded 'em? How cam'st thou in this pickle? TRINCULO. I have been in such a pickle since I saw you last that, I fear me, will never out of my bones. I shall not fear fly-blowing. SEBASTIAN. Why, how now, Stephano! STEPHANO. O, touch me not; I am not Stephano, but a cramp. PROSPERO. You'd be king o' the isle, sirrah? STEPHANO. I should have been a sore one, then. ALONSO. [Pointing to CALIBAN] This is as strange a thing as e'er I look'd on. PROSPERO. He is as disproportioned in his manners As in his shape. Go, sirrah, to my cell; Take with you your companions; as you look To have my pardon, trim it handsomely. CALIBAN. Ay, that I will; and I'll be wise hereafter, And seek for grace. What a thrice-double ass Was I to take this drunkard for a god, And worship this dull fool! PROSPERO. Go to; away! ALONSO. Hence, and bestow your luggage where you found it. SEBASTIAN. Or stole it, rather. Exeunt CALIBAN, STEPHANO, and TRINCULO PROSPERO. Sir, I invite your Highness and your train To my poor cell, where you shall take your rest For this one night; which, part of it, I'll waste With such discourse as, I not doubt, shall make it Go quick away-the story of my life, And the particular accidents gone by Since I came to this isle. And in the morn I'll bring you to your ship, and so to Naples, Where I have hope to see the nuptial Of these our dear-belov'd solemnized, And thence retire me to my Milan, where Every third thought shall be my grave. ALONSO. I long To hear the story of your life, which must Take the ear strangely. PROSPERO. I'll deliver all; And promise you calm seas, auspicious gales, And sail so expeditious that shall catch Your royal fleet far off. [Aside to ARIEL] My Ariel, chick, That is thy charge. Then to the elements Be free, and fare thou well!-Please you, draw near. Exeunt EPILOGUE EPILOGUE Spoken by PROSPERO Now my charms are all o'erthrown, And what strength I have's mine own, Which is most faint. Now 'tis true, I must be here confin'd by you, Or sent to Naples. Let me not, Since I have my dukedom got, And pardon'd the deceiver, dwell In this bare island by your spell; But release me from my bands With the help of your good hands. Gentle breath of yours my sails Must fill, or else my project fails, Which was to please. Now I want Spirits to enforce, art to enchant; And my ending is despair Unless I be reliev'd by prayer, Which pierces so that it assaults Mercy itself, and frees all faults. As you from crimes would pardon'd be, Let your indulgence set me free. THE END 1608 THE LIFE OF TIMON OF ATHENS DRAMATIS PERSONAE TIMON of Athens LUCIUS LUCULLUS SEMPRONIUS flattering lords VENTIDIUS, one of Timon's false friends ALCIBIADES, an Athenian captain APEMANTUS, a churlish philosopher FLAVIUS, steward to Timon FLAMINIUS LUCILIUS SERVILIUS Timon's servants CAPHIS PHILOTUS TITUS HORTENSIUS servants to Timon's creditors POET PAINTER JEWELLER MERCHANT MERCER AN OLD ATHENIAN THREE STRANGERS A PAGE A FOOL PHRYNIA TIMANDRA mistresses to Alcibiades CUPID AMAZONS in the Masque Lords, Senators, Officers, Soldiers, Servants, Thieves, and Attendants SCENE: Athens and the neighbouring woods ACT I. SCENE I. Athens. TIMON'S house Enter POET, PAINTER, JEWELLER, MERCHANT, and MERCER, at several doors POET. Good day, sir. PAINTER. I am glad y'are well. POET. I have not seen you long; how goes the world? PAINTER. It wears, sir, as it grows. POET. Ay, that's well known. But what particular rarity? What strange, Which manifold record not matches? See, Magic of bounty, all these spirits thy power Hath conjur'd to attend! I know the merchant. PAINTER. I know them both; th' other's a jeweller. MERCHANT. O, 'tis a worthy lord! JEWELLER. Nay, that's most fix'd. MERCHANT. A most incomparable man; breath'd, as it were, To an untirable and continuate goodness. He passes. JEWELLER. I have a jewel here- MERCHANT. O, pray let's see't. For the Lord Timon, sir? JEWELLER. If he will touch the estimate. But for that- POET. When we for recompense have prais'd the vile, It stains the glory in that happy verse Which aptly sings the good. MERCHANT. [Looking at the jewel] 'Tis a good form. JEWELLER. And rich. Here is a water, look ye. PAINTER. You are rapt, sir, in some work, some dedication To the great lord. POET. A thing slipp'd idly from me. Our poesy is as a gum, which oozes From whence 'tis nourish'd. The fire i' th' flint Shows not till it be struck: our gentle flame Provokes itself, and like the current flies Each bound it chafes. What have you there? PAINTER. A picture, sir. When comes your book forth? POET. Upon the heels of my presentment, sir. Let's see your piece. PAINTER. 'Tis a good piece. POET. So 'tis; this comes off well and excellent. PAINTER. Indifferent. POET. Admirable. How this grace Speaks his own standing! What a mental power This eye shoots forth! How big imagination Moves in this lip! To th' dumbness of the gesture One might interpret. PAINTER. It is a pretty mocking of the life. Here is a touch; is't good? POET. I will say of it It tutors nature. Artificial strife Lives in these touches, livelier than life. Enter certain SENATORS, and pass over PAINTER. How this lord is followed! POET. The senators of Athens- happy man! PAINTER. Look, moe! POET. You see this confluence, this great flood of visitors. I have in this rough work shap'd out a man Whom this beneath world doth embrace and hug With amplest entertainment. My free drift Halts not particularly, but moves itself In a wide sea of tax. No levell'd malice Infects one comma in the course I hold, But flies an eagle flight, bold and forth on, Leaving no tract behind. PAINTER. How shall I understand you? POET. I will unbolt to you. You see how all conditions, how all minds- As well of glib and slipp'ry creatures as Of grave and austere quality, tender down Their services to Lord Timon. His large fortune, Upon his good and gracious nature hanging, Subdues and properties to his love and tendance All sorts of hearts; yea, from the glass-fac'd flatterer To Apemantus, that few things loves better Than to abhor himself; even he drops down The knee before him, and returns in peace Most rich in Timon's nod. PAINTER. I saw them speak together. POET. Sir, I have upon a high and pleasant hill Feign'd Fortune to be thron'd. The base o' th' mount Is rank'd with all deserts, all kind of natures That labour on the bosom of this sphere To propagate their states. Amongst them all Whose eyes are on this sovereign lady fix'd One do I personate of Lord Timon's frame, Whom Fortune with her ivory hand wafts to her; Whose present grace to present slaves and servants Translates his rivals. PAINTER. 'Tis conceiv'd to scope. This throne, this Fortune, and this hill, methinks, With one man beckon'd from the rest below, Bowing his head against the steepy mount To climb his happiness, would be well express'd In our condition. POET. Nay, sir, but hear me on. All those which were his fellows but of late- Some better than his value- on the moment Follow his strides, his lobbies fill with tendance, Rain sacrificial whisperings in his ear, Make sacred even his stirrup, and through him Drink the free air. PAINTER. Ay, marry, what of these? POET. When Fortune in her shift and change of mood Spurns down her late beloved, all his dependants, Which labour'd after him to the mountain's top Even on their knees and hands, let him slip down, Not one accompanying his declining foot. PAINTER. 'Tis common. A thousand moral paintings I can show That shall demonstrate these quick blows of Fortune's More pregnantly than words. Yet you do well To show Lord Timon that mean eyes have seen The foot above the head. Trumpets sound. Enter TIMON, addressing himself courteously to every suitor, a MESSENGER from VENTIDIUS talking with him; LUCILIUS and other servants following TIMON. Imprison'd is he, say you? MESSENGER. Ay, my good lord. Five talents is his debt; His means most short, his creditors most strait. Your honourable letter he desires To those have shut him up; which failing, Periods his comfort. TIMON. Noble Ventidius! Well. I am not of that feather to shake of My friend when he must need me. I do know him A gentleman that well deserves a help, Which he shall have. I'll pay the debt, and free him. MESSENGER. Your lordship ever binds him. TIMON. Commend me to him; I will send his ransom; And being enfranchis'd, bid him come to me. 'Tis not enough to help the feeble up, But to support him after. Fare you well. MESSENGER. All happiness to your honour! Exit Enter an OLD ATHENIAN OLD ATHENIAN. Lord Timon, hear me speak. TIMON. Freely, good father. OLD ATHENIAN. Thou hast a servant nam'd Lucilius. TIMON. I have so; what of him? OLD ATHENIAN. Most noble Timon, call the man before thee. TIMON. Attends he here, or no? Lucilius! LUCILIUS. Here, at your lordship's service. OLD ATHENIAN. This fellow here, Lord Timon, this thy creature, By night frequents my house. I am a man That from my first have been inclin'd to thrift, And my estate deserves an heir more rais'd Than one which holds a trencher. TIMON. Well; what further? OLD ATHENIAN. One only daughter have I, no kin else, On whom I may confer what I have got. The maid is fair, o' th' youngest for a bride, And I have bred her at my dearest cost In qualities of the best. This man of thine Attempts her love; I prithee, noble lord, Join with me to forbid him her resort; Myself have spoke in vain. TIMON. The man is honest. OLD ATHENIAN. Therefore he will be, Timon. His honesty rewards him in itself; It must not bear my daughter. TIMON. Does she love him? OLD ATHENIAN. She is young and apt: Our own precedent passions do instruct us What levity's in youth. TIMON. Love you the maid? LUCILIUS. Ay, my good lord, and she accepts of it. OLD ATHENIAN. If in her marriage my consent be missing, I call the gods to witness I will choose Mine heir from forth the beggars of the world, And dispossess her all. TIMON. How shall she be endow'd, If she be mated with an equal husband? OLD ATHENIAN. Three talents on the present; in future, all. TIMON. This gentleman of mine hath serv'd me long;. To build his fortune I will strain a little, For 'tis a bond in men. Give him thy daughter: What you bestow, in him I'll counterpoise, And make him weigh with her. OLD ATHENIAN. Most noble lord, Pawn me to this your honour, she is his. TIMON. My hand to thee; mine honour on my promise. LUCILIUS. Humbly I thank your lordship. Never may That state or fortune fall into my keeping Which is not owed to you! Exeunt LUCILIUS and OLD ATHENIAN POET. [Presenting his poem] Vouchsafe my labour, and long live your lordship! TIMON. I thank you; you shall hear from me anon; Go not away. What have you there, my friend? PAINTER. A piece of painting, which I do beseech Your lordship to accept. TIMON. Painting is welcome. The painting is almost the natural man; For since dishonour traffics with man's nature, He is but outside; these pencill'd figures are Even such as they give out. I like your work, And you shall find I like it; wait attendance Till you hear further from me. PAINTER. The gods preserve ye! TIMON. Well fare you, gentleman. Give me your hand; We must needs dine together. Sir, your jewel Hath suffered under praise. JEWELLER. What, my lord! Dispraise? TIMON. A mere satiety of commendations; If I should pay you for't as 'tis extoll'd, It would unclew me quite. JEWELLER. My lord, 'tis rated As those which sell would give; but you well know Things of like value, differing in the owners, Are prized by their masters. Believe't, dear lord, You mend the jewel by the wearing it. TIMON. Well mock'd. Enter APEMANTUS MERCHANT. No, my good lord; he speaks the common tongue, Which all men speak with him. TIMON. Look who comes here; will you be chid? JEWELLER. We'll bear, with your lordship. MERCHANT. He'll spare none. TIMON. Good morrow to thee, gentle Apemantus! APEMANTUS. Till I be gentle, stay thou for thy good morrow; When thou art Timon's dog, and these knaves honest. TIMON. Why dost thou call them knaves? Thou know'st them not. APEMANTUS. Are they not Athenians? TIMON. Yes. APEMANTUS. Then I repent not. JEWELLER. You know me, Apemantus? APEMANTUS. Thou know'st I do; I call'd thee by thy name. TIMON. Thou art proud, Apemantus. APEMANTUS. Of nothing so much as that I am not like Timon. TIMON. Whither art going? APEMANTUS. To knock out an honest Athenian's brains. TIMON. That's a deed thou't die for. APEMANTUS. Right, if doing nothing be death by th' law. TIMON. How lik'st thou this picture, Apemantus? APEMANTUS. The best, for the innocence. TIMON. Wrought he not well that painted it? APEMANTUS. He wrought better that made the painter; and yet he's but a filthy piece of work. PAINTER. Y'are a dog. APEMANTUS. Thy mother's of my generation; what's she, if I be a dog? TIMON. Wilt dine with me, Apemantus? APEMANTUS. No; I eat not lords. TIMON. An thou shouldst, thou'dst anger ladies. APEMANTUS. O, they eat lords; so they come by great bellies. TIMON. That's a lascivious apprehension. APEMANTUS. So thou apprehend'st it take it for thy labour. TIMON. How dost thou like this jewel, Apemantus? APEMANTUS. Not so well as plain dealing, which will not cost a man a doit. TIMON. What dost thou think 'tis worth? APEMANTUS. Not worth my thinking. How now, poet! POET. How now, philosopher! APEMANTUS. Thou liest. POET. Art not one? APEMANTUS. Yes. POET. Then I lie not. APEMANTUS. Art not a poet? POET. Yes. APEMANTUS. Then thou liest. Look in thy last work, where thou hast feign'd him a worthy fellow. POET. That's not feign'd- he is so. APEMANTUS. Yes, he is worthy of thee, and to pay thee for thy labour. He that loves to be flattered is worthy o' th' flatterer. Heavens, that I were a lord! TIMON. What wouldst do then, Apemantus? APEMANTUS. E'en as Apemantus does now: hate a lord with my heart. TIMON. What, thyself? APEMANTUS. Ay. TIMON. Wherefore? APEMANTUS. That I had no angry wit to be a lord.- Art not thou a merchant? MERCHANT. Ay, Apemantus. APEMANTUS. Traffic confound thee, if the gods will not! MERCHANT. If traffic do it, the gods do it. APEMANTUS. Traffic's thy god, and thy god confound thee! Trumpet sounds. Enter a MESSENGER TIMON. What trumpet's that? MESSENGER. 'Tis Alcibiades, and some twenty horse, All of companionship. TIMON. Pray entertain them; give them guide to us. Exeunt some attendants You must needs dine with me. Go not you hence Till I have thank'd you. When dinner's done Show me this piece. I am joyful of your sights. Enter ALCIBIADES, with the rest Most welcome, sir! [They salute] APEMANTUS. So, so, there! Aches contract and starve your supple joints! That there should be small love amongst these sweet knaves, And all this courtesy! The strain of man's bred out Into baboon and monkey. ALCIBIADES. Sir, you have sav'd my longing, and I feed Most hungerly on your sight. TIMON. Right welcome, sir! Ere we depart we'll share a bounteous time In different pleasures. Pray you, let us in. Exeunt all but APEMANTUS Enter two LORDS FIRST LORD. What time o' day is't, Apemantus? APEMANTUS. Time to be honest. FIRST LORD. That time serves still. APEMANTUS. The more accursed thou that still omit'st it. SECOND LORD. Thou art going to Lord Timon's feast. APEMANTUS. Ay; to see meat fill knaves and wine heat fools. SECOND LORD. Fare thee well, fare thee well. APEMANTUS. Thou art a fool to bid me farewell twice. SECOND LORD. Why, Apemantus? APEMANTUS. Shouldst have kept one to thyself, for I mean to give thee none. FIRST LORD. Hang thyself. APEMANTUS. No, I will do nothing at thy bidding; make thy requests to thy friend. SECOND LORD. Away, unpeaceable dog, or I'll spurn thee hence. APEMANTUS. I will fly, like a dog, the heels o' th' ass. Exit FIRST LORD. He's opposite to humanity. Come, shall we in And taste Lord Timon's bounty? He outgoes The very heart of kindness. SECOND LORD. He pours it out: Plutus, the god of gold, Is but his steward; no meed but he repays Sevenfold above itself; no gift to him But breeds the giver a return exceeding All use of quittance. FIRST LORD. The noblest mind he carries That ever govern'd man. SECOND LORD. Long may he live in fortunes! shall we in? FIRST LORD. I'll keep you company. Exeunt SCENE II. A room of state in TIMON'S house Hautboys playing loud music. A great banquet serv'd in; FLAVIUS and others attending; and then enter LORD TIMON, the states, the ATHENIAN LORDS, VENTIDIUS, which TIMON redeem'd from prison. Then comes, dropping after all, APEMANTUS, discontentedly, like himself VENTIDIUS. Most honoured Timon, It hath pleas'd the gods to remember my father's age, And call him to long peace. He is gone happy, and has left me rich. Then, as in grateful virtue I am bound To your free heart, I do return those talents, Doubled with thanks and service, from whose help I deriv'd liberty. TIMON. O, by no means, Honest Ventidius! You mistake my love; I gave it freely ever; and there's none Can truly say he gives, if he receives. If our betters play at that game, we must not dare To imitate them: faults that are rich are fair. VENTIDIUS. A noble spirit! TIMON. Nay, my lords, ceremony was but devis'd at first To set a gloss on faint deeds, hollow welcomes, Recanting goodness, sorry ere 'tis shown; But where there is true friendship there needs none. Pray, sit; more welcome are ye to my fortunes Than my fortunes to me. [They sit] FIRST LORD. My lord, we always have confess'd it. APEMANTUS. Ho, ho, confess'd it! Hang'd it, have you not? TIMON. O, Apemantus, you are welcome. APEMANTUS. No; You shall not make me welcome. I come to have thee thrust me out of doors. TIMON. Fie, th'art a churl; ye have got a humour there Does not become a man; 'tis much to blame. They say, my lords, Ira furor brevis est; but yond man is ever angry. Go, let him have a table by himself; for he does neither affect company nor is he fit for't indeed. APEMANTUS. Let me stay at thine apperil, Timon. I come to observe; I give thee warning on't. TIMON. I take no heed of thee. Th'art an Athenian, therefore welcome. I myself would have no power; prithee let my meat make thee silent. APEMANTUS. I scorn thy meat; 't'would choke me, for I should ne'er flatter thee. O you gods, what a number of men eats Timon, and he sees 'em not! It grieves me to see so many dip their meat in one man's blood; and all the madness is, he cheers them up too. I wonder men dare trust themselves with men. Methinks they should invite them without knives: Good for their meat and safer for their lives. There's much example for't; the fellow that sits next him now, parts bread with him, pledges the breath of him in a divided draught, is the readiest man to kill him. 'T has been proved. If I were a huge man I should fear to drink at meals. Lest they should spy my windpipe's dangerous notes: Great men should drink with harness on their throats. TIMON. My lord, in heart! and let the health go round. SECOND LORD. Let it flow this way, my good lord. APEMANTUS. Flow this way! A brave fellow! He keeps his tides well. Those healths will make thee and thy state look ill, Timon. Here's that which is too weak to be a sinner, honest water, which ne'er left man i' th' mire. This and my food are equals; there's no odds.' Feasts are too proud to give thanks to the gods. APEMANTUS' Grace Immortal gods, I crave no pelf; I pray for no man but myself. Grant I may never prove so fond To trust man on his oath or bond, Or a harlot for her weeping, Or a dog that seems a-sleeping, Or a keeper with my freedom, Or my friends, if I should need 'em. Amen. So fall to't. Rich men sin, and I eat root. [Eats and drinks] Much good dich thy good heart, Apemantus! TIMON. Captain Alcibiades, your heart's in the field now. ALCIBIADES. My heart is ever at your service, my lord. TIMON. You had rather be at a breakfast of enemies than dinner of friends. ALCIBIADES. So they were bleeding new, my lord, there's no meat like 'em; I could wish my best friend at such a feast. APEMANTUS. Would all those flatterers were thine enemies then, that then thou mightst kill 'em, and bid me to 'em. FIRST LORD. Might we but have that happiness, my lord, that you would once use our hearts, whereby we might express some part of our zeals, we should think ourselves for ever perfect. TIMON. O, no doubt, my good friends, but the gods themselves have provided that I shall have much help from you. How had you been my friends else? Why have you that charitable title from thousands, did not you chiefly belong to my heart? I have told more of you to myself than you can with modesty speak in your own behalf; and thus far I confirm you. O you gods, think I, what need we have any friends if we should ne'er have need of 'em? They were the most needless creatures living, should we ne'er have use for 'em; and would most resemble sweet instruments hung up in cases, that keep their sounds to themselves. Why, I have often wish'd myself poorer, that I might come nearer to you. We are born to do benefits; and what better or properer can we call our own than the riches of our friends? O, what a precious comfort 'tis to have so many like brothers commanding one another's fortunes! O, joy's e'en made away ere't can be born! Mine eyes cannot hold out water, methinks. To forget their faults, I drink to you. APEMANTUS. Thou weep'st to make them drink, Timon. SECOND LORD. Joy had the like conception in our eyes, And at that instant like a babe sprung up. APEMANTUS. Ho, ho! I laugh to think that babe a bastard. THIRD LORD. I promise you, my lord, you mov'd me much. APEMANTUS. Much! [Sound tucket] TIMON. What means that trump? Enter a SERVANT How now? SERVANT. Please you, my lord, there are certain ladies most desirous of admittance. TIMON. Ladies! What are their wills? SERVANT. There comes with them a forerunner, my lord, which bears that office to signify their pleasures. TIMON. I pray let them be admitted. Enter CUPID CUPID. Hail to thee, worthy Timon, and to all That of his bounties taste! The five best Senses Acknowledge thee their patron, and come freely To gratulate thy plenteous bosom. Th' Ear, Taste, Touch, Smell, pleas'd from thy table rise; They only now come but to feast thine eyes. TIMON. They're welcome all; let 'em have kind admittance. Music, make their welcome. Exit CUPID FIRST LORD. You see, my lord, how ample y'are belov'd. Music. Re-enter CUPID, witb a Masque of LADIES as Amazons, with lutes in their hands, dancing and playing APEMANTUS. Hoy-day, what a sweep of vanity comes this way! They dance? They are mad women. Like madness is the glory of this life, As this pomp shows to a little oil and root. We make ourselves fools to disport ourselves, And spend our flatteries to drink those men Upon whose age we void it up again With poisonous spite and envy. Who lives that's not depraved or depraves? Who dies that bears not one spurn to their graves Of their friends' gift? I should fear those that dance before me now Would one day stamp upon me. 'T has been done: Men shut their doors against a setting sun. The LORDS rise from table, with much adoring of TIMON; and to show their loves, each single out an Amazon, and all dance, men witb women, a lofty strain or two to the hautboys, and cease TIMON. You have done our pleasures much grace, fair ladies, Set a fair fashion on our entertainment, Which was not half so beautiful and kind; You have added worth unto't and lustre, And entertain'd me with mine own device; I am to thank you for't. FIRST LADY. My lord, you take us even at the best. APEMANTUS. Faith, for the worst is filthy, and would not hold taking, I doubt me. TIMON. Ladies, there is an idle banquet attends you; Please you to dispose yourselves. ALL LADIES. Most thankfully, my lord. Exeunt CUPID and LADIES TIMON. Flavius! FLAVIUS. My lord? TIMON. The little casket bring me hither. FLAVIUS. Yes, my lord. [Aside] More jewels yet! There is no crossing him in's humour, Else I should tell him- well i' faith, I should- When all's spent, he'd be cross'd then, an he could. 'Tis pity bounty had not eyes behind, That man might ne'er be wretched for his mind. Exit FIRST LORD. Where be our men? SERVANT. Here, my lord, in readiness. SECOND LORD. Our horses! Re-enter FLAVIUS, with the casket TIMON. O my friends, I have one word to say to you. Look you, my good lord, I must entreat you honour me so much As to advance this jewel; accept it and wear it, Kind my lord. FIRST LORD. I am so far already in your gifts- ALL. So are we all. Enter a SERVANT SERVANT. My lord, there are certain nobles of the Senate newly alighted and come to visit you. TIMON. They are fairly welcome. Exit SERVANT FLAVIUS. I beseech your honour, vouchsafe me a word; it does concern you near. TIMON. Near! Why then, another time I'll hear thee. I prithee let's be provided to show them entertainment. FLAVIUS. [Aside] I scarce know how. Enter another SERVANT SECOND SERVANT. May it please vour honour, Lord Lucius, out of his free love, hath presented to you four milk-white horses, trapp'd in silver. TIMON. I shall accept them fairly. Let the presents Be worthily entertain'd. Exit SERVANT Enter a third SERVANT How now! What news? THIRD SERVANT. Please you, my lord, that honourable gentleman, Lord Lucullus, entreats your company to-morrow to hunt with him and has sent your honour two brace of greyhounds. TIMON. I'll hunt with him; and let them be receiv'd, Not without fair reward. Exit SERVANT FLAVIUS. [Aside] What will this come to? He commands us to provide and give great gifts, And all out of an empty coffer; Nor will he know his purse, or yield me this, To show him what a beggar his heart is, Being of no power to make his wishes good. His promises fly so beyond his state That what he speaks is all in debt; he owes For ev'ry word. He is so kind that he now Pays interest for't; his land's put to their books. Well, would I were gently put out of office Before I were forc'd out! Happier is he that has no friend to feed Than such that do e'en enemies exceed. I bleed inwardly for my lord. Exit TIMON. You do yourselves much wrong; You bate too much of your own merits. Here, my lord, a trifle of our love. SECOND LORD. With more than common thanks I will receive it. THIRD LORD. O, he's the very soul of bounty! TIMON. And now I remember, my lord, you gave good words the other day of a bay courser I rode on. 'Tis yours because you lik'd it. THIRD LORD. O, I beseech you pardon me, my lord, in that. TIMON. You may take my word, my lord: I know no man Can justly praise but what he does affect. I weigh my friend's affection with mine own. I'll tell you true; I'll call to you. ALL LORDS. O, none so welcome! TIMON. I take all and your several visitations So kind to heart 'tis not enough to give; Methinks I could deal kingdoms to my friends And ne'er be weary. Alcibiades, Thou art a soldier, therefore seldom rich. It comes in charity to thee; for all thy living Is 'mongst the dead, and all the lands thou hast Lie in a pitch'd field. ALCIBIADES. Ay, defil'd land, my lord. FIRST LORD. We are so virtuously bound- TIMON. And so am I to you. SECOND LORD. So infinitely endear'd- TIMON. All to you. Lights, more lights! FIRST LORD. The best of happiness, honour, and fortunes, keep with you, Lord Timon! TIMON. Ready for his friends. Exeunt all but APEMANTUS and TIMON APEMANTUS. What a coil's here! Serving of becks and jutting-out of bums! I doubt whether their legs be worth the sums That are given for 'em. Friendship's full of dregs: Methinks false hearts should never have sound legs. Thus honest fools lay out their wealth on curtsies. TIMON. Now, Apemantus, if thou wert not sullen I would be good to thee. APEMANTUS. No, I'll nothing; for if I should be brib'd too, there would be none left to rail upon thee, and then thou wouldst sin the faster. Thou giv'st so long, Timon, I fear me thou wilt give away thyself in paper shortly. What needs these feasts, pomps, and vain-glories? TIMON. Nay, an you begin to rail on society once, I am sworn not to give regard to you. Farewell; and come with better music. Exit APEMANTUS. So. Thou wilt not hear me now: thou shalt not then. I'll lock thy heaven from thee. O that men's ears should be To counsel deaf, but not to flattery! Exit ACT II. SCENE I. A SENATOR'S house Enter A SENATOR, with papers in his hand SENATOR. And late, five thousand. To Varro and to Isidore He owes nine thousand; besides my former sum, Which makes it five and twenty. Still in motion Of raging waste? It cannot hold; it will not. If I want gold, steal but a beggar's dog And give it Timon, why, the dog coins gold. If I would sell my horse and buy twenty moe Better than he, why, give my horse to Timon, Ask nothing, give it him, it foals me straight, And able horses. No porter at his gate, But rather one that smiles and still invites All that pass by. It cannot hold; no reason Can sound his state in safety. Caphis, ho! Caphis, I say! Enter CAPHIS CAPHIS. Here, sir; what is your pleasure? SENATOR. Get on your cloak and haste you to Lord Timon; Importune him for my moneys; be not ceas'd With slight denial, nor then silenc'd when 'Commend me to your master' and the cap Plays in the right hand, thus; but tell him My uses cry to me, I must serve my turn Out of mine own; his days and times are past, And my reliances on his fracted dates Have smit my credit. I love and honour him, But must not break my back to heal his finger. Immediate are my needs, and my relief Must not be toss'd and turn'd to me in words, But find supply immediate. Get you gone; Put on a most importunate aspect, A visage of demand; for I do fear, When every feather sticks in his own wing, Lord Timon will be left a naked gull, Which flashes now a phoenix. Get you gone. CAPHIS. I go, sir. SENATOR. Take the bonds along with you, And have the dates in compt. CAPHIS. I will, sir. SENATOR. Go. Exeunt SCENE II. Before TIMON'S house Enter FLAVIUS, TIMON'S Steward, with many bills in his hand FLAVIUS. No care, no stop! So senseless of expense That he will neither know how to maintain it Nor cease his flow of riot; takes no account How things go from him, nor resumes no care Of what is to continue. Never mind Was to be so unwise to be so kind. What shall be done? He will not hear till feel. I must be round with him. Now he comes from hunting. Fie, fie, fie, fie! Enter CAPHIS, and the SERVANTS Of ISIDORE and VARRO CAPHIS. Good even, Varro. What, you come for money? VARRO'S SERVANT. Is't not your business too? CAPHIS. It is. And yours too, Isidore? ISIDORE'S SERVANT. It is so. CAPHIS. Would we were all discharg'd! VARRO'S SERVANT. I fear it. CAPHIS. Here comes the lord. Enter TIMON and his train, with ALCIBIADES TIMON. So soon as dinner's done we'll forth again, My Alcibiades.- With me? What is your will? CAPHIS. My lord, here is a note of certain dues. TIMON. Dues! Whence are you? CAPHIS. Of Athens here, my lord. TIMON. Go to my steward. CAPHIS. Please it your lordship, he hath put me off To the succession of new days this month. My master is awak'd by great occasion To call upon his own, and humbly prays you That with your other noble parts you'll suit In giving him his right. TIMON. Mine honest friend, I prithee but repair to me next morning. CAPHIS. Nay, good my lord- TIMON. Contain thyself, good friend. VARRO'S SERVANT. One Varro's servant, my good lord- ISIDORE'S SERVANT. From Isidore: he humbly prays your speedy payment- CAPHIS. If you did know, my lord, my master's wants- VARRO'S SERVANT. 'Twas due on forfeiture, my lord, six weeks and past. ISIDORE'S SERVANT. Your steward puts me off, my lord; and I am sent expressly to your lordship. TIMON. Give me breath. I do beseech you, good my lords, keep on; I'll wait upon you instantly. Exeunt ALCIBIADES and LORDS [To FLAVIUS] Come hither. Pray you, How goes the world that I am thus encount'red With clamorous demands of date-broke bonds And the detention of long-since-due debts, Against my honour? FLAVIUS. Please you, gentlemen, The time is unagreeable to this business. Your importunacy cease till after dinner, That I may make his lordship understand Wherefore you are not paid. TIMON. Do so, my friends. See them well entertain'd. Exit FLAVIUS. Pray draw near. Exit Enter APEMANTUS and FOOL CAPHIS. Stay, stay, here comes the fool with Apemantus. Let's ha' some sport with 'em. VARRO'S SERVANT. Hang him, he'll abuse us! ISIDORE'S SERVANT. A plague upon him, dog! VARRO'S SERVANT. How dost, fool? APEMANTUS. Dost dialogue with thy shadow? VARRO'S SERVANT. I speak not to thee. APEMANTUS. No, 'tis to thyself. [To the FOOL] Come away. ISIDORE'S SERVANT. [To VARRO'S SERVANT] There's the fool hangs on your back already. APEMANTUS. No, thou stand'st single; th'art not on him yet. CAPHIS. Where's the fool now? APEMANTUS. He last ask'd the question. Poor rogues and usurers' men! Bawds between gold and want! ALL SERVANTS. What are we, Apemantus? APEMANTUS. Asses. ALL SERVANTS. Why? APEMANTUS. That you ask me what you are, and do not know yourselves. Speak to 'em, fool. FOOL. How do you, gentlemen? ALL SERVANTS. Gramercies, good fool. How does your mistress? FOOL. She's e'en setting on water to scald such chickens as you are. Would we could see you at Corinth! APEMANTUS. Good! gramercy. Enter PAGE FOOL. Look you, here comes my mistress' page. PAGE. [To the FOOL] Why, how now, Captain? What do you in this wise company? How dost thou, Apemantus? APEMANTUS. Would I had a rod in my mouth, that I might answer thee profitably! PAGE. Prithee, Apemantus, read me the superscription of these letters; I know not which is which. APEMANTUS. Canst not read? PAGE. No. APEMANTUS. There will little learning die, then, that day thou art hang'd. This is to Lord Timon; this to Alcibiades. Go; thou wast born a bastard, and thou't die a bawd. PAGE. Thou wast whelp'd a dog, and thou shalt famish dog's death. Answer not: I am gone. Exit PAGE APEMANTUS. E'en so thou outrun'st grace. Fool, I will go with you to Lord Timon's. FOOL. Will you leave me there? APEMANTUS. If Timon stay at home. You three serve three usurers? ALL SERVANTS. Ay; would they serv'd us! APEMANTUS. So would I- as good a trick as ever hangman serv'd thief. FOOL. Are you three usurers' men? ALL SERVANTS. Ay, fool. FOOL. I think no usurer but has a fool to his servant. My mistress is one, and I am her fool. When men come to borrow of your masters, they approach sadly and go away merry; but they enter my mistress' house merrily and go away sadly. The reason of this? VARRO'S SERVANT. I could render one. APEMANTUS. Do it then, that we may account thee a whoremaster and a knave; which notwithstanding, thou shalt be no less esteemed. VARRO'S SERVANT. What is a whoremaster, fool? FOOL. A fool in good clothes, and something like thee. 'Tis a spirit. Sometime 't appears like a lord; sometime like a lawyer; sometime like a philosopher, with two stones moe than's artificial one. He is very often like a knight; and, generally, in all shapes that man goes up and down in from fourscore to thirteen, this spirit walks in. VARRO'S SERVANT. Thou art not altogether a fool. FOOL. Nor thou altogether a wise man. As much foolery as I have, so much wit thou lack'st. APEMANTUS. That answer might have become Apemantus. VARRO'S SERVANT. Aside, aside; here comes Lord Timon. Re-enter TIMON and FLAVIUS APEMANTUS. Come with me, fool, come. FOOL. I do not always follow lover, elder brother, and woman; sometime the philosopher. Exeunt APEMANTUS and FOOL FLAVIUS. Pray you walk near; I'll speak with you anon. Exeunt SERVANTS TIMON. You make me marvel wherefore ere this time Had you not fully laid my state before me, That I might so have rated my expense As I had leave of means. FLAVIUS. You would not hear me At many leisures I propos'd. TIMON. Go to; Perchance some single vantages you took When my indisposition put you back, And that unaptness made your minister Thus to excuse yourself. FLAVIUS. O my good lord, At many times I brought in my accounts, Laid them before you; you would throw them off And say you found them in mine honesty. When, for some trifling present, you have bid me Return so much, I have shook my head and wept; Yea, 'gainst th' authority of manners, pray'd you To hold your hand more close. I did endure Not seldom, nor no slight checks, when I have Prompted you in the ebb of your estate And your great flow of debts. My lov'd lord, Though you hear now- too late!- yet now's a time: The greatest of your having lacks a half To pay your present debts. TIMON. Let all my land be sold. FLAVIUS. 'Tis all engag'd, some forfeited and gone; And what remains will hardly stop the mouth Of present dues. The future comes apace; What shall defend the interim? And at length How goes our reck'ning? TIMON. To Lacedaemon did my land extend. FLAVIUS. O my good lord, the world is but a word; Were it all yours to give it in a breath, How quickly were it gone! TIMON. You tell me true. FLAVIUS. If you suspect my husbandry or falsehood, Call me before th' exactest auditors And set me on the proof. So the gods bless me, When all our offices have been oppress'd With riotous feeders, when our vaults have wept With drunken spilth of wine, when every room Hath blaz'd with lights and bray'd with minstrelsy, I have retir'd me to a wasteful cock And set mine eyes at flow. TIMON. Prithee no more. FLAVIUS. 'Heavens,' have I said 'the bounty of this lord! How many prodigal bits have slaves and peasants This night englutted! Who is not Lord Timon's? What heart, head, sword, force, means, but is Lord Timon's? Great Timon, noble, worthy, royal Timon!' Ah! when the means are gone that buy this praise, The breath is gone whereof this praise is made. Feast-won, fast-lost; one cloud of winter show'rs, These flies are couch'd. TIMON. Come, sermon me no further. No villainous bounty yet hath pass'd my heart; Unwisely, not ignobly, have I given. Why dost thou weep? Canst thou the conscience lack To think I shall lack friends? Secure thy heart: If I would broach the vessels of my love, And try the argument of hearts by borrowing, Men and men's fortunes could I frankly use As I can bid thee speak. FLAVIUS. Assurance bless your thoughts! TIMON. And, in some sort, these wants of mine are crown'd That I account them blessings; for by these Shall I try friends. You shall perceive how you Mistake my fortunes; I am wealthy in my friends. Within there! Flaminius! Servilius! Enter FLAMINIUS, SERVILIUS, and another SERVANT SERVANTS. My lord! my lord! TIMON. I will dispatch you severally- you to Lord Lucius; to Lord Lucullus you; I hunted with his honour to-day. You to Sempronius. Commend me to their loves; and I am proud, say, that my occasions have found time to use 'em toward a supply of money. Let the request be fifty talents. FLAMINIUS. As you have said, my lord. Exeunt SERVANTS FLAVIUS. [Aside] Lord Lucius and Lucullus? Humh! TIMON. Go you, sir, to the senators, Of whom, even to the state's best health, I have Deserv'd this hearing. Bid 'em send o' th' instant A thousand talents to me. FLAVIUS. I have been bold, For that I knew it the most general way, To them to use your signet and your name; But they do shake their heads, and I am here No richer in return. TIMON. Is't true? Can't be? FLAVIUS. They answer, in a joint and corporate voice, That now they are at fall, want treasure, cannot Do what they would, are sorry- you are honourable- But yet they could have wish'd- they know not- Something hath been amiss- a noble nature May catch a wrench- would all were well!- 'tis pity- And so, intending other serious matters, After distasteful looks, and these hard fractions, With certain half-caps and cold-moving nods, They froze me into silence. TIMON. You gods, reward them! Prithee, man, look cheerly. These old fellows Have their ingratitude in them hereditary. Their blood is cak'd, 'tis cold, it seldom flows; 'Tis lack of kindly warmth they are not kind; And nature, as it grows again toward earth, Is fashion'd for the journey dull and heavy. Go to Ventidius. Prithee be not sad, Thou art true and honest; ingeniously I speak, No blame belongs to thee. Ventidius lately Buried his father, by whose death he's stepp'd Into a great estate. When he was poor, Imprison'd, and in scarcity of friends, I clear'd him with five talents. Greet him from me, Bid him suppose some good necessity Touches his friend, which craves to be rememb'red With those five talents. That had, give't these fellows To whom 'tis instant due. Nev'r speak or think That Timon's fortunes 'mong his friends can sink. FLAVIUS. I would I could not think it. That thought is bounty's foe; Being free itself, it thinks all others so. Exeunt ACT III. SCENE I. LUCULLUS' house FLAMINIUS waiting to speak with LUCULLUS. Enter SERVANT to him SERVANT. I have told my lord of you; he is coming down to you. FLAMINIUS. I thank you, sir. Enter LUCULLUS SERVANT. Here's my lord. LUCULLUS. [Aside] One of Lord Timon's men? A gift, I warrant. Why, this hits right; I dreamt of a silver basin and ewer to-night- Flaminius, honest Flaminius, you are very respectively welcome, sir. Fill me some wine. [Exit SERVANT] And how does that honourable, complete, freehearted gentleman of Athens, thy very bountiful good lord and master? FLAMINIUS. His health is well, sir. LUCULLUS. I am right glad that his health is well, sir. And what hast thou there under thy cloak, pretty Flaminius? FLAMINIUS. Faith, nothing but an empty box, sir, which in my lord's behalf I come to entreat your honour to supply; who, having great and instant occasion to use fifty talents, hath sent to your lordship to furnish him, nothing doubting your present assistance therein. LUCULLIUS. La, la, la, la! 'Nothing doubting' says he? Alas, good lord! a noble gentleman 'tis, if he would not keep so good a house. Many a time and often I ha' din'd with him and told him on't; and come again to supper to him of purpose to have him spend less; and yet he would embrace no counsel, take no warning by my coming. Every man has his fault, and honesty is his. I ha' told him on't, but I could ne'er get him from't. Re-enter SERVANT, with wine SERVANT. Please your lordship, here is the wine. LUCULLUS. Flaminius, I have noted thee always wise. Here's to thee. FLAMINIUS. Your lordship speaks your pleasure. LUCULLUS. I have observed thee always for a towardly prompt spirit, give thee thy due, and one that knows what belongs to reason, and canst use the time well, if the time use thee well. Good parts in thee. [To SERVANT] Get you gone, sirrah. [Exit SERVANT] Draw nearer, honest Flaminius. Thy lord's a bountiful gentleman; but thou art wise, and thou know'st well enough, although thou com'st to me, that this is no time to lend money, especially upon bare friendship without security. Here's three solidares for thee. Good boy, wink at me, and say thou saw'st me not. Fare thee well. FLAMINIUS. Is't possible the world should so much differ, And we alive that liv'd? Fly, damned baseness, To him that worships thee. [Throwing the money back] LUCULLUS. Ha! Now I see thou art a fool, and fit for thy master. Exit FLAMINIUS. May these add to the number that may scald thee! Let molten coin be thy damnation, Thou disease of a friend and not himself! Has friendship such a faint and milky heart It turns in less than two nights? O you gods, I feel my master's passion! This slave Unto his honour has my lord's meat in him; Why should it thrive and turn to nutriment When he is turn'd to poison? O, may diseases only work upon't! And when he's sick to death, let not that part of nature Which my lord paid for be of any power To expel sickness, but prolong his hour! Exit SCENE II. A public place Enter Lucius, with three STRANGERS LUCIUS. Who, the Lord Timon? He is my very good friend, and an honourable gentleman. FIRST STRANGER. We know him for no less, though we are but strangers to him. But I can tell you one thing, my lord, and which I hear from common rumours: now Lord Timon's happy hours are done and past, and his estate shrinks from him. LUCIUS. Fie, no: do not believe it; he cannot want for money. SECOND STRANGER. But believe you this, my lord, that not long ago one of his men was with the Lord Lucullus to borrow so many talents; nay, urg'd extremely for't, and showed what necessity belong'd to't, and yet was denied. LUCIUS. How? SECOND STRANGER. I tell you, denied, my lord. LUCIUS. What a strange case was that! Now, before the gods, I am asham'd on't. Denied that honourable man! There was very little honour show'd in't. For my own part, I must needs confess I have received some small kindnesses from him, as money, plate, jewels, and such-like trifles, nothing comparing to his; yet, had he mistook him and sent to me, I should ne'er have denied his occasion so many talents. Enter SERVILIUS SERVILIUS. See, by good hap, yonder's my lord; I have sweat to see his honour.- My honour'd lord! LUCIUS. Servilius? You are kindly met, sir. Fare thee well; commend me to thy honourable virtuous lord, my very exquisite friend. SERVILIUS. May it please your honour, my lord hath sent- LUCIUS. Ha! What has he sent? I am so much endeared to that lord: he's ever sending. How shall I thank him, think'st thou? And what has he sent now? SERVILIUS. Has only sent his present occasion now, my lord, requesting your lordship to supply his instant use with so many talents. LUCIUS. I know his lordship is but merry with me; He cannot want fifty-five hundred talents. SERVILIUS. But in the mean time he wants less, my lord. If his occasion were not virtuous I should not urge it half so faithfully. LUCIUS. Dost thou speak seriously, Servilius? SERVILIUS. Upon my soul, 'tis true, sir. LUCIUS. What a wicked beast was I to disfurnish myself against such a good time, when I might ha' shown myself honourable! How unluckily it happ'ned that I should purchase the day before for a little part and undo a great deal of honour! Servilius, now before the gods, I am not able to do- the more beast, I say! I was sending to use Lord Timon myself, these gentlemen can witness; but I would not for the wealth of Athens I had done't now. Commend me bountifully to his good lordship, and I hope his honour will conceive the fairest of me, because I have no power to be kind. And tell him this from me: I count it one of my greatest afflictions, say, that I cannot pleasure such an honourable gentleman. Good Servilius, will you befriend me so far as to use mine own words to him? SERVILIUS. Yes, sir, I shall. LUCIUS. I'll look you out a good turn, Servilius. Exit SERVILIUS True, as you said, Timon is shrunk indeed; And he that's once denied will hardly speed. Exit FIRST STRANGER. Do you observe this, Hostilius? SECOND STRANGER. Ay, too well. FIRST STRANGER. Why, this is the world's soul; and just of the same piece Is every flatterer's spirit. Who can call him his friend That dips in the same dish? For, in my knowing, Timon has been this lord's father, And kept his credit with his purse; Supported his estate; nay, Timon's money Has paid his men their wages. He ne'er drinks But Timon's silver treads upon his lip; And yet- O, see the monstrousness of man When he looks out in an ungrateful shape!- He does deny him, in respect of his, What charitable men afford to beggars. THIRD STRANGER. Religion groans at it. FIRST STRANGER. For mine own part, I never tasted Timon in my life, Nor came any of his bounties over me To mark me for his friend; yet I protest, For his right noble mind, illustrious virtue, And honourable carriage, Had his necessity made use of me, I would have put my wealth into donation, And the best half should have return'd to him, So much I love his heart. But I perceive Men must learn now with pity to dispense; For policy sits above conscience. Exeunt SCENE III. SEMPRONIUS' house Enter SEMPRONIUS and a SERVANT of TIMON'S SEMPRONIUS. Must he needs trouble me in't? Hum! 'Bove all others? He might have tried Lord Lucius or Lucullus; And now Ventidius is wealthy too, Whom he redeem'd from prison. All these Owe their estates unto him. SERVANT. My lord, They have all been touch'd and found base metal, for They have all denied him. SEMPRONIUS. How! Have they denied him? Has Ventidius and Lucullus denied him? And does he send to me? Three? Humh! It shows but little love or judgment in him. Must I be his last refuge? His friends, like physicians, Thrice give him over. Must I take th' cure upon me? Has much disgrac'd me in't; I'm angry at him, That might have known my place. I see no sense for't, But his occasions might have woo'd me first; For, in my conscience, I was the first man That e'er received gift from him. And does he think so backwardly of me now That I'll requite it last? No; So it may prove an argument of laughter To th' rest, and I 'mongst lords be thought a fool. I'd rather than the worth of thrice the sum Had sent to me first, but for my mind's sake; I'd such a courage to do him good. But now return, And with their faint reply this answer join: Who bates mine honour shall not know my coin. Exit SERVANT. Excellent! Your lordship's a goodly villain. The devil knew not what he did when he made man politic- he cross'd himself by't; and I cannot think but, in the end, the villainies of man will set him clear. How fairly this lord strives to appear foul! Takes virtuous copies to be wicked, like those that under hot ardent zeal would set whole realms on fire. Of such a nature is his politic love. This was my lord's best hope; now all are fled, Save only the gods. Now his friends are dead, Doors that were ne'er acquainted with their wards Many a bounteous year must be employ'd Now to guard sure their master. And this is all a liberal course allows: Who cannot keep his wealth must keep his house. Exit SCENE IV. A hall in TIMON'S house Enter two Of VARRO'S MEN, meeting LUCIUS' SERVANT, and others, all being servants of TIMON's creditors, to wait for his coming out. Then enter TITUS and HORTENSIUS FIRST VARRO'S SERVANT. Well met; good morrow, Titus and Hortensius. TITUS. The like to you, kind Varro. HORTENSIUS. Lucius! What, do we meet together? LUCIUS' SERVANT. Ay, and I think one business does command us all; for mine is money. TITUS. So is theirs and ours. Enter PHILOTUS LUCIUS' SERVANT. And Sir Philotus too! PHILOTUS. Good day at once. LUCIUS' SERVANT. welcome, good brother, what do you think the hour? PHILOTUS. Labouring for nine. LUCIUS' SERVANT. So much? PHILOTUS. Is not my lord seen yet? LUCIUS' SERVANT. Not yet. PHILOTUS. I wonder on't; he was wont to shine at seven. LUCIUS' SERVANT. Ay, but the days are wax'd shorter with him; You must consider that a prodigal course Is like the sun's, but not like his recoverable. I fear 'Tis deepest winter in Lord Timon's purse; That is, one may reach deep enough and yet Find little. PHILOTUS. I am of your fear for that. TITUS. I'll show you how t' observe a strange event. Your lord sends now for money. HORTENSIUS. Most true, he does. TITUS. And he wears jewels now of Timon's gift, For which I wait for money. HORTENSIUS. It is against my heart. LUCIUS' SERVANT. Mark how strange it shows Timon in this should pay more than he owes; And e'en as if your lord should wear rich jewels And send for money for 'em. HORTENSIUS. I'm weary of this charge, the gods can witness; I know my lord hath spent of Timon's wealth, And now ingratitude makes it worse than stealth. FIRST VARRO'S SERVANT. Yes, mine's three thousand crowns; what's yours? LUCIUS' SERVANT. Five thousand mine. FIRST VARRO'S SERVANT. 'Tis much deep; and it should seem by th' sum Your master's confidence was above mine, Else surely his had equall'd. Enter FLAMINIUS TITUS. One of Lord Timon's men. LUCIUS' SERVANT. Flaminius! Sir, a word. Pray, is my lord ready to come forth? FLAMINIUS. No, indeed, he is not. TITUS. We attend his lordship; pray signify so much. FLAMINIUS. I need not tell him that; he knows you are to diligent. Exit Enter FLAVIUS, in a cloak, muffled LUCIUS' SERVANT. Ha! Is not that his steward muffled so? He goes away in a cloud. Call him, call him. TITUS. Do you hear, sir? SECOND VARRO'S SERVANT. By your leave, sir. FLAVIUS. What do ye ask of me, my friend? TITUS. We wait for certain money here, sir. FLAVIUS. Ay, If money were as certain as your waiting, 'Twere sure enough. Why then preferr'd you not your sums and bills When your false masters eat of my lord's meat? Then they could smile, and fawn upon his debts, And take down th' int'rest into their glutt'nous maws. You do yourselves but wrong to stir me up; Let me pass quietly. Believe't, my lord and I have made an end: I have no more to reckon, he to spend. LUCIUS' SERVANT. Ay, but this answer will not serve. FLAVIUS. If 'twill not serve, 'tis not so base as you, For you serve knaves. Exit FIRST VARRO'S SERVANT. How! What does his cashier'd worship mutter? SECOND VARRO'S SERVANT. No matter what; he's poor, and that's revenge enough. Who can speak broader than he that has no house to put his head in? Such may rail against great buildings. Enter SERVILIUS TITUS. O, here's Servilius; now we shall know some answer. SERVILIUS. If I might beseech you, gentlemen, to repair some other hour, I should derive much from't; for take't of my soul, my lord leans wondrously to discontent. His comfortable temper has forsook him; he's much out of health and keeps his chamber. LUCIUS' SERVANT. Many do keep their chambers are not sick; And if it be so far beyond his health, Methinks he should the sooner pay his debts, And make a clear way to the gods. SERVILIUS. Good gods! TITUS. We cannot take this for answer, sir. FLAMINIUS. [Within] Servilius, help! My lord! my lord! Enter TIMON, in a rage, FLAMINIUS following TIMON. What, are my doors oppos'd against my passage? Have I been ever free, and must my house Be my retentive enemy, my gaol? The place which I have feasted, does it now, Like all mankind, show me an iron heart? LUCIUS' SERVANT. Put in now, Titus. TITUS. My lord, here is my bill. LUCIUS' SERVANT. Here's mine. HORTENSIUS. And mine, my lord. BOTH VARRO'S SERVANTS. And ours, my lord. PHILOTUS. All our bills. TIMON. Knock me down with 'em; cleave me to the girdle. LUCIUS' SERVANT. Alas, my lord- TIMON. Cut my heart in sums. TITUS. Mine, fifty talents. TIMON. Tell out my blood. LUCIUS' SERVANT. Five thousand crowns, my lord. TIMON. Five thousand drops pays that. What yours? and yours? FIRST VARRO'S SERVANT. My lord- SECOND VARRO'S SERVANT. My lord- TIMON. Tear me, take me, and the gods fall upon you! Exit HORTENSIUS. Faith, I perceive our masters may throw their caps at their money. These debts may well be call'd desperate ones, for a madman owes 'em. Exeunt Re-enter TIMON and FLAVIUS TIMON. They have e'en put my breath from me, the slaves. Creditors? Devils! FLAVIUS. My dear lord- TIMON. What if it should be so? FLAMINIUS. My lord- TIMON. I'll have it so. My steward! FLAVIUS. Here, my lord. TIMON. So fitly? Go, bid all my friends again: Lucius, Lucullus, and Sempronius- all. I'll once more feast the rascals. FLAVIUS. O my lord, You only speak from your distracted soul; There is not so much left to furnish out A moderate table. TIMON. Be it not in thy care. Go, I charge thee, invite them all; let in the tide Of knaves once more; my cook and I'll provide. Exeunt SCENE V. The Senate House Enter three SENATORS at one door, ALCIBIADES meeting them, with attendants FIRST SENATOR. My lord, you have my voice to't: the fault's bloody. 'Tis necessary he should die: Nothing emboldens sin so much as mercy. SECOND SENATOR. Most true; the law shall bruise him. ALCIBIADES. Honour, health, and compassion, to the Senate! FIRST SENATOR. Now, Captain? ALCIBIADES. I am an humble suitor to your virtues; For pity is the virtue of the law, And none but tyrants use it cruelly. It pleases time and fortune to lie heavy Upon a friend of mine, who in hot blood Hath stepp'd into the law, which is past depth To those that without heed do plunge into't. He is a man, setting his fate aside, Of comely virtues; Nor did he soil the fact with cowardice- An honour in him which buys out his fault- But with a noble fury and fair spirit, Seeing his reputation touch'd to death, He did oppose his foe; And with such sober and unnoted passion He did behove his anger ere 'twas spent, As if he had but prov'd an argument. FIRST SENATOR. You undergo too strict a paradox, Striving to make an ugly deed look fair; Your words have took such pains as if they labour'd To bring manslaughter into form and set Quarrelling upon the head of valour; which, indeed, Is valour misbegot, and came into the world When sects and factions were newly born. He's truly valiant that can wisely suffer The worst that man can breathe, And make his wrongs his outsides, To wear them like his raiment, carelessly, And ne'er prefer his injuries to his heart, To bring it into danger. If wrongs be evils, and enforce us kill, What folly 'tis to hazard life for ill! ALCIBIADES. My lord- FIRST SENATOR. You cannot make gross sins look clear: To revenge is no valour, but to bear. ALCIBIADES. My lords, then, under favour, pardon me If I speak like a captain: Why do fond men expose themselves to battle, And not endure all threats? Sleep upon't, And let the foes quietly cut their throats, Without repugnancy? If there be Such valour in the bearing, what make we Abroad? Why, then, women are more valiant, That stay at home, if bearing carry it; And the ass more captain than the lion; the fellow Loaden with irons wiser than the judge, If wisdom be in suffering. O my lords, As you are great, be pitifully good. Who cannot condemn rashness in cold blood? To kill, I grant, is sin's extremest gust; But, in defence, by mercy, 'tis most just. To be in anger is impiety; But who is man that is not angry? Weigh but the crime with this. SECOND SENATOR. You breathe in vain. ALCIBIADES. In vain! His service done At Lacedaemon and Byzantium Were a sufficient briber for his life. FIRST SENATOR. What's that? ALCIBIADES. Why, I say, my lords, has done fair service, And slain in fight many of your enemies; How full of valour did he bear himself In the last conflict, and made plenteous wounds! SECOND SENATOR. He has made too much plenty with 'em. He's a sworn rioter; he has a sin that often Drowns him and takes his valour prisoner. If there were no foes, that were enough To overcome him. In that beastly fury He has been known to commit outrages And cherish factions. 'Tis inferr'd to us His days are foul and his drink dangerous. FIRST SENATOR. He dies. ALCIBIADES. Hard fate! He might have died in war. My lords, if not for any parts in him- Though his right arm might purchase his own time, And be in debt to none- yet, more to move you, Take my deserts to his, and join 'em both; And, for I know your reverend ages love Security, I'll pawn my victories, all My honours to you, upon his good returns. If by this crime he owes the law his life, Why, let the war receive't in valiant gore; For law is strict, and war is nothing more. FIRST SENATOR. We are for law: he dies. Urge it no more On height of our displeasure. Friend or brother, He forfeits his own blood that spills another. ALCIBIADES. Must it be so? It must not be. My lords, I do beseech you, know me. SECOND SENATOR. How! ALCIBIADES. Call me to your remembrances. THIRD SENATOR. What! ALCIBIADES. I cannot think but your age has forgot me; It could not else be I should prove so base To sue, and be denied such common grace. My wounds ache at you. FIRST SENATOR. Do you dare our anger? 'Tis in few words, but spacious in effect: We banish thee for ever. ALCIBIADES. Banish me! Banish your dotage! Banish usury That makes the Senate ugly. FIRST SENATOR. If after two days' shine Athens contain thee, Attend our weightier judgment. And, not to swell our spirit, He shall be executed presently. Exeunt SENATORS ALCIBIADES. Now the gods keep you old enough that you may live Only in bone, that none may look on you! I'm worse than mad; I have kept back their foes, While they have told their money and let out Their coin upon large interest, I myself Rich only in large hurts. All those for this? Is this the balsam that the usuring Senate Pours into captains' wounds? Banishment! It comes not ill; I hate not to be banish'd; It is a cause worthy my spleen and fury, That I may strike at Athens. I'll cheer up My discontented troops, and lay for hearts. 'Tis honour with most lands to be at odds; Soldiers should brook as little wrongs as gods. Exit SCENE VI. A banqueting hall in TIMON'S house Music. Tables set out; servants attending. Enter divers LORDS, friends of TIMON, at several doors FIRST LORD. The good time of day to you, sir. SECOND LORD. I also wish it to you. I think this honourable lord did but try us this other day. FIRST LORD. Upon that were my thoughts tiring when we encount'red. I hope it is not so low with him as he made it seem in the trial of his several friends. SECOND LORD. It should not be, by the persuasion of his new feasting. FIRST LORD. I should think so. He hath sent me an earnest inviting, which many my near occasions did urge me to put off; but he hath conjur'd me beyond them, and I must needs appear. SECOND LORD. In like manner was I in debt to my importunate business, but he would not hear my excuse. I am sorry, when he sent to borrow of me, that my provision was out. FIRST LORD. I am sick of that grief too, as I understand how all things go. SECOND LORD. Every man here's so. What would he have borrowed of you? FIRST LORD. A thousand pieces. SECOND LORD. A thousand pieces! FIRST LORD. What of you? SECOND LORD. He sent to me, sir- here he comes. Enter TIMON and attendants TIMON. With all my heart, gentlemen both! And how fare you? FIRST LORD. Ever at the best, hearing well of your lordship. SECOND LORD. The swallow follows not summer more willing than we your lordship. TIMON. [Aside] Nor more willingly leaves winter; such summer-birds are men- Gentlemen, our dinner will not recompense this long stay; feast your ears with the music awhile, if they will fare so harshly o' th' trumpet's sound; we shall to't presently. FIRST LORD. I hope it remains not unkindly with your lordship that I return'd you an empty messenger. TIMON. O sir, let it not trouble you. SECOND LORD. My noble lord- TIMON. Ah, my good friend, what cheer? SECOND LORD. My most honourable lord, I am e'en sick of shame that, when your lordship this other day sent to me, I was so unfortunate a beggar. TIMON. Think not on't, sir. SECOND LORD. If you had sent but two hours before- TIMON. Let it not cumber your better remembrance. [The banquet brought in] Come, bring in all together. SECOND LORD. All cover'd dishes! FIRST LORD. Royal cheer, I warrant you. THIRD LORD. Doubt not that, if money and the season can yield it. FIRST LORD. How do you? What's the news? THIRD LORD. Alcibiades is banish'd. Hear you of it? FIRST AND SECOND LORDS. Alcibiades banish'd! THIRD LORD. 'Tis so, be sure of it. FIRST LORD. How? how? SECOND LORD. I pray you, upon what? TIMON. My worthy friends, will you draw near? THIRD LORD. I'll tell you more anon. Here's a noble feast toward. SECOND LORD. This is the old man still. THIRD LORD. Will't hold? Will't hold? SECOND LORD. It does; but time will- and so- THIRD LORD. I do conceive. TIMON. Each man to his stool with that spur as he would to the lip of his mistress; your diet shall be in all places alike. Make not a city feast of it, to let the meat cool ere we can agree upon the first place. Sit, sit. The gods require our thanks: You great benefactors, sprinkle our society with thankfulness. For your own gifts make yourselves prais'd; but reserve still to give, lest your deities be despised. Lend to each man enough, that one need not lend to another; for were your god-heads to borrow of men, men would forsake the gods. Make the meat be beloved more than the man that gives it. Let no assembly of twenty be without a score of villains. If there sit twelve women at the table, let a dozen of them be- as they are. The rest of your foes, O gods, the senators of Athens, together with the common lag of people, what is amiss in them, you gods, make suitable for destruction. For these my present friends, as they are to me nothing, so in nothing bless them, and to nothing are they welcome. Uncover, dogs, and lap. [The dishes are uncovered and seen to he full of warm water] SOME SPEAK. What does his lordship mean? SOME OTHER. I know not. TIMON. May you a better feast never behold, You knot of mouth-friends! Smoke and lukewarm water Is your perfection. This is Timon's last; Who, stuck and spangled with your flatteries, Washes it off, and sprinkles in your faces [Throwing the water in their faces] Your reeking villainy. Live loath'd and long, Most smiling, smooth, detested parasites, Courteous destroyers, affable wolves, meek bears, You fools of fortune, trencher friends, time's flies, Cap and knee slaves, vapours, and minute-lacks! Of man and beast the infinite malady Crust you quite o'er! What, dost thou go? Soft, take thy physic first; thou too, and thou. Stay, I will lend thee money, borrow none. [Throws the dishes at them, and drives them out] What, all in motion? Henceforth be no feast Whereat a villain's not a welcome guest. Burn house! Sink Athens! Henceforth hated be Of Timon man and all humanity! Exit Re-enter the LORDS FIRST LORD. How now, my lords! SECOND LORD. Know you the quality of Lord Timon's fury? THIRD LORD. Push! Did you see my cap? FOURTH LORD. I have lost my gown. FIRST LORD. He's but a mad lord, and nought but humours sways him. He gave me a jewel th' other day, and now he has beat it out of my hat. Did you see my jewel? THIRD LORD. Did you see my cap? SECOND LORD. Here 'tis. FOURTH LORD. Here lies my gown. FIRST LORD. Let's make no stay. SECOND LORD. Lord Timon's mad. THIRD LORD. I feel't upon my bones. FOURTH LORD. One day he gives us diamonds, next day stones. Exeunt ACT IV. SCENE I. Without the walls of Athens Enter TIMON TIMON. Let me look back upon thee. O thou wall That girdles in those wolves, dive in the earth And fence not Athens! Matrons, turn incontinent. Obedience, fail in children! Slaves and fools, Pluck the grave wrinkled Senate from the bench And minister in their steads. To general filths Convert, o' th' instant, green virginity. Do't in your parents' eyes. Bankrupts, hold fast; Rather than render back, out with your knives And cut your trusters' throats. Bound servants, steal: Large-handed robbers your grave masters are, And pill by law. Maid, to thy master's bed: Thy mistress is o' th' brothel. Son of sixteen, Pluck the lin'd crutch from thy old limping sire, With it beat out his brains. Piety and fear, Religion to the gods, peace, justice, truth, Domestic awe, night-rest, and neighbourhood, Instruction, manners, mysteries, and trades, Degrees, observances, customs and laws, Decline to your confounding contraries And let confusion live. Plagues incident to men, Your potent and infectious fevers heap On Athens, ripe for stroke. Thou cold sciatica, Cripple our senators, that their limbs may halt As lamely as their manners. Lust and liberty, Creep in the minds and marrows of our youth, That 'gainst the stream of virtue they may strive And drown themselves in riot. Itches, blains, Sow all th' Athenian bosoms, and their crop Be general leprosy! Breath infect breath, That their society, as their friendship, may Be merely poison! Nothing I'll bear from thee But nakedness, thou detestable town! Take thou that too, with multiplying bans. Timon will to the woods, where he shall find Th' unkindest beast more kinder than mankind. The gods confound- hear me, you good gods all- The Athenians both within and out that wall! And grant, as Timon grows, his hate may grow To the whole race of mankind, high and low! Amen. Exit SCENE II. Athens. TIMON's house Enter FLAVIUS, with two or three SERVANTS FIRST SERVANT. Hear you, Master Steward, where's our master? Are we undone, cast off, nothing remaining? FLAVIUS. Alack, my fellows, what should I say to you? Let me be recorded by the righteous gods, I am as poor as you. FIRST SERVANT. Such a house broke! So noble a master fall'n! All gone, and not One friend to take his fortune by the arm And go along with him? SECOND SERVANT. As we do turn our backs From our companion, thrown into his grave, So his familiars to his buried fortunes Slink all away; leave their false vows with him, Like empty purses pick'd; and his poor self, A dedicated beggar to the air, With his disease of all-shunn'd poverty, Walks, like contempt, alone. More of our fellows. Enter other SERVANTS FLAVIUS. All broken implements of a ruin'd house. THIRD SERVANT. Yet do our hearts wear Timon's livery; That see I by our faces. We are fellows still, Serving alike in sorrow. Leak'd is our bark; And we, poor mates, stand on the dying deck, Hearing the surges threat. We must all part Into this sea of air. FLAVIUS. Good fellows all, The latest of my wealth I'll share amongst you. Wherever we shall meet, for Timon's sake, Let's yet be fellows; let's shake our heads and say, As 'twere a knell unto our master's fortune, 'We have seen better days.' Let each take some. [Giving them money] Nay, put out all your hands. Not one word more! Thus part we rich in sorrow, parting poor. [Embrace, and part several ways] O the fierce wretchedness that glory brings us! Who would not wish to be from wealth exempt, Since riches point to misery and contempt? Who would be so mock'd with glory, or to live But in a dream of friendship, To have his pomp, and all what state compounds, But only painted, like his varnish'd friends? Poor honest lord, brought low by his own heart, Undone by goodness! Strange, unusual blood, When man's worst sin is he does too much good! Who then dares to be half so kind again? For bounty, that makes gods, does still mar men. My dearest lord- blest to be most accurst, Rich only to be wretched- thy great fortunes Are made thy chief afflictions. Alas, kind lord! He's flung in rage from this ingrateful seat Of monstrous friends; nor has he with him to Supply his life, or that which can command it. I'll follow and enquire him out. I'll ever serve his mind with my best will; Whilst I have gold, I'll be his steward still. Exit SCENE III. The woods near the sea-shore. Before TIMON'S cave Enter TIMON in the woods TIMON. O blessed breeding sun, draw from the earth Rotten humidity; below thy sister's orb Infect the air! Twinn'd brothers of one womb- Whose procreation, residence, and birth, Scarce is dividant- touch them with several fortunes: The greater scorns the lesser. Not nature, To whom all sores lay siege, can bear great fortune But by contempt of nature. Raise me this beggar and deny't that lord: The senator shall bear contempt hereditary, The beggar native honour. It is the pasture lards the rother's sides, The want that makes him lean. Who dares, who dares, In purity of manhood stand upright, And say 'This man's a flatterer'? If one be, So are they all; for every grise of fortune Is smooth'd by that below. The learned pate Ducks to the golden fool. All's oblique; There's nothing level in our cursed natures But direct villainy. Therefore be abhorr'd All feasts, societies, and throngs of men! His semblable, yea, himself, Timon disdains. Destruction fang mankind! Earth, yield me roots. [Digging] Who seeks for better of thee, sauce his palate With thy most operant poison. What is here? Gold? Yellow, glittering, precious gold? No, gods, I am no idle votarist. Roots, you clear heavens! Thus much of this will make black white, foul fair, Wrong right, base noble, old young, coward valiant. Ha, you gods! why this? What, this, you gods? Why, this Will lug your priests and servants from your sides, Pluck stout men's pillows from below their heads- This yellow slave Will knit and break religions, bless th' accurs'd, Make the hoar leprosy ador'd, place thieves And give them title, knee, and approbation, With senators on the bench. This is it That makes the wappen'd widow wed again- She whom the spital-house and ulcerous sores Would cast the gorge at this embalms and spices To th 'April day again. Come, damn'd earth, Thou common whore of mankind, that puts odds Among the rout of nations, I will make thee Do thy right nature. [March afar off] Ha! a drum? Th'art quick, But yet I'll bury thee. Thou't go, strong thief, When gouty keepers of thee cannot stand. Nay, stay thou out for earnest. [Keeping some gold] Enter ALCIBIADES, with drum and fife, in warlike manner; and PHRYNIA and TIMANDRA ALCIBIADES. What art thou there? Speak. TIMON. A beast, as thou art. The canker gnaw thy heart For showing me again the eyes of man! ALCIBIADES. What is thy name? Is man so hateful to thee That art thyself a man? TIMON. I am Misanthropos, and hate mankind. For thy part, I do wish thou wert a dog, That I might love thee something. ALCIBIADES. I know thee well; But in thy fortunes am unlearn'd and strange. TIMON. I know thee too; and more than that I know thee I not desire to know. Follow thy drum; With man's blood paint the ground, gules, gules. Religious canons, civil laws, are cruel; Then what should war be? This fell whore of thine Hath in her more destruction than thy sword For all her cherubin look. PHRYNIA. Thy lips rot off! TIMON. I will not kiss thee; then the rot returns To thine own lips again. ALCIBIADES. How came the noble Timon to this change? TIMON. As the moon does, by wanting light to give. But then renew I could not, like the moon; There were no suns to borrow of. ALCIBIADES. Noble Timon, What friendship may I do thee? TIMON. None, but to Maintain my opinion. ALCIBIADES. What is it, Timon? TIMON. Promise me friendship, but perform none. If thou wilt not promise, the gods plague thee, for thou art man! If thou dost perform, confound thee, for thou art a man! ALCIBIADES. I have heard in some sort of thy miseries. TIMON. Thou saw'st them when I had prosperity. ALCIBIADES. I see them now; then was a blessed time. TIMON. As thine is now, held with a brace of harlots. TIMANDRA. Is this th' Athenian minion whom the world Voic'd so regardfully? TIMON. Art thou Timandra? TIMANDRA. Yes. TIMON. Be a whore still; they love thee not that use thee. Give them diseases, leaving with thee their lust. Make use of thy salt hours. Season the slaves For tubs and baths; bring down rose-cheek'd youth To the tub-fast and the diet. TIMANDRA. Hang thee, monster! ALCIBIADES. Pardon him, sweet Timandra, for his wits Are drown'd and lost in his calamities. I have but little gold of late, brave Timon, The want whereof doth daily make revolt In my penurious band. I have heard, and griev'd, How cursed Athens, mindless of thy worth, Forgetting thy great deeds, when neighbour states, But for thy sword and fortune, trod upon them- TIMON. I prithee beat thy drum and get thee gone. ALCIBIADES. I am thy friend, and pity thee, dear Timon. TIMON. How dost thou pity him whom thou dost trouble? I had rather be alone. ALCIBIADES. Why, fare thee well; Here is some gold for thee. TIMON. Keep it: I cannot eat it. ALCIBIADES. When I have laid proud Athens on a heap- TIMON. War'st thou 'gainst Athens? ALCIBIADES. Ay, Timon, and have cause. TIMON. The gods confound them all in thy conquest; And thee after, when thou hast conquer'd! ALCIBIADES. Why me, Timon? TIMON. That by killing of villains Thou wast born to conquer my country. Put up thy gold. Go on. Here's gold. Go on. Be as a planetary plague, when Jove Will o'er some high-vic'd city hang his poison In the sick air; let not thy sword skip one. Pity not honour'd age for his white beard: He is an usurer. Strike me the counterfeit matron: It is her habit only that is honest, Herself's a bawd. Let not the virgin's cheek Make soft thy trenchant sword; for those milk paps That through the window bars bore at men's eyes Are not within the leaf of pity writ, But set them down horrible traitors. Spare not the babe Whose dimpled smiles from fools exhaust their mercy; Think it a bastard whom the oracle Hath doubtfully pronounc'd thy throat shall cut, And mince it sans remorse. Swear against abjects; Put armour on thine ears and on thine eyes, Whose proof nor yells of mothers, maids, nor babes, Nor sight of priests in holy vestments bleeding, Shall pierce a jot. There's gold to pay thy soldiers. Make large confusion; and, thy fury spent, Confounded be thyself! Speak not, be gone. ALCIBIADES. Hast thou gold yet? I'll take the gold thou givest me, Not all thy counsel. TIMON. Dost thou, or dost thou not, heaven's curse upon thee! PHRYNIA AND TIMANDRA. Give us some gold, good Timon. Hast thou more? TIMON. Enough to make a whore forswear her trade, And to make whores a bawd. Hold up, you sluts, Your aprons mountant; you are not oathable, Although I know you'll swear, terribly swear, Into strong shudders and to heavenly agues, Th' immortal gods that hear you. Spare your oaths; I'll trust to your conditions. Be whores still; And he whose pious breath seeks to convert you- Be strong in whore, allure him, burn him up; Let your close fire predominate his smoke, And be no turncoats. Yet may your pains six months Be quite contrary! And thatch your poor thin roofs With burdens of the dead- some that were hang'd, No matter. Wear them, betray with them. Whore still; Paint till a horse may mire upon your face. A pox of wrinkles! PHRYNIA AND TIMANDRA. Well, more gold. What then? Believe't that we'll do anything for gold. TIMON. Consumptions sow In hollow bones of man; strike their sharp shins, And mar men's spurring. Crack the lawyer's voice, That he may never more false title plead, Nor sound his quillets shrilly. Hoar the flamen, That scolds against the quality of flesh And not believes himself. Down with the nose, Down with it flat, take the bridge quite away Of him that, his particular to foresee, Smells from the general weal. Make curl'd-pate ruffians bald, And let the unscarr'd braggarts of the war Derive some pain from you. Plague all, That your activity may defeat and quell The source of all erection. There's more gold. Do you damn others, and let this damn you, And ditches grave you all! PHRYNIA AND TIMANDRA. More counsel with more money, bounteous Timon. TIMON. More whore, more mischief first; I have given you earnest. ALCIBIADES. Strike up the drum towards Athens. Farewell, Timon; If I thrive well, I'll visit thee again. TIMON. If I hope well, I'll never see thee more. ALCIBIADES. I never did thee harm. TIMON. Yes, thou spok'st well of me. ALCIBIADES. Call'st thou that harm? TIMON. Men daily find it. Get thee away, and take Thy beagles with thee. ALCIBIADES. We but offend him. Strike. Drum beats. Exeunt all but TIMON TIMON. That nature, being sick of man's unkindness, Should yet be hungry! Common mother, thou, [Digging] Whose womb unmeasurable and infinite breast Teems and feeds all; whose self-same mettle, Whereof thy proud child, arrogant man, is puff'd, Engenders the black toad and adder blue, The gilded newt and eyeless venom'd worm, With all th' abhorred births below crisp heaven Whereon Hyperion's quick'ning fire doth shine- Yield him, who all thy human sons doth hate, From forth thy plenteous bosom, one poor root! Ensear thy fertile and conceptious womb, Let it no more bring out ingrateful man! Go great with tigers, dragons, wolves, and bears; Teem with new monsters whom thy upward face Hath to the marbled mansion all above Never presented!- O, a root! Dear thanks!- Dry up thy marrows, vines, and plough-torn leas, Whereof ingrateful man, with liquorish draughts And morsels unctuous, greases his pure mind, That from it all consideration slips- Enter APEMANTUS More man? Plague, plague! APEMANTUS. I was directed hither. Men report Thou dost affect my manners and dost use them. TIMON. 'Tis, then, because thou dost not keep a dog, Whom I would imitate. Consumption catch thee! APEMANTUS. This is in thee a nature but infected, A poor unmanly melancholy sprung From change of fortune. Why this spade, this place? This slave-like habit and these looks of care? Thy flatterers yet wear silk, drink wine, lie soft, Hug their diseas'd perfumes, and have forgot That ever Timon was. Shame not these woods By putting on the cunning of a carper. Be thou a flatterer now, and seek to thrive By that which has undone thee: hinge thy knee, And let his very breath whom thou'lt observe Blow off thy cap; praise his most vicious strain, And call it excellent. Thou wast told thus; Thou gav'st thine ears, like tapsters that bade welcome, To knaves and all approachers. 'Tis most just That thou turn rascal; hadst thou wealth again Rascals should have't. Do not assume my likeness. TIMON. Were I like thee, I'd throw away myself. APEMANTUS. Thou hast cast away thyself, being like thyself; A madman so long, now a fool. What, think'st That the bleak air, thy boisterous chamberlain, Will put thy shirt on warm? Will these moist trees, That have outliv'd the eagle, page thy heels And skip when thou point'st out? Will the cold brook, Candied with ice, caudle thy morning taste To cure thy o'ernight's surfeit? Call the creatures Whose naked natures live in all the spite Of wreakful heaven, whose bare unhoused trunks, To the conflicting elements expos'd, Answer mere nature- bid them flatter thee. O, thou shalt find- TIMON. A fool of thee. Depart. APEMANTUS. I love thee better now than e'er I did. TIMON. I hate thee worse. APEMANTUS. Why? TIMON. Thou flatter'st misery. APEMANTUS. I flatter not, but say thou art a caitiff. TIMON. Why dost thou seek me out? APEMANTUS. To vex thee. TIMON. Always a villain's office or a fool's. Dost please thyself in't? APEMANTUS. Ay. TIMON. What, a knave too? APEMANTUS. If thou didst put this sour-cold habit on To castigate thy pride, 'twere well; but thou Dost it enforcedly. Thou'dst courtier be again Wert thou not beggar. Willing misery Outlives incertain pomp, is crown'd before. The one is filling still, never complete; The other, at high wish. Best state, contentless, Hath a distracted and most wretched being, Worse than the worst, content. Thou should'st desire to die, being miserable. TIMON. Not by his breath that is more miserable. Thou art a slave whom Fortune's tender arm With favour never clasp'd, but bred a dog. Hadst thou, like us from our first swath, proceeded The sweet degrees that this brief world affords To such as may the passive drugs of it Freely command, thou wouldst have plung'd thyself In general riot, melted down thy youth In different beds of lust, and never learn'd The icy precepts of respect, but followed The sug'red game before thee. But myself, Who had the world as my confectionary; The mouths, the tongues, the eyes, and hearts of men At duty, more than I could frame employment; That numberless upon me stuck, as leaves Do on the oak, have with one winter's brush Fell from their boughs, and left me open, bare For every storm that blows- I to bear this, That never knew but better, is some burden. Thy nature did commence in sufferance; time Hath made thee hard in't. Why shouldst thou hate men? They never flatter'd thee. What hast thou given? If thou wilt curse, thy father, that poor rag, Must be thy subject; who, in spite, put stuff To some she-beggar and compounded thee Poor rogue hereditary. Hence, be gone. If thou hadst not been born the worst of men, Thou hadst been a knave and flatterer. APEMANTUS. Art thou proud yet? TIMON. Ay, that I am not thee. APEMANTUS. I, that I was No prodigal. TIMON. I, that I am one now. Were all the wealth I have shut up in thee, I'd give thee leave to hang it. Get thee gone. That the whole life of Athens were in this! Thus would I eat it. [Eating a root] APEMANTUS. Here! I will mend thy feast. [Offering him food] TIMON. First mend my company: take away thyself. APEMANTUS. So I shall mend mine own by th' lack of thine. TIMON. 'Tis not well mended so; it is but botch'd. If not, I would it were. APEMANTUS. What wouldst thou have to Athens? TIMON. Thee thither in a whirlwind. If thou wilt, Tell them there I have gold; look, so I have. APEMANTUS. Here is no use for gold. TIMON. The best and truest; For here it sleeps and does no hired harm. APEMANTUS. Where liest a nights, Timon? TIMON. Under that's above me. Where feed'st thou a days, Apemantus? APEMANTUS. Where my stomach. finds meat; or rather, where I eat it. TIMON. Would poison were obedient, and knew my mind! APEMANTUS. Where wouldst thou send it? TIMON. To sauce thy dishes. APEMANTUS. The middle of humanity thou never knewest, but the extremity of both ends. When thou wast in thy gilt and thy perfume, they mock'd thee for too much curiosity; in thy rags thou know'st none, but art despis'd for the contrary. There's a medlar for thee; eat it. TIMON. On what I hate I feed not. APEMANTUS. Dost hate a medlar? TIMON. Ay, though it look like thee. APEMANTUS. An th' hadst hated medlars sooner, thou shouldst have loved thyself better now. What man didst thou ever know unthrift that was beloved after his means? TIMON. Who, without those means thou talk'st of, didst thou ever know belov'd? APEMANTUS. Myself. TIMON. I understand thee: thou hadst some means to keep a dog. APEMANTUS. What things in the world canst thou nearest compare to thy flatterers? TIMON. Women nearest; but men, men are the things themselves. What wouldst thou do with the world, Apemantus, if it lay in thy power? APEMANTUS. Give it the beasts, to be rid of the men. TIMON. Wouldst thou have thyself fall in the confusion of men, and remain a beast with the beasts? APEMANTUS. Ay, Timon. TIMON. A beastly ambition, which the gods grant thee t' attain to! If thou wert the lion, the fox would beguile thee; if thou wert the lamb, the fox would eat thee; if thou wert the fox, the lion would suspect thee, when, peradventure, thou wert accus'd by the ass. If thou wert the ass, thy dulness would torment thee; and still thou liv'dst but as a breakfast to the wolf. If thou wert the wolf, thy greediness would afflict thee, and oft thou shouldst hazard thy life for thy dinner. Wert thou the unicorn, pride and wrath would confound thee, and make thine own self the conquest of thy fury. Wert thou bear, thou wouldst be kill'd by the horse; wert thou a horse, thou wouldst be seiz'd by the leopard; wert thou a leopard, thou wert german to the lion, and the spots of thy kindred were jurors on thy life. All thy safety were remotion, and thy defence absence. What beast couldst thou be that were not subject to a beast? And what beast art thou already, that seest not thy loss in transformation! APEMANTUS. If thou couldst please me with speaking to me, thou mightst have hit upon it here. The commonwealth of Athens is become a forest of beasts. TIMON. How has the ass broke the wall, that thou art out of the city? APEMANTUS. Yonder comes a poet and a painter. The plague of company light upon thee! I will fear to catch it, and give way. When I know not what else to do, I'll see thee again. TIMON. When there is nothing living but thee, thou shalt be welcome. I had rather be a beggar's dog than Apemantus. APEMANTUS. Thou art the cap of all the fools alive. TIMON. Would thou wert clean enough to spit upon! APEMANTUS. A plague on thee! thou art too bad to curse. TIMON. All villains that do stand by thee are pure. APEMANTUS. There is no leprosy but what thou speak'st. TIMON. If I name thee. I'll beat thee- but I should infect my hands. APEMANTUS. I would my tongue could rot them off! TIMON. Away, thou issue of a mangy dog! Choler does kill me that thou art alive; I swoon to see thee. APEMANTUS. Would thou wouldst burst! TIMON. Away, Thou tedious rogue! I am sorry I shall lose A stone by thee. [Throws a stone at him] APEMANTUS. Beast! TIMON. Slave! APEMANTUS. Toad! TIMON. Rogue, rogue, rogue! I am sick of this false world, and will love nought But even the mere necessities upon't. Then, Timon, presently prepare thy grave; Lie where the light foam of the sea may beat Thy gravestone daily; make thine epitaph, That death in me at others' lives may laugh. [Looks at the gold] O thou sweet king-killer, and dear divorce 'Twixt natural son and sire! thou bright defiler Of Hymen's purest bed! thou valiant Mars! Thou ever young, fresh, lov'd, and delicate wooer, Whose blush doth thaw the consecrated snow That lies on Dian's lap! thou visible god, That sold'rest close impossibilities, And mak'st them kiss! that speak'st with every tongue To every purpose! O thou touch of hearts! Think thy slave man rebels, and by thy virtue Set them into confounding odds, that beasts May have the world in empire! APEMANTUS. Would 'twere so! But not till I am dead. I'll say th' hast gold. Thou wilt be throng'd to shortly. TIMON. Throng'd to? APEMANTUS. Ay. TIMON. Thy back, I prithee. APEMANTUS. Live, and love thy misery! TIMON. Long live so, and so die! [Exit APEMANTUS] I am quit. More things like men? Eat, Timon, and abhor them. Enter the BANDITTI FIRST BANDIT. Where should he have this gold? It is some poor fragment, some slender ort of his remainder. The mere want of gold and the falling-from of his friends drove him into this melancholy. SECOND BANDIT. It is nois'd he hath a mass of treasure. THIRD BANDIT. Let us make the assay upon him; if he care not for't, he will supply us easily; if he covetously reserve it, how shall's get it? SECOND BANDIT. True; for he bears it not about him. 'Tis hid. FIRST BANDIT. Is not this he? BANDITTI. Where? SECOND BANDIT. 'Tis his description. THIRD BANDIT. He; I know him. BANDITTI. Save thee, Timon! TIMON. Now, thieves? BANDITTI. Soldiers, not thieves. TIMON. Both too, and women's sons. BANDITTI. We are not thieves, but men that much do want. TIMON. Your greatest want is, you want much of meat. Why should you want? Behold, the earth hath roots; Within this mile break forth a hundred springs; The oaks bear mast, the briars scarlet hips; The bounteous housewife Nature on each bush Lays her full mess before you. Want! Why want? FIRST BANDIT. We cannot live on grass, on berries, water, As beasts and birds and fishes. TIMON. Nor on the beasts themselves, the birds, and fishes; You must eat men. Yet thanks I must you con That you are thieves profess'd, that you work not In holier shapes; for there is boundless theft In limited professions. Rascal thieves, Here's gold. Go, suck the subtle blood o' th' grape Till the high fever seethe your blood to froth, And so scape hanging. Trust not the physician; His antidotes are poison, and he slays Moe than you rob. Take wealth and lives together; Do villainy, do, since you protest to do't, Like workmen. I'll example you with thievery: The sun's a thief, and with his great attraction Robs the vast sea; the moon's an arrant thief, And her pale fire she snatches from the sun; The sea's a thief, whose liquid surge resolves The moon into salt tears; the earth's a thief, That feeds and breeds by a composture stol'n From gen'ral excrement- each thing's a thief. The laws, your curb and whip, in their rough power Has uncheck'd theft. Love not yourselves; away, Rob one another. There's more gold. Cut throats; All that you meet are thieves. To Athens go, Break open shops; nothing can you steal But thieves do lose it. Steal not less for this I give you; and gold confound you howsoe'er! Amen. THIRD BANDIT. Has almost charm'd me from my profession by persuading me to it. FIRST BANDIT. 'Tis in the malice of mankind that he thus advises us; not to have us thrive in our mystery. SECOND BANDIT. I'll believe him as an enemy, and give over my trade. FIRST BANDIT. Let us first see peace in Athens. There is no time so miserable but a man may be true. Exeunt THIEVES Enter FLAVIUS, to TIMON FLAVIUS. O you gods! Is yond despis'd and ruinous man my lord? Full of decay and failing? O monument And wonder of good deeds evilly bestow'd! What an alteration of honour Has desp'rate want made! What viler thing upon the earth than friends, Who can bring noblest minds to basest ends! How rarely does it meet with this time's guise, When man was wish'd to love his enemies! Grant I may ever love, and rather woo Those that would mischief me than those that do! Has caught me in his eye; I will present My honest grief unto him, and as my lord Still serve him with my life. My dearest master! TIMON. Away! What art thou? FLAVIUS. Have you forgot me, sir? TIMON. Why dost ask that? I have forgot all men; Then, if thou grant'st th'art a man, I have forgot thee. FLAVIUS. An honest poor servant of yours. TIMON. Then I know thee not. I never had honest man about me, I. All I kept were knaves, to serve in meat to villains. FLAVIUS. The gods are witness, Nev'r did poor steward wear a truer grief For his undone lord than mine eyes for you. TIMON. What, dost thou weep? Come nearer. Then I love thee Because thou art a woman and disclaim'st Flinty mankind, whose eyes do never give But thorough lust and laughter. Pity's sleeping. Strange times, that weep with laughing, not with weeping! FLAVIUS. I beg of you to know me, good my lord, T' accept my grief, and whilst this poor wealth lasts To entertain me as your steward still. TIMON. Had I a steward So true, so just, and now so comfortable? It almost turns my dangerous nature mild. Let me behold thy face. Surely, this man Was born of woman. Forgive my general and exceptless rashness, You perpetual-sober gods! I do proclaim One honest man- mistake me not, but one; No more, I pray- and he's a steward. How fain would I have hated all mankind! And thou redeem'st thyself. But all, save thee, I fell with curses. Methinks thou art more honest now than wise; For by oppressing and betraying me Thou mightst have sooner got another service; For many so arrive at second masters Upon their first lord's neck. But tell me true, For I must ever doubt though ne'er so sure, Is not thy kindness subtle, covetous, If not a usuring kindness, and as rich men deal gifts, Expecting in return twenty for one? FLAVIUS. No, my most worthy master, in whose breast Doubt and suspect, alas, are plac'd too late! You should have fear'd false times when you did feast: Suspect still comes where an estate is least. That which I show, heaven knows, is merely love, Duty, and zeal, to your unmatched mind, Care of your food and living; and believe it, My most honour'd lord, For any benefit that points to me, Either in hope or present, I'd exchange For this one wish, that you had power and wealth To requite me by making rich yourself. TIMON. Look thee, 'tis so! Thou singly honest man, Here, take. The gods, out of my misery, Have sent thee treasure. Go, live rich and happy, But thus condition'd; thou shalt build from men; Hate all, curse all, show charity to none, But let the famish'd flesh slide from the bone Ere thou relieve the beggar. Give to dogs What thou deniest to men; let prisons swallow 'em, Debts wither 'em to nothing. Be men like blasted woods, And may diseases lick up their false bloods! And so, farewell and thrive. FLAVIUS. O, let me stay And comfort you, my master. TIMON. If thou hat'st curses, Stay not; fly whilst thou art blest and free. Ne'er see thou man, and let me ne'er see thee. Exeunt severally ACT V. SCENE I. The woods. Before TIMON's cave Enter POET and PAINTER PAINTER. As I took note of the place, it cannot be far where he abides. POET. to be thought of him? Does the rumour hold for true that he's so full of gold? PAINTER. Certain. Alcibiades reports it; Phrynia and Timandra had gold of him. He likewise enrich'd poor straggling soldiers with great quantity. 'Tis said he gave unto his steward a mighty sum. POET. Then this breaking of his has been but a try for his friends? PAINTER. Nothing else. You shall see him a palm in Athens again, and flourish with the highest. Therefore 'tis not amiss we tender our loves to him in this suppos'd distress of his; it will show honestly in us, and is very likely to load our purposes with what they travail for, if it be just and true report that goes of his having. POET. What have you now to present unto him? PAINTER. Nothing at this time but my visitation; only I will promise him an excellent piece. POET. I must serve him so too, tell him of an intent that's coming toward him. PAINTER. Good as the best. Promising is the very air o' th' time; it opens the eyes of expectation. Performance is ever the duller for his act, and but in the plainer and simpler kind of people the deed of saying is quite out of use. To promise is most courtly and fashionable; performance is a kind of will or testament which argues a great sickness in his judgment that makes it. Enter TIMON from his cave TIMON. [Aside] Excellent workman! Thou canst not paint a man so bad as is thyself. POET. I am thinking what I shall say I have provided for him. It must be a personating of himself; a satire against the softness of prosperity, with a discovery of the infinite flatteries that follow youth and opulency. TIMON. [Aside] Must thou needs stand for a villain in thine own work? Wilt thou whip thine own faults in other men? Do so, I have gold for thee. POET. Nay, let's seek him; Then do we sin against our own estate When we may profit meet and come too late. PAINTER. True; When the day serves, before black-corner'd night, Find what thou want'st by free and offer'd light. Come. TIMON. [Aside] I'll meet you at the turn. What a god's gold, That he is worshipp'd in a baser temple Than where swine feed! 'Tis thou that rig'st the bark and plough'st the foam, Settlest admired reverence in a slave. To thee be worship! and thy saints for aye Be crown'd with plagues, that thee alone obey! Fit I meet them. [Advancing from his cave] POET. Hail, worthy Timon! PAINTER. Our late noble master! TIMON. Have I once liv'd to see two honest men? POET. Sir, Having often of your open bounty tasted, Hearing you were retir'd, your friends fall'n off, Whose thankless natures- O abhorred spirits!- Not all the whips of heaven are large enough- What! to you, Whose star-like nobleness gave life and influence To their whole being! I am rapt, and cannot cover The monstrous bulk of this ingratitude With any size of words. TIMON. Let it go naked: men may see't the better. You that are honest, by being what you are, Make them best seen and known. PAINTER. He and myself Have travail'd in the great show'r of your gifts, And sweetly felt it. TIMON. Ay, you are honest men. PAINTER. We are hither come to offer you our service. TIMON. Most honest men! Why, how shall I requite you? Can you eat roots, and drink cold water- No? BOTH. What we can do, we'll do, to do you service. TIMON. Y'are honest men. Y'have heard that I have gold; I am sure you have. Speak truth; y'are honest men. PAINTER. So it is said, my noble lord; but therefore Came not my friend nor I. TIMON. Good honest men! Thou draw'st a counterfeit Best in all Athens. Th'art indeed the best; Thou counterfeit'st most lively. PAINTER. So, so, my lord. TIMON. E'en so, sir, as I say. [To To POET] And for thy fiction, Why, thy verse swells with stuff so fine and smooth That thou art even natural in thine art. But for all this, my honest-natur'd friends, I must needs say you have a little fault. Marry, 'tis not monstrous in you; neither wish I You take much pains to mend. BOTH. Beseech your honour To make it known to us. TIMON. You'll take it ill. BOTH. Most thankfully, my lord. TIMON. Will you indeed? BOTH. Doubt it not, worthy lord. TIMON. There's never a one of you but trusts a knave That mightily deceives you. BOTH. Do we, my lord? TIMON. Ay, and you hear him cog, see him dissemble, Know his gross patchery, love him, feed him, Keep in your bosom; yet remain assur'd That he's a made-up villain. PAINTER. I know not such, my lord. POET. Nor I. TIMON. Look you, I love you well; I'll give you gold, Rid me these villains from your companies. Hang them or stab them, drown them in a draught, Confound them by some course, and come to me, I'll give you gold enough. BOTH. Name them, my lord; let's know them. TIMON. You that way, and you this- but two in company; Each man apart, all single and alone, Yet an arch-villain keeps him company. [To the PAINTER] If, where thou art, two villians shall not be, Come not near him. [To the POET] If thou wouldst not reside But where one villain is, then him abandon.- Hence, pack! there's gold; you came for gold, ye slaves. [To the PAINTER] You have work for me; there's payment; hence! [To the POET] You are an alchemist; make gold of that.- Out, rascal dogs! [Beats and drives them out] Enter FLAVIUS and two SENATORS FLAVIUS. It is vain that you would speak with Timon; For he is set so only to himself That nothing but himself which looks like man Is friendly with him. FIRST SENATOR. Bring us to his cave. It is our part and promise to th' Athenians To speak with Timon. SECOND SENATOR. At all times alike Men are not still the same; 'twas time and griefs That fram'd him thus. Time, with his fairer hand, Offering the fortunes of his former days, The former man may make him. Bring us to him, And chance it as it may. FLAVIUS. Here is his cave. Peace and content be here! Lord Timon! Timon! Look out, and speak to friends. Th' Athenians By two of their most reverend Senate greet thee. Speak to them, noble Timon. Enter TIMON out of his cave TIMON. Thou sun that comforts, burn. Speak and be hang'd! For each true word a blister, and each false Be as a cauterizing to the root o' th' tongue, Consuming it with speaking! FIRST SENATOR. Worthy Timon- TIMON. Of none but such as you, and you of Timon. FIRST SENATOR. The senators of Athens greet thee, Timon. TIMON. I thank them; and would send them back the plague, Could I but catch it for them. FIRST SENATOR. O, forget What we are sorry for ourselves in thee. The senators with one consent of love Entreat thee back to Athens, who have thought On special dignities, which vacant lie For thy best use and wearing. SECOND SENATOR. They confess Toward thee forgetfulness too general, gross; Which now the public body, which doth seldom Play the recanter, feeling in itself A lack of Timon's aid, hath sense withal Of it own fail, restraining aid to Timon, And send forth us to make their sorrowed render, Together with a recompense more fruitful Than their offence can weigh down by the dram; Ay, even such heaps and sums of love and wealth As shall to thee blot out what wrongs were theirs And write in thee the figures of their love, Ever to read them thine. TIMON. You witch me in it; Surprise me to the very brink of tears. Lend me a fool's heart and a woman's eyes, And I'll beweep these comforts, worthy senators. FIRST SENATOR. Therefore so please thee to return with us, And of our Athens, thine and ours, to take The captainship, thou shalt be met with thanks, Allow'd with absolute power, and thy good name Live with authority. So soon we shall drive back Of Alcibiades th' approaches wild, Who, like a boar too savage, doth root up His country's peace. SECOND SENATOR. And shakes his threat'ning sword Against the walls of Athens. FIRST SENATOR. Therefore, Timon- TIMON. Well, sir, I will. Therefore I will, sir, thus: If Alcibiades kill my countrymen, Let Alcibiades know this of Timon, That Timon cares not. But if he sack fair Athens, And take our goodly aged men by th' beards, Giving our holy virgins to the stain Of contumelious, beastly, mad-brain'd war, Then let him know- and tell him Timon speaks it In pity of our aged and our youth- I cannot choose but tell him that I care not, And let him take't at worst; for their knives care not, While you have throats to answer. For myself, There's not a whittle in th' unruly camp But I do prize it at my love before The reverend'st throat in Athens. So I leave you To the protection of the prosperous gods, As thieves to keepers. FLAVIUS. Stay not, all's in vain. TIMON. Why, I was writing of my epitaph; It will be seen to-morrow. My long sickness Of health and living now begins to mend, And nothing brings me all things. Go, live still; Be Alcibiades your plague, you his, And last so long enough! FIRST SENATOR. We speak in vain. TIMON. But yet I love my country, and am not One that rejoices in the common wreck, As common bruit doth put it. FIRST SENATOR. That's well spoke. TIMON. Commend me to my loving countrymen- FIRST SENATOR. These words become your lips as they pass through them. SECOND SENATOR. And enter in our ears like great triumphers In their applauding gates. TIMON. Commend me to them, And tell them that, to ease them of their griefs, Their fears of hostile strokes, their aches, losses, Their pangs of love, with other incident throes That nature's fragile vessel doth sustain In life's uncertain voyage, I will some kindness do them- I'll teach them to prevent wild Alcibiades' wrath. FIRST SENATOR. I like this well; he will return again. TIMON. I have a tree, which grows here in my close, That mine own use invites me to cut down, And shortly must I fell it. Tell my friends, Tell Athens, in the sequence of degree From high to low throughout, that whoso please To stop affliction, let him take his haste, Come hither, ere my tree hath felt the axe, And hang himself. I pray you do my greeting. FLAVIUS. Trouble him no further; thus you still shall find him. TIMON. Come not to me again; but say to Athens Timon hath made his everlasting mansion Upon the beached verge of the salt flood, Who once a day with his embossed froth The turbulent surge shall cover. Thither come, And let my gravestone be your oracle. Lips, let sour words go by and language end: What is amiss, plague and infection mend! Graves only be men's works and death their gain! Sun, hide thy beams. Timon hath done his reign. Exit TIMON into his cave FIRST SENATOR. His discontents are unremovably Coupled to nature. SECOND SENATOR. Our hope in him is dead. Let us return And strain what other means is left unto us In our dear peril. FIRST SENATOR. It requires swift foot. Exeunt SCENE II. Before the walls of Athens Enter two other SENATORS with a MESSENGER FIRST SENATOR. Thou hast painfully discover'd; are his files As full as thy report? MESSENGER. I have spoke the least. Besides, his expedition promises Present approach. SECOND SENATOR. We stand much hazard if they bring not Timon. MESSENGER. I met a courier, one mine ancient friend, Whom, though in general part we were oppos'd, Yet our old love had a particular force, And made us speak like friends. This man was riding From Alcibiades to Timon's cave With letters of entreaty, which imported His fellowship i' th' cause against your city, In part for his sake mov'd. Enter the other SENATORS, from TIMON FIRST SENATOR. Here come our brothers. THIRD SENATOR. No talk of Timon, nothing of him expect. The enemies' drum is heard, and fearful scouring Doth choke the air with dust. In, and prepare. Ours is the fall, I fear; our foes the snare. Exeunt SCENE III. The TIMON's cave, and a rude tomb seen Enter a SOLDIER in the woods, seeking TIMON SOLDIER. By all description this should be the place. Who's here? Speak, ho! No answer? What is this? Timon is dead, who hath outstretch'd his span. Some beast rear'd this; here does not live a man. Dead, sure; and this his grave. What's on this tomb I cannot read; the character I'll take with wax. Our captain hath in every figure skill, An ag'd interpreter, though young in days; Before proud Athens he's set down by this, Whose fall the mark of his ambition is. Exit SCENE IV. Before the walls of Athens Trumpets sound. Enter ALCIBIADES with his powers before Athens ALCIBIADES. Sound to this coward and lascivious town Our terrible approach. Sound a parley. The SENATORS appear upon the walls Till now you have gone on and fill'd the time With all licentious measure, making your wills The scope of justice; till now, myself, and such As slept within the shadow of your power, Have wander'd with our travers'd arms, and breath'd Our sufferance vainly. Now the time is flush, When crouching marrow, in the bearer strong, Cries of itself 'No more!' Now breathless wrong Shall sit and pant in your great chairs of ease, And pursy insolence shall break his wind With fear and horrid flight. FIRST SENATOR. Noble and young, When thy first griefs were but a mere conceit, Ere thou hadst power or we had cause of fear, We sent to thee, to give thy rages balm, To wipe out our ingratitude with loves Above their quantity. SECOND SENATOR. So did we woo Transformed Timon to our city's love By humble message and by promis'd means. We were not all unkind, nor all deserve The common stroke of war. FIRST SENATOR. These walls of ours Were not erected by their hands from whom You have receiv'd your griefs; nor are they such That these great tow'rs, trophies, and schools, should fall For private faults in them. SECOND SENATOR. Nor are they living Who were the motives that you first went out; Shame, that they wanted cunning, in excess Hath broke their hearts. March, noble lord, Into our city with thy banners spread. By decimation and a tithed death- If thy revenges hunger for that food Which nature loathes- take thou the destin'd tenth, And by the hazard of the spotted die Let die the spotted. FIRST SENATOR. All have not offended; For those that were, it is not square to take, On those that are, revenge: crimes, like lands, Are not inherited. Then, dear countryman, Bring in thy ranks, but leave without thy rage; Spare thy Athenian cradle, and those kin Which, in the bluster of thy wrath, must fall With those that have offended. Like a shepherd Approach the fold and cull th' infected forth, But kill not all together. SECOND SENATOR. What thou wilt, Thou rather shalt enforce it with thy smile Than hew to't with thy sword. FIRST SENATOR. Set but thy foot Against our rampir'd gates and they shall ope, So thou wilt send thy gentle heart before To say thou't enter friendly. SECOND SENATOR. Throw thy glove, Or any token of thine honour else, That thou wilt use the wars as thy redress And not as our confusion, all thy powers Shall make their harbour in our town till we Have seal'd thy full desire. ALCIBIADES. Then there's my glove; Descend, and open your uncharged ports. Those enemies of Timon's and mine own, Whom you yourselves shall set out for reproof, Fall, and no more. And, to atone your fears With my more noble meaning, not a man Shall pass his quarter or offend the stream Of regular justice in your city's bounds, But shall be render'd to your public laws At heaviest answer. BOTH. 'Tis most nobly spoken. ALCIBIADES. Descend, and keep your words. [The SENATORS descend and open the gates] Enter a SOLDIER as a Messenger SOLDIER. My noble General, Timon is dead; Entomb'd upon the very hem o' th' sea; And on his grave-stone this insculpture, which With wax I brought away, whose soft impression Interprets for my poor ignorance. ALCIBIADES reads the Epitaph 'Here lies a wretched corse, of wretched soul bereft; Seek not my name. A plague consume you wicked caitiffs left! Here lie I, Timon, who alive all living men did hate. Pass by, and curse thy fill; but pass, and stay not here thy gait.' These well express in thee thy latter spirits. Though thou abhorr'dst in us our human griefs, Scorn'dst our brain's flow, and those our droplets which From niggard nature fall, yet rich conceit Taught thee to make vast Neptune weep for aye On thy low grave, on faults forgiven. Dead Is noble Timon, of whose memory Hereafter more. Bring me into your city, And I will use the olive, with my sword; Make war breed peace, make peace stint war, make each Prescribe to other, as each other's leech. Let our drums strike. Exeunt THE END 1594 THE TRAGEDY OF TITUS ANDRONICUS Dramatis Personae SATURNINUS, son to the late Emperor of Rome, afterwards Emperor BASSIANUS, brother to Saturninus TITUS ANDRONICUS, a noble Roman MARCUS ANDRONICUS, Tribune of the People, and brother to Titus Sons to Titus Andronicus: LUCIUS QUINTUS MARTIUS MUTIUS YOUNG LUCIUS, a boy, son to Lucius PUBLIUS, son to Marcus Andronicus Kinsmen to Titus: SEMPRONIUS CAIUS VALENTINE AEMILIUS, a noble Roman Sons to Tamora: ALARBUS DEMETRIUS CHIRON AARON, a Moor, beloved by Tamora A CAPTAIN A MESSENGER A CLOWN TAMORA, Queen of the Goths LAVINIA, daughter to Titus Andronicus A NURSE, and a black CHILD Romans and Goths, Senators, Tribunes, Officers, Soldiers, and Attendants SCENE: Rome and the neighbourhood ACT 1. SCENE I. Rome. Before the Capitol Flourish. Enter the TRIBUNES and SENATORS aloft; and then enter below SATURNINUS and his followers at one door, and BASSIANUS and his followers at the other, with drums and trumpets SATURNINUS. Noble patricians, patrons of my right, Defend the justice of my cause with arms; And, countrymen, my loving followers, Plead my successive title with your swords. I am his first born son that was the last That ware the imperial diadem of Rome; Then let my father's honours live in me, Nor wrong mine age with this indignity. BASSIANUS. Romans, friends, followers, favourers of my right, If ever Bassianus, Caesar's son, Were gracious in the eyes of royal Rome, Keep then this passage to the Capitol; And suffer not dishonour to approach The imperial seat, to virtue consecrate, To justice, continence, and nobility; But let desert in pure election shine; And, Romans, fight for freedom in your choice. Enter MARCUS ANDRONICUS aloft, with the crown MARCUS. Princes, that strive by factions and by friends Ambitiously for rule and empery, Know that the people of Rome, for whom we stand A special party, have by common voice In election for the Roman empery Chosen Andronicus, surnamed Pius For many good and great deserts to Rome. A nobler man, a braver warrior, Lives not this day within the city walls. He by the Senate is accited home, From weary wars against the barbarous Goths, That with his sons, a terror to our foes, Hath yok'd a nation strong, train'd up in arms. Ten years are spent since first he undertook This cause of Rome, and chastised with arms Our enemies' pride; five times he hath return'd Bleeding to Rome, bearing his valiant sons In coffins from the field; and at this day To the monument of that Andronici Done sacrifice of expiation, And slain the noblest prisoner of the Goths. And now at last, laden with honour's spoils, Returns the good Andronicus to Rome, Renowned Titus, flourishing in arms. Let us entreat, by honour of his name Whom worthily you would have now succeed, And in the Capitol and Senate's right, Whom you pretend to honour and adore, That you withdraw you and abate your strength, Dismiss your followers, and, as suitors should, Plead your deserts in peace and humbleness. SATURNINUS. How fair the Tribune speaks to calm my thoughts. BASSIANUS. Marcus Andronicus, so I do affy In thy uprightness and integrity, And so I love and honour thee and thine, Thy noble brother Titus and his sons, And her to whom my thoughts are humbled all, Gracious Lavinia, Rome's rich ornament, That I will here dismiss my loving friends, And to my fortunes and the people's favour Commit my cause in balance to be weigh'd. Exeunt the soldiers of BASSIANUS SATURNINUS. Friends, that have been thus forward in my right, I thank you all and here dismiss you all, And to the love and favour of my country Commit myself, my person, and the cause. Exeunt the soldiers of SATURNINUS Rome, be as just and gracious unto me As I am confident and kind to thee. Open the gates and let me in. BASSIANUS. Tribunes, and me, a poor competitor. [Flourish. They go up into the Senate House] Enter a CAPTAIN CAPTAIN. Romans, make way. The good Andronicus, Patron of virtue, Rome's best champion, Successful in the battles that he fights, With honour and with fortune is return'd From where he circumscribed with his sword And brought to yoke the enemies of Rome. Sound drums and trumpets, and then enter MARTIUS and MUTIUS, two of TITUS' sons; and then two men bearing a coffin covered with black; then LUCIUS and QUINTUS, two other sons; then TITUS ANDRONICUS; and then TAMORA the Queen of Goths, with her three sons, ALARBUS, DEMETRIUS, and CHIRON, with AARON the Moor, and others, as many as can be. Then set down the coffin and TITUS speaks TITUS. Hail, Rome, victorious in thy mourning weeds! Lo, as the bark that hath discharg'd her fraught Returns with precious lading to the bay From whence at first she weigh'd her anchorage, Cometh Andronicus, bound with laurel boughs, To re-salute his country with his tears, Tears of true joy for his return to Rome. Thou great defender of this Capitol, Stand gracious to the rites that we intend! Romans, of five and twenty valiant sons, Half of the number that King Priam had, Behold the poor remains, alive and dead! These that survive let Rome reward with love; These that I bring unto their latest home, With burial amongst their ancestors. Here Goths have given me leave to sheathe my sword. Titus, unkind, and careless of thine own, Why suffer'st thou thy sons, unburied yet, To hover on the dreadful shore of Styx? Make way to lay them by their brethren. [They open the tomb] There greet in silence, as the dead are wont, And sleep in peace, slain in your country's wars. O sacred receptacle of my joys, Sweet cell of virtue and nobility, How many sons hast thou of mine in store That thou wilt never render to me more! LUCIUS. Give us the proudest prisoner of the Goths, That we may hew his limbs, and on a pile Ad manes fratrum sacrifice his flesh Before this earthy prison of their bones, That so the shadows be not unappeas'd, Nor we disturb'd with prodigies on earth. TITUS. I give him you- the noblest that survives, The eldest son of this distressed queen. TAMORA. Stay, Roman brethen! Gracious conqueror, Victorious Titus, rue the tears I shed, A mother's tears in passion for her son; And if thy sons were ever dear to thee, O, think my son to be as dear to me! Sufficeth not that we are brought to Rome To beautify thy triumphs, and return Captive to thee and to thy Roman yoke; But must my sons be slaughtered in the streets For valiant doings in their country's cause? O, if to fight for king and commonweal Were piety in thine, it is in these. Andronicus, stain not thy tomb with blood. Wilt thou draw near the nature of the gods? Draw near them then in being merciful. Sweet mercy is nobility's true badge. Thrice-noble Titus, spare my first-born son. TITUS. Patient yourself, madam, and pardon me. These are their brethren, whom your Goths beheld Alive and dead; and for their brethren slain Religiously they ask a sacrifice. To this your son is mark'd, and die he must T' appease their groaning shadows that are gone. LUCIUS. Away with him, and make a fire straight; And with our swords, upon a pile of wood, Let's hew his limbs till they be clean consum'd. Exeunt TITUS' SONS, with ALARBUS TAMORA. O cruel, irreligious piety! CHIRON. Was never Scythia half so barbarous! DEMETRIUS. Oppose not Scythia to ambitious Rome. Alarbus goes to rest, and we survive To tremble under Titus' threat'ning look. Then, madam, stand resolv'd, but hope withal The self-same gods that arm'd the Queen of Troy With opportunity of sharp revenge Upon the Thracian tyrant in his tent May favour Tamora, the Queen of Goths- When Goths were Goths and Tamora was queen- To quit the bloody wrongs upon her foes. Re-enter LUCIUS, QUINTUS, MARTIUS, and MUTIUS, the sons of ANDRONICUS, with their swords bloody LUCIUS. See, lord and father, how we have perform'd Our Roman rites: Alarbus' limbs are lopp'd, And entrails feed the sacrificing fire, Whose smoke like incense doth perfume the sky. Remaineth nought but to inter our brethren, And with loud 'larums welcome them to Rome. TITUS. Let it be so, and let Andronicus Make this his latest farewell to their souls. [Sound trumpets and lay the coffin in the tomb] In peace and honour rest you here, my sons; Rome's readiest champions, repose you here in rest, Secure from worldly chances and mishaps! Here lurks no treason, here no envy swells, Here grow no damned drugs, here are no storms, No noise, but silence and eternal sleep. In peace and honour rest you here, my sons! Enter LAVINIA LAVINIA. In peace and honour live Lord Titus long; My noble lord and father, live in fame! Lo, at this tomb my tributary tears I render for my brethren's obsequies; And at thy feet I kneel, with tears of joy Shed on this earth for thy return to Rome. O, bless me here with thy victorious hand, Whose fortunes Rome's best citizens applaud! TITUS. Kind Rome, that hast thus lovingly reserv'd The cordial of mine age to glad my heart! Lavinia, live; outlive thy father's days, And fame's eternal date, for virtue's praise! Enter, above, MARCUS ANDRONICUS and TRIBUNES; re-enter SATURNINUS, BASSIANUS, and attendants MARCUS. Long live Lord Titus, my beloved brother, Gracious triumpher in the eyes of Rome! TITUS. Thanks, gentle Tribune, noble brother Marcus. MARCUS. And welcome, nephews, from successful wars, You that survive and you that sleep in fame. Fair lords, your fortunes are alike in all That in your country's service drew your swords; But safer triumph is this funeral pomp That hath aspir'd to Solon's happiness And triumphs over chance in honour's bed. Titus Andronicus, the people of Rome, Whose friend in justice thou hast ever been, Send thee by me, their Tribune and their trust, This par]iament of white and spotless hue; And name thee in election for the empire With these our late-deceased Emperor's sons: Be candidatus then, and put it on, And help to set a head on headless Rome. TITUS. A better head her glorious body fits Than his that shakes for age and feebleness. What should I don this robe and trouble you? Be chosen with proclamations to-day, To-morrow yield up rule, resign my life, And set abroad new business for you all? Rome, I have been thy soldier forty years, And led my country's strength successfully, And buried one and twenty valiant sons, Knighted in field, slain manfully in arms, In right and service of their noble country. Give me a staff of honour for mine age, But not a sceptre to control the world. Upright he held it, lords, that held it last. MARCUS. Titus, thou shalt obtain and ask the empery. SATURNINUS. Proud and ambitious Tribune, canst thou tell? TITUS. Patience, Prince Saturninus. SATURNINUS. Romans, do me right. Patricians, draw your swords, and sheathe them not Till Saturninus be Rome's Emperor. Andronicus, would thou were shipp'd to hell Rather than rob me of the people's hearts! LUCIUS. Proud Saturnine, interrupter of the good That noble-minded Titus means to thee! TITUS. Content thee, Prince; I will restore to thee The people's hearts, and wean them from themselves. BASSIANUS. Andronicus, I do not flatter thee, But honour thee, and will do till I die. My faction if thou strengthen with thy friends, I will most thankful be; and thanks to men Of noble minds is honourable meed. TITUS. People of Rome, and people's Tribunes here, I ask your voices and your suffrages: Will ye bestow them friendly on Andronicus? TRIBUNES. To gratify the good Andronicus, And gratulate his safe return to Rome, The people will accept whom he admits. TITUS. Tribunes, I thank you; and this suit I make, That you create our Emperor's eldest son, Lord Saturnine; whose virtues will, I hope, Reflect on Rome as Titan's rays on earth, And ripen justice in this commonweal. Then, if you will elect by my advice, Crown him, and say 'Long live our Emperor!' MARCUS. With voices and applause of every sort, Patricians and plebeians, we create Lord Saturninus Rome's great Emperor; And say 'Long live our Emperor Saturnine!' [A long flourish till they come down] SATURNINUS. Titus Andronicus, for thy favours done To us in our election this day I give thee thanks in part of thy deserts, And will with deeds requite thy gentleness; And for an onset, Titus, to advance Thy name and honourable family, Lavinia will I make my emperess, Rome's royal mistress, mistress of my heart, And in the sacred Pantheon her espouse. Tell me, Andronicus, doth this motion please thee? TITUS. It doth, my worthy lord, and in this match I hold me highly honoured of your Grace, And here in sight of Rome, to Saturnine, King and commander of our commonweal, The wide world's Emperor, do I consecrate My sword, my chariot, and my prisoners, Presents well worthy Rome's imperious lord; Receive them then, the tribute that I owe, Mine honour's ensigns humbled at thy feet. SATURNINUS. Thanks, noble Titus, father of my life. How proud I am of thee and of thy gifts Rome shall record; and when I do forget The least of these unspeakable deserts, Romans, forget your fealty to me. TITUS. [To TAMORA] Now, madam, are you prisoner to an emperor; To him that for your honour and your state Will use you nobly and your followers. SATURNINUS. [Aside] A goodly lady, trust me; of the hue That I would choose, were I to choose anew.- Clear up, fair Queen, that cloudy countenance; Though chance of war hath wrought this change of cheer, Thou com'st not to be made a scorn in Rome- Princely shall be thy usage every way. Rest on my word, and let not discontent Daunt all your hopes. Madam, he comforts you Can make you greater than the Queen of Goths. Lavinia, you are not displeas'd with this? LAVINIA. Not I, my lord, sith true nobility Warrants these words in princely courtesy. SATURNINUS. Thanks, sweet Lavinia. Romans, let us go. Ransomless here we set our prisoners free. Proclaim our honours, lords, with trump and drum. [Flourish] BASSIANUS. Lord Titus, by your leave, this maid is mine. [Seizing LAVINIA] TITUS. How, sir! Are you in earnest then, my lord? BASSIANUS. Ay, noble Titus, and resolv'd withal To do myself this reason and this right. MARCUS. Suum cuique is our Roman justice: This prince in justice seizeth but his own. LUCIUS. And that he will and shall, if Lucius live. TITUS. Traitors, avaunt! Where is the Emperor's guard? Treason, my lord- Lavinia is surpris'd! SATURNINUS. Surpris'd! By whom? BASSIANUS. By him that justly may Bear his betroth'd from all the world away. Exeunt BASSIANUS and MARCUS with LAVINIA MUTIUS. Brothers, help to convey her hence away, And with my sword I'll keep this door safe. Exeunt LUCIUS, QUINTUS, and MARTIUS TITUS. Follow, my lord, and I'll soon bring her back. MUTIUS. My lord, you pass not here. TITUS. What, villain boy! Bar'st me my way in Rome? MUTIUS. Help, Lucius, help! TITUS kills him. During the fray, exeunt SATURNINUS, TAMORA, DEMETRIUS, CHIRON, and AARON Re-enter Lucius LUCIUS. My lord, you are unjust, and more than so: In wrongful quarrel you have slain your son. TITUS. Nor thou nor he are any sons of mine; My sons would never so dishonour me. Re-enter aloft the EMPEROR with TAMORA and her two Sons, and AARON the Moor Traitor, restore Lavinia to the Emperor. LUCIUS. Dead, if you will; but not to be his wife, That is another's lawful promis'd love. Exit SATURNINUS. No, Titus, no; the Emperor needs her not, Nor her, nor thee, nor any of thy stock. I'll trust by leisure him that mocks me once; Thee never, nor thy traitorous haughty sons, Confederates all thus to dishonour me. Was there none else in Rome to make a stale But Saturnine? Full well, Andronicus, Agree these deeds with that proud brag of thine That saidst I begg'd the empire at thy hands. TITUS. O monstrous! What reproachful words are these? SATURNINUS. But go thy ways; go, give that changing piece To him that flourish'd for her with his sword. A valiant son-in-law thou shalt enjoy; One fit to bandy with thy lawless sons, To ruffle in the commonwealth of Rome. TITUS. These words are razors to my wounded heart. SATURNINUS. And therefore, lovely Tamora, Queen of Goths, That, like the stately Phoebe 'mongst her nymphs, Dost overshine the gallant'st dames of Rome, If thou be pleas'd with this my sudden choice, Behold, I choose thee, Tamora, for my bride And will create thee Emperess of Rome. Speak, Queen of Goths, dost thou applaud my choice? And here I swear by all the Roman gods- Sith priest and holy water are so near, And tapers burn so bright, and everything In readiness for Hymenaeus stand- I will not re-salute the streets of Rome, Or climb my palace, till from forth this place I lead espous'd my bride along with me. TAMORA. And here in sight of heaven to Rome I swear, If Saturnine advance the Queen of Goths, She will a handmaid be to his desires, A loving nurse, a mother to his youth. SATURNINUS. Ascend, fair Queen, Pantheon. Lords, accompany Your noble Emperor and his lovely bride, Sent by the heavens for Prince Saturnine, Whose wisdom hath her fortune conquered; There shall we consummate our spousal rites. Exeunt all but TITUS TITUS. I am not bid to wait upon this bride. TITUS, when wert thou wont to walk alone, Dishonoured thus, and challenged of wrongs? Re-enter MARCUS, and TITUS' SONS, LUCIUS, QUINTUS, and MARTIUS MARCUS. O Titus, see, O, see what thou hast done! In a bad quarrel slain a virtuous son. TITUS. No, foolish Tribune, no; no son of mine- Nor thou, nor these, confederates in the deed That hath dishonoured all our family; Unworthy brother and unworthy sons! LUCIUS. But let us give him burial, as becomes; Give Mutius burial with our bretheren. TITUS. Traitors, away! He rests not in this tomb. This monument five hundred years hath stood, Which I have sumptuously re-edified; Here none but soldiers and Rome's servitors Repose in fame; none basely slain in brawls. Bury him where you can, he comes not here. MARCUS. My lord, this is impiety in you. My nephew Mutius' deeds do plead for him; He must be buried with his bretheren. QUINTUS & MARTIUS. And shall, or him we will accompany. TITUS. 'And shall!' What villain was it spake that word? QUINTUS. He that would vouch it in any place but here. TITUS. What, would you bury him in my despite? MARCUS. No, noble Titus, but entreat of thee To pardon Mutius and to bury him. TITUS. Marcus, even thou hast struck upon my crest, And with these boys mine honour thou hast wounded. My foes I do repute you every one; So trouble me no more, but get you gone. MARTIUS. He is not with himself; let us withdraw. QUINTUS. Not I, till Mutius' bones be buried. [The BROTHER and the SONS kneel] MARCUS. Brother, for in that name doth nature plead- QUINTUS. Father, and in that name doth nature speak- TITUS. Speak thou no more, if all the rest will speed. MARCUS. Renowned Titus, more than half my soul- LUCIUS. Dear father, soul and substance of us all- MARCUS. Suffer thy brother Marcus to inter His noble nephew here in virtue's nest, That died in honour and Lavinia's cause. Thou art a Roman- be not barbarous. The Greeks upon advice did bury Ajax, That slew himself; and wise Laertes' son Did graciously plead for his funerals. Let not young Mutius, then, that was thy joy, Be barr'd his entrance here. TITUS. Rise, Marcus, rise; The dismal'st day is this that e'er I saw, To be dishonoured by my sons in Rome! Well, bury him, and bury me the next. [They put MUTIUS in the tomb] LUCIUS. There lie thy bones, sweet Mutius, with thy friends, Till we with trophies do adorn thy tomb. ALL. [Kneeling] No man shed tears for noble Mutius; He lives in fame that died in virtue's cause. MARCUS. My lord- to step out of these dreary dumps- How comes it that the subtle Queen of Goths Is of a sudden thus advanc'd in Rome? TITUS. I know not, Marcus, but I know it is- Whether by device or no, the heavens can tell. Is she not, then, beholding to the man That brought her for this high good turn so far? MARCUS. Yes, and will nobly him remunerate. Flourish. Re-enter the EMPEROR, TAMORA and her two SONS, with the MOOR, at one door; at the other door, BASSIANUS and LAVINIA, with others SATURNINUS. So, Bassianus, you have play'd your prize: God give you joy, sir, of your gallant bride! BASSIANUS. And you of yours, my lord! I say no more, Nor wish no less; and so I take my leave. SATURNINUS. Traitor, if Rome have law or we have power, Thou and thy faction shall repent this rape. BASSIANUS. Rape, call you it, my lord, to seize my own, My true betrothed love, and now my wife? But let the laws of Rome determine all; Meanwhile am I possess'd of that is mine. SATURNINUS. 'Tis good, sir. You are very short with us; But if we live we'll be as sharp with you. BASSIANUS. My lord, what I have done, as best I may, Answer I must, and shall do with my life. Only thus much I give your Grace to know: By all the duties that I owe to Rome, This noble gentleman, Lord Titus here, Is in opinion and in honour wrong'd, That, in the rescue of Lavinia, With his own hand did slay his youngest son, In zeal to you, and highly mov'd to wrath To be controll'd in that he frankly gave. Receive him then to favour, Saturnine, That hath express'd himself in all his deeds A father and a friend to thee and Rome. TITUS. Prince Bassianus, leave to plead my deeds. 'Tis thou and those that have dishonoured me. Rome and the righteous heavens be my judge How I have lov'd and honoured Saturnine! TAMORA. My worthy lord, if ever Tamora Were gracious in those princely eyes of thine, Then hear me speak indifferently for all; And at my suit, sweet, pardon what is past. SATURNINUS. What, madam! be dishonoured openly, And basely put it up without revenge? TAMORA. Not so, my lord; the gods of Rome forfend I should be author to dishonour you! But on mine honour dare I undertake For good Lord Titus' innocence in all, Whose fury not dissembled speaks his griefs. Then at my suit look graciously on him; Lose not so noble a friend on vain suppose, Nor with sour looks afflict his gentle heart. [Aside to SATURNINUS] My lord, be rul'd by me, be won at last; Dissemble all your griefs and discontents. You are but newly planted in your throne; Lest, then, the people, and patricians too, Upon a just survey take Titus' part, And so supplant you for ingratitude, Which Rome reputes to be a heinous sin, Yield at entreats, and then let me alone: I'll find a day to massacre them all, And raze their faction and their family, The cruel father and his traitorous sons, To whom I sued for my dear son's life; And make them know what 'tis to let a queen Kneel in the streets and beg for grace in vain.- Come, come, sweet Emperor; come, Andronicus. Take up this good old man, and cheer the heart That dies in tempest of thy angry frown. SATURNINUS. Rise, Titus, rise; my Empress hath prevail'd. TITUS. I thank your Majesty and her, my lord; These words, these looks, infuse new life in me. TAMORA. Titus, I am incorporate in Rome, A Roman now adopted happily, And must advise the Emperor for his good. This day all quarrels die, Andronicus; And let it be mine honour, good my lord, That I have reconcil'd your friends and you. For you, Prince Bassianus, I have pass'd My word and promise to the Emperor That you will be more mild and tractable. And fear not, lords- and you, Lavinia. By my advice, all humbled on your knees, You shall ask pardon of his Majesty. LUCIUS. We do, and vow to heaven and to his Highness That what we did was mildly as we might, Tend'ring our sister's honour and our own. MARCUS. That on mine honour here do I protest. SATURNINUS. Away, and talk not; trouble us no more. TAMORA. Nay, nay, sweet Emperor, we must all be friends. The Tribune and his nephews kneel for grace. I will not be denied. Sweet heart, look back. SATURNINUS. Marcus, for thy sake, and thy brother's here, And at my lovely Tamora's entreats, I do remit these young men's heinous faults. Stand up. Lavinia, though you left me like a churl, I found a friend; and sure as death I swore I would not part a bachelor from the priest. Come, if the Emperor's court can feast two brides, You are my guest, Lavinia, and your friends. This day shall be a love-day, Tamora. TITUS. To-morrow, and it please your Majesty To hunt the panther and the hart with me, With horn and hound we'll give your Grace bonjour. SATURNINUS. Be it so, Titus, and gramercy too. Exeunt. Sound trumpets ACT II. SCENE I. Rome. Before the palace Enter AARON AARON. Now climbeth Tamora Olympus' top, Safe out of Fortune's shot, and sits aloft, Secure of thunder's crack or lightning flash, Advanc'd above pale envy's threat'ning reach. As when the golden sun salutes the morn, And, having gilt the ocean with his beams, Gallops the zodiac in his glistening coach And overlooks the highest-peering hills, So Tamora. Upon her wit doth earthly honour wait, And virtue stoops and trembles at her frown. Then, Aaron, arm thy heart and fit thy thoughts To mount aloft with thy imperial mistress, And mount her pitch whom thou in triumph long. Hast prisoner held, fett'red in amorous chains, And faster bound to Aaron's charming eyes Than is Prometheus tied to Caucasus. Away with slavish weeds and servile thoughts! I will be bright and shine in pearl and gold, To wait upon this new-made emperess. To wait, said I? To wanton with this queen, This goddess, this Semiramis, this nymph, This siren that will charm Rome's Saturnine, And see his shipwreck and his commonweal's. Hullo! what storm is this? Enter CHIRON and DEMETRIUS, braving DEMETRIUS. Chiron, thy years wants wit, thy wits wants edge And manners, to intrude where I am grac'd, And may, for aught thou knowest, affected be. CHIRON. Demetrius, thou dost over-ween in all; And so in this, to bear me down with braves. 'Tis not the difference of a year or two Makes me less gracious or thee more fortunate: I am as able and as fit as thou To serve and to deserve my mistress' grace; And that my sword upon thee shall approve, And plead my passions for Lavinia's love. AARON. [Aside] Clubs, clubs! These lovers will not keep the peace. DEMETRIUS. Why, boy, although our mother, unadvis'd, Gave you a dancing rapier by your side, Are you so desperate grown to threat your friends? Go to; have your lath glued within your sheath Till you know better how to handle it. CHIRON. Meanwhile, sir, with the little skill I have, Full well shalt thou perceive how much I dare. DEMETRIUS. Ay, boy, grow ye so brave? [They draw] AARON. [Coming forward] Why, how now, lords! So near the Emperor's palace dare ye draw And maintain such a quarrel openly? Full well I wot the ground of all this grudge: I would not for a million of gold The cause were known to them it most concerns; Nor would your noble mother for much more Be so dishonoured in the court of Rome. For shame, put up. DEMETRIUS. Not I, till I have sheath'd My rapier in his bosom, and withal Thrust those reproachful speeches down his throat That he hath breath'd in my dishonour here. CHIRON. For that I am prepar'd and full resolv'd, Foul-spoken coward, that thund'rest with thy tongue, And with thy weapon nothing dar'st perform. AARON. Away, I say! Now, by the gods that warlike Goths adore, This pretty brabble will undo us all. Why, lords, and think you not how dangerous It is to jet upon a prince's right? What, is Lavinia then become so loose, Or Bassianus so degenerate, That for her love such quarrels may be broach'd Without controlment, justice, or revenge? Young lords, beware; an should the Empress know This discord's ground, the music would not please. CHIRON. I care not, I, knew she and all the world: I love Lavinia more than all the world. DEMETRIUS. Youngling, learn thou to make some meaner choice: Lavina is thine elder brother's hope. AARON. Why, are ye mad, or know ye not in Rome How furious and impatient they be, And cannot brook competitors in love? I tell you, lords, you do but plot your deaths By this device. CHIRON. Aaron, a thousand deaths Would I propose to achieve her whom I love. AARON. To achieve her- how? DEMETRIUS. Why mak'st thou it so strange? She is a woman, therefore may be woo'd; She is a woman, therefore may be won; She is Lavinia, therefore must be lov'd. What, man! more water glideth by the mill Than wots the miller of; and easy it is Of a cut loaf to steal a shive, we know. Though Bassianus be the Emperor's brother, Better than he have worn Vulcan's badge. AARON. [Aside] Ay, and as good as Saturninus may. DEMETRIUS. Then why should he despair that knows to court it With words, fair looks, and liberality? What, hast not thou full often struck a doe, And borne her cleanly by the keeper's nose? AARON. Why, then, it seems some certain snatch or so Would serve your turns. CHIRON. Ay, so the turn were served. DEMETRIUS. Aaron, thou hast hit it. AARON. Would you had hit it too! Then should not we be tir'd with this ado. Why, hark ye, hark ye! and are you such fools To square for this? Would it offend you, then, That both should speed? CHIRON. Faith, not me. DEMETRIUS. Nor me, so I were one. AARON. For shame, be friends, and join for that you jar. 'Tis policy and stratagem must do That you affect; and so must you resolve That what you cannot as you would achieve, You must perforce accomplish as you may. Take this of me: Lucrece was not more chaste Than this Lavinia, Bassianus' love. A speedier course than ling'ring languishment Must we pursue, and I have found the path. My lords, a solemn hunting is in hand; There will the lovely Roman ladies troop; The forest walks are wide and spacious, And many unfrequented plots there are Fitted by kind for rape and villainy. Single you thither then this dainty doe, And strike her home by force if not by words. This way, or not at all, stand you in hope. Come, come, our Empress, with her sacred wit To villainy and vengeance consecrate, Will we acquaint with all what we intend; And she shall file our engines with advice That will not suffer you to square yourselves, But to your wishes' height advance you both. The Emperor's court is like the house of Fame, The palace full of tongues, of eyes, and ears; The woods are ruthless, dreadful, deaf, and dull. There speak and strike, brave boys, and take your turns; There serve your lust, shadowed from heaven's eye, And revel in Lavinia's treasury. CHIRON. Thy counsel, lad, smells of no cowardice. DEMETRIUS. Sit fas aut nefas, till I find the stream To cool this heat, a charm to calm these fits, Per Styga, per manes vehor. Exeunt SCENE II. A forest near Rome Enter TITUS ANDRONICUS, and his three sons, LUCIUS, QUINTUS, MARTIUS, making a noise with hounds and horns; and MARCUS TITUS. The hunt is up, the morn is bright and grey, The fields are fragrant, and the woods are green. Uncouple here, and let us make a bay, And wake the Emperor and his lovely bride, And rouse the Prince, and ring a hunter's peal, That all the court may echo with the noise. Sons, let it be your charge, as it is ours, To attend the Emperor's person carefully. I have been troubled in my sleep this night, But dawning day new comfort hath inspir'd. Here a cry of hounds, and wind horns in a peal. Then enter SATURNINUS, TAMORA, BASSIANUS LAVINIA, CHIRON, DEMETRIUS, and their attendants Many good morrows to your Majesty! Madam, to you as many and as good! I promised your Grace a hunter's peal. SATURNINUS. And you have rung it lustily, my lords- Somewhat too early for new-married ladies. BASSIANUS. Lavinia, how say you? LAVINIA. I say no; I have been broad awake two hours and more. SATURNINUS. Come on then, horse and chariots let us have, And to our sport. [To TAMORA] Madam, now shall ye see Our Roman hunting. MARCUS. I have dogs, my lord, Will rouse the proudest panther in the chase, And climb the highest promontory top. TITUS. And I have horse will follow where the game Makes way, and run like swallows o'er the plain. DEMETRIUS. Chiron, we hunt not, we, with horse nor hound, But hope to pluck a dainty doe to ground. Exeunt SCENE III. A lonely part of the forest Enter AARON alone, with a bag of gold AARON. He that had wit would think that I had none, To bury so much gold under a tree And never after to inherit it. Let him that thinks of me so abjectly Know that this gold must coin a stratagem, Which, cunningly effected, will beget A very excellent piece of villainy. And so repose, sweet gold, for their unrest [Hides the gold] That have their alms out of the Empress' chest. Enter TAMORA alone, to the Moor TAMORA. My lovely Aaron, wherefore look'st thou sad When everything does make a gleeful boast? The birds chant melody on every bush; The snakes lie rolled in the cheerful sun; The green leaves quiver with the cooling wind And make a chequer'd shadow on the ground; Under their sweet shade, Aaron, let us sit, And while the babbling echo mocks the hounds, Replying shrilly to the well-tun'd horns, As if a double hunt were heard at once, Let us sit down and mark their yellowing noise; And- after conflict such as was suppos'd The wand'ring prince and Dido once enjoyed, When with a happy storm they were surpris'd, And curtain'd with a counsel-keeping cave- We may, each wreathed in the other's arms, Our pastimes done, possess a golden slumber, Whiles hounds and horns and sweet melodious birds Be unto us as is a nurse's song Of lullaby to bring her babe asleep. AARON. Madam, though Venus govern your desires, Saturn is dominator over mine. What signifies my deadly-standing eye, My silence and my cloudy melancholy, My fleece of woolly hair that now uncurls Even as an adder when she doth unroll To do some fatal execution? No, madam, these are no venereal signs. Vengeance is in my heart, death in my hand, Blood and revenge are hammering in my head. Hark, Tamora, the empress of my soul, Which never hopes more heaven than rests in thee- This is the day of doom for Bassianus; His Philomel must lose her tongue to-day, Thy sons make pillage of her chastity, And wash their hands in Bassianus' blood. Seest thou this letter? Take it up, I pray thee, And give the King this fatal-plotted scroll. Now question me no more; we are espied. Here comes a parcel of our hopeful booty, Which dreads not yet their lives' destruction. Enter BASSIANUS and LAVINIA TAMORA. Ah, my sweet Moor, sweeter to me than life! AARON. No more, great Empress: Bassianus comes. Be cross with him; and I'll go fetch thy sons To back thy quarrels, whatsoe'er they be. Exit BASSIANUS. Who have we here? Rome's royal Emperess, Unfurnish'd of her well-beseeming troop? Or is it Dian, habited like her, Who hath abandoned her holy groves To see the general hunting in this forest? TAMORA. Saucy controller of my private steps! Had I the pow'r that some say Dian had, Thy temples should be planted presently With horns, as was Actaeon's; and the hounds Should drive upon thy new-transformed limbs, Unmannerly intruder as thou art! LAVINIA. Under your patience, gentle Emperess, 'Tis thought you have a goodly gift in horning, And to be doubted that your Moor and you Are singled forth to try thy experiments. Jove shield your husband from his hounds to-day! 'Tis pity they should take him for a stag. BASSIANUS. Believe me, Queen, your swarth Cimmerian Doth make your honour of his body's hue, Spotted, detested, and abominable. Why are you sequest'red from all your train, Dismounted from your snow-white goodly steed, And wand'red hither to an obscure plot, Accompanied but with a barbarous Moor, If foul desire had not conducted you? LAVINIA. And, being intercepted in your sport, Great reason that my noble lord be rated For sauciness. I pray you let us hence, And let her joy her raven-coloured love; This valley fits the purpose passing well. BASSIANUS. The King my brother shall have notice of this. LAVINIA. Ay, for these slips have made him noted long. Good king, to be so mightily abused! TAMORA. Why, I have patience to endure all this. Enter CHIRON and DEMETRIUS DEMETRIUS. How now, dear sovereign, and our gracious mother! Why doth your Highness look so pale and wan? TAMORA. Have I not reason, think you, to look pale? These two have 'ticed me hither to this place. A barren detested vale you see it is: The trees, though summer, yet forlorn and lean, Overcome with moss and baleful mistletoe; Here never shines the sun; here nothing breeds, Unless the nightly owl or fatal raven. And when they show'd me this abhorred pit, They told me, here, at dead time of the night, A thousand fiends, a thousand hissing snakes, Ten thousand swelling toads, as many urchins, Would make such fearful and confused cries As any mortal body hearing it Should straight fall mad or else die suddenly. No sooner had they told this hellish tale But straight they told me they would bind me here Unto the body of a dismal yew, And leave me to this miserable death. And then they call'd me foul adulteress, Lascivious Goth, and all the bitterest terms That ever ear did hear to such effect; And had you not by wondrous fortune come, This vengeance on me had they executed. Revenge it, as you love your mother's life, Or be ye not henceforth call'd my children. DEMETRIUS. This is a witness that I am thy son. [Stabs BASSIANUS] CHIRON. And this for me, struck home to show my strength. [Also stabs] LAVINIA. Ay, come, Semiramis- nay, barbarous Tamora, For no name fits thy nature but thy own! TAMORA. Give me the poniard; you shall know, my boys, Your mother's hand shall right your mother's wrong. DEMETRIUS. Stay, madam, here is more belongs to her; First thrash the corn, then after burn the straw. This minion stood upon her chastity, Upon her nuptial vow, her loyalty, And with that painted hope braves your mightiness; And shall she carry this unto her grave? CHIRON. An if she do, I would I were an eunuch. Drag hence her husband to some secret hole, And make his dead trunk pillow to our lust. TAMORA. But when ye have the honey we desire, Let not this wasp outlive, us both to sting. CHIRON. I warrant you, madam, we will make that sure. Come, mistress, now perforce we will enjoy That nice-preserved honesty of yours. LAVINIA. O Tamora! thou bearest a woman's face- TAMORA. I will not hear her speak; away with her! LAVINIA. Sweet lords, entreat her hear me but a word. DEMETRIUS. Listen, fair madam: let it be your glory To see her tears; but be your heart to them As unrelenting flint to drops of rain. LAVINIA. When did the tiger's young ones teach the dam? O, do not learn her wrath- she taught it thee; The milk thou suck'dst from her did turn to marble, Even at thy teat thou hadst thy tyranny. Yet every mother breeds not sons alike: [To CHIRON] Do thou entreat her show a woman's pity. CHIRON. What, wouldst thou have me prove myself a bastard? LAVINIA. 'Tis true, the raven doth not hatch a lark. Yet have I heard- O, could I find it now!- The lion, mov'd with pity, did endure To have his princely paws par'd all away. Some say that ravens foster forlorn children, The whilst their own birds famish in their nests; O, be to me, though thy hard heart say no, Nothing so kind, but something pitiful! TAMORA. I know not what it means; away with her! LAVINIA. O, let me teach thee! For my father's sake, That gave thee life when well he might have slain thee, Be not obdurate, open thy deaf ears. TAMORA. Hadst thou in person ne'er offended me, Even for his sake am I pitiless. Remember, boys, I pour'd forth tears in vain To save your brother from the sacrifice; But fierce Andronicus would not relent. Therefore away with her, and use her as you will; The worse to her the better lov'd of me. LAVINIA. O Tamora, be call'd a gentle queen, And with thine own hands kill me in this place! For 'tis not life that I have begg'd so long; Poor I was slain when Bassianus died. TAMORA. What beg'st thou, then? Fond woman, let me go. LAVINIA. 'Tis present death I beg; and one thing more, That womanhood denies my tongue to tell: O, keep me from their worse than killing lust, And tumble me into some loathsome pit, Where never man's eye may behold my body; Do this, and be a charitable murderer. TAMORA. So should I rob my sweet sons of their fee; No, let them satisfy their lust on thee. DEMETRIUS. Away! for thou hast stay'd us here too long. LAVINIA. No grace? no womanhood? Ah, beastly creature, The blot and enemy to our general name! Confusion fall- CHIRON. Nay, then I'll stop your mouth. Bring thou her husband. This is the hole where Aaron bid us hide him. DEMETRIUS throws the body of BASSIANUS into the pit; then exeunt DEMETRIUS and CHIRON, dragging off LAVINIA TAMORA. Farewell, my sons; see that you make her sure. Ne'er let my heart know merry cheer indeed Till all the Andronici be made away. Now will I hence to seek my lovely Moor, And let my spleenful sons this trull deflower. Exit Re-enter AARON, with two of TITUS' sons, QUINTUS and MARTIUS AARON. Come on, my lords, the better foot before; Straight will I bring you to the loathsome pit Where I espied the panther fast asleep. QUINTUS. My sight is very dull, whate'er it bodes. MARTIUS. And mine, I promise you; were it not for shame, Well could I leave our sport to sleep awhile. [Falls into the pit] QUINTUS. What, art thou fallen? What subtle hole is this, Whose mouth is covered with rude-growing briers, Upon whose leaves are drops of new-shed blood As fresh as morning dew distill'd on flowers? A very fatal place it seems to me. Speak, brother, hast thou hurt thee with the fall? MARTIUS. O brother, with the dismal'st object hurt That ever eye with sight made heart lament! AARON. [Aside] Now will I fetch the King to find them here, That he thereby may have a likely guess How these were they that made away his brother. Exit MARTIUS. Why dost not comfort me, and help me out From this unhallow'd and blood-stained hole? QUINTUS. I am surprised with an uncouth fear; A chilling sweat o'er-runs my trembling joints; My heart suspects more than mine eye can see. MARTIUS. To prove thou hast a true divining heart, Aaron and thou look down into this den, And see a fearful sight of blood and death. QUINTUS. Aaron is gone, and my compassionate heart Will not permit mine eyes once to behold The thing whereat it trembles by surmise; O, tell me who it is, for ne'er till now Was I a child to fear I know not what. MARTIUS. Lord Bassianus lies beray'd in blood, All on a heap, like to a slaughtered lamb, In this detested, dark, blood-drinking pit. QUINTUS. If it be dark, how dost thou know 'tis he? MARTIUS. Upon his bloody finger he doth wear A precious ring that lightens all this hole, Which, like a taper in some monument, Doth shine upon the dead man's earthy cheeks, And shows the ragged entrails of this pit; So pale did shine the moon on Pyramus When he by night lay bath'd in maiden blood. O brother, help me with thy fainting hand- If fear hath made thee faint, as me it hath- Out of this fell devouring receptacle, As hateful as Cocytus' misty mouth. QUINTUS. Reach me thy hand, that I may help thee out, Or, wanting strength to do thee so much good, I may be pluck'd into the swallowing womb Of this deep pit, poor Bassianus' grave. I have no strength to pluck thee to the brink. MARTIUS. Nor I no strength to climb without thy help. QUINTUS. Thy hand once more; I will not loose again, Till thou art here aloft, or I below. Thou canst not come to me- I come to thee. [Falls in] Enter the EMPEROR and AARON the Moor SATURNINUS. Along with me! I'll see what hole is here, And what he is that now is leapt into it. Say, who art thou that lately didst descend Into this gaping hollow of the earth? MARTIUS. The unhappy sons of old Andronicus, Brought hither in a most unlucky hour, To find thy brother Bassianus dead. SATURNINUS. My brother dead! I know thou dost but jest: He and his lady both are at the lodge Upon the north side of this pleasant chase; 'Tis not an hour since I left them there. MARTIUS. We know not where you left them all alive; But, out alas! here have we found him dead. Re-enter TAMORA, with attendants; TITUS ANDRONICUS and Lucius TAMORA. Where is my lord the King? SATURNINUS. Here, Tamora; though griev'd with killing grief. TAMORA. Where is thy brother Bassianus? SATURNINUS. Now to the bottom dost thou search my wound; Poor Bassianus here lies murdered. TAMORA. Then all too late I bring this fatal writ, The complot of this timeless tragedy; And wonder greatly that man's face can fold In pleasing smiles such murderous tyranny. [She giveth SATURNINE a letter] SATURNINUS. [Reads] 'An if we miss to meet him handsomely, Sweet huntsman- Bassianus 'tis we mean- Do thou so much as dig the grave for him. Thou know'st our meaning. Look for thy reward Among the nettles at the elder-tree Which overshades the mouth of that same pit Where we decreed to bury Bassianus. Do this, and purchase us thy lasting friends.' O Tamora! was ever heard the like? This is the pit and this the elder-tree. Look, sirs, if you can find the huntsman out That should have murdered Bassianus here. AARON. My gracious lord, here is the bag of gold. SATURNINUS. [To TITUS] Two of thy whelps, fell curs of bloody kind, Have here bereft my brother of his life. Sirs, drag them from the pit unto the prison; There let them bide until we have devis'd Some never-heard-of torturing pain for them. TAMORA. What, are they in this pit? O wondrous thing! How easily murder is discovered! TITUS. High Emperor, upon my feeble knee I beg this boon, with tears not lightly shed, That this fell fault of my accursed sons- Accursed if the fault be prov'd in them- SATURNINUS. If it be prov'd! You see it is apparent. Who found this letter? Tamora, was it you? TAMORA. Andronicus himself did take it up. TITUS. I did, my lord, yet let me be their bail; For, by my fathers' reverend tomb, I vow They shall be ready at your Highness' will To answer their suspicion with their lives. SATURNINUS. Thou shalt not bail them; see thou follow me. Some bring the murdered body, some the murderers; Let them not speak a word- the guilt is plain; For, by my soul, were there worse end than death, That end upon them should be executed. TAMORA. Andronicus, I will entreat the King. Fear not thy sons; they shall do well enough. TITUS. Come, Lucius, come; stay not to talk with them. Exeunt SCENE IV. Another part of the forest Enter the Empress' sons, DEMETRIUS and CHIRON, with LAVINIA, her hands cut off, and her tongue cut out, and ravish'd DEMETRIUS. So, now go tell, an if thy tongue can speak, Who 'twas that cut thy tongue and ravish'd thee. CHIRON. Write down thy mind, bewray thy meaning so, An if thy stumps will let thee play the scribe. DEMETRIUS. See how with signs and tokens she can scrowl. CHIRON. Go home, call for sweet water, wash thy hands. DEMETRIUS. She hath no tongue to call, nor hands to wash; And so let's leave her to her silent walks. CHIRON. An 'twere my cause, I should go hang myself. DEMETRIUS. If thou hadst hands to help thee knit the cord. Exeunt DEMETRIUS and CHIRON Wind horns. Enter MARCUS, from hunting MARCUS. Who is this?- my niece, that flies away so fast? Cousin, a word: where is your husband? If I do dream, would all my wealth would wake me! If I do wake, some planet strike me down, That I may slumber an eternal sleep! Speak, gentle niece. What stern ungentle hands Hath lopp'd, and hew'd, and made thy body bare Of her two branches- those sweet ornaments Whose circling shadows kings have sought to sleep in, And might not gain so great a happiness As half thy love? Why dost not speak to me? Alas, a crimson river of warm blood, Like to a bubbling fountain stirr'd with wind, Doth rise and fall between thy rosed lips, Coming and going with thy honey breath. But sure some Tereus hath deflowered thee, And, lest thou shouldst detect him, cut thy tongue. Ah, now thou turn'st away thy face for shame! And notwithstanding all this loss of blood- As from a conduit with three issuing spouts- Yet do thy cheeks look red as Titan's face Blushing to be encount'red with a cloud. Shall I speak for thee? Shall I say 'tis so? O, that I knew thy heart, and knew the beast, That I might rail at him to ease my mind! Sorrow concealed, like an oven stopp'd, Doth burn the heart to cinders where it is. Fair Philomel, why she but lost her tongue, And in a tedious sampler sew'd her mind; But, lovely niece, that mean is cut from thee. A craftier Tereus, cousin, hast thou met, And he hath cut those pretty fingers off That could have better sew'd than Philomel. O, had the monster seen those lily hands Tremble like aspen leaves upon a lute And make the silken strings delight to kiss them, He would not then have touch'd them for his life! Or had he heard the heavenly harmony Which that sweet tongue hath made, He would have dropp'd his knife, and fell asleep, As Cerberus at the Thracian poet's feet. Come, let us go, and make thy father blind, For such a sight will blind a father's eye; One hour's storm will drown the fragrant meads, What will whole months of tears thy father's eyes? Do not draw back, for we will mourn with thee; O, could our mourning case thy misery! Exeunt ACT III. SCENE I. Rome. A street Enter the JUDGES, TRIBUNES, and SENATORS, with TITUS' two sons MARTIUS and QUINTUS bound, passing on the stage to the place of execution, and TITUS going before, pleading TITUS. Hear me, grave fathers; noble Tribunes, stay! For pity of mine age, whose youth was spent In dangerous wars whilst you securely slept; For all my blood in Rome's great quarrel shed, For all the frosty nights that I have watch'd, And for these bitter tears, which now you see Filling the aged wrinkles in my cheeks, Be pitiful to my condemned sons, Whose souls are not corrupted as 'tis thought. For two and twenty sons I never wept, Because they died in honour's lofty bed. [ANDRONICUS lieth down, and the judges pass by him with the prisoners, and exeunt] For these, Tribunes, in the dust I write My heart's deep languor and my soul's sad tears. Let my tears stanch the earth's dry appetite; My sons' sweet blood will make it shame and blush. O earth, I will befriend thee more with rain That shall distil from these two ancient urns, Than youthful April shall with all his show'rs. In summer's drought I'll drop upon thee still; In winter with warm tears I'll melt the snow And keep eternal spring-time on thy face, So thou refuse to drink my dear sons' blood. Enter Lucius with his weapon drawn O reverend Tribunes! O gentle aged men! Unbind my sons, reverse the doom of death, And let me say, that never wept before, My tears are now prevailing orators. LUCIUS. O noble father, you lament in vain; The Tribunes hear you not, no man is by, And you recount your sorrows to a stone. TITUS. Ah, Lucius, for thy brothers let me plead! Grave Tribunes, once more I entreat of you. LUCIUS. My gracious lord, no tribune hears you speak. TITUS. Why, 'tis no matter, man: if they did hear, They would not mark me; if they did mark, They would not pity me; yet plead I must, And bootless unto them. Therefore I tell my sorrows to the stones; Who though they cannot answer my distress, Yet in some sort they are better than the Tribunes, For that they will not intercept my tale. When I do weep, they humbly at my feet Receive my tears, and seem to weep with me; And were they but attired in grave weeds, Rome could afford no tribunes like to these. A stone is soft as wax: tribunes more hard than stones. A stone is silent and offendeth not, And tribunes with their tongues doom men to death. [Rises] But wherefore stand'st thou with thy weapon drawn? LUCIUS. To rescue my two brothers from their death; For which attempt the judges have pronounc'd My everlasting doom of banishment. TITUS. O happy man! they have befriended thee. Why, foolish Lucius, dost thou not perceive That Rome is but a wilderness of tigers? Tigers must prey, and Rome affords no prey But me and mine; how happy art thou then From these devourers to be banished! But who comes with our brother Marcus here? Enter MARCUS with LAVINIA MARCUS. Titus, prepare thy aged eyes to weep, Or if not so, thy noble heart to break. I bring consuming sorrow to thine age. TITUS. Will it consume me? Let me see it then. MARCUS. This was thy daughter. TITUS. Why, Marcus, so she is. LUCIUS. Ay me! this object kills me. TITUS. Faint-hearted boy, arise, and look upon her. Speak, Lavinia, what accursed hand Hath made thee handless in thy father's sight? What fool hath added water to the sea, Or brought a fagot to bright-burning Troy? My grief was at the height before thou cam'st, And now like Nilus it disdaineth bounds. Give me a sword, I'll chop off my hands too, For they have fought for Rome, and all in vain; And they have nurs'd this woe in feeding life; In bootless prayer have they been held up, And they have serv'd me to effectless use. Now all the service I require of them Is that the one will help to cut the other. 'Tis well, Lavinia, that thou hast no hands; For hands to do Rome service is but vain. LUCIUS. Speak, gentle sister, who hath martyr'd thee? MARCUS. O, that delightful engine of her thoughts That blabb'd them with such pleasing eloquence Is torn from forth that pretty hollow cage, Where like a sweet melodious bird it sung Sweet varied notes, enchanting every ear! LUCIUS. O, say thou for her, who hath done this deed? MARCUS. O, thus I found her straying in the park, Seeking to hide herself as doth the deer That hath receiv'd some unrecuring wound. TITUS. It was my dear, and he that wounded her Hath hurt me more than had he kill'd me dead; For now I stand as one upon a rock, Environ'd with a wilderness of sea, Who marks the waxing tide grow wave by wave, Expecting ever when some envious surge Will in his brinish bowels swallow him. This way to death my wretched sons are gone; Here stands my other son, a banish'd man, And here my brother, weeping at my woes. But that which gives my soul the greatest spurn Is dear Lavinia, dearer than my soul. Had I but seen thy picture in this plight, It would have madded me; what shall I do Now I behold thy lively body so? Thou hast no hands to wipe away thy tears, Nor tongue to tell me who hath martyr'd thee; Thy husband he is dead, and for his death Thy brothers are condemn'd, and dead by this. Look, Marcus! Ah, son Lucius, look on her! When I did name her brothers, then fresh tears Stood on her cheeks, as doth the honey dew Upon a gath'red lily almost withered. MARCUS. Perchance she weeps because they kill'd her husband; Perchance because she knows them innocent. TITUS. If they did kill thy husband, then be joyful, Because the law hath ta'en revenge on them. No, no, they would not do so foul a deed; Witness the sorrow that their sister makes. Gentle Lavinia, let me kiss thy lips, Or make some sign how I may do thee ease. Shall thy good uncle and thy brother Lucius And thou and I sit round about some fountain, Looking all downwards to behold our cheeks How they are stain'd, like meadows yet not dry With miry slime left on them by a flood? And in the fountain shall we gaze so long, Till the fresh taste be taken from that clearness, And made a brine-pit with our bitter tears? Or shall we cut away our hands like thine? Or shall we bite our tongues, and in dumb shows Pass the remainder of our hateful days? What shall we do? Let us that have our tongues Plot some device of further misery To make us wonder'd at in time to come. LUCIUS. Sweet father, cease your tears; for at your grief See how my wretched sister sobs and weeps. MARCUS. Patience, dear niece. Good Titus, dry thine eyes. TITUS. Ah, Marcus, Marcus! Brother, well I wot Thy napkin cannot drink a tear of mine, For thou, poor man, hast drown'd it with thine own. LUCIUS. Ah, my Lavinia, I will wipe thy cheeks. TITUS. Mark, Marcus, mark! I understand her signs. Had she a tongue to speak, now would she say That to her brother which I said to thee: His napkin, with his true tears all bewet, Can do no service on her sorrowful cheeks. O, what a sympathy of woe is this As far from help as Limbo is from bliss! Enter AARON the Moor AARON. Titus Andronicus, my lord the Emperor Sends thee this word, that, if thou love thy sons, Let Marcus, Lucius, or thyself, old Titus, Or any one of you, chop off your hand And send it to the King: he for the same Will send thee hither both thy sons alive, And that shall be the ransom for their fault. TITUS. O gracious Emperor! O gentle Aaron! Did ever raven sing so like a lark That gives sweet tidings of the sun's uprise? With all my heart I'll send the Emperor my hand. Good Aaron, wilt thou help to chop it off? LUCIUS. Stay, father! for that noble hand of thine, That hath thrown down so many enemies, Shall not be sent. My hand will serve the turn, My youth can better spare my blood than you, And therefore mine shall save my brothers' lives. MARCUS. Which of your hands hath not defended Rome And rear'd aloft the bloody battle-axe, Writing destruction on the enemy's castle? O, none of both but are of high desert! My hand hath been but idle; let it serve To ransom my two nephews from their death; Then have I kept it to a worthy end. AARON. Nay, come, agree whose hand shall go along, For fear they die before their pardon come. MARCUS. My hand shall go. LUCIUS. By heaven, it shall not go! TITUS. Sirs, strive no more; such with'red herbs as these Are meet for plucking up, and therefore mine. LUCIUS. Sweet father, if I shall be thought thy son, Let me redeem my brothers both from death. MARCUS. And for our father's sake and mother's care, Now let me show a brother's love to thee. TITUS. Agree between you; I will spare my hand. LUCIUS. Then I'll go fetch an axe. MARCUS. But I will use the axe. Exeunt LUCIUS and MARCUS TITUS. Come hither, Aaron, I'll deceive them both; Lend me thy hand, and I will give thee mine. AARON. [Aside] If that be call'd deceit, I will be honest, And never whilst I live deceive men so; But I'll deceive you in another sort, And that you'll say ere half an hour pass. [He cuts off TITUS' hand] Re-enter LUCIUS and MARCUS TITUS. Now stay your strife. What shall be is dispatch'd. Good Aaron, give his Majesty my hand; Tell him it was a hand that warded him From thousand dangers; bid him bury it. More hath it merited- that let it have. As for my sons, say I account of them As jewels purchas'd at an easy price; And yet dear too, because I bought mine own. AARON. I go, Andronicus; and for thy hand Look by and by to have thy sons with thee. [Aside] Their heads I mean. O, how this villainy Doth fat me with the very thoughts of it! Let fools do good, and fair men call for grace: Aaron will have his soul black like his face. Exit TITUS. O, here I lift this one hand up to heaven, And bow this feeble ruin to the earth; If any power pities wretched tears, To that I call! [To LAVINIA] What, would'st thou kneel with me? Do, then, dear heart; for heaven shall hear our prayers, Or with our sighs we'll breathe the welkin dim And stain the sun with fog, as sometime clouds When they do hug him in their melting bosoms. MARCUS. O brother, speak with possibility, And do not break into these deep extremes. TITUS. Is not my sorrow deep, having no bottom? Then be my passions bottomless with them. MARCUS. But yet let reason govern thy lament. TITUS. If there were reason for these miseries, Then into limits could I bind my woes. When heaven doth weep, doth not the earth o'erflow? If the winds rage, doth not the sea wax mad, Threat'ning the welkin with his big-swol'n face? And wilt thou have a reason for this coil? I am the sea; hark how her sighs do blow. She is the weeping welkin, I the earth; Then must my sea be moved with her sighs; Then must my earth with her continual tears Become a deluge, overflow'd and drown'd; For why my bowels cannot hide her woes, But like a drunkard must I vomit them. Then give me leave; for losers will have leave To ease their stomachs with their bitter tongues. Enter a MESSENGER, with two heads and a hand MESSENGER. Worthy Andronicus, ill art thou repaid For that good hand thou sent'st the Emperor. Here are the heads of thy two noble sons; And here's thy hand, in scorn to thee sent back- Thy grief their sports, thy resolution mock'd, That woe is me to think upon thy woes, More than remembrance of my father's death. Exit MARCUS. Now let hot Aetna cool in Sicily, And be my heart an ever-burning hell! These miseries are more than may be borne. To weep with them that weep doth ease some deal, But sorrow flouted at is double death. LUCIUS. Ah, that this sight should make so deep a wound, And yet detested life not shrink thereat! That ever death should let life bear his name, Where life hath no more interest but to breathe! [LAVINIA kisses TITUS] MARCUS. Alas, poor heart, that kiss is comfortless As frozen water to a starved snake. TITUS. When will this fearful slumber have an end? MARCUS. Now farewell, flatt'ry; die, Andronicus. Thou dost not slumber: see thy two sons' heads, Thy warlike hand, thy mangled daughter here; Thy other banish'd son with this dear sight Struck pale and bloodless; and thy brother, I, Even like a stony image, cold and numb. Ah! now no more will I control thy griefs. Rent off thy silver hair, thy other hand Gnawing with thy teeth; and be this dismal sight The closing up of our most wretched eyes. Now is a time to storm; why art thou still? TITUS. Ha, ha, ha! MARCUS. Why dost thou laugh? It fits not with this hour. TITUS. Why, I have not another tear to shed; Besides, this sorrow is an enemy, And would usurp upon my wat'ry eyes And make them blind with tributary tears. Then which way shall I find Revenge's cave? For these two heads do seem to speak to me, And threat me I shall never come to bliss Till all these mischiefs be return'd again Even in their throats that have committed them. Come, let me see what task I have to do. You heavy people, circle me about, That I may turn me to each one of you And swear unto my soul to right your wrongs. The vow is made. Come, brother, take a head, And in this hand the other will I bear. And, Lavinia, thou shalt be employ'd in this; Bear thou my hand, sweet wench, between thy teeth. As for thee, boy, go, get thee from my sight; Thou art an exile, and thou must not stay. Hie to the Goths and raise an army there; And if ye love me, as I think you do, Let's kiss and part, for we have much to do. Exeunt all but Lucius LUCIUS. Farewell, Andronicus, my noble father, The woefull'st man that ever liv'd in Rome. Farewell, proud Rome; till Lucius come again, He leaves his pledges dearer than his life. Farewell, Lavinia, my noble sister; O, would thou wert as thou tofore hast been! But now nor Lucius nor Lavinia lives But in oblivion and hateful griefs. If Lucius live, he will requite your wrongs And make proud Saturnine and his emperess Beg at the gates like Tarquin and his queen. Now will I to the Goths, and raise a pow'r To be reveng'd on Rome and Saturnine. Exit SCENE II. Rome. TITUS' house A banquet. Enter TITUS, MARCUS, LAVINIA, and the boy YOUNG LUCIUS TITUS. So so, now sit; and look you eat no more Than will preserve just so much strength in us As will revenge these bitter woes of ours. Marcus, unknit that sorrow-wreathen knot; Thy niece and I, poor creatures, want our hands, And cannot passionate our tenfold grief With folded arms. This poor right hand of mine Is left to tyrannize upon my breast; Who, when my heart, all mad with misery, Beats in this hollow prison of my flesh, Then thus I thump it down. [To LAVINIA] Thou map of woe, that thus dost talk in signs! When thy poor heart beats with outrageous beating, Thou canst not strike it thus to make it still. Wound it with sighing, girl, kill it with groans; Or get some little knife between thy teeth And just against thy heart make thou a hole, That all the tears that thy poor eyes let fall May run into that sink and, soaking in, Drown the lamenting fool in sea-salt tears. MARCUS. Fie, brother, fie! Teach her not thus to lay Such violent hands upon her tender life. TITUS. How now! Has sorrow made thee dote already? Why, Marcus, no man should be mad but I. What violent hands can she lay on her life? Ah, wherefore dost thou urge the name of hands? To bid Aeneas tell the tale twice o'er How Troy was burnt and he made miserable? O, handle not the theme, to talk of hands, Lest we remember still that we have none. Fie, fie, how franticly I square my talk, As if we should forget we had no hands, If Marcus did not name the word of hands! Come, let's fall to; and, gentle girl, eat this: Here is no drink. Hark, Marcus, what she says- I can interpret all her martyr'd signs; She says she drinks no other drink but tears, Brew'd with her sorrow, mesh'd upon her cheeks. Speechless complainer, I will learn thy thought; In thy dumb action will I be as perfect As begging hermits in their holy prayers. Thou shalt not sigh, nor hold thy stumps to heaven, Nor wink, nor nod, nor kneel, nor make a sign, But I of these will wrest an alphabet, And by still practice learn to know thy meaning. BOY. Good grandsire, leave these bitter deep laments; Make my aunt merry with some pleasing tale. MARCUS. Alas, the tender boy, in passion mov'd, Doth weep to see his grandsire's heaviness. TITUS. Peace, tender sapling; thou art made of tears, And tears will quickly melt thy life away. [MARCUS strikes the dish with a knife] What dost thou strike at, Marcus, with thy knife? MARCUS. At that that I have kill'd, my lord- a fly. TITUS. Out on thee, murderer, thou kill'st my heart! Mine eyes are cloy'd with view of tyranny; A deed of death done on the innocent Becomes not Titus' brother. Get thee gone; I see thou art not for my company. MARCUS. Alas, my lord, I have but kill'd a fly. TITUS. 'But!' How if that fly had a father and mother? How would he hang his slender gilded wings And buzz lamenting doings in the air! Poor harmless fly, That with his pretty buzzing melody Came here to make us merry! And thou hast kill'd him. MARCUS. Pardon me, sir; it was a black ill-favour'd fly, Like to the Empress' Moor; therefore I kill'd him. TITUS. O, O, O! Then pardon me for reprehending thee, For thou hast done a charitable deed. Give me thy knife, I will insult on him, Flattering myself as if it were the Moor Come hither purposely to poison me. There's for thyself, and that's for Tamora. Ah, sirrah! Yet, I think, we are not brought so low But that between us we can kill a fly That comes in likeness of a coal-black Moor. MARCUS. Alas, poor man! grief has so wrought on him, He takes false shadows for true substances. TITUS. Come, take away. Lavinia, go with me; I'll to thy closet, and go read with thee Sad stories chanced in the times of old. Come, boy, and go with me; thy sight is young, And thou shalt read when mine begin to dazzle. Exeunt ACT IV. SCENE I. Rome. TITUS' garden Enter YOUNG LUCIUS and LAVINIA running after him, and the boy flies from her with his books under his arm. Enter TITUS and MARCUS BOY. Help, grandsire, help! my aunt Lavinia Follows me everywhere, I know not why. Good uncle Marcus, see how swift she comes! Alas, sweet aunt, I know not what you mean. MARCUS. Stand by me, Lucius; do not fear thine aunt. TITUS. She loves thee, boy, too well to do thee harm. BOY. Ay, when my father was in Rome she did. MARCUS. What means my niece Lavinia by these signs? TITUS. Fear her not, Lucius; somewhat doth she mean. See, Lucius, see how much she makes of thee. Somewhither would she have thee go with her. Ah, boy, Cornelia never with more care Read to her sons than she hath read to thee Sweet poetry and Tully's Orator. MARCUS. Canst thou not guess wherefore she plies thee thus? BOY. My lord, I know not, I, nor can I guess, Unless some fit or frenzy do possess her; For I have heard my grandsire say full oft Extremity of griefs would make men mad; And I have read that Hecuba of Troy Ran mad for sorrow. That made me to fear; Although, my lord, I know my noble aunt Loves me as dear as e'er my mother did, And would not, but in fury, fright my youth; Which made me down to throw my books, and fly- Causeless, perhaps. But pardon me, sweet aunt; And, madam, if my uncle Marcus go, I will most willingly attend your ladyship. MARCUS. Lucius, I will. [LAVINIA turns over with her stumps the books which Lucius has let fall] TITUS. How now, Lavinia! Marcus, what means this? Some book there is that she desires to see. Which is it, girl, of these?- Open them, boy.- But thou art deeper read and better skill'd; Come and take choice of all my library, And so beguile thy sorrow, till the heavens Reveal the damn'd contriver of this deed. Why lifts she up her arms in sequence thus? MARCUS. I think she means that there were more than one Confederate in the fact; ay, more there was, Or else to heaven she heaves them for revenge. TITUS. Lucius, what book is that she tosseth so? BOY. Grandsire, 'tis Ovid's Metamorphoses; My mother gave it me. MARCUS. For love of her that's gone, Perhaps she cull'd it from among the rest. TITUS. Soft! So busily she turns the leaves! Help her. What would she find? Lavinia, shall I read? This is the tragic tale of Philomel And treats of Tereus' treason and his rape; And rape, I fear, was root of thy annoy. MARCUS. See, brother, see! Note how she quotes the leaves. TITUS. Lavinia, wert thou thus surpris'd, sweet girl, Ravish'd and wrong'd as Philomela was, Forc'd in the ruthless, vast, and gloomy woods? See, see! Ay, such a place there is where we did hunt- O, had we never, never hunted there!- Pattern'd by that the poet here describes, By nature made for murders and for rapes. MARCUS. O, why should nature build so foul a den, Unless the gods delight in tragedies? TITUS. Give signs, sweet girl, for here are none but friends, What Roman lord it was durst do the deed. Or slunk not Saturnine, as Tarquin erst, That left the camp to sin in Lucrece' bed? MARCUS. Sit down, sweet niece; brother, sit down by me. Apollo, Pallas, Jove, or Mercury, Inspire me, that I may this treason find! My lord, look here! Look here, Lavinia! [He writes his name with his staff, and guides it with feet and mouth] This sandy plot is plain; guide, if thou canst, This after me. I have writ my name Without the help of any hand at all. Curs'd be that heart that forc'd us to this shift! Write thou, good niece, and here display at last What God will have discovered for revenge. Heaven guide thy pen to print thy sorrows plain, That we may know the traitors and the truth! [She takes the staff in her mouth and guides it with stumps, and writes] O, do ye read, my lord, what she hath writ? TITUS. 'Stuprum- Chiron- Demetrius.' MARCUS. What, what! the lustful sons of Tamora Performers of this heinous bloody deed? TITUS. Magni Dominator poli, Tam lentus audis scelera? tam lentus vides? MARCUS. O, calm thee, gentle lord! although I know There is enough written upon this earth To stir a mutiny in the mildest thoughts, And arm the minds of infants to exclaims. My lord, kneel down with me; Lavinia, kneel; And kneel, sweet boy, the Roman Hector's hope; And swear with me- as, with the woeful fere And father of that chaste dishonoured dame, Lord Junius Brutus sware for Lucrece' rape- That we will prosecute, by good advice, Mortal revenge upon these traitorous Goths, And see their blood or die with this reproach. TITUS. 'Tis sure enough, an you knew how; But if you hunt these bear-whelps, then beware: The dam will wake; and if she wind ye once, She's with the lion deeply still in league, And lulls him whilst she playeth on her back, And when he sleeps will she do what she list. You are a young huntsman, Marcus; let alone; And come, I will go get a leaf of brass, And with a gad of steel will write these words, And lay it by. The angry northern wind Will blow these sands like Sibyl's leaves abroad, And where's our lesson, then? Boy, what say you? BOY. I say, my lord, that if I were a man Their mother's bedchamber should not be safe For these base bondmen to the yoke of Rome. MARCUS. Ay, that's my boy! Thy father hath full oft For his ungrateful country done the like. BOY. And, uncle, so will I, an if I live. TITUS. Come, go with me into mine armoury. Lucius, I'll fit thee; and withal my boy Shall carry from me to the Empress' sons Presents that I intend to send them both. Come, come; thou'lt do my message, wilt thou not? BOY. Ay, with my dagger in their bosoms, grandsire. TITUS. No, boy, not so; I'll teach thee another course. Lavinia, come. Marcus, look to my house. Lucius and I'll go brave it at the court; Ay, marry, will we, sir! and we'll be waited on. Exeunt TITUS, LAVINIA, and YOUNG LUCIUS MARCUS. O heavens, can you hear a good man groan And not relent, or not compassion him? Marcus, attend him in his ecstasy, That hath more scars of sorrow in his heart Than foemen's marks upon his batt'red shield, But yet so just that he will not revenge. Revenge the heavens for old Andronicus! Exit SCENE II. Rome. The palace Enter AARON, DEMETRIUS and CHIRON, at one door; and at the other door, YOUNG LUCIUS and another with a bundle of weapons, and verses writ upon them CHIRON. Demetrius, here's the son of Lucius; He hath some message to deliver us. AARON. Ay, some mad message from his mad grandfather. BOY. My lords, with all the humbleness I may, I greet your honours from Andronicus- [Aside] And pray the Roman gods confound you both! DEMETRIUS. Gramercy, lovely Lucius. What's the news? BOY. [Aside] That you are both decipher'd, that's the news, For villains mark'd with rape.- May it please you, My grandsire, well advis'd, hath sent by me The goodliest weapons of his armoury To gratify your honourable youth, The hope of Rome; for so he bid me say; And so I do, and with his gifts present Your lordships, that, whenever you have need, You may be armed and appointed well. And so I leave you both- [Aside] like bloody villains. Exeunt YOUNG LUCIUS and attendant DEMETRIUS. What's here? A scroll, and written round about. Let's see: [Reads] 'Integer vitae, scelerisque purus, Non eget Mauri iaculis, nec arcu.' CHIRON. O, 'tis a verse in Horace, I know it well; I read it in the grammar long ago. AARON. Ay, just- a verse in Horace. Right, you have it. [Aside] Now, what a thing it is to be an ass! Here's no sound jest! The old man hath found their guilt, And sends them weapons wrapp'd about with lines That wound, beyond their feeling, to the quick. But were our witty Empress well afoot, She would applaud Andronicus' conceit. But let her rest in her unrest awhile- And now, young lords, was't not a happy star Led us to Rome, strangers, and more than so, Captives, to be advanced to this height? It did me good before the palace gate To brave the Tribune in his brother's hearing. DEMETRIUS. But me more good to see so great a lord Basely insinuate and send us gifts. AARON. Had he not reason, Lord Demetrius? Did you not use his daughter very friendly? DEMETRIUS. I would we had a thousand Roman dames At such a bay, by turn to serve our lust. CHIRON. A charitable wish and full of love. AARON. Here lacks but your mother for to say amen. CHIRON. And that would she for twenty thousand more. DEMETRIUS. Come, let us go and pray to all the gods For our beloved mother in her pains. AARON. [Aside] Pray to the devils; the gods have given us over. [Trumpets sound] DEMETRIUS. Why do the Emperor's trumpets flourish thus? CHIRON. Belike, for joy the Emperor hath a son. DEMETRIUS. Soft! who comes here? Enter NURSE, with a blackamoor CHILD NURSE. Good morrow, lords. O, tell me, did you see Aaron the Moor? AARON. Well, more or less, or ne'er a whit at all, Here Aaron is; and what with Aaron now? NURSE. O gentle Aaron, we are all undone! Now help, or woe betide thee evermore! AARON. Why, what a caterwauling dost thou keep! What dost thou wrap and fumble in thy arms? NURSE. O, that which I would hide from heaven's eye: Our Empress' shame and stately Rome's disgrace! She is delivered, lord; she is delivered. AARON. To whom? NURSE. I mean she is brought a-bed. AARON. Well, God give her good rest! What hath he sent her? NURSE. A devil. AARON. Why, then she is the devil's dam; A joyful issue. NURSE. A joyless, dismal, black, and sorrowful issue! Here is the babe, as loathsome as a toad Amongst the fair-fac'd breeders of our clime; The Empress sends it thee, thy stamp, thy seal, And bids thee christen it with thy dagger's point. AARON. Zounds, ye whore! Is black so base a hue? Sweet blowse, you are a beauteous blossom sure. DEMETRIUS. Villain, what hast thou done? AARON. That which thou canst not undo. CHIRON. Thou hast undone our mother. AARON. Villain, I have done thy mother. DEMETRIUS. And therein, hellish dog, thou hast undone her. Woe to her chance, and damn'd her loathed choice! Accurs'd the offspring of so foul a fiend! CHIRON. It shall not live. AARON. It shall not die. NURSE. Aaron, it must; the mother wills it so. AARON. What, must it, nurse? Then let no man but I Do execution on my flesh and blood. DEMETRIUS. I'll broach the tadpole on my rapier's point. Nurse, give it me; my sword shall soon dispatch it. AARON. Sooner this sword shall plough thy bowels up. [Takes the CHILD from the NURSE, and draws] Stay, murderous villains, will you kill your brother! Now, by the burning tapers of the sky That shone so brightly when this boy was got, He dies upon my scimitar's sharp point That touches this my first-born son and heir. I tell you, younglings, not Enceladus, With all his threat'ning band of Typhon's brood, Nor great Alcides, nor the god of war, Shall seize this prey out of his father's hands. What, what, ye sanguine, shallow-hearted boys! Ye white-lim'd walls! ye alehouse painted signs! Coal-black is better than another hue In that it scorns to bear another hue; For all the water in the ocean Can never turn the swan's black legs to white, Although she lave them hourly in the flood. Tell the Empress from me I am of age To keep mine own- excuse it how she can. DEMETRIUS. Wilt thou betray thy noble mistress thus? AARON. My mistress is my mistress: this my self, The vigour and the picture of my youth. This before all the world do I prefer; This maugre all the world will I keep safe, Or some of you shall smoke for it in Rome. DEMETRIUS. By this our mother is for ever sham'd. CHIRON. Rome will despise her for this foul escape. NURSE. The Emperor in his rage will doom her death. CHIRON. I blush to think upon this ignomy. AARON. Why, there's the privilege your beauty bears: Fie, treacherous hue, that will betray with blushing The close enacts and counsels of thy heart! Here's a young lad fram'd of another leer. Look how the black slave smiles upon the father, As who should say 'Old lad, I am thine own.' He is your brother, lords, sensibly fed Of that self-blood that first gave life to you; And from your womb where you imprisoned were He is enfranchised and come to light. Nay, he is your brother by the surer side, Although my seal be stamped in his face. NURSE. Aaron, what shall I say unto the Empress? DEMETRIUS. Advise thee, Aaron, what is to be done, And we will all subscribe to thy advice. Save thou the child, so we may all be safe. AARON. Then sit we down and let us all consult. My son and I will have the wind of you: Keep there; now talk at pleasure of your safety. [They sit] DEMETRIUS. How many women saw this child of his? AARON. Why, so, brave lords! When we join in league I am a lamb; but if you brave the Moor, The chafed boar, the mountain lioness, The ocean swells not so as Aaron storms. But say, again, how many saw the child? NURSE. Cornelia the midwife and myself; And no one else but the delivered Empress. AARON. The Emperess, the midwife, and yourself. Two may keep counsel when the third's away: Go to the Empress, tell her this I said. [He kills her] Weeke weeke! So cries a pig prepared to the spit. DEMETRIUS. What mean'st thou, Aaron? Wherefore didst thou this? AARON. O Lord, sir, 'tis a deed of policy. Shall she live to betray this guilt of ours- A long-tongu'd babbling gossip? No, lords, no. And now be it known to you my full intent: Not far, one Muliteus, my countryman- His wife but yesternight was brought to bed; His child is like to her, fair as you are. Go pack with him, and give the mother gold, And tell them both the circumstance of all, And how by this their child shall be advanc'd, And be received for the Emperor's heir And substituted in the place of mine, To calm this tempest whirling in the court; And let the Emperor dandle him for his own. Hark ye, lords. You see I have given her physic, [Pointing to the NURSE] And you must needs bestow her funeral; The fields are near, and you are gallant grooms. This done, see that you take no longer days, But send the midwife presently to me. The midwife and the nurse well made away, Then let the ladies tattle what they please. CHIRON. Aaron, I see thou wilt not trust the air With secrets. DEMETRIUS. For this care of Tamora, Herself and hers are highly bound to thee. Exeunt DEMETRIUS and CHIRON, bearing off the dead NURSE AARON. Now to the Goths, as swift as swallow flies, There to dispose this treasure in mine arms, And secretly to greet the Empress' friends. Come on, you thick-lipp'd slave, I'll bear you hence; For it is you that puts us to our shifts. I'll make you feed on berries and on roots, And feed on curds and whey, and suck the goat, And cabin in a cave, and bring you up To be a warrior and command a camp. Exit with the CHILD SCENE III. Rome. A public place Enter TITUS, bearing arrows with letters on the ends of them; with him MARCUS, YOUNG LUCIUS, and other gentlemen, PUBLIUS, SEMPRONIUS, and CAIUS, with bows TITUS. Come, Marcus, come; kinsmen, this is the way. Sir boy, let me see your archery; Look ye draw home enough, and 'tis there straight. Terras Astrea reliquit, Be you rememb'red, Marcus; she's gone, she's fled. Sirs, take you to your tools. You, cousins, shall Go sound the ocean and cast your nets; Happily you may catch her in the sea; Yet there's as little justice as at land. No; Publius and Sempronius, you must do it; 'Tis you must dig with mattock and with spade, And pierce the inmost centre of the earth; Then, when you come to Pluto's region, I pray you deliver him this petition. Tell him it is for justice and for aid, And that it comes from old Andronicus, Shaken with sorrows in ungrateful Rome. Ah, Rome! Well, well, I made thee miserable What time I threw the people's suffrages On him that thus doth tyrannize o'er me. Go get you gone; and pray be careful all, And leave you not a man-of-war unsearch'd. This wicked Emperor may have shipp'd her hence; And, kinsmen, then we may go pipe for justice. MARCUS. O Publius, is not this a heavy case, To see thy noble uncle thus distract? PUBLIUS. Therefore, my lords, it highly us concerns By day and night t' attend him carefully, And feed his humour kindly as we may Till time beget some careful remedy. MARCUS. Kinsmen, his sorrows are past remedy. Join with the Goths, and with revengeful war Take wreak on Rome for this ingratitude, And vengeance on the traitor Saturnine. TITUS. Publius, how now? How now, my masters? What, have you met with her? PUBLIUS. No, my good lord; but Pluto sends you word, If you will have Revenge from hell, you shall. Marry, for Justice, she is so employ'd, He thinks, with Jove in heaven, or somewhere else, So that perforce you must needs stay a time. TITUS. He doth me wrong to feed me with delays. I'll dive into the burning lake below And pull her out of Acheron by the heels. Marcus, we are but shrubs, no cedars we, No big-bon'd men fram'd of the Cyclops' size; But metal, Marcus, steel to the very back, Yet wrung with wrongs more than our backs can bear; And, sith there's no justice in earth nor hell, We will solicit heaven, and move the gods To send down justice for to wreak our wrongs. Come, to this gear. You are a good archer, Marcus. [He gives them the arrows] 'Ad Jovem' that's for you; here 'Ad Apollinem.' 'Ad Martem' that's for myself. Here, boy, 'To Pallas'; here 'To Mercury.' 'To Saturn,' Caius- not to Saturnine: You were as good to shoot against the wind. To it, boy. Marcus, loose when I bid. Of my word, I have written to effect; There's not a god left unsolicited. MARCUS. Kinsmen, shoot all your shafts into the court; We will afflict the Emperor in his pride. TITUS. Now, masters, draw. [They shoot] O, well said, Lucius! Good boy, in Virgo's lap! Give it Pallas. MARCUS. My lord, I aim a mile beyond the moon; Your letter is with Jupiter by this. TITUS. Ha! ha! Publius, Publius, hast thou done? See, see, thou hast shot off one of Taurus' horns. MARCUS. This was the sport, my lord: when Publius shot, The Bull, being gall'd, gave Aries such a knock That down fell both the Ram's horns in the court; And who should find them but the Empress' villain? She laugh'd, and told the Moor he should not choose But give them to his master for a present. TITUS. Why, there it goes! God give his lordship joy! Enter the CLOWN, with a basket and two pigeons in it News, news from heaven! Marcus, the post is come. Sirrah, what tidings? Have you any letters? Shall I have justice? What says Jupiter? CLOWN. Ho, the gibbet-maker? He says that he hath taken them down again, for the man must not be hang'd till the next week. TITUS. But what says Jupiter, I ask thee? CLOWN. Alas, sir, I know not Jupiter; I never drank with him in all my life. TITUS. Why, villain, art not thou the carrier? CLOWN. Ay, of my pigeons, sir; nothing else. TITUS. Why, didst thou not come from heaven? CLOWN. From heaven! Alas, sir, I never came there. God forbid I should be so bold to press to heaven in my young days. Why, I am going with my pigeons to the Tribunal Plebs, to take up a matter of brawl betwixt my uncle and one of the Emperal's men. MARCUS. Why, sir, that is as fit as can be to serve for your oration; and let him deliver the pigeons to the Emperor from you. TITUS. Tell me, can you deliver an oration to the Emperor with a grace? CLOWN. Nay, truly, sir, I could never say grace in all my life. TITUS. Sirrah, come hither. Make no more ado, But give your pigeons to the Emperor; By me thou shalt have justice at his hands. Hold, hold! Meanwhile here's money for thy charges. Give me pen and ink. Sirrah, can you with a grace deliver up a supplication? CLOWN. Ay, sir. TITUS. Then here is a supplication for you. And when you come to him, at the first approach you must kneel; then kiss his foot; then deliver up your pigeons; and then look for your reward. I'll be at hand, sir; see you do it bravely. CLOWN. I warrant you, sir; let me alone. TITUS. Sirrah, hast thou a knife? Come let me see it. Here, Marcus, fold it in the oration; For thou hast made it like a humble suppliant. And when thou hast given it to the Emperor, Knock at my door, and tell me what he says. CLOWN. God be with you, sir; I will. TITUS. Come, Marcus, let us go. Publius, follow me. Exeunt SCENE IV. Rome. Before the palace Enter the EMPEROR, and the EMPRESS and her two sons, DEMETRIUS and CHIRON; LORDS and others. The EMPEROR brings the arrows in his hand that TITUS shot at him SATURNINUS. Why, lords, what wrongs are these! Was ever seen An emperor in Rome thus overborne, Troubled, confronted thus; and, for the extent Of egal justice, us'd in such contempt? My lords, you know, as know the mightful gods, However these disturbers of our peace Buzz in the people's ears, there nought hath pass'd But even with law against the wilful sons Of old Andronicus. And what an if His sorrows have so overwhelm'd his wits, Shall we be thus afflicted in his wreaks, His fits, his frenzy, and his bitterness? And now he writes to heaven for his redress. See, here's 'To Jove' and this 'To Mercury'; This 'To Apollo'; this 'To the God of War'- Sweet scrolls to fly about the streets of Rome! What's this but libelling against the Senate, And blazoning our unjustice every where? A goodly humour, is it not, my lords? As who would say in Rome no justice were. But if I live, his feigned ecstasies Shall be no shelter to these outrages; But he and his shall know that justice lives In Saturninus' health; whom, if she sleep, He'll so awake as he in fury shall Cut off the proud'st conspirator that lives. TAMORA. My gracious lord, my lovely Saturnine, Lord of my life, commander of my thoughts, Calm thee, and bear the faults of Titus' age, Th' effects of sorrow for his valiant sons Whose loss hath pierc'd him deep and scarr'd his heart; And rather comfort his distressed plight Than prosecute the meanest or the best For these contempts. [Aside] Why, thus it shall become High-witted Tamora to gloze with all. But, Titus, I have touch'd thee to the quick, Thy life-blood out; if Aaron now be wise, Then is all safe, the anchor in the port. Enter CLOWN How now, good fellow! Wouldst thou speak with us? CLOWN. Yes, forsooth, an your mistriship be Emperial. TAMORA. Empress I am, but yonder sits the Emperor. CLOWN. 'Tis he.- God and Saint Stephen give you godden. I have brought you a letter and a couple of pigeons here. [SATURNINUS reads the letter] SATURNINUS. Go take him away, and hang him presently. CLOWN. How much money must I have? TAMORA. Come, sirrah, you must be hang'd. CLOWN. Hang'd! by'r lady, then I have brought up a neck to a fair end. [Exit guarded] SATURNINUS. Despiteful and intolerable wrongs! Shall I endure this monstrous villainy? I know from whence this same device proceeds. May this be borne- as if his traitorous sons That died by law for murder of our brother Have by my means been butchered wrongfully? Go drag the villain hither by the hair; Nor age nor honour shall shape privilege. For this proud mock I'll be thy slaughterman, Sly frantic wretch, that holp'st to make me great, In hope thyself should govern Rome and me. Enter NUNTIUS AEMILIUS What news with thee, Aemilius? AEMILIUS. Arm, my lords! Rome never had more cause. The Goths have gathered head; and with a power Of high resolved men, bent to the spoil, They hither march amain, under conduct Of Lucius, son to old Andronicus; Who threats in course of this revenge to do As much as ever Coriolanus did. SATURNINUS. Is warlike Lucius general of the Goths? These tidings nip me, and I hang the head As flowers with frost, or grass beat down with storms. Ay, now begins our sorrows to approach. 'Tis he the common people love so much; Myself hath often heard them say- When I have walked like a private man- That Lucius' banishment was wrongfully, And they have wish'd that Lucius were their emperor. TAMORA. Why should you fear? Is not your city strong? SATURNINUS. Ay, but the citizens favour Lucius, And will revolt from me to succour him. TAMORA. King, be thy thoughts imperious like thy name! Is the sun dimm'd, that gnats do fly in it? The eagle suffers little birds to sing, And is not careful what they mean thereby, Knowing that with the shadow of his wings He can at pleasure stint their melody; Even so mayest thou the giddy men of Rome. Then cheer thy spirit; for know thou, Emperor, I will enchant the old Andronicus With words more sweet, and yet more dangerous, Than baits to fish or honey-stalks to sheep, When as the one is wounded with the bait, The other rotted with delicious feed. SATURNINUS. But he will not entreat his son for us. TAMORA. If Tamora entreat him, then he will; For I can smooth and fill his aged ears With golden promises, that, were his heart Almost impregnable, his old ears deaf, Yet should both ear and heart obey my tongue. [To AEMILIUS] Go thou before to be our ambassador; Say that the Emperor requests a parley Of warlike Lucius, and appoint the meeting Even at his father's house, the old Andronicus. SATURNINUS. Aemilius, do this message honourably; And if he stand on hostage for his safety, Bid him demand what pledge will please him best. AEMILIUS. Your bidding shall I do effectually. Exit TAMORA. Now will I to that old Andronicus, And temper him with all the art I have, To pluck proud Lucius from the warlike Goths. And now, sweet Emperor, be blithe again, And bury all thy fear in my devices. SATURNINUS. Then go successantly, and plead to him. Exeunt ACT V. SCENE I. Plains near Rome Enter LUCIUS with an army of GOTHS with drums and colours LUCIUS. Approved warriors and my faithful friends, I have received letters from great Rome Which signifies what hate they bear their Emperor And how desirous of our sight they are. Therefore, great lords, be, as your titles witness, Imperious and impatient of your wrongs; And wherein Rome hath done you any scath, Let him make treble satisfaction. FIRST GOTH. Brave slip, sprung from the great Andronicus, Whose name was once our terror, now our comfort, Whose high exploits and honourable deeds Ingrateful Rome requites with foul contempt, Be bold in us: we'll follow where thou lead'st, Like stinging bees in hottest summer's day, Led by their master to the flow'red fields, And be aveng'd on cursed Tamora. ALL THE GOTHS. And as he saith, so say we all with him. LUCIUS. I humbly thank him, and I thank you all. But who comes here, led by a lusty Goth? Enter a GOTH, leading AARON with his CHILD in his arms SECOND GOTH. Renowned Lucius, from our troops I stray'd To gaze upon a ruinous monastery; And as I earnestly did fix mine eye Upon the wasted building, suddenly I heard a child cry underneath a wall. I made unto the noise, when soon I heard The crying babe controll'd with this discourse: 'Peace, tawny slave, half me and half thy dam! Did not thy hue bewray whose brat thou art, Had nature lent thee but thy mother's look, Villain, thou mightst have been an emperor; But where the bull and cow are both milk-white, They never do beget a coal-black calf. Peace, villain, peace!'- even thus he rates the babe- 'For I must bear thee to a trusty Goth, Who, when he knows thou art the Empress' babe, Will hold thee dearly for thy mother's sake.' With this, my weapon drawn, I rush'd upon him, Surpris'd him suddenly, and brought him hither To use as you think needful of the man. LUCIUS. O worthy Goth, this is the incarnate devil That robb'd Andronicus of his good hand; This is the pearl that pleas'd your Empress' eye; And here's the base fruit of her burning lust. Say, wall-ey'd slave, whither wouldst thou convey This growing image of thy fiend-like face? Why dost not speak? What, deaf? Not a word? A halter, soldiers! Hang him on this tree, And by his side his fruit of bastardy. AARON. Touch not the boy, he is of royal blood. LUCIUS. Too like the sire for ever being good. First hang the child, that he may see it sprawl- A sight to vex the father's soul withal. Get me a ladder. [A ladder brought, which AARON is made to climb] AARON. Lucius, save the child, And bear it from me to the Emperess. If thou do this, I'll show thee wondrous things That highly may advantage thee to hear; If thou wilt not, befall what may befall, I'll speak no more but 'Vengeance rot you all!' LUCIUS. Say on; an if it please me which thou speak'st, Thy child shall live, and I will see it nourish'd. AARON. An if it please thee! Why, assure thee, Lucius, 'Twill vex thy soul to hear what I shall speak; For I must talk of murders, rapes, and massacres, Acts of black night, abominable deeds, Complots of mischief, treason, villainies, Ruthful to hear, yet piteously perform'd; And this shall all be buried in my death, Unless thou swear to me my child shall live. LUCIUS. Tell on thy mind; I say thy child shall live. AARON. Swear that he shall, and then I will begin. LUCIUS. Who should I swear by? Thou believest no god; That granted, how canst thou believe an oath? AARON. What if I do not? as indeed I do not; Yet, for I know thou art religious And hast a thing within thee called conscience, With twenty popish tricks and ceremonies Which I have seen thee careful to observe, Therefore I urge thy oath. For that I know An idiot holds his bauble for a god, And keeps the oath which by that god he swears, To that I'll urge him. Therefore thou shalt vow By that same god- what god soe'er it be That thou adorest and hast in reverence- To save my boy, to nourish and bring him up; Or else I will discover nought to thee. LUCIUS. Even by my god I swear to thee I will. AARON. First know thou, I begot him on the Empress. LUCIUS. O most insatiate and luxurious woman! AARON. Tut, Lucius, this was but a deed of charity To that which thou shalt hear of me anon. 'Twas her two sons that murdered Bassianus; They cut thy sister's tongue, and ravish'd her, And cut her hands, and trimm'd her as thou sawest. LUCIUS. O detestable villain! Call'st thou that trimming? AARON. Why, she was wash'd, and cut, and trimm'd, and 'twas Trim sport for them which had the doing of it. LUCIUS. O barbarous beastly villains like thyself! AARON. Indeed, I was their tutor to instruct them. That codding spirit had they from their mother, As sure a card as ever won the set; That bloody mind, I think, they learn'd of me, As true a dog as ever fought at head. Well, let my deeds be witness of my worth. I train'd thy brethren to that guileful hole Where the dead corpse of Bassianus lay; I wrote the letter that thy father found, And hid the gold within that letter mention'd, Confederate with the Queen and her two sons; And what not done, that thou hast cause to rue, Wherein I had no stroke of mischief in it? I play'd the cheater for thy father's hand, And, when I had it, drew myself apart And almost broke my heart with extreme laughter. I pried me through the crevice of a wall, When, for his hand, he had his two sons' heads; Beheld his tears, and laugh'd so heartily That both mine eyes were rainy like to his; And when I told the Empress of this sport, She swooned almost at my pleasing tale, And for my tidings gave me twenty kisses. GOTH. What, canst thou say all this and never blush? AARON. Ay, like a black dog, as the saying is. LUCIUS. Art thou not sorry for these heinous deeds? AARON. Ay, that I had not done a thousand more. Even now I curse the day- and yet, I think, Few come within the compass of my curse- Wherein I did not some notorious ill; As kill a man, or else devise his death; Ravish a maid, or plot the way to do it; Accuse some innocent, and forswear myself; Set deadly enmity between two friends; Make poor men's cattle break their necks; Set fire on barns and hay-stacks in the night, And bid the owners quench them with their tears. Oft have I digg'd up dead men from their graves, And set them upright at their dear friends' door Even when their sorrows almost was forgot, And on their skins, as on the bark of trees, Have with my knife carved in Roman letters 'Let not your sorrow die, though I am dead.' Tut, I have done a thousand dreadful things As willingly as one would kill a fly; And nothing grieves me heartily indeed But that I cannot do ten thousand more. LUCIUS. Bring down the devil, for he must not die So sweet a death as hanging presently. AARON. If there be devils, would I were a devil, To live and burn in everlasting fire, So I might have your company in hell But to torment you with my bitter tongue! LUCIUS. Sirs, stop his mouth, and let him speak no more. Enter AEMILIUS GOTH. My lord, there is a messenger from Rome Desires to be admitted to your presence. LUCIUS. Let him come near. Welcome, Aemilius. What's the news from Rome? AEMILIUS. Lord Lucius, and you Princes of the Goths, The Roman Emperor greets you all by me; And, for he understands you are in arms, He craves a parley at your father's house, Willing you to demand your hostages, And they shall be immediately deliver'd. FIRST GOTH. What says our general? LUCIUS. Aemilius, let the Emperor give his pledges Unto my father and my uncle Marcus. And we will come. March away. Exeunt SCENE II. Rome. Before TITUS' house Enter TAMORA, and her two sons, DEMETRIUS and CHIRON, disguised TAMORA. Thus, in this strange and sad habiliment, I will encounter with Andronicus, And say I am Revenge, sent from below To join with him and right his heinous wrongs. Knock at his study, where they say he keeps To ruminate strange plots of dire revenge; Tell him Revenge is come to join with him, And work confusion on his enemies. They knock and TITUS opens his study door, above TITUS. Who doth molest my contemplation? Is it your trick to make me ope the door, That so my sad decrees may fly away And all my study be to no effect? You are deceiv'd; for what I mean to do See here in bloody lines I have set down; And what is written shall be executed. TAMORA. Titus, I am come to talk with thee. TITUS. No, not a word. How can I grace my talk, Wanting a hand to give it that accord? Thou hast the odds of me; therefore no more. TAMORA. If thou didst know me, thou wouldst talk with me. TITUS. I am not mad, I know thee well enough: Witness this wretched stump, witness these crimson lines; Witness these trenches made by grief and care; Witness the tiring day and heavy night; Witness all sorrow that I know thee well For our proud Empress, mighty Tamora. Is not thy coming for my other hand? TAMORA. Know thou, sad man, I am not Tamora: She is thy enemy and I thy friend. I am Revenge, sent from th' infernal kingdom To ease the gnawing vulture of thy mind By working wreakful vengeance on thy foes. Come down and welcome me to this world's light; Confer with me of murder and of death; There's not a hollow cave or lurking-place, No vast obscurity or misty vale, Where bloody murder or detested rape Can couch for fear but I will find them out; And in their ears tell them my dreadful name- Revenge, which makes the foul offender quake. TITUS. Art thou Revenge? and art thou sent to me To be a torment to mine enemies? TAMORA. I am; therefore come down and welcome me. TITUS. Do me some service ere I come to thee. Lo, by thy side where Rape and Murder stands; Now give some surance that thou art Revenge- Stab them, or tear them on thy chariot wheels; And then I'll come and be thy waggoner And whirl along with thee about the globes. Provide thee two proper palfreys, black as jet, To hale thy vengeful waggon swift away, And find out murderers in their guilty caves; And when thy car is loaden with their heads, I will dismount, and by thy waggon wheel Trot, like a servile footman, all day long, Even from Hyperion's rising in the east Until his very downfall in the sea. And day by day I'll do this heavy task, So thou destroy Rapine and Murder there. TAMORA. These are my ministers, and come with me. TITUS. Are they thy ministers? What are they call'd? TAMORA. Rape and Murder; therefore called so 'Cause they take vengeance of such kind of men. TITUS. Good Lord, how like the Empress' sons they are! And you the Empress! But we worldly men Have miserable, mad, mistaking eyes. O sweet Revenge, now do I come to thee; And, if one arm's embracement will content thee, I will embrace thee in it by and by. TAMORA. This closing with him fits his lunacy. Whate'er I forge to feed his brain-sick humours, Do you uphold and maintain in your speeches, For now he firmly takes me for Revenge; And, being credulous in this mad thought, I'll make him send for Lucius his son, And whilst I at a banquet hold him sure, I'll find some cunning practice out of hand To scatter and disperse the giddy Goths, Or, at the least, make them his enemies. See, here he comes, and I must ply my theme. Enter TITUS, below TITUS. Long have I been forlorn, and all for thee. Welcome, dread Fury, to my woeful house. Rapine and Murder, you are welcome too. How like the Empress and her sons you are! Well are you fitted, had you but a Moor. Could not all hell afford you such a devil? For well I wot the Empress never wags But in her company there is a Moor; And, would you represent our queen aright, It were convenient you had such a devil. But welcome as you are. What shall we do? TAMORA. What wouldst thou have us do, Andronicus? DEMETRIUS. Show me a murderer, I'll deal with him. CHIRON. Show me a villain that hath done a rape, And I am sent to be reveng'd on him. TAMORA. Show me a thousand that hath done thee wrong, And I will be revenged on them all. TITUS. Look round about the wicked streets of Rome, And when thou find'st a man that's like thyself, Good Murder, stab him; he's a murderer. Go thou with him, and when it is thy hap To find another that is like to thee, Good Rapine, stab him; he is a ravisher. Go thou with them; and in the Emperor's court There is a queen, attended by a Moor; Well shalt thou know her by thine own proportion, For up and down she doth resemble thee. I pray thee, do on them some violent death; They have been violent to me and mine. TAMORA. Well hast thou lesson'd us; this shall we do. But would it please thee, good Andronicus, To send for Lucius, thy thrice-valiant son, Who leads towards Rome a band of warlike Goths, And bid him come and banquet at thy house; When he is here, even at thy solemn feast, I will bring in the Empress and her sons, The Emperor himself, and all thy foes; And at thy mercy shall they stoop and kneel, And on them shalt thou ease thy angry heart. What says Andronicus to this device? TITUS. Marcus, my brother! 'Tis sad Titus calls. Enter MARCUS Go, gentle Marcus, to thy nephew Lucius; Thou shalt inquire him out among the Goths. Bid him repair to me, and bring with him Some of the chiefest princes of the Goths; Bid him encamp his soldiers where they are. Tell him the Emperor and the Empress too Feast at my house, and he shall feast with them. This do thou for my love; and so let him, As he regards his aged father's life. MARCUS. This will I do, and soon return again. Exit TAMORA. Now will I hence about thy business, And take my ministers along with me. TITUS. Nay, nay, let Rape and Murder stay with me, Or else I'll call my brother back again, And cleave to no revenge but Lucius. TAMORA. [Aside to her sons] What say you, boys? Will you abide with him, Whiles I go tell my lord the Emperor How I have govern'd our determin'd jest? Yield to his humour, smooth and speak him fair, And tarry with him till I turn again. TITUS. [Aside] I knew them all, though they suppos'd me mad, And will o'er reach them in their own devices, A pair of cursed hell-hounds and their dam. DEMETRIUS. Madam, depart at pleasure; leave us here. TAMORA. Farewell, Andronicus, Revenge now goes To lay a complot to betray thy foes. TITUS. I know thou dost; and, sweet Revenge, farewell. Exit TAMORA CHIRON. Tell us, old man, how shall we be employ'd? TITUS. Tut, I have work enough for you to do. Publius, come hither, Caius, and Valentine. Enter PUBLIUS, CAIUS, and VALENTINE PUBLIUS. What is your will? TITUS. Know you these two? PUBLIUS. The Empress' sons, I take them: Chiron, Demetrius. TITUS. Fie, Publius, fie! thou art too much deceiv'd. The one is Murder, and Rape is the other's name; And therefore bind them, gentle Publius- Caius and Valentine, lay hands on them. Oft have you heard me wish for such an hour, And now I find it; therefore bind them sure, And stop their mouths if they begin to cry. Exit [They lay hold on CHIRON and DEMETRIUS] CHIRON. Villains, forbear! we are the Empress' sons. PUBLIUS. And therefore do we what we are commanded. Stop close their mouths, let them not speak a word. Is he sure bound? Look that you bind them fast. Re-enter TITUS ANDRONICUS with a knife, and LAVINIA, with a basin TITUS. Come, come, Lavinia; look, thy foes are bound. Sirs, stop their mouths, let them not speak to me; But let them hear what fearful words I utter. O villains, Chiron and Demetrius! Here stands the spring whom you have stain'd with mud; This goodly summer with your winter mix'd. You kill'd her husband; and for that vile fault Two of her brothers were condemn'd to death, My hand cut off and made a merry jest; Both her sweet hands, her tongue, and that more dear Than hands or tongue, her spotless chastity, Inhuman traitors, you constrain'd and forc'd. What would you say, if I should let you speak? Villains, for shame you could not beg for grace. Hark, wretches! how I mean to martyr you. This one hand yet is left to cut your throats, Whiles that Lavinia 'tween her stumps doth hold The basin that receives your guilty blood. You know your mother means to feast with me, And calls herself Revenge, and thinks me mad. Hark, villains! I will grind your bones to dust, And with your blood and it I'll make a paste; And of the paste a coffin I will rear, And make two pasties of your shameful heads; And bid that strumpet, your unhallowed dam, Like to the earth, swallow her own increase. This is the feast that I have bid her to, And this the banquet she shall surfeit on; For worse than Philomel you us'd my daughter, And worse than Progne I will be reveng'd. And now prepare your throats. Lavinia, come, Receive the blood; and when that they are dead, Let me go grind their bones to powder small, And with this hateful liquor temper it; And in that paste let their vile heads be bak'd. Come, come, be every one officious To make this banquet, which I wish may prove More stern and bloody than the Centaurs' feast. [He cuts their throats] So. Now bring them in, for I will play the cook, And see them ready against their mother comes. Exeunt, bearing the dead bodies SCENE III. The court of TITUS' house Enter Lucius, MARCUS, and the GOTHS, with AARON prisoner, and his CHILD in the arms of an attendant LUCIUS. Uncle Marcus, since 'tis my father's mind That I repair to Rome, I am content. FIRST GOTH. And ours with thine, befall what fortune will. LUCIUS. Good uncle, take you in this barbarous Moor, This ravenous tiger, this accursed devil; Let him receive no sust'nance, fetter him, Till he be brought unto the Empress' face For testimony of her foul proceedings. And see the ambush of our friends be strong; I fear the Emperor means no good to us. AARON. Some devil whisper curses in my ear, And prompt me that my tongue may utter forth The venomous malice of my swelling heart! LUCIUS. Away, inhuman dog, unhallowed slave! Sirs, help our uncle to convey him in. Exeunt GOTHS with AARON. Flourish within The trumpets show the Emperor is at hand. Sound trumpets. Enter SATURNINUS and TAMORA, with AEMILIUS, TRIBUNES, SENATORS, and others SATURNINUS. What, hath the firmament more suns than one? LUCIUS. What boots it thee to can thyself a sun? MARCUS. Rome's Emperor, and nephew, break the parle; These quarrels must be quietly debated. The feast is ready which the careful Titus Hath ordain'd to an honourable end, For peace, for love, for league, and good to Rome. Please you, therefore, draw nigh and take your places. SATURNINUS. Marcus, we will. [A table brought in. The company sit down] Trumpets sounding, enter TITUS like a cook, placing the dishes, and LAVINIA with a veil over her face; also YOUNG LUCIUS, and others TITUS. Welcome, my lord; welcome, dread Queen; Welcome, ye warlike Goths; welcome, Lucius; And welcome all. Although the cheer be poor, 'Twill fill your stomachs; please you eat of it. SATURNINUS. Why art thou thus attir'd, Andronicus? TITUS. Because I would be sure to have all well To entertain your Highness and your Empress. TAMORA. We are beholding to you, good Andronicus. TITUS. An if your Highness knew my heart, you were. My lord the Emperor, resolve me this: Was it well done of rash Virginius To slay his daughter with his own right hand, Because she was enforc'd, stain'd, and deflower'd? SATURNINUS. It was, Andronicus. TITUS. Your reason, mighty lord. SATURNINUS. Because the girl should not survive her shame, And by her presence still renew his sorrows. TITUS. A reason mighty, strong, and effectual; A pattern, precedent, and lively warrant For me, most wretched, to perform the like. Die, die, Lavinia, and thy shame with thee; [He kills her] And with thy shame thy father's sorrow die! SATURNINUS. What hast thou done, unnatural and unkind? TITUS. Kill'd her for whom my tears have made me blind. I am as woeful as Virginius was, And have a thousand times more cause than he To do this outrage; and it now is done. SATURNINUS. What, was she ravish'd? Tell who did the deed. TITUS. Will't please you eat? Will't please your Highness feed? TAMORA. Why hast thou slain thine only daughter thus? TITUS. Not I; 'twas Chiron and Demetrius. They ravish'd her, and cut away her tongue; And they, 'twas they, that did her all this wrong. SATURNINUS. Go, fetch them hither to us presently. TITUS. Why, there they are, both baked in this pie, Whereof their mother daintily hath fed, Eating the flesh that she herself hath bred. 'Tis true, 'tis true: witness my knife's sharp point. [He stabs the EMPRESS] SATURNINUS. Die, frantic wretch, for this accursed deed! [He stabs TITUS] LUCIUS. Can the son's eye behold his father bleed? There's meed for meed, death for a deadly deed. [He stabs SATURNINUS. A great tumult. LUCIUS, MARCUS, and their friends go up into the balcony] MARCUS. You sad-fac'd men, people and sons of Rome, By uproars sever'd, as a flight of fowl Scatter'd by winds and high tempestuous gusts? O, let me teach you how to knit again This scattered corn into one mutual sheaf, These broken limbs again into one body; Lest Rome herself be bane unto herself, And she whom mighty kingdoms curtsy to, Like a forlorn and desperate castaway, Do shameful execution on herself. But if my frosty signs and chaps of age, Grave witnesses of true experience, Cannot induce you to attend my words, [To Lucius] Speak, Rome's dear friend, as erst our ancestor, When with his solemn tongue he did discourse To love-sick Dido's sad attending ear The story of that baleful burning night, When subtle Greeks surpris'd King Priam's Troy. Tell us what Sinon hath bewitch'd our ears, Or who hath brought the fatal engine in That gives our Troy, our Rome, the civil wound. My heart is not compact of flint nor steel; Nor can I utter all our bitter grief, But floods of tears will drown my oratory And break my utt'rance, even in the time When it should move ye to attend me most, And force you to commiseration. Here's Rome's young Captain, let him tell the tale; While I stand by and weep to hear him speak. LUCIUS. Then, gracious auditory, be it known to you That Chiron and the damn'd Demetrius Were they that murd'red our Emperor's brother; And they it were that ravished our sister. For their fell faults our brothers were beheaded, Our father's tears despis'd, and basely cozen'd Of that true hand that fought Rome's quarrel out And sent her enemies unto the grave. Lastly, myself unkindly banished, The gates shut on me, and turn'd weeping out, To beg relief among Rome's enemies; Who drown'd their enmity in my true tears, And op'd their arms to embrace me as a friend. I am the turned forth, be it known to you, That have preserv'd her welfare in my blood And from her bosom took the enemy's point, Sheathing the steel in my advent'rous body. Alas! you know I am no vaunter, I; My scars can witness, dumb although they are, That my report is just and full of truth. But, soft! methinks I do digress too much, Citing my worthless praise. O, pardon me! For when no friends are by, men praise themselves. MARCUS. Now is my turn to speak. Behold the child. [Pointing to the CHILD in an attendant's arms] Of this was Tamora delivered, The issue of an irreligious Moor, Chief architect and plotter of these woes. The villain is alive in Titus' house, Damn'd as he is, to witness this is true. Now judge what cause had Titus to revenge These wrongs unspeakable, past patience, Or more than any living man could bear. Now have you heard the truth: what say you, Romans? Have we done aught amiss, show us wherein, And, from the place where you behold us pleading, The poor remainder of Andronici Will, hand in hand, all headlong hurl ourselves, And on the ragged stones beat forth our souls, And make a mutual closure of our house. Speak, Romans, speak; and if you say we shall, Lo, hand in hand, Lucius and I will fall. AEMILIUS. Come, come, thou reverend man of Rome, And bring our Emperor gently in thy hand, Lucius our Emperor; for well I know The common voice do cry it shall be so. ALL. Lucius, all hail, Rome's royal Emperor! MARCUS. Go, go into old Titus' sorrowful house, And hither hale that misbelieving Moor To be adjudg'd some direful slaught'ring death, As punishment for his most wicked life. Exeunt some attendants. LUCIUS, MARCUS, and the others descend ALL. Lucius, all hail, Rome's gracious governor! LUCIUS. Thanks, gentle Romans! May I govern so To heal Rome's harms and wipe away her woe! But, gentle people, give me aim awhile, For nature puts me to a heavy task. Stand all aloof; but, uncle, draw you near To shed obsequious tears upon this trunk. O, take this warm kiss on thy pale cold lips. [Kisses TITUS] These sorrowful drops upon thy blood-stain'd face, The last true duties of thy noble son! MARCUS. Tear for tear and loving kiss for kiss Thy brother Marcus tenders on thy lips. O, were the sum of these that I should pay Countless and infinite, yet would I pay them! LUCIUS. Come hither, boy; come, come, come, and learn of us To melt in showers. Thy grandsire lov'd thee well; Many a time he danc'd thee on his knee, Sung thee asleep, his loving breast thy pillow; Many a story hath he told to thee, And bid thee bear his pretty tales in mind And talk of them when he was dead and gone. MARCUS. How many thousand times hath these poor lips, When they were living, warm'd themselves on thine! O, now, sweet boy, give them their latest kiss! Bid him farewell; commit him to the grave; Do them that kindness, and take leave of them. BOY. O grandsire, grandsire! ev'n with all my heart Would I were dead, so you did live again! O Lord, I cannot speak to him for weeping; My tears will choke me, if I ope my mouth. Re-enter attendants with AARON A ROMAN. You sad Andronici, have done with woes; Give sentence on the execrable wretch That hath been breeder of these dire events. LUCIUS. Set him breast-deep in earth, and famish him; There let him stand and rave and cry for food. If any one relieves or pities him, For the offence he dies. This is our doom. Some stay to see him fast'ned in the earth. AARON. Ah, why should wrath be mute and fury dumb? I am no baby, I, that with base prayers I should repent the evils I have done; Ten thousand worse than ever yet I did Would I perform, if I might have my will. If one good deed in all my life I did, I do repent it from my very soul. LUCIUS. Some loving friends convey the Emperor hence, And give him burial in his father's grave. My father and Lavinia shall forthwith Be closed in our household's monument. As for that ravenous tiger, Tamora, No funeral rite, nor man in mourning weed, No mournful bell shall ring her burial; But throw her forth to beasts and birds to prey. Her life was beastly and devoid of pity, And being dead, let birds on her take pity. Exeunt THE END 1602 THE HISTORY OF TROILUS AND CRESSIDA by William Shakespeare Contents ACT I Prologue. Scene I. Troy. Before PRIAM’S palace. Scene II. Troy. A street. Scene III. The Grecian camp. Before AGAMEMNON’S tent. ACT II Scene I. The Grecian camp. Scene II. Troy. PRIAM’S palace. Scene III. The Grecian camp. Before the tent of ACHILLES. ACT III Scene I. Troy. PRIAM’S palace. Scene II. Troy. PANDARUS’ orchard. Scene III. The Greek camp. ACT IV Scene I. Troy. A street. Scene II. Troy. The court of PANDARUS’ house. Scene III. Troy. A street before PANDARUS’ house. Scene IV. Troy. PANDARUS’ house. Scene V. The Grecian camp. Lists set out. ACT V Scene I. The Grecian camp. Before the tent of ACHILLES. Scene II. The Grecian camp. Before CALCHAS’ tent. Scene III. Troy. Before PRIAM’S palace. Scene IV. The plain between Troy and the Grecian camp. Scene V. Another part of the plain. Scene VI. Another part of the plain. Scene VII. Another part of the plain. Scene VIII. Another part of the plain. Scene IX. Another part of the plain. Scene X. Another part of the plain. Dramatis Personæ PRIAM, King of Troy His sons: HECTOR TROILUS PARIS DEIPHOBUS HELENUS MARGARELON, a bastard son of Priam Trojan commanders: AENEAS ANTENOR CALCHAS, a Trojan priest, taking part with the Greeks PANDARUS, uncle to Cressida AGAMEMNON, the Greek general MENELAUS, his brother Greek commanders: ACHILLES AJAX ULYSSES NESTOR DIOMEDES PATROCLUS THERSITES, a deformed and scurrilous Greek ALEXANDER, servant to Cressida SERVANT to Troilus SERVANT to Paris SERVANT to Diomedes HELEN, wife to Menelaus ANDROMACHE, wife to Hector CASSANDRA, daughter to Priam, a prophetess CRESSIDA, daughter to Calchas Trojan and Greek Soldiers, and Attendants SCENE: Troy and the Greek camp before it PROLOGUE In Troy, there lies the scene. From isles of Greece The princes orgulous, their high blood chaf’d, Have to the port of Athens sent their ships Fraught with the ministers and instruments Of cruel war. Sixty and nine that wore Their crownets regal from the Athenian bay Put forth toward Phrygia; and their vow is made To ransack Troy, within whose strong immures The ravish’d Helen, Menelaus’ queen, With wanton Paris sleeps—and that’s the quarrel. To Tenedos they come, And the deep-drawing barks do there disgorge Their war-like fraughtage. Now on Dardan plains The fresh and yet unbruised Greeks do pitch Their brave pavilions: Priam’s six-gated city, Dardan, and Tymbria, Ilias, Chetas, Troien, And Antenorides, with massy staples And corresponsive and fulfilling bolts, Stir up the sons of Troy. Now expectation, tickling skittish spirits On one and other side, Trojan and Greek, Sets all on hazard. And hither am I come A prologue arm’d, but not in confidence Of author’s pen or actor’s voice, but suited In like conditions as our argument, To tell you, fair beholders, that our play Leaps o’er the vaunt and firstlings of those broils, Beginning in the middle; starting thence away, To what may be digested in a play. Like or find fault; do as your pleasures are; Now good or bad, ’tis but the chance of war. ACT I SCENE I. Troy. Before PRIAM’S palace. Enter Troilus armed, and Pandarus. TROILUS. Call here my varlet; I’ll unarm again. Why should I war without the walls of Troy That find such cruel battle here within? Each Trojan that is master of his heart, Let him to field; Troilus, alas! hath none. PANDARUS. Will this gear ne’er be mended? TROILUS. The Greeks are strong, and skilful to their strength, Fierce to their skill, and to their fierceness valiant; But I am weaker than a woman’s tear, Tamer than sleep, fonder than ignorance, Less valiant than the virgin in the night, And skilless as unpractis’d infancy. PANDARUS. Well, I have told you enough of this; for my part, I’ll not meddle nor make no farther. He that will have a cake out of the wheat must tarry the grinding. TROILUS. Have I not tarried? PANDARUS. Ay, the grinding; but you must tarry the bolting. TROILUS. Have I not tarried? PANDARUS. Ay, the bolting; but you must tarry the leavening. TROILUS. Still have I tarried. PANDARUS. Ay, to the leavening; but here’s yet in the word ‘hereafter’ the kneading, the making of the cake, the heating of the oven, and the baking; nay, you must stay the cooling too, or you may chance burn your lips. TROILUS. Patience herself, what goddess e’er she be, Doth lesser blench at suff’rance than I do. At Priam’s royal table do I sit; And when fair Cressid comes into my thoughts, So, traitor! ‘when she comes’! when she is thence? PANDARUS. Well, she look’d yesternight fairer than ever I saw her look, or any woman else. TROILUS. I was about to tell thee: when my heart, As wedged with a sigh, would rive in twain, Lest Hector or my father should perceive me, I have, as when the sun doth light a storm, Buried this sigh in wrinkle of a smile. But sorrow that is couch’d in seeming gladness Is like that mirth fate turns to sudden sadness. PANDARUS. An her hair were not somewhat darker than Helen’s, well, go to, there were no more comparison between the women. But, for my part, she is my kinswoman; I would not, as they term it, praise her, but I would somebody had heard her talk yesterday, as I did. I will not dispraise your sister Cassandra’s wit; but— TROILUS. O Pandarus! I tell thee, Pandarus, When I do tell thee there my hopes lie drown’d, Reply not in how many fathoms deep They lie indrench’d. I tell thee I am mad In Cressid’s love. Thou answer’st ‘She is fair’; Pour’st in the open ulcer of my heart Her eyes, her hair, her cheek, her gait, her voice, Handlest in thy discourse. O! that her hand, In whose comparison all whites are ink Writing their own reproach; to whose soft seizure The cygnet’s down is harsh, and spirit of sense Hard as the palm of ploughman! This thou tell’st me, As true thou tell’st me, when I say I love her; But, saying thus, instead of oil and balm, Thou lay’st in every gash that love hath given me The knife that made it. PANDARUS. I speak no more than truth. TROILUS. Thou dost not speak so much. PANDARUS. Faith, I’ll not meddle in’t. Let her be as she is: if she be fair, ’tis the better for her; and she be not, she has the mends in her own hands. TROILUS. Good Pandarus! How now, Pandarus! PANDARUS. I have had my labour for my travail, ill thought on of her and ill thought on of you; gone between and between, but small thanks for my labour. TROILUS. What! art thou angry, Pandarus? What! with me? PANDARUS. Because she’s kin to me, therefore she’s not so fair as Helen. And she were not kin to me, she would be as fair on Friday as Helen is on Sunday. But what care I? I care not and she were a blackamoor; ’tis all one to me. TROILUS. Say I she is not fair? PANDARUS. I do not care whether you do or no. She’s a fool to stay behind her father. Let her to the Greeks; and so I’ll tell her the next time I see her. For my part, I’ll meddle nor make no more i’ the matter. TROILUS. Pandarus— PANDARUS. Not I. TROILUS. Sweet Pandarus— PANDARUS. Pray you, speak no more to me: I will leave all as I found it, and there an end. [_Exit Pandarus. An alarum._] TROILUS. Peace, you ungracious clamours! Peace, rude sounds! Fools on both sides! Helen must needs be fair, When with your blood you daily paint her thus. I cannot fight upon this argument; It is too starv’d a subject for my sword. But Pandarus, O gods! how do you plague me! I cannot come to Cressid but by Pandar; And he’s as tetchy to be woo’d to woo As she is stubborn-chaste against all suit. Tell me, Apollo, for thy Daphne’s love, What Cressid is, what Pandar, and what we? Her bed is India; there she lies, a pearl; Between our Ilium and where she resides Let it be call’d the wild and wandering flood; Ourself the merchant, and this sailing Pandar Our doubtful hope, our convoy, and our bark. Alarum. Enter Aeneas. AENEAS. How now, Prince Troilus! Wherefore not afield? TROILUS. Because not there. This woman’s answer sorts, For womanish it is to be from thence. What news, Aeneas, from the field today? AENEAS. That Paris is returned home, and hurt. TROILUS. By whom, Aeneas? AENEAS. Troilus, by Menelaus. TROILUS. Let Paris bleed: ’tis but a scar to scorn; Paris is gor’d with Menelaus’ horn. [_Alarum._] AENEAS. Hark what good sport is out of town today! TROILUS. Better at home, if ‘would I might’ were ‘may.’ But to the sport abroad. Are you bound thither? AENEAS. In all swift haste. TROILUS. Come, go we then together. [_Exeunt._] SCENE II. Troy. A street. Enter Cressida and her man Alexander. CRESSIDA. Who were those went by? ALEXANDER. Queen Hecuba and Helen. CRESSIDA. And whither go they? ALEXANDER. Up to the eastern tower, Whose height commands as subject all the vale, To see the battle. Hector, whose patience Is as a virtue fix’d, today was mov’d. He chid Andromache, and struck his armourer; And, like as there were husbandry in war, Before the sun rose he was harness’d light, And to the field goes he; where every flower Did as a prophet weep what it foresaw In Hector’s wrath. CRESSIDA. What was his cause of anger? ALEXANDER. The noise goes, this: there is among the Greeks A lord of Trojan blood, nephew to Hector; They call him Ajax. CRESSIDA. Good; and what of him? ALEXANDER. They say he is a very man _per se_ And stands alone. CRESSIDA. So do all men, unless they are drunk, sick, or have no legs. ALEXANDER. This man, lady, hath robb’d many beasts of their particular additions: he is as valiant as the lion, churlish as the bear, slow as the elephant—a man into whom nature hath so crowded humours that his valour is crush’d into folly, his folly sauced with discretion. There is no man hath a virtue that he hath not a glimpse of, nor any man an attaint but he carries some stain of it; he is melancholy without cause and merry against the hair; he hath the joints of everything; but everything so out of joint that he is a gouty Briareus, many hands and no use, or purblind Argus, all eyes and no sight. CRESSIDA. But how should this man, that makes me smile, make Hector angry? ALEXANDER. They say he yesterday cop’d Hector in the battle and struck him down, the disdain and shame whereof hath ever since kept Hector fasting and waking. Enter Pandarus. CRESSIDA. Who comes here? ALEXANDER. Madam, your uncle Pandarus. CRESSIDA. Hector’s a gallant man. ALEXANDER. As may be in the world, lady. PANDARUS. What’s that? What’s that? CRESSIDA. Good morrow, uncle Pandarus. PANDARUS. Good morrow, cousin Cressid. What do you talk of?—Good morrow, Alexander.—How do you, cousin? When were you at Ilium? CRESSIDA. This morning, uncle. PANDARUS. What were you talking of when I came? Was Hector arm’d and gone ere you came to Ilium? Helen was not up, was she? CRESSIDA. Hector was gone; but Helen was not up. PANDARUS. E’en so. Hector was stirring early. CRESSIDA. That were we talking of, and of his anger. PANDARUS. Was he angry? CRESSIDA. So he says here. PANDARUS. True, he was so; I know the cause too; he’ll lay about him today, I can tell them that. And there’s Troilus will not come far behind him; let them take heed of Troilus, I can tell them that too. CRESSIDA. What, is he angry too? PANDARUS. Who, Troilus? Troilus is the better man of the two. CRESSIDA. O Jupiter! there’s no comparison. PANDARUS. What, not between Troilus and Hector? Do you know a man if you see him? CRESSIDA. Ay, if I ever saw him before and knew him. PANDARUS. Well, I say Troilus is Troilus. CRESSIDA. Then you say as I say, for I am sure he is not Hector. PANDARUS. No, nor Hector is not Troilus in some degrees. CRESSIDA. ’Tis just to each of them: he is himself. PANDARUS. Himself! Alas, poor Troilus! I would he were! CRESSIDA. So he is. PANDARUS. Condition I had gone barefoot to India. CRESSIDA. He is not Hector. PANDARUS. Himself! no, he’s not himself. Would a’ were himself! Well, the gods are above; time must friend or end. Well, Troilus, well! I would my heart were in her body! No, Hector is not a better man than Troilus. CRESSIDA. Excuse me. PANDARUS. He is elder. CRESSIDA. Pardon me, pardon me. PANDARUS. Th’other’s not come to’t; you shall tell me another tale when th’other’s come to’t. Hector shall not have his wit this year. CRESSIDA. He shall not need it if he have his own. ANDARUS. Nor his qualities. CRESSIDA. No matter. PANDARUS. Nor his beauty. CRESSIDA. ’Twould not become him: his own’s better. PANDARUS. You have no judgement, niece. Helen herself swore th’other day that Troilus, for a brown favour, for so ’tis, I must confess—not brown neither— CRESSIDA. No, but brown. PANDARUS. Faith, to say truth, brown and not brown. CRESSIDA. To say the truth, true and not true. PANDARUS. She prais’d his complexion above Paris. CRESSIDA. Why, Paris hath colour enough. PANDARUS. So he has. CRESSIDA. Then Troilus should have too much. If she prais’d him above, his complexion is higher than his; he having colour enough, and the other higher, is too flaming a praise for a good complexion. I had as lief Helen’s golden tongue had commended Troilus for a copper nose. PANDARUS. I swear to you I think Helen loves him better than Paris. CRESSIDA. Then she’s a merry Greek indeed. PANDARUS. Nay, I am sure she does. She came to him th’other day into the compass’d window—and you know he has not past three or four hairs on his chin— CRESSIDA. Indeed a tapster’s arithmetic may soon bring his particulars therein to a total. PANDARUS. Why, he is very young, and yet will he within three pound lift as much as his brother Hector. CRESSIDA. Is he so young a man and so old a lifter? PANDARUS. But to prove to you that Helen loves him: she came and puts me her white hand to his cloven chin— CRESSIDA. Juno have mercy! How came it cloven? PANDARUS. Why, you know, ’tis dimpled. I think his smiling becomes him better than any man in all Phrygia. CRESSIDA. O, he smiles valiantly! PANDARUS. Does he not? CRESSIDA. O yes, an ’twere a cloud in autumn! PANDARUS. Why, go to, then! But to prove to you that Helen loves Troilus— CRESSIDA. Troilus will stand to the proof, if you’ll prove it so. PANDARUS. Troilus! Why, he esteems her no more than I esteem an addle egg. CRESSIDA. If you love an addle egg as well as you love an idle head, you would eat chickens i’ th’ shell. PANDARUS. I cannot choose but laugh to think how she tickled his chin. Indeed, she has a marvell’s white hand, I must needs confess. CRESSIDA. Without the rack. PANDARUS. And she takes upon her to spy a white hair on his chin. CRESSIDA. Alas, poor chin! Many a wart is richer. PANDARUS. But there was such laughing! Queen Hecuba laugh’d that her eyes ran o’er. CRESSIDA. With millstones. PANDARUS. And Cassandra laugh’d. CRESSIDA. But there was a more temperate fire under the pot of her eyes. Did her eyes run o’er too? PANDARUS. And Hector laugh’d. CRESSIDA. At what was all this laughing? PANDARUS. Marry, at the white hair that Helen spied on Troilus’ chin. CRESSIDA. And’t had been a green hair I should have laugh’d too. PANDARUS. They laugh’d not so much at the hair as at his pretty answer. CRESSIDA. What was his answer? PANDARUS. Quoth she ‘Here’s but two and fifty hairs on your chin, and one of them is white.’ CRESSIDA. This is her question. PANDARUS. That’s true; make no question of that. ‘Two and fifty hairs,’ quoth he ‘and one white. That white hair is my father, and all the rest are his sons.’ ‘Jupiter!’ quoth she ‘which of these hairs is Paris my husband?’ ‘The forked one,’ quoth he, ’pluck’t out and give it him.’ But there was such laughing! and Helen so blush’d, and Paris so chaf’d; and all the rest so laugh’d that it pass’d. CRESSIDA. So let it now; for it has been a great while going by. PANDARUS. Well, cousin, I told you a thing yesterday; think on’t. CRESSIDA. So I do. PANDARUS. I’ll be sworn ’tis true; he will weep you, and ’twere a man born in April. CRESSIDA. And I’ll spring up in his tears, an ’twere a nettle against May. [_Sound a retreat._] PANDARUS. Hark! they are coming from the field. Shall we stand up here and see them as they pass toward Ilium? Good niece, do, sweet niece Cressida. CRESSIDA. At your pleasure. PANDARUS. Here, here, here’s an excellent place; here we may see most bravely. I’ll tell you them all by their names as they pass by; but mark Troilus above the rest. [Aeneas _passes_.] CRESSIDA. Speak not so loud. PANDARUS. That’s Aeneas. Is not that a brave man? He’s one of the flowers of Troy, I can tell you. But mark Troilus; you shall see anon. [Antenor _passes_.] CRESSIDA. Who’s that? PANDARUS. That’s Antenor. He has a shrewd wit, I can tell you; and he’s a man good enough; he’s one o’ th’ soundest judgements in Troy, whosoever, and a proper man of person. When comes Troilus? I’ll show you Troilus anon. If he see me, you shall see him nod at me. CRESSIDA. Will he give you the nod? PANDARUS. You shall see. CRESSIDA. If he do, the rich shall have more. [Hector _passes_.] PANDARUS. That’s Hector, that, that, look you, that; there’s a fellow! Go thy way, Hector! There’s a brave man, niece. O brave Hector! Look how he looks. There’s a countenance! Is’t not a brave man? CRESSIDA. O, a brave man! PANDARUS. Is a’ not? It does a man’s heart good. Look you what hacks are on his helmet! Look you yonder, do you see? Look you there. There’s no jesting; there’s laying on; take’t off who will, as they say. There be hacks. CRESSIDA. Be those with swords? PANDARUS. Swords! anything, he cares not; and the devil come to him, it’s all one. By God’s lid, it does one’s heart good. Yonder comes Paris, yonder comes Paris. [Paris _passes_.] Look ye yonder, niece; is’t not a gallant man too, is’t not? Why, this is brave now. Who said he came hurt home today? He’s not hurt. Why, this will do Helen’s heart good now, ha! Would I could see Troilus now! You shall see Troilus anon. [Helenus _passes_.] CRESSIDA. Who’s that? PANDARUS. That’s Helenus. I marvel where Troilus is. That’s Helenus. I think he went not forth today. That’s Helenus. CRESSIDA. Can Helenus fight, uncle? PANDARUS. Helenus! no. Yes, he’ll fight indifferent well. I marvel where Troilus is. Hark! do you not hear the people cry ‘Troilus’?—Helenus is a priest. CRESSIDA. What sneaking fellow comes yonder? [Troilus _passes_.] PANDARUS. Where? yonder? That’s Deiphobus. ’Tis Troilus. There’s a man, niece. Hem! Brave Troilus, the prince of chivalry! CRESSIDA. Peace, for shame, peace! PANDARUS. Mark him; note him. O brave Troilus! Look well upon him, niece; look you how his sword is bloodied, and his helm more hack’d than Hector’s; and how he looks, and how he goes! O admirable youth! he never saw three and twenty. Go thy way, Troilus, go thy way. Had I a sister were a grace or a daughter a goddess, he should take his choice. O admirable man! Paris? Paris is dirt to him; and, I warrant, Helen, to change, would give an eye to boot. CRESSIDA. Here comes more. [_Common soldiers pass_.] PANDARUS. Asses, fools, dolts! chaff and bran, chaff and bran! porridge after meat! I could live and die in the eyes of Troilus. Ne’er look, ne’er look; the eagles are gone. Crows and daws, crows and daws! I had rather be such a man as Troilus than Agamemnon and all Greece. CRESSIDA. There is amongst the Greeks Achilles, a better man than Troilus. PANDARUS. Achilles? A drayman, a porter, a very camel! CRESSIDA. Well, well. PANDARUS. Well, well! Why, have you any discretion? Have you any eyes? Do you know what a man is? Is not birth, beauty, good shape, discourse, manhood, learning, gentleness, virtue, youth, liberality, and such like, the spice and salt that season a man? CRESSIDA. Ay, a minc’d man; and then to be bak’d with no date in the pie, for then the man’s date is out. PANDARUS. You are such a woman! A man knows not at what ward you lie. CRESSIDA. Upon my back, to defend my belly; upon my wit, to defend my wiles; upon my secrecy, to defend mine honesty; my mask, to defend my beauty; and you, to defend all these; and at all these wards I lie, at a thousand watches. PANDARUS. Say one of your watches. CRESSIDA. Nay, I’ll watch you for that; and that’s one of the chiefest of them too. If I cannot ward what I would not have hit, I can watch you for telling how I took the blow; unless it swell past hiding, and then it’s past watching. PANDARUS. You are such another! Enter Troilus' Boy. BOY. Sir, my lord would instantly speak with you. PANDARUS. Where? BOY. At your own house; there he unarms him. PANDARUS. Good boy, tell him I come. [_Exit_ Boy.] I doubt he be hurt. Fare ye well, good niece. CRESSIDA. Adieu, uncle. PANDARUS. I will be with you, niece, by and by. CRESSIDA. To bring, uncle. PANDARUS. Ay, a token from Troilus. [_Exit_ Pandarus.] CRESSIDA. By the same token, you are a bawd. Words, vows, gifts, tears, and love’s full sacrifice, He offers in another’s enterprise; But more in Troilus thousand-fold I see Than in the glass of Pandar’s praise may be, Yet hold I off. Women are angels, wooing: Things won are done; joy’s soul lies in the doing. That she belov’d knows naught that knows not this: Men prize the thing ungain’d more than it is. That she was never yet that ever knew Love got so sweet as when desire did sue; Therefore this maxim out of love I teach: ‘Achievement is command; ungain’d, beseech.’ Then though my heart’s content firm love doth bear, Nothing of that shall from mine eyes appear. [_Exit_.] SCENE III. The Grecian camp. Before AGAMEMNON’S tent. Sennet. Enter Agamemnon, Nestor, Ulysses, Diomedes, Menelaus and others. AGAMEMNON. Princes, What grief hath set these jaundies o’er your cheeks? The ample proposition that hope makes In all designs begun on earth below Fails in the promis’d largeness; checks and disasters Grow in the veins of actions highest rear’d, As knots, by the conflux of meeting sap, Infects the sound pine, and diverts his grain Tortive and errant from his course of growth. Nor, princes, is it matter new to us That we come short of our suppose so far That after seven years’ siege yet Troy walls stand; Sith every action that hath gone before, Whereof we have record, trial did draw Bias and thwart, not answering the aim, And that unbodied figure of the thought That gave’t surmised shape. Why then, you princes, Do you with cheeks abash’d behold our works And call them shames, which are, indeed, naught else But the protractive trials of great Jove To find persistive constancy in men; The fineness of which metal is not found In fortune’s love? For then the bold and coward, The wise and fool, the artist and unread, The hard and soft, seem all affin’d and kin. But in the wind and tempest of her frown Distinction, with a broad and powerful fan, Puffing at all, winnows the light away; And what hath mass or matter by itself Lies rich in virtue and unmingled. NESTOR. With due observance of thy godlike seat, Great Agamemnon, Nestor shall apply Thy latest words. In the reproof of chance Lies the true proof of men. The sea being smooth, How many shallow bauble boats dare sail Upon her patient breast, making their way With those of nobler bulk! But let the ruffian Boreas once enrage The gentle Thetis, and anon behold The strong-ribb’d bark through liquid mountains cut, Bounding between the two moist elements Like Perseus’ horse. Where’s then the saucy boat, Whose weak untimber’d sides but even now Co-rivall’d greatness? Either to harbour fled Or made a toast for Neptune. Even so Doth valour’s show and valour’s worth divide In storms of fortune; for in her ray and brightness The herd hath more annoyance by the breeze Than by the tiger; but when the splitting wind Makes flexible the knees of knotted oaks, And flies fled under shade—why, then the thing of courage, As rous’d with rage, with rage doth sympathise, And with an accent tun’d in self-same key Retorts to chiding fortune. ULYSSES. Agamemnon, Thou great commander, nerve and bone of Greece, Heart of our numbers, soul and only spirit In whom the tempers and the minds of all Should be shut up—hear what Ulysses speaks. Besides th’applause and approbation The which, [_To Agamemnon_] most mighty, for thy place and sway, [_To Nestor_] And, thou most reverend, for thy stretch’d-out life, I give to both your speeches—which were such As Agamemnon and the hand of Greece Should hold up high in brass; and such again As venerable Nestor, hatch’d in silver, Should with a bond of air, strong as the axle-tree On which heaven rides, knit all the Greekish ears To his experienc’d tongue—yet let it please both, Thou great, and wise, to hear Ulysses speak. AGAMEMNON. Speak, Prince of Ithaca; and be’t of less expect That matter needless, of importless burden, Divide thy lips than we are confident, When rank Thersites opes his mastic jaws, We shall hear music, wit, and oracle. ULYSSES. Troy, yet upon his basis, had been down, And the great Hector’s sword had lack’d a master, But for these instances: The specialty of rule hath been neglected; And look how many Grecian tents do stand Hollow upon this plain, so many hollow factions. When that the general is not like the hive, To whom the foragers shall all repair, What honey is expected? Degree being vizarded, Th’unworthiest shows as fairly in the mask. The heavens themselves, the planets, and this centre, Observe degree, priority, and place, Insisture, course, proportion, season, form, Office, and custom, in all line of order; And therefore is the glorious planet Sol In noble eminence enthron’d and spher’d Amidst the other, whose med’cinable eye Corrects the influence of evil planets, And posts, like the commandment of a king, Sans check, to good and bad. But when the planets In evil mixture to disorder wander, What plagues and what portents, what mutiny, What raging of the sea, shaking of earth, Commotion in the winds! Frights, changes, horrors, Divert and crack, rend and deracinate, The unity and married calm of states Quite from their fixture! O, when degree is shak’d, Which is the ladder of all high designs, The enterprise is sick! How could communities, Degrees in schools, and brotherhoods in cities, Peaceful commerce from dividable shores, The primogenity and due of birth, Prerogative of age, crowns, sceptres, laurels, But by degree stand in authentic place? Take but degree away, untune that string, And hark what discord follows! Each thing melts In mere oppugnancy: the bounded waters Should lift their bosoms higher than the shores, And make a sop of all this solid globe; Strength should be lord of imbecility, And the rude son should strike his father dead; Force should be right; or, rather, right and wrong— Between whose endless jar justice resides— Should lose their names, and so should justice too. Then everything includes itself in power, Power into will, will into appetite; And appetite, an universal wolf, So doubly seconded with will and power, Must make perforce an universal prey, And last eat up himself. Great Agamemnon, This chaos, when degree is suffocate, Follows the choking. And this neglection of degree it is That by a pace goes backward, with a purpose It hath to climb. The general’s disdain’d By him one step below, he by the next, That next by him beneath; so every step, Exampl’d by the first pace that is sick Of his superior, grows to an envious fever Of pale and bloodless emulation. And ’tis this fever that keeps Troy on foot, Not her own sinews. To end a tale of length, Troy in our weakness stands, not in her strength. NESTOR. Most wisely hath Ulysses here discover’d The fever whereof all our power is sick. AGAMEMNON. The nature of the sickness found, Ulysses, What is the remedy? ULYSSES. The great Achilles, whom opinion crowns The sinew and the forehand of our host, Having his ear full of his airy fame, Grows dainty of his worth, and in his tent Lies mocking our designs; with him Patroclus Upon a lazy bed the livelong day Breaks scurril jests; And with ridiculous and awkward action— Which, slanderer, he imitation calls— He pageants us. Sometime, great Agamemnon, Thy topless deputation he puts on; And like a strutting player whose conceit Lies in his hamstring, and doth think it rich To hear the wooden dialogue and sound ’Twixt his stretch’d footing and the scaffoldage— Such to-be-pitied and o’er-wrested seeming He acts thy greatness in; and when he speaks ’Tis like a chime a-mending; with terms unsquar’d, Which, from the tongue of roaring Typhon dropp’d, Would seem hyperboles. At this fusty stuff The large Achilles, on his press’d bed lolling, From his deep chest laughs out a loud applause; Cries ‘Excellent! ’Tis Agamemnon right! Now play me Nestor; hem, and stroke thy beard, As he being drest to some oration.’ That’s done—as near as the extremest ends Of parallels, as like as Vulcan and his wife; Yet god Achilles still cries ‘Excellent! ’Tis Nestor right. Now play him me, Patroclus, Arming to answer in a night alarm.’ And then, forsooth, the faint defects of age Must be the scene of mirth: to cough and spit And, with a palsy fumbling on his gorget, Shake in and out the rivet. And at this sport Sir Valour dies; cries ‘O, enough, Patroclus; Or give me ribs of steel! I shall split all In pleasure of my spleen.’ And in this fashion All our abilities, gifts, natures, shapes, Severals and generals of grace exact, Achievements, plots, orders, preventions, Excitements to the field or speech for truce, Success or loss, what is or is not, serves As stuff for these two to make paradoxes. NESTOR. And in the imitation of these twain— Who, as Ulysses says, opinion crowns With an imperial voice—many are infect. Ajax is grown self-will’d and bears his head In such a rein, in full as proud a place As broad Achilles; keeps his tent like him; Makes factious feasts; rails on our state of war Bold as an oracle, and sets Thersites, A slave whose gall coins slanders like a mint, To match us in comparisons with dirt, To weaken and discredit our exposure, How rank soever rounded in with danger. ULYSSES. They tax our policy and call it cowardice, Count wisdom as no member of the war, Forestall prescience, and esteem no act But that of hand. The still and mental parts That do contrive how many hands shall strike When fitness calls them on, and know, by measure Of their observant toil, the enemies’ weight— Why, this hath not a finger’s dignity: They call this bed-work, mapp’ry, closet-war; So that the ram that batters down the wall, For the great swinge and rudeness of his poise, They place before his hand that made the engine, Or those that with the fineness of their souls By reason guide his execution. NESTOR. Let this be granted, and Achilles’ horse Makes many Thetis’ sons. [_Tucket_.] AGAMEMNON. What trumpet? Look, Menelaus. MENELAUS. From Troy. Enter Aeneas. AGAMEMNON. What would you fore our tent? AENEAS. Is this great Agamemnon’s tent, I pray you? AGAMEMNON. Even this. AENEAS. May one that is a herald and a prince Do a fair message to his kingly eyes? AGAMEMNON. With surety stronger than Achilles’ arm Fore all the Greekish heads, which with one voice Call Agamemnon head and general. AENEAS. Fair leave and large security. How may A stranger to those most imperial looks Know them from eyes of other mortals? AGAMEMNON. How? AENEAS. Ay; I ask, that I might waken reverence, And bid the cheek be ready with a blush Modest as morning when she coldly eyes The youthful Phoebus. Which is that god in office, guiding men? Which is the high and mighty Agamemnon? AGAMEMNON. This Trojan scorns us, or the men of Troy Are ceremonious courtiers. AENEAS. Courtiers as free, as debonair, unarm’d, As bending angels; that’s their fame in peace. But when they would seem soldiers, they have galls, Good arms, strong joints, true swords; and, Jove’s accord, Nothing so full of heart. But peace, Aeneas, Peace, Trojan; lay thy finger on thy lips. The worthiness of praise distains his worth, If that the prais’d himself bring the praise forth; But what the repining enemy commends, That breath fame blows; that praise, sole pure, transcends. AGAMEMNON. Sir, you of Troy, call you yourself Aeneas? AENEAS. Ay, Greek, that is my name. AGAMEMNON. What’s your affairs, I pray you? AENEAS. Sir, pardon; ’tis for Agamemnon’s ears. AGAMEMNON He hears naught privately that comes from Troy. AENEAS. Nor I from Troy come not to whisper with him; I bring a trumpet to awake his ear, To set his sense on the attentive bent, And then to speak. AGAMEMNON. Speak frankly as the wind; It is not Agamemnon’s sleeping hour. That thou shalt know, Trojan, he is awake, He tells thee so himself. AENEAS. Trumpet, blow loud, Send thy brass voice through all these lazy tents; And every Greek of mettle, let him know What Troy means fairly shall be spoke aloud. [_Sound trumpet_.] We have, great Agamemnon, here in Troy A prince called Hector—Priam is his father— Who in this dull and long-continued truce Is resty grown; he bade me take a trumpet And to this purpose speak: Kings, princes, lords! If there be one among the fair’st of Greece That holds his honour higher than his ease, That feeds his praise more than he fears his peril, That knows his valour and knows not his fear, That loves his mistress more than in confession With truant vows to her own lips he loves, And dare avow her beauty and her worth In other arms than hers—to him this challenge. Hector, in view of Trojans and of Greeks, Shall make it good or do his best to do it: He hath a lady wiser, fairer, truer, Than ever Greek did couple in his arms; And will tomorrow with his trumpet call Mid-way between your tents and walls of Troy To rouse a Grecian that is true in love. If any come, Hector shall honour him; If none, he’ll say in Troy, when he retires, The Grecian dames are sunburnt and not worth The splinter of a lance. Even so much. AGAMEMNON. This shall be told our lovers, Lord Aeneas. If none of them have soul in such a kind, We left them all at home. But we are soldiers; And may that soldier a mere recreant prove That means not, hath not, or is not in love. If then one is, or hath, or means to be, That one meets Hector; if none else, I am he. NESTOR. Tell him of Nestor, one that was a man When Hector’s grandsire suck’d. He is old now; But if there be not in our Grecian host A noble man that hath one spark of fire To answer for his love, tell him from me I’ll hide my silver beard in a gold beaver, And in my vambrace put this wither’d brawns, And meeting him, will tell him that my lady Was fairer than his grandam, and as chaste As may be in the world. His youth in flood, I’ll prove this troth with my three drops of blood. AENEAS. Now heavens forfend such scarcity of youth! ULYSSES. Amen. AGAMEMNON. Fair Lord Aeneas, let me touch your hand; To our pavilion shall I lead you, sir. Achilles shall have word of this intent; So shall each lord of Greece, from tent to tent. Yourself shall feast with us before you go, And find the welcome of a noble foe. [_Exeunt all but Ulysses and Nestor_.] ULYSSES. Nestor! NESTOR. What says Ulysses? ULYSSES. I have a young conception in my brain; Be you my time to bring it to some shape. NESTOR. What is’t? ULYSSES. This ’tis: Blunt wedges rive hard knots. The seeded pride That hath to this maturity blown up In rank Achilles must or now be cropp’d Or, shedding, breed a nursery of like evil To overbulk us all. NESTOR. Well, and how? ULYSSES. This challenge that the gallant Hector sends, However it is spread in general name, Relates in purpose only to Achilles. NESTOR. True. The purpose is perspicuous even as substance Whose grossness little characters sum up; And, in the publication, make no strain But that Achilles, were his brain as barren As banks of Libya—though, Apollo knows, ’Tis dry enough—will with great speed of judgement, Ay, with celerity, find Hector’s purpose Pointing on him. ULYSSES. And wake him to the answer, think you? NESTOR. Why, ’tis most meet. Who may you else oppose That can from Hector bring those honours off, If not Achilles? Though ’t be a sportful combat, Yet in this trial much opinion dwells For here the Trojans taste our dear’st repute With their fin’st palate; and trust to me, Ulysses, Our imputation shall be oddly pois’d In this vile action; for the success, Although particular, shall give a scantling Of good or bad unto the general; And in such indexes, although small pricks To their subsequent volumes, there is seen The baby figure of the giant mass Of things to come at large. It is suppos’d He that meets Hector issues from our choice; And choice, being mutual act of all our souls, Makes merit her election, and doth boil, As ’twere from forth us all, a man distill’d Out of our virtues; who miscarrying, What heart receives from hence a conquering part, To steel a strong opinion to themselves? Which entertain’d, limbs are his instruments, In no less working than are swords and bows Directive by the limbs. ULYSSES. Give pardon to my speech. Therefore ’tis meet Achilles meet not Hector. Let us, like merchants, First show foul wares, and think perchance they’ll sell; If not, the lustre of the better shall exceed By showing the worse first. Do not consent That ever Hector and Achilles meet; For both our honour and our shame in this Are dogg’d with two strange followers. NESTOR. I see them not with my old eyes. What are they? ULYSSES. What glory our Achilles shares from Hector, Were he not proud, we all should share with him; But he already is too insolent; And it were better parch in Afric sun Than in the pride and salt scorn of his eyes, Should he scape Hector fair. If he were foil’d, Why, then we do our main opinion crush In taint of our best man. No, make a lott’ry; And, by device, let blockish Ajax draw The sort to fight with Hector. Among ourselves Give him allowance for the better man; For that will physic the great Myrmidon, Who broils in loud applause, and make him fall His crest, that prouder than blue Iris bends. If the dull brainless Ajax come safe off, We’ll dress him up in voices; if he fail, Yet go we under our opinion still That we have better men. But, hit or miss, Our project’s life this shape of sense assumes— Ajax employ’d plucks down Achilles’ plumes. NESTOR. Now, Ulysses, I begin to relish thy advice; And I will give a taste thereof forthwith To Agamemnon. Go we to him straight. Two curs shall tame each other: pride alone Must tarre the mastiffs on, as ’twere their bone. [_Exeunt_.] ACT II SCENE I. The Grecian camp. Enter Ajax and Thersites. AJAX. Thersites! THERSITES. Agamemnon—how if he had boils, full, all over, generally? AJAX. Thersites! THERSITES. And those boils did run—say so. Did not the general run then? Were not that a botchy core? AJAX. Dog! THERSITES. Then there would come some matter from him; I see none now. AJAX. Thou bitch-wolf’s son, canst thou not hear? Feel, then. [_Strikes him_.] THERSITES. The plague of Greece upon thee, thou mongrel beef-witted lord! AJAX. Speak, then, thou unsalted leaven, speak. I will beat thee into handsomeness. THERSITES. I shall sooner rail thee into wit and holiness; but I think thy horse will sooner con an oration than thou learn a prayer without book. Thou canst strike, canst thou? A red murrain o’ thy jade’s tricks! AJAX. Toadstool, learn me the proclamation. THERSITES. Dost thou think I have no sense, thou strikest me thus? AJAX. The proclamation! THERSITES. Thou art proclaim’d fool, I think. AJAX. Do not, porpentine, do not; my fingers itch. THERSITES. I would thou didst itch from head to foot and I had the scratching of thee; I would make thee the loathsomest scab in Greece. When thou art forth in the incursions, thou strikest as slow as another. AJAX. I say, the proclamation. THERSITES. Thou grumblest and railest every hour on Achilles; and thou art as full of envy at his greatness as Cerberus is at Proserpina’s beauty—ay, that thou bark’st at him. AJAX. Mistress Thersites! THERSITES. Thou shouldst strike him. AJAX. Cobloaf! THERSITES. He would pun thee into shivers with his fist, as a sailor breaks a biscuit. AJAX. You whoreson cur! [_Strikes him_.] THERSITES. Do, do. AJAX. Thou stool for a witch! THERSITES. Ay, do, do; thou sodden-witted lord! Thou hast no more brain than I have in mine elbows; an asinico may tutor thee. You scurvy valiant ass! Thou art here but to thrash Trojans, and thou art bought and sold among those of any wit like a barbarian slave. If thou use to beat me, I will begin at thy heel and tell what thou art by inches, thou thing of no bowels, thou! AJAX. You dog! THERSITES. You scurvy lord! AJAX. You cur! [_Strikes him_.] THERSITES. Mars his idiot! Do, rudeness; do, camel; do, do. Enter Achilles and Patroclus. ACHILLES. Why, how now, Ajax! Wherefore do ye thus? How now, Thersites! What’s the matter, man? THERSITES. You see him there, do you? ACHILLES. Ay; what’s the matter? THERSITES. Nay, look upon him. ACHILLES. So I do. What’s the matter? THERSITES. Nay, but regard him well. ACHILLES. Well! why, so I do. THERSITES. But yet you look not well upon him; for whosomever you take him to be, he is Ajax. ACHILLES. I know that, fool. THERSITES. Ay, but that fool knows not himself. AJAX. Therefore I beat thee. THERSITES. Lo, lo, lo, lo, what modicums of wit he utters! His evasions have ears thus long. I have bobb’d his brain more than he has beat my bones. I will buy nine sparrows for a penny, and his pia mater is not worth the ninth part of a sparrow. This lord, Achilles—Ajax, who wears his wit in his belly and his guts in his head—I’ll tell you what I say of him. ACHILLES. What? THERSITES. I say this Ajax— [_Ajax offers to strike him_.] ACHILLES. Nay, good Ajax. THERSITES. Has not so much wit— ACHILLES. Nay, I must hold you. THERSITES. As will stop the eye of Helen’s needle, for whom he comes to fight. ACHILLES. Peace, fool. THERSITES. I would have peace and quietness, but the fool will not— he there; that he; look you there. AJAX. O thou damned cur! I shall— ACHILLES. Will you set your wit to a fool’s? THERSITES. No, I warrant you, the fool’s will shame it. PATROCLUS. Good words, Thersites. ACHILLES. What’s the quarrel? AJAX. I bade the vile owl go learn me the tenour of the proclamation, and he rails upon me. THERSITES. I serve thee not. AJAX. Well, go to, go to. THERSITES. I serve here voluntary. ACHILLES. Your last service was suff’rance; ’twas not voluntary. No man is beaten voluntary. Ajax was here the voluntary, and you as under an impress. THERSITES. E’en so; a great deal of your wit too lies in your sinews, or else there be liars. Hector shall have a great catch and knock out either of your brains: a’ were as good crack a fusty nut with no kernel. ACHILLES. What, with me too, Thersites? THERSITES. There’s Ulysses and old Nestor—whose wit was mouldy ere your grandsires had nails on their toes—yoke you like draught oxen, and make you plough up the wars. ACHILLES. What, what? THERSITES. Yes, good sooth. To Achilles, to Ajax, to— AJAX. I shall cut out your tongue. THERSITES. ’Tis no matter; I shall speak as much as thou afterwards. PATROCLUS. No more words, Thersites; peace! THERSITES. I will hold my peace when Achilles’ brach bids me, shall I? ACHILLES. There’s for you, Patroclus. THERSITES. I will see you hang’d like clotpoles ere I come any more to your tents. I will keep where there is wit stirring, and leave the faction of fools. [_Exit_.] PATROCLUS. A good riddance. ACHILLES. Marry, this, sir, is proclaim’d through all our host, That Hector, by the fifth hour of the sun, Will with a trumpet ’twixt our tents and Troy, Tomorrow morning, call some knight to arms That hath a stomach; and such a one that dare Maintain I know not what; ’tis trash. Farewell. AJAX. Farewell. Who shall answer him? ACHILLES. I know not; ’tis put to lott’ry, otherwise, He knew his man. AJAX. O, meaning you? I will go learn more of it. [_Exeunt_.] SCENE II. Troy. PRIAM’S palace. Enter Priam, Hector, Troilus, Paris and Helenus. PRIAM. After so many hours, lives, speeches spent, Thus once again says Nestor from the Greeks: ‘Deliver Helen, and all damage else— As honour, loss of time, travail, expense, Wounds, friends, and what else dear that is consum’d In hot digestion of this cormorant war— Shall be struck off.’ Hector, what say you to’t? HECTOR. Though no man lesser fears the Greeks than I, As far as toucheth my particular, Yet, dread Priam, There is no lady of more softer bowels, More spongy to suck in the sense of fear, More ready to cry out ‘Who knows what follows?’ Than Hector is. The wound of peace is surety, Surety secure; but modest doubt is call’d The beacon of the wise, the tent that searches To th’ bottom of the worst. Let Helen go. Since the first sword was drawn about this question, Every tithe soul ’mongst many thousand dismes Hath been as dear as Helen—I mean, of ours. If we have lost so many tenths of ours To guard a thing not ours, nor worth to us, Had it our name, the value of one ten, What merit’s in that reason which denies The yielding of her up? TROILUS. Fie, fie, my brother! Weigh you the worth and honour of a king, So great as our dread father’s, in a scale Of common ounces? Will you with counters sum The past-proportion of his infinite, And buckle in a waist most fathomless With spans and inches so diminutive As fears and reasons? Fie, for godly shame! HELENUS. No marvel though you bite so sharp of reasons, You are so empty of them. Should not our father Bear the great sway of his affairs with reason, Because your speech hath none that tells him so? TROILUS. You are for dreams and slumbers, brother priest; You fur your gloves with reason. Here are your reasons: You know an enemy intends you harm; You know a sword employ’d is perilous, And reason flies the object of all harm. Who marvels, then, when Helenus beholds A Grecian and his sword, if he do set The very wings of reason to his heels And fly like chidden Mercury from Jove, Or like a star disorb’d? Nay, if we talk of reason, Let’s shut our gates and sleep. Manhood and honour Should have hare hearts, would they but fat their thoughts With this cramm’d reason. Reason and respect Make livers pale and lustihood deject. HECTOR. Brother, she is not worth what she doth cost the keeping. TROILUS. What’s aught but as ’tis valued? HECTOR. But value dwells not in particular will: It holds his estimate and dignity As well wherein ’tis precious of itself As in the prizer. ’Tis mad idolatry To make the service greater than the god, And the will dotes that is attributive To what infectiously itself affects, Without some image of th’affected merit. TROILUS. I take today a wife, and my election Is led on in the conduct of my will; My will enkindled by mine eyes and ears, Two traded pilots ’twixt the dangerous shores Of will and judgement: how may I avoid, Although my will distaste what it elected, The wife I chose? There can be no evasion To blench from this and to stand firm by honour. We turn not back the silks upon the merchant When we have soil’d them; nor the remainder viands We do not throw in unrespective sieve, Because we now are full. It was thought meet Paris should do some vengeance on the Greeks; Your breath with full consent bellied his sails; The seas and winds, old wranglers, took a truce, And did him service. He touch’d the ports desir’d; And for an old aunt whom the Greeks held captive He brought a Grecian queen, whose youth and freshness Wrinkles Apollo’s, and makes stale the morning. Why keep we her? The Grecians keep our aunt. Is she worth keeping? Why, she is a pearl Whose price hath launch’d above a thousand ships, And turn’d crown’d kings to merchants. If you’ll avouch ’twas wisdom Paris went— As you must needs, for you all cried ‘Go, go’— If you’ll confess he brought home worthy prize— As you must needs, for you all clapp’d your hands, And cried ‘Inestimable!’—why do you now The issue of your proper wisdoms rate, And do a deed that never Fortune did— Beggar the estimation which you priz’d Richer than sea and land? O theft most base, That we have stol’n what we do fear to keep! But thieves unworthy of a thing so stol’n That in their country did them that disgrace We fear to warrant in our native place! CASSANDRA. [_Within_.] Cry, Trojans, cry. PRIAM. What noise, what shriek is this? TROILUS. ’Tis our mad sister; I do know her voice. CASSANDRA. [_Within_.] Cry, Trojans. HECTOR. It is Cassandra. Enter Cassandra, raving. CASSANDRA. Cry, Trojans, cry. Lend me ten thousand eyes, And I will fill them with prophetic tears. HECTOR. Peace, sister, peace. CASSANDRA. Virgins and boys, mid-age and wrinkled eld, Soft infancy, that nothing canst but cry, Add to my clamours. Let us pay betimes A moiety of that mass of moan to come. Cry, Trojans, cry. Practise your eyes with tears. Troy must not be, nor goodly Ilion stand; Our firebrand brother, Paris, burns us all. Cry, Trojans, cry, A Helen and a woe! Cry, cry. Troy burns, or else let Helen go. [_Exit_.] HECTOR. Now, youthful Troilus, do not these high strains Of divination in our sister work Some touches of remorse? Or is your blood So madly hot, that no discourse of reason, Nor fear of bad success in a bad cause, Can qualify the same? TROILUS. Why, brother Hector, We may not think the justness of each act Such and no other than event doth form it; Nor once deject the courage of our minds Because Cassandra’s mad. Her brain-sick raptures Cannot distaste the goodness of a quarrel Which hath our several honours all engag’d To make it gracious. For my private part, I am no more touch’d than all Priam’s sons; And Jove forbid there should be done amongst us Such things as might offend the weakest spleen To fight for and maintain. PARIS. Else might the world convince of levity As well my undertakings as your counsels; But I attest the gods, your full consent Gave wings to my propension, and cut off All fears attending on so dire a project. For what, alas, can these my single arms? What propugnation is in one man’s valour To stand the push and enmity of those This quarrel would excite? Yet I protest, Were I alone to pass the difficulties, And had as ample power as I have will, Paris should ne’er retract what he hath done, Nor faint in the pursuit. PRIAM. Paris, you speak Like one besotted on your sweet delights. You have the honey still, but these the gall; So to be valiant is no praise at all. PARIS. Sir, I propose not merely to myself The pleasures such a beauty brings with it; But I would have the soil of her fair rape Wip’d off in honourable keeping her. What treason were it to the ransack’d queen, Disgrace to your great worths, and shame to me, Now to deliver her possession up On terms of base compulsion! Can it be, That so degenerate a strain as this Should once set footing in your generous bosoms? There’s not the meanest spirit on our party Without a heart to dare or sword to draw When Helen is defended; nor none so noble Whose life were ill bestow’d or death unfam’d, Where Helen is the subject. Then, I say, Well may we fight for her whom we know well The world’s large spaces cannot parallel. HECTOR. Paris and Troilus, you have both said well; And on the cause and question now in hand Have gloz’d, but superficially; not much Unlike young men, whom Aristotle thought Unfit to hear moral philosophy. The reasons you allege do more conduce To the hot passion of distemp’red blood Than to make up a free determination ’Twixt right and wrong; for pleasure and revenge Have ears more deaf than adders to the voice Of any true decision. Nature craves All dues be rend’red to their owners. Now, What nearer debt in all humanity Than wife is to the husband? If this law Of nature be corrupted through affection; And that great minds, of partial indulgence To their benumbed wills, resist the same; There is a law in each well-order’d nation To curb those raging appetites that are Most disobedient and refractory. If Helen, then, be wife to Sparta’s king— As it is known she is—these moral laws Of nature and of nations speak aloud To have her back return’d. Thus to persist In doing wrong extenuates not wrong, But makes it much more heavy. Hector’s opinion Is this, in way of truth. Yet, ne’ertheless, My spritely brethren, I propend to you In resolution to keep Helen still; For ’tis a cause that hath no mean dependence Upon our joint and several dignities. TROILUS. Why, there you touch’d the life of our design. Were it not glory that we more affected Than the performance of our heaving spleens, I would not wish a drop of Trojan blood Spent more in her defence. But, worthy Hector, She is a theme of honour and renown, A spur to valiant and magnanimous deeds, Whose present courage may beat down our foes, And fame in time to come canonize us; For I presume brave Hector would not lose So rich advantage of a promis’d glory As smiles upon the forehead of this action For the wide world’s revenue. HECTOR. I am yours, You valiant offspring of great Priamus. I have a roisting challenge sent amongst The dull and factious nobles of the Greeks Will strike amazement to their drowsy spirits. I was advertis’d their great general slept, Whilst emulation in the army crept. This, I presume, will wake him. [_Exeunt_.] SCENE III. The Grecian camp. Before the tent of ACHILLES. Enter Thersites, solus. THERSITES. How now, Thersites! What, lost in the labyrinth of thy fury? Shall the elephant Ajax carry it thus? He beats me, and I rail at him. O worthy satisfaction! Would it were otherwise: that I could beat him, whilst he rail’d at me! ‘Sfoot, I’ll learn to conjure and raise devils, but I’ll see some issue of my spiteful execrations. Then there’s Achilles, a rare engineer! If Troy be not taken till these two undermine it, the walls will stand till they fall of themselves. O thou great thunder-darter of Olympus, forget that thou art Jove, the king of gods, and, Mercury, lose all the serpentine craft of thy caduceus, if ye take not that little little less than little wit from them that they have! which short-arm’d ignorance itself knows is so abundant scarce, it will not in circumvention deliver a fly from a spider without drawing their massy irons and cutting the web. After this, the vengeance on the whole camp! or, rather, the Neapolitan bone-ache! for that, methinks, is the curse depending on those that war for a placket. I have said my prayers; and devil Envy say ‘Amen.’ What ho! my Lord Achilles! Enter Patroclus. PATROCLUS. Who’s there? Thersites! Good Thersites, come in and rail. THERSITES. If I could a’ rememb’red a gilt counterfeit, thou wouldst not have slipp’d out of my contemplation; but it is no matter; thyself upon thyself! The common curse of mankind, folly and ignorance, be thine in great revenue! Heaven bless thee from a tutor, and discipline come not near thee! Let thy blood be thy direction till thy death. Then if she that lays thee out says thou art a fair corse, I’ll be sworn and sworn upon’t she never shrouded any but lazars. Amen. Where’s Achilles? PATROCLUS. What, art thou devout? Wast thou in prayer? THERSITES. Ay, the heavens hear me! PATROCLUS. Amen. Enter Achilles. ACHILLES. Who’s there? PATROCLUS. Thersites, my lord. ACHILLES. Where, where? O, where? Art thou come? Why, my cheese, my digestion, why hast thou not served thyself in to my table so many meals? Come, what’s Agamemnon? THERSITES. Thy commander, Achilles. Then tell me, Patroclus, what’s Achilles? PATROCLUS. Thy lord, Thersites. Then tell me, I pray thee, what’s Thersites? THERSITES. Thy knower, Patroclus. Then tell me, Patroclus, what art thou? PATROCLUS. Thou must tell that knowest. ACHILLES. O, tell, tell, THERSITES. I’ll decline the whole question. Agamemnon commands Achilles; Achilles is my lord; I am Patroclus’ knower; and Patroclus is a fool. PATROCLUS. You rascal! THERSITES. Peace, fool! I have not done. ACHILLES. He is a privileg’d man. Proceed, Thersites. THERSITES. Agamemnon is a fool; Achilles is a fool; Thersites is a fool; and, as aforesaid, Patroclus is a fool. ACHILLES. Derive this; come. THERSITES. Agamemnon is a fool to offer to command Achilles; Achilles is a fool to be commanded of Agamemnon; Thersites is a fool to serve such a fool; and this Patroclus is a fool positive. PATROCLUS. Why am I a fool? THERSITES. Make that demand of the Creator. It suffices me thou art. Look you, who comes here? Enter Agamemnon, Ulysses, Nestor, Diomedes, Ajax and Calchas. ACHILLES. Come, Patroclus, I’ll speak with nobody. Come in with me, Thersites. [_Exit_.] THERSITES. Here is such patchery, such juggling, and such knavery. All the argument is a whore and a cuckold—a good quarrel to draw emulous factions and bleed to death upon. Now the dry serpigo on the subject, and war and lechery confound all! [_Exit_.] AGAMEMNON. Where is Achilles? PATROCLUS. Within his tent; but ill-dispos’d, my lord. AGAMEMNON. Let it be known to him that we are here. He sate our messengers; and we lay by Our appertainings, visiting of him. Let him be told so; lest, perchance, he think We dare not move the question of our place Or know not what we are. PATROCLUS. I shall say so to him. [_Exit_.] ULYSSES. We saw him at the opening of his tent. He is not sick. AJAX. Yes, lion-sick, sick of proud heart. You may call it melancholy, if you will favour the man; but, by my head, ’tis pride. But why, why? Let him show us a cause. A word, my lord. [_Takes Agamemnon aside_.] NESTOR. What moves Ajax thus to bay at him? ULYSSES. Achilles hath inveigled his fool from him. NESTOR. Who, Thersites? ULYSSES. He. NESTOR. Then will Ajax lack matter, if he have lost his argument. ULYSSES. No; you see he is his argument that has his argument, Achilles. NESTOR. All the better; their fraction is more our wish than their faction. But it was a strong composure a fool could disunite! ULYSSES. The amity that wisdom knits not, folly may easily untie. Re-enter Patroclus. Here comes Patroclus. NESTOR. No Achilles with him. ULYSSES. The elephant hath joints, but none for courtesy; his legs are legs for necessity, not for flexure. PATROCLUS. Achilles bids me say he is much sorry If any thing more than your sport and pleasure Did move your greatness and this noble state To call upon him; he hopes it is no other But for your health and your digestion sake, An after-dinner’s breath. AGAMEMNON. Hear you, Patroclus. We are too well acquainted with these answers; But his evasion, wing’d thus swift with scorn, Cannot outfly our apprehensions. Much attribute he hath, and much the reason Why we ascribe it to him. Yet all his virtues, Not virtuously on his own part beheld, Do in our eyes begin to lose their gloss; Yea, like fair fruit in an unwholesome dish, Are like to rot untasted. Go and tell him We come to speak with him; and you shall not sin If you do say we think him over-proud And under-honest, in self-assumption greater Than in the note of judgement; and worthier than himself Here tend the savage strangeness he puts on, Disguise the holy strength of their command, And underwrite in an observing kind His humorous predominance; yea, watch His course and time, his ebbs and flows, as if The passage and whole stream of this commencement Rode on his tide. Go tell him this, and add That if he overhold his price so much We’ll none of him, but let him, like an engine Not portable, lie under this report: Bring action hither; this cannot go to war. A stirring dwarf we do allowance give Before a sleeping giant. Tell him so. PATROCLUS. I shall, and bring his answer presently. [_Exit_.] AGAMEMNON. In second voice we’ll not be satisfied; We come to speak with him. Ulysses, enter you. [_Exit_ Ulysses.] AJAX. What is he more than another? AGAMEMNON. No more than what he thinks he is. AJAX. Is he so much? Do you not think he thinks himself a better man than I am? AGAMEMNON. No question. AJAX. Will you subscribe his thought and say he is? AGAMEMNON. No, noble Ajax; you are as strong, as valiant, as wise, no less noble, much more gentle, and altogether more tractable. AJAX. Why should a man be proud? How doth pride grow? I know not what pride is. AGAMEMNON. Your mind is the clearer, Ajax, and your virtues the fairer. He that is proud eats up himself. Pride is his own glass, his own trumpet, his own chronicle; and whatever praises itself but in the deed devours the deed in the praise. Re-enter Ulysses. AJAX. I do hate a proud man as I do hate the engend’ring of toads. NESTOR. [_Aside._] And yet he loves himself: is’t not strange? ULYSSES. Achilles will not to the field tomorrow. AGAMEMNON. What’s his excuse? ULYSSES. He doth rely on none; But carries on the stream of his dispose, Without observance or respect of any, In will peculiar and in self-admission. AGAMEMNON. Why will he not, upon our fair request, Untent his person and share th’air with us? ULYSSES. Things small as nothing, for request’s sake only, He makes important; possess’d he is with greatness, And speaks not to himself but with a pride That quarrels at self-breath. Imagin’d worth Holds in his blood such swol’n and hot discourse That ’twixt his mental and his active parts Kingdom’d Achilles in commotion rages, And batters down himself. What should I say? He is so plaguy proud that the death tokens of it Cry ‘No recovery.’ AGAMEMNON. Let Ajax go to him. Dear lord, go you and greet him in his tent. ’Tis said he holds you well; and will be led At your request a little from himself. ULYSSES. O Agamemnon, let it not be so! We’ll consecrate the steps that Ajax makes When they go from Achilles. Shall the proud lord That bastes his arrogance with his own seam And never suffers matter of the world Enter his thoughts, save such as doth revolve And ruminate himself—shall he be worshipp’d Of that we hold an idol more than he? No, this thrice worthy and right valiant lord Shall not so stale his palm, nobly acquir’d, Nor, by my will, assubjugate his merit, As amply titled as Achilles is, By going to Achilles. That were to enlard his fat-already pride, And add more coals to Cancer when he burns With entertaining great Hyperion. This lord go to him! Jupiter forbid, And say in thunder ‘Achilles go to him.’ NESTOR. [_Aside_.] O, this is well! He rubs the vein of him. DIOMEDES. [_Aside_.] And how his silence drinks up this applause! AJAX. If I go to him, with my armed fist I’ll pash him o’er the face. AGAMEMNON. O, no, you shall not go. AJAX. An a’ be proud with me I’ll pheeze his pride. Let me go to him. ULYSSES. Not for the worth that hangs upon our quarrel. AJAX. A paltry, insolent fellow! NESTOR. [_Aside_.] How he describes himself! AJAX. Can he not be sociable? ULYSSES. [_Aside_.] The raven chides blackness. AJAX. I’ll let his humours blood. AGAMEMNON. [_Aside_.] He will be the physician that should be the patient. AJAX. And all men were o’ my mind— ULYSSES. [_Aside_.] Wit would be out of fashion. AJAX. A’ should not bear it so, a’ should eat’s words first. Shall pride carry it? NESTOR. [_Aside_.] And ’twould, you’d carry half. ULYSSES. [_Aside_.] A’ would have ten shares. AJAX. I will knead him, I’ll make him supple. NESTOR. [_Aside_.] He’s not yet through warm. Force him with praises; pour in, pour in; his ambition is dry. ULYSSES. [_To Agamemnon_.] My lord, you feed too much on this dislike. NESTOR. Our noble general, do not do so. DIOMEDES. You must prepare to fight without Achilles. ULYSSES. Why ’tis this naming of him does him harm. Here is a man—but ’tis before his face; I will be silent. NESTOR. Wherefore should you so? He is not emulous, as Achilles is. ULYSSES. Know the whole world, he is as valiant. AJAX. A whoreson dog, that shall palter with us thus! Would he were a Trojan! NESTOR. What a vice were it in Ajax now— ULYSSES. If he were proud. DIOMEDES. Or covetous of praise. ULYSSES. Ay, or surly borne. DIOMEDES. Or strange, or self-affected. ULYSSES. Thank the heavens, lord, thou art of sweet composure Praise him that gat thee, she that gave thee suck; Fam’d be thy tutor, and thy parts of nature Thrice fam’d beyond, beyond all erudition; But he that disciplin’d thine arms to fight— Let Mars divide eternity in twain And give him half; and, for thy vigour, Bull-bearing Milo his addition yield To sinewy Ajax. I will not praise thy wisdom, Which, like a bourn, a pale, a shore, confines Thy spacious and dilated parts. Here’s Nestor, Instructed by the antiquary times— He must, he is, he cannot but be wise; But pardon, father Nestor, were your days As green as Ajax’ and your brain so temper’d, You should not have the eminence of him, But be as Ajax. AJAX. Shall I call you father? NESTOR. Ay, my good son. DIOMEDES. Be rul’d by him, Lord Ajax. ULYSSES. There is no tarrying here; the hart Achilles Keeps thicket. Please it our great general To call together all his state of war; Fresh kings are come to Troy. Tomorrow We must with all our main of power stand fast; And here’s a lord—come knights from east to west And cull their flower, Ajax shall cope the best. AGAMEMNON. Go we to council. Let Achilles sleep. Light boats sail swift, though greater hulks draw deep. [_Exeunt_.] ACT III SCENE I. Troy. PRIAM’S palace. Music sounds within. Enter Pandarus and a Servant. PANDARUS. Friend, you—pray you, a word. Do you not follow the young Lord Paris? SERVANT. Ay, sir, when he goes before me. PANDARUS. You depend upon him, I mean? SERVANT. Sir, I do depend upon the Lord. PANDARUS. You depend upon a notable gentleman; I must needs praise him. SERVANT. The Lord be praised! PANDARUS. You know me, do you not? SERVANT. Faith, sir, superficially. PANDARUS. Friend, know me better: I am the Lord Pandarus. SERVANT. I hope I shall know your honour better. PANDARUS. I do desire it. SERVANT. You are in the state of grace? PANDARUS. Grace? Not so, friend; honour and lordship are my titles. What music is this? SERVANT. I do but partly know, sir; it is music in parts. PANDARUS. Know you the musicians? SERVANT. Wholly, sir. PANDARUS. Who play they to? SERVANT. To the hearers, sir. PANDARUS. At whose pleasure, friend? SERVANT. At mine, sir, and theirs that love music. PANDARUS. Command, I mean, friend. SERVANT. Who shall I command, sir? PANDARUS. Friend, we understand not one another: I am too courtly, and thou art too cunning. At whose request do these men play? SERVANT. That’s to’t, indeed, sir. Marry, sir, at the request of Paris my lord, who is there in person; with him the mortal Venus, the heart-blood of beauty, love’s invisible soul— PANDARUS. Who, my cousin, Cressida? SERVANT. No, sir, Helen. Could not you find out that by her attributes? PANDARUS. It should seem, fellow, that thou hast not seen the Lady Cressida. I come to speak with Paris from the Prince Troilus; I will make a complimental assault upon him, for my business seethes. SERVANT. Sodden business! There’s a stew’d phrase indeed! Enter Paris and Helen, attended. PANDARUS. Fair be to you, my lord, and to all this fair company! Fair desires, in all fair measure, fairly guide them—especially to you, fair queen! Fair thoughts be your fair pillow. HELEN. Dear lord, you are full of fair words. PANDARUS. You speak your fair pleasure, sweet queen. Fair prince, here is good broken music. PARIS. You have broke it, cousin; and by my life, you shall make it whole again; you shall piece it out with a piece of your performance. HELEN. He is full of harmony. PANDARUS. Truly, lady, no. HELEN. O, sir— PANDARUS. Rude, in sooth; in good sooth, very rude. PARIS. Well said, my lord. Well, you say so in fits. PANDARUS. I have business to my lord, dear queen. My lord, will you vouchsafe me a word? HELEN. Nay, this shall not hedge us out. We’ll hear you sing, certainly— PANDARUS. Well sweet queen, you are pleasant with me. But, marry, thus, my lord: my dear lord and most esteemed friend, your brother Troilus— HELEN. My Lord Pandarus, honey-sweet lord— PANDARUS. Go to, sweet queen, go to—commends himself most affectionately to you— HELEN. You shall not bob us out of our melody. If you do, our melancholy upon your head! PANDARUS. Sweet queen, sweet queen; that’s a sweet queen, i’ faith. HELEN. And to make a sweet lady sad is a sour offence. PANDARUS. Nay, that shall not serve your turn; that shall it not, in truth, la. Nay, I care not for such words; no, no.—And, my lord, he desires you that, if the King call for him at supper, you will make his excuse. HELEN. My Lord Pandarus! PANDARUS. What says my sweet queen, my very very sweet queen? PARIS. What exploit’s in hand? Where sups he tonight? HELEN. Nay, but, my lord— PANDARUS. What says my sweet queen?—My cousin will fall out with you. HELEN. You must not know where he sups. PARIS. I’ll lay my life, with my disposer Cressida. PANDARUS. No, no, no such matter; you are wide. Come, your disposer is sick. PARIS. Well, I’ll make’s excuse. PANDARUS. Ay, good my lord. Why should you say Cressida? No, your poor disposer’s sick. PARIS. I spy. PANDARUS. You spy! What do you spy?—Come, give me an instrument. Now, sweet queen. HELEN. Why, this is kindly done. PANDARUS. My niece is horribly in love with a thing you have, sweet queen. HELEN. She shall have it, my lord, if it be not my Lord Paris. PANDARUS. He? No, she’ll none of him; they two are twain. HELEN. Falling in, after falling out, may make them three. PANDARUS. Come, come. I’ll hear no more of this; I’ll sing you a song now. HELEN. Ay, ay, prithee now. By my troth, sweet lord, thou hast a fine forehead. PANDARUS. Ay, you may, you may. HELEN. Let thy song be love. This love will undo us all. O Cupid, Cupid, Cupid! PANDARUS. Love! Ay, that it shall, i’ faith. PARIS. Ay, good now, love, love, nothing but love. PANDARUS. In good troth, it begins so. [_Sings_.] _Love, love, nothing but love, still love, still more! For, oh, love’s bow Shoots buck and doe; The shaft confounds Not that it wounds, But tickles still the sore. These lovers cry, O ho, they die! Yet that which seems the wound to kill Doth turn O ho! to ha! ha! he! So dying love lives still. O ho! a while, but ha! ha! ha! O ho! groans out for ha! ha! ha!—hey ho!_ HELEN. In love, i’ faith, to the very tip of the nose. PARIS. He eats nothing but doves, love; and that breeds hot blood, and hot blood begets hot thoughts, and hot thoughts beget hot deeds, and hot deeds is love. PANDARUS. Is this the generation of love: hot blood, hot thoughts, and hot deeds? Why, they are vipers. Is love a generation of vipers? Sweet lord, who’s a-field today? PARIS. Hector, Deiphobus, Helenus, Antenor, and all the gallantry of Troy. I would fain have arm’d today, but my Nell would not have it so. How chance my brother Troilus went not? HELEN. He hangs the lip at something. You know all, Lord Pandarus. PANDARUS. Not I, honey-sweet queen. I long to hear how they spend today. You’ll remember your brother’s excuse? PARIS. To a hair. PANDARUS. Farewell, sweet queen. HELEN. Commend me to your niece. PANDARUS. I will, sweet queen. [_Exit. Sound a retreat_.] PARIS. They’re come from the field. Let us to Priam’s hall To greet the warriors. Sweet Helen, I must woo you To help unarm our Hector. His stubborn buckles, With these your white enchanting fingers touch’d, Shall more obey than to the edge of steel Or force of Greekish sinews; you shall do more Than all the island kings—disarm great Hector. HELEN. ’Twill make us proud to be his servant, Paris; Yea, what he shall receive of us in duty Gives us more palm in beauty than we have, Yea, overshines ourself. PARIS. Sweet, above thought I love thee. [_Exeunt_.] SCENE II. Troy. PANDARUS’ orchard. Enter Pandarus and Troilus’ Boy, meeting. PANDARUS. How now! Where’s thy master? At my cousin Cressida’s? BOY. No, sir; he stays for you to conduct him thither. Enter Troilus. PANDARUS. O, here he comes. How now, how now? TROILUS. Sirrah, walk off. [_Exit_ Boy.] PANDARUS. Have you seen my cousin? TROILUS. No, Pandarus. I stalk about her door Like a strange soul upon the Stygian banks Staying for waftage. O, be thou my Charon, And give me swift transportance to these fields Where I may wallow in the lily beds Propos’d for the deserver! O gentle Pandar, from Cupid’s shoulder pluck his painted wings, and fly with me to Cressid! PANDARUS. Walk here i’ th’ orchard, I’ll bring her straight. [_Exit_.] TROILUS. I am giddy; expectation whirls me round. Th’imaginary relish is so sweet That it enchants my sense; what will it be When that the wat’ry palate tastes indeed Love’s thrice-repured nectar? Death, I fear me; Sounding destruction; or some joy too fine, Too subtle-potent, tun’d too sharp in sweetness, For the capacity of my ruder powers. I fear it much; and I do fear besides That I shall lose distinction in my joys; As doth a battle, when they charge on heaps The enemy flying. Re-enter Pandarus. PANDARUS. She’s making her ready, she’ll come straight; you must be witty now. She does so blush, and fetches her wind so short, as if she were fray’d with a sprite. I’ll fetch her. It is the prettiest villain; she fetches her breath as short as a new-ta’en sparrow. [_Exit_.] TROILUS. Even such a passion doth embrace my bosom. My heart beats thicker than a feverous pulse, And all my powers do their bestowing lose, Like vassalage at unawares encount’ring The eye of majesty. Re-enter Pandarus with Cressida. PANDARUS. Come, come, what need you blush? Shame’s a baby. Here she is now; swear the oaths now to her that you have sworn to me.—What, are you gone again? You must be watch’d ere you be made tame, must you? Come your ways, come your ways; and you draw backward, we’ll put you i’ th’ fills. Why do you not speak to her? Come, draw this curtain and let’s see your picture. Alas the day, how loath you are to offend daylight! And ’twere dark, you’d close sooner. So, so; rub on, and kiss the mistress. How now, a kiss in fee-farm! Build there, carpenter; the air is sweet. Nay, you shall fight your hearts out ere I part you. The falcon as the tercel, for all the ducks i’ th’ river. Go to, go to. TROILUS. You have bereft me of all words, lady. PANDARUS. Words pay no debts, give her deeds; but she’ll bereave you o’ th’ deeds too, if she call your activity in question. What, billing again? Here’s ‘In witness whereof the parties interchangeably.’ Come in, come in; I’ll go get a fire. [_Exit_.] CRESSIDA. Will you walk in, my lord? TROILUS. O Cressid, how often have I wish’d me thus! CRESSIDA. Wish’d, my lord! The gods grant—O my lord! TROILUS. What should they grant? What makes this pretty abruption? What too curious dreg espies my sweet lady in the fountain of our love? CRESSIDA. More dregs than water, if my fears have eyes. TROILUS. Fears make devils of cherubins; they never see truly. CRESSIDA. Blind fear, that seeing reason leads, finds safer footing than blind reason stumbling without fear. To fear the worst oft cures the worse. TROILUS. O, let my lady apprehend no fear! In all Cupid’s pageant there is presented no monster. CRESSIDA. Nor nothing monstrous neither? TROILUS. Nothing, but our undertakings when we vow to weep seas, live in fire, eat rocks, tame tigers; thinking it harder for our mistress to devise imposition enough than for us to undergo any difficulty imposed. This is the monstruosity in love, lady, that the will is infinite, and the execution confin’d; that the desire is boundless, and the act a slave to limit. CRESSIDA. They say all lovers swear more performance than they are able, and yet reserve an ability that they never perform; vowing more than the perfection of ten, and discharging less than the tenth part of one. They that have the voice of lions and the act of hares, are they not monsters? TROILUS. Are there such? Such are not we. Praise us as we are tasted, allow us as we prove; our head shall go bare till merit crown it. No perfection in reversion shall have a praise in present. We will not name desert before his birth; and, being born, his addition shall be humble. Few words to fair faith: Troilus shall be such to Cressid as what envy can say worst shall be a mock for his truth; and what truth can speak truest not truer than Troilus. CRESSIDA. Will you walk in, my lord? Re-enter Pandarus. PANDARUS. What, blushing still? Have you not done talking yet? CRESSIDA. Well, uncle, what folly I commit, I dedicate to you. PANDARUS. I thank you for that; if my lord get a boy of you, you’ll give him me. Be true to my lord; if he flinch, chide me for it. TROILUS. You know now your hostages: your uncle’s word and my firm faith. PANDARUS. Nay, I’ll give my word for her too: our kindred, though they be long ere they are wooed, they are constant being won; they are burs, I can tell you; they’ll stick where they are thrown. CRESSIDA. Boldness comes to me now and brings me heart. Prince Troilus, I have lov’d you night and day For many weary months. TROILUS. Why was my Cressid then so hard to win? CRESSIDA. Hard to seem won; but I was won, my lord, With the first glance that ever—pardon me. If I confess much, you will play the tyrant. I love you now; but till now not so much But I might master it. In faith, I lie; My thoughts were like unbridled children, grown Too headstrong for their mother. See, we fools! Why have I blabb’d? Who shall be true to us, When we are so unsecret to ourselves? But, though I lov’d you well, I woo’d you not; And yet, good faith, I wish’d myself a man, Or that we women had men’s privilege Of speaking first. Sweet, bid me hold my tongue, For in this rapture I shall surely speak The thing I shall repent. See, see, your silence, Cunning in dumbness, from my weakness draws My very soul of counsel. Stop my mouth. TROILUS. And shall, albeit sweet music issues thence. PANDARUS. Pretty, i’ faith. CRESSIDA. My lord, I do beseech you, pardon me; ’Twas not my purpose thus to beg a kiss. I am asham’d. O heavens! what have I done? For this time will I take my leave, my lord. TROILUS. Your leave, sweet Cressid! PANDARUS. Leave! And you take leave till tomorrow morning— CRESSIDA. Pray you, content you. TROILUS. What offends you, lady? CRESSIDA. Sir, mine own company. TROILUS. You cannot shun yourself. CRESSIDA. Let me go and try. I have a kind of self resides with you; But an unkind self, that itself will leave To be another’s fool. I would be gone. Where is my wit? I know not what I speak. TROILUS. Well know they what they speak that speak so wisely. CRESSIDA. Perchance, my lord, I show more craft than love; And fell so roundly to a large confession To angle for your thoughts; but you are wise— Or else you love not; for to be wise and love Exceeds man’s might; that dwells with gods above. TROILUS. O that I thought it could be in a woman— As, if it can, I will presume in you— To feed for aye her lamp and flames of love; To keep her constancy in plight and youth, Outliving beauty’s outward, with a mind That doth renew swifter than blood decays! Or that persuasion could but thus convince me That my integrity and truth to you Might be affronted with the match and weight Of such a winnowed purity in love. How were I then uplifted! But, alas, I am as true as truth’s simplicity, And simpler than the infancy of truth. CRESSIDA. In that I’ll war with you. TROILUS. O virtuous fight, When right with right wars who shall be most right! True swains in love shall in the world to come Approve their truth by Troilus, when their rhymes, Full of protest, of oath, and big compare, Want similes, truth tir’d with iteration— As true as steel, as plantage to the moon, As sun to day, as turtle to her mate, As iron to adamant, as earth to th’ centre— Yet, after all comparisons of truth, As truth’s authentic author to be cited, ‘As true as Troilus’ shall crown up the verse And sanctify the numbers. CRESSIDA. Prophet may you be! If I be false, or swerve a hair from truth, When time is old and hath forgot itself, When waterdrops have worn the stones of Troy, And blind oblivion swallow’d cities up, And mighty states characterless are grated To dusty nothing—yet let memory From false to false, among false maids in love, Upbraid my falsehood when th’ have said ‘As false As air, as water, wind, or sandy earth, As fox to lamb, or wolf to heifer’s calf, Pard to the hind, or stepdame to her son’— Yea, let them say, to stick the heart of falsehood, ‘As false as Cressid.’ PANDARUS. Go to, a bargain made; seal it, seal it; I’ll be the witness. Here I hold your hand; here my cousin’s. If ever you prove false one to another, since I have taken such pains to bring you together, let all pitiful goers-between be call’d to the world’s end after my name—call them all Pandars; let all constant men be Troiluses, all false women Cressids, and all brokers between Pandars. Say ‘Amen.’ TROILUS. Amen. CRESSIDA. Amen. PANDARUS. Amen. Whereupon I will show you a chamber and a bed; which bed, because it shall not speak of your pretty encounters, press it to death. Away! [_Exeunt Troilus and Cressida_.] And Cupid grant all tongue-tied maidens here, Bed, chamber, pander, to provide this gear! [_Exit_.] SCENE III. The Greek camp. Flourish. Enter Agamemnon, Ulysses, Diomedes, Nestor, Ajax, Menelaus and Calchas. CALCHAS. Now, Princes, for the service I have done, Th’advantage of the time prompts me aloud To call for recompense. Appear it to your mind That, through the sight I bear in things to come, I have abandon’d Troy, left my possession, Incurr’d a traitor’s name, expos’d myself From certain and possess’d conveniences To doubtful fortunes, sequest’ring from me all That time, acquaintance, custom, and condition, Made tame and most familiar to my nature; And here, to do you service, am become As new into the world, strange, unacquainted— I do beseech you, as in way of taste, To give me now a little benefit Out of those many regist’red in promise, Which you say live to come in my behalf. AGAMEMNON. What wouldst thou of us, Trojan? Make demand. CALCHAS. You have a Trojan prisoner call’d Antenor, Yesterday took; Troy holds him very dear. Oft have you—often have you thanks therefore— Desir’d my Cressid in right great exchange, Whom Troy hath still denied; but this Antenor, I know, is such a wrest in their affairs That their negotiations all must slack Wanting his manage; and they will almost Give us a prince of blood, a son of Priam, In change of him. Let him be sent, great Princes, And he shall buy my daughter; and her presence Shall quite strike off all service I have done In most accepted pain. AGAMEMNON. Let Diomedes bear him, And bring us Cressid hither. Calchas shall have What he requests of us. Good Diomed, Furnish you fairly for this interchange; Withal, bring word if Hector will tomorrow Be answer’d in his challenge. Ajax is ready. DIOMEDES. This shall I undertake; and ’tis a burden Which I am proud to bear. [_Exeunt Diomedes and Calchas_.] [_Achilles and Patroclus stand in their tent_.] ULYSSES. Achilles stands i’ th’entrance of his tent. Please it our general pass strangely by him, As if he were forgot; and, Princes all, Lay negligent and loose regard upon him. I will come last. ’Tis like he’ll question me Why such unplausive eyes are bent, why turn’d on him. If so, I have derision med’cinable To use between your strangeness and his pride, Which his own will shall have desire to drink. It may do good. Pride hath no other glass To show itself but pride; for supple knees Feed arrogance and are the proud man’s fees. AGAMEMNON. We’ll execute your purpose, and put on A form of strangeness as we pass along. So do each lord; and either greet him not, Or else disdainfully, which shall shake him more Than if not look’d on. I will lead the way. ACHILLES. What comes the general to speak with me? You know my mind. I’ll fight no more ’gainst Troy. AGAMEMNON. What says Achilles? Would he aught with us? NESTOR. Would you, my lord, aught with the general? ACHILLES. No. NESTOR. Nothing, my lord. AGAMEMNON. The better. [_Exeunt Agamemnon and Nestor_.] ACHILLES. Good day, good day. MENELAUS. How do you? How do you? [_Exit_.] ACHILLES. What, does the cuckold scorn me? AJAX. How now, Patroclus? ACHILLES. Good morrow, Ajax. AJAX. Ha? ACHILLES. Good morrow. AJAX. Ay, and good next day too. [_Exit_.] ACHILLES. What mean these fellows? Know they not Achilles? PATROCLUS. They pass by strangely. They were us’d to bend, To send their smiles before them to Achilles, To come as humbly as they us’d to creep To holy altars. ACHILLES. What, am I poor of late? ’Tis certain, greatness, once fall’n out with fortune, Must fall out with men too. What the declin’d is, He shall as soon read in the eyes of others As feel in his own fall; for men, like butterflies, Show not their mealy wings but to the summer; And not a man for being simply man Hath any honour, but honour for those honours That are without him, as place, riches, and favour, Prizes of accident, as oft as merit; Which when they fall, as being slippery standers, The love that lean’d on them as slippery too, Doth one pluck down another, and together Die in the fall. But ’tis not so with me: Fortune and I are friends; I do enjoy At ample point all that I did possess Save these men’s looks; who do, methinks, find out Something not worth in me such rich beholding As they have often given. Here is Ulysses. I’ll interrupt his reading. How now, Ulysses! ULYSSES. Now, great Thetis’ son! ACHILLES. What are you reading? ULYSSES. A strange fellow here Writes me that man—how dearly ever parted, How much in having, or without or in— Cannot make boast to have that which he hath, Nor feels not what he owes, but by reflection; As when his virtues shining upon others Heat them, and they retort that heat again To the first giver. ACHILLES. This is not strange, Ulysses. The beauty that is borne here in the face The bearer knows not, but commends itself To others’ eyes; nor doth the eye itself— That most pure spirit of sense—behold itself, Not going from itself; but eye to eye opposed Salutes each other with each other’s form; For speculation turns not to itself Till it hath travell’d, and is mirror’d there Where it may see itself. This is not strange at all. ULYSSES. I do not strain at the position— It is familiar—but at the author’s drift; Who, in his circumstance, expressly proves That no man is the lord of anything, Though in and of him there be much consisting, Till he communicate his parts to others; Nor doth he of himself know them for aught Till he behold them formed in the applause Where th’are extended; who, like an arch, reverb’rate The voice again; or, like a gate of steel Fronting the sun, receives and renders back His figure and his heat. I was much rapt in this; And apprehended here immediately Th’unknown Ajax. Heavens, what a man is there! A very horse that has he knows not what! Nature, what things there are Most abject in regard and dear in use! What things again most dear in the esteem And poor in worth! Now shall we see tomorrow— An act that very chance doth throw upon him— Ajax renown’d. O heavens, what some men do, While some men leave to do! How some men creep in skittish Fortune’s hall, Whiles others play the idiots in her eyes! How one man eats into another’s pride, While pride is fasting in his wantonness! To see these Grecian lords!—why, even already They clap the lubber Ajax on the shoulder, As if his foot were on brave Hector’s breast, And great Troy shrieking. ACHILLES. I do believe it; for they pass’d by me As misers do by beggars, neither gave to me Good word nor look. What, are my deeds forgot? ULYSSES. Time hath, my lord, a wallet at his back, Wherein he puts alms for oblivion, A great-siz’d monster of ingratitudes. Those scraps are good deeds past, which are devour’d As fast as they are made, forgot as soon As done. Perseverance, dear my lord, Keeps honour bright. To have done is to hang Quite out of fashion, like a rusty mail In monumental mock’ry. Take the instant way; For honour travels in a strait so narrow— Where one but goes abreast. Keep then the path, For emulation hath a thousand sons That one by one pursue; if you give way, Or hedge aside from the direct forthright, Like to an ent’red tide they all rush by And leave you hindmost; Or, like a gallant horse fall’n in first rank, Lie there for pavement to the abject rear, O’er-run and trampled on. Then what they do in present, Though less than yours in past, must o’ertop yours; For Time is like a fashionable host, That slightly shakes his parting guest by th’hand; And with his arms out-stretch’d, as he would fly, Grasps in the comer. The welcome ever smiles, And farewell goes out sighing. O, let not virtue seek Remuneration for the thing it was; For beauty, wit, High birth, vigour of bone, desert in service, Love, friendship, charity, are subjects all To envious and calumniating Time. One touch of nature makes the whole world kin— That all with one consent praise new-born gauds, Though they are made and moulded of things past, And give to dust that is a little gilt More laud than gilt o’er-dusted. The present eye praises the present object. Then marvel not, thou great and complete man, That all the Greeks begin to worship Ajax, Since things in motion sooner catch the eye Than what stirs not. The cry went once on thee, And still it might, and yet it may again, If thou wouldst not entomb thyself alive And case thy reputation in thy tent, Whose glorious deeds but in these fields of late Made emulous missions ’mongst the gods themselves, And drave great Mars to faction. ACHILLES. Of this my privacy I have strong reasons. ULYSSES. But ’gainst your privacy The reasons are more potent and heroical. ’Tis known, Achilles, that you are in love With one of Priam’s daughters. ACHILLES. Ha! known! ULYSSES. Is that a wonder? The providence that’s in a watchful state Knows almost every grain of Plutus’ gold; Finds bottom in th’uncomprehensive deeps; Keeps place with thought, and almost, like the gods, Do thoughts unveil in their dumb cradles. There is a mystery—with whom relation Durst never meddle—in the soul of state, Which hath an operation more divine Than breath or pen can give expressure to. All the commerce that you have had with Troy As perfectly is ours as yours, my lord; And better would it fit Achilles much To throw down Hector than Polyxena. But it must grieve young Pyrrhus now at home, When fame shall in our island sound her trump, And all the Greekish girls shall tripping sing ‘Great Hector’s sister did Achilles win; But our great Ajax bravely beat down him.’ Farewell, my lord. I as your lover speak. The fool slides o’er the ice that you should break. [_Exit_.] PATROCLUS. To this effect, Achilles, have I mov’d you. A woman impudent and mannish grown Is not more loath’d than an effeminate man In time of action. I stand condemn’d for this; They think my little stomach to the war And your great love to me restrains you thus. Sweet, rouse yourself; and the weak wanton Cupid Shall from your neck unloose his amorous fold, And, like a dew-drop from the lion’s mane, Be shook to air. ACHILLES. Shall Ajax fight with Hector? PATROCLUS. Ay, and perhaps receive much honour by him. ACHILLES. I see my reputation is at stake; My fame is shrewdly gor’d. PATROCLUS. O, then, beware: Those wounds heal ill that men do give themselves; Omission to do what is necessary Seals a commission to a blank of danger; And danger, like an ague, subtly taints Even then when they sit idly in the sun. ACHILLES. Go call Thersites hither, sweet Patroclus. I’ll send the fool to Ajax, and desire him T’invite the Trojan lords, after the combat, To see us here unarm’d. I have a woman’s longing, An appetite that I am sick withal, To see great Hector in his weeds of peace; To talk with him, and to behold his visage, Even to my full of view. Enter Thersites. A labour sav’d! THERSITES. A wonder! ACHILLES. What? THERSITES. Ajax goes up and down the field asking for himself. ACHILLES. How so? THERSITES. He must fight singly tomorrow with Hector, and is so prophetically proud of an heroical cudgelling that he raves in saying nothing. ACHILLES. How can that be? THERSITES. Why, a’ stalks up and down like a peacock—a stride and a stand; ruminates like an hostess that hath no arithmetic but her brain to set down her reckoning, bites his lip with a politic regard, as who should say ‘There were wit in this head, and ’twould out’; and so there is; but it lies as coldly in him as fire in a flint, which will not show without knocking. The man’s undone for ever; for if Hector break not his neck i’ th’ combat, he’ll break’t himself in vainglory. He knows not me. I said ‘Good morrow, Ajax’; and he replies ‘Thanks, Agamemnon.’ What think you of this man that takes me for the general? He’s grown a very land fish, languageless, a monster. A plague of opinion! A man may wear it on both sides, like leather jerkin. ACHILLES. Thou must be my ambassador to him, Thersites. THERSITES. Who, I? Why, he’ll answer nobody; he professes not answering. Speaking is for beggars: he wears his tongue in’s arms. I will put on his presence. Let Patroclus make his demands to me, you shall see the pageant of Ajax. ACHILLES. To him, Patroclus. Tell him I humbly desire the valiant Ajax to invite the most valorous Hector to come unarm’d to my tent; and to procure safe conduct for his person of the magnanimous and most illustrious six-or-seven-times-honour’d Captain General of the Grecian army, Agamemnon. Do this. PATROCLUS. Jove bless great Ajax! THERSITES. Hum! PATROCLUS. I come from the worthy Achilles— THERSITES. Ha! PATROCLUS. Who most humbly desires you to invite Hector to his tent— THERSITES. Hum! PATROCLUS. And to procure safe conduct from Agamemnon. THERSITES. Agamemnon? PATROCLUS. Ay, my lord. THERSITES. Ha! PATROCLUS. What you say to’t? THERSITES. God buy you, with all my heart. PATROCLUS. Your answer, sir. THERSITES. If tomorrow be a fair day, by eleven of the clock it will go one way or other. Howsoever, he shall pay for me ere he has me. PATROCLUS. Your answer, sir. THERSITES. Fare ye well, with all my heart. ACHILLES. Why, but he is not in this tune, is he? THERSITES. No, but out of tune thus. What music will be in him when Hector has knock’d out his brains, I know not; but, I am sure, none; unless the fiddler Apollo get his sinews to make catlings on. ACHILLES. Come, thou shalt bear a letter to him straight. THERSITES. Let me bear another to his horse; for that’s the more capable creature. ACHILLES. My mind is troubled, like a fountain stirr’d; And I myself see not the bottom of it. [_Exeunt Achilles and Patroclus_.] THERSITES. Would the fountain of your mind were clear again, that I might water an ass at it. I had rather be a tick in a sheep than such a valiant ignorance. [_Exit_.] ACT IV SCENE I. Troy. A street. Enter, at one side, Aeneas and servant with a torch; at another Paris, Deiphobus, Antenor, Diomedes the Grecian, and others, with torches. PARIS. See, ho! Who is that there? DEIPHOBUS. It is the Lord Aeneas. AENEAS. Is the Prince there in person? Had I so good occasion to lie long As you, Prince Paris, nothing but heavenly business Should rob my bed-mate of my company. DIOMEDES. That’s my mind too. Good morrow, Lord Aeneas. PARIS. A valiant Greek, Aeneas—take his hand: Witness the process of your speech, wherein You told how Diomed, a whole week by days, Did haunt you in the field. AENEAS. Health to you, valiant sir, During all question of the gentle truce; But when I meet you arm’d, as black defiance As heart can think or courage execute. DIOMEDES. The one and other Diomed embraces. Our bloods are now in calm; and so long health! But when contention and occasion meet, By Jove, I’ll play the hunter for thy life With all my force, pursuit, and policy. AENEAS. And thou shalt hunt a lion that will fly With his face backward. In humane gentleness, Welcome to Troy! Now, by Anchises’ life, Welcome indeed! By Venus’ hand I swear No man alive can love in such a sort The thing he means to kill, more excellently. DIOMEDES. We sympathise. Jove let Aeneas live, If to my sword his fate be not the glory, A thousand complete courses of the sun! But in mine emulous honour let him die With every joint a wound, and that tomorrow! AENEAS. We know each other well. DIOMEDES. We do; and long to know each other worse. PARIS. This is the most despiteful gentle greeting The noblest hateful love, that e’er I heard of. What business, lord, so early? AENEAS. I was sent for to the King; but why, I know not. PARIS. His purpose meets you: ’twas to bring this Greek To Calchas’ house, and there to render him, For the enfreed Antenor, the fair Cressid. Let’s have your company; or, if you please, Haste there before us. I constantly believe— Or rather call my thought a certain knowledge— My brother Troilus lodges there tonight. Rouse him and give him note of our approach, With the whole quality wherefore; I fear We shall be much unwelcome. AENEAS. That I assure you: Troilus had rather Troy were borne to Greece Than Cressid borne from Troy. PARIS. There is no help; The bitter disposition of the time Will have it so. On, lord; we’ll follow you. AENEAS. Good morrow, all. [_Exit with servant_.] PARIS. And tell me, noble Diomed, faith, tell me true, Even in the soul of sound good-fellowship, Who in your thoughts deserves fair Helen best, Myself, or Menelaus? DIOMEDES. Both alike: He merits well to have her that doth seek her, Not making any scruple of her soilure, With such a hell of pain and world of charge; And you as well to keep her that defend her, Not palating the taste of her dishonour, With such a costly loss of wealth and friends. He like a puling cuckold would drink up The lees and dregs of a flat tamed piece; You, like a lecher, out of whorish loins Are pleas’d to breed out your inheritors. Both merits pois’d, each weighs nor less nor more, But he as he, the heavier for a whore. PARIS. You are too bitter to your country-woman. DIOMEDES. She’s bitter to her country. Hear me, Paris: For every false drop in her bawdy veins A Grecian’s life hath sunk; for every scruple Of her contaminated carrion weight A Trojan hath been slain. Since she could speak, She hath not given so many good words breath As for her Greeks and Trojans suff’red death. PARIS. Fair Diomed, you do as chapmen do, Dispraise the thing that you desire to buy; But we in silence hold this virtue well, We’ll not commend what we intend to sell. Here lies our way. [_Exeunt_.] SCENE II. Troy. The court of PANDARUS’ house. Enter Troilus and Cressida. TROILUS. Dear, trouble not yourself; the morn is cold. CRESSIDA. Then, sweet my lord, I’ll call mine uncle down; He shall unbolt the gates. TROILUS. Trouble him not; To bed, to bed! Sleep kill those pretty eyes, And give as soft attachment to thy senses As infants empty of all thought! CRESSIDA. Good morrow, then. TROILUS. I prithee now, to bed. CRESSIDA. Are you aweary of me? TROILUS. O Cressida! but that the busy day, Wak’d by the lark, hath rous’d the ribald crows, And dreaming night will hide our joys no longer, I would not from thee. CRESSIDA. Night hath been too brief. TROILUS. Beshrew the witch! with venomous wights she stays As tediously as hell, but flies the grasps of love With wings more momentary-swift than thought. You will catch cold, and curse me. CRESSIDA. Prithee tarry. You men will never tarry. O foolish Cressid! I might have still held off, And then you would have tarried. Hark! there’s one up. PANDARUS. [_Within._] What’s all the doors open here? TROILUS. It is your uncle. Enter Pandarus. CRESSIDA. A pestilence on him! Now will he be mocking. I shall have such a life! PANDARUS. How now, how now! How go maidenheads? Here, you maid! Where’s my cousin Cressid? CRESSIDA. Go hang yourself, you naughty mocking uncle. You bring me to do, and then you flout me too. PANDARUS. To do what? to do what? Let her say what. What have I brought you to do? CRESSIDA. Come, come, beshrew your heart! You’ll ne’er be good, nor suffer others. PANDARUS. Ha, ha! Alas, poor wretch! Ah, poor capocchia! Hast not slept tonight? Would he not, a naughty man, let it sleep? A bugbear take him! CRESSIDA. Did not I tell you? Would he were knock’d i’ th’ head! [_One knocks_.] Who’s that at door? Good uncle, go and see. My lord, come you again into my chamber. You smile and mock me, as if I meant naughtily. TROILUS. Ha! ha! CRESSIDA. Come, you are deceiv’d, I think of no such thing. [_Knock_.] How earnestly they knock! Pray you come in: I would not for half Troy have you seen here. [_Exeunt Troilus and Cressida_.] PANDARUS. Who’s there? What’s the matter? Will you beat down the door? How now? What’s the matter? Enter Aeneas. AENEAS. Good morrow, lord, good morrow. PANDARUS. Who’s there? My lord Aeneas? By my troth, I knew you not. What news with you so early? AENEAS. Is not Prince Troilus here? PANDARUS. Here! What should he do here? AENEAS. Come, he is here, my lord; do not deny him. It doth import him much to speak with me. PANDARUS. Is he here, say you? It’s more than I know, I’ll be sworn. For my own part, I came in late. What should he do here? AENEAS. Who, nay then! Come, come, you’ll do him wrong ere you are ware; you’ll be so true to him to be false to him. Do not you know of him, but yet go fetch him hither; go. Re-enter Troilus. TROILUS. How now! What’s the matter? AENEAS. My lord, I scarce have leisure to salute you, My matter is so rash. There is at hand Paris your brother, and Deiphobus, The Grecian Diomed, and our Antenor Deliver’d to us; and for him forthwith, Ere the first sacrifice, within this hour, We must give up to Diomedes’ hand The Lady Cressida. TROILUS. Is it so concluded? AENEAS. By Priam and the general state of Troy. They are at hand, and ready to effect it. TROILUS. How my achievements mock me! I will go meet them; and, my Lord Aeneas, We met by chance; you did not find me here. AENEAS. Good, good, my lord, the secrets of neighbour Pandar Have not more gift in taciturnity. [_Exeunt Troilus and Aeneas_.] PANDARUS. Is’t possible? No sooner got but lost? The devil take Antenor! The young prince will go mad. A plague upon Antenor! I would they had broke’s neck. Re-enter Cressida. CRESSIDA. How now! What’s the matter? Who was here? PANDARUS. Ah, ah! CRESSIDA. Why sigh you so profoundly? Where’s my lord? Gone? Tell me, sweet uncle, what’s the matter? PANDARUS. Would I were as deep under the earth as I am above! CRESSIDA. O the gods! What’s the matter? PANDARUS. Pray thee get thee in. Would thou hadst ne’er been born! I knew thou wouldst be his death! O, poor gentleman! A plague upon Antenor! CRESSIDA. Good uncle, I beseech you, on my knees I beseech you, what’s the matter? PANDARUS. Thou must be gone, wench, thou must be gone; thou art chang’d for Antenor; thou must to thy father, and be gone from Troilus. ’Twill be his death; ’twill be his bane; he cannot bear it. CRESSIDA. O you immortal gods! I will not go. PANDARUS. Thou must. CRESSIDA. I will not, uncle. I have forgot my father; I know no touch of consanguinity, No kin, no love, no blood, no soul so near me As the sweet Troilus. O you gods divine, Make Cressid’s name the very crown of falsehood, If ever she leave Troilus! Time, force, and death, Do to this body what extremes you can, But the strong base and building of my love Is as the very centre of the earth, Drawing all things to it. I’ll go in and weep— PANDARUS. Do, do. CRESSIDA. Tear my bright hair, and scratch my praised cheeks, Crack my clear voice with sobs and break my heart, With sounding ‘Troilus.’ I will not go from Troy. [_Exeunt_.] SCENE III. Troy. A street before PANDARUS’ house. Enter Paris, Troilus, Aeneas, Deiphobus, Antenor and Diomedes. PARIS. It is great morning; and the hour prefix’d For her delivery to this valiant Greek Comes fast upon. Good my brother Troilus, Tell you the lady what she is to do And haste her to the purpose. TROILUS. Walk into her house. I’ll bring her to the Grecian presently; And to his hand when I deliver her, Think it an altar, and thy brother Troilus A priest, there off’ring to it his own heart. [_Exit_.] PARIS. I know what ’tis to love, And would, as I shall pity, I could help! Please you walk in, my lords? [_Exeunt_.] SCENE IV. Troy. PANDARUS’ house. Enter Pandarus and Cressida. PANDARUS. Be moderate, be moderate. CRESSIDA. Why tell you me of moderation? The grief is fine, full, perfect, that I taste, And violenteth in a sense as strong As that which causeth it. How can I moderate it? If I could temporize with my affections Or brew it to a weak and colder palate, The like allayment could I give my grief. My love admits no qualifying dross; No more my grief, in such a precious loss. Enter Troilus. PANDARUS. Here, here, here he comes. Ah, sweet ducks! CRESSIDA. [_Embracing him_.] O Troilus! Troilus! PANDARUS. What a pair of spectacles is here! Let me embrace too. ‘O heart,’ as the goodly saying is,— O heart, heavy heart, Why sigh’st thou without breaking? where he answers again Because thou canst not ease thy smart By friendship nor by speaking. There was never a truer rhyme. Let us cast away nothing, for we may live to have need of such a verse. We see it, we see it. How now, lambs! TROILUS. Cressid, I love thee in so strain’d a purity That the bless’d gods, as angry with my fancy, More bright in zeal than the devotion which Cold lips blow to their deities, take thee from me. CRESSIDA. Have the gods envy? PANDARUS. Ay, ay, ay, ay; ’tis too plain a case. CRESSIDA. And is it true that I must go from Troy? TROILUS. A hateful truth. CRESSIDA. What! and from Troilus too? TROILUS. From Troy and Troilus. CRESSIDA. Is’t possible? TROILUS. And suddenly; where injury of chance Puts back leave-taking, justles roughly by All time of pause, rudely beguiles our lips Of all rejoindure, forcibly prevents Our lock’d embrasures, strangles our dear vows Even in the birth of our own labouring breath. We two, that with so many thousand sighs Did buy each other, must poorly sell ourselves With the rude brevity and discharge of one. Injurious time now with a robber’s haste Crams his rich thiev’ry up, he knows not how. As many farewells as be stars in heaven, With distinct breath and consign’d kisses to them, He fumbles up into a loose adieu, And scants us with a single famish’d kiss, Distasted with the salt of broken tears. AENEAS. [_Within_.] My lord, is the lady ready? TROILUS. Hark! you are call’d. Some say the Genius Cries so to him that instantly must die. Bid them have patience; she shall come anon. PANDARUS. Where are my tears? Rain, to lay this wind, or my heart will be blown up by my throat! [_Exit_.] CRESSIDA. I must then to the Grecians? TROILUS. No remedy. CRESSIDA. A woeful Cressid ’mongst the merry Greeks! When shall we see again? TROILUS. Hear me, my love. Be thou but true of heart. CRESSIDA. I true? How now! What wicked deem is this? TROILUS. Nay, we must use expostulation kindly, For it is parting from us. I speak not ‘Be thou true’ as fearing thee, For I will throw my glove to Death himself That there’s no maculation in thy heart; But ‘Be thou true’ say I to fashion in My sequent protestation: be thou true, And I will see thee. CRESSIDA. O! you shall be expos’d, my lord, to dangers As infinite as imminent! But I’ll be true. TROILUS. And I’ll grow friend with danger. Wear this sleeve. CRESSIDA. And you this glove. When shall I see you? TROILUS. I will corrupt the Grecian sentinels To give thee nightly visitation. But yet be true. CRESSIDA. O heavens! ‘Be true’ again! TROILUS. Hear why I speak it, love. The Grecian youths are full of quality; They’re loving, well compos’d, with gifts of nature, Flowing and swelling o’er with arts and exercise. How novelty may move, and parts with person, Alas, a kind of godly jealousy, Which, I beseech you, call a virtuous sin, Makes me afear’d. CRESSIDA. O heavens! you love me not! TROILUS. Die I a villain then! In this I do not call your faith in question So mainly as my merit. I cannot sing, Nor heel the high lavolt, nor sweeten talk, Nor play at subtle games; fair virtues all, To which the Grecians are most prompt and pregnant; But I can tell that in each grace of these There lurks a still and dumb-discoursive devil That tempts most cunningly. But be not tempted. CRESSIDA. Do you think I will? TROILUS. No. But something may be done that we will not; And sometimes we are devils to ourselves, When we will tempt the frailty of our powers, Presuming on their changeful potency. AENEAS. [_Within_.] Nay, good my lord! TROILUS. Come, kiss; and let us part. PARIS. [_Within_.] Brother Troilus! TROILUS. Good brother, come you hither; And bring Aeneas and the Grecian with you. CRESSIDA. My lord, will you be true? TROILUS. Who, I? Alas, it is my vice, my fault! Whiles others fish with craft for great opinion, I with great truth catch mere simplicity; Whilst some with cunning gild their copper crowns, With truth and plainness I do wear mine bare. Fear not my truth: the moral of my wit Is plain and true; there’s all the reach of it. Enter Aeneas, Paris, Antenor, Deiphobus and Diomedes. Welcome, Sir Diomed! Here is the lady Which for Antenor we deliver you; At the port, lord, I’ll give her to thy hand, And by the way possess thee what she is. Entreat her fair; and, by my soul, fair Greek, If e’er thou stand at mercy of my sword, Name Cressid, and thy life shall be as safe As Priam is in Ilion. DIOMEDES. Fair Lady Cressid, So please you, save the thanks this prince expects. The lustre in your eye, heaven in your cheek, Pleads your fair usage; and to Diomed You shall be mistress, and command him wholly. TROILUS. Grecian, thou dost not use me courteously To shame the zeal of my petition to thee In praising her. I tell thee, lord of Greece, She is as far high-soaring o’er thy praises As thou unworthy to be call’d her servant. I charge thee use her well, even for my charge; For, by the dreadful Pluto, if thou dost not, Though the great bulk Achilles be thy guard, I’ll cut thy throat. DIOMEDES. O, be not mov’d, Prince Troilus. Let me be privileg’d by my place and message To be a speaker free: when I am hence I’ll answer to my lust. And know you, lord, I’ll nothing do on charge: to her own worth She shall be priz’d. But that you say ‘Be’t so,’ I speak it in my spirit and honour, ‘No.’ TROILUS. Come, to the port. I’ll tell thee, Diomed, This brave shall oft make thee to hide thy head. Lady, give me your hand; and, as we walk, To our own selves bend we our needful talk. [_Exeunt Troilus, Cressida and Diomedes_.] [_Sound trumpet_.] PARIS. Hark! Hector’s trumpet. AENEAS. How have we spent this morning! The Prince must think me tardy and remiss, That swore to ride before him to the field. PARIS. ’Tis Troilus’ fault. Come, come to field with him. DEIPHOBUS. Let us make ready straight. AENEAS. Yea, with a bridegroom’s fresh alacrity Let us address to tend on Hector’s heels. The glory of our Troy doth this day lie On his fair worth and single chivalry. [_Exeunt_.] SCENE V. The Grecian camp. Lists set out. Enter Ajax, armed; Agamemnon, Achilles, Patroclus, Menelaus, Ulysses, Nestor and others. AGAMEMNON. Here art thou in appointment fresh and fair, Anticipating time with starting courage. Give with thy trumpet a loud note to Troy, Thou dreadful Ajax, that the appalled air May pierce the head of the great combatant, And hale him hither. AJAX. Thou, trumpet, there’s my purse. Now crack thy lungs and split thy brazen pipe; Blow, villain, till thy sphered bias cheek Out-swell the colic of puff’d Aquilon. Come, stretch thy chest, and let thy eyes spout blood: Thou blowest for Hector. [_Trumpet sounds_.] ULYSSES. No trumpet answers. ACHILLES. ’Tis but early days. AGAMEMNON. Is not yond Diomed, with Calchas’ daughter? ULYSSES. ’Tis he, I ken the manner of his gait: He rises on the toe. That spirit of his In aspiration lifts him from the earth. Enter Diomedes and Cressida. AGAMEMNON. Is this the Lady Cressid? DIOMEDES. Even she. AGAMEMNON. Most dearly welcome to the Greeks, sweet lady. NESTOR. Our general doth salute you with a kiss. ULYSSES. Yet is the kindness but particular; ’Twere better she were kiss’d in general. NESTOR. And very courtly counsel: I’ll begin. So much for Nestor. ACHILLES. I’ll take that winter from your lips, fair lady. Achilles bids you welcome. MENELAUS. I had good argument for kissing once. PATROCLUS. But that’s no argument for kissing now; For thus popp’d Paris in his hardiment, And parted thus you and your argument. ULYSSES. O deadly gall, and theme of all our scorns! For which we lose our heads to gild his horns. PATROCLUS. The first was Menelaus’ kiss; this, mine: Patroclus kisses you. MENELAUS. O, this is trim! PATROCLUS. Paris and I kiss evermore for him. MENELAUS. I’ll have my kiss, sir. Lady, by your leave. CRESSIDA. In kissing, do you render or receive? PATROCLUS. Both take and give. CRESSIDA. I’ll make my match to live, The kiss you take is better than you give; Therefore no kiss. MENELAUS. I’ll give you boot; I’ll give you three for one. CRESSIDA. You are an odd man; give even or give none. MENELAUS. An odd man, lady! Every man is odd. CRESSIDA. No, Paris is not; for you know ’tis true That you are odd, and he is even with you. MENELAUS. You fillip me o’ th’head. CRESSIDA. No, I’ll be sworn. ULYSSES. It were no match, your nail against his horn. May I, sweet lady, beg a kiss of you? CRESSIDA. You may. ULYSSES. I do desire it. CRESSIDA. Why, beg then. ULYSSES. Why then, for Venus’ sake give me a kiss When Helen is a maid again, and his. CRESSIDA. I am your debtor; claim it when ’tis due. ULYSSES. Never’s my day, and then a kiss of you. DIOMEDES. Lady, a word. I’ll bring you to your father. [_Exit with_ Cressida.] NESTOR. A woman of quick sense. ULYSSES. Fie, fie upon her! There’s language in her eye, her cheek, her lip, Nay, her foot speaks; her wanton spirits look out At every joint and motive of her body. O! these encounterers so glib of tongue That give a coasting welcome ere it comes, And wide unclasp the tables of their thoughts To every tickling reader! Set them down For sluttish spoils of opportunity, And daughters of the game. [_Trumpet within_.] ALL. The Trojans’ trumpet. AGAMEMNON. Yonder comes the troop. Enter Hector, armed; Aeneas, Troilus, Paris, Deiphobus and other Trojans, with attendants. AENEAS. Hail, all you state of Greece! What shall be done To him that victory commands? Or do you purpose A victor shall be known? Will you the knights Shall to the edge of all extremity Pursue each other, or shall be divided By any voice or order of the field? Hector bade ask. AGAMEMNON. Which way would Hector have it? AENEAS. He cares not; he’ll obey conditions. AGAMEMNON. ’Tis done like Hector. ACHILLES. But securely done, A little proudly, and great deal misprising The knight oppos’d. AENEAS. If not Achilles, sir, What is your name? ACHILLES. If not Achilles, nothing. AENEAS. Therefore Achilles. But whate’er, know this: In the extremity of great and little Valour and pride excel themselves in Hector; The one almost as infinite as all, The other blank as nothing. Weigh him well, And that which looks like pride is courtesy. This Ajax is half made of Hector’s blood; In love whereof half Hector stays at home; Half heart, half hand, half Hector comes to seek This blended knight, half Trojan and half Greek. ACHILLES. A maiden battle then? O! I perceive you. Re-enter Diomedes. AGAMEMNON. Here is Sir Diomed. Go, gentle knight, Stand by our Ajax. As you and Lord Aeneas Consent upon the order of their fight, So be it; either to the uttermost, Or else a breath. The combatants being kin Half stints their strife before their strokes begin. Ajax and Hector enter the lists. ULYSSES. They are oppos’d already. AGAMEMNON. What Trojan is that same that looks so heavy? ULYSSES. The youngest son of Priam, a true knight; Not yet mature, yet matchless; firm of word; Speaking in deeds and deedless in his tongue; Not soon provok’d, nor being provok’d soon calm’d; His heart and hand both open and both free; For what he has he gives, what thinks he shows, Yet gives he not till judgement guide his bounty, Nor dignifies an impure thought with breath; Manly as Hector, but more dangerous; For Hector in his blaze of wrath subscribes To tender objects, but he in heat of action Is more vindicative than jealous love. They call him Troilus, and on him erect A second hope as fairly built as Hector. Thus says Aeneas, one that knows the youth Even to his inches, and, with private soul, Did in great Ilion thus translate him to me. [_Alarum. Hector and Ajax fight._] AGAMEMNON. They are in action. NESTOR. Now, Ajax, hold thine own! TROILUS. Hector, thou sleep’st; awake thee! AGAMEMNON. His blows are well dispos’d. There, Ajax! [_Trumpets cease_.] DIOMEDES. You must no more. AENEAS. Princes, enough, so please you. AJAX. I am not warm yet; let us fight again. DIOMEDES. As Hector pleases. HECTOR. Why, then will I no more. Thou art, great lord, my father’s sister’s son, A cousin-german to great Priam’s seed; The obligation of our blood forbids A gory emulation ’twixt us twain: Were thy commixtion Greek and Trojan so That thou could’st say ‘This hand is Grecian all, And this is Trojan; the sinews of this leg All Greek, and this all Troy; my mother’s blood Runs on the dexter cheek, and this sinister Bounds in my father’s; by Jove multipotent, Thou shouldst not bear from me a Greekish member Wherein my sword had not impressure made Of our rank feud; but the just gods gainsay That any drop thou borrow’dst from thy mother, My sacred aunt, should by my mortal sword Be drained! Let me embrace thee, Ajax. By him that thunders, thou hast lusty arms; Hector would have them fall upon him thus. Cousin, all honour to thee! AJAX. I thank thee, Hector. Thou art too gentle and too free a man. I came to kill thee, cousin, and bear hence A great addition earned in thy death. HECTOR. Not Neoptolemus so mirable, On whose bright crest Fame with her loud’st Oyes Cries ‘This is he!’ could promise to himself A thought of added honour torn from Hector. AENEAS. There is expectance here from both the sides What further you will do. HECTOR. We’ll answer it: The issue is embracement. Ajax, farewell. AJAX. If I might in entreaties find success, As seld’ I have the chance, I would desire My famous cousin to our Grecian tents. DIOMEDES. ’Tis Agamemnon’s wish; and great Achilles Doth long to see unarm’d the valiant Hector. HECTOR. Aeneas, call my brother Troilus to me, And signify this loving interview To the expecters of our Trojan part; Desire them home. Give me thy hand, my cousin; I will go eat with thee, and see your knights. Agamemnon and the rest of the Greeks come forward. AJAX. Great Agamemnon comes to meet us here. HECTOR. The worthiest of them tell me name by name; But for Achilles, my own searching eyes Shall find him by his large and portly size. AGAMEMNON. Worthy all arms! as welcome as to one That would be rid of such an enemy. But that’s no welcome. Understand more clear, What’s past and what’s to come is strew’d with husks And formless ruin of oblivion; But in this extant moment, faith and troth, Strain’d purely from all hollow bias-drawing, Bids thee with most divine integrity, From heart of very heart, great Hector, welcome. HECTOR. I thank thee, most imperious Agamemnon. AGAMEMNON. [_To Troilus._] My well-fam’d lord of Troy, no less to you. MENELAUS. Let me confirm my princely brother’s greeting. You brace of warlike brothers, welcome hither. HECTOR. Who must we answer? AENEAS. The noble Menelaus. HECTOR. O you, my lord? By Mars his gauntlet, thanks! Mock not that I affect the untraded oath; Your quondam wife swears still by Venus’ glove. She’s well, but bade me not commend her to you. MENELAUS. Name her not now, sir; she’s a deadly theme. HECTOR. O, pardon; I offend. NESTOR. I have, thou gallant Trojan, seen thee oft, Labouring for destiny, make cruel way Through ranks of Greekish youth; and I have seen thee, As hot as Perseus, spur thy Phrygian steed, Despising many forfeits and subduements, When thou hast hung thy advanced sword i’ th’air, Not letting it decline on the declined; That I have said to some my standers-by ‘Lo, Jupiter is yonder, dealing life!’ And I have seen thee pause and take thy breath, When that a ring of Greeks have shrap’d thee in, Like an Olympian wrestling. This have I seen; But this thy countenance, still lock’d in steel, I never saw till now. I knew thy grandsire, And once fought with him. He was a soldier good, But, by great Mars, the captain of us all, Never like thee. O, let an old man embrace thee; And, worthy warrior, welcome to our tents. AENEAS. ’Tis the old Nestor. HECTOR. Let me embrace thee, good old chronicle, That hast so long walk’d hand in hand with time. Most reverend Nestor, I am glad to clasp thee. NESTOR. I would my arms could match thee in contention As they contend with thee in courtesy. HECTOR. I would they could. NESTOR. Ha! By this white beard, I’d fight with thee tomorrow. Well, welcome, welcome! I have seen the time. ULYSSES. I wonder now how yonder city stands, When we have here her base and pillar by us. HECTOR. I know your favour, Lord Ulysses, well. Ah, sir, there’s many a Greek and Trojan dead, Since first I saw yourself and Diomed In Ilion on your Greekish embassy. ULYSSES. Sir, I foretold you then what would ensue. My prophecy is but half his journey yet; For yonder walls, that pertly front your town, Yon towers, whose wanton tops do buss the clouds, Must kiss their own feet. HECTOR. I must not believe you. There they stand yet; and modestly I think The fall of every Phrygian stone will cost A drop of Grecian blood. The end crowns all; And that old common arbitrator, Time, Will one day end it. ULYSSES. So to him we leave it. Most gentle and most valiant Hector, welcome. After the General, I beseech you next To feast with me and see me at my tent. ACHILLES. I shall forestall thee, Lord Ulysses, thou! Now, Hector, I have fed mine eyes on thee; I have with exact view perus’d thee, Hector, And quoted joint by joint. HECTOR. Is this Achilles? ACHILLES. I am Achilles. HECTOR. Stand fair, I pray thee; let me look on thee. ACHILLES. Behold thy fill. HECTOR. Nay, I have done already. ACHILLES. Thou art too brief. I will the second time, As I would buy thee, view thee limb by limb. HECTOR. O, like a book of sport thou’lt read me o’er; But there’s more in me than thou understand’st. Why dost thou so oppress me with thine eye? ACHILLES. Tell me, you heavens, in which part of his body Shall I destroy him? Whether there, or there, or there? That I may give the local wound a name, And make distinct the very breach whereout Hector’s great spirit flew. Answer me, heavens. HECTOR. It would discredit the blest gods, proud man, To answer such a question. Stand again. Think’st thou to catch my life so pleasantly As to prenominate in nice conjecture Where thou wilt hit me dead? ACHILLES. I tell thee yea. HECTOR. Wert thou an oracle to tell me so, I’d not believe thee. Henceforth guard thee well; For I’ll not kill thee there, nor there, nor there; But, by the forge that stithied Mars his helm, I’ll kill thee everywhere, yea, o’er and o’er. You wisest Grecians, pardon me this brag. His insolence draws folly from my lips; But I’ll endeavour deeds to match these words, Or may I never— AJAX. Do not chafe thee, cousin; And you, Achilles, let these threats alone Till accident or purpose bring you to’t. You may have every day enough of Hector, If you have stomach. The general state, I fear, Can scarce entreat you to be odd with him. HECTOR. I pray you let us see you in the field; We have had pelting wars since you refus’d The Grecians’ cause. ACHILLES. Dost thou entreat me, Hector? Tomorrow do I meet thee, fell as death; Tonight all friends. HECTOR. Thy hand upon that match. AGAMEMNON. First, all you peers of Greece, go to my tent; There in the full convive we; afterwards, As Hector’s leisure and your bounties shall Concur together, severally entreat him. Beat loud the tambourines, let the trumpets blow, That this great soldier may his welcome know. [_Exeunt all but Troilus and Ulysses_.] TROILUS. My Lord Ulysses, tell me, I beseech you, In what place of the field doth Calchas keep? ULYSSES. At Menelaus’ tent, most princely Troilus. There Diomed doth feast with him tonight, Who neither looks upon the heaven nor earth, But gives all gaze and bent of amorous view On the fair Cressid. TROILUS. Shall I, sweet lord, be bound to you so much, After we part from Agamemnon’s tent, To bring me thither? ULYSSES. You shall command me, sir. As gentle tell me of what honour was This Cressida in Troy? Had she no lover there That wails her absence? TROILUS. O, sir, to such as boasting show their scars A mock is due. Will you walk on, my lord? She was belov’d, she lov’d; she is, and doth; But still sweet love is food for fortune’s tooth. [_Exeunt_.] ACT V SCENE I. The Grecian camp. Before the tent of ACHILLES. Enter Achilles and Patroclus. ACHILLES. I’ll heat his blood with Greekish wine tonight, Which with my scimitar I’ll cool tomorrow. Patroclus, let us feast him to the height. PATROCLUS. Here comes Thersites. Enter Thersites. ACHILLES. How now, thou core of envy! Thou crusty batch of nature, what’s the news? THERSITES. Why, thou picture of what thou seemest, and idol of idiot worshippers, here’s a letter for thee. ACHILLES. From whence, fragment? THERSITES. Why, thou full dish of fool, from Troy. PATROCLUS. Who keeps the tent now? THERSITES. The surgeon’s box or the patient’s wound. PATROCLUS. Well said, adversity! And what needs these tricks? THERSITES. Prithee, be silent, boy; I profit not by thy talk; thou art said to be Achilles’ male varlet. PATROCLUS. Male varlet, you rogue! What’s that? THERSITES. Why, his masculine whore. Now, the rotten diseases of the south, the guts-griping ruptures, catarrhs, loads o’ gravel in the back, lethargies, cold palsies, raw eyes, dirt-rotten livers, wheezing lungs, bladders full of imposthume, sciaticas, lime-kilns i’ th’ palm, incurable bone-ache, and the rivelled fee-simple of the tetter, take and take again such preposterous discoveries! PATROCLUS. Why, thou damnable box of envy, thou, what meanest thou to curse thus? THERSITES. Do I curse thee? PATROCLUS. Why, no, you ruinous butt; you whoreson indistinguishable cur, no. THERSITES. No! Why art thou, then, exasperate, thou idle immaterial skein of sleave silk, thou green sarcenet flap for a sore eye, thou tassel of a prodigal’s purse, thou? Ah, how the poor world is pestered with such water-flies, diminutives of nature! PATROCLUS. Out, gall! THERSITES. Finch egg! ACHILLES. My sweet Patroclus, I am thwarted quite From my great purpose in tomorrow’s battle. Here is a letter from Queen Hecuba, A token from her daughter, my fair love, Both taxing me and gaging me to keep An oath that I have sworn. I will not break it. Fall Greeks; fail fame; honour or go or stay; My major vow lies here, this I’ll obey. Come, come, Thersites, help to trim my tent; This night in banqueting must all be spent. Away, Patroclus! [_Exit with_ Patroclus.] THERSITES. With too much blood and too little brain these two may run mad; but, if with too much brain and too little blood they do, I’ll be a curer of madmen. Here’s Agamemnon, an honest fellow enough, and one that loves quails, but he has not so much brain as ear-wax; and the goodly transformation of Jupiter there, his brother, the bull, the primitive statue and oblique memorial of cuckolds, a thrifty shoeing-horn in a chain at his brother’s leg, to what form but that he is, should wit larded with malice, and malice forced with wit, turn him to? To an ass, were nothing: he is both ass and ox. To an ox, were nothing: he is both ox and ass. To be a dog, a mule, a cat, a fitchook, a toad, a lizard, an owl, a puttock, or a herring without a roe, I would not care; but to be Menelaus, I would conspire against destiny. Ask me not what I would be, if I were not Thersites; for I care not to be the louse of a lazar, so I were not Menelaus. Hey-day! sprites and fires! Enter Hector, Troilus, Ajax, Agamemnon, Ulysses, Nestor, Menelaus and Diomedes with lights. AGAMEMNON. We go wrong, we go wrong. AJAX. No, yonder ’tis; There, where we see the lights. HECTOR. I trouble you. AJAX. No, not a whit. ULYSSES. Here comes himself to guide you. Re-enter Achilles. ACHILLES. Welcome, brave Hector; welcome, Princes all. AGAMEMNON. So now, fair Prince of Troy, I bid good night; Ajax commands the guard to tend on you. HECTOR. Thanks, and good night to the Greeks’ general. MENELAUS. Good night, my lord. HECTOR. Good night, sweet Lord Menelaus. THERSITES. Sweet draught! ‘Sweet’ quoth a’! Sweet sink, sweet sewer! ACHILLES. Good night and welcome, both at once, to those That go or tarry. AGAMEMNON. Good night. [_Exeunt Agamemnon and Menelaus_.] ACHILLES. Old Nestor tarries; and you too, Diomed, Keep Hector company an hour or two. DIOMEDES. I cannot, lord; I have important business, The tide whereof is now. Good night, great Hector. HECTOR. Give me your hand. ULYSSES. [_Aside to Troilus._] Follow his torch; he goes to Calchas’ tent; I’ll keep you company. TROILUS. Sweet sir, you honour me. HECTOR. And so, good night. [_Exit Diomedes, Ulysses and Troilus following._] ACHILLES. Come, come, enter my tent. [_Exeunt all but_ Thersites.] THERSITES. That same Diomed’s a false-hearted rogue, a most unjust knave; I will no more trust him when he leers than I will a serpent when he hisses. He will spend his mouth and promise, like Brabbler the hound; but when he performs, astronomers foretell it: it is prodigious, there will come some change; the sun borrows of the moon when Diomed keeps his word. I will rather leave to see Hector than not to dog him. They say he keeps a Trojan drab, and uses the traitor Calchas’ tent. I’ll after. Nothing but lechery! All incontinent varlets! [_Exit_.] SCENE II. The Grecian camp. Before CALCHAS’ tent. Enter Diomedes. DIOMEDES. What, are you up here, ho! Speak. CALCHAS. [_Within_.] Who calls? DIOMEDES. Diomed. Calchas, I think. Where’s your daughter? CALCHAS. [_Within_.] She comes to you. Enter Troilus and Ulysses, at a distance; after them Thersites. ULYSSES. Stand where the torch may not discover us. Enter Cressida. TROILUS. Cressid comes forth to him. DIOMEDES. How now, my charge! CRESSIDA. Now, my sweet guardian! Hark, a word with you. [_Whispers_.] TROILUS. Yea, so familiar? ULYSSES. She will sing any man at first sight. THERSITES. And any man may sing her, if he can take her cliff; she’s noted. DIOMEDES. Will you remember? CRESSIDA. Remember! Yes. DIOMEDES. Nay, but do, then; And let your mind be coupled with your words. TROILUS. What should she remember? ULYSSES. List! CRESSIDA. Sweet honey Greek, tempt me no more to folly. THERSITES. Roguery! DIOMEDES. Nay, then— CRESSIDA. I’ll tell you what— DIOMEDES. Fo, fo! come, tell a pin; you are a forsworn. CRESSIDA. In faith, I cannot. What would you have me do? THERSITES. A juggling trick, to be secretly open. DIOMEDES. What did you swear you would bestow on me? CRESSIDA. I prithee, do not hold me to mine oath; Bid me do anything but that, sweet Greek. DIOMEDES. Good night. TROILUS. Hold, patience! ULYSSES. How now, Trojan! CRESSIDA. Diomed! DIOMEDES. No, no, good night; I’ll be your fool no more. TROILUS. Thy better must. CRESSIDA. Hark! a word in your ear. TROILUS. O plague and madness! ULYSSES. You are moved, Prince; let us depart, I pray, Lest your displeasure should enlarge itself To wrathful terms. This place is dangerous; The time right deadly; I beseech you, go. TROILUS. Behold, I pray you. ULYSSES. Nay, good my lord, go off; You flow to great distraction; come, my lord. TROILUS. I pray thee stay. ULYSSES. You have not patience; come. TROILUS. I pray you, stay; by hell and all hell’s torments, I will not speak a word. DIOMEDES. And so, good night. CRESSIDA. Nay, but you part in anger. TROILUS. Doth that grieve thee? O withered truth! ULYSSES. How now, my lord? TROILUS. By Jove, I will be patient. CRESSIDA. Guardian! Why, Greek! DIOMEDES. Fo, fo! adieu! you palter. CRESSIDA. In faith, I do not. Come hither once again. ULYSSES. You shake, my lord, at something; will you go? You will break out. TROILUS. She strokes his cheek. ULYSSES. Come, come. TROILUS. Nay, stay; by Jove, I will not speak a word: There is between my will and all offences A guard of patience. Stay a little while. THERSITES. How the devil Luxury, with his fat rump and potato finger, tickles these together! Fry, lechery, fry! DIOMEDES. But will you, then? CRESSIDA. In faith, I will, la; never trust me else. DIOMEDES. Give me some token for the surety of it. CRESSIDA. I’ll fetch you one. [_Exit_.] ULYSSES. You have sworn patience. TROILUS. Fear me not, my lord; I will not be myself, nor have cognition Of what I feel. I am all patience. Re-enter Cressida. THERSITES. Now the pledge; now, now, now! CRESSIDA. Here, Diomed, keep this sleeve. TROILUS. O beauty! where is thy faith? ULYSSES. My lord! TROILUS. I will be patient; outwardly I will. CRESSIDA. You look upon that sleeve; behold it well. He lov’d me—O false wench!—Give’t me again. DIOMEDES. Whose was’t? CRESSIDA. It is no matter, now I have’t again. I will not meet with you tomorrow night. I prithee, Diomed, visit me no more. THERSITES. Now she sharpens. Well said, whetstone. DIOMEDES. I shall have it. CRESSIDA. What, this? DIOMEDES. Ay, that. CRESSIDA. O all you gods! O pretty, pretty pledge! Thy master now lies thinking on his bed Of thee and me, and sighs, and takes my glove, And gives memorial dainty kisses to it, As I kiss thee. Nay, do not snatch it from me; He that takes that doth take my heart withal. DIOMEDES. I had your heart before; this follows it. TROILUS. I did swear patience. CRESSIDA. You shall not have it, Diomed; faith, you shall not; I’ll give you something else. DIOMEDES. I will have this. Whose was it? CRESSIDA. It is no matter. DIOMEDES. Come, tell me whose it was. CRESSIDA. ’Twas one’s that lov’d me better than you will. But, now you have it, take it. DIOMEDES. Whose was it? CRESSIDA. By all Diana’s waiting women yond, And by herself, I will not tell you whose. DIOMEDES. Tomorrow will I wear it on my helm, And grieve his spirit that dares not challenge it. TROILUS. Wert thou the devil and wor’st it on thy horn, It should be challeng’d. CRESSIDA. Well, well, ’tis done, ’tis past; and yet it is not; I will not keep my word. DIOMEDES. Why, then farewell; Thou never shalt mock Diomed again. CRESSIDA. You shall not go. One cannot speak a word But it straight starts you. DIOMEDES. I do not like this fooling. THERSITES. Nor I, by Pluto; but that that likes not you Pleases me best. DIOMEDES. What, shall I come? The hour? CRESSIDA. Ay, come; O Jove! Do come. I shall be plagu’d. DIOMEDES. Farewell till then. CRESSIDA. Good night. I prithee come. [_Exit_ Diomedes.] Troilus, farewell! One eye yet looks on thee; But with my heart the other eye doth see. Ah, poor our sex! this fault in us I find, The error of our eye directs our mind. What error leads must err; O, then conclude, Minds sway’d by eyes are full of turpitude. [_Exit_.] THERSITES. A proof of strength she could not publish more, Unless she said ‘My mind is now turn’d whore.’ ULYSSES. All’s done, my lord. TROILUS. It is. ULYSSES. Why stay we, then? TROILUS. To make a recordation to my soul Of every syllable that here was spoke. But if I tell how these two did co-act, Shall I not lie in publishing a truth? Sith yet there is a credence in my heart, An esperance so obstinately strong, That doth invert th’attest of eyes and ears; As if those organs had deceptious functions Created only to calumniate. Was Cressid here? ULYSSES. I cannot conjure, Trojan. TROILUS. She was not, sure. ULYSSES. Most sure she was. TROILUS. Why, my negation hath no taste of madness. ULYSSES. Nor mine, my lord. Cressid was here but now. TROILUS. Let it not be believ’d for womanhood. Think, we had mothers; do not give advantage To stubborn critics, apt, without a theme, For depravation, to square the general sex By Cressid’s rule. Rather think this not Cressid. ULYSSES. What hath she done, Prince, that can soil our mothers? TROILUS. Nothing at all, unless that this were she. THERSITES. Will he swagger himself out on’s own eyes? TROILUS. This she? No; this is Diomed’s Cressida. If beauty have a soul, this is not she; If souls guide vows, if vows be sanctimonies, If sanctimony be the god’s delight, If there be rule in unity itself, This was not she. O madness of discourse, That cause sets up with and against itself! Bi-fold authority! where reason can revolt Without perdition, and loss assume all reason Without revolt: this is, and is not, Cressid. Within my soul there doth conduce a fight Of this strange nature, that a thing inseparate Divides more wider than the sky and earth; And yet the spacious breadth of this division Admits no orifice for a point as subtle As Ariachne’s broken woof to enter. Instance, O instance! strong as Pluto’s gates: Cressid is mine, tied with the bonds of heaven. Instance, O instance! strong as heaven itself: The bonds of heaven are slipp’d, dissolv’d, and loos’d; And with another knot, five-finger-tied, The fractions of her faith, orts of her love, The fragments, scraps, the bits, and greasy relics Of her o’er-eaten faith, are given to Diomed. ULYSSES. May worthy Troilus be half attach’d With that which here his passion doth express? TROILUS. Ay, Greek; and that shall be divulged well In characters as red as Mars his heart Inflam’d with Venus. Never did young man fancy With so eternal and so fix’d a soul. Hark, Greek: as much as I do Cressid love, So much by weight hate I her Diomed. That sleeve is mine that he’ll bear on his helm; Were it a casque compos’d by Vulcan’s skill My sword should bite it. Not the dreadful spout Which shipmen do the hurricano call, Constring’d in mass by the almighty sun, Shall dizzy with more clamour Neptune’s ear In his descent than shall my prompted sword Falling on Diomed. THERSITES. He’ll tickle it for his concupy. TROILUS. O Cressid! O false Cressid! false, false, false! Let all untruths stand by thy stained name, And they’ll seem glorious. ULYSSES. O, contain yourself; Your passion draws ears hither. Enter Aeneas. AENEAS. I have been seeking you this hour, my lord. Hector, by this, is arming him in Troy; Ajax, your guard, stays to conduct you home. TROILUS. Have with you, Prince. My courteous lord, adieu. Fairwell, revolted fair! and, Diomed, Stand fast, and wear a castle on thy head. ULYSSES. I’ll bring you to the gates. TROILUS. Accept distracted thanks. [_Exeunt Troilus, Aeneas and Ulysses_.] THERSITES. Would I could meet that rogue Diomed! I would croak like a raven; I would bode, I would bode. Patroclus will give me anything for the intelligence of this whore; the parrot will not do more for an almond than he for a commodious drab. Lechery, lechery! Still wars and lechery! Nothing else holds fashion. A burning devil take them! [_Exit_.] SCENE III. Troy. Before PRIAM’S palace. Enter Hector and Andromache. ANDROMACHE. When was my lord so much ungently temper’d To stop his ears against admonishment? Unarm, unarm, and do not fight today. HECTOR. You train me to offend you; get you in. By all the everlasting gods, I’ll go. ANDROMACHE. My dreams will, sure, prove ominous to the day. HECTOR. No more, I say. Enter Cassandra. CASSANDRA. Where is my brother Hector? ANDROMACHE. Here, sister, arm’d, and bloody in intent. Consort with me in loud and dear petition, Pursue we him on knees; for I have dreamt Of bloody turbulence, and this whole night Hath nothing been but shapes and forms of slaughter. CASSANDRA. O, ’tis true! HECTOR. Ho! bid my trumpet sound. CASSANDRA. No notes of sally, for the heavens, sweet brother! HECTOR. Be gone, I say. The gods have heard me swear. CASSANDRA. The gods are deaf to hot and peevish vows; They are polluted off’rings, more abhorr’d Than spotted livers in the sacrifice. ANDROMACHE. O, be persuaded! Do not count it holy To hurt by being just. It is as lawful, For we would give much, to use violent thefts And rob in the behalf of charity. CASSANDRA. It is the purpose that makes strong the vow; But vows to every purpose must not hold. Unarm, sweet Hector. HECTOR. Hold you still, I say. Mine honour keeps the weather of my fate. Life every man holds dear; but the dear man Holds honour far more precious dear than life. Enter Troilus. How now, young man! Mean’st thou to fight today? ANDROMACHE. Cassandra, call my father to persuade. [_Exit_ Cassandra.] HECTOR. No, faith, young Troilus; doff thy harness, youth; I am today i’ th’vein of chivalry. Let grow thy sinews till their knots be strong, And tempt not yet the brushes of the war. Unarm thee, go; and doubt thou not, brave boy, I’ll stand today for thee and me and Troy. TROILUS. Brother, you have a vice of mercy in you, Which better fits a lion than a man. HECTOR. What vice is that? Good Troilus, chide me for it. TROILUS. When many times the captive Grecian falls, Even in the fan and wind of your fair sword, You bid them rise and live. HECTOR. O, ’tis fair play! TROILUS. Fool’s play, by heaven, Hector. HECTOR. How now? how now? TROILUS. For th’ love of all the gods, Let’s leave the hermit Pity with our mother; And when we have our armours buckled on, The venom’d vengeance ride upon our swords, Spur them to ruthful work, rein them from ruth! HECTOR. Fie, savage, fie! TROILUS. Hector, then ’tis wars. HECTOR. Troilus, I would not have you fight today. TROILUS. Who should withhold me? Not fate, obedience, nor the hand of Mars Beckoning with fiery truncheon my retire; Not Priamus and Hecuba on knees, Their eyes o’er-galled with recourse of tears; Nor you, my brother, with your true sword drawn, Oppos’d to hinder me, should stop my way, But by my ruin. Re-enter Cassandra with Priam. CASSANDRA. Lay hold upon him, Priam, hold him fast; He is thy crutch; now if thou lose thy stay, Thou on him leaning, and all Troy on thee, Fall all together. PRIAM. Come, Hector, come, go back. Thy wife hath dreamt; thy mother hath had visions; Cassandra doth foresee; and I myself Am like a prophet suddenly enrapt To tell thee that this day is ominous. Therefore, come back. HECTOR. Aeneas is a-field; And I do stand engag’d to many Greeks, Even in the faith of valour, to appear This morning to them. PRIAM. Ay, but thou shalt not go. HECTOR. I must not break my faith. You know me dutiful; therefore, dear sir, Let me not shame respect; but give me leave To take that course by your consent and voice Which you do here forbid me, royal Priam. CASSANDRA. O Priam, yield not to him! ANDROMACHE. Do not, dear father. HECTOR. Andromache, I am offended with you. Upon the love you bear me, get you in. [_Exit_ Andromache.] TROILUS. This foolish, dreaming, superstitious girl Makes all these bodements. CASSANDRA. O, farewell, dear Hector! Look how thou diest. Look how thy eye turns pale. Look how thy wounds do bleed at many vents. Hark how Troy roars; how Hecuba cries out; How poor Andromache shrills her dolours forth; Behold distraction, frenzy, and amazement, Like witless antics, one another meet, And all cry, ‘Hector! Hector’s dead! O Hector!’ TROILUS. Away, away! CASSANDRA. Farewell! yet, soft! Hector, I take my leave. Thou dost thyself and all our Troy deceive. [_Exit_.] HECTOR. You are amaz’d, my liege, at her exclaim. Go in, and cheer the town; we’ll forth, and fight, Do deeds worth praise and tell you them at night. PRIAM. Farewell. The gods with safety stand about thee! [_Exeunt severally Priam and Hector. Alarums._] TROILUS. They are at it, hark! Proud Diomed, believe, I come to lose my arm or win my sleeve. Enter Pandarus. PANDARUS. Do you hear, my lord? Do you hear? TROILUS. What now? PANDARUS. Here’s a letter come from yond poor girl. TROILUS. Let me read. PANDARUS. A whoreson tisick, a whoreson rascally tisick, so troubles me, and the foolish fortune of this girl, and what one thing, what another, that I shall leave you one o’ these days; and I have a rheum in mine eyes too, and such an ache in my bones that unless a man were curs’d I cannot tell what to think on’t. What says she there? TROILUS. Words, words, mere words, no matter from the heart; Th’effect doth operate another way. [_Tearing the letter_.] Go, wind, to wind, there turn and change together. My love with words and errors still she feeds, But edifies another with her deeds. [_Exeunt severally_.] SCENE IV. The plain between Troy and the Grecian camp. Alarums. Excursions. Enter Thersites. THERSITES. Now they are clapper-clawing one another; I’ll go look on. That dissembling abominable varlet, Diomed, has got that same scurvy doting foolish young knave’s sleeve of Troy there in his helm. I would fain see them meet, that that same young Trojan ass that loves the whore there might send that Greekish whoremasterly villain with the sleeve back to the dissembling luxurious drab of a sleeve-less errand. O’ the other side, the policy of those crafty swearing rascals that stale old mouse-eaten dry cheese, Nestor, and that same dog-fox, Ulysses, is not prov’d worth a blackberry. They set me up, in policy, that mongrel cur, Ajax, against that dog of as bad a kind, Achilles; and now is the cur, Ajax prouder than the cur Achilles, and will not arm today; whereupon the Grecians begin to proclaim barbarism, and policy grows into an ill opinion. Enter Diomedes, Troilus following. Soft! here comes sleeve, and t’other. TROILUS. Fly not; for shouldst thou take the river Styx, I would swim after. DIOMEDES. Thou dost miscall retire. I do not fly; but advantageous care Withdrew me from the odds of multitude. Have at thee! THERSITES. Hold thy whore, Grecian; now for thy whore, Trojan! now the sleeve, now the sleeve! [_Exeunt Troilus and Diomedes fighting_.] Enter Hector. HECTOR. What art thou, Greek? Art thou for Hector’s match? Art thou of blood and honour? THERSITES. No, no I am a rascal; a scurvy railing knave; a very filthy rogue. HECTOR. I do believe thee. Live. [_Exit_.] THERSITES. God-a-mercy, that thou wilt believe me; but a plague break thy neck for frighting me! What’s become of the wenching rogues? I think they have swallowed one another. I would laugh at that miracle. Yet, in a sort, lechery eats itself. I’ll seek them. [_Exit_.] SCENE V. Another part of the plain. Enter Diomedes and a Servant. DIOMEDES. Go, go, my servant, take thou Troilus’ horse; Present the fair steed to my lady Cressid. Fellow, commend my service to her beauty; Tell her I have chastis’d the amorous Trojan, And am her knight by proof. SERVANT. I go, my lord. [_Exit_.] Enter Agamemnon. AGAMEMNON. Renew, renew! The fierce Polydamas Hath beat down Menon; bastard Margarelon Hath Doreus prisoner, And stands colossus-wise, waving his beam, Upon the pashed corses of the kings Epistrophus and Cedius. Polixenes is slain; Amphimacus and Thoas deadly hurt; Patroclus ta’en, or slain; and Palamedes Sore hurt and bruis’d. The dreadful Sagittary Appals our numbers. Haste we, Diomed, To reinforcement, or we perish all. Enter Nestor. NESTOR. Go, bear Patroclus’ body to Achilles, And bid the snail-pac’d Ajax arm for shame. There is a thousand Hectors in the field; Now here he fights on Galathe his horse, And there lacks work; anon he’s there afoot, And there they fly or die, like scaled sculls Before the belching whale; then is he yonder, And there the strawy Greeks, ripe for his edge, Fall down before him like the mower’s swath. Here, there, and everywhere, he leaves and takes; Dexterity so obeying appetite That what he will he does, and does so much That proof is call’d impossibility. Enter Ulysses. ULYSSES. O, courage, courage, courage, Princes! Great Achilles Is arming, weeping, cursing, vowing vengeance. Patroclus’ wounds have rous’d his drowsy blood, Together with his mangled Myrmidons, That noseless, handless, hack’d and chipp’d, come to him, Crying on Hector. Ajax hath lost a friend And foams at mouth, and he is arm’d and at it, Roaring for Troilus; who hath done today Mad and fantastic execution, Engaging and redeeming of himself With such a careless force and forceless care As if that lust, in very spite of cunning, Bade him win all. Enter Ajax. AJAX. Troilus! thou coward Troilus! [_Exit_.] DIOMEDES. Ay, there, there. NESTOR. So, so, we draw together. [_Exit_.] Enter Achilles. ACHILLES. Where is this Hector? Come, come, thou boy-queller, show thy face; Know what it is to meet Achilles angry. Hector! where’s Hector? I will none but Hector. [_Exeunt_.] SCENE VI. Another part of the plain. Enter Ajax. AJAX. Troilus, thou coward Troilus, show thy head. Enter Diomedes. DIOMEDES. Troilus, I say! Where’s Troilus? AJAX. What wouldst thou? DIOMEDES. I would correct him. AJAX. Were I the general, thou shouldst have my office Ere that correction. Troilus, I say! What, Troilus! Enter Troilus. TROILUS. O traitor Diomed! Turn thy false face, thou traitor, And pay thy life thou owest me for my horse. DIOMEDES. Ha! art thou there? AJAX. I’ll fight with him alone. Stand, Diomed. DIOMEDES. He is my prize. I will not look upon. TROILUS. Come, both, you cogging Greeks; have at you both! [_Exeunt fighting_.] Enter Hector. HECTOR. Yea, Troilus? O, well fought, my youngest brother! Enter Achilles. ACHILLES. Now do I see thee. Ha! have at thee, Hector! HECTOR. Pause, if thou wilt. ACHILLES. I do disdain thy courtesy, proud Trojan. Be happy that my arms are out of use; My rest and negligence befriend thee now, But thou anon shalt hear of me again; Till when, go seek thy fortune. [_Exit_.] HECTOR. Fare thee well. I would have been much more a fresher man, Had I expected thee. Re-enter Troilus. How now, my brother! TROILUS. Ajax hath ta’en Aeneas. Shall it be? No, by the flame of yonder glorious heaven, He shall not carry him; I’ll be ta’en too, Or bring him off. Fate, hear me what I say: I reck not though thou end my life today. [_Exit_.] Enter one in armour. HECTOR. Stand, stand, thou Greek; thou art a goodly mark. No? wilt thou not? I like thy armour well; I’ll frush it and unlock the rivets all But I’ll be master of it. Wilt thou not, beast, abide? Why then, fly on; I’ll hunt thee for thy hide. [_Exeunt_.] SCENE VII. Another part of the plain. Enter Achilles with Myrmidons. ACHILLES. Come here about me, you my Myrmidons; Mark what I say. Attend me where I wheel; Strike not a stroke, but keep yourselves in breath; And when I have the bloody Hector found, Empale him with your weapons round about; In fellest manner execute your arms. Follow me, sirs, and my proceedings eye. It is decreed Hector the great must die. [_Exeunt_.] Enter Menelaus and Paris, fighting; then Thersites. THERSITES. The cuckold and the cuckold-maker are at it. Now, bull! Now, dog! ’Loo, Paris, ’loo! now my double-hen’d Spartan! ’loo, Paris, ’loo! The bull has the game. ’Ware horns, ho! [_Exeunt Paris and Menelaus_.] Enter Margarelon. MARGARELON. Turn, slave, and fight. THERSITES. What art thou? MARGARELON. A bastard son of Priam’s. THERSITES. I am a bastard too; I love bastards. I am a bastard begot, bastard instructed, bastard in mind, bastard in valour, in everything illegitimate. One bear will not bite another, and wherefore should one bastard? Take heed, the quarrel’s most ominous to us: if the son of a whore fight for a whore, he tempts judgement. Farewell, bastard. [_Exit_.] MARGARELON. The devil take thee, coward! [_Exit_.] SCENE VIII. Another part of the plain. Enter Hector. HECTOR. Most putrified core so fair without, Thy goodly armour thus hath cost thy life. Now is my day’s work done; I’ll take my breath: Rest, sword; thou hast thy fill of blood and death! [_Disarms_.] Enter Achilles and Myrmidons. ACHILLES. Look, Hector, how the sun begins to set, How ugly night comes breathing at his heels; Even with the vail and dark’ning of the sun, To close the day up, Hector’s life is done. HECTOR. I am unarm’d; forego this vantage, Greek. ACHILLES. Strike, fellows, strike; this is the man I seek. [_Hector falls_.] So, Ilion, fall thou next! Now, Troy, sink down; Here lies thy heart, thy sinews, and thy bone. On, Myrmidons, and cry you all amain ‘Achilles hath the mighty Hector slain.’ [_A retreat sounded_.] Hark! a retire upon our Grecian part. MYRMIDON. The Trojan trumpets sound the like, my lord. ACHILLES. The dragon wing of night o’erspreads the earth And, stickler-like, the armies separates. My half-supp’d sword, that frankly would have fed, Pleas’d with this dainty bait, thus goes to bed. [_Sheathes his sword_.] Come, tie his body to my horse’s tail; Along the field I will the Trojan trail. [_Exeunt_.] SCENE IX. Another part of the plain. Sound retreat. Shout. Enter Agamemnon, Ajax, Menelaus, Nestor, Diomedes and the rest, marching. AGAMEMNON. Hark! hark! what shout is this? NESTOR. Peace, drums! SOLDIERS. [_Within_.] Achilles! Achilles! Hector’s slain. Achilles! DIOMEDES. The bruit is, Hector’s slain, and by Achilles. AJAX. If it be so, yet bragless let it be; Great Hector was as good a man as he. AGAMEMNON. March patiently along. Let one be sent To pray Achilles see us at our tent. If in his death the gods have us befriended; Great Troy is ours, and our sharp wars are ended. [_Exeunt_.] SCENE X. Another part of the plain. Enter Aeneas, Paris, Antenor and Deiphobus. AENEAS. Stand, ho! yet are we masters of the field. Never go home; here starve we out the night. Enter Troilus. TROILUS. Hector is slain. ALL. Hector! The gods forbid! TROILUS. He’s dead, and at the murderer’s horse’s tail, In beastly sort, dragg’d through the shameful field. Frown on, you heavens, effect your rage with speed. Sit, gods, upon your thrones, and smile at Troy. I say at once let your brief plagues be mercy, And linger not our sure destructions on. AENEAS. My lord, you do discomfort all the host. TROILUS. You understand me not that tell me so. I do not speak of flight, of fear of death, But dare all imminence that gods and men Address their dangers in. Hector is gone. Who shall tell Priam so, or Hecuba? Let him that will a screech-owl aye be call’d Go in to Troy, and say there ‘Hector’s dead.’ There is a word will Priam turn to stone; Make wells and Niobes of the maids and wives, Cold statues of the youth; and, in a word, Scare Troy out of itself. But, march away; Hector is dead; there is no more to say. Stay yet. You vile abominable tents, Thus proudly pight upon our Phrygian plains, Let Titan rise as early as he dare, I’ll through and through you. And, thou great-siz’d coward, No space of earth shall sunder our two hates; I’ll haunt thee like a wicked conscience still, That mouldeth goblins swift as frenzy’s thoughts. Strike a free march to Troy. With comfort go; Hope of revenge shall hide our inward woe. Enter Pandarus. PANDARUS. But hear you, hear you! TROILUS. Hence, broker-lackey. Ignominy and shame Pursue thy life, and live aye with thy name! [_Exeunt all but_ Pandarus.] PANDARUS. A goodly medicine for my aching bones! O world! world! Thus is the poor agent despis’d! O traitors and bawds, how earnestly are you set a-work, and how ill requited! Why should our endeavour be so lov’d, and the performance so loathed? What verse for it? What instance for it? Let me see— Full merrily the humble-bee doth sing Till he hath lost his honey and his sting; And being once subdu’d in armed trail, Sweet honey and sweet notes together fail. Good traders in the flesh, set this in your painted cloths. As many as be here of Pandar’s hall, Your eyes, half out, weep out at Pandar’s fall; Or, if you cannot weep, yet give some groans, Though not for me, yet for your aching bones. Brethren and sisters of the hold-door trade, Some two months hence my will shall here be made. It should be now, but that my fear is this, Some galled goose of Winchester would hiss. Till then I’ll sweat and seek about for eases, And at that time bequeath you my diseases. [_Exit_.] TWELFTH NIGHT; OR, WHAT YOU WILL DRAMATIS PERSONAE ORSINO, Duke of Illyria SEBASTIAN, brother of Viola ANTONIO, a sea captain, friend of Sebastian A SEA CAPTAIN, friend of Viola VALENTINE, gentleman attending on the Duke CURIO, gentleman attending on the Duke SIR TOBY BELCH, uncle of Olivia SIR ANDREW AGUECHEEK MALVOLIO, steward to Olivia FABIAN, servant to Olivia FESTE, a clown, servant to Olivia OLIVIA, a rich countess VIOLA, sister of Sebastian MARIA, Olivia's waiting woman Lords, Priests, Sailors, Officers, Musicians, and Attendants SCENE: A city in Illyria; and the sea-coast near it ACT I. SCENE I. The DUKE'S palace Enter ORSINO, Duke of Illyria, CURIO, and other LORDS; MUSICIANS attending DUKE. If music be the food of love, play on, Give me excess of it, that, surfeiting, The appetite may sicken and so die. That strain again! It had a dying fall; O, it came o'er my ear like the sweet sound That breathes upon a bank of violets, Stealing and giving odour! Enough, no more; 'Tis not so sweet now as it was before. O spirit of love, how quick and fresh art thou! That, notwithstanding thy capacity Receiveth as the sea, nought enters there, Of what validity and pitch soe'er, But falls into abatement and low price Even in a minute. So full of shapes is fancy, That it alone is high fantastical. CURIO. Will you go hunt, my lord? DUKE. What, Curio? CURIO. The hart. DUKE. Why, so I do, the noblest that I have. O, when mine eyes did see Olivia first, Methought she purg'd the air of pestilence! That instant was I turn'd into a hart, And my desires, like fell and cruel hounds, E'er since pursue me. Enter VALENTINE How now! what news from her? VALENTINE. So please my lord, I might not be admitted, But from her handmaid do return this answer: The element itself, till seven years' heat, Shall not behold her face at ample view; But like a cloistress she will veiled walk, And water once a day her chamber round With eye-offending brine; all this to season A brother's dead love, which she would keep fresh And lasting in her sad remembrance. DUKE. O, she that hath a heart of that fine frame To pay this debt of love but to a brother, How will she love when the rich golden shaft Hath kill'd the flock of all affections else That live in her; when liver, brain, and heart, These sovereign thrones, are all supplied and fill'd, Her sweet perfections, with one self king! Away before me to sweet beds of flow'rs: Love-thoughts lie rich when canopied with bow'rs. Exeunt SCENE II. The sea-coast Enter VIOLA, a CAPTAIN, and SAILORS VIOLA. What country, friends, is this? CAPTAIN. This is Illyria, lady. VIOLA. And what should I do in Illyria? My brother he is in Elysium. Perchance he is not drown'd- what think you, sailors? CAPTAIN. It is perchance that you yourself were saved. VIOLA. O my poor brother! and so perchance may he be. CAPTAIN. True, madam, and, to comfort you with chance, Assure yourself, after our ship did split, When you, and those poor number saved with you, Hung on our driving boat, I saw your brother, Most provident in peril, bind himself- Courage and hope both teaching him the practice- To a strong mast that liv'd upon the sea; Where, like Arion on the dolphin's back, I saw him hold acquaintance with the waves So long as I could see. VIOLA. For saying so, there's gold. Mine own escape unfoldeth to my hope, Whereto thy speech serves for authority, The like of him. Know'st thou this country? CAPTAIN. Ay, madam, well; for I was bred and born Not three hours' travel from this very place. VIOLA. Who governs here? CAPTAIN. A noble duke, in nature as in name. VIOLA. What is his name? CAPTAIN. Orsino. VIOLA. Orsino! I have heard my father name him. He was a bachelor then. CAPTAIN. And so is now, or was so very late; For but a month ago I went from hence, And then 'twas fresh in murmur- as, you know, What great ones do the less will prattle of- That he did seek the love of fair Olivia. VIOLA. What's she? CAPTAIN. A virtuous maid, the daughter of a count That died some twelvemonth since, then leaving her In the protection of his son, her brother, Who shortly also died; for whose dear love, They say, she hath abjur'd the company And sight of men. VIOLA. O that I serv'd that lady, And might not be delivered to the world, Till I had made mine own occasion mellow, What my estate is! CAPTAIN. That were hard to compass, Because she will admit no kind of suit- No, not the Duke's. VIOLA. There is a fair behaviour in thee, Captain; And though that nature with a beauteous wall Doth oft close in pollution, yet of thee I will believe thou hast a mind that suits With this thy fair and outward character. I prithee, and I'll pay thee bounteously, Conceal me what I am, and be my aid For such disguise as haply shall become The form of my intent. I'll serve this duke: Thou shalt present me as an eunuch to him; It may be worth thy pains, for I can sing And speak to him in many sorts of music, That will allow me very worth his service. What else may hap to time I will commit; Only shape thou silence to my wit. CAPTAIN. Be you his eunuch and your mute I'll be; When my tongue blabs, then let mine eyes not see. VIOLA. I thank thee. Lead me on. Exeunt SCENE III. OLIVIA'S house Enter SIR TOBY BELCH and MARIA SIR TOBY. What a plague means my niece to take the death of her brother thus? I am sure care's an enemy to life. MARIA. By my troth, Sir Toby, you must come in earlier o' nights; your cousin, my lady, takes great exceptions to your ill hours. SIR TOBY. Why, let her except before excepted. MARIA. Ay, but you must confine yourself within the modest limits of order. SIR TOBY. Confine! I'll confine myself no finer than I am. These clothes are good enough to drink in, and so be these boots too; an they be not, let them hang themselves in their own straps. MARIA. That quaffing and drinking will undo you; I heard my lady talk of it yesterday, and of a foolish knight that you brought in one night here to be her wooer. SIR TOBY. Who? Sir Andrew Aguecheek? MARIA. Ay, he. SIR TOBY. He's as tall a man as any's in Illyria. MARIA. What's that to th' purpose? SIR TOBY. Why, he has three thousand ducats a year. MARIA. Ay, but he'll have but a year in all these ducats; he's a very fool and a prodigal. SIR TOBY. Fie that you'll say so! He plays o' th' viol-de-gamboys, and speaks three or four languages word for word without book, and hath all the good gifts of nature. MARIA. He hath indeed, almost natural; for, besides that he's a fool, he's a great quarreller; and but that he hath the gift of a coward to allay the gust he hath in quarrelling, 'tis thought among the prudent he would quickly have the gift of a grave. SIR TOBY. By this hand, they are scoundrels and subtractors that say so of him. Who are they? MARIA. They that add, moreover, he's drunk nightly in your company. SIR TOBY. With drinking healths to my niece; I'll drink to her as long as there is a passage in my throat and drink in Illyria. He's a coward and a coystrill that will not drink to my niece till his brains turn o' th' toe like a parish-top. What, wench! Castiliano vulgo! for here comes Sir Andrew Agueface. Enter SIR ANDREW AGUECHEEK AGUECHEEK. Sir Toby Belch! How now, Sir Toby Belch! SIR TOBY. Sweet Sir Andrew! AGUECHEEK. Bless you, fair shrew. MARIA. And you too, sir. SIR TOBY. Accost, Sir Andrew, accost. AGUECHEEK. What's that? SIR TOBY. My niece's chambermaid. AGUECHEEK. Good Mistress Accost, I desire better acquaintance. MARIA. My name is Mary, sir. AGUECHEEK. Good Mistress Mary Accost- SIR Toby. You mistake, knight. 'Accost' is front her, board her, woo her, assail her. AGUECHEEK. By my troth, I would not undertake her in this company. Is that the meaning of 'accost'? MARIA. Fare you well, gentlemen. SIR TOBY. An thou let part so, Sir Andrew, would thou mightst never draw sword again! AGUECHEEK. An you part so, mistress, I would I might never draw sword again. Fair lady, do you think you have fools in hand? MARIA. Sir, I have not you by th' hand. AGUECHEEK. Marry, but you shall have; and here's my hand. MARIA. Now, sir, thought is free. I pray you, bring your hand to th' buttry-bar and let it drink. AGUECHEEK. Wherefore, sweetheart? What's your metaphor? MARIA. It's dry, sir. AGUECHEEK. Why, I think so; I am not such an ass but I can keep my hand dry. But what's your jest? MARIA. A dry jest, sir. AGUECHEEK. Are you full of them? MARIA. Ay, sir, I have them at my fingers' ends; marry, now I let go your hand, I am barren. Exit MARIA SIR TOBY. O knight, thou lack'st a cup of canary! When did I see thee so put down? AGUECHEEK. Never in your life, I think; unless you see canary put me down. Methinks sometimes I have no more wit than a Christian or an ordinary man has; but I am great eater of beef, and I believe that does harm to my wit. SIR TOBY. No question. AGUECHEEK. An I thought that, I'd forswear it. I'll ride home to-morrow, Sir Toby. SIR TOBY. Pourquoi, my dear knight? AGUECHEEK. What is 'pourquoi'- do or not do? I would I had bestowed that time in the tongues that I have in fencing, dancing, and bear-baiting. Oh, had I but followed the arts! SIR TOBY. Then hadst thou had an excellent head of hair. AGUECHEEK. Why, would that have mended my hair? SIR TOBY. Past question; for thou seest it will not curl by nature. AGUECHEEK. But it becomes me well enough, does't not? SIR TOBY. Excellent; it hangs like flax on a distaff, and I hope to see a huswife take thee between her legs and spin it off. AGUECHEEK. Faith, I'll home to-morrow, Sir Toby. Your niece will not be seen, or if she be, it's four to one she'll none of me; the Count himself here hard by woos her. SIR TOBY. She'll none o' th' Count; she'll not match above her degree, neither in estate, years, nor wit; I have heard her swear't. Tut, there's life in't, man. AGUECHEEK. I'll stay a month longer. I am a fellow o' th' strangest mind i' th' world; I delight in masques and revels sometimes altogether. SIR TOBY. Art thou good at these kickshawses, knight? AGUECHEEK. As any man in Illyria, whatsoever he be, under the degree of my betters; and yet I will not compare with an old man. SIR TOBY. What is thy excellence in a galliard, knight? AGUECHEEK. Faith, I can cut a caper. SIR TOBY. And I can cut the mutton to't. AGUECHEEK. And I think I have the back-trick simply as strong as any man in Illyria. SIR TOBY. Wherefore are these things hid? Wherefore have these gifts a curtain before 'em? Are they like to take dust, like Mistress Mall's picture? Why dost thou not go to church in a galliard and come home in a coranto? My very walk should be a jig; I would not so much as make water but in a sink-a-pace. What dost thou mean? Is it a world to hide virtues in? I did think, by the excellent constitution of thy leg, it was form'd under the star of a galliard. AGUECHEEK. Ay, 'tis strong, and it does indifferent well in flame-colour'd stock. Shall we set about some revels? SIR TOBY. What shall we do else? Were we not born under Taurus? AGUECHEEK. Taurus? That's sides and heart. SIR TOBY. No, sir; it is legs and thighs. Let me see the caper. Ha, higher! Ha, ha, excellent! Exeunt SCENE IV. The DUKE'S palace Enter VALENTINE, and VIOLA in man's attire VALENTINE. If the Duke continue these favours towards you, Cesario, you are like to be much advanc'd; he hath known you but three days, and already you are no stranger. VIOLA. You either fear his humour or my negligence, that you call in question the continuance of his love. Is he inconstant, sir, in his favours? VALENTINE. No, believe me. Enter DUKE, CURIO, and ATTENDANTS VIOLA. I thank you. Here comes the Count. DUKE. Who saw Cesario, ho? VIOLA. On your attendance, my lord, here. DUKE. Stand you awhile aloof. Cesario, Thou know'st no less but all; I have unclasp'd To thee the book even of my secret soul. Therefore, good youth, address thy gait unto her; Be not denied access, stand at her doors, And tell them there thy fixed foot shall grow Till thou have audience. VIOLA. Sure, my noble lord, If she be so abandon'd to her sorrow As it is spoke, she never will admit me. DUKE. Be clamorous and leap all civil bounds, Rather than make unprofited return. VIOLA. Say I do speak with her, my lord, what then? DUKE. O, then unfold the passion of my love, Surprise her with discourse of my dear faith! It shall become thee well to act my woes: She will attend it better in thy youth Than in a nuncio's of more grave aspect. VIOLA. I think not so, my lord. DUKE. Dear lad, believe it, For they shall yet belie thy happy years That say thou art a man: Diana's lip Is not more smooth and rubious; thy small pipe Is as the maiden's organ, shrill and sound, And all is semblative a woman's part. I know thy constellation is right apt For this affair. Some four or five attend him- All, if you will, for I myself am best When least in company. Prosper well in this, And thou shalt live as freely as thy lord To call his fortunes thine. VIOLA. I'll do my best To woo your lady. [Aside] Yet, a barful strife! Whoe'er I woo, myself would be his wife. SCENE V. OLIVIA'S house Enter MARIA and CLOWN MARIA. Nay, either tell me where thou hast been, or I will not open my lips so wide as a bristle may enter in way of thy excuse; my lady will hang thee for thy absence. CLOWN. Let her hang me. He that is well hang'd in this world needs to fear no colours. MARIA. Make that good. CLOWN. He shall see none to fear. MARIA. A good lenten answer. I can tell thee where that saying was born, of 'I fear no colours.' CLOWN. Where, good Mistress Mary? MARIA. In the wars; and that may you be bold to say in your foolery. CLOWN. Well, God give them wisdom that have it; and those that are fools, let them use their talents. MARIA. Yet you will be hang'd for being so long absent; or to be turn'd away- is not that as good as a hanging to you? CLOWN. Many a good hanging prevents a bad marriage; and for turning away, let summer bear it out. MARIA. You are resolute, then? CLOWN. Not so, neither; but I am resolv'd on two points. MARIA. That if one break, the other will hold; or if both break, your gaskins fall. CLOWN. Apt, in good faith, very apt! Well, go thy way; if Sir Toby would leave drinking, thou wert as witty a piece of Eve's flesh as any in Illyria. MARIA. Peace, you rogue, no more o' that. Here comes my lady. Make your excuse wisely, you were best. Exit Enter OLIVIA and MALVOLIO CLOWN. Wit, an't be thy will, put me into good fooling! Those wits that think they have thee do very oft prove fools; and I that am sure I lack thee may pass for a wise man. For what says Quinapalus? 'Better a witty fool than a foolish wit.' God bless thee, lady! OLIVIA. Take the fool away. CLOWN. Do you not hear, fellows? Take away the lady. OLIVIA. Go to, y'are a dry fool; I'll no more of you. Besides, you grow dishonest. CLOWN. Two faults, madonna, that drink and good counsel will amend; for give the dry fool drink, then is the fool not dry. Bid the dishonest man mend himself: if he mend, he is no longer dishonest; if he cannot, let the botcher mend him. Anything that's mended is but patch'd; virtue that transgresses is but patch'd with sin, and sin that amends is but patch'd with virtue. If that this simple syllogism will serve, so; if it will not, what remedy? As there is no true cuckold but calamity, so beauty's a flower. The lady bade take away the fool; therefore, I say again, take her away. OLIVIA. Sir, I bade them take away you. CLOWN. Misprision in the highest degree! Lady, 'Cucullus non facit monachum'; that's as much to say as I wear not motley in my brain. Good madonna, give me leave to prove you a fool. OLIVIA. Can you do it? CLOWN. Dexteriously, good madonna. OLIVIA. Make your proof. CLOWN. I must catechize you for it, madonna. Good my mouse of virtue, answer me. OLIVIA. Well, sir, for want of other idleness, I'll bide your proof. CLOWN. Good madonna, why mourn'st thou? OLIVIA. Good fool, for my brother's death. CLOWN. I think his soul is in hell, madonna. OLIVIA. I know his soul is in heaven, fool. CLOWN. The more fool, madonna, to mourn for your brother's soul being in heaven. Take away the fool, gentlemen. OLIVIA. What think you of this fool, Malvolio? Doth he not mend? MALVOLIO. Yes, and shall do, till the pangs of death shake him. Infirmity, that decays the wise, doth ever make the better fool. CLOWN. God send you, sir, a speedy infirmity, for the better increasing your folly! Sir Toby will be sworn that I am no fox; but he will not pass his word for twopence that you are no fool. OLIVIA. How say you to that, Malvolio? MALVOLIO. I marvel your ladyship takes delight in such a barren rascal; I saw him put down the other day with an ordinary fool that has no more brain than a stone. Look you now, he's out of his guard already; unless you laugh and minister occasion to him, he is gagg'd. I protest I take these wise men that crow so at these set kind of fools no better than the fools' zanies. OLIVIA. O, you are sick of self-love, Malvolio, and taste with a distemper'd appetite. To be generous, guiltless, and of free disposition, is to take those things for bird-bolts that you deem cannon bullets. There is no slander in an allow'd fool, though he do nothing but rail; nor no railing in known discreet man, though he do nothing but reprove. CLOWN. Now Mercury endue thee with leasing, for thou speak'st well of fools! Re-enter MARIA MARIA. Madam, there is at the gate a young gentleman much desires to speak with you. OLIVIA. From the Count Orsino, is it? MARIA. I know not, madam; 'tis a fair young man, and well attended. OLIVIA. Who of my people hold him in delay? MARIA. Sir Toby, madam, your kinsman. OLIVIA. Fetch him off, I pray you; he speaks nothing but madman. Fie on him! [Exit MARIA] Go you, Malvolio: if it be a suit from the Count, I am sick, or not at home- what you will to dismiss it. [Exit MALVOLIO] Now you see, sir, how your fooling grows old, and people dislike it. CLOWN. Thou hast spoke for us, madonna, as if thy eldest son should be a fool; whose skull Jove cram with brains! For- here he comes- one of thy kin has a most weak pia mater. Enter SIR TOBY OLIVIA. By mine honour, half drunk! What is he at the gate, cousin? SIR TOBY. A gentleman. OLIVIA. A gentleman! What gentleman? SIR TOBY. 'Tis a gentleman here. [Hiccups] A plague o' these pickle-herring! How now, sot! CLOWN. Good Sir Toby! OLIVIA. Cousin, cousin, how have you come so early by this lethargy? SIR TOBY. Lechery! I defy lechery. There's one at the gate. OLIVIA. Ay, marry; what is he? SIR TOBY. Let him be the devil an he will, I care not; give me faith, say I. Well, it's all one. Exit OLIVIA. What's a drunken man like, fool? CLOWN. Like a drown'd man, a fool, and a madman: one draught above heat makes him a fool; the second mads him; and a third drowns him. OLIVIA. Go thou and seek the crowner, and let him sit o' my coz; for he's in the third degree of drink, he's drown'd; go look after him. CLOWN. He is but mad yet, madonna, and the fool shall look to the madman. Exit Re-enter MALVOLIO MALVOLIO. Madam, yond young fellow swears he will speak with you. I told him you were sick; he takes on him to understand so much, and therefore comes to speak with you. I told him you were asleep; he seems to have a foreknowledge of that too, and therefore comes to speak with you. What is to be said to him, lady? He's fortified against any denial. OLIVIA. Tell him he shall not speak with me. MALVOLIO. Has been told so; and he says he'll stand at your door like a sheriff's post, and be the supporter to a bench, but he'll speak with you. OLIVIA. What kind o' man is he? MALVOLIO. Why, of mankind. OLIVIA. What manner of man? MALVOLIO. Of very ill manner; he'll speak with you, will you or no. OLIVIA. Of what personage and years is he? MALVOLIO. Not yet old enough for a man, nor young enough for a boy; as a squash is before 'tis a peascod, or a codling when 'tis almost an apple; 'tis with him in standing water, between boy and man. He is very well-favour'd, and he speaks very shrewishly; one would think his mother's milk were scarce out of him. OLIVIA. Let him approach. Call in my gentlewoman. MALVOLIO. Gentlewoman, my lady calls. Exit Re-enter MARIA OLIVIA. Give me my veil; come, throw it o'er my face; We'll once more hear Orsino's embassy. Enter VIOLA VIOLA. The honourable lady of the house, which is she? OLIVIA. Speak to me; I shall answer for her. Your will? VIOLA. Most radiant, exquisite, and unmatchable beauty- I pray you tell me if this be the lady of the house, for I never saw her. I would be loath to cast away my speech; for, besides that it is excellently well penn'd, I have taken great pains to con it. Good beauties, let me sustain no scorn; I am very comptible, even to the least sinister usage. OLIVIA. Whence came you, sir? VIOLA. I can say little more than I have studied, and that question's out of my part. Good gentle one, give me modest assurance if you be the lady of the house, that I may proceed in my speech. OLIVIA. Are you a comedian? VIOLA. No, my profound heart; and yet, by the very fangs of malice I swear, I am not that I play. Are you the lady of the house? OLIVIA. If I do not usurp myself, I am. VIOLA. Most certain, if you are she, you do usurp yourself; for what is yours to bestow is not yours to reserve. But this is from my commission. I will on with my speech in your praise, and then show you the heart of my message. OLIVIA. Come to what is important in't. I forgive you the praise. VIOLA. Alas, I took great pains to study it, and 'tis poetical. OLIVIA. It is the more like to be feigned; I pray you keep it in. I heard you were saucy at my gates, and allow'd your approach rather to wonder at you than to hear you. If you be not mad, be gone; if you have reason, be brief; 'tis not that time of moon with me to make one in so skipping dialogue. MARIA. Will you hoist sail, sir? Here lies your way. VIOLA. No, good swabber, I am to hull here a little longer. Some mollification for your giant, sweet lady. OLIVIA. Tell me your mind. VIOLA. I am a messenger. OLIVIA. Sure, you have some hideous matter to deliver, when the courtesy of it is so fearful. Speak your office. VIOLA. It alone concerns your ear. I bring no overture of war, no taxation of homage: I hold the olive in my hand; my words are as full of peace as matter. OLIVIA. Yet you began rudely. What are you? What would you? VIOLA. The rudeness that hath appear'd in me have I learn'd from my entertainment. What I am and what I would are as secret as maidenhead- to your cars, divinity; to any other's, profanation. OLIVIA. Give us the place alone; we will hear this divinity. [Exeunt MARIA and ATTENDANTS] Now, sir, what is your text? VIOLA. Most sweet lady- OLIVIA. A comfortable doctrine, and much may be said of it. Where lies your text? VIOLA. In Orsino's bosom. OLIVIA. In his bosom! In what chapter of his bosom? VIOLA. To answer by the method: in the first of his heart. OLIVIA. O, I have read it; it is heresy. Have you no more to say? VIOLA. Good madam, let me see your face. OLIVIA. Have you any commission from your lord to negotiate with my face? You are now out of your text; but we will draw the curtain and show you the picture. [Unveiling] Look you, sir, such a one I was this present. Is't not well done? VIOLA. Excellently done, if God did all. OLIVIA. 'Tis in grain, sir; 'twill endure wind and weather. VIOLA. 'Tis beauty truly blent, whose red and white Nature's own sweet and cunning hand laid on. Lady, you are the cruell'st she alive, If you will lead these graces to the grave, And leave the world no copy. OLIVIA. O, sir, I will not be so hard-hearted; I will give out divers schedules of my beauty. It shall be inventoried, and every particle and utensil labell'd to my will: as- item, two lips indifferent red; item, two grey eyes with lids to them; item, one neck, one chin, and so forth. Were you sent hither to praise me? VIOLA. I see you what you are: you are too proud; But, if you were the devil, you are fair. My lord and master loves you- O, such love Could be but recompens'd though you were crown'd The nonpareil of beauty! OLIVIA. How does he love me? VIOLA. With adorations, fertile tears, With groans that thunder love, with sighs of fire. OLIVIA. Your lord does know my mind; I cannot love him. Yet I suppose him virtuous, know him noble, Of great estate, of fresh and stainless youth; In voices well divulg'd, free, learn'd, and valiant, And in dimension and the shape of nature A gracious person; but yet I cannot love him. He might have took his answer long ago. VIOLA. If I did love you in my master's flame, With such a suff'ring, such a deadly life, In your denial I would find no sense; I would not understand it. OLIVIA. Why, what would you? VIOLA. Make me a willow cabin at your gate, And call upon my soul within the house; Write loyal cantons of contemned love And sing them loud even in the dead of night; Halloo your name to the reverberate hals, And make the babbling gossip of the air Cry out 'Olivia!' O, you should not rest Between the elements of air and earth But you should pity me! OLIVIA. You might do much. What is your parentage? VIOLA. Above my fortunes, yet my state is well: I am a gentleman. OLIVIA. Get you to your lord. I cannot love him; let him send no more- Unless perchance you come to me again To tell me how he takes it. Fare you well. I thank you for your pains; spend this for me. VIOLA. I am no fee'd post, lady; keep your purse; My master, not myself, lacks recompense. Love make his heart of flint that you shall love; And let your fervour, like my master's, be Plac'd in contempt! Farewell, fair cruelty. Exit OLIVIA. 'What is your parentage?' 'Above my fortunes, yet my state is well: I am a gentleman.' I'll be sworn thou art; Thy tongue, thy face, thy limbs, actions, and spirit, Do give thee five-fold blazon. Not too fast! Soft, soft! Unless the master were the man. How now! Even so quickly may one catch the plague? Methinks I feel this youth's perfections With an invisible and subtle stealth To creep in at mine eyes. Well, let it be. What ho, Malvolio! Re-enter MALVOLIO MALVOLIO. Here, madam, at your service. OLIVIA. Run after that same peevish messenger, The County's man. He left this ring behind him, Would I or not. Tell him I'll none of it. Desire him not to flatter with his lord, Nor hold him up with hopes; I am not for him. If that the youth will come this way to-morrow, I'll give him reasons for't. Hie thee, Malvolio. MALVOLIO. Madam, I will. Exit OLIVIA. I do I know not what, and fear to find Mine eye too great a flatterer for my mind. Fate, show thy force: ourselves we do not owe; What is decreed must be; and be this so! Exit ACT II. SCENE I. The sea-coast Enter ANTONIO and SEBASTIAN ANTONIO. Will you stay no longer; nor will you not that I go with you? SEBASTIAN. By your patience, no. My stars shine darkly over me; the malignancy of my fate might perhaps distemper yours; therefore I shall crave of you your leave that I may bear my evils alone. It were a bad recompense for your love to lay any of them on you. ANTONIO. Let me know of you whither you are bound. SEBASTIAN. No, sooth, sir; my determinate voyage is mere extravagancy. But I perceive in you so excellent a touch of modesty that you will not extort from me what I am willing to keep in; therefore it charges me in manners the rather to express myself. You must know of me then, Antonio, my name is Sebastian, which I call'd Roderigo; my father was that Sebastian of Messaline whom I know you have heard of. He left behind him myself and a sister, both born in an hour; if the heavens had been pleas'd, would we had so ended! But you, sir, alter'd that; for some hour before you took me from the breach of the sea was my sister drown'd. ANTONIO. Alas the day! SEBASTIAN. A lady, sir, though it was said she much resembled me, was yet of many accounted beautiful; but though I could not with such estimable wonder overfar believe that, yet thus far I will boldly publish her: she bore mind that envy could not but call fair. She is drown'd already, sir, with salt water, though I seem to drown her remembrance again with more. ANTONIO. Pardon me, sir, your bad entertainment. SEBASTIAN. O good Antonio, forgive me your trouble. ANTONIO. If you will not murder me for my love, let me be your servant. SEBASTIAN. If you will not undo what you have done- that is, kill him whom you have recover'd-desire it not. Fare ye well at once; my bosom is full of kindness, and I am yet so near the manners of my mother that, upon the least occasion more, mine eyes will tell tales of me. I am bound to the Count Orsino's court. Farewell. Exit ANTONIO. The gentleness of all the gods go with thee! I have many cnemies in Orsino's court, Else would I very shortly see thee there. But come what may, I do adore thee so That danger shall seem sport, and I will go. Exit SCENE II. A street Enter VIOLA and MALVOLIO at several doors MALVOLIO. Were you not ev'n now with the Countess Olivia? VIOLA. Even now, sir; on a moderate pace I have since arriv'd but hither. MALVOLIO. She returns this ring to you, sir; you might have saved me my pains, to have taken it away yourself. She adds, moreover, that you should put your lord into a desperate assurance she will none of him. And one thing more: that you be never so hardy to come again in his affairs, unless it be to report your lord's taking of this. Receive it so. VIOLA. She took the ring of me; I'll none of it. MALVOLIO. Come, sir, you peevishly threw it to her; and her will is it should be so return'd. If it be worth stooping for, there it lies in your eye; if not, be it his that finds it. Exit VIOLA. I left no ring with her; what means this lady? Fortune forbid my outside have not charm'd her! She made good view of me; indeed, so much That methought her eyes had lost her tongue, For she did speak in starts distractedly. She loves me, sure: the cunning of her passion Invites me in this churlish messenger. None of my lord's ring! Why, he sent her none. I am the man. If it be so- as 'tis- Poor lady, she were better love a dream. Disguise, I see thou art a wickedness Wherein the pregnant enemy does much. How easy is it for the proper-false In women's waxen hearts to set their forms! Alas, our frailty is the cause, not we! For such as we are made of, such we be. How will this fadge? My master loves her dearly, And I, poor monster, fond as much on him; And she, mistaken, seems to dote on me. What will become of this? As I am man, My state is desperate for my master's love; As I am woman- now alas the day!- What thriftless sighs shall poor Olivia breathe! O Time, thou must untangle this, not I; It is too hard a knot for me t' untie! Exit SCENE III. OLIVIA'S house Enter SIR TOBY and SIR ANDREW SIR TOBY. Approach, Sir Andrew. Not to be abed after midnight is to be up betimes; and 'diluculo surgere' thou know'st- AGUECHEEK. Nay, by my troth, I know not; but I know to be up late is to be up late. SIR TOBY. A false conclusion! I hate it as an unfill'd can. To be up after midnight and to go to bed then is early; so that to go to bed after midnight is to go to bed betimes. Does not our lives consist of the four elements? AGUECHEEK. Faith, so they say; but I think it rather consists of eating and drinking. SIR TOBY. Th'art a scholar; let us therefore eat and drink. Marian, I say! a stoup of wine. Enter CLOWN AGUECHEEK. Here comes the fool, i' faith. CLOWN. How now, my hearts! Did you never see the picture of 'we three'? SIR TOBY. Welcome, ass. Now let's have a catch. AGUECHEEK. By my troth, the fool has an excellent breast. I had rather than forty shillings I had such a leg, and so sweet a breath to sing, as the fool has. In sooth, thou wast in very gracious fooling last night, when thou spok'st of Pigrogromitus, of the Vapians passing the equinoctial of Queubus; 'twas very good, i' faith. I sent thee sixpence for thy leman; hadst it? CLOWN. I did impeticos thy gratillity; for Malvolio's nose is no whipstock. My lady has a white hand, and the Myrmidons are no bottle-ale houses. AGUECHEEK. Excellent! Why, this is the best fooling, when all is done. Now, a song. SIR TOBY. Come on, there is sixpence for you. Let's have a song. AGUECHEEK. There's a testril of me too; if one knight give a- CLOWN. Would you have a love-song, or a song of good life? SIR TOBY. A love-song, a love-song. AGUECHEEK. Ay, ay; I care not for good life. CLOWN sings O mistress mine, where are you roaming? O, stay and hear; your true love's coming, That can sing both high and low. Trip no further, pretty sweeting; Journeys end in lovers meeting, Every wise man's son doth know. AGUECHEEK. Excellent good, i' faith! SIR TOBY. Good, good! CLOWN sings What is love? 'Tis not hereafter; Present mirth hath present laughter; What's to come is still unsure. In delay there lies no plenty, Then come kiss me, sweet and twenty; Youth's a stuff will not endure. AGUECHEEK. A mellifluous voice, as I am true knight. SIR TOBY. A contagious breath. AGUECHEEK. Very sweet and contagious, i' faith. SIR TOBY. To hear by the nose, it is dulcet in contagion. But shall we make the welkin dance indeed? Shall we rouse the night-owl in a catch that will draw three souls out of one weaver? Shall we do that? AGUECHEEK. An you love me, let's do't. I am dog at a catch. CLOWN. By'r lady, sir, and some dogs will catch well. AGUECHEEK. Most certain. Let our catch be 'Thou knave.' CLOWN. 'Hold thy peace, thou knave' knight? I shall be constrain'd in't to call thee knave, knight. AGUECHEEK. 'Tis not the first time I have constrained one to call me knave. Begin, fool: it begins 'Hold thy peace.' CLOWN. I shall never begin if I hold my peace. AGUECHEEK. Good, i' faith! Come, begin. [Catch sung] Enter MARIA MARIA. What a caterwauling do you keep here! If my lady have not call'd up her steward Malvolio, and bid him turn you out of doors, never trust me. SIR TOBY. My lady's a Cataian, we are politicians, Malvolio's a Peg-a-Ramsey, and [Sings] Three merry men be we. Am not I consanguineous? Am I not of her blood? Tilly-vally, lady. [Sings] There dwelt a man in Babylon, Lady, lady. CLOWN. Beshrew me, the knight's in admirable fooling. AGUECHEEK. Ay, he does well enough if he be dispos'd, and so do I too; he does it with a better grace, but I do it more natural. SIR TOBY. [Sings] O' the twelfth day of December- MARIA. For the love o' God, peace! Enter MALVOLIO MALVOLIO. My masters, are you mad? Or what are you? Have you no wit, manners, nor honesty, but to gabble like tinkers at this time of night? Do ye make an ale-house of my lady's house, that ye squeak out your coziers' catches without any mitigation or remorse of voice? Is there no respect of place, persons, nor time, in you? SIR TOBY. We did keep time, sir, in our catches. Sneck up! MALVOLIO. Sir Toby, I must be round with you. My lady bade me tell you that, though she harbours you as her kins-man, she's nothing allied to your disorders. If you can separate yourself and your misdemeanours, you are welcome to the house; if not, and it would please you to take leave of her, she is very willing to bid you farewell. SIR TOBY. [Sings] Farewell, dear heart, since I must needs be gone. MARIA. Nay, good Sir Toby. CLOWN. [Sings] His eyes do show his days are almost done. MALVOLIO. Is't even so? SIR TOBY. [Sings] But I will never die. [Falls down] CLOWN. [Sings] Sir Toby, there you lie. MALVOLIO. This is much credit to you. SIR TOBY. [Sings] Shall I bid him go? CLOWN. [Sings] What an if you do? SIR TOBY. [Sings] Shall I bid him go, and spare not? CLOWN. [Sings] O, no, no, no, no, you dare not. SIR TOBY. [Rising] Out o' tune, sir! Ye lie. Art any more than a steward? Dost thou think, because thou art virtuous, there shall be no more cakes and ale? CLOWN. Yes, by Saint Anne; and ginger shall be hot i' th' mouth too. SIR TOBY. Th' art i' th' right. Go, sir, rub your chain with crumbs. A stoup of wine, Maria! MALVOLIO. Mistress Mary, if you priz'd my lady's favour at anything more than contempt, you would not give means for this uncivil rule; she shall know of it, by this hand. Exit MARIA. Go shake your ears. AGUECHEEK. 'Twere as good a deed as to drink when a man's ahungry, to challenge him the field, and then to break promise with him and make a fool of him. SIR TOBY. Do't, knight. I'll write thee a challenge; or I'll deliver thy indignation to him by word of mouth. MARIA. Sweet Sir Toby, be patient for to-night; since the youth of the Count's was to-day with my lady, she is much out of quiet. For Monsieur Malvolio, let me alone with him; if I do not gull him into a nayword, and make him a common recreation, do not think I have wit enough to lie straight in my bed. I know I can do it. SIR TOBY. Possess us, possess us; tell us something of him. MARIA. Marry, sir, sometimes he is a kind of Puritan. AGUECHEEK. O, if I thought that, I'd beat him like a dog. SIR TOBY. What, for being a Puritan? Thy exquisite reason, dear knight? AGUECHEEK. I have no exquisite reason for't, but I have reason good enough. MARIA. The devil a Puritan that he is, or anything constantly but a time-pleaser; an affection'd ass that cons state without book and utters it by great swarths; the best persuaded of himself, so cramm'd, as he thinks, with excellencies that it is his grounds of faith that all that look on him love him; and on that vice in him will my revenge find notable cause to work. SIR TOBY. What wilt thou do? MARIA. I will drop in his way some obscure epistles of love; wherein, by the colour of his beard, the shape of his leg, the manner of his gait, the expressure of his eye, forehead, and complexion, he shall find himself most feelingly personated. I can write very like my lady, your niece; on forgotten matter we can hardly make distinction of our hands. SIR TOBY. Excellent! I smell a device. AGUECHEEK. I have't in my nose too. SIR TOBY. He shall think, by the letters that thou wilt drop, that they come from my niece, and that she's in love with him. MARIA. My purpose is, indeed, a horse of that colour. AGUECHEEK. And your horse now would make him an ass. MARIA. Ass, I doubt not. AGUECHEEK. O, 'twill be admirable! MARIA. Sport royal, I warrant you. I know my physic will work with him. I will plant you two, and let the fool make a third, where he shall find the letter; observe his construction of it. For this night, to bed, and dream on the event. Farewell. Exit SIR TOBY. Good night, Penthesilea. AGUECHEEK. Before me, she's a good wench. SIR TOBY. She's a beagle true-bred, and one that adores me. What o' that? AGUECHEEK. I was ador'd once too. SIR TOBY. Let's to bed, knight. Thou hadst need send for more money. AGUECHEEK. If I cannot recover your niece, I am a foul way out. SIR TOBY. Send for money, knight; if thou hast her not i' th' end, call me Cut. AGUECHEEK. If I do not, never trust me; take it how you will. SIR TOBY. Come, come, I'll go burn some sack; 'tis too late to go to bed now. Come, knight; come, knight. Exeunt SCENE IV. The DUKE'S palace Enter DUKE, VIOLA, CURIO, and OTHERS DUKE. Give me some music. Now, good morrow, friends. Now, good Cesario, but that piece of song, That old and antique song we heard last night; Methought it did relieve my passion much, More than light airs and recollected terms Of these most brisk and giddy-paced times. Come, but one verse. CURIO. He is not here, so please your lordship, that should sing it. DUKE. Who was it? CURIO. Feste, the jester, my lord; a fool that the Lady Olivia's father took much delight in. He is about the house. DUKE. Seek him out, and play the tune the while. Exit CURIO. [Music plays] Come hither, boy. If ever thou shalt love, In the sweet pangs of it remember me; For such as I am all true lovers are, Unstaid and skittish in all motions else Save in the constant image of the creature That is belov'd. How dost thou like this tune? VIOLA. It gives a very echo to the seat Where Love is thron'd. DUKE. Thou dost speak masterly. My life upon't, young though thou art, thine eye Hath stay'd upon some favour that it loves; Hath it not, boy? VIOLA. A little, by your favour. DUKE. What kind of woman is't? VIOLA. Of your complexion. DUKE. She is not worth thee, then. What years, i' faith? VIOLA. About your years, my lord. DUKE. Too old, by heaven! Let still the woman take An elder than herself; so wears she to him, So sways she level in her husband's heart. For, boy, however we do praise ourselves, Our fancies are more giddy and unfirm, More longing, wavering, sooner lost and won, Than women's are. VIOLA. I think it well, my lord. DUKE. Then let thy love be younger than thyself, Or thy affection cannot hold the bent; For women are as roses, whose fair flow'r Being once display'd doth fall that very hour. VIOLA. And so they are; alas, that they are so! To die, even when they to perfection grow! Re-enter CURIO and CLOWN DUKE. O, fellow, come, the song we had last night. Mark it, Cesario; it is old and plain; The spinsters and the knitters in the sun, And the free maids that weave their thread with bones, Do use to chant it; it is silly sooth, And dallies with the innocence of love, Like the old age. CLOWN. Are you ready, sir? DUKE. Ay; prithee, sing. [Music] FESTE'S SONG Come away, come away, death; And in sad cypress let me be laid; Fly away, fly away, breath, I am slain by a fair cruel maid. My shroud of white, stuck all with yew, O, prepare it! My part of death no one so true Did share it. Not a flower, not a flower sweet, On my black coffin let there be strown; Not a friend, not a friend greet My poor corpse where my bones shall be thrown; A thousand thousand to save, Lay me, O, where Sad true lover never find my grave, To weep there! DUKE. There's for thy pains. CLOWN. No pains, sir; I take pleasure in singing, sir. DUKE. I'll pay thy pleasure, then. CLOWN. Truly, sir, and pleasure will be paid one time or another. DUKE. Give me now leave to leave thee. CLOWN. Now the melancholy god protect thee; and the tailor make thy doublet of changeable taffeta, for thy mind is a very opal. I would have men of such constancy put to sea, that their business might be everything, and their intent everywhere: for that's it that always makes a good voyage of nothing. Farewell. Exit CLOWN DUKE. Let all the rest give place. Exeunt CURIO and ATTENDANTS Once more, Cesario, Get thee to yond same sovereign cruelty. Tell her my love, more noble than the world, Prizes not quantity of dirty lands; The parts that fortune hath bestow'd upon her, Tell her I hold as giddily as Fortune; But 'tis that miracle and queen of gems That Nature pranks her in attracts my soul. VIOLA. But if she cannot love you, sir? DUKE. I cannot be so answer'd. VIOLA. Sooth, but you must. Say that some lady, as perhaps there is, Hath for your love as great a pang of heart As you have for Olivia. You cannot love her; You tell her so. Must she not then be answer'd? DUKE. There is no woman's sides Can bide the beating of so strong a passion As love doth give my heart; no woman's heart So big to hold so much; they lack retention. Alas, their love may be call'd appetite- No motion of the liver, but the palate- That suffer surfeit, cloyment, and revolt; But mine is all as hungry as the sea, And can digest as much. Make no compare Between that love a woman can bear me And that I owe Olivia. VIOLA. Ay, but I know- DUKE. What dost thou know? VIOLA. Too well what love women to men may owe. In faith, they are as true of heart as we. My father had a daughter lov'd a man, As it might be perhaps, were I a woman, I should your lordship. DUKE. And what's her history? VIOLA. A blank, my lord. She never told her love, But let concealment, like a worm i' th' bud, Feed on her damask cheek. She pin'd in thought; And with a green and yellow melancholy She sat like Patience on a monument, Smiling at grief. Was not this love indeed? We men may say more, swear more, but indeed Our shows are more than will; for still we prove Much in our vows, but little in our love. DUKE. But died thy sister of her love, my boy? VIOLA. I am all the daughters of my father's house, And all the brothers too- and yet I know not. Sir, shall I to this lady? DUKE. Ay, that's the theme. To her in haste. Give her this jewel; say My love can give no place, bide no denay. Exeunt SCENE V. OLIVIA'S garden Enter SIR TOBY, SIR ANDREW, and FABIAN SIR TOBY. Come thy ways, Signior Fabian. FABIAN. Nay, I'll come; if I lose a scruple of this sport let me be boil'd to death with melancholy. SIR TOBY. Wouldst thou not be glad to have the niggardly rascally sheep-biter come by some notable shame? FABIAN. I would exult, man; you know he brought me out o' favour with my lady about a bear-baiting here. SIR TOBY. To anger him we'll have the bear again; and we will fool him black and blue- shall we not, Sir Andrew? AGUECHEEK. And we do not, it is pity of our lives. Enter MARIA SIR TOBY. Here comes the little villain. How now, my metal of India! MARIA. Get ye all three into the box-tree. Malvolio's coming down this walk. He has been yonder i' the sun practising behaviour to his own shadow this half hour. Observe him, for the love of mockery, for I know this letter will make a contemplative idiot of him. Close, in the name of jesting! [As the men hide she drops a letter] Lie thou there; for here comes the trout that must be caught with tickling. Exit Enter MALVOLIO MALVOLIO. 'Tis but fortune; all is fortune. Maria once told me she did affect me; and I have heard herself come thus near, that, should she fancy, it should be one of my complexion. Besides, she uses me with a more exalted respect than any one else that follows her. What should I think on't? SIR TOBY. Here's an overweening rogue! FABIAN. O, peace! Contemplation makes a rare turkey-cock of him; how he jets under his advanc'd plumes! AGUECHEEK. 'Slight, I could so beat the rogue- SIR TOBY. Peace, I say. MALVOLIO. To be Count Malvolio! SIR TOBY. Ah, rogue! AGUECHEEK. Pistol him, pistol him. SIR TOBY. Peace, peace! MALVOLIO. There is example for't: the Lady of the Strachy married the yeoman of the wardrobe. AGUECHEEK. Fie on him, Jezebel! FABIAN. O, peace! Now he's deeply in; look how imagination blows him. MALVOLIO. Having been three months married to her, sitting in my state- SIR TOBY. O, for a stone-bow to hit him in the eye! MALVOLIO. Calling my officers about me, in my branch'd velvet gown, having come from a day-bed- where I have left Olivia sleeping- SIR TOBY. Fire and brimstone! FABIAN. O, peace, peace! MALVOLIO. And then to have the humour of state; and after a demure travel of regard, telling them I know my place as I would they should do theirs, to ask for my kinsman Toby- SIR TOBY. Bolts and shackles! FABIAN. O, peace, peace, peace! Now, now. MALVOLIO. Seven of my people, with an obedient start, make out for him. I frown the while, and perchance wind up my watch, or play with my- some rich jewel. Toby approaches; curtsies there to me- SIR TOBY. Shall this fellow live? FABIAN. Though our silence be drawn from us with cars, yet peace. MALVOLIO. I extend my hand to him thus, quenching my familiar smile with an austere regard of control- SIR TOBY. And does not Toby take you a blow o' the lips then? MALVOLIO. Saying 'Cousin Toby, my fortunes having cast me on your niece give me this prerogative of speech'- SIR TOBY. What, what? MALVOLIO. 'You must amend your drunkenness'- SIR TOBY. Out, scab! FABIAN. Nay, patience, or we break the sinews of our plot. MALVOLIO. 'Besides, you waste the treasure of your time with a foolish knight'- AGUECHEEK. That's me, I warrant you. MALVOLIO. 'One Sir Andrew.' AGUECHEEK. I knew 'twas I; for many do call me fool. MALVOLIO. What employment have we here? [Taking up the letter] FABIAN. Now is the woodcock near the gin. SIR TOBY. O, peace! And the spirit of humours intimate reading aloud to him! MALVOLIO. By my life, this is my lady's hand: these be her very C's, her U's, and her T's; and thus makes she her great P's. It is, in contempt of question, her hand. AGUECHEEK. Her C's, her U's, and her T's. Why that? MALVOLIO. [Reads] 'To the unknown belov'd, this, and my good wishes.' Her very phrases! By your leave, wax. Soft! And the impressure her Lucrece with which she uses to seal; 'tis my lady. To whom should this be? FABIAN. This wins him, liver and all. MALVOLIO. [Reads] Jove knows I love, But who? Lips, do not move; No man must know.' 'No man must know.' What follows? The numbers alter'd! 'No man must know.' If this should be thee, Malvolio? SIR TOBY. Marry, hang thee, brock! MALVOLIO. [Reads] 'I may command where I adore; But silence, like a Lucrece knife, With bloodless stroke my heart doth gore; M. O. A. I. doth sway my life.' FABIAN. A fustian riddle! SIR TOBY. Excellent wench, say I. MALVOLIO. 'M. O. A. I. doth sway my life.' Nay, but first let me see, let me see, let me see. FABIAN. What dish o' poison has she dress'd him! SIR TOBY. And with what wing the staniel checks at it! MALVOLIO. 'I may command where I adore.' Why, she may command me: I serve her; she is my lady. Why, this is evident to any formal capacity; there is no obstruction in this. And the end- what should that alphabetical position portend? If I could make that resemble something in me. Softly! M. O. A. I.- SIR TOBY. O, ay, make up that! He is now at a cold scent. FABIAN. Sowter will cry upon't for all this, though it be as rank as a fox. MALVOLIO. M- Malvolio; M- why, that begins my name. FABIAN. Did not I say he would work it out? The cur is excellent at faults. MALVOLIO. M- But then there is no consonancy in the sequel; that suffers under probation: A should follow, but O does. FABIAN. And O shall end, I hope. SIR TOBY. Ay, or I'll cudgel him, and make him cry 'O!' MALVOLIO. And then I comes behind. FABIAN. Ay, an you had any eye behind you, you might see more detraction at your heels than fortunes before you. MALVOLIO. M. O. A. I. This simulation is not as the former; and yet, to crush this a little, it would bow to me, for every one of these letters are in my name. Soft! here follows prose. [Reads] 'If this fall into thy hand, revolve. In my stars I am above thee; but be not afraid of greatness. Some are born great, some achieve greatness, and some have greatness thrust upon 'em. Thy Fates open their hands; let thy blood and spirit embrace them; and, to inure thyself to what thou art like to be, cast thy humble slough and appear fresh. Be opposite with a kinsman, surly with servants; let thy tongue tang arguments of state; put thyself into the trick of singularity. She thus advises thee that sighs for thee. Remember who commended thy yellow stockings, and wish'd to see thee ever cross-garter'd. I say, remember, Go to, thou art made, if thou desir'st to be so; if not, let me see thee a steward still, the fellow of servants, and not worthy to touch Fortune's fingers. Farewell. She that would alter services with thee, THE FORTUNATE-UNHAPPY.' Daylight and champain discovers not more. This is open. I will be proud, I will read politic authors, I will baffle Sir Toby, I will wash off gross acquaintance, I will be point-devise the very man. I do not now fool myself to let imagination jade me; for every reason excites to this, that my lady loves me. She did commend my yellow stockings of late, she did praise my leg being cross-garter'd; and in this she manifests herself to my love, and with a kind of injunction drives me to these habits of her liking. I thank my stars I am happy. I will be strange, stout, in yellow stockings, and cross-garter'd, even with the swiftness of putting on. Jove and my stars be praised! Here is yet a postscript. [Reads] 'Thou canst not choose but know who I am. If thou entertain'st my love, let it appear in thy smiling; thy smiles become thee well. Therefore in my presence still smile, dear my sweet, I prithee.' Jove, I thank thee. I will smile; I will do everything that thou wilt have me. Exit FABIAN. I will not give my part of this sport for a pension of thousands to be paid from the Sophy. SIR TOBY. I could marry this wench for this device. AGUECHEEK. So could I too. SIR TOBY. And ask no other dowry with her but such another jest. Enter MARIA AGUECHEEK. Nor I neither. FABIAN. Here comes my noble gull-catcher. SIR TOBY. Wilt thou set thy foot o' my neck? AGUECHEEK. Or o' mine either? SIR TOBY. Shall I play my freedom at tray-trip, and become thy bond-slave? AGUECHEEK. I' faith, or I either? SIR TOBY. Why, thou hast put him in such a dream that when the image of it leaves him he must run mad. MARIA. Nay, but say true; does it work upon him? SIR TOBY. Like aqua-vita! with a midwife. AIARIA. If you will then see the fruits of the sport, mark his first approach before my lady. He will come to her in yellow stockings, and 'tis a colour she abhors, and cross-garter'd, a fashion she detests; and he will smile upon her, which will now be so unsuitable to her disposition, being addicted to a melancholy as she is, that it cannot but turn him into a notable contempt. If you will see it, follow me. SIR TOBY. To the gates of Tartar, thou most excellent devil of wit! AGUECHEEK. I'll make one too. Exeunt ACT III. SCENE I. OLIVIA'S garden Enter VIOLA, and CLOWN with a tabor VIOLA. Save thee, friend, and thy music! Dost thou live by thy tabor? CLOWN. No, sir, I live by the church. VIOLA. Art thou a churchman? CLOWN. No such matter, sir: I do live by the church; for I do live at my house, and my house doth stand by the church. VIOLA. So thou mayst say the king lies by a beggar, if a beggar dwell near him; or the church stands by thy tabor, if thy tabor stand by the church. CLOWN. You have said, sir. To see this age! A sentence is but a chev'ril glove to a good wit. How quickly the wrong side may be turn'd outward! VIOLA. Nay, that's certain; they that dally nicely with words may quickly make them wanton. CLOWN. I would, therefore, my sister had had name, sir. VIOLA. Why, man? CLOWN. Why, sir, her name's a word; and to dally with that word might make my sister wanton. But indeed words are very rascals since bonds disgrac'd them. VIOLA. Thy reason, man? CLOWN. Troth, sir, I can yield you none without words, and words are grown so false I am loath to prove reason with them. VIOLA. I warrant thou art a merry fellow and car'st for nothing. CLOWN. Not so, sir; I do care for something; but in my conscience, sir, I do not care for you. If that be to care for nothing, sir, I would it would make you invisible. VIOLA. Art not thou the Lady Olivia's fool? CLOWN. No, indeed, sir; the Lady Olivia has no folly; she will keep no fool, sir, till she be married; and fools are as like husbands as pilchers are to herrings- the husband's the bigger. I am indeed not her fool, but her corrupter of words. VIOLA. I saw thee late at the Count Orsino's. CLOWN. Foolery, sir, does walk about the orb like the sun- it shines everywhere. I would be sorry, sir, but the fool should be as oft with your master as with my mistress: think I saw your wisdom there. VIOLA. Nay, an thou pass upon me, I'll no more with thee. Hold, there's expenses for thee. [Giving a coin] CLOWN. Now Jove, in his next commodity of hair, send the a beard! VIOLA. By my troth, I'll tell thee, I am almost sick for one; [Aside] though I would not have it grow on my chin.- Is thy lady within? CLOWN. Would not a pair of these have bred, sir? VIOLA. Yes, being kept together and put to use. CLOWN. I would play Lord Pandarus of Phrygia, sir, to bring a Cressida to this Troilus. VIOLA. I understand you, sir; 'tis well begg'd. [Giving another coin] CLOWN. The matter, I hope, is not great, sir, begging but a beggar: Cressida was a beggar. My lady is within, sir. I will construe to them whence you come; who you are and what you would are out of my welkin- I might say 'element' but the word is overworn. Exit CLOWN VIOLA. This fellow is wise enough to play the fool; And to do that well craves a kind of wit. He must observe their mood on whom he jests, The quality of persons, and the time; And, like the haggard, check at every feather That comes before his eye. This is a practice As full of labour as a wise man's art; For folly that he wisely shows is fit; But wise men, folly-fall'n, quite taint their wit. Enter SIR TOBY and SIR ANDREW SIR TOBY. Save you, gentleman! VIOLA. And you, sir. AGUECHEEK. Dieu vous garde, monsieur. VIOLA. Et vous aussi; votre serviteur. AGUECHEEK. I hope, sir, you are; and I am yours. SIR TOBY. Will you encounter the house? My niece is desirous you should enter, if your trade be to her. VIOLA. I am bound to your niece, sir; I mean, she is the list of my voyage. SIR TOBY. Taste your legs, sir; put them to motion. VIOLA. My legs do better understand me, sir, than I understand what you mean by bidding me taste my legs. SIR TOBY. I mean, to go, sir, to enter. VIOLA. I will answer you with gait and entrance. But we are prevented. Enter OLIVIA and MARIA Most excellent accomplish'd lady, the heavens rain odours on you! AGUECHEEK. That youth's a rare courtier- 'Rain odours' well! VIOLA. My matter hath no voice, lady, but to your own most pregnant and vouchsafed car. AGUECHEEK. 'Odours,' 'pregnant,' and 'vouchsafed'- I'll get 'em all three all ready. OLIVIA. Let the garden door be shut, and leave me to my hearing. [Exeunt all but OLIVIA and VIOLA] Give me your hand, sir. VIOLA. My duty, madam, and most humble service. OLIVIA. What is your name? VIOLA. Cesario is your servant's name, fair Princess. OLIVIA. My servant, sir! 'Twas never merry world Since lowly feigning was call'd compliment. Y'are servant to the Count Orsino, youth. VIOLA. And he is yours, and his must needs be yours: Your servant's servant is your servant, madam. OLIVIA. For him, I think not on him; for his thoughts, Would they were blanks rather than fill'd with me! VIOLA. Madam, I come to whet your gentle thoughts On his behalf. OLIVIA. O, by your leave, I pray you: I bade you never speak again of him; But, would you undertake another suit, I had rather hear you to solicit that Than music from the spheres. VIOLA. Dear lady- OLIVIA. Give me leave, beseech you. I did send, After the last enchantment you did here, A ring in chase of you; so did I abuse Myself, my servant, and, I fear me, you. Under your hard construction must I sit, To force that on you in a shameful cunning Which you knew none of yours. What might you think? Have you not set mine honour at the stake, And baited it with all th' unmuzzled thoughts That tyrannous heart can think? To one of your receiving Enough is shown: a cypress, not a bosom, Hides my heart. So, let me hear you speak. VIOLA. I Pity YOU. OLIVIA. That's a degree to love. VIOLA. No, not a grize; for 'tis a vulgar proof That very oft we pity enemies. OLIVIA. Why, then, methinks 'tis time to smile again. O world, how apt the poor are to be proud! If one should be a prey, how much the better To fall before the lion than the wolf! [Clock strikes] The clock upbraids me with the waste of time. Be not afraid, good youth; I will not have you; And yet, when wit and youth is come to harvest, Your wife is like to reap a proper man. There lies your way, due west. VIOLA. Then westward-ho! Grace and good disposition attend your ladyship! You'll nothing, madam, to my lord by me? OLIVIA. Stay. I prithee tell me what thou think'st of me. VIOLA. That you do think you are not what you are. OLIVIA. If I think so, I think the same of you. VIOLA. Then think you right: I am not what I am. OLIVIA. I would you were as I would have you be! VIOLA. Would it be better, madam, than I am? I wish it might, for now I am your fool. OLIVIA. O, what a deal of scorn looks beautiful In the contempt and anger of his lip! A murd'rous guilt shows not itself more soon Than love that would seem hid: love's night is noon. Cesario, by the roses of the spring, By maidhood, honour, truth, and every thing, I love thee so that, maugre all thy pride, Nor wit nor reason can my passion hide. Do not extort thy reasons from this clause, For that I woo, thou therefore hast no cause; But rather reason thus with reason fetter: Love sought is good, but given unsought is better. VIOLA. By innocence I swear, and by my youth, I have one heart, one bosom, and one truth, And that no woman has; nor never none Shall mistress be of it, save I alone. And so adieu, good madam; never more Will I my master's tears to you deplore. OLIVIA. Yet come again; for thou perhaps mayst move That heart which now abhors to like his love. Exeunt SCENE II. OLIVIA'S house Enter SIR TOBY, SIR ANDREW and FABIAN AGUECHEEK. No, faith, I'll not stay a jot longer. SIR TOBY. Thy reason, dear venom, give thy reason. FABIAN. You must needs yield your reason, Sir Andrew. AGUECHEEK. Marry, I saw your niece do more favours to the Count's servingman than ever she bestow'd upon me; I saw't i' th' orchard. SIR TOBY. Did she see thee the while, old boy? Tell me that. AGUECHEEK. As plain as I see you now. FABIAN. This was a great argument of love in her toward you. AGUECHEEK. 'Slight! will you make an ass o' me? FABIAN. I will prove it legitimate, sir, upon the oaths of judgment and reason. SIR TOBY. And they have been grand-jurymen since before Noah was a sailor. FABIAN. She did show favour to the youth in your sight only to exasperate you, to awake your dormouse valour, to put fire in your heart and brimstone in your liver. You should then have accosted her; and with some excellent jests, fire-new from the mint, you should have bang'd the youth into dumbness. This was look'd for at your hand, and this was baulk'd. The double gilt of this opportunity you let time wash off, and you are now sail'd into the north of my lady's opinion; where you will hang like an icicle on Dutchman's beard, unless you do redeem it by some laudable attempt either of valour or policy. AGUECHEEK. An't be any way, it must be with valour, for policy I hate; I had as lief be a Brownist as a politician. SIR TOBY. Why, then, build me thy fortunes upon the basis of valour. Challenge me the Count's youth to fight with him; hurt him in eleven places. My niece shall take note of it; and assure thyself there is no love-broker in the world can more prevail in man's commendation with woman than report of valour. FABIAN. There is no way but this, Sir Andrew. AGUECHEEK. Will either of you bear me a challenge to him? SIR TOBY. Go, write it in a martial hand; be curst and brief; it is no matter how witty, so it be eloquent and full of invention. Taunt him with the license of ink; if thou thou'st him some thrice, it shall not be amiss; and as many lies as will lie in thy sheet of paper, although the sheet were big enough for the bed of Ware in England, set 'em down; go about it. Let there be gall enough in thy ink, though thou write with a goose-pen, no matter. About it. AGUECHEEK. Where shall I find you? SIR TOBY. We'll call thee at the cubiculo. Go. Exit SIR ANDREW FABIAN. This is a dear manakin to you, Sir Toby. SIR TOBY. I have been dear to him, lad- some two thousand strong, or so. FABIAN. We shall have a rare letter from him; but you'll not deliver't? SIR TOBY. Never trust me then; and by all means stir on the youth to an answer. I think oxen and wainropes cannot hale them together. For Andrew, if he were open'd and you find so much blood in his liver as will clog the foot of a flea, I'll eat the rest of th' anatomy. FABIAN. And his opposite, the youth, bears in his visage no great presage of cruelty. Enter MARIA SIR TOBY. Look where the youngest wren of nine comes. MARIA. If you desire the spleen, and will laugh yourselves into stitches, follow me. Yond gull Malvolio is turned heathen, a very renegado; for there is no Christian that means to be saved by believing rightly can ever believe such impossible passages of grossness. He's in yellow stockings. SIR TOBY. And cross-garter'd? MARIA. Most villainously; like a pedant that keeps a school i' th' church. I have dogg'd him like his murderer. He does obey every point of the letter that I dropp'd to betray him. He does smile his face into more lines than is in the new map with the augmentation of the Indies. You have not seen such a thing as 'tis; I can hardly forbear hurling things at him. I know my lady will strike him; if she do, he'll smile and take't for a great favour. SIR TOBY. Come, bring us, bring us where he is. Exeunt SCENE III. A street Enter SEBASTIAN and ANTONIO SEBASTIAN. I would not by my will have troubled you; But since you make your pleasure of your pains, I will no further chide you. ANTONIO. I could not stay behind you: my desire, More sharp than filed steel, did spur me forth; And not all love to see you- though so much As might have drawn one to a longer voyage- But jealousy what might befall your travel, Being skilless in these parts; which to a stranger, Unguided and unfriended, often prove Rough and unhospitable. My willing love, The rather by these arguments of fear, Set forth in your pursuit. SEBASTIAN. My kind Antonio, I can no other answer make but thanks, And thanks, and ever thanks; and oft good turns Are shuffl'd off with such uncurrent pay; But were my worth as is my conscience firm, You should find better dealing. What's to do? Shall we go see the reliques of this town? ANTONIO. To-morrow, sir; best first go see your lodging. SEBASTIAN. I am not weary, and 'tis long to night; I pray you, let us satisfy our eyes With the memorials and the things of fame That do renown this city. ANTONIO. Would you'd pardon me. I do not without danger walk these streets: Once in a sea-fight 'gainst the Count his galleys I did some service; of such note, indeed, That, were I ta'en here, it would scarce be answer'd. SEBASTIAN. Belike you slew great number of his people. ANTONIO.Th' offence is not of such a bloody nature; Albeit the quality of the time and quarrel Might well have given us bloody argument. It might have since been answer'd in repaying What we took from them; which, for traffic's sake, Most of our city did. Only myself stood out; For which, if I be lapsed in this place, I shall pay dear. SEBASTIAN. Do not then walk too open. ANTONIO. It doth not fit me. Hold, sir, here's my purse; In the south suburbs, at the Elephant, Is best to lodge. I will bespeak our diet, Whiles you beguile the time and feed your knowledge With viewing of the town; there shall you have me. SEBASTIAN. Why I your purse? ANTONIO. Haply your eye shall light upon some toy You have desire to purchase; and your store, I think, is not for idle markets, sir. SEBASTIAN. I'll be your purse-bearer, and leave you for An hour. ANTONIO. To th' Elephant. SEBASTIAN. I do remember. Exeunt SCENE IV. OLIVIA'S garden Enter OLIVIA and MARIA OLIVIA. I have sent after him; he says he'll come. How shall I feast him? What bestow of him? For youth is bought more oft than begg'd or borrow'd. I speak too loud. Where's Malvolio? He is sad and civil, And suits well for a servant with my fortunes. Where is Malvolio? MARIA. He's coming, madam; but in very strange manner. He is sure possess'd, madam. OLIVIA. Why, what's the matter? Does he rave? MARIA. No, madam, he does nothing but smile. Your ladyship were best to have some guard about you if he come; for sure the man is tainted in's wits. OLIVIA. Go call him hither. Exit MARIA I am as mad as he, If sad and merry madness equal be. Re-enter MARIA with MALVOLIO How now, Malvolio! MALVOLIO. Sweet lady, ho, ho. OLIVIA. Smil'st thou? I sent for thee upon a sad occasion. MALVOLIO. Sad, lady? I could be sad. This does make some obstruction in the blood, this cross-gartering; but what of that? If it please the eye of one, it is with me as the very true sonnet is: 'Please one and please all.' OLIVIA. Why, how dost thou, man? What is the matter with thee? MALVOLIO. Not black in my mind, though yellow in my legs. It did come to his hands, and commands shall be executed. I think we do know the sweet Roman hand. OLIVIA. Wilt thou go to bed, Malvolio? MALVOLIO. To bed? Ay, sweetheart, and I'll come to thee. OLIVIA. God comfort thee! Why dost thou smile so, and kiss thy hand so oft? MARIA. How do you, Malvolio? MALVOLIO. At your request? Yes, nightingales answer daws! MARIA. Why appear you with this ridiculous boldness before my lady? MALVOLIO. 'Be not afraid of greatness.' 'Twas well writ. OLIVIA. What mean'st thou by that, Malvolio? AIALVOLIO. 'Some are born great,'- OLIVIA. Ha? MALVOLIO. 'Some achieve greatness,'- OLIVIA. What say'st thou? MALVOLIO. 'And some have greatness thrust upon them.' OLIVIA. Heaven restore thee! MALVOLIO. 'Remember who commended thy yellow stockings,'- OLIVIA. 'Thy yellow stockings?' MALVOLIO. 'And wish'd to see thee cross-garterd.' OLIVIA. 'Cross-garter'd?' MALVOLIO. 'Go to, thou an made, if thou desir'st to be so';- OLIVIA. Am I made? MALVOLIO. 'If not, let me see thee a servant still.' OLIVIA. Why, this is very midsummer madness. Enter SERVANT SERVANT. Madam, the young gentleman of the Count Orsino's is return'd; I could hardly entreat him back; he attends your ladyship's pleasure. OLIVIA. I'll come to him. [Exit SERVANT] Good Maria, let this fellow be look'd to. Where's my cousin Toby? Let some of my people have a special care of him; I would not have him miscarry for the half of my dowry. Exeunt OLIVIA and MARIA MALVOLIO. O, ho! do you come near me now? No worse man than Sir Toby to look to me! This concurs directly with the letter: she sends him on purpose, that I may appear stubborn to him; for she incites me to that in the letter. 'Cast thy humble slough,' says she. 'Be opposite with kinsman, surly with servants; let thy tongue tang with arguments of state; put thyself into the trick of singularity' and consequently sets down the manner how, as: a sad face, a reverend carriage, a slow tongue, in the habit of some sir of note, and so forth. I have lim'd her; but it is Jove's doing, and Jove make me thankful! And when she went away now- 'Let this fellow be look'd to.' 'Fellow,' not 'Malvolio' nor after my degree, but 'fellow.' Why, everything adheres together, that no dram of a scruple, no scruple of a scruple, no obstacle, no incredulous or unsafe circumstance- What can be said? Nothing that can be can come between me and the full prospect of my hopes. Well, Jove, not I, is the doer of this, and he is to be thanked. Re-enter MARIA, with SIR TOBY and FABIAN SIR TOBY. Which way is he, in the name of sanctity? If all the devils of hell be drawn in little, and Legion himself possess'd him, yet I'll speak to him. FABIAN. Here he is, here he is. How is't with you, sir? SIR TOBY. How is't with you, man? MALVOLIO. Go off; I discard you. Let me enjoy my private; go off. MARIA. Lo, how hollow the fiend speaks within him! Did not I tell you? Sir Toby, my lady prays you to have a care of him. MALVOLIO. Ah, ha! does she so? SIR TOBY. Go to, go to; peace, peace; we must deal gently with him. Let me alone. How do you, Malvolio? How is't with you? What, man, defy the devil; consider, he's an enemy to mankind. MALVOLIO. Do you know what you say? MARIA. La you, an you speak ill of the devil, how he takes it at heart! Pray God he be not bewitched. FABIAN. Carry his water to th' wise woman. MARIA. Marry, and it shall be done to-morrow morning, if I live. My lady would not lose him for more than I'll say. MALVOLIO. How now, mistress! MARIA. O Lord! SIR TOBY. Prithee hold thy peace; this is not the way. Do you not see you move him? Let me alone with him. FABIAN. No way but gentleness- gently, gently. The fiend is rough, and will not be roughly us'd. SIR TOBY. Why, how now, my bawcock! How dost thou, chuck? MALVOLIO. Sir! SIR TOBY. Ay, Biddy, come with me. What, man, 'tis not for gravity to play at cherrypit with Satan. Hang him, foul collier! MARIA. Get him to say his prayers, good Sir Toby, get him to pray. MALVOLIO. My prayers, minx! MARIA. No, I warrant you, he will not hear of godliness. MALVOLIO. Go, hang yourselves all! You are idle shallow things; I am not of your element; you shall know more hereafter. Exit SIR TOBY. Is't possible? FABIAN. If this were play'd upon a stage now, I could condemn it as an improbable fiction. SIR TOBY. His very genius hath taken the infection of the device, man. MARIA. Nay, pursue him now, lest the device take air and taint. FABIAN. Why, we shall make him mad indeed. MARIA. The house will be the quieter. SIR TOBY. Come, we'll have him in a dark room and bound. My niece is already in the belief that he's mad. We may carry it thus, for our pleasure and his penance, till our very pastime, tired out of breath, prompt us to have mercy on him; at which time we will bring the device to the bar and crown thee for a finder of madmen. But see, but see. Enter SIR ANDREW FABIAN. More matter for a May morning. AGUECHEEK. Here's the challenge; read it. I warrant there's vinegar and pepper in't. FABIAN. Is't so saucy? AGUECHEEK. Ay, is't, I warrant him; do but read. SIR TOBY. Give me. [Reads] 'Youth, whatsoever thou art, thou art but a scurvy fellow.' FABIAN. Good and valiant. SIR TOBY. [Reads] 'Wonder not, nor admire not in thy mind, why I do call thee so, for I will show thee no reason for't.' FABIAN. A good note; that keeps you from the blow of the law. SIR TOBY. [Reads] 'Thou com'st to the Lady Olivia, and in my sight she uses thee kindly; but thou liest in thy throat; that is not the matter I challenge thee for.' FABIAN. Very brief, and to exceeding good sense- less. SIR TOBY. [Reads] 'I will waylay thee going home; where if it be thy chance to kill me'- FABIAN. Good. SIR TOBY. 'Thou kill'st me like a rogue and a villain.' FABIAN. Still you keep o' th' windy side of the law. Good! SIR TOBY. [Reads] 'Fare thee well; and God have mercy upon one of our souls! He may have mercy upon mine; but my hope is better, and so look to thyself. Thy friend, as thou usest him, and thy sworn enemy, ANDREW AGUECHEEK.' If this letter move him not, his legs cannot. I'll give't him. MARIA. You may have very fit occasion for't; he is now in some commerce with my lady, and will by and by depart. SIR TOBY. Go, Sir Andrew; scout me for him at the corner of the orchard, like a bum-baily; so soon as ever thou seest him, draw; and as thou draw'st, swear horrible; for it comes to pass oft that a terrible oath, with a swaggering accent sharply twang'd off, gives manhood more approbation than ever proof itself would have earn'd him. Away. AGUECHEEK. Nay, let me alone for swearing. Exit SIR TOBY. Now will not I deliver his letter; for the behaviour of the young gentleman gives him out to be of good capacity and breeding; his employment between his lord and my niece confirms no less. Therefore this letter, being so excellently ignorant, will breed no terror in the youth: he will find it comes from a clodpole. But, sir, I will deliver his challenge by word of mouth, set upon Aguecheek notable report of valour, and drive the gentleman- as know his youth will aptly receive it- into a most hideous opinion of his rage, skill, fury, and impetuosity. This will so fright them both that they will kill one another by the look, like cockatrices. Re-enter OLIVIA. With VIOLA FABIAN. Here he comes with your niece; give them way till he take leave, and presently after him. SIR TOBY. I will meditate the while upon some horrid message for a challenge. Exeunt SIR TOBY, FABIAN, and MARIA OLIVIA. I have said too much unto a heart of stone, And laid mine honour too unchary out; There's something in me that reproves my fault; But such a headstrong potent fault it is That it but mocks reproof. VIOLA. With the same haviour that your passion bears Goes on my master's griefs. OLIVIA. Here, wear this jewel for me; 'tis my picture. Refuse it not; it hath no tongue to vex you. And I beseech you come again to-morrow. What shall you ask of me that I'll deny, That honour sav'd may upon asking give? VIOLA. Nothing but this- your true love for my master. OLIVIA. How with mine honour may I give him that Which I have given to you? VIOLA. I will acquit you. OLIVIA. Well, come again to-morrow. Fare thee well; A fiend like thee might bear my soul to hell. Exit Re-enter SIR TOBY and SIR FABIAN SIR TOBY. Gentleman, God save thee. VIOLA. And you, sir. SIR TOBY. That defence thou hast, betake thee tot. Of what nature the wrongs are thou hast done him, I know not; but thy intercepter, full of despite, bloody as the hunter, attends thee at the orchard end. Dismount thy tuck, be yare in thy preparation, for thy assailant is quick, skilful, and deadly. VIOLA. You mistake, sir; I am sure no man hath any quarrel to me; my remembrance is very free and clear from any image of offence done to any man. SIR TOBY. You'll find it otherwise, I assure you; therefore, if you hold your life at any price, betake you to your guard; for your opposite hath in him what youth, strength, skill, and wrath, can furnish man withal. VIOLA. I pray you, sir, what is he? SIR TOBY. He is knight, dubb'd with unhatch'd rapier and on carpet consideration; but he is a devil in private brawl. Souls and bodies hath he divorc'd three; and his incensement at this moment is so implacable that satisfaction can be none but by pangs of death and sepulchre. Hob-nob is his word- give't or take't. VIOLA. I will return again into the house and desire some conduct of the lady. I am no fighter. I have heard of some kind of men that put quarrels purposely on others to taste their valour; belike this is a man of that quirk. SIR TOBY. Sir, no; his indignation derives itself out of a very competent injury; therefore, get you on and give him his desire. Back you shall not to the house, unless you undertake that with me which with as much safety you might answer him; therefore on, or strip your sword stark naked; for meddle you must, that's certain, or forswear to wear iron about you. VIOLA. This is as uncivil as strange. I beseech you do me this courteous office as to know of the knight what my offence to him is: it is something of my negligence, nothing of my purpose. SIR TOBY. I Will do so. Signior Fabian, stay you by this gentleman till my return. Exit SIR TOBY VIOLA. Pray you, sir, do you know of this matter? FABIAN. I know the knight is incens'd against you, even to a mortal arbitrement; but nothing of the circumstance more. VIOLA. I beseech you, what manner of man is he? FABIAN. Nothing of that wonderful promise, to read him by his form, as you are like to find him in the proof of his valour. He is indeed, sir, the most skilful, bloody, and fatal opposite that you could possibly have found in any part of Illyria. Will you walk towards him? I will make your peace with him if I can. VIOLA. I shall be much bound to you for't. I am one that would rather go with sir priest than sir knight. I care not who knows so much of my mettle. Exeunt Re-enter SIR TOBY With SIR ANDREW SIR TOBY. Why, man, he's a very devil; I have not seen such a firago. I had a pass with him, rapier, scabbard, and all, and he gives me the stuck in with such a mortal motion that it is inevitable; and on the answer, he pays you as surely as your feet hit the ground they step on. They say he has been fencer to the Sophy. AGUECHEEK. Pox on't, I'll not meddle with him. SIR TOBY. Ay, but he will not now be pacified; Fabian can scarce hold him yonder. AGUECHEEK. Plague on't; an I thought he had been valiant, and so cunning in fence, I'd have seen him damn'd ere I'd have challeng'd him. Let him let the matter slip, and I'll give him my horse, grey Capilet. SIR TOBY. I'll make the motion. Stand here, make a good show on't; this shall end without the perdition of souls. [Aside] Marry, I'll ride your horse as well as I ride you. Re-enter FABIAN and VIOLA [To FABIAN] I have his horse to take up the quarrel; I have persuaded him the youth's a devil. FABIAN. [To SIR TOBY] He is as horribly conceited of him; and pants and looks pale, as if a bear were at his heels. SIR TOBY. [To VIOLA] There's no remedy, sir: he will fight with you for's oath sake. Marry, he hath better bethought him of his quarrel, and he finds that now scarce to be worth talking of. Therefore draw for the supportance of his vow; he protests he will not hurt you. VIOLA. [Aside] Pray God defend me! A little thing would make me tell them how much I lack of a man. FABIAN. Give ground if you see him furious. SIR TOBY. Come, Sir Andrew, there's no remedy; the gentleman will, for his honour's sake, have one bout with you; he cannot by the duello avoid it; but he has promis'd me, as he is a gentleman and a soldier, he will not hurt you. Come on; to't. AGUECHEEK. Pray God he keep his oath! [They draw] Enter ANTONIO VIOLA. I do assure you 'tis against my will. ANTONIO. Put up your sword. If this young gentleman Have done offence, I take the fault on me: If you offend him, I for him defy you. SIR TOBY. You, sir! Why, what are you? ANTONIO. One, sir, that for his love dares yet do more Than you have heard him brag to you he will. SIR TOBY. Nay, if you be an undertaker, I am for you. [They draw] Enter OFFICERS FABIAN. O good Sir Toby, hold! Here come the officers. SIR TOBY. [To ANTONIO] I'll be with you anon. VIOLA. Pray, sir, put your sword up, if you please. AGUECHEEK. Marry, will I, sir; and for that I promis'd you, I'll be as good as my word. He will bear you easily and reins well. FIRST OFFICER. This is the man; do thy office. SECOND OFFICER. Antonio, I arrest thee at the suit Of Count Orsino. ANTONIO. You do mistake me, sir. FIRST OFFICER. No, sir, no jot; I know your favour well, Though now you have no sea-cap on your head. Take him away; he knows I know him well. ANTONIO. I Must obey. [To VIOLA] This comes with seeking you; But there's no remedy; I shall answer it. What will you do, now my necessity Makes me to ask you for my purse? It grieves me Much more for what I cannot do for you Than what befalls myself. You stand amaz'd; But be of comfort. SECOND OFFICER. Come, sir, away. ANTONIO. I must entreat of you some of that money. VIOLA. What money, sir? For the fair kindness you have show'd me here, And part being prompted by your present trouble, Out of my lean and low ability I'll lend you something. My having is not much; I'll make division of my present with you; Hold, there's half my coffer. ANTONIO. Will you deny me now? Is't possible that my deserts to you Can lack persuasion? Do not tempt my misery, Lest that it make me so unsound a man As to upbraid you with those kindnesses That I have done for you. VIOLA. I know of none, Nor know I you by voice or any feature. I hate ingratitude more in a man Than lying, vainness, babbling drunkenness, Or any taint of vice whose strong corruption Inhabits our frail blood. ANTONIO. O heavens themselves! SECOND OFFICER. Come, sir, I pray you go. ANTONIO. Let me speak a little. This youth that you see here I snatch'd one half out of the jaws of death, Reliev'd him with such sanctity of love, And to his image, which methought did promise Most venerable worth, did I devotion. FIRST OFFICER. What's that to us? The time goes by; away. ANTONIO. But, O, how vile an idol proves this god! Thou hast, Sebastian, done good feature shame. In nature there's no blemish but the mind: None can be call'd deform'd but the unkind. Virtue is beauty; but the beauteous evil Are empty trunks, o'erflourish'd by the devil. FIRST OFFICER. The man grows mad. Away with him. Come, come, sir. ANTONIO. Lead me on. Exit with OFFICERS VIOLA. Methinks his words do from such passion fly That he believes himself; so do not I. Prove true, imagination, O, prove true, That I, dear brother, be now ta'en for you! SIR TOBY. Come hither, knight; come hither, Fabian; we'll whisper o'er a couplet or two of most sage saws. VIOLA. He nam'd Sebastian. I my brother know Yet living in my glass; even such and so In favour was my brother; and he went Still in this fashion, colour, ornament, For him I imitate. O, if it prove, Tempests are kind, and salt waves fresh in love! Exit SIR TOBY. A very dishonest paltry boy, and more a coward than a hare. His dishonesty appears in leaving his friend here in necessity and denying him; and for his cowardship, ask Fabian. FABIAN. A coward, a most devout coward, religious in it. AGUECHEEK. 'Slid, I'll after him again and beat him. SIR TOBY. Do; cuff him soundly, but never draw thy sword. AGUECHEEK. And I do not- Exit FABIAN. Come, let's see the event. SIR TOBY. I dare lay any money 'twill be nothing yet. Exeunt ACT IV. SCENE I. Before OLIVIA'S house Enter SEBASTIAN and CLOWN CLOWN. Will you make me believe that I am not sent for you? SEBASTIAN. Go to, go to, thou art a foolish fellow; let me be clear of thee. CLOWN. Well held out, i' faith! No, I do not know you; nor I am not sent to you by my lady, to bid you come speak with her; nor your name is not Master Cesario; nor this is not my nose neither. Nothing that is so is so. SEBASTIAN. I prithee vent thy folly somewhere else. Thou know'st not me. CLOWN. Vent my folly! He has heard that word of some great man, and now applies it to a fool. Vent my folly! I am afraid this great lubber, the world, will prove a cockney. I prithee now, ungird thy strangeness, and tell me what I shall vent to my lady. Shall I vent to her that thou art coming? SEBASTIAN. I prithee, foolish Greek, depart from me; There's money for thee; if you tarry longer I shall give worse payment. CLOWN. By my troth, thou hast an open hand. These wise men that give fools money get themselves a good report after fourteen years' purchase. Enter SIR ANDREW, SIR TOBY, and FABIAN AGUECHEEK. Now, sir, have I met you again? [Striking SEBASTIAN] There's for you. SEBASTIAN. Why, there's for thee, and there, and there. Are all the people mad? SIR TOBY. Hold, sir, or I'll throw your dagger o'er the house. [Holding SEBASTIAN] CLOWN. This will I tell my lady straight. I would not be in some of your coats for two-pence. Exit SIR TOBY. Come on, sir; hold. AGUECHEEK. Nay, let him alone. I'll go another way to work with him; I'll have an action of battery against him, if there be any law in Illyria; though I struck him first, yet it's no matter for that. SEBASTIAN. Let go thy hand. SIR TOBY. Come, sir, I will not let you go. Come, my young soldier, put up your iron; you are well flesh'd. Come on. SEBASTIAN. I will be free from thee. What wouldst thou now? If thou dar'st tempt me further, draw thy sword. [Draws] SIR TOBY. What, what? Nay, then I must have an ounce or two of this malapert blood from you. [Draws] Enter OLIVIA OLIVIA. Hold, Toby; on thy life, I charge thee hold. SIR TOBY. Madam! OLIVIA. Will it be ever thus? Ungracious wretch, Fit for the mountains and the barbarous caves, Where manners ne'er were preach'd! Out of my sight! Be not offended, dear Cesario- Rudesby, be gone! Exeunt SIR TOBY, SIR ANDREW, and FABIAN I prithee, gentle friend, Let thy fair wisdom, not thy passion, sway In this uncivil and unjust extent Against thy peace. Go with me to my house, And hear thou there how many fruitless pranks This ruffian hath botch'd up, that thou thereby Mayst smile at this. Thou shalt not choose but go; Do not deny. Beshrew his soul for me! He started one poor heart of mine in thee. SEBASTIAN. What relish is in this? How runs the stream? Or I am mad, or else this is a dream. Let fancy still my sense in Lethe steep; If it be thus to dream, still let me sleep! OLIVIA. Nay, come, I prithee. Would thou'dst be rul'd by me! SEBASTIAN. Madam, I will. OLIVIA. O, say so, and so be! Exeunt SCENE II. OLIVIA'S house Enter MARIA and CLOWN MARIA. Nay, I prithee, put on this gown and this beard; make him believe thou art Sir Topas the curate; do it quickly. I'll call Sir Toby the whilst. Exit CLOWN. Well, I'll put it on, and I will dissemble myself in't; and I would I were the first that ever dissembled in such a gown. I am not tall enough to become the function well nor lean enough to be thought a good student; but to be said an honest man and a good housekeeper goes as fairly as to say a careful man and a great scholar. The competitors enter. Enter SIR TOBY and MARIA SIR TOBY. Jove bless thee, Master Parson. CLOWN. Bonos dies, Sir Toby; for as the old hermit of Prague, that never saw pen and ink, very wittily said to niece of King Gorboduc 'That that is is'; so I, being Master Parson, am Master Parson; for what is 'that' but that, and 'is' but is? SIR TOBY. To him, Sir Topas. CLOWN. What ho, I say! Peace in this prison! SIR TOBY. The knave counterfeits well; a good knave. MALVOLIO. [Within] Who calls there? CLOWN. Sir Topas the curate, who comes to visit Malvolio the lunatic. MALVOLIO. Sir Topas, Sir Topas, good Sir Topas, go to my lady. CLOWN. Out, hyperbolical fiend! How vexest thou this man! Talkest thou nothing but of ladies? SIR TOBY. Well said, Master Parson. MALVOLIO. Sir Topas, never was man thus wronged. Good Sir Topas, do not think I am mad; they have laid me here in hideous darkness. CLOWN. Fie, thou dishonest Satan! I call thee by the most modest terms, for I am one of those gentle ones that will use the devil himself with courtesy. Say'st thou that house is dark? MALVOLIO. As hell, Sir Topas. CLOWN. Why, it hath bay windows transparent as barricadoes, and the clerestories toward the south north are as lustrous as ebony; and yet complainest thou of obstruction? MALVOLIO. I am not mad, Sir Topas. I say to you this house is dark. CLOWN. Madman, thou errest. I say there is no darkness but ignorance; in which thou art more puzzled than the Egyptians in their fog. MALVOLIO. I say this house is as dark as ignorance, though ignorance were as dark as hell; and I say there was never man thus abus'd. I am no more mad than you are; make the trial of it in any constant question. CLOWN. What is the opinion of Pythagoras concerning wild fowl? MALVOLIO. That the soul of our grandam might haply inhabit a bird. CLOWN. What think'st thou of his opinion? MALVOLIO. I think nobly of the soul, and no way approve his opinion. CLOWN. Fare thee well. Remain thou still in darkness: thou shalt hold th' opinion of Pythagoras ere I will allow of thy wits; and fear to kill a woodcock, lest thou dispossess the soul of thy grandam. Fare thee well. MALVOLIO. Sir Topas, Sir Topas! SIR TOBY. My most exquisite Sir Topas! CLOWN. Nay, I am for all waters. MARIA. Thou mightst have done this without thy beard and gown: he sees thee not. SIR TOBY. To him in thine own voice, and bring me word how thou find'st him. I would we were well rid of this knavery. If he may be conveniently deliver'd, I would he were; for I am now so far in offence with my niece that I cannot pursue with any safety this sport to the upshot. Come by and by to my chamber. Exit with MARIA CLOWN. [Sings] Hey, Robin, jolly Robin, Tell me how thy lady does. MALVOLIO. Fool! CLOWN. [Sings] My lady is unkind, perdy. MALVOLIO. Fool! CLOWN. [Sings] Alas, why is she so? MALVOLIO. Fool I say! CLOWN. [Sings] She loves another- Who calls, ha? MALVOLIO. Good fool, as ever thou wilt deserve well at my hand, help me to a candle, and pen, ink, and paper; as I am a gentleman, I will live to be thankful to thee for't. CLOWN. Master Malvolio? MALVOLIO. Ay, good fool. CLOWN. Alas, sir, how fell you besides your five wits? MALVOLIO. Fool, there was never man so notoriously abus'd; I am as well in my wits, fool, as thou art. CLOWN. But as well? Then you are mad indeed, if you be no better in your wits than a fool. MALVOLIO. They have here propertied me; keep me in darkness, send ministers to me, asses, and do all they can to face me out of my wits. CLOWN. Advise you what. you say: the minister is here. [Speaking as SIR TOPAS] Malvolio, thy wits the heavens restore! Endeavour thyself to sleep, and leave thy vain bibble-babble. MALVOLIO. Sir Topas! CLOWN. Maintain no words with him, good fellow.- Who, I, sir? Not I, sir. God buy you, good Sir Topas.- Marry, amen.- I will sir, I will. MALVOLIO. Fool, fool, fool, I say! CLOWN. Alas, sir, be patient. What say you, sir? I am shent for speaking to you. MALVOLIO. Good fool, help me to some light and some paper. I tell thee I am as well in my wits as any man in Illyria. CLOWN. Well-a-day that you were, sir! MALVOLIO. By this hand, I am. Good fool, some ink, paper, and light; and convey what I will set down to my lady. It shall advantage thee more than ever the bearing of letter did. CLOWN. I will help you to't. But tell me true, are you not mad indeed, or do you but counterfeit? MALVOLIO. Believe me, I am not; I tell thee true. CLOWN. Nay, I'll ne'er believe a madman till I see his brains. I will fetch you light and paper and ink. MALVOLIO. Fool, I'll requite it in the highest degree; I prithe be gone. CLOWN. [Singing] I am gone, sir, And anon, sir, I'll be with you again, In a trice, Like to the old Vice, Your need to sustain; Who with dagger of lath, In his rage and his wrath, Cries, Ah, ha! to the devil, Like a mad lad, Pare thy nails, dad. Adieu, goodman devil. Exit SCENE III. OLIVIA'S garden Enter SEBASTIAN SEBASTIAN. This is the air; that is the glorious sun; This pearl she gave me, I do feel't and see't; And though 'tis wonder that enwraps me thus, Yet 'tis not madness. Where's Antonio, then? I could not find him at the Elephant; Yet there he was; and there I found this credit, That he did range the town to seek me out. His counsel now might do me golden service; For though my soul disputes well with my sense That this may be some error, but no madness, Yet doth this accident and flood of fortune So far exceed all instance, all discourse, That I am ready to distrust mine eyes And wrangle with my reason, that persuades me To any other trust but that I am mad, Or else the lady's mad; yet if 'twere so, She could not sway her house, command her followers, Take and give back affairs and their dispatch With such a smooth, discreet, and stable bearing, As I perceive she does. There's something in't That is deceivable. But here the lady comes. Enter OLIVIA and PRIEST OLIVIA. Blame not this haste of mine. If you mean well, Now go with me and with this holy man Into the chantry by; there, before him And underneath that consecrated roof, Plight me the fun assurance of your faith, That my most jealous and too doubtful soul May live at peace. He shall conceal it Whiles you are willing it shall come to note, What time we will our celebration keep According to my birth. What do you say? SEBASTIAN. I'll follow this good man, and go with you; And, having sworn truth, ever will be true. OLIVIA. Then lead the way, good father; and heavens so shine That they may fairly note this act of mine! Exeunt ACT V. SCENE I. Before OLIVIA's house Enter CLOWN and FABIAN FABIAN. Now, as thou lov'st me, let me see his letter. CLOWN. Good Master Fabian, grant me another request. FABIAN. Anything. CLOWN. Do not desire to see this letter. FABIAN. This is to give a dog, and in recompense desire my dog again. Enter DUKE, VIOLA, CURIO, and LORDS DUKE. Belong you to the Lady Olivia, friends? CLOWN. Ay, sir, we are some of her trappings. DUKE. I know thee well. How dost thou, my good fellow? CLOWN. Truly, sir, the better for my foes and the worse for my friends. DUKE. Just the contrary: the better for thy friends. CLOWN. No, sir, the worse. DUKE. How can that be? CLOWN. Marry, sir, they praise me and make an ass of me. Now my foes tell me plainly I am an ass; so that by my foes, sir, I profit in the knowledge of myself, and by my friends I am abused; so that, conclusions to be as kisses, if your four negatives make your two affirmatives, why then, the worse for my friends, and the better for my foes. DUKE. Why, this is excellent. CLOWN. By my troth, sir, no; though it please you to be one of my friends. DUKE. Thou shalt not be the worse for me. There's gold. CLOWN. But that it would be double-dealing, sir, I would you could make it another. DUKE. O, you give me ill counsel. CLOWN. Put your grace in your pocket, sir, for this once, and let your flesh and blood obey it. DUKE. Well, I will be so much a sinner to be a double-dealer. There's another. CLOWN. Primo, secundo, tertio, is a good play; and the old saying is 'The third pays for all.' The triplex, sir, is a good tripping measure; or the bells of Saint Bennet, sir, may put you in mind- one, two, three. DUKE. You can fool no more money out of me at this throw; if you will let your lady know I am here to speak with her, and bring her along with you, it may awake my bounty further. CLOWN. Marry, sir, lullaby to your bounty till I come again. I go, sir; but I would not have you to think that my desire of having is the sin of covetousness. But, as you say, sir, let your bounty take a nap; I will awake it anon. Exit Enter ANTONIO and OFFICERS VIOLA. Here comes the man, sir, that did rescue me. DUKE. That face of his I do remember well; Yet when I saw it last it was besmear'd As black as Vulcan in the smoke of war. A baubling vessel was he captain of, For shallow draught and bulk unprizable, With which such scathful grapple did he make With the most noble bottom of our fleet That very envy and the tongue of los Cried fame and honour on him. What's the matter? FIRST OFFICER. Orsino, this is that Antonio That took the Phoenix and her fraught from Candy; And this is he that did the Tiger board When your young nephew Titus lost his leg. Here in the streets, desperate of shame and state, In private brabble did we apprehend him. VIOLA. He did me kindness, sir; drew on my side; But in conclusion put strange speech upon me. I know not what 'twas but distraction. DUKE. Notable pirate, thou salt-water thief! What foolish boldness brought thee to their mercies Whom thou, in terms so bloody and so dear, Hast made thine enemies? ANTONIO. Orsino, noble sir, Be pleas'd that I shake off these names you give me: Antonio never yet was thief or pirate, Though I confess, on base and ground enough, Orsino's enemy. A witchcraft drew me hither: That most ingrateful boy there by your side From the rude sea's enrag'd and foamy mouth Did I redeem; a wreck past hope he was. His life I gave him, and did thereto ad My love without retention or restraint, All his in dedication; for his sake, Did I expose myself, pure for his love, Into the danger of this adverse town; Drew to defend him when he was beset; Where being apprehended, his false cunning, Not meaning to partake with me in danger, Taught him to face me out of his acquaintance, And grew a twenty years removed thing While one would wink; denied me mine own purse, Which I had recommended to his use Not half an hour before. VIOLA. How can this be? DUKE. When came he to this town? ANTONIO. To-day, my lord; and for three months before, No int'rim, not a minute's vacancy, Both day and night did we keep company. Enter OLIVIA and ATTENDANTS DUKE. Here comes the Countess; now heaven walks on earth. But for thee, fellow- fellow, thy words are madness. Three months this youth hath tended upon me- But more of that anon. Take him aside. OLIVIA. What would my lord, but that he may not have, Wherein Olivia may seem serviceable? Cesario, you do not keep promise with me. VIOLA. Madam? DUKE. Gracious Olivia- OLIVIA. What do you say, Cesario? Good my lord- VIOLA. My lord would speak; my duty hushes me. OLIVIA. If it be aught to the old tune, my lord, It is as fat and fulsome to mine ear As howling after music. DUKE. Still so cruel? OLIVIA. Still so constant, lord. DUKE. What, to perverseness? You uncivil lady, To whose ingrate and unauspicious altars My soul the faithfull'st off'rings hath breath'd out That e'er devotion tender'd! What shall I do? OLIVIA. Even what it please my lord, that shall become him. DUKE. Why should I not, had I the heart to do it, Like to the Egyptian thief at point of death, Kill what I love?- a savage jealousy That sometime savours nobly. But hear me this: Since you to non-regardance cast my faith, And that I partly know the instrument That screws me from my true place in your favour, Live you the marble-breasted tyrant still; But this your minion, whom I know you love, And whom, by heaven I swear, I tender dearly, Him will I tear out of that cruel eye Where he sits crowned in his master's spite. Come, boy, with me; my thoughts are ripe in mischief: I'll sacrifice the lamb that I do love To spite a raven's heart within a dove. VIOLA. And I, most jocund, apt, and willingly, To do you rest, a thousand deaths would die. OLIVIA. Where goes Cesario? VIOLA. After him I love More than I love these eyes, more than my life, More, by all mores, than e'er I shall love wife. If I do feign, you witnesses above Punish my life for tainting of my love! OLIVIA. Ay me, detested! How am I beguil'd! VIOLA. Who does beguile you? Who does do you wrong? OLIVIA. Hast thou forgot thyself? Is it so long? Call forth the holy father. Exit an ATTENDANT DUKE. Come, away! OLIVIA. Whither, my lord? Cesario, husband, stay. DUKE. Husband? OLIVIA. Ay, husband; can he that deny? DUKE. Her husband, sirrah? VIOLA. No, my lord, not I. OLIVIA. Alas, it is the baseness of thy fear That makes thee strangle thy propriety. Fear not, Cesario, take thy fortunes up; Be that thou know'st thou art, and then thou art As great as that thou fear'st. Enter PRIEST O, welcome, father! Father, I charge thee, by thy reverence, Here to unfold- though lately we intended To keep in darkness what occasion now Reveals before 'tis ripe- what thou dost know Hath newly pass'd between this youth and me. PRIEST. A contract of eternal bond of love, Confirm'd by mutual joinder of your hands, Attested by the holy close of lips, Strength'ned by interchangement of your rings; And all the ceremony of this compact Seal'd in my function, by my testimony; Since when, my watch hath told me, toward my grave, I have travell'd but two hours. DUKE. O thou dissembling cub! What wilt thou be, When time hath sow'd a grizzle on thy case? Or will not else thy craft so quickly grow That thine own trip shall be thine overthrow? Farewell, and take her; but direct thy feet Where thou and I henceforth may never meet. VIOLA. My lord, I do protest- OLIVIA. O, do not swear! Hold little faith, though thou has too much fear. Enter SIR ANDREW AGUECHEEK. For the love of God, a surgeon! Send one presently to Sir Toby. OLIVIA. What's the matter? AGUECHEEK. Has broke my head across, and has given Sir Toby a bloody coxcomb too. For the love of God, your help! I had rather than forty pound I were at home. OLIVIA. Who has done this, Sir Andrew? AGUECHEEK. The Count's gentleman, one Cesario. We took him for a coward, but he's the very devil incardinate. DUKE. My gentleman, Cesario? AGUECHEEK. Od's lifelings, here he is! You broke my head for nothing; and that that did, I was set on to do't by Sir Toby. VIOLA. Why do you speak to me? I never hurt you. You drew your sword upon me without cause; But I bespake you fair and hurt you not. Enter SIR TOBY and CLOWN AGUECHEEK. If a bloody coxcomb be a hurt, you have hurt me; I think you set nothing by a bloody coxcomb. Here comes Sir Toby halting; you shall hear more; but if he had not been in drink, he would have tickl'd you othergates than he did. DUKE. How now, gentleman? How is't with you? SIR TOBY. That's all one; has hurt me, and there's th' end on't. Sot, didst see Dick Surgeon, sot? CLOWN. O, he's drunk, Sir Toby, an hour agone; his eyes were set at eight i' th' morning. SIR TOBY. Then he's a rogue and a passy measures pavin. I hate a drunken rogue. OLIVIA. Away with him. Who hath made this havoc with them? AGUECHEEK. I'll help you, Sir Toby, because we'll be dress'd together. SIR TOBY. Will you help- an ass-head and a coxcomb and a knave, a thin fac'd knave, a gull? OLIVIA. Get him to bed, and let his hurt be look'd to. Exeunt CLOWN, FABIAN, SIR TOBY, and SIR ANDREW Enter SEBASTIAN SEBASTIAN. I am sorry, madam, I have hurt your kinsman; But, had it been the brother of my blood, I must have done no less with wit and safety. You throw a strange regard upon me, and by that I do perceive it hath offended you. Pardon me, sweet one, even for the vows We made each other but so late ago. DUKE. One face, one voice, one habit, and two persons! A natural perspective, that is and is not. SEBASTIAN. Antonio, O my dear Antonio! How have the hours rack'd and tortur'd me Since I have lost thee! ANTONIO. Sebastian are you? SEBASTIAN. Fear'st thou that, Antonio? ANTONIO. How have you made division of yourself? An apple cleft in two is not more twin Than these two creatures. Which is Sebastian? OLIVIA. Most wonderful! SEBASTIAN. Do I stand there? I never had a brother; Nor can there be that deity in my nature Of here and everywhere. I had a sister Whom the blind waves and surges have devour'd. Of charity, what kin are you to me? What countryman, what name, what parentage? VIOLA. Of Messaline; Sebastian was my father. Such a Sebastian was my brother too; So went he suited to his watery tomb; If spirits can assume both form and suit, You come to fright us. SEBASTIAN. A spirit I am indeed, But am in that dimension grossly clad Which from the womb I did participate. Were you a woman, as the rest goes even, I should my tears let fall upon your cheek, And say 'Thrice welcome, drowned Viola!' VIOLA. My father had a mole upon his brow. SEBASTIAN. And so had mine. VIOLA. And died that day when Viola from her birth Had numb'red thirteen years. SEBASTIAN. O, that record is lively in my soul! He finished indeed his mortal act That day that made my sister thirteen years. VIOLA. If nothing lets to make us happy both But this my masculine usurp'd attire, Do not embrace me till each circumstance Of place, time, fortune, do cohere and jump That I am Viola; which to confirm, I'll bring you to a captain in this town, Where lie my maiden weeds; by whose gentle help I was preserv'd to serve this noble Count. All the occurrence of my fortune since Hath been between this lady and this lord. SEBASTIAN. [To OLIVIA] So Comes it, lady, you have been mistook; But nature to her bias drew in that. You would have been contracted to a maid; Nor are you therein, by my life, deceiv'd; You are betroth'd both to a maid and man. DUKE. Be not amaz'd; right noble is his blood. If this be so, as yet the glass seems true, I shall have share in this most happy wreck. [To VIOLA] Boy, thou hast said to me a thousand times Thou never shouldst love woman like to me. VIOLA. And all those sayings will I overswear; And all those swearings keep as true in soul As doth that orbed continent the fire That severs day from night. DUKE. Give me thy hand; And let me see thee in thy woman's weeds. VIOLA. The captain that did bring me first on shore Hath my maid's garments. He, upon some action, Is now in durance, at Malvolio's suit, A gentleman and follower of my lady's. OLIVIA. He shall enlarge him. Fetch Malvolio hither; And yet, alas, now I remember me, They say, poor gentleman, he's much distract. Re-enter CLOWN, with a letter, and FABIAN A most extracting frenzy of mine own From my remembrance clearly banish'd his. How does he, sirrah? CLOWN. Truly, madam, he holds Belzebub at the stave's end as well as a man in his case may do. Has here writ a letter to you; I should have given 't you to-day morning, but as a madman's epistles are no gospels, so it skills not much when they are deliver'd. OLIVIA. Open't, and read it. CLOWN. Look then to be well edified when the fool delivers the madman. [Reads madly ] 'By the Lord, madam-' OLIVIA. How now! Art thou mad? CLOWN. No, madam, I do but read madness. An your ladyship will have it as it ought to be, you must allow vox. OLIVIA. Prithee read i' thy right wits. CLOWN. So I do, madonna; but to read his right wits is to read thus; therefore perpend, my Princess, and give ear. OLIVIA. [To FABIAN] Read it you, sirrah. FABIAN. [Reads] 'By the Lord, madam, you wrong me, and the world shall know it. Though you have put me into darkness and given your drunken cousin rule over me, yet have I the benefit of my senses as well as your ladyship. I have your own letter that induced me to the semblance I put on, with the which I doubt not but to do myself much right or you much shame. Think of me as you please. I leave my duty a little unthought of, and speak out of my injury. THE MADLY-US'D MALVOLIO' OLIVIA. Did he write this? CLOWN. Ay, Madam. DUKE. This savours not much of distraction. OLIVIA. See him deliver'd, Fabian; bring him hither. Exit FABIAN My lord, so please you, these things further thought on, To think me as well a sister as a wife, One day shall crown th' alliance on't, so please you, Here at my house, and at my proper cost. DUKE. Madam, I am most apt t' embrace your offer. [To VIOLA] Your master quits you; and, for your service done him, So much against the mettle of your sex, So far beneath your soft and tender breeding, And since you call'd me master for so long, Here is my hand; you shall from this time be You master's mistress. OLIVIA. A sister! You are she. Re-enter FABIAN, with MALVOLIO DUKE. Is this the madman? OLIVIA. Ay, my lord, this same. How now, Malvolio! MALVOLIO. Madam, you have done me wrong, Notorious wrong. OLIVIA. Have I, Malvolio? No. MALVOLIO. Lady, you have. Pray you peruse that letter. You must not now deny it is your hand; Write from it if you can, in hand or phrase; Or say 'tis not your seal, not your invention; You can say none of this. Well, grant it then, And tell me, in the modesty of honour, Why you have given me such clear lights of favour, Bade me come smiling and cross-garter'd to you, To put on yellow stockings, and to frown Upon Sir Toby and the lighter people; And, acting this in an obedient hope, Why have you suffer'd me to be imprison'd, Kept in a dark house, visited by the priest, And made the most notorious geck and gul That e'er invention play'd on? Tell me why. OLIVIA. Alas, Malvolio, this is not my writing, Though, I confess, much like the character; But out of question 'tis Maria's hand. And now I do bethink me, it was she First told me thou wast mad; then cam'st in smiling, And in such forms which here were presuppos'd Upon thee in the letter. Prithee, be content; This practice hath most shrewdly pass'd upon thee, But, when we know the grounds and authors of it, Thou shalt be both the plaintiff and the judge Of thine own cause. FABIAN. Good madam, hear me speak, And let no quarrel nor no brawl to come Taint the condition of this present hour, Which I have wond'red at. In hope it shall not, Most freely I confess myself and Toby Set this device against Malvolio here, Upon some stubborn and uncourteous parts We had conceiv'd against him. Maria writ The letter, at Sir Toby's great importance, In recompense whereof he hath married her. How with a sportful malice it was follow'd May rather pluck on laughter than revenge, If that the injuries be justly weigh'd That have on both sides pass'd. OLIVIA. Alas, poor fool, how have they baffl'd thee! CLOWN. Why, 'Some are born great, some achieve greatness, and some have greatness thrown upon them.' I was one, sir, in this interlude- one Sir Topas, sir; but that's all one. 'By the Lord, fool, I am not mad!' But do you remember- 'Madam, why laugh you at such a barren rascal? An you smile not, he's gagg'd'? And thus the whirligig of time brings in his revenges. MALVOLIO. I'll be reveng'd on the whole pack of you. Exit OLIVIA. He hath been most notoriously abus'd. DUKE. Pursue him, and entreat him to a peace; He hath not told us of the captain yet. When that is known, and golden time convents, A solemn combination shall be made Of our dear souls. Meantime, sweet sister, We will not part from hence. Cesario, come; For so you shall be while you are a man; But when in other habits you are seen, Orsino's mistress, and his fancy's queen. Exeunt all but the CLOWN CLOWN sings When that I was and a little tiny boy, With hey, ho, the wind and the rain, A foolish thing was but a toy, For the rain it raineth every day. But when I came to man's estate, With hey, ho, the wind and the rain, 'Gainst knaves and thieves men shut their gate, For the rain it raineth every day. But when I came, alas! to wive, With hey, ho, the wind and the rain, By swaggering could I never thrive, For the rain it raineth every day. But when I came unto my beds, With hey, ho, the wind and the rain, With toss-pots still had drunken heads, For the rain it raineth every day. A great while ago the world begun, With hey, ho, the wind and the rain, But that's all one, our play is done, And we'll strive to please you every day. Exit THE END 1595 THE TWO GENTLEMEN OF VERONA DRAMATIS PERSONAE DUKE OF MILAN, father to Silvia VALENTINE, one of the two gentlemen PROTEUS, " " " " " ANTONIO, father to Proteus THURIO, a foolish rival to Valentine EGLAMOUR, agent for Silvia in her escape SPEED, a clownish servant to Valentine LAUNCE, the like to Proteus PANTHINO, servant to Antonio HOST, where Julia lodges in Milan OUTLAWS, with Valentine JULIA, a lady of Verona, beloved of Proteus SILVIA, the Duke's daughter, beloved of Valentine LUCETTA, waiting-woman to Julia SERVANTS MUSICIANS SCENE: Verona; Milan; the frontiers of Mantua ACT I. SCENE I. Verona. An open place Enter VALENTINE and PROTEUS VALENTINE. Cease to persuade, my loving Proteus: Home-keeping youth have ever homely wits. Were't not affection chains thy tender days To the sweet glances of thy honour'd love, I rather would entreat thy company To see the wonders of the world abroad, Than, living dully sluggardiz'd at home, Wear out thy youth with shapeless idleness. But since thou lov'st, love still, and thrive therein, Even as I would, when I to love begin. PROTEUS. Wilt thou be gone? Sweet Valentine, adieu! Think on thy Proteus, when thou haply seest Some rare noteworthy object in thy travel. Wish me partaker in thy happiness When thou dost meet good hap; and in thy danger, If ever danger do environ thee, Commend thy grievance to my holy prayers, For I will be thy headsman, Valentine. VALENTINE. And on a love-book pray for my success? PROTEUS. Upon some book I love I'll pray for thee. VALENTINE. That's on some shallow story of deep love: How young Leander cross'd the Hellespont. PROTEUS. That's a deep story of a deeper love; For he was more than over shoes in love. VALENTINE. 'Tis true; for you are over boots in love, And yet you never swum the Hellespont. PROTEUS. Over the boots! Nay, give me not the boots. VALENTINE. No, I will not, for it boots thee not. PROTEUS. What? VALENTINE. To be in love- where scorn is bought with groans, Coy looks with heart-sore sighs, one fading moment's mirth With twenty watchful, weary, tedious nights; If haply won, perhaps a hapless gain; If lost, why then a grievous labour won; However, but a folly bought with wit, Or else a wit by folly vanquished. PROTEUS. So, by your circumstance, you call me fool. VALENTINE. So, by your circumstance, I fear you'll prove. PROTEUS. 'Tis love you cavil at; I am not Love. VALENTINE. Love is your master, for he masters you; And he that is so yoked by a fool, Methinks, should not be chronicled for wise. PROTEUS. Yet writers say, as in the sweetest bud The eating canker dwells, so eating love Inhabits in the finest wits of all. VALENTINE. And writers say, as the most forward bud Is eaten by the canker ere it blow, Even so by love the young and tender wit Is turn'd to folly, blasting in the bud, Losing his verdure even in the prime, And all the fair effects of future hopes. But wherefore waste I time to counsel the That art a votary to fond desire? Once more adieu. My father at the road Expects my coming, there to see me shipp'd. PROTEUS. And thither will I bring thee, Valentine. VALENTINE. Sweet Proteus, no; now let us take our leave. To Milan let me hear from thee by letters Of thy success in love, and what news else Betideth here in absence of thy friend; And I likewise will visit thee with mine. PROTEUS. All happiness bechance to thee in Milan! VALENTINE. As much to you at home; and so farewell! Exit VALENTINE PROTEUS. He after honour hunts, I after love; He leaves his friends to dignify them more: I leave myself, my friends, and all for love. Thou, Julia, thou hast metamorphis'd me, Made me neglect my studies, lose my time, War with good counsel, set the world at nought; Made wit with musing weak, heart sick with thought. Enter SPEED SPEED. Sir Proteus, save you! Saw you my master? PROTEUS. But now he parted hence to embark for Milan. SPEED. Twenty to one then he is shipp'd already, And I have play'd the sheep in losing him. PROTEUS. Indeed a sheep doth very often stray, An if the shepherd be awhile away. SPEED. You conclude that my master is a shepherd then, and I a sheep? PROTEUS. I do. SPEED. Why then, my horns are his horns, whether I wake or sleep. PROTEUS. A silly answer, and fitting well a sheep. SPEED. This proves me still a sheep. PROTEUS. True; and thy master a shepherd. SPEED. Nay, that I can deny by a circumstance. PROTEUS. It shall go hard but I'll prove it by another. SPEED. The shepherd seeks the sheep, and not the sheep the shepherd; but I seek my master, and my master seeks not me; therefore, I am no sheep. PROTEUS. The sheep for fodder follow the shepherd; the shepherd for food follows not the sheep: thou for wages followest thy master; thy master for wages follows not thee. Therefore, thou art a sheep. SPEED. Such another proof will make me cry 'baa.' PROTEUS. But dost thou hear? Gav'st thou my letter to Julia? SPEED. Ay, sir; I, a lost mutton, gave your letter to her, a lac'd mutton; and she, a lac'd mutton, gave me, a lost mutton, nothing for my labour. PROTEUS. Here's too small a pasture for such store of muttons. SPEED. If the ground be overcharg'd, you were best stick her. PROTEUS. Nay, in that you are astray: 'twere best pound you. SPEED. Nay, sir, less than a pound shall serve me for carrying your letter. PROTEUS. You mistake; I mean the pound- a pinfold. SPEED. From a pound to a pin? Fold it over and over, 'Tis threefold too little for carrying a letter to your lover. PROTEUS. But what said she? SPEED. [Nodding] Ay. PROTEUS. Nod- ay. Why, that's 'noddy.' SPEED. You mistook, sir; I say she did nod; and you ask me if she did nod; and I say 'Ay.' PROTEUS. And that set together is 'noddy.' SPEED. Now you have taken the pains to set it together, take it for your pains. PROTEUS. No, no; you shall have it for bearing the letter. SPEED. Well, I perceive I must be fain to bear with you. PROTEUS. Why, sir, how do you bear with me? SPEED. Marry, sir, the letter, very orderly; having nothing but the word 'noddy' for my pains. PROTEUS. Beshrew me, but you have a quick wit. SPEED. And yet it cannot overtake your slow purse. PROTEUS. Come, come, open the matter; in brief, what said she? SPEED. Open your purse, that the money and the matter may be both at once delivered. PROTEUS. Well, sir, here is for your pains. What said she? SPEED. Truly, sir, I think you'll hardly win her. PROTEUS. Why, couldst thou perceive so much from her? SPEED. Sir, I could perceive nothing at all from her; no, not so much as a ducat for delivering your letter; and being so hard to me that brought your mind, I fear she'll prove as hard to you in telling your mind. Give her no token but stones, for she's as hard as steel. PROTEUS. What said she? Nothing? SPEED. No, not so much as 'Take this for thy pains.' To testify your bounty, I thank you, you have testern'd me; in requital whereof, henceforth carry your letters yourself; and so, sir, I'll commend you to my master. PROTEUS. Go, go, be gone, to save your ship from wreck, Which cannot perish, having thee aboard, Being destin'd to a drier death on shore. Exit SPEED I must go send some better messenger. I fear my Julia would not deign my lines, Receiving them from such a worthless post. Exit SCENE II. Verona. The garden Of JULIA'S house Enter JULIA and LUCETTA JULIA. But say, Lucetta, now we are alone, Wouldst thou then counsel me to fall in love? LUCETTA. Ay, madam; so you stumble not unheedfully. JULIA. Of all the fair resort of gentlemen That every day with parle encounter me, In thy opinion which is worthiest love? LUCETTA. Please you, repeat their names; I'll show my mind According to my shallow simple skill. JULIA. What think'st thou of the fair Sir Eglamour? LUCETTA. As of a knight well-spoken, neat, and fine; But, were I you, he never should be mine. JULIA. What think'st thou of the rich Mercatio? LUCETTA. Well of his wealth; but of himself, so so. JULIA. What think'st thou of the gentle Proteus? LUCETTA. Lord, Lord! to see what folly reigns in us! JULIA. How now! what means this passion at his name? LUCETTA. Pardon, dear madam; 'tis a passing shame That I, unworthy body as I am, Should censure thus on lovely gentlemen. JULIA. Why not on Proteus, as of all the rest? LUCETTA. Then thus: of many good I think him best. JULIA. Your reason? LUCETTA. I have no other but a woman's reason: I think him so, because I think him so. JULIA. And wouldst thou have me cast my love on him? LUCETTA. Ay, if you thought your love not cast away. JULIA. Why, he, of all the rest, hath never mov'd me. LUCETTA. Yet he, of all the rest, I think, best loves ye. JULIA. His little speaking shows his love but small. LUCETTA. Fire that's closest kept burns most of all. JULIA. They do not love that do not show their love. LUCETTA. O, they love least that let men know their love. JULIA. I would I knew his mind. LUCETTA. Peruse this paper, madam. JULIA. 'To Julia'- Say, from whom? LUCETTA. That the contents will show. JULIA. Say, say, who gave it thee? LUCETTA. Sir Valentine's page; and sent, I think, from Proteus. He would have given it you; but I, being in the way, Did in your name receive it; pardon the fault, I pray. JULIA. Now, by my modesty, a goodly broker! Dare you presume to harbour wanton lines? To whisper and conspire against my youth? Now, trust me, 'tis an office of great worth, And you an officer fit for the place. There, take the paper; see it be return'd; Or else return no more into my sight. LUCETTA. To plead for love deserves more fee than hate. JULIA. Will ye be gone? LUCETTA. That you may ruminate. Exit JULIA. And yet, I would I had o'erlook'd the letter. It were a shame to call her back again, And pray her to a fault for which I chid her. What fool is she, that knows I am a maid And would not force the letter to my view! Since maids, in modesty, say 'No' to that Which they would have the profferer construe 'Ay.' Fie, fie, how wayward is this foolish love, That like a testy babe will scratch the nurse, And presently, all humbled, kiss the rod! How churlishly I chid Lucetta hence, When willingly I would have had her here! How angerly I taught my brow to frown, When inward joy enforc'd my heart to smile! My penance is to call Lucetta back And ask remission for my folly past. What ho! Lucetta! Re-enter LUCETTA LUCETTA. What would your ladyship? JULIA. Is't near dinner time? LUCETTA. I would it were, That you might kill your stomach on your meat And not upon your maid. JULIA. What is't that you took up so gingerly? LUCETTA. Nothing. JULIA. Why didst thou stoop then? LUCETTA. To take a paper up that I let fall. JULIA. And is that paper nothing? LUCETTA. Nothing concerning me. JULIA. Then let it lie for those that it concerns. LUCETTA. Madam, it will not lie where it concerns, Unless it have a false interpreter. JULIA. Some love of yours hath writ to you in rhyme. LUCETTA. That I might sing it, madam, to a tune. Give me a note; your ladyship can set. JULIA. As little by such toys as may be possible. Best sing it to the tune of 'Light o' Love.' LUCETTA. It is too heavy for so light a tune. JULIA. Heavy! belike it hath some burden then. LUCETTA. Ay; and melodious were it, would you sing it. JULIA. And why not you? LUCETTA. I cannot reach so high. JULIA. Let's see your song. [LUCETTA withholds the letter] How now, minion! LUCETTA. Keep tune there still, so you will sing it out. And yet methinks I do not like this tune. JULIA. You do not! LUCETTA. No, madam; 'tis too sharp. JULIA. You, minion, are too saucy. LUCETTA. Nay, now you are too flat And mar the concord with too harsh a descant; There wanteth but a mean to fill your song. JULIA. The mean is drown'd with your unruly bass. LUCETTA. Indeed, I bid the base for Proteus. JULIA. This babble shall not henceforth trouble me. Here is a coil with protestation! [Tears the letter] Go, get you gone; and let the papers lie. You would be fing'ring them, to anger me. LUCETTA. She makes it strange; but she would be best pleas'd To be so ang'red with another letter. Exit JULIA. Nay, would I were so ang'red with the same! O hateful hands, to tear such loving words! Injurious wasps, to feed on such sweet honey And kill the bees that yield it with your stings! I'll kiss each several paper for amends. Look, here is writ 'kind Julia.' Unkind Julia, As in revenge of thy ingratitude, I throw thy name against the bruising stones, Trampling contemptuously on thy disdain. And here is writ 'love-wounded Proteus.' Poor wounded name! my bosom,,as a bed, Shall lodge thee till thy wound be throughly heal'd; And thus I search it with a sovereign kiss. But twice or thrice was 'Proteus' written down. Be calm, good wind, blow not a word away Till I have found each letter in the letter- Except mine own name; that some whirlwind bear Unto a ragged, fearful, hanging rock, And throw it thence into the raging sea. Lo, here in one line is his name twice writ: 'Poor forlorn Proteus, passionate Proteus, To the sweet Julia.' That I'll tear away; And yet I will not, sith so prettily He couples it to his complaining names. Thus will I fold them one upon another; Now kiss, embrace, contend, do what you will. Re-enter LUCETTA LUCETTA. Madam, Dinner is ready, and your father stays. JULIA. Well, let us go. LUCETTA. What, shall these papers lie like tell-tales here? JULIA. If you respect them, best to take them up. LUCETTA. Nay, I was taken up for laying them down; Yet here they shall not lie for catching cold. JULIA. I see you have a month's mind to them. LUCETTA. Ay, madam, you may say what sights you see; I see things too, although you judge I wink. JULIA. Come, come; will't please you go? Exeunt SCENE III. Verona. ANTONIO'S house Enter ANTONIO and PANTHINO ANTONIO. Tell me, Panthino, what sad talk was that Wherewith my brother held you in the cloister? PANTHINO. 'Twas of his nephew Proteus, your son. ANTONIO. Why, what of him? PANTHINO. He wond'red that your lordship Would suffer him to spend his youth at home, While other men, of slender reputation, Put forth their sons to seek preferment out: Some to the wars, to try their fortune there; Some to discover islands far away; Some to the studious universities. For any, or for all these exercises, He said that Proteus, your son, was meet; And did request me to importune you To let him spend his time no more at home, Which would be great impeachment to his age, In having known no travel in his youth. ANTONIO. Nor need'st thou much importune me to that Whereon this month I have been hammering. I have consider'd well his loss of time, And how he cannot be a perfect man, Not being tried and tutor'd in the world: Experience is by industry achiev'd, And perfected by the swift course of time. Then tell me whither were I best to send him. PANTHINO. I think your lordship is not ignorant How his companion, youthful Valentine, Attends the Emperor in his royal court. ANTONIO. I know it well. PANTHINO. 'Twere good, I think, your lordship sent him thither: There shall he practise tilts and tournaments, Hear sweet discourse, converse with noblemen, And be in eye of every exercise Worthy his youth and nobleness of birth. ANTONIO. I like thy counsel; well hast thou advis'd; And that thou mayst perceive how well I like it, The execution of it shall make known: Even with the speediest expedition I will dispatch him to the Emperor's court. PANTHINO. To-morrow, may it please you, Don Alphonso With other gentlemen of good esteem Are journeying to salute the Emperor, And to commend their service to his will. ANTONIO. Good company; with them shall Proteus go. Enter PROTEUS And- in good time!- now will we break with him. PROTEUS. Sweet love! sweet lines! sweet life! Here is her hand, the agent of her heart; Here is her oath for love, her honour's pawn. O that our fathers would applaud our loves, To seal our happiness with their consents! O heavenly Julia! ANTONIO. How now! What letter are you reading there? PROTEUS. May't please your lordship, 'tis a word or two Of commendations sent from Valentine, Deliver'd by a friend that came from him. ANTONIO. Lend me the letter; let me see what news. PROTEUS. There is no news, my lord; but that he writes How happily he lives, how well-belov'd And daily graced by the Emperor; Wishing me with him, partner of his fortune. ANTONIO. And how stand you affected to his wish? PROTEUS. As one relying on your lordship's will, And not depending on his friendly wish. ANTONIO. My will is something sorted with his wish. Muse not that I thus suddenly proceed; For what I will, I will, and there an end. I am resolv'd that thou shalt spend some time With Valentinus in the Emperor's court; What maintenance he from his friends receives, Like exhibition thou shalt have from me. To-morrow be in readiness to go- Excuse it not, for I am peremptory. PROTEUS. My lord, I cannot be so soon provided; Please you, deliberate a day or two. ANTONIO. Look what thou want'st shall be sent after thee. No more of stay; to-morrow thou must go. Come on, Panthino; you shall be employ'd To hasten on his expedition. Exeunt ANTONIO and PANTHINO PROTEUS. Thus have I shunn'd the fire for fear of burning, And drench'd me in the sea, where I am drown'd. I fear'd to show my father Julia's letter, Lest he should take exceptions to my love; And with the vantage of mine own excuse Hath he excepted most against my love. O, how this spring of love resembleth The uncertain glory of an April day, Which now shows all the beauty of the sun, And by an by a cloud takes all away! Re-enter PANTHINO PANTHINO. Sir Proteus, your father calls for you; He is in haste; therefore, I pray you, go. PROTEUS. Why, this it is: my heart accords thereto; And yet a thousand times it answers 'No.' Exeunt ACT II. SCENE I. Milan. The DUKE'S palace Enter VALENTINE and SPEED SPEED. Sir, your glove. VALENTINE. Not mine: my gloves are on. SPEED. Why, then, this may be yours; for this is but one. VALENTINE. Ha! let me see; ay, give it me, it's mine; Sweet ornament that decks a thing divine! Ah, Silvia! Silvia! SPEED. [Calling] Madam Silvia! Madam Silvia! VALENTINE. How now, sirrah? SPEED. She is not within hearing, sir. VALENTINE. Why, sir, who bade you call her? SPEED. Your worship, sir; or else I mistook. VALENTINE. Well, you'll still be too forward. SPEED. And yet I was last chidden for being too slow. VALENTINE. Go to, sir; tell me, do you know Madam Silvia? SPEED. She that your worship loves? VALENTINE. Why, how know you that I am in love? SPEED. Marry, by these special marks: first, you have learn'd, like Sir Proteus, to wreath your arms like a malcontent; to relish a love-song, like a robin redbreast; to walk alone, like one that had the pestilence; to sigh, like a school-boy that had lost his A B C; to weep, like a young wench that had buried her grandam; to fast, like one that takes diet; to watch, like one that fears robbing; to speak puling, like a beggar at Hallowmas. You were wont, when you laughed, to crow like a cock; when you walk'd, to walk like one of the lions; when you fasted, it was presently after dinner; when you look'd sadly, it was for want of money. And now you are metamorphis'd with a mistress, that, when I look on you, I can hardly think you my master. VALENTINE. Are all these things perceiv'd in me? SPEED. They are all perceiv'd without ye. VALENTINE. Without me? They cannot. SPEED. Without you! Nay, that's certain; for, without you were so simple, none else would; but you are so without these follies that these follies are within you, and shine through you like the water in an urinal, that not an eye that sees you but is a physician to comment on your malady. VALENTINE. But tell me, dost thou know my lady Silvia? SPEED. She that you gaze on so, as she sits at supper? VALENTINE. Hast thou observ'd that? Even she, I mean. SPEED. Why, sir, I know her not. VALENTINE. Dost thou know her by my gazing on her, and yet know'st her not? SPEED. Is she not hard-favour'd, sir? VALENTINE. Not so fair, boy, as well-favour'd. SPEED. Sir, I know that well enough. VALENTINE. What dost thou know? SPEED. That she is not so fair as, of you, well-favour'd. VALENTINE. I mean that her beauty is exquisite, but her favour infinite. SPEED. That's because the one is painted, and the other out of all count. VALENTINE. How painted? and how out of count? SPEED. Marry, sir, so painted, to make her fair, that no man counts of her beauty. VALENTINE. How esteem'st thou me? I account of her beauty. SPEED. You never saw her since she was deform'd. VALENTINE. How long hath she been deform'd? SPEED. Ever since you lov'd her. VALENTINE. I have lov'd her ever since I saw her, and still I see her beautiful. SPEED. If you love her, you cannot see her. VALENTINE. Why? SPEED. Because Love is blind. O that you had mine eyes; or your own eyes had the lights they were wont to have when you chid at Sir Proteus for going ungarter'd! VALENTINE. What should I see then? SPEED. Your own present folly and her passing deformity; for he, being in love, could not see to garter his hose; and you, being in love, cannot see to put on your hose. VALENTINE. Belike, boy, then you are in love; for last morning you could not see to wipe my shoes. SPEED. True, sir; I was in love with my bed. I thank you, you swing'd me for my love, which makes me the bolder to chide you for yours. VALENTINE. In conclusion, I stand affected to her. SPEED. I would you were set, so your affection would cease. VALENTINE. Last night she enjoin'd me to write some lines to one she loves. SPEED. And have you? VALENTINE. I have. SPEED. Are they not lamely writ? VALENTINE. No, boy, but as well as I can do them. Enter SILVIA Peace! here she comes. SPEED. [Aside] O excellent motion! O exceeding puppet! Now will he interpret to her. VALENTINE. Madam and mistress, a thousand good morrows. SPEED. [Aside] O, give ye good ev'n! Here's a million of manners. SILVIA. Sir Valentine and servant, to you two thousand. SPEED. [Aside] He should give her interest, and she gives it him. VALENTINE. As you enjoin'd me, I have writ your letter Unto the secret nameless friend of yours; Which I was much unwilling to proceed in, But for my duty to your ladyship. SILVIA. I thank you, gentle servant. 'Tis very clerkly done. VALENTINE. Now trust me, madam, it came hardly off; For, being ignorant to whom it goes, I writ at random, very doubtfully. SILVIA. Perchance you think too much of so much pains? VALENTINE. No, madam; so it stead you, I will write, Please you command, a thousand times as much; And yet- SILVIA. A pretty period! Well, I guess the sequel; And yet I will not name it- and yet I care not. And yet take this again- and yet I thank you- Meaning henceforth to trouble you no more. SPEED. [Aside] And yet you will; and yet another' yet.' VALENTINE. What means your ladyship? Do you not like it? SILVIA. Yes, yes; the lines are very quaintly writ; But, since unwillingly, take them again. Nay, take them. [Gives hack the letter] VALENTINE. Madam, they are for you. SILVIA. Ay, ay, you writ them, sir, at my request; But I will none of them; they are for you: I would have had them writ more movingly. VALENTINE. Please you, I'll write your ladyship another. SILVIA. And when it's writ, for my sake read it over; And if it please you, so; if not, why, so. VALENTINE. If it please me, madam, what then? SILVIA. Why, if it please you, take it for your labour. And so good morrow, servant. Exit SILVIA SPEED. O jest unseen, inscrutable, invisible, As a nose on a man's face, or a weathercock on a steeple! My master sues to her; and she hath taught her suitor, He being her pupil, to become her tutor. O excellent device! Was there ever heard a better, That my master, being scribe, to himself should write the letter? VALENTINE. How now, sir! What are you reasoning with yourself? SPEED. Nay, I was rhyming: 'tis you that have the reason. VALENTINE. To do what? SPEED. To be a spokesman from Madam Silvia? VALENTINE. To whom? SPEED. To yourself; why, she woos you by a figure. VALENTINE. What figure? SPEED. By a letter, I should say. VALENTINE. Why, she hath not writ to me. SPEED. What need she, when she hath made you write to yourself? Why, do you not perceive the jest? VALENTINE. No, believe me. SPEED. No believing you indeed, sir. But did you perceive her earnest? VALENTINE. She gave me none except an angry word. SPEED. Why, she hath given you a letter. VALENTINE. That's the letter I writ to her friend. SPEED. And that letter hath she deliver'd, and there an end. VALENTINE. I would it were no worse. SPEED. I'll warrant you 'tis as well. 'For often have you writ to her; and she, in modesty, Or else for want of idle time, could not again reply; Or fearing else some messenger that might her mind discover, Herself hath taught her love himself to write unto her lover.' All this I speak in print, for in print I found it. Why muse you, sir? 'Tis dinner time. VALENTINE. I have din'd. SPEED. Ay, but hearken, sir; though the chameleon Love can feed on the air, I am one that am nourish'd by my victuals, and would fain have meat. O, be not like your mistress! Be moved, be moved. Exeunt SCENE II. Verona. JULIA'S house Enter PROTEUS and JULIA PROTEUS. Have patience, gentle Julia. JULIA. I must, where is no remedy. PROTEUS. When possibly I can, I will return. JULIA. If you turn not, you will return the sooner. Keep this remembrance for thy Julia's sake. [Giving a ring] PROTEUS. Why, then, we'll make exchange. Here, take you this. JULIA. And seal the bargain with a holy kiss. PROTEUS. Here is my hand for my true constancy; And when that hour o'erslips me in the day Wherein I sigh not, Julia, for thy sake, The next ensuing hour some foul mischance Torment me for my love's forgetfulness! My father stays my coming; answer not; The tide is now- nay, not thy tide of tears: That tide will stay me longer than I should. Julia, farewell! Exit JULIA What, gone without a word? Ay, so true love should do: it cannot speak; For truth hath better deeds than words to grace it. Enter PANTHINO PANTHINO. Sir Proteus, you are stay'd for. PROTEUS. Go; I come, I come. Alas! this parting strikes poor lovers dumb. Exeunt SCENE III. Verona. A street Enter LAUNCE, leading a dog LAUNCE. Nay, 'twill be this hour ere I have done weeping; all the kind of the Launces have this very fault. I have receiv'd my proportion, like the Prodigious Son, and am going with Sir Proteus to the Imperial's court. I think Crab my dog be the sourest-natured dog that lives: my mother weeping, my father wailing, my sister crying, our maid howling, our cat wringing her hands, and all our house in a great perplexity; yet did not this cruel-hearted cur shed one tear. He is a stone, a very pebble stone, and has no more pity in him than a dog. A Jew would have wept to have seen our parting; why, my grandam having no eyes, look you, wept herself blind at my parting. Nay, I'll show you the manner of it. This shoe is my father; no, this left shoe is my father; no, no, left shoe is my mother; nay, that cannot be so neither; yes, it is so, it is so, it hath the worser sole. This shoe with the hole in it is my mother, and this my father. A vengeance on 't! There 'tis. Now, sir, this staff is my sister, for, look you, she is as white as a lily and as small as a wand; this hat is Nan our maid; I am the dog; no, the dog is himself, and I am the dog- O, the dog is me, and I am myself; ay, so, so. Now come I to my father: 'Father, your blessing.' Now should not the shoe speak a word for weeping; now should I kiss my father; well, he weeps on. Now come I to my mother. O that she could speak now like a wood woman! Well, I kiss her- why there 'tis; here's my mother's breath up and down. Now come I to my sister; mark the moan she makes. Now the dog all this while sheds not a tear, nor speaks a word; but see how I lay the dust with my tears. Enter PANTHINO PANTHINO. Launce, away, away, aboard! Thy master is shipp'd, and thou art to post after with oars. What's the matter? Why weep'st thou, man? Away, ass! You'll lose the tide if you tarry any longer. LAUNCE. It is no matter if the tied were lost; for it is the unkindest tied that ever any man tied. PANTHINO. What's the unkindest tide? LAUNCE. Why, he that's tied here, Crab, my dog. PANTHINO. Tut, man, I mean thou'lt lose the flood, and, in losing the flood, lose thy voyage, and, in losing thy voyage, lose thy master, and, in losing thy master, lose thy service, and, in losing thy service- Why dost thou stop my mouth? LAUNCE. For fear thou shouldst lose thy tongue. PANTHINO. Where should I lose my tongue? LAUNCE. In thy tale. PANTHINO. In thy tail! LAUNCE. Lose the tide, and the voyage, and the master, and the service, and the tied! Why, man, if the river were dry, I am able to fill it with my tears; if the wind were down, I could drive the boat with my sighs. PANTHINO. Come, come away, man; I was sent to call thee. LAUNCE. Sir, call me what thou dar'st. PANTHINO. Will thou go? LAUNCE. Well, I will go. Exeunt SCENE IV. Milan. The DUKE'S palace Enter SILVIA, VALENTINE, THURIO, and SPEED SILVIA. Servant! VALENTINE. Mistress? SPEED. Master, Sir Thurio frowns on you. VALENTINE. Ay, boy, it's for love. SPEED. Not of you. VALENTINE. Of my mistress, then. SPEED. 'Twere good you knock'd him. Exit SILVIA. Servant, you are sad. VALENTINE. Indeed, madam, I seem so. THURIO. Seem you that you are not? VALENTINE. Haply I do. THURIO. So do counterfeits. VALENTINE. So do you. THURIO. What seem I that I am not? VALENTINE. Wise. THURIO. What instance of the contrary? VALENTINE. Your folly. THURIO. And how quote you my folly? VALENTINE. I quote it in your jerkin. THURIO. My jerkin is a doublet. VALENTINE. Well, then, I'll double your folly. THURIO. How? SILVIA. What, angry, Sir Thurio! Do you change colour? VALENTINE. Give him leave, madam; he is a kind of chameleon. THURIO. That hath more mind to feed on your blood than live in your air. VALENTINE. You have said, sir. THURIO. Ay, sir, and done too, for this time. VALENTINE. I know it well, sir; you always end ere you begin. SILVIA. A fine volley of words, gentlemen, and quickly shot off. VALENTINE. 'Tis indeed, madam; we thank the giver. SILVIA. Who is that, servant? VALENTINE. Yourself, sweet lady; for you gave the fire. Sir Thurio borrows his wit from your ladyship's looks, and spends what he borrows kindly in your company. THURIO. Sir, if you spend word for word with me, I shall make your wit bankrupt. VALENTINE. I know it well, sir; you have an exchequer of words, and, I think, no other treasure to give your followers; for it appears by their bare liveries that they live by your bare words. Enter DUKE SILVIA. No more, gentlemen, no more. Here comes my father. DUKE. Now, daughter Silvia, you are hard beset. Sir Valentine, your father is in good health. What say you to a letter from your friends Of much good news? VALENTINE. My lord, I will be thankful To any happy messenger from thence. DUKE. Know ye Don Antonio, your countryman? VALENTINE. Ay, my good lord, I know the gentleman To be of worth and worthy estimation, And not without desert so well reputed. DUKE. Hath he not a son? VALENTINE. Ay, my good lord; a son that well deserves The honour and regard of such a father. DUKE. You know him well? VALENTINE. I knew him as myself; for from our infancy We have convers'd and spent our hours together; And though myself have been an idle truant, Omitting the sweet benefit of time To clothe mine age with angel-like perfection, Yet hath Sir Proteus, for that's his name, Made use and fair advantage of his days: His years but young, but his experience old; His head unmellowed, but his judgment ripe; And, in a word, for far behind his worth Comes all the praises that I now bestow, He is complete in feature and in mind, With all good grace to grace a gentleman. DUKE. Beshrew me, sir, but if he make this good, He is as worthy for an empress' love As meet to be an emperor's counsellor. Well, sir, this gentleman is come to me With commendation from great potentates, And here he means to spend his time awhile. I think 'tis no unwelcome news to you. VALENTINE. Should I have wish'd a thing, it had been he. DUKE. Welcome him, then, according to his worth- Silvia, I speak to you, and you, Sir Thurio; For Valentine, I need not cite him to it. I will send him hither to you presently. Exit DUKE VALENTINE. This is the gentleman I told your ladyship Had come along with me but that his mistresss Did hold his eyes lock'd in her crystal looks. SILVIA. Belike that now she hath enfranchis'd them Upon some other pawn for fealty. VALENTINE. Nay, sure, I think she holds them prisoners still. SILVIA. Nay, then, he should be blind; and, being blind, How could he see his way to seek out you? VALENTINE. Why, lady, Love hath twenty pair of eyes. THURIO. They say that Love hath not an eye at all. VALENTINE. To see such lovers, Thurio, as yourself; Upon a homely object Love can wink. Exit THURIO Enter PROTEUS SILVIA. Have done, have done; here comes the gentleman. VALENTINE. Welcome, dear Proteus! Mistress, I beseech you Confirm his welcome with some special favour. SILVIA. His worth is warrant for his welcome hither, If this be he you oft have wish'd to hear from. VALENTINE. Mistress, it is; sweet lady, entertain him To be my fellow-servant to your ladyship. SILVIA. Too low a mistress for so high a servant. PROTEUS. Not so, sweet lady; but too mean a servant To have a look of such a worthy mistress. VALENTINE. Leave off discourse of disability; Sweet lady, entertain him for your servant. PROTEUS. My duty will I boast of, nothing else. SILVIA. And duty never yet did want his meed. Servant, you are welcome to a worthless mistress. PROTEUS. I'll die on him that says so but yourself. SILVIA. That you are welcome? PROTEUS. That you are worthless. Re-enter THURIO THURIO. Madam, my lord your father would speak with you. SILVIA. I wait upon his pleasure. Come, Sir Thurio, Go with me. Once more, new servant, welcome. I'll leave you to confer of home affairs; When you have done we look to hear from you. PROTEUS. We'll both attend upon your ladyship. Exeunt SILVIA and THURIO VALENTINE. Now, tell me, how do all from whence you came? PROTEUS. Your friends are well, and have them much commended. VALENTINE. And how do yours? PROTEUS. I left them all in health. VALENTINE. How does your lady, and how thrives your love? PROTEUS. My tales of love were wont to weary you; I know you joy not in a love-discourse. VALENTINE. Ay, Proteus, but that life is alter'd now; I have done penance for contemning Love, Whose high imperious thoughts have punish'd me With bitter fasts, with penitential groans, With nightly tears, and daily heart-sore sighs; For, in revenge of my contempt of love, Love hath chas'd sleep from my enthralled eyes And made them watchers of mine own heart's sorrow. O gentle Proteus, Love's a mighty lord, And hath so humbled me as I confess There is no woe to his correction, Nor to his service no such joy on earth. Now no discourse, except it be of love; Now can I break my fast, dine, sup, and sleep, Upon the very naked name of love. PROTEUS. Enough; I read your fortune in your eye. Was this the idol that you worship so? VALENTINE. Even she; and is she not a heavenly saint? PROTEUS. No; but she is an earthly paragon. VALENTINE. Call her divine. PROTEUS. I will not flatter her. VALENTINE. O, flatter me; for love delights in praises! PROTEUS. When I was sick you gave me bitter pills, And I must minister the like to you. VALENTINE. Then speak the truth by her; if not divine, Yet let her be a principality, Sovereign to all the creatures on the earth. PROTEUS. Except my mistress. VALENTINE. Sweet, except not any; Except thou wilt except against my love. PROTEUS. Have I not reason to prefer mine own? VALENTINE. And I will help thee to prefer her too: She shall be dignified with this high honour- To bear my lady's train, lest the base earth Should from her vesture chance to steal a kiss And, of so great a favour growing proud, Disdain to root the summer-swelling flow'r And make rough winter everlastingly. PROTEUS. Why, Valentine, what braggardism is this? VALENTINE. Pardon me, Proteus; all I can is nothing To her, whose worth makes other worthies nothing; She is alone. PROTEUS. Then let her alone. VALENTINE. Not for the world! Why, man, she is mine own; And I as rich in having such a jewel As twenty seas, if all their sand were pearl, The water nectar, and the rocks pure gold. Forgive me that I do not dream on thee, Because thou seest me dote upon my love. My foolish rival, that her father likes Only for his possessions are so huge, Is gone with her along; and I must after, For love, thou know'st, is full of jealousy. PROTEUS. But she loves you? VALENTINE. Ay, and we are betroth'd; nay more, our marriage-hour, With all the cunning manner of our flight, Determin'd of- how I must climb her window, The ladder made of cords, and all the means Plotted and 'greed on for my happiness. Good Proteus, go with me to my chamber, In these affairs to aid me with thy counsel. PROTEUS. Go on before; I shall enquire you forth; I must unto the road to disembark Some necessaries that I needs must use; And then I'll presently attend you. VALENTINE. Will you make haste? PROTEUS. I will. Exit VALENTINE Even as one heat another heat expels Or as one nail by strength drives out another, So the remembrance of my former love Is by a newer object quite forgotten. Is it my mind, or Valentinus' praise, Her true perfection, or my false transgression, That makes me reasonless to reason thus? She is fair; and so is Julia that I love- That I did love, for now my love is thaw'd; Which like a waxen image 'gainst a fire Bears no impression of the thing it was. Methinks my zeal to Valentine is cold, And that I love him not as I was wont. O! but I love his lady too too much, And that's the reason I love him so little. How shall I dote on her with more advice That thus without advice begin to love her! 'Tis but her picture I have yet beheld, And that hath dazzled my reason's light; But when I look on her perfections, There is no reason but I shall be blind. If I can check my erring love, I will; If not, to compass her I'll use my skill. Exit SCENE V. Milan. A street Enter SPEED and LAUNCE severally SPEED. Launce! by mine honesty, welcome to Padua. LAUNCE. Forswear not thyself, sweet youth, for I am not welcome. I reckon this always, that a man is never undone till he be hang'd, nor never welcome to a place till some certain shot be paid, and the hostess say 'Welcome!' SPEED. Come on, you madcap; I'll to the alehouse with you presently; where, for one shot of five pence, thou shalt have five thousand welcomes. But, sirrah, how did thy master part with Madam Julia? LAUNCE. Marry, after they clos'd in earnest, they parted very fairly in jest. SPEED. But shall she marry him? LAUNCE. No. SPEED. How then? Shall he marry her? LAUNCE. No, neither. SPEED. What, are they broken? LAUNCE. No, they are both as whole as a fish. SPEED. Why then, how stands the matter with them? LAUNCE. Marry, thus: when it stands well with him, it stands well with her. SPEED. What an ass art thou! I understand thee not. LAUNCE. What a block art thou that thou canst not! My staff understands me. SPEED. What thou say'st? LAUNCE. Ay, and what I do too; look thee, I'll but lean, and my staff understands me. SPEED. It stands under thee, indeed. LAUNCE. Why, stand-under and under-stand is all one. SPEED. But tell me true, will't be a match? LAUNCE. Ask my dog. If he say ay, it will; if he say no, it will; if he shake his tail and say nothing, it will. SPEED. The conclusion is, then, that it will. LAUNCE. Thou shalt never get such a secret from me but by a parable. SPEED. 'Tis well that I get it so. But, Launce, how say'st thou that my master is become a notable lover? LAUNCE. I never knew him otherwise. SPEED. Than how? LAUNCE. A notable lubber, as thou reportest him to be. SPEED. Why, thou whoreson ass, thou mistak'st me. LAUNCE. Why, fool, I meant not thee, I meant thy master. SPEED. I tell thee my master is become a hot lover. LAUNCE. Why, I tell thee I care not though he burn himself in love. If thou wilt, go with me to the alehouse; if not, thou art an Hebrew, a Jew, and not worth the name of a Christian. SPEED. Why? LAUNCE. Because thou hast not so much charity in thee as to go to the ale with a Christian. Wilt thou go? SPEED. At thy service. Exeunt SCENE VI. Milan. The DUKE's palace Enter PROTEUS PROTEUS. To leave my Julia, shall I be forsworn; To love fair Silvia, shall I be forsworn; To wrong my friend, I shall be much forsworn; And ev'n that pow'r which gave me first my oath Provokes me to this threefold perjury: Love bade me swear, and Love bids me forswear. O sweet-suggesting Love, if thou hast sinn'd, Teach me, thy tempted subject, to excuse it! At first I did adore a twinkling star, But now I worship a celestial sun. Unheedful vows may heedfully be broken; And he wants wit that wants resolved will To learn his wit t' exchange the bad for better. Fie, fie, unreverend tongue, to call her bad Whose sovereignty so oft thou hast preferr'd With twenty thousand soul-confirming oaths! I cannot leave to love, and yet I do; But there I leave to love where I should love. Julia I lose, and Valentine I lose; If I keep them, I needs must lose myself; If I lose them, thus find I by their loss: For Valentine, myself; for Julia, Silvia. I to myself am dearer than a friend; For love is still most precious in itself; And Silvia- witness heaven, that made her fair!- Shows Julia but a swarthy Ethiope. I will forget that Julia is alive, Rememb'ring that my love to her is dead; And Valentine I'll hold an enemy, Aiming at Silvia as a sweeter friend. I cannot now prove constant to myself Without some treachery us'd to Valentine. This night he meaneth with a corded ladder To climb celestial Silvia's chamber window, Myself in counsel, his competitor. Now presently I'll give her father notice Of their disguising and pretended flight, Who, all enrag'd, will banish Valentine, For Thurio, he intends, shall wed his daughter; But, Valentine being gone, I'll quickly cross By some sly trick blunt Thurio's dull proceeding. Love, lend me wings to make my purpose swift, As thou hast lent me wit to plot this drift. Exit SCENE VII. Verona. JULIA'S house Enter JULIA and LUCETTA JULIA. Counsel, Lucetta; gentle girl, assist me; And, ev'n in kind love, I do conjure thee, Who art the table wherein all my thoughts Are visibly character'd and engrav'd, To lesson me and tell me some good mean How, with my honour, I may undertake A journey to my loving Proteus. LUCETTA. Alas, the way is wearisome and long! JULIA. A true-devoted pilgrim is not weary To measure kingdoms with his feeble steps; Much less shall she that hath Love's wings to fly, And when the flight is made to one so dear, Of such divine perfection, as Sir Proteus. LUCETTA. Better forbear till Proteus make return. JULIA. O, know'st thou not his looks are my soul's food? Pity the dearth that I have pined in By longing for that food so long a time. Didst thou but know the inly touch of love. Thou wouldst as soon go kindle fire with snow As seek to quench the fire of love with words. LUCETTA. I do not seek to quench your love's hot fire, But qualify the fire's extreme rage, Lest it should burn above the bounds of reason. JULIA. The more thou dam'st it up, the more it burns. The current that with gentle murmur glides, Thou know'st, being stopp'd, impatiently doth rage; But when his fair course is not hindered, He makes sweet music with th' enamell'd stones, Giving a gentle kiss to every sedge He overtaketh in his pilgrimage; And so by many winding nooks he strays, With willing sport, to the wild ocean. Then let me go, and hinder not my course. I'll be as patient as a gentle stream, And make a pastime of each weary step, Till the last step have brought me to my love; And there I'll rest as, after much turmoil, A blessed soul doth in Elysium. LUCETTA. But in what habit will you go along? JULIA. Not like a woman, for I would prevent The loose encounters of lascivious men; Gentle Lucetta, fit me with such weeds As may beseem some well-reputed page. LUCETTA. Why then, your ladyship must cut your hair. JULIA. No, girl; I'll knit it up in silken strings With twenty odd-conceited true-love knots- To be fantastic may become a youth Of greater time than I shall show to be. LUCETTA. What fashion, madam, shall I make your breeches? JULIA. That fits as well as 'Tell me, good my lord, What compass will you wear your farthingale.' Why ev'n what fashion thou best likes, Lucetta. LUCETTA. You must needs have them with a codpiece, madam. JULIA. Out, out, Lucetta, that will be ill-favour'd. LUCETTA. A round hose, madam, now's not worth a pin, Unless you have a codpiece to stick pins on. JULIA. Lucetta, as thou lov'st me, let me have What thou think'st meet, and is most mannerly. But tell me, wench, how will the world repute me For undertaking so unstaid a journey? I fear me it will make me scandaliz'd. LUCETTA. If you think so, then stay at home and go not. JULIA. Nay, that I will not. LUCETTA. Then never dream on infamy, but go. If Proteus like your journey when you come, No matter who's displeas'd when you are gone. I fear me he will scarce be pleas'd withal. JULIA. That is the least, Lucetta, of my fear: A thousand oaths, an ocean of his tears, And instances of infinite of love, Warrant me welcome to my Proteus. LUCETTA. All these are servants to deceitful men. JULIA. Base men that use them to so base effect! But truer stars did govern Proteus' birth; His words are bonds, his oaths are oracles, His love sincere, his thoughts immaculate, His tears pure messengers sent from his heart, His heart as far from fraud as heaven from earth. LUCETTA. Pray heav'n he prove so when you come to him. JULIA. Now, as thou lov'st me, do him not that wrong To bear a hard opinion of his truth; Only deserve my love by loving him. And presently go with me to my chamber, To take a note of what I stand in need of To furnish me upon my longing journey. All that is mine I leave at thy dispose, My goods, my lands, my reputation; Only, in lieu thereof, dispatch me hence. Come, answer not, but to it presently; I am impatient of my tarriance. Exeunt ACT III. SCENE I. Milan. The DUKE'S palace Enter DUKE, THURIO, and PROTEUS DUKE. Sir Thurio, give us leave, I pray, awhile; We have some secrets to confer about. Exit THURIO Now tell me, Proteus, what's your will with me? PROTEUS. My gracious lord, that which I would discover The law of friendship bids me to conceal; But, when I call to mind your gracious favours Done to me, undeserving as I am, My duty pricks me on to utter that Which else no worldly good should draw from me. Know, worthy prince, Sir Valentine, my friend, This night intends to steal away your daughter; Myself am one made privy to the plot. I know you have determin'd to bestow her On Thurio, whom your gentle daughter hates; And should she thus be stol'n away from you, It would be much vexation to your age. Thus, for my duty's sake, I rather chose To cross my friend in his intended drift Than, by concealing it, heap on your head A pack of sorrows which would press you down, Being unprevented, to your timeless grave. DUKE. Proteus, I thank thee for thine honest care, Which to requite, command me while I live. This love of theirs myself have often seen, Haply when they have judg'd me fast asleep, And oftentimes have purpos'd to forbid Sir Valentine her company and my court; But, fearing lest my jealous aim might err And so, unworthily, disgrace the man, A rashness that I ever yet have shunn'd, I gave him gentle looks, thereby to find That which thyself hast now disclos'd to me. And, that thou mayst perceive my fear of this, Knowing that tender youth is soon suggested, I nightly lodge her in an upper tow'r, The key whereof myself have ever kept; And thence she cannot be convey'd away. PROTEUS. Know, noble lord, they have devis'd a mean How he her chamber window will ascend And with a corded ladder fetch her down; For which the youthful lover now is gone, And this way comes he with it presently; Where, if it please you, you may intercept him. But, good my lord, do it so cunningly That my discovery be not aimed at; For love of you, not hate unto my friend, Hath made me publisher of this pretence. DUKE. Upon mine honour, he shall never know That I had any light from thee of this. PROTEUS. Adieu, my lord; Sir Valentine is coming. Exit Enter VALENTINE DUKE. Sir Valentine, whither away so fast? VALENTINE. Please it your Grace, there is a messenger That stays to bear my letters to my friends, And I am going to deliver them. DUKE. Be they of much import? VALENTINE. The tenour of them doth but signify My health and happy being at your court. DUKE. Nay then, no matter; stay with me awhile; I am to break with thee of some affairs That touch me near, wherein thou must be secret. 'Tis not unknown to thee that I have sought To match my friend Sir Thurio to my daughter. VALENTINE. I know it well, my lord; and, sure, the match Were rich and honourable; besides, the gentleman Is full of virtue, bounty, worth, and qualities Beseeming such a wife as your fair daughter. Cannot your grace win her to fancy him? DUKE. No, trust me; she is peevish, sullen, froward, Proud, disobedient, stubborn, lacking duty; Neither regarding that she is my child Nor fearing me as if I were her father; And, may I say to thee, this pride of hers, Upon advice, hath drawn my love from her; And, where I thought the remnant of mine age Should have been cherish'd by her childlike duty, I now am full resolv'd to take a wife And turn her out to who will take her in. Then let her beauty be her wedding-dow'r; For me and my possessions she esteems not. VALENTINE. What would your Grace have me to do in this? DUKE. There is a lady, in Verona here, Whom I affect; but she is nice, and coy, And nought esteems my aged eloquence. Now, therefore, would I have thee to my tutor- For long agone I have forgot to court; Besides, the fashion of the time is chang'd- How and which way I may bestow myself To be regarded in her sun-bright eye. VALENTINE. Win her with gifts, if she respect not words: Dumb jewels often in their silent kind More than quick words do move a woman's mind. DUKE. But she did scorn a present that I sent her. VALENTINE. A woman sometime scorns what best contents her. Send her another; never give her o'er, For scorn at first makes after-love the more. If she do frown, 'tis not in hate of you, But rather to beget more love in you; If she do chide, 'tis not to have you gone, For why, the fools are mad if left alone. Take no repulse, whatever she doth say; For 'Get you gone' she doth not mean 'Away!' Flatter and praise, commend, extol their graces; Though ne'er so black, say they have angels' faces. That man that hath a tongue, I say, is no man, If with his tongue he cannot win a woman. DUKE. But she I mean is promis'd by her friends Unto a youthful gentleman of worth; And kept severely from resort of men, That no man hath access by day to her. VALENTINE. Why then I would resort to her by night. DUKE. Ay, but the doors be lock'd and keys kept safe, That no man hath recourse to her by night. VALENTINE. What lets but one may enter at her window? DUKE. Her chamber is aloft, far from the ground, And built so shelving that one cannot climb it Without apparent hazard of his life. VALENTINE. Why then a ladder, quaintly made of cords, To cast up with a pair of anchoring hooks, Would serve to scale another Hero's tow'r, So bold Leander would adventure it. DUKE. Now, as thou art a gentleman of blood, Advise me where I may have such a ladder. VALENTINE. When would you use it? Pray, sir, tell me that. DUKE. This very night; for Love is like a child, That longs for everything that he can come by. VALENTINE. By seven o'clock I'll get you such a ladder. DUKE. But, hark thee; I will go to her alone; How shall I best convey the ladder thither? VALENTINE. It will be light, my lord, that you may bear it Under a cloak that is of any length. DUKE. A cloak as long as thine will serve the turn? VALENTINE. Ay, my good lord. DUKE. Then let me see thy cloak. I'll get me one of such another length. VALENTINE. Why, any cloak will serve the turn, my lord. DUKE. How shall I fashion me to wear a cloak? I pray thee, let me feel thy cloak upon me. What letter is this same? What's here? 'To Silvia'! And here an engine fit for my proceeding! I'll be so bold to break the seal for once. [Reads] 'My thoughts do harbour with my Silvia nightly, And slaves they are to me, that send them flying. O, could their master come and go as lightly, Himself would lodge where, senseless, they are lying! My herald thoughts in thy pure bosom rest them, While I, their king, that thither them importune, Do curse the grace that with such grace hath blest them, Because myself do want my servants' fortune. I curse myself, for they are sent by me, That they should harbour where their lord should be.' What's here? 'Silvia, this night I will enfranchise thee.' 'Tis so; and here's the ladder for the purpose. Why, Phaethon- for thou art Merops' son- Wilt thou aspire to guide the heavenly car, And with thy daring folly burn the world? Wilt thou reach stars because they shine on thee? Go, base intruder, over-weening slave, Bestow thy fawning smiles on equal mates; And think my patience, more than thy desert, Is privilege for thy departure hence. Thank me for this more than for all the favours Which, all too much, I have bestow'd on thee. But if thou linger in my territories Longer than swiftest expedition Will give thee time to leave our royal court, By heaven! my wrath shall far exceed the love I ever bore my daughter or thyself. Be gone; I will not hear thy vain excuse, But, as thou lov'st thy life, make speed from hence. Exit VALENTINE. And why not death rather than living torment? To die is to be banish'd from myself, And Silvia is myself; banish'd from her Is self from self, a deadly banishment. What light is light, if Silvia be not seen? What joy is joy, if Silvia be not by? Unless it be to think that she is by, And feed upon the shadow of perfection. Except I be by Silvia in the night, There is no music in the nightingale; Unless I look on Silvia in the day, There is no day for me to look upon. She is my essence, and I leave to be If I be not by her fair influence Foster'd, illumin'd, cherish'd, kept alive. I fly not death, to fly his deadly doom: Tarry I here, I but attend on death; But fly I hence, I fly away from life. Enter PROTEUS and LAUNCE PROTEUS. Run, boy, run, run, seek him out. LAUNCE. So-ho, so-ho! PROTEUS. What seest thou? LAUNCE. Him we go to find: there's not a hair on 's head but 'tis a Valentine. PROTEUS. Valentine? VALENTINE. No. PROTEUS. Who then? his spirit? VALENTINE. Neither. PROTEUS. What then? VALENTINE. Nothing. LAUNCE. Can nothing speak? Master, shall I strike? PROTEUS. Who wouldst thou strike? LAUNCE. Nothing. PROTEUS. Villain, forbear. LAUNCE. Why, sir, I'll strike nothing. I pray you- PROTEUS. Sirrah, I say, forbear. Friend Valentine, a word. VALENTINE. My ears are stopp'd and cannot hear good news, So much of bad already hath possess'd them. PROTEUS. Then in dumb silence will I bury mine, For they are harsh, untuneable, and bad. VALENTINE. Is Silvia dead? PROTEUS. No, Valentine. VALENTINE. No Valentine, indeed, for sacred Silvia. Hath she forsworn me? PROTEUS. No, Valentine. VALENTINE. No Valentine, if Silvia have forsworn me. What is your news? LAUNCE. Sir, there is a proclamation that you are vanished. PROTEUS. That thou art banished- O, that's the news!- From hence, from Silvia, and from me thy friend. VALENTINE. O, I have fed upon this woe already, And now excess of it will make me surfeit. Doth Silvia know that I am banished? PROTEUS. Ay, ay; and she hath offered to the doom- Which, unrevers'd, stands in effectual force- A sea of melting pearl, which some call tears; Those at her father's churlish feet she tender'd; With them, upon her knees, her humble self, Wringing her hands, whose whiteness so became them As if but now they waxed pale for woe. But neither bended knees, pure hands held up, Sad sighs, deep groans, nor silver-shedding tears, Could penetrate her uncompassionate sire- But Valentine, if he be ta'en, must die. Besides, her intercession chaf'd him so, When she for thy repeal was suppliant, That to close prison he commanded her, With many bitter threats of biding there. VALENTINE. No more; unless the next word that thou speak'st Have some malignant power upon my life: If so, I pray thee breathe it in mine ear, As ending anthem of my endless dolour. PROTEUS. Cease to lament for that thou canst not help, And study help for that which thou lament'st. Time is the nurse and breeder of all good. Here if thou stay thou canst not see thy love; Besides, thy staying will abridge thy life. Hope is a lover's staff; walk hence with that, And manage it against despairing thoughts. Thy letters may be here, though thou art hence, Which, being writ to me, shall be deliver'd Even in the milk-white bosom of thy love. The time now serves not to expostulate. Come, I'll convey thee through the city gate; And, ere I part with thee, confer at large Of all that may concern thy love affairs. As thou lov'st Silvia, though not for thyself, Regard thy danger, and along with me. VALENTINE. I pray thee, Launce, an if thou seest my boy, Bid him make haste and meet me at the Northgate. PROTEUS. Go, sirrah, find him out. Come, Valentine. VALENTINE. O my dear Silvia! Hapless Valentine! Exeunt VALENTINE and PROTEUS LAUNCE. I am but a fool, look you, and yet I have the wit to think my master is a kind of a knave; but that's all one if he be but one knave. He lives not now that knows me to be in love; yet I am in love; but a team of horse shall not pluck that from me; nor who 'tis I love; and yet 'tis a woman; but what woman I will not tell myself; and yet 'tis a milkmaid; yet 'tis not a maid, for she hath had gossips; yet 'tis a maid, for she is her master's maid and serves for wages. She hath more qualities than a water-spaniel- which is much in a bare Christian. Here is the cate-log [Pulling out a paper] of her condition. 'Inprimis: She can fetch and carry.' Why, a horse can do no more; nay, a horse cannot fetch, but only carry; therefore is she better than a jade. 'Item: She can milk.' Look you, a sweet virtue in a maid with clean hands. Enter SPEED SPEED. How now, Signior Launce! What news with your mastership? LAUNCE. With my master's ship? Why, it is at sea. SPEED. Well, your old vice still: mistake the word. What news, then, in your paper? LAUNCE. The black'st news that ever thou heard'st. SPEED. Why, man? how black? LAUNCE. Why, as black as ink. SPEED. Let me read them. LAUNCE. Fie on thee, jolt-head; thou canst not read. SPEED. Thou liest; I can. LAUNCE. I will try thee. Tell me this: Who begot thee? SPEED. Marry, the son of my grandfather. LAUNCE. O illiterate loiterer. It was the son of thy grandmother. This proves that thou canst not read. SPEED. Come, fool, come; try me in thy paper. LAUNCE. [Handing over the paper] There; and Saint Nicholas be thy speed. SPEED. [Reads] 'Inprimis: She can milk.' LAUNCE. Ay, that she can. SPEED. 'Item: She brews good ale.' LAUNCE. And thereof comes the proverb: Blessing of your heart, you brew good ale. SPEED. 'Item: She can sew.' LAUNCE. That's as much as to say 'Can she so?' SPEED. 'Item: She can knit.' LAUNCE. What need a man care for a stock with a wench, when she can knit him a stock. SPEED. 'Item: She can wash and scour.' LAUNCE. A special virtue; for then she need not be wash'd and scour'd. SPEED. 'Item: She can spin.' LAUNCE. Then may I set the world on wheels, when she can spin for her living. SPEED. 'Item: She hath many nameless virtues.' LAUNCE. That's as much as to say 'bastard virtues'; that indeed know not their fathers, and therefore have no names. SPEED. 'Here follow her vices.' LAUNCE. Close at the heels of her virtues. SPEED. 'Item: She is not to be kiss'd fasting, in respect of her breath.' LAUNCE. Well, that fault may be mended with a breakfast. Read on. SPEED. 'Item: She hath a sweet mouth.' LAUNCE. That makes amends for her sour breath. SPEED. 'Item: She doth talk in her sleep.' LAUNCE. It's no matter for that, so she sleep not in her talk. SPEED. 'Item: She is slow in words.' LAUNCE. O villain, that set this down among her vices! To be slow in words is a woman's only virtue. I pray thee, out with't; and place it for her chief virtue. SPEED. 'Item: She is proud.' LAUNCE. Out with that too; it was Eve's legacy, and cannot be ta'en from her. SPEED. 'Item: She hath no teeth.' LAUNCE. I care not for that neither, because I love crusts. SPEED. 'Item: She is curst.' LAUNCE. Well, the best is, she hath no teeth to bite. SPEED. 'Item: She will often praise her liquor.' LAUNCE. If her liquor be good, she shall; if she will not, I will; for good things should be praised. SPEED. 'Item: She is too liberal.' LAUNCE. Of her tongue she cannot, for that's writ down she is slow of; of her purse she shall not, for that I'll keep shut. Now of another thing she may, and that cannot I help. Well, proceed. SPEED. 'Item: She hath more hair than wit, and more faults than hairs, and more wealth than faults.' LAUNCE. Stop there; I'll have her; she was mine, and not mine, twice or thrice in that last article. Rehearse that once more. SPEED. 'Item: She hath more hair than wit'- LAUNCE. More hair than wit. It may be; I'll prove it: the cover of the salt hides the salt, and therefore it is more than the salt; the hair that covers the wit is more than the wit, for the greater hides the less. What's next? SPEED. 'And more faults than hairs'- LAUNCE. That's monstrous. O that that were out! SPEED. 'And more wealth than faults.' LAUNCE. Why, that word makes the faults gracious. Well, I'll have her; an if it be a match, as nothing is impossible- SPEED. What then? LAUNCE. Why, then will I tell thee- that thy master stays for thee at the Northgate. SPEED. For me? LAUNCE. For thee! ay, who art thou? He hath stay'd for a better man than thee. SPEED. And must I go to him? LAUNCE. Thou must run to him, for thou hast stay'd so long that going will scarce serve the turn. SPEED. Why didst not tell me sooner? Pox of your love letters! Exit LAUNCE. Now will he be swing'd for reading my letter. An unmannerly slave that will thrust himself into secrets! I'll after, to rejoice in the boy's correction. Exit SCENE II. Milan. The DUKE'S palace Enter DUKE and THURIO DUKE. Sir Thurio, fear not but that she will love you Now Valentine is banish'd from her sight. THURIO. Since his exile she hath despis'd me most, Forsworn my company and rail'd at me, That I am desperate of obtaining her. DUKE. This weak impress of love is as a figure Trenched in ice, which with an hour's heat Dissolves to water and doth lose his form. A little time will melt her frozen thoughts, And worthless Valentine shall be forgot. Enter PROTEUS How now, Sir Proteus! Is your countryman, According to our proclamation, gone? PROTEUS. Gone, my good lord. DUKE. My daughter takes his going grievously. PROTEUS. A little time, my lord, will kill that grief. DUKE. So I believe; but Thurio thinks not so. Proteus, the good conceit I hold of thee- For thou hast shown some sign of good desert- Makes me the better to confer with thee. PROTEUS. Longer than I prove loyal to your Grace Let me not live to look upon your Grace. DUKE. Thou know'st how willingly I would effect The match between Sir Thurio and my daughter. PROTEUS. I do, my lord. DUKE. And also, I think, thou art not ignorant How she opposes her against my will. PROTEUS. She did, my lord, when Valentine was here. DUKE. Ay, and perversely she persevers so. What might we do to make the girl forget The love of Valentine, and love Sir Thurio? PROTEUS. The best way is to slander Valentine With falsehood, cowardice, and poor descent- Three things that women highly hold in hate. DUKE. Ay, but she'll think that it is spoke in hate. PROTEUS. Ay, if his enemy deliver it; Therefore it must with circumstance be spoken By one whom she esteemeth as his friend. DUKE. Then you must undertake to slander him. PROTEUS. And that, my lord, I shall be loath to do: 'Tis an ill office for a gentleman, Especially against his very friend. DUKE. Where your good word cannot advantage him, Your slander never can endamage him; Therefore the office is indifferent, Being entreated to it by your friend. PROTEUS. You have prevail'd, my lord; if I can do it By aught that I can speak in his dispraise, She shall not long continue love to him. But say this weed her love from Valentine, It follows not that she will love Sir Thurio. THURIO. Therefore, as you unwind her love from him, Lest it should ravel and be good to none, You must provide to bottom it on me; Which must be done by praising me as much As you in worth dispraise Sir Valentine. DUKE. And, Proteus, we dare trust you in this kind, Because we know, on Valentine's report, You are already Love's firm votary And cannot soon revolt and change your mind. Upon this warrant shall you have access Where you with Silvia may confer at large- For she is lumpish, heavy, melancholy, And, for your friend's sake, will be glad of you- Where you may temper her by your persuasion To hate young Valentine and love my friend. PROTEUS. As much as I can do I will effect. But you, Sir Thurio, are not sharp enough; You must lay lime to tangle her desires By wailful sonnets, whose composed rhymes Should be full-fraught with serviceable vows. DUKE. Ay, Much is the force of heaven-bred poesy. PROTEUS. Say that upon the altar of her beauty You sacrifice your tears, your sighs, your heart; Write till your ink be dry, and with your tears Moist it again, and frame some feeling line That may discover such integrity; For Orpheus' lute was strung with poets' sinews, Whose golden touch could soften steel and stones, Make tigers tame, and huge leviathans Forsake unsounded deeps to dance on sands. After your dire-lamenting elegies, Visit by night your lady's chamber window With some sweet consort; to their instruments Tune a deploring dump- the night's dead silence Will well become such sweet-complaining grievance. This, or else nothing, will inherit her. DUKE. This discipline shows thou hast been in love. THURIO. And thy advice this night I'll put in practice; Therefore, sweet Proteus, my direction-giver, Let us into the city presently To sort some gentlemen well skill'd in music. I have a sonnet that will serve the turn To give the onset to thy good advice. DUKE. About it, gentlemen! PROTEUS. We'll wait upon your Grace till after supper, And afterward determine our proceedings. DUKE. Even now about it! I will pardon you. Exeunt ACT IV. SCENE I. The frontiers of Mantua. A forest Enter certain OUTLAWS FIRST OUTLAW. Fellows, stand fast; I see a passenger. SECOND OUTLAW. If there be ten, shrink not, but down with 'em. Enter VALENTINE and SPEED THIRD OUTLAW. Stand, sir, and throw us that you have about ye; If not, we'll make you sit, and rifle you. SPEED. Sir, we are undone; these are the villains That all the travellers do fear so much. VALENTINE. My friends- FIRST OUTLAW. That's not so, sir; we are your enemies. SECOND OUTLAW. Peace! we'll hear him. THIRD OUTLAW. Ay, by my beard, will we; for he is a proper man. VALENTINE. Then know that I have little wealth to lose; A man I am cross'd with adversity; My riches are these poor habiliments, Of which if you should here disfurnish me, You take the sum and substance that I have. SECOND OUTLAW. Whither travel you? VALENTINE. To Verona. FIRST OUTLAW. Whence came you? VALENTINE. From Milan. THIRD OUTLAW. Have you long sojourn'd there? VALENTINE. Some sixteen months, and longer might have stay'd, If crooked fortune had not thwarted me. FIRST OUTLAW. What, were you banish'd thence? VALENTINE. I was. SECOND OUTLAW. For what offence? VALENTINE. For that which now torments me to rehearse: I kill'd a man, whose death I much repent; But yet I slew him manfully in fight, Without false vantage or base treachery. FIRST OUTLAW. Why, ne'er repent it, if it were done so. But were you banish'd for so small a fault? VALENTINE. I was, and held me glad of such a doom. SECOND OUTLAW. Have you the tongues? VALENTINE. My youthful travel therein made me happy, Or else I often had been miserable. THIRD OUTLAW. By the bare scalp of Robin Hood's fat friar, This fellow were a king for our wild faction! FIRST OUTLAW. We'll have him. Sirs, a word. SPEED. Master, be one of them; it's an honourable kind of thievery. VALENTINE. Peace, villain! SECOND OUTLAW. Tell us this: have you anything to take to? VALENTINE. Nothing but my fortune. THIRD OUTLAW. Know, then, that some of us are gentlemen, Such as the fury of ungovern'd youth Thrust from the company of awful men; Myself was from Verona banished For practising to steal away a lady, An heir, and near allied unto the Duke. SECOND OUTLAW. And I from Mantua, for a gentleman Who, in my mood, I stabb'd unto the heart. FIRST OUTLAW. And I for such-like petty crimes as these. But to the purpose- for we cite our faults That they may hold excus'd our lawless lives; And, partly, seeing you are beautified With goodly shape, and by your own report A linguist, and a man of such perfection As we do in our quality much want- SECOND OUTLAW. Indeed, because you are a banish'd man, Therefore, above the rest, we parley to you. Are you content to be our general- To make a virtue of necessity, And live as we do in this wilderness? THIRD OUTLAW. What say'st thou? Wilt thou be of our consort? Say 'ay' and be the captain of us all. We'll do thee homage, and be rul'd by thee, Love thee as our commander and our king. FIRST OUTLAW. But if thou scorn our courtesy thou diest. SECOND OUTLAW. Thou shalt not live to brag what we have offer'd. VALENTINE. I take your offer, and will live with you, Provided that you do no outrages On silly women or poor passengers. THIRD OUTLAW. No, we detest such vile base practices. Come, go with us; we'll bring thee to our crews, And show thee all the treasure we have got; Which, with ourselves, all rest at thy dispose. Exeunt SCENE II. Milan. Outside the DUKE'S palace, under SILVIA'S window Enter PROTEUS PROTEUS. Already have I been false to Valentine, And now I must be as unjust to Thurio. Under the colour of commending him I have access my own love to prefer; But Silvia is too fair, too true, too holy, To be corrupted with my worthless gifts. When I protest true loyalty to her, She twits me with my falsehood to my friend; When to her beauty I commend my vows, She bids me think how I have been forsworn In breaking faith with Julia whom I lov'd; And notwithstanding all her sudden quips, The least whereof would quell a lover's hope, Yet, spaniel-like, the more she spurns my love The more it grows and fawneth on her still. Enter THURIO and MUSICIANS But here comes Thurio. Now must we to her window, And give some evening music to her ear. THURIO. How now, Sir Proteus, are you crept before us? PROTEUS. Ay, gentle Thurio; for you know that love Will creep in service where it cannot go. THURIO. Ay, but I hope, sir, that you love not here. PROTEUS. Sir, but I do; or else I would be hence. THURIO. Who? Silvia? PROTEUS. Ay, Silvia- for your sake. THURIO. I thank you for your own. Now, gentlemen, Let's tune, and to it lustily awhile. Enter at a distance, HOST, and JULIA in boy's clothes HOST. Now, my young guest, methinks you're allycholly; I pray you, why is it? JULIA. Marry, mine host, because I cannot be merry. HOST. Come, we'll have you merry; I'll bring you where you shall hear music, and see the gentleman that you ask'd for. JULIA. But shall I hear him speak? HOST. Ay, that you shall. [Music plays] JULIA. That will be music. HOST. Hark, hark! JULIA. Is he among these? HOST. Ay; but peace! let's hear 'em. SONG Who is Silvia? What is she, That all our swains commend her? Holy, fair, and wise is she; The heaven such grace did lend her, That she might admired be. Is she kind as she is fair? For beauty lives with kindness. Love doth to her eyes repair, To help him of his blindness; And, being help'd, inhabits there. Then to Silvia let us sing That Silvia is excelling; She excels each mortal thing Upon the dull earth dwelling. 'To her let us garlands bring. HOST. How now, are you sadder than you were before? How do you, man? The music likes you not. JULIA. You mistake; the musician likes me not. HOST. Why, my pretty youth? JULIA. He plays false, father. HOST. How, out of tune on the strings? JULIA. Not so; but yet so false that he grieves my very heart-strings. HOST. You have a quick ear. JULIA. Ay, I would I were deaf; it makes me have a slow heart. HOST. I perceive you delight not in music. JULIA. Not a whit, when it jars so. HOST. Hark, what fine change is in the music! JULIA. Ay, that change is the spite. HOST. You would have them always play but one thing? JULIA. I would always have one play but one thing. But, Host, doth this Sir Proteus, that we talk on, Often resort unto this gentlewoman? HOST. I tell you what Launce, his man, told me: he lov'd her out of all nick. JULIA. Where is Launce? HOST. Gone to seek his dog, which to-morrow, by his master's command, he must carry for a present to his lady. JULIA. Peace, stand aside; the company parts. PROTEUS. Sir Thurio, fear not you; I will so plead That you shall say my cunning drift excels. THURIO. Where meet we? PROTEUS. At Saint Gregory's well. THURIO. Farewell. Exeunt THURIO and MUSICIANS Enter SILVIA above, at her window PROTEUS. Madam, good ev'n to your ladyship. SILVIA. I thank you for your music, gentlemen. Who is that that spake? PROTEUS. One, lady, if you knew his pure heart's truth, You would quickly learn to know him by his voice. SILVIA. Sir Proteus, as I take it. PROTEUS. Sir Proteus, gentle lady, and your servant. SILVIA. What's your will? PROTEUS. That I may compass yours. SILVIA. You have your wish; my will is even this, That presently you hie you home to bed. Thou subtle, perjur'd, false, disloyal man, Think'st thou I am so shallow, so conceitless, To be seduced by thy flattery That hast deceiv'd so many with thy vows? Return, return, and make thy love amends. For me, by this pale queen of night I swear, I am so far from granting thy request That I despise thee for thy wrongful suit, And by and by intend to chide myself Even for this time I spend in talking to thee. PROTEUS. I grant, sweet love, that I did love a lady; But she is dead. JULIA. [Aside] 'Twere false, if I should speak it; For I am sure she is not buried. SILVIA. Say that she be; yet Valentine, thy friend, Survives, to whom, thyself art witness, I am betroth'd; and art thou not asham'd To wrong him with thy importunacy? PROTEUS. I likewise hear that Valentine is dead. SILVIA. And so suppose am I; for in his grave Assure thyself my love is buried. PROTEUS. Sweet lady, let me rake it from the earth. SILVIA. Go to thy lady's grave, and call hers thence; Or, at the least, in hers sepulchre thine. JULIA. [Aside] He heard not that. PROTEUS. Madam, if your heart be so obdurate, Vouchsafe me yet your picture for my love, The picture that is hanging in your chamber; To that I'll speak, to that I'll sigh and weep; For, since the substance of your perfect self Is else devoted, I am but a shadow; And to your shadow will I make true love. JULIA. [Aside] If 'twere a substance, you would, sure, deceive it And make it but a shadow, as I am. SILVIA. I am very loath to be your idol, sir; But since your falsehood shall become you well To worship shadows and adore false shapes, Send to me in the morning, and I'll send it; And so, good rest. PROTEUS. As wretches have o'ernight That wait for execution in the morn. Exeunt PROTEUS and SILVIA JULIA. Host, will you go? HOST. By my halidom, I was fast asleep. JULIA. Pray you, where lies Sir Proteus? HOST. Marry, at my house. Trust me, I think 'tis almost day. JULIA. Not so; but it hath been the longest night That e'er I watch'd, and the most heaviest. Exeunt SCENE III. Under SILVIA'S window Enter EGLAMOUR EGLAMOUR. This is the hour that Madam Silvia Entreated me to call and know her mind; There's some great matter she'd employ me in. Madam, madam! Enter SILVIA above, at her window SILVIA. Who calls? EGLAMOUR. Your servant and your friend; One that attends your ladyship's command. SILVIA. Sir Eglamour, a thousand times good morrow! EGLAMOUR. As many, worthy lady, to yourself! According to your ladyship's impose, I am thus early come to know what service It is your pleasure to command me in. SILVIA. O Eglamour, thou art a gentleman- Think not I flatter, for I swear I do not- Valiant, wise, remorseful, well accomplish'd. Thou art not ignorant what dear good will I bear unto the banish'd Valentine; Nor how my father would enforce me marry Vain Thurio, whom my very soul abhors. Thyself hast lov'd; and I have heard thee say No grief did ever come so near thy heart As when thy lady and thy true love died, Upon whose grave thou vow'dst pure chastity. Sir Eglamour, I would to Valentine, To Mantua, where I hear he makes abode; And, for the ways are dangerous to pass, I do desire thy worthy company, Upon whose faith and honour I repose. Urge not my father's anger, Eglamour, But think upon my grief, a lady's grief, And on the justice of my flying hence To keep me from a most unholy match, Which heaven and fortune still rewards with plagues. I do desire thee, even from a heart As full of sorrows as the sea of sands, To bear me company and go with me; If not, to hide what I have said to thee, That I may venture to depart alone. EGLAMOUR. Madam, I pity much your grievances; Which since I know they virtuously are plac'd, I give consent to go along with you, Recking as little what betideth me As much I wish all good befortune you. When will you go? SILVIA. This evening coming. EGLAMOUR. Where shall I meet you? SILVIA. At Friar Patrick's cell, Where I intend holy confession. EGLAMOUR. I will not fail your ladyship. Good morrow, gentle lady. SILVIA. Good morrow, kind Sir Eglamour. Exeunt SCENE IV. Under SILVIA'S Window Enter LAUNCE with his dog LAUNCE. When a man's servant shall play the cur with him, look you, it goes hard- one that I brought up of a puppy; one that I sav'd from drowning, when three or four of his blind brothers and sisters went to it. I have taught him, even as one would say precisely 'Thus I would teach a dog.' I was sent to deliver him as a present to Mistress Silvia from my master; and I came no sooner into the dining-chamber, but he steps me to her trencher and steals her capon's leg. O, 'tis a foul thing when a cur cannot keep himself in all companies! I would have, as one should say, one that takes upon him to be a dog indeed, to be, as it were, a dog at all things. If I had not had more wit than he, to take a fault upon me that he did, I think verily he had been hang'd for't; sure as I live, he had suffer'd for't. You shall judge. He thrusts me himself into the company of three or four gentleman-like dogs under the Duke's table; he had not been there, bless the mark, a pissing while but all the chamber smelt him. 'Out with the dog' says one; 'What cur is that?' says another; 'Whip him out' says the third; 'Hang him up' says the Duke. I, having been acquainted with the smell before, knew it was Crab, and goes me to the fellow that whips the dogs. 'Friend,' quoth I 'you mean to whip the dog.' 'Ay, marry do I' quoth he. 'You do him the more wrong,' quoth I; "twas I did the thing you wot of.' He makes me no more ado, but whips me out of the chamber. How many masters would do this for his servant? Nay, I'll be sworn, I have sat in the stock for puddings he hath stol'n, otherwise he had been executed; I have stood on the pillory for geese he hath kill'd, otherwise he had suffer'd for't. Thou think'st not of this now. Nay, I remember the trick you serv'd me when I took my leave of Madam Silvia. Did not I bid thee still mark me and do as I do? When didst thou see me heave up my leg and make water against a gentlewoman's farthingale? Didst thou ever see me do such a trick? Enter PROTEUS, and JULIA in boy's clothes PROTEUS. Sebastian is thy name? I like thee well, And will employ thee in some service presently. JULIA. In what you please; I'll do what I can. PROTEUS..I hope thou wilt. [To LAUNCE] How now, you whoreson peasant! Where have you been these two days loitering? LAUNCE. Marry, sir, I carried Mistress Silvia the dog you bade me. PROTEUS. And what says she to my little jewel? LAUNCE. Marry, she says your dog was a cur, and tells you currish thanks is good enough for such a present. PROTEUS. But she receiv'd my dog? LAUNCE. No, indeed, did she not; here have I brought him back again. PROTEUS. What, didst thou offer her this from me? LAUNCE. Ay, sir; the other squirrel was stol'n from me by the hangman's boys in the market-place; and then I offer'd her mine own, who is a dog as big as ten of yours, and therefore the gift the greater. PROTEUS. Go, get thee hence and find my dog again, Or ne'er return again into my sight. Away, I say. Stayest thou to vex me here? Exit LAUNCE A slave that still an end turns me to shame! Sebastian, I have entertained thee Partly that I have need of such a youth That can with some discretion do my business, For 'tis no trusting to yond foolish lout, But chiefly for thy face and thy behaviour, Which, if my augury deceive me not, Witness good bringing up, fortune, and truth; Therefore, know thou, for this I entertain thee. Go presently, and take this ring with thee, Deliver it to Madam Silvia- She lov'd me well deliver'd it to me. JULIA. It seems you lov'd not her, to leave her token. She is dead, belike? PROTEUS. Not so; I think she lives. JULIA. Alas! PROTEUS. Why dost thou cry 'Alas'? JULIA. I cannot choose But pity her. PROTEUS. Wherefore shouldst thou pity her? JULIA. Because methinks that she lov'd you as well As you do love your lady Silvia. She dreams on him that has forgot her love: You dote on her that cares not for your love. 'Tis pity love should be so contrary; And thinking on it makes me cry 'Alas!' PROTEUS. Well, give her that ring, and therewithal This letter. That's her chamber. Tell my lady I claim the promise for her heavenly picture. Your message done, hie home unto my chamber, Where thou shalt find me sad and solitary. Exit PROTEUS JULIA. How many women would do such a message? Alas, poor Proteus, thou hast entertain'd A fox to be the shepherd of thy lambs. Alas, poor fool, why do I pity him That with his very heart despiseth me? Because he loves her, he despiseth me; Because I love him, I must pity him. This ring I gave him, when he parted from me, To bind him to remember my good will; And now am I, unhappy messenger, To plead for that which I would not obtain, To carry that which I would have refus'd, To praise his faith, which I would have disprais'd. I am my master's true confirmed love, But cannot be true servant to my master Unless I prove false traitor to myself. Yet will I woo for him, but yet so coldly As, heaven it knows, I would not have him speed. Enter SILVIA, attended Gentlewoman, good day! I pray you be my mean To bring me where to speak with Madam Silvia. SILVIA. What would you with her, if that I be she? JULIA. If you be she, I do entreat your patience To hear me speak the message I am sent on. SILVIA. From whom? JULIA. From my master, Sir Proteus, madam. SILVIA. O, he sends you for a picture? JULIA. Ay, madam. SILVIA. Ursula, bring my picture there. Go, give your master this. Tell him from me, One Julia, that his changing thoughts forget, Would better fit his chamber than this shadow. JULIA. Madam, please you peruse this letter. Pardon me, madam; I have unadvis'd Deliver'd you a paper that I should not. This is the letter to your ladyship. SILVIA. I pray thee let me look on that again. JULIA. It may not be; good madam, pardon me. SILVIA. There, hold! I will not look upon your master's lines. I know they are stuff'd with protestations, And full of new-found oaths, which he wul break As easily as I do tear his paper. JULIA. Madam, he sends your ladyship this ring. SILVIA. The more shame for him that he sends it me; For I have heard him say a thousand times His Julia gave it him at his departure. Though his false finger have profan'd the ring, Mine shall not do his Julia so much wrong. JULIA. She thanks you. SILVIA. What say'st thou? JULIA. I thank you, madam, that you tender her. Poor gentlewoman, my master wrongs her much. SILVIA. Dost thou know her? JULIA. Almost as well as I do know myself. To think upon her woes, I do protest That I have wept a hundred several times. SILVIA. Belike she thinks that Proteus hath forsook her. JULIA. I think she doth, and that's her cause of sorrow. SILVIA. Is she not passing fair? JULIA. She hath been fairer, madam, than she is. When she did think my master lov'd her well, She, in my judgment, was as fair as you; But since she did neglect her looking-glass And threw her sun-expelling mask away, The air hath starv'd the roses in her cheeks And pinch'd the lily-tincture of her face, That now she is become as black as I. SILVIA. How tall was she? JULIA. About my stature; for at Pentecost, When all our pageants of delight were play'd, Our youth got me to play the woman's part, And I was trimm'd in Madam Julia's gown; Which served me as fit, by all men's judgments, As if the garment had been made for me; Therefore I know she is about my height. And at that time I made her weep a good, For I did play a lamentable part. Madam, 'twas Ariadne passioning For Theseus' perjury and unjust flight; Which I so lively acted with my tears That my poor mistress, moved therewithal, Wept bitterly; and would I might be dead If I in thought felt not her very sorrow. SILVIA. She is beholding to thee, gentle youth. Alas, poor lady, desolate and left! I weep myself, to think upon thy words. Here, youth, there is my purse; I give thee this For thy sweet mistress' sake, because thou lov'st her. Farewell. Exit SILVIA with ATTENDANTS JULIA. And she shall thank you for't, if e'er you know her. A virtuous gentlewoman, mild and beautiful! I hope my master's suit will be but cold, Since she respects my mistress' love so much. Alas, how love can trifle with itself! Here is her picture; let me see. I think, If I had such a tire, this face of mine Were full as lovely as is this of hers; And yet the painter flatter'd her a little, Unless I flatter with myself too much. Her hair is auburn, mine is perfect yellow; If that be all the difference in his love, I'll get me such a colour'd periwig. Her eyes are grey as glass, and so are mine; Ay, but her forehead's low, and mine's as high. What should it be that he respects in her But I can make respective in myself, If this fond Love were not a blinded god? Come, shadow, come, and take this shadow up, For 'tis thy rival. O thou senseless form, Thou shalt be worshipp'd, kiss'd, lov'd, and ador'd! And were there sense in his idolatry My substance should be statue in thy stead. I'll use thee kindly for thy mistress' sake, That us'd me so; or else, by Jove I vow, I should have scratch'd out your unseeing eyes, To make my master out of love with thee. Exit ACT V. SCENE I. Milan. An abbey Enter EGLAMOUR EGLAMOUR. The sun begins to gild the western sky, And now it is about the very hour That Silvia at Friar Patrick's cell should meet me. She will not fail, for lovers break not hours Unless it be to come before their time, So much they spur their expedition. Enter SILVIA See where she comes. Lady, a happy evening! SILVIA. Amen, amen! Go on, good Eglamour, Out at the postern by the abbey wall; I fear I am attended by some spies. EGLAMOUR. Fear not. The forest is not three leagues off; If we recover that, we are sure enough. Exeunt SCENE II. Milan. The DUKE'S palace Enter THURIO, PROTEUS, and JULIA as SEBASTIAN THURIO. Sir Proteus, what says Silvia to my suit? PROTEUS. O, sir, I find her milder than she was; And yet she takes exceptions at your person. THURIO. What, that my leg is too long? PROTEUS. No; that it is too little. THURIO. I'll wear a boot to make it somewhat rounder. JULIA. [Aside] But love will not be spurr'd to what it loathes. THURIO. What says she to my face? PROTEUS. She says it is a fair one. THURIO. Nay, then, the wanton lies; my face is black. PROTEUS. But pearls are fair; and the old saying is: Black men are pearls in beauteous ladies' eyes. JULIA. [Aside] 'Tis true, such pearls as put out ladies' eyes; For I had rather wink than look on them. THURIO. How likes she my discourse? PROTEUS. Ill, when you talk of war. THURIO. But well when I discourse of love and peace? JULIA. [Aside] But better, indeed, when you hold your peace. THURIO. What says she to my valour? PROTEUS. O, sir, she makes no doubt of that. JULIA. [Aside] She needs not, when she knows it cowardice. THURIO. What says she to my birth? PROTEUS. That you are well deriv'd. JULIA. [Aside] True; from a gentleman to a fool. THURIO. Considers she my possessions? PROTEUS. O, ay; and pities them. THURIO. Wherefore? JULIA. [Aside] That such an ass should owe them. PROTEUS. That they are out by lease. JULIA. Here comes the Duke. Enter DUKE DUKE. How now, Sir Proteus! how now, Thurio! Which of you saw Sir Eglamour of late? THURIO. Not I. PROTEUS. Nor I. DUKE. Saw you my daughter? PROTEUS. Neither. DUKE. Why then, She's fled unto that peasant Valentine; And Eglamour is in her company. 'Tis true; for Friar Lawrence met them both As he in penance wander'd through the forest; Him he knew well, and guess'd that it was she, But, being mask'd, he was not sure of it; Besides, she did intend confession At Patrick's cell this even; and there she was not. These likelihoods confirm her flight from hence; Therefore, I pray you, stand not to discourse, But mount you presently, and meet with me Upon the rising of the mountain foot That leads toward Mantua, whither they are fled. Dispatch, sweet gentlemen, and follow me. Exit THURIO. Why, this it is to be a peevish girl That flies her fortune when it follows her. I'll after, more to be reveng'd on Eglamour Than for the love of reckless Silvia. Exit PROTEUS. And I will follow, more for Silvia's love Than hate of Eglamour, that goes with her. Exit JULIA. And I will follow, more to cross that love Than hate for Silvia, that is gone for love. Exit SCENE III. The frontiers of Mantua. The forest Enter OUTLAWS with SILVA FIRST OUTLAW. Come, come. Be patient; we must bring you to our captain. SILVIA. A thousand more mischances than this one Have learn'd me how to brook this patiently. SECOND OUTLAW. Come, bring her away. FIRST OUTLAW. Where is the gentleman that was with her? SECOND OUTLAW. Being nimble-footed, he hath outrun us, But Moyses and Valerius follow him. Go thou with her to the west end of the wood; There is our captain; we'll follow him that's fled. The thicket is beset; he cannot 'scape. FIRST OUTLAW. Come, I must bring you to our captain's cave; Fear not; he bears an honourable mind, And will not use a woman lawlessly. SILVIA. O Valentine, this I endure for thee! Exeunt SCENE IV. Another part of the forest Enter VALENTINE VALENTINE. How use doth breed a habit in a man! This shadowy desert, unfrequented woods, I better brook than flourishing peopled towns. Here can I sit alone, unseen of any, And to the nightingale's complaining notes Tune my distresses and record my woes. O thou that dost inhabit in my breast, Leave not the mansion so long tenantless, Lest, growing ruinous, the building fall And leave no memory of what it was! Repair me with thy presence, Silvia: Thou gentle nymph, cherish thy forlorn swain. What halloing and what stir is this to-day? These are my mates, that make their wills their law, Have some unhappy passenger in chase. They love me well; yet I have much to do To keep them from uncivil outrages. Withdraw thee, Valentine. Who's this comes here? [Steps aside] Enter PROTEUS, SILVIA, and JULIA as Sebastian PROTEUS. Madam, this service I have done for you, Though you respect not aught your servant doth, To hazard life, and rescue you from him That would have forc'd your honour and your love. Vouchsafe me, for my meed, but one fair look; A smaller boon than this I cannot beg, And less than this, I am sure, you cannot give. VALENTINE. [Aside] How like a dream is this I see and hear! Love, lend me patience to forbear awhile. SILVIA. O miserable, unhappy that I am! PROTEUS. Unhappy were you, madam, ere I came; But by my coming I have made you happy. SILVIA. By thy approach thou mak'st me most unhappy. JULIA. [Aside] And me, when he approacheth to your presence. SILVIA. Had I been seized by a hungry lion, I would have been a breakfast to the beast Rather than have false Proteus rescue me. O, heaven be judge how I love Valentine, Whose life's as tender to me as my soul! And full as much, for more there cannot be, I do detest false, perjur'd Proteus. Therefore be gone; solicit me no more. PROTEUS. What dangerous action, stood it next to death, Would I not undergo for one calm look? O, 'tis the curse in love, and still approv'd, When women cannot love where they're belov'd! SILVIA. When Proteus cannot love where he's belov'd! Read over Julia's heart, thy first best love, For whose dear sake thou didst then rend thy faith Into a thousand oaths; and all those oaths Descended into perjury, to love me. Thou hast no faith left now, unless thou'dst two, And that's far worse than none; better have none Than plural faith, which is too much by one. Thou counterfeit to thy true friend! PROTEUS. In love, Who respects friend? SILVIA. All men but Proteus. PROTEUS. Nay, if the gentle spirit of moving words Can no way change you to a milder form, I'll woo you like a soldier, at arms' end, And love you 'gainst the nature of love- force ye. SILVIA. O heaven! PROTEUS. I'll force thee yield to my desire. VALENTINE. Ruffian! let go that rude uncivil touch; Thou friend of an ill fashion! PROTEUS. Valentine! VALENTINE. Thou common friend, that's without faith or love- For such is a friend now; treacherous man, Thou hast beguil'd my hopes; nought but mine eye Could have persuaded me. Now I dare not say I have one friend alive: thou wouldst disprove me. Who should be trusted, when one's own right hand Is perjured to the bosom? Proteus, I am sorry I must never trust thee more, But count the world a stranger for thy sake. The private wound is deepest. O time most accurst! 'Mongst all foes that a friend should be the worst! PROTEUS. My shame and guilt confounds me. Forgive me, Valentine; if hearty sorrow Be a sufficient ransom for offence, I tender 't here; I do as truly suffer As e'er I did commit. VALENTINE. Then I am paid; And once again I do receive thee honest. Who by repentance is not satisfied Is nor of heaven nor earth, for these are pleas'd; By penitence th' Eternal's wrath's appeas'd. And, that my love may appear plain and free, All that was mine in Silvia I give thee. JULIA. O me unhappy! [Swoons] PROTEUS. Look to the boy. VALENTINE. Why, boy! why, wag! how now! What's the matter? Look up; speak. JULIA. O good sir, my master charg'd me to deliver a ring to Madam Silvia, which, out of my neglect, was never done. PROTEUS. Where is that ring, boy? JULIA. Here 'tis; this is it. PROTEUS. How! let me see. Why, this is the ring I gave to Julia. JULIA. O, cry you mercy, sir, I have mistook; This is the ring you sent to Silvia. PROTEUS. But how cam'st thou by this ring? At my depart I gave this unto Julia. JULIA. And Julia herself did give it me; And Julia herself have brought it hither. PROTEUS. How! Julia! JULIA. Behold her that gave aim to all thy oaths, And entertain'd 'em deeply in her heart. How oft hast thou with perjury cleft the root! O Proteus, let this habit make thee blush! Be thou asham'd that I have took upon me Such an immodest raiment- if shame live In a disguise of love. It is the lesser blot, modesty finds, Women to change their shapes than men their minds. PROTEUS. Than men their minds! 'tis true. O heaven, were man But constant, he were perfect! That one error Fills him with faults; makes him run through all th' sins: Inconstancy falls off ere it begins. What is in Silvia's face but I may spy More fresh in Julia's with a constant eye? VALENTINE. Come, come, a hand from either. Let me be blest to make this happy close; 'Twere pity two such friends should be long foes. PROTEUS. Bear witness, heaven, I have my wish for ever. JULIA. And I mine. Enter OUTLAWS, with DUKE and THURIO OUTLAW. A prize, a prize, a prize! VALENTINE. Forbear, forbear, I say; it is my lord the Duke. Your Grace is welcome to a man disgrac'd, Banished Valentine. DUKE. Sir Valentine! THURIO. Yonder is Silvia; and Silvia's mine. VALENTINE. Thurio, give back, or else embrace thy death; Come not within the measure of my wrath; Do not name Silvia thine; if once again, Verona shall not hold thee. Here she stands Take but possession of her with a touch- I dare thee but to breathe upon my love. THURIO. Sir Valentine, I care not for her, I; I hold him but a fool that will endanger His body for a girl that loves him not. I claim her not, and therefore she is thine. DUKE. The more degenerate and base art thou To make such means for her as thou hast done And leave her on such slight conditions. Now, by the honour of my ancestry, I do applaud thy spirit, Valentine, And think thee worthy of an empress' love. Know then, I here forget all former griefs, Cancel all grudge, repeal thee home again, Plead a new state in thy unrivall'd merit, To which I thus subscribe: Sir Valentine, Thou art a gentleman, and well deriv'd; Take thou thy Silvia, for thou hast deserv'd her. VALENTINE. I thank your Grace; the gift hath made me happy. I now beseech you, for your daughter's sake, To grant one boon that I shall ask of you. DUKE. I grant it for thine own, whate'er it be. VALENTINE. These banish'd men, that I have kept withal, Are men endu'd with worthy qualities; Forgive them what they have committed here, And let them be recall'd from their exile: They are reformed, civil, full of good, And fit for great employment, worthy lord. DUKE. Thou hast prevail'd; I pardon them, and thee; Dispose of them as thou know'st their deserts. Come, let us go; we will include all jars With triumphs, mirth, and rare solemnity. VALENTINE. And, as we walk along, I dare be bold With our discourse to make your Grace to smile. What think you of this page, my lord? DUKE. I think the boy hath grace in him; he blushes. VALENTINE. I warrant you, my lord- more grace than boy. DUKE. What mean you by that saying? VALENTINE. Please you, I'll tell you as we pass along, That you will wonder what hath fortuned. Come, Proteus, 'tis your penance but to hear The story of your loves discovered. That done, our day of marriage shall be yours; One feast, one house, one mutual happiness! Exeunt THE END THE TWO NOBLE KINSMEN: Presented at the Blackfriers by the Kings Maiesties servants, with great applause: Written by the memorable Worthies of their time; Mr John Fletcher, Gent., and Mr William Shakspeare, Gent. Printed at London by Tho. Cotes, for John Waterson: and are to be sold at the signe of the Crowne in Pauls Church-yard. 1634. (The Persons represented in the Play. Hymen, Theseus, Hippolita, Bride to Theseus Emelia, Sister to Theseus [Emelia's Woman], Nymphs, Three Queens, Three valiant Knights, Palamon, and Arcite, The two Noble Kinsmen, in love with fair Emelia [Valerius], Perithous, [A Herald], [A Gentleman], [A Messenger], [A Servant], [Wooer], [Keeper], Jaylor, His Daughter, in love with Palamon [His brother], [A Doctor], [4] Countreymen, [2 Friends of the Jaylor], [3 Knights], [Nel, and other] Wenches, A Taborer, Gerrold, A Schoolmaster.) PROLOGUE. [Florish.] New Playes, and Maydenheads, are neare a kin, Much follow'd both, for both much mony g'yn, If they stand sound, and well: And a good Play (Whose modest Sceanes blush on his marriage day, And shake to loose his honour) is like hir That after holy Tye and first nights stir Yet still is Modestie, and still retaines More of the maid to sight, than Husbands paines; We pray our Play may be so; For I am sure It has a noble Breeder, and a pure, A learned, and a Poet never went More famous yet twixt Po and silver Trent: Chaucer (of all admir'd) the Story gives, There constant to Eternity it lives. If we let fall the Noblenesse of this, And the first sound this child heare, be a hisse, How will it shake the bones of that good man, And make him cry from under ground, 'O fan From me the witles chaffe of such a wrighter That blastes my Bayes, and my fam'd workes makes lighter Then Robin Hood!' This is the feare we bring; For to say Truth, it were an endlesse thing, And too ambitious, to aspire to him, Weake as we are, and almost breathlesse swim In this deepe water. Do but you hold out Your helping hands, and we shall take about, And something doe to save us: You shall heare Sceanes, though below his Art, may yet appeare Worth two houres travell. To his bones sweet sleepe: Content to you. If this play doe not keepe A little dull time from us, we perceave Our losses fall so thicke, we must needs leave. [Florish.] ACT I SCENE 1. (Athens. Before a temple.) [Enter Hymen with a Torch burning: a Boy, in a white Robe before singing, and strewing Flowres: After Hymen, a Nimph, encompast in her Tresses, bearing a wheaten Garland. Then Theseus betweene two other Nimphs with wheaten Chaplets on their heades. Then Hipolita the Bride, lead by Pirithous, and another holding a Garland over her head (her Tresses likewise hanging.) After her Emilia holding up her Traine. (Artesius and Attendants.)] The Song, [Musike.] Roses their sharpe spines being gon, Not royall in their smels alone, But in their hew. Maiden Pinckes, of odour faint, Dazies smel-lesse, yet most quaint And sweet Time true. Prim-rose first borne child of Ver, Merry Spring times Herbinger, With her bels dimme. Oxlips, in their Cradles growing, Mary-golds, on death beds blowing, Larkes-heeles trymme. All deere natures children sweete, Ly fore Bride and Bridegroomes feete, [Strew Flowers.] Blessing their sence. Not an angle of the aire, Bird melodious, or bird faire, Is absent hence. The Crow, the slaundrous Cuckoe, nor The boding Raven, nor Chough hore Nor chattring Pie, May on our Bridehouse pearch or sing, Or with them any discord bring, But from it fly. [Enter 3. Queenes in Blacke, with vailes staind, with imperiall Crownes. The 1. Queene fals downe at the foote of Theseus; The 2. fals downe at the foote of Hypolita. The 3. before Emilia.] 1. QUEEN. For pitties sake and true gentilities, Heare, and respect me. 2. QUEEN. For your Mothers sake, And as you wish your womb may thrive with faire ones, Heare and respect me. 3. QUEEN Now for the love of him whom Iove hath markd The honour of your Bed, and for the sake Of cleere virginity, be Advocate For us, and our distresses. This good deede Shall raze you out o'th Booke of Trespasses All you are set downe there. THESEUS. Sad Lady, rise. HIPPOLITA. Stand up. EMILIA. No knees to me. What woman I may steed that is distrest, Does bind me to her. THESEUS. What's your request? Deliver you for all. 1. QUEEN. We are 3. Queenes, whose Soveraignes fel before The wrath of cruell Creon; who endured The Beakes of Ravens, Tallents of the Kights, And pecks of Crowes, in the fowle feilds of Thebs. He will not suffer us to burne their bones, To urne their ashes, nor to take th' offence Of mortall loathsomenes from the blest eye Of holy Phoebus, but infects the windes With stench of our slaine Lords. O pitty, Duke: Thou purger of the earth, draw thy feard Sword That does good turnes to'th world; give us the Bones Of our dead Kings, that we may Chappell them; And of thy boundles goodnes take some note That for our crowned heades we have no roofe, Save this which is the Lyons, and the Beares, And vault to every thing. THESEUS. Pray you, kneele not: I was transported with your Speech, and suffer'd Your knees to wrong themselves; I have heard the fortunes Of your dead Lords, which gives me such lamenting As wakes my vengeance, and revenge for'em, King Capaneus was your Lord: the day That he should marry you, at such a season, As now it is with me, I met your Groome, By Marsis Altar; you were that time faire, Not Iunos Mantle fairer then your Tresses, Nor in more bounty spread her. Your wheaten wreathe Was then nor threashd, nor blasted; Fortune at you Dimpled her Cheeke with smiles: Hercules our kinesman (Then weaker than your eies) laide by his Club, He tumbled downe upon his Nemean hide And swore his sinews thawd: O greife, and time, Fearefull consumers, you will all devoure. 1. QUEEN. O, I hope some God, Some God hath put his mercy in your manhood Whereto heel infuse powre, and presse you forth Our undertaker. THESEUS. O no knees, none, Widdow, Vnto the Helmeted Belona use them, And pray for me your Souldier. Troubled I am. [turnes away.] 2. QUEEN. Honoured Hypolita, Most dreaded Amazonian, that hast slaine The Sith-tuskd Bore; that with thy Arme as strong As it is white, wast neere to make the male To thy Sex captive, but that this thy Lord, Borne to uphold Creation in that honour First nature stilde it in, shrunke thee into The bownd thou wast ore-flowing, at once subduing Thy force, and thy affection: Soldiresse That equally canst poize sternenes with pitty, Whom now I know hast much more power on him Then ever he had on thee, who ow'st his strength And his Love too, who is a Servant for The Tenour of thy Speech: Deere Glasse of Ladies, Bid him that we, whom flaming war doth scortch, Vnder the shaddow of his Sword may coole us: Require him he advance it ore our heades; Speak't in a womans key: like such a woman As any of us three; weepe ere you faile; Lend us a knee; But touch the ground for us no longer time Then a Doves motion, when the head's pluckt off: Tell him if he i'th blood cizd field lay swolne, Showing the Sun his Teeth, grinning at the Moone, What you would doe. HIPPOLITA. Poore Lady, say no more: I had as leife trace this good action with you As that whereto I am going, and never yet Went I so willing way. My Lord is taken Hart deepe with your distresse: Let him consider: Ile speake anon. 3. QUEEN. O my petition was [kneele to Emilia.] Set downe in yce, which by hot greefe uncandied Melts into drops, so sorrow, wanting forme, Is prest with deeper matter. EMILIA. Pray stand up, Your greefe is written in your cheeke. 3. QUEEN. O woe, You cannot reade it there, there through my teares— Like wrinckled peobles in a glassie streame You may behold 'em. Lady, Lady, alacke, He that will all the Treasure know o'th earth Must know the Center too; he that will fish For my least minnow, let him lead his line To catch one at my heart. O pardon me: Extremity, that sharpens sundry wits, Makes me a Foole. EMILIA. Pray you say nothing, pray you: Who cannot feele nor see the raine, being in't, Knowes neither wet nor dry: if that you were The ground-peece of some Painter, I would buy you T'instruct me gainst a Capitall greefe indeed— Such heart peirc'd demonstration; but, alas, Being a naturall Sifter of our Sex Your sorrow beates so ardently upon me, That it shall make a counter reflect gainst My Brothers heart, and warme it to some pitty, Though it were made of stone: pray, have good comfort. THESEUS. Forward to'th Temple, leave not out a Iot O'th sacred Ceremony. 1. QUEEN. O, This Celebration Will long last, and be more costly then Your Suppliants war: Remember that your Fame Knowles in the eare o'th world: what you doe quickly Is not done rashly; your first thought is more Then others laboured meditance: your premeditating More then their actions: But, oh Iove! your actions, Soone as they mooves, as Asprayes doe the fish, Subdue before they touch: thinke, deere Duke, thinke What beds our slaine Kings have. 2. QUEEN. What greifes our beds, That our deere Lords have none. 3. QUEEN. None fit for 'th dead: Those that with Cordes, Knives, drams precipitance, Weary of this worlds light, have to themselves Beene deathes most horrid Agents, humaine grace Affords them dust and shaddow. 1. QUEEN. But our Lords Ly blistring fore the visitating Sunne, And were good Kings, when living. THESEUS. It is true, and I will give you comfort, To give your dead Lords graves: the which to doe, Must make some worke with Creon. 1. QUEEN. And that worke presents it selfe to'th doing: Now twill take forme, the heates are gone to morrow. Then, booteles toyle must recompence it selfe With it's owne sweat; Now he's secure, Not dreames we stand before your puissance Wrinching our holy begging in our eyes To make petition cleere. 2. QUEEN. Now you may take him, drunke with his victory. 3. QUEEN. And his Army full of Bread, and sloth. THESEUS. Artesius, that best knowest How to draw out fit to this enterprise The prim'st for this proceeding, and the number To carry such a businesse, forth and levy Our worthiest Instruments, whilst we despatch This grand act of our life, this daring deede Of Fate in wedlocke. 1. QUEEN. Dowagers, take hands; Let us be Widdowes to our woes: delay Commends us to a famishing hope. ALL. Farewell. 2. QUEEN. We come unseasonably: But when could greefe Cull forth, as unpanged judgement can, fit'st time For best solicitation. THESEUS. Why, good Ladies, This is a service, whereto I am going, Greater then any was; it more imports me Then all the actions that I have foregone, Or futurely can cope. 1. QUEEN. The more proclaiming Our suit shall be neglected: when her Armes Able to locke Iove from a Synod, shall By warranting Moone-light corslet thee, oh, when Her twyning Cherries shall their sweetnes fall Vpon thy tastefull lips, what wilt thou thinke Of rotten Kings or blubberd Queenes, what care For what thou feelst not? what thou feelst being able To make Mars spurne his Drom. O, if thou couch But one night with her, every howre in't will Take hostage of thee for a hundred, and Thou shalt remember nothing more then what That Banket bids thee too. HIPPOLITA. Though much unlike [Kneeling.] You should be so transported, as much sorry I should be such a Suitour; yet I thinke, Did I not by th'abstayning of my joy, Which breeds a deeper longing, cure their surfeit That craves a present medcine, I should plucke All Ladies scandall on me. Therefore, Sir, As I shall here make tryall of my prayres, Either presuming them to have some force, Or sentencing for ay their vigour dombe: Prorogue this busines we are going about, and hang Your Sheild afore your Heart, about that necke Which is my ffee, and which I freely lend To doe these poore Queenes service. ALL QUEENS. Oh helpe now, Our Cause cries for your knee. EMILIA. If you grant not [Kneeling.] My Sister her petition in that force, With that Celerity and nature, which Shee makes it in, from henceforth ile not dare To aske you any thing, nor be so hardy Ever to take a Husband. THESEUS. Pray stand up. I am entreating of my selfe to doe That which you kneele to have me. Pyrithous, Leade on the Bride; get you and pray the Gods For successe, and returne; omit not any thing In the pretended Celebration. Queenes, Follow your Soldier. As before, hence you [to Artesius] And at the banckes of Aulis meete us with The forces you can raise, where we shall finde The moytie of a number, for a busines More bigger look't. Since that our Theame is haste, I stamp this kisse upon thy currant lippe; Sweete, keepe it as my Token. Set you forward, For I will see you gone. [Exeunt towards the Temple.] Farewell, my beauteous Sister: Pyrithous, Keepe the feast full, bate not an howre on't. PERITHOUS. Sir, Ile follow you at heeles; The Feasts solempnity Shall want till your returne. THESEUS. Cosen, I charge you Boudge not from Athens; We shall be returning Ere you can end this Feast, of which, I pray you, Make no abatement; once more, farewell all. 1. QUEEN. Thus do'st thou still make good the tongue o'th world. 2. QUEEN. And earnst a Deity equal with Mars. 3. QUEEN. If not above him, for Thou being but mortall makest affections bend To Godlike honours; they themselves, some say, Grone under such a Mastry. THESEUS. As we are men, Thus should we doe; being sensually subdude, We loose our humane tytle. Good cheere, Ladies. [Florish.] Now turne we towards your Comforts. [Exeunt.] SCENE 2. (Thebs). [Enter Palamon, and Arcite.] ARCITE. Deere Palamon, deerer in love then Blood And our prime Cosen, yet unhardned in The Crimes of nature; Let us leave the Citty Thebs, and the temptings in't, before we further Sully our glosse of youth: And here to keepe in abstinence we shame As in Incontinence; for not to swim I'th aide o'th Current were almost to sincke, At least to frustrate striving, and to follow The common Streame, twold bring us to an Edy Where we should turne or drowne; if labour through, Our gaine but life, and weakenes. PALAMON. Your advice Is cride up with example: what strange ruins Since first we went to Schoole, may we perceive Walking in Thebs? Skars, and bare weedes The gaine o'th Martialist, who did propound To his bold ends honour, and golden Ingots, Which though he won, he had not, and now flurted By peace for whom he fought: who then shall offer To Marsis so scornd Altar? I doe bleede When such I meete, and wish great Iuno would Resume her ancient fit of Ielouzie To get the Soldier worke, that peace might purge For her repletion, and retaine anew Her charitable heart now hard, and harsher Then strife or war could be. ARCITE. Are you not out? Meete you no ruine but the Soldier in The Cranckes and turnes of Thebs? you did begin As if you met decaies of many kindes: Perceive you none, that doe arowse your pitty But th'un-considerd Soldier? PALAMON. Yes, I pitty Decaies where ere I finde them, but such most That, sweating in an honourable Toyle, Are paide with yce to coole 'em. ARCITE. Tis not this I did begin to speake of: This is vertue Of no respect in Thebs; I spake of Thebs How dangerous if we will keepe our Honours, It is for our resyding, where every evill Hath a good cullor; where eve'ry seeming good's A certaine evill, where not to be ev'n Iumpe As they are, here were to be strangers, and Such things to be, meere Monsters. PALAMON. Tis in our power, (Vnlesse we feare that Apes can Tutor's) to Be Masters of our manners: what neede I Affect anothers gate, which is not catching Where there is faith, or to be fond upon Anothers way of speech, when by mine owne I may be reasonably conceiv'd; sav'd too, Speaking it truly? why am I bound By any generous bond to follow him Followes his Taylor, haply so long untill The follow'd make pursuit? or let me know, Why mine owne Barber is unblest, with him My poore Chinne too, for tis not Cizard iust To such a Favorites glasse: What Cannon is there That does command my Rapier from my hip To dangle't in my hand, or to go tip toe Before the streete be foule? Either I am The fore-horse in the Teame, or I am none That draw i'th sequent trace: these poore sleight sores Neede not a plantin; That which rips my bosome Almost to'th heart's— ARCITE. Our Vncle Creon. PALAMON. He, A most unbounded Tyrant, whose successes Makes heaven unfeard, and villany assured Beyond its power there's nothing, almost puts Faith in a feavour, and deifies alone Voluble chance; who onely attributes The faculties of other Instruments To his owne Nerves and act; Commands men service, And what they winne in't, boot and glory; on(e) That feares not to do harm; good, dares not; Let The blood of mine that's sibbe to him be suckt From me with Leeches; Let them breake and fall Off me with that corruption. ARCITE. Cleere spirited Cozen, Lets leave his Court, that we may nothing share Of his lowd infamy: for our milke Will relish of the pasture, and we must Be vile or disobedient, not his kinesmen In blood, unlesse in quality. PALAMON. Nothing truer: I thinke the Ecchoes of his shames have dea'ft The eares of heav'nly Iustice: widdows cryes Descend againe into their throates, and have not [enter Valerius.] Due audience of the Gods.—Valerius! VALERIUS. The King cals for you; yet be leaden footed, Till his great rage be off him. Phebus, when He broke his whipstocke and exclaimd against The Horses of the Sun, but whisperd too The lowdenesse of his Fury. PALAMON. Small windes shake him: But whats the matter? VALERIUS. Theseus (who where he threates appals,) hath sent Deadly defyance to him, and pronounces Ruine to Thebs; who is at hand to seale The promise of his wrath. ARCITE. Let him approach; But that we feare the Gods in him, he brings not A jot of terrour to us; Yet what man Thirds his owne worth (the case is each of ours) When that his actions dregd with minde assurd Tis bad he goes about? PALAMON. Leave that unreasond. Our services stand now for Thebs, not Creon, Yet to be neutrall to him were dishonour; Rebellious to oppose: therefore we must With him stand to the mercy of our Fate, Who hath bounded our last minute. ARCITE. So we must. Ist sed this warres a foote? or it shall be, On faile of some condition? VALERIUS. Tis in motion The intelligence of state came in the instant With the defier. PALAMON. Lets to the king, who, were he A quarter carrier of that honour which His Enemy come in, the blood we venture Should be as for our health, which were not spent, Rather laide out for purchase: but, alas, Our hands advanc'd before our hearts, what will The fall o'th stroke doe damage? ARCITE. Let th'event, That never erring Arbitratour, tell us When we know all our selves, and let us follow The becking of our chance. [Exeunt.] SCENE 3. (Before the gates of Athens.) [Enter Pirithous, Hipolita, Emilia.] PERITHOUS. No further. HIPPOLITA. Sir, farewell; repeat my wishes To our great Lord, of whose succes I dare not Make any timerous question; yet I wish him Exces and overflow of power, and't might be, To dure ill-dealing fortune: speede to him, Store never hurtes good Gouernours. PERITHOUS. Though I know His Ocean needes not my poore drops, yet they Must yeild their tribute there. My precious Maide, Those best affections, that the heavens infuse In their best temperd peices, keepe enthroand In your deare heart. EMILIA. Thanckes, Sir. Remember me To our all royall Brother, for whose speede The great Bellona ile sollicite; and Since in our terrene State petitions are not Without giftes understood, Ile offer to her What I shall be advised she likes: our hearts Are in his Army, in his Tent. HIPPOLITA. In's bosome: We have bin Soldiers, and wee cannot weepe When our Friends don their helmes, or put to sea, Or tell of Babes broachd on the Launce, or women That have sod their Infants in (and after eate them) The brine, they wept at killing 'em; Then if You stay to see of us such Spincsters, we Should hold you here for ever. PERITHOUS. Peace be to you, As I pursue this war, which shall be then Beyond further requiring. [Exit Pir.] EMILIA. How his longing Followes his Friend! since his depart, his sportes Though craving seriousnes, and skill, past slightly His careles execution, where nor gaine Made him regard, or losse consider; but Playing one busines in his hand, another Directing in his head, his minde, nurse equall To these so diffring Twyns—have you observ'd him, Since our great Lord departed? HIPPOLITA. With much labour, And I did love him fort: they two have Cabind In many as dangerous, as poore a Corner, Perill and want contending; they have skift Torrents whose roring tyranny and power I'th least of these was dreadfull, and they have Fought out together, where Deaths-selfe was lodgd, Yet fate hath brought them off: Their knot of love, Tide, weau'd, intangled, with so true, so long, And with a finger of so deepe a cunning, May be outworne, never undone. I thinke Theseus cannot be umpire to himselfe, Cleaving his conscience into twaine and doing Each side like Iustice, which he loves best. EMILIA. Doubtlesse There is a best, and reason has no manners To say it is not you: I was acquainted Once with a time, when I enjoyd a Play-fellow; You were at wars, when she the grave enrichd, Who made too proud the Bed, tooke leave o th Moone (Which then lookt pale at parting) when our count Was each eleven. HIPPOLITA. Twas Flaui(n)a. EMILIA. Yes. You talke of Pirithous and Theseus love; Theirs has more ground, is more maturely seasond, More buckled with strong Iudgement and their needes The one of th'other may be said to water [2. Hearses ready with Palamon: and Arcite: the 3. Queenes. Theseus: and his Lordes ready.] Their intertangled rootes of love; but I And shee I sigh and spoke of were things innocent, Lou'd for we did, and like the Elements That know not what, nor why, yet doe effect Rare issues by their operance, our soules Did so to one another; what she lik'd, Was then of me approov'd, what not, condemd, No more arraignment; the flowre that I would plucke And put betweene my breasts (then but beginning To swell about the blossome) oh, she would long Till shee had such another, and commit it To the like innocent Cradle, where Phenix like They dide in perfume: on my head no toy But was her patterne; her affections (pretty, Though, happely, her careles were) I followed For my most serious decking; had mine eare Stolne some new aire, or at adventure humd on From musicall Coynadge, why it was a note Whereon her spirits would sojourne (rather dwell on) And sing it in her slumbers. This rehearsall (Which ev'ry innocent wots well comes in Like old importments bastard) has this end, That the true love tweene Mayde, and mayde, may be More then in sex idividuall. HIPPOLITA. Y'are out of breath And this high speeded pace, is but to say That you shall never like the Maide Flavina Love any that's calld Man. EMILIA. I am sure I shall not. HIPPOLITA. Now, alacke, weake Sister, I must no more beleeve thee in this point (Though in't I know thou dost beleeve thy selfe,) Then I will trust a sickely appetite, That loathes even as it longs; but, sure, my Sister, If I were ripe for your perswasion, you Have saide enough to shake me from the Arme Of the all noble Theseus, for whose fortunes I will now in, and kneele with great assurance, That we, more then his Pirothous, possesse The high throne in his heart. EMILIA. I am not Against your faith; yet I continew mine. [Exeunt. Cornets.] SCENE 4. (A field before Thebes. Dead bodies lying on the ground.) [A Battaile strooke within: Then a Retrait: Florish. Then Enter Theseus (victor), (Herald and Attendants:) the three Queenes meete him, and fall on their faces before him.] 1. QUEEN. To thee no starre be darke. 2. QUEEN. Both heaven and earth Friend thee for ever. 3. QUEEN. All the good that may Be wishd upon thy head, I cry Amen too't. THESEUS. Th'imparciall Gods, who from the mounted heavens View us their mortall Heard, behold who erre, And in their time chastice: goe and finde out The bones of your dead Lords, and honour them With treble Ceremonie; rather then a gap Should be in their deere rights, we would supply't. But those we will depute, which shall invest You in your dignities, and even each thing Our hast does leave imperfect: So, adiew, And heavens good eyes looke on you. What are those? [Exeunt Queenes.] HERALD. Men of great quality, as may be judgd By their appointment; Sone of Thebs have told's They are Sisters children, Nephewes to the King. THESEUS. By'th Helme of Mars, I saw them in the war, Like to a paire of Lions, smeard with prey, Make lanes in troopes agast. I fixt my note Constantly on them; for they were a marke Worth a god's view: what prisoner was't that told me When I enquired their names? HERALD. Wi'leave, they'r called Arcite and Palamon. THESEUS. Tis right: those, those. They are not dead? HERALD. Nor in a state of life: had they bin taken, When their last hurts were given, twas possible [3. Hearses ready.] They might have bin recovered; Yet they breathe And haue the name of men. THESEUS. Then like men use 'em. The very lees of such (millions of rates) Exceede the wine of others: all our Surgions Convent in their behoofe; our richest balmes Rather then niggard, waft: their lives concerne us Much more then Thebs is worth: rather then have 'em Freed of this plight, and in their morning state (Sound and at liberty) I would 'em dead; But forty thousand fold we had rather have 'em Prisoners to us then death. Beare 'em speedily From our kinde aire, to them unkinde, and minister What man to man may doe—for our sake more, Since I have knowne frights, fury, friends beheastes, Loves provocations, zeale, a mistris Taske, Desire of liberty, a feavour, madnes, Hath set a marke which nature could not reach too Without some imposition: sicknes in will Or wrastling strength in reason. For our Love And great Appollos mercy, all our best Their best skill tender. Leade into the Citty, Where having bound things scatterd, we will post [Florish.] To Athens for(e) our Army [Exeunt. Musicke.] SCENE 5. (Another part of the same.) [Enter the Queenes with the Hearses of their Knightes, in a Funerall Solempnity, &c.] Vrnes and odours bring away, Vapours, sighes, darken the day; Our dole more deadly lookes than dying; Balmes, and Gummes, and heavy cheeres, Sacred vials fill'd with teares, And clamors through the wild ayre flying. Come all sad and solempne Showes, That are quick-eyd pleasures foes; We convent nought else but woes. We convent, &c. 3. QUEEN. This funeral path brings to your housholds grave: Ioy ceaze on you againe: peace sleepe with him. 2. QUEEN. And this to yours. 1. QUEEN. Yours this way: Heavens lend A thousand differing waies to one sure end. 3. QUEEN. This world's a Citty full of straying Streetes, And Death's the market place, where each one meetes. [Exeunt severally.] ACT II SCENE 1. (Athens. A garden, with a prison in the background.) [Enter Iailor, and Wooer.] IAILOR. I may depart with little, while I live; some thing I may cast to you, not much: Alas, the Prison I keepe, though it be for great ones, yet they seldome come; Before one Salmon, you shall take a number of Minnowes. I am given out to be better lyn'd then it can appeare to me report is a true Speaker: I would I were really that I am deliverd to be. Marry, what I have (be it what it will) I will assure upon my daughter at the day of my death. WOOER. Sir, I demaund no more then your owne offer, and I will estate your Daughter in what I have promised. IAILOR. Wel, we will talke more of this, when the solemnity is past. But have you a full promise of her? When that shall be seene, I tender my consent. [Enter Daughter.] WOOER. I have Sir; here shee comes. IAILOR. Your Friend and I have chanced to name you here, upon the old busines: But no more of that now; so soone as the Court hurry is over, we will have an end of it: I'th meane time looke tenderly to the two Prisoners. I can tell you they are princes. DAUGHTER. These strewings are for their Chamber; tis pitty they are in prison, and twer pitty they should be out: I doe thinke they have patience to make any adversity asham'd; the prison it selfe is proud of 'em; and they have all the world in their Chamber. IAILOR. They are fam'd to be a paire of absolute men. DAUGHTER. By my troth, I think Fame but stammers 'em; they stand a greise above the reach of report. IAILOR. I heard them reported in the Battaile to be the only doers. DAUGHTER. Nay, most likely, for they are noble suffrers; I mervaile how they would have lookd had they beene Victors, that with such a constant Nobility enforce a freedome out of Bondage, making misery their Mirth, and affliction a toy to jest at. IAILOR. Doe they so? DAUGHTER. It seemes to me they have no more sence of their Captivity, then I of ruling Athens: they eate well, looke merrily, discourse of many things, but nothing of their owne restraint, and disasters: yet sometime a devided sigh, martyrd as 'twer i'th deliverance, will breake from one of them; when the other presently gives it so sweete a rebuke, that I could wish my selfe a Sigh to be so chid, or at least a Sigher to be comforted. WOOER. I never saw 'em. IAILOR. The Duke himselfe came privately in the night, [Enter Palamon, and Arcite, above.] and so did they: what the reason of it is, I know not: Looke, yonder they are! that's Arcite lookes out. DAUGHTER. No, Sir, no, that's Palamon: Arcite is the lower of the twaine; you may perceive a part of him. IAILOR. Goe too, leave your pointing; they would not make us their object; out of their sight. DAUGHTER. It is a holliday to looke on them: Lord, the diffrence of men! [Exeunt.] SCENE 2. (The prison) [Enter Palamon, and Arcite in prison.] PALAMON. How doe you, Noble Cosen? ARCITE. How doe you, Sir? PALAMON. Why strong inough to laugh at misery, And beare the chance of warre, yet we are prisoners, I feare, for ever, Cosen. ARCITE. I beleeve it, And to that destiny have patiently Laide up my houre to come. PALAMON. O Cosen Arcite, Where is Thebs now? where is our noble Country? Where are our friends, and kindreds? never more Must we behold those comforts, never see The hardy youthes strive for the Games of honour (Hung with the painted favours of their Ladies, Like tall Ships under saile) then start among'st 'em And as an Eastwind leave 'en all behinde us, Like lazy Clowdes, whilst Palamon and Arcite, Even in the wagging of a wanton leg Out-stript the peoples praises, won the Garlands, Ere they have time to wish 'em ours. O never Shall we two exercise, like Twyns of honour, Our Armes againe, and feele our fyry horses Like proud Seas under us: our good Swords now (Better the red-eyd god of war nev'r wore) Ravishd our sides, like age must run to rust, And decke the Temples of those gods that hate us: These hands shall never draw'em out like lightning, To blast whole Armies more. ARCITE. No, Palamon, Those hopes are Prisoners with us; here we are And here the graces of our youthes must wither Like a too-timely Spring; here age must finde us, And, which is heaviest, Palamon, unmarried; The sweete embraces of a loving wife, Loden with kisses, armd with thousand Cupids Shall never claspe our neckes, no issue know us, No figures of our selves shall we ev'r see, To glad our age, and like young Eagles teach 'em Boldly to gaze against bright armes, and say: 'Remember what your fathers were, and conquer.' The faire-eyd Maides, shall weepe our Banishments, And in their Songs, curse ever-blinded fortune, Till shee for shame see what a wrong she has done To youth and nature. This is all our world; We shall know nothing here but one another, Heare nothing but the Clocke that tels our woes. The Vine shall grow, but we shall never see it: Sommer shall come, and with her all delights; But dead-cold winter must inhabite here still. PALAMON. Tis too true, Arcite. To our Theban houndes, That shooke the aged Forrest with their ecchoes, No more now must we halloa, no more shake Our pointed Iavelyns, whilst the angry Swine Flyes like a parthian quiver from our rages, Strucke with our well-steeld Darts: All valiant uses (The foode, and nourishment of noble mindes,) In us two here shall perish; we shall die (Which is the curse of honour) lastly Children of greife, and Ignorance. ARCITE. Yet, Cosen, Even from the bottom of these miseries, From all that fortune can inflict upon us, I see two comforts rysing, two meere blessings, If the gods please: to hold here a brave patience, And the enjoying of our greefes together. Whilst Palamon is with me, let me perish If I thinke this our prison. PALAMON. Certeinly, Tis a maine goodnes, Cosen, that our fortunes Were twyn'd together; tis most true, two soules Put in two noble Bodies—let 'em suffer The gaule of hazard, so they grow together— Will never sincke; they must not, say they could: A willing man dies sleeping, and all's done. ARCITE. Shall we make worthy uses of this place That all men hate so much? PALAMON. How, gentle Cosen? ARCITE. Let's thinke this prison holy sanctuary, To keepe us from corruption of worse men. We are young and yet desire the waies of honour, That liberty and common Conversation, The poyson of pure spirits, might like women Wooe us to wander from. What worthy blessing Can be but our Imaginations May make it ours? And heere being thus together, We are an endles mine to one another; We are one anothers wife, ever begetting New birthes of love; we are father, friends, acquaintance; We are, in one another, Families, I am your heire, and you are mine: This place Is our Inheritance, no hard Oppressour Dare take this from us; here, with a little patience, We shall live long, and loving: No surfeits seeke us: The hand of war hurts none here, nor the Seas Swallow their youth: were we at liberty, A wife might part us lawfully, or busines; Quarrels consume us, Envy of ill men Grave our acquaintance; I might sicken, Cosen, Where you should never know it, and so perish Without your noble hand to close mine eies, Or praiers to the gods: a thousand chaunces, Were we from hence, would seaver us. PALAMON. You have made me (I thanke you, Cosen Arcite) almost wanton With my Captivity: what a misery It is to live abroade, and every where! Tis like a Beast, me thinkes: I finde the Court here— I am sure, a more content; and all those pleasures That wooe the wils of men to vanity, I see through now, and am sufficient To tell the world, tis but a gaudy shaddow, That old Time, as he passes by, takes with him. What had we bin, old in the Court of Creon, Where sin is Iustice, lust and ignorance The vertues of the great ones! Cosen Arcite, Had not the loving gods found this place for us, We had died as they doe, ill old men, unwept, And had their Epitaphes, the peoples Curses: Shall I say more? ARCITE. I would heare you still. PALAMON. Ye shall. Is there record of any two that lov'd Better then we doe, Arcite? ARCITE. Sure, there cannot. PALAMON. I doe not thinke it possible our friendship Should ever leave us. ARCITE. Till our deathes it cannot; [Enter Emilia and her woman (below).] And after death our spirits shall be led To those that love eternally. Speake on, Sir. EMILIA. This garden has a world of pleasures in't. What Flowre is this? WOMAN. Tis calld Narcissus, Madam. EMILIA. That was a faire Boy, certaine, but a foole, To love himselfe; were there not maides enough? ARCITE. Pray forward. PALAMON. Yes. EMILIA. Or were they all hard hearted? WOMAN. They could not be to one so faire. EMILIA. Thou wouldst not. WOMAN. I thinke I should not, Madam. EMILIA. That's a good wench: But take heede to your kindnes though. WOMAN. Why, Madam? EMILIA. Men are mad things. ARCITE. Will ye goe forward, Cosen? EMILIA. Canst not thou worke such flowers in silke, wench? WOMAN. Yes. EMILIA. Ile have a gowne full of 'em, and of these; This is a pretty colour, wilt not doe Rarely upon a Skirt, wench? WOMAN. Deinty, Madam. ARCITE. Cosen, Cosen, how doe you, Sir? Why, Palamon? PALAMON. Never till now I was in prison, Arcite. ARCITE. Why whats the matter, Man? PALAMON. Behold, and wonder. By heaven, shee is a Goddesse. ARCITE. Ha. PALAMON. Doe reverence. She is a Goddesse, Arcite. EMILIA. Of all Flowres, me thinkes a Rose is best. WOMAN. Why, gentle Madam? EMILIA. It is the very Embleme of a Maide. For when the west wind courts her gently, How modestly she blowes, and paints the Sun, With her chaste blushes! When the North comes neere her, Rude and impatient, then, like Chastity, Shee lockes her beauties in her bud againe, And leaves him to base briers. WOMAN. Yet, good Madam, Sometimes her modesty will blow so far She fals for't: a Mayde, If shee have any honour, would be loth To take example by her. EMILIA. Thou art wanton. ARCITE. She is wondrous faire. PALAMON. She is beauty extant. EMILIA. The Sun grows high, lets walk in: keep these flowers; Weele see how neere Art can come neere their colours. I am wondrous merry hearted, I could laugh now. WOMAN. I could lie downe, I am sure. EMILIA. And take one with you? WOMAN. That's as we bargaine, Madam. EMILIA. Well, agree then. [Exeunt Emilia and woman.] PALAMON. What thinke you of this beauty? ARCITE. Tis a rare one. PALAMON. Is't but a rare one? ARCITE. Yes, a matchles beauty. PALAMON. Might not a man well lose himselfe and love her? ARCITE. I cannot tell what you have done, I have; Beshrew mine eyes for't: now I feele my Shackles. PALAMON. You love her, then? ARCITE. Who would not? PALAMON. And desire her? ARCITE. Before my liberty. PALAMON. I saw her first. ARCITE. That's nothing. PALAMON. But it shall be. ARCITE. I saw her too. PALAMON. Yes, but you must not love her. ARCITE. I will not as you doe, to worship her, As she is heavenly, and a blessed Goddes; I love her as a woman, to enjoy her: So both may love. PALAMON. You shall not love at all. ARCITE. Not love at all! Who shall deny me? PALAMON. I, that first saw her; I, that tooke possession First with mine eyes of all those beauties In her reveald to mankinde: if thou lou'st her, Or entertain'st a hope to blast my wishes, Thou art a Traytour, Arcite, and a fellow False as thy Title to her: friendship, blood, And all the tyes betweene us I disclaime, If thou once thinke upon her. ARCITE. Yes, I love her, And if the lives of all my name lay on it, I must doe so; I love her with my soule: If that will lose ye, farewell, Palamon; I say againe, I love, and in loving her maintaine I am as worthy and as free a lover, And have as just a title to her beauty As any Palamon or any living That is a mans Sonne. PALAMON. Have I cald thee friend? ARCITE. Yes, and have found me so; why are you mov'd thus? Let me deale coldly with you: am not I Part of your blood, part of your soule? you have told me That I was Palamon, and you were Arcite. PALAMON. Yes. ARCITE. Am not I liable to those affections, Those joyes, greifes, angers, feares, my friend shall suffer? PALAMON. Ye may be. ARCITE. Why, then, would you deale so cunningly, So strangely, so vnlike a noble kinesman, To love alone? speake truely: doe you thinke me Vnworthy of her sight? PALAMON. No; but unjust, If thou pursue that sight. ARCITE. Because an other First sees the Enemy, shall I stand still And let mine honour downe, and never charge? PALAMON. Yes, if he be but one. ARCITE. But say that one Had rather combat me? PALAMON. Let that one say so, And use thy freedome; els if thou pursuest her, Be as that cursed man that hates his Country, A branded villaine. ARCITE. You are mad. PALAMON. I must be, Till thou art worthy, Arcite; it concernes me, And in this madnes, if I hazard thee And take thy life, I deale but truely. ARCITE. Fie, Sir, You play the Childe extreamely: I will love her, I must, I ought to doe so, and I dare; And all this justly. PALAMON. O that now, that now Thy false-selfe and thy friend had but this fortune, To be one howre at liberty, and graspe Our good Swords in our hands! I would quickly teach thee What 'twer to filch affection from another: Thou art baser in it then a Cutpurse; Put but thy head out of this window more, And as I have a soule, Ile naile thy life too't. ARCITE. Thou dar'st not, foole, thou canst not, thou art feeble. Put my head out? Ile throw my Body out, And leape the garden, when I see her next [Enter Keeper.] And pitch between her armes to anger thee. PALAMON. No more; the keeper's comming; I shall live To knocke thy braines out with my Shackles. ARCITE. Doe. KEEPER. By your leave, Gentlemen— PALAMON. Now, honest keeper? KEEPER. Lord Arcite, you must presently to'th Duke; The cause I know not yet. ARCITE. I am ready, keeper. KEEPER. Prince Palamon, I must awhile bereave you Of your faire Cosens Company. [Exeunt Arcite, and Keeper.] PALAMON. And me too, Even when you please, of life. Why is he sent for? It may be he shall marry her; he's goodly, And like enough the Duke hath taken notice Both of his blood and body: But his falsehood! Why should a friend be treacherous? If that Get him a wife so noble, and so faire, Let honest men ne're love againe. Once more I would but see this faire One. Blessed Garden, And fruite, and flowers more blessed, that still blossom As her bright eies shine on ye! would I were, For all the fortune of my life hereafter, Yon little Tree, yon blooming Apricocke; How I would spread, and fling my wanton armes In at her window; I would bring her fruite Fit for the Gods to feed on: youth and pleasure Still as she tasted should be doubled on her, And if she be not heavenly, I would make her So neere the Gods in nature, they should feare her, [Enter Keeper.] And then I am sure she would love me. How now, keeper. Wher's Arcite? KEEPER. Banishd: Prince Pirithous Obtained his liberty; but never more Vpon his oth and life must he set foote Vpon this Kingdome. PALAMON. Hees a blessed man! He shall see Thebs againe, and call to Armes The bold yong men, that, when he bids 'em charge, Fall on like fire: Arcite shall have a Fortune, If he dare make himselfe a worthy Lover, Yet in the Feild to strike a battle for her; And if he lose her then, he's a cold Coward; How bravely may he beare himselfe to win her If he be noble Arcite—thousand waies. Were I at liberty, I would doe things Of such a vertuous greatnes, that this Lady, This blushing virgine, should take manhood to her And seeke to ravish me. KEEPER. My Lord for you I have this charge too— PALAMON. To discharge my life? KEEPER. No, but from this place to remoove your Lordship: The windowes are too open. PALAMON. Devils take 'em, That are so envious to me! pre'thee kill me. KEEPER. And hang for't afterward. PALAMON. By this good light, Had I a sword I would kill thee. KEEPER. Why, my Lord? PALAMON. Thou bringst such pelting scuruy news continually Thou art not worthy life. I will not goe. KEEPER. Indeede, you must, my Lord. PALAMON. May I see the garden? KEEPER. Noe. PALAMON. Then I am resolud, I will not goe. KEEPER. I must constraine you then: and for you are dangerous, Ile clap more yrons on you. PALAMON. Doe, good keeper. Ile shake 'em so, ye shall not sleepe; Ile make ye a new Morrisse: must I goe? KEEPER. There is no remedy. PALAMON. Farewell, kinde window. May rude winde never hurt thee. O, my Lady, If ever thou hast felt what sorrow was, Dreame how I suffer. Come; now bury me. [Exeunt Palamon, and Keeper.] SCENE 3. (The country near Athens. [Enter Arcite.] ARCITE. Banishd the kingdome? tis a benefit, A mercy I must thanke 'em for, but banishd The free enjoying of that face I die for, Oh twas a studdied punishment, a death Beyond Imagination: Such a vengeance That, were I old and wicked, all my sins Could never plucke upon me. Palamon, Thou ha'st the Start now, thou shalt stay and see Her bright eyes breake each morning gainst thy window, And let in life into thee; thou shalt feede Vpon the sweetenes of a noble beauty, That nature nev'r exceeded, nor nev'r shall: Good gods! what happines has Palamon! Twenty to one, hee'le come to speake to her, And if she be as gentle as she's faire, I know she's his; he has a Tongue will tame Tempests, and make the wild Rockes wanton. Come what can come, The worst is death; I will not leave the Kingdome. I know mine owne is but a heape of ruins, And no redresse there; if I goe, he has her. I am resolu'd an other shape shall make me, Or end my fortunes. Either way, I am happy: Ile see her, and be neere her, or no more. [Enter 4. Country people, & one with a garlond before them.] 1. COUNTREYMAN My Masters, ile be there, that's certaine 2. COUNTREYMAN And Ile be there. 3. COUNTREYMAN And I. 4. COUNTREYMAN Why, then, have with ye, Boyes; Tis but a chiding. Let the plough play to day, ile tick'lt out Of the Iades tailes to morrow. 1. COUNTREYMAN I am sure To have my wife as jealous as a Turkey: But that's all one; ile goe through, let her mumble. 2. COUNTREYMAN Clap her aboard to morrow night, and stoa her, And all's made up againe. 3. COUNTREYMAN I, doe but put a feskue in her fist, and you shall see her Take a new lesson out, and be a good wench. Doe we all hold against the Maying? 4. COUNTREYMAN Hold? what should aile us? 3. COUNTREYMAN Arcas will be there. 2. COUNTREYMAN And Sennois. And Rycas, and 3. better lads nev'r dancd Under green Tree. And yee know what wenches: ha? But will the dainty Domine, the Schoolemaster, Keep touch, doe you thinke? for he do's all, ye know. 3. COUNTREYMAN Hee'l eate a hornebooke ere he faile: goe too, the matter's too farre driven betweene him and the Tanners daughter, to let slip now, and she must see the Duke, and she must daunce too. 4. COUNTREYMAN Shall we be lusty? 2. COUNTREYMAN All the Boyes in Athens blow wind i'th breech on's, and heere ile be and there ile be, for our Towne, and here againe, and there againe: ha, Boyes, heigh for the weavers. 1. COUNTREYMAN This must be done i'th woods. 4. COUNTREYMAN O, pardon me. 2. COUNTREYMAN By any meanes, our thing of learning saies so: Where he himselfe will edifie the Duke Most parlously in our behalfes: hees excellent i'th woods; Bring him to'th plaines, his learning makes no cry. 3. COUNTREYMAN Weele see the sports, then; every man to's Tackle: And, Sweete Companions, lets rehearse by any meanes, Before the Ladies see us, and doe sweetly, And God knows what May come on't. 4. COUNTREYMAN Content; the sports once ended, wee'l performe. Away, Boyes and hold. ARCITE. By your leaves, honest friends: pray you, whither goe you? 4. COUNTREYMAN Whither? why, what a question's that? ARCITE. Yes, tis a question, to me that know not. 3. COUNTREYMAN To the Games, my Friend. 2. COUNTREYMAN Where were you bred, you know it not? ARCITE. Not farre, Sir, Are there such Games to day? 1. COUNTREYMAN Yes, marry, are there: And such as you neuer saw; The Duke himselfe Will be in person there. ARCITE. What pastimes are they? 2. COUNTREYMAN Wrastling, and Running.—Tis a pretty Fellow. 3. COUNTREYMAN Thou wilt not goe along? ARCITE. Not yet, Sir. 4. COUNTREYMAN Well, Sir, Take your owne time: come, Boyes. 1. COUNTREYMAN My minde misgives me; This fellow has a veng'ance tricke o'th hip: Marke how his Bodi's made for't 2. COUNTREYMAN Ile be hangd, though, If he dare venture; hang him, plumb porredge, He wrastle? he rost eggs! Come, lets be gon, Lads. [Exeunt.] ARCITE. This is an offerd oportunity I durst not wish for. Well I could have wrestled, The best men calld it excellent, and run— Swifter the winde upon a feild of Corne (Curling the wealthy eares) never flew: Ile venture, And in some poore disguize be there; who knowes Whether my browes may not be girt with garlands? And happines preferre me to a place, Where I may ever dwell in sight of her. [Exit Arcite.] SCENE 4. (Athens. A room in the prison.) [Enter Iailors Daughter alone.] DAUGHTER. Why should I love this Gentleman? Tis odds He never will affect me; I am base, My Father the meane Keeper of his Prison, And he a prince: To marry him is hopelesse; To be his whore is witles. Out upon't, What pushes are we wenches driven to, When fifteene once has found us! First, I saw him; I (seeing) thought he was a goodly man; He has as much to please a woman in him, (If he please to bestow it so) as ever These eyes yet lookt on. Next, I pittied him, And so would any young wench, o' my Conscience, That ever dream'd, or vow'd her Maydenhead To a yong hansom Man; Then I lov'd him, Extreamely lov'd him, infinitely lov'd him; And yet he had a Cosen, faire as he too. But in my heart was Palamon, and there, Lord, what a coyle he keepes! To heare him Sing in an evening, what a heaven it is! And yet his Songs are sad ones. Fairer spoken Was never Gentleman. When I come in To bring him water in a morning, first He bowes his noble body, then salutes me, thus: 'Faire, gentle Mayde, good morrow; may thy goodnes Get thee a happy husband.' Once he kist me. I lov'd my lips the better ten daies after. Would he would doe so ev'ry day! He greives much, And me as much to see his misery. What should I doe, to make him know I love him? For I would faine enjoy him. Say I ventur'd To set him free? what saies the law then? Thus much For Law, or kindred! I will doe it, And this night, or to morrow, he shall love me. [Exit.] SCENE 5. (An open place in Athens.) [Enter Theseus, Hipolita, Pirithous, Emilia: Arcite with a Garland, &c.] [This short florish of Cornets and Showtes within.] THESEUS. You have done worthily; I have not seene, Since Hercules, a man of tougher synewes; What ere you are, you run the best, and wrastle, That these times can allow. ARCITE. I am proud to please you. THESEUS. What Countrie bred you? ARCITE. This; but far off, Prince. THESEUS. Are you a Gentleman? ARCITE. My father said so; And to those gentle uses gave me life. THESEUS. Are you his heire? ARCITE. His yongest, Sir. THESEUS. Your Father Sure is a happy Sire then: what prooves you? ARCITE. A little of all noble Quallities: I could have kept a Hawke, and well have holloa'd To a deepe crie of Dogges; I dare not praise My feat in horsemanship, yet they that knew me Would say it was my best peece: last, and greatest, I would be thought a Souldier. THESEUS. You are perfect. PERITHOUS. Vpon my soule, a proper man. EMILIA. He is so. PERITHOUS. How doe you like him, Ladie? HIPPOLITA. I admire him; I have not seene so yong a man so noble (If he say true,) of his sort. EMILIA. Beleeve, His mother was a wondrous handsome woman; His face, me thinkes, goes that way. HIPPOLITA. But his Body And firie minde illustrate a brave Father. PERITHOUS. Marke how his vertue, like a hidden Sun, Breakes through his baser garments. HIPPOLITA. Hee's well got, sure. THESEUS. What made you seeke this place, Sir? ARCITE. Noble Theseus, To purchase name, and doe my ablest service To such a well-found wonder as thy worth, For onely in thy Court, of all the world, Dwells faire-eyd honor. PERITHOUS. All his words are worthy. THESEUS. Sir, we are much endebted to your travell, Nor shall you loose your wish: Perithous, Dispose of this faire Gentleman. PERITHOUS. Thankes, Theseus. What ere you are y'ar mine, and I shall give you To a most noble service, to this Lady, This bright yong Virgin; pray, observe her goodnesse; You have honourd hir faire birth-day with your vertues, And as your due y'ar hirs: kisse her faire hand, Sir. ARCITE. Sir, y'ar a noble Giver: dearest Bewtie, Thus let me seale my vowd faith: when your Servant (Your most unworthie Creature) but offends you, Command him die, he shall. EMILIA. That were too cruell. If you deserve well, Sir, I shall soone see't: Y'ar mine, and somewhat better than your rancke Ile use you. PERITHOUS. Ile see you furnish'd, and because you say You are a horseman, I must needs intreat you This after noone to ride, but tis a rough one. ARCITE. I like him better, Prince, I shall not then Freeze in my Saddle. THESEUS. Sweet, you must be readie, And you, Emilia, and you, Friend, and all, To morrow by the Sun, to doe observance To flowry May, in Dians wood: waite well, Sir, Vpon your Mistris. Emely, I hope He shall not goe a foote. EMILIA. That were a shame, Sir, While I have horses: take your choice, and what You want at any time, let me but know it; If you serve faithfully, I dare assure you You'l finde a loving Mistris. ARCITE. If I doe not, Let me finde that my Father ever hated, Disgrace and blowes. THESEUS. Go, leade the way; you have won it: It shall be so; you shall receave all dues Fit for the honour you have won; Twer wrong else. Sister, beshrew my heart, you have a Servant, That, if I were a woman, would be Master, But you are wise. [Florish.] EMILIA. I hope too wise for that, Sir. [Exeunt omnes.] SCENE 6. (Before the prison.) [Enter Iaylors Daughter alone.] DAUGHTER. Let all the Dukes, and all the divells rore, He is at liberty: I have venturd for him, And out I have brought him to a little wood A mile hence. I have sent him, where a Cedar, Higher than all the rest, spreads like a plane Fast by a Brooke, and there he shall keepe close, Till I provide him Fyles and foode, for yet His yron bracelets are not off. O Love, What a stout hearted child thou art! My Father Durst better have indur'd cold yron, than done it: I love him beyond love and beyond reason, Or wit, or safetie: I have made him know it. I care not, I am desperate; If the law Finde me, and then condemne me for't, some wenches, Some honest harted Maides, will sing my Dirge, And tell to memory my death was noble, Dying almost a Martyr: That way he takes, I purpose is my way too: Sure he cannot Be so unmanly, as to leave me here; If he doe, Maides will not so easily Trust men againe: And yet he has not thank'd me For what I have done: no not so much as kist me, And that (me thinkes) is not so well; nor scarcely Could I perswade him to become a Freeman, He made such scruples of the wrong he did To me, and to my Father. Yet I hope, When he considers more, this love of mine Will take more root within him: Let him doe What he will with me, so he use me kindly; For use me so he shall, or ile proclaime him, And to his face, no man. Ile presently Provide him necessaries, and packe my cloathes up, And where there is a patch of ground Ile venture, So hee be with me; By him, like a shadow, Ile ever dwell; within this houre the whoobub Will be all ore the prison: I am then Kissing the man they looke for: farewell, Father; Get many more such prisoners and such daughters, And shortly you may keepe your selfe. Now to him! ACT III SCENE 1. (A forest near Athens.) [Cornets in sundry places. Noise and hallowing as people a Maying.] [Enter Arcite alone.] ARCITE. The Duke has lost Hypolita; each tooke A severall land. This is a solemne Right They owe bloomd May, and the Athenians pay it To'th heart of Ceremony. O Queene Emilia, Fresher then May, sweeter Then hir gold Buttons on the bowes, or all Th'enamelld knackes o'th Meade or garden: yea, We challenge too the bancke of any Nymph That makes the streame seeme flowers; thou, o Iewell O'th wood, o'th world, hast likewise blest a place With thy sole presence: in thy rumination That I, poore man, might eftsoones come betweene And chop on some cold thought! thrice blessed chance, To drop on such a Mistris, expectation Most giltlesse on't! tell me, O Lady Fortune, (Next after Emely my Soveraigne) how far I may be prowd. She takes strong note of me, Hath made me neere her; and this beuteous Morne (The prim'st of all the yeare) presents me with A brace of horses: two such Steeds might well Be by a paire of Kings backt, in a Field That their crownes titles tride. Alas, alas, Poore Cosen Palamon, poore prisoner, thou So little dream'st upon my fortune, that Thou thinkst thy selfe the happier thing, to be So neare Emilia; me thou deem'st at Thebs, And therein wretched, although free. But if Thou knew'st my Mistris breathd on me, and that I ear'd her language, livde in her eye, O Coz, What passion would enclose thee! [Enter Palamon as out of a Bush, with his Shackles: bends his fist at Arcite.] PALAMON. Traytor kinesman, Thou shouldst perceive my passion, if these signes Of prisonment were off me, and this hand But owner of a Sword: By all othes in one, I and the iustice of my love would make thee A confest Traytor. O thou most perfidious That ever gently lookd; the voydest of honour, That eu'r bore gentle Token; falsest Cosen That ever blood made kin, call'st thou hir thine? Ile prove it in my Shackles, with these hands, Void of appointment, that thou ly'st, and art A very theefe in love, a Chaffy Lord, Nor worth the name of villaine: had I a Sword And these house clogges away— ARCITE. Deere Cosin Palamon— PALAMON. Cosoner Arcite, give me language such As thou hast shewd me feate. ARCITE. Not finding in The circuit of my breast any grosse stuffe To forme me like your blazon, holds me to This gentlenesse of answer; tis your passion That thus mistakes, the which to you being enemy, Cannot to me be kind: honor, and honestie I cherish, and depend on, how so ev'r You skip them in me, and with them, faire Coz, Ile maintaine my proceedings; pray, be pleas'd To shew in generous termes your griefes, since that Your question's with your equall, who professes To cleare his owne way with the minde and Sword Of a true Gentleman. PALAMON. That thou durst, Arcite! ARCITE. My Coz, my Coz, you have beene well advertis'd How much I dare, y'ave seene me use my Sword Against th'advice of feare: sure, of another You would not heare me doubted, but your silence Should breake out, though i'th Sanctuary. PALAMON. Sir, I have seene you move in such a place, which well Might justifie your manhood; you were calld A good knight and a bold; But the whole weeke's not faire, If any day it rayne: Their valiant temper Men loose when they encline to trecherie, And then they fight like coupelld Beares, would fly Were they not tyde. ARCITE. Kinsman, you might as well Speake this and act it in your Glasse, as to His eare which now disdaines you. PALAMON. Come up to me, Quit me of these cold Gyves, give me a Sword, Though it be rustie, and the charity Of one meale lend me; Come before me then, A good Sword in thy hand, and doe but say That Emily is thine: I will forgive The trespasse thou hast done me, yea, my life, If then thou carry't, and brave soules in shades That have dyde manly, which will seeke of me Some newes from earth, they shall get none but this, That thou art brave and noble. ARCITE. Be content: Againe betake you to your hawthorne house; With counsaile of the night, I will be here With wholesome viands; these impediments Will I file off; you shall have garments and Perfumes to kill the smell o'th prison; after, When you shall stretch your selfe and say but, 'Arcite, I am in plight,' there shall be at your choyce Both Sword and Armour. PALAMON. Oh you heavens, dares any So noble beare a guilty busines! none But onely Arcite, therefore none but Arcite In this kinde is so bold. ARCITE. Sweete Palamon. PALAMON. I doe embrace you and your offer,—for Your offer doo't I onely, Sir; your person, Without hipocrisy I may not wish [Winde hornes of Cornets.] More then my Swords edge ont. ARCITE. You heare the Hornes; Enter your Musite least this match between's Be crost, er met: give me your hand; farewell. Ile bring you every needfull thing: I pray you, Take comfort and be strong. PALAMON. Pray hold your promise; And doe the deede with a bent brow: most certaine You love me not, be rough with me, and powre This oile out of your language; by this ayre, I could for each word give a Cuffe, my stomach Not reconcild by reason. ARCITE. Plainely spoken, Yet pardon me hard language: when I spur [Winde hornes.] My horse, I chide him not; content and anger In me have but one face. Harke, Sir, they call The scatterd to the Banket; you must guesse I have an office there. PALAMON. Sir, your attendance Cannot please heaven, and I know your office Vnjustly is atcheev'd. ARCITE. If a good title, I am perswaded this question sicke between's By bleeding must be cur'd. I am a Suitour, That to your Sword you will bequeath this plea And talke of it no more. PALAMON. But this one word: You are going now to gaze upon my Mistris, For note you, mine she is— ARCITE. Nay, then. PALAMON. Nay, pray you, You talke of feeding me to breed me strength: You are going now to looke upon a Sun That strengthens what it lookes on; there You have a vantage ore me, but enjoy't till I may enforce my remedy. Farewell. [Exeunt.] SCENE 2. (Another Part of the forest.) [Enter Iaylors daughter alone.] DAUGHTER. He has mistooke the Brake I meant, is gone After his fancy. Tis now welnigh morning; No matter, would it were perpetuall night, And darkenes Lord o'th world. Harke, tis a woolfe: In me hath greife slaine feare, and but for one thing I care for nothing, and that's Palamon. I wreake not if the wolves would jaw me, so He had this File: what if I hallowd for him? I cannot hallow: if I whoop'd, what then? If he not answeard, I should call a wolfe, And doe him but that service. I have heard Strange howles this live-long night, why may't not be They have made prey of him? he has no weapons, He cannot run, the Iengling of his Gives Might call fell things to listen, who have in them A sence to know a man unarmd, and can Smell where resistance is. Ile set it downe He's torne to peeces; they howld many together And then they fed on him: So much for that, Be bold to ring the Bell; how stand I then? All's char'd when he is gone. No, no, I lye, My Father's to be hang'd for his escape; My selfe to beg, if I prizd life so much As to deny my act, but that I would not, Should I try death by dussons.—I am mop't, Food tooke I none these two daies, Sipt some water. I have not closd mine eyes Save when my lids scowrd off their brine; alas, Dissolue my life, Let not my sence unsettle, Least I should drowne, or stab or hang my selfe. O state of Nature, faile together in me, Since thy best props are warpt! So, which way now? The best way is the next way to a grave: Each errant step beside is torment. Loe, The Moone is down, the Cryckets chirpe, the Schreichowle Calls in the dawne; all offices are done Save what I faile in: But the point is this, An end, and that is all. [Exit.] SCENE 3. (Same as Scene I.) [Enter Arcite, with Meate, Wine, and Files.] ARCITE. I should be neere the place: hoa, Cosen Palamon. [Enter Palamon.] PALAMON. Arcite? ARCITE. The same: I have brought you foode and files. Come forth and feare not, here's no Theseus. PALAMON. Nor none so honest, Arcite. ARCITE. That's no matter, Wee'l argue that hereafter: Come, take courage; You shall not dye thus beastly: here, Sir, drinke; I know you are faint: then ile talke further with you. PALAMON. Arcite, thou mightst now poyson me. ARCITE. I might, But I must feare you first: Sit downe, and, good, now No more of these vaine parlies; let us not, Having our ancient reputation with us, Make talke for Fooles and Cowards. To your health, &c. PALAMON. Doe. ARCITE. Pray, sit downe then; and let me entreate you, By all the honesty and honour in you, No mention of this woman: t'will disturbe us; We shall have time enough. PALAMON. Well, Sir, Ile pledge you. ARCITE. Drinke a good hearty draught; it breeds good blood, man. Doe not you feele it thaw you? PALAMON. Stay, Ile tell you after a draught or two more. ARCITE. Spare it not, the Duke has more, Cuz: Eate now. PALAMON. Yes. ARCITE. I am glad you have so good a stomach. PALAMON. I am gladder I have so good meate too't. ARCITE. Is't not mad lodging here in the wild woods, Cosen? PALAMON. Yes, for them that have wilde Consciences. ARCITE. How tasts your vittails? your hunger needs no sawce, I see. PALAMON. Not much; But if it did, yours is too tart, sweete Cosen: what is this? ARCITE. Venison. PALAMON. Tis a lusty meate: Giue me more wine; here, Arcite, to the wenches We have known in our daies. The Lord Stewards daughter, Doe you remember her? ARCITE. After you, Cuz. PALAMON. She lov'd a black-haird man. ARCITE. She did so; well, Sir. PALAMON. And I have heard some call him Arcite, and— ARCITE. Out with't, faith. PALAMON. She met him in an Arbour: What did she there, Cuz? play o'th virginals? ARCITE. Something she did, Sir. PALAMON. Made her groane a moneth for't, or 2. or 3. or 10. ARCITE. The Marshals Sister Had her share too, as I remember, Cosen, Else there be tales abroade; you'l pledge her? PALAMON. Yes. ARCITE. A pretty broune wench t'is. There was a time When yong men went a hunting, and a wood, And a broade Beech: and thereby hangs a tale:—heigh ho! PALAMON. For Emily, upon my life! Foole, Away with this straind mirth; I say againe, That sigh was breathd for Emily; base Cosen, Dar'st thou breake first? ARCITE. You are wide. PALAMON. By heaven and earth, ther's nothing in thee honest. ARCITE. Then Ile leave you: you are a Beast now. PALAMON. As thou makst me, Traytour. ARCITE. Ther's all things needfull, files and shirts, and perfumes: Ile come againe some two howres hence, and bring That that shall quiet all, PALAMON. A Sword and Armour? ARCITE. Feare me not; you are now too fowle; farewell. Get off your Trinkets; you shall want nought. PALAMON. Sir, ha— ARCITE. Ile heare no more. [Exit.] PALAMON. If he keepe touch, he dies for't. [Exit.] SCENE 4. (Another part of the forest.) [Enter Iaylors daughter.] DAUGHTER. I am very cold, and all the Stars are out too, The little Stars, and all, that looke like aglets: The Sun has seene my Folly. Palamon! Alas no; hees in heaven. Where am I now? Yonder's the sea, and ther's a Ship; how't tumbles! And ther's a Rocke lies watching under water; Now, now, it beates upon it; now, now, now, Ther's a leak sprung, a sound one, how they cry! Spoon her before the winde, you'l loose all els: Vp with a course or two, and take about, Boyes. Good night, good night, y'ar gone.—I am very hungry. Would I could finde a fine Frog; he would tell me Newes from all parts o'th world, then would I make A Carecke of a Cockle shell, and sayle By east and North East to the King of Pigmes, For he tels fortunes rarely. Now my Father, Twenty to one, is trust up in a trice To morrow morning; Ile say never a word. [Sing.] For ile cut my greene coat a foote above my knee, And ile clip my yellow lockes an inch below mine eie. hey, nonny, nonny, nonny, He's buy me a white Cut, forth for to ride And ile goe seeke him, throw the world that is so wide hey nonny, nonny, nonny. O for a pricke now like a Nightingale, To put my breast against. I shall sleepe like a Top else. [Exit.] SCENE 5. (Another part of the forest.) [Enter a Schoole master, 4. Countrymen, and Bavian. 2. or 3. wenches, with a Taborer.] SCHOOLMASTER. Fy, fy, what tediosity, & disensanity is here among ye? have my Rudiments bin labourd so long with ye? milkd unto ye, and by a figure even the very plumbroth & marrow of my understanding laid upon ye? and do you still cry: where, and how, & wherfore? you most course freeze capacities, ye jane Iudgements, have I saide: thus let be, and there let be, and then let be, and no man understand mee? Proh deum, medius fidius, ye are all dunces! For why, here stand I, Here the Duke comes, there are you close in the Thicket; the Duke appeares, I meete him and unto him I utter learned things and many figures; he heares, and nods, and hums, and then cries: rare, and I goe forward; at length I fling my Cap up; marke there; then do you, as once did Meleager and the Bore, break comly out before him: like true lovers, cast your selves in a Body decently, and sweetly, by a figure trace and turne, Boyes. 1. COUNTREYMAN. And sweetly we will doe it Master Gerrold. 2. COUNTREYMAN. Draw up the Company. Where's the Taborour? 3. COUNTREYMAN. Why, Timothy! TABORER. Here, my mad boyes, have at ye. SCHOOLMASTER. But I say, where's their women? 4. COUNTREYMAN. Here's Friz and Maudline. 2. COUNTREYMAN. And little Luce with the white legs, and bouncing Barbery. 1. COUNTREYMAN. And freckeled Nel, that never faild her Master. SCHOOLMASTER. Wher be your Ribands, maids? swym with your Bodies And carry it sweetly, and deliverly And now and then a fauour, and a friske. NEL. Let us alone, Sir. SCHOOLMASTER. Wher's the rest o'th Musicke? 3. COUNTREYMAN. Dispersd as you commanded. SCHOOLMASTER. Couple, then, And see what's wanting; wher's the Bavian? My friend, carry your taile without offence Or scandall to the Ladies; and be sure You tumble with audacity and manhood; And when you barke, doe it with judgement. BAVIAN. Yes, Sir. SCHOOLMASTER. Quo usque tandem? Here is a woman wanting. 4. COUNTREYMAN. We may goe whistle: all the fat's i'th fire. SCHOOLMASTER. We have, As learned Authours utter, washd a Tile, We have beene FATUUS, and laboured vainely. 2. COUNTREYMAN. This is that scornefull peece, that scurvy hilding, That gave her promise faithfully, she would be here, Cicely the Sempsters daughter: The next gloves that I give her shall be dog skin; Nay and she faile me once—you can tell, Arcas, She swore by wine and bread, she would not breake. SCHOOLMASTER. An Eele and woman, A learned Poet sayes, unles by'th taile And with thy teeth thou hold, will either faile. In manners this was false position 1. COUNTREYMAN. A fire ill take her; do's she flinch now? 3. COUNTREYMAN. What Shall we determine, Sir? SCHOOLMASTER. Nothing. Our busines is become a nullity; Yea, and a woefull, and a pittious nullity. 4. COUNTREYMAN. Now when the credite of our Towne lay on it, Now to be frampall, now to pisse o'th nettle! Goe thy waies; ile remember thee, ile fit thee. [Enter Iaylors daughter.] DAUGHTER. [Sings.] The George alow came from the South, From the coast of Barbary a. And there he met with brave gallants of war By one, by two, by three, a. Well haild, well haild, you jolly gallants, And whither now are you bound a? O let me have your company [Chaire and stooles out.] Till (I) come to the sound a. There was three fooles, fell out about an howlet: The one sed it was an owle, The other he sed nay, The third he sed it was a hawke, And her bels wer cut away. 3. COUNTREYMAN. Ther's a dainty mad woman M(aiste)r Comes i'th Nick, as mad as a march hare: If wee can get her daunce, wee are made againe: I warrant her, shee'l doe the rarest gambols. 1. COUNTREYMAN. A mad woman? we are made, Boyes. SCHOOLMASTER. And are you mad, good woman? DAUGHTER. I would be sorry else; Give me your hand. SCHOOLMASTER. Why? DAUGHTER. I can tell your fortune. You are a foole: tell ten. I have pozd him: Buz! Friend you must eate no whitebread; if you doe, Your teeth will bleede extreamely. Shall we dance, ho? I know you, y'ar a Tinker: Sirha Tinker, Stop no more holes, but what you should. SCHOOLMASTER. Dij boni. A Tinker, Damzell? DAUGHTER. Or a Conjurer: Raise me a devill now, and let him play Quipassa o'th bels and bones. SCHOOLMASTER. Goe, take her, And fluently perswade her to a peace: Et opus exegi, quod nec Iouis ira, nec ignis. Strike up, and leade her in. 2. COUNTREYMAN. Come, Lasse, lets trip it. DAUGHTER. Ile leade. [Winde Hornes.] 3. COUNTREYMAN. Doe, doe. SCHOOLMASTER. Perswasively, and cunningly: away, boyes, [Ex. all but Schoolemaster.] I heare the hornes: give me some meditation, And marke your Cue.—Pallas inspire me. [Enter Thes. Pir. Hip. Emil. Arcite, and traine.] THESEUS. This way the Stag tooke. SCHOOLMASTER. Stay, and edifie. THESEUS. What have we here? PERITHOUS. Some Countrey sport, upon my life, Sir. THESEUS. Well, Sir, goe forward, we will edifie. Ladies, sit downe, wee'l stay it. SCHOOLMASTER. Thou, doughtie Duke, all haile: all haile, sweet Ladies. THESEUS. This is a cold beginning. SCHOOLMASTER. If you but favour, our Country pastime made is. We are a few of those collected here, That ruder Tongues distinguish villager; And to say veritie, and not to fable, We are a merry rout, or else a rable, Or company, or, by a figure, Choris, That fore thy dignitie will dance a Morris. And I, that am the rectifier of all, By title Pedagogus, that let fall The Birch upon the breeches of the small ones, And humble with a Ferula the tall ones, Doe here present this Machine, or this frame: And daintie Duke, whose doughtie dismall fame From Dis to Dedalus, from post to pillar, Is blowne abroad, helpe me thy poore well willer, And with thy twinckling eyes looke right and straight Vpon this mighty MORR—of mickle waight; IS now comes in, which being glewd together, Makes MORRIS, and the cause that we came hether. The body of our sport, of no small study, I first appeare, though rude, and raw, and muddy, To speake before thy noble grace this tenner: At whose great feete I offer up my penner. The next the Lord of May and Lady bright, The Chambermaid and Servingman by night That seeke out silent hanging: Then mine Host And his fat Spowse, that welcomes to their cost The gauled Traveller, and with a beckning Informes the Tapster to inflame the reckning: Then the beast eating Clowne, and next the foole, The Bavian, with long tayle and eke long toole, Cum multis alijs that make a dance: Say 'I,' and all shall presently advance. THESEUS. I, I, by any meanes, deere Domine. PERITHOUS. Produce. (SCHOOLMASTER.) Intrate, filij; Come forth, and foot it.— [Musicke, Dance. Knocke for Schoole.] [Enter the Dance.] Ladies, if we have beene merry, And have pleasd yee with a derry, And a derry, and a downe, Say the Schoolemaster's no Clowne: Duke, if we have pleasd thee too, And have done as good Boyes should doe, Give us but a tree or twaine For a Maypole, and againe, Ere another yeare run out, Wee'l make thee laugh and all this rout. THESEUS. Take 20., Domine; how does my sweet heart? HIPPOLITA. Never so pleasd, Sir. EMILIA. Twas an excellent dance, and for a preface I never heard a better. THESEUS. Schoolemaster, I thanke you.—One see'em all rewarded. PERITHOUS. And heer's something to paint your Pole withall. THESEUS. Now to our sports againe. SCHOOLMASTER. May the Stag thou huntst stand long, And thy dogs be swift and strong: May they kill him without lets, And the Ladies eate his dowsets! Come, we are all made. [Winde Hornes.] Dij Deoeq(ue) omnes, ye have danc'd rarely, wenches. [Exeunt.] SCENE 6. (Same as Scene III.) [Enter Palamon from the Bush.] PALAMON. About this houre my Cosen gave his faith To visit me againe, and with him bring Two Swords, and two good Armors; if he faile, He's neither man nor Souldier. When he left me, I did not thinke a weeke could have restord My lost strength to me, I was growne so low, And Crest-falne with my wants: I thanke thee, Arcite, Thou art yet a faire Foe; and I feele my selfe With this refreshing, able once againe To out dure danger: To delay it longer Would make the world think, when it comes to hearing, That I lay fatting like a Swine to fight, And not a Souldier: Therefore, this blest morning Shall be the last; and that Sword he refuses, If it but hold, I kill him with; tis Iustice: So love, and Fortune for me!—O, good morrow. [Enter Arcite with Armors and Swords.] ARCITE. Good morrow, noble kinesman. PALAMON. I have put you to too much paines, Sir. ARCITE. That too much, faire Cosen, Is but a debt to honour, and my duty. PALAMON. Would you were so in all, Sir; I could wish ye As kinde a kinsman, as you force me finde A beneficiall foe, that my embraces Might thanke ye, not my blowes. ARCITE. I shall thinke either, well done, A noble recompence. PALAMON. Then I shall quit you. ARCITE. Defy me in these faire termes, and you show More then a Mistris to me, no more anger As you love any thing that's honourable: We were not bred to talke, man; when we are arm'd And both upon our guards, then let our fury, Like meeting of two tides, fly strongly from us, And then to whom the birthright of this Beauty Truely pertaines (without obbraidings, scornes, Dispisings of our persons, and such powtings, Fitter for Girles and Schooleboyes) will be seene And quickly, yours, or mine: wilt please you arme, Sir, Or if you feele your selfe not fitting yet And furnishd with your old strength, ile stay, Cosen, And ev'ry day discourse you into health, As I am spard: your person I am friends with, And I could wish I had not saide I lov'd her, Though I had dide; But loving such a Lady And justifying my Love, I must not fly from't. PALAMON. Arcite, thou art so brave an enemy, That no man but thy Cosen's fit to kill thee: I am well and lusty, choose your Armes. ARCITE. Choose you, Sir. PALAMON. Wilt thou exceede in all, or do'st thou doe it To make me spare thee? ARCITE. If you thinke so, Cosen, You are deceived, for as I am a Soldier, I will not spare you. PALAMON. That's well said. ARCITE. You'l finde it. PALAMON. Then, as I am an honest man and love With all the justice of affection, Ile pay thee soundly. This ile take. ARCITE. That's mine, then; Ile arme you first. PALAMON. Do: pray thee, tell me, Cosen, Where gotst thou this good Armour? ARCITE. Tis the Dukes, And to say true, I stole it; doe I pinch you? PALAMON. Noe. ARCITE. Is't not too heavie? PALAMON. I have worne a lighter, But I shall make it serve. ARCITE. Ile buckl't close. PALAMON. By any meanes. ARCITE. You care not for a Grand guard? PALAMON. No, no; wee'l use no horses: I perceave You would faine be at that Fight. ARCITE. I am indifferent. PALAMON. Faith, so am I: good Cosen, thrust the buckle Through far enough. ARCITE. I warrant you. PALAMON. My Caske now. ARCITE. Will you fight bare-armd? PALAMON. We shall be the nimbler. ARCITE. But use your Gauntlets though; those are o'th least, Prethee take mine, good Cosen. PALAMON. Thanke you, Arcite. How doe I looke? am I falne much away? ARCITE. Faith, very little; love has usd you kindly. PALAMON. Ile warrant thee, Ile strike home. ARCITE. Doe, and spare not; Ile give you cause, sweet Cosen. PALAMON. Now to you, Sir: Me thinkes this Armor's very like that, Arcite, Thou wor'st the day the 3. Kings fell, but lighter. ARCITE. That was a very good one; and that day, I well remember, you outdid me, Cosen. I never saw such valour: when you chargd Vpon the left wing of the Enemie, I spurd hard to come up, and under me I had a right good horse. PALAMON. You had indeede; a bright Bay, I remember. ARCITE. Yes, but all Was vainely labour'd in me; you outwent me, Nor could my wishes reach you; yet a little I did by imitation. PALAMON. More by vertue; You are modest, Cosen. ARCITE. When I saw you charge first, Me thought I heard a dreadfull clap of Thunder Breake from the Troope. PALAMON. But still before that flew The lightning of your valour. Stay a little, Is not this peece too streight? ARCITE. No, no, tis well. PALAMON. I would have nothing hurt thee but my Sword, A bruise would be dishonour. ARCITE. Now I am perfect. PALAMON. Stand off, then. ARCITE. Take my Sword, I hold it better. PALAMON. I thanke ye: No, keepe it; your life lyes on it. Here's one; if it but hold, I aske no more For all my hopes: My Cause and honour guard me! [They bow severall wayes: then advance and stand.] ARCITE. And me my love! Is there ought else to say? PALAMON. This onely, and no more: Thou art mine Aunts Son, And that blood we desire to shed is mutuall; In me, thine, and in thee, mine. My Sword Is in my hand, and if thou killst me, The gods and I forgive thee; If there be A place prepar'd for those that sleepe in honour, I wish his wearie soule that falls may win it: Fight bravely, Cosen; give me thy noble hand. ARCITE. Here, Palamon: This hand shall never more Come neare thee with such friendship. PALAMON. I commend thee. ARCITE. If I fall, curse me, and say I was a coward, For none but such dare die in these just Tryalls. Once more farewell, my Cosen. PALAMON. Farewell, Arcite. [Fight.] [Hornes within: they stand.] ARCITE. Loe, Cosen, loe, our Folly has undon us. PALAMON. Why? ARCITE. This is the Duke, a hunting as I told you. If we be found, we are wretched. O retire For honours sake, and safety presently Into your Bush agen; Sir, we shall finde Too many howres to dye in: gentle Cosen, If you be seene you perish instantly For breaking prison, and I, if you reveale me, For my contempt. Then all the world will scorne us, And say we had a noble difference, But base disposers of it. PALAMON. No, no, Cosen, I will no more be hidden, nor put off This great adventure to a second Tryall: I know your cunning, and I know your cause; He that faints now, shame take him: put thy selfe Vpon thy present guard— ARCITE. You are not mad? PALAMON. Or I will make th'advantage of this howre Mine owne, and what to come shall threaten me, I feare lesse then my fortune: know, weake Cosen, I love Emilia, and in that ile bury Thee, and all crosses else. ARCITE. Then, come what can come, Thou shalt know, Palamon, I dare as well Die, as discourse, or sleepe: Onely this feares me, The law will have the honour of our ends. Have at thy life. PALAMON. Looke to thine owne well, Arcite. [Fight againe. Hornes.] [Enter Theseus, Hipolita, Emilia, Perithous and traine.] THESEUS. What ignorant and mad malicious Traitors, Are you, That gainst the tenor of my Lawes Are making Battaile, thus like Knights appointed, Without my leave, and Officers of Armes? By Castor, both shall dye. PALAMON. Hold thy word, Theseus. We are certainly both Traitors, both despisers Of thee and of thy goodnesse: I am Palamon, That cannot love thee, he that broke thy Prison; Thinke well what that deserves: and this is Arcite, A bolder Traytor never trod thy ground, A Falser neu'r seem'd friend: This is the man Was begd and banish'd; this is he contemnes thee And what thou dar'st doe, and in this disguise Against thy owne Edict followes thy Sister, That fortunate bright Star, the faire Emilia, Whose servant, (if there be a right in seeing, And first bequeathing of the soule to) justly I am, and, which is more, dares thinke her his. This treacherie, like a most trusty Lover, I call'd him now to answer; if thou bee'st, As thou art spoken, great and vertuous, The true descider of all injuries, Say, 'Fight againe,' and thou shalt see me, Theseus, Doe such a Iustice, thou thy selfe wilt envie. Then take my life; Ile wooe thee too't. PERITHOUS. O heaven, What more then man is this! THESEUS. I have sworne. ARCITE. We seeke not Thy breath of mercy, Theseus. Tis to me A thing as soone to dye, as thee to say it, And no more mov'd: where this man calls me Traitor, Let me say thus much: if in love be Treason, In service of so excellent a Beutie, As I love most, and in that faith will perish, As I have brought my life here to confirme it, As I have serv'd her truest, worthiest, As I dare kill this Cosen, that denies it, So let me be most Traitor, and ye please me. For scorning thy Edict, Duke, aske that Lady Why she is faire, and why her eyes command me Stay here to love her; and if she say 'Traytor,' I am a villaine fit to lye unburied. PALAMON. Thou shalt have pitty of us both, o Theseus, If unto neither thou shew mercy; stop (As thou art just) thy noble eare against us. As thou art valiant, for thy Cosens soule Whose 12. strong labours crowne his memory, Lets die together, at one instant, Duke, Onely a little let him fall before me, That I may tell my Soule he shall not have her. THESEUS. I grant your wish, for, to say true, your Cosen Has ten times more offended; for I gave him More mercy then you found, Sir, your offenses Being no more then his. None here speake for 'em, For, ere the Sun set, both shall sleepe for ever. HIPPOLITA. Alas the pitty! now or never, Sister, Speake, not to be denide; That face of yours Will beare the curses else of after ages For these lost Cosens. EMILIA. In my face, deare Sister, I finde no anger to 'em, nor no ruyn; The misadventure of their owne eyes kill 'em; Yet that I will be woman, and have pitty, My knees shall grow to'th ground but Ile get mercie. Helpe me, deare Sister; in a deede so vertuous The powers of all women will be with us. Most royall Brother— HIPPOLITA. Sir, by our tye of Marriage— EMILIA. By your owne spotlesse honour— HIPPOLITA. By that faith, That faire hand, and that honest heart you gave me. EMILIA. By that you would have pitty in another, By your owne vertues infinite. HIPPOLITA. By valour, By all the chaste nights I have ever pleasd you. THESEUS. These are strange Conjurings. PERITHOUS. Nay, then, Ile in too: By all our friendship, Sir, by all our dangers, By all you love most: warres and this sweet Lady. EMILIA. By that you would have trembled to deny, A blushing Maide. HIPPOLITA. By your owne eyes: By strength, In which you swore I went beyond all women, Almost all men, and yet I yeelded, Theseus. PERITHOUS. To crowne all this: By your most noble soule, Which cannot want due mercie, I beg first. HIPPOLITA. Next, heare my prayers. EMILIA. Last, let me intreate, Sir. PERITHOUS. For mercy. HIPPOLITA. Mercy. EMILIA. Mercy on these Princes. THESEUS. Ye make my faith reele: Say I felt Compassion to'em both, how would you place it? EMILIA. Vpon their lives: But with their banishments. THESEUS. You are a right woman, Sister; you have pitty, But want the vnderstanding where to use it. If you desire their lives, invent a way Safer then banishment: Can these two live And have the agony of love about 'em, And not kill one another? Every day They'ld fight about you; howrely bring your honour In publique question with their Swords. Be wise, then, And here forget 'em; it concernes your credit And my oth equally: I have said they die; Better they fall by'th law, then one another. Bow not my honor. EMILIA. O my noble Brother, That oth was rashly made, and in your anger, Your reason will not hold it; if such vowes Stand for expresse will, all the world must perish. Beside, I have another oth gainst yours, Of more authority, I am sure more love, Not made in passion neither, but good heede. THESEUS. What is it, Sister? PERITHOUS. Vrge it home, brave Lady. EMILIA. That you would nev'r deny me any thing Fit for my modest suit, and your free granting: I tye you to your word now; if ye fall in't, Thinke how you maime your honour, (For now I am set a begging, Sir, I am deafe To all but your compassion.) How, their lives Might breed the ruine of my name, Opinion! Shall any thing that loves me perish for me? That were a cruell wisedome; doe men proyne The straight yong Bowes that blush with thousand Blossoms, Because they may be rotten? O Duke Theseus, The goodly Mothers that have groand for these, And all the longing Maides that ever lov'd, If your vow stand, shall curse me and my Beauty, And in their funerall songs for these two Cosens Despise my crueltie, and cry woe worth me, Till I am nothing but the scorne of women; For heavens sake save their lives, and banish 'em. THESEUS. On what conditions? EMILIA. Sweare'em never more To make me their Contention, or to know me, To tread upon thy Dukedome; and to be, Where ever they shall travel, ever strangers To one another. PALAMON. Ile be cut a peeces Before I take this oth: forget I love her? O all ye gods dispise me, then! Thy Banishment I not mislike, so we may fairely carry Our Swords and cause along: else, never trifle, But take our lives, Duke: I must love and will, And for that love must and dare kill this Cosen On any peece the earth has. THESEUS. Will you, Arcite, Take these conditions? PALAMON. He's a villaine, then. PERITHOUS. These are men. ARCITE. No, never, Duke: Tis worse to me than begging To take my life so basely; though I thinke I never shall enjoy her, yet ile preserve The honour of affection, and dye for her, Make death a Devill. THESEUS. What may be done? for now I feele compassion. PERITHOUS. Let it not fall agen, Sir. THESEUS. Say, Emilia, If one of them were dead, as one must, are you Content to take th'other to your husband? They cannot both enjoy you; They are Princes As goodly as your owne eyes, and as noble As ever fame yet spoke of; looke upon 'em, And if you can love, end this difference. I give consent; are you content too, Princes? BOTH. With all our soules. THESEUS. He that she refuses Must dye, then. BOTH. Any death thou canst invent, Duke. PALAMON. If I fall from that mouth, I fall with favour, And Lovers yet unborne shall blesse my ashes. ARCITE. If she refuse me, yet my grave will wed me, And Souldiers sing my Epitaph. THESEUS. Make choice, then. EMILIA. I cannot, Sir, they are both too excellent: For me, a hayre shall never fall of these men. HIPPOLITA. What will become of 'em? THESEUS. Thus I ordaine it; And by mine honor, once againe, it stands, Or both shall dye:—You shall both to your Countrey, And each within this moneth, accompanied With three faire Knights, appeare againe in this place, In which Ile plant a Pyramid; and whether, Before us that are here, can force his Cosen By fayre and knightly strength to touch the Pillar, He shall enjoy her: the other loose his head, And all his friends; Nor shall he grudge to fall, Nor thinke he dies with interest in this Lady: Will this content yee? PALAMON. Yes: here, Cosen Arcite, I am friends againe, till that howre. ARCITE. I embrace ye. THESEUS. Are you content, Sister? EMILIA. Yes, I must, Sir, Els both miscarry. THESEUS. Come, shake hands againe, then; And take heede, as you are Gentlemen, this Quarrell Sleepe till the howre prefixt; and hold your course. PALAMON. We dare not faile thee, Theseus. THESEUS. Come, Ile give ye Now usage like to Princes, and to Friends: When ye returne, who wins, Ile settle heere; Who looses, yet Ile weepe upon his Beere. [Exeunt.] ACT IV SCENE 1. (Athens. A room in the prison.) [Enter Iailor and his friend.] IAILOR. Heare you no more? was nothing saide of me Concerning the escape of Palamon? Good Sir, remember. 1. FRIEND. Nothing that I heard, For I came home before the busines Was fully ended: Yet I might perceive, Ere I departed, a great likelihood Of both their pardons: For Hipolita, And faire-eyd Emilie, upon their knees Begd with such hansom pitty, that the Duke Me thought stood staggering, whether he should follow His rash oth, or the sweet compassion Of those two Ladies; and to second them, That truely noble Prince Perithous, Halfe his owne heart, set in too, that I hope All shall be well: Neither heard I one question Of your name or his scape. [Enter 2. Friend.] IAILOR. Pray heaven it hold so. 2. FRIEND. Be of good comfort, man; I bring you newes, Good newes. IAILOR. They are welcome, 2. FRIEND. Palamon has cleerd you, And got your pardon, and discoverd how And by whose meanes he escapt, which was your Daughters, Whose pardon is procurd too; and the Prisoner, Not to be held ungratefull to her goodnes, Has given a summe of money to her Marriage, A large one, ile assure you. IAILOR. Ye are a good man And ever bring good newes. 1. FRIEND. How was it ended? 2. FRIEND. Why, as it should be; they that nev'r begd But they prevaild, had their suites fairely granted, The prisoners have their lives. 1. FRIEND. I knew t'would be so. 2. FRIEND. But there be new conditions, which you'l heare of At better time. IAILOR. I hope they are good. 2. FRIEND. They are honourable, How good they'l prove, I know not. [Enter Wooer.] 1. FRIEND. T'will be knowne. WOOER. Alas, Sir, wher's your Daughter? IAILOR. Why doe you aske? WOOER. O, Sir, when did you see her? 2. FRIEND. How he lookes? IAILOR. This morning. WOOER. Was she well? was she in health, Sir? When did she sleepe? 1. FRIEND. These are strange Questions. IAILOR. I doe not thinke she was very well, for now You make me minde her, but this very day I ask'd her questions, and she answered me So farre from what she was, so childishly, So sillily, as if she were a foole, An Inocent, and I was very angry. But what of her, Sir? WOOER. Nothing but my pitty; But you must know it, and as good by me As by an other that lesse loves her— IAILOR. Well, Sir. 1. FRIEND. Not right? 2. FRIEND. Not well? WOOER. No, Sir, not well. Tis too true, she is mad. 1. FRIEND. It cannot be. WOOER. Beleeve, you'l finde it so. IAILOR. I halfe suspected What you (have) told me: the gods comfort her: Either this was her love to Palamon, Or feare of my miscarrying on his scape, Or both. WOOER. Tis likely. IAILOR. But why all this haste, Sir? WOOER. Ile tell you quickly. As I late was angling In the great Lake that lies behind the Pallace, From the far shore, thicke set with reedes and Sedges, As patiently I was attending sport, I heard a voyce, a shrill one, and attentive I gave my eare, when I might well perceive T'was one that sung, and by the smallnesse of it A boy or woman. I then left my angle To his owne skill, came neere, but yet perceivd not Who made the sound, the rushes and the Reeds Had so encompast it: I laide me downe And listned to the words she sung, for then, Through a small glade cut by the Fisher men, I saw it was your Daughter. IAILOR. Pray, goe on, Sir? WOOER. She sung much, but no sence; onely I heard her Repeat this often: 'Palamon is gone, Is gone to'th wood to gather Mulberies; Ile finde him out to morrow.' 1. FRIEND. Pretty soule. WOOER. 'His shackles will betray him, hee'l be taken, And what shall I doe then? Ile bring a beavy, A hundred blacke eyd Maides, that love as I doe, With Chaplets on their heads of Daffadillies, With cherry-lips, and cheekes of Damaske Roses, And all wee'l daunce an Antique fore the Duke, And beg his pardon.' Then she talk'd of you, Sir; That you must loose your head to morrow morning, And she must gather flowers to bury you, And see the house made handsome: then she sung Nothing but 'Willow, willow, willow,' and betweene Ever was, 'Palamon, faire Palamon,' And 'Palamon was a tall yong man.' The place Was knee deepe where she sat; her careles Tresses A wreathe of bull-rush rounded; about her stucke Thousand fresh water flowers of severall cullors, That me thought she appeard like the faire Nimph That feedes the lake with waters, or as Iris Newly dropt downe from heaven; Rings she made Of rushes that grew by, and to 'em spoke The prettiest posies: 'Thus our true love's tide,' 'This you may loose, not me,' and many a one: And then she wept, and sung againe, and sigh'd, And with the same breath smil'd, and kist her hand. 2. FRIEND. Alas, what pitty it is! WOOER. I made in to her. She saw me, and straight sought the flood; I sav'd her, And set her safe to land: when presently She slipt away, and to the Citty made, With such a cry and swiftnes, that, beleeve me, Shee left me farre behinde her; three or foure I saw from farre off crosse her, one of 'em I knew to be your brother; where she staid, And fell, scarce to be got away: I left them with her, [Enter Brother, Daughter, and others.] And hether came to tell you. Here they are. DAUGHTER. [sings.] May you never more enjoy the light, &c. Is not this a fine Song? BROTHER. O, a very fine one. DAUGHTER. I can sing twenty more. BROTHER. I thinke you can. DAUGHTER. Yes, truely, can I; I can sing the Broome, And Bony Robin. Are not you a tailour? BROTHER. Yes. DAUGHTER. Wher's my wedding Gowne? BROTHER. Ile bring it to morrow. DAUGHTER. Doe, very rarely; I must be abroad else To call the Maides, and pay the Minstrels, For I must loose my Maydenhead by cock-light; Twill never thrive else. [Singes.] O faire, oh sweete, &c. BROTHER. You must ev'n take it patiently. IAILOR. Tis true. DAUGHTER. Good ev'n, good men; pray, did you ever heare Of one yong Palamon? IAILOR. Yes, wench, we know him. DAUGHTER. Is't not a fine yong Gentleman? IAILOR. Tis Love. BROTHER. By no meane crosse her; she is then distemperd Far worse then now she showes. 1. FRIEND. Yes, he's a fine man. DAUGHTER. O, is he so? you have a Sister? 1. FRIEND. Yes. DAUGHTER. But she shall never have him, tell her so, For a tricke that I know; y'had best looke to her, For if she see him once, she's gone, she's done, And undon in an howre. All the young Maydes Of our Towne are in love with him, but I laugh at 'em And let 'em all alone; Is't not a wise course? 1. FRIEND. Yes. DAUGHTER. There is at least two hundred now with child by him— There must be fowre; yet I keepe close for all this, Close as a Cockle; and all these must be Boyes, He has the tricke on't, and at ten yeares old They must be all gelt for Musitians, And sing the wars of Theseus. 2. FRIEND. This is strange. DAUGHTER. As ever you heard, but say nothing. 1. FRIEND. No. DAUGHTER. They come from all parts of the Dukedome to him; Ile warrant ye, he had not so few last night As twenty to dispatch: hee'l tickl't up In two howres, if his hand be in. IAILOR. She's lost Past all cure. BROTHER. Heaven forbid, man. DAUGHTER. Come hither, you are a wise man. 1. FRIEND. Do's she know him? 2. FRIEND. No, would she did. DAUGHTER. You are master of a Ship? IAILOR. Yes. DAUGHTER. Wher's your Compasse? IAILOR. Heere. DAUGHTER. Set it too'th North. And now direct your course to'th wood, wher Palamon Lyes longing for me; For the Tackling Let me alone; Come, waygh, my hearts, cheerely! ALL. Owgh, owgh, owgh, tis up, the wind's faire, Top the Bowling, out with the maine saile; Wher's your Whistle, Master? BROTHER. Lets get her in. IAILOR. Vp to the top, Boy. BROTHER. Wher's the Pilot? 1. FRIEND. Heere. DAUGHTER. What ken'st thou? 2. FRIEND. A faire wood. DAUGHTER. Beare for it, master: take about! [Singes.] When Cinthia with her borrowed light, &c. [Exeunt.] SCENE 2. (A Room in the Palace.) [Enter Emilia alone, with 2. Pictures.] EMILIA. Yet I may binde those wounds up, that must open And bleed to death for my sake else; Ile choose, And end their strife: Two such yong hansom men Shall never fall for me, their weeping Mothers, Following the dead cold ashes of their Sonnes, Shall never curse my cruelty. Good heaven, What a sweet face has Arcite! if wise nature, With all her best endowments, all those beuties She sowes into the birthes of noble bodies, Were here a mortall woman, and had in her The coy denialls of yong Maydes, yet doubtles, She would run mad for this man: what an eye, Of what a fyry sparkle, and quick sweetnes, Has this yong Prince! Here Love himselfe sits smyling, Iust such another wanton Ganimead Set Jove a fire with, and enforcd the god Snatch up the goodly Boy, and set him by him A shining constellation: What a brow, Of what a spacious Majesty, he carries! Arch'd like the great eyd Iuno's, but far sweeter, Smoother then Pelops Shoulder! Fame and honour, Me thinks, from hence, as from a Promontory Pointed in heaven, should clap their wings, and sing To all the under world the Loves and Fights Of gods, and such men neere 'em. Palamon Is but his foyle, to him a meere dull shadow: Hee's swarth and meagre, of an eye as heavy As if he had lost his mother; a still temper, No stirring in him, no alacrity, Of all this sprightly sharpenes not a smile; Yet these that we count errours may become him: Narcissus was a sad Boy, but a heavenly:— Oh who can finde the bent of womans fancy? I am a Foole, my reason is lost in me; I have no choice, and I have ly'd so lewdly That women ought to beate me. On my knees I aske thy pardon, Palamon; thou art alone, And only beutifull, and these the eyes, These the bright lamps of beauty, that command And threaten Love, and what yong Mayd dare crosse 'em? What a bold gravity, and yet inviting, Has this browne manly face! O Love, this only From this howre is Complexion: Lye there, Arcite, Thou art a changling to him, a meere Gipsey, And this the noble Bodie. I am sotted, Vtterly lost: My Virgins faith has fled me; For if my brother but even now had ask'd me Whether I lov'd, I had run mad for Arcite; Now, if my Sister, More for Palamon. Stand both together: Now, come aske me, Brother.— Alas, I know not! Aske me now, sweet Sister;— I may goe looke. What a meere child is Fancie, That, having two faire gawdes of equall sweetnesse, Cannot distinguish, but must crie for both. [Enter (a) Gent(leman.)] EMILIA. How now, Sir? GENTLEMAN. From the Noble Duke your Brother, Madam, I bring you newes: The Knights are come. EMILIA. To end the quarrell? GENTLEMAN. Yes. EMILIA. Would I might end first: What sinnes have I committed, chast Diana, That my unspotted youth must now be soyld With blood of Princes? and my Chastitie Be made the Altar, where the lives of Lovers (Two greater and two better never yet Made mothers joy) must be the sacrifice To my unhappy Beautie? [Enter Theseus, Hipolita, Perithous and attendants.] THESEUS. Bring 'em in Quickly, By any meanes; I long to see 'em.— Your two contending Lovers are return'd, And with them their faire Knights: Now, my faire Sister, You must love one of them. EMILIA. I had rather both, So neither for my sake should fall untimely. [Enter Messenger. (Curtis.)] THESEUS. Who saw 'em? PERITHOUS. I, a while. GENTLEMAN. And I. THESEUS. From whence come you, Sir? MESSENGER. From the Knights. THESEUS. Pray, speake, You that have seene them, what they are. MESSENGER. I will, Sir, And truly what I thinke: Six braver spirits Then these they have brought, (if we judge by the outside) I never saw, nor read of. He that stands In the first place with Arcite, by his seeming, Should be a stout man, by his face a Prince, (His very lookes so say him) his complexion, Nearer a browne, than blacke, sterne, and yet noble, Which shewes him hardy, fearelesse, proud of dangers: The circles of his eyes show fire within him, And as a heated Lyon, so he lookes; His haire hangs long behind him, blacke and shining Like Ravens wings: his shoulders broad and strong, Armd long and round, and on his Thigh a Sword Hung by a curious Bauldricke, when he frownes To seale his will with: better, o'my conscience Was never Souldiers friend. THESEUS. Thou ha'st well describde him. PERITHOUS. Yet a great deale short, Me thinkes, of him that's first with Palamon. THESEUS. Pray, speake him, friend. PERITHOUS. I ghesse he is a Prince too, And, if it may be, greater; for his show Has all the ornament of honour in't: Hee's somewhat bigger, then the Knight he spoke of, But of a face far sweeter; His complexion Is (as a ripe grape) ruddy: he has felt, Without doubt, what he fights for, and so apter To make this cause his owne: In's face appeares All the faire hopes of what he undertakes, And when he's angry, then a setled valour (Not tainted with extreames) runs through his body, And guides his arme to brave things: Feare he cannot, He shewes no such soft temper; his head's yellow, Hard hayr'd, and curld, thicke twind like Ivy tods, Not to undoe with thunder; In his face The liverie of the warlike Maide appeares, Pure red, and white, for yet no beard has blest him. And in his rowling eyes sits victory, As if she ever ment to court his valour: His Nose stands high, a Character of honour. His red lips, after fights, are fit for Ladies. EMILIA. Must these men die too? PERITHOUS. When he speakes, his tongue Sounds like a Trumpet; All his lyneaments Are as a man would wish 'em, strong and cleane, He weares a well-steeld Axe, the staffe of gold; His age some five and twenty. MESSENGER. Ther's another, A little man, but of a tough soule, seeming As great as any: fairer promises In such a Body yet I never look'd on. PERITHOUS. O, he that's freckle fac'd? MESSENGER. The same, my Lord; Are they not sweet ones? PERITHOUS. Yes, they are well. MESSENGER. Me thinkes, Being so few, and well disposd, they show Great, and fine art in nature: he's white hair'd, Not wanton white, but such a manly colour Next to an aborne; tough, and nimble set, Which showes an active soule; his armes are brawny, Linde with strong sinewes: To the shoulder peece Gently they swell, like women new conceav'd, Which speakes him prone to labour, never fainting Vnder the waight of Armes; stout harted, still, But when he stirs, a Tiger; he's gray eyd, Which yeelds compassion where he conquers: sharpe To spy advantages, and where he finds 'em, He's swift to make 'em his: He do's no wrongs, Nor takes none; he's round fac'd, and when he smiles He showes a Lover, when he frownes, a Souldier: About his head he weares the winners oke, And in it stucke the favour of his Lady: His age, some six and thirtie. In his hand He beares a charging Staffe, embost with silver. THESEUS. Are they all thus? PERITHOUS. They are all the sonnes of honour. THESEUS. Now, as I have a soule, I long to see'em. Lady, you shall see men fight now. HIPPOLITA. I wish it, But not the cause, my Lord; They would show Bravely about the Titles of two Kingdomes; Tis pitty Love should be so tyrannous: O my soft harted Sister, what thinke you? Weepe not, till they weepe blood, Wench; it must be. THESEUS. You have steel'd 'em with your Beautie.—Honord Friend, To you I give the Feild; pray, order it Fitting the persons that must use it. PERITHOUS. Yes, Sir. THESEUS. Come, Ile goe visit 'em: I cannot stay, Their fame has fir'd me so; Till they appeare. Good Friend, be royall. PERITHOUS. There shall want no bravery. EMILIA. Poore wench, goe weepe, for whosoever wins, Looses a noble Cosen for thy sins. [Exeunt.] SCENE 3. (A room in the prison.) [Enter Iailor, Wooer, Doctor.] DOCTOR. Her distraction is more at some time of the Moone, then at other some, is it not? IAILOR. She is continually in a harmelesse distemper, sleepes little, altogether without appetite, save often drinking, dreaming of another world, and a better; and what broken peece of matter so'ere she's about, the name Palamon lardes it, that she farces ev'ry busines withall, fyts it to every question.— [Enter Daughter.] Looke where shee comes, you shall perceive her behaviour. DAUGHTER. I have forgot it quite; The burden on't, was DOWNE A, DOWNE A, and pend by no worse man, then Giraldo, Emilias Schoolemaster; he's as Fantasticall too, as ever he may goe upon's legs,—for in the next world will Dido see Palamon, and then will she be out of love with Eneas. DOCTOR. What stuff's here? pore soule! IAILOR. Ev'n thus all day long. DAUGHTER. Now for this Charme, that I told you of: you must bring a peece of silver on the tip of your tongue, or no ferry: then, if it be your chance to come where the blessed spirits, as ther's a sight now—we maids that have our Lyvers perish'd, crakt to peeces with Love, we shall come there, and doe nothing all day long but picke flowers with Proserpine; then will I make Palamon a Nosegay; then let him marke me,—then— DOCTOR. How prettily she's amisse? note her a little further. DAUGHTER. Faith, ile tell you, sometime we goe to Barly breake, we of the blessed; alas, tis a sore life they have i'th other place, such burning, frying, boyling, hissing, howling, chattring, cursing, oh they have shrowd measure! take heede; if one be mad, or hang or drowne themselves, thither they goe, Iupiter blesse vs, and there shall we be put in a Caldron of lead, and Vsurers grease, amongst a whole million of cutpurses, and there boyle like a Gamon of Bacon that will never be enough. [Exit.] DOCTOR. How her braine coynes! DAUGHTER. Lords and Courtiers, that have got maids with Child, they are in this place: they shall stand in fire up to the Nav'le, and in yce up to'th hart, and there th'offending part burnes, and the deceaving part freezes; in troth, a very greevous punishment, as one would thinke, for such a Trifle; beleve me, one would marry a leaprous witch, to be rid on't, Ile assure you. DOCTOR. How she continues this fancie! Tis not an engraffed Madnesse, but a most thicke, and profound mellencholly. DAUGHTER. To heare there a proud Lady, and a proud Citty wiffe, howle together! I were a beast and il'd call it good sport: one cries, 'O this smoake!' another, 'this fire!' One cries, 'O, that ever I did it behind the arras!' and then howles; th'other curses a suing fellow and her garden house. [Sings] I will be true, my stars, my fate, &c. [Exit Daugh.] IAILOR. What thinke you of her, Sir? DOCTOR. I thinke she has a perturbed minde, which I cannot minister to. IAILOR. Alas, what then? DOCTOR. Vnderstand you, she ever affected any man, ere she beheld Palamon? IAILOR. I was once, Sir, in great hope she had fixd her liking on this gentleman, my friend. WOOER. I did thinke so too, and would account I had a great pen-worth on't, to give halfe my state, that both she and I at this present stood unfainedly on the same tearmes. DOCTOR. That intemprat surfeit of her eye hath distemperd the other sences: they may returne and settle againe to execute their preordaind faculties, but they are now in a most extravagant vagary. This you must doe: Confine her to a place, where the light may rather seeme to steale in, then be permitted; take vpon you (yong Sir, her friend) the name of Palamon; say you come to eate with her, and to commune of Love; this will catch her attention, for this her minde beates upon; other objects that are inserted tweene her minde and eye become the prankes and friskins of her madnes; Sing to her such greene songs of Love, as she sayes Palamon hath sung in prison; Come to her, stucke in as sweet flowers as the season is mistres of, and thereto make an addition of som other compounded odours, which are grateful to the sence: all this shall become Palamon, for Palamon can sing, and Palamon is sweet, and ev'ry good thing: desire to eate with her, carve her, drinke to her, and still among, intermingle your petition of grace and acceptance into her favour: Learne what Maides have beene her companions and play-pheeres, and let them repaire to her with Palamon in their mouthes, and appeare with tokens, as if they suggested for him. It is a falsehood she is in, which is with falsehood to be combated. This may bring her to eate, to sleepe, and reduce what's now out of square in her, into their former law, and regiment; I have seene it approved, how many times I know not, but to make the number more, I have great hope in this. I will, betweene the passages of this project, come in with my applyance: Let us put it in execution, and hasten the successe, which, doubt not, will bring forth comfort. [Florish. Exeunt.] ACT V SCENE 1. (Before the Temples of Mars, Venus, and Diana.) [Enter Thesius, Perithous, Hipolita, attendants.] THESEUS. Now let'em enter, and before the gods Tender their holy prayers: Let the Temples Burne bright with sacred fires, and the Altars In hallowed clouds commend their swelling Incense To those above us: Let no due be wanting; [Florish of Cornets.] They have a noble worke in hand, will honour The very powers that love 'em. [Enter Palamon and Arcite, and their Knights.] PERITHOUS. Sir, they enter. THESEUS. You valiant and strong harted Enemies, You royall German foes, that this day come To blow that furnesse out that flames betweene ye: Lay by your anger for an houre, and dove-like, Before the holy Altars of your helpers, (The all feard gods) bow downe your stubborne bodies. Your ire is more than mortall; So your helpe be, And as the gods regard ye, fight with Iustice; Ile leave you to your prayers, and betwixt ye I part my wishes. PERITHOUS. Honour crowne the worthiest. [Exit Theseus, and his traine.] PALAMON. The glasse is running now that cannot finish Till one of us expire: Thinke you but thus, That were there ought in me which strove to show Mine enemy in this businesse, wer't one eye Against another, Arme opprest by Arme, I would destroy th'offender, Coz, I would, Though parcell of my selfe: Then from this gather How I should tender you. ARCITE. I am in labour To push your name, your auncient love, our kindred Out of my memory; and i'th selfe same place To seate something I would confound: So hoyst we The sayles, that must these vessells port even where The heavenly Lymiter pleases. PALAMON. You speake well; Before I turne, Let me embrace thee, Cosen: This I shall never doe agen. ARCITE. One farewell. PALAMON. Why, let it be so: Farewell, Coz. [Exeunt Palamon and his Knights.] ARCITE. Farewell, Sir.— Knights, Kinsemen, Lovers, yea, my Sacrifices, True worshippers of Mars, whose spirit in you Expells the seedes of feare, and th'apprehension Which still is farther off it, Goe with me Before the god of our profession: There Require of him the hearts of Lyons, and The breath of Tigers, yea, the fearcenesse too, Yea, the speed also,—to goe on, I meane, Else wish we to be Snayles: you know my prize Must be drag'd out of blood; force and great feate Must put my Garland on, where she stickes The Queene of Flowers: our intercession then Must be to him that makes the Campe a Cestron Brymd with the blood of men: give me your aide And bend your spirits towards him. [They kneele.] Thou mighty one, that with thy power hast turnd Greene Neptune into purple, (whose Approach) Comets prewarne, whose havocke in vaste Feild Vnearthed skulls proclaime, whose breath blowes downe, The teeming Ceres foyzon, who doth plucke With hand armypotent from forth blew clowdes The masond Turrets, that both mak'st and break'st The stony girthes of Citties: me thy puple, Yongest follower of thy Drom, instruct this day With military skill, that to thy lawde I may advance my Streamer, and by thee, Be stil'd the Lord o'th day: give me, great Mars, Some token of thy pleasure. [Here they fall on their faces as formerly, and there is heard clanging of Armor, with a short Thunder as the burst of a Battaile, whereupon they all rise and bow to the Altar.] O Great Corrector of enormous times, Shaker of ore-rank States, thou grand decider Of dustie and old tytles, that healst with blood The earth when it is sicke, and curst the world O'th pluresie of people; I doe take Thy signes auspiciously, and in thy name To my designe march boldly. Let us goe. [Exeunt.] [Enter Palamon and his Knights, with the former observance.] PALAMON. Our stars must glister with new fire, or be To daie extinct; our argument is love, Which if the goddesse of it grant, she gives Victory too: then blend your spirits with mine, You, whose free noblenesse doe make my cause Your personall hazard; to the goddesse Venus Commend we our proceeding, and implore Her power unto our partie. [Here they kneele as formerly.] Haile, Soveraigne Queene of secrets, who hast power To call the feircest Tyrant from his rage, And weepe unto a Girle; that ha'st the might, Even with an ey-glance, to choke Marsis Drom And turne th'allarme to whispers; that canst make A Criple florish with his Crutch, and cure him Before Apollo; that may'st force the King To be his subjects vassaile, and induce Stale gravitie to daunce; the pould Bachelour— Whose youth, like wonton Boyes through Bonfyres, Have skipt thy flame—at seaventy thou canst catch And make him, to the scorne of his hoarse throate, Abuse yong laies of love: what godlike power Hast thou not power upon? To Phoebus thou Add'st flames hotter then his; the heavenly fyres Did scortch his mortall Son, thine him; the huntresse All moyst and cold, some say, began to throw Her Bow away, and sigh. Take to thy grace Me, thy vowd Souldier, who doe beare thy yoke As t'wer a wreath of Roses, yet is heavier Then Lead it selfe, stings more than Nettles. I have never beene foule mouthd against thy law, Nev'r reveald secret, for I knew none—would not, Had I kend all that were; I never practised Vpon mans wife, nor would the Libells reade Of liberall wits; I never at great feastes Sought to betray a Beautie, but have blush'd At simpring Sirs that did; I have beene harsh To large Confessors, and have hotly ask'd them If they had Mothers: I had one, a woman, And women t'wer they wrong'd. I knew a man Of eightie winters, this I told them, who A Lasse of foureteene brided; twas thy power To put life into dust; the aged Crampe Had screw'd his square foote round, The Gout had knit his fingers into knots, Torturing Convulsions from his globie eyes, Had almost drawne their spheeres, that what was life In him seem'd torture: this Anatomie Had by his yong faire pheare a Boy, and I Beleev'd it was him, for she swore it was, And who would not beleeve her? briefe, I am To those that prate and have done no Companion; To those that boast and have not a defyer; To those that would and cannot a Rejoycer. Yea, him I doe not love, that tells close offices The fowlest way, nor names concealements in The boldest language: such a one I am, And vow that lover never yet made sigh Truer then I. O, then, most soft, sweet goddesse, Give me the victory of this question, which Is true loves merit, and blesse me with a signe Of thy great pleasure. [Here Musicke is heard, Doves are seene to flutter; they fall againe upon their faces, then on their knees.] PALAMON. O thou, that from eleven to ninetie raign'st In mortall bosomes, whose chase is this world, And we in heards thy game: I give thee thankes For this faire Token, which, being layd unto Mine innocent true heart, armes in assurance [They bow.] My body to this businesse. Let us rise And bow before the goddesse: Time comes on. [Exeunt.] [Still Musicke of Records.] [Enter Emilia in white, her haire about her shoulders, (wearing) a wheaten wreath: One in white holding up her traine, her haire stucke with flowers: One before her carrying a silver Hynde, in which is conveyd Incense and sweet odours, which being set upon the Altar (of Diana) her maides standing a loofe, she sets fire to it; then they curtsey and kneele.] EMILIA. O sacred, shadowie, cold and constant Queene, Abandoner of Revells, mute, contemplative, Sweet, solitary, white as chaste, and pure As windefand Snow, who to thy femall knights Alow'st no more blood than will make a blush, Which is their orders robe: I heere, thy Priest, Am humbled fore thine Altar; O vouchsafe, With that thy rare greene eye, which never yet Beheld thing maculate, looke on thy virgin; And, sacred silver Mistris, lend thine eare (Which nev'r heard scurrill terme, into whose port Ne're entred wanton found,) to my petition Seasond with holy feare: This is my last Of vestall office; I am bride habited, But mayden harted, a husband I have pointed, But doe not know him; out of two I should Choose one and pray for his successe, but I Am guiltlesse of election: of mine eyes, Were I to loose one, they are equall precious, I could doombe neither, that which perish'd should Goe too't unsentenc'd: Therefore, most modest Queene, He of the two Pretenders, that best loves me And has the truest title in't, Let him Take off my wheaten Gerland, or else grant The fyle and qualitie I hold, I may Continue in thy Band. [Here the Hynde vanishes under the Altar: and in the place ascends a Rose Tree, having one Rose upon it.] See what our Generall of Ebbs and Flowes Out from the bowells of her holy Altar With sacred act advances! But one Rose: If well inspird, this Battaile shal confound Both these brave Knights, and I, a virgin flowre Must grow alone unpluck'd. [Here is heard a sodaine twang of Instruments, and the Rose fals\ from the Tree (which vanishes under the altar.)] The flowre is falne, the Tree descends: O, Mistris, Thou here dischargest me; I shall be gather'd: I thinke so, but I know not thine owne will; Vnclaspe thy Misterie.—I hope she's pleas'd, Her Signes were gratious. [They curtsey and Exeunt.] SCENE 2. (A darkened Room in the Prison.) [Enter Doctor, Iaylor and Wooer, in habite of Palamon.] DOCTOR. Has this advice I told you, done any good upon her? WOOER. O very much; The maids that kept her company Have halfe perswaded her that I am Palamon; Within this halfe houre she came smiling to me, And asked me what I would eate, and when I would kisse her: I told her presently, and kist her twice. DOCTOR. Twas well done; twentie times had bin far better, For there the cure lies mainely. WOOER. Then she told me She would watch with me to night, for well she knew What houre my fit would take me. DOCTOR. Let her doe so, And when your fit comes, fit her home, And presently. WOOER. She would have me sing. DOCTOR. You did so? WOOER. No. DOCTOR. Twas very ill done, then; You should observe her ev'ry way. WOOER. Alas, I have no voice, Sir, to confirme her that way. DOCTOR. That's all one, if yee make a noyse; If she intreate againe, doe any thing,— Lye with her, if she aske you. IAILOR. Hoa, there, Doctor! DOCTOR. Yes, in the waie of cure. IAILOR. But first, by your leave, I'th way of honestie. DOCTOR. That's but a nicenesse, Nev'r cast your child away for honestie; Cure her first this way, then if shee will be honest, She has the path before her. IAILOR. Thanke yee, Doctor. DOCTOR. Pray, bring her in, And let's see how shee is. IAILOR. I will, and tell her Her Palamon staies for her: But, Doctor, Me thinkes you are i'th wrong still. [Exit Iaylor.] DOCTOR. Goe, goe: You Fathers are fine Fooles: her honesty? And we should give her physicke till we finde that— WOOER. Why, doe you thinke she is not honest, Sir? DOCTOR. How old is she? WOOER. She's eighteene. DOCTOR. She may be, But that's all one; tis nothing to our purpose. What ere her Father saies, if you perceave Her moode inclining that way that I spoke of, Videlicet, the way of flesh—you have me? WOOER. Yet, very well, Sir. DOCTOR. Please her appetite, And doe it home; it cures her, ipso facto, The mellencholly humour that infects her. WOOER. I am of your minde, Doctor. [Enter Iaylor, Daughter, Maide.] DOCTOR. You'l finde it so; she comes, pray humour her. IAILOR. Come, your Love Palamon staies for you, childe, And has done this long houre, to visite you. DAUGHTER. I thanke him for his gentle patience; He's a kind Gentleman, and I am much bound to him. Did you nev'r see the horse he gave me? IAILOR. Yes. DAUGHTER. How doe you like him? IAILOR. He's a very faire one. DAUGHTER. You never saw him dance? IAILOR. No. DAUGHTER. I have often. He daunces very finely, very comely, And for a Iigge, come cut and long taile to him, He turnes ye like a Top. IAILOR. That's fine, indeede. DAUGHTER. Hee'l dance the Morris twenty mile an houre, And that will founder the best hobby-horse (If I have any skill) in all the parish, And gallops to the turne of LIGHT A' LOVE: What thinke you of this horse? IAILOR. Having these vertues, I thinke he might be broght to play at Tennis. DAUGHTER. Alas, that's nothing. IAILOR. Can he write and reade too? DAUGHTER. A very faire hand, and casts himselfe th'accounts Of all his hay and provender: That Hostler Must rise betime that cozens him. You know The Chestnut Mare the Duke has? IAILOR. Very well. DAUGHTER. She is horribly in love with him, poore beast, But he is like his master, coy and scornefull. IAILOR. What dowry has she? DAUGHTER. Some two hundred Bottles, And twenty strike of Oates; but hee'l ne're have her; He lispes in's neighing, able to entice A Millars Mare: Hee'l be the death of her. DOCTOR. What stuffe she utters! IAILOR. Make curtsie; here your love comes. WOOER. Pretty soule, How doe ye? that's a fine maide, ther's a curtsie! DAUGHTER. Yours to command ith way of honestie. How far is't now to'th end o'th world, my Masters? DOCTOR. Why, a daies Iorney, wench. DAUGHTER. Will you goe with me? WOOER. What shall we doe there, wench? DAUGHTER. Why, play at stoole ball: What is there else to doe? WOOER. I am content, If we shall keepe our wedding there. DAUGHTER. Tis true: For there, I will assure you, we shall finde Some blind Priest for the purpose, that will venture To marry us, for here they are nice, and foolish; Besides, my father must be hang'd to morrow And that would be a blot i'th businesse. Are not you Palamon? WOOER. Doe not you know me? DAUGHTER. Yes, but you care not for me; I have nothing But this pore petticoate, and too corse Smockes. WOOER. That's all one; I will have you. DAUGHTER. Will you surely? WOOER. Yes, by this faire hand, will I. DAUGHTER. Wee'l to bed, then. WOOER. Ev'n when you will. [Kisses her.] DAUGHTER. O Sir, you would faine be nibling. WOOER. Why doe you rub my kisse off? DAUGHTER. Tis a sweet one, And will perfume me finely against the wedding. Is not this your Cosen Arcite? DOCTOR. Yes, sweet heart, And I am glad my Cosen Palamon Has made so faire a choice. DAUGHTER. Doe you thinke hee'l have me? DOCTOR. Yes, without doubt. DAUGHTER. Doe you thinke so too? IAILOR. Yes. DAUGHTER. We shall have many children:—Lord, how y'ar growne! My Palamon, I hope, will grow, too, finely, Now he's at liberty: Alas, poore Chicken, He was kept downe with hard meate and ill lodging, But ile kisse him up againe. [Emter a Messenger.] MESSENGER. What doe you here? you'l loose the noblest sight That ev'r was seene. IAILOR. Are they i'th Field? MESSENGER. They are. You beare a charge there too. IAILOR. Ile away straight. I must ev'n leave you here. DOCTOR. Nay, wee'l goe with you; I will not loose the Fight. IAILOR. How did you like her? DOCTOR. Ile warrant you, within these 3. or 4. daies Ile make her right againe. You must not from her, But still preserve her in this way. WOOER. I will. DOCTOR. Lets get her in. WOOER. Come, sweete, wee'l goe to dinner; And then weele play at Cardes. DAUGHTER. And shall we kisse too? WOOER. A hundred times. DAUGHTER. And twenty. WOOER. I, and twenty. DAUGHTER. And then wee'l sleepe together. DOCTOR. Take her offer. WOOER. Yes, marry, will we. DAUGHTER. But you shall not hurt me. WOOER. I will not, sweete. DAUGHTER. If you doe, Love, ile cry. [Florish. Exeunt] SCENE 3. (A Place near the Lists.) [Enter Theseus, Hipolita, Emilia, Perithous: and some Attendants, (T. Tucke: Curtis.)] EMILIA. Ile no step further. PERITHOUS. Will you loose this sight? EMILIA. I had rather see a wren hawke at a fly Then this decision; ev'ry blow that falls Threats a brave life, each stroake laments The place whereon it fals, and sounds more like A Bell then blade: I will stay here; It is enough my hearing shall be punishd With what shall happen—gainst the which there is No deaffing, but to heare—not taint mine eye With dread sights, it may shun. PERITHOUS. Sir, my good Lord, Your Sister will no further. THESEUS. Oh, she must. She shall see deeds of honour in their kinde, Which sometime show well, pencild. Nature now Shall make and act the Story, the beleife Both seald with eye and eare; you must be present, You are the victours meede, the price, and garlond To crowne the Questions title. EMILIA. Pardon me; If I were there, I'ld winke. THESEUS. You must be there; This Tryall is as t'wer i'th night, and you The onely star to shine. EMILIA. I am extinct; There is but envy in that light, which showes The one the other: darkenes, which ever was The dam of horrour, who do's stand accurst Of many mortall Millions, may even now, By casting her blacke mantle over both, That neither coulde finde other, get her selfe Some part of a good name, and many a murther Set off wherto she's guilty. HIPPOLITA. You must goe. EMILIA. In faith, I will not. THESEUS. Why, the knights must kindle Their valour at your eye: know, of this war You are the Treasure, and must needes be by To give the Service pay. EMILIA. Sir, pardon me; The tytle of a kingdome may be tride Out of it selfe. THESEUS. Well, well, then, at your pleasure; Those that remaine with you could wish their office To any of their Enemies. HIPPOLITA. Farewell, Sister; I am like to know your husband fore your selfe By some small start of time: he whom the gods Doe of the two know best, I pray them he Be made your Lot. [Exeunt Theseus, Hipolita, Perithous, &c.] EMILIA. Arcite is gently visagd; yet his eye Is like an Engyn bent, or a sharpe weapon In a soft sheath; mercy and manly courage Are bedfellowes in his visage. Palamon Has a most menacing aspect: his brow Is grav'd, and seemes to bury what it frownes on; Yet sometime tis not so, but alters to The quallity of his thoughts; long time his eye Will dwell upon his object. Mellencholly Becomes him nobly; So do's Arcites mirth, But Palamons sadnes is a kinde of mirth, So mingled, as if mirth did make him sad, And sadnes, merry; those darker humours that Sticke misbecomingly on others, on them Live in faire dwelling. [Cornets. Trompets sound as to a charge.] Harke, how yon spurs to spirit doe incite The Princes to their proofe! Arcite may win me, And yet may Palamon wound Arcite to The spoyling of his figure. O, what pitty Enough for such a chance; if I were by, I might doe hurt, for they would glance their eies Toward my Seat, and in that motion might Omit a ward, or forfeit an offence Which crav'd that very time: it is much better I am not there; oh better never borne Then minister to such harme. [Cornets. A great cry and noice within, crying 'a Palamon'.] What is the chance? [Enter Servant.] SERVANT. The Crie's 'a Palamon'. EMILIA. Then he has won! Twas ever likely; He lookd all grace and successe, and he is Doubtlesse the prim'st of men: I pre'thee, run And tell me how it goes. [Showt, and Cornets: Crying, 'a Palamon.'] SERVANT. Still Palamon. EMILIA. Run and enquire. Poore Servant, thou hast lost; Vpon my right side still I wore thy picture, Palamons on the left: why so, I know not; I had no end in't else, chance would have it so. On the sinister side the heart lyes; Palamon Had the best boding chance. [Another cry, and showt within, and Cornets.] This burst of clamour Is sure th'end o'th Combat. [Enter Servant.] SERVANT. They saide that Palamon had Arcites body Within an inch o'th Pyramid, that the cry Was generall 'a Palamon': But, anon, Th'Assistants made a brave redemption, and The two bold Tytlers, at this instant are Hand to hand at it. EMILIA. Were they metamorphisd Both into one! oh why? there were no woman Worth so composd a Man: their single share, Their noblenes peculier to them, gives The prejudice of disparity, values shortnes, [Cornets. Cry within, Arcite, Arcite.] To any Lady breathing—More exulting? Palamon still? SERVANT. Nay, now the sound is Arcite. EMILIA. I pre'thee, lay attention to the Cry, [Cornets. A great showt and cry, 'Arcite, victory!'] Set both thine eares to'th busines. SERVANT. The cry is 'Arcite', and 'victory', harke: 'Arcite, victory!' The Combats consummation is proclaim'd By the wind Instruments. EMILIA. Halfe sights saw That Arcite was no babe; god's lyd, his richnes And costlines of spirit look't through him, it could No more be hid in him then fire in flax, Then humble banckes can goe to law with waters, That drift windes force to raging: I did thinke Good Palamon would miscarry; yet I knew not Why I did thinke so; Our reasons are not prophets, When oft our fancies are. They are comming off: Alas, poore Palamon! [Cornets.] [Enter Theseus, Hipolita, Pirithous, Arcite as victor, and attendants, &c.] THESEUS. Lo, where our Sister is in expectation, Yet quaking, and unsetled.—Fairest Emily, The gods by their divine arbitrament Have given you this Knight; he is a good one As ever strooke at head. Give me your hands; Receive you her, you him; be plighted with A love that growes, as you decay. ARCITE. Emily, To buy you, I have lost what's deerest to me, Save what is bought, and yet I purchase cheapely, As I doe rate your value. THESEUS. O loved Sister, He speakes now of as brave a Knight as ere Did spur a noble Steed: Surely, the gods Would have him die a Batchelour, least his race Should shew i'th world too godlike: His behaviour So charmed me, that me thought Alcides was To him a sow of lead: if I could praise Each part of him to'th all I have spoke, your Arcite Did not loose by't; For he that was thus good Encountred yet his Better. I have heard Two emulous Philomels beate the eare o'th night With their contentious throates, now one the higher, Anon the other, then againe the first, And by and by out breasted, that the sence Could not be judge betweene 'em: So it far'd Good space betweene these kinesmen; till heavens did Make hardly one the winner. Weare the Girlond With joy that you have won: For the subdude, Give them our present Iustice, since I know Their lives but pinch 'em; Let it here be done. The Sceane's not for our seeing, goe we hence, Right joyfull, with some sorrow.—Arme your prize, I know you will not loose her.—Hipolita, I see one eye of yours conceives a teare The which it will deliver. [Florish.] EMILIA. Is this wynning? Oh all you heavenly powers, where is your mercy? But that your wils have saide it must be so, And charge me live to comfort this unfriended, This miserable Prince, that cuts away A life more worthy from him then all women, I should, and would, die too. HIPPOLITA. Infinite pitty, That fowre such eies should be so fixd on one That two must needes be blinde fort. THESEUS. So it is. [Exeunt.] SCENE 4. (The same; a Block prepared.) [Enter Palamon and his Knightes pyniond: Iaylor, Executioner, &c. Gard.] (PALAMON.) Ther's many a man alive that hath out liv'd The love o'th people; yea, i'th selfesame state Stands many a Father with his childe; some comfort We have by so considering: we expire And not without mens pitty. To live still, Have their good wishes; we prevent The loathsome misery of age, beguile The Gowt and Rheume, that in lag howres attend For grey approachers; we come towards the gods Yong and unwapper'd, not halting under Crymes Many and stale: that sure shall please the gods, Sooner than such, to give us Nectar with 'em, For we are more cleare Spirits. My deare kinesmen, Whose lives (for this poore comfort) are laid downe, You have sould 'em too too cheape. 1. KNIGHT. What ending could be Of more content? ore us the victors have Fortune, whose title is as momentary, As to us death is certaine: A graine of honour They not ore'-weigh us. 2. KNIGHT. Let us bid farewell; And with our patience anger tottring Fortune, Who at her certain'st reeles. 3. KNIGHT. Come; who begins? PALAMON. Ev'n he that led you to this Banket shall Taste to you all.—Ah ha, my Friend, my Friend, Your gentle daughter gave me freedome once; You'l see't done now for ever: pray, how do'es she? I heard she was not well; her kind of ill Gave me some sorrow. IAILOR. Sir, she's well restor'd, And to be marryed shortly. PALAMON. By my short life, I am most glad on't; Tis the latest thing I shall be glad of; pre'thee tell her so: Commend me to her, and to peece her portion, Tender her this. [Gives purse.] 1. KNIGHT. Nay lets be offerers all. 2. KNIGHT. Is it a maide? PALAMON. Verily, I thinke so, A right good creature, more to me deserving Then I can quight or speake of. ALL KNIGHTS. Commend us to her. [They give their purses.] IAILOR. The gods requight you all, And make her thankefull. PALAMON. Adiew; and let my life be now as short, As my leave taking. [Lies on the Blocke.] 1. KNIGHT. Leade, couragious Cosin. 2. KNIGHT. Wee'l follow cheerefully. [A great noise within crying, 'run, save, hold!'] [Enter in hast a Messenger.] MESSENGER. Hold, hold! O hold, hold, hold! [Enter Pirithous in haste.] PERITHOUS. Hold! hoa! It is a cursed hast you made, If you have done so quickly. Noble Palamon, The gods will shew their glory in a life, That thou art yet to leade. PALAMON. Can that be, When Venus, I have said, is false? How doe things fare? PERITHOUS. Arise, great Sir, and give the tydings eare That are most dearly sweet and bitter. PALAMON. What Hath wakt us from our dreame? PERITHOUS. List then: your Cosen, Mounted upon a Steed that Emily Did first bestow on him, a blacke one, owing Not a hayre worth of white—which some will say Weakens his price, and many will not buy His goodnesse with this note: Which superstition Heere findes allowance—On this horse is Arcite Trotting the stones of Athens, which the Calkins Did rather tell then trample; for the horse Would make his length a mile, if't pleas'd his Rider To put pride in him: as he thus went counting The flinty pavement, dancing, as t'wer, to'th Musicke His owne hoofes made; (for as they say from iron Came Musickes origen) what envious Flint, Cold as old Saturne, and like him possest With fire malevolent, darted a Sparke, Or what feirce sulphur else, to this end made, I comment not;—the hot horse, hot as fire, Tooke Toy at this, and fell to what disorder His power could give his will; bounds, comes on end, Forgets schoole dooing, being therein traind, And of kind mannadge; pig-like he whines At the sharpe Rowell, which he freats at rather Then any jot obaies; seekes all foule meanes Of boystrous and rough Iadrie, to dis-seate His Lord, that kept it bravely: when nought serv'd, When neither Curb would cracke, girth breake nor diffring plunges Dis-roote his Rider whence he grew, but that He kept him tweene his legges, on his hind hoofes on end he stands, That Arcites leggs, being higher then his head, Seem'd with strange art to hand: His victors wreath Even then fell off his head: and presently Backeward the Iade comes ore, and his full poyze Becomes the Riders loade: yet is he living, But such a vessell tis, that floates but for The surge that next approaches: he much desires To have some speech with you: Loe he appeares. [Enter Theseus, Hipolita, Emilia, Arcite in a chaire.] PALAMON. O miserable end of our alliance! The gods are mightie, Arcite: if thy heart, Thy worthie, manly heart, be yet unbroken, Give me thy last words; I am Palamon, One that yet loves thee dying. ARCITE. Take Emilia And with her all the worlds joy: Reach thy hand: Farewell: I have told my last houre. I was false, Yet never treacherous: Forgive me, Cosen:— One kisse from faire Emilia: Tis done: Take her: I die. PALAMON. Thy brave soule seeke Elizium. EMILIA. Ile close thine eyes, Prince; blessed soules be with thee! Thou art a right good man, and while I live, This day I give to teares. PALAMON. And I to honour. THESEUS. In this place first you fought: ev'n very here I sundred you: acknowledge to the gods Our thankes that you are living. His part is playd, and though it were too short, He did it well: your day is lengthned, and The blissefull dew of heaven do's arowze you. The powerfull Venus well hath grac'd her Altar, And given you your love: Our Master Mars Hath vouch'd his Oracle, and to Arcite gave The grace of the Contention: So the Deities Have shewd due justice: Beare this hence. PALAMON. O Cosen, That we should things desire, which doe cost us The losse of our desire! That nought could buy Deare love, but losse of deare love! THESEUS. Never Fortune Did play a subtler Game: The conquerd triumphes, The victor has the Losse: yet in the passage The gods have beene most equall: Palamon, Your kinseman hath confest the right o'th Lady Did lye in you, for you first saw her, and Even then proclaimd your fancie: He restord her As your stolne Iewell, and desir'd your spirit To send him hence forgiven; The gods my justice Take from my hand, and they themselves become The Executioners: Leade your Lady off; And call your Lovers from the stage of death, Whom I adopt my Frinds. A day or two Let us looke sadly, and give grace unto The Funerall of Arcite; in whose end The visages of Bridegroomes weele put on And smile with Palamon; for whom an houre, But one houre, since, I was as dearely sorry, As glad of Arcite: and am now as glad, As for him sorry. O you heavenly Charmers, What things you make of us! For what we lacke We laugh, for what we have, are sorry: still Are children in some kind. Let us be thankefull For that which is, and with you leave dispute That are above our question. Let's goe off, And beare us like the time. [Florish. Exeunt.] EPILOGUE I would now aske ye how ye like the Play, But, as it is with Schoole Boyes, cannot say, I am cruell fearefull: pray, yet stay a while, And let me looke upon ye: No man smile? Then it goes hard, I see; He that has Lov'd a yong hansome wench, then, show his face— Tis strange if none be heere—and if he will Against his Conscience, let him hisse, and kill Our Market: Tis in vaine, I see, to stay yee; Have at the worst can come, then! Now what say ye? And yet mistake me not: I am not bold; We have no such cause. If the tale we have told (For tis no other) any way content ye (For to that honest purpose it was ment ye) We have our end; and ye shall have ere long, I dare say, many a better, to prolong Your old loves to us: we, and all our might Rest at your service. Gentlemen, good night. [Florish.] FINIS THE WINTER’S TALE Dramatis Personae LEONTES, King of Sicilia MAMILLIUS, his son, the young Prince of Sicilia CAMILLO, lord of Sicilia ANTIGONUS, " " " CLEOMENES, " " " DION, " " " POLIXENES, King of Bohemia FLORIZEL, his son, Prince of Bohemia ARCHIDAMUS, a lord of Bohemia OLD SHEPHERD, reputed father of Perdita CLOWN, his son AUTOLYCUS, a rogue A MARINER A GAOLER TIME, as Chorus HERMIONE, Queen to Leontes PERDITA, daughter to Leontes and Hermione PAULINA, wife to Antigonus EMILIA, a lady attending on the Queen MOPSA, shepherdess DORCAS, " Other Lords, Gentlemen, Ladies, Officers, Servants, Shepherds, Shepherdesses SCENE: Sicilia and Bohemia ACT I. SCENE I. Sicilia. The palace of LEONTES Enter CAMILLO and ARCHIDAMUS ARCHIDAMUS. If you shall chance, Camillo, to visit Bohemia, on the like occasion whereon my services are now on foot, you shall see, as I have said, great difference betwixt our Bohemia and your Sicilia. CAMILLO. I think this coming summer the King of Sicilia means to pay Bohemia the visitation which he justly owes him. ARCHIDAMUS. Wherein our entertainment shall shame us we will be justified in our loves; for indeed- CAMILLO. Beseech you- ARCHIDAMUS. Verily, I speak it in the freedom of my knowledge: we cannot with such magnificence, in so rare- I know not what to say. We will give you sleepy drinks, that your senses, unintelligent of our insufficience, may, though they cannot praise us, as little accuse us. CAMILLO. You pay a great deal too dear for what's given freely. ARCHIDAMUS. Believe me, I speak as my understanding instructs me and as mine honesty puts it to utterance. CAMILLO. Sicilia cannot show himself overkind to Bohemia. They were train'd together in their childhoods; and there rooted betwixt them then such an affection which cannot choose but branch now. Since their more mature dignities and royal necessities made separation of their society, their encounters, though not personal, have been royally attorneyed with interchange of gifts, letters, loving embassies; that they have seem'd to be together, though absent; shook hands, as over a vast; and embrac'd as it were from the ends of opposed winds. The heavens continue their loves! ARCHIDAMUS. I think there is not in the world either malice or matter to alter it. You have an unspeakable comfort of your young Prince Mamillius; it is a gentleman of the greatest promise that ever came into my note. CAMILLO. I very well agree with you in the hopes of him. It is a gallant child; one that indeed physics the subject, makes old hearts fresh; they that went on crutches ere he was born desire yet their life to see him a man. ARCHIDAMUS. Would they else be content to die? CAMILLO. Yes; if there were no other excuse why they should desire to live. ARCHIDAMUS. If the King had no son, they would desire to live on crutches till he had one. Exeunt SCENE II. Sicilia. The palace of LEONTES Enter LEONTES, POLIXENES, HERMIONE, MAMILLIUS, CAMILLO, and ATTENDANTS POLIXENES. Nine changes of the wat'ry star hath been The shepherd's note since we have left our throne Without a burden. Time as long again Would be fill'd up, my brother, with our thanks; And yet we should for perpetuity Go hence in debt. And therefore, like a cipher, Yet standing in rich place, I multiply With one 'We thank you' many thousands moe That go before it. LEONTES. Stay your thanks a while, And pay them when you part. POLIXENES. Sir, that's to-morrow. I am question'd by my fears of what may chance Or breed upon our absence, that may blow No sneaping winds at home, to make us say 'This is put forth too truly.' Besides, I have stay'd To tire your royalty. LEONTES. We are tougher, brother, Than you can put us to't. POLIXENES. No longer stay. LEONTES. One sev'night longer. POLIXENES. Very sooth, to-morrow. LEONTES. We'll part the time between's then; and in that I'll no gainsaying. POLIXENES. Press me not, beseech you, so. There is no tongue that moves, none, none i' th' world, So soon as yours could win me. So it should now, Were there necessity in your request, although 'Twere needful I denied it. My affairs Do even drag me homeward; which to hinder Were in your love a whip to me; my stay To you a charge and trouble. To save both, Farewell, our brother. LEONTES. Tongue-tied, our Queen? Speak you. HERMIONE. I had thought, sir, to have held my peace until You had drawn oaths from him not to stay. You, sir, Charge him too coldly. Tell him you are sure All in Bohemia's well- this satisfaction The by-gone day proclaim'd. Say this to him, He's beat from his best ward. LEONTES. Well said, Hermione. HERMIONE. To tell he longs to see his son were strong; But let him say so then, and let him go; But let him swear so, and he shall not stay; We'll thwack him hence with distaffs. [To POLIXENES] Yet of your royal presence I'll adventure the borrow of a week. When at Bohemia You take my lord, I'll give him my commission To let him there a month behind the gest Prefix'd for's parting.- Yet, good deed, Leontes, I love thee not a jar o' th' clock behind What lady she her lord.- You'll stay? POLIXENES. No, madam. HERMIONE. Nay, but you will? POLIXENES. I may not, verily. HERMIONE. Verily! You put me off with limber vows; but I, Though you would seek t' unsphere the stars with oaths, Should yet say 'Sir, no going.' Verily, You shall not go; a lady's 'verily' is As potent as a lord's. Will go yet? Force me to keep you as a prisoner, Not like a guest; so you shall pay your fees When you depart, and save your thanks. How say you? My prisoner or my guest? By your dread 'verily,' One of them you shall be. POLIXENES. Your guest, then, madam: To be your prisoner should import offending; Which is for me less easy to commit Than you to punish. HERMIONE. Not your gaoler then, But your kind. hostess. Come, I'll question you Of my lord's tricks and yours when you were boys. You were pretty lordings then! POLIXENES. We were, fair Queen, Two lads that thought there was no more behind But such a day to-morrow as to-day, And to be boy eternal. HERMIONE. Was not my lord The verier wag o' th' two? POLIXENES. We were as twinn'd lambs that did frisk i' th' sun And bleat the one at th' other. What we chang'd Was innocence for innocence; we knew not The doctrine of ill-doing, nor dream'd That any did. Had we pursu'd that life, And our weak spirits ne'er been higher rear'd With stronger blood, we should have answer'd heaven Boldly 'Not guilty,' the imposition clear'd Hereditary ours. HERMIONE. By this we gather You have tripp'd since. POLIXENES. O my most sacred lady, Temptations have since then been born to 's, for In those unfledg'd days was my wife a girl; Your precious self had then not cross'd the eyes Of my young playfellow. HERMIONE. Grace to boot! Of this make no conclusion, lest you say Your queen and I are devils. Yet, go on; Th' offences we have made you do we'll answer, If you first sinn'd with us, and that with us You did continue fault, and that you slipp'd not With any but with us. LEONTES. Is he won yet? HERMIONE. He'll stay, my lord. LEONTES. At my request he would not. Hermione, my dearest, thou never spok'st To better purpose. HERMIONE. Never? LEONTES. Never but once. HERMIONE. What! Have I twice said well? When was't before? I prithee tell me; cram's with praise, and make's As fat as tame things. One good deed dying tongueless Slaughters a thousand waiting upon that. Our praises are our wages; you may ride's With one soft kiss a thousand furlongs ere With spur we heat an acre. But to th' goal: My last good deed was to entreat his stay; What was my first? It has an elder sister, Or I mistake you. O, would her name were Grace! But once before I spoke to th' purpose- When? Nay, let me have't; I long. LEONTES. Why, that was when Three crabbed months had sour'd themselves to death, Ere I could make thee open thy white hand And clap thyself my love; then didst thou utter 'I am yours for ever.' HERMIONE. 'Tis Grace indeed. Why, lo you now, I have spoke to th' purpose twice: The one for ever earn'd a royal husband; Th' other for some while a friend. [Giving her hand to POLIXENES] LEONTES. [Aside] Too hot, too hot! To mingle friendship far is mingling bloods. I have tremor cordis on me; my heart dances, But not for joy, not joy. This entertainment May a free face put on; derive a liberty From heartiness, from bounty, fertile bosom, And well become the agent. 'T may, I grant; But to be paddling palms and pinching fingers, As now they are, and making practis'd smiles As in a looking-glass; and then to sigh, as 'twere The mort o' th' deer. O, that is entertainment My bosom likes not, nor my brows! Mamillius, Art thou my boy? MAMILLIUS. Ay, my good lord. LEONTES. I' fecks! Why, that's my bawcock. What! hast smutch'd thy nose? They say it is a copy out of mine. Come, Captain, We must be neat- not neat, but cleanly, Captain. And yet the steer, the heifer, and the calf, Are all call'd neat.- Still virginalling Upon his palm?- How now, you wanton calf, Art thou my calf? MAMILLIUS. Yes, if you will, my lord. LEONTES. Thou want'st a rough pash and the shoots that I have, To be full like me; yet they say we are Almost as like as eggs. Women say so, That will say anything. But were they false As o'er-dy'd blacks, as wind, as waters- false As dice are to be wish'd by one that fixes No bourn 'twixt his and mine; yet were it true To say this boy were like me. Come, sir page, Look on me with your welkin eye. Sweet villain! Most dear'st! my collop! Can thy dam?- may't be? Affection! thy intention stabs the centre. Thou dost make possible things not so held, Communicat'st with dreams- how can this be?- With what's unreal thou coactive art, And fellow'st nothing. Then 'tis very credent Thou mayst co-join with something; and thou dost- And that beyond commission; and I find it, And that to the infection of my brains And hard'ning of my brows. POLIXENES. What means Sicilia? HERMIONE. He something seems unsettled. POLIXENES. How, my lord! What cheer? How is't with you, best brother? HERMIONE. You look As if you held a brow of much distraction. Are you mov'd, my lord? LEONTES. No, in good earnest. How sometimes nature will betray its folly, Its tenderness, and make itself a pastime To harder bosoms! Looking on the lines Of my boy's face, methoughts I did recoil Twenty-three years; and saw myself unbreech'd, In my green velvet coat; my dagger muzzl'd, Lest it should bite its master and so prove, As ornaments oft do, too dangerous. How like, methought, I then was to this kernel, This squash, this gentleman. Mine honest friend, Will you take eggs for money? MAMILLIUS. No, my lord, I'll fight. LEONTES. You will? Why, happy man be's dole! My brother, Are you so fond of your young prince as we Do seem to be of ours? POLIXENES. If at home, sir, He's all my exercise, my mirth, my matter; Now my sworn friend, and then mine enemy; My parasite, my soldier, statesman, all. He makes a July's day short as December, And with his varying childness cures in me Thoughts that would thick my blood. LEONTES. So stands this squire Offic'd with me. We two will walk, my lord, And leave you to your graver steps. Hermione, How thou lov'st us show in our brother's welcome; Let what is dear in Sicily be cheap; Next to thyself and my young rover, he's Apparent to my heart. HERMIONE. If you would seek us, We are yours i' th' garden. Shall's attend you there? LEONTES. To your own bents dispose you; you'll be found, Be you beneath the sky. [Aside] I am angling now, Though you perceive me not how I give line. Go to, go to! How she holds up the neb, the bill to him! And arms her with the boldness of a wife To her allowing husband! Exeunt POLIXENES, HERMIONE, and ATTENDANTS Gone already! Inch-thick, knee-deep, o'er head and ears a fork'd one! Go, play, boy, play; thy mother plays, and I Play too; but so disgrac'd a part, whose issue Will hiss me to my grave. Contempt and clamour Will be my knell. Go, play, boy, play. There have been, Or I am much deceiv'd, cuckolds ere now; And many a man there is, even at this present, Now while I speak this, holds his wife by th' arm That little thinks she has been sluic'd in's absence, And his pond fish'd by his next neighbour, by Sir Smile, his neighbour. Nay, there's comfort in't, Whiles other men have gates and those gates open'd, As mine, against their will. Should all despair That hath revolted wives, the tenth of mankind Would hang themselves. Physic for't there's none; It is a bawdy planet, that will strike Where 'tis predominant; and 'tis pow'rfull, think it, From east, west, north, and south. Be it concluded, No barricado for a belly. Know't, It will let in and out the enemy With bag and baggage. Many thousand on's Have the disease, and feel't not. How now, boy! MAMILLIUS. I am like you, they say. LEONTES. Why, that's some comfort. What! Camillo there? CAMILLO. Ay, my good lord. LEONTES. Go play, Mamillius; thou'rt an honest man. Exit MAMILLIUS Camillo, this great sir will yet stay longer. CAMILLO. You had much ado to make his anchor hold; When you cast out, it still came home. LEONTES. Didst note it? CAMILLO. He would not stay at your petitions; made His business more material. LEONTES. Didst perceive it? [Aside] They're here with me already; whisp'ring, rounding, 'Sicilia is a so-forth.' 'Tis far gone When I shall gust it last.- How came't, Camillo, That he did stay? CAMILLO. At the good Queen's entreaty. LEONTES. 'At the Queen's' be't. 'Good' should be pertinent; But so it is, it is not. Was this taken By any understanding pate but thine? For thy conceit is soaking, will draw in More than the common blocks. Not noted, is't, But of the finer natures, by some severals Of head-piece extraordinary? Lower messes Perchance are to this business purblind? Say. CAMILLO. Business, my lord? I think most understand Bohemia stays here longer. LEONTES. Ha? CAMILLO. Stays here longer. LEONTES. Ay, but why? CAMILLO. To satisfy your Highness, and the entreaties Of our most gracious mistress. LEONTES. Satisfy Th' entreaties of your mistress! Satisfy! Let that suffice. I have trusted thee, Camillo, With all the nearest things to my heart, as well My chamber-councils, wherein, priest-like, thou Hast cleans'd my bosom- I from thee departed Thy penitent reform'd; but we have been Deceiv'd in thy integrity, deceiv'd In that which seems so. CAMILLO. Be it forbid, my lord! LEONTES. To bide upon't: thou art not honest; or, If thou inclin'st that way, thou art a coward, Which hoxes honesty behind, restraining From course requir'd; or else thou must be counted A servant grafted in my serious trust, And therein negligent; or else a fool That seest a game play'd home, the rich stake drawn, And tak'st it all for jest. CAMILLO. My gracious lord, I may be negligent, foolish, and fearful: In every one of these no man is free But that his negligence, his folly, fear, Among the infinite doings of the world, Sometime puts forth. In your affairs, my lord, If ever I were wilfull-negligent, It was my folly; if industriously I play'd the fool, it was my negligence, Not weighing well the end; if ever fearful To do a thing where I the issue doubted, Whereof the execution did cry out Against the non-performance, 'twas a fear Which oft infects the wisest. These, my lord, Are such allow'd infirmities that honesty Is never free of. But, beseech your Grace, Be plainer with me; let me know my trespass By its own visage; if I then deny it, 'Tis none of mine. LEONTES. Ha' not you seen, Camillo- But that's past doubt; you have, or your eye-glass Is thicker than a cuckold's horn- or heard- For to a vision so apparent rumour Cannot be mute- or thought- for cogitation Resides not in that man that does not think- My wife is slippery? If thou wilt confess- Or else be impudently negative, To have nor eyes nor ears nor thought- then say My wife's a hobby-horse, deserves a name As rank as any flax-wench that puts to Before her troth-plight. Say't and justify't. CAMILLO. I would not be a stander-by to hear My sovereign mistress clouded so, without My present vengeance taken. Shrew my heart! You never spoke what did become you less Than this; which to reiterate were sin As deep as that, though true. LEONTES. Is whispering nothing? Is leaning cheek to cheek? Is meeting noses? Kissing with inside lip? Stopping the career Of laughter with a sigh?- a note infallible Of breaking honesty. Horsing foot on foot? Skulking in corners? Wishing clocks more swift; Hours, minutes; noon, midnight? And all eyes Blind with the pin and web but theirs, theirs only, That would unseen be wicked- is this nothing? Why, then the world and all that's in't is nothing; The covering sky is nothing; Bohemia nothing; My is nothing; nor nothing have these nothings, If this be nothing. CAMILLO. Good my lord, be cur'd Of this diseas'd opinion, and betimes; For 'tis most dangerous. LEONTES. Say it be, 'tis true. CAMILLO. No, no, my lord. LEONTES. It is; you lie, you lie. I say thou liest, Camillo, and I hate thee; Pronounce thee a gross lout, a mindless slave, Or else a hovering temporizer that Canst with thine eyes at once see good and evil, Inclining to them both. Were my wife's liver Infected as her life, she would not live The running of one glass. CAMILLO. Who does her? LEONTES. Why, he that wears her like her medal, hanging About his neck, Bohemia; who- if I Had servants true about me that bare eyes To see alike mine honour as their profits, Their own particular thrifts, they would do that Which should undo more doing. Ay, and thou, His cupbearer- whom I from meaner form Have bench'd and rear'd to worship; who mayst see, Plainly as heaven sees earth and earth sees heaven, How I am gall'd- mightst bespice a cup To give mine enemy a lasting wink; Which draught to me were cordial. CAMILLO. Sir, my lord, I could do this; and that with no rash potion, But with a ling'ring dram that should not work Maliciously like poison. But I cannot Believe this crack to be in my dread mistress, So sovereignly being honourable. I have lov'd thee- LEONTES. Make that thy question, and go rot! Dost think I am so muddy, so unsettled, To appoint myself in this vexation; sully The purity and whiteness of my sheets- Which to preserve is sleep, which being spotted Is goads, thorns, nettles, tails of wasps; Give scandal to the blood o' th' Prince, my son- Who I do think is mine, and love as mine- Without ripe moving to 't? Would I do this? Could man so blench? CAMILLO. I must believe you, sir. I do; and will fetch off Bohemia for't; Provided that, when he's remov'd, your Highness Will take again your queen as yours at first, Even for your son's sake; and thereby for sealing The injury of tongues in courts and kingdoms Known and allied to yours. LEONTES. Thou dost advise me Even so as I mine own course have set down. I'll give no blemish to her honour, none. CAMILLO. My lord, Go then; and with a countenance as clear As friendship wears at feasts, keep with Bohemia And with your queen. I am his cupbearer; If from me he have wholesome beverage, Account me not your servant. LEONTES. This is all: Do't, and thou hast the one half of my heart; Do't not, thou split'st thine own. CAMILLO. I'll do't, my lord. LEONTES. I will seem friendly, as thou hast advis'd me. Exit CAMILLO. O miserable lady! But, for me, What case stand I in? I must be the poisoner Of good Polixenes; and my ground to do't Is the obedience to a master; one Who, in rebellion with himself, will have All that are his so too. To do this deed, Promotion follows. If I could find example Of thousands that had struck anointed kings And flourish'd after, I'd not do't; but since Nor brass, nor stone, nor parchment, bears not one, Let villainy itself forswear't. I must Forsake the court. To do't, or no, is certain To me a break-neck. Happy star reign now! Here comes Bohemia. Enter POLIXENES POLIXENES. This is strange. Methinks My favour here begins to warp. Not speak? Good day, Camillo. CAMILLO. Hail, most royal sir! POLIXENES. What is the news i' th' court? CAMILLO. None rare, my lord. POLIXENES. The King hath on him such a countenance As he had lost some province, and a region Lov'd as he loves himself; even now I met him With customary compliment, when he, Wafting his eyes to th' contrary and falling A lip of much contempt, speeds from me; So leaves me to consider what is breeding That changes thus his manners. CAMILLO. I dare not know, my lord. POLIXENES. How, dare not! Do not. Do you know, and dare not Be intelligent to me? 'Tis thereabouts; For, to yourself, what you do know, you must, And cannot say you dare not. Good Camillo, Your chang'd complexions are to me a mirror Which shows me mine chang'd too; for I must be A party in this alteration, finding Myself thus alter'd with't. CAMILLO. There is a sickness Which puts some of us in distemper; but I cannot name the disease; and it is caught Of you that yet are well. POLIXENES. How! caught of me? Make me not sighted like the basilisk; I have look'd on thousands who have sped the better By my regard, but kill'd none so. Camillo- As you are certainly a gentleman; thereto Clerk-like experienc'd, which no less adorns Our gentry than our parents' noble names, In whose success we are gentle- I beseech you, If you know aught which does behove my knowledge Thereof to be inform'd, imprison't not In ignorant concealment. CAMILLO. I may not answer. POLIXENES. A sickness caught of me, and yet I well? I must be answer'd. Dost thou hear, Camillo? I conjure thee, by all the parts of man Which honour does acknowledge, whereof the least Is not this suit of mine, that thou declare What incidency thou dost guess of harm Is creeping toward me; how far off, how near; Which way to be prevented, if to be; If not, how best to bear it. CAMILLO. Sir, I will tell you; Since I am charg'd in honour, and by him That I think honourable. Therefore mark my counsel, Which must be ev'n as swiftly followed as I mean to utter it, or both yourself and me Cry lost, and so goodnight. POLIXENES. On, good Camillo. CAMILLO. I am appointed him to murder you. POLIXENES. By whom, Camillo? CAMILLO. By the King. POLIXENES. For what? CAMILLO. He thinks, nay, with all confidence he swears, As he had seen 't or been an instrument To vice you to't, that you have touch'd his queen Forbiddenly. POLIXENES. O, then my best blood turn To an infected jelly, and my name Be yok'd with his that did betray the Best! Turn then my freshest reputation to A savour that may strike the dullest nostril Where I arrive, and my approach be shunn'd, Nay, hated too, worse than the great'st infection That e'er was heard or read! CAMILLO. Swear his thought over By each particular star in heaven and By all their influences, you may as well Forbid the sea for to obey the moon As or by oath remove or counsel shake The fabric of his folly, whose foundation Is pil'd upon his faith and will continue The standing of his body. POLIXENES. How should this grow? CAMILLO. I know not; but I am sure 'tis safer to Avoid what's grown than question how 'tis born. If therefore you dare trust my honesty, That lies enclosed in this trunk which you Shall bear along impawn'd, away to-night. Your followers I will whisper to the business; And will, by twos and threes, at several posterns, Clear them o' th' city. For myself, I'll put My fortunes to your service, which are here By this discovery lost. Be not uncertain, For, by the honour of my parents, I Have utt'red truth; which if you seek to prove, I dare not stand by; nor shall you be safer Than one condemn'd by the King's own mouth, thereon His execution sworn. POLIXENES. I do believe thee: I saw his heart in's face. Give me thy hand; Be pilot to me, and thy places shall Still neighbour mine. My ships are ready, and My people did expect my hence departure Two days ago. This jealousy Is for a precious creature; as she's rare, Must it be great; and, as his person's mighty, Must it be violent; and as he does conceive He is dishonour'd by a man which ever Profess'd to him, why, his revenges must In that be made more bitter. Fear o'ershades me. Good expedition be my friend, and comfort The gracious Queen, part of this theme, but nothing Of his ill-ta'en suspicion! Come, Camillo; I will respect thee as a father, if Thou bear'st my life off hence. Let us avoid. CAMILLO. It is in mine authority to command The keys of all the posterns. Please your Highness To take the urgent hour. Come, sir, away. Exeunt ACT II. SCENE I. Sicilia. The palace of LEONTES Enter HERMIONE, MAMILLIUS, and LADIES HERMIONE. Take the boy to you; he so troubles me, 'Tis past enduring. FIRST LADY. Come, my gracious lord, Shall I be your playfellow? MAMILLIUS. No, I'll none of you. FIRST LADY. Why, my sweet lord? MAMILLIUS. You'll kiss me hard, and speak to me as if I were a baby still. I love you better. SECOND LADY. And why so, my lord? MAMILLIUS. Not for because Your brows are blacker; yet black brows, they say, Become some women best; so that there be not Too much hair there, but in a semicircle Or a half-moon made with a pen. SECOND LADY. Who taught't this? MAMILLIUS. I learn'd it out of women's faces. Pray now, What colour are your eyebrows? FIRST LADY. Blue, my lord. MAMILLIUS. Nay, that's a mock. I have seen a lady's nose That has been blue, but not her eyebrows. FIRST LADY. Hark ye: The Queen your mother rounds apace. We shall Present our services to a fine new prince One of these days; and then you'd wanton with us, If we would have you. SECOND LADY. She is spread of late Into a goodly bulk. Good time encounter her! HERMIONE. What wisdom stirs amongst you? Come, sir, now I am for you again. Pray you sit by us, And tell's a tale. MAMILLIUS. Merry or sad shall't be? HERMIONE. As merry as you will. MAMILLIUS. A sad tale's best for winter. I have one Of sprites and goblins. HERMIONE. Let's have that, good sir. Come on, sit down; come on, and do your best To fright me with your sprites; you're pow'rfull at it. MAMILLIUS. There was a man- HERMIONE. Nay, come, sit down; then on. MAMILLIUS. Dwelt by a churchyard- I will tell it softly; Yond crickets shall not hear it. HERMIONE. Come on then, And give't me in mine ear. Enter LEONTES, ANTIGONUS, LORDS, and OTHERS LEONTES. he met there? his train? Camillo with him? FIRST LORD. Behind the tuft of pines I met them; never Saw I men scour so on their way. I ey'd them Even to their ships. LEONTES. How blest am I In my just censure, in my true opinion! Alack, for lesser knowledge! How accurs'd In being so blest! There may be in the cup A spider steep'd, and one may drink, depart, And yet partake no venom, for his knowledge Is not infected; but if one present Th' abhorr'd ingredient to his eye, make known How he hath drunk, he cracks his gorge, his sides, With violent hefts. I have drunk, and seen the spider. Camillo was his help in this, his pander. There is a plot against my life, my crown; All's true that is mistrusted. That false villain Whom I employ'd was pre-employ'd by him; He has discover'd my design, and I Remain a pinch'd thing; yea, a very trick For them to play at will. How came the posterns So easily open? FIRST LORD. By his great authority; Which often hath no less prevail'd than so On your command. LEONTES. I know't too well. Give me the boy. I am glad you did not nurse him; Though he does bear some signs of me, yet you Have too much blood in him. HERMIONE. What is this? Sport? LEONTES. Bear the boy hence; he shall not come about her; Away with him; and let her sport herself [MAMILLIUS is led out] With that she's big with- for 'tis Polixenes Has made thee swell thus. HERMIONE. But I'd say he had not, And I'll be sworn you would believe my saying, Howe'er you lean to th' nayward. LEONTES. You, my lords, Look on her, mark her well; be but about To say 'She is a goodly lady' and The justice of your hearts will thereto ad 'Tis pity she's not honest- honourable.' Praise her but for this her without-door form, Which on my faith deserves high speech, and straight The shrug, the hum or ha, these petty brands That calumny doth use- O, I am out!- That mercy does, for calumny will sear Virtue itself- these shrugs, these hum's and ha's, When you have said she's goodly, come between, Ere you can say she's honest. But be't known, From him that has most cause to grieve it should be, She's an adultress. HERMIONE. Should a villain say so, The most replenish'd villain in the world, He were as much more villain: you, my lord, Do but mistake. LEONTES. You have mistook, my lady, Polixenes for Leontes. O thou thing! Which I'll not call a creature of thy place, Lest barbarism, making me the precedent, Should a like language use to all degrees And mannerly distinguishment leave out Betwixt the prince and beggar. I have said She's an adultress; I have said with whom. More, she's a traitor; and Camillo is A federary with her, and one that knows What she should shame to know herself But with her most vile principal- that she's A bed-swerver, even as bad as those That vulgars give bold'st titles; ay, and privy To this their late escape. HERMIONE. No, by my life, Privy to none of this. How will this grieve you, When you shall come to clearer knowledge, that You thus have publish'd me! Gentle my lord, You scarce can right me throughly then to say You did mistake. LEONTES. No; if I mistake In those foundations which I build upon, The centre is not big enough to bear A school-boy's top. Away with her to prison. He who shall speak for her is afar off guilty But that he speaks. HERMIONE. There's some ill planet reigns. I must be patient till the heavens look With an aspect more favourable. Good my lords, I am not prone to weeping, as our sex Commonly are- the want of which vain dew Perchance shall dry your pities- but I have That honourable grief lodg'd here which burns Worse than tears drown. Beseech you all, my lords, With thoughts so qualified as your charities Shall best instruct you, measure me; and so The King's will be perform'd! LEONTES. [To the GUARD] Shall I be heard? HERMIONE. Who is't that goes with me? Beseech your highness My women may be with me, for you see My plight requires it. Do not weep, good fools; There is no cause; when you shall know your mistress Has deserv'd prison, then abound in tears As I come out: this action I now go on Is for my better grace. Adieu, my lord. I never wish'd to see you sorry; now I trust I shall. My women, come; you have leave. LEONTES. Go, do our bidding; hence! Exeunt HERMIONE, guarded, and LADIES FIRST LORD. Beseech your Highness, call the Queen again. ANTIGONUS. Be certain what you do, sir, lest your justice Prove violence, in the which three great ones suffer, Yourself, your queen, your son. FIRST LORD. For her, my lord, I dare my life lay down- and will do't, sir, Please you t' accept it- that the Queen is spotless I' th' eyes of heaven and to you- I mean In this which you accuse her. ANTIGONUS. If it prove She's otherwise, I'll keep my stables where I lodge my wife; I'll go in couples with her; Than when I feel and see her no farther trust her; For every inch of woman in the world, Ay, every dram of woman's flesh is false, If she be. LEONTES. Hold your peaces. FIRST LORD. Good my lord- ANTIGONUS. It is for you we speak, not for ourselves. You are abus'd, and by some putter-on That will be damn'd for't. Would I knew the villain! I would land-damn him. Be she honour-flaw'd- I have three daughters: the eldest is eleven; The second and the third, nine and some five; If this prove true, they'll pay for 't. By mine honour, I'll geld 'em all; fourteen they shall not see To bring false generations. They are co-heirs; And I had rather glib myself than they Should not produce fair issue. LEONTES. Cease; no more. You smell this business with a sense as cold As is a dead man's nose; but I do see't and feel't As you feel doing thus; and see withal The instruments that feel. ANTIGONUS. If it be so, We need no grave to bury honesty; There's not a grain of it the face to sweeten Of the whole dungy earth. LEONTES. What! Lack I credit? FIRST LORD. I had rather you did lack than I, my lord, Upon this ground; and more it would content me To have her honour true than your suspicion, Be blam'd for't how you might. LEONTES. Why, what need we Commune with you of this, but rather follow Our forceful instigation? Our prerogative Calls not your counsels; but our natural goodness Imparts this; which, if you- or stupified Or seeming so in skill- cannot or will not Relish a truth like us, inform yourselves We need no more of your advice. The matter, The loss, the gain, the ord'ring on't, is all Properly ours. ANTIGONUS. And I wish, my liege, You had only in your silent judgment tried it, Without more overture. LEONTES. How could that be? Either thou art most ignorant by age, Or thou wert born a fool. Camillo's flight, Added to their familiarity- Which was as gross as ever touch'd conjecture, That lack'd sight only, nought for approbation But only seeing, all other circumstances Made up to th' deed- doth push on this proceeding. Yet, for a greater confirmation- For, in an act of this importance, 'twere Most piteous to be wild- I have dispatch'd in post To sacred Delphos, to Apollo's temple, Cleomenes and Dion, whom you know Of stuff'd sufficiency. Now, from the oracle They will bring all, whose spiritual counsel had, Shall stop or spur me. Have I done well? FIRST LORD. Well done, my lord. LEONTES. Though I am satisfied, and need no more Than what I know, yet shall the oracle Give rest to th' minds of others such as he Whose ignorant credulity will not Come up to th' truth. So have we thought it good From our free person she should be confin'd, Lest that the treachery of the two fled hence Be left her to perform. Come, follow us; We are to speak in public; for this business Will raise us all. ANTIGONUS. [Aside] To laughter, as I take it, If the good truth were known. Exeunt SCENE II. Sicilia. A prison Enter PAULINA, a GENTLEMAN, and ATTENDANTS PAULINA. The keeper of the prison- call to him; Let him have knowledge who I am. Exit GENTLEMAN Good lady! No court in Europe is too good for thee; What dost thou then in prison? Re-enter GENTLEMAN with the GAOLER Now, good sir, You know me, do you not? GAOLER. For a worthy lady, And one who much I honour. PAULINA. Pray you, then, Conduct me to the Queen. GAOLER. I may not, madam; To the contrary I have express commandment. PAULINA. Here's ado, to lock up honesty and honour from Th' access of gentle visitors! Is't lawful, pray you, To see her women- any of them? Emilia? GAOLER. So please you, madam, To put apart these your attendants, Shall bring Emilia forth. PAULINA. I pray now, call her. Withdraw yourselves. Exeunt ATTENDANTS GAOLER. And, madam, I must be present at your conference. PAULINA. Well, be't so, prithee. Exit GAOLER Here's such ado to make no stain a stain As passes colouring. Re-enter GAOLER, with EMILIA Dear gentlewoman, How fares our gracious lady? EMILIA. As well as one so great and so forlorn May hold together. On her frights and griefs, Which never tender lady hath borne greater, She is, something before her time, deliver'd. PAULINA. A boy? EMILIA. A daughter, and a goodly babe, Lusty, and like to live. The Queen receives Much comfort in't; says 'My poor prisoner, I am as innocent as you.' PAULINA. I dare be sworn. These dangerous unsafe lunes i' th' King, beshrew them! He must be told on't, and he shall. The office Becomes a woman best; I'll take't upon me; If I prove honey-mouth'd, let my tongue blister, And never to my red-look'd anger be The trumpet any more. Pray you, Emilia, Commend my best obedience to the Queen; If she dares trust me with her little babe, I'll show't the King, and undertake to be Her advocate to th' loud'st. We do not know How he may soften at the sight o' th' child: The silence often of pure innocence Persuades when speaking fails. EMILIA. Most worthy madam, Your honour and your goodness is so evident That your free undertaking cannot miss A thriving issue; there is no lady living So meet for this great errand. Please your ladyship To visit the next room, I'll presently Acquaint the Queen of your most noble offer Who but to-day hammer'd of this design, But durst not tempt a minister of honour, Lest she should be denied. PAULINA. Tell her, Emilia, I'll use that tongue I have; if wit flow from't As boldness from my bosom, let't not be doubted I shall do good. EMILIA. Now be you blest for it! I'll to the Queen. Please you come something nearer. GAOLER. Madam, if't please the Queen to send the babe, I know not what I shall incur to pass it, Having no warrant. PAULINA. You need not fear it, sir. This child was prisoner to the womb, and is By law and process of great Nature thence Freed and enfranchis'd- not a party to The anger of the King, nor guilty of, If any be, the trespass of the Queen. GAOLER. I do believe it. PAULINA. Do not you fear. Upon mine honour, I Will stand betwixt you and danger. Exeunt SCENE III. Sicilia. The palace of LEONTES Enter LEONTES, ANTIGONUS, LORDS, and SERVANTS LEONTES. Nor night nor day no rest! It is but weakness To bear the matter thus- mere weakness. If The cause were not in being- part o' th' cause, She, th' adultress; for the harlot king Is quite beyond mine arm, out of the blank And level of my brain, plot-proof; but she I can hook to me- say that she were gone, Given to the fire, a moiety of my rest Might come to me again. Who's there? FIRST SERVANT. My lord? LEONTES. How does the boy? FIRST SERVANT. He took good rest to-night; 'Tis hop'd his sickness is discharg'd. LEONTES. To see his nobleness! Conceiving the dishonour of his mother, He straight declin'd, droop'd, took it deeply, Fasten'd and fix'd the shame on't in himself, Threw off his spirit, his appetite, his sleep, And downright languish'd. Leave me solely. Go, See how he fares. [Exit SERVANT] Fie, fie! no thought of him! The very thought of my revenges that way Recoil upon me- in himself too mighty, And in his parties, his alliance. Let him be, Until a time may serve; for present vengeance, Take it on her. Camillo and Polixenes Laugh at me, make their pastime at my sorrow. They should not laugh if I could reach them; nor Shall she, within my pow'r. Enter PAULINA, with a CHILD FIRST LORD. You must not enter. PAULINA. Nay, rather, good my lords, be second to me. Fear you his tyrannous passion more, alas, Than the Queen's life? A gracious innocent soul, More free than he is jealous. ANTIGONUS. That's enough. SECOND SERVANT. Madam, he hath not slept to-night; commanded None should come at him. PAULINA. Not so hot, good sir; I come to bring him sleep. 'Tis such as you, That creep like shadows by him, and do sigh At each his needless heavings- such as you Nourish the cause of his awaking: I Do come with words as medicinal as true, Honest as either, to purge him of that humour That presses him from sleep. LEONTES. What noise there, ho? PAULINA. No noise, my lord; but needful conference About some gossips for your Highness. LEONTES. How! Away with that audacious lady! Antigonus, I charg'd thee that she should not come about me; I knew she would. ANTIGONUS. I told her so, my lord, On your displeasure's peril, and on mine, She should not visit you. LEONTES. What, canst not rule her? PAULINA. From all dishonesty he can: in this, Unless he take the course that you have done- Commit me for committing honour- trust it, He shall not rule me. ANTIGONUS. La you now, you hear! When she will take the rein, I let her run; But she'll not stumble. PAULINA. Good my liege, I come- And I beseech you hear me, who professes Myself your loyal servant, your physician, Your most obedient counsellor; yet that dares Less appear so, in comforting your evils, Than such as most seem yours- I say I come From your good Queen. LEONTES. Good Queen! PAULINA. Good Queen, my lord, good Queen- I say good Queen; And would by combat make her good, so were I A man, the worst about you. LEONTES. Force her hence. PAULINA. Let him that makes but trifles of his eyes First hand me. On mine own accord I'll off; But first I'll do my errand. The good Queen, For she is good, hath brought you forth a daughter; Here 'tis; commends it to your blessing. [Laying down the child] LEONTES. Out! A mankind witch! Hence with her, out o' door! A most intelligencing bawd! PAULINA. Not so. I am as ignorant in that as you In so entitling me; and no less honest Than you are mad; which is enough, I'll warrant, As this world goes, to pass for honest. LEONTES. Traitors! Will you not push her out? Give her the bastard. [To ANTIGONUS] Thou dotard, thou art woman-tir'd, unroosted By thy Dame Partlet here. Take up the bastard; Take't up, I say; give't to thy crone. PAULINA. For ever Unvenerable be thy hands, if thou Tak'st up the Princess by that forced baseness Which he has put upon't! LEONTES. He dreads his wife. PAULINA. So I would you did; then 'twere past all doubt You'd call your children yours. LEONTES. A nest of traitors! ANTIGONUS. I am none, by this good light. PAULINA. Nor I; nor any But one that's here; and that's himself; for he The sacred honour of himself, his Queen's, His hopeful son's, his babe's, betrays to slander, Whose sting is sharper than the sword's; and will not- For, as the case now stands, it is a curse He cannot be compell'd to 't- once remove The root of his opinion, which is rotten As ever oak or stone was sound. LEONTES. A callat Of boundless tongue, who late hath beat her husband, And now baits me! This brat is none of mine; It is the issue of Polixenes. Hence with it, and together with the dam Commit them to the fire. PAULINA. It is yours. And, might we lay th' old proverb to your charge, So like you 'tis the worse. Behold, my lords, Although the print be little, the whole matter And copy of the father- eye, nose, lip, The trick of's frown, his forehead; nay, the valley, The pretty dimples of his chin and cheek; his smiles; The very mould and frame of hand, nail, finger. And thou, good goddess Nature, which hast made it So like to him that got it, if thou hast The ordering of the mind too, 'mongst all colours No yellow in't, lest she suspect, as he does, Her children not her husband's! LEONTES. A gross hag! And, lozel, thou art worthy to be hang'd That wilt not stay her tongue. ANTIGONUS. Hang all the husbands That cannot do that feat, you'll leave yourself Hardly one subject. LEONTES. Once more, take her hence. PAULINA. A most unworthy and unnatural lord Can do no more. LEONTES. I'll ha' thee burnt. PAULINA. I care not. It is an heretic that makes the fire, Not she which burns in't. I'll not call you tyrant But this most cruel usage of your Queen- Not able to produce more accusation Than your own weak-hing'd fancy- something savours Of tyranny, and will ignoble make you, Yea, scandalous to the world. LEONTES. On your allegiance, Out of the chamber with her! Were I a tyrant, Where were her life? She durst not call me so, If she did know me one. Away with her! PAULINA. I pray you, do not push me; I'll be gone. Look to your babe, my lord; 'tis yours. Jove send her A better guiding spirit! What needs these hands? You that are thus so tender o'er his follies Will never do him good, not one of you. So, so. Farewell; we are gone. Exit LEONTES. Thou, traitor, hast set on thy wife to this. My child! Away with't. Even thou, that hast A heart so tender o'er it, take it hence, And see it instantly consum'd with fire; Even thou, and none but thou. Take it up straight. Within this hour bring me word 'tis done, And by good testimony, or I'll seize thy life, With that thou else call'st thine. If thou refuse, And wilt encounter with my wrath, say so; The bastard brains with these my proper hands Shall I dash out. Go, take it to the fire; For thou set'st on thy wife. ANTIGONUS. I did not, sir. These lords, my noble fellows, if they please, Can clear me in't. LORDS. We can. My royal liege, He is not guilty of her coming hither. LEONTES. You're liars all. FIRST LORD. Beseech your Highness, give us better credit. We have always truly serv'd you; and beseech So to esteem of us; and on our knees we beg, As recompense of our dear services Past and to come, that you do change this purpose, Which being so horrible, so bloody, must Lead on to some foul issue. We all kneel. LEONTES. I am a feather for each wind that blows. Shall I live on to see this bastard kneel And call me father? Better burn it now Than curse it then. But be it; let it live. It shall not neither. [To ANTIGONUS] You, Sir, come you hither. You that have been so tenderly officious With Lady Margery, your midwife there, To save this bastard's life- for 'tis a bastard, So sure as this beard's grey- what will you adventure To save this brat's life? ANTIGONUS. Anything, my lord, That my ability may undergo, And nobleness impose. At least, thus much: I'll pawn the little blood which I have left To save the innocent- anything possible. LEONTES. It shall be possible. Swear by this sword Thou wilt perform my bidding. ANTIGONUS. I will, my lord. LEONTES. Mark, and perform it- seest thou? For the fail Of any point in't shall not only be Death to thyself, but to thy lewd-tongu'd wife, Whom for this time we pardon. We enjoin thee, As thou art liegeman to us, that thou carry This female bastard hence; and that thou bear it To some remote and desert place, quite out Of our dominions; and that there thou leave it, Without more mercy, to it own protection And favour of the climate. As by strange fortune It came to us, I do in justice charge thee, On thy soul's peril and thy body's torture, That thou commend it strangely to some place Where chance may nurse or end it. Take it up. ANTIGONUS. I swear to do this, though a present death Had been more merciful. Come on, poor babe. Some powerful spirit instruct the kites and ravens To be thy nurses! Wolves and bears, they say, Casting their savageness aside, have done Like offices of pity. Sir, be prosperous In more than this deed does require! And blessing Against this cruelty fight on thy side, Poor thing, condemn'd to loss! Exit with the child LEONTES. No, I'll not rear Another's issue. Enter a SERVANT SERVANT. Please your Highness, posts From those you sent to th' oracle are come An hour since. Cleomenes and Dion, Being well arriv'd from Delphos, are both landed, Hasting to th' court. FIRST LORD. So please you, sir, their speed Hath been beyond account. LEONTES. Twenty-three days They have been absent; 'tis good speed; foretells The great Apollo suddenly will have The truth of this appear. Prepare you, lords; Summon a session, that we may arraign Our most disloyal lady; for, as she hath Been publicly accus'd, so shall she have A just and open trial. While she lives, My heart will be a burden to me. Leave me; And think upon my bidding. Exeunt ACT III. SCENE I. Sicilia. On the road to the Capital Enter CLEOMENES and DION CLEOMENES. The climate's delicate, the air most sweet, Fertile the isle, the temple much surpassing The common praise it bears. DION. I shall report, For most it caught me, the celestial habits- Methinks I so should term them- and the reverence Of the grave wearers. O, the sacrifice! How ceremonious, solemn, and unearthly, It was i' th' off'ring! CLEOMENES. But of all, the burst And the ear-deaf'ning voice o' th' oracle, Kin to Jove's thunder, so surpris'd my sense That I was nothing. DION. If th' event o' th' journey Prove as successful to the Queen- O, be't so!- As it hath been to us rare, pleasant, speedy, The time is worth the use on't. CLEOMENES. Great Apollo Turn all to th' best! These proclamations, So forcing faults upon Hermione, I little like. DION. The violent carriage of it Will clear or end the business. When the oracle- Thus by Apollo's great divine seal'd up- Shall the contents discover, something rare Even then will rush to knowledge. Go; fresh horses. And gracious be the issue! Exeunt SCENE II. Sicilia. A court of justice Enter LEONTES, LORDS, and OFFICERS LEONTES. This sessions, to our great grief we pronounce, Even pushes 'gainst our heart- the party tried, The daughter of a king, our wife, and one Of us too much belov'd. Let us be clear'd Of being tyrannous, since we so openly Proceed in justice, which shall have due course, Even to the guilt or the purgation. Produce the prisoner. OFFICER. It is his Highness' pleasure that the Queen Appear in person here in court. Enter HERMIONE, as to her trial, PAULINA, and LADIES Silence! LEONTES. Read the indictment. OFFICER. [Reads] 'Hermione, Queen to the worthy Leontes, King of Sicilia, thou art here accused and arraigned of high treason, in committing adultery with Polixenes, King of Bohemia; and conspiring with Camillo to take away the life of our sovereign lord the King, thy royal husband: the pretence whereof being by circumstances partly laid open, thou, Hermione, contrary to the faith and allegiance of true subject, didst counsel and aid them, for their better safety, to fly away by night.' HERMIONE. Since what I am to say must be but that Which contradicts my accusation, and The testimony on my part no other But what comes from myself, it shall scarce boot me To say 'Not guilty.' Mine integrity Being counted falsehood shall, as I express it, Be so receiv'd. But thus- if pow'rs divine Behold our human actions, as they do, I doubt not then but innocence shall make False accusation blush, and tyranny Tremble at patience. You, my lord, best know- Who least will seem to do so- my past life Hath been as continent, as chaste, as true, As I am now unhappy; which is more Than history can pattern, though devis'd And play'd to take spectators; for behold me- A fellow of the royal bed, which owe A moiety of the throne, a great king's daughter, The mother to a hopeful prince- here standing To prate and talk for life and honour fore Who please to come and hear. For life, I prize it As I weigh grief, which I would spare; for honour, 'Tis a derivative from me to mine, And only that I stand for. I appeal To your own conscience, sir, before Polixenes Came to your court, how I was in your grace, How merited to be so; since he came, With what encounter so uncurrent I Have strain'd t' appear thus; if one jot beyond The bound of honour, or in act or will That way inclining, hard'ned be the hearts Of all that hear me, and my near'st of kin Cry fie upon my grave! LEONTES. I ne'er heard yet That any of these bolder vices wanted Less impudence to gainsay what they did Than to perform it first. HERMIONE. That's true enough; Though 'tis a saying, sir, not due to me. LEONTES. You will not own it. HERMIONE. More than mistress of Which comes to me in name of fault, I must not At all acknowledge. For Polixenes, With whom I am accus'd, I do confess I lov'd him as in honour he requir'd; With such a kind of love as might become A lady like me; with a love even such, So and no other, as yourself commanded; Which not to have done, I think had been in me Both disobedience and ingratitude To you and toward your friend; whose love had spoke, Ever since it could speak, from an infant, freely, That it was yours. Now for conspiracy: I know not how it tastes, though it be dish'd For me to try how; all I know of it Is that Camillo was an honest man; And why he left your court, the gods themselves, Wotting no more than I, are ignorant. LEONTES. You knew of his departure, as you know What you have underta'en to do in's absence. HERMIONE. Sir, You speak a language that I understand not. My life stands in the level of your dreams, Which I'll lay down. LEONTES. Your actions are my dreams. You had a bastard by Polixenes, And I but dream'd it. As you were past all shame- Those of your fact are so- so past all truth; Which to deny concerns more than avails; for as Thy brat hath been cast out, like to itself, No father owning it- which is indeed More criminal in thee than it- so thou Shalt feel our justice; in whose easiest passage Look for no less than death. HERMIONE. Sir, spare your threats. The bug which you would fright me with I seek. To me can life be no commodity. The crown and comfort of my life, your favour, I do give lost, for I do feel it gone, But know not how it went; my second joy And first fruits of my body, from his presence I am barr'd, like one infectious; my third comfort, Starr'd most unluckily, is from my breast- The innocent milk in it most innocent mouth- Hal'd out to murder; myself on every post Proclaim'd a strumpet; with immodest hatred The child-bed privilege denied, which 'longs To women of all fashion; lastly, hurried Here to this place, i' th' open air, before I have got strength of limit. Now, my liege, Tell me what blessings I have here alive That I should fear to die. Therefore proceed. But yet hear this- mistake me not: no life, I prize it not a straw, but for mine honour Which I would free- if I shall be condemn'd Upon surmises, all proofs sleeping else But what your jealousies awake, I tell you 'Tis rigour, and not law. Your honours all, I do refer me to the oracle: Apollo be my judge! FIRST LORD. This your request Is altogether just. Therefore, bring forth, And in Apollo's name, his oracle. Exeunt certain OFFICERS HERMIONE. The Emperor of Russia was my father; O that he were alive, and here beholding His daughter's trial! that he did but see The flatness of my misery; yet with eyes Of pity, not revenge! Re-enter OFFICERS, with CLEOMENES and DION OFFICER. You here shall swear upon this sword of justice That you, Cleomenes and Dion, have Been both at Delphos, and from thence have brought This seal'd-up oracle, by the hand deliver'd Of great Apollo's priest; and that since then You have not dar'd to break the holy seal Nor read the secrets in't. CLEOMENES, DION. All this we swear. LEONTES. Break up the seals and read. OFFICER. [Reads] 'Hermione is chaste; Polixenes blameless; Camillo a true subject; Leontes a jealous tyrant; his innocent babe truly begotten; and the King shall live without an heir, if that which is lost be not found.' LORDS. Now blessed be the great Apollo! HERMIONE. Praised! LEONTES. Hast thou read truth? OFFICER. Ay, my lord; even so As it is here set down. LEONTES. There is no truth at all i' th' oracle. The sessions shall proceed. This is mere falsehood. Enter a SERVANT SERVANT. My lord the King, the King! LEONTES. What is the business? SERVANT. O sir, I shall be hated to report it: The Prince your son, with mere conceit and fear Of the Queen's speed, is gone. LEONTES. How! Gone? SERVANT. Is dead. LEONTES. Apollo's angry; and the heavens themselves Do strike at my injustice. [HERMIONE swoons] How now, there! PAULINA. This news is mortal to the Queen. Look down And see what death is doing. LEONTES. Take her hence. Her heart is but o'ercharg'd; she will recover. I have too much believ'd mine own suspicion. Beseech you tenderly apply to her Some remedies for life. Exeunt PAULINA and LADIES with HERMIONE Apollo, pardon My great profaneness 'gainst thine oracle. I'll reconcile me to Polixenes, New woo my queen, recall the good Camillo- Whom I proclaim a man of truth, of mercy. For, being transported by my jealousies To bloody thoughts and to revenge, I chose Camillo for the minister to poison My friend Polixenes; which had been done But that the good mind of Camillo tardied My swift command, though I with death and with Reward did threaten and encourage him, Not doing it and being done. He, most humane And fill'd with honour, to my kingly guest Unclasp'd my practice, quit his fortunes here, Which you knew great, and to the certain hazard Of all incertainties himself commended, No richer than his honour. How he glisters Thorough my rust! And how his piety Does my deeds make the blacker! Re-enter PAULINA PAULINA. Woe the while! O, cut my lace, lest my heart, cracking it, Break too! FIRST LORD. What fit is this, good lady? PAULINA. What studied torments, tyrant, hast for me? What wheels, racks, fires? what flaying, boiling In leads or oils? What old or newer torture Must I receive, whose every word deserves To taste of thy most worst? Thy tyranny Together working with thy jealousies, Fancies too weak for boys, too green and idle For girls of nine- O, think what they have done, And then run mad indeed, stark mad; for all Thy by-gone fooleries were but spices of it. That thou betray'dst Polixenes, 'twas nothing; That did but show thee, of a fool, inconstant, And damnable ingrateful. Nor was't much Thou wouldst have poison'd good Camillo's honour, To have him kill a king- poor trespasses, More monstrous standing by; whereof I reckon The casting forth to crows thy baby daughter To be or none or little, though a devil Would have shed water out of fire ere done't; Nor is't directly laid to thee, the death Of the young Prince, whose honourable thoughts- Thoughts high for one so tender- cleft the heart That could conceive a gross and foolish sire Blemish'd his gracious dam. This is not, no, Laid to thy answer; but the last- O lords, When I have said, cry 'Woe!'- the Queen, the Queen, The sweet'st, dear'st creature's dead; and vengeance For't not dropp'd down yet. FIRST LORD. The higher pow'rs forbid! PAULINA. I say she's dead; I'll swear't. If word nor oath Prevail not, go and see. If you can bring Tincture or lustre in her lip, her eye, Heat outwardly or breath within, I'll serve you As I would do the gods. But, O thou tyrant! Do not repent these things, for they are heavier Than all thy woes can stir; therefore betake thee To nothing but despair. A thousand knees Ten thousand years together, naked, fasting, Upon a barren mountain, and still winter In storm perpetual, could not move the gods To look that way thou wert. LEONTES. Go on, go on. Thou canst not speak too much; I have deserv'd All tongues to talk their bitt'rest. FIRST LORD. Say no more; Howe'er the business goes, you have made fault I' th' boldness of your speech. PAULINA. I am sorry for't. All faults I make, when I shall come to know them. I do repent. Alas, I have show'd too much The rashness of a woman! He is touch'd To th' noble heart. What's gone and what's past help Should be past grief. Do not receive affliction At my petition; I beseech you, rather Let me be punish'd that have minded you Of what you should forget. Now, good my liege, Sir, royal sir, forgive a foolish woman. The love I bore your queen- lo, fool again! I'll speak of her no more, nor of your children; I'll not remember you of my own lord, Who is lost too. Take your patience to you, And I'll say nothing. LEONTES. Thou didst speak but well When most the truth; which I receive much better Than to be pitied of thee. Prithee, bring me To the dead bodies of my queen and son. One grave shall be for both. Upon them shall The causes of their death appear, unto Our shame perpetual. Once a day I'll visit The chapel where they lie; and tears shed there Shall be my recreation. So long as nature Will bear up with this exercise, so long I daily vow to use it. Come, and lead me To these sorrows. Exeunt SCENE III. Bohemia. The sea-coast Enter ANTIGONUS with the CHILD, and a MARINER ANTIGONUS. Thou art perfect then our ship hath touch'd upon The deserts of Bohemia? MARINER. Ay, my lord, and fear We have landed in ill time; the skies look grimly And threaten present blusters. In my conscience, The heavens with that we have in hand are angry And frown upon 's. ANTIGONUS. Their sacred wills be done! Go, get aboard; Look to thy bark. I'll not be long before I call upon thee. MARINER. Make your best haste; and go not Too far i' th' land; 'tis like to be loud weather; Besides, this place is famous for the creatures Of prey that keep upon't. ANTIGONUS. Go thou away; I'll follow instantly. MARINER. I am glad at heart To be so rid o' th' business. Exit ANTIGONUS. Come, poor babe. I have heard, but not believ'd, the spirits o' th' dead May walk again. If such thing be, thy mother Appear'd to me last night; for ne'er was dream So like a waking. To me comes a creature, Sometimes her head on one side some another- I never saw a vessel of like sorrow, So fill'd and so becoming; in pure white robes, Like very sanctity, she did approach My cabin where I lay; thrice bow'd before me; And, gasping to begin some speech, her eyes Became two spouts; the fury spent, anon Did this break from her: 'Good Antigonus, Since fate, against thy better disposition, Hath made thy person for the thrower-out Of my poor babe, according to thine oath, Places remote enough are in Bohemia, There weep, and leave it crying; and, for the babe Is counted lost for ever, Perdita I prithee call't. For this ungentle business, Put on thee by my lord, thou ne'er shalt see Thy wife Paulina more.' so, with shrieks, She melted into air. Affrighted much, I did in time collect myself, and thought This was so and no slumber. Dreams are toys; Yet, for this once, yea, superstitiously, I will be squar'd by this. I do believe Hermione hath suffer'd death, and that Apollo would, this being indeed the issue Of King Polixenes, it should here be laid, Either for life or death, upon the earth Of its right father. Blossom, speed thee well! [Laying down the child] There lie, and there thy character; there these [Laying down a bundle] Which may, if fortune please, both breed thee, pretty, And still rest thine. The storm begins. Poor wretch, That for thy mother's fault art thus expos'd To loss and what may follow! Weep I cannot, But my heart bleeds; and most accurs'd am I To be by oath enjoin'd to this. Farewell! The day frowns more and more. Thou'rt like to have A lullaby too rough; I never saw The heavens so dim by day. [Noise of hunt within] A savage clamour! Well may I get aboard! This is the chase; I am gone for ever. Exit, pursued by a bear Enter an old SHEPHERD SHEPHERD. I would there were no age between ten and three and twenty, or that youth would sleep out the rest; for there is nothing in the between but getting wenches with child, wronging the ancientry, stealing, fighting- [Horns] Hark you now! Would any but these boil'd brains of nineteen and two and twenty hunt this weather? They have scar'd away two of my best sheep, which I fear the wolf will sooner find than the master. If any where I have them, 'tis by the sea-side, browsing of ivy. Good luck, an't be thy will! What have we here? [Taking up the child] Mercy on's, a barne! A very pretty barne. A boy or a child, I wonder? A pretty one; a very pretty one- sure, some scape. Though I am not bookish, yet I can read waiting-gentlewoman in the scape. This has been some stair-work, some trunk-work, some behind-door-work; they were warmer that got this than the poor thing is here. I'll take it up for pity; yet I'll tarry till my son come; he halloo'd but even now. Whoa-ho-hoa! Enter CLOWN CLOWN. Hilloa, loa! SHEPHERD. What, art so near? If thou'lt see a thing to talk on when thou art dead and rotten, come hither. What ail'st thou, man? CLOWN. I have seen two such sights, by sea and by land! But I am not to say it is a sea, for it is now the sky; betwixt the firmament and it you cannot thrust a bodkin's point. SHEPHERD. Why, boy, how is it? CLOWN. I would you did but see how it chafes, how it rages, how it takes up the shore! But that's not to the point. O, the most piteous cry of the poor souls! Sometimes to see 'em, and not to see 'em; now the ship boring the moon with her mainmast, and anon swallowed with yeast and froth, as you'd thrust a cork into a hogshead. And then for the land service- to see how the bear tore out his shoulder-bone; how he cried to me for help, and said his name was Antigonus, a nobleman! But to make an end of the ship- to see how the sea flap-dragon'd it; but first, how the poor souls roared, and the sea mock'd them; and how the poor gentleman roared, and the bear mock'd him, both roaring louder than the sea or weather. SHEPHERD. Name of mercy, when was this, boy? CLOWN. Now, now; I have not wink'd since I saw these sights; the men are not yet cold under water, nor the bear half din'd on the gentleman; he's at it now. SHEPHERD. Would I had been by to have help'd the old man! CLOWN. I would you had been by the ship-side, to have help'd her; there your charity would have lack'd footing. SHEPHERD. Heavy matters, heavy matters! But look thee here, boy. Now bless thyself; thou met'st with things dying, I with things new-born. Here's a sight for thee; look thee, a bearing-cloth for a squire's child! Look thee here; take up, take up, boy; open't. So, let's see- it was told me I should be rich by the fairies. This is some changeling. Open't. What's within, boy? CLOWN. You're a made old man; if the sins of your youth are forgiven you, you're well to live. Gold! all gold! SHEPHERD. This is fairy gold, boy, and 'twill prove so. Up with't, keep it close. Home, home, the next way! We are lucky, boy; and to be so still requires nothing but secrecy. Let my sheep go. Come, good boy, the next way home. CLOWN. Go you the next way with your findings. I'll go see if the bear be gone from the gentleman, and how much he hath eaten. They are never curst but when they are hungry. If there be any of him left, I'll bury it. SHEPHERD. That's a good deed. If thou mayest discern by that which is left of him what he is, fetch me to th' sight of him. CLOWN. Marry, will I; and you shall help to put him i' th' ground. SHEPHERD. 'Tis a lucky day, boy; and we'll do good deeds on't. Exeunt ACT IV. SCENE I. Enter TIME, the CHORUS TIME. I, that please some, try all, both joy and terror Of good and bad, that makes and unfolds error, Now take upon me, in the name of Time, To use my wings. Impute it not a crime To me or my swift passage that I slide O'er sixteen years, and leave the growth untried Of that wide gap, since it is in my pow'r To o'erthrow law, and in one self-born hour To plant and o'erwhelm custom. Let me pass The same I am, ere ancient'st order was Or what is now receiv'd. I witness to The times that brought them in; so shall I do To th' freshest things now reigning, and make stale The glistering of this present, as my tale Now seems to it. Your patience this allowing, I turn my glass, and give my scene such growing As you had slept between. Leontes leaving- Th' effects of his fond jealousies so grieving That he shuts up himself- imagine me, Gentle spectators, that I now may be In fair Bohemia; and remember well I mention'd a son o' th' King's, which Florizel I now name to you; and with speed so pace To speak of Perdita, now grown in grace Equal with wond'ring. What of her ensues I list not prophesy; but let Time's news Be known when 'tis brought forth. A shepherd's daughter, And what to her adheres, which follows after, Is th' argument of Time. Of this allow, If ever you have spent time worse ere now; If never, yet that Time himself doth say He wishes earnestly you never may. Exit SCENE II. Bohemia. The palace of POLIXENES Enter POLIXENES and CAMILLO POLIXENES. I pray thee, good Camillo, be no more importunate: 'tis a sickness denying thee anything; a death to grant this. CAMILLO. It is fifteen years since I saw my country; though I have for the most part been aired abroad, I desire to lay my bones there. Besides, the penitent King, my master, hath sent for me; to whose feeling sorrows I might be some allay, or I o'erween to think so, which is another spur to my departure. POLIXENES. As thou lov'st me, Camillo, wipe not out the rest of thy services by leaving me now. The need I have of thee thine own goodness hath made. Better not to have had thee than thus to want thee; thou, having made me businesses which none without thee can sufficiently manage, must either stay to execute them thyself, or take away with thee the very services thou hast done; which if I have not enough considered- as too much I cannot- to be more thankful to thee shall be my study; and my profit therein the heaping friendships. Of that fatal country Sicilia, prithee, speak no more; whose very naming punishes me with the remembrance of that penitent, as thou call'st him, and reconciled king, my brother; whose loss of his most precious queen and children are even now to be afresh lamented. Say to me, when saw'st thou the Prince Florizel, my son? Kings are no less unhappy, their issue not being gracious, than they are in losing them when they have approved their virtues. CAMILLO. Sir, it is three days since I saw the Prince. What his happier affairs may be are to me unknown; but I have missingly noted he is of late much retired from court, and is less frequent to his princely exercises than formerly he hath appeared. POLIXENES. I have considered so much, Camillo, and with some care, so far that I have eyes under my service which look upon his removedness; from whom I have this intelligence, that he is seldom from the house of a most homely shepherd- a man, they say, that from very nothing, and beyond the imagination of his neighbours, is grown into an unspeakable estate. CAMILLO. I have heard, sir, of such a man, who hath a daughter of most rare note. The report of her is extended more than can be thought to begin from such a cottage. POLIXENES. That's likewise part of my intelligence; but, I fear, the angle that plucks our son thither. Thou shalt accompany us to the place; where we will, not appearing what we are, have some question with the shepherd; from whose simplicity I think it not uneasy to get the cause of my son's resort thither. Prithee be my present partner in this business, and lay aside the thoughts of Sicilia. CAMILLO. I willingly obey your command. POLIXENES. My best Camillo! We must disguise ourselves. Exeunt SCENE III. Bohemia. A road near the SHEPHERD'S cottage Enter AUTOLYCUS, singing When daffodils begin to peer, With heigh! the doxy over the dale, Why, then comes in the sweet o' the year, For the red blood reigns in the winter's pale. The white sheet bleaching on the hedge, With heigh! the sweet birds, O, how they sing! Doth set my pugging tooth on edge, For a quart of ale is a dish for a king. The lark, that tirra-lirra chants, With heigh! with heigh! the thrush and the jay, Are summer songs for me and my aunts, While we lie tumbling in the hay. I have serv'd Prince Florizel, and in my time wore three-pile; but now I am out of service. But shall I go mourn for that, my dear? The pale moon shines by night; And when I wander here and there, I then do most go right. If tinkers may have leave to live, And bear the sow-skin budget, Then my account I well may give And in the stocks avouch it. My traffic is sheets; when the kite builds, look to lesser linen. My father nam'd me Autolycus; who, being, I as am, litter'd under Mercury, was likewise a snapper-up of unconsidered trifles. With die and drab I purchas'd this caparison; and my revenue is the silly-cheat. Gallows and knock are too powerful on the highway; beating and hanging are terrors to me; for the life to come, I sleep out the thought of it. A prize! a prize! Enter CLOWN CLOWN. Let me see: every 'leven wether tods; every tod yields pound and odd shilling; fifteen hundred shorn, what comes the wool to? AUTOLYCUS. [Aside] If the springe hold, the cock's mine. CLOWN. I cannot do 't without counters. Let me see: what am I to buy for our sheep-shearing feast? Three pound of sugar, five pound of currants, rice- what will this sister of mine do with rice? But my father hath made her mistress of the feast, and she lays it on. She hath made me four and twenty nosegays for the shearers- three-man song-men all, and very good ones; but they are most of them means and bases; but one Puritan amongst them, and he sings psalms to hornpipes. I must have saffron to colour the warden pies; mace; dates- none, that's out of my note; nutmegs, seven; race or two of ginger, but that I may beg; four pound of prunes, and as many of raisins o' th' sun. AUTOLYCUS. [Grovelling on the ground] O that ever I was born! CLOWN. I' th' name of me! AUTOLYCUS. O, help me, help me! Pluck but off these rags; and then, death, death! CLOWN. Alack, poor soul! thou hast need of more rags to lay on thee, rather than have these off. AUTOLYCUS. O sir, the loathsomeness of them offend me more than the stripes I have received, which are mighty ones and millions. CLOWN. Alas, poor man! a million of beating may come to a great matter. AUTOLYCUS. I am robb'd, sir, and beaten; my money and apparel ta'en from me, and these detestable things put upon me. CLOWN. What, by a horseman or a footman? AUTOLYCUS. A footman, sweet sir, a footman. CLOWN. Indeed, he should be a footman, by the garments he has left with thee; if this be a horseman's coat, it hath seen very hot service. Lend me thy hand, I'll help thee. Come, lend me thy hand. [Helping him up] AUTOLYCUS. O, good sir, tenderly, O! CLOWN. Alas, poor soul! AUTOLYCUS. O, good sir, softly, good sir; I fear, sir, my shoulder blade is out. CLOWN. How now! Canst stand? AUTOLYCUS. Softly, dear sir [Picks his pocket]; good sir, softly. You ha' done me a charitable office. CLOWN. Dost lack any money? I have a little money for thee. AUTOLYCUS. No, good sweet sir; no, I beseech you, sir. I have a kinsman not past three quarters of a mile hence, unto whom I was going; I shall there have money or anything I want. Offer me no money, I pray you; that kills my heart. CLOWN. What manner of fellow was he that robb'd you? AUTOLYCUS. A fellow, sir, that I have known to go about with troll-my-dames; I knew him once a servant of the Prince. I cannot tell, good sir, for which of his virtues it was, but he was certainly whipt out of the court. CLOWN. His vices, you would say; there's no virtue whipt out of the court. They cherish it to make it stay there; and yet it will no more but abide. AUTOLYCUS. Vices, I would say, sir. I know this man well; he hath been since an ape-bearer; then a process-server, a bailiff; then he compass'd a motion of the Prodigal Son, and married a tinker's wife within a mile where my land and living lies; and, having flown over many knavish professions, he settled only in rogue. Some call him Autolycus. CLOWN. Out upon him! prig, for my life, prig! He haunts wakes, fairs, and bear-baitings. AUTOLYCUS. Very true, sir; he, sir, he; that's the rogue that put me into this apparel. CLOWN. Not a more cowardly rogue in all Bohemia; if you had but look'd big and spit at him, he'd have run. AUTOLYCUS. I must confess to you, sir, I am no fighter; I am false of heart that way, and that he knew, I warrant him. CLOWN. How do you now? AUTOLYCUS. Sweet sir, much better than I was; I can stand and walk. I will even take my leave of you and pace softly towards my kinsman's. CLOWN. Shall I bring thee on the way? AUTOLYCUS. No, good-fac'd sir; no, sweet sir. CLOWN. Then fare thee well. I must go buy spices for our sheep-shearing. AUTOLYCUS. Prosper you, sweet sir! Exit CLOWN Your purse is not hot enough to purchase your spice. I'll be with you at your sheep-shearing too. If I make not this cheat bring out another, and the shearers prove sheep, let me be unroll'd, and my name put in the book of virtue! [Sings] Jog on, jog on, the footpath way, And merrily hent the stile-a; A merry heart goes all the day, Your sad tires in a mile-a. Exit SCENE IV. Bohemia. The SHEPHERD'S cottage Enter FLORIZEL and PERDITA FLORIZEL. These your unusual weeds to each part of you Do give a life- no shepherdess, but Flora Peering in April's front. This your sheep-shearing Is as a meeting of the petty gods, And you the Queen on't. PERDITA. Sir, my gracious lord, To chide at your extremes it not becomes me- O, pardon that I name them! Your high self, The gracious mark o' th' land, you have obscur'd With a swain's wearing; and me, poor lowly maid, Most goddess-like prank'd up. But that our feasts In every mess have folly, and the feeders Digest it with a custom, I should blush To see you so attir'd; swoon, I think, To show myself a glass. FLORIZEL. I bless the time When my good falcon made her flight across Thy father's ground. PERDITA. Now Jove afford you cause! To me the difference forges dread; your greatness Hath not been us'd to fear. Even now I tremble To think your father, by some accident, Should pass this way, as you did. O, the Fates! How would he look to see his work, so noble, Vilely bound up? What would he say? Or how Should I, in these my borrowed flaunts, behold The sternness of his presence? FLORIZEL. Apprehend Nothing but jollity. The gods themselves, Humbling their deities to love, have taken The shapes of beasts upon them: Jupiter Became a bull and bellow'd; the green Neptune A ram and bleated; and the fire-rob'd god, Golden Apollo, a poor humble swain, As I seem now. Their transformations Were never for a piece of beauty rarer, Nor in a way so chaste, since my desires Run not before mine honour, nor my lusts Burn hotter than my faith. PERDITA. O, but, sir, Your resolution cannot hold when 'tis Oppos'd, as it must be, by th' pow'r of the King. One of these two must be necessities, Which then will speak, that you must change this purpose, Or I my life. FLORIZEL. Thou dearest Perdita, With these forc'd thoughts, I prithee, darken not The mirth o' th' feast. Or I'll be thine, my fair, Or not my father's; for I cannot be Mine own, nor anything to any, if I be not thine. To this I am most constant, Though destiny say no. Be merry, gentle; Strangle such thoughts as these with any thing That you behold the while. Your guests are coming. Lift up your countenance, as it were the day Of celebration of that nuptial which We two have sworn shall come. PERDITA. O Lady Fortune, Stand you auspicious! FLORIZEL. See, your guests approach. Address yourself to entertain them sprightly, And let's be red with mirth. Enter SHEPHERD, with POLIXENES and CAMILLO, disguised; CLOWN, MOPSA, DORCAS, with OTHERS SHEPHERD. Fie, daughter! When my old wife liv'd, upon This day she was both pantler, butler, cook; Both dame and servant; welcom'd all; serv'd all; Would sing her song and dance her turn; now here At upper end o' th' table, now i' th' middle; On his shoulder, and his; her face o' fire With labour, and the thing she took to quench it She would to each one sip. You are retired, As if you were a feasted one, and not The hostess of the meeting. Pray you bid These unknown friends to's welcome, for it is A way to make us better friends, more known. Come, quench your blushes, and present yourself That which you are, Mistress o' th' Feast. Come on, And bid us welcome to your sheep-shearing, As your good flock shall prosper. PERDITA. [To POLIXENES] Sir, welcome. It is my father's will I should take on me The hostess-ship o' th' day. [To CAMILLO] You're welcome, sir. Give me those flow'rs there, Dorcas. Reverend sirs, For you there's rosemary and rue; these keep Seeming and savour all the winter long. Grace and remembrance be to you both! And welcome to our shearing. POLIXENES. Shepherdess- A fair one are you- well you fit our ages With flow'rs of winter. PERDITA. Sir, the year growing ancient, Not yet on summer's death nor on the birth Of trembling winter, the fairest flow'rs o' th' season Are our carnations and streak'd gillyvors, Which some call nature's bastards. Of that kind Our rustic garden's barren; and I care not To get slips of them. POLIXENES. Wherefore, gentle maiden, Do you neglect them? PERDITA. For I have heard it said There is an art which in their piedness shares With great creating nature. POLIXENES. Say there be; Yet nature is made better by no mean But nature makes that mean; so over that art Which you say adds to nature, is an art That nature makes. You see, sweet maid, we marry A gentler scion to the wildest stock, And make conceive a bark of baser kind By bud of nobler race. This is an art Which does mend nature- change it rather; but The art itself is nature. PERDITA. So it is. POLIXENES. Then make your garden rich in gillyvors, And do not call them bastards. PERDITA. I'll not put The dibble in earth to set one slip of them; No more than were I painted I would wish This youth should say 'twere well, and only therefore Desire to breed by me. Here's flow'rs for you: Hot lavender, mints, savory, marjoram; The marigold, that goes to bed wi' th' sun, And with him rises weeping; these are flow'rs Of middle summer, and I think they are given To men of middle age. Y'are very welcome. CAMILLO. I should leave grazing, were I of your flock, And only live by gazing. PERDITA. Out, alas! You'd be so lean that blasts of January Would blow you through and through. Now, my fair'st friend, I would I had some flow'rs o' th' spring that might Become your time of day- and yours, and yours, That wear upon your virgin branches yet Your maidenheads growing. O Proserpina, From the flowers now that, frighted, thou let'st fall From Dis's waggon!- daffodils, That come before the swallow dares, and take The winds of March with beauty; violets, dim But sweeter than the lids of Juno's eyes Or Cytherea's breath; pale primroses, That die unmarried ere they can behold Bright Phoebus in his strength- a malady Most incident to maids; bold oxlips, and The crown-imperial; lilies of all kinds, The flow'r-de-luce being one. O, these I lack To make you garlands of, and my sweet friend To strew him o'er and o'er! FLORIZEL. What, like a corse? PERDITA. No; like a bank for love to lie and play on; Not like a corse; or if- not to be buried, But quick, and in mine arms. Come, take your flow'rs. Methinks I play as I have seen them do In Whitsun pastorals. Sure, this robe of mine Does change my disposition. FLORIZEL. What you do Still betters what is done. When you speak, sweet, I'd have you do it ever. When you sing, I'd have you buy and sell so; so give alms; Pray so; and, for the ord'ring your affairs, To sing them too. When you do dance, I wish you A wave o' th' sea, that you might ever do Nothing but that; move still, still so, And own no other function. Each your doing, So singular in each particular, Crowns what you are doing in the present deeds, That all your acts are queens. PERDITA. O Doricles, Your praises are too large. But that your youth, And the true blood which peeps fairly through't, Do plainly give you out an unstain'd shepherd, With wisdom I might fear, my Doricles, You woo'd me the false way. FLORIZEL. I think you have As little skill to fear as I have purpose To put you to't. But, come; our dance, I pray. Your hand, my Perdita; so turtles pair That never mean to part. PERDITA. I'll swear for 'em. POLIXENES. This is the prettiest low-born lass that ever Ran on the green-sward; nothing she does or seems But smacks of something greater than herself, Too noble for this place. CAMILLO. He tells her something That makes her blood look out. Good sooth, she is The queen of curds and cream. CLOWN. Come on, strike up. DORCAS. Mopsa must be your mistress; marry, garlic, To mend her kissing with! MOPSA. Now, in good time! CLOWN. Not a word, a word; we stand upon our manners. Come, strike up. [Music] Here a dance Of SHEPHERDS and SHEPHERDESSES POLIXENES. Pray, good shepherd, what fair swain is this Which dances with your daughter? SHEPHERD. They call him Doricles, and boasts himself To have a worthy feeding; but I have it Upon his own report, and I believe it: He looks like sooth. He says he loves my daughter; I think so too; for never gaz'd the moon Upon the water as he'll stand and read, As 'twere my daughter's eyes; and, to be plain, I think there is not half a kiss to choose Who loves another best. POLIXENES. She dances featly. SHEPHERD. So she does any thing; though I report it That should be silent. If young Doricles Do light upon her, she shall bring him that Which he not dreams of. Enter a SERVANT SERVANT. O master, if you did but hear the pedlar at the door, you would never dance again after a tabor and pipe; no, the bagpipe could not move you. He sings several tunes faster than you'll tell money; he utters them as he had eaten ballads, and all men's ears grew to his tunes. CLOWN. He could never come better; he shall come in. I love a ballad but even too well, if it be doleful matter merrily set down, or a very pleasant thing indeed and sung lamentably. SERVANT. He hath songs for man or woman of all sizes; no milliner can so fit his customers with gloves. He has the prettiest love-songs for maids; so without bawdry, which is strange; with such delicate burdens of dildos and fadings, 'jump her and thump her'; and where some stretch-mouth'd rascal would, as it were, mean mischief, and break a foul gap into the matter, he makes the maid to answer 'Whoop, do me no harm, good man'- puts him off, slights him, with 'Whoop, do me no harm, good man.' POLIXENES. This is a brave fellow. CLOWN. Believe me, thou talkest of an admirable conceited fellow. Has he any unbraided wares? SERVANT. He hath ribbons of all the colours i' th' rainbow; points, more than all the lawyers in Bohemia can learnedly handle, though they come to him by th' gross; inkles, caddisses, cambrics, lawns. Why he sings 'em over as they were gods or goddesses; you would think a smock were she-angel, he so chants to the sleeve-hand and the work about the square on't. CLOWN. Prithee bring him in; and let him approach singing. PERDITA. Forewarn him that he use no scurrilous words in's tunes. Exit SERVANT CLOWN. You have of these pedlars that have more in them than you'd think, sister. PERDITA. Ay, good brother, or go about to think. Enter AUTOLYCUS, Singing Lawn as white as driven snow; Cypress black as e'er was crow; Gloves as sweet as damask roses; Masks for faces and for noses; Bugle bracelet, necklace amber, Perfume for a lady's chamber; Golden quoifs and stomachers, For my lads to give their dears; Pins and poking-sticks of steel- What maids lack from head to heel. Come, buy of me, come; come buy, come buy; Buy, lads, or else your lasses cry. Come, buy. CLOWN. If I were not in love with Mopsa, thou shouldst take no money of me; but being enthrall'd as I am, it will also be the bondage of certain ribbons and gloves. MOPSA. I was promis'd them against the feast; but they come not too late now. DORCAS. He hath promis'd you more than that, or there be liars. MOPSA. He hath paid you all he promis'd you. May be he has paid you more, which will shame you to give him again. CLOWN. Is there no manners left among maids? Will they wear their plackets where they should bear their faces? Is there not milking-time, when you are going to bed, or kiln-hole, to whistle off these secrets, but you must be tittle-tattling before all our guests? 'Tis well they are whisp'ring. Clammer your tongues, and not a word more. MOPSA. I have done. Come, you promis'd me a tawdry-lace, and a pair of sweet gloves. CLOWN. Have I not told thee how I was cozen'd by the way, and lost all my money? AUTOLYCUS. And indeed, sir, there are cozeners abroad; therefore it behoves men to be wary. CLOWN. Fear not thou, man; thou shalt lose nothing here. AUTOLYCUS. I hope so, sir; for I have about me many parcels of charge. CLOWN. What hast here? Ballads? MOPSA. Pray now, buy some. I love a ballad in print a-life, for then we are sure they are true. AUTOLYCUS. Here's one to a very doleful tune: how a usurer's wife was brought to bed of twenty money-bags at a burden, and how she long'd to eat adders' heads and toads carbonado'd. MOPSA. Is it true, think you? AUTOLYCUS. Very true, and but a month old. DORCAS. Bless me from marrying a usurer! AUTOLYCUS. Here's the midwife's name to't, one Mistress Taleporter, and five or six honest wives that were present. Why should I carry lies abroad? MOPSA. Pray you now, buy it. CLOWN. Come on, lay it by; and let's first see moe ballads; we'll buy the other things anon. AUTOLYCUS. Here's another ballad, of a fish that appeared upon the coast on Wednesday the fourscore of April, forty thousand fathom above water, and sung this ballad against the hard hearts of maids. It was thought she was a woman, and was turn'd into a cold fish for she would not exchange flesh with one that lov'd her. The ballad is very pitiful, and as true. DORCAS. Is it true too, think you? AUTOLYCUS. Five justices' hands at it; and witnesses more than my pack will hold. CLOWN. Lay it by too. Another. AUTOLYCUS. This is a merry ballad, but a very pretty one. MOPSA. Let's have some merry ones. AUTOLYCUS. Why, this is a passing merry one, and goes to the tune of 'Two maids wooing a man.' There's scarce a maid westward but she sings it; 'tis in request, I can tell you. MOPSA. can both sing it. If thou'lt bear a part, thou shalt hear; 'tis in three parts. DORCAS. We had the tune on't a month ago. AUTOLYCUS. I can bear my part; you must know 'tis my occupation. Have at it with you. SONG AUTOLYCUS. Get you hence, for I must go Where it fits not you to know. DORCAS. Whither? MOPSA. O, whither? DORCAS. Whither? MOPSA. It becomes thy oath full well Thou to me thy secrets tell. DORCAS. Me too! Let me go thither MOPSA. Or thou goest to th' grange or mill. DORCAS. If to either, thou dost ill. AUTOLYCUS. Neither. DORCAS. What, neither? AUTOLYCUS. Neither. DORCAS. Thou hast sworn my love to be. MOPSA. Thou hast sworn it more to me. Then whither goest? Say, whither? CLOWN. We'll have this song out anon by ourselves; my father and the gentlemen are in sad talk, and we'll not trouble them. Come, bring away thy pack after me. Wenches, I'll buy for you both. Pedlar, let's have the first choice. Follow me, girls. Exit with DORCAS and MOPSA AUTOLYCUS. And you shall pay well for 'em. Exit AUTOLYCUS, Singing Will you buy any tape, Or lace for your cape, My dainty duck, my dear-a? Any silk, any thread, Any toys for your head, Of the new'st and fin'st, fin'st wear-a? Come to the pedlar; Money's a meddler That doth utter all men's ware-a. Re-enter SERVANT SERVANT. Master, there is three carters, three shepherds, three neat-herds, three swineherds, that have made themselves all men of hair; they call themselves Saltiers, and they have dance which the wenches say is a gallimaufry of gambols, because they are not in't; but they themselves are o' th' mind, if it be not too rough for some that know little but bowling, it will please plentifully. SHEPHERD. Away! We'll none on't; here has been too much homely foolery already. I know, sir, we weary you. POLIXENES. You weary those that refresh us. Pray, let's see these four threes of herdsmen. SERVANT. One three of them, by their own report, sir, hath danc'd before the King; and not the worst of the three but jumps twelve foot and a half by th' squier. SHEPHERD. Leave your prating; since these good men are pleas'd, let them come in; but quickly now. SERVANT. Why, they stay at door, sir. Exit Here a dance of twelve SATYRS POLIXENES. [To SHEPHERD] O, father, you'll know more of that hereafter. [To CAMILLO] Is it not too far gone? 'Tis time to part them. He's simple and tells much. [To FLORIZEL] How now, fair shepherd! Your heart is full of something that does take Your mind from feasting. Sooth, when I was young And handed love as you do, I was wont To load my she with knacks; I would have ransack'd The pedlar's silken treasury and have pour'd it To her acceptance: you have let him go And nothing marted with him. If your lass Interpretation should abuse and call this Your lack of love or bounty, you were straited For a reply, at least if you make a care Of happy holding her. FLORIZEL. Old sir, I know She prizes not such trifles as these are. The gifts she looks from me are pack'd and lock'd Up in my heart, which I have given already, But not deliver'd. O, hear me breathe my life Before this ancient sir, whom, it should seem, Hath sometime lov'd. I take thy hand- this hand, As soft as dove's down and as white as it, Or Ethiopian's tooth, or the fann'd snow that's bolted By th' northern blasts twice o'er. POLIXENES. What follows this? How prettily the young swain seems to wash The hand was fair before! I have put you out. But to your protestation; let me hear What you profess. FLORIZEL. Do, and be witness to't. POLIXENES. And this my neighbour too? FLORIZEL. And he, and more Than he, and men- the earth, the heavens, and all: That, were I crown'd the most imperial monarch, Thereof most worthy, were I the fairest youth That ever made eye swerve, had force and knowledge More than was ever man's, I would not prize them Without her love; for her employ them all; Commend them and condemn them to her service Or to their own perdition. POLIXENES. Fairly offer'd. CAMILLO. This shows a sound affection. SHEPHERD. But, my daughter, Say you the like to him? PERDITA. I cannot speak So well, nothing so well; no, nor mean better. By th' pattern of mine own thoughts I cut out The purity of his. SHEPHERD. Take hands, a bargain! And, friends unknown, you shall bear witness to't: I give my daughter to him, and will make Her portion equal his. FLORIZEL. O, that must be I' th' virtue of your daughter. One being dead, I shall have more than you can dream of yet; Enough then for your wonder. But come on, Contract us fore these witnesses. SHEPHERD. Come, your hand; And, daughter, yours. POLIXENES. Soft, swain, awhile, beseech you; Have you a father? FLORIZEL. I have, but what of him? POLIXENES. Knows he of this? FLORIZEL. He neither does nor shall. POLIXENES. Methinks a father Is at the nuptial of his son a guest That best becomes the table. Pray you, once more, Is not your father grown incapable Of reasonable affairs? Is he not stupid With age and alt'ring rheums? Can he speak, hear, Know man from man, dispute his own estate? Lies he not bed-rid, and again does nothing But what he did being childish? FLORIZEL. No, good sir; He has his health, and ampler strength indeed Than most have of his age. POLIXENES. By my white beard, You offer him, if this be so, a wrong Something unfilial. Reason my son Should choose himself a wife; but as good reason The father- all whose joy is nothing else But fair posterity- should hold some counsel In such a business. FLORIZEL. I yield all this; But, for some other reasons, my grave sir, Which 'tis not fit you know, I not acquaint My father of this business. POLIXENES. Let him know't. FLORIZEL. He shall not. POLIXENES. Prithee let him. FLORIZEL. No, he must not. SHEPHERD. Let him, my son; he shall not need to grieve At knowing of thy choice. FLORIZEL. Come, come, he must not. Mark our contract. POLIXENES. [Discovering himself] Mark your divorce, young sir, Whom son I dare not call; thou art too base To be acknowledg'd- thou a sceptre's heir, That thus affects a sheep-hook! Thou, old traitor, I am sorry that by hanging thee I can but Shorten thy life one week. And thou, fresh piece Of excellent witchcraft, who of force must know The royal fool thou cop'st with- SHEPHERD. O, my heart! POLIXENES. I'll have thy beauty scratch'd with briers and made More homely than thy state. For thee, fond boy, If I may ever know thou dost but sigh That thou no more shalt see this knack- as never I mean thou shalt- we'll bar thee from succession; Not hold thee of our blood, no, not our kin, Farre than Deucalion off. Mark thou my words. Follow us to the court. Thou churl, for this time, Though full of our displeasure, yet we free thee From the dead blow of it. And you, enchantment, Worthy enough a herdsman- yea, him too That makes himself, but for our honour therein, Unworthy thee- if ever henceforth thou These rural latches to his entrance open, Or hoop his body more with thy embraces, I will devise a death as cruel for thee As thou art tender to't. Exit PERDITA. Even here undone! I was not much afeard; for once or twice I was about to speak and tell him plainly The self-same sun that shines upon his court Hides not his visage from our cottage, but Looks on alike. [To FLORIZEL] Will't please you, sir, be gone? I told you what would come of this. Beseech you, Of your own state take care. This dream of mine- Being now awake, I'll queen it no inch farther, But milk my ewes and weep. CAMILLO. Why, how now, father! Speak ere thou diest. SHEPHERD. I cannot speak nor think, Nor dare to know that which I know. [To FLORIZEL] O sir, You have undone a man of fourscore-three That thought to fill his grave in quiet, yea, To die upon the bed my father died, To lie close by his honest bones; but now Some hangman must put on my shroud and lay me Where no priest shovels in dust. [To PERDITA] O cursed wretch, That knew'st this was the Prince, and wouldst adventure To mingle faith with him!- Undone, undone! If I might die within this hour, I have liv'd To die when I desire. Exit FLORIZEL. Why look you so upon me? I am but sorry, not afeard; delay'd, But nothing alt'red. What I was, I am: More straining on for plucking back; not following My leash unwillingly. CAMILLO. Gracious, my lord, You know your father's temper. At this time He will allow no speech- which I do guess You do not purpose to him- and as hardly Will he endure your sight as yet, I fear; Then, till the fury of his Highness settle, Come not before him. FLORIZEL. I not purpose it. I think Camillo? CAMILLO. Even he, my lord. PERDITA. How often have I told you 'twould be thus! How often said my dignity would last But till 'twere known! FLORIZEL. It cannot fail but by The violation of my faith; and then Let nature crush the sides o' th' earth together And mar the seeds within! Lift up thy looks. From my succession wipe me, father; I Am heir to my affection. CAMILLO. Be advis'd. FLORIZEL. I am- and by my fancy; if my reason Will thereto be obedient, I have reason; If not, my senses, better pleas'd with madness, Do bid it welcome. CAMILLO. This is desperate, sir. FLORIZEL. So call it; but it does fulfil my vow: I needs must think it honesty. Camillo, Not for Bohemia, nor the pomp that may Be thereat glean'd, for all the sun sees or The close earth wombs, or the profound seas hides In unknown fathoms, will I break my oath To this my fair belov'd. Therefore, I pray you, As you have ever been my father's honour'd friend, When he shall miss me- as, in faith, I mean not To see him any more- cast your good counsels Upon his passion. Let myself and Fortune Tug for the time to come. This you may know, And so deliver: I am put to sea With her who here I cannot hold on shore. And most opportune to her need I have A vessel rides fast by, but not prepar'd For this design. What course I mean to hold Shall nothing benefit your knowledge, nor Concern me the reporting. CAMILLO. O my lord, I would your spirit were easier for advice. Or stronger for your need. FLORIZEL. Hark, Perdita. [Takes her aside] [To CAMILLO] I'll hear you by and by. CAMILLO. He's irremovable, Resolv'd for flight. Now were I happy if His going I could frame to serve my turn, Save him from danger, do him love and honour, Purchase the sight again of dear Sicilia And that unhappy king, my master, whom I so much thirst to see. FLORIZEL. Now, good Camillo, I am so fraught with curious business that I leave out ceremony. CAMILLO. Sir, I think You have heard of my poor services i' th' love That I have borne your father? FLORIZEL. Very nobly Have you deserv'd. It is my father's music To speak your deeds; not little of his care To have them recompens'd as thought on. CAMILLO. Well, my lord, If you may please to think I love the King, And through him what's nearest to him, which is Your gracious self, embrace but my direction. If your more ponderous and settled project May suffer alteration, on mine honour, I'll point you where you shall have such receiving As shall become your Highness; where you may Enjoy your mistress, from the whom, I see, There's no disjunction to be made but by, As heavens forfend! your ruin- marry her; And with my best endeavours in your absence Your discontenting father strive to qualify, And bring him up to liking. FLORIZEL. How, Camillo, May this, almost a miracle, be done? That I may call thee something more than man, And after that trust to thee. CAMILLO. Have you thought on A place whereto you'll go? FLORIZEL. Not any yet; But as th' unthought-on accident is guilty To what we wildly do, so we profess Ourselves to be the slaves of chance and flies Of every wind that blows. CAMILLO. Then list to me. This follows, if you will not change your purpose But undergo this flight: make for Sicilia, And there present yourself and your fair princess- For so, I see, she must be- fore Leontes. She shall be habited as it becomes The partner of your bed. Methinks I see Leontes opening his free arms and weeping His welcomes forth; asks thee there 'Son, forgiveness!' As 'twere i' th' father's person; kisses the hands Of your fresh princess; o'er and o'er divides him 'Twixt his unkindness and his kindness- th' one He chides to hell, and bids the other grow Faster than thought or time. FLORIZEL. Worthy Camillo, What colour for my visitation shall I Hold up before him? CAMILLO. Sent by the King your father To greet him and to give him comforts. Sir, The manner of your bearing towards him, with What you as from your father shall deliver, Things known betwixt us three, I'll write you down; The which shall point you forth at every sitting What you must say, that he shall not perceive But that you have your father's bosom there And speak his very heart. FLORIZEL. I am bound to you. There is some sap in this. CAMILLO. A course more promising Than a wild dedication of yourselves To unpath'd waters, undream'd shores, most certain To miseries enough; no hope to help you, But as you shake off one to take another; Nothing so certain as your anchors, who Do their best office if they can but stay you Where you'll be loath to be. Besides, you know Prosperity's the very bond of love, Whose fresh complexion and whose heart together Affliction alters. PERDITA. One of these is true: I think affliction may subdue the cheek, But not take in the mind. CAMILLO. Yea, say you so? There shall not at your father's house these seven years Be born another such. FLORIZEL. My good Camillo, She is as forward of her breeding as She is i' th' rear o' our birth. CAMILLO. I cannot say 'tis pity She lacks instructions, for she seems a mistress To most that teach. PERDITA. Your pardon, sir; for this I'll blush you thanks. FLORIZEL. My prettiest Perdita! But, O, the thorns we stand upon! Camillo- Preserver of my father, now of me; The medicine of our house- how shall we do? We are not furnish'd like Bohemia's son; Nor shall appear in Sicilia. CAMILLO. My lord, Fear none of this. I think you know my fortunes Do all lie there. It shall be so my care To have you royally appointed as if The scene you play were mine. For instance, sir, That you may know you shall not want- one word. [They talk aside] Re-enter AUTOLYCUS AUTOLYCUS. Ha, ha! what a fool Honesty is! and Trust, his sworn brother, a very simple gentleman! I have sold all my trumpery; not a counterfeit stone, not a ribbon, glass, pomander, brooch, table-book, ballad, knife, tape, glove, shoe-tie, bracelet, horn-ring, to keep my pack from fasting. They throng who should buy first, as if my trinkets had been hallowed and brought a benediction to the buyer; by which means I saw whose purse was best in picture; and what I saw, to my good use I rememb'red. My clown, who wants but something to be a reasonable man, grew so in love with the wenches' song that he would not stir his pettitoes till he had both tune and words, which so drew the rest of the herd to me that all their other senses stuck in ears. You might have pinch'd a placket, it was senseless; 'twas nothing to geld a codpiece of a purse; I would have fil'd keys off that hung in chains. No hearing, no feeling, but my sir's song, and admiring the nothing of it. So that in this time of lethargy I pick'd and cut most of their festival purses; and had not the old man come in with whoobub against his daughter and the King's son and scar'd my choughs from the chaff, I had not left a purse alive in the whole army. CAMILLO, FLORIZEL, and PERDITA come forward CAMILLO. Nay, but my letters, by this means being there So soon as you arrive, shall clear that doubt. FLORIZEL. And those that you'll procure from King Leontes? CAMILLO. Shall satisfy your father. PERDITA. Happy be you! All that you speak shows fair. CAMILLO. [seeing AUTOLYCUS] Who have we here? We'll make an instrument of this; omit Nothing may give us aid. AUTOLYCUS. [Aside] If they have overheard me now- why, hanging. CAMILLO. How now, good fellow! Why shak'st thou so? Fear not, man; here's no harm intended to thee. AUTOLYCUS. I am a poor fellow, sir. CAMILLO. Why, be so still; here's nobody will steal that from thee. Yet for the outside of thy poverty we must make an exchange; therefore discase thee instantly- thou must think there's a necessity in't- and change garments with this gentleman. Though the pennyworth on his side be the worst, yet hold thee, there's some boot. [Giving money] AUTOLYCUS. I am a poor fellow, sir. [Aside] I know ye well enough. CAMILLO. Nay, prithee dispatch. The gentleman is half flay'd already. AUTOLYCUS. Are you in camest, sir? [Aside] I smell the trick on't. FLORIZEL. Dispatch, I prithee. AUTOLYCUS. Indeed, I have had earnest; but I cannot with conscience take it. CAMILLO. Unbuckle, unbuckle. FLORIZEL and AUTOLYCUS exchange garments Fortunate mistress- let my prophecy Come home to ye!- you must retire yourself Into some covert; take your sweetheart's hat And pluck it o'er your brows, muffle your face, Dismantle you, and, as you can, disliken The truth of your own seeming, that you may- For I do fear eyes over- to shipboard Get undescried. PERDITA. I see the play so lies That I must bear a part. CAMILLO. No remedy. Have you done there? FLORIZEL. Should I now meet my father, He would not call me son. CAMILLO. Nay, you shall have no hat. [Giving it to PERDITA] Come, lady, come. Farewell, my friend. AUTOLYCUS. Adieu, sir. FLORIZEL. O Perdita, what have we twain forgot! Pray you a word. [They converse apart] CAMILLO. [Aside] What I do next shall be to tell the King Of this escape, and whither they are bound; Wherein my hope is I shall so prevail To force him after; in whose company I shall re-view Sicilia, for whose sight I have a woman's longing. FLORIZEL. Fortune speed us! Thus we set on, Camillo, to th' sea-side. CAMILLO. The swifter speed the better. Exeunt FLORIZEL, PERDITA, and CAMILLO AUTOLYCUS. I understand the business, I hear it. To have an open ear, a quick eye, and a nimble hand, is necessary for a cut-purse; a good nose is requisite also, to smell out work for th' other senses. I see this is the time that the unjust man doth thrive. What an exchange had this been without boot! What a boot is here with this exchange! Sure, the gods do this year connive at us, and we may do anything extempore. The Prince himself is about a piece of iniquity- stealing away from his father with his clog at his heels. If I thought it were a piece of honesty to acquaint the King withal, I would not do't. I hold it the more knavery to conceal it; and therein am I constant to my profession. Re-enter CLOWN and SHEPHERD Aside, aside- here is more matter for a hot brain. Every lane's end, every shop, church, session, hanging, yields a careful man work. CLOWN. See, see; what a man you are now! There is no other way but to tell the King she's a changeling and none of your flesh and blood. SHEPHERD. Nay, but hear me. CLOWN. Nay- but hear me. SHEPHERD. Go to, then. CLOWN. She being none of your flesh and blood, your flesh and blood has not offended the King; and so your flesh and blood is not to be punish'd by him. Show those things you found about her, those secret things- all but what she has with her. This being done, let the law go whistle; I warrant you. SHEPHERD. I will tell the King all, every word- yea, and his son's pranks too; who, I may say, is no honest man, neither to his father nor to me, to go about to make me the King's brother-in-law. CLOWN. Indeed, brother-in-law was the farthest off you could have been to him; and then your blood had been the dearer by I know how much an ounce. AUTOLYCUS. [Aside] Very wisely, puppies! SHEPHERD. Well, let us to the King. There is that in this fardel will make him scratch his beard. AUTOLYCUS. [Aside] I know not what impediment this complaint may be to the flight of my master. CLOWN. Pray heartily he be at palace. AUTOLYCUS. [Aside] Though I am not naturally honest, I am so sometimes by chance. Let me pocket up my pedlar's excrement. [Takes off his false beard] How now, rustics! Whither are you bound? SHEPHERD. To th' palace, an it like your worship. AUTOLYCUS. Your affairs there, what, with whom, the condition of that fardel, the place of your dwelling, your names, your ages, of what having, breeding, and anything that is fitting to be known- discover. CLOWN. We are but plain fellows, sir. AUTOLYCUS. A lie: you are rough and hairy. Let me have no lying; it becomes none but tradesmen, and they often give us soldiers the lie; but we pay them for it with stamped coin, not stabbing steel; therefore they do not give us the lie. CLOWN. Your worship had like to have given us one, if you had not taken yourself with the manner. SHEPHERD. Are you a courtier, an't like you, sir? AUTOLYCUS. Whether it like me or no, I am a courtier. Seest thou not the air of the court in these enfoldings? Hath not my gait in it the measure of the court? Receives not thy nose court-odour from me? Reflect I not on thy baseness court-contempt? Think'st thou, for that I insinuate, that toaze from thee thy business, I am therefore no courtier? I am courtier cap-a-pe, and one that will either push on or pluck back thy business there; whereupon I command the to open thy affair. SHEPHERD. My business, sir, is to the King. AUTOLYCUS. What advocate hast thou to him? SHEPHERD. I know not, an't like you. CLOWN. Advocate's the court-word for a pheasant; say you have none. SHEPHERD. None, sir; I have no pheasant, cock nor hen. AUTOLYCUS. How blessed are we that are not simple men! Yet nature might have made me as these are, Therefore I will not disdain. CLOWN. This cannot be but a great courtier. SHEPHERD. His garments are rich, but he wears them not handsomely. CLOWN. He seems to be the more noble in being fantastical. A great man, I'll warrant; I know by the picking on's teeth. AUTOLYCUS. The fardel there? What's i' th' fardel? Wherefore that box? SHEPHERD. Sir, there lies such secrets in this fardel and box which none must know but the King; and which he shall know within this hour, if I may come to th' speech of him. AUTOLYCUS. Age, thou hast lost thy labour. SHEPHERD. Why, Sir? AUTOLYCUS. The King is not at the palace; he is gone aboard a new ship to purge melancholy and air himself; for, if thou be'st capable of things serious, thou must know the King is full of grief. SHEPHERD. So 'tis said, sir- about his son, that should have married a shepherd's daughter. AUTOLYCUS. If that shepherd be not in hand-fast, let him fly; the curses he shall have, the tortures he shall feel, will break the back of man, the heart of monster. CLOWN. Think you so, sir? AUTOLYCUS. Not he alone shall suffer what wit can make heavy and vengeance bitter; but those that are germane to him, though remov'd fifty times, shall all come under the hangman- which, though it be great pity, yet it is necessary. An old sheep-whistling rogue, a ram-tender, to offer to have his daughter come into grace! Some say he shall be ston'd; but that death is too soft for him, say I. Draw our throne into a sheep-cote!- all deaths are too few, the sharpest too easy. CLOWN. Has the old man e'er a son, sir, do you hear, an't like you, sir? AUTOLYCUS. He has a son- who shall be flay'd alive; then 'nointed over with honey, set on the head of a wasp's nest; then stand till he be three quarters and a dram dead; then recover'd again with aqua-vitae or some other hot infusion; then, raw as he is, and in the hottest day prognostication proclaims, shall he be set against a brick wall, the sun looking with a southward eye upon him, where he is to behold him with flies blown to death. But what talk we of these traitorly rascals, whose miseries are to be smil'd at, their offences being so capital? Tell me, for you seem to be honest plain men, what you have to the King. Being something gently consider'd, I'll bring you where he is aboard, tender your persons to his presence, whisper him in your behalfs; and if it be in man besides the King to effect your suits, here is man shall do it. CLOWN. He seems to be of great authority. Close with him, give him gold; and though authority be a stubborn bear, yet he is oft led by the nose with gold. Show the inside of your purse to the outside of his hand, and no more ado. Remember- ston'd and flay'd alive. SHEPHERD. An't please you, sir, to undertake the business for us, here is that gold I have. I'll make it as much more, and leave this young man in pawn till I bring it you. AUTOLYCUS. After I have done what I promised? SHEPHERD. Ay, sir. AUTOLYCUS. Well, give me the moiety. Are you a party in this business? CLOWN. In some sort, sir; but though my case be a pitiful one, I hope I shall not be flay'd out of it. AUTOLYCUS. O, that's the case of the shepherd's son! Hang him, he'll be made an example. CLOWN. Comfort, good comfort! We must to the King and show our strange sights. He must know 'tis none of your daughter nor my sister; we are gone else. Sir, I will give you as much as this old man does, when the business is performed; and remain, as he says, your pawn till it be brought you. AUTOLYCUS. I will trust you. Walk before toward the sea-side; go on the right-hand; I will but look upon the hedge, and follow you. CLOWN. We are blest in this man, as I may say, even blest. SHEPHERD. Let's before, as he bids us. He was provided to do us good. Exeunt SHEPHERD and CLOWN AUTOLYCUS. If I had a mind to be honest, I see Fortune would not suffer me: she drops booties in my mouth. I am courted now with a double occasion- gold, and a means to do the Prince my master good; which who knows how that may turn back to my advancement? I will bring these two moles, these blind ones, aboard him. If he think it fit to shore them again, and that the complaint they have to the King concerns him nothing, let him call me rogue for being so far officious; for I am proof against that title, and what shame else belongs to't. To him will I present them. There may be matter in it. Exit ACT V. SCENE I. Sicilia. The palace of LEONTES Enter LEONTES, CLEOMENES, DION, PAULINA, and OTHERS CLEOMENES. Sir, you have done enough, and have perform'd A saint-like sorrow. No fault could you make Which you have not redeem'd; indeed, paid down More penitence than done trespass. At the last, Do as the heavens have done: forget your evil; With them forgive yourself. LEONTES. Whilst I remember Her and her virtues, I cannot forget My blemishes in them, and so still think of The wrong I did myself; which was so much That heirless it hath made my kingdom, and Destroy'd the sweet'st companion that e'er man Bred his hopes out of. PAULINA. True, too true, my lord. If, one by one, you wedded all the world, Or from the all that are took something good To make a perfect woman, she you kill'd Would be unparallel'd. LEONTES. I think so. Kill'd! She I kill'd! I did so; but thou strik'st me Sorely, to say I did. It is as bitter Upon thy tongue as in my thought. Now, good now, Say so but seldom. CLEOMENES. Not at all, good lady. You might have spoken a thousand things that would Have done the time more benefit, and grac'd Your kindness better. PAULINA. You are one of those Would have him wed again. DION. If you would not so, You pity not the state, nor the remembrance Of his most sovereign name; consider little What dangers, by his Highness' fail of issue, May drop upon his kingdom and devour Incertain lookers-on. What were more holy Than to rejoice the former queen is well? What holier than, for royalty's repair, For present comfort, and for future good, To bless the bed of majesty again With a sweet fellow to't? PAULINA. There is none worthy, Respecting her that's gone. Besides, the gods Will have fulfill'd their secret purposes; For has not the divine Apollo said, Is't not the tenour of his oracle, That King Leontes shall not have an heir Till his lost child be found? Which that it shall, Is all as monstrous to our human reason As my Antigonus to break his grave And come again to me; who, on my life, Did perish with the infant. 'Tis your counsel My lord should to the heavens be contrary, Oppose against their wills. [To LEONTES] Care not for issue; The crown will find an heir. Great Alexander Left his to th' worthiest; so his successor Was like to be the best. LEONTES. Good Paulina, Who hast the memory of Hermione, I know, in honour, O that ever I Had squar'd me to thy counsel! Then, even now, I might have look'd upon my queen's full eyes, Have taken treasure from her lips- PAULINA. And left them More rich for what they yielded. LEONTES. Thou speak'st truth. No more such wives; therefore, no wife. One worse, And better us'd, would make her sainted spirit Again possess her corpse, and on this stage, Where we offend her now, appear soul-vex'd, And begin 'Why to me'- PAULINA. Had she such power, She had just cause. LEONTES. She had; and would incense me To murder her I married. PAULINA. I should so. Were I the ghost that walk'd, I'd bid you mark Her eye, and tell me for what dull part in't You chose her; then I'd shriek, that even your ears Should rift to hear me; and the words that follow'd Should be 'Remember mine.' LEONTES. Stars, stars, And all eyes else dead coals! Fear thou no wife; I'll have no wife, Paulina. PAULINA. Will you swear Never to marry but by my free leave? LEONTES. Never, Paulina; so be blest my spirit! PAULINA. Then, good my lords, bear witness to his oath. CLEOMENES. You tempt him over-much. PAULINA. Unless another, As like Hermione as is her picture, Affront his eye. CLEOMENES. Good madam- PAULINA. I have done. Yet, if my lord will marry- if you will, sir, No remedy but you will- give me the office To choose you a queen. She shall not be so young As was your former; but she shall be such As, walk'd your first queen's ghost, it should take joy To see her in your arms. LEONTES. My true Paulina, We shall not marry till thou bid'st us. PAULINA. That Shall be when your first queen's again in breath; Never till then. Enter a GENTLEMAN GENTLEMAN. One that gives out himself Prince Florizel, Son of Polixenes, with his princess- she The fairest I have yet beheld- desires access To your high presence. LEONTES. What with him? He comes not Like to his father's greatness. His approach, So out of circumstance and sudden, tells us 'Tis not a visitation fram'd, but forc'd By need and accident. What train? GENTLEMAN. But few, And those but mean. LEONTES. His princess, say you, with him? GENTLEMAN. Ay; the most peerless piece of earth, I think, That e'er the sun shone bright on. PAULINA. O Hermione, As every present time doth boast itself Above a better gone, so must thy grave Give way to what's seen now! Sir, you yourself Have said and writ so, but your writing now Is colder than that theme: 'She had not been, Nor was not to be equall'd.' Thus your verse Flow'd with her beauty once; 'tis shrewdly ebb'd, To say you have seen a better. GENTLEMAN. Pardon, madam. The one I have almost forgot- your pardon; The other, when she has obtain'd your eye, Will have your tongue too. This is a creature, Would she begin a sect, might quench the zeal Of all professors else, make proselytes Of who she but bid follow. PAULINA. How! not women? GENTLEMAN. Women will love her that she is a woman More worth than any man; men, that she is The rarest of all women. LEONTES. Go, Cleomenes; Yourself, assisted with your honour'd friends, Bring them to our embracement. Exeunt Still, 'tis strange He thus should steal upon us. PAULINA. Had our prince, Jewel of children, seen this hour, he had pair'd Well with this lord; there was not full a month Between their births. LEONTES. Prithee no more; cease. Thou know'st He dies to me again when talk'd of. Sure, When I shall see this gentleman, thy speeches Will bring me to consider that which may Unfurnish me of reason. Re-enter CLEOMENES, with FLORIZEL, PERDITA, and ATTENDANTS They are come. Your mother was most true to wedlock, Prince; For she did print your royal father off, Conceiving you. Were I but twenty-one, Your father's image is so hit in you His very air, that I should call you brother, As I did him, and speak of something wildly By us perform'd before. Most dearly welcome! And your fair princess- goddess! O, alas! I lost a couple that 'twixt heaven and earth Might thus have stood begetting wonder as You, gracious couple, do. And then I lost- All mine own folly- the society, Amity too, of your brave father, whom, Though bearing misery, I desire my life Once more to look on him. FLORIZEL. By his command Have I here touch'd Sicilia, and from him Give you all greetings that a king, at friend, Can send his brother; and, but infirmity, Which waits upon worn times, hath something seiz'd His wish'd ability, he had himself The lands and waters 'twixt your throne and his Measur'd, to look upon you; whom he loves, He bade me say so, more than all the sceptres And those that bear them living. LEONTES. O my brother- Good gentleman!- the wrongs I have done thee stir Afresh within me; and these thy offices, So rarely kind, are as interpreters Of my behind-hand slackness! Welcome hither, As is the spring to th' earth. And hath he too Expos'd this paragon to th' fearful usage, At least ungentle, of the dreadful Neptune, To greet a man not worth her pains, much less Th' adventure of her person? FLORIZEL. Good, my lord, She came from Libya. LEONTES. Where the warlike Smalus, That noble honour'd lord, is fear'd and lov'd? FLORIZEL. Most royal sir, from thence; from him whose daughter His tears proclaim'd his, parting with her; thence, A prosperous south-wind friendly, we have cross'd, To execute the charge my father gave me For visiting your Highness. My best train I have from your Sicilian shores dismiss'd; Who for Bohemia bend, to signify Not only my success in Libya, sir, But my arrival and my wife's in safety Here where we are. LEONTES. The blessed gods Purge all infection from our air whilst you Do climate here! You have a holy father, A graceful gentleman, against whose person, So sacred as it is, I have done sin, For which the heavens, taking angry note, Have left me issueless; and your father's blest, As he from heaven merits it, with you, Worthy his goodness. What might I have been, Might I a son and daughter now have look'd on, Such goodly things as you! Enter a LORD LORD. Most noble sir, That which I shall report will bear no credit, Were not the proof so nigh. Please you, great sir, Bohemia greets you from himself by me; Desires you to attach his son, who has- His dignity and duty both cast off- Fled from his father, from his hopes, and with A shepherd's daughter. LEONTES. Where's Bohemia? Speak. LORD. Here in your city; I now came from him. I speak amazedly; and it becomes My marvel and my message. To your court Whiles he was hast'ning- in the chase, it seems, Of this fair couple- meets he on the way The father of this seeming lady and Her brother, having both their country quitted With this young prince. FLORIZEL. Camillo has betray'd me; Whose honour and whose honesty till now Endur'd all weathers. LORD. Lay't so to his charge; He's with the King your father. LEONTES. Who? Camillo? LORD. Camillo, sir; I spake with him; who now Has these poor men in question. Never saw I Wretches so quake. They kneel, they kiss the earth; Forswear themselves as often as they speak. Bohemia stops his ears, and threatens them With divers deaths in death. PERDITA. O my poor father! The heaven sets spies upon us, will not have Our contract celebrated. LEONTES. You are married? FLORIZEL. We are not, sir, nor are we like to be; The stars, I see, will kiss the valleys first. The odds for high and low's alike. LEONTES. My lord, Is this the daughter of a king? FLORIZEL. She is, When once she is my wife. LEONTES. That 'once,' I see by your good father's speed, Will come on very slowly. I am sorry, Most sorry, you have broken from his liking Where you were tied in duty; and as sorry Your choice is not so rich in worth as beauty, That you might well enjoy her. FLORIZEL. Dear, look up. Though Fortune, visible an enemy, Should chase us with my father, pow'r no jot Hath she to change our loves. Beseech you, sir, Remember since you ow'd no more to time Than I do now. With thought of such affections, Step forth mine advocate; at your request My father will grant precious things as trifles. LEONTES. Would he do so, I'd beg your precious mistress, Which he counts but a trifle. PAULINA. Sir, my liege, Your eye hath too much youth in't. Not a month Fore your queen died, she was more worth such gazes Than what you look on now. LEONTES. I thought of her Even in these looks I made. [To FLORIZEL] But your petition Is yet unanswer'd. I will to your father. Your honour not o'erthrown by your desires, I am friend to them and you. Upon which errand I now go toward him; therefore, follow me, And mark what way I make. Come, good my lord. Exeunt SCENE II. Sicilia. Before the palace of LEONTES Enter AUTOLYCUS and a GENTLEMAN AUTOLYCUS. Beseech you, sir, were you present at this relation? FIRST GENTLEMAN. I was by at the opening of the fardel, heard the old shepherd deliver the manner how he found it; whereupon, after a little amazedness, we were all commanded out of the chamber; only this, methought I heard the shepherd say he found the child. AUTOLYCUS. I would most gladly know the issue of it. FIRST GENTLEMAN. I make a broken delivery of the business; but the changes I perceived in the King and Camillo were very notes of admiration. They seem'd almost, with staring on one another, to tear the cases of their eyes; there was speech in their dumbness, language in their very gesture; they look'd as they had heard of a world ransom'd, or one destroyed. A notable passion of wonder appeared in them; but the wisest beholder that knew no more but seeing could not say if th' importance were joy or sorrow- but in the extremity of the one it must needs be. Enter another GENTLEMAN Here comes a gentleman that happily knows more. The news, Rogero? SECOND GENTLEMAN. Nothing but bonfires. The oracle is fulfill'd: the King's daughter is found. Such a deal of wonder is broken out within this hour that ballad-makers cannot be able to express it. Enter another GENTLEMAN Here comes the Lady Paulina's steward; he can deliver you more. How goes it now, sir? This news, which is call'd true, is so like an old tale that the verity of it is in strong suspicion. Has the King found his heir? THIRD GENTLEMAN. Most true, if ever truth were pregnant by circumstance. That which you hear you'll swear you see, there is such unity in the proofs. The mantle of Queen Hermione's; her jewel about the neck of it; the letters of Antigonus found with it, which they know to be his character; the majesty of the creature in resemblance of the mother; the affection of nobleness which nature shows above her breeding; and many other evidences- proclaim her with all certainty to be the King's daughter. Did you see the meeting of the two kings? SECOND GENTLEMAN. No. THIRD GENTLEMAN. Then you have lost a sight which was to be seen, cannot be spoken of. There might you have beheld one joy crown another, so and in such manner that it seem'd sorrow wept to take leave of them; for their joy waded in tears. There was casting up of eyes, holding up of hands, with countenance of such distraction that they were to be known by garment, not by favour. Our king, being ready to leap out of himself for joy of his found daughter, as if that joy were now become a loss, cries 'O, thy mother, thy mother!' then asks Bohemia forgiveness; then embraces his son-in-law; then again worries he his daughter with clipping her. Now he thanks the old shepherd, which stands by like a weather-bitten conduit of many kings' reigns. I never heard of such another encounter, which lames report to follow it and undoes description to do it. SECOND GENTLEMAN. What, pray you, became of Antigonus, that carried hence the child? THIRD GENTLEMAN. Like an old tale still, which will have matter to rehearse, though credit be asleep and not an ear open: he was torn to pieces with a bear. This avouches the shepherd's son, who has not only his innocence, which seems much, to justify him, but a handkerchief and rings of his that Paulina knows. FIRST GENTLEMAN. What became of his bark and his followers? THIRD GENTLEMAN. Wreck'd the same instant of their master's death, and in the view of the shepherd; so that all the instruments which aided to expose the child were even then lost when it was found. But, O, the noble combat that 'twixt joy and sorrow was fought in Paulina! She had one eye declin'd for the loss of her husband, another elevated that the oracle was fulfill'd. She lifted the Princess from the earth, and so locks her in embracing as if she would pin her to her heart, that she might no more be in danger of losing. FIRST GENTLEMAN. The dignity of this act was worth the audience of kings and princes; for by such was it acted. THIRD GENTLEMAN. One of the prettiest touches of all, and that which angl'd for mine eyes- caught the water, though not the fish- was, when at the relation of the Queen's death, with the manner how she came to't bravely confess'd and lamented by the King, how attentivenes wounded his daughter; till, from one sign of dolour to another, she did with an 'Alas!'- I would fain say- bleed tears; for I am sure my heart wept blood. Who was most marble there changed colour; some swooned, all sorrowed. If all the world could have seen't, the woe had been universal. FIRST GENTLEMAN. Are they returned to the court? THIRD GENTLEMAN. No. The Princess hearing of her mother's statue, which is in the keeping of Paulina- a piece many years in doing and now newly perform'd by that rare Italian master, Julio Romano, who, had he himself eternity and could put breath into his work, would beguile nature of her custom, so perfectly he is her ape. He so near to Hermione hath done Hermione that they say one would speak to her and stand in hope of answer- thither with all greediness of affection are they gone, and there they intend to sup. SECOND GENTLEMAN. I thought she had some great matter there in hand; for she hath privately twice or thrice a day, ever since the death of Hermione, visited that removed house. Shall we thither, and with our company piece the rejoicing? FIRST GENTLEMAN. Who would be thence that has the benefit of access? Every wink of an eye some new grace will be born. Our absence makes us unthrifty to our knowledge. Let's along. Exeunt GENTLEMEN AUTOLYCUS. Now, had I not the dash of my former life in me, would preferment drop on my head. I brought the old man and his son aboard the Prince; told him I heard them talk of a fardel and I know not what; but he at that time over-fond of the shepherd's daughter- so he then took her to be- who began to be much sea-sick, and himself little better, extremity of weather continuing, this mystery remained undiscover'd. But 'tis all one to me; for had I been the finder-out of this secret, it would not have relish'd among my other discredits. Enter SHEPHERD and CLOWN Here come those I have done good to against my will, and already appearing in the blossoms of their fortune. SHEPHERD. Come, boy; I am past moe children, but thy sons and daughters will be all gentlemen born. CLOWN. You are well met, sir. You denied to fight with me this other day, because I was no gentleman born. See you these clothes? Say you see them not and think me still no gentleman born. You were best say these robes are not gentlemen born. Give me the lie, do; and try whether I am not now a gentleman born. AUTOLYCUS. I know you are now, sir, a gentleman born. CLOWN. Ay, and have been so any time these four hours. SHEPHERD. And so have I, boy. CLOWN. So you have; but I was a gentleman born before my father; for the King's son took me by the hand and call'd me brother; and then the two kings call'd my father brother; and then the Prince, my brother, and the Princess, my sister, call'd my father father. And so we wept; and there was the first gentleman-like tears that ever we shed. SHEPHERD. We may live, son, to shed many more. CLOWN. Ay; or else 'twere hard luck, being in so preposterous estate as we are. AUTOLYCUS. I humbly beseech you, sir, to pardon me all the faults I have committed to your worship, and to give me your good report to the Prince my master. SHEPHERD. Prithee, son, do; for we must be gentle, now we are gentlemen. CLOWN. Thou wilt amend thy life? AUTOLYCUS. Ay, an it like your good worship. CLOWN. Give me thy hand. I will swear to the Prince thou art as honest a true fellow as any is in Bohemia. SHEPHERD. You may say it, but not swear it. CLOWN. Not swear it, now I am a gentleman? Let boors and franklins say it: I'll swear it. SHEPHERD. How if it be false, son? CLOWN. If it be ne'er so false, a true gentleman may swear it in the behalf of his friend. And I'll swear to the Prince thou art a tall fellow of thy hands and that thou wilt not be drunk; but I know thou art no tall fellow of thy hands and that thou wilt be drunk. But I'll swear it; and I would thou wouldst be a tall fellow of thy hands. AUTOLYCUS. I will prove so, sir, to my power. CLOWN. Ay, by any means, prove a tall fellow. If I do not wonder how thou dar'st venture to be drunk not being a tall fellow, trust me not. Hark! the kings and the princes, our kindred, are going to see the Queen's picture. Come, follow us; we'll be thy good masters. Exeunt SCENE III. Sicilia. A chapel in PAULINA's house Enter LEONTES, POLIXENES, FLORIZEL, PERDITA, CAMILLO, PAULINA, LORDS and ATTENDANTS LEONTES. O grave and good Paulina, the great comfort That I have had of thee! PAULINA. What, sovereign sir, I did not well, I meant well. All my services You have paid home; but that you have vouchsaf'd, With your crown'd brother and these your contracted Heirs of your kingdoms, my poor house to visit, It is a surplus of your grace, which never My life may last to answer. LEONTES. O Paulina, We honour you with trouble; but we came To see the statue of our queen. Your gallery Have we pass'd through, not without much content In many singularities; but we saw not That which my daughter came to look upon, The statue of her mother. PAULINA. As she liv'd peerless, So her dead likeness, I do well believe, Excels whatever yet you look'd upon Or hand of man hath done; therefore I keep it Lonely, apart. But here it is. Prepare To see the life as lively mock'd as ever Still sleep mock'd death. Behold; and say 'tis well. [PAULINA draws a curtain, and discovers HERMIONE standing like a statue] I like your silence; it the more shows off Your wonder; but yet speak. First, you, my liege. Comes it not something near? LEONTES. Her natural posture! Chide me, dear stone, that I may say indeed Thou art Hermione; or rather, thou art she In thy not chiding; for she was as tender As infancy and grace. But yet, Paulina, Hermione was not so much wrinkled, nothing So aged as this seems. POLIXENES. O, not by much! PAULINA. So much the more our carver's excellence, Which lets go by some sixteen years and makes her As she liv'd now. LEONTES. As now she might have done, So much to my good comfort as it is Now piercing to my soul. O, thus she stood, Even with such life of majesty- warm life, As now it coldly stands- when first I woo'd her! I am asham'd. Does not the stone rebuke me For being more stone than it? O royal piece, There's magic in thy majesty, which has My evils conjur'd to remembrance, and From thy admiring daughter took the spirits, Standing like stone with thee! PERDITA. And give me leave, And do not say 'tis superstition that I kneel, and then implore her blessing. Lady, Dear queen, that ended when I but began, Give me that hand of yours to kiss. PAULINA. O, patience! The statue is but newly fix'd, the colour's Not dry. CAMILLO. My lord, your sorrow was too sore laid on, Which sixteen winters cannot blow away, So many summers dry. Scarce any joy Did ever so long live; no sorrow But kill'd itself much sooner. POLIXENES. Dear my brother, Let him that was the cause of this have pow'r To take off so much grief from you as he Will piece up in himself. PAULINA. Indeed, my lord, If I had thought the sight of my poor image Would thus have wrought you- for the stone is mine- I'd not have show'd it. LEONTES. Do not draw the curtain. PAULINA. No longer shall you gaze on't, lest your fancy May think anon it moves. LEONTES. Let be, let be. Would I were dead, but that methinks already- What was he that did make it? See, my lord, Would you not deem it breath'd, and that those veins Did verily bear blood? POLIXENES. Masterly done! The very life seems warm upon her lip. LEONTES. The fixture of her eye has motion in't, As we are mock'd with art. PAULINA. I'll draw the curtain. My lord's almost so far transported that He'll think anon it lives. LEONTES. O sweet Paulina, Make me to think so twenty years together! No settled senses of the world can match The pleasure of that madness. Let 't alone. PAULINA. I am sorry, sir, I have thus far stirr'd you; but I could afflict you farther. LEONTES. Do, Paulina; For this affliction has a taste as sweet As any cordial comfort. Still, methinks, There is an air comes from her. What fine chisel Could ever yet cut breath? Let no man mock me, For I will kiss her. PAULINA. Good my lord, forbear. The ruddiness upon her lip is wet; You'll mar it if you kiss it; stain your own With oily painting. Shall I draw the curtain? LEONTES. No, not these twenty years. PERDITA. So long could I Stand by, a looker-on. PAULINA. Either forbear, Quit presently the chapel, or resolve you For more amazement. If you can behold it, I'll make the statue move indeed, descend, And take you by the hand, but then you'll think- Which I protest against- I am assisted By wicked powers. LEONTES. What you can make her do I am content to look on; what to speak I am content to hear; for 'tis as easy To make her speak as move. PAULINA. It is requir'd You do awake your faith. Then all stand still; Or those that think it is unlawful business I am about, let them depart. LEONTES. Proceed. No foot shall stir. PAULINA. Music, awake her: strike. [Music] 'Tis time; descend; be stone no more; approach; Strike all that look upon with marvel. Come; I'll fill your grave up. Stir; nay, come away. Bequeath to death your numbness, for from him Dear life redeems you. You perceive she stirs. [HERMIONE comes down from the pedestal] Start not; her actions shall be holy as You hear my spell is lawful. Do not shun her Until you see her die again; for then You kill her double. Nay, present your hand. When she was young you woo'd her; now in age Is she become the suitor? LEONTES. O, she's warm! If this be magic, let it be an art Lawful as eating. POLIXENES. She embraces him. CAMILLO. She hangs about his neck. If she pertain to life, let her speak too. POLIXENES. Ay, and make it manifest where she has liv'd, Or how stol'n from the dead. PAULINA. That she is living, Were it but told you, should be hooted at Like an old tale; but it appears she lives Though yet she speak not. Mark a little while. Please you to interpose, fair madam. Kneel, And pray your mother's blessing. Turn, good lady; Our Perdita is found. HERMIONE. You gods, look down, And from your sacred vials pour your graces Upon my daughter's head! Tell me, mine own, Where hast thou been preserv'd? Where liv'd? How found Thy father's court? For thou shalt hear that I, Knowing by Paulina that the oracle Gave hope thou wast in being, have preserv'd Myself to see the issue. PAULINA. There's time enough for that, Lest they desire upon this push to trouble Your joys with like relation. Go together, You precious winners all; your exultation Partake to every one. I, an old turtle, Will wing me to some wither'd bough, and there My mate, that's never to be found again, Lament till I am lost. LEONTES. O peace, Paulina! Thou shouldst a husband take by my consent, As I by thine a wife. This is a match, And made between's by vows. Thou hast found mine; But how, is to be question'd; for I saw her, As I thought, dead; and have, in vain, said many A prayer upon her grave. I'll not seek far- For him, I partly know his mind- to find thee An honourable husband. Come, Camillo, And take her by the hand whose worth and honesty Is richly noted, and here justified By us, a pair of kings. Let's from this place. What! look upon my brother. Both your pardons, That e'er I put between your holy looks My ill suspicion. This your son-in-law, And son unto the King, whom heavens directing, Is troth-plight to your daughter. Good Paulina, Lead us from hence where we may leisurely Each one demand and answer to his part Perform'd in this wide gap of time since first We were dissever'd. Hastily lead away. Exeunt THE END 1609 A LOVER’S COMPLAINT From off a hill whose concave womb reworded A plaintful story from a sist'ring vale, My spirits t'attend this double voice accorded, And down I laid to list the sad-tuned tale, Ere long espied a fickle maid full pale, Tearing of papers, breaking rings atwain, Storming her world with sorrow's wind and rain. Upon her head a platted hive of straw, Which fortified her visage from the sun, Whereon the thought might think sometime it saw The carcase of a beauty spent and done. Time had not scythed all that youth begun, Nor youth all quit, but spite of heaven's fell rage Some beauty peeped through lattice of seared age. Oft did she heave her napkin to her eyne, Which on it had conceited characters, Laund'ring the silken figures in the brine That seasoned woe had pelleted in tears, And often reading what contents it bears; As often shrieking undistinguished woe, In clamours of all size, both high and low. Sometimes her levelled eyes their carriage ride, As they did batt'ry to the spheres intend; Sometime diverted their poor balls are tied To th' orbed earth; sometimes they do extend Their view right on; anon their gazes lend To every place at once, and nowhere fixed, The mind and sight distractedly commixed. Her hair, nor loose nor tied in formal plat, Proclaimed in her a careless hand of pride; For some, untucked, descended her sheaved hat, Hanging her pale and pined cheek beside; Some in her threaden fillet still did bide, And, true to bondage, would not break from thence, Though slackly braided in loose negligence. A thousand favours from a maund she drew Of amber, crystal, and of beaded jet, Which one by one she in a river threw, Upon whose weeping margent she was set; Like usury applying wet to wet, Or monarchs' hands that lets not bounty fall Where want cries some, but where excess begs all. Of folded schedules had she many a one, Which she perused, sighed, tore, and gave the flood; Cracked many a ring of posied gold and bone, Bidding them find their sepulchres in mud; Found yet moe letters sadly penned in blood, With sleided silk feat and affectedly Enswathed and sealed to curious secrecy. These often bathed she in her fluxive eyes, And often kissed, and often 'gan to tear; Cried, 'O false blood, thou register of lies, What unapproved witness dost thou bear! Ink would have seemed more black and damned here! This said, in top of rage the lines she rents, Big discontents so breaking their contents. A reverend man that grazed his cattle nigh, Sometime a blusterer that the ruffle knew Of court, of city, and had let go by The swiftest hours observed as they flew, Towards this afflicted fancy fastly drew; And, privileged by age, desires to know In brief the grounds and motives of her woe. So slides he down upon his grained bat, And comely distant sits he by her side; When he again desires her, being sat, Her grievance with his hearing to divide. If that from him there may be aught applied Which may her suffering ecstasy assuage, 'Tis promised in the charity of age. 'Father,' she says, 'though in me you behold The injury of many a blasting hour, Let it not tell your judgement I am old: Not age, but sorrow, over me hath power. I might as yet have been a spreading flower, Fresh to myself, if I had self-applied Love to myself, and to no love beside. 'But woe is me! too early I attended A youthful suit- it was to gain my grace- O, one by nature's outwards so commended That maidens' eyes stuck over all his face. Love lacked a dwelling and made him her place; And when in his fair parts she did abide, She was new lodged and newly deified. 'His browny locks did hang in crooked curls; And every light occasion of the wind Upon his lips their silken parcels hurls. What's sweet to do, to do will aptly find: Each eye that saw him did enchant the mind; For on his visage was in little drawn What largeness thinks in Paradise was sawn. 'Small show of man was yet upon his chin; His phoenix down began but to appear, Like unshorn velvet, on that termless skin, Whose bare out-bragged the web it seemed to wear: Yet showed his visage by that cost more dear; And nice affections wavering stood in doubt If best were as it was, or best without. 'His qualities were beauteous as his form, For maiden-tongued he was, and thereof free; Yet if men moved him, was he such a storm As oft 'twixt May and April is to see, When winds breathe sweet, unruly though they be. His rudeness so with his authorized youth Did livery falseness in a pride of truth. 'Well could he ride, and often men would say, "That horse his mettle from his rider takes: Proud of subjection, noble by the sway, What rounds, what bounds, what course, what stop he makes!" And controversy hence a question takes Whether the horse by him became his deed, Or he his manage by th' well-doing steed. 'But quickly on this side the verdict went: His real habitude gave life and grace To appertainings and to ornament, Accomplished in himself, not in his case, All aids, themselves made fairer by their place, Came for additions; yet their purposed trim Pierced not his grace, but were all graced by him. 'So on the tip of his subduing tongue All kind of arguments and question deep, All replication prompt, and reason strong, For his advantage still did wake and sleep. To make the weeper laugh, the laugher weep, He had the dialect and different skill, Catching all passions in his craft of will, 'That he did in the general bosom reign Of young, of old, and sexes both enchanted, To dwell with him in thoughts, or to remain In personal duty, following where he haunted. Consents bewitched, ere he desire, have granted, And dialogued for him what he would say, Asked their own wills, and made their wills obey. 'Many there were that did his picture get, To serve their eyes, and in it put their mind; Like fools that in th' imagination set The goodly objects which abroad they find Of lands and mansions, theirs in thought assigned; And labouring in moe pleasures to bestow them Than the true gouty landlord which doth owe them. 'So many have, that never touched his hand, Sweetly supposed them mistress of his heart. My woeful self, that did in freedom stand, And was my own fee-simple, not in part, What with his art in youth, and youth in art, Threw my affections in his charmed power Reserved the stalk and gave him all my flower. 'Yet did I not, as some my equals did, Demand of him, nor being desired yielded; Finding myself in honour so forbid, With safest distance I mine honour shielded. Experience for me many bulwarks builded Of proofs new-bleeding, which remained the foil Of this false jewel, and his amorous spoil. 'But ah, who ever shunned by precedent The destined ill she must herself assay? Or forced examples, 'gainst her own content, To put the by-past perils in her way? Counsel may stop awhile what will not stay; For when we rage, advice is often seen By blunting us to make our wills more keen. 'Nor gives it satisfaction to our blood That we must curb it upon others' proof, To be forbod the sweets that seems so good For fear of harms that preach in our behoof. O appetite, from judgement stand aloof! The one a palate hath that needs will taste, Though Reason weep, and cry it is thy last. 'For further I could say this man's untrue, And knew the patterns of his foul beguiling; Heard where his plants in others' orchards grew; Saw how deceits were gilded in his smiling; Knew vows were ever brokers to defiling; Thought characters and words merely but art, And bastards of his foul adulterate heart. 'And long upon these terms I held my city, Till thus he 'gan besiege me: "Gentle maid, Have of my suffering youth some feeling pity, And be not of my holy vows afraid. That's to ye sworn to none was ever said; For feasts of love I have been called unto, Till now did ne'er invite nor never woo. '"All my offences that abroad you see Are errors of the blood, none of the mind; Love made them not; with acture they may be, Where neither party is nor true nor kind. They sought their shame that so their shame did find; And so much less of shame in me remains By how much of me their reproach contains. '"Among the many that mine eyes have seen, Not one whose flame my heart so much as warmed, Or my affection put to th' smallest teen, Or any of my leisures ever charmed. Harm have I done to them, but ne'er was harmed; Kept hearts in liveries, but mine own was free, And reigned commanding in his monarchy. '"Look here what tributes wounded fancies sent me, Of paled pearls and rubies red as blood; Figuring that they their passions likewise lent me Of grief and blushes, aptly understood In bloodless white and the encrimsoned mood- Effects of terror and dear modesty, Encamped in hearts, but fighting outwardly. '"And, lo, behold these talents of their hair, With twisted metal amorously empleached, I have receiv'd from many a several fair, Their kind acceptance weepingly beseeched, With the annexions of fair gems enriched, And deep-brained sonnets that did amplify Each stone's dear nature, worth, and quality. '"The diamond? why, 'twas beautiful and hard, Whereto his invised properties did tend; The deep-green em'rald, in whose fresh regard Weak sights their sickly radiance do amend; The heaven-hued sapphire and the opal blend With objects manifold; each several stone, With wit well blazoned, smiled, or made some moan. '"Lo, all these trophies of affections hot, Of pensived and subdued desires the tender, Nature hath charged me that I hoard them not, But yield them up where I myself must render- That is, to you, my origin and ender; For these, of force, must your oblations be, Since I their altar, you enpatron me. '"O then advance of yours that phraseless hand Whose white weighs down the airy scale of praise; Take all these similes to your own command, Hallowed with sighs that burning lungs did raise; What me your minister for you obeys Works under you; and to your audit comes Their distract parcels in combined sums. '"Lo, this device was sent me from a nun, Or sister sanctified, of holiest note, Which late her noble suit in court did shun, Whose rarest havings made the blossoms dote; For she was sought by spirits of richest coat, But kept cold distance, and did thence remove To spend her living in eternal love. '"But, O my sweet, what labour is't to leave The thing we have not, mast'ring what not strives, Playing the place which did no form receive, Playing patient sports in unconstrained gyves! She that her fame so to herself contrives, The scars of battle scapeth by the flight, And makes her absence valiant, not her might. '"O pardon me in that my boast is true! The accident which brought me to her eye Upon the moment did her force subdue, And now she would the caged cloister fly. Religious love put out religion's eye. Not to be tempted, would she be immured, And now to tempt all liberty procured. '"How mighty then you are, O hear me tell! The broken bosoms that to me belong Have emptied all their fountains in my well, And mine I pour your ocean all among. I strong o'er them, and you o'er me being strong, Must for your victory us all congest, As compound love to physic your cold breast. '"My parts had pow'r to charm a sacred nun, Who, disciplined, ay, dieted in grace, Believed her eyes when they t'assail begun, All vows and consecrations giving place, O most potential love, vow, bond, nor space, In thee hath neither sting, knot, nor confine, For thou art all, and all things else are thine. '"When thou impressest, what are precepts worth Of stale example? When thou wilt inflame, How coldly those impediments stand forth, Of wealth, of filial fear, law, kindred, fame! Love's arms are peace, 'gainst rule, 'gainst sense, 'gainst shame. And sweetens, in the suff'ring pangs it bears, The aloes of all forces, shocks and fears. '"Now all these hearts that do on mine depend, Feeling it break, with bleeding groans they pine, And supplicant their sighs to your extend, To leave the batt'ry that you make 'gainst mine, Lending soft audience to my sweet design, And credent soul to that strong-bonded oath, That shall prefer and undertake my troth." 'This said, his wat'ry eyes he did dismount, Whose sights till then were levelled on my face; Each cheek a river running from a fount With brinish current downward flowed apace. O, how the channel to the stream gave grace! Who glazed with crystal gate the glowing roses That flame through water which their hue encloses. 'O father, what a hell of witchcraft lies In the small orb of one particular tear! But with the inundation of the eyes What rocky heart to water will not wear? What breast so cold that is not warmed here? O cleft effect! cold modesty, hot wrath, Both fire from hence and chill extincture hath. 'For lo, his passion, but an art of craft, Even there resolved my reason into tears; There my white stole of chastity I daffed, Shook off my sober guards and civil fears; Appear to him as he to me appears, All melting; though our drops this diff'rence bore: His poisoned me, and mine did him restore. 'In him a plenitude of subtle matter, Applied to cautels, all strange forms receives, Of burning blushes or of weeping water, Or swooning paleness; and he takes and leaves, In either's aptness, as it best deceives, To blush at speeches rank, to weep at woes, Or to turn white and swoon at tragic shows; 'That not a heart which in his level came Could scape the hail of his all-hurting aim, Showing fair nature is both kind and tame; And, veiled in them, did win whom he would maim. Against the thing he sought he would exclaim; When he most burned in heart-wished luxury, He preached pure maid and praised cold chastity. 'Thus merely with the garment of a Grace The naked and concealed fiend he covered, That th' unexperient gave the tempter place, Which, like a cherubin, above them hovered. Who, young and simple, would not be so lovered? Ay me, I fell, and yet do question make What I should do again for such a sake. 'O, that infected moisture of his eye, O, that false fire which in his cheek so glowed, O, that forced thunder from his heart did fly, O, that sad breath his spongy lungs bestowed, O, all that borrowed motion, seeming owed, Would yet again betray the fore-betrayed, And new pervert a reconciled maid.' THE END THE PASSIONATE PILGRIM by William Shakespeare I. Did not the heavenly rhetoric of thine eye, 'Gainst whom the world could not hold argument, Persuade my heart to this false perjury? Vows for thee broke deserve not punishment. A woman I forswore; but I will prove, Thou being a goddess, I forswore not thee: My vow was earthly, thou a heavenly love; Thy grace being gain'd cures all disgrace in me. My vow was breath, and breath a vapour is; Then, thou fair sun, that on this earth doth shine, Exhale this vapour vow; in thee it is: If broken, then it is no fault of mine. If by me broke, what fool is not so wise To break an oath, to win a paradise? II. Sweet Cytherea, sitting by a brook With young Adonis, lovely, fresh, and green, Did court the lad with many a lovely look, Such looks as none could look but beauty's queen. She told him stories to delight his ear; She show'd him favours to allure his eye; To win his heart, she touch'd him here and there: Touches so soft still conquer chastity. But whether unripe years did want conceit, Or he refus'd to take her figur'd proffer, The tender nibbler would not touch the bait, But smile and jest at every gentle offer: Then fell she on her back, fair queen, and toward; He rose and ran away; ah, fool too froward! III. If love make me forsworn, how shall I swear to love? O never faith could hold, if not to beauty vow'd: Though to myself forsworn, to thee I'll constant prove; Those thoughts, to me like oaks, to thee like osiers bow'd. Study his bias leaves, and makes his book thine eyes, Where all those pleasures live that art can comprehend. If knowledge be the mark, to know thee shall suffice; Well learned is that tongue that well can thee commend; All ignorant that soul that sees thee without wonder; Which is to me some praise, that I thy parts admire: Thy eye Jove's lightning seems, thy voice his dreadful thunder, Which (not to anger bent) is music and sweet fire. Celestial as thou art, O do not love that wrong, To sing heavens' praise with such an earthly tongue. IV. Scarce had the sun dried up the dewy morn, And scarce the herd gone to the hedge for shade, When Cytherea, all in love forlorn, A longing tarriance for Adonis made, Under an osier growing by a brook, A brook where Adon used to cool his spleen. Hot was the day; she hotter that did look For his approach, that often there had been. Anon he comes, and throws his mantle by, And stood stark naked on the brook's green brim; The sun look'd on the world with glorious eye, Yet not so wistly as this queen on him: He, spying her, bounc'd in, whereas he stood; O Jove, quoth she, why was not I a flood? V. Fair is my love, but not so fair as fickle; Mild as a dove, but neither true nor trusty; Brighter than glass, and yet, as glass is, brittle; Softer than wax, and yet, as iron, rusty: A lily pale, with damask die to grace her, None fairer, nor none falser to deface her. Her lips to mine how often hath she join'd, Between each kiss her oaths of true love swearing! How many tales to please me hath she coin'd, Dreading my love, the loss thereof still fearing! Yet in the midst of all her pure protestings, Her faith, her oaths, her tears, and all were jestings. She burn'd with love, as straw with fire flameth; She burn'd out love, as soon as straw outburneth; She fram'd the love, and yet she foil'd the framing; She bade love last, and yet she fell a turning. Was this a lover, or a lecher whether? Bad in the best, though excellent in neither. VI. If music and sweet poetry agree, As they must needs, the sister and the brother, Then must the love be great 'twixt thee and me, Because thou lovest the one, and I the other. Dowland to thee is dear, whose heavenly touch Upon the lute doth ravish human sense; Spenser to me, whose deep conceit is such As, passing all conceit, needs no defence. Thou lov'st to hear the sweet melodious sound That Phoebus' lute, the queen of music, makes; And I in deep delight am chiefly drown'd Whenas himself to singing he betakes. One god is god of both, as poets feign; One knight loves both, and both in thee remain. VII. Fair was the morn when the fair queen of love, * * * * * * Paler for sorrow than her milk-white dove, For Adon's sake, a youngster proud and wild; Her stand she takes upon a steep-up hill: Anon Adonis comes with horn and hounds; She, silly queen, with more than love's good will, Forbade the boy he should not pass those grounds; Once, quoth she, did I see a fair sweet youth Here in these brakes deep-wounded with a boar, Deep in the thigh, a spectacle of ruth! See, in my thigh, quoth she, here was the sore. She showed hers: he saw more wounds than one, And blushing fled, and left her all alone. VIII. Sweet rose, fair flower, untimely pluck'd, soon vaded, Pluck'd in the bud, and vaded in the spring! Bright orient pearl, alack! too timely shaded! Fair creature, kill'd too soon by death's sharp sting! Like a green plum that hangs upon a tree, And falls, through wind, before the fall should be. I weep for thee, and yet no cause I have; For why? thou left'st me nothing in thy will: And yet thou left'st me more than I did crave; For why? I craved nothing of thee still: O yes, dear friend, I pardon crave of thee, Thy discontent thou didst bequeath to me. IX. Venus, with young Adonis sitting by her, Under a myrtle shade, began to woo him: She told the youngling how god Mars did try her, And as he fell to her, so fell she to him. Even thus, quoth she, the warlike god embrac'd me, And then she clipp'd Adonis in her arms; Even thus, quoth she, the warlike god unlaced me; As if the boy should use like loving charms; Even thus, quoth she, he seized on my lips, And with her lips on his did act the seizure; And as she fetched breath, away he skips, And would not take her meaning nor her pleasure. Ah! that I had my lady at this bay, To kiss and clip me till I run away! X. Crabbed age and youth Cannot live together Youth is full of pleasance, Age is full of care; Youth like summer morn, Age like winter weather; Youth like summer brave, Age like winter bare; Youth is full of sport, Age's breath is short; Youth is nimble, age is lame; Youth is hot and bold, Age is weak and cold; Youth is wild, and age is tame. Age, I do abhor thee; Youth, I do adore thee; O, my love, my love is young! Age, I do defy thee; O, sweet shepherd, hie thee, For methinks thou stay'st too long. XI. Beauty is but a vain and doubtful good, A shining gloss that vadeth suddenly; A flower that dies when first it 'gins to bud; A brittle glass, that's broken presently: A doubtful good, a gloss, a glass, a flower, Lost, vaded, broken, dead within an hour. And as goods lost are seld or never found, As vaded gloss no rubbing will refresh, As flowers dead lie wither'd on the ground, As broken glass no cement can redress, So beauty blemish'd once, for ever's lost, In spite of physic, painting, pain and cost. XII. Good night, good rest. Ah! neither be my share: She bade good night that kept my rest away; And daff'd me to a cabin hang'd with care, To descant on the doubts of my decay. Farewell, quoth she, and come again tomorrow: Fare well I could not, for I supp'd with sorrow; Yet at my parting sweetly did she smile, In scorn or friendship, nill I construe whether: 'T may be, she joy'd to jest at my exile, 'T may be, again to make me wander thither: 'Wander,' a word for shadows like myself, As take the pain, but cannot pluck the pelf. XIII. Lord, how mine eyes throw gazes to the east! My heart doth charge the watch; the morning rise Doth cite each moving sense from idle rest. Not daring trust the office of mine eyes, While Philomela sits and sings, I sit and mark, And wish her lays were tuned like the lark; For she doth welcome daylight with her ditty, And drives away dark dismal-dreaming night: The night so pack'd, I post unto my pretty; Heart hath his hope, and eyes their wished sight; Sorrow chang'd to solace, solace mix'd with sorrow; For why, she sigh'd and bade me come tomorrow. Were I with her, the night would post too soon; But now are minutes added to the hours; To spite me now, each minute seems a moon; Yet not for me, shine sun to succour flowers! Pack night, peep day; good day, of night now borrow: Short, night, to-night, and length thyself to-morrow. THE PHOENIX AND THE TURTLE by William Shakespeare Let the bird of loudest lay, On the sole Arabian tree, Herald sad and trumpet be, To whose sound chaste wings obey. But thou shrieking harbinger, Foul precurrer of the fiend, Augur of the fever’s end, To this troop come thou not near. From this session interdict Every fowl of tyrant wing, Save the eagle, feather’d king; Keep the obsequy so strict. Let the priest in surplice white, That defunctive music can, Be the death-divining swan, Lest the requiem lack his right. And thou treble-dated crow, That thy sable gender mak’st With the breath thou giv’st and tak’st, ’Mongst our mourners shalt thou go. Here the anthem doth commence: Love and constancy is dead; Phoenix and the turtle fled In a mutual flame from hence. So they lov’d, as love in twain Had the essence but in one; Two distincts, division none: Number there in love was slain. Hearts remote, yet not asunder; Distance and no space was seen ’Twixt this turtle and his queen; But in them it were a wonder. So between them love did shine, That the turtle saw his right Flaming in the phoenix’ sight; Either was the other’s mine. Property was thus appalled, That the self was not the same; Single nature’s double name Neither two nor one was called. Reason, in itself confounded, Saw division grow together; To themselves yet either neither, Simple were so well compounded. That it cried, How true a twain Seemeth this concordant one! Love hath reason, reason none, If what parts can so remain. Whereupon it made this threne To the phoenix and the dove, Co-supremes and stars of love, As chorus to their tragic scene. THRENOS Beauty, truth, and rarity. Grace in all simplicity, Here enclos’d in cinders lie. Death is now the phoenix’ nest; And the turtle’s loyal breast To eternity doth rest. Leaving no posterity:— ’Twas not their infirmity, It was married chastity. Truth may seem, but cannot be; Beauty brag, but ’tis not she; Truth and beauty buried be. To this urn let those repair That are either true or fair; For these dead birds sigh a prayer. THE RAPE OF LUCRECE by William Shakespeare THE RAPE OF LUCRECE TO THE RIGHT HONOURABLE HENRY WRIOTHESLY, EARL OF SOUTHAMPTON, AND BARON OF TITCHFIELD. THE love I dedicate to your Lordship is without end; whereof this pamphlet, without beginning, is but a superfluous moiety. The warrant I have of your honourable disposition, not the worth of my untutored lines, makes it assured of acceptance. What I have done is yours; what I have to do is yours; being part in all I have, devoted yours. Were my worth greater, my duty would show greater; meantime, as it is, it is bound to your Lordship, to whom I wish long life, still lengthened with all happiness. Your Lordship's in all duty, WILLIAM SHAKESPEARE. THE ARGUMENT. LUCIUS TARQUINIUS (for his excessive pride surnamed Superbus), after he had caused his own father-in-law, Servius Tullius, to be cruelly murdered, and, contrary to the Roman laws and customs, not requiring or staying for the people's suffrages, had possessed himself of the kingdom, went, accompanied with his sons and other noblemen of Rome, to besiege Ardea. During which siege the principal men of the army meeting one evening at the tent of Sextus Tarquinius, the king's son, in their discourses after supper, every one commended the virtues of his own wife; among whom Collatinus extolled the incomparable chastity of his wife Lucretia. In that pleasant humour they all posted to Rome; and intending, by their secret and sudden arrival, to make trial of that which every one had before avouched, only Collatinus finds his wife, though it were late in the night, spinning amongst her maids: the other ladies were all found dancing and revelling, or in several disports. Whereupon the noblemen yielded Collatinus the victory, and his wife the fame. At that time Sextus Tarquinius being inflamed with Lucrece's beauty, yet smothering his passions for the present, departed with the rest back to the camp; from whence he shortly after privily withdrew himself, and was (according to his estate) royally entertained and lodged by Lucrece at Collatium. The same night he treacherously stealeth into her chamber, violently ravished her, and early in the morning speedeth away. Lucrece, in this lamentable plight, hastily dispatched messengers, one to Rome for her father, another to the camp for Collatine. They came, the one accompanied with Junius Brutus, the other with Publius Valerius; and finding Lucrece attired in mourning habit, demanded the cause of her sorrow. She, first taking an oath of them for her revenge, revealed the actor, and whole manner of his dealing, and withal suddenly stabbed herself. Which done, with one consent they all vowed to root out the whole hated family of the Tarquins; and bearing the dead body to Rome, Brutus acquainted the people with the doer and manner of the vile deed, with a bitter invective against the tyranny of the king; wherewith the people were so moved, that with one consent and a general acclamation the Tarquins were all exiled, and the state government changed from kings to consuls. _______________________________________________________________ From the besieged Ardea all in post, Borne by the trustless wings of false desire, Lust-breathed Tarquin leaves the Roman host, And to Collatium bears the lightless fire Which, in pale embers hid, lurks to aspire And girdle with embracing flames the waist Of Collatine's fair love, Lucrece the chaste. Haply that name of chaste unhapp'ly set This bateless edge on his keen appetite; When Collatine unwisely did not let To praise the clear unmatched red and white Which triumph'd in that sky of his delight, Where mortal stars, as bright as heaven's beauties, With pure aspects did him peculiar duties. For he the night before, in Tarquin's tent, Unlock'd the treasure of his happy state; What priceless wealth the heavens had him lent In the possession of his beauteous mate; Reckoning his fortune at such high-proud rate, That kings might be espoused to more fame, But king nor peer to such a peerless dame. O happiness enjoy'd but of a few! And, if possess'd, as soon decay'd and done As is the morning's silver-melting dew Against the golden splendour of the sun! An expir'd date, cancell'd ere well begun: Honour and beauty, in the owner's arms, Are weakly fortress'd from a world of harms. Beauty itself doth of itself persuade The eyes of men without an orator; What needeth then apologies be made, To set forth that which is so singular? Or why is Collatine the publisher Of that rich jewel he should keep unknown From thievish ears, because it is his own? Perchance his boast of Lucrece' sovereignty Suggested this proud issue of a king; For by our ears our hearts oft tainted be: Perchance that envy of so rich a thing, Braving compare, disdainfully did sting His high-pitch'd thoughts, that meaner men should vaunt That golden hap which their superiors want. But some untimely thought did instigate His all-too-timeless speed, if none of those; His honour, his affairs, his friends, his state, Neglected all, with swift intent he goes To quench the coal which in his liver glows. O rash false heat, wrapp'd in repentant cold, Thy hasty spring still blasts, and ne'er grows old! When at Collatium this false lord arriv'd, Well was he welcom'd by the Roman dame, Within whose face beauty and virtue striv'd Which of them both should underprop her fame: When virtue bragg'd, beauty would blush for shame; When beauty boasted blushes, in despite Virtue would stain that or with silver white. But beauty, in that white intituled, From Venus' doves doth challenge that fair field: Then virtue claims from beauty beauty's red, Which virtue gave the golden age, to gild Their silver cheeks, and call'd it then their shield; Teaching them thus to use it in the fight,— When shame assail'd, the red should fence the white. This heraldry in Lucrece' face was seen, Argued by beauty's red, and virtue's white: Of either's colour was the other queen, Proving from world's minority their right: Yet their ambition makes them still to fight; The sovereignty of either being so great, That oft they interchange each other's seat. Their silent war of lilies and of roses, Which Tarquin view'd in her fair face's field, In their pure ranks his traitor eye encloses; Where, lest between them both it should be kill'd, The coward captive vanquish'd doth yield To those two armies that would let him go, Rather than triumph in so false a foe. Now thinks he that her husband's shallow tongue, (The niggard prodigal that prais'd her so) In that high task hath done her beauty wrong, Which far exceeds his barren skill to show: Therefore that praise which Collatine doth owe Enchanted Tarquin answers with surmise, In silent wonder of still-gazing eyes. This earthly saint, adored by this devil, Little suspecteth the false worshipper; For unstain'd thoughts do seldom dream on evil; Birds never lim'd no secret bushes fear: So guiltless she securely gives good cheer And reverend welcome to her princely guest, Whose inward ill no outward harm express'd: For that he colour'd with his high estate, Hiding base sin in plaits of majesty; That nothing in him seem'd inordinate, Save sometime too much wonder of his eye, Which, having all, all could not satisfy; But, poorly rich, so wanteth in his store, That, cloy'd with much, he pineth still for more. But she, that never cop'd with stranger eyes, Could pick no meaning from their parling looks, Nor read the subtle-shining secrecies Writ in the glassy margents of such books; She touch'd no unknown baits, nor fear'd no hooks; Nor could she moralize his wanton sight, More than his eyes were open'd to the light. He stories to her ears her husband's fame, Won in the fields of fruitful Italy; And decks with praises Collatine's high name, Made glorious by his manly chivalry With bruised arms and wreaths of victory: Her joy with heav'd-up hand she doth express, And, wordless, so greets heaven for his success. Far from the purpose of his coming hither, He makes excuses for his being there. No cloudy show of stormy blustering weather Doth yet in his fair welkin once appear; Till sable Night, mother of Dread and Fear, Upon the world dim darkness doth display, And in her vaulty prison stows the day. For then is Tarquin brought unto his bed, Intending weariness with heavy spright; For, after supper, long he questioned With modest Lucrece, and wore out the night: Now leaden slumber with life's strength doth fight; And every one to rest themselves betake, Save thieves, and cares, and troubled minds, that wake. As one of which doth Tarquin lie revolving The sundry dangers of his will's obtaining; Yet ever to obtain his will resolving, Though weak-built hopes persuade him to abstaining: Despair to gain doth traffic oft for gaining; And when great treasure is the meed propos'd, Though death be adjunct, there's no death suppos'd. Those that much covet are with gain so fond, For what they have not, that which they possess They scatter and unloose it from their bond, And so, by hoping more, they have but less; Or, gaining more, the profit of excess Is but to surfeit, and such griefs sustain, That they prove bankrupt in this poor-rich gain. The aim of all is but to nurse the life With honour, wealth, and ease, in waning age; And in this aim there is such thwarting strife, That one for all, or all for one we gage; As life for honour in fell battles' rage; Honour for wealth; and oft that wealth doth cost The death of all, and all together lost. So that in vent'ring ill we leave to be The things we are, for that which we expect; And this ambitious foul infirmity, In having much, torments us with defect Of that we have: so then we do neglect The thing we have; and, all for want of wit, Make something nothing, by augmenting it. Such hazard now must doting Tarquin make, Pawning his honour to obtain his lust; And for himself himself he must forsake: Then where is truth, if there be no self-trust? When shall he think to find a stranger just, When he himself himself confounds, betrays To slanderous tongues and wretched hateful days? Now stole upon the time the dead of night, When heavy sleep had closed up mortal eyes: No comfortable star did lend his light, No noise but owls' and wolves' death-boding cries; Now serves the season that they may surprise The silly lambs; pure thoughts are dead and still, While lust and murder wake to stain and kill. And now this lustful lord leap'd from his bed, Throwing his mantle rudely o'er his arm; Is madly toss'd between desire and dread; Th' one sweetly flatters, th' other feareth harm; But honest Fear, bewitch'd with lust's foul charm, Doth too too oft betake him to retire, Beaten away by brain-sick rude Desire. His falchion on a flint he softly smiteth, That from the cold stone sparks of fire do fly; Whereat a waxen torch forthwith he lighteth, Which must be lode-star to his lustful eye; And to the flame thus speaks advisedly: 'As from this cold flint I enforced this fire, So Lucrece must I force to my desire.' Here pale with fear he doth premeditate The dangers of his loathsome enterprise, And in his inward mind he doth debate What following sorrow may on this arise; Then looking scornfully, he doth despise His naked armour of still-slaughter'd lust, And justly thus controls his thoughts unjust: 'Fair torch, burn out thy light, and lend it not To darken her whose light excelleth thine: And die, unhallow'd thoughts, before you blot With your uncleanness that which is divine! Offer pure incense to so pure a shrine: Let fair humanity abhor the deed That spots and stains love's modest snow-white weed. 'O shame to knighthood and to shining arms! O foul dishonour to my household's grave! O impious act, including all foul harms! A martial man to be soft fancy's slave! True valour still a true respect should have; Then my digression is so vile, so base, That it will live engraven in my face. 'Yea, though I die, the scandal will survive, And be an eye-sore in my golden coat; Some loathsome dash the herald will contrive, To cipher me how fondly I did dote; That my posterity, sham'd with the note, Shall curse my bones, and hold it for no sin To wish that I their father had not been. 'What win I, if I gain the thing I seek? A dream, a breath, a froth of fleeting joy: Who buys a minute's mirth to wail a week? Or sells eternity to get a toy? For one sweet grape who will the vine destroy? Or what fond beggar, but to touch the crown, Would with the sceptre straight be strucken down? 'If Collatinus dream of my intent, Will he not wake, and in a desperate rage Post hither, this vile purpose to prevent? This siege that hath engirt his marriage, This blur to youth, this sorrow to the sage, This dying virtue, this surviving shame, Whose crime will bear an ever-during blame? 'O, what excuse can my invention make When thou shalt charge me with so black a deed? Will not my tongue be mute, my frail joints shake? Mine eyes forego their light, my false heart bleed? The guilt being great, the fear doth still exceed; And extreme fear can neither fight nor fly, But, coward-like, with trembling terror die. 'Had Collatinus kill'd my son or sire, Or lain in ambush to betray my life, Or were he not my dear friend, this desire Might have excuse to work upon his wife; As in revenge or quittal of such strife: But as he is my kinsman, my dear friend, The shame and fault finds no excuse nor end. 'Shameful it is;—ay, if the fact be known: Hateful it is:— there is no hate in loving; I'll beg her love;—but she is not her own; The worst is but denial and reproving: My will is strong, past reason's weak removing. Who fears a sentence or an old man's saw Shall by a painted cloth be kept in awe.' Thus, graceless, holds he disputation 'Tween frozen conscience and hot-burning will, And with good thoughts makes dispensation, Urging the worser sense for vantage still; Which in a moment doth confound and kill All pure effects, and doth so far proceed, That what is vile shows like a virtuous deed. Quoth he, 'She took me kindly by the hand, And gaz'd for tidings in my eager eyes, Fearing some hard news from the warlike band, Where her beloved Collatinus lies. O how her fear did make her colour rise! First red as roses that on lawn we lay, Then white as lawn, the roses took away. 'And how her hand, in my hand being lock'd, Forc'd it to tremble with her loyal fear; Which struck her sad, and then it faster rock'd, Until her husband's welfare she did hear; Whereat she smiled with so sweet a cheer, That had Narcissus seen her as she stood, Self-love had never drown'd him in the flood. 'Why hunt I then for colour or excuses? All orators are dumb when beauty pleadeth; Poor wretches have remorse in poor abuses; Love thrives not in the heart that shadows dreadeth: Affection is my captain, and he leadeth; And when his gaudy banner is display'd, The coward fights and will not be dismay'd. 'Then, childish fear, avaunt! debating, die! Respect and reason wait on wrinkled age! My heart shall never countermand mine eye; Sad pause and deep regard beseem the sage; My part is youth, and beats these from the stage: Desire my pilot is, beauty my prize; Then who fears sinking where such treasure lies?' As corn o'ergrown by weeds, so heedful fear Is almost chok'd by unresisted lust. Away he steals with opening, listening ear, Full of foul hope, and full of fond mistrust; Both which, as servitors to the unjust, So cross him with their opposite persuasion, That now he vows a league, and now invasion. Within his thought her heavenly image sits, And in the self-same seat sits Collatine: That eye which looks on her confounds his wits; That eye which him beholds, as more divine, Unto a view so false will not incline; But with a pure appeal seeks to the heart, Which once corrupted takes the worser part; And therein heartens up his servile powers, Who, flatter'd by their leader's jocund show, Stuff up his lust, as minutes fill up hours; And as their captain, so their pride doth grow. Paying more slavish tribute than they owe. By reprobate desire thus madly led, The Roman lord marcheth to Lucrece' bed. The locks between her chamber and his will, Each one by him enforc'd retires his ward; But, as they open they all rate his ill, Which drives the creeping thief to some regard, The threshold grates the door to have him heard; Night-wand'ring weasels shriek to see him there; They fright him, yet he still pursues his fear. As each unwilling portal yields him way, Through little vents and crannies of the place The wind wars with his torch, to make him stay, And blows the smoke of it into his face, Extinguishing his conduct in this case; But his hot heart, which fond desire doth scorch, Puffs forth another wind that fires the torch: And being lighted, by the light he spies Lucretia's glove, wherein her needle sticks; He takes it from the rushes where it lies, And griping it, the neeld his finger pricks: As who should say this glove to wanton tricks Is not inur'd: return again in haste; Thou see'st our mistress' ornaments are chaste. But all these poor forbiddings could not stay him; He in the worst sense construes their denial: The doors, the wind, the glove that did delay him, He takes for accidental things of trial; Or as those bars which stop the hourly dial, Who with a lingering stay his course doth let, Till every minute pays the hour his debt. 'So, so,' quoth he, 'these lets attend the time, Like little frosts that sometime threat the spring. To add a more rejoicing to the prime, And give the sneaped birds more cause to sing. Pain pays the income of each precious thing; Huge rocks, high winds, strong pirates, shelves and sands, The merchant fears, ere rich at home he lands.' Now is he come unto the chamber door, That shuts him from the heaven of his thought, Which with a yielding latch, and with no more, Hath barr'd him from the blessed thing he sought. So from himself impiety hath wrought, That for his prey to pray he doth begin, As if the heavens should countenance his sin. But in the midst of his unfruitful prayer, Having solicited the eternal power, That his foul thoughts might compass his fair fair, And they would stand auspicious to the hour, Even there he starts:—quoth he, 'I must de-flower; The powers to whom I pray abhor this fact, How can they then assist me in the act? 'Then Love and Fortune be my gods, my guide! My will is back'd with resolution: Thoughts are but dreams till their effects be tried, The blackest sin is clear'd with absolution; Against love's fire fear's frost hath dissolution. The eye of heaven is out, and misty night Covers the shame that follows sweet delight.' This said, his guilty hand pluck'd up the latch, And with his knee the door he opens wide: The dove sleeps fast that this night-owl will catch; Thus treason works ere traitors be espied. Who sees the lurking serpent steps aside; But she, sound sleeping, fearing no such thing, Lies at the mercy of his mortal sting. Into the chamber wickedly he stalks, And gazeth on her yet unstained bed. The curtains being close, about he walks, Rolling his greedy eyeballs in his head: By their high treason is his heart misled; Which gives the watch-word to his hand full soon To draw the cloud that hides the silver moon. Look, as the fair and fiery-pointed sun, Rushing from forth a cloud, bereaves our sight; Even so, the curtain drawn, his eyes begun To wink, being blinded with a greater light: Whether it is that she reflects so bright, That dazzleth them, or else some shame supposed; But blind they are, and keep themselves enclosed. O, had they in that darksome prison died, Then had they seen the period of their ill! Then Collatine again by Lucrece' side In his clear bed might have reposed still: But they must ope, this blessed league to kill; And holy-thoughted Lucrece to their sight Must sell her joy, her life, her world's delight. Her lily hand her rosy cheek lies under, Cozening the pillow of a lawful kiss; Who, therefore angry, seems to part in sunder, Swelling on either side to want his bliss; Between whose hills her head entombed is: Where, like a virtuous monument, she lies, To be admir'd of lewd unhallow'd eyes. Without the bed her other fair hand was, On the green coverlet; whose perfect white Show'd like an April daisy on the grass, With pearly sweat, resembling dew of night, Her eyes, like marigolds, had sheath'd their light, And canopied in darkness sweetly lay, Till they might open to adorn the day. Her hair, like golden threads, play'd with her breath; O modest wantons! wanton modesty! Showing life's triumph in the map of death, And death's dim look in life's mortality: Each in her sleep themselves so beautify, As if between them twain there were no strife, But that life liv'd in death, and death in life. Her breasts, like ivory globes circled with blue, A pair of maiden worlds unconquered, Save of their lord no bearing yoke they knew, And him by oath they truly honoured. These worlds in Tarquin new ambition bred: Who, like a foul usurper, went about From this fair throne to heave the owner out. What could he see but mightily he noted? What did he note but strongly he desir'd? What he beheld, on that he firmly doted, And in his will his wilful eye he tir'd. With more than admiration he admir'd Her azure veins, her alabaster skin, Her coral lips, her snow-white dimpled chin. As the grim lion fawneth o'er his prey, Sharp hunger by the conquest satisfied, So o'er this sleeping soul doth Tarquin stay, His rage of lust by grazing qualified; Slack'd, not suppress'd; for standing by her side, His eye, which late this mutiny restrains, Unto a greater uproar tempts his veins: And they, like straggling slaves for pillage fighting, Obdurate vassals. fell exploits effecting, In bloody death and ravishment delighting, Nor children's tears nor mothers' groans respecting, Swell in their pride, the onset still expecting: Anon his beating heart, alarum striking, Gives the hot charge and bids them do their liking. His drumming heart cheers up his burning eye, His eye commends the leading to his hand; His hand, as proud of such a dignity, Smoking with pride, march'd on to make his stand On her bare breast, the heart of all her land; Whose ranks of blue veins, as his hand did scale, Left their round turrets destitute and pale. They, mustering to the quiet cabinet Where their dear governess and lady lies, Do tell her she is dreadfully beset, And fright her with confusion of their cries: She, much amaz'd, breaks ope her lock'd-up eyes, Who, peeping forth this tumult to behold, Are by his flaming torch dimm'd and controll'd. Imagine her as one in dead of night From forth dull sleep by dreadful fancy waking, That thinks she hath beheld some ghastly sprite, Whose grim aspect sets every joint a shaking: What terror 'tis! but she, in worser taking, From sleep disturbed, heedfully doth view The sight which makes supposed terror true. Wrapp'd and confounded in a thousand fears, Like to a new-kill'd bird she trembling lies; She dares not look; yet, winking, there appears Quick-shifting antics, ugly in her eyes: Such shadows are the weak brain's forgeries: Who, angry that the eyes fly from their lights, In darkness daunts them with more dreadful sights. His hand, that yet remains upon her breast, (Rude ram, to batter such an ivory wall!) May feel her heart, poor citizen, distress'd, Wounding itself to death, rise up and fall, Beating her bulk, that his hand shakes withal. This moves in him more rage, and lesser pity, To make the breach, and enter this sweet city. First, like a trumpet, doth his tongue begin To sound a parley to his heartless foe, Who o'er the white sheet peers her whiter chin, The reason of this rash alarm to know, Which he by dumb demeanour seeks to show; But she with vehement prayers urgeth still Under what colour he commits this ill. Thus he replies: 'The colour in thy face, (That even for anger makes the lily pale, And the red rose blush at her own disgrace) Shall plead for me and tell my loving tale: Under that colour am I come to scale Thy never-conquer'd fort: the fault is thine, For those thine eyes betray thee unto mine. 'Thus I forestall thee, if thou mean to chide: Thy beauty hath ensnared thee to this night, Where thou with patience must my will abide, My will that marks thee for my earth's delight, Which I to conquer sought with all my might; But as reproof and reason beat it dead, By thy bright beauty was it newly bred. 'I see what crosses my attempt will bring; I know what thorns the growing rose defends; I think the honey guarded with a sting; All this, beforehand, counsel comprehends: But will is deaf, and hears no heedful friends; Only he hath an eye to gaze on beauty, And dotes on what he looks, 'gainst law or duty. 'I have debated, even in my soul, What wrong, what shame, what sorrow I shall breed; But nothing can Affection's course control, Or stop the headlong fury of his speed. I know repentant tears ensue the deed, Reproach, disdain, and deadly enmity; Yet strike I to embrace mine infamy.' This said, he shakes aloft his Roman blade, Which, like a falcon towering in the skies, Coucheth the fowl below with his wings' shade, Whose crooked beak threats if he mount he dies: So under his insulting falchion lies Harmless Lucretia, marking what he tells With trembling fear, as fowl hear falcon's bells. 'Lucrece,' quoth he, 'this night I must enjoy thee: If thou deny, then force must work my way, For in thy bed I purpose to destroy thee; That done, some worthless slave of thine I'll slay. To kill thine honour with thy life's decay; And in thy dead arms do I mean to place him, Swearing I slew him, seeing thee embrace him. 'So thy surviving husband shall remain The scornful mark of every open eye; Thy kinsmen hang their heads at this disdain, Thy issue blurr'd with nameless bastardy: And thou, the author of their obloquy, Shalt have thy trespass cited up in rhymes, And sung by children in succeeding times. 'But if thou yield, I rest thy secret friend: The fault unknown is as a thought unacted; A little harm, done to a great good end, For lawful policy remains enacted. The poisonous simple sometimes is compacted In a pure compound; being so applied, His venom in effect is purified. 'Then, for thy husband and thy children's sake, Tender my suit: bequeath not to their lot The shame that from them no device can take, The blemish that will never be forgot; Worse than a slavish wipe, or birth-hour's blot: For marks descried in men's nativity Are nature's faults, not their own infamy.' Here with a cockatrice' dead-killing eye He rouseth up himself and makes a pause; While she, the picture of pure piety, Like a white hind under the grype's sharp claws, Pleads in a wilderness where are no laws, To the rough beast that knows no gentle right, Nor aught obeys but his foul appetite. But when a black-fac'd cloud the world doth threat, In his dim mist the aspiring mountains hiding, From earth's dark womb some gentle gust doth get, Which blows these pitchy vapours from their biding, Hindering their present fall by this dividing; So his unhallow'd haste her words delays, And moody Pluto winks while Orpheus plays. Yet, foul night-working cat, he doth but dally, While in his hold-fast foot the weak mouse panteth; Her sad behaviour feeds his vulture folly, A swallowing gulf that even in plenty wanteth: His ear her prayers admits, but his heart granteth No penetrable entrance to her plaining: Tears harden lust, though marble wear with raining. Her pity-pleading eyes are sadly fix'd In the remorseless wrinkles of his face; Her modest eloquence with sighs is mix'd, Which to her oratory adds more grace. She puts the period often from his place, And midst the sentence so her accent breaks, That twice she doth begin ere once she speaks. She conjures him by high almighty Jove, By knighthood, gentry, and sweet friendship's oath, By her untimely tears, her husband's love, By holy human law, and common troth, By heaven and earth, and all the power of both, That to his borrow'd bed he make retire, And stoop to honour, not to foul desire. Quoth she, 'Reward not hospitality With such black payment as thou hast pretended; Mud not the fountain that gave drink to thee; Mar not the thing that cannot be amended; End thy ill aim before the shoot be ended: He is no woodman that doth bend his bow To strike a poor unseasonable doe. 'My husband is thy friend; for his sake spare me; Thyself art mighty; for thine own sake leave me; Myself a weakling, do not then ensnare me; Thou look'st not like deceit; do not deceive me; My sighs, like whirlwinds, labour hence to heave thee. If ever man were mov'd with woman's moans, Be moved with my tears, my sighs, my groans: 'All which together, like a troubled ocean, Beat at thy rocky and wreck-threatening heart; To soften it with their continual motion; For stones dissolv'd to water do convert. O, if no harder than a stone thou art, Melt at my tears, and be compassionate! Soft pity enters at an iron gate. 'In Tarquin's likeness I did entertain thee; Hast thou put on his shape to do him shame? To all the host of heaven I complain me, Thou wrong'st his honour, wound'st his princely name. Thou art not what thou seem'st; and if the same, Thou seem'st not what thou art, a god, a king; For kings like gods should govern every thing. 'How will thy shame be seeded in thine age, When thus thy vices bud before thy spring! If in thy hope thou dar'st do such outrage, What dar'st thou not when once thou art a king! O, be remember'd, no outrageous thing From vassal actors can he wip'd away; Then kings' misdeeds cannot be hid in clay. 'This deed will make thee only lov'd for fear, But happy monarchs still are fear'd for love: With foul offenders thou perforce must bear, When they in thee the like offences prove: If but for fear of this, thy will remove; For princes are the glass, the school, the book, Where subjects eyes do learn, do read, do look. 'And wilt thou be the school where Lust shall learn? Must he in thee read lectures of such shame: Wilt thou be glass, wherein it shall discern Authority for sin, warrant for blame, To privilege dishonour in thy name? Thou back'st reproach against long-living laud, And mak'st fair reputation but a bawd. 'Hast thou command? by him that gave it thee, From a pure heart command thy rebel will: Draw not thy sword to guard iniquity, For it was lent thee all that brood to kill. Thy princely office how canst thou fulfill, When, pattern'd by thy fault, foul Sin may say He learn'd to sin, and thou didst teach the way? 'Think but how vile a spectacle it were To view thy present trespass in another. Men's faults do seldom to themselves appear; Their own transgressions partially they smother: This guilt would seem death-worthy in thy brother. O how are they wrapp'd in with infamies That from their own misdeeds askaunce their eyes! 'To thee, to thee, my heav'd-up hands appeal, Not to seducing lust, thy rash relier; I sue for exil'd majesty's repeal; Let him return, and flattering thoughts retire: His true respect will 'prison false desire, And wipe the dim mist from thy doting eyne, That thou shalt see thy state, and pity mine.' 'Have done,' quoth he: 'my uncontrolled tide Turns not, but swells the higher by this let. Small lights are soon blown out, huge fires abide, And with the wind in greater fury fret: The petty streams that pay a daily debt To their salt sovereign, with their fresh falls' haste, Add to his flow, but alter not his taste.' 'Thou art,' quoth she, 'a sea, a sovereign king; And, lo, there falls into thy boundless flood Black lust, dishonour, shame, misgoverning, Who seek to stain the ocean of thy blood. If all these petty ills shall change thy good, Thy sea within a puddle's womb is hears'd, And not the puddle in thy sea dispers'd. 'So shall these slaves be king, and thou their slave; Thou nobly base, they basely dignified; Thou their fair life, and they thy fouler grave; Thou loathed in their shame, they in thy pride: The lesser thing should not the greater hide; The cedar stoops not to the base shrub's foot, But low shrubs whither at the cedar's root. 'So let thy thoughts, low vassals to thy state'— 'No more,' quoth he; 'by heaven, I will not hear thee: Yield to my love; if not, enforced hate, Instead of love's coy touch, shall rudely tear thee; That done, despitefully I mean to bear thee Unto the base bed of some rascal groom, To be thy partner in this shameful doom.' This said, he sets his foot upon the light, For light and lust are deadly enemies; Shame folded up in blind concealing night, When most unseen, then most doth tyrannize. The wolf hath seiz'd his prey, the poor lamb cries; Till with her own white fleece her voice controll'd Entombs her outcry in her lips' sweet fold: For with the nightly linen that she wears He pens her piteous clamours in her head; Cooling his hot face in the chastest tears That ever modest eyes with sorrow shed. O, that prone lust should stain so pure a bed! The spots whereof could weeping purify, Her tears should drop on them perpetually. But she hath lost a dearer thing than life, And he hath won what he would lose again. This forced league doth force a further strife; This momentary joy breeds months of pain, This hot desire converts to cold disdain: Pure Chastity is rifled of her store, And Lust, the thief, far poorer than before. Look, as the full-fed hound or gorged hawk, Unapt for tender smell or speedy flight, Make slow pursuit, or altogether balk The prey wherein by nature they delight; So surfeit-taking Tarquin fares this night: His taste delicious, in digestion souring, Devours his will, that liv'd by foul devouring. O deeper sin than bottomless conceit Can comprehend in still imagination! Drunken desire must vomit his receipt, Ere he can see his own abomination. While lust is in his pride no exclamation Can curb his heat, or rein his rash desire, Till, like a jade, self-will himself doth tire. And then with lank and lean discolour'd cheek, With heavy eye, knit brow, and strengthless pace, Feeble desire, all recreant, poor, and meek, Like to a bankrupt beggar wails his case: The flesh being proud, desire doth fight with Grace, For there it revels; and when that decays, The guilty rebel for remission prays. So fares it with this faultful lord of Rome, Who this accomplishment so hotly chas'd; For now against himself he sounds this doom, That through the length of times he stands disgrac'd: Besides, his soul's fair temple is defac'd; To whose weak ruins muster troops of cares, To ask the spotted princess how she fares. She says, her subjects with foul insurrection Have batter'd down her consecrated wall, And by their mortal fault brought in subjection Her immortality, and made her thrall To living death, and pain perpetual; Which in her prescience she controlled still, But her foresight could not forestall their will. Even in this thought through the dark night he stealeth, A captive victor that hath lost in gain; Bearing away the wound that nothing healeth, The scar that will, despite of cure, remain; Leaving his spoil perplex'd in greater pain. She hears the load of lust he left behind, And he the burthen of a guilty mind. He like a thievish dog creeps sadly thence; She like a wearied lamb lies panting there; He scowls, and hates himself for his offence; She, desperate, with her nails her flesh doth tear; He faintly flies, sweating with guilty fear; She stays, exclaiming on the direful night; He runs, and chides his vanish'd, loath'd delight. He thence departs a heavy convertite; She there remains a hopeless castaway: He in his speed looks for the morning light; She prays she never may behold the day; 'For day,' quoth she, 'night's scapes doth open lay; And my true eyes have never practis'd how To cloak offences with a cunning brow. 'They think not but that every eye can see The same disgrace which they themselves behold; And therefore would they still in darkness be, To have their unseen sin remain untold; For they their guilt with weeping will unfold, And grave, like water that doth eat in steel, Upon my cheeks what helpless shame I feel.' Here she exclaims against repose and rest, And bids her eyes hereafter still be blind. She wakes her heart by beating on her breast, And bids it leap from thence, where it may find Some purer chest, to close so pure a mind. Frantic with grief thus breathes she forth her spite Against the unseen secrecy of night: 'O comfort-killing night, image of hell! Dim register and notary of shame! Black stage for tragedies and murders fell! Vast sin-concealing chaos! nurse of blame! Blind muffled bawd! dark harbour for defame! Grim cave of death, whispering conspirator With close-tongued treason and the ravisher! 'O hateful, vaporous, and foggy night! Since thou art guilty of my cureless crime, Muster thy mists to meet the eastern light, Make war against proportion'd course of time! Or if thou wilt permit the sun to climb His wonted height, yet ere he go to bed, Knit poisonous clouds about his golden head. 'With rotten damps ravish the morning air; Let their exhal'd unwholesome breaths make sick The life of purity, the supreme fair, Ere he arrive his weary noontide prick; And let thy misty vapours march so thick, That in their smoky ranks his smother'd light May set at noon and make perpetual night. 'Were Tarquin night (as he is but night's child), The silver-shining queen he would distain; Her twinkling handmaids too, by him defil'd, Through Night's black bosom should not peep again: So should I have co-partners in my pain: And fellowship in woe doth woe assuage, As palmers' chat makes short their pilgrimage. 'Where now I have no one to blush with me, To cross their arms and hang their heads with mine, To mask their brows, and hide their infamy; But I alone alone must sit and pine, Seasoning the earth with showers of silver brine, Mingling my talk with tears, my grief with groans, Poor wasting monuments of lasting moans. 'O night, thou furnace of foul-reeking smoke, Let not the jealous day behold that face Which underneath thy black all-hiding cloak Immodesty lies martyr'd with disgrace! Keep still possession of thy gloomy place, That all the faults which in thy reign are made, May likewise be sepulchred in thy shade! 'Make me not object to the tell-tale day! The light will show, character'd in my brow, The story of sweet chastity's decay, The impious breach of holy wedlock vow: Yea, the illiterate, that know not how To cipher what is writ in learned books, Will quote my loathsome trespass in my looks. 'The nurse, to still her child, will tell my story And fright her crying babe with Tarquin's name; The orator, to deck his oratory, Will couple my reproach to Tarquin's shame: Feast-finding minstrels, tuning my defame, Will tie the hearers to attend each line, How Tarquin wronged me, I Collatine. 'Let my good name, that senseless reputation, For Collatine's dear love be kept unspotted: If that be made a theme for disputation, The branches of another root are rotted, And undeserved reproach to him allotted, That is as clear from this attaint of mine As I, ere this, was pure to Collatine. 'O unseen shame! invisible disgrace! O unfelt sore! crest-wounding, private scar! Reproach is stamp'd in Collatinus' face, And Tarquin's eye may read the mot afar, How he in peace is wounded, not in war. Alas, how many bear such shameful blows, Which not themselves, but he that gives them knows! 'If, Collatine, thine honour lay in me, From me by strong assault it is bereft. My honey lost, and I, a drone-like bee, Have no perfection of my summer left, But robb'd and ransack'd by injurious theft: In thy weak hive a wandering wasp hath crept, And suck'd the honey which thy chaste bee kept. 'Yet am I guilty of thy honour's wrack;— Yet for thy honour did I entertain him; Coming from thee, I could not put him back, For it had been dishonour to disdain him: Besides, of weariness he did complain him, And talk'd of virtue:—O unlook'd-for evil, When virtue is profan'd in such a devil! 'Why should the worm intrude the maiden bud? Or hateful cuckoos hatch in sparrows' nests? Or toads infect fair founts with venom mud? Or tyrant folly lurk in gentle breasts? Or kings be breakers of their own behests? But no perfection is so absolute, That some impurity doth not pollute. 'The aged man that coffers up his gold Is plagued with cramps, and gouts, and painful fits; And scarce hath eyes his treasure to behold, But like still-pining Tantalus he sits, And useless barns the harvest of his wits; Having no other pleasure of his gain But torment that it cannot cure his pain. 'So then he hath it when he cannot use it, And leaves it to be master'd by his young; Who in their pride do presently abuse it: Their father was too weak, and they too strong, To hold their cursed-blessed fortune long. The sweets we wish for turn to loathed sours, Even in the moment that we call them ours. 'Unruly blasts wait on the tender spring; Unwholesome weeds take root with precious flowers; The adder hisses where the sweet birds sing; What virtue breeds iniquity devours: We have no good that we can say is ours, But ill-annexed Opportunity Or kills his life or else his quality. 'O Opportunity, thy guilt is great: 'Tis thou that executest the traitor's treason; Thou set'st the wolf where he the lamb may get; Whoever plots the sin, thou 'point'st the season; 'Tis thou that spurn'st at right, at law, at reason; And in thy shady cell, where none may spy him, Sits Sin, to seize the souls that wander by him. 'Thou mak'st the vestal violate her oath; Thou blow'st the fire when temperance is thaw'd; Thou smother'st honesty, thou murther'st troth; Thou foul abettor! thou notorious bawd! Thou plantest scandal and displacest laud: Thou ravisher, thou traitor, thou false thief, Thy honey turns to gall, thy joy to grief! 'Thy secret pleasure turns to open shame, Thy private feasting to a public fast; Thy smoothing titles to a ragged name, Thy sugar'd tongue to bitter wormwood taste: Thy violent vanities can never last. How comes it then, vile Opportunity, Being so bad, such numbers seek for thee? 'When wilt thou be the humble suppliant's friend, And bring him where his suit may be obtain'd? When wilt thou sort an hour great strifes to end? Or free that soul which wretchedness hath chain'd? Give physic to the sick, ease to the pain'd? The poor, lame, blind, halt, creep, cry out for thee; But they ne'er meet with Opportunity. 'The patient dies while the physician sleeps; The orphan pines while the oppressor feeds; Justice is feasting while the widow weeps; Advice is sporting while infection breeds; Thou grant'st no time for charitable deeds: Wrath, envy, treason, rape, and murder's rages, Thy heinous hours wait on them as their pages. 'When truth and virtue have to do with thee, A thousand crosses keep them from thy aid; They buy thy help; but Sin ne'er gives a fee, He gratis comes; and thou art well appay'd As well to hear as grant what he hath said. My Collatine would else have come to me When Tarquin did, but he was stay'd by thee. 'Guilty thou art of murder and of theft; Guilty of perjury and subornation; Guilty of treason, forgery, and shift; Guilty of incest, that abomination: An accessory by thine inclination To all sins past, and all that are to come, From the creation to the general doom. 'Mis-shapen Time, copesmate of ugly night, Swift subtle post, carrier of grisly care, Eater of youth, false slave to false delight, Base watch of woes, sin's pack-horse, virtue's snare; Thou nursest all and murtherest all that are: O hear me then, injurious, shifting Time! Be guilty of my death, since of my crime. 'Why hath thy servant, Opportunity, Betray'd the hours thou gav'st me to repose? Cancell'd my fortunes, and enchained me To endless date of never-ending woes? Time's office is to fine the hate of foes; To eat up errors by opinion bred, Not spend the dowry of a lawful bed. 'Time's glory is to calm contending kings, To unmask falsehood, and bring truth to light, To stamp the seal of time in aged things, To wake the morn, and sentinel the night, To wrong the wronger till he render right; To ruinate proud buildings with thy hours, And smear with dust their glittering golden towers: 'To fill with worm-holes stately monuments, To feed oblivion with decay of things, To blot old books and alter their contents, To pluck the quills from ancient ravens' wings, To dry the old oak's sap and cherish springs; To spoil antiquities of hammer'd steel, And turn the giddy round of Fortune's wheel; 'To show the beldame daughters of her daughter, To make the child a man, the man a child, To slay the tiger that doth live by slaughter, To tame the unicorn and lion wild, To mock the subtle, in themselves beguil'd; To cheer the ploughman with increaseful crops, And waste huge stones with little water-drops. 'Why work'st thou mischief in thy pilgrimage, Unless thou couldst return to make amends? One poor retiring minute in an age Would purchase thee a thousand thousand friends, Lending him wit that to bad debtors lends: O, this dread night, wouldst thou one hour come back, I could prevent this storm, and shun thy wrack! 'Thou cease!ess lackey to eternity, With some mischance cross Tarquin in his flight: Devise extremes beyond extremity, To make him curse this cursed crimeful night: Let ghastly shadows his lewd eyes affright; And the dire thought of his committed evil Shape every bush a hideous shapeless devil. 'Disturb his hours of rest with restless trances, Afflict him in his bed with bedrid groans; Let there bechance him pitiful mischances, To make him moan; but pity not his moans: Stone him with harden'd hearts, harder than stones; And let mild women to him lose their mildness, Wilder to him than tigers in their wildness. 'Let him have time to tear his curled hair, Let him have time against himself to rave, Let him have time of Time's help to despair, Let him have time to live a loathed slave, Let him have time a beggar's orts to crave; And time to see one that by alms doth live Disdain to him disdained scraps to give. 'Let him have time to see his friends his foes, And merry fools to mock at him resort; Let him have time to mark how slow time goes In time of sorrow, and how swift and short His time of folly and his time of sport: And ever let his unrecalling crime Have time to wail the abusing of his time. 'O Time, thou tutor both to good and bad, Teach me to curse him that thou taught'st this ill! At his own shadow let the thief run mad! Himself himself seek every hour to kill! Such wretched hands such wretched blood should spill: For who so base would such an office have As slanderous deathsman to so base a slave? The baser is he, coming from a king, To shame his hope with deeds degenerate. The mightier man, the mightier is the thing That makes him honour'd, or begets him hate; For greatest scandal waits on greatest state. The moon being clouded presently is miss'd, But little stars may hide them when they list. 'The crow may bathe his coal-black wings in mire, And unperceived fly with the filth away; But if the like the snow-white swan desire, The stain upon his silver down will stay. Poor grooms are sightless night, kings glorious day: Gnats are unnoted wheresoe'er they fly, But eagles gazed upon with every eye. 'Out, idle words, servants to shallow fools! Unprofitable sounds, weak arbitrators! Busy yourselves in skill-contending schools; Debate where leisure serves with dull debaters; To trembling clients be you mediators: For me, I force not argument a straw, Since that my case is past the help of law. 'In vain I rail at Opportunity, At Time, at Tarquin, and uncheerful night; In vain I cavil with mine infamy, In vain I spurn at my confirm'd despite: This helpless smoke of words doth me no right. The remedy indeed to do me good Is to let forth my foul-defil'd blood. 'Poor hand, why quiver'st thou at this decree? Honour thyself to rid me of this shame; For if I die, my honour lives in thee; But if I live, thou livest in my defame: Since thou couldst not defend thy loyal dame, And wast afear'd to scratch her wicked foe, Kill both thyself and her for yielding so.' This said, from her be-tumbled couch she starteth, To find some desperate instrument of death: But this no slaughter-house no tool imparteth, To make more vent for passage of her breath; Which, thronging through her lips, so vanisheth As smoke from Aetna, that in air consumes, Or that which from discharged cannon fumes. 'In vain,' quoth she, 'I live, and seek in vain Some happy mean to end a hapless life. I fear'd by Tarquin's falchion to be slain, Yet for the self-same purpose seek a knife: But when I fear'd I was a loyal wife: So am I now:—O no, that cannot be; Of that true type hath Tarquin rifled me. 'O! that is gone for which I sought to live, And therefore now I need not fear to die. To clear this spot by death, at least I give A badge of fame to slander's livery; A dying life to living infamy; Poor helpless help, the treasure stolen away, To burn the guiltless casket where it lay! 'Well, well, dear Collatine, thou shalt not know The stained taste of violated troth; I will not wrong thy true affection so, To flatter thee with an infringed oath; This bastard graff shall never come to growth: He shall not boast who did thy stock pollute That thou art doting father of his fruit. Nor shall he smile at thee in secret thought, Nor laugh with his companions at thy state; But thou shalt know thy interest was not bought Basely with gold, but stolen from forth thy gate. For me, I am the mistress of my fate, And with my trespass never will dispense, Till life to death acquit my forced offence. 'I will not poison thee with my attaint, Nor fold my fault in cleanly-coin'd excuses; My sable ground of sin I will not paint, To hide the truth of this false night's abuses; My tongue shall utter all; mine eyes, like sluices, As from a mountain-spring that feeds a dale, Shall gush pure streams to purge my impure tale.' By this; lamenting Philomel had ended The well-tun'd warble of her nightly sorrow, And solemn night with slow-sad gait descended To ugly hell; when, lo, the blushing morrow Lends light to all fair eyes that light will borrow: But cloudy Lucrece shames herself to see, And therefore still in night would cloister'd be. Revealing day through every cranny spies, And seems to point her out where she sits weeping, To whom she sobbing speaks: 'O eye of eyes, Why pryest thou through my window? leave thy peeping; Mock with thy tickling beams eyes that are sleeping: Brand not my forehead with thy piercing light, For day hath nought to do what's done by night.' Thus cavils she with every thing she sees: True grief is fond and testy as a child, Who wayward once, his mood with nought agrees. Old woes, not infant sorrows, bear them mild; Continuance tames the one: the other wild, Like an unpractis'd swimmer plunging still With too much labour drowns for want of skill. So she, deep-drenched in a sea of care, Holds disputation with each thing she views, And to herself all sorrow doth compare; No object but her passion's strength renews; And as one shifts, another straight ensues: Sometime her grief is dumb and hath no words; Sometime 'tis mad, and too much talk affords. The little birds that tune their morning's joy Make her moans mad with their sweet melody. For mirth doth search the bottom of annoy; Sad souls are slain in merry company: Grief best is pleas'd with grief's society: True sorrow then is feelingly suffic'd When with like semblance it is sympathiz'd. 'Tis double death to drown in ken of shore; He ten times pines that pines beholding food; To see the salve doth make the wound ache more; Great grief grieves most at that would do it good; Deep woes roll forward like a gentle flood; Who, being stopp'd, the bounding banks o'erflows; Grief dallied with nor law nor limit knows. 'You mocking birds,' quoth she, 'your tunes entomb Within your hollow-swelling feather'd breasts, And in my hearing be you mute and dumb! (My restless discord loves no stops nor rests; A woeful hostess brooks not merry guests:) Relish your nimble notes to pleasing ears; Distress likes dumps when time is kept with tears. 'Come, Philomel, that sing'st of ravishment, Make thy sad grove in my dishevell'd hair: As the dank earth weeps at thy languishment, So I at each sad strain will strain a tear, And with deep groans the diapason bear: For burthen-wise I'll hum on Tarquin still, While thou on Tereus descant'st better skill. 'And whiles against a thorn thou bear'st thy part, To keep thy sharp woes waking, wretched I, To imitate thee well, against my heart Will fix a sharp knife, to affright mine eye; Who, if it wink, shall thereon fall and die. These means, as frets upon an instrument, Shall tune our heart-strings to true languishment. 'And for, poor bird, thou sing'st not in the day, As shaming any eye should thee behold, Some dark deep desert, seated from the way, That knows not parching heat nor freezing cold, Will we find out; and there we will unfold To creatures stern sad tunes, to change their kinds: Since men prove beasts, let beasts bear gentle minds.' As the poor frighted deer, that stands at gaze, Wildly determining which way to fly, Or one encompass'd with a winding maze, That cannot tread the way out readily; So with herself is she in mutiny, To live or die which of the twain were better, When life is sham'd, and Death reproach's debtor. 'To kill myself,' quoth she, 'alack! what were it, But with my body my poor soul's pollution? They that lose half with greater patience bear it Than they whose whole is swallow'd in confusion. That mother tries a merciless conclusion Who, having two sweet babes, when death takes one, Will slay the other, and be nurse to none. 'My body or my soul, which was the dearer, When the one pure, the other made divine? Whose love of either to myself was nearer? When both were kept for heaven and Collatine? Ah, me! the bark peel'd from the lofty pine, His leaves will wither, and his sap decay; So must my soul, her bark being peel'd away. 'Her house is sack'd, her quiet interrupted, Her mansion batter'd by the enemy; Her sacred temple spotted, spoil'd, corrupted, Grossly engirt with daring infamy: Then let it not be call'd impiety, If in this blemish'd fort I make some hole Through which I may convey this troubled soul. 'Yet die I will not till my Collatine Have heard the cause of my untimely death; That he may vow, in that sad hour of mine, Revenge on him that made me stop my breath. My stained blood to Tarquin I'll bequeath, Which by him tainted shall for him be spent, And as his due writ in my testament. 'My honour I'll bequeath unto the knife That wounds my body so dishonoured. 'Tis honour to deprive dishonour'd life; The one will live, the other being dead: So of shame's ashes shall my fame be bred; For in my death I murther shameful scorn: My shame so dead, mine honour is new-born. 'Dear lord of that dear jewel I have lost, What legacy shall I bequeath to thee? My resolution, Love, shall be thy boast, By whose example thou reveng'd mayst be. How Tarquin must be used, read it in me: Myself, thy friend, will kill myself, thy foe, And, for my sake, serve thou false Tarquin so. 'This brief abridgement of my will I make: My soul and body to the skies and ground; My resolution, husband, do thou take; Mine honour be the knife's that makes my wound; My shame be his that did my fame confound; And all my fame that lives disburs'd be To those that live, and think no shame of me. 'Thou, Collatine, shalt oversee this will; How was I overseen that thou shalt see it! My blood shall wash the slander of mine ill; My life's foul deed my life's fair end shall free it. Faint not, faint heart, but stoutly say "so be it:" Yield to my hand; my hand shall conquer thee; Thou dead, both die, and both shall victors be.' This plot of death when sadly she had laid, And wip'd the brinish pearl from her bright eyes, With untun'd tongue she hoarsely call'd her maid, Whose swift obedience to her mistress hies; For fleet-wing'd duty with thought's feathers flies. Poor Lucrece' cheeks unto her maid seem so As winter meads when sun doth melt their snow. Her mistress she doth give demure good-morrow, With soft-slow tongue, true mark of modesty, And sorts a sad look to her lady's sorrow, (For why her face wore sorrow's livery,) But durst not ask of her audaciously Why her two suns were cloud-eclipsed so, Nor why her fair cheeks over-wash'd with woe. But as the earth doth weep, the sun being set, Each flower moisten'd like a melting eye; Even so the maid with swelling drops 'gan wet Her circled eyne, enforc'd by sympathy Of those fair suns, set in her mistress' sky, Who in a salt-wav'd ocean quench their light, Which makes the maid weep like the dewy night. A pretty while these pretty creatures stand, Like ivory conduits coral cisterns filling: One justly weeps; the other takes in hand No cause, but company, of her drops spilling: Their gentle sex to weep are often willing: Grieving themselves to guess at others' smarts, And then they drown their eyes or break their hearts. For men have marble, women waxen minds, And therefore are they form'd as marble will; The weak oppress'd, the impression of strange kinds Is form'd in them by force, by fraud, or skill: Then call them not the authors of their ill, No more than wax shall be accounted evil, Wherein is stamp'd the semblance of a devil. Their smoothness, like a goodly champaign plain, Lays open all the little worms that creep; In men, as in a rough-grown grove, remain Cave-keeping evils that obscurely sleep: Through crystal walls each little mote will peep: Though men can cover crimes with bold stern looks, Poor women's faces are their own faults' books. No man inveigb against the wither'd flower, But chide rough winter that the flower hath kill'd! Not that devour'd, but that which doth devour, Is worthy blame. O, let it not be hild Poor women's faults, that they are so fulfill'd With men's abuses! those proud lords, to blame, Make weak-made women tenants to their shame. The precedent whereof in Lucrece view, Assail'd by night with circumstances strong Of present death, and shame that might ensue By that her death, to do her husband wrong: Such danger to resistance did belong; The dying fear through all her body spread; And who cannot abuse a body dead? By this, mild Patience bid fair Lucrece speak To the poor counterfeit of her complaining: 'My girl,' quoth she, 'on what occasion break Those tears from thee, that down thy cheeks are raining? If thou dost weep for grief of my sustaining, Know, gentle wench, it small avails my mood: If tears could help, mine own would do me good. 'But tell me, girl, when went'—(and there she stay'd Till after a deep groan) 'Tarquin from, hence?' 'Madam, ere I was up,' replied the maid, 'The more to blame my sluggard negligence: Yet with the fault I thus far can dispense; Myself was stirring ere the break of day, And, ere I rose, was Tarquin gone away. 'But, lady, if your maid may be so bold, She would request to know your heaviness.' 'O peace!' quoth Lucrece: 'if it should be told, The repetition cannot make it less; For more it is than I can well express: And that deep torture may be call'd a hell, When more is felt than one hath power to tell. 'Go, get me hither paper, ink, and pen— Yet save that labour, for I have them here. What should I say?—One of my husband's men Bid thou be ready, by and by, to bear A letter to my lord, my love, my dear; Bid him with speed prepare to carry it; The cause craves haste, and it will soon be writ.' Her maid is gone, and she prepares to write, First hovering o'er the paper with her quill: Conceit and grief an eager combat fight; What wit sets down is blotted straight with will; This is too curious-good, this blunt and ill: Much like a press of people at a door, Throng her inventions, which shall go before. At last she thus begins:—'Thou worthy lord Of that unworthy wife that greeteth thee, Health to thy person! next vouchsafe to afford (If ever, love, thy Lucrece thou wilt see) Some present speed to come and visit me: So, I commend me from our house in grief: My woes are tedious, though my words are brief.' Here folds she up the tenor of her woe, Her certain sorrow writ uncertainly. By this short schedule Collatine may know Her grief, but not her grief's true quality; She dares not thereof make discovery, Lest he should hold it her own gross abuse, Ere she with blood had stain'd her stain'd excuse. Besides, the life and feeling of her passion She hoards, to spend when he is by to hear her; When sighs, and groans, and tears may grace the fashion Of her disgrace, the better so to clear her From that suspicion which the world my might bear her. To shun this blot, she would not blot the letter With words, till action might become them better. To see sad sights moves more than hear them told; For then the eye interprets to the ear The heavy motion that it doth behold, When every part a part of woe doth bear. 'Tis but a part of sorrow that we hear: Deep sounds make lesser noise than shallow fords, And sorrow ebbs, being blown with wind of words. Her letter now is seal'd, and on it writ 'At Ardea to my lord with more than haste;' The post attends, and she delivers it, Charging the sour-fac'd groom to hie as fast As lagging fowls before the northern blast. Speed more than speed but dull and slow she deems: Extremely still urgeth such extremes. The homely villain court'sies to her low; And, blushing on her, with a steadfast eye Receives the scroll, without or yea or no, And forth with bashful innocence doth hie. But they whose guilt within their bosoms lie Imagine every eye beholds their blame; For Lucrece thought he blush'd to see her shame: When, silly groom! God wot, it was defect Of spirit, life, and bold audacity. Such harmless creatures have a true respect To talk in deeds, while others saucily Promise more speed, but do it leisurely: Even so this pattern of the worn-out age Pawn'd honest looks, but laid no words to gage. His kindled duty kindled her mistrust, That two red fires in both their faces blaz'd; She thought he blush'd, as knowing Tarquin's lust, And, blushing with him, wistly on him gaz'd; Her earnest eye did make him more amaz'd: The more saw the blood his cheeks replenish, The more she thought he spied in her some blemish. But long she thinks till he return again, And yet the duteous vassal scarce is gone. The weary time she cannot entertain, For now 'tis stale to sigh, to weep, to groan: So woe hath wearied woe, moan tired moan, That she her plaints a little while doth stay, Pausing for means to mourn some newer way. At last she calls to mind where hangs a piece Of skilful painting, made for Priam's Troy; Before the which is drawn the power of Greece, For Helen's rape the city to destroy, Threat'ning cloud-kissing Ilion with annoy; Which the conceited painter drew so proud, As heaven (it seem'd) to kiss the turrets bow'd. A thousand lamentable objects there, In scorn of Nature, Art gave lifeless life: Many a dry drop seem'd a weeping tear, Shed for the slaughter'd husband by the wife: The red blood reek'd, to show the painter's strife; The dying eyes gleam'd forth their ashy lights, Like dying coals burnt out in tedious nights. There might you see the labouring pioner Begrim'd with sweat, and smeared all with dust; And from the towers of Troy there would appear The very eyes of men through loopholes thrust, Gazing upon the Greeks with little lust: Such sweet observance in this work was had, That one might see those far-off eyes look sad. In great commanders grace and majesty You might behold, triumphing in their faces; In youth, quick bearing and dexterity; And here and there the painter interlaces Pale cowards, marching on with trembling paces; Which heartless peasants did so well resemble, That one would swear he saw them quake and tremble. In Ajax and Ulysses, O, what art Of physiognomy might one behold! The face of either 'cipher'd either's heart; Their face their manners most expressly told: In Ajax' eyes blunt rage and rigour roll'd; But the mild glance that sly Ulysses lent Show'd deep regard and smiling government. There pleading might you see grave Nestor stand, As't were encouraging the Greeks to fight; Making such sober action with his hand That it beguiled attention, charm'd the sight: In speech, it seem'd, his beard, all silver white, Wagg'd up and down, and from his lips did fly Thin winding breath, which purl'd up to the sky. About him were a press of gaping faces, Which seem'd to swallow up his sound advice; All jointly listening, but with several graces, As if some mermaid did their ears entice; Some high, some low, the painter was so nice: The scalps of many, almost hid behind, To jump up higher seem'd to mock the mind. Here one man's hand lean'd on another's head, His nose being shadow'd by his neighbour's ear; Here one being throng'd bears back, all boll'n and red; Another smother'd seems to pelt and swear; And in their rage such signs of rage they bear, As, but for loss of Nestor's golden words, It seem'd they would debate with angry swords. For much imaginary work was there; Conceit deceitful, so compact, so kind, That for Achilles' image stood his spear, Grip'd in an armed hand; himself, behind, Was left unseen, save to the eye of mind: A hand, a foot, a face, a leg, a head, Stood for the whole to be imagined, And from the walls of strong-besieged Troy When their brave hope, bold Hector, march'd to field, Stood many Trojan mothers, sharing joy To see their youthful sons bright weapons wield; And to their hope they such odd action yield, That through their light joy seemed to appear, (Like bright things stain'd) a kind of heavy fear, And, from the strond of Dardan, where they fought, To Simois' reedy banks, the red blood ran, Whose waves to imitate the battle sought With swelling ridges; and their ranks began To break upon the galled shore, and than Retire again, till, meeting greater ranks, They join, and shoot their foam at Simois' banks. To this well-painted piece is Lucrece come, To find a face where all distress is stell'd. Many she sees where cares have carved some, But none where all distress and dolour dwell'd, Till she despairing Hecuba beheld, Staring on Priam's wounds with her old eyes, Which bleeding under Pyrrhus' proud foot lies. In her the painter had anatomiz'd Time's ruin, beauty's wrack, and grim care's reign: Her cheeks with chops and wrinkles were disguis'd; Of what she was no semblance did remain: Her blue blood, chang'd to black in every vein, Wanting the spring that those shrunk pipes had fed, Show'd life imprison'd in a body dead. On this sad shadow Lucrece spends her eyes, And shapes her sorrow to the beldame's woes, Who nothing wants to answer her but cries, And bitter words to ban her cruel foes: The painter was no god to lend her those; And therefore Lucrece swears he did her wrong, To give her so much grief, and not a tongue. 'Poor instrument,' quoth she, 'without a sound, I'll tune thy woes with my lamenting tongue; And drop sweet balm in Priam's painted wound, And rail on Pyrrhus that hath done him wrong, And with my tears quench Troy that burns so long; And with my knife scratch out the angry eyes Of all the Greeks that are thine enemies. 'Show me the strumpet that began this stir, That with my nails her beauty I may tear. Thy heat of lust, fond Paris, did incur This load of wrath that burning Troy doth bear; Thy eye kindled the fire that burneth here: And here in Troy, for trespass of thine eye, The sire, the son, the dame, and daughter die. 'Why should the private pleasure of some one Become the public plague of many mo? Let sin, alone committed, light alone Upon his head that hath transgressed so. Let guiltless souls be freed from guilty woe: For one's offence why should so many fall, To plague a private sin in general? 'Lo, here weeps Hecuba, here Priam dies, Here manly Hector faints, here Troilus swounds; Here friend by friend in bloody channel lies, And friend to friend gives unadvised wounds, And one man's lust these many lives confounds: Had doting Priam check'd his son's desire, Troy had been bright with fame and not with fire.' Here feelingly she weeps Troy's painted woes: For sorrow, like a heavy-hanging bell, Once set on ringing, with his own weight goes; Then little strength rings out the doleful knell: So Lucrece set a-work sad tales doth tell To pencill'd pensiveness and colour'd sorrow; She lends them words, and she their looks doth borrow. She throws her eyes about the painting round, And whom she finds forlorn she doth lament: At last she sees a wretched image bound, That piteous looks to Phrygian shepherds lent: His face, though full of cares, yet show'd content; Onward to Troy with the blunt swains he goes, So mild, that Patience seem'd to scorn his woes. In him the painter labour'd with his skill To hide deceit, and give the harmless show An humble gait, calm looks, eyes wailing still, A brow unbent, that seem'd to welcome woe; Cheeks neither red nor pale, but mingled so That blushing red no guilty instance gave, Nor ashy pale the fear that false hearts have. But, like a constant and confirmed devil, He entertain'd a show so seeming just, And therein so ensconc'd his secret evil, That jealousy itself cold not mistrust False-creeping craft and perjury should thrust Into so bright a day such black-fac'd storms, Or blot with hell-born sin such saint-like forms. The well-skill'd workman this mild image drew For perjur'd Sinon, whose enchanting story The credulous Old Priam after slew; Whose words, like wildfire, burnt the shining glory Of rich-built Ilion, that the skies were sorry, And little stars shot from their fixed places, When their glass fell wherein they view'd their faces. This picture she advisedly perus'd, And chid the painter for his wondrous skill; Saying, some shape in Sinon's was abus'd; So fair a form lodged not a mind so ill: And still on him she gaz'd; and gazing still, Such signs of truth in his plain face she spied, That she concludes the picture was belied. 'It cannot be,' quoth she, 'that so much guile'— (She would have said) 'can lurk in such a look;' But Tarquin's shape came in her mind the while, And from her tongue 'can lurk' from 'cannot' took; 'It cannot be' she in that sense forsook, And turn'd it thus: 'It cannot be, I find, But such a face should bear a wicked mind: 'For even as subtle Sinon here is painted, So sober-sad, so weary, and so mild, (As if with grief or travail he had fainted,) To me came Tarquin armed; so beguil'd With outward honesty, but yet defil'd With inward vice: as Priam him did cherish, So did I Tarquin; so my Troy did perish. 'Look, look, how listening Priam wets his eyes, To see those borrow'd tears that Sinon sheds. Priam, why art thou old and yet not wise? For every tear he falls a Trojan bleeds; His eye drops fire, no water thence proceeds; Those round clear pearls of his that move thy pity, Are balls of quenchless fire to burn thy city. 'Such devils steal effects from lightless hell; For Sinon in his fire doth quake with cold, And in that cold hot-burning fire doth dwell; These contraries such unity do hold, Only to flatter fools, and make them bold; So Priam's trust false Sinon's tears doth flatter, That he finds means to burn his Troy with water.' Here, all enrag'd, such passion her assails, That patience is quite beaten from her breast. She tears the senseless Sinon with her nails, Comparing him to that unhappy guest Whose deed hath made herself herself detest; At last she smilingly with this gives o'er; 'Fool, fool!' quoth she, 'his wounds will not be sore.' Thus ebbs and flows the current of her sorrow, And time doth weary time with her complaining. She looks for night, and then she longs for morrow, And both she thinks too long with her remaining: Short time seems long in sorrow's sharp sustaining. Though woe be heavy, yet it seldom sleeps; And they that watch see time how slow it creeps. Which all this time hath overslipp'd her thought, That she with painted images hath spent; Being from the feeling of her own grief brought By deep surmise of others' detriment: Losing her woes in shows of discontent. It easeth some, though none it ever cur'd, To think their dolour others have endur'd. But now the mindful messenger, come back, Brings home his lord and other company; Who finds his Lucrece clad in mourning black: And round about her tear-distained eye Blue circles stream'd, like rainbows in the sky. These water-galls in her dim element Foretell new storms to those already spent. Which when her sad-beholding husband saw, Amazedly in her sad face he stares: Her eyes, though sod in tears, look'd red and raw, Her lively colour kill'd with deadly cares. He hath no power to ask her how she fares, Both stood, like old acquaintance in a trance, Met far from home, wondering each other's chance. At last he takes her by the bloodless hand, And thus begins: 'What uncouth ill event Hath thee befall'n, that thou dost trembling stand? Sweet love, what spite hath thy fair colour spent? Why art thou thus attir'd in discontent? Unmask, dear dear, this moody heaviness, And tell thy grief, that we may give redress.' Three times with sighs she gives her sorrow fire, Ere once she can discharge one word of woe: At length address'd to answer his desire, She modestly prepares to let them know Her honour is ta'en prisoner by the foe; While Collatine and his consorted lords With sad attention long to hear her words. And now this pale swan in her watery nest Begins the sad dirge of her certain ending: 'Few words,' quoth she, 'shall fit the trespass best, Where no excuse can give the fault amending: In me more woes than words are now depending; And my laments would be drawn out too long, To tell them all with one poor tired tongue. 'Then be this all the task it hath to say:— Dear husband, in the interest of thy bed A stranger came, and on that pillow lay Where thou wast wont to rest thy weary head; And what wrong else may be imagined By foul enforcement might be done to me, From that, alas! thy Lucrece is not free. 'For in the dreadful dead of dark midnight, With shining falchion in my chamber came A creeping creature, with a flaming light, And softly cried Awake, thou Roman dame, And entertain my love; else lasting shame On thee and thine this night I will inflict, If thou my love's desire do contradict. 'For some hard-favour'd groom of thine, quoth he, Unless thou yoke thy liking to my will, I'll murder straight, and then I'll slaughter thee And swear I found you where you did fulfil The loathsome act of lust, and so did kill The lechers in their deed: this act will be My fame and thy perpetual infamy. 'With this, I did begin to start and cry, And then against my heart he sets his sword, Swearing, unless I took all patiently, I should not live to speak another word; So should my shame still rest upon record, And never be forgot in mighty Rome The adulterate death of Lucrece and her groom. 'Mine enemy was strong, my poor self weak, And far the weaker with so strong a fear: My bloody judge forbade my tongue to speak; No rightful plea might plead for justice there: His scarlet lust came evidence to swear That my poor beauty had purloin'd his eyes; And when the judge is robb'd the prisoner dies. 'O, teach me how to make mine own excuse! Or at the least this refuge let me find; Though my gross blood be stain'd with this abuse, Immaculate and spotless is my mind; That was not forc'd; that never was inclin'd To accessary yieldings, but still pure Doth in her poison'd closet yet endure.' Lo, here, the hopeless merchant of this loss, With head declin'd, and voice damm'd up with woe, With sad set eyes, and wretched arms across, From lips new-waxen pale begins to blow The grief away that stops his answer so: But wretched as he is he strives in vain; What he breathes out his breath drinks up again. As through an arch the violent roaring tide Outruns the eye that doth behold his haste; Yet in the eddy boundeth in his pride Back to the strait that forc'd him on so fast; In rage sent out, recall'd in rage, being past: Even so his sighs, his sorrows make a saw. To push grief on, and back the same grief draw. Which speechless woe of his poor she attendeth, And his untimely frenzy thus awaketh: 'Dear Lord, thy sorrow to my sorrow lendeth Another power; no flood by raining slaketh. My woe too sensible thy passion maketh More feeling-painful: let it then suffice To drown one woe, one pair of weeping eyes. 'And for my sake, when I might charm thee so, For she that was thy Lucrece,—now attend me; Be suddenly revenged on my foe, Thine, mine, his own: suppose thou dost defend me From what is past: the help that thou shalt lend me Comes all too late, yet let the traitor die; For sparing justice feeds iniquity. 'But ere I name him, you fair lords,' quoth she, (Speaking to those that came with Collatine) 'Shall plight your honourable faiths to me, With swift pursuit to venge this wrong of mine; For 'tis a meritorious fair design To chase injustice with revengeful arms: Knights, by their oaths, should right poor ladies' harms.' At this request, with noble disposition Each present lord began to promise aid, As bound in knighthood to her imposition, Longing to hear the hateful foe bewray'd. But she, that yet her sad task hath not said, The protestation stops. 'O, speak,' quoth she, 'How may this forced stain be wip'd from me? 'What is the quality of mine offence, Being constrain'd with dreadful circumstance? May my pure mind with the foul act dispense, My low-declined honour to advance? May any terms acquit me from this chance? The poison'd fountain clears itself again; And why not I from this compelled stain? With this, they all at once began to say, Her body's stain her mind untainted clears; While with a joyless smile she turns away The face, that map which deep impression bears Of hard misfortune, carv'd in it with tears. 'No, no,' quoth she, 'no dame, hereafter living, By my excuse shall claim excuse's giving. Here with a sigh, as if her heart would break, She throws forth Tarquin's name: 'He, he,' she says, But more than 'he' her poor tongue could not speak; Till after many accents and delays, Untimely breathings, sick and short assays, She utters this: 'He, he, fair lords, 'tis he, That guides this hand to give this wound to me.' Even here she sheathed in her harmless breast A harmful knife, that thence her soul unsheath'd: That blow did bail it from the deep unrest Of that polluted prison where it breath'd: Her contrite sighs unto the clouds bequeath'd Her winged sprite, and through her wounds doth fly Life's lasting date from cancell'd destiny. Stone-still, astonish'd with this deadly deed, Stood Collatine and all his lordly crew; Till Lucrece' father that beholds her bleed, Himself on her self-slaughter'd body threw; And from the purple fountain Brutus drew The murderous knife, and, as it left the place, Her blood, in poor revenge, held it in chase; And bubbling from her breast, it doth divide In two slow rivers, that the crimson blood Circles her body in on every side, Who, like a late-sack'd island, vastly stood Bare and unpeopled, in this fearful flood. Some of her blood still pure and red remain'd, And some look'd black, and that false Tarquin stain'd. About the mourning and congealed face Of that black blood a watery rigol goes, Which seems to weep upon the tainted place: And ever since, as pitying Lucrece' woes, Corrupted blood some watery token shows; And blood untainted still doth red abide, Blushing at that which is so putrified. 'Daughter, dear daughter,' old Lucretius cries, 'That life was mine which thou hast here depriv'd. If in the child the father's image lies, Where shall I live now Lucrece is unliv'd? Thou wast not to this end from me deriv'd If children pre-decease progenitors, We are their offspring, and they none of ours. 'Poor broken glass, I often did behold In thy sweet semblance my old age new born; But now that fair fresh mirror, dim and old, Shows me a bare-bon'd death by time outworn; O, from thy cheeks my image thou hast torn! And shiver'd all the beauty of my glass, That I no more can see what once I was! 'O time, cease thou thy course and last no longer, If they surcease to be that should survive. Shall rotten death make conquest of the stronger, And leave the faltering feeble souls alive? The old bees die, the young possess their hive: Then live, sweet Lucrece, live again, and see Thy father die, and not thy father thee!' By this starts Collatine as from a dream, And bids Lucretius give his sorrow place; And then in key-cold Lucrece' bleeding stream He falls, and bathes the pale fear in his face, And counterfeits to die with her a space; Till manly shame bids him possess his breath, And live, to be revenged on her death. The deep vexation of his inward soul Hath serv'd a dumb arrest upon his tongue; Who, mad that sorrow should his use control, Or keep him from heart-easing words so long, Begins to talk; but through his lips do throng Weak words, so thick come in his poor heart's aid, That no man could distinguish what he said. Yet sometime 'Tarquin' was pronounced plain, But through his teeth, as if the name he tore. This windy tempest, till it blow up rain, Held back his sorrow's tide, to make it more; At last it rains, and busy winds give o'er: Then son and father weep with equal strife, Who should weep most, for daughter or for wife. The one doth call her his, the other his, Yet neither may possess the claim they lay, The father says 'She's mine,' 'O, mine she is,' Replies her husband: 'do not take away My sorrow's interest; let no mourner say He weeps for her, for she was only mine, And only must be wail'd by Collatine.' 'O,' quoth Lucretius, 'I did give that life Which she too early and too late hath spill'd.' 'Woe, woe,' quoth Collatine, 'she was my wife, I owed her, and 'tis mine that she hath kill'd.' 'My daughter' and 'my wife' with clamours fill'd The dispers'd air, who, holding Lucrece' life, Answer'd their cries, 'My daughter!' and 'My wife!' Brutus, who pluck'd the knife from Lucrece' side, Seeing such emulation in their woe, Began to clothe his wit in state and pride, Burying in Lucrece' wound his folly's show. He with the Romans was esteemed so As silly-jeering idiots are with kings, For sportive words, and uttering foolish things: But now he throws that shallow habit by, Wherein deep policy did him disguise; And arm'd his long-hid wits advisedly, To check the tears in Collatinus' eyes. 'Thou wronged lord of Rome,' quoth he, 'arise; Let my unsounded self, suppos'd a fool, Now set thy long-experienc'd wit to school. 'Why, Collatine, is woe the cure for woe? Do wounds help wounds, or grief help grievous deeds? Is it revenge to give thyself a blow, For his foul act by whom thy fair wife bleeds? Such childish humour from weak minds proceeds: Thy wretched wife mistook the matter so, To slay herself, that should have slain her foe. 'Courageous Roman, do not steep thy heart In such relenting dew of lamentations, But kneel with me, and help to bear thy part, To rouse our Roman gods with invocations, That they will suffer these abominations, (Since Rome herself in them doth stand disgrac'd,) By our strong arms from forth her fair streets chas'd. 'Now, by the Capitol that we adore, And by this chaste blood so unjustly stain'd, By heaven's fair sun that breeds the fat earth's store, By all our country rights in Rome maintain'd, And by chaste Lucrece' soul that late complain'd Her wrongs to us, and by this bloody knife, We will revenge the death of this true wife.' This said, he struck his hand upon his breast, And kiss'd the fatal knife, to end his vow; And to his protestation urg'd the rest, Who, wondering at him, did his words allow; Then jointly to the ground their knees they bow; And that deep vow, which Brutus made before, He doth again repeat, and that they swore. When they had sworn to this advised doom, They did conclude to bear dead Lucrece thence; To show her bleeding body thorough Rome, And so to publish Tarquin's foul offence: Which being done with speedy diligence, The Romans plausibly did give consent To Tarquin's everlasting banishment. VENUS AND ADONIS by William Shakespeare _Vilia miretur vulgus; mihi flavus Apollo Pocula Castalia plena ministret aqua._ TO THE RIGHT HONOURABLE HENRY WRIOTHESLEY, EARL OF SOUTHAMPTON, and Baron of Titchfield. Right Honourable, I know not how I shall offend in dedicating my unpolished lines to your lordship, nor how the world will censure me for choosing so strong a prop to support so weak a burthen: only, if your honour seem but pleased, I account myself highly praised, and vow to take advantage of all idle hours, till I have honoured you with some graver labour. But if the first heir of my invention prove deformed, I shall be sorry it had so noble a godfather, and never after ear so barren a land, for fear it yield me still so bad a harvest. I leave it to your honourable survey, and your honour to your heart’s content; which I wish may always answer your own wish and the world’s hopeful expectation. Your honour’s in all duty, WILLIAM SHAKESPEARE. VENUS AND ADONIS Even as the sun with purple-colour’d face Had ta’en his last leave of the weeping morn, Rose-cheek’d Adonis tried him to the chase; Hunting he lov’d, but love he laugh’d to scorn; 4 Sick-thoughted Venus makes amain unto him, And like a bold-fac’d suitor ’gins to woo him. “Thrice fairer than myself,” thus she began, “The field’s chief flower, sweet above compare, 8 Stain to all nymphs, more lovely than a man, More white and red than doves or roses are: Nature that made thee, with herself at strife, Saith that the world hath ending with thy life. 12 “Vouchsafe, thou wonder, to alight thy steed, And rein his proud head to the saddle-bow; If thou wilt deign this favour, for thy meed A thousand honey secrets shalt thou know: 16 Here come and sit, where never serpent hisses, And being set, I’ll smother thee with kisses. “And yet not cloy thy lips with loath’d satiety, But rather famish them amid their plenty, 20 Making them red, and pale, with fresh variety: Ten kisses short as one, one long as twenty: A summer’s day will seem an hour but short, Being wasted in such time-beguiling sport.” 24 With this she seizeth on his sweating palm, The precedent of pith and livelihood, And trembling in her passion, calls it balm, Earth’s sovereign salve to do a goddess good: 28 Being so enrag’d, desire doth lend her force Courageously to pluck him from his horse. Over one arm the lusty courser’s rein, Under her other was the tender boy, 32 Who blush’d and pouted in a dull disdain, With leaden appetite, unapt to toy; She red and hot as coals of glowing fire, He red for shame, but frosty in desire. 36 The studded bridle on a ragged bough Nimbly she fastens;—O! how quick is love!— The steed is stalled up, and even now To tie the rider she begins to prove: 40 Backward she push’d him, as she would be thrust, And govern’d him in strength, though not in lust. So soon was she along, as he was down, Each leaning on their elbows and their hips: 44 Now doth she stroke his cheek, now doth he frown, And ’gins to chide, but soon she stops his lips, And kissing speaks, with lustful language broken, “If thou wilt chide, thy lips shall never open.” 48 He burns with bashful shame, she with her tears Doth quench the maiden burning of his cheeks; Then with her windy sighs and golden hairs To fan and blow them dry again she seeks. 52 He saith she is immodest, blames her miss; What follows more, she murders with a kiss. Even as an empty eagle, sharp by fast, Tires with her beak on feathers, flesh and bone, 56 Shaking her wings, devouring all in haste, Till either gorge be stuff’d or prey be gone: Even so she kiss’d his brow, his cheek, his chin, And where she ends she doth anew begin. 60 Forc’d to content, but never to obey, Panting he lies, and breatheth in her face. She feedeth on the steam, as on a prey, And calls it heavenly moisture, air of grace, 64 Wishing her cheeks were gardens full of flowers So they were dew’d with such distilling showers. Look how a bird lies tangled in a net, So fasten’d in her arms Adonis lies; 68 Pure shame and aw’d resistance made him fret, Which bred more beauty in his angry eyes: Rain added to a river that is rank Perforce will force it overflow the bank. 72 Still she entreats, and prettily entreats, For to a pretty ear she tunes her tale. Still is he sullen, still he lours and frets, ’Twixt crimson shame and anger ashy pale; 76 Being red she loves him best, and being white, Her best is better’d with a more delight. Look how he can, she cannot choose but love; And by her fair immortal hand she swears, 80 From his soft bosom never to remove, Till he take truce with her contending tears, Which long have rain’d, making her cheeks all wet; And one sweet kiss shall pay this countless debt. Upon this promise did he raise his chin, 85 Like a dive-dapper peering through a wave, Who, being look’d on, ducks as quickly in; So offers he to give what she did crave, 88 But when her lips were ready for his pay, He winks, and turns his lips another way. Never did passenger in summer’s heat More thirst for drink than she for this good turn. 92 Her help she sees, but help she cannot get; She bathes in water, yet her fire must burn: “O! pity,” ’gan she cry, “flint-hearted boy, ’Tis but a kiss I beg; why art thou coy? 96 “I have been woo’d as I entreat thee now, Even by the stern and direful god of war, Whose sinewy neck in battle ne’er did bow, Who conquers where he comes in every jar; 100 Yet hath he been my captive and my slave, And begg’d for that which thou unask’d shalt have. “Over my altars hath he hung his lance, His batter’d shield, his uncontrolled crest, 104 And for my sake hath learn’d to sport and dance, To toy, to wanton, dally, smile, and jest; Scorning his churlish drum and ensign red Making my arms his field, his tent my bed. 108 “Thus he that overrul’d I oversway’d, Leading him prisoner in a red rose chain: Strong-temper’d steel his stronger strength obey’d, Yet was he servile to my coy disdain. 112 Oh be not proud, nor brag not of thy might, For mast’ring her that foil’d the god of fight. “Touch but my lips with those fair lips of thine, Though mine be not so fair, yet are they red, 116 The kiss shall be thine own as well as mine: What see’st thou in the ground? hold up thy head, Look in mine eyeballs, there thy beauty lies; Then why not lips on lips, since eyes in eyes? 120 “Art thou asham’d to kiss? then wink again, And I will wink; so shall the day seem night. Love keeps his revels where there are but twain; Be bold to play, our sport is not in sight, 124 These blue-vein’d violets whereon we lean Never can blab, nor know not what we mean. “The tender spring upon thy tempting lip 127 Shows thee unripe; yet mayst thou well be tasted, Make use of time, let not advantage slip; Beauty within itself should not be wasted, Fair flowers that are not gather’d in their prime Rot, and consume themselves in little time. 132 “Were I hard-favour’d, foul, or wrinkled old, Ill-nurtur’d, crooked, churlish, harsh in voice, O’erworn, despised, rheumatic, and cold, Thick-sighted, barren, lean, and lacking juice, 136 Then mightst thou pause, for then I were not for thee; But having no defects, why dost abhor me? “Thou canst not see one wrinkle in my brow, 139 Mine eyes are grey and bright, and quick in turning; My beauty as the spring doth yearly grow, My flesh is soft and plump, my marrow burning, My smooth moist hand, were it with thy hand felt, Would in thy palm dissolve, or seem to melt. 144 “Bid me discourse, I will enchant thine ear, Or like a fairy, trip upon the green, Or like a nymph, with long dishevell’d hair, Dance on the sands, and yet no footing seen. 148 Love is a spirit all compact of fire, Not gross to sink, but light, and will aspire. “Witness this primrose bank whereon I lie: 151 These forceless flowers like sturdy trees support me; Two strengthless doves will draw me through the sky, From morn till night, even where I list to sport me. Is love so light, sweet boy, and may it be That thou shouldst think it heavy unto thee? 156 “Is thine own heart to thine own face affected? Can thy right hand seize love upon thy left? Then woo thyself, be of thyself rejected, Steal thine own freedom, and complain on theft. 160 Narcissus so himself himself forsook, And died to kiss his shadow in the brook. “Torches are made to light, jewels to wear, Dainties to taste, fresh beauty for the use, 164 Herbs for their smell, and sappy plants to bear; Things growing to themselves are growth’s abuse, Seeds spring from seeds, and beauty breedeth beauty; Thou wast begot; to get it is thy duty. 168 “Upon the earth’s increase why shouldst thou feed, Unless the earth with thy increase be fed? By law of nature thou art bound to breed, That thine may live when thou thyself art dead; 172 And so in spite of death thou dost survive, In that thy likeness still is left alive.” By this the love-sick queen began to sweat, For where they lay the shadow had forsook them, 176 And Titan, tired in the midday heat, With burning eye did hotly overlook them, Wishing Adonis had his team to guide, So he were like him and by Venus’ side. 180 And now Adonis with a lazy spright, And with a heavy, dark, disliking eye, His louring brows o’erwhelming his fair sight, Like misty vapours when they blot the sky, 184 Souring his cheeks, cries, “Fie, no more of love: The sun doth burn my face; I must remove.” “Ay me,” quoth Venus, “young, and so unkind! What bare excuses mak’st thou to be gone! 188 I’ll sigh celestial breath, whose gentle wind Shall cool the heat of this descending sun: I’ll make a shadow for thee of my hairs; If they burn too, I’ll quench them with my tears. 192 “The sun that shines from heaven shines but warm, And lo I lie between that sun and thee: The heat I have from thence doth little harm, Thine eye darts forth the fire that burneth me; 196 And were I not immortal, life were done, Between this heavenly and earthly sun. “Art thou obdurate, flinty, hard as steel? Nay more than flint, for stone at rain relenteth: 200 Art thou a woman’s son and canst not feel What ’tis to love, how want of love tormenteth? O had thy mother borne so hard a mind, She had not brought forth thee, but died unkind. 204 “What am I that thou shouldst contemn me this? Or what great danger dwells upon my suit? What were thy lips the worse for one poor kiss? Speak, fair; but speak fair words, or else be mute: 208 Give me one kiss, I’ll give it thee again, And one for int’rest, if thou wilt have twain. “Fie, lifeless picture, cold and senseless stone, Well-painted idol, image dull and dead, 212 Statue contenting but the eye alone, Thing like a man, but of no woman bred: Thou art no man, though of a man’s complexion, For men will kiss even by their own direction.” 216 This said, impatience chokes her pleading tongue, And swelling passion doth provoke a pause; Red cheeks and fiery eyes blaze forth her wrong; Being judge in love, she cannot right her cause. 220 And now she weeps, and now she fain would speak, And now her sobs do her intendments break. Sometimes she shakes her head, and then his hand, Now gazeth she on him, now on the ground; 224 Sometimes her arms infold him like a band: She would, he will not in her arms be bound; And when from thence he struggles to be gone, She locks her lily fingers one in one. 228 “Fondling,” she saith, “since I have hemm’d thee here Within the circuit of this ivory pale, I’ll be a park, and thou shalt be my deer; Feed where thou wilt, on mountain or in dale: 232 Graze on my lips, and if those hills be dry, Stray lower, where the pleasant fountains lie. “Within this limit is relief enough, Sweet bottom grass and high delightful plain, 236 Round rising hillocks, brakes obscure and rough, To shelter thee from tempest and from rain: Then be my deer, since I am such a park, 239 No dog shall rouse thee, though a thousand bark.” At this Adonis smiles as in disdain, That in each cheek appears a pretty dimple; Love made those hollows, if himself were slain, He might be buried in a tomb so simple; 244 Foreknowing well, if there he came to lie, Why there love liv’d, and there he could not die. These lovely caves, these round enchanting pits, Open’d their mouths to swallow Venus’ liking. 248 Being mad before, how doth she now for wits? Struck dead at first, what needs a second striking? Poor queen of love, in thine own law forlorn, To love a cheek that smiles at thee in scorn! 252 Now which way shall she turn? what shall she say? Her words are done, her woes the more increasing; The time is spent, her object will away, And from her twining arms doth urge releasing: 256 “Pity,” she cries; “some favour, some remorse!” Away he springs, and hasteth to his horse. But lo from forth a copse that neighbours by, A breeding jennet, lusty, young, and proud, 260 Adonis’ tramping courser doth espy, And forth she rushes, snorts and neighs aloud: The strong-neck’d steed, being tied unto a tree, Breaketh his rein, and to her straight goes he. 264 Imperiously he leaps, he neighs, he bounds, And now his woven girths he breaks asunder; The bearing earth with his hard hoof he wounds, Whose hollow womb resounds like heaven’s thunder; The iron bit he crusheth ’tween his teeth, 269 Controlling what he was controlled with. His ears up-prick’d; his braided hanging mane Upon his compass’d crest now stand on end; 272 His nostrils drink the air, and forth again, As from a furnace, vapours doth he send: His eye, which scornfully glisters like fire, Shows his hot courage and his high desire. 276 Sometime he trots, as if he told the steps, With gentle majesty and modest pride; Anon he rears upright, curvets and leaps, As who should say, “Lo thus my strength is tried; And this I do to captivate the eye 281 Of the fair breeder that is standing by.” What recketh he his rider’s angry stir, His flattering “Holla”, or his “Stand, I say”? 284 What cares he now for curb or pricking spur? For rich caparisons or trappings gay? He sees his love, and nothing else he sees, Nor nothing else with his proud sight agrees. 288 Look when a painter would surpass the life, In limning out a well-proportion’d steed, His art with nature’s workmanship at strife, As if the dead the living should exceed: 292 So did this horse excel a common one, In shape, in courage, colour, pace and bone. Round-hoof’d, short-jointed, fetlocks shag and long, Broad breast, full eye, small head, and nostril wide, High crest, short ears, straight legs and passing strong, Thin mane, thick tail, broad buttock, tender hide: Look, what a horse should have he did not lack, Save a proud rider on so proud a back. 300 Sometimes he scuds far off, and there he stares; Anon he starts at stirring of a feather: To bid the wind a base he now prepares, And where he run or fly they know not whether; 304 For through his mane and tail the high wind sings, Fanning the hairs, who wave like feather’d wings. He looks upon his love, and neighs unto her; She answers him as if she knew his mind, 308 Being proud, as females are, to see him woo her, She puts on outward strangeness, seems unkind, Spurns at his love and scorns the heat he feels, Beating his kind embracements with her heels. 312 Then like a melancholy malcontent, He vails his tail that like a falling plume, Cool shadow to his melting buttock lent: He stamps, and bites the poor flies in his fume. 316 His love, perceiving how he was enrag’d, Grew kinder, and his fury was assuag’d. His testy master goeth about to take him, When lo the unback’d breeder, full of fear, 320 Jealous of catching, swiftly doth forsake him, With her the horse, and left Adonis there: As they were mad, unto the wood they hie them, Outstripping crows that strive to overfly them. 324 All swoln with chafing, down Adonis sits, Banning his boisterous and unruly beast; And now the happy season once more fits That love-sick love by pleading may be blest; 328 For lovers say, the heart hath treble wrong, When it is barr’d the aidance of the tongue. An oven that is stopp’d, or river stay’d, Burneth more hotly, swelleth with more rage: 332 So of concealed sorrow may be said, Free vent of words love’s fire doth assuage; But when the heart’s attorney once is mute, The client breaks, as desperate in his suit. 336 He sees her coming, and begins to glow, Even as a dying coal revives with wind, And with his bonnet hides his angry brow, Looks on the dull earth with disturbed mind, 340 Taking no notice that she is so nigh, For all askance he holds her in his eye. O what a sight it was, wistly to view How she came stealing to the wayward boy, 344 To note the fighting conflict of her hue, How white and red each other did destroy: But now her cheek was pale, and by and by It flash’d forth fire, as lightning from the sky. 348 Now was she just before him as he sat, And like a lowly lover down she kneels; With one fair hand she heaveth up his hat, Her other tender hand his fair cheek feels: 352 His tend’rer cheek receives her soft hand’s print, As apt as new-fall’n snow takes any dint. Oh what a war of looks was then between them, Her eyes petitioners to his eyes suing, 356 His eyes saw her eyes, as they had not seen them, Her eyes woo’d still, his eyes disdain’d the wooing: And all this dumb play had his acts made plain With tears, which, chorus-like, her eyes did rain. Full gently now she takes him by the hand, 361 A lily prison’d in a gaol of snow, Or ivory in an alabaster band, So white a friend engirts so white a foe: 364 This beauteous combat, wilful and unwilling, Show’d like two silver doves that sit a-billing. Once more the engine of her thoughts began: “O fairest mover on this mortal round, 368 Would thou wert as I am, and I a man, My heart all whole as thine, thy heart my wound, For one sweet look thy help I would assure thee, Though nothing but my body’s bane would cure thee.” “Give me my hand,” saith he, “why dost thou feel it?” “Give me my heart,” saith she, “and thou shalt have it. O give it me lest thy hard heart do steel it, And being steel’d, soft sighs can never grave it. 376 Then love’s deep groans I never shall regard, Because Adonis’ heart hath made mine hard.” “For shame,” he cries, “let go, and let me go, My day’s delight is past, my horse is gone, 380 And ’tis your fault I am bereft him so, I pray you hence, and leave me here alone, For all my mind, my thought, my busy care, Is how to get my palfrey from the mare.” 384 Thus she replies: “Thy palfrey as he should, Welcomes the warm approach of sweet desire, Affection is a coal that must be cool’d; Else, suffer’d, it will set the heart on fire, 388 The sea hath bounds, but deep desire hath none; Therefore no marvel though thy horse be gone. “How like a jade he stood tied to the tree, Servilely master’d with a leathern rein! 392 But when he saw his love, his youth’s fair fee, He held such petty bondage in disdain; Throwing the base thong from his bending crest, Enfranchising his mouth, his back, his breast. 396 “Who sees his true-love in her naked bed, Teaching the sheets a whiter hue than white, But when his glutton eye so full hath fed, His other agents aim at like delight? 400 Who is so faint that dare not be so bold To touch the fire, the weather being cold? “Let me excuse thy courser, gentle boy, And learn of him, I heartily beseech thee, 404 To take advantage on presented joy, Though I were dumb, yet his proceedings teach thee. O learn to love, the lesson is but plain, And once made perfect, never lost again.” 408 “I know not love,” quoth he, “nor will not know it, Unless it be a boar, and then I chase it; ’Tis much to borrow, and I will not owe it; My love to love is love but to disgrace it; 412 For I have heard, it is a life in death, That laughs and weeps, and all but with a breath. “Who wears a garment shapeless and unfinish’d? Who plucks the bud before one leaf put forth? 416 If springing things be any jot diminish’d, They wither in their prime, prove nothing worth; The colt that’s back’d and burden’d being young, Loseth his pride, and never waxeth strong. 420 “You hurt my hand with wringing. Let us part, And leave this idle theme, this bootless chat: Remove your siege from my unyielding heart, To love’s alarms it will not ope the gate: 424 Dismiss your vows, your feigned tears, your flatt’ry; For where a heart is hard they make no batt’ry.” “What! canst thou talk?” quoth she, “hast thou a tongue? O would thou hadst not, or I had no hearing; 428 Thy mermaid’s voice hath done me double wrong; I had my load before, now press’d with bearing: Melodious discord, heavenly tune, harsh-sounding, Ear’s deep sweet music, and heart’s deep sore wounding. “Had I no eyes but ears, my ears would love 433 That inward beauty and invisible; Or were I deaf, thy outward parts would move Each part in me that were but sensible: 436 Though neither eyes nor ears, to hear nor see, Yet should I be in love by touching thee. “Say that the sense of feeling were bereft me, And that I could not see, nor hear, nor touch, 440 And nothing but the very smell were left me, Yet would my love to thee be still as much; For from the stillitory of thy face excelling Comes breath perfum’d, that breedeth love by smelling. “But oh what banquet wert thou to the taste, 445 Being nurse and feeder of the other four; Would they not wish the feast might ever last, And bid suspicion double-lock the door, Lest jealousy, that sour unwelcome guest, Should by his stealing in disturb the feast?” 448 Once more the ruby-colour’d portal open’d, Which to his speech did honey passage yield, 452 Like a red morn that ever yet betoken’d Wrack to the seaman, tempest to the field, Sorrow to shepherds, woe unto the birds, Gusts and foul flaws to herdmen and to herds. 456 This ill presage advisedly she marketh: Even as the wind is hush’d before it raineth, Or as the wolf doth grin before he barketh, Or as the berry breaks before it staineth, 460 Or like the deadly bullet of a gun, His meaning struck her ere his words begun. And at his look she flatly falleth down For looks kill love, and love by looks reviveth; 464 A smile recures the wounding of a frown; But blessed bankrout, that by love so thriveth! The silly boy, believing she is dead, Claps her pale cheek, till clapping makes it red. 468 And all amaz’d brake off his late intent, For sharply he did think to reprehend her, Which cunning love did wittily prevent: Fair fall the wit that can so well defend her! 472 For on the grass she lies as she were slain, Till his breath breatheth life in her again. He wrings her nose, he strikes her on the cheeks, He bends her fingers, holds her pulses hard, 476 He chafes her lips; a thousand ways he seeks To mend the hurt that his unkindness marr’d: He kisses her; and she, by her good will, Will never rise, so he will kiss her still. 480 The night of sorrow now is turn’d to day: Her two blue windows faintly she up-heaveth, Like the fair sun when in his fresh array He cheers the morn, and all the world relieveth: 484 And as the bright sun glorifies the sky, So is her face illumin’d with her eye. Whose beams upon his hairless face are fix’d, As if from thence they borrow’d all their shine. 488 Were never four such lamps together mix’d, Had not his clouded with his brow’s repine; But hers, which through the crystal tears gave light Shone like the moon in water seen by night. 492 “O where am I?” quoth she, “in earth or heaven? Or in the ocean drench’d, or in the fire? What hour is this? or morn or weary even? Do I delight to die, or life desire? 496 But now I liv’d, and life was death’s annoy; But now I died, and death was lively joy. “O thou didst kill me; kill me once again: Thy eyes’ shrewd tutor, that hard heart of thine, 500 Hath taught them scornful tricks, and such disdain, That they have murder’d this poor heart of mine; And these mine eyes, true leaders to their queen, But for thy piteous lips no more had seen. 504 “Long may they kiss each other for this cure! Oh never let their crimson liveries wear, And as they last, their verdure still endure, To drive infection from the dangerous year: 508 That the star-gazers, having writ on death, May say, the plague is banish’d by thy breath. “Pure lips, sweet seals in my soft lips imprinted, What bargains may I make, still to be sealing? 512 To sell myself I can be well contented, So thou wilt buy, and pay, and use good dealing; Which purchase if thou make, for fear of slips, Set thy seal manual on my wax-red lips. 516 “A thousand kisses buys my heart from me; And pay them at thy leisure, one by one, What is ten hundred touches unto thee? Are they not quickly told and quickly gone? 520 Say, for non-payment that the debt should double, Is twenty hundred kisses such a trouble?” “Fair queen,” quoth he, “if any love you owe me, Measure my strangeness with my unripe years: 524 Before I know myself, seek not to know me; No fisher but the ungrown fry forbears: The mellow plum doth fall, the green sticks fast, Or being early pluck’d, is sour to taste. 528 “Look the world’s comforter, with weary gait His day’s hot task hath ended in the west; The owl, night’s herald, shrieks, ’tis very late; The sheep are gone to fold, birds to their nest, 532 And coal-black clouds that shadow heaven’s light Do summon us to part, and bid good night. “Now let me say good night, and so say you; If you will say so, you shall have a kiss.” 536 “Good night,” quoth she; and ere he says adieu, The honey fee of parting tender’d is: Her arms do lend his neck a sweet embrace; Incorporate then they seem, face grows to face. 540 Till breathless he disjoin’d, and backward drew The heavenly moisture, that sweet coral mouth, Whose precious taste her thirsty lips well knew, Whereon they surfeit, yet complain on drouth, 544 He with her plenty press’d, she faint with dearth, Their lips together glued, fall to the earth. Now quick desire hath caught the yielding prey, And glutton-like she feeds, yet never filleth; 548 Her lips are conquerors, his lips obey, Paying what ransom the insulter willeth; Whose vulture thought doth pitch the price so high, That she will draw his lips’ rich treasure dry. 552 And having felt the sweetness of the spoil, With blindfold fury she begins to forage; Her face doth reek and smoke, her blood doth boil, And careless lust stirs up a desperate courage, 556 Planting oblivion, beating reason back, Forgetting shame’s pure blush and honour’s wrack. Hot, faint, and weary, with her hard embracing, Like a wild bird being tam’d with too much handling, Or as the fleet-foot roe that’s tir’d with chasing, 561 Or like the froward infant still’d with dandling: He now obeys, and now no more resisteth, While she takes all she can, not all she listeth. 564 What wax so frozen but dissolves with temp’ring, And yields at last to every light impression? Things out of hope are compass’d oft with vent’ring, Chiefly in love, whose leave exceeds commission: 568 Affection faints not like a pale-fac’d coward, But then woos best when most his choice is froward. When he did frown, O had she then gave over, Such nectar from his lips she had not suck’d. 572 Foul words and frowns must not repel a lover; What though the rose have prickles, yet ’tis pluck’d. Were beauty under twenty locks kept fast, Yet love breaks through, and picks them all at last. For pity now she can no more detain him; 577 The poor fool prays her that he may depart: She is resolv’d no longer to restrain him, Bids him farewell, and look well to her heart, 580 The which by Cupid’s bow she doth protest, He carries thence encaged in his breast. “Sweet boy,” she says, “this night I’ll waste in sorrow, For my sick heart commands mine eyes to watch. 584 Tell me, love’s master, shall we meet tomorrow Say, shall we? shall we? wilt thou make the match?” He tells her no, tomorrow he intends To hunt the boar with certain of his friends. 588 “The boar!” quoth she; whereat a sudden pale, Like lawn being spread upon the blushing rose, Usurps her cheek, she trembles at his tale, And on his neck her yoking arms she throws. 592 She sinketh down, still hanging by his neck, He on her belly falls, she on her back. Now is she in the very lists of love, Her champion mounted for the hot encounter: 596 All is imaginary she doth prove, He will not manage her, although he mount her; That worse than Tantalus’ is her annoy, To clip Elysium and to lack her joy. 600 Even as poor birds, deceiv’d with painted grapes, Do surfeit by the eye and pine the maw: Even so she languisheth in her mishaps, As those poor birds that helpless berries saw. 604 The warm effects which she in him finds missing, She seeks to kindle with continual kissing. But all in vain, good queen, it will not be, She hath assay’d as much as may be prov’d; 608 Her pleading hath deserv’d a greater fee; She’s love, she loves, and yet she is not lov’d. “Fie, fie,” he says, “you crush me; let me go; You have no reason to withhold me so.” 612 “Thou hadst been gone,” quoth she, “sweet boy, ere this, But that thou told’st me thou wouldst hunt the boar. Oh be advis’d; thou know’st not what it is, With javelin’s point a churlish swine to gore, 616 Whose tushes never sheath’d he whetteth still, Like to a mortal butcher, bent to kill. “On his bow-back he hath a battle set Of bristly pikes, that ever threat his foes; 620 His eyes like glow-worms shine when he doth fret; His snout digs sepulchres where’er he goes; Being mov’d, he strikes whate’er is in his way, And whom he strikes his crooked tushes slay. 624 “His brawny sides, with hairy bristles armed, Are better proof than thy spear’s point can enter; His short thick neck cannot be easily harmed; Being ireful, on the lion he will venture: 628 The thorny brambles and embracing bushes, As fearful of him, part, through whom he rushes. “Alas! he naught esteems that face of thine, To which love’s eyes pay tributary gazes; 632 Nor thy soft hands, sweet lips, and crystal eyne, Whose full perfection all the world amazes; But having thee at vantage, wondrous dread! Would root these beauties as he roots the mead. “Oh let him keep his loathsome cabin still, 637 Beauty hath naught to do with such foul fiends: Come not within his danger by thy will; They that thrive well, take counsel of their friends. When thou didst name the boar, not to dissemble, I fear’d thy fortune, and my joints did tremble. “Didst thou not mark my face, was it not white? Saw’st thou not signs of fear lurk in mine eye? 644 Grew I not faint, and fell I not downright? Within my bosom, whereon thou dost lie, My boding heart pants, beats, and takes no rest, But like an earthquake, shakes thee on my breast. “For where love reigns, disturbing jealousy 649 Doth call himself affection’s sentinel; Gives false alarms, suggesteth mutiny, And in a peaceful hour doth cry “Kill, kill!” 652 Distemp’ring gentle love in his desire, As air and water do abate the fire. “This sour informer, this bate-breeding spy, This canker that eats up love’s tender spring, 656 This carry-tale, dissentious jealousy, That sometime true news, sometime false doth bring, Knocks at my heart, and whispers in mine ear, That if I love thee, I thy death should fear. 660 “And more than so, presenteth to mine eye The picture of an angry chafing boar, Under whose sharp fangs on his back doth lie An image like thyself, all stain’d with gore; 664 Whose blood upon the fresh flowers being shed, Doth make them droop with grief and hang the head. “What should I do, seeing thee so indeed, That tremble at th’imagination? 668 The thought of it doth make my faint heart bleed, And fear doth teach it divination: I prophesy thy death, my living sorrow, If thou encounter with the boar tomorrow. 672 “But if thou needs wilt hunt, be rul’d by me; Uncouple at the timorous flying hare, Or at the fox which lives by subtilty, Or at the roe which no encounter dare: 676 Pursue these fearful creatures o’er the downs, And on thy well-breath’d horse keep with thy hounds. “And when thou hast on foot the purblind hare, Mark the poor wretch, to overshoot his troubles 680 How he outruns the wind, and with what care He cranks and crosses with a thousand doubles: The many musits through the which he goes Are like a labyrinth to amaze his foes. 684 “Sometime he runs among a flock of sheep, To make the cunning hounds mistake their smell, And sometime where earth-delving conies keep, To stop the loud pursuers in their yell, 688 And sometime sorteth with a herd of deer; Danger deviseth shifts, wit waits on fear. “For there his smell with others being mingled, 691 The hot scent-snuffing hounds are driven to doubt, Ceasing their clamorous cry, till they have singled With much ado the cold fault cleanly out; Then do they spend their mouths: echo replies, As if another chase were in the skies. 696 “By this, poor Wat, far off upon a hill, Stands on his hinder legs with list’ning ear, To hearken if his foes pursue him still. Anon their loud alarums he doth hear; 700 And now his grief may be compared well To one sore sick that hears the passing bell. “Then shalt thou see the dew-bedabbled wretch Turn, and return, indenting with the way, 704 Each envious briar his weary legs do scratch, Each shadow makes him stop, each murmur stay: For misery is trodden on by many, And being low never reliev’d by any. 708 “Lie quietly, and hear a little more; Nay, do not struggle, for thou shalt not rise: To make thee hate the hunting of the boar, Unlike myself thou hear’st me moralize, 712 Applying this to that, and so to so, For love can comment upon every woe. “Where did I leave?” “No matter where,” quoth he “Leave me, and then the story aptly ends: 716 The night is spent.” “Why, what of that?” quoth she. “I am,” quoth he, “expected of my friends; And now ’tis dark, and going I shall fall.” “In night,” quoth she, “desire sees best of all.” 720 But if thou fall, oh then imagine this, The earth, in love with thee, thy footing trips, And all is but to rob thee of a kiss. 723 Rich preys make true men thieves; so do thy lips Make modest Dian cloudy and forlorn, Lest she should steal a kiss and die forsworn. “Now of this dark night I perceive the reason: Cynthia for shame obscures her silver shine 728 Till forging nature be condemn’d of treason, For stealing moulds from heaven, that were divine; Wherein she fram’d thee, in high heaven’s despite, To shame the sun by day and her by night. 732 “And therefore hath she brib’d the destinies, To cross the curious workmanship of nature, To mingle beauty with infirmities, And pure perfection with impure defeature, 736 Making it subject to the tyranny Of mad mischances and much misery. “As burning fevers, agues pale and faint, Life-poisoning pestilence and frenzies wood, 740 The marrow-eating sickness, whose attaint Disorder breeds by heating of the blood; Surfeits, imposthumes, grief, and damn’d despair, Swear nature’s death, for framing thee so fair. 744 “And not the least of all these maladies But in one minute’s fight brings beauty under: Both favour, savour, hue and qualities, Whereat th’impartial gazer late did wonder, 748 Are on the sudden wasted, thaw’d and done, As mountain snow melts with the midday sun. “Therefore despite of fruitless chastity, Love-lacking vestals and self-loving nuns, 752 That on the earth would breed a scarcity And barren dearth of daughters and of sons, Be prodigal: the lamp that burns by night Dries up his oil to lend the world his light. 756 “What is thy body but a swallowing grave, Seeming to bury that posterity, Which by the rights of time thou needs must have, If thou destroy them not in dark obscurity? 760 If so, the world will hold thee in disdain, Sith in thy pride so fair a hope is slain. “So in thyself thyself art made away; A mischief worse than civil home-bred strife, 764 Or theirs whose desperate hands themselves do slay, Or butcher sire that reeves his son of life. Foul cank’ring rust the hidden treasure frets, But gold that’s put to use more gold begets.” 768 “Nay then,” quoth Adon, “you will fall again Into your idle over-handled theme; The kiss I gave you is bestow’d in vain, And all in vain you strive against the stream; 772 For by this black-fac’d night, desire’s foul nurse, Your treatise makes me like you worse and worse. “If love have lent you twenty thousand tongues, And every tongue more moving than your own, 776 Bewitching like the wanton mermaid’s songs, Yet from mine ear the tempting tune is blown; For know, my heart stands armed in mine ear, And will not let a false sound enter there. 780 “Lest the deceiving harmony should run Into the quiet closure of my breast, And then my little heart were quite undone, In his bedchamber to be barr’d of rest. 784 No, lady, no; my heart longs not to groan, But soundly sleeps, while now it sleeps alone. “What have you urg’d that I cannot reprove? The path is smooth that leadeth on to danger; 790 I hate not love, but your device in love That lends embracements unto every stranger. You do it for increase: O strange excuse! When reason is the bawd to lust’s abuse. 792 “Call it not, love, for love to heaven is fled, Since sweating lust on earth usurp’d his name; Under whose simple semblance he hath fed Upon fresh beauty, blotting it with blame; 796 Which the hot tyrant stains and soon bereaves, As caterpillars do the tender leaves. “Love comforteth like sunshine after rain, But lust’s effect is tempest after sun; 800 Love’s gentle spring doth always fresh remain, Lust’s winter comes ere summer half be done. Love surfeits not, lust like a glutton dies; Love is all truth, lust full of forged lies. 804 “More I could tell, but more I dare not say; The text is old, the orator too green. Therefore, in sadness, now I will away; My face is full of shame, my heart of teen, 808 Mine ears, that to your wanton talk attended Do burn themselves for having so offended.” With this he breaketh from the sweet embrace 811 Of those fair arms which bound him to her breast, And homeward through the dark laund runs apace; Leaves love upon her back deeply distress’d. Look how a bright star shooteth from the sky, So glides he in the night from Venus’ eye. 816 Which after him she darts, as one on shore Gazing upon a late embarked friend, Till the wild waves will have him seen no more, Whose ridges with the meeting clouds contend: 820 So did the merciless and pitchy night Fold in the object that did feed her sight. Whereat amaz’d, as one that unaware Hath dropp’d a precious jewel in the flood, 824 Or ’stonish’d as night-wanderers often are, Their light blown out in some mistrustful wood; Even so confounded in the dark she lay, Having lost the fair discovery of her way. 828 And now she beats her heart, whereat it groans, That all the neighbour caves, as seeming troubled, Make verbal repetition of her moans; Passion on passion deeply is redoubled: 832 “Ay me!” she cries, and twenty times, “Woe, woe!” And twenty echoes twenty times cry so. She marking them, begins a wailing note, And sings extemporally a woeful ditty; 836 How love makes young men thrall, and old men dote, How love is wise in folly foolish witty: Her heavy anthem still concludes in woe, And still the choir of echoes answer so. 840 Her song was tedious, and outwore the night, For lovers’ hours are long, though seeming short, If pleas’d themselves, others they think, delight In such like circumstance, with such like sport: 844 Their copious stories oftentimes begun, End without audience, and are never done. For who hath she to spend the night withal, But idle sounds resembling parasites; 848 Like shrill-tongu’d tapsters answering every call, Soothing the humour of fantastic wits? She says, “’Tis so:” they answer all, “’Tis so;” And would say after her, if she said “No.” 852 Lo here the gentle lark, weary of rest, From his moist cabinet mounts up on high, And wakes the morning, from whose silver breast The sun ariseth in his majesty; 856 Who doth the world so gloriously behold, That cedar tops and hills seem burnish’d gold. Venus salutes him with this fair good morrow: “Oh thou clear god, and patron of all light, 860 From whom each lamp and shining star doth borrow The beauteous influence that makes him bright, There lives a son that suck’d an earthly mother, May lend thee light, as thou dost lend to other.” This said, she hasteth to a myrtle grove, 865 Musing the morning is so much o’erworn, And yet she hears no tidings of her love; She hearkens for his hounds and for his horn. 868 Anon she hears them chant it lustily, And all in haste she coasteth to the cry. And as she runs, the bushes in the way Some catch her by the neck, some kiss her face, 872 Some twine about her thigh to make her stay: She wildly breaketh from their strict embrace, Like a milch doe, whose swelling dugs do ache, Hasting to feed her fawn hid in some brake. 876 By this she hears the hounds are at a bay, Whereat she starts like one that spies an adder Wreath’d up in fatal folds just in his way, The fear whereof doth make him shake and shudder; 880 Even so the timorous yelping of the hounds Appals her senses, and her spirit confounds. For now she knows it is no gentle chase, But the blunt boar, rough bear, or lion proud, 884 Because the cry remaineth in one place, Where fearfully the dogs exclaim aloud, Finding their enemy to be so curst, They all strain court’sy who shall cope him first. 888 This dismal cry rings sadly in her ear, Through which it enters to surprise her heart; Who overcome by doubt and bloodless fear, With cold-pale weakness numbs each feeling part; 892 Like soldiers when their captain once doth yield, They basely fly and dare not stay the field. Thus stands she in a trembling ecstasy, Till cheering up her senses sore dismay’d, 896 She tells them ’tis a causeless fantasy, And childish error, that they are afraid; Bids them leave quaking, bids them fear no more: And with that word, she spied the hunted boar. 900 Whose frothy mouth bepainted all with red, Like milk and blood being mingled both together, A second fear through all her sinews spread, Which madly hurries her she knows not whither: 904 This way she runs, and now she will no further, But back retires, to rate the boar for murther. A thousand spleens bear her a thousand ways, She treads the path that she untreads again; 908 Her more than haste is mated with delays, Like the proceedings of a drunken brain, Full of respects, yet naught at all respecting, In hand with all things, naught at all effecting. Here kennel’d in a brake she finds a hound, 913 And asks the weary caitiff for his master, And there another licking of his wound, ’Gainst venom’d sores the only sovereign plaster. 916 And here she meets another sadly scowling, To whom she speaks, and he replies with howling. When he hath ceas’d his ill-resounding noise, Another flap-mouth’d mourner, black and grim, 920 Against the welkin volleys out his voice; Another and another answer him, Clapping their proud tails to the ground below, Shaking their scratch’d ears, bleeding as they go. Look how the world’s poor people are amazed 925 At apparitions, signs, and prodigies, Whereon with fearful eyes they long have gazed, Infusing them with dreadful prophecies; 928 So she at these sad sighs draws up her breath, And sighing it again, exclaims on death. “Hard-favour’d tyrant, ugly, meagre, lean, 931 Hateful divorce of love,” thus chides she death, “Grim-grinning ghost, earth’s worm, what dost thou mean? To stifle beauty and to steal his breath, Who when he liv’d, his breath and beauty set Gloss on the rose, smell to the violet. 936 “If he be dead, O no, it cannot be, Seeing his beauty, thou shouldst strike at it, O yes, it may, thou hast no eyes to see, But hatefully at random dost thou hit. 940 Thy mark is feeble age, but thy false dart Mistakes that aim, and cleaves an infant’s heart. “Hadst thou but bid beware, then he had spoke, And hearing him, thy power had lost his power. 944 The destinies will curse thee for this stroke; They bid thee crop a weed, thou pluck’st a flower. Love’s golden arrow at him should have fled, And not death’s ebon dart to strike him dead. 948 “Dost thou drink tears, that thou provok’st such weeping? What may a heavy groan advantage thee? Why hast thou cast into eternal sleeping Those eyes that taught all other eyes to see? 952 Now nature cares not for thy mortal vigour, Since her best work is ruin’d with thy rigour.” Here overcome, as one full of despair, She vail’d her eyelids, who like sluices stopp’d 956 The crystal tide that from her two cheeks fair In the sweet channel of her bosom dropp’d But through the flood-gates breaks the silver rain, And with his strong course opens them again. 960 O how her eyes and tears did lend and borrow; Her eyes seen in the tears, tears in her eye; Both crystals, where they view’d each other’s sorrow, Sorrow that friendly sighs sought still to dry; 964 But like a stormy day, now wind, now rain, Sighs dry her cheeks, tears make them wet again. Variable passions throng her constant woe, As striving who should best become her grief; 968 All entertain’d, each passion labours so, That every present sorrow seemeth chief, But none is best, then join they all together, Like many clouds consulting for foul weather. 972 By this, far off she hears some huntsman holla; A nurse’s song ne’er pleas’d her babe so well: The dire imagination she did follow This sound of hope doth labour to expel; 976 For now reviving joy bids her rejoice, And flatters her it is Adonis’ voice. Whereat her tears began to turn their tide, Being prison’d in her eye, like pearls in glass; 980 Yet sometimes falls an orient drop beside, Which her cheek melts, as scorning it should pass To wash the foul face of the sluttish ground, Who is but drunken when she seemeth drown’d. O hard-believing love, how strange it seems 985 Not to believe, and yet too credulous; Thy weal and woe are both of them extremes; Despair and hope make thee ridiculous, 988 The one doth flatter thee in thoughts unlikely, In likely thoughts the other kills thee quickly. Now she unweaves the web that she hath wrought, Adonis lives, and death is not to blame; 992 It was not she that call’d him all to naught; Now she adds honours to his hateful name. She clepes him king of graves, and grave for kings, Imperious supreme of all mortal things. 996 “No, no,” quoth she, “sweet death, I did but jest; Yet pardon me, I felt a kind of fear Whenas I met the boar, that bloody beast, Which knows no pity, but is still severe; 1000 Then, gentle shadow,—truth I must confess— I rail’d on thee, fearing my love’s decease. “’Tis not my fault, the boar provok’d my tongue; Be wreak’d on him, invisible commander; 1004 ’Tis he, foul creature, that hath done thee wrong; I did but act, he’s author of my slander. Grief hath two tongues, and never woman yet, Could rule them both, without ten women’s wit.” Thus hoping that Adonis is alive, 1009 Her rash suspect she doth extenuate; And that his beauty may the better thrive, With death she humbly doth insinuate; 1012 Tells him of trophies, statues, tombs and stories His victories, his triumphs and his glories. “O love!” quoth she, “how much a fool was I, To be of such a weak and silly mind, 1016 To wail his death who lives, and must not die Till mutual overthrow of mortal kind; For he being dead, with him is beauty slain, And beauty dead, black Chaos comes again. 1020 “Fie, fie, fond love, thou art as full of fear As one with treasure laden, hemm’d with thieves, Trifles unwitnessed with eye or ear, Thy coward heart with false bethinking grieves.” 1024 Even at this word she hears a merry horn, Whereat she leaps that was but late forlorn. As falcon to the lure, away she flies; The grass stoops not, she treads on it so light, 1028 And in her haste unfortunately spies The foul boar’s conquest on her fair delight; Which seen, her eyes, as murder’d with the view, Like stars asham’d of day, themselves withdrew. Or as the snail, whose tender horns being hit, 1033 Shrinks backwards in his shelly cave with pain, And there all smother’d up, in shade doth sit, Long after fearing to creep forth again: 1036 So at his bloody view her eyes are fled Into the deep dark cabins of her head. Where they resign their office and their light To the disposing of her troubled brain, 1040 Who bids them still consort with ugly night, And never wound the heart with looks again; Who like a king perplexed in his throne, By their suggestion gives a deadly groan. 1044 Whereat each tributary subject quakes, As when the wind imprison’d in the ground, Struggling for passage, earth’s foundation shakes, Which with cold terror doth men’s minds confound. This mutiny each part doth so surprise 1049 That from their dark beds once more leap her eyes. And being open’d, threw unwilling light Upon the wide wound that the boar had trench’d In his soft flank, whose wonted lily white 1053 With purple tears that his wound wept, was drench’d. No flower was nigh, no grass, herb, leaf or weed, But stole his blood and seem’d with him to bleed. This solemn sympathy poor Venus noteth, 1057 Over one shoulder doth she hang her head, Dumbly she passions, franticly she doteth; She thinks he could not die, he is not dead: 1060 Her voice is stopp’d, her joints forget to bow, Her eyes are mad, that they have wept till now. Upon his hurt she looks so steadfastly, That her sight dazzling makes the wound seem three; And then she reprehends her mangling eye, 1065 That makes more gashes, where no breach should be: His face seems twain, each several limb is doubled, For oft the eye mistakes, the brain being troubled. “My tongue cannot express my grief for one, 1069 And yet,” quoth she, “behold two Adons dead! My sighs are blown away, my salt tears gone, Mine eyes are turn’d to fire, my heart to lead: 1072 Heavy heart’s lead, melt at mine eyes’ red fire! So shall I die by drops of hot desire. “Alas poor world, what treasure hast thou lost! What face remains alive that’s worth the viewing? Whose tongue is music now? what canst thou boast Of things long since, or anything ensuing? 1078 The flowers are sweet, their colours fresh and trim, But true sweet beauty liv’d and died with him. “Bonnet nor veil henceforth no creature wear! 1081 Nor sun nor wind will ever strive to kiss you: Having no fair to lose, you need not fear; The sun doth scorn you, and the wind doth hiss you. But when Adonis liv’d, sun and sharp air 1085 Lurk’d like two thieves, to rob him of his fair. “And therefore would he put his bonnet on, Under whose brim the gaudy sun would peep; 1088 The wind would blow it off, and being gone, Play with his locks; then would Adonis weep; And straight, in pity of his tender years, They both would strive who first should dry his tears. “To see his face the lion walk’d along 1093 Behind some hedge, because he would not fear him; To recreate himself when he hath sung, The tiger would be tame and gently hear him. 1096 If he had spoke, the wolf would leave his prey, And never fright the silly lamb that day. “When he beheld his shadow in the brook, The fishes spread on it their golden gills; 1100 When he was by, the birds such pleasure took, That some would sing, some other in their bills Would bring him mulberries and ripe-red cherries, He fed them with his sight, they him with berries. “But this foul, grim, and urchin-snouted boar, 1105 Whose downward eye still looketh for a grave, Ne’er saw the beauteous livery that he wore; Witness the entertainment that he gave. 1108 If he did see his face, why then I know He thought to kiss him, and hath kill’d him so. “’Tis true, ’tis true; thus was Adonis slain: He ran upon the boar with his sharp spear, 1112 Who did not whet his teeth at him again, But by a kiss thought to persuade him there; And nuzzling in his flank, the loving swine Sheath’d unaware the tusk in his soft groin. 1116 “Had I been tooth’d like him, I must confess, With kissing him I should have kill’d him first; But he is dead, and never did he bless My youth with his; the more am I accurst.” 1120 With this she falleth in the place she stood, And stains her face with his congealed blood. She looks upon his lips, and they are pale; She takes him by the hand, and that is cold, 1124 She whispers in his ears a heavy tale, As if they heard the woeful words she told; She lifts the coffer-lids that close his eyes, Where lo, two lamps burnt out in darkness lies. Two glasses where herself herself beheld 1129 A thousand times, and now no more reflect; Their virtue lost, wherein they late excell’d, And every beauty robb’d of his effect. 1132 “Wonder of time,” quoth she, “this is my spite, That thou being dead, the day should yet be light. “Since thou art dead, lo here I prophesy, Sorrow on love hereafter shall attend: 1136 It shall be waited on with jealousy, Find sweet beginning, but unsavoury end; Ne’er settled equally, but high or low, That all love’s pleasure shall not match his woe. “It shall be fickle, false and full of fraud, 1141 Bud, and be blasted in a breathing while; The bottom poison, and the top o’erstraw’d With sweets that shall the truest sight beguile. 1144 The strongest body shall it make most weak, Strike the wise dumb, and teach the fool to speak. “It shall be sparing, and too full of riot, Teaching decrepit age to tread the measures; 1148 The staring ruffian shall it keep in quiet, Pluck down the rich, enrich the poor with treasures; It shall be raging mad, and silly mild, Make the young old, the old become a child. 1152 “It shall suspect where is no cause of fear, It shall not fear where it should most mistrust; It shall be merciful, and too severe, And most deceiving when it seems most just; 1156 Perverse it shall be, where it shows most toward, Put fear to valour, courage to the coward. “It shall be cause of war and dire events, And set dissension ’twixt the son and sire; 1160 Subject and servile to all discontents, As dry combustious matter is to fire, Sith in his prime death doth my love destroy, They that love best their love shall not enjoy.” 1164 By this the boy that by her side lay kill’d Was melted like a vapour from her sight, And in his blood that on the ground lay spill’d, A purple flower sprung up, chequer’d with white, 1168 Resembling well his pale cheeks, and the blood Which in round drops upon their whiteness stood. She bows her head, the new-sprung flower to smell, Comparing it to her Adonis’ breath; 1172 And says within her bosom it shall dwell, Since he himself is reft from her by death; She drops the stalk, and in the breach appears Green-dropping sap, which she compares to tears. “Poor flower,” quoth she, “this was thy father’s guise, Sweet issue of a more sweet-smelling sire, For every little grief to wet his eyes, To grow unto himself was his desire, 1180 And so ’tis thine; but know, it is as good To wither in my breast as in his blood. “Here was thy father’s bed, here in my breast; Thou art the next of blood, and ’tis thy right: 1184 Lo in this hollow cradle take thy rest, My throbbing heart shall rock thee day and night: There shall not be one minute in an hour Wherein I will not kiss my sweet love’s flower.” Thus weary of the world, away she hies, 1189 And yokes her silver doves; by whose swift aid Their mistress mounted through the empty skies, In her light chariot quickly is convey’d; 1192 Holding their course to Paphos, where their queen Means to immure herself and not be seen. FINIS * CONTENT NOTE (added in 2017) * This Project Gutenberg eBook was originally marked as having a copyright. However, Project Gutenberg now believes that the eBook's contents does not actually have a copyright. This is based on current understanding of copyright law, in which "authorship" is required to obtain a copyright. See the "No Sweat of the Brow Copyright" how-to at www.gutenberg.org for more details on this. This eBook was provided to Project Gutenberg by the World Library Inc., which published a series of CDROM products called "Library of the Future" from approximately 1991-1994. Copyright registration records filed with the U.S. Copyright Office at the time record a copyright for "New Matter: compilation, arr., revisions and additions." Within the INDIVIDUAL eBooks on the CDROM, this copyright statement appears: "Electronically Enhanced Text Copyright 1991 World Library, Inc." There is no indication that the eBooks from the World Library are sufficiently different from known public domain sources to warrant a separate copyright based on new authorship. Digitization, markup and related activities are not authorship. Therefore, it is the opinion of Project Gutenberg that this eBook is in the public domain in the U.S. based on there being no modern authorship that would be eligible for a new copyright. Project Gutenberg offers no opinion on copyright status elsewhere. A search of the U.S. Patent and Trademark Office in December 2017 did not indicate current trademark registry for "World Library" or "Library of the Future." For its historical value, the original copyright statement and information about Project Gutenberg is included here. "THIS ELECTRONIC VERSION OF THE COMPLETE WORKS OF WILLIAM SHAKESPEARE IS COPYRIGHT 1990-1993 BY WORLD LIBRARY, INC., AND IS PROVIDED BY PROJECT GUTENBERG ETEXT OF CARNEGIE MELLON UNIVERSITY WITH PERMISSION. ELECTRONIC AND MACHINE READABLE COPIES MAY BE DISTRIBUTED SO LONG AS SUCH COPIES (1) ARE FOR YOUR OR OTHERS PERSONAL USE ONLY, AND (2) ARE NOT DISTRIBUTED OR USED COMMERCIALLY. PROHIBITED COMMERCIAL DISTRIBUTION INCLUDES BY ANY SERVICE THAT CHARGES FOR DOWNLOAD TIME OR FOR MEMBERSHIP." * END CONTENT NOTE * End of Project Gutenberg’s The Complete Works of William Shakespeare, by William Shakespeare *** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE COMPLETE WORKS OF WILLIAM SHAKESPEARE *** ***** This file should be named 100-0.txt or 100-0.zip ***** This and all associated files of various formats will be found in: http://www.gutenberg.org/1/0/100/ Updated editions will replace the previous one--the old editions will be renamed. Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. They may be modified and printed and given away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. START: FULL LICENSE THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase "Project Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg-tm License available with this file or online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country outside the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you’ll have to check the laws of the country where you are located before using this ebook. 1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg-tm License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided that * You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." * You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm works. * You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. * You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg-tm works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ’AS-IS’, WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm’s goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. The Foundation’s principal office is in Fairbanks, Alaska, with the mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its volunteers and employees are scattered throughout numerous locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation’s web site and official page at www.gutenberg.org/contact For additional contact information: Dr. Gregory B. Newby Chief Executive and Director gbnewby@pglaf.org Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide spread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works. Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our Web site which has the main PG search facility: www.gutenberg.org This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. The Project Gutenberg EBook of Don Quixote, by Miguel de Cervantes This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.net Title: Don Quixote Author: Miguel de Cervantes Saavedra Release Date: July 27, 2004 [EBook #996] Last Updated: March 4,2015 Language: English *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK DON QUIXOTE *** Produced by David Widger DON QUIXOTE Complete by Miguel de Cervantes [Saavedra] Translated by John Ormsby CONTENTS Volume I. CHAPTER I WHICH TREATS OF THE CHARACTER AND PURSUITS OF THE FAMOUS GENTLEMAN DON QUIXOTE OF LA MANCHA CHAPTER II WHICH TREATS OF THE FIRST SALLY THE INGENIOUS DON QUIXOTE MADE FROM HOME CHAPTER III WHEREIN IS RELATED THE DROLL WAY IN WHICH DON QUIXOTE HAD HIMSELF DUBBED A KNIGHT CHAPTER IV OF WHAT HAPPENED TO OUR KNIGHT WHEN HE LEFT THE INN CHAPTER V IN WHICH THE NARRATIVE OF OUR KNIGHT'S MISHAP IS CONTINUED CHAPTER VI OF THE DIVERTING AND IMPORTANT SCRUTINY WHICH THE CURATE AND THE BARBER MADE IN THE LIBRARY OF OUR INGENIOUS GENTLEMAN CHAPTER VII OF THE SECOND SALLY OF OUR WORTHY KNIGHT DON QUIXOTE OF LA MANCHA CHAPTER VIII OF THE GOOD FORTUNE WHICH THE VALIANT DON QUIXOTE HAD IN THE TERRIBLE AND UNDREAMT-OF ADVENTURE OF THE WINDMILLS, WITH OTHER OCCURRENCES WORTHY TO BE FITLY RECORDED CHAPTER IX IN WHICH IS CONCLUDED AND FINISHED THE TERRIFIC BATTLE BETWEEN THE GALLANT BISCAYAN AND THE VALIANT MANCHEGAN CHAPTER X OF THE PLEASANT DISCOURSE THAT PASSED BETWEEN DON QUIXOTE AND HIS SQUIRE SANCHO PANZA CHAPTER XI OF WHAT BEFELL DON QUIXOTE WITH CERTAIN GOATHERDS CHAPTER XII OF WHAT A GOATHERD RELATED TO THOSE WITH DON QUIXOTE CHAPTER XIII IN WHICH IS ENDED THE STORY OF THE SHEPHERDESS MARCELA, WITH OTHER INCIDENTS CHAPTER XIV WHEREIN ARE INSERTED THE DESPAIRING VERSES OF THE DEAD SHEPHERD, TOGETHER WITH OTHER INCIDENTS NOT LOOKED FOR CHAPTER XV IN WHICH IS RELATED THE UNFORTUNATE ADVENTURE THAT DON QUIXOTE FELL IN WITH WHEN HE FELL OUT WITH CERTAIN HEARTLESS YANGUESANS CHAPTER XVI OF WHAT HAPPENED TO THE INGENIOUS GENTLEMAN IN THE INN WHICH HE TOOK TO BE A CASTLE CHAPTER XVII IN WHICH ARE CONTAINED THE INNUMERABLE TROUBLES WHICH THE BRAVE DON QUIXOTE AND HIS GOOD SQUIRE SANCHO PANZA ENDURED IN THE INN, WHICH TO HIS MISFORTUNE HE TOOK TO BE A CASTLE CHAPTER XVIII IN WHICH IS RELATED THE DISCOURSE SANCHO PANZA HELD WITH HIS MASTER, DON QUIXOTE, AND OTHER ADVENTURES WORTH RELATING CHAPTER XIX OF THE SHREWD DISCOURSE WHICH SANCHO HELD WITH HIS MASTER, AND OF THE ADVENTURE THAT BEFELL HIM WITH A DEAD BODY, TOGETHER WITH OTHER NOTABLE OCCURRENCES CHAPTER XX OF THE UNEXAMPLED AND UNHEARD-OF ADVENTURE WHICH WAS ACHIEVED BY THE VALIANT DON QUIXOTE OF LA MANCHA WITH LESS PERIL THAN ANY EVER ACHIEVED BY ANY FAMOUS KNIGHT IN THE WORLD CHAPTER XXI WHICH TREATS OF THE EXALTED ADVENTURE AND RICH PRIZE OF MAMBRINO'S HELMET, TOGETHER WITH OTHER THINGS THAT HAPPENED TO OUR INVINCIBLE KNIGHT CHAPTER XXII OF THE FREEDOM DON QUIXOTE CONFERRED ON SEVERAL UNFORTUNATES WHO AGAINST THEIR WILL WERE BEING CARRIED WHERE THEY HAD NO WISH TO GO CHAPTER XXIII OF WHAT BEFELL DON QUIXOTE IN THE SIERRA MORENA, WHICH WAS ONE OF THE RAREST ADVENTURES RELATED IN THIS VERACIOUS HISTORY CHAPTER XXIV IN WHICH IS CONTINUED THE ADVENTURE OF THE SIERRA MORENA CHAPTER XXV WHICH TREATS OF THE STRANGE THINGS THAT HAPPENED TO THE STOUT KNIGHT OF LA MANCHA IN THE SIERRA MORENA, AND OF HIS IMITATION OF THE PENANCE OF BELTENEBROS CHAPTER XXVI IN WHICH ARE CONTINUED THE REFINEMENTS WHEREWITH DON QUIXOTE PLAYED THE PART OF A LOVER IN THE SIERRA MORENA CHAPTER XXVII OF HOW THE CURATE AND THE BARBER PROCEEDED WITH THEIR SCHEME; TOGETHER WITH OTHER MATTERS WORTHY OF RECORD IN THIS GREAT HISTORY CHAPTER XXVIII WHICH TREATS OF THE STRANGE AND DELIGHTFUL ADVENTURE THAT BEFELL THE CURATE AND THE BARBER IN THE SAME SIERRA CHAPTER XXIX WHICH TREATS OF THE DROLL DEVICE AND METHOD ADOPTED TO EXTRICATE OUR LOVE-STRICKEN KNIGHT FROM THE SEVERE PENANCE HE HAD IMPOSED UPON HIMSELF CHAPTER XXX WHICH TREATS OF ADDRESS DISPLAYED BY THE FAIR DOROTHEA, WITH OTHER MATTERS PLEASANT AND AMUSING CHAPTER XXXI OF THE DELECTABLE DISCUSSION BETWEEN DON QUIXOTE AND SANCHO PANZA, HIS SQUIRE, TOGETHER WITH OTHER INCIDENTS CHAPTER XXXII WHICH TREATS OF WHAT BEFELL DON QUIXOTE'S PARTY AT THE INN CHAPTER XXXIII IN WHICH IS RELATED THE NOVEL OF "THE ILL-ADVISED CURIOSITY" CHAPTER XXXIV IN WHICH IS CONTINUED THE NOVEL OF "THE ILL-ADVISED CURIOSITY" CHAPTER XXXV WHICH TREATS OF THE HEROIC AND PRODIGIOUS BATTLE DON QUIXOTE HAD WITH CERTAIN SKINS OF RED WINE, AND BRINGS THE NOVEL OF "THE ILL-ADVISED CURIOSITY" TO A CLOSE CHAPTER XXXVI WHICH TREATS OF MORE CURIOUS INCIDENTS THAT OCCURRED AT THE INN CHAPTER XXXVII IN WHICH IS CONTINUED THE STORY OF THE FAMOUS PRINCESS MICOMICONA, WITH OTHER DROLL ADVENTURES CHAPTER XXXVIII WHICH TREATS OF THE CURIOUS DISCOURSE DON QUIXOTE DELIVERED ON ARMS AND LETTERS CHAPTER XXXIX WHEREIN THE CAPTIVE RELATES HIS LIFE AND ADVENTURES CHAPTER XL IN WHICH THE STORY OF THE CAPTIVE IS CONTINUED. CHAPTER XLI IN WHICH THE CAPTIVE STILL CONTINUES HIS ADVENTURES CHAPTER XLII WHICH TREATS OF WHAT FURTHER TOOK PLACE IN THE INN, AND OF SEVERAL OTHER THINGS WORTH KNOWING CHAPTER XLIII WHEREIN IS RELATED THE PLEASANT STORY OF THE MULETEER, TOGETHER WITH OTHER STRANGE THINGS THAT CAME TO PASS IN THE INN CHAPTER XLIV IN WHICH ARE CONTINUED THE UNHEARD-OF ADVENTURES OF THE INN CHAPTER XLV IN WHICH THE DOUBTFUL QUESTION OF MAMBRINO'S HELMET AND THE PACK-SADDLE IS FINALLY SETTLED, WITH OTHER ADVENTURES THAT OCCURRED IN TRUTH AND EARNEST CHAPTER XLVI OF THE END OF THE NOTABLE ADVENTURE OF THE OFFICERS OF THE HOLY BROTHERHOOD; AND OF THE GREAT FEROCITY OF OUR WORTHY KNIGHT, DON QUIXOTE CHAPTER XLVII OF THE STRANGE MANNER IN WHICH DON QUIXOTE OF LA MANCHA WAS CARRIED AWAY ENCHANTED, TOGETHER WITH OTHER REMARKABLE INCIDENTS CHAPTER XLVIII IN WHICH THE CANON PURSUES THE SUBJECT OF THE BOOKS OF CHIVALRY, WITH OTHER MATTERS WORTHY OF HIS WIT CHAPTER XLIX WHICH TREATS OF THE SHREWD CONVERSATION WHICH SANCHO PANZA HELD WITH HIS MASTER DON QUIXOTE CHAPTER L OF THE SHREWD CONTROVERSY WHICH DON QUIXOTE AND THE CANON HELD, TOGETHER WITH OTHER INCIDENTS CHAPTER LI WHICH DEALS WITH WHAT THE GOATHERD TOLD THOSE WHO WERE CARRYING OFF DON QUIXOTE CHAPTER LII OF THE QUARREL THAT DON QUIXOTE HAD WITH THE GOATHERD, TOGETHER WITH THE RARE ADVENTURE OF THE PENITENTS, WHICH WITH AN EXPENDITURE OF SWEAT HE BROUGHT TO A HAPPY CONCLUSION TRANSLATOR'S PREFACE I: ABOUT THIS TRANSLATION It was with considerable reluctance that I abandoned in favour of the present undertaking what had long been a favourite project: that of a new edition of Shelton's "Don Quixote," which has now become a somewhat scarce book. There are some--and I confess myself to be one--for whom Shelton's racy old version, with all its defects, has a charm that no modern translation, however skilful or correct, could possess. Shelton had the inestimable advantage of belonging to the same generation as Cervantes; "Don Quixote" had to him a vitality that only a contemporary could feel; it cost him no dramatic effort to see things as Cervantes saw them; there is no anachronism in his language; he put the Spanish of Cervantes into the English of Shakespeare. Shakespeare himself most likely knew the book; he may have carried it home with him in his saddle-bags to Stratford on one of his last journeys, and under the mulberry tree at New Place joined hands with a kindred genius in its pages. But it was soon made plain to me that to hope for even a moderate popularity for Shelton was vain. His fine old crusted English would, no doubt, be relished by a minority, but it would be only by a minority. His warmest admirers must admit that he is not a satisfactory representative of Cervantes. His translation of the First Part was very hastily made and was never revised by him. It has all the freshness and vigour, but also a full measure of the faults, of a hasty production. It is often very literal--barbarously literal frequently--but just as often very loose. He had evidently a good colloquial knowledge of Spanish, but apparently not much more. It never seems to occur to him that the same translation of a word will not suit in every case. It is often said that we have no satisfactory translation of "Don Quixote." To those who are familiar with the original, it savours of truism or platitude to say so, for in truth there can be no thoroughly satisfactory translation of "Don Quixote" into English or any other language. It is not that the Spanish idioms are so utterly unmanageable, or that the untranslatable words, numerous enough no doubt, are so superabundant, but rather that the sententious terseness to which the humour of the book owes its flavour is peculiar to Spanish, and can at best be only distantly imitated in any other tongue. The history of our English translations of "Don Quixote" is instructive. Shelton's, the first in any language, was made, apparently, about 1608, but not published till 1612. This of course was only the First Part. It has been asserted that the Second, published in 1620, is not the work of Shelton, but there is nothing to support the assertion save the fact that it has less spirit, less of what we generally understand by "go," about it than the first, which would be only natural if the first were the work of a young man writing currente calamo, and the second that of a middle-aged man writing for a bookseller. On the other hand, it is closer and more literal, the style is the same, the very same translations, or mistranslations, occur in it, and it is extremely unlikely that a new translator would, by suppressing his name, have allowed Shelton to carry off the credit. In 1687 John Phillips, Milton's nephew, produced a "Don Quixote" "made English," he says, "according to the humour of our modern language." His "Quixote" is not so much a translation as a travesty, and a travesty that for coarseness, vulgarity, and buffoonery is almost unexampled even in the literature of that day. Ned Ward's "Life and Notable Adventures of Don Quixote, merrily translated into Hudibrastic Verse" (1700), can scarcely be reckoned a translation, but it serves to show the light in which "Don Quixote" was regarded at the time. A further illustration may be found in the version published in 1712 by Peter Motteux, who had then recently combined tea-dealing with literature. It is described as "translated from the original by several hands," but if so all Spanish flavour has entirely evaporated under the manipulation of the several hands. The flavour that it has, on the other hand, is distinctly Franco-cockney. Anyone who compares it carefully with the original will have little doubt that it is a concoction from Shelton and the French of Filleau de Saint Martin, eked out by borrowings from Phillips, whose mode of treatment it adopts. It is, to be sure, more decent and decorous, but it treats "Don Quixote" in the same fashion as a comic book that cannot be made too comic. To attempt to improve the humour of "Don Quixote" by an infusion of cockney flippancy and facetiousness, as Motteux's operators did, is not merely an impertinence like larding a sirloin of prize beef, but an absolute falsification of the spirit of the book, and it is a proof of the uncritical way in which "Don Quixote" is generally read that this worse than worthless translation--worthless as failing to represent, worse than worthless as misrepresenting--should have been favoured as it has been. It had the effect, however, of bringing out a translation undertaken and executed in a very different spirit, that of Charles Jervas, the portrait painter, and friend of Pope, Swift, Arbuthnot, and Gay. Jervas has been allowed little credit for his work, indeed it may be said none, for it is known to the world in general as Jarvis's. It was not published until after his death, and the printers gave the name according to the current pronunciation of the day. It has been the most freely used and the most freely abused of all the translations. It has seen far more editions than any other, it is admitted on all hands to be by far the most faithful, and yet nobody seems to have a good word to say for it or for its author. Jervas no doubt prejudiced readers against himself in his preface, where among many true words about Shelton, Stevens, and Motteux, he rashly and unjustly charges Shelton with having translated not from the Spanish, but from the Italian version of Franciosini, which did not appear until ten years after Shelton's first volume. A suspicion of incompetence, too, seems to have attached to him because he was by profession a painter and a mediocre one (though he has given us the best portrait we have of Swift), and this may have been strengthened by Pope's remark that he "translated 'Don Quixote' without understanding Spanish." He has been also charged with borrowing from Shelton, whom he disparaged. It is true that in a few difficult or obscure passages he has followed Shelton, and gone astray with him; but for one case of this sort, there are fifty where he is right and Shelton wrong. As for Pope's dictum, anyone who examines Jervas's version carefully, side by side with the original, will see that he was a sound Spanish scholar, incomparably a better one than Shelton, except perhaps in mere colloquial Spanish. He was, in fact, an honest, faithful, and painstaking translator, and he has left a version which, whatever its shortcomings may be, is singularly free from errors and mistranslations. The charge against it is that it is stiff, dry--"wooden" in a word,-and no one can deny that there is a foundation for it. But it may be pleaded for Jervas that a good deal of this rigidity is due to his abhorrence of the light, flippant, jocose style of his predecessors. He was one of the few, very few, translators that have shown any apprehension of the unsmiling gravity which is the essence of Quixotic humour; it seemed to him a crime to bring Cervantes forward smirking and grinning at his own good things, and to this may be attributed in a great measure the ascetic abstinence from everything savouring of liveliness which is the characteristic of his translation. In most modern editions, it should be observed, his style has been smoothed and smartened, but without any reference to the original Spanish, so that if he has been made to read more agreeably he has also been robbed of his chief merit of fidelity. Smollett's version, published in 1755, may be almost counted as one of these. At any rate it is plain that in its construction Jervas's translation was very freely drawn upon, and very little or probably no heed given to the original Spanish. The later translations may be dismissed in a few words. George Kelly's, which appeared in 1769, "printed for the Translator," was an impudent imposture, being nothing more than Motteux's version with a few of the words, here and there, artfully transposed; Charles Wilmot's (1774) was only an abridgment like Florian's, but not so skilfully executed; and the version published by Miss Smirke in 1818, to accompany her brother's plates, was merely a patchwork production made out of former translations. On the latest, Mr. A. J. Duffield's, it would be in every sense of the word impertinent in me to offer an opinion here. I had not even seen it when the present undertaking was proposed to me, and since then I may say vidi tantum, having for obvious reasons resisted the temptation which Mr. Duffield's reputation and comely volumes hold out to every lover of Cervantes. From the foregoing history of our translations of "Don Quixote," it will be seen that there are a good many people who, provided they get the mere narrative with its full complement of facts, incidents, and adventures served up to them in a form that amuses them, care very little whether that form is the one in which Cervantes originally shaped his ideas. On the other hand, it is clear that there are many who desire to have not merely the story he tells, but the story as he tells it, so far at least as differences of idiom and circumstances permit, and who will give a preference to the conscientious translator, even though he may have acquitted himself somewhat awkwardly. But after all there is no real antagonism between the two classes; there is no reason why what pleases the one should not please the other, or why a translator who makes it his aim to treat "Don Quixote" with the respect due to a great classic, should not be as acceptable even to the careless reader as the one who treats it as a famous old jest-book. It is not a question of caviare to the general, or, if it is, the fault rests with him who makes so. The method by which Cervantes won the ear of the Spanish people ought, mutatis mutandis, to be equally effective with the great majority of English readers. At any rate, even if there are readers to whom it is a matter of indifference, fidelity to the method is as much a part of the translator's duty as fidelity to the matter. If he can please all parties, so much the better; but his first duty is to those who look to him for as faithful a representation of his author as it is in his power to give them, faithful to the letter so long as fidelity is practicable, faithful to the spirit so far as he can make it. My purpose here is not to dogmatise on the rules of translation, but to indicate those I have followed, or at least tried to the best of my ability to follow, in the present instance. One which, it seems to me, cannot be too rigidly followed in translating "Don Quixote," is to avoid everything that savours of affectation. The book itself is, indeed, in one sense a protest against it, and no man abhorred it more than Cervantes. For this reason, I think, any temptation to use antiquated or obsolete language should be resisted. It is after all an affectation, and one for which there is no warrant or excuse. Spanish has probably undergone less change since the seventeenth century than any language in Europe, and by far the greater and certainly the best part of "Don Quixote" differs but little in language from the colloquial Spanish of the present day. Except in the tales and Don Quixote's speeches, the translator who uses the simplest and plainest everyday language will almost always be the one who approaches nearest to the original. Seeing that the story of "Don Quixote" and all its characters and incidents have now been for more than two centuries and a half familiar as household words in English mouths, it seems to me that the old familiar names and phrases should not be changed without good reason. Of course a translator who holds that "Don Quixote" should receive the treatment a great classic deserves, will feel himself bound by the injunction laid upon the Morisco in Chap. IX not to omit or add anything. II: ABOUT CERVANTES AND DON QUIXOTE Four generations had laughed over "Don Quixote" before it occurred to anyone to ask, who and what manner of man was this Miguel de Cervantes Saavedra whose name is on the title-page; and it was too late for a satisfactory answer to the question when it was proposed to add a life of the author to the London edition published at Lord Carteret's instance in 1738. All traces of the personality of Cervantes had by that time disappeared. Any floating traditions that may once have existed, transmitted from men who had known him, had long since died out, and of other record there was none; for the sixteenth and seventeenth centuries were incurious as to "the men of the time," a reproach against which the nineteenth has, at any rate, secured itself, if it has produced no Shakespeare or Cervantes. All that Mayans y Siscar, to whom the task was entrusted, or any of those who followed him, Rios, Pellicer, or Navarrete, could do was to eke out the few allusions Cervantes makes to himself in his various prefaces with such pieces of documentary evidence bearing upon his life as they could find. This, however, has been done by the last-named biographer to such good purpose that he has superseded all predecessors. Thoroughness is the chief characteristic of Navarrete's work. Besides sifting, testing, and methodising with rare patience and judgment what had been previously brought to light, he left, as the saying is, no stone unturned under which anything to illustrate his subject might possibly be found. Navarrete has done all that industry and acumen could do, and it is no fault of his if he has not given us what we want. What Hallam says of Shakespeare may be applied to the almost parallel case of Cervantes: "It is not the register of his baptism, or the draft of his will, or the orthography of his name that we seek; no letter of his writing, no record of his conversation, no character of him drawn ... by a contemporary has been produced." It is only natural, therefore, that the biographers of Cervantes, forced to make brick without straw, should have recourse largely to conjecture, and that conjecture should in some instances come by degrees to take the place of established fact. All that I propose to do here is to separate what is matter of fact from what is matter of conjecture, and leave it to the reader's judgment to decide whether the data justify the inference or not. The men whose names by common consent stand in the front rank of Spanish literature, Cervantes, Lope de Vega, Quevedo, Calderon, Garcilaso de la Vega, the Mendozas, Gongora, were all men of ancient families, and, curiously, all, except the last, of families that traced their origin to the same mountain district in the North of Spain. The family of Cervantes is commonly said to have been of Galician origin, and unquestionably it was in possession of lands in Galicia at a very early date; but I think the balance of the evidence tends to show that the "solar," the original site of the family, was at Cervatos in the north-west corner of Old Castile, close to the junction of Castile, Leon, and the Asturias. As it happens, there is a complete history of the Cervantes family from the tenth century down to the seventeenth extant under the title of "Illustrious Ancestry, Glorious Deeds, and Noble Posterity of the Famous Nuno Alfonso, Alcaide of Toledo," written in 1648 by the industrious genealogist Rodrigo Mendez Silva, who availed himself of a manuscript genealogy by Juan de Mena, the poet laureate and historiographer of John II. The origin of the name Cervantes is curious. Nuno Alfonso was almost as distinguished in the struggle against the Moors in the reign of Alfonso VII as the Cid had been half a century before in that of Alfonso VI, and was rewarded by divers grants of land in the neighbourhood of Toledo. On one of his acquisitions, about two leagues from the city, he built himself a castle which he called Cervatos, because "he was lord of the solar of Cervatos in the Montana," as the mountain region extending from the Basque Provinces to Leon was always called. At his death in battle in 1143, the castle passed by his will to his son Alfonso Munio, who, as territorial or local surnames were then coming into vogue in place of the simple patronymic, took the additional name of Cervatos. His eldest son Pedro succeeded him in the possession of the castle, and followed his example in adopting the name, an assumption at which the younger son, Gonzalo, seems to have taken umbrage. Everyone who has paid even a flying visit to Toledo will remember the ruined castle that crowns the hill above the spot where the bridge of Alcantara spans the gorge of the Tagus, and with its broken outline and crumbling walls makes such an admirable pendant to the square solid Alcazar towering over the city roofs on the opposite side. It was built, or as some say restored, by Alfonso VI shortly after his occupation of Toledo in 1085, and called by him San Servando after a Spanish martyr, a name subsequently modified into San Servan (in which form it appears in the "Poem of the Cid"), San Servantes, and San Cervantes: with regard to which last the "Handbook for Spain" warns its readers against the supposition that it has anything to do with the author of "Don Quixote." Ford, as all know who have taken him for a companion and counsellor on the roads of Spain, is seldom wrong in matters of literature or history. In this instance, however, he is in error. It has everything to do with the author of "Don Quixote," for it is in fact these old walls that have given to Spain the name she is proudest of to-day. Gonzalo, above mentioned, it may be readily conceived, did not relish the appropriation by his brother of a name to which he himself had an equal right, for though nominally taken from the castle, it was in reality derived from the ancient territorial possession of the family, and as a set-off, and to distinguish himself (diferenciarse) from his brother, he took as a surname the name of the castle on the bank of the Tagus, in the building of which, according to a family tradition, his great-grandfather had a share. Both brothers founded families. The Cervantes branch had more tenacity; it sent offshoots in various directions, Andalusia, Estremadura, Galicia, and Portugal, and produced a goodly line of men distinguished in the service of Church and State. Gonzalo himself, and apparently a son of his, followed Ferdinand III in the great campaign of 1236-48 that gave Cordova and Seville to Christian Spain and penned up the Moors in the kingdom of Granada, and his descendants intermarried with some of the noblest families of the Peninsula and numbered among them soldiers, magistrates, and Church dignitaries, including at least two cardinal-archbishops. Of the line that settled in Andalusia, Deigo de Cervantes, Commander of the Order of Santiago, married Juana Avellaneda, daughter of Juan Arias de Saavedra, and had several sons, of whom one was Gonzalo Gomez, Corregidor of Jerez and ancestor of the Mexican and Columbian branches of the family; and another, Juan, whose son Rodrigo married Dona Leonor de Cortinas, and by her had four children, Rodrigo, Andrea, Luisa, and Miguel, our author. The pedigree of Cervantes is not without its bearing on "Don Quixote." A man who could look back upon an ancestry of genuine knights-errant extending from well-nigh the time of Pelayo to the siege of Granada was likely to have a strong feeling on the subject of the sham chivalry of the romances. It gives a point, too, to what he says in more than one place about families that have once been great and have tapered away until they have come to nothing, like a pyramid. It was the case of his own. He was born at Alcala de Henares and baptised in the church of Santa Maria Mayor on the 9th of October, 1547. Of his boyhood and youth we know nothing, unless it be from the glimpse he gives us in the preface to his "Comedies" of himself as a boy looking on with delight while Lope de Rueda and his company set up their rude plank stage in the plaza and acted the rustic farces which he himself afterwards took as the model of his interludes. This first glimpse, however, is a significant one, for it shows the early development of that love of the drama which exercised such an influence on his life and seems to have grown stronger as he grew older, and of which this very preface, written only a few months before his death, is such a striking proof. He gives us to understand, too, that he was a great reader in his youth; but of this no assurance was needed, for the First Part of "Don Quixote" alone proves a vast amount of miscellaneous reading, romances of chivalry, ballads, popular poetry, chronicles, for which he had no time or opportunity except in the first twenty years of his life; and his misquotations and mistakes in matters of detail are always, it may be noticed, those of a man recalling the reading of his boyhood. Other things besides the drama were in their infancy when Cervantes was a boy. The period of his boyhood was in every way a transition period for Spain. The old chivalrous Spain had passed away. The new Spain was the mightiest power the world had seen since the Roman Empire and it had not yet been called upon to pay the price of its greatness. By the policy of Ferdinand and Ximenez the sovereign had been made absolute, and the Church and Inquisition adroitly adjusted to keep him so. The nobles, who had always resisted absolutism as strenuously as they had fought the Moors, had been divested of all political power, a like fate had befallen the cities, the free constitutions of Castile and Aragon had been swept away, and the only function that remained to the Cortes was that of granting money at the King's dictation. The transition extended to literature. Men who, like Garcilaso de la Vega and Diego Hurtado de Mendoza, followed the Italian wars, had brought back from Italy the products of the post-Renaissance literature, which took root and flourished and even threatened to extinguish the native growths. Damon and Thyrsis, Phyllis and Chloe had been fairly naturalised in Spain, together with all the devices of pastoral poetry for investing with an air of novelty the idea of a dispairing shepherd and inflexible shepherdess. As a set-off against this, the old historical and traditional ballads, and the true pastorals, the songs and ballads of peasant life, were being collected assiduously and printed in the cancioneros that succeeded one another with increasing rapidity. But the most notable consequence, perhaps, of the spread of printing was the flood of romances of chivalry that had continued to pour from the press ever since Garci Ordonez de Montalvo had resuscitated "Amadis of Gaul" at the beginning of the century. For a youth fond of reading, solid or light, there could have been no better spot in Spain than Alcala de Henares in the middle of the sixteenth century. It was then a busy, populous university town, something more than the enterprising rival of Salamanca, and altogether a very different place from the melancholy, silent, deserted Alcala the traveller sees now as he goes from Madrid to Saragossa. Theology and medicine may have been the strong points of the university, but the town itself seems to have inclined rather to the humanities and light literature, and as a producer of books Alcala was already beginning to compete with the older presses of Toledo, Burgos, Salamanca and Seville. A pendant to the picture Cervantes has given us of his first playgoings might, no doubt, have been often seen in the streets of Alcala at that time; a bright, eager, tawny-haired boy peering into a book-shop where the latest volumes lay open to tempt the public, wondering, it may be, what that little book with the woodcut of the blind beggar and his boy, that called itself "Vida de Lazarillo de Tormes, segunda impresion," could be about; or with eyes brimming over with merriment gazing at one of those preposterous portraits of a knight-errant in outrageous panoply and plumes with which the publishers of chivalry romances loved to embellish the title-pages of their folios. If the boy was the father of the man, the sense of the incongruous that was strong at fifty was lively at ten, and some such reflections as these may have been the true genesis of "Don Quixote." For his more solid education, we are told, he went to Salamanca. But why Rodrigo de Cervantes, who was very poor, should have sent his son to a university a hundred and fifty miles away when he had one at his own door, would be a puzzle, if we had any reason for supposing that he did so. The only evidence is a vague statement by Professor Tomas Gonzalez, that he once saw an old entry of the matriculation of a Miguel de Cervantes. This does not appear to have been ever seen again; but even if it had, and if the date corresponded, it would prove nothing, as there were at least two other Miguels born about the middle of the century; one of them, moreover, a Cervantes Saavedra, a cousin, no doubt, who was a source of great embarrassment to the biographers. That he was a student neither at Salamanca nor at Alcala is best proved by his own works. No man drew more largely upon experience than he did, and he has nowhere left a single reminiscence of student life-for the "Tia Fingida," if it be his, is not one--nothing, not even "a college joke," to show that he remembered days that most men remember best. All that we know positively about his education is that Juan Lopez de Hoyos, a professor of humanities and belles-lettres of some eminence, calls him his "dear and beloved pupil." This was in a little collection of verses by different hands on the death of Isabel de Valois, second queen of Philip II, published by the professor in 1569, to which Cervantes contributed four pieces, including an elegy, and an epitaph in the form of a sonnet. It is only by a rare chance that a "Lycidas" finds its way into a volume of this sort, and Cervantes was no Milton. His verses are no worse than such things usually are; so much, at least, may be said for them. By the time the book appeared he had left Spain, and, as fate ordered it, for twelve years, the most eventful ones of his life. Giulio, afterwards Cardinal, Acquaviva had been sent at the end of 1568 to Philip II by the Pope on a mission, partly of condolence, partly political, and on his return to Rome, which was somewhat brusquely expedited by the King, he took Cervantes with him as his camarero (chamberlain), the office he himself held in the Pope's household. The post would no doubt have led to advancement at the Papal Court had Cervantes retained it, but in the summer of 1570 he resigned it and enlisted as a private soldier in Captain Diego Urbina's company, belonging to Don Miguel de Moncada's regiment, but at that time forming a part of the command of Marc Antony Colonna. What impelled him to this step we know not, whether it was distaste for the career before him, or purely military enthusiasm. It may well have been the latter, for it was a stirring time; the events, however, which led to the alliance between Spain, Venice, and the Pope, against the common enemy, the Porte, and to the victory of the combined fleets at Lepanto, belong rather to the history of Europe than to the life of Cervantes. He was one of those that sailed from Messina, in September 1571, under the command of Don John of Austria; but on the morning of the 7th of October, when the Turkish fleet was sighted, he was lying below ill with fever. At the news that the enemy was in sight he rose, and, in spite of the remonstrances of his comrades and superiors, insisted on taking his post, saying he preferred death in the service of God and the King to health. His galley, the Marquesa, was in the thick of the fight, and before it was over he had received three gunshot wounds, two in the breast and one in the left hand or arm. On the morning after the battle, according to Navarrete, he had an interview with the commander-in-chief, Don John, who was making a personal inspection of the wounded, one result of which was an addition of three crowns to his pay, and another, apparently, the friendship of his general. How severely Cervantes was wounded may be inferred from the fact, that with youth, a vigorous frame, and as cheerful and buoyant a temperament as ever invalid had, he was seven months in hospital at Messina before he was discharged. He came out with his left hand permanently disabled; he had lost the use of it, as Mercury told him in the "Viaje del Parnaso" for the greater glory of the right. This, however, did not absolutely unfit him for service, and in April 1572 he joined Manuel Ponce de Leon's company of Lope de Figueroa's regiment, in which, it seems probable, his brother Rodrigo was serving, and shared in the operations of the next three years, including the capture of the Goletta and Tunis. Taking advantage of the lull which followed the recapture of these places by the Turks, he obtained leave to return to Spain, and sailed from Naples in September 1575 on board the Sun galley, in company with his brother Rodrigo, Pedro Carrillo de Quesada, late Governor of the Goletta, and some others, and furnished with letters from Don John of Austria and the Duke of Sesa, the Viceroy of Sicily, recommending him to the King for the command of a company, on account of his services; a dono infelice as events proved. On the 26th they fell in with a squadron of Algerine galleys, and after a stout resistance were overpowered and carried into Algiers. By means of a ransomed fellow-captive the brothers contrived to inform their family of their condition, and the poor people at Alcala at once strove to raise the ransom money, the father disposing of all he possessed, and the two sisters giving up their marriage portions. But Dali Mami had found on Cervantes the letters addressed to the King by Don John and the Duke of Sesa, and, concluding that his prize must be a person of great consequence, when the money came he refused it scornfully as being altogether insufficient. The owner of Rodrigo, however, was more easily satisfied; ransom was accepted in his case, and it was arranged between the brothers that he should return to Spain and procure a vessel in which he was to come back to Algiers and take off Miguel and as many of their comrades as possible. This was not the first attempt to escape that Cervantes had made. Soon after the commencement of his captivity he induced several of his companions to join him in trying to reach Oran, then a Spanish post, on foot; but after the first day's journey, the Moor who had agreed to act as their guide deserted them, and they had no choice but to return. The second attempt was more disastrous. In a garden outside the city on the sea-shore, he constructed, with the help of the gardener, a Spaniard, a hiding-place, to which he brought, one by one, fourteen of his fellow-captives, keeping them there in secrecy for several months, and supplying them with food through a renegade known as El Dorador, "the Gilder." How he, a captive himself, contrived to do all this, is one of the mysteries of the story. Wild as the project may appear, it was very nearly successful. The vessel procured by Rodrigo made its appearance off the coast, and under cover of night was proceeding to take off the refugees, when the crew were alarmed by a passing fishing boat, and beat a hasty retreat. On renewing the attempt shortly afterwards, they, or a portion of them at least, were taken prisoners, and just as the poor fellows in the garden were exulting in the thought that in a few moments more freedom would be within their grasp, they found themselves surrounded by Turkish troops, horse and foot. The Dorador had revealed the whole scheme to the Dey Hassan. When Cervantes saw what had befallen them, he charged his companions to lay all the blame upon him, and as they were being bound he declared aloud that the whole plot was of his contriving, and that nobody else had any share in it. Brought before the Dey, he said the same. He was threatened with impalement and with torture; and as cutting off ears and noses were playful freaks with the Algerines, it may be conceived what their tortures were like; but nothing could make him swerve from his original statement that he and he alone was responsible. The upshot was that the unhappy gardener was hanged by his master, and the prisoners taken possession of by the Dey, who, however, afterwards restored most of them to their masters, but kept Cervantes, paying Dali Mami 500 crowns for him. He felt, no doubt, that a man of such resource, energy, and daring, was too dangerous a piece of property to be left in private hands; and he had him heavily ironed and lodged in his own prison. If he thought that by these means he could break the spirit or shake the resolution of his prisoner, he was soon undeceived, for Cervantes contrived before long to despatch a letter to the Governor of Oran, entreating him to send him some one that could be trusted, to enable him and three other gentlemen, fellow-captives of his, to make their escape; intending evidently to renew his first attempt with a more trustworthy guide. Unfortunately the Moor who carried the letter was stopped just outside Oran, and the letter being found upon him, he was sent back to Algiers, where by the order of the Dey he was promptly impaled as a warning to others, while Cervantes was condemned to receive two thousand blows of the stick, a number which most likely would have deprived the world of "Don Quixote," had not some persons, who they were we know not, interceded on his behalf. After this he seems to have been kept in still closer confinement than before, for nearly two years passed before he made another attempt. This time his plan was to purchase, by the aid of a Spanish renegade and two Valencian merchants resident in Algiers, an armed vessel in which he and about sixty of the leading captives were to make their escape; but just as they were about to put it into execution one Doctor Juan Blanco de Paz, an ecclesiastic and a compatriot, informed the Dey of the plot. Cervantes by force of character, by his self-devotion, by his untiring energy and his exertions to lighten the lot of his companions in misery, had endeared himself to all, and become the leading spirit in the captive colony, and, incredible as it may seem, jealousy of his influence and the esteem in which he was held, moved this man to compass his destruction by a cruel death. The merchants finding that the Dey knew all, and fearing that Cervantes under torture might make disclosures that would imperil their own lives, tried to persuade him to slip away on board a vessel that was on the point of sailing for Spain; but he told them they had nothing to fear, for no tortures would make him compromise anybody, and he went at once and gave himself up to the Dey. As before, the Dey tried to force him to name his accomplices. Everything was made ready for his immediate execution; the halter was put round his neck and his hands tied behind him, but all that could be got from him was that he himself, with the help of four gentlemen who had since left Algiers, had arranged the whole, and that the sixty who were to accompany him were not to know anything of it until the last moment. Finding he could make nothing of him, the Dey sent him back to prison more heavily ironed than before. The poverty-stricken Cervantes family had been all this time trying once more to raise the ransom money, and at last a sum of three hundred ducats was got together and entrusted to the Redemptorist Father Juan Gil, who was about to sail for Algiers. The Dey, however, demanded more than double the sum offered, and as his term of office had expired and he was about to sail for Constantinople, taking all his slaves with him, the case of Cervantes was critical. He was already on board heavily ironed, when the Dey at length agreed to reduce his demand by one-half, and Father Gil by borrowing was able to make up the amount, and on September 19, 1580, after a captivity of five years all but a week, Cervantes was at last set free. Before long he discovered that Blanco de Paz, who claimed to be an officer of the Inquisition, was now concocting on false evidence a charge of misconduct to be brought against him on his return to Spain. To checkmate him Cervantes drew up a series of twenty-five questions, covering the whole period of his captivity, upon which he requested Father Gil to take the depositions of credible witnesses before a notary. Eleven witnesses taken from among the principal captives in Algiers deposed to all the facts above stated and to a great deal more besides. There is something touching in the admiration, love, and gratitude we see struggling to find expression in the formal language of the notary, as they testify one after another to the good deeds of Cervantes, how he comforted and helped the weak-hearted, how he kept up their drooping courage, how he shared his poor purse with this deponent, and how "in him this deponent found father and mother." On his return to Spain he found his old regiment about to march for Portugal to support Philip's claim to the crown, and utterly penniless now, had no choice but to rejoin it. He was in the expeditions to the Azores in 1582 and the following year, and on the conclusion of the war returned to Spain in the autumn of 1583, bringing with him the manuscript of his pastoral romance, the "Galatea," and probably also, to judge by internal evidence, that of the first portion of "Persiles and Sigismunda." He also brought back with him, his biographers assert, an infant daughter, the offspring of an amour, as some of them with great circumstantiality inform us, with a Lisbon lady of noble birth, whose name, however, as well as that of the street she lived in, they omit to mention. The sole foundation for all this is that in 1605 there certainly was living in the family of Cervantes a Dona Isabel de Saavedra, who is described in an official document as his natural daughter, and then twenty years of age. With his crippled left hand promotion in the army was hopeless, now that Don John was dead and he had no one to press his claims and services, and for a man drawing on to forty life in the ranks was a dismal prospect; he had already a certain reputation as a poet; he made up his mind, therefore, to cast his lot with literature, and for a first venture committed his "Galatea" to the press. It was published, as Salva y Mallen shows conclusively, at Alcala, his own birth-place, in 1585 and no doubt helped to make his name more widely known, but certainly did not do him much good in any other way. While it was going through the press, he married Dona Catalina de Palacios Salazar y Vozmediano, a lady of Esquivias near Madrid, and apparently a friend of the family, who brought him a fortune which may possibly have served to keep the wolf from the door, but if so, that was all. The drama had by this time outgrown market-place stages and strolling companies, and with his old love for it he naturally turned to it for a congenial employment. In about three years he wrote twenty or thirty plays, which he tells us were performed without any throwing of cucumbers or other missiles, and ran their course without any hisses, outcries, or disturbance. In other words, his plays were not bad enough to be hissed off the stage, but not good enough to hold their own upon it. Only two of them have been preserved, but as they happen to be two of the seven or eight he mentions with complacency, we may assume they are favourable specimens, and no one who reads the "Numancia" and the "Trato de Argel" will feel any surprise that they failed as acting dramas. Whatever merits they may have, whatever occasional they may show, they are, as regards construction, incurably clumsy. How completely they failed is manifest from the fact that with all his sanguine temperament and indomitable perseverance he was unable to maintain the struggle to gain a livelihood as a dramatist for more than three years; nor was the rising popularity of Lope the cause, as is often said, notwithstanding his own words to the contrary. When Lope began to write for the stage is uncertain, but it was certainly after Cervantes went to Seville. Among the "Nuevos Documentos" printed by Senor Asensio y Toledo is one dated 1592, and curiously characteristic of Cervantes. It is an agreement with one Rodrigo Osorio, a manager, who was to accept six comedies at fifty ducats (about 6l.) apiece, not to be paid in any case unless it appeared on representation that the said comedy was one of the best that had ever been represented in Spain. The test does not seem to have been ever applied; perhaps it was sufficiently apparent to Rodrigo Osorio that the comedies were not among the best that had ever been represented. Among the correspondence of Cervantes there might have been found, no doubt, more than one letter like that we see in the "Rake's Progress," "Sir, I have read your play, and it will not doo." He was more successful in a literary contest at Saragossa in 1595 in honour of the canonisation of St. Jacinto, when his composition won the first prize, three silver spoons. The year before this he had been appointed a collector of revenues for the kingdom of Granada. In order to remit the money he had collected more conveniently to the treasury, he entrusted it to a merchant, who failed and absconded; and as the bankrupt's assets were insufficient to cover the whole, he was sent to prison at Seville in September 1597. The balance against him, however, was a small one, about 26l., and on giving security for it he was released at the end of the year. It was as he journeyed from town to town collecting the king's taxes, that he noted down those bits of inn and wayside life and character that abound in the pages of "Don Quixote:" the Benedictine monks with spectacles and sunshades, mounted on their tall mules; the strollers in costume bound for the next village; the barber with his basin on his head, on his way to bleed a patient; the recruit with his breeches in his bundle, tramping along the road singing; the reapers gathered in the venta gateway listening to "Felixmarte of Hircania" read out to them; and those little Hogarthian touches that he so well knew how to bring in, the ox-tail hanging up with the landlord's comb stuck in it, the wine-skins at the bed-head, and those notable examples of hostelry art, Helen going off in high spirits on Paris's arm, and Dido on the tower dropping tears as big as walnuts. Nay, it may well be that on those journeys into remote regions he came across now and then a specimen of the pauper gentleman, with his lean hack and his greyhound and his books of chivalry, dreaming away his life in happy ignorance that the world had changed since his great-grandfather's old helmet was new. But it was in Seville that he found out his true vocation, though he himself would not by any means have admitted it to be so. It was there, in Triana, that he was first tempted to try his hand at drawing from life, and first brought his humour into play in the exquisite little sketch of "Rinconete y Cortadillo," the germ, in more ways than one, of "Don Quixote." Where and when that was written, we cannot tell. After his imprisonment all trace of Cervantes in his official capacity disappears, from which it may be inferred that he was not reinstated. That he was still in Seville in November 1598 appears from a satirical sonnet of his on the elaborate catafalque erected to testify the grief of the city at the death of Philip II, but from this up to 1603 we have no clue to his movements. The words in the preface to the First Part of "Don Quixote" are generally held to be conclusive that he conceived the idea of the book, and wrote the beginning of it at least, in a prison, and that he may have done so is extremely likely. There is a tradition that Cervantes read some portions of his work to a select audience at the Duke of Bejar's, which may have helped to make the book known; but the obvious conclusion is that the First Part of "Don Quixote" lay on his hands some time before he could find a publisher bold enough to undertake a venture of so novel a character; and so little faith in it had Francisco Robles of Madrid, to whom at last he sold it, that he did not care to incur the expense of securing the copyright for Aragon or Portugal, contenting himself with that for Castile. The printing was finished in December, and the book came out with the new year, 1605. It is often said that "Don Quixote" was at first received coldly. The facts show just the contrary. No sooner was it in the hands of the public than preparations were made to issue pirated editions at Lisbon and Valencia, and to bring out a second edition with the additional copyrights for Aragon and Portugal, which he secured in February. No doubt it was received with something more than coldness by certain sections of the community. Men of wit, taste, and discrimination among the aristocracy gave it a hearty welcome, but the aristocracy in general were not likely to relish a book that turned their favourite reading into ridicule and laughed at so many of their favourite ideas. The dramatists who gathered round Lope as their leader regarded Cervantes as their common enemy, and it is plain that he was equally obnoxious to the other clique, the culto poets who had Gongora for their chief. Navarrete, who knew nothing of the letter above mentioned, tries hard to show that the relations between Cervantes and Lope were of a very friendly sort, as indeed they were until "Don Quixote" was written. Cervantes, indeed, to the last generously and manfully declared his admiration of Lope's powers, his unfailing invention, and his marvellous fertility; but in the preface of the First Part of "Don Quixote" and in the verses of "Urganda the Unknown," and one or two other places, there are, if we read between the lines, sly hits at Lope's vanities and affectations that argue no personal good-will; and Lope openly sneers at "Don Quixote" and Cervantes, and fourteen years after his death gives him only a few lines of cold commonplace in the "Laurel de Apolo," that seem all the colder for the eulogies of a host of nonentities whose names are found nowhere else. In 1601 Valladolid was made the seat of the Court, and at the beginning of 1603 Cervantes had been summoned thither in connection with the balance due by him to the Treasury, which was still outstanding. He remained at Valladolid, apparently supporting himself by agencies and scrivener's work of some sort; probably drafting petitions and drawing up statements of claims to be presented to the Council, and the like. So, at least, we gather from the depositions taken on the occasion of the death of a gentleman, the victim of a street brawl, who had been carried into the house in which he lived. In these he himself is described as a man who wrote and transacted business, and it appears that his household then consisted of his wife, the natural daughter Isabel de Saavedra already mentioned, his sister Andrea, now a widow, her daughter Constanza, a mysterious Magdalena de Sotomayor calling herself his sister, for whom his biographers cannot account, and a servant-maid. Meanwhile "Don Quixote" had been growing in favour, and its author's name was now known beyond the Pyrenees. In 1607 an edition was printed at Brussels. Robles, the Madrid publisher, found it necessary to meet the demand by a third edition, the seventh in all, in 1608. The popularity of the book in Italy was such that a Milan bookseller was led to bring out an edition in 1610; and another was called for in Brussels in 1611. It might naturally have been expected that, with such proofs before him that he had hit the taste of the public, Cervantes would have at once set about redeeming his rather vague promise of a second volume. But, to all appearance, nothing was farther from his thoughts. He had still by him one or two short tales of the same vintage as those he had inserted in "Don Quixote" and instead of continuing the adventures of Don Quixote, he set to work to write more of these "Novelas Exemplares" as he afterwards called them, with a view to making a book of them. The novels were published in the summer of 1613, with a dedication to the Conde de Lemos, the Maecenas of the day, and with one of those chatty confidential prefaces Cervantes was so fond of. In this, eight years and a half after the First Part of "Don Quixote" had appeared, we get the first hint of a forthcoming Second Part. "You shall see shortly," he says, "the further exploits of Don Quixote and humours of Sancho Panza." His idea of "shortly" was a somewhat elastic one, for, as we know by the date to Sancho's letter, he had barely one-half of the book completed that time twelvemonth. But more than poems, or pastorals, or novels, it was his dramatic ambition that engrossed his thoughts. The same indomitable spirit that kept him from despair in the bagnios of Algiers, and prompted him to attempt the escape of himself and his comrades again and again, made him persevere in spite of failure and discouragement in his efforts to win the ear of the public as a dramatist. The temperament of Cervantes was essentially sanguine. The portrait he draws in the preface to the novels, with the aquiline features, chestnut hair, smooth untroubled forehead, and bright cheerful eyes, is the very portrait of a sanguine man. Nothing that the managers might say could persuade him that the merits of his plays would not be recognised at last if they were only given a fair chance. The old soldier of the Spanish Salamis was bent on being the Aeschylus of Spain. He was to found a great national drama, based on the true principles of art, that was to be the envy of all nations; he was to drive from the stage the silly, childish plays, the "mirrors of nonsense and models of folly" that were in vogue through the cupidity of the managers and shortsightedness of the authors; he was to correct and educate the public taste until it was ripe for tragedies on the model of the Greek drama--like the "Numancia" for instance--and comedies that would not only amuse but improve and instruct. All this he was to do, could he once get a hearing: there was the initial difficulty. He shows plainly enough, too, that "Don Quixote" and the demolition of the chivalry romances was not the work that lay next his heart. He was, indeed, as he says himself in his preface, more a stepfather than a father to "Don Quixote." Never was great work so neglected by its author. That it was written carelessly, hastily, and by fits and starts, was not always his fault, but it seems clear he never read what he sent to the press. He knew how the printers had blundered, but he never took the trouble to correct them when the third edition was in progress, as a man who really cared for the child of his brain would have done. He appears to have regarded the book as little more than a mere libro de entretenimiento, an amusing book, a thing, as he says in the "Viaje," "to divert the melancholy moody heart at any time or season." No doubt he had an affection for his hero, and was very proud of Sancho Panza. It would have been strange indeed if he had not been proud of the most humorous creation in all fiction. He was proud, too, of the popularity and success of the book, and beyond measure delightful is the naivete with which he shows his pride in a dozen passages in the Second Part. But it was not the success he coveted. In all probability he would have given all the success of "Don Quixote," nay, would have seen every copy of "Don Quixote" burned in the Plaza Mayor, for one such success as Lope de Vega was enjoying on an average once a week. And so he went on, dawdling over "Don Quixote," adding a chapter now and again, and putting it aside to turn to "Persiles and Sigismunda"--which, as we know, was to be the most entertaining book in the language, and the rival of "Theagenes and Chariclea"--or finishing off one of his darling comedies; and if Robles asked when "Don Quixote" would be ready, the answer no doubt was: En breve-shortly, there was time enough for that. At sixty-eight he was as full of life and hope and plans for the future as a boy of eighteen. Nemesis was coming, however. He had got as far as Chapter LIX, which at his leisurely pace he could hardly have reached before October or November 1614, when there was put into his hand a small octave lately printed at Tarragona, and calling itself "Second Volume of the Ingenious Gentleman Don Quixote of La Mancha: by the Licentiate Alonso Fernandez de Avellaneda of Tordesillas." The last half of Chapter LIX and most of the following chapters of the Second Part give us some idea of the effect produced upon him, and his irritation was not likely to be lessened by the reflection that he had no one to blame but himself. Had Avellaneda, in fact, been content with merely bringing out a continuation to "Don Quixote," Cervantes would have had no reasonable grievance. His own intentions were expressed in the very vaguest language at the end of the book; nay, in his last words, "forse altro cantera con miglior plettro," he seems actually to invite some one else to continue the work, and he made no sign until eight years and a half had gone by; by which time Avellaneda's volume was no doubt written. In fact Cervantes had no case, or a very bad one, as far as the mere continuation was concerned. But Avellaneda chose to write a preface to it, full of such coarse personal abuse as only an ill-conditioned man could pour out. He taunts Cervantes with being old, with having lost his hand, with having been in prison, with being poor, with being friendless, accuses him of envy of Lope's success, of petulance and querulousness, and so on; and it was in this that the sting lay. Avellaneda's reason for this personal attack is obvious enough. Whoever he may have been, it is clear that he was one of the dramatists of Lope's school, for he has the impudence to charge Cervantes with attacking him as well as Lope in his criticism on the drama. His identification has exercised the best critics and baffled all the ingenuity and research that has been brought to bear on it. Navarrete and Ticknor both incline to the belief that Cervantes knew who he was; but I must say I think the anger he shows suggests an invisible assailant; it is like the irritation of a man stung by a mosquito in the dark. Cervantes from certain solecisms of language pronounces him to be an Aragonese, and Pellicer, an Aragonese himself, supports this view and believes him, moreover, to have been an ecclesiastic, a Dominican probably. Any merit Avellaneda has is reflected from Cervantes, and he is too dull to reflect much. "Dull and dirty" will always be, I imagine, the verdict of the vast majority of unprejudiced readers. He is, at best, a poor plagiarist; all he can do is to follow slavishly the lead given him by Cervantes; his only humour lies in making Don Quixote take inns for castles and fancy himself some legendary or historical personage, and Sancho mistake words, invert proverbs, and display his gluttony; all through he shows a proclivity to coarseness and dirt, and he has contrived to introduce two tales filthier than anything by the sixteenth century novellieri and without their sprightliness. But whatever Avellaneda and his book may be, we must not forget the debt we owe them. But for them, there can be no doubt, "Don Quixote" would have come to us a mere torso instead of a complete work. Even if Cervantes had finished the volume he had in hand, most assuredly he would have left off with a promise of a Third Part, giving the further adventures of Don Quixote and humours of Sancho Panza as shepherds. It is plain that he had at one time an intention of dealing with the pastoral romances as he had dealt with the books of chivalry, and but for Avellaneda he would have tried to carry it out. But it is more likely that, with his plans, and projects, and hopefulness, the volume would have remained unfinished till his death, and that we should have never made the acquaintance of the Duke and Duchess, or gone with Sancho to Barataria. From the moment the book came into his hands he seems to have been haunted by the fear that there might be more Avellanedas in the field, and putting everything else aside, he set himself to finish off his task and protect Don Quixote in the only way he could, by killing him. The conclusion is no doubt a hasty and in some places clumsy piece of work and the frequent repetition of the scolding administered to Avellaneda becomes in the end rather wearisome; but it is, at any rate, a conclusion and for that we must thank Avellaneda. The new volume was ready for the press in February, but was not printed till the very end of 1615, and during the interval Cervantes put together the comedies and interludes he had written within the last few years, and, as he adds plaintively, found no demand for among the managers, and published them with a preface, worth the book it introduces tenfold, in which he gives an account of the early Spanish stage, and of his own attempts as a dramatist. It is needless to say they were put forward by Cervantes in all good faith and full confidence in their merits. The reader, however, was not to suppose they were his last word or final effort in the drama, for he had in hand a comedy called "Engano a los ojos," about which, if he mistook not, there would be no question. Of this dramatic masterpiece the world has no opportunity of judging; his health had been failing for some time, and he died, apparently of dropsy, on the 23rd of April, 1616, the day on which England lost Shakespeare, nominally at least, for the English calendar had not yet been reformed. He died as he had lived, accepting his lot bravely and cheerfully. Was it an unhappy life, that of Cervantes? His biographers all tell us that it was; but I must say I doubt it. It was a hard life, a life of poverty, of incessant struggle, of toil ill paid, of disappointment, but Cervantes carried within himself the antidote to all these evils. His was not one of those light natures that rise above adversity merely by virtue of their own buoyancy; it was in the fortitude of a high spirit that he was proof against it. It is impossible to conceive Cervantes giving way to despondency or prostrated by dejection. As for poverty, it was with him a thing to be laughed over, and the only sigh he ever allows to escape him is when he says, "Happy he to whom Heaven has given a piece of bread for which he is not bound to give thanks to any but Heaven itself." Add to all this his vital energy and mental activity, his restless invention and his sanguine temperament, and there will be reason enough to doubt whether his could have been a very unhappy life. He who could take Cervantes' distresses together with his apparatus for enduring them would not make so bad a bargain, perhaps, as far as happiness in life is concerned. Of his burial-place nothing is known except that he was buried, in accordance with his will, in the neighbouring convent of Trinitarian nuns, of which it is supposed his daughter, Isabel de Saavedra, was an inmate, and that a few years afterwards the nuns removed to another convent, carrying their dead with them. But whether the remains of Cervantes were included in the removal or not no one knows, and the clue to their resting-place is now lost beyond all hope. This furnishes perhaps the least defensible of the items in the charge of neglect brought against his contemporaries. In some of the others there is a good deal of exaggeration. To listen to most of his biographers one would suppose that all Spain was in league not only against the man but against his memory, or at least that it was insensible to his merits, and left him to live in misery and die of want. To talk of his hard life and unworthy employments in Andalusia is absurd. What had he done to distinguish him from thousands of other struggling men earning a precarious livelihood? True, he was a gallant soldier, who had been wounded and had undergone captivity and suffering in his country's cause, but there were hundreds of others in the same case. He had written a mediocre specimen of an insipid class of romance, and some plays which manifestly did not comply with the primary condition of pleasing: were the playgoers to patronise plays that did not amuse them, because the author was to produce "Don Quixote" twenty years afterwards? The scramble for copies which, as we have seen, followed immediately on the appearance of the book, does not look like general insensibility to its merits. No doubt it was received coldly by some, but if a man writes a book in ridicule of periwigs he must make his account with being coldly received by the periwig wearers and hated by the whole tribe of wigmakers. If Cervantes had the chivalry-romance readers, the sentimentalists, the dramatists, and the poets of the period all against him, it was because "Don Quixote" was what it was; and if the general public did not come forward to make him comfortable for the rest of his days, it is no more to be charged with neglect and ingratitude than the English-speaking public that did not pay off Scott's liabilities. It did the best it could; it read his book and liked it and bought it, and encouraged the bookseller to pay him well for others. It has been also made a reproach to Spain that she has erected no monument to the man she is proudest of; no monument, that is to say, of him; for the bronze statue in the little garden of the Plaza de las Cortes, a fair work of art no doubt, and unexceptionable had it been set up to the local poet in the market-place of some provincial town, is not worthy of Cervantes or of Madrid. But what need has Cervantes of "such weak witness of his name;" or what could a monument do in his case except testify to the self-glorification of those who had put it up? Si monumentum quoeris, circumspice. The nearest bookseller's shop will show what bathos there would be in a monument to the author of "Don Quixote." Nine editions of the First Part of "Don Quixote" had already appeared before Cervantes died, thirty thousand copies in all, according to his own estimate, and a tenth was printed at Barcelona the year after his death. So large a number naturally supplied the demand for some time, but by 1634 it appears to have been exhausted; and from that time down to the present day the stream of editions has continued to flow rapidly and regularly. The translations show still more clearly in what request the book has been from the very outset. In seven years from the completion of the work it had been translated into the four leading languages of Europe. Except the Bible, in fact, no book has been so widely diffused as "Don Quixote." The "Imitatio Christi" may have been translated into as many different languages, and perhaps "Robinson Crusoe" and the "Vicar of Wakefield" into nearly as many, but in multiplicity of translations and editions "Don Quixote" leaves them all far behind. Still more remarkable is the character of this wide diffusion. "Don Quixote" has been thoroughly naturalised among people whose ideas about knight-errantry, if they had any at all, were of the vaguest, who had never seen or heard of a book of chivalry, who could not possibly feel the humour of the burlesque or sympathise with the author's purpose. Another curious fact is that this, the most cosmopolitan book in the world, is one of the most intensely national. "Manon Lescaut" is not more thoroughly French, "Tom Jones" not more English, "Rob Roy" not more Scotch, than "Don Quixote" is Spanish, in character, in ideas, in sentiment, in local colour, in everything. What, then, is the secret of this unparalleled popularity, increasing year by year for well-nigh three centuries? One explanation, no doubt, is that of all the books in the world, "Don Quixote" is the most catholic. There is something in it for every sort of reader, young or old, sage or simple, high or low. As Cervantes himself says with a touch of pride, "It is thumbed and read and got by heart by people of all sorts; the children turn its leaves, the young people read it, the grown men understand it, the old folk praise it." But it would be idle to deny that the ingredient which, more than its humour, or its wisdom, or the fertility of invention or knowledge of human nature it displays, has insured its success with the multitude, is the vein of farce that runs through it. It was the attack upon the sheep, the battle with the wine-skins, Mambrino's helmet, the balsam of Fierabras, Don Quixote knocked over by the sails of the windmill, Sancho tossed in the blanket, the mishaps and misadventures of master and man, that were originally the great attraction, and perhaps are so still to some extent with the majority of readers. It is plain that "Don Quixote" was generally regarded at first, and indeed in Spain for a long time, as little more than a queer droll book, full of laughable incidents and absurd situations, very amusing, but not entitled to much consideration or care. All the editions printed in Spain from 1637 to 1771, when the famous printer Ibarra took it up, were mere trade editions, badly and carelessly printed on vile paper and got up in the style of chap-books intended only for popular use, with, in most instances, uncouth illustrations and clap-trap additions by the publisher. To England belongs the credit of having been the first country to recognise the right of "Don Quixote" to better treatment than this. The London edition of 1738, commonly called Lord Carteret's from having been suggested by him, was not a mere edition de luxe. It produced "Don Quixote" in becoming form as regards paper and type, and embellished with plates which, if not particularly happy as illustrations, were at least well intentioned and well executed, but it also aimed at correctness of text, a matter to which nobody except the editors of the Valencia and Brussels editions had given even a passing thought; and for a first attempt it was fairly successful, for though some of its emendations are inadmissible, a good many of them have been adopted by all subsequent editors. The zeal of publishers, editors, and annotators brought about a remarkable change of sentiment with regard to "Don Quixote." A vast number of its admirers began to grow ashamed of laughing over it. It became almost a crime to treat it as a humorous book. The humour was not entirely denied, but, according to the new view, it was rated as an altogether secondary quality, a mere accessory, nothing more than the stalking-horse under the presentation of which Cervantes shot his philosophy or his satire, or whatever it was he meant to shoot; for on this point opinions varied. All were agreed, however, that the object he aimed at was not the books of chivalry. He said emphatically in the preface to the First Part and in the last sentence of the Second, that he had no other object in view than to discredit these books, and this, to advanced criticism, made it clear that his object must have been something else. One theory was that the book was a kind of allegory, setting forth the eternal struggle between the ideal and the real, between the spirit of poetry and the spirit of prose; and perhaps German philosophy never evolved a more ungainly or unlikely camel out of the depths of its inner consciousness. Something of the antagonism, no doubt, is to be found in "Don Quixote," because it is to be found everywhere in life, and Cervantes drew from life. It is difficult to imagine a community in which the never-ceasing game of cross-purposes between Sancho Panza and Don Quixote would not be recognized as true to nature. In the stone age, among the lake dwellers, among the cave men, there were Don Quixotes and Sancho Panzas; there must have been the troglodyte who never could see the facts before his eyes, and the troglodyte who could see nothing else. But to suppose Cervantes deliberately setting himself to expound any such idea in two stout quarto volumes is to suppose something not only very unlike the age in which he lived, but altogether unlike Cervantes himself, who would have been the first to laugh at an attempt of the sort made by anyone else. The extraordinary influence of the romances of chivalry in his day is quite enough to account for the genesis of the book. Some idea of the prodigious development of this branch of literature in the sixteenth century may be obtained from the scrutiny of Chapter VII, if the reader bears in mind that only a portion of the romances belonging to by far the largest group are enumerated. As to its effect upon the nation, there is abundant evidence. From the time when the Amadises and Palmerins began to grow popular down to the very end of the century, there is a steady stream of invective, from men whose character and position lend weight to their words, against the romances of chivalry and the infatuation of their readers. Ridicule was the only besom to sweep away that dust. That this was the task Cervantes set himself, and that he had ample provocation to urge him to it, will be sufficiently clear to those who look into the evidence; as it will be also that it was not chivalry itself that he attacked and swept away. Of all the absurdities that, thanks to poetry, will be repeated to the end of time, there is no greater one than saying that "Cervantes smiled Spain's chivalry away." In the first place there was no chivalry for him to smile away. Spain's chivalry had been dead for more than a century. Its work was done when Granada fell, and as chivalry was essentially republican in its nature, it could not live under the rule that Ferdinand substituted for the free institutions of mediaeval Spain. What he did smile away was not chivalry but a degrading mockery of it. The true nature of the "right arm" and the "bright array," before which, according to the poet, "the world gave ground," and which Cervantes' single laugh demolished, may be gathered from the words of one of his own countrymen, Don Felix Pacheco, as reported by Captain George Carleton, in his "Military Memoirs from 1672 to 1713." "Before the appearance in the world of that labour of Cervantes," he said, "it was next to an impossibility for a man to walk the streets with any delight or without danger. There were seen so many cavaliers prancing and curvetting before the windows of their mistresses, that a stranger would have imagined the whole nation to have been nothing less than a race of knight-errants. But after the world became a little acquainted with that notable history, the man that was seen in that once celebrated drapery was pointed at as a Don Quixote, and found himself the jest of high and low. And I verily believe that to this, and this only, we owe that dampness and poverty of spirit which has run through all our councils for a century past, so little agreeable to those nobler actions of our famous ancestors." To call "Don Quixote" a sad book, preaching a pessimist view of life, argues a total misconception of its drift. It would be so if its moral were that, in this world, true enthusiasm naturally leads to ridicule and discomfiture. But it preaches nothing of the sort; its moral, so far as it can be said to have one, is that the spurious enthusiasm that is born of vanity and self-conceit, that is made an end in itself, not a means to an end, that acts on mere impulse, regardless of circumstances and consequences, is mischievous to its owner, and a very considerable nuisance to the community at large. To those who cannot distinguish between the one kind and the other, no doubt "Don Quixote" is a sad book; no doubt to some minds it is very sad that a man who had just uttered so beautiful a sentiment as that "it is a hard case to make slaves of those whom God and Nature made free," should be ungratefully pelted by the scoundrels his crazy philanthropy had let loose on society; but to others of a more judicial cast it will be a matter of regret that reckless self-sufficient enthusiasm is not oftener requited in some such way for all the mischief it does in the world. A very slight examination of the structure of "Don Quixote" will suffice to show that Cervantes had no deep design or elaborate plan in his mind when he began the book. When he wrote those lines in which "with a few strokes of a great master he sets before us the pauper gentleman," he had no idea of the goal to which his imagination was leading him. There can be little doubt that all he contemplated was a short tale to range with those he had already written, a tale setting forth the ludicrous results that might be expected to follow the attempt of a crazy gentleman to act the part of a knight-errant in modern life. It is plain, for one thing, that Sancho Panza did not enter into the original scheme, for had Cervantes thought of him he certainly would not have omitted him in his hero's outfit, which he obviously meant to be complete. Him we owe to the landlord's chance remark in Chapter III that knights seldom travelled without squires. To try to think of a Don Quixote without Sancho Panza is like trying to think of a one-bladed pair of scissors. The story was written at first, like the others, without any division and without the intervention of Cide Hamete Benengeli; and it seems not unlikely that Cervantes had some intention of bringing Dulcinea, or Aldonza Lorenzo, on the scene in person. It was probably the ransacking of the Don's library and the discussion on the books of chivalry that first suggested it to him that his idea was capable of development. What, if instead of a mere string of farcical misadventures, he were to make his tale a burlesque of one of these books, caricaturing their style, incidents, and spirit? In pursuance of this change of plan, he hastily and somewhat clumsily divided what he had written into chapters on the model of "Amadis," invented the fable of a mysterious Arabic manuscript, and set up Cide Hamete Benengeli in imitation of the almost invariable practice of the chivalry-romance authors, who were fond of tracing their books to some recondite source. In working out the new ideas, he soon found the value of Sancho Panza. Indeed, the keynote, not only to Sancho's part, but to the whole book, is struck in the first words Sancho utters when he announces his intention of taking his ass with him. "About the ass," we are told, "Don Quixote hesitated a little, trying whether he could call to mind any knight-errant taking with him an esquire mounted on ass-back; but no instance occurred to his memory." We can see the whole scene at a glance, the stolid unconsciousness of Sancho and the perplexity of his master, upon whose perception the incongruity has just forced itself. This is Sancho's mission throughout the book; he is an unconscious Mephistopheles, always unwittingly making mockery of his master's aspirations, always exposing the fallacy of his ideas by some unintentional ad absurdum, always bringing him back to the world of fact and commonplace by force of sheer stolidity. By the time Cervantes had got his volume of novels off his hands, and summoned up resolution enough to set about the Second Part in earnest, the case was very much altered. Don Quixote and Sancho Panza had not merely found favour, but had already become, what they have never since ceased to be, veritable entities to the popular imagination. There was no occasion for him now to interpolate extraneous matter; nay, his readers told him plainly that what they wanted of him was more Don Quixote and more Sancho Panza, and not novels, tales, or digressions. To himself, too, his creations had become realities, and he had become proud of them, especially of Sancho. He began the Second Part, therefore, under very different conditions, and the difference makes itself manifest at once. Even in translation the style will be seen to be far easier, more flowing, more natural, and more like that of a man sure of himself and of his audience. Don Quixote and Sancho undergo a change also. In the First Part, Don Quixote has no character or individuality whatever. He is nothing more than a crazy representative of the sentiments of the chivalry romances. In all that he says and does he is simply repeating the lesson he has learned from his books; and therefore, it is absurd to speak of him in the gushing strain of the sentimental critics when they dilate upon his nobleness, disinterestedness, dauntless courage, and so forth. It was the business of a knight-errant to right wrongs, redress injuries, and succour the distressed, and this, as a matter of course, he makes his business when he takes up the part; a knight-errant was bound to be intrepid, and so he feels bound to cast fear aside. Of all Byron's melodious nonsense about Don Quixote, the most nonsensical statement is that "'t is his virtue makes him mad!" The exact opposite is the truth; it is his madness makes him virtuous. In the Second Part, Cervantes repeatedly reminds the reader, as if it was a point upon which he was anxious there should be no mistake, that his hero's madness is strictly confined to delusions on the subject of chivalry, and that on every other subject he is discreto, one, in fact, whose faculty of discernment is in perfect order. The advantage of this is that he is enabled to make use of Don Quixote as a mouthpiece for his own reflections, and so, without seeming to digress, allow himself the relief of digression when he requires it, as freely as in a commonplace book. It is true the amount of individuality bestowed upon Don Quixote is not very great. There are some natural touches of character about him, such as his mixture of irascibility and placability, and his curious affection for Sancho together with his impatience of the squire's loquacity and impertinence; but in the main, apart from his craze, he is little more than a thoughtful, cultured gentleman, with instinctive good taste and a great deal of shrewdness and originality of mind. As to Sancho, it is plain, from the concluding words of the preface to the First Part, that he was a favourite with his creator even before he had been taken into favour by the public. An inferior genius, taking him in hand a second time, would very likely have tried to improve him by making him more comical, clever, amiable, or virtuous. But Cervantes was too true an artist to spoil his work in this way. Sancho, when he reappears, is the old Sancho with the old familiar features; but with a difference; they have been brought out more distinctly, but at the same time with a careful avoidance of anything like caricature; the outline has been filled in where filling in was necessary, and, vivified by a few touches of a master's hand, Sancho stands before us as he might in a character portrait by Velazquez. He is a much more important and prominent figure in the Second Part than in the First; indeed, it is his matchless mendacity about Dulcinea that to a great extent supplies the action of the story. His development in this respect is as remarkable as in any other. In the First Part he displays a great natural gift of lying. His lies are not of the highly imaginative sort that liars in fiction commonly indulge in; like Falstaff's, they resemble the father that begets them; they are simple, homely, plump lies; plain working lies, in short. But in the service of such a master as Don Quixote he develops rapidly, as we see when he comes to palm off the three country wenches as Dulcinea and her ladies in waiting. It is worth noticing how, flushed by his success in this instance, he is tempted afterwards to try a flight beyond his powers in his account of the journey on Clavileno. In the Second Part it is the spirit rather than the incidents of the chivalry romances that is the subject of the burlesque. Enchantments of the sort travestied in those of Dulcinea and the Trifaldi and the cave of Montesinos play a leading part in the later and inferior romances, and another distinguishing feature is caricatured in Don Quixote's blind adoration of Dulcinea. In the romances of chivalry love is either a mere animalism or a fantastic idolatry. Only a coarse-minded man would care to make merry with the former, but to one of Cervantes' humour the latter was naturally an attractive subject for ridicule. Like everything else in these romances, it is a gross exaggeration of the real sentiment of chivalry, but its peculiar extravagance is probably due to the influence of those masters of hyperbole, the Provencal poets. When a troubadour professed his readiness to obey his lady in all things, he made it incumbent upon the next comer, if he wished to avoid the imputation of tameness and commonplace, to declare himself the slave of her will, which the next was compelled to cap by some still stronger declaration; and so expressions of devotion went on rising one above the other like biddings at an auction, and a conventional language of gallantry and theory of love came into being that in time permeated the literature of Southern Europe, and bore fruit, in one direction in the transcendental worship of Beatrice and Laura, and in another in the grotesque idolatry which found exponents in writers like Feliciano de Silva. This is what Cervantes deals with in Don Quixote's passion for Dulcinea, and in no instance has he carried out the burlesque more happily. By keeping Dulcinea in the background, and making her a vague shadowy being of whose very existence we are left in doubt, he invests Don Quixote's worship of her virtues and charms with an additional extravagance, and gives still more point to the caricature of the sentiment and language of the romances. One of the great merits of "Don Quixote," and one of the qualities that have secured its acceptance by all classes of readers and made it the most cosmopolitan of books, is its simplicity. There are, of course, points obvious enough to a Spanish seventeenth century audience which do not immediately strike a reader now-a-days, and Cervantes often takes it for granted that an allusion will be generally understood which is only intelligible to a few. For example, on many of his readers in Spain, and most of his readers out of it, the significance of his choice of a country for his hero is completely lost. It would be going too far to say that no one can thoroughly comprehend "Don Quixote" without having seen La Mancha, but undoubtedly even a glimpse of La Mancha will give an insight into the meaning of Cervantes such as no commentator can give. Of all the regions of Spain it is the last that would suggest the idea of romance. Of all the dull central plateau of the Peninsula it is the dullest tract. There is something impressive about the grim solitudes of Estremadura; and if the plains of Leon and Old Castile are bald and dreary, they are studded with old cities renowned in history and rich in relics of the past. But there is no redeeming feature in the Manchegan landscape; it has all the sameness of the desert without its dignity; the few towns and villages that break its monotony are mean and commonplace, there is nothing venerable about them, they have not even the picturesqueness of poverty; indeed, Don Quixote's own village, Argamasilla, has a sort of oppressive respectability in the prim regularity of its streets and houses; everything is ignoble; the very windmills are the ugliest and shabbiest of the windmill kind. To anyone who knew the country well, the mere style and title of "Don Quixote of La Mancha" gave the key to the author's meaning at once. La Mancha as the knight's country and scene of his chivalries is of a piece with the pasteboard helmet, the farm-labourer on ass-back for a squire, knighthood conferred by a rascally ventero, convicts taken for victims of oppression, and the rest of the incongruities between Don Quixote's world and the world he lived in, between things as he saw them and things as they were. It is strange that this element of incongruity, underlying the whole humour and purpose of the book, should have been so little heeded by the majority of those who have undertaken to interpret "Don Quixote." It has been completely overlooked, for example, by the illustrators. To be sure, the great majority of the artists who illustrated "Don Quixote" knew nothing whatever of Spain. To them a venta conveyed no idea but the abstract one of a roadside inn, and they could not therefore do full justice to the humour of Don Quixote's misconception in taking it for a castle, or perceive the remoteness of all its realities from his ideal. But even when better informed they seem to have no apprehension of the full force of the discrepancy. Take, for instance, Gustave Dore's drawing of Don Quixote watching his armour in the inn-yard. Whether or not the Venta de Quesada on the Seville road is, as tradition maintains, the inn described in "Don Quixote," beyond all question it was just such an inn-yard as the one behind it that Cervantes had in his mind's eye, and it was on just such a rude stone trough as that beside the primitive draw-well in the corner that he meant Don Quixote to deposit his armour. Gustave Dore makes it an elaborate fountain such as no arriero ever watered his mules at in the corral of any venta in Spain, and thereby entirely misses the point aimed at by Cervantes. It is the mean, prosaic, commonplace character of all the surroundings and circumstances that gives a significance to Don Quixote's vigil and the ceremony that follows. Cervantes' humour is for the most part of that broader and simpler sort, the strength of which lies in the perception of the incongruous. It is the incongruity of Sancho in all his ways, words, and works, with the ideas and aims of his master, quite as much as the wonderful vitality and truth to nature of the character, that makes him the most humorous creation in the whole range of fiction. That unsmiling gravity of which Cervantes was the first great master, "Cervantes' serious air," which sits naturally on Swift alone, perhaps, of later humourists, is essential to this kind of humour, and here again Cervantes has suffered at the hands of his interpreters. Nothing, unless indeed the coarse buffoonery of Phillips, could be more out of place in an attempt to represent Cervantes, than a flippant, would-be facetious style, like that of Motteux's version for example, or the sprightly, jaunty air, French translators sometimes adopt. It is the grave matter-of-factness of the narrative, and the apparent unconsciousness of the author that he is saying anything ludicrous, anything but the merest commonplace, that give its peculiar flavour to the humour of Cervantes. His, in fact, is the exact opposite of the humour of Sterne and the self-conscious humourists. Even when Uncle Toby is at his best, you are always aware of "the man Sterne" behind him, watching you over his shoulder to see what effect he is producing. Cervantes always leaves you alone with Don Quixote and Sancho. He and Swift and the great humourists always keep themselves out of sight, or, more properly speaking, never think about themselves at all, unlike our latter-day school of humourists, who seem to have revived the old horse-collar method, and try to raise a laugh by some grotesque assumption of ignorance, imbecility, or bad taste. It is true that to do full justice to Spanish humour in any other language is well-nigh an impossibility. There is a natural gravity and a sonorous stateliness about Spanish, be it ever so colloquial, that make an absurdity doubly absurd, and give plausibility to the most preposterous statement. This is what makes Sancho Panza's drollery the despair of the conscientious translator. Sancho's curt comments can never fall flat, but they lose half their flavour when transferred from their native Castilian into any other medium. But if foreigners have failed to do justice to the humour of Cervantes, they are no worse than his own countrymen. Indeed, were it not for the Spanish peasant's relish of "Don Quixote," one might be tempted to think that the great humourist was not looked upon as a humourist at all in his own country. The craze of Don Quixote seems, in some instances, to have communicated itself to his critics, making them see things that are not in the book and run full tilt at phantoms that have no existence save in their own imaginations. Like a good many critics now-a-days, they forget that screams are not criticism, and that it is only vulgar tastes that are influenced by strings of superlatives, three-piled hyperboles, and pompous epithets. But what strikes one as particularly strange is that while they deal in extravagant eulogies, and ascribe all manner of imaginary ideas and qualities to Cervantes, they show no perception of the quality that ninety-nine out of a hundred of his readers would rate highest in him, and hold to be the one that raises him above all rivalry. To speak of "Don Quixote" as if it were merely a humorous book would be a manifest misdescription. Cervantes at times makes it a kind of commonplace book for occasional essays and criticisms, or for the observations and reflections and gathered wisdom of a long and stirring life. It is a mine of shrewd observation on mankind and human nature. Among modern novels there may be, here and there, more elaborate studies of character, but there is no book richer in individualised character. What Coleridge said of Shakespeare in minimis is true of Cervantes; he never, even for the most temporary purpose, puts forward a lay figure. There is life and individuality in all his characters, however little they may have to do, or however short a time they may be before the reader. Samson Carrasco, the curate, Teresa Panza, Altisidora, even the two students met on the road to the cave of Montesinos, all live and move and have their being; and it is characteristic of the broad humanity of Cervantes that there is not a hateful one among them all. Even poor Maritornes, with her deplorable morals, has a kind heart of her own and "some faint and distant resemblance to a Christian about her;" and as for Sancho, though on dissection we fail to find a lovable trait in him, unless it be a sort of dog-like affection for his master, who is there that in his heart does not love him? But it is, after all, the humour of "Don Quixote" that distinguishes it from all other books of the romance kind. It is this that makes it, as one of the most judicial-minded of modern critics calls it, "the best novel in the world beyond all comparison." It is its varied humour, ranging from broad farce to comedy as subtle as Shakespeare's or Moliere's that has naturalised it in every country where there are readers, and made it a classic in every language that has a literature. SOME COMMENDATORY VERSES URGANDA THE UNKNOWN To the book of Don Quixote of la Mancha If to be welcomed by the good, O Book! thou make thy steady aim, No empty chatterer will dare To question or dispute thy claim. But if perchance thou hast a mind To win of idiots approbation, Lost labour will be thy reward, Though they'll pretend appreciation. They say a goodly shade he finds Who shelters 'neath a goodly tree; And such a one thy kindly star In Bejar bath provided thee: A royal tree whose spreading boughs A show of princely fruit display; A tree that bears a noble Duke, The Alexander of his day. Of a Manchegan gentleman Thy purpose is to tell the story, Relating how he lost his wits O'er idle tales of love and glory, Of "ladies, arms, and cavaliers:" A new Orlando Furioso- Innamorato, rather--who Won Dulcinea del Toboso. Put no vain emblems on thy shield; All figures--that is bragging play. A modest dedication make, And give no scoffer room to say, "What! Alvaro de Luna here? Or is it Hannibal again? Or does King Francis at Madrid Once more of destiny complain?" Since Heaven it hath not pleased on thee Deep erudition to bestow, Or black Latino's gift of tongues, No Latin let thy pages show. Ape not philosophy or wit, Lest one who cannot comprehend, Make a wry face at thee and ask, "Why offer flowers to me, my friend?" Be not a meddler; no affair Of thine the life thy neighbours lead: Be prudent; oft the random jest Recoils upon the jester's head. Thy constant labour let it be To earn thyself an honest name, For fooleries preserved in print Are perpetuity of shame. A further counsel bear in mind: If that thy roof be made of glass, It shows small wit to pick up stones To pelt the people as they pass. Win the attention of the wise, And give the thinker food for thought; Whoso indites frivolities, Will but by simpletons be sought. AMADIS OF GAUL To Don Quixote of la Mancha SONNET Thou that didst imitate that life of mine When I in lonely sadness on the great Rock Pena Pobre sat disconsolate, In self-imposed penance there to pine; Thou, whose sole beverage was the bitter brine Of thine own tears, and who withouten plate Of silver, copper, tin, in lowly state Off the bare earth and on earth's fruits didst dine; Live thou, of thine eternal glory sure. So long as on the round of the fourth sphere The bright Apollo shall his coursers steer, In thy renown thou shalt remain secure, Thy country's name in story shall endure, And thy sage author stand without a peer. DON BELIANIS OF GREECE To Don Quixote of la Mancha SONNET In slashing, hewing, cleaving, word and deed, I was the foremost knight of chivalry, Stout, bold, expert, as e'er the world did see; Thousands from the oppressor's wrong I freed; Great were my feats, eternal fame their meed; In love I proved my truth and loyalty; The hugest giant was a dwarf for me; Ever to knighthood's laws gave I good heed. My mastery the Fickle Goddess owned, And even Chance, submitting to control, Grasped by the forelock, yielded to my will. Yet--though above yon horned moon enthroned My fortune seems to sit--great Quixote, still Envy of thy achievements fills my soul. THE LADY OF ORIANA To Dulcinea del Toboso SONNET Oh, fairest Dulcinea, could it be! It were a pleasant fancy to suppose so-- Could Miraflores change to El Toboso, And London's town to that which shelters thee! Oh, could mine but acquire that livery Of countless charms thy mind and body show so! Or him, now famous grown--thou mad'st him grow so-- Thy knight, in some dread combat could I see! Oh, could I be released from Amadis By exercise of such coy chastity As led thee gentle Quixote to dismiss! Then would my heavy sorrow turn to joy; None would I envy, all would envy me, And happiness be mine without alloy. GANDALIN, SQUIRE OF AMADIS OF GAUL, To Sancho Panza, squire of Don Quixote SONNET All hail, illustrious man! Fortune, when she Bound thee apprentice to the esquire trade, Her care and tenderness of thee displayed, Shaping thy course from misadventure free. No longer now doth proud knight-errantry Regard with scorn the sickle and the spade; Of towering arrogance less count is made Than of plain esquire-like simplicity. I envy thee thy Dapple, and thy name, And those alforjas thou wast wont to stuff With comforts that thy providence proclaim. Excellent Sancho! hail to thee again! To thee alone the Ovid of our Spain Does homage with the rustic kiss and cuff. FROM EL DONOSO, THE MOTLEY POET, On Sancho Panza and Rocinante ON SANCHO I am the esquire Sancho Pan-- Who served Don Quixote of La Man--; But from his service I retreat-, Resolved to pass my life discreet-; For Villadiego, called the Si--, Maintained that only in reti-- Was found the secret of well-be--, According to the "Celesti--:" A book divine, except for sin-- By speech too plain, in my opin-- ON ROCINANTE I am that Rocinante fa--, Great-grandson of great Babie--, Who, all for being lean and bon--, Had one Don Quixote for an own--; But if I matched him well in weak--, I never took short commons meek--, But kept myself in corn by steal--, A trick I learned from Lazaril--, When with a piece of straw so neat-- The blind man of his wine he cheat--. ORLANDO FURIOSO To Don Quixote of La Mancha SONNET If thou art not a Peer, peer thou hast none; Among a thousand Peers thou art a peer; Nor is there room for one when thou art near, Unvanquished victor, great unconquered one! Orlando, by Angelica undone, Am I; o'er distant seas condemned to steer, And to Fame's altars as an offering bear Valour respected by Oblivion. I cannot be thy rival, for thy fame And prowess rise above all rivalry, Albeit both bereft of wits we go. But, though the Scythian or the Moor to tame Was not thy lot, still thou dost rival me: Love binds us in a fellowship of woe. THE KNIGHT OF PHOEBUS To Don Quixote of La Mancha My sword was not to be compared with thine Phoebus of Spain, marvel of courtesy, Nor with thy famous arm this hand of mine That smote from east to west as lightnings fly. I scorned all empire, and that monarchy The rosy east held out did I resign For one glance of Claridiana's eye, The bright Aurora for whose love I pine. A miracle of constancy my love; And banished by her ruthless cruelty, This arm had might the rage of Hell to tame. But, Gothic Quixote, happier thou dost prove, For thou dost live in Dulcinea's name, And famous, honoured, wise, she lives in thee. FROM SOLISDAN To Don Quixote of La Mancha SONNET Your fantasies, Sir Quixote, it is true, That crazy brain of yours have quite upset, But aught of base or mean hath never yet Been charged by any in reproach to you. Your deeds are open proof in all men's view; For you went forth injustice to abate, And for your pains sore drubbings did you get From many a rascally and ruffian crew. If the fair Dulcinea, your heart's queen, Be unrelenting in her cruelty, If still your woe be powerless to move her, In such hard case your comfort let it be That Sancho was a sorry go-between: A booby he, hard-hearted she, and you no lover. DIALOGUE Between Babieca and Rocinante SONNET B. "How comes it, Rocinante, you're so lean?" R. "I'm underfed, with overwork I'm worn." B. "But what becomes of all the hay and corn?" R. "My master gives me none; he's much too mean." B. "Come, come, you show ill-breeding, sir, I ween; 'T is like an ass your master thus to scorn." R. He is an ass, will die an ass, an ass was born; Why, he's in love; what's what's plainer to be seen?" B. "To be in love is folly?"--R. "No great sense." B. "You're metaphysical."--R. "From want of food." B. "Rail at the squire, then."--R. "Why, what's the good? I might indeed complain of him, I grant ye, But, squire or master, where's the difference? They're both as sorry hacks as Rocinante." THE AUTHOR'S PREFACE Idle reader: thou mayest believe me without any oath that I would this book, as it is the child of my brain, were the fairest, gayest, and cleverest that could be imagined. But I could not counteract Nature's law that everything shall beget its like; and what, then, could this sterile, illtilled wit of mine beget but the story of a dry, shrivelled, whimsical offspring, full of thoughts of all sorts and such as never came into any other imagination--just what might be begotten in a prison, where every misery is lodged and every doleful sound makes its dwelling? Tranquillity, a cheerful retreat, pleasant fields, bright skies, murmuring brooks, peace of mind, these are the things that go far to make even the most barren muses fertile, and bring into the world births that fill it with wonder and delight. Sometimes when a father has an ugly, loutish son, the love he bears him so blindfolds his eyes that he does not see his defects, or, rather, takes them for gifts and charms of mind and body, and talks of them to his friends as wit and grace. I, however--for though I pass for the father, I am but the stepfather to "Don Quixote"--have no desire to go with the current of custom, or to implore thee, dearest reader, almost with tears in my eyes, as others do, to pardon or excuse the defects thou wilt perceive in this child of mine. Thou art neither its kinsman nor its friend, thy soul is thine own and thy will as free as any man's, whate'er he be, thou art in thine own house and master of it as much as the king of his taxes and thou knowest the common saying, "Under my cloak I kill the king;" all which exempts and frees thee from every consideration and obligation, and thou canst say what thou wilt of the story without fear of being abused for any ill or rewarded for any good thou mayest say of it. My wish would be simply to present it to thee plain and unadorned, without any embellishment of preface or uncountable muster of customary sonnets, epigrams, and eulogies, such as are commonly put at the beginning of books. For I can tell thee, though composing it cost me some labour, I found none greater than the making of this Preface thou art now reading. Many times did I take up my pen to write it, and many did I lay it down again, not knowing what to write. One of these times, as I was pondering with the paper before me, a pen in my ear, my elbow on the desk, and my cheek in my hand, thinking of what I should say, there came in unexpectedly a certain lively, clever friend of mine, who, seeing me so deep in thought, asked the reason; to which I, making no mystery of it, answered that I was thinking of the Preface I had to make for the story of "Don Quixote," which so troubled me that I had a mind not to make any at all, nor even publish the achievements of so noble a knight. "For, how could you expect me not to feel uneasy about what that ancient lawgiver they call the Public will say when it sees me, after slumbering so many years in the silence of oblivion, coming out now with all my years upon my back, and with a book as dry as a rush, devoid of invention, meagre in style, poor in thoughts, wholly wanting in learning and wisdom, without quotations in the margin or annotations at the end, after the fashion of other books I see, which, though all fables and profanity, are so full of maxims from Aristotle, and Plato, and the whole herd of philosophers, that they fill the readers with amazement and convince them that the authors are men of learning, erudition, and eloquence. And then, when they quote the Holy Scriptures!--anyone would say they are St. Thomases or other doctors of the Church, observing as they do a decorum so ingenious that in one sentence they describe a distracted lover and in the next deliver a devout little sermon that it is a pleasure and a treat to hear and read. Of all this there will be nothing in my book, for I have nothing to quote in the margin or to note at the end, and still less do I know what authors I follow in it, to place them at the beginning, as all do, under the letters A, B, C, beginning with Aristotle and ending with Xenophon, or Zoilus, or Zeuxis, though one was a slanderer and the other a painter. Also my book must do without sonnets at the beginning, at least sonnets whose authors are dukes, marquises, counts, bishops, ladies, or famous poets. Though if I were to ask two or three obliging friends, I know they would give me them, and such as the productions of those that have the highest reputation in our Spain could not equal. "In short, my friend," I continued, "I am determined that Senor Don Quixote shall remain buried in the archives of his own La Mancha until Heaven provide some one to garnish him with all those things he stands in need of; because I find myself, through my shallowness and want of learning, unequal to supplying them, and because I am by nature shy and careless about hunting for authors to say what I myself can say without them. Hence the cogitation and abstraction you found me in, and reason enough, what you have heard from me." Hearing this, my friend, giving himself a slap on the forehead and breaking into a hearty laugh, exclaimed, "Before God, Brother, now am I disabused of an error in which I have been living all this long time I have known you, all through which I have taken you to be shrewd and sensible in all you do; but now I see you are as far from that as the heaven is from the earth. It is possible that things of so little moment and so easy to set right can occupy and perplex a ripe wit like yours, fit to break through and crush far greater obstacles? By my faith, this comes, not of any want of ability, but of too much indolence and too little knowledge of life. Do you want to know if I am telling the truth? Well, then, attend to me, and you will see how, in the opening and shutting of an eye, I sweep away all your difficulties, and supply all those deficiencies which you say check and discourage you from bringing before the world the story of your famous Don Quixote, the light and mirror of all knight-errantry." "Say on," said I, listening to his talk; "how do you propose to make up for my diffidence, and reduce to order this chaos of perplexity I am in?" To which he made answer, "Your first difficulty about the sonnets, epigrams, or complimentary verses which you want for the beginning, and which ought to be by persons of importance and rank, can be removed if you yourself take a little trouble to make them; you can afterwards baptise them, and put any name you like to them, fathering them on Prester John of the Indies or the Emperor of Trebizond, who, to my knowledge, were said to have been famous poets: and even if they were not, and any pedants or bachelors should attack you and question the fact, never care two maravedis for that, for even if they prove a lie against you they cannot cut off the hand you wrote it with. "As to references in the margin to the books and authors from whom you take the aphorisms and sayings you put into your story, it is only contriving to fit in nicely any sentences or scraps of Latin you may happen to have by heart, or at any rate that will not give you much trouble to look up; so as, when you speak of freedom and captivity, to insert _Non bene pro toto libertas venditur auro;_ and then refer in the margin to Horace, or whoever said it; or, if you allude to the power of death, to come in with-- _Pallida mors Aequo pulsat pede pauperum tabernas, Regumque turres._ "If it be friendship and the love God bids us bear to our enemy, go at once to the Holy Scriptures, which you can do with a very small amount of research, and quote no less than the words of God himself: Ego autem dico vobis: diligite inimicos vestros. If you speak of evil thoughts, turn to the Gospel: De corde exeunt cogitationes malae. If of the fickleness of friends, there is Cato, who will give you his distich: _Donec eris felix multos numerabis amicos, Tempora si fuerint nubila, solus eris._ "With these and such like bits of Latin they will take you for a grammarian at all events, and that now-a-days is no small honour and profit. "With regard to adding annotations at the end of the book, you may safely do it in this way. If you mention any giant in your book contrive that it shall be the giant Goliath, and with this alone, which will cost you almost nothing, you have a grand note, for you can put--The giant Golias or Goliath was a Philistine whom the shepherd David slew by a mighty stone-cast in the Terebinth valley, as is related in the Book of Kings--in the chapter where you find it written. "Next, to prove yourself a man of erudition in polite literature and cosmography, manage that the river Tagus shall be named in your story, and there you are at once with another famous annotation, setting forth--The river Tagus was so called after a King of Spain: it has its source in such and such a place and falls into the ocean, kissing the walls of the famous city of Lisbon, and it is a common belief that it has golden sands, etc. If you should have anything to do with robbers, I will give you the story of Cacus, for I have it by heart; if with loose women, there is the Bishop of Mondonedo, who will give you the loan of Lamia, Laida, and Flora, any reference to whom will bring you great credit; if with hard-hearted ones, Ovid will furnish you with Medea; if with witches or enchantresses, Homer has Calypso, and Virgil Circe; if with valiant captains, Julius Caesar himself will lend you himself in his own 'Commentaries,' and Plutarch will give you a thousand Alexanders. If you should deal with love, with two ounces you may know of Tuscan you can go to Leon the Hebrew, who will supply you to your heart's content; or if you should not care to go to foreign countries you have at home Fonseca's 'Of the Love of God,' in which is condensed all that you or the most imaginative mind can want on the subject. In short, all you have to do is to manage to quote these names, or refer to these stories I have mentioned, and leave it to me to insert the annotations and quotations, and I swear by all that's good to fill your margins and use up four sheets at the end of the book. "Now let us come to those references to authors which other books have, and you want for yours. The remedy for this is very simple: You have only to look out for some book that quotes them all, from A to Z as you say yourself, and then insert the very same alphabet in your book, and though the imposition may be plain to see, because you have so little need to borrow from them, that is no matter; there will probably be some simple enough to believe that you have made use of them all in this plain, artless story of yours. At any rate, if it answers no other purpose, this long catalogue of authors will serve to give a surprising look of authority to your book. Besides, no one will trouble himself to verify whether you have followed them or whether you have not, being no way concerned in it; especially as, if I mistake not, this book of yours has no need of any one of those things you say it wants, for it is, from beginning to end, an attack upon the books of chivalry, of which Aristotle never dreamt, nor St. Basil said a word, nor Cicero had any knowledge; nor do the niceties of truth nor the observations of astrology come within the range of its fanciful vagaries; nor have geometrical measurements or refutations of the arguments used in rhetoric anything to do with it; nor does it mean to preach to anybody, mixing up things human and divine, a sort of motley in which no Christian understanding should dress itself. It has only to avail itself of truth to nature in its composition, and the more perfect the imitation the better the work will be. And as this piece of yours aims at nothing more than to destroy the authority and influence which books of chivalry have in the world and with the public, there is no need for you to go a-begging for aphorisms from philosophers, precepts from Holy Scripture, fables from poets, speeches from orators, or miracles from saints; but merely to take care that your style and diction run musically, pleasantly, and plainly, with clear, proper, and well-placed words, setting forth your purpose to the best of your power, and putting your ideas intelligibly, without confusion or obscurity. Strive, too, that in reading your story the melancholy may be moved to laughter, and the merry made merrier still; that the simple shall not be wearied, that the judicious shall admire the invention, that the grave shall not despise it, nor the wise fail to praise it. Finally, keep your aim fixed on the destruction of that ill-founded edifice of the books of chivalry, hated by some and praised by many more; for if you succeed in this you will have achieved no small success." In profound silence I listened to what my friend said, and his observations made such an impression on me that, without attempting to question them, I admitted their soundness, and out of them I determined to make this Preface; wherein, gentle reader, thou wilt perceive my friend's good sense, my good fortune in finding such an adviser in such a time of need, and what thou hast gained in receiving, without addition or alteration, the story of the famous Don Quixote of La Mancha, who is held by all the inhabitants of the district of the Campo de Montiel to have been the chastest lover and the bravest knight that has for many years been seen in that neighbourhood. I have no desire to magnify the service I render thee in making thee acquainted with so renowned and honoured a knight, but I do desire thy thanks for the acquaintance thou wilt make with the famous Sancho Panza, his squire, in whom, to my thinking, I have given thee condensed all the squirely drolleries that are scattered through the swarm of the vain books of chivalry. And so--may God give thee health, and not forget me. Vale. DEDICATION OF VOLUME I TO THE DUKE OF BEJAR, MARQUIS OF GIBRALEON, COUNT OF BENALCAZAR AND BANARES, VICECOUNT OF THE PUEBLA DE ALCOCER, MASTER OF THE TOWNS OF CAPILLA, CURIEL AND BURGUILLOS In belief of the good reception and honours that Your Excellency bestows on all sort of books, as prince so inclined to favor good arts, chiefly those who by their nobleness do not submit to the service and bribery of the vulgar, I have determined bringing to light The Ingenious Gentleman Don Quixote of la Mancha, in shelter of Your Excellency's glamorous name, to whom, with the obeisance I owe to such grandeur, I pray to receive it agreeably under his protection, so that in this shadow, though deprived of that precious ornament of elegance and erudition that clothe the works composed in the houses of those who know, it dares appear with assurance in the judgment of some who, trespassing the bounds of their own ignorance, use to condemn with more rigour and less justice the writings of others. It is my earnest hope that Your Excellency's good counsel in regard to my honourable purpose, will not disdain the littleness of so humble a service. Miguel de Cervantes VOLUME I. CHAPTER I. WHICH TREATS OF THE CHARACTER AND PURSUITS OF THE FAMOUS GENTLEMAN DON QUIXOTE OF LA MANCHA In a village of La Mancha, the name of which I have no desire to call to mind, there lived not long since one of those gentlemen that keep a lance in the lance-rack, an old buckler, a lean hack, and a greyhound for coursing. An olla of rather more beef than mutton, a salad on most nights, scraps on Saturdays, lentils on Fridays, and a pigeon or so extra on Sundays, made away with three-quarters of his income. The rest of it went in a doublet of fine cloth and velvet breeches and shoes to match for holidays, while on week-days he made a brave figure in his best homespun. He had in his house a housekeeper past forty, a niece under twenty, and a lad for the field and market-place, who used to saddle the hack as well as handle the bill-hook. The age of this gentleman of ours was bordering on fifty; he was of a hardy habit, spare, gaunt-featured, a very early riser and a great sportsman. They will have it his surname was Quixada or Quesada (for here there is some difference of opinion among the authors who write on the subject), although from reasonable conjectures it seems plain that he was called Quexana. This, however, is of but little importance to our tale; it will be enough not to stray a hair's breadth from the truth in the telling of it. You must know, then, that the above-named gentleman whenever he was at leisure (which was mostly all the year round) gave himself up to reading books of chivalry with such ardour and avidity that he almost entirely neglected the pursuit of his field-sports, and even the management of his property; and to such a pitch did his eagerness and infatuation go that he sold many an acre of tillageland to buy books of chivalry to read, and brought home as many of them as he could get. But of all there were none he liked so well as those of the famous Feliciano de Silva's composition, for their lucidity of style and complicated conceits were as pearls in his sight, particularly when in his reading he came upon courtships and cartels, where he often found passages like "the reason of the unreason with which my reason is afflicted so weakens my reason that with reason I murmur at your beauty;" or again, "the high heavens, that of your divinity divinely fortify you with the stars, render you deserving of the desert your greatness deserves." Over conceits of this sort the poor gentleman lost his wits, and used to lie awake striving to understand them and worm the meaning out of them; what Aristotle himself could not have made out or extracted had he come to life again for that special purpose. He was not at all easy about the wounds which Don Belianis gave and took, because it seemed to him that, great as were the surgeons who had cured him, he must have had his face and body covered all over with seams and scars. He commended, however, the author's way of ending his book with the promise of that interminable adventure, and many a time was he tempted to take up his pen and finish it properly as is there proposed, which no doubt he would have done, and made a successful piece of work of it too, had not greater and more absorbing thoughts prevented him. Many an argument did he have with the curate of his village (a learned man, and a graduate of Siguenza) as to which had been the better knight, Palmerin of England or Amadis of Gaul. Master Nicholas, the village barber, however, used to say that neither of them came up to the Knight of Phoebus, and that if there was any that could compare with him it was Don Galaor, the brother of Amadis of Gaul, because he had a spirit that was equal to every occasion, and was no finikin knight, nor lachrymose like his brother, while in the matter of valour he was not a whit behind him. In short, he became so absorbed in his books that he spent his nights from sunset to sunrise, and his days from dawn to dark, poring over them; and what with little sleep and much reading his brains got so dry that he lost his wits. His fancy grew full of what he used to read about in his books, enchantments, quarrels, battles, challenges, wounds, wooings, loves, agonies, and all sorts of impossible nonsense; and it so possessed his mind that the whole fabric of invention and fancy he read of was true, that to him no history in the world had more reality in it. He used to say the Cid Ruy Diaz was a very good knight, but that he was not to be compared with the Knight of the Burning Sword who with one back-stroke cut in half two fierce and monstrous giants. He thought more of Bernardo del Carpio because at Roncesvalles he slew Roland in spite of enchantments, availing himself of the artifice of Hercules when he strangled Antaeus the son of Terra in his arms. He approved highly of the giant Morgante, because, although of the giant breed which is always arrogant and ill-conditioned, he alone was affable and well-bred. But above all he admired Reinaldos of Montalban, especially when he saw him sallying forth from his castle and robbing everyone he met, and when beyond the seas he stole that image of Mahomet which, as his history says, was entirely of gold. To have a bout of kicking at that traitor of a Ganelon he would have given his housekeeper, and his niece into the bargain. In short, his wits being quite gone, he hit upon the strangest notion that ever madman in this world hit upon, and that was that he fancied it was right and requisite, as well for the support of his own honour as for the service of his country, that he should make a knight-errant of himself, roaming the world over in full armour and on horseback in quest of adventures, and putting in practice himself all that he had read of as being the usual practices of knights-errant; righting every kind of wrong, and exposing himself to peril and danger from which, in the issue, he was to reap eternal renown and fame. Already the poor man saw himself crowned by the might of his arm Emperor of Trebizond at least; and so, led away by the intense enjoyment he found in these pleasant fancies, he set himself forthwith to put his scheme into execution. The first thing he did was to clean up some armour that had belonged to his great-grandfather, and had been for ages lying forgotten in a corner eaten with rust and covered with mildew. He scoured and polished it as best he could, but he perceived one great defect in it, that it had no closed helmet, nothing but a simple morion. This deficiency, however, his ingenuity supplied, for he contrived a kind of half-helmet of pasteboard which, fitted on to the morion, looked like a whole one. It is true that, in order to see if it was strong and fit to stand a cut, he drew his sword and gave it a couple of slashes, the first of which undid in an instant what had taken him a week to do. The ease with which he had knocked it to pieces disconcerted him somewhat, and to guard against that danger he set to work again, fixing bars of iron on the inside until he was satisfied with its strength; and then, not caring to try any more experiments with it, he passed it and adopted it as a helmet of the most perfect construction. He next proceeded to inspect his hack, which, with more quartos than a real and more blemishes than the steed of Gonela, that "tantum pellis et ossa fuit," surpassed in his eyes the Bucephalus of Alexander or the Babieca of the Cid. Four days were spent in thinking what name to give him, because (as he said to himself) it was not right that a horse belonging to a knight so famous, and one with such merits of his own, should be without some distinctive name, and he strove to adapt it so as to indicate what he had been before belonging to a knight-errant, and what he then was; for it was only reasonable that, his master taking a new character, he should take a new name, and that it should be a distinguished and full-sounding one, befitting the new order and calling he was about to follow. And so, after having composed, struck out, rejected, added to, unmade, and remade a multitude of names out of his memory and fancy, he decided upon calling him Rocinante, a name, to his thinking, lofty, sonorous, and significant of his condition as a hack before he became what he now was, the first and foremost of all the hacks in the world. Having got a name for his horse so much to his taste, he was anxious to get one for himself, and he was eight days more pondering over this point, till at last he made up his mind to call himself "Don Quixote," whence, as has been already said, the authors of this veracious history have inferred that his name must have been beyond a doubt Quixada, and not Quesada as others would have it. Recollecting, however, that the valiant Amadis was not content to call himself curtly Amadis and nothing more, but added the name of his kingdom and country to make it famous, and called himself Amadis of Gaul, he, like a good knight, resolved to add on the name of his, and to style himself Don Quixote of La Mancha, whereby, he considered, he described accurately his origin and country, and did honour to it in taking his surname from it. So then, his armour being furbished, his morion turned into a helmet, his hack christened, and he himself confirmed, he came to the conclusion that nothing more was needed now but to look out for a lady to be in love with; for a knight-errant without love was like a tree without leaves or fruit, or a body without a soul. As he said to himself, "If, for my sins, or by my good fortune, I come across some giant hereabouts, a common occurrence with knights-errant, and overthrow him in one onslaught, or cleave him asunder to the waist, or, in short, vanquish and subdue him, will it not be well to have some one I may send him to as a present, that he may come in and fall on his knees before my sweet lady, and in a humble, submissive voice say, 'I am the giant Caraculiambro, lord of the island of Malindrania, vanquished in single combat by the never sufficiently extolled knight Don Quixote of La Mancha, who has commanded me to present myself before your Grace, that your Highness dispose of me at your pleasure'?" Oh, how our good gentleman enjoyed the delivery of this speech, especially when he had thought of some one to call his Lady! There was, so the story goes, in a village near his own a very good-looking farm-girl with whom he had been at one time in love, though, so far as is known, she never knew it nor gave a thought to the matter. Her name was Aldonza Lorenzo, and upon her he thought fit to confer the title of Lady of his Thoughts; and after some search for a name which should not be out of harmony with her own, and should suggest and indicate that of a princess and great lady, he decided upon calling her Dulcinea del Toboso--she being of El Toboso--a name, to his mind, musical, uncommon, and significant, like all those he had already bestowed upon himself and the things belonging to him. CHAPTER II. WHICH TREATS OF THE FIRST SALLY THE INGENIOUS DON QUIXOTE MADE FROM HOME These preliminaries settled, he did not care to put off any longer the execution of his design, urged on to it by the thought of all the world was losing by his delay, seeing what wrongs he intended to right, grievances to redress, injustices to repair, abuses to remove, and duties to discharge. So, without giving notice of his intention to anyone, and without anybody seeing him, one morning before the dawning of the day (which was one of the hottest of the month of July) he donned his suit of armour, mounted Rocinante with his patched-up helmet on, braced his buckler, took his lance, and by the back door of the yard sallied forth upon the plain in the highest contentment and satisfaction at seeing with what ease he had made a beginning with his grand purpose. But scarcely did he find himself upon the open plain, when a terrible thought struck him, one all but enough to make him abandon the enterprise at the very outset. It occurred to him that he had not been dubbed a knight, and that according to the law of chivalry he neither could nor ought to bear arms against any knight; and that even if he had been, still he ought, as a novice knight, to wear white armour, without a device upon the shield until by his prowess he had earned one. These reflections made him waver in his purpose, but his craze being stronger than any reasoning, he made up his mind to have himself dubbed a knight by the first one he came across, following the example of others in the same case, as he had read in the books that brought him to this pass. As for white armour, he resolved, on the first opportunity, to scour his until it was whiter than an ermine; and so comforting himself he pursued his way, taking that which his horse chose, for in this he believed lay the essence of adventures. Thus setting out, our new-fledged adventurer paced along, talking to himself and saying, "Who knows but that in time to come, when the veracious history of my famous deeds is made known, the sage who writes it, when he has to set forth my first sally in the early morning, will do it after this fashion? 'Scarce had the rubicund Apollo spread o'er the face of the broad spacious earth the golden threads of his bright hair, scarce had the little birds of painted plumage attuned their notes to hail with dulcet and mellifluous harmony the coming of the rosy Dawn, that, deserting the soft couch of her jealous spouse, was appearing to mortals at the gates and balconies of the Manchegan horizon, when the renowned knight Don Quixote of La Mancha, quitting the lazy down, mounted his celebrated steed Rocinante and began to traverse the ancient and famous Campo de Montiel;'" which in fact he was actually traversing. "Happy the age, happy the time," he continued, "in which shall be made known my deeds of fame, worthy to be moulded in brass, carved in marble, limned in pictures, for a memorial for ever. And thou, O sage magician, whoever thou art, to whom it shall fall to be the chronicler of this wondrous history, forget not, I entreat thee, my good Rocinante, the constant companion of my ways and wanderings." Presently he broke out again, as if he were love-stricken in earnest, "O Princess Dulcinea, lady of this captive heart, a grievous wrong hast thou done me to drive me forth with scorn, and with inexorable obduracy banish me from the presence of thy beauty. O lady, deign to hold in remembrance this heart, thy vassal, that thus in anguish pines for love of thee." So he went on stringing together these and other absurdities, all in the style of those his books had taught him, imitating their language as well as he could; and all the while he rode so slowly and the sun mounted so rapidly and with such fervour that it was enough to melt his brains if he had any. Nearly all day he travelled without anything remarkable happening to him, at which he was in despair, for he was anxious to encounter some one at once upon whom to try the might of his strong arm. Writers there are who say the first adventure he met with was that of Puerto Lapice; others say it was that of the windmills; but what I have ascertained on this point, and what I have found written in the annals of La Mancha, is that he was on the road all day, and towards nightfall his hack and he found themselves dead tired and hungry, when, looking all around to see if he could discover any castle or shepherd's shanty where he might refresh himself and relieve his sore wants, he perceived not far out of his road an inn, which was as welcome as a star guiding him to the portals, if not the palaces, of his redemption; and quickening his pace he reached it just as night was setting in. At the door were standing two young women, girls of the district as they call them, on their way to Seville with some carriers who had chanced to halt that night at the inn; and as, happen what might to our adventurer, everything he saw or imaged seemed to him to be and to happen after the fashion of what he read of, the moment he saw the inn he pictured it to himself as a castle with its four turrets and pinnacles of shining silver, not forgetting the drawbridge and moat and all the belongings usually ascribed to castles of the sort. To this inn, which to him seemed a castle, he advanced, and at a short distance from it he checked Rocinante, hoping that some dwarf would show himself upon the battlements, and by sound of trumpet give notice that a knight was approaching the castle. But seeing that they were slow about it, and that Rocinante was in a hurry to reach the stable, he made for the inn door, and perceived the two gay damsels who were standing there, and who seemed to him to be two fair maidens or lovely ladies taking their ease at the castle gate. At this moment it so happened that a swineherd who was going through the stubbles collecting a drove of pigs (for, without any apology, that is what they are called) gave a blast of his horn to bring them together, and forthwith it seemed to Don Quixote to be what he was expecting, the signal of some dwarf announcing his arrival; and so with prodigious satisfaction he rode up to the inn and to the ladies, who, seeing a man of this sort approaching in full armour and with lance and buckler, were turning in dismay into the inn, when Don Quixote, guessing their fear by their flight, raising his pasteboard visor, disclosed his dry dusty visage, and with courteous bearing and gentle voice addressed them, "Your ladyships need not fly or fear any rudeness, for that it belongs not to the order of knighthood which I profess to offer to anyone, much less to highborn maidens as your appearance proclaims you to be." The girls were looking at him and straining their eyes to make out the features which the clumsy visor obscured, but when they heard themselves called maidens, a thing so much out of their line, they could not restrain their laughter, which made Don Quixote wax indignant, and say, "Modesty becomes the fair, and moreover laughter that has little cause is great silliness; this, however, I say not to pain or anger you, for my desire is none other than to serve you." The incomprehensible language and the unpromising looks of our cavalier only increased the ladies' laughter, and that increased his irritation, and matters might have gone farther if at that moment the landlord had not come out, who, being a very fat man, was a very peaceful one. He, seeing this grotesque figure clad in armour that did not match any more than his saddle, bridle, lance, buckler, or corselet, was not at all indisposed to join the damsels in their manifestations of amusement; but, in truth, standing in awe of such a complicated armament, he thought it best to speak him fairly, so he said, "Senor Caballero, if your worship wants lodging, bating the bed (for there is not one in the inn) there is plenty of everything else here." Don Quixote, observing the respectful bearing of the Alcaide of the fortress (for so innkeeper and inn seemed in his eyes), made answer, "Sir Castellan, for me anything will suffice, for 'My armour is my only wear, My only rest the fray.'" The host fancied he called him Castellan because he took him for a "worthy of Castile," though he was in fact an Andalusian, and one from the strand of San Lucar, as crafty a thief as Cacus and as full of tricks as a student or a page. "In that case," said he, "'Your bed is on the flinty rock, Your sleep to watch alway;' and if so, you may dismount and safely reckon upon any quantity of sleeplessness under this roof for a twelvemonth, not to say for a single night." So saying, he advanced to hold the stirrup for Don Quixote, who got down with great difficulty and exertion (for he had not broken his fast all day), and then charged the host to take great care of his horse, as he was the best bit of flesh that ever ate bread in this world. The landlord eyed him over but did not find him as good as Don Quixote said, nor even half as good; and putting him up in the stable, he returned to see what might be wanted by his guest, whom the damsels, who had by this time made their peace with him, were now relieving of his armour. They had taken off his breastplate and backpiece, but they neither knew nor saw how to open his gorget or remove his make-shift helmet, for he had fastened it with green ribbons, which, as there was no untying the knots, required to be cut. This, however, he would not by any means consent to, so he remained all the evening with his helmet on, the drollest and oddest figure that can be imagined; and while they were removing his armour, taking the baggages who were about it for ladies of high degree belonging to the castle, he said to them with great sprightliness: "Oh, never, surely, was there knight So served by hand of dame, As served was he, Don Quixote hight, When from his town he came; With maidens waiting on himself, Princesses on his hack-- or Rocinante, for that, ladies mine, is my horse's name, and Don Quixote of La Mancha is my own; for though I had no intention of declaring myself until my achievements in your service and honour had made me known, the necessity of adapting that old ballad of Lancelot to the present occasion has given you the knowledge of my name altogether prematurely. A time, however, will come for your ladyships to command and me to obey, and then the might of my arm will show my desire to serve you." The girls, who were not used to hearing rhetoric of this sort, had nothing to say in reply; they only asked him if he wanted anything to eat. "I would gladly eat a bit of something," said Don Quixote, "for I feel it would come very seasonably." The day happened to be a Friday, and in the whole inn there was nothing but some pieces of the fish they call in Castile "abadejo," in Andalusia "bacallao," and in some places "curadillo," and in others "troutlet;" so they asked him if he thought he could eat troutlet, for there was no other fish to give him. "If there be troutlets enough," said Don Quixote, "they will be the same thing as a trout; for it is all one to me whether I am given eight reals in small change or a piece of eight; moreover, it may be that these troutlets are like veal, which is better than beef, or kid, which is better than goat. But whatever it be let it come quickly, for the burden and pressure of arms cannot be borne without support to the inside." They laid a table for him at the door of the inn for the sake of the air, and the host brought him a portion of ill-soaked and worse cooked stockfish, and a piece of bread as black and mouldy as his own armour; but a laughable sight it was to see him eating, for having his helmet on and the beaver up, he could not with his own hands put anything into his mouth unless some one else placed it there, and this service one of the ladies rendered him. But to give him anything to drink was impossible, or would have been so had not the landlord bored a reed, and putting one end in his mouth poured the wine into him through the other; all which he bore with patience rather than sever the ribbons of his helmet. While this was going on there came up to the inn a sowgelder, who, as he approached, sounded his reed pipe four or five times, and thereby completely convinced Don Quixote that he was in some famous castle, and that they were regaling him with music, and that the stockfish was trout, the bread the whitest, the wenches ladies, and the landlord the castellan of the castle; and consequently he held that his enterprise and sally had been to some purpose. But still it distressed him to think he had not been dubbed a knight, for it was plain to him he could not lawfully engage in any adventure without receiving the order of knighthood. CHAPTER III. WHEREIN IS RELATED THE DROLL WAY IN WHICH DON QUIXOTE HAD HIMSELF DUBBED A KNIGHT Harassed by this reflection, he made haste with his scanty pothouse supper, and having finished it called the landlord, and shutting himself into the stable with him, fell on his knees before him, saying, "From this spot I rise not, valiant knight, until your courtesy grants me the boon I seek, one that will redound to your praise and the benefit of the human race." The landlord, seeing his guest at his feet and hearing a speech of this kind, stood staring at him in bewilderment, not knowing what to do or say, and entreating him to rise, but all to no purpose until he had agreed to grant the boon demanded of him. "I looked for no less, my lord, from your High Magnificence," replied Don Quixote, "and I have to tell you that the boon I have asked and your liberality has granted is that you shall dub me knight to-morrow morning, and that to-night I shall watch my arms in the chapel of this your castle; thus to-morrow, as I have said, will be accomplished what I so much desire, enabling me lawfully to roam through all the four quarters of the world seeking adventures on behalf of those in distress, as is the duty of chivalry and of knights-errant like myself, whose ambition is directed to such deeds." The landlord, who, as has been mentioned, was something of a wag, and had already some suspicion of his guest's want of wits, was quite convinced of it on hearing talk of this kind from him, and to make sport for the night he determined to fall in with his humour. So he told him he was quite right in pursuing the object he had in view, and that such a motive was natural and becoming in cavaliers as distinguished as he seemed and his gallant bearing showed him to be; and that he himself in his younger days had followed the same honourable calling, roaming in quest of adventures in various parts of the world, among others the Curing-grounds of Malaga, the Isles of Riaran, the Precinct of Seville, the Little Market of Segovia, the Olivera of Valencia, the Rondilla of Granada, the Strand of San Lucar, the Colt of Cordova, the Taverns of Toledo, and divers other quarters, where he had proved the nimbleness of his feet and the lightness of his fingers, doing many wrongs, cheating many widows, ruining maids and swindling minors, and, in short, bringing himself under the notice of almost every tribunal and court of justice in Spain; until at last he had retired to this castle of his, where he was living upon his property and upon that of others; and where he received all knights-errant of whatever rank or condition they might be, all for the great love he bore them and that they might share their substance with him in return for his benevolence. He told him, moreover, that in this castle of his there was no chapel in which he could watch his armour, as it had been pulled down in order to be rebuilt, but that in a case of necessity it might, he knew, be watched anywhere, and he might watch it that night in a courtyard of the castle, and in the morning, God willing, the requisite ceremonies might be performed so as to have him dubbed a knight, and so thoroughly dubbed that nobody could be more so. He asked if he had any money with him, to which Don Quixote replied that he had not a farthing, as in the histories of knights-errant he had never read of any of them carrying any. On this point the landlord told him he was mistaken; for, though not recorded in the histories, because in the author's opinion there was no need to mention anything so obvious and necessary as money and clean shirts, it was not to be supposed therefore that they did not carry them, and he might regard it as certain and established that all knights-errant (about whom there were so many full and unimpeachable books) carried well-furnished purses in case of emergency, and likewise carried shirts and a little box of ointment to cure the wounds they received. For in those plains and deserts where they engaged in combat and came out wounded, it was not always that there was some one to cure them, unless indeed they had for a friend some sage magician to succour them at once by fetching through the air upon a cloud some damsel or dwarf with a vial of water of such virtue that by tasting one drop of it they were cured of their hurts and wounds in an instant and left as sound as if they had not received any damage whatever. But in case this should not occur, the knights of old took care to see that their squires were provided with money and other requisites, such as lint and ointments for healing purposes; and when it happened that knights had no squires (which was rarely and seldom the case) they themselves carried everything in cunning saddle-bags that were hardly seen on the horse's croup, as if it were something else of more importance, because, unless for some such reason, carrying saddle-bags was not very favourably regarded among knights-errant. He therefore advised him (and, as his godson so soon to be, he might even command him) never from that time forth to travel without money and the usual requirements, and he would find the advantage of them when he least expected it. Don Quixote promised to follow his advice scrupulously, and it was arranged forthwith that he should watch his armour in a large yard at one side of the inn; so, collecting it all together, Don Quixote placed it on a trough that stood by the side of a well, and bracing his buckler on his arm he grasped his lance and began with a stately air to march up and down in front of the trough, and as he began his march night began to fall. The landlord told all the people who were in the inn about the craze of his guest, the watching of the armour, and the dubbing ceremony he contemplated. Full of wonder at so strange a form of madness, they flocked to see it from a distance, and observed with what composure he sometimes paced up and down, or sometimes, leaning on his lance, gazed on his armour without taking his eyes off it for ever so long; and as the night closed in with a light from the moon so brilliant that it might vie with his that lent it, everything the novice knight did was plainly seen by all. Meanwhile one of the carriers who were in the inn thought fit to water his team, and it was necessary to remove Don Quixote's armour as it lay on the trough; but he seeing the other approach hailed him in a loud voice, "O thou, whoever thou art, rash knight that comest to lay hands on the armour of the most valorous errant that ever girt on sword, have a care what thou dost; touch it not unless thou wouldst lay down thy life as the penalty of thy rashness." The carrier gave no heed to these words (and he would have done better to heed them if he had been heedful of his health), but seizing it by the straps flung the armour some distance from him. Seeing this, Don Quixote raised his eyes to heaven, and fixing his thoughts, apparently, upon his lady Dulcinea, exclaimed, "Aid me, lady mine, in this the first encounter that presents itself to this breast which thou holdest in subjection; let not thy favour and protection fail me in this first jeopardy;" and, with these words and others to the same purpose, dropping his buckler he lifted his lance with both hands and with it smote such a blow on the carrier's head that he stretched him on the ground, so stunned that had he followed it up with a second there would have been no need of a surgeon to cure him. This done, he picked up his armour and returned to his beat with the same serenity as before. Shortly after this, another, not knowing what had happened (for the carrier still lay senseless), came with the same object of giving water to his mules, and was proceeding to remove the armour in order to clear the trough, when Don Quixote, without uttering a word or imploring aid from anyone, once more dropped his buckler and once more lifted his lance, and without actually breaking the second carrier's head into pieces, made more than three of it, for he laid it open in four. At the noise all the people of the inn ran to the spot, and among them the landlord. Seeing this, Don Quixote braced his buckler on his arm, and with his hand on his sword exclaimed, "O Lady of Beauty, strength and support of my faint heart, it is time for thee to turn the eyes of thy greatness on this thy captive knight on the brink of so mighty an adventure." By this he felt himself so inspired that he would not have flinched if all the carriers in the world had assailed him. The comrades of the wounded perceiving the plight they were in began from a distance to shower stones on Don Quixote, who screened himself as best he could with his buckler, not daring to quit the trough and leave his armour unprotected. The landlord shouted to them to leave him alone, for he had already told them that he was mad, and as a madman he would not be accountable even if he killed them all. Still louder shouted Don Quixote, calling them knaves and traitors, and the lord of the castle, who allowed knights-errant to be treated in this fashion, a villain and a low-born knight whom, had he received the order of knighthood, he would call to account for his treachery. "But of you," he cried, "base and vile rabble, I make no account; fling, strike, come on, do all ye can against me, ye shall see what the reward of your folly and insolence will be." This he uttered with so much spirit and boldness that he filled his assailants with a terrible fear, and as much for this reason as at the persuasion of the landlord they left off stoning him, and he allowed them to carry off the wounded, and with the same calmness and composure as before resumed the watch over his armour. But these freaks of his guest were not much to the liking of the landlord, so he determined to cut matters short and confer upon him at once the unlucky order of knighthood before any further misadventure could occur; so, going up to him, he apologised for the rudeness which, without his knowledge, had been offered to him by these low people, who, however, had been well punished for their audacity. As he had already told him, he said, there was no chapel in the castle, nor was it needed for what remained to be done, for, as he understood the ceremonial of the order, the whole point of being dubbed a knight lay in the accolade and in the slap on the shoulder, and that could be administered in the middle of a field; and that he had now done all that was needful as to watching the armour, for all requirements were satisfied by a watch of two hours only, while he had been more than four about it. Don Quixote believed it all, and told him he stood there ready to obey him, and to make an end of it with as much despatch as possible; for, if he were again attacked, and felt himself to be dubbed knight, he would not, he thought, leave a soul alive in the castle, except such as out of respect he might spare at his bidding. Thus warned and menaced, the castellan forthwith brought out a book in which he used to enter the straw and barley he served out to the carriers, and, with a lad carrying a candle-end, and the two damsels already mentioned, he returned to where Don Quixote stood, and bade him kneel down. Then, reading from his account-book as if he were repeating some devout prayer, in the middle of his delivery he raised his hand and gave him a sturdy blow on the neck, and then, with his own sword, a smart slap on the shoulder, all the while muttering between his teeth as if he was saying his prayers. Having done this, he directed one of the ladies to gird on his sword, which she did with great self-possession and gravity, and not a little was required to prevent a burst of laughter at each stage of the ceremony; but what they had already seen of the novice knight's prowess kept their laughter within bounds. On girding him with the sword the worthy lady said to him, "May God make your worship a very fortunate knight, and grant you success in battle." Don Quixote asked her name in order that he might from that time forward know to whom he was beholden for the favour he had received, as he meant to confer upon her some portion of the honour he acquired by the might of his arm. She answered with great humility that she was called La Tolosa, and that she was the daughter of a cobbler of Toledo who lived in the stalls of Sanchobienaya, and that wherever she might be she would serve and esteem him as her lord. Don Quixote said in reply that she would do him a favour if thenceforward she assumed the "Don" and called herself Dona Tolosa. She promised she would, and then the other buckled on his spur, and with her followed almost the same conversation as with the lady of the sword. He asked her name, and she said it was La Molinera, and that she was the daughter of a respectable miller of Antequera; and of her likewise Don Quixote requested that she would adopt the "Don" and call herself Dona Molinera, making offers to her further services and favours. Having thus, with hot haste and speed, brought to a conclusion these never-till-now-seen ceremonies, Don Quixote was on thorns until he saw himself on horseback sallying forth in quest of adventures; and saddling Rocinante at once he mounted, and embracing his host, as he returned thanks for his kindness in knighting him, he addressed him in language so extraordinary that it is impossible to convey an idea of it or report it. The landlord, to get him out of the inn, replied with no less rhetoric though with shorter words, and without calling upon him to pay the reckoning let him go with a Godspeed. CHAPTER IV. OF WHAT HAPPENED TO OUR KNIGHT WHEN HE LEFT THE INN Day was dawning when Don Quixote quitted the inn, so happy, so gay, so exhilarated at finding himself now dubbed a knight, that his joy was like to burst his horse-girths. However, recalling the advice of his host as to the requisites he ought to carry with him, especially that referring to money and shirts, he determined to go home and provide himself with all, and also with a squire, for he reckoned upon securing a farm-labourer, a neighbour of his, a poor man with a family, but very well qualified for the office of squire to a knight. With this object he turned his horse's head towards his village, and Rocinante, thus reminded of his old quarters, stepped out so briskly that he hardly seemed to tread the earth. He had not gone far, when out of a thicket on his right there seemed to come feeble cries as of some one in distress, and the instant he heard them he exclaimed, "Thanks be to heaven for the favour it accords me, that it so soon offers me an opportunity of fulfilling the obligation I have undertaken, and gathering the fruit of my ambition. These cries, no doubt, come from some man or woman in want of help, and needing my aid and protection;" and wheeling, he turned Rocinante in the direction whence the cries seemed to proceed. He had gone but a few paces into the wood, when he saw a mare tied to an oak, and tied to another, and stripped from the waist upwards, a youth of about fifteen years of age, from whom the cries came. Nor were they without cause, for a lusty farmer was flogging him with a belt and following up every blow with scoldings and commands, repeating, "Your mouth shut and your eyes open!" while the youth made answer, "I won't do it again, master mine; by God's passion I won't do it again, and I'll take more care of the flock another time." Seeing what was going on, Don Quixote said in an angry voice, "Discourteous knight, it ill becomes you to assail one who cannot defend himself; mount your steed and take your lance" (for there was a lance leaning against the oak to which the mare was tied), "and I will make you know that you are behaving as a coward." The farmer, seeing before him this figure in full armour brandishing a lance over his head, gave himself up for dead, and made answer meekly, "Sir Knight, this youth that I am chastising is my servant, employed by me to watch a flock of sheep that I have hard by, and he is so careless that I lose one every day, and when I punish him for his carelessness and knavery he says I do it out of niggardliness, to escape paying him the wages I owe him, and before God, and on my soul, he lies." "Lies before me, base clown!" said Don Quixote. "By the sun that shines on us I have a mind to run you through with this lance. Pay him at once without another word; if not, by the God that rules us I will make an end of you, and annihilate you on the spot; release him instantly." The farmer hung his head, and without a word untied his servant, of whom Don Quixote asked how much his master owed him. He replied, nine months at seven reals a month. Don Quixote added it up, found that it came to sixty-three reals, and told the farmer to pay it down immediately, if he did not want to die for it. The trembling clown replied that as he lived and by the oath he had sworn (though he had not sworn any) it was not so much; for there were to be taken into account and deducted three pairs of shoes he had given him, and a real for two blood-lettings when he was sick. "All that is very well," said Don Quixote; "but let the shoes and the blood-lettings stand as a setoff against the blows you have given him without any cause; for if he spoiled the leather of the shoes you paid for, you have damaged that of his body, and if the barber took blood from him when he was sick, you have drawn it when he was sound; so on that score he owes you nothing." "The difficulty is, Sir Knight, that I have no money here; let Andres come home with me, and I will pay him all, real by real." "I go with him!" said the youth. "Nay, God forbid! No, senor, not for the world; for once alone with me, he would ray me like a Saint Bartholomew." "He will do nothing of the kind," said Don Quixote; "I have only to command, and he will obey me; and as he has sworn to me by the order of knighthood which he has received, I leave him free, and I guarantee the payment." "Consider what you are saying, senor," said the youth; "this master of mine is not a knight, nor has he received any order of knighthood; for he is Juan Haldudo the Rich, of Quintanar." "That matters little," replied Don Quixote; "there may be Haldudos knights; moreover, everyone is the son of his works." "That is true," said Andres; "but this master of mine--of what works is he the son, when he refuses me the wages of my sweat and labour?" "I do not refuse, brother Andres," said the farmer, "be good enough to come along with me, and I swear by all the orders of knighthood there are in the world to pay you as I have agreed, real by real, and perfumed." "For the perfumery I excuse you," said Don Quixote; "give it to him in reals, and I shall be satisfied; and see that you do as you have sworn; if not, by the same oath I swear to come back and hunt you out and punish you; and I shall find you though you should lie closer than a lizard. And if you desire to know who it is lays this command upon you, that you be more firmly bound to obey it, know that I am the valorous Don Quixote of La Mancha, the undoer of wrongs and injustices; and so, God be with you, and keep in mind what you have promised and sworn under those penalties that have been already declared to you." So saying, he gave Rocinante the spur and was soon out of reach. The farmer followed him with his eyes, and when he saw that he had cleared the wood and was no longer in sight, he turned to his boy Andres, and said, "Come here, my son, I want to pay you what I owe you, as that undoer of wrongs has commanded me." "My oath on it," said Andres, "your worship will be well advised to obey the command of that good knight--may he live a thousand years--for, as he is a valiant and just judge, by Roque, if you do not pay me, he will come back and do as he said." "My oath on it, too," said the farmer; "but as I have a strong affection for you, I want to add to the debt in order to add to the payment;" and seizing him by the arm, he tied him up again, and gave him such a flogging that he left him for dead. "Now, Master Andres," said the farmer, "call on the undoer of wrongs; you will find he won't undo that, though I am not sure that I have quite done with you, for I have a good mind to flay you alive." But at last he untied him, and gave him leave to go look for his judge in order to put the sentence pronounced into execution. Andres went off rather down in the mouth, swearing he would go to look for the valiant Don Quixote of La Mancha and tell him exactly what had happened, and that all would have to be repaid him sevenfold; but for all that, he went off weeping, while his master stood laughing. Thus did the valiant Don Quixote right that wrong, and, thoroughly satisfied with what had taken place, as he considered he had made a very happy and noble beginning with his knighthood, he took the road towards his village in perfect self-content, saying in a low voice, "Well mayest thou this day call thyself fortunate above all on earth, O Dulcinea del Toboso, fairest of the fair! since it has fallen to thy lot to hold subject and submissive to thy full will and pleasure a knight so renowned as is and will be Don Quixote of La Mancha, who, as all the world knows, yesterday received the order of knighthood, and hath to-day righted the greatest wrong and grievance that ever injustice conceived and cruelty perpetrated: who hath to-day plucked the rod from the hand of yonder ruthless oppressor so wantonly lashing that tender child." He now came to a road branching in four directions, and immediately he was reminded of those cross-roads where knights-errant used to stop to consider which road they should take. In imitation of them he halted for a while, and after having deeply considered it, he gave Rocinante his head, submitting his own will to that of his hack, who followed out his first intention, which was to make straight for his own stable. After he had gone about two miles Don Quixote perceived a large party of people, who, as afterwards appeared, were some Toledo traders, on their way to buy silk at Murcia. There were six of them coming along under their sunshades, with four servants mounted, and three muleteers on foot. Scarcely had Don Quixote descried them when the fancy possessed him that this must be some new adventure; and to help him to imitate as far as he could those passages he had read of in his books, here seemed to come one made on purpose, which he resolved to attempt. So with a lofty bearing and determination he fixed himself firmly in his stirrups, got his lance ready, brought his buckler before his breast, and planting himself in the middle of the road, stood waiting the approach of these knights-errant, for such he now considered and held them to be; and when they had come near enough to see and hear, he exclaimed with a haughty gesture, "All the world stand, unless all the world confess that in all the world there is no maiden fairer than the Empress of La Mancha, the peerless Dulcinea del Toboso." The traders halted at the sound of this language and the sight of the strange figure that uttered it, and from both figure and language at once guessed the craze of their owner; they wished, however, to learn quietly what was the object of this confession that was demanded of them, and one of them, who was rather fond of a joke and was very sharp-witted, said to him, "Sir Knight, we do not know who this good lady is that you speak of; show her to us, for, if she be of such beauty as you suggest, with all our hearts and without any pressure we will confess the truth that is on your part required of us." "If I were to show her to you," replied Don Quixote, "what merit would you have in confessing a truth so manifest? The essential point is that without seeing her you must believe, confess, affirm, swear, and defend it; else ye have to do with me in battle, ill-conditioned, arrogant rabble that ye are; and come ye on, one by one as the order of knighthood requires, or all together as is the custom and vile usage of your breed, here do I bide and await you relying on the justice of the cause I maintain." "Sir Knight," replied the trader, "I entreat your worship in the name of this present company of princes, that, to save us from charging our consciences with the confession of a thing we have never seen or heard of, and one moreover so much to the prejudice of the Empresses and Queens of the Alcarria and Estremadura, your worship will be pleased to show us some portrait of this lady, though it be no bigger than a grain of wheat; for by the thread one gets at the ball, and in this way we shall be satisfied and easy, and you will be content and pleased; nay, I believe we are already so far agreed with you that even though her portrait should show her blind of one eye, and distilling vermilion and sulphur from the other, we would nevertheless, to gratify your worship, say all in her favour that you desire." "She distils nothing of the kind, vile rabble," said Don Quixote, burning with rage, "nothing of the kind, I say, only ambergris and civet in cotton; nor is she one-eyed or humpbacked, but straighter than a Guadarrama spindle: but ye must pay for the blasphemy ye have uttered against beauty like that of my lady." And so saying, he charged with levelled lance against the one who had spoken, with such fury and fierceness that, if luck had not contrived that Rocinante should stumble midway and come down, it would have gone hard with the rash trader. Down went Rocinante, and over went his master, rolling along the ground for some distance; and when he tried to rise he was unable, so encumbered was he with lance, buckler, spurs, helmet, and the weight of his old armour; and all the while he was struggling to get up he kept saying, "Fly not, cowards and caitiffs! stay, for not by my fault, but my horse's, am I stretched here." One of the muleteers in attendance, who could not have had much good nature in him, hearing the poor prostrate man blustering in this style, was unable to refrain from giving him an answer on his ribs; and coming up to him he seized his lance, and having broken it in pieces, with one of them he began so to belabour our Don Quixote that, notwithstanding and in spite of his armour, he milled him like a measure of wheat. His masters called out not to lay on so hard and to leave him alone, but the muleteers blood was up, and he did not care to drop the game until he had vented the rest of his wrath, and gathering up the remaining fragments of the lance he finished with a discharge upon the unhappy victim, who all through the storm of sticks that rained on him never ceased threatening heaven, and earth, and the brigands, for such they seemed to him. At last the muleteer was tired, and the traders continued their journey, taking with them matter for talk about the poor fellow who had been cudgelled. He when he found himself alone made another effort to rise; but if he was unable when whole and sound, how was he to rise after having been thrashed and well-nigh knocked to pieces? And yet he esteemed himself fortunate, as it seemed to him that this was a regular knight-errant's mishap, and entirely, he considered, the fault of his horse. However, battered in body as he was, to rise was beyond his power. CHAPTER V. IN WHICH THE NARRATIVE OF OUR KNIGHT'S MISHAP IS CONTINUED Finding, then, that, in fact he could not move, he thought himself of having recourse to his usual remedy, which was to think of some passage in his books, and his craze brought to his mind that about Baldwin and the Marquis of Mantua, when Carloto left him wounded on the mountain side, a story known by heart by the children, not forgotten by the young men, and lauded and even believed by the old folk; and for all that not a whit truer than the miracles of Mahomet. This seemed to him to fit exactly the case in which he found himself, so, making a show of severe suffering, he began to roll on the ground and with feeble breath repeat the very words which the wounded knight of the wood is said to have uttered: Where art thou, lady mine, that thou My sorrow dost not rue? Thou canst not know it, lady mine, Or else thou art untrue. And so he went on with the ballad as far as the lines: O noble Marquis of Mantua, My Uncle and liege lord! As chance would have it, when he had got to this line there happened to come by a peasant from his own village, a neighbour of his, who had been with a load of wheat to the mill, and he, seeing the man stretched there, came up to him and asked him who he was and what was the matter with him that he complained so dolefully. Don Quixote was firmly persuaded that this was the Marquis of Mantua, his uncle, so the only answer he made was to go on with his ballad, in which he told the tale of his misfortune, and of the loves of the Emperor's son and his wife all exactly as the ballad sings it. The peasant stood amazed at hearing such nonsense, and relieving him of the visor, already battered to pieces by blows, he wiped his face, which was covered with dust, and as soon as he had done so he recognised him and said, "Senor Quixada" (for so he appears to have been called when he was in his senses and had not yet changed from a quiet country gentleman into a knight-errant), "who has brought your worship to this pass?" But to all questions the other only went on with his ballad. Seeing this, the good man removed as well as he could his breastplate and backpiece to see if he had any wound, but he could perceive no blood nor any mark whatever. He then contrived to raise him from the ground, and with no little difficulty hoisted him upon his ass, which seemed to him to be the easiest mount for him; and collecting the arms, even to the splinters of the lance, he tied them on Rocinante, and leading him by the bridle and the ass by the halter he took the road for the village, very sad to hear what absurd stuff Don Quixote was talking. Nor was Don Quixote less so, for what with blows and bruises he could not sit upright on the ass, and from time to time he sent up sighs to heaven, so that once more he drove the peasant to ask what ailed him. And it could have been only the devil himself that put into his head tales to match his own adventures, for now, forgetting Baldwin, he bethought himself of the Moor Abindarraez, when the Alcaide of Antequera, Rodrigo de Narvaez, took him prisoner and carried him away to his castle; so that when the peasant again asked him how he was and what ailed him, he gave him for reply the same words and phrases that the captive Abindarraez gave to Rodrigo de Narvaez, just as he had read the story in the "Diana" of Jorge de Montemayor where it is written, applying it to his own case so aptly that the peasant went along cursing his fate that he had to listen to such a lot of nonsense; from which, however, he came to the conclusion that his neighbour was mad, and so made all haste to reach the village to escape the wearisomeness of this harangue of Don Quixote's; who, at the end of it, said, "Senor Don Rodrigo de Narvaez, your worship must know that this fair Xarifa I have mentioned is now the lovely Dulcinea del Toboso, for whom I have done, am doing, and will do the most famous deeds of chivalry that in this world have been seen, are to be seen, or ever shall be seen." To this the peasant answered, "Senor--sinner that I am!--cannot your worship see that I am not Don Rodrigo de Narvaez nor the Marquis of Mantua, but Pedro Alonso your neighbour, and that your worship is neither Baldwin nor Abindarraez, but the worthy gentleman Senor Quixada?" "I know who I am," replied Don Quixote, "and I know that I may be not only those I have named, but all the Twelve Peers of France and even all the Nine Worthies, since my achievements surpass all that they have done all together and each of them on his own account." With this talk and more of the same kind they reached the village just as night was beginning to fall, but the peasant waited until it was a little later that the belaboured gentleman might not be seen riding in such a miserable trim. When it was what seemed to him the proper time he entered the village and went to Don Quixote's house, which he found all in confusion, and there were the curate and the village barber, who were great friends of Don Quixote, and his housekeeper was saying to them in a loud voice, "What does your worship think can have befallen my master, Senor Licentiate Pero Perez?" for so the curate was called; "it is three days now since anything has been seen of him, or the hack, or the buckler, lance, or armour. Miserable me! I am certain of it, and it is as true as that I was born to die, that these accursed books of chivalry he has, and has got into the way of reading so constantly, have upset his reason; for now I remember having often heard him saying to himself that he would turn knight-errant and go all over the world in quest of adventures. To the devil and Barabbas with such books, that have brought to ruin in this way the finest understanding there was in all La Mancha!" The niece said the same, and, more: "You must know, Master Nicholas"--for that was the name of the barber--"it was often my uncle's way to stay two days and nights together poring over these unholy books of misventures, after which he would fling the book away and snatch up his sword and fall to slashing the walls; and when he was tired out he would say he had killed four giants like four towers; and the sweat that flowed from him when he was weary he said was the blood of the wounds he had received in battle; and then he would drink a great jug of cold water and become calm and quiet, saying that this water was a most precious potion which the sage Esquife, a great magician and friend of his, had brought him. But I take all the blame upon myself for never having told your worships of my uncle's vagaries, that you might put a stop to them before things had come to this pass, and burn all these accursed books--for he has a great number--that richly deserve to be burned like heretics." "So say I too," said the curate, "and by my faith to-morrow shall not pass without public judgment upon them, and may they be condemned to the flames lest they lead those that read to behave as my good friend seems to have behaved." All this the peasant heard, and from it he understood at last what was the matter with his neighbour, so he began calling aloud, "Open, your worships, to Senor Baldwin and to Senor the Marquis of Mantua, who comes badly wounded, and to Senor Abindarraez, the Moor, whom the valiant Rodrigo de Narvaez, the Alcaide of Antequera, brings captive." At these words they all hurried out, and when they recognised their friend, master, and uncle, who had not yet dismounted from the ass because he could not, they ran to embrace him. "Hold!" said he, "for I am badly wounded through my horse's fault; carry me to bed, and if possible send for the wise Urganda to cure and see to my wounds." "See there! plague on it!" cried the housekeeper at this: "did not my heart tell the truth as to which foot my master went lame of? To bed with your worship at once, and we will contrive to cure you here without fetching that Hurgada. A curse I say once more, and a hundred times more, on those books of chivalry that have brought your worship to such a pass." They carried him to bed at once, and after searching for his wounds could find none, but he said they were all bruises from having had a severe fall with his horse Rocinante when in combat with ten giants, the biggest and the boldest to be found on earth. "So, so!" said the curate, "are there giants in the dance? By the sign of the Cross I will burn them to-morrow before the day is over." They put a host of questions to Don Quixote, but his only answer to all was--give him something to eat, and leave him to sleep, for that was what he needed most. They did so, and the curate questioned the peasant at great length as to how he had found Don Quixote. He told him, and the nonsense he had talked when found and on the way home, all which made the licentiate the more eager to do what he did the next day, which was to summon his friend the barber, Master Nicholas, and go with him to Don Quixote's house. CHAPTER VI. OF THE DIVERTING AND IMPORTANT SCRUTINY WHICH THE CURATE AND THE BARBER MADE IN THE LIBRARY OF OUR INGENIOUS GENTLEMAN He was still sleeping; so the curate asked the niece for the keys of the room where the books, the authors of all the mischief, were, and right willingly she gave them. They all went in, the housekeeper with them, and found more than a hundred volumes of big books very well bound, and some other small ones. The moment the housekeeper saw them she turned about and ran out of the room, and came back immediately with a saucer of holy water and a sprinkler, saying, "Here, your worship, senor licentiate, sprinkle this room; don't leave any magician of the many there are in these books to bewitch us in revenge for our design of banishing them from the world." The simplicity of the housekeeper made the licentiate laugh, and he directed the barber to give him the books one by one to see what they were about, as there might be some to be found among them that did not deserve the penalty of fire. "No," said the niece, "there is no reason for showing mercy to any of them; they have every one of them done mischief; better fling them out of the window into the court and make a pile of them and set fire to them; or else carry them into the yard, and there a bonfire can be made without the smoke giving any annoyance." The housekeeper said the same, so eager were they both for the slaughter of those innocents, but the curate would not agree to it without first reading at any rate the titles. The first that Master Nicholas put into his hand was "The four books of Amadis of Gaul." "This seems a mysterious thing," said the curate, "for, as I have heard say, this was the first book of chivalry printed in Spain, and from this all the others derive their birth and origin; so it seems to me that we ought inexorably to condemn it to the flames as the founder of so vile a sect." "Nay, sir," said the barber, "I too, have heard say that this is the best of all the books of this kind that have been written, and so, as something singular in its line, it ought to be pardoned." "True," said the curate; "and for that reason let its life be spared for the present. Let us see that other which is next to it." "It is," said the barber, "the 'Sergas de Esplandian,' the lawful son of Amadis of Gaul." "Then verily," said the curate, "the merit of the father must not be put down to the account of the son. Take it, mistress housekeeper; open the window and fling it into the yard and lay the foundation of the pile for the bonfire we are to make." The housekeeper obeyed with great satisfaction, and the worthy "Esplandian" went flying into the yard to await with all patience the fire that was in store for him. "Proceed," said the curate. "This that comes next," said the barber, "is 'Amadis of Greece,' and, indeed, I believe all those on this side are of the same Amadis lineage." "Then to the yard with the whole of them," said the curate; "for to have the burning of Queen Pintiquiniestra, and the shepherd Darinel and his eclogues, and the bedevilled and involved discourses of his author, I would burn with them the father who begot me if he were going about in the guise of a knight-errant." "I am of the same mind," said the barber. "And so am I," added the niece. "In that case," said the housekeeper, "here, into the yard with them!" They were handed to her, and as there were many of them, she spared herself the staircase, and flung them down out of the window. "Who is that tub there?" said the curate. "This," said the barber, "is 'Don Olivante de Laura.'" "The author of that book," said the curate, "was the same that wrote 'The Garden of Flowers,' and truly there is no deciding which of the two books is the more truthful, or, to put it better, the less lying; all I can say is, send this one into the yard for a swaggering fool." "This that follows is 'Florismarte of Hircania,'" said the barber. "Senor Florismarte here?" said the curate; "then by my faith he must take up his quarters in the yard, in spite of his marvellous birth and visionary adventures, for the stiffness and dryness of his style deserve nothing else; into the yard with him and the other, mistress housekeeper." "With all my heart, senor," said she, and executed the order with great delight. "This," said the barber, "is The Knight Platir.'" "An old book that," said the curate, "but I find no reason for clemency in it; send it after the others without appeal;" which was done. Another book was opened, and they saw it was entitled, "The Knight of the Cross." "For the sake of the holy name this book has," said the curate, "its ignorance might be excused; but then, they say, 'behind the cross there's the devil; to the fire with it." Taking down another book, the barber said, "This is 'The Mirror of Chivalry.'" "I know his worship," said the curate; "that is where Senor Reinaldos of Montalvan figures with his friends and comrades, greater thieves than Cacus, and the Twelve Peers of France with the veracious historian Turpin; however, I am not for condemning them to more than perpetual banishment, because, at any rate, they have some share in the invention of the famous Matteo Boiardo, whence too the Christian poet Ludovico Ariosto wove his web, to whom, if I find him here, and speaking any language but his own, I shall show no respect whatever; but if he speaks his own tongue I will put him upon my head." "Well, I have him in Italian," said the barber, "but I do not understand him." "Nor would it be well that you should understand him," said the curate, "and on that score we might have excused the Captain if he had not brought him into Spain and turned him into Castilian. He robbed him of a great deal of his natural force, and so do all those who try to turn books written in verse into another language, for, with all the pains they take and all the cleverness they show, they never can reach the level of the originals as they were first produced. In short, I say that this book, and all that may be found treating of those French affairs, should be thrown into or deposited in some dry well, until after more consideration it is settled what is to be done with them; excepting always one 'Bernardo del Carpio' that is going about, and another called 'Roncesvalles;' for these, if they come into my hands, shall pass at once into those of the housekeeper, and from hers into the fire without any reprieve." To all this the barber gave his assent, and looked upon it as right and proper, being persuaded that the curate was so staunch to the Faith and loyal to the Truth that he would not for the world say anything opposed to them. Opening another book he saw it was "Palmerin de Oliva," and beside it was another called "Palmerin of England," seeing which the licentiate said, "Let the Olive be made firewood of at once and burned until no ashes even are left; and let that Palm of England be kept and preserved as a thing that stands alone, and let such another case be made for it as that which Alexander found among the spoils of Darius and set aside for the safe keeping of the works of the poet Homer. This book, gossip, is of authority for two reasons, first because it is very good, and secondly because it is said to have been written by a wise and witty king of Portugal. All the adventures at the Castle of Miraguarda are excellent and of admirable contrivance, and the language is polished and clear, studying and observing the style befitting the speaker with propriety and judgment. So then, provided it seems good to you, Master Nicholas, I say let this and 'Amadis of Gaul' be remitted the penalty of fire, and as for all the rest, let them perish without further question or query." "Nay, gossip," said the barber, "for this that I have here is the famous 'Don Belianis.'" "Well," said the curate, "that and the second, third, and fourth parts all stand in need of a little rhubarb to purge their excess of bile, and they must be cleared of all that stuff about the Castle of Fame and other greater affectations, to which end let them be allowed the over-seas term, and, according as they mend, so shall mercy or justice be meted out to them; and in the mean time, gossip, do you keep them in your house and let no one read them." "With all my heart," said the barber; and not caring to tire himself with reading more books of chivalry, he told the housekeeper to take all the big ones and throw them into the yard. It was not said to one dull or deaf, but to one who enjoyed burning them more than weaving the broadest and finest web that could be; and seizing about eight at a time, she flung them out of the window. In carrying so many together she let one fall at the feet of the barber, who took it up, curious to know whose it was, and found it said, "History of the Famous Knight, Tirante el Blanco." "God bless me!" said the curate with a shout, "'Tirante el Blanco' here! Hand it over, gossip, for in it I reckon I have found a treasury of enjoyment and a mine of recreation. Here is Don Kyrieleison of Montalvan, a valiant knight, and his brother Thomas of Montalvan, and the knight Fonseca, with the battle the bold Tirante fought with the mastiff, and the witticisms of the damsel Placerdemivida, and the loves and wiles of the widow Reposada, and the empress in love with the squire Hipolito--in truth, gossip, by right of its style it is the best book in the world. Here knights eat and sleep, and die in their beds, and make their wills before dying, and a great deal more of which there is nothing in all the other books. Nevertheless, I say he who wrote it, for deliberately composing such fooleries, deserves to be sent to the galleys for life. Take it home with you and read it, and you will see that what I have said is true." "As you will," said the barber; "but what are we to do with these little books that are left?" "These must be, not chivalry, but poetry," said the curate; and opening one he saw it was the "Diana" of Jorge de Montemayor, and, supposing all the others to be of the same sort, "these," he said, "do not deserve to be burned like the others, for they neither do nor can do the mischief the books of chivalry have done, being books of entertainment that can hurt no one." "Ah, senor!" said the niece, "your worship had better order these to be burned as well as the others; for it would be no wonder if, after being cured of his chivalry disorder, my uncle, by reading these, took a fancy to turn shepherd and range the woods and fields singing and piping; or, what would be still worse, to turn poet, which they say is an incurable and infectious malady." "The damsel is right," said the curate, "and it will be well to put this stumbling-block and temptation out of our friend's way. To begin, then, with the 'Diana' of Montemayor. I am of opinion it should not be burned, but that it should be cleared of all that about the sage Felicia and the magic water, and of almost all the longer pieces of verse: let it keep, and welcome, its prose and the honour of being the first of books of the kind." "This that comes next," said the barber, "is the 'Diana,' entitled the 'Second Part, by the Salamancan,' and this other has the same title, and its author is Gil Polo." "As for that of the Salamancan," replied the curate, "let it go to swell the number of the condemned in the yard, and let Gil Polo's be preserved as if it came from Apollo himself: but get on, gossip, and make haste, for it is growing late." "This book," said the barber, opening another, "is the ten books of the 'Fortune of Love,' written by Antonio de Lofraso, a Sardinian poet." "By the orders I have received," said the curate, "since Apollo has been Apollo, and the Muses have been Muses, and poets have been poets, so droll and absurd a book as this has never been written, and in its way it is the best and the most singular of all of this species that have as yet appeared, and he who has not read it may be sure he has never read what is delightful. Give it here, gossip, for I make more account of having found it than if they had given me a cassock of Florence stuff." He put it aside with extreme satisfaction, and the barber went on, "These that come next are 'The Shepherd of Iberia,' 'Nymphs of Henares,' and 'The Enlightenment of Jealousy.'" "Then all we have to do," said the curate, "is to hand them over to the secular arm of the housekeeper, and ask me not why, or we shall never have done." "This next is the 'Pastor de Filida.'" "No Pastor that," said the curate, "but a highly polished courtier; let it be preserved as a precious jewel." "This large one here," said the barber, "is called 'The Treasury of various Poems.'" "If there were not so many of them," said the curate, "they would be more relished: this book must be weeded and cleansed of certain vulgarities which it has with its excellences; let it be preserved because the author is a friend of mine, and out of respect for other more heroic and loftier works that he has written." "This," continued the barber, "is the 'Cancionero' of Lopez de Maldonado." "The author of that book, too," said the curate, "is a great friend of mine, and his verses from his own mouth are the admiration of all who hear them, for such is the sweetness of his voice that he enchants when he chants them: it gives rather too much of its eclogues, but what is good was never yet plentiful: let it be kept with those that have been set apart. But what book is that next it?" "The 'Galatea' of Miguel de Cervantes," said the barber. "That Cervantes has been for many years a great friend of mine, and to my knowledge he has had more experience in reverses than in verses. His book has some good invention in it, it presents us with something but brings nothing to a conclusion: we must wait for the Second Part it promises: perhaps with amendment it may succeed in winning the full measure of grace that is now denied it; and in the mean time do you, senor gossip, keep it shut up in your own quarters." "Very good," said the barber; "and here come three together, the 'Araucana' of Don Alonso de Ercilla, the 'Austriada' of Juan Rufo, Justice of Cordova, and the 'Montserrate' of Christobal de Virues, the Valencian poet." "These three books," said the curate, "are the best that have been written in Castilian in heroic verse, and they may compare with the most famous of Italy; let them be preserved as the richest treasures of poetry that Spain possesses." The curate was tired and would not look into any more books, and so he decided that, "contents uncertified," all the rest should be burned; but just then the barber held open one, called "The Tears of Angelica." "I should have shed tears myself," said the curate when he heard the title, "had I ordered that book to be burned, for its author was one of the famous poets of the world, not to say of Spain, and was very happy in the translation of some of Ovid's fables." CHAPTER VII. OF THE SECOND SALLY OF OUR WORTHY KNIGHT DON QUIXOTE OF LA MANCHA At this instant Don Quixote began shouting out, "Here, here, valiant knights! here is need for you to put forth the might of your strong arms, for they of the Court are gaining the mastery in the tourney!" Called away by this noise and outcry, they proceeded no farther with the scrutiny of the remaining books, and so it is thought that "The Carolea," "The Lion of Spain," and "The Deeds of the Emperor," written by Don Luis de Avila, went to the fire unseen and unheard; for no doubt they were among those that remained, and perhaps if the curate had seen them they would not have undergone so severe a sentence. When they reached Don Quixote he was already out of bed, and was still shouting and raving, and slashing and cutting all round, as wide awake as if he had never slept. They closed with him and by force got him back to bed, and when he had become a little calm, addressing the curate, he said to him, "Of a truth, Senor Archbishop Turpin, it is a great disgrace for us who call ourselves the Twelve Peers, so carelessly to allow the knights of the Court to gain the victory in this tourney, we the adventurers having carried off the honour on the three former days." "Hush, gossip," said the curate; "please God, the luck may turn, and what is lost to-day may be won to-morrow; for the present let your worship have a care of your health, for it seems to me that you are over-fatigued, if not badly wounded." "Wounded no," said Don Quixote, "but bruised and battered no doubt, for that bastard Don Roland has cudgelled me with the trunk of an oak tree, and all for envy, because he sees that I alone rival him in his achievements. But I should not call myself Reinaldos of Montalvan did he not pay me for it in spite of all his enchantments as soon as I rise from this bed. For the present let them bring me something to eat, for that, I feel, is what will be more to my purpose, and leave it to me to avenge myself." They did as he wished; they gave him something to eat, and once more he fell asleep, leaving them marvelling at his madness. That night the housekeeper burned to ashes all the books that were in the yard and in the whole house; and some must have been consumed that deserved preservation in everlasting archives, but their fate and the laziness of the examiner did not permit it, and so in them was verified the proverb that the innocent suffer for the guilty. One of the remedies which the curate and the barber immediately applied to their friend's disorder was to wall up and plaster the room where the books were, so that when he got up he should not find them (possibly the cause being removed the effect might cease), and they might say that a magician had carried them off, room and all; and this was done with all despatch. Two days later Don Quixote got up, and the first thing he did was to go and look at his books, and not finding the room where he had left it, he wandered from side to side looking for it. He came to the place where the door used to be, and tried it with his hands, and turned and twisted his eyes in every direction without saying a word; but after a good while he asked his housekeeper whereabouts was the room that held his books. The housekeeper, who had been already well instructed in what she was to answer, said, "What room or what nothing is it that your worship is looking for? There are neither room nor books in this house now, for the devil himself has carried all away." "It was not the devil," said the niece, "but a magician who came on a cloud one night after the day your worship left this, and dismounting from a serpent that he rode he entered the room, and what he did there I know not, but after a little while he made off, flying through the roof, and left the house full of smoke; and when we went to see what he had done we saw neither book nor room: but we remember very well, the housekeeper and I, that on leaving, the old villain said in a loud voice that, for a private grudge he owed the owner of the books and the room, he had done mischief in that house that would be discovered by-and-by: he said too that his name was the Sage Munaton." "He must have said Friston," said Don Quixote. "I don't know whether he called himself Friston or Friton," said the housekeeper, "I only know that his name ended with 'ton.'" "So it does," said Don Quixote, "and he is a sage magician, a great enemy of mine, who has a spite against me because he knows by his arts and lore that in process of time I am to engage in single combat with a knight whom he befriends and that I am to conquer, and he will be unable to prevent it; and for this reason he endeavours to do me all the ill turns that he can; but I promise him it will be hard for him to oppose or avoid what is decreed by Heaven." "Who doubts that?" said the niece; "but, uncle, who mixes you up in these quarrels? Would it not be better to remain at peace in your own house instead of roaming the world looking for better bread than ever came of wheat, never reflecting that many go for wool and come back shorn?" "Oh, niece of mine," replied Don Quixote, "how much astray art thou in thy reckoning: ere they shear me I shall have plucked away and stripped off the beards of all who dare to touch only the tip of a hair of mine." The two were unwilling to make any further answer, as they saw that his anger was kindling. In short, then, he remained at home fifteen days very quietly without showing any signs of a desire to take up with his former delusions, and during this time he held lively discussions with his two gossips, the curate and the barber, on the point he maintained, that knights-errant were what the world stood most in need of, and that in him was to be accomplished the revival of knight-errantry. The curate sometimes contradicted him, sometimes agreed with him, for if he had not observed this precaution he would have been unable to bring him to reason. Meanwhile Don Quixote worked upon a farm labourer, a neighbour of his, an honest man (if indeed that title can be given to him who is poor), but with very little wit in his pate. In a word, he so talked him over, and with such persuasions and promises, that the poor clown made up his mind to sally forth with him and serve him as esquire. Don Quixote, among other things, told him he ought to be ready to go with him gladly, because any moment an adventure might occur that might win an island in the twinkling of an eye and leave him governor of it. On these and the like promises Sancho Panza (for so the labourer was called) left wife and children, and engaged himself as esquire to his neighbour. Don Quixote next set about getting some money; and selling one thing and pawning another, and making a bad bargain in every case, he got together a fair sum. He provided himself with a buckler, which he begged as a loan from a friend, and, restoring his battered helmet as best he could, he warned his squire Sancho of the day and hour he meant to set out, that he might provide himself with what he thought most needful. Above all, he charged him to take alforjas with him. The other said he would, and that he meant to take also a very good ass he had, as he was not much given to going on foot. About the ass, Don Quixote hesitated a little, trying whether he could call to mind any knight-errant taking with him an esquire mounted on ass-back, but no instance occurred to his memory. For all that, however, he determined to take him, intending to furnish him with a more honourable mount when a chance of it presented itself, by appropriating the horse of the first discourteous knight he encountered. Himself he provided with shirts and such other things as he could, according to the advice the host had given him; all which being done, without taking leave, Sancho Panza of his wife and children, or Don Quixote of his housekeeper and niece, they sallied forth unseen by anybody from the village one night, and made such good way in the course of it that by daylight they held themselves safe from discovery, even should search be made for them. Sancho rode on his ass like a patriarch, with his alforjas and bota, and longing to see himself soon governor of the island his master had promised him. Don Quixote decided upon taking the same route and road he had taken on his first journey, that over the Campo de Montiel, which he travelled with less discomfort than on the last occasion, for, as it was early morning and the rays of the sun fell on them obliquely, the heat did not distress them. And now said Sancho Panza to his master, "Your worship will take care, Senor Knight-errant, not to forget about the island you have promised me, for be it ever so big I'll be equal to governing it." To which Don Quixote replied, "Thou must know, friend Sancho Panza, that it was a practice very much in vogue with the knights-errant of old to make their squires governors of the islands or kingdoms they won, and I am determined that there shall be no failure on my part in so liberal a custom; on the contrary, I mean to improve upon it, for they sometimes, and perhaps most frequently, waited until their squires were old, and then when they had had enough of service and hard days and worse nights, they gave them some title or other, of count, or at the most marquis, of some valley or province more or less; but if thou livest and I live, it may well be that before six days are over, I may have won some kingdom that has others dependent upon it, which will be just the thing to enable thee to be crowned king of one of them. Nor needst thou count this wonderful, for things and chances fall to the lot of such knights in ways so unexampled and unexpected that I might easily give thee even more than I promise thee." "In that case," said Sancho Panza, "if I should become a king by one of those miracles your worship speaks of, even Juana Gutierrez, my old woman, would come to be queen and my children infantes." "Well, who doubts it?" said Don Quixote. "I doubt it," replied Sancho Panza, "because for my part I am persuaded that though God should shower down kingdoms upon earth, not one of them would fit the head of Mari Gutierrez. Let me tell you, senor, she is not worth two maravedis for a queen; countess will fit her better, and that only with God's help." "Leave it to God, Sancho," returned Don Quixote, "for he will give her what suits her best; but do not undervalue thyself so much as to come to be content with anything less than being governor of a province." "I will not, senor," answered Sancho, "specially as I have a man of such quality for a master in your worship, who will know how to give me all that will be suitable for me and that I can bear." CHAPTER VIII. OF THE GOOD FORTUNE WHICH THE VALIANT DON QUIXOTE HAD IN THE TERRIBLE AND UNDREAMT-OF ADVENTURE OF THE WINDMILLS, WITH OTHER OCCURRENCES WORTHY TO BE FITLY RECORDED At this point they came in sight of thirty forty windmills that there are on plain, and as soon as Don Quixote saw them he said to his squire, "Fortune is arranging matters for us better than we could have shaped our desires ourselves, for look there, friend Sancho Panza, where thirty or more monstrous giants present themselves, all of whom I mean to engage in battle and slay, and with whose spoils we shall begin to make our fortunes; for this is righteous warfare, and it is God's good service to sweep so evil a breed from off the face of the earth." "What giants?" said Sancho Panza. "Those thou seest there," answered his master, "with the long arms, and some have them nearly two leagues long." "Look, your worship," said Sancho; "what we see there are not giants but windmills, and what seem to be their arms are the sails that turned by the wind make the millstone go." "It is easy to see," replied Don Quixote, "that thou art not used to this business of adventures; those are giants; and if thou art afraid, away with thee out of this and betake thyself to prayer while I engage them in fierce and unequal combat." So saying, he gave the spur to his steed Rocinante, heedless of the cries his squire Sancho sent after him, warning him that most certainly they were windmills and not giants he was going to attack. He, however, was so positive they were giants that he neither heard the cries of Sancho, nor perceived, near as he was, what they were, but made at them shouting, "Fly not, cowards and vile beings, for a single knight attacks you." A slight breeze at this moment sprang up, and the great sails began to move, seeing which Don Quixote exclaimed, "Though ye flourish more arms than the giant Briareus, ye have to reckon with me." So saying, and commending himself with all his heart to his lady Dulcinea, imploring her to support him in such a peril, with lance in rest and covered by his buckler, he charged at Rocinante's fullest gallop and fell upon the first mill that stood in front of him; but as he drove his lance-point into the sail the wind whirled it round with such force that it shivered the lance to pieces, sweeping with it horse and rider, who went rolling over on the plain, in a sorry condition. Sancho hastened to his assistance as fast as his ass could go, and when he came up found him unable to move, with such a shock had Rocinante fallen with him. "God bless me!" said Sancho, "did I not tell your worship to mind what you were about, for they were only windmills? and no one could have made any mistake about it but one who had something of the same kind in his head." "Hush, friend Sancho," replied Don Quixote, "the fortunes of war more than any other are liable to frequent fluctuations; and moreover I think, and it is the truth, that that same sage Friston who carried off my study and books, has turned these giants into mills in order to rob me of the glory of vanquishing them, such is the enmity he bears me; but in the end his wicked arts will avail but little against my good sword." "God order it as he may," said Sancho Panza, and helping him to rise got him up again on Rocinante, whose shoulder was half out; and then, discussing the late adventure, they followed the road to Puerto Lapice, for there, said Don Quixote, they could not fail to find adventures in abundance and variety, as it was a great thoroughfare. For all that, he was much grieved at the loss of his lance, and saying so to his squire, he added, "I remember having read how a Spanish knight, Diego Perez de Vargas by name, having broken his sword in battle, tore from an oak a ponderous bough or branch, and with it did such things that day, and pounded so many Moors, that he got the surname of Machuca, and he and his descendants from that day forth were called Vargas y Machuca. I mention this because from the first oak I see I mean to rend such another branch, large and stout like that, with which I am determined and resolved to do such deeds that thou mayest deem thyself very fortunate in being found worthy to come and see them, and be an eyewitness of things that will with difficulty be believed." "Be that as God will," said Sancho, "I believe it all as your worship says it; but straighten yourself a little, for you seem all on one side, may be from the shaking of the fall." "That is the truth," said Don Quixote, "and if I make no complaint of the pain it is because knights-errant are not permitted to complain of any wound, even though their bowels be coming out through it." "If so," said Sancho, "I have nothing to say; but God knows I would rather your worship complained when anything ailed you. For my part, I confess I must complain however small the ache may be; unless this rule about not complaining extends to the squires of knights-errant also." Don Quixote could not help laughing at his squire's simplicity, and he assured him he might complain whenever and however he chose, just as he liked, for, so far, he had never read of anything to the contrary in the order of knighthood. Sancho bade him remember it was dinner-time, to which his master answered that he wanted nothing himself just then, but that he might eat when he had a mind. With this permission Sancho settled himself as comfortably as he could on his beast, and taking out of the alforjas what he had stowed away in them, he jogged along behind his master munching deliberately, and from time to time taking a pull at the bota with a relish that the thirstiest tapster in Malaga might have envied; and while he went on in this way, gulping down draught after draught, he never gave a thought to any of the promises his master had made him, nor did he rate it as hardship but rather as recreation going in quest of adventures, however dangerous they might be. Finally they passed the night among some trees, from one of which Don Quixote plucked a dry branch to serve him after a fashion as a lance, and fixed on it the head he had removed from the broken one. All that night Don Quixote lay awake thinking of his lady Dulcinea, in order to conform to what he had read in his books, how many a night in the forests and deserts knights used to lie sleepless supported by the memory of their mistresses. Not so did Sancho Panza spend it, for having his stomach full of something stronger than chicory water he made but one sleep of it, and, if his master had not called him, neither the rays of the sun beating on his face nor all the cheery notes of the birds welcoming the approach of day would have had power to waken him. On getting up he tried the bota and found it somewhat less full than the night before, which grieved his heart because they did not seem to be on the way to remedy the deficiency readily. Don Quixote did not care to break his fast, for, as has been already said, he confined himself to savoury recollections for nourishment. They returned to the road they had set out with, leading to Puerto Lapice, and at three in the afternoon they came in sight of it. "Here, brother Sancho Panza," said Don Quixote when he saw it, "we may plunge our hands up to the elbows in what they call adventures; but observe, even shouldst thou see me in the greatest danger in the world, thou must not put a hand to thy sword in my defence, unless indeed thou perceivest that those who assail me are rabble or base folk; for in that case thou mayest very properly aid me; but if they be knights it is on no account permitted or allowed thee by the laws of knighthood to help me until thou hast been dubbed a knight." "Most certainly, senor," replied Sancho, "your worship shall be fully obeyed in this matter; all the more as of myself I am peaceful and no friend to mixing in strife and quarrels: it is true that as regards the defence of my own person I shall not give much heed to those laws, for laws human and divine allow each one to defend himself against any assailant whatever." "That I grant," said Don Quixote, "but in this matter of aiding me against knights thou must put a restraint upon thy natural impetuosity." "I will do so, I promise you," answered Sancho, "and will keep this precept as carefully as Sunday." While they were thus talking there appeared on the road two friars of the order of St. Benedict, mounted on two dromedaries, for not less tall were the two mules they rode on. They wore travelling spectacles and carried sunshades; and behind them came a coach attended by four or five persons on horseback and two muleteers on foot. In the coach there was, as afterwards appeared, a Biscay lady on her way to Seville, where her husband was about to take passage for the Indies with an appointment of high honour. The friars, though going the same road, were not in her company; but the moment Don Quixote perceived them he said to his squire, "Either I am mistaken, or this is going to be the most famous adventure that has ever been seen, for those black bodies we see there must be, and doubtless are, magicians who are carrying off some stolen princess in that coach, and with all my might I must undo this wrong." "This will be worse than the windmills," said Sancho. "Look, senor; those are friars of St. Benedict, and the coach plainly belongs to some travellers: I tell you to mind well what you are about and don't let the devil mislead you." "I have told thee already, Sancho," replied Don Quixote, "that on the subject of adventures thou knowest little. What I say is the truth, as thou shalt see presently." So saying, he advanced and posted himself in the middle of the road along which the friars were coming, and as soon as he thought they had come near enough to hear what he said, he cried aloud, "Devilish and unnatural beings, release instantly the highborn princesses whom you are carrying off by force in this coach, else prepare to meet a speedy death as the just punishment of your evil deeds." The friars drew rein and stood wondering at the appearance of Don Quixote as well as at his words, to which they replied, "Senor Caballero, we are not devilish or unnatural, but two brothers of St. Benedict following our road, nor do we know whether or not there are any captive princesses coming in this coach." "No soft words with me, for I know you, lying rabble," said Don Quixote, and without waiting for a reply he spurred Rocinante and with levelled lance charged the first friar with such fury and determination, that, if the friar had not flung himself off the mule, he would have brought him to the ground against his will, and sore wounded, if not killed outright. The second brother, seeing how his comrade was treated, drove his heels into his castle of a mule and made off across the country faster than the wind. Sancho Panza, when he saw the friar on the ground, dismounting briskly from his ass, rushed towards him and began to strip off his gown. At that instant the friars muleteers came up and asked what he was stripping him for. Sancho answered them that this fell to him lawfully as spoil of the battle which his lord Don Quixote had won. The muleteers, who had no idea of a joke and did not understand all this about battles and spoils, seeing that Don Quixote was some distance off talking to the travellers in the coach, fell upon Sancho, knocked him down, and leaving hardly a hair in his beard, belaboured him with kicks and left him stretched breathless and senseless on the ground; and without any more delay helped the friar to mount, who, trembling, terrified, and pale, as soon as he found himself in the saddle, spurred after his companion, who was standing at a distance looking on, watching the result of the onslaught; then, not caring to wait for the end of the affair just begun, they pursued their journey making more crosses than if they had the devil after them. Don Quixote was, as has been said, speaking to the lady in the coach: "Your beauty, lady mine," said he, "may now dispose of your person as may be most in accordance with your pleasure, for the pride of your ravishers lies prostrate on the ground through this strong arm of mine; and lest you should be pining to know the name of your deliverer, know that I am called Don Quixote of La Mancha, knight-errant and adventurer, and captive to the peerless and beautiful lady Dulcinea del Toboso: and in return for the service you have received of me I ask no more than that you should return to El Toboso, and on my behalf present yourself before that lady and tell her what I have done to set you free." One of the squires in attendance upon the coach, a Biscayan, was listening to all Don Quixote was saying, and, perceiving that he would not allow the coach to go on, but was saying it must return at once to El Toboso, he made at him, and seizing his lance addressed him in bad Castilian and worse Biscayan after his fashion, "Begone, caballero, and ill go with thee; by the God that made me, unless thou quittest coach, slayest thee as art here a Biscayan." Don Quixote understood him quite well, and answered him very quietly, "If thou wert a knight, as thou art none, I should have already chastised thy folly and rashness, miserable creature." To which the Biscayan returned, "I no gentleman!--I swear to God thou liest as I am Christian: if thou droppest lance and drawest sword, soon shalt thou see thou art carrying water to the cat: Biscayan on land, hidalgo at sea, hidalgo at the devil, and look, if thou sayest otherwise thou liest." "'"You will see presently," said Agrajes,'" replied Don Quixote; and throwing his lance on the ground he drew his sword, braced his buckler on his arm, and attacked the Biscayan, bent upon taking his life. The Biscayan, when he saw him coming on, though he wished to dismount from his mule, in which, being one of those sorry ones let out for hire, he had no confidence, had no choice but to draw his sword; it was lucky for him, however, that he was near the coach, from which he was able to snatch a cushion that served him for a shield; and they went at one another as if they had been two mortal enemies. The others strove to make peace between them, but could not, for the Biscayan declared in his disjointed phrase that if they did not let him finish his battle he would kill his mistress and everyone that strove to prevent him. The lady in the coach, amazed and terrified at what she saw, ordered the coachman to draw aside a little, and set herself to watch this severe struggle, in the course of which the Biscayan smote Don Quixote a mighty stroke on the shoulder over the top of his buckler, which, given to one without armour, would have cleft him to the waist. Don Quixote, feeling the weight of this prodigious blow, cried aloud, saying, "O lady of my soul, Dulcinea, flower of beauty, come to the aid of this your knight, who, in fulfilling his obligations to your beauty, finds himself in this extreme peril." To say this, to lift his sword, to shelter himself well behind his buckler, and to assail the Biscayan was the work of an instant, determined as he was to venture all upon a single blow. The Biscayan, seeing him come on in this way, was convinced of his courage by his spirited bearing, and resolved to follow his example, so he waited for him keeping well under cover of his cushion, being unable to execute any sort of manoeuvre with his mule, which, dead tired and never meant for this kind of game, could not stir a step. On, then, as aforesaid, came Don Quixote against the wary Biscayan, with uplifted sword and a firm intention of splitting him in half, while on his side the Biscayan waited for him sword in hand, and under the protection of his cushion; and all present stood trembling, waiting in suspense the result of blows such as threatened to fall, and the lady in the coach and the rest of her following were making a thousand vows and offerings to all the images and shrines of Spain, that God might deliver her squire and all of them from this great peril in which they found themselves. But it spoils all, that at this point and crisis the author of the history leaves this battle impending, giving as excuse that he could find nothing more written about these achievements of Don Quixote than what has been already set forth. It is true the second author of this work was unwilling to believe that a history so curious could have been allowed to fall under the sentence of oblivion, or that the wits of La Mancha could have been so undiscerning as not to preserve in their archives or registries some documents referring to this famous knight; and this being his persuasion, he did not despair of finding the conclusion of this pleasant history, which, heaven favouring him, he did find in a way that shall be related in the Second Part. CHAPTER IX. IN WHICH IS CONCLUDED AND FINISHED THE TERRIFIC BATTLE BETWEEN THE GALLANT BISCAYAN AND THE VALIANT MANCHEGAN In the First Part of this history we left the valiant Biscayan and the renowned Don Quixote with drawn swords uplifted, ready to deliver two such furious slashing blows that if they had fallen full and fair they would at least have split and cleft them asunder from top to toe and laid them open like a pomegranate; and at this so critical point the delightful history came to a stop and stood cut short without any intimation from the author where what was missing was to be found. This distressed me greatly, because the pleasure derived from having read such a small portion turned to vexation at the thought of the poor chance that presented itself of finding the large part that, so it seemed to me, was missing of such an interesting tale. It appeared to me to be a thing impossible and contrary to all precedent that so good a knight should have been without some sage to undertake the task of writing his marvellous achievements; a thing that was never wanting to any of those knights-errant who, they say, went after adventures; for every one of them had one or two sages as if made on purpose, who not only recorded their deeds but described their most trifling thoughts and follies, however secret they might be; and such a good knight could not have been so unfortunate as not to have what Platir and others like him had in abundance. And so I could not bring myself to believe that such a gallant tale had been left maimed and mutilated, and I laid the blame on Time, the devourer and destroyer of all things, that had either concealed or consumed it. On the other hand, it struck me that, inasmuch as among his books there had been found such modern ones as "The Enlightenment of Jealousy" and the "Nymphs and Shepherds of Henares," his story must likewise be modern, and that though it might not be written, it might exist in the memory of the people of his village and of those in the neighbourhood. This reflection kept me perplexed and longing to know really and truly the whole life and wondrous deeds of our famous Spaniard, Don Quixote of La Mancha, light and mirror of Manchegan chivalry, and the first that in our age and in these so evil days devoted himself to the labour and exercise of the arms of knight-errantry, righting wrongs, succouring widows, and protecting damsels of that sort that used to ride about, whip in hand, on their palfreys, with all their virginity about them, from mountain to mountain and valley to valley--for, if it were not for some ruffian, or boor with a hood and hatchet, or monstrous giant, that forced them, there were in days of yore damsels that at the end of eighty years, in all which time they had never slept a day under a roof, went to their graves as much maids as the mothers that bore them. I say, then, that in these and other respects our gallant Don Quixote is worthy of everlasting and notable praise, nor should it be withheld even from me for the labour and pains spent in searching for the conclusion of this delightful history; though I know well that if Heaven, chance and good fortune had not helped me, the world would have remained deprived of an entertainment and pleasure that for a couple of hours or so may well occupy him who shall read it attentively. The discovery of it occurred in this way. One day, as I was in the Alcana of Toledo, a boy came up to sell some pamphlets and old papers to a silk mercer, and, as I am fond of reading even the very scraps of paper in the streets, led by this natural bent of mine I took up one of the pamphlets the boy had for sale, and saw that it was in characters which I recognised as Arabic, and as I was unable to read them though I could recognise them, I looked about to see if there were any Spanish-speaking Morisco at hand to read them for me; nor was there any great difficulty in finding such an interpreter, for even had I sought one for an older and better language I should have found him. In short, chance provided me with one, who when I told him what I wanted and put the book into his hands, opened it in the middle and after reading a little in it began to laugh. I asked him what he was laughing at, and he replied that it was at something the book had written in the margin by way of a note. I bade him tell it to me; and he still laughing said, "In the margin, as I told you, this is written: 'This Dulcinea del Toboso so often mentioned in this history, had, they say, the best hand of any woman in all La Mancha for salting pigs.'" When I heard Dulcinea del Toboso named, I was struck with surprise and amazement, for it occurred to me at once that these pamphlets contained the history of Don Quixote. With this idea I pressed him to read the beginning, and doing so, turning the Arabic offhand into Castilian, he told me it meant, "History of Don Quixote of La Mancha, written by Cide Hamete Benengeli, an Arab historian." It required great caution to hide the joy I felt when the title of the book reached my ears, and snatching it from the silk mercer, I bought all the papers and pamphlets from the boy for half a real; and if he had had his wits about him and had known how eager I was for them, he might have safely calculated on making more than six reals by the bargain. I withdrew at once with the Morisco into the cloister of the cathedral, and begged him to turn all these pamphlets that related to Don Quixote into the Castilian tongue, without omitting or adding anything to them, offering him whatever payment he pleased. He was satisfied with two arrobas of raisins and two bushels of wheat, and promised to translate them faithfully and with all despatch; but to make the matter easier, and not to let such a precious find out of my hands, I took him to my house, where in little more than a month and a half he translated the whole just as it is set down here. In the first pamphlet the battle between Don Quixote and the Biscayan was drawn to the very life, they planted in the same attitude as the history describes, their swords raised, and the one protected by his buckler, the other by his cushion, and the Biscayan's mule so true to nature that it could be seen to be a hired one a bowshot off. The Biscayan had an inscription under his feet which said, "Don Sancho de Azpeitia," which no doubt must have been his name; and at the feet of Rocinante was another that said, "Don Quixote." Rocinante was marvellously portrayed, so long and thin, so lank and lean, with so much backbone and so far gone in consumption, that he showed plainly with what judgment and propriety the name of Rocinante had been bestowed upon him. Near him was Sancho Panza holding the halter of his ass, at whose feet was another label that said, "Sancho Zancas," and according to the picture, he must have had a big belly, a short body, and long shanks, for which reason, no doubt, the names of Panza and Zancas were given him, for by these two surnames the history several times calls him. Some other trifling particulars might be mentioned, but they are all of slight importance and have nothing to do with the true relation of the history; and no history can be bad so long as it is true. If against the present one any objection be raised on the score of its truth, it can only be that its author was an Arab, as lying is a very common propensity with those of that nation; though, as they are such enemies of ours, it is conceivable that there were omissions rather than additions made in the course of it. And this is my own opinion; for, where he could and should give freedom to his pen in praise of so worthy a knight, he seems to me deliberately to pass it over in silence; which is ill done and worse contrived, for it is the business and duty of historians to be exact, truthful, and wholly free from passion, and neither interest nor fear, hatred nor love, should make them swerve from the path of truth, whose mother is history, rival of time, storehouse of deeds, witness for the past, example and counsel for the present, and warning for the future. In this I know will be found all that can be desired in the pleasantest, and if it be wanting in any good quality, I maintain it is the fault of its hound of an author and not the fault of the subject. To be brief, its Second Part, according to the translation, began in this way: With trenchant swords upraised and poised on high, it seemed as though the two valiant and wrathful combatants stood threatening heaven, and earth, and hell, with such resolution and determination did they bear themselves. The fiery Biscayan was the first to strike a blow, which was delivered with such force and fury that had not the sword turned in its course, that single stroke would have sufficed to put an end to the bitter struggle and to all the adventures of our knight; but that good fortune which reserved him for greater things, turned aside the sword of his adversary, so that although it smote him upon the left shoulder, it did him no more harm than to strip all that side of its armour, carrying away a great part of his helmet with half of his ear, all which with fearful ruin fell to the ground, leaving him in a sorry plight. Good God! Who is there that could properly describe the rage that filled the heart of our Manchegan when he saw himself dealt with in this fashion? All that can be said is, it was such that he again raised himself in his stirrups, and, grasping his sword more firmly with both hands, he came down on the Biscayan with such fury, smiting him full over the cushion and over the head, that--even so good a shield proving useless--as if a mountain had fallen on him, he began to bleed from nose, mouth, and ears, reeling as if about to fall backwards from his mule, as no doubt he would have done had he not flung his arms about its neck; at the same time, however, he slipped his feet out of the stirrups and then unclasped his arms, and the mule, taking fright at the terrible blow, made off across the plain, and with a few plunges flung its master to the ground. Don Quixote stood looking on very calmly, and, when he saw him fall, leaped from his horse and with great briskness ran to him, and, presenting the point of his sword to his eyes, bade him surrender, or he would cut his head off. The Biscayan was so bewildered that he was unable to answer a word, and it would have gone hard with him, so blind was Don Quixote, had not the ladies in the coach, who had hitherto been watching the combat in great terror, hastened to where he stood and implored him with earnest entreaties to grant them the great grace and favour of sparing their squire's life; to which Don Quixote replied with much gravity and dignity, "In truth, fair ladies, I am well content to do what ye ask of me; but it must be on one condition and understanding, which is that this knight promise me to go to the village of El Toboso, and on my behalf present himself before the peerless lady Dulcinea, that she deal with him as shall be most pleasing to her." The terrified and disconsolate ladies, without discussing Don Quixote's demand or asking who Dulcinea might be, promised that their squire should do all that had been commanded. "Then, on the faith of that promise," said Don Quixote, "I shall do him no further harm, though he well deserves it of me." CHAPTER X. OF THE PLEASANT DISCOURSE THAT PASSED BETWEEN DON QUIXOTE AND HIS SQUIRE SANCHO PANZA Now by this time Sancho had risen, rather the worse for the handling of the friars' muleteers, and stood watching the battle of his master, Don Quixote, and praying to God in his heart that it might be his will to grant him the victory, and that he might thereby win some island to make him governor of, as he had promised. Seeing, therefore, that the struggle was now over, and that his master was returning to mount Rocinante, he approached to hold the stirrup for him, and, before he could mount, he went on his knees before him, and taking his hand, kissed it saying, "May it please your worship, Senor Don Quixote, to give me the government of that island which has been won in this hard fight, for be it ever so big I feel myself in sufficient force to be able to govern it as much and as well as anyone in the world who has ever governed islands." To which Don Quixote replied, "Thou must take notice, brother Sancho, that this adventure and those like it are not adventures of islands, but of cross-roads, in which nothing is got except a broken head or an ear the less: have patience, for adventures will present themselves from which I may make you, not only a governor, but something more." Sancho gave him many thanks, and again kissing his hand and the skirt of his hauberk, helped him to mount Rocinante, and mounting his ass himself, proceeded to follow his master, who at a brisk pace, without taking leave, or saying anything further to the ladies belonging to the coach, turned into a wood that was hard by. Sancho followed him at his ass's best trot, but Rocinante stepped out so that, seeing himself left behind, he was forced to call to his master to wait for him. Don Quixote did so, reining in Rocinante until his weary squire came up, who on reaching him said, "It seems to me, senor, it would be prudent in us to go and take refuge in some church, for, seeing how mauled he with whom you fought has been left, it will be no wonder if they give information of the affair to the Holy Brotherhood and arrest us, and, faith, if they do, before we come out of gaol we shall have to sweat for it." "Peace," said Don Quixote; "where hast thou ever seen or heard that a knight-errant has been arraigned before a court of justice, however many homicides he may have committed?" "I know nothing about omecils," answered Sancho, "nor in my life have had anything to do with one; I only know that the Holy Brotherhood looks after those who fight in the fields, and in that other matter I do not meddle." "Then thou needst have no uneasiness, my friend," said Don Quixote, "for I will deliver thee out of the hands of the Chaldeans, much more out of those of the Brotherhood. But tell me, as thou livest, hast thou seen a more valiant knight than I in all the known world; hast thou read in history of any who has or had higher mettle in attack, more spirit in maintaining it, more dexterity in wounding or skill in overthrowing?" "The truth is," answered Sancho, "that I have never read any history, for I can neither read nor write, but what I will venture to bet is that a more daring master than your worship I have never served in all the days of my life, and God grant that this daring be not paid for where I have said; what I beg of your worship is to dress your wound, for a great deal of blood flows from that ear, and I have here some lint and a little white ointment in the alforjas." "All that might be well dispensed with," said Don Quixote, "if I had remembered to make a vial of the balsam of Fierabras, for time and medicine are saved by one single drop." "What vial and what balsam is that?" said Sancho Panza. "It is a balsam," answered Don Quixote, "the receipt of which I have in my memory, with which one need have no fear of death, or dread dying of any wound; and so when I make it and give it to thee thou hast nothing to do when in some battle thou seest they have cut me in half through the middle of the body--as is wont to happen frequently,--but neatly and with great nicety, ere the blood congeal, to place that portion of the body which shall have fallen to the ground upon the other half which remains in the saddle, taking care to fit it on evenly and exactly. Then thou shalt give me to drink but two drops of the balsam I have mentioned, and thou shalt see me become sounder than an apple." "If that be so," said Panza, "I renounce henceforth the government of the promised island, and desire nothing more in payment of my many and faithful services than that your worship give me the receipt of this supreme liquor, for I am persuaded it will be worth more than two reals an ounce anywhere, and I want no more to pass the rest of my life in ease and honour; but it remains to be told if it costs much to make it." "With less than three reals, six quarts of it may be made," said Don Quixote. "Sinner that I am!" said Sancho, "then why does your worship put off making it and teaching it to me?" "Peace, friend," answered Don Quixote; "greater secrets I mean to teach thee and greater favours to bestow upon thee; and for the present let us see to the dressing, for my ear pains me more than I could wish." Sancho took out some lint and ointment from the alforjas; but when Don Quixote came to see his helmet shattered, he was like to lose his senses, and clapping his hand upon his sword and raising his eyes to heaven, be said, "I swear by the Creator of all things and the four Gospels in their fullest extent, to do as the great Marquis of Mantua did when he swore to avenge the death of his nephew Baldwin (and that was not to eat bread from a table-cloth, nor embrace his wife, and other points which, though I cannot now call them to mind, I here grant as expressed) until I take complete vengeance upon him who has committed such an offence against me." Hearing this, Sancho said to him, "Your worship should bear in mind, Senor Don Quixote, that if the knight has done what was commanded him in going to present himself before my lady Dulcinea del Toboso, he will have done all that he was bound to do, and does not deserve further punishment unless he commits some new offence." "Thou hast said well and hit the point," answered Don Quixote; and so I recall the oath in so far as relates to taking fresh vengeance on him, but I make and confirm it anew to lead the life I have said until such time as I take by force from some knight another helmet such as this and as good; and think not, Sancho, that I am raising smoke with straw in doing so, for I have one to imitate in the matter, since the very same thing to a hair happened in the case of Mambrino's helmet, which cost Sacripante so dear." "Senor," replied Sancho, "let your worship send all such oaths to the devil, for they are very pernicious to salvation and prejudicial to the conscience; just tell me now, if for several days to come we fall in with no man armed with a helmet, what are we to do? Is the oath to be observed in spite of all the inconvenience and discomfort it will be to sleep in your clothes, and not to sleep in a house, and a thousand other mortifications contained in the oath of that old fool the Marquis of Mantua, which your worship is now wanting to revive? Let your worship observe that there are no men in armour travelling on any of these roads, nothing but carriers and carters, who not only do not wear helmets, but perhaps never heard tell of them all their lives." "Thou art wrong there," said Don Quixote, "for we shall not have been above two hours among these cross-roads before we see more men in armour than came to Albraca to win the fair Angelica." "Enough," said Sancho; "so be it then, and God grant us success, and that the time for winning that island which is costing me so dear may soon come, and then let me die." "I have already told thee, Sancho," said Don Quixote, "not to give thyself any uneasiness on that score; for if an island should fail, there is the kingdom of Denmark, or of Sobradisa, which will fit thee as a ring fits the finger, and all the more that, being on terra firma, thou wilt all the better enjoy thyself. But let us leave that to its own time; see if thou hast anything for us to eat in those alforjas, because we must presently go in quest of some castle where we may lodge to-night and make the balsam I told thee of, for I swear to thee by God, this ear is giving me great pain." "I have here an onion and a little cheese and a few scraps of bread," said Sancho, "but they are not victuals fit for a valiant knight like your worship." "How little thou knowest about it," answered Don Quixote; "I would have thee to know, Sancho, that it is the glory of knights-errant to go without eating for a month, and even when they do eat, that it should be of what comes first to hand; and this would have been clear to thee hadst thou read as many histories as I have, for, though they are very many, among them all I have found no mention made of knights-errant eating, unless by accident or at some sumptuous banquets prepared for them, and the rest of the time they passed in dalliance. And though it is plain they could not do without eating and performing all the other natural functions, because, in fact, they were men like ourselves, it is plain too that, wandering as they did the most part of their lives through woods and wilds and without a cook, their most usual fare would be rustic viands such as those thou now offer me; so that, friend Sancho, let not that distress thee which pleases me, and do not seek to make a new world or pervert knight-errantry." "Pardon me, your worship," said Sancho, "for, as I cannot read or write, as I said just now, I neither know nor comprehend the rules of the profession of chivalry: henceforward I will stock the alforjas with every kind of dry fruit for your worship, as you are a knight; and for myself, as I am not one, I will furnish them with poultry and other things more substantial." "I do not say, Sancho," replied Don Quixote, "that it is imperative on knights-errant not to eat anything else but the fruits thou speakest of; only that their more usual diet must be those, and certain herbs they found in the fields which they knew and I know too." "A good thing it is," answered Sancho, "to know those herbs, for to my thinking it will be needful some day to put that knowledge into practice." And here taking out what he said he had brought, the pair made their repast peaceably and sociably. But anxious to find quarters for the night, they with all despatch made an end of their poor dry fare, mounted at once, and made haste to reach some habitation before night set in; but daylight and the hope of succeeding in their object failed them close by the huts of some goatherds, so they determined to pass the night there, and it was as much to Sancho's discontent not to have reached a house, as it was to his master's satisfaction to sleep under the open heaven, for he fancied that each time this happened to him he performed an act of ownership that helped to prove his chivalry. CHAPTER XI. WHAT BEFELL DON QUIXOTE WITH CERTAIN GOATHERDS He was cordially welcomed by the goatherds, and Sancho, having as best he could put up Rocinante and the ass, drew towards the fragrance that came from some pieces of salted goat simmering in a pot on the fire; and though he would have liked at once to try if they were ready to be transferred from the pot to the stomach, he refrained from doing so as the goatherds removed them from the fire, and laying sheepskins on the ground, quickly spread their rude table, and with signs of hearty good-will invited them both to share what they had. Round the skins six of the men belonging to the fold seated themselves, having first with rough politeness pressed Don Quixote to take a seat upon a trough which they placed for him upside down. Don Quixote seated himself, and Sancho remained standing to serve the cup, which was made of horn. Seeing him standing, his master said to him: "That thou mayest see, Sancho, the good that knight-errantry contains in itself, and how those who fill any office in it are on the high road to be speedily honoured and esteemed by the world, I desire that thou seat thyself here at my side and in the company of these worthy people, and that thou be one with me who am thy master and natural lord, and that thou eat from my plate and drink from whatever I drink from; for the same may be said of knight-errantry as of love, that it levels all." "Great thanks," said Sancho, "but I may tell your worship that provided I have enough to eat, I can eat it as well, or better, standing, and by myself, than seated alongside of an emperor. And indeed, if the truth is to be told, what I eat in my corner without form or fuss has much more relish for me, even though it be bread and onions, than the turkeys of those other tables where I am forced to chew slowly, drink little, wipe my mouth every minute, and cannot sneeze or cough if I want or do other things that are the privileges of liberty and solitude. So, senor, as for these honours which your worship would put upon me as a servant and follower of knight-errantry, exchange them for other things which may be of more use and advantage to me; for these, though I fully acknowledge them as received, I renounce from this moment to the end of the world." "For all that," said Don Quixote, "thou must seat thyself, because him who humbleth himself God exalteth;" and seizing him by the arm he forced him to sit down beside himself. The goatherds did not understand this jargon about squires and knights-errant, and all they did was to eat in silence and stare at their guests, who with great elegance and appetite were stowing away pieces as big as one's fist. The course of meat finished, they spread upon the sheepskins a great heap of parched acorns, and with them they put down a half cheese harder than if it had been made of mortar. All this while the horn was not idle, for it went round so constantly, now full, now empty, like the bucket of a water-wheel, that it soon drained one of the two wine-skins that were in sight. When Don Quixote had quite appeased his appetite he took up a handful of the acorns, and contemplating them attentively delivered himself somewhat in this fashion: "Happy the age, happy the time, to which the ancients gave the name of golden, not because in that fortunate age the gold so coveted in this our iron one was gained without toil, but because they that lived in it knew not the two words "mine" and "thine"! In that blessed age all things were in common; to win the daily food no labour was required of any save to stretch forth his hand and gather it from the sturdy oaks that stood generously inviting him with their sweet ripe fruit. The clear streams and running brooks yielded their savoury limpid waters in noble abundance. The busy and sagacious bees fixed their republic in the clefts of the rocks and hollows of the trees, offering without usance the plenteous produce of their fragrant toil to every hand. The mighty cork trees, unenforced save of their own courtesy, shed the broad light bark that served at first to roof the houses supported by rude stakes, a protection against the inclemency of heaven alone. Then all was peace, all friendship, all concord; as yet the dull share of the crooked plough had not dared to rend and pierce the tender bowels of our first mother that without compulsion yielded from every portion of her broad fertile bosom all that could satisfy, sustain, and delight the children that then possessed her. Then was it that the innocent and fair young shepherdess roamed from vale to vale and hill to hill, with flowing locks, and no more garments than were needful modestly to cover what modesty seeks and ever sought to hide. Nor were their ornaments like those in use to-day, set off by Tyrian purple, and silk tortured in endless fashions, but the wreathed leaves of the green dock and ivy, wherewith they went as bravely and becomingly decked as our Court dames with all the rare and far-fetched artifices that idle curiosity has taught them. Then the love-thoughts of the heart clothed themselves simply and naturally as the heart conceived them, nor sought to commend themselves by forced and rambling verbiage. Fraud, deceit, or malice had then not yet mingled with truth and sincerity. Justice held her ground, undisturbed and unassailed by the efforts of favour and of interest, that now so much impair, pervert, and beset her. Arbitrary law had not yet established itself in the mind of the judge, for then there was no cause to judge and no one to be judged. Maidens and modesty, as I have said, wandered at will alone and unattended, without fear of insult from lawlessness or libertine assault, and if they were undone it was of their own will and pleasure. But now in this hateful age of ours not one is safe, not though some new labyrinth like that of Crete conceal and surround her; even there the pestilence of gallantry will make its way to them through chinks or on the air by the zeal of its accursed importunity, and, despite of all seclusion, lead them to ruin. In defence of these, as time advanced and wickedness increased, the order of knights-errant was instituted, to defend maidens, to protect widows and to succour the orphans and the needy. To this order I belong, brother goatherds, to whom I return thanks for the hospitality and kindly welcome ye offer me and my squire; for though by natural law all living are bound to show favour to knights-errant, yet, seeing that without knowing this obligation ye have welcomed and feasted me, it is right that with all the good-will in my power I should thank you for yours." All this long harangue (which might very well have been spared) our knight delivered because the acorns they gave him reminded him of the golden age; and the whim seized him to address all this unnecessary argument to the goatherds, who listened to him gaping in amazement without saying a word in reply. Sancho likewise held his peace and ate acorns, and paid repeated visits to the second wine-skin, which they had hung up on a cork tree to keep the wine cool. Don Quixote was longer in talking than the supper in finishing, at the end of which one of the goatherds said, "That your worship, senor knight-errant, may say with more truth that we show you hospitality with ready good-will, we will give you amusement and pleasure by making one of our comrades sing: he will be here before long, and he is a very intelligent youth and deep in love, and what is more he can read and write and play on the rebeck to perfection." The goatherd had hardly done speaking, when the notes of the rebeck reached their ears; and shortly after, the player came up, a very good-looking young man of about two-and-twenty. His comrades asked him if he had supped, and on his replying that he had, he who had already made the offer said to him: "In that case, Antonio, thou mayest as well do us the pleasure of singing a little, that the gentleman, our guest, may see that even in the mountains and woods there are musicians: we have told him of thy accomplishments, and we want thee to show them and prove that we say true; so, as thou livest, pray sit down and sing that ballad about thy love that thy uncle the prebendary made thee, and that was so much liked in the town." "With all my heart," said the young man, and without waiting for more pressing he seated himself on the trunk of a felled oak, and tuning his rebeck, presently began to sing to these words. ANTONIO'S BALLAD Thou dost love me well, Olalla; Well I know it, even though Love's mute tongues, thine eyes, have never By their glances told me so. For I know my love thou knowest, Therefore thine to claim I dare: Once it ceases to be secret, Love need never feel despair. True it is, Olalla, sometimes Thou hast all too plainly shown That thy heart is brass in hardness, And thy snowy bosom stone. Yet for all that, in thy coyness, And thy fickle fits between, Hope is there--at least the border Of her garment may be seen. Lures to faith are they, those glimpses, And to faith in thee I hold; Kindness cannot make it stronger, Coldness cannot make it cold. If it be that love is gentle, In thy gentleness I see Something holding out assurance To the hope of winning thee. If it be that in devotion Lies a power hearts to move, That which every day I show thee, Helpful to my suit should prove. Many a time thou must have noticed-- If to notice thou dost care-- How I go about on Monday Dressed in all my Sunday wear. Love's eyes love to look on brightness; Love loves what is gaily drest; Sunday, Monday, all I care is Thou shouldst see me in my best. No account I make of dances, Or of strains that pleased thee so, Keeping thee awake from midnight Till the cocks began to crow; Or of how I roundly swore it That there's none so fair as thou; True it is, but as I said it, By the girls I'm hated now. For Teresa of the hillside At my praise of thee was sore; Said, "You think you love an angel; It's a monkey you adore; "Caught by all her glittering trinkets, And her borrowed braids of hair, And a host of made-up beauties That would Love himself ensnare." 'T was a lie, and so I told her, And her cousin at the word Gave me his defiance for it; And what followed thou hast heard. Mine is no high-flown affection, Mine no passion par amours-- As they call it--what I offer Is an honest love, and pure. Cunning cords the holy Church has, Cords of softest silk they be; Put thy neck beneath the yoke, dear; Mine will follow, thou wilt see. Else--and once for all I swear it By the saint of most renown-- If I ever quit the mountains, 'T will be in a friar's gown. Here the goatherd brought his song to an end, and though Don Quixote entreated him to sing more, Sancho had no mind that way, being more inclined for sleep than for listening to songs; so said he to his master, "Your worship will do well to settle at once where you mean to pass the night, for the labour these good men are at all day does not allow them to spend the night in singing." "I understand thee, Sancho," replied Don Quixote; "I perceive clearly that those visits to the wine-skin demand compensation in sleep rather than in music." "It's sweet to us all, blessed be God," said Sancho. "I do not deny it," replied Don Quixote; "but settle thyself where thou wilt; those of my calling are more becomingly employed in watching than in sleeping; still it would be as well if thou wert to dress this ear for me again, for it is giving me more pain than it need." Sancho did as he bade him, but one of the goatherds, seeing the wound, told him not to be uneasy, as he would apply a remedy with which it would be soon healed; and gathering some leaves of rosemary, of which there was a great quantity there, he chewed them and mixed them with a little salt, and applying them to the ear he secured them firmly with a bandage, assuring him that no other treatment would be required, and so it proved. CHAPTER XII. OF WHAT A GOATHERD RELATED TO THOSE WITH DON QUIXOTE Just then another young man, one of those who fetched their provisions from the village, came up and said, "Do you know what is going on in the village, comrades?" "How could we know it?" replied one of them. "Well, then, you must know," continued the young man, "this morning that famous student-shepherd called Chrysostom died, and it is rumoured that he died of love for that devil of a village girl the daughter of Guillermo the Rich, she that wanders about the wolds here in the dress of a shepherdess." "You mean Marcela?" said one. "Her I mean," answered the goatherd; "and the best of it is, he has directed in his will that he is to be buried in the fields like a Moor, and at the foot of the rock where the Cork-tree spring is, because, as the story goes (and they say he himself said so), that was the place where he first saw her. And he has also left other directions which the clergy of the village say should not and must not be obeyed because they savour of paganism. To all which his great friend Ambrosio the student, he who, like him, also went dressed as a shepherd, replies that everything must be done without any omission according to the directions left by Chrysostom, and about this the village is all in commotion; however, report says that, after all, what Ambrosio and all the shepherds his friends desire will be done, and to-morrow they are coming to bury him with great ceremony where I said. I am sure it will be something worth seeing; at least I will not fail to go and see it even if I knew I should not return to the village to-morrow." "We will do the same," answered the goatherds, "and cast lots to see who must stay to mind the goats of all." "Thou sayest well, Pedro," said one, "though there will be no need of taking that trouble, for I will stay behind for all; and don't suppose it is virtue or want of curiosity in me; it is that the splinter that ran into my foot the other day will not let me walk." "For all that, we thank thee," answered Pedro. Don Quixote asked Pedro to tell him who the dead man was and who the shepherdess, to which Pedro replied that all he knew was that the dead man was a wealthy gentleman belonging to a village in those mountains, who had been a student at Salamanca for many years, at the end of which he returned to his village with the reputation of being very learned and deeply read. "Above all, they said, he was learned in the science of the stars and of what went on yonder in the heavens and the sun and the moon, for he told us of the cris of the sun and moon to exact time." "Eclipse it is called, friend, not cris, the darkening of those two luminaries," said Don Quixote; but Pedro, not troubling himself with trifles, went on with his story, saying, "Also he foretold when the year was going to be one of abundance or estility." "Sterility, you mean," said Don Quixote. "Sterility or estility," answered Pedro, "it is all the same in the end. And I can tell you that by this his father and friends who believed him grew very rich because they did as he advised them, bidding them 'sow barley this year, not wheat; this year you may sow pulse and not barley; the next there will be a full oil crop, and the three following not a drop will be got.'" "That science is called astrology," said Don Quixote. "I do not know what it is called," replied Pedro, "but I know that he knew all this and more besides. But, to make an end, not many months had passed after he returned from Salamanca, when one day he appeared dressed as a shepherd with his crook and sheepskin, having put off the long gown he wore as a scholar; and at the same time his great friend, Ambrosio by name, who had been his companion in his studies, took to the shepherd's dress with him. I forgot to say that Chrysostom, who is dead, was a great man for writing verses, so much so that he made carols for Christmas Eve, and plays for Corpus Christi, which the young men of our village acted, and all said they were excellent. When the villagers saw the two scholars so unexpectedly appearing in shepherd's dress, they were lost in wonder, and could not guess what had led them to make so extraordinary a change. About this time the father of our Chrysostom died, and he was left heir to a large amount of property in chattels as well as in land, no small number of cattle and sheep, and a large sum of money, of all of which the young man was left dissolute owner, and indeed he was deserving of it all, for he was a very good comrade, and kind-hearted, and a friend of worthy folk, and had a countenance like a benediction. Presently it came to be known that he had changed his dress with no other object than to wander about these wastes after that shepherdess Marcela our lad mentioned a while ago, with whom the deceased Chrysostom had fallen in love. And I must tell you now, for it is well you should know it, who this girl is; perhaps, and even without any perhaps, you will not have heard anything like it all the days of your life, though you should live more years than sarna." "Say Sarra," said Don Quixote, unable to endure the goatherd's confusion of words. "The sarna lives long enough," answered Pedro; "and if, senor, you must go finding fault with words at every step, we shall not make an end of it this twelvemonth." "Pardon me, friend," said Don Quixote; "but, as there is such a difference between sarna and Sarra, I told you of it; however, you have answered very rightly, for sarna lives longer than Sarra: so continue your story, and I will not object any more to anything." "I say then, my dear sir," said the goatherd, "that in our village there was a farmer even richer than the father of Chrysostom, who was named Guillermo, and upon whom God bestowed, over and above great wealth, a daughter at whose birth her mother died, the most respected woman there was in this neighbourhood; I fancy I can see her now with that countenance which had the sun on one side and the moon on the other; and moreover active, and kind to the poor, for which I trust that at the present moment her soul is in bliss with God in the other world. Her husband Guillermo died of grief at the death of so good a wife, leaving his daughter Marcela, a child and rich, to the care of an uncle of hers, a priest and prebendary in our village. The girl grew up with such beauty that it reminded us of her mother's, which was very great, and yet it was thought that the daughter's would exceed it; and so when she reached the age of fourteen to fifteen years nobody beheld her but blessed God that had made her so beautiful, and the greater number were in love with her past redemption. Her uncle kept her in great seclusion and retirement, but for all that the fame of her great beauty spread so that, as well for it as for her great wealth, her uncle was asked, solicited, and importuned, to give her in marriage not only by those of our town but of those many leagues round, and by the persons of highest quality in them. But he, being a good Christian man, though he desired to give her in marriage at once, seeing her to be old enough, was unwilling to do so without her consent, not that he had any eye to the gain and profit which the custody of the girl's property brought him while he put off her marriage; and, faith, this was said in praise of the good priest in more than one set in the town. For I would have you know, Sir Errant, that in these little villages everything is talked about and everything is carped at, and rest assured, as I am, that the priest must be over and above good who forces his parishioners to speak well of him, especially in villages." "That is the truth," said Don Quixote; "but go on, for the story is very good, and you, good Pedro, tell it with very good grace." "May that of the Lord not be wanting to me," said Pedro; "that is the one to have. To proceed; you must know that though the uncle put before his niece and described to her the qualities of each one in particular of the many who had asked her in marriage, begging her to marry and make a choice according to her own taste, she never gave any other answer than that she had no desire to marry just yet, and that being so young she did not think herself fit to bear the burden of matrimony. At these, to all appearance, reasonable excuses that she made, her uncle ceased to urge her, and waited till she was somewhat more advanced in age and could mate herself to her own liking. For, said he--and he said quite right--parents are not to settle children in life against their will. But when one least looked for it, lo and behold! one day the demure Marcela makes her appearance turned shepherdess; and, in spite of her uncle and all those of the town that strove to dissuade her, took to going a-field with the other shepherd-lasses of the village, and tending her own flock. And so, since she appeared in public, and her beauty came to be seen openly, I could not well tell you how many rich youths, gentlemen and peasants, have adopted the costume of Chrysostom, and go about these fields making love to her. One of these, as has been already said, was our deceased friend, of whom they say that he did not love but adore her. But you must not suppose, because Marcela chose a life of such liberty and independence, and of so little or rather no retirement, that she has given any occasion, or even the semblance of one, for disparagement of her purity and modesty; on the contrary, such and so great is the vigilance with which she watches over her honour, that of all those that court and woo her not one has boasted, or can with truth boast, that she has given him any hope however small of obtaining his desire. For although she does not avoid or shun the society and conversation of the shepherds, and treats them courteously and kindly, should any one of them come to declare his intention to her, though it be one as proper and holy as that of matrimony, she flings him from her like a catapult. And with this kind of disposition she does more harm in this country than if the plague had got into it, for her affability and her beauty draw on the hearts of those that associate with her to love her and to court her, but her scorn and her frankness bring them to the brink of despair; and so they know not what to say save to proclaim her aloud cruel and hard-hearted, and other names of the same sort which well describe the nature of her character; and if you should remain here any time, senor, you would hear these hills and valleys resounding with the laments of the rejected ones who pursue her. Not far from this there is a spot where there are a couple of dozen of tall beeches, and there is not one of them but has carved and written on its smooth bark the name of Marcela, and above some a crown carved on the same tree as though her lover would say more plainly that Marcela wore and deserved that of all human beauty. Here one shepherd is sighing, there another is lamenting; there love songs are heard, here despairing elegies. One will pass all the hours of the night seated at the foot of some oak or rock, and there, without having closed his weeping eyes, the sun finds him in the morning bemused and bereft of sense; and another without relief or respite to his sighs, stretched on the burning sand in the full heat of the sultry summer noontide, makes his appeal to the compassionate heavens, and over one and the other, over these and all, the beautiful Marcela triumphs free and careless. And all of us that know her are waiting to see what her pride will come to, and who is to be the happy man that will succeed in taming a nature so formidable and gaining possession of a beauty so supreme. All that I have told you being such well-established truth, I am persuaded that what they say of the cause of Chrysostom's death, as our lad told us, is the same. And so I advise you, senor, fail not to be present to-morrow at his burial, which will be well worth seeing, for Chrysostom had many friends, and it is not half a league from this place to where he directed he should be buried." "I will make a point of it," said Don Quixote, "and I thank you for the pleasure you have given me by relating so interesting a tale." "Oh," said the goatherd, "I do not know even the half of what has happened to the lovers of Marcela, but perhaps to-morrow we may fall in with some shepherd on the road who can tell us; and now it will be well for you to go and sleep under cover, for the night air may hurt your wound, though with the remedy I have applied to you there is no fear of an untoward result." Sancho Panza, who was wishing the goatherd's loquacity at the devil, on his part begged his master to go into Pedro's hut to sleep. He did so, and passed all the rest of the night in thinking of his lady Dulcinea, in imitation of the lovers of Marcela. Sancho Panza settled himself between Rocinante and his ass, and slept, not like a lover who had been discarded, but like a man who had been soundly kicked. CHAPTER XIII. IN WHICH IS ENDED THE STORY OF THE SHEPHERDESS MARCELA, WITH OTHER INCIDENTS Bit hardly had day begun to show itself through the balconies of the east, when five of the six goatherds came to rouse Don Quixote and tell him that if he was still of a mind to go and see the famous burial of Chrysostom they would bear him company. Don Quixote, who desired nothing better, rose and ordered Sancho to saddle and pannel at once, which he did with all despatch, and with the same they all set out forthwith. They had not gone a quarter of a league when at the meeting of two paths they saw coming towards them some six shepherds dressed in black sheepskins and with their heads crowned with garlands of cypress and bitter oleander. Each of them carried a stout holly staff in his hand, and along with them there came two men of quality on horseback in handsome travelling dress, with three servants on foot accompanying them. Courteous salutations were exchanged on meeting, and inquiring one of the other which way each party was going, they learned that all were bound for the scene of the burial, so they went on all together. One of those on horseback addressing his companion said to him, "It seems to me, Senor Vivaldo, that we may reckon as well spent the delay we shall incur in seeing this remarkable funeral, for remarkable it cannot but be judging by the strange things these shepherds have told us, of both the dead shepherd and homicide shepherdess." "So I think too," replied Vivaldo, "and I would delay not to say a day, but four, for the sake of seeing it." Don Quixote asked them what it was they had heard of Marcela and Chrysostom. The traveller answered that the same morning they had met these shepherds, and seeing them dressed in this mournful fashion they had asked them the reason of their appearing in such a guise; which one of them gave, describing the strange behaviour and beauty of a shepherdess called Marcela, and the loves of many who courted her, together with the death of that Chrysostom to whose burial they were going. In short, he repeated all that Pedro had related to Don Quixote. This conversation dropped, and another was commenced by him who was called Vivaldo asking Don Quixote what was the reason that led him to go armed in that fashion in a country so peaceful. To which Don Quixote replied, "The pursuit of my calling does not allow or permit me to go in any other fashion; easy life, enjoyment, and repose were invented for soft courtiers, but toil, unrest, and arms were invented and made for those alone whom the world calls knights-errant, of whom I, though unworthy, am the least of all." The instant they heard this all set him down as mad, and the better to settle the point and discover what kind of madness his was, Vivaldo proceeded to ask him what knights-errant meant. "Have not your worships," replied Don Quixote, "read the annals and histories of England, in which are recorded the famous deeds of King Arthur, whom we in our popular Castilian invariably call King Artus, with regard to whom it is an ancient tradition, and commonly received all over that kingdom of Great Britain, that this king did not die, but was changed by magic art into a raven, and that in process of time he is to return to reign and recover his kingdom and sceptre; for which reason it cannot be proved that from that time to this any Englishman ever killed a raven? Well, then, in the time of this good king that famous order of chivalry of the Knights of the Round Table was instituted, and the amour of Don Lancelot of the Lake with the Queen Guinevere occurred, precisely as is there related, the go-between and confidante therein being the highly honourable dame Quintanona, whence came that ballad so well known and widely spread in our Spain-- O never surely was there knight So served by hand of dame, As served was he Sir Lancelot hight When he from Britain came-- with all the sweet and delectable course of his achievements in love and war. Handed down from that time, then, this order of chivalry went on extending and spreading itself over many and various parts of the world; and in it, famous and renowned for their deeds, were the mighty Amadis of Gaul with all his sons and descendants to the fifth generation, and the valiant Felixmarte of Hircania, and the never sufficiently praised Tirante el Blanco, and in our own days almost we have seen and heard and talked with the invincible knight Don Belianis of Greece. This, then, sirs, is to be a knight-errant, and what I have spoken of is the order of his chivalry, of which, as I have already said, I, though a sinner, have made profession, and what the aforesaid knights professed that same do I profess, and so I go through these solitudes and wilds seeking adventures, resolved in soul to oppose my arm and person to the most perilous that fortune may offer me in aid of the weak and needy." By these words of his the travellers were able to satisfy themselves of Don Quixote's being out of his senses and of the form of madness that overmastered him, at which they felt the same astonishment that all felt on first becoming acquainted with it; and Vivaldo, who was a person of great shrewdness and of a lively temperament, in order to beguile the short journey which they said was required to reach the mountain, the scene of the burial, sought to give him an opportunity of going on with his absurdities. So he said to him, "It seems to me, Senor Knight-errant, that your worship has made choice of one of the most austere professions in the world, and I imagine even that of the Carthusian monks is not so austere." "As austere it may perhaps be," replied our Don Quixote, "but so necessary for the world I am very much inclined to doubt. For, if the truth is to be told, the soldier who executes what his captain orders does no less than the captain himself who gives the order. My meaning, is, that churchmen in peace and quiet pray to Heaven for the welfare of the world, but we soldiers and knights carry into effect what they pray for, defending it with the might of our arms and the edge of our swords, not under shelter but in the open air, a target for the intolerable rays of the sun in summer and the piercing frosts of winter. Thus are we God's ministers on earth and the arms by which his justice is done therein. And as the business of war and all that relates and belongs to it cannot be conducted without exceeding great sweat, toil, and exertion, it follows that those who make it their profession have undoubtedly more labour than those who in tranquil peace and quiet are engaged in praying to God to help the weak. I do not mean to say, nor does it enter into my thoughts, that the knight-errant's calling is as good as that of the monk in his cell; I would merely infer from what I endure myself that it is beyond a doubt a more laborious and a more belaboured one, a hungrier and thirstier, a wretcheder, raggeder, and lousier; for there is no reason to doubt that the knights-errant of yore endured much hardship in the course of their lives. And if some of them by the might of their arms did rise to be emperors, in faith it cost them dear in the matter of blood and sweat; and if those who attained to that rank had not had magicians and sages to help them they would have been completely baulked in their ambition and disappointed in their hopes." "That is my own opinion," replied the traveller; "but one thing among many others seems to me very wrong in knights-errant, and that is that when they find themselves about to engage in some mighty and perilous adventure in which there is manifest danger of losing their lives, they never at the moment of engaging in it think of commending themselves to God, as is the duty of every good Christian in like peril; instead of which they commend themselves to their ladies with as much devotion as if these were their gods, a thing which seems to me to savour somewhat of heathenism." "Sir," answered Don Quixote, "that cannot be on any account omitted, and the knight-errant would be disgraced who acted otherwise: for it is usual and customary in knight-errantry that the knight-errant, who on engaging in any great feat of arms has his lady before him, should turn his eyes towards her softly and lovingly, as though with them entreating her to favour and protect him in the hazardous venture he is about to undertake, and even though no one hear him, he is bound to say certain words between his teeth, commending himself to her with all his heart, and of this we have innumerable instances in the histories. Nor is it to be supposed from this that they are to omit commending themselves to God, for there will be time and opportunity for doing so while they are engaged in their task." "For all that," answered the traveller, "I feel some doubt still, because often I have read how words will arise between two knights-errant, and from one thing to another it comes about that their anger kindles and they wheel their horses round and take a good stretch of field, and then without any more ado at the top of their speed they come to the charge, and in mid-career they are wont to commend themselves to their ladies; and what commonly comes of the encounter is that one falls over the haunches of his horse pierced through and through by his antagonist's lance, and as for the other, it is only by holding on to the mane of his horse that he can help falling to the ground; but I know not how the dead man had time to commend himself to God in the course of such rapid work as this; it would have been better if those words which he spent in commending himself to his lady in the midst of his career had been devoted to his duty and obligation as a Christian. Moreover, it is my belief that all knights-errant have not ladies to commend themselves to, for they are not all in love." "That is impossible," said Don Quixote: "I say it is impossible that there could be a knight-errant without a lady, because to such it is as natural and proper to be in love as to the heavens to have stars: most certainly no history has been seen in which there is to be found a knight-errant without an amour, and for the simple reason that without one he would be held no legitimate knight but a bastard, and one who had gained entrance into the stronghold of the said knighthood, not by the door, but over the wall like a thief and a robber." "Nevertheless," said the traveller, "if I remember rightly, I think I have read that Don Galaor, the brother of the valiant Amadis of Gaul, never had any special lady to whom he might commend himself, and yet he was not the less esteemed, and was a very stout and famous knight." To which our Don Quixote made answer, "Sir, one solitary swallow does not make summer; moreover, I know that knight was in secret very deeply in love; besides which, that way of falling in love with all that took his fancy was a natural propensity which he could not control. But, in short, it is very manifest that he had one alone whom he made mistress of his will, to whom he commended himself very frequently and very secretly, for he prided himself on being a reticent knight." "Then if it be essential that every knight-errant should be in love," said the traveller, "it may be fairly supposed that your worship is so, as you are of the order; and if you do not pride yourself on being as reticent as Don Galaor, I entreat you as earnestly as I can, in the name of all this company and in my own, to inform us of the name, country, rank, and beauty of your lady, for she will esteem herself fortunate if all the world knows that she is loved and served by such a knight as your worship seems to be." At this Don Quixote heaved a deep sigh and said, "I cannot say positively whether my sweet enemy is pleased or not that the world should know I serve her; I can only say in answer to what has been so courteously asked of me, that her name is Dulcinea, her country El Toboso, a village of La Mancha, her rank must be at least that of a princess, since she is my queen and lady, and her beauty superhuman, since all the impossible and fanciful attributes of beauty which the poets apply to their ladies are verified in her; for her hairs are gold, her forehead Elysian fields, her eyebrows rainbows, her eyes suns, her cheeks roses, her lips coral, her teeth pearls, her neck alabaster, her bosom marble, her hands ivory, her fairness snow, and what modesty conceals from sight such, I think and imagine, as rational reflection can only extol, not compare." "We should like to know her lineage, race, and ancestry," said Vivaldo. To which Don Quixote replied, "She is not of the ancient Roman Curtii, Caii, or Scipios, nor of the modern Colonnas or Orsini, nor of the Moncadas or Requesenes of Catalonia, nor yet of the Rebellas or Villanovas of Valencia; Palafoxes, Nuzas, Rocabertis, Corellas, Lunas, Alagones, Urreas, Foces, or Gurreas of Aragon; Cerdas, Manriques, Mendozas, or Guzmans of Castile; Alencastros, Pallas, or Meneses of Portugal; but she is of those of El Toboso of La Mancha, a lineage that though modern, may furnish a source of gentle blood for the most illustrious families of the ages that are to come, and this let none dispute with me save on the condition that Zerbino placed at the foot of the trophy of Orlando's arms, saying, 'These let none move Who dareth not his might with Roland prove.'" "Although mine is of the Cachopins of Laredo," said the traveller, "I will not venture to compare it with that of El Toboso of La Mancha, though, to tell the truth, no such surname has until now ever reached my ears." "What!" said Don Quixote, "has that never reached them?" The rest of the party went along listening with great attention to the conversation of the pair, and even the very goatherds and shepherds perceived how exceedingly out of his wits our Don Quixote was. Sancho Panza alone thought that what his master said was the truth, knowing who he was and having known him from his birth; and all that he felt any difficulty in believing was that about the fair Dulcinea del Toboso, because neither any such name nor any such princess had ever come to his knowledge though he lived so close to El Toboso. They were going along conversing in this way, when they saw descending a gap between two high mountains some twenty shepherds, all clad in sheepskins of black wool, and crowned with garlands which, as afterwards appeared, were, some of them of yew, some of cypress. Six of the number were carrying a bier covered with a great variety of flowers and branches, on seeing which one of the goatherds said, "Those who come there are the bearers of Chrysostom's body, and the foot of that mountain is the place where he ordered them to bury him." They therefore made haste to reach the spot, and did so by the time those who came had laid the bier upon the ground, and four of them with sharp pickaxes were digging a grave by the side of a hard rock. They greeted each other courteously, and then Don Quixote and those who accompanied him turned to examine the bier, and on it, covered with flowers, they saw a dead body in the dress of a shepherd, to all appearance of one thirty years of age, and showing even in death that in life he had been of comely features and gallant bearing. Around him on the bier itself were laid some books, and several papers open and folded; and those who were looking on as well as those who were opening the grave and all the others who were there preserved a strange silence, until one of those who had borne the body said to another, "Observe carefully, Ambrosia if this is the place Chrysostom spoke of, since you are anxious that what he directed in his will should be so strictly complied with." "This is the place," answered Ambrosia "for in it many a time did my poor friend tell me the story of his hard fortune. Here it was, he told me, that he saw for the first time that mortal enemy of the human race, and here, too, for the first time he declared to her his passion, as honourable as it was devoted, and here it was that at last Marcela ended by scorning and rejecting him so as to bring the tragedy of his wretched life to a close; here, in memory of misfortunes so great, he desired to be laid in the bowels of eternal oblivion." Then turning to Don Quixote and the travellers he went on to say, "That body, sirs, on which you are looking with compassionate eyes, was the abode of a soul on which Heaven bestowed a vast share of its riches. That is the body of Chrysostom, who was unrivalled in wit, unequalled in courtesy, unapproached in gentle bearing, a phoenix in friendship, generous without limit, grave without arrogance, gay without vulgarity, and, in short, first in all that constitutes goodness and second to none in all that makes up misfortune. He loved deeply, he was hated; he adored, he was scorned; he wooed a wild beast, he pleaded with marble, he pursued the wind, he cried to the wilderness, he served ingratitude, and for reward was made the prey of death in the mid-course of life, cut short by a shepherdess whom he sought to immortalise in the memory of man, as these papers which you see could fully prove, had he not commanded me to consign them to the fire after having consigned his body to the earth." "You would deal with them more harshly and cruelly than their owner himself," said Vivaldo, "for it is neither right nor proper to do the will of one who enjoins what is wholly unreasonable; it would not have been reasonable in Augustus Caesar had he permitted the directions left by the divine Mantuan in his will to be carried into effect. So that, Senor Ambrosia while you consign your friend's body to the earth, you should not consign his writings to oblivion, for if he gave the order in bitterness of heart, it is not right that you should irrationally obey it. On the contrary, by granting life to those papers, let the cruelty of Marcela live for ever, to serve as a warning in ages to come to all men to shun and avoid falling into like danger; or I and all of us who have come here know already the story of this your love-stricken and heart-broken friend, and we know, too, your friendship, and the cause of his death, and the directions he gave at the close of his life; from which sad story may be gathered how great was the cruelty of Marcela, the love of Chrysostom, and the loyalty of your friendship, together with the end awaiting those who pursue rashly the path that insane passion opens to their eyes. Last night we learned the death of Chrysostom and that he was to be buried here, and out of curiosity and pity we left our direct road and resolved to come and see with our eyes that which when heard of had so moved our compassion, and in consideration of that compassion and our desire to prove it if we might by condolence, we beg of you, excellent Ambrosia, or at least I on my own account entreat you, that instead of burning those papers you allow me to carry away some of them." And without waiting for the shepherd's answer, he stretched out his hand and took up some of those that were nearest to him; seeing which Ambrosio said, "Out of courtesy, senor, I will grant your request as to those you have taken, but it is idle to expect me to abstain from burning the remainder." Vivaldo, who was eager to see what the papers contained, opened one of them at once, and saw that its title was "Lay of Despair." Ambrosio hearing it said, "That is the last paper the unhappy man wrote; and that you may see, senor, to what an end his misfortunes brought him, read it so that you may be heard, for you will have time enough for that while we are waiting for the grave to be dug." "I will do so very willingly," said Vivaldo; and as all the bystanders were equally eager they gathered round him, and he, reading in a loud voice, found that it ran as follows. CHAPTER XIV. WHEREIN ARE INSERTED THE DESPAIRING VERSES OF THE DEAD SHEPHERD, TOGETHER WITH OTHER INCIDENTS NOT LOOKED FOR THE LAY OF CHRYSOSTOM Since thou dost in thy cruelty desire The ruthless rigour of thy tyranny From tongue to tongue, from land to land proclaimed, The very Hell will I constrain to lend This stricken breast of mine deep notes of woe To serve my need of fitting utterance. And as I strive to body forth the tale Of all I suffer, all that thou hast done, Forth shall the dread voice roll, and bear along Shreds from my vitals torn for greater pain. Then listen, not to dulcet harmony, But to a discord wrung by mad despair Out of this bosom's depths of bitterness, To ease my heart and plant a sting in thine. The lion's roar, the fierce wolf's savage howl, The horrid hissing of the scaly snake, The awesome cries of monsters yet unnamed, The crow's ill-boding croak, the hollow moan Of wild winds wrestling with the restless sea, The wrathful bellow of the vanquished bull, The plaintive sobbing of the widowed dove, The envied owl's sad note, the wail of woe That rises from the dreary choir of Hell, Commingled in one sound, confusing sense, Let all these come to aid my soul's complaint, For pain like mine demands new modes of song. No echoes of that discord shall be heard Where Father Tagus rolls, or on the banks Of olive-bordered Betis; to the rocks Or in deep caverns shall my plaint be told, And by a lifeless tongue in living words; Or in dark valleys or on lonely shores, Where neither foot of man nor sunbeam falls; Or in among the poison-breathing swarms Of monsters nourished by the sluggish Nile. For, though it be to solitudes remote The hoarse vague echoes of my sorrows sound Thy matchless cruelty, my dismal fate Shall carry them to all the spacious world. Disdain hath power to kill, and patience dies Slain by suspicion, be it false or true; And deadly is the force of jealousy; Long absence makes of life a dreary void; No hope of happiness can give repose To him that ever fears to be forgot; And death, inevitable, waits in hall. But I, by some strange miracle, live on A prey to absence, jealousy, disdain; Racked by suspicion as by certainty; Forgotten, left to feed my flame alone. And while I suffer thus, there comes no ray Of hope to gladden me athwart the gloom; Nor do I look for it in my despair; But rather clinging to a cureless woe, All hope do I abjure for evermore. Can there be hope where fear is? Were it well, When far more certain are the grounds of fear? Ought I to shut mine eyes to jealousy, If through a thousand heart-wounds it appears? Who would not give free access to distrust, Seeing disdain unveiled, and--bitter change!-- All his suspicions turned to certainties, And the fair truth transformed into a lie? Oh, thou fierce tyrant of the realms of love, Oh, Jealousy! put chains upon these hands, And bind me with thy strongest cord, Disdain. But, woe is me! triumphant over all, My sufferings drown the memory of you. And now I die, and since there is no hope Of happiness for me in life or death, Still to my fantasy I'll fondly cling. I'll say that he is wise who loveth well, And that the soul most free is that most bound In thraldom to the ancient tyrant Love. I'll say that she who is mine enemy In that fair body hath as fair a mind, And that her coldness is but my desert, And that by virtue of the pain he sends Love rules his kingdom with a gentle sway. Thus, self-deluding, and in bondage sore, And wearing out the wretched shred of life To which I am reduced by her disdain, I'll give this soul and body to the winds, All hopeless of a crown of bliss in store. Thou whose injustice hath supplied the cause That makes me quit the weary life I loathe, As by this wounded bosom thou canst see How willingly thy victim I become, Let not my death, if haply worth a tear, Cloud the clear heaven that dwells in thy bright eyes; I would not have thee expiate in aught The crime of having made my heart thy prey; But rather let thy laughter gaily ring And prove my death to be thy festival. Fool that I am to bid thee! well I know Thy glory gains by my untimely end. And now it is the time; from Hell's abyss Come thirsting Tantalus, come Sisyphus Heaving the cruel stone, come Tityus With vulture, and with wheel Ixion come, And come the sisters of the ceaseless toil; And all into this breast transfer their pains, And (if such tribute to despair be due) Chant in their deepest tones a doleful dirge Over a corse unworthy of a shroud. Let the three-headed guardian of the gate, And all the monstrous progeny of hell, The doleful concert join: a lover dead Methinks can have no fitter obsequies. Lay of despair, grieve not when thou art gone Forth from this sorrowing heart: my misery Brings fortune to the cause that gave thee birth; Then banish sadness even in the tomb. The "Lay of Chrysostom" met with the approbation of the listeners, though the reader said it did not seem to him to agree with what he had heard of Marcela's reserve and propriety, for Chrysostom complained in it of jealousy, suspicion, and absence, all to the prejudice of the good name and fame of Marcela; to which Ambrosio replied as one who knew well his friend's most secret thoughts, "Senor, to remove that doubt I should tell you that when the unhappy man wrote this lay he was away from Marcela, from whom he had voluntarily separated himself, to try if absence would act with him as it is wont; and as everything distresses and every fear haunts the banished lover, so imaginary jealousies and suspicions, dreaded as if they were true, tormented Chrysostom; and thus the truth of what report declares of the virtue of Marcela remains unshaken, and with her envy itself should not and cannot find any fault save that of being cruel, somewhat haughty, and very scornful." "That is true," said Vivaldo; and as he was about to read another paper of those he had preserved from the fire, he was stopped by a marvellous vision (for such it seemed) that unexpectedly presented itself to their eyes; for on the summit of the rock where they were digging the grave there appeared the shepherdess Marcela, so beautiful that her beauty exceeded its reputation. Those who had never till then beheld her gazed upon her in wonder and silence, and those who were accustomed to see her were not less amazed than those who had never seen her before. But the instant Ambrosio saw her he addressed her, with manifest indignation: "Art thou come, by chance, cruel basilisk of these mountains, to see if in thy presence blood will flow from the wounds of this wretched being thy cruelty has robbed of life; or is it to exult over the cruel work of thy humours that thou art come; or like another pitiless Nero to look down from that height upon the ruin of his Rome in embers; or in thy arrogance to trample on this ill-fated corpse, as the ungrateful daughter trampled on her father Tarquin's? Tell us quickly for what thou art come, or what it is thou wouldst have, for, as I know the thoughts of Chrysostom never failed to obey thee in life, I will make all these who call themselves his friends obey thee, though he be dead." "I come not, Ambrosia for any of the purposes thou hast named," replied Marcela, "but to defend myself and to prove how unreasonable are all those who blame me for their sorrow and for Chrysostom's death; and therefore I ask all of you that are here to give me your attention, for will not take much time or many words to bring the truth home to persons of sense. Heaven has made me, so you say, beautiful, and so much so that in spite of yourselves my beauty leads you to love me; and for the love you show me you say, and even urge, that I am bound to love you. By that natural understanding which God has given me I know that everything beautiful attracts love, but I cannot see how, by reason of being loved, that which is loved for its beauty is bound to love that which loves it; besides, it may happen that the lover of that which is beautiful may be ugly, and ugliness being detestable, it is very absurd to say, "I love thee because thou art beautiful, thou must love me though I be ugly." But supposing the beauty equal on both sides, it does not follow that the inclinations must be therefore alike, for it is not every beauty that excites love, some but pleasing the eye without winning the affection; and if every sort of beauty excited love and won the heart, the will would wander vaguely to and fro unable to make choice of any; for as there is an infinity of beautiful objects there must be an infinity of inclinations, and true love, I have heard it said, is indivisible, and must be voluntary and not compelled. If this be so, as I believe it to be, why do you desire me to bend my will by force, for no other reason but that you say you love me? Nay--tell me--had Heaven made me ugly, as it has made me beautiful, could I with justice complain of you for not loving me? Moreover, you must remember that the beauty I possess was no choice of mine, for, be it what it may, Heaven of its bounty gave it me without my asking or choosing it; and as the viper, though it kills with it, does not deserve to be blamed for the poison it carries, as it is a gift of nature, neither do I deserve reproach for being beautiful; for beauty in a modest woman is like fire at a distance or a sharp sword; the one does not burn, the other does not cut, those who do not come too near. Honour and virtue are the ornaments of the mind, without which the body, though it be so, has no right to pass for beautiful; but if modesty is one of the virtues that specially lend a grace and charm to mind and body, why should she who is loved for her beauty part with it to gratify one who for his pleasure alone strives with all his might and energy to rob her of it? I was born free, and that I might live in freedom I chose the solitude of the fields; in the trees of the mountains I find society, the clear waters of the brooks are my mirrors, and to the trees and waters I make known my thoughts and charms. I am a fire afar off, a sword laid aside. Those whom I have inspired with love by letting them see me, I have by words undeceived, and if their longings live on hope--and I have given none to Chrysostom or to any other--it cannot justly be said that the death of any is my doing, for it was rather his own obstinacy than my cruelty that killed him; and if it be made a charge against me that his wishes were honourable, and that therefore I was bound to yield to them, I answer that when on this very spot where now his grave is made he declared to me his purity of purpose, I told him that mine was to live in perpetual solitude, and that the earth alone should enjoy the fruits of my retirement and the spoils of my beauty; and if, after this open avowal, he chose to persist against hope and steer against the wind, what wonder is it that he should sink in the depths of his infatuation? If I had encouraged him, I should be false; if I had gratified him, I should have acted against my own better resolution and purpose. He was persistent in spite of warning, he despaired without being hated. Bethink you now if it be reasonable that his suffering should be laid to my charge. Let him who has been deceived complain, let him give way to despair whose encouraged hopes have proved vain, let him flatter himself whom I shall entice, let him boast whom I shall receive; but let not him call me cruel or homicide to whom I make no promise, upon whom I practise no deception, whom I neither entice nor receive. It has not been so far the will of Heaven that I should love by fate, and to expect me to love by choice is idle. Let this general declaration serve for each of my suitors on his own account, and let it be understood from this time forth that if anyone dies for me it is not of jealousy or misery he dies, for she who loves no one can give no cause for jealousy to any, and candour is not to be confounded with scorn. Let him who calls me wild beast and basilisk, leave me alone as something noxious and evil; let him who calls me ungrateful, withhold his service; who calls me wayward, seek not my acquaintance; who calls me cruel, pursue me not; for this wild beast, this basilisk, this ungrateful, cruel, wayward being has no kind of desire to seek, serve, know, or follow them. If Chrysostom's impatience and violent passion killed him, why should my modest behaviour and circumspection be blamed? If I preserve my purity in the society of the trees, why should he who would have me preserve it among men, seek to rob me of it? I have, as you know, wealth of my own, and I covet not that of others; my taste is for freedom, and I have no relish for constraint; I neither love nor hate anyone; I do not deceive this one or court that, or trifle with one or play with another. The modest converse of the shepherd girls of these hamlets and the care of my goats are my recreations; my desires are bounded by these mountains, and if they ever wander hence it is to contemplate the beauty of the heavens, steps by which the soul travels to its primeval abode." With these words, and not waiting to hear a reply, she turned and passed into the thickest part of a wood that was hard by, leaving all who were there lost in admiration as much of her good sense as of her beauty. Some--those wounded by the irresistible shafts launched by her bright eyes--made as though they would follow her, heedless of the frank declaration they had heard; seeing which, and deeming this a fitting occasion for the exercise of his chivalry in aid of distressed damsels, Don Quixote, laying his hand on the hilt of his sword, exclaimed in a loud and distinct voice: "Let no one, whatever his rank or condition, dare to follow the beautiful Marcela, under pain of incurring my fierce indignation. She has shown by clear and satisfactory arguments that little or no fault is to be found with her for the death of Chrysostom, and also how far she is from yielding to the wishes of any of her lovers, for which reason, instead of being followed and persecuted, she should in justice be honoured and esteemed by all the good people of the world, for she shows that she is the only woman in it that holds to such a virtuous resolution." Whether it was because of the threats of Don Quixote, or because Ambrosio told them to fulfil their duty to their good friend, none of the shepherds moved or stirred from the spot until, having finished the grave and burned Chrysostom's papers, they laid his body in it, not without many tears from those who stood by. They closed the grave with a heavy stone until a slab was ready which Ambrosio said he meant to have prepared, with an epitaph which was to be to this effect: Beneath the stone before your eyes The body of a lover lies; In life he was a shepherd swain, In death a victim to disdain. Ungrateful, cruel, coy, and fair, Was she that drove him to despair, And Love hath made her his ally For spreading wide his tyranny. They then strewed upon the grave a profusion of flowers and branches, and all expressing their condolence with his friend ambrosio, took their Vivaldo and his companion did the same; and Don Quixote bade farewell to his hosts and to the travellers, who pressed him to come with them to Seville, as being such a convenient place for finding adventures, for they presented themselves in every street and round every corner oftener than anywhere else. Don Quixote thanked them for their advice and for the disposition they showed to do him a favour, and said that for the present he would not, and must not go to Seville until he had cleared all these mountains of highwaymen and robbers, of whom report said they were full. Seeing his good intention, the travellers were unwilling to press him further, and once more bidding him farewell, they left him and pursued their journey, in the course of which they did not fail to discuss the story of Marcela and Chrysostom as well as the madness of Don Quixote. He, on his part, resolved to go in quest of the shepherdess Marcela, and make offer to her of all the service he could render her; but things did not fall out with him as he expected, according to what is related in the course of this veracious history, of which the Second Part ends here. CHAPTER XV. IN WHICH IS RELATED THE UNFORTUNATE ADVENTURE THAT DON QUIXOTE FELL IN WITH WHEN HE FELL OUT WITH CERTAIN HEARTLESS YANGUESANS The sage Cide Hamete Benengeli relates that as soon as Don Quixote took leave of his hosts and all who had been present at the burial of Chrysostom, he and his squire passed into the same wood which they had seen the shepherdess Marcela enter, and after having wandered for more than two hours in all directions in search of her without finding her, they came to a halt in a glade covered with tender grass, beside which ran a pleasant cool stream that invited and compelled them to pass there the hours of the noontide heat, which by this time was beginning to come on oppressively. Don Quixote and Sancho dismounted, and turning Rocinante and the ass loose to feed on the grass that was there in abundance, they ransacked the alforjas, and without any ceremony very peacefully and sociably master and man made their repast on what they found in them. Sancho had not thought it worth while to hobble Rocinante, feeling sure, from what he knew of his staidness and freedom from incontinence, that all the mares in the Cordova pastures would not lead him into an impropriety. Chance, however, and the devil, who is not always asleep, so ordained it that feeding in this valley there was a drove of Galician ponies belonging to certain Yanguesan carriers, whose way it is to take their midday rest with their teams in places and spots where grass and water abound; and that where Don Quixote chanced to be suited the Yanguesans' purpose very well. It so happened, then, that Rocinante took a fancy to disport himself with their ladyships the ponies, and abandoning his usual gait and demeanour as he scented them, he, without asking leave of his master, got up a briskish little trot and hastened to make known his wishes to them; they, however, it seemed, preferred their pasture to him, and received him with their heels and teeth to such effect that they soon broke his girths and left him naked without a saddle to cover him; but what must have been worse to him was that the carriers, seeing the violence he was offering to their mares, came running up armed with stakes, and so belaboured him that they brought him sorely battered to the ground. By this time Don Quixote and Sancho, who had witnessed the drubbing of Rocinante, came up panting, and said Don Quixote to Sancho: "So far as I can see, friend Sancho, these are not knights but base folk of low birth: I mention it because thou canst lawfully aid me in taking due vengeance for the insult offered to Rocinante before our eyes." "What the devil vengeance can we take," answered Sancho, "if they are more than twenty, and we no more than two, or, indeed, perhaps not more than one and a half?" "I count for a hundred," replied Don Quixote, and without more words he drew his sword and attacked the Yanguesans and excited and impelled by the example of his master, Sancho did the same; and to begin with, Don Quixote delivered a slash at one of them that laid open the leather jerkin he wore, together with a great portion of his shoulder. The Yanguesans, seeing themselves assaulted by only two men while they were so many, betook themselves to their stakes, and driving the two into the middle they began to lay on with great zeal and energy; in fact, at the second blow they brought Sancho to the ground, and Don Quixote fared the same way, all his skill and high mettle availing him nothing, and fate willed it that he should fall at the feet of Rocinante, who had not yet risen; whereby it may be seen how furiously stakes can pound in angry boorish hands. Then, seeing the mischief they had done, the Yanguesans with all the haste they could loaded their team and pursued their journey, leaving the two adventurers a sorry sight and in sorrier mood. Sancho was the first to come to, and finding himself close to his master he called to him in a weak and doleful voice, "Senor Don Quixote, ah, Senor Don Quixote!" "What wouldst thou, brother Sancho?" answered Don Quixote in the same feeble suffering tone as Sancho. "I would like, if it were possible," answered Sancho Panza, "your worship to give me a couple of sups of that potion of the fiery Blas, if it be that you have any to hand there; perhaps it will serve for broken bones as well as for wounds." "If I only had it here, wretch that I am, what more should we want?" said Don Quixote; "but I swear to thee, Sancho Panza, on the faith of a knight-errant, ere two days are over, unless fortune orders otherwise, I mean to have it in my possession, or my hand will have lost its cunning." "But in how many does your worship think we shall have the use of our feet?" answered Sancho Panza. "For myself I must say I cannot guess how many," said the battered knight Don Quixote; "but I take all the blame upon myself, for I had no business to put hand to sword against men who where not dubbed knights like myself, and so I believe that in punishment for having transgressed the laws of chivalry the God of battles has permitted this chastisement to be administered to me; for which reason, brother Sancho, it is well thou shouldst receive a hint on the matter which I am now about to mention to thee, for it is of much importance to the welfare of both of us. It is at when thou shalt see rabble of this sort offering us insult thou art not to wait till I draw sword against them, for I shall not do so at all; but do thou draw sword and chastise them to thy heart's content, and if any knights come to their aid and defence I will take care to defend thee and assail them with all my might; and thou hast already seen by a thousand signs and proofs what the might of this strong arm of mine is equal to"--so uplifted had the poor gentleman become through the victory over the stout Biscayan. But Sancho did not so fully approve of his master's admonition as to let it pass without saying in reply, "Senor, I am a man of peace, meek and quiet, and I can put up with any affront because I have a wife and children to support and bring up; so let it be likewise a hint to your worship, as it cannot be a mandate, that on no account will I draw sword either against clown or against knight, and that here before God I forgive the insults that have been offered me, whether they have been, are, or shall be offered me by high or low, rich or poor, noble or commoner, not excepting any rank or condition whatsoever." To all which his master said in reply, "I wish I had breath enough to speak somewhat easily, and that the pain I feel on this side would abate so as to let me explain to thee, Panza, the mistake thou makest. Come now, sinner, suppose the wind of fortune, hitherto so adverse, should turn in our favour, filling the sails of our desires so that safely and without impediment we put into port in some one of those islands I have promised thee, how would it be with thee if on winning it I made thee lord of it? Why, thou wilt make it well-nigh impossible through not being a knight nor having any desire to be one, nor possessing the courage nor the will to avenge insults or defend thy lordship; for thou must know that in newly conquered kingdoms and provinces the minds of the inhabitants are never so quiet nor so well disposed to the new lord that there is no fear of their making some move to change matters once more, and try, as they say, what chance may do for them; so it is essential that the new possessor should have good sense to enable him to govern, and valour to attack and defend himself, whatever may befall him." "In what has now befallen us," answered Sancho, "I'd have been well pleased to have that good sense and that valour your worship speaks of, but I swear on the faith of a poor man I am more fit for plasters than for arguments. See if your worship can get up, and let us help Rocinante, though he does not deserve it, for he was the main cause of all this thrashing. I never thought it of Rocinante, for I took him to be a virtuous person and as quiet as myself. After all, they say right that it takes a long time to come to know people, and that there is nothing sure in this life. Who would have said that, after such mighty slashes as your worship gave that unlucky knight-errant, there was coming, travelling post and at the very heels of them, such a great storm of sticks as has fallen upon our shoulders?" "And yet thine, Sancho," replied Don Quixote, "ought to be used to such squalls; but mine, reared in soft cloth and fine linen, it is plain they must feel more keenly the pain of this mishap, and if it were not that I imagine--why do I say imagine?--know of a certainty that all these annoyances are very necessary accompaniments of the calling of arms, I would lay me down here to die of pure vexation." To this the squire replied, "Senor, as these mishaps are what one reaps of chivalry, tell me if they happen very often, or if they have their own fixed times for coming to pass; because it seems to me that after two harvests we shall be no good for the third, unless God in his infinite mercy helps us." "Know, friend Sancho," answered Don Quixote, "that the life of knights-errant is subject to a thousand dangers and reverses, and neither more nor less is it within immediate possibility for knights-errant to become kings and emperors, as experience has shown in the case of many different knights with whose histories I am thoroughly acquainted; and I could tell thee now, if the pain would let me, of some who simply by might of arm have risen to the high stations I have mentioned; and those same, both before and after, experienced divers misfortunes and miseries; for the valiant Amadis of Gaul found himself in the power of his mortal enemy Arcalaus the magician, who, it is positively asserted, holding him captive, gave him more than two hundred lashes with the reins of his horse while tied to one of the pillars of a court; and moreover there is a certain recondite author of no small authority who says that the Knight of Phoebus, being caught in a certain pitfall, which opened under his feet in a certain castle, on falling found himself bound hand and foot in a deep pit underground, where they administered to him one of those things they call clysters, of sand and snow-water, that well-nigh finished him; and if he had not been succoured in that sore extremity by a sage, a great friend of his, it would have gone very hard with the poor knight; so I may well suffer in company with such worthy folk, for greater were the indignities which they had to suffer than those which we suffer. For I would have thee know, Sancho, that wounds caused by any instruments which happen by chance to be in hand inflict no indignity, and this is laid down in the law of the duel in express words: if, for instance, the cobbler strikes another with the last which he has in his hand, though it be in fact a piece of wood, it cannot be said for that reason that he whom he struck with it has been cudgelled. I say this lest thou shouldst imagine that because we have been drubbed in this affray we have therefore suffered any indignity; for the arms those men carried, with which they pounded us, were nothing more than their stakes, and not one of them, so far as I remember, carried rapier, sword, or dagger." "They gave me no time to see that much," answered Sancho, "for hardly had I laid hand on my tizona when they signed the cross on my shoulders with their sticks in such style that they took the sight out of my eyes and the strength out of my feet, stretching me where I now lie, and where thinking of whether all those stake-strokes were an indignity or not gives me no uneasiness, which the pain of the blows does, for they will remain as deeply impressed on my memory as on my shoulders." "For all that let me tell thee, brother Panza," said Don Quixote, "that there is no recollection which time does not put an end to, and no pain which death does not remove." "And what greater misfortune can there be," replied Panza, "than the one that waits for time to put an end to it and death to remove it? If our mishap were one of those that are cured with a couple of plasters, it would not be so bad; but I am beginning to think that all the plasters in a hospital almost won't be enough to put us right." "No more of that: pluck strength out of weakness, Sancho, as I mean to do," returned Don Quixote, "and let us see how Rocinante is, for it seems to me that not the least share of this mishap has fallen to the lot of the poor beast." "There is nothing wonderful in that," replied Sancho, "since he is a knight-errant too; what I wonder at is that my beast should have come off scot-free where we come out scotched." "Fortune always leaves a door open in adversity in order to bring relief to it," said Don Quixote; "I say so because this little beast may now supply the want of Rocinante, carrying me hence to some castle where I may be cured of my wounds. And moreover I shall not hold it any dishonour to be so mounted, for I remember having read how the good old Silenus, the tutor and instructor of the gay god of laughter, when he entered the city of the hundred gates, went very contentedly mounted on a handsome ass." "It may be true that he went mounted as your worship says," answered Sancho, "but there is a great difference between going mounted and going slung like a sack of manure." To which Don Quixote replied, "Wounds received in battle confer honour instead of taking it away; and so, friend Panza, say no more, but, as I told thee before, get up as well as thou canst and put me on top of thy beast in whatever fashion pleases thee best, and let us go hence ere night come on and surprise us in these wilds." "And yet I have heard your worship say," observed Panza, "that it is very meet for knights-errant to sleep in wastes and deserts, and that they esteem it very good fortune." "That is," said Don Quixote, "when they cannot help it, or when they are in love; and so true is this that there have been knights who have remained two years on rocks, in sunshine and shade and all the inclemencies of heaven, without their ladies knowing anything of it; and one of these was Amadis, when, under the name of Beltenebros, he took up his abode on the Pena Pobre for--I know not if it was eight years or eight months, for I am not very sure of the reckoning; at any rate he stayed there doing penance for I know not what pique the Princess Oriana had against him; but no more of this now, Sancho, and make haste before a mishap like Rocinante's befalls the ass." "The very devil would be in it in that case," said Sancho; and letting off thirty "ohs," and sixty sighs, and a hundred and twenty maledictions and execrations on whomsoever it was that had brought him there, he raised himself, stopping half-way bent like a Turkish bow without power to bring himself upright, but with all his pains he saddled his ass, who too had gone astray somewhat, yielding to the excessive licence of the day; he next raised up Rocinante, and as for him, had he possessed a tongue to complain with, most assuredly neither Sancho nor his master would have been behind him. To be brief, Sancho fixed Don Quixote on the ass and secured Rocinante with a leading rein, and taking the ass by the halter, he proceeded more or less in the direction in which it seemed to him the high road might be; and, as chance was conducting their affairs for them from good to better, he had not gone a short league when the road came in sight, and on it he perceived an inn, which to his annoyance and to the delight of Don Quixote must needs be a castle. Sancho insisted that it was an inn, and his master that it was not one, but a castle, and the dispute lasted so long that before the point was settled they had time to reach it, and into it Sancho entered with all his team without any further controversy. CHAPTER XVI. OF WHAT HAPPENED TO THE INGENIOUS GENTLEMAN IN THE INN WHICH HE TOOK TO BE A CASTLE The innkeeper, seeing Don Quixote slung across the ass, asked Sancho what was amiss with him. Sancho answered that it was nothing, only that he had fallen down from a rock and had his ribs a little bruised. The innkeeper had a wife whose disposition was not such as those of her calling commonly have, for she was by nature kind-hearted and felt for the sufferings of her neighbours, so she at once set about tending Don Quixote, and made her young daughter, a very comely girl, help her in taking care of her guest. There was besides in the inn, as servant, an Asturian lass with a broad face, flat poll, and snub nose, blind of one eye and not very sound in the other. The elegance of her shape, to be sure, made up for all her defects; she did not measure seven palms from head to foot, and her shoulders, which overweighted her somewhat, made her contemplate the ground more than she liked. This graceful lass, then, helped the young girl, and the two made up a very bad bed for Don Quixote in a garret that showed evident signs of having formerly served for many years as a straw-loft, in which there was also quartered a carrier whose bed was placed a little beyond our Don Quixote's, and, though only made of the pack-saddles and cloths of his mules, had much the advantage of it, as Don Quixote's consisted simply of four rough boards on two not very even trestles, a mattress, that for thinness might have passed for a quilt, full of pellets which, were they not seen through the rents to be wool, would to the touch have seemed pebbles in hardness, two sheets made of buckler leather, and a coverlet the threads of which anyone that chose might have counted without missing one in the reckoning. On this accursed bed Don Quixote stretched himself, and the hostess and her daughter soon covered him with plasters from top to toe, while Maritornes--for that was the name of the Asturian--held the light for them, and while plastering him, the hostess, observing how full of wheals Don Quixote was in some places, remarked that this had more the look of blows than of a fall. It was not blows, Sancho said, but that the rock had many points and projections, and that each of them had left its mark. "Pray, senora," he added, "manage to save some tow, as there will be no want of some one to use it, for my loins too are rather sore." "Then you must have fallen too," said the hostess. "I did not fall," said Sancho Panza, "but from the shock I got at seeing my master fall, my body aches so that I feel as if I had had a thousand thwacks." "That may well be," said the young girl, "for it has many a time happened to me to dream that I was falling down from a tower and never coming to the ground, and when I awoke from the dream to find myself as weak and shaken as if I had really fallen." "There is the point, senora," replied Sancho Panza, "that I without dreaming at all, but being more awake than I am now, find myself with scarcely less wheals than my master, Don Quixote." "How is the gentleman called?" asked Maritornes the Asturian. "Don Quixote of La Mancha," answered Sancho Panza, "and he is a knight-adventurer, and one of the best and stoutest that have been seen in the world this long time past." "What is a knight-adventurer?" said the lass. "Are you so new in the world as not to know?" answered Sancho Panza. "Well, then, you must know, sister, that a knight-adventurer is a thing that in two words is seen drubbed and emperor, that is to-day the most miserable and needy being in the world, and to-morrow will have two or three crowns of kingdoms to give his squire." "Then how is it," said the hostess, "that belonging to so good a master as this, you have not, to judge by appearances, even so much as a county?" "It is too soon yet," answered Sancho, "for we have only been a month going in quest of adventures, and so far we have met with nothing that can be called one, for it will happen that when one thing is looked for another thing is found; however, if my master Don Quixote gets well of this wound, or fall, and I am left none the worse of it, I would not change my hopes for the best title in Spain." To all this conversation Don Quixote was listening very attentively, and sitting up in bed as well as he could, and taking the hostess by the hand he said to her, "Believe me, fair lady, you may call yourself fortunate in having in this castle of yours sheltered my person, which is such that if I do not myself praise it, it is because of what is commonly said, that self-praise debaseth; but my squire will inform you who I am. I only tell you that I shall preserve for ever inscribed on my memory the service you have rendered me in order to tender you my gratitude while life shall last me; and would to Heaven love held me not so enthralled and subject to its laws and to the eyes of that fair ingrate whom I name between my teeth, but that those of this lovely damsel might be the masters of my liberty." The hostess, her daughter, and the worthy Maritornes listened in bewilderment to the words of the knight-errant; for they understood about as much of them as if he had been talking Greek, though they could perceive they were all meant for expressions of good-will and blandishments; and not being accustomed to this kind of language, they stared at him and wondered to themselves, for he seemed to them a man of a different sort from those they were used to, and thanking him in pothouse phrase for his civility they left him, while the Asturian gave her attention to Sancho, who needed it no less than his master. The carrier had made an arrangement with her for recreation that night, and she had given him her word that when the guests were quiet and the family asleep she would come in search of him and meet his wishes unreservedly. And it is said of this good lass that she never made promises of the kind without fulfilling them, even though she made them in a forest and without any witness present, for she plumed herself greatly on being a lady and held it no disgrace to be in such an employment as servant in an inn, because, she said, misfortunes and ill-luck had brought her to that position. The hard, narrow, wretched, rickety bed of Don Quixote stood first in the middle of this star-lit stable, and close beside it Sancho made his, which merely consisted of a rush mat and a blanket that looked as if it was of threadbare canvas rather than of wool. Next to these two beds was that of the carrier, made up, as has been said, of the pack-saddles and all the trappings of the two best mules he had, though there were twelve of them, sleek, plump, and in prime condition, for he was one of the rich carriers of Arevalo, according to the author of this history, who particularly mentions this carrier because he knew him very well, and they even say was in some degree a relation of his; besides which Cide Hamete Benengeli was a historian of great research and accuracy in all things, as is very evident since he would not pass over in silence those that have been already mentioned, however trifling and insignificant they might be, an example that might be followed by those grave historians who relate transactions so curtly and briefly that we hardly get a taste of them, all the substance of the work being left in the inkstand from carelessness, perverseness, or ignorance. A thousand blessings on the author of "Tablante de Ricamonte" and that of the other book in which the deeds of the Conde Tomillas are recounted; with what minuteness they describe everything! To proceed, then: after having paid a visit to his team and given them their second feed, the carrier stretched himself on his pack-saddles and lay waiting for his conscientious Maritornes. Sancho was by this time plastered and had lain down, and though he strove to sleep the pain of his ribs would not let him, while Don Quixote with the pain of his had his eyes as wide open as a hare's. The inn was all in silence, and in the whole of it there was no light except that given by a lantern that hung burning in the middle of the gateway. This strange stillness, and the thoughts, always present to our knight's mind, of the incidents described at every turn in the books that were the cause of his misfortune, conjured up to his imagination as extraordinary a delusion as can well be conceived, which was that he fancied himself to have reached a famous castle (for, as has been said, all the inns he lodged in were castles to his eyes), and that the daughter of the innkeeper was daughter of the lord of the castle, and that she, won by his high-bred bearing, had fallen in love with him, and had promised to come to his bed for a while that night without the knowledge of her parents; and holding all this fantasy that he had constructed as solid fact, he began to feel uneasy and to consider the perilous risk which his virtue was about to encounter, and he resolved in his heart to commit no treason to his lady Dulcinea del Toboso, even though the queen Guinevere herself and the dame Quintanona should present themselves before him. While he was taken up with these vagaries, then, the time and the hour--an unlucky one for him--arrived for the Asturian to come, who in her smock, with bare feet and her hair gathered into a fustian coif, with noiseless and cautious steps entered the chamber where the three were quartered, in quest of the carrier; but scarcely had she gained the door when Don Quixote perceived her, and sitting up in his bed in spite of his plasters and the pain of his ribs, he stretched out his arms to receive his beauteous damsel. The Asturian, who went all doubled up and in silence with her hands before her feeling for her lover, encountered the arms of Don Quixote, who grasped her tightly by the wrist, and drawing her towards him, while she dared not utter a word, made her sit down on the bed. He then felt her smock, and although it was of sackcloth it appeared to him to be of the finest and softest silk: on her wrists she wore some glass beads, but to him they had the sheen of precious Orient pearls: her hair, which in some measure resembled a horse's mane, he rated as threads of the brightest gold of Araby, whose refulgence dimmed the sun himself: her breath, which no doubt smelt of yesterday's stale salad, seemed to him to diffuse a sweet aromatic fragrance from her mouth; and, in short, he drew her portrait in his imagination with the same features and in the same style as that which he had seen in his books of the other princesses who, smitten by love, came with all the adornments that are here set down, to see the sorely wounded knight; and so great was the poor gentleman's blindness that neither touch, nor smell, nor anything else about the good lass that would have made any but a carrier vomit, were enough to undeceive him; on the contrary, he was persuaded he had the goddess of beauty in his arms, and holding her firmly in his grasp he went on to say in low, tender voice: "Would that found myself, lovely and exalted lady, in a position to repay such a favour as that which you, by the sight of your great beauty, have granted me; but fortune, which is never weary of persecuting the good, has chosen to place me upon this bed, where I lie so bruised and broken that though my inclination would gladly comply with yours it is impossible; besides, to this impossibility another yet greater is to be added, which is the faith that I have pledged to the peerless Dulcinea del Toboso, sole lady of my most secret thoughts; and were it not that this stood in the way I should not be so insensible a knight as to miss the happy opportunity which your great goodness has offered me." Maritornes was fretting and sweating at finding herself held so fast by Don Quixote, and not understanding or heeding the words he addressed to her, she strove without speaking to free herself. The worthy carrier, whose unholy thoughts kept him awake, was aware of his doxy the moment she entered the door, and was listening attentively to all Don Quixote said; and jealous that the Asturian should have broken her word with him for another, drew nearer to Don Quixote's bed and stood still to see what would come of this talk which he could not understand; but when he perceived the wench struggling to get free and Don Quixote striving to hold her, not relishing the joke he raised his arm and delivered such a terrible cuff on the lank jaws of the amorous knight that he bathed all his mouth in blood, and not content with this he mounted on his ribs and with his feet tramped all over them at a pace rather smarter than a trot. The bed which was somewhat crazy and not very firm on its feet, unable to support the additional weight of the carrier, came to the ground, and at the mighty crash of this the innkeeper awoke and at once concluded that it must be some brawl of Maritornes', because after calling loudly to her he got no answer. With this suspicion he got up, and lighting a lamp hastened to the quarter where he had heard the disturbance. The wench, seeing that her master was coming and knowing that his temper was terrible, frightened and panic-stricken made for the bed of Sancho Panza, who still slept, and crouching upon it made a ball of herself. The innkeeper came in exclaiming, "Where art thou, strumpet? Of course this is some of thy work." At this Sancho awoke, and feeling this mass almost on top of him fancied he had the nightmare and began to distribute fisticuffs all round, of which a certain share fell upon Maritornes, who, irritated by the pain and flinging modesty aside, paid back so many in return to Sancho that she woke him up in spite of himself. He then, finding himself so handled, by whom he knew not, raising himself up as well as he could, grappled with Maritornes, and he and she between them began the bitterest and drollest scrimmage in the world. The carrier, however, perceiving by the light of the innkeeper candle how it fared with his ladylove, quitting Don Quixote, ran to bring her the help she needed; and the innkeeper did the same but with a different intention, for his was to chastise the lass, as he believed that beyond a doubt she alone was the cause of all the harmony. And so, as the saying is, cat to rat, rat to rope, rope to stick, the carrier pounded Sancho, Sancho the lass, she him, and the innkeeper her, and all worked away so briskly that they did not give themselves a moment's rest; and the best of it was that the innkeeper's lamp went out, and as they were left in the dark they all laid on one upon the other in a mass so unmercifully that there was not a sound spot left where a hand could light. It so happened that there was lodging that night in the inn a caudrillero of what they call the Old Holy Brotherhood of Toledo, who, also hearing the extraordinary noise of the conflict, seized his staff and the tin case with his warrants, and made his way in the dark into the room crying: "Hold! in the name of the Jurisdiction! Hold! in the name of the Holy Brotherhood!" The first that he came upon was the pummelled Don Quixote, who lay stretched senseless on his back upon his broken-down bed, and, his hand falling on the beard as he felt about, he continued to cry, "Help for the Jurisdiction!" but perceiving that he whom he had laid hold of did not move or stir, he concluded that he was dead and that those in the room were his murderers, and with this suspicion he raised his voice still higher, calling out, "Shut the inn gate; see that no one goes out; they have killed a man here!" This cry startled them all, and each dropped the contest at the point at which the voice reached him. The innkeeper retreated to his room, the carrier to his pack-saddles, the lass to her crib; the unlucky Don Quixote and Sancho alone were unable to move from where they were. The cuadrillero on this let go Don Quixote's beard, and went out to look for a light to search for and apprehend the culprits; but not finding one, as the innkeeper had purposely extinguished the lantern on retreating to his room, he was compelled to have recourse to the hearth, where after much time and trouble he lit another lamp. CHAPTER XVII. IN WHICH ARE CONTAINED THE INNUMERABLE TROUBLES WHICH THE BRAVE DON QUIXOTE AND HIS GOOD SQUIRE SANCHO PANZA ENDURED IN THE INN, WHICH TO HIS MISFORTUNE HE TOOK TO BE A CASTLE By this time Don Quixote had recovered from his swoon; and in the same tone of voice in which he had called to his squire the day before when he lay stretched "in the vale of the stakes," he began calling to him now, "Sancho, my friend, art thou asleep? sleepest thou, friend Sancho?" "How can I sleep, curses on it!" returned Sancho discontentedly and bitterly, "when it is plain that all the devils have been at me this night?" "Thou mayest well believe that," answered Don Quixote, "because, either I know little, or this castle is enchanted, for thou must know-but this that I am now about to tell thee thou must swear to keep secret until after my death." "I swear it," answered Sancho. "I say so," continued Don Quixote, "because I hate taking away anyone's good name." "I say," replied Sancho, "that I swear to hold my tongue about it till the end of your worship's days, and God grant I may be able to let it out to-morrow." "Do I do thee such injuries, Sancho," said Don Quixote, "that thou wouldst see me dead so soon?" "It is not for that," replied Sancho, "but because I hate keeping things long, and I don't want them to grow rotten with me from over-keeping." "At any rate," said Don Quixote, "I have more confidence in thy affection and good nature; and so I would have thee know that this night there befell me one of the strangest adventures that I could describe, and to relate it to thee briefly thou must know that a little while ago the daughter of the lord of this castle came to me, and that she is the most elegant and beautiful damsel that could be found in the wide world. What I could tell thee of the charms of her person! of her lively wit! of other secret matters which, to preserve the fealty I owe to my lady Dulcinea del Toboso, I shall pass over unnoticed and in silence! I will only tell thee that, either fate being envious of so great a boon placed in my hands by good fortune, or perhaps (and this is more probable) this castle being, as I have already said, enchanted, at the time when I was engaged in the sweetest and most amorous discourse with her, there came, without my seeing or knowing whence it came, a hand attached to some arm of some huge giant, that planted such a cuff on my jaws that I have them all bathed in blood, and then pummelled me in such a way that I am in a worse plight than yesterday when the carriers, on account of Rocinante's misbehaviour, inflicted on us the injury thou knowest of; whence conjecture that there must be some enchanted Moor guarding the treasure of this damsel's beauty, and that it is not for me." "Not for me either," said Sancho, "for more than four hundred Moors have so thrashed me that the drubbing of the stakes was cakes and fancy-bread to it. But tell me, senor, what do you call this excellent and rare adventure that has left us as we are left now? Though your worship was not so badly off, having in your arms that incomparable beauty you spoke of; but I, what did I have, except the heaviest whacks I think I had in all my life? Unlucky me and the mother that bore me! for I am not a knight-errant and never expect to be one, and of all the mishaps, the greater part falls to my share." "Then thou hast been thrashed too?" said Don Quixote. "Didn't I say so? worse luck to my line!" said Sancho. "Be not distressed, friend," said Don Quixote, "for I will now make the precious balsam with which we shall cure ourselves in the twinkling of an eye." By this time the cuadrillero had succeeded in lighting the lamp, and came in to see the man that he thought had been killed; and as Sancho caught sight of him at the door, seeing him coming in his shirt, with a cloth on his head, and a lamp in his hand, and a very forbidding countenance, he said to his master, "Senor, can it be that this is the enchanted Moor coming back to give us more castigation if there be anything still left in the ink-bottle?" "It cannot be the Moor," answered Don Quixote, "for those under enchantment do not let themselves be seen by anyone." "If they don't let themselves be seen, they let themselves be felt," said Sancho; "if not, let my shoulders speak to the point." "Mine could speak too," said Don Quixote, "but that is not a sufficient reason for believing that what we see is the enchanted Moor." The officer came up, and finding them engaged in such a peaceful conversation, stood amazed; though Don Quixote, to be sure, still lay on his back unable to move from pure pummelling and plasters. The officer turned to him and said, "Well, how goes it, good man?" "I would speak more politely if I were you," replied Don Quixote; "is it the way of this country to address knights-errant in that style, you booby?" The cuadrillero finding himself so disrespectfully treated by such a sorry-looking individual, lost his temper, and raising the lamp full of oil, smote Don Quixote such a blow with it on the head that he gave him a badly broken pate; then, all being in darkness, he went out, and Sancho Panza said, "That is certainly the enchanted Moor, Senor, and he keeps the treasure for others, and for us only the cuffs and lamp-whacks." "That is the truth," answered Don Quixote, "and there is no use in troubling oneself about these matters of enchantment or being angry or vexed at them, for as they are invisible and visionary we shall find no one on whom to avenge ourselves, do what we may; rise, Sancho, if thou canst, and call the alcaide of this fortress, and get him to give me a little oil, wine, salt, and rosemary to make the salutiferous balsam, for indeed I believe I have great need of it now, because I am losing much blood from the wound that phantom gave me." Sancho got up with pain enough in his bones, and went after the innkeeper in the dark, and meeting the officer, who was looking to see what had become of his enemy, he said to him, "Senor, whoever you are, do us the favour and kindness to give us a little rosemary, oil, salt, and wine, for it is wanted to cure one of the best knights-errant on earth, who lies on yonder bed wounded by the hands of the enchanted Moor that is in this inn." When the officer heard him talk in this way, he took him for a man out of his senses, and as day was now beginning to break, he opened the inn gate, and calling the host, he told him what this good man wanted. The host furnished him with what he required, and Sancho brought it to Don Quixote, who, with his hand to his head, was bewailing the pain of the blow of the lamp, which had done him no more harm than raising a couple of rather large lumps, and what he fancied blood was only the sweat that flowed from him in his sufferings during the late storm. To be brief, he took the materials, of which he made a compound, mixing them all and boiling them a good while until it seemed to him they had come to perfection. He then asked for some vial to pour it into, and as there was not one in the inn, he decided on putting it into a tin oil-bottle or flask of which the host made him a free gift; and over the flask he repeated more than eighty paternosters and as many more ave-marias, salves, and credos, accompanying each word with a cross by way of benediction, at all which there were present Sancho, the innkeeper, and the cuadrillero; for the carrier was now peacefully engaged in attending to the comfort of his mules. This being accomplished, he felt anxious to make trial himself, on the spot, of the virtue of this precious balsam, as he considered it, and so he drank near a quart of what could not be put into the flask and remained in the pigskin in which it had been boiled; but scarcely had he done drinking when he began to vomit in such a way that nothing was left in his stomach, and with the pangs and spasms of vomiting he broke into a profuse sweat, on account of which he bade them cover him up and leave him alone. They did so, and he lay sleeping more than three hours, at the end of which he awoke and felt very great bodily relief and so much ease from his bruises that he thought himself quite cured, and verily believed he had hit upon the balsam of Fierabras; and that with this remedy he might thenceforward, without any fear, face any kind of destruction, battle, or combat, however perilous it might be. Sancho Panza, who also regarded the amendment of his master as miraculous, begged him to give him what was left in the pigskin, which was no small quantity. Don Quixote consented, and he, taking it with both hands, in good faith and with a better will, gulped down and drained off very little less than his master. But the fact is, that the stomach of poor Sancho was of necessity not so delicate as that of his master, and so, before vomiting, he was seized with such gripings and retchings, and such sweats and faintness, that verily and truly he believed his last hour had come, and finding himself so racked and tormented he cursed the balsam and the thief that had given it to him. Don Quixote seeing him in this state said, "It is my belief, Sancho, that this mischief comes of thy not being dubbed a knight, for I am persuaded this liquor cannot be good for those who are not so." "If your worship knew that," returned Sancho--"woe betide me and all my kindred!--why did you let me taste it?" At this moment the draught took effect, and the poor squire began to discharge both ways at such a rate that the rush mat on which he had thrown himself and the canvas blanket he had covering him were fit for nothing afterwards. He sweated and perspired with such paroxysms and convulsions that not only he himself but all present thought his end had come. This tempest and tribulation lasted about two hours, at the end of which he was left, not like his master, but so weak and exhausted that he could not stand. Don Quixote, however, who, as has been said, felt himself relieved and well, was eager to take his departure at once in quest of adventures, as it seemed to him that all the time he loitered there was a fraud upon the world and those in it who stood in need of his help and protection, all the more when he had the security and confidence his balsam afforded him; and so, urged by this impulse, he saddled Rocinante himself and put the pack-saddle on his squire's beast, whom likewise he helped to dress and mount the ass; after which he mounted his horse and turning to a corner of the inn he laid hold of a pike that stood there, to serve him by way of a lance. All that were in the inn, who were more than twenty persons, stood watching him; the innkeeper's daughter was likewise observing him, and he too never took his eyes off her, and from time to time fetched a sigh that he seemed to pluck up from the depths of his bowels; but they all thought it must be from the pain he felt in his ribs; at any rate they who had seen him plastered the night before thought so. As soon as they were both mounted, at the gate of the inn, he called to the host and said in a very grave and measured voice, "Many and great are the favours, Senor Alcaide, that I have received in this castle of yours, and I remain under the deepest obligation to be grateful to you for them all the days of my life; if I can repay them in avenging you of any arrogant foe who may have wronged you, know that my calling is no other than to aid the weak, to avenge those who suffer wrong, and to chastise perfidy. Search your memory, and if you find anything of this kind you need only tell me of it, and I promise you by the order of knighthood which I have received to procure you satisfaction and reparation to the utmost of your desire." The innkeeper replied to him with equal calmness, "Sir Knight, I do not want your worship to avenge me of any wrong, because when any is done me I can take what vengeance seems good to me; the only thing I want is that you pay me the score that you have run up in the inn last night, as well for the straw and barley for your two beasts, as for supper and beds." "Then this is an inn?" said Don Quixote. "And a very respectable one," said the innkeeper. "I have been under a mistake all this time," answered Don Quixote, "for in truth I thought it was a castle, and not a bad one; but since it appears that it is not a castle but an inn, all that can be done now is that you should excuse the payment, for I cannot contravene the rule of knights-errant, of whom I know as a fact (and up to the present I have read nothing to the contrary) that they never paid for lodging or anything else in the inn where they might be; for any hospitality that might be offered them is their due by law and right in return for the insufferable toil they endure in seeking adventures by night and by day, in summer and in winter, on foot and on horseback, in hunger and thirst, cold and heat, exposed to all the inclemencies of heaven and all the hardships of earth." "I have little to do with that," replied the innkeeper; "pay me what you owe me, and let us have no more talk of chivalry, for all I care about is to get my money." "You are a stupid, scurvy innkeeper," said Don Quixote, and putting spurs to Rocinante and bringing his pike to the slope he rode out of the inn before anyone could stop him, and pushed on some distance without looking to see if his squire was following him. The innkeeper when he saw him go without paying him ran to get payment of Sancho, who said that as his master would not pay neither would he, because, being as he was squire to a knight-errant, the same rule and reason held good for him as for his master with regard to not paying anything in inns and hostelries. At this the innkeeper waxed very wroth, and threatened if he did not pay to compel him in a way that he would not like. To which Sancho made answer that by the law of chivalry his master had received he would not pay a rap, though it cost him his life; for the excellent and ancient usage of knights-errant was not going to be violated by him, nor should the squires of such as were yet to come into the world ever complain of him or reproach him with breaking so just a privilege. The ill-luck of the unfortunate Sancho so ordered it that among the company in the inn there were four woolcarders from Segovia, three needle-makers from the Colt of Cordova, and two lodgers from the Fair of Seville, lively fellows, tender-hearted, fond of a joke, and playful, who, almost as if instigated and moved by a common impulse, made up to Sancho and dismounted him from his ass, while one of them went in for the blanket of the host's bed; but on flinging him into it they looked up, and seeing that the ceiling was somewhat lower than what they required for their work, they decided upon going out into the yard, which was bounded by the sky, and there, putting Sancho in the middle of the blanket, they began to raise him high, making sport with him as they would with a dog at Shrovetide. The cries of the poor blanketed wretch were so loud that they reached the ears of his master, who, halting to listen attentively, was persuaded that some new adventure was coming, until he clearly perceived that it was his squire who uttered them. Wheeling about he came up to the inn with a laborious gallop, and finding it shut went round it to see if he could find some way of getting in; but as soon as he came to the wall of the yard, which was not very high, he discovered the game that was being played with his squire. He saw him rising and falling in the air with such grace and nimbleness that, had his rage allowed him, it is my belief he would have laughed. He tried to climb from his horse on to the top of the wall, but he was so bruised and battered that he could not even dismount; and so from the back of his horse he began to utter such maledictions and objurgations against those who were blanketing Sancho as it would be impossible to write down accurately: they, however, did not stay their laughter or their work for this, nor did the flying Sancho cease his lamentations, mingled now with threats, now with entreaties but all to little purpose, or none at all, until from pure weariness they left off. They then brought him his ass, and mounting him on top of it they put his jacket round him; and the compassionate Maritornes, seeing him so exhausted, thought fit to refresh him with a jug of water, and that it might be all the cooler she fetched it from the well. Sancho took it, and as he was raising it to his mouth he was stopped by the cries of his master exclaiming, "Sancho, my son, drink not water; drink it not, my son, for it will kill thee; see, here I have the blessed balsam (and he held up the flask of liquor), and with drinking two drops of it thou wilt certainly be restored." At these words Sancho turned his eyes asquint, and in a still louder voice said, "Can it be your worship has forgotten that I am not a knight, or do you want me to end by vomiting up what bowels I have left after last night? Keep your liquor in the name of all the devils, and leave me to myself!" and at one and the same instant he left off talking and began drinking; but as at the first sup he perceived it was water he did not care to go on with it, and begged Maritornes to fetch him some wine, which she did with right good will, and paid for it with her own money; for indeed they say of her that, though she was in that line of life, there was some faint and distant resemblance to a Christian about her. When Sancho had done drinking he dug his heels into his ass, and the gate of the inn being thrown open he passed out very well pleased at having paid nothing and carried his point, though it had been at the expense of his usual sureties, his shoulders. It is true that the innkeeper detained his alforjas in payment of what was owing to him, but Sancho took his departure in such a flurry that he never missed them. The innkeeper, as soon as he saw him off, wanted to bar the gate close, but the blanketers would not agree to it, for they were fellows who would not have cared two farthings for Don Quixote, even had he been really one of the knights-errant of the Round Table. CHAPTER XVIII. IN WHICH IS RELATED THE DISCOURSE SANCHO PANZA HELD WITH HIS MASTER, DON QUIXOTE, AND OTHER ADVENTURES WORTH RELATING Sancho reached his master so limp and faint that he could not urge on his beast. When Don Quixote saw the state he was in he said, "I have now come to the conclusion, good Sancho, that this castle or inn is beyond a doubt enchanted, because those who have so atrociously diverted themselves with thee, what can they be but phantoms or beings of another world? and I hold this confirmed by having noticed that when I was by the wall of the yard witnessing the acts of thy sad tragedy, it was out of my power to mount upon it, nor could I even dismount from Rocinante, because they no doubt had me enchanted; for I swear to thee by the faith of what I am that if I had been able to climb up or dismount, I would have avenged thee in such a way that those braggart thieves would have remembered their freak for ever, even though in so doing I knew that I contravened the laws of chivalry, which, as I have often told thee, do not permit a knight to lay hands on him who is not one, save in case of urgent and great necessity in defence of his own life and person." "I would have avenged myself too if I could," said Sancho, "whether I had been dubbed knight or not, but I could not; though for my part I am persuaded those who amused themselves with me were not phantoms or enchanted men, as your worship says, but men of flesh and bone like ourselves; and they all had their names, for I heard them name them when they were tossing me, and one was called Pedro Martinez, and another Tenorio Hernandez, and the innkeeper, I heard, was called Juan Palomeque the Left-handed; so that, senor, your not being able to leap over the wall of the yard or dismount from your horse came of something else besides enchantments; and what I make out clearly from all this is, that these adventures we go seeking will in the end lead us into such misadventures that we shall not know which is our right foot; and that the best and wisest thing, according to my small wits, would be for us to return home, now that it is harvest-time, and attend to our business, and give over wandering from Zeca to Mecca and from pail to bucket, as the saying is." "How little thou knowest about chivalry, Sancho," replied Don Quixote; "hold thy peace and have patience; the day will come when thou shalt see with thine own eyes what an honourable thing it is to wander in the pursuit of this calling; nay, tell me, what greater pleasure can there be in the world, or what delight can equal that of winning a battle, and triumphing over one's enemy? None, beyond all doubt." "Very likely," answered Sancho, "though I do not know it; all I know is that since we have been knights-errant, or since your worship has been one (for I have no right to reckon myself one of so honourable a number) we have never won any battle except the one with the Biscayan, and even out of that your worship came with half an ear and half a helmet the less; and from that till now it has been all cudgellings and more cudgellings, cuffs and more cuffs, I getting the blanketing over and above, and falling in with enchanted persons on whom I cannot avenge myself so as to know what the delight, as your worship calls it, of conquering an enemy is like." "That is what vexes me, and what ought to vex thee, Sancho," replied Don Quixote; "but henceforward I will endeavour to have at hand some sword made by such craft that no kind of enchantments can take effect upon him who carries it, and it is even possible that fortune may procure for me that which belonged to Amadis when he was called 'The Knight of the Burning Sword,' which was one of the best swords that ever knight in the world possessed, for, besides having the said virtue, it cut like a razor, and there was no armour, however strong and enchanted it might be, that could resist it." "Such is my luck," said Sancho, "that even if that happened and your worship found some such sword, it would, like the balsam, turn out serviceable and good for dubbed knights only, and as for the squires, they might sup sorrow." "Fear not that, Sancho," said Don Quixote: "Heaven will deal better by thee." Thus talking, Don Quixote and his squire were going along, when, on the road they were following, Don Quixote perceived approaching them a large and thick cloud of dust, on seeing which he turned to Sancho and said: "This is the day, Sancho, on which will be seen the boon my fortune is reserving for me; this, I say, is the day on which as much as on any other shall be displayed the might of my arm, and on which I shall do deeds that shall remain written in the book of fame for all ages to come. Seest thou that cloud of dust which rises yonder? Well, then, all that is churned up by a vast army composed of various and countless nations that comes marching there." "According to that there must be two," said Sancho, "for on this opposite side also there rises just such another cloud of dust." Don Quixote turned to look and found that it was true, and rejoicing exceedingly, he concluded that they were two armies about to engage and encounter in the midst of that broad plain; for at all times and seasons his fancy was full of the battles, enchantments, adventures, crazy feats, loves, and defiances that are recorded in the books of chivalry, and everything he said, thought, or did had reference to such things. Now the cloud of dust he had seen was raised by two great droves of sheep coming along the same road in opposite directions, which, because of the dust, did not become visible until they drew near, but Don Quixote asserted so positively that they were armies that Sancho was led to believe it and say, "Well, and what are we to do, senor?" "What?" said Don Quixote: "give aid and assistance to the weak and those who need it; and thou must know, Sancho, that this which comes opposite to us is conducted and led by the mighty emperor Alifanfaron, lord of the great isle of Trapobana; this other that marches behind me is that of his enemy the king of the Garamantas, Pentapolin of the Bare Arm, for he always goes into battle with his right arm bare." "But why are these two lords such enemies?" "They are at enmity," replied Don Quixote, "because this Alifanfaron is a furious pagan and is in love with the daughter of Pentapolin, who is a very beautiful and moreover gracious lady, and a Christian, and her father is unwilling to bestow her upon the pagan king unless he first abandons the religion of his false prophet Mahomet, and adopts his own." "By my beard," said Sancho, "but Pentapolin does quite right, and I will help him as much as I can." "In that thou wilt do what is thy duty, Sancho," said Don Quixote; "for to engage in battles of this sort it is not requisite to be a dubbed knight." "That I can well understand," answered Sancho; "but where shall we put this ass where we may be sure to find him after the fray is over? for I believe it has not been the custom so far to go into battle on a beast of this kind." "That is true," said Don Quixote, "and what you had best do with him is to leave him to take his chance whether he be lost or not, for the horses we shall have when we come out victors will be so many that even Rocinante will run a risk of being changed for another. But attend to me and observe, for I wish to give thee some account of the chief knights who accompany these two armies; and that thou mayest the better see and mark, let us withdraw to that hillock which rises yonder, whence both armies may be seen." They did so, and placed themselves on a rising ground from which the two droves that Don Quixote made armies of might have been plainly seen if the clouds of dust they raised had not obscured them and blinded the sight; nevertheless, seeing in his imagination what he did not see and what did not exist, he began thus in a loud voice: "That knight whom thou seest yonder in yellow armour, who bears upon his shield a lion crowned crouching at the feet of a damsel, is the valiant Laurcalco, lord of the Silver Bridge; that one in armour with flowers of gold, who bears on his shield three crowns argent on an azure field, is the dreaded Micocolembo, grand duke of Quirocia; that other of gigantic frame, on his right hand, is the ever dauntless Brandabarbaran de Boliche, lord of the three Arabias, who for armour wears that serpent skin, and has for shield a gate which, according to tradition, is one of those of the temple that Samson brought to the ground when by his death he revenged himself upon his enemies. But turn thine eyes to the other side, and thou shalt see in front and in the van of this other army the ever victorious and never vanquished Timonel of Carcajona, prince of New Biscay, who comes in armour with arms quartered azure, vert, white, and yellow, and bears on his shield a cat or on a field tawny with a motto which says Miau, which is the beginning of the name of his lady, who according to report is the peerless Miaulina, daughter of the duke Alfeniquen of the Algarve; the other, who burdens and presses the loins of that powerful charger and bears arms white as snow and a shield blank and without any device, is a novice knight, a Frenchman by birth, Pierres Papin by name, lord of the baronies of Utrique; that other, who with iron-shod heels strikes the flanks of that nimble parti-coloured zebra, and for arms bears azure vair, is the mighty duke of Nerbia, Espartafilardo del Bosque, who bears for device on his shield an asparagus plant with a motto in Castilian that says, Rastrea mi suerte." And so he went on naming a number of knights of one squadron or the other out of his imagination, and to all he assigned off-hand their arms, colours, devices, and mottoes, carried away by the illusions of his unheard-of craze; and without a pause, he continued, "People of divers nations compose this squadron in front; here are those that drink of the sweet waters of the famous Xanthus, those that scour the woody Massilian plains, those that sift the pure fine gold of Arabia Felix, those that enjoy the famed cool banks of the crystal Thermodon, those that in many and various ways divert the streams of the golden Pactolus, the Numidians, faithless in their promises, the Persians renowned in archery, the Parthians and the Medes that fight as they fly, the Arabs that ever shift their dwellings, the Scythians as cruel as they are fair, the Ethiopians with pierced lips, and an infinity of other nations whose features I recognise and descry, though I cannot recall their names. In this other squadron there come those that drink of the crystal streams of the olive-bearing Betis, those that make smooth their countenances with the water of the ever rich and golden Tagus, those that rejoice in the fertilising flow of the divine Genil, those that roam the Tartesian plains abounding in pasture, those that take their pleasure in the Elysian meadows of Jerez, the rich Manchegans crowned with ruddy ears of corn, the wearers of iron, old relics of the Gothic race, those that bathe in the Pisuerga renowned for its gentle current, those that feed their herds along the spreading pastures of the winding Guadiana famed for its hidden course, those that tremble with the cold of the pineclad Pyrenees or the dazzling snows of the lofty Apennine; in a word, as many as all Europe includes and contains." Good God! what a number of countries and nations he named! giving to each its proper attributes with marvellous readiness; brimful and saturated with what he had read in his lying books! Sancho Panza hung upon his words without speaking, and from time to time turned to try if he could see the knights and giants his master was describing, and as he could not make out one of them he said to him: "Senor, devil take it if there's a sign of any man you talk of, knight or giant, in the whole thing; maybe it's all enchantment, like the phantoms last night." "How canst thou say that!" answered Don Quixote; "dost thou not hear the neighing of the steeds, the braying of the trumpets, the roll of the drums?" "I hear nothing but a great bleating of ewes and sheep," said Sancho; which was true, for by this time the two flocks had come close. "The fear thou art in, Sancho," said Don Quixote, "prevents thee from seeing or hearing correctly, for one of the effects of fear is to derange the senses and make things appear different from what they are; if thou art in such fear, withdraw to one side and leave me to myself, for alone I suffice to bring victory to that side to which I shall give my aid;" and so saying he gave Rocinante the spur, and putting the lance in rest, shot down the slope like a thunderbolt. Sancho shouted after him, crying, "Come back, Senor Don Quixote; I vow to God they are sheep and ewes you are charging! Come back! Unlucky the father that begot me! what madness is this! Look, there is no giant, nor knight, nor cats, nor arms, nor shields quartered or whole, nor vair azure or bedevilled. What are you about? Sinner that I am before God!" But not for all these entreaties did Don Quixote turn back; on the contrary he went on shouting out, "Ho, knights, ye who follow and fight under the banners of the valiant emperor Pentapolin of the Bare Arm, follow me all; ye shall see how easily I shall give him his revenge over his enemy Alifanfaron of the Trapobana." So saying, he dashed into the midst of the squadron of ewes, and began spearing them with as much spirit and intrepidity as if he were transfixing mortal enemies in earnest. The shepherds and drovers accompanying the flock shouted to him to desist; seeing it was no use, they ungirt their slings and began to salute his ears with stones as big as one's fist. Don Quixote gave no heed to the stones, but, letting drive right and left kept saying: "Where art thou, proud Alifanfaron? Come before me; I am a single knight who would fain prove thy prowess hand to hand, and make thee yield thy life a penalty for the wrong thou dost to the valiant Pentapolin Garamanta." Here came a sugar-plum from the brook that struck him on the side and buried a couple of ribs in his body. Feeling himself so smitten, he imagined himself slain or badly wounded for certain, and recollecting his liquor he drew out his flask, and putting it to his mouth began to pour the contents into his stomach; but ere he had succeeded in swallowing what seemed to him enough, there came another almond which struck him on the hand and on the flask so fairly that it smashed it to pieces, knocking three or four teeth and grinders out of his mouth in its course, and sorely crushing two fingers of his hand. Such was the force of the first blow and of the second, that the poor knight in spite of himself came down backwards off his horse. The shepherds came up, and felt sure they had killed him; so in all haste they collected their flock together, took up the dead beasts, of which there were more than seven, and made off without waiting to ascertain anything further. All this time Sancho stood on the hill watching the crazy feats his master was performing, and tearing his beard and cursing the hour and the occasion when fortune had made him acquainted with him. Seeing him, then, brought to the ground, and that the shepherds had taken themselves off, he ran to him and found him in very bad case, though not unconscious; and said he: "Did I not tell you to come back, Senor Don Quixote; and that what you were going to attack were not armies but droves of sheep?" "That's how that thief of a sage, my enemy, can alter and falsify things," answered Don Quixote; "thou must know, Sancho, that it is a very easy matter for those of his sort to make us believe what they choose; and this malignant being who persecutes me, envious of the glory he knew I was to win in this battle, has turned the squadrons of the enemy into droves of sheep. At any rate, do this much, I beg of thee, Sancho, to undeceive thyself, and see that what I say is true; mount thy ass and follow them quietly, and thou shalt see that when they have gone some little distance from this they will return to their original shape and, ceasing to be sheep, become men in all respects as I described them to thee at first. But go not just yet, for I want thy help and assistance; come hither, and see how many of my teeth and grinders are missing, for I feel as if there was not one left in my mouth." Sancho came so close that he almost put his eyes into his mouth; now just at that moment the balsam had acted on the stomach of Don Quixote, so, at the very instant when Sancho came to examine his mouth, he discharged all its contents with more force than a musket, and full into the beard of the compassionate squire. "Holy Mary!" cried Sancho, "what is this that has happened me? Clearly this sinner is mortally wounded, as he vomits blood from the mouth;" but considering the matter a little more closely he perceived by the colour, taste, and smell, that it was not blood but the balsam from the flask which he had seen him drink; and he was taken with such a loathing that his stomach turned, and he vomited up his inside over his very master, and both were left in a precious state. Sancho ran to his ass to get something wherewith to clean himself, and relieve his master, out of his alforjas; but not finding them, he well-nigh took leave of his senses, and cursed himself anew, and in his heart resolved to quit his master and return home, even though he forfeited the wages of his service and all hopes of the promised island. Don Quixote now rose, and putting his left hand to his mouth to keep his teeth from falling out altogether, with the other he laid hold of the bridle of Rocinante, who had never stirred from his master's side--so loyal and well-behaved was he--and betook himself to where the squire stood leaning over his ass with his hand to his cheek, like one in deep dejection. Seeing him in this mood, looking so sad, Don Quixote said to him: "Bear in mind, Sancho, that one man is no more than another, unless he does more than another; all these tempests that fall upon us are signs that fair weather is coming shortly, and that things will go well with us, for it is impossible for good or evil to last for ever; and hence it follows that the evil having lasted long, the good must be now nigh at hand; so thou must not distress thyself at the misfortunes which happen to me, since thou hast no share in them." "How have I not?" replied Sancho; "was he whom they blanketed yesterday perchance any other than my father's son? and the alforjas that are missing to-day with all my treasures, did they belong to any other but myself?" "What! are the alforjas missing, Sancho?" said Don Quixote. "Yes, they are missing," answered Sancho. "In that case we have nothing to eat to-day," replied Don Quixote. "It would be so," answered Sancho, "if there were none of the herbs your worship says you know in these meadows, those with which knights-errant as unlucky as your worship are wont to supply such-like shortcomings." "For all that," answered Don Quixote, "I would rather have just now a quarter of bread, or a loaf and a couple of pilchards' heads, than all the herbs described by Dioscorides, even with Doctor Laguna's notes. Nevertheless, Sancho the Good, mount thy beast and come along with me, for God, who provides for all things, will not fail us (more especially when we are so active in his service as we are), since he fails not the midges of the air, nor the grubs of the earth, nor the tadpoles of the water, and is so merciful that he maketh his sun to rise on the good and on the evil, and sendeth rain on the unjust and on the just." "Your worship would make a better preacher than knight-errant," said Sancho. "Knights-errant knew and ought to know everything, Sancho," said Don Quixote; "for there were knights-errant in former times as well qualified to deliver a sermon or discourse in the middle of an encampment, as if they had graduated in the University of Paris; whereby we may see that the lance has never blunted the pen, nor the pen the lance." "Well, be it as your worship says," replied Sancho; "let us be off now and find some place of shelter for the night, and God grant it may be somewhere where there are no blankets, nor blanketeers, nor phantoms, nor enchanted Moors; for if there are, may the devil take the whole concern." "Ask that of God, my son," said Don Quixote; "and do thou lead on where thou wilt, for this time I leave our lodging to thy choice; but reach me here thy hand, and feel with thy finger, and find out how many of my teeth and grinders are missing from this right side of the upper jaw, for it is there I feel the pain." Sancho put in his fingers, and feeling about asked him, "How many grinders used your worship have on this side?" "Four," replied Don Quixote, "besides the back-tooth, all whole and quite sound." "Mind what you are saying, senor." "I say four, if not five," answered Don Quixote, "for never in my life have I had tooth or grinder drawn, nor has any fallen out or been destroyed by any decay or rheum." "Well, then," said Sancho, "in this lower side your worship has no more than two grinders and a half, and in the upper neither a half nor any at all, for it is all as smooth as the palm of my hand." "Luckless that I am!" said Don Quixote, hearing the sad news his squire gave him; "I had rather they despoiled me of an arm, so it were not the sword-arm; for I tell thee, Sancho, a mouth without teeth is like a mill without a millstone, and a tooth is much more to be prized than a diamond; but we who profess the austere order of chivalry are liable to all this. Mount, friend, and lead the way, and I will follow thee at whatever pace thou wilt." Sancho did as he bade him, and proceeded in the direction in which he thought he might find refuge without quitting the high road, which was there very much frequented. As they went along, then, at a slow pace--for the pain in Don Quixote's jaws kept him uneasy and ill-disposed for speed--Sancho thought it well to amuse and divert him by talk of some kind, and among the things he said to him was that which will be told in the following chapter. CHAPTER XIX. OF THE SHREWD DISCOURSE WHICH SANCHO HELD WITH HIS MASTER, AND OF THE ADVENTURE THAT BEFELL HIM WITH A DEAD BODY, TOGETHER WITH OTHER NOTABLE OCCURRENCES "It seems to me, senor, that all these mishaps that have befallen us of late have been without any doubt a punishment for the offence committed by your worship against the order of chivalry in not keeping the oath you made not to eat bread off a tablecloth or embrace the queen, and all the rest of it that your worship swore to observe until you had taken that helmet of Malandrino's, or whatever the Moor is called, for I do not very well remember." "Thou art very right, Sancho," said Don Quixote, "but to tell the truth, it had escaped my memory; and likewise thou mayest rely upon it that the affair of the blanket happened to thee because of thy fault in not reminding me of it in time; but I will make amends, for there are ways of compounding for everything in the order of chivalry." "Why! have I taken an oath of some sort, then?" said Sancho. "It makes no matter that thou hast not taken an oath," said Don Quixote; "suffice it that I see thou art not quite clear of complicity; and whether or no, it will not be ill done to provide ourselves with a remedy." "In that case," said Sancho, "mind that your worship does not forget this as you did the oath; perhaps the phantoms may take it into their heads to amuse themselves once more with me; or even with your worship if they see you so obstinate." While engaged in this and other talk, night overtook them on the road before they had reached or discovered any place of shelter; and what made it still worse was that they were dying of hunger, for with the loss of the alforjas they had lost their entire larder and commissariat; and to complete the misfortune they met with an adventure which without any invention had really the appearance of one. It so happened that the night closed in somewhat darkly, but for all that they pushed on, Sancho feeling sure that as the road was the king's highway they might reasonably expect to find some inn within a league or two. Going along, then, in this way, the night dark, the squire hungry, the master sharp-set, they saw coming towards them on the road they were travelling a great number of lights which looked exactly like stars in motion. Sancho was taken aback at the sight of them, nor did Don Quixote altogether relish them: the one pulled up his ass by the halter, the other his hack by the bridle, and they stood still, watching anxiously to see what all this would turn out to be, and found that the lights were approaching them, and the nearer they came the greater they seemed, at which spectacle Sancho began to shake like a man dosed with mercury, and Don Quixote's hair stood on end; he, however, plucking up spirit a little, said: "This, no doubt, Sancho, will be a most mighty and perilous adventure, in which it will be needful for me to put forth all my valour and resolution." "Unlucky me!" answered Sancho; "if this adventure happens to be one of phantoms, as I am beginning to think it is, where shall I find the ribs to bear it?" "Be they phantoms ever so much," said Don Quixote, "I will not permit them to touch a thread of thy garments; for if they played tricks with thee the time before, it was because I was unable to leap the walls of the yard; but now we are on a wide plain, where I shall be able to wield my sword as I please." "And if they enchant and cripple you as they did the last time," said Sancho, "what difference will it make being on the open plain or not?" "For all that," replied Don Quixote, "I entreat thee, Sancho, to keep a good heart, for experience will tell thee what mine is." "I will, please God," answered Sancho, and the two retiring to one side of the road set themselves to observe closely what all these moving lights might be; and very soon afterwards they made out some twenty encamisados, all on horseback, with lighted torches in their hands, the awe-inspiring aspect of whom completely extinguished the courage of Sancho, who began to chatter with his teeth like one in the cold fit of an ague; and his heart sank and his teeth chattered still more when they perceived distinctly that behind them there came a litter covered over with black and followed by six more mounted figures in mourning down to the very feet of their mules--for they could perceive plainly they were not horses by the easy pace at which they went. And as the encamisados came along they muttered to themselves in a low plaintive tone. This strange spectacle at such an hour and in such a solitary place was quite enough to strike terror into Sancho's heart, and even into his master's; and (save in Don Quixote's case) did so, for all Sancho's resolution had now broken down. It was just the opposite with his master, whose imagination immediately conjured up all this to him vividly as one of the adventures of his books. He took it into his head that the litter was a bier on which was borne some sorely wounded or slain knight, to avenge whom was a task reserved for him alone; and without any further reasoning he laid his lance in rest, fixed himself firmly in his saddle, and with gallant spirit and bearing took up his position in the middle of the road where the encamisados must of necessity pass; and as soon as he saw them near at hand he raised his voice and said: "Halt, knights, or whosoever ye may be, and render me account of who ye are, whence ye come, where ye go, what it is ye carry upon that bier, for, to judge by appearances, either ye have done some wrong or some wrong has been done to you, and it is fitting and necessary that I should know, either that I may chastise you for the evil ye have done, or else that I may avenge you for the injury that has been inflicted upon you." "We are in haste," answered one of the encamisados, "and the inn is far off, and we cannot stop to render you such an account as you demand;" and spurring his mule he moved on. Don Quixote was mightily provoked by this answer, and seizing the mule by the bridle he said, "Halt, and be more mannerly, and render an account of what I have asked of you; else, take my defiance to combat, all of you." The mule was shy, and was so frightened at her bridle being seized that rearing up she flung her rider to the ground over her haunches. An attendant who was on foot, seeing the encamisado fall, began to abuse Don Quixote, who now moved to anger, without any more ado, laying his lance in rest charged one of the men in mourning and brought him badly wounded to the ground, and as he wheeled round upon the others the agility with which he attacked and routed them was a sight to see, for it seemed just as if wings had that instant grown upon Rocinante, so lightly and proudly did he bear himself. The encamisados were all timid folk and unarmed, so they speedily made their escape from the fray and set off at a run across the plain with their lighted torches, looking exactly like maskers running on some gala or festival night. The mourners, too, enveloped and swathed in their skirts and gowns, were unable to bestir themselves, and so with entire safety to himself Don Quixote belaboured them all and drove them off against their will, for they all thought it was no man but a devil from hell come to carry away the dead body they had in the litter. Sancho beheld all this in astonishment at the intrepidity of his lord, and said to himself, "Clearly this master of mine is as bold and valiant as he says he is." A burning torch lay on the ground near the first man whom the mule had thrown, by the light of which Don Quixote perceived him, and coming up to him he presented the point of the lance to his face, calling on him to yield himself prisoner, or else he would kill him; to which the prostrate man replied, "I am prisoner enough as it is; I cannot stir, for one of my legs is broken: I entreat you, if you be a Christian gentleman, not to kill me, which will be committing grave sacrilege, for I am a licentiate and I hold first orders." "Then what the devil brought you here, being a churchman?" said Don Quixote. "What, senor?" said the other. "My bad luck." "Then still worse awaits you," said Don Quixote, "if you do not satisfy me as to all I asked you at first." "You shall be soon satisfied," said the licentiate; "you must know, then, that though just now I said I was a licentiate, I am only a bachelor, and my name is Alonzo Lopez; I am a native of Alcobendas, I come from the city of Baeza with eleven others, priests, the same who fled with the torches, and we are going to the city of Segovia accompanying a dead body which is in that litter, and is that of a gentleman who died in Baeza, where he was interred; and now, as I said, we are taking his bones to their burial-place, which is in Segovia, where he was born." "And who killed him?" asked Don Quixote. "God, by means of a malignant fever that took him," answered the bachelor. "In that case," said Don Quixote, "the Lord has relieved me of the task of avenging his death had any other slain him; but, he who slew him having slain him, there is nothing for it but to be silent, and shrug one's shoulders; I should do the same were he to slay myself; and I would have your reverence know that I am a knight of La Mancha, Don Quixote by name, and it is my business and calling to roam the world righting wrongs and redressing injuries." "I do not know how that about righting wrongs can be," said the bachelor, "for from straight you have made me crooked, leaving me with a broken leg that will never see itself straight again all the days of its life; and the injury you have redressed in my case has been to leave me injured in such a way that I shall remain injured for ever; and the height of misadventure it was to fall in with you who go in search of adventures." "Things do not all happen in the same way," answered Don Quixote; "it all came, Sir Bachelor Alonzo Lopez, of your going, as you did, by night, dressed in those surplices, with lighted torches, praying, covered with mourning, so that naturally you looked like something evil and of the other world; and so I could not avoid doing my duty in attacking you, and I should have attacked you even had I known positively that you were the very devils of hell, for such I certainly believed and took you to be." "As my fate has so willed it," said the bachelor, "I entreat you, sir knight-errant, whose errand has been such an evil one for me, to help me to get from under this mule that holds one of my legs caught between the stirrup and the saddle." "I would have talked on till to-morrow," said Don Quixote; "how long were you going to wait before telling me of your distress?" He at once called to Sancho, who, however, had no mind to come, as he was just then engaged in unloading a sumpter mule, well laden with provender, which these worthy gentlemen had brought with them. Sancho made a bag of his coat, and, getting together as much as he could, and as the bag would hold, he loaded his beast, and then hastened to obey his master's call, and helped him to remove the bachelor from under the mule; then putting him on her back he gave him the torch, and Don Quixote bade him follow the track of his companions, and beg pardon of them on his part for the wrong which he could not help doing them. And said Sancho, "If by chance these gentlemen should want to know who was the hero that served them so, your worship may tell them that he is the famous Don Quixote of La Mancha, otherwise called the Knight of the Rueful Countenance." The bachelor then took his departure. I forgot to mention that before he did so he said to Don Quixote, "Remember that you stand excommunicated for having laid violent hands on a holy thing, juxta illud, si quis, suadente diabolo." "I do not understand that Latin," answered Don Quixote, "but I know well I did not lay hands, only this pike; besides, I did not think I was committing an assault upon priests or things of the Church, which, like a Catholic and faithful Christian as I am, I respect and revere, but upon phantoms and spectres of the other world; but even so, I remember how it fared with Cid Ruy Diaz when he broke the chair of the ambassador of that king before his Holiness the Pope, who excommunicated him for the same; and yet the good Roderick of Vivar bore himself that day like a very noble and valiant knight." On hearing this the bachelor took his departure, as has been said, without making any reply; and Don Quixote asked Sancho what had induced him to call him the "Knight of the Rueful Countenance" more then than at any other time. "I will tell you," answered Sancho; "it was because I have been looking at you for some time by the light of the torch held by that unfortunate, and verily your worship has got of late the most ill-favoured countenance I ever saw: it must be either owing to the fatigue of this combat, or else to the want of teeth and grinders." "It is not that," replied Don Quixote, "but because the sage whose duty it will be to write the history of my achievements must have thought it proper that I should take some distinctive name as all knights of yore did; one being 'He of the Burning Sword,' another 'He of the Unicorn,' this one 'He of the Damsels,' that 'He of the Phoenix,' another 'The Knight of the Griffin,' and another 'He of the Death,' and by these names and designations they were known all the world round; and so I say that the sage aforesaid must have put it into your mouth and mind just now to call me 'The Knight of the Rueful Countenance,' as I intend to call myself from this day forward; and that the said name may fit me better, I mean, when the opportunity offers, to have a very rueful countenance painted on my shield." "There is no occasion, senor, for wasting time or money on making that countenance," said Sancho; "for all that need be done is for your worship to show your own, face to face, to those who look at you, and without anything more, either image or shield, they will call you 'Him of the Rueful Countenance' and believe me I am telling you the truth, for I assure you, senor (and in good part be it said), hunger and the loss of your grinders have given you such an ill-favoured face that, as I say, the rueful picture may be very well spared." Don Quixote laughed at Sancho's pleasantry; nevertheless he resolved to call himself by that name, and have his shield or buckler painted as he had devised. Don Quixote would have looked to see whether the body in the litter were bones or not, but Sancho would not have it, saying: "Senor, you have ended this perilous adventure more safely for yourself than any of those I have seen: perhaps these people, though beaten and routed, may bethink themselves that it is a single man that has beaten them, and feeling sore and ashamed of it may take heart and come in search of us and give us trouble enough. The ass is in proper trim, the mountains are near at hand, hunger presses, we have nothing more to do but make good our retreat, and, as the saying is, the dead to the grave and the living to the loaf." And driving his ass before him he begged his master to follow, who, feeling that Sancho was right, did so without replying; and after proceeding some little distance between two hills they found themselves in a wide and retired valley, where they alighted, and Sancho unloaded his beast, and stretched upon the green grass, with hunger for sauce, they breakfasted, dined, lunched, and supped all at once, satisfying their appetites with more than one store of cold meat which the dead man's clerical gentlemen (who seldom put themselves on short allowance) had brought with them on their sumpter mule. But another piece of ill-luck befell them, which Sancho held the worst of all, and that was that they had no wine to drink, nor even water to moisten their lips; and as thirst tormented them, Sancho, observing that the meadow where they were was full of green and tender grass, said what will be told in the following chapter. CHAPTER XX. OF THE UNEXAMPLED AND UNHEARD-OF ADVENTURE WHICH WAS ACHIEVED BY THE VALIANT DON QUIXOTE OF LA MANCHA WITH LESS PERIL THAN ANY EVER ACHIEVED BY ANY FAMOUS KNIGHT IN THE WORLD "It cannot be, senor, but that this grass is a proof that there must be hard by some spring or brook to give it moisture, so it would be well to move a little farther on, that we may find some place where we may quench this terrible thirst that plagues us, which beyond a doubt is more distressing than hunger." The advice seemed good to Don Quixote, and, he leading Rocinante by the bridle and Sancho the ass by the halter, after he had packed away upon him the remains of the supper, they advanced the meadow feeling their way, for the darkness of the night made it impossible to see anything; but they had not gone two hundred paces when a loud noise of water, as if falling from great rocks, struck their ears. The sound cheered them greatly; but halting to make out by listening from what quarter it came they heard unseasonably another noise which spoiled the satisfaction the sound of the water gave them, especially for Sancho, who was by nature timid and faint-hearted. They heard, I say, strokes falling with a measured beat, and a certain rattling of iron and chains that, together with the furious din of the water, would have struck terror into any heart but Don Quixote's. The night was, as has been said, dark, and they had happened to reach a spot in among some tall trees, whose leaves stirred by a gentle breeze made a low ominous sound; so that, what with the solitude, the place, the darkness, the noise of the water, and the rustling of the leaves, everything inspired awe and dread; more especially as they perceived that the strokes did not cease, nor the wind lull, nor morning approach; to all which might be added their ignorance as to where they were. But Don Quixote, supported by his intrepid heart, leaped on Rocinante, and bracing his buckler on his arm, brought his pike to the slope, and said, "Friend Sancho, know that I by Heaven's will have been born in this our iron age to revive in it the age of gold, or the golden as it is called; I am he for whom perils, mighty achievements, and valiant deeds are reserved; I am, I say again, he who is to revive the Knights of the Round Table, the Twelve of France and the Nine Worthies; and he who is to consign to oblivion the Platirs, the Tablantes, the Olivantes and Tirantes, the Phoebuses and Belianises, with the whole herd of famous knights-errant of days gone by, performing in these in which I live such exploits, marvels, and feats of arms as shall obscure their brightest deeds. Thou dost mark well, faithful and trusty squire, the gloom of this night, its strange silence, the dull confused murmur of those trees, the awful sound of that water in quest of which we came, that seems as though it were precipitating and dashing itself down from the lofty mountains of the Moon, and that incessant hammering that wounds and pains our ears; which things all together and each of itself are enough to instil fear, dread, and dismay into the breast of Mars himself, much more into one not used to hazards and adventures of the kind. Well, then, all this that I put before thee is but an incentive and stimulant to my spirit, making my heart burst in my bosom through eagerness to engage in this adventure, arduous as it promises to be; therefore tighten Rocinante's girths a little, and God be with thee; wait for me here three days and no more, and if in that time I come not back, thou canst return to our village, and thence, to do me a favour and a service, thou wilt go to El Toboso, where thou shalt say to my incomparable lady Dulcinea that her captive knight hath died in attempting things that might make him worthy of being called hers." When Sancho heard his master's words he began to weep in the most pathetic way, saying: "Senor, I know not why your worship wants to attempt this so dreadful adventure; it is night now, no one sees us here, we can easily turn about and take ourselves out of danger, even if we don't drink for three days to come; and as there is no one to see us, all the less will there be anyone to set us down as cowards; besides, I have many a time heard the curate of our village, whom your worship knows well, preach that he who seeks danger perishes in it; so it is not right to tempt God by trying so tremendous a feat from which there can be no escape save by a miracle, and Heaven has performed enough of them for your worship in delivering you from being blanketed as I was, and bringing you out victorious and safe and sound from among all those enemies that were with the dead man; and if all this does not move or soften that hard heart, let this thought and reflection move it, that you will have hardly quitted this spot when from pure fear I shall yield my soul up to anyone that will take it. I left home and wife and children to come and serve your worship, trusting to do better and not worse; but as covetousness bursts the bag, it has rent my hopes asunder, for just as I had them highest about getting that wretched unlucky island your worship has so often promised me, I see that instead and in lieu of it you mean to desert me now in a place so far from human reach: for God's sake, master mine, deal not so unjustly by me, and if your worship will not entirely give up attempting this feat, at least put it off till morning, for by what the lore I learned when I was a shepherd tells me it cannot want three hours of dawn now, because the mouth of the Horn is overhead and makes midnight in the line of the left arm." "How canst thou see, Sancho," said Don Quixote, "where it makes that line, or where this mouth or this occiput is that thou talkest of, when the night is so dark that there is not a star to be seen in the whole heaven?" "That's true," said Sancho, "but fear has sharp eyes, and sees things underground, much more above in heavens; besides, there is good reason to show that it now wants but little of day." "Let it want what it may," replied Don Quixote, "it shall not be said of me now or at any time that tears or entreaties turned me aside from doing what was in accordance with knightly usage; and so I beg of thee, Sancho, to hold thy peace, for God, who has put it into my heart to undertake now this so unexampled and terrible adventure, will take care to watch over my safety and console thy sorrow; what thou hast to do is to tighten Rocinante's girths well, and wait here, for I shall come back shortly, alive or dead." Sancho perceiving it his master's final resolve, and how little his tears, counsels, and entreaties prevailed with him, determined to have recourse to his own ingenuity and compel him, if he could, to wait till daylight; and so, while tightening the girths of the horse, he quietly and without being felt, with his ass' halter tied both Rocinante's legs, so that when Don Quixote strove to go he was unable as the horse could only move by jumps. Seeing the success of his trick, Sancho Panza said: "See there, senor! Heaven, moved by my tears and prayers, has so ordered it that Rocinante cannot stir; and if you will be obstinate, and spur and strike him, you will only provoke fortune, and kick, as they say, against the pricks." Don Quixote at this grew desperate, but the more he drove his heels into the horse, the less he stirred him; and not having any suspicion of the tying, he was fain to resign himself and wait till daybreak or until Rocinante could move, firmly persuaded that all this came of something other than Sancho's ingenuity. So he said to him, "As it is so, Sancho, and as Rocinante cannot move, I am content to wait till dawn smiles upon us, even though I weep while it delays its coming." "There is no need to weep," answered Sancho, "for I will amuse your worship by telling stories from this till daylight, unless indeed you like to dismount and lie down to sleep a little on the green grass after the fashion of knights-errant, so as to be fresher when day comes and the moment arrives for attempting this extraordinary adventure you are looking forward to." "What art thou talking about dismounting or sleeping for?" said Don Quixote. "Am I, thinkest thou, one of those knights that take their rest in the presence of danger? Sleep thou who art born to sleep, or do as thou wilt, for I will act as I think most consistent with my character." "Be not angry, master mine," replied Sancho, "I did not mean to say that;" and coming close to him he laid one hand on the pommel of the saddle and the other on the cantle so that he held his master's left thigh in his embrace, not daring to separate a finger's width from him; so much afraid was he of the strokes which still resounded with a regular beat. Don Quixote bade him tell some story to amuse him as he had proposed, to which Sancho replied that he would if his dread of what he heard would let him; "Still," said he, "I will strive to tell a story which, if I can manage to relate it, and nobody interferes with the telling, is the best of stories, and let your worship give me your attention, for here I begin. What was, was; and may the good that is to come be for all, and the evil for him who goes to look for it--your worship must know that the beginning the old folk used to put to their tales was not just as each one pleased; it was a maxim of Cato Zonzorino the Roman, that says 'the evil for him that goes to look for it,' and it comes as pat to the purpose now as ring to finger, to show that your worship should keep quiet and not go looking for evil in any quarter, and that we should go back by some other road, since nobody forces us to follow this in which so many terrors affright us." "Go on with thy story, Sancho," said Don Quixote, "and leave the choice of our road to my care." "I say then," continued Sancho, "that in a village of Estremadura there was a goat-shepherd--that is to say, one who tended goats--which shepherd or goatherd, as my story goes, was called Lope Ruiz, and this Lope Ruiz was in love with a shepherdess called Torralva, which shepherdess called Torralva was the daughter of a rich grazier, and this rich grazier-" "If that is the way thou tellest thy tale, Sancho," said Don Quixote, "repeating twice all thou hast to say, thou wilt not have done these two days; go straight on with it, and tell it like a reasonable man, or else say nothing." "Tales are always told in my country in the very way I am telling this," answered Sancho, "and I cannot tell it in any other, nor is it right of your worship to ask me to make new customs." "Tell it as thou wilt," replied Don Quixote; "and as fate will have it that I cannot help listening to thee, go on." "And so, lord of my soul," continued Sancho, as I have said, this shepherd was in love with Torralva the shepherdess, who was a wild buxom lass with something of the look of a man about her, for she had little moustaches; I fancy I see her now." "Then you knew her?" said Don Quixote. "I did not know her," said Sancho, "but he who told me the story said it was so true and certain that when I told it to another I might safely declare and swear I had seen it all myself. And so in course of time, the devil, who never sleeps and puts everything in confusion, contrived that the love the shepherd bore the shepherdess turned into hatred and ill-will, and the reason, according to evil tongues, was some little jealousy she caused him that crossed the line and trespassed on forbidden ground; and so much did the shepherd hate her from that time forward that, in order to escape from her, he determined to quit the country and go where he should never set eyes on her again. Torralva, when she found herself spurned by Lope, was immediately smitten with love for him, though she had never loved him before." "That is the natural way of women," said Don Quixote, "to scorn the one that loves them, and love the one that hates them: go on, Sancho." "It came to pass," said Sancho, "that the shepherd carried out his intention, and driving his goats before him took his way across the plains of Estremadura to pass over into the Kingdom of Portugal. Torralva, who knew of it, went after him, and on foot and barefoot followed him at a distance, with a pilgrim's staff in her hand and a scrip round her neck, in which she carried, it is said, a bit of looking-glass and a piece of a comb and some little pot or other of paint for her face; but let her carry what she did, I am not going to trouble myself to prove it; all I say is, that the shepherd, they say, came with his flock to cross over the river Guadiana, which was at that time swollen and almost overflowing its banks, and at the spot he came to there was neither ferry nor boat nor anyone to carry him or his flock to the other side, at which he was much vexed, for he perceived that Torralva was approaching and would give him great annoyance with her tears and entreaties; however, he went looking about so closely that he discovered a fisherman who had alongside of him a boat so small that it could only hold one person and one goat; but for all that he spoke to him and agreed with him to carry himself and his three hundred goats across. The fisherman got into the boat and carried one goat over; he came back and carried another over; he came back again, and again brought over another--let your worship keep count of the goats the fisherman is taking across, for if one escapes the memory there will be an end of the story, and it will be impossible to tell another word of it. To proceed, I must tell you the landing place on the other side was miry and slippery, and the fisherman lost a great deal of time in going and coming; still he returned for another goat, and another, and another." "Take it for granted he brought them all across," said Don Quixote, "and don't keep going and coming in this way, or thou wilt not make an end of bringing them over this twelvemonth." "How many have gone across so far?" said Sancho. "How the devil do I know?" replied Don Quixote. "There it is," said Sancho, "what I told you, that you must keep a good count; well then, by God, there is an end of the story, for there is no going any farther." "How can that be?" said Don Quixote; "is it so essential to the story to know to a nicety the goats that have crossed over, that if there be a mistake of one in the reckoning, thou canst not go on with it?" "No, senor, not a bit," replied Sancho; "for when I asked your worship to tell me how many goats had crossed, and you answered you did not know, at that very instant all I had to say passed away out of my memory, and, faith, there was much virtue in it, and entertainment." "So, then," said Don Quixote, "the story has come to an end?" "As much as my mother has," said Sancho. "In truth," said Don Quixote, "thou hast told one of the rarest stories, tales, or histories, that anyone in the world could have imagined, and such a way of telling it and ending it was never seen nor will be in a lifetime; though I expected nothing else from thy excellent understanding. But I do not wonder, for perhaps those ceaseless strokes may have confused thy wits." "All that may be," replied Sancho, "but I know that as to my story, all that can be said is that it ends there where the mistake in the count of the passage of the goats begins." "Let it end where it will, well and good," said Don Quixote, "and let us see if Rocinante can go;" and again he spurred him, and again Rocinante made jumps and remained where he was, so well tied was he. Just then, whether it was the cold of the morning that was now approaching, or that he had eaten something laxative at supper, or that it was only natural (as is most likely), Sancho felt a desire to do what no one could do for him; but so great was the fear that had penetrated his heart, he dared not separate himself from his master by as much as the black of his nail; to escape doing what he wanted was, however, also impossible; so what he did for peace's sake was to remove his right hand, which held the back of the saddle, and with it to untie gently and silently the running string which alone held up his breeches, so that on loosening it they at once fell down round his feet like fetters; he then raised his shirt as well as he could and bared his hind quarters, no slim ones. But, this accomplished, which he fancied was all he had to do to get out of this terrible strait and embarrassment, another still greater difficulty presented itself, for it seemed to him impossible to relieve himself without making some noise, and he ground his teeth and squeezed his shoulders together, holding his breath as much as he could; but in spite of his precautions he was unlucky enough after all to make a little noise, very different from that which was causing him so much fear. Don Quixote, hearing it, said, "What noise is that, Sancho?" "I don't know, senor," said he; "it must be something new, for adventures and misadventures never begin with a trifle." Once more he tried his luck, and succeeded so well, that without any further noise or disturbance he found himself relieved of the burden that had given him so much discomfort. But as Don Quixote's sense of smell was as acute as his hearing, and as Sancho was so closely linked with him that the fumes rose almost in a straight line, it could not be but that some should reach his nose, and as soon as they did he came to its relief by compressing it between his fingers, saying in a rather snuffing tone, "Sancho, it strikes me thou art in great fear." "I am," answered Sancho; "but how does your worship perceive it now more than ever?" "Because just now thou smellest stronger than ever, and not of ambergris," answered Don Quixote. "Very likely," said Sancho, "but that's not my fault, but your worship's, for leading me about at unseasonable hours and at such unwonted paces." "Then go back three or four, my friend," said Don Quixote, all the time with his fingers to his nose; "and for the future pay more attention to thy person and to what thou owest to mine; for it is my great familiarity with thee that has bred this contempt." "I'll bet," replied Sancho, "that your worship thinks I have done something I ought not with my person." "It makes it worse to stir it, friend Sancho," returned Don Quixote. With this and other talk of the same sort master and man passed the night, till Sancho, perceiving that daybreak was coming on apace, very cautiously untied Rocinante and tied up his breeches. As soon as Rocinante found himself free, though by nature he was not at all mettlesome, he seemed to feel lively and began pawing--for as to capering, begging his pardon, he knew not what it meant. Don Quixote, then, observing that Rocinante could move, took it as a good sign and a signal that he should attempt the dread adventure. By this time day had fully broken and everything showed distinctly, and Don Quixote saw that he was among some tall trees, chestnuts, which cast a very deep shade; he perceived likewise that the sound of the strokes did not cease, but could not discover what caused it, and so without any further delay he let Rocinante feel the spur, and once more taking leave of Sancho, he told him to wait for him there three days at most, as he had said before, and if he should not have returned by that time, he might feel sure it had been God's will that he should end his days in that perilous adventure. He again repeated the message and commission with which he was to go on his behalf to his lady Dulcinea, and said he was not to be uneasy as to the payment of his services, for before leaving home he had made his will, in which he would find himself fully recompensed in the matter of wages in due proportion to the time he had served; but if God delivered him safe, sound, and unhurt out of that danger, he might look upon the promised island as much more than certain. Sancho began to weep afresh on again hearing the affecting words of his good master, and resolved to stay with him until the final issue and end of the business. From these tears and this honourable resolve of Sancho Panza's the author of this history infers that he must have been of good birth and at least an old Christian; and the feeling he displayed touched his but not so much as to make him show any weakness; on the contrary, hiding what he felt as well as he could, he began to move towards that quarter whence the sound of the water and of the strokes seemed to come. Sancho followed him on foot, leading by the halter, as his custom was, his ass, his constant comrade in prosperity or adversity; and advancing some distance through the shady chestnut trees they came upon a little meadow at the foot of some high rocks, down which a mighty rush of water flung itself. At the foot of the rocks were some rudely constructed houses looking more like ruins than houses, from among which came, they perceived, the din and clatter of blows, which still continued without intermission. Rocinante took fright at the noise of the water and of the blows, but quieting him Don Quixote advanced step by step towards the houses, commending himself with all his heart to his lady, imploring her support in that dread pass and enterprise, and on the way commending himself to God, too, not to forget him. Sancho who never quitted his side, stretched his neck as far as he could and peered between the legs of Rocinante to see if he could now discover what it was that caused him such fear and apprehension. They went it might be a hundred paces farther, when on turning a corner the true cause, beyond the possibility of any mistake, of that dread-sounding and to them awe-inspiring noise that had kept them all the night in such fear and perplexity, appeared plain and obvious; and it was (if, reader, thou art not disgusted and disappointed) six fulling hammers which by their alternate strokes made all the din. When Don Quixote perceived what it was, he was struck dumb and rigid from head to foot. Sancho glanced at him and saw him with his head bent down upon his breast in manifest mortification; and Don Quixote glanced at Sancho and saw him with his cheeks puffed out and his mouth full of laughter, and evidently ready to explode with it, and in spite of his vexation he could not help laughing at the sight of him; and when Sancho saw his master begin he let go so heartily that he had to hold his sides with both hands to keep himself from bursting with laughter. Four times he stopped, and as many times did his laughter break out afresh with the same violence as at first, whereat Don Quixote grew furious, above all when he heard him say mockingly, "Thou must know, friend Sancho, that of Heaven's will I was born in this our iron age to revive in it the golden or age of gold; I am he for whom are reserved perils, mighty achievements, valiant deeds;" and here he went on repeating the words that Don Quixote uttered the first time they heard the awful strokes. Don Quixote, then, seeing that Sancho was turning him into ridicule, was so mortified and vexed that he lifted up his pike and smote him two such blows that if, instead of catching them on his shoulders, he had caught them on his head there would have been no wages to pay, unless indeed to his heirs. Sancho seeing that he was getting an awkward return in earnest for his jest, and fearing his master might carry it still further, said to him very humbly, "Calm yourself, sir, for by God I am only joking." "Well, then, if you are joking I am not," replied Don Quixote. "Look here, my lively gentleman, if these, instead of being fulling hammers, had been some perilous adventure, have I not, think you, shown the courage required for the attempt and achievement? Am I, perchance, being, as I am, a gentleman, bound to know and distinguish sounds and tell whether they come from fulling mills or not; and that, when perhaps, as is the case, I have never in my life seen any as you have, low boor as you are, that have been born and bred among them? But turn me these six hammers into six giants, and bring them to beard me, one by one or all together, and if I do not knock them head over heels, then make what mockery you like of me." "No more of that, senor," returned Sancho; "I own I went a little too far with the joke. But tell me, your worship, now that peace is made between us (and may God bring you out of all the adventures that may befall you as safe and sound as he has brought you out of this one), was it not a thing to laugh at, and is it not a good story, the great fear we were in?--at least that I was in; for as to your worship I see now that you neither know nor understand what either fear or dismay is." "I do not deny," said Don Quixote, "that what happened to us may be worth laughing at, but it is not worth making a story about, for it is not everyone that is shrewd enough to hit the right point of a thing." "At any rate," said Sancho, "your worship knew how to hit the right point with your pike, aiming at my head and hitting me on the shoulders, thanks be to God and my own smartness in dodging it. But let that pass; all will come out in the scouring; for I have heard say 'he loves thee well that makes thee weep;' and moreover that it is the way with great lords after any hard words they give a servant to give him a pair of breeches; though I do not know what they give after blows, unless it be that knights-errant after blows give islands, or kingdoms on the mainland." "It may be on the dice," said Don Quixote, "that all thou sayest will come true; overlook the past, for thou art shrewd enough to know that our first movements are not in our own control; and one thing for the future bear in mind, that thou curb and restrain thy loquacity in my company; for in all the books of chivalry that I have read, and they are innumerable, I never met with a squire who talked so much to his lord as thou dost to thine; and in fact I feel it to be a great fault of thine and of mine: of thine, that thou hast so little respect for me; of mine, that I do not make myself more respected. There was Gandalin, the squire of Amadis of Gaul, that was Count of the Insula Firme, and we read of him that he always addressed his lord with his cap in his hand, his head bowed down and his body bent double, more turquesco. And then, what shall we say of Gasabal, the squire of Galaor, who was so silent that in order to indicate to us the greatness of his marvellous taciturnity his name is only once mentioned in the whole of that history, as long as it is truthful? From all I have said thou wilt gather, Sancho, that there must be a difference between master and man, between lord and lackey, between knight and squire: so that from this day forward in our intercourse we must observe more respect and take less liberties, for in whatever way I may be provoked with you it will be bad for the pitcher. The favours and benefits that I have promised you will come in due time, and if they do not your wages at least will not be lost, as I have already told you." "All that your worship says is very well," said Sancho, "but I should like to know (in case the time of favours should not come, and it might be necessary to fall back upon wages) how much did the squire of a knight-errant get in those days, and did they agree by the month, or by the day like bricklayers?" "I do not believe," replied Don Quixote, "that such squires were ever on wages, but were dependent on favour; and if I have now mentioned thine in the sealed will I have left at home, it was with a view to what may happen; for as yet I know not how chivalry will turn out in these wretched times of ours, and I do not wish my soul to suffer for trifles in the other world; for I would have thee know, Sancho, that in this there is no condition more hazardous than that of adventurers." "That is true," said Sancho, "since the mere noise of the hammers of a fulling mill can disturb and disquiet the heart of such a valiant errant adventurer as your worship; but you may be sure I will not open my lips henceforward to make light of anything of your worship's, but only to honour you as my master and natural lord." "By so doing," replied Don Quixote, "shalt thou live long on the face of the earth; for next to parents, masters are to be respected as though they were parents." CHAPTER XXI. WHICH TREATS OF THE EXALTED ADVENTURE AND RICH PRIZE OF MAMBRINO'S HELMET, TOGETHER WITH OTHER THINGS THAT HAPPENED TO OUR INVINCIBLE KNIGHT It now began to rain a little, and Sancho was for going into the fulling mills, but Don Quixote had taken such an abhorrence to them on account of the late joke that he would not enter them on any account; so turning aside to right they came upon another road, different from that which they had taken the night before. Shortly afterwards Don Quixote perceived a man on horseback who wore on his head something that shone like gold, and the moment he saw him he turned to Sancho and said: "I think, Sancho, there is no proverb that is not true, all being maxims drawn from experience itself, the mother of all the sciences, especially that one that says, 'Where one door shuts, another opens.' I say so because if last night fortune shut the door of the adventure we were looking for against us, cheating us with the fulling mills, it now opens wide another one for another better and more certain adventure, and if I do not contrive to enter it, it will be my own fault, and I cannot lay it to my ignorance of fulling mills, or the darkness of the night. I say this because, if I mistake not, there comes towards us one who wears on his head the helmet of Mambrino, concerning which I took the oath thou rememberest." "Mind what you say, your worship, and still more what you do," said Sancho, "for I don't want any more fulling mills to finish off fulling and knocking our senses out." "The devil take thee, man," said Don Quixote; "what has a helmet to do with fulling mills?" "I don't know," replied Sancho, "but, faith, if I might speak as I used, perhaps I could give such reasons that your worship would see you were mistaken in what you say." "How can I be mistaken in what I say, unbelieving traitor?" returned Don Quixote; "tell me, seest thou not yonder knight coming towards us on a dappled grey steed, who has upon his head a helmet of gold?" "What I see and make out," answered Sancho, "is only a man on a grey ass like my own, who has something that shines on his head." "Well, that is the helmet of Mambrino," said Don Quixote; "stand to one side and leave me alone with him; thou shalt see how, without saying a word, to save time, I shall bring this adventure to an issue and possess myself of the helmet I have so longed for." "I will take care to stand aside," said Sancho; "but God grant, I say once more, that it may be marjoram and not fulling mills." "I have told thee, brother, on no account to mention those fulling mills to me again," said Don Quixote, "or I vow--and I say no more-I'll full the soul out of you." Sancho held his peace in dread lest his master should carry out the vow he had hurled like a bowl at him. The fact of the matter as regards the helmet, steed, and knight that Don Quixote saw, was this. In that neighbourhood there were two villages, one of them so small that it had neither apothecary's shop nor barber, which the other that was close to it had, so the barber of the larger served the smaller, and in it there was a sick man who required to be bled and another man who wanted to be shaved, and on this errand the barber was going, carrying with him a brass basin; but as luck would have it, as he was on the way it began to rain, and not to spoil his hat, which probably was a new one, he put the basin on his head, and being clean it glittered at half a league's distance. He rode upon a grey ass, as Sancho said, and this was what made it seem to Don Quixote to be a dapple-grey steed and a knight and a golden helmet; for everything he saw he made to fall in with his crazy chivalry and ill-errant notions; and when he saw the poor knight draw near, without entering into any parley with him, at Rocinante's top speed he bore down upon him with the pike pointed low, fully determined to run him through and through, and as he reached him, without checking the fury of his charge, he cried to him: "Defend thyself, miserable being, or yield me of thine own accord that which is so reasonably my due." The barber, who without any expectation or apprehension of it saw this apparition coming down upon him, had no other way of saving himself from the stroke of the lance but to let himself fall off his ass; and no sooner had he touched the ground than he sprang up more nimbly than a deer and sped away across the plain faster than the wind. He left the basin on the ground, with which Don Quixote contented himself, saying that the pagan had shown his discretion and imitated the beaver, which finding itself pressed by the hunters bites and cuts off with its teeth that for which, by its natural instinct, it knows it is pursued. He told Sancho to pick up the helmet, and he taking it in his hands said: "By God the basin is a good one, and worth a real of eight if it is worth a maravedis," and handed it to his master, who immediately put it on his head, turning it round, now this way, now that, in search of fitment, and not finding it he said, "Clearly the pagan to whose measure this famous head-piece was first forged must have had a very large head; but the worst of it is half of it is wanting." When Sancho heard him call the basin a headpiece he was unable to restrain his laughter, but remembering his master's wrath he checked himself in the midst of it. "What art thou laughing at, Sancho?" said Don Quixote. "I am laughing," said he, "to think of the great head the pagan must have had who owned this helmet, for it looks exactly like a regular barber's basin." "Dost thou know what I suspect, Sancho?" said Don Quixote; "that this wonderful piece of this enchanted helmet must by some strange accident have come into the hands of some one who was unable to recognise or realise its value, and who, not knowing what he did, and seeing it to be of the purest gold, must have melted down one half for the sake of what it might be worth, and of the other made this which is like a barber's basin as thou sayest; but be it as it may, to me who recognise it, its transformation makes no difference, for I will set it to rights at the first village where there is a blacksmith, and in such style that that helmet the god of smithies forged for the god of battles shall not surpass it or even come up to it; and in the meantime I will wear it as well as I can, for something is better than nothing; all the more as it will be quite enough to protect me from any chance blow of a stone." "That is," said Sancho, "if it is not shot with a sling as they were in the battle of the two armies, when they signed the cross on your worship's grinders and smashed the flask with that blessed draught that made me vomit my bowels up." "It does not grieve me much to have lost it," said Don Quixote, "for thou knowest, Sancho, that I have the receipt in my memory." "So have I," answered Sancho, "but if ever I make it, or try it again as long as I live, may this be my last hour; moreover, I have no intention of putting myself in the way of wanting it, for I mean, with all my five senses, to keep myself from being wounded or from wounding anyone: as to being blanketed again I say nothing, for it is hard to prevent mishaps of that sort, and if they come there is nothing for it but to squeeze our shoulders together, hold our breath, shut our eyes, and let ourselves go where luck and the blanket may send us." "Thou art a bad Christian, Sancho," said Don Quixote on hearing this, "for once an injury has been done thee thou never forgettest it: but know that it is the part of noble and generous hearts not to attach importance to trifles. What lame leg hast thou got by it, what broken rib, what cracked head, that thou canst not forget that jest? For jest and sport it was, properly regarded, and had I not seen it in that light I would have returned and done more mischief in revenging thee than the Greeks did for the rape of Helen, who, if she were alive now, or if my Dulcinea had lived then, might depend upon it she would not be so famous for her beauty as she is;" and here he heaved a sigh and sent it aloft; and said Sancho, "Let it pass for a jest as it cannot be revenged in earnest, but I know what sort of jest and earnest it was, and I know it will never be rubbed out of my memory any more than off my shoulders. But putting that aside, will your worship tell me what are we to do with this dapple-grey steed that looks like a grey ass, which that Martino that your worship overthrew has left deserted here? for, from the way he took to his heels and bolted, he is not likely ever to come back for it; and by my beard but the grey is a good one." "I have never been in the habit," said Don Quixote, "of taking spoil of those whom I vanquish, nor is it the practice of chivalry to take away their horses and leave them to go on foot, unless indeed it be that the victor have lost his own in the combat, in which case it is lawful to take that of the vanquished as a thing won in lawful war; therefore, Sancho, leave this horse, or ass, or whatever thou wilt have it to be; for when its owner sees us gone hence he will come back for it." "God knows I should like to take it," returned Sancho, "or at least to change it for my own, which does not seem to me as good a one: verily the laws of chivalry are strict, since they cannot be stretched to let one ass be changed for another; I should like to know if I might at least change trappings." "On that head I am not quite certain," answered Don Quixote, "and the matter being doubtful, pending better information, I say thou mayest change them, if so be thou hast urgent need of them." "So urgent is it," answered Sancho, "that if they were for my own person I could not want them more;" and forthwith, fortified by this licence, he effected the mutatio capparum, rigging out his beast to the ninety-nines and making quite another thing of it. This done, they broke their fast on the remains of the spoils of war plundered from the sumpter mule, and drank of the brook that flowed from the fulling mills, without casting a look in that direction, in such loathing did they hold them for the alarm they had caused them; and, all anger and gloom removed, they mounted and, without taking any fixed road (not to fix upon any being the proper thing for true knights-errant), they set out, guided by Rocinante's will, which carried along with it that of his master, not to say that of the ass, which always followed him wherever he led, lovingly and sociably; nevertheless they returned to the high road, and pursued it at a venture without any other aim. As they went along, then, in this way Sancho said to his master, "Senor, would your worship give me leave to speak a little to you? For since you laid that hard injunction of silence on me several things have gone to rot in my stomach, and I have now just one on the tip of my tongue that I don't want to be spoiled." "Say, on, Sancho," said Don Quixote, "and be brief in thy discourse, for there is no pleasure in one that is long." "Well then, senor," returned Sancho, "I say that for some days past I have been considering how little is got or gained by going in search of these adventures that your worship seeks in these wilds and cross-roads, where, even if the most perilous are victoriously achieved, there is no one to see or know of them, and so they must be left untold for ever, to the loss of your worship's object and the credit they deserve; therefore it seems to me it would be better (saving your worship's better judgment) if we were to go and serve some emperor or other great prince who may have some war on hand, in whose service your worship may prove the worth of your person, your great might, and greater understanding, on perceiving which the lord in whose service we may be will perforce have to reward us, each according to his merits; and there you will not be at a loss for some one to set down your achievements in writing so as to preserve their memory for ever. Of my own I say nothing, as they will not go beyond squirely limits, though I make bold to say that, if it be the practice in chivalry to write the achievements of squires, I think mine must not be left out." "Thou speakest not amiss, Sancho," answered Don Quixote, "but before that point is reached it is requisite to roam the world, as it were on probation, seeking adventures, in order that, by achieving some, name and fame may be acquired, such that when he betakes himself to the court of some great monarch the knight may be already known by his deeds, and that the boys, the instant they see him enter the gate of the city, may all follow him and surround him, crying, 'This is the Knight of the Sun'-or the Serpent, or any other title under which he may have achieved great deeds. 'This,' they will say, 'is he who vanquished in single combat the gigantic Brocabruno of mighty strength; he who delivered the great Mameluke of Persia out of the long enchantment under which he had been for almost nine hundred years.' So from one to another they will go proclaiming his achievements; and presently at the tumult of the boys and the others the king of that kingdom will appear at the windows of his royal palace, and as soon as he beholds the knight, recognising him by his arms and the device on his shield, he will as a matter of course say, 'What ho! Forth all ye, the knights of my court, to receive the flower of chivalry who cometh hither!' At which command all will issue forth, and he himself, advancing half-way down the stairs, will embrace him closely, and salute him, kissing him on the cheek, and will then lead him to the queen's chamber, where the knight will find her with the princess her daughter, who will be one of the most beautiful and accomplished damsels that could with the utmost pains be discovered anywhere in the known world. Straightway it will come to pass that she will fix her eyes upon the knight and he his upon her, and each will seem to the other something more divine than human, and, without knowing how or why they will be taken and entangled in the inextricable toils of love, and sorely distressed in their hearts not to see any way of making their pains and sufferings known by speech. Thence they will lead him, no doubt, to some richly adorned chamber of the palace, where, having removed his armour, they will bring him a rich mantle of scarlet wherewith to robe himself, and if he looked noble in his armour he will look still more so in a doublet. When night comes he will sup with the king, queen, and princess; and all the time he will never take his eyes off her, stealing stealthy glances, unnoticed by those present, and she will do the same, and with equal cautiousness, being, as I have said, a damsel of great discretion. The tables being removed, suddenly through the door of the hall there will enter a hideous and diminutive dwarf followed by a fair dame, between two giants, who comes with a certain adventure, the work of an ancient sage; and he who shall achieve it shall be deemed the best knight in the world. "The king will then command all those present to essay it, and none will bring it to an end and conclusion save the stranger knight, to the great enhancement of his fame, whereat the princess will be overjoyed and will esteem herself happy and fortunate in having fixed and placed her thoughts so high. And the best of it is that this king, or prince, or whatever he is, is engaged in a very bitter war with another as powerful as himself, and the stranger knight, after having been some days at his court, requests leave from him to go and serve him in the said war. The king will grant it very readily, and the knight will courteously kiss his hands for the favour done to him; and that night he will take leave of his lady the princess at the grating of the chamber where she sleeps, which looks upon a garden, and at which he has already many times conversed with her, the go-between and confidante in the matter being a damsel much trusted by the princess. He will sigh, she will swoon, the damsel will fetch water, much distressed because morning approaches, and for the honour of her lady he would not that they were discovered; at last the princess will come to herself and will present her white hands through the grating to the knight, who will kiss them a thousand and a thousand times, bathing them with his tears. It will be arranged between them how they are to inform each other of their good or evil fortunes, and the princess will entreat him to make his absence as short as possible, which he will promise to do with many oaths; once more he kisses her hands, and takes his leave in such grief that he is well-nigh ready to die. He betakes him thence to his chamber, flings himself on his bed, cannot sleep for sorrow at parting, rises early in the morning, goes to take leave of the king, queen, and princess, and, as he takes his leave of the pair, it is told him that the princess is indisposed and cannot receive a visit; the knight thinks it is from grief at his departure, his heart is pierced, and he is hardly able to keep from showing his pain. The confidante is present, observes all, goes to tell her mistress, who listens with tears and says that one of her greatest distresses is not knowing who this knight is, and whether he is of kingly lineage or not; the damsel assures her that so much courtesy, gentleness, and gallantry of bearing as her knight possesses could not exist in any save one who was royal and illustrious; her anxiety is thus relieved, and she strives to be of good cheer lest she should excite suspicion in her parents, and at the end of two days she appears in public. Meanwhile the knight has taken his departure; he fights in the war, conquers the king's enemy, wins many cities, triumphs in many battles, returns to the court, sees his lady where he was wont to see her, and it is agreed that he shall demand her in marriage of her parents as the reward of his services; the king is unwilling to give her, as he knows not who he is, but nevertheless, whether carried off or in whatever other way it may be, the princess comes to be his bride, and her father comes to regard it as very good fortune; for it so happens that this knight is proved to be the son of a valiant king of some kingdom, I know not what, for I fancy it is not likely to be on the map. The father dies, the princess inherits, and in two words the knight becomes king. And here comes in at once the bestowal of rewards upon his squire and all who have aided him in rising to so exalted a rank. He marries his squire to a damsel of the princess's, who will be, no doubt, the one who was confidante in their amour, and is daughter of a very great duke." "That's what I want, and no mistake about it!" said Sancho. "That's what I'm waiting for; for all this, word for word, is in store for your worship under the title of the Knight of the Rueful Countenance." "Thou needst not doubt it, Sancho," replied Don Quixote, "for in the same manner, and by the same steps as I have described here, knights-errant rise and have risen to be kings and emperors; all we want now is to find out what king, Christian or pagan, is at war and has a beautiful daughter; but there will be time enough to think of that, for, as I have told thee, fame must be won in other quarters before repairing to the court. There is another thing, too, that is wanting; for supposing we find a king who is at war and has a beautiful daughter, and that I have won incredible fame throughout the universe, I know not how it can be made out that I am of royal lineage, or even second cousin to an emperor; for the king will not be willing to give me his daughter in marriage unless he is first thoroughly satisfied on this point, however much my famous deeds may deserve it; so that by this deficiency I fear I shall lose what my arm has fairly earned. True it is I am a gentleman of known house, of estate and property, and entitled to the five hundred sueldos mulct; and it may be that the sage who shall write my history will so clear up my ancestry and pedigree that I may find myself fifth or sixth in descent from a king; for I would have thee know, Sancho, that there are two kinds of lineages in the world; some there be tracing and deriving their descent from kings and princes, whom time has reduced little by little until they end in a point like a pyramid upside down; and others who spring from the common herd and go on rising step by step until they come to be great lords; so that the difference is that the one were what they no longer are, and the others are what they formerly were not. And I may be of such that after investigation my origin may prove great and famous, with which the king, my father-in-law that is to be, ought to be satisfied; and should he not be, the princess will so love me that even though she well knew me to be the son of a water-carrier, she will take me for her lord and husband in spite of her father; if not, then it comes to seizing her and carrying her off where I please; for time or death will put an end to the wrath of her parents." "It comes to this, too," said Sancho, "what some naughty people say, 'Never ask as a favour what thou canst take by force;' though it would fit better to say, 'A clear escape is better than good men's prayers.' I say so because if my lord the king, your worship's father-in-law, will not condescend to give you my lady the princess, there is nothing for it but, as your worship says, to seize her and transport her. But the mischief is that until peace is made and you come into the peaceful enjoyment of your kingdom, the poor squire is famishing as far as rewards go, unless it be that the confidante damsel that is to be his wife comes with the princess, and that with her he tides over his bad luck until Heaven otherwise orders things; for his master, I suppose, may as well give her to him at once for a lawful wife." "Nobody can object to that," said Don Quixote. "Then since that may be," said Sancho, "there is nothing for it but to commend ourselves to God, and let fortune take what course it will." "God guide it according to my wishes and thy wants," said Don Quixote, "and mean be he who thinks himself mean." "In God's name let him be so," said Sancho: "I am an old Christian, and to fit me for a count that's enough." "And more than enough for thee," said Don Quixote; "and even wert thou not, it would make no difference, because I being the king can easily give thee nobility without purchase or service rendered by thee, for when I make thee a count, then thou art at once a gentleman; and they may say what they will, but by my faith they will have to call thee 'your lordship,' whether they like it or not." "Not a doubt of it; and I'll know how to support the tittle," said Sancho. "Title thou shouldst say, not tittle," said his master. "So be it," answered Sancho. "I say I will know how to behave, for once in my life I was beadle of a brotherhood, and the beadle's gown sat so well on me that all said I looked as if I was to be steward of the same brotherhood. What will it be, then, when I put a duke's robe on my back, or dress myself in gold and pearls like a count? I believe they'll come a hundred leagues to see me." "Thou wilt look well," said Don Quixote, "but thou must shave thy beard often, for thou hast it so thick and rough and unkempt, that if thou dost not shave it every second day at least, they will see what thou art at the distance of a musket shot." "What more will it be," said Sancho, "than having a barber, and keeping him at wages in the house? and even if it be necessary, I will make him go behind me like a nobleman's equerry." "Why, how dost thou know that noblemen have equerries behind them?" asked Don Quixote. "I will tell you," answered Sancho. "Years ago I was for a month at the capital and there I saw taking the air a very small gentleman who they said was a very great man, and a man following him on horseback in every turn he took, just as if he was his tail. I asked why this man did not join the other man, instead of always going behind him; they answered me that he was his equerry, and that it was the custom with nobles to have such persons behind them, and ever since then I know it, for I have never forgotten it." "Thou art right," said Don Quixote, "and in the same way thou mayest carry thy barber with thee, for customs did not come into use all together, nor were they all invented at once, and thou mayest be the first count to have a barber to follow him; and, indeed, shaving one's beard is a greater trust than saddling one's horse." "Let the barber business be my look-out," said Sancho; "and your worship's be it to strive to become a king, and make me a count." "So it shall be," answered Don Quixote, and raising his eyes he saw what will be told in the following chapter. CHAPTER XXII. OF THE FREEDOM DON QUIXOTE CONFERRED ON SEVERAL UNFORTUNATES WHO AGAINST THEIR WILL WERE BEING CARRIED WHERE THEY HAD NO WISH TO GO Cide Hamete Benengeli, the Arab and Manchegan author, relates in this most grave, high-sounding, minute, delightful, and original history that after the discussion between the famous Don Quixote of La Mancha and his squire Sancho Panza which is set down at the end of chapter twenty-one, Don Quixote raised his eyes and saw coming along the road he was following some dozen men on foot strung together by the neck, like beads, on a great iron chain, and all with manacles on their hands. With them there came also two men on horseback and two on foot; those on horseback with wheel-lock muskets, those on foot with javelins and swords, and as soon as Sancho saw them he said: "That is a chain of galley slaves, on the way to the galleys by force of the king's orders." "How by force?" asked Don Quixote; "is it possible that the king uses force against anyone?" "I do not say that," answered Sancho, "but that these are people condemned for their crimes to serve by force in the king's galleys." "In fact," replied Don Quixote, "however it may be, these people are going where they are taking them by force, and not of their own will." "Just so," said Sancho. "Then if so," said Don Quixote, "here is a case for the exercise of my office, to put down force and to succour and help the wretched." "Recollect, your worship," said Sancho, "Justice, which is the king himself, is not using force or doing wrong to such persons, but punishing them for their crimes." The chain of galley slaves had by this time come up, and Don Quixote in very courteous language asked those who were in custody of it to be good enough to tell him the reason or reasons for which they were conducting these people in this manner. One of the guards on horseback answered that they were galley slaves belonging to his majesty, that they were going to the galleys, and that was all that was to be said and all he had any business to know. "Nevertheless," replied Don Quixote, "I should like to know from each of them separately the reason of his misfortune;" to this he added more to the same effect to induce them to tell him what he wanted so civilly that the other mounted guard said to him: "Though we have here the register and certificate of the sentence of every one of these wretches, this is no time to take them out or read them; come and ask themselves; they can tell if they choose, and they will, for these fellows take a pleasure in doing and talking about rascalities." With this permission, which Don Quixote would have taken even had they not granted it, he approached the chain and asked the first for what offences he was now in such a sorry case. He made answer that it was for being a lover. "For that only?" replied Don Quixote; "why, if for being lovers they send people to the galleys I might have been rowing in them long ago." "The love is not the sort your worship is thinking of," said the galley slave; "mine was that I loved a washerwoman's basket of clean linen so well, and held it so close in my embrace, that if the arm of the law had not forced it from me, I should never have let it go of my own will to this moment; I was caught in the act, there was no occasion for torture, the case was settled, they treated me to a hundred lashes on the back, and three years of gurapas besides, and that was the end of it." "What are gurapas?" asked Don Quixote. "Gurapas are galleys," answered the galley slave, who was a young man of about four-and-twenty, and said he was a native of Piedrahita. Don Quixote asked the same question of the second, who made no reply, so downcast and melancholy was he; but the first answered for him, and said, "He, sir, goes as a canary, I mean as a musician and a singer." "What!" said Don Quixote, "for being musicians and singers are people sent to the galleys too?" "Yes, sir," answered the galley slave, "for there is nothing worse than singing under suffering." "On the contrary, I have heard say," said Don Quixote, "that he who sings scares away his woes." "Here it is the reverse," said the galley slave; "for he who sings once weeps all his life." "I do not understand it," said Don Quixote; but one of the guards said to him, "Sir, to sing under suffering means with the non sancta fraternity to confess under torture; they put this sinner to the torture and he confessed his crime, which was being a cuatrero, that is a cattle-stealer, and on his confession they sentenced him to six years in the galleys, besides two hundred lashes that he has already had on the back; and he is always dejected and downcast because the other thieves that were left behind and that march here ill-treat, and snub, and jeer, and despise him for confessing and not having spirit enough to say nay; for, say they, 'nay' has no more letters in it than 'yea,' and a culprit is well off when life or death with him depends on his own tongue and not on that of witnesses or evidence; and to my thinking they are not very far out." "And I think so too," answered Don Quixote; then passing on to the third he asked him what he had asked the others, and the man answered very readily and unconcernedly, "I am going for five years to their ladyships the gurapas for the want of ten ducats." "I will give twenty with pleasure to get you out of that trouble," said Don Quixote. "That," said the galley slave, "is like a man having money at sea when he is dying of hunger and has no way of buying what he wants; I say so because if at the right time I had had those twenty ducats that your worship now offers me, I would have greased the notary's pen and freshened up the attorney's wit with them, so that to-day I should be in the middle of the plaza of the Zocodover at Toledo, and not on this road coupled like a greyhound. But God is great; patience--there, that's enough of it." Don Quixote passed on to the fourth, a man of venerable aspect with a white beard falling below his breast, who on hearing himself asked the reason of his being there began to weep without answering a word, but the fifth acted as his tongue and said, "This worthy man is going to the galleys for four years, after having gone the rounds in ceremony and on horseback." "That means," said Sancho Panza, "as I take it, to have been exposed to shame in public." "Just so," replied the galley slave, "and the offence for which they gave him that punishment was having been an ear-broker, nay body-broker; I mean, in short, that this gentleman goes as a pimp, and for having besides a certain touch of the sorcerer about him." "If that touch had not been thrown in," said Don Quixote, "he would not deserve, for mere pimping, to row in the galleys, but rather to command and be admiral of them; for the office of pimp is no ordinary one, being the office of persons of discretion, one very necessary in a well-ordered state, and only to be exercised by persons of good birth; nay, there ought to be an inspector and overseer of them, as in other offices, and recognised number, as with the brokers on change; in this way many of the evils would be avoided which are caused by this office and calling being in the hands of stupid and ignorant people, such as women more or less silly, and pages and jesters of little standing and experience, who on the most urgent occasions, and when ingenuity of contrivance is needed, let the crumbs freeze on the way to their mouths, and know not which is their right hand. I should like to go farther, and give reasons to show that it is advisable to choose those who are to hold so necessary an office in the state, but this is not the fit place for it; some day I will expound the matter to some one able to see to and rectify it; all I say now is, that the additional fact of his being a sorcerer has removed the sorrow it gave me to see these white hairs and this venerable countenance in so painful a position on account of his being a pimp; though I know well there are no sorceries in the world that can move or compel the will as some simple folk fancy, for our will is free, nor is there herb or charm that can force it. All that certain silly women and quacks do is to turn men mad with potions and poisons, pretending that they have power to cause love, for, as I say, it is an impossibility to compel the will." "It is true," said the good old man, "and indeed, sir, as far as the charge of sorcery goes I was not guilty; as to that of being a pimp I cannot deny it; but I never thought I was doing any harm by it, for my only object was that all the world should enjoy itself and live in peace and quiet, without quarrels or troubles; but my good intentions were unavailing to save me from going where I never expect to come back from, with this weight of years upon me and a urinary ailment that never gives me a moment's ease;" and again he fell to weeping as before, and such compassion did Sancho feel for him that he took out a real of four from his bosom and gave it to him in alms. Don Quixote went on and asked another what his crime was, and the man answered with no less but rather much more sprightliness than the last one. "I am here because I carried the joke too far with a couple of cousins of mine, and with a couple of other cousins who were none of mine; in short, I carried the joke so far with them all that it ended in such a complicated increase of kindred that no accountant could make it clear: it was all proved against me, I got no favour, I had no money, I was near having my neck stretched, they sentenced me to the galleys for six years, I accepted my fate, it is the punishment of my fault; I am a young man; let life only last, and with that all will come right. If you, sir, have anything wherewith to help the poor, God will repay it to you in heaven, and we on earth will take care in our petitions to him to pray for the life and health of your worship, that they may be as long and as good as your amiable appearance deserves." This one was in the dress of a student, and one of the guards said he was a great talker and a very elegant Latin scholar. Behind all these there came a man of thirty, a very personable fellow, except that when he looked, his eyes turned in a little one towards the other. He was bound differently from the rest, for he had to his leg a chain so long that it was wound all round his body, and two rings on his neck, one attached to the chain, the other to what they call a "keep-friend" or "friend's foot," from which hung two irons reaching to his waist with two manacles fixed to them in which his hands were secured by a big padlock, so that he could neither raise his hands to his mouth nor lower his head to his hands. Don Quixote asked why this man carried so many more chains than the others. The guard replied that it was because he alone had committed more crimes than all the rest put together, and was so daring and such a villain, that though they marched him in that fashion they did not feel sure of him, but were in dread of his making his escape. "What crimes can he have committed," said Don Quixote, "if they have not deserved a heavier punishment than being sent to the galleys?" "He goes for ten years," replied the guard, "which is the same thing as civil death, and all that need be said is that this good fellow is the famous Gines de Pasamonte, otherwise called Ginesillo de Parapilla." "Gently, senor commissary," said the galley slave at this, "let us have no fixing of names or surnames; my name is Gines, not Ginesillo, and my family name is Pasamonte, not Parapilla as you say; let each one mind his own business, and he will be doing enough." "Speak with less impertinence, master thief of extra measure," replied the commissary, "if you don't want me to make you hold your tongue in spite of your teeth." "It is easy to see," returned the galley slave, "that man goes as God pleases, but some one shall know some day whether I am called Ginesillo de Parapilla or not." "Don't they call you so, you liar?" said the guard. "They do," returned Gines, "but I will make them give over calling me so, or I will be shaved, where, I only say behind my teeth. If you, sir, have anything to give us, give it to us at once, and God speed you, for you are becoming tiresome with all this inquisitiveness about the lives of others; if you want to know about mine, let me tell you I am Gines de Pasamonte, whose life is written by these fingers." "He says true," said the commissary, "for he has himself written his story as grand as you please, and has left the book in the prison in pawn for two hundred reals." "And I mean to take it out of pawn," said Gines, "though it were in for two hundred ducats." "Is it so good?" said Don Quixote. "So good is it," replied Gines, "that a fig for 'Lazarillo de Tormes,' and all of that kind that have been written, or shall be written compared with it: all I will say about it is that it deals with facts, and facts so neat and diverting that no lies could match them." "And how is the book entitled?" asked Don Quixote. "The 'Life of Gines de Pasamonte,'" replied the subject of it. "And is it finished?" asked Don Quixote. "How can it be finished," said the other, "when my life is not yet finished? All that is written is from my birth down to the point when they sent me to the galleys this last time." "Then you have been there before?" said Don Quixote. "In the service of God and the king I have been there for four years before now, and I know by this time what the biscuit and courbash are like," replied Gines; "and it is no great grievance to me to go back to them, for there I shall have time to finish my book; I have still many things left to say, and in the galleys of Spain there is more than enough leisure; though I do not want much for what I have to write, for I have it by heart." "You seem a clever fellow," said Don Quixote. "And an unfortunate one," replied Gines, "for misfortune always persecutes good wit." "It persecutes rogues," said the commissary. "I told you already to go gently, master commissary," said Pasamonte; "their lordships yonder never gave you that staff to ill-treat us wretches here, but to conduct and take us where his majesty orders you; if not, by the life of-never mind-; it may be that some day the stains made in the inn will come out in the scouring; let everyone hold his tongue and behave well and speak better; and now let us march on, for we have had quite enough of this entertainment." The commissary lifted his staff to strike Pasamonte in return for his threats, but Don Quixote came between them, and begged him not to ill-use him, as it was not too much to allow one who had his hands tied to have his tongue a trifle free; and turning to the whole chain of them he said: "From all you have told me, dear brethren, make out clearly that though they have punished you for your faults, the punishments you are about to endure do not give you much pleasure, and that you go to them very much against the grain and against your will, and that perhaps this one's want of courage under torture, that one's want of money, the other's want of advocacy, and lastly the perverted judgment of the judge may have been the cause of your ruin and of your failure to obtain the justice you had on your side. All which presents itself now to my mind, urging, persuading, and even compelling me to demonstrate in your case the purpose for which Heaven sent me into the world and caused me to make profession of the order of chivalry to which I belong, and the vow I took therein to give aid to those in need and under the oppression of the strong. But as I know that it is a mark of prudence not to do by foul means what may be done by fair, I will ask these gentlemen, the guards and commissary, to be so good as to release you and let you go in peace, as there will be no lack of others to serve the king under more favourable circumstances; for it seems to me a hard case to make slaves of those whom God and nature have made free. Moreover, sirs of the guard," added Don Quixote, "these poor fellows have done nothing to you; let each answer for his own sins yonder; there is a God in Heaven who will not forget to punish the wicked or reward the good; and it is not fitting that honest men should be the instruments of punishment to others, they being therein no way concerned. This request I make thus gently and quietly, that, if you comply with it, I may have reason for thanking you; and, if you will not voluntarily, this lance and sword together with the might of my arm shall compel you to comply with it by force." "Nice nonsense!" said the commissary; "a fine piece of pleasantry he has come out with at last! He wants us to let the king's prisoners go, as if we had any authority to release them, or he to order us to do so! Go your way, sir, and good luck to you; put that basin straight that you've got on your head, and don't go looking for three feet on a cat." "'Tis you that are the cat, rat, and rascal," replied Don Quixote, and acting on the word he fell upon him so suddenly that without giving him time to defend himself he brought him to the ground sorely wounded with a lance-thrust; and lucky it was for him that it was the one that had the musket. The other guards stood thunderstruck and amazed at this unexpected event, but recovering presence of mind, those on horseback seized their swords, and those on foot their javelins, and attacked Don Quixote, who was waiting for them with great calmness; and no doubt it would have gone badly with him if the galley slaves, seeing the chance before them of liberating themselves, had not effected it by contriving to break the chain on which they were strung. Such was the confusion, that the guards, now rushing at the galley slaves who were breaking loose, now to attack Don Quixote who was waiting for them, did nothing at all that was of any use. Sancho, on his part, gave a helping hand to release Gines de Pasamonte, who was the first to leap forth upon the plain free and unfettered, and who, attacking the prostrate commissary, took from him his sword and the musket, with which, aiming at one and levelling at another, he, without ever discharging it, drove every one of the guards off the field, for they took to flight, as well to escape Pasamonte's musket, as the showers of stones the now released galley slaves were raining upon them. Sancho was greatly grieved at the affair, because he anticipated that those who had fled would report the matter to the Holy Brotherhood, who at the summons of the alarm-bell would at once sally forth in quest of the offenders; and he said so to his master, and entreated him to leave the place at once, and go into hiding in the sierra that was close by. "That is all very well," said Don Quixote, "but I know what must be done now;" and calling together all the galley slaves, who were now running riot, and had stripped the commissary to the skin, he collected them round him to hear what he had to say, and addressed them as follows: "To be grateful for benefits received is the part of persons of good birth, and one of the sins most offensive to God is ingratitude; I say so because, sirs, ye have already seen by manifest proof the benefit ye have received of me; in return for which I desire, and it is my good pleasure that, laden with that chain which I have taken off your necks, ye at once set out and proceed to the city of El Toboso, and there present yourselves before the lady Dulcinea del Toboso, and say to her that her knight, he of the Rueful Countenance, sends to commend himself to her; and that ye recount to her in full detail all the particulars of this notable adventure, up to the recovery of your longed-for liberty; and this done ye may go where ye will, and good fortune attend you." Gines de Pasamonte made answer for all, saying, "That which you, sir, our deliverer, demand of us, is of all impossibilities the most impossible to comply with, because we cannot go together along the roads, but only singly and separate, and each one his own way, endeavouring to hide ourselves in the bowels of the earth to escape the Holy Brotherhood, which, no doubt, will come out in search of us. What your worship may do, and fairly do, is to change this service and tribute as regards the lady Dulcinea del Toboso for a certain quantity of ave-marias and credos which we will say for your worship's intention, and this is a condition that can be complied with by night as by day, running or resting, in peace or in war; but to imagine that we are going now to return to the flesh-pots of Egypt, I mean to take up our chain and set out for El Toboso, is to imagine that it is now night, though it is not yet ten in the morning, and to ask this of us is like asking pears of the elm tree." "Then by all that's good," said Don Quixote (now stirred to wrath), "Don son of a bitch, Don Ginesillo de Paropillo, or whatever your name is, you will have to go yourself alone, with your tail between your legs and the whole chain on your back." Pasamonte, who was anything but meek (being by this time thoroughly convinced that Don Quixote was not quite right in his head as he had committed such a vagary as to set them free), finding himself abused in this fashion, gave the wink to his companions, and falling back they began to shower stones on Don Quixote at such a rate that he was quite unable to protect himself with his buckler, and poor Rocinante no more heeded the spur than if he had been made of brass. Sancho planted himself behind his ass, and with him sheltered himself from the hailstorm that poured on both of them. Don Quixote was unable to shield himself so well but that more pebbles than I could count struck him full on the body with such force that they brought him to the ground; and the instant he fell the student pounced upon him, snatched the basin from his head, and with it struck three or four blows on his shoulders, and as many more on the ground, knocking it almost to pieces. They then stripped him of a jacket that he wore over his armour, and they would have stripped off his stockings if his greaves had not prevented them. From Sancho they took his coat, leaving him in his shirt-sleeves; and dividing among themselves the remaining spoils of the battle, they went each one his own way, more solicitous about keeping clear of the Holy Brotherhood they dreaded, than about burdening themselves with the chain, or going to present themselves before the lady Dulcinea del Toboso. The ass and Rocinante, Sancho and Don Quixote, were all that were left upon the spot; the ass with drooping head, serious, shaking his ears from time to time as if he thought the storm of stones that assailed them was not yet over; Rocinante stretched beside his master, for he too had been brought to the ground by a stone; Sancho stripped, and trembling with fear of the Holy Brotherhood; and Don Quixote fuming to find himself so served by the very persons for whom he had done so much. CHAPTER XXIII. OF WHAT BEFELL DON QUIXOTE IN THE SIERRA MORENA, WHICH WAS ONE OF THE RAREST ADVENTURES RELATED IN THIS VERACIOUS HISTORY Seeing himself served in this way, Don Quixote said to his squire, "I have always heard it said, Sancho, that to do good to boors is to throw water into the sea. If I had believed thy words, I should have avoided this trouble; but it is done now, it is only to have patience and take warning for the future." "Your worship will take warning as much as I am a Turk," returned Sancho; "but, as you say this mischief might have been avoided if you had believed me, believe me now, and a still greater one will be avoided; for I tell you chivalry is of no account with the Holy Brotherhood, and they don't care two maravedis for all the knights-errant in the world; and I can tell you I fancy I hear their arrows whistling past my ears this minute." "Thou art a coward by nature, Sancho," said Don Quixote, "but lest thou shouldst say I am obstinate, and that I never do as thou dost advise, this once I will take thy advice, and withdraw out of reach of that fury thou so dreadest; but it must be on one condition, that never, in life or in death, thou art to say to anyone that I retired or withdrew from this danger out of fear, but only in compliance with thy entreaties; for if thou sayest otherwise thou wilt lie therein, and from this time to that, and from that to this, I give thee lie, and say thou liest and wilt lie every time thou thinkest or sayest it; and answer me not again; for at the mere thought that I am withdrawing or retiring from any danger, above all from this, which does seem to carry some little shadow of fear with it, I am ready to take my stand here and await alone, not only that Holy Brotherhood you talk of and dread, but the brothers of the twelve tribes of Israel, and the Seven Maccabees, and Castor and Pollux, and all the brothers and brotherhoods in the world." "Senor," replied Sancho, "to retire is not to flee, and there is no wisdom in waiting when danger outweighs hope, and it is the part of wise men to preserve themselves to-day for to-morrow, and not risk all in one day; and let me tell you, though I am a clown and a boor, I have got some notion of what they call safe conduct; so repent not of having taken my advice, but mount Rocinante if you can, and if not I will help you; and follow me, for my mother-wit tells me we have more need of legs than hands just now." Don Quixote mounted without replying, and, Sancho leading the way on his ass, they entered the side of the Sierra Morena, which was close by, as it was Sancho's design to cross it entirely and come out again at El Viso or Almodovar del Campo, and hide for some days among its crags so as to escape the search of the Brotherhood should they come to look for them. He was encouraged in this by perceiving that the stock of provisions carried by the ass had come safe out of the fray with the galley slaves, a circumstance that he regarded as a miracle, seeing how they pillaged and ransacked. That night they reached the very heart of the Sierra Morena, where it seemed prudent to Sancho to pass the night and even some days, at least as many as the stores he carried might last, and so they encamped between two rocks and among some cork trees; but fatal destiny, which, according to the opinion of those who have not the light of the true faith, directs, arranges, and settles everything in its own way, so ordered it that Gines de Pasamonte, the famous knave and thief who by the virtue and madness of Don Quixote had been released from the chain, driven by fear of the Holy Brotherhood, which he had good reason to dread, resolved to take hiding in the mountains; and his fate and fear led him to the same spot to which Don Quixote and Sancho Panza had been led by theirs, just in time to recognise them and leave them to fall asleep: and as the wicked are always ungrateful, and necessity leads to evildoing, and immediate advantage overcomes all considerations of the future, Gines, who was neither grateful nor well-principled, made up his mind to steal Sancho Panza's ass, not troubling himself about Rocinante, as being a prize that was no good either to pledge or sell. While Sancho slept he stole his ass, and before day dawned he was far out of reach. Aurora made her appearance bringing gladness to the earth but sadness to Sancho Panza, for he found that his Dapple was missing, and seeing himself bereft of him he began the saddest and most doleful lament in the world, so loud that Don Quixote awoke at his exclamations and heard him saying, "O son of my bowels, born in my very house, my children's plaything, my wife's joy, the envy of my neighbours, relief of my burdens, and lastly, half supporter of myself, for with the six-and-twenty maravedis thou didst earn me daily I met half my charges." Don Quixote, when he heard the lament and learned the cause, consoled Sancho with the best arguments he could, entreating him to be patient, and promising to give him a letter of exchange ordering three out of five ass-colts that he had at home to be given to him. Sancho took comfort at this, dried his tears, suppressed his sobs, and returned thanks for the kindness shown him by Don Quixote. He on his part was rejoiced to the heart on entering the mountains, as they seemed to him to be just the place for the adventures he was in quest of. They brought back to his memory the marvellous adventures that had befallen knights-errant in like solitudes and wilds, and he went along reflecting on these things, so absorbed and carried away by them that he had no thought for anything else. Nor had Sancho any other care (now that he fancied he was travelling in a safe quarter) than to satisfy his appetite with such remains as were left of the clerical spoils, and so he marched behind his master laden with what Dapple used to carry, emptying the sack and packing his paunch, and so long as he could go that way, he would not have given a farthing to meet with another adventure. While so engaged he raised his eyes and saw that his master had halted, and was trying with the point of his pike to lift some bulky object that lay upon the ground, on which he hastened to join him and help him if it were needful, and reached him just as with the point of the pike he was raising a saddle-pad with a valise attached to it, half or rather wholly rotten and torn; but so heavy were they that Sancho had to help to take them up, and his master directed him to see what the valise contained. Sancho did so with great alacrity, and though the valise was secured by a chain and padlock, from its torn and rotten condition he was able to see its contents, which were four shirts of fine holland, and other articles of linen no less curious than clean; and in a handkerchief he found a good lot of gold crowns, and as soon as he saw them he exclaimed: "Blessed be all Heaven for sending us an adventure that is good for something!" Searching further he found a little memorandum book richly bound; this Don Quixote asked of him, telling him to take the money and keep it for himself. Sancho kissed his hands for the favour, and cleared the valise of its linen, which he stowed away in the provision sack. Considering the whole matter, Don Quixote observed: "It seems to me, Sancho--and it is impossible it can be otherwise-that some strayed traveller must have crossed this sierra and been attacked and slain by footpads, who brought him to this remote spot to bury him." "That cannot be," answered Sancho, "because if they had been robbers they would not have left this money." "Thou art right," said Don Quixote, "and I cannot guess or explain what this may mean; but stay; let us see if in this memorandum book there is anything written by which we may be able to trace out or discover what we want to know." He opened it, and the first thing he found in it, written roughly but in a very good hand, was a sonnet, and reading it aloud that Sancho might hear it, he found that it ran as follows: SONNET Or Love is lacking in intelligence, Or to the height of cruelty attains, Or else it is my doom to suffer pains Beyond the measure due to my offence. But if Love be a God, it follows thence That he knows all, and certain it remains No God loves cruelty; then who ordains This penance that enthrals while it torments? It were a falsehood, Chloe, thee to name; Such evil with such goodness cannot live; And against Heaven I dare not charge the blame, I only know it is my fate to die. To him who knows not whence his malady A miracle alone a cure can give. "There is nothing to be learned from that rhyme," said Sancho, "unless by that clue there's in it, one may draw out the ball of the whole matter." "What clue is there?" said Don Quixote. "I thought your worship spoke of a clue in it," said Sancho. "I only said Chloe," replied Don Quixote; "and that no doubt, is the name of the lady of whom the author of the sonnet complains; and, faith, he must be a tolerable poet, or I know little of the craft." "Then your worship understands rhyming too?" "And better than thou thinkest," replied Don Quixote, "as thou shalt see when thou carriest a letter written in verse from beginning to end to my lady Dulcinea del Toboso, for I would have thee know, Sancho, that all or most of the knights-errant in days of yore were great troubadours and great musicians, for both of these accomplishments, or more properly speaking gifts, are the peculiar property of lovers-errant: true it is that the verses of the knights of old have more spirit than neatness in them." "Read more, your worship," said Sancho, "and you will find something that will enlighten us." Don Quixote turned the page and said, "This is prose and seems to be a letter." "A correspondence letter, senor?" "From the beginning it seems to be a love letter," replied Don Quixote. "Then let your worship read it aloud," said Sancho, "for I am very fond of love matters." "With all my heart," said Don Quixote, and reading it aloud as Sancho had requested him, he found it ran thus: Thy false promise and my sure misfortune carry me to a place whence the news of my death will reach thy ears before the words of my complaint. Ungrateful one, thou hast rejected me for one more wealthy, but not more worthy; but if virtue were esteemed wealth I should neither envy the fortunes of others nor weep for misfortunes of my own. What thy beauty raised up thy deeds have laid low; by it I believed thee to be an angel, by them I know thou art a woman. Peace be with thee who hast sent war to me, and Heaven grant that the deceit of thy husband be ever hidden from thee, so that thou repent not of what thou hast done, and I reap not a revenge I would not have. When he had finished the letter, Don Quixote said, "There is less to be gathered from this than from the verses, except that he who wrote it is some rejected lover;" and turning over nearly all the pages of the book he found more verses and letters, some of which he could read, while others he could not; but they were all made up of complaints, laments, misgivings, desires and aversions, favours and rejections, some rapturous, some doleful. While Don Quixote examined the book, Sancho examined the valise, not leaving a corner in the whole of it or in the pad that he did not search, peer into, and explore, or seam that he did not rip, or tuft of wool that he did not pick to pieces, lest anything should escape for want of care and pains; so keen was the covetousness excited in him by the discovery of the crowns, which amounted to near a hundred; and though he found no more booty, he held the blanket flights, balsam vomits, stake benedictions, carriers' fisticuffs, missing alforjas, stolen coat, and all the hunger, thirst, and weariness he had endured in the service of his good master, cheap at the price; as he considered himself more than fully indemnified for all by the payment he received in the gift of the treasure-trove. The Knight of the Rueful Countenance was still very anxious to find out who the owner of the valise could be, conjecturing from the sonnet and letter, from the money in gold, and from the fineness of the shirts, that he must be some lover of distinction whom the scorn and cruelty of his lady had driven to some desperate course; but as in that uninhabited and rugged spot there was no one to be seen of whom he could inquire, he saw nothing else for it but to push on, taking whatever road Rocinante chose--which was where he could make his way--firmly persuaded that among these wilds he could not fail to meet some rare adventure. As he went along, then, occupied with these thoughts, he perceived on the summit of a height that rose before their eyes a man who went springing from rock to rock and from tussock to tussock with marvellous agility. As well as he could make out he was unclad, with a thick black beard, long tangled hair, and bare legs and feet, his thighs were covered by breeches apparently of tawny velvet but so ragged that they showed his skin in several places. He was bareheaded, and notwithstanding the swiftness with which he passed as has been described, the Knight of the Rueful Countenance observed and noted all these trifles, and though he made the attempt, he was unable to follow him, for it was not granted to the feebleness of Rocinante to make way over such rough ground, he being, moreover, slow-paced and sluggish by nature. Don Quixote at once came to the conclusion that this was the owner of the saddle-pad and of the valise, and made up his mind to go in search of him, even though he should have to wander a year in those mountains before he found him, and so he directed Sancho to take a short cut over one side of the mountain, while he himself went by the other, and perhaps by this means they might light upon this man who had passed so quickly out of their sight. "I could not do that," said Sancho, "for when I separate from your worship fear at once lays hold of me, and assails me with all sorts of panics and fancies; and let what I now say be a notice that from this time forth I am not going to stir a finger's width from your presence." "It shall be so," said he of the Rueful Countenance, "and I am very glad that thou art willing to rely on my courage, which will never fail thee, even though the soul in thy body fail thee; so come on now behind me slowly as well as thou canst, and make lanterns of thine eyes; let us make the circuit of this ridge; perhaps we shall light upon this man that we saw, who no doubt is no other than the owner of what we found." To which Sancho made answer, "Far better would it be not to look for him, for, if we find him, and he happens to be the owner of the money, it is plain I must restore it; it would be better, therefore, that without taking this needless trouble, I should keep possession of it until in some other less meddlesome and officious way the real owner may be discovered; and perhaps that will be when I shall have spent it, and then the king will hold me harmless." "Thou art wrong there, Sancho," said Don Quixote, "for now that we have a suspicion who the owner is, and have him almost before us, we are bound to seek him and make restitution; and if we do not see him, the strong suspicion we have as to his being the owner makes us as guilty as if he were so; and so, friend Sancho, let not our search for him give thee any uneasiness, for if we find him it will relieve mine." And so saying he gave Rocinante the spur, and Sancho followed him on foot and loaded, and after having partly made the circuit of the mountain they found lying in a ravine, dead and half devoured by dogs and pecked by jackdaws, a mule saddled and bridled, all which still further strengthened their suspicion that he who had fled was the owner of the mule and the saddle-pad. As they stood looking at it they heard a whistle like that of a shepherd watching his flock, and suddenly on their left there appeared a great number of goats and behind them on the summit of the mountain the goatherd in charge of them, a man advanced in years. Don Quixote called aloud to him and begged him to come down to where they stood. He shouted in return, asking what had brought them to that spot, seldom or never trodden except by the feet of goats, or of the wolves and other wild beasts that roamed around. Sancho in return bade him come down, and they would explain all to him. The goatherd descended, and reaching the place where Don Quixote stood, he said, "I will wager you are looking at that hack mule that lies dead in the hollow there, and, faith, it has been lying there now these six months; tell me, have you come upon its master about here?" "We have come upon nobody," answered Don Quixote, "nor on anything except a saddle-pad and a little valise that we found not far from this." "I found it too," said the goatherd, "but I would not lift it nor go near it for fear of some ill-luck or being charged with theft, for the devil is crafty, and things rise up under one's feet to make one fall without knowing why or wherefore." "That's exactly what I say," said Sancho; "I found it too, and I would not go within a stone's throw of it; there I left it, and there it lies just as it was, for I don't want a dog with a bell." "Tell me, good man," said Don Quixote, "do you know who is the owner of this property?" "All I can tell you," said the goatherd, "is that about six months ago, more or less, there arrived at a shepherd's hut three leagues, perhaps, away from this, a youth of well-bred appearance and manners, mounted on that same mule which lies dead here, and with the same saddle-pad and valise which you say you found and did not touch. He asked us what part of this sierra was the most rugged and retired; we told him that it was where we now are; and so in truth it is, for if you push on half a league farther, perhaps you will not be able to find your way out; and I am wondering how you have managed to come here, for there is no road or path that leads to this spot. I say, then, that on hearing our answer the youth turned about and made for the place we pointed out to him, leaving us all charmed with his good looks, and wondering at his question and the haste with which we saw him depart in the direction of the sierra; and after that we saw him no more, until some days afterwards he crossed the path of one of our shepherds, and without saying a word to him, came up to him and gave him several cuffs and kicks, and then turned to the ass with our provisions and took all the bread and cheese it carried, and having done this made off back again into the sierra with extraordinary swiftness. When some of us goatherds learned this we went in search of him for about two days through the most remote portion of this sierra, at the end of which we found him lodged in the hollow of a large thick cork tree. He came out to meet us with great gentleness, with his dress now torn and his face so disfigured and burned by the sun, that we hardly recognised him but that his clothes, though torn, convinced us, from the recollection we had of them, that he was the person we were looking for. He saluted us courteously, and in a few well-spoken words he told us not to wonder at seeing him going about in this guise, as it was binding upon him in order that he might work out a penance which for his many sins had been imposed upon him. We asked him to tell us who he was, but we were never able to find out from him: we begged of him too, when he was in want of food, which he could not do without, to tell us where we should find him, as we would bring it to him with all good-will and readiness; or if this were not to his taste, at least to come and ask it of us and not take it by force from the shepherds. He thanked us for the offer, begged pardon for the late assault, and promised for the future to ask it in God's name without offering violence to anybody. As for fixed abode, he said he had no other than that which chance offered wherever night might overtake him; and his words ended in an outburst of weeping so bitter that we who listened to him must have been very stones had we not joined him in it, comparing what we saw of him the first time with what we saw now; for, as I said, he was a graceful and gracious youth, and in his courteous and polished language showed himself to be of good birth and courtly breeding, and rustics as we were that listened to him, even to our rusticity his gentle bearing sufficed to make it plain. "But in the midst of his conversation he stopped and became silent, keeping his eyes fixed upon the ground for some time, during which we stood still waiting anxiously to see what would come of this abstraction; and with no little pity, for from his behaviour, now staring at the ground with fixed gaze and eyes wide open without moving an eyelid, again closing them, compressing his lips and raising his eyebrows, we could perceive plainly that a fit of madness of some kind had come upon him; and before long he showed that what we imagined was the truth, for he arose in a fury from the ground where he had thrown himself, and attacked the first he found near him with such rage and fierceness that if we had not dragged him off him, he would have beaten or bitten him to death, all the while exclaiming, 'Oh faithless Fernando, here, here shalt thou pay the penalty of the wrong thou hast done me; these hands shall tear out that heart of thine, abode and dwelling of all iniquity, but of deceit and fraud above all; and to these he added other words all in effect upbraiding this Fernando and charging him with treachery and faithlessness. "We forced him to release his hold with no little difficulty, and without another word he left us, and rushing off plunged in among these brakes and brambles, so as to make it impossible for us to follow him; from this we suppose that madness comes upon him from time to time, and that some one called Fernando must have done him a wrong of a grievous nature such as the condition to which it had brought him seemed to show. All this has been since then confirmed on those occasions, and they have been many, on which he has crossed our path, at one time to beg the shepherds to give him some of the food they carry, at another to take it from them by force; for when there is a fit of madness upon him, even though the shepherds offer it freely, he will not accept it but snatches it from them by dint of blows; but when he is in his senses he begs it for the love of God, courteously and civilly, and receives it with many thanks and not a few tears. And to tell you the truth, sirs," continued the goatherd, "it was yesterday that we resolved, I and four of the lads, two of them our servants, and the other two friends of mine, to go in search of him until we find him, and when we do to take him, whether by force or of his own consent, to the town of Almodovar, which is eight leagues from this, and there strive to cure him (if indeed his malady admits of a cure), or learn when he is in his senses who he is, and if he has relatives to whom we may give notice of his misfortune. This, sirs, is all I can say in answer to what you have asked me; and be sure that the owner of the articles you found is he whom you saw pass by with such nimbleness and so naked." For Don Quixote had already described how he had seen the man go bounding along the mountain side, and he was now filled with amazement at what he heard from the goatherd, and more eager than ever to discover who the unhappy madman was; and in his heart he resolved, as he had done before, to search for him all over the mountain, not leaving a corner or cave unexamined until he had found him. But chance arranged matters better than he expected or hoped, for at that very moment, in a gorge on the mountain that opened where they stood, the youth he wished to find made his appearance, coming along talking to himself in a way that would have been unintelligible near at hand, much more at a distance. His garb was what has been described, save that as he drew near, Don Quixote perceived that a tattered doublet which he wore was amber-tanned, from which he concluded that one who wore such garments could not be of very low rank. Approaching them, the youth greeted them in a harsh and hoarse voice but with great courtesy. Don Quixote returned his salutation with equal politeness, and dismounting from Rocinante advanced with well-bred bearing and grace to embrace him, and held him for some time close in his arms as if he had known him for a long time. The other, whom we may call the Ragged One of the Sorry Countenance, as Don Quixote was of the Rueful, after submitting to the embrace pushed him back a little and, placing his hands on Don Quixote's shoulders, stood gazing at him as if seeking to see whether he knew him, not less amazed, perhaps, at the sight of the face, figure, and armour of Don Quixote than Don Quixote was at the sight of him. To be brief, the first to speak after embracing was the Ragged One, and he said what will be told farther on. CHAPTER XXIV. IN WHICH IS CONTINUED THE ADVENTURE OF THE SIERRA MORENA The history relates that it was with the greatest attention Don Quixote listened to the ragged knight of the Sierra, who began by saying: "Of a surety, senor, whoever you are, for I know you not, I thank you for the proofs of kindness and courtesy you have shown me, and would I were in a condition to requite with something more than good-will that which you have displayed towards me in the cordial reception you have given me; but my fate does not afford me any other means of returning kindnesses done me save the hearty desire to repay them." "Mine," replied Don Quixote, "is to be of service to you, so much so that I had resolved not to quit these mountains until I had found you, and learned of you whether there is any kind of relief to be found for that sorrow under which from the strangeness of your life you seem to labour; and to search for you with all possible diligence, if search had been necessary. And if your misfortune should prove to be one of those that refuse admission to any sort of consolation, it was my purpose to join you in lamenting and mourning over it, so far as I could; for it is still some comfort in misfortune to find one who can feel for it. And if my good intentions deserve to be acknowledged with any kind of courtesy, I entreat you, senor, by that which I perceive you possess in so high a degree, and likewise conjure you by whatever you love or have loved best in life, to tell me who you are and the cause that has brought you to live or die in these solitudes like a brute beast, dwelling among them in a manner so foreign to your condition as your garb and appearance show. And I swear," added Don Quixote, "by the order of knighthood which I have received, and by my vocation of knight-errant, if you gratify me in this, to serve you with all the zeal my calling demands of me, either in relieving your misfortune if it admits of relief, or in joining you in lamenting it as I promised to do." The Knight of the Thicket, hearing him of the Rueful Countenance talk in this strain, did nothing but stare at him, and stare at him again, and again survey him from head to foot; and when he had thoroughly examined him, he said to him: "If you have anything to give me to eat, for God's sake give it me, and after I have eaten I will do all you ask in acknowledgment of the goodwill you have displayed towards me." Sancho from his sack, and the goatherd from his pouch, furnished the Ragged One with the means of appeasing his hunger, and what they gave him he ate like a half-witted being, so hastily that he took no time between mouthfuls, gorging rather than swallowing; and while he ate neither he nor they who observed him uttered a word. As soon as he had done he made signs to them to follow him, which they did, and he led them to a green plot which lay a little farther off round the corner of a rock. On reaching it he stretched himself upon the grass, and the others did the same, all keeping silence, until the Ragged One, settling himself in his place, said: "If it is your wish, sirs, that I should disclose in a few words the surpassing extent of my misfortunes, you must promise not to break the thread of my sad story with any question or other interruption, for the instant you do so the tale I tell will come to an end." These words of the Ragged One reminded Don Quixote of the tale his squire had told him, when he failed to keep count of the goats that had crossed the river and the story remained unfinished; but to return to the Ragged One, he went on to say: "I give you this warning because I wish to pass briefly over the story of my misfortunes, for recalling them to memory only serves to add fresh ones, and the less you question me the sooner shall I make an end of the recital, though I shall not omit to relate anything of importance in order fully to satisfy your curiosity." Don Quixote gave the promise for himself and the others, and with this assurance he began as follows: "My name is Cardenio, my birthplace one of the best cities of this Andalusia, my family noble, my parents rich, my misfortune so great that my parents must have wept and my family grieved over it without being able by their wealth to lighten it; for the gifts of fortune can do little to relieve reverses sent by Heaven. In that same country there was a heaven in which love had placed all the glory I could desire; such was the beauty of Luscinda, a damsel as noble and as rich as I, but of happier fortunes, and of less firmness than was due to so worthy a passion as mine. This Luscinda I loved, worshipped, and adored from my earliest and tenderest years, and she loved me in all the innocence and sincerity of childhood. Our parents were aware of our feelings, and were not sorry to perceive them, for they saw clearly that as they ripened they must lead at last to a marriage between us, a thing that seemed almost prearranged by the equality of our families and wealth. We grew up, and with our growth grew the love between us, so that the father of Luscinda felt bound for propriety's sake to refuse me admission to his house, in this perhaps imitating the parents of that Thisbe so celebrated by the poets, and this refusal but added love to love and flame to flame; for though they enforced silence upon our tongues they could not impose it upon our pens, which can make known the heart's secrets to a loved one more freely than tongues; for many a time the presence of the object of love shakes the firmest will and strikes dumb the boldest tongue. Ah heavens! how many letters did I write her, and how many dainty modest replies did I receive! how many ditties and love-songs did I compose in which my heart declared and made known its feelings, described its ardent longings, revelled in its recollections and dallied with its desires! At length growing impatient and feeling my heart languishing with longing to see her, I resolved to put into execution and carry out what seemed to me the best mode of winning my desired and merited reward, to ask her of her father for my lawful wife, which I did. To this his answer was that he thanked me for the disposition I showed to do honour to him and to regard myself as honoured by the bestowal of his treasure; but that as my father was alive it was his by right to make this demand, for if it were not in accordance with his full will and pleasure, Luscinda was not to be taken or given by stealth. I thanked him for his kindness, reflecting that there was reason in what he said, and that my father would assent to it as soon as I should tell him, and with that view I went the very same instant to let him know what my desires were. When I entered the room where he was I found him with an open letter in his hand, which, before I could utter a word, he gave me, saying, 'By this letter thou wilt see, Cardenio, the disposition the Duke Ricardo has to serve thee.' This Duke Ricardo, as you, sirs, probably know already, is a grandee of Spain who has his seat in the best part of this Andalusia. I took and read the letter, which was couched in terms so flattering that even I myself felt it would be wrong in my father not to comply with the request the duke made in it, which was that he would send me immediately to him, as he wished me to become the companion, not servant, of his eldest son, and would take upon himself the charge of placing me in a position corresponding to the esteem in which he held me. On reading the letter my voice failed me, and still more when I heard my father say, 'Two days hence thou wilt depart, Cardenio, in accordance with the duke's wish, and give thanks to God who is opening a road to thee by which thou mayest attain what I know thou dost deserve; and to these words he added others of fatherly counsel. The time for my departure arrived; I spoke one night to Luscinda, I told her all that had occurred, as I did also to her father, entreating him to allow some delay, and to defer the disposal of her hand until I should see what the Duke Ricardo sought of me: he gave me the promise, and she confirmed it with vows and swoonings unnumbered. Finally, I presented myself to the duke, and was received and treated by him so kindly that very soon envy began to do its work, the old servants growing envious of me, and regarding the duke's inclination to show me favour as an injury to themselves. But the one to whom my arrival gave the greatest pleasure was the duke's second son, Fernando by name, a gallant youth, of noble, generous, and amorous disposition, who very soon made so intimate a friend of me that it was remarked by everybody; for though the elder was attached to me, and showed me kindness, he did not carry his affectionate treatment to the same length as Don Fernando. It so happened, then, that as between friends no secret remains unshared, and as the favour I enjoyed with Don Fernando had grown into friendship, he made all his thoughts known to me, and in particular a love affair which troubled his mind a little. He was deeply in love with a peasant girl, a vassal of his father's, the daughter of wealthy parents, and herself so beautiful, modest, discreet, and virtuous, that no one who knew her was able to decide in which of these respects she was most highly gifted or most excelled. The attractions of the fair peasant raised the passion of Don Fernando to such a point that, in order to gain his object and overcome her virtuous resolutions, he determined to pledge his word to her to become her husband, for to attempt it in any other way was to attempt an impossibility. Bound to him as I was by friendship, I strove by the best arguments and the most forcible examples I could think of to restrain and dissuade him from such a course; but perceiving I produced no effect I resolved to make the Duke Ricardo, his father, acquainted with the matter; but Don Fernando, being sharp-witted and shrewd, foresaw and apprehended this, perceiving that by my duty as a good servant I was bound not to keep concealed a thing so much opposed to the honour of my lord the duke; and so, to mislead and deceive me, he told me he could find no better way of effacing from his mind the beauty that so enslaved him than by absenting himself for some months, and that he wished the absence to be effected by our going, both of us, to my father's house under the pretence, which he would make to the duke, of going to see and buy some fine horses that there were in my city, which produces the best in the world. When I heard him say so, even if his resolution had not been so good a one I should have hailed it as one of the happiest that could be imagined, prompted by my affection, seeing what a favourable chance and opportunity it offered me of returning to see my Luscinda. With this thought and wish I commended his idea and encouraged his design, advising him to put it into execution as quickly as possible, as, in truth, absence produced its effect in spite of the most deeply rooted feelings. But, as afterwards appeared, when he said this to me he had already enjoyed the peasant girl under the title of husband, and was waiting for an opportunity of making it known with safety to himself, being in dread of what his father the duke would do when he came to know of his folly. It happened, then, that as with young men love is for the most part nothing more than appetite, which, as its final object is enjoyment, comes to an end on obtaining it, and that which seemed to be love takes to flight, as it cannot pass the limit fixed by nature, which fixes no limit to true love--what I mean is that after Don Fernando had enjoyed this peasant girl his passion subsided and his eagerness cooled, and if at first he feigned a wish to absent himself in order to cure his love, he was now in reality anxious to go to avoid keeping his promise. "The duke gave him permission, and ordered me to accompany him; we arrived at my city, and my father gave him the reception due to his rank; I saw Luscinda without delay, and, though it had not been dead or deadened, my love gathered fresh life. To my sorrow I told the story of it to Don Fernando, for I thought that in virtue of the great friendship he bore me I was bound to conceal nothing from him. I extolled her beauty, her gaiety, her wit, so warmly, that my praises excited in him a desire to see a damsel adorned by such attractions. To my misfortune I yielded to it, showing her to him one night by the light of a taper at a window where we used to talk to one another. As she appeared to him in her dressing-gown, she drove all the beauties he had seen until then out of his recollection; speech failed him, his head turned, he was spell-bound, and in the end love-smitten, as you will see in the course of the story of my misfortune; and to inflame still further his passion, which he hid from me and revealed to Heaven alone, it so happened that one day he found a note of hers entreating me to demand her of her father in marriage, so delicate, so modest, and so tender, that on reading it he told me that in Luscinda alone were combined all the charms of beauty and understanding that were distributed among all the other women in the world. It is true, and I own it now, that though I knew what good cause Don Fernando had to praise Luscinda, it gave me uneasiness to hear these praises from his mouth, and I began to fear, and with reason to feel distrust of him, for there was no moment when he was not ready to talk of Luscinda, and he would start the subject himself even though he dragged it in unseasonably, a circumstance that aroused in me a certain amount of jealousy; not that I feared any change in the constancy or faith of Luscinda; but still my fate led me to forebode what she assured me against. Don Fernando contrived always to read the letters I sent to Luscinda and her answers to me, under the pretence that he enjoyed the wit and sense of both. It so happened, then, that Luscinda having begged of me a book of chivalry to read, one that she was very fond of, Amadis of Gaul-" Don Quixote no sooner heard a book of chivalry mentioned, than he said: "Had your worship told me at the beginning of your story that the Lady Luscinda was fond of books of chivalry, no other laudation would have been requisite to impress upon me the superiority of her understanding, for it could not have been of the excellence you describe had a taste for such delightful reading been wanting; so, as far as I am concerned, you need waste no more words in describing her beauty, worth, and intelligence; for, on merely hearing what her taste was, I declare her to be the most beautiful and the most intelligent woman in the world; and I wish your worship had, along with Amadis of Gaul, sent her the worthy Don Rugel of Greece, for I know the Lady Luscinda would greatly relish Daraida and Garaya, and the shrewd sayings of the shepherd Darinel, and the admirable verses of his bucolics, sung and delivered by him with such sprightliness, wit, and ease; but a time may come when this omission can be remedied, and to rectify it nothing more is needed than for your worship to be so good as to come with me to my village, for there I can give you more than three hundred books which are the delight of my soul and the entertainment of my life;--though it occurs to me that I have not got one of them now, thanks to the spite of wicked and envious enchanters;--but pardon me for having broken the promise we made not to interrupt your discourse; for when I hear chivalry or knights-errant mentioned, I can no more help talking about them than the rays of the sun can help giving heat, or those of the moon moisture; pardon me, therefore, and proceed, for that is more to the purpose now." While Don Quixote was saying this, Cardenio allowed his head to fall upon his breast, and seemed plunged in deep thought; and though twice Don Quixote bade him go on with his story, he neither looked up nor uttered a word in reply; but after some time he raised his head and said, "I cannot get rid of the idea, nor will anyone in the world remove it, or make me think otherwise--and he would be a blockhead who would hold or believe anything else than that that arrant knave Master Elisabad made free with Queen Madasima." "That is not true, by all that's good," said Don Quixote in high wrath, turning upon him angrily, as his way was; "and it is a very great slander, or rather villainy. Queen Madasima was a very illustrious lady, and it is not to be supposed that so exalted a princess would have made free with a quack; and whoever maintains the contrary lies like a great scoundrel, and I will give him to know it, on foot or on horseback, armed or unarmed, by night or by day, or as he likes best." Cardenio was looking at him steadily, and his mad fit having now come upon him, he had no disposition to go on with his story, nor would Don Quixote have listened to it, so much had what he had heard about Madasima disgusted him. Strange to say, he stood up for her as if she were in earnest his veritable born lady; to such a pass had his unholy books brought him. Cardenio, then, being, as I said, now mad, when he heard himself given the lie, and called a scoundrel and other insulting names, not relishing the jest, snatched up a stone that he found near him, and with it delivered such a blow on Don Quixote's breast that he laid him on his back. Sancho Panza, seeing his master treated in this fashion, attacked the madman with his closed fist; but the Ragged One received him in such a way that with a blow of his fist he stretched him at his feet, and then mounting upon him crushed his ribs to his own satisfaction; the goatherd, who came to the rescue, shared the same fate; and having beaten and pummelled them all he left them and quietly withdrew to his hiding-place on the mountain. Sancho rose, and with the rage he felt at finding himself so belaboured without deserving it, ran to take vengeance on the goatherd, accusing him of not giving them warning that this man was at times taken with a mad fit, for if they had known it they would have been on their guard to protect themselves. The goatherd replied that he had said so, and that if he had not heard him, that was no fault of his. Sancho retorted, and the goatherd rejoined, and the altercation ended in their seizing each other by the beard, and exchanging such fisticuffs that if Don Quixote had not made peace between them, they would have knocked one another to pieces. "Leave me alone, Sir Knight of the Rueful Countenance," said Sancho, grappling with the goatherd, "for of this fellow, who is a clown like myself, and no dubbed knight, I can safely take satisfaction for the affront he has offered me, fighting with him hand to hand like an honest man." "That is true," said Don Quixote, "but I know that he is not to blame for what has happened." With this he pacified them, and again asked the goatherd if it would be possible to find Cardenio, as he felt the greatest anxiety to know the end of his story. The goatherd told him, as he had told him before, that there was no knowing of a certainty where his lair was; but that if he wandered about much in that neighbourhood he could not fail to fall in with him either in or out of his senses. CHAPTER XXV. WHICH TREATS OF THE STRANGE THINGS THAT HAPPENED TO THE STOUT KNIGHT OF LA MANCHA IN THE SIERRA MORENA, AND OF HIS IMITATION OF THE PENANCE OF BELTENEBROS Don Quixote took leave of the goatherd, and once more mounting Rocinante bade Sancho follow him, which he having no ass, did very discontentedly. They proceeded slowly, making their way into the most rugged part of the mountain, Sancho all the while dying to have a talk with his master, and longing for him to begin, so that there should be no breach of the injunction laid upon him; but unable to keep silence so long he said to him: "Senor Don Quixote, give me your worship's blessing and dismissal, for I'd like to go home at once to my wife and children with whom I can at any rate talk and converse as much as I like; for to want me to go through these solitudes day and night and not speak to you when I have a mind is burying me alive. If luck would have it that animals spoke as they did in the days of Guisopete, it would not be so bad, because I could talk to Rocinante about whatever came into my head, and so put up with my ill-fortune; but it is a hard case, and not to be borne with patience, to go seeking adventures all one's life and get nothing but kicks and blanketings, brickbats and punches, and with all this to have to sew up one's mouth without daring to say what is in one's heart, just as if one were dumb." "I understand thee, Sancho," replied Don Quixote; "thou art dying to have the interdict I placed upon thy tongue removed; consider it removed, and say what thou wilt while we are wandering in these mountains." "So be it," said Sancho; "let me speak now, for God knows what will happen by-and-by; and to take advantage of the permit at once, I ask, what made your worship stand up so for that Queen Majimasa, or whatever her name is, or what did it matter whether that abbot was a friend of hers or not? for if your worship had let that pass--and you were not a judge in the matter--it is my belief the madman would have gone on with his story, and the blow of the stone, and the kicks, and more than half a dozen cuffs would have been escaped." "In faith, Sancho," answered Don Quixote, "if thou knewest as I do what an honourable and illustrious lady Queen Madasima was, I know thou wouldst say I had great patience that I did not break in pieces the mouth that uttered such blasphemies, for a very great blasphemy it is to say or imagine that a queen has made free with a surgeon. The truth of the story is that that Master Elisabad whom the madman mentioned was a man of great prudence and sound judgment, and served as governor and physician to the queen, but to suppose that she was his mistress is nonsense deserving very severe punishment; and as a proof that Cardenio did not know what he was saying, remember when he said it he was out of his wits." "That is what I say," said Sancho; "there was no occasion for minding the words of a madman; for if good luck had not helped your worship, and he had sent that stone at your head instead of at your breast, a fine way we should have been in for standing up for my lady yonder, God confound her! And then, would not Cardenio have gone free as a madman?" "Against men in their senses or against madmen," said Don Quixote, "every knight-errant is bound to stand up for the honour of women, whoever they may be, much more for queens of such high degree and dignity as Queen Madasima, for whom I have a particular regard on account of her amiable qualities; for, besides being extremely beautiful, she was very wise, and very patient under her misfortunes, of which she had many; and the counsel and society of the Master Elisabad were a great help and support to her in enduring her afflictions with wisdom and resignation; hence the ignorant and ill-disposed vulgar took occasion to say and think that she was his mistress; and they lie, I say it once more, and will lie two hundred times more, all who think and say so." "I neither say nor think so," said Sancho; "let them look to it; with their bread let them eat it; they have rendered account to God whether they misbehaved or not; I come from my vineyard, I know nothing; I am not fond of prying into other men's lives; he who buys and lies feels it in his purse; moreover, naked was I born, naked I find myself, I neither lose nor gain; but if they did, what is that to me? many think there are flitches where there are no hooks; but who can put gates to the open plain? moreover they said of God-" "God bless me," said Don Quixote, "what a set of absurdities thou art stringing together! What has what we are talking about got to do with the proverbs thou art threading one after the other? for God's sake hold thy tongue, Sancho, and henceforward keep to prodding thy ass and don't meddle in what does not concern thee; and understand with all thy five senses that everything I have done, am doing, or shall do, is well founded on reason and in conformity with the rules of chivalry, for I understand them better than all the world that profess them." "Senor," replied Sancho, "is it a good rule of chivalry that we should go astray through these mountains without path or road, looking for a madman who when he is found will perhaps take a fancy to finish what he began, not his story, but your worship's head and my ribs, and end by breaking them altogether for us?" "Peace, I say again, Sancho," said Don Quixote, "for let me tell thee it is not so much the desire of finding that madman that leads me into these regions as that which I have of performing among them an achievement wherewith I shall win eternal name and fame throughout the known world; and it shall be such that I shall thereby set the seal on all that can make a knight-errant perfect and famous." "And is it very perilous, this achievement?" "No," replied he of the Rueful Countenance; "though it may be in the dice that we may throw deuce-ace instead of sixes; but all will depend on thy diligence." "On my diligence!" said Sancho. "Yes," said Don Quixote, "for if thou dost return soon from the place where I mean to send thee, my penance will be soon over, and my glory will soon begin. But as it is not right to keep thee any longer in suspense, waiting to see what comes of my words, I would have thee know, Sancho, that the famous Amadis of Gaul was one of the most perfect knights-errant--I am wrong to say he was one; he stood alone, the first, the only one, the lord of all that were in the world in his time. A fig for Don Belianis, and for all who say he equalled him in any respect, for, my oath upon it, they are deceiving themselves! I say, too, that when a painter desires to become famous in his art he endeavours to copy the originals of the rarest painters that he knows; and the same rule holds good for all the most important crafts and callings that serve to adorn a state; thus must he who would be esteemed prudent and patient imitate Ulysses, in whose person and labours Homer presents to us a lively picture of prudence and patience; as Virgil, too, shows us in the person of AEneas the virtue of a pious son and the sagacity of a brave and skilful captain; not representing or describing them as they were, but as they ought to be, so as to leave the example of their virtues to posterity. In the same way Amadis was the polestar, day-star, sun of valiant and devoted knights, whom all we who fight under the banner of love and chivalry are bound to imitate. This, then, being so, I consider, friend Sancho, that the knight-errant who shall imitate him most closely will come nearest to reaching the perfection of chivalry. Now one of the instances in which this knight most conspicuously showed his prudence, worth, valour, endurance, fortitude, and love, was when he withdrew, rejected by the Lady Oriana, to do penance upon the Pena Pobre, changing his name into that of Beltenebros, a name assuredly significant and appropriate to the life which he had voluntarily adopted. So, as it is easier for me to imitate him in this than in cleaving giants asunder, cutting off serpents' heads, slaying dragons, routing armies, destroying fleets, and breaking enchantments, and as this place is so well suited for a similar purpose, I must not allow the opportunity to escape which now so conveniently offers me its forelock." "What is it in reality," said Sancho, "that your worship means to do in such an out-of-the-way place as this?" "Have I not told thee," answered Don Quixote, "that I mean to imitate Amadis here, playing the victim of despair, the madman, the maniac, so as at the same time to imitate the valiant Don Roland, when at the fountain he had evidence of the fair Angelica having disgraced herself with Medoro and through grief thereat went mad, and plucked up trees, troubled the waters of the clear springs, slew destroyed flocks, burned down huts, levelled houses, dragged mares after him, and perpetrated a hundred thousand other outrages worthy of everlasting renown and record? And though I have no intention of imitating Roland, or Orlando, or Rotolando (for he went by all these names), step by step in all the mad things he did, said, and thought, I will make a rough copy to the best of my power of all that seems to me most essential; but perhaps I shall content myself with the simple imitation of Amadis, who without giving way to any mischievous madness but merely to tears and sorrow, gained as much fame as the most famous." "It seems to me," said Sancho, "that the knights who behaved in this way had provocation and cause for those follies and penances; but what cause has your worship for going mad? What lady has rejected you, or what evidence have you found to prove that the lady Dulcinea del Toboso has been trifling with Moor or Christian?" "There is the point," replied Don Quixote, "and that is the beauty of this business of mine; no thanks to a knight-errant for going mad when he has cause; the thing is to turn crazy without any provocation, and let my lady know, if I do this in the dry, what I would do in the moist; moreover I have abundant cause in the long separation I have endured from my lady till death, Dulcinea del Toboso; for as thou didst hear that shepherd Ambrosio say the other day, in absence all ills are felt and feared; and so, friend Sancho, waste no time in advising me against so rare, so happy, and so unheard-of an imitation; mad I am, and mad I must be until thou returnest with the answer to a letter that I mean to send by thee to my lady Dulcinea; and if it be such as my constancy deserves, my insanity and penance will come to an end; and if it be to the opposite effect, I shall become mad in earnest, and, being so, I shall suffer no more; thus in whatever way she may answer I shall escape from the struggle and affliction in which thou wilt leave me, enjoying in my senses the boon thou bearest me, or as a madman not feeling the evil thou bringest me. But tell me, Sancho, hast thou got Mambrino's helmet safe? for I saw thee take it up from the ground when that ungrateful wretch tried to break it in pieces but could not, by which the fineness of its temper may be seen." To which Sancho made answer, "By the living God, Sir Knight of the Rueful Countenance, I cannot endure or bear with patience some of the things that your worship says; and from them I begin to suspect that all you tell me about chivalry, and winning kingdoms and empires, and giving islands, and bestowing other rewards and dignities after the custom of knights-errant, must be all made up of wind and lies, and all pigments or figments, or whatever we may call them; for what would anyone think that heard your worship calling a barber's basin Mambrino's helmet without ever seeing the mistake all this time, but that one who says and maintains such things must have his brains addled? I have the basin in my sack all dinted, and I am taking it home to have it mended, to trim my beard in it, if, by God's grace, I am allowed to see my wife and children some day or other." "Look here, Sancho," said Don Quixote, "by him thou didst swear by just now I swear thou hast the most limited understanding that any squire in the world has or ever had. Is it possible that all this time thou hast been going about with me thou hast never found out that all things belonging to knights-errant seem to be illusions and nonsense and ravings, and to go always by contraries? And not because it really is so, but because there is always a swarm of enchanters in attendance upon us that change and alter everything with us, and turn things as they please, and according as they are disposed to aid or destroy us; thus what seems to thee a barber's basin seems to me Mambrino's helmet, and to another it will seem something else; and rare foresight it was in the sage who is on my side to make what is really and truly Mambrine's helmet seem a basin to everybody, for, being held in such estimation as it is, all the world would pursue me to rob me of it; but when they see it is only a barber's basin they do not take the trouble to obtain it; as was plainly shown by him who tried to break it, and left it on the ground without taking it, for, by my faith, had he known it he would never have left it behind. Keep it safe, my friend, for just now I have no need of it; indeed, I shall have to take off all this armour and remain as naked as I was born, if I have a mind to follow Roland rather than Amadis in my penance." Thus talking they reached the foot of a high mountain which stood like an isolated peak among the others that surrounded it. Past its base there flowed a gentle brook, all around it spread a meadow so green and luxuriant that it was a delight to the eyes to look upon it, and forest trees in abundance, and shrubs and flowers, added to the charms of the spot. Upon this place the Knight of the Rueful Countenance fixed his choice for the performance of his penance, and as he beheld it exclaimed in a loud voice as though he were out of his senses: "This is the place, oh, ye heavens, that I select and choose for bewailing the misfortune in which ye yourselves have plunged me: this is the spot where the overflowings of mine eyes shall swell the waters of yon little brook, and my deep and endless sighs shall stir unceasingly the leaves of these mountain trees, in testimony and token of the pain my persecuted heart is suffering. Oh, ye rural deities, whoever ye be that haunt this lone spot, give ear to the complaint of a wretched lover whom long absence and brooding jealousy have driven to bewail his fate among these wilds and complain of the hard heart of that fair and ungrateful one, the end and limit of all human beauty! Oh, ye wood nymphs and dryads, that dwell in the thickets of the forest, so may the nimble wanton satyrs by whom ye are vainly wooed never disturb your sweet repose, help me to lament my hard fate or at least weary not at listening to it! Oh, Dulcinea del Toboso, day of my night, glory of my pain, guide of my path, star of my fortune, so may Heaven grant thee in full all thou seekest of it, bethink thee of the place and condition to which absence from thee has brought me, and make that return in kindness that is due to my fidelity! Oh, lonely trees, that from this day forward shall bear me company in my solitude, give me some sign by the gentle movement of your boughs that my presence is not distasteful to you! Oh, thou, my squire, pleasant companion in my prosperous and adverse fortunes, fix well in thy memory what thou shalt see me do here, so that thou mayest relate and report it to the sole cause of all," and so saying he dismounted from Rocinante, and in an instant relieved him of saddle and bridle, and giving him a slap on the croup, said, "He gives thee freedom who is bereft of it himself, oh steed as excellent in deed as thou art unfortunate in thy lot; begone where thou wilt, for thou bearest written on thy forehead that neither Astolfo's hippogriff, nor the famed Frontino that cost Bradamante so dear, could equal thee in speed." Seeing this Sancho said, "Good luck to him who has saved us the trouble of stripping the pack-saddle off Dapple! By my faith he would not have gone without a slap on the croup and something said in his praise; though if he were here I would not let anyone strip him, for there would be no occasion, as he had nothing of the lover or victim of despair about him, inasmuch as his master, which I was while it was God's pleasure, was nothing of the sort; and indeed, Sir Knight of the Rueful Countenance, if my departure and your worship's madness are to come off in earnest, it will be as well to saddle Rocinante again in order that he may supply the want of Dapple, because it will save me time in going and returning: for if I go on foot I don't know when I shall get there or when I shall get back, as I am, in truth, a bad walker." "I declare, Sancho," returned Don Quixote, "it shall be as thou wilt, for thy plan does not seem to me a bad one, and three days hence thou wilt depart, for I wish thee to observe in the meantime what I do and say for her sake, that thou mayest be able to tell it." "But what more have I to see besides what I have seen?" said Sancho. "Much thou knowest about it!" said Don Quixote. "I have now got to tear up my garments, to scatter about my armour, knock my head against these rocks, and more of the same sort of thing, which thou must witness." "For the love of God," said Sancho, "be careful, your worship, how you give yourself those knocks on the head, for you may come across such a rock, and in such a way, that the very first may put an end to the whole contrivance of this penance; and I should think, if indeed knocks on the head seem necessary to you, and this business cannot be done without them, you might be content--as the whole thing is feigned, and counterfeit, and in joke--you might be content, I say, with giving them to yourself in the water, or against something soft, like cotton; and leave it all to me; for I'll tell my lady that your worship knocked your head against a point of rock harder than a diamond." "I thank thee for thy good intentions, friend Sancho," answered Don Quixote, "but I would have thee know that all these things I am doing are not in joke, but very much in earnest, for anything else would be a transgression of the ordinances of chivalry, which forbid us to tell any lie whatever under the penalties due to apostasy; and to do one thing instead of another is just the same as lying; so my knocks on the head must be real, solid, and valid, without anything sophisticated or fanciful about them, and it will be needful to leave me some lint to dress my wounds, since fortune has compelled us to do without the balsam we lost." "It was worse losing the ass," replied Sancho, "for with him lint and all were lost; but I beg of your worship not to remind me again of that accursed liquor, for my soul, not to say my stomach, turns at hearing the very name of it; and I beg of you, too, to reckon as past the three days you allowed me for seeing the mad things you do, for I take them as seen already and pronounced upon, and I will tell wonderful stories to my lady; so write the letter and send me off at once, for I long to return and take your worship out of this purgatory where I am leaving you." "Purgatory dost thou call it, Sancho?" said Don Quixote, "rather call it hell, or even worse if there be anything worse." "For one who is in hell," said Sancho, "nulla est retentio, as I have heard say." "I do not understand what retentio means," said Don Quixote. "Retentio," answered Sancho, "means that whoever is in hell never comes nor can come out of it, which will be the opposite case with your worship or my legs will be idle, that is if I have spurs to enliven Rocinante: let me once get to El Toboso and into the presence of my lady Dulcinea, and I will tell her such things of the follies and madnesses (for it is all one) that your worship has done and is still doing, that I will manage to make her softer than a glove though I find her harder than a cork tree; and with her sweet and honeyed answer I will come back through the air like a witch, and take your worship out of this purgatory that seems to be hell but is not, as there is hope of getting out of it; which, as I have said, those in hell have not, and I believe your worship will not say anything to the contrary." "That is true," said he of the Rueful Countenance, "but how shall we manage to write the letter?" "And the ass-colt order too," added Sancho. "All shall be included," said Don Quixote; "and as there is no paper, it would be well done to write it on the leaves of trees, as the ancients did, or on tablets of wax; though that would be as hard to find just now as paper. But it has just occurred to me how it may be conveniently and even more than conveniently written, and that is in the note-book that belonged to Cardenio, and thou wilt take care to have it copied on paper, in a good hand, at the first village thou comest to where there is a schoolmaster, or if not, any sacristan will copy it; but see thou give it not to any notary to copy, for they write a law hand that Satan could not make out." "But what is to be done about the signature?" said Sancho. "The letters of Amadis were never signed," said Don Quixote. "That is all very well," said Sancho, "but the order must needs be signed, and if it is copied they will say the signature is false, and I shall be left without ass-colts." "The order shall go signed in the same book," said Don Quixote, "and on seeing it my niece will make no difficulty about obeying it; as to the loveletter thou canst put by way of signature, 'Yours till death, the Knight of the Rueful Countenance.' And it will be no great matter if it is in some other person's hand, for as well as I recollect Dulcinea can neither read nor write, nor in the whole course of her life has she seen handwriting or letter of mine, for my love and hers have been always platonic, not going beyond a modest look, and even that so seldom that I can safely swear I have not seen her four times in all these twelve years I have been loving her more than the light of these eyes that the earth will one day devour; and perhaps even of those four times she has not once perceived that I was looking at her: such is the retirement and seclusion in which her father Lorenzo Corchuelo and her mother Aldonza Nogales have brought her up." "So, so!" said Sancho; "Lorenzo Corchuelo's daughter is the lady Dulcinea del Toboso, otherwise called Aldonza Lorenzo?" "She it is," said Don Quixote, "and she it is that is worthy to be lady of the whole universe." "I know her well," said Sancho, "and let me tell you she can fling a crowbar as well as the lustiest lad in all the town. Giver of all good! but she is a brave lass, and a right and stout one, and fit to be helpmate to any knight-errant that is or is to be, who may make her his lady: the whoreson wench, what sting she has and what a voice! I can tell you one day she posted herself on the top of the belfry of the village to call some labourers of theirs that were in a ploughed field of her father's, and though they were better than half a league off they heard her as well as if they were at the foot of the tower; and the best of her is that she is not a bit prudish, for she has plenty of affability, and jokes with everybody, and has a grin and a jest for everything. So, Sir Knight of the Rueful Countenance, I say you not only may and ought to do mad freaks for her sake, but you have a good right to give way to despair and hang yourself; and no one who knows of it but will say you did well, though the devil should take you; and I wish I were on my road already, simply to see her, for it is many a day since I saw her, and she must be altered by this time, for going about the fields always, and the sun and the air spoil women's looks greatly. But I must own the truth to your worship, Senor Don Quixote; until now I have been under a great mistake, for I believed truly and honestly that the lady Dulcinea must be some princess your worship was in love with, or some person great enough to deserve the rich presents you have sent her, such as the Biscayan and the galley slaves, and many more no doubt, for your worship must have won many victories in the time when I was not yet your squire. But all things considered, what good can it do the lady Aldonza Lorenzo, I mean the lady Dulcinea del Toboso, to have the vanquished your worship sends or will send coming to her and going down on their knees before her? Because may be when they came she'd be hackling flax or threshing on the threshing floor, and they'd be ashamed to see her, and she'd laugh, or resent the present." "I have before now told thee many times, Sancho," said Don Quixote, "that thou art a mighty great chatterer, and that with a blunt wit thou art always striving at sharpness; but to show thee what a fool thou art and how rational I am, I would have thee listen to a short story. Thou must know that a certain widow, fair, young, independent, and rich, and above all free and easy, fell in love with a sturdy strapping young lay-brother; his superior came to know of it, and one day said to the worthy widow by way of brotherly remonstrance, 'I am surprised, senora, and not without good reason, that a woman of such high standing, so fair, and so rich as you are, should have fallen in love with such a mean, low, stupid fellow as So-and-so, when in this house there are so many masters, graduates, and divinity students from among whom you might choose as if they were a lot of pears, saying this one I'll take, that I won't take;' but she replied to him with great sprightliness and candour, 'My dear sir, you are very much mistaken, and your ideas are very old-fashioned, if you think that I have made a bad choice in So-and-so, fool as he seems; because for all I want with him he knows as much and more philosophy than Aristotle.' In the same way, Sancho, for all I want with Dulcinea del Toboso she is just as good as the most exalted princess on earth. It is not to be supposed that all those poets who sang the praises of ladies under the fancy names they give them, had any such mistresses. Thinkest thou that the Amarillises, the Phillises, the Sylvias, the Dianas, the Galateas, the Filidas, and all the rest of them, that the books, the ballads, the barber's shops, the theatres are full of, were really and truly ladies of flesh and blood, and mistresses of those that glorify and have glorified them? Nothing of the kind; they only invent them for the most part to furnish a subject for their verses, and that they may pass for lovers, or for men valiant enough to be so; and so it suffices me to think and believe that the good Aldonza Lorenzo is fair and virtuous; and as to her pedigree it is very little matter, for no one will examine into it for the purpose of conferring any order upon her, and I, for my part, reckon her the most exalted princess in the world. For thou shouldst know, Sancho, if thou dost not know, that two things alone beyond all others are incentives to love, and these are great beauty and a good name, and these two things are to be found in Dulcinea in the highest degree, for in beauty no one equals her and in good name few approach her; and to put the whole thing in a nutshell, I persuade myself that all I say is as I say, neither more nor less, and I picture her in my imagination as I would have her to be, as well in beauty as in condition; Helen approaches her not nor does Lucretia come up to her, nor any other of the famous women of times past, Greek, Barbarian, or Latin; and let each say what he will, for if in this I am taken to task by the ignorant, I shall not be censured by the critical." "I say that your worship is entirely right," said Sancho, "and that I am an ass. But I know not how the name of ass came into my mouth, for a rope is not to be mentioned in the house of him who has been hanged; but now for the letter, and then, God be with you, I am off." Don Quixote took out the note-book, and, retiring to one side, very deliberately began to write the letter, and when he had finished it he called to Sancho, saying he wished to read it to him, so that he might commit it to memory, in case of losing it on the road; for with evil fortune like his anything might be apprehended. To which Sancho replied, "Write it two or three times there in the book and give it to me, and I will carry it very carefully, because to expect me to keep it in my memory is all nonsense, for I have such a bad one that I often forget my own name; but for all that repeat it to me, as I shall like to hear it, for surely it will run as if it was in print." "Listen," said Don Quixote, "this is what it says: "DON QUIXOTE'S LETTER TO DULCINEA DEL TOBOSO "Sovereign and exalted Lady,--The pierced by the point of absence, the wounded to the heart's core, sends thee, sweetest Dulcinea del Toboso, the health that he himself enjoys not. If thy beauty despises me, if thy worth is not for me, if thy scorn is my affliction, though I be sufficiently long-suffering, hardly shall I endure this anxiety, which, besides being oppressive, is protracted. My good squire Sancho will relate to thee in full, fair ingrate, dear enemy, the condition to which I am reduced on thy account: if it be thy pleasure to give me relief, I am thine; if not, do as may be pleasing to thee; for by ending my life I shall satisfy thy cruelty and my desire. "Thine till death, "The Knight of the Rueful Countenance." "By the life of my father," said Sancho, when he heard the letter, "it is the loftiest thing I ever heard. Body of me! how your worship says everything as you like in it! And how well you fit in 'The Knight of the Rueful Countenance' into the signature. I declare your worship is indeed the very devil, and there is nothing you don't know." "Everything is needed for the calling I follow," said Don Quixote. "Now then," said Sancho, "let your worship put the order for the three ass-colts on the other side, and sign it very plainly, that they may recognise it at first sight." "With all my heart," said Don Quixote, and as he had written it he read it to this effect: "Mistress Niece,--By this first of ass-colts please pay to Sancho Panza, my squire, three of the five I left at home in your charge: said three ass-colts to be paid and delivered for the same number received here in hand, which upon this and upon his receipt shall be duly paid. Done in the heart of the Sierra Morena, the twenty-seventh of August of this present year." "That will do," said Sancho; "now let your worship sign it." "There is no need to sign it," said Don Quixote, "but merely to put my flourish, which is the same as a signature, and enough for three asses, or even three hundred." "I can trust your worship," returned Sancho; "let me go and saddle Rocinante, and be ready to give me your blessing, for I mean to go at once without seeing the fooleries your worship is going to do; I'll say I saw you do so many that she will not want any more." "At any rate, Sancho," said Don Quixote, "I should like--and there is reason for it--I should like thee, I say, to see me stripped to the skin and performing a dozen or two of insanities, which I can get done in less than half an hour; for having seen them with thine own eyes, thou canst then safely swear to the rest that thou wouldst add; and I promise thee thou wilt not tell of as many as I mean to perform." "For the love of God, master mine," said Sancho, "let me not see your worship stripped, for it will sorely grieve me, and I shall not be able to keep from tears, and my head aches so with all I shed last night for Dapple, that I am not fit to begin any fresh weeping; but if it is your worship's pleasure that I should see some insanities, do them in your clothes, short ones, and such as come readiest to hand; for I myself want nothing of the sort, and, as I have said, it will be a saving of time for my return, which will be with the news your worship desires and deserves. If not, let the lady Dulcinea look to it; if she does not answer reasonably, I swear as solemnly as I can that I will fetch a fair answer out of her stomach with kicks and cuffs; for why should it be borne that a knight-errant as famous as your worship should go mad without rhyme or reason for a--? Her ladyship had best not drive me to say it, for by God I will speak out and let off everything cheap, even if it doesn't sell: I am pretty good at that! she little knows me; faith, if she knew me she'd be in awe of me." "In faith, Sancho," said Don Quixote, "to all appearance thou art no sounder in thy wits than I." "I am not so mad," answered Sancho, "but I am more peppery; but apart from all this, what has your worship to eat until I come back? Will you sally out on the road like Cardenio to force it from the shepherds?" "Let not that anxiety trouble thee," replied Don Quixote, "for even if I had it I should not eat anything but the herbs and the fruits which this meadow and these trees may yield me; the beauty of this business of mine lies in not eating, and in performing other mortifications." "Do you know what I am afraid of?" said Sancho upon this; "that I shall not be able to find my way back to this spot where I am leaving you, it is such an out-of-the-way place." "Observe the landmarks well," said Don Quixote, "for I will try not to go far from this neighbourhood, and I will even take care to mount the highest of these rocks to see if I can discover thee returning; however, not to miss me and lose thyself, the best plan will be to cut some branches of the broom that is so abundant about here, and as thou goest to lay them at intervals until thou hast come out upon the plain; these will serve thee, after the fashion of the clue in the labyrinth of Theseus, as marks and signs for finding me on thy return." "So I will," said Sancho Panza, and having cut some, he asked his master's blessing, and not without many tears on both sides, took his leave of him, and mounting Rocinante, of whom Don Quixote charged him earnestly to have as much care as of his own person, he set out for the plain, strewing at intervals the branches of broom as his master had recommended him; and so he went his way, though Don Quixote still entreated him to see him do were it only a couple of mad acts. He had not gone a hundred paces, however, when he returned and said: "I must say, senor, your worship said quite right, that in order to be able to swear without a weight on my conscience that I had seen you do mad things, it would be well for me to see if it were only one; though in your worship's remaining here I have seen a very great one." "Did I not tell thee so?" said Don Quixote. "Wait, Sancho, and I will do them in the saying of a credo," and pulling off his breeches in all haste he stripped himself to his skin and his shirt, and then, without more ado, he cut a couple of gambados in the air, and a couple of somersaults, heels over head, making such a display that, not to see it a second time, Sancho wheeled Rocinante round, and felt easy, and satisfied in his mind that he could swear he had left his master mad; and so we will leave him to follow his road until his return, which was a quick one. CHAPTER XXVI. IN WHICH ARE CONTINUED THE REFINEMENTS WHEREWITH DON QUIXOTE PLAYED THE PART OF A LOVER IN THE SIERRA MORENA Returning to the proceedings of him of the Rueful Countenance when he found himself alone, the history says that when Don Quixote had completed the performance of the somersaults or capers, naked from the waist down and clothed from the waist up, and saw that Sancho had gone off without waiting to see any more crazy feats, he climbed up to the top of a high rock, and there set himself to consider what he had several times before considered without ever coming to any conclusion on the point, namely whether it would be better and more to his purpose to imitate the outrageous madness of Roland, or the melancholy madness of Amadis; and communing with himself he said: "What wonder is it if Roland was so good a knight and so valiant as everyone says he was, when, after all, he was enchanted, and nobody could kill him save by thrusting a corking pin into the sole of his foot, and he always wore shoes with seven iron soles? Though cunning devices did not avail him against Bernardo del Carpio, who knew all about them, and strangled him in his arms at Roncesvalles. But putting the question of his valour aside, let us come to his losing his wits, for certain it is that he did lose them in consequence of the proofs he discovered at the fountain, and the intelligence the shepherd gave him of Angelica having slept more than two siestas with Medoro, a little curly-headed Moor, and page to Agramante. If he was persuaded that this was true, and that his lady had wronged him, it is no wonder that he should have gone mad; but I, how am I to imitate him in his madness, unless I can imitate him in the cause of it? For my Dulcinea, I will venture to swear, never saw a Moor in her life, as he is, in his proper costume, and she is this day as the mother that bore her, and I should plainly be doing her a wrong if, fancying anything else, I were to go mad with the same kind of madness as Roland the Furious. On the other hand, I see that Amadis of Gaul, without losing his senses and without doing anything mad, acquired as a lover as much fame as the most famous; for, according to his history, on finding himself rejected by his lady Oriana, who had ordered him not to appear in her presence until it should be her pleasure, all he did was to retire to the Pena Pobre in company with a hermit, and there he took his fill of weeping until Heaven sent him relief in the midst of his great grief and need. And if this be true, as it is, why should I now take the trouble to strip stark naked, or do mischief to these trees which have done me no harm, or why am I to disturb the clear waters of these brooks which will give me to drink whenever I have a mind? Long live the memory of Amadis and let him be imitated so far as is possible by Don Quixote of La Mancha, of whom it will be said, as was said of the other, that if he did not achieve great things, he died in attempting them; and if I am not repulsed or rejected by my Dulcinea, it is enough for me, as I have said, to be absent from her. And so, now to business; come to my memory ye deeds of Amadis, and show me how I am to begin to imitate you. I know already that what he chiefly did was to pray and commend himself to God; but what am I to do for a rosary, for I have not got one?" And then it occurred to him how he might make one, and that was by tearing a great strip off the tail of his shirt which hung down, and making eleven knots on it, one bigger than the rest, and this served him for a rosary all the time he was there, during which he repeated countless ave-marias. But what distressed him greatly was not having another hermit there to confess him and receive consolation from; and so he solaced himself with pacing up and down the little meadow, and writing and carving on the bark of the trees and on the fine sand a multitude of verses all in harmony with his sadness, and some in praise of Dulcinea; but, when he was found there afterwards, the only ones completely legible that could be discovered were those that follow here: Ye on the mountain side that grow, Ye green things all, trees, shrubs, and bushes, Are ye aweary of the woe That this poor aching bosom crushes? If it disturb you, and I owe Some reparation, it may be a Defence for me to let you know Don Quixote's tears are on the flow, And all for distant Dulcinea Del Toboso. The lealest lover time can show, Doomed for a lady-love to languish, Among these solitudes doth go, A prey to every kind of anguish. Why Love should like a spiteful foe Thus use him, he hath no idea, But hogsheads full--this doth he know-- Don Quixote's tears are on the flow, And all for distant Dulcinea Del Toboso. Adventure-seeking doth he go Up rugged heights, down rocky valleys, But hill or dale, or high or low, Mishap attendeth all his sallies: Love still pursues him to and fro, And plies his cruel scourge--ah me! a Relentless fate, an endless woe; Don Quixote's tears are on the flow, And all for distant Dulcinea Del Toboso. The addition of "Del Toboso" to Dulcinea's name gave rise to no little laughter among those who found the above lines, for they suspected Don Quixote must have fancied that unless he added "del Toboso" when he introduced the name of Dulcinea the verse would be unintelligible; which was indeed the fact, as he himself afterwards admitted. He wrote many more, but, as has been said, these three verses were all that could be plainly and perfectly deciphered. In this way, and in sighing and calling on the fauns and satyrs of the woods and the nymphs of the streams, and Echo, moist and mournful, to answer, console, and hear him, as well as in looking for herbs to sustain him, he passed his time until Sancho's return; and had that been delayed three weeks, as it was three days, the Knight of the Rueful Countenance would have worn such an altered countenance that the mother that bore him would not have known him: and here it will be well to leave him, wrapped up in sighs and verses, to relate how Sancho Panza fared on his mission. As for him, coming out upon the high road, he made for El Toboso, and the next day reached the inn where the mishap of the blanket had befallen him. As soon as he recognised it he felt as if he were once more living through the air, and he could not bring himself to enter it though it was an hour when he might well have done so, for it was dinner-time, and he longed to taste something hot as it had been all cold fare with him for many days past. This craving drove him to draw near to the inn, still undecided whether to go in or not, and as he was hesitating there came out two persons who at once recognised him, and said one to the other: "Senor licentiate, is not he on the horse there Sancho Panza who, our adventurer's housekeeper told us, went off with her master as esquire?" "So it is," said the licentiate, "and that is our friend Don Quixote's horse;" and if they knew him so well it was because they were the curate and the barber of his own village, the same who had carried out the scrutiny and sentence upon the books; and as soon as they recognised Sancho Panza and Rocinante, being anxious to hear of Don Quixote, they approached, and calling him by his name the curate said, "Friend Sancho Panza, where is your master?" Sancho recognised them at once, and determined to keep secret the place and circumstances where and under which he had left his master, so he replied that his master was engaged in a certain quarter on a certain matter of great importance to him which he could not disclose for the eyes in his head. "Nay, nay," said the barber, "if you don't tell us where he is, Sancho Panza, we will suspect as we suspect already, that you have murdered and robbed him, for here you are mounted on his horse; in fact, you must produce the master of the hack, or else take the consequences." "There is no need of threats with me," said Sancho, "for I am not a man to rob or murder anybody; let his own fate, or God who made him, kill each one; my master is engaged very much to his taste doing penance in the midst of these mountains;" and then, offhand and without stopping, he told them how he had left him, what adventures had befallen him, and how he was carrying a letter to the lady Dulcinea del Toboso, the daughter of Lorenzo Corchuelo, with whom he was over head and ears in love. They were both amazed at what Sancho Panza told them; for though they were aware of Don Quixote's madness and the nature of it, each time they heard of it they were filled with fresh wonder. They then asked Sancho Panza to show them the letter he was carrying to the lady Dulcinea del Toboso. He said it was written in a note-book, and that his master's directions were that he should have it copied on paper at the first village he came to. On this the curate said if he showed it to him, he himself would make a fair copy of it. Sancho put his hand into his bosom in search of the note-book but could not find it, nor, if he had been searching until now, could he have found it, for Don Quixote had kept it, and had never given it to him, nor had he himself thought of asking for it. When Sancho discovered he could not find the book his face grew deadly pale, and in great haste he again felt his body all over, and seeing plainly it was not to be found, without more ado he seized his beard with both hands and plucked away half of it, and then, as quick as he could and without stopping, gave himself half a dozen cuffs on the face and nose till they were bathed in blood. Seeing this, the curate and the barber asked him what had happened him that he gave himself such rough treatment. "What should happen me?" replied Sancho, "but to have lost from one hand to the other, in a moment, three ass-colts, each of them like a castle?" "How is that?" said the barber. "I have lost the note-book," said Sancho, "that contained the letter to Dulcinea, and an order signed by my master in which he directed his niece to give me three ass-colts out of four or five he had at home;" and he then told them about the loss of Dapple. The curate consoled him, telling him that when his master was found he would get him to renew the order, and make a fresh draft on paper, as was usual and customary; for those made in notebooks were never accepted or honoured. Sancho comforted himself with this, and said if that were so the loss of Dulcinea's letter did not trouble him much, for he had it almost by heart, and it could be taken down from him wherever and whenever they liked. "Repeat it then, Sancho," said the barber, "and we will write it down afterwards." Sancho Panza stopped to scratch his head to bring back the letter to his memory, and balanced himself now on one foot, now the other, one moment staring at the ground, the next at the sky, and after having half gnawed off the end of a finger and kept them in suspense waiting for him to begin, he said, after a long pause, "By God, senor licentiate, devil a thing can I recollect of the letter; but it said at the beginning, 'Exalted and scrubbing Lady.'" "It cannot have said 'scrubbing,'" said the barber, "but 'superhuman' or 'sovereign.'" "That is it," said Sancho; "then, as well as I remember, it went on, 'The wounded, and wanting of sleep, and the pierced, kisses your worship's hands, ungrateful and very unrecognised fair one; and it said something or other about health and sickness that he was sending her; and from that it went tailing off until it ended with 'Yours till death, the Knight of the Rueful Countenance." It gave them no little amusement, both of them, to see what a good memory Sancho had, and they complimented him greatly upon it, and begged him to repeat the letter a couple of times more, so that they too might get it by heart to write it out by-and-by. Sancho repeated it three times, and as he did, uttered three thousand more absurdities; then he told them more about his master but he never said a word about the blanketing that had befallen himself in that inn, into which he refused to enter. He told them, moreover, how his lord, if he brought him a favourable answer from the lady Dulcinea del Toboso, was to put himself in the way of endeavouring to become an emperor, or at least a monarch; for it had been so settled between them, and with his personal worth and the might of his arm it was an easy matter to come to be one: and how on becoming one his lord was to make a marriage for him (for he would be a widower by that time, as a matter of course) and was to give him as a wife one of the damsels of the empress, the heiress of some rich and grand state on the mainland, having nothing to do with islands of any sort, for he did not care for them now. All this Sancho delivered with so much composure--wiping his nose from time to time--and with so little common-sense that his two hearers were again filled with wonder at the force of Don Quixote's madness that could run away with this poor man's reason. They did not care to take the trouble of disabusing him of his error, as they considered that since it did not in any way hurt his conscience it would be better to leave him in it, and they would have all the more amusement in listening to his simplicities; and so they bade him pray to God for his lord's health, as it was a very likely and a very feasible thing for him in course of time to come to be an emperor, as he said, or at least an archbishop or some other dignitary of equal rank. To which Sancho made answer, "If fortune, sirs, should bring things about in such a way that my master should have a mind, instead of being an emperor, to be an archbishop, I should like to know what archbishops-errant commonly give their squires?" "They commonly give them," said the curate, some simple benefice or cure, or some place as sacristan which brings them a good fixed income, not counting the altar fees, which may be reckoned at as much more." "But for that," said Sancho, "the squire must be unmarried, and must know, at any rate, how to help at mass, and if that be so, woe is me, for I am married already and I don't know the first letter of the A B C. What will become of me if my master takes a fancy to be an archbishop and not an emperor, as is usual and customary with knights-errant?" "Be not uneasy, friend Sancho," said the barber, "for we will entreat your master, and advise him, even urging it upon him as a case of conscience, to become an emperor and not an archbishop, because it will be easier for him as he is more valiant than lettered." "So I have thought," said Sancho; "though I can tell you he is fit for anything: what I mean to do for my part is to pray to our Lord to place him where it may be best for him, and where he may be able to bestow most favours upon me." "You speak like a man of sense," said the curate, "and you will be acting like a good Christian; but what must now be done is to take steps to coax your master out of that useless penance you say he is performing; and we had best turn into this inn to consider what plan to adopt, and also to dine, for it is now time." Sancho said they might go in, but that he would wait there outside, and that he would tell them afterwards the reason why he was unwilling, and why it did not suit him to enter it; but he begged them to bring him out something to eat, and to let it be hot, and also to bring barley for Rocinante. They left him and went in, and presently the barber brought him out something to eat. By-and-by, after they had between them carefully thought over what they should do to carry out their object, the curate hit upon an idea very well adapted to humour Don Quixote, and effect their purpose; and his notion, which he explained to the barber, was that he himself should assume the disguise of a wandering damsel, while the other should try as best he could to pass for a squire, and that they should thus proceed to where Don Quixote was, and he, pretending to be an aggrieved and distressed damsel, should ask a favour of him, which as a valiant knight-errant he could not refuse to grant; and the favour he meant to ask him was that he should accompany her whither she would conduct him, in order to redress a wrong which a wicked knight had done her, while at the same time she should entreat him not to require her to remove her mask, nor ask her any question touching her circumstances until he had righted her with the wicked knight. And he had no doubt that Don Quixote would comply with any request made in these terms, and that in this way they might remove him and take him to his own village, where they would endeavour to find out if his extraordinary madness admitted of any kind of remedy. CHAPTER XXVII. OF HOW THE CURATE AND THE BARBER PROCEEDED WITH THEIR SCHEME; TOGETHER WITH OTHER MATTERS WORTHY OF RECORD IN THIS GREAT HISTORY The curate's plan did not seem a bad one to the barber, but on the contrary so good that they immediately set about putting it in execution. They begged a petticoat and hood of the landlady, leaving her in pledge a new cassock of the curate's; and the barber made a beard out of a grey-brown or red ox-tail in which the landlord used to stick his comb. The landlady asked them what they wanted these things for, and the curate told her in a few words about the madness of Don Quixote, and how this disguise was intended to get him away from the mountain where he then was. The landlord and landlady immediately came to the conclusion that the madman was their guest, the balsam man and master of the blanketed squire, and they told the curate all that had passed between him and them, not omitting what Sancho had been so silent about. Finally the landlady dressed up the curate in a style that left nothing to be desired; she put on him a cloth petticoat with black velvet stripes a palm broad, all slashed, and a bodice of green velvet set off by a binding of white satin, which as well as the petticoat must have been made in the time of king Wamba. The curate would not let them hood him, but put on his head a little quilted linen cap which he used for a night-cap, and bound his forehead with a strip of black silk, while with another he made a mask with which he concealed his beard and face very well. He then put on his hat, which was broad enough to serve him for an umbrella, and enveloping himself in his cloak seated himself woman-fashion on his mule, while the barber mounted his with a beard down to the waist of mingled red and white, for it was, as has been said, the tail of a clay-red ox. They took leave of all, and of the good Maritornes, who, sinner as she was, promised to pray a rosary of prayers that God might grant them success in such an arduous and Christian undertaking as that they had in hand. But hardly had he sallied forth from the inn when it struck the curate that he was doing wrong in rigging himself out in that fashion, as it was an indecorous thing for a priest to dress himself that way even though much might depend upon it; and saying so to the barber he begged him to change dresses, as it was fitter he should be the distressed damsel, while he himself would play the squire's part, which would be less derogatory to his dignity; otherwise he was resolved to have nothing more to do with the matter, and let the devil take Don Quixote. Just at this moment Sancho came up, and on seeing the pair in such a costume he was unable to restrain his laughter; the barber, however, agreed to do as the curate wished, and, altering their plan, the curate went on to instruct him how to play his part and what to say to Don Quixote to induce and compel him to come with them and give up his fancy for the place he had chosen for his idle penance. The barber told him he could manage it properly without any instruction, and as he did not care to dress himself up until they were near where Don Quixote was, he folded up the garments, and the curate adjusted his beard, and they set out under the guidance of Sancho Panza, who went along telling them of the encounter with the madman they met in the Sierra, saying nothing, however, about the finding of the valise and its contents; for with all his simplicity the lad was a trifle covetous. The next day they reached the place where Sancho had laid the broom-branches as marks to direct him to where he had left his master, and recognising it he told them that here was the entrance, and that they would do well to dress themselves, if that was required to deliver his master; for they had already told him that going in this guise and dressing in this way were of the highest importance in order to rescue his master from the pernicious life he had adopted; and they charged him strictly not to tell his master who they were, or that he knew them, and should he ask, as ask he would, if he had given the letter to Dulcinea, to say that he had, and that, as she did not know how to read, she had given an answer by word of mouth, saying that she commanded him, on pain of her displeasure, to come and see her at once; and it was a very important matter for himself, because in this way and with what they meant to say to him they felt sure of bringing him back to a better mode of life and inducing him to take immediate steps to become an emperor or monarch, for there was no fear of his becoming an archbishop. All this Sancho listened to and fixed it well in his memory, and thanked them heartily for intending to recommend his master to be an emperor instead of an archbishop, for he felt sure that in the way of bestowing rewards on their squires emperors could do more than archbishops-errant. He said, too, that it would be as well for him to go on before them to find him, and give him his lady's answer; for that perhaps might be enough to bring him away from the place without putting them to all this trouble. They approved of what Sancho proposed, and resolved to wait for him until he brought back word of having found his master. Sancho pushed on into the glens of the Sierra, leaving them in one through which there flowed a little gentle rivulet, and where the rocks and trees afforded a cool and grateful shade. It was an August day with all the heat of one, and the heat in those parts is intense, and the hour was three in the afternoon, all which made the spot the more inviting and tempted them to wait there for Sancho's return, which they did. They were reposing, then, in the shade, when a voice unaccompanied by the notes of any instrument, but sweet and pleasing in its tone, reached their ears, at which they were not a little astonished, as the place did not seem to them likely quarters for one who sang so well; for though it is often said that shepherds of rare voice are to be found in the woods and fields, this is rather a flight of the poet's fancy than the truth. And still more surprised were they when they perceived that what they heard sung were the verses not of rustic shepherds, but of the polished wits of the city; and so it proved, for the verses they heard were these: What makes my quest of happiness seem vain? Disdain. What bids me to abandon hope of ease? Jealousies. What holds my heart in anguish of suspense? Absence. If that be so, then for my grief Where shall I turn to seek relief, When hope on every side lies slain By Absence, Jealousies, Disdain? What the prime cause of all my woe doth prove? Love. What at my glory ever looks askance? Chance. Whence is permission to afflict me given? Heaven. If that be so, I but await The stroke of a resistless fate, Since, working for my woe, these three, Love, Chance and Heaven, in league I see. What must I do to find a remedy? Die. What is the lure for love when coy and strange? Change. What, if all fail, will cure the heart of sadness? Madness. If that be so, it is but folly To seek a cure for melancholy: Ask where it lies; the answer saith In Change, in Madness, or in Death. The hour, the summer season, the solitary place, the voice and skill of the singer, all contributed to the wonder and delight of the two listeners, who remained still waiting to hear something more; finding, however, that the silence continued some little time, they resolved to go in search of the musician who sang with so fine a voice; but just as they were about to do so they were checked by the same voice, which once more fell upon their ears, singing this SONNET When heavenward, holy Friendship, thou didst go Soaring to seek thy home beyond the sky, And take thy seat among the saints on high, It was thy will to leave on earth below Thy semblance, and upon it to bestow Thy veil, wherewith at times hypocrisy, Parading in thy shape, deceives the eye, And makes its vileness bright as virtue show. Friendship, return to us, or force the cheat That wears it now, thy livery to restore, By aid whereof sincerity is slain. If thou wilt not unmask thy counterfeit, This earth will be the prey of strife once more, As when primaeval discord held its reign. The song ended with a deep sigh, and again the listeners remained waiting attentively for the singer to resume; but perceiving that the music had now turned to sobs and heart-rending moans they determined to find out who the unhappy being could be whose voice was as rare as his sighs were piteous, and they had not proceeded far when on turning the corner of a rock they discovered a man of the same aspect and appearance as Sancho had described to them when he told them the story of Cardenio. He, showing no astonishment when he saw them, stood still with his head bent down upon his breast like one in deep thought, without raising his eyes to look at them after the first glance when they suddenly came upon him. The curate, who was aware of his misfortune and recognised him by the description, being a man of good address, approached him and in a few sensible words entreated and urged him to quit a life of such misery, lest he should end it there, which would be the greatest of all misfortunes. Cardenio was then in his right mind, free from any attack of that madness which so frequently carried him away, and seeing them dressed in a fashion so unusual among the frequenters of those wilds, could not help showing some surprise, especially when he heard them speak of his case as if it were a well-known matter (for the curate's words gave him to understand as much) so he replied to them thus: "I see plainly, sirs, whoever you may be, that Heaven, whose care it is to succour the good, and even the wicked very often, here, in this remote spot, cut off from human intercourse, sends me, though I deserve it not, those who seek to draw me away from this to some better retreat, showing me by many and forcible arguments how unreasonably I act in leading the life I do; but as they know, that if I escape from this evil I shall fall into another still greater, perhaps they will set me down as a weak-minded man, or, what is worse, one devoid of reason; nor would it be any wonder, for I myself can perceive that the effect of the recollection of my misfortunes is so great and works so powerfully to my ruin, that in spite of myself I become at times like a stone, without feeling or consciousness; and I come to feel the truth of it when they tell me and show me proofs of the things I have done when the terrible fit overmasters me; and all I can do is bewail my lot in vain, and idly curse my destiny, and plead for my madness by telling how it was caused, to any that care to hear it; for no reasonable beings on learning the cause will wonder at the effects; and if they cannot help me at least they will not blame me, and the repugnance they feel at my wild ways will turn into pity for my woes. If it be, sirs, that you are here with the same design as others have come wah, before you proceed with your wise arguments, I entreat you to hear the story of my countless misfortunes, for perhaps when you have heard it you will spare yourselves the trouble you would take in offering consolation to grief that is beyond the reach of it." As they, both of them, desired nothing more than to hear from his own lips the cause of his suffering, they entreated him to tell it, promising not to do anything for his relief or comfort that he did not wish; and thereupon the unhappy gentleman began his sad story in nearly the same words and manner in which he had related it to Don Quixote and the goatherd a few days before, when, through Master Elisabad, and Don Quixote's scrupulous observance of what was due to chivalry, the tale was left unfinished, as this history has already recorded; but now fortunately the mad fit kept off, allowed him to tell it to the end; and so, coming to the incident of the note which Don Fernando had found in the volume of "Amadis of Gaul," Cardenio said that he remembered it perfectly and that it was in these words: "Luscinda to Cardenio. "Every day I discover merits in you that oblige and compel me to hold you in higher estimation; so if you desire to relieve me of this obligation without cost to my honour, you may easily do so. I have a father who knows you and loves me dearly, who without putting any constraint on my inclination will grant what will be reasonable for you to have, if it be that you value me as you say and as I believe you do." "By this letter I was induced, as I told you, to demand Luscinda for my wife, and it was through it that Luscinda came to be regarded by Don Fernando as one of the most discreet and prudent women of the day, and this letter it was that suggested his design of ruining me before mine could be carried into effect. I told Don Fernando that all Luscinda's father was waiting for was that mine should ask her of him, which I did not dare to suggest to him, fearing that he would not consent to do so; not because he did not know perfectly well the rank, goodness, virtue, and beauty of Luscinda, and that she had qualities that would do honour to any family in Spain, but because I was aware that he did not wish me to marry so soon, before seeing what the Duke Ricardo would do for me. In short, I told him I did not venture to mention it to my father, as well on account of that difficulty, as of many others that discouraged me though I knew not well what they were, only that it seemed to me that what I desired was never to come to pass. To all this Don Fernando answered that he would take it upon himself to speak to my father, and persuade him to speak to Luscinda's father. O, ambitious Marius! O, cruel Catiline! O, wicked Sylla! O, perfidious Ganelon! O, treacherous Vellido! O, vindictive Julian! O, covetous Judas! Traitor, cruel, vindictive, and perfidious, wherein had this poor wretch failed in his fidelity, who with such frankness showed thee the secrets and the joys of his heart? What offence did I commit? What words did I utter, or what counsels did I give that had not the furtherance of thy honour and welfare for their aim? But, woe is me, wherefore do I complain? for sure it is that when misfortunes spring from the stars, descending from on high they fall upon us with such fury and violence that no power on earth can check their course nor human device stay their coming. Who could have thought that Don Fernando, a highborn gentleman, intelligent, bound to me by gratitude for my services, one that could win the object of his love wherever he might set his affections, could have become so obdurate, as they say, as to rob me of my one ewe lamb that was not even yet in my possession? But laying aside these useless and unavailing reflections, let us take up the broken thread of my unhappy story. "To proceed, then: Don Fernando finding my presence an obstacle to the execution of his treacherous and wicked design, resolved to send me to his elder brother under the pretext of asking money from him to pay for six horses which, purposely, and with the sole object of sending me away that he might the better carry out his infernal scheme, he had purchased the very day he offered to speak to my father, and the price of which he now desired me to fetch. Could I have anticipated this treachery? Could I by any chance have suspected it? Nay; so far from that, I offered with the greatest pleasure to go at once, in my satisfaction at the good bargain that had been made. That night I spoke with Luscinda, and told her what had been agreed upon with Don Fernando, and how I had strong hopes of our fair and reasonable wishes being realised. She, as unsuspicious as I was of the treachery of Don Fernando, bade me try to return speedily, as she believed the fulfilment of our desires would be delayed only so long as my father put off speaking to hers. I know not why it was that on saying this to me her eyes filled with tears, and there came a lump in her throat that prevented her from uttering a word of many more that it seemed to me she was striving to say to me. I was astonished at this unusual turn, which I never before observed in her. for we always conversed, whenever good fortune and my ingenuity gave us the chance, with the greatest gaiety and cheerfulness, mingling tears, sighs, jealousies, doubts, or fears with our words; it was all on my part a eulogy of my good fortune that Heaven should have given her to me for my mistress; I glorified her beauty, I extolled her worth and her understanding; and she paid me back by praising in me what in her love for me she thought worthy of praise; and besides we had a hundred thousand trifles and doings of our neighbours and acquaintances to talk about, and the utmost extent of my boldness was to take, almost by force, one of her fair white hands and carry it to my lips, as well as the closeness of the low grating that separated us allowed me. But the night before the unhappy day of my departure she wept, she moaned, she sighed, and she withdrew leaving me filled with perplexity and amazement, overwhelmed at the sight of such strange and affecting signs of grief and sorrow in Luscinda; but not to dash my hopes I ascribed it all to the depth of her love for me and the pain that separation gives those who love tenderly. At last I took my departure, sad and dejected, my heart filled with fancies and suspicions, but not knowing well what it was I suspected or fancied; plain omens pointing to the sad event and misfortune that was awaiting me. "I reached the place whither I had been sent, gave the letter to Don Fernando's brother, and was kindly received but not promptly dismissed, for he desired me to wait, very much against my will, eight days in some place where the duke his father was not likely to see me, as his brother wrote that the money was to be sent without his knowledge; all of which was a scheme of the treacherous Don Fernando, for his brother had no want of money to enable him to despatch me at once. "The command was one that exposed me to the temptation of disobeying it, as it seemed to me impossible to endure life for so many days separated from Luscinda, especially after leaving her in the sorrowful mood I have described to you; nevertheless as a dutiful servant I obeyed, though I felt it would be at the cost of my well-being. But four days later there came a man in quest of me with a letter which he gave me, and which by the address I perceived to be from Luscinda, as the writing was hers. I opened it with fear and trepidation, persuaded that it must be something serious that had impelled her to write to me when at a distance, as she seldom did so when I was near. Before reading it I asked the man who it was that had given it to him, and how long he had been upon the road; he told me that as he happened to be passing through one of the streets of the city at the hour of noon, a very beautiful lady called to him from a window, and with tears in her eyes said to him hurriedly, 'Brother, if you are, as you seem to be, a Christian, for the love of God I entreat you to have this letter despatched without a moment's delay to the place and person named in the address, all which is well known, and by this you will render a great service to our Lord; and that you may be at no inconvenience in doing so take what is in this handkerchief;' and said he, 'with this she threw me a handkerchief out of the window in which were tied up a hundred reals and this gold ring which I bring here together with the letter I have given you. And then without waiting for any answer she left the window, though not before she saw me take the letter and the handkerchief, and I had by signs let her know that I would do as she bade me; and so, seeing myself so well paid for the trouble I would have in bringing it to you, and knowing by the address that it was to you it was sent (for, senor, I know you very well), and also unable to resist that beautiful lady's tears, I resolved to trust no one else, but to come myself and give it to you, and in sixteen hours from the time when it was given me I have made the journey, which, as you know, is eighteen leagues.' "All the while the good-natured improvised courier was telling me this, I hung upon his words, my legs trembling under me so that I could scarcely stand. However, I opened the letter and read these words: "'The promise Don Fernando gave you to urge your father to speak to mine, he has fulfilled much more to his own satisfaction than to your advantage. I have to tell you, senor, that he has demanded me for a wife, and my father, led away by what he considers Don Fernando's superiority over you, has favoured his suit so cordially, that in two days hence the betrothal is to take place with such secrecy and so privately that the only witnesses are to be the Heavens above and a few of the household. Picture to yourself the state I am in; judge if it be urgent for you to come; the issue of the affair will show you whether I love you or not. God grant this may come to your hand before mine shall be forced to link itself with his who keeps so ill the faith that he has pledged.' "Such, in brief, were the words of the letter, words that made me set out at once without waiting any longer for reply or money; for I now saw clearly that it was not the purchase of horses but of his own pleasure that had made Don Fernando send me to his brother. The exasperation I felt against Don Fernando, joined with the fear of losing the prize I had won by so many years of love and devotion, lent me wings; so that almost flying I reached home the same day, by the hour which served for speaking with Luscinda. I arrived unobserved, and left the mule on which I had come at the house of the worthy man who had brought me the letter, and fortune was pleased to be for once so kind that I found Luscinda at the grating that was the witness of our loves. She recognised me at once, and I her, but not as she ought to have recognised me, or I her. But who is there in the world that can boast of having fathomed or understood the wavering mind and unstable nature of a woman? Of a truth no one. To proceed: as soon as Luscinda saw me she said, 'Cardenio, I am in my bridal dress, and the treacherous Don Fernando and my covetous father are waiting for me in the hall with the other witnesses, who shall be the witnesses of my death before they witness my betrothal. Be not distressed, my friend, but contrive to be present at this sacrifice, and if that cannot be prevented by my words, I have a dagger concealed which will prevent more deliberate violence, putting an end to my life and giving thee a first proof of the love I have borne and bear thee.' I replied to her distractedly and hastily, in fear lest I should not have time to reply, 'May thy words be verified by thy deeds, lady; and if thou hast a dagger to save thy honour, I have a sword to defend thee or kill myself if fortune be against us.' "I think she could not have heard all these words, for I perceived that they called her away in haste, as the bridegroom was waiting. Now the night of my sorrow set in, the sun of my happiness went down, I felt my eyes bereft of sight, my mind of reason. I could not enter the house, nor was I capable of any movement; but reflecting how important it was that I should be present at what might take place on the occasion, I nerved myself as best I could and went in, for I well knew all the entrances and outlets; and besides, with the confusion that in secret pervaded the house no one took notice of me, so, without being seen, I found an opportunity of placing myself in the recess formed by a window of the hall itself, and concealed by the ends and borders of two tapestries, from between which I could, without being seen, see all that took place in the room. Who could describe the agitation of heart I suffered as I stood there--the thoughts that came to me--the reflections that passed through my mind? They were such as cannot be, nor were it well they should be, told. Suffice it to say that the bridegroom entered the hall in his usual dress, without ornament of any kind; as groomsman he had with him a cousin of Luscinda's and except the servants of the house there was no one else in the chamber. Soon afterwards Luscinda came out from an antechamber, attended by her mother and two of her damsels, arrayed and adorned as became her rank and beauty, and in full festival and ceremonial attire. My anxiety and distraction did not allow me to observe or notice particularly what she wore; I could only perceive the colours, which were crimson and white, and the glitter of the gems and jewels on her head dress and apparel, surpassed by the rare beauty of her lovely auburn hair that vying with the precious stones and the light of the four torches that stood in the hall shone with a brighter gleam than all. Oh memory, mortal foe of my peace! why bring before me now the incomparable beauty of that adored enemy of mine? Were it not better, cruel memory, to remind me and recall what she then did, that stirred by a wrong so glaring I may seek, if not vengeance now, at least to rid myself of life? Be not weary, sirs, of listening to these digressions; my sorrow is not one of those that can or should be told tersely and briefly, for to me each incident seems to call for many words." To this the curate replied that not only were they not weary of listening to him, but that the details he mentioned interested them greatly, being of a kind by no means to be omitted and deserving of the same attention as the main story. "To proceed, then," continued Cardenio: "all being assembled in the hall, the priest of the parish came in and as he took the pair by the hand to perform the requisite ceremony, at the words, 'Will you, Senora Luscinda, take Senor Don Fernando, here present, for your lawful husband, as the holy Mother Church ordains?' I thrust my head and neck out from between the tapestries, and with eager ears and throbbing heart set myself to listen to Luscinda's answer, awaiting in her reply the sentence of death or the grant of life. Oh, that I had but dared at that moment to rush forward crying aloud, 'Luscinda, Luscinda! have a care what thou dost; remember what thou owest me; bethink thee thou art mine and canst not be another's; reflect that thy utterance of "Yes" and the end of my life will come at the same instant. O, treacherous Don Fernando! robber of my glory, death of my life! What seekest thou? Remember that thou canst not as a Christian attain the object of thy wishes, for Luscinda is my bride, and I am her husband!' Fool that I am! now that I am far away, and out of danger, I say I should have done what I did not do: now that I have allowed my precious treasure to be robbed from me, I curse the robber, on whom I might have taken vengeance had I as much heart for it as I have for bewailing my fate; in short, as I was then a coward and a fool, little wonder is it if I am now dying shame-stricken, remorseful, and mad. "The priest stood waiting for the answer of Luscinda, who for a long time withheld it; and just as I thought she was taking out the dagger to save her honour, or struggling for words to make some declaration of the truth on my behalf, I heard her say in a faint and feeble voice, 'I will:' Don Fernando said the same, and giving her the ring they stood linked by a knot that could never be loosed. The bridegroom then approached to embrace his bride; and she, pressing her hand upon her heart, fell fainting in her mother's arms. It only remains now for me to tell you the state I was in when in that consent that I heard I saw all my hopes mocked, the words and promises of Luscinda proved falsehoods, and the recovery of the prize I had that instant lost rendered impossible for ever. I stood stupefied, wholly abandoned, it seemed, by Heaven, declared the enemy of the earth that bore me, the air refusing me breath for my sighs, the water moisture for my tears; it was only the fire that gathered strength so that my whole frame glowed with rage and jealousy. They were all thrown into confusion by Luscinda's fainting, and as her mother was unlacing her to give her air a sealed paper was discovered in her bosom which Don Fernando seized at once and began to read by the light of one of the torches. As soon as he had read it he seated himself in a chair, leaning his cheek on his hand in the attitude of one deep in thought, without taking any part in the efforts that were being made to recover his bride from her fainting fit. "Seeing all the household in confusion, I ventured to come out regardless whether I were seen or not, and determined, if I were, to do some frenzied deed that would prove to all the world the righteous indignation of my breast in the punishment of the treacherous Don Fernando, and even in that of the fickle fainting traitress. But my fate, doubtless reserving me for greater sorrows, if such there be, so ordered it that just then I had enough and to spare of that reason which has since been wanting to me; and so, without seeking to take vengeance on my greatest enemies (which might have been easily taken, as all thought of me was so far from their minds), I resolved to take it upon myself, and on myself to inflict the pain they deserved, perhaps with even greater severity than I should have dealt out to them had I then slain them; for sudden pain is soon over, but that which is protracted by tortures is ever slaying without ending life. In a word, I quitted the house and reached that of the man with whom I had left my mule; I made him saddle it for me, mounted without bidding him farewell, and rode out of the city, like another Lot, not daring to turn my head to look back upon it; and when I found myself alone in the open country, screened by the darkness of the night, and tempted by the stillness to give vent to my grief without apprehension or fear of being heard or seen, then I broke silence and lifted up my voice in maledictions upon Luscinda and Don Fernando, as if I could thus avenge the wrong they had done me. I called her cruel, ungrateful, false, thankless, but above all covetous, since the wealth of my enemy had blinded the eyes of her affection, and turned it from me to transfer it to one to whom fortune had been more generous and liberal. And yet, in the midst of this outburst of execration and upbraiding, I found excuses for her, saying it was no wonder that a young girl in the seclusion of her parents' house, trained and schooled to obey them always, should have been ready to yield to their wishes when they offered her for a husband a gentleman of such distinction, wealth, and noble birth, that if she had refused to accept him she would have been thought out of her senses, or to have set her affection elsewhere, a suspicion injurious to her fair name and fame. But then again, I said, had she declared I was her husband, they would have seen that in choosing me she had not chosen so ill but that they might excuse her, for before Don Fernando had made his offer, they themselves could not have desired, if their desires had been ruled by reason, a more eligible husband for their daughter than I was; and she, before taking the last fatal step of giving her hand, might easily have said that I had already given her mine, for I should have come forward to support any assertion of hers to that effect. In short, I came to the conclusion that feeble love, little reflection, great ambition, and a craving for rank, had made her forget the words with which she had deceived me, encouraged and supported by my firm hopes and honourable passion. "Thus soliloquising and agitated, I journeyed onward for the remainder of the night, and by daybreak I reached one of the passes of these mountains, among which I wandered for three days more without taking any path or road, until I came to some meadows lying on I know not which side of the mountains, and there I inquired of some herdsmen in what direction the most rugged part of the range lay. They told me that it was in this quarter, and I at once directed my course hither, intending to end my life here; but as I was making my way among these crags, my mule dropped dead through fatigue and hunger, or, as I think more likely, in order to have done with such a worthless burden as it bore in me. I was left on foot, worn out, famishing, without anyone to help me or any thought of seeking help: and so thus I lay stretched on the ground, how long I know not, after which I rose up free from hunger, and found beside me some goatherds, who no doubt were the persons who had relieved me in my need, for they told me how they had found me, and how I had been uttering ravings that showed plainly I had lost my reason; and since then I am conscious that I am not always in full possession of it, but at times so deranged and crazed that I do a thousand mad things, tearing my clothes, crying aloud in these solitudes, cursing my fate, and idly calling on the dear name of her who is my enemy, and only seeking to end my life in lamentation; and when I recover my senses I find myself so exhausted and weary that I can scarcely move. Most commonly my dwelling is the hollow of a cork tree large enough to shelter this miserable body; the herdsmen and goatherds who frequent these mountains, moved by compassion, furnish me with food, leaving it by the wayside or on the rocks, where they think I may perhaps pass and find it; and so, even though I may be then out of my senses, the wants of nature teach me what is required to sustain me, and make me crave it and eager to take it. At other times, so they tell me when they find me in a rational mood, I sally out upon the road, and though they would gladly give it me, I snatch food by force from the shepherds bringing it from the village to their huts. Thus do pass the wretched life that remains to me, until it be Heaven's will to bring it to a close, or so to order my memory that I no longer recollect the beauty and treachery of Luscinda, or the wrong done me by Don Fernando; for if it will do this without depriving me of life, I will turn my thoughts into some better channel; if not, I can only implore it to have full mercy on my soul, for in myself I feel no power or strength to release my body from this strait in which I have of my own accord chosen to place it. "Such, sirs, is the dismal story of my misfortune: say if it be one that can be told with less emotion than you have seen in me; and do not trouble yourselves with urging or pressing upon me what reason suggests as likely to serve for my relief, for it will avail me as much as the medicine prescribed by a wise physician avails the sick man who will not take it. I have no wish for health without Luscinda; and since it is her pleasure to be another's, when she is or should be mine, let it be mine to be a prey to misery when I might have enjoyed happiness. She by her fickleness strove to make my ruin irretrievable; I will strive to gratify her wishes by seeking destruction; and it will show generations to come that I alone was deprived of that of which all others in misfortune have a superabundance, for to them the impossibility of being consoled is itself a consolation, while to me it is the cause of greater sorrows and sufferings, for I think that even in death there will not be an end of them." Here Cardenio brought to a close his long discourse and story, as full of misfortune as it was of love; but just as the curate was going to address some words of comfort to him, he was stopped by a voice that reached his ear, saying in melancholy tones what will be told in the Fourth Part of this narrative; for at this point the sage and sagacious historian, Cide Hamete Benengeli, brought the Third to a conclusion. CHAPTER XXVIII. WHICH TREATS OF THE STRANGE AND DELIGHTFUL ADVENTURE THAT BEFELL THE CURATE AND THE BARBER IN THE SAME SIERRA Happy and fortunate were the times when that most daring knight Don Quixote of La Mancha was sent into the world; for by reason of his having formed a resolution so honourable as that of seeking to revive and restore to the world the long-lost and almost defunct order of knight-errantry, we now enjoy in this age of ours, so poor in light entertainment, not only the charm of his veracious history, but also of the tales and episodes contained in it which are, in a measure, no less pleasing, ingenious, and truthful, than the history itself; which, resuming its thread, carded, spun, and wound, relates that just as the curate was going to offer consolation to Cardenio, he was interrupted by a voice that fell upon his ear saying in plaintive tones: "O God! is it possible I have found a place that may serve as a secret grave for the weary load of this body that I support so unwillingly? If the solitude these mountains promise deceives me not, it is so; ah! woe is me! how much more grateful to my mind will be the society of these rocks and brakes that permit me to complain of my misfortune to Heaven, than that of any human being, for there is none on earth to look to for counsel in doubt, comfort in sorrow, or relief in distress!" All this was heard distinctly by the curate and those with him, and as it seemed to them to be uttered close by, as indeed it was, they got up to look for the speaker, and before they had gone twenty paces they discovered behind a rock, seated at the foot of an ash tree, a youth in the dress of a peasant, whose face they were unable at the moment to see as he was leaning forward, bathing his feet in the brook that flowed past. They approached so silently that he did not perceive them, being fully occupied in bathing his feet, which were so fair that they looked like two pieces of shining crystal brought forth among the other stones of the brook. The whiteness and beauty of these feet struck them with surprise, for they did not seem to have been made to crush clods or to follow the plough and the oxen as their owner's dress suggested; and so, finding they had not been noticed, the curate, who was in front, made a sign to the other two to conceal themselves behind some fragments of rock that lay there; which they did, observing closely what the youth was about. He had on a loose double-skirted dark brown jacket bound tight to his body with a white cloth; he wore besides breeches and gaiters of brown cloth, and on his head a brown montera; and he had the gaiters turned up as far as the middle of the leg, which verily seemed to be of pure alabaster. As soon as he had done bathing his beautiful feet, he wiped them with a towel he took from under the montera, on taking off which he raised his face, and those who were watching him had an opportunity of seeing a beauty so exquisite that Cardenio said to the curate in a whisper: "As this is not Luscinda, it is no human creature but a divine being." The youth then took off the montera, and shaking his head from side to side there broke loose and spread out a mass of hair that the beams of the sun might have envied; by this they knew that what had seemed a peasant was a lovely woman, nay the most beautiful the eyes of two of them had ever beheld, or even Cardenio's if they had not seen and known Luscinda, for he afterwards declared that only the beauty of Luscinda could compare with this. The long auburn tresses not only covered her shoulders, but such was their length and abundance, concealed her all round beneath their masses, so that except the feet nothing of her form was visible. She now used her hands as a comb, and if her feet had seemed like bits of crystal in the water, her hands looked like pieces of driven snow among her locks; all which increased not only the admiration of the three beholders, but their anxiety to learn who she was. With this object they resolved to show themselves, and at the stir they made in getting upon their feet the fair damsel raised her head, and parting her hair from before her eyes with both hands, she looked to see who had made the noise, and the instant she perceived them she started to her feet, and without waiting to put on her shoes or gather up her hair, hastily snatched up a bundle as though of clothes that she had beside her, and, scared and alarmed, endeavoured to take flight; but before she had gone six paces she fell to the ground, her delicate feet being unable to bear the roughness of the stones; seeing which, the three hastened towards her, and the curate addressing her first said: "Stay, senora, whoever you may be, for those whom you see here only desire to be of service to you; you have no need to attempt a flight so heedless, for neither can your feet bear it, nor we allow it." Taken by surprise and bewildered, she made no reply to these words. They, however, came towards her, and the curate taking her hand went on to say: "What your dress would hide, senora, is made known to us by your hair; a clear proof that it can be no trifling cause that has disguised your beauty in a garb so unworthy of it, and sent it into solitudes like these where we have had the good fortune to find you, if not to relieve your distress, at least to offer you comfort; for no distress, so long as life lasts, can be so oppressive or reach such a height as to make the sufferer refuse to listen to comfort offered with good intention. And so, senora, or senor, or whatever you prefer to be, dismiss the fears that our appearance has caused you and make us acquainted with your good or evil fortunes, for from all of us together, or from each one of us, you will receive sympathy in your trouble." While the curate was speaking, the disguised damsel stood as if spell-bound, looking at them without opening her lips or uttering a word, just like a village rustic to whom something strange that he has never seen before has been suddenly shown; but on the curate addressing some further words to the same effect to her, sighing deeply she broke silence and said: "Since the solitude of these mountains has been unable to conceal me, and the escape of my dishevelled tresses will not allow my tongue to deal in falsehoods, it would be idle for me now to make any further pretence of what, if you were to believe me, you would believe more out of courtesy than for any other reason. This being so, I say I thank you, sirs, for the offer you have made me, which places me under the obligation of complying with the request you have made of me; though I fear the account I shall give you of my misfortunes will excite in you as much concern as compassion, for you will be unable to suggest anything to remedy them or any consolation to alleviate them. However, that my honour may not be left a matter of doubt in your minds, now that you have discovered me to be a woman, and see that I am young, alone, and in this dress, things that taken together or separately would be enough to destroy any good name, I feel bound to tell what I would willingly keep secret if I could." All this she who was now seen to be a lovely woman delivered without any hesitation, with so much ease and in so sweet a voice that they were not less charmed by her intelligence than by her beauty, and as they again repeated their offers and entreaties to her to fulfil her promise, she without further pressing, first modestly covering her feet and gathering up her hair, seated herself on a stone with the three placed around her, and, after an effort to restrain some tears that came to her eyes, in a clear and steady voice began her story thus: "In this Andalusia there is a town from which a duke takes a title which makes him one of those that are called Grandees of Spain. This nobleman has two sons, the elder heir to his dignity and apparently to his good qualities; the younger heir to I know not what, unless it be the treachery of Vellido and the falsehood of Ganelon. My parents are this lord's vassals, lowly in origin, but so wealthy that if birth had conferred as much on them as fortune, they would have had nothing left to desire, nor should I have had reason to fear trouble like that in which I find myself now; for it may be that my ill fortune came of theirs in not having been nobly born. It is true they are not so low that they have any reason to be ashamed of their condition, but neither are they so high as to remove from my mind the impression that my mishap comes of their humble birth. They are, in short, peasants, plain homely people, without any taint of disreputable blood, and, as the saying is, old rusty Christians, but so rich that by their wealth and free-handed way of life they are coming by degrees to be considered gentlefolk by birth, and even by position; though the wealth and nobility they thought most of was having me for their daughter; and as they have no other child to make their heir, and are affectionate parents, I was one of the most indulged daughters that ever parents indulged. "I was the mirror in which they beheld themselves, the staff of their old age, and the object in which, with submission to Heaven, all their wishes centred, and mine were in accordance with theirs, for I knew their worth; and as I was mistress of their hearts, so was I also of their possessions. Through me they engaged or dismissed their servants; through my hands passed the accounts and returns of what was sown and reaped; the oil-mills, the wine-presses, the count of the flocks and herds, the beehives, all in short that a rich farmer like my father has or can have, I had under my care, and I acted as steward and mistress with an assiduity on my part and satisfaction on theirs that I cannot well describe to you. The leisure hours left to me after I had given the requisite orders to the head-shepherds, overseers, and other labourers, I passed in such employments as are not only allowable but necessary for young girls, those that the needle, embroidery cushion, and spinning wheel usually afford, and if to refresh my mind I quitted them for a while, I found recreation in reading some devotional book or playing the harp, for experience taught me that music soothes the troubled mind and relieves weariness of spirit. Such was the life I led in my parents' house and if I have depicted it thus minutely, it is not out of ostentation, or to let you know that I am rich, but that you may see how, without any fault of mine, I have fallen from the happy condition I have described, to the misery I am in at present. The truth is, that while I was leading this busy life, in a retirement that might compare with that of a monastery, and unseen as I thought by any except the servants of the house (for when I went to Mass it was so early in the morning, and I was so closely attended by my mother and the women of the household, and so thickly veiled and so shy, that my eyes scarcely saw more ground than I trod on), in spite of all this, the eyes of love, or idleness, more properly speaking, that the lynx's cannot rival, discovered me, with the help of the assiduity of Don Fernando; for that is the name of the younger son of the duke I told of." The moment the speaker mentioned the name of Don Fernando, Cardenio changed colour and broke into a sweat, with such signs of emotion that the curate and the barber, who observed it, feared that one of the mad fits which they heard attacked him sometimes was coming upon him; but Cardenio showed no further agitation and remained quiet, regarding the peasant girl with fixed attention, for he began to suspect who she was. She, however, without noticing the excitement of Cardenio, continuing her story, went on to say: "And they had hardly discovered me, when, as he owned afterwards, he was smitten with a violent love for me, as the manner in which it displayed itself plainly showed. But to shorten the long recital of my woes, I will pass over in silence all the artifices employed by Don Fernando for declaring his passion for me. He bribed all the household, he gave and offered gifts and presents to my parents; every day was like a holiday or a merry-making in our street; by night no one could sleep for the music; the love letters that used to come to my hand, no one knew how, were innumerable, full of tender pleadings and pledges, containing more promises and oaths than there were letters in them; all which not only did not soften me, but hardened my heart against him, as if he had been my mortal enemy, and as if everything he did to make me yield were done with the opposite intention. Not that the high-bred bearing of Don Fernando was disagreeable to me, or that I found his importunities wearisome; for it gave me a certain sort of satisfaction to find myself so sought and prized by a gentleman of such distinction, and I was not displeased at seeing my praises in his letters (for however ugly we women may be, it seems to me it always pleases us to hear ourselves called beautiful) but that my own sense of right was opposed to all this, as well as the repeated advice of my parents, who now very plainly perceived Don Fernando's purpose, for he cared very little if all the world knew it. They told me they trusted and confided their honour and good name to my virtue and rectitude alone, and bade me consider the disparity between Don Fernando and myself, from which I might conclude that his intentions, whatever he might say to the contrary, had for their aim his own pleasure rather than my advantage; and if I were at all desirous of opposing an obstacle to his unreasonable suit, they were ready, they said, to marry me at once to anyone I preferred, either among the leading people of our own town, or of any of those in the neighbourhood; for with their wealth and my good name, a match might be looked for in any quarter. This offer, and their sound advice strengthened my resolution, and I never gave Don Fernando a word in reply that could hold out to him any hope of success, however remote. "All this caution of mine, which he must have taken for coyness, had apparently the effect of increasing his wanton appetite--for that is the name I give to his passion for me; had it been what he declared it to be, you would not know of it now, because there would have been no occasion to tell you of it. At length he learned that my parents were contemplating marriage for me in order to put an end to his hopes of obtaining possession of me, or at least to secure additional protectors to watch over me, and this intelligence or suspicion made him act as you shall hear. One night, as I was in my chamber with no other companion than a damsel who waited on me, with the doors carefully locked lest my honour should be imperilled through any carelessness, I know not nor can conceive how it happened, but, with all this seclusion and these precautions, and in the solitude and silence of my retirement, I found him standing before me, a vision that so astounded me that it deprived my eyes of sight, and my tongue of speech. I had no power to utter a cry, nor, I think, did he give me time to utter one, as he immediately approached me, and taking me in his arms (for, overwhelmed as I was, I was powerless, I say, to help myself), he began to make such professions to me that I know not how falsehood could have had the power of dressing them up to seem so like truth; and the traitor contrived that his tears should vouch for his words, and his sighs for his sincerity. "I, a poor young creature alone, ill versed among my people in cases such as this, began, I know not how, to think all these lying protestations true, though without being moved by his sighs and tears to anything more than pure compassion; and so, as the first feeling of bewilderment passed away, and I began in some degree to recover myself, I said to him with more courage than I thought I could have possessed, 'If, as I am now in your arms, senor, I were in the claws of a fierce lion, and my deliverance could be procured by doing or saying anything to the prejudice of my honour, it would no more be in my power to do it or say it, than it would be possible that what was should not have been; so then, if you hold my body clasped in your arms, I hold my soul secured by virtuous intentions, very different from yours, as you will see if you attempt to carry them into effect by force. I am your vassal, but I am not your slave; your nobility neither has nor should have any right to dishonour or degrade my humble birth; and low-born peasant as I am, I have my self-respect as much as you, a lord and gentleman: with me your violence will be to no purpose, your wealth will have no weight, your words will have no power to deceive me, nor your sighs or tears to soften me: were I to see any of the things I speak of in him whom my parents gave me as a husband, his will should be mine, and mine should be bounded by his; and my honour being preserved even though my inclinations were not would willingly yield him what you, senor, would now obtain by force; and this I say lest you should suppose that any but my lawful husband shall ever win anything of me.' 'If that,' said this disloyal gentleman, 'be the only scruple you feel, fairest Dorothea' (for that is the name of this unhappy being), 'see here I give you my hand to be yours, and let Heaven, from which nothing is hid, and this image of Our Lady you have here, be witnesses of this pledge.'" When Cardenio heard her say she was called Dorothea, he showed fresh agitation and felt convinced of the truth of his former suspicion, but he was unwilling to interrupt the story, and wished to hear the end of what he already all but knew, so he merely said: "What! is Dorothea your name, senora? I have heard of another of the same name who can perhaps match your misfortunes. But proceed; by-and-by I may tell you something that will astonish you as much as it will excite your compassion." Dorothea was struck by Cardenio's words as well as by his strange and miserable attire, and begged him if he knew anything concerning her to tell it to her at once, for if fortune had left her any blessing it was courage to bear whatever calamity might fall upon her, as she felt sure that none could reach her capable of increasing in any degree what she endured already. "I would not let the occasion pass, senora," replied Cardenio, "of telling you what I think, if what I suspect were the truth, but so far there has been no opportunity, nor is it of any importance to you to know it." "Be it as it may," replied Dorothea, "what happened in my story was that Don Fernando, taking an image that stood in the chamber, placed it as a witness of our betrothal, and with the most binding words and extravagant oaths gave me his promise to become my husband; though before he had made an end of pledging himself I bade him consider well what he was doing, and think of the anger his father would feel at seeing him married to a peasant girl and one of his vassals; I told him not to let my beauty, such as it was, blind him, for that was not enough to furnish an excuse for his transgression; and if in the love he bore me he wished to do me any kindness, it would be to leave my lot to follow its course at the level my condition required; for marriages so unequal never brought happiness, nor did they continue long to afford the enjoyment they began with. "All this that I have now repeated I said to him, and much more which I cannot recollect; but it had no effect in inducing him to forego his purpose; he who has no intention of paying does not trouble himself about difficulties when he is striking the bargain. At the same time I argued the matter briefly in my own mind, saying to myself, 'I shall not be the first who has risen through marriage from a lowly to a lofty station, nor will Don Fernando be the first whom beauty or, as is more likely, a blind attachment, has led to mate himself below his rank. Then, since I am introducing no new usage or practice, I may as well avail myself of the honour that chance offers me, for even though his inclination for me should not outlast the attainment of his wishes, I shall be, after all, his wife before God. And if I strive to repel him by scorn, I can see that, fair means failing, he is in a mood to use force, and I shall be left dishonoured and without any means of proving my innocence to those who cannot know how innocently I have come to be in this position; for what arguments would persuade my parents that this gentleman entered my chamber without my consent?' "All these questions and answers passed through my mind in a moment; but the oaths of Don Fernando, the witnesses he appealed to, the tears he shed, and lastly the charms of his person and his high-bred grace, which, accompanied by such signs of genuine love, might well have conquered a heart even more free and coy than mine--these were the things that more than all began to influence me and lead me unawares to my ruin. I called my waiting-maid to me, that there might be a witness on earth besides those in Heaven, and again Don Fernando renewed and repeated his oaths, invoked as witnesses fresh saints in addition to the former ones, called down upon himself a thousand curses hereafter should he fail to keep his promise, shed more tears, redoubled his sighs and pressed me closer in his arms, from which he had never allowed me to escape; and so I was left by my maid, and ceased to be one, and he became a traitor and a perjured man. "The day which followed the night of my misfortune did not come so quickly, I imagine, as Don Fernando wished, for when desire has attained its object, the greatest pleasure is to fly from the scene of pleasure. I say so because Don Fernando made all haste to leave me, and by the adroitness of my maid, who was indeed the one who had admitted him, gained the street before daybreak; but on taking leave of me he told me, though not with as much earnestness and fervour as when he came, that I might rest assured of his faith and of the sanctity and sincerity of his oaths; and to confirm his words he drew a rich ring off his finger and placed it upon mine. He then took his departure and I was left, I know not whether sorrowful or happy; all I can say is, I was left agitated and troubled in mind and almost bewildered by what had taken place, and I had not the spirit, or else it did not occur to me, to chide my maid for the treachery she had been guilty of in concealing Don Fernando in my chamber; for as yet I was unable to make up my mind whether what had befallen me was for good or evil. I told Don Fernando at parting, that as I was now his, he might see me on other nights in the same way, until it should be his pleasure to let the matter become known; but, except the following night, he came no more, nor for more than a month could I catch a glimpse of him in the street or in church, while I wearied myself with watching for one; although I knew he was in the town, and almost every day went out hunting, a pastime he was very fond of. I remember well how sad and dreary those days and hours were to me; I remember well how I began to doubt as they went by, and even to lose confidence in the faith of Don Fernando; and I remember, too, how my maid heard those words in reproof of her audacity that she had not heard before, and how I was forced to put a constraint on my tears and on the expression of my countenance, not to give my parents cause to ask me why I was so melancholy, and drive me to invent falsehoods in reply. But all this was suddenly brought to an end, for the time came when all such considerations were disregarded, and there was no further question of honour, when my patience gave way and the secret of my heart became known abroad. The reason was, that a few days later it was reported in the town that Don Fernando had been married in a neighbouring city to a maiden of rare beauty, the daughter of parents of distinguished position, though not so rich that her portion would entitle her to look for so brilliant a match; it was said, too, that her name was Luscinda, and that at the betrothal some strange things had happened." Cardenio heard the name of Luscinda, but he only shrugged his shoulders, bit his lips, bent his brows, and before long two streams of tears escaped from his eyes. Dorothea, however, did not interrupt her story, but went on in these words: "This sad intelligence reached my ears, and, instead of being struck with a chill, with such wrath and fury did my heart burn that I scarcely restrained myself from rushing out into the streets, crying aloud and proclaiming openly the perfidy and treachery of which I was the victim; but this transport of rage was for the time checked by a resolution I formed, to be carried out the same night, and that was to assume this dress, which I got from a servant of my father's, one of the zagals, as they are called in farmhouses, to whom I confided the whole of my misfortune, and whom I entreated to accompany me to the city where I heard my enemy was. He, though he remonstrated with me for my boldness, and condemned my resolution, when he saw me bent upon my purpose, offered to bear me company, as he said, to the end of the world. I at once packed up in a linen pillow-case a woman's dress, and some jewels and money to provide for emergencies, and in the silence of the night, without letting my treacherous maid know, I sallied forth from the house, accompanied by my servant and abundant anxieties, and on foot set out for the city, but borne as it were on wings by my eagerness to reach it, if not to prevent what I presumed to be already done, at least to call upon Don Fernando to tell me with what conscience he had done it. I reached my destination in two days and a half, and on entering the city inquired for the house of Luscinda's parents. The first person I asked gave me more in reply than I sought to know; he showed me the house, and told me all that had occurred at the betrothal of the daughter of the family, an affair of such notoriety in the city that it was the talk of every knot of idlers in the street. He said that on the night of Don Fernando's betrothal with Luscinda, as soon as she had consented to be his bride by saying 'Yes,' she was taken with a sudden fainting fit, and that on the bridegroom approaching to unlace the bosom of her dress to give her air, he found a paper in her own handwriting, in which she said and declared that she could not be Don Fernando's bride, because she was already Cardenio's, who, according to the man's account, was a gentleman of distinction of the same city; and that if she had accepted Don Fernando, it was only in obedience to her parents. In short, he said, the words of the paper made it clear she meant to kill herself on the completion of the betrothal, and gave her reasons for putting an end to herself all which was confirmed, it was said, by a dagger they found somewhere in her clothes. On seeing this, Don Fernando, persuaded that Luscinda had befooled, slighted, and trifled with him, assailed her before she had recovered from her swoon, and tried to stab her with the dagger that had been found, and would have succeeded had not her parents and those who were present prevented him. It was said, moreover, that Don Fernando went away at once, and that Luscinda did not recover from her prostration until the next day, when she told her parents how she was really the bride of that Cardenio I have mentioned. I learned besides that Cardenio, according to report, had been present at the betrothal; and that upon seeing her betrothed contrary to his expectation, he had quitted the city in despair, leaving behind him a letter declaring the wrong Luscinda had done him, and his intention of going where no one should ever see him again. All this was a matter of notoriety in the city, and everyone spoke of it; especially when it became known that Luscinda was missing from her father's house and from the city, for she was not to be found anywhere, to the distraction of her parents, who knew not what steps to take to recover her. What I learned revived my hopes, and I was better pleased not to have found Don Fernando than to find him married, for it seemed to me that the door was not yet entirely shut upon relief in my case, and I thought that perhaps Heaven had put this impediment in the way of the second marriage, to lead him to recognise his obligations under the former one, and reflect that as a Christian he was bound to consider his soul above all human objects. All this passed through my mind, and I strove to comfort myself without comfort, indulging in faint and distant hopes of cherishing that life that I now abhor. "But while I was in the city, uncertain what to do, as I could not find Don Fernando, I heard notice given by the public crier offering a great reward to anyone who should find me, and giving the particulars of my age and of the very dress I wore; and I heard it said that the lad who came with me had taken me away from my father's house; a thing that cut me to the heart, showing how low my good name had fallen, since it was not enough that I should lose it by my flight, but they must add with whom I had fled, and that one so much beneath me and so unworthy of my consideration. The instant I heard the notice I quitted the city with my servant, who now began to show signs of wavering in his fidelity to me, and the same night, for fear of discovery, we entered the most thickly wooded part of these mountains. But, as is commonly said, one evil calls up another and the end of one misfortune is apt to be the beginning of one still greater, and so it proved in my case; for my worthy servant, until then so faithful and trusty when he found me in this lonely spot, moved more by his own villainy than by my beauty, sought to take advantage of the opportunity which these solitudes seemed to present him, and with little shame and less fear of God and respect for me, began to make overtures to me; and finding that I replied to the effrontery of his proposals with justly severe language, he laid aside the entreaties which he had employed at first, and began to use violence. "But just Heaven, that seldom fails to watch over and aid good intentions, so aided mine that with my slight strength and with little exertion I pushed him over a precipice, where I left him, whether dead or alive I know not; and then, with greater speed than seemed possible in my terror and fatigue, I made my way into the mountains, without any other thought or purpose save that of hiding myself among them, and escaping my father and those despatched in search of me by his orders. It is now I know not how many months since with this object I came here, where I met a herdsman who engaged me as his servant at a place in the heart of this Sierra, and all this time I have been serving him as herd, striving to keep always afield to hide these locks which have now unexpectedly betrayed me. But all my care and pains were unavailing, for my master made the discovery that I was not a man, and harboured the same base designs as my servant; and as fortune does not always supply a remedy in cases of difficulty, and I had no precipice or ravine at hand down which to fling the master and cure his passion, as I had in the servant's case, I thought it a lesser evil to leave him and again conceal myself among these crags, than make trial of my strength and argument with him. So, as I say, once more I went into hiding to seek for some place where I might with sighs and tears implore Heaven to have pity on my misery, and grant me help and strength to escape from it, or let me die among the solitudes, leaving no trace of an unhappy being who, by no fault of hers, has furnished matter for talk and scandal at home and abroad." CHAPTER XXIX. WHICH TREATS OF THE DROLL DEVICE AND METHOD ADOPTED TO EXTRICATE OUR LOVE-STRICKEN KNIGHT FROM THE SEVERE PENANCE HE HAD IMPOSED UPON HIMSELF "Such, sirs, is the true story of my sad adventures; judge for yourselves now whether the sighs and lamentations you heard, and the tears that flowed from my eyes, had not sufficient cause even if I had indulged in them more freely; and if you consider the nature of my misfortune you will see that consolation is idle, as there is no possible remedy for it. All I ask of you is, what you may easily and reasonably do, to show me where I may pass my life unharassed by the fear and dread of discovery by those who are in search of me; for though the great love my parents bear me makes me feel sure of being kindly received by them, so great is my feeling of shame at the mere thought that I cannot present myself before them as they expect, that I had rather banish myself from their sight for ever than look them in the face with the reflection that they beheld mine stripped of that purity they had a right to expect in me." With these words she became silent, and the colour that overspread her face showed plainly the pain and shame she was suffering at heart. In theirs the listeners felt as much pity as wonder at her misfortunes; but as the curate was just about to offer her some consolation and advice Cardenio forestalled him, saying, "So then, senora, you are the fair Dorothea, the only daughter of the rich Clenardo?" Dorothea was astonished at hearing her father's name, and at the miserable appearance of him who mentioned it, for it has been already said how wretchedly clad Cardenio was; so she said to him: "And who may you be, brother, who seem to know my father's name so well? For so far, if I remember rightly, I have not mentioned it in the whole story of my misfortunes." "I am that unhappy being, senora," replied Cardenio, "whom, as you have said, Luscinda declared to be her husband; I am the unfortunate Cardenio, whom the wrong-doing of him who has brought you to your present condition has reduced to the state you see me in, bare, ragged, bereft of all human comfort, and what is worse, of reason, for I only possess it when Heaven is pleased for some short space to restore it to me. I, Dorothea, am he who witnessed the wrong done by Don Fernando, and waited to hear the 'Yes' uttered by which Luscinda owned herself his betrothed: I am he who had not courage enough to see how her fainting fit ended, or what came of the paper that was found in her bosom, because my heart had not the fortitude to endure so many strokes of ill-fortune at once; and so losing patience I quitted the house, and leaving a letter with my host, which I entreated him to place in Luscinda's hands, I betook myself to these solitudes, resolved to end here the life I hated as if it were my mortal enemy. But fate would not rid me of it, contenting itself with robbing me of my reason, perhaps to preserve me for the good fortune I have had in meeting you; for if that which you have just told us be true, as I believe it to be, it may be that Heaven has yet in store for both of us a happier termination to our misfortunes than we look for; because seeing that Luscinda cannot marry Don Fernando, being mine, as she has herself so openly declared, and that Don Fernando cannot marry her as he is yours, we may reasonably hope that Heaven will restore to us what is ours, as it is still in existence and not yet alienated or destroyed. And as we have this consolation springing from no very visionary hope or wild fancy, I entreat you, senora, to form new resolutions in your better mind, as I mean to do in mine, preparing yourself to look forward to happier fortunes; for I swear to you by the faith of a gentleman and a Christian not to desert you until I see you in possession of Don Fernando, and if I cannot by words induce him to recognise his obligation to you, in that case to avail myself of the right which my rank as a gentleman gives me, and with just cause challenge him on account of the injury he has done you, not regarding my own wrongs, which I shall leave to Heaven to avenge, while I on earth devote myself to yours." Cardenio's words completed the astonishment of Dorothea, and not knowing how to return thanks for such an offer, she attempted to kiss his feet; but Cardenio would not permit it, and the licentiate replied for both, commended the sound reasoning of Cardenio, and lastly, begged, advised, and urged them to come with him to his village, where they might furnish themselves with what they needed, and take measures to discover Don Fernando, or restore Dorothea to her parents, or do what seemed to them most advisable. Cardenio and Dorothea thanked him, and accepted the kind offer he made them; and the barber, who had been listening to all attentively and in silence, on his part some kindly words also, and with no less good-will than the curate offered his services in any way that might be of use to them. He also explained to them in a few words the object that had brought them there, and the strange nature of Don Quixote's madness, and how they were waiting for his squire, who had gone in search of him. Like the recollection of a dream, the quarrel he had had with Don Quixote came back to Cardenio's memory, and he described it to the others; but he was unable to say what the dispute was about. At this moment they heard a shout, and recognised it as coming from Sancho Panza, who, not finding them where he had left them, was calling aloud to them. They went to meet him, and in answer to their inquiries about Don Quixote, he told them how he had found him stripped to his shirt, lank, yellow, half dead with hunger, and sighing for his lady Dulcinea; and although he had told him that she commanded him to quit that place and come to El Toboso, where she was expecting him, he had answered that he was determined not to appear in the presence of her beauty until he had done deeds to make him worthy of her favour; and if this went on, Sancho said, he ran the risk of not becoming an emperor as in duty bound, or even an archbishop, which was the least he could be; for which reason they ought to consider what was to be done to get him away from there. The licentiate in reply told him not to be uneasy, for they would fetch him away in spite of himself. He then told Cardenio and Dorothea what they had proposed to do to cure Don Quixote, or at any rate take him home; upon which Dorothea said that she could play the distressed damsel better than the barber; especially as she had there the dress in which to do it to the life, and that they might trust to her acting the part in every particular requisite for carrying out their scheme, for she had read a great many books of chivalry, and knew exactly the style in which afflicted damsels begged boons of knights-errant. "In that case," said the curate, "there is nothing more required than to set about it at once, for beyond a doubt fortune is declaring itself in our favour, since it has so unexpectedly begun to open a door for your relief, and smoothed the way for us to our object." Dorothea then took out of her pillow-case a complete petticoat of some rich stuff, and a green mantle of some other fine material, and a necklace and other ornaments out of a little box, and with these in an instant she so arrayed herself that she looked like a great and rich lady. All this, and more, she said, she had taken from home in case of need, but that until then she had had no occasion to make use of it. They were all highly delighted with her grace, air, and beauty, and declared Don Fernando to be a man of very little taste when he rejected such charms. But the one who admired her most was Sancho Panza, for it seemed to him (what indeed was true) that in all the days of his life he had never seen such a lovely creature; and he asked the curate with great eagerness who this beautiful lady was, and what she wanted in these out-of-the-way quarters. "This fair lady, brother Sancho," replied the curate, "is no less a personage than the heiress in the direct male line of the great kingdom of Micomicon, who has come in search of your master to beg a boon of him, which is that he redress a wrong or injury that a wicked giant has done her; and from the fame as a good knight which your master has acquired far and wide, this princess has come from Guinea to seek him." "A lucky seeking and a lucky finding!" said Sancho Panza at this; "especially if my master has the good fortune to redress that injury, and right that wrong, and kill that son of a bitch of a giant your worship speaks of; as kill him he will if he meets him, unless, indeed, he happens to be a phantom; for my master has no power at all against phantoms. But one thing among others I would beg of you, senor licentiate, which is, that, to prevent my master taking a fancy to be an archbishop, for that is what I'm afraid of, your worship would recommend him to marry this princess at once; for in this way he will be disabled from taking archbishop's orders, and will easily come into his empire, and I to the end of my desires; I have been thinking over the matter carefully, and by what I can make out I find it will not do for me that my master should become an archbishop, because I am no good for the Church, as I am married; and for me now, having as I have a wife and children, to set about obtaining dispensations to enable me to hold a place of profit under the Church, would be endless work; so that, senor, it all turns on my master marrying this lady at once--for as yet I do not know her grace, and so I cannot call her by her name." "She is called the Princess Micomicona," said the curate; "for as her kingdom is Micomicon, it is clear that must be her name." "There's no doubt of that," replied Sancho, "for I have known many to take their name and title from the place where they were born and call themselves Pedro of Alcala, Juan of Ubeda, and Diego of Valladolid; and it may be that over there in Guinea queens have the same way of taking the names of their kingdoms." "So it may," said the curate; "and as for your master's marrying, I will do all in my power towards it:" with which Sancho was as much pleased as the curate was amazed at his simplicity and at seeing what a hold the absurdities of his master had taken of his fancy, for he had evidently persuaded himself that he was going to be an emperor. By this time Dorothea had seated herself upon the curate's mule, and the barber had fitted the ox-tail beard to his face, and they now told Sancho to conduct them to where Don Quixote was, warning him not to say that he knew either the licentiate or the barber, as his master's becoming an emperor entirely depended on his not recognising them; neither the curate nor Cardenio, however, thought fit to go with them; Cardenio lest he should remind Don Quixote of the quarrel he had with him, and the curate as there was no necessity for his presence just yet, so they allowed the others to go on before them, while they themselves followed slowly on foot. The curate did not forget to instruct Dorothea how to act, but she said they might make their minds easy, as everything would be done exactly as the books of chivalry required and described. They had gone about three-quarters of a league when they discovered Don Quixote in a wilderness of rocks, by this time clothed, but without his armour; and as soon as Dorothea saw him and was told by Sancho that that was Don Quixote, she whipped her palfrey, the well-bearded barber following her, and on coming up to him her squire sprang from his mule and came forward to receive her in his arms, and she dismounting with great ease of manner advanced to kneel before the feet of Don Quixote; and though he strove to raise her up, she without rising addressed him in this fashion: "From this spot I will not rise, valiant and doughty knight, until your goodness and courtesy grant me a boon, which will redound to the honour and renown of your person and render a service to the most disconsolate and afflicted damsel the sun has seen; and if the might of your strong arm corresponds to the repute of your immortal fame, you are bound to aid the helpless being who, led by the savour of your renowned name, hath come from far distant lands to seek your aid in her misfortunes." "I will not answer a word, beauteous lady," replied Don Quixote, "nor will I listen to anything further concerning you, until you rise from the earth." "I will not rise, senor," answered the afflicted damsel, "unless of your courtesy the boon I ask is first granted me." "I grant and accord it," said Don Quixote, "provided without detriment or prejudice to my king, my country, or her who holds the key of my heart and freedom, it may be complied with." "It will not be to the detriment or prejudice of any of them, my worthy lord," said the afflicted damsel; and here Sancho Panza drew close to his master's ear and said to him very softly, "Your worship may very safely grant the boon she asks; it's nothing at all; only to kill a big giant; and she who asks it is the exalted Princess Micomicona, queen of the great kingdom of Micomicon of Ethiopia." "Let her be who she may," replied Don Quixote, "I will do what is my bounden duty, and what my conscience bids me, in conformity with what I have professed;" and turning to the damsel he said, "Let your great beauty rise, for I grant the boon which you would ask of me." "Then what I ask," said the damsel, "is that your magnanimous person accompany me at once whither I will conduct you, and that you promise not to engage in any other adventure or quest until you have avenged me of a traitor who against all human and divine law, has usurped my kingdom." "I repeat that I grant it," replied Don Quixote; "and so, lady, you may from this day forth lay aside the melancholy that distresses you, and let your failing hopes gather new life and strength, for with the help of God and of my arm you will soon see yourself restored to your kingdom, and seated upon the throne of your ancient and mighty realm, notwithstanding and despite of the felons who would gainsay it; and now hands to the work, for in delay there is apt to be danger." The distressed damsel strove with much pertinacity to kiss his hands; but Don Quixote, who was in all things a polished and courteous knight, would by no means allow it, but made her rise and embraced her with great courtesy and politeness, and ordered Sancho to look to Rocinante's girths, and to arm him without a moment's delay. Sancho took down the armour, which was hung up on a tree like a trophy, and having seen to the girths armed his master in a trice, who as soon as he found himself in his armour exclaimed: "Let us be gone in the name of God to bring aid to this great lady." The barber was all this time on his knees at great pains to hide his laughter and not let his beard fall, for had it fallen maybe their fine scheme would have come to nothing; but now seeing the boon granted, and the promptitude with which Don Quixote prepared to set out in compliance with it, he rose and took his lady's hand, and between them they placed her upon the mule. Don Quixote then mounted Rocinante, and the barber settled himself on his beast, Sancho being left to go on foot, which made him feel anew the loss of his Dapple, finding the want of him now. But he bore all with cheerfulness, being persuaded that his master had now fairly started and was just on the point of becoming an emperor; for he felt no doubt at all that he would marry this princess, and be king of Micomicon at least. The only thing that troubled him was the reflection that this kingdom was in the land of the blacks, and that the people they would give him for vassals would be all black; but for this he soon found a remedy in his fancy, and said he to himself, "What is it to me if my vassals are blacks? What more have I to do than make a cargo of them and carry them to Spain, where I can sell them and get ready money for them, and with it buy some title or some office in which to live at ease all the days of my life? Not unless you go to sleep and haven't the wit or skill to turn things to account and sell three, six, or ten thousand vassals while you would be talking about it! By God I will stir them up, big and little, or as best I can, and let them be ever so black I'll turn them into white or yellow. Come, come, what a fool I am!" And so he jogged on, so occupied with his thoughts and easy in his mind that he forgot all about the hardship of travelling on foot. Cardenio and the curate were watching all this from among some bushes, not knowing how to join company with the others; but the curate, who was very fertile in devices, soon hit upon a way of effecting their purpose, and with a pair of scissors he had in a case he quickly cut off Cardenio's beard, and putting on him a grey jerkin of his own he gave him a black cloak, leaving himself in his breeches and doublet, while Cardenio's appearance was so different from what it had been that he would not have known himself had he seen himself in a mirror. Having effected this, although the others had gone on ahead while they were disguising themselves, they easily came out on the high road before them, for the brambles and awkward places they encountered did not allow those on horseback to go as fast as those on foot. They then posted themselves on the level ground at the outlet of the Sierra, and as soon as Don Quixote and his companions emerged from it the curate began to examine him very deliberately, as though he were striving to recognise him, and after having stared at him for some time he hastened towards him with open arms exclaiming, "A happy meeting with the mirror of chivalry, my worthy compatriot Don Quixote of La Mancha, the flower and cream of high breeding, the protection and relief of the distressed, the quintessence of knights-errant!" And so saying he clasped in his arms the knee of Don Quixote's left leg. He, astonished at the stranger's words and behaviour, looked at him attentively, and at length recognised him, very much surprised to see him there, and made great efforts to dismount. This, however, the curate would not allow, on which Don Quixote said, "Permit me, senor licentiate, for it is not fitting that I should be on horseback and so reverend a person as your worship on foot." "On no account will I allow it," said the curate; "your mightiness must remain on horseback, for it is on horseback you achieve the greatest deeds and adventures that have been beheld in our age; as for me, an unworthy priest, it will serve me well enough to mount on the haunches of one of the mules of these gentlefolk who accompany your worship, if they have no objection, and I will fancy I am mounted on the steed Pegasus, or on the zebra or charger that bore the famous Moor, Muzaraque, who to this day lies enchanted in the great hill of Zulema, a little distance from the great Complutum." "Nor even that will I consent to, senor licentiate," answered Don Quixote, "and I know it will be the good pleasure of my lady the princess, out of love for me, to order her squire to give up the saddle of his mule to your worship, and he can sit behind if the beast will bear it." "It will, I am sure," said the princess, "and I am sure, too, that I need not order my squire, for he is too courteous and considerate to allow a Churchman to go on foot when he might be mounted." "That he is," said the barber, and at once alighting, he offered his saddle to the curate, who accepted it without much entreaty; but unfortunately as the barber was mounting behind, the mule, being as it happened a hired one, which is the same thing as saying ill-conditioned, lifted its hind hoofs and let fly a couple of kicks in the air, which would have made Master Nicholas wish his expedition in quest of Don Quixote at the devil had they caught him on the breast or head. As it was, they so took him by surprise that he came to the ground, giving so little heed to his beard that it fell off, and all he could do when he found himself without it was to cover his face hastily with both his hands and moan that his teeth were knocked out. Don Quixote when he saw all that bundle of beard detached, without jaws or blood, from the face of the fallen squire, exclaimed: "By the living God, but this is a great miracle! it has knocked off and plucked away the beard from his face as if it had been shaved off designedly." The curate, seeing the danger of discovery that threatened his scheme, at once pounced upon the beard and hastened with it to where Master Nicholas lay, still uttering moans, and drawing his head to his breast had it on in an instant, muttering over him some words which he said were a certain special charm for sticking on beards, as they would see; and as soon as he had it fixed he left him, and the squire appeared well bearded and whole as before, whereat Don Quixote was beyond measure astonished, and begged the curate to teach him that charm when he had an opportunity, as he was persuaded its virtue must extend beyond the sticking on of beards, for it was clear that where the beard had been stripped off the flesh must have remained torn and lacerated, and when it could heal all that it must be good for more than beards. "And so it is," said the curate, and he promised to teach it to him on the first opportunity. They then agreed that for the present the curate should mount, and that the three should ride by turns until they reached the inn, which might be about six leagues from where they were. Three then being mounted, that is to say, Don Quixote, the princess, and the curate, and three on foot, Cardenio, the barber, and Sancho Panza, Don Quixote said to the damsel: "Let your highness, lady, lead on whithersoever is most pleasing to you;" but before she could answer the licentiate said: "Towards what kingdom would your ladyship direct our course? Is it perchance towards that of Micomicon? It must be, or else I know little about kingdoms." She, being ready on all points, understood that she was to answer "Yes," so she said "Yes, senor, my way lies towards that kingdom." "In that case," said the curate, "we must pass right through my village, and there your worship will take the road to Cartagena, where you will be able to embark, fortune favouring; and if the wind be fair and the sea smooth and tranquil, in somewhat less than nine years you may come in sight of the great lake Meona, I mean Meotides, which is little more than a hundred days' journey this side of your highness's kingdom." "Your worship is mistaken, senor," said she; "for it is not two years since I set out from it, and though I never had good weather, nevertheless I am here to behold what I so longed for, and that is my lord Don Quixote of La Mancha, whose fame came to my ears as soon as I set foot in Spain and impelled me to go in search of him, to commend myself to his courtesy, and entrust the justice of my cause to the might of his invincible arm." "Enough; no more praise," said Don Quixote at this, "for I hate all flattery; and though this may not be so, still language of the kind is offensive to my chaste ears. I will only say, senora, that whether it has might or not, that which it may or may not have shall be devoted to your service even to death; and now, leaving this to its proper season, I would ask the senor licentiate to tell me what it is that has brought him into these parts, alone, unattended, and so lightly clad that I am filled with amazement." "I will answer that briefly," replied the curate; "you must know then, Senor Don Quixote, that Master Nicholas, our friend and barber, and I were going to Seville to receive some money that a relative of mine who went to the Indies many years ago had sent me, and not such a small sum but that it was over sixty thousand pieces of eight, full weight, which is something; and passing by this place yesterday we were attacked by four footpads, who stripped us even to our beards, and them they stripped off so that the barber found it necessary to put on a false one, and even this young man here"-pointing to Cardenio--"they completely transformed. But the best of it is, the story goes in the neighbourhood that those who attacked us belong to a number of galley slaves who, they say, were set free almost on the very same spot by a man of such valour that, in spite of the commissary and of the guards, he released the whole of them; and beyond all doubt he must have been out of his senses, or he must be as great a scoundrel as they, or some man without heart or conscience to let the wolf loose among the sheep, the fox among the hens, the fly among the honey. He has defrauded justice, and opposed his king and lawful master, for he opposed his just commands; he has, I say, robbed the galleys of their feet, stirred up the Holy Brotherhood which for many years past has been quiet, and, lastly, has done a deed by which his soul may be lost without any gain to his body." Sancho had told the curate and the barber of the adventure of the galley slaves, which, so much to his glory, his master had achieved, and hence the curate in alluding to it made the most of it to see what would be said or done by Don Quixote; who changed colour at every word, not daring to say that it was he who had been the liberator of those worthy people. "These, then," said the curate, "were they who robbed us; and God in his mercy pardon him who would not let them go to the punishment they deserved." CHAPTER XXX. WHICH TREATS OF ADDRESS DISPLAYED BY THE FAIR DOROTHEA, WITH OTHER MATTERS PLEASANT AND AMUSING The curate had hardly ceased speaking, when Sancho said, "In faith, then, senor licentiate, he who did that deed was my master; and it was not for want of my telling him beforehand and warning him to mind what he was about, and that it was a sin to set them at liberty, as they were all on the march there because they were special scoundrels." "Blockhead!" said Don Quixote at this, "it is no business or concern of knights-errant to inquire whether any persons in affliction, in chains, or oppressed that they may meet on the high roads go that way and suffer as they do because of their faults or because of their misfortunes. It only concerns them to aid them as persons in need of help, having regard to their sufferings and not to their rascalities. I encountered a chaplet or string of miserable and unfortunate people, and did for them what my sense of duty demands of me, and as for the rest be that as it may; and whoever takes objection to it, saving the sacred dignity of the senor licentiate and his honoured person, I say he knows little about chivalry and lies like a whoreson villain, and this I will give him to know to the fullest extent with my sword;" and so saying he settled himself in his stirrups and pressed down his morion; for the barber's basin, which according to him was Mambrino's helmet, he carried hanging at the saddle-bow until he could repair the damage done to it by the galley slaves. Dorothea, who was shrewd and sprightly, and by this time thoroughly understood Don Quixote's crazy turn, and that all except Sancho Panza were making game of him, not to be behind the rest said to him, on observing his irritation, "Sir Knight, remember the boon you have promised me, and that in accordance with it you must not engage in any other adventure, be it ever so pressing; calm yourself, for if the licentiate had known that the galley slaves had been set free by that unconquered arm he would have stopped his mouth thrice over, or even bitten his tongue three times before he would have said a word that tended towards disrespect of your worship." "That I swear heartily," said the curate, "and I would have even plucked off a moustache." "I will hold my peace, senora," said Don Quixote, "and I will curb the natural anger that had arisen in my breast, and will proceed in peace and quietness until I have fulfilled my promise; but in return for this consideration I entreat you to tell me, if you have no objection to do so, what is the nature of your trouble, and how many, who, and what are the persons of whom I am to require due satisfaction, and on whom I am to take vengeance on your behalf?" "That I will do with all my heart," replied Dorothea, "if it will not be wearisome to you to hear of miseries and misfortunes." "It will not be wearisome, senora," said Don Quixote; to which Dorothea replied, "Well, if that be so, give me your attention." As soon as she said this, Cardenio and the barber drew close to her side, eager to hear what sort of story the quick-witted Dorothea would invent for herself; and Sancho did the same, for he was as much taken in by her as his master; and she having settled herself comfortably in the saddle, and with the help of coughing and other preliminaries taken time to think, began with great sprightliness of manner in this fashion. "First of all, I would have you know, sirs, that my name is-" and here she stopped for a moment, for she forgot the name the curate had given her; but he came to her relief, seeing what her difficulty was, and said, "It is no wonder, senora, that your highness should be confused and embarrassed in telling the tale of your misfortunes; for such afflictions often have the effect of depriving the sufferers of memory, so that they do not even remember their own names, as is the case now with your ladyship, who has forgotten that she is called the Princess Micomicona, lawful heiress of the great kingdom of Micomicon; and with this cue your highness may now recall to your sorrowful recollection all you may wish to tell us." "That is the truth," said the damsel; "but I think from this on I shall have no need of any prompting, and I shall bring my true story safe into port, and here it is. The king my father, who was called Tinacrio the Sapient, was very learned in what they call magic arts, and became aware by his craft that my mother, who was called Queen Jaramilla, was to die before he did, and that soon after he too was to depart this life, and I was to be left an orphan without father or mother. But all this, he declared, did not so much grieve or distress him as his certain knowledge that a prodigious giant, the lord of a great island close to our kingdom, Pandafilando of the Scowl by name--for it is averred that, though his eyes are properly placed and straight, he always looks askew as if he squinted, and this he does out of malignity, to strike fear and terror into those he looks at--that he knew, I say, that this giant on becoming aware of my orphan condition would overrun my kingdom with a mighty force and strip me of all, not leaving me even a small village to shelter me; but that I could avoid all this ruin and misfortune if I were willing to marry him; however, as far as he could see, he never expected that I would consent to a marriage so unequal; and he said no more than the truth in this, for it has never entered my mind to marry that giant, or any other, let him be ever so great or enormous. My father said, too, that when he was dead, and I saw Pandafilando about to invade my kingdom, I was not to wait and attempt to defend myself, for that would be destructive to me, but that I should leave the kingdom entirely open to him if I wished to avoid the death and total destruction of my good and loyal vassals, for there would be no possibility of defending myself against the giant's devilish power; and that I should at once with some of my followers set out for Spain, where I should obtain relief in my distress on finding a certain knight-errant whose fame by that time would extend over the whole kingdom, and who would be called, if I remember rightly, Don Azote or Don Gigote." "'Don Quixote,' he must have said, senora," observed Sancho at this, "otherwise called the Knight of the Rueful Countenance." "That is it," said Dorothea; "he said, moreover, that he would be tall of stature and lank featured; and that on his right side under the left shoulder, or thereabouts, he would have a grey mole with hairs like bristles." On hearing this, Don Quixote said to his squire, "Here, Sancho my son, bear a hand and help me to strip, for I want to see if I am the knight that sage king foretold." "What does your worship want to strip for?" said Dorothea. "To see if I have that mole your father spoke of," answered Don Quixote. "There is no occasion to strip," said Sancho; "for I know your worship has just such a mole on the middle of your backbone, which is the mark of a strong man." "That is enough," said Dorothea, "for with friends we must not look too closely into trifles; and whether it be on the shoulder or on the backbone matters little; it is enough if there is a mole, be it where it may, for it is all the same flesh; no doubt my good father hit the truth in every particular, and I have made a lucky hit in commending myself to Don Quixote; for he is the one my father spoke of, as the features of his countenance correspond with those assigned to this knight by that wide fame he has acquired not only in Spain but in all La Mancha; for I had scarcely landed at Osuna when I heard such accounts of his achievements, that at once my heart told me he was the very one I had come in search of." "But how did you land at Osuna, senora," asked Don Quixote, "when it is not a seaport?" But before Dorothea could reply the curate anticipated her, saying, "The princess meant to say that after she had landed at Malaga the first place where she heard of your worship was Osuna." "That is what I meant to say," said Dorothea. "And that would be only natural," said the curate. "Will your majesty please proceed?" "There is no more to add," said Dorothea, "save that in finding Don Quixote I have had such good fortune, that I already reckon and regard myself queen and mistress of my entire dominions, since of his courtesy and magnanimity he has granted me the boon of accompanying me whithersoever I may conduct him, which will be only to bring him face to face with Pandafilando of the Scowl, that he may slay him and restore to me what has been unjustly usurped by him: for all this must come to pass satisfactorily since my good father Tinacrio the Sapient foretold it, who likewise left it declared in writing in Chaldee or Greek characters (for I cannot read them), that if this predicted knight, after having cut the giant's throat, should be disposed to marry me I was to offer myself at once without demur as his lawful wife, and yield him possession of my kingdom together with my person." "What thinkest thou now, friend Sancho?" said Don Quixote at this. "Hearest thou that? Did I not tell thee so? See how we have already got a kingdom to govern and a queen to marry!" "On my oath it is so," said Sancho; "and foul fortune to him who won't marry after slitting Senor Pandahilado's windpipe! And then, how ill-favoured the queen is! I wish the fleas in my bed were that sort!" And so saying he cut a couple of capers in the air with every sign of extreme satisfaction, and then ran to seize the bridle of Dorothea's mule, and checking it fell on his knees before her, begging her to give him her hand to kiss in token of his acknowledgment of her as his queen and mistress. Which of the bystanders could have helped laughing to see the madness of the master and the simplicity of the servant? Dorothea therefore gave her hand, and promised to make him a great lord in her kingdom, when Heaven should be so good as to permit her to recover and enjoy it, for which Sancho returned thanks in words that set them all laughing again. "This, sirs," continued Dorothea, "is my story; it only remains to tell you that of all the attendants I took with me from my kingdom I have none left except this well-bearded squire, for all were drowned in a great tempest we encountered when in sight of port; and he and I came to land on a couple of planks as if by a miracle; and indeed the whole course of my life is a miracle and a mystery as you may have observed; and if I have been over minute in any respect or not as precise as I ought, let it be accounted for by what the licentiate said at the beginning of my tale, that constant and excessive troubles deprive the sufferers of their memory." "They shall not deprive me of mine, exalted and worthy princess," said Don Quixote, "however great and unexampled those which I shall endure in your service may be; and here I confirm anew the boon I have promised you, and I swear to go with you to the end of the world until I find myself in the presence of your fierce enemy, whose haughty head I trust by the aid of my arm to cut off with the edge of this--I will not say good sword, thanks to Gines de Pasamonte who carried away mine"--(this he said between his teeth, and then continued), "and when it has been cut off and you have been put in peaceful possession of your realm it shall be left to your own decision to dispose of your person as may be most pleasing to you; for so long as my memory is occupied, my will enslaved, and my understanding enthralled by her-I say no more--it is impossible for me for a moment to contemplate marriage, even with a Phoenix." The last words of his master about not wanting to marry were so disagreeable to Sancho that raising his voice he exclaimed with great irritation: "By my oath, Senor Don Quixote, you are not in your right senses; for how can your worship possibly object to marrying such an exalted princess as this? Do you think Fortune will offer you behind every stone such a piece of luck as is offered you now? Is my lady Dulcinea fairer, perchance? Not she; nor half as fair; and I will even go so far as to say she does not come up to the shoe of this one here. A poor chance I have of getting that county I am waiting for if your worship goes looking for dainties in the bottom of the sea. In the devil's name, marry, marry, and take this kingdom that comes to hand without any trouble, and when you are king make me a marquis or governor of a province, and for the rest let the devil take it all." Don Quixote, when he heard such blasphemies uttered against his lady Dulcinea, could not endure it, and lifting his pike, without saying anything to Sancho or uttering a word, he gave him two such thwacks that he brought him to the ground; and had it not been that Dorothea cried out to him to spare him he would have no doubt taken his life on the spot. "Do you think," he said to him after a pause, "you scurvy clown, that you are to be always interfering with me, and that you are to be always offending and I always pardoning? Don't fancy it, impious scoundrel, for that beyond a doubt thou art, since thou hast set thy tongue going against the peerless Dulcinea. Know you not, lout, vagabond, beggar, that were it not for the might that she infuses into my arm I should not have strength enough to kill a flea? Say, scoffer with a viper's tongue, what think you has won this kingdom and cut off this giant's head and made you a marquis (for all this I count as already accomplished and decided), but the might of Dulcinea, employing my arm as the instrument of her achievements? She fights in me and conquers in me, and I live and breathe in her, and owe my life and being to her. O whoreson scoundrel, how ungrateful you are, you see yourself raised from the dust of the earth to be a titled lord, and the return you make for so great a benefit is to speak evil of her who has conferred it upon you!" Sancho was not so stunned but that he heard all his master said, and rising with some degree of nimbleness he ran to place himself behind Dorothea's palfrey, and from that position he said to his master: "Tell me, senor; if your worship is resolved not to marry this great princess, it is plain the kingdom will not be yours; and not being so, how can you bestow favours upon me? That is what I complain of. Let your worship at any rate marry this queen, now that we have got her here as if showered down from heaven, and afterwards you may go back to my lady Dulcinea; for there must have been kings in the world who kept mistresses. As to beauty, I have nothing to do with it; and if the truth is to be told, I like them both; though I have never seen the lady Dulcinea." "How! never seen her, blasphemous traitor!" exclaimed Don Quixote; "hast thou not just now brought me a message from her?" "I mean," said Sancho, "that I did not see her so much at my leisure that I could take particular notice of her beauty, or of her charms piecemeal; but taken in the lump I like her." "Now I forgive thee," said Don Quixote; "and do thou forgive me the injury I have done thee; for our first impulses are not in our control." "That I see," replied Sancho, "and with me the wish to speak is always the first impulse, and I cannot help saying, once at any rate, what I have on the tip of my tongue." "For all that, Sancho," said Don Quixote, "take heed of what thou sayest, for the pitcher goes so often to the well--I need say no more to thee." "Well, well," said Sancho, "God is in heaven, and sees all tricks, and will judge who does most harm, I in not speaking right, or your worship in not doing it." "That is enough," said Dorothea; "run, Sancho, and kiss your lord's hand and beg his pardon, and henceforward be more circumspect with your praise and abuse; and say nothing in disparagement of that lady Toboso, of whom I know nothing save that I am her servant; and put your trust in God, for you will not fail to obtain some dignity so as to live like a prince." Sancho advanced hanging his head and begged his master's hand, which Don Quixote with dignity presented to him, giving him his blessing as soon as he had kissed it; he then bade him go on ahead a little, as he had questions to ask him and matters of great importance to discuss with him. Sancho obeyed, and when the two had gone some distance in advance Don Quixote said to him, "Since thy return I have had no opportunity or time to ask thee many particulars touching thy mission and the answer thou hast brought back, and now that chance has granted us the time and opportunity, deny me not the happiness thou canst give me by such good news." "Let your worship ask what you will," answered Sancho, "for I shall find a way out of all as as I found a way in; but I implore you, senor, not not to be so revengeful in future." "Why dost thou say that, Sancho?" said Don Quixote. "I say it," he returned, "because those blows just now were more because of the quarrel the devil stirred up between us both the other night, than for what I said against my lady Dulcinea, whom I love and reverence as I would a relic--though there is nothing of that about her--merely as something belonging to your worship." "Say no more on that subject for thy life, Sancho," said Don Quixote, "for it is displeasing to me; I have already pardoned thee for that, and thou knowest the common saying, 'for a fresh sin a fresh penance.'" While this was going on they saw coming along the road they were following a man mounted on an ass, who when he came close seemed to be a gipsy; but Sancho Panza, whose eyes and heart were there wherever he saw asses, no sooner beheld the man than he knew him to be Gines de Pasamonte; and by the thread of the gipsy he got at the ball, his ass, for it was, in fact, Dapple that carried Pasamonte, who to escape recognition and to sell the ass had disguised himself as a gipsy, being able to speak the gipsy language, and many more, as well as if they were his own. Sancho saw him and recognised him, and the instant he did so he shouted to him, "Ginesillo, you thief, give up my treasure, release my life, embarrass thyself not with my repose, quit my ass, leave my delight, be off, rip, get thee gone, thief, and give up what is not thine." There was no necessity for so many words or objurgations, for at the first one Gines jumped down, and at a like racing speed made off and got clear of them all. Sancho hastened to his Dapple, and embracing him he said, "How hast thou fared, my blessing, Dapple of my eyes, my comrade?" all the while kissing him and caressing him as if he were a human being. The ass held his peace, and let himself be kissed and caressed by Sancho without answering a single word. They all came up and congratulated him on having found Dapple, Don Quixote especially, who told him that notwithstanding this he would not cancel the order for the three ass-colts, for which Sancho thanked him. While the two had been going along conversing in this fashion, the curate observed to Dorothea that she had shown great cleverness, as well in the story itself as in its conciseness, and the resemblance it bore to those of the books of chivalry. She said that she had many times amused herself reading them; but that she did not know the situation of the provinces or seaports, and so she had said at haphazard that she had landed at Osuna. "So I saw," said the curate, "and for that reason I made haste to say what I did, by which it was all set right. But is it not a strange thing to see how readily this unhappy gentleman believes all these figments and lies, simply because they are in the style and manner of the absurdities of his books?" "So it is," said Cardenio; "and so uncommon and unexampled, that were one to attempt to invent and concoct it in fiction, I doubt if there be any wit keen enough to imagine it." "But another strange thing about it," said the curate, "is that, apart from the silly things which this worthy gentleman says in connection with his craze, when other subjects are dealt with, he can discuss them in a perfectly rational manner, showing that his mind is quite clear and composed; so that, provided his chivalry is not touched upon, no one would take him to be anything but a man of thoroughly sound understanding." While they were holding this conversation Don Quixote continued his with Sancho, saying: "Friend Panza, let us forgive and forget as to our quarrels, and tell me now, dismissing anger and irritation, where, how, and when didst thou find Dulcinea? What was she doing? What didst thou say to her? What did she answer? How did she look when she was reading my letter? Who copied it out for thee? and everything in the matter that seems to thee worth knowing, asking, and learning; neither adding nor falsifying to give me pleasure, nor yet curtailing lest you should deprive me of it." "Senor," replied Sancho, "if the truth is to be told, nobody copied out the letter for me, for I carried no letter at all." "It is as thou sayest," said Don Quixote, "for the note-book in which I wrote it I found in my own possession two days after thy departure, which gave me very great vexation, as I knew not what thou wouldst do on finding thyself without any letter; and I made sure thou wouldst return from the place where thou didst first miss it." "So I should have done," said Sancho, "if I had not got it by heart when your worship read it to me, so that I repeated it to a sacristan, who copied it out for me from hearing it, so exactly that he said in all the days of his life, though he had read many a letter of excommunication, he had never seen or read so pretty a letter as that." "And hast thou got it still in thy memory, Sancho?" said Don Quixote. "No, senor," replied Sancho, "for as soon as I had repeated it, seeing there was no further use for it, I set about forgetting it; and if I recollect any of it, it is that about 'Scrubbing,'I mean to say 'Sovereign Lady,' and the end 'Yours till death, the Knight of the Rueful Countenance;' and between these two I put into it more than three hundred 'my souls' and 'my life's' and 'my eyes." CHAPTER XXXI. OF THE DELECTABLE DISCUSSION BETWEEN DON QUIXOTE AND SANCHO PANZA, HIS SQUIRE, TOGETHER WITH OTHER INCIDENTS "All that is not unsatisfactory to me," said Don Quixote. "Go on; thou didst reach her; and what was that queen of beauty doing? Surely thou didst find her stringing pearls, or embroidering some device in gold thread for this her enslaved knight." "I did not," said Sancho, "but I found her winnowing two bushels of wheat in the yard of her house." "Then depend upon it," said Don Quixote, "the grains of that wheat were pearls when touched by her hands; and didst thou look, friend? was it white wheat or brown?" "It was neither, but red," said Sancho. "Then I promise thee," said Don Quixote, "that, winnowed by her hands, beyond a doubt the bread it made was of the whitest; but go on; when thou gavest her my letter, did she kiss it? Did she place it on her head? Did she perform any ceremony befitting it, or what did she do?" "When I went to give it to her," replied Sancho, "she was hard at it swaying from side to side with a lot of wheat she had in the sieve, and she said to me, 'Lay the letter, friend, on the top of that sack, for I cannot read it until I have done sifting all this." "Discreet lady!" said Don Quixote; "that was in order to read it at her leisure and enjoy it; proceed, Sancho; while she was engaged in her occupation what converse did she hold with thee? What did she ask about me, and what answer didst thou give? Make haste; tell me all, and let not an atom be left behind in the ink-bottle." "She asked me nothing," said Sancho; "but I told her how your worship was left doing penance in her service, naked from the waist up, in among these mountains like a savage, sleeping on the ground, not eating bread off a tablecloth nor combing your beard, weeping and cursing your fortune." "In saying I cursed my fortune thou saidst wrong," said Don Quixote; "for rather do I bless it and shall bless it all the days of my life for having made me worthy of aspiring to love so lofty a lady as Dulcinea del Toboso." "And so lofty she is," said Sancho, "that she overtops me by more than a hand's-breadth." "What! Sancho," said Don Quixote, "didst thou measure with her?" "I measured in this way," said Sancho; "going to help her to put a sack of wheat on the back of an ass, we came so close together that I could see she stood more than a good palm over me." "Well!" said Don Quixote, "and doth she not of a truth accompany and adorn this greatness with a thousand million charms of mind! But one thing thou wilt not deny, Sancho; when thou camest close to her didst thou not perceive a Sabaean odour, an aromatic fragrance, a, I know not what, delicious, that I cannot find a name for; I mean a redolence, an exhalation, as if thou wert in the shop of some dainty glover?" "All I can say is," said Sancho, "that I did perceive a little odour, something goaty; it must have been that she was all in a sweat with hard work." "It could not be that," said Don Quixote, "but thou must have been suffering from cold in the head, or must have smelt thyself; for I know well what would be the scent of that rose among thorns, that lily of the field, that dissolved amber." "Maybe so," replied Sancho; "there often comes from myself that same odour which then seemed to me to come from her grace the lady Dulcinea; but that's no wonder, for one devil is like another." "Well then," continued Don Quixote, "now she has done sifting the corn and sent it to the mill; what did she do when she read the letter?" "As for the letter," said Sancho, "she did not read it, for she said she could neither read nor write; instead of that she tore it up into small pieces, saying that she did not want to let anyone read it lest her secrets should become known in the village, and that what I had told her by word of mouth about the love your worship bore her, and the extraordinary penance you were doing for her sake, was enough; and, to make an end of it, she told me to tell your worship that she kissed your hands, and that she had a greater desire to see you than to write to you; and that therefore she entreated and commanded you, on sight of this present, to come out of these thickets, and to have done with carrying on absurdities, and to set out at once for El Toboso, unless something else of greater importance should happen, for she had a great desire to see your worship. She laughed greatly when I told her how your worship was called The Knight of the Rueful Countenance; I asked her if that Biscayan the other day had been there; and she told me he had, and that he was an honest fellow; I asked her too about the galley slaves, but she said she had not seen any as yet." "So far all goes well," said Don Quixote; "but tell me what jewel was it that she gave thee on taking thy leave, in return for thy tidings of me? For it is a usual and ancient custom with knights and ladies errant to give the squires, damsels, or dwarfs who bring tidings of their ladies to the knights, or of their knights to the ladies, some rich jewel as a guerdon for good news,' and acknowledgment of the message." "That is very likely," said Sancho, "and a good custom it was, to my mind; but that must have been in days gone by, for now it would seem to be the custom only to give a piece of bread and cheese; because that was what my lady Dulcinea gave me over the top of the yard-wall when I took leave of her; and more by token it was sheep's-milk cheese." "She is generous in the extreme," said Don Quixote, "and if she did not give thee a jewel of gold, no doubt it must have been because she had not one to hand there to give thee; but sleeves are good after Easter; I shall see her and all shall be made right. But knowest thou what amazes me, Sancho? It seems to me thou must have gone and come through the air, for thou hast taken but little more than three days to go to El Toboso and return, though it is more than thirty leagues from here to there. From which I am inclined to think that the sage magician who is my friend, and watches over my interests (for of necessity there is and must be one, or else I should not be a right knight-errant), that this same, I say, must have helped thee to travel without thy knowledge; for some of these sages will catch up a knight-errant sleeping in his bed, and without his knowing how or in what way it happened, he wakes up the next day more than a thousand leagues away from the place where he went to sleep. And if it were not for this, knights-errant would not be able to give aid to one another in peril, as they do at every turn. For a knight, maybe, is fighting in the mountains of Armenia with some dragon, or fierce serpent, or another knight, and gets the worst of the battle, and is at the point of death; but when he least looks for it, there appears over against him on a cloud, or chariot of fire, another knight, a friend of his, who just before had been in England, and who takes his part, and delivers him from death; and at night he finds himself in his own quarters supping very much to his satisfaction; and yet from one place to the other will have been two or three thousand leagues. And all this is done by the craft and skill of the sage enchanters who take care of those valiant knights; so that, friend Sancho, I find no difficulty in believing that thou mayest have gone from this place to El Toboso and returned in such a short time, since, as I have said, some friendly sage must have carried thee through the air without thee perceiving it." "That must have been it," said Sancho, "for indeed Rocinante went like a gipsy's ass with quicksilver in his ears." "Quicksilver!" said Don Quixote, "aye and what is more, a legion of devils, folk that can travel and make others travel without being weary, exactly as the whim seizes them. But putting this aside, what thinkest thou I ought to do about my lady's command to go and see her? For though I feel that I am bound to obey her mandate, I feel too that I am debarred by the boon I have accorded to the princess that accompanies us, and the law of chivalry compels me to have regard for my word in preference to my inclination; on the one hand the desire to see my lady pursues and harasses me, on the other my solemn promise and the glory I shall win in this enterprise urge and call me; but what I think I shall do is to travel with all speed and reach quickly the place where this giant is, and on my arrival I shall cut off his head, and establish the princess peacefully in her realm, and forthwith I shall return to behold the light that lightens my senses, to whom I shall make such excuses that she will be led to approve of my delay, for she will see that it entirely tends to increase her glory and fame; for all that I have won, am winning, or shall win by arms in this life, comes to me of the favour she extends to me, and because I am hers." "Ah! what a sad state your worship's brains are in!" said Sancho. "Tell me, senor, do you mean to travel all that way for nothing, and to let slip and lose so rich and great a match as this where they give as a portion a kingdom that in sober truth I have heard say is more than twenty thousand leagues round about, and abounds with all things necessary to support human life, and is bigger than Portugal and Castile put together? Peace, for the love of God! Blush for what you have said, and take my advice, and forgive me, and marry at once in the first village where there is a curate; if not, here is our licentiate who will do the business beautifully; remember, I am old enough to give advice, and this I am giving comes pat to the purpose; for a sparrow in the hand is better than a vulture on the wing, and he who has the good to his hand and chooses the bad, that the good he complains of may not come to him." "Look here, Sancho," said Don Quixote. "If thou art advising me to marry, in order that immediately on slaying the giant I may become king, and be able to confer favours on thee, and give thee what I have promised, let me tell thee I shall be able very easily to satisfy thy desires without marrying; for before going into battle I will make it a stipulation that, if I come out of it victorious, even I do not marry, they shall give me a portion of the kingdom, that I may bestow it upon whomsoever I choose, and when they give it to me upon whom wouldst thou have me bestow it but upon thee?" "That is plain speaking," said Sancho; "but let your worship take care to choose it on the seacoast, so that if I don't like the life, I may be able to ship off my black vassals and deal with them as I have said; don't mind going to see my lady Dulcinea now, but go and kill this giant and let us finish off this business; for by God it strikes me it will be one of great honour and great profit." "I hold thou art in the right of it, Sancho," said Don Quixote, "and I will take thy advice as to accompanying the princess before going to see Dulcinea; but I counsel thee not to say anything to any one, or to those who are with us, about what we have considered and discussed, for as Dulcinea is so decorous that she does not wish her thoughts to be known it is not right that I or anyone for me should disclose them." "Well then, if that be so," said Sancho, "how is it that your worship makes all those you overcome by your arm go to present themselves before my lady Dulcinea, this being the same thing as signing your name to it that you love her and are her lover? And as those who go must perforce kneel before her and say they come from your worship to submit themselves to her, how can the thoughts of both of you be hid?" "O, how silly and simple thou art!" said Don Quixote; "seest thou not, Sancho, that this tends to her greater exaltation? For thou must know that according to our way of thinking in chivalry, it is a high honour to a lady to have many knights-errant in her service, whose thoughts never go beyond serving her for her own sake, and who look for no other reward for their great and true devotion than that she should be willing to accept them as her knights." "It is with that kind of love," said Sancho, "I have heard preachers say we ought to love our Lord, for himself alone, without being moved by the hope of glory or the fear of punishment; though for my part, I would rather love and serve him for what he could do." "The devil take thee for a clown!" said Don Quixote, "and what shrewd things thou sayest at times! One would think thou hadst studied." "In faith, then, I cannot even read." Master Nicholas here called out to them to wait a while, as they wanted to halt and drink at a little spring there was there. Don Quixote drew up, not a little to the satisfaction of Sancho, for he was by this time weary of telling so many lies, and in dread of his master catching him tripping, for though he knew that Dulcinea was a peasant girl of El Toboso, he had never seen her in all his life. Cardenio had now put on the clothes which Dorothea was wearing when they found her, and though they were not very good, they were far better than those he put off. They dismounted together by the side of the spring, and with what the curate had provided himself with at the inn they appeased, though not very well, the keen appetite they all of them brought with them. While they were so employed there happened to come by a youth passing on his way, who stopping to examine the party at the spring, the next moment ran to Don Quixote and clasping him round the legs, began to weep freely, saying, "O, senor, do you not know me? Look at me well; I am that lad Andres that your worship released from the oak-tree where I was tied." Don Quixote recognised him, and taking his hand he turned to those present and said: "That your worships may see how important it is to have knights-errant to redress the wrongs and injuries done by tyrannical and wicked men in this world, I may tell you that some days ago passing through a wood, I heard cries and piteous complaints as of a person in pain and distress; I immediately hastened, impelled by my bounden duty, to the quarter whence the plaintive accents seemed to me to proceed, and I found tied to an oak this lad who now stands before you, which in my heart I rejoice at, for his testimony will not permit me to depart from the truth in any particular. He was, I say, tied to an oak, naked from the waist up, and a clown, whom I afterwards found to be his master, was scarifying him by lashes with the reins of his mare. As soon as I saw him I asked the reason of so cruel a flagellation. The boor replied that he was flogging him because he was his servant and because of carelessness that proceeded rather from dishonesty than stupidity; on which this boy said, 'Senor, he flogs me only because I ask for my wages.' The master made I know not what speeches and explanations, which, though I listened to them, I did not accept. In short, I compelled the clown to unbind him, and to swear he would take him with him, and pay him real by real, and perfumed into the bargain. Is not all this true, Andres my son? Didst thou not mark with what authority I commanded him, and with what humility he promised to do all I enjoined, specified, and required of him? Answer without hesitation; tell these gentlemen what took place, that they may see that it is as great an advantage as I say to have knights-errant abroad." "All that your worship has said is quite true," answered the lad; "but the end of the business turned out just the opposite of what your worship supposes." "How! the opposite?" said Don Quixote; "did not the clown pay thee then?" "Not only did he not pay me," replied the lad, "but as soon as your worship had passed out of the wood and we were alone, he tied me up again to the same oak and gave me a fresh flogging, that left me like a flayed Saint Bartholomew; and every stroke he gave me he followed up with some jest or gibe about having made a fool of your worship, and but for the pain I was suffering I should have laughed at the things he said. In short he left me in such a condition that I have been until now in a hospital getting cured of the injuries which that rascally clown inflicted on me then; for all which your worship is to blame; for if you had gone your own way and not come where there was no call for you, nor meddled in other people's affairs, my master would have been content with giving me one or two dozen lashes, and would have then loosed me and paid me what he owed me; but when your worship abused him so out of measure, and gave him so many hard words, his anger was kindled; and as he could not revenge himself on you, as soon as he saw you had left him the storm burst upon me in such a way, that I feel as if I should never be a man again." "The mischief," said Don Quixote, "lay in my going away; for I should not have gone until I had seen thee paid; because I ought to have known well by long experience that there is no clown who will keep his word if he finds it will not suit him to keep it; but thou rememberest, Andres, that I swore if he did not pay thee I would go and seek him, and find him though he were to hide himself in the whale's belly." "That is true," said Andres; "but it was of no use." "Thou shalt see now whether it is of use or not," said Don Quixote; and so saying, he got up hastily and bade Sancho bridle Rocinante, who was browsing while they were eating. Dorothea asked him what he meant to do. He replied that he meant to go in search of this clown and chastise him for such iniquitous conduct, and see Andres paid to the last maravedi, despite and in the teeth of all the clowns in the world. To which she replied that he must remember that in accordance with his promise he could not engage in any enterprise until he had concluded hers; and that as he knew this better than anyone, he should restrain his ardour until his return from her kingdom. "That is true," said Don Quixote, "and Andres must have patience until my return as you say, senora; but I once more swear and promise not to stop until I have seen him avenged and paid." "I have no faith in those oaths," said Andres; "I would rather have now something to help me to get to Seville than all the revenges in the world; if you have here anything to eat that I can take with me, give it me, and God be with your worship and all knights-errant; and may their errands turn out as well for themselves as they have for me." Sancho took out from his store a piece of bread and another of cheese, and giving them to the lad he said, "Here, take this, brother Andres, for we have all of us a share in your misfortune." "Why, what share have you got?" "This share of bread and cheese I am giving you," answered Sancho; "and God knows whether I shall feel the want of it myself or not; for I would have you know, friend, that we squires to knights-errant have to bear a great deal of hunger and hard fortune, and even other things more easily felt than told." Andres seized his bread and cheese, and seeing that nobody gave him anything more, bent his head, and took hold of the road, as the saying is. However, before leaving he said, "For the love of God, sir knight-errant, if you ever meet me again, though you may see them cutting me to pieces, give me no aid or succour, but leave me to my misfortune, which will not be so great but that a greater will come to me by being helped by your worship, on whom and all the knights-errant that have ever been born God send his curse." Don Quixote was getting up to chastise him, but he took to his heels at such a pace that no one attempted to follow him; and mightily chapfallen was Don Quixote at Andres' story, and the others had to take great care to restrain their laughter so as not to put him entirely out of countenance. CHAPTER XXXII. WHICH TREATS OF WHAT BEFELL DON QUIXOTE'S PARTY AT THE INN Their dainty repast being finished, they saddled at once, and without any adventure worth mentioning they reached next day the inn, the object of Sancho Panza's fear and dread; but though he would have rather not entered it, there was no help for it. The landlady, the landlord, their daughter, and Maritornes, when they saw Don Quixote and Sancho coming, went out to welcome them with signs of hearty satisfaction, which Don Quixote received with dignity and gravity, and bade them make up a better bed for him than the last time: to which the landlady replied that if he paid better than he did the last time she would give him one fit for a prince. Don Quixote said he would, so they made up a tolerable one for him in the same garret as before; and he lay down at once, being sorely shaken and in want of sleep. No sooner was the door shut upon him than the landlady made at the barber, and seizing him by the beard, said: "By my faith you are not going to make a beard of my tail any longer; you must give me back tail, for it is a shame the way that thing of my husband's goes tossing about on the floor; I mean the comb that I used to stick in my good tail." But for all she tugged at it the barber would not give it up until the licentiate told him to let her have it, as there was now no further occasion for that stratagem, because he might declare himself and appear in his own character, and tell Don Quixote that he had fled to this inn when those thieves the galley slaves robbed him; and should he ask for the princess's squire, they could tell him that she had sent him on before her to give notice to the people of her kingdom that she was coming, and bringing with her the deliverer of them all. On this the barber cheerfully restored the tail to the landlady, and at the same time they returned all the accessories they had borrowed to effect Don Quixote's deliverance. All the people of the inn were struck with astonishment at the beauty of Dorothea, and even at the comely figure of the shepherd Cardenio. The curate made them get ready such fare as there was in the inn, and the landlord, in hope of better payment, served them up a tolerably good dinner. All this time Don Quixote was asleep, and they thought it best not to waken him, as sleeping would now do him more good than eating. While at dinner, the company consisting of the landlord, his wife, their daughter, Maritornes, and all the travellers, they discussed the strange craze of Don Quixote and the manner in which he had been found; and the landlady told them what had taken place between him and the carrier; and then, looking round to see if Sancho was there, when she saw he was not, she gave them the whole story of his blanketing, which they received with no little amusement. But on the curate observing that it was the books of chivalry which Don Quixote had read that had turned his brain, the landlord said: "I cannot understand how that can be, for in truth to my mind there is no better reading in the world, and I have here two or three of them, with other writings that are the very life, not only of myself but of plenty more; for when it is harvest-time, the reapers flock here on holidays, and there is always one among them who can read and who takes up one of these books, and we gather round him, thirty or more of us, and stay listening to him with a delight that makes our grey hairs grow young again. At least I can say for myself that when I hear of what furious and terrible blows the knights deliver, I am seized with the longing to do the same, and I would like to be hearing about them night and day." "And I just as much," said the landlady, "because I never have a quiet moment in my house except when you are listening to some one reading; for then you are so taken up that for the time being you forget to scold." "That is true," said Maritornes; "and, faith, I relish hearing these things greatly too, for they are very pretty; especially when they describe some lady or another in the arms of her knight under the orange trees, and the duenna who is keeping watch for them half dead with envy and fright; all this I say is as good as honey." "And you, what do you think, young lady?" said the curate turning to the landlord's daughter. "I don't know indeed, senor," said she; "I listen too, and to tell the truth, though I do not understand it, I like hearing it; but it is not the blows that my father likes that I like, but the laments the knights utter when they are separated from their ladies; and indeed they sometimes make me weep with the pity I feel for them." "Then you would console them if it was for you they wept, young lady?" said Dorothea. "I don't know what I should do," said the girl; "I only know that there are some of those ladies so cruel that they call their knights tigers and lions and a thousand other foul names: and Jesus! I don't know what sort of folk they can be, so unfeeling and heartless, that rather than bestow a glance upon a worthy man they leave him to die or go mad. I don't know what is the good of such prudery; if it is for honour's sake, why not marry them? That's all they want." "Hush, child," said the landlady; "it seems to me thou knowest a great deal about these things, and it is not fit for girls to know or talk so much." "As the gentleman asked me, I could not help answering him," said the girl. "Well then," said the curate, "bring me these books, senor landlord, for I should like to see them." "With all my heart," said he, and going into his own room he brought out an old valise secured with a little chain, on opening which the curate found in it three large books and some manuscripts written in a very good hand. The first that he opened he found to be "Don Cirongilio of Thrace," and the second "Don Felixmarte of Hircania," and the other the "History of the Great Captain Gonzalo Hernandez de Cordova, with the Life of Diego Garcia de Paredes." When the curate read the two first titles he looked over at the barber and said, "We want my friend's housekeeper and niece here now." "Nay," said the barber, "I can do just as well to carry them to the yard or to the hearth, and there is a very good fire there." "What! your worship would burn my books!" said the landlord. "Only these two," said the curate, "Don Cirongilio, and Felixmarte." "Are my books, then, heretics or phlegmaties that you want to burn them?" said the landlord. "Schismatics you mean, friend," said the barber, "not phlegmatics." "That's it," said the landlord; "but if you want to burn any, let it be that about the Great Captain and that Diego Garcia; for I would rather have a child of mine burnt than either of the others." "Brother," said the curate, "those two books are made up of lies, and are full of folly and nonsense; but this of the Great Captain is a true history, and contains the deeds of Gonzalo Hernandez of Cordova, who by his many and great achievements earned the title all over the world of the Great Captain, a famous and illustrious name, and deserved by him alone; and this Diego Garcia de Paredes was a distinguished knight of the city of Trujillo in Estremadura, a most gallant soldier, and of such bodily strength that with one finger he stopped a mill-wheel in full motion; and posted with a two-handed sword at the foot of a bridge he kept the whole of an immense army from passing over it, and achieved such other exploits that if, instead of his relating them himself with the modesty of a knight and of one writing his own history, some free and unbiassed writer had recorded them, they would have thrown into the shade all the deeds of the Hectors, Achilleses, and Rolands." "Tell that to my father," said the landlord. "There's a thing to be astonished at! Stopping a mill-wheel! By God your worship should read what I have read of Felixmarte of Hircania, how with one single backstroke he cleft five giants asunder through the middle as if they had been made of bean-pods like the little friars the children make; and another time he attacked a very great and powerful army, in which there were more than a million six hundred thousand soldiers, all armed from head to foot, and he routed them all as if they had been flocks of sheep. "And then, what do you say to the good Cirongilio of Thrace, that was so stout and bold; as may be seen in the book, where it is related that as he was sailing along a river there came up out of the midst of the water against him a fiery serpent, and he, as soon as he saw it, flung himself upon it and got astride of its scaly shoulders, and squeezed its throat with both hands with such force that the serpent, finding he was throttling it, had nothing for it but to let itself sink to the bottom of the river, carrying with it the knight who would not let go his hold; and when they got down there he found himself among palaces and gardens so pretty that it was a wonder to see; and then the serpent changed itself into an old ancient man, who told him such things as were never heard. Hold your peace, senor; for if you were to hear this you would go mad with delight. A couple of figs for your Great Captain and your Diego Garcia!" Hearing this Dorothea said in a whisper to Cardenio, "Our landlord is almost fit to play a second part to Don Quixote." "I think so," said Cardenio, "for, as he shows, he accepts it as a certainty that everything those books relate took place exactly as it is written down; and the barefooted friars themselves would not persuade him to the contrary." "But consider, brother," said the curate once more, "there never was any Felixmarte of Hircania in the world, nor any Cirongilio of Thrace, or any of the other knights of the same sort, that the books of chivalry talk of; the whole thing is the fabrication and invention of idle wits, devised by them for the purpose you describe of beguiling the time, as your reapers do when they read; for I swear to you in all seriousness there never were any such knights in the world, and no such exploits or nonsense ever happened anywhere." "Try that bone on another dog," said the landlord; "as if I did not know how many make five, and where my shoe pinches me; don't think to feed me with pap, for by God I am no fool. It is a good joke for your worship to try and persuade me that everything these good books say is nonsense and lies, and they printed by the license of the Lords of the Royal Council, as if they were people who would allow such a lot of lies to be printed all together, and so many battles and enchantments that they take away one's senses." "I have told you, friend," said the curate, "that this is done to divert our idle thoughts; and as in well-ordered states games of chess, fives, and billiards are allowed for the diversion of those who do not care, or are not obliged, or are unable to work, so books of this kind are allowed to be printed, on the supposition that, what indeed is the truth, there can be nobody so ignorant as to take any of them for true stories; and if it were permitted me now, and the present company desired it, I could say something about the qualities books of chivalry should possess to be good ones, that would be to the advantage and even to the taste of some; but I hope the time will come when I can communicate my ideas to some one who may be able to mend matters; and in the meantime, senor landlord, believe what I have said, and take your books, and make up your mind about their truth or falsehood, and much good may they do you; and God grant you may not fall lame of the same foot your guest Don Quixote halts on." "No fear of that," returned the landlord; "I shall not be so mad as to make a knight-errant of myself; for I see well enough that things are not now as they used to be in those days, when they say those famous knights roamed about the world." Sancho had made his appearance in the middle of this conversation, and he was very much troubled and cast down by what he heard said about knights-errant being now no longer in vogue, and all books of chivalry being folly and lies; and he resolved in his heart to wait and see what came of this journey of his master's, and if it did not turn out as happily as his master expected, he determined to leave him and go back to his wife and children and his ordinary labour. The landlord was carrying away the valise and the books, but the curate said to him, "Wait; I want to see what those papers are that are written in such a good hand." The landlord taking them out handed them to him to read, and he perceived they were a work of about eight sheets of manuscript, with, in large letters at the beginning, the title of "Novel of the Ill-advised Curiosity." The curate read three or four lines to himself, and said, "I must say the title of this novel does not seem to me a bad one, and I feel an inclination to read it all." To which the landlord replied, "Then your reverence will do well to read it, for I can tell you that some guests who have read it here have been much pleased with it, and have begged it of me very earnestly; but I would not give it, meaning to return it to the person who forgot the valise, books, and papers here, for maybe he will return here some time or other; and though I know I shall miss the books, faith I mean to return them; for though I am an innkeeper, still I am a Christian." "You are very right, friend," said the curate; "but for all that, if the novel pleases me you must let me copy it." "With all my heart," replied the host. While they were talking Cardenio had taken up the novel and begun to read it, and forming the same opinion of it as the curate, he begged him to read it so that they might all hear it. "I would read it," said the curate, "if the time would not be better spent in sleeping." "It will be rest enough for me," said Dorothea, "to while away the time by listening to some tale, for my spirits are not yet tranquil enough to let me sleep when it would be seasonable." "Well then, in that case," said the curate, "I will read it, if it were only out of curiosity; perhaps it may contain something pleasant." Master Nicholas added his entreaties to the same effect, and Sancho too; seeing which, and considering that he would give pleasure to all, and receive it himself, the curate said, "Well then, attend to me everyone, for the novel begins thus." CHAPTER XXXIII. IN WHICH IS RELATED THE NOVEL OF "THE ILL-ADVISED CURIOSITY" In Florence, a rich and famous city of Italy in the province called Tuscany, there lived two gentlemen of wealth and quality, Anselmo and Lothario, such great friends that by way of distinction they were called by all that knew them "The Two Friends." They were unmarried, young, of the same age and of the same tastes, which was enough to account for the reciprocal friendship between them. Anselmo, it is true, was somewhat more inclined to seek pleasure in love than Lothario, for whom the pleasures of the chase had more attraction; but on occasion Anselmo would forego his own tastes to yield to those of Lothario, and Lothario would surrender his to fall in with those of Anselmo, and in this way their inclinations kept pace one with the other with a concord so perfect that the best regulated clock could not surpass it. Anselmo was deep in love with a high-born and beautiful maiden of the same city, the daughter of parents so estimable, and so estimable herself, that he resolved, with the approval of his friend Lothario, without whom he did nothing, to ask her of them in marriage, and did so, Lothario being the bearer of the demand, and conducting the negotiation so much to the satisfaction of his friend that in a short time he was in possession of the object of his desires, and Camilla so happy in having won Anselmo for her husband, that she gave thanks unceasingly to heaven and to Lothario, by whose means such good fortune had fallen to her. The first few days, those of a wedding being usually days of merry-making, Lothario frequented his friend Anselmo's house as he had been wont, striving to do honour to him and to the occasion, and to gratify him in every way he could; but when the wedding days were over and the succession of visits and congratulations had slackened, he began purposely to leave off going to the house of Anselmo, for it seemed to him, as it naturally would to all men of sense, that friends' houses ought not to be visited after marriage with the same frequency as in their masters' bachelor days: because, though true and genuine friendship cannot and should not be in any way suspicious, still a married man's honour is a thing of such delicacy that it is held liable to injury from brothers, much more from friends. Anselmo remarked the cessation of Lothario's visits, and complained of it to him, saying that if he had known that marriage was to keep him from enjoying his society as he used, he would have never married; and that, if by the thorough harmony that subsisted between them while he was a bachelor they had earned such a sweet name as that of "The Two Friends," he should not allow a title so rare and so delightful to be lost through a needless anxiety to act circumspectly; and so he entreated him, if such a phrase was allowable between them, to be once more master of his house and to come in and go out as formerly, assuring him that his wife Camilla had no other desire or inclination than that which he would wish her to have, and that knowing how sincerely they loved one another she was grieved to see such coldness in him. To all this and much more that Anselmo said to Lothario to persuade him to come to his house as he had been in the habit of doing, Lothario replied with so much prudence, sense, and judgment, that Anselmo was satisfied of his friend's good intentions, and it was agreed that on two days in the week, and on holidays, Lothario should come to dine with him; but though this arrangement was made between them Lothario resolved to observe it no further than he considered to be in accordance with the honour of his friend, whose good name was more to him than his own. He said, and justly, that a married man upon whom heaven had bestowed a beautiful wife should consider as carefully what friends he brought to his house as what female friends his wife associated with, for what cannot be done or arranged in the market-place, in church, at public festivals or at stations (opportunities that husbands cannot always deny their wives), may be easily managed in the house of the female friend or relative in whom most confidence is reposed. Lothario said, too, that every married man should have some friend who would point out to him any negligence he might be guilty of in his conduct, for it will sometimes happen that owing to the deep affection the husband bears his wife either he does not caution her, or, not to vex her, refrains from telling her to do or not to do certain things, doing or avoiding which may be a matter of honour or reproach to him; and errors of this kind he could easily correct if warned by a friend. But where is such a friend to be found as Lothario would have, so judicious, so loyal, and so true? Of a truth I know not; Lothario alone was such a one, for with the utmost care and vigilance he watched over the honour of his friend, and strove to diminish, cut down, and reduce the number of days for going to his house according to their agreement, lest the visits of a young man, wealthy, high-born, and with the attractions he was conscious of possessing, at the house of a woman so beautiful as Camilla, should be regarded with suspicion by the inquisitive and malicious eyes of the idle public. For though his integrity and reputation might bridle slanderous tongues, still he was unwilling to hazard either his own good name or that of his friend; and for this reason most of the days agreed upon he devoted to some other business which he pretended was unavoidable; so that a great portion of the day was taken up with complaints on one side and excuses on the other. It happened, however, that on one occasion when the two were strolling together outside the city, Anselmo addressed the following words to Lothario. "Thou mayest suppose, Lothario my friend, that I am unable to give sufficient thanks for the favours God has rendered me in making me the son of such parents as mine were, and bestowing upon me with no niggard hand what are called the gifts of nature as well as those of fortune, and above all for what he has done in giving me thee for a friend and Camilla for a wife--two treasures that I value, if not as highly as I ought, at least as highly as I am able. And yet, with all these good things, which are commonly all that men need to enable them to live happily, I am the most discontented and dissatisfied man in the whole world; for, I know not how long since, I have been harassed and oppressed by a desire so strange and so unusual, that I wonder at myself and blame and chide myself when I am alone, and strive to stifle it and hide it from my own thoughts, and with no better success than if I were endeavouring deliberately to publish it to all the world; and as, in short, it must come out, I would confide it to thy safe keeping, feeling sure that by this means, and by thy readiness as a true friend to afford me relief, I shall soon find myself freed from the distress it causes me, and that thy care will give me happiness in the same degree as my own folly has caused me misery." The words of Anselmo struck Lothario with astonishment, unable as he was to conjecture the purport of such a lengthy preamble; and though he strove to imagine what desire it could be that so troubled his friend, his conjectures were all far from the truth, and to relieve the anxiety which this perplexity was causing him, he told him he was doing a flagrant injustice to their great friendship in seeking circuitous methods of confiding to him his most hidden thoughts, for he well knew he might reckon upon his counsel in diverting them, or his help in carrying them into effect. "That is the truth," replied Anselmo, "and relying upon that I will tell thee, friend Lothario, that the desire which harasses me is that of knowing whether my wife Camilla is as good and as perfect as I think her to be; and I cannot satisfy myself of the truth on this point except by testing her in such a way that the trial may prove the purity of her virtue as the fire proves that of gold; because I am persuaded, my friend, that a woman is virtuous only in proportion as she is or is not tempted; and that she alone is strong who does not yield to the promises, gifts, tears, and importunities of earnest lovers; for what thanks does a woman deserve for being good if no one urges her to be bad, and what wonder is it that she is reserved and circumspect to whom no opportunity is given of going wrong and who knows she has a husband that will take her life the first time he detects her in an impropriety? I do not therefore hold her who is virtuous through fear or want of opportunity in the same estimation as her who comes out of temptation and trial with a crown of victory; and so, for these reasons and many others that I could give thee to justify and support the opinion I hold, I am desirous that my wife Camilla should pass this crisis, and be refined and tested by the fire of finding herself wooed and by one worthy to set his affections upon her; and if she comes out, as I know she will, victorious from this struggle, I shall look upon my good fortune as unequalled, I shall be able to say that the cup of my desire is full, and that the virtuous woman of whom the sage says 'Who shall find her?' has fallen to my lot. And if the result be the contrary of what I expect, in the satisfaction of knowing that I have been right in my opinion, I shall bear without complaint the pain which my so dearly bought experience will naturally cause me. And, as nothing of all thou wilt urge in opposition to my wish will avail to keep me from carrying it into effect, it is my desire, friend Lothario, that thou shouldst consent to become the instrument for effecting this purpose that I am bent upon, for I will afford thee opportunities to that end, and nothing shall be wanting that I may think necessary for the pursuit of a virtuous, honourable, modest and high-minded woman. And among other reasons, I am induced to entrust this arduous task to thee by the consideration that if Camilla be conquered by thee the conquest will not be pushed to extremes, but only far enough to account that accomplished which from a sense of honour will be left undone; thus I shall not be wronged in anything more than intention, and my wrong will remain buried in the integrity of thy silence, which I know well will be as lasting as that of death in what concerns me. If, therefore, thou wouldst have me enjoy what can be called life, thou wilt at once engage in this love struggle, not lukewarmly nor slothfully, but with the energy and zeal that my desire demands, and with the loyalty our friendship assures me of." Such were the words Anselmo addressed to Lothario, who listened to them with such attention that, except to say what has been already mentioned, he did not open his lips until the other had finished. Then perceiving that he had no more to say, after regarding him for awhile, as one would regard something never before seen that excited wonder and amazement, he said to him, "I cannot persuade myself, Anselmo my friend, that what thou hast said to me is not in jest; if I thought that thou wert speaking seriously I would not have allowed thee to go so far; so as to put a stop to thy long harangue by not listening to thee I verily suspect that either thou dost not know me, or I do not know thee; but no, I know well thou art Anselmo, and thou knowest that I am Lothario; the misfortune is, it seems to me, that thou art not the Anselmo thou wert, and must have thought that I am not the Lothario I should be; for the things that thou hast said to me are not those of that Anselmo who was my friend, nor are those that thou demandest of me what should be asked of the Lothario thou knowest. True friends will prove their friends and make use of them, as a poet has said, usque ad aras; whereby he meant that they will not make use of their friendship in things that are contrary to God's will. If this, then, was a heathen's feeling about friendship, how much more should it be a Christian's, who knows that the divine must not be forfeited for the sake of any human friendship? And if a friend should go so far as to put aside his duty to Heaven to fulfil his duty to his friend, it should not be in matters that are trifling or of little moment, but in such as affect the friend's life and honour. Now tell me, Anselmo, in which of these two art thou imperilled, that I should hazard myself to gratify thee, and do a thing so detestable as that thou seekest of me? Neither forsooth; on the contrary, thou dost ask of me, so far as I understand, to strive and labour to rob thee of honour and life, and to rob myself of them at the same time; for if I take away thy honour it is plain I take away thy life, as a man without honour is worse than dead; and being the instrument, as thou wilt have it so, of so much wrong to thee, shall not I, too, be left without honour, and consequently without life? Listen to me, Anselmo my friend, and be not impatient to answer me until I have said what occurs to me touching the object of thy desire, for there will be time enough left for thee to reply and for me to hear." "Be it so," said Anselmo, "say what thou wilt." Lothario then went on to say, "It seems to me, Anselmo, that thine is just now the temper of mind which is always that of the Moors, who can never be brought to see the error of their creed by quotations from the Holy Scriptures, or by reasons which depend upon the examination of the understanding or are founded upon the articles of faith, but must have examples that are palpable, easy, intelligible, capable of proof, not admitting of doubt, with mathematical demonstrations that cannot be denied, like, 'If equals be taken from equals, the remainders are equal:' and if they do not understand this in words, and indeed they do not, it has to be shown to them with the hands, and put before their eyes, and even with all this no one succeeds in convincing them of the truth of our holy religion. This same mode of proceeding I shall have to adopt with thee, for the desire which has sprung up in thee is so absurd and remote from everything that has a semblance of reason, that I feel it would be a waste of time to employ it in reasoning with thy simplicity, for at present I will call it by no other name; and I am even tempted to leave thee in thy folly as a punishment for thy pernicious desire; but the friendship I bear thee, which will not allow me to desert thee in such manifest danger of destruction, keeps me from dealing so harshly by thee. And that thou mayest clearly see this, say, Anselmo, hast thou not told me that I must force my suit upon a modest woman, decoy one that is virtuous, make overtures to one that is pure-minded, pay court to one that is prudent? Yes, thou hast told me so. Then, if thou knowest that thou hast a wife, modest, virtuous, pure-minded and prudent, what is it that thou seekest? And if thou believest that she will come forth victorious from all my attacks--as doubtless she would--what higher titles than those she possesses now dost thou think thou canst upon her then, or in what will she be better then than she is now? Either thou dost not hold her to be what thou sayest, or thou knowest not what thou dost demand. If thou dost not hold her to be what thou why dost thou seek to prove her instead of treating her as guilty in the way that may seem best to thee? but if she be as virtuous as thou believest, it is an uncalled-for proceeding to make trial of truth itself, for, after trial, it will but be in the same estimation as before. Thus, then, it is conclusive that to attempt things from which harm rather than advantage may come to us is the part of unreasoning and reckless minds, more especially when they are things which we are not forced or compelled to attempt, and which show from afar that it is plainly madness to attempt them. "Difficulties are attempted either for the sake of God or for the sake of the world, or for both; those undertaken for God's sake are those which the saints undertake when they attempt to live the lives of angels in human bodies; those undertaken for the sake of the world are those of the men who traverse such a vast expanse of water, such a variety of climates, so many strange countries, to acquire what are called the blessings of fortune; and those undertaken for the sake of God and the world together are those of brave soldiers, who no sooner do they see in the enemy's wall a breach as wide as a cannon ball could make, than, casting aside all fear, without hesitating, or heeding the manifest peril that threatens them, borne onward by the desire of defending their faith, their country, and their king, they fling themselves dauntlessly into the midst of the thousand opposing deaths that await them. Such are the things that men are wont to attempt, and there is honour, glory, gain, in attempting them, however full of difficulty and peril they may be; but that which thou sayest it is thy wish to attempt and carry out will not win thee the glory of God nor the blessings of fortune nor fame among men; for even if the issue be as thou wouldst have it, thou wilt be no happier, richer, or more honoured than thou art this moment; and if it be otherwise thou wilt be reduced to misery greater than can be imagined, for then it will avail thee nothing to reflect that no one is aware of the misfortune that has befallen thee; it will suffice to torture and crush thee that thou knowest it thyself. And in confirmation of the truth of what I say, let me repeat to thee a stanza made by the famous poet Luigi Tansillo at the end of the first part of his 'Tears of Saint Peter,' which says thus: The anguish and the shame but greater grew In Peter's heart as morning slowly came; No eye was there to see him, well he knew, Yet he himself was to himself a shame; Exposed to all men's gaze, or screened from view, A noble heart will feel the pang the same; A prey to shame the sinning soul will be, Though none but heaven and earth its shame can see. Thus by keeping it secret thou wilt not escape thy sorrow, but rather thou wilt shed tears unceasingly, if not tears of the eyes, tears of blood from the heart, like those shed by that simple doctor our poet tells us of, that tried the test of the cup, which the wise Rinaldo, better advised, refused to do; for though this may be a poetic fiction it contains a moral lesson worthy of attention and study and imitation. Moreover by what I am about to say to thee thou wilt be led to see the great error thou wouldst commit. "Tell me, Anselmo, if Heaven or good fortune had made thee master and lawful owner of a diamond of the finest quality, with the excellence and purity of which all the lapidaries that had seen it had been satisfied, saying with one voice and common consent that in purity, quality, and fineness, it was all that a stone of the kind could possibly be, thou thyself too being of the same belief, as knowing nothing to the contrary, would it be reasonable in thee to desire to take that diamond and place it between an anvil and a hammer, and by mere force of blows and strength of arm try if it were as hard and as fine as they said? And if thou didst, and if the stone should resist so silly a test, that would add nothing to its value or reputation; and if it were broken, as it might be, would not all be lost? Undoubtedly it would, leaving its owner to be rated as a fool in the opinion of all. Consider, then, Anselmo my friend, that Camilla is a diamond of the finest quality as well in thy estimation as in that of others, and that it is contrary to reason to expose her to the risk of being broken; for if she remains intact she cannot rise to a higher value than she now possesses; and if she give way and be unable to resist, bethink thee now how thou wilt be deprived of her, and with what good reason thou wilt complain of thyself for having been the cause of her ruin and thine own. Remember there is no jewel in the world so precious as a chaste and virtuous woman, and that the whole honour of women consists in reputation; and since thy wife's is of that high excellence that thou knowest, wherefore shouldst thou seek to call that truth in question? Remember, my friend, that woman is an imperfect animal, and that impediments are not to be placed in her way to make her trip and fall, but that they should be removed, and her path left clear of all obstacles, so that without hindrance she may run her course freely to attain the desired perfection, which consists in being virtuous. Naturalists tell us that the ermine is a little animal which has a fur of purest white, and that when the hunters wish to take it, they make use of this artifice. Having ascertained the places which it frequents and passes, they stop the way to them with mud, and then rousing it, drive it towards the spot, and as soon as the ermine comes to the mud it halts, and allows itself to be taken captive rather than pass through the mire, and spoil and sully its whiteness, which it values more than life and liberty. The virtuous and chaste woman is an ermine, and whiter and purer than snow is the virtue of modesty; and he who wishes her not to lose it, but to keep and preserve it, must adopt a course different from that employed with the ermine; he must not put before her the mire of the gifts and attentions of persevering lovers, because perhaps--and even without a perhaps--she may not have sufficient virtue and natural strength in herself to pass through and tread under foot these impediments; they must be removed, and the brightness of virtue and the beauty of a fair fame must be put before her. A virtuous woman, too, is like a mirror, of clear shining crystal, liable to be tarnished and dimmed by every breath that touches it. She must be treated as relics are; adored, not touched. She must be protected and prized as one protects and prizes a fair garden full of roses and flowers, the owner of which allows no one to trespass or pluck a blossom; enough for others that from afar and through the iron grating they may enjoy its fragrance and its beauty. Finally let me repeat to thee some verses that come to my mind; I heard them in a modern comedy, and it seems to me they bear upon the point we are discussing. A prudent old man was giving advice to another, the father of a young girl, to lock her up, watch over her and keep her in seclusion, and among other arguments he used these: Woman is a thing of glass; But her brittleness 'tis best Not too curiously to test: Who knows what may come to pass? Breaking is an easy matter, And it's folly to expose What you cannot mend to blows; What you can't make whole to shatter. This, then, all may hold as true, And the reason's plain to see; For if Danaes there be, There are golden showers too. "All that I have said to thee so far, Anselmo, has had reference to what concerns thee; now it is right that I should say something of what regards myself; and if I be prolix, pardon me, for the labyrinth into which thou hast entered and from which thou wouldst have me extricate thee makes it necessary. "Thou dost reckon me thy friend, and thou wouldst rob me of honour, a thing wholly inconsistent with friendship; and not only dost thou aim at this, but thou wouldst have me rob thee of it also. That thou wouldst rob me of it is clear, for when Camilla sees that I pay court to her as thou requirest, she will certainly regard me as a man without honour or right feeling, since I attempt and do a thing so much opposed to what I owe to my own position and thy friendship. That thou wouldst have me rob thee of it is beyond a doubt, for Camilla, seeing that I press my suit upon her, will suppose that I have perceived in her something light that has encouraged me to make known to her my base desire; and if she holds herself dishonoured, her dishonour touches thee as belonging to her; and hence arises what so commonly takes place, that the husband of the adulterous woman, though he may not be aware of or have given any cause for his wife's failure in her duty, or (being careless or negligent) have had it in his power to prevent his dishonour, nevertheless is stigmatised by a vile and reproachful name, and in a manner regarded with eyes of contempt instead of pity by all who know of his wife's guilt, though they see that he is unfortunate not by his own fault, but by the lust of a vicious consort. But I will tell thee why with good reason dishonour attaches to the husband of the unchaste wife, though he know not that she is so, nor be to blame, nor have done anything, or given any provocation to make her so; and be not weary with listening to me, for it will be for thy good. "When God created our first parent in the earthly paradise, the Holy Scripture says that he infused sleep into Adam and while he slept took a rib from his left side of which he formed our mother Eve, and when Adam awoke and beheld her he said, 'This is flesh of my flesh, and bone of my bone.' And God said 'For this shall a man leave his father and his mother, and they shall be two in one flesh; and then was instituted the divine sacrament of marriage, with such ties that death alone can loose them. And such is the force and virtue of this miraculous sacrament that it makes two different persons one and the same flesh; and even more than this when the virtuous are married; for though they have two souls they have but one will. And hence it follows that as the flesh of the wife is one and the same with that of her husband the stains that may come upon it, or the injuries it incurs fall upon the husband's flesh, though he, as has been said, may have given no cause for them; for as the pain of the foot or any member of the body is felt by the whole body, because all is one flesh, as the head feels the hurt to the ankle without having caused it, so the husband, being one with her, shares the dishonour of the wife; and as all worldly honour or dishonour comes of flesh and blood, and the erring wife's is of that kind, the husband must needs bear his part of it and be held dishonoured without knowing it. See, then, Anselmo, the peril thou art encountering in seeking to disturb the peace of thy virtuous consort; see for what an empty and ill-advised curiosity thou wouldst rouse up passions that now repose in quiet in the breast of thy chaste wife; reflect that what thou art staking all to win is little, and what thou wilt lose so much that I leave it undescribed, not having the words to express it. But if all I have said be not enough to turn thee from thy vile purpose, thou must seek some other instrument for thy dishonour and misfortune; for such I will not consent to be, though I lose thy friendship, the greatest loss that I can conceive." Having said this, the wise and virtuous Lothario was silent, and Anselmo, troubled in mind and deep in thought, was unable for a while to utter a word in reply; but at length he said, "I have listened, Lothario my friend, attentively, as thou hast seen, to what thou hast chosen to say to me, and in thy arguments, examples, and comparisons I have seen that high intelligence thou dost possess, and the perfection of true friendship thou hast reached; and likewise I see and confess that if I am not guided by thy opinion, but follow my own, I am flying from the good and pursuing the evil. This being so, thou must remember that I am now labouring under that infirmity which women sometimes suffer from, when the craving seizes them to eat clay, plaster, charcoal, and things even worse, disgusting to look at, much more to eat; so that it will be necessary to have recourse to some artifice to cure me; and this can be easily effected if only thou wilt make a beginning, even though it be in a lukewarm and make-believe fashion, to pay court to Camilla, who will not be so yielding that her virtue will give way at the first attack: with this mere attempt I shall rest satisfied, and thou wilt have done what our friendship binds thee to do, not only in giving me life, but in persuading me not to discard my honour. And this thou art bound to do for one reason alone, that, being, as I am, resolved to apply this test, it is not for thee to permit me to reveal my weakness to another, and so imperil that honour thou art striving to keep me from losing; and if thine may not stand as high as it ought in the estimation of Camilla while thou art paying court to her, that is of little or no importance, because ere long, on finding in her that constancy which we expect, thou canst tell her the plain truth as regards our stratagem, and so regain thy place in her esteem; and as thou art venturing so little, and by the venture canst afford me so much satisfaction, refuse not to undertake it, even if further difficulties present themselves to thee; for, as I have said, if thou wilt only make a beginning I will acknowledge the issue decided." Lothario seeing the fixed determination of Anselmo, and not knowing what further examples to offer or arguments to urge in order to dissuade him from it, and perceiving that he threatened to confide his pernicious scheme to some one else, to avoid a greater evil resolved to gratify him and do what he asked, intending to manage the business so as to satisfy Anselmo without corrupting the mind of Camilla; so in reply he told him not to communicate his purpose to any other, for he would undertake the task himself, and would begin it as soon as he pleased. Anselmo embraced him warmly and affectionately, and thanked him for his offer as if he had bestowed some great favour upon him; and it was agreed between them to set about it the next day, Anselmo affording opportunity and time to Lothario to converse alone with Camilla, and furnishing him with money and jewels to offer and present to her. He suggested, too, that he should treat her to music, and write verses in her praise, and if he was unwilling to take the trouble of composing them, he offered to do it himself. Lothario agreed to all with an intention very different from what Anselmo supposed, and with this understanding they returned to Anselmo's house, where they found Camilla awaiting her husband anxiously and uneasily, for he was later than usual in returning that day. Lothario repaired to his own house, and Anselmo remained in his, as well satisfied as Lothario was troubled in mind; for he could see no satisfactory way out of this ill-advised business. That night, however, he thought of a plan by which he might deceive Anselmo without any injury to Camilla. The next day he went to dine with his friend, and was welcomed by Camilla, who received and treated him with great cordiality, knowing the affection her husband felt for him. When dinner was over and the cloth removed, Anselmo told Lothario to stay there with Camilla while he attended to some pressing business, as he would return in an hour and a half. Camilla begged him not to go, and Lothario offered to accompany him, but nothing could persuade Anselmo, who on the contrary pressed Lothario to remain waiting for him as he had a matter of great importance to discuss with him. At the same time he bade Camilla not to leave Lothario alone until he came back. In short he contrived to put so good a face on the reason, or the folly, of his absence that no one could have suspected it was a pretence. Anselmo took his departure, and Camilla and Lothario were left alone at the table, for the rest of the household had gone to dinner. Lothario saw himself in the lists according to his friend's wish, and facing an enemy that could by her beauty alone vanquish a squadron of armed knights; judge whether he had good reason to fear; but what he did was to lean his elbow on the arm of the chair, and his cheek upon his hand, and, asking Camilla's pardon for his ill manners, he said he wished to take a little sleep until Anselmo returned. Camilla in reply said he could repose more at his ease in the reception-room than in his chair, and begged of him to go in and sleep there; but Lothario declined, and there he remained asleep until the return of Anselmo, who finding Camilla in her own room, and Lothario asleep, imagined that he had stayed away so long as to have afforded them time enough for conversation and even for sleep, and was all impatience until Lothario should wake up, that he might go out with him and question him as to his success. Everything fell out as he wished; Lothario awoke, and the two at once left the house, and Anselmo asked what he was anxious to know, and Lothario in answer told him that he had not thought it advisable to declare himself entirely the first time, and therefore had only extolled the charms of Camilla, telling her that all the city spoke of nothing else but her beauty and wit, for this seemed to him an excellent way of beginning to gain her good-will and render her disposed to listen to him with pleasure the next time, thus availing himself of the device the devil has recourse to when he would deceive one who is on the watch; for he being the angel of darkness transforms himself into an angel of light, and, under cover of a fair seeming, discloses himself at length, and effects his purpose if at the beginning his wiles are not discovered. All this gave great satisfaction to Anselmo, and he said he would afford the same opportunity every day, but without leaving the house, for he would find things to do at home so that Camilla should not detect the plot. Thus, then, several days went by, and Lothario, without uttering a word to Camilla, reported to Anselmo that he had talked with her and that he had never been able to draw from her the slightest indication of consent to anything dishonourable, nor even a sign or shadow of hope; on the contrary, he said she would inform her husband of it. "So far well," said Anselmo; "Camilla has thus far resisted words; we must now see how she will resist deeds. I will give you to-morrow two thousand crowns in gold for you to offer or even present, and as many more to buy jewels to lure her, for women are fond of being becomingly attired and going gaily dressed, and all the more so if they are beautiful, however chaste they may be; and if she resists this temptation, I will rest satisfied and will give you no more trouble." Lothario replied that now he had begun he would carry on the undertaking to the end, though he perceived he was to come out of it wearied and vanquished. The next day he received the four thousand crowns, and with them four thousand perplexities, for he knew not what to say by way of a new falsehood; but in the end he made up his mind to tell him that Camilla stood as firm against gifts and promises as against words, and that there was no use in taking any further trouble, for the time was all spent to no purpose. But chance, directing things in a different manner, so ordered it that Anselmo, having left Lothario and Camilla alone as on other occasions, shut himself into a chamber and posted himself to watch and listen through the keyhole to what passed between them, and perceived that for more than half an hour Lothario did not utter a word to Camilla, nor would utter a word though he were to be there for an age; and he came to the conclusion that what his friend had told him about the replies of Camilla was all invention and falsehood, and to ascertain if it were so, he came out, and calling Lothario aside asked him what news he had and in what humour Camilla was. Lothario replied that he was not disposed to go on with the business, for she had answered him so angrily and harshly that he had no heart to say anything more to her. "Ah, Lothario, Lothario," said Anselmo, "how ill dost thou meet thy obligations to me, and the great confidence I repose in thee! I have been just now watching through this keyhole, and I have seen that thou has not said a word to Camilla, whence I conclude that on the former occasions thou hast not spoken to her either, and if this be so, as no doubt it is, why dost thou deceive me, or wherefore seekest thou by craft to deprive me of the means I might find of attaining my desire?" Anselmo said no more, but he had said enough to cover Lothario with shame and confusion, and he, feeling as it were his honour touched by having been detected in a lie, swore to Anselmo that he would from that moment devote himself to satisfying him without any deception, as he would see if he had the curiosity to watch; though he need not take the trouble, for the pains he would take to satisfy him would remove all suspicions from his mind. Anselmo believed him, and to afford him an opportunity more free and less liable to surprise, he resolved to absent himself from his house for eight days, betaking himself to that of a friend of his who lived in a village not far from the city; and, the better to account for his departure to Camilla, he so arranged it that the friend should send him a very pressing invitation. Unhappy, shortsighted Anselmo, what art thou doing, what art thou plotting, what art thou devising? Bethink thee thou art working against thyself, plotting thine own dishonour, devising thine own ruin. Thy wife Camilla is virtuous, thou dost possess her in peace and quietness, no one assails thy happiness, her thoughts wander not beyond the walls of thy house, thou art her heaven on earth, the object of her wishes, the fulfilment of her desires, the measure wherewith she measures her will, making it conform in all things to thine and Heaven's. If, then, the mine of her honour, beauty, virtue, and modesty yields thee without labour all the wealth it contains and thou canst wish for, why wilt thou dig the earth in search of fresh veins, of new unknown treasure, risking the collapse of all, since it but rests on the feeble props of her weak nature? Bethink thee that from him who seeks impossibilities that which is possible may with justice be withheld, as was better expressed by a poet who said: 'Tis mine to seek for life in death, Health in disease seek I, I seek in prison freedom's breath, In traitors loyalty. So Fate that ever scorns to grant Or grace or boon to me, Since what can never be I want, Denies me what might be. The next day Anselmo took his departure for the village, leaving instructions with Camilla that during his absence Lothario would come to look after his house and to dine with her, and that she was to treat him as she would himself. Camilla was distressed, as a discreet and right-minded woman would be, at the orders her husband left her, and bade him remember that it was not becoming that anyone should occupy his seat at the table during his absence, and if he acted thus from not feeling confidence that she would be able to manage his house, let him try her this time, and he would find by experience that she was equal to greater responsibilities. Anselmo replied that it was his pleasure to have it so, and that she had only to submit and obey. Camilla said she would do so, though against her will. Anselmo went, and the next day Lothario came to his house, where he was received by Camilla with a friendly and modest welcome; but she never suffered Lothario to see her alone, for she was always attended by her men and women servants, especially by a handmaid of hers, Leonela by name, to whom she was much attached (for they had been brought up together from childhood in her father's house), and whom she had kept with her after her marriage with Anselmo. The first three days Lothario did not speak to her, though he might have done so when they removed the cloth and the servants retired to dine hastily; for such were Camilla's orders; nay more, Leonela had directions to dine earlier than Camilla and never to leave her side. She, however, having her thoughts fixed upon other things more to her taste, and wanting that time and opportunity for her own pleasures, did not always obey her mistress's commands, but on the contrary left them alone, as if they had ordered her to do so; but the modest bearing of Camilla, the calmness of her countenance, the composure of her aspect were enough to bridle the tongue of Lothario. But the influence which the many virtues of Camilla exerted in imposing silence on Lothario's tongue proved mischievous for both of them, for if his tongue was silent his thoughts were busy, and could dwell at leisure upon the perfections of Camilla's goodness and beauty one by one, charms enough to warm with love a marble statue, not to say a heart of flesh. Lothario gazed upon her when he might have been speaking to her, and thought how worthy of being loved she was; and thus reflection began little by little to assail his allegiance to Anselmo, and a thousand times he thought of withdrawing from the city and going where Anselmo should never see him nor he see Camilla. But already the delight he found in gazing on her interposed and held him fast. He put a constraint upon himself, and struggled to repel and repress the pleasure he found in contemplating Camilla; when alone he blamed himself for his weakness, called himself a bad friend, nay a bad Christian; then he argued the matter and compared himself with Anselmo; always coming to the conclusion that the folly and rashness of Anselmo had been worse than his faithlessness, and that if he could excuse his intentions as easily before God as with man, he had no reason to fear any punishment for his offence. In short the beauty and goodness of Camilla, joined with the opportunity which the blind husband had placed in his hands, overthrew the loyalty of Lothario; and giving heed to nothing save the object towards which his inclinations led him, after Anselmo had been three days absent, during which he had been carrying on a continual struggle with his passion, he began to make love to Camilla with so much vehemence and warmth of language that she was overwhelmed with amazement, and could only rise from her place and retire to her room without answering him a word. But the hope which always springs up with love was not weakened in Lothario by this repelling demeanour; on the contrary his passion for Camilla increased, and she discovering in him what she had never expected, knew not what to do; and considering it neither safe nor right to give him the chance or opportunity of speaking to her again, she resolved to send, as she did that very night, one of her servants with a letter to Anselmo, in which she addressed the following words to him. CHAPTER XXXIV. IN WHICH IS CONTINUED THE NOVEL OF "THE ILL-ADVISED CURIOSITY" "It is commonly said that an army looks ill without its general and a castle without its castellan, and I say that a young married woman looks still worse without her husband unless there are very good reasons for it. I find myself so ill at ease without you, and so incapable of enduring this separation, that unless you return quickly I shall have to go for relief to my parents' house, even if I leave yours without a protector; for the one you left me, if indeed he deserved that title, has, I think, more regard to his own pleasure than to what concerns you: as you are possessed of discernment I need say no more to you, nor indeed is it fitting I should say more." Anselmo received this letter, and from it he gathered that Lothario had already begun his task and that Camilla must have replied to him as he would have wished; and delighted beyond measure at such intelligence he sent word to her not to leave his house on any account, as he would very shortly return. Camilla was astonished at Anselmo's reply, which placed her in greater perplexity than before, for she neither dared to remain in her own house, nor yet to go to her parents'; for in remaining her virtue was imperilled, and in going she was opposing her husband's commands. Finally she decided upon what was the worse course for her, to remain, resolving not to fly from the presence of Lothario, that she might not give food for gossip to her servants; and she now began to regret having written as she had to her husband, fearing he might imagine that Lothario had perceived in her some lightness which had impelled him to lay aside the respect he owed her; but confident of her rectitude she put her trust in God and in her own virtuous intentions, with which she hoped to resist in silence all the solicitations of Lothario, without saying anything to her husband so as not to involve him in any quarrel or trouble; and she even began to consider how to excuse Lothario to Anselmo when he should ask her what it was that induced her to write that letter. With these resolutions, more honourable than judicious or effectual, she remained the next day listening to Lothario, who pressed his suit so strenuously that Camilla's firmness began to waver, and her virtue had enough to do to come to the rescue of her eyes and keep them from showing signs of a certain tender compassion which the tears and appeals of Lothario had awakened in her bosom. Lothario observed all this, and it inflamed him all the more. In short he felt that while Anselmo's absence afforded time and opportunity he must press the siege of the fortress, and so he assailed her self-esteem with praises of her beauty, for there is nothing that more quickly reduces and levels the castle towers of fair women's vanity than vanity itself upon the tongue of flattery. In fact with the utmost assiduity he undermined the rock of her purity with such engines that had Camilla been of brass she must have fallen. He wept, he entreated, he promised, he flattered, he importuned, he pretended with so much feeling and apparent sincerity, that he overthrew the virtuous resolves of Camilla and won the triumph he least expected and most longed for. Camilla yielded, Camilla fell; but what wonder if the friendship of Lothario could not stand firm? A clear proof to us that the passion of love is to be conquered only by flying from it, and that no one should engage in a struggle with an enemy so mighty; for divine strength is needed to overcome his human power. Leonela alone knew of her mistress's weakness, for the two false friends and new lovers were unable to conceal it. Lothario did not care to tell Camilla the object Anselmo had in view, nor that he had afforded him the opportunity of attaining such a result, lest she should undervalue his love and think that it was by chance and without intending it and not of his own accord that he had made love to her. A few days later Anselmo returned to his house and did not perceive what it had lost, that which he so lightly treated and so highly prized. He went at once to see Lothario, and found him at home; they embraced each other, and Anselmo asked for the tidings of his life or his death. "The tidings I have to give thee, Anselmo my friend," said Lothario, "are that thou dost possess a wife that is worthy to be the pattern and crown of all good wives. The words that I have addressed to her were borne away on the wind, my promises have been despised, my presents have been refused, such feigned tears as I shed have been turned into open ridicule. In short, as Camilla is the essence of all beauty, so is she the treasure-house where purity dwells, and gentleness and modesty abide with all the virtues that can confer praise, honour, and happiness upon a woman. Take back thy money, my friend; here it is, and I have had no need to touch it, for the chastity of Camilla yields not to things so base as gifts or promises. Be content, Anselmo, and refrain from making further proof; and as thou hast passed dryshod through the sea of those doubts and suspicions that are and may be entertained of women, seek not to plunge again into the deep ocean of new embarrassments, or with another pilot make trial of the goodness and strength of the bark that Heaven has granted thee for thy passage across the sea of this world; but reckon thyself now safe in port, moor thyself with the anchor of sound reflection, and rest in peace until thou art called upon to pay that debt which no nobility on earth can escape paying." Anselmo was completely satisfied by the words of Lothario, and believed them as fully as if they had been spoken by an oracle; nevertheless he begged of him not to relinquish the undertaking, were it but for the sake of curiosity and amusement; though thenceforward he need not make use of the same earnest endeavours as before; all he wished him to do was to write some verses to her, praising her under the name of Chloris, for he himself would give her to understand that he was in love with a lady to whom he had given that name to enable him to sing her praises with the decorum due to her modesty; and if Lothario were unwilling to take the trouble of writing the verses he would compose them himself. "That will not be necessary," said Lothario, "for the muses are not such enemies of mine but that they visit me now and then in the course of the year. Do thou tell Camilla what thou hast proposed about a pretended amour of mine; as for the verses will make them, and if not as good as the subject deserves, they shall be at least the best I can produce." An agreement to this effect was made between the friends, the ill-advised one and the treacherous, and Anselmo returning to his house asked Camilla the question she already wondered he had not asked before--what it was that had caused her to write the letter she had sent him. Camilla replied that it had seemed to her that Lothario looked at her somewhat more freely than when he had been at home; but that now she was undeceived and believed it to have been only her own imagination, for Lothario now avoided seeing her, or being alone with her. Anselmo told her she might be quite easy on the score of that suspicion, for he knew that Lothario was in love with a damsel of rank in the city whom he celebrated under the name of Chloris, and that even if he were not, his fidelity and their great friendship left no room for fear. Had not Camilla, however, been informed beforehand by Lothario that this love for Chloris was a pretence, and that he himself had told Anselmo of it in order to be able sometimes to give utterance to the praises of Camilla herself, no doubt she would have fallen into the despairing toils of jealousy; but being forewarned she received the startling news without uneasiness. The next day as the three were at table Anselmo asked Lothario to recite something of what he had composed for his mistress Chloris; for as Camilla did not know her, he might safely say what he liked. "Even did she know her," returned Lothario, "I would hide nothing, for when a lover praises his lady's beauty, and charges her with cruelty, he casts no imputation upon her fair name; at any rate, all I can say is that yesterday I made a sonnet on the ingratitude of this Chloris, which goes thus: SONNET At midnight, in the silence, when the eyes Of happier mortals balmy slumbers close, The weary tale of my unnumbered woes To Chloris and to Heaven is wont to rise. And when the light of day returning dyes The portals of the east with tints of rose, With undiminished force my sorrow flows In broken accents and in burning sighs. And when the sun ascends his star-girt throne, And on the earth pours down his midday beams, Noon but renews my wailing and my tears; And with the night again goes up my moan. Yet ever in my agony it seems To me that neither Heaven nor Chloris hears." The sonnet pleased Camilla, and still more Anselmo, for he praised it and said the lady was excessively cruel who made no return for sincerity so manifest. On which Camilla said, "Then all that love-smitten poets say is true?" "As poets they do not tell the truth," replied Lothario; "but as lovers they are not more defective in expression than they are truthful." "There is no doubt of that," observed Anselmo, anxious to support and uphold Lothario's ideas with Camilla, who was as regardless of his design as she was deep in love with Lothario; and so taking delight in anything that was his, and knowing that his thoughts and writings had her for their object, and that she herself was the real Chloris, she asked him to repeat some other sonnet or verses if he recollected any. "I do," replied Lothario, "but I do not think it as good as the first one, or, more correctly speaking, less bad; but you can easily judge, for it is this. SONNET I know that I am doomed; death is to me As certain as that thou, ungrateful fair, Dead at thy feet shouldst see me lying, ere My heart repented of its love for thee. If buried in oblivion I should be, Bereft of life, fame, favour, even there It would be found that I thy image bear Deep graven in my breast for all to see. This like some holy relic do I prize To save me from the fate my truth entails, Truth that to thy hard heart its vigour owes. Alas for him that under lowering skies, In peril o'er a trackless ocean sails, Where neither friendly port nor pole-star shows." Anselmo praised this second sonnet too, as he had praised the first; and so he went on adding link after link to the chain with which he was binding himself and making his dishonour secure; for when Lothario was doing most to dishonour him he told him he was most honoured; and thus each step that Camilla descended towards the depths of her abasement, she mounted, in his opinion, towards the summit of virtue and fair fame. It so happened that finding herself on one occasion alone with her maid, Camilla said to her, "I am ashamed to think, my dear Leonela, how lightly I have valued myself that I did not compel Lothario to purchase by at least some expenditure of time that full possession of me that I so quickly yielded him of my own free will. I fear that he will think ill of my pliancy or lightness, not considering the irresistible influence he brought to bear upon me." "Let not that trouble you, my lady," said Leonela, "for it does not take away the value of the thing given or make it the less precious to give it quickly if it be really valuable and worthy of being prized; nay, they are wont to say that he who gives quickly gives twice." "They say also," said Camilla, "that what costs little is valued less." "That saying does not hold good in your case," replied Leonela, "for love, as I have heard say, sometimes flies and sometimes walks; with this one it runs, with that it moves slowly; some it cools, others it burns; some it wounds, others it slays; it begins the course of its desires, and at the same moment completes and ends it; in the morning it will lay siege to a fortress and by night will have taken it, for there is no power that can resist it; so what are you in dread of, what do you fear, when the same must have befallen Lothario, love having chosen the absence of my lord as the instrument for subduing you? and it was absolutely necessary to complete then what love had resolved upon, without affording the time to let Anselmo return and by his presence compel the work to be left unfinished; for love has no better agent for carrying out his designs than opportunity; and of opportunity he avails himself in all his feats, especially at the outset. All this I know well myself, more by experience than by hearsay, and some day, senora, I will enlighten you on the subject, for I am of your flesh and blood too. Moreover, lady Camilla, you did not surrender yourself or yield so quickly but that first you saw Lothario's whole soul in his eyes, in his sighs, in his words, his promises and his gifts, and by it and his good qualities perceived how worthy he was of your love. This, then, being the case, let not these scrupulous and prudish ideas trouble your imagination, but be assured that Lothario prizes you as you do him, and rest content and satisfied that as you are caught in the noose of love it is one of worth and merit that has taken you, and one that has not only the four S's that they say true lovers ought to have, but a complete alphabet; only listen to me and you will see how I can repeat it by rote. He is to my eyes and thinking, Amiable, Brave, Courteous, Distinguished, Elegant, Fond, Gay, Honourable, Illustrious, Loyal, Manly, Noble, Open, Polite, Quickwitted, Rich, and the S's according to the saying, and then Tender, Veracious: X does not suit him, for it is a rough letter; Y has been given already; and Z Zealous for your honour." Camilla laughed at her maid's alphabet, and perceived her to be more experienced in love affairs than she said, which she admitted, confessing to Camilla that she had love passages with a young man of good birth of the same city. Camilla was uneasy at this, dreading lest it might prove the means of endangering her honour, and asked whether her intrigue had gone beyond words, and she with little shame and much effrontery said it had; for certain it is that ladies' imprudences make servants shameless, who, when they see their mistresses make a false step, think nothing of going astray themselves, or of its being known. All that Camilla could do was to entreat Leonela to say nothing about her doings to him whom she called her lover, and to conduct her own affairs secretly lest they should come to the knowledge of Anselmo or of Lothario. Leonela said she would, but kept her word in such a way that she confirmed Camilla's apprehension of losing her reputation through her means; for this abandoned and bold Leonela, as soon as she perceived that her mistress's demeanour was not what it was wont to be, had the audacity to introduce her lover into the house, confident that even if her mistress saw him she would not dare to expose him; for the sins of mistresses entail this mischief among others; they make themselves the slaves of their own servants, and are obliged to hide their laxities and depravities; as was the case with Camilla, who though she perceived, not once but many times, that Leonela was with her lover in some room of the house, not only did not dare to chide her, but afforded her opportunities for concealing him and removed all difficulties, lest he should be seen by her husband. She was unable, however, to prevent him from being seen on one occasion, as he sallied forth at daybreak, by Lothario, who, not knowing who he was, at first took him for a spectre; but, as soon as he saw him hasten away, muffling his face with his cloak and concealing himself carefully and cautiously, he rejected this foolish idea, and adopted another, which would have been the ruin of all had not Camilla found a remedy. It did not occur to Lothario that this man he had seen issuing at such an untimely hour from Anselmo's house could have entered it on Leonela's account, nor did he even remember there was such a person as Leonela; all he thought was that as Camilla had been light and yielding with him, so she had been with another; for this further penalty the erring woman's sin brings with it, that her honour is distrusted even by him to whose overtures and persuasions she has yielded; and he believes her to have surrendered more easily to others, and gives implicit credence to every suspicion that comes into his mind. All Lothario's good sense seems to have failed him at this juncture; all his prudent maxims escaped his memory; for without once reflecting rationally, and without more ado, in his impatience and in the blindness of the jealous rage that gnawed his heart, and dying to revenge himself upon Camilla, who had done him no wrong, before Anselmo had risen he hastened to him and said to him, "Know, Anselmo, that for several days past I have been struggling with myself, striving to withhold from thee what it is no longer possible or right that I should conceal from thee. Know that Camilla's fortress has surrendered and is ready to submit to my will; and if I have been slow to reveal this fact to thee, it was in order to see if it were some light caprice of hers, or if she sought to try me and ascertain if the love I began to make to her with thy permission was made with a serious intention. I thought, too, that she, if she were what she ought to be, and what we both believed her, would have ere this given thee information of my addresses; but seeing that she delays, I believe the truth of the promise she has given me that the next time thou art absent from the house she will grant me an interview in the closet where thy jewels are kept (and it was true that Camilla used to meet him there); but I do not wish thee to rush precipitately to take vengeance, for the sin is as yet only committed in intention, and Camilla's may change perhaps between this and the appointed time, and repentance spring up in its place. As hitherto thou hast always followed my advice wholly or in part, follow and observe this that I will give thee now, so that, without mistake, and with mature deliberation, thou mayest satisfy thyself as to what may seem the best course; pretend to absent thyself for two or three days as thou hast been wont to do on other occasions, and contrive to hide thyself in the closet; for the tapestries and other things there afford great facilities for thy concealment, and then thou wilt see with thine own eyes and I with mine what Camilla's purpose may be. And if it be a guilty one, which may be feared rather than expected, with silence, prudence, and discretion thou canst thyself become the instrument of punishment for the wrong done thee." Anselmo was amazed, overwhelmed, and astounded at the words of Lothario, which came upon him at a time when he least expected to hear them, for he now looked upon Camilla as having triumphed over the pretended attacks of Lothario, and was beginning to enjoy the glory of her victory. He remained silent for a considerable time, looking on the ground with fixed gaze, and at length said, "Thou hast behaved, Lothario, as I expected of thy friendship: I will follow thy advice in everything; do as thou wilt, and keep this secret as thou seest it should be kept in circumstances so unlooked for." Lothario gave him his word, but after leaving him he repented altogether of what he had said to him, perceiving how foolishly he had acted, as he might have revenged himself upon Camilla in some less cruel and degrading way. He cursed his want of sense, condemned his hasty resolution, and knew not what course to take to undo the mischief or find some ready escape from it. At last he decided upon revealing all to Camilla, and, as there was no want of opportunity for doing so, he found her alone the same day; but she, as soon as she had the chance of speaking to him, said, "Lothario my friend, I must tell thee I have a sorrow in my heart which fills it so that it seems ready to burst; and it will be a wonder if it does not; for the audacity of Leonela has now reached such a pitch that every night she conceals a gallant of hers in this house and remains with him till morning, at the expense of my reputation; inasmuch as it is open to anyone to question it who may see him quitting my house at such unseasonable hours; but what distresses me is that I cannot punish or chide her, for her privity to our intrigue bridles my mouth and keeps me silent about hers, while I am dreading that some catastrophe will come of it." As Camilla said this Lothario at first imagined it was some device to delude him into the idea that the man he had seen going out was Leonela's lover and not hers; but when he saw how she wept and suffered, and begged him to help her, he became convinced of the truth, and the conviction completed his confusion and remorse; however, he told Camilla not to distress herself, as he would take measures to put a stop to the insolence of Leonela. At the same time he told her what, driven by the fierce rage of jealousy, he had said to Anselmo, and how he had arranged to hide himself in the closet that he might there see plainly how little she preserved her fidelity to him; and he entreated her pardon for this madness, and her advice as to how to repair it, and escape safely from the intricate labyrinth in which his imprudence had involved him. Camilla was struck with alarm at hearing what Lothario said, and with much anger, and great good sense, she reproved him and rebuked his base design and the foolish and mischievous resolution he had made; but as woman has by nature a nimbler wit than man for good and for evil, though it is apt to fail when she sets herself deliberately to reason, Camilla on the spur of the moment thought of a way to remedy what was to all appearance irremediable, and told Lothario to contrive that the next day Anselmo should conceal himself in the place he mentioned, for she hoped from his concealment to obtain the means of their enjoying themselves for the future without any apprehension; and without revealing her purpose to him entirely she charged him to be careful, as soon as Anselmo was concealed, to come to her when Leonela should call him, and to all she said to him to answer as he would have answered had he not known that Anselmo was listening. Lothario pressed her to explain her intention fully, so that he might with more certainty and precaution take care to do what he saw to be needful. "I tell you," said Camilla, "there is nothing to take care of except to answer me what I shall ask you;" for she did not wish to explain to him beforehand what she meant to do, fearing lest he should be unwilling to follow out an idea which seemed to her such a good one, and should try or devise some other less practicable plan. Lothario then retired, and the next day Anselmo, under pretence of going to his friend's country house, took his departure, and then returned to conceal himself, which he was able to do easily, as Camilla and Leonela took care to give him the opportunity; and so he placed himself in hiding in the state of agitation that it may be imagined he would feel who expected to see the vitals of his honour laid bare before his eyes, and found himself on the point of losing the supreme blessing he thought he possessed in his beloved Camilla. Having made sure of Anselmo's being in his hiding-place, Camilla and Leonela entered the closet, and the instant she set foot within it Camilla said, with a deep sigh, "Ah! dear Leonela, would it not be better, before I do what I am unwilling you should know lest you should seek to prevent it, that you should take Anselmo's dagger that I have asked of you and with it pierce this vile heart of mine? But no; there is no reason why I should suffer the punishment of another's fault. I will first know what it is that the bold licentious eyes of Lothario have seen in me that could have encouraged him to reveal to me a design so base as that which he has disclosed regardless of his friend and of my honour. Go to the window, Leonela, and call him, for no doubt he is in the street waiting to carry out his vile project; but mine, cruel it may be, but honourable, shall be carried out first." "Ah, senora," said the crafty Leonela, who knew her part, "what is it you want to do with this dagger? Can it be that you mean to take your own life, or Lothario's? for whichever you mean to do, it will lead to the loss of your reputation and good name. It is better to dissemble your wrong and not give this wicked man the chance of entering the house now and finding us alone; consider, senora, we are weak women and he is a man, and determined, and as he comes with such a base purpose, blind and urged by passion, perhaps before you can put yours into execution he may do what will be worse for you than taking your life. Ill betide my master, Anselmo, for giving such authority in his house to this shameless fellow! And supposing you kill him, senora, as I suspect you mean to do, what shall we do with him when he is dead?" "What, my friend?" replied Camilla, "we shall leave him for Anselmo to bury him; for in reason it will be to him a light labour to hide his own infamy under ground. Summon him, make haste, for all the time I delay in taking vengeance for my wrong seems to me an offence against the loyalty I owe my husband." Anselmo was listening to all this, and every word that Camilla uttered made him change his mind; but when he heard that it was resolved to kill Lothario his first impulse was to come out and show himself to avert such a disaster; but in his anxiety to see the issue of a resolution so bold and virtuous he restrained himself, intending to come forth in time to prevent the deed. At this moment Camilla, throwing herself upon a bed that was close by, swooned away, and Leonela began to weep bitterly, exclaiming, "Woe is me! that I should be fated to have dying here in my arms the flower of virtue upon earth, the crown of true wives, the pattern of chastity!" with more to the same effect, so that anyone who heard her would have taken her for the most tender-hearted and faithful handmaid in the world, and her mistress for another persecuted Penelope. Camilla was not long in recovering from her fainting fit and on coming to herself she said, "Why do you not go, Leonela, to call hither that friend, the falsest to his friend the sun ever shone upon or night concealed? Away, run, haste, speed! lest the fire of my wrath burn itself out with delay, and the righteous vengeance that I hope for melt away in menaces and maledictions." "I am just going to call him, senora," said Leonela; "but you must first give me that dagger, lest while I am gone you should by means of it give cause to all who love you to weep all their lives." "Go in peace, dear Leonela, I will not do so," said Camilla, "for rash and foolish as I may be, to your mind, in defending my honour, I am not going to be so much so as that Lucretia who they say killed herself without having done anything wrong, and without having first killed him on whom the guilt of her misfortune lay. I shall die, if I am to die; but it must be after full vengeance upon him who has brought me here to weep over audacity that no fault of mine gave birth to." Leonela required much pressing before she would go to summon Lothario, but at last she went, and while awaiting her return Camilla continued, as if speaking to herself, "Good God! would it not have been more prudent to have repulsed Lothario, as I have done many a time before, than to allow him, as I am now doing, to think me unchaste and vile, even for the short time I must wait until I undeceive him? No doubt it would have been better; but I should not be avenged, nor the honour of my husband vindicated, should he find so clear and easy an escape from the strait into which his depravity has led him. Let the traitor pay with his life for the temerity of his wanton wishes, and let the world know (if haply it shall ever come to know) that Camilla not only preserved her allegiance to her husband, but avenged him of the man who dared to wrong him. Still, I think it might be better to disclose this to Anselmo. But then I have called his attention to it in the letter I wrote to him in the country, and, if he did nothing to prevent the mischief I there pointed out to him, I suppose it was that from pure goodness of heart and trustfulness he would not and could not believe that any thought against his honour could harbour in the breast of so stanch a friend; nor indeed did I myself believe it for many days, nor should I have ever believed it if his insolence had not gone so far as to make it manifest by open presents, lavish promises, and ceaseless tears. But why do I argue thus? Does a bold determination stand in need of arguments? Surely not. Then traitors avaunt! Vengeance to my aid! Let the false one come, approach, advance, die, yield up his life, and then befall what may. Pure I came to him whom Heaven bestowed upon me, pure I shall leave him; and at the worst bathed in my own chaste blood and in the foul blood of the falsest friend that friendship ever saw in the world;" and as she uttered these words she paced the room holding the unsheathed dagger, with such irregular and disordered steps, and such gestures that one would have supposed her to have lost her senses, and taken her for some violent desperado instead of a delicate woman. Anselmo, hidden behind some tapestries where he had concealed himself, beheld and was amazed at all, and already felt that what he had seen and heard was a sufficient answer to even greater suspicions; and he would have been now well pleased if the proof afforded by Lothario's coming were dispensed with, as he feared some sudden mishap; but as he was on the point of showing himself and coming forth to embrace and undeceive his wife he paused as he saw Leonela returning, leading Lothario. Camilla when she saw him, drawing a long line in front of her on the floor with the dagger, said to him, "Lothario, pay attention to what I say to thee: if by any chance thou darest to cross this line thou seest, or even approach it, the instant I see thee attempt it that same instant will I pierce my bosom with this dagger that I hold in my hand; and before thou answerest me a word desire thee to listen to a few from me, and afterwards thou shalt reply as may please thee. First, I desire thee to tell me, Lothario, if thou knowest my husband Anselmo, and in what light thou regardest him; and secondly I desire to know if thou knowest me too. Answer me this, without embarrassment or reflecting deeply what thou wilt answer, for they are no riddles I put to thee." Lothario was not so dull but that from the first moment when Camilla directed him to make Anselmo hide himself he understood what she intended to do, and therefore he fell in with her idea so readily and promptly that between them they made the imposture look more true than truth; so he answered her thus: "I did not think, fair Camilla, that thou wert calling me to ask questions so remote from the object with which I come; but if it is to defer the promised reward thou art doing so, thou mightst have put it off still longer, for the longing for happiness gives the more distress the nearer comes the hope of gaining it; but lest thou shouldst say that I do not answer thy questions, I say that I know thy husband Anselmo, and that we have known each other from our earliest years; I will not speak of what thou too knowest, of our friendship, that I may not compel myself to testify against the wrong that love, the mighty excuse for greater errors, makes me inflict upon him. Thee I know and hold in the same estimation as he does, for were it not so I had not for a lesser prize acted in opposition to what I owe to my station and the holy laws of true friendship, now broken and violated by me through that powerful enemy, love." "If thou dost confess that," returned Camilla, "mortal enemy of all that rightly deserves to be loved, with what face dost thou dare to come before one whom thou knowest to be the mirror wherein he is reflected on whom thou shouldst look to see how unworthily thou him? But, woe is me, I now comprehend what has made thee give so little heed to what thou owest to thyself; it must have been some freedom of mine, for I will not call it immodesty, as it did not proceed from any deliberate intention, but from some heedlessness such as women are guilty of through inadvertence when they think they have no occasion for reserve. But tell me, traitor, when did I by word or sign give a reply to thy prayers that could awaken in thee a shadow of hope of attaining thy base wishes? When were not thy professions of love sternly and scornfully rejected and rebuked? When were thy frequent pledges and still more frequent gifts believed or accepted? But as I am persuaded that no one can long persevere in the attempt to win love unsustained by some hope, I am willing to attribute to myself the blame of thy assurance, for no doubt some thoughtlessness of mine has all this time fostered thy hopes; and therefore will I punish myself and inflict upon myself the penalty thy guilt deserves. And that thou mayest see that being so relentless to myself I cannot possibly be otherwise to thee, I have summoned thee to be a witness of the sacrifice I mean to offer to the injured honour of my honoured husband, wronged by thee with all the assiduity thou wert capable of, and by me too through want of caution in avoiding every occasion, if I have given any, of encouraging and sanctioning thy base designs. Once more I say the suspicion in my mind that some imprudence of mine has engendered these lawless thoughts in thee, is what causes me most distress and what I desire most to punish with my own hands, for were any other instrument of punishment employed my error might become perhaps more widely known; but before I do so, in my death I mean to inflict death, and take with me one that will fully satisfy my longing for the revenge I hope for and have; for I shall see, wheresoever it may be that I go, the penalty awarded by inflexible, unswerving justice on him who has placed me in a position so desperate." As she uttered these words, with incredible energy and swiftness she flew upon Lothario with the naked dagger, so manifestly bent on burying it in his breast that he was almost uncertain whether these demonstrations were real or feigned, for he was obliged to have recourse to all his skill and strength to prevent her from striking him; and with such reality did she act this strange farce and mystification that, to give it a colour of truth, she determined to stain it with her own blood; for perceiving, or pretending, that she could not wound Lothario, she said, "Fate, it seems, will not grant my just desire complete satisfaction, but it will not be able to keep me from satisfying it partially at least;" and making an effort to free the hand with the dagger which Lothario held in his grasp, she released it, and directing the point to a place where it could not inflict a deep wound, she plunged it into her left side high up close to the shoulder, and then allowed herself to fall to the ground as if in a faint. Leonela and Lothario stood amazed and astounded at the catastrophe, and seeing Camilla stretched on the ground and bathed in her blood they were still uncertain as to the true nature of the act. Lothario, terrified and breathless, ran in haste to pluck out the dagger; but when he saw how slight the wound was he was relieved of his fears and once more admired the subtlety, coolness, and ready wit of the fair Camilla; and the better to support the part he had to play he began to utter profuse and doleful lamentations over her body as if she were dead, invoking maledictions not only on himself but also on him who had been the means of placing him in such a position: and knowing that his friend Anselmo heard him he spoke in such a way as to make a listener feel much more pity for him than for Camilla, even though he supposed her dead. Leonela took her up in her arms and laid her on the bed, entreating Lothario to go in quest of some one to attend to her wound in secret, and at the same time asking his advice and opinion as to what they should say to Anselmo about his lady's wound if he should chance to return before it was healed. He replied they might say what they liked, for he was not in a state to give advice that would be of any use; all he could tell her was to try and stanch the blood, as he was going where he should never more be seen; and with every appearance of deep grief and sorrow he left the house; but when he found himself alone, and where there was nobody to see him, he crossed himself unceasingly, lost in wonder at the adroitness of Camilla and the consistent acting of Leonela. He reflected how convinced Anselmo would be that he had a second Portia for a wife, and he looked forward anxiously to meeting him in order to rejoice together over falsehood and truth the most craftily veiled that could be imagined. Leonela, as he told her, stanched her lady's blood, which was no more than sufficed to support her deception; and washing the wound with a little wine she bound it up to the best of her skill, talking all the time she was tending her in a strain that, even if nothing else had been said before, would have been enough to assure Anselmo that he had in Camilla a model of purity. To Leonela's words Camilla added her own, calling herself cowardly and wanting in spirit, since she had not enough at the time she had most need of it to rid herself of the life she so much loathed. She asked her attendant's advice as to whether or not she ought to inform her beloved husband of all that had happened, but the other bade her say nothing about it, as she would lay upon him the obligation of taking vengeance on Lothario, which he could not do but at great risk to himself; and it was the duty of a true wife not to give her husband provocation to quarrel, but, on the contrary, to remove it as far as possible from him. Camilla replied that she believed she was right and that she would follow her advice, but at any rate it would be well to consider how she was to explain the wound to Anselmo, for he could not help seeing it; to which Leonela answered that she did not know how to tell a lie even in jest. "How then can I know, my dear?" said Camilla, "for I should not dare to forge or keep up a falsehood if my life depended on it. If we can think of no escape from this difficulty, it will be better to tell him the plain truth than that he should find us out in an untrue story." "Be not uneasy, senora," said Leonela; "between this and to-morrow I will think of what we must say to him, and perhaps the wound being where it is it can be hidden from his sight, and Heaven will be pleased to aid us in a purpose so good and honourable. Compose yourself, senora, and endeavour to calm your excitement lest my lord find you agitated; and leave the rest to my care and God's, who always supports good intentions." Anselmo had with the deepest attention listened to and seen played out the tragedy of the death of his honour, which the performers acted with such wonderfully effective truth that it seemed as if they had become the realities of the parts they played. He longed for night and an opportunity of escaping from the house to go and see his good friend Lothario, and with him give vent to his joy over the precious pearl he had gained in having established his wife's purity. Both mistress and maid took care to give him time and opportunity to get away, and taking advantage of it he made his escape, and at once went in quest of Lothario, and it would be impossible to describe how he embraced him when he found him, and the things he said to him in the joy of his heart, and the praises he bestowed upon Camilla; all which Lothario listened to without being able to show any pleasure, for he could not forget how deceived his friend was, and how dishonourably he had wronged him; and though Anselmo could see that Lothario was not glad, still he imagined it was only because he had left Camilla wounded and had been himself the cause of it; and so among other things he told him not to be distressed about Camilla's accident, for, as they had agreed to hide it from him, the wound was evidently trifling; and that being so, he had no cause for fear, but should henceforward be of good cheer and rejoice with him, seeing that by his means and adroitness he found himself raised to the greatest height of happiness that he could have ventured to hope for, and desired no better pastime than making verses in praise of Camilla that would preserve her name for all time to come. Lothario commended his purpose, and promised on his own part to aid him in raising a monument so glorious. And so Anselmo was left the most charmingly hoodwinked man there could be in the world. He himself, persuaded he was conducting the instrument of his glory, led home by the hand of him who had been the utter destruction of his good name; whom Camilla received with averted countenance, though with smiles in her heart. The deception was carried on for some time, until at the end of a few months Fortune turned her wheel and the guilt which had been until then so skilfully concealed was published abroad, and Anselmo paid with his life the penalty of his ill-advised curiosity. CHAPTER XXXV. WHICH TREATS OF THE HEROIC AND PRODIGIOUS BATTLE DON QUIXOTE HAD WITH CERTAIN SKINS OF RED WINE, AND BRINGS THE NOVEL OF "THE ILL-ADVISED CURIOSITY" TO A CLOSE There remained but little more of the novel to be read, when Sancho Panza burst forth in wild excitement from the garret where Don Quixote was lying, shouting, "Run, sirs! quick; and help my master, who is in the thick of the toughest and stiffest battle I ever laid eyes on. By the living God he has given the giant, the enemy of my lady the Princess Micomicona, such a slash that he has sliced his head clean off as if it were a turnip." "What are you talking about, brother?" said the curate, pausing as he was about to read the remainder of the novel. "Are you in your senses, Sancho? How the devil can it be as you say, when the giant is two thousand leagues away?" Here they heard a loud noise in the chamber, and Don Quixote shouting out, "Stand, thief, brigand, villain; now I have got thee, and thy scimitar shall not avail thee!" And then it seemed as though he were slashing vigorously at the wall. "Don't stop to listen," said Sancho, "but go in and part them or help my master: though there is no need of that now, for no doubt the giant is dead by this time and giving account to God of his past wicked life; for I saw the blood flowing on the ground, and the head cut off and fallen on one side, and it is as big as a large wine-skin." "May I die," said the landlord at this, "if Don Quixote or Don Devil has not been slashing some of the skins of red wine that stand full at his bed's head, and the spilt wine must be what this good fellow takes for blood;" and so saying he went into the room and the rest after him, and there they found Don Quixote in the strangest costume in the world. He was in his shirt, which was not long enough in front to cover his thighs completely and was six fingers shorter behind; his legs were very long and lean, covered with hair, and anything but clean; on his head he had a little greasy red cap that belonged to the host, round his left arm he had rolled the blanket of the bed, to which Sancho, for reasons best known to himself, owed a grudge, and in his right hand he held his unsheathed sword, with which he was slashing about on all sides, uttering exclamations as if he were actually fighting some giant: and the best of it was his eyes were not open, for he was fast asleep, and dreaming that he was doing battle with the giant. For his imagination was so wrought upon by the adventure he was going to accomplish, that it made him dream he had already reached the kingdom of Micomicon, and was engaged in combat with his enemy; and believing he was laying on the giant, he had given so many sword cuts to the skins that the whole room was full of wine. On seeing this the landlord was so enraged that he fell on Don Quixote, and with his clenched fist began to pummel him in such a way, that if Cardenio and the curate had not dragged him off, he would have brought the war of the giant to an end. But in spite of all the poor gentleman never woke until the barber brought a great pot of cold water from the well and flung it with one dash all over his body, on which Don Quixote woke up, but not so completely as to understand what was the matter. Dorothea, seeing how short and slight his attire was, would not go in to witness the battle between her champion and her opponent. As for Sancho, he went searching all over the floor for the head of the giant, and not finding it he said, "I see now that it's all enchantment in this house; for the last time, on this very spot where I am now, I got ever so many thumps without knowing who gave them to me, or being able to see anybody; and now this head is not to be seen anywhere about, though I saw it cut off with my own eyes and the blood running from the body as if from a fountain." "What blood and fountains are you talking about, enemy of God and his saints?" said the landlord. "Don't you see, you thief, that the blood and the fountain are only these skins here that have been stabbed and the red wine swimming all over the room?--and I wish I saw the soul of him that stabbed them swimming in hell." "I know nothing about that," said Sancho; "all I know is it will be my bad luck that through not finding this head my county will melt away like salt in water;"--for Sancho awake was worse than his master asleep, so much had his master's promises addled his wits. The landlord was beside himself at the coolness of the squire and the mischievous doings of the master, and swore it should not be like the last time when they went without paying; and that their privileges of chivalry should not hold good this time to let one or other of them off without paying, even to the cost of the plugs that would have to be put to the damaged wine-skins. The curate was holding Don Quixote's hands, who, fancying he had now ended the adventure and was in the presence of the Princess Micomicona, knelt before the curate and said, "Exalted and beauteous lady, your highness may live from this day forth fearless of any harm this base being could do you; and I too from this day forth am released from the promise I gave you, since by the help of God on high and by the favour of her by whom I live and breathe, I have fulfilled it so successfully." "Did not I say so?" said Sancho on hearing this. "You see I wasn't drunk; there you see my master has already salted the giant; there's no doubt about the bulls; my county is all right!" Who could have helped laughing at the absurdities of the pair, master and man? And laugh they did, all except the landlord, who cursed himself; but at length the barber, Cardenio, and the curate contrived with no small trouble to get Don Quixote on the bed, and he fell asleep with every appearance of excessive weariness. They left him to sleep, and came out to the gate of the inn to console Sancho Panza on not having found the head of the giant; but much more work had they to appease the landlord, who was furious at the sudden death of his wine-skins; and said the landlady half scolding, half crying, "At an evil moment and in an unlucky hour he came into my house, this knight-errant--would that I had never set eyes on him, for dear he has cost me; the last time he went off with the overnight score against him for supper, bed, straw, and barley, for himself and his squire and a hack and an ass, saying he was a knight adventurer--God send unlucky adventures to him and all the adventurers in the world--and therefore not bound to pay anything, for it was so settled by the knight-errantry tariff: and then, all because of him, came the other gentleman and carried off my tail, and gives it back more than two cuartillos the worse, all stripped of its hair, so that it is no use for my husband's purpose; and then, for a finishing touch to all, to burst my wine-skins and spill my wine! I wish I saw his own blood spilt! But let him not deceive himself, for, by the bones of my father and the shade of my mother, they shall pay me down every quarts; or my name is not what it is, and I am not my father's daughter." All this and more to the same effect the landlady delivered with great irritation, and her good maid Maritornes backed her up, while the daughter held her peace and smiled from time to time. The curate smoothed matters by promising to make good all losses to the best of his power, not only as regarded the wine-skins but also the wine, and above all the depreciation of the tail which they set such store by. Dorothea comforted Sancho, telling him that she pledged herself, as soon as it should appear certain that his master had decapitated the giant, and she found herself peacefully established in her kingdom, to bestow upon him the best county there was in it. With this Sancho consoled himself, and assured the princess she might rely upon it that he had seen the head of the giant, and more by token it had a beard that reached to the girdle, and that if it was not to be seen now it was because everything that happened in that house went by enchantment, as he himself had proved the last time he had lodged there. Dorothea said she fully believed it, and that he need not be uneasy, for all would go well and turn out as he wished. All therefore being appeased, the curate was anxious to go on with the novel, as he saw there was but little more left to read. Dorothea and the others begged him to finish it, and he, as he was willing to please them, and enjoyed reading it himself, continued the tale in these words: The result was, that from the confidence Anselmo felt in Camilla's virtue, he lived happy and free from anxiety, and Camilla purposely looked coldly on Lothario, that Anselmo might suppose her feelings towards him to be the opposite of what they were; and the better to support the position, Lothario begged to be excused from coming to the house, as the displeasure with which Camilla regarded his presence was plain to be seen. But the befooled Anselmo said he would on no account allow such a thing, and so in a thousand ways he became the author of his own dishonour, while he believed he was insuring his happiness. Meanwhile the satisfaction with which Leonela saw herself empowered to carry on her amour reached such a height that, regardless of everything else, she followed her inclinations unrestrainedly, feeling confident that her mistress would screen her, and even show her how to manage it safely. At last one night Anselmo heard footsteps in Leonela's room, and on trying to enter to see who it was, he found that the door was held against him, which made him all the more determined to open it; and exerting his strength he forced it open, and entered the room in time to see a man leaping through the window into the street. He ran quickly to seize him or discover who he was, but he was unable to effect either purpose, for Leonela flung her arms round him crying, "Be calm, senor; do not give way to passion or follow him who has escaped from this; he belongs to me, and in fact he is my husband." Anselmo would not believe it, but blind with rage drew a dagger and threatened to stab Leonela, bidding her tell the truth or he would kill her. She, in her fear, not knowing what she was saying, exclaimed, "Do not kill me, senor, for I can tell you things more important than any you can imagine." "Tell me then at once or thou diest," said Anselmo. "It would be impossible for me now," said Leonela, "I am so agitated: leave me till to-morrow, and then you shall hear from me what will fill you with astonishment; but rest assured that he who leaped through the window is a young man of this city, who has given me his promise to become my husband." Anselmo was appeased with this, and was content to wait the time she asked of him, for he never expected to hear anything against Camilla, so satisfied and sure of her virtue was he; and so he quitted the room, and left Leonela locked in, telling her she should not come out until she had told him all she had to make known to him. He went at once to see Camilla, and tell her, as he did, all that had passed between him and her handmaid, and the promise she had given him to inform him matters of serious importance. There is no need of saying whether Camilla was agitated or not, for so great was her fear and dismay, that, making sure, as she had good reason to do, that Leonela would tell Anselmo all she knew of her faithlessness, she had not the courage to wait and see if her suspicions were confirmed; and that same night, as soon as she thought that Anselmo was asleep, she packed up the most valuable jewels she had and some money, and without being observed by anybody escaped from the house and betook herself to Lothario's, to whom she related what had occurred, imploring him to convey her to some place of safety or fly with her where they might be safe from Anselmo. The state of perplexity to which Camilla reduced Lothario was such that he was unable to utter a word in reply, still less to decide upon what he should do. At length he resolved to conduct her to a convent of which a sister of his was prioress; Camilla agreed to this, and with the speed which the circumstances demanded, Lothario took her to the convent and left her there, and then himself quitted the city without letting anyone know of his departure. As soon as daylight came Anselmo, without missing Camilla from his side, rose eager to learn what Leonela had to tell him, and hastened to the room where he had locked her in. He opened the door, entered, but found no Leonela; all he found was some sheets knotted to the window, a plain proof that she had let herself down from it and escaped. He returned, uneasy, to tell Camilla, but not finding her in bed or anywhere in the house he was lost in amazement. He asked the servants of the house about her, but none of them could give him any explanation. As he was going in search of Camilla it happened by chance that he observed her boxes were lying open, and that the greater part of her jewels were gone; and now he became fully aware of his disgrace, and that Leonela was not the cause of his misfortune; and, just as he was, without delaying to dress himself completely, he repaired, sad at heart and dejected, to his friend Lothario to make known his sorrow to him; but when he failed to find him and the servants reported that he had been absent from his house all night and had taken with him all the money he had, he felt as though he were losing his senses; and to make all complete on returning to his own house he found it deserted and empty, not one of all his servants, male or female, remaining in it. He knew not what to think, or say, or do, and his reason seemed to be deserting him little by little. He reviewed his position, and saw himself in a moment left without wife, friend, or servants, abandoned, he felt, by the heaven above him, and more than all robbed of his honour, for in Camilla's disappearance he saw his own ruin. After long reflection he resolved at last to go to his friend's village, where he had been staying when he afforded opportunities for the contrivance of this complication of misfortune. He locked the doors of his house, mounted his horse, and with a broken spirit set out on his journey; but he had hardly gone half-way when, harassed by his reflections, he had to dismount and tie his horse to a tree, at the foot of which he threw himself, giving vent to piteous heartrending sighs; and there he remained till nearly nightfall, when he observed a man approaching on horseback from the city, of whom, after saluting him, he asked what was the news in Florence. The citizen replied, "The strangest that have been heard for many a day; for it is reported abroad that Lothario, the great friend of the wealthy Anselmo, who lived at San Giovanni, carried off last night Camilla, the wife of Anselmo, who also has disappeared. All this has been told by a maid-servant of Camilla's, whom the governor found last night lowering herself by a sheet from the windows of Anselmo's house. I know not indeed, precisely, how the affair came to pass; all I know is that the whole city is wondering at the occurrence, for no one could have expected a thing of the kind, seeing the great and intimate friendship that existed between them, so great, they say, that they were called 'The Two Friends.'" "Is it known at all," said Anselmo, "what road Lothario and Camilla took?" "Not in the least," said the citizen, "though the governor has been very active in searching for them." "God speed you, senor," said Anselmo. "God be with you," said the citizen and went his way. This disastrous intelligence almost robbed Anselmo not only of his senses but of his life. He got up as well as he was able and reached the house of his friend, who as yet knew nothing of his misfortune, but seeing him come pale, worn, and haggard, perceived that he was suffering some heavy affliction. Anselmo at once begged to be allowed to retire to rest, and to be given writing materials. His wish was complied with and he was left lying down and alone, for he desired this, and even that the door should be locked. Finding himself alone he so took to heart the thought of his misfortune that by the signs of death he felt within him he knew well his life was drawing to a close, and therefore he resolved to leave behind him a declaration of the cause of his strange end. He began to write, but before he had put down all he meant to say, his breath failed him and he yielded up his life, a victim to the suffering which his ill-advised curiosity had entailed upon him. The master of the house observing that it was now late and that Anselmo did not call, determined to go in and ascertain if his indisposition was increasing, and found him lying on his face, his body partly in the bed, partly on the writing-table, on which he lay with the written paper open and the pen still in his hand. Having first called to him without receiving any answer, his host approached him, and taking him by the hand, found that it was cold, and saw that he was dead. Greatly surprised and distressed he summoned the household to witness the sad fate which had befallen Anselmo; and then he read the paper, the handwriting of which he recognised as his, and which contained these words: "A foolish and ill-advised desire has robbed me of life. If the news of my death should reach the ears of Camilla, let her know that I forgive her, for she was not bound to perform miracles, nor ought I to have required her to perform them; and since I have been the author of my own dishonour, there is no reason why-" So far Anselmo had written, and thus it was plain that at this point, before he could finish what he had to say, his life came to an end. The next day his friend sent intelligence of his death to his relatives, who had already ascertained his misfortune, as well as the convent where Camilla lay almost on the point of accompanying her husband on that inevitable journey, not on account of the tidings of his death, but because of those she received of her lover's departure. Although she saw herself a widow, it is said she refused either to quit the convent or take the veil, until, not long afterwards, intelligence reached her that Lothario had been killed in a battle in which M. de Lautrec had been recently engaged with the Great Captain Gonzalo Fernandez de Cordova in the kingdom of Naples, whither her too late repentant lover had repaired. On learning this Camilla took the veil, and shortly afterwards died, worn out by grief and melancholy. This was the end of all three, an end that came of a thoughtless beginning. "I like this novel," said the curate; "but I cannot persuade myself of its truth; and if it has been invented, the author's invention is faulty, for it is impossible to imagine any husband so foolish as to try such a costly experiment as Anselmo's. If it had been represented as occurring between a gallant and his mistress it might pass; but between husband and wife there is something of an impossibility about it. As to the way in which the story is told, however, I have no fault to find." CHAPTER XXXVI. WHICH TREATS OF MORE CURIOUS INCIDENTS THAT OCCURRED AT THE INN Just at that instant the landlord, who was standing at the gate of the inn, exclaimed, "Here comes a fine troop of guests; if they stop here we may say gaudeamus." "What are they?" said Cardenio. "Four men," said the landlord, "riding a la jineta, with lances and bucklers, and all with black veils, and with them there is a woman in white on a side-saddle, whose face is also veiled, and two attendants on foot." "Are they very near?" said the curate. "So near," answered the landlord, "that here they come." Hearing this Dorothea covered her face, and Cardenio retreated into Don Quixote's room, and they hardly had time to do so before the whole party the host had described entered the inn, and the four that were on horseback, who were of highbred appearance and bearing, dismounted, and came forward to take down the woman who rode on the side-saddle, and one of them taking her in his arms placed her in a chair that stood at the entrance of the room where Cardenio had hidden himself. All this time neither she nor they had removed their veils or spoken a word, only on sitting down on the chair the woman gave a deep sigh and let her arms fall like one that was ill and weak. The attendants on foot then led the horses away to the stable. Observing this the curate, curious to know who these people in such a dress and preserving such silence were, went to where the servants were standing and put the question to one of them, who answered him. "Faith, sir, I cannot tell you who they are, I only know they seem to be people of distinction, particularly he who advanced to take the lady you saw in his arms; and I say so because all the rest show him respect, and nothing is done except what he directs and orders." "And the lady, who is she?" asked the curate. "That I cannot tell you either," said the servant, "for I have not seen her face all the way: I have indeed heard her sigh many times and utter such groans that she seems to be giving up the ghost every time; but it is no wonder if we do not know more than we have told you, as my comrade and I have only been in their company two days, for having met us on the road they begged and persuaded us to accompany them to Andalusia, promising to pay us well." "And have you heard any of them called by his name?" asked the curate. "No, indeed," replied the servant; "they all preserve a marvellous silence on the road, for not a sound is to be heard among them except the poor lady's sighs and sobs, which make us pity her; and we feel sure that wherever it is she is going, it is against her will, and as far as one can judge from her dress she is a nun or, what is more likely, about to become one; and perhaps it is because taking the vows is not of her own free will, that she is so unhappy as she seems to be." "That may well be," said the curate, and leaving them he returned to where Dorothea was, who, hearing the veiled lady sigh, moved by natural compassion drew near to her and said, "What are you suffering from, senora? If it be anything that women are accustomed and know how to relieve, I offer you my services with all my heart." To this the unhappy lady made no reply; and though Dorothea repeated her offers more earnestly she still kept silence, until the gentleman with the veil, who, the servant said, was obeyed by the rest, approached and said to Dorothea, "Do not give yourself the trouble, senora, of making any offers to that woman, for it is her way to give no thanks for anything that is done for her; and do not try to make her answer unless you want to hear some lie from her lips." "I have never told a lie," was the immediate reply of her who had been silent until now; "on the contrary, it is because I am so truthful and so ignorant of lying devices that I am now in this miserable condition; and this I call you yourself to witness, for it is my unstained truth that has made you false and a liar." Cardenio heard these words clearly and distinctly, being quite close to the speaker, for there was only the door of Don Quixote's room between them, and the instant he did so, uttering a loud exclamation he cried, "Good God! what is this I hear? What voice is this that has reached my ears?" Startled at the voice the lady turned her head; and not seeing the speaker she stood up and attempted to enter the room; observing which the gentleman held her back, preventing her from moving a step. In her agitation and sudden movement the silk with which she had covered her face fell off and disclosed a countenance of incomparable and marvellous beauty, but pale and terrified; for she kept turning her eyes, everywhere she could direct her gaze, with an eagerness that made her look as if she had lost her senses, and so marked that it excited the pity of Dorothea and all who beheld her, though they knew not what caused it. The gentleman grasped her firmly by the shoulders, and being so fully occupied with holding her back, he was unable to put a hand to his veil which was falling off, as it did at length entirely, and Dorothea, who was holding the lady in her arms, raising her eyes saw that he who likewise held her was her husband, Don Fernando. The instant she recognised him, with a prolonged plaintive cry drawn from the depths of her heart, she fell backwards fainting, and but for the barber being close by to catch her in his arms, she would have fallen completely to the ground. The curate at once hastened to uncover her face and throw water on it, and as he did so Don Fernando, for he it was who held the other in his arms, recognised her and stood as if death-stricken by the sight; not, however, relaxing his grasp of Luscinda, for it was she that was struggling to release herself from his hold, having recognised Cardenio by his voice, as he had recognised her. Cardenio also heard Dorothea's cry as she fell fainting, and imagining that it came from his Luscinda burst forth in terror from the room, and the first thing he saw was Don Fernando with Luscinda in his arms. Don Fernando, too, knew Cardenio at once; and all three, Luscinda, Cardenio, and Dorothea, stood in silent amazement scarcely knowing what had happened to them. They gazed at one another without speaking, Dorothea at Don Fernando, Don Fernando at Cardenio, Cardenio at Luscinda, and Luscinda at Cardenio. The first to break silence was Luscinda, who thus addressed Don Fernando: "Leave me, Senor Don Fernando, for the sake of what you owe to yourself; if no other reason will induce you, leave me to cling to the wall of which I am the ivy, to the support from which neither your importunities, nor your threats, nor your promises, nor your gifts have been able to detach me. See how Heaven, by ways strange and hidden from our sight, has brought me face to face with my true husband; and well you know by dear-bought experience that death alone will be able to efface him from my memory. May this plain declaration, then, lead you, as you can do nothing else, to turn your love into rage, your affection into resentment, and so to take my life; for if I yield it up in the presence of my beloved husband I count it well bestowed; it may be by my death he will be convinced that I kept my faith to him to the last moment of life." Meanwhile Dorothea had come to herself, and had heard Luscinda's words, by means of which she divined who she was; but seeing that Don Fernando did not yet release her or reply to her, summoning up her resolution as well as she could she rose and knelt at his feet, and with a flood of bright and touching tears addressed him thus: "If, my lord, the beams of that sun that thou holdest eclipsed in thine arms did not dazzle and rob thine eyes of sight thou wouldst have seen by this time that she who kneels at thy feet is, so long as thou wilt have it so, the unhappy and unfortunate Dorothea. I am that lowly peasant girl whom thou in thy goodness or for thy pleasure wouldst raise high enough to call herself thine; I am she who in the seclusion of innocence led a contented life until at the voice of thy importunity, and thy true and tender passion, as it seemed, she opened the gates of her modesty and surrendered to thee the keys of her liberty; a gift received by thee but thanklessly, as is clearly shown by my forced retreat to the place where thou dost find me, and by thy appearance under the circumstances in which I see thee. Nevertheless, I would not have thee suppose that I have come here driven by my shame; it is only grief and sorrow at seeing myself forgotten by thee that have led me. It was thy will to make me thine, and thou didst so follow thy will, that now, even though thou repentest, thou canst not help being mine. Bethink thee, my lord, the unsurpassable affection I bear thee may compensate for the beauty and noble birth for which thou wouldst desert me. Thou canst not be the fair Luscinda's because thou art mine, nor can she be thine because she is Cardenio's; and it will be easier, remember, to bend thy will to love one who adores thee, than to lead one to love thee who abhors thee now. Thou didst address thyself to my simplicity, thou didst lay siege to my virtue, thou wert not ignorant of my station, well dost thou know how I yielded wholly to thy will; there is no ground or reason for thee to plead deception, and if it be so, as it is, and if thou art a Christian as thou art a gentleman, why dost thou by such subterfuges put off making me as happy at last as thou didst at first? And if thou wilt not have me for what I am, thy true and lawful wife, at least take and accept me as thy slave, for so long as I am thine I will count myself happy and fortunate. Do not by deserting me let my shame become the talk of the gossips in the streets; make not the old age of my parents miserable; for the loyal services they as faithful vassals have ever rendered thine are not deserving of such a return; and if thou thinkest it will debase thy blood to mingle it with mine, reflect that there is little or no nobility in the world that has not travelled the same road, and that in illustrious lineages it is not the woman's blood that is of account; and, moreover, that true nobility consists in virtue, and if thou art wanting in that, refusing me what in justice thou owest me, then even I have higher claims to nobility than thine. To make an end, senor, these are my last words to thee: whether thou wilt, or wilt not, I am thy wife; witness thy words, which must not and ought not to be false, if thou dost pride thyself on that for want of which thou scornest me; witness the pledge which thou didst give me, and witness Heaven, which thou thyself didst call to witness the promise thou hadst made me; and if all this fail, thy own conscience will not fail to lift up its silent voice in the midst of all thy gaiety, and vindicate the truth of what I say and mar thy highest pleasure and enjoyment." All this and more the injured Dorothea delivered with such earnest feeling and such tears that all present, even those who came with Don Fernando, were constrained to join her in them. Don Fernando listened to her without replying, until, ceasing to speak, she gave way to such sobs and sighs that it must have been a heart of brass that was not softened by the sight of so great sorrow. Luscinda stood regarding her with no less compassion for her sufferings than admiration for her intelligence and beauty, and would have gone to her to say some words of comfort to her, but was prevented by Don Fernando's grasp which held her fast. He, overwhelmed with confusion and astonishment, after regarding Dorothea for some moments with a fixed gaze, opened his arms, and, releasing Luscinda, exclaimed: "Thou hast conquered, fair Dorothea, thou hast conquered, for it is impossible to have the heart to deny the united force of so many truths." Luscinda in her feebleness was on the point of falling to the ground when Don Fernando released her, but Cardenio, who stood near, having retreated behind Don Fernando to escape recognition, casting fear aside and regardless of what might happen, ran forward to support her, and said as he clasped her in his arms, "If Heaven in its compassion is willing to let thee rest at last, mistress of my heart, true, constant, and fair, nowhere canst thou rest more safely than in these arms that now receive thee, and received thee before when fortune permitted me to call thee mine." At these words Luscinda looked up at Cardenio, at first beginning to recognise him by his voice and then satisfying herself by her eyes that it was he, and hardly knowing what she did, and heedless of all considerations of decorum, she flung her arms around his neck and pressing her face close to his, said, "Yes, my dear lord, you are the true master of this your slave, even though adverse fate interpose again, and fresh dangers threaten this life that hangs on yours." A strange sight was this for Don Fernando and those that stood around, filled with surprise at an incident so unlooked for. Dorothea fancied that Don Fernando changed colour and looked as though he meant to take vengeance on Cardenio, for she observed him put his hand to his sword; and the instant the idea struck her, with wonderful quickness she clasped him round the knees, and kissing them and holding him so as to prevent his moving, she said, while her tears continued to flow, "What is it thou wouldst do, my only refuge, in this unforeseen event? Thou hast thy wife at thy feet, and she whom thou wouldst have for thy wife is in the arms of her husband: reflect whether it will be right for thee, whether it will be possible for thee to undo what Heaven has done, or whether it will be becoming in thee to seek to raise her to be thy mate who in spite of every obstacle, and strong in her truth and constancy, is before thine eyes, bathing with the tears of love the face and bosom of her lawful husband. For God's sake I entreat of thee, for thine own I implore thee, let not this open manifestation rouse thy anger; but rather so calm it as to allow these two lovers to live in peace and quiet without any interference from thee so long as Heaven permits them; and in so doing thou wilt prove the generosity of thy lofty noble spirit, and the world shall see that with thee reason has more influence than passion." All the time Dorothea was speaking, Cardenio, though he held Luscinda in his arms, never took his eyes off Don Fernando, determined, if he saw him make any hostile movement, to try and defend himself and resist as best he could all who might assail him, though it should cost him his life. But now Don Fernando's friends, as well as the curate and the barber, who had been present all the while, not forgetting the worthy Sancho Panza, ran forward and gathered round Don Fernando, entreating him to have regard for the tears of Dorothea, and not suffer her reasonable hopes to be disappointed, since, as they firmly believed, what she said was but the truth; and bidding him observe that it was not, as it might seem, by accident, but by a special disposition of Providence that they had all met in a place where no one could have expected a meeting. And the curate bade him remember that only death could part Luscinda from Cardenio; that even if some sword were to separate them they would think their death most happy; and that in a case that admitted of no remedy his wisest course was, by conquering and putting a constraint upon himself, to show a generous mind, and of his own accord suffer these two to enjoy the happiness Heaven had granted them. He bade him, too, turn his eyes upon the beauty of Dorothea and he would see that few if any could equal much less excel her; while to that beauty should be added her modesty and the surpassing love she bore him. But besides all this, he reminded him that if he prided himself on being a gentleman and a Christian, he could not do otherwise than keep his plighted word; and that in doing so he would obey God and meet the approval of all sensible people, who know and recognised it to be the privilege of beauty, even in one of humble birth, provided virtue accompany it, to be able to raise itself to the level of any rank, without any slur upon him who places it upon an equality with himself; and furthermore that when the potent sway of passion asserts itself, so long as there be no mixture of sin in it, he is not to be blamed who gives way to it. To be brief, they added to these such other forcible arguments that Don Fernando's manly heart, being after all nourished by noble blood, was touched, and yielded to the truth which, even had he wished it, he could not gainsay; and he showed his submission, and acceptance of the good advice that had been offered to him, by stooping down and embracing Dorothea, saying to her, "Rise, dear lady, it is not right that what I hold in my heart should be kneeling at my feet; and if until now I have shown no sign of what I own, it may have been by Heaven's decree in order that, seeing the constancy with which you love me, I may learn to value you as you deserve. What I entreat of you is that you reproach me not with my transgression and grievous wrong-doing; for the same cause and force that drove me to make you mine impelled me to struggle against being yours; and to prove this, turn and look at the eyes of the now happy Luscinda, and you will see in them an excuse for all my errors: and as she has found and gained the object of her desires, and I have found in you what satisfies all my wishes, may she live in peace and contentment as many happy years with her Cardenio, as on my knees I pray Heaven to allow me to live with my Dorothea;" and with these words he once more embraced her and pressed his face to hers with so much tenderness that he had to take great heed to keep his tears from completing the proof of his love and repentance in the sight of all. Not so Luscinda, and Cardenio, and almost all the others, for they shed so many tears, some in their own happiness, some at that of the others, that one would have supposed a heavy calamity had fallen upon them all. Even Sancho Panza was weeping; though afterwards he said he only wept because he saw that Dorothea was not as he fancied the queen Micomicona, of whom he expected such great favours. Their wonder as well as their weeping lasted some time, and then Cardenio and Luscinda went and fell on their knees before Don Fernando, returning him thanks for the favour he had rendered them in language so grateful that he knew not how to answer them, and raising them up embraced them with every mark of affection and courtesy. He then asked Dorothea how she had managed to reach a place so far removed from her own home, and she in a few fitting words told all that she had previously related to Cardenio, with which Don Fernando and his companions were so delighted that they wished the story had been longer; so charmingly did Dorothea describe her misadventures. When she had finished Don Fernando recounted what had befallen him in the city after he had found in Luscinda's bosom the paper in which she declared that she was Cardenio's wife, and never could be his. He said he meant to kill her, and would have done so had he not been prevented by her parents, and that he quitted the house full of rage and shame, and resolved to avenge himself when a more convenient opportunity should offer. The next day he learned that Luscinda had disappeared from her father's house, and that no one could tell whither she had gone. Finally, at the end of some months he ascertained that she was in a convent and meant to remain there all the rest of her life, if she were not to share it with Cardenio; and as soon as he had learned this, taking these three gentlemen as his companions, he arrived at the place where she was, but avoided speaking to her, fearing that if it were known he was there stricter precautions would be taken in the convent; and watching a time when the porter's lodge was open he left two to guard the gate, and he and the other entered the convent in quest of Luscinda, whom they found in the cloisters in conversation with one of the nuns, and carrying her off without giving her time to resist, they reached a place with her where they provided themselves with what they required for taking her away; all which they were able to do in complete safety, as the convent was in the country at a considerable distance from the city. He added that when Luscinda found herself in his power she lost all consciousness, and after returning to herself did nothing but weep and sigh without speaking a word; and thus in silence and tears they reached that inn, which for him was reaching heaven where all the mischances of earth are over and at an end. CHAPTER XXXVII. IN WHICH IS CONTINUED THE STORY OF THE FAMOUS PRINCESS MICOMICONA, WITH OTHER DROLL ADVENTURES To all this Sancho listened with no little sorrow at heart to see how his hopes of dignity were fading away and vanishing in smoke, and how the fair Princess Micomicona had turned into Dorothea, and the giant into Don Fernando, while his master was sleeping tranquilly, totally unconscious of all that had come to pass. Dorothea was unable to persuade herself that her present happiness was not all a dream; Cardenio was in a similar state of mind, and Luscinda's thoughts ran in the same direction. Don Fernando gave thanks to Heaven for the favour shown to him and for having been rescued from the intricate labyrinth in which he had been brought so near the destruction of his good name and of his soul; and in short everybody in the inn was full of contentment and satisfaction at the happy issue of such a complicated and hopeless business. The curate as a sensible man made sound reflections upon the whole affair, and congratulated each upon his good fortune; but the one that was in the highest spirits and good humour was the landlady, because of the promise Cardenio and the curate had given her to pay for all the losses and damage she had sustained through Don Quixote's means. Sancho, as has been already said, was the only one who was distressed, unhappy, and dejected; and so with a long face he went in to his master, who had just awoke, and said to him: "Sir Rueful Countenance, your worship may as well sleep on as much as you like, without troubling yourself about killing any giant or restoring her kingdom to the princess; for that is all over and settled now." "I should think it was," replied Don Quixote, "for I have had the most prodigious and stupendous battle with the giant that I ever remember having had all the days of my life; and with one back-stroke-swish!--I brought his head tumbling to the ground, and so much blood gushed forth from him that it ran in rivulets over the earth like water." "Like red wine, your worship had better say," replied Sancho; "for I would have you know, if you don't know it, that the dead giant is a hacked wine-skin, and the blood four-and-twenty gallons of red wine that it had in its belly, and the cut-off head is the bitch that bore me; and the devil take it all." "What art thou talking about, fool?" said Don Quixote; "art thou in thy senses?" "Let your worship get up," said Sancho, "and you will see the nice business you have made of it, and what we have to pay; and you will see the queen turned into a private lady called Dorothea, and other things that will astonish you, if you understand them." "I shall not be surprised at anything of the kind," returned Don Quixote; "for if thou dost remember the last time we were here I told thee that everything that happened here was a matter of enchantment, and it would be no wonder if it were the same now." "I could believe all that," replied Sancho, "if my blanketing was the same sort of thing also; only it wasn't, but real and genuine; for I saw the landlord, Who is here to-day, holding one end of the blanket and jerking me up to the skies very neatly and smartly, and with as much laughter as strength; and when it comes to be a case of knowing people, I hold for my part, simple and sinner as I am, that there is no enchantment about it at all, but a great deal of bruising and bad luck." "Well, well, God will give a remedy," said Don Quixote; "hand me my clothes and let me go out, for I want to see these transformations and things thou speakest of." Sancho fetched him his clothes; and while he was dressing, the curate gave Don Fernando and the others present an account of Don Quixote's madness and of the stratagem they had made use of to withdraw him from that Pena Pobre where he fancied himself stationed because of his lady's scorn. He described to them also nearly all the adventures that Sancho had mentioned, at which they marvelled and laughed not a little, thinking it, as all did, the strangest form of madness a crazy intellect could be capable of. But now, the curate said, that the lady Dorothea's good fortune prevented her from proceeding with their purpose, it would be necessary to devise or discover some other way of getting him home. Cardenio proposed to carry out the scheme they had begun, and suggested that Luscinda would act and support Dorothea's part sufficiently well. "No," said Don Fernando, "that must not be, for I want Dorothea to follow out this idea of hers; and if the worthy gentleman's village is not very far off, I shall be happy if I can do anything for his relief." "It is not more than two days' journey from this," said the curate. "Even if it were more," said Don Fernando, "I would gladly travel so far for the sake of doing so good a work." At this moment Don Quixote came out in full panoply, with Mambrino's helmet, all dinted as it was, on his head, his buckler on his arm, and leaning on his staff or pike. The strange figure he presented filled Don Fernando and the rest with amazement as they contemplated his lean yellow face half a league long, his armour of all sorts, and the solemnity of his deportment. They stood silent waiting to see what he would say, and he, fixing his eyes on the fair Dorothea, addressed her with great gravity and composure: "I am informed, fair lady, by my squire here that your greatness has been annihilated and your being abolished, since, from a queen and lady of high degree as you used to be, you have been turned into a private maiden. If this has been done by the command of the magician king your father, through fear that I should not afford you the aid you need and are entitled to, I may tell you he did not know and does not know half the mass, and was little versed in the annals of chivalry; for, if he had read and gone through them as attentively and deliberately as I have, he would have found at every turn that knights of less renown than mine have accomplished things more difficult: it is no great matter to kill a whelp of a giant, however arrogant he may be; for it is not many hours since I myself was engaged with one, and-I will not speak of it, that they may not say I am lying; time, however, that reveals all, will tell the tale when we least expect it." "You were engaged with a couple of wine-skins, and not a giant," said the landlord at this; but Don Fernando told him to hold his tongue and on no account interrupt Don Quixote, who continued, "I say in conclusion, high and disinherited lady, that if your father has brought about this metamorphosis in your person for the reason I have mentioned, you ought not to attach any importance to it; for there is no peril on earth through which my sword will not force a way, and with it, before many days are over, I will bring your enemy's head to the ground and place on yours the crown of your kingdom." Don Quixote said no more, and waited for the reply of the princess, who aware of Don Fernando's determination to carry on the deception until Don Quixote had been conveyed to his home, with great ease of manner and gravity made answer, "Whoever told you, valiant Knight of the Rueful Countenance, that I had undergone any change or transformation did not tell you the truth, for I am the same as I was yesterday. It is true that certain strokes of good fortune, that have given me more than I could have hoped for, have made some alteration in me; but I have not therefore ceased to be what I was before, or to entertain the same desire I have had all through of availing myself of the might of your valiant and invincible arm. And so, senor, let your goodness reinstate the father that begot me in your good opinion, and be assured that he was a wise and prudent man, since by his craft he found out such a sure and easy way of remedying my misfortune; for I believe, senor, that had it not been for you I should never have lit upon the good fortune I now possess; and in this I am saying what is perfectly true; as most of these gentlemen who are present can fully testify. All that remains is to set out on our journey to-morrow, for to-day we could not make much way; and for the rest of the happy result I am looking forward to, I trust to God and the valour of your heart." So said the sprightly Dorothea, and on hearing her Don Quixote turned to Sancho, and said to him, with an angry air, "I declare now, little Sancho, thou art the greatest little villain in Spain. Say, thief and vagabond, hast thou not just now told me that this princess had been turned into a maiden called Dorothea, and that the head which I am persuaded I cut off from a giant was the bitch that bore thee, and other nonsense that put me in the greatest perplexity I have ever been in all my life? I vow" (and here he looked to heaven and ground his teeth) "I have a mind to play the mischief with thee, in a way that will teach sense for the future to all lying squires of knights-errant in the world." "Let your worship be calm, senor," returned Sancho, "for it may well be that I have been mistaken as to the change of the lady princess Micomicona; but as to the giant's head, or at least as to the piercing of the wine-skins, and the blood being red wine, I make no mistake, as sure as there is a God; because the wounded skins are there at the head of your worship's bed, and the wine has made a lake of the room; if not you will see when the eggs come to be fried; I mean when his worship the landlord calls for all the damages: for the rest, I am heartily glad that her ladyship the queen is as she was, for it concerns me as much as anyone." "I tell thee again, Sancho, thou art a fool," said Don Quixote; "forgive me, and that will do." "That will do," said Don Fernando; "let us say no more about it; and as her ladyship the princess proposes to set out to-morrow because it is too late to-day, so be it, and we will pass the night in pleasant conversation, and to-morrow we will all accompany Senor Don Quixote; for we wish to witness the valiant and unparalleled achievements he is about to perform in the course of this mighty enterprise which he has undertaken." "It is I who shall wait upon and accompany you," said Don Quixote; "and I am much gratified by the favour that is bestowed upon me, and the good opinion entertained of me, which I shall strive to justify or it shall cost me my life, or even more, if it can possibly cost me more." Many were the compliments and expressions of politeness that passed between Don Quixote and Don Fernando; but they were brought to an end by a traveller who at this moment entered the inn, and who seemed from his attire to be a Christian lately come from the country of the Moors, for he was dressed in a short-skirted coat of blue cloth with half-sleeves and without a collar; his breeches were also of blue cloth, and his cap of the same colour, and he wore yellow buskins and had a Moorish cutlass slung from a baldric across his breast. Behind him, mounted upon an ass, there came a woman dressed in Moorish fashion, with her face veiled and a scarf on her head, and wearing a little brocaded cap, and a mantle that covered her from her shoulders to her feet. The man was of a robust and well-proportioned frame, in age a little over forty, rather swarthy in complexion, with long moustaches and a full beard, and, in short, his appearance was such that if he had been well dressed he would have been taken for a person of quality and good birth. On entering he asked for a room, and when they told him there was none in the inn he seemed distressed, and approaching her who by her dress seemed to be a Moor he her down from saddle in his arms. Luscinda, Dorothea, the landlady, her daughter and Maritornes, attracted by the strange, and to them entirely new costume, gathered round her; and Dorothea, who was always kindly, courteous, and quick-witted, perceiving that both she and the man who had brought her were annoyed at not finding a room, said to her, "Do not be put out, senora, by the discomfort and want of luxuries here, for it is the way of road-side inns to be without them; still, if you will be pleased to share our lodging with us (pointing to Luscinda) perhaps you will have found worse accommodation in the course of your journey." To this the veiled lady made no reply; all she did was to rise from her seat, crossing her hands upon her bosom, bowing her head and bending her body as a sign that she returned thanks. From her silence they concluded that she must be a Moor and unable to speak a Christian tongue. At this moment the captive came up, having been until now otherwise engaged, and seeing that they all stood round his companion and that she made no reply to what they addressed to her, he said, "Ladies, this damsel hardly understands my language and can speak none but that of her own country, for which reason she does not and cannot answer what has been asked of her." "Nothing has been asked of her," returned Luscinda; "she has only been offered our company for this evening and a share of the quarters we occupy, where she shall be made as comfortable as the circumstances allow, with the good-will we are bound to show all strangers that stand in need of it, especially if it be a woman to whom the service is rendered." "On her part and my own, senora," replied the captive, "I kiss your hands, and I esteem highly, as I ought, the favour you have offered, which, on such an occasion and coming from persons of your appearance, is, it is plain to see, a very great one." "Tell me, senor," said Dorothea, "is this lady a Christian or a Moor? for her dress and her silence lead us to imagine that she is what we could wish she was not." "In dress and outwardly," said he, "she is a Moor, but at heart she is a thoroughly good Christian, for she has the greatest desire to become one." "Then she has not been baptised?" returned Luscinda. "There has been no opportunity for that," replied the captive, "since she left Algiers, her native country and home; and up to the present she has not found herself in any such imminent danger of death as to make it necessary to baptise her before she has been instructed in all the ceremonies our holy mother Church ordains; but, please God, ere long she shall be baptised with the solemnity befitting her which is higher than her dress or mine indicates." By these words he excited a desire in all who heard him, to know who the Moorish lady and the captive were, but no one liked to ask just then, seeing that it was a fitter moment for helping them to rest themselves than for questioning them about their lives. Dorothea took the Moorish lady by the hand and leading her to a seat beside herself, requested her to remove her veil. She looked at the captive as if to ask him what they meant and what she was to do. He said to her in Arabic that they asked her to take off her veil, and thereupon she removed it and disclosed a countenance so lovely, that to Dorothea she seemed more beautiful than Luscinda, and to Luscinda more beautiful than Dorothea, and all the bystanders felt that if any beauty could compare with theirs it was the Moorish lady's, and there were even those who were inclined to give it somewhat the preference. And as it is the privilege and charm of beauty to win the heart and secure good-will, all forthwith became eager to show kindness and attention to the lovely Moor. Don Fernando asked the captive what her name was, and he replied that it was Lela Zoraida; but the instant she heard him, she guessed what the Christian had asked, and said hastily, with some displeasure and energy, "No, not Zoraida; Maria, Maria!" giving them to understand that she was called "Maria" and not "Zoraida." These words, and the touching earnestness with which she uttered them, drew more than one tear from some of the listeners, particularly the women, who are by nature tender-hearted and compassionate. Luscinda embraced her affectionately, saying, "Yes, yes, Maria, Maria," to which the Moor replied, "Yes, yes, Maria; Zoraida macange," which means "not Zoraida." Night was now approaching, and by the orders of those who accompanied Don Fernando the landlord had taken care and pains to prepare for them the best supper that was in his power. The hour therefore having arrived they all took their seats at a long table like a refectory one, for round or square table there was none in the inn, and the seat of honour at the head of it, though he was for refusing it, they assigned to Don Quixote, who desired the lady Micomicona to place herself by his side, as he was her protector. Luscinda and Zoraida took their places next her, opposite to them were Don Fernando and Cardenio, and next the captive and the other gentlemen, and by the side of the ladies, the curate and the barber. And so they supped in high enjoyment, which was increased when they observed Don Quixote leave off eating, and, moved by an impulse like that which made him deliver himself at such length when he supped with the goatherds, begin to address them: "Verily, gentlemen, if we reflect upon it, great and marvellous are the things they see, who make profession of the order of knight-errantry. Say, what being is there in this world, who entering the gate of this castle at this moment, and seeing us as we are here, would suppose or imagine us to be what we are? Who would say that this lady who is beside me was the great queen that we all know her to be, or that I am that Knight of the Rueful Countenance, trumpeted far and wide by the mouth of Fame? Now, there can be no doubt that this art and calling surpasses all those that mankind has invented, and is the more deserving of being held in honour in proportion as it is the more exposed to peril. Away with those who assert that letters have the preeminence over arms; I will tell them, whosoever they may be, that they know not what they say. For the reason which such persons commonly assign, and upon which they chiefly rest, is, that the labours of the mind are greater than those of the body, and that arms give employment to the body alone; as if the calling were a porter's trade, for which nothing more is required than sturdy strength; or as if, in what we who profess them call arms, there were not included acts of vigour for the execution of which high intelligence is requisite; or as if the soul of the warrior, when he has an army, or the defence of a city under his care, did not exert itself as much by mind as by body. Nay; see whether by bodily strength it be possible to learn or divine the intentions of the enemy, his plans, stratagems, or obstacles, or to ward off impending mischief; for all these are the work of the mind, and in them the body has no share whatever. Since, therefore, arms have need of the mind, as much as letters, let us see now which of the two minds, that of the man of letters or that of the warrior, has most to do; and this will be seen by the end and goal that each seeks to attain; for that purpose is the more estimable which has for its aim the nobler object. The end and goal of letters--I am not speaking now of divine letters, the aim of which is to raise and direct the soul to Heaven; for with an end so infinite no other can be compared--I speak of human letters, the end of which is to establish distributive justice, give to every man that which is his, and see and take care that good laws are observed: an end undoubtedly noble, lofty, and deserving of high praise, but not such as should be given to that sought by arms, which have for their end and object peace, the greatest boon that men can desire in this life. The first good news the world and mankind received was that which the angels announced on the night that was our day, when they sang in the air, 'Glory to God in the highest, and peace on earth to men of good-will;' and the salutation which the great Master of heaven and earth taught his disciples and chosen followers when they entered any house, was to say, 'Peace be on this house;' and many other times he said to them, 'My peace I give unto you, my peace I leave you, peace be with you;' a jewel and a precious gift given and left by such a hand: a jewel without which there can be no happiness either on earth or in heaven. This peace is the true end of war; and war is only another name for arms. This, then, being admitted, that the end of war is peace, and that so far it has the advantage of the end of letters, let us turn to the bodily labours of the man of letters, and those of him who follows the profession of arms, and see which are the greater." Don Quixote delivered his discourse in such a manner and in such correct language, that for the time being he made it impossible for any of his hearers to consider him a madman; on the contrary, as they were mostly gentlemen, to whom arms are an appurtenance by birth, they listened to him with great pleasure as he continued: "Here, then, I say is what the student has to undergo; first of all poverty: not that all are poor, but to put the case as strongly as possible: and when I have said that he endures poverty, I think nothing more need be said about his hard fortune, for he who is poor has no share of the good things of life. This poverty he suffers from in various ways, hunger, or cold, or nakedness, or all together; but for all that it is not so extreme but that he gets something to eat, though it may be at somewhat unseasonable hours and from the leavings of the rich; for the greatest misery of the student is what they themselves call 'going out for soup,' and there is always some neighbour's brazier or hearth for them, which, if it does not warm, at least tempers the cold to them, and lastly, they sleep comfortably at night under a roof. I will not go into other particulars, as for example want of shirts, and no superabundance of shoes, thin and threadbare garments, and gorging themselves to surfeit in their voracity when good luck has treated them to a banquet of some sort. By this road that I have described, rough and hard, stumbling here, falling there, getting up again to fall again, they reach the rank they desire, and that once attained, we have seen many who have passed these Syrtes and Scyllas and Charybdises, as if borne flying on the wings of favouring fortune; we have seen them, I say, ruling and governing the world from a chair, their hunger turned into satiety, their cold into comfort, their nakedness into fine raiment, their sleep on a mat into repose in holland and damask, the justly earned reward of their virtue; but, contrasted and compared with what the warrior undergoes, all they have undergone falls far short of it, as I am now about to show." CHAPTER XXXVIII. WHICH TREATS OF THE CURIOUS DISCOURSE DON QUIXOTE DELIVERED ON ARMS AND LETTERS Continuing his discourse Don Quixote said: "As we began in the student's case with poverty and its accompaniments, let us see now if the soldier is richer, and we shall find that in poverty itself there is no one poorer; for he is dependent on his miserable pay, which comes late or never, or else on what he can plunder, seriously imperilling his life and conscience; and sometimes his nakedness will be so great that a slashed doublet serves him for uniform and shirt, and in the depth of winter he has to defend himself against the inclemency of the weather in the open field with nothing better than the breath of his mouth, which I need not say, coming from an empty place, must come out cold, contrary to the laws of nature. To be sure he looks forward to the approach of night to make up for all these discomforts on the bed that awaits him, which, unless by some fault of his, never sins by being over narrow, for he can easily measure out on the ground as he likes, and roll himself about in it to his heart's content without any fear of the sheets slipping away from him. Then, after all this, suppose the day and hour for taking his degree in his calling to have come; suppose the day of battle to have arrived, when they invest him with the doctor's cap made of lint, to mend some bullet-hole, perhaps, that has gone through his temples, or left him with a crippled arm or leg. Or if this does not happen, and merciful Heaven watches over him and keeps him safe and sound, it may be he will be in the same poverty he was in before, and he must go through more engagements and more battles, and come victorious out of all before he betters himself; but miracles of that sort are seldom seen. For tell me, sirs, if you have ever reflected upon it, by how much do those who have gained by war fall short of the number of those who have perished in it? No doubt you will reply that there can be no comparison, that the dead cannot be numbered, while the living who have been rewarded may be summed up with three figures. All which is the reverse in the case of men of letters; for by skirts, to say nothing of sleeves, they all find means of support; so that though the soldier has more to endure, his reward is much less. But against all this it may be urged that it is easier to reward two thousand soldiers, for the former may be remunerated by giving them places, which must perforce be conferred upon men of their calling, while the latter can only be recompensed out of the very property of the master they serve; but this impossibility only strengthens my argument. "Putting this, however, aside, for it is a puzzling question for which it is difficult to find a solution, let us return to the superiority of arms over letters, a matter still undecided, so many are the arguments put forward on each side; for besides those I have mentioned, letters say that without them arms cannot maintain themselves, for war, too, has its laws and is governed by them, and laws belong to the domain of letters and men of letters. To this arms make answer that without them laws cannot be maintained, for by arms states are defended, kingdoms preserved, cities protected, roads made safe, seas cleared of pirates; and, in short, if it were not for them, states, kingdoms, monarchies, cities, ways by sea and land would be exposed to the violence and confusion which war brings with it, so long as it lasts and is free to make use of its privileges and powers. And then it is plain that whatever costs most is valued and deserves to be valued most. To attain to eminence in letters costs a man time, watching, hunger, nakedness, headaches, indigestions, and other things of the sort, some of which I have already referred to. But for a man to come in the ordinary course of things to be a good soldier costs him all the student suffers, and in an incomparably higher degree, for at every step he runs the risk of losing his life. For what dread of want or poverty that can reach or harass the student can compare with what the soldier feels, who finds himself beleaguered in some stronghold mounting guard in some ravelin or cavalier, knows that the enemy is pushing a mine towards the post where he is stationed, and cannot under any circumstances retire or fly from the imminent danger that threatens him? All he can do is to inform his captain of what is going on so that he may try to remedy it by a counter-mine, and then stand his ground in fear and expectation of the moment when he will fly up to the clouds without wings and descend into the deep against his will. And if this seems a trifling risk, let us see whether it is equalled or surpassed by the encounter of two galleys stem to stem, in the midst of the open sea, locked and entangled one with the other, when the soldier has no more standing room than two feet of the plank of the spur; and yet, though he sees before him threatening him as many ministers of death as there are cannon of the foe pointed at him, not a lance length from his body, and sees too that with the first heedless step he will go down to visit the profundities of Neptune's bosom, still with dauntless heart, urged on by honour that nerves him, he makes himself a target for all that musketry, and struggles to cross that narrow path to the enemy's ship. And what is still more marvellous, no sooner has one gone down into the depths he will never rise from till the end of the world, than another takes his place; and if he too falls into the sea that waits for him like an enemy, another and another will succeed him without a moment's pause between their deaths: courage and daring the greatest that all the chances of war can show. Happy the blest ages that knew not the dread fury of those devilish engines of artillery, whose inventor I am persuaded is in hell receiving the reward of his diabolical invention, by which he made it easy for a base and cowardly arm to take the life of a gallant gentleman; and that, when he knows not how or whence, in the height of the ardour and enthusiasm that fire and animate brave hearts, there should come some random bullet, discharged perhaps by one who fled in terror at the flash when he fired off his accursed machine, which in an instant puts an end to the projects and cuts off the life of one who deserved to live for ages to come. And thus when I reflect on this, I am almost tempted to say that in my heart I repent of having adopted this profession of knight-errant in so detestable an age as we live in now; for though no peril can make me fear, still it gives me some uneasiness to think that powder and lead may rob me of the opportunity of making myself famous and renowned throughout the known earth by the might of my arm and the edge of my sword. But Heaven's will be done; if I succeed in my attempt I shall be all the more honoured, as I have faced greater dangers than the knights-errant of yore exposed themselves to." All this lengthy discourse Don Quixote delivered while the others supped, forgetting to raise a morsel to his lips, though Sancho more than once told him to eat his supper, as he would have time enough afterwards to say all he wanted. It excited fresh pity in those who had heard him to see a man of apparently sound sense, and with rational views on every subject he discussed, so hopelessly wanting in all, when his wretched unlucky chivalry was in question. The curate told him he was quite right in all he had said in favour of arms, and that he himself, though a man of letters and a graduate, was of the same opinion. They finished their supper, the cloth was removed, and while the hostess, her daughter, and Maritornes were getting Don Quixote of La Mancha's garret ready, in which it was arranged that the women were to be quartered by themselves for the night, Don Fernando begged the captive to tell them the story of his life, for it could not fail to be strange and interesting, to judge by the hints he had let fall on his arrival in company with Zoraida. To this the captive replied that he would very willingly yield to his request, only he feared his tale would not give them as much pleasure as he wished; nevertheless, not to be wanting in compliance, he would tell it. The curate and the others thanked him and added their entreaties, and he finding himself so pressed said there was no occasion ask, where a command had such weight, and added, "If your worships will give me your attention you will hear a true story which, perhaps, fictitious ones constructed with ingenious and studied art cannot come up to." These words made them settle themselves in their places and preserve a deep silence, and he seeing them waiting on his words in mute expectation, began thus in a pleasant quiet voice. CHAPTER XXXIX. WHEREIN THE CAPTIVE RELATES HIS LIFE AND ADVENTURES My family had its origin in a village in the mountains of Leon, and nature had been kinder and more generous to it than fortune; though in the general poverty of those communities my father passed for being even a rich man; and he would have been so in reality had he been as clever in preserving his property as he was in spending it. This tendency of his to be liberal and profuse he had acquired from having been a soldier in his youth, for the soldier's life is a school in which the niggard becomes free-handed and the free-handed prodigal; and if any soldiers are to be found who are misers, they are monsters of rare occurrence. My father went beyond liberality and bordered on prodigality, a disposition by no means advantageous to a married man who has children to succeed to his name and position. My father had three, all sons, and all of sufficient age to make choice of a profession. Finding, then, that he was unable to resist his propensity, he resolved to divest himself of the instrument and cause of his prodigality and lavishness, to divest himself of wealth, without which Alexander himself would have seemed parsimonious; and so calling us all three aside one day into a room, he addressed us in words somewhat to the following effect: "My sons, to assure you that I love you, no more need be known or said than that you are my sons; and to encourage a suspicion that I do not love you, no more is needed than the knowledge that I have no self-control as far as preservation of your patrimony is concerned; therefore, that you may for the future feel sure that I love you like a father, and have no wish to ruin you like a stepfather, I propose to do with you what I have for some time back meditated, and after mature deliberation decided upon. You are now of an age to choose your line of life or at least make choice of a calling that will bring you honour and profit when you are older; and what I have resolved to do is to divide my property into four parts; three I will give to you, to each his portion without making any difference, and the other I will retain to live upon and support myself for whatever remainder of life Heaven may be pleased to grant me. But I wish each of you on taking possession of the share that falls to him to follow one of the paths I shall indicate. In this Spain of ours there is a proverb, to my mind very true--as they all are, being short aphorisms drawn from long practical experience--and the one I refer to says, 'The church, or the sea, or the king's house;' as much as to say, in plainer language, whoever wants to flourish and become rich, let him follow the church, or go to sea, adopting commerce as his calling, or go into the king's service in his household, for they say, 'Better a king's crumb than a lord's favour.' I say so because it is my will and pleasure that one of you should follow letters, another trade, and the third serve the king in the wars, for it is a difficult matter to gain admission to his service in his household, and if war does not bring much wealth it confers great distinction and fame. Eight days hence I will give you your full shares in money, without defrauding you of a farthing, as you will see in the end. Now tell me if you are willing to follow out my idea and advice as I have laid it before you." Having called upon me as the eldest to answer, I, after urging him not to strip himself of his property but to spend it all as he pleased, for we were young men able to gain our living, consented to comply with his wishes, and said that mine were to follow the profession of arms and thereby serve God and my king. My second brother having made the same proposal, decided upon going to the Indies, embarking the portion that fell to him in trade. The youngest, and in my opinion the wisest, said he would rather follow the church, or go to complete his studies at Salamanca. As soon as we had come to an understanding, and made choice of our professions, my father embraced us all, and in the short time he mentioned carried into effect all he had promised; and when he had given to each his share, which as well as I remember was three thousand ducats apiece in cash (for an uncle of ours bought the estate and paid for it down, not to let it go out of the family), we all three on the same day took leave of our good father; and at the same time, as it seemed to me inhuman to leave my father with such scanty means in his old age, I induced him to take two of my three thousand ducats, as the remainder would be enough to provide me with all a soldier needed. My two brothers, moved by my example, gave him each a thousand ducats, so that there was left for my father four thousand ducats in money, besides three thousand, the value of the portion that fell to him which he preferred to retain in land instead of selling it. Finally, as I said, we took leave of him, and of our uncle whom I have mentioned, not without sorrow and tears on both sides, they charging us to let them know whenever an opportunity offered how we fared, whether well or ill. We promised to do so, and when he had embraced us and given us his blessing, one set out for Salamanca, the other for Seville, and I for Alicante, where I had heard there was a Genoese vessel taking in a cargo of wool for Genoa. It is now some twenty-two years since I left my father's house, and all that time, though I have written several letters, I have had no news whatever of him or of my brothers; my own adventures during that period I will now relate briefly. I embarked at Alicante, reached Genoa after a prosperous voyage, and proceeded thence to Milan, where I provided myself with arms and a few soldier's accoutrements; thence it was my intention to go and take service in Piedmont, but as I was already on the road to Alessandria della Paglia, I learned that the great Duke of Alva was on his way to Flanders. I changed my plans, joined him, served under him in the campaigns he made, was present at the deaths of the Counts Egmont and Horn, and was promoted to be ensign under a famous captain of Guadalajara, Diego de Urbina by name. Some time after my arrival in Flanders news came of the league that his Holiness Pope Pius V of happy memory, had made with Venice and Spain against the common enemy, the Turk, who had just then with his fleet taken the famous island of Cyprus, which belonged to the Venetians, a loss deplorable and disastrous. It was known as a fact that the Most Serene Don John of Austria, natural brother of our good king Don Philip, was coming as commander-in-chief of the allied forces, and rumours were abroad of the vast warlike preparations which were being made, all which stirred my heart and filled me with a longing to take part in the campaign which was expected; and though I had reason to believe, and almost certain promises, that on the first opportunity that presented itself I should be promoted to be captain, I preferred to leave all and betake myself, as I did, to Italy; and it was my good fortune that Don John had just arrived at Genoa, and was going on to Naples to join the Venetian fleet, as he afterwards did at Messina. I may say, in short, that I took part in that glorious expedition, promoted by this time to be a captain of infantry, to which honourable charge my good luck rather than my merits raised me; and that day--so fortunate for Christendom, because then all the nations of the earth were disabused of the error under which they lay in imagining the Turks to be invincible on sea-on that day, I say, on which the Ottoman pride and arrogance were broken, among all that were there made happy (for the Christians who died that day were happier than those who remained alive and victorious) I alone was miserable; for, instead of some naval crown that I might have expected had it been in Roman times, on the night that followed that famous day I found myself with fetters on my feet and manacles on my hands. It happened in this way: El Uchali, the king of Algiers, a daring and successful corsair, having attacked and taken the leading Maltese galley (only three knights being left alive in it, and they badly wounded), the chief galley of John Andrea, on board of which I and my company were placed, came to its relief, and doing as was bound to do in such a case, I leaped on board the enemy's galley, which, sheering off from that which had attacked it, prevented my men from following me, and so I found myself alone in the midst of my enemies, who were in such numbers that I was unable to resist; in short I was taken, covered with wounds; El Uchali, as you know, sirs, made his escape with his entire squadron, and I was left a prisoner in his power, the only sad being among so many filled with joy, and the only captive among so many free; for there were fifteen thousand Christians, all at the oar in the Turkish fleet, that regained their longed-for liberty that day. They carried me to Constantinople, where the Grand Turk, Selim, made my master general at sea for having done his duty in the battle and carried off as evidence of his bravery the standard of the Order of Malta. The following year, which was the year seventy-two, I found myself at Navarino rowing in the leading galley with the three lanterns. There I saw and observed how the opportunity of capturing the whole Turkish fleet in harbour was lost; for all the marines and janizzaries that belonged to it made sure that they were about to be attacked inside the very harbour, and had their kits and pasamaques, or shoes, ready to flee at once on shore without waiting to be assailed, in so great fear did they stand of our fleet. But Heaven ordered it otherwise, not for any fault or neglect of the general who commanded on our side, but for the sins of Christendom, and because it was God's will and pleasure that we should always have instruments of punishment to chastise us. As it was, El Uchali took refuge at Modon, which is an island near Navarino, and landing forces fortified the mouth of the harbour and waited quietly until Don John retired. On this expedition was taken the galley called the Prize, whose captain was a son of the famous corsair Barbarossa. It was taken by the chief Neapolitan galley called the She-wolf, commanded by that thunderbolt of war, that father of his men, that successful and unconquered captain Don Alvaro de Bazan, Marquis of Santa Cruz; and I cannot help telling you what took place at the capture of the Prize. The son of Barbarossa was so cruel, and treated his slaves so badly, that, when those who were at the oars saw that the She-wolf galley was bearing down upon them and gaining upon them, they all at once dropped their oars and seized their captain who stood on the stage at the end of the gangway shouting to them to row lustily; and passing him on from bench to bench, from the poop to the prow, they so bit him that before he had got much past the mast his soul had already got to hell; so great, as I said, was the cruelty with which he treated them, and the hatred with which they hated him. We returned to Constantinople, and the following year, seventy-three, it became known that Don John had seized Tunis and taken the kingdom from the Turks, and placed Muley Hamet in possession, putting an end to the hopes which Muley Hamida, the cruelest and bravest Moor in the world, entertained of returning to reign there. The Grand Turk took the loss greatly to heart, and with the cunning which all his race possess, he made peace with the Venetians (who were much more eager for it than he was), and the following year, seventy-four, he attacked the Goletta and the fort which Don John had left half built near Tunis. While all these events were occurring, I was labouring at the oar without any hope of freedom; at least I had no hope of obtaining it by ransom, for I was firmly resolved not to write to my father telling him of my misfortunes. At length the Goletta fell, and the fort fell, before which places there were seventy-five thousand regular Turkish soldiers, and more than four hundred thousand Moors and Arabs from all parts of Africa, and in the train of all this great host such munitions and engines of war, and so many pioneers that with their hands they might have covered the Goletta and the fort with handfuls of earth. The first to fall was the Goletta, until then reckoned impregnable, and it fell, not by any fault of its defenders, who did all that they could and should have done, but because experiment proved how easily entrenchments could be made in the desert sand there; for water used to be found at two palms depth, while the Turks found none at two yards; and so by means of a quantity of sandbags they raised their works so high that they commanded the walls of the fort, sweeping them as if from a cavalier, so that no one was able to make a stand or maintain the defence. It was a common opinion that our men should not have shut themselves up in the Goletta, but should have waited in the open at the landing-place; but those who say so talk at random and with little knowledge of such matters; for if in the Goletta and in the fort there were barely seven thousand soldiers, how could such a small number, however resolute, sally out and hold their own against numbers like those of the enemy? And how is it possible to help losing a stronghold that is not relieved, above all when surrounded by a host of determined enemies in their own country? But many thought, and I thought so too, that it was special favour and mercy which Heaven showed to Spain in permitting the destruction of that source and hiding place of mischief, that devourer, sponge, and moth of countless money, fruitlessly wasted there to no other purpose save preserving the memory of its capture by the invincible Charles V; as if to make that eternal, as it is and will be, these stones were needed to support it. The fort also fell; but the Turks had to win it inch by inch, for the soldiers who defended it fought so gallantly and stoutly that the number of the enemy killed in twenty-two general assaults exceeded twenty-five thousand. Of three hundred that remained alive not one was taken unwounded, a clear and manifest proof of their gallantry and resolution, and how sturdily they had defended themselves and held their post. A small fort or tower which was in the middle of the lagoon under the command of Don Juan Zanoguera, a Valencian gentleman and a famous soldier, capitulated upon terms. They took prisoner Don Pedro Puertocarrero, commandant of the Goletta, who had done all in his power to defend his fortress, and took the loss of it so much to heart that he died of grief on the way to Constantinople, where they were carrying him a prisoner. They also took the commandant of the fort, Gabrio Cerbellon by name, a Milanese gentleman, a great engineer and a very brave soldier. In these two fortresses perished many persons of note, among whom was Pagano Doria, knight of the Order of St. John, a man of generous disposition, as was shown by his extreme liberality to his brother, the famous John Andrea Doria; and what made his death the more sad was that he was slain by some Arabs to whom, seeing that the fort was now lost, he entrusted himself, and who offered to conduct him in the disguise of a Moor to Tabarca, a small fort or station on the coast held by the Genoese employed in the coral fishery. These Arabs cut off his head and carried it to the commander of the Turkish fleet, who proved on them the truth of our Castilian proverb, that "though the treason may please, the traitor is hated;" for they say he ordered those who brought him the present to be hanged for not having brought him alive. Among the Christians who were taken in the fort was one named Don Pedro de Aguilar, a native of some place, I know not what, in Andalusia, who had been ensign in the fort, a soldier of great repute and rare intelligence, who had in particular a special gift for what they call poetry. I say so because his fate brought him to my galley and to my bench, and made him a slave to the same master; and before we left the port this gentleman composed two sonnets by way of epitaphs, one on the Goletta and the other on the fort; indeed, I may as well repeat them, for I have them by heart, and I think they will be liked rather than disliked. The instant the captive mentioned the name of Don Pedro de Aguilar, Don Fernando looked at his companions and they all three smiled; and when he came to speak of the sonnets one of them said, "Before your worship proceeds any further I entreat you to tell me what became of that Don Pedro de Aguilar you have spoken of." "All I know is," replied the captive, "that after having been in Constantinople two years, he escaped in the disguise of an Arnaut, in company with a Greek spy; but whether he regained his liberty or not I cannot tell, though I fancy he did, because a year afterwards I saw the Greek at Constantinople, though I was unable to ask him what the result of the journey was." "Well then, you are right," returned the gentleman, "for that Don Pedro is my brother, and he is now in our village in good health, rich, married, and with three children." "Thanks be to God for all the mercies he has shown him," said the captive; "for to my mind there is no happiness on earth to compare with recovering lost liberty." "And what is more," said the gentleman, "I know the sonnets my brother made." "Then let your worship repeat them," said the captive, "for you will recite them better than I can." "With all my heart," said the gentleman; "that on the Goletta runs thus." CHAPTER XL. IN WHICH THE STORY OF THE CAPTIVE IS CONTINUED. SONNET "Blest souls, that, from this mortal husk set free, In guerdon of brave deeds beatified, Above this lowly orb of ours abide Made heirs of heaven and immortality, With noble rage and ardour glowing ye Your strength, while strength was yours, in battle plied, And with your own blood and the foeman's dyed The sandy soil and the encircling sea. It was the ebbing life-blood first that failed The weary arms; the stout hearts never quailed. Though vanquished, yet ye earned the victor's crown: Though mourned, yet still triumphant was your fall For there ye won, between the sword and wall, In Heaven glory and on earth renown." "That is it exactly, according to my recollection," said the captive. "Well then, that on the fort," said the gentleman, "if my memory serves me, goes thus: SONNET "Up from this wasted soil, this shattered shell, Whose walls and towers here in ruin lie, Three thousand soldier souls took wing on high, In the bright mansions of the blest to dwell. The onslaught of the foeman to repel By might of arm all vainly did they try, And when at length 'twas left them but to die, Wearied and few the last defenders fell. And this same arid soil hath ever been A haunt of countless mournful memories, As well in our day as in days of yore. But never yet to Heaven it sent, I ween, From its hard bosom purer souls than these, Or braver bodies on its surface bore." The sonnets were not disliked, and the captive was rejoiced at the tidings they gave him of his comrade, and continuing his tale, he went on to say: The Goletta and the fort being thus in their hands, the Turks gave orders to dismantle the Goletta--for the fort was reduced to such a state that there was nothing left to level--and to do the work more quickly and easily they mined it in three places; but nowhere were they able to blow up the part which seemed to be the least strong, that is to say, the old walls, while all that remained standing of the new fortifications that the Fratin had made came to the ground with the greatest ease. Finally the fleet returned victorious and triumphant to Constantinople, and a few months later died my master, El Uchali, otherwise Uchali Fartax, which means in Turkish "the scabby renegade;" for that he was; it is the practice with the Turks to name people from some defect or virtue they may possess; the reason being that there are among them only four surnames belonging to families tracing their descent from the Ottoman house, and the others, as I have said, take their names and surnames either from bodily blemishes or moral qualities. This "scabby one" rowed at the oar as a slave of the Grand Signor's for fourteen years, and when over thirty-four years of age, in resentment at having been struck by a Turk while at the oar, turned renegade and renounced his faith in order to be able to revenge himself; and such was his valour that, without owing his advancement to the base ways and means by which most favourites of the Grand Signor rise to power, he came to be king of Algiers, and afterwards general-on-sea, which is the third place of trust in the realm. He was a Calabrian by birth, and a worthy man morally, and he treated his slaves with great humanity. He had three thousand of them, and after his death they were divided, as he directed by his will, between the Grand Signor (who is heir of all who die and shares with the children of the deceased) and his renegades. I fell to the lot of a Venetian renegade who, when a cabin boy on board a ship, had been taken by Uchali and was so much beloved by him that he became one of his most favoured youths. He came to be the most cruel renegade I ever saw: his name was Hassan Aga, and he grew very rich and became king of Algiers. With him I went there from Constantinople, rather glad to be so near Spain, not that I intended to write to anyone about my unhappy lot, but to try if fortune would be kinder to me in Algiers than in Constantinople, where I had attempted in a thousand ways to escape without ever finding a favourable time or chance; but in Algiers I resolved to seek for other means of effecting the purpose I cherished so dearly; for the hope of obtaining my liberty never deserted me; and when in my plots and schemes and attempts the result did not answer my expectations, without giving way to despair I immediately began to look out for or conjure up some new hope to support me, however faint or feeble it might be. In this way I lived on immured in a building or prison called by the Turks a bano in which they confine the Christian captives, as well those that are the king's as those belonging to private individuals, and also what they call those of the Almacen, which is as much as to say the slaves of the municipality, who serve the city in the public works and other employments; but captives of this kind recover their liberty with great difficulty, for, as they are public property and have no particular master, there is no one with whom to treat for their ransom, even though they may have the means. To these banos, as I have said, some private individuals of the town are in the habit of bringing their captives, especially when they are to be ransomed; because there they can keep them in safety and comfort until their ransom arrives. The king's captives also, that are on ransom, do not go out to work with the rest of the crew, unless when their ransom is delayed; for then, to make them write for it more pressingly, they compel them to work and go for wood, which is no light labour. I, however, was one of those on ransom, for when it was discovered that I was a captain, although I declared my scanty means and want of fortune, nothing could dissuade them from including me among the gentlemen and those waiting to be ransomed. They put a chain on me, more as a mark of this than to keep me safe, and so I passed my life in that bano with several other gentlemen and persons of quality marked out as held to ransom; but though at times, or rather almost always, we suffered from hunger and scanty clothing, nothing distressed us so much as hearing and seeing at every turn the unexampled and unheard-of cruelties my master inflicted upon the Christians. Every day he hanged a man, impaled one, cut off the ears of another; and all with so little provocation, or so entirely without any, that the Turks acknowledged he did it merely for the sake of doing it, and because he was by nature murderously disposed towards the whole human race. The only one that fared at all well with him was a Spanish soldier, something de Saavedra by name, to whom he never gave a blow himself, or ordered a blow to be given, or addressed a hard word, although he had done things that will dwell in the memory of the people there for many a year, and all to recover his liberty; and for the least of the many things he did we all dreaded that he would be impaled, and he himself was in fear of it more than once; and only that time does not allow, I could tell you now something of what that soldier did, that would interest and astonish you much more than the narration of my own tale. To go on with my story; the courtyard of our prison was overlooked by the windows of the house belonging to a wealthy Moor of high position; and these, as is usual in Moorish houses, were rather loopholes than windows, and besides were covered with thick and close lattice-work. It so happened, then, that as I was one day on the terrace of our prison with three other comrades, trying, to pass away the time, how far we could leap with our chains, we being alone, for all the other Christians had gone out to work, I chanced to raise my eyes, and from one of these little closed windows I saw a reed appear with a cloth attached to the end of it, and it kept waving to and fro, and moving as if making signs to us to come and take it. We watched it, and one of those who were with me went and stood under the reed to see whether they would let it drop, or what they would do, but as he did so the reed was raised and moved from side to side, as if they meant to say "no" by a shake of the head. The Christian came back, and it was again lowered, making the same movements as before. Another of my comrades went, and with him the same happened as with the first, and then the third went forward, but with the same result as the first and second. Seeing this I did not like not to try my luck, and as soon as I came under the reed it was dropped and fell inside the bano at my feet. I hastened to untie the cloth, in which I perceived a knot, and in this were ten cianis, which are coins of base gold, current among the Moors, and each worth ten reals of our money. It is needless to say I rejoiced over this godsend, and my joy was not less than my wonder as I strove to imagine how this good fortune could have come to us, but to me specially; for the evident unwillingness to drop the reed for any but me showed that it was for me the favour was intended. I took my welcome money, broke the reed, and returned to the terrace, and looking up at the window, I saw a very white hand put out that opened and shut very quickly. From this we gathered or fancied that it must be some woman living in that house that had done us this kindness, and to show that we were grateful for it, we made salaams after the fashion of the Moors, bowing the head, bending the body, and crossing the arms on the breast. Shortly afterwards at the same window a small cross made of reeds was put out and immediately withdrawn. This sign led us to believe that some Christian woman was a captive in the house, and that it was she who had been so good to us; but the whiteness of the hand and the bracelets we had perceived made us dismiss that idea, though we thought it might be one of the Christian renegades whom their masters very often take as lawful wives, and gladly, for they prefer them to the women of their own nation. In all our conjectures we were wide of the truth; so from that time forward our sole occupation was watching and gazing at the window where the cross had appeared to us, as if it were our pole-star; but at least fifteen days passed without our seeing either it or the hand, or any other sign and though meanwhile we endeavoured with the utmost pains to ascertain who it was that lived in the house, and whether there were any Christian renegade in it, nobody could ever tell us anything more than that he who lived there was a rich Moor of high position, Hadji Morato by name, formerly alcaide of La Pata, an office of high dignity among them. But when we least thought it was going to rain any more cianis from that quarter, we saw the reed suddenly appear with another cloth tied in a larger knot attached to it, and this at a time when, as on the former occasion, the bano was deserted and unoccupied. We made trial as before, each of the same three going forward before I did; but the reed was delivered to none but me, and on my approach it was let drop. I untied the knot and I found forty Spanish gold crowns with a paper written in Arabic, and at the end of the writing there was a large cross drawn. I kissed the cross, took the crowns and returned to the terrace, and we all made our salaams; again the hand appeared, I made signs that I would read the paper, and then the window was closed. We were all puzzled, though filled with joy at what had taken place; and as none of us understood Arabic, great was our curiosity to know what the paper contained, and still greater the difficulty of finding some one to read it. At last I resolved to confide in a renegade, a native of Murcia, who professed a very great friendship for me, and had given pledges that bound him to keep any secret I might entrust to him; for it is the custom with some renegades, when they intend to return to Christian territory, to carry about them certificates from captives of mark testifying, in whatever form they can, that such and such a renegade is a worthy man who has always shown kindness to Christians, and is anxious to escape on the first opportunity that may present itself. Some obtain these testimonials with good intentions, others put them to a cunning use; for when they go to pillage on Christian territory, if they chance to be cast away, or taken prisoners, they produce their certificates and say that from these papers may be seen the object they came for, which was to remain on Christian ground, and that it was to this end they joined the Turks in their foray. In this way they escape the consequences of the first outburst and make their peace with the Church before it does them any harm, and then when they have the chance they return to Barbary to become what they were before. Others, however, there are who procure these papers and make use of them honestly, and remain on Christian soil. This friend of mine, then, was one of these renegades that I have described; he had certificates from all our comrades, in which we testified in his favour as strongly as we could; and if the Moors had found the papers they would have burned him alive. I knew that he understood Arabic very well, and could not only speak but also write it; but before I disclosed the whole matter to him, I asked him to read for me this paper which I had found by accident in a hole in my cell. He opened it and remained some time examining it and muttering to himself as he translated it. I asked him if he understood it, and he told me he did perfectly well, and that if I wished him to tell me its meaning word for word, I must give him pen and ink that he might do it more satisfactorily. We at once gave him what he required, and he set about translating it bit by bit, and when he had done he said: "All that is here in Spanish is what the Moorish paper contains, and you must bear in mind that when it says 'Lela Marien' it means 'Our Lady the Virgin Mary.'" We read the paper and it ran thus: "When I was a child my father had a slave who taught me to pray the Christian prayer in my own language, and told me many things about Lela Marien. The Christian died, and I know that she did not go to the fire, but to Allah, because since then I have seen her twice, and she told me to go to the land of the Christians to see Lela Marien, who had great love for me. I know not how to go. I have seen many Christians, but except thyself none has seemed to me to be a gentleman. I am young and beautiful, and have plenty of money to take with me. See if thou canst contrive how we may go, and if thou wilt thou shalt be my husband there, and if thou wilt not it will not distress me, for Lela Marien will find me some one to marry me. I myself have written this: have a care to whom thou givest it to read: trust no Moor, for they are all perfidious. I am greatly troubled on this account, for I would not have thee confide in anyone, because if my father knew it he would at once fling me down a well and cover me with stones. I will put a thread to the reed; tie the answer to it, and if thou hast no one to write for thee in Arabic, tell it to me by signs, for Lela Marien will make me understand thee. She and Allah and this cross, which I often kiss as the captive bade me, protect thee." Judge, sirs, whether we had reason for surprise and joy at the words of this paper; and both one and the other were so great, that the renegade perceived that the paper had not been found by chance, but had been in reality addressed to some one of us, and he begged us, if what he suspected were the truth, to trust him and tell him all, for he would risk his life for our freedom; and so saying he took out from his breast a metal crucifix, and with many tears swore by the God the image represented, in whom, sinful and wicked as he was, he truly and faithfully believed, to be loyal to us and keep secret whatever we chose to reveal to him; for he thought and almost foresaw that by means of her who had written that paper, he and all of us would obtain our liberty, and he himself obtain the object he so much desired, his restoration to the bosom of the Holy Mother Church, from which by his own sin and ignorance he was now severed like a corrupt limb. The renegade said this with so many tears and such signs of repentance, that with one consent we all agreed to tell him the whole truth of the matter, and so we gave him a full account of all, without hiding anything from him. We pointed out to him the window at which the reed appeared, and he by that means took note of the house, and resolved to ascertain with particular care who lived in it. We agreed also that it would be advisable to answer the Moorish lady's letter, and the renegade without a moment's delay took down the words I dictated to him, which were exactly what I shall tell you, for nothing of importance that took place in this affair has escaped my memory, or ever will while life lasts. This, then, was the answer returned to the Moorish lady: "The true Allah protect thee, Lady, and that blessed Marien who is the true mother of God, and who has put it into thy heart to go to the land of the Christians, because she loves thee. Entreat her that she be pleased to show thee how thou canst execute the command she gives thee, for she will, such is her goodness. On my own part, and on that of all these Christians who are with me, I promise to do all that we can for thee, even to death. Fail not to write to me and inform me what thou dost mean to do, and I will always answer thee; for the great Allah has given us a Christian captive who can speak and write thy language well, as thou mayest see by this paper; without fear, therefore, thou canst inform us of all thou wouldst. As to what thou sayest, that if thou dost reach the land of the Christians thou wilt be my wife, I give thee my promise upon it as a good Christian; and know that the Christians keep their promises better than the Moors. Allah and Marien his mother watch over thee, my Lady." The paper being written and folded I waited two days until the bano was empty as before, and immediately repaired to the usual walk on the terrace to see if there were any sign of the reed, which was not long in making its appearance. As soon as I saw it, although I could not distinguish who put it out, I showed the paper as a sign to attach the thread, but it was already fixed to the reed, and to it I tied the paper; and shortly afterwards our star once more made its appearance with the white flag of peace, the little bundle. It was dropped, and I picked it up, and found in the cloth, in gold and silver coins of all sorts, more than fifty crowns, which fifty times more strengthened our joy and doubled our hope of gaining our liberty. That very night our renegade returned and said he had learned that the Moor we had been told of lived in that house, that his name was Hadji Morato, that he was enormously rich, that he had one only daughter the heiress of all his wealth, and that it was the general opinion throughout the city that she was the most beautiful woman in Barbary, and that several of the viceroys who came there had sought her for a wife, but that she had been always unwilling to marry; and he had learned, moreover, that she had a Christian slave who was now dead; all which agreed with the contents of the paper. We immediately took counsel with the renegade as to what means would have to be adopted in order to carry off the Moorish lady and bring us all to Christian territory; and in the end it was agreed that for the present we should wait for a second communication from Zoraida (for that was the name of her who now desires to be called Maria), because we saw clearly that she and no one else could find a way out of all these difficulties. When we had decided upon this the renegade told us not to be uneasy, for he would lose his life or restore us to liberty. For four days the bano was filled with people, for which reason the reed delayed its appearance for four days, but at the end of that time, when the bano was, as it generally was, empty, it appeared with the cloth so bulky that it promised a happy birth. Reed and cloth came down to me, and I found another paper and a hundred crowns in gold, without any other coin. The renegade was present, and in our cell we gave him the paper to read, which was to this effect: "I cannot think of a plan, senor, for our going to Spain, nor has Lela Marien shown me one, though I have asked her. All that can be done is for me to give you plenty of money in gold from this window. With it ransom yourself and your friends, and let one of you go to the land of the Christians, and there buy a vessel and come back for the others; and he will find me in my father's garden, which is at the Babazon gate near the seashore, where I shall be all this summer with my father and my servants. You can carry me away from there by night without any danger, and bring me to the vessel. And remember thou art to be my husband, else I will pray to Marien to punish thee. If thou canst not trust anyone to go for the vessel, ransom thyself and do thou go, for I know thou wilt return more surely than any other, as thou art a gentleman and a Christian. Endeavour to make thyself acquainted with the garden; and when I see thee walking yonder I shall know that the bano is empty and I will give thee abundance of money. Allah protect thee, senor." These were the words and contents of the second paper, and on hearing them, each declared himself willing to be the ransomed one, and promised to go and return with scrupulous good faith; and I too made the same offer; but to all this the renegade objected, saying that he would not on any account consent to one being set free before all went together, as experience had taught him how ill those who have been set free keep promises which they made in captivity; for captives of distinction frequently had recourse to this plan, paying the ransom of one who was to go to Valencia or Majorca with money to enable him to arm a bark and return for the others who had ransomed him, but who never came back; for recovered liberty and the dread of losing it again efface from the memory all the obligations in the world. And to prove the truth of what he said, he told us briefly what had happened to a certain Christian gentleman almost at that very time, the strangest case that had ever occurred even there, where astonishing and marvellous things are happening every instant. In short, he ended by saying that what could and ought to be done was to give the money intended for the ransom of one of us Christians to him, so that he might with it buy a vessel there in Algiers under the pretence of becoming a merchant and trader at Tetuan and along the coast; and when master of the vessel, it would be easy for him to hit on some way of getting us all out of the bano and putting us on board; especially if the Moorish lady gave, as she said, money enough to ransom all, because once free it would be the easiest thing in the world for us to embark even in open day; but the greatest difficulty was that the Moors do not allow any renegade to buy or own any craft, unless it be a large vessel for going on roving expeditions, because they are afraid that anyone who buys a small vessel, especially if he be a Spaniard, only wants it for the purpose of escaping to Christian territory. This however he could get over by arranging with a Tagarin Moor to go shares with him in the purchase of the vessel, and in the profit on the cargo; and under cover of this he could become master of the vessel, in which case he looked upon all the rest as accomplished. But though to me and my comrades it had seemed a better plan to send to Majorca for the vessel, as the Moorish lady suggested, we did not dare to oppose him, fearing that if we did not do as he said he would denounce us, and place us in danger of losing all our lives if he were to disclose our dealings with Zoraida, for whose life we would have all given our own. We therefore resolved to put ourselves in the hands of God and in the renegade's; and at the same time an answer was given to Zoraida, telling her that we would do all she recommended, for she had given as good advice as if Lela Marien had delivered it, and that it depended on her alone whether we were to defer the business or put it in execution at once. I renewed my promise to be her husband; and thus the next day that the bano chanced to be empty she at different times gave us by means of the reed and cloth two thousand gold crowns and a paper in which she said that the next Juma, that is to say Friday, she was going to her father's garden, but that before she went she would give us more money; and if it were not enough we were to let her know, as she would give us as much as we asked, for her father had so much he would not miss it, and besides she kept all the keys. We at once gave the renegade five hundred crowns to buy the vessel, and with eight hundred I ransomed myself, giving the money to a Valencian merchant who happened to be in Algiers at the time, and who had me released on his word, pledging it that on the arrival of the first ship from Valencia he would pay my ransom; for if he had given the money at once it would have made the king suspect that my ransom money had been for a long time in Algiers, and that the merchant had for his own advantage kept it secret. In fact my master was so difficult to deal with that I dared not on any account pay down the money at once. The Thursday before the Friday on which the fair Zoraida was to go to the garden she gave us a thousand crowns more, and warned us of her departure, begging me, if I were ransomed, to find out her father's garden at once, and by all means to seek an opportunity of going there to see her. I answered in a few words that I would do so, and that she must remember to commend us to Lela Marien with all the prayers the captive had taught her. This having been done, steps were taken to ransom our three comrades, so as to enable them to quit the bano, and lest, seeing me ransomed and themselves not, though the money was forthcoming, they should make a disturbance about it and the devil should prompt them to do something that might injure Zoraida; for though their position might be sufficient to relieve me from this apprehension, nevertheless I was unwilling to run any risk in the matter; and so I had them ransomed in the same way as I was, handing over all the money to the merchant so that he might with safety and confidence give security; without, however, confiding our arrangement and secret to him, which might have been dangerous. CHAPTER XLI. IN WHICH THE CAPTIVE STILL CONTINUES HIS ADVENTURES Before fifteen days were over our renegade had already purchased an excellent vessel with room for more than thirty persons; and to make the transaction safe and lend a colour to it, he thought it well to make, as he did, a voyage to a place called Shershel, twenty leagues from Algiers on the Oran side, where there is an extensive trade in dried figs. Two or three times he made this voyage in company with the Tagarin already mentioned. The Moors of Aragon are called Tagarins in Barbary, and those of Granada Mudejars; but in the Kingdom of Fez they call the Mudejars Elches, and they are the people the king chiefly employs in war. To proceed: every time he passed with his vessel he anchored in a cove that was not two crossbow shots from the garden where Zoraida was waiting; and there the renegade, together with the two Moorish lads that rowed, used purposely to station himself, either going through his prayers, or else practising as a part what he meant to perform in earnest. And thus he would go to Zoraida's garden and ask for fruit, which her father gave him, not knowing him; but though, as he afterwards told me, he sought to speak to Zoraida, and tell her who he was, and that by my orders he was to take her to the land of the Christians, so that she might feel satisfied and easy, he had never been able to do so; for the Moorish women do not allow themselves to be seen by any Moor or Turk, unless their husband or father bid them: with Christian captives they permit freedom of intercourse and communication, even more than might be considered proper. But for my part I should have been sorry if he had spoken to her, for perhaps it might have alarmed her to find her affairs talked of by renegades. But God, who ordered it otherwise, afforded no opportunity for our renegade's well-meant purpose; and he, seeing how safely he could go to Shershel and return, and anchor when and how and where he liked, and that the Tagarin his partner had no will but his, and that, now I was ransomed, all we wanted was to find some Christians to row, told me to look out for any I should be willing to take with me, over and above those who had been ransomed, and to engage them for the next Friday, which he fixed upon for our departure. On this I spoke to twelve Spaniards, all stout rowers, and such as could most easily leave the city; but it was no easy matter to find so many just then, because there were twenty ships out on a cruise and they had taken all the rowers with them; and these would not have been found were it not that their master remained at home that summer without going to sea in order to finish a galliot that he had upon the stocks. To these men I said nothing more than that the next Friday in the evening they were to come out stealthily one by one and hang about Hadji Morato's garden, waiting for me there until I came. These directions I gave each one separately, with orders that if they saw any other Christians there they were not to say anything to them except that I had directed them to wait at that spot. This preliminary having been settled, another still more necessary step had to be taken, which was to let Zoraida know how matters stood that she might be prepared and forewarned, so as not to be taken by surprise if we were suddenly to seize upon her before she thought the Christians' vessel could have returned. I determined, therefore, to go to the garden and try if I could speak to her; and the day before my departure I went there under the pretence of gathering herbs. The first person I met was her father, who addressed me in the language that all over Barbary and even in Constantinople is the medium between captives and Moors, and is neither Morisco nor Castilian, nor of any other nation, but a mixture of all languages, by means of which we can all understand one another. In this sort of language, I say, he asked me what I wanted in his garden, and to whom I belonged. I replied that I was a slave of the Arnaut Mami (for I knew as a certainty that he was a very great friend of his), and that I wanted some herbs to make a salad. He asked me then whether I were on ransom or not, and what my master demanded for me. While these questions and answers were proceeding, the fair Zoraida, who had already perceived me some time before, came out of the house in the garden, and as Moorish women are by no means particular about letting themselves be seen by Christians, or, as I have said before, at all coy, she had no hesitation in coming to where her father stood with me; moreover her father, seeing her approaching slowly, called to her to come. It would be beyond my power now to describe to you the great beauty, the high-bred air, the brilliant attire of my beloved Zoraida as she presented herself before my eyes. I will content myself with saying that more pearls hung from her fair neck, her ears, and her hair than she had hairs on her head. On her ankles, which as is customary were bare, she had carcajes (for so bracelets or anklets are called in Morisco) of the purest gold, set with so many diamonds that she told me afterwards her father valued them at ten thousand doubloons, and those she had on her wrists were worth as much more. The pearls were in profusion and very fine, for the highest display and adornment of the Moorish women is decking themselves with rich pearls and seed-pearls; and of these there are therefore more among the Moors than among any other people. Zoraida's father had to the reputation of possessing a great number, and the purest in all Algiers, and of possessing also more than two hundred thousand Spanish crowns; and she, who is now mistress of me only, was mistress of all this. Whether thus adorned she would have been beautiful or not, and what she must have been in her prosperity, may be imagined from the beauty remaining to her after so many hardships; for, as everyone knows, the beauty of some women has its times and its seasons, and is increased or diminished by chance causes; and naturally the emotions of the mind will heighten or impair it, though indeed more frequently they totally destroy it. In a word she presented herself before me that day attired with the utmost splendour, and supremely beautiful; at any rate, she seemed to me the most beautiful object I had ever seen; and when, besides, I thought of all I owed to her I felt as though I had before me some heavenly being come to earth to bring me relief and happiness. As she approached her father told her in his own language that I was a captive belonging to his friend the Arnaut Mami, and that I had come for salad. She took up the conversation, and in that mixture of tongues I have spoken of she asked me if I was a gentleman, and why I was not ransomed. I answered that I was already ransomed, and that by the price it might be seen what value my master set on me, as I had given one thousand five hundred zoltanis for me; to which she replied, "Hadst thou been my father's, I can tell thee, I would not have let him part with thee for twice as much, for you Christians always tell lies about yourselves and make yourselves out poor to cheat the Moors." "That may be, lady," said I; "but indeed I dealt truthfully with my master, as I do and mean to do with everybody in the world." "And when dost thou go?" said Zoraida. "To-morrow, I think," said I, "for there is a vessel here from France which sails to-morrow, and I think I shall go in her." "Would it not be better," said Zoraida, "to wait for the arrival of ships from Spain and go with them and not with the French who are not your friends?" "No," said I; "though if there were intelligence that a vessel were now coming from Spain it is true I might, perhaps, wait for it; however, it is more likely I shall depart to-morrow, for the longing I feel to return to my country and to those I love is so great that it will not allow me to wait for another opportunity, however more convenient, if it be delayed." "No doubt thou art married in thine own country," said Zoraida, "and for that reason thou art anxious to go and see thy wife." "I am not married," I replied, "but I have given my promise to marry on my arrival there." "And is the lady beautiful to whom thou hast given it?" said Zoraida. "So beautiful," said I, "that, to describe her worthily and tell thee the truth, she is very like thee." At this her father laughed very heartily and said, "By Allah, Christian, she must be very beautiful if she is like my daughter, who is the most beautiful woman in all this kingdom: only look at her well and thou wilt see I am telling the truth." Zoraida's father as the better linguist helped to interpret most of these words and phrases, for though she spoke the bastard language, that, as I have said, is employed there, she expressed her meaning more by signs than by words. While we were still engaged in this conversation, a Moor came running up, exclaiming that four Turks had leaped over the fence or wall of the garden, and were gathering the fruit though it was not yet ripe. The old man was alarmed and Zoraida too, for the Moors commonly, and, so to speak, instinctively have a dread of the Turks, but particularly of the soldiers, who are so insolent and domineering to the Moors who are under their power that they treat them worse than if they were their slaves. Her father said to Zoraida, "Daughter, retire into the house and shut thyself in while I go and speak to these dogs; and thou, Christian, pick thy herbs, and go in peace, and Allah bring thee safe to thy own country." I bowed, and he went away to look for the Turks, leaving me alone with Zoraida, who made as if she were about to retire as her father bade her; but the moment he was concealed by the trees of the garden, turning to me with her eyes full of tears she said, "Tameji, cristiano, tameji?" that is to say, "Art thou going, Christian, art thou going?" I made answer, "Yes, lady, but not without thee, come what may: be on the watch for me on the next Juma, and be not alarmed when thou seest us; for most surely we shall go to the land of the Christians." This I said in such a way that she understood perfectly all that passed between us, and throwing her arm round my neck she began with feeble steps to move towards the house; but as fate would have it (and it might have been very unfortunate if Heaven had not otherwise ordered it), just as we were moving on in the manner and position I have described, with her arm round my neck, her father, as he returned after having sent away the Turks, saw how we were walking and we perceived that he saw us; but Zoraida, ready and quickwitted, took care not to remove her arm from my neck, but on the contrary drew closer to me and laid her head on my breast, bending her knees a little and showing all the signs and tokens of fainting, while I at the same time made it seem as though I were supporting her against my will. Her father came running up to where we were, and seeing his daughter in this state asked what was the matter with her; she, however, giving no answer, he said, "No doubt she has fainted in alarm at the entrance of those dogs," and taking her from mine he drew her to his own breast, while she sighing, her eyes still wet with tears, said again, "Ameji, cristiano, ameji"--"Go, Christian, go." To this her father replied, "There is no need, daughter, for the Christian to go, for he has done thee no harm, and the Turks have now gone; feel no alarm, there is nothing to hurt thee, for as I say, the Turks at my request have gone back the way they came." "It was they who terrified her, as thou hast said, senor," said I to her father; "but since she tells me to go, I have no wish to displease her: peace be with thee, and with thy leave I will come back to this garden for herbs if need be, for my master says there are nowhere better herbs for salad then here." "Come back for any thou hast need of," replied Hadji Morato; "for my daughter does not speak thus because she is displeased with thee or any Christian: she only meant that the Turks should go, not thou; or that it was time for thee to look for thy herbs." With this I at once took my leave of both; and she, looking as though her heart were breaking, retired with her father. While pretending to look for herbs I made the round of the garden at my ease, and studied carefully all the approaches and outlets, and the fastenings of the house and everything that could be taken advantage of to make our task easy. Having done so I went and gave an account of all that had taken place to the renegade and my comrades, and looked forward with impatience to the hour when, all fear at an end, I should find myself in possession of the prize which fortune held out to me in the fair and lovely Zoraida. The time passed at length, and the appointed day we so longed for arrived; and, all following out the arrangement and plan which, after careful consideration and many a long discussion, we had decided upon, we succeeded as fully as we could have wished; for on the Friday following the day upon which I spoke to Zoraida in the garden, the renegade anchored his vessel at nightfall almost opposite the spot where she was. The Christians who were to row were ready and in hiding in different places round about, all waiting for me, anxious and elated, and eager to attack the vessel they had before their eyes; for they did not know the renegade's plan, but expected that they were to gain their liberty by force of arms and by killing the Moors who were on board the vessel. As soon, then, as I and my comrades made our appearance, all those that were in hiding seeing us came and joined us. It was now the time when the city gates are shut, and there was no one to be seen in all the space outside. When we were collected together we debated whether it would be better first to go for Zoraida, or to make prisoners of the Moorish rowers who rowed in the vessel; but while we were still uncertain our renegade came up asking us what kept us, as it was now the time, and all the Moors were off their guard and most of them asleep. We told him why we hesitated, but he said it was of more importance first to secure the vessel, which could be done with the greatest ease and without any danger, and then we could go for Zoraida. We all approved of what he said, and so without further delay, guided by him we made for the vessel, and he leaping on board first, drew his cutlass and said in Morisco, "Let no one stir from this if he does not want it to cost him his life." By this almost all the Christians were on board, and the Moors, who were fainthearted, hearing their captain speak in this way, were cowed, and without any one of them taking to his arms (and indeed they had few or hardly any) they submitted without saying a word to be bound by the Christians, who quickly secured them, threatening them that if they raised any kind of outcry they would be all put to the sword. This having been accomplished, and half of our party being left to keep guard over them, the rest of us, again taking the renegade as our guide, hastened towards Hadji Morato's garden, and as good luck would have it, on trying the gate it opened as easily as if it had not been locked; and so, quite quietly and in silence, we reached the house without being perceived by anybody. The lovely Zoraida was watching for us at a window, and as soon as she perceived that there were people there, she asked in a low voice if we were "Nizarani," as much as to say or ask if we were Christians. I answered that we were, and begged her to come down. As soon as she recognised me she did not delay an instant, but without answering a word came down immediately, opened the door and presented herself before us all, so beautiful and so richly attired that I cannot attempt to describe her. The moment I saw her I took her hand and kissed it, and the renegade and my two comrades did the same; and the rest, who knew nothing of the circumstances, did as they saw us do, for it only seemed as if we were returning thanks to her, and recognising her as the giver of our liberty. The renegade asked her in the Morisco language if her father was in the house. She replied that he was and that he was asleep. "Then it will be necessary to waken him and take him with us," said the renegade, "and everything of value in this fair mansion." "Nay," said she, "my father must not on any account be touched, and there is nothing in the house except what I shall take, and that will be quite enough to enrich and satisfy all of you; wait a little and you shall see," and so saying she went in, telling us she would return immediately and bidding us keep quiet making any noise. I asked the renegade what had passed between them, and when he told me, I declared that nothing should be done except in accordance with the wishes of Zoraida, who now came back with a little trunk so full of gold crowns that she could scarcely carry it. Unfortunately her father awoke while this was going on, and hearing a noise in the garden, came to the window, and at once perceiving that all those who were there were Christians, raising a prodigiously loud outcry, he began to call out in Arabic, "Christians, Christians! thieves, thieves!" by which cries we were all thrown into the greatest fear and embarrassment; but the renegade seeing the danger we were in and how important it was for him to effect his purpose before we were heard, mounted with the utmost quickness to where Hadji Morato was, and with him went some of our party; I, however, did not dare to leave Zoraida, who had fallen almost fainting in my arms. To be brief, those who had gone upstairs acted so promptly that in an instant they came down, carrying Hadji Morato with his hands bound and a napkin tied over his mouth, which prevented him from uttering a word, warning him at the same time that to attempt to speak would cost him his life. When his daughter caught sight of him she covered her eyes so as not to see him, and her father was horror-stricken, not knowing how willingly she had placed herself in our hands. But it was now most essential for us to be on the move, and carefully and quickly we regained the vessel, where those who had remained on board were waiting for us in apprehension of some mishap having befallen us. It was barely two hours after night set in when we were all on board the vessel, where the cords were removed from the hands of Zoraida's father, and the napkin from his mouth; but the renegade once more told him not to utter a word, or they would take his life. He, when he saw his daughter there, began to sigh piteously, and still more when he perceived that I held her closely embraced and that she lay quiet without resisting or complaining, or showing any reluctance; nevertheless he remained silent lest they should carry into effect the repeated threats the renegade had addressed to him. Finding herself now on board, and that we were about to give way with the oars, Zoraida, seeing her father there, and the other Moors bound, bade the renegade ask me to do her the favour of releasing the Moors and setting her father at liberty, for she would rather drown herself in the sea than suffer a father that had loved her so dearly to be carried away captive before her eyes and on her account. The renegade repeated this to me, and I replied that I was very willing to do so; but he replied that it was not advisable, because if they were left there they would at once raise the country and stir up the city, and lead to the despatch of swift cruisers in pursuit, and our being taken, by sea or land, without any possibility of escape; and that all that could be done was to set them free on the first Christian ground we reached. On this point we all agreed; and Zoraida, to whom it was explained, together with the reasons that prevented us from doing at once what she desired, was satisfied likewise; and then in glad silence and with cheerful alacrity each of our stout rowers took his oar, and commending ourselves to God with all our hearts, we began to shape our course for the island of Majorca, the nearest Christian land. Owing, however, to the Tramontana rising a little, and the sea growing somewhat rough, it was impossible for us to keep a straight course for Majorca, and we were compelled to coast in the direction of Oran, not without great uneasiness on our part lest we should be observed from the town of Shershel, which lies on that coast, not more than sixty miles from Algiers. Moreover we were afraid of meeting on that course one of the galliots that usually come with goods from Tetuan; although each of us for himself and all of us together felt confident that, if we were to meet a merchant galliot, so that it were not a cruiser, not only should we not be lost, but that we should take a vessel in which we could more safely accomplish our voyage. As we pursued our course Zoraida kept her head between my hands so as not to see her father, and I felt that she was praying to Lela Marien to help us. We might have made about thirty miles when daybreak found us some three musket-shots off the land, which seemed to us deserted, and without anyone to see us. For all that, however, by hard rowing we put out a little to sea, for it was now somewhat calmer, and having gained about two leagues the word was given to row by batches, while we ate something, for the vessel was well provided; but the rowers said it was not a time to take any rest; let food be served out to those who were not rowing, but they would not leave their oars on any account. This was done, but now a stiff breeze began to blow, which obliged us to leave off rowing and make sail at once and steer for Oran, as it was impossible to make any other course. All this was done very promptly, and under sail we ran more than eight miles an hour without any fear, except that of coming across some vessel out on a roving expedition. We gave the Moorish rowers some food, and the renegade comforted them by telling them that they were not held as captives, as we should set them free on the first opportunity. The same was said to Zoraida's father, who replied, "Anything else, Christian, I might hope for or think likely from your generosity and good behaviour, but do not think me so simple as to imagine you will give me my liberty; for you would have never exposed yourselves to the danger of depriving me of it only to restore it to me so generously, especially as you know who I am and the sum you may expect to receive on restoring it; and if you will only name that, I here offer you all you require for myself and for my unhappy daughter there; or else for her alone, for she is the greatest and most precious part of my soul." As he said this he began to weep so bitterly that he filled us all with compassion and forced Zoraida to look at him, and when she saw him weeping she was so moved that she rose from my feet and ran to throw her arms round him, and pressing her face to his, they both gave way to such an outburst of tears that several of us were constrained to keep them company. But when her father saw her in full dress and with all her jewels about her, he said to her in his own language, "What means this, my daughter? Last night, before this terrible misfortune in which we are plunged befell us, I saw thee in thy everyday and indoor garments; and now, without having had time to attire thyself, and without my bringing thee any joyful tidings to furnish an occasion for adorning and bedecking thyself, I see thee arrayed in the finest attire it would be in my power to give thee when fortune was most kind to us. Answer me this; for it causes me greater anxiety and surprise than even this misfortune itself." The renegade interpreted to us what the Moor said to his daughter; she, however, returned him no answer. But when he observed in one corner of the vessel the little trunk in which she used to keep her jewels, which he well knew he had left in Algiers and had not brought to the garden, he was still more amazed, and asked her how that trunk had come into our hands, and what there was in it. To which the renegade, without waiting for Zoraida to reply, made answer, "Do not trouble thyself by asking thy daughter Zoraida so many questions, senor, for the one answer I will give thee will serve for all; I would have thee know that she is a Christian, and that it is she who has been the file for our chains and our deliverer from captivity. She is here of her own free will, as glad, I imagine, to find herself in this position as he who escapes from darkness into the light, from death to life, and from suffering to glory." "Daughter, is this true, what he says?" cried the Moor. "It is," replied Zoraida. "That thou art in truth a Christian," said the old man, "and that thou hast given thy father into the power of his enemies?" To which Zoraida made answer, "A Christian I am, but it is not I who have placed thee in this position, for it never was my wish to leave thee or do thee harm, but only to do good to myself." "And what good hast thou done thyself, daughter?" said he. "Ask thou that," said she, "of Lela Marien, for she can tell thee better than I." The Moor had hardly heard these words when with marvellous quickness he flung himself headforemost into the sea, where no doubt he would have been drowned had not the long and full dress he wore held him up for a little on the surface of the water. Zoraida cried aloud to us to save him, and we all hastened to help, and seizing him by his robe we drew him in half drowned and insensible, at which Zoraida was in such distress that she wept over him as piteously and bitterly as though he were already dead. We turned him upon his face and he voided a great quantity of water, and at the end of two hours came to himself. Meanwhile, the wind having changed we were compelled to head for the land, and ply our oars to avoid being driven on shore; but it was our good fortune to reach a creek that lies on one side of a small promontory or cape, called by the Moors that of the "Cava rumia," which in our language means "the wicked Christian woman;" for it is a tradition among them that La Cava, through whom Spain was lost, lies buried at that spot; "cava" in their language meaning "wicked woman," and "rumia" "Christian;" moreover, they count it unlucky to anchor there when necessity compels them, and they never do so otherwise. For us, however, it was not the resting-place of the wicked woman but a haven of safety for our relief, so much had the sea now got up. We posted a look-out on shore, and never let the oars out of our hands, and ate of the stores the renegade had laid in, imploring God and Our Lady with all our hearts to help and protect us, that we might give a happy ending to a beginning so prosperous. At the entreaty of Zoraida orders were given to set on shore her father and the other Moors who were still bound, for she could not endure, nor could her tender heart bear to see her father in bonds and her fellow-countrymen prisoners before her eyes. We promised her to do this at the moment of departure, for as it was uninhabited we ran no risk in releasing them at that place. Our prayers were not so far in vain as to be unheard by Heaven, for after a while the wind changed in our favour, and made the sea calm, inviting us once more to resume our voyage with a good heart. Seeing this we unbound the Moors, and one by one put them on shore, at which they were filled with amazement; but when we came to land Zoraida's father, who had now completely recovered his senses, he said: "Why is it, think ye, Christians, that this wicked woman is rejoiced at your giving me my liberty? Think ye it is because of the affection she bears me? Nay verily, it is only because of the hindrance my presence offers to the execution of her base designs. And think not that it is her belief that yours is better than ours that has led her to change her religion; it is only because she knows that immodesty is more freely practised in your country than in ours." Then turning to Zoraida, while I and another of the Christians held him fast by both arms, lest he should do some mad act, he said to her, "Infamous girl, misguided maiden, whither in thy blindness and madness art thou going in the hands of these dogs, our natural enemies? Cursed be the hour when I begot thee! Cursed the luxury and indulgence in which I reared thee!" But seeing that he was not likely soon to cease I made haste to put him on shore, and thence he continued his maledictions and lamentations aloud; calling on Mohammed to pray to Allah to destroy us, to confound us, to make an end of us; and when, in consequence of having made sail, we could no longer hear what he said we could see what he did; how he plucked out his beard and tore his hair and lay writhing on the ground. But once he raised his voice to such a pitch that we were able to hear what he said. "Come back, dear daughter, come back to shore; I forgive thee all; let those men have the money, for it is theirs now, and come back to comfort thy sorrowing father, who will yield up his life on this barren strand if thou dost leave him." All this Zoraida heard, and heard with sorrow and tears, and all she could say in answer was, "Allah grant that Lela Marien, who has made me become a Christian, give thee comfort in thy sorrow, my father. Allah knows that I could not do otherwise than I have done, and that these Christians owe nothing to my will; for even had I wished not to accompany them, but remain at home, it would have been impossible for me, so eagerly did my soul urge me on to the accomplishment of this purpose, which I feel to be as righteous as to thee, dear father, it seems wicked." But neither could her father hear her nor we see him when she said this; and so, while I consoled Zoraida, we turned our attention to our voyage, in which a breeze from the right point so favoured us that we made sure of finding ourselves off the coast of Spain on the morrow by daybreak. But, as good seldom or never comes pure and unmixed, without being attended or followed by some disturbing evil that gives a shock to it, our fortune, or perhaps the curses which the Moor had hurled at his daughter (for whatever kind of father they may come from these are always to be dreaded), brought it about that when we were now in mid-sea, and the night about three hours spent, as we were running with all sail set and oars lashed, for the favouring breeze saved us the trouble of using them, we saw by the light of the moon, which shone brilliantly, a square-rigged vessel in full sail close to us, luffing up and standing across our course, and so close that we had to strike sail to avoid running foul of her, while they too put the helm hard up to let us pass. They came to the side of the ship to ask who we were, whither we were bound, and whence we came, but as they asked this in French our renegade said, "Let no one answer, for no doubt these are French corsairs who plunder all comers." Acting on this warning no one answered a word, but after we had gone a little ahead, and the vessel was now lying to leeward, suddenly they fired two guns, and apparently both loaded with chain-shot, for with one they cut our mast in half and brought down both it and the sail into the sea, and the other, discharged at the same moment, sent a ball into our vessel amidships, staving her in completely, but without doing any further damage. We, however, finding ourselves sinking began to shout for help and call upon those in the ship to pick us up as we were beginning to fill. They then lay to, and lowering a skiff or boat, as many as a dozen Frenchmen, well armed with match-locks, and their matches burning, got into it and came alongside; and seeing how few we were, and that our vessel was going down, they took us in, telling us that this had come to us through our incivility in not giving them an answer. Our renegade took the trunk containing Zoraida's wealth and dropped it into the sea without anyone perceiving what he did. In short we went on board with the Frenchmen, who, after having ascertained all they wanted to know about us, rifled us of everything we had, as if they had been our bitterest enemies, and from Zoraida they took even the anklets she wore on her feet; but the distress they caused her did not distress me so much as the fear I was in that from robbing her of her rich and precious jewels they would proceed to rob her of the most precious jewel that she valued more than all. The desires, however, of those people do not go beyond money, but of that their covetousness is insatiable, and on this occasion it was carried to such a pitch that they would have taken even the clothes we wore as captives if they had been worth anything to them. It was the advice of some of them to throw us all into the sea wrapped up in a sail; for their purpose was to trade at some of the ports of Spain, giving themselves out as Bretons, and if they brought us alive they would be punished as soon as the robbery was discovered; but the captain (who was the one who had plundered my beloved Zoraida) said he was satisfied with the prize he had got, and that he would not touch at any Spanish port, but pass the Straits of Gibraltar by night, or as best he could, and make for La Rochelle, from which he had sailed. So they agreed by common consent to give us the skiff belonging to their ship and all we required for the short voyage that remained to us, and this they did the next day on coming in sight of the Spanish coast, with which, and the joy we felt, all our sufferings and miseries were as completely forgotten as if they had never been endured by us, such is the delight of recovering lost liberty. It may have been about mid-day when they placed us in the boat, giving us two kegs of water and some biscuit; and the captain, moved by I know not what compassion, as the lovely Zoraida was about to embark, gave her some forty gold crowns, and would not permit his men to take from her those same garments which she has on now. We got into the boat, returning them thanks for their kindness to us, and showing ourselves grateful rather than indignant. They stood out to sea, steering for the straits; we, without looking to any compass save the land we had before us, set ourselves to row with such energy that by sunset we were so near that we might easily, we thought, land before the night was far advanced. But as the moon did not show that night, and the sky was clouded, and as we knew not whereabouts we were, it did not seem to us a prudent thing to make for the shore, as several of us advised, saying we ought to run ourselves ashore even if it were on rocks and far from any habitation, for in this way we should be relieved from the apprehensions we naturally felt of the prowling vessels of the Tetuan corsairs, who leave Barbary at nightfall and are on the Spanish coast by daybreak, where they commonly take some prize, and then go home to sleep in their own houses. But of the conflicting counsels the one which was adopted was that we should approach gradually, and land where we could if the sea were calm enough to permit us. This was done, and a little before midnight we drew near to the foot of a huge and lofty mountain, not so close to the sea but that it left a narrow space on which to land conveniently. We ran our boat up on the sand, and all sprang out and kissed the ground, and with tears of joyful satisfaction returned thanks to God our Lord for all his incomparable goodness to us on our voyage. We took out of the boat the provisions it contained, and drew it up on the shore, and then climbed a long way up the mountain, for even there we could not feel easy in our hearts, or persuade ourselves that it was Christian soil that was now under our feet. The dawn came, more slowly, I think, than we could have wished; we completed the ascent in order to see if from the summit any habitation or any shepherds' huts could be discovered, but strain our eyes as we might, neither dwelling, nor human being, nor path nor road could we perceive. However, we determined to push on farther, as it could not but be that ere long we must see some one who could tell us where we were. But what distressed me most was to see Zoraida going on foot over that rough ground; for though I once carried her on my shoulders, she was more wearied by my weariness than rested by the rest; and so she would never again allow me to undergo the exertion, and went on very patiently and cheerfully, while I led her by the hand. We had gone rather less than a quarter of a league when the sound of a little bell fell on our ears, a clear proof that there were flocks hard by, and looking about carefully to see if any were within view, we observed a young shepherd tranquilly and unsuspiciously trimming a stick with his knife at the foot of a cork tree. We called to him, and he, raising his head, sprang nimbly to his feet, for, as we afterwards learned, the first who presented themselves to his sight were the renegade and Zoraida, and seeing them in Moorish dress he imagined that all the Moors of Barbary were upon him; and plunging with marvellous swiftness into the thicket in front of him, he began to raise a prodigious outcry, exclaiming, "The Moors--the Moors have landed! To arms, to arms!" We were all thrown into perplexity by these cries, not knowing what to do; but reflecting that the shouts of the shepherd would raise the country and that the mounted coast-guard would come at once to see what was the matter, we agreed that the renegade must strip off his Turkish garments and put on a captive's jacket or coat which one of our party gave him at once, though he himself was reduced to his shirt; and so commending ourselves to God, we followed the same road which we saw the shepherd take, expecting every moment that the coast-guard would be down upon us. Nor did our expectation deceive us, for two hours had not passed when, coming out of the brushwood into the open ground, we perceived some fifty mounted men swiftly approaching us at a hand-gallop. As soon as we saw them we stood still, waiting for them; but as they came close and, instead of the Moors they were in quest of, saw a set of poor Christians, they were taken aback, and one of them asked if it could be we who were the cause of the shepherd having raised the call to arms. I said "Yes," and as I was about to explain to him what had occurred, and whence we came and who we were, one of the Christians of our party recognised the horseman who had put the question to us, and before I could say anything more he exclaimed: "Thanks be to God, sirs, for bringing us to such good quarters; for, if I do not deceive myself, the ground we stand on is that of Velez Malaga unless, indeed, all my years of captivity have made me unable to recollect that you, senor, who ask who we are, are Pedro de Bustamante, my uncle." The Christian captive had hardly uttered these words, when the horseman threw himself off his horse, and ran to embrace the young man, crying: "Nephew of my soul and life! I recognise thee now; and long have I mourned thee as dead, I, and my sister, thy mother, and all thy kin that are still alive, and whom God has been pleased to preserve that they may enjoy the happiness of seeing thee. We knew long since that thou wert in Algiers, and from the appearance of thy garments and those of all this company, I conclude that ye have had a miraculous restoration to liberty." "It is true," replied the young man, "and by-and-by we will tell you all." As soon as the horsemen understood that we were Christian captives, they dismounted from their horses, and each offered his to carry us to the city of Velez Malaga, which was a league and a half distant. Some of them went to bring the boat to the city, we having told them where we had left it; others took us up behind them, and Zoraida was placed on the horse of the young man's uncle. The whole town came out to meet us, for they had by this time heard of our arrival from one who had gone on in advance. They were not astonished to see liberated captives or captive Moors, for people on that coast are well used to see both one and the other; but they were astonished at the beauty of Zoraida, which was just then heightened, as well by the exertion of travelling as by joy at finding herself on Christian soil, and relieved of all fear of being lost; for this had brought such a glow upon her face, that unless my affection for her were deceiving me, I would venture to say that there was not a more beautiful creature in the world--at least, that I had ever seen. We went straight to the church to return thanks to God for the mercies we had received, and when Zoraida entered it she said there were faces there like Lela Marien's. We told her they were her images; and as well as he could the renegade explained to her what they meant, that she might adore them as if each of them were the very same Lela Marien that had spoken to her; and she, having great intelligence and a quick and clear instinct, understood at once all he said to her about them. Thence they took us away and distributed us all in different houses in the town; but as for the renegade, Zoraida, and myself, the Christian who came with us brought us to the house of his parents, who had a fair share of the gifts of fortune, and treated us with as much kindness as they did their own son. We remained six days in Velez, at the end of which the renegade, having informed himself of all that was requisite for him to do, set out for the city of Granada to restore himself to the sacred bosom of the Church through the medium of the Holy Inquisition. The other released captives took their departures, each the way that seemed best to him, and Zoraida and I were left alone, with nothing more than the crowns which the courtesy of the Frenchman had bestowed upon Zoraida, out of which I bought the beast on which she rides; and, I for the present attending her as her father and squire and not as her husband, we are now going to ascertain if my father is living, or if any of my brothers has had better fortune than mine has been; though, as Heaven has made me the companion of Zoraida, I think no other lot could be assigned to me, however happy, that I would rather have. The patience with which she endures the hardships that poverty brings with it, and the eagerness she shows to become a Christian, are such that they fill me with admiration, and bind me to serve her all my life; though the happiness I feel in seeing myself hers, and her mine, is disturbed and marred by not knowing whether I shall find any corner to shelter her in my own country, or whether time and death may not have made such changes in the fortunes and lives of my father and brothers, that I shall hardly find anyone who knows me, if they are not alive. I have no more of my story to tell you, gentlemen; whether it be an interesting or a curious one let your better judgments decide; all I can say is I would gladly have told it to you more briefly; although my fear of wearying you has made me leave out more than one circumstance. CHAPTER XLII. WHICH TREATS OF WHAT FURTHER TOOK PLACE IN THE INN, AND OF SEVERAL OTHER THINGS WORTH KNOWING With these words the captive held his peace, and Don Fernando said to him, "In truth, captain, the manner in which you have related this remarkable adventure has been such as befitted the novelty and strangeness of the matter. The whole story is curious and uncommon, and abounds with incidents that fill the hearers with wonder and astonishment; and so great is the pleasure we have found in listening to it that we should be glad if it were to begin again, even though to-morrow were to find us still occupied with the same tale." And while he said this Cardenio and the rest of them offered to be of service to him in any way that lay in their power, and in words and language so kindly and sincere that the captain was much gratified by their good-will. In particular Don Fernando offered, if he would go back with him, to get his brother the marquis to become godfather at the baptism of Zoraida, and on his own part to provide him with the means of making his appearance in his own country with the credit and comfort he was entitled to. For all this the captive returned thanks very courteously, although he would not accept any of their generous offers. By this time night closed in, and as it did, there came up to the inn a coach attended by some men on horseback, who demanded accommodation; to which the landlady replied that there was not a hand's breadth of the whole inn unoccupied. "Still, for all that," said one of those who had entered on horseback, "room must be found for his lordship the Judge here." At this name the landlady was taken aback, and said, "Senor, the fact is I have no beds; but if his lordship the Judge carries one with him, as no doubt he does, let him come in and welcome; for my husband and I will give up our room to accommodate his worship." "Very good, so be it," said the squire; but in the meantime a man had got out of the coach whose dress indicated at a glance the office and post he held, for the long robe with ruffled sleeves that he wore showed that he was, as his servant said, a Judge of appeal. He led by the hand a young girl in a travelling dress, apparently about sixteen years of age, and of such a high-bred air, so beautiful and so graceful, that all were filled with admiration when she made her appearance, and but for having seen Dorothea, Luscinda, and Zoraida, who were there in the inn, they would have fancied that a beauty like that of this maiden's would have been hard to find. Don Quixote was present at the entrance of the Judge with the young lady, and as soon as he saw him he said, "Your worship may with confidence enter and take your ease in this castle; for though the accommodation be scanty and poor, there are no quarters so cramped or inconvenient that they cannot make room for arms and letters; above all if arms and letters have beauty for a guide and leader, as letters represented by your worship have in this fair maiden, to whom not only ought castles to throw themselves open and yield themselves up, but rocks should rend themselves asunder and mountains divide and bow themselves down to give her a reception. Enter, your worship, I say, into this paradise, for here you will find stars and suns to accompany the heaven your worship brings with you, here you will find arms in their supreme excellence, and beauty in its highest perfection." The Judge was struck with amazement at the language of Don Quixote, whom he scrutinized very carefully, no less astonished by his figure than by his talk; and before he could find words to answer him he had a fresh surprise, when he saw opposite to him Luscinda, Dorothea, and Zoraida, who, having heard of the new guests and of the beauty of the young lady, had come to see her and welcome her; Don Fernando, Cardenio, and the curate, however, greeted him in a more intelligible and polished style. In short, the Judge made his entrance in a state of bewilderment, as well with what he saw as what he heard, and the fair ladies of the inn gave the fair damsel a cordial welcome. On the whole he could perceive that all who were there were people of quality; but with the figure, countenance, and bearing of Don Quixote he was at his wits' end; and all civilities having been exchanged, and the accommodation of the inn inquired into, it was settled, as it had been before settled, that all the women should retire to the garret that has been already mentioned, and that the men should remain outside as if to guard them; the Judge, therefore, was very well pleased to allow his daughter, for such the damsel was, to go with the ladies, which she did very willingly; and with part of the host's narrow bed and half of what the Judge had brought with him, they made a more comfortable arrangement for the night than they had expected. The captive, whose heart had leaped within him the instant he saw the Judge, telling him somehow that this was his brother, asked one of the servants who accompanied him what his name was, and whether he knew from what part of the country he came. The servant replied that he was called the Licentiate Juan Perez de Viedma, and that he had heard it said he came from a village in the mountains of Leon. From this statement, and what he himself had seen, he felt convinced that this was his brother who had adopted letters by his father's advice; and excited and rejoiced, he called Don Fernando and Cardenio and the curate aside, and told them how the matter stood, assuring them that the judge was his brother. The servant had further informed him that he was now going to the Indies with the appointment of Judge of the Supreme Court of Mexico; and he had learned, likewise, that the young lady was his daughter, whose mother had died in giving birth to her, and that he was very rich in consequence of the dowry left to him with the daughter. He asked their advice as to what means he should adopt to make himself known, or to ascertain beforehand whether, when he had made himself known, his brother, seeing him so poor, would be ashamed of him, or would receive him with a warm heart. "Leave it to me to find out that," said the curate; "though there is no reason for supposing, senor captain, that you will not be kindly received, because the worth and wisdom that your brother's bearing shows him to possess do not make it likely that he will prove haughty or insensible, or that he will not know how to estimate the accidents of fortune at their proper value." "Still," said the captain, "I would not make myself known abruptly, but in some indirect way." "I have told you already," said the curate, "that I will manage it in a way to satisfy us all." By this time supper was ready, and they all took their seats at the table, except the captive, and the ladies, who supped by themselves in their own room. In the middle of supper the curate said: "I had a comrade of your worship's name, Senor Judge, in Constantinople, where I was a captive for several years, and that same comrade was one of the stoutest soldiers and captains in the whole Spanish infantry; but he had as large a share of misfortune as he had of gallantry and courage." "And how was the captain called, senor?" asked the Judge. "He was called Ruy Perez de Viedma," replied the curate, "and he was born in a village in the mountains of Leon; and he mentioned a circumstance connected with his father and his brothers which, had it not been told me by so truthful a man as he was, I should have set down as one of those fables the old women tell over the fire in winter; for he said his father had divided his property among his three sons and had addressed words of advice to them sounder than any of Cato's. But I can say this much, that the choice he made of going to the wars was attended with such success, that by his gallant conduct and courage, and without any help save his own merit, he rose in a few years to be captain of infantry, and to see himself on the high-road and in position to be given the command of a corps before long; but Fortune was against him, for where he might have expected her favour he lost it, and with it his liberty, on that glorious day when so many recovered theirs, at the battle of Lepanto. I lost mine at the Goletta, and after a variety of adventures we found ourselves comrades at Constantinople. Thence he went to Algiers, where he met with one of the most extraordinary adventures that ever befell anyone in the world." Here the curate went on to relate briefly his brother's adventure with Zoraida; to all which the Judge gave such an attentive hearing that he never before had been so much of a hearer. The curate, however, only went so far as to describe how the Frenchmen plundered those who were in the boat, and the poverty and distress in which his comrade and the fair Moor were left, of whom he said he had not been able to learn what became of them, or whether they had reached Spain, or been carried to France by the Frenchmen. The captain, standing a little to one side, was listening to all the curate said, and watching every movement of his brother, who, as soon as he perceived the curate had made an end of his story, gave a deep sigh and said with his eyes full of tears, "Oh, senor, if you only knew what news you have given me and how it comes home to me, making me show how I feel it with these tears that spring from my eyes in spite of all my worldly wisdom and self-restraint! That brave captain that you speak of is my eldest brother, who, being of a bolder and loftier mind than my other brother or myself, chose the honourable and worthy calling of arms, which was one of the three careers our father proposed to us, as your comrade mentioned in that fable you thought he was telling you. I followed that of letters, in which God and my own exertions have raised me to the position in which you see me. My second brother is in Peru, so wealthy that with what he has sent to my father and to me he has fully repaid the portion he took with him, and has even furnished my father's hands with the means of gratifying his natural generosity, while I too have been enabled to pursue my studies in a more becoming and creditable fashion, and so to attain my present standing. My father is still alive, though dying with anxiety to hear of his eldest son, and he prays God unceasingly that death may not close his eyes until he has looked upon those of his son; but with regard to him what surprises me is, that having so much common sense as he had, he should have neglected to give any intelligence about himself, either in his troubles and sufferings, or in his prosperity, for if his father or any of us had known of his condition he need not have waited for that miracle of the reed to obtain his ransom; but what now disquiets me is the uncertainty whether those Frenchmen may have restored him to liberty, or murdered him to hide the robbery. All this will make me continue my journey, not with the satisfaction in which I began it, but in the deepest melancholy and sadness. Oh dear brother! that I only knew where thou art now, and I would hasten to seek thee out and deliver thee from thy sufferings, though it were to cost me suffering myself! Oh that I could bring news to our old father that thou art alive, even wert thou the deepest dungeon of Barbary; for his wealth and my brother's and mine would rescue thee thence! Oh beautiful and generous Zoraida, that I could repay thy good goodness to a brother! That I could be present at the new birth of thy soul, and at thy bridal that would give us all such happiness!" All this and more the Judge uttered with such deep emotion at the news he had received of his brother that all who heard him shared in it, showing their sympathy with his sorrow. The curate, seeing, then, how well he had succeeded in carrying out his purpose and the captain's wishes, had no desire to keep them unhappy any longer, so he rose from the table and going into the room where Zoraida was he took her by the hand, Luscinda, Dorothea, and the Judge's daughter following her. The captain was waiting to see what the curate would do, when the latter, taking him with the other hand, advanced with both of them to where the Judge and the other gentlemen were and said, "Let your tears cease to flow, Senor Judge, and the wish of your heart be gratified as fully as you could desire, for you have before you your worthy brother and your good sister-in-law. He whom you see here is the Captain Viedma, and this is the fair Moor who has been so good to him. The Frenchmen I told you of have reduced them to the state of poverty you see that you may show the generosity of your kind heart." The captain ran to embrace his brother, who placed both hands on his breast so as to have a good look at him, holding him a little way off but as soon as he had fully recognised him he clasped him in his arms so closely, shedding such tears of heartfelt joy, that most of those present could not but join in them. The words the brothers exchanged, the emotion they showed can scarcely be imagined, I fancy, much less put down in writing. They told each other in a few words the events of their lives; they showed the true affection of brothers in all its strength; then the judge embraced Zoraida, putting all he possessed at her disposal; then he made his daughter embrace her, and the fair Christian and the lovely Moor drew fresh tears from every eye. And there was Don Quixote observing all these strange proceedings attentively without uttering a word, and attributing the whole to chimeras of knight-errantry. Then they agreed that the captain and Zoraida should return with his brother to Seville, and send news to his father of his having been delivered and found, so as to enable him to come and be present at the marriage and baptism of Zoraida, for it was impossible for the Judge to put off his journey, as he was informed that in a month from that time the fleet was to sail from Seville for New Spain, and to miss the passage would have been a great inconvenience to him. In short, everybody was well pleased and glad at the captive's good fortune; and as now almost two-thirds of the night were past, they resolved to retire to rest for the remainder of it. Don Quixote offered to mount guard over the castle lest they should be attacked by some giant or other malevolent scoundrel, covetous of the great treasure of beauty the castle contained. Those who understood him returned him thanks for this service, and they gave the Judge an account of his extraordinary humour, with which he was not a little amused. Sancho Panza alone was fuming at the lateness of the hour for retiring to rest; and he of all was the one that made himself most comfortable, as he stretched himself on the trappings of his ass, which, as will be told farther on, cost him so dear. The ladies, then, having retired to their chamber, and the others having disposed themselves with as little discomfort as they could, Don Quixote sallied out of the inn to act as sentinel of the castle as he had promised. It happened, however, that a little before the approach of dawn a voice so musical and sweet reached the ears of the ladies that it forced them all to listen attentively, but especially Dorothea, who had been awake, and by whose side Dona Clara de Viedma, for so the Judge's daughter was called, lay sleeping. No one could imagine who it was that sang so sweetly, and the voice was unaccompanied by any instrument. At one moment it seemed to them as if the singer were in the courtyard, at another in the stable; and as they were all attention, wondering, Cardenio came to the door and said, "Listen, whoever is not asleep, and you will hear a muleteer's voice that enchants as it chants." "We are listening to it already, senor," said Dorothea; on which Cardenio went away; and Dorothea, giving all her attention to it, made out the words of the song to be these: CHAPTER XLIII. WHEREIN IS RELATED THE PLEASANT STORY OF THE MULETEER, TOGETHER WITH OTHER STRANGE THINGS THAT CAME TO PASS IN THE INN Ah me, Love's mariner am I On Love's deep ocean sailing; I know not where the haven lies, I dare not hope to gain it. One solitary distant star Is all I have to guide me, A brighter orb than those of old That Palinurus lighted. And vaguely drifting am I borne, I know not where it leads me; I fix my gaze on it alone, Of all beside it heedless. But over-cautious prudery, And coyness cold and cruel, When most I need it, these, like clouds, Its longed-for light refuse me. Bright star, goal of my yearning eyes As thou above me beamest, When thou shalt hide thee from my sight I'll know that death is near me. The singer had got so far when it struck Dorothea that it was not fair to let Clara miss hearing such a sweet voice, so, shaking her from side to side, she woke her, saying: "Forgive me, child, for waking thee, but I do so that thou mayest have the pleasure of hearing the best voice thou hast ever heard, perhaps, in all thy life." Clara awoke quite drowsy, and not understanding at the moment what Dorothea said, asked her what it was; she repeated what she had said, and Clara became attentive at once; but she had hardly heard two lines, as the singer continued, when a strange trembling seized her, as if she were suffering from a severe attack of quartan ague, and throwing her arms round Dorothea she said: "Ah, dear lady of my soul and life! why did you wake me? The greatest kindness fortune could do me now would be to close my eyes and ears so as neither to see or hear that unhappy musician." "What art thou talking about, child?" said Dorothea. "Why, they say this singer is a muleteer!" "Nay, he is the lord of many places," replied Clara, "and that one in my heart which he holds so firmly shall never be taken from him, unless he be willing to surrender it." Dorothea was amazed at the ardent language of the girl, for it seemed to be far beyond such experience of life as her tender years gave any promise of, so she said to her: "You speak in such a way that I cannot understand you, Senora Clara; explain yourself more clearly, and tell me what is this you are saying about hearts and places and this musician whose voice has so moved you? But do not tell me anything now; I do not want to lose the pleasure I get from listening to the singer by giving my attention to your transports, for I perceive he is beginning to sing a new strain and a new air." "Let him, in Heaven's name," returned Clara; and not to hear him she stopped both ears with her hands, at which Dorothea was again surprised; but turning her attention to the song she found that it ran in this fashion: Sweet Hope, my stay, That onward to the goal of thy intent Dost make thy way, Heedless of hindrance or impediment, Have thou no fear If at each step thou findest death is near. No victory, No joy of triumph doth the faint heart know; Unblest is he That a bold front to Fortune dares not show, But soul and sense In bondage yieldeth up to indolence. If Love his wares Do dearly sell, his right must be contest; What gold compares With that whereon his stamp he hath imprest? And all men know What costeth little that we rate but low. Love resolute Knows not the word "impossibility;" And though my suit Beset by endless obstacles I see, Yet no despair Shall hold me bound to earth while heaven is there. Here the voice ceased and Clara's sobs began afresh, all which excited Dorothea's curiosity to know what could be the cause of singing so sweet and weeping so bitter, so she again asked her what it was she was going to say before. On this Clara, afraid that Luscinda might overhear her, winding her arms tightly round Dorothea put her mouth so close to her ear that she could speak without fear of being heard by anyone else, and said: "This singer, dear senora, is the son of a gentleman of Aragon, lord of two villages, who lives opposite my father's house at Madrid; and though my father had curtains to the windows of his house in winter, and lattice-work in summer, in some way--I know not how--this gentleman, who was pursuing his studies, saw me, whether in church or elsewhere, I cannot tell, and, in fact, fell in love with me, and gave me to know it from the windows of his house, with so many signs and tears that I was forced to believe him, and even to love him, without knowing what it was he wanted of me. One of the signs he used to make me was to link one hand in the other, to show me he wished to marry me; and though I should have been glad if that could be, being alone and motherless I knew not whom to open my mind to, and so I left it as it was, showing him no favour, except when my father, and his too, were from home, to raise the curtain or the lattice a little and let him see me plainly, at which he would show such delight that he seemed as if he were going mad. Meanwhile the time for my father's departure arrived, which he became aware of, but not from me, for I had never been able to tell him of it. He fell sick, of grief I believe, and so the day we were going away I could not see him to take farewell of him, were it only with the eyes. But after we had been two days on the road, on entering the posada of a village a day's journey from this, I saw him at the inn door in the dress of a muleteer, and so well disguised, that if I did not carry his image graven on my heart it would have been impossible for me to recognise him. But I knew him, and I was surprised, and glad; he watched me, unsuspected by my father, from whom he always hides himself when he crosses my path on the road, or in the posadas where we halt; and, as I know what he is, and reflect that for love of me he makes this journey on foot in all this hardship, I am ready to die of sorrow; and where he sets foot there I set my eyes. I know not with what object he has come; or how he could have got away from his father, who loves him beyond measure, having no other heir, and because he deserves it, as you will perceive when you see him. And moreover, I can tell you, all that he sings is out of his own head; for I have heard them say he is a great scholar and poet; and what is more, every time I see him or hear him sing I tremble all over, and am terrified lest my father should recognise him and come to know of our loves. I have never spoken a word to him in my life; and for all that I love him so that I could not live without him. This, dear senora, is all I have to tell you about the musician whose voice has delighted you so much; and from it alone you might easily perceive he is no muleteer, but a lord of hearts and towns, as I told you already." "Say no more, Dona Clara," said Dorothea at this, at the same time kissing her a thousand times over, "say no more, I tell you, but wait till day comes; when I trust in God to arrange this affair of yours so that it may have the happy ending such an innocent beginning deserves." "Ah, senora," said Dona Clara, "what end can be hoped for when his father is of such lofty position, and so wealthy, that he would think I was not fit to be even a servant to his son, much less wife? And as to marrying without the knowledge of my father, I would not do it for all the world. I would not ask anything more than that this youth should go back and leave me; perhaps with not seeing him, and the long distance we shall have to travel, the pain I suffer now may become easier; though I daresay the remedy I propose will do me very little good. I don't know how the devil this has come about, or how this love I have for him got in; I such a young girl, and he such a mere boy; for I verily believe we are both of an age, and I am not sixteen yet; for I will be sixteen Michaelmas Day, next, my father says." Dorothea could not help laughing to hear how like a child Dona Clara spoke. "Let us go to sleep now, senora," said she, "for the little of the night that I fancy is left to us: God will soon send us daylight, and we will set all to rights, or it will go hard with me." With this they fell asleep, and deep silence reigned all through the inn. The only persons not asleep were the landlady's daughter and her servant Maritornes, who, knowing the weak point of Don Quixote's humour, and that he was outside the inn mounting guard in armour and on horseback, resolved, the pair of them, to play some trick upon him, or at any rate to amuse themselves for a while by listening to his nonsense. As it so happened there was not a window in the whole inn that looked outwards except a hole in the wall of a straw-loft through which they used to throw out the straw. At this hole the two demi-damsels posted themselves, and observed Don Quixote on his horse, leaning on his pike and from time to time sending forth such deep and doleful sighs, that he seemed to pluck up his soul by the roots with each of them; and they could hear him, too, saying in a soft, tender, loving tone, "Oh my lady Dulcinea del Toboso, perfection of all beauty, summit and crown of discretion, treasure house of grace, depositary of virtue, and finally, ideal of all that is good, honourable, and delectable in this world! What is thy grace doing now? Art thou, perchance, mindful of thy enslaved knight who of his own free will hath exposed himself to so great perils, and all to serve thee? Give me tidings of her, oh luminary of the three faces! Perhaps at this moment, envious of hers, thou art regarding her, either as she paces to and fro some gallery of her sumptuous palaces, or leans over some balcony, meditating how, whilst preserving her purity and greatness, she may mitigate the tortures this wretched heart of mine endures for her sake, what glory should recompense my sufferings, what repose my toil, and lastly what death my life, and what reward my services? And thou, oh sun, that art now doubtless harnessing thy steeds in haste to rise betimes and come forth to see my lady; when thou seest her I entreat of thee to salute her on my behalf: but have a care, when thou shalt see her and salute her, that thou kiss not her face; for I shall be more jealous of thee than thou wert of that light-footed ingrate that made thee sweat and run so on the plains of Thessaly, or on the banks of the Peneus (for I do not exactly recollect where it was thou didst run on that occasion) in thy jealousy and love." Don Quixote had got so far in his pathetic speech when the landlady's daughter began to signal to him, saying, "Senor, come over here, please." At these signals and voice Don Quixote turned his head and saw by the light of the moon, which then was in its full splendour, that some one was calling to him from the hole in the wall, which seemed to him to be a window, and what is more, with a gilt grating, as rich castles, such as he believed the inn to be, ought to have; and it immediately suggested itself to his imagination that, as on the former occasion, the fair damsel, the daughter of the lady of the castle, overcome by love for him, was once more endeavouring to win his affections; and with this idea, not to show himself discourteous, or ungrateful, he turned Rocinante's head and approached the hole, and as he perceived the two wenches he said: "I pity you, beauteous lady, that you should have directed your thoughts of love to a quarter from whence it is impossible that such a return can be made to you as is due to your great merit and gentle birth, for which you must not blame this unhappy knight-errant whom love renders incapable of submission to any other than her whom, the first moment his eyes beheld her, he made absolute mistress of his soul. Forgive me, noble lady, and retire to your apartment, and do not, by any further declaration of your passion, compel me to show myself more ungrateful; and if, of the love you bear me, you should find that there is anything else in my power wherein I can gratify you, provided it be not love itself, demand it of me; for I swear to you by that sweet absent enemy of mine to grant it this instant, though it be that you require of me a lock of Medusa's hair, which was all snakes, or even the very beams of the sun shut up in a vial." "My mistress wants nothing of that sort, sir knight," said Maritornes at this. "What then, discreet dame, is it that your mistress wants?" replied Don Quixote. "Only one of your fair hands," said Maritornes, "to enable her to vent over it the great passion which has brought her to this loophole, so much to the risk of her honour; for if the lord her father had heard her, the least slice he would cut off her would be her ear." "I should like to see that tried," said Don Quixote; "but he had better beware of that, if he does not want to meet the most disastrous end that ever father in the world met for having laid hands on the tender limbs of a love-stricken daughter." Maritornes felt sure that Don Quixote would present the hand she had asked, and making up her mind what to do, she got down from the hole and went into the stable, where she took the halter of Sancho Panza's ass, and in all haste returned to the hole, just as Don Quixote had planted himself standing on Rocinante's saddle in order to reach the grated window where he supposed the lovelorn damsel to be; and giving her his hand, he said, "Lady, take this hand, or rather this scourge of the evil-doers of the earth; take, I say, this hand which no other hand of woman has ever touched, not even hers who has complete possession of my entire body. I present it to you, not that you may kiss it, but that you may observe the contexture of the sinews, the close network of the muscles, the breadth and capacity of the veins, whence you may infer what must be the strength of the arm that has such a hand." "That we shall see presently," said Maritornes, and making a running knot on the halter, she passed it over his wrist and coming down from the hole tied the other end very firmly to the bolt of the door of the straw-loft. Don Quixote, feeling the roughness of the rope on his wrist, exclaimed, "Your grace seems to be grating rather than caressing my hand; treat it not so harshly, for it is not to blame for the offence my resolution has given you, nor is it just to wreak all your vengeance on so small a part; remember that one who loves so well should not revenge herself so cruelly." But there was nobody now to listen to these words of Don Quixote's, for as soon as Maritornes had tied him she and the other made off, ready to die with laughing, leaving him fastened in such a way that it was impossible for him to release himself. He was, as has been said, standing on Rocinante, with his arm passed through the hole and his wrist tied to the bolt of the door, and in mighty fear and dread of being left hanging by the arm if Rocinante were to stir one side or the other; so he did not dare to make the least movement, although from the patience and imperturbable disposition of Rocinante, he had good reason to expect that he would stand without budging for a whole century. Finding himself fast, then, and that the ladies had retired, he began to fancy that all this was done by enchantment, as on the former occasion when in that same castle that enchanted Moor of a carrier had belaboured him; and he cursed in his heart his own want of sense and judgment in venturing to enter the castle again, after having come off so badly the first time; it being a settled point with knights-errant that when they have tried an adventure, and have not succeeded in it, it is a sign that it is not reserved for them but for others, and that therefore they need not try it again. Nevertheless he pulled his arm to see if he could release himself, but it had been made so fast that all his efforts were in vain. It is true he pulled it gently lest Rocinante should move, but try as he might to seat himself in the saddle, he had nothing for it but to stand upright or pull his hand off. Then it was he wished for the sword of Amadis, against which no enchantment whatever had any power; then he cursed his ill fortune; then he magnified the loss the world would sustain by his absence while he remained there enchanted, for that he believed he was beyond all doubt; then he once more took to thinking of his beloved Dulcinea del Toboso; then he called to his worthy squire Sancho Panza, who, buried in sleep and stretched upon the pack-saddle of his ass, was oblivious, at that moment, of the mother that bore him; then he called upon the sages Lirgandeo and Alquife to come to his aid; then he invoked his good friend Urganda to succour him; and then, at last, morning found him in such a state of desperation and perplexity that he was bellowing like a bull, for he had no hope that day would bring any relief to his suffering, which he believed would last for ever, inasmuch as he was enchanted; and of this he was convinced by seeing that Rocinante never stirred, much or little, and he felt persuaded that he and his horse were to remain in this state, without eating or drinking or sleeping, until the malign influence of the stars was overpast, or until some other more sage enchanter should disenchant him. But he was very much deceived in this conclusion, for daylight had hardly begun to appear when there came up to the inn four men on horseback, well equipped and accoutred, with firelocks across their saddle-bows. They called out and knocked loudly at the gate of the inn, which was still shut; on seeing which, Don Quixote, even there where he was, did not forget to act as sentinel, and said in a loud and imperious tone, "Knights, or squires, or whatever ye be, ye have no right to knock at the gates of this castle; for it is plain enough that they who are within are either asleep, or else are not in the habit of throwing open the fortress until the sun's rays are spread over the whole surface of the earth. Withdraw to a distance, and wait till it is broad daylight, and then we shall see whether it will be proper or not to open to you." "What the devil fortress or castle is this," said one, "to make us stand on such ceremony? If you are the innkeeper bid them open to us; we are travellers who only want to feed our horses and go on, for we are in haste." "Do you think, gentlemen, that I look like an innkeeper?" said Don Quixote. "I don't know what you look like," replied the other; "but I know that you are talking nonsense when you call this inn a castle." "A castle it is," returned Don Quixote, "nay, more, one of the best in this whole province, and it has within it people who have had the sceptre in the hand and the crown on the head." "It would be better if it were the other way," said the traveller, "the sceptre on the head and the crown in the hand; but if so, may be there is within some company of players, with whom it is a common thing to have those crowns and sceptres you speak of; for in such a small inn as this, and where such silence is kept, I do not believe any people entitled to crowns and sceptres can have taken up their quarters." "You know but little of the world," returned Don Quixote, "since you are ignorant of what commonly occurs in knight-errantry." But the comrades of the spokesman, growing weary of the dialogue with Don Quixote, renewed their knocks with great vehemence, so much so that the host, and not only he but everybody in the inn, awoke, and he got up to ask who knocked. It happened at this moment that one of the horses of the four who were seeking admittance went to smell Rocinante, who melancholy, dejected, and with drooping ears stood motionless, supporting his sorely stretched master; and as he was, after all, flesh, though he looked as if he were made of wood, he could not help giving way and in return smelling the one who had come to offer him attentions. But he had hardly moved at all when Don Quixote lost his footing; and slipping off the saddle, he would have come to the ground, but for being suspended by the arm, which caused him such agony that he believed either his wrist would be cut through or his arm torn off; and he hung so near the ground that he could just touch it with his feet, which was all the worse for him; for, finding how little was wanted to enable him to plant his feet firmly, he struggled and stretched himself as much as he could to gain a footing; just like those undergoing the torture of the strappado, when they are fixed at "touch and no touch," who aggravate their own sufferings by their violent efforts to stretch themselves, deceived by the hope which makes them fancy that with a very little more they will reach the ground. CHAPTER XLIV. IN WHICH ARE CONTINUED THE UNHEARD-OF ADVENTURES OF THE INN So loud, in fact, were the shouts of Don Quixote, that the landlord opening the gate of the inn in all haste, came out in dismay, and ran to see who was uttering such cries, and those who were outside joined him. Maritornes, who had been by this time roused up by the same outcry, suspecting what it was, ran to the loft and, without anyone seeing her, untied the halter by which Don Quixote was suspended, and down he came to the ground in the sight of the landlord and the travellers, who approaching asked him what was the matter with him that he shouted so. He without replying a word took the rope off his wrist, and rising to his feet leaped upon Rocinante, braced his buckler on his arm, put his lance in rest, and making a considerable circuit of the plain came back at a half-gallop exclaiming: "Whoever shall say that I have been enchanted with just cause, provided my lady the Princess Micomicona grants me permission to do so, I give him the lie, challenge him and defy him to single combat." The newly arrived travellers were amazed at the words of Don Quixote; but the landlord removed their surprise by telling them who he was, and not to mind him as he was out of his senses. They then asked the landlord if by any chance a youth of about fifteen years of age had come to that inn, one dressed like a muleteer, and of such and such an appearance, describing that of Dona Clara's lover. The landlord replied that there were so many people in the inn he had not noticed the person they were inquiring for; but one of them observing the coach in which the Judge had come, said, "He is here no doubt, for this is the coach he is following: let one of us stay at the gate, and the rest go in to look for him; or indeed it would be as well if one of us went round the inn, lest he should escape over the wall of the yard." "So be it," said another; and while two of them went in, one remained at the gate and the other made the circuit of the inn; observing all which, the landlord was unable to conjecture for what reason they were taking all these precautions, though he understood they were looking for the youth whose description they had given him. It was by this time broad daylight; and for that reason, as well as in consequence of the noise Don Quixote had made, everybody was awake and up, but particularly Dona Clara and Dorothea; for they had been able to sleep but badly that night, the one from agitation at having her lover so near her, the other from curiosity to see him. Don Quixote, when he saw that not one of the four travellers took any notice of him or replied to his challenge, was furious and ready to die with indignation and wrath; and if he could have found in the ordinances of chivalry that it was lawful for a knight-errant to undertake or engage in another enterprise, when he had plighted his word and faith not to involve himself in any until he had made an end of the one to which he was pledged, he would have attacked the whole of them, and would have made them return an answer in spite of themselves. But considering that it would not become him, nor be right, to begin any new emprise until he had established Micomicona in her kingdom, he was constrained to hold his peace and wait quietly to see what would be the upshot of the proceedings of those same travellers; one of whom found the youth they were seeking lying asleep by the side of a muleteer, without a thought of anyone coming in search of him, much less finding him. The man laid hold of him by the arm, saying, "It becomes you well indeed, Senor Don Luis, to be in the dress you wear, and well the bed in which I find you agrees with the luxury in which your mother reared you." The youth rubbed his sleepy eyes and stared for a while at him who held him, but presently recognised him as one of his father's servants, at which he was so taken aback that for some time he could not find or utter a word; while the servant went on to say, "There is nothing for it now, Senor Don Luis, but to submit quietly and return home, unless it is your wish that my lord, your father, should take his departure for the other world, for nothing else can be the consequence of the grief he is in at your absence." "But how did my father know that I had gone this road and in this dress?" said Don Luis. "It was a student to whom you confided your intentions," answered the servant, "that disclosed them, touched with pity at the distress he saw your father suffer on missing you; he therefore despatched four of his servants in quest of you, and here we all are at your service, better pleased than you can imagine that we shall return so soon and be able to restore you to those eyes that so yearn for you." "That shall be as I please, or as heaven orders," returned Don Luis. "What can you please or heaven order," said the other, "except to agree to go back? Anything else is impossible." All this conversation between the two was overheard by the muleteer at whose side Don Luis lay, and rising, he went to report what had taken place to Don Fernando, Cardenio, and the others, who had by this time dressed themselves; and told them how the man had addressed the youth as "Don," and what words had passed, and how he wanted him to return to his father, which the youth was unwilling to do. With this, and what they already knew of the rare voice that heaven had bestowed upon him, they all felt very anxious to know more particularly who he was, and even to help him if it was attempted to employ force against him; so they hastened to where he was still talking and arguing with his servant. Dorothea at this instant came out of her room, followed by Dona Clara all in a tremor; and calling Cardenio aside, she told him in a few words the story of the musician and Dona Clara, and he at the same time told her what had happened, how his father's servants had come in search of him; but in telling her so, he did not speak low enough but that Dona Clara heard what he said, at which she was so much agitated that had not Dorothea hastened to support her she would have fallen to the ground. Cardenio then bade Dorothea return to her room, as he would endeavour to make the whole matter right, and they did as he desired. All the four who had come in quest of Don Luis had now come into the inn and surrounded him, urging him to return and console his father at once and without a moment's delay. He replied that he could not do so on any account until he had concluded some business in which his life, honour, and heart were at stake. The servants pressed him, saying that most certainly they would not return without him, and that they would take him away whether he liked it or not. "You shall not do that," replied Don Luis, "unless you take me dead; though however you take me, it will be without life." By this time most of those in the inn had been attracted by the dispute, but particularly Cardenio, Don Fernando, his companions, the Judge, the curate, the barber, and Don Quixote; for he now considered there was no necessity for mounting guard over the castle any longer. Cardenio being already acquainted with the young man's story, asked the men who wanted to take him away, what object they had in seeking to carry off this youth against his will. "Our object," said one of the four, "is to save the life of his father, who is in danger of losing it through this gentleman's disappearance." Upon this Don Luis exclaimed, "There is no need to make my affairs public here; I am free, and I will return if I please; and if not, none of you shall compel me." "Reason will compel your worship," said the man, "and if it has no power over you, it has power over us, to make us do what we came for, and what it is our duty to do." "Let us hear what the whole affair is about," said the Judge at this; but the man, who knew him as a neighbour of theirs, replied, "Do you not know this gentleman, Senor Judge? He is the son of your neighbour, who has run away from his father's house in a dress so unbecoming his rank, as your worship may perceive." The judge on this looked at him more carefully and recognised him, and embracing him said, "What folly is this, Senor Don Luis, or what can have been the cause that could have induced you to come here in this way, and in this dress, which so ill becomes your condition?" Tears came into the eyes of the young man, and he was unable to utter a word in reply to the Judge, who told the four servants not to be uneasy, for all would be satisfactorily settled; and then taking Don Luis by the hand, he drew him aside and asked the reason of his having come there. But while he was questioning him they heard a loud outcry at the gate of the inn, the cause of which was that two of the guests who had passed the night there, seeing everybody busy about finding out what it was the four men wanted, had conceived the idea of going off without paying what they owed; but the landlord, who minded his own affairs more than other people's, caught them going out of the gate and demanded his reckoning, abusing them for their dishonesty with such language that he drove them to reply with their fists, and so they began to lay on him in such a style that the poor man was forced to cry out, and call for help. The landlady and her daughter could see no one more free to give aid than Don Quixote, and to him the daughter said, "Sir knight, by the virtue God has given you, help my poor father, for two wicked men are beating him to a mummy." To which Don Quixote very deliberately and phlegmatically replied, "Fair damsel, at the present moment your request is inopportune, for I am debarred from involving myself in any adventure until I have brought to a happy conclusion one to which my word has pledged me; but that which I can do for you is what I will now mention: run and tell your father to stand his ground as well as he can in this battle, and on no account to allow himself to be vanquished, while I go and request permission of the Princess Micomicona to enable me to succour him in his distress; and if she grants it, rest assured I will relieve him from it." "Sinner that I am," exclaimed Maritornes, who stood by; "before you have got your permission my master will be in the other world." "Give me leave, senora, to obtain the permission I speak of," returned Don Quixote; "and if I get it, it will matter very little if he is in the other world; for I will rescue him thence in spite of all the same world can do; or at any rate I will give you such a revenge over those who shall have sent him there that you will be more than moderately satisfied;" and without saying anything more he went and knelt before Dorothea, requesting her Highness in knightly and errant phrase to be pleased to grant him permission to aid and succour the castellan of that castle, who now stood in grievous jeopardy. The princess granted it graciously, and he at once, bracing his buckler on his arm and drawing his sword, hastened to the inn-gate, where the two guests were still handling the landlord roughly; but as soon as he reached the spot he stopped short and stood still, though Maritornes and the landlady asked him why he hesitated to help their master and husband. "I hesitate," said Don Quixote, "because it is not lawful for me to draw sword against persons of squirely condition; but call my squire Sancho to me; for this defence and vengeance are his affair and business." Thus matters stood at the inn-gate, where there was a very lively exchange of fisticuffs and punches, to the sore damage of the landlord and to the wrath of Maritornes, the landlady, and her daughter, who were furious when they saw the pusillanimity of Don Quixote, and the hard treatment their master, husband and father was undergoing. But let us leave him there; for he will surely find some one to help him, and if not, let him suffer and hold his tongue who attempts more than his strength allows him to do; and let us go back fifty paces to see what Don Luis said in reply to the Judge whom we left questioning him privately as to his reasons for coming on foot and so meanly dressed. To which the youth, pressing his hand in a way that showed his heart was troubled by some great sorrow, and shedding a flood of tears, made answer: "Senor, I have no more to tell you than that from the moment when, through heaven's will and our being near neighbours, I first saw Dona Clara, your daughter and my lady, from that instant I made her the mistress of my will, and if yours, my true lord and father, offers no impediment, this very day she shall become my wife. For her I left my father's house, and for her I assumed this disguise, to follow her whithersoever she may go, as the arrow seeks its mark or the sailor the pole-star. She knows nothing more of my passion than what she may have learned from having sometimes seen from a distance that my eyes were filled with tears. You know already, senor, the wealth and noble birth of my parents, and that I am their sole heir; if this be a sufficient inducement for you to venture to make me completely happy, accept me at once as your son; for if my father, influenced by other objects of his own, should disapprove of this happiness I have sought for myself, time has more power to alter and change things, than human will." With this the love-smitten youth was silent, while the Judge, after hearing him, was astonished, perplexed, and surprised, as well at the manner and intelligence with which Don Luis had confessed the secret of his heart, as at the position in which he found himself, not knowing what course to take in a matter so sudden and unexpected. All the answer, therefore, he gave him was to bid him to make his mind easy for the present, and arrange with his servants not to take him back that day, so that there might be time to consider what was best for all parties. Don Luis kissed his hands by force, nay, bathed them with his tears, in a way that would have touched a heart of marble, not to say that of the Judge, who, as a shrewd man, had already perceived how advantageous the marriage would be to his daughter; though, were it possible, he would have preferred that it should be brought about with the consent of the father of Don Luis, who he knew looked for a title for his son. The guests had by this time made peace with the landlord, for, by persuasion and Don Quixote's fair words more than by threats, they had paid him what he demanded, and the servants of Don Luis were waiting for the end of the conversation with the Judge and their master's decision, when the devil, who never sleeps, contrived that the barber, from whom Don Quixote had taken Mambrino's helmet, and Sancho Panza the trappings of his ass in exchange for those of his own, should at this instant enter the inn; which said barber, as he led his ass to the stable, observed Sancho Panza engaged in repairing something or other belonging to the pack-saddle; and the moment he saw it he knew it, and made bold to attack Sancho, exclaiming, "Ho, sir thief, I have caught you! hand over my basin and my pack-saddle, and all my trappings that you robbed me of." Sancho, finding himself so unexpectedly assailed, and hearing the abuse poured upon him, seized the pack-saddle with one hand, and with the other gave the barber a cuff that bathed his teeth in blood. The barber, however, was not so ready to relinquish the prize he had made in the pack-saddle; on the contrary, he raised such an outcry that everyone in the inn came running to know what the noise and quarrel meant. "Here, in the name of the king and justice!" he cried, "this thief and highwayman wants to kill me for trying to recover my property." "You lie," said Sancho, "I am no highwayman; it was in fair war my master Don Quixote won these spoils." Don Quixote was standing by at the time, highly pleased to see his squire's stoutness, both offensive and defensive, and from that time forth he reckoned him a man of mettle, and in his heart resolved to dub him a knight on the first opportunity that presented itself, feeling sure that the order of chivalry would be fittingly bestowed upon him. In the course of the altercation, among other things the barber said, "Gentlemen, this pack-saddle is mine as surely as I owe God a death, and I know it as well as if I had given birth to it, and here is my ass in the stable who will not let me lie; only try it, and if it does not fit him like a glove, call me a rascal; and what is more, the same day I was robbed of this, they robbed me likewise of a new brass basin, never yet handselled, that would fetch a crown any day." At this Don Quixote could not keep himself from answering; and interposing between the two, and separating them, he placed the pack-saddle on the ground, to lie there in sight until the truth was established, and said, "Your worships may perceive clearly and plainly the error under which this worthy squire lies when he calls a basin which was, is, and shall be the helmet of Mambrino which I won from him in fair war, and made myself master of by legitimate and lawful possession. With the pack-saddle I do not concern myself; but I may tell you on that head that my squire Sancho asked my permission to strip off the caparison of this vanquished poltroon's steed, and with it adorn his own; I allowed him, and he took it; and as to its having been changed from a caparison into a pack-saddle, I can give no explanation except the usual one, that such transformations will take place in adventures of chivalry. To confirm all which, run, Sancho my son, and fetch hither the helmet which this good fellow calls a basin." "Egad, master," said Sancho, "if we have no other proof of our case than what your worship puts forward, Mambrino's helmet is just as much a basin as this good fellow's caparison is a pack-saddle." "Do as I bid thee," said Don Quixote; "it cannot be that everything in this castle goes by enchantment." Sancho hastened to where the basin was, and brought it back with him, and when Don Quixote saw it, he took hold of it and said: "Your worships may see with what a face this squire can assert that this is a basin and not the helmet I told you of; and I swear by the order of chivalry I profess, that this helmet is the identical one I took from him, without anything added to or taken from it." "There is no doubt of that," said Sancho, "for from the time my master won it until now he has only fought one battle in it, when he let loose those unlucky men in chains; and if had not been for this basin-helmet he would not have come off over well that time, for there was plenty of stone-throwing in that affair." CHAPTER XLV. IN WHICH THE DOUBTFUL QUESTION OF MAMBRINO'S HELMET AND THE PACK-SADDLE IS FINALLY SETTLED, WITH OTHER ADVENTURES THAT OCCURRED IN TRUTH AND EARNEST "What do you think now, gentlemen," said the barber, "of what these gentles say, when they want to make out that this is a helmet?" "And whoever says the contrary," said Don Quixote, "I will let him know he lies if he is a knight, and if he is a squire that he lies again a thousand times." Our own barber, who was present at all this, and understood Don Quixote's humour so thoroughly, took it into his head to back up his delusion and carry on the joke for the general amusement; so addressing the other barber he said: "Senor barber, or whatever you are, you must know that I belong to your profession too, and have had a licence to practise for more than twenty years, and I know the implements of the barber craft, every one of them, perfectly well; and I was likewise a soldier for some time in the days of my youth, and I know also what a helmet is, and a morion, and a headpiece with a visor, and other things pertaining to soldiering, I meant to say to soldiers' arms; and I say-saving better opinions and always with submission to sounder judgments--that this piece we have now before us, which this worthy gentleman has in his hands, not only is no barber's basin, but is as far from being one as white is from black, and truth from falsehood; I say, moreover, that this, although it is a helmet, is not a complete helmet." "Certainly not," said Don Quixote, "for half of it is wanting, that is to say the beaver." "It is quite true," said the curate, who saw the object of his friend the barber; and Cardenio, Don Fernando and his companions agreed with him, and even the Judge, if his thoughts had not been so full of Don Luis's affair, would have helped to carry on the joke; but he was so taken up with the serious matters he had on his mind that he paid little or no attention to these facetious proceedings. "God bless me!" exclaimed their butt the barber at this; "is it possible that such an honourable company can say that this is not a basin but a helmet? Why, this is a thing that would astonish a whole university, however wise it might be! That will do; if this basin is a helmet, why, then the pack-saddle must be a horse's caparison, as this gentleman has said." "To me it looks like a pack-saddle," said Don Quixote; "but I have already said that with that question I do not concern myself." "As to whether it be pack-saddle or caparison," said the curate, "it is only for Senor Don Quixote to say; for in these matters of chivalry all these gentlemen and I bow to his authority." "By God, gentlemen," said Don Quixote, "so many strange things have happened to me in this castle on the two occasions on which I have sojourned in it, that I will not venture to assert anything positively in reply to any question touching anything it contains; for it is my belief that everything that goes on within it goes by enchantment. The first time, an enchanted Moor that there is in it gave me sore trouble, nor did Sancho fare well among certain followers of his; and last night I was kept hanging by this arm for nearly two hours, without knowing how or why I came by such a mishap. So that now, for me to come forward to give an opinion in such a puzzling matter, would be to risk a rash decision. As regards the assertion that this is a basin and not a helmet I have already given an answer; but as to the question whether this is a pack-saddle or a caparison I will not venture to give a positive opinion, but will leave it to your worships' better judgment. Perhaps as you are not dubbed knights like myself, the enchantments of this place have nothing to do with you, and your faculties are unfettered, and you can see things in this castle as they really and truly are, and not as they appear to me." "There can be no question," said Don Fernando on this, "but that Senor Don Quixote has spoken very wisely, and that with us rests the decision of this matter; and that we may have surer ground to go on, I will take the votes of the gentlemen in secret, and declare the result clearly and fully." To those who were in the secret of Don Quixote's humour all this afforded great amusement; but to those who knew nothing about it, it seemed the greatest nonsense in the world, in particular to the four servants of Don Luis, as well as to Don Luis himself, and to three other travellers who had by chance come to the inn, and had the appearance of officers of the Holy Brotherhood, as indeed they were; but the one who above all was at his wits' end, was the barber whose basin, there before his very eyes, had been turned into Mambrino's helmet, and whose pack-saddle he had no doubt whatever was about to become a rich caparison for a horse. All laughed to see Don Fernando going from one to another collecting the votes, and whispering to them to give him their private opinion whether the treasure over which there had been so much fighting was a pack-saddle or a caparison; but after he had taken the votes of those who knew Don Quixote, he said aloud, "The fact is, my good fellow, that I am tired collecting such a number of opinions, for I find that there is not one of whom I ask what I desire to know, who does not tell me that it is absurd to say that this is the pack-saddle of an ass, and not the caparison of a horse, nay, of a thoroughbred horse; so you must submit, for, in spite of you and your ass, this is a caparison and no pack-saddle, and you have stated and proved your case very badly." "May I never share heaven," said the poor barber, "if your worships are not all mistaken; and may my soul appear before God as that appears to me a pack-saddle and not a caparison; but, 'laws go,'-I say no more; and indeed I am not drunk, for I am fasting, except it be from sin." The simple talk of the barber did not afford less amusement than the absurdities of Don Quixote, who now observed: "There is no more to be done now than for each to take what belongs to him, and to whom God has given it, may St. Peter add his blessing." But said one of the four servants, "Unless, indeed, this is a deliberate joke, I cannot bring myself to believe that men so intelligent as those present are, or seem to be, can venture to declare and assert that this is not a basin, and that not a pack-saddle; but as I perceive that they do assert and declare it, I can only come to the conclusion that there is some mystery in this persistence in what is so opposed to the evidence of experience and truth itself; for I swear by"--and here he rapped out a round oath-"all the people in the world will not make me believe that this is not a barber's basin and that a jackass's pack-saddle." "It might easily be a she-ass's," observed the curate. "It is all the same," said the servant; "that is not the point; but whether it is or is not a pack-saddle, as your worships say." On hearing this one of the newly arrived officers of the Brotherhood, who had been listening to the dispute and controversy, unable to restrain his anger and impatience, exclaimed, "It is a pack-saddle as sure as my father is my father, and whoever has said or will say anything else must be drunk." "You lie like a rascally clown," returned Don Quixote; and lifting his pike, which he had never let out of his hand, he delivered such a blow at his head that, had not the officer dodged it, it would have stretched him at full length. The pike was shivered in pieces against the ground, and the rest of the officers, seeing their comrade assaulted, raised a shout, calling for help for the Holy Brotherhood. The landlord, who was of the fraternity, ran at once to fetch his staff of office and his sword, and ranged himself on the side of his comrades; the servants of Don Luis clustered round him, lest he should escape from them in the confusion; the barber, seeing the house turned upside down, once more laid hold of his pack-saddle and Sancho did the same; Don Quixote drew his sword and charged the officers; Don Luis cried out to his servants to leave him alone and go and help Don Quixote, and Cardenio and Don Fernando, who were supporting him; the curate was shouting at the top of his voice, the landlady was screaming, her daughter was wailing, Maritornes was weeping, Dorothea was aghast, Luscinda terror-stricken, and Dona Clara in a faint. The barber cudgelled Sancho, and Sancho pommelled the barber; Don Luis gave one of his servants, who ventured to catch him by the arm to keep him from escaping, a cuff that bathed his teeth in blood; the Judge took his part; Don Fernando had got one of the officers down and was belabouring him heartily; the landlord raised his voice again calling for help for the Holy Brotherhood; so that the whole inn was nothing but cries, shouts, shrieks, confusion, terror, dismay, mishaps, sword-cuts, fisticuffs, cudgellings, kicks, and bloodshed; and in the midst of all this chaos, complication, and general entanglement, Don Quixote took it into his head that he had been plunged into the thick of the discord of Agramante's camp; and, in a voice that shook the inn like thunder, he cried out: "Hold all, let all sheathe their swords, let all be calm and attend to me as they value their lives!" All paused at his mighty voice, and he went on to say, "Did I not tell you, sirs, that this castle was enchanted, and that a legion or so of devils dwelt in it? In proof whereof I call upon you to behold with your own eyes how the discord of Agramante's camp has come hither, and been transferred into the midst of us. See how they fight, there for the sword, here for the horse, on that side for the eagle, on this for the helmet; we are all fighting, and all at cross purposes. Come then, you, Senor Judge, and you, senor curate; let the one represent King Agramante and the other King Sobrino, and make peace among us; for by God Almighty it is a sorry business that so many persons of quality as we are should slay one another for such trifling cause." The officers, who did not understand Don Quixote's mode of speaking, and found themselves roughly handled by Don Fernando, Cardenio, and their companions, were not to be appeased; the barber was, however, for both his beard and his pack-saddle were the worse for the struggle; Sancho like a good servant obeyed the slightest word of his master; while the four servants of Don Luis kept quiet when they saw how little they gained by not being so. The landlord alone insisted upon it that they must punish the insolence of this madman, who at every turn raised a disturbance in the inn; but at length the uproar was stilled for the present; the pack-saddle remained a caparison till the day of judgment, and the basin a helmet and the inn a castle in Don Quixote's imagination. All having been now pacified and made friends by the persuasion of the Judge and the curate, the servants of Don Luis began again to urge him to return with them at once; and while he was discussing the matter with them, the Judge took counsel with Don Fernando, Cardenio, and the curate as to what he ought to do in the case, telling them how it stood, and what Don Luis had said to him. It was agreed at length that Don Fernando should tell the servants of Don Luis who he was, and that it was his desire that Don Luis should accompany him to Andalusia, where he would receive from the marquis his brother the welcome his quality entitled him to; for, otherwise, it was easy to see from the determination of Don Luis that he would not return to his father at present, though they tore him to pieces. On learning the rank of Don Fernando and the resolution of Don Luis the four then settled it between themselves that three of them should return to tell his father how matters stood, and that the other should remain to wait upon Don Luis, and not leave him until they came back for him, or his father's orders were known. Thus by the authority of Agramante and the wisdom of King Sobrino all this complication of disputes was arranged; but the enemy of concord and hater of peace, feeling himself slighted and made a fool of, and seeing how little he had gained after having involved them all in such an elaborate entanglement, resolved to try his hand once more by stirring up fresh quarrels and disturbances. It came about in this wise: the officers were pacified on learning the rank of those with whom they had been engaged, and withdrew from the contest, considering that whatever the result might be they were likely to get the worst of the battle; but one of them, the one who had been thrashed and kicked by Don Fernando, recollected that among some warrants he carried for the arrest of certain delinquents, he had one against Don Quixote, whom the Holy Brotherhood had ordered to be arrested for setting the galley slaves free, as Sancho had, with very good reason, apprehended. Suspecting how it was, then, he wished to satisfy himself as to whether Don Quixote's features corresponded; and taking a parchment out of his bosom he lit upon what he was in search of, and setting himself to read it deliberately, for he was not a quick reader, as he made out each word he fixed his eyes on Don Quixote, and went on comparing the description in the warrant with his face, and discovered that beyond all doubt he was the person described in it. As soon as he had satisfied himself, folding up the parchment, he took the warrant in his left hand and with his right seized Don Quixote by the collar so tightly that he did not allow him to breathe, and shouted aloud, "Help for the Holy Brotherhood! and that you may see I demand it in earnest, read this warrant which says this highwayman is to be arrested." The curate took the warrant and saw that what the officer said was true, and that it agreed with Don Quixote's appearance, who, on his part, when he found himself roughly handled by this rascally clown, worked up to the highest pitch of wrath, and all his joints cracking with rage, with both hands seized the officer by the throat with all his might, so that had he not been helped by his comrades he would have yielded up his life ere Don Quixote released his hold. The landlord, who had perforce to support his brother officers, ran at once to aid them. The landlady, when she saw her husband engaged in a fresh quarrel, lifted up her voice afresh, and its note was immediately caught up by Maritornes and her daughter, calling upon heaven and all present for help; and Sancho, seeing what was going on, exclaimed, "By the Lord, it is quite true what my master says about the enchantments of this castle, for it is impossible to live an hour in peace in it!" Don Fernando parted the officer and Don Quixote, and to their mutual contentment made them relax the grip by which they held, the one the coat collar, the other the throat of his adversary; for all this, however, the officers did not cease to demand their prisoner and call on them to help, and deliver him over bound into their power, as was required for the service of the King and of the Holy Brotherhood, on whose behalf they again demanded aid and assistance to effect the capture of this robber and footpad of the highways. Don Quixote smiled when he heard these words, and said very calmly, "Come now, base, ill-born brood; call ye it highway robbery to give freedom to those in bondage, to release the captives, to succour the miserable, to raise up the fallen, to relieve the needy? Infamous beings, who by your vile grovelling intellects deserve that heaven should not make known to you the virtue that lies in knight-errantry, or show you the sin and ignorance in which ye lie when ye refuse to respect the shadow, not to say the presence, of any knight-errant! Come now; band, not of officers, but of thieves; footpads with the licence of the Holy Brotherhood; tell me who was the ignoramus who signed a warrant of arrest against such a knight as I am? Who was he that did not know that knights-errant are independent of all jurisdictions, that their law is their sword, their charter their prowess, and their edicts their will? Who, I say again, was the fool that knows not that there are no letters patent of nobility that confer such privileges or exemptions as a knight-errant acquires the day he is dubbed a knight, and devotes himself to the arduous calling of chivalry? What knight-errant ever paid poll-tax, duty, queen's pin-money, king's dues, toll or ferry? What tailor ever took payment of him for making his clothes? What castellan that received him in his castle ever made him pay his shot? What king did not seat him at his table? What damsel was not enamoured of him and did not yield herself up wholly to his will and pleasure? And, lastly, what knight-errant has there been, is there, or will there ever be in the world, not bold enough to give, single-handed, four hundred cudgellings to four hundred officers of the Holy Brotherhood if they come in his way?" CHAPTER XLVI. OF THE END OF THE NOTABLE ADVENTURE OF THE OFFICERS OF THE HOLY BROTHERHOOD; AND OF THE GREAT FEROCITY OF OUR WORTHY KNIGHT, DON QUIXOTE While Don Quixote was talking in this strain, the curate was endeavouring to persuade the officers that he was out of his senses, as they might perceive by his deeds and his words, and that they need not press the matter any further, for even if they arrested him and carried him off, they would have to release him by-and-by as a madman; to which the holder of the warrant replied that he had nothing to do with inquiring into Don Quixote's madness, but only to execute his superior's orders, and that once taken they might let him go three hundred times if they liked. "For all that," said the curate, "you must not take him away this time, nor will he, it is my opinion, let himself be taken away." In short, the curate used such arguments, and Don Quixote did such mad things, that the officers would have been more mad than he was if they had not perceived his want of wits, and so they thought it best to allow themselves to be pacified, and even to act as peacemakers between the barber and Sancho Panza, who still continued their altercation with much bitterness. In the end they, as officers of justice, settled the question by arbitration in such a manner that both sides were, if not perfectly contented, at least to some extent satisfied; for they changed the pack-saddles, but not the girths or head-stalls; and as to Mambrino's helmet, the curate, under the rose and without Don Quixote's knowing it, paid eight reals for the basin, and the barber executed a full receipt and engagement to make no further demand then or thenceforth for evermore, amen. These two disputes, which were the most important and gravest, being settled, it only remained for the servants of Don Luis to consent that three of them should return while one was left to accompany him whither Don Fernando desired to take him; and good luck and better fortune, having already begun to solve difficulties and remove obstructions in favour of the lovers and warriors of the inn, were pleased to persevere and bring everything to a happy issue; for the servants agreed to do as Don Luis wished; which gave Dona Clara such happiness that no one could have looked into her face just then without seeing the joy of her heart. Zoraida, though she did not fully comprehend all she saw, was grave or gay without knowing why, as she watched and studied the various countenances, but particularly her Spaniard's, whom she followed with her eyes and clung to with her soul. The gift and compensation which the curate gave the barber had not escaped the landlord's notice, and he demanded Don Quixote's reckoning, together with the amount of the damage to his wine-skins, and the loss of his wine, swearing that neither Rocinante nor Sancho's ass should leave the inn until he had been paid to the very last farthing. The curate settled all amicably, and Don Fernando paid; though the Judge had also very readily offered to pay the score; and all became so peaceful and quiet that the inn no longer reminded one of the discord of Agramante's camp, as Don Quixote said, but of the peace and tranquillity of the days of Octavianus: for all which it was the universal opinion that their thanks were due to the great zeal and eloquence of the curate, and to the unexampled generosity of Don Fernando. Finding himself now clear and quit of all quarrels, his squire's as well as his own, Don Quixote considered that it would be advisable to continue the journey he had begun, and bring to a close that great adventure for which he had been called and chosen; and with this high resolve he went and knelt before Dorothea, who, however, would not allow him to utter a word until he had risen; so to obey her he rose, and said, "It is a common proverb, fair lady, that 'diligence is the mother of good fortune,' and experience has often shown in important affairs that the earnestness of the negotiator brings the doubtful case to a successful termination; but in nothing does this truth show itself more plainly than in war, where quickness and activity forestall the devices of the enemy, and win the victory before the foe has time to defend himself. All this I say, exalted and esteemed lady, because it seems to me that for us to remain any longer in this castle now is useless, and may be injurious to us in a way that we shall find out some day; for who knows but that your enemy the giant may have learned by means of secret and diligent spies that I am going to destroy him, and if the opportunity be given him he may seize it to fortify himself in some impregnable castle or stronghold, against which all my efforts and the might of my indefatigable arm may avail but little? Therefore, lady, let us, as I say, forestall his schemes by our activity, and let us depart at once in quest of fair fortune; for your highness is only kept from enjoying it as fully as you could desire by my delay in encountering your adversary." Don Quixote held his peace and said no more, calmly awaiting the reply of the beauteous princess, who, with commanding dignity and in a style adapted to Don Quixote's own, replied to him in these words, "I give you thanks, sir knight, for the eagerness you, like a good knight to whom it is a natural obligation to succour the orphan and the needy, display to afford me aid in my sore trouble; and heaven grant that your wishes and mine may be realised, so that you may see that there are women in this world capable of gratitude; as to my departure, let it be forthwith, for I have no will but yours; dispose of me entirely in accordance with your good pleasure; for she who has once entrusted to you the defence of her person, and placed in your hands the recovery of her dominions, must not think of offering opposition to that which your wisdom may ordain." "On, then, in God's name," said Don Quixote; "for, when a lady humbles herself to me, I will not lose the opportunity of raising her up and placing her on the throne of her ancestors. Let us depart at once, for the common saying that in delay there is danger, lends spurs to my eagerness to take the road; and as neither heaven has created nor hell seen any that can daunt or intimidate me, saddle Rocinante, Sancho, and get ready thy ass and the queen's palfrey, and let us take leave of the castellan and these gentlemen, and go hence this very instant." Sancho, who was standing by all the time, said, shaking his head, "Ah! master, master, there is more mischief in the village than one hears of, begging all good bodies' pardon." "What mischief can there be in any village, or in all the cities of the world, you booby, that can hurt my reputation?" said Don Quixote. "If your worship is angry," replied Sancho, "I will hold my tongue and leave unsaid what as a good squire I am bound to say, and what a good servant should tell his master." "Say what thou wilt," returned Don Quixote, "provided thy words be not meant to work upon my fears; for thou, if thou fearest, art behaving like thyself; but I like myself, in not fearing." "It is nothing of the sort, as I am a sinner before God," said Sancho, "but that I take it to be sure and certain that this lady, who calls herself queen of the great kingdom of Micomicon, is no more so than my mother; for, if she was what she says, she would not go rubbing noses with one that is here every instant and behind every door." Dorothea turned red at Sancho's words, for the truth was that her husband Don Fernando had now and then, when the others were not looking, gathered from her lips some of the reward his love had earned, and Sancho seeing this had considered that such freedom was more like a courtesan than a queen of a great kingdom; she, however, being unable or not caring to answer him, allowed him to proceed, and he continued, "This I say, senor, because, if after we have travelled roads and highways, and passed bad nights and worse days, one who is now enjoying himself in this inn is to reap the fruit of our labours, there is no need for me to be in a hurry to saddle Rocinante, put the pad on the ass, or get ready the palfrey; for it will be better for us to stay quiet, and let every jade mind her spinning, and let us go to dinner." Good God, what was the indignation of Don Quixote when he heard the audacious words of his squire! So great was it, that in a voice inarticulate with rage, with a stammering tongue, and eyes that flashed living fire, he exclaimed, "Rascally clown, boorish, insolent, and ignorant, ill-spoken, foul-mouthed, impudent backbiter and slanderer! Hast thou dared to utter such words in my presence and in that of these illustrious ladies? Hast thou dared to harbour such gross and shameless thoughts in thy muddled imagination? Begone from my presence, thou born monster, storehouse of lies, hoard of untruths, garner of knaveries, inventor of scandals, publisher of absurdities, enemy of the respect due to royal personages! Begone, show thyself no more before me under pain of my wrath;" and so saying he knitted his brows, puffed out his cheeks, gazed around him, and stamped on the ground violently with his right foot, showing in every way the rage that was pent up in his heart; and at his words and furious gestures Sancho was so scared and terrified that he would have been glad if the earth had opened that instant and swallowed him, and his only thought was to turn round and make his escape from the angry presence of his master. But the ready-witted Dorothea, who by this time so well understood Don Quixote's humour, said, to mollify his wrath, "Be not irritated at the absurdities your good squire has uttered, Sir Knight of the Rueful Countenance, for perhaps he did not utter them without cause, and from his good sense and Christian conscience it is not likely that he would bear false witness against anyone. We may therefore believe, without any hesitation, that since, as you say, sir knight, everything in this castle goes and is brought about by means of enchantment, Sancho, I say, may possibly have seen, through this diabolical medium, what he says he saw so much to the detriment of my modesty." "I swear by God Omnipotent," exclaimed Don Quixote at this, "your highness has hit the point; and that some vile illusion must have come before this sinner of a Sancho, that made him see what it would have been impossible to see by any other means than enchantments; for I know well enough, from the poor fellow's goodness and harmlessness, that he is incapable of bearing false witness against anybody." "True, no doubt," said Don Fernando, "for which reason, Senor Don Quixote, you ought to forgive him and restore him to the bosom of your favour, sicut erat in principio, before illusions of this sort had taken away his senses." Don Quixote said he was ready to pardon him, and the curate went for Sancho, who came in very humbly, and falling on his knees begged for the hand of his master, who having presented it to him and allowed him to kiss it, gave him his blessing and said, "Now, Sancho my son, thou wilt be convinced of the truth of what I have many a time told thee, that everything in this castle is done by means of enchantment." "So it is, I believe," said Sancho, "except the affair of the blanket, which came to pass in reality by ordinary means." "Believe it not," said Don Quixote, "for had it been so, I would have avenged thee that instant, or even now; but neither then nor now could I, nor have I seen anyone upon whom to avenge thy wrong." They were all eager to know what the affair of the blanket was, and the landlord gave them a minute account of Sancho's flights, at which they laughed not a little, and at which Sancho would have been no less out of countenance had not his master once more assured him it was all enchantment. For all that his simplicity never reached so high a pitch that he could persuade himself it was not the plain and simple truth, without any deception whatever about it, that he had been blanketed by beings of flesh and blood, and not by visionary and imaginary phantoms, as his master believed and protested. The illustrious company had now been two days in the inn; and as it seemed to them time to depart, they devised a plan so that, without giving Dorothea and Don Fernando the trouble of going back with Don Quixote to his village under pretence of restoring Queen Micomicona, the curate and the barber might carry him away with them as they proposed, and the curate be able to take his madness in hand at home; and in pursuance of their plan they arranged with the owner of an oxcart who happened to be passing that way to carry him after this fashion. They constructed a kind of cage with wooden bars, large enough to hold Don Quixote comfortably; and then Don Fernando and his companions, the servants of Don Luis, and the officers of the Brotherhood, together with the landlord, by the directions and advice of the curate, covered their faces and disguised themselves, some in one way, some in another, so as to appear to Don Quixote quite different from the persons he had seen in the castle. This done, in profound silence they entered the room where he was asleep, taking his rest after the past frays, and advancing to where he was sleeping tranquilly, not dreaming of anything of the kind happening, they seized him firmly and bound him fast hand and foot, so that, when he awoke startled, he was unable to move, and could only marvel and wonder at the strange figures he saw before him; upon which he at once gave way to the idea which his crazed fancy invariably conjured up before him, and took it into his head that all these shapes were phantoms of the enchanted castle, and that he himself was unquestionably enchanted as he could neither move nor help himself; precisely what the curate, the concoctor of the scheme, expected would happen. Of all that were there Sancho was the only one who was at once in his senses and in his own proper character, and he, though he was within very little of sharing his master's infirmity, did not fail to perceive who all these disguised figures were; but he did not dare to open his lips until he saw what came of this assault and capture of his master; nor did the latter utter a word, waiting to the upshot of his mishap; which was that bringing in the cage, they shut him up in it and nailed the bars so firmly that they could not be easily burst open. They then took him on their shoulders, and as they passed out of the room an awful voice--as much so as the barber, not he of the pack-saddle but the other, was able to make it--was heard to say, "O Knight of the Rueful Countenance, let not this captivity in which thou art placed afflict thee, for this must needs be, for the more speedy accomplishment of the adventure in which thy great heart has engaged thee; the which shall be accomplished when the raging Manchegan lion and the white Tobosan dove shall be linked together, having first humbled their haughty necks to the gentle yoke of matrimony. And from this marvellous union shall come forth to the light of the world brave whelps that shall rival the ravening claws of their valiant father; and this shall come to pass ere the pursuer of the flying nymph shall in his swift natural course have twice visited the starry signs. And thou, O most noble and obedient squire that ever bore sword at side, beard on face, or nose to smell with, be not dismayed or grieved to see the flower of knight-errantry carried away thus before thy very eyes; for soon, if it so please the Framer of the universe, thou shalt see thyself exalted to such a height that thou shalt not know thyself, and the promises which thy good master has made thee shall not prove false; and I assure thee, on the authority of the sage Mentironiana, that thy wages shall be paid thee, as thou shalt see in due season. Follow then the footsteps of the valiant enchanted knight, for it is expedient that thou shouldst go to the destination assigned to both of you; and as it is not permitted to me to say more, God be with thee; for I return to that place I wot of;" and as he brought the prophecy to a close he raised his voice to a high pitch, and then lowered it to such a soft tone, that even those who knew it was all a joke were almost inclined to take what they heard seriously. Don Quixote was comforted by the prophecy he heard, for he at once comprehended its meaning perfectly, and perceived it was promised to him that he should see himself united in holy and lawful matrimony with his beloved Dulcinea del Toboso, from whose blessed womb should proceed the whelps, his sons, to the eternal glory of La Mancha; and being thoroughly and firmly persuaded of this, he lifted up his voice, and with a deep sigh exclaimed, "Oh thou, whoever thou art, who hast foretold me so much good, I implore of thee that on my part thou entreat that sage enchanter who takes charge of my interests, that he leave me not to perish in this captivity in which they are now carrying me away, ere I see fulfilled promises so joyful and incomparable as those which have been now made me; for, let this but come to pass, and I shall glory in the pains of my prison, find comfort in these chains wherewith they bind me, and regard this bed whereon they stretch me, not as a hard battle-field, but as a soft and happy nuptial couch; and touching the consolation of Sancho Panza, my squire, I rely upon his goodness and rectitude that he will not desert me in good or evil fortune; for if, by his ill luck or mine, it may not happen to be in my power to give him the island I have promised, or any equivalent for it, at least his wages shall not be lost; for in my will, which is already made, I have declared the sum that shall be paid to him, measured, not by his many faithful services, but by the means at my disposal." Sancho bowed his head very respectfully and kissed both his hands, for, being tied together, he could not kiss one; and then the apparitions lifted the cage upon their shoulders and fixed it upon the ox-cart. CHAPTER XLVII. OF THE STRANGE MANNER IN WHICH DON QUIXOTE OF LA MANCHA WAS CARRIED AWAY ENCHANTED, TOGETHER WITH OTHER REMARKABLE INCIDENTS When Don Quixote saw himself caged and hoisted on the cart in this way, he said, "Many grave histories of knights-errant have I read; but never yet have I read, seen, or heard of their carrying off enchanted knights-errant in this fashion, or at the slow pace that these lazy, sluggish animals promise; for they always take them away through the air with marvellous swiftness, enveloped in a dark thick cloud, or on a chariot of fire, or it may be on some hippogriff or other beast of the kind; but to carry me off like this on an ox-cart! By God, it puzzles me! But perhaps the chivalry and enchantments of our day take a different course from that of those in days gone by; and it may be, too, that as I am a new knight in the world, and the first to revive the already forgotten calling of knight-adventurers, they may have newly invented other kinds of enchantments and other modes of carrying off the enchanted. What thinkest thou of the matter, Sancho my son?" "I don't know what to think," answered Sancho, "not being as well read as your worship in errant writings; but for all that I venture to say and swear that these apparitions that are about us are not quite catholic." "Catholic!" said Don Quixote. "Father of me! how can they be Catholic when they are all devils that have taken fantastic shapes to come and do this, and bring me to this condition? And if thou wouldst prove it, touch them, and feel them, and thou wilt find they have only bodies of air, and no consistency except in appearance." "By God, master," returned Sancho, "I have touched them already; and that devil, that goes about there so busily, has firm flesh, and another property very different from what I have heard say devils have, for by all accounts they all smell of brimstone and other bad smells; but this one smells of amber half a league off." Sancho was here speaking of Don Fernando, who, like a gentleman of his rank, was very likely perfumed as Sancho said. "Marvel not at that, Sancho my friend," said Don Quixote; "for let me tell thee devils are crafty; and even if they do carry odours about with them, they themselves have no smell, because they are spirits; or, if they have any smell, they cannot smell of anything sweet, but of something foul and fetid; and the reason is that as they carry hell with them wherever they go, and can get no ease whatever from their torments, and as a sweet smell is a thing that gives pleasure and enjoyment, it is impossible that they can smell sweet; if, then, this devil thou speakest of seems to thee to smell of amber, either thou art deceiving thyself, or he wants to deceive thee by making thee fancy he is not a devil." Such was the conversation that passed between master and man; and Don Fernando and Cardenio, apprehensive of Sancho's making a complete discovery of their scheme, towards which he had already gone some way, resolved to hasten their departure, and calling the landlord aside, they directed him to saddle Rocinante and put the pack-saddle on Sancho's ass, which he did with great alacrity. In the meantime the curate had made an arrangement with the officers that they should bear them company as far as his village, he paying them so much a day. Cardenio hung the buckler on one side of the bow of Rocinante's saddle and the basin on the other, and by signs commanded Sancho to mount his ass and take Rocinante's bridle, and at each side of the cart he placed two officers with their muskets; but before the cart was put in motion, out came the landlady and her daughter and Maritornes to bid Don Quixote farewell, pretending to weep with grief at his misfortune; and to them Don Quixote said: "Weep not, good ladies, for all these mishaps are the lot of those who follow the profession I profess; and if these reverses did not befall me I should not esteem myself a famous knight-errant; for such things never happen to knights of little renown and fame, because nobody in the world thinks about them; to valiant knights they do, for these are envied for their virtue and valour by many princes and other knights who compass the destruction of the worthy by base means. Nevertheless, virtue is of herself so mighty, that, in spite of all the magic that Zoroaster its first inventor knew, she will come victorious out of every trial, and shed her light upon the earth as the sun does upon the heavens. Forgive me, fair ladies, if, through inadvertence, I have in aught offended you; for intentionally and wittingly I have never done so to any; and pray to God that he deliver me from this captivity to which some malevolent enchanter has consigned me; and should I find myself released therefrom, the favours that ye have bestowed upon me in this castle shall be held in memory by me, that I may acknowledge, recognise, and requite them as they deserve." While this was passing between the ladies of the castle and Don Quixote, the curate and the barber bade farewell to Don Fernando and his companions, to the captain, his brother, and the ladies, now all made happy, and in particular to Dorothea and Luscinda. They all embraced one another, and promised to let each other know how things went with them, and Don Fernando directed the curate where to write to him, to tell him what became of Don Quixote, assuring him that there was nothing that could give him more pleasure than to hear of it, and that he too, on his part, would send him word of everything he thought he would like to know, about his marriage, Zoraida's baptism, Don Luis's affair, and Luscinda's return to her home. The curate promised to comply with his request carefully, and they embraced once more, and renewed their promises. The landlord approached the curate and handed him some papers, saying he had discovered them in the lining of the valise in which the novel of "The Ill-advised Curiosity" had been found, and that he might take them all away with him as their owner had not since returned; for, as he could not read, he did not want them himself. The curate thanked him, and opening them he saw at the beginning of the manuscript the words, "Novel of Rinconete and Cortadillo," by which he perceived that it was a novel, and as that of "The Ill-advised Curiosity" had been good he concluded this would be so too, as they were both probably by the same author; so he kept it, intending to read it when he had an opportunity. He then mounted and his friend the barber did the same, both masked, so as not to be recognised by Don Quixote, and set out following in the rear of the cart. The order of march was this: first went the cart with the owner leading it; at each side of it marched the officers of the Brotherhood, as has been said, with their muskets; then followed Sancho Panza on his ass, leading Rocinante by the bridle; and behind all came the curate and the barber on their mighty mules, with faces covered, as aforesaid, and a grave and serious air, measuring their pace to suit the slow steps of the oxen. Don Quixote was seated in the cage, with his hands tied and his feet stretched out, leaning against the bars as silent and as patient as if he were a stone statue and not a man of flesh. Thus slowly and silently they made, it might be, two leagues, until they reached a valley which the carter thought a convenient place for resting and feeding his oxen, and he said so to the curate, but the barber was of opinion that they ought to push on a little farther, as at the other side of a hill which appeared close by he knew there was a valley that had more grass and much better than the one where they proposed to halt; and his advice was taken and they continued their journey. Just at that moment the curate, looking back, saw coming on behind them six or seven mounted men, well found and equipped, who soon overtook them, for they were travelling, not at the sluggish, deliberate pace of oxen, but like men who rode canons' mules, and in haste to take their noontide rest as soon as possible at the inn which was in sight not a league off. The quick travellers came up with the slow, and courteous salutations were exchanged; and one of the new comers, who was, in fact, a canon of Toledo and master of the others who accompanied him, observing the regular order of the procession, the cart, the officers, Sancho, Rocinante, the curate and the barber, and above all Don Quixote caged and confined, could not help asking what was the meaning of carrying the man in that fashion; though, from the badges of the officers, he already concluded that he must be some desperate highwayman or other malefactor whose punishment fell within the jurisdiction of the Holy Brotherhood. One of the officers to whom he had put the question, replied, "Let the gentleman himself tell you the meaning of his going this way, senor, for we do not know." Don Quixote overheard the conversation and said, "Haply, gentlemen, you are versed and learned in matters of errant chivalry? Because if you are I will tell you my misfortunes; if not, there is no good in my giving myself the trouble of relating them;" but here the curate and the barber, seeing that the travellers were engaged in conversation with Don Quixote, came forward, in order to answer in such a way as to save their stratagem from being discovered. The canon, replying to Don Quixote, said, "In truth, brother, I know more about books of chivalry than I do about Villalpando's elements of logic; so if that be all, you may safely tell me what you please." "In God's name, then, senor," replied Don Quixote; "if that be so, I would have you know that I am held enchanted in this cage by the envy and fraud of wicked enchanters; for virtue is more persecuted by the wicked than loved by the good. I am a knight-errant, and not one of those whose names Fame has never thought of immortalising in her record, but of those who, in defiance and in spite of envy itself, and all the magicians that Persia, or Brahmans that India, or Gymnosophists that Ethiopia ever produced, will place their names in the temple of immortality, to serve as examples and patterns for ages to come, whereby knights-errant may see the footsteps in which they must tread if they would attain the summit and crowning point of honour in arms." "What Senor Don Quixote of La Mancha says," observed the curate, "is the truth; for he goes enchanted in this cart, not from any fault or sins of his, but because of the malevolence of those to whom virtue is odious and valour hateful. This, senor, is the Knight of the Rueful Countenance, if you have ever heard him named, whose valiant achievements and mighty deeds shall be written on lasting brass and imperishable marble, notwithstanding all the efforts of envy to obscure them and malice to hide them." When the canon heard both the prisoner and the man who was at liberty talk in such a strain he was ready to cross himself in his astonishment, and could not make out what had befallen him; and all his attendants were in the same state of amazement. At this point Sancho Panza, who had drawn near to hear the conversation, said, in order to make everything plain, "Well, sirs, you may like or dislike what I am going to say, but the fact of the matter is, my master, Don Quixote, is just as much enchanted as my mother. He is in his full senses, he eats and he drinks, and he has his calls like other men and as he had yesterday, before they caged him. And if that's the case, what do they mean by wanting me to believe that he is enchanted? For I have heard many a one say that enchanted people neither eat, nor sleep, nor talk; and my master, if you don't stop him, will talk more than thirty lawyers." Then turning to the curate he exclaimed, "Ah, senor curate, senor curate! do you think I don't know you? Do you think I don't guess and see the drift of these new enchantments? Well then, I can tell you I know you, for all your face is covered, and I can tell you I am up to you, however you may hide your tricks. After all, where envy reigns virtue cannot live, and where there is niggardliness there can be no liberality. Ill betide the devil! if it had not been for your worship my master would be married to the Princess Micomicona this minute, and I should be a count at least; for no less was to be expected, as well from the goodness of my master, him of the Rueful Countenance, as from the greatness of my services. But I see now how true it is what they say in these parts, that the wheel of fortune turns faster than a mill-wheel, and that those who were up yesterday are down to-day. I am sorry for my wife and children, for when they might fairly and reasonably expect to see their father return to them a governor or viceroy of some island or kingdom, they will see him come back a horse-boy. I have said all this, senor curate, only to urge your paternity to lay to your conscience your ill-treatment of my master; and have a care that God does not call you to account in another life for making a prisoner of him in this way, and charge against you all the succours and good deeds that my lord Don Quixote leaves undone while he is shut up. "Trim those lamps there!" exclaimed the barber at this; "so you are of the same fraternity as your master, too, Sancho? By God, I begin to see that you will have to keep him company in the cage, and be enchanted like him for having caught some of his humour and chivalry. It was an evil hour when you let yourself be got with child by his promises, and that island you long so much for found its way into your head." "I am not with child by anyone," returned Sancho, "nor am I a man to let myself be got with child, if it was by the King himself. Though I am poor I am an old Christian, and I owe nothing to nobody, and if I long for an island, other people long for worse. Each of us is the son of his own works; and being a man I may come to be pope, not to say governor of an island, especially as my master may win so many that he will not know whom to give them to. Mind how you talk, master barber; for shaving is not everything, and there is some difference between Peter and Peter. I say this because we all know one another, and it will not do to throw false dice with me; and as to the enchantment of my master, God knows the truth; leave it as it is; it only makes it worse to stir it." The barber did not care to answer Sancho lest by his plain speaking he should disclose what the curate and he himself were trying so hard to conceal; and under the same apprehension the curate had asked the canon to ride on a little in advance, so that he might tell him the mystery of this man in the cage, and other things that would amuse him. The canon agreed, and going on ahead with his servants, listened with attention to the account of the character, life, madness, and ways of Don Quixote, given him by the curate, who described to him briefly the beginning and origin of his craze, and told him the whole story of his adventures up to his being confined in the cage, together with the plan they had of taking him home to try if by any means they could discover a cure for his madness. The canon and his servants were surprised anew when they heard Don Quixote's strange story, and when it was finished he said, "To tell the truth, senor curate, I for my part consider what they call books of chivalry to be mischievous to the State; and though, led by idle and false taste, I have read the beginnings of almost all that have been printed, I never could manage to read any one of them from beginning to end; for it seems to me they are all more or less the same thing; and one has nothing more in it than another; this no more than that. And in my opinion this sort of writing and composition is of the same species as the fables they call the Milesian, nonsensical tales that aim solely at giving amusement and not instruction, exactly the opposite of the apologue fables which amuse and instruct at the same time. And though it may be the chief object of such books to amuse, I do not know how they can succeed, when they are so full of such monstrous nonsense. For the enjoyment the mind feels must come from the beauty and harmony which it perceives or contemplates in the things that the eye or the imagination brings before it; and nothing that has any ugliness or disproportion about it can give any pleasure. What beauty, then, or what proportion of the parts to the whole, or of the whole to the parts, can there be in a book or fable where a lad of sixteen cuts down a giant as tall as a tower and makes two halves of him as if he was an almond cake? And when they want to give us a picture of a battle, after having told us that there are a million of combatants on the side of the enemy, let the hero of the book be opposed to them, and we have perforce to believe, whether we like it or not, that the said knight wins the victory by the single might of his strong arm. And then, what shall we say of the facility with which a born queen or empress will give herself over into the arms of some unknown wandering knight? What mind, that is not wholly barbarous and uncultured, can find pleasure in reading of how a great tower full of knights sails away across the sea like a ship with a fair wind, and will be to-night in Lombardy and to-morrow morning in the land of Prester John of the Indies, or some other that Ptolemy never described nor Marco Polo saw? And if, in answer to this, I am told that the authors of books of the kind write them as fiction, and therefore are not bound to regard niceties of truth, I would reply that fiction is all the better the more it looks like truth, and gives the more pleasure the more probability and possibility there is about it. Plots in fiction should be wedded to the understanding of the reader, and be constructed in such a way that, reconciling impossibilities, smoothing over difficulties, keeping the mind on the alert, they may surprise, interest, divert, and entertain, so that wonder and delight joined may keep pace one with the other; all which he will fail to effect who shuns verisimilitude and truth to nature, wherein lies the perfection of writing. I have never yet seen any book of chivalry that puts together a connected plot complete in all its numbers, so that the middle agrees with the beginning, and the end with the beginning and middle; on the contrary, they construct them with such a multitude of members that it seems as though they meant to produce a chimera or monster rather than a well-proportioned figure. And besides all this they are harsh in their style, incredible in their achievements, licentious in their amours, uncouth in their courtly speeches, prolix in their battles, silly in their arguments, absurd in their travels, and, in short, wanting in everything like intelligent art; for which reason they deserve to be banished from the Christian commonwealth as a worthless breed." The curate listened to him attentively and felt that he was a man of sound understanding, and that there was good reason in what he said; so he told him that, being of the same opinion himself, and bearing a grudge to books of chivalry, he had burned all Don Quixote's, which were many; and gave him an account of the scrutiny he had made of them, and of those he had condemned to the flames and those he had spared, with which the canon was not a little amused, adding that though he had said so much in condemnation of these books, still he found one good thing in them, and that was the opportunity they afforded to a gifted intellect for displaying itself; for they presented a wide and spacious field over which the pen might range freely, describing shipwrecks, tempests, combats, battles, portraying a valiant captain with all the qualifications requisite to make one, showing him sagacious in foreseeing the wiles of the enemy, eloquent in speech to encourage or restrain his soldiers, ripe in counsel, rapid in resolve, as bold in biding his time as in pressing the attack; now picturing some sad tragic incident, now some joyful and unexpected event; here a beauteous lady, virtuous, wise, and modest; there a Christian knight, brave and gentle; here a lawless, barbarous braggart; there a courteous prince, gallant and gracious; setting forth the devotion and loyalty of vassals, the greatness and generosity of nobles. "Or again," said he, "the author may show himself to be an astronomer, or a skilled cosmographer, or musician, or one versed in affairs of state, and sometimes he will have a chance of coming forward as a magician if he likes. He can set forth the craftiness of Ulysses, the piety of AEneas, the valour of Achilles, the misfortunes of Hector, the treachery of Sinon, the friendship of Euryalus, the generosity of Alexander, the boldness of Caesar, the clemency and truth of Trajan, the fidelity of Zopyrus, the wisdom of Cato, and in short all the faculties that serve to make an illustrious man perfect, now uniting them in one individual, again distributing them among many; and if this be done with charm of style and ingenious invention, aiming at the truth as much as possible, he will assuredly weave a web of bright and varied threads that, when finished, will display such perfection and beauty that it will attain the worthiest object any writing can seek, which, as I said before, is to give instruction and pleasure combined; for the unrestricted range of these books enables the author to show his powers, epic, lyric, tragic, or comic, and all the moods the sweet and winning arts of poesy and oratory are capable of; for the epic may be written in prose just as well as in verse." CHAPTER XLVIII. IN WHICH THE CANON PURSUES THE SUBJECT OF THE BOOKS OF CHIVALRY, WITH OTHER MATTERS WORTHY OF HIS WIT "It is as you say, senor canon," said the curate; "and for that reason those who have hitherto written books of the sort deserve all the more censure for writing without paying any attention to good taste or the rules of art, by which they might guide themselves and become as famous in prose as the two princes of Greek and Latin poetry are in verse." "I myself, at any rate," said the canon, "was once tempted to write a book of chivalry in which all the points I have mentioned were to be observed; and if I must own the truth I have more than a hundred sheets written; and to try if it came up to my own opinion of it, I showed them to persons who were fond of this kind of reading, to learned and intelligent men as well as to ignorant people who cared for nothing but the pleasure of listening to nonsense, and from all I obtained flattering approval; nevertheless I proceeded no farther with it, as well because it seemed to me an occupation inconsistent with my profession, as because I perceived that the fools are more numerous than the wise; and, though it is better to be praised by the wise few than applauded by the foolish many, I have no mind to submit myself to the stupid judgment of the silly public, to whom the reading of such books falls for the most part. "But what most of all made me hold my hand and even abandon all idea of finishing it was an argument I put to myself taken from the plays that are acted now-a-days, which was in this wise: if those that are now in vogue, as well those that are pure invention as those founded on history, are, all or most of them, downright nonsense and things that have neither head nor tail, and yet the public listens to them with delight, and regards and cries them up as perfection when they are so far from it; and if the authors who write them, and the players who act them, say that this is what they must be, for the public wants this and will have nothing else; and that those that go by rule and work out a plot according to the laws of art will only find some half-dozen intelligent people to understand them, while all the rest remain blind to the merit of their composition; and that for themselves it is better to get bread from the many than praise from the few; then my book will fare the same way, after I have burnt off my eyebrows in trying to observe the principles I have spoken of, and I shall be 'the tailor of the corner.' And though I have sometimes endeavoured to convince actors that they are mistaken in this notion they have adopted, and that they would attract more people, and get more credit, by producing plays in accordance with the rules of art, than by absurd ones, they are so thoroughly wedded to their own opinion that no argument or evidence can wean them from it. "I remember saying one day to one of these obstinate fellows, 'Tell me, do you not recollect that a few years ago, there were three tragedies acted in Spain, written by a famous poet of these kingdoms, which were such that they filled all who heard them with admiration, delight, and interest, the ignorant as well as the wise, the masses as well as the higher orders, and brought in more money to the performers, these three alone, than thirty of the best that have been since produced?' "'No doubt,' replied the actor in question, 'you mean the "Isabella," the "Phyllis," and the "Alexandra."' "'Those are the ones I mean,' said I; 'and see if they did not observe the principles of art, and if, by observing them, they failed to show their superiority and please all the world; so that the fault does not lie with the public that insists upon nonsense, but with those who don't know how to produce something else. "The Ingratitude Revenged" was not nonsense, nor was there any in "The Numantia," nor any to be found in "The Merchant Lover," nor yet in "The Friendly Fair Foe," nor in some others that have been written by certain gifted poets, to their own fame and renown, and to the profit of those that brought them out;' some further remarks I added to these, with which, I think, I left him rather dumbfoundered, but not so satisfied or convinced that I could disabuse him of his error." "You have touched upon a subject, senor canon," observed the curate here, "that has awakened an old enmity I have against the plays in vogue at the present day, quite as strong as that which I bear to the books of chivalry; for while the drama, according to Tully, should be the mirror of human life, the model of manners, and the image of the truth, those which are presented now-a-days are mirrors of nonsense, models of folly, and images of lewdness. For what greater nonsense can there be in connection with what we are now discussing than for an infant to appear in swaddling clothes in the first scene of the first act, and in the second a grown-up bearded man? Or what greater absurdity can there be than putting before us an old man as a swashbuckler, a young man as a poltroon, a lackey using fine language, a page giving sage advice, a king plying as a porter, a princess who is a kitchen-maid? And then what shall I say of their attention to the time in which the action they represent may or can take place, save that I have seen a play where the first act began in Europe, the second in Asia, the third finished in Africa, and no doubt, had it been in four acts, the fourth would have ended in America, and so it would have been laid in all four quarters of the globe? And if truth to life is the main thing the drama should keep in view, how is it possible for any average understanding to be satisfied when the action is supposed to pass in the time of King Pepin or Charlemagne, and the principal personage in it they represent to be the Emperor Heraclius who entered Jerusalem with the cross and won the Holy Sepulchre, like Godfrey of Bouillon, there being years innumerable between the one and the other? or, if the play is based on fiction and historical facts are introduced, or bits of what occurred to different people and at different times mixed up with it, all, not only without any semblance of probability, but with obvious errors that from every point of view are inexcusable? And the worst of it is, there are ignorant people who say that this is perfection, and that anything beyond this is affected refinement. And then if we turn to sacred dramas--what miracles they invent in them! What apocryphal, ill-devised incidents, attributing to one saint the miracles of another! And even in secular plays they venture to introduce miracles without any reason or object except that they think some such miracle, or transformation as they call it, will come in well to astonish stupid people and draw them to the play. All this tends to the prejudice of the truth and the corruption of history, nay more, to the reproach of the wits of Spain; for foreigners who scrupulously observe the laws of the drama look upon us as barbarous and ignorant, when they see the absurdity and nonsense of the plays we produce. Nor will it be a sufficient excuse to say that the chief object well-ordered governments have in view when they permit plays to be performed in public is to entertain the people with some harmless amusement occasionally, and keep it from those evil humours which idleness is apt to engender; and that, as this may be attained by any sort of play, good or bad, there is no need to lay down laws, or bind those who write or act them to make them as they ought to be made, since, as I say, the object sought for may be secured by any sort. To this I would reply that the same end would be, beyond all comparison, better attained by means of good plays than by those that are not so; for after listening to an artistic and properly constructed play, the hearer will come away enlivened by the jests, instructed by the serious parts, full of admiration at the incidents, his wits sharpened by the arguments, warned by the tricks, all the wiser for the examples, inflamed against vice, and in love with virtue; for in all these ways a good play will stimulate the mind of the hearer be he ever so boorish or dull; and of all impossibilities the greatest is that a play endowed with all these qualities will not entertain, satisfy, and please much more than one wanting in them, like the greater number of those which are commonly acted now-a-days. Nor are the poets who write them to be blamed for this; for some there are among them who are perfectly well aware of their faults, and know what they ought to do; but as plays have become a salable commodity, they say, and with truth, that the actors will not buy them unless they are after this fashion; and so the poet tries to adapt himself to the requirements of the actor who is to pay him for his work. And that this is the truth may be seen by the countless plays that a most fertile wit of these kingdoms has written, with so much brilliancy, so much grace and gaiety, such polished versification, such choice language, such profound reflections, and in a word, so rich in eloquence and elevation of style, that he has filled the world with his fame; and yet, in consequence of his desire to suit the taste of the actors, they have not all, as some of them have, come as near perfection as they ought. Others write plays with such heedlessness that, after they have been acted, the actors have to fly and abscond, afraid of being punished, as they often have been, for having acted something offensive to some king or other, or insulting to some noble family. All which evils, and many more that I say nothing of, would be removed if there were some intelligent and sensible person at the capital to examine all plays before they were acted, not only those produced in the capital itself, but all that were intended to be acted in Spain; without whose approval, seal, and signature, no local magistracy should allow any play to be acted. In that case actors would take care to send their plays to the capital, and could act them in safety, and those who write them would be more careful and take more pains with their work, standing in awe of having to submit it to the strict examination of one who understood the matter; and so good plays would be produced and the objects they aim at happily attained; as well the amusement of the people, as the credit of the wits of Spain, the interest and safety of the actors, and the saving of trouble in inflicting punishment on them. And if the same or some other person were authorised to examine the newly written books of chivalry, no doubt some would appear with all the perfections you have described, enriching our language with the gracious and precious treasure of eloquence, and driving the old books into obscurity before the light of the new ones that would come out for the harmless entertainment, not merely of the idle but of the very busiest; for the bow cannot be always bent, nor can weak human nature exist without some lawful amusement." The canon and the curate had proceeded thus far with their conversation, when the barber, coming forward, joined them, and said to the curate, "This is the spot, senor licentiate, that I said was a good one for fresh and plentiful pasture for the oxen, while we take our noontide rest." "And so it seems," returned the curate, and he told the canon what he proposed to do, on which he too made up his mind to halt with them, attracted by the aspect of the fair valley that lay before their eyes; and to enjoy it as well as the conversation of the curate, to whom he had begun to take a fancy, and also to learn more particulars about the doings of Don Quixote, he desired some of his servants to go on to the inn, which was not far distant, and fetch from it what eatables there might be for the whole party, as he meant to rest for the afternoon where he was; to which one of his servants replied that the sumpter mule, which by this time ought to have reached the inn, carried provisions enough to make it unnecessary to get anything from the inn except barley. "In that case," said the canon, "take all the beasts there, and bring the sumpter mule back." While this was going on, Sancho, perceiving that he could speak to his master without having the curate and the barber, of whom he had his suspicions, present all the time, approached the cage in which Don Quixote was placed, and said, "Senor, to ease my conscience I want to tell you the state of the case as to your enchantment, and that is that these two here, with their faces covered, are the curate of our village and the barber; and I suspect they have hit upon this plan of carrying you off in this fashion, out of pure envy because your worship surpasses them in doing famous deeds; and if this be the truth it follows that you are not enchanted, but hoodwinked and made a fool of. And to prove this I want to ask you one thing; and if you answer me as I believe you will answer, you will be able to lay your finger on the trick, and you will see that you are not enchanted but gone wrong in your wits." "Ask what thou wilt, Sancho my son," returned Don Quixote, "for I will satisfy thee and answer all thou requirest. As to what thou sayest, that these who accompany us yonder are the curate and the barber, our neighbours and acquaintances, it is very possible that they may seem to be those same persons; but that they are so in reality and in fact, believe it not on any account; what thou art to believe and think is that, if they look like them, as thou sayest, it must be that those who have enchanted me have taken this shape and likeness; for it is easy for enchanters to take any form they please, and they may have taken those of our friends in order to make thee think as thou dost, and lead thee into a labyrinth of fancies from which thou wilt find no escape though thou hadst the cord of Theseus; and they may also have done it to make me uncertain in my mind, and unable to conjecture whence this evil comes to me; for if on the one hand thou dost tell me that the barber and curate of our village are here in company with us, and on the other I find myself shut up in a cage, and know in my heart that no power on earth that was not supernatural would have been able to shut me in, what wouldst thou have me say or think, but that my enchantment is of a sort that transcends all I have ever read of in all the histories that deal with knights-errant that have been enchanted? So thou mayest set thy mind at rest as to the idea that they are what thou sayest, for they are as much so as I am a Turk. But touching thy desire to ask me something, say on, and I will answer thee, though thou shouldst ask questions from this till to-morrow morning." "May Our Lady be good to me!" said Sancho, lifting up his voice; "and is it possible that your worship is so thick of skull and so short of brains that you cannot see that what I say is the simple truth, and that malice has more to do with your imprisonment and misfortune than enchantment? But as it is so, I will prove plainly to you that you are not enchanted. Now tell me, so may God deliver you from this affliction, and so may you find yourself when you least expect it in the arms of my lady Dulcinea-" "Leave off conjuring me," said Don Quixote, "and ask what thou wouldst know; I have already told thee I will answer with all possible precision." "That is what I want," said Sancho; "and what I would know, and have you tell me, without adding or leaving out anything, but telling the whole truth as one expects it to be told, and as it is told, by all who profess arms, as your worship professes them, under the title of knights-errant-" "I tell thee I will not lie in any particular," said Don Quixote; "finish thy question; for in truth thou weariest me with all these asseverations, requirements, and precautions, Sancho." "Well, I rely on the goodness and truth of my master," said Sancho; "and so, because it bears upon what we are talking about, I would ask, speaking with all reverence, whether since your worship has been shut up and, as you think, enchanted in this cage, you have felt any desire or inclination to go anywhere, as the saying is?" "I do not understand 'going anywhere,'" said Don Quixote; "explain thyself more clearly, Sancho, if thou wouldst have me give an answer to the point." "Is it possible," said Sancho, "that your worship does not understand 'going anywhere'? Why, the schoolboys know that from the time they were babes. Well then, you must know I mean have you had any desire to do what cannot be avoided?" "Ah! now I understand thee, Sancho," said Don Quixote; "yes, often, and even this minute; get me out of this strait, or all will not go right." CHAPTER XLIX. WHICH TREATS OF THE SHREWD CONVERSATION WHICH SANCHO PANZA HELD WITH HIS MASTER DON QUIXOTE "Aha, I have caught you," said Sancho; "this is what in my heart and soul I was longing to know. Come now, senor, can you deny what is commonly said around us, when a person is out of humour, 'I don't know what ails so-and-so, that he neither eats, nor drinks, nor sleeps, nor gives a proper answer to any question; one would think he was enchanted'? From which it is to be gathered that those who do not eat, or drink, or sleep, or do any of the natural acts I am speaking of-that such persons are enchanted; but not those that have the desire your worship has, and drink when drink is given them, and eat when there is anything to eat, and answer every question that is asked them." "What thou sayest is true, Sancho," replied Don Quixote; "but I have already told thee there are many sorts of enchantments, and it may be that in the course of time they have been changed one for another, and that now it may be the way with enchanted people to do all that I do, though they did not do so before; so it is vain to argue or draw inferences against the usage of the time. I know and feel that I am enchanted, and that is enough to ease my conscience; for it would weigh heavily on it if I thought that I was not enchanted, and that in a faint-hearted and cowardly way I allowed myself to lie in this cage, defrauding multitudes of the succour I might afford to those in need and distress, who at this very moment may be in sore want of my aid and protection." "Still for all that," replied Sancho, "I say that, for your greater and fuller satisfaction, it would be well if your worship were to try to get out of this prison (and I promise to do all in my power to help, and even to take you out of it), and see if you could once more mount your good Rocinante, who seems to be enchanted too, he is so melancholy and dejected; and then we might try our chance in looking for adventures again; and if we have no luck there will be time enough to go back to the cage; in which, on the faith of a good and loyal squire, I promise to shut myself up along with your worship, if so be you are so unfortunate, or I so stupid, as not to be able to carry out my plan." "I am content to do as thou sayest, brother Sancho," said Don Quixote, "and when thou seest an opportunity for effecting my release I will obey thee absolutely; but thou wilt see, Sancho, how mistaken thou art in thy conception of my misfortune." The knight-errant and the ill-errant squire kept up their conversation till they reached the place where the curate, the canon, and the barber, who had already dismounted, were waiting for them. The carter at once unyoked the oxen and left them to roam at large about the pleasant green spot, the freshness of which seemed to invite, not enchanted people like Don Quixote, but wide-awake, sensible folk like his squire, who begged the curate to allow his master to leave the cage for a little; for if they did not let him out, the prison might not be as clean as the propriety of such a gentleman as his master required. The curate understood him, and said he would very gladly comply with his request, only that he feared his master, finding himself at liberty, would take to his old courses and make off where nobody could ever find him again. "I will answer for his not running away," said Sancho. "And I also," said the canon, "especially if he gives me his word as a knight not to leave us without our consent." Don Quixote, who was listening to all this, said, "I give it;-moreover one who is enchanted as I am cannot do as he likes with himself; for he who had enchanted him could prevent his moving from one place for three ages, and if he attempted to escape would bring him back flying."--And that being so, they might as well release him, particularly as it would be to the advantage of all; for, if they did not let him out, he protested he would be unable to avoid offending their nostrils unless they kept their distance. The canon took his hand, tied together as they both were, and on his word and promise they unbound him, and rejoiced beyond measure he was to find himself out of the cage. The first thing he did was to stretch himself all over, and then he went to where Rocinante was standing and giving him a couple of slaps on the haunches said, "I still trust in God and in his blessed mother, O flower and mirror of steeds, that we shall soon see ourselves, both of us, as we wish to be, thou with thy master on thy back, and I mounted upon thee, following the calling for which God sent me into the world." And so saying, accompanied by Sancho, he withdrew to a retired spot, from which he came back much relieved and more eager than ever to put his squire's scheme into execution. The canon gazed at him, wondering at the extraordinary nature of his madness, and that in all his remarks and replies he should show such excellent sense, and only lose his stirrups, as has been already said, when the subject of chivalry was broached. And so, moved by compassion, he said to him, as they all sat on the green grass awaiting the arrival of the provisions: "Is it possible, gentle sir, that the nauseous and idle reading of books of chivalry can have had such an effect on your worship as to upset your reason so that you fancy yourself enchanted, and the like, all as far from the truth as falsehood itself is? How can there be any human understanding that can persuade itself there ever was all that infinity of Amadises in the world, or all that multitude of famous knights, all those emperors of Trebizond, all those Felixmartes of Hircania, all those palfreys, and damsels-errant, and serpents, and monsters, and giants, and marvellous adventures, and enchantments of every kind, and battles, and prodigious encounters, splendid costumes, love-sick princesses, squires made counts, droll dwarfs, love letters, billings and cooings, swashbuckler women, and, in a word, all that nonsense the books of chivalry contain? For myself, I can only say that when I read them, so long as I do not stop to think that they are all lies and frivolity, they give me a certain amount of pleasure; but when I come to consider what they are, I fling the very best of them at the wall, and would fling it into the fire if there were one at hand, as richly deserving such punishment as cheats and impostors out of the range of ordinary toleration, and as founders of new sects and modes of life, and teachers that lead the ignorant public to believe and accept as truth all the folly they contain. And such is their audacity, they even dare to unsettle the wits of gentlemen of birth and intelligence, as is shown plainly by the way they have served your worship, when they have brought you to such a pass that you have to be shut up in a cage and carried on an ox-cart as one would carry a lion or a tiger from place to place to make money by showing it. Come, Senor Don Quixote, have some compassion for yourself, return to the bosom of common sense, and make use of the liberal share of it that heaven has been pleased to bestow upon you, employing your abundant gifts of mind in some other reading that may serve to benefit your conscience and add to your honour. And if, still led away by your natural bent, you desire to read books of achievements and of chivalry, read the Book of Judges in the Holy Scriptures, for there you will find grand reality, and deeds as true as they are heroic. Lusitania had a Viriatus, Rome a Caesar, Carthage a Hannibal, Greece an Alexander, Castile a Count Fernan Gonzalez, Valencia a Cid, Andalusia a Gonzalo Fernandez, Estremadura a Diego Garcia de Paredes, Jerez a Garci Perez de Vargas, Toledo a Garcilaso, Seville a Don Manuel de Leon, to read of whose valiant deeds will entertain and instruct the loftiest minds and fill them with delight and wonder. Here, Senor Don Quixote, will be reading worthy of your sound understanding; from which you will rise learned in history, in love with virtue, strengthened in goodness, improved in manners, brave without rashness, prudent without cowardice; and all to the honour of God, your own advantage and the glory of La Mancha, whence, I am informed, your worship derives your birth." Don Quixote listened with the greatest attention to the canon's words, and when he found he had finished, after regarding him for some time, he replied to him: "It appears to me, gentle sir, that your worship's discourse is intended to persuade me that there never were any knights-errant in the world, and that all the books of chivalry are false, lying, mischievous and useless to the State, and that I have done wrong in reading them, and worse in believing them, and still worse in imitating them, when I undertook to follow the arduous calling of knight-errantry which they set forth; for you deny that there ever were Amadises of Gaul or of Greece, or any other of the knights of whom the books are full." "It is all exactly as you state it," said the canon; to which Don Quixote returned, "You also went on to say that books of this kind had done me much harm, inasmuch as they had upset my senses, and shut me up in a cage, and that it would be better for me to reform and change my studies, and read other truer books which would afford more pleasure and instruction." "Just so," said the canon. "Well then," returned Don Quixote, "to my mind it is you who are the one that is out of his wits and enchanted, as you have ventured to utter such blasphemies against a thing so universally acknowledged and accepted as true that whoever denies it, as you do, deserves the same punishment which you say you inflict on the books that irritate you when you read them. For to try to persuade anybody that Amadis, and all the other knights-adventurers with whom the books are filled, never existed, would be like trying to persuade him that the sun does not yield light, or ice cold, or earth nourishment. What wit in the world can persuade another that the story of the Princess Floripes and Guy of Burgundy is not true, or that of Fierabras and the bridge of Mantible, which happened in the time of Charlemagne? For by all that is good it is as true as that it is daylight now; and if it be a lie, it must be a lie too that there was a Hector, or Achilles, or Trojan war, or Twelve Peers of France, or Arthur of England, who still lives changed into a raven, and is unceasingly looked for in his kingdom. One might just as well try to make out that the history of Guarino Mezquino, or of the quest of the Holy Grail, is false, or that the loves of Tristram and the Queen Yseult are apocryphal, as well as those of Guinevere and Lancelot, when there are persons who can almost remember having seen the Dame Quintanona, who was the best cupbearer in Great Britain. And so true is this, that I recollect a grandmother of mine on the father's side, whenever she saw any dame in a venerable hood, used to say to me, 'Grandson, that one is like Dame Quintanona,' from which I conclude that she must have known her, or at least had managed to see some portrait of her. Then who can deny that the story of Pierres and the fair Magalona is true, when even to this day may be seen in the king's armoury the pin with which the valiant Pierres guided the wooden horse he rode through the air, and it is a trifle bigger than the pole of a cart? And alongside of the pin is Babieca's saddle, and at Roncesvalles there is Roland's horn, as large as a large beam; whence we may infer that there were Twelve Peers, and a Pierres, and a Cid, and other knights like them, of the sort people commonly call adventurers. Or perhaps I shall be told, too, that there was no such knight-errant as the valiant Lusitanian Juan de Merlo, who went to Burgundy and in the city of Arras fought with the famous lord of Charny, Mosen Pierres by name, and afterwards in the city of Basle with Mosen Enrique de Remesten, coming out of both encounters covered with fame and honour; or adventures and challenges achieved and delivered, also in Burgundy, by the valiant Spaniards Pedro Barba and Gutierre Quixada (of whose family I come in the direct male line), when they vanquished the sons of the Count of San Polo. I shall be told, too, that Don Fernando de Guevara did not go in quest of adventures to Germany, where he engaged in combat with Micer George, a knight of the house of the Duke of Austria. I shall be told that the jousts of Suero de Quinones, him of the 'Paso,' and the emprise of Mosen Luis de Falces against the Castilian knight, Don Gonzalo de Guzman, were mere mockeries; as well as many other achievements of Christian knights of these and foreign realms, which are so authentic and true, that, I repeat, he who denies them must be totally wanting in reason and good sense." The canon was amazed to hear the medley of truth and fiction Don Quixote uttered, and to see how well acquainted he was with everything relating or belonging to the achievements of his knight-errantry; so he said in reply: "I cannot deny, Senor Don Quixote, that there is some truth in what you say, especially as regards the Spanish knights-errant; and I am willing to grant too that the Twelve Peers of France existed, but I am not disposed to believe that they did all the things that the Archbishop Turpin relates of them. For the truth of the matter is they were knights chosen by the kings of France, and called 'Peers' because they were all equal in worth, rank and prowess (at least if they were not they ought to have been), and it was a kind of religious order like those of Santiago and Calatrava in the present day, in which it is assumed that those who take it are valiant knights of distinction and good birth; and just as we say now a Knight of St. John, or of Alcantara, they used to say then a Knight of the Twelve Peers, because twelve equals were chosen for that military order. That there was a Cid, as well as a Bernardo del Carpio, there can be no doubt; but that they did the deeds people say they did, I hold to be very doubtful. In that other matter of the pin of Count Pierres that you speak of, and say is near Babieca's saddle in the Armoury, I confess my sin; for I am either so stupid or so short-sighted, that, though I have seen the saddle, I have never been able to see the pin, in spite of it being as big as your worship says it is." "For all that it is there, without any manner of doubt," said Don Quixote; "and more by token they say it is inclosed in a sheath of cowhide to keep it from rusting." "All that may be," replied the canon; "but, by the orders I have received, I do not remember seeing it. However, granting it is there, that is no reason why I am bound to believe the stories of all those Amadises and of all that multitude of knights they tell us about, nor is it reasonable that a man like your worship, so worthy, and with so many good qualities, and endowed with such a good understanding, should allow himself to be persuaded that such wild crazy things as are written in those absurd books of chivalry are really true." CHAPTER L. OF THE SHREWD CONTROVERSY WHICH DON QUIXOTE AND THE CANON HELD, TOGETHER WITH OTHER INCIDENTS "A good joke, that!" returned Don Quixote. "Books that have been printed with the king's licence, and with the approbation of those to whom they have been submitted, and read with universal delight, and extolled by great and small, rich and poor, learned and ignorant, gentle and simple, in a word by people of every sort, of whatever rank or condition they may be--that these should be lies! And above all when they carry such an appearance of truth with them; for they tell us the father, mother, country, kindred, age, place, and the achievements, step by step, and day by day, performed by such a knight or knights! Hush, sir; utter not such blasphemy; trust me I am advising you now to act as a sensible man should; only read them, and you will see the pleasure you will derive from them. For, come, tell me, can there be anything more delightful than to see, as it were, here now displayed before us a vast lake of bubbling pitch with a host of snakes and serpents and lizards, and ferocious and terrible creatures of all sorts swimming about in it, while from the middle of the lake there comes a plaintive voice saying: 'Knight, whosoever thou art who beholdest this dread lake, if thou wouldst win the prize that lies hidden beneath these dusky waves, prove the valour of thy stout heart and cast thyself into the midst of its dark burning waters, else thou shalt not be worthy to see the mighty wonders contained in the seven castles of the seven Fays that lie beneath this black expanse;' and then the knight, almost ere the awful voice has ceased, without stopping to consider, without pausing to reflect upon the danger to which he is exposing himself, without even relieving himself of the weight of his massive armour, commending himself to God and to his lady, plunges into the midst of the boiling lake, and when he little looks for it, or knows what his fate is to be, he finds himself among flowery meadows, with which the Elysian fields are not to be compared. "The sky seems more transparent there, and the sun shines with a strange brilliancy, and a delightful grove of green leafy trees presents itself to the eyes and charms the sight with its verdure, while the ear is soothed by the sweet untutored melody of the countless birds of gay plumage that flit to and fro among the interlacing branches. Here he sees a brook whose limpid waters, like liquid crystal, ripple over fine sands and white pebbles that look like sifted gold and purest pearls. There he perceives a cunningly wrought fountain of many-coloured jasper and polished marble; here another of rustic fashion where the little mussel-shells and the spiral white and yellow mansions of the snail disposed in studious disorder, mingled with fragments of glittering crystal and mock emeralds, make up a work of varied aspect, where art, imitating nature, seems to have outdone it. "Suddenly there is presented to his sight a strong castle or gorgeous palace with walls of massy gold, turrets of diamond and gates of jacinth; in short, so marvellous is its structure that though the materials of which it is built are nothing less than diamonds, carbuncles, rubies, pearls, gold, and emeralds, the workmanship is still more rare. And after having seen all this, what can be more charming than to see how a bevy of damsels comes forth from the gate of the castle in gay and gorgeous attire, such that, were I to set myself now to depict it as the histories describe it to us, I should never have done; and then how she who seems to be the first among them all takes the bold knight who plunged into the boiling lake by the hand, and without addressing a word to him leads him into the rich palace or castle, and strips him as naked as when his mother bore him, and bathes him in lukewarm water, and anoints him all over with sweet-smelling unguents, and clothes him in a shirt of the softest sendal, all scented and perfumed, while another damsel comes and throws over his shoulders a mantle which is said to be worth at the very least a city, and even more? How charming it is, then, when they tell us how, after all this, they lead him to another chamber where he finds the tables set out in such style that he is filled with amazement and wonder; to see how they pour out water for his hands distilled from amber and sweet-scented flowers; how they seat him on an ivory chair; to see how the damsels wait on him all in profound silence; how they bring him such a variety of dainties so temptingly prepared that the appetite is at a loss which to select; to hear the music that resounds while he is at table, by whom or whence produced he knows not. And then when the repast is over and the tables removed, for the knight to recline in the chair, picking his teeth perhaps as usual, and a damsel, much lovelier than any of the others, to enter unexpectedly by the chamber door, and herself by his side, and begin to tell him what the castle is, and how she is held enchanted there, and other things that amaze the knight and astonish the readers who are perusing his history. "But I will not expatiate any further upon this, as it may be gathered from it that whatever part of whatever history of a knight-errant one reads, it will fill the reader, whoever he be, with delight and wonder; and take my advice, sir, and, as I said before, read these books and you will see how they will banish any melancholy you may feel and raise your spirits should they be depressed. For myself I can say that since I have been a knight-errant I have become valiant, polite, generous, well-bred, magnanimous, courteous, dauntless, gentle, patient, and have learned to bear hardships, imprisonments, and enchantments; and though it be such a short time since I have seen myself shut up in a cage like a madman, I hope by the might of my arm, if heaven aid me and fortune thwart me not, to see myself king of some kingdom where I may be able to show the gratitude and generosity that dwell in my heart; for by my faith, senor, the poor man is incapacitated from showing the virtue of generosity to anyone, though he may possess it in the highest degree; and gratitude that consists of disposition only is a dead thing, just as faith without works is dead. For this reason I should be glad were fortune soon to offer me some opportunity of making myself an emperor, so as to show my heart in doing good to my friends, particularly to this poor Sancho Panza, my squire, who is the best fellow in the world; and I would gladly give him a county I have promised him this ever so long, only that I am afraid he has not the capacity to govern his realm." Sancho partly heard these last words of his master, and said to him, "Strive hard you, Senor Don Quixote, to give me that county so often promised by you and so long looked for by me, for I promise you there will be no want of capacity in me to govern it; and even if there is, I have heard say there are men in the world who farm seigniories, paying so much a year, and they themselves taking charge of the government, while the lord, with his legs stretched out, enjoys the revenue they pay him, without troubling himself about anything else. That's what I'll do, and not stand haggling over trifles, but wash my hands at once of the whole business, and enjoy my rents like a duke, and let things go their own way." "That, brother Sancho," said the canon, "only holds good as far as the enjoyment of the revenue goes; but the lord of the seigniory must attend to the administration of justice, and here capacity and sound judgment come in, and above all a firm determination to find out the truth; for if this be wanting in the beginning, the middle and the end will always go wrong; and God as commonly aids the honest intentions of the simple as he frustrates the evil designs of the crafty." "I don't understand those philosophies," returned Sancho Panza; "all I know is I would I had the county as soon as I shall know how to govern it; for I have as much soul as another, and as much body as anyone, and I shall be as much king of my realm as any other of his; and being so I should do as I liked, and doing as I liked I should please myself, and pleasing myself I should be content, and when one is content he has nothing more to desire, and when one has nothing more to desire there is an end of it; so let the county come, and God be with you, and let us see one another, as one blind man said to the other." "That is not bad philosophy thou art talking, Sancho," said the canon; "but for all that there is a good deal to be said on this matter of counties." To which Don Quixote returned, "I know not what more there is to be said; I only guide myself by the example set me by the great Amadis of Gaul, when he made his squire count of the Insula Firme; and so, without any scruples of conscience, I can make a count of Sancho Panza, for he is one of the best squires that ever knight-errant had." The canon was astonished at the methodical nonsense (if nonsense be capable of method) that Don Quixote uttered, at the way in which he had described the adventure of the knight of the lake, at the impression that the deliberate lies of the books he read had made upon him, and lastly he marvelled at the simplicity of Sancho, who desired so eagerly to obtain the county his master had promised him. By this time the canon's servants, who had gone to the inn to fetch the sumpter mule, had returned, and making a carpet and the green grass of the meadow serve as a table, they seated themselves in the shade of some trees and made their repast there, that the carter might not be deprived of the advantage of the spot, as has been already said. As they were eating they suddenly heard a loud noise and the sound of a bell that seemed to come from among some brambles and thick bushes that were close by, and the same instant they observed a beautiful goat, spotted all over black, white, and brown, spring out of the thicket with a goatherd after it, calling to it and uttering the usual cries to make it stop or turn back to the fold. The fugitive goat, scared and frightened, ran towards the company as if seeking their protection and then stood still, and the goatherd coming up seized it by the horns and began to talk to it as if it were possessed of reason and understanding: "Ah wanderer, wanderer, Spotty, Spotty; how have you gone limping all this time? What wolves have frightened you, my daughter? Won't you tell me what is the matter, my beauty? But what else can it be except that you are a she, and cannot keep quiet? A plague on your humours and the humours of those you take after! Come back, come back, my darling; and if you will not be so happy, at any rate you will be safe in the fold or with your companions; for if you who ought to keep and lead them, go wandering astray, what will become of them?" The goatherd's talk amused all who heard it, but especially the canon, who said to him, "As you live, brother, take it easy, and be not in such a hurry to drive this goat back to the fold; for, being a female, as you say, she will follow her natural instinct in spite of all you can do to prevent it. Take this morsel and drink a sup, and that will soothe your irritation, and in the meantime the goat will rest herself," and so saying, he handed him the loins of a cold rabbit on a fork. The goatherd took it with thanks, and drank and calmed himself, and then said, "I should be sorry if your worships were to take me for a simpleton for having spoken so seriously as I did to this animal; but the truth is there is a certain mystery in the words I used. I am a clown, but not so much of one but that I know how to behave to men and to beasts." "That I can well believe," said the curate, "for I know already by experience that the woods breed men of learning, and shepherds' harbour philosophers." "At all events, senor," returned the goatherd, "they shelter men of experience; and that you may see the truth of this and grasp it, though I may seem to put myself forward without being asked, I will, if it will not tire you, gentlemen, and you will give me your attention for a little, tell you a true story which will confirm this gentleman's word (and he pointed to the curate) as well as my own." To this Don Quixote replied, "Seeing that this affair has a certain colour of chivalry about it, I for my part, brother, will hear you most gladly, and so will all these gentlemen, from the high intelligence they possess and their love of curious novelties that interest, charm, and entertain the mind, as I feel quite sure your story will do. So begin, friend, for we are all prepared to listen." "I draw my stakes," said Sancho, "and will retreat with this pasty to the brook there, where I mean to victual myself for three days; for I have heard my lord, Don Quixote, say that a knight-errant's squire should eat until he can hold no more, whenever he has the chance, because it often happens them to get by accident into a wood so thick that they cannot find a way out of it for six days; and if the man is not well filled or his alforjas well stored, there he may stay, as very often he does, turned into a dried mummy." "Thou art in the right of it, Sancho," said Don Quixote; "go where thou wilt and eat all thou canst, for I have had enough, and only want to give my mind its refreshment, as I shall by listening to this good fellow's story." "It is what we shall all do," said the canon; and then begged the goatherd to begin the promised tale. The goatherd gave the goat which he held by the horns a couple of slaps on the back, saying, "Lie down here beside me, Spotty, for we have time enough to return to our fold." The goat seemed to understand him, for as her master seated himself, she stretched herself quietly beside him and looked up in his face to show him she was all attention to what he was going to say, and then in these words he began his story. CHAPTER LI. WHICH DEALS WITH WHAT THE GOATHERD TOLD THOSE WHO WERE CARRYING OFF DON QUIXOTE Three leagues from this valley there is a village which, though small, is one of the richest in all this neighbourhood, and in it there lived a farmer, a very worthy man, and so much respected that, although to be so is the natural consequence of being rich, he was even more respected for his virtue than for the wealth he had acquired. But what made him still more fortunate, as he said himself, was having a daughter of such exceeding beauty, rare intelligence, gracefulness, and virtue, that everyone who knew her and beheld her marvelled at the extraordinary gifts with which heaven and nature had endowed her. As a child she was beautiful, she continued to grow in beauty, and at the age of sixteen she was most lovely. The fame of her beauty began to spread abroad through all the villages around--but why do I say the villages around, merely, when it spread to distant cities, and even made its way into the halls of royalty and reached the ears of people of every class, who came from all sides to see her as if to see something rare and curious, or some wonder-working image? Her father watched over her and she watched over herself; for there are no locks, or guards, or bolts that can protect a young girl better than her own modesty. The wealth of the father and the beauty of the daughter led many neighbours as well as strangers to seek her for a wife; but he, as one might well be who had the disposal of so rich a jewel, was perplexed and unable to make up his mind to which of her countless suitors he should entrust her. I was one among the many who felt a desire so natural, and, as her father knew who I was, and I was of the same town, of pure blood, in the bloom of life, and very rich in possessions, I had great hopes of success. There was another of the same place and qualifications who also sought her, and this made her father's choice hang in the balance, for he felt that on either of us his daughter would be well bestowed; so to escape from this state of perplexity he resolved to refer the matter to Leandra (for that is the name of the rich damsel who has reduced me to misery), reflecting that as we were both equal it would be best to leave it to his dear daughter to choose according to her inclination--a course that is worthy of imitation by all fathers who wish to settle their children in life. I do not mean that they ought to leave them to make a choice of what is contemptible and bad, but that they should place before them what is good and then allow them to make a good choice as they please. I do not know which Leandra chose; I only know her father put us both off with the tender age of his daughter and vague words that neither bound him nor dismissed us. My rival is called Anselmo and I myself Eugenio--that you may know the names of the personages that figure in this tragedy, the end of which is still in suspense, though it is plain to see it must be disastrous. About this time there arrived in our town one Vicente de la Roca, the son of a poor peasant of the same town, the said Vicente having returned from service as a soldier in Italy and divers other parts. A captain who chanced to pass that way with his company had carried him off from our village when he was a boy of about twelve years, and now twelve years later the young man came back in a soldier's uniform, arrayed in a thousand colours, and all over glass trinkets and fine steel chains. To-day he would appear in one gay dress, to-morrow in another; but all flimsy and gaudy, of little substance and less worth. The peasant folk, who are naturally malicious, and when they have nothing to do can be malice itself, remarked all this, and took note of his finery and jewellery, piece by piece, and discovered that he had three suits of different colours, with garters and stockings to match; but he made so many arrangements and combinations out of them, that if they had not counted them, anyone would have sworn that he had made a display of more than ten suits of clothes and twenty plumes. Do not look upon all this that I am telling you about the clothes as uncalled for or spun out, for they have a great deal to do with the story. He used to seat himself on a bench under the great poplar in our plaza, and there he would keep us all hanging open-mouthed on the stories he told us of his exploits. There was no country on the face of the globe he had not seen, nor battle he had not been engaged in; he had killed more Moors than there are in Morocco and Tunis, and fought more single combats, according to his own account, than Garcilaso, Diego Garcia de Paredes and a thousand others he named, and out of all he had come victorious without losing a drop of blood. On the other hand he showed marks of wounds, which, though they could not be made out, he said were gunshot wounds received in divers encounters and actions. Lastly, with monstrous impudence he used to say "you" to his equals and even those who knew what he was, and declare that his arm was his father and his deeds his pedigree, and that being a soldier he was as good as the king himself. And to add to these swaggering ways he was a trifle of a musician, and played the guitar with such a flourish that some said he made it speak; nor did his accomplishments end here, for he was something of a poet too, and on every trifle that happened in the town he made a ballad a league long. This soldier, then, that I have described, this Vicente de la Roca, this bravo, gallant, musician, poet, was often seen and watched by Leandra from a window of her house which looked out on the plaza. The glitter of his showy attire took her fancy, his ballads bewitched her (for he gave away twenty copies of every one he made), the tales of his exploits which he told about himself came to her ears; and in short, as the devil no doubt had arranged it, she fell in love with him before the presumption of making love to her had suggested itself to him; and as in love-affairs none are more easily brought to an issue than those which have the inclination of the lady for an ally, Leandra and Vicente came to an understanding without any difficulty; and before any of her numerous suitors had any suspicion of her design, she had already carried it into effect, having left the house of her dearly beloved father (for mother she had none), and disappeared from the village with the soldier, who came more triumphantly out of this enterprise than out of any of the large number he laid claim to. All the village and all who heard of it were amazed at the affair; I was aghast, Anselmo thunderstruck, her father full of grief, her relations indignant, the authorities all in a ferment, the officers of the Brotherhood in arms. They scoured the roads, they searched the woods and all quarters, and at the end of three days they found the flighty Leandra in a mountain cave, stript to her shift, and robbed of all the money and precious jewels she had carried away from home with her. They brought her back to her unhappy father, and questioned her as to her misfortune, and she confessed without pressure that Vicente de la Roca had deceived her, and under promise of marrying her had induced her to leave her father's house, as he meant to take her to the richest and most delightful city in the whole world, which was Naples; and that she, ill-advised and deluded, had believed him, and robbed her father, and handed over all to him the night she disappeared; and that he had carried her away to a rugged mountain and shut her up in the cave where they had found her. She said, moreover, that the soldier, without robbing her of her honour, had taken from her everything she had, and made off, leaving her in the cave, a thing that still further surprised everybody. It was not easy for us to credit the young man's continence, but she asserted it with such earnestness that it helped to console her distressed father, who thought nothing of what had been taken since the jewel that once lost can never be recovered had been left to his daughter. The same day that Leandra made her appearance her father removed her from our sight and took her away to shut her up in a convent in a town near this, in the hope that time may wear away some of the disgrace she has incurred. Leandra's youth furnished an excuse for her fault, at least with those to whom it was of no consequence whether she was good or bad; but those who knew her shrewdness and intelligence did not attribute her misdemeanour to ignorance but to wantonness and the natural disposition of women, which is for the most part flighty and ill-regulated. Leandra withdrawn from sight, Anselmo's eyes grew blind, or at any rate found nothing to look at that gave them any pleasure, and mine were in darkness without a ray of light to direct them to anything enjoyable while Leandra was away. Our melancholy grew greater, our patience grew less; we cursed the soldier's finery and railed at the carelessness of Leandra's father. At last Anselmo and I agreed to leave the village and come to this valley; and, he feeding a great flock of sheep of his own, and I a large herd of goats of mine, we pass our life among the trees, giving vent to our sorrows, together singing the fair Leandra's praises, or upbraiding her, or else sighing alone, and to heaven pouring forth our complaints in solitude. Following our example, many more of Leandra's lovers have come to these rude mountains and adopted our mode of life, and they are so numerous that one would fancy the place had been turned into the pastoral Arcadia, so full is it of shepherds and sheep-folds; nor is there a spot in it where the name of the fair Leandra is not heard. Here one curses her and calls her capricious, fickle, and immodest, there another condemns her as frail and frivolous; this pardons and absolves her, that spurns and reviles her; one extols her beauty, another assails her character, and in short all abuse her, and all adore her, and to such a pitch has this general infatuation gone that there are some who complain of her scorn without ever having exchanged a word with her, and even some that bewail and mourn the raging fever of jealousy, for which she never gave anyone cause, for, as I have already said, her misconduct was known before her passion. There is no nook among the rocks, no brookside, no shade beneath the trees that is not haunted by some shepherd telling his woes to the breezes; wherever there is an echo it repeats the name of Leandra; the mountains ring with "Leandra," "Leandra" murmur the brooks, and Leandra keeps us all bewildered and bewitched, hoping without hope and fearing without knowing what we fear. Of all this silly set the one that shows the least and also the most sense is my rival Anselmo, for having so many other things to complain of, he only complains of separation, and to the accompaniment of a rebeck, which he plays admirably, he sings his complaints in verses that show his ingenuity. I follow another, easier, and to my mind wiser course, and that is to rail at the frivolity of women, at their inconstancy, their double dealing, their broken promises, their unkept pledges, and in short the want of reflection they show in fixing their affections and inclinations. This, sirs, was the reason of words and expressions I made use of to this goat when I came up just now; for as she is a female I have a contempt for her, though she is the best in all my fold. This is the story I promised to tell you, and if I have been tedious in telling it, I will not be slow to serve you; my hut is close by, and I have fresh milk and dainty cheese there, as well as a variety of toothsome fruit, no less pleasing to the eye than to the palate. CHAPTER LII. OF THE QUARREL THAT DON QUIXOTE HAD WITH THE GOATHERD, TOGETHER WITH THE RARE ADVENTURE OF THE PENITENTS, WHICH WITH AN EXPENDITURE OF SWEAT HE BROUGHT TO A HAPPY CONCLUSION The goatherd's tale gave great satisfaction to all the hearers, and the canon especially enjoyed it, for he had remarked with particular attention the manner in which it had been told, which was as unlike the manner of a clownish goatherd as it was like that of a polished city wit; and he observed that the curate had been quite right in saying that the woods bred men of learning. They all offered their services to Eugenio but he who showed himself most liberal in this way was Don Quixote, who said to him, "Most assuredly, brother goatherd, if I found myself in a position to attempt any adventure, I would, this very instant, set out on your behalf, and would rescue Leandra from that convent (where no doubt she is kept against her will), in spite of the abbess and all who might try to prevent me, and would place her in your hands to deal with her according to your will and pleasure, observing, however, the laws of chivalry which lay down that no violence of any kind is to be offered to any damsel. But I trust in God our Lord that the might of one malignant enchanter may not prove so great but that the power of another better disposed may prove superior to it, and then I promise you my support and assistance, as I am bound to do by my profession, which is none other than to give aid to the weak and needy." The goatherd eyed him, and noticing Don Quixote's sorry appearance and looks, he was filled with wonder, and asked the barber, who was next him, "Senor, who is this man who makes such a figure and talks in such a strain?" "Who should it be," said the barber, "but the famous Don Quixote of La Mancha, the undoer of injustice, the righter of wrongs, the protector of damsels, the terror of giants, and the winner of battles?" "That," said the goatherd, "sounds like what one reads in the books of the knights-errant, who did all that you say this man does; though it is my belief that either you are joking, or else this gentleman has empty lodgings in his head." "You are a great scoundrel," said Don Quixote, "and it is you who are empty and a fool. I am fuller than ever was the whoreson bitch that bore you;" and passing from words to deeds, he caught up a loaf that was near him and sent it full in the goatherd's face, with such force that he flattened his nose; but the goatherd, who did not understand jokes, and found himself roughly handled in such good earnest, paying no respect to carpet, tablecloth, or diners, sprang upon Don Quixote, and seizing him by the throat with both hands would no doubt have throttled him, had not Sancho Panza that instant come to the rescue, and grasping him by the shoulders flung him down on the table, smashing plates, breaking glasses, and upsetting and scattering everything on it. Don Quixote, finding himself free, strove to get on top of the goatherd, who, with his face covered with blood, and soundly kicked by Sancho, was on all fours feeling about for one of the table-knives to take a bloody revenge with. The canon and the curate, however, prevented him, but the barber so contrived it that he got Don Quixote under him, and rained down upon him such a shower of fisticuffs that the poor knight's face streamed with blood as freely as his own. The canon and the curate were bursting with laughter, the officers were capering with delight, and both the one and the other hissed them on as they do dogs that are worrying one another in a fight. Sancho alone was frantic, for he could not free himself from the grasp of one of the canon's servants, who kept him from going to his master's assistance. At last, while they were all, with the exception of the two bruisers who were mauling each other, in high glee and enjoyment, they heard a trumpet sound a note so doleful that it made them all look in the direction whence the sound seemed to come. But the one that was most excited by hearing it was Don Quixote, who though sorely against his will he was under the goatherd, and something more than pretty well pummelled, said to him, "Brother devil (for it is impossible but that thou must be one since thou hast had might and strength enough to overcome mine), I ask thee to agree to a truce for but one hour for the solemn note of yonder trumpet that falls on our ears seems to me to summon me to some new adventure." The goatherd, who was by this time tired of pummelling and being pummelled, released him at once, and Don Quixote rising to his feet and turning his eyes to the quarter where the sound had been heard, suddenly saw coming down the slope of a hill several men clad in white like penitents. The fact was that the clouds had that year withheld their moisture from the earth, and in all the villages of the district they were organising processions, rogations, and penances, imploring God to open the hands of his mercy and send the rain; and to this end the people of a village that was hard by were going in procession to a holy hermitage there was on one side of that valley. Don Quixote when he saw the strange garb of the penitents, without reflecting how often he had seen it before, took it into his head that this was a case of adventure, and that it fell to him alone as a knight-errant to engage in it; and he was all the more confirmed in this notion, by the idea that an image draped in black they had with them was some illustrious lady that these villains and discourteous thieves were carrying off by force. As soon as this occurred to him he ran with all speed to Rocinante who was grazing at large, and taking the bridle and the buckler from the saddle-bow, he had him bridled in an instant, and calling to Sancho for his sword he mounted Rocinante, braced his buckler on his arm, and in a loud voice exclaimed to those who stood by, "Now, noble company, ye shall see how important it is that there should be knights in the world professing the order of knight-errantry; now, I say, ye shall see, by the deliverance of that worthy lady who is borne captive there, whether knights-errant deserve to be held in estimation," and so saying he brought his legs to bear on Rocinante--for he had no spurs--and at a full canter (for in all this veracious history we never read of Rocinante fairly galloping) set off to encounter the penitents, though the curate, the canon, and the barber ran to prevent him. But it was out of their power, nor did he even stop for the shouts of Sancho calling after him, "Where are you going, Senor Don Quixote? What devils have possessed you to set you on against our Catholic faith? Plague take me! mind, that is a procession of penitents, and the lady they are carrying on that stand there is the blessed image of the immaculate Virgin. Take care what you are doing, senor, for this time it may be safely said you don't know what you are about." Sancho laboured in vain, for his master was so bent on coming to quarters with these sheeted figures and releasing the lady in black that he did not hear a word; and even had he heard, he would not have turned back if the king had ordered him. He came up with the procession and reined in Rocinante, who was already anxious enough to slacken speed a little, and in a hoarse, excited voice he exclaimed, "You who hide your faces, perhaps because you are not good subjects, pay attention and listen to what I am about to say to you." The first to halt were those who were carrying the image, and one of the four ecclesiastics who were chanting the Litany, struck by the strange figure of Don Quixote, the leanness of Rocinante, and the other ludicrous peculiarities he observed, said in reply to him, "Brother, if you have anything to say to us say it quickly, for these brethren are whipping themselves, and we cannot stop, nor is it reasonable we should stop to hear anything, unless indeed it is short enough to be said in two words." "I will say it in one," replied Don Quixote, "and it is this; that at once, this very instant, ye release that fair lady whose tears and sad aspect show plainly that ye are carrying her off against her will, and that ye have committed some scandalous outrage against her; and I, who was born into the world to redress all such like wrongs, will not permit you to advance another step until you have restored to her the liberty she pines for and deserves." From these words all the hearers concluded that he must be a madman, and began to laugh heartily, and their laughter acted like gunpowder on Don Quixote's fury, for drawing his sword without another word he made a rush at the stand. One of those who supported it, leaving the burden to his comrades, advanced to meet him, flourishing a forked stick that he had for propping up the stand when resting, and with this he caught a mighty cut Don Quixote made at him that severed it in two; but with the portion that remained in his hand he dealt such a thwack on the shoulder of Don Quixote's sword arm (which the buckler could not protect against the clownish assault) that poor Don Quixote came to the ground in a sad plight. Sancho Panza, who was coming on close behind puffing and blowing, seeing him fall, cried out to his assailant not to strike him again, for he was a poor enchanted knight, who had never harmed anyone all the days of his life; but what checked the clown was, not Sancho's shouting, but seeing that Don Quixote did not stir hand or foot; and so, fancying he had killed him, he hastily hitched up his tunic under his girdle and took to his heels across the country like a deer. By this time all Don Quixote's companions had come up to where he lay; but the processionists seeing them come running, and with them the officers of the Brotherhood with their crossbows, apprehended mischief, and clustering round the image, raised their hoods, and grasped their scourges, as the priests did their tapers, and awaited the attack, resolved to defend themselves and even to take the offensive against their assailants if they could. Fortune, however, arranged the matter better than they expected, for all Sancho did was to fling himself on his master's body, raising over him the most doleful and laughable lamentation that ever was heard, for he believed he was dead. The curate was known to another curate who walked in the procession, and their recognition of one another set at rest the apprehensions of both parties; the first then told the other in two words who Don Quixote was, and he and the whole troop of penitents went to see if the poor gentleman was dead, and heard Sancho Panza saying, with tears in his eyes, "Oh flower of chivalry, that with one blow of a stick hast ended the course of thy well-spent life! Oh pride of thy race, honour and glory of all La Mancha, nay, of all the world, that for want of thee will be full of evil-doers, no longer in fear of punishment for their misdeeds! Oh thou, generous above all the Alexanders, since for only eight months of service thou hast given me the best island the sea girds or surrounds! Humble with the proud, haughty with the humble, encounterer of dangers, endurer of outrages, enamoured without reason, imitator of the good, scourge of the wicked, enemy of the mean, in short, knight-errant, which is all that can be said!" At the cries and moans of Sancho, Don Quixote came to himself, and the first word he said was, "He who lives separated from you, sweetest Dulcinea, has greater miseries to endure than these. Aid me, friend Sancho, to mount the enchanted cart, for I am not in a condition to press the saddle of Rocinante, as this shoulder is all knocked to pieces." "That I will do with all my heart, senor," said Sancho; "and let us return to our village with these gentlemen, who seek your good, and there we will prepare for making another sally, which may turn out more profitable and creditable to us." "Thou art right, Sancho," returned Don Quixote; "It will be wise to let the malign influence of the stars which now prevails pass off." The canon, the curate, and the barber told him he would act very wisely in doing as he said; and so, highly amused at Sancho Panza's simplicities, they placed Don Quixote in the cart as before. The procession once more formed itself in order and proceeded on its road; the goatherd took his leave of the party; the officers of the Brotherhood declined to go any farther, and the curate paid them what was due to them; the canon begged the curate to let him know how Don Quixote did, whether he was cured of his madness or still suffered from it, and then begged leave to continue his journey; in short, they all separated and went their ways, leaving to themselves the curate and the barber, Don Quixote, Sancho Panza, and the good Rocinante, who regarded everything with as great resignation as his master. The carter yoked his oxen and made Don Quixote comfortable on a truss of hay, and at his usual deliberate pace took the road the curate directed, and at the end of six days they reached Don Quixote's village, and entered it about the middle of the day, which it so happened was a Sunday, and the people were all in the plaza, through which Don Quixote's cart passed. They all flocked to see what was in the cart, and when they recognised their townsman they were filled with amazement, and a boy ran off to bring the news to his housekeeper and his niece that their master and uncle had come back all lean and yellow and stretched on a truss of hay on an ox-cart. It was piteous to hear the cries the two good ladies raised, how they beat their breasts and poured out fresh maledictions on those accursed books of chivalry; all which was renewed when they saw Don Quixote coming in at the gate. At the news of Don Quixote's arrival Sancho Panza's wife came running, for she by this time knew that her husband had gone away with him as his squire, and on seeing Sancho, the first thing she asked him was if the ass was well. Sancho replied that he was, better than his master was. "Thanks be to God," said she, "for being so good to me; but now tell me, my friend, what have you made by your squirings? What gown have you brought me back? What shoes for your children?" "I bring nothing of that sort, wife," said Sancho; "though I bring other things of more consequence and value." "I am very glad of that," returned his wife; "show me these things of more value and consequence, my friend; for I want to see them to cheer my heart that has been so sad and heavy all these ages that you have been away." "I will show them to you at home, wife," said Sancho; "be content for the present; for if it please God that we should again go on our travels in search of adventures, you will soon see me a count, or governor of an island, and that not one of those everyday ones, but the best that is to be had." "Heaven grant it, husband," said she, "for indeed we have need of it. But tell me, what's this about islands, for I don't understand it?" "Honey is not for the mouth of the ass," returned Sancho; "all in good time thou shalt see, wife--nay, thou wilt be surprised to hear thyself called 'your ladyship' by all thy vassals." "What are you talking about, Sancho, with your ladyships, islands, and vassals?" returned Teresa Panza--for so Sancho's wife was called, though they were not relations, for in La Mancha it is customary for wives to take their husbands' surnames. "Don't be in such a hurry to know all this, Teresa," said Sancho; "it is enough that I am telling you the truth, so shut your mouth. But I may tell you this much by the way, that there is nothing in the world more delightful than to be a person of consideration, squire to a knight-errant, and a seeker of adventures. To be sure most of those one finds do not end as pleasantly as one could wish, for out of a hundred, ninety-nine will turn out cross and contrary. I know it by experience, for out of some I came blanketed, and out of others belaboured. Still, for all that, it is a fine thing to be on the look-out for what may happen, crossing mountains, searching woods, climbing rocks, visiting castles, putting up at inns, all at free quarters, and devil take the maravedi to pay." While this conversation passed between Sancho Panza and his wife, Don Quixote's housekeeper and niece took him in and undressed him and laid him in his old bed. He eyed them askance, and could not make out where he was. The curate charged his niece to be very careful to make her uncle comfortable and to keep a watch over him lest he should make his escape from them again, telling her what they had been obliged to do to bring him home. On this the pair once more lifted up their voices and renewed their maledictions upon the books of chivalry, and implored heaven to plunge the authors of such lies and nonsense into the midst of the bottomless pit. They were, in short, kept in anxiety and dread lest their uncle and master should give them the slip the moment he found himself somewhat better, and as they feared so it fell out. But the author of this history, though he has devoted research and industry to the discovery of the deeds achieved by Don Quixote in his third sally, has been unable to obtain any information respecting them, at any rate derived from authentic documents; tradition has merely preserved in the memory of La Mancha the fact that Don Quixote, the third time he sallied forth from his home, betook himself to Saragossa, where he was present at some famous jousts which came off in that city, and that he had adventures there worthy of his valour and high intelligence. Of his end and death he could learn no particulars, nor would he have ascertained it or known of it, if good fortune had not produced an old physician for him who had in his possession a leaden box, which, according to his account, had been discovered among the crumbling foundations of an ancient hermitage that was being rebuilt; in which box were found certain parchment manuscripts in Gothic character, but in Castilian verse, containing many of his achievements, and setting forth the beauty of Dulcinea, the form of Rocinante, the fidelity of Sancho Panza, and the burial of Don Quixote himself, together with sundry epitaphs and eulogies on his life and character; but all that could be read and deciphered were those which the trustworthy author of this new and unparalleled history here presents. And the said author asks of those that shall read it nothing in return for the vast toil which it has cost him in examining and searching the Manchegan archives in order to bring it to light, save that they give him the same credit that people of sense give to the books of chivalry that pervade the world and are so popular; for with this he will consider himself amply paid and fully satisfied, and will be encouraged to seek out and produce other histories, if not as truthful, at least equal in invention and not less entertaining. The first words written on the parchment found in the leaden box were these: THE ACADEMICIANS OF ARGAMASILLA, A VILLAGE OF LA MANCHA, ON THE LIFE AND DEATH OF DON QUIXOTE OF LA MANCHA, HOC SCRIPSERUNT MONICONGO, ACADEMICIAN OF ARGAMASILLA, ON THE TOMB OF DON QUIXOTE EPITAPH The scatterbrain that gave La Mancha more Rich spoils than Jason's; who a point so keen Had to his wit, and happier far had been If his wit's weathercock a blunter bore; The arm renowned far as Gaeta's shore, Cathay, and all the lands that lie between; The muse discreet and terrible in mien As ever wrote on brass in days of yore; He who surpassed the Amadises all, And who as naught the Galaors accounted, Supported by his love and gallantry: Who made the Belianises sing small, And sought renown on Rocinante mounted; Here, underneath this cold stone, doth he lie. PANIAGUADO, ACADEMICIAN OF ARGAMASILLA, IN LAUDEM DULCINEAE DEL TOBOSO SONNET She, whose full features may be here descried, High-bosomed, with a bearing of disdain, Is Dulcinea, she for whom in vain The great Don Quixote of La Mancha sighed. For her, Toboso's queen, from side to side He traversed the grim sierra, the champaign Of Aranjuez, and Montiel's famous plain: On Rocinante oft a weary ride. Malignant planets, cruel destiny, Pursued them both, the fair Manchegan dame, And the unconquered star of chivalry. Nor youth nor beauty saved her from the claim Of death; he paid love's bitter penalty, And left the marble to preserve his name. CAPRICHOSO, A MOST ACUTE ACADEMICIAN OF ARGAMASILLA, IN PRAISE OF ROCINANTE, STEED OF DON QUIXOTE OF LA MANCHA SONNET On that proud throne of diamantine sheen, Which the blood-reeking feet of Mars degrade, The mad Manchegan's banner now hath been By him in all its bravery displayed. There hath he hung his arms and trenchant blade Wherewith, achieving deeds till now unseen, He slays, lays low, cleaves, hews; but art hath made A novel style for our new paladin. If Amadis be the proud boast of Gaul, If by his progeny the fame of Greece Through all the regions of the earth be spread, Great Quixote crowned in grim Bellona's hall To-day exalts La Mancha over these, And above Greece or Gaul she holds her head. Nor ends his glory here, for his good steed Doth Brillador and Bayard far exceed; As mettled steeds compared with Rocinante, The reputation they have won is scanty. BURLADOR, ACADEMICIAN OF ARGAMASILLA, ON SANCHO PANZA SONNET The worthy Sancho Panza here you see; A great soul once was in that body small, Nor was there squire upon this earthly ball So plain and simple, or of guile so free. Within an ace of being Count was he, And would have been but for the spite and gall Of this vile age, mean and illiberal, That cannot even let a donkey be. For mounted on an ass (excuse the word), By Rocinante's side this gentle squire Was wont his wandering master to attend. Delusive hopes that lure the common herd With promises of ease, the heart's desire, In shadows, dreams, and smoke ye always end. CACHIDIABLO, ACADEMICIAN OF ARGAMASILLA, ON THE TOMB OF DON QUIXOTE EPITAPH The knight lies here below, Ill-errant and bruised sore, Whom Rocinante bore In his wanderings to and fro. By the side of the knight is laid Stolid man Sancho too, Than whom a squire more true Was not in the esquire trade. TIQUITOC, ACADEMICIAN OF ARGAMASILLA, ON THE TOMB OF DULCINEA DEL TOBOSO EPITAPH Here Dulcinea lies. Plump was she and robust: Now she is ashes and dust: The end of all flesh that dies. A lady of high degree, With the port of a lofty dame, And the great Don Quixote's flame, And the pride of her village was she. These were all the verses that could be deciphered; the rest, the writing being worm-eaten, were handed over to one of the Academicians to make out their meaning conjecturally. We have been informed that at the cost of many sleepless nights and much toil he has succeeded, and that he means to publish them in hopes of Don Quixote's third sally. "Forse altro cantera con miglior plectro." END OF PART I. === DON QUIXOTE Volume II. Complete by Miguel de Cervantes Translated by John Ormsby CONTENTS Part II. CHAPTER I OF THE INTERVIEW THE CURATE AND THE BARBER HAD WITH DON QUIXOTE ABOUT HIS MALADY CHAPTER II WHICH TREATS OF THE NOTABLE ALTERCATION WHICH SANCHO PANZA HAD WITH DON QUIXOTE'S NIECE, AND HOUSEKEEPER, TOGETHER WITH OTHER DROLL MATTERS CHAPTER III OF THE LAUGHABLE CONVERSATION THAT PASSED BETWEEN DON QUIXOTE, SANCHO PANZA, AND THE BACHELOR SAMSON CARRASCO CHAPTER IV IN WHICH SANCHO PANZA GIVES A SATISFACTORY REPLY TO THE DOUBTS AND QUESTIONS OF THE BACHELOR SAMSON CARRASCO, TOGETHER WITH OTHER MATTERS WORTH KNOWING AND TELLING CHAPTER V OF THE SHREWD AND DROLL CONVERSATION THAT PASSED BETWEEN SANCHO PANZA AND HIS WIFE TERESA PANZA, AND OTHER MATTERS WORTHY OF BEING DULY RECORDED CHAPTER VI OF WHAT TOOK PLACE BETWEEN DON QUIXOTE AND HIS NIECE AND HOUSEKEEPER; ONE OF THE MOST IMPORTANT CHAPTERS IN THE WHOLE HISTORY CHAPTER VII OF WHAT PASSED BETWEEN DON QUIXOTE AND HIS SQUIRE, TOGETHER WITH OTHER VERY NOTABLE INCIDENTS CHAPTER VIII WHEREIN IS RELATED WHAT BEFELL DON QUIXOTE ON HIS WAY TO SEE HIS LADY DULCINEA DEL TOBOSO CHAPTER IX WHEREIN IS RELATED WHAT WILL BE SEEN THERE CHAPTER X WHEREIN IS RELATED THE CRAFTY DEVICE SANCHO ADOPTED TO ENCHANT THE LADY DULCINEA, AND OTHER INCIDENTS AS LUDICROUS AS THEY ARE TRUE CHAPTER XI OF THE STRANGE ADVENTURE WHICH THE VALIANT DON QUIXOTE HAD WITH THE CAR OR CART OF "THE CORTES OF DEATH" CHAPTER XII OF THE STRANGE ADVENTURE WHICH BEFELL THE VALIANT DON QUIXOTE WITH THE BOLD KNIGHT OF THE MIRRORS CHAPTER XIII IN WHICH IS CONTINUED THE ADVENTURE OF THE KNIGHT OF THE GROVE, TOGETHER WITH THE SENSIBLE, ORIGINAL, AND TRANQUIL COLLOQUY THAT PASSED BETWEEN THE TWO SQUIRES CHAPTER XIV WHEREIN IS CONTINUED THE ADVENTURE OF THE KNIGHT OF THE GROVE CHAPTER XV WHEREIN IT IS TOLD AND KNOWN WHO THE KNIGHT OF THE MIRRORS AND HIS SQUIRE WERE CHAPTER XVI OF WHAT BEFELL DON QUIXOTE WITH A DISCREET GENTLEMAN OF LA MANCHA CHAPTER XVII WHEREIN IS SHOWN THE FURTHEST AND HIGHEST POINT WHICH THE UNEXAMPLED COURAGE OF DON QUIXOTE REACHED OR COULD REACH; TOGETHER WITH THE HAPPILY ACHIEVED ADVENTURE OF THE LIONS CHAPTER XVIII OF WHAT HAPPENED DON QUIXOTE IN THE CASTLE OR HOUSE OF THE KNIGHT OF THE GREEN GABAN, TOGETHER WITH OTHER MATTERS OUT OF THE COMMON CHAPTER XIX IN WHICH IS RELATED THE ADVENTURE OF THE ENAMOURED SHEPHERD, TOGETHER WITH OTHER TRULY DROLL INCIDENTS CHAPTER XX WHEREIN AN ACCOUNT IS GIVEN OF THE WEDDING OF CAMACHO THE RICH, TOGETHER WITH THE INCIDENT OF BASILIO THE POOR CHAPTER XXI IN WHICH CAMACHO'S WEDDING IS CONTINUED, WITH OTHER DELIGHTFUL INCIDENTS CHAPTER XXII WHEREIN IS RELATED THE GRAND ADVENTURE OF THE CAVE OF MONTESINOS IN THE HEART OF LA MANCHA, WHICH THE VALIANT DON QUIXOTE BROUGHT TO A HAPPY TERMINATION CHAPTER XXIII OF THE WONDERFUL THINGS THE INCOMPARABLE DON QUIXOTE SAID HE SAW IN THE PROFOUND CAVE OF MONTESINOS, THE IMPOSSIBILITY AND MAGNITUDE OF WHICH CAUSE THIS ADVENTURE TO BE DEEMED APOCRYPHAL CHAPTER XXIV WHEREIN ARE RELATED A THOUSAND TRIFLING MATTERS, AS TRIVIAL AS THEY ARE NECESSARY TO THE RIGHT UNDERSTANDING OF THIS GREAT HISTORY CHAPTER XXV WHEREIN IS SET DOWN THE BRAYING ADVENTURE, AND THE DROLL ONE OF THE PUPPET-SHOWMAN, TOGETHER WITH THE MEMORABLE DIVINATIONS OF THE DIVINING APE CHAPTER XXVI WHEREIN IS CONTINUED THE DROLL ADVENTURE OF THE PUPPET-SHOWMAN, TOGETHER WITH OTHER THINGS IN TRUTH RIGHT GOOD CHAPTER XXVII WHEREIN IT IS SHOWN WHO MASTER PEDRO AND HIS APE WERE, TOGETHER WITH THE MISHAP DON QUIXOTE HAD IN THE BRAYING ADVENTURE, WHICH HE DID NOT CONCLUDE AS HE WOULD HAVE LIKED OR AS HE HAD EXPECTED CHAPTER XXVIII OF MATTERS THAT BENENGELI SAYS HE WHO READS THEM WILL KNOW, IF HE READS THEM WITH ATTENTION CHAPTER XXIX OF THE FAMOUS ADVENTURE OF THE ENCHANTED BARK CHAPTER XXX OF DON QUIXOTE'S ADVENTURE WITH A FAIR HUNTRESS CHAPTER XXXI WHICH TREATS OF MANY AND GREAT MATTERS CHAPTER XXXII OF THE REPLY DON QUIXOTE GAVE HIS CENSURER, WITH OTHER INCIDENTS, GRAVE AND DROLL CHAPTER XXXIII OF THE DELECTABLE DISCOURSE WHICH THE DUCHESS AND HER DAMSELS HELD WITH SANCHO PANZA, WELL WORTH READING AND NOTING CHAPTER XXXIV WHICH RELATES HOW THEY LEARNED THE WAY IN WHICH THEY WERE TO DISENCHANT THE PEERLESS DULCINEA DEL TOBOSO, WHICH IS ONE OF THE RAREST ADVENTURES IN THIS BOOK CHAPTER XXXV WHEREIN IS CONTINUED THE INSTRUCTION GIVEN TO DON QUIXOTE TOUCHING THE DISENCHANTMENT OF DULCINEA, TOGETHER WITH OTHER MARVELLOUS INCIDENTS CHAPTER XXXVI WHEREIN IS RELATED THE STRANGE AND UNDREAMT-OF ADVENTURE OF THE DISTRESSED DUENNA, ALIAS THE COUNTESS TRIFALDI, TOGETHER WITH A LETTER WHICH SANCHO PANZA WROTE TO HIS WIFE, TERESA PANZA CHAPTER XXXVII WHEREIN IS CONTINUED THE NOTABLE ADVENTURE OF THE DISTRESSED DUENNA CHAPTER XXXVIII WHEREIN IS TOLD THE DISTRESSED DUENNA'S TALE OF HER MISFORTUNES CHAPTER XXXIX IN WHICH THE TRIFALDI CONTINUES HER MARVELLOUS AND MEMORABLE STORY CHAPTER XL OF MATTERS RELATING AND BELONGING TO THIS ADVENTURE AND TO THIS MEMORABLE HISTORY CHAPTER XLI OF THE ARRIVAL OF CLAVILENO AND THE END OF THIS PROTRACTED ADVENTURE CHAPTER XLII OF THE COUNSELS WHICH DON QUIXOTE GAVE SANCHO PANZA BEFORE HE SET OUT TO GOVERN THE ISLAND, TOGETHER WITH OTHER WELL-CONSIDERED MATTERS CHAPTER XLIII OF THE SECOND SET OF COUNSELS DON QUIXOTE GAVE SANCHO PANZA CHAPTER XLIV HOW SANCHO PANZA WAS CONDUCTED TO HIS GOVERNMENT, AND OF THE STRANGE ADVENTURE THAT BEFELL DON QUIXOTE IN THE CASTLE CHAPTER XLV OF HOW THE GREAT SANCHO PANZA TOOK POSSESSION OF HIS ISLAND, AND OF HOW HE MADE A BEGINNING IN GOVERNING CHAPTER XLVI OF THE TERRIBLE BELL AND CAT FRIGHT THAT DON QUIXOTE GOT IN THE COURSE OF THE ENAMOURED ALTISIDORA'S WOOING CHAPTER XLVII WHEREIN IS CONTINUED THE ACCOUNT OF HOW SANCHO PANZA CONDUCTED HIMSELF IN HIS GOVERNMENT CHAPTER XLVIII OF WHAT BEFELL DON QUIXOTE WITH DONA RODRIGUEZ, THE DUCHESS'S DUENNA, TOGETHER WITH OTHER OCCURRENCES WORTHY OF RECORD AND ETERNAL REMEMBRANCE CHAPTER XLIX OF WHAT HAPPENED SANCHO IN MAKING THE ROUND OF HIS ISLAND CHAPTER L WHEREIN IS SET FORTH WHO THE ENCHANTERS AND EXECUTIONERS WERE WHO FLOGGED THE DUENNA AND PINCHED DON QUIXOTE, AND ALSO WHAT BEFELL THE PAGE WHO CARRIED THE LETTER TO TERESA PANZA, SANCHO PANZA'S WIFE CHAPTER LI OF THE PROGRESS OF SANCHO'S GOVERNMENT, AND OTHER SUCH ENTERTAINING MATTERS CHAPTER LII WHEREIN IS RELATED THE ADVENTURE OF THE SECOND DISTRESSED OR AFFLICTED DUENNA, OTHERWISE CALLED DONA RODRIGUEZ CHAPTER LIII OF THE TROUBLOUS END AND TERMINATION SANCHO PANZA'S GOVERNMENT CAME TO CHAPTER LIV WHICH DEALS WITH MATTERS RELATING TO THIS HISTORY AND NO OTHER CHAPTER LV OF WHAT BEFELL SANCHO ON THE ROAD, AND OTHER THINGS THAT CANNOT BE SURPASSED CHAPTER LVI OF THE PRODIGIOUS AND UNPARALLELED BATTLE THAT TOOK PLACE BETWEEN DON QUIXOTE OF LA MANCHA AND THE LACQUEY TOSILOS IN DEFENCE OF THE DAUGHTER OF DONA RODRIGUEZ CHAPTER LVII WHICH TREATS OF HOW DON QUIXOTE TOOK LEAVE OF THE DUKE, AND OF WHAT FOLLOWED WITH THE WITTY AND IMPUDENT ALTISIDORA, ONE OF THE DUCHESS'S DAMSELS CHAPTER LVIII WHICH TELLS HOW ADVENTURES CAME CROWDING ON DON QUIXOTE IN SUCH NUMBERS THAT THEY GAVE ONE ANOTHER NO BREATHING-TIME CHAPTER LIX WHEREIN IS RELATED THE STRANGE THING, WHICH MAY BE REGARDED AS AN ADVENTURE, THAT HAPPENED DON QUIXOTE CHAPTER LX OF WHAT HAPPENED DON QUIXOTE ON HIS WAY TO BARCELONA CHAPTER LXI OF WHAT HAPPENED DON QUIXOTE ON ENTERING BARCELONA, TOGETHER WITH OTHER MATTERS THAT PARTAKE OF THE TRUE RATHER THAN OF THE INGENIOUS CHAPTER LXII WHICH DEALS WITH THE ADVENTURE OF THE ENCHANTED HEAD, TOGETHER WITH OTHER TRIVIAL MATTERS WHICH CANNOT BE LEFT UNTOLD CHAPTER LXIII OF THE MISHAP THAT BEFELL SANCHO PANZA THROUGH THE VISIT TO THE GALLEYS, AND THE STRANGE ADVENTURE OF THE FAIR MORISCO CHAPTER LXIV TREATING OF THE ADVENTURE WHICH GAVE DON QUIXOTE MORE UNHAPPINESS THAN ALL THAT HAD HITHERTO BEFALLEN HIM CHAPTER LXV WHEREIN IS MADE KNOWN WHO THE KNIGHT OF THE WHITE MOON WAS; LIKEWISE DON GREGORIO'S RELEASE, AND OTHER EVENTS CHAPTER LXVI WHICH TREATS OF WHAT HE WHO READS WILL SEE, OR WHAT HE WHO HAS IT READ TO HIM WILL HEAR CHAPTER LXVII OF THE RESOLUTION DON QUIXOTE FORMED TO TURN SHEPHERD AND TAKE TO A LIFE IN THE FIELDS WHILE THE YEAR FOR WHICH HE HAD GIVEN HIS WORD WAS RUNNING ITS COURSE; WITH OTHER EVENTS TRULY DELECTABLE AND HAPPY CHAPTER LXVIII OF THE BRISTLY ADVENTURE THAT BEFELL DON QUIXOTE CHAPTER LXIX OF THE STRANGEST AND MOST EXTRAORDINARY ADVENTURE THAT BEFELL DON QUIXOTE IN THE WHOLE COURSE OF THIS GREAT HISTORY CHAPTER LXX WHICH FOLLOWS SIXTY-NINE AND DEALS WITH MATTERS INDISPENSABLE FOR THE CLEAR COMPREHENSION OF THIS HISTORY CHAPTER LXXI OF WHAT PASSED BETWEEN DON QUIXOTE AND HIS SQUIRE SANCHO ON THE WAY TO THEIR VILLAGE CHAPTER LXXII OF HOW DON QUIXOTE AND SANCHO REACHED THEIR VILLAGE CHAPTER LXXIII OF THE OMENS DON QUIXOTE HAD AS HE ENTERED HIS OWN VILLAGE, AND OTHER INCIDENTS THAT EMBELLISH AND GIVE A COLOUR TO THIS GREAT HISTORY CHAPTER LXXIV OF HOW DON QUIXOTE FELL SICK, AND OF THE WILL HE MADE, AND HOW HE DIED DON QUIXOTE PART II. DEDICATION OF PART II. TO THE COUNT OF LEMOS: These days past, when sending Your Excellency my plays, that had appeared in print before being shown on the stage, I said, if I remember well, that Don Quixote was putting on his spurs to go and render homage to Your Excellency. Now I say that "with his spurs, he is on his way." Should he reach destination methinks I shall have rendered some service to Your Excellency, as from many parts I am urged to send him off, so as to dispel the loathing and disgust caused by another Don Quixote who, under the name of Second Part, has run masquerading through the whole world. And he who has shown the greatest longing for him has been the great Emperor of China, who wrote me a letter in Chinese a month ago and sent it by a special courier. He asked me, or to be truthful, he begged me to send him Don Quixote, for he intended to found a college where the Spanish tongue would be taught, and it was his wish that the book to be read should be the History of Don Quixote. He also added that I should go and be the rector of this college. I asked the bearer if His Majesty had afforded a sum in aid of my travel expenses. He answered, "No, not even in thought." "Then, brother," I replied, "you can return to your China, post haste or at whatever haste you are bound to go, as I am not fit for so long a travel and, besides being ill, I am very much without money, while Emperor for Emperor and Monarch for Monarch, I have at Naples the great Count of Lemos, who, without so many petty titles of colleges and rectorships, sustains me, protects me and does me more favour than I can wish for." Thus I gave him his leave and I beg mine from you, offering Your Excellency the "Trabajos de Persiles y Sigismunda," a book I shall finish within four months, Deo volente, and which will be either the worst or the best that has been composed in our language, I mean of those intended for entertainment; at which I repent of having called it the worst, for, in the opinion of friends, it is bound to attain the summit of possible quality. May Your Excellency return in such health that is wished you; Persiles will be ready to kiss your hand and I your feet, being as I am, Your Excellency's most humble servant. From Madrid, this last day of October of the year one thousand six hundred and fifteen. At the service of Your Excellency: MIGUEL DE CERVANTES SAAVEDRA VOLUME II. THE AUTHOR'S PREFACE God bless me, gentle (or it may be plebeian) reader, how eagerly must thou be looking forward to this preface, expecting to find there retaliation, scolding, and abuse against the author of the second Don Quixote--I mean him who was, they say, begotten at Tordesillas and born at Tarragona! Well then, the truth is, I am not going to give thee that satisfaction; for, though injuries stir up anger in humbler breasts, in mine the rule must admit of an exception. Thou wouldst have me call him ass, fool, and malapert, but I have no such intention; let his offence be his punishment, with his bread let him eat it, and there's an end of it. What I cannot help taking amiss is that he charges me with being old and one-handed, as if it had been in my power to keep time from passing over me, or as if the loss of my hand had been brought about in some tavern, and not on the grandest occasion the past or present has seen, or the future can hope to see. If my wounds have no beauty to the beholder's eye, they are, at least, honourable in the estimation of those who know where they were received; for the soldier shows to greater advantage dead in battle than alive in flight; and so strongly is this my feeling, that if now it were proposed to perform an impossibility for me, I would rather have had my share in that mighty action, than be free from my wounds this minute without having been present at it. Those the soldier shows on his face and breast are stars that direct others to the heaven of honour and ambition of merited praise; and moreover it is to be observed that it is not with grey hairs that one writes, but with the understanding, and that commonly improves with years. I take it amiss, too, that he calls me envious, and explains to me, as if I were ignorant, what envy is; for really and truly, of the two kinds there are, I only know that which is holy, noble, and high-minded; and if that be so, as it is, I am not likely to attack a priest, above all if, in addition, he holds the rank of familiar of the Holy Office. And if he said what he did on account of him on whose behalf it seems he spoke, he is entirely mistaken; for I worship the genius of that person, and admire his works and his unceasing and strenuous industry. After all, I am grateful to this gentleman, the author, for saying that my novels are more satirical than exemplary, but that they are good; for they could not be that unless there was a little of everything in them. I suspect thou wilt say that I am taking a very humble line, and keeping myself too much within the bounds of my moderation, from a feeling that additional suffering should not be inflicted upon a sufferer, and that what this gentleman has to endure must doubtless be very great, as he does not dare to come out into the open field and broad daylight, but hides his name and disguises his country as if he had been guilty of some lese majesty. If perchance thou shouldst come to know him, tell him from me that I do not hold myself aggrieved; for I know well what the temptations of the devil are, and that one of the greatest is putting it into a man's head that he can write and print a book by which he will get as much fame as money, and as much money as fame; and to prove it I will beg of you, in your own sprightly, pleasant way, to tell him this story. There was a madman in Seville who took to one of the drollest absurdities and vagaries that ever madman in the world gave way to. It was this: he made a tube of reed sharp at one end, and catching a dog in the street, or wherever it might be, he with his foot held one of its legs fast, and with his hand lifted up the other, and as best he could fixed the tube where, by blowing, he made the dog as round as a ball; then holding it in this position, he gave it a couple of slaps on the belly, and let it go, saying to the bystanders (and there were always plenty of them): "Do your worships think, now, that it is an easy thing to blow up a dog?"--Does your worship think now, that it is an easy thing to write a book? And if this story does not suit him, you may, dear reader, tell him this one, which is likewise of a madman and a dog. In Cordova there was another madman, whose way it was to carry a piece of marble slab or a stone, not of the lightest, on his head, and when he came upon any unwary dog he used to draw close to him and let the weight fall right on top of him; on which the dog in a rage, barking and howling, would run three streets without stopping. It so happened, however, that one of the dogs he discharged his load upon was a cap-maker's dog, of which his master was very fond. The stone came down hitting it on the head, the dog raised a yell at the blow, the master saw the affair and was wroth, and snatching up a measuring-yard rushed out at the madman and did not leave a sound bone in his body, and at every stroke he gave him he said, "You dog, you thief! my lurcher! Don't you see, you brute, that my dog is a lurcher?" and so, repeating the word "lurcher" again and again, he sent the madman away beaten to a jelly. The madman took the lesson to heart, and vanished, and for more than a month never once showed himself in public; but after that he came out again with his old trick and a heavier load than ever. He came up to where there was a dog, and examining it very carefully without venturing to let the stone fall, he said: "This is a lurcher; ware!" In short, all the dogs he came across, be they mastiffs or terriers, he said were lurchers; and he discharged no more stones. Maybe it will be the same with this historian; that he will not venture another time to discharge the weight of his wit in books, which, being bad, are harder than stones. Tell him, too, that I do not care a farthing for the threat he holds out to me of depriving me of my profit by means of his book; for, to borrow from the famous interlude of "The Perendenga," I say in answer to him, "Long life to my lord the Veintiquatro, and Christ be with us all." Long life to the great Conde de Lemos, whose Christian charity and well-known generosity support me against all the strokes of my curst fortune; and long life to the supreme benevolence of His Eminence of Toledo, Don Bernardo de Sandoval y Rojas; and what matter if there be no printing-presses in the world, or if they print more books against me than there are letters in the verses of Mingo Revulgo! These two princes, unsought by any adulation or flattery of mine, of their own goodness alone, have taken it upon them to show me kindness and protect me, and in this I consider myself happier and richer than if Fortune had raised me to her greatest height in the ordinary way. The poor man may retain honour, but not the vicious; poverty may cast a cloud over nobility, but cannot hide it altogether; and as virtue of itself sheds a certain light, even though it be through the straits and chinks of penury, it wins the esteem of lofty and noble spirits, and in consequence their protection. Thou needst say no more to him, nor will I say anything more to thee, save to tell thee to bear in mind that this Second Part of "Don Quixote" which I offer thee is cut by the same craftsman and from the same cloth as the First, and that in it I present thee Don Quixote continued, and at length dead and buried, so that no one may dare to bring forward any further evidence against him, for that already produced is sufficient; and suffice it, too, that some reputable person should have given an account of all these shrewd lunacies of his without going into the matter again; for abundance, even of good things, prevents them from being valued; and scarcity, even in the case of what is bad, confers a certain value. I was forgetting to tell thee that thou mayest expect the "Persiles," which I am now finishing, and also the Second Part of "Galatea." CHAPTER I. OF THE INTERVIEW THE CURATE AND THE BARBER HAD WITH DON QUIXOTE ABOUT HIS MALADY Cide Hamete Benengeli, in the Second Part of this history, and third sally of Don Quixote, says that the curate and the barber remained nearly a month without seeing him, lest they should recall or bring back to his recollection what had taken place. They did not, however, omit to visit his niece and housekeeper, and charge them to be careful to treat him with attention, and give him comforting things to eat, and such as were good for the heart and the brain, whence, it was plain to see, all his misfortune proceeded. The niece and housekeeper replied that they did so, and meant to do so with all possible care and assiduity, for they could perceive that their master was now and then beginning to show signs of being in his right mind. This gave great satisfaction to the curate and the barber, for they concluded they had taken the right course in carrying him off enchanted on the ox-cart, as has been described in the First Part of this great as well as accurate history, in the last chapter thereof. So they resolved to pay him a visit and test the improvement in his condition, although they thought it almost impossible that there could be any; and they agreed not to touch upon any point connected with knight-errantry so as not to run the risk of reopening wounds which were still so tender. They came to see him consequently, and found him sitting up in bed in a green baize waistcoat and a red Toledo cap, and so withered and dried up that he looked as if he had been turned into a mummy. They were very cordially received by him; they asked him after his health, and he talked to them about himself very naturally and in very well-chosen language. In the course of their conversation they fell to discussing what they call State-craft and systems of government, correcting this abuse and condemning that, reforming one practice and abolishing another, each of the three setting up for a new legislator, a modern Lycurgus, or a brand-new Solon; and so completely did they remodel the State, that they seemed to have thrust it into a furnace and taken out something quite different from what they had put in; and on all the subjects they dealt with, Don Quixote spoke with such good sense that the pair of examiners were fully convinced that he was quite recovered and in his full senses. The niece and housekeeper were present at the conversation and could not find words enough to express their thanks to God at seeing their master so clear in his mind; the curate, however, changing his original plan, which was to avoid touching upon matters of chivalry, resolved to test Don Quixote's recovery thoroughly, and see whether it were genuine or not; and so, from one subject to another, he came at last to talk of the news that had come from the capital, and, among other things, he said it was considered certain that the Turk was coming down with a powerful fleet, and that no one knew what his purpose was, or when the great storm would burst; and that all Christendom was in apprehension of this, which almost every year calls us to arms, and that his Majesty had made provision for the security of the coasts of Naples and Sicily and the island of Malta. To this Don Quixote replied, "His Majesty has acted like a prudent warrior in providing for the safety of his realms in time, so that the enemy may not find him unprepared; but if my advice were taken I would recommend him to adopt a measure which at present, no doubt, his Majesty is very far from thinking of." The moment the curate heard this he said to himself, "God keep thee in his hand, poor Don Quixote, for it seems to me thou art precipitating thyself from the height of thy madness into the profound abyss of thy simplicity." But the barber, who had the same suspicion as the curate, asked Don Quixote what would be his advice as to the measures that he said ought to be adopted; for perhaps it might prove to be one that would have to be added to the list of the many impertinent suggestions that people were in the habit of offering to princes. "Mine, master shaver," said Don Quixote, "will not be impertinent, but, on the contrary, pertinent." "I don't mean that," said the barber, "but that experience has shown that all or most of the expedients which are proposed to his Majesty are either impossible, or absurd, or injurious to the King and to the kingdom." "Mine, however," replied Don Quixote, "is neither impossible nor absurd, but the easiest, the most reasonable, the readiest and most expeditious that could suggest itself to any projector's mind." "You take a long time to tell it, Senor Don Quixote," said the curate. "I don't choose to tell it here, now," said Don Quixote, "and have it reach the ears of the lords of the council to-morrow morning, and some other carry off the thanks and rewards of my trouble." "For my part," said the barber, "I give my word here and before God that I will not repeat what your worship says, to King, Rook or earthly man--an oath I learned from the ballad of the curate, who, in the prelude, told the king of the thief who had robbed him of the hundred gold crowns and his pacing mule." "I am not versed in stories," said Don Quixote; "but I know the oath is a good one, because I know the barber to be an honest fellow." "Even if he were not," said the curate, "I will go bail and answer for him that in this matter he will be as silent as a dummy, under pain of paying any penalty that may be pronounced." "And who will be security for you, senor curate?" said Don Quixote. "My profession," replied the curate, "which is to keep secrets." "Ods body!" said Don Quixote at this, "what more has his Majesty to do but to command, by public proclamation, all the knights-errant that are scattered over Spain to assemble on a fixed day in the capital, for even if no more than half a dozen come, there may be one among them who alone will suffice to destroy the entire might of the Turk. Give me your attention and follow me. Is it, pray, any new thing for a single knight-errant to demolish an army of two hundred thousand men, as if they all had but one throat or were made of sugar paste? Nay, tell me, how many histories are there filled with these marvels? If only (in an evil hour for me: I don't speak for anyone else) the famous Don Belianis were alive now, or any one of the innumerable progeny of Amadis of Gaul! If any these were alive to-day, and were to come face to face with the Turk, by my faith, I would not give much for the Turk's chance. But God will have regard for his people, and will provide some one, who, if not so valiant as the knights-errant of yore, at least will not be inferior to them in spirit; but God knows what I mean, and I say no more." "Alas!" exclaimed the niece at this, "may I die if my master does not want to turn knight-errant again;" to which Don Quixote replied, "A knight-errant I shall die, and let the Turk come down or go up when he likes, and in as strong force as he can, once more I say, God knows what I mean." But here the barber said, "I ask your worships to give me leave to tell a short story of something that happened in Seville, which comes so pat to the purpose just now that I should like greatly to tell it." Don Quixote gave him leave, and the rest prepared to listen, and he began thus: "In the madhouse at Seville there was a man whom his relations had placed there as being out of his mind. He was a graduate of Osuna in canon law; but even if he had been of Salamanca, it was the opinion of most people that he would have been mad all the same. This graduate, after some years of confinement, took it into his head that he was sane and in his full senses, and under this impression wrote to the Archbishop, entreating him earnestly, and in very correct language, to have him released from the misery in which he was living; for by God's mercy he had now recovered his lost reason, though his relations, in order to enjoy his property, kept him there, and, in spite of the truth, would make him out to be mad until his dying day. The Archbishop, moved by repeated sensible, well-written letters, directed one of his chaplains to make inquiry of the madhouse as to the truth of the licentiate's statements, and to have an interview with the madman himself, and, if it should appear that he was in his senses, to take him out and restore him to liberty. The chaplain did so, and the governor assured him that the man was still mad, and that though he often spoke like a highly intelligent person, he would in the end break out into nonsense that in quantity and quality counterbalanced all the sensible things he had said before, as might be easily tested by talking to him. The chaplain resolved to try the experiment, and obtaining access to the madman conversed with him for an hour or more, during the whole of which time he never uttered a word that was incoherent or absurd, but, on the contrary, spoke so rationally that the chaplain was compelled to believe him to be sane. Among other things, he said the governor was against him, not to lose the presents his relations made him for reporting him still mad but with lucid intervals; and that the worst foe he had in his misfortune was his large property; for in order to enjoy it his enemies disparaged and threw doubts upon the mercy our Lord had shown him in turning him from a brute beast into a man. In short, he spoke in such a way that he cast suspicion on the governor, and made his relations appear covetous and heartless, and himself so rational that the chaplain determined to take him away with him that the Archbishop might see him, and ascertain for himself the truth of the matter. Yielding to this conviction, the worthy chaplain begged the governor to have the clothes in which the licentiate had entered the house given to him. The governor again bade him beware of what he was doing, as the licentiate was beyond a doubt still mad; but all his cautions and warnings were unavailing to dissuade the chaplain from taking him away. The governor, seeing that it was the order of the Archbishop, obeyed, and they dressed the licentiate in his own clothes, which were new and decent. He, as soon as he saw himself clothed like one in his senses, and divested of the appearance of a madman, entreated the chaplain to permit him in charity to go and take leave of his comrades the madmen. The chaplain said he would go with him to see what madmen there were in the house; so they went upstairs, and with them some of those who were present. Approaching a cage in which there was a furious madman, though just at that moment calm and quiet, the licentiate said to him, 'Brother, think if you have any commands for me, for I am going home, as God has been pleased, in his infinite goodness and mercy, without any merit of mine, to restore me my reason. I am now cured and in my senses, for with God's power nothing is impossible. Have strong hope and trust in him, for as he has restored me to my original condition, so likewise he will restore you if you trust in him. I will take care to send you some good things to eat; and be sure you eat them; for I would have you know I am convinced, as one who has gone through it, that all this madness of ours comes of having the stomach empty and the brains full of wind. Take courage! take courage! for despondency in misfortune breaks down health and brings on death.' "To all these words of the licentiate another madman in a cage opposite that of the furious one was listening; and raising himself up from an old mat on which he lay stark naked, he asked in a loud voice who it was that was going away cured and in his senses. The licentiate answered, 'It is I, brother, who am going; I have now no need to remain here any longer, for which I return infinite thanks to Heaven that has had so great mercy upon me.' "'Mind what you are saying, licentiate; don't let the devil deceive you,' replied the madman. 'Keep quiet, stay where you are, and you will save yourself the trouble of coming back.' "'I know I am cured,' returned the licentiate, 'and that I shall not have to go stations again.' "'You cured!' said the madman; 'well, we shall see; God be with you; but I swear to you by Jupiter, whose majesty I represent on earth, that for this crime alone, which Seville is committing to-day in releasing you from this house, and treating you as if you were in your senses, I shall have to inflict such a punishment on it as will be remembered for ages and ages, amen. Dost thou not know, thou miserable little licentiate, that I can do it, being, as I say, Jupiter the Thunderer, who hold in my hands the fiery bolts with which I am able and am wont to threaten and lay waste the world? But in one way only will I punish this ignorant town, and that is by not raining upon it, nor on any part of its district or territory, for three whole years, to be reckoned from the day and moment when this threat is pronounced. Thou free, thou cured, thou in thy senses! and I mad, I disordered, I bound! I will as soon think of sending rain as of hanging myself. "Those present stood listening to the words and exclamations of the madman; but our licentiate, turning to the chaplain and seizing him by the hands, said to him, 'Be not uneasy, senor; attach no importance to what this madman has said; for if he is Jupiter and will not send rain, I, who am Neptune, the father and god of the waters, will rain as often as it pleases me and may be needful.' "The governor and the bystanders laughed, and at their laughter the chaplain was half ashamed, and he replied, 'For all that, Senor Neptune, it will not do to vex Senor Jupiter; remain where you are, and some other day, when there is a better opportunity and more time, we will come back for you.' So they stripped the licentiate, and he was left where he was; and that's the end of the story." "So that's the story, master barber," said Don Quixote, "which came in so pat to the purpose that you could not help telling it? Master shaver, master shaver! how blind is he who cannot see through a sieve. Is it possible that you do not know that comparisons of wit with wit, valour with valour, beauty with beauty, birth with birth, are always odious and unwelcome? I, master barber, am not Neptune, the god of the waters, nor do I try to make anyone take me for an astute man, for I am not one. My only endeavour is to convince the world of the mistake it makes in not reviving in itself the happy time when the order of knight-errantry was in the field. But our depraved age does not deserve to enjoy such a blessing as those ages enjoyed when knights-errant took upon their shoulders the defence of kingdoms, the protection of damsels, the succour of orphans and minors, the chastisement of the proud, and the recompense of the humble. With the knights of these days, for the most part, it is the damask, brocade, and rich stuffs they wear, that rustle as they go, not the chain mail of their armour; no knight now-a-days sleeps in the open field exposed to the inclemency of heaven, and in full panoply from head to foot; no one now takes a nap, as they call it, without drawing his feet out of the stirrups, and leaning upon his lance, as the knights-errant used to do; no one now, issuing from the wood, penetrates yonder mountains, and then treads the barren, lonely shore of the sea--mostly a tempestuous and stormy one--and finding on the beach a little bark without oars, sail, mast, or tackling of any kind, in the intrepidity of his heart flings himself into it and commits himself to the wrathful billows of the deep sea, that one moment lift him up to heaven and the next plunge him into the depths; and opposing his breast to the irresistible gale, finds himself, when he least expects it, three thousand leagues and more away from the place where he embarked; and leaping ashore in a remote and unknown land has adventures that deserve to be written, not on parchment, but on brass. But now sloth triumphs over energy, indolence over exertion, vice over virtue, arrogance over courage, and theory over practice in arms, which flourished and shone only in the golden ages and in knights-errant. For tell me, who was more virtuous and more valiant than the famous Amadis of Gaul? Who more discreet than Palmerin of England? Who more gracious and easy than Tirante el Blanco? Who more courtly than Lisuarte of Greece? Who more slashed or slashing than Don Belianis? Who more intrepid than Perion of Gaul? Who more ready to face danger than Felixmarte of Hircania? Who more sincere than Esplandian? Who more impetuous than Don Cirongilio of Thrace? Who more bold than Rodamonte? Who more prudent than King Sobrino? Who more daring than Reinaldos? Who more invincible than Roland? and who more gallant and courteous than Ruggiero, from whom the dukes of Ferrara of the present day are descended, according to Turpin in his 'Cosmography.' All these knights, and many more that I could name, senor curate, were knights-errant, the light and glory of chivalry. These, or such as these, I would have to carry out my plan, and in that case his Majesty would find himself well served and would save great expense, and the Turk would be left tearing his beard. And so I will stay where I am, as the chaplain does not take me away; and if Jupiter, as the barber has told us, will not send rain, here am I, and I will rain when I please. I say this that Master Basin may know that I understand him." "Indeed, Senor Don Quixote," said the barber, "I did not mean it in that way, and, so help me God, my intention was good, and your worship ought not to be vexed." "As to whether I ought to be vexed or not," returned Don Quixote, "I myself am the best judge." Hereupon the curate observed, "I have hardly said a word as yet; and I would gladly be relieved of a doubt, arising from what Don Quixote has said, that worries and works my conscience." "The senor curate has leave for more than that," returned Don Quixote, "so he may declare his doubt, for it is not pleasant to have a doubt on one's conscience." "Well then, with that permission," said the curate, "I say my doubt is that, all I can do, I cannot persuade myself that the whole pack of knights-errant you, Senor Don Quixote, have mentioned, were really and truly persons of flesh and blood, that ever lived in the world; on the contrary, I suspect it to be all fiction, fable, and falsehood, and dreams told by men awakened from sleep, or rather still half asleep." "That is another mistake," replied Don Quixote, "into which many have fallen who do not believe that there ever were such knights in the world, and I have often, with divers people and on divers occasions, tried to expose this almost universal error to the light of truth. Sometimes I have not been successful in my purpose, sometimes I have, supporting it upon the shoulders of the truth; which truth is so clear that I can almost say I have with my own eyes seen Amadis of Gaul, who was a man of lofty stature, fair complexion, with a handsome though black beard, of a countenance between gentle and stern in expression, sparing of words, slow to anger, and quick to put it away from him; and as I have depicted Amadis, so I could, I think, portray and describe all the knights-errant that are in all the histories in the world; for by the perception I have that they were what their histories describe, and by the deeds they did and the dispositions they displayed, it is possible, with the aid of sound philosophy, to deduce their features, complexion, and stature." "How big, in your worship's opinion, may the giant Morgante have been, Senor Don Quixote?" asked the barber. "With regard to giants," replied Don Quixote, "opinions differ as to whether there ever were any or not in the world; but the Holy Scripture, which cannot err by a jot from the truth, shows us that there were, when it gives us the history of that big Philistine, Goliath, who was seven cubits and a half in height, which is a huge size. Likewise, in the island of Sicily, there have been found leg-bones and arm-bones so large that their size makes it plain that their owners were giants, and as tall as great towers; geometry puts this fact beyond a doubt. But, for all that, I cannot speak with certainty as to the size of Morgante, though I suspect he cannot have been very tall; and I am inclined to be of this opinion because I find in the history in which his deeds are particularly mentioned, that he frequently slept under a roof and as he found houses to contain him, it is clear that his bulk could not have been anything excessive." "That is true," said the curate, and yielding to the enjoyment of hearing such nonsense, he asked him what was his notion of the features of Reinaldos of Montalban, and Don Roland and the rest of the Twelve Peers of France, for they were all knights-errant. "As for Reinaldos," replied Don Quixote, "I venture to say that he was broad-faced, of ruddy complexion, with roguish and somewhat prominent eyes, excessively punctilious and touchy, and given to the society of thieves and scapegraces. With regard to Roland, or Rotolando, or Orlando (for the histories call him by all these names), I am of opinion, and hold, that he was of middle height, broad-shouldered, rather bow-legged, swarthy-complexioned, red-bearded, with a hairy body and a severe expression of countenance, a man of few words, but very polite and well-bred." "If Roland was not a more graceful person than your worship has described," said the curate, "it is no wonder that the fair Lady Angelica rejected him and left him for the gaiety, liveliness, and grace of that budding-bearded little Moor to whom she surrendered herself; and she showed her sense in falling in love with the gentle softness of Medoro rather than the roughness of Roland." "That Angelica, senor curate," returned Don Quixote, "was a giddy damsel, flighty and somewhat wanton, and she left the world as full of her vagaries as of the fame of her beauty. She treated with scorn a thousand gentlemen, men of valour and wisdom, and took up with a smooth-faced sprig of a page, without fortune or fame, except such reputation for gratitude as the affection he bore his friend got for him. The great poet who sang her beauty, the famous Ariosto, not caring to sing her adventures after her contemptible surrender (which probably were not over and above creditable), dropped her where he says: How she received the sceptre of Cathay, Some bard of defter quill may sing some day; and this was no doubt a kind of prophecy, for poets are also called vates, that is to say diviners; and its truth was made plain; for since then a famous Andalusian poet has lamented and sung her tears, and another famous and rare poet, a Castilian, has sung her beauty." "Tell me, Senor Don Quixote," said the barber here, "among all those who praised her, has there been no poet to write a satire on this Lady Angelica?" "I can well believe," replied Don Quixote, "that if Sacripante or Roland had been poets they would have given the damsel a trimming; for it is naturally the way with poets who have been scorned and rejected by their ladies, whether fictitious or not, in short by those whom they select as the ladies of their thoughts, to avenge themselves in satires and libels--a vengeance, to be sure, unworthy of generous hearts; but up to the present I have not heard of any defamatory verse against the Lady Angelica, who turned the world upside down." "Strange," said the curate; but at this moment they heard the housekeeper and the niece, who had previously withdrawn from the conversation, exclaiming aloud in the courtyard, and at the noise they all ran out. CHAPTER II. WHICH TREATS OF THE NOTABLE ALTERCATION WHICH SANCHO PANZA HAD WITH DON QUIXOTE'S NIECE, AND HOUSEKEEPER, TOGETHER WITH OTHER DROLL MATTERS The history relates that the outcry Don Quixote, the curate, and the barber heard came from the niece and the housekeeper exclaiming to Sancho, who was striving to force his way in to see Don Quixote while they held the door against him, "What does the vagabond want in this house? Be off to your own, brother, for it is you, and no one else, that delude my master, and lead him astray, and take him tramping about the country." To which Sancho replied, "Devil's own housekeeper! it is I who am deluded, and led astray, and taken tramping about the country, and not thy master! He has carried me all over the world, and you are mightily mistaken. He enticed me away from home by a trick, promising me an island, which I am still waiting for." "May evil islands choke thee, thou detestable Sancho," said the niece; "What are islands? Is it something to eat, glutton and gormandiser that thou art?" "It is not something to eat," replied Sancho, "but something to govern and rule, and better than four cities or four judgeships at court." "For all that," said the housekeeper, "you don't enter here, you bag of mischief and sack of knavery; go govern your house and dig your seed-patch, and give over looking for islands or shylands." The curate and the barber listened with great amusement to the words of the three; but Don Quixote, uneasy lest Sancho should blab and blurt out a whole heap of mischievous stupidities, and touch upon points that might not be altogether to his credit, called to him and made the other two hold their tongues and let him come in. Sancho entered, and the curate and the barber took their leave of Don Quixote, of whose recovery they despaired when they saw how wedded he was to his crazy ideas, and how saturated with the nonsense of his unlucky chivalry; and said the curate to the barber, "You will see, gossip, that when we are least thinking of it, our gentleman will be off once more for another flight." "I have no doubt of it," returned the barber; "but I do not wonder so much at the madness of the knight as at the simplicity of the squire, who has such a firm belief in all that about the island, that I suppose all the exposures that could be imagined would not get it out of his head." "God help them," said the curate; "and let us be on the look-out to see what comes of all these absurdities of the knight and squire, for it seems as if they had both been cast in the same mould, and the madness of the master without the simplicity of the man would not be worth a farthing." "That is true," said the barber, "and I should like very much to know what the pair are talking about at this moment." "I promise you," said the curate, "the niece or the housekeeper will tell us by-and-by, for they are not the ones to forget to listen." Meanwhile Don Quixote shut himself up in his room with Sancho, and when they were alone he said to him, "It grieves me greatly, Sancho, that thou shouldst have said, and sayest, that I took thee out of thy cottage, when thou knowest I did not remain in my house. We sallied forth together, we took the road together, we wandered abroad together; we have had the same fortune and the same luck; if they blanketed thee once, they belaboured me a hundred times, and that is the only advantage I have of thee." "That was only reasonable," replied Sancho, "for, by what your worship says, misfortunes belong more properly to knights-errant than to their squires." "Thou art mistaken, Sancho," said Don Quixote, "according to the maxim quando caput dolet, etc." "I don't understand any language but my own," said Sancho. "I mean to say," said Don Quixote, "that when the head suffers all the members suffer; and so, being thy lord and master, I am thy head, and thou a part of me as thou art my servant; and therefore any evil that affects or shall affect me should give thee pain, and what affects thee give pain to me." "It should be so," said Sancho; "but when I was blanketed as a member, my head was on the other side of the wall, looking on while I was flying through the air, and did not feel any pain whatever; and if the members are obliged to feel the suffering of the head, it should be obliged to feel their sufferings." "Dost thou mean to say now, Sancho," said Don Quixote, "that I did not feel when they were blanketing thee? If thou dost, thou must not say so or think so, for I felt more pain then in spirit than thou didst in body. But let us put that aside for the present, for we shall have opportunities enough for considering and settling the point; tell me, Sancho my friend, what do they say about me in the village here? What do the common people think of me? What do the hidalgos? What do the caballeros? What do they say of my valour; of my achievements; of my courtesy? How do they treat the task I have undertaken in reviving and restoring to the world the now forgotten order of chivalry? In short, Sancho, I would have thee tell me all that has come to thine ears on this subject; and thou art to tell me, without adding anything to the good or taking away anything from the bad; for it is the duty of loyal vassals to tell the truth to their lords just as it is and in its proper shape, not allowing flattery to add to it or any idle deference to lessen it. And I would have thee know, Sancho, that if the naked truth, undisguised by flattery, came to the ears of princes, times would be different, and other ages would be reckoned iron ages more than ours, which I hold to be the golden of these latter days. Profit by this advice, Sancho, and report to me clearly and faithfully the truth of what thou knowest touching what I have demanded of thee." "That I will do with all my heart, master," replied Sancho, "provided your worship will not be vexed at what I say, as you wish me to say it out in all its nakedness, without putting any more clothes on it than it came to my knowledge in." "I will not be vexed at all," returned Don Quixote; "thou mayest speak freely, Sancho, and without any beating about the bush." "Well then," said he, "first of all, I have to tell you that the common people consider your worship a mighty great madman, and me no less a fool. The hidalgos say that, not keeping within the bounds of your quality of gentleman, you have assumed the 'Don,' and made a knight of yourself at a jump, with four vine-stocks and a couple of acres of land, and never a shirt to your back. The caballeros say they do not want to have hidalgos setting up in opposition to them, particularly squire hidalgos who polish their own shoes and darn their black stockings with green silk." "That," said Don Quixote, "does not apply to me, for I always go well dressed and never patched; ragged I may be, but ragged more from the wear and tear of arms than of time." "As to your worship's valour, courtesy, accomplishments, and task, there is a variety of opinions. Some say, 'mad but droll;' others, 'valiant but unlucky;' others, 'courteous but meddling,' and then they go into such a number of things that they don't leave a whole bone either in your worship or in myself." "Recollect, Sancho," said Don Quixote, "that wherever virtue exists in an eminent degree it is persecuted. Few or none of the famous men that have lived escaped being calumniated by malice. Julius Caesar, the boldest, wisest, and bravest of captains, was charged with being ambitious, and not particularly cleanly in his dress, or pure in his morals. Of Alexander, whose deeds won him the name of Great, they say that he was somewhat of a drunkard. Of Hercules, him of the many labours, it is said that he was lewd and luxurious. Of Don Galaor, the brother of Amadis of Gaul, it was whispered that he was over-quarrelsome, and of his brother that he was lachrymose. So that, O Sancho, amongst all these calumnies against good men, mine may be let pass, since they are no more than thou hast said." "That's just where it is, body of my father!" "Is there more, then?" asked Don Quixote. "There's the tail to be skinned yet," said Sancho; "all so far is cakes and fancy bread; but if your worship wants to know all about the calumnies they bring against you, I will fetch you one this instant who can tell you the whole of them without missing an atom; for last night the son of Bartholomew Carrasco, who has been studying at Salamanca, came home after having been made a bachelor, and when I went to welcome him, he told me that your worship's history is already abroad in books, with the title of THE INGENIOUS GENTLEMAN DON QUIXOTE OF LA MANCHA; and he says they mention me in it by my own name of Sancho Panza, and the lady Dulcinea del Toboso too, and divers things that happened to us when we were alone; so that I crossed myself in my wonder how the historian who wrote them down could have known them." "I promise thee, Sancho," said Don Quixote, "the author of our history will be some sage enchanter; for to such nothing that they choose to write about is hidden." "What!" said Sancho, "a sage and an enchanter! Why, the bachelor Samson Carrasco (that is the name of him I spoke of) says the author of the history is called Cide Hamete Berengena." "That is a Moorish name," said Don Quixote. "May be so," replied Sancho; "for I have heard say that the Moors are mostly great lovers of berengenas." "Thou must have mistaken the surname of this 'Cide'--which means in Arabic 'Lord'--Sancho," observed Don Quixote. "Very likely," replied Sancho, "but if your worship wishes me to fetch the bachelor I will go for him in a twinkling." "Thou wilt do me a great pleasure, my friend," said Don Quixote, "for what thou hast told me has amazed me, and I shall not eat a morsel that will agree with me until I have heard all about it." "Then I am off for him," said Sancho; and leaving his master he went in quest of the bachelor, with whom he returned in a short time, and, all three together, they had a very droll colloquy. CHAPTER III. OF THE LAUGHABLE CONVERSATION THAT PASSED BETWEEN DON QUIXOTE, SANCHO PANZA, AND THE BACHELOR SAMSON CARRASCO Don Quixote remained very deep in thought, waiting for the bachelor Carrasco, from whom he was to hear how he himself had been put into a book as Sancho said; and he could not persuade himself that any such history could be in existence, for the blood of the enemies he had slain was not yet dry on the blade of his sword, and now they wanted to make out that his mighty achievements were going about in print. For all that, he fancied some sage, either a friend or an enemy, might, by the aid of magic, have given them to the press; if a friend, in order to magnify and exalt them above the most famous ever achieved by any knight-errant; if an enemy, to bring them to naught and degrade them below the meanest ever recorded of any low squire, though as he said to himself, the achievements of squires never were recorded. If, however, it were the fact that such a history were in existence, it must necessarily, being the story of a knight-errant, be grandiloquent, lofty, imposing, grand and true. With this he comforted himself somewhat, though it made him uncomfortable to think that the author was a Moor, judging by the title of "Cide;" and that no truth was to be looked for from Moors, as they are all impostors, cheats, and schemers. He was afraid he might have dealt with his love affairs in some indecorous fashion, that might tend to the discredit and prejudice of the purity of his lady Dulcinea del Toboso; he would have had him set forth the fidelity and respect he had always observed towards her, spurning queens, empresses, and damsels of all sorts, and keeping in check the impetuosity of his natural impulses. Absorbed and wrapped up in these and divers other cogitations, he was found by Sancho and Carrasco, whom Don Quixote received with great courtesy. The bachelor, though he was called Samson, was of no great bodily size, but he was a very great wag; he was of a sallow complexion, but very sharp-witted, somewhere about four-and-twenty years of age, with a round face, a flat nose, and a large mouth, all indications of a mischievous disposition and a love of fun and jokes; and of this he gave a sample as soon as he saw Don Quixote, by falling on his knees before him and saying, "Let me kiss your mightiness's hand, Senor Don Quixote of La Mancha, for, by the habit of St. Peter that I wear, though I have no more than the first four orders, your worship is one of the most famous knights-errant that have ever been, or will be, all the world over. A blessing on Cide Hamete Benengeli, who has written the history of your great deeds, and a double blessing on that connoisseur who took the trouble of having it translated out of the Arabic into our Castilian vulgar tongue for the universal entertainment of the people!" Don Quixote made him rise, and said, "So, then, it is true that there is a history of me, and that it was a Moor and a sage who wrote it?" "So true is it, senor," said Samson, "that my belief is there are more than twelve thousand volumes of the said history in print this very day. Only ask Portugal, Barcelona, and Valencia, where they have been printed, and moreover there is a report that it is being printed at Antwerp, and I am persuaded there will not be a country or language in which there will not be a translation of it." "One of the things," here observed Don Quixote, "that ought to give most pleasure to a virtuous and eminent man is to find himself in his lifetime in print and in type, familiar in people's mouths with a good name; I say with a good name, for if it be the opposite, then there is no death to be compared to it." "If it goes by good name and fame," said the bachelor, "your worship alone bears away the palm from all the knights-errant; for the Moor in his own language, and the Christian in his, have taken care to set before us your gallantry, your high courage in encountering dangers, your fortitude in adversity, your patience under misfortunes as well as wounds, the purity and continence of the platonic loves of your worship and my lady Dona Dulcinea del Toboso-" "I never heard my lady Dulcinea called Dona," observed Sancho here; "nothing more than the lady Dulcinea del Toboso; so here already the history is wrong." "That is not an objection of any importance," replied Carrasco. "Certainly not," said Don Quixote; "but tell me, senor bachelor, what deeds of mine are they that are made most of in this history?" "On that point," replied the bachelor, "opinions differ, as tastes do; some swear by the adventure of the windmills that your worship took to be Briareuses and giants; others by that of the fulling mills; one cries up the description of the two armies that afterwards took the appearance of two droves of sheep; another that of the dead body on its way to be buried at Segovia; a third says the liberation of the galley slaves is the best of all, and a fourth that nothing comes up to the affair with the Benedictine giants, and the battle with the valiant Biscayan." "Tell me, senor bachelor," said Sancho at this point, "does the adventure with the Yanguesans come in, when our good Rocinante went hankering after dainties?" "The sage has left nothing in the ink-bottle," replied Samson; "he tells all and sets down everything, even to the capers that worthy Sancho cut in the blanket." "I cut no capers in the blanket," returned Sancho; "in the air I did, and more of them than I liked." "There is no human history in the world, I suppose," said Don Quixote, "that has not its ups and downs, but more than others such as deal with chivalry, for they can never be entirely made up of prosperous adventures." "For all that," replied the bachelor, "there are those who have read the history who say they would have been glad if the author had left out some of the countless cudgellings that were inflicted on Senor Don Quixote in various encounters." "That's where the truth of the history comes in," said Sancho. "At the same time they might fairly have passed them over in silence," observed Don Quixote; "for there is no need of recording events which do not change or affect the truth of a history, if they tend to bring the hero of it into contempt. AEneas was not in truth and earnest so pious as Virgil represents him, nor Ulysses so wise as Homer describes him." "That is true," said Samson; "but it is one thing to write as a poet, another to write as a historian; the poet may describe or sing things, not as they were, but as they ought to have been; but the historian has to write them down, not as they ought to have been, but as they were, without adding anything to the truth or taking anything from it." "Well then," said Sancho, "if this senor Moor goes in for telling the truth, no doubt among my master's drubbings mine are to be found; for they never took the measure of his worship's shoulders without doing the same for my whole body; but I have no right to wonder at that, for, as my master himself says, the members must share the pain of the head." "You are a sly dog, Sancho," said Don Quixote; "i' faith, you have no want of memory when you choose to remember." "If I were to try to forget the thwacks they gave me," said Sancho, "my weals would not let me, for they are still fresh on my ribs." "Hush, Sancho," said Don Quixote, "and don't interrupt the bachelor, whom I entreat to go on and tell all that is said about me in this history." "And about me," said Sancho, "for they say, too, that I am one of the principal presonages in it." "Personages, not presonages, friend Sancho," said Samson. "What! Another word-catcher!" said Sancho; "if that's to be the way we shall not make an end in a lifetime." "May God shorten mine, Sancho," returned the bachelor, "if you are not the second person in the history, and there are even some who would rather hear you talk than the cleverest in the whole book; though there are some, too, who say you showed yourself over-credulous in believing there was any possibility in the government of that island offered you by Senor Don Quixote." "There is still sunshine on the wall," said Don Quixote; "and when Sancho is somewhat more advanced in life, with the experience that years bring, he will be fitter and better qualified for being a governor than he is at present." "By God, master," said Sancho, "the island that I cannot govern with the years I have, I'll not be able to govern with the years of Methuselah; the difficulty is that the said island keeps its distance somewhere, I know not where; and not that there is any want of head in me to govern it." "Leave it to God, Sancho," said Don Quixote, "for all will be and perhaps better than you think; no leaf on the tree stirs but by God's will." "That is true," said Samson; "and if it be God's will, there will not be any want of a thousand islands, much less one, for Sancho to govern." "I have seen governors in these parts," said Sancho, "that are not to be compared to my shoe-sole; and for all that they are called 'your lordship' and served on silver." "Those are not governors of islands," observed Samson, "but of other governments of an easier kind: those that govern islands must at least know grammar." "I could manage the gram well enough," said Sancho; "but for the mar I have neither leaning nor liking, for I don't know what it is; but leaving this matter of the government in God's hands, to send me wherever it may be most to his service, I may tell you, senor bachelor Samson Carrasco, it has pleased me beyond measure that the author of this history should have spoken of me in such a way that what is said of me gives no offence; for, on the faith of a true squire, if he had said anything about me that was at all unbecoming an old Christian, such as I am, the deaf would have heard of it." "That would be working miracles," said Samson. "Miracles or no miracles," said Sancho, "let everyone mind how he speaks or writes about people, and not set down at random the first thing that comes into his head." "One of the faults they find with this history," said the bachelor, "is that its author inserted in it a novel called 'The Ill-advised Curiosity;' not that it is bad or ill-told, but that it is out of place and has nothing to do with the history of his worship Senor Don Quixote." "I will bet the son of a dog has mixed the cabbages and the baskets," said Sancho. "Then, I say," said Don Quixote, "the author of my history was no sage, but some ignorant chatterer, who, in a haphazard and heedless way, set about writing it, let it turn out as it might, just as Orbaneja, the painter of Ubeda, used to do, who, when they asked him what he was painting, answered, 'What it may turn out.' Sometimes he would paint a cock in such a fashion, and so unlike, that he had to write alongside of it in Gothic letters, 'This is a cock; and so it will be with my history, which will require a commentary to make it intelligible." "No fear of that," returned Samson, "for it is so plain that there is nothing in it to puzzle over; the children turn its leaves, the young people read it, the grown men understand it, the old folk praise it; in a word, it is so thumbed, and read, and got by heart by people of all sorts, that the instant they see any lean hack, they say, 'There goes Rocinante.' And those that are most given to reading it are the pages, for there is not a lord's ante-chamber where there is not a 'Don Quixote' to be found; one takes it up if another lays it down; this one pounces upon it, and that begs for it. In short, the said history is the most delightful and least injurious entertainment that has been hitherto seen, for there is not to be found in the whole of it even the semblance of an immodest word, or a thought that is other than Catholic." "To write in any other way," said Don Quixote, "would not be to write truth, but falsehood, and historians who have recourse to falsehood ought to be burned, like those who coin false money; and I know not what could have led the author to have recourse to novels and irrelevant stories, when he had so much to write about in mine; no doubt he must have gone by the proverb 'with straw or with hay, etc,' for by merely setting forth my thoughts, my sighs, my tears, my lofty purposes, my enterprises, he might have made a volume as large, or larger than all the works of El Tostado would make up. In fact, the conclusion I arrive at, senor bachelor, is, that to write histories, or books of any kind, there is need of great judgment and a ripe understanding. To give expression to humour, and write in a strain of graceful pleasantry, is the gift of great geniuses. The cleverest character in comedy is the clown, for he who would make people take him for a fool, must not be one. History is in a measure a sacred thing, for it should be true, and where the truth is, there God is; but notwithstanding this, there are some who write and fling books broadcast on the world as if they were fritters." "There is no book so bad but it has something good in it," said the bachelor. "No doubt of that," replied Don Quixote; "but it often happens that those who have acquired and attained a well-deserved reputation by their writings, lose it entirely, or damage it in some degree, when they give them to the press." "The reason of that," said Samson, "is, that as printed works are examined leisurely, their faults are easily seen; and the greater the fame of the writer, the more closely are they scrutinised. Men famous for their genius, great poets, illustrious historians, are always, or most commonly, envied by those who take a particular delight and pleasure in criticising the writings of others, without having produced any of their own." "That is no wonder," said Don Quixote; "for there are many divines who are no good for the pulpit, but excellent in detecting the defects or excesses of those who preach." "All that is true, Senor Don Quixote," said Carrasco; "but I wish such fault-finders were more lenient and less exacting, and did not pay so much attention to the spots on the bright sun of the work they grumble at; for if aliquando bonus dormitat Homerus, they should remember how long he remained awake to shed the light of his work with as little shade as possible; and perhaps it may be that what they find fault with may be moles, that sometimes heighten the beauty of the face that bears them; and so I say very great is the risk to which he who prints a book exposes himself, for of all impossibilities the greatest is to write one that will satisfy and please all readers." "That which treats of me must have pleased few," said Don Quixote. "Quite the contrary," said the bachelor; "for, as stultorum infinitum est numerus, innumerable are those who have relished the said history; but some have brought a charge against the author's memory, inasmuch as he forgot to say who the thief was who stole Sancho's Dapple; for it is not stated there, but only to be inferred from what is set down, that he was stolen, and a little farther on we see Sancho mounted on the same ass, without any reappearance of it. They say, too, that he forgot to state what Sancho did with those hundred crowns that he found in the valise in the Sierra Morena, as he never alludes to them again, and there are many who would be glad to know what he did with them, or what he spent them on, for it is one of the serious omissions of the work." "Senor Samson, I am not in a humour now for going into accounts or explanations," said Sancho; "for there's a sinking of the stomach come over me, and unless I doctor it with a couple of sups of the old stuff it will put me on the thorn of Santa Lucia. I have it at home, and my old woman is waiting for me; after dinner I'll come back, and will answer you and all the world every question you may choose to ask, as well about the loss of the ass as about the spending of the hundred crowns;" and without another word or waiting for a reply he made off home. Don Quixote begged and entreated the bachelor to stay and do penance with him. The bachelor accepted the invitation and remained, a couple of young pigeons were added to the ordinary fare, at dinner they talked chivalry, Carrasco fell in with his host's humour, the banquet came to an end, they took their afternoon sleep, Sancho returned, and their conversation was resumed. CHAPTER IV. IN WHICH SANCHO PANZA GIVES A SATISFACTORY REPLY TO THE DOUBTS AND QUESTIONS OF THE BACHELOR SAMSON CARRASCO, TOGETHER WITH OTHER MATTERS WORTH KNOWING AND TELLING Sancho came back to Don Quixote's house, and returning to the late subject of conversation, he said, "As to what Senor Samson said, that he would like to know by whom, or how, or when my ass was stolen, I say in reply that the same night we went into the Sierra Morena, flying from the Holy Brotherhood after that unlucky adventure of the galley slaves, and the other of the corpse that was going to Segovia, my master and I ensconced ourselves in a thicket, and there, my master leaning on his lance, and I seated on my Dapple, battered and weary with the late frays we fell asleep as if it had been on four feather mattresses; and I in particular slept so sound, that, whoever he was, he was able to come and prop me up on four stakes, which he put under the four corners of the pack-saddle in such a way that he left me mounted on it, and took away Dapple from under me without my feeling it." "That is an easy matter," said Don Quixote, "and it is no new occurrence, for the same thing happened to Sacripante at the siege of Albracca; the famous thief, Brunello, by the same contrivance, took his horse from between his legs." "Day came," continued Sancho, "and the moment I stirred the stakes gave way and I fell to the ground with a mighty come down; I looked about for the ass, but could not see him; the tears rushed to my eyes and I raised such a lamentation that, if the author of our history has not put it in, he may depend upon it he has left out a good thing. Some days after, I know not how many, travelling with her ladyship the Princess Micomicona, I saw my ass, and mounted upon him, in the dress of a gipsy, was that Gines de Pasamonte, the great rogue and rascal that my master and I freed from the chain." "That is not where the mistake is," replied Samson; "it is, that before the ass has turned up, the author speaks of Sancho as being mounted on it." "I don't know what to say to that," said Sancho, "unless that the historian made a mistake, or perhaps it might be a blunder of the printer's." "No doubt that's it," said Samson; "but what became of the hundred crowns? Did they vanish?" To which Sancho answered, "I spent them for my own good, and my wife's, and my children's, and it is they that have made my wife bear so patiently all my wanderings on highways and byways, in the service of my master, Don Quixote; for if after all this time I had come back to the house without a rap and without the ass, it would have been a poor look-out for me; and if anyone wants to know anything more about me, here I am, ready to answer the king himself in person; and it is no affair of anyone's whether I took or did not take, whether I spent or did not spend; for the whacks that were given me in these journeys were to be paid for in money, even if they were valued at no more than four maravedis apiece, another hundred crowns would not pay me for half of them. Let each look to himself and not try to make out white black, and black white; for each of us is as God made him, aye, and often worse." "I will take care," said Carrasco, "to impress upon the author of the history that, if he prints it again, he must not forget what worthy Sancho has said, for it will raise it a good span higher." "Is there anything else to correct in the history, senor bachelor?" asked Don Quixote. "No doubt there is," replied he; "but not anything that will be of the same importance as those I have mentioned." "Does the author promise a second part at all?" said Don Quixote. "He does promise one," replied Samson; "but he says he has not found it, nor does he know who has got it; and we cannot say whether it will appear or not; and so, on that head, as some say that no second part has ever been good, and others that enough has been already written about Don Quixote, it is thought there will be no second part; though some, who are jovial rather than saturnine, say, 'Let us have more Quixotades, let Don Quixote charge and Sancho chatter, and no matter what it may turn out, we shall be satisfied with that.'" "And what does the author mean to do?" said Don Quixote. "What?" replied Samson; "why, as soon as he has found the history which he is now searching for with extraordinary diligence, he will at once give it to the press, moved more by the profit that may accrue to him from doing so than by any thought of praise." Whereat Sancho observed, "The author looks for money and profit, does he? It will be a wonder if he succeeds, for it will be only hurry, hurry, with him, like the tailor on Easter Eve; and works done in a hurry are never finished as perfectly as they ought to be. Let master Moor, or whatever he is, pay attention to what he is doing, and I and my master will give him as much grouting ready to his hand, in the way of adventures and accidents of all sorts, as would make up not only one second part, but a hundred. The good man fancies, no doubt, that we are fast asleep in the straw here, but let him hold up our feet to be shod and he will see which foot it is we go lame on. All I say is, that if my master would take my advice, we would be now afield, redressing outrages and righting wrongs, as is the use and custom of good knights-errant." Sancho had hardly uttered these words when the neighing of Rocinante fell upon their ears, which neighing Don Quixote accepted as a happy omen, and he resolved to make another sally in three or four days from that time. Announcing his intention to the bachelor, he asked his advice as to the quarter in which he ought to commence his expedition, and the bachelor replied that in his opinion he ought to go to the kingdom of Aragon, and the city of Saragossa, where there were to be certain solemn joustings at the festival of St. George, at which he might win renown above all the knights of Aragon, which would be winning it above all the knights of the world. He commended his very praiseworthy and gallant resolution, but admonished him to proceed with greater caution in encountering dangers, because his life did not belong to him, but to all those who had need of him to protect and aid them in their misfortunes. "There's where it is, what I abominate, Senor Samson," said Sancho here; "my master will attack a hundred armed men as a greedy boy would half a dozen melons. Body of the world, senor bachelor! there is a time to attack and a time to retreat, and it is not to be always 'Santiago, and close Spain!' Moreover, I have heard it said (and I think by my master himself, if I remember rightly) that the mean of valour lies between the extremes of cowardice and rashness; and if that be so, I don't want him to fly without having good reason, or to attack when the odds make it better not. But, above all things, I warn my master that if he is to take me with him it must be on the condition that he is to do all the fighting, and that I am not to be called upon to do anything except what concerns keeping him clean and comfortable; in this I will dance attendance on him readily; but to expect me to draw sword, even against rascally churls of the hatchet and hood, is idle. I don't set up to be a fighting man, Senor Samson, but only the best and most loyal squire that ever served knight-errant; and if my master Don Quixote, in consideration of my many faithful services, is pleased to give me some island of the many his worship says one may stumble on in these parts, I will take it as a great favour; and if he does not give it to me, I was born like everyone else, and a man must not live in dependence on anyone except God; and what is more, my bread will taste as well, and perhaps even better, without a government than if I were a governor; and how do I know but that in these governments the devil may have prepared some trip for me, to make me lose my footing and fall and knock my grinders out? Sancho I was born and Sancho I mean to die. But for all that, if heaven were to make me a fair offer of an island or something else of the kind, without much trouble and without much risk, I am not such a fool as to refuse it; for they say, too, 'when they offer thee a heifer, run with a halter; and 'when good luck comes to thee, take it in.'" "Brother Sancho," said Carrasco, "you have spoken like a professor; but, for all that, put your trust in God and in Senor Don Quixote, for he will give you a kingdom, not to say an island." "It is all the same, be it more or be it less," replied Sancho; "though I can tell Senor Carrasco that my master would not throw the kingdom he might give me into a sack all in holes; for I have felt my own pulse and I find myself sound enough to rule kingdoms and govern islands; and I have before now told my master as much." "Take care, Sancho," said Samson; "honours change manners, and perhaps when you find yourself a governor you won't know the mother that bore you." "That may hold good of those that are born in the ditches," said Sancho, "not of those who have the fat of an old Christian four fingers deep on their souls, as I have. Nay, only look at my disposition, is that likely to show ingratitude to anyone?" "God grant it," said Don Quixote; "we shall see when the government comes; and I seem to see it already." He then begged the bachelor, if he were a poet, to do him the favour of composing some verses for him conveying the farewell he meant to take of his lady Dulcinea del Toboso, and to see that a letter of her name was placed at the beginning of each line, so that, at the end of the verses, "Dulcinea del Toboso" might be read by putting together the first letters. The bachelor replied that although he was not one of the famous poets of Spain, who were, they said, only three and a half, he would not fail to compose the required verses; though he saw a great difficulty in the task, as the letters which made up the name were seventeen; so, if he made four ballad stanzas of four lines each, there would be a letter over, and if he made them of five, what they called decimas or redondillas, there were three letters short; nevertheless he would try to drop a letter as well as he could, so that the name "Dulcinea del Toboso" might be got into four ballad stanzas. "It must be, by some means or other," said Don Quixote, "for unless the name stands there plain and manifest, no woman would believe the verses were made for her." They agreed upon this, and that the departure should take place in three days from that time. Don Quixote charged the bachelor to keep it a secret, especially from the curate and Master Nicholas, and from his niece and the housekeeper, lest they should prevent the execution of his praiseworthy and valiant purpose. Carrasco promised all, and then took his leave, charging Don Quixote to inform him of his good or evil fortunes whenever he had an opportunity; and thus they bade each other farewell, and Sancho went away to make the necessary preparations for their expedition. CHAPTER V. OF THE SHREWD AND DROLL CONVERSATION THAT PASSED BETWEEN SANCHO PANZA AND HIS WIFE TERESA PANZA, AND OTHER MATTERS WORTHY OF BEING DULY RECORDED The translator of this history, when he comes to write this fifth chapter, says that he considers it apocryphal, because in it Sancho Panza speaks in a style unlike that which might have been expected from his limited intelligence, and says things so subtle that he does not think it possible he could have conceived them; however, desirous of doing what his task imposed upon him, he was unwilling to leave it untranslated, and therefore he went on to say: Sancho came home in such glee and spirits that his wife noticed his happiness a bowshot off, so much so that it made her ask him, "What have you got, Sancho friend, that you are so glad?" To which he replied, "Wife, if it were God's will, I should be very glad not to be so well pleased as I show myself." "I don't understand you, husband," said she, "and I don't know what you mean by saying you would be glad, if it were God's will, not to be well pleased; for, fool as I am, I don't know how one can find pleasure in not having it." "Hark ye, Teresa," replied Sancho, "I am glad because I have made up my mind to go back to the service of my master Don Quixote, who means to go out a third time to seek for adventures; and I am going with him again, for my necessities will have it so, and also the hope that cheers me with the thought that I may find another hundred crowns like those we have spent; though it makes me sad to have to leave thee and the children; and if God would be pleased to let me have my daily bread, dry-shod and at home, without taking me out into the byways and cross-roads--and he could do it at small cost by merely willing it--it is clear my happiness would be more solid and lasting, for the happiness I have is mingled with sorrow at leaving thee; so that I was right in saying I would be glad, if it were God's will, not to be well pleased." "Look here, Sancho," said Teresa; "ever since you joined on to a knight-errant you talk in such a roundabout way that there is no understanding you." "It is enough that God understands me, wife," replied Sancho; "for he is the understander of all things; that will do; but mind, sister, you must look to Dapple carefully for the next three days, so that he may be fit to take arms; double his feed, and see to the pack-saddle and other harness, for it is not to a wedding we are bound, but to go round the world, and play at give and take with giants and dragons and monsters, and hear hissings and roarings and bellowings and howlings; and even all this would be lavender, if we had not to reckon with Yanguesans and enchanted Moors." "I know well enough, husband," said Teresa, "that squires-errant don't eat their bread for nothing, and so I will be always praying to our Lord to deliver you speedily from all that hard fortune." "I can tell you, wife," said Sancho, "if I did not expect to see myself governor of an island before long, I would drop down dead on the spot." "Nay, then, husband," said Teresa; "let the hen live, though it be with her pip, live, and let the devil take all the governments in the world; you came out of your mother's womb without a government, you have lived until now without a government, and when it is God's will you will go, or be carried, to your grave without a government. How many there are in the world who live without a government, and continue to live all the same, and are reckoned in the number of the people. The best sauce in the world is hunger, and as the poor are never without that, they always eat with a relish. But mind, Sancho, if by good luck you should find yourself with some government, don't forget me and your children. Remember that Sanchico is now full fifteen, and it is right he should go to school, if his uncle the abbot has a mind to have him trained for the Church. Consider, too, that your daughter Mari-Sancha will not die of grief if we marry her; for I have my suspicions that she is as eager to get a husband as you to get a government; and, after all, a daughter looks better ill married than well whored." "By my faith," replied Sancho, "if God brings me to get any sort of a government, I intend, wife, to make such a high match for Mari-Sancha that there will be no approaching her without calling her 'my lady." "Nay, Sancho," returned Teresa; "marry her to her equal, that is the safest plan; for if you put her out of wooden clogs into high-heeled shoes, out of her grey flannel petticoat into hoops and silk gowns, out of the plain 'Marica' and 'thou,' into 'Dona So-and-so' and 'my lady,' the girl won't know where she is, and at every turn she will fall into a thousand blunders that will show the thread of her coarse homespun stuff." "Tut, you fool," said Sancho; "it will be only to practise it for two or three years; and then dignity and decorum will fit her as easily as a glove; and if not, what matter? Let her be 'my lady,' and never mind what happens." "Keep to your own station, Sancho," replied Teresa; "don't try to raise yourself higher, and bear in mind the proverb that says, 'wipe the nose of your neigbbour's son, and take him into your house.' A fine thing it would be, indeed, to marry our Maria to some great count or grand gentleman, who, when the humour took him, would abuse her and call her clown-bred and clodhopper's daughter and spinning wench. I have not been bringing up my daughter for that all this time, I can tell you, husband. Do you bring home money, Sancho, and leave marrying her to my care; there is Lope Tocho, Juan Tocho's son, a stout, sturdy young fellow that we know, and I can see he does not look sour at the girl; and with him, one of our own sort, she will be well married, and we shall have her always under our eyes, and be all one family, parents and children, grandchildren and sons-in-law, and the peace and blessing of God will dwell among us; so don't you go marrying her in those courts and grand palaces where they won't know what to make of her, or she what to make of herself." "Why, you idiot and wife for Barabbas," said Sancho, "what do you mean by trying, without why or wherefore, to keep me from marrying my daughter to one who will give me grandchildren that will be called 'your lordship'? Look ye, Teresa, I have always heard my elders say that he who does not know how to take advantage of luck when it comes to him, has no right to complain if it gives him the go-by; and now that it is knocking at our door, it will not do to shut it out; let us go with the favouring breeze that blows upon us." It is this sort of talk, and what Sancho says lower down, that made the translator of the history say he considered this chapter apocryphal. "Don't you see, you animal," continued Sancho, "that it will be well for me to drop into some profitable government that will lift us out of the mire, and marry Mari-Sancha to whom I like; and you yourself will find yourself called 'Dona Teresa Panza,' and sitting in church on a fine carpet and cushions and draperies, in spite and in defiance of all the born ladies of the town? No, stay as you are, growing neither greater nor less, like a tapestry figure--Let us say no more about it, for Sanchica shall be a countess, say what you will." "Are you sure of all you say, husband?" replied Teresa. "Well, for all that, I am afraid this rank of countess for my daughter will be her ruin. You do as you like, make a duchess or a princess of her, but I can tell you it will not be with my will and consent. I was always a lover of equality, brother, and I can't bear to see people give themselves airs without any right. They called me Teresa at my baptism, a plain, simple name, without any additions or tags or fringes of Dons or Donas; Cascajo was my father's name, and as I am your wife, I am called Teresa Panza, though by right I ought to be called Teresa Cascajo; but 'kings go where laws like,' and I am content with this name without having the 'Don' put on top of it to make it so heavy that I cannot carry it; and I don't want to make people talk about me when they see me go dressed like a countess or governor's wife; for they will say at once, 'See what airs the slut gives herself! Only yesterday she was always spinning flax, and used to go to mass with the tail of her petticoat over her head instead of a mantle, and there she goes to-day in a hooped gown with her broaches and airs, as if we didn't know her!' If God keeps me in my seven senses, or five, or whatever number I have, I am not going to bring myself to such a pass; go you, brother, and be a government or an island man, and swagger as much as you like; for by the soul of my mother, neither my daughter nor I are going to stir a step from our village; a respectable woman should have a broken leg and keep at home; and to be busy at something is a virtuous damsel's holiday; be off to your adventures along with your Don Quixote, and leave us to our misadventures, for God will mend them for us according as we deserve it. I don't know, I'm sure, who fixed the 'Don' to him, what neither his father nor grandfather ever had." "I declare thou hast a devil of some sort in thy body!" said Sancho. "God help thee, what a lot of things thou hast strung together, one after the other, without head or tail! What have Cascajo, and the broaches and the proverbs and the airs, to do with what I say? Look here, fool and dolt (for so I may call you, when you don't understand my words, and run away from good fortune), if I had said that my daughter was to throw herself down from a tower, or go roaming the world, as the Infanta Dona Urraca wanted to do, you would be right in not giving way to my will; but if in an instant, in less than the twinkling of an eye, I put the 'Don' and 'my lady' on her back, and take her out of the stubble, and place her under a canopy, on a dais, and on a couch, with more velvet cushions than all the Almohades of Morocco ever had in their family, why won't you consent and fall in with my wishes?" "Do you know why, husband?" replied Teresa; "because of the proverb that says 'who covers thee, discovers thee.' At the poor man people only throw a hasty glance; on the rich man they fix their eyes; and if the said rich man was once on a time poor, it is then there is the sneering and the tattle and spite of backbiters; and in the streets here they swarm as thick as bees." "Look here, Teresa," said Sancho, "and listen to what I am now going to say to you; maybe you never heard it in all your life; and I do not give my own notions, for what I am about to say are the opinions of his reverence the preacher, who preached in this town last Lent, and who said, if I remember rightly, that all things present that our eyes behold, bring themselves before us, and remain and fix themselves on our memory much better and more forcibly than things past." These observations which Sancho makes here are the other ones on account of which the translator says he regards this chapter as apocryphal, inasmuch as they are beyond Sancho's capacity. "Whence it arises," he continued, "that when we see any person well dressed and making a figure with rich garments and retinue of servants, it seems to lead and impel us perforce to respect him, though memory may at the same moment recall to us some lowly condition in which we have seen him, but which, whether it may have been poverty or low birth, being now a thing of the past, has no existence; while the only thing that has any existence is what we see before us; and if this person whom fortune has raised from his original lowly state (these were the very words the padre used) to his present height of prosperity, be well bred, generous, courteous to all, without seeking to vie with those whose nobility is of ancient date, depend upon it, Teresa, no one will remember what he was, and everyone will respect what he is, except indeed the envious, from whom no fair fortune is safe." "I do not understand you, husband," replied Teresa; "do as you like, and don't break my head with any more speechifying and rethoric; and if you have revolved to do what you say-" "Resolved, you should say, woman," said Sancho, "not revolved." "Don't set yourself to wrangle with me, husband," said Teresa; "I speak as God pleases, and don't deal in out-of-the-way phrases; and I say if you are bent upon having a government, take your son Sancho with you, and teach him from this time on how to hold a government; for sons ought to inherit and learn the trades of their fathers." "As soon as I have the government," said Sancho, "I will send for him by post, and I will send thee money, of which I shall have no lack, for there is never any want of people to lend it to governors when they have not got it; and do thou dress him so as to hide what he is and make him look what he is to be." "You send the money," said Teresa, "and I'll dress him up for you as fine as you please." "Then we are agreed that our daughter is to be a countess," said Sancho. "The day that I see her a countess," replied Teresa, "it will be the same to me as if I was burying her; but once more I say do as you please, for we women are born to this burden of being obedient to our husbands, though they be dogs;" and with this she began to weep in earnest, as if she already saw Sanchica dead and buried. Sancho consoled her by saying that though he must make her a countess, he would put it off as long as possible. Here their conversation came to an end, and Sancho went back to see Don Quixote, and make arrangements for their departure. CHAPTER VI. OF WHAT TOOK PLACE BETWEEN DON QUIXOTE AND HIS NIECE AND HOUSEKEEPER; ONE OF THE MOST IMPORTANT CHAPTERS IN THE WHOLE HISTORY While Sancho Panza and his wife, Teresa Cascajo, held the above irrelevant conversation, Don Quixote's niece and housekeeper were not idle, for by a thousand signs they began to perceive that their uncle and master meant to give them the slip the third time, and once more betake himself to his, for them, ill-errant chivalry. They strove by all the means in their power to divert him from such an unlucky scheme; but it was all preaching in the desert and hammering cold iron. Nevertheless, among many other representations made to him, the housekeeper said to him, "In truth, master, if you do not keep still and stay quiet at home, and give over roaming mountains and valleys like a troubled spirit, looking for what they say are called adventures, but what I call misfortunes, I shall have to make complaint to God and the king with loud supplication to send some remedy." To which Don Quixote replied, "What answer God will give to your complaints, housekeeper, I know not, nor what his Majesty will answer either; I only know that if I were king I should decline to answer the numberless silly petitions they present every day; for one of the greatest among the many troubles kings have is being obliged to listen to all and answer all, and therefore I should be sorry that any affairs of mine should worry him." Whereupon the housekeeper said, "Tell us, senor, at his Majesty's court are there no knights?" "There are," replied Don Quixote, "and plenty of them; and it is right there should be, to set off the dignity of the prince, and for the greater glory of the king's majesty." "Then might not your worship," said she, "be one of those that, without stirring a step, serve their king and lord in his court?" "Recollect, my friend," said Don Quixote, "all knights cannot be courtiers, nor can all courtiers be knights-errant, nor need they be. There must be all sorts in the world; and though we may be all knights, there is a great difference between one and another; for the courtiers, without quitting their chambers, or the threshold of the court, range the world over by looking at a map, without its costing them a farthing, and without suffering heat or cold, hunger or thirst; but we, the true knights-errant, measure the whole earth with our own feet, exposed to the sun, to the cold, to the air, to the inclemencies of heaven, by day and night, on foot and on horseback; nor do we only know enemies in pictures, but in their own real shapes; and at all risks and on all occasions we attack them, without any regard to childish points or rules of single combat, whether one has or has not a shorter lance or sword, whether one carries relics or any secret contrivance about him, whether or not the sun is to be divided and portioned out, and other niceties of the sort that are observed in set combats of man to man, that you know nothing about, but I do. And you must know besides, that the true knight-errant, though he may see ten giants, that not only touch the clouds with their heads but pierce them, and that go, each of them, on two tall towers by way of legs, and whose arms are like the masts of mighty ships, and each eye like a great mill-wheel, and glowing brighter than a glass furnace, must not on any account be dismayed by them. On the contrary, he must attack and fall upon them with a gallant bearing and a fearless heart, and, if possible, vanquish and destroy them, even though they have for armour the shells of a certain fish, that they say are harder than diamonds, and in place of swords wield trenchant blades of Damascus steel, or clubs studded with spikes also of steel, such as I have more than once seen. All this I say, housekeeper, that you may see the difference there is between the one sort of knight and the other; and it would be well if there were no prince who did not set a higher value on this second, or more properly speaking first, kind of knights-errant; for, as we read in their histories, there have been some among them who have been the salvation, not merely of one kingdom, but of many." "Ah, senor," here exclaimed the niece, "remember that all this you are saying about knights-errant is fable and fiction; and their histories, if indeed they were not burned, would deserve, each of them, to have a sambenito put on it, or some mark by which it might be known as infamous and a corrupter of good manners." "By the God that gives me life," said Don Quixote, "if thou wert not my full niece, being daughter of my own sister, I would inflict a chastisement upon thee for the blasphemy thou hast uttered that all the world should ring with. What! can it be that a young hussy that hardly knows how to handle a dozen lace-bobbins dares to wag her tongue and criticise the histories of knights-errant? What would Senor Amadis say if he heard of such a thing? He, however, no doubt would forgive thee, for he was the most humble-minded and courteous knight of his time, and moreover a great protector of damsels; but some there are that might have heard thee, and it would not have been well for thee in that case; for they are not all courteous or mannerly; some are ill-conditioned scoundrels; nor is it everyone that calls himself a gentleman, that is so in all respects; some are gold, others pinchbeck, and all look like gentlemen, but not all can stand the touchstone of truth. There are men of low rank who strain themselves to bursting to pass for gentlemen, and high gentlemen who, one would fancy, were dying to pass for men of low rank; the former raise themselves by their ambition or by their virtues, the latter debase themselves by their lack of spirit or by their vices; and one has need of experience and discernment to distinguish these two kinds of gentlemen, so much alike in name and so different in conduct." "God bless me!" said the niece, "that you should know so much, uncle--enough, if need be, to get up into a pulpit and go preach in the streets--and yet that you should fall into a delusion so great and a folly so manifest as to try to make yourself out vigorous when you are old, strong when you are sickly, able to put straight what is crooked when you yourself are bent by age, and, above all, a caballero when you are not one; for though gentlefolk may be so, poor men are nothing of the kind!" "There is a great deal of truth in what you say, niece," returned Don Quixote, "and I could tell you somewhat about birth that would astonish you; but, not to mix up things human and divine, I refrain. Look you, my dears, all the lineages in the world (attend to what I am saying) can be reduced to four sorts, which are these: those that had humble beginnings, and went on spreading and extending themselves until they attained surpassing greatness; those that had great beginnings and maintained them, and still maintain and uphold the greatness of their origin; those, again, that from a great beginning have ended in a point like a pyramid, having reduced and lessened their original greatness till it has come to nought, like the point of a pyramid, which, relatively to its base or foundation, is nothing; and then there are those--and it is they that are the most numerous--that have had neither an illustrious beginning nor a remarkable mid-course, and so will have an end without a name, like an ordinary plebeian line. Of the first, those that had an humble origin and rose to the greatness they still preserve, the Ottoman house may serve as an example, which from an humble and lowly shepherd, its founder, has reached the height at which we now see it. For examples of the second sort of lineage, that began with greatness and maintains it still without adding to it, there are the many princes who have inherited the dignity, and maintain themselves in their inheritance, without increasing or diminishing it, keeping peacefully within the limits of their states. Of those that began great and ended in a point, there are thousands of examples, for all the Pharaohs and Ptolemies of Egypt, the Caesars of Rome, and the whole herd (if I may apply such a word to them) of countless princes, monarchs, lords, Medes, Assyrians, Persians, Greeks, and barbarians, all these lineages and lordships have ended in a point and come to nothing, they themselves as well as their founders, for it would be impossible now to find one of their descendants, and, even should we find one, it would be in some lowly and humble condition. Of plebeian lineages I have nothing to say, save that they merely serve to swell the number of those that live, without any eminence to entitle them to any fame or praise beyond this. From all I have said I would have you gather, my poor innocents, that great is the confusion among lineages, and that only those are seen to be great and illustrious that show themselves so by the virtue, wealth, and generosity of their possessors. I have said virtue, wealth, and generosity, because a great man who is vicious will be a great example of vice, and a rich man who is not generous will be merely a miserly beggar; for the possessor of wealth is not made happy by possessing it, but by spending it, and not by spending as he pleases, but by knowing how to spend it well. The poor gentleman has no way of showing that he is a gentleman but by virtue, by being affable, well-bred, courteous, gentle-mannered, and kindly, not haughty, arrogant, or censorious, but above all by being charitable; for by two maravedis given with a cheerful heart to the poor, he will show himself as generous as he who distributes alms with bell-ringing, and no one that perceives him to be endowed with the virtues I have named, even though he know him not, will fail to recognise and set him down as one of good blood; and it would be strange were it not so; praise has ever been the reward of virtue, and those who are virtuous cannot fail to receive commendation. There are two roads, my daughters, by which men may reach wealth and honours; one is that of letters, the other that of arms. I have more of arms than of letters in my composition, and, judging by my inclination to arms, was born under the influence of the planet Mars. I am, therefore, in a measure constrained to follow that road, and by it I must travel in spite of all the world, and it will be labour in vain for you to urge me to resist what heaven wills, fate ordains, reason requires, and, above all, my own inclination favours; for knowing as I do the countless toils that are the accompaniments of knight-errantry, I know, too, the infinite blessings that are attained by it; I know that the path of virtue is very narrow, and the road of vice broad and spacious; I know their ends and goals are different, for the broad and easy road of vice ends in death, and the narrow and toilsome one of virtue in life, and not transitory life, but in that which has no end; I know, as our great Castilian poet says, that-- It is by rugged paths like these they go That scale the heights of immortality, Unreached by those that falter here below." "Woe is me!" exclaimed the niece, "my lord is a poet, too! He knows everything, and he can do everything; I will bet, if he chose to turn mason, he could make a house as easily as a cage." "I can tell you, niece," replied Don Quixote, "if these chivalrous thoughts did not engage all my faculties, there would be nothing that I could not do, nor any sort of knickknack that would not come from my hands, particularly cages and tooth-picks." At this moment there came a knocking at the door, and when they asked who was there, Sancho Panza made answer that it was he. The instant the housekeeper knew who it was, she ran to hide herself so as not to see him; in such abhorrence did she hold him. The niece let him in, and his master Don Quixote came forward to receive him with open arms, and the pair shut themselves up in his room, where they had another conversation not inferior to the previous one. CHAPTER VII. OF WHAT PASSED BETWEEN DON QUIXOTE AND HIS SQUIRE, TOGETHER WITH OTHER VERY NOTABLE INCIDENTS The instant the housekeeper saw Sancho Panza shut himself in with her master, she guessed what they were about; and suspecting that the result of the consultation would be a resolve to undertake a third sally, she seized her mantle, and in deep anxiety and distress, ran to find the bachelor Samson Carrasco, as she thought that, being a well-spoken man, and a new friend of her master's, he might be able to persuade him to give up any such crazy notion. She found him pacing the patio of his house, and, perspiring and flurried, she fell at his feet the moment she saw him. Carrasco, seeing how distressed and overcome she was, said to her, "What is this, mistress housekeeper? What has happened to you? One would think you heart-broken." "Nothing, Senor Samson," said she, "only that my master is breaking out, plainly breaking out." "Whereabouts is he breaking out, senora?" asked Samson; "has any part of his body burst?" "He is only breaking out at the door of his madness," she replied; "I mean, dear senor bachelor, that he is going to break out again (and this will be the third time) to hunt all over the world for what he calls ventures, though I can't make out why he gives them that name. The first time he was brought back to us slung across the back of an ass, and belaboured all over; and the second time he came in an ox-cart, shut up in a cage, in which he persuaded himself he was enchanted, and the poor creature was in such a state that the mother that bore him would not have known him; lean, yellow, with his eyes sunk deep in the cells of his skull; so that to bring him round again, ever so little, cost me more than six hundred eggs, as God knows, and all the world, and my hens too, that won't let me tell a lie." "That I can well believe," replied the bachelor, "for they are so good and so fat, and so well-bred, that they would not say one thing for another, though they were to burst for it. In short then, mistress housekeeper, that is all, and there is nothing the matter, except what it is feared Don Quixote may do?" "No, senor," said she. "Well then," returned the bachelor, "don't be uneasy, but go home in peace; get me ready something hot for breakfast, and while you are on the way say the prayer of Santa Apollonia, that is if you know it; for I will come presently and you will see miracles." "Woe is me," cried the housekeeper, "is it the prayer of Santa Apollonia you would have me say? That would do if it was the toothache my master had; but it is in the brains, what he has got." "I know what I am saying, mistress housekeeper; go, and don't set yourself to argue with me, for you know I am a bachelor of Salamanca, and one can't be more of a bachelor than that," replied Carrasco; and with this the housekeeper retired, and the bachelor went to look for the curate, and arrange with him what will be told in its proper place. While Don Quixote and Sancho were shut up together, they had a discussion which the history records with great precision and scrupulous exactness. Sancho said to his master, "Senor, I have educed my wife to let me go with your worship wherever you choose to take me." "Induced, you should say, Sancho," said Don Quixote; "not educed." "Once or twice, as well as I remember," replied Sancho, "I have begged of your worship not to mend my words, if so be as you understand what I mean by them; and if you don't understand them to say 'Sancho,' or 'devil,' 'I don't understand thee; and if I don't make my meaning plain, then you may correct me, for I am so focile-" "I don't understand thee, Sancho," said Don Quixote at once; "for I know not what 'I am so focile' means." "'So focile' means I am so much that way," replied Sancho. "I understand thee still less now," said Don Quixote. "Well, if you can't understand me," said Sancho, "I don't know how to put it; I know no more, God help me." "Oh, now I have hit it," said Don Quixote; "thou wouldst say thou art so docile, tractable, and gentle that thou wilt take what I say to thee, and submit to what I teach thee." "I would bet," said Sancho, "that from the very first you understood me, and knew what I meant, but you wanted to put me out that you might hear me make another couple of dozen blunders." "May be so," replied Don Quixote; "but to come to the point, what does Teresa say?" "Teresa says," replied Sancho, "that I should make sure with your worship, and 'let papers speak and beards be still,' for 'he who binds does not wrangle,' since one 'take' is better than two 'I'll give thee's;' and I say a woman's advice is no great thing, and he who won't take it is a fool." "And so say I," said Don Quixote; "continue, Sancho my friend; go on; you talk pearls to-day." "The fact is," continued Sancho, "that, as your worship knows better than I do, we are all of us liable to death, and to-day we are, and to-morrow we are not, and the lamb goes as soon as the sheep, and nobody can promise himself more hours of life in this world than God may be pleased to give him; for death is deaf, and when it comes to knock at our life's door, it is always urgent, and neither prayers, nor struggles, nor sceptres, nor mitres, can keep it back, as common talk and report say, and as they tell us from the pulpits every day." "All that is very true," said Don Quixote; "but I cannot make out what thou art driving at." "What I am driving at," said Sancho, "is that your worship settle some fixed wages for me, to be paid monthly while I am in your service, and that the same be paid me out of your estate; for I don't care to stand on rewards which either come late, or ill, or never at all; God help me with my own. In short, I would like to know what I am to get, be it much or little; for the hen will lay on one egg, and many littles make a much, and so long as one gains something there is nothing lost. To be sure, if it should happen (what I neither believe nor expect) that your worship were to give me that island you have promised me, I am not so ungrateful nor so grasping but that I would be willing to have the revenue of such island valued and stopped out of my wages in due promotion." "Sancho, my friend," replied Don Quixote, "sometimes proportion may be as good as promotion." "I see," said Sancho; "I'll bet I ought to have said proportion, and not promotion; but it is no matter, as your worship has understood me." "And so well understood," returned Don Quixote, "that I have seen into the depths of thy thoughts, and know the mark thou art shooting at with the countless shafts of thy proverbs. Look here, Sancho, I would readily fix thy wages if I had ever found any instance in the histories of the knights-errant to show or indicate, by the slightest hint, what their squires used to get monthly or yearly; but I have read all or the best part of their histories, and I cannot remember reading of any knight-errant having assigned fixed wages to his squire; I only know that they all served on reward, and that when they least expected it, if good luck attended their masters, they found themselves recompensed with an island or something equivalent to it, or at the least they were left with a title and lordship. If with these hopes and additional inducements you, Sancho, please to return to my service, well and good; but to suppose that I am going to disturb or unhinge the ancient usage of knight-errantry, is all nonsense. And so, my Sancho, get you back to your house and explain my intentions to your Teresa, and if she likes and you like to be on reward with me, bene quidem; if not, we remain friends; for if the pigeon-house does not lack food, it will not lack pigeons; and bear in mind, my son, that a good hope is better than a bad holding, and a good grievance better than a bad compensation. I speak in this way, Sancho, to show you that I can shower down proverbs just as well as yourself; and in short, I mean to say, and I do say, that if you don't like to come on reward with me, and run the same chance that I run, God be with you and make a saint of you; for I shall find plenty of squires more obedient and painstaking, and not so thickheaded or talkative as you are." When Sancho heard his master's firm, resolute language, a cloud came over the sky with him and the wings of his heart drooped, for he had made sure that his master would not go without him for all the wealth of the world; and as he stood there dumbfoundered and moody, Samson Carrasco came in with the housekeeper and niece, who were anxious to hear by what arguments he was about to dissuade their master from going to seek adventures. The arch wag Samson came forward, and embracing him as he had done before, said with a loud voice, "O flower of knight-errantry! O shining light of arms! O honour and mirror of the Spanish nation! may God Almighty in his infinite power grant that any person or persons, who would impede or hinder thy third sally, may find no way out of the labyrinth of their schemes, nor ever accomplish what they most desire!" And then, turning to the housekeeper, he said, "Mistress housekeeper may just as well give over saying the prayer of Santa Apollonia, for I know it is the positive determination of the spheres that Senor Don Quixote shall proceed to put into execution his new and lofty designs; and I should lay a heavy burden on my conscience did I not urge and persuade this knight not to keep the might of his strong arm and the virtue of his valiant spirit any longer curbed and checked, for by his inactivity he is defrauding the world of the redress of wrongs, of the protection of orphans, of the honour of virgins, of the aid of widows, and of the support of wives, and other matters of this kind appertaining, belonging, proper and peculiar to the order of knight-errantry. On, then, my lord Don Quixote, beautiful and brave, let your worship and highness set out to-day rather than to-morrow; and if anything be needed for the execution of your purpose, here am I ready in person and purse to supply the want; and were it requisite to attend your magnificence as squire, I should esteem it the happiest good fortune." At this, Don Quixote, turning to Sancho, said, "Did I not tell thee, Sancho, there would be squires enough and to spare for me? See now who offers to become one; no less than the illustrious bachelor Samson Carrasco, the perpetual joy and delight of the courts of the Salamancan schools, sound in body, discreet, patient under heat or cold, hunger or thirst, with all the qualifications requisite to make a knight-errant's squire! But heaven forbid that, to gratify my own inclination, I should shake or shatter this pillar of letters and vessel of the sciences, and cut down this towering palm of the fair and liberal arts. Let this new Samson remain in his own country, and, bringing honour to it, bring honour at the same time on the grey heads of his venerable parents; for I will be content with any squire that comes to hand, as Sancho does not deign to accompany me." "I do deign," said Sancho, deeply moved and with tears in his eyes; "it shall not be said of me, master mine," he continued, "'the bread eaten and the company dispersed.' Nay, I come of no ungrateful stock, for all the world knows, but particularly my own town, who the Panzas from whom I am descended were; and, what is more, I know and have learned, by many good words and deeds, your worship's desire to show me favour; and if I have been bargaining more or less about my wages, it was only to please my wife, who, when she sets herself to press a point, no hammer drives the hoops of a cask as she drives one to do what she wants; but, after all, a man must be a man, and a woman a woman; and as I am a man anyhow, which I can't deny, I will be one in my own house too, let who will take it amiss; and so there's nothing more to do but for your worship to make your will with its codicil in such a way that it can't be provoked, and let us set out at once, to save Senor Samson's soul from suffering, as he says his conscience obliges him to persuade your worship to sally out upon the world a third time; so I offer again to serve your worship faithfully and loyally, as well and better than all the squires that served knights-errant in times past or present." The bachelor was filled with amazement when he heard Sancho's phraseology and style of talk, for though he had read the first part of his master's history he never thought that he could be so droll as he was there described; but now, hearing him talk of a "will and codicil that could not be provoked," instead of "will and codicil that could not be revoked," he believed all he had read of him, and set him down as one of the greatest simpletons of modern times; and he said to himself that two such lunatics as master and man the world had never seen. In fine, Don Quixote and Sancho embraced one another and made friends, and by the advice and with the approval of the great Carrasco, who was now their oracle, it was arranged that their departure should take place three days thence, by which time they could have all that was requisite for the journey ready, and procure a closed helmet, which Don Quixote said he must by all means take. Samson offered him one, as he knew a friend of his who had it would not refuse it to him, though it was more dingy with rust and mildew than bright and clean like burnished steel. The curses which both housekeeper and niece poured out on the bachelor were past counting; they tore their hair, they clawed their faces, and in the style of the hired mourners that were once in fashion, they raised a lamentation over the departure of their master and uncle, as if it had been his death. Samson's intention in persuading him to sally forth once more was to do what the history relates farther on; all by the advice of the curate and barber, with whom he had previously discussed the subject. Finally, then, during those three days, Don Quixote and Sancho provided themselves with what they considered necessary, and Sancho having pacified his wife, and Don Quixote his niece and housekeeper, at nightfall, unseen by anyone except the bachelor, who thought fit to accompany them half a league out of the village, they set out for El Toboso, Don Quixote on his good Rocinante and Sancho on his old Dapple, his alforjas furnished with certain matters in the way of victuals, and his purse with money that Don Quixote gave him to meet emergencies. Samson embraced him, and entreated him to let him hear of his good or evil fortunes, so that he might rejoice over the former or condole with him over the latter, as the laws of friendship required. Don Quixote promised him he would do so, and Samson returned to the village, and the other two took the road for the great city of El Toboso. CHAPTER VIII. WHEREIN IS RELATED WHAT BEFELL DON QUIXOTE ON HIS WAY TO SEE HIS LADY DULCINEA DEL TOBOSO "Blessed be Allah the all-powerful!" says Hamete Benengeli on beginning this eighth chapter; "blessed be Allah!" he repeats three times; and he says he utters these thanksgivings at seeing that he has now got Don Quixote and Sancho fairly afield, and that the readers of his delightful history may reckon that the achievements and humours of Don Quixote and his squire are now about to begin; and he urges them to forget the former chivalries of the ingenious gentleman and to fix their eyes on those that are to come, which now begin on the road to El Toboso, as the others began on the plains of Montiel; nor is it much that he asks in consideration of all he promises, and so he goes on to say: Don Quixote and Sancho were left alone, and the moment Samson took his departure, Rocinante began to neigh, and Dapple to sigh, which, by both knight and squire, was accepted as a good sign and a very happy omen; though, if the truth is to be told, the sighs and brays of Dapple were louder than the neighings of the hack, from which Sancho inferred that his good fortune was to exceed and overtop that of his master, building, perhaps, upon some judicial astrology that he may have known, though the history says nothing about it; all that can be said is, that when he stumbled or fell, he was heard to say he wished he had not come out, for by stumbling or falling there was nothing to be got but a damaged shoe or a broken rib; and, fool as he was, he was not much astray in this. Said Don Quixote, "Sancho, my friend, night is drawing on upon us as we go, and more darkly than will allow us to reach El Toboso by daylight; for there I am resolved to go before I engage in another adventure, and there I shall obtain the blessing and generous permission of the peerless Dulcinea, with which permission I expect and feel assured that I shall conclude and bring to a happy termination every perilous adventure; for nothing in life makes knights-errant more valorous than finding themselves favoured by their ladies." "So I believe," replied Sancho; "but I think it will be difficult for your worship to speak with her or see her, at any rate where you will be able to receive her blessing; unless, indeed, she throws it over the wall of the yard where I saw her the time before, when I took her the letter that told of the follies and mad things your worship was doing in the heart of Sierra Morena." "Didst thou take that for a yard wall, Sancho," said Don Quixote, "where or at which thou sawest that never sufficiently extolled grace and beauty? It must have been the gallery, corridor, or portico of some rich and royal palace." "It might have been all that," returned Sancho, "but to me it looked like a wall, unless I am short of memory." "At all events, let us go there, Sancho," said Don Quixote; "for, so that I see her, it is the same to me whether it be over a wall, or at a window, or through the chink of a door, or the grate of a garden; for any beam of the sun of her beauty that reaches my eyes will give light to my reason and strength to my heart, so that I shall be unmatched and unequalled in wisdom and valour." "Well, to tell the truth, senor," said Sancho, "when I saw that sun of the lady Dulcinea del Toboso, it was not bright enough to throw out beams at all; it must have been, that as her grace was sifting that wheat I told you of, the thick dust she raised came before her face like a cloud and dimmed it." "What! dost thou still persist, Sancho," said Don Quixote, "in saying, thinking, believing, and maintaining that my lady Dulcinea was sifting wheat, that being an occupation and task entirely at variance with what is and should be the employment of persons of distinction, who are constituted and reserved for other avocations and pursuits that show their rank a bowshot off? Thou hast forgotten, O Sancho, those lines of our poet wherein he paints for us how, in their crystal abodes, those four nymphs employed themselves who rose from their loved Tagus and seated themselves in a verdant meadow to embroider those tissues which the ingenious poet there describes to us, how they were worked and woven with gold and silk and pearls; and something of this sort must have been the employment of my lady when thou sawest her, only that the spite which some wicked enchanter seems to have against everything of mine changes all those things that give me pleasure, and turns them into shapes unlike their own; and so I fear that in that history of my achievements which they say is now in print, if haply its author was some sage who is an enemy of mine, he will have put one thing for another, mingling a thousand lies with one truth, and amusing himself by relating transactions which have nothing to do with the sequence of a true history. O envy, root of all countless evils, and cankerworm of the virtues! All the vices, Sancho, bring some kind of pleasure with them; but envy brings nothing but irritation, bitterness, and rage." "So I say too," replied Sancho; "and I suspect in that legend or history of us that the bachelor Samson Carrasco told us he saw, my honour goes dragged in the dirt, knocked about, up and down, sweeping the streets, as they say. And yet, on the faith of an honest man, I never spoke ill of any enchanter, and I am not so well off that I am to be envied; to be sure, I am rather sly, and I have a certain spice of the rogue in me; but all is covered by the great cloak of my simplicity, always natural and never acted; and if I had no other merit save that I believe, as I always do, firmly and truly in God, and all the holy Roman Catholic Church holds and believes, and that I am a mortal enemy of the Jews, the historians ought to have mercy on me and treat me well in their writings. But let them say what they like; naked was I born, naked I find myself, I neither lose nor gain; nay, while I see myself put into a book and passed on from hand to hand over the world, I don't care a fig, let them say what they like of me." "That, Sancho," returned Don Quixote, "reminds me of what happened to a famous poet of our own day, who, having written a bitter satire against all the courtesan ladies, did not insert or name in it a certain lady of whom it was questionable whether she was one or not. She, seeing she was not in the list of the poet, asked him what he had seen in her that he did not include her in the number of the others, telling him he must add to his satire and put her in the new part, or else look out for the consequences. The poet did as she bade him, and left her without a shred of reputation, and she was satisfied by getting fame though it was infamy. In keeping with this is what they relate of that shepherd who set fire to the famous temple of Diana, by repute one of the seven wonders of the world, and burned it with the sole object of making his name live in after ages; and, though it was forbidden to name him, or mention his name by word of mouth or in writing, lest the object of his ambition should be attained, nevertheless it became known that he was called Erostratus. And something of the same sort is what happened in the case of the great emperor Charles V and a gentleman in Rome. The emperor was anxious to see that famous temple of the Rotunda, called in ancient times the temple 'of all the gods,' but now-a-days, by a better nomenclature, 'of all the saints,' which is the best preserved building of all those of pagan construction in Rome, and the one which best sustains the reputation of mighty works and magnificence of its founders. It is in the form of a half orange, of enormous dimensions, and well lighted, though no light penetrates it save that which is admitted by a window, or rather round skylight, at the top; and it was from this that the emperor examined the building. A Roman gentleman stood by his side and explained to him the skilful construction and ingenuity of the vast fabric and its wonderful architecture, and when they had left the skylight he said to the emperor, 'A thousand times, your Sacred Majesty, the impulse came upon me to seize your Majesty in my arms and fling myself down from yonder skylight, so as to leave behind me in the world a name that would last for ever.' 'I am thankful to you for not carrying such an evil thought into effect,' said the emperor, 'and I shall give you no opportunity in future of again putting your loyalty to the test; and I therefore forbid you ever to speak to me or to be where I am; and he followed up these words by bestowing a liberal bounty upon him. My meaning is, Sancho, that the desire of acquiring fame is a very powerful motive. What, thinkest thou, was it that flung Horatius in full armour down from the bridge into the depths of the Tiber? What burned the hand and arm of Mutius? What impelled Curtius to plunge into the deep burning gulf that opened in the midst of Rome? What, in opposition to all the omens that declared against him, made Julius Caesar cross the Rubicon? And to come to more modern examples, what scuttled the ships, and left stranded and cut off the gallant Spaniards under the command of the most courteous Cortes in the New World? All these and a variety of other great exploits are, were and will be, the work of fame that mortals desire as a reward and a portion of the immortality their famous deeds deserve; though we Catholic Christians and knights-errant look more to that future glory that is everlasting in the ethereal regions of heaven than to the vanity of the fame that is to be acquired in this present transitory life; a fame that, however long it may last, must after all end with the world itself, which has its own appointed end. So that, O Sancho, in what we do we must not overpass the bounds which the Christian religion we profess has assigned to us. We have to slay pride in giants, envy by generosity and nobleness of heart, anger by calmness of demeanour and equanimity, gluttony and sloth by the spareness of our diet and the length of our vigils, lust and lewdness by the loyalty we preserve to those whom we have made the mistresses of our thoughts, indolence by traversing the world in all directions seeking opportunities of making ourselves, besides Christians, famous knights. Such, Sancho, are the means by which we reach those extremes of praise that fair fame carries with it." "All that your worship has said so far," said Sancho, "I have understood quite well; but still I would be glad if your worship would dissolve a doubt for me, which has just this minute come into my mind." "Solve, thou meanest, Sancho," said Don Quixote; "say on, in God's name, and I will answer as well as I can." "Tell me, senor," Sancho went on to say, "those Julys or Augusts, and all those venturous knights that you say are now dead--where are they now?" "The heathens," replied Don Quixote, "are, no doubt, in hell; the Christians, if they were good Christians, are either in purgatory or in heaven." "Very good," said Sancho; "but now I want to know--the tombs where the bodies of those great lords are, have they silver lamps before them, or are the walls of their chapels ornamented with crutches, winding-sheets, tresses of hair, legs and eyes in wax? Or what are they ornamented with?" To which Don Quixote made answer: "The tombs of the heathens were generally sumptuous temples; the ashes of Julius Caesar's body were placed on the top of a stone pyramid of vast size, which they now call in Rome Saint Peter's needle. The emperor Hadrian had for a tomb a castle as large as a good-sized village, which they called the Moles Adriani, and is now the castle of St. Angelo in Rome. The queen Artemisia buried her husband Mausolus in a tomb which was reckoned one of the seven wonders of the world; but none of these tombs, or of the many others of the heathens, were ornamented with winding-sheets or any of those other offerings and tokens that show that they who are buried there are saints." "That's the point I'm coming to," said Sancho; "and now tell me, which is the greater work, to bring a dead man to life or to kill a giant?" "The answer is easy," replied Don Quixote; "it is a greater work to bring to life a dead man." "Now I have got you," said Sancho; "in that case the fame of them who bring the dead to life, who give sight to the blind, cure cripples, restore health to the sick, and before whose tombs there are lamps burning, and whose chapels are filled with devout folk on their knees adoring their relics be a better fame in this life and in the other than that which all the heathen emperors and knights-errant that have ever been in the world have left or may leave behind them?" "That I grant, too," said Don Quixote. "Then this fame, these favours, these privileges, or whatever you call it," said Sancho, "belong to the bodies and relics of the saints who, with the approbation and permission of our holy mother Church, have lamps, tapers, winding-sheets, crutches, pictures, eyes and legs, by means of which they increase devotion and add to their own Christian reputation. Kings carry the bodies or relics of saints on their shoulders, and kiss bits of their bones, and enrich and adorn their oratories and favourite altars with them." "What wouldst thou have me infer from all thou hast said, Sancho?" asked Don Quixote. "My meaning is," said Sancho, "let us set about becoming saints, and we shall obtain more quickly the fair fame we are striving after; for you know, senor, yesterday or the day before yesterday (for it is so lately one may say so) they canonised and beatified two little barefoot friars, and it is now reckoned the greatest good luck to kiss or touch the iron chains with which they girt and tortured their bodies, and they are held in greater veneration, so it is said, than the sword of Roland in the armoury of our lord the King, whom God preserve. So that, senor, it is better to be an humble little friar of no matter what order, than a valiant knight-errant; with God a couple of dozen of penance lashings are of more avail than two thousand lance-thrusts, be they given to giants, or monsters, or dragons." "All that is true," returned Don Quixote, "but we cannot all be friars, and many are the ways by which God takes his own to heaven; chivalry is a religion, there are sainted knights in glory." "Yes," said Sancho, "but I have heard say that there are more friars in heaven than knights-errant." "That," said Don Quixote, "is because those in religious orders are more numerous than knights." "The errants are many," said Sancho. "Many," replied Don Quixote, "but few they who deserve the name of knights." With these, and other discussions of the same sort, they passed that night and the following day, without anything worth mention happening to them, whereat Don Quixote was not a little dejected; but at length the next day, at daybreak, they descried the great city of El Toboso, at the sight of which Don Quixote's spirits rose and Sancho's fell, for he did not know Dulcinea's house, nor in all his life had he ever seen her, any more than his master; so that they were both uneasy, the one to see her, the other at not having seen her, and Sancho was at a loss to know what he was to do when his master sent him to El Toboso. In the end, Don Quixote made up his mind to enter the city at nightfall, and they waited until the time came among some oak trees that were near El Toboso; and when the moment they had agreed upon arrived, they made their entrance into the city, where something happened them that may fairly be called something. CHAPTER IX. WHEREIN IS RELATED WHAT WILL BE SEEN THERE 'Twas at the very midnight hour--more or less--when Don Quixote and Sancho quitted the wood and entered El Toboso. The town was in deep silence, for all the inhabitants were asleep, and stretched on the broad of their backs, as the saying is. The night was darkish, though Sancho would have been glad had it been quite dark, so as to find in the darkness an excuse for his blundering. All over the place nothing was to be heard except the barking of dogs, which deafened the ears of Don Quixote and troubled the heart of Sancho. Now and then an ass brayed, pigs grunted, cats mewed, and the various noises they made seemed louder in the silence of the night; all which the enamoured knight took to be of evil omen; nevertheless he said to Sancho, "Sancho, my son, lead on to the palace of Dulcinea, it may be that we shall find her awake." "Body of the sun! what palace am I to lead to," said Sancho, "when what I saw her highness in was only a very little house?" "Most likely she had then withdrawn into some small apartment of her palace," said Don Quixote, "to amuse herself with damsels, as great ladies and princesses are accustomed to do." "Senor," said Sancho, "if your worship will have it in spite of me that the house of my lady Dulcinea is a palace, is this an hour, think you, to find the door open; and will it be right for us to go knocking till they hear us and open the door; making a disturbance and confusion all through the household? Are we going, do you fancy, to the house of our wenches, like gallants who come and knock and go in at any hour, however late it may be?" "Let us first of all find out the palace for certain," replied Don Quixote, "and then I will tell thee, Sancho, what we had best do; but look, Sancho, for either I see badly, or that dark mass that one sees from here should be Dulcinea's palace." "Then let your worship lead the way," said Sancho, "perhaps it may be so; though I see it with my eyes and touch it with my hands, I'll believe it as much as I believe it is daylight now." Don Quixote took the lead, and having gone a matter of two hundred paces he came upon the mass that produced the shade, and found it was a great tower, and then he perceived that the building in question was no palace, but the chief church of the town, and said he, "It's the church we have lit upon, Sancho." "So I see," said Sancho, "and God grant we may not light upon our graves; it is no good sign to find oneself wandering in a graveyard at this time of night; and that, after my telling your worship, if I don't mistake, that the house of this lady will be in an alley without an outlet." "The curse of God on thee for a blockhead!" said Don Quixote; "where hast thou ever heard of castles and royal palaces being built in alleys without an outlet?" "Senor," replied Sancho, "every country has a way of its own; perhaps here in El Toboso it is the way to build palaces and grand buildings in alleys; so I entreat your worship to let me search about among these streets or alleys before me, and perhaps, in some corner or other, I may stumble on this palace--and I wish I saw the dogs eating it for leading us such a dance." "Speak respectfully of what belongs to my lady, Sancho," said Don Quixote; "let us keep the feast in peace, and not throw the rope after the bucket." "I'll hold my tongue," said Sancho, "but how am I to take it patiently when your worship wants me, with only once seeing the house of our mistress, to know always, and find it in the middle of the night, when your worship can't find it, who must have seen it thousands of times?" "Thou wilt drive me to desperation, Sancho," said Don Quixote. "Look here, heretic, have I not told thee a thousand times that I have never once in my life seen the peerless Dulcinea or crossed the threshold of her palace, and that I am enamoured solely by hearsay and by the great reputation she bears for beauty and discretion?" "I hear it now," returned Sancho; "and I may tell you that if you have not seen her, no more have I." "That cannot be," said Don Quixote, "for, at any rate, thou saidst, on bringing back the answer to the letter I sent by thee, that thou sawest her sifting wheat." "Don't mind that, senor," said Sancho; "I must tell you that my seeing her and the answer I brought you back were by hearsay too, for I can no more tell who the lady Dulcinea is than I can hit the sky." "Sancho, Sancho," said Don Quixote, "there are times for jests and times when jests are out of place; if I tell thee that I have neither seen nor spoken to the lady of my heart, it is no reason why thou shouldst say thou hast not spoken to her or seen her, when the contrary is the case, as thou well knowest." While the two were engaged in this conversation, they perceived some one with a pair of mules approaching the spot where they stood, and from the noise the plough made, as it dragged along the ground, they guessed him to be some labourer who had got up before daybreak to go to his work, and so it proved to be. He came along singing the ballad that says-- Ill did ye fare, ye men of France, In Roncesvalles chase-- "May I die, Sancho," said Don Quixote, when he heard him, "if any good will come to us to-night! Dost thou not hear what that clown is singing?" "I do," said Sancho, "but what has Roncesvalles chase to do with what we have in hand? He might just as well be singing the ballad of Calainos, for any good or ill that can come to us in our business." By this time the labourer had come up, and Don Quixote asked him, "Can you tell me, worthy friend, and God speed you, whereabouts here is the palace of the peerless princess Dona Dulcinea del Toboso?" "Senor," replied the lad, "I am a stranger, and I have been only a few days in the town, doing farm work for a rich farmer. In that house opposite there live the curate of the village and the sacristan, and both or either of them will be able to give your worship some account of this lady princess, for they have a list of all the people of El Toboso; though it is my belief there is not a princess living in the whole of it; many ladies there are, of quality, and in her own house each of them may be a princess." "Well, then, she I am inquiring for will be one of these, my friend," said Don Quixote. "May be so," replied the lad; "God be with you, for here comes the daylight;" and without waiting for any more of his questions, he whipped on his mules. Sancho, seeing his master downcast and somewhat dissatisfied, said to him, "Senor, daylight will be here before long, and it will not do for us to let the sun find us in the street; it will be better for us to quit the city, and for your worship to hide in some forest in the neighbourhood, and I will come back in the daytime, and I won't leave a nook or corner of the whole village that I won't search for the house, castle, or palace, of my lady, and it will be hard luck for me if I don't find it; and as soon as I have found it I will speak to her grace, and tell her where and how your worship is waiting for her to arrange some plan for you to see her without any damage to her honour and reputation." "Sancho," said Don Quixote, "thou hast delivered a thousand sentences condensed in the compass of a few words; I thank thee for the advice thou hast given me, and take it most gladly. Come, my son, let us go look for some place where I may hide, while thou dost return, as thou sayest, to seek, and speak with my lady, from whose discretion and courtesy I look for favours more than miraculous." Sancho was in a fever to get his master out of the town, lest he should discover the falsehood of the reply he had brought to him in the Sierra Morena on behalf of Dulcinea; so he hastened their departure, which they took at once, and two miles out of the village they found a forest or thicket wherein Don Quixote ensconced himself, while Sancho returned to the city to speak to Dulcinea, in which embassy things befell him which demand fresh attention and a new chapter. CHAPTER X. WHEREIN IS RELATED THE CRAFTY DEVICE SANCHO ADOPTED TO ENCHANT THE LADY DULCINEA, AND OTHER INCIDENTS AS LUDICROUS AS THEY ARE TRUE When the author of this great history comes to relate what is set down in this chapter he says he would have preferred to pass it over in silence, fearing it would not be believed, because here Don Quixote's madness reaches the confines of the greatest that can be conceived, and even goes a couple of bowshots beyond the greatest. But after all, though still under the same fear and apprehension, he has recorded it without adding to the story or leaving out a particle of the truth, and entirely disregarding the charges of falsehood that might be brought against him; and he was right, for the truth may run fine but will not break, and always rises above falsehood as oil above water; and so, going on with his story, he says that as soon as Don Quixote had ensconced himself in the forest, oak grove, or wood near El Toboso, he bade Sancho return to the city, and not come into his presence again without having first spoken on his behalf to his lady, and begged of her that it might be her good pleasure to permit herself to be seen by her enslaved knight, and deign to bestow her blessing upon him, so that he might thereby hope for a happy issue in all his encounters and difficult enterprises. Sancho undertook to execute the task according to the instructions, and to bring back an answer as good as the one he brought back before. "Go, my son," said Don Quixote, "and be not dazed when thou findest thyself exposed to the light of that sun of beauty thou art going to seek. Happy thou, above all the squires in the world! Bear in mind, and let it not escape thy memory, how she receives thee; if she changes colour while thou art giving her my message; if she is agitated and disturbed at hearing my name; if she cannot rest upon her cushion, shouldst thou haply find her seated in the sumptuous state chamber proper to her rank; and should she be standing, observe if she poises herself now on one foot, now on the other; if she repeats two or three times the reply she gives thee; if she passes from gentleness to austerity, from asperity to tenderness; if she raises her hand to smooth her hair though it be not disarranged. In short, my son, observe all her actions and motions, for if thou wilt report them to me as they were, I will gather what she hides in the recesses of her heart as regards my love; for I would have thee know, Sancho, if thou knowest it not, that with lovers the outward actions and motions they give way to when their loves are in question are the faithful messengers that carry the news of what is going on in the depths of their hearts. Go, my friend, may better fortune than mine attend thee, and bring thee a happier issue than that which I await in dread in this dreary solitude." "I will go and return quickly," said Sancho; "cheer up that little heart of yours, master mine, for at the present moment you seem to have got one no bigger than a hazel nut; remember what they say, that a stout heart breaks bad luck, and that where there are no fletches there are no pegs; and moreover they say, the hare jumps up where it's not looked for. I say this because, if we could not find my lady's palaces or castles to-night, now that it is daylight I count upon finding them when I least expect it, and once found, leave it to me to manage her." "Verily, Sancho," said Don Quixote, "thou dost always bring in thy proverbs happily, whatever we deal with; may God give me better luck in what I am anxious about." With this, Sancho wheeled about and gave Dapple the stick, and Don Quixote remained behind, seated on his horse, resting in his stirrups and leaning on the end of his lance, filled with sad and troubled forebodings; and there we will leave him, and accompany Sancho, who went off no less serious and troubled than he left his master; so much so, that as soon as he had got out of the thicket, and looking round saw that Don Quixote was not within sight, he dismounted from his ass, and seating himself at the foot of a tree began to commune with himself, saying, "Now, brother Sancho, let us know where your worship is going. Are you going to look for some ass that has been lost? Not at all. Then what are you going to look for? I am going to look for a princess, that's all; and in her for the sun of beauty and the whole heaven at once. And where do you expect to find all this, Sancho? Where? Why, in the great city of El Toboso. Well, and for whom are you going to look for her? For the famous knight Don Quixote of La Mancha, who rights wrongs, gives food to those who thirst and drink to the hungry. That's all very well, but do you know her house, Sancho? My master says it will be some royal palace or grand castle. And have you ever seen her by any chance? Neither I nor my master ever saw her. And does it strike you that it would be just and right if the El Toboso people, finding out that you were here with the intention of going to tamper with their princesses and trouble their ladies, were to come and cudgel your ribs, and not leave a whole bone in you? They would, indeed, have very good reason, if they did not see that I am under orders, and that 'you are a messenger, my friend, no blame belongs to you.' Don't you trust to that, Sancho, for the Manchegan folk are as hot-tempered as they are honest, and won't put up with liberties from anybody. By the Lord, if they get scent of you, it will be worse for you, I promise you. Be off, you scoundrel! Let the bolt fall. Why should I go looking for three feet on a cat, to please another man; and what is more, when looking for Dulcinea will be looking for Marica in Ravena, or the bachelor in Salamanca? The devil, the devil and nobody else, has mixed me up in this business!" Such was the soliloquy Sancho held with himself, and all the conclusion he could come to was to say to himself again, "Well, there's remedy for everything except death, under whose yoke we have all to pass, whether we like it or not, when life's finished. I have seen by a thousand signs that this master of mine is a madman fit to be tied, and for that matter, I too, am not behind him; for I'm a greater fool than he is when I follow him and serve him, if there's any truth in the proverb that says, 'Tell me what company thou keepest, and I'll tell thee what thou art,' or in that other, 'Not with whom thou art bred, but with whom thou art fed.' Well then, if he be mad, as he is, and with a madness that mostly takes one thing for another, and white for black, and black for white, as was seen when he said the windmills were giants, and the monks' mules dromedaries, flocks of sheep armies of enemies, and much more to the same tune, it will not be very hard to make him believe that some country girl, the first I come across here, is the lady Dulcinea; and if he does not believe it, I'll swear it; and if he should swear, I'll swear again; and if he persists I'll persist still more, so as, come what may, to have my quoit always over the peg. Maybe, by holding out in this way, I may put a stop to his sending me on messages of this kind another time; or maybe he will think, as I suspect he will, that one of those wicked enchanters, who he says have a spite against him, has changed her form for the sake of doing him an ill turn and injuring him." With this reflection Sancho made his mind easy, counting the business as good as settled, and stayed there till the afternoon so as to make Don Quixote think he had time enough to go to El Toboso and return; and things turned out so luckily for him that as he got up to mount Dapple, he spied, coming from El Toboso towards the spot where he stood, three peasant girls on three colts, or fillies--for the author does not make the point clear, though it is more likely they were she-asses, the usual mount with village girls; but as it is of no great consequence, we need not stop to prove it. To be brief, the instant Sancho saw the peasant girls, he returned full speed to seek his master, and found him sighing and uttering a thousand passionate lamentations. When Don Quixote saw him he exclaimed, "What news, Sancho, my friend? Am I to mark this day with a white stone or a black?" "Your worship," replied Sancho, "had better mark it with ruddle, like the inscriptions on the walls of class rooms, that those who see it may see it plain." "Then thou bringest good news," said Don Quixote. "So good," replied Sancho, "that your worship has only to spur Rocinante and get out into the open field to see the lady Dulcinea del Toboso, who, with two others, damsels of hers, is coming to see your worship." "Holy God! what art thou saying, Sancho, my friend?" exclaimed Don Quixote. "Take care thou art not deceiving me, or seeking by false joy to cheer my real sadness." "What could I get by deceiving your worship," returned Sancho, "especially when it will so soon be shown whether I tell the truth or not? Come, senor, push on, and you will see the princess our mistress coming, robed and adorned--in fact, like what she is. Her damsels and she are all one glow of gold, all bunches of pearls, all diamonds, all rubies, all cloth of brocade of more than ten borders; with their hair loose on their shoulders like so many sunbeams playing with the wind; and moreover, they come mounted on three piebald cackneys, the finest sight ever you saw." "Hackneys, you mean, Sancho," said Don Quixote. "There is not much difference between cackneys and hackneys," said Sancho; "but no matter what they come on, there they are, the finest ladies one could wish for, especially my lady the princess Dulcinea, who staggers one's senses." "Let us go, Sancho, my son," said Don Quixote, "and in guerdon of this news, as unexpected as it is good, I bestow upon thee the best spoil I shall win in the first adventure I may have; or if that does not satisfy thee, I promise thee the foals I shall have this year from my three mares that thou knowest are in foal on our village common." "I'll take the foals," said Sancho; "for it is not quite certain that the spoils of the first adventure will be good ones." By this time they had cleared the wood, and saw the three village lasses close at hand. Don Quixote looked all along the road to El Toboso, and as he could see nobody except the three peasant girls, he was completely puzzled, and asked Sancho if it was outside the city he had left them. "How outside the city?" returned Sancho. "Are your worship's eyes in the back of your head, that you can't see that they are these who are coming here, shining like the very sun at noonday?" "I see nothing, Sancho," said Don Quixote, "but three country girls on three jackasses." "Now, may God deliver me from the devil!" said Sancho, "and can it be that your worship takes three hackneys--or whatever they're called-as white as the driven snow, for jackasses? By the Lord, I could tear my beard if that was the case!" "Well, I can only say, Sancho, my friend," said Don Quixote, "that it is as plain they are jackasses--or jennyasses--as that I am Don Quixote, and thou Sancho Panza: at any rate, they seem to me to be so." "Hush, senor," said Sancho, "don't talk that way, but open your eyes, and come and pay your respects to the lady of your thoughts, who is close upon us now;" and with these words he advanced to receive the three village lasses, and dismounting from Dapple, caught hold of one of the asses of the three country girls by the halter, and dropping on both knees on the ground, he said, "Queen and princess and duchess of beauty, may it please your haughtiness and greatness to receive into your favour and good-will your captive knight who stands there turned into marble stone, and quite stupefied and benumbed at finding himself in your magnificent presence. I am Sancho Panza, his squire, and he the vagabond knight Don Quixote of La Mancha, otherwise called 'The Knight of the Rueful Countenance.'" Don Quixote had by this time placed himself on his knees beside Sancho, and, with eyes starting out of his head and a puzzled gaze, was regarding her whom Sancho called queen and lady; and as he could see nothing in her except a village lass, and not a very well-favoured one, for she was platter-faced and snub-nosed, he was perplexed and bewildered, and did not venture to open his lips. The country girls, at the same time, were astonished to see these two men, so different in appearance, on their knees, preventing their companion from going on. She, however, who had been stopped, breaking silence, said angrily and testily, "Get out of the way, bad luck to you, and let us pass, for we are in a hurry." To which Sancho returned, "Oh, princess and universal lady of El Toboso, is not your magnanimous heart softened by seeing the pillar and prop of knight-errantry on his knees before your sublimated presence?" On hearing this, one of the others exclaimed, "Woa then! why, I'm rubbing thee down, she-ass of my father-in-law! See how the lordlings come to make game of the village girls now, as if we here could not chaff as well as themselves. Go your own way, and let us go ours, and it will be better for you." "Get up, Sancho," said Don Quixote at this; "I see that fortune, 'with evil done to me unsated still,' has taken possession of all the roads by which any comfort may reach 'this wretched soul' that I carry in my flesh. And thou, highest perfection of excellence that can be desired, utmost limit of grace in human shape, sole relief of this afflicted heart that adores thee, though the malign enchanter that persecutes me has brought clouds and cataracts on my eyes, and to them, and them only, transformed thy unparagoned beauty and changed thy features into those of a poor peasant girl, if so be he has not at the same time changed mine into those of some monster to render them loathsome in thy sight, refuse not to look upon me with tenderness and love; seeing in this submission that I make on my knees to thy transformed beauty the humility with which my soul adores thee." "Hey-day! My grandfather!" cried the girl, "much I care for your love-making! Get out of the way and let us pass, and we'll thank you." Sancho stood aside and let her go, very well pleased to have got so well out of the hobble he was in. The instant the village lass who had done duty for Dulcinea found herself free, prodding her "cackney" with a spike she had at the end of a stick, she set off at full speed across the field. The she-ass, however, feeling the point more acutely than usual, began cutting such capers, that it flung the lady Dulcinea to the ground; seeing which, Don Quixote ran to raise her up, and Sancho to fix and girth the pack-saddle, which also had slipped under the ass's belly. The pack-saddle being secured, as Don Quixote was about to lift up his enchanted mistress in his arms and put her upon her beast, the lady, getting up from the ground, saved him the trouble, for, going back a little, she took a short run, and putting both hands on the croup of the ass she dropped into the saddle more lightly than a falcon, and sat astride like a man, whereat Sancho said, "Rogue! but our lady is lighter than a lanner, and might teach the cleverest Cordovan or Mexican how to mount; she cleared the back of the saddle in one jump, and without spurs she is making the hackney go like a zebra; and her damsels are no way behind her, for they all fly like the wind;" which was the truth, for as soon as they saw Dulcinea mounted, they pushed on after her, and sped away without looking back, for more than half a league. Don Quixote followed them with his eyes, and when they were no longer in sight, he turned to Sancho and said, "How now, Sancho? thou seest how I am hated by enchanters! And see to what a length the malice and spite they bear me go, when they seek to deprive me of the happiness it would give me to see my lady in her own proper form. The fact is I was born to be an example of misfortune, and the target and mark at which the arrows of adversity are aimed and directed. Observe too, Sancho, that these traitors were not content with changing and transforming my Dulcinea, but they transformed and changed her into a shape as mean and ill-favoured as that of the village girl yonder; and at the same time they robbed her of that which is such a peculiar property of ladies of distinction, that is to say, the sweet fragrance that comes of being always among perfumes and flowers. For I must tell thee, Sancho, that when I approached to put Dulcinea upon her hackney (as thou sayest it was, though to me it appeared a she-ass), she gave me a whiff of raw garlic that made my head reel, and poisoned my very heart." "O scum of the earth!" cried Sancho at this, "O miserable, spiteful enchanters! O that I could see you all strung by the gills, like sardines on a twig! Ye know a great deal, ye can do a great deal, and ye do a great deal more. It ought to have been enough for you, ye scoundrels, to have changed the pearls of my lady's eyes into oak galls, and her hair of purest gold into the bristles of a red ox's tail, and in short, all her features from fair to foul, without meddling with her smell; for by that we might somehow have found out what was hidden underneath that ugly rind; though, to tell the truth, I never perceived her ugliness, but only her beauty, which was raised to the highest pitch of perfection by a mole she had on her right lip, like a moustache, with seven or eight red hairs like threads of gold, and more than a palm long." "From the correspondence which exists between those of the face and those of the body," said Don Quixote, "Dulcinea must have another mole resembling that on the thick of the thigh on that side on which she has the one on her face; but hairs of the length thou hast mentioned are very long for moles." "Well, all I can say is there they were as plain as could be," replied Sancho. "I believe it, my friend," returned Don Quixote; "for nature bestowed nothing on Dulcinea that was not perfect and well-finished; and so, if she had a hundred moles like the one thou hast described, in her they would not be moles, but moons and shining stars. But tell me, Sancho, that which seemed to me to be a pack-saddle as thou wert fixing it, was it a flat-saddle or a side-saddle?" "It was neither," replied Sancho, "but a jineta saddle, with a field covering worth half a kingdom, so rich is it." "And that I could not see all this, Sancho!" said Don Quixote; "once more I say, and will say a thousand times, I am the most unfortunate of men." Sancho, the rogue, had enough to do to hide his laughter, at hearing the simplicity of the master he had so nicely befooled. At length, after a good deal more conversation had passed between them, they remounted their beasts, and followed the road to Saragossa, which they expected to reach in time to take part in a certain grand festival which is held every year in that illustrious city; but before they got there things happened to them, so many, so important, and so strange, that they deserve to be recorded and read, as will be seen farther on. CHAPTER XI. OF THE STRANGE ADVENTURE WHICH THE VALIANT DON QUIXOTE HAD WITH THE CAR OR CART OF "THE CORTES OF DEATH" Dejected beyond measure did Don Quixote pursue his journey, turning over in his mind the cruel trick the enchanters had played him in changing his lady Dulcinea into the vile shape of the village lass, nor could he think of any way of restoring her to her original form; and these reflections so absorbed him, that without being aware of it he let go Rocinante's bridle, and he, perceiving the liberty that was granted him, stopped at every step to crop the fresh grass with which the plain abounded. Sancho recalled him from his reverie. "Melancholy, senor," said he, "was made, not for beasts, but for men; but if men give way to it overmuch they turn to beasts; control yourself, your worship; be yourself again; gather up Rocinante's reins; cheer up, rouse yourself and show that gallant spirit that knights-errant ought to have. What the devil is this? What weakness is this? Are we here or in France? The devil fly away with all the Dulcineas in the world; for the well-being of a single knight-errant is of more consequence than all the enchantments and transformations on earth." "Hush, Sancho," said Don Quixote in a weak and faint voice, "hush and utter no blasphemies against that enchanted lady; for I alone am to blame for her misfortune and hard fate; her calamity has come of the hatred the wicked bear me." "So say I," returned Sancho; "his heart rend in twain, I trow, who saw her once, to see her now." "Thou mayest well say that, Sancho," replied Don Quixote, "as thou sawest her in the full perfection of her beauty; for the enchantment does not go so far as to pervert thy vision or hide her loveliness from thee; against me alone and against my eyes is the strength of its venom directed. Nevertheless, there is one thing which has occurred to me, and that is that thou didst ill describe her beauty to me, for, as well as I recollect, thou saidst that her eyes were pearls; but eyes that are like pearls are rather the eyes of a sea-bream than of a lady, and I am persuaded that Dulcinea's must be green emeralds, full and soft, with two rainbows for eyebrows; take away those pearls from her eyes and transfer them to her teeth; for beyond a doubt, Sancho, thou hast taken the one for the other, the eyes for the teeth." "Very likely," said Sancho; "for her beauty bewildered me as much as her ugliness did your worship; but let us leave it all to God, who alone knows what is to happen in this vale of tears, in this evil world of ours, where there is hardly a thing to be found without some mixture of wickedness, roguery, and rascality. But one thing, senor, troubles me more than all the rest, and that is thinking what is to be done when your worship conquers some giant, or some other knight, and orders him to go and present himself before the beauty of the lady Dulcinea. Where is this poor giant, or this poor wretch of a vanquished knight, to find her? I think I can see them wandering all over El Toboso, looking like noddies, and asking for my lady Dulcinea; and even if they meet her in the middle of the street they won't know her any more than they would my father." "Perhaps, Sancho," returned Don Quixote, "the enchantment does not go so far as to deprive conquered and presented giants and knights of the power of recognising Dulcinea; we will try by experiment with one or two of the first I vanquish and send to her, whether they see her or not, by commanding them to return and give me an account of what happened to them in this respect." "I declare, I think what your worship has proposed is excellent," said Sancho; "and that by this plan we shall find out what we want to know; and if it be that it is only from your worship she is hidden, the misfortune will be more yours than hers; but so long as the lady Dulcinea is well and happy, we on our part will make the best of it, and get on as well as we can, seeking our adventures, and leaving Time to take his own course; for he is the best physician for these and greater ailments." Don Quixote was about to reply to Sancho Panza, but he was prevented by a cart crossing the road full of the most diverse and strange personages and figures that could be imagined. He who led the mules and acted as carter was a hideous demon; the cart was open to the sky, without a tilt or cane roof, and the first figure that presented itself to Don Quixote's eyes was that of Death itself with a human face; next to it was an angel with large painted wings, and at one side an emperor, with a crown, to all appearance of gold, on his head. At the feet of Death was the god called Cupid, without his bandage, but with his bow, quiver, and arrows; there was also a knight in full armour, except that he had no morion or helmet, but only a hat decked with plumes of divers colours; and along with these there were others with a variety of costumes and faces. All this, unexpectedly encountered, took Don Quixote somewhat aback, and struck terror into the heart of Sancho; but the next instant Don Quixote was glad of it, believing that some new perilous adventure was presenting itself to him, and under this impression, and with a spirit prepared to face any danger, he planted himself in front of the cart, and in a loud and menacing tone, exclaimed, "Carter, or coachman, or devil, or whatever thou art, tell me at once who thou art, whither thou art going, and who these folk are thou carriest in thy wagon, which looks more like Charon's boat than an ordinary cart." To which the devil, stopping the cart, answered quietly, "Senor, we are players of Angulo el Malo's company; we have been acting the play of 'The Cortes of Death' this morning, which is the octave of Corpus Christi, in a village behind that hill, and we have to act it this afternoon in that village which you can see from this; and as it is so near, and to save the trouble of undressing and dressing again, we go in the costumes in which we perform. That lad there appears as Death, that other as an angel, that woman, the manager's wife, plays the queen, this one the soldier, that the emperor, and I the devil; and I am one of the principal characters of the play, for in this company I take the leading parts. If you want to know anything more about us, ask me and I will answer with the utmost exactitude, for as I am a devil I am up to everything." "By the faith of a knight-errant," replied Don Quixote, "when I saw this cart I fancied some great adventure was presenting itself to me; but I declare one must touch with the hand what appears to the eye, if illusions are to be avoided. God speed you, good people; keep your festival, and remember, if you demand of me ought wherein I can render you a service, I will do it gladly and willingly, for from a child I was fond of the play, and in my youth a keen lover of the actor's art." While they were talking, fate so willed it that one of the company in a mummers' dress with a great number of bells, and armed with three blown ox-bladders at the end of a stick, joined them, and this merry-andrew approaching Don Quixote, began flourishing his stick and banging the ground with the bladders and cutting capers with great jingling of the bells, which untoward apparition so startled Rocinante that, in spite of Don Quixote's efforts to hold him in, taking the bit between his teeth he set off across the plain with greater speed than the bones of his anatomy ever gave any promise of. Sancho, who thought his master was in danger of being thrown, jumped off Dapple, and ran in all haste to help him; but by the time he reached him he was already on the ground, and beside him was Rocinante, who had come down with his master, the usual end and upshot of Rocinante's vivacity and high spirits. But the moment Sancho quitted his beast to go and help Don Quixote, the dancing devil with the bladders jumped up on Dapple, and beating him with them, more by the fright and the noise than by the pain of the blows, made him fly across the fields towards the village where they were going to hold their festival. Sancho witnessed Dapple's career and his master's fall, and did not know which of the two cases of need he should attend to first; but in the end, like a good squire and good servant, he let his love for his master prevail over his affection for his ass; though every time he saw the bladders rise in the air and come down on the hind quarters of his Dapple he felt the pains and terrors of death, and he would have rather had the blows fall on the apples of his own eyes than on the least hair of his ass's tail. In this trouble and perplexity he came to where Don Quixote lay in a far sorrier plight than he liked, and having helped him to mount Rocinante, he said to him, "Senor, the devil has carried off my Dapple." "What devil?" asked Don Quixote. "The one with the bladders," said Sancho. "Then I will recover him," said Don Quixote, "even if he be shut up with him in the deepest and darkest dungeons of hell. Follow me, Sancho, for the cart goes slowly, and with the mules of it I will make good the loss of Dapple." "You need not take the trouble, senor," said Sancho; "keep cool, for as I now see, the devil has let Dapple go and he is coming back to his old quarters;" and so it turned out, for, having come down with Dapple, in imitation of Don Quixote and Rocinante, the devil made off on foot to the town, and the ass came back to his master. "For all that," said Don Quixote, "it will be well to visit the discourtesy of that devil upon some of those in the cart, even if it were the emperor himself." "Don't think of it, your worship," returned Sancho; "take my advice and never meddle with actors, for they are a favoured class; I myself have known an actor taken up for two murders, and yet come off scot-free; remember that, as they are merry folk who give pleasure, everyone favours and protects them, and helps and makes much of them, above all when they are those of the royal companies and under patent, all or most of whom in dress and appearance look like princes." "Still, for all that," said Don Quixote, "the player devil must not go off boasting, even if the whole human race favours him." So saying, he made for the cart, which was now very near the town, shouting out as he went, "Stay! halt! ye merry, jovial crew! I want to teach you how to treat asses and animals that serve the squires of knights-errant for steeds." So loud were the shouts of Don Quixote, that those in the cart heard and understood them, and, guessing by the words what the speaker's intention was, Death in an instant jumped out of the cart, and the emperor, the devil carter and the angel after him, nor did the queen or the god Cupid stay behind; and all armed themselves with stones and formed in line, prepared to receive Don Quixote on the points of their pebbles. Don Quixote, when he saw them drawn up in such a gallant array with uplifted arms ready for a mighty discharge of stones, checked Rocinante and began to consider in what way he could attack them with the least danger to himself. As he halted Sancho came up, and seeing him disposed to attack this well-ordered squadron, said to him, "It would be the height of madness to attempt such an enterprise; remember, senor, that against sops from the brook, and plenty of them, there is no defensive armour in the world, except to stow oneself away under a brass bell; and besides, one should remember that it is rashness, and not valour, for a single man to attack an army that has Death in it, and where emperors fight in person, with angels, good and bad, to help them; and if this reflection will not make you keep quiet, perhaps it will to know for certain that among all these, though they look like kings, princes, and emperors, there is not a single knight-errant." "Now indeed thou hast hit the point, Sancho," said Don Quixote, "which may and should turn me from the resolution I had already formed. I cannot and must not draw sword, as I have many a time before told thee, against anyone who is not a dubbed knight; it is for thee, Sancho, if thou wilt, to take vengeance for the wrong done to thy Dapple; and I will help thee from here by shouts and salutary counsels." "There is no occasion to take vengeance on anyone, senor," replied Sancho; "for it is not the part of good Christians to revenge wrongs; and besides, I will arrange it with my ass to leave his grievance to my good-will and pleasure, and that is to live in peace as long as heaven grants me life." "Well," said Don Quixote, "if that be thy determination, good Sancho, sensible Sancho, Christian Sancho, honest Sancho, let us leave these phantoms alone and turn to the pursuit of better and worthier adventures; for, from what I see of this country, we cannot fail to find plenty of marvellous ones in it." He at once wheeled about, Sancho ran to take possession of his Dapple, Death and his flying squadron returned to their cart and pursued their journey, and thus the dread adventure of the cart of Death ended happily, thanks to the advice Sancho gave his master; who had, the following day, a fresh adventure, of no less thrilling interest than the last, with an enamoured knight-errant. CHAPTER XII. OF THE STRANGE ADVENTURE WHICH BEFELL THE VALIANT DON QUIXOTE WITH THE BOLD KNIGHT OF THE MIRRORS The night succeeding the day of the encounter with Death, Don Quixote and his squire passed under some tall shady trees, and Don Quixote at Sancho's persuasion ate a little from the store carried by Dapple, and over their supper Sancho said to his master, "Senor, what a fool I should have looked if I had chosen for my reward the spoils of the first adventure your worship achieved, instead of the foals of the three mares. After all, 'a sparrow in the hand is better than a vulture on the wing.'" "At the same time, Sancho," replied Don Quixote, "if thou hadst let me attack them as I wanted, at the very least the emperor's gold crown and Cupid's painted wings would have fallen to thee as spoils, for I should have taken them by force and given them into thy hands." "The sceptres and crowns of those play-actor emperors," said Sancho, "were never yet pure gold, but only brass foil or tin." "That is true," said Don Quixote, "for it would not be right that the accessories of the drama should be real, instead of being mere fictions and semblances, like the drama itself; towards which, Sancho-and, as a necessary consequence, towards those who represent and produce it--I would that thou wert favourably disposed, for they are all instruments of great good to the State, placing before us at every step a mirror in which we may see vividly displayed what goes on in human life; nor is there any similitude that shows us more faithfully what we are and ought to be than the play and the players. Come, tell me, hast thou not seen a play acted in which kings, emperors, pontiffs, knights, ladies, and divers other personages were introduced? One plays the villain, another the knave, this one the merchant, that the soldier, one the sharp-witted fool, another the foolish lover; and when the play is over, and they have put off the dresses they wore in it, all the actors become equal." "Yes, I have seen that," said Sancho. "Well then," said Don Quixote, "the same thing happens in the comedy and life of this world, where some play emperors, others popes, and, in short, all the characters that can be brought into a play; but when it is over, that is to say when life ends, death strips them all of the garments that distinguish one from the other, and all are equal in the grave." "A fine comparison!" said Sancho; "though not so new but that I have heard it many and many a time, as well as that other one of the game of chess; how, so long as the game lasts, each piece has its own particular office, and when the game is finished they are all mixed, jumbled up and shaken together, and stowed away in the bag, which is much like ending life in the grave." "Thou art growing less doltish and more shrewd every day, Sancho," said Don Quixote. "Ay," said Sancho; "it must be that some of your worship's shrewdness sticks to me; land that, of itself, is barren and dry, will come to yield good fruit if you dung it and till it; what I mean is that your worship's conversation has been the dung that has fallen on the barren soil of my dry wit, and the time I have been in your service and society has been the tillage; and with the help of this I hope to yield fruit in abundance that will not fall away or slide from those paths of good breeding that your worship has made in my parched understanding." Don Quixote laughed at Sancho's affected phraseology, and perceived that what he said about his improvement was true, for now and then he spoke in a way that surprised him; though always, or mostly, when Sancho tried to talk fine and attempted polite language, he wound up by toppling over from the summit of his simplicity into the abyss of his ignorance; and where he showed his culture and his memory to the greatest advantage was in dragging in proverbs, no matter whether they had any bearing or not upon the subject in hand, as may have been seen already and will be noticed in the course of this history. In conversation of this kind they passed a good part of the night, but Sancho felt a desire to let down the curtains of his eyes, as he used to say when he wanted to go to sleep; and stripping Dapple he left him at liberty to graze his fill. He did not remove Rocinante's saddle, as his master's express orders were, that so long as they were in the field or not sleeping under a roof Rocinante was not to be stripped--the ancient usage established and observed by knights-errant being to take off the bridle and hang it on the saddle-bow, but to remove the saddle from the horse--never! Sancho acted accordingly, and gave him the same liberty he had given Dapple, between whom and Rocinante there was a friendship so unequalled and so strong, that it is handed down by tradition from father to son, that the author of this veracious history devoted some special chapters to it, which, in order to preserve the propriety and decorum due to a history so heroic, he did not insert therein; although at times he forgets this resolution of his and describes how eagerly the two beasts would scratch one another when they were together and how, when they were tired or full, Rocinante would lay his neck across Dapple's, stretching half a yard or more on the other side, and the pair would stand thus, gazing thoughtfully on the ground, for three days, or at least so long as they were left alone, or hunger did not drive them to go and look for food. I may add that they say the author left it on record that he likened their friendship to that of Nisus and Euryalus, and Pylades and Orestes; and if that be so, it may be perceived, to the admiration of mankind, how firm the friendship must have been between these two peaceful animals, shaming men, who preserve friendships with one another so badly. This was why it was said-- For friend no longer is there friend; The reeds turn lances now. And some one else has sung-- Friend to friend the bug, etc. And let no one fancy that the author was at all astray when he compared the friendship of these animals to that of men; for men have received many lessons from beasts, and learned many important things, as, for example, the clyster from the stork, vomit and gratitude from the dog, watchfulness from the crane, foresight from the ant, modesty from the elephant, and loyalty from the horse. Sancho at last fell asleep at the foot of a cork tree, while Don Quixote dozed at that of a sturdy oak; but a short time only had elapsed when a noise he heard behind him awoke him, and rising up startled, he listened and looked in the direction the noise came from, and perceived two men on horseback, one of whom, letting himself drop from the saddle, said to the other, "Dismount, my friend, and take the bridles off the horses, for, so far as I can see, this place will furnish grass for them, and the solitude and silence my love-sick thoughts need of." As he said this he stretched himself upon the ground, and as he flung himself down, the armour in which he was clad rattled, whereby Don Quixote perceived that he must be a knight-errant; and going over to Sancho, who was asleep, he shook him by the arm and with no small difficulty brought him back to his senses, and said in a low voice to him, "Brother Sancho, we have got an adventure." "God send us a good one," said Sancho; "and where may her ladyship the adventure be?" "Where, Sancho?" replied Don Quixote; "turn thine eyes and look, and thou wilt see stretched there a knight-errant, who, it strikes me, is not over and above happy, for I saw him fling himself off his horse and throw himself on the ground with a certain air of dejection, and his armour rattled as he fell." "Well," said Sancho, "how does your worship make out that to be an adventure?" "I do not mean to say," returned Don Quixote, "that it is a complete adventure, but that it is the beginning of one, for it is in this way adventures begin. But listen, for it seems he is tuning a lute or guitar, and from the way he is spitting and clearing his chest he must be getting ready to sing something." "Faith, you are right," said Sancho, "and no doubt he is some enamoured knight." "There is no knight-errant that is not," said Don Quixote; "but let us listen to him, for, if he sings, by that thread we shall extract the ball of his thoughts; because out of the abundance of the heart the mouth speaketh." Sancho was about to reply to his master, but the Knight of the Grove's voice, which was neither very bad nor very good, stopped him, and listening attentively the pair heard him sing this SONNET Your pleasure, prithee, lady mine, unfold; Declare the terms that I am to obey; My will to yours submissively I mould, And from your law my feet shall never stray. Would you I die, to silent grief a prey? Then count me even now as dead and cold; Would you I tell my woes in some new way? Then shall my tale by Love itself be told. The unison of opposites to prove, Of the soft wax and diamond hard am I; But still, obedient to the laws of love, Here, hard or soft, I offer you my breast, Whate'er you grave or stamp thereon shall rest Indelible for all eternity. With an "Ah me!" that seemed to be drawn from the inmost recesses of his heart, the Knight of the Grove brought his lay to an end, and shortly afterwards exclaimed in a melancholy and piteous voice, "O fairest and most ungrateful woman on earth! What! can it be, most serene Casildea de Vandalia, that thou wilt suffer this thy captive knight to waste away and perish in ceaseless wanderings and rude and arduous toils? It is not enough that I have compelled all the knights of Navarre, all the Leonese, all the Tartesians, all the Castilians, and finally all the knights of La Mancha, to confess thee the most beautiful in the world?" "Not so," said Don Quixote at this, "for I am of La Mancha, and I have never confessed anything of the sort, nor could I nor should I confess a thing so much to the prejudice of my lady's beauty; thou seest how this knight is raving, Sancho. But let us listen, perhaps he will tell us more about himself." "That he will," returned Sancho, "for he seems in a mood to bewail himself for a month at a stretch." But this was not the case, for the Knight of the Grove, hearing voices near him, instead of continuing his lamentation, stood up and exclaimed in a distinct but courteous tone, "Who goes there? What are you? Do you belong to the number of the happy or of the miserable?" "Of the miserable," answered Don Quixote. "Then come to me," said he of the Grove, "and rest assured that it is to woe itself and affliction itself you come." Don Quixote, finding himself answered in such a soft and courteous manner, went over to him, and so did Sancho. The doleful knight took Don Quixote by the arm, saying, "Sit down here, sir knight; for, that you are one, and of those that profess knight-errantry, it is to me a sufficient proof to have found you in this place, where solitude and night, the natural couch and proper retreat of knights-errant, keep you company." To which Don made answer, "A knight I am of the profession you mention, and though sorrows, misfortunes, and calamities have made my heart their abode, the compassion I feel for the misfortunes of others has not been thereby banished from it. From what you have just now sung I gather that yours spring from love, I mean from the love you bear that fair ingrate you named in your lament." In the meantime, they had seated themselves together on the hard ground peaceably and sociably, just as if, as soon as day broke, they were not going to break one another's heads. "Are you, sir knight, in love perchance?" asked he of the Grove of Don Quixote. "By mischance I am," replied Don Quixote; "though the ills arising from well-bestowed affections should be esteemed favours rather than misfortunes." "That is true," returned he of the Grove, "if scorn did not unsettle our reason and understanding, for if it be excessive it looks like revenge." "I was never scorned by my lady," said Don Quixote. "Certainly not," said Sancho, who stood close by, "for my lady is as a lamb, and softer than a roll of butter." "Is this your squire?" asked he of the Grove. "He is," said Don Quixote. "I never yet saw a squire," said he of the Grove, "who ventured to speak when his master was speaking; at least, there is mine, who is as big as his father, and it cannot be proved that he has ever opened his lips when I am speaking." "By my faith then," said Sancho, "I have spoken, and am fit to speak, in the presence of one as much, or even--but never mind--it only makes it worse to stir it." The squire of the Grove took Sancho by the arm, saying to him, "Let us two go where we can talk in squire style as much as we please, and leave these gentlemen our masters to fight it out over the story of their loves; and, depend upon it, daybreak will find them at it without having made an end of it." "So be it by all means," said Sancho; "and I will tell your worship who I am, that you may see whether I am to be reckoned among the number of the most talkative squires." With this the two squires withdrew to one side, and between them there passed a conversation as droll as that which passed between their masters was serious. CHAPTER XIII. IN WHICH IS CONTINUED THE ADVENTURE OF THE KNIGHT OF THE GROVE, TOGETHER WITH THE SENSIBLE, ORIGINAL, AND TRANQUIL COLLOQUY THAT PASSED BETWEEN THE TWO SQUIRES The knights and the squires made two parties, these telling the story of their lives, the others the story of their loves; but the history relates first of all the conversation of the servants, and afterwards takes up that of the masters; and it says that, withdrawing a little from the others, he of the Grove said to Sancho, "A hard life it is we lead and live, senor, we that are squires to knights-errant; verily, we eat our bread in the sweat of our faces, which is one of the curses God laid on our first parents." "It may be said, too," added Sancho, "that we eat it in the chill of our bodies; for who gets more heat and cold than the miserable squires of knight-errantry? Even so it would not be so bad if we had something to eat, for woes are lighter if there's bread; but sometimes we go a day or two without breaking our fast, except with the wind that blows." "All that," said he of the Grove, "may be endured and put up with when we have hopes of reward; for, unless the knight-errant he serves is excessively unlucky, after a few turns the squire will at least find himself rewarded with a fine government of some island or some fair county." "I," said Sancho, "have already told my master that I shall be content with the government of some island, and he is so noble and generous that he has promised it to me ever so many times." "I," said he of the Grove, "shall be satisfied with a canonry for my services, and my master has already assigned me one." "Your master," said Sancho, "no doubt is a knight in the Church line, and can bestow rewards of that sort on his good squire; but mine is only a layman; though I remember some clever, but, to my mind, designing people, strove to persuade him to try and become an archbishop. He, however, would not be anything but an emperor; but I was trembling all the time lest he should take a fancy to go into the Church, not finding myself fit to hold office in it; for I may tell you, though I seem a man, I am no better than a beast for the Church." "Well, then, you are wrong there," said he of the Grove; "for those island governments are not all satisfactory; some are awkward, some are poor, some are dull, and, in short, the highest and choicest brings with it a heavy burden of cares and troubles which the unhappy wight to whose lot it has fallen bears upon his shoulders. Far better would it be for us who have adopted this accursed service to go back to our own houses, and there employ ourselves in pleasanter occupations--in hunting or fishing, for instance; for what squire in the world is there so poor as not to have a hack and a couple of greyhounds and a fishingrod to amuse himself with in his own village?" "I am not in want of any of those things," said Sancho; "to be sure I have no hack, but I have an ass that is worth my master's horse twice over; God send me a bad Easter, and that the next one I am to see, if I would swap, even if I got four bushels of barley to boot. You will laugh at the value I put on my Dapple--for dapple is the colour of my beast. As to greyhounds, I can't want for them, for there are enough and to spare in my town; and, moreover, there is more pleasure in sport when it is at other people's expense." "In truth and earnest, sir squire," said he of the Grove, "I have made up my mind and determined to have done with these drunken vagaries of these knights, and go back to my village, and bring up my children; for I have three, like three Oriental pearls." "I have two," said Sancho, "that might be presented before the Pope himself, especially a girl whom I am breeding up for a countess, please God, though in spite of her mother." "And how old is this lady that is being bred up for a countess?" asked he of the Grove. "Fifteen, a couple of years more or less," answered Sancho; "but she is as tall as a lance, and as fresh as an April morning, and as strong as a porter." "Those are gifts to fit her to be not only a countess but a nymph of the greenwood," said he of the Grove; "whoreson strumpet! what pith the rogue must have!" To which Sancho made answer, somewhat sulkily, "She's no strumpet, nor was her mother, nor will either of them be, please God, while I live; speak more civilly; for one bred up among knights-errant, who are courtesy itself, your words don't seem to me to be very becoming." "O how little you know about compliments, sir squire," returned he of the Grove. "What! don't you know that when a horseman delivers a good lance thrust at the bull in the plaza, or when anyone does anything very well, the people are wont to say, 'Ha, whoreson rip! how well he has done it!' and that what seems to be abuse in the expression is high praise? Disown sons and daughters, senor, who don't do what deserves that compliments of this sort should be paid to their parents." "I do disown them," replied Sancho, "and in this way, and by the same reasoning, you might call me and my children and my wife all the strumpets in the world, for all they do and say is of a kind that in the highest degree deserves the same praise; and to see them again I pray God to deliver me from mortal sin, or, what comes to the same thing, to deliver me from this perilous calling of squire into which I have fallen a second time, decayed and beguiled by a purse with a hundred ducats that I found one day in the heart of the Sierra Morena; and the devil is always putting a bag full of doubloons before my eyes, here, there, everywhere, until I fancy at every stop I am putting my hand on it, and hugging it, and carrying it home with me, and making investments, and getting interest, and living like a prince; and so long as I think of this I make light of all the hardships I endure with this simpleton of a master of mine, who, I well know, is more of a madman than a knight." "There's why they say that 'covetousness bursts the bag,'" said he of the Grove; "but if you come to talk of that sort, there is not a greater one in the world than my master, for he is one of those of whom they say, 'the cares of others kill the ass;' for, in order that another knight may recover the senses he has lost, he makes a madman of himself and goes looking for what, when found, may, for all I know, fly in his own face." "And is he in love perchance?" asked Sancho. "He is," said of the Grove, "with one Casildea de Vandalia, the rawest and best roasted lady the whole world could produce; but that rawness is not the only foot he limps on, for he has greater schemes rumbling in his bowels, as will be seen before many hours are over." "There's no road so smooth but it has some hole or hindrance in it," said Sancho; "in other houses they cook beans, but in mine it's by the potful; madness will have more followers and hangers-on than sound sense; but if there be any truth in the common saying, that to have companions in trouble gives some relief, I may take consolation from you, inasmuch as you serve a master as crazy as my own." "Crazy but valiant," replied he of the Grove, "and more roguish than crazy or valiant." "Mine is not that," said Sancho; "I mean he has nothing of the rogue in him; on the contrary, he has the soul of a pitcher; he has no thought of doing harm to anyone, only good to all, nor has he any malice whatever in him; a child might persuade him that it is night at noonday; and for this simplicity I love him as the core of my heart, and I can't bring myself to leave him, let him do ever such foolish things." "For all that, brother and senor," said he of the Grove, "if the blind lead the blind, both are in danger of falling into the pit. It is better for us to beat a quiet retreat and get back to our own quarters; for those who seek adventures don't always find good ones." Sancho kept spitting from time to time, and his spittle seemed somewhat ropy and dry, observing which the compassionate squire of the Grove said, "It seems to me that with all this talk of ours our tongues are sticking to the roofs of our mouths; but I have a pretty good loosener hanging from the saddle-bow of my horse," and getting up he came back the next minute with a large bota of wine and a pasty half a yard across; and this is no exaggeration, for it was made of a house rabbit so big that Sancho, as he handled it, took it to be made of a goat, not to say a kid, and looking at it he said, "And do you carry this with you, senor?" "Why, what are you thinking about?" said the other; "do you take me for some paltry squire? I carry a better larder on my horse's croup than a general takes with him when he goes on a march." Sancho ate without requiring to be pressed, and in the dark bolted mouthfuls like the knots on a tether, and said he, "You are a proper trusty squire, one of the right sort, sumptuous and grand, as this banquet shows, which, if it has not come here by magic art, at any rate has the look of it; not like me, unlucky beggar, that have nothing more in my alforjas than a scrap of cheese, so hard that one might brain a giant with it, and, to keep it company, a few dozen carobs and as many more filberts and walnuts; thanks to the austerity of my master, and the idea he has and the rule he follows, that knights-errant must not live or sustain themselves on anything except dried fruits and the herbs of the field." "By my faith, brother," said he of the Grove, "my stomach is not made for thistles, or wild pears, or roots of the woods; let our masters do as they like, with their chivalry notions and laws, and eat what those enjoin; I carry my prog-basket and this bota hanging to the saddle-bow, whatever they may say; and it is such an object of worship with me, and I love it so, that there is hardly a moment but I am kissing and embracing it over and over again;" and so saying he thrust it into Sancho's hands, who raising it aloft pointed to his mouth, gazed at the stars for a quarter of an hour; and when he had done drinking let his head fall on one side, and giving a deep sigh, exclaimed, "Ah, whoreson rogue, how catholic it is!" "There, you see," said he of the Grove, hearing Sancho's exclamation, "how you have called this wine whoreson by way of praise." "Well," said Sancho, "I own it, and I grant it is no dishonour to call anyone whoreson when it is to be understood as praise. But tell me, senor, by what you love best, is this Ciudad Real wine?" "O rare wine-taster!" said he of the Grove; "nowhere else indeed does it come from, and it has some years' age too." "Leave me alone for that," said Sancho; "never fear but I'll hit upon the place it came from somehow. What would you say, sir squire, to my having such a great natural instinct in judging wines that you have only to let me smell one and I can tell positively its country, its kind, its flavour and soundness, the changes it will undergo, and everything that appertains to a wine? But it is no wonder, for I have had in my family, on my father's side, the two best wine-tasters that have been known in La Mancha for many a long year, and to prove it I'll tell you now a thing that happened them. They gave the two of them some wine out of a cask, to try, asking their opinion as to the condition, quality, goodness or badness of the wine. One of them tried it with the tip of his tongue, the other did no more than bring it to his nose. The first said the wine had a flavour of iron, the second said it had a stronger flavour of cordovan. The owner said the cask was clean, and that nothing had been added to the wine from which it could have got a flavour of either iron or leather. Nevertheless, these two great wine-tasters held to what they had said. Time went by, the wine was sold, and when they came to clean out the cask, they found in it a small key hanging to a thong of cordovan; see now if one who comes of the same stock has not a right to give his opinion in such like cases." "Therefore, I say," said he of the Grove, "let us give up going in quest of adventures, and as we have loaves let us not go looking for cakes, but return to our cribs, for God will find us there if it be his will." "Until my master reaches Saragossa," said Sancho, "I'll remain in his service; after that we'll see." The end of it was that the two squires talked so much and drank so much that sleep had to tie their tongues and moderate their thirst, for to quench it was impossible; and so the pair of them fell asleep clinging to the now nearly empty bota and with half-chewed morsels in their mouths; and there we will leave them for the present, to relate what passed between the Knight of the Grove and him of the Rueful Countenance. CHAPTER XIV. WHEREIN IS CONTINUED THE ADVENTURE OF THE KNIGHT OF THE GROVE Among the things that passed between Don Quixote and the Knight of the Wood, the history tells us he of the Grove said to Don Quixote, "In fine, sir knight, I would have you know that my destiny, or, more properly speaking, my choice led me to fall in love with the peerless Casildea de Vandalia. I call her peerless because she has no peer, whether it be in bodily stature or in the supremacy of rank and beauty. This same Casildea, then, that I speak of, requited my honourable passion and gentle aspirations by compelling me, as his stepmother did Hercules, to engage in many perils of various sorts, at the end of each promising me that, with the end of the next, the object of my hopes should be attained; but my labours have gone on increasing link by link until they are past counting, nor do I know what will be the last one that is to be the beginning of the accomplishment of my chaste desires. On one occasion she bade me go and challenge the famous giantess of Seville, La Giralda by name, who is as mighty and strong as if made of brass, and though never stirring from one spot, is the most restless and changeable woman in the world. I came, I saw, I conquered, and I made her stay quiet and behave herself, for nothing but north winds blew for more than a week. Another time I was ordered to lift those ancient stones, the mighty bulls of Guisando, an enterprise that might more fitly be entrusted to porters than to knights. Again, she bade me fling myself into the cavern of Cabra--an unparalleled and awful peril--and bring her a minute account of all that is concealed in those gloomy depths. I stopped the motion of the Giralda, I lifted the bulls of Guisando, I flung myself into the cavern and brought to light the secrets of its abyss; and my hopes are as dead as dead can be, and her scorn and her commands as lively as ever. To be brief, last of all she has commanded me to go through all the provinces of Spain and compel all the knights-errant wandering therein to confess that she surpasses all women alive to-day in beauty, and that I am the most valiant and the most deeply enamoured knight on earth; in support of which claim I have already travelled over the greater part of Spain, and have there vanquished several knights who have dared to contradict me; but what I most plume and pride myself upon is having vanquished in single combat that so famous knight Don Quixote of La Mancha, and made him confess that my Casildea is more beautiful than his Dulcinea; and in this one victory I hold myself to have conquered all the knights in the world; for this Don Quixote that I speak of has vanquished them all, and I having vanquished him, his glory, his fame, and his honour have passed and are transferred to my person; for The more the vanquished hath of fair renown, The greater glory gilds the victor's crown. Thus the innumerable achievements of the said Don Quixote are now set down to my account and have become mine." Don Quixote was amazed when he heard the Knight of the Grove, and was a thousand times on the point of telling him he lied, and had the lie direct already on the tip of his tongue; but he restrained himself as well as he could, in order to force him to confess the lie with his own lips; so he said to him quietly, "As to what you say, sir knight, about having vanquished most of the knights of Spain, or even of the whole world, I say nothing; but that you have vanquished Don Quixote of La Mancha I consider doubtful; it may have been some other that resembled him, although there are few like him." "How! not vanquished?" said he of the Grove; "by the heaven that is above us I fought Don Quixote and overcame him and made him yield; and he is a man of tall stature, gaunt features, long, lank limbs, with hair turning grey, an aquiline nose rather hooked, and large black drooping moustaches; he does battle under the name of 'The Countenance,' and he has for squire a peasant called Sancho Panza; he presses the loins and rules the reins of a famous steed called Rocinante; and lastly, he has for the mistress of his will a certain Dulcinea del Toboso, once upon a time called Aldonza Lorenzo, just as I call mine Casildea de Vandalia because her name is Casilda and she is of Andalusia. If all these tokens are not enough to vindicate the truth of what I say, here is my sword, that will compel incredulity itself to give credence to it." "Calm yourself, sir knight," said Don Quixote, "and give ear to what I am about to say to you. I would have you know that this Don Quixote you speak of is the greatest friend I have in the world; so much so that I may say I regard him in the same light as my own person; and from the precise and clear indications you have given I cannot but think that he must be the very one you have vanquished. On the other hand, I see with my eyes and feel with my hands that it is impossible it can have been the same; unless indeed it be that, as he has many enemies who are enchanters, and one in particular who is always persecuting him, some one of these may have taken his shape in order to allow himself to be vanquished, so as to defraud him of the fame that his exalted achievements as a knight have earned and acquired for him throughout the known world. And in confirmation of this, I must tell you, too, that it is but ten hours since these said enchanters his enemies transformed the shape and person of the fair Dulcinea del Toboso into a foul and mean village lass, and in the same way they must have transformed Don Quixote; and if all this does not suffice to convince you of the truth of what I say, here is Don Quixote himself, who will maintain it by arms, on foot or on horseback or in any way you please." And so saying he stood up and laid his hand on his sword, waiting to see what the Knight of the Grove would do, who in an equally calm voice said in reply, "Pledges don't distress a good payer; he who has succeeded in vanquishing you once when transformed, Sir Don Quixote, may fairly hope to subdue you in your own proper shape; but as it is not becoming for knights to perform their feats of arms in the dark, like highwaymen and bullies, let us wait till daylight, that the sun may behold our deeds; and the conditions of our combat shall be that the vanquished shall be at the victor's disposal, to do all that he may enjoin, provided the injunction be such as shall be becoming a knight." "I am more than satisfied with these conditions and terms," replied Don Quixote; and so saying, they betook themselves to where their squires lay, and found them snoring, and in the same posture they were in when sleep fell upon them. They roused them up, and bade them get the horses ready, as at sunrise they were to engage in a bloody and arduous single combat; at which intelligence Sancho was aghast and thunderstruck, trembling for the safety of his master because of the mighty deeds he had heard the squire of the Grove ascribe to his; but without a word the two squires went in quest of their cattle; for by this time the three horses and the ass had smelt one another out, and were all together. On the way, he of the Grove said to Sancho, "You must know, brother, that it is the custom with the fighting men of Andalusia, when they are godfathers in any quarrel, not to stand idle with folded arms while their godsons fight; I say so to remind you that while our masters are fighting, we, too, have to fight, and knock one another to shivers." "That custom, sir squire," replied Sancho, "may hold good among those bullies and fighting men you talk of, but certainly not among the squires of knights-errant; at least, I have never heard my master speak of any custom of the sort, and he knows all the laws of knight-errantry by heart; but granting it true that there is an express law that squires are to fight while their masters are fighting, I don't mean to obey it, but to pay the penalty that may be laid on peacefully minded squires like myself; for I am sure it cannot be more than two pounds of wax, and I would rather pay that, for I know it will cost me less than the lint I shall be at the expense of to mend my head, which I look upon as broken and split already; there's another thing that makes it impossible for me to fight, that I have no sword, for I never carried one in my life." "I know a good remedy for that," said he of the Grove; "I have here two linen bags of the same size; you shall take one, and I the other, and we will fight at bag blows with equal arms." "If that's the way, so be it with all my heart," said Sancho, "for that sort of battle will serve to knock the dust out of us instead of hurting us." "That will not do," said the other, "for we must put into the bags, to keep the wind from blowing them away, half a dozen nice smooth pebbles, all of the same weight; and in this way we shall be able to baste one another without doing ourselves any harm or mischief." "Body of my father!" said Sancho, "see what marten and sable, and pads of carded cotton he is putting into the bags, that our heads may not be broken and our bones beaten to jelly! But even if they are filled with toss silk, I can tell you, senor, I am not going to fight; let our masters fight, that's their lookout, and let us drink and live; for time will take care to ease us of our lives, without our going to look for fillips so that they may be finished off before their proper time comes and they drop from ripeness." "Still," returned he of the Grove, "we must fight, if it be only for half an hour." "By no means," said Sancho; "I am not going to be so discourteous or so ungrateful as to have any quarrel, be it ever so small, with one I have eaten and drunk with; besides, who the devil could bring himself to fight in cold blood, without anger or provocation?" "I can remedy that entirely," said he of the Grove, "and in this way: before we begin the battle, I will come up to your worship fair and softly, and give you three or four buffets, with which I shall stretch you at my feet and rouse your anger, though it were sleeping sounder than a dormouse." "To match that plan," said Sancho, "I have another that is not a whit behind it; I will take a cudgel, and before your worship comes near enough to waken my anger I will send yours so sound to sleep with whacks, that it won't waken unless it be in the other world, where it is known that I am not a man to let my face be handled by anyone; let each look out for the arrow--though the surer way would be to let everyone's anger sleep, for nobody knows the heart of anyone, and a man may come for wool and go back shorn; God gave his blessing to peace and his curse to quarrels; if a hunted cat, surrounded and hard pressed, turns into a lion, God knows what I, who am a man, may turn into; and so from this time forth I warn you, sir squire, that all the harm and mischief that may come of our quarrel will be put down to your account." "Very good," said he of the Grove; "God will send the dawn and we shall be all right." And now gay-plumaged birds of all sorts began to warble in the trees, and with their varied and gladsome notes seemed to welcome and salute the fresh morn that was beginning to show the beauty of her countenance at the gates and balconies of the east, shaking from her locks a profusion of liquid pearls; in which dulcet moisture bathed, the plants, too, seemed to shed and shower down a pearly spray, the willows distilled sweet manna, the fountains laughed, the brooks babbled, the woods rejoiced, and the meadows arrayed themselves in all their glory at her coming. But hardly had the light of day made it possible to see and distinguish things, when the first object that presented itself to the eyes of Sancho Panza was the squire of the Grove's nose, which was so big that it almost overshadowed his whole body. It is, in fact, stated, that it was of enormous size, hooked in the middle, covered with warts, and of a mulberry colour like an egg-plant; it hung down two fingers' length below his mouth, and the size, the colour, the warts, and the bend of it, made his face so hideous, that Sancho, as he looked at him, began to tremble hand and foot like a child in convulsions, and he vowed in his heart to let himself be given two hundred buffets, sooner than be provoked to fight that monster. Don Quixote examined his adversary, and found that he already had his helmet on and visor lowered, so that he could not see his face; he observed, however, that he was a sturdily built man, but not very tall in stature. Over his armour he wore a surcoat or cassock of what seemed to be the finest cloth of gold, all bespangled with glittering mirrors like little moons, which gave him an extremely gallant and splendid appearance; above his helmet fluttered a great quantity of plumes, green, yellow, and white, and his lance, which was leaning against a tree, was very long and stout, and had a steel point more than a palm in length. Don Quixote observed all, and took note of all, and from what he saw and observed he concluded that the said knight must be a man of great strength, but he did not for all that give way to fear, like Sancho Panza; on the contrary, with a composed and dauntless air, he said to the Knight of the Mirrors, "If, sir knight, your great eagerness to fight has not banished your courtesy, by it I would entreat you to raise your visor a little, in order that I may see if the comeliness of your countenance corresponds with that of your equipment." "Whether you come victorious or vanquished out of this emprise, sir knight," replied he of the Mirrors, "you will have more than enough time and leisure to see me; and if now I do not comply with your request, it is because it seems to me I should do a serious wrong to the fair Casildea de Vandalia in wasting time while I stopped to raise my visor before compelling you to confess what you are already aware I maintain." "Well then," said Don Quixote, "while we are mounting you can at least tell me if I am that Don Quixote whom you said you vanquished." "To that we answer you," said he of the Mirrors, "that you are as like the very knight I vanquished as one egg is like another, but as you say enchanters persecute you, I will not venture to say positively whether you are the said person or not." "That," said Don Quixote, "is enough to convince me that you are under a deception; however, entirely to relieve you of it, let our horses be brought, and in less time than it would take you to raise your visor, if God, my lady, and my arm stand me in good stead, I shall see your face, and you shall see that I am not the vanquished Don Quixote you take me to be." With this, cutting short the colloquy, they mounted, and Don Quixote wheeled Rocinante round in order to take a proper distance to charge back upon his adversary, and he of the Mirrors did the same; but Don Quixote had not moved away twenty paces when he heard himself called by the other, and, each returning half-way, he of the Mirrors said to him, "Remember, sir knight, that the terms of our combat are, that the vanquished, as I said before, shall be at the victor's disposal." "I am aware of it already," said Don Quixote; "provided what is commanded and imposed upon the vanquished be things that do not transgress the limits of chivalry." "That is understood," replied he of the Mirrors. At this moment the extraordinary nose of the squire presented itself to Don Quixote's view, and he was no less amazed than Sancho at the sight; insomuch that he set him down as a monster of some kind, or a human being of some new species or unearthly breed. Sancho, seeing his master retiring to run his course, did not like to be left alone with the nosy man, fearing that with one flap of that nose on his own the battle would be all over for him and he would be left stretched on the ground, either by the blow or with fright; so he ran after his master, holding on to Rocinante's stirrup-leather, and when it seemed to him time to turn about, he said, "I implore of your worship, senor, before you turn to charge, to help me up into this cork tree, from which I will be able to witness the gallant encounter your worship is going to have with this knight, more to my taste and better than from the ground." "It seems to me rather, Sancho," said Don Quixote, "that thou wouldst mount a scaffold in order to see the bulls without danger." "To tell the truth," returned Sancho, "the monstrous nose of that squire has filled me with fear and terror, and I dare not stay near him." "It is," said Don Quixote, "such a one that were I not what I am it would terrify me too; so, come, I will help thee up where thou wilt." While Don Quixote waited for Sancho to mount into the cork tree he of the Mirrors took as much ground as he considered requisite, and, supposing Don Quixote to have done the same, without waiting for any sound of trumpet or other signal to direct them, he wheeled his horse, which was not more agile or better-looking than Rocinante, and at his top speed, which was an easy trot, he proceeded to charge his enemy; seeing him, however, engaged in putting Sancho up, he drew rein, and halted in mid career, for which his horse was very grateful, as he was already unable to go. Don Quixote, fancying that his foe was coming down upon him flying, drove his spurs vigorously into Rocinante's lean flanks and made him scud along in such style that the history tells us that on this occasion only was he known to make something like running, for on all others it was a simple trot with him; and with this unparalleled fury he bore down where he of the Mirrors stood digging his spurs into his horse up to buttons, without being able to make him stir a finger's length from the spot where he had come to a standstill in his course. At this lucky moment and crisis, Don Quixote came upon his adversary, in trouble with his horse, and embarrassed with his lance, which he either could not manage, or had no time to lay in rest. Don Quixote, however, paid no attention to these difficulties, and in perfect safety to himself and without any risk encountered him of the Mirrors with such force that he brought him to the ground in spite of himself over the haunches of his horse, and with so heavy a fall that he lay to all appearance dead, not stirring hand or foot. The instant Sancho saw him fall he slid down from the cork tree, and made all haste to where his master was, who, dismounting from Rocinante, went and stood over him of the Mirrors, and unlacing his helmet to see if he was dead, and to give him air if he should happen to be alive, he saw--who can say what he saw, without filling all who hear it with astonishment, wonder, and awe? He saw, the history says, the very countenance, the very face, the very look, the very physiognomy, the very effigy, the very image of the bachelor Samson Carrasco! As soon as he saw it he called out in a loud voice, "Make haste here, Sancho, and behold what thou art to see but not to believe; quick, my son, and learn what magic can do, and wizards and enchanters are capable of." Sancho came up, and when he saw the countenance of the bachelor Carrasco, he fell to crossing himself a thousand times, and blessing himself as many more. All this time the prostrate knight showed no signs of life, and Sancho said to Don Quixote, "It is my opinion, senor, that in any case your worship should take and thrust your sword into the mouth of this one here that looks like the bachelor Samson Carrasco; perhaps in him you will kill one of your enemies, the enchanters." "Thy advice is not bad," said Don Quixote, "for of enemies the fewer the better;" and he was drawing his sword to carry into effect Sancho's counsel and suggestion, when the squire of the Mirrors came up, now without the nose which had made him so hideous, and cried out in a loud voice, "Mind what you are about, Senor Don Quixote; that is your friend, the bachelor Samson Carrasco, you have at your feet, and I am his squire." "And the nose?" said Sancho, seeing him without the hideous feature he had before; to which he replied, "I have it here in my pocket," and putting his hand into his right pocket, he pulled out a masquerade nose of varnished pasteboard of the make already described; and Sancho, examining him more and more closely, exclaimed aloud in a voice of amazement, "Holy Mary be good to me! Isn't it Tom Cecial, my neighbour and gossip?" "Why, to be sure I am!" returned the now unnosed squire; "Tom Cecial I am, gossip and friend Sancho Panza; and I'll tell you presently the means and tricks and falsehoods by which I have been brought here; but in the meantime, beg and entreat of your master not to touch, maltreat, wound, or slay the Knight of the Mirrors whom he has at his feet; because, beyond all dispute, it is the rash and ill-advised bachelor Samson Carrasco, our fellow townsman." At this moment he of the Mirrors came to himself, and Don Quixote perceiving it, held the naked point of his sword over his face, and said to him, "You are a dead man, knight, unless you confess that the peerless Dulcinea del Toboso excels your Casildea de Vandalia in beauty; and in addition to this you must promise, if you should survive this encounter and fall, to go to the city of El Toboso and present yourself before her on my behalf, that she deal with you according to her good pleasure; and if she leaves you free to do yours, you are in like manner to return and seek me out (for the trail of my mighty deeds will serve you as a guide to lead you to where I may be), and tell me what may have passed between you and her-conditions which, in accordance with what we stipulated before our combat, do not transgress the just limits of knight-errantry." "I confess," said the fallen knight, "that the dirty tattered shoe of the lady Dulcinea del Toboso is better than the ill-combed though clean beard of Casildea; and I promise to go and to return from her presence to yours, and to give you a full and particular account of all you demand of me." "You must also confess and believe," added Don Quixote, "that the knight you vanquished was not and could not be Don Quixote of La Mancha, but some one else in his likeness, just as I confess and believe that you, though you seem to be the bachelor Samson Carrasco, are not so, but some other resembling him, whom my enemies have here put before me in his shape, in order that I may restrain and moderate the vehemence of my wrath, and make a gentle use of the glory of my victory." "I confess, hold, and think everything to be as you believe, hold, and think it," the crippled knight; "let me rise, I entreat you; if, indeed, the shock of my fall will allow me, for it has left me in a sorry plight enough." Don Quixote helped him to rise, with the assistance of his squire Tom Cecial; from whom Sancho never took his eyes, and to whom he put questions, the replies to which furnished clear proof that he was really and truly the Tom Cecial he said; but the impression made on Sancho's mind by what his master said about the enchanters having changed the face of the Knight of the Mirrors into that of the bachelor Samson Carrasco, would not permit him to believe what he saw with his eyes. In fine, both master and man remained under the delusion; and, down in the mouth, and out of luck, he of the Mirrors and his squire parted from Don Quixote and Sancho, he meaning to go look for some village where he could plaster and strap his ribs. Don Quixote and Sancho resumed their journey to Saragossa, and on it the history leaves them in order that it may tell who the Knight of the Mirrors and his long-nosed squire were. CHAPTER XV. WHEREIN IT IS TOLD AND KNOWN WHO THE KNIGHT OF THE MIRRORS AND HIS SQUIRE WERE Don Quixote went off satisfied, elated, and vain-glorious in the highest degree at having won a victory over such a valiant knight as he fancied him of the Mirrors to be, and one from whose knightly word he expected to learn whether the enchantment of his lady still continued; inasmuch as the said vanquished knight was bound, under the penalty of ceasing to be one, to return and render him an account of what took place between him and her. But Don Quixote was of one mind, he of the Mirrors of another, for he just then had no thought of anything but finding some village where he could plaster himself, as has been said already. The history goes on to say, then, that when the bachelor Samson Carrasco recommended Don Quixote to resume his knight-errantry which he had laid aside, it was in consequence of having been previously in conclave with the curate and the barber on the means to be adopted to induce Don Quixote to stay at home in peace and quiet without worrying himself with his ill-starred adventures; at which consultation it was decided by the unanimous vote of all, and on the special advice of Carrasco, that Don Quixote should be allowed to go, as it seemed impossible to restrain him, and that Samson should sally forth to meet him as a knight-errant, and do battle with him, for there would be no difficulty about a cause, and vanquish him, that being looked upon as an easy matter; and that it should be agreed and settled that the vanquished was to be at the mercy of the victor. Then, Don Quixote being vanquished, the bachelor knight was to command him to return to his village and his house, and not quit it for two years, or until he received further orders from him; all which it was clear Don Quixote would unhesitatingly obey, rather than contravene or fail to observe the laws of chivalry; and during the period of his seclusion he might perhaps forget his folly, or there might be an opportunity of discovering some ready remedy for his madness. Carrasco undertook the task, and Tom Cecial, a gossip and neighbour of Sancho Panza's, a lively, feather-headed fellow, offered himself as his squire. Carrasco armed himself in the fashion described, and Tom Cecial, that he might not be known by his gossip when they met, fitted on over his own natural nose the false masquerade one that has been mentioned; and so they followed the same route Don Quixote took, and almost came up with him in time to be present at the adventure of the cart of Death and finally encountered them in the grove, where all that the sagacious reader has been reading about took place; and had it not been for the extraordinary fancies of Don Quixote, and his conviction that the bachelor was not the bachelor, senor bachelor would have been incapacitated for ever from taking his degree of licentiate, all through not finding nests where he thought to find birds. Tom Cecial, seeing how ill they had succeeded, and what a sorry end their expedition had come to, said to the bachelor, "Sure enough, Senor Samson Carrasco, we are served right; it is easy enough to plan and set about an enterprise, but it is often a difficult matter to come well out of it. Don Quixote a madman, and we sane; he goes off laughing, safe, and sound, and you are left sore and sorry! I'd like to know now which is the madder, he who is so because he cannot help it, or he who is so of his own choice?" To which Samson replied, "The difference between the two sorts of madmen is, that he who is so will he nil he, will be one always, while he who is so of his own accord can leave off being one whenever he likes." "In that case," said Tom Cecial, "I was a madman of my own accord when I volunteered to become your squire, and, of my own accord, I'll leave off being one and go home." "That's your affair," returned Samson, "but to suppose that I am going home until I have given Don Quixote a thrashing is absurd; and it is not any wish that he may recover his senses that will make me hunt him out now, but a wish for the sore pain I am in with my ribs won't let me entertain more charitable thoughts." Thus discoursing, the pair proceeded until they reached a town where it was their good luck to find a bone-setter, with whose help the unfortunate Samson was cured. Tom Cecial left him and went home, while he stayed behind meditating vengeance; and the history will return to him again at the proper time, so as not to omit making merry with Don Quixote now. CHAPTER XVI. OF WHAT BEFELL DON QUIXOTE WITH A DISCREET GENTLEMAN OF LA MANCHA Don Quixote pursued his journey in the high spirits, satisfaction, and self-complacency already described, fancying himself the most valorous knight-errant of the age in the world because of his late victory. All the adventures that could befall him from that time forth he regarded as already done and brought to a happy issue; he made light of enchantments and enchanters; he thought no more of the countless drubbings that had been administered to him in the course of his knight-errantry, nor of the volley of stones that had levelled half his teeth, nor of the ingratitude of the galley slaves, nor of the audacity of the Yanguesans and the shower of stakes that fell upon him; in short, he said to himself that could he discover any means, mode, or way of disenchanting his lady Dulcinea, he would not envy the highest fortune that the most fortunate knight-errant of yore ever reached or could reach. He was going along entirely absorbed in these fancies, when Sancho said to him, "Isn't it odd, senor, that I have still before my eyes that monstrous enormous nose of my gossip, Tom Cecial?" "And dost thou, then, believe, Sancho," said Don Quixote, "that the Knight of the Mirrors was the bachelor Carrasco, and his squire Tom Cecial thy gossip?" "I don't know what to say to that," replied Sancho; "all I know is that the tokens he gave me about my own house, wife and children, nobody else but himself could have given me; and the face, once the nose was off, was the very face of Tom Cecial, as I have seen it many a time in my town and next door to my own house; and the sound of the voice was just the same." "Let us reason the matter, Sancho," said Don Quixote. "Come now, by what process of thinking can it be supposed that the bachelor Samson Carrasco would come as a knight-errant, in arms offensive and defensive, to fight with me? Have I ever been by any chance his enemy? Have I ever given him any occasion to owe me a grudge? Am I his rival, or does he profess arms, that he should envy the fame I have acquired in them?" "Well, but what are we to say, senor," returned Sancho, "about that knight, whoever he is, being so like the bachelor Carrasco, and his squire so like my gossip, Tom Cecial? And if that be enchantment, as your worship says, was there no other pair in the world for them to take the likeness of?" "It is all," said Don Quixote, "a scheme and plot of the malignant magicians that persecute me, who, foreseeing that I was to be victorious in the conflict, arranged that the vanquished knight should display the countenance of my friend the bachelor, in order that the friendship I bear him should interpose to stay the edge of my sword and might of my arm, and temper the just wrath of my heart; so that he who sought to take my life by fraud and falsehood should save his own. And to prove it, thou knowest already, Sancho, by experience which cannot lie or deceive, how easy it is for enchanters to change one countenance into another, turning fair into foul, and foul into fair; for it is not two days since thou sawest with thine own eyes the beauty and elegance of the peerless Dulcinea in all its perfection and natural harmony, while I saw her in the repulsive and mean form of a coarse country wench, with cataracts in her eyes and a foul smell in her mouth; and when the perverse enchanter ventured to effect so wicked a transformation, it is no wonder if he effected that of Samson Carrasco and thy gossip in order to snatch the glory of victory out of my grasp. For all that, however, I console myself, because, after all, in whatever shape he may have been, I have victorious over my enemy." "God knows what's the truth of it all," said Sancho; and knowing as he did that the transformation of Dulcinea had been a device and imposition of his own, his master's illusions were not satisfactory to him; but he did not like to reply lest he should say something that might disclose his trickery. As they were engaged in this conversation they were overtaken by a man who was following the same road behind them, mounted on a very handsome flea-bitten mare, and dressed in a gaban of fine green cloth, with tawny velvet facings, and a montera of the same velvet. The trappings of the mare were of the field and jineta fashion, and of mulberry colour and green. He carried a Moorish cutlass hanging from a broad green and gold baldric; the buskins were of the same make as the baldric; the spurs were not gilt, but lacquered green, and so brightly polished that, matching as they did the rest of his apparel, they looked better than if they had been of pure gold. When the traveller came up with them he saluted them courteously, and spurring his mare was passing them without stopping, but Don Quixote called out to him, "Gallant sir, if so be your worship is going our road, and has no occasion for speed, it would be a pleasure to me if we were to join company." "In truth," replied he on the mare, "I would not pass you so hastily but for fear that horse might turn restive in the company of my mare." "You may safely hold in your mare, senor," said Sancho in reply to this, "for our horse is the most virtuous and well-behaved horse in the world; he never does anything wrong on such occasions, and the only time he misbehaved, my master and I suffered for it sevenfold; I say again your worship may pull up if you like; for if she was offered to him between two plates the horse would not hanker after her." The traveller drew rein, amazed at the trim and features of Don Quixote, who rode without his helmet, which Sancho carried like a valise in front of Dapple's pack-saddle; and if the man in green examined Don Quixote closely, still more closely did Don Quixote examine the man in green, who struck him as being a man of intelligence. In appearance he was about fifty years of age, with but few grey hairs, an aquiline cast of features, and an expression between grave and gay; and his dress and accoutrements showed him to be a man of good condition. What he in green thought of Don Quixote of La Mancha was that a man of that sort and shape he had never yet seen; he marvelled at the length of his hair, his lofty stature, the lankness and sallowness of his countenance, his armour, his bearing and his gravity--a figure and picture such as had not been seen in those regions for many a long day. Don Quixote saw very plainly the attention with which the traveller was regarding him, and read his curiosity in his astonishment; and courteous as he was and ready to please everybody, before the other could ask him any question he anticipated him by saying, "The appearance I present to your worship being so strange and so out of the common, I should not be surprised if it filled you with wonder; but you will cease to wonder when I tell you, as I do, that I am one of those knights who, as people say, go seeking adventures. I have left my home, I have mortgaged my estate, I have given up my comforts, and committed myself to the arms of Fortune, to bear me whithersoever she may please. My desire was to bring to life again knight-errantry, now dead, and for some time past, stumbling here, falling there, now coming down headlong, now raising myself up again, I have carried out a great portion of my design, succouring widows, protecting maidens, and giving aid to wives, orphans, and minors, the proper and natural duty of knights-errant; and, therefore, because of my many valiant and Christian achievements, I have been already found worthy to make my way in print to well-nigh all, or most, of the nations of the earth. Thirty thousand volumes of my history have been printed, and it is on the high-road to be printed thirty thousand thousands of times, if heaven does not put a stop to it. In short, to sum up all in a few words, or in a single one, I may tell you I am Don Quixote of La Mancha, otherwise called 'The Knight of the Rueful Countenance;' for though self-praise is degrading, I must perforce sound my own sometimes, that is to say, when there is no one at hand to do it for me. So that, gentle sir, neither this horse, nor this lance, nor this shield, nor this squire, nor all these arms put together, nor the sallowness of my countenance, nor my gaunt leanness, will henceforth astonish you, now that you know who I am and what profession I follow." With these words Don Quixote held his peace, and, from the time he took to answer, the man in green seemed to be at a loss for a reply; after a long pause, however, he said to him, "You were right when you saw curiosity in my amazement, sir knight; but you have not succeeded in removing the astonishment I feel at seeing you; for although you say, senor, that knowing who you are ought to remove it, it has not done so; on the contrary, now that I know, I am left more amazed and astonished than before. What! is it possible that there are knights-errant in the world in these days, and histories of real chivalry printed? I cannot realise the fact that there can be anyone on earth now-a-days who aids widows, or protects maidens, or defends wives, or succours orphans; nor should I believe it had I not seen it in your worship with my own eyes. Blessed be heaven! for by means of this history of your noble and genuine chivalrous deeds, which you say has been printed, the countless stories of fictitious knights-errant with which the world is filled, so much to the injury of morality and the prejudice and discredit of good histories, will have been driven into oblivion." "There is a good deal to be said on that point," said Don Quixote, "as to whether the histories of the knights-errant are fiction or not." "Why, is there anyone who doubts that those histories are false?" said the man in green. "I doubt it," said Don Quixote, "but never mind that just now; if our journey lasts long enough, I trust in God I shall show your worship that you do wrong in going with the stream of those who regard it as a matter of certainty that they are not true." From this last observation of Don Quixote's, the traveller began to have a suspicion that he was some crazy being, and was waiting for him to confirm it by something further; but before they could turn to any new subject Don Quixote begged him to tell him who he was, since he himself had rendered account of his station and life. To this, he in the green gaban replied "I, Sir Knight of the Rueful Countenance, am a gentleman by birth, native of the village where, please God, we are going to dine to-day; I am more than fairly well off, and my name is Don Diego de Miranda. I pass my life with my wife, children, and friends; my pursuits are hunting and fishing, but I keep neither hawks nor greyhounds, nothing but a tame partridge or a bold ferret or two; I have six dozen or so of books, some in our mother tongue, some Latin, some of them history, others devotional; those of chivalry have not as yet crossed the threshold of my door; I am more given to turning over the profane than the devotional, so long as they are books of honest entertainment that charm by their style and attract and interest by the invention they display, though of these there are very few in Spain. Sometimes I dine with my neighbours and friends, and often invite them; my entertainments are neat and well served without stint of anything. I have no taste for tattle, nor do I allow tattling in my presence; I pry not into my neighbours' lives, nor have I lynx-eyes for what others do. I hear mass every day; I share my substance with the poor, making no display of good works, lest I let hypocrisy and vainglory, those enemies that subtly take possession of the most watchful heart, find an entrance into mine. I strive to make peace between those whom I know to be at variance; I am the devoted servant of Our Lady, and my trust is ever in the infinite mercy of God our Lord." Sancho listened with the greatest attention to the account of the gentleman's life and occupation; and thinking it a good and a holy life, and that he who led it ought to work miracles, he threw himself off Dapple, and running in haste seized his right stirrup and kissed his foot again and again with a devout heart and almost with tears. Seeing this the gentleman asked him, "What are you about, brother? What are these kisses for?" "Let me kiss," said Sancho, "for I think your worship is the first saint in the saddle I ever saw all the days of my life." "I am no saint," replied the gentleman, "but a great sinner; but you are, brother, for you must be a good fellow, as your simplicity shows." Sancho went back and regained his pack-saddle, having extracted a laugh from his master's profound melancholy, and excited fresh amazement in Don Diego. Don Quixote then asked him how many children he had, and observed that one of the things wherein the ancient philosophers, who were without the true knowledge of God, placed the summum bonum was in the gifts of nature, in those of fortune, in having many friends, and many and good children. "I, Senor Don Quixote," answered the gentleman, "have one son, without whom, perhaps, I should count myself happier than I am, not because he is a bad son, but because he is not so good as I could wish. He is eighteen years of age; he has been for six at Salamanca studying Latin and Greek, and when I wished him to turn to the study of other sciences I found him so wrapped up in that of poetry (if that can be called a science) that there is no getting him to take kindly to the law, which I wished him to study, or to theology, the queen of them all. I would like him to be an honour to his family, as we live in days when our kings liberally reward learning that is virtuous and worthy; for learning without virtue is a pearl on a dunghill. He spends the whole day in settling whether Homer expressed himself correctly or not in such and such a line of the Iliad, whether Martial was indecent or not in such and such an epigram, whether such and such lines of Virgil are to be understood in this way or in that; in short, all his talk is of the works of these poets, and those of Horace, Perseus, Juvenal, and Tibullus; for of the moderns in our own language he makes no great account; but with all his seeming indifference to Spanish poetry, just now his thoughts are absorbed in making a gloss on four lines that have been sent him from Salamanca, which I suspect are for some poetical tournament." To all this Don Quixote said in reply, "Children, senor, are portions of their parents' bowels, and therefore, be they good or bad, are to be loved as we love the souls that give us life; it is for the parents to guide them from infancy in the ways of virtue, propriety, and worthy Christian conduct, so that when grown up they may be the staff of their parents' old age, and the glory of their posterity; and to force them to study this or that science I do not think wise, though it may be no harm to persuade them; and when there is no need to study for the sake of pane lucrando, and it is the student's good fortune that heaven has given him parents who provide him with it, it would be my advice to them to let him pursue whatever science they may see him most inclined to; and though that of poetry is less useful than pleasurable, it is not one of those that bring discredit upon the possessor. Poetry, gentle sir, is, as I take it, like a tender young maiden of supreme beauty, to array, bedeck, and adorn whom is the task of several other maidens, who are all the rest of the sciences; and she must avail herself of the help of all, and all derive their lustre from her. But this maiden will not bear to be handled, nor dragged through the streets, nor exposed either at the corners of the market-places, or in the closets of palaces. She is the product of an Alchemy of such virtue that he who is able to practise it, will turn her into pure gold of inestimable worth. He that possesses her must keep her within bounds, not permitting her to break out in ribald satires or soulless sonnets. She must on no account be offered for sale, unless, indeed, it be in heroic poems, moving tragedies, or sprightly and ingenious comedies. She must not be touched by the buffoons, nor by the ignorant vulgar, incapable of comprehending or appreciating her hidden treasures. And do not suppose, senor, that I apply the term vulgar here merely to plebeians and the lower orders; for everyone who is ignorant, be he lord or prince, may and should be included among the vulgar. He, then, who shall embrace and cultivate poetry under the conditions I have named, shall become famous, and his name honoured throughout all the civilised nations of the earth. And with regard to what you say, senor, of your son having no great opinion of Spanish poetry, I am inclined to think that he is not quite right there, and for this reason: the great poet Homer did not write in Latin, because he was a Greek, nor did Virgil write in Greek, because he was a Latin; in short, all the ancient poets wrote in the language they imbibed with their mother's milk, and never went in quest of foreign ones to express their sublime conceptions; and that being so, the usage should in justice extend to all nations, and the German poet should not be undervalued because he writes in his own language, nor the Castilian, nor even the Biscayan, for writing in his. But your son, senor, I suspect, is not prejudiced against Spanish poetry, but against those poets who are mere Spanish verse writers, without any knowledge of other languages or sciences to adorn and give life and vigour to their natural inspiration; and yet even in this he may be wrong; for, according to a true belief, a poet is born one; that is to say, the poet by nature comes forth a poet from his mother's womb; and following the bent that heaven has bestowed upon him, without the aid of study or art, he produces things that show how truly he spoke who said, 'Est Deus in nobis,' etc. At the same time, I say that the poet by nature who calls in art to his aid will be a far better poet, and will surpass him who tries to be one relying upon his knowledge of art alone. The reason is, that art does not surpass nature, but only brings it to perfection; and thus, nature combined with art, and art with nature, will produce a perfect poet. To bring my argument to a close, I would say then, gentle sir, let your son go on as his star leads him, for being so studious as he seems to be, and having already successfully surmounted the first step of the sciences, which is that of the languages, with their help he will by his own exertions reach the summit of polite literature, which so well becomes an independent gentleman, and adorns, honours, and distinguishes him, as much as the mitre does the bishop, or the gown the learned counsellor. If your son write satires reflecting on the honour of others, chide and correct him, and tear them up; but if he compose discourses in which he rebukes vice in general, in the style of Horace, and with elegance like his, commend him; for it is legitimate for a poet to write against envy and lash the envious in his verse, and the other vices too, provided he does not single out individuals; there are, however, poets who, for the sake of saying something spiteful, would run the risk of being banished to the coast of Pontus. If the poet be pure in his morals, he will be pure in his verses too; the pen is the tongue of the mind, and as the thought engendered there, so will be the things that it writes down. And when kings and princes observe this marvellous science of poetry in wise, virtuous, and thoughtful subjects, they honour, value, exalt them, and even crown them with the leaves of that tree which the thunderbolt strikes not, as if to show that they whose brows are honoured and adorned with such a crown are not to be assailed by anyone." He of the green gaban was filled with astonishment at Don Quixote's argument, so much so that he began to abandon the notion he had taken up about his being crazy. But in the middle of the discourse, it being not very much to his taste, Sancho had turned aside out of the road to beg a little milk from some shepherds, who were milking their ewes hard by; and just as the gentleman, highly pleased, was about to renew the conversation, Don Quixote, raising his head, perceived a cart covered with royal flags coming along the road they were travelling; and persuaded that this must be some new adventure, he called aloud to Sancho to come and bring him his helmet. Sancho, hearing himself called, quitted the shepherds, and, prodding Dapple vigorously, came up to his master, to whom there fell a terrific and desperate adventure. CHAPTER XVII. WHEREIN IS SHOWN THE FURTHEST AND HIGHEST POINT WHICH THE UNEXAMPLED COURAGE OF DON QUIXOTE REACHED OR COULD REACH; TOGETHER WITH THE HAPPILY ACHIEVED ADVENTURE OF THE LIONS The history tells that when Don Quixote called out to Sancho to bring him his helmet, Sancho was buying some curds the shepherds agreed to sell him, and flurried by the great haste his master was in did not know what to do with them or what to carry them in; so, not to lose them, for he had already paid for them, he thought it best to throw them into his master's helmet, and acting on this bright idea he went to see what his master wanted with him. He, as he approached, exclaimed to him: "Give me that helmet, my friend, for either I know little of adventures, or what I observe yonder is one that will, and does, call upon me to arm myself." He of the green gaban, on hearing this, looked in all directions, but could perceive nothing, except a cart coming towards them with two or three small flags, which led him to conclude it must be carrying treasure of the King's, and he said so to Don Quixote. He, however, would not believe him, being always persuaded and convinced that all that happened to him must be adventures and still more adventures; so he replied to the gentleman, "He who is prepared has his battle half fought; nothing is lost by my preparing myself, for I know by experience that I have enemies, visible and invisible, and I know not when, or where, or at what moment, or in what shapes they will attack me;" and turning to Sancho he called for his helmet; and Sancho, as he had no time to take out the curds, had to give it just as it was. Don Quixote took it, and without perceiving what was in it thrust it down in hot haste upon his head; but as the curds were pressed and squeezed the whey began to run all over his face and beard, whereat he was so startled that he cried out to Sancho: "Sancho, what's this? I think my head is softening, or my brains are melting, or I am sweating from head to foot! If I am sweating it is not indeed from fear. I am convinced beyond a doubt that the adventure which is about to befall me is a terrible one. Give me something to wipe myself with, if thou hast it, for this profuse sweat is blinding me." Sancho held his tongue, and gave him a cloth, and gave thanks to God at the same time that his master had not found out what was the matter. Don Quixote then wiped himself, and took off his helmet to see what it was that made his head feel so cool, and seeing all that white mash inside his helmet he put it to his nose, and as soon as he had smelt it he exclaimed: "By the life of my lady Dulcinea del Toboso, but it is curds thou hast put here, thou treacherous, impudent, ill-mannered squire!" To which, with great composure and pretended innocence, Sancho replied, "If they are curds let me have them, your worship, and I'll eat them; but let the devil eat them, for it must have been he who put them there. I dare to dirty your helmet! You have guessed the offender finely! Faith, sir, by the light God gives me, it seems I must have enchanters too, that persecute me as a creature and limb of your worship, and they must have put that nastiness there in order to provoke your patience to anger, and make you baste my ribs as you are wont to do. Well, this time, indeed, they have missed their aim, for I trust to my master's good sense to see that I have got no curds or milk, or anything of the sort; and that if I had it is in my stomach I would put it and not in the helmet." "May be so," said Don Quixote. All this the gentleman was observing, and with astonishment, more especially when, after having wiped himself clean, his head, face, beard, and helmet, Don Quixote put it on, and settling himself firmly in his stirrups, easing his sword in the scabbard, and grasping his lance, he cried, "Now, come who will, here am I, ready to try conclusions with Satan himself in person!" By this time the cart with the flags had come up, unattended by anyone except the carter on a mule, and a man sitting in front. Don Quixote planted himself before it and said, "Whither are you going, brothers? What cart is this? What have you got in it? What flags are those?" To this the carter replied, "The cart is mine; what is in it is a pair of wild caged lions, which the governor of Oran is sending to court as a present to his Majesty; and the flags are our lord the King's, to show that what is here is his property." "And are the lions large?" asked Don Quixote. "So large," replied the man who sat at the door of the cart, "that larger, or as large, have never crossed from Africa to Spain; I am the keeper, and I have brought over others, but never any like these. They are male and female; the male is in that first cage and the female in the one behind, and they are hungry now, for they have eaten nothing to-day, so let your worship stand aside, for we must make haste to the place where we are to feed them." Hereupon, smiling slightly, Don Quixote exclaimed, "Lion-whelps to me! to me whelps of lions, and at such a time! Then, by God! those gentlemen who send them here shall see if I am a man to be frightened by lions. Get down, my good fellow, and as you are the keeper open the cages, and turn me out those beasts, and in the midst of this plain I will let them know who Don Quixote of La Mancha is, in spite and in the teeth of the enchanters who send them to me." "So, so," said the gentleman to himself at this; "our worthy knight has shown of what sort he is; the curds, no doubt, have softened his skull and brought his brains to a head." At this instant Sancho came up to him, saying, "Senor, for God's sake do something to keep my master, Don Quixote, from tackling these lions; for if he does they'll tear us all to pieces here." "Is your master then so mad," asked the gentleman, "that you believe and are afraid he will engage such fierce animals?" "He is not mad," said Sancho, "but he is venturesome." "I will prevent it," said the gentleman; and going over to Don Quixote, who was insisting upon the keeper's opening the cages, he said to him, "Sir knight, knights-errant should attempt adventures which encourage the hope of a successful issue, not those which entirely withhold it; for valour that trenches upon temerity savours rather of madness than of courage; moreover, these lions do not come to oppose you, nor do they dream of such a thing; they are going as presents to his Majesty, and it will not be right to stop them or delay their journey." "Gentle sir," replied Don Quixote, "you go and mind your tame partridge and your bold ferret, and leave everyone to manage his own business; this is mine, and I know whether these gentlemen the lions come to me or not;" and then turning to the keeper he exclaimed, "By all that's good, sir scoundrel, if you don't open the cages this very instant, I'll pin you to the cart with this lance." The carter, seeing the determination of this apparition in armour, said to him, "Please your worship, for charity's sake, senor, let me unyoke the mules and place myself in safety along with them before the lions are turned out; for if they kill them on me I am ruined for life, for all I possess is this cart and mules." "O man of little faith," replied Don Quixote, "get down and unyoke; you will soon see that you are exerting yourself for nothing, and that you might have spared yourself the trouble." The carter got down and with all speed unyoked the mules, and the keeper called out at the top of his voice, "I call all here to witness that against my will and under compulsion I open the cages and let the lions loose, and that I warn this gentleman that he will be accountable for all the harm and mischief which these beasts may do, and for my salary and dues as well. You, gentlemen, place yourselves in safety before I open, for I know they will do me no harm." Once more the gentleman strove to persuade Don Quixote not to do such a mad thing, as it was tempting God to engage in such a piece of folly. To this, Don Quixote replied that he knew what he was about. The gentleman in return entreated him to reflect, for he knew he was under a delusion. "Well, senor," answered Don Quixote, "if you do not like to be a spectator of this tragedy, as in your opinion it will be, spur your flea-bitten mare, and place yourself in safety." Hearing this, Sancho with tears in his eyes entreated him to give up an enterprise compared with which the one of the windmills, and the awful one of the fulling mills, and, in fact, all the feats he had attempted in the whole course of his life, were cakes and fancy bread. "Look ye, senor," said Sancho, "there's no enchantment here, nor anything of the sort, for between the bars and chinks of the cage I have seen the paw of a real lion, and judging by that I reckon the lion such a paw could belong to must be bigger than a mountain." "Fear at any rate," replied Don Quixote, "will make him look bigger to thee than half the world. Retire, Sancho, and leave me; and if I die here thou knowest our old compact; thou wilt repair to Dulcinea--I say no more." To these he added some further words that banished all hope of his giving up his insane project. He of the green gaban would have offered resistance, but he found himself ill-matched as to arms, and did not think it prudent to come to blows with a madman, for such Don Quixote now showed himself to be in every respect; and the latter, renewing his commands to the keeper and repeating his threats, gave warning to the gentleman to spur his mare, Sancho his Dapple, and the carter his mules, all striving to get away from the cart as far as they could before the lions broke loose. Sancho was weeping over his master's death, for this time he firmly believed it was in store for him from the claws of the lions; and he cursed his fate and called it an unlucky hour when he thought of taking service with him again; but with all his tears and lamentations he did not forget to thrash Dapple so as to put a good space between himself and the cart. The keeper, seeing that the fugitives were now some distance off, once more entreated and warned him as before; but he replied that he heard him, and that he need not trouble himself with any further warnings or entreaties, as they would be fruitless, and bade him make haste. During the delay that occurred while the keeper was opening the first cage, Don Quixote was considering whether it would not be well to do battle on foot, instead of on horseback, and finally resolved to fight on foot, fearing that Rocinante might take fright at the sight of the lions; he therefore sprang off his horse, flung his lance aside, braced his buckler on his arm, and drawing his sword, advanced slowly with marvellous intrepidity and resolute courage, to plant himself in front of the cart, commending himself with all his heart to God and to his lady Dulcinea. It is to be observed, that on coming to this passage, the author of this veracious history breaks out into exclamations. "O doughty Don Quixote! high-mettled past extolling! Mirror, wherein all the heroes of the world may see themselves! Second modern Don Manuel de Leon, once the glory and honour of Spanish knighthood! In what words shall I describe this dread exploit, by what language shall I make it credible to ages to come, what eulogies are there unmeet for thee, though they be hyperboles piled on hyperboles! On foot, alone, undaunted, high-souled, with but a simple sword, and that no trenchant blade of the Perrillo brand, a shield, but no bright polished steel one, there stoodst thou, biding and awaiting the two fiercest lions that Africa's forests ever bred! Thy own deeds be thy praise, valiant Manchegan, and here I leave them as they stand, wanting the words wherewith to glorify them!" Here the author's outburst came to an end, and he proceeded to take up the thread of his story, saying that the keeper, seeing that Don Quixote had taken up his position, and that it was impossible for him to avoid letting out the male without incurring the enmity of the fiery and daring knight, flung open the doors of the first cage, containing, as has been said, the lion, which was now seen to be of enormous size, and grim and hideous mien. The first thing he did was to turn round in the cage in which he lay, and protrude his claws, and stretch himself thoroughly; he next opened his mouth, and yawned very leisurely, and with near two palms' length of tongue that he had thrust forth, he licked the dust out of his eyes and washed his face; having done this, he put his head out of the cage and looked all round with eyes like glowing coals, a spectacle and demeanour to strike terror into temerity itself. Don Quixote merely observed him steadily, longing for him to leap from the cart and come to close quarters with him, when he hoped to hew him in pieces. So far did his unparalleled madness go; but the noble lion, more courteous than arrogant, not troubling himself about silly bravado, after having looked all round, as has been said, turned about and presented his hind-quarters to Don Quixote, and very coolly and tranquilly lay down again in the cage. Seeing this, Don Quixote ordered the keeper to take a stick to him and provoke him to make him come out. "That I won't," said the keeper; "for if I anger him, the first he'll tear in pieces will be myself. Be satisfied, sir knight, with what you have done, which leaves nothing more to be said on the score of courage, and do not seek to tempt fortune a second time. The lion has the door open; he is free to come out or not to come out; but as he has not come out so far, he will not come out to-day. Your worship's great courage has been fully manifested already; no brave champion, so it strikes me, is bound to do more than challenge his enemy and wait for him on the field; if his adversary does not come, on him lies the disgrace, and he who waits for him carries off the crown of victory." "That is true," said Don Quixote; "close the door, my friend, and let me have, in the best form thou canst, what thou hast seen me do, by way of certificate; to wit, that thou didst open for the lion, that I waited for him, that he did not come out, that I still waited for him, and that still he did not come out, and lay down again. I am not bound to do more; enchantments avaunt, and God uphold the right, the truth, and true chivalry! Close the door as I bade thee, while I make signals to the fugitives that have left us, that they may learn this exploit from thy lips." The keeper obeyed, and Don Quixote, fixing on the point of his lance the cloth he had wiped his face with after the deluge of curds, proceeded to recall the others, who still continued to fly, looking back at every step, all in a body, the gentleman bringing up the rear. Sancho, however, happening to observe the signal of the white cloth, exclaimed, "May I die, if my master has not overcome the wild beasts, for he is calling to us." They all stopped, and perceived that it was Don Quixote who was making signals, and shaking off their fears to some extent, they approached slowly until they were near enough to hear distinctly Don Quixote's voice calling to them. They returned at length to the cart, and as they came up, Don Quixote said to the carter, "Put your mules to once more, brother, and continue your journey; and do thou, Sancho, give him two gold crowns for himself and the keeper, to compensate for the delay they have incurred through me." "That will I give with all my heart," said Sancho; "but what has become of the lions? Are they dead or alive?" The keeper, then, in full detail, and bit by bit, described the end of the contest, exalting to the best of his power and ability the valour of Don Quixote, at the sight of whom the lion quailed, and would not and dared not come out of the cage, although he had held the door open ever so long; and showing how, in consequence of his having represented to the knight that it was tempting God to provoke the lion in order to force him out, which he wished to have done, he very reluctantly, and altogether against his will, had allowed the door to be closed. "What dost thou think of this, Sancho?" said Don Quixote. "Are there any enchantments that can prevail against true valour? The enchanters may be able to rob me of good fortune, but of fortitude and courage they cannot." Sancho paid the crowns, the carter put to, the keeper kissed Don Quixote's hands for the bounty bestowed upon him, and promised to give an account of the valiant exploit to the King himself, as soon as he saw him at court. "Then," said Don Quixote, "if his Majesty should happen to ask who performed it, you must say THE KNIGHT OF THE LIONS; for it is my desire that into this the name I have hitherto borne of Knight of the Rueful Countenance be from this time forward changed, altered, transformed, and turned; and in this I follow the ancient usage of knights-errant, who changed their names when they pleased, or when it suited their purpose." The cart went its way, and Don Quixote, Sancho, and he of the green gaban went theirs. All this time, Don Diego de Miranda had not spoken a word, being entirely taken up with observing and noting all that Don Quixote did and said, and the opinion he formed was that he was a man of brains gone mad, and a madman on the verge of rationality. The first part of his history had not yet reached him, for, had he read it, the amazement with which his words and deeds filled him would have vanished, as he would then have understood the nature of his madness; but knowing nothing of it, he took him to be rational one moment, and crazy the next, for what he said was sensible, elegant, and well expressed, and what he did, absurd, rash, and foolish; and said he to himself, "What could be madder than putting on a helmet full of curds, and then persuading oneself that enchanters are softening one's skull; or what could be greater rashness and folly than wanting to fight lions tooth and nail?" Don Quixote roused him from these reflections and this soliloquy by saying, "No doubt, Senor Don Diego de Miranda, you set me down in your mind as a fool and a madman, and it would be no wonder if you did, for my deeds do not argue anything else. But for all that, I would have you take notice that I am neither so mad nor so foolish as I must have seemed to you. A gallant knight shows to advantage bringing his lance to bear adroitly upon a fierce bull under the eyes of his sovereign, in the midst of a spacious plaza; a knight shows to advantage arrayed in glittering armour, pacing the lists before the ladies in some joyous tournament, and all those knights show to advantage that entertain, divert, and, if we may say so, honour the courts of their princes by warlike exercises, or what resemble them; but to greater advantage than all these does a knight-errant show when he traverses deserts, solitudes, cross-roads, forests, and mountains, in quest of perilous adventures, bent on bringing them to a happy and successful issue, all to win a glorious and lasting renown. To greater advantage, I maintain, does the knight-errant show bringing aid to some widow in some lonely waste, than the court knight dallying with some city damsel. All knights have their own special parts to play; let the courtier devote himself to the ladies, let him add lustre to his sovereign's court by his liveries, let him entertain poor gentlemen with the sumptuous fare of his table, let him arrange joustings, marshal tournaments, and prove himself noble, generous, and magnificent, and above all a good Christian, and so doing he will fulfil the duties that are especially his; but let the knight-errant explore the corners of the earth and penetrate the most intricate labyrinths, at each step let him attempt impossibilities, on desolate heaths let him endure the burning rays of the midsummer sun, and the bitter inclemency of the winter winds and frosts; let no lions daunt him, no monsters terrify him, no dragons make him quail; for to seek these, to attack those, and to vanquish all, are in truth his main duties. I, then, as it has fallen to my lot to be a member of knight-errantry, cannot avoid attempting all that to me seems to come within the sphere of my duties; thus it was my bounden duty to attack those lions that I just now attacked, although I knew it to be the height of rashness; for I know well what valour is, that it is a virtue that occupies a place between two vicious extremes, cowardice and temerity; but it will be a lesser evil for him who is valiant to rise till he reaches the point of rashness, than to sink until he reaches the point of cowardice; for, as it is easier for the prodigal than for the miser to become generous, so it is easier for a rash man to prove truly valiant than for a coward to rise to true valour; and believe me, Senor Don Diego, in attempting adventures it is better to lose by a card too many than by a card too few; for to hear it said, 'such a knight is rash and daring,' sounds better than 'such a knight is timid and cowardly.'" "I protest, Senor Don Quixote," said Don Diego, "everything you have said and done is proved correct by the test of reason itself; and I believe, if the laws and ordinances of knight-errantry should be lost, they might be found in your worship's breast as in their own proper depository and muniment-house; but let us make haste, and reach my village, where you shall take rest after your late exertions; for if they have not been of the body they have been of the spirit, and these sometimes tend to produce bodily fatigue." "I take the invitation as a great favour and honour, Senor Don Diego," replied Don Quixote; and pressing forward at a better pace than before, at about two in the afternoon they reached the village and house of Don Diego, or, as Don Quixote called him, "The Knight of the Green Gaban." CHAPTER XVIII. OF WHAT HAPPENED DON QUIXOTE IN THE CASTLE OR HOUSE OF THE KNIGHT OF THE GREEN GABAN, TOGETHER WITH OTHER MATTERS OUT OF THE COMMON Don Quixote found Don Diego de Miranda's house built in village style, with his arms in rough stone over the street door; in the patio was the store-room, and at the entrance the cellar, with plenty of wine-jars standing round, which, coming from El Toboso, brought back to his memory his enchanted and transformed Dulcinea; and with a sigh, and not thinking of what he was saying, or in whose presence he was, he exclaimed-- "O ye sweet treasures, to my sorrow found! Once sweet and welcome when 'twas heaven's good-will. "O ye Tobosan jars, how ye bring back to my memory the sweet object of my bitter regrets!" The student poet, Don Diego's son, who had come out with his mother to receive him, heard this exclamation, and both mother and son were filled with amazement at the extraordinary figure he presented; he, however, dismounting from Rocinante, advanced with great politeness to ask permission to kiss the lady's hand, while Don Diego said, "Senora, pray receive with your wonted kindness Senor Don Quixote of La Mancha, whom you see before you, a knight-errant, and the bravest and wisest in the world." The lady, whose name was Dona Christina, received him with every sign of good-will and great courtesy, and Don Quixote placed himself at her service with an abundance of well-chosen and polished phrases. Almost the same civilities were exchanged between him and the student, who listening to Don Quixote, took him to be a sensible, clear-headed person. Here the author describes minutely everything belonging to Don Diego's mansion, putting before us in his picture the whole contents of a rich gentleman-farmer's house; but the translator of the history thought it best to pass over these and other details of the same sort in silence, as they are not in harmony with the main purpose of the story, the strong point of which is truth rather than dull digressions. They led Don Quixote into a room, and Sancho removed his armour, leaving him in loose Walloon breeches and chamois-leather doublet, all stained with the rust of his armour; his collar was a falling one of scholastic cut, without starch or lace, his buskins buff-coloured, and his shoes polished. He wore his good sword, which hung in a baldric of sea-wolf's skin, for he had suffered for many years, they say, from an ailment of the kidneys; and over all he threw a long cloak of good grey cloth. But first of all, with five or six buckets of water (for as regard the number of buckets there is some dispute), he washed his head and face, and still the water remained whey-coloured, thanks to Sancho's greediness and purchase of those unlucky curds that turned his master so white. Thus arrayed, and with an easy, sprightly, and gallant air, Don Quixote passed out into another room, where the student was waiting to entertain him while the table was being laid; for on the arrival of so distinguished a guest, Dona Christina was anxious to show that she knew how and was able to give a becoming reception to those who came to her house. While Don Quixote was taking off his armour, Don Lorenzo (for so Don Diego's son was called) took the opportunity to say to his father, "What are we to make of this gentleman you have brought home to us, sir? For his name, his appearance, and your describing him as a knight-errant have completely puzzled my mother and me." "I don't know what to say, my son," replied. Don Diego; "all I can tell thee is that I have seen him act the acts of the greatest madman in the world, and heard him make observations so sensible that they efface and undo all he does; do thou talk to him and feel the pulse of his wits, and as thou art shrewd, form the most reasonable conclusion thou canst as to his wisdom or folly; though, to tell the truth, I am more inclined to take him to be mad than sane." With this Don Lorenzo went away to entertain Don Quixote as has been said, and in the course of the conversation that passed between them Don Quixote said to Don Lorenzo, "Your father, Senor Don Diego de Miranda, has told me of the rare abilities and subtle intellect you possess, and, above all, that you are a great poet." "A poet, it may be," replied Don Lorenzo, "but a great one, by no means. It is true that I am somewhat given to poetry and to reading good poets, but not so much so as to justify the title of 'great' which my father gives me." "I do not dislike that modesty," said Don Quixote; "for there is no poet who is not conceited and does not think he is the best poet in the world." "There is no rule without an exception," said Don Lorenzo; "there may be some who are poets and yet do not think they are." "Very few," said Don Quixote; "but tell me, what verses are those which you have now in hand, and which your father tells me keep you somewhat restless and absorbed? If it be some gloss, I know something about glosses, and I should like to hear them; and if they are for a poetical tournament, contrive to carry off the second prize; for the first always goes by favour or personal standing, the second by simple justice; and so the third comes to be the second, and the first, reckoning in this way, will be third, in the same way as licentiate degrees are conferred at the universities; but, for all that, the title of first is a great distinction." "So far," said Don Lorenzo to himself, "I should not take you to be a madman; but let us go on." So he said to him, "Your worship has apparently attended the schools; what sciences have you studied?" "That of knight-errantry," said Don Quixote, "which is as good as that of poetry, and even a finger or two above it." "I do not know what science that is," said Don Lorenzo, "and until now I have never heard of it." "It is a science," said Don Quixote, "that comprehends in itself all or most of the sciences in the world, for he who professes it must be a jurist, and must know the rules of justice, distributive and equitable, so as to give to each one what belongs to him and is due to him. He must be a theologian, so as to be able to give a clear and distinctive reason for the Christian faith he professes, wherever it may be asked of him. He must be a physician, and above all a herbalist, so as in wastes and solitudes to know the herbs that have the property of healing wounds, for a knight-errant must not go looking for some one to cure him at every step. He must be an astronomer, so as to know by the stars how many hours of the night have passed, and what clime and quarter of the world he is in. He must know mathematics, for at every turn some occasion for them will present itself to him; and, putting it aside that he must be adorned with all the virtues, cardinal and theological, to come down to minor particulars, he must, I say, be able to swim as well as Nicholas or Nicolao the Fish could, as the story goes; he must know how to shoe a horse, and repair his saddle and bridle; and, to return to higher matters, he must be faithful to God and to his lady; he must be pure in thought, decorous in words, generous in works, valiant in deeds, patient in suffering, compassionate towards the needy, and, lastly, an upholder of the truth though its defence should cost him his life. Of all these qualities, great and small, is a true knight-errant made up; judge then, Senor Don Lorenzo, whether it be a contemptible science which the knight who studies and professes it has to learn, and whether it may not compare with the very loftiest that are taught in the schools." "If that be so," replied Don Lorenzo, "this science, I protest, surpasses all." "How, if that be so?" said Don Quixote. "What I mean to say," said Don Lorenzo, "is, that I doubt whether there are now, or ever were, any knights-errant, and adorned with such virtues." "Many a time," replied Don Quixote, "have I said what I now say once more, that the majority of the world are of opinion that there never were any knights-errant in it; and as it is my opinion that, unless heaven by some miracle brings home to them the truth that there were and are, all the pains one takes will be in vain (as experience has often proved to me), I will not now stop to disabuse you of the error you share with the multitude. All I shall do is to pray to heaven to deliver you from it, and show you how beneficial and necessary knights-errant were in days of yore, and how useful they would be in these days were they but in vogue; but now, for the sins of the people, sloth and indolence, gluttony and luxury are triumphant." "Our guest has broken out on our hands," said Don Lorenzo to himself at this point; "but, for all that, he is a glorious madman, and I should be a dull blockhead to doubt it." Here, being summoned to dinner, they brought their colloquy to a close. Don Diego asked his son what he had been able to make out as to the wits of their guest. To which he replied, "All the doctors and clever scribes in the world will not make sense of the scrawl of his madness; he is a madman full of streaks, full of lucid intervals." They went in to dinner, and the repast was such as Don Diego said on the road he was in the habit of giving to his guests, neat, plentiful, and tasty; but what pleased Don Quixote most was the marvellous silence that reigned throughout the house, for it was like a Carthusian monastery. When the cloth had been removed, grace said and their hands washed, Don Quixote earnestly pressed Don Lorenzo to repeat to him his verses for the poetical tournament, to which he replied, "Not to be like those poets who, when they are asked to recite their verses, refuse, and when they are not asked for them vomit them up, I will repeat my gloss, for which I do not expect any prize, having composed it merely as an exercise of ingenuity." "A discerning friend of mine," said Don Quixote, "was of opinion that no one ought to waste labour in glossing verses; and the reason he gave was that the gloss can never come up to the text, and that often or most frequently it wanders away from the meaning and purpose aimed at in the glossed lines; and besides, that the laws of the gloss were too strict, as they did not allow interrogations, nor 'said he,' nor 'I say,' nor turning verbs into nouns, or altering the construction, not to speak of other restrictions and limitations that fetter gloss-writers, as you no doubt know." "Verily, Senor Don Quixote," said Don Lorenzo, "I wish I could catch your worship tripping at a stretch, but I cannot, for you slip through my fingers like an eel." "I don't understand what you say, or mean by slipping," said Don Quixote. "I will explain myself another time," said Don Lorenzo; "for the present pray attend to the glossed verses and the gloss, which run thus: Could 'was' become an 'is' for me, Then would I ask no more than this; Or could, for me, the time that is Become the time that is to be!-- GLOSS Dame Fortune once upon a day To me was bountiful and kind; But all things change; she changed her mind, And what she gave she took away. O Fortune, long I've sued to thee; The gifts thou gavest me restore, For, trust me, I would ask no more, Could 'was' become an 'is' for me. No other prize I seek to gain, No triumph, glory, or success, Only the long-lost happiness, The memory whereof is pain. One taste, methinks, of bygone bliss The heart-consuming fire might stay; And, so it come without delay, Then would I ask no more than this. I ask what cannot be, alas! That time should ever be, and then Come back to us, and be again, No power on earth can bring to pass; For fleet of foot is he, I wis, And idly, therefore, do we pray That what for aye hath left us may Become for us the time that is. Perplexed, uncertain, to remain 'Twixt hope and fear, is death, not life; 'Twere better, sure, to end the strife, And dying, seek release from pain. And yet, thought were the best for me. Anon the thought aside I fling, And to the present fondly cling, And dread the time that is to be." When Don Lorenzo had finished reciting his gloss, Don Quixote stood up, and in a loud voice, almost a shout, exclaimed as he grasped Don Lorenzo's right hand in his, "By the highest heavens, noble youth, but you are the best poet on earth, and deserve to be crowned with laurel, not by Cyprus or by Gaeta--as a certain poet, God forgive him, said--but by the Academies of Athens, if they still flourished, and by those that flourish now, Paris, Bologna, Salamanca. Heaven grant that the judges who rob you of the first prize--that Phoebus may pierce them with his arrows, and the Muses never cross the thresholds of their doors. Repeat me some of your long-measure verses, senor, if you will be so good, for I want thoroughly to feel the pulse of your rare genius." Is there any need to say that Don Lorenzo enjoyed hearing himself praised by Don Quixote, albeit he looked upon him as a madman? power of flattery, how far-reaching art thou, and how wide are the bounds of thy pleasant jurisdiction! Don Lorenzo gave a proof of it, for he complied with Don Quixote's request and entreaty, and repeated to him this sonnet on the fable or story of Pyramus and Thisbe. SONNET The lovely maid, she pierces now the wall; Heart-pierced by her young Pyramus doth lie; And Love spreads wing from Cyprus isle to fly, A chink to view so wondrous great and small. There silence speaketh, for no voice at all Can pass so strait a strait; but love will ply Where to all other power 'twere vain to try; For love will find a way whate'er befall. Impatient of delay, with reckless pace The rash maid wins the fatal spot where she Sinks not in lover's arms but death's embrace. So runs the strange tale, how the lovers twain One sword, one sepulchre, one memory, Slays, and entombs, and brings to life again. "Blessed be God," said Don Quixote when he had heard Don Lorenzo's sonnet, "that among the hosts there are of irritable poets I have found one consummate one, which, senor, the art of this sonnet proves to me that you are!" For four days was Don Quixote most sumptuously entertained in Don Diego's house, at the end of which time he asked his permission to depart, telling him he thanked him for the kindness and hospitality he had received in his house, but that, as it did not become knights-errant to give themselves up for long to idleness and luxury, he was anxious to fulfill the duties of his calling in seeking adventures, of which he was informed there was an abundance in that neighbourhood, where he hoped to employ his time until the day came round for the jousts at Saragossa, for that was his proper destination; and that, first of all, he meant to enter the cave of Montesinos, of which so many marvellous things were reported all through the country, and at the same time to investigate and explore the origin and true source of the seven lakes commonly called the lakes of Ruidera. Don Diego and his son commended his laudable resolution, and bade him furnish himself with all he wanted from their house and belongings, as they would most gladly be of service to him; which, indeed, his personal worth and his honourable profession made incumbent upon them. The day of his departure came at length, as welcome to Don Quixote as it was sad and sorrowful to Sancho Panza, who was very well satisfied with the abundance of Don Diego's house, and objected to return to the starvation of the woods and wilds and the short-commons of his ill-stocked alforjas; these, however, he filled and packed with what he considered needful. On taking leave, Don Quixote said to Don Lorenzo, "I know not whether I have told you already, but if I have I tell you once more, that if you wish to spare yourself fatigue and toil in reaching the inaccessible summit of the temple of fame, you have nothing to do but to turn aside out of the somewhat narrow path of poetry and take the still narrower one of knight-errantry, wide enough, however, to make you an emperor in the twinkling of an eye." In this speech Don Quixote wound up the evidence of his madness, but still better in what he added when he said, "God knows, I would gladly take Don Lorenzo with me to teach him how to spare the humble, and trample the proud under foot, virtues that are part and parcel of the profession I belong to; but since his tender age does not allow of it, nor his praiseworthy pursuits permit it, I will simply content myself with impressing it upon your worship that you will become famous as a poet if you are guided by the opinion of others rather than by your own; because no fathers or mothers ever think their own children ill-favoured, and this sort of deception prevails still more strongly in the case of the children of the brain." Both father and son were amazed afresh at the strange medley Don Quixote talked, at one moment sense, at another nonsense, and at the pertinacity and persistence he displayed in going through thick and thin in quest of his unlucky adventures, which he made the end and aim of his desires. There was a renewal of offers of service and civilities, and then, with the gracious permission of the lady of the castle, they took their departure, Don Quixote on Rocinante, and Sancho on Dapple. CHAPTER XIX. IN WHICH IS RELATED THE ADVENTURE OF THE ENAMOURED SHEPHERD, TOGETHER WITH OTHER TRULY DROLL INCIDENTS Don Quixote had gone but a short distance beyond Don Diego's village, when he fell in with a couple of either priests or students, and a couple of peasants, mounted on four beasts of the ass kind. One of the students carried, wrapped up in a piece of green buckram by way of a portmanteau, what seemed to be a little linen and a couple of pairs of ribbed stockings; the other carried nothing but a pair of new fencing-foils with buttons. The peasants carried divers articles that showed they were on their way from some large town where they had bought them, and were taking them home to their village; and both students and peasants were struck with the same amazement that everybody felt who saw Don Quixote for the first time, and were dying to know who this man, so different from ordinary men, could be. Don Quixote saluted them, and after ascertaining that their road was the same as his, made them an offer of his company, and begged them to slacken their pace, as their young asses travelled faster than his horse; and then, to gratify them, he told them in a few words who he was and the calling and profession he followed, which was that of a knight-errant seeking adventures in all parts of the world. He informed them that his own name was Don Quixote of La Mancha, and that he was called, by way of surname, the Knight of the Lions. All this was Greek or gibberish to the peasants, but not so to the students, who very soon perceived the crack in Don Quixote's pate; for all that, however, they regarded him with admiration and respect, and one of them said to him, "If you, sir knight, have no fixed road, as it is the way with those who seek adventures not to have any, let your worship come with us; you will see one of the finest and richest weddings that up to this day have ever been celebrated in La Mancha, or for many a league round." Don Quixote asked him if it was some prince's, that he spoke of it in this way. "Not at all," said the student; "it is the wedding of a farmer and a farmer's daughter, he the richest in all this country, and she the fairest mortal ever set eyes on. The display with which it is to be attended will be something rare and out of the common, for it will be celebrated in a meadow adjoining the town of the bride, who is called, par excellence, Quiteria the fair, as the bridegroom is called Camacho the rich. She is eighteen, and he twenty-two, and they are fairly matched, though some knowing ones, who have all the pedigrees in the world by heart, will have it that the family of the fair Quiteria is better than Camacho's; but no one minds that now-a-days, for wealth can solder a great many flaws. At any rate, Camacho is free-handed, and it is his fancy to screen the whole meadow with boughs and cover it in overhead, so that the sun will have hard work if he tries to get in to reach the grass that covers the soil. He has provided dancers too, not only sword but also bell-dancers, for in his own town there are those who ring the changes and jingle the bells to perfection; of shoe-dancers I say nothing, for of them he has engaged a host. But none of these things, nor of the many others I have omitted to mention, will do more to make this a memorable wedding than the part which I suspect the despairing Basilio will play in it. This Basilio is a youth of the same village as Quiteria, and he lived in the house next door to that of her parents, of which circumstance Love took advantage to reproduce to the word the long-forgotten loves of Pyramus and Thisbe; for Basilio loved Quiteria from his earliest years, and she responded to his passion with countless modest proofs of affection, so that the loves of the two children, Basilio and Quiteria, were the talk and the amusement of the town. As they grew up, the father of Quiteria made up his mind to refuse Basilio his wonted freedom of access to the house, and to relieve himself of constant doubts and suspicions, he arranged a match for his daughter with the rich Camacho, as he did not approve of marrying her to Basilio, who had not so large a share of the gifts of fortune as of nature; for if the truth be told ungrudgingly, he is the most agile youth we know, a mighty thrower of the bar, a first-rate wrestler, and a great ball-player; he runs like a deer, and leaps better than a goat, bowls over the nine-pins as if by magic, sings like a lark, plays the guitar so as to make it speak, and, above all, handles a sword as well as the best." "For that excellence alone," said Don Quixote at this, "the youth deserves to marry, not merely the fair Quiteria, but Queen Guinevere herself, were she alive now, in spite of Launcelot and all who would try to prevent it." "Say that to my wife," said Sancho, who had until now listened in silence, "for she won't hear of anything but each one marrying his equal, holding with the proverb 'each ewe to her like.' What I would like is that this good Basilio (for I am beginning to take a fancy to him already) should marry this lady Quiteria; and a blessing and good luck--I meant to say the opposite--on people who would prevent those who love one another from marrying." "If all those who love one another were to marry," said Don Quixote, "it would deprive parents of the right to choose, and marry their children to the proper person and at the proper time; and if it was left to daughters to choose husbands as they pleased, one would be for choosing her father's servant, and another, some one she has seen passing in the street and fancies gallant and dashing, though he may be a drunken bully; for love and fancy easily blind the eyes of the judgment, so much wanted in choosing one's way of life; and the matrimonial choice is very liable to error, and it needs great caution and the special favour of heaven to make it a good one. He who has to make a long journey, will, if he is wise, look out for some trusty and pleasant companion to accompany him before he sets out. Why, then, should not he do the same who has to make the whole journey of life down to the final halting-place of death, more especially when the companion has to be his companion in bed, at board, and everywhere, as the wife is to her husband? The companionship of one's wife is no article of merchandise, that, after it has been bought, may be returned, or bartered, or changed; for it is an inseparable accident that lasts as long as life lasts; it is a noose that, once you put it round your neck, turns into a Gordian knot, which, if the scythe of Death does not cut it, there is no untying. I could say a great deal more on this subject, were I not prevented by the anxiety I feel to know if the senor licentiate has anything more to tell about the story of Basilio." To this the student, bachelor, or, as Don Quixote called him, licentiate, replied, "I have nothing whatever to say further, but that from the moment Basilio learned that the fair Quiteria was to be married to Camacho the rich, he has never been seen to smile, or heard to utter rational word, and he always goes about moody and dejected, talking to himself in a way that shows plainly he is out of his senses. He eats little and sleeps little, and all he eats is fruit, and when he sleeps, if he sleeps at all, it is in the field on the hard earth like a brute beast. Sometimes he gazes at the sky, at other times he fixes his eyes on the earth in such an abstracted way that he might be taken for a clothed statue, with its drapery stirred by the wind. In short, he shows such signs of a heart crushed by suffering, that all we who know him believe that when to-morrow the fair Quiteria says 'yes,' it will be his sentence of death." "God will guide it better," said Sancho, "for God who gives the wound gives the salve; nobody knows what will happen; there are a good many hours between this and to-morrow, and any one of them, or any moment, the house may fall; I have seen the rain coming down and the sun shining all at one time; many a one goes to bed in good health who can't stir the next day. And tell me, is there anyone who can boast of having driven a nail into the wheel of fortune? No, faith; and between a woman's 'yes' and 'no' I wouldn't venture to put the point of a pin, for there would not be room for it; if you tell me Quiteria loves Basilio heart and soul, then I'll give him a bag of good luck; for love, I have heard say, looks through spectacles that make copper seem gold, poverty wealth, and bleary eyes pearls." "What art thou driving at, Sancho? curses on thee!" said Don Quixote; "for when thou takest to stringing proverbs and sayings together, no one can understand thee but Judas himself, and I wish he had thee. Tell me, thou animal, what dost thou know about nails or wheels, or anything else?" "Oh, if you don't understand me," replied Sancho, "it is no wonder my words are taken for nonsense; but no matter; I understand myself, and I know I have not said anything very foolish in what I have said; only your worship, senor, is always gravelling at everything I say, nay, everything I do." "Cavilling, not gravelling," said Don Quixote, "thou prevaricator of honest language, God confound thee!" "Don't find fault with me, your worship," returned Sancho, "for you know I have not been bred up at court or trained at Salamanca, to know whether I am adding or dropping a letter or so in my words. Why! God bless me, it's not fair to force a Sayago-man to speak like a Toledan; maybe there are Toledans who do not hit it off when it comes to polished talk." "That is true," said the licentiate, "for those who have been bred up in the Tanneries and the Zocodover cannot talk like those who are almost all day pacing the cathedral cloisters, and yet they are all Toledans. Pure, correct, elegant and lucid language will be met with in men of courtly breeding and discrimination, though they may have been born in Majalahonda; I say of discrimination, because there are many who are not so, and discrimination is the grammar of good language, if it be accompanied by practice. I, sirs, for my sins have studied canon law at Salamanca, and I rather pique myself on expressing my meaning in clear, plain, and intelligible language." "If you did not pique yourself more on your dexterity with those foils you carry than on dexterity of tongue," said the other student, "you would have been head of the degrees, where you are now tail." "Look here, bachelor Corchuelo," returned the licentiate, "you have the most mistaken idea in the world about skill with the sword, if you think it useless." "It is no idea on my part, but an established truth," replied Corchuelo; "and if you wish me to prove it to you by experiment, you have swords there, and it is a good opportunity; I have a steady hand and a strong arm, and these joined with my resolution, which is not small, will make you confess that I am not mistaken. Dismount and put in practice your positions and circles and angles and science, for I hope to make you see stars at noonday with my rude raw swordsmanship, in which, next to God, I place my trust that the man is yet to be born who will make me turn my back, and that there is not one in the world I will not compel to give ground." "As to whether you turn your back or not, I do not concern myself," replied the master of fence; "though it might be that your grave would be dug on the spot where you planted your foot the first time; I mean that you would be stretched dead there for despising skill with the sword." "We shall soon see," replied Corchuelo, and getting off his ass briskly, he drew out furiously one of the swords the licentiate carried on his beast. "It must not be that way," said Don Quixote at this point; "I will be the director of this fencing match, and judge of this often disputed question;" and dismounting from Rocinante and grasping his lance, he planted himself in the middle of the road, just as the licentiate, with an easy, graceful bearing and step, advanced towards Corchuelo, who came on against him, darting fire from his eyes, as the saying is. The other two of the company, the peasants, without dismounting from their asses, served as spectators of the mortal tragedy. The cuts, thrusts, down strokes, back strokes and doubles, that Corchuelo delivered were past counting, and came thicker than hops or hail. He attacked like an angry lion, but he was met by a tap on the mouth from the button of the licentiate's sword that checked him in the midst of his furious onset, and made him kiss it as if it were a relic, though not as devoutly as relics are and ought to be kissed. The end of it was that the licentiate reckoned up for him by thrusts every one of the buttons of the short cassock he wore, tore the skirts into strips, like the tails of a cuttlefish, knocked off his hat twice, and so completely tired him out, that in vexation, anger, and rage, he took the sword by the hilt and flung it away with such force, that one of the peasants that were there, who was a notary, and who went for it, made an affidavit afterwards that he sent it nearly three-quarters of a league, which testimony will serve, and has served, to show and establish with all certainty that strength is overcome by skill. Corchuelo sat down wearied, and Sancho approaching him said, "By my faith, senor bachelor, if your worship takes my advice, you will never challenge anyone to fence again, only to wrestle and throw the bar, for you have the youth and strength for that; but as for these fencers as they call them, I have heard say they can put the point of a sword through the eye of a needle." "I am satisfied with having tumbled off my donkey," said Corchuelo, "and with having had the truth I was so ignorant of proved to me by experience;" and getting up he embraced the licentiate, and they were better friends than ever; and not caring to wait for the notary who had gone for the sword, as they saw he would be a long time about it, they resolved to push on so as to reach the village of Quiteria, to which they all belonged, in good time. During the remainder of the journey the licentiate held forth to them on the excellences of the sword, with such conclusive arguments, and such figures and mathematical proofs, that all were convinced of the value of the science, and Corchuelo cured of his dogmatism. It grew dark; but before they reached the town it seemed to them all as if there was a heaven full of countless glittering stars in front of it. They heard, too, the pleasant mingled notes of a variety of instruments, flutes, drums, psalteries, pipes, tabors, and timbrels, and as they drew near they perceived that the trees of a leafy arcade that had been constructed at the entrance of the town were filled with lights unaffected by the wind, for the breeze at the time was so gentle that it had not power to stir the leaves on the trees. The musicians were the life of the wedding, wandering through the pleasant grounds in separate bands, some dancing, others singing, others playing the various instruments already mentioned. In short, it seemed as though mirth and gaiety were frisking and gambolling all over the meadow. Several other persons were engaged in erecting raised benches from which people might conveniently see the plays and dances that were to be performed the next day on the spot dedicated to the celebration of the marriage of Camacho the rich and the obsequies of Basilio. Don Quixote would not enter the village, although the peasant as well as the bachelor pressed him; he excused himself, however, on the grounds, amply sufficient in his opinion, that it was the custom of knights-errant to sleep in the fields and woods in preference to towns, even were it under gilded ceilings; and so turned aside a little out of the road, very much against Sancho's will, as the good quarters he had enjoyed in the castle or house of Don Diego came back to his mind. CHAPTER XX. WHEREIN AN ACCOUNT IS GIVEN OF THE WEDDING OF CAMACHO THE RICH, TOGETHER WITH THE INCIDENT OF BASILIO THE POOR Scarce had the fair Aurora given bright Phoebus time to dry the liquid pearls upon her golden locks with the heat of his fervent rays, when Don Quixote, shaking off sloth from his limbs, sprang to his feet and called to his squire Sancho, who was still snoring; seeing which Don Quixote ere he roused him thus addressed him: "Happy thou, above all the dwellers on the face of the earth, that, without envying or being envied, sleepest with tranquil mind, and that neither enchanters persecute nor enchantments affright. Sleep, I say, and will say a hundred times, without any jealous thoughts of thy mistress to make thee keep ceaseless vigils, or any cares as to how thou art to pay the debts thou owest, or find to-morrow's food for thyself and thy needy little family, to interfere with thy repose. Ambition breaks not thy rest, nor doth this world's empty pomp disturb thee, for the utmost reach of thy anxiety is to provide for thy ass, since upon my shoulders thou hast laid the support of thyself, the counterpoise and burden that nature and custom have imposed upon masters. The servant sleeps and the master lies awake thinking how he is to feed him, advance him, and reward him. The distress of seeing the sky turn brazen, and withhold its needful moisture from the earth, is not felt by the servant but by the master, who in time of scarcity and famine must support him who has served him in times of plenty and abundance." To all this Sancho made no reply because he was asleep, nor would he have wakened up so soon as he did had not Don Quixote brought him to his senses with the butt of his lance. He awoke at last, drowsy and lazy, and casting his eyes about in every direction, observed, "There comes, if I don't mistake, from the quarter of that arcade a steam and a smell a great deal more like fried rashers than galingale or thyme; a wedding that begins with smells like that, by my faith, ought to be plentiful and unstinting." "Have done, thou glutton," said Don Quixote; "come, let us go and witness this bridal, and see what the rejected Basilio does." "Let him do what he likes," returned Sancho; "be he not poor, he would marry Quiteria. To make a grand match for himself, and he without a farthing; is there nothing else? Faith, senor, it's my opinion the poor man should be content with what he can get, and not go looking for dainties in the bottom of the sea. I will bet my arm that Camacho could bury Basilio in reals; and if that be so, as no doubt it is, what a fool Quiteria would be to refuse the fine dresses and jewels Camacho must have given her and will give her, and take Basilio's bar-throwing and sword-play. They won't give a pint of wine at the tavern for a good cast of the bar or a neat thrust of the sword. Talents and accomplishments that can't be turned into money, let Count Dirlos have them; but when such gifts fall to one that has hard cash, I wish my condition of life was as becoming as they are. On a good foundation you can raise a good building, and the best foundation in the world is money." "For God's sake, Sancho," said Don Quixote here, "stop that harangue; it is my belief, if thou wert allowed to continue all thou beginnest every instant, thou wouldst have no time left for eating or sleeping; for thou wouldst spend it all in talking." "If your worship had a good memory," replied Sancho, "you would remember the articles of our agreement before we started from home this last time; one of them was that I was to be let say all I liked, so long as it was not against my neighbour or your worship's authority; and so far, it seems to me, I have not broken the said article." "I remember no such article, Sancho," said Don Quixote; "and even if it were so, I desire you to hold your tongue and come along; for the instruments we heard last night are already beginning to enliven the valleys again, and no doubt the marriage will take place in the cool of the morning, and not in the heat of the afternoon." Sancho did as his master bade him, and putting the saddle on Rocinante and the pack-saddle on Dapple, they both mounted and at a leisurely pace entered the arcade. The first thing that presented itself to Sancho's eyes was a whole ox spitted on a whole elm tree, and in the fire at which it was to be roasted there was burning a middling-sized mountain of faggots, and six stewpots that stood round the blaze had not been made in the ordinary mould of common pots, for they were six half wine-jars, each fit to hold the contents of a slaughter-house; they swallowed up whole sheep and hid them away in their insides without showing any more sign of them than if they were pigeons. Countless were the hares ready skinned and the plucked fowls that hung on the trees for burial in the pots, numberless the wildfowl and game of various sorts suspended from the branches that the air might keep them cool. Sancho counted more than sixty wine skins of over six gallons each, and all filled, as it proved afterwards, with generous wines. There were, besides, piles of the whitest bread, like the heaps of corn one sees on the threshing-floors. There was a wall made of cheeses arranged like open brick-work, and two cauldrons full of oil, bigger than those of a dyer's shop, served for cooking fritters, which when fried were taken out with two mighty shovels, and plunged into another cauldron of prepared honey that stood close by. Of cooks and cook-maids there were over fifty, all clean, brisk, and blithe. In the capacious belly of the ox were a dozen soft little sucking-pigs, which, sewn up there, served to give it tenderness and flavour. The spices of different kinds did not seem to have been bought by the pound but by the quarter, and all lay open to view in a great chest. In short, all the preparations made for the wedding were in rustic style, but abundant enough to feed an army. Sancho observed all, contemplated all, and everything won his heart. The first to captivate and take his fancy were the pots, out of which he would have very gladly helped himself to a moderate pipkinful; then the wine skins secured his affections; and lastly, the produce of the frying-pans, if, indeed, such imposing cauldrons may be called frying-pans; and unable to control himself or bear it any longer, he approached one of the busy cooks and civilly but hungrily begged permission to soak a scrap of bread in one of the pots; to which the cook made answer, "Brother, this is not a day on which hunger is to have any sway, thanks to the rich Camacho; get down and look about for a ladle and skim off a hen or two, and much good may they do you." "I don't see one," said Sancho. "Wait a bit," said the cook; "sinner that I am! how particular and bashful you are!" and so saying, he seized a bucket and plunging it into one of the half jars took up three hens and a couple of geese, and said to Sancho, "Fall to, friend, and take the edge off your appetite with these skimmings until dinner-time comes." "I have nothing to put them in," said Sancho. "Well then," said the cook, "take spoon and all; for Camacho's wealth and happiness furnish everything." While Sancho fared thus, Don Quixote was watching the entrance, at one end of the arcade, of some twelve peasants, all in holiday and gala dress, mounted on twelve beautiful mares with rich handsome field trappings and a number of little bells attached to their petrals, who, marshalled in regular order, ran not one but several courses over the meadow, with jubilant shouts and cries of "Long live Camacho and Quiteria! he as rich as she is fair; and she the fairest on earth!" Hearing this, Don Quixote said to himself, "It is easy to see these folk have never seen my Dulcinea del Toboso; for if they had they would be more moderate in their praises of this Quiteria of theirs." Shortly after this, several bands of dancers of various sorts began to enter the arcade at different points, and among them one of sword-dancers composed of some four-and-twenty lads of gallant and high-spirited mien, clad in the finest and whitest of linen, and with handkerchiefs embroidered in various colours with fine silk; and one of those on the mares asked an active youth who led them if any of the dancers had been wounded. "As yet, thank God, no one has been wounded," said he, "we are all safe and sound;" and he at once began to execute complicated figures with the rest of his comrades, with so many turns and so great dexterity, that although Don Quixote was well used to see dances of the same kind, he thought he had never seen any so good as this. He also admired another that came in composed of fair young maidens, none of whom seemed to be under fourteen or over eighteen years of age, all clad in green stuff, with their locks partly braided, partly flowing loose, but all of such bright gold as to vie with the sunbeams, and over them they wore garlands of jessamine, roses, amaranth, and honeysuckle. At their head were a venerable old man and an ancient dame, more brisk and active, however, than might have been expected from their years. The notes of a Zamora bagpipe accompanied them, and with modesty in their countenances and in their eyes, and lightness in their feet, they looked the best dancers in the world. Following these there came an artistic dance of the sort they call "speaking dances." It was composed of eight nymphs in two files, with the god Cupid leading one and Interest the other, the former furnished with wings, bow, quiver and arrows, the latter in a rich dress of gold and silk of divers colours. The nymphs that followed Love bore their names written on white parchment in large letters on their backs. "Poetry" was the name of the first, "Wit" of the second, "Birth" of the third, and "Valour" of the fourth. Those that followed Interest were distinguished in the same way; the badge of the first announced "Liberality," that of the second "Largess," the third "Treasure," and the fourth "Peaceful Possession." In front of them all came a wooden castle drawn by four wild men, all clad in ivy and hemp stained green, and looking so natural that they nearly terrified Sancho. On the front of the castle and on each of the four sides of its frame it bore the inscription "Castle of Caution." Four skillful tabor and flute players accompanied them, and the dance having been opened, Cupid, after executing two figures, raised his eyes and bent his bow against a damsel who stood between the turrets of the castle, and thus addressed her: I am the mighty God whose sway Is potent over land and sea. The heavens above us own me; nay, The shades below acknowledge me. I know not fear, I have my will, Whate'er my whim or fancy be; For me there's no impossible, I order, bind, forbid, set free. Having concluded the stanza he discharged an arrow at the top of the castle, and went back to his place. Interest then came forward and went through two more figures, and as soon as the tabors ceased, he said: But mightier than Love am I, Though Love it be that leads me on, Than mine no lineage is more high, Or older, underneath the sun. To use me rightly few know how, To act without me fewer still, For I am Interest, and I vow For evermore to do thy will. Interest retired, and Poetry came forward, and when she had gone through her figures like the others, fixing her eyes on the damsel of the castle, she said: With many a fanciful conceit, Fair Lady, winsome Poesy Her soul, an offering at thy feet, Presents in sonnets unto thee. If thou my homage wilt not scorn, Thy fortune, watched by envious eyes, On wings of poesy upborne Shall be exalted to the skies. Poetry withdrew, and on the side of Interest Liberality advanced, and after having gone through her figures, said: To give, while shunning each extreme, The sparing hand, the over-free, Therein consists, so wise men deem, The virtue Liberality. But thee, fair lady, to enrich, Myself a prodigal I'll prove, A vice not wholly shameful, which May find its fair excuse in love. In the same manner all the characters of the two bands advanced and retired, and each executed its figures, and delivered its verses, some of them graceful, some burlesque, but Don Quixote's memory (though he had an excellent one) only carried away those that have been just quoted. All then mingled together, forming chains and breaking off again with graceful, unconstrained gaiety; and whenever Love passed in front of the castle he shot his arrows up at it, while Interest broke gilded pellets against it. At length, after they had danced a good while, Interest drew out a great purse, made of the skin of a large brindled cat and to all appearance full of money, and flung it at the castle, and with the force of the blow the boards fell asunder and tumbled down, leaving the damsel exposed and unprotected. Interest and the characters of his band advanced, and throwing a great chain of gold over her neck pretended to take her and lead her away captive, on seeing which, Love and his supporters made as though they would release her, the whole action being to the accompaniment of the tabors and in the form of a regular dance. The wild men made peace between them, and with great dexterity readjusted and fixed the boards of the castle, and the damsel once more ensconced herself within; and with this the dance wound up, to the great enjoyment of the beholders. Don Quixote asked one of the nymphs who it was that had composed and arranged it. She replied that it was a beneficiary of the town who had a nice taste in devising things of the sort. "I will lay a wager," said Don Quixote, "that the same bachelor or beneficiary is a greater friend of Camacho's than of Basilio's, and that he is better at satire than at vespers; he has introduced the accomplishments of Basilio and the riches of Camacho very neatly into the dance." Sancho Panza, who was listening to all this, exclaimed, "The king is my cock; I stick to Camacho." "It is easy to see thou art a clown, Sancho," said Don Quixote, "and one of that sort that cry 'Long life to the conqueror.'" "I don't know of what sort I am," returned Sancho, "but I know very well I'll never get such elegant skimmings off Basilio's pots as these I have got off Camacho's;" and he showed him the bucketful of geese and hens, and seizing one began to eat with great gaiety and appetite, saying, "A fig for the accomplishments of Basilio! As much as thou hast so much art thou worth, and as much as thou art worth so much hast thou. As a grandmother of mine used to say, there are only two families in the world, the Haves and the Haven'ts; and she stuck to the Haves; and to this day, Senor Don Quixote, people would sooner feel the pulse of 'Have,' than of 'Know;' an ass covered with gold looks better than a horse with a pack-saddle. So once more I say I stick to Camacho, the bountiful skimmings of whose pots are geese and hens, hares and rabbits; but of Basilio's, if any ever come to hand, or even to foot, they'll be only rinsings." "Hast thou finished thy harangue, Sancho?" said Don Quixote. "Of course I have finished it," replied Sancho, "because I see your worship takes offence at it; but if it was not for that, there was work enough cut out for three days." "God grant I may see thee dumb before I die, Sancho," said Don Quixote. "At the rate we are going," said Sancho, "I'll be chewing clay before your worship dies; and then, maybe, I'll be so dumb that I'll not say a word until the end of the world, or, at least, till the day of judgment." "Even should that happen, O Sancho," said Don Quixote, "thy silence will never come up to all thou hast talked, art talking, and wilt talk all thy life; moreover, it naturally stands to reason, that my death will come before thine; so I never expect to see thee dumb, not even when thou art drinking or sleeping, and that is the utmost I can say." "In good faith, senor," replied Sancho, "there's no trusting that fleshless one, I mean Death, who devours the lamb as soon as the sheep, and, as I have heard our curate say, treads with equal foot upon the lofty towers of kings and the lowly huts of the poor. That lady is more mighty than dainty, she is in no way squeamish, she devours all and is ready for all, and fills her alforjas with people of all sorts, ages, and ranks. She is no reaper that sleeps out the noontide; at all times she is reaping and cutting down, as well the dry grass as the green; she never seems to chew, but bolts and swallows all that is put before her, for she has a canine appetite that is never satisfied; and though she has no belly, she shows she has a dropsy and is athirst to drink the lives of all that live, as one would drink a jug of cold water." "Say no more, Sancho," said Don Quixote at this; "don't try to better it, and risk a fall; for in truth what thou hast said about death in thy rustic phrase is what a good preacher might have said. I tell thee, Sancho, if thou hadst discretion equal to thy mother wit, thou mightst take a pulpit in hand, and go about the world preaching fine sermons." "He preaches well who lives well," said Sancho, "and I know no more theology than that." "Nor needst thou," said Don Quixote, "but I cannot conceive or make out how it is that, the fear of God being the beginning of wisdom, thou, who art more afraid of a lizard than of him, knowest so much." "Pass judgment on your chivalries, senor," returned Sancho, "and don't set yourself up to judge of other men's fears or braveries, for I am as good a fearer of God as my neighbours; but leave me to despatch these skimmings, for all the rest is only idle talk that we shall be called to account for in the other world;" and so saying, he began a fresh attack on the bucket, with such a hearty appetite that he aroused Don Quixote's, who no doubt would have helped him had he not been prevented by what must be told farther on. CHAPTER XXI. IN WHICH CAMACHO'S WEDDING IS CONTINUED, WITH OTHER DELIGHTFUL INCIDENTS While Don Quixote and Sancho were engaged in the discussion set forth the last chapter, they heard loud shouts and a great noise, which were uttered and made by the men on the mares as they went at full gallop, shouting, to receive the bride and bridegroom, who were approaching with musical instruments and pageantry of all sorts around them, and accompanied by the priest and the relatives of both, and all the most distinguished people of the surrounding villages. When Sancho saw the bride, he exclaimed, "By my faith, she is not dressed like a country girl, but like some fine court lady; egad, as well as I can make out, the patena she wears rich coral, and her green Cuenca stuff is thirty-pile velvet; and then the white linen trimming--by my oath, but it's satin! Look at her hands--jet rings on them! May I never have luck if they're not gold rings, and real gold, and set with pearls as white as a curdled milk, and every one of them worth an eye of one's head! Whoreson baggage, what hair she has! if it's not a wig, I never saw longer or fairer all the days of my life. See how bravely she bears herself--and her shape! Wouldn't you say she was like a walking palm tree loaded with clusters of dates? for the trinkets she has hanging from her hair and neck look just like them. I swear in my heart she is a brave lass, and fit 'to pass over the banks of Flanders.'" Don Quixote laughed at Sancho's boorish eulogies and thought that, saving his lady Dulcinea del Toboso, he had never seen a more beautiful woman. The fair Quiteria appeared somewhat pale, which was, no doubt, because of the bad night brides always pass dressing themselves out for their wedding on the morrow. They advanced towards a theatre that stood on one side of the meadow decked with carpets and boughs, where they were to plight their troth, and from which they were to behold the dances and plays; but at the moment of their arrival at the spot they heard a loud outcry behind them, and a voice exclaiming, "Wait a little, ye, as inconsiderate as ye are hasty!" At these words all turned round, and perceived that the speaker was a man clad in what seemed to be a loose black coat garnished with crimson patches like flames. He was crowned (as was presently seen) with a crown of gloomy cypress, and in his hand he held a long staff. As he approached he was recognised by everyone as the gay Basilio, and all waited anxiously to see what would come of his words, in dread of some catastrophe in consequence of his appearance at such a moment. He came up at last weary and breathless, and planting himself in front of the bridal pair, drove his staff, which had a steel spike at the end, into the ground, and, with a pale face and eyes fixed on Quiteria, he thus addressed her in a hoarse, trembling voice: "Well dost thou know, ungrateful Quiteria, that according to the holy law we acknowledge, so long as live thou canst take no husband; nor art thou ignorant either that, in my hopes that time and my own exertions would improve my fortunes, I have never failed to observe the respect due to thy honour; but thou, casting behind thee all thou owest to my true love, wouldst surrender what is mine to another whose wealth serves to bring him not only good fortune but supreme happiness; and now to complete it (not that I think he deserves it, but inasmuch as heaven is pleased to bestow it upon him), I will, with my own hands, do away with the obstacle that may interfere with it, and remove myself from between you. Long live the rich Camacho! many a happy year may he live with the ungrateful Quiteria! and let the poor Basilio die, Basilio whose poverty clipped the wings of his happiness, and brought him to the grave!" And so saying, he seized the staff he had driven into the ground, and leaving one half of it fixed there, showed it to be a sheath that concealed a tolerably long rapier; and, what may be called its hilt being planted in the ground, he swiftly, coolly, and deliberately threw himself upon it, and in an instant the bloody point and half the steel blade appeared at his back, the unhappy man falling to the earth bathed in his blood, and transfixed by his own weapon. His friends at once ran to his aid, filled with grief at his misery and sad fate, and Don Quixote, dismounting from Rocinante, hastened to support him, and took him in his arms, and found he had not yet ceased to breathe. They were about to draw out the rapier, but the priest who was standing by objected to its being withdrawn before he had confessed him, as the instant of its withdrawal would be that of this death. Basilio, however, reviving slightly, said in a weak voice, as though in pain, "If thou wouldst consent, cruel Quiteria, to give me thy hand as my bride in this last fatal moment, I might still hope that my rashness would find pardon, as by its means I attained the bliss of being thine." Hearing this the priest bade him think of the welfare of his soul rather than of the cravings of the body, and in all earnestness implore God's pardon for his sins and for his rash resolve; to which Basilio replied that he was determined not to confess unless Quiteria first gave him her hand in marriage, for that happiness would compose his mind and give him courage to make his confession. Don Quixote hearing the wounded man's entreaty, exclaimed aloud that what Basilio asked was just and reasonable, and moreover a request that might be easily complied with; and that it would be as much to Senor Camacho's honour to receive the lady Quiteria as the widow of the brave Basilio as if he received her direct from her father. "In this case," said he, "it will be only to say 'yes,' and no consequences can follow the utterance of the word, for the nuptial couch of this marriage must be the grave." Camacho was listening to all this, perplexed and bewildered and not knowing what to say or do; but so urgent were the entreaties of Basilio's friends, imploring him to allow Quiteria to give him her hand, so that his soul, quitting this life in despair, should not be lost, that they moved, nay, forced him, to say that if Quiteria were willing to give it he was satisfied, as it was only putting off the fulfillment of his wishes for a moment. At once all assailed Quiteria and pressed her, some with prayers, and others with tears, and others with persuasive arguments, to give her hand to poor Basilio; but she, harder than marble and more unmoved than any statue, seemed unable or unwilling to utter a word, nor would she have given any reply had not the priest bade her decide quickly what she meant to do, as Basilio now had his soul at his teeth, and there was no time for hesitation. On this the fair Quiteria, to all appearance distressed, grieved, and repentant, advanced without a word to where Basilio lay, his eyes already turned in his head, his breathing short and painful, murmuring the name of Quiteria between his teeth, and apparently about to die like a heathen and not like a Christian. Quiteria approached him, and kneeling, demanded his hand by signs without speaking. Basilio opened his eyes and gazing fixedly at her, said, "O Quiteria, why hast thou turned compassionate at a moment when thy compassion will serve as a dagger to rob me of life, for I have not now the strength left either to bear the happiness thou givest me in accepting me as thine, or to suppress the pain that is rapidly drawing the dread shadow of death over my eyes? What I entreat of thee, O thou fatal star to me, is that the hand thou demandest of me and wouldst give me, be not given out of complaisance or to deceive me afresh, but that thou confess and declare that without any constraint upon thy will thou givest it to me as to thy lawful husband; for it is not meet that thou shouldst trifle with me at such a moment as this, or have recourse to falsehoods with one who has dealt so truly by thee." While uttering these words he showed such weakness that the bystanders expected each return of faintness would take his life with it. Then Quiteria, overcome with modesty and shame, holding in her right hand the hand of Basilio, said, "No force would bend my will; as freely, therefore, as it is possible for me to do so, I give thee the hand of a lawful wife, and take thine if thou givest it to me of thine own free will, untroubled and unaffected by the calamity thy hasty act has brought upon thee." "Yes, I give it," said Basilio, "not agitated or distracted, but with unclouded reason that heaven is pleased to grant me, thus do I give myself to be thy husband." "And I give myself to be thy wife," said Quiteria, "whether thou livest many years, or they carry thee from my arms to the grave." "For one so badly wounded," observed Sancho at this point, "this young man has a great deal to say; they should make him leave off billing and cooing, and attend to his soul; for to my thinking he has it more on his tongue than at his teeth." Basilio and Quiteria having thus joined hands, the priest, deeply moved and with tears in his eyes, pronounced the blessing upon them, and implored heaven to grant an easy passage to the soul of the newly wedded man, who, the instant he received the blessing, started nimbly to his feet and with unparalleled effrontery pulled out the rapier that had been sheathed in his body. All the bystanders were astounded, and some, more simple than inquiring, began shouting, "A miracle, a miracle!" But Basilio replied, "No miracle, no miracle; only a trick, a trick!" The priest, perplexed and amazed, made haste to examine the wound with both hands, and found that the blade had passed, not through Basilio's flesh and ribs, but through a hollow iron tube full of blood, which he had adroitly fixed at the place, the blood, as was afterwards ascertained, having been so prepared as not to congeal. In short, the priest and Camacho and most of those present saw they were tricked and made fools of. The bride showed no signs of displeasure at the deception; on the contrary, hearing them say that the marriage, being fraudulent, would not be valid, she said that she confirmed it afresh, whence they all concluded that the affair had been planned by agreement and understanding between the pair, whereat Camacho and his supporters were so mortified that they proceeded to revenge themselves by violence, and a great number of them drawing their swords attacked Basilio, in whose protection as many more swords were in an instant unsheathed, while Don Quixote taking the lead on horseback, with his lance over his arm and well covered with his shield, made all give way before him. Sancho, who never found any pleasure or enjoyment in such doings, retreated to the wine-jars from which he had taken his delectable skimmings, considering that, as a holy place, that spot would be respected. "Hold, sirs, hold!" cried Don Quixote in a loud voice; "we have no right to take vengeance for wrongs that love may do to us: remember love and war are the same thing, and as in war it is allowable and common to make use of wiles and stratagems to overcome the enemy, so in the contests and rivalries of love the tricks and devices employed to attain the desired end are justifiable, provided they be not to the discredit or dishonour of the loved object. Quiteria belonged to Basilio and Basilio to Quiteria by the just and beneficent disposal of heaven. Camacho is rich, and can purchase his pleasure when, where, and as it pleases him. Basilio has but this ewe-lamb, and no one, however powerful he may be, shall take her from him; these two whom God hath joined man cannot separate; and he who attempts it must first pass the point of this lance;" and so saying he brandished it so stoutly and dexterously that he overawed all who did not know him. But so deep an impression had the rejection of Quiteria made on Camacho's mind that it banished her at once from his thoughts; and so the counsels of the priest, who was a wise and kindly disposed man, prevailed with him, and by their means he and his partisans were pacified and tranquillised, and to prove it put up their swords again, inveighing against the pliancy of Quiteria rather than the craftiness of Basilio; Camacho maintaining that, if Quiteria as a maiden had such a love for Basilio, she would have loved him too as a married woman, and that he ought to thank heaven more for having taken her than for having given her. Camacho and those of his following, therefore, being consoled and pacified, those on Basilio's side were appeased; and the rich Camacho, to show that he felt no resentment for the trick, and did not care about it, desired the festival to go on just as if he were married in reality. Neither Basilio, however, nor his bride, nor their followers would take any part in it, and they withdrew to Basilio's village; for the poor, if they are persons of virtue and good sense, have those who follow, honour, and uphold them, just as the rich have those who flatter and dance attendance on them. With them they carried Don Quixote, regarding him as a man of worth and a stout one. Sancho alone had a cloud on his soul, for he found himself debarred from waiting for Camacho's splendid feast and festival, which lasted until night; and thus dragged away, he moodily followed his master, who accompanied Basilio's party, and left behind him the flesh-pots of Egypt; though in his heart he took them with him, and their now nearly finished skimmings that he carried in the bucket conjured up visions before his eyes of the glory and abundance of the good cheer he was losing. And so, vexed and dejected though not hungry, without dismounting from Dapple he followed in the footsteps of Rocinante. CHAPTER XXII. WHEREIN IS RELATED THE GRAND ADVENTURE OF THE CAVE OF MONTESINOS IN THE HEART OF LA MANCHA, WHICH THE VALIANT DON QUIXOTE BROUGHT TO A HAPPY TERMINATION Many and great were the attentions shown to Don Quixote by the newly married couple, who felt themselves under an obligation to him for coming forward in defence of their cause; and they exalted his wisdom to the same level with his courage, rating him as a Cid in arms, and a Cicero in eloquence. Worthy Sancho enjoyed himself for three days at the expense of the pair, from whom they learned that the sham wound was not a scheme arranged with the fair Quiteria, but a device of Basilio's, who counted on exactly the result they had seen; he confessed, it is true, that he had confided his idea to some of his friends, so that at the proper time they might aid him in his purpose and insure the success of the deception. "That," said Don Quixote, "is not and ought not to be called deception which aims at virtuous ends;" and the marriage of lovers he maintained to be a most excellent end, reminding them, however, that love has no greater enemy than hunger and constant want; for love is all gaiety, enjoyment, and happiness, especially when the lover is in the possession of the object of his love, and poverty and want are the declared enemies of all these; which he said to urge Senor Basilio to abandon the practice of those accomplishments he was skilled in, for though they brought him fame, they brought him no money, and apply himself to the acquisition of wealth by legitimate industry, which will never fail those who are prudent and persevering. The poor man who is a man of honour (if indeed a poor man can be a man of honour) has a jewel when he has a fair wife, and if she is taken from him, his honour is taken from him and slain. The fair woman who is a woman of honour, and whose husband is poor, deserves to be crowned with the laurels and crowns of victory and triumph. Beauty by itself attracts the desires of all who behold it, and the royal eagles and birds of towering flight stoop on it as on a dainty lure; but if beauty be accompanied by want and penury, then the ravens and the kites and other birds of prey assail it, and she who stands firm against such attacks well deserves to be called the crown of her husband. "Remember, O prudent Basilio," added Don Quixote, "it was the opinion of a certain sage, I know not whom, that there was not more than one good woman in the whole world; and his advice was that each one should think and believe that this one good woman was his own wife, and in this way he would live happy. I myself am not married, nor, so far, has it ever entered my thoughts to be so; nevertheless I would venture to give advice to anyone who might ask it, as to the mode in which he should seek a wife such as he would be content to marry. The first thing I would recommend him, would be to look to good name rather than to wealth, for a good woman does not win a good name merely by being good, but by letting it be seen that she is so, and open looseness and freedom do much more damage to a woman's honour than secret depravity. If you take a good woman into your house it will be an easy matter to keep her good, and even to make her still better; but if you take a bad one you will find it hard work to mend her, for it is no very easy matter to pass from one extreme to another. I do not say it is impossible, but I look upon it as difficult." Sancho, listening to all this, said to himself, "This master of mine, when I say anything that has weight and substance, says I might take a pulpit in hand, and go about the world preaching fine sermons; but I say of him that, when he begins stringing maxims together and giving advice not only might he take a pulpit in hand, but two on each finger, and go into the market-places to his heart's content. Devil take you for a knight-errant, what a lot of things you know! I used to think in my heart that the only thing he knew was what belonged to his chivalry; but there is nothing he won't have a finger in." Sancho muttered this somewhat aloud, and his master overheard him, and asked, "What art thou muttering there, Sancho?" "I'm not saying anything or muttering anything," said Sancho; "I was only saying to myself that I wish I had heard what your worship has said just now before I married; perhaps I'd say now, 'The ox that's loose licks himself well.'" "Is thy Teresa so bad then, Sancho?" "She is not very bad," replied Sancho; "but she is not very good; at least she is not as good as I could wish." "Thou dost wrong, Sancho," said Don Quixote, "to speak ill of thy wife; for after all she is the mother of thy children." "We are quits," returned Sancho; "for she speaks ill of me whenever she takes it into her head, especially when she is jealous; and Satan himself could not put up with her then." In fine, they remained three days with the newly married couple, by whom they were entertained and treated like kings. Don Quixote begged the fencing licentiate to find him a guide to show him the way to the cave of Montesinos, as he had a great desire to enter it and see with his own eyes if the wonderful tales that were told of it all over the country were true. The licentiate said he would get him a cousin of his own, a famous scholar, and one very much given to reading books of chivalry, who would have great pleasure in conducting him to the mouth of the very cave, and would show him the lakes of Ruidera, which were likewise famous all over La Mancha, and even all over Spain; and he assured him he would find him entertaining, for he was a youth who could write books good enough to be printed and dedicated to princes. The cousin arrived at last, leading an ass in foal, with a pack-saddle covered with a parti-coloured carpet or sackcloth; Sancho saddled Rocinante, got Dapple ready, and stocked his alforjas, along with which went those of the cousin, likewise well filled; and so, commending themselves to God and bidding farewell to all, they set out, taking the road for the famous cave of Montesinos. On the way Don Quixote asked the cousin of what sort and character his pursuits, avocations, and studies were, to which he replied that he was by profession a humanist, and that his pursuits and studies were making books for the press, all of great utility and no less entertainment to the nation. One was called "The Book of Liveries," in which he described seven hundred and three liveries, with their colours, mottoes, and ciphers, from which gentlemen of the court might pick and choose any they fancied for festivals and revels, without having to go a-begging for them from anyone, or puzzling their brains, as the saying is, to have them appropriate to their objects and purposes; "for," said he, "I give the jealous, the rejected, the forgotten, the absent, what will suit them, and fit them without fail. I have another book, too, which I shall call 'Metamorphoses, or the Spanish Ovid,' one of rare and original invention, for imitating Ovid in burlesque style, I show in it who the Giralda of Seville and the Angel of the Magdalena were, what the sewer of Vecinguerra at Cordova was, what the bulls of Guisando, the Sierra Morena, the Leganitos and Lavapies fountains at Madrid, not forgetting those of the Piojo, of the Cano Dorado, and of the Priora; and all with their allegories, metaphors, and changes, so that they are amusing, interesting, and instructive, all at once. Another book I have which I call 'The Supplement to Polydore Vergil,' which treats of the invention of things, and is a work of great erudition and research, for I establish and elucidate elegantly some things of great importance which Polydore omitted to mention. He forgot to tell us who was the first man in the world that had a cold in his head, and who was the first to try salivation for the French disease, but I give it accurately set forth, and quote more than five-and-twenty authors in proof of it, so you may perceive I have laboured to good purpose and that the book will be of service to the whole world." Sancho, who had been very attentive to the cousin's words, said to him, "Tell me, senor--and God give you luck in printing your books-can you tell me (for of course you know, as you know everything) who was the first man that scratched his head? For to my thinking it must have been our father Adam." "So it must," replied the cousin; "for there is no doubt but Adam had a head and hair; and being the first man in the world he would have scratched himself sometimes." "So I think," said Sancho; "but now tell me, who was the first tumbler in the world?" "Really, brother," answered the cousin, "I could not at this moment say positively without having investigated it; I will look it up when I go back to where I have my books, and will satisfy you the next time we meet, for this will not be the last time." "Look here, senor," said Sancho, "don't give yourself any trouble about it, for I have just this minute hit upon what I asked you. The first tumbler in the world, you must know, was Lucifer, when they cast or pitched him out of heaven; for he came tumbling into the bottomless pit." "You are right, friend," said the cousin; and said Don Quixote, "Sancho, that question and answer are not thine own; thou hast heard them from some one else." "Hold your peace, senor," said Sancho; "faith, if I take to asking questions and answering, I'll go on from this till to-morrow morning. Nay! to ask foolish things and answer nonsense I needn't go looking for help from my neighbours." "Thou hast said more than thou art aware of, Sancho," said Don Quixote; "for there are some who weary themselves out in learning and proving things that, after they are known and proved, are not worth a farthing to the understanding or memory." In this and other pleasant conversation the day went by, and that night they put up at a small hamlet whence it was not more than two leagues to the cave of Montesinos, so the cousin told Don Quixote, adding, that if he was bent upon entering it, it would be requisite for him to provide himself with ropes, so that he might be tied and lowered into its depths. Don Quixote said that even if it reached to the bottomless pit he meant to see where it went to; so they bought about a hundred fathoms of rope, and next day at two in the afternoon they arrived at the cave, the mouth of which is spacious and wide, but full of thorn and wild-fig bushes and brambles and briars, so thick and matted that they completely close it up and cover it over. On coming within sight of it the cousin, Sancho, and Don Quixote dismounted, and the first two immediately tied the latter very firmly with the ropes, and as they were girding and swathing him Sancho said to him, "Mind what you are about, master mine; don't go burying yourself alive, or putting yourself where you'll be like a bottle put to cool in a well; it's no affair or business of your worship's to become the explorer of this, which must be worse than a Moorish dungeon." "Tie me and hold thy peace," said Don Quixote, "for an emprise like this, friend Sancho, was reserved for me;" and said the guide, "I beg of you, Senor Don Quixote, to observe carefully and examine with a hundred eyes everything that is within there; perhaps there may be some things for me to put into my book of 'Transformations.'" "The drum is in hands that will know how to beat it well enough," said Sancho Panza. When he had said this and finished the tying (which was not over the armour but only over the doublet) Don Quixote observed, "It was careless of us not to have provided ourselves with a small cattle-bell to be tied on the rope close to me, the sound of which would show that I was still descending and alive; but as that is out of the question now, in God's hand be it to guide me;" and forthwith he fell on his knees and in a low voice offered up a prayer to heaven, imploring God to aid him and grant him success in this to all appearance perilous and untried adventure, and then exclaimed aloud, "O mistress of my actions and movements, illustrious and peerless Dulcinea del Toboso, if so be the prayers and supplications of this fortunate lover can reach thy ears, by thy incomparable beauty I entreat thee to listen to them, for they but ask thee not to refuse me thy favour and protection now that I stand in such need of them. I am about to precipitate, to sink, to plunge myself into the abyss that is here before me, only to let the world know that while thou dost favour me there is no impossibility I will not attempt and accomplish." With these words he approached the cavern, and perceived that it was impossible to let himself down or effect an entrance except by sheer force or cleaving a passage; so drawing his sword he began to demolish and cut away the brambles at the mouth of the cave, at the noise of which a vast multitude of crows and choughs flew out of it so thick and so fast that they knocked Don Quixote down; and if he had been as much of a believer in augury as he was a Catholic Christian he would have taken it as a bad omen and declined to bury himself in such a place. He got up, however, and as there came no more crows, or night-birds like the bats that flew out at the same time with the crows, the cousin and Sancho giving him rope, he lowered himself into the depths of the dread cavern; and as he entered it Sancho sent his blessing after him, making a thousand crosses over him and saying, "God, and the Pena de Francia, and the Trinity of Gaeta guide thee, flower and cream of knights-errant. There thou goest, thou dare-devil of the earth, heart of steel, arm of brass; once more, God guide thee and send thee back safe, sound, and unhurt to the light of this world thou art leaving to bury thyself in the darkness thou art seeking there;" and the cousin offered up almost the same prayers and supplications. Don Quixote kept calling to them to give him rope and more rope, and they gave it out little by little, and by the time the calls, which came out of the cave as out of a pipe, ceased to be heard they had let down the hundred fathoms of rope. They were inclined to pull Don Quixote up again, as they could give him no more rope; however, they waited about half an hour, at the end of which time they began to gather in the rope again with great ease and without feeling any weight, which made them fancy Don Quixote was remaining below; and persuaded that it was so, Sancho wept bitterly, and hauled away in great haste in order to settle the question. When, however, they had come to, as it seemed, rather more than eighty fathoms they felt a weight, at which they were greatly delighted; and at last, at ten fathoms more, they saw Don Quixote distinctly, and Sancho called out to him, saying, "Welcome back, senor, for we had begun to think you were going to stop there to found a family." But Don Quixote answered not a word, and drawing him out entirely they perceived he had his eyes shut and every appearance of being fast asleep. They stretched him on the ground and untied him, but still he did not awake; however, they rolled him back and forwards and shook and pulled him about, so that after some time he came to himself, stretching himself just as if he were waking up from a deep and sound sleep, and looking about him he said, "God forgive you, friends; ye have taken me away from the sweetest and most delightful existence and spectacle that ever human being enjoyed or beheld. Now indeed do I know that all the pleasures of this life pass away like a shadow and a dream, or fade like the flower of the field. O ill-fated Montesinos! O sore-wounded Durandarte! O unhappy Belerma! O tearful Guadiana, and ye O hapless daughters of Ruidera who show in your waves the tears that flowed from your beauteous eyes!" The cousin and Sancho Panza listened with deep attention to the words of Don Quixote, who uttered them as though with immense pain he drew them up from his very bowels. They begged of him to explain himself, and tell them what he had seen in that hell down there. "Hell do you call it?" said Don Quixote; "call it by no such name, for it does not deserve it, as ye shall soon see." He then begged them to give him something to eat, as he was very hungry. They spread the cousin's sackcloth on the grass, and put the stores of the alforjas into requisition, and all three sitting down lovingly and sociably, they made a luncheon and a supper of it all in one; and when the sackcloth was removed, Don Quixote of La Mancha said, "Let no one rise, and attend to me, my sons, both of you." CHAPTER XXIII. OF THE WONDERFUL THINGS THE INCOMPARABLE DON QUIXOTE SAID HE SAW IN THE PROFOUND CAVE OF MONTESINOS, THE IMPOSSIBILITY AND MAGNITUDE OF WHICH CAUSE THIS ADVENTURE TO BE DEEMED APOCRYPHAL It was about four in the afternoon when the sun, veiled in clouds, with subdued light and tempered beams, enabled Don Quixote to relate, without heat or inconvenience, what he had seen in the cave of Montesinos to his two illustrious hearers, and he began as follows: "A matter of some twelve or fourteen times a man's height down in this pit, on the right-hand side, there is a recess or space, roomy enough to contain a large cart with its mules. A little light reaches it through some chinks or crevices, communicating with it and open to the surface of the earth. This recess or space I perceived when I was already growing weary and disgusted at finding myself hanging suspended by the rope, travelling downwards into that dark region without any certainty or knowledge of where I was going, so I resolved to enter it and rest myself for a while. I called out, telling you not to let out more rope until I bade you, but you cannot have heard me. I then gathered in the rope you were sending me, and making a coil or pile of it I seated myself upon it, ruminating and considering what I was to do to lower myself to the bottom, having no one to hold me up; and as I was thus deep in thought and perplexity, suddenly and without provocation a profound sleep fell upon me, and when I least expected it, I know not how, I awoke and found myself in the midst of the most beautiful, delightful meadow that nature could produce or the most lively human imagination conceive. I opened my eyes, I rubbed them, and found I was not asleep but thoroughly awake. Nevertheless, I felt my head and breast to satisfy myself whether it was I myself who was there or some empty delusive phantom; but touch, feeling, the collected thoughts that passed through my mind, all convinced me that I was the same then and there that I am this moment. Next there presented itself to my sight a stately royal palace or castle, with walls that seemed built of clear transparent crystal; and through two great doors that opened wide therein, I saw coming forth and advancing towards me a venerable old man, clad in a long gown of mulberry-coloured serge that trailed upon the ground. On his shoulders and breast he had a green satin collegiate hood, and covering his head a black Milanese bonnet, and his snow-white beard fell below his girdle. He carried no arms whatever, nothing but a rosary of beads bigger than fair-sized filberts, each tenth bead being like a moderate ostrich egg; his bearing, his gait, his dignity and imposing presence held me spellbound and wondering. He approached me, and the first thing he did was to embrace me closely, and then he said to me, 'For a long time now, O valiant knight Don Quixote of La Mancha, we who are here enchanted in these solitudes have been hoping to see thee, that thou mayest make known to the world what is shut up and concealed in this deep cave, called the cave of Montesinos, which thou hast entered, an achievement reserved for thy invincible heart and stupendous courage alone to attempt. Come with me, illustrious sir, and I will show thee the marvels hidden within this transparent castle, whereof I am the alcaide and perpetual warden; for I am Montesinos himself, from whom the cave takes its name.' "The instant he told me he was Montesinos, I asked him if the story they told in the world above here was true, that he had taken out the heart of his great friend Durandarte from his breast with a little dagger, and carried it to the lady Belerma, as his friend when at the point of death had commanded him. He said in reply that they spoke the truth in every respect except as to the dagger, for it was not a dagger, nor little, but a burnished poniard sharper than an awl." "That poniard must have been made by Ramon de Hoces the Sevillian," said Sancho. "I do not know," said Don Quixote; "it could not have been by that poniard maker, however, because Ramon de Hoces was a man of yesterday, and the affair of Roncesvalles, where this mishap occurred, was long ago; but the question is of no great importance, nor does it affect or make any alteration in the truth or substance of the story." "That is true," said the cousin; "continue, Senor Don Quixote, for I am listening to you with the greatest pleasure in the world." "And with no less do I tell the tale," said Don Quixote; "and so, to proceed--the venerable Montesinos led me into the palace of crystal, where, in a lower chamber, strangely cool and entirely of alabaster, was an elaborately wrought marble tomb, upon which I beheld, stretched at full length, a knight, not of bronze, or marble, or jasper, as are seen on other tombs, but of actual flesh and bone. His right hand (which seemed to me somewhat hairy and sinewy, a sign of great strength in its owner) lay on the side of his heart; but before I could put any question to Montesinos, he, seeing me gazing at the tomb in amazement, said to me, 'This is my friend Durandarte, flower and mirror of the true lovers and valiant knights of his time. He is held enchanted here, as I myself and many others are, by that French enchanter Merlin, who, they say, was the devil's son; but my belief is, not that he was the devil's son, but that he knew, as the saying is, a point more than the devil. How or why he enchanted us, no one knows, but time will tell, and I suspect that time is not far off. What I marvel at is, that I know it to be as sure as that it is now day, that Durandarte ended his life in my arms, and that, after his death, I took out his heart with my own hands; and indeed it must have weighed more than two pounds, for, according to naturalists, he who has a large heart is more largely endowed with valour than he who has a small one. Then, as this is the case, and as the knight did really die, how comes it that he now moans and sighs from time to time, as if he were still alive?' "As he said this, the wretched Durandarte cried out in a loud voice: O cousin Montesinos! 'T was my last request of thee, When my soul hath left the body, And that lying dead I be, With thy poniard or thy dagger Cut the heart from out my breast, And bear it to Belerma. This was my last request." On hearing which, the venerable Montesinos fell on his knees before the unhappy knight, and with tearful eyes exclaimed, 'Long since, Senor Durandarte, my beloved cousin, long since have I done what you bade me on that sad day when I lost you; I took out your heart as well as I could, not leaving an atom of it in your breast, I wiped it with a lace handkerchief, and I took the road to France with it, having first laid you in the bosom of the earth with tears enough to wash and cleanse my hands of the blood that covered them after wandering among your bowels; and more by token, O cousin of my soul, at the first village I came to after leaving Roncesvalles, I sprinkled a little salt upon your heart to keep it sweet, and bring it, if not fresh, at least pickled, into the presence of the lady Belerma, whom, together with you, myself, Guadiana your squire, the duenna Ruidera and her seven daughters and two nieces, and many more of your friends and acquaintances, the sage Merlin has been keeping enchanted here these many years; and although more than five hundred have gone by, not one of us has died; Ruidera and her daughters and nieces alone are missing, and these, because of the tears they shed, Merlin, out of the compassion he seems to have felt for them, changed into so many lakes, which to this day in the world of the living, and in the province of La Mancha, are called the Lakes of Ruidera. The seven daughters belong to the kings of Spain and the two nieces to the knights of a very holy order called the Order of St. John. Guadiana your squire, likewise bewailing your fate, was changed into a river of his own name, but when he came to the surface and beheld the sun of another heaven, so great was his grief at finding he was leaving you, that he plunged into the bowels of the earth; however, as he cannot help following his natural course, he from time to time comes forth and shows himself to the sun and the world. The lakes aforesaid send him their waters, and with these, and others that come to him, he makes a grand and imposing entrance into Portugal; but for all that, go where he may, he shows his melancholy and sadness, and takes no pride in breeding dainty choice fish, only coarse and tasteless sorts, very different from those of the golden Tagus. All this that I tell you now, O cousin mine, I have told you many times before, and as you make no answer, I fear that either you believe me not, or do not hear me, whereat I feel God knows what grief. I have now news to give you, which, if it serves not to alleviate your sufferings, will not in any wise increase them. Know that you have here before you (open your eyes and you will see) that great knight of whom the sage Merlin has prophesied such great things; that Don Quixote of La Mancha I mean, who has again, and to better purpose than in past times, revived in these days knight-errantry, long since forgotten, and by whose intervention and aid it may be we shall be disenchanted; for great deeds are reserved for great men.' "'And if that may not be,' said the wretched Durandarte in a low and feeble voice, 'if that may not be, then, my cousin, I say "patience and shuffle;"' and turning over on his side, he relapsed into his former silence without uttering another word. "And now there was heard a great outcry and lamentation, accompanied by deep sighs and bitter sobs. I looked round, and through the crystal wall I saw passing through another chamber a procession of two lines of fair damsels all clad in mourning, and with white turbans of Turkish fashion on their heads. Behind, in the rear of these, there came a lady, for so from her dignity she seemed to be, also clad in black, with a white veil so long and ample that it swept the ground. Her turban was twice as large as the largest of any of the others; her eyebrows met, her nose was rather flat, her mouth was large but with ruddy lips, and her teeth, of which at times she allowed a glimpse, were seen to be sparse and ill-set, though as white as peeled almonds. She carried in her hands a fine cloth, and in it, as well as I could make out, a heart that had been mummied, so parched and dried was it. Montesinos told me that all those forming the procession were the attendants of Durandarte and Belerma, who were enchanted there with their master and mistress, and that the last, she who carried the heart in the cloth, was the lady Belerma, who, with her damsels, four days in the week went in procession singing, or rather weeping, dirges over the body and miserable heart of his cousin; and that if she appeared to me somewhat ill-favoured or not so beautiful as fame reported her, it was because of the bad nights and worse days that she passed in that enchantment, as I could see by the great dark circles round her eyes, and her sickly complexion; 'her sallowness, and the rings round her eyes,' said he, 'are not caused by the periodical ailment usual with women, for it is many months and even years since she has had any, but by the grief her own heart suffers because of that which she holds in her hand perpetually, and which recalls and brings back to her memory the sad fate of her lost lover; were it not for this, hardly would the great Dulcinea del Toboso, so celebrated in all these parts, and even in the world, come up to her for beauty, grace, and gaiety.' "'Hold hard!' said I at this, 'tell your story as you ought, Senor Don Montesinos, for you know very well that all comparisons are odious, and there is no occasion to compare one person with another; the peerless Dulcinea del Toboso is what she is, and the lady Dona Belerma is what she is and has been, and that's enough.' To which he made answer, 'Forgive me, Senor Don Quixote; I own I was wrong and spoke unadvisedly in saying that the lady Dulcinea could scarcely come up to the lady Belerma; for it were enough for me to have learned, by what means I know not, that you are her knight, to make me bite my tongue out before I compared her to anything save heaven itself.' After this apology which the great Montesinos made me, my heart recovered itself from the shock I had received in hearing my lady compared with Belerma." "Still I wonder," said Sancho, "that your worship did not get upon the old fellow and bruise every bone of him with kicks, and pluck his beard until you didn't leave a hair in it." "Nay, Sancho, my friend," said Don Quixote, "it would not have been right in me to do that, for we are all bound to pay respect to the aged, even though they be not knights, but especially to those who are, and who are enchanted; I only know I gave him as good as he brought in the many other questions and answers we exchanged." "I cannot understand, Senor Don Quixote," remarked the cousin here, "how it is that your worship, in such a short space of time as you have been below there, could have seen so many things, and said and answered so much." "How long is it since I went down?" asked Don Quixote. "Little better than an hour," replied Sancho. "That cannot be," returned Don Quixote, "because night overtook me while I was there, and day came, and it was night again and day again three times; so that, by my reckoning, I have been three days in those remote regions beyond our ken." "My master must be right," replied Sancho; "for as everything that has happened to him is by enchantment, maybe what seems to us an hour would seem three days and nights there." "That's it," said Don Quixote. "And did your worship eat anything all that time, senor?" asked the cousin. "I never touched a morsel," answered Don Quixote, "nor did I feel hunger, or think of it." "And do the enchanted eat?" said the cousin. "They neither eat," said Don Quixote; "nor are they subject to the greater excrements, though it is thought that their nails, beards, and hair grow." "And do the enchanted sleep, now, senor?" asked Sancho. "Certainly not," replied Don Quixote; "at least, during those three days I was with them not one of them closed an eye, nor did I either." "The proverb, 'Tell me what company thou keepest and I'll tell thee what thou art,' is to the point here," said Sancho; "your worship keeps company with enchanted people that are always fasting and watching; what wonder is it, then, that you neither eat nor sleep while you are with them? But forgive me, senor, if I say that of all this you have told us now, may God take me--I was just going to say the devil--if I believe a single particle." "What!" said the cousin, "has Senor Don Quixote, then, been lying? Why, even if he wished it he has not had time to imagine and put together such a host of lies." "I don't believe my master lies," said Sancho. "If not, what dost thou believe?" asked Don Quixote. "I believe," replied Sancho, "that this Merlin, or those enchanters who enchanted the whole crew your worship says you saw and discoursed with down there, stuffed your imagination or your mind with all this rigmarole you have been treating us to, and all that is still to come." "All that might be, Sancho," replied Don Quixote; "but it is not so, for everything that I have told you I saw with my own eyes, and touched with my own hands. But what will you say when I tell you now how, among the countless other marvellous things Montesinos showed me (of which at leisure and at the proper time I will give thee an account in the course of our journey, for they would not be all in place here), he showed me three country girls who went skipping and capering like goats over the pleasant fields there, and the instant I beheld them I knew one to be the peerless Dulcinea del Toboso, and the other two those same country girls that were with her and that we spoke to on the road from El Toboso! I asked Montesinos if he knew them, and he told me he did not, but he thought they must be some enchanted ladies of distinction, for it was only a few days before that they had made their appearance in those meadows; but I was not to be surprised at that, because there were a great many other ladies there of times past and present, enchanted in various strange shapes, and among them he had recognised Queen Guinevere and her dame Quintanona, she who poured out the wine for Lancelot when he came from Britain." When Sancho Panza heard his master say this he was ready to take leave of his senses, or die with laughter; for, as he knew the real truth about the pretended enchantment of Dulcinea, in which he himself had been the enchanter and concocter of all the evidence, he made up his mind at last that, beyond all doubt, his master was out of his wits and stark mad, so he said to him, "It was an evil hour, a worse season, and a sorrowful day, when your worship, dear master mine, went down to the other world, and an unlucky moment when you met with Senor Montesinos, who has sent you back to us like this. You were well enough here above in your full senses, such as God had given you, delivering maxims and giving advice at every turn, and not as you are now, talking the greatest nonsense that can be imagined." "As I know thee, Sancho," said Don Quixote, "I heed not thy words." "Nor I your worship's," said Sancho, "whether you beat me or kill me for those I have spoken, and will speak if you don't correct and mend your own. But tell me, while we are still at peace, how or by what did you recognise the lady our mistress; and if you spoke to her, what did you say, and what did she answer?" "I recognised her," said Don Quixote, "by her wearing the same garments she wore when thou didst point her out to me. I spoke to her, but she did not utter a word in reply; on the contrary, she turned her back on me and took to flight, at such a pace that crossbow bolt could not have overtaken her. I wished to follow her, and would have done so had not Montesinos recommended me not to take the trouble as it would be useless, particularly as the time was drawing near when it would be necessary for me to quit the cavern. He told me, moreover, that in course of time he would let me know how he and Belerma, and Durandarte, and all who were there, were to be disenchanted. But of all I saw and observed down there, what gave me most pain was, that while Montesinos was speaking to me, one of the two companions of the hapless Dulcinea approached me on one without my having seen her coming, and with tears in her eyes said to me, in a low, agitated voice, 'My lady Dulcinea del Toboso kisses your worship's hands, and entreats you to do her the favour of letting her know how you are; and, being in great need, she also entreats your worship as earnestly as she can to be so good as to lend her half a dozen reals, or as much as you may have about you, on this new dimity petticoat that I have here; and she promises to repay them very speedily.' I was amazed and taken aback by such a message, and turning to Senor Montesinos I asked him, 'Is it possible, Senor Montesinos, that persons of distinction under enchantment can be in need?' To which he replied, 'Believe me, Senor Don Quixote, that which is called need is to be met with everywhere, and penetrates all quarters and reaches everyone, and does not spare even the enchanted; and as the lady Dulcinea del Toboso sends to beg those six reals, and the pledge is to all appearance a good one, there is nothing for it but to give them to her, for no doubt she must be in some great strait.' 'I will take no pledge of her,' I replied, 'nor yet can I give her what she asks, for all I have is four reals; which I gave (they were those which thou, Sancho, gavest me the other day to bestow in alms upon the poor I met along the road), and I said, 'Tell your mistress, my dear, that I am grieved to the heart because of her distresses, and wish I was a Fucar to remedy them, and that I would have her know that I cannot be, and ought not be, in health while deprived of the happiness of seeing her and enjoying her discreet conversation, and that I implore her as earnestly as I can, to allow herself to be seen and addressed by this her captive servant and forlorn knight. Tell her, too, that when she least expects it she will hear it announced that I have made an oath and vow after the fashion of that which the Marquis of Mantua made to avenge his nephew Baldwin, when he found him at the point of death in the heart of the mountains, which was, not to eat bread off a tablecloth, and other trifling matters which he added, until he had avenged him; and I will make the same to take no rest, and to roam the seven regions of the earth more thoroughly than the Infante Don Pedro of Portugal ever roamed them, until I have disenchanted her.' 'All that and more, you owe my lady,' the damsel's answer to me, and taking the four reals, instead of making me a curtsey she cut a caper, springing two full yards into the air." "O blessed God!" exclaimed Sancho aloud at this, "is it possible that such things can be in the world, and that enchanters and enchantments can have such power in it as to have changed my master's right senses into a craze so full of absurdity! O senor, senor, for God's sake, consider yourself, have a care for your honour, and give no credit to this silly stuff that has left you scant and short of wits." "Thou talkest in this way because thou lovest me, Sancho," said Don Quixote; "and not being experienced in the things of the world, everything that has some difficulty about it seems to thee impossible; but time will pass, as I said before, and I will tell thee some of the things I saw down there which will make thee believe what I have related now, the truth of which admits of neither reply nor question." CHAPTER XXIV. WHEREIN ARE RELATED A THOUSAND TRIFLING MATTERS, AS TRIVIAL AS THEY ARE NECESSARY TO THE RIGHT UNDERSTANDING OF THIS GREAT HISTORY He who translated this great history from the original written by its first author, Cide Hamete Benengeli, says that on coming to the chapter giving the adventures of the cave of Montesinos he found written on the margin of it, in Hamete's own hand, these exact words: "I cannot convince or persuade myself that everything that is written in the preceding chapter could have precisely happened to the valiant Don Quixote; and for this reason, that all the adventures that have occurred up to the present have been possible and probable; but as for this one of the cave, I see no way of accepting it as true, as it passes all reasonable bounds. For me to believe that Don Quixote could lie, he being the most truthful gentleman and the noblest knight of his time, is impossible; he would not have told a lie though he were shot to death with arrows. On the other hand, I reflect that he related and told the story with all the circumstances detailed, and that he could not in so short a space have fabricated such a vast complication of absurdities; if, then, this adventure seems apocryphal, it is no fault of mine; and so, without affirming its falsehood or its truth, I write it down. Decide for thyself in thy wisdom, reader; for I am not bound, nor is it in my power, to do more; though certain it is they say that at the time of his death he retracted, and said he had invented it, thinking it matched and tallied with the adventures he had read of in his histories." And then he goes on to say: The cousin was amazed as well at Sancho's boldness as at the patience of his master, and concluded that the good temper the latter displayed arose from the happiness he felt at having seen his lady Dulcinea, even enchanted as she was; because otherwise the words and language Sancho had addressed to him deserved a thrashing; for indeed he seemed to him to have been rather impudent to his master, to whom he now observed, "I, Senor Don Quixote of La Mancha, look upon the time I have spent in travelling with your worship as very well employed, for I have gained four things in the course of it; the first is that I have made your acquaintance, which I consider great good fortune; the second, that I have learned what the cave of Montesinos contains, together with the transformations of Guadiana and of the lakes of Ruidera; which will be of use to me for the Spanish Ovid that I have in hand; the third, to have discovered the antiquity of cards, that they were in use at least in the time of Charlemagne, as may be inferred from the words you say Durandarte uttered when, at the end of that long spell while Montesinos was talking to him, he woke up and said, 'Patience and shuffle.' This phrase and expression he could not have learned while he was enchanted, but only before he had become so, in France, and in the time of the aforesaid emperor Charlemagne. And this demonstration is just the thing for me for that other book I am writing, the 'Supplement to Polydore Vergil on the Invention of Antiquities;' for I believe he never thought of inserting that of cards in his book, as I mean to do in mine, and it will be a matter of great importance, particularly when I can cite so grave and veracious an authority as Senor Durandarte. And the fourth thing is, that I have ascertained the source of the river Guadiana, heretofore unknown to mankind." "You are right," said Don Quixote; "but I should like to know, if by God's favour they grant you a licence to print those books of yours-which I doubt--to whom do you mean to dedicate them?" "There are lords and grandees in Spain to whom they can be dedicated," said the cousin. "Not many," said Don Quixote; "not that they are unworthy of it, but because they do not care to accept books and incur the obligation of making the return that seems due to the author's labour and courtesy. One prince I know who makes up for all the rest, and more-how much more, if I ventured to say, perhaps I should stir up envy in many a noble breast; but let this stand over for some more convenient time, and let us go and look for some place to shelter ourselves in to-night." "Not far from this," said the cousin, "there is a hermitage, where there lives a hermit, who they say was a soldier, and who has the reputation of being a good Christian and a very intelligent and charitable man. Close to the hermitage he has a small house which he built at his own cost, but though small it is large enough for the reception of guests." "Has this hermit any hens, do you think?" asked Sancho. "Few hermits are without them," said Don Quixote; "for those we see now-a-days are not like the hermits of the Egyptian deserts who were clad in palm-leaves, and lived on the roots of the earth. But do not think that by praising these I am disparaging the others; all I mean to say is that the penances of those of the present day do not come up to the asceticism and austerity of former times; but it does not follow from this that they are not all worthy; at least I think them so; and at the worst the hypocrite who pretends to be good does less harm than the open sinner." At this point they saw approaching the spot where they stood a man on foot, proceeding at a rapid pace, and beating a mule loaded with lances and halberds. When he came up to them, he saluted them and passed on without stopping. Don Quixote called to him, "Stay, good fellow; you seem to be making more haste than suits that mule." "I cannot stop, senor," answered the man; "for the arms you see I carry here are to be used to-morrow, so I must not delay; God be with you. But if you want to know what I am carrying them for, I mean to lodge to-night at the inn that is beyond the hermitage, and if you be going the same road you will find me there, and I will tell you some curious things; once more God be with you;" and he urged on his mule at such a pace that Don Quixote had no time to ask him what these curious things were that he meant to tell them; and as he was somewhat inquisitive, and always tortured by his anxiety to learn something new, he decided to set out at once, and go and pass the night at the inn instead of stopping at the hermitage, where the cousin would have had them halt. Accordingly they mounted and all three took the direct road for the inn, which they reached a little before nightfall. On the road the cousin proposed they should go up to the hermitage to drink a sup. The instant Sancho heard this he steered his Dapple towards it, and Don Quixote and the cousin did the same; but it seems Sancho's bad luck so ordered it that the hermit was not at home, for so a sub-hermit they found in the hermitage told them. They called for some of the best. She replied that her master had none, but that if they liked cheap water she would give it with great pleasure. "If I found any in water," said Sancho, "there are wells along the road where I could have had enough of it. Ah, Camacho's wedding, and plentiful house of Don Diego, how often do I miss you!" Leaving the hermitage, they pushed on towards the inn, and a little farther they came upon a youth who was pacing along in front of them at no great speed, so that they overtook him. He carried a sword over his shoulder, and slung on it a budget or bundle of his clothes apparently, probably his breeches or pantaloons, and his cloak and a shirt or two; for he had on a short jacket of velvet with a gloss like satin on it in places, and had his shirt out; his stockings were of silk, and his shoes square-toed as they wear them at court. His age might have been eighteen or nineteen; he was of a merry countenance, and to all appearance of an active habit, and he went along singing seguidillas to beguile the wearisomeness of the road. As they came up with him he was just finishing one, which the cousin got by heart and they say ran thus-- I'm off to the wars For the want of pence, Oh, had I but money I'd show more sense. The first to address him was Don Quixote, who said, "You travel very airily, sir gallant; whither bound, may we ask, if it is your pleasure to tell us?" To which the youth replied, "The heat and my poverty are the reason of my travelling so airily, and it is to the wars that I am bound." "How poverty?" asked Don Quixote; "the heat one can understand." "Senor," replied the youth, "in this bundle I carry velvet pantaloons to match this jacket; if I wear them out on the road, I shall not be able to make a decent appearance in them in the city, and I have not the wherewithal to buy others; and so for this reason, as well as to keep myself cool, I am making my way in this fashion to overtake some companies of infantry that are not twelve leagues off, in which I shall enlist, and there will be no want of baggage trains to travel with after that to the place of embarkation, which they say will be Carthagena; I would rather have the King for a master, and serve him in the wars, than serve a court pauper." "And did you get any bounty, now?" asked the cousin. "If I had been in the service of some grandee of Spain or personage of distinction," replied the youth, "I should have been safe to get it; for that is the advantage of serving good masters, that out of the servants' hall men come to be ancients or captains, or get a good pension. But I, to my misfortune, always served place-hunters and adventurers, whose keep and wages were so miserable and scanty that half went in paying for the starching of one's collars; it would be a miracle indeed if a page volunteer ever got anything like a reasonable bounty." "And tell me, for heaven's sake," asked Don Quixote, "is it possible, my friend, that all the time you served you never got any livery?" "They gave me two," replied the page; "but just as when one quits a religious community before making profession, they strip him of the dress of the order and give him back his own clothes, so did my masters return me mine; for as soon as the business on which they came to court was finished, they went home and took back the liveries they had given merely for show." "What spilorceria!--as an Italian would say," said Don Quixote; "but for all that, consider yourself happy in having left court with as worthy an object as you have, for there is nothing on earth more honourable or profitable than serving, first of all God, and then one's king and natural lord, particularly in the profession of arms, by which, if not more wealth, at least more honour is to be won than by letters, as I have said many a time; for though letters may have founded more great houses than arms, still those founded by arms have I know not what superiority over those founded by letters, and a certain splendour belonging to them that distinguishes them above all. And bear in mind what I am now about to say to you, for it will be of great use and comfort to you in time of trouble; it is, not to let your mind dwell on the adverse chances that may befall you; for the worst of all is death, and if it be a good death, the best of all is to die. They asked Julius Caesar, the valiant Roman emperor, what was the best death. He answered, that which is unexpected, which comes suddenly and unforeseen; and though he answered like a pagan, and one without the knowledge of the true God, yet, as far as sparing our feelings is concerned, he was right; for suppose you are killed in the first engagement or skirmish, whether by a cannon ball or blown up by mine, what matters it? It is only dying, and all is over; and according to Terence, a soldier shows better dead in battle, than alive and safe in flight; and the good soldier wins fame in proportion as he is obedient to his captains and those in command over him. And remember, my son, that it is better for the soldier to smell of gunpowder than of civet, and that if old age should come upon you in this honourable calling, though you may be covered with wounds and crippled and lame, it will not come upon you without honour, and that such as poverty cannot lessen; especially now that provisions are being made for supporting and relieving old and disabled soldiers; for it is not right to deal with them after the fashion of those who set free and get rid of their black slaves when they are old and useless, and, turning them out of their houses under the pretence of making them free, make them slaves to hunger, from which they cannot expect to be released except by death. But for the present I won't say more than get ye up behind me on my horse as far as the inn, and sup with me there, and to-morrow you shall pursue your journey, and God give you as good speed as your intentions deserve." The page did not accept the invitation to mount, though he did that to supper at the inn; and here they say Sancho said to himself, "God be with you for a master; is it possible that a man who can say things so many and so good as he has said just now, can say that he saw the impossible absurdities he reports about the cave of Montesinos? Well, well, we shall see." And now, just as night was falling, they reached the inn, and it was not without satisfaction that Sancho perceived his master took it for a real inn, and not for a castle as usual. The instant they entered Don Quixote asked the landlord after the man with the lances and halberds, and was told that he was in the stable seeing to his mule; which was what Sancho and the cousin proceeded to do for their beasts, giving the best manger and the best place in the stable to Rocinante. CHAPTER XXV. WHEREIN IS SET DOWN THE BRAYING ADVENTURE, AND THE DROLL ONE OF THE PUPPET-SHOWMAN, TOGETHER WITH THE MEMORABLE DIVINATIONS OF THE DIVINING APE Don Quixote's bread would not bake, as the common saying is, until he had heard and learned the curious things promised by the man who carried the arms. He went to seek him where the innkeeper said he was and having found him, bade him say now at any rate what he had to say in answer to the question he had asked him on the road. "The tale of my wonders must be taken more leisurely and not standing," said the man; "let me finish foddering my beast, good sir; and then I'll tell you things that will astonish you." "Don't wait for that," said Don Quixote; "I'll help you in everything," and so he did, sifting the barley for him and cleaning out the manger; a degree of humility which made the other feel bound to tell him with a good grace what he had asked; so seating himself on a bench, with Don Quixote beside him, and the cousin, the page, Sancho Panza, and the landlord, for a senate and an audience, he began his story in this way: "You must know that in a village four leagues and a half from this inn, it so happened that one of the regidors, by the tricks and roguery of a servant girl of his (it's too long a tale to tell), lost an ass; and though he did all he possibly could to find it, it was all to no purpose. A fortnight might have gone by, so the story goes, since the ass had been missing, when, as the regidor who had lost it was standing in the plaza, another regidor of the same town said to him, 'Pay me for good news, gossip; your ass has turned up.' 'That I will, and well, gossip,' said the other; 'but tell us, where has he turned up?' 'In the forest,' said the finder; 'I saw him this morning without pack-saddle or harness of any sort, and so lean that it went to one's heart to see him. I tried to drive him before me and bring him to you, but he is already so wild and shy that when I went near him he made off into the thickest part of the forest. If you have a mind that we two should go back and look for him, let me put up this she-ass at my house and I'll be back at once.' 'You will be doing me a great kindness,' said the owner of the ass, 'and I'll try to pay it back in the same coin.' It is with all these circumstances, and in the very same way I am telling it now, that those who know all about the matter tell the story. Well then, the two regidors set off on foot, arm in arm, for the forest, and coming to the place where they hoped to find the ass they could not find him, nor was he to be seen anywhere about, search as they might. Seeing, then, that there was no sign of him, the regidor who had seen him said to the other, 'Look here, gossip; a plan has occurred to me, by which, beyond a doubt, we shall manage to discover the animal, even if he is stowed away in the bowels of the earth, not to say the forest. Here it is. I can bray to perfection, and if you can ever so little, the thing's as good as done.' 'Ever so little did you say, gossip?' said the other; 'by God, I'll not give in to anybody, not even to the asses themselves.' 'We'll soon see,' said the second regidor, 'for my plan is that you should go one side of the forest, and I the other, so as to go all round about it; and every now and then you will bray and I will bray; and it cannot be but that the ass will hear us, and answer us if he is in the forest.' To which the owner of the ass replied, 'It's an excellent plan, I declare, gossip, and worthy of your great genius;' and the two separating as agreed, it so fell out that they brayed almost at the same moment, and each, deceived by the braying of the other, ran to look, fancying the ass had turned up at last. When they came in sight of one another, said the loser, 'Is it possible, gossip, that it was not my ass that brayed?' 'No, it was I,' said the other. 'Well then, I can tell you, gossip,' said the ass's owner, 'that between you and an ass there is not an atom of difference as far as braying goes, for I never in all my life saw or heard anything more natural.' 'Those praises and compliments belong to you more justly than to me, gossip,' said the inventor of the plan; 'for, by the God that made me, you might give a couple of brays odds to the best and most finished brayer in the world; the tone you have got is deep, your voice is well kept up as to time and pitch, and your finishing notes come thick and fast; in fact, I own myself beaten, and yield the palm to you, and give in to you in this rare accomplishment.' 'Well then,' said the owner, 'I'll set a higher value on myself for the future, and consider that I know something, as I have an excellence of some sort; for though I always thought I brayed well, I never supposed I came up to the pitch of perfection you say.' 'And I say too,' said the second, 'that there are rare gifts going to loss in the world, and that they are ill bestowed upon those who don't know how to make use of them.' 'Ours,' said the owner of the ass, 'unless it is in cases like this we have now in hand, cannot be of any service to us, and even in this God grant they may be of some use.' So saying they separated, and took to their braying once more, but every instant they were deceiving one another, and coming to meet one another again, until they arranged by way of countersign, so as to know that it was they and not the ass, to give two brays, one after the other. In this way, doubling the brays at every step, they made the complete circuit of the forest, but the lost ass never gave them an answer or even the sign of one. How could the poor ill-starred brute have answered, when, in the thickest part of the forest, they found him devoured by wolves? As soon as he saw him his owner said, 'I was wondering he did not answer, for if he wasn't dead he'd have brayed when he heard us, or he'd have been no ass; but for the sake of having heard you bray to such perfection, gossip, I count the trouble I have taken to look for him well bestowed, even though I have found him dead.' 'It's in a good hand, gossip,' said the other; 'if the abbot sings well, the acolyte is not much behind him.' So they returned disconsolate and hoarse to their village, where they told their friends, neighbours, and acquaintances what had befallen them in their search for the ass, each crying up the other's perfection in braying. The whole story came to be known and spread abroad through the villages of the neighbourhood; and the devil, who never sleeps, with his love for sowing dissensions and scattering discord everywhere, blowing mischief about and making quarrels out of nothing, contrived to make the people of the other towns fall to braying whenever they saw anyone from our village, as if to throw the braying of our regidors in our teeth. Then the boys took to it, which was the same thing for it as getting into the hands and mouths of all the devils of hell; and braying spread from one town to another in such a way that the men of the braying town are as easy to be known as blacks are to be known from whites, and the unlucky joke has gone so far that several times the scoffed have come out in arms and in a body to do battle with the scoffers, and neither king nor rook, fear nor shame, can mend matters. To-morrow or the day after, I believe, the men of my town, that is, of the braying town, are going to take the field against another village two leagues away from ours, one of those that persecute us most; and that we may turn out well prepared I have bought these lances and halberds you have seen. These are the curious things I told you I had to tell, and if you don't think them so, I have got no others;" and with this the worthy fellow brought his story to a close. Just at this moment there came in at the gate of the inn a man entirely clad in chamois leather, hose, breeches, and doublet, who said in a loud voice, "Senor host, have you room? Here's the divining ape and the show of the Release of Melisendra just coming." "Ods body!" said the landlord, "why, it's Master Pedro! We're in for a grand night!" I forgot to mention that the said Master Pedro had his left eye and nearly half his cheek covered with a patch of green taffety, showing that something ailed all that side. "Your worship is welcome, Master Pedro," continued the landlord; "but where are the ape and the show, for I don't see them?" "They are close at hand," said he in the chamois leather, "but I came on first to know if there was any room." "I'd make the Duke of Alva himself clear out to make room for Master Pedro," said the landlord; "bring in the ape and the show; there's company in the inn to-night that will pay to see that and the cleverness of the ape." "So be it by all means," said the man with the patch; "I'll lower the price, and be well satisfied if I only pay my expenses; and now I'll go back and hurry on the cart with the ape and the show;" and with this he went out of the inn. Don Quixote at once asked the landlord what this Master Pedro was, and what was the show and what was the ape he had with him; which the landlord replied, "This is a famous puppet-showman, who for some time past has been going about this Mancha de Aragon, exhibiting a show of the release of Melisendra by the famous Don Gaiferos, one of the best and best-represented stories that have been seen in this part of the kingdom for many a year; he has also with him an ape with the most extraordinary gift ever seen in an ape or imagined in a human being; for if you ask him anything, he listens attentively to the question, and then jumps on his master's shoulder, and pressing close to his ear tells him the answer which Master Pedro then delivers. He says a great deal more about things past than about things to come; and though he does not always hit the truth in every case, most times he is not far wrong, so that he makes us fancy he has got the devil in him. He gets two reals for every question if the ape answers; I mean if his master answers for him after he has whispered into his ear; and so it is believed that this same Master Pedro is very rich. He is a 'gallant man' as they say in Italy, and good company, and leads the finest life in the world; talks more than six, drinks more than a dozen, and all by his tongue, and his ape, and his show." Master Pedro now came back, and in a cart followed the show and the ape--a big one, without a tail and with buttocks as bare as felt, but not vicious-looking. As soon as Don Quixote saw him, he asked him, "Can you tell me, sir fortune-teller, what fish do we catch, and how will it be with us? See, here are my two reals," and he bade Sancho give them to Master Pedro; but he answered for the ape and said, "Senor, this animal does not give any answer or information touching things that are to come; of things past he knows something, and more or less of things present." "Gad," said Sancho, "I would not give a farthing to be told what's past with me, for who knows that better than I do myself? And to pay for being told what I know would be mighty foolish. But as you know things present, here are my two reals, and tell me, most excellent sir ape, what is my wife Teresa Panza doing now, and what is she diverting herself with?" Master Pedro refused to take the money, saying, "I will not receive payment in advance or until the service has been first rendered;" and then with his right hand he gave a couple of slaps on his left shoulder, and with one spring the ape perched himself upon it, and putting his mouth to his master's ear began chattering his teeth rapidly; and having kept this up as long as one would be saying a credo, with another spring he brought himself to the ground, and the same instant Master Pedro ran in great haste and fell upon his knees before Don Quixote, and embracing his legs exclaimed, "These legs do I embrace as I would embrace the two pillars of Hercules, O illustrious reviver of knight-errantry, so long consigned to oblivion! O never yet duly extolled knight, Don Quixote of La Mancha, courage of the faint-hearted, prop of the tottering, arm of the fallen, staff and counsel of all who are unfortunate!" Don Quixote was thunderstruck, Sancho astounded, the cousin staggered, the page astonished, the man from the braying town agape, the landlord in perplexity, and, in short, everyone amazed at the words of the puppet-showman, who went on to say, "And thou, worthy Sancho Panza, the best squire and squire to the best knight in the world! Be of good cheer, for thy good wife Teresa is well, and she is at this moment hackling a pound of flax; and more by token she has at her left hand a jug with a broken spout that holds a good drop of wine, with which she solaces herself at her work." "That I can well believe," said Sancho. "She is a lucky one, and if it was not for her jealousy I would not change her for the giantess Andandona, who by my master's account was a very clever and worthy woman; my Teresa is one of those that won't let themselves want for anything, though their heirs may have to pay for it." "Now I declare," said Don Quixote, "he who reads much and travels much sees and knows a great deal. I say so because what amount of persuasion could have persuaded me that there are apes in the world that can divine as I have seen now with my own eyes? For I am that very Don Quixote of La Mancha this worthy animal refers to, though he has gone rather too far in my praise; but whatever I may be, I thank heaven that it has endowed me with a tender and compassionate heart, always disposed to do good to all and harm to none." "If I had money," said the page, "I would ask senor ape what will happen to me in the peregrination I am making." To this Master Pedro, who had by this time risen from Don Quixote's feet, replied, "I have already said that this little beast gives no answer as to the future; but if he did, not having money would be of no consequence, for to oblige Senor Don Quixote, here present, I would give up all the profits in the world. And now, because I have promised it, and to afford him pleasure, I will set up my show and offer entertainment to all who are in the inn, without any charge whatever." As soon as he heard this, the landlord, delighted beyond measure, pointed out a place where the show might be fixed, which was done at once. Don Quixote was not very well satisfied with the divinations of the ape, as he did not think it proper that an ape should divine anything, either past or future; so while Master Pedro was arranging the show, he retired with Sancho into a corner of the stable, where, without being overheard by anyone, he said to him, "Look here, Sancho, I have been seriously thinking over this ape's extraordinary gift, and have come to the conclusion that beyond doubt this Master Pedro, his master, has a pact, tacit or express, with the devil." "If the packet is express from the devil," said Sancho, "it must be a very dirty packet no doubt; but what good can it do Master Pedro to have such packets?" "Thou dost not understand me, Sancho," said Don Quixote; "I only mean he must have made some compact with the devil to infuse this power into the ape, that he may get his living, and after he has grown rich he will give him his soul, which is what the enemy of mankind wants; this I am led to believe by observing that the ape only answers about things past or present, and the devil's knowledge extends no further; for the future he knows only by guesswork, and that not always; for it is reserved for God alone to know the times and the seasons, and for him there is neither past nor future; all is present. This being as it is, it is clear that this ape speaks by the spirit of the devil; and I am astonished they have not denounced him to the Holy Office, and put him to the question, and forced it out of him by whose virtue it is that he divines; because it is certain this ape is not an astrologer; neither his master nor he sets up, or knows how to set up, those figures they call judiciary, which are now so common in Spain that there is not a jade, or page, or old cobbler, that will not undertake to set up a figure as readily as pick up a knave of cards from the ground, bringing to nought the marvellous truth of the science by their lies and ignorance. I know of a lady who asked one of these figure schemers whether her little lap-dog would be in pup and would breed, and how many and of what colour the little pups would be. To which senor astrologer, after having set up his figure, made answer that the bitch would be in pup, and would drop three pups, one green, another bright red, and the third parti-coloured, provided she conceived between eleven and twelve either of the day or night, and on a Monday or Saturday; but as things turned out, two days after this the bitch died of a surfeit, and senor planet-ruler had the credit all over the place of being a most profound astrologer, as most of these planet-rulers have." "Still," said Sancho, "I would be glad if your worship would make Master Pedro ask his ape whether what happened your worship in the cave of Montesinos is true; for, begging your worship's pardon, I, for my part, take it to have been all flam and lies, or at any rate something you dreamt." "That may be," replied Don Quixote; "however, I will do what you suggest; though I have my own scruples about it." At this point Master Pedro came up in quest of Don Quixote, to tell him the show was now ready and to come and see it, for it was worth seeing. Don Quixote explained his wish, and begged him to ask his ape at once to tell him whether certain things which had happened to him in the cave of Montesinos were dreams or realities, for to him they appeared to partake of both. Upon this Master Pedro, without answering, went back to fetch the ape, and, having placed it in front of Don Quixote and Sancho, said: "See here, senor ape, this gentleman wishes to know whether certain things which happened to him in the cave called the cave of Montesinos were false or true." On his making the usual sign the ape mounted on his left shoulder and seemed to whisper in his ear, and Master Pedro said at once, "The ape says that the things you saw or that happened to you in that cave are, part of them false, part true; and that he only knows this and no more as regards this question; but if your worship wishes to know more, on Friday next he will answer all that may be asked him, for his virtue is at present exhausted, and will not return to him till Friday, as he has said." "Did I not say, senor," said Sancho, "that I could not bring myself to believe that all your worship said about the adventures in the cave was true, or even the half of it?" "The course of events will tell, Sancho," replied Don Quixote; "time, that discloses all things, leaves nothing that it does not drag into the light of day, though it be buried in the bosom of the earth. But enough of that for the present; let us go and see Master Pedro's show, for I am sure there must be something novel in it." "Something!" said Master Pedro; "this show of mine has sixty thousand novel things in it; let me tell you, Senor Don Quixote, it is one of the best-worth-seeing things in the world this day; but operibus credite et non verbis, and now let's get to work, for it is growing late, and we have a great deal to do and to say and show." Don Quixote and Sancho obeyed him and went to where the show was already put up and uncovered, set all around with lighted wax tapers which made it look splendid and bright. When they came to it Master Pedro ensconced himself inside it, for it was he who had to work the puppets, and a boy, a servant of his, posted himself outside to act as showman and explain the mysteries of the exhibition, having a wand in his hand to point to the figures as they came out. And so, all who were in the inn being arranged in front of the show, some of them standing, and Don Quixote, Sancho, the page, and cousin, accommodated with the best places, the interpreter began to say what he will hear or see who reads or hears the next chapter. CHAPTER XXVI. WHEREIN IS CONTINUED THE DROLL ADVENTURE OF THE PUPPET-SHOWMAN, TOGETHER WITH OTHER THINGS IN TRUTH RIGHT GOOD All were silent, Tyrians and Trojans; I mean all who were watching the show were hanging on the lips of the interpreter of its wonders, when drums and trumpets were heard to sound inside it and cannon to go off. The noise was soon over, and then the boy lifted up his voice and said, "This true story which is here represented to your worships is taken word for word from the French chronicles and from the Spanish ballads that are in everybody's mouth, and in the mouth of the boys about the streets. Its subject is the release by Senor Don Gaiferos of his wife Melisendra, when a captive in Spain at the hands of the Moors in the city of Sansuena, for so they called then what is now called Saragossa; and there you may see how Don Gaiferos is playing at the tables, just as they sing it-- At tables playing Don Gaiferos sits, For Melisendra is forgotten now. And that personage who appears there with a crown on his head and a sceptre in his hand is the Emperor Charlemagne, the supposed father of Melisendra, who, angered to see his son-in-law's inaction and unconcern, comes in to chide him; and observe with what vehemence and energy he chides him, so that you would fancy he was going to give him half a dozen raps with his sceptre; and indeed there are authors who say he did give them, and sound ones too; and after having said a great deal to him about imperilling his honour by not effecting the release of his wife, he said, so the tale runs, Enough I've said, see to it now. Observe, too, how the emperor turns away, and leaves Don Gaiferos fuming; and you see now how in a burst of anger, he flings the table and the board far from him and calls in haste for his armour, and asks his cousin Don Roland for the loan of his sword, Durindana, and how Don Roland refuses to lend it, offering him his company in the difficult enterprise he is undertaking; but he, in his valour and anger, will not accept it, and says that he alone will suffice to rescue his wife, even though she were imprisoned deep in the centre of the earth, and with this he retires to arm himself and set out on his journey at once. Now let your worships turn your eyes to that tower that appears there, which is supposed to be one of the towers of the alcazar of Saragossa, now called the Aljaferia; that lady who appears on that balcony dressed in Moorish fashion is the peerless Melisendra, for many a time she used to gaze from thence upon the road to France, and seek consolation in her captivity by thinking of Paris and her husband. Observe, too, a new incident which now occurs, such as, perhaps, never was seen. Do you not see that Moor, who silently and stealthily, with his finger on his lip, approaches Melisendra from behind? Observe now how he prints a kiss upon her lips, and what a hurry she is in to spit, and wipe them with the white sleeve of her smock, and how she bewails herself, and tears her fair hair as though it were to blame for the wrong. Observe, too, that the stately Moor who is in that corridor is King Marsilio of Sansuena, who, having seen the Moor's insolence, at once orders him (though his kinsman and a great favourite of his) to be seized and given two hundred lashes, while carried through the streets of the city according to custom, with criers going before him and officers of justice behind; and here you see them come out to execute the sentence, although the offence has been scarcely committed; for among the Moors there are no indictments nor remands as with us." Here Don Quixote called out, "Child, child, go straight on with your story, and don't run into curves and slants, for to establish a fact clearly there is need of a great deal of proof and confirmation;" and said Master Pedro from within, "Boy, stick to your text and do as the gentleman bids you; it's the best plan; keep to your plain song, and don't attempt harmonies, for they are apt to break down from being over fine." "I will," said the boy, and he went on to say, "This figure that you see here on horseback, covered with a Gascon cloak, is Don Gaiferos himself, whom his wife, now avenged of the insult of the amorous Moor, and taking her stand on the balcony of the tower with a calmer and more tranquil countenance, has perceived without recognising him; and she addresses her husband, supposing him to be some traveller, and holds with him all that conversation and colloquy in the ballad that runs-- If you, sir knight, to France are bound, Oh! for Gaiferos ask-- which I do not repeat here because prolixity begets disgust; suffice it to observe how Don Gaiferos discovers himself, and that by her joyful gestures Melisendra shows us she has recognised him; and what is more, we now see she lowers herself from the balcony to place herself on the haunches of her good husband's horse. But ah! unhappy lady, the edge of her petticoat has caught on one of the bars of the balcony and she is left hanging in the air, unable to reach the ground. But you see how compassionate heaven sends aid in our sorest need; Don Gaiferos advances, and without minding whether the rich petticoat is torn or not, he seizes her and by force brings her to the ground, and then with one jerk places her on the haunches of his horse, astraddle like a man, and bids her hold on tight and clasp her arms round his neck, crossing them on his breast so as not to fall, for the lady Melisendra was not used to that style of riding. You see, too, how the neighing of the horse shows his satisfaction with the gallant and beautiful burden he bears in his lord and lady. You see how they wheel round and quit the city, and in joy and gladness take the road to Paris. Go in peace, O peerless pair of true lovers! May you reach your longed-for fatherland in safety, and may fortune interpose no impediment to your prosperous journey; may the eyes of your friends and kinsmen behold you enjoying in peace and tranquillity the remaining days of your life--and that they may be as many as those of Nestor!" Here Master Pedro called out again and said, "Simplicity, boy! None of your high flights; all affectation is bad." The interpreter made no answer, but went on to say, "There was no want of idle eyes, that see everything, to see Melisendra come down and mount, and word was brought to King Marsilio, who at once gave orders to sound the alarm; and see what a stir there is, and how the city is drowned with the sound of the bells pealing in the towers of all the mosques." "Nay, nay," said Don Quixote at this; "on that point of the bells Master Pedro is very inaccurate, for bells are not in use among the Moors; only kettledrums, and a kind of small trumpet somewhat like our clarion; to ring bells this way in Sansuena is unquestionably a great absurdity." On hearing this, Master Pedro stopped ringing, and said, "Don't look into trifles, Senor Don Quixote, or want to have things up to a pitch of perfection that is out of reach. Are there not almost every day a thousand comedies represented all round us full of thousands of inaccuracies and absurdities, and, for all that, they have a successful run, and are listened to not only with applause, but with admiration and all the rest of it? Go on, boy, and don't mind; for so long as I fill my pouch, no matter if I show as many inaccuracies as there are motes in a sunbeam." "True enough," said Don Quixote; and the boy went on: "See what a numerous and glittering crowd of horsemen issues from the city in pursuit of the two faithful lovers, what a blowing of trumpets there is, what sounding of horns, what beating of drums and tabors; I fear me they will overtake them and bring them back tied to the tail of their own horse, which would be a dreadful sight." Don Quixote, however, seeing such a swarm of Moors and hearing such a din, thought it would be right to aid the fugitives, and standing up he exclaimed in a loud voice, "Never, while I live, will I permit foul play to be practised in my presence on such a famous knight and fearless lover as Don Gaiferos. Halt! ill-born rabble, follow him not nor pursue him, or ye will have to reckon with me in battle!" and suiting the action to the word, he drew his sword, and with one bound placed himself close to the show, and with unexampled rapidity and fury began to shower down blows on the puppet troop of Moors, knocking over some, decapitating others, maiming this one and demolishing that; and among many more he delivered one down stroke which, if Master Pedro had not ducked, made himself small, and got out of the way, would have sliced off his head as easily as if it had been made of almond-paste. Master Pedro kept shouting, "Hold hard! Senor Don Quixote! can't you see they're not real Moors you're knocking down and killing and destroying, but only little pasteboard figures! Look--sinner that I am!--how you're wrecking and ruining all that I'm worth!" But in spite of this, Don Quixote did not leave off discharging a continuous rain of cuts, slashes, downstrokes, and backstrokes, and at length, in less than the space of two credos, he brought the whole show to the ground, with all its fittings and figures shivered and knocked to pieces, King Marsilio badly wounded, and the Emperor Charlemagne with his crown and head split in two. The whole audience was thrown into confusion, the ape fled to the roof of the inn, the cousin was frightened, and even Sancho Panza himself was in mighty fear, for, as he swore after the storm was over, he had never seen his master in such a furious passion. The complete destruction of the show being thus accomplished, Don Quixote became a little calmer, said, "I wish I had here before me now all those who do not or will not believe how useful knights-errant are in the world; just think, if I had not been here present, what would have become of the brave Don Gaiferos and the fair Melisendra! Depend upon it, by this time those dogs would have overtaken them and inflicted some outrage upon them. So, then, long live knight-errantry beyond everything living on earth this day!" "Let it live, and welcome," said Master Pedro at this in a feeble voice, "and let me die, for I am so unfortunate that I can say with King Don Rodrigo-- Yesterday was I lord of Spain To-day I've not a turret left That I may call mine own. Not half an hour, nay, barely a minute ago, I saw myself lord of kings and emperors, with my stables filled with countless horses, and my trunks and bags with gay dresses unnumbered; and now I find myself ruined and laid low, destitute and a beggar, and above all without my ape, for, by my faith, my teeth will have to sweat for it before I have him caught; and all through the reckless fury of sir knight here, who, they say, protects the fatherless, and rights wrongs, and does other charitable deeds; but whose generous intentions have been found wanting in my case only, blessed and praised be the highest heavens! Verily, knight of the rueful figure he must be to have disfigured mine." Sancho Panza was touched by Master Pedro's words, and said to him, "Don't weep and lament, Master Pedro; you break my heart; let me tell you my master, Don Quixote, is so catholic and scrupulous a Christian that, if he can make out that he has done you any wrong, he will own it, and be willing to pay for it and make it good, and something over and above." "Only let Senor Don Quixote pay me for some part of the work he has destroyed," said Master Pedro, "and I would be content, and his worship would ease his conscience, for he cannot be saved who keeps what is another's against the owner's will, and makes no restitution." "That is true," said Don Quixote; "but at present I am not aware that I have got anything of yours, Master Pedro." "What!" returned Master Pedro; "and these relics lying here on the bare hard ground--what scattered and shattered them but the invincible strength of that mighty arm? And whose were the bodies they belonged to but mine? And what did I get my living by but by them?" "Now am I fully convinced," said Don Quixote, "of what I had many a time before believed; that the enchanters who persecute me do nothing more than put figures like these before my eyes, and then change and turn them into what they please. In truth and earnest, I assure you gentlemen who now hear me, that to me everything that has taken place here seemed to take place literally, that Melisendra was Melisendra, Don Gaiferos Don Gaiferos, Marsilio Marsilio, and Charlemagne Charlemagne. That was why my anger was roused; and to be faithful to my calling as a knight-errant I sought to give aid and protection to those who fled, and with this good intention I did what you have seen. If the result has been the opposite of what I intended, it is no fault of mine, but of those wicked beings that persecute me; but, for all that, I am willing to condemn myself in costs for this error of mine, though it did not proceed from malice; let Master Pedro see what he wants for the spoiled figures, for I agree to pay it at once in good and current money of Castile." Master Pedro made him a bow, saying, "I expected no less of the rare Christianity of the valiant Don Quixote of La Mancha, true helper and protector of all destitute and needy vagabonds; master landlord here and the great Sancho Panza shall be the arbitrators and appraisers between your worship and me of what these dilapidated figures are worth or may be worth." The landlord and Sancho consented, and then Master Pedro picked up from the ground King Marsilio of Saragossa with his head off, and said, "Here you see how impossible it is to restore this king to his former state, so I think, saving your better judgments, that for his death, decease, and demise, four reals and a half may be given me." "Proceed," said Don Quixote. "Well then, for this cleavage from top to bottom," continued Master Pedro, taking up the split Emperor Charlemagne, "it would not be much if I were to ask five reals and a quarter." "It's not little," said Sancho. "Nor is it much," said the landlord; "make it even, and say five reals." "Let him have the whole five and a quarter," said Don Quixote; "for the sum total of this notable disaster does not stand on a quarter more or less; and make an end of it quickly, Master Pedro, for it's getting on to supper-time, and I have some hints of hunger." "For this figure," said Master Pedro, "that is without a nose, and wants an eye, and is the fair Melisendra, I ask, and I am reasonable in my charge, two reals and twelve maravedis." "The very devil must be in it," said Don Quixote, "if Melisendra and her husband are not by this time at least on the French border, for the horse they rode on seemed to me to fly rather than gallop; so you needn't try to sell me the cat for the hare, showing me here a noseless Melisendra when she is now, may be, enjoying herself at her ease with her husband in France. God help every one to his own, Master Pedro, and let us all proceed fairly and honestly; and now go on." Master Pedro, perceiving that Don Quixote was beginning to wander, and return to his original fancy, was not disposed to let him escape, so he said to him, "This cannot be Melisendra, but must be one of the damsels that waited on her; so if I'm given sixty maravedis for her, I'll be content and sufficiently paid." And so he went on, putting values on ever so many more smashed figures, which, after the two arbitrators had adjusted them to the satisfaction of both parties, came to forty reals and three-quarters; and over and above this sum, which Sancho at once disbursed, Master Pedro asked for two reals for his trouble in catching the ape. "Let him have them, Sancho," said Don Quixote; "not to catch the ape, but to get drunk; and two hundred would I give this minute for the good news, to anyone who could tell me positively, that the lady Dona Melisandra and Senor Don Gaiferos were now in France and with their own people." "No one could tell us that better than my ape," said Master Pedro; "but there's no devil that could catch him now; I suspect, however, that affection and hunger will drive him to come looking for me to-night; but to-morrow will soon be here and we shall see." In short, the puppet-show storm passed off, and all supped in peace and good fellowship at Don Quixote's expense, for he was the height of generosity. Before it was daylight the man with the lances and halberds took his departure, and soon after daybreak the cousin and the page came to bid Don Quixote farewell, the former returning home, the latter resuming his journey, towards which, to help him, Don Quixote gave him twelve reals. Master Pedro did not care to engage in any more palaver with Don Quixote, whom he knew right well; so he rose before the sun, and having got together the remains of his show and caught his ape, he too went off to seek his adventures. The landlord, who did not know Don Quixote, was as much astonished at his mad freaks as at his generosity. To conclude, Sancho, by his master's orders, paid him very liberally, and taking leave of him they quitted the inn at about eight in the morning and took to the road, where we will leave them to pursue their journey, for this is necessary in order to allow certain other matters to be set forth, which are required to clear up this famous history. CHAPTER XXVII. WHEREIN IT IS SHOWN WHO MASTER PEDRO AND HIS APE WERE, TOGETHER WITH THE MISHAP DON QUIXOTE HAD IN THE BRAYING ADVENTURE, WHICH HE DID NOT CONCLUDE AS HE WOULD HAVE LIKED OR AS HE HAD EXPECTED Cide Hamete, the chronicler of this great history, begins this chapter with these words, "I swear as a Catholic Christian;" with regard to which his translator says that Cide Hamete's swearing as a Catholic Christian, he being--as no doubt he was--a Moor, only meant that, just as a Catholic Christian taking an oath swears, or ought to swear, what is true, and tell the truth in what he avers, so he was telling the truth, as much as if he swore as a Catholic Christian, in all he chose to write about Quixote, especially in declaring who Master Pedro was and what was the divining ape that astonished all the villages with his divinations. He says, then, that he who has read the First Part of this history will remember well enough the Gines de Pasamonte whom, with other galley slaves, Don Quixote set free in the Sierra Morena: a kindness for which he afterwards got poor thanks and worse payment from that evil-minded, ill-conditioned set. This Gines de Pasamonte--Don Ginesillo de Parapilla, Don Quixote called him--it was that stole Dapple from Sancho Panza; which, because by the fault of the printers neither the how nor the when was stated in the First Part, has been a puzzle to a good many people, who attribute to the bad memory of the author what was the error of the press. In fact, however, Gines stole him while Sancho Panza was asleep on his back, adopting the plan and device that Brunello had recourse to when he stole Sacripante's horse from between his legs at the siege of Albracca; and, as has been told, Sancho afterwards recovered him. This Gines, then, afraid of being caught by the officers of justice, who were looking for him to punish him for his numberless rascalities and offences (which were so many and so great that he himself wrote a big book giving an account of them), resolved to shift his quarters into the kingdom of Aragon, and cover up his left eye, and take up the trade of a puppet-showman; for this, as well as juggling, he knew how to practise to perfection. From some released Christians returning from Barbary, it so happened, he bought the ape, which he taught to mount upon his shoulder on his making a certain sign, and to whisper, or seem to do so, in his ear. Thus prepared, before entering any village whither he was bound with his show and his ape, he used to inform himself at the nearest village, or from the most likely person he could find, as to what particular things had happened there, and to whom; and bearing them well in mind, the first thing he did was to exhibit his show, sometimes one story, sometimes another, but all lively, amusing, and familiar. As soon as the exhibition was over he brought forward the accomplishments of his ape, assuring the public that he divined all the past and the present, but as to the future he had no skill. For each question answered he asked two reals, and for some he made a reduction, just as he happened to feel the pulse of the questioners; and when now and then he came to houses where things that he knew of had happened to the people living there, even if they did not ask him a question, not caring to pay for it, he would make the sign to the ape and then declare that it had said so and so, which fitted the case exactly. In this way he acquired a prodigious name and all ran after him; on other occasions, being very crafty, he would answer in such a way that the answers suited the questions; and as no one cross-questioned him or pressed him to tell how his ape divined, he made fools of them all and filled his pouch. The instant he entered the inn he knew Don Quixote and Sancho, and with that knowledge it was easy for him to astonish them and all who were there; but it would have cost him dear had Don Quixote brought down his hand a little lower when he cut off King Marsilio's head and destroyed all his horsemen, as related in the preceeding chapter. So much for Master Pedro and his ape; and now to return to Don Quixote of La Mancha. After he had left the inn he determined to visit, first of all, the banks of the Ebro and that neighbourhood, before entering the city of Saragossa, for the ample time there was still to spare before the jousts left him enough for all. With this object in view he followed the road and travelled along it for two days, without meeting any adventure worth committing to writing until on the third day, as he was ascending a hill, he heard a great noise of drums, trumpets, and musket-shots. At first he imagined some regiment of soldiers was passing that way, and to see them he spurred Rocinante and mounted the hill. On reaching the top he saw at the foot of it over two hundred men, as it seemed to him, armed with weapons of various sorts, lances, crossbows, partisans, halberds, and pikes, and a few muskets and a great many bucklers. He descended the slope and approached the band near enough to see distinctly the flags, make out the colours and distinguish the devices they bore, especially one on a standard or ensign of white satin, on which there was painted in a very life-like style an ass like a little sard, with its head up, its mouth open and its tongue out, as if it were in the act and attitude of braying; and round it were inscribed in large characters these two lines-- They did not bray in vain, Our alcaldes twain. From this device Don Quixote concluded that these people must be from the braying town, and he said so to Sancho, explaining to him what was written on the standard. At the same time he observed that the man who had told them about the matter was wrong in saying that the two who brayed were regidors, for according to the lines of the standard they were alcaldes. To which Sancho replied, "Senor, there's nothing to stick at in that, for maybe the regidors who brayed then came to be alcaldes of their town afterwards, and so they may go by both titles; moreover, it has nothing to do with the truth of the story whether the brayers were alcaldes or regidors, provided at any rate they did bray; for an alcalde is just as likely to bray as a regidor." They perceived, in short, clearly that the town which had been twitted had turned out to do battle with some other that had jeered it more than was fair or neighbourly. Don Quixote proceeded to join them, not a little to Sancho's uneasiness, for he never relished mixing himself up in expeditions of that sort. The members of the troop received him into the midst of them, taking him to be some one who was on their side. Don Quixote, putting up his visor, advanced with an easy bearing and demeanour to the standard with the ass, and all the chief men of the army gathered round him to look at him, staring at him with the usual amazement that everybody felt on seeing him for the first time. Don Quixote, seeing them examining him so attentively, and that none of them spoke to him or put any question to him, determined to take advantage of their silence; so, breaking his own, he lifted up his voice and said, "Worthy sirs, I entreat you as earnestly as I can not to interrupt an argument I wish to address to you, until you find it displeases or wearies you; and if that come to pass, on the slightest hint you give me I will put a seal upon my lips and a gag upon my tongue." They all bade him say what he liked, for they would listen to him willingly. With this permission Don Quixote went on to say, "I, sirs, am a knight-errant whose calling is that of arms, and whose profession is to protect those who require protection, and give help to such as stand in need of it. Some days ago I became acquainted with your misfortune and the cause which impels you to take up arms again and again to revenge yourselves upon your enemies; and having many times thought over your business in my mind, I find that, according to the laws of combat, you are mistaken in holding yourselves insulted; for a private individual cannot insult an entire community; unless it be by defying it collectively as a traitor, because he cannot tell who in particular is guilty of the treason for which he defies it. Of this we have an example in Don Diego Ordonez de Lara, who defied the whole town of Zamora, because he did not know that Vellido Dolfos alone had committed the treachery of slaying his king; and therefore he defied them all, and the vengeance and the reply concerned all; though, to be sure, Senor Don Diego went rather too far, indeed very much beyond the limits of a defiance; for he had no occasion to defy the dead, or the waters, or the fishes, or those yet unborn, and all the rest of it as set forth; but let that pass, for when anger breaks out there's no father, governor, or bridle to check the tongue. The case being, then, that no one person can insult a kingdom, province, city, state, or entire community, it is clear there is no reason for going out to avenge the defiance of such an insult, inasmuch as it is not one. A fine thing it would be if the people of the clock town were to be at loggerheads every moment with everyone who called them by that name,--or the Cazoleros, Berengeneros, Ballenatos, Jaboneros, or the bearers of all the other names and titles that are always in the mouth of the boys and common people! It would be a nice business indeed if all these illustrious cities were to take huff and revenge themselves and go about perpetually making trombones of their swords in every petty quarrel! No, no; God forbid! There are four things for which sensible men and well-ordered States ought to take up arms, draw their swords, and risk their persons, lives, and properties. The first is to defend the Catholic faith; the second, to defend one's life, which is in accordance with natural and divine law; the third, in defence of one's honour, family, and property; the fourth, in the service of one's king in a just war; and if to these we choose to add a fifth (which may be included in the second), in defence of one's country. To these five, as it were capital causes, there may be added some others that may be just and reasonable, and make it a duty to take up arms; but to take them up for trifles and things to laugh at and be amused by rather than offended, looks as though he who did so was altogether wanting in common sense. Moreover, to take an unjust revenge (and there cannot be any just one) is directly opposed to the sacred law that we acknowledge, wherein we are commanded to do good to our enemies and to love them that hate us; a command which, though it seems somewhat difficult to obey, is only so to those who have in them less of God than of the world, and more of the flesh than of the spirit; for Jesus Christ, God and true man, who never lied, and could not and cannot lie, said, as our law-giver, that his yoke was easy and his burden light; he would not, therefore, have laid any command upon us that it was impossible to obey. Thus, sirs, you are bound to keep quiet by human and divine law." "The devil take me," said Sancho to himself at this, "but this master of mine is a theologian; or, if not, faith, he's as like one as one egg is like another." Don Quixote stopped to take breath, and, observing that silence was still preserved, had a mind to continue his discourse, and would have done so had not Sancho interposed with his smartness; for he, seeing his master pause, took the lead, saying, "My lord Don Quixote of La Mancha, who once was called the Knight of the Rueful Countenance, but now is called the Knight of the Lions, is a gentleman of great discretion who knows Latin and his mother tongue like a bachelor, and in everything that he deals with or advises proceeds like a good soldier, and has all the laws and ordinances of what they call combat at his fingers' ends; so you have nothing to do but to let yourselves be guided by what he says, and on my head be it if it is wrong. Besides which, you have been told that it is folly to take offence at merely hearing a bray. I remember when I was a boy I brayed as often as I had a fancy, without anyone hindering me, and so elegantly and naturally that when I brayed all the asses in the town would bray; but I was none the less for that the son of my parents who were greatly respected; and though I was envied because of the gift by more than one of the high and mighty ones of the town, I did not care two farthings for it; and that you may see I am telling the truth, wait a bit and listen, for this art, like swimming, once learnt is never forgotten;" and then, taking hold of his nose, he began to bray so vigorously that all the valleys around rang again. One of those, however, that stood near him, fancying he was mocking them, lifted up a long staff he had in his hand and smote him such a blow with it that Sancho dropped helpless to the ground. Don Quixote, seeing him so roughly handled, attacked the man who had struck him lance in hand, but so many thrust themselves between them that he could not avenge him. Far from it, finding a shower of stones rained upon him, and crossbows and muskets unnumbered levelled at him, he wheeled Rocinante round and, as fast as his best gallop could take him, fled from the midst of them, commending himself to God with all his heart to deliver him out of this peril, in dread every step of some ball coming in at his back and coming out at his breast, and every minute drawing his breath to see whether it had gone from him. The members of the band, however, were satisfied with seeing him take to flight, and did not fire on him. They put up Sancho, scarcely restored to his senses, on his ass, and let him go after his master; not that he was sufficiently in his wits to guide the beast, but Dapple followed the footsteps of Rocinante, from whom he could not remain a moment separated. Don Quixote having got some way off looked back, and seeing Sancho coming, waited for him, as he perceived that no one followed him. The men of the troop stood their ground till night, and as the enemy did not come out to battle, they returned to their town exulting; and had they been aware of the ancient custom of the Greeks, they would have erected a trophy on the spot. CHAPTER XXVIII. OF MATTERS THAT BENENGELI SAYS HE WHO READS THEM WILL KNOW, IF HE READS THEM WITH ATTENTION When the brave man flees, treachery is manifest and it is for wise men to reserve themselves for better occasions. This proved to be the case with Don Quixote, who, giving way before the fury of the townsfolk and the hostile intentions of the angry troop, took to flight and, without a thought of Sancho or the danger in which he was leaving him, retreated to such a distance as he thought made him safe. Sancho, lying across his ass, followed him, as has been said, and at length came up, having by this time recovered his senses, and on joining him let himself drop off Dapple at Rocinante's feet, sore, bruised, and belaboured. Don Quixote dismounted to examine his wounds, but finding him whole from head to foot, he said to him, angrily enough, "In an evil hour didst thou take to braying, Sancho! Where hast thou learned that it is well done to mention the rope in the house of the man that has been hanged? To the music of brays what harmonies couldst thou expect to get but cudgels? Give thanks to God, Sancho, that they signed the cross on thee just now with a stick, and did not mark thee per signum crucis with a cutlass." "I'm not equal to answering," said Sancho, "for I feel as if I was speaking through my shoulders; let us mount and get away from this; I'll keep from braying, but not from saying that knights-errant fly and leave their good squires to be pounded like privet, or made meal of at the hands of their enemies." "He does not fly who retires," returned Don Quixote; "for I would have thee know, Sancho, that the valour which is not based upon a foundation of prudence is called rashness, and the exploits of the rash man are to be attributed rather to good fortune than to courage; and so I own that I retired, but not that I fled; and therein I have followed the example of many valiant men who have reserved themselves for better times; the histories are full of instances of this, but as it would not be any good to thee or pleasure to me, I will not recount them to thee now." Sancho was by this time mounted with the help of Don Quixote, who then himself mounted Rocinante, and at a leisurely pace they proceeded to take shelter in a grove which was in sight about a quarter of a league off. Every now and then Sancho gave vent to deep sighs and dismal groans, and on Don Quixote asking him what caused such acute suffering, he replied that, from the end of his back-bone up to the nape of his neck, he was so sore that it nearly drove him out of his senses. "The cause of that soreness," said Don Quixote, "will be, no doubt, that the staff wherewith they smote thee being a very long one, it caught thee all down the back, where all the parts that are sore are situated, and had it reached any further thou wouldst be sorer still." "By God," said Sancho, "your worship has relieved me of a great doubt, and cleared up the point for me in elegant style! Body o' me! is the cause of my soreness such a mystery that there's any need to tell me I am sore everywhere the staff hit me? If it was my ankles that pained me there might be something in going divining why they did, but it is not much to divine that I'm sore where they thrashed me. By my faith, master mine, the ills of others hang by a hair; every day I am discovering more and more how little I have to hope for from keeping company with your worship; for if this time you have allowed me to be drubbed, the next time, or a hundred times more, we'll have the blanketings of the other day over again, and all the other pranks which, if they have fallen on my shoulders now, will be thrown in my teeth by-and-by. I would do a great deal better (if I was not an ignorant brute that will never do any good all my life), I would do a great deal better, I say, to go home to my wife and children and support them and bring them up on what God may please to give me, instead of following your worship along roads that lead nowhere and paths that are none at all, with little to drink and less to eat. And then when it comes to sleeping! Measure out seven feet on the earth, brother squire, and if that's not enough for you, take as many more, for you may have it all your own way and stretch yourself to your heart's content. Oh that I could see burnt and turned to ashes the first man that meddled with knight-errantry or at any rate the first who chose to be squire to such fools as all the knights-errant of past times must have been! Of those of the present day I say nothing, because, as your worship is one of them, I respect them, and because I know your worship knows a point more than the devil in all you say and think." "I would lay a good wager with you, Sancho," said Don Quixote, "that now that you are talking on without anyone to stop you, you don't feel a pain in your whole body. Talk away, my son, say whatever comes into your head or mouth, for so long as you feel no pain, the irritation your impertinences give me will be a pleasure to me; and if you are so anxious to go home to your wife and children, God forbid that I should prevent you; you have money of mine; see how long it is since we left our village this third time, and how much you can and ought to earn every month, and pay yourself out of your own hand." "When I worked for Tom Carrasco, the father of the bachelor Samson Carrasco that your worship knows," replied Sancho, "I used to earn two ducats a month besides my food; I can't tell what I can earn with your worship, though I know a knight-errant's squire has harder times of it than he who works for a farmer; for after all, we who work for farmers, however much we toil all day, at the worst, at night, we have our olla supper and sleep in a bed, which I have not slept in since I have been in your worship's service, if it wasn't the short time we were in Don Diego de Miranda's house, and the feast I had with the skimmings I took off Camacho's pots, and what I ate, drank, and slept in Basilio's house; all the rest of the time I have been sleeping on the hard ground under the open sky, exposed to what they call the inclemencies of heaven, keeping life in me with scraps of cheese and crusts of bread, and drinking water either from the brooks or from the springs we come to on these by-paths we travel." "I own, Sancho," said Don Quixote, "that all thou sayest is true; how much, thinkest thou, ought I to give thee over and above what Tom Carrasco gave thee?" "I think," said Sancho, "that if your worship was to add on two reals a month I'd consider myself well paid; that is, as far as the wages of my labour go; but to make up to me for your worship's pledge and promise to me to give me the government of an island, it would be fair to add six reals more, making thirty in all." "Very good," said Don Quixote; "it is twenty-five days since we left our village, so reckon up, Sancho, according to the wages you have made out for yourself, and see how much I owe you in proportion, and pay yourself, as I said before, out of your own hand." "O body o' me!" said Sancho, "but your worship is very much out in that reckoning; for when it comes to the promise of the island we must count from the day your worship promised it to me to this present hour we are at now." "Well, how long is it, Sancho, since I promised it to you?" said Don Quixote. "If I remember rightly," said Sancho, "it must be over twenty years, three days more or less." Don Quixote gave himself a great slap on the forehead and began to laugh heartily, and said he, "Why, I have not been wandering, either in the Sierra Morena or in the whole course of our sallies, but barely two months, and thou sayest, Sancho, that it is twenty years since I promised thee the island. I believe now thou wouldst have all the money thou hast of mine go in thy wages. If so, and if that be thy pleasure, I give it to thee now, once and for all, and much good may it do thee, for so long as I see myself rid of such a good-for-nothing squire I'll be glad to be left a pauper without a rap. But tell me, thou perverter of the squirely rules of knight-errantry, where hast thou ever seen or read that any knight-errant's squire made terms with his lord, 'you must give me so much a month for serving you'? Plunge, scoundrel, rogue, monster--for such I take thee to be--plunge, I say, into the mare magnum of their histories; and if thou shalt find that any squire ever said or thought what thou hast said now, I will let thee nail it on my forehead, and give me, over and above, four sound slaps in the face. Turn the rein, or the halter, of thy Dapple, and begone home; for one single step further thou shalt not make in my company. O bread thanklessly received! O promises ill-bestowed! O man more beast than human being! Now, when I was about to raise thee to such a position, that, in spite of thy wife, they would call thee 'my lord,' thou art leaving me? Thou art going now when I had a firm and fixed intention of making thee lord of the best island in the world? Well, as thou thyself hast said before now, honey is not for the mouth of the ass. Ass thou art, ass thou wilt be, and ass thou wilt end when the course of thy life is run; for I know it will come to its close before thou dost perceive or discern that thou art a beast." Sancho regarded Don Quixote earnestly while he was giving him this rating, and was so touched by remorse that the tears came to his eyes, and in a piteous and broken voice he said to him, "Master mine, I confess that, to be a complete ass, all I want is a tail; if your worship will only fix one on to me, I'll look on it as rightly placed, and I'll serve you as an ass all the remaining days of my life. Forgive me and have pity on my folly, and remember I know but little, and, if I talk much, it's more from infirmity than malice; but he who sins and mends commends himself to God." "I should have been surprised, Sancho," said Don Quixote, "if thou hadst not introduced some bit of a proverb into thy speech. Well, well, I forgive thee, provided thou dost mend and not show thyself in future so fond of thine own interest, but try to be of good cheer and take heart, and encourage thyself to look forward to the fulfillment of my promises, which, by being delayed, does not become impossible." Sancho said he would do so, and keep up his heart as best he could. They then entered the grove, and Don Quixote settled himself at the foot of an elm, and Sancho at that of a beech, for trees of this kind and others like them always have feet but no hands. Sancho passed the night in pain, for with the evening dews the blow of the staff made itself felt all the more. Don Quixote passed it in his never-failing meditations; but, for all that, they had some winks of sleep, and with the appearance of daylight they pursued their journey in quest of the banks of the famous Ebro, where that befell them which will be told in the following chapter. CHAPTER XXIX. OF THE FAMOUS ADVENTURE OF THE ENCHANTED BARK By stages as already described or left undescribed, two days after quitting the grove Don Quixote and Sancho reached the river Ebro, and the sight of it was a great delight to Don Quixote as he contemplated and gazed upon the charms of its banks, the clearness of its stream, the gentleness of its current and the abundance of its crystal waters; and the pleasant view revived a thousand tender thoughts in his mind. Above all, he dwelt upon what he had seen in the cave of Montesinos; for though Master Pedro's ape had told him that of those things part was true, part false, he clung more to their truth than to their falsehood, the very reverse of Sancho, who held them all to be downright lies. As they were thus proceeding, then, they discovered a small boat, without oars or any other gear, that lay at the water's edge tied to the stem of a tree growing on the bank. Don Quixote looked all round, and seeing nobody, at once, without more ado, dismounted from Rocinante and bade Sancho get down from Dapple and tie both beasts securely to the trunk of a poplar or willow that stood there. Sancho asked him the reason of this sudden dismounting and tying. Don Quixote made answer, "Thou must know, Sancho, that this bark is plainly, and without the possibility of any alternative, calling and inviting me to enter it, and in it go to give aid to some knight or other person of distinction in need of it, who is no doubt in some sore strait; for this is the way of the books of chivalry and of the enchanters who figure and speak in them. When a knight is involved in some difficulty from which he cannot be delivered save by the hand of another knight, though they may be at a distance of two or three thousand leagues or more one from the other, they either take him up on a cloud, or they provide a bark for him to get into, and in less than the twinkling of an eye they carry him where they will and where his help is required; and so, Sancho, this bark is placed here for the same purpose; this is as true as that it is now day, and ere this one passes tie Dapple and Rocinante together, and then in God's hand be it to guide us; for I would not hold back from embarking, though barefooted friars were to beg me." "As that's the case," said Sancho, "and your worship chooses to give in to these--I don't know if I may call them absurdities--at every turn, there's nothing for it but to obey and bow the head, bearing in mind the proverb, 'Do as thy master bids thee, and sit down to table with him;' but for all that, for the sake of easing my conscience, I warn your worship that it is my opinion this bark is no enchanted one, but belongs to some of the fishermen of the river, for they catch the best shad in the world here." As Sancho said this, he tied the beasts, leaving them to the care and protection of the enchanters with sorrow enough in his heart. Don Quixote bade him not be uneasy about deserting the animals, "for he who would carry themselves over such longinquous roads and regions would take care to feed them." "I don't understand that logiquous," said Sancho, "nor have I ever heard the word all the days of my life." "Longinquous," replied Don Quixote, "means far off; but it is no wonder thou dost not understand it, for thou art not bound to know Latin, like some who pretend to know it and don't." "Now they are tied," said Sancho; "what are we to do next?" "What?" said Don Quixote, "cross ourselves and weigh anchor; I mean, embark and cut the moorings by which the bark is held;" and the bark began to drift away slowly from the bank. But when Sancho saw himself somewhere about two yards out in the river, he began to tremble and give himself up for lost; but nothing distressed him more than hearing Dapple bray and seeing Rocinante struggling to get loose, and said he to his master, "Dapple is braying in grief at our leaving him, and Rocinante is trying to escape and plunge in after us. O dear friends, peace be with you, and may this madness that is taking us away from you, turned into sober sense, bring us back to you." And with this he fell weeping so bitterly, that Don Quixote said to him, sharply and angrily, "What art thou afraid of, cowardly creature? What art thou weeping at, heart of butter-paste? Who pursues or molests thee, thou soul of a tame mouse? What dost thou want, unsatisfied in the very heart of abundance? Art thou, perchance, tramping barefoot over the Riphaean mountains, instead of being seated on a bench like an archduke on the tranquil stream of this pleasant river, from which in a short space we shall come out upon the broad sea? But we must have already emerged and gone seven hundred or eight hundred leagues; and if I had here an astrolabe to take the altitude of the pole, I could tell thee how many we have travelled, though either I know little, or we have already crossed or shall shortly cross the equinoctial line which parts the two opposite poles midway." "And when we come to that line your worship speaks of," said Sancho, "how far shall we have gone?" "Very far," said Don Quixote, "for of the three hundred and sixty degrees that this terraqueous globe contains, as computed by Ptolemy, the greatest cosmographer known, we shall have travelled one-half when we come to the line I spoke of." "By God," said Sancho, "your worship gives me a nice authority for what you say, putrid Dolly something transmogrified, or whatever it is." Don Quixote laughed at the interpretation Sancho put upon "computed," and the name of the cosmographer Ptolemy, and said he, "Thou must know, Sancho, that with the Spaniards and those who embark at Cadiz for the East Indies, one of the signs they have to show them when they have passed the equinoctial line I told thee of, is, that the lice die upon everybody on board the ship, and not a single one is left, or to be found in the whole vessel if they gave its weight in gold for it; so, Sancho, thou mayest as well pass thy hand down thy thigh, and if thou comest upon anything alive we shall be no longer in doubt; if not, then we have crossed." "I don't believe a bit of it," said Sancho; "still, I'll do as your worship bids me; though I don't know what need there is for trying these experiments, for I can see with my own eyes that we have not moved five yards away from the bank, or shifted two yards from where the animals stand, for there are Rocinante and Dapple in the very same place where we left them; and watching a point, as I do now, I swear by all that's good, we are not stirring or moving at the pace of an ant." "Try the test I told thee of, Sancho," said Don Quixote, "and don't mind any other, for thou knowest nothing about colures, lines, parallels, zodiacs, ecliptics, poles, solstices, equinoxes, planets, signs, bearings, the measures of which the celestial and terrestrial spheres are composed; if thou wert acquainted with all these things, or any portion of them, thou wouldst see clearly how many parallels we have cut, what signs we have seen, and what constellations we have left behind and are now leaving behind. But again I tell thee, feel and hunt, for I am certain thou art cleaner than a sheet of smooth white paper." Sancho felt, and passing his hand gently and carefully down to the hollow of his left knee, he looked up at his master and said, "Either the test is a false one, or we have not come to where your worship says, nor within many leagues of it." "Why, how so?" asked Don Quixote; "hast thou come upon aught?" "Ay, and aughts," replied Sancho; and shaking his fingers he washed his whole hand in the river along which the boat was quietly gliding in midstream, not moved by any occult intelligence or invisible enchanter, but simply by the current, just there smooth and gentle. They now came in sight of some large water mills that stood in the middle of the river, and the instant Don Quixote saw them he cried out, "Seest thou there, my friend? there stands the castle or fortress, where there is, no doubt, some knight in durance, or ill-used queen, or infanta, or princess, in whose aid I am brought hither." "What the devil city, fortress, or castle is your worship talking about, senor?" said Sancho; "don't you see that those are mills that stand in the river to grind corn?" "Hold thy peace, Sancho," said Don Quixote; "though they look like mills they are not so; I have already told thee that enchantments transform things and change their proper shapes; I do not mean to say they really change them from one form into another, but that it seems as though they did, as experience proved in the transformation of Dulcinea, sole refuge of my hopes." By this time, the boat, having reached the middle of the stream, began to move less slowly than hitherto. The millers belonging to the mills, when they saw the boat coming down the river, and on the point of being sucked in by the draught of the wheels, ran out in haste, several of them, with long poles to stop it, and being all mealy, with faces and garments covered with flour, they presented a sinister appearance. They raised loud shouts, crying, "Devils of men, where are you going to? Are you mad? Do you want to drown yourselves, or dash yourselves to pieces among these wheels?" "Did I not tell thee, Sancho," said Don Quixote at this, "that we had reached the place where I am to show what the might of my arm can do? See what ruffians and villains come out against me; see what monsters oppose me; see what hideous countenances come to frighten us! You shall soon see, scoundrels!" And then standing up in the boat he began in a loud voice to hurl threats at the millers, exclaiming, "Ill-conditioned and worse-counselled rabble, restore to liberty and freedom the person ye hold in durance in this your fortress or prison, high or low or of whatever rank or quality he be, for I am Don Quixote of La Mancha, otherwise called the Knight of the Lions, for whom, by the disposition of heaven above, it is reserved to give a happy issue to this adventure;" and so saying he drew his sword and began making passes in the air at the millers, who, hearing but not understanding all this nonsense, strove to stop the boat, which was now getting into the rushing channel of the wheels. Sancho fell upon his knees devoutly appealing to heaven to deliver him from such imminent peril; which it did by the activity and quickness of the millers, who, pushing against the boat with their poles, stopped it, not, however, without upsetting and throwing Don Quixote and Sancho into the water; and lucky it was for Don Quixote that he could swim like a goose, though the weight of his armour carried him twice to the bottom; and had it not been for the millers, who plunged in and hoisted them both out, it would have been Troy town with the pair of them. As soon as, more drenched than thirsty, they were landed, Sancho went down on his knees and with clasped hands and eyes raised to heaven, prayed a long and fervent prayer to God to deliver him evermore from the rash projects and attempts of his master. The fishermen, the owners of the boat, which the mill-wheels had knocked to pieces, now came up, and seeing it smashed they proceeded to strip Sancho and to demand payment for it from Don Quixote; but he with great calmness, just as if nothing had happened him, told the millers and fishermen that he would pay for the bark most cheerfully, on condition that they delivered up to him, free and unhurt, the person or persons that were in durance in that castle of theirs. "What persons or what castle art thou talking of, madman? Art thou for carrying off the people who come to grind corn in these mills?" "That's enough," said Don Quixote to himself, "it would be preaching in the desert to attempt by entreaties to induce this rabble to do any virtuous action. In this adventure two mighty enchanters must have encountered one another, and one frustrates what the other attempts; one provided the bark for me, and the other upset me; God help us, this world is all machinations and schemes at cross purposes one with the other. I can do no more." And then turning towards the mills he said aloud, "Friends, whoe'er ye be that are immured in that prison, forgive me that, to my misfortune and yours, I cannot deliver you from your misery; this adventure is doubtless reserved and destined for some other knight." So saying he settled with the fishermen, and paid fifty reals for the boat, which Sancho handed to them very much against the grain, saying, "With a couple more bark businesses like this we shall have sunk our whole capital." The fishermen and the millers stood staring in amazement at the two figures, so very different to all appearance from ordinary men, and were wholly unable to make out the drift of the observations and questions Don Quixote addressed to them; and coming to the conclusion that they were madmen, they left them and betook themselves, the millers to their mills, and the fishermen to their huts. Don Quixote and Sancho returned to their beasts, and to their life of beasts, and so ended the adventure of the enchanted bark. CHAPTER XXX. OF DON QUIXOTE'S ADVENTURE WITH A FAIR HUNTRESS They reached their beasts in low spirits and bad humour enough, knight and squire, Sancho particularly, for with him what touched the stock of money touched his heart, and when any was taken from him he felt as if he was robbed of the apples of his eyes. In fine, without exchanging a word, they mounted and quitted the famous river, Don Quixote absorbed in thoughts of his love, Sancho in thinking of his advancement, which just then, it seemed to him, he was very far from securing; for, fool as he was, he saw clearly enough that his master's acts were all or most of them utterly senseless; and he began to cast about for an opportunity of retiring from his service and going home some day, without entering into any explanations or taking any farewell of him. Fortune, however, ordered matters after a fashion very much the opposite of what he contemplated. It so happened that the next day towards sunset, on coming out of a wood, Don Quixote cast his eyes over a green meadow, and at the far end of it observed some people, and as he drew nearer saw that it was a hawking party. Coming closer, he distinguished among them a lady of graceful mien, on a pure white palfrey or hackney caparisoned with green trappings and a silver-mounted side-saddle. The lady was also in green, and so richly and splendidly dressed that splendour itself seemed personified in her. On her left hand she bore a hawk, a proof to Don Quixote's mind that she must be some great lady and the mistress of the whole hunting party, which was the fact; so he said to Sancho, "Run Sancho, my son, and say to that lady on the palfrey with the hawk that I, the Knight of the Lions, kiss the hands of her exalted beauty, and if her excellence will grant me leave I will go and kiss them in person and place myself at her service for aught that may be in my power and her highness may command; and mind, Sancho, how thou speakest, and take care not to thrust in any of thy proverbs into thy message." "You've got a likely one here to thrust any in!" said Sancho; "leave me alone for that! Why, this is not the first time in my life I have carried messages to high and exalted ladies." "Except that thou didst carry to the lady Dulcinea," said Don Quixote, "I know not that thou hast carried any other, at least in my service." "That is true," replied Sancho; "but pledges don't distress a good payer, and in a house where there's plenty supper is soon cooked; I mean there's no need of telling or warning me about anything; for I'm ready for everything and know a little of everything." "That I believe, Sancho," said Don Quixote; "go and good luck to thee, and God speed thee." Sancho went off at top speed, forcing Dapple out of his regular pace, and came to where the fair huntress was standing, and dismounting knelt before her and said, "Fair lady, that knight that you see there, the Knight of the Lions by name, is my master, and I am a squire of his, and at home they call me Sancho Panza. This same Knight of the Lions, who was called not long since the Knight of the Rueful Countenance, sends by me to say may it please your highness to give him leave that, with your permission, approbation, and consent, he may come and carry out his wishes, which are, as he says and I believe, to serve your exalted loftiness and beauty; and if you give it, your ladyship will do a thing which will redound to your honour, and he will receive a most distinguished favour and happiness." "You have indeed, squire," said the lady, "delivered your message with all the formalities such messages require; rise up, for it is not right that the squire of a knight so great as he of the Rueful Countenance, of whom we have heard a great deal here, should remain on his knees; rise, my friend, and bid your master welcome to the services of myself and the duke my husband, in a country house we have here." Sancho got up, charmed as much by the beauty of the good lady as by her high-bred air and her courtesy, but, above all, by what she had said about having heard of his master, the Knight of the Rueful Countenance; for if she did not call him Knight of the Lions it was no doubt because he had so lately taken the name. "Tell me, brother squire," asked the duchess (whose title, however, is not known), "this master of yours, is he not one of whom there is a history extant in print, called 'The Ingenious Gentleman, Don Quixote of La Mancha,' who has for the lady of his heart a certain Dulcinea del Toboso?" "He is the same, senora," replied Sancho; "and that squire of his who figures, or ought to figure, in the said history under the name of Sancho Panza, is myself, unless they have changed me in the cradle, I mean in the press." "I am rejoiced at all this," said the duchess; "go, brother Panza, and tell your master that he is welcome to my estate, and that nothing could happen to me that could give me greater pleasure." Sancho returned to his master mightily pleased with this gratifying answer, and told him all the great lady had said to him, lauding to the skies, in his rustic phrase, her rare beauty, her graceful gaiety, and her courtesy. Don Quixote drew himself up briskly in his saddle, fixed himself in his stirrups, settled his visor, gave Rocinante the spur, and with an easy bearing advanced to kiss the hands of the duchess, who, having sent to summon the duke her husband, told him while Don Quixote was approaching all about the message; and as both of them had read the First Part of this history, and from it were aware of Don Quixote's crazy turn, they awaited him with the greatest delight and anxiety to make his acquaintance, meaning to fall in with his humour and agree with everything he said, and, so long as he stayed with them, to treat him as a knight-errant, with all the ceremonies usual in the books of chivalry they had read, for they themselves were very fond of them. Don Quixote now came up with his visor raised, and as he seemed about to dismount Sancho made haste to go and hold his stirrup for him; but in getting down off Dapple he was so unlucky as to hitch his foot in one of the ropes of the pack-saddle in such a way that he was unable to free it, and was left hanging by it with his face and breast on the ground. Don Quixote, who was not used to dismount without having the stirrup held, fancying that Sancho had by this time come to hold it for him, threw himself off with a lurch and brought Rocinante's saddle after him, which was no doubt badly girthed, and saddle and he both came to the ground; not without discomfiture to him and abundant curses muttered between his teeth against the unlucky Sancho, who had his foot still in the shackles. The duke ordered his huntsmen to go to the help of knight and squire, and they raised Don Quixote, sorely shaken by his fall; and he, limping, advanced as best he could to kneel before the noble pair. This, however, the duke would by no means permit; on the contrary, dismounting from his horse, he went and embraced Don Quixote, saying, "I am grieved, Sir Knight of the Rueful Countenance, that your first experience on my ground should have been such an unfortunate one as we have seen; but the carelessness of squires is often the cause of worse accidents." "That which has happened me in meeting you, mighty prince," replied Don Quixote, "cannot be unfortunate, even if my fall had not stopped short of the depths of the bottomless pit, for the glory of having seen you would have lifted me up and delivered me from it. My squire, God's curse upon him, is better at unloosing his tongue in talking impertinence than in tightening the girths of a saddle to keep it steady; but however I may be, fallen or raised up, on foot or on horseback, I shall always be at your service and that of my lady the duchess, your worthy consort, worthy queen of beauty and paramount princess of courtesy." "Gently, Senor Don Quixote of La Mancha," said the duke; "where my lady Dona Dulcinea del Toboso is, it is not right that other beauties should be praised." Sancho, by this time released from his entanglement, was standing by, and before his master could answer he said, "There is no denying, and it must be maintained, that my lady Dulcinea del Toboso is very beautiful; but the hare jumps up where one least expects it; and I have heard say that what we call nature is like a potter that makes vessels of clay, and he who makes one fair vessel can as well make two, or three, or a hundred; I say so because, by my faith, my lady the duchess is in no way behind my mistress the lady Dulcinea del Toboso." Don Quixote turned to the duchess and said, "Your highness may conceive that never had knight-errant in this world a more talkative or a droller squire than I have, and he will prove the truth of what I say, if your highness is pleased to accept of my services for a few days." To which the duchess made answer, "that worthy Sancho is droll I consider a very good thing, because it is a sign that he is shrewd; for drollery and sprightliness, Senor Don Quixote, as you very well know, do not take up their abode with dull wits; and as good Sancho is droll and sprightly I here set him down as shrewd." "And talkative," added Don Quixote. "So much the better," said the duke, "for many droll things cannot be said in few words; but not to lose time in talking, come, great Knight of the Rueful Countenance-" "Of the Lions, your highness must say," said Sancho, "for there is no Rueful Countenance nor any such character now." "He of the Lions be it," continued the duke; "I say, let Sir Knight of the Lions come to a castle of mine close by, where he shall be given that reception which is due to so exalted a personage, and which the duchess and I are wont to give to all knights-errant who come there." By this time Sancho had fixed and girthed Rocinante's saddle, and Don Quixote having got on his back and the duke mounted a fine horse, they placed the duchess in the middle and set out for the castle. The duchess desired Sancho to come to her side, for she found infinite enjoyment in listening to his shrewd remarks. Sancho required no pressing, but pushed himself in between them and the duke, who thought it rare good fortune to receive such a knight-errant and such a homely squire in their castle. CHAPTER XXXI. WHICH TREATS OF MANY AND GREAT MATTERS Supreme was the satisfaction that Sancho felt at seeing himself, as it seemed, an established favourite with the duchess, for he looked forward to finding in her castle what he had found in Don Diego's house and in Basilio's; he was always fond of good living, and always seized by the forelock any opportunity of feasting himself whenever it presented itself. The history informs us, then, that before they reached the country house or castle, the duke went on in advance and instructed all his servants how they were to treat Don Quixote; and so the instant he came up to the castle gates with the duchess, two lackeys or equerries, clad in what they call morning gowns of fine crimson satin reaching to their feet, hastened out, and catching Don Quixote in their arms before he saw or heard them, said to him, "Your highness should go and take my lady the duchess off her horse." Don Quixote obeyed, and great bandying of compliments followed between the two over the matter; but in the end the duchess's determination carried the day, and she refused to get down or dismount from her palfrey except in the arms of the duke, saying she did not consider herself worthy to impose so unnecessary a burden on so great a knight. At length the duke came out to take her down, and as they entered a spacious court two fair damsels came forward and threw over Don Quixote's shoulders a large mantle of the finest scarlet cloth, and at the same instant all the galleries of the court were lined with the men-servants and women-servants of the household, crying, "Welcome, flower and cream of knight-errantry!" while all or most of them flung pellets filled with scented water over Don Quixote and the duke and duchess; at all which Don Quixote was greatly astonished, and this was the first time that he thoroughly felt and believed himself to be a knight-errant in reality and not merely in fancy, now that he saw himself treated in the same way as he had read of such knights being treated in days of yore. Sancho, deserting Dapple, hung on to the duchess and entered the castle, but feeling some twinges of conscience at having left the ass alone, he approached a respectable duenna who had come out with the rest to receive the duchess, and in a low voice he said to her, "Senora Gonzalez, or however your grace may be called-" "I am called Dona Rodriguez de Grijalba," replied the duenna; "what is your will, brother?" To which Sancho made answer, "I should be glad if your worship would do me the favour to go out to the castle gate, where you will find a grey ass of mine; make them, if you please, put him in the stable, or put him there yourself, for the poor little beast is rather easily frightened, and cannot bear being alone at all." "If the master is as wise as the man," said the duenna, "we have got a fine bargain. Be off with you, brother, and bad luck to you and him who brought you here; go, look after your ass, for we, the duennas of this house, are not used to work of that sort." "Well then, in troth," returned Sancho, "I have heard my master, who is the very treasure-finder of stories, telling the story of Lancelot when he came from Britain, say that ladies waited upon him and duennas upon his hack; and, if it comes to my ass, I wouldn't change him for Senor Lancelot's hack." "If you are a jester, brother," said the duenna, "keep your drolleries for some place where they'll pass muster and be paid for; for you'll get nothing from me but a fig." "At any rate, it will be a very ripe one," said Sancho, "for you won't lose the trick in years by a point too little." "Son of a bitch," said the duenna, all aglow with anger, "whether I'm old or not, it's with God I have to reckon, not with you, you garlic-stuffed scoundrel!" and she said it so loud, that the duchess heard it, and turning round and seeing the duenna in such a state of excitement, and her eyes flaming so, asked whom she was wrangling with. "With this good fellow here," said the duenna, "who has particularly requested me to go and put an ass of his that is at the castle gate into the stable, holding it up to me as an example that they did the same I don't know where--that some ladies waited on one Lancelot, and duennas on his hack; and what is more, to wind up with, he called me old." "That," said the duchess, "I should have considered the greatest affront that could be offered me;" and addressing Sancho, she said to him, "You must know, friend Sancho, that Dona Rodriguez is very youthful, and that she wears that hood more for authority and custom's sake than because of her years." "May all the rest of mine be unlucky," said Sancho, "if I meant it that way; I only spoke because the affection I have for my ass is so great, and I thought I could not commend him to a more kind-hearted person than the lady Dona Rodriguez." Don Quixote, who was listening, said to him, "Is this proper conversation for the place, Sancho?" "Senor," replied Sancho, "every one must mention what he wants wherever he may be; I thought of Dapple here, and I spoke of him here; if I had thought of him in the stable I would have spoken there." On which the duke observed, "Sancho is quite right, and there is no reason at all to find fault with him; Dapple shall be fed to his heart's content, and Sancho may rest easy, for he shall be treated like himself." While this conversation, amusing to all except Don Quixote, was proceeding, they ascended the staircase and ushered Don Quixote into a chamber hung with rich cloth of gold and brocade; six damsels relieved him of his armour and waited on him like pages, all of them prepared and instructed by the duke and duchess as to what they were to do, and how they were to treat Don Quixote, so that he might see and believe they were treating him like a knight-errant. When his armour was removed, there stood Don Quixote in his tight-fitting breeches and chamois doublet, lean, lanky, and long, with cheeks that seemed to be kissing each other inside; such a figure, that if the damsels waiting on him had not taken care to check their merriment (which was one of the particular directions their master and mistress had given them), they would have burst with laughter. They asked him to let himself be stripped that they might put a shirt on him, but he would not on any account, saying that modesty became knights-errant just as much as valour. However, he said they might give the shirt to Sancho; and shutting himself in with him in a room where there was a sumptuous bed, he undressed and put on the shirt; and then, finding himself alone with Sancho, he said to him, "Tell me, thou new-fledged buffoon and old booby, dost thou think it right to offend and insult a duenna so deserving of reverence and respect as that one just now? Was that a time to bethink thee of thy Dapple, or are these noble personages likely to let the beasts fare badly when they treat their owners in such elegant style? For God's sake, Sancho, restrain thyself, and don't show the thread so as to let them see what a coarse, boorish texture thou art of. Remember, sinner that thou art, the master is the more esteemed the more respectable and well-bred his servants are; and that one of the greatest advantages that princes have over other men is that they have servants as good as themselves to wait on them. Dost thou not see--shortsighted being that thou art, and unlucky mortal that I am!--that if they perceive thee to be a coarse clown or a dull blockhead, they will suspect me to be some impostor or swindler? Nay, nay, Sancho friend, keep clear, oh, keep clear of these stumbling-blocks; for he who falls into the way of being a chatterbox and droll, drops into a wretched buffoon the first time he trips; bridle thy tongue, consider and weigh thy words before they escape thy mouth, and bear in mind we are now in quarters whence, by God's help, and the strength of my arm, we shall come forth mightily advanced in fame and fortune." Sancho promised him with much earnestness to keep his mouth shut, and to bite off his tongue before he uttered a word that was not altogether to the purpose and well considered, and told him he might make his mind easy on that point, for it should never be discovered through him what they were. Don Quixote dressed himself, put on his baldric with his sword, threw the scarlet mantle over his shoulders, placed on his head a montera of green satin that the damsels had given him, and thus arrayed passed out into the large room, where he found the damsels drawn up in double file, the same number on each side, all with the appliances for washing the hands, which they presented to him with profuse obeisances and ceremonies. Then came twelve pages, together with the seneschal, to lead him to dinner, as his hosts were already waiting for him. They placed him in the midst of them, and with much pomp and stateliness they conducted him into another room, where there was a sumptuous table laid with but four covers. The duchess and the duke came out to the door of the room to receive him, and with them a grave ecclesiastic, one of those who rule noblemen's houses; one of those who, not being born magnates themselves, never know how to teach those who are how to behave as such; one of those who would have the greatness of great folk measured by their own narrowness of mind; one of those who, when they try to introduce economy into the household they rule, lead it into meanness. One of this sort, I say, must have been the grave churchman who came out with the duke and duchess to receive Don Quixote. A vast number of polite speeches were exchanged, and at length, taking Don Quixote between them, they proceeded to sit down to table. The duke pressed Don Quixote to take the head of the table, and, though he refused, the entreaties of the duke were so urgent that he had to accept it. The ecclesiastic took his seat opposite to him, and the duke and duchess those at the sides. All this time Sancho stood by, gaping with amazement at the honour he saw shown to his master by these illustrious persons; and observing all the ceremonious pressing that had passed between the duke and Don Quixote to induce him to take his seat at the head of the table, he said, "If your worship will give me leave I will tell you a story of what happened in my village about this matter of seats." The moment Sancho said this Don Quixote trembled, making sure that he was about to say something foolish. Sancho glanced at him, and guessing his thoughts, said, "Don't be afraid of my going astray, senor, or saying anything that won't be pat to the purpose; I haven't forgotten the advice your worship gave me just now about talking much or little, well or ill." "I have no recollection of anything, Sancho," said Don Quixote; "say what thou wilt, only say it quickly." "Well then," said Sancho, "what I am going to say is so true that my master Don Quixote, who is here present, will keep me from lying." "Lie as much as thou wilt for all I care, Sancho," said Don Quixote, "for I am not going to stop thee, but consider what thou art going to say." "I have so considered and reconsidered," said Sancho, "that the bell-ringer's in a safe berth; as will be seen by what follows." "It would be well," said Don Quixote, "if your highnesses would order them to turn out this idiot, for he will talk a heap of nonsense." "By the life of the duke, Sancho shall not be taken away from me for a moment," said the duchess; "I am very fond of him, for I know he is very discreet." "Discreet be the days of your holiness," said Sancho, "for the good opinion you have of my wit, though there's none in me; but the story I want to tell is this. There was an invitation given by a gentleman of my town, a very rich one, and one of quality, for he was one of the Alamos of Medina del Campo, and married to Dona Mencia de Quinones, the daughter of Don Alonso de Maranon, Knight of the Order of Santiago, that was drowned at the Herradura--him there was that quarrel about years ago in our village, that my master Don Quixote was mixed up in, to the best of my belief, that Tomasillo the scapegrace, the son of Balbastro the smith, was wounded in.--Isn't all this true, master mine? As you live, say so, that these gentlefolk may not take me for some lying chatterer." "So far," said the ecclesiastic, "I take you to be more a chatterer than a liar; but I don't know what I shall take you for by-and-by." "Thou citest so many witnesses and proofs, Sancho," said Don Quixote, "that I have no choice but to say thou must be telling the truth; go on, and cut the story short, for thou art taking the way not to make an end for two days to come." "He is not to cut it short," said the duchess; "on the contrary, for my gratification, he is to tell it as he knows it, though he should not finish it these six days; and if he took so many they would be to me the pleasantest I ever spent." "Well then, sirs, I say," continued Sancho, "that this same gentleman, whom I know as well as I do my own hands, for it's not a bowshot from my house to his, invited a poor but respectable labourer-" "Get on, brother," said the churchman; "at the rate you are going you will not stop with your story short of the next world." "I'll stop less than half-way, please God," said Sancho; "and so I say this labourer, coming to the house of the gentleman I spoke of that invited him--rest his soul, he is now dead; and more by token he died the death of an angel, so they say; for I was not there, for just at that time I had gone to reap at Tembleque-" "As you live, my son," said the churchman, "make haste back from Tembleque, and finish your story without burying the gentleman, unless you want to make more funerals." "Well then, it so happened," said Sancho, "that as the pair of them were going to sit down to table--and I think I can see them now plainer than ever-" Great was the enjoyment the duke and duchess derived from the irritation the worthy churchman showed at the long-winded, halting way Sancho had of telling his story, while Don Quixote was chafing with rage and vexation. "So, as I was saying," continued Sancho, "as the pair of them were going to sit down to table, as I said, the labourer insisted upon the gentleman's taking the head of the table, and the gentleman insisted upon the labourer's taking it, as his orders should be obeyed in his house; but the labourer, who plumed himself on his politeness and good breeding, would not on any account, until the gentleman, out of patience, putting his hands on his shoulders, compelled him by force to sit down, saying, 'Sit down, you stupid lout, for wherever I sit will be the head to you; and that's the story, and, troth, I think it hasn't been brought in amiss here." Don Quixote turned all colours, which, on his sunburnt face, mottled it till it looked like jasper. The duke and duchess suppressed their laughter so as not altogether to mortify Don Quixote, for they saw through Sancho's impertinence; and to change the conversation, and keep Sancho from uttering more absurdities, the duchess asked Don Quixote what news he had of the lady Dulcinea, and if he had sent her any presents of giants or miscreants lately, for he could not but have vanquished a good many. To which Don Quixote replied, "Senora, my misfortunes, though they had a beginning, will never have an end. I have vanquished giants and I have sent her caitiffs and miscreants; but where are they to find her if she is enchanted and turned into the most ill-favoured peasant wench that can be imagined?" "I don't know," said Sancho Panza; "to me she seems the fairest creature in the world; at any rate, in nimbleness and jumping she won't give in to a tumbler; by my faith, senora duchess, she leaps from the ground on to the back of an ass like a cat." "Have you seen her enchanted, Sancho?" asked the duke. "What, seen her!" said Sancho; "why, who the devil was it but myself that first thought of the enchantment business? She is as much enchanted as my father." The ecclesiastic, when he heard them talking of giants and caitiffs and enchantments, began to suspect that this must be Don Quixote of La Mancha, whose story the duke was always reading; and he had himself often reproved him for it, telling him it was foolish to read such fooleries; and becoming convinced that his suspicion was correct, addressing the duke, he said very angrily to him, "Senor, your excellence will have to give account to God for what this good man does. This Don Quixote, or Don Simpleton, or whatever his name is, cannot, I imagine, be such a blockhead as your excellence would have him, holding out encouragement to him to go on with his vagaries and follies." Then turning to address Don Quixote he said, "And you, num-skull, who put it into your head that you are a knight-errant, and vanquish giants and capture miscreants? Go your ways in a good hour, and in a good hour be it said to you. Go home and bring up your children if you have any, and attend to your business, and give over going wandering about the world, gaping and making a laughing-stock of yourself to all who know you and all who don't. Where, in heaven's name, have you discovered that there are or ever were knights-errant? Where are there giants in Spain or miscreants in La Mancha, or enchanted Dulcineas, or all the rest of the silly things they tell about you?" Don Quixote listened attentively to the reverend gentleman's words, and as soon as he perceived he had done speaking, regardless of the presence of the duke and duchess, he sprang to his feet with angry looks and an agitated countenance, and said--But the reply deserves a chapter to itself. CHAPTER XXXII. OF THE REPLY DON QUIXOTE GAVE HIS CENSURER, WITH OTHER INCIDENTS, GRAVE AND DROLL Don Quixote, then, having risen to his feet, trembling from head to foot like a man dosed with mercury, said in a hurried, agitated voice, "The place I am in, the presence in which I stand, and the respect I have and always have had for the profession to which your worship belongs, hold and bind the hands of my just indignation; and as well for these reasons as because I know, as everyone knows, that a gownsman's weapon is the same as a woman's, the tongue, I will with mine engage in equal combat with your worship, from whom one might have expected good advice instead of foul abuse. Pious, well-meant reproof requires a different demeanour and arguments of another sort; at any rate, to have reproved me in public, and so roughly, exceeds the bounds of proper reproof, for that comes better with gentleness than with rudeness; and it is not seemly to call the sinner roundly blockhead and booby, without knowing anything of the sin that is reproved. Come, tell me, for which of the stupidities you have observed in me do you condemn and abuse me, and bid me go home and look after my house and wife and children, without knowing whether I have any? Is nothing more needed than to get a footing, by hook or by crook, in other people's houses to rule over the masters (and that, perhaps, after having been brought up in all the straitness of some seminary, and without having ever seen more of the world than may lie within twenty or thirty leagues round), to fit one to lay down the law rashly for chivalry, and pass judgment on knights-errant? Is it, haply, an idle occupation, or is the time ill-spent that is spent in roaming the world in quest, not of its enjoyments, but of those arduous toils whereby the good mount upwards to the abodes of everlasting life? If gentlemen, great lords, nobles, men of high birth, were to rate me as a fool I should take it as an irreparable insult; but I care not a farthing if clerks who have never entered upon or trod the paths of chivalry should think me foolish. Knight I am, and knight I will die, if such be the pleasure of the Most High. Some take the broad road of overweening ambition; others that of mean and servile flattery; others that of deceitful hypocrisy, and some that of true religion; but I, led by my star, follow the narrow path of knight-errantry, and in pursuit of that calling I despise wealth, but not honour. I have redressed injuries, righted wrongs, punished insolences, vanquished giants, and crushed monsters; I am in love, for no other reason than that it is incumbent on knights-errant to be so; but though I am, I am no carnal-minded lover, but one of the chaste, platonic sort. My intentions are always directed to worthy ends, to do good to all and evil to none; and if he who means this, does this, and makes this his practice deserves to be called a fool, it is for your highnesses to say, O most excellent duke and duchess." "Good, by God!" cried Sancho; "say no more in your own defence, master mine, for there's nothing more in the world to be said, thought, or insisted on; and besides, when this gentleman denies, as he has, that there are or ever have been any knights-errant in the world, is it any wonder if he knows nothing of what he has been talking about?" "Perhaps, brother," said the ecclesiastic, "you are that Sancho Panza that is mentioned, to whom your master has promised an island?" "Yes, I am," said Sancho, "and what's more, I am one who deserves it as much as anyone; I am one of the sort--'Attach thyself to the good, and thou wilt be one of them,' and of those, 'Not with whom thou art bred, but with whom thou art fed,' and of those, 'Who leans against a good tree, a good shade covers him;' I have leant upon a good master, and I have been for months going about with him, and please God I shall be just such another; long life to him and long life to me, for neither will he be in any want of empires to rule, or I of islands to govern." "No, Sancho my friend, certainly not," said the duke, "for in the name of Senor Don Quixote I confer upon you the government of one of no small importance that I have at my disposal." "Go down on thy knees, Sancho," said Don Quixote, "and kiss the feet of his excellence for the favour he has bestowed upon thee." Sancho obeyed, and on seeing this the ecclesiastic stood up from table completely out of temper, exclaiming, "By the gown I wear, I am almost inclined to say that your excellence is as great a fool as these sinners. No wonder they are mad, when people who are in their senses sanction their madness! I leave your excellence with them, for so long as they are in the house, I will remain in my own, and spare myself the trouble of reproving what I cannot remedy;" and without uttering another word, or eating another morsel, he went off, the entreaties of the duke and duchess being entirely unavailing to stop him; not that the duke said much to him, for he could not, because of the laughter his uncalled-for anger provoked. When he had done laughing, he said to Don Quixote, "You have replied on your own behalf so stoutly, Sir Knight of the Lions, that there is no occasion to seek further satisfaction for this, which, though it may look like an offence, is not so at all, for, as women can give no offence, no more can ecclesiastics, as you very well know." "That is true," said Don Quixote, "and the reason is, that he who is not liable to offence cannot give offence to anyone. Women, children, and ecclesiastics, as they cannot defend themselves, though they may receive offence cannot be insulted, because between the offence and the insult there is, as your excellence very well knows, this difference: the insult comes from one who is capable of offering it, and does so, and maintains it; the offence may come from any quarter without carrying insult. To take an example: a man is standing unsuspectingly in the street and ten others come up armed and beat him; he draws his sword and quits himself like a man, but the number of his antagonists makes it impossible for him to effect his purpose and avenge himself; this man suffers an offence but not an insult. Another example will make the same thing plain: a man is standing with his back turned, another comes up and strikes him, and after striking him takes to flight, without waiting an instant, and the other pursues him but does not overtake him; he who received the blow received an offence, but not an insult, because an insult must be maintained. If he who struck him, though he did so sneakingly and treacherously, had drawn his sword and stood and faced him, then he who had been struck would have received offence and insult at the same time; offence because he was struck treacherously, insult because he who struck him maintained what he had done, standing his ground without taking to flight. And so, according to the laws of the accursed duel, I may have received offence, but not insult, for neither women nor children can maintain it, nor can they wound, nor have they any way of standing their ground, and it is just the same with those connected with religion; for these three sorts of persons are without arms offensive or defensive, and so, though naturally they are bound to defend themselves, they have no right to offend anybody; and though I said just now I might have received offence, I say now certainly not, for he who cannot receive an insult can still less give one; for which reasons I ought not to feel, nor do I feel, aggrieved at what that good man said to me; I only wish he had stayed a little longer, that I might have shown him the mistake he makes in supposing and maintaining that there are not and never have been any knights-errant in the world; had Amadis or any of his countless descendants heard him say as much, I am sure it would not have gone well with his worship." "I will take my oath of that," said Sancho; "they would have given him a slash that would have slit him down from top to toe like a pomegranate or a ripe melon; they were likely fellows to put up with jokes of that sort! By my faith, I'm certain if Reinaldos of Montalvan had heard the little man's words he would have given him such a spank on the mouth that he wouldn't have spoken for the next three years; ay, let him tackle them, and he'll see how he'll get out of their hands!" The duchess, as she listened to Sancho, was ready to die with laughter, and in her own mind she set him down as droller and madder than his master; and there were a good many just then who were of the same opinion. Don Quixote finally grew calm, and dinner came to an end, and as the cloth was removed four damsels came in, one of them with a silver basin, another with a jug also of silver, a third with two fine white towels on her shoulder, and the fourth with her arms bared to the elbows, and in her white hands (for white they certainly were) a round ball of Naples soap. The one with the basin approached, and with arch composure and impudence, thrust it under Don Quixote's chin, who, wondering at such a ceremony, said never a word, supposing it to be the custom of that country to wash beards instead of hands; he therefore stretched his out as far as he could, and at the same instant the jug began to pour and the damsel with the soap rubbed his beard briskly, raising snow-flakes, for the soap lather was no less white, not only over the beard, but all over the face, and over the eyes of the submissive knight, so that they were perforce obliged to keep shut. The duke and duchess, who had not known anything about this, waited to see what came of this strange washing. The barber damsel, when she had him a hand's breadth deep in lather, pretended that there was no more water, and bade the one with the jug go and fetch some, while Senor Don Quixote waited. She did so, and Don Quixote was left the strangest and most ludicrous figure that could be imagined. All those present, and there were a good many, were watching him, and as they saw him there with half a yard of neck, and that uncommonly brown, his eyes shut, and his beard full of soap, it was a great wonder, and only by great discretion, that they were able to restrain their laughter. The damsels, the concocters of the joke, kept their eyes down, not daring to look at their master and mistress; and as for them, laughter and anger struggled within them, and they knew not what to do, whether to punish the audacity of the girls, or to reward them for the amusement they had received from seeing Don Quixote in such a plight. At length the damsel with the jug returned and they made an end of washing Don Quixote, and the one who carried the towels very deliberately wiped him and dried him; and all four together making him a profound obeisance and curtsey, they were about to go, when the duke, lest Don Quixote should see through the joke, called out to the one with the basin saying, "Come and wash me, and take care that there is water enough." The girl, sharp-witted and prompt, came and placed the basin for the duke as she had done for Don Quixote, and they soon had him well soaped and washed, and having wiped him dry they made their obeisance and retired. It appeared afterwards that the duke had sworn that if they had not washed him as they had Don Quixote he would have punished them for their impudence, which they adroitly atoned for by soaping him as well. Sancho observed the ceremony of the washing very attentively, and said to himself, "God bless me, if it were only the custom in this country to wash squires' beards too as well as knights'. For by God and upon my soul I want it badly; and if they gave me a scrape of the razor besides I'd take it as a still greater kindness." "What are you saying to yourself, Sancho?" asked the duchess. "I was saying, senora," he replied, "that in the courts of other princes, when the cloth is taken away, I have always heard say they give water for the hands, but not lye for the beard; and that shows it is good to live long that you may see much; to be sure, they say too that he who lives a long life must undergo much evil, though to undergo a washing of that sort is pleasure rather than pain." "Don't be uneasy, friend Sancho," said the duchess; "I will take care that my damsels wash you, and even put you in the tub if necessary." "I'll be content with the beard," said Sancho, "at any rate for the present; and as for the future, God has decreed what is to be." "Attend to worthy Sancho's request, seneschal," said the duchess, "and do exactly what he wishes." The seneschal replied that Senor Sancho should be obeyed in everything; and with that he went away to dinner and took Sancho along with him, while the duke and duchess and Don Quixote remained at table discussing a great variety of things, but all bearing on the calling of arms and knight-errantry. The duchess begged Don Quixote, as he seemed to have a retentive memory, to describe and portray to her the beauty and features of the lady Dulcinea del Toboso, for, judging by what fame trumpeted abroad of her beauty, she felt sure she must be the fairest creature in the world, nay, in all La Mancha. Don Quixote sighed on hearing the duchess's request, and said, "If I could pluck out my heart, and lay it on a plate on this table here before your highness's eyes, it would spare my tongue the pain of telling what can hardly be thought of, for in it your excellence would see her portrayed in full. But why should I attempt to depict and describe in detail, and feature by feature, the beauty of the peerless Dulcinea, the burden being one worthy of other shoulders than mine, an enterprise wherein the pencils of Parrhasius, Timantes, and Apelles, and the graver of Lysippus ought to be employed, to paint it in pictures and carve it in marble and bronze, and Ciceronian and Demosthenian eloquence to sound its praises?" "What does Demosthenian mean, Senor Don Quixote?" said the duchess; "it is a word I never heard in all my life." "Demosthenian eloquence," said Don Quixote, "means the eloquence of Demosthenes, as Ciceronian means that of Cicero, who were the two most eloquent orators in the world." "True," said the duke; "you must have lost your wits to ask such a question. Nevertheless, Senor Don Quixote would greatly gratify us if he would depict her to us; for never fear, even in an outline or sketch she will be something to make the fairest envious." "I would do so certainly," said Don Quixote, "had she not been blurred to my mind's eye by the misfortune that fell upon her a short time since, one of such a nature that I am more ready to weep over it than to describe it. For your highnesses must know that, going a few days back to kiss her hands and receive her benediction, approbation, and permission for this third sally, I found her altogether a different being from the one I sought; I found her enchanted and changed from a princess into a peasant, from fair to foul, from an angel into a devil, from fragrant to pestiferous, from refined to clownish, from a dignified lady into a jumping tomboy, and, in a word, from Dulcinea del Toboso into a coarse Sayago wench." "God bless me!" said the duke aloud at this, "who can have done the world such an injury? Who can have robbed it of the beauty that gladdened it, of the grace and gaiety that charmed it, of the modesty that shed a lustre upon it?" "Who?" replied Don Quixote; "who could it be but some malignant enchanter of the many that persecute me out of envy--that accursed race born into the world to obscure and bring to naught the achievements of the good, and glorify and exalt the deeds of the wicked? Enchanters have persecuted me, enchanters persecute me still, and enchanters will continue to persecute me until they have sunk me and my lofty chivalry in the deep abyss of oblivion; and they injure and wound me where they know I feel it most. For to deprive a knight-errant of his lady is to deprive him of the eyes he sees with, of the sun that gives him light, of the food whereby he lives. Many a time before have I said it, and I say it now once more, a knight-errant without a lady is like a tree without leaves, a building without a foundation, or a shadow without the body that causes it." "There is no denying it," said the duchess; "but still, if we are to believe the history of Don Quixote that has come out here lately with general applause, it is to be inferred from it, if I mistake not, that you never saw the lady Dulcinea, and that the said lady is nothing in the world but an imaginary lady, one that you yourself begot and gave birth to in your brain, and adorned with whatever charms and perfections you chose." "There is a good deal to be said on that point," said Don Quixote; "God knows whether there be any Dulcinea or not in the world, or whether she is imaginary or not imaginary; these are things the proof of which must not be pushed to extreme lengths. I have not begotten nor given birth to my lady, though I behold her as she needs must be, a lady who contains in herself all the qualities to make her famous throughout the world, beautiful without blemish, dignified without haughtiness, tender and yet modest, gracious from courtesy and courteous from good breeding, and lastly, of exalted lineage, because beauty shines forth and excels with a higher degree of perfection upon good blood than in the fair of lowly birth." "That is true," said the duke; "but Senor Don Quixote will give me leave to say what I am constrained to say by the story of his exploits that I have read, from which it is to be inferred that, granting there is a Dulcinea in El Toboso, or out of it, and that she is in the highest degree beautiful as you have described her to us, as regards the loftiness of her lineage she is not on a par with the Orianas, Alastrajareas, Madasimas, or others of that sort, with whom, as you well know, the histories abound." "To that I may reply," said Don Quixote, "that Dulcinea is the daughter of her own works, and that virtues rectify blood, and that lowly virtue is more to be regarded and esteemed than exalted vice. Dulcinea, besides, has that within her that may raise her to be a crowned and sceptred queen; for the merit of a fair and virtuous woman is capable of performing greater miracles; and virtually, though not formally, she has in herself higher fortunes." "I protest, Senor Don Quixote," said the duchess, "that in all you say, you go most cautiously and lead in hand, as the saying is; henceforth I will believe myself, and I will take care that everyone in my house believes, even my lord the duke if needs be, that there is a Dulcinea in El Toboso, and that she is living to-day, and that she is beautiful and nobly born and deserves to have such a knight as Senor Don Quixote in her service, and that is the highest praise that it is in my power to give her or that I can think of. But I cannot help entertaining a doubt, and having a certain grudge against Sancho Panza; the doubt is this, that the aforesaid history declares that the said Sancho Panza, when he carried a letter on your worship's behalf to the said lady Dulcinea, found her sifting a sack of wheat; and more by token it says it was red wheat; a thing which makes me doubt the loftiness of her lineage." To this Don Quixote made answer, "Senora, your highness must know that everything or almost everything that happens me transcends the ordinary limits of what happens to other knights-errant; whether it be that it is directed by the inscrutable will of destiny, or by the malice of some jealous enchanter. Now it is an established fact that all or most famous knights-errant have some special gift, one that of being proof against enchantment, another that of being made of such invulnerable flesh that he cannot be wounded, as was the famous Roland, one of the twelve peers of France, of whom it is related that he could not be wounded except in the sole of his left foot, and that it must be with the point of a stout pin and not with any other sort of weapon whatever; and so, when Bernardo del Carpio slew him at Roncesvalles, finding that he could not wound him with steel, he lifted him up from the ground in his arms and strangled him, calling to mind seasonably the death which Hercules inflicted on Antaeus, the fierce giant that they say was the son of Terra. I would infer from what I have mentioned that perhaps I may have some gift of this kind, not that of being invulnerable, because experience has many times proved to me that I am of tender flesh and not at all impenetrable; nor that of being proof against enchantment, for I have already seen myself thrust into a cage, in which all the world would not have been able to confine me except by force of enchantments. But as I delivered myself from that one, I am inclined to believe that there is no other that can hurt me; and so, these enchanters, seeing that they cannot exert their vile craft against my person, revenge themselves on what I love most, and seek to rob me of life by maltreating that of Dulcinea in whom I live; and therefore I am convinced that when my squire carried my message to her, they changed her into a common peasant girl, engaged in such a mean occupation as sifting wheat; I have already said, however, that that wheat was not red wheat, nor wheat at all, but grains of orient pearl. And as a proof of all this, I must tell your highnesses that, coming to El Toboso a short time back, I was altogether unable to discover the palace of Dulcinea; and that the next day, though Sancho, my squire, saw her in her own proper shape, which is the fairest in the world, to me she appeared to be a coarse, ill-favoured farm-wench, and by no means a well-spoken one, she who is propriety itself. And so, as I am not and, so far as one can judge, cannot be enchanted, she it is that is enchanted, that is smitten, that is altered, changed, and transformed; in her have my enemies revenged themselves upon me, and for her shall I live in ceaseless tears, until I see her in her pristine state. I have mentioned this lest anybody should mind what Sancho said about Dulcinea's winnowing or sifting; for, as they changed her to me, it is no wonder if they changed her to him. Dulcinea is illustrious and well-born, and of one of the gentle families of El Toboso, which are many, ancient, and good. Therein, most assuredly, not small is the share of the peerless Dulcinea, through whom her town will be famous and celebrated in ages to come, as Troy was through Helen, and Spain through La Cava, though with a better title and tradition. For another thing; I would have your graces understand that Sancho Panza is one of the drollest squires that ever served knight-errant; sometimes there is a simplicity about him so acute that it is an amusement to try and make out whether he is simple or sharp; he has mischievous tricks that stamp him rogue, and blundering ways that prove him a booby; he doubts everything and believes everything; when I fancy he is on the point of coming down headlong from sheer stupidity, he comes out with something shrewd that sends him up to the skies. After all, I would not exchange him for another squire, though I were given a city to boot, and therefore I am in doubt whether it will be well to send him to the government your highness has bestowed upon him; though I perceive in him a certain aptitude for the work of governing, so that, with a little trimming of his understanding, he would manage any government as easily as the king does his taxes; and moreover, we know already ample experience that it does not require much cleverness or much learning to be a governor, for there are a hundred round about us that scarcely know how to read, and govern like gerfalcons. The main point is that they should have good intentions and be desirous of doing right in all things, for they will never be at a loss for persons to advise and direct them in what they have to do, like those knight-governors who, being no lawyers, pronounce sentences with the aid of an assessor. My advice to him will be to take no bribe and surrender no right, and I have some other little matters in reserve, that shall be produced in due season for Sancho's benefit and the advantage of the island he is to govern." The duke, duchess, and Don Quixote had reached this point in their conversation, when they heard voices and a great hubbub in the palace, and Sancho burst abruptly into the room all glowing with anger, with a straining-cloth by way of a bib, and followed by several servants, or, more properly speaking, kitchen-boys and other underlings, one of whom carried a small trough full of water, that from its colour and impurity was plainly dishwater. The one with the trough pursued him and followed him everywhere he went, endeavouring with the utmost persistence to thrust it under his chin, while another kitchen-boy seemed anxious to wash his beard. "What is all this, brothers?" asked the duchess. "What is it? What do you want to do to this good man? Do you forget he is a governor-elect?" To which the barber kitchen-boy replied, "The gentleman will not let himself be washed as is customary, and as my lord and the senor his master have been." "Yes, I will," said Sancho, in a great rage; "but I'd like it to be with cleaner towels, clearer lye, and not such dirty hands; for there's not so much difference between me and my master that he should be washed with angels' water and I with devil's lye. The customs of countries and princes' palaces are only good so long as they give no annoyance; but the way of washing they have here is worse than doing penance. I have a clean beard, and I don't require to be refreshed in that fashion, and whoever comes to wash me or touch a hair of my head, I mean to say my beard, with all due respect be it said, I'll give him a punch that will leave my fist sunk in his skull; for cirimonies and soapings of this sort are more like jokes than the polite attentions of one's host." The duchess was ready to die with laughter when she saw Sancho's rage and heard his words; but it was no pleasure to Don Quixote to see him in such a sorry trim, with the dingy towel about him, and the hangers-on of the kitchen all round him; so making a low bow to the duke and duchess, as if to ask their permission to speak, he addressed the rout in a dignified tone: "Holloa, gentlemen! you let that youth alone, and go back to where you came from, or anywhere else if you like; my squire is as clean as any other person, and those troughs are as bad as narrow thin-necked jars to him; take my advice and leave him alone, for neither he nor I understand joking." Sancho took the word out of his mouth and went on, "Nay, let them come and try their jokes on the country bumpkin, for it's about as likely I'll stand them as that it's now midnight! Let them bring me a comb here, or what they please, and curry this beard of mine, and if they get anything out of it that offends against cleanliness, let them clip me to the skin." Upon this, the duchess, laughing all the while, said, "Sancho Panza is right, and always will be in all he says; he is clean, and, as he says himself, he does not require to be washed; and if our ways do not please him, he is free to choose. Besides, you promoters of cleanliness have been excessively careless and thoughtless, I don't know if I ought not to say audacious, to bring troughs and wooden utensils and kitchen dishclouts, instead of basins and jugs of pure gold and towels of holland, to such a person and such a beard; but, after all, you are ill-conditioned and ill-bred, and spiteful as you are, you cannot help showing the grudge you have against the squires of knights-errant." The impudent servitors, and even the seneschal who came with them, took the duchess to be speaking in earnest, so they removed the straining-cloth from Sancho's neck, and with something like shame and confusion of face went off all of them and left him; whereupon he, seeing himself safe out of that extreme danger, as it seemed to him, ran and fell on his knees before the duchess, saying, "From great ladies great favours may be looked for; this which your grace has done me to-day cannot be requited with less than wishing I was dubbed a knight-errant, to devote myself all the days of my life to the service of so exalted a lady. I am a labouring man, my name is Sancho Panza, I am married, I have children, and I am serving as a squire; if in any one of these ways I can serve your highness, I will not be longer in obeying than your grace in commanding." "It is easy to see, Sancho," replied the duchess, "that you have learned to be polite in the school of politeness itself; I mean to say it is easy to see that you have been nursed in the bosom of Senor Don Quixote, who is, of course, the cream of good breeding and flower of ceremony--or cirimony, as you would say yourself. Fair be the fortunes of such a master and such a servant, the one the cynosure of knight-errantry, the other the star of squirely fidelity! Rise, Sancho, my friend; I will repay your courtesy by taking care that my lord the duke makes good to you the promised gift of the government as soon as possible." With this, the conversation came to an end, and Don Quixote retired to take his midday sleep; but the duchess begged Sancho, unless he had a very great desire to go to sleep, to come and spend the afternoon with her and her damsels in a very cool chamber. Sancho replied that, though he certainly had the habit of sleeping four or five hours in the heat of the day in summer, to serve her excellence he would try with all his might not to sleep even one that day, and that he would come in obedience to her command, and with that he went off. The duke gave fresh orders with respect to treating Don Quixote as a knight-errant, without departing even in smallest particular from the style in which, as the stories tell us, they used to treat the knights of old. CHAPTER XXXIII. OF THE DELECTABLE DISCOURSE WHICH THE DUCHESS AND HER DAMSELS HELD WITH SANCHO PANZA, WELL WORTH READING AND NOTING The history records that Sancho did not sleep that afternoon, but in order to keep his word came, before he had well done dinner, to visit the duchess, who, finding enjoyment in listening to him, made him sit down beside her on a low seat, though Sancho, out of pure good breeding, wanted not to sit down; the duchess, however, told him he was to sit down as governor and talk as squire, as in both respects he was worthy of even the chair of the Cid Ruy Diaz the Campeador. Sancho shrugged his shoulders, obeyed, and sat down, and all the duchess's damsels and duennas gathered round him, waiting in profound silence to hear what he would say. It was the duchess, however, who spoke first, saying: "Now that we are alone, and that there is nobody here to overhear us, I should be glad if the senor governor would relieve me of certain doubts I have, rising out of the history of the great Don Quixote that is now in print. One is: inasmuch as worthy Sancho never saw Dulcinea, I mean the lady Dulcinea del Toboso, nor took Don Quixote's letter to her, for it was left in the memorandum book in the Sierra Morena, how did he dare to invent the answer and all that about finding her sifting wheat, the whole story being a deception and falsehood, and so much to the prejudice of the peerless Dulcinea's good name, a thing that is not at all becoming the character and fidelity of a good squire?" At these words, Sancho, without uttering one in reply, got up from his chair, and with noiseless steps, with his body bent and his finger on his lips, went all round the room lifting up the hangings; and this done, he came back to his seat and said, "Now, senora, that I have seen that there is no one except the bystanders listening to us on the sly, I will answer what you have asked me, and all you may ask me, without fear or dread. And the first thing I have got to say is, that for my own part I hold my master Don Quixote to be stark mad, though sometimes he says things that, to my mind, and indeed everybody's that listens to him, are so wise, and run in such a straight furrow, that Satan himself could not have said them better; but for all that, really, and beyond all question, it's my firm belief he is cracked. Well, then, as this is clear to my mind, I can venture to make him believe things that have neither head nor tail, like that affair of the answer to the letter, and that other of six or eight days ago, which is not yet in history, that is to say, the affair of the enchantment of my lady Dulcinea; for I made him believe she is enchanted, though there's no more truth in it than over the hills of Ubeda." The duchess begged him to tell her about the enchantment or deception, so Sancho told the whole story exactly as it had happened, and his hearers were not a little amused by it; and then resuming, the duchess said, "In consequence of what worthy Sancho has told me, a doubt starts up in my mind, and there comes a kind of whisper to my ear that says, 'If Don Quixote be mad, crazy, and cracked, and Sancho Panza his squire knows it, and, notwithstanding, serves and follows him, and goes trusting to his empty promises, there can be no doubt he must be still madder and sillier than his master; and that being so, it will be cast in your teeth, senora duchess, if you give the said Sancho an island to govern; for how will he who does not know how to govern himself know how to govern others?'" "By God, senora," said Sancho, "but that doubt comes timely; but your grace may say it out, and speak plainly, or as you like; for I know what you say is true, and if I were wise I should have left my master long ago; but this was my fate, this was my bad luck; I can't help it, I must follow him; we're from the same village, I've eaten his bread, I'm fond of him, I'm grateful, he gave me his ass-colts, and above all I'm faithful; so it's quite impossible for anything to separate us, except the pickaxe and shovel. And if your highness does not like to give me the government you promised, God made me without it, and maybe your not giving it to me will be all the better for my conscience, for fool as I am I know the proverb 'to her hurt the ant got wings,' and it may be that Sancho the squire will get to heaven sooner than Sancho the governor. 'They make as good bread here as in France,' and 'by night all cats are grey,' and 'a hard case enough his, who hasn't broken his fast at two in the afternoon,' and 'there's no stomach a hand's breadth bigger than another,' and the same can be filled 'with straw or hay,' as the saying is, and 'the little birds of the field have God for their purveyor and caterer,' and 'four yards of Cuenca frieze keep one warmer than four of Segovia broad-cloth,' and 'when we quit this world and are put underground the prince travels by as narrow a path as the journeyman,' and 'the Pope's body does not take up more feet of earth than the sacristan's,' for all that the one is higher than the other; for when we go to our graves we all pack ourselves up and make ourselves small, or rather they pack us up and make us small in spite of us, and then--good night to us. And I say once more, if your ladyship does not like to give me the island because I'm a fool, like a wise man I will take care to give myself no trouble about it; I have heard say that 'behind the cross there's the devil,' and that 'all that glitters is not gold,' and that from among the oxen, and the ploughs, and the yokes, Wamba the husbandman was taken to be made King of Spain, and from among brocades, and pleasures, and riches, Roderick was taken to be devoured by adders, if the verses of the old ballads don't lie." "To be sure they don't lie!" exclaimed Dona Rodriguez, the duenna, who was one of the listeners. "Why, there's a ballad that says they put King Rodrigo alive into a tomb full of toads, and adders, and lizards, and that two days afterwards the king, in a plaintive, feeble voice, cried out from within the tomb-- They gnaw me now, they gnaw me now, There where I most did sin. And according to that the gentleman has good reason to say he would rather be a labouring man than a king, if vermin are to eat him." The duchess could not help laughing at the simplicity of her duenna, or wondering at the language and proverbs of Sancho, to whom she said, "Worthy Sancho knows very well that when once a knight has made a promise he strives to keep it, though it should cost him his life. My lord and husband the duke, though not one of the errant sort, is none the less a knight for that reason, and will keep his word about the promised island, in spite of the envy and malice of the world. Let Sancho be of good cheer; for when he least expects it he will find himself seated on the throne of his island and seat of dignity, and will take possession of his government that he may discard it for another of three-bordered brocade. The charge I give him is to be careful how he governs his vassals, bearing in mind that they are all loyal and well-born." "As to governing them well," said Sancho, "there's no need of charging me to do that, for I'm kind-hearted by nature, and full of compassion for the poor; there's no stealing the loaf from him who kneads and bakes;' and by my faith it won't do to throw false dice with me; I am an old dog, and I know all about 'tus, tus;' I can be wide-awake if need be, and I don't let clouds come before my eyes, for I know where the shoe pinches me; I say so, because with me the good will have support and protection, and the bad neither footing nor access. And it seems to me that, in governments, to make a beginning is everything; and maybe, after having been governor a fortnight, I'll take kindly to the work and know more about it than the field labour I have been brought up to." "You are right, Sancho," said the duchess, "for no one is born ready taught, and the bishops are made out of men and not out of stones. But to return to the subject we were discussing just now, the enchantment of the lady Dulcinea, I look upon it as certain, and something more than evident, that Sancho's idea of practising a deception upon his master, making him believe that the peasant girl was Dulcinea and that if he did not recognise her it must be because she was enchanted, was all a device of one of the enchanters that persecute Don Quixote. For in truth and earnest, I know from good authority that the coarse country wench who jumped up on the ass was and is Dulcinea del Toboso, and that worthy Sancho, though he fancies himself the deceiver, is the one that is deceived; and that there is no more reason to doubt the truth of this, than of anything else we never saw. Senor Sancho Panza must know that we too have enchanters here that are well disposed to us, and tell us what goes on in the world, plainly and distinctly, without subterfuge or deception; and believe me, Sancho, that agile country lass was and is Dulcinea del Toboso, who is as much enchanted as the mother that bore her; and when we least expect it, we shall see her in her own proper form, and then Sancho will be disabused of the error he is under at present." "All that's very possible," said Sancho Panza; "and now I'm willing to believe what my master says about what he saw in the cave of Montesinos, where he says he saw the lady Dulcinea del Toboso in the very same dress and apparel that I said I had seen her in when I enchanted her all to please myself. It must be all exactly the other way, as your ladyship says; because it is impossible to suppose that out of my poor wit such a cunning trick could be concocted in a moment, nor do I think my master is so mad that by my weak and feeble persuasion he could be made to believe a thing so out of all reason. But, senora, your excellence must not therefore think me ill-disposed, for a dolt like me is not bound to see into the thoughts and plots of those vile enchanters. I invented all that to escape my master's scolding, and not with any intention of hurting him; and if it has turned out differently, there is a God in heaven who judges our hearts." "That is true," said the duchess; "but tell me, Sancho, what is this you say about the cave of Montesinos, for I should like to know." Sancho upon this related to her, word for word, what has been said already touching that adventure, and having heard it the duchess said, "From this occurrence it may be inferred that, as the great Don Quixote says he saw there the same country wench Sancho saw on the way from El Toboso, it is, no doubt, Dulcinea, and that there are some very active and exceedingly busy enchanters about." "So I say," said Sancho, "and if my lady Dulcinea is enchanted, so much the worse for her, and I'm not going to pick a quarrel with my master's enemies, who seem to be many and spiteful. The truth is that the one I saw was a country wench, and I set her down to be a country wench; and if that was Dulcinea it must not be laid at my door, nor should I be called to answer for it or take the consequences. But they must go nagging at me at every step--'Sancho said it, Sancho did it, Sancho here, Sancho there,' as if Sancho was nobody at all, and not that same Sancho Panza that's now going all over the world in books, so Samson Carrasco told me, and he's at any rate one that's a bachelor of Salamanca; and people of that sort can't lie, except when the whim seizes them or they have some very good reason for it. So there's no occasion for anybody to quarrel with me; and then I have a good character, and, as I have heard my master say, 'a good name is better than great riches;' let them only stick me into this government and they'll see wonders, for one who has been a good squire will be a good governor." "All worthy Sancho's observations," said the duchess, "are Catonian sentences, or at any rate out of the very heart of Michael Verino himself, who florentibus occidit annis. In fact, to speak in his own style, 'under a bad cloak there's often a good drinker.'" "Indeed, senora," said Sancho, "I never yet drank out of wickedness; from thirst I have very likely, for I have nothing of the hypocrite in me; I drink when I'm inclined, or, if I'm not inclined, when they offer it to me, so as not to look either strait-laced or ill-bred; for when a friend drinks one's health what heart can be so hard as not to return it? But if I put on my shoes I don't dirty them; besides, squires to knights-errant mostly drink water, for they are always wandering among woods, forests and meadows, mountains and crags, without a drop of wine to be had if they gave their eyes for it." "So I believe," said the duchess; "and now let Sancho go and take his sleep, and we will talk by-and-by at greater length, and settle how he may soon go and stick himself into the government, as he says." Sancho once more kissed the duchess's hand, and entreated her to let good care be taken of his Dapple, for he was the light of his eyes. "What is Dapple?" said the duchess. "My ass," said Sancho, "which, not to mention him by that name, I'm accustomed to call Dapple; I begged this lady duenna here to take care of him when I came into the castle, and she got as angry as if I had said she was ugly or old, though it ought to be more natural and proper for duennas to feed asses than to ornament chambers. God bless me! what a spite a gentleman of my village had against these ladies!" "He must have been some clown," said Dona Rodriguez the duenna; "for if he had been a gentleman and well-born he would have exalted them higher than the horns of the moon." "That will do," said the duchess; "no more of this; hush, Dona Rodriguez, and let Senor Panza rest easy and leave the treatment of Dapple in my charge, for as he is a treasure of Sancho's, I'll put him on the apple of my eye." "It will be enough for him to be in the stable," said Sancho, "for neither he nor I are worthy to rest a moment in the apple of your highness's eye, and I'd as soon stab myself as consent to it; for though my master says that in civilities it is better to lose by a card too many than a card too few, when it comes to civilities to asses we must mind what we are about and keep within due bounds." "Take him to your government, Sancho," said the duchess, "and there you will be able to make as much of him as you like, and even release him from work and pension him off." "Don't think, senora duchess, that you have said anything absurd," said Sancho; "I have seen more than two asses go to governments, and for me to take mine with me would be nothing new." Sancho's words made the duchess laugh again and gave her fresh amusement, and dismissing him to sleep she went away to tell the duke the conversation she had had with him, and between them they plotted and arranged to play a joke upon Don Quixote that was to be a rare one and entirely in knight-errantry style, and in that same style they practised several upon him, so much in keeping and so clever that they form the best adventures this great history contains. CHAPTER XXXIV. WHICH RELATES HOW THEY LEARNED THE WAY IN WHICH THEY WERE TO DISENCHANT THE PEERLESS DULCINEA DEL TOBOSO, WHICH IS ONE OF THE RAREST ADVENTURES IN THIS BOOK Great was the pleasure the duke and duchess took in the conversation of Don Quixote and Sancho Panza; and, more bent than ever upon the plan they had of practising some jokes upon them that should have the look and appearance of adventures, they took as their basis of action what Don Quixote had already told them about the cave of Montesinos, in order to play him a famous one. But what the duchess marvelled at above all was that Sancho's simplicity could be so great as to make him believe as absolute truth that Dulcinea had been enchanted, when it was he himself who had been the enchanter and trickster in the business. Having, therefore, instructed their servants in everything they were to do, six days afterwards they took him out to hunt, with as great a retinue of huntsmen and beaters as a crowned king. They presented Don Quixote with a hunting suit, and Sancho with another of the finest green cloth; but Don Quixote declined to put his on, saying that he must soon return to the hard pursuit of arms, and could not carry wardrobes or stores with him. Sancho, however, took what they gave him, meaning to sell it at the first opportunity. The appointed day having arrived, Don Quixote armed himself, and Sancho arrayed himself, and mounted on his Dapple (for he would not give him up though they offered him a horse), he placed himself in the midst of the troop of huntsmen. The duchess came out splendidly attired, and Don Quixote, in pure courtesy and politeness, held the rein of her palfrey, though the duke wanted not to allow him; and at last they reached a wood that lay between two high mountains, where, after occupying various posts, ambushes, and paths, and distributing the party in different positions, the hunt began with great noise, shouting, and hallooing, so that, between the baying of the hounds and the blowing of the horns, they could not hear one another. The duchess dismounted, and with a sharp boar-spear in her hand posted herself where she knew the wild boars were in the habit of passing. The duke and Don Quixote likewise dismounted and placed themselves one at each side of her. Sancho took up a position in the rear of all without dismounting from Dapple, whom he dared not desert lest some mischief should befall him. Scarcely had they taken their stand in a line with several of their servants, when they saw a huge boar, closely pressed by the hounds and followed by the huntsmen, making towards them, grinding his teeth and tusks, and scattering foam from his mouth. As soon as he saw him Don Quixote, bracing his shield on his arm, and drawing his sword, advanced to meet him; the duke with boar-spear did the same; but the duchess would have gone in front of them all had not the duke prevented her. Sancho alone, deserting Dapple at the sight of the mighty beast, took to his heels as hard as he could and strove in vain to mount a tall oak. As he was clinging to a branch, however, half-way up in his struggle to reach the top, the bough, such was his ill-luck and hard fate, gave way, and caught in his fall by a broken limb of the oak, he hung suspended in the air unable to reach the ground. Finding himself in this position, and that the green coat was beginning to tear, and reflecting that if the fierce animal came that way he might be able to get at him, he began to utter such cries, and call for help so earnestly, that all who heard him and did not see him felt sure he must be in the teeth of some wild beast. In the end the tusked boar fell pierced by the blades of the many spears they held in front of him; and Don Quixote, turning round at the cries of Sancho, for he knew by them that it was he, saw him hanging from the oak head downwards, with Dapple, who did not forsake him in his distress, close beside him; and Cide Hamete observes that he seldom saw Sancho Panza without seeing Dapple, or Dapple without seeing Sancho Panza; such was their attachment and loyalty one to the other. Don Quixote went over and unhooked Sancho, who, as soon as he found himself on the ground, looked at the rent in his huntingcoat and was grieved to the heart, for he thought he had got a patrimonial estate in that suit. Meanwhile they had slung the mighty boar across the back of a mule, and having covered it with sprigs of rosemary and branches of myrtle, they bore it away as the spoils of victory to some large field-tents which had been pitched in the middle of the wood, where they found the tables laid and dinner served, in such grand and sumptuous style that it was easy to see the rank and magnificence of those who had provided it. Sancho, as he showed the rents in his torn suit to the duchess, observed, "If we had been hunting hares, or after small birds, my coat would have been safe from being in the plight it's in; I don't know what pleasure one can find in lying in wait for an animal that may take your life with his tusk if he gets at you. I recollect having heard an old ballad sung that says, By bears be thou devoured, as erst Was famous Favila." "That," said Don Quixote, "was a Gothic king, who, going a-hunting, was devoured by a bear." "Just so," said Sancho; "and I would not have kings and princes expose themselves to such dangers for the sake of a pleasure which, to my mind, ought not to be one, as it consists in killing an animal that has done no harm whatever." "Quite the contrary, Sancho; you are wrong there," said the duke; "for hunting is more suitable and requisite for kings and princes than for anybody else. The chase is the emblem of war; it has stratagems, wiles, and crafty devices for overcoming the enemy in safety; in it extreme cold and intolerable heat have to be borne, indolence and sleep are despised, the bodily powers are invigorated, the limbs of him who engages in it are made supple, and, in a word, it is a pursuit which may be followed without injury to anyone and with enjoyment to many; and the best of it is, it is not for everybody, as field-sports of other sorts are, except hawking, which also is only for kings and great lords. Reconsider your opinion therefore, Sancho, and when you are governor take to hunting, and you will find the good of it." "Nay," said Sancho, "the good governor should have a broken leg and keep at home;" it would be a nice thing if, after people had been at the trouble of coming to look for him on business, the governor were to be away in the forest enjoying himself; the government would go on badly in that fashion. By my faith, senor, hunting and amusements are more fit for idlers than for governors; what I intend to amuse myself with is playing all fours at Eastertime, and bowls on Sundays and holidays; for these huntings don't suit my condition or agree with my conscience." "God grant it may turn out so," said the duke; "because it's a long step from saying to doing." "Be that as it may," said Sancho, "'pledges don't distress a good payer,' and 'he whom God helps does better than he who gets up early,' and 'it's the tripes that carry the feet and not the feet the tripes;' I mean to say that if God gives me help and I do my duty honestly, no doubt I'll govern better than a gerfalcon. Nay, let them only put a finger in my mouth, and they'll see whether I can bite or not." "The curse of God and all his saints upon thee, thou accursed Sancho!" exclaimed Don Quixote; "when will the day come--as I have often said to thee--when I shall hear thee make one single coherent, rational remark without proverbs? Pray, your highnesses, leave this fool alone, for he will grind your souls between, not to say two, but two thousand proverbs, dragged in as much in season, and as much to the purpose as--may God grant as much health to him, or to me if I want to listen to them!" "Sancho Panza's proverbs," said the duchess, "though more in number than the Greek Commander's, are not therefore less to be esteemed for the conciseness of the maxims. For my own part, I can say they give me more pleasure than others that may be better brought in and more seasonably introduced." In pleasant conversation of this sort they passed out of the tent into the wood, and the day was spent in visiting some of the posts and hiding-places, and then night closed in, not, however, as brilliantly or tranquilly as might have been expected at the season, for it was then midsummer; but bringing with it a kind of haze that greatly aided the project of the duke and duchess; and thus, as night began to fall, and a little after twilight set in, suddenly the whole wood on all four sides seemed to be on fire, and shortly after, here, there, on all sides, a vast number of trumpets and other military instruments were heard, as if several troops of cavalry were passing through the wood. The blaze of the fire and the noise of the warlike instruments almost blinded the eyes and deafened the ears of those that stood by, and indeed of all who were in the wood. Then there were heard repeated lelilies after the fashion of the Moors when they rush to battle; trumpets and clarions brayed, drums beat, fifes played, so unceasingly and so fast that he could not have had any senses who did not lose them with the confused din of so many instruments. The duke was astounded, the duchess amazed, Don Quixote wondering, Sancho Panza trembling, and indeed, even they who were aware of the cause were frightened. In their fear, silence fell upon them, and a postillion, in the guise of a demon, passed in front of them, blowing, in lieu of a bugle, a huge hollow horn that gave out a horrible hoarse note. "Ho there! brother courier," cried the duke, "who are you? Where are you going? What troops are these that seem to be passing through the wood?" To which the courier replied in a harsh, discordant voice, "I am the devil; I am in search of Don Quixote of La Mancha; those who are coming this way are six troops of enchanters, who are bringing on a triumphal car the peerless Dulcinea del Toboso; she comes under enchantment, together with the gallant Frenchman Montesinos, to give instructions to Don Quixote as to how, she the said lady, may be disenchanted." "If you were the devil, as you say and as your appearance indicates," said the duke, "you would have known the said knight Don Quixote of La Mancha, for you have him here before you." "By God and upon my conscience," said the devil, "I never observed it, for my mind is occupied with so many different things that I was forgetting the main thing I came about." "This demon must be an honest fellow and a good Christian," said Sancho; "for if he wasn't he wouldn't swear by God and his conscience; I feel sure now there must be good souls even in hell itself." Without dismounting, the demon then turned to Don Quixote and said, "The unfortunate but valiant knight Montesinos sends me to thee, the Knight of the Lions (would that I saw thee in their claws), bidding me tell thee to wait for him wherever I may find thee, as he brings with him her whom they call Dulcinea del Toboso, that he may show thee what is needful in order to disenchant her; and as I came for no more I need stay no longer; demons of my sort be with thee, and good angels with these gentles;" and so saying he blew his huge horn, turned about and went off without waiting for a reply from anyone. They all felt fresh wonder, but particularly Sancho and Don Quixote; Sancho to see how, in defiance of the truth, they would have it that Dulcinea was enchanted; Don Quixote because he could not feel sure whether what had happened to him in the cave of Montesinos was true or not; and as he was deep in these cogitations the duke said to him, "Do you mean to wait, Senor Don Quixote?" "Why not?" replied he; "here will I wait, fearless and firm, though all hell should come to attack me." "Well then, if I see another devil or hear another horn like the last, I'll wait here as much as in Flanders," said Sancho. Night now closed in more completely, and many lights began to flit through the wood, just as those fiery exhalations from the earth, that look like shooting-stars to our eyes, flit through the heavens; a frightful noise, too, was heard, like that made by the solid wheels the ox-carts usually have, by the harsh, ceaseless creaking of which, they say, the bears and wolves are put to flight, if there happen to be any where they are passing. In addition to all this commotion, there came a further disturbance to increase the tumult, for now it seemed as if in truth, on all four sides of the wood, four encounters or battles were going on at the same time; in one quarter resounded the dull noise of a terrible cannonade, in another numberless muskets were being discharged, the shouts of the combatants sounded almost close at hand, and farther away the Moorish lelilies were raised again and again. In a word, the bugles, the horns, the clarions, the trumpets, the drums, the cannon, the musketry, and above all the tremendous noise of the carts, all made up together a din so confused and terrific that Don Quixote had need to summon up all his courage to brave it; but Sancho's gave way, and he fell fainting on the skirt of the duchess's robe, who let him lie there and promptly bade them throw water in his face. This was done, and he came to himself by the time that one of the carts with the creaking wheels reached the spot. It was drawn by four plodding oxen all covered with black housings; on each horn they had fixed a large lighted wax taper, and on the top of the cart was constructed a raised seat, on which sat a venerable old man with a beard whiter than the very snow, and so long that it fell below his waist; he was dressed in a long robe of black buckram; for as the cart was thickly set with a multitude of candles it was easy to make out everything that was on it. Leading it were two hideous demons, also clad in buckram, with countenances so frightful that Sancho, having once seen them, shut his eyes so as not to see them again. As soon as the cart came opposite the spot the old man rose from his lofty seat, and standing up said in a loud voice, "I am the sage Lirgandeo," and without another word the cart then passed on. Behind it came another of the same form, with another aged man enthroned, who, stopping the cart, said in a voice no less solemn than that of the first, "I am the sage Alquife, the great friend of Urganda the Unknown," and passed on. Then another cart came by at the same pace, but the occupant of the throne was not old like the others, but a man stalwart and robust, and of a forbidding countenance, who as he came up said in a voice far hoarser and more devilish, "I am the enchanter Archelaus, the mortal enemy of Amadis of Gaul and all his kindred," and then passed on. Having gone a short distance the three carts halted and the monotonous noise of their wheels ceased, and soon after they heard another, not noise, but sound of sweet, harmonious music, of which Sancho was very glad, taking it to be a good sign; and said he to the duchess, from whom he did not stir a step, or for a single instant, "Senora, where there's music there can't be mischief." "Nor where there are lights and it is bright," said the duchess; to which Sancho replied, "Fire gives light, and it's bright where there are bonfires, as we see by those that are all round us and perhaps may burn us; but music is a sign of mirth and merrymaking." "That remains to be seen," said Don Quixote, who was listening to all that passed; and he was right, as is shown in the following chapter. CHAPTER XXXV. WHEREIN IS CONTINUED THE INSTRUCTION GIVEN TO DON QUIXOTE TOUCHING THE DISENCHANTMENT OF DULCINEA, TOGETHER WITH OTHER MARVELLOUS INCIDENTS They saw advancing towards them, to the sound of this pleasing music, what they call a triumphal car, drawn by six grey mules with white linen housings, on each of which was mounted a penitent, robed also in white, with a large lighted wax taper in his hand. The car was twice or, perhaps, three times as large as the former ones, and in front and on the sides stood twelve more penitents, all as white as snow and all with lighted tapers, a spectacle to excite fear as well as wonder; and on a raised throne was seated a nymph draped in a multitude of silver-tissue veils with an embroidery of countless gold spangles glittering all over them, that made her appear, if not richly, at least brilliantly, apparelled. She had her face covered with thin transparent sendal, the texture of which did not prevent the fair features of a maiden from being distinguished, while the numerous lights made it possible to judge of her beauty and of her years, which seemed to be not less than seventeen but not to have yet reached twenty. Beside her was a figure in a robe of state, as they call it, reaching to the feet, while the head was covered with a black veil. But the instant the car was opposite the duke and duchess and Don Quixote the music of the clarions ceased, and then that of the lutes and harps on the car, and the figure in the robe rose up, and flinging it apart and removing the veil from its face, disclosed to their eyes the shape of Death itself, fleshless and hideous, at which sight Don Quixote felt uneasy, Sancho frightened, and the duke and duchess displayed a certain trepidation. Having risen to its feet, this living death, in a sleepy voice and with a tongue hardly awake, held forth as follows: I am that Merlin who the legends say The devil had for father, and the lie Hath gathered credence with the lapse of time. Of magic prince, of Zoroastric lore Monarch and treasurer, with jealous eye I view the efforts of the age to hide The gallant deeds of doughty errant knights, Who are, and ever have been, dear to me. Enchanters and magicians and their kind Are mostly hard of heart; not so am I; For mine is tender, soft, compassionate, And its delight is doing good to all. In the dim caverns of the gloomy Dis, Where, tracing mystic lines and characters, My soul abideth now, there came to me The sorrow-laden plaint of her, the fair, The peerless Dulcinea del Toboso. I knew of her enchantment and her fate, From high-born dame to peasant wench transformed And touched with pity, first I turned the leaves Of countless volumes of my devilish craft, And then, in this grim grisly skeleton Myself encasing, hither have I come To show where lies the fitting remedy To give relief in such a piteous case. O thou, the pride and pink of all that I wear The adamantine steel! O shining light, O beacon, polestar, path and guide of all Who, scorning slumber and the lazy down, Adopt the toilsome life of bloodstained arms! To thee, great hero who all praise transcends, La Mancha's lustre and Iberia's star, Don Quixote, wise as brave, to thee I say-- For peerless Dulcinea del Toboso Her pristine form and beauty to regain, 'T is needful that thy esquire Sancho shall, On his own sturdy buttocks bared to heaven, Three thousand and three hundred lashes lay, And that they smart and sting and hurt him well. Thus have the authors of her woe resolved. And this is, gentles, wherefore I have come. "By all that's good," exclaimed Sancho at this, "I'll just as soon give myself three stabs with a dagger as three, not to say three thousand, lashes. The devil take such a way of disenchanting! I don't see what my backside has got to do with enchantments. By God, if Senor Merlin has not found out some other way of disenchanting the lady Dulcinea del Toboso, she may go to her grave enchanted." "But I'll take you, Don Clown stuffed with garlic," said Don Quixote, "and tie you to a tree as naked as when your mother brought you forth, and give you, not to say three thousand three hundred, but six thousand six hundred lashes, and so well laid on that they won't be got rid of if you try three thousand three hundred times; don't answer me a word or I'll tear your soul out." On hearing this Merlin said, "That will not do, for the lashes worthy Sancho has to receive must be given of his own free will and not by force, and at whatever time he pleases, for there is no fixed limit assigned to him; but it is permitted him, if he likes to commute by half the pain of this whipping, to let them be given by the hand of another, though it may be somewhat weighty." "Not a hand, my own or anybody else's, weighty or weighable, shall touch me," said Sancho. "Was it I that gave birth to the lady Dulcinea del Toboso, that my backside is to pay for the sins of her eyes? My master, indeed, that's a part of her--for, he's always calling her 'my life' and 'my soul,' and his stay and prop--may and ought to whip himself for her and take all the trouble required for her disenchantment. But for me to whip myself! Abernuncio!" As soon as Sancho had done speaking the nymph in silver that was at the side of Merlin's ghost stood up, and removing the thin veil from her face disclosed one that seemed to all something more than exceedingly beautiful; and with a masculine freedom from embarrassment and in a voice not very like a lady's, addressing Sancho directly, said, "Thou wretched squire, soul of a pitcher, heart of a cork tree, with bowels of flint and pebbles; if, thou impudent thief, they bade thee throw thyself down from some lofty tower; if, enemy of mankind, they asked thee to swallow a dozen of toads, two of lizards, and three of adders; if they wanted thee to slay thy wife and children with a sharp murderous scimitar, it would be no wonder for thee to show thyself stubborn and squeamish. But to make a piece of work about three thousand three hundred lashes, what every poor little charity-boy gets every month--it is enough to amaze, astonish, astound the compassionate bowels of all who hear it, nay, all who come to hear it in the course of time. Turn, O miserable, hard-hearted animal, turn, I say, those timorous owl's eyes upon these of mine that are compared to radiant stars, and thou wilt see them weeping trickling streams and rills, and tracing furrows, tracks, and paths over the fair fields of my cheeks. Let it move thee, crafty, ill-conditioned monster, to see my blooming youth--still in its teens, for I am not yet twenty--wasting and withering away beneath the husk of a rude peasant wench; and if I do not appear in that shape now, it is a special favour Senor Merlin here has granted me, to the sole end that my beauty may soften thee; for the tears of beauty in distress turn rocks into cotton and tigers into ewes. Lay on to that hide of thine, thou great untamed brute, rouse up thy lusty vigour that only urges thee to eat and eat, and set free the softness of my flesh, the gentleness of my nature, and the fairness of my face. And if thou wilt not relent or come to reason for me, do so for the sake of that poor knight thou hast beside thee; thy master I mean, whose soul I can this moment see, how he has it stuck in his throat not ten fingers from his lips, and only waiting for thy inflexible or yielding reply to make its escape by his mouth or go back again into his stomach." Don Quixote on hearing this felt his throat, and turning to the duke he said, "By God, senor, Dulcinea says true, I have my soul stuck here in my throat like the nut of a crossbow." "What say you to this, Sancho?" said the duchess. "I say, senora," returned Sancho, "what I said before; as for the lashes, abernuncio!" "Abrenuncio, you should say, Sancho, and not as you do," said the duke. "Let me alone, your highness," said Sancho. "I'm not in a humour now to look into niceties or a letter more or less, for these lashes that are to be given me, or I'm to give myself, have so upset me, that I don't know what I'm saying or doing. But I'd like to know of this lady, my lady Dulcinea del Toboso, where she learned this way she has of asking favours. She comes to ask me to score my flesh with lashes, and she calls me soul of a pitcher, and great untamed brute, and a string of foul names that the devil is welcome to. Is my flesh brass? or is it anything to me whether she is enchanted or not? Does she bring with her a basket of fair linen, shirts, kerchiefs, socks-not that wear any--to coax me? No, nothing but one piece of abuse after another, though she knows the proverb they have here that 'an ass loaded with gold goes lightly up a mountain,' and that 'gifts break rocks,' and 'praying to God and plying the hammer,' and that 'one "take" is better than two "I'll give thee's."' Then there's my master, who ought to stroke me down and pet me to make me turn wool and carded cotton; he says if he gets hold of me he'll tie me naked to a tree and double the tale of lashes on me. These tender-hearted gentry should consider that it's not merely a squire, but a governor they are asking to whip himself; just as if it was 'drink with cherries.' Let them learn, plague take them, the right way to ask, and beg, and behave themselves; for all times are not alike, nor are people always in good humour. I'm now ready to burst with grief at seeing my green coat torn, and they come to ask me to whip myself of my own free will, I having as little fancy for it as for turning cacique." "Well then, the fact is, friend Sancho," said the duke, "that unless you become softer than a ripe fig, you shall not get hold of the government. It would be a nice thing for me to send my islanders a cruel governor with flinty bowels, who won't yield to the tears of afflicted damsels or to the prayers of wise, magisterial, ancient enchanters and sages. In short, Sancho, either you must be whipped by yourself, or they must whip you, or you shan't be governor." "Senor," said Sancho, "won't two days' grace be given me in which to consider what is best for me?" "No, certainly not," said Merlin; "here, this minute, and on the spot, the matter must be settled; either Dulcinea will return to the cave of Montesinos and to her former condition of peasant wench, or else in her present form shall be carried to the Elysian fields, where she will remain waiting until the number of stripes is completed." "Now then, Sancho!" said the duchess, "show courage, and gratitude for your master Don Quixote's bread that you have eaten; we are all bound to oblige and please him for his benevolent disposition and lofty chivalry. Consent to this whipping, my son; to the devil with the devil, and leave fear to milksops, for 'a stout heart breaks bad luck,' as you very well know." To this Sancho replied with an irrelevant remark, which, addressing Merlin, he made to him, "Will your worship tell me, Senor Merlin--when that courier devil came up he gave my master a message from Senor Montesinos, charging him to wait for him here, as he was coming to arrange how the lady Dona Dulcinea del Toboso was to be disenchanted; but up to the present we have not seen Montesinos, nor anything like him." To which Merlin made answer, "The devil, Sancho, is a blockhead and a great scoundrel; I sent him to look for your master, but not with a message from Montesinos but from myself; for Montesinos is in his cave expecting, or more properly speaking, waiting for his disenchantment; for there's the tail to be skinned yet for him; if he owes you anything, or you have any business to transact with him, I'll bring him to you and put him where you choose; but for the present make up your mind to consent to this penance, and believe me it will be very good for you, for soul as well for body--for your soul because of the charity with which you perform it, for your body because I know that you are of a sanguine habit and it will do you no harm to draw a little blood." "There are a great many doctors in the world; even the enchanters are doctors," said Sancho; "however, as everybody tells me the same thing--though I can't see it myself--I say I am willing to give myself the three thousand three hundred lashes, provided I am to lay them on whenever I like, without any fixing of days or times; and I'll try and get out of debt as quickly as I can, that the world may enjoy the beauty of the lady Dulcinea del Toboso; as it seems, contrary to what I thought, that she is beautiful after all. It must be a condition, too, that I am not to be bound to draw blood with the scourge, and that if any of the lashes happen to be fly-flappers they are to count. Item, that, in case I should make any mistake in the reckoning, Senor Merlin, as he knows everything, is to keep count, and let me know how many are still wanting or over the number." "There will be no need to let you know of any over," said Merlin, "because, when you reach the full number, the lady Dulcinea will at once, and that very instant, be disenchanted, and will come in her gratitude to seek out the worthy Sancho, and thank him, and even reward him for the good work. So you have no cause to be uneasy about stripes too many or too few; heaven forbid I should cheat anyone of even a hair of his head." "Well then, in God's hands be it," said Sancho; "in the hard case I'm in I give in; I say I accept the penance on the conditions laid down." The instant Sancho uttered these last words the music of the clarions struck up once more, and again a host of muskets were discharged, and Don Quixote hung on Sancho's neck kissing him again and again on the forehead and cheeks. The duchess and the duke expressed the greatest satisfaction, the car began to move on, and as it passed the fair Dulcinea bowed to the duke and duchess and made a low curtsey to Sancho. And now bright smiling dawn came on apace; the flowers of the field, revived, raised up their heads, and the crystal waters of the brooks, murmuring over the grey and white pebbles, hastened to pay their tribute to the expectant rivers; the glad earth, the unclouded sky, the fresh breeze, the clear light, each and all showed that the day that came treading on the skirts of morning would be calm and bright. The duke and duchess, pleased with their hunt and at having carried out their plans so cleverly and successfully, returned to their castle resolved to follow up their joke; for to them there was no reality that could afford them more amusement. CHAPTER XXXVI. WHEREIN IS RELATED THE STRANGE AND UNDREAMT-OF ADVENTURE OF THE DISTRESSED DUENNA, ALIAS THE COUNTESS TRIFALDI, TOGETHER WITH A LETTER WHICH SANCHO PANZA WROTE TO HIS WIFE, TERESA PANZA The duke had a majordomo of a very facetious and sportive turn, and he it was that played the part of Merlin, made all the arrangements for the late adventure, composed the verses, and got a page to represent Dulcinea; and now, with the assistance of his master and mistress, he got up another of the drollest and strangest contrivances that can be imagined. The duchess asked Sancho the next day if he had made a beginning with his penance task which he had to perform for the disenchantment of Dulcinea. He said he had, and had given himself five lashes overnight. The duchess asked him what he had given them with. He said with his hand. "That," said the duchess, "is more like giving oneself slaps than lashes; I am sure the sage Merlin will not be satisfied with such tenderness; worthy Sancho must make a scourge with claws, or a cat-o'-nine tails, that will make itself felt; for it's with blood that letters enter, and the release of so great a lady as Dulcinea will not be granted so cheaply, or at such a paltry price; and remember, Sancho, that works of charity done in a lukewarm and half-hearted way are without merit and of no avail." To which Sancho replied, "If your ladyship will give me a proper scourge or cord, I'll lay on with it, provided it does not hurt too much; for you must know, boor as I am, my flesh is more cotton than hemp, and it won't do for me to destroy myself for the good of anybody else." "So be it by all means," said the duchess; "to-morrow I'll give you a scourge that will be just the thing for you, and will accommodate itself to the tenderness of your flesh, as if it was its own sister." Then said Sancho, "Your highness must know, dear lady of my soul, that I have a letter written to my wife, Teresa Panza, giving her an account of all that has happened me since I left her; I have it here in my bosom, and there's nothing wanting but to put the address to it; I'd be glad if your discretion would read it, for I think it runs in the governor style; I mean the way governors ought to write." "And who dictated it?" asked the duchess. "Who should have dictated but myself, sinner as I am?" said Sancho. "And did you write it yourself?" said the duchess. "That I didn't," said Sancho; "for I can neither read nor write, though I can sign my name." "Let us see it," said the duchess, "for never fear but you display in it the quality and quantity of your wit." Sancho drew out an open letter from his bosom, and the duchess, taking it, found it ran in this fashion: SANCHO PANZA'S LETTER TO HIS WIFE, TERESA PANZA If I was well whipped I went mounted like a gentleman; if I have got a good government it is at the cost of a good whipping. Thou wilt not understand this just now, my Teresa; by-and-by thou wilt know what it means. I may tell thee, Teresa, I mean thee to go in a coach, for that is a matter of importance, because every other way of going is going on all-fours. Thou art a governor's wife; take care that nobody speaks evil of thee behind thy back. I send thee here a green hunting suit that my lady the duchess gave me; alter it so as to make a petticoat and bodice for our daughter. Don Quixote, my master, if I am to believe what I hear in these parts, is a madman of some sense, and a droll blockhead, and I am no way behind him. We have been in the cave of Montesinos, and the sage Merlin has laid hold of me for the disenchantment of Dulcinea del Toboso, her that is called Aldonza Lorenzo over there. With three thousand three hundred lashes, less five, that I'm to give myself, she will be left as entirely disenchanted as the mother that bore her. Say nothing of this to anyone; for, make thy affairs public, and some will say they are white and others will say they are black. I shall leave this in a few days for my government, to which I am going with a mighty great desire to make money, for they tell me all new governors set out with the same desire; I will feel the pulse of it and will let thee know if thou art to come and live with me or not. Dapple is well and sends many remembrances to thee; I am not going to leave him behind though they took me away to be Grand Turk. My lady the duchess kisses thy hands a thousand times; do thou make a return with two thousand, for as my master says, nothing costs less or is cheaper than civility. God has not been pleased to provide another valise for me with another hundred crowns, like the one the other day; but never mind, my Teresa, the bell-ringer is in safe quarters, and all will come out in the scouring of the government; only it troubles me greatly what they tell me--that once I have tasted it I will eat my hands off after it; and if that is so it will not come very cheap to me; though to be sure the maimed have a benefice of their own in the alms they beg for; so that one way or another thou wilt be rich and in luck. God give it to thee as he can, and keep me to serve thee. From this castle, the 20th of July, 1614. Thy husband, the governor. SANCHO PANZA When she had done reading the letter the duchess said to Sancho, "On two points the worthy governor goes rather astray; one is in saying or hinting that this government has been bestowed upon him for the lashes that he is to give himself, when he knows (and he cannot deny it) that when my lord the duke promised it to him nobody ever dreamt of such a thing as lashes; the other is that he shows himself here to be very covetous; and I would not have him a money-seeker, for 'covetousness bursts the bag,' and the covetous governor does ungoverned justice." "I don't mean it that way, senora," said Sancho; "and if you think the letter doesn't run as it ought to do, it's only to tear it up and make another; and maybe it will be a worse one if it is left to my gumption." "No, no," said the duchess, "this one will do, and I wish the duke to see it." With this they betook themselves to a garden where they were to dine, and the duchess showed Sancho's letter to the duke, who was highly delighted with it. They dined, and after the cloth had been removed and they had amused themselves for a while with Sancho's rich conversation, the melancholy sound of a fife and harsh discordant drum made itself heard. All seemed somewhat put out by this dull, confused, martial harmony, especially Don Quixote, who could not keep his seat from pure disquietude; as to Sancho, it is needless to say that fear drove him to his usual refuge, the side or the skirts of the duchess; and indeed and in truth the sound they heard was a most doleful and melancholy one. While they were still in uncertainty they saw advancing towards them through the garden two men clad in mourning robes so long and flowing that they trailed upon the ground. As they marched they beat two great drums which were likewise draped in black, and beside them came the fife player, black and sombre like the others. Following these came a personage of gigantic stature enveloped rather than clad in a gown of the deepest black, the skirt of which was of prodigious dimensions. Over the gown, girdling or crossing his figure, he had a broad baldric which was also black, and from which hung a huge scimitar with a black scabbard and furniture. He had his face covered with a transparent black veil, through which might be descried a very long beard as white as snow. He came on keeping step to the sound of the drums with great gravity and dignity; and, in short, his stature, his gait, the sombreness of his appearance and his following might well have struck with astonishment, as they did, all who beheld him without knowing who he was. With this measured pace and in this guise he advanced to kneel before the duke, who, with the others, awaited him standing. The duke, however, would not on any account allow him to speak until he had risen. The prodigious scarecrow obeyed, and standing up, removed the veil from his face and disclosed the most enormous, the longest, the whitest and the thickest beard that human eyes had ever beheld until that moment, and then fetching up a grave, sonorous voice from the depths of his broad, capacious chest, and fixing his eyes on the duke, he said: "Most high and mighty senor, my name is Trifaldin of the White Beard; I am squire to the Countess Trifaldi, otherwise called the Distressed Duenna, on whose behalf I bear a message to your highness, which is that your magnificence will be pleased to grant her leave and permission to come and tell you her trouble, which is one of the strangest and most wonderful that the mind most familiar with trouble in the world could have imagined; but first she desires to know if the valiant and never vanquished knight, Don Quixote of La Mancha, is in this your castle, for she has come in quest of him on foot and without breaking her fast from the kingdom of Kandy to your realms here; a thing which may and ought to be regarded as a miracle or set down to enchantment; she is even now at the gate of this fortress or plaisance, and only waits for your permission to enter. I have spoken." And with that he coughed, and stroked down his beard with both his hands, and stood very tranquilly waiting for the response of the duke, which was to this effect: "Many days ago, worthy squire Trifaldin of the White Beard, we heard of the misfortune of my lady the Countess Trifaldi, whom the enchanters have caused to be called the Distressed Duenna. Bid her enter, O stupendous squire, and tell her that the valiant knight Don Quixote of La Mancha is here, and from his generous disposition she may safely promise herself every protection and assistance; and you may tell her, too, that if my aid be necessary it will not be withheld, for I am bound to give it to her by my quality of knight, which involves the protection of women of all sorts, especially widowed, wronged, and distressed dames, such as her ladyship seems to be." On hearing this Trifaldin bent the knee to the ground, and making a sign to the fifer and drummers to strike up, he turned and marched out of the garden to the same notes and at the same pace as when he entered, leaving them all amazed at his bearing and solemnity. Turning to Don Quixote, the duke said, "After all, renowned knight, the mists of malice and ignorance are unable to hide or obscure the light of valour and virtue. I say so, because your excellence has been barely six days in this castle, and already the unhappy and the afflicted come in quest of you from lands far distant and remote, and not in coaches or on dromedaries, but on foot and fasting, confident that in that mighty arm they will find a cure for their sorrows and troubles; thanks to your great achievements, which are circulated all over the known earth." "I wish, senor duke," replied Don Quixote, "that blessed ecclesiastic, who at table the other day showed such ill-will and bitter spite against knights-errant, were here now to see with his own eyes whether knights of the sort are needed in the world; he would at any rate learn by experience that those suffering any extraordinary affliction or sorrow, in extreme cases and unusual misfortunes do not go to look for a remedy to the houses of jurists or village sacristans, or to the knight who has never attempted to pass the bounds of his own town, or to the indolent courtier who only seeks for news to repeat and talk of, instead of striving to do deeds and exploits for others to relate and record. Relief in distress, help in need, protection for damsels, consolation for widows, are to be found in no sort of persons better than in knights-errant; and I give unceasing thanks to heaven that I am one, and regard any misfortune or suffering that may befall me in the pursuit of so honourable a calling as endured to good purpose. Let this duenna come and ask what she will, for I will effect her relief by the might of my arm and the dauntless resolution of my bold heart." CHAPTER XXXVII. WHEREIN IS CONTINUED THE NOTABLE ADVENTURE OF THE DISTRESSED DUENNA The duke and duchess were extremely glad to see how readily Don Quixote fell in with their scheme; but at this moment Sancho observed, "I hope this senora duenna won't be putting any difficulties in the way of the promise of my government; for I have heard a Toledo apothecary, who talked like a goldfinch, say that where duennas were mixed up nothing good could happen. God bless me, how he hated them, that same apothecary! And so what I'm thinking is, if all duennas, of whatever sort or condition they may be, are plagues and busybodies, what must they be that are distressed, like this Countess Three-skirts or Three-tails!--for in my country skirts or tails, tails or skirts, it's all one." "Hush, friend Sancho," said Don Quixote; "since this lady duenna comes in quest of me from such a distant land she cannot be one of those the apothecary meant; moreover this is a countess, and when countesses serve as duennas it is in the service of queens and empresses, for in their own houses they are mistresses paramount and have other duennas to wait on them." To this Dona Rodriguez, who was present, made answer, "My lady the duchess has duennas in her service that might be countesses if it was the will of fortune; 'but laws go as kings like;' let nobody speak ill of duennas, above all of ancient maiden ones; for though I am not one myself, I know and am aware of the advantage a maiden duenna has over one that is a widow; but 'he who clipped us has kept the scissors.'" "For all that," said Sancho, "there's so much to be clipped about duennas, so my barber said, that 'it will be better not to stir the rice even though it sticks.'" "These squires," returned Dona Rodriguez, "are always our enemies; and as they are the haunting spirits of the antechambers and watch us at every step, whenever they are not saying their prayers (and that's often enough) they spend their time in tattling about us, digging up our bones and burying our good name. But I can tell these walking blocks that we will live in spite of them, and in great houses too, though we die of hunger and cover our flesh, be it delicate or not, with widow's weeds, as one covers or hides a dunghill on a procession day. By my faith, if it were permitted me and time allowed, I could prove, not only to those here present, but to all the world, that there is no virtue that is not to be found in a duenna." "I have no doubt," said the duchess, "that my good Dona Rodriguez is right, and very much so; but she had better bide her time for fighting her own battle and that of the rest of the duennas, so as to crush the calumny of that vile apothecary, and root out the prejudice in the great Sancho Panza's mind." To which Sancho replied, "Ever since I have sniffed the governorship I have got rid of the humours of a squire, and I don't care a wild fig for all the duennas in the world." They would have carried on this duenna dispute further had they not heard the notes of the fife and drums once more, from which they concluded that the Distressed Duenna was making her entrance. The duchess asked the duke if it would be proper to go out to receive her, as she was a countess and a person of rank. "In respect of her being a countess," said Sancho, before the duke could reply, "I am for your highnesses going out to receive her; but in respect of her being a duenna, it is my opinion you should not stir a step." "Who bade thee meddle in this, Sancho?" said Don Quixote. "Who, senor?" said Sancho; "I meddle for I have a right to meddle, as a squire who has learned the rules of courtesy in the school of your worship, the most courteous and best-bred knight in the whole world of courtliness; and in these things, as I have heard your worship say, as much is lost by a card too many as by a card too few, and to one who has his ears open, few words." "Sancho is right," said the duke; "we'll see what the countess is like, and by that measure the courtesy that is due to her." And now the drums and fife made their entrance as before; and here the author brought this short chapter to an end and began the next, following up the same adventure, which is one of the most notable in the history. CHAPTER XXXVIII. WHEREIN IS TOLD THE DISTRESSED DUENNA'S TALE OF HER MISFORTUNES Following the melancholy musicians there filed into the garden as many as twelve duennas, in two lines, all dressed in ample mourning robes apparently of milled serge, with hoods of fine white gauze so long that they allowed only the border of the robe to be seen. Behind them came the Countess Trifaldi, the squire Trifaldin of the White Beard leading her by the hand, clad in the finest unnapped black baize, such that, had it a nap, every tuft would have shown as big as a Martos chickpea; the tail, or skirt, or whatever it might be called, ended in three points which were borne up by the hands of three pages, likewise dressed in mourning, forming an elegant geometrical figure with the three acute angles made by the three points, from which all who saw the peaked skirt concluded that it must be because of it the countess was called Trifaldi, as though it were Countess of the Three Skirts; and Benengeli says it was so, and that by her right name she was called the Countess Lobuna, because wolves bred in great numbers in her country; and if, instead of wolves, they had been foxes, she would have been called the Countess Zorruna, as it was the custom in those parts for lords to take distinctive titles from the thing or things most abundant in their dominions; this countess, however, in honour of the new fashion of her skirt, dropped Lobuna and took up Trifaldi. The twelve duennas and the lady came on at procession pace, their faces being covered with black veils, not transparent ones like Trifaldin's, but so close that they allowed nothing to be seen through them. As soon as the band of duennas was fully in sight, the duke, the duchess, and Don Quixote stood up, as well as all who were watching the slow-moving procession. The twelve duennas halted and formed a lane, along which the Distressed One advanced, Trifaldin still holding her hand. On seeing this the duke, the duchess, and Don Quixote went some twelve paces forward to meet her. She then, kneeling on the ground, said in a voice hoarse and rough, rather than fine and delicate, "May it please your highnesses not to offer such courtesies to this your servant, I should say to this your handmaid, for I am in such distress that I shall never be able to make a proper return, because my strange and unparalleled misfortune has carried off my wits, and I know not whither; but it must be a long way off, for the more I look for them the less I find them." "He would be wanting in wits, senora countess," said the duke, "who did not perceive your worth by your person, for at a glance it may be seen it deserves all the cream of courtesy and flower of polite usage;" and raising her up by the hand he led her to a seat beside the duchess, who likewise received her with great urbanity. Don Quixote remained silent, while Sancho was dying to see the features of Trifaldi and one or two of her many duennas; but there was no possibility of it until they themselves displayed them of their own accord and free will. All kept still, waiting to see who would break silence, which the Distressed Duenna did in these words: "I am confident, most mighty lord, most fair lady, and most discreet company, that my most miserable misery will be accorded a reception no less dispassionate than generous and condolent in your most valiant bosoms, for it is one that is enough to melt marble, soften diamonds, and mollify the steel of the most hardened hearts in the world; but ere it is proclaimed to your hearing, not to say your ears, I would fain be enlightened whether there be present in this society, circle, or company, that knight immaculatissimus, Don Quixote de la Manchissima, and his squirissimus Panza." "The Panza is here," said Sancho, before anyone could reply, "and Don Quixotissimus too; and so, most distressedest Duenissima, you may say what you willissimus, for we are all readissimus to do you any servissimus." On this Don Quixote rose, and addressing the Distressed Duenna, said, "If your sorrows, afflicted lady, can indulge in any hope of relief from the valour or might of any knight-errant, here are mine, which, feeble and limited though they be, shall be entirely devoted to your service. I am Don Quixote of La Mancha, whose calling it is to give aid to the needy of all sorts; and that being so, it is not necessary for you, senora, to make any appeal to benevolence, or deal in preambles, only to tell your woes plainly and straightforwardly: for you have hearers that will know how, if not to remedy them, to sympathise with them." On hearing this, the Distressed Duenna made as though she would throw herself at Don Quixote's feet, and actually did fall before them and said, as she strove to embrace them, "Before these feet and legs I cast myself, O unconquered knight, as before, what they are, the foundations and pillars of knight-errantry; these feet I desire to kiss, for upon their steps hangs and depends the sole remedy for my misfortune, O valorous errant, whose veritable achievements leave behind and eclipse the fabulous ones of the Amadises, Esplandians, and Belianises!" Then turning from Don Quixote to Sancho Panza, and grasping his hands, she said, "O thou, most loyal squire that ever served knight-errant in this present age or ages past, whose goodness is more extensive than the beard of Trifaldin my companion here of present, well mayest thou boast thyself that, in serving the great Don Quixote, thou art serving, summed up in one, the whole host of knights that have ever borne arms in the world. I conjure thee, by what thou owest to thy most loyal goodness, that thou wilt become my kind intercessor with thy master, that he speedily give aid to this most humble and most unfortunate countess." To this Sancho made answer, "As to my goodness, senora, being as long and as great as your squire's beard, it matters very little to me; may I have my soul well bearded and moustached when it comes to quit this life, that's the point; about beards here below I care little or nothing; but without all these blandishments and prayers, I will beg my master (for I know he loves me, and, besides, he has need of me just now for a certain business) to help and aid your worship as far as he can; unpack your woes and lay them before us, and leave us to deal with them, for we'll be all of one mind." The duke and duchess, as it was they who had made the experiment of this adventure, were ready to burst with laughter at all this, and between themselves they commended the clever acting of the Trifaldi, who, returning to her seat, said, "Queen Dona Maguncia reigned over the famous kingdom of Kandy, which lies between the great Trapobana and the Southern Sea, two leagues beyond Cape Comorin. She was the widow of King Archipiela, her lord and husband, and of their marriage they had issue the Princess Antonomasia, heiress of the kingdom; which Princess Antonomasia was reared and brought up under my care and direction, I being the oldest and highest in rank of her mother's duennas. Time passed, and the young Antonomasia reached the age of fourteen, and such a perfection of beauty, that nature could not raise it higher. Then, it must not be supposed her intelligence was childish; she was as intelligent as she was fair, and she was fairer than all the world; and is so still, unless the envious fates and hard-hearted sisters three have cut for her the thread of life. But that they have not, for Heaven will not suffer so great a wrong to Earth, as it would be to pluck unripe the grapes of the fairest vineyard on its surface. Of this beauty, to which my poor feeble tongue has failed to do justice, countless princes, not only of that country, but of others, were enamoured, and among them a private gentleman, who was at the court, dared to raise his thoughts to the heaven of so great beauty, trusting to his youth, his gallant bearing, his numerous accomplishments and graces, and his quickness and readiness of wit; for I may tell your highnesses, if I am not wearying you, that he played the guitar so as to make it speak, and he was, besides, a poet and a great dancer, and he could make birdcages so well, that by making them alone he might have gained a livelihood, had he found himself reduced to utter poverty; and gifts and graces of this kind are enough to bring down a mountain, not to say a tender young girl. But all his gallantry, wit, and gaiety, all his graces and accomplishments, would have been of little or no avail towards gaining the fortress of my pupil, had not the impudent thief taken the precaution of gaining me over first. First, the villain and heartless vagabond sought to win my good-will and purchase my compliance, so as to get me, like a treacherous warder, to deliver up to him the keys of the fortress I had in charge. In a word, he gained an influence over my mind, and overcame my resolutions with I know not what trinkets and jewels he gave me; but it was some verses I heard him singing one night from a grating that opened on the street where he lived, that, more than anything else, made me give way and led to my fall; and if I remember rightly they ran thus: From that sweet enemy of mine My bleeding heart hath had its wound; And to increase the pain I'm bound To suffer and to make no sign. The lines seemed pearls to me and his voice sweet as syrup; and afterwards, I may say ever since then, looking at the misfortune into which I have fallen, I have thought that poets, as Plato advised, ought to be banished from all well-ordered States; at least the amatory ones, for they write verses, not like those of 'The Marquis of Mantua,' that delight and draw tears from the women and children, but sharp-pointed conceits that pierce the heart like soft thorns, and like the lightning strike it, leaving the raiment uninjured. Another time he sang: Come Death, so subtly veiled that I Thy coming know not, how or when, Lest it should give me life again To find how sweet it is to die. --and other verses and burdens of the same sort, such as enchant when sung and fascinate when written. And then, when they condescend to compose a sort of verse that was at that time in vogue in Kandy, which they call seguidillas! Then it is that hearts leap and laughter breaks forth, and the body grows restless and all the senses turn quicksilver. And so I say, sirs, that these troubadours richly deserve to be banished to the isles of the lizards. Though it is not they that are in fault, but the simpletons that extol them, and the fools that believe in them; and had I been the faithful duenna I should have been, his stale conceits would have never moved me, nor should I have been taken in by such phrases as 'in death I live,' 'in ice I burn,' 'in flames I shiver,' 'hopeless I hope,' 'I go and stay,' and paradoxes of that sort which their writings are full of. And then when they promise the Phoenix of Arabia, the crown of Ariadne, the horses of the Sun, the pearls of the South, the gold of Tibar, and the balsam of Panchaia! Then it is they give a loose to their pens, for it costs them little to make promises they have no intention or power of fulfilling. But where am I wandering to? Woe is me, unfortunate being! What madness or folly leads me to speak of the faults of others, when there is so much to be said about my own? Again, woe is me, hapless that I am! it was not verses that conquered me, but my own simplicity; it was not music made me yield, but my own imprudence; my own great ignorance and little caution opened the way and cleared the path for Don Clavijo's advances, for that was the name of the gentleman I have referred to; and so, with my help as go-between, he found his way many a time into the chamber of the deceived Antonomasia (deceived not by him but by me) under the title of a lawful husband; for, sinner though I was, would not have allowed him to approach the edge of her shoe-sole without being her husband. No, no, not that; marriage must come first in any business of this sort that I take in hand. But there was one hitch in this case, which was that of inequality of rank, Don Clavijo being a private gentleman, and the Princess Antonomasia, as I said, heiress to the kingdom. The entanglement remained for some time a secret, kept hidden by my cunning precautions, until I perceived that a certain expansion of waist in Antonomasia must before long disclose it, the dread of which made us all there take counsel together, and it was agreed that before the mischief came to light, Don Clavijo should demand Antonomasia as his wife before the Vicar, in virtue of an agreement to marry him made by the princess, and drafted by my wit in such binding terms that the might of Samson could not have broken it. The necessary steps were taken; the Vicar saw the agreement, and took the lady's confession; she confessed everything in full, and he ordered her into the custody of a very worthy alguacil of the court." "Are there alguacils of the court in Kandy, too," said Sancho at this, "and poets, and seguidillas? I swear I think the world is the same all over! But make haste, Senora Trifaldi; for it is late, and I am dying to know the end of this long story." "I will," replied the countess. CHAPTER XXXIX. IN WHICH THE TRIFALDI CONTINUES HER MARVELLOUS AND MEMORABLE STORY By every word that Sancho uttered, the duchess was as much delighted as Don Quixote was driven to desperation. He bade him hold his tongue, and the Distressed One went on to say: "At length, after much questioning and answering, as the princess held to her story, without changing or varying her previous declaration, the Vicar gave his decision in favour of Don Clavijo, and she was delivered over to him as his lawful wife; which the Queen Dona Maguncia, the Princess Antonomasia's mother, so took to heart, that within the space of three days we buried her." "She died, no doubt," said Sancho. "Of course," said Trifaldin; "they don't bury living people in Kandy, only the dead." "Senor Squire," said Sancho, "a man in a swoon has been known to be buried before now, in the belief that he was dead; and it struck me that Queen Maguncia ought to have swooned rather than died; because with life a great many things come right, and the princess's folly was not so great that she need feel it so keenly. If the lady had married some page of hers, or some other servant of the house, as many another has done, so I have heard say, then the mischief would have been past curing. But to marry such an elegant accomplished gentleman as has been just now described to us--indeed, indeed, though it was a folly, it was not such a great one as you think; for according to the rules of my master here--and he won't allow me to lie--as of men of letters bishops are made, so of gentlemen knights, specially if they be errant, kings and emperors may be made." "Thou art right, Sancho," said Don Quixote, "for with a knight-errant, if he has but two fingers' breadth of good fortune, it is on the cards to become the mightiest lord on earth. But let senora the Distressed One proceed; for I suspect she has got yet to tell us the bitter part of this so far sweet story." "The bitter is indeed to come," said the countess; "and such bitter that colocynth is sweet and oleander toothsome in comparison. The queen, then, being dead, and not in a swoon, we buried her; and hardly had we covered her with earth, hardly had we said our last farewells, when, quis talia fando temperet a lachrymis? over the queen's grave there appeared, mounted upon a wooden horse, the giant Malambruno, Maguncia's first cousin, who besides being cruel is an enchanter; and he, to revenge the death of his cousin, punish the audacity of Don Clavijo, and in wrath at the contumacy of Antonomasia, left them both enchanted by his art on the grave itself; she being changed into an ape of brass, and he into a horrible crocodile of some unknown metal; while between the two there stands a pillar, also of metal, with certain characters in the Syriac language inscribed upon it, which, being translated into Kandian, and now into Castilian, contain the following sentence: 'These two rash lovers shall not recover their former shape until the valiant Manchegan comes to do battle with me in single combat; for the Fates reserve this unexampled adventure for his mighty valour alone.' This done, he drew from its sheath a huge broad scimitar, and seizing me by the hair he made as though he meant to cut my throat and shear my head clean off. I was terror-stricken, my voice stuck in my throat, and I was in the deepest distress; nevertheless I summoned up my strength as well as I could, and in a trembling and piteous voice I addressed such words to him as induced him to stay the infliction of a punishment so severe. He then caused all the duennas of the palace, those that are here present, to be brought before him; and after having dwelt upon the enormity of our offence, and denounced duennas, their characters, their evil ways and worse intrigues, laying to the charge of all what I alone was guilty of, he said he would not visit us with capital punishment, but with others of a slow nature which would be in effect civil death for ever; and the very instant he ceased speaking we all felt the pores of our faces opening, and pricking us, as if with the points of needles. We at once put our hands up to our faces and found ourselves in the state you now see." Here the Distressed One and the other duennas raised the veils with which they were covered, and disclosed countenances all bristling with beards, some red, some black, some white, and some grizzled, at which spectacle the duke and duchess made a show of being filled with wonder. Don Quixote and Sancho were overwhelmed with amazement, and the bystanders lost in astonishment, while the Trifaldi went on to say: "Thus did that malevolent villain Malambruno punish us, covering the tenderness and softness of our faces with these rough bristles! Would to heaven that he had swept off our heads with his enormous scimitar instead of obscuring the light of our countenances with these wool-combings that cover us! For if we look into the matter, sirs (and what I am now going to say I would say with eyes flowing like fountains, only that the thought of our misfortune and the oceans they have already wept, keep them as dry as barley spears, and so I say it without tears), where, I ask, can a duenna with a beard go to? What father or mother will feel pity for her? Who will help her? For, if even when she has a smooth skin, and a face tortured by a thousand kinds of washes and cosmetics, she can hardly get anybody to love her, what will she do when she shows a countenance turned into a thicket? Oh duennas, companions mine! it was an unlucky moment when we were born and an ill-starred hour when our fathers begot us!" And as she said this she showed signs of being about to faint. CHAPTER XL. OF MATTERS RELATING AND BELONGING TO THIS ADVENTURE AND TO THIS MEMORABLE HISTORY Verily and truly all those who find pleasure in histories like this ought show their gratitude to Cide Hamete, its original author, for the scrupulous care he has taken to set before us all its minute particulars, not leaving anything, however trifling it may be, that he does not make clear and plain. He portrays the thoughts, he reveals the fancies, he answers implied questions, clears up doubts, sets objections at rest, and, in a word, makes plain the smallest points the most inquisitive can desire to know. O renowned author! O happy Don Quixote! O famous famous droll Sancho! All and each, may ye live countless ages for the delight and amusement of the dwellers on earth! The history goes on to say that when Sancho saw the Distressed One faint he exclaimed: "I swear by the faith of an honest man and the shades of all my ancestors the Panzas, that never I did see or hear of, nor has my master related or conceived in his mind, such an adventure as this. A thousand devils--not to curse thee--take thee, Malambruno, for an enchanter and a giant! Couldst thou find no other sort of punishment for these sinners but bearding them? Would it not have been better--it would have been better for them--to have taken off half their noses from the middle upwards, even though they'd have snuffled when they spoke, than to have put beards on them? I'll bet they have not the means of paying anybody to shave them." "That is the truth, senor," said one of the twelve; "we have not the money to get ourselves shaved, and so we have, some of us, taken to using sticking-plasters by way of an economical remedy, for by applying them to our faces and plucking them off with a jerk we are left as bare and smooth as the bottom of a stone mortar. There are, to be sure, women in Kandy that go about from house to house to remove down, and trim eyebrows, and make cosmetics for the use of the women, but we, the duennas of my lady, would never let them in, for most of them have a flavour of agents that have ceased to be principals; and if we are not relieved by Senor Don Quixote we shall be carried to our graves with beards." "I will pluck out my own in the land of the Moors," said Don Quixote, "if I don't cure yours." At this instant the Trifaldi recovered from her swoon and said, "The chink of that promise, valiant knight, reached my ears in the midst of my swoon, and has been the means of reviving me and bringing back my senses; and so once more I implore you, illustrious errant, indomitable sir, to let your gracious promises be turned into deeds." "There shall be no delay on my part," said Don Quixote. "Bethink you, senora, of what I must do, for my heart is most eager to serve you." "The fact is," replied the Distressed One, "it is five thousand leagues, a couple more or less, from this to the kingdom of Kandy, if you go by land; but if you go through the air and in a straight line, it is three thousand two hundred and twenty-seven. You must know, too, that Malambruno told me that, whenever fate provided the knight our deliverer, he himself would send him a steed far better and with less tricks than a post-horse; for he will be that same wooden horse on which the valiant Pierres carried off the fair Magalona; which said horse is guided by a peg he has in his forehead that serves for a bridle, and flies through the air with such rapidity that you would fancy the very devils were carrying him. This horse, according to ancient tradition, was made by Merlin. He lent him to Pierres, who was a friend of his, and who made long journeys with him, and, as has been said, carried off the fair Magalona, bearing her through the air on its haunches and making all who beheld them from the earth gape with astonishment; and he never lent him save to those whom he loved or those who paid him well; and since the great Pierres we know of no one having mounted him until now. From him Malambruno stole him by his magic art, and he has him now in his possession, and makes use of him in his journeys which he constantly makes through different parts of the world; he is here to-day, to-morrow in France, and the next day in Potosi; and the best of it is the said horse neither eats nor sleeps nor wears out shoes, and goes at an ambling pace through the air without wings, so that he whom he has mounted upon him can carry a cup full of water in his hand without spilling a drop, so smoothly and easily does he go, for which reason the fair Magalona enjoyed riding him greatly." "For going smoothly and easily," said Sancho at this, "give me my Dapple, though he can't go through the air; but on the ground I'll back him against all the amblers in the world." They all laughed, and the Distressed One continued: "And this same horse, if so be that Malambruno is disposed to put an end to our sufferings, will be here before us ere the night shall have advanced half an hour; for he announced to me that the sign he would give me whereby I might know that I had found the knight I was in quest of, would be to send me the horse wherever he might be, speedily and promptly." "And how many is there room for on this horse?" asked Sancho. "Two," said the Distressed One, "one in the saddle, and the other on the croup; and generally these two are knight and squire, when there is no damsel that's being carried off." "I'd like to know, Senora Distressed One," said Sancho, "what is the name of this horse?" "His name," said the Distressed One, "is not the same as Bellerophon's horse that was called Pegasus, or Alexander the Great's, called Bucephalus, or Orlando Furioso's, the name of which was Brigliador, nor yet Bayard, the horse of Reinaldos of Montalvan, nor Frontino like Ruggiero's, nor Bootes or Peritoa, as they say the horses of the sun were called, nor is he called Orelia, like the horse on which the unfortunate Rodrigo, the last king of the Goths, rode to the battle where he lost his life and his kingdom." "I'll bet," said Sancho, "that as they have given him none of these famous names of well-known horses, no more have they given him the name of my master's Rocinante, which for being apt surpasses all that have been mentioned." "That is true," said the bearded countess, "still it fits him very well, for he is called Clavileno the Swift, which name is in accordance with his being made of wood, with the peg he has in his forehead, and with the swift pace at which he travels; and so, as far as name goes, he may compare with the famous Rocinante." "I have nothing to say against his name," said Sancho; "but with what sort of bridle or halter is he managed?" "I have said already," said the Trifaldi, "that it is with a peg, by turning which to one side or the other the knight who rides him makes him go as he pleases, either through the upper air, or skimming and almost sweeping the earth, or else in that middle course that is sought and followed in all well-regulated proceedings." "I'd like to see him," said Sancho; "but to fancy I'm going to mount him, either in the saddle or on the croup, is to ask pears of the elm tree. A good joke indeed! I can hardly keep my seat upon Dapple, and on a pack-saddle softer than silk itself, and here they'd have me hold on upon haunches of plank without pad or cushion of any sort! Gad, I have no notion of bruising myself to get rid of anyone's beard; let each one shave himself as best he can; I'm not going to accompany my master on any such long journey; besides, I can't give any help to the shaving of these beards as I can to the disenchantment of my lady Dulcinea." "Yes, you can, my friend," replied the Trifaldi; "and so much, that without you, so I understand, we shall be able to do nothing." "In the king's name!" exclaimed Sancho, "what have squires got to do with the adventures of their masters? Are they to have the fame of such as they go through, and we the labour? Body o' me! if the historians would only say, 'Such and such a knight finished such and such an adventure, but with the help of so and so, his squire, without which it would have been impossible for him to accomplish it;' but they write curtly, "Don Paralipomenon of the Three Stars accomplished the adventure of the six monsters;' without mentioning such a person as his squire, who was there all the time, just as if there was no such being. Once more, sirs, I say my master may go alone, and much good may it do him; and I'll stay here in the company of my lady the duchess; and maybe when he comes back, he will find the lady Dulcinea's affair ever so much advanced; for I mean in leisure hours, and at idle moments, to give myself a spell of whipping without so much as a hair to cover me." "For all that you must go if it be necessary, my good Sancho," said the duchess, "for they are worthy folk who ask you; and the faces of these ladies must not remain overgrown in this way because of your idle fears; that would be a hard case indeed." "In the king's name, once more!" said Sancho; "If this charitable work were to be done for the sake of damsels in confinement or charity-girls, a man might expose himself to some hardships; but to bear it for the sake of stripping beards off duennas! Devil take it! I'd sooner see them all bearded, from the highest to the lowest, and from the most prudish to the most affected." "You are very hard on duennas, Sancho my friend," said the duchess; "you incline very much to the opinion of the Toledo apothecary. But indeed you are wrong; there are duennas in my house that may serve as patterns of duennas; and here is my Dona Rodriguez, who will not allow me to say otherwise." "Your excellence may say it if you like," said the Rodriguez; "for God knows the truth of everything; and whether we duennas are good or bad, bearded or smooth, we are our mothers' daughters like other women; and as God sent us into the world, he knows why he did, and on his mercy I rely, and not on anybody's beard." "Well, Senora Rodriguez, Senora Trifaldi, and present company," said Don Quixote, "I trust in Heaven that it will look with kindly eyes upon your troubles, for Sancho will do as I bid him. Only let Clavileno come and let me find myself face to face with Malambruno, and I am certain no razor will shave you more easily than my sword shall shave Malambruno's head off his shoulders; for 'God bears with the wicked, but not for ever." "Ah!" exclaimed the Distressed One at this, "may all the stars of the celestial regions look down upon your greatness with benign eyes, valiant knight, and shed every prosperity and valour upon your heart, that it may be the shield and safeguard of the abused and downtrodden race of duennas, detested by apothecaries, sneered at by squires, and made game of by pages. Ill betide the jade that in the flower of her youth would not sooner become a nun than a duenna! Unfortunate beings that we are, we duennas! Though we may be descended in the direct male line from Hector of Troy himself, our mistresses never fail to address us as 'you' if they think it makes queens of them. O giant Malambruno, though thou art an enchanter, thou art true to thy promises. Send us now the peerless Clavileno, that our misfortune may be brought to an end; for if the hot weather sets in and these beards of ours are still there, alas for our lot!" The Trifaldi said this in such a pathetic way that she drew tears from the eyes of all and even Sancho's filled up; and he resolved in his heart to accompany his master to the uttermost ends of the earth, if so be the removal of the wool from those venerable countenances depended upon it. CHAPTER XLI. OF THE ARRIVAL OF CLAVILENO AND THE END OF THIS PROTRACTED ADVENTURE And now night came, and with it the appointed time for the arrival of the famous horse Clavileno, the non-appearance of which was already beginning to make Don Quixote uneasy, for it struck him that, as Malambruno was so long about sending it, either he himself was not the knight for whom the adventure was reserved, or else Malambruno did not dare to meet him in single combat. But lo! suddenly there came into the garden four wild-men all clad in green ivy bearing on their shoulders a great wooden horse. They placed it on its feet on the ground, and one of the wild-men said, "Let the knight who has heart for it mount this machine." Here Sancho exclaimed, "I don't mount, for neither have I the heart nor am I a knight." "And let the squire, if he has one," continued the wild-man, "take his seat on the croup, and let him trust the valiant Malambruno; for by no sword save his, nor by the malice of any other, shall he be assailed. It is but to turn this peg the horse has in his neck, and he will bear them through the air to where Malambruno awaits them; but lest the vast elevation of their course should make them giddy, their eyes must be covered until the horse neighs, which will be the sign of their having completed their journey." With these words, leaving Clavileno behind them, they retired with easy dignity the way they came. As soon as the Distressed One saw the horse, almost in tears she exclaimed to Don Quixote, "Valiant knight, the promise of Malambruno has proved trustworthy; the horse has come, our beards are growing, and by every hair in them all of us implore thee to shave and shear us, as it is only mounting him with thy squire and making a happy beginning with your new journey." "That I will, Senora Countess Trifaldi," said Don Quixote, "most gladly and with right goodwill, without stopping to take a cushion or put on my spurs, so as not to lose time, such is my desire to see you and all these duennas shaved clean." "That I won't," said Sancho, "with good-will or bad-will, or any way at all; and if this shaving can't be done without my mounting on the croup, my master had better look out for another squire to go with him, and these ladies for some other way of making their faces smooth; I'm no witch to have a taste for travelling through the air. What would my islanders say when they heard their governor was going, strolling about on the winds? And another thing, as it is three thousand and odd leagues from this to Kandy, if the horse tires, or the giant takes huff, we'll be half a dozen years getting back, and there won't be isle or island in the world that will know me: and so, as it is a common saying 'in delay there's danger,' and 'when they offer thee a heifer run with a halter,' these ladies' beards must excuse me; 'Saint Peter is very well in Rome;' I mean I am very well in this house where so much is made of me, and I hope for such a good thing from the master as to see myself a governor." "Friend Sancho," said the duke at this, "the island that I have promised you is not a moving one, or one that will run away; it has roots so deeply buried in the bowels of the earth that it will be no easy matter to pluck it up or shift it from where it is; you know as well as I do that there is no sort of office of any importance that is not obtained by a bribe of some kind, great or small; well then, that which I look to receive for this government is that you go with your master Don Quixote, and bring this memorable adventure to a conclusion; and whether you return on Clavileno as quickly as his speed seems to promise, or adverse fortune brings you back on foot travelling as a pilgrim from hostel to hostel and from inn to inn, you will always find your island on your return where you left it, and your islanders with the same eagerness they have always had to receive you as their governor, and my good-will will remain the same; doubt not the truth of this, Senor Sancho, for that would be grievously wronging my disposition to serve you." "Say no more, senor," said Sancho; "I am a poor squire and not equal to carrying so much courtesy; let my master mount; bandage my eyes and commit me to God's care, and tell me if I may commend myself to our Lord or call upon the angels to protect me when we go towering up there." To this the Trifaldi made answer, "Sancho, you may freely commend yourself to God or whom you will; for Malambruno though an enchanter is a Christian, and works his enchantments with great circumspection, taking very good care not to fall out with anyone." "Well then," said Sancho, "God and the most holy Trinity of Gaeta give me help!" "Since the memorable adventure of the fulling mills," said Don Quixote, "I have never seen Sancho in such a fright as now; were I as superstitious as others his abject fear would cause me some little trepidation of spirit. But come here, Sancho, for with the leave of these gentles I would say a word or two to thee in private;" and drawing Sancho aside among the trees of the garden and seizing both his hands he said, "Thou seest, brother Sancho, the long journey we have before us, and God knows when we shall return, or what leisure or opportunities this business will allow us; I wish thee therefore to retire now to thy chamber, as though thou wert going to fetch something required for the road, and in a trice give thyself if it be only five hundred lashes on account of the three thousand three hundred to which thou art bound; it will be all to the good, and to make a beginning with a thing is to have it half finished." "By God," said Sancho, "but your worship must be out of your senses! This is like the common saying, 'You see me with child, and you want me a virgin.' Just as I'm about to go sitting on a bare board, your worship would have me score my backside! Indeed, your worship is not reasonable. Let us be off to shave these duennas; and on our return I promise on my word to make such haste to wipe off all that's due as will satisfy your worship; I can't say more." "Well, I will comfort myself with that promise, my good Sancho," replied Don Quixote, "and I believe thou wilt keep it; for indeed though stupid thou art veracious." "I'm not voracious," said Sancho, "only peckish; but even if I was a little, still I'd keep my word." With this they went back to mount Clavileno, and as they were about to do so Don Quixote said, "Cover thine eyes, Sancho, and mount; for one who sends for us from lands so far distant cannot mean to deceive us for the sake of the paltry glory to be derived from deceiving persons who trust in him; though all should turn out the contrary of what I hope, no malice will be able to dim the glory of having undertaken this exploit." "Let us be off, senor," said Sancho, "for I have taken the beards and tears of these ladies deeply to heart, and I shan't eat a bit to relish it until I have seen them restored to their former smoothness. Mount, your worship, and blindfold yourself, for if I am to go on the croup, it is plain the rider in the saddle must mount first." "That is true," said Don Quixote, and, taking a handkerchief out of his pocket, he begged the Distressed One to bandage his eyes very carefully; but after having them bandaged he uncovered them again, saying, "If my memory does not deceive me, I have read in Virgil of the Palladium of Troy, a wooden horse the Greeks offered to the goddess Pallas, which was big with armed knights, who were afterwards the destruction of Troy; so it would be as well to see, first of all, what Clavileno has in his stomach." "There is no occasion," said the Distressed One; "I will be bail for him, and I know that Malambruno has nothing tricky or treacherous about him; you may mount without any fear, Senor Don Quixote; on my head be it if any harm befalls you." Don Quixote thought that to say anything further with regard to his safety would be putting his courage in an unfavourable light; and so, without more words, he mounted Clavileno, and tried the peg, which turned easily; and as he had no stirrups and his legs hung down, he looked like nothing so much as a figure in some Roman triumph painted or embroidered on a Flemish tapestry. Much against the grain, and very slowly, Sancho proceeded to mount, and, after settling himself as well as he could on the croup, found it rather hard, and not at all soft, and asked the duke if it would be possible to oblige him with a pad of some kind, or a cushion; even if it were off the couch of his lady the duchess, or the bed of one of the pages; as the haunches of that horse were more like marble than wood. On this the Trifaldi observed that Clavileno would not bear any kind of harness or trappings, and that his best plan would be to sit sideways like a woman, as in that way he would not feel the hardness so much. Sancho did so, and, bidding them farewell, allowed his eyes to be bandaged, but immediately afterwards uncovered them again, and looking tenderly and tearfully on those in the garden, bade them help him in his present strait with plenty of Paternosters and Ave Marias, that God might provide some one to say as many for them, whenever they found themselves in a similar emergency. At this Don Quixote exclaimed, "Art thou on the gallows, thief, or at thy last moment, to use pitiful entreaties of that sort? Cowardly, spiritless creature, art thou not in the very place the fair Magalona occupied, and from which she descended, not into the grave, but to become Queen of France; unless the histories lie? And I who am here beside thee, may I not put myself on a par with the valiant Pierres, who pressed this very spot that I now press? Cover thine eyes, cover thine eyes, abject animal, and let not thy fear escape thy lips, at least in my presence." "Blindfold me," said Sancho; "as you won't let me commend myself or be commended to God, is it any wonder if I am afraid there is a region of devils about here that will carry us off to Peralvillo?" They were then blindfolded, and Don Quixote, finding himself settled to his satisfaction, felt for the peg, and the instant he placed his fingers on it, all the duennas and all who stood by lifted up their voices exclaiming, "God guide thee, valiant knight! God be with thee, intrepid squire! Now, now ye go cleaving the air more swiftly than an arrow! Now ye begin to amaze and astonish all who are gazing at you from the earth! Take care not to wobble about, valiant Sancho! Mind thou fall not, for thy fall will be worse than that rash youth's who tried to steer the chariot of his father the Sun!" As Sancho heard the voices, clinging tightly to his master and winding his arms round him, he said, "Senor, how do they make out we are going up so high, if their voices reach us here and they seem to be speaking quite close to us?" "Don't mind that, Sancho," said Don Quixote; "for as affairs of this sort, and flights like this are out of the common course of things, you can see and hear as much as you like a thousand leagues off; but don't squeeze me so tight or thou wilt upset me; and really I know not what thou hast to be uneasy or frightened at, for I can safely swear I never mounted a smoother-going steed all the days of my life; one would fancy we never stirred from one place. Banish fear, my friend, for indeed everything is going as it ought, and we have the wind astern." "That's true," said Sancho, "for such a strong wind comes against me on this side, that it seems as if people were blowing on me with a thousand pair of bellows;" which was the case; they were puffing at him with a great pair of bellows; for the whole adventure was so well planned by the duke, the duchess, and their majordomo, that nothing was omitted to make it perfectly successful. Don Quixote now, feeling the blast, said, "Beyond a doubt, Sancho, we must have already reached the second region of the air, where the hail and snow are generated; the thunder, the lightning, and the thunderbolts are engendered in the third region, and if we go on ascending at this rate, we shall shortly plunge into the region of fire, and I know not how to regulate this peg, so as not to mount up where we shall be burned." And now they began to warm their faces, from a distance, with tow that could be easily set on fire and extinguished again, fixed on the end of a cane. On feeling the heat Sancho said, "May I die if we are not already in that fire place, or very near it, for a good part of my beard has been singed, and I have a mind, senor, to uncover and see whereabouts we are." "Do nothing of the kind," said Don Quixote; "remember the true story of the licentiate Torralva that the devils carried flying through the air riding on a stick with his eyes shut; who in twelve hours reached Rome and dismounted at Torre di Nona, which is a street of the city, and saw the whole sack and storming and the death of Bourbon, and was back in Madrid the next morning, where he gave an account of all he had seen; and he said moreover that as he was going through the air, the devil bade him open his eyes, and he did so, and saw himself so near the body of the moon, so it seemed to him, that he could have laid hold of it with his hand, and that he did not dare to look at the earth lest he should be seized with giddiness. So that, Sancho, it will not do for us to uncover ourselves, for he who has us in charge will be responsible for us; and perhaps we are gaining an altitude and mounting up to enable us to descend at one swoop on the kingdom of Kandy, as the saker or falcon does on the heron, so as to seize it however high it may soar; and though it seems to us not half an hour since we left the garden, believe me we must have travelled a great distance." "I don't know how that may be," said Sancho; "all I know is that if the Senora Magallanes or Magalona was satisfied with this croup, she could not have been very tender of flesh." The duke, the duchess, and all in the garden were listening to the conversation of the two heroes, and were beyond measure amused by it; and now, desirous of putting a finishing touch to this rare and well-contrived adventure, they applied a light to Clavileno's tail with some tow, and the horse, being full of squibs and crackers, immediately blew up with a prodigious noise, and brought Don Quixote and Sancho Panza to the ground half singed. By this time the bearded band of duennas, the Trifaldi and all, had vanished from the garden, and those that remained lay stretched on the ground as if in a swoon. Don Quixote and Sancho got up rather shaken, and, looking about them, were filled with amazement at finding themselves in the same garden from which they had started, and seeing such a number of people stretched on the ground; and their astonishment was increased when at one side of the garden they perceived a tall lance planted in the ground, and hanging from it by two cords of green silk a smooth white parchment on which there was the following inscription in large gold letters: "The illustrious knight Don Quixote of La Mancha has, by merely attempting it, finished and concluded the adventure of the Countess Trifaldi, otherwise called the Distressed Duenna; Malambruno is now satisfied on every point, the chins of the duennas are now smooth and clean, and King Don Clavijo and Queen Antonomasia in their original form; and when the squirely flagellation shall have been completed, the white dove shall find herself delivered from the pestiferous gerfalcons that persecute her, and in the arms of her beloved mate; for such is the decree of the sage Merlin, arch-enchanter of enchanters." As soon as Don Quixote had read the inscription on the parchment he perceived clearly that it referred to the disenchantment of Dulcinea, and returning hearty thanks to heaven that he had with so little danger achieved so grand an exploit as to restore to their former complexion the countenances of those venerable duennas, he advanced towards the duke and duchess, who had not yet come to themselves, and taking the duke by the hand he said, "Be of good cheer, worthy sir, be of good cheer; it's nothing at all; the adventure is now over and without any harm done, as the inscription fixed on this post shows plainly." The duke came to himself slowly and like one recovering consciousness after a heavy sleep, and the duchess and all who had fallen prostrate about the garden did the same, with such demonstrations of wonder and amazement that they would have almost persuaded one that what they pretended so adroitly in jest had happened to them in reality. The duke read the placard with half-shut eyes, and then ran to embrace Don Quixote with open arms, declaring him to be the best knight that had ever been seen in any age. Sancho kept looking about for the Distressed One, to see what her face was like without the beard, and if she was as fair as her elegant person promised; but they told him that, the instant Clavileno descended flaming through the air and came to the ground, the whole band of duennas with the Trifaldi vanished, and that they were already shaved and without a stump left. The duchess asked Sancho how he had fared on that long journey, to which Sancho replied, "I felt, senora, that we were flying through the region of fire, as my master told me, and I wanted to uncover my eyes for a bit; but my master, when I asked leave to uncover myself, would not let me; but as I have a little bit of curiosity about me, and a desire to know what is forbidden and kept from me, quietly and without anyone seeing me I drew aside the handkerchief covering my eyes ever so little, close to my nose, and from underneath looked towards the earth, and it seemed to me that it was altogether no bigger than a grain of mustard seed, and that the men walking on it were little bigger than hazel nuts; so you may see how high we must have got to then." To this the duchess said, "Sancho, my friend, mind what you are saying; it seems you could not have seen the earth, but only the men walking on it; for if the earth looked to you like a grain of mustard seed, and each man like a hazel nut, one man alone would have covered the whole earth." "That is true," said Sancho, "but for all that I got a glimpse of a bit of one side of it, and saw it all." "Take care, Sancho," said the duchess, "with a bit of one side one does not see the whole of what one looks at." "I don't understand that way of looking at things," said Sancho; "I only know that your ladyship will do well to bear in mind that as we were flying by enchantment so I might have seen the whole earth and all the men by enchantment whatever way I looked; and if you won't believe this, no more will you believe that, uncovering myself nearly to the eyebrows, I saw myself so close to the sky that there was not a palm and a half between me and it; and by everything that I can swear by, senora, it is mighty great! And it so happened we came by where the seven goats are, and by God and upon my soul, as in my youth I was a goatherd in my own country, as soon as I saw them I felt a longing to be among them for a little, and if I had not given way to it I think I'd have burst. So I come and take, and what do I do? without saying anything to anybody, not even to my master, softly and quietly I got down from Clavileno and amused myself with the goats--which are like violets, like flowers--for nigh three-quarters of an hour; and Clavileno never stirred or moved from one spot." "And while the good Sancho was amusing himself with the goats," said the duke, "how did Senor Don Quixote amuse himself?" To which Don Quixote replied, "As all these things and such like occurrences are out of the ordinary course of nature, it is no wonder that Sancho says what he does; for my own part I can only say that I did not uncover my eyes either above or below, nor did I see sky or earth or sea or shore. It is true I felt that I was passing through the region of the air, and even that I touched that of fire; but that we passed farther I cannot believe; for the region of fire being between the heaven of the moon and the last region of the air, we could not have reached that heaven where the seven goats Sancho speaks of are without being burned; and as we were not burned, either Sancho is lying or Sancho is dreaming." "I am neither lying nor dreaming," said Sancho; "only ask me the tokens of those same goats, and you'll see by that whether I'm telling the truth or not." "Tell us them then, Sancho," said the duchess. "Two of them," said Sancho, "are green, two blood-red, two blue, and one a mixture of all colours." "An odd sort of goat, that," said the duke; "in this earthly region of ours we have no such colours; I mean goats of such colours." "That's very plain," said Sancho; "of course there must be a difference between the goats of heaven and the goats of the earth." "Tell me, Sancho," said the duke, "did you see any he-goat among those goats?" "No, senor," said Sancho; "but I have heard say that none ever passed the horns of the moon." They did not care to ask him anything more about his journey, for they saw he was in the vein to go rambling all over the heavens giving an account of everything that went on there, without having ever stirred from the garden. Such, in short, was the end of the adventure of the Distressed Duenna, which gave the duke and duchess laughing matter not only for the time being, but for all their lives, and Sancho something to talk about for ages, if he lived so long; but Don Quixote, coming close to his ear, said to him, "Sancho, as you would have us believe what you saw in heaven, I require you to believe me as to what I saw in the cave of Montesinos; I say no more." CHAPTER XLII. OF THE COUNSELS WHICH DON QUIXOTE GAVE SANCHO PANZA BEFORE HE SET OUT TO GOVERN THE ISLAND, TOGETHER WITH OTHER WELL-CONSIDERED MATTERS The duke and duchess were so well pleased with the successful and droll result of the adventure of the Distressed One, that they resolved to carry on the joke, seeing what a fit subject they had to deal with for making it all pass for reality. So having laid their plans and given instructions to their servants and vassals how to behave to Sancho in his government of the promised island, the next day, that following Clavileno's flight, the duke told Sancho to prepare and get ready to go and be governor, for his islanders were already looking out for him as for the showers of May. Sancho made him an obeisance, and said, "Ever since I came down from heaven, and from the top of it beheld the earth, and saw how little it is, the great desire I had to be a governor has been partly cooled in me; for what is there grand in being ruler on a grain of mustard seed, or what dignity or authority in governing half a dozen men about as big as hazel nuts; for, so far as I could see, there were no more on the whole earth? If your lordship would be so good as to give me ever so small a bit of heaven, were it no more than half a league, I'd rather have it than the best island in the world." "Recollect, Sancho," said the duke, "I cannot give a bit of heaven, no not so much as the breadth of my nail, to anyone; rewards and favours of that sort are reserved for God alone. What I can give I give you, and that is a real, genuine island, compact, well proportioned, and uncommonly fertile and fruitful, where, if you know how to use your opportunities, you may, with the help of the world's riches, gain those of heaven." "Well then," said Sancho, "let the island come; and I'll try and be such a governor, that in spite of scoundrels I'll go to heaven; and it's not from any craving to quit my own humble condition or better myself, but from the desire I have to try what it tastes like to be a governor." "If you once make trial of it, Sancho," said the duke, "you'll eat your fingers off after the government, so sweet a thing is it to command and be obeyed. Depend upon it when your master comes to be emperor (as he will beyond a doubt from the course his affairs are taking), it will be no easy matter to wrest the dignity from him, and he will be sore and sorry at heart to have been so long without becoming one." "Senor," said Sancho, "it is my belief it's a good thing to be in command, if it's only over a drove of cattle." "May I be buried with you, Sancho," said the duke, "but you know everything; I hope you will make as good a governor as your sagacity promises; and that is all I have to say; and now remember to-morrow is the day you must set out for the government of the island, and this evening they will provide you with the proper attire for you to wear, and all things requisite for your departure." "Let them dress me as they like," said Sancho; "however I'm dressed I'll be Sancho Panza." "That's true," said the duke; "but one's dress must be suited to the office or rank one holds; for it would not do for a jurist to dress like a soldier, or a soldier like a priest. You, Sancho, shall go partly as a lawyer, partly as a captain, for, in the island I am giving you, arms are needed as much as letters, and letters as much as arms." "Of letters I know but little," said Sancho, "for I don't even know the A B C; but it is enough for me to have the Christus in my memory to be a good governor. As for arms, I'll handle those they give me till I drop, and then, God be my help!" "With so good a memory," said the duke, "Sancho cannot go wrong in anything." Here Don Quixote joined them; and learning what passed, and how soon Sancho was to go to his government, he with the duke's permission took him by the hand, and retired to his room with him for the purpose of giving him advice as to how he was to demean himself in his office. As soon as they had entered the chamber he closed the door after him, and almost by force made Sancho sit down beside him, and in a quiet tone thus addressed him: "I give infinite thanks to heaven, friend Sancho, that, before I have met with any good luck, fortune has come forward to meet thee. I who counted upon my good fortune to discharge the recompense of thy services, find myself still waiting for advancement, while thou, before the time, and contrary to all reasonable expectation, seest thyself blessed in the fulfillment of thy desires. Some will bribe, beg, solicit, rise early, entreat, persist, without attaining the object of their suit; while another comes, and without knowing why or wherefore, finds himself invested with the place or office so many have sued for; and here it is that the common saying, 'There is good luck as well as bad luck in suits,' applies. Thou, who, to my thinking, art beyond all doubt a dullard, without early rising or night watching or taking any trouble, with the mere breath of knight-errantry that has breathed upon thee, seest thyself without more ado governor of an island, as though it were a mere matter of course. This I say, Sancho, that thou attribute not the favour thou hast received to thine own merits, but give thanks to heaven that disposes matters beneficently, and secondly thanks to the great power the profession of knight-errantry contains in itself. With a heart, then, inclined to believe what I have said to thee, attend, my son, to thy Cato here who would counsel thee and be thy polestar and guide to direct and pilot thee to a safe haven out of this stormy sea wherein thou art about to ingulf thyself; for offices and great trusts are nothing else but a mighty gulf of troubles. "First of all, my son, thou must fear God, for in the fear of him is wisdom, and being wise thou canst not err in aught. "Secondly, thou must keep in view what thou art, striving to know thyself, the most difficult thing to know that the mind can imagine. If thou knowest thyself, it will follow thou wilt not puff thyself up like the frog that strove to make himself as large as the ox; if thou dost, the recollection of having kept pigs in thine own country will serve as the ugly feet for the wheel of thy folly." "That's the truth," said Sancho; "but that was when I was a boy; afterwards when I was something more of a man it was geese I kept, not pigs. But to my thinking that has nothing to do with it; for all who are governors don't come of a kingly stock." "True," said Don Quixote, "and for that reason those who are not of noble origin should take care that the dignity of the office they hold be accompanied by a gentle suavity, which wisely managed will save them from the sneers of malice that no station escapes. "Glory in thy humble birth, Sancho, and be not ashamed of saying thou art peasant-born; for when it is seen thou art not ashamed no one will set himself to put thee to the blush; and pride thyself rather upon being one of lowly virtue than a lofty sinner. Countless are they who, born of mean parentage, have risen to the highest dignities, pontifical and imperial, and of the truth of this I could give thee instances enough to weary thee. "Remember, Sancho, if thou make virtue thy aim, and take a pride in doing virtuous actions, thou wilt have no cause to envy those who have princely and lordly ones, for blood is an inheritance, but virtue an acquisition, and virtue has in itself alone a worth that blood does not possess. "This being so, if perchance anyone of thy kinsfolk should come to see thee when thou art in thine island, thou art not to repel or slight him, but on the contrary to welcome him, entertain him, and make much of him; for in so doing thou wilt be approved of heaven (which is not pleased that any should despise what it hath made), and wilt comply with the laws of well-ordered nature. "If thou carriest thy wife with thee (and it is not well for those that administer governments to be long without their wives), teach and instruct her, and strive to smooth down her natural roughness; for all that may be gained by a wise governor may be lost and wasted by a boorish stupid wife. "If perchance thou art left a widower--a thing which may happen--and in virtue of thy office seekest a consort of higher degree, choose not one to serve thee for a hook, or for a fishing-rod, or for the hood of thy 'won't have it;' for verily, I tell thee, for all the judge's wife receives, the husband will be held accountable at the general calling to account; where he will have repay in death fourfold, items that in life he regarded as naught. "Never go by arbitrary law, which is so much favoured by ignorant men who plume themselves on cleverness. "Let the tears of the poor man find with thee more compassion, but not more justice, than the pleadings of the rich. "Strive to lay bare the truth, as well amid the promises and presents of the rich man, as amid the sobs and entreaties of the poor. "When equity may and should be brought into play, press not the utmost rigour of the law against the guilty; for the reputation of the stern judge stands not higher than that of the compassionate. "If perchance thou permittest the staff of justice to swerve, let it be not by the weight of a gift, but by that of mercy. "If it should happen to thee to give judgment in the cause of one who is thine enemy, turn thy thoughts away from thy injury and fix them on the justice of the case. "Let not thine own passion blind thee in another man's cause; for the errors thou wilt thus commit will be most frequently irremediable; or if not, only to be remedied at the expense of thy good name and even of thy fortune. "If any handsome woman come to seek justice of thee, turn away thine eyes from her tears and thine ears from her lamentations, and consider deliberately the merits of her demand, if thou wouldst not have thy reason swept away by her weeping, and thy rectitude by her sighs. "Abuse not by word him whom thou hast to punish in deed, for the pain of punishment is enough for the unfortunate without the addition of thine objurgations. "Bear in mind that the culprit who comes under thy jurisdiction is but a miserable man subject to all the propensities of our depraved nature, and so far as may be in thy power show thyself lenient and forbearing; for though the attributes of God are all equal, to our eyes that of mercy is brighter and loftier than that of justice. "If thou followest these precepts and rules, Sancho, thy days will be long, thy fame eternal, thy reward abundant, thy felicity unutterable; thou wilt marry thy children as thou wouldst; they and thy grandchildren will bear titles; thou wilt live in peace and concord with all men; and, when life draws to a close, death will come to thee in calm and ripe old age, and the light and loving hands of thy great-grandchildren will close thine eyes. "What I have thus far addressed to thee are instructions for the adornment of thy mind; listen now to those which tend to that of the body." CHAPTER XLIII. OF THE SECOND SET OF COUNSELS DON QUIXOTE GAVE SANCHO PANZA Who, hearing the foregoing discourse of Don Quixote, would not have set him down for a person of great good sense and greater rectitude of purpose? But, as has been frequently observed in the course of this great history, he only talked nonsense when he touched on chivalry, and in discussing all other subjects showed that he had a clear and unbiassed understanding; so that at every turn his acts gave the lie to his intellect, and his intellect to his acts; but in the case of these second counsels that he gave Sancho, he showed himself to have a lively turn of humour, and displayed conspicuously his wisdom, and also his folly. Sancho listened to him with the deepest attention, and endeavoured to fix his counsels in his memory, like one who meant to follow them and by their means bring the full promise of his government to a happy issue. Don Quixote, then, went on to say: "With regard to the mode in which thou shouldst govern thy person and thy house, Sancho, the first charge I have to give thee is to be clean, and to cut thy nails, not letting them grow as some do, whose ignorance makes them fancy that long nails are an ornament to their hands, as if those excrescences they neglect to cut were nails, and not the talons of a lizard-catching kestrel--a filthy and unnatural abuse. "Go not ungirt and loose, Sancho; for disordered attire is a sign of an unstable mind, unless indeed the slovenliness and slackness is to be set down to craft, as was the common opinion in the case of Julius Caesar. "Ascertain cautiously what thy office may be worth; and if it will allow thee to give liveries to thy servants, give them respectable and serviceable, rather than showy and gay ones, and divide them between thy servants and the poor; that is to say, if thou canst clothe six pages, clothe three and three poor men, and thus thou wilt have pages for heaven and pages for earth; the vainglorious never think of this new mode of giving liveries. "Eat not garlic nor onions, lest they find out thy boorish origin by the smell; walk slowly and speak deliberately, but not in such a way as to make it seem thou art listening to thyself, for all affectation is bad. "Dine sparingly and sup more sparingly still; for the health of the whole body is forged in the workshop of the stomach. "Be temperate in drinking, bearing in mind that wine in excess keeps neither secrets nor promises. "Take care, Sancho, not to chew on both sides, and not to eruct in anybody's presence." "Eruct!" said Sancho; "I don't know what that means." "To eruct, Sancho," said Don Quixote, "means to belch, and that is one of the filthiest words in the Spanish language, though a very expressive one; and therefore nice folk have had recourse to the Latin, and instead of belch say eruct, and instead of belches say eructations; and if some do not understand these terms it matters little, for custom will bring them into use in the course of time, so that they will be readily understood; this is the way a language is enriched; custom and the public are all-powerful there." "In truth, senor," said Sancho, "one of the counsels and cautions I mean to bear in mind shall be this, not to belch, for I'm constantly doing it." "Eruct, Sancho, not belch," said Don Quixote. "Eruct, I shall say henceforth, and I swear not to forget it," said Sancho. "Likewise, Sancho," said Don Quixote, "thou must not mingle such a quantity of proverbs in thy discourse as thou dost; for though proverbs are short maxims, thou dost drag them in so often by the head and shoulders that they savour more of nonsense than of maxims." "God alone can cure that," said Sancho; "for I have more proverbs in me than a book, and when I speak they come so thick together into my mouth that they fall to fighting among themselves to get out; that's why my tongue lets fly the first that come, though they may not be pat to the purpose. But I'll take care henceforward to use such as befit the dignity of my office; for 'in a house where there's plenty, supper is soon cooked,' and 'he who binds does not wrangle,' and 'the bell-ringer's in a safe berth,' and 'giving and keeping require brains.'" "That's it, Sancho!" said Don Quixote; "pack, tack, string proverbs together; nobody is hindering thee! 'My mother beats me, and I go on with my tricks.' I am bidding thee avoid proverbs, and here in a second thou hast shot out a whole litany of them, which have as much to do with what we are talking about as 'over the hills of Ubeda.' Mind, Sancho, I do not say that a proverb aptly brought in is objectionable; but to pile up and string together proverbs at random makes conversation dull and vulgar. "When thou ridest on horseback, do not go lolling with thy body on the back of the saddle, nor carry thy legs stiff or sticking out from the horse's belly, nor yet sit so loosely that one would suppose thou wert on Dapple; for the seat on a horse makes gentlemen of some and grooms of others. "Be moderate in thy sleep; for he who does not rise early does not get the benefit of the day; and remember, Sancho, diligence is the mother of good fortune, and indolence, its opposite, never yet attained the object of an honest ambition. "The last counsel I will give thee now, though it does not tend to bodily improvement, I would have thee carry carefully in thy memory, for I believe it will be no less useful to thee than those I have given thee already, and it is this--never engage in a dispute about families, at least in the way of comparing them one with another; for necessarily one of those compared will be better than the other, and thou wilt be hated by the one thou hast disparaged, and get nothing in any shape from the one thou hast exalted. "Thy attire shall be hose of full length, a long jerkin, and a cloak a trifle longer; loose breeches by no means, for they are becoming neither for gentlemen nor for governors. "For the present, Sancho, this is all that has occurred to me to advise thee; as time goes by and occasions arise my instructions shall follow, if thou take care to let me know how thou art circumstanced." "Senor," said Sancho, "I see well enough that all these things your worship has said to me are good, holy, and profitable; but what use will they be to me if I don't remember one of them? To be sure that about not letting my nails grow, and marrying again if I have the chance, will not slip out of my head; but all that other hash, muddle, and jumble--I don't and can't recollect any more of it than of last year's clouds; so it must be given me in writing; for though I can't either read or write, I'll give it to my confessor, to drive it into me and remind me of it whenever it is necessary." "Ah, sinner that I am!" said Don Quixote, "how bad it looks in governors not to know how to read or write; for let me tell thee, Sancho, when a man knows not how to read, or is left-handed, it argues one of two things; either that he was the son of exceedingly mean and lowly parents, or that he himself was so incorrigible and ill-conditioned that neither good company nor good teaching could make any impression on him. It is a great defect that thou labourest under, and therefore I would have thee learn at any rate to sign thy name." "I can sign my name well enough," said Sancho, "for when I was steward of the brotherhood in my village I learned to make certain letters, like the marks on bales of goods, which they told me made out my name. Besides I can pretend my right hand is disabled and make some one else sign for me, for 'there's a remedy for everything except death;' and as I shall be in command and hold the staff, I can do as I like; moreover, 'he who has the alcalde for his father-,' and I'll be governor, and that's higher than alcalde. Only come and see! Let them make light of me and abuse me; 'they'll come for wool and go back shorn;' 'whom God loves, his house is known to Him;' 'the silly sayings of the rich pass for saws in the world;' and as I'll be rich, being a governor, and at the same time generous, as I mean to be, no fault will be seen in me. 'Only make yourself honey and the flies will suck you;' 'as much as thou hast so much art thou worth,' as my grandmother used to say; and 'thou canst have no revenge of a man of substance.'" "Oh, God's curse upon thee, Sancho!" here exclaimed Don Quixote; "sixty thousand devils fly away with thee and thy proverbs! For the last hour thou hast been stringing them together and inflicting the pangs of torture on me with every one of them. Those proverbs will bring thee to the gallows one day, I promise thee; thy subjects will take the government from thee, or there will be revolts among them. Tell me, where dost thou pick them up, thou booby? How dost thou apply them, thou blockhead? For with me, to utter one and make it apply properly, I have to sweat and labour as if I were digging." "By God, master mine," said Sancho, "your worship is making a fuss about very little. Why the devil should you be vexed if I make use of what is my own? And I have got nothing else, nor any other stock in trade except proverbs and more proverbs; and here are three just this instant come into my head, pat to the purpose and like pears in a basket; but I won't repeat them, for 'sage silence is called Sancho.'" "That, Sancho, thou art not," said Don Quixote; "for not only art thou not sage silence, but thou art pestilent prate and perversity; still I would like to know what three proverbs have just now come into thy memory, for I have been turning over mine own--and it is a good one--and none occurs to me." "What can be better," said Sancho, "than 'never put thy thumbs between two back teeth;' and 'to "get out of my house" and "what do you want with my wife?" there is no answer;' and 'whether the pitcher hits the stove, or the stove the pitcher, it's a bad business for the pitcher;' all which fit to a hair? For no one should quarrel with his governor, or him in authority over him, because he will come off the worst, as he does who puts his finger between two back and if they are not back teeth it makes no difference, so long as they are teeth; and to whatever the governor may say there's no answer, any more than to 'get out of my house' and 'what do you want with my wife?' and then, as for that about the stone and the pitcher, a blind man could see that. So that he 'who sees the mote in another's eye had need to see the beam in his own,' that it be not said of himself, 'the dead woman was frightened at the one with her throat cut;' and your worship knows well that 'the fool knows more in his own house than the wise man in another's.'" "Nay, Sancho," said Don Quixote, "the fool knows nothing, either in his own house or in anybody else's, for no wise structure of any sort can stand on a foundation of folly; but let us say no more about it, Sancho, for if thou governest badly, thine will be the fault and mine the shame; but I comfort myself with having done my duty in advising thee as earnestly and as wisely as I could; and thus I am released from my obligations and my promise. God guide thee, Sancho, and govern thee in thy government, and deliver me from the misgiving I have that thou wilt turn the whole island upside down, a thing I might easily prevent by explaining to the duke what thou art and telling him that all that fat little person of thine is nothing else but a sack full of proverbs and sauciness." "Senor," said Sancho, "if your worship thinks I'm not fit for this government, I give it up on the spot; for the mere black of the nail of my soul is dearer to me than my whole body; and I can live just as well, simple Sancho, on bread and onions, as governor, on partridges and capons; and what's more, while we're asleep we're all equal, great and small, rich and poor. But if your worship looks into it, you will see it was your worship alone that put me on to this business of governing; for I know no more about the government of islands than a buzzard; and if there's any reason to think that because of my being a governor the devil will get hold of me, I'd rather go Sancho to heaven than governor to hell." "By God, Sancho," said Don Quixote, "for those last words thou hast uttered alone, I consider thou deservest to be governor of a thousand islands. Thou hast good natural instincts, without which no knowledge is worth anything; commend thyself to God, and try not to swerve in the pursuit of thy main object; I mean, always make it thy aim and fixed purpose to do right in all matters that come before thee, for heaven always helps good intentions; and now let us go to dinner, for I think my lord and lady are waiting for us." CHAPTER XLIV. HOW SANCHO PANZA WAS CONDUCTED TO HIS GOVERNMENT, AND OF THE STRANGE ADVENTURE THAT BEFELL DON QUIXOTE IN THE CASTLE It is stated, they say, in the true original of this history, that when Cide Hamete came to write this chapter, his interpreter did not translate it as he wrote it--that is, as a kind of complaint the Moor made against himself for having taken in hand a story so dry and of so little variety as this of Don Quixote, for he found himself forced to speak perpetually of him and Sancho, without venturing to indulge in digressions and episodes more serious and more interesting. He said, too, that to go on, mind, hand, pen always restricted to writing upon one single subject, and speaking through the mouths of a few characters, was intolerable drudgery, the result of which was never equal to the author's labour, and that to avoid this he had in the First Part availed himself of the device of novels, like "The Ill-advised Curiosity," and "The Captive Captain," which stand, as it were, apart from the story; the others are given there being incidents which occurred to Don Quixote himself and could not be omitted. He also thought, he says, that many, engrossed by the interest attaching to the exploits of Don Quixote, would take none in the novels, and pass them over hastily or impatiently without noticing the elegance and art of their composition, which would be very manifest were they published by themselves and not as mere adjuncts to the crazes of Don Quixote or the simplicities of Sancho. Therefore in this Second Part he thought it best not to insert novels, either separate or interwoven, but only episodes, something like them, arising out of the circumstances the facts present; and even these sparingly, and with no more words than suffice to make them plain; and as he confines and restricts himself to the narrow limits of the narrative, though he has ability; capacity, and brains enough to deal with the whole universe, he requests that his labours may not be despised, and that credit be given him, not alone for what he writes, but for what he has refrained from writing. And so he goes on with his story, saying that the day Don Quixote gave the counsels to Sancho, the same afternoon after dinner he handed them to him in writing so that he might get some one to read them to him. They had scarcely, however, been given to him when he let them drop, and they fell into the hands of the duke, who showed them to the duchess and they were both amazed afresh at the madness and wit of Don Quixote. To carry on the joke, then, the same evening they despatched Sancho with a large following to the village that was to serve him for an island. It happened that the person who had him in charge was a majordomo of the duke's, a man of great discretion and humour--and there can be no humour without discretion--and the same who played the part of the Countess Trifaldi in the comical way that has been already described; and thus qualified, and instructed by his master and mistress as to how to deal with Sancho, he carried out their scheme admirably. Now it came to pass that as soon as Sancho saw this majordomo he seemed in his features to recognise those of the Trifaldi, and turning to his master, he said to him, "Senor, either the devil will carry me off, here on this spot, righteous and believing, or your worship will own to me that the face of this majordomo of the duke's here is the very face of the Distressed One." Don Quixote regarded the majordomo attentively, and having done so, said to Sancho, "There is no reason why the devil should carry thee off, Sancho, either righteous or believing--and what thou meanest by that I know not; the face of the Distressed One is that of the majordomo, but for all that the majordomo is not the Distressed One; for his being so would involve a mighty contradiction; but this is not the time for going into questions of the sort, which would be involving ourselves in an inextricable labyrinth. Believe me, my friend, we must pray earnestly to our Lord that he deliver us both from wicked wizards and enchanters." "It is no joke, senor," said Sancho, "for before this I heard him speak, and it seemed exactly as if the voice of the Trifaldi was sounding in my ears. Well, I'll hold my peace; but I'll take care to be on the look-out henceforth for any sign that may be seen to confirm or do away with this suspicion." "Thou wilt do well, Sancho," said Don Quixote, "and thou wilt let me know all thou discoverest, and all that befalls thee in thy government." Sancho at last set out attended by a great number of people. He was dressed in the garb of a lawyer, with a gaban of tawny watered camlet over all and a montera cap of the same material, and mounted a la gineta upon a mule. Behind him, in accordance with the duke's orders, followed Dapple with brand new ass-trappings and ornaments of silk, and from time to time Sancho turned round to look at his ass, so well pleased to have him with him that he would not have changed places with the emperor of Germany. On taking leave he kissed the hands of the duke and duchess and got his master's blessing, which Don Quixote gave him with tears, and he received blubbering. Let worthy Sancho go in peace, and good luck to him, Gentle Reader; and look out for two bushels of laughter, which the account of how he behaved himself in office will give thee. In the meantime turn thy attention to what happened his master the same night, and if thou dost not laugh thereat, at any rate thou wilt stretch thy mouth with a grin; for Don Quixote's adventures must be honoured either with wonder or with laughter. It is recorded, then, that as soon as Sancho had gone, Don Quixote felt his loneliness, and had it been possible for him to revoke the mandate and take away the government from him he would have done so. The duchess observed his dejection and asked him why he was melancholy; because, she said, if it was for the loss of Sancho, there were squires, duennas, and damsels in her house who would wait upon him to his full satisfaction. "The truth is, senora," replied Don Quixote, "that I do feel the loss of Sancho; but that is not the main cause of my looking sad; and of all the offers your excellence makes me, I accept only the good-will with which they are made, and as to the remainder I entreat of your excellence to permit and allow me alone to wait upon myself in my chamber." "Indeed, Senor Don Quixote," said the duchess, "that must not be; four of my damsels, as beautiful as flowers, shall wait upon you." "To me," said Don Quixote, "they will not be flowers, but thorns to pierce my heart. They, or anything like them, shall as soon enter my chamber as fly. If your highness wishes to gratify me still further, though I deserve it not, permit me to please myself, and wait upon myself in my own room; for I place a barrier between my inclinations and my virtue, and I do not wish to break this rule through the generosity your highness is disposed to display towards me; and, in short, I will sleep in my clothes, sooner than allow anyone to undress me." "Say no more, Senor Don Quixote, say no more," said the duchess; "I assure you I will give orders that not even a fly, not to say a damsel, shall enter your room. I am not the one to undermine the propriety of Senor Don Quixote, for it strikes me that among his many virtues the one that is pre-eminent is that of modesty. Your worship may undress and dress in private and in your own way, as you please and when you please, for there will be no one to hinder you; and in your chamber you will find all the utensils requisite to supply the wants of one who sleeps with his door locked, to the end that no natural needs compel you to open it. May the great Dulcinea del Toboso live a thousand years, and may her fame extend all over the surface of the globe, for she deserves to be loved by a knight so valiant and so virtuous; and may kind heaven infuse zeal into the heart of our governor Sancho Panza to finish off his discipline speedily, so that the world may once more enjoy the beauty of so grand a lady." To which Don Quixote replied, "Your highness has spoken like what you are; from the mouth of a noble lady nothing bad can come; and Dulcinea will be more fortunate, and better known to the world by the praise of your highness than by all the eulogies the greatest orators on earth could bestow upon her." "Well, well, Senor Don Quixote," said the duchess, it is nearly supper-time, and the duke is probably waiting; come let us go to supper, and retire to rest early, for the journey you made yesterday from Kandy was not such a short one but that it must have caused you some fatigue." "I feel none, senora," said Don Quixote, "for I would go so far as to swear to your excellence that in all my life I never mounted a quieter beast, or a pleasanter paced one, than Clavileno; and I don't know what could have induced Malambruno to discard a steed so swift and so gentle, and burn it so recklessly as he did." "Probably," said the duchess, "repenting of the evil he had done to the Trifaldi and company, and others, and the crimes he must have committed as a wizard and enchanter, he resolved to make away with all the instruments of his craft; and so burned Clavileno as the chief one, and that which mainly kept him restless, wandering from land to land; and by its ashes and the trophy of the placard the valour of the great Don Quixote of La Mancha is established for ever." Don Quixote renewed his thanks to the duchess; and having supped, retired to his chamber alone, refusing to allow anyone to enter with him to wait on him, such was his fear of encountering temptations that might lead or drive him to forget his chaste fidelity to his lady Dulcinea; for he had always present to his mind the virtue of Amadis, that flower and mirror of knights-errant. He locked the door behind him, and by the light of two wax candles undressed himself, but as he was taking off his stockings--O disaster unworthy of such a personage!--there came a burst, not of sighs, or anything belying his delicacy or good breeding, but of some two dozen stitches in one of his stockings, that made it look like a window-lattice. The worthy gentleman was beyond measure distressed, and at that moment he would have given an ounce of silver to have had half a drachm of green silk there; I say green silk, because the stockings were green. Here Cide Hamete exclaimed as he was writing, "O poverty, poverty! I know not what could have possessed the great Cordovan poet to call thee 'holy gift ungratefully received.' Although a Moor, I know well enough from the intercourse I have had with Christians that holiness consists in charity, humility, faith, obedience, and poverty; but for all that, I say he must have a great deal of godliness who can find any satisfaction in being poor; unless, indeed, it be the kind of poverty one of their greatest saints refers to, saying, 'possess all things as though ye possessed them not;' which is what they call poverty in spirit. But thou, that other poverty--for it is of thee I am speaking now--why dost thou love to fall out with gentlemen and men of good birth more than with other people? Why dost thou compel them to smear the cracks in their shoes, and to have the buttons of their coats, one silk, another hair, and another glass? Why must their ruffs be always crinkled like endive leaves, and not crimped with a crimping iron?" (From this we may perceive the antiquity of starch and crimped ruffs.) Then he goes on: "Poor gentleman of good family! always cockering up his honour, dining miserably and in secret, and making a hypocrite of the toothpick with which he sallies out into the street after eating nothing to oblige him to use it! Poor fellow, I say, with his nervous honour, fancying they perceive a league off the patch on his shoe, the sweat-stains on his hat, the shabbiness of his cloak, and the hunger of his stomach!" All this was brought home to Don Quixote by the bursting of his stitches; however, he comforted himself on perceiving that Sancho had left behind a pair of travelling boots, which he resolved to wear the next day. At last he went to bed, out of spirits and heavy at heart, as much because he missed Sancho as because of the irreparable disaster to his stockings, the stitches of which he would have even taken up with silk of another colour, which is one of the greatest signs of poverty a gentleman can show in the course of his never-failing embarrassments. He put out the candles; but the night was warm and he could not sleep; he rose from his bed and opened slightly a grated window that looked out on a beautiful garden, and as he did so he perceived and heard people walking and talking in the garden. He set himself to listen attentively, and those below raised their voices so that he could hear these words: "Urge me not to sing, Emerencia, for thou knowest that ever since this stranger entered the castle and my eyes beheld him, I cannot sing but only weep; besides my lady is a light rather than a heavy sleeper, and I would not for all the wealth of the world that she found us here; and even if she were asleep and did not waken, my singing would be in vain, if this strange AEneas, who has come into my neighbourhood to flout me, sleeps on and wakens not to hear it." "Heed not that, dear Altisidora," replied a voice; "the duchess is no doubt asleep, and everybody in the house save the lord of thy heart and disturber of thy soul; for just now I perceived him open the grated window of his chamber, so he must be awake; sing, my poor sufferer, in a low sweet tone to the accompaniment of thy harp; and even if the duchess hears us we can lay the blame on the heat of the night." "That is not the point, Emerencia," replied Altisidora, "it is that I would not that my singing should lay bare my heart, and that I should be thought a light and wanton maiden by those who know not the mighty power of love; but come what may; better a blush on the cheeks than a sore in the heart;" and here a harp softly touched made itself heard. As he listened to all this Don Quixote was in a state of breathless amazement, for immediately the countless adventures like this, with windows, gratings, gardens, serenades, lovemakings, and languishings, that he had read of in his trashy books of chivalry, came to his mind. He at once concluded that some damsel of the duchess's was in love with him, and that her modesty forced her to keep her passion secret. He trembled lest he should fall, and made an inward resolution not to yield; and commending himself with all his might and soul to his lady Dulcinea he made up his mind to listen to the music; and to let them know he was there he gave a pretended sneeze, at which the damsels were not a little delighted, for all they wanted was that Don Quixote should hear them. So having tuned the harp, Altisidora, running her hand across the strings, began this ballad: O thou that art above in bed, Between the holland sheets, A-lying there from night till morn, With outstretched legs asleep; O thou, most valiant knight of all The famed Manchegan breed, Of purity and virtue more Than gold of Araby; Give ear unto a suffering maid, Well-grown but evil-starr'd, For those two suns of thine have lit A fire within her heart. Adventures seeking thou dost rove, To others bringing woe; Thou scatterest wounds, but, ah, the balm To heal them dost withhold! Say, valiant youth, and so may God Thy enterprises speed, Didst thou the light mid Libya's sands Or Jaca's rocks first see? Did scaly serpents give thee suck? Who nursed thee when a babe? Wert cradled in the forest rude, Or gloomy mountain cave? O Dulcinea may be proud, That plump and lusty maid; For she alone hath had the power A tiger fierce to tame. And she for this shall famous be From Tagus to Jarama, From Manzanares to Genil, From Duero to Arlanza. Fain would I change with her, and give A petticoat to boot, The best and bravest that I have, All trimmed with gold galloon. O for to be the happy fair Thy mighty arms enfold, Or even sit beside thy bed And scratch thy dusty poll! I rave,--to favours such as these Unworthy to aspire; Thy feet to tickle were enough For one so mean as I. What caps, what slippers silver-laced, Would I on thee bestow! What damask breeches make for thee; What fine long holland cloaks! And I would give thee pearls that should As big as oak-galls show; So matchless big that each might well Be called the great "Alone." Manchegan Nero, look not down From thy Tarpeian Rock Upon this burning heart, nor add The fuel of thy wrath. A virgin soft and young am I, Not yet fifteen years old; (I'm only three months past fourteen, I swear upon my soul). I hobble not nor do I limp, All blemish I'm without, And as I walk my lily locks Are trailing on the ground. And though my nose be rather flat, And though my mouth be wide, My teeth like topazes exalt My beauty to the sky. Thou knowest that my voice is sweet, That is if thou dost hear; And I am moulded in a form Somewhat below the mean. These charms, and many more, are thine, Spoils to thy spear and bow all; A damsel of this house am I, By name Altisidora. Here the lay of the heart-stricken Altisidora came to an end, while the warmly wooed Don Quixote began to feel alarm; and with a deep sigh he said to himself, "O that I should be such an unlucky knight that no damsel can set eyes on me but falls in love with me! O that the peerless Dulcinea should be so unfortunate that they cannot let her enjoy my incomparable constancy in peace! What would ye with her, ye queens? Why do ye persecute her, ye empresses? Why ye pursue her, ye virgins of from fourteen to fifteen? Leave the unhappy being to triumph, rejoice and glory in the lot love has been pleased to bestow upon her in surrendering my heart and yielding up my soul to her. Ye love-smitten host, know that to Dulcinea only I am dough and sugar-paste, flint to all others; for her I am honey, for you aloes. For me Dulcinea alone is beautiful, wise, virtuous, graceful, and high-bred, and all others are ill-favoured, foolish, light, and low-born. Nature sent me into the world to be hers and no other's; Altisidora may weep or sing, the lady for whose sake they belaboured me in the castle of the enchanted Moor may give way to despair, but I must be Dulcinea's, boiled or roast, pure, courteous, and chaste, in spite of all the magic-working powers on earth." And with that he shut the window with a bang, and, as much out of temper and out of sorts as if some great misfortune had befallen him, stretched himself on his bed, where we will leave him for the present, as the great Sancho Panza, who is about to set up his famous government, now demands our attention. CHAPTER XLV. OF HOW THE GREAT SANCHO PANZA TOOK POSSESSION OF HIS ISLAND, AND OF HOW HE MADE A BEGINNING IN GOVERNING O perpetual discoverer of the antipodes, torch of the world, eye of heaven, sweet stimulator of the water-coolers! Thimbraeus here, Phoebus there, now archer, now physician, father of poetry, inventor of music; thou that always risest and, notwithstanding appearances, never settest! To thee, O Sun, by whose aid man begetteth man, to thee I appeal to help me and lighten the darkness of my wit that I may be able to proceed with scrupulous exactitude in giving an account of the great Sancho Panza's government; for without thee I feel myself weak, feeble, and uncertain. To come to the point, then--Sancho with all his attendants arrived at a village of some thousand inhabitants, and one of the largest the duke possessed. They informed him that it was called the island of Barataria, either because the name of the village was Baratario, or because of the joke by way of which the government had been conferred upon him. On reaching the gates of the town, which was a walled one, the municipality came forth to meet him, the bells rang out a peal, and the inhabitants showed every sign of general satisfaction; and with great pomp they conducted him to the principal church to give thanks to God, and then with burlesque ceremonies they presented him with the keys of the town, and acknowledged him as perpetual governor of the island of Barataria. The costume, the beard, and the fat squat figure of the new governor astonished all those who were not in on the secret, and even all who were, and they were not a few. Finally, leading him out of the church they carried him to the judgment seat and seated him on it, and the duke's majordomo said to him, "It is an ancient custom in this island, senor governor, that he who comes to take possession of this famous island is bound to answer a question which shall be put to him, and which must be a somewhat knotty and difficult one; and by his answer the people take the measure of their new governor's wit, and hail with joy or deplore his arrival accordingly." While the majordomo was making this speech Sancho was gazing at several large letters inscribed on the wall opposite his seat, and as he could not read he asked what that was that was painted on the wall. The answer was, "Senor, there is written and recorded the day on which your lordship took possession of this island, and the inscription says, 'This day, the so-and-so of such-and-such a month and year, Senor Don Sancho Panza took possession of this island; many years may he enjoy it.'" "And whom do they call Don Sancho Panza?" asked Sancho. "Your lordship," replied the majordomo; "for no other Panza but the one who is now seated in that chair has ever entered this island." "Well then, let me tell you, brother," said Sancho, "I haven't got the 'Don,' nor has any one of my family ever had it; my name is plain Sancho Panza, and Sancho was my father's name, and Sancho was my grandfather's and they were all Panzas, without any Dons or Donas tacked on; I suspect that in this island there are more Dons than stones; but never mind; God knows what I mean, and maybe if my government lasts four days I'll weed out these Dons that no doubt are as great a nuisance as the midges, they're so plenty. Let the majordomo go on with his question, and I'll give the best answer I can, whether the people deplore or not." At this instant there came into court two old men, one carrying a cane by way of a walking-stick, and the one who had no stick said, "Senor, some time ago I lent this good man ten gold-crowns in gold to gratify him and do him a service, on the condition that he was to return them to me whenever I should ask for them. A long time passed before I asked for them, for I would not put him to any greater straits to return them than he was in when I lent them to him; but thinking he was growing careless about payment I asked for them once and several times; and not only will he not give them back, but he denies that he owes them, and says I never lent him any such crowns; or if I did, that he repaid them; and I have no witnesses either of the loan, or the payment, for he never paid me; I want your worship to put him to his oath, and if he swears he returned them to me I forgive him the debt here and before God." "What say you to this, good old man, you with the stick?" said Sancho. To which the old man replied, "I admit, senor, that he lent them to me; but let your worship lower your staff, and as he leaves it to my oath, I'll swear that I gave them back, and paid him really and truly." The governor lowered the staff, and as he did so the old man who had the stick handed it to the other old man to hold for him while he swore, as if he found it in his way; and then laid his hand on the cross of the staff, saying that it was true the ten crowns that were demanded of him had been lent him; but that he had with his own hand given them back into the hand of the other, and that he, not recollecting it, was always asking for them. Seeing this the great governor asked the creditor what answer he had to make to what his opponent said. He said that no doubt his debtor had told the truth, for he believed him to be an honest man and a good Christian, and he himself must have forgotten when and how he had given him back the crowns; and that from that time forth he would make no further demand upon him. The debtor took his stick again, and bowing his head left the court. Observing this, and how, without another word, he made off, and observing too the resignation of the plaintiff, Sancho buried his head in his bosom and remained for a short space in deep thought, with the forefinger of his right hand on his brow and nose; then he raised his head and bade them call back the old man with the stick, for he had already taken his departure. They brought him back, and as soon as Sancho saw him he said, "Honest man, give me that stick, for I want it." "Willingly," said the old man; "here it is senor," and he put it into his hand. Sancho took it and, handing it to the other old man, said to him, "Go, and God be with you; for now you are paid." "I, senor!" returned the old man; "why, is this cane worth ten gold-crowns?" "Yes," said the governor, "or if not I am the greatest dolt in the world; now you will see whether I have got the headpiece to govern a whole kingdom;" and he ordered the cane to be broken in two, there, in the presence of all. It was done, and in the middle of it they found ten gold-crowns. All were filled with amazement, and looked upon their governor as another Solomon. They asked him how he had come to the conclusion that the ten crowns were in the cane; he replied, that observing how the old man who swore gave the stick to his opponent while he was taking the oath, and swore that he had really and truly given him the crowns, and how as soon as he had done swearing he asked for the stick again, it came into his head that the sum demanded must be inside it; and from this he said it might be seen that God sometimes guides those who govern in their judgments, even though they may be fools; besides he had himself heard the curate of his village mention just such another case, and he had so good a memory, that if it was not that he forgot everything he wished to remember, there would not be such a memory in all the island. To conclude, the old men went off, one crestfallen, and the other in high contentment, all who were present were astonished, and he who was recording the words, deeds, and movements of Sancho could not make up his mind whether he was to look upon him and set him down as a fool or as a man of sense. As soon as this case was disposed of, there came into court a woman holding on with a tight grip to a man dressed like a well-to-do cattle dealer, and she came forward making a great outcry and exclaiming, "Justice, senor governor, justice! and if I don't get it on earth I'll go look for it in heaven. Senor governor of my soul, this wicked man caught me in the middle of the fields here and used my body as if it was an ill-washed rag, and, woe is me! got from me what I had kept these three-and-twenty years and more, defending it against Moors and Christians, natives and strangers; and I always as hard as an oak, and keeping myself as pure as a salamander in the fire, or wool among the brambles, for this good fellow to come now with clean hands to handle me!" "It remains to be proved whether this gallant has clean hands or not," said Sancho; and turning to the man he asked him what he had to say in answer to the woman's charge. He all in confusion made answer, "Sirs, I am a poor pig dealer, and this morning I left the village to sell (saving your presence) four pigs, and between dues and cribbings they got out of me little less than the worth of them. As I was returning to my village I fell in on the road with this good dame, and the devil who makes a coil and a mess out of everything, yoked us together. I paid her fairly, but she not contented laid hold of me and never let go until she brought me here; she says I forced her, but she lies by the oath I swear or am ready to swear; and this is the whole truth and every particle of it." The governor on this asked him if he had any money in silver about him; he said he had about twenty ducats in a leather purse in his bosom. The governor bade him take it out and hand it to the complainant; he obeyed trembling; the woman took it, and making a thousand salaams to all and praying to God for the long life and health of the senor governor who had such regard for distressed orphans and virgins, she hurried out of court with the purse grasped in both her hands, first looking, however, to see if the money it contained was silver. As soon as she was gone Sancho said to the cattle dealer, whose tears were already starting and whose eyes and heart were following his purse, "Good fellow, go after that woman and take the purse from her, by force even, and come back with it here;" and he did not say it to one who was a fool or deaf, for the man was off like a flash of lightning, and ran to do as he was bid. All the bystanders waited anxiously to see the end of the case, and presently both man and woman came back at even closer grips than before, she with her petticoat up and the purse in the lap of it, and he struggling hard to take it from her, but all to no purpose, so stout was the woman's defence, she all the while crying out, "Justice from God and the world! see here, senor governor, the shamelessness and boldness of this villain, who in the middle of the town, in the middle of the street, wanted to take from me the purse your worship bade him give me." "And did he take it?" asked the governor. "Take it!" said the woman; "I'd let my life be taken from me sooner than the purse. A pretty child I'd be! It's another sort of cat they must throw in my face, and not that poor scurvy knave. Pincers and hammers, mallets and chisels would not get it out of my grip; no, nor lions' claws; the soul from out of my body first!" "She is right," said the man; "I own myself beaten and powerless; I confess I haven't the strength to take it from her;" and he let go his hold of her. Upon this the governor said to the woman, "Let me see that purse, my worthy and sturdy friend." She handed it to him at once, and the governor returned it to the man, and said to the unforced mistress of force, "Sister, if you had shown as much, or only half as much, spirit and vigour in defending your body as you have shown in defending that purse, the strength of Hercules could not have forced you. Be off, and God speed you, and bad luck to you, and don't show your face in all this island, or within six leagues of it on any side, under pain of two hundred lashes; be off at once, I say, you shameless, cheating shrew." The woman was cowed and went off disconsolately, hanging her head; and the governor said to the man, "Honest man, go home with your money, and God speed you; and for the future, if you don't want to lose it, see that you don't take it into your head to yoke with anybody." The man thanked him as clumsily as he could and went his way, and the bystanders were again filled with admiration at their new governor's judgments and sentences. Next, two men, one apparently a farm labourer, and the other a tailor, for he had a pair of shears in his hand, presented themselves before him, and the tailor said, "Senor governor, this labourer and I come before your worship by reason of this honest man coming to my shop yesterday (for saving everybody's presence I'm a passed tailor, God be thanked), and putting a piece of cloth into my hands and asking me, 'Senor, will there be enough in this cloth to make me a cap?' Measuring the cloth I said there would. He probably suspected--as I supposed, and I supposed right--that I wanted to steal some of the cloth, led to think so by his own roguery and the bad opinion people have of tailors; and he told me to see if there would be enough for two. I guessed what he would be at, and I said 'yes.' He, still following up his original unworthy notion, went on adding cap after cap, and I 'yes' after 'yes,' until we got as far as five. He has just this moment come for them; I gave them to him, but he won't pay me for the making; on the contrary, he calls upon me to pay him, or else return his cloth." "Is all this true, brother?" said Sancho. "Yes," replied the man; "but will your worship make him show the five caps he has made me?" "With all my heart," said the tailor; and drawing his hand from under his cloak he showed five caps stuck upon the five fingers of it, and said, "there are the caps this good man asks for; and by God and upon my conscience I haven't a scrap of cloth left, and I'll let the work be examined by the inspectors of the trade." All present laughed at the number of caps and the novelty of the suit; Sancho set himself to think for a moment, and then said, "It seems to me that in this case it is not necessary to deliver long-winded arguments, but only to give off-hand the judgment of an honest man; and so my decision is that the tailor lose the making and the labourer the cloth, and that the caps go to the prisoners in the gaol, and let there be no more about it." If the previous decision about the cattle dealer's purse excited the admiration of the bystanders, this provoked their laughter; however, the governor's orders were after all executed. All this, having been taken down by his chronicler, was at once despatched to the duke, who was looking out for it with great eagerness; and here let us leave the good Sancho; for his master, sorely troubled in mind by Altisidora's music, has pressing claims upon us now. CHAPTER XLVI. OF THE TERRIBLE BELL AND CAT FRIGHT THAT DON QUIXOTE GOT IN THE COURSE OF THE ENAMOURED ALTISIDORA'S WOOING We left Don Quixote wrapped up in the reflections which the music of the enamourned maid Altisidora had given rise to. He went to bed with them, and just like fleas they would not let him sleep or get a moment's rest, and the broken stitches of his stockings helped them. But as Time is fleet and no obstacle can stay his course, he came riding on the hours, and morning very soon arrived. Seeing which Don Quixote quitted the soft down, and, nowise slothful, dressed himself in his chamois suit and put on his travelling boots to hide the disaster to his stockings. He threw over him his scarlet mantle, put on his head a montera of green velvet trimmed with silver edging, flung across his shoulder the baldric with his good trenchant sword, took up a large rosary that he always carried with him, and with great solemnity and precision of gait proceeded to the antechamber where the duke and duchess were already dressed and waiting for him. But as he passed through a gallery, Altisidora and the other damsel, her friend, were lying in wait for him, and the instant Altisidora saw him she pretended to faint, while her friend caught her in her lap, and began hastily unlacing the bosom of her dress. Don Quixote observed it, and approaching them said, "I know very well what this seizure arises from." "I know not from what," replied the friend, "for Altisidora is the healthiest damsel in all this house, and I have never heard her complain all the time I have known her. A plague on all the knights-errant in the world, if they be all ungrateful! Go away, Senor Don Quixote; for this poor child will not come to herself again so long as you are here." To which Don Quixote returned, "Do me the favour, senora, to let a lute be placed in my chamber to-night; and I will comfort this poor maiden to the best of my power; for in the early stages of love a prompt disillusion is an approved remedy;" and with this he retired, so as not to be remarked by any who might see him there. He had scarcely withdrawn when Altisidora, recovering from her swoon, said to her companion, "The lute must be left, for no doubt Don Quixote intends to give us some music; and being his it will not be bad." They went at once to inform the duchess of what was going on, and of the lute Don Quixote asked for, and she, delighted beyond measure, plotted with the duke and her two damsels to play him a trick that should be amusing but harmless; and in high glee they waited for night, which came quickly as the day had come; and as for the day, the duke and duchess spent it in charming conversation with Don Quixote. When eleven o'clock came, Don Quixote found a guitar in his chamber; he tried it, opened the window, and perceived that some persons were walking in the garden; and having passed his fingers over the frets of the guitar and tuned it as well as he could, he spat and cleared his chest, and then with a voice a little hoarse but full-toned, he sang the following ballad, which he had himself that day composed: Mighty Love the hearts of maidens Doth unsettle and perplex, And the instrument he uses Most of all is idleness. Sewing, stitching, any labour, Having always work to do, To the poison Love instilleth Is the antidote most sure. And to proper-minded maidens Who desire the matron's name Modesty's a marriage portion, Modesty their highest praise. Men of prudence and discretion, Courtiers gay and gallant knights, With the wanton damsels dally, But the modest take to wife. There are passions, transient, fleeting, Loves in hostelries declar'd, Sunrise loves, with sunset ended, When the guest hath gone his way. Love that springs up swift and sudden, Here to-day, to-morrow flown, Passes, leaves no trace behind it, Leaves no image on the soul. Painting that is laid on painting Maketh no display or show; Where one beauty's in possession There no other can take hold. Dulcinea del Toboso Painted on my heart I wear; Never from its tablets, never, Can her image be eras'd. The quality of all in lovers Most esteemed is constancy; 'T is by this that love works wonders, This exalts them to the skies. Don Quixote had got so far with his song, to which the duke, the duchess, Altisidora, and nearly the whole household of the castle were listening, when all of a sudden from a gallery above that was exactly over his window they let down a cord with more than a hundred bells attached to it, and immediately after that discharged a great sack full of cats, which also had bells of smaller size tied to their tails. Such was the din of the bells and the squalling of the cats, that though the duke and duchess were the contrivers of the joke they were startled by it, while Don Quixote stood paralysed with fear; and as luck would have it, two or three of the cats made their way in through the grating of his chamber, and flying from one side to the other, made it seem as if there was a legion of devils at large in it. They extinguished the candles that were burning in the room, and rushed about seeking some way of escape; the cord with the large bells never ceased rising and falling; and most of the people of the castle, not knowing what was really the matter, were at their wits' end with astonishment. Don Quixote sprang to his feet, and drawing his sword, began making passes at the grating, shouting out, "Avaunt, malignant enchanters! avaunt, ye witchcraft-working rabble! I am Don Quixote of La Mancha, against whom your evil machinations avail not nor have any power." And turning upon the cats that were running about the room, he made several cuts at them. They dashed at the grating and escaped by it, save one that, finding itself hard pressed by the slashes of Don Quixote's sword, flew at his face and held on to his nose tooth and nail, with the pain of which he began to shout his loudest. The duke and duchess hearing this, and guessing what it was, ran with all haste to his room, and as the poor gentleman was striving with all his might to detach the cat from his face, they opened the door with a master-key and went in with lights and witnessed the unequal combat. The duke ran forward to part the combatants, but Don Quixote cried out aloud, "Let no one take him from me; leave me hand to hand with this demon, this wizard, this enchanter; I will teach him, I myself, who Don Quixote of La Mancha is." The cat, however, never minding these threats, snarled and held on; but at last the duke pulled it off and flung it out of the window. Don Quixote was left with a face as full of holes as a sieve and a nose not in very good condition, and greatly vexed that they did not let him finish the battle he had been so stoutly fighting with that villain of an enchanter. They sent for some oil of John's wort, and Altisidora herself with her own fair hands bandaged all the wounded parts; and as she did so she said to him in a low voice. "All these mishaps have befallen thee, hardhearted knight, for the sin of thy insensibility and obstinacy; and God grant thy squire Sancho may forget to whip himself, so that that dearly beloved Dulcinea of thine may never be released from her enchantment, that thou mayest never come to her bed, at least while I who adore thee am alive." To all this Don Quixote made no answer except to heave deep sighs, and then stretched himself on his bed, thanking the duke and duchess for their kindness, not because he stood in any fear of that bell-ringing rabble of enchanters in cat shape, but because he recognised their good intentions in coming to his rescue. The duke and duchess left him to repose and withdrew greatly grieved at the unfortunate result of the joke; as they never thought the adventure would have fallen so heavy on Don Quixote or cost him so dear, for it cost him five days of confinement to his bed, during which he had another adventure, pleasanter than the late one, which his chronicler will not relate just now in order that he may turn his attention to Sancho Panza, who was proceeding with great diligence and drollery in his government. CHAPTER XLVII. WHEREIN IS CONTINUED THE ACCOUNT OF HOW SANCHO PANZA CONDUCTED HIMSELF IN HIS GOVERNMENT The history says that from the justice court they carried Sancho to a sumptuous palace, where in a spacious chamber there was a table laid out with royal magnificence. The clarions sounded as Sancho entered the room, and four pages came forward to present him with water for his hands, which Sancho received with great dignity. The music ceased, and Sancho seated himself at the head of the table, for there was only that seat placed, and no more than one cover laid. A personage, who it appeared afterwards was a physician, placed himself standing by his side with a whalebone wand in his hand. They then lifted up a fine white cloth covering fruit and a great variety of dishes of different sorts; one who looked like a student said grace, and a page put a laced bib on Sancho, while another who played the part of head carver placed a dish of fruit before him. But hardly had he tasted a morsel when the man with the wand touched the plate with it, and they took it away from before him with the utmost celerity. The carver, however, brought him another dish, and Sancho proceeded to try it; but before he could get at it, not to say taste it, already the wand had touched it and a page had carried it off with the same promptitude as the fruit. Sancho seeing this was puzzled, and looking from one to another asked if this dinner was to be eaten after the fashion of a jugglery trick. To this he with the wand replied, "It is not to be eaten, senor governor, except as is usual and customary in other islands where there are governors. I, senor, am a physician, and I am paid a salary in this island to serve its governors as such, and I have a much greater regard for their health than for my own, studying day and night and making myself acquainted with the governor's constitution, in order to be able to cure him when he falls sick. The chief thing I have to do is to attend at his dinners and suppers and allow him to eat what appears to me to be fit for him, and keep from him what I think will do him harm and be injurious to his stomach; and therefore I ordered that plate of fruit to be removed as being too moist, and that other dish I ordered to be removed as being too hot and containing many spices that stimulate thirst; for he who drinks much kills and consumes the radical moisture wherein life consists." "Well then," said Sancho, "that dish of roast partridges there that seems so savoury will not do me any harm." To this the physician replied, "Of those my lord the governor shall not eat so long as I live." "Why so?" said Sancho. "Because," replied the doctor, "our master Hippocrates, the polestar and beacon of medicine, says in one of his aphorisms omnis saturatio mala, perdicis autem pessima, which means 'all repletion is bad, but that of partridge is the worst of all." "In that case," said Sancho, "let senor doctor see among the dishes that are on the table what will do me most good and least harm, and let me eat it, without tapping it with his stick; for by the life of the governor, and so may God suffer me to enjoy it, but I'm dying of hunger; and in spite of the doctor and all he may say, to deny me food is the way to take my life instead of prolonging it." "Your worship is right, senor governor," said the physician; "and therefore your worship, I consider, should not eat of those stewed rabbits there, because it is a furry kind of food; if that veal were not roasted and served with pickles, you might try it; but it is out of the question." "That big dish that is smoking farther off," said Sancho, "seems to me to be an olla podrida, and out of the diversity of things in such ollas, I can't fail to light upon something tasty and good for me." "Absit," said the doctor; "far from us be any such base thought! There is nothing in the world less nourishing than an olla podrida; to canons, or rectors of colleges, or peasants' weddings with your ollas podridas, but let us have none of them on the tables of governors, where everything that is present should be delicate and refined; and the reason is, that always, everywhere and by everybody, simple medicines are more esteemed than compound ones, for we cannot go wrong in those that are simple, while in the compound we may, by merely altering the quantity of the things composing them. But what I am of opinion the governor should eat now in order to preserve and fortify his health is a hundred or so of wafer cakes and a few thin slices of conserve of quinces, which will settle his stomach and help his digestion." Sancho on hearing this threw himself back in his chair and surveyed the doctor steadily, and in a solemn tone asked him what his name was and where he had studied. He replied, "My name, senor governor, is Doctor Pedro Recio de Aguero I am a native of a place called Tirteafuera which lies between Caracuel and Almodovar del Campo, on the right-hand side, and I have the degree of doctor from the university of Osuna." To which Sancho, glowing all over with rage, returned, "Then let Doctor Pedro Recio de Malaguero, native of Tirteafuera, a place that's on the right-hand side as we go from Caracuel to Almodovar del Campo, graduate of Osuna, get out of my presence at once; or I swear by the sun I'll take a cudgel, and by dint of blows, beginning with him, I'll not leave a doctor in the whole island; at least of those I know to be ignorant; for as to learned, wise, sensible physicians, them I will reverence and honour as divine persons. Once more I say let Pedro Recio get out of this or I'll take this chair I am sitting on and break it over his head. And if they call me to account for it, I'll clear myself by saying I served God in killing a bad doctor--a general executioner. And now give me something to eat, or else take your government; for a trade that does not feed its master is not worth two beans." The doctor was dismayed when he saw the governor in such a passion, and he would have made a Tirteafuera out of the room but that the same instant a post-horn sounded in the street; and the carver putting his head out of the window turned round and said, "It's a courier from my lord the duke, no doubt with some despatch of importance." The courier came in all sweating and flurried, and taking a paper from his bosom, placed it in the governor's hands. Sancho handed it to the majordomo and bade him read the superscription, which ran thus: To Don Sancho Panza, Governor of the Island of Barataria, into his own hands or those of his secretary. Sancho when he heard this said, "Which of you is my secretary?" "I am, senor," said one of those present, "for I can read and write, and am a Biscayan." "With that addition," said Sancho, "you might be secretary to the emperor himself; open this paper and see what it says." The new-born secretary obeyed, and having read the contents said the matter was one to be discussed in private. Sancho ordered the chamber to be cleared, the majordomo and the carver only remaining; so the doctor and the others withdrew, and then the secretary read the letter, which was as follows: It has come to my knowledge, Senor Don Sancho Panza, that certain enemies of mine and of the island are about to make a furious attack upon it some night, I know not when. It behoves you to be on the alert and keep watch, that they surprise you not. I also know by trustworthy spies that four persons have entered the town in disguise in order to take your life, because they stand in dread of your great capacity; keep your eyes open and take heed who approaches you to address you, and eat nothing that is presented to you. I will take care to send you aid if you find yourself in difficulty, but in all things you will act as may be expected of your judgment. From this place, the Sixteenth of August, at four in the morning. Your friend, THE DUKE Sancho was astonished, and those who stood by made believe to be so too, and turning to the majordomo he said to him, "What we have got to do first, and it must be done at once, is to put Doctor Recio in the lock-up; for if anyone wants to kill me it is he, and by a slow death and the worst of all, which is hunger." "Likewise," said the carver, "it is my opinion your worship should not eat anything that is on this table, for the whole was a present from some nuns; and as they say, 'behind the cross there's the devil.'" "I don't deny it," said Sancho; "so for the present give me a piece of bread and four pounds or so of grapes; no poison can come in them; for the fact is I can't go on without eating; and if we are to be prepared for these battles that are threatening us we must be well provisioned; for it is the tripes that carry the heart and not the heart the tripes. And you, secretary, answer my lord the duke and tell him that all his commands shall be obeyed to the letter, as he directs; and say from me to my lady the duchess that I kiss her hands, and that I beg of her not to forget to send my letter and bundle to my wife Teresa Panza by a messenger; and I will take it as a great favour and will not fail to serve her in all that may lie within my power; and as you are about it you may enclose a kiss of the hand to my master Don Quixote that he may see I am grateful bread; and as a good secretary and a good Biscayan you may add whatever you like and whatever will come in best; and now take away this cloth and give me something to eat, and I'll be ready to meet all the spies and assassins and enchanters that may come against me or my island." At this instant a page entered saying, "Here is a farmer on business, who wants to speak to your lordship on a matter of great importance, he says." "It's very odd," said Sancho, "the ways of these men on business; is it possible they can be such fools as not to see that an hour like this is no hour for coming on business? We who govern and we who are judges--are we not men of flesh and blood, and are we not to be allowed the time required for taking rest, unless they'd have us made of marble? By God and on my conscience, if the government remains in my hands (which I have a notion it won't), I'll bring more than one man on business to order. However, tell this good man to come in; but take care first of all that he is not some spy or one of my assassins." "No, my lord," said the page, "for he looks like a simple fellow, and either I know very little or he is as good as good bread." "There is nothing to be afraid of," said the majordomo, "for we are all here." "Would it be possible, carver," said Sancho, "now that Doctor Pedro Recio is not here, to let me eat something solid and substantial, if it were even a piece of bread and an onion?" "To-night at supper," said the carver, "the shortcomings of the dinner shall be made good, and your lordship shall be fully contented." "God grant it," said Sancho. The farmer now came in, a well-favoured man that one might see a thousand leagues off was an honest fellow and a good soul. The first thing he said was, "Which is the lord governor here?" "Which should it be," said the secretary, "but he who is seated in the chair?" "Then I humble myself before him," said the farmer; and going on his knees he asked for his hand, to kiss it. Sancho refused it, and bade him stand up and say what he wanted. The farmer obeyed, and then said, "I am a farmer, senor, a native of Miguelturra, a village two leagues from Ciudad Real." "Another Tirteafuera!" said Sancho; "say on, brother; I know Miguelturra very well I can tell you, for it's not very far from my own town." "The case is this, senor," continued the farmer, "that by God's mercy I am married with the leave and licence of the holy Roman Catholic Church; I have two sons, students, and the younger is studying to become bachelor, and the elder to be licentiate; I am a widower, for my wife died, or more properly speaking, a bad doctor killed her on my hands, giving her a purge when she was with child; and if it had pleased God that the child had been born, and was a boy, I would have put him to study for doctor, that he might not envy his brothers the bachelor and the licentiate." "So that if your wife had not died, or had not been killed, you would not now be a widower," said Sancho. "No, senor, certainly not," said the farmer. "We've got that much settled," said Sancho; "get on, brother, for it's more bed-time than business-time." "Well then," said the farmer, "this son of mine who is going to be a bachelor, fell in love in the said town with a damsel called Clara Perlerina, daughter of Andres Perlerino, a very rich farmer; and this name of Perlerines does not come to them by ancestry or descent, but because all the family are paralytics, and for a better name they call them Perlerines; though to tell the truth the damsel is as fair as an Oriental pearl, and like a flower of the field, if you look at her on the right side; on the left not so much, for on that side she wants an eye that she lost by small-pox; and though her face is thickly and deeply pitted, those who love her say they are not pits that are there, but the graves where the hearts of her lovers are buried. She is so cleanly that not to soil her face she carries her nose turned up, as they say, so that one would fancy it was running away from her mouth; and with all this she looks extremely well, for she has a wide mouth; and but for wanting ten or a dozen teeth and grinders she might compare and compete with the comeliest. Of her lips I say nothing, for they are so fine and thin that, if lips might be reeled, one might make a skein of them; but being of a different colour from ordinary lips they are wonderful, for they are mottled, blue, green, and purple--let my lord the governor pardon me for painting so minutely the charms of her who some time or other will be my daughter; for I love her, and I don't find her amiss." "Paint what you will," said Sancho; "I enjoy your painting, and if I had dined there could be no dessert more to my taste than your portrait." "That I have still to furnish," said the farmer; "but a time will come when we may be able if we are not now; and I can tell you, senor, if I could paint her gracefulness and her tall figure, it would astonish you; but that is impossible because she is bent double with her knees up to her mouth; but for all that it is easy to see that if she could stand up she'd knock her head against the ceiling; and she would have given her hand to my bachelor ere this, only that she can't stretch it out, for it's contracted; but still one can see its elegance and fine make by its long furrowed nails." "That will do, brother," said Sancho; "consider you have painted her from head to foot; what is it you want now? Come to the point without all this beating about the bush, and all these scraps and additions." "I want your worship, senor," said the farmer, "to do me the favour of giving me a letter of recommendation to the girl's father, begging him to be so good as to let this marriage take place, as we are not ill-matched either in the gifts of fortune or of nature; for to tell the truth, senor governor, my son is possessed of a devil, and there is not a day but the evil spirits torment him three or four times; and from having once fallen into the fire, he has his face puckered up like a piece of parchment, and his eyes watery and always running; but he has the disposition of an angel, and if it was not for belabouring and pummelling himself he'd be a saint." "Is there anything else you want, good man?" said Sancho. "There's another thing I'd like," said the farmer, "but I'm afraid to mention it; however, out it must; for after all I can't let it be rotting in my breast, come what may. I mean, senor, that I'd like your worship to give me three hundred or six hundred ducats as a help to my bachelor's portion, to help him in setting up house; for they must, in short, live by themselves, without being subject to the interferences of their fathers-in-law." "Just see if there's anything else you'd like," said Sancho, "and don't hold back from mentioning it out of bashfulness or modesty." "No, indeed there is not," said the farmer. The moment he said this the governor started to his feet, and seizing the chair he had been sitting on exclaimed, "By all that's good, you ill-bred, boorish Don Bumpkin, if you don't get out of this at once and hide yourself from my sight, I'll lay your head open with this chair. You whoreson rascal, you devil's own painter, and is it at this hour you come to ask me for six hundred ducats! How should I have them, you stinking brute? And why should I give them to you if I had them, you knave and blockhead? What have I to do with Miguelturra or the whole family of the Perlerines? Get out I say, or by the life of my lord the duke I'll do as I said. You're not from Miguelturra, but some knave sent here from hell to tempt me. Why, you villain, I have not yet had the government half a day, and you want me to have six hundred ducats already!" The carver made signs to the farmer to leave the room, which he did with his head down, and to all appearance in terror lest the governor should carry his threats into effect, for the rogue knew very well how to play his part. But let us leave Sancho in his wrath, and peace be with them all; and let us return to Don Quixote, whom we left with his face bandaged and doctored after the cat wounds, of which he was not cured for eight days; and on one of these there befell him what Cide Hamete promises to relate with that exactitude and truth with which he is wont to set forth everything connected with this great history, however minute it may be. CHAPTER XLVIII. OF WHAT BEFELL DON QUIXOTE WITH DONA RODRIGUEZ, THE DUCHESS'S DUENNA, TOGETHER WITH OTHER OCCURRENCES WORTHY OF RECORD AND ETERNAL REMEMBRANCE Exceedingly moody and dejected was the sorely wounded Don Quixote, with his face bandaged and marked, not by the hand of God, but by the claws of a cat, mishaps incidental to knight-errantry. Six days he remained without appearing in public, and one night as he lay awake thinking of his misfortunes and of Altisidora's pursuit of him, he perceived that some one was opening the door of his room with a key, and he at once made up his mind that the enamoured damsel was coming to make an assault upon his chastity and put him in danger of failing in the fidelity he owed to his lady Dulcinea del Toboso. "No," said he, firmly persuaded of the truth of his idea (and he said it loud enough to be heard), "the greatest beauty upon earth shall not avail to make me renounce my adoration of her whom I bear stamped and graved in the core of my heart and the secret depths of my bowels; be thou, lady mine, transformed into a clumsy country wench, or into a nymph of golden Tagus weaving a web of silk and gold, let Merlin or Montesinos hold thee captive where they will; where'er thou art, thou art mine, and where'er I am, must be thine." The very instant he had uttered these words, the door opened. He stood up on the bed wrapped from head to foot in a yellow satin coverlet, with a cap on his head, and his face and his moustaches tied up, his face because of the scratches, and his moustaches to keep them from drooping and falling down, in which trim he looked the most extraordinary scarecrow that could be conceived. He kept his eyes fixed on the door, and just as he was expecting to see the love-smitten and unhappy Altisidora make her appearance, he saw coming in a most venerable duenna, in a long white-bordered veil that covered and enveloped her from head to foot. Between the fingers of her left hand she held a short lighted candle, while with her right she shaded it to keep the light from her eyes, which were covered by spectacles of great size, and she advanced with noiseless steps, treading very softly. Don Quixote kept an eye upon her from his watchtower, and observing her costume and noting her silence, he concluded that it must be some witch or sorceress that was coming in such a guise to work him some mischief, and he began crossing himself at a great rate. The spectre still advanced, and on reaching the middle of the room, looked up and saw the energy with which Don Quixote was crossing himself; and if he was scared by seeing such a figure as hers, she was terrified at the sight of his; for the moment she saw his tall yellow form with the coverlet and the bandages that disfigured him, she gave a loud scream, and exclaiming, "Jesus! what's this I see?" let fall the candle in her fright, and then finding herself in the dark, turned about to make off, but stumbling on her skirts in her consternation, she measured her length with a mighty fall. Don Quixote in his trepidation began saying, "I conjure thee, phantom, or whatever thou art, tell me what thou art and what thou wouldst with me. If thou art a soul in torment, say so, and all that my powers can do I will do for thee; for I am a Catholic Christian and love to do good to all the world, and to this end I have embraced the order of knight-errantry to which I belong, the province of which extends to doing good even to souls in purgatory." The unfortunate duenna hearing herself thus conjured, by her own fear guessed Don Quixote's and in a low plaintive voice answered, "Senor Don Quixote--if so be you are indeed Don Quixote--I am no phantom or spectre or soul in purgatory, as you seem to think, but Dona Rodriguez, duenna of honour to my lady the duchess, and I come to you with one of those grievances your worship is wont to redress." "Tell me, Senora Dona Rodriguez," said Don Quixote, "do you perchance come to transact any go-between business? Because I must tell you I am not available for anybody's purpose, thanks to the peerless beauty of my lady Dulcinea del Toboso. In short, Senora Dona Rodriguez, if you will leave out and put aside all love messages, you may go and light your candle and come back, and we will discuss all the commands you have for me and whatever you wish, saving only, as I said, all seductive communications." "I carry nobody's messages, senor," said the duenna; "little you know me. Nay, I'm not far enough advanced in years to take to any such childish tricks. God be praised I have a soul in my body still, and all my teeth and grinders in my mouth, except one or two that the colds, so common in this Aragon country, have robbed me of. But wait a little, while I go and light my candle, and I will return immediately and lay my sorrows before you as before one who relieves those of all the world;" and without staying for an answer she quitted the room and left Don Quixote tranquilly meditating while he waited for her. A thousand thoughts at once suggested themselves to him on the subject of this new adventure, and it struck him as being ill done and worse advised in him to expose himself to the danger of breaking his plighted faith to his lady; and said he to himself, "Who knows but that the devil, being wily and cunning, may be trying now to entrap me with a duenna, having failed with empresses, queens, duchesses, marchionesses, and countesses? Many a time have I heard it said by many a man of sense that he will sooner offer you a flat-nosed wench than a roman-nosed one; and who knows but this privacy, this opportunity, this silence, may awaken my sleeping desires, and lead me in these my latter years to fall where I have never tripped? In cases of this sort it is better to flee than to await the battle. But I must be out of my senses to think and utter such nonsense; for it is impossible that a long, white-hooded spectacled duenna could stir up or excite a wanton thought in the most graceless bosom in the world. Is there a duenna on earth that has fair flesh? Is there a duenna in the world that escapes being ill-tempered, wrinkled, and prudish? Avaunt, then, ye duenna crew, undelightful to all mankind. Oh, but that lady did well who, they say, had at the end of her reception room a couple of figures of duennas with spectacles and lace-cushions, as if at work, and those statues served quite as well to give an air of propriety to the room as if they had been real duennas." So saying he leaped off the bed, intending to close the door and not allow Senora Rodriguez to enter; but as he went to shut it Senora Rodriguez returned with a wax candle lighted, and having a closer view of Don Quixote, with the coverlet round him, and his bandages and night-cap, she was alarmed afresh, and retreating a couple of paces, exclaimed, "Am I safe, sir knight? for I don't look upon it as a sign of very great virtue that your worship should have got up out of bed." "I may well ask the same, senora," said Don Quixote; "and I do ask whether I shall be safe from being assailed and forced?" "Of whom and against whom do you demand that security, sir knight?" said the duenna. "Of you and against you I ask it," said Don Quixote; "for I am not marble, nor are you brass, nor is it now ten o'clock in the morning, but midnight, or a trifle past it I fancy, and we are in a room more secluded and retired than the cave could have been where the treacherous and daring AEneas enjoyed the fair soft-hearted Dido. But give me your hand, senora; I require no better protection than my own continence, and my own sense of propriety; as well as that which is inspired by that venerable head-dress;" and so saying he kissed her right hand and took it in his own, she yielding it to him with equal ceremoniousness. And here Cide Hamete inserts a parenthesis in which he says that to have seen the pair marching from the door to the bed, linked hand in hand in this way, he would have given the best of the two tunics he had. Don Quixote finally got into bed, and Dona Rodriguez took her seat on a chair at some little distance from his couch, without taking off her spectacles or putting aside the candle. Don Quixote wrapped the bedclothes round him and covered himself up completely, leaving nothing but his face visible, and as soon as they had both regained their composure he broke silence, saying, "Now, Senora Dona Rodriguez, you may unbosom yourself and out with everything you have in your sorrowful heart and afflicted bowels; and by me you shall be listened to with chaste ears, and aided by compassionate exertions." "I believe it," replied the duenna; "from your worship's gentle and winning presence only such a Christian answer could be expected. The fact is, then, Senor Don Quixote, that though you see me seated in this chair, here in the middle of the kingdom of Aragon, and in the attire of a despised outcast duenna, I am from the Asturias of Oviedo, and of a family with which many of the best of the province are connected by blood; but my untoward fate and the improvidence of my parents, who, I know not how, were unseasonably reduced to poverty, brought me to the court of Madrid, where as a provision and to avoid greater misfortunes, my parents placed me as seamstress in the service of a lady of quality, and I would have you know that for hemming and sewing I have never been surpassed by any all my life. My parents left me in service and returned to their own country, and a few years later went, no doubt, to heaven, for they were excellent good Catholic Christians. I was left an orphan with nothing but the miserable wages and trifling presents that are given to servants of my sort in palaces; but about this time, without any encouragement on my part, one of the esquires of the household fell in love with me, a man somewhat advanced in years, full-bearded and personable, and above all as good a gentleman as the king himself, for he came of a mountain stock. We did not carry on our loves with such secrecy but that they came to the knowledge of my lady, and she, not to have any fuss about it, had us married with the full sanction of the holy mother Roman Catholic Church, of which marriage a daughter was born to put an end to my good fortune, if I had any; not that I died in childbirth, for I passed through it safely and in due season, but because shortly afterwards my husband died of a certain shock he received, and had I time to tell you of it I know your worship would be surprised;" and here she began to weep bitterly and said, "Pardon me, Senor Don Quixote, if I am unable to control myself, for every time I think of my unfortunate husband my eyes fill up with tears. God bless me, with what an air of dignity he used to carry my lady behind him on a stout mule as black as jet! for in those days they did not use coaches or chairs, as they say they do now, and ladies rode behind their squires. This much at least I cannot help telling you, that you may observe the good breeding and punctiliousness of my worthy husband. As he was turning into the Calle de Santiago in Madrid, which is rather narrow, one of the alcaldes of the Court, with two alguacils before him, was coming out of it, and as soon as my good squire saw him he wheeled his mule about and made as if he would turn and accompany him. My lady, who was riding behind him, said to him in a low voice, 'What are you about, you sneak, don't you see that I am here?' The alcalde like a polite man pulled up his horse and said to him, 'Proceed, senor, for it is I, rather, who ought to accompany my lady Dona Casilda'--for that was my mistress's name. Still my husband, cap in hand, persisted in trying to accompany the alcalde, and seeing this my lady, filled with rage and vexation, pulled out a big pin, or, I rather think, a bodkin, out of her needle-case and drove it into his back with such force that my husband gave a loud yell, and writhing fell to the ground with his lady. Her two lacqueys ran to rise her up, and the alcalde and the alguacils did the same; the Guadalajara gate was all in commotion--I mean the idlers congregated there; my mistress came back on foot, and my husband hurried away to a barber's shop protesting that he was run right through the guts. The courtesy of my husband was noised abroad to such an extent, that the boys gave him no peace in the street; and on this account, and because he was somewhat shortsighted, my lady dismissed him; and it was chagrin at this I am convinced beyond a doubt that brought on his death. I was left a helpless widow, with a daughter on my hands growing up in beauty like the sea-foam; at length, however, as I had the character of being an excellent needlewoman, my lady the duchess, then lately married to my lord the duke, offered to take me with her to this kingdom of Aragon, and my daughter also, and here as time went by my daughter grew up and with her all the graces in the world; she sings like a lark, dances quick as thought, foots it like a gipsy, reads and writes like a schoolmaster, and does sums like a miser; of her neatness I say nothing, for the running water is not purer, and her age is now, if my memory serves me, sixteen years five months and three days, one more or less. To come to the point, the son of a very rich farmer, living in a village of my lord the duke's not very far from here, fell in love with this girl of mine; and in short, how I know not, they came together, and under the promise of marrying her he made a fool of my daughter, and will not keep his word. And though my lord the duke is aware of it (for I have complained to him, not once but many and many a time, and entreated him to order the farmer to marry my daughter), he turns a deaf ear and will scarcely listen to me; the reason being that as the deceiver's father is so rich, and lends him money, and is constantly going security for his debts, he does not like to offend or annoy him in any way. Now, senor, I want your worship to take it upon yourself to redress this wrong either by entreaty or by arms; for by what all the world says you came into it to redress grievances and right wrongs and help the unfortunate. Let your worship put before you the unprotected condition of my daughter, her youth, and all the perfections I have said she possesses; and before God and on my conscience, out of all the damsels my lady has, there is not one that comes up to the sole of her shoe, and the one they call Altisidora, and look upon as the boldest and gayest of them, put in comparison with my daughter, does not come within two leagues of her. For I would have you know, senor, all is not gold that glitters, and that same little Altisidora has more forwardness than good looks, and more impudence than modesty; besides being not very sound, for she has such a disagreeable breath that one cannot bear to be near her for a moment; and even my lady the duchess--but I'll hold my tongue, for they say that walls have ears." "For heaven's sake, Dona Rodriguez, what ails my lady the duchess?" asked Don Quixote. "Adjured in that way," replied the duenna, "I cannot help answering the question and telling the whole truth. Senor Don Quixote, have you observed the comeliness of my lady the duchess, that smooth complexion of hers like a burnished polished sword, those two cheeks of milk and carmine, that gay lively step with which she treads or rather seems to spurn the earth, so that one would fancy she went radiating health wherever she passed? Well then, let me tell you she may thank, first of all God, for this, and next, two issues that she has, one in each leg, by which all the evil humours, of which the doctors say she is full, are discharged." "Blessed Virgin!" exclaimed Don Quixote; "and is it possible that my lady the duchess has drains of that sort? I would not have believed it if the barefoot friars had told it me; but as the lady Dona Rodriguez says so, it must be so. But surely such issues, and in such places, do not discharge humours, but liquid amber. Verily, I do believe now that this practice of opening issues is a very important matter for the health." Don Quixote had hardly said this, when the chamber door flew open with a loud bang, and with the start the noise gave her Dona Rodriguez let the candle fall from her hand, and the room was left as dark as a wolf's mouth, as the saying is. Suddenly the poor duenna felt two hands seize her by the throat, so tightly that she could not croak, while some one else, without uttering a word, very briskly hoisted up her petticoats, and with what seemed to be a slipper began to lay on so heartily that anyone would have felt pity for her; but although Don Quixote felt it he never stirred from his bed, but lay quiet and silent, nay apprehensive that his turn for a drubbing might be coming. Nor was the apprehension an idle one; for leaving the duenna (who did not dare to cry out) well basted, the silent executioners fell upon Don Quixote, and stripping him of the sheet and the coverlet, they pinched him so fast and so hard that he was driven to defend himself with his fists, and all this in marvellous silence. The battle lasted nearly half an hour, and then the phantoms fled; Dona Rodriguez gathered up her skirts, and bemoaning her fate went out without saying a word to Don Quixote, and he, sorely pinched, puzzled, and dejected, remained alone, and there we will leave him, wondering who could have been the perverse enchanter who had reduced him to such a state; but that shall be told in due season, for Sancho claims our attention, and the methodical arrangement of the story demands it. CHAPTER XLIX. OF WHAT HAPPENED SANCHO IN MAKING THE ROUND OF HIS ISLAND We left the great governor angered and irritated by that portrait-painting rogue of a farmer who, instructed the majordomo, as the majordomo was by the duke, tried to practise upon him; he however, fool, boor, and clown as he was, held his own against them all, saying to those round him and to Doctor Pedro Recio, who as soon as the private business of the duke's letter was disposed of had returned to the room, "Now I see plainly enough that judges and governors ought to be and must be made of brass not to feel the importunities of the applicants that at all times and all seasons insist on being heard, and having their business despatched, and their own affairs and no others attended to, come what may; and if the poor judge does not hear them and settle the matter--either because he cannot or because that is not the time set apart for hearing them-forthwith they abuse him, and run him down, and gnaw at his bones, and even pick holes in his pedigree. You silly, stupid applicant, don't be in a hurry; wait for the proper time and season for doing business; don't come at dinner-hour, or at bed-time; for judges are only flesh and blood, and must give to Nature what she naturally demands of them; all except myself, for in my case I give her nothing to eat, thanks to Senor Doctor Pedro Recio Tirteafuera here, who would have me die of hunger, and declares that death to be life; and the same sort of life may God give him and all his kind--I mean the bad doctors; for the good ones deserve palms and laurels." All who knew Sancho Panza were astonished to hear him speak so elegantly, and did not know what to attribute it to unless it were that office and grave responsibility either smarten or stupefy men's wits. At last Doctor Pedro Recio Agilers of Tirteafuera promised to let him have supper that night though it might be in contravention of all the aphorisms of Hippocrates. With this the governor was satisfied and looked forward to the approach of night and supper-time with great anxiety; and though time, to his mind, stood still and made no progress, nevertheless the hour he so longed for came, and they gave him a beef salad with onions and some boiled calves' feet rather far gone. At this he fell to with greater relish than if they had given him francolins from Milan, pheasants from Rome, veal from Sorrento, partridges from Moron, or geese from Lavajos, and turning to the doctor at supper he said to him, "Look here, senor doctor, for the future don't trouble yourself about giving me dainty things or choice dishes to eat, for it will be only taking my stomach off its hinges; it is accustomed to goat, cow, bacon, hung beef, turnips and onions; and if by any chance it is given these palace dishes, it receives them squeamishly, and sometimes with loathing. What the head-carver had best do is to serve me with what they call ollas podridas (and the rottener they are the better they smell); and he can put whatever he likes into them, so long as it is good to eat, and I'll be obliged to him, and will requite him some day. But let nobody play pranks on me, for either we are or we are not; let us live and eat in peace and good-fellowship, for when God sends the dawn, he sends it for all. I mean to govern this island without giving up a right or taking a bribe; let everyone keep his eye open, and look out for the arrow; for I can tell them 'the devil's in Cantillana,' and if they drive me to it they'll see something that will astonish them. Nay! make yourself honey and the flies eat you." "Of a truth, senor governor," said the carver, "your worship is in the right of it in everything you have said; and I promise you in the name of all the inhabitants of this island that they will serve your worship with all zeal, affection, and good-will, for the mild kind of government you have given a sample of to begin with, leaves them no ground for doing or thinking anything to your worship's disadvantage." "That I believe," said Sancho; "and they would be great fools if they did or thought otherwise; once more I say, see to my feeding and my Dapple's for that is the great point and what is most to the purpose; and when the hour comes let us go the rounds, for it is my intention to purge this island of all manner of uncleanness and of all idle good-for-nothing vagabonds; for I would have you know that lazy idlers are the same thing in a State as the drones in a hive, that eat up the honey the industrious bees make. I mean to protect the husbandman, to preserve to the gentleman his privileges, to reward the virtuous, and above all to respect religion and honour its ministers. What say you to that, my friends? Is there anything in what I say, or am I talking to no purpose?" "There is so much in what your worship says, senor governor," said the majordomo, "that I am filled with wonder when I see a man like your worship, entirely without learning (for I believe you have none at all), say such things, and so full of sound maxims and sage remarks, very different from what was expected of your worship's intelligence by those who sent us or by us who came here. Every day we see something new in this world; jokes become realities, and the jokers find the tables turned upon them." Night came, and with the permission of Doctor Pedro Recio, the governor had supper. They then got ready to go the rounds, and he started with the majordomo, the secretary, the head-carver, the chronicler charged with recording his deeds, and alguacils and notaries enough to form a fair-sized squadron. In the midst marched Sancho with his staff, as fine a sight as one could wish to see, and but a few streets of the town had been traversed when they heard a noise as of a clashing of swords. They hastened to the spot, and found that the combatants were but two, who seeing the authorities approaching stood still, and one of them exclaimed, "Help, in the name of God and the king! Are men to be allowed to rob in the middle of this town, and rush out and attack people in the very streets?" "Be calm, my good man," said Sancho, "and tell me what the cause of this quarrel is; for I am the governor." Said the other combatant, "Senor governor, I will tell you in a very few words. Your worship must know that this gentleman has just now won more than a thousand reals in that gambling house opposite, and God knows how. I was there, and gave more than one doubtful point in his favour, very much against what my conscience told me. He made off with his winnings, and when I made sure he was going to give me a crown or so at least by way of a present, as it is usual and customary to give men of quality of my sort who stand by to see fair or foul play, and back up swindles, and prevent quarrels, he pocketed his money and left the house. Indignant at this I followed him, and speaking him fairly and civilly asked him to give me if it were only eight reals, for he knows I am an honest man and that I have neither profession nor property, for my parents never brought me up to any or left me any; but the rogue, who is a greater thief than Cacus and a greater sharper than Andradilla, would not give me more than four reals; so your worship may see how little shame and conscience he has. But by my faith if you had not come up I'd have made him disgorge his winnings, and he'd have learned what the range of the steel-yard was." "What say you to this?" asked Sancho. The other replied that all his antagonist said was true, and that he did not choose to give him more than four reals because he very often gave him money; and that those who expected presents ought to be civil and take what is given them with a cheerful countenance, and not make any claim against winners unless they know them for certain to be sharpers and their winnings to be unfairly won; and that there could be no better proof that he himself was an honest man than his having refused to give anything; for sharpers always pay tribute to lookers-on who know them. "That is true," said the majordomo; "let your worship consider what is to be done with these men." "What is to be done," said Sancho, "is this; you, the winner, be you good, bad, or indifferent, give this assailant of yours a hundred reals at once, and you must disburse thirty more for the poor prisoners; and you who have neither profession nor property, and hang about the island in idleness, take these hundred reals now, and some time of the day to-morrow quit the island under sentence of banishment for ten years, and under pain of completing it in another life if you violate the sentence, for I'll hang you on a gibbet, or at least the hangman will by my orders; not a word from either of you, or I'll make him feel my hand." The one paid down the money and the other took it, and the latter quitted the island, while the other went home; and then the governor said, "Either I am not good for much, or I'll get rid of these gambling houses, for it strikes me they are very mischievous." "This one at least," said one of the notaries, "your worship will not be able to get rid of, for a great man owns it, and what he loses every year is beyond all comparison more than what he makes by the cards. On the minor gambling houses your worship may exercise your power, and it is they that do most harm and shelter the most barefaced practices; for in the houses of lords and gentlemen of quality the notorious sharpers dare not attempt to play their tricks; and as the vice of gambling has become common, it is better that men should play in houses of repute than in some tradesman's, where they catch an unlucky fellow in the small hours of the morning and skin him alive." "I know already, notary, that there is a good deal to be said on that point," said Sancho. And now a tipstaff came up with a young man in his grasp, and said, "Senor governor, this youth was coming towards us, and as soon as he saw the officers of justice he turned about and ran like a deer, a sure proof that he must be some evil-doer; I ran after him, and had it not been that he stumbled and fell, I should never have caught him." "What did you run for, fellow?" said Sancho. To which the young man replied, "Senor, it was to avoid answering all the questions officers of justice put." "What are you by trade?" "A weaver." "And what do you weave?" "Lance heads, with your worship's good leave." "You're facetious with me! You plume yourself on being a wag? Very good; and where were you going just now?" "To take the air, senor." "And where does one take the air in this island?" "Where it blows." "Good! your answers are very much to the point; you are a smart youth; but take notice that I am the air, and that I blow upon you a-stern, and send you to gaol. Ho there! lay hold of him and take him off; I'll make him sleep there to-night without air." "By God," said the young man, "your worship will make me sleep in gaol just as soon as make me king." "Why shan't I make thee sleep in gaol?" said Sancho. "Have I not the power to arrest thee and release thee whenever I like?" "All the power your worship has," said the young man, "won't be able to make me sleep in gaol." "How? not able!" said Sancho; "take him away at once where he'll see his mistake with his own eyes, even if the gaoler is willing to exert his interested generosity on his behalf; for I'll lay a penalty of two thousand ducats on him if he allows him to stir a step from the prison." "That's ridiculous," said the young man; "the fact is, all the men on earth will not make me sleep in prison." "Tell me, you devil," said Sancho, "have you got any angel that will deliver you, and take off the irons I am going to order them to put upon you?" "Now, senor governor," said the young man in a sprightly manner, "let us be reasonable and come to the point. Granted your worship may order me to be taken to prison, and to have irons and chains put on me, and to be shut up in a cell, and may lay heavy penalties on the gaoler if he lets me out, and that he obeys your orders; still, if I don't choose to sleep, and choose to remain awake all night without closing an eye, will your worship with all your power be able to make me sleep if I don't choose?" "No, truly," said the secretary, "and the fellow has made his point." "So then," said Sancho, "it would be entirely of your own choice you would keep from sleeping; not in opposition to my will?" "No, senor," said the youth, "certainly not." "Well then, go, and God be with you," said Sancho; "be off home to sleep, and God give you sound sleep, for I don't want to rob you of it; but for the future, let me advise you don't joke with the authorities, because you may come across some one who will bring down the joke on your own skull." The young man went his way, and the governor continued his round, and shortly afterwards two tipstaffs came up with a man in custody, and said, "Senor governor, this person, who seems to be a man, is not so, but a woman, and not an ill-favoured one, in man's clothes." They raised two or three lanterns to her face, and by their light they distinguished the features of a woman to all appearance of the age of sixteen or a little more, with her hair gathered into a gold and green silk net, and fair as a thousand pearls. They scanned her from head to foot, and observed that she had on red silk stockings with garters of white taffety bordered with gold and pearl; her breeches were of green and gold stuff, and under an open jacket or jerkin of the same she wore a doublet of the finest white and gold cloth; her shoes were white and such as men wear; she carried no sword at her belt, but only a richly ornamented dagger, and on her fingers she had several handsome rings. In short, the girl seemed fair to look at in the eyes of all, and none of those who beheld her knew her, the people of the town said they could not imagine who she was, and those who were in on the secret of the jokes that were to be practised upon Sancho were the ones who were most surprised, for this incident or discovery had not been arranged by them; and they watched anxiously to see how the affair would end. Sancho was fascinated by the girl's beauty, and he asked her who she was, where she was going, and what had induced her to dress herself in that garb. She with her eyes fixed on the ground answered in modest confusion, "I cannot tell you, senor, before so many people what it is of such consequence to me to have kept secret; one thing I wish to be known, that I am no thief or evildoer, but only an unhappy maiden whom the power of jealousy has led to break through the respect that is due to modesty." Hearing this the majordomo said to Sancho, "Make the people stand back, senor governor, that this lady may say what she wishes with less embarrassment." Sancho gave the order, and all except the majordomo, the head-carver, and the secretary fell back. Finding herself then in the presence of no more, the damsel went on to say, "I am the daughter, sirs, of Pedro Perez Mazorca, the wool-farmer of this town, who is in the habit of coming very often to my father's house." "That won't do, senora," said the majordomo; "for I know Pedro Perez very well, and I know he has no child at all, either son or daughter; and besides, though you say he is your father, you add then that he comes very often to your father's house." "I had already noticed that," said Sancho. "I am confused just now, sirs," said the damsel, "and I don't know what I am saying; but the truth is that I am the daughter of Diego de la Llana, whom you must all know." "Ay, that will do," said the majordomo; "for I know Diego de la Llana, and know that he is a gentleman of position and a rich man, and that he has a son and a daughter, and that since he was left a widower nobody in all this town can speak of having seen his daughter's face; for he keeps her so closely shut up that he does not give even the sun a chance of seeing her; and for all that report says she is extremely beautiful." "It is true," said the damsel, "and I am that daughter; whether report lies or not as to my beauty, you, sirs, will have decided by this time, as you have seen me;" and with this she began to weep bitterly. On seeing this the secretary leant over to the head-carver's ear, and said to him in a low voice, "Something serious has no doubt happened this poor maiden, that she goes wandering from home in such a dress and at such an hour, and one of her rank too." "There can be no doubt about it," returned the carver, "and moreover her tears confirm your suspicion." Sancho gave her the best comfort he could, and entreated her to tell them without any fear what had happened her, as they would all earnestly and by every means in their power endeavour to relieve her. "The fact is, sirs," said she, "that my father has kept me shut up these ten years, for so long is it since the earth received my mother. Mass is said at home in a sumptuous chapel, and all this time I have seen but the sun in the heaven by day, and the moon and the stars by night; nor do I know what streets are like, or plazas, or churches, or even men, except my father and a brother I have, and Pedro Perez the wool-farmer; whom, because he came frequently to our house, I took it into my head to call my father, to avoid naming my own. This seclusion and the restrictions laid upon my going out, were it only to church, have been keeping me unhappy for many a day and month past; I longed to see the world, or at least the town where I was born, and it did not seem to me that this wish was inconsistent with the respect maidens of good quality should have for themselves. When I heard them talking of bull-fights taking place, and of javelin games, and of acting plays, I asked my brother, who is a year younger than myself, to tell me what sort of things these were, and many more that I had never seen; he explained them to me as well as he could, but the only effect was to kindle in me a still stronger desire to see them. At last, to cut short the story of my ruin, I begged and entreated my brother--O that I had never made such an entreaty-" And once more she gave way to a burst of weeping. "Proceed, senora," said the majordomo, "and finish your story of what has happened to you, for your words and tears are keeping us all in suspense." "I have but little more to say, though many a tear to shed," said the damsel; "for ill-placed desires can only be paid for in some such way." The maiden's beauty had made a deep impression on the head-carver's heart, and he again raised his lantern for another look at her, and thought they were not tears she was shedding, but seed-pearl or dew of the meadow, nay, he exalted them still higher, and made Oriental pearls of them, and fervently hoped her misfortune might not be so great a one as her tears and sobs seemed to indicate. The governor was losing patience at the length of time the girl was taking to tell her story, and told her not to keep them waiting any longer; for it was late, and there still remained a good deal of the town to be gone over. She, with broken sobs and half-suppressed sighs, went on to say, "My misfortune, my misadventure, is simply this, that I entreated my brother to dress me up as a man in a suit of his clothes, and take me some night, when our father was asleep, to see the whole town; he, overcome by my entreaties, consented, and dressing me in this suit and himself in clothes of mine that fitted him as if made for him (for he has not a hair on his chin, and might pass for a very beautiful young girl), to-night, about an hour ago, more or less, we left the house, and guided by our youthful and foolish impulse we made the circuit of the whole town, and then, as we were about to return home, we saw a great troop of people coming, and my brother said to me, 'Sister, this must be the round, stir your feet and put wings to them, and follow me as fast as you can, lest they recognise us, for that would be a bad business for us;' and so saying he turned about and began, I cannot say to run but to fly; in less than six paces I fell from fright, and then the officer of justice came up and carried me before your worships, where I find myself put to shame before all these people as whimsical and vicious." "So then, senora," said Sancho, "no other mishap has befallen you, nor was it jealousy that made you leave home, as you said at the beginning of your story?" "Nothing has happened me," said she, "nor was it jealousy that brought me out, but merely a longing to see the world, which did not go beyond seeing the streets of this town." The appearance of the tipstaffs with her brother in custody, whom one of them had overtaken as he ran away from his sister, now fully confirmed the truth of what the damsel said. He had nothing on but a rich petticoat and a short blue damask cloak with fine gold lace, and his head was uncovered and adorned only with its own hair, which looked like rings of gold, so bright and curly was it. The governor, the majordomo, and the carver went aside with him, and, unheard by his sister, asked him how he came to be in that dress, and he with no less shame and embarrassment told exactly the same story as his sister, to the great delight of the enamoured carver; the governor, however, said to them, "In truth, young lady and gentleman, this has been a very childish affair, and to explain your folly and rashness there was no necessity for all this delay and all these tears and sighs; for if you had said we are so-and-so, and we escaped from our father's house in this way in order to ramble about, out of mere curiosity and with no other object, there would have been an end of the matter, and none of these little sobs and tears and all the rest of it." "That is true," said the damsel, "but you see the confusion I was in was so great it did not let me behave as I ought." "No harm has been done," said Sancho; "come, we will leave you at your father's house; perhaps they will not have missed you; and another time don't be so childish or eager to see the world; for a respectable damsel should have a broken leg and keep at home; and the woman and the hen by gadding about are soon lost; and she who is eager to see is also eager to be seen; I say no more." The youth thanked the governor for his kind offer to take them home, and they directed their steps towards the house, which was not far off. On reaching it the youth threw a pebble up at a grating, and immediately a woman-servant who was waiting for them came down and opened the door to them, and they went in, leaving the party marvelling as much at their grace and beauty as at the fancy they had for seeing the world by night and without quitting the village; which, however, they set down to their youth. The head-carver was left with a heart pierced through and through, and he made up his mind on the spot to demand the damsel in marriage of her father on the morrow, making sure she would not be refused him as he was a servant of the duke's; and even to Sancho ideas and schemes of marrying the youth to his daughter Sanchica suggested themselves, and he resolved to open the negotiation at the proper season, persuading himself that no husband could be refused to a governor's daughter. And so the night's round came to an end, and a couple of days later the government, whereby all his plans were overthrown and swept away, as will be seen farther on. CHAPTER L. WHEREIN IS SET FORTH WHO THE ENCHANTERS AND EXECUTIONERS WERE WHO FLOGGED THE DUENNA AND PINCHED DON QUIXOTE, AND ALSO WHAT BEFELL THE PAGE WHO CARRIED THE LETTER TO TERESA PANZA, SANCHO PANZA'S WIFE Cide Hamete, the painstaking investigator of the minute points of this veracious history, says that when Dona Rodriguez left her own room to go to Don Quixote's, another duenna who slept with her observed her, and as all duennas are fond of prying, listening, and sniffing, she followed her so silently that the good Rodriguez never perceived it; and as soon as the duenna saw her enter Don Quixote's room, not to fail in a duenna's invariable practice of tattling, she hurried off that instant to report to the duchess how Dona Rodriguez was closeted with Don Quixote. The duchess told the duke, and asked him to let her and Altisidora go and see what the said duenna wanted with Don Quixote. The duke gave them leave, and the pair cautiously and quietly crept to the door of the room and posted themselves so close to it that they could hear all that was said inside. But when the duchess heard how the Rodriguez had made public the Aranjuez of her issues she could not restrain herself, nor Altisidora either; and so, filled with rage and thirsting for vengeance, they burst into the room and tormented Don Quixote and flogged the duenna in the manner already described; for indignities offered to their charms and self-esteem mightily provoke the anger of women and make them eager for revenge. The duchess told the duke what had happened, and he was much amused by it; and she, in pursuance of her design of making merry and diverting herself with Don Quixote, despatched the page who had played the part of Dulcinea in the negotiations for her disenchantment (which Sancho Panza in the cares of government had forgotten all about) to Teresa Panza his wife with her husband's letter and another from herself, and also a great string of fine coral beads as a present. Now the history says this page was very sharp and quick-witted; and eager to serve his lord and lady he set off very willingly for Sancho's village. Before he entered it he observed a number of women washing in a brook, and asked them if they could tell him whether there lived there a woman of the name of Teresa Panza, wife of one Sancho Panza, squire to a knight called Don Quixote of La Mancha. At the question a young girl who was washing stood up and said, "Teresa Panza is my mother, and that Sancho is my father, and that knight is our master." "Well then, miss," said the page, "come and show me where your mother is, for I bring her a letter and a present from your father." "That I will with all my heart, senor," said the girl, who seemed to be about fourteen, more or less; and leaving the clothes she was washing to one of her companions, and without putting anything on her head or feet, for she was bare-legged and had her hair hanging about her, away she skipped in front of the page's horse, saying, "Come, your worship, our house is at the entrance of the town, and my mother is there, sorrowful enough at not having had any news of my father this ever so long." "Well," said the page, "I am bringing her such good news that she will have reason to thank God." And then, skipping, running, and capering, the girl reached the town, but before going into the house she called out at the door, "Come out, mother Teresa, come out, come out; here's a gentleman with letters and other things from my good father." At these words her mother Teresa Panza came out spinning a bundle of flax, in a grey petticoat (so short was it one would have fancied "they to her shame had cut it short"), a grey bodice of the same stuff, and a smock. She was not very old, though plainly past forty, strong, healthy, vigorous, and sun-dried; and seeing her daughter and the page on horseback, she exclaimed, "What's this, child? What gentleman is this?" "A servant of my lady, Dona Teresa Panza," replied the page; and suiting the action to the word he flung himself off his horse, and with great humility advanced to kneel before the lady Teresa, saying, "Let me kiss your hand, Senora Dona Teresa, as the lawful and only wife of Senor Don Sancho Panza, rightful governor of the island of Barataria." "Ah, senor, get up, do that," said Teresa; "for I'm not a bit of a court lady, but only a poor country woman, the daughter of a clodcrusher, and the wife of a squire-errant and not of any governor at all." "You are," said the page, "the most worthy wife of a most arch-worthy governor; and as a proof of what I say accept this letter and this present;" and at the same time he took out of his pocket a string of coral beads with gold clasps, and placed it on her neck, and said, "This letter is from his lordship the governor, and the other as well as these coral beads from my lady the duchess, who sends me to your worship." Teresa stood lost in astonishment, and her daughter just as much, and the girl said, "May I die but our master Don Quixote's at the bottom of this; he must have given father the government or county he so often promised him." "That is the truth," said the page; "for it is through Senor Don Quixote that Senor Sancho is now governor of the island of Barataria, as will be seen by this letter." "Will your worship read it to me, noble sir?" said Teresa; "for though I can spin I can't read, not a scrap." "Nor I either," said Sanchica; "but wait a bit, and I'll go and fetch some one who can read it, either the curate himself or the bachelor Samson Carrasco, and they'll come gladly to hear any news of my father." "There is no need to fetch anybody," said the page; "for though I can't spin I can read, and I'll read it;" and so he read it through, but as it has been already given it is not inserted here; and then he took out the other one from the duchess, which ran as follows: Friend Teresa,--Your husband Sancho's good qualities, of heart as well as of head, induced and compelled me to request my husband the duke to give him the government of one of his many islands. I am told he governs like a gerfalcon, of which I am very glad, and my lord the duke, of course, also; and I am very thankful to heaven that I have not made a mistake in choosing him for that same government; for I would have Senora Teresa know that a good governor is hard to find in this world and may God make me as good as Sancho's way of governing. Herewith I send you, my dear, a string of coral beads with gold clasps; I wish they were Oriental pearls; but "he who gives thee a bone does not wish to see thee dead;" a time will come when we shall become acquainted and meet one another, but God knows the future. Commend me to your daughter Sanchica, and tell her from me to hold herself in readiness, for I mean to make a high match for her when she least expects it. They tell me there are big acorns in your village; send me a couple of dozen or so, and I shall value them greatly as coming from your hand; and write to me at length to assure me of your health and well-being; and if there be anything you stand in need of, it is but to open your mouth, and that shall be the measure; and so God keep you. From this place. Your loving friend, THE DUCHESS. "Ah, what a good, plain, lowly lady!" said Teresa when she heard the letter; "that I may be buried with ladies of that sort, and not the gentlewomen we have in this town, that fancy because they are gentlewomen the wind must not touch them, and go to church with as much airs as if they were queens, no less, and seem to think they are disgraced if they look at a farmer's wife! And see here how this good lady, for all she's a duchess, calls me 'friend,' and treats me as if I was her equal--and equal may I see her with the tallest church-tower in La Mancha! And as for the acorns, senor, I'll send her ladyship a peck and such big ones that one might come to see them as a show and a wonder. And now, Sanchica, see that the gentleman is comfortable; put up his horse, and get some eggs out of the stable, and cut plenty of bacon, and let's give him his dinner like a prince; for the good news he has brought, and his own bonny face deserve it all; and meanwhile I'll run out and give the neighbours the news of our good luck, and father curate, and Master Nicholas the barber, who are and always have been such friends of thy father's." "That I will, mother," said Sanchica; "but mind, you must give me half of that string; for I don't think my lady the duchess could have been so stupid as to send it all to you." "It is all for thee, my child," said Teresa; "but let me wear it round my neck for a few days; for verily it seems to make my heart glad." "You will be glad too," said the page, "when you see the bundle there is in this portmanteau, for it is a suit of the finest cloth, that the governor only wore one day out hunting and now sends, all for Senora Sanchica." "May he live a thousand years," said Sanchica, "and the bearer as many, nay two thousand, if needful." With this Teresa hurried out of the house with the letters, and with the string of beads round her neck, and went along thrumming the letters as if they were a tambourine, and by chance coming across the curate and Samson Carrasco she began capering and saying, "None of us poor now, faith! We've got a little government! Ay, let the finest fine lady tackle me, and I'll give her a setting down!" "What's all this, Teresa Panza," said they; "what madness is this, and what papers are those?" "The madness is only this," said she, "that these are the letters of duchesses and governors, and these I have on my neck are fine coral beads, with ave-marias and paternosters of beaten gold, and I am a governess." "God help us," said the curate, "we don't understand you, Teresa, or know what you are talking about." "There, you may see it yourselves," said Teresa, and she handed them the letters. The curate read them out for Samson Carrasco to hear, and Samson and he regarded one another with looks of astonishment at what they had read, and the bachelor asked who had brought the letters. Teresa in reply bade them come with her to her house and they would see the messenger, a most elegant youth, who had brought another present which was worth as much more. The curate took the coral beads from her neck and examined them again and again, and having satisfied himself as to their fineness he fell to wondering afresh, and said, "By the gown I wear I don't know what to say or think of these letters and presents; on the one hand I can see and feel the fineness of these coral beads, and on the other I read how a duchess sends to beg for a couple of dozen of acorns." "Square that if you can," said Carrasco; "well, let's go and see the messenger, and from him we'll learn something about this mystery that has turned up." They did so, and Teresa returned with them. They found the page sifting a little barley for his horse, and Sanchica cutting a rasher of bacon to be paved with eggs for his dinner. His looks and his handsome apparel pleased them both greatly; and after they had saluted him courteously, and he them, Samson begged him to give them his news, as well of Don Quixote as of Sancho Panza, for, he said, though they had read the letters from Sancho and her ladyship the duchess, they were still puzzled and could not make out what was meant by Sancho's government, and above all of an island, when all or most of those in the Mediterranean belonged to his Majesty. To this the page replied, "As to Senor Sancho Panza's being a governor there is no doubt whatever; but whether it is an island or not that he governs, with that I have nothing to do; suffice it that it is a town of more than a thousand inhabitants; with regard to the acorns I may tell you my lady the duchess is so unpretending and unassuming that, not to speak of sending to beg for acorns from a peasant woman, she has been known to send to ask for the loan of a comb from one of her neighbours; for I would have your worships know that the ladies of Aragon, though they are just as illustrious, are not so punctilious and haughty as the Castilian ladies; they treat people with greater familiarity." In the middle of this conversation Sanchica came in with her skirt full of eggs, and said she to the page, "Tell me, senor, does my father wear trunk-hose since he has been governor?" "I have not noticed," said the page; "but no doubt he wears them." "Ah! my God!" said Sanchica, "what a sight it must be to see my father in tights! Isn't it odd that ever since I was born I have had a longing to see my father in trunk-hose?" "As things go you will see that if you live," said the page; "by God he is in the way to take the road with a sunshade if the government only lasts him two months more." The curate and the bachelor could see plainly enough that the page spoke in a waggish vein; but the fineness of the coral beads, and the hunting suit that Sancho sent (for Teresa had already shown it to them) did away with the impression; and they could not help laughing at Sanchica's wish, and still more when Teresa said, "Senor curate, look about if there's anybody here going to Madrid or Toledo, to buy me a hooped petticoat, a proper fashionable one of the best quality; for indeed and indeed I must do honour to my husband's government as well as I can; nay, if I am put to it and have to, I'll go to Court and set a coach like all the world; for she who has a governor for her husband may very well have one and keep one." "And why not, mother!" said Sanchica; "would to God it were to-day instead of to-morrow, even though they were to say when they saw me seated in the coach with my mother, 'See that rubbish, that garlic-stuffed fellow's daughter, how she goes stretched at her ease in a coach as if she was a she-pope!' But let them tramp through the mud, and let me go in my coach with my feet off the ground. Bad luck to backbiters all over the world; 'let me go warm and the people may laugh.' Do I say right, mother?" "To be sure you do, my child," said Teresa; "and all this good luck, and even more, my good Sancho foretold me; and thou wilt see, my daughter, he won't stop till he has made me a countess; for to make a beginning is everything in luck; and as I have heard thy good father say many a time (for besides being thy father he's the father of proverbs too), 'When they offer thee a heifer, run with a halter; when they offer thee a government, take it; when they would give thee a county, seize it; when they say, "Here, here!" to thee with something good, swallow it.' Oh no! go to sleep, and don't answer the strokes of good fortune and the lucky chances that are knocking at the door of your house!" "And what do I care," added Sanchica, "whether anybody says when he sees me holding my head up, 'The dog saw himself in hempen breeches,' and the rest of it?" Hearing this the curate said, "I do believe that all this family of the Panzas are born with a sackful of proverbs in their insides, every one of them; I never saw one of them that does not pour them out at all times and on all occasions." "That is true," said the page, "for Senor Governor Sancho utters them at every turn; and though a great many of them are not to the purpose, still they amuse one, and my lady the duchess and the duke praise them highly." "Then you still maintain that all this about Sancho's government is true, senor," said the bachelor, "and that there actually is a duchess who sends him presents and writes to him? Because we, although we have handled the present and read the letters, don't believe it and suspect it to be something in the line of our fellow-townsman Don Quixote, who fancies that everything is done by enchantment; and for this reason I am almost ready to say that I'd like to touch and feel your worship to see whether you are a mere ambassador of the imagination or a man of flesh and blood." "All I know, sirs," replied the page, "is that I am a real ambassador, and that Senor Sancho Panza is governor as a matter of fact, and that my lord and lady the duke and duchess can give, and have given him this same government, and that I have heard it said Sancho Panza bears himself very stoutly therein; whether there be any enchantment in all this or not, it is for your worships to settle between you; for that's all I know by the oath I swear, and that is by the life of my parents whom I have still alive, and love dearly." "It may be so," said the bachelor; "but dubitat Augustinus." "Doubt who will," said the page; "what I have told you is the truth, and that will always rise above falsehood as oil above water; if not operibus credite, et non verbis. Let one of you come with me, and he will see with his eyes what he does not believe with his ears." "It's for me to make that trip," said Sanchica; "take me with you, senor, behind you on your horse; for I'll go with all my heart to see my father." "Governors' daughters," said the page, "must not travel along the roads alone, but accompanied by coaches and litters and a great number of attendants." "By God," said Sanchica, "I can go just as well mounted on a she-ass as in a coach; what a dainty lass you must take me for!" "Hush, girl," said Teresa; "you don't know what you're talking about; the gentleman is quite right, for 'as the time so the behaviour;' when it was Sancho it was 'Sancha;' when it is governor it's 'senora;' I don't know if I'm right." "Senora Teresa says more than she is aware of," said the page; "and now give me something to eat and let me go at once, for I mean to return this evening." "Come and do penance with me," said the curate at this; "for Senora Teresa has more will than means to serve so worthy a guest." The page refused, but had to consent at last for his own sake; and the curate took him home with him very gladly, in order to have an opportunity of questioning him at leisure about Don Quixote and his doings. The bachelor offered to write the letters in reply for Teresa; but she did not care to let him mix himself up in her affairs, for she thought him somewhat given to joking; and so she gave a cake and a couple of eggs to a young acolyte who was a penman, and he wrote for her two letters, one for her husband and the other for the duchess, dictated out of her own head, which are not the worst inserted in this great history, as will be seen farther on. CHAPTER LI. OF THE PROGRESS OF SANCHO'S GOVERNMENT, AND OTHER SUCH ENTERTAINING MATTERS Day came after the night of the governor's round; a night which the head-carver passed without sleeping, so were his thoughts of the face and air and beauty of the disguised damsel, while the majordomo spent what was left of it in writing an account to his lord and lady of all Sancho said and did, being as much amazed at his sayings as at his doings, for there was a mixture of shrewdness and simplicity in all his words and deeds. The senor governor got up, and by Doctor Pedro Recio's directions they made him break his fast on a little conserve and four sups of cold water, which Sancho would have readily exchanged for a piece of bread and a bunch of grapes; but seeing there was no help for it, he submitted with no little sorrow of heart and discomfort of stomach; Pedro Recio having persuaded him that light and delicate diet enlivened the wits, and that was what was most essential for persons placed in command and in responsible situations, where they have to employ not only the bodily powers but those of the mind also. By means of this sophistry Sancho was made to endure hunger, and hunger so keen that in his heart he cursed the government, and even him who had given it to him; however, with his hunger and his conserve he undertook to deliver judgments that day, and the first thing that came before him was a question that was submitted to him by a stranger, in the presence of the majordomo and the other attendants, and it was in these words: "Senor, a large river separated two districts of one and the same lordship--will your worship please to pay attention, for the case is an important and a rather knotty one? Well then, on this river there was a bridge, and at one end of it a gallows, and a sort of tribunal, where four judges commonly sat to administer the law which the lord of river, bridge and the lordship had enacted, and which was to this effect, 'If anyone crosses by this bridge from one side to the other he shall declare on oath where he is going to and with what object; and if he swears truly, he shall be allowed to pass, but if falsely, he shall be put to death for it by hanging on the gallows erected there, without any remission.' Though the law and its severe penalty were known, many persons crossed, but in their declarations it was easy to see at once they were telling the truth, and the judges let them pass free. It happened, however, that one man, when they came to take his declaration, swore and said that by the oath he took he was going to die upon that gallows that stood there, and nothing else. The judges held a consultation over the oath, and they said, 'If we let this man pass free he has sworn falsely, and by the law he ought to die; but if we hang him, as he swore he was going to die on that gallows, and therefore swore the truth, by the same law he ought to go free.' It is asked of your worship, senor governor, what are the judges to do with this man? For they are still in doubt and perplexity; and having heard of your worship's acute and exalted intellect, they have sent me to entreat your worship on their behalf to give your opinion on this very intricate and puzzling case." To this Sancho made answer, "Indeed those gentlemen the judges that send you to me might have spared themselves the trouble, for I have more of the obtuse than the acute in me; but repeat the case over again, so that I may understand it, and then perhaps I may be able to hit the point." The querist repeated again and again what he had said before, and then Sancho said, "It seems to me I can set the matter right in a moment, and in this way; the man swears that he is going to die upon the gallows; but if he dies upon it, he has sworn the truth, and by the law enacted deserves to go free and pass over the bridge; but if they don't hang him, then he has sworn falsely, and by the same law deserves to be hanged." "It is as the senor governor says," said the messenger; "and as regards a complete comprehension of the case, there is nothing left to desire or hesitate about." "Well then I say," said Sancho, "that of this man they should let pass the part that has sworn truly, and hang the part that has lied; and in this way the conditions of the passage will be fully complied with." "But then, senor governor," replied the querist, "the man will have to be divided into two parts; and if he is divided of course he will die; and so none of the requirements of the law will be carried out, and it is absolutely necessary to comply with it." "Look here, my good sir," said Sancho; "either I'm a numskull or else there is the same reason for this passenger dying as for his living and passing over the bridge; for if the truth saves him the falsehood equally condemns him; and that being the case it is my opinion you should say to the gentlemen who sent you to me that as the arguments for condemning him and for absolving him are exactly balanced, they should let him pass freely, as it is always more praiseworthy to do good than to do evil; this I would give signed with my name if I knew how to sign; and what I have said in this case is not out of my own head, but one of the many precepts my master Don Quixote gave me the night before I left to become governor of this island, that came into my mind, and it was this, that when there was any doubt about the justice of a case I should lean to mercy; and it is God's will that I should recollect it now, for it fits this case as if it was made for it." "That is true," said the majordomo; "and I maintain that Lycurgus himself, who gave laws to the Lacedemonians, could not have pronounced a better decision than the great Panza has given; let the morning's audience close with this, and I will see that the senor governor has dinner entirely to his liking." "That's all I ask for--fair play," said Sancho; "give me my dinner, and then let it rain cases and questions on me, and I'll despatch them in a twinkling." The majordomo kept his word, for he felt it against his conscience to kill so wise a governor by hunger; particularly as he intended to have done with him that same night, playing off the last joke he was commissioned to practise upon him. It came to pass, then, that after he had dined that day, in opposition to the rules and aphorisms of Doctor Tirteafuera, as they were taking away the cloth there came a courier with a letter from Don Quixote for the governor. Sancho ordered the secretary to read it to himself, and if there was nothing in it that demanded secrecy to read it aloud. The secretary did so, and after he had skimmed the contents he said, "It may well be read aloud, for what Senor Don Quixote writes to your worship deserves to be printed or written in letters of gold, and it is as follows." DON QUIXOTE OF LA MANCHA'S LETTER TO SANCHO PANZA, GOVERNOR OF THE ISLAND OF BARATARIA. When I was expecting to hear of thy stupidities and blunders, friend Sancho, I have received intelligence of thy displays of good sense, for which I give special thanks to heaven that can raise the poor from the dunghill and of fools to make wise men. They tell me thou dost govern as if thou wert a man, and art a man as if thou wert a beast, so great is the humility wherewith thou dost comport thyself. But I would have thee bear in mind, Sancho, that very often it is fitting and necessary for the authority of office to resist the humility of the heart; for the seemly array of one who is invested with grave duties should be such as they require and not measured by what his own humble tastes may lead him to prefer. Dress well; a stick dressed up does not look like a stick; I do not say thou shouldst wear trinkets or fine raiment, or that being a judge thou shouldst dress like a soldier, but that thou shouldst array thyself in the apparel thy office requires, and that at the same time it be neat and handsome. To win the good-will of the people thou governest there are two things, among others, that thou must do; one is to be civil to all (this, however, I told thee before), and the other to take care that food be abundant, for there is nothing that vexes the heart of the poor more than hunger and high prices. Make not many proclamations; but those thou makest take care that they be good ones, and above all that they be observed and carried out; for proclamations that are not observed are the same as if they did not exist; nay, they encourage the idea that the prince who had the wisdom and authority to make them had not the power to enforce them; and laws that threaten and are not enforced come to be like the log, the king of the frogs, that frightened them at first, but that in time they despised and mounted upon. Be a father to virtue and a stepfather to vice. Be not always strict, nor yet always lenient, but observe a mean between these two extremes, for in that is the aim of wisdom. Visit the gaols, the slaughter-houses, and the market-places; for the presence of the governor is of great importance in such places; it comforts the prisoners who are in hopes of a speedy release, it is the bugbear of the butchers who have then to give just weight, and it is the terror of the market-women for the same reason. Let it not be seen that thou art (even if perchance thou art, which I do not believe) covetous, a follower of women, or a glutton; for when the people and those that have dealings with thee become aware of thy special weakness they will bring their batteries to bear upon thee in that quarter, till they have brought thee down to the depths of perdition. Consider and reconsider, con and con over again the advices and the instructions I gave thee before thy departure hence to thy government, and thou wilt see that in them, if thou dost follow them, thou hast a help at hand that will lighten for thee the troubles and difficulties that beset governors at every step. Write to thy lord and lady and show thyself grateful to them, for ingratitude is the daughter of pride, and one of the greatest sins we know of; and he who is grateful to those who have been good to him shows that he will be so to God also who has bestowed and still bestows so many blessings upon him. My lady the duchess sent off a messenger with thy suit and another present to thy wife Teresa Panza; we expect the answer every moment. I have been a little indisposed through a certain scratching I came in for, not very much to the benefit of my nose; but it was nothing; for if there are enchanters who maltreat me, there are also some who defend me. Let me know if the majordomo who is with thee had any share in the Trifaldi performance, as thou didst suspect; and keep me informed of everything that happens thee, as the distance is so short; all the more as I am thinking of giving over very shortly this idle life I am now leading, for I was not born for it. A thing has occurred to me which I am inclined to think will put me out of favour with the duke and duchess; but though I am sorry for it I do not care, for after all I must obey my calling rather than their pleasure, in accordance with the common saying, amicus Plato, sed magis amica veritas. I quote this Latin to thee because I conclude that since thou hast been a governor thou wilt have learned it. Adieu; God keep thee from being an object of pity to anyone. Thy friend, DON QUIXOTE OF LA MANCHA. Sancho listened to the letter with great attention, and it was praised and considered wise by all who heard it; he then rose up from table, and calling his secretary shut himself in with him in his own room, and without putting it off any longer set about answering his master Don Quixote at once; and he bade the secretary write down what he told him without adding or suppressing anything, which he did, and the answer was to the following effect. SANCHO PANZA'S LETTER TO DON QUIXOTE OF LA MANCHA. The pressure of business is so great upon me that I have no time to scratch my head or even to cut my nails; and I have them so long-God send a remedy for it. I say this, master of my soul, that you may not be surprised if I have not until now sent you word of how I fare, well or ill, in this government, in which I am suffering more hunger than when we two were wandering through the woods and wastes. My lord the duke wrote to me the other day to warn me that certain spies had got into this island to kill me; but up to the present I have not found out any except a certain doctor who receives a salary in this town for killing all the governors that come here; he is called Doctor Pedro Recio, and is from Tirteafuera; so you see what a name he has to make me dread dying under his hands. This doctor says of himself that he does not cure diseases when there are any, but prevents them coming, and the medicines he uses are diet and more diet until he brings one down to bare bones; as if leanness was not worse than fever. In short he is killing me with hunger, and I am dying myself of vexation; for when I thought I was coming to this government to get my meat hot and my drink cool, and take my ease between holland sheets on feather beds, I find I have come to do penance as if I was a hermit; and as I don't do it willingly I suspect that in the end the devil will carry me off. So far I have not handled any dues or taken any bribes, and I don't know what to think of it; for here they tell me that the governors that come to this island, before entering it have plenty of money either given to them or lent to them by the people of the town, and that this is the usual custom not only here but with all who enter upon governments. Last night going the rounds I came upon a fair damsel in man's clothes, and a brother of hers dressed as a woman; my head-carver has fallen in love with the girl, and has in his own mind chosen her for a wife, so he says, and I have chosen the youth for a son-in-law; to-day we are going to explain our intentions to the father of the pair, who is one Diego de la Llana, a gentleman and an old Christian as much as you please. I have visited the market-places, as your worship advises me, and yesterday I found a stall-keeper selling new hazel nuts and proved her to have mixed a bushel of old empty rotten nuts with a bushel of new; I confiscated the whole for the children of the charity-school, who will know how to distinguish them well enough, and I sentenced her not to come into the market-place for a fortnight; they told me I did bravely. I can tell your worship it is commonly said in this town that there are no people worse than the market-women, for they are all barefaced, unconscionable, and impudent, and I can well believe it from what I have seen of them in other towns. I am very glad my lady the duchess has written to my wife Teresa Panza and sent her the present your worship speaks of; and I will strive to show myself grateful when the time comes; kiss her hands for me, and tell her I say she has not thrown it into a sack with a hole in it, as she will see in the end. I should not like your worship to have any difference with my lord and lady; for if you fall out with them it is plain it must do me harm; and as you give me advice to be grateful it will not do for your worship not to be so yourself to those who have shown you such kindness, and by whom you have been treated so hospitably in their castle. That about the scratching I don't understand; but I suppose it must be one of the ill-turns the wicked enchanters are always doing your worship; when we meet I shall know all about it. I wish I could send your worship something; but I don't know what to send, unless it be some very curious clyster pipes, to work with bladders, that they make in this island; but if the office remains with me I'll find out something to send, one way or another. If my wife Teresa Panza writes to me, pay the postage and send me the letter, for I have a very great desire to hear how my house and wife and children are going on. And so, may God deliver your worship from evil-minded enchanters, and bring me well and peacefully out of this government, which I doubt, for I expect to take leave of it and my life together, from the way Doctor Pedro Recio treats me. Your worship's servant SANCHO PANZA THE GOVERNOR. The secretary sealed the letter, and immediately dismissed the courier; and those who were carrying on the joke against Sancho putting their heads together arranged how he was to be dismissed from the government. Sancho spent the afternoon in drawing up certain ordinances relating to the good government of what he fancied the island; and he ordained that there were to be no provision hucksters in the State, and that men might import wine into it from any place they pleased, provided they declared the quarter it came from, so that a price might be put upon it according to its quality, reputation, and the estimation it was held in; and he that watered his wine, or changed the name, was to forfeit his life for it. He reduced the prices of all manner of shoes, boots, and stockings, but of shoes in particular, as they seemed to him to run extravagantly high. He established a fixed rate for servants' wages, which were becoming recklessly exorbitant. He laid extremely heavy penalties upon those who sang lewd or loose songs either by day or night. He decreed that no blind man should sing of any miracle in verse, unless he could produce authentic evidence that it was true, for it was his opinion that most of those the blind men sing are trumped up, to the detriment of the true ones. He established and created an alguacil of the poor, not to harass them, but to examine them and see whether they really were so; for many a sturdy thief or drunkard goes about under cover of a make-believe crippled limb or a sham sore. In a word, he made so many good rules that to this day they are preserved there, and are called The constitutions of the great governor Sancho Panza. CHAPTER LII. WHEREIN IS RELATED THE ADVENTURE OF THE SECOND DISTRESSED OR AFFLICTED DUENNA, OTHERWISE CALLED DONA RODRIGUEZ Cide Hamete relates that Don Quixote being now cured of his scratches felt that the life he was leading in the castle was entirely inconsistent with the order of chivalry he professed, so he determined to ask the duke and duchess to permit him to take his departure for Saragossa, as the time of the festival was now drawing near, and he hoped to win there the suit of armour which is the prize at festivals of the sort. But one day at table with the duke and duchess, just as he was about to carry his resolution into effect and ask for their permission, lo and behold suddenly there came in through the door of the great hall two women, as they afterwards proved to be, draped in mourning from head to foot, one of whom approaching Don Quixote flung herself at full length at his feet, pressing her lips to them, and uttering moans so sad, so deep, and so doleful that she put all who heard and saw her into a state of perplexity; and though the duke and duchess supposed it must be some joke their servants were playing off upon Don Quixote, still the earnest way the woman sighed and moaned and wept puzzled them and made them feel uncertain, until Don Quixote, touched with compassion, raised her up and made her unveil herself and remove the mantle from her tearful face. She complied and disclosed what no one could have ever anticipated, for she disclosed the countenance of Dona Rodriguez, the duenna of the house; the other female in mourning being her daughter, who had been made a fool of by the rich farmer's son. All who knew her were filled with astonishment, and the duke and duchess more than any; for though they thought her a simpleton and a weak creature, they did not think her capable of crazy pranks. Dona Rodriguez, at length, turning to her master and mistress said to them, "Will your excellences be pleased to permit me to speak to this gentleman for a moment, for it is requisite I should do so in order to get successfully out of the business in which the boldness of an evil-minded clown has involved me?" The duke said that for his part he gave her leave, and that she might speak with Senor Don Quixote as much as she liked. She then, turning to Don Quixote and addressing herself to him said, "Some days since, valiant knight, I gave you an account of the injustice and treachery of a wicked farmer to my dearly beloved daughter, the unhappy damsel here before you, and you promised me to take her part and right the wrong that has been done her; but now it has come to my hearing that you are about to depart from this castle in quest of such fair adventures as God may vouchsafe to you; therefore, before you take the road, I would that you challenge this froward rustic, and compel him to marry my daughter in fulfillment of the promise he gave her to become her husband before he seduced her; for to expect that my lord the duke will do me justice is to ask pears from the elm tree, for the reason I stated privately to your worship; and so may our Lord grant you good health and forsake us not." To these words Don Quixote replied very gravely and solemnly, "Worthy duenna, check your tears, or rather dry them, and spare your sighs, for I take it upon myself to obtain redress for your daughter, for whom it would have been better not to have been so ready to believe lovers' promises, which are for the most part quickly made and very slowly performed; and so, with my lord the duke's leave, I will at once go in quest of this inhuman youth, and will find him out and challenge him and slay him, if so be he refuses to keep his promised word; for the chief object of my profession is to spare the humble and chastise the proud; I mean, to help the distressed and destroy the oppressors." "There is no necessity," said the duke, "for your worship to take the trouble of seeking out the rustic of whom this worthy duenna complains, nor is there any necessity, either, for asking my leave to challenge him; for I admit him duly challenged, and will take care that he is informed of the challenge, and accepts it, and comes to answer it in person to this castle of mine, where I shall afford to both a fair field, observing all the conditions which are usually and properly observed in such trials, and observing too justice to both sides, as all princes who offer a free field to combatants within the limits of their lordships are bound to do." "Then with that assurance and your highness's good leave," said Don Quixote, "I hereby for this once waive my privilege of gentle blood, and come down and put myself on a level with the lowly birth of the wrong-doer, making myself equal with him and enabling him to enter into combat with me; and so, I challenge and defy him, though absent, on the plea of his malfeasance in breaking faith with this poor damsel, who was a maiden and now by his misdeed is none; and say that he shall fulfill the promise he gave her to become her lawful husband, or else stake his life upon the question." And then plucking off a glove he threw it down in the middle of the hall, and the duke picked it up, saying, as he had said before, that he accepted the challenge in the name of his vassal, and fixed six days thence as the time, the courtyard of the castle as the place, and for arms the customary ones of knights, lance and shield and full armour, with all the other accessories, without trickery, guile, or charms of any sort, and examined and passed by the judges of the field. "But first of all," he said, "it is requisite that this worthy duenna and unworthy damsel should place their claim for justice in the hands of Don Quixote; for otherwise nothing can be done, nor can the said challenge be brought to a lawful issue." "I do so place it," replied the duenna. "And I too," added her daughter, all in tears and covered with shame and confusion. This declaration having been made, and the duke having settled in his own mind what he would do in the matter, the ladies in black withdrew, and the duchess gave orders that for the future they were not to be treated as servants of hers, but as lady adventurers who came to her house to demand justice; so they gave them a room to themselves and waited on them as they would on strangers, to the consternation of the other women-servants, who did not know where the folly and imprudence of Dona Rodriguez and her unlucky daughter would stop. And now, to complete the enjoyment of the feast and bring the dinner to a satisfactory end, lo and behold the page who had carried the letters and presents to Teresa Panza, the wife of the governor Sancho, entered the hall; and the duke and duchess were very well pleased to see him, being anxious to know the result of his journey; but when they asked him the page said in reply that he could not give it before so many people or in a few words, and begged their excellences to be pleased to let it wait for a private opportunity, and in the meantime amuse themselves with these letters; and taking out the letters he placed them in the duchess's hand. One bore by way of address, Letter for my lady the Duchess So-and-so, of I don't know where; and the other To my husband Sancho Panza, governor of the island of Barataria, whom God prosper longer than me. The duchess's bread would not bake, as the saying is, until she had read her letter; and having looked over it herself and seen that it might be read aloud for the duke and all present to hear, she read out as follows. TERESA PANZA'S LETTER TO THE DUCHESS. The letter your highness wrote me, my lady, gave me great pleasure, for indeed I found it very welcome. The string of coral beads is very fine, and my husband's hunting suit does not fall short of it. All this village is very much pleased that your ladyship has made a governor of my good man Sancho; though nobody will believe it, particularly the curate, and Master Nicholas the barber, and the bachelor Samson Carrasco; but I don't care for that, for so long as it is true, as it is, they may all say what they like; though, to tell the truth, if the coral beads and the suit had not come I would not have believed it either; for in this village everybody thinks my husband a numskull, and except for governing a flock of goats, they cannot fancy what sort of government he can be fit for. God grant it, and direct him according as he sees his children stand in need of it. I am resolved with your worship's leave, lady of my soul, to make the most of this fair day, and go to Court to stretch myself at ease in a coach, and make all those I have envying me already burst their eyes out; so I beg your excellence to order my husband to send me a small trifle of money, and to let it be something to speak of, because one's expenses are heavy at the Court; for a loaf costs a real, and meat thirty maravedis a pound, which is beyond everything; and if he does not want me to go let him tell me in time, for my feet are on the fidgets to be off; and my friends and neighbours tell me that if my daughter and I make a figure and a brave show at Court, my husband will come to be known far more by me than I by him, for of course plenty of people will ask, "Who are those ladies in that coach?" and some servant of mine will answer, "The wife and daughter of Sancho Panza, governor of the island of Barataria;" and in this way Sancho will become known, and I'll be thought well of, and "to Rome for everything." I am as vexed as vexed can be that they have gathered no acorns this year in our village; for all that I send your highness about half a peck that I went to the wood to gather and pick out one by one myself, and I could find no bigger ones; I wish they were as big as ostrich eggs. Let not your high mightiness forget to write to me; and I will take care to answer, and let you know how I am, and whatever news there may be in this place, where I remain, praying our Lord to have your highness in his keeping and not to forget me. Sancha my daughter, and my son, kiss your worship's hands. She who would rather see your ladyship than write to you, Your servant, TERESA PANZA. All were greatly amused by Teresa Panza's letter, but particularly the duke and duchess; and the duchess asked Don Quixote's opinion whether they might open the letter that had come for the governor, which she suspected must be very good. Don Quixote said that to gratify them he would open it, and did so, and found that it ran as follows. TERESA PANZA'S LETTER TO HER HUSBAND SANCHO PANZA. I got thy letter, Sancho of my soul, and I promise thee and swear as a Catholic Christian that I was within two fingers' breadth of going mad I was so happy. I can tell thee, brother, when I came to hear that thou wert a governor I thought I should have dropped dead with pure joy; and thou knowest they say sudden joy kills as well as great sorrow; and as for Sanchica thy daughter, she leaked from sheer happiness. I had before me the suit thou didst send me, and the coral beads my lady the duchess sent me round my neck, and the letters in my hands, and there was the bearer of them standing by, and in spite of all this I verily believed and thought that what I saw and handled was all a dream; for who could have thought that a goatherd would come to be a governor of islands? Thou knowest, my friend, what my mother used to say, that one must live long to see much; I say it because I expect to see more if I live longer; for I don't expect to stop until I see thee a farmer of taxes or a collector of revenue, which are offices where, though the devil carries off those who make a bad use of them, still they make and handle money. My lady the duchess will tell thee the desire I have to go to the Court; consider the matter and let me know thy pleasure; I will try to do honour to thee by going in a coach. Neither the curate, nor the barber, nor the bachelor, nor even the sacristan, can believe that thou art a governor, and they say the whole thing is a delusion or an enchantment affair, like everything belonging to thy master Don Quixote; and Samson says he must go in search of thee and drive the government out of thy head and the madness out of Don Quixote's skull; I only laugh, and look at my string of beads, and plan out the dress I am going to make for our daughter out of thy suit. I sent some acorns to my lady the duchess; I wish they had been gold. Send me some strings of pearls if they are in fashion in that island. Here is the news of the village; La Berrueca has married her daughter to a good-for-nothing painter, who came here to paint anything that might turn up. The council gave him an order to paint his Majesty's arms over the door of the town-hall; he asked two ducats, which they paid him in advance; he worked for eight days, and at the end of them had nothing painted, and then said he had no turn for painting such trifling things; he returned the money, and for all that has married on the pretence of being a good workman; to be sure he has now laid aside his paint-brush and taken a spade in hand, and goes to the field like a gentleman. Pedro Lobo's son has received the first orders and tonsure, with the intention of becoming a priest. Minguilla, Mingo Silvato's granddaughter, found it out, and has gone to law with him on the score of having given her promise of marriage. Evil tongues say she is with child by him, but he denies it stoutly. There are no olives this year, and there is not a drop of vinegar to be had in the whole village. A company of soldiers passed through here; when they left they took away with them three of the girls of the village; I will not tell thee who they are; perhaps they will come back, and they will be sure to find those who will take them for wives with all their blemishes, good or bad. Sanchica is making bonelace; she earns eight maravedis a day clear, which she puts into a moneybox as a help towards house furnishing; but now that she is a governor's daughter thou wilt give her a portion without her working for it. The fountain in the plaza has run dry. A flash of lightning struck the gibbet, and I wish they all lit there. I look for an answer to this, and to know thy mind about my going to the Court; and so, God keep thee longer than me, or as long, for I would not leave thee in this world without me. Thy wife, TERESA PANZA. The letters were applauded, laughed over, relished, and admired; and then, as if to put the seal to the business, the courier arrived, bringing the one Sancho sent to Don Quixote, and this, too, was read out, and it raised some doubts as to the governor's simplicity. The duchess withdrew to hear from the page about his adventures in Sancho's village, which he narrated at full length without leaving a single circumstance unmentioned. He gave her the acorns, and also a cheese which Teresa had given him as being particularly good and superior to those of Tronchon. The duchess received it with greatest delight, in which we will leave her, to describe the end of the government of the great Sancho Panza, flower and mirror of all governors of islands. CHAPTER LIII. OF THE TROUBLOUS END AND TERMINATION SANCHO PANZA'S GOVERNMENT CAME TO To fancy that in this life anything belonging to it will remain for ever in the same state is an idle fancy; on the contrary, in it everything seems to go in a circle, I mean round and round. The spring succeeds the summer, the summer the fall, the fall the autumn, the autumn the winter, and the winter the spring, and so time rolls with never-ceasing wheel. Man's life alone, swifter than time, speeds onward to its end without any hope of renewal, save it be in that other life which is endless and boundless. Thus saith Cide Hamete the Mahometan philosopher; for there are many that by the light of nature alone, without the light of faith, have a comprehension of the fleeting nature and instability of this present life and the endless duration of that eternal life we hope for; but our author is here speaking of the rapidity with which Sancho's government came to an end, melted away, disappeared, vanished as it were in smoke and shadow. For as he lay in bed on the night of the seventh day of his government, sated, not with bread and wine, but with delivering judgments and giving opinions and making laws and proclamations, just as sleep, in spite of hunger, was beginning to close his eyelids, he heard such a noise of bell-ringing and shouting that one would have fancied the whole island was going to the bottom. He sat up in bed and remained listening intently to try if he could make out what could be the cause of so great an uproar; not only, however, was he unable to discover what it was, but as countless drums and trumpets now helped to swell the din of the bells and shouts, he was more puzzled than ever, and filled with fear and terror; and getting up he put on a pair of slippers because of the dampness of the floor, and without throwing a dressing gown or anything of the kind over him he rushed out of the door of his room, just in time to see approaching along a corridor a band of more than twenty persons with lighted torches and naked swords in their hands, all shouting out, "To arms, to arms, senor governor, to arms! The enemy is in the island in countless numbers, and we are lost unless your skill and valour come to our support." Keeping up this noise, tumult, and uproar, they came to where Sancho stood dazed and bewildered by what he saw and heard, and as they approached one of them called out to him, "Arm at once, your lordship, if you would not have yourself destroyed and the whole island lost." "What have I to do with arming?" said Sancho. "What do I know about arms or supports? Better leave all that to my master Don Quixote, who will settle it and make all safe in a trice; for I, sinner that I am, God help me, don't understand these scuffles." "Ah, senor governor," said another, "what slackness of mettle this is! Arm yourself; here are arms for you, offensive and defensive; come out to the plaza and be our leader and captain; it falls upon you by right, for you are our governor." "Arm me then, in God's name," said Sancho, and they at once produced two large shields they had come provided with, and placed them upon him over his shirt, without letting him put on anything else, one shield in front and the other behind, and passing his arms through openings they had made, they bound him tight with ropes, so that there he was walled and boarded up as straight as a spindle and unable to bend his knees or stir a single step. In his hand they placed a lance, on which he leant to keep himself from falling, and as soon as they had him thus fixed they bade him march forward and lead them on and give them all courage; for with him for their guide and lamp and morning star, they were sure to bring their business to a successful issue. "How am I to march, unlucky being that I am?" said Sancho, "when I can't stir my knee-caps, for these boards I have bound so tight to my body won't let me. What you must do is carry me in your arms, and lay me across or set me upright in some postern, and I'll hold it either with this lance or with my body." "On, senor governor!" cried another, "it is fear more than the boards that keeps you from moving; make haste, stir yourself, for there is no time to lose; the enemy is increasing in numbers, the shouts grow louder, and the danger is pressing." Urged by these exhortations and reproaches the poor governor made an attempt to advance, but fell to the ground with such a crash that he fancied he had broken himself all to pieces. There he lay like a tortoise enclosed in its shell, or a side of bacon between two kneading-troughs, or a boat bottom up on the beach; nor did the gang of jokers feel any compassion for him when they saw him down; so far from that, extinguishing their torches they began to shout afresh and to renew the calls to arms with such energy, trampling on poor Sancho, and slashing at him over the shield with their swords in such a way that, if he had not gathered himself together and made himself small and drawn in his head between the shields, it would have fared badly with the poor governor, as, squeezed into that narrow compass, he lay, sweating and sweating again, and commending himself with all his heart to God to deliver him from his present peril. Some stumbled over him, others fell upon him, and one there was who took up a position on top of him for some time, and from thence as if from a watchtower issued orders to the troops, shouting out, "Here, our side! Here the enemy is thickest! Hold the breach there! Shut that gate! Barricade those ladders! Here with your stink-pots of pitch and resin, and kettles of boiling oil! Block the streets with feather beds!" In short, in his ardour he mentioned every little thing, and every implement and engine of war by means of which an assault upon a city is warded off, while the bruised and battered Sancho, who heard and suffered all, was saying to himself, "O if it would only please the Lord to let the island be lost at once, and I could see myself either dead or out of this torture!" Heaven heard his prayer, and when he least expected it he heard voices exclaiming, "Victory, victory! The enemy retreats beaten! Come, senor governor, get up, and come and enjoy the victory, and divide the spoils that have been won from the foe by the might of that invincible arm." "Lift me up," said the wretched Sancho in a woebegone voice. They helped him to rise, and as soon as he was on his feet said, "The enemy I have beaten you may nail to my forehead; I don't want to divide the spoils of the foe, I only beg and entreat some friend, if I have one, to give me a sup of wine, for I'm parched with thirst, and wipe me dry, for I'm turning to water." They rubbed him down, fetched him wine and unbound the shields, and he seated himself upon his bed, and with fear, agitation, and fatigue he fainted away. Those who had been concerned in the joke were now sorry they had pushed it so far; however, the anxiety his fainting away had caused them was relieved by his returning to himself. He asked what o'clock it was; they told him it was just daybreak. He said no more, and in silence began to dress himself, while all watched him, waiting to see what the haste with which he was putting on his clothes meant. He got himself dressed at last, and then, slowly, for he was sorely bruised and could not go fast, he proceeded to the stable, followed by all who were present, and going up to Dapple embraced him and gave him a loving kiss on the forehead, and said to him, not without tears in his eyes, "Come along, comrade and friend and partner of my toils and sorrows; when I was with you and had no cares to trouble me except mending your harness and feeding your little carcass, happy were my hours, my days, and my years; but since I left you, and mounted the towers of ambition and pride, a thousand miseries, a thousand troubles, and four thousand anxieties have entered into my soul;" and all the while he was speaking in this strain he was fixing the pack-saddle on the ass, without a word from anyone. Then having Dapple saddled, he, with great pain and difficulty, got up on him, and addressing himself to the majordomo, the secretary, the head-carver, and Pedro Recio the doctor and several others who stood by, he said, "Make way, gentlemen, and let me go back to my old freedom; let me go look for my past life, and raise myself up from this present death. I was not born to be a governor or protect islands or cities from the enemies that choose to attack them. Ploughing and digging, vinedressing and pruning, are more in my way than defending provinces or kingdoms. Saint Peter is very well at Rome; I mean each of us is best following the trade he was born to. A reaping-hook fits my hand better than a governor's sceptre; I'd rather have my fill of gazpacho than be subject to the misery of a meddling doctor who kills me with hunger, and I'd rather lie in summer under the shade of an oak, and in winter wrap myself in a double sheepskin jacket in freedom, than go to bed between holland sheets and dress in sables under the restraint of a government. God be with your worships, and tell my lord the duke that 'naked I was born, naked I find myself, I neither lose nor gain;' I mean that without a farthing I came into this government, and without a farthing I go out of it, very different from the way governors commonly leave other islands. Stand aside and let me go; I have to plaster myself, for I believe every one of my ribs is crushed, thanks to the enemies that have been trampling over me to-night." "That is unnecessary, senor governor," said Doctor Recio, "for I will give your worship a draught against falls and bruises that will soon make you as sound and strong as ever; and as for your diet I promise your worship to behave better, and let you eat plentifully of whatever you like." "You spoke late," said Sancho. "I'd as soon turn Turk as stay any longer. Those jokes won't pass a second time. By God I'd as soon remain in this government, or take another, even if it was offered me between two plates, as fly to heaven without wings. I am of the breed of the Panzas, and they are every one of them obstinate, and if they once say 'odds,' odds it must be, no matter if it is evens, in spite of all the world. Here in this stable I leave the ant's wings that lifted me up into the air for the swifts and other birds to eat me, and let's take to level ground and our feet once more; and if they're not shod in pinked shoes of cordovan, they won't want for rough sandals of hemp; 'every ewe to her like,' 'and let no one stretch his leg beyond the length of the sheet;' and now let me pass, for it's growing late with me." To this the majordomo said, "Senor governor, we would let your worship go with all our hearts, though it sorely grieves us to lose you, for your wit and Christian conduct naturally make us regret you; but it is well known that every governor, before he leaves the place where he has been governing, is bound first of all to render an account. Let your worship do so for the ten days you have held the government, and then you may go and the peace of God go with you." "No one can demand it of me," said Sancho, "but he whom my lord the duke shall appoint; I am going to meet him, and to him I will render an exact one; besides, when I go forth naked as I do, there is no other proof needed to show that I have governed like an angel." "By God the great Sancho is right," said Doctor Recio, "and we should let him go, for the duke will be beyond measure glad to see him." They all agreed to this, and allowed him to go, first offering to bear him company and furnish him with all he wanted for his own comfort or for the journey. Sancho said he did not want anything more than a little barley for Dapple, and half a cheese and half a loaf for himself; for the distance being so short there was no occasion for any better or bulkier provant. They all embraced him, and he with tears embraced all of them, and left them filled with admiration not only at his remarks but at his firm and sensible resolution. CHAPTER LIV. WHICH DEALS WITH MATTERS RELATING TO THIS HISTORY AND NO OTHER The duke and duchess resolved that the challenge Don Quixote had, for the reason already mentioned, given their vassal, should be proceeded with; and as the young man was in Flanders, whither he had fled to escape having Dona Rodriguez for a mother-in-law, they arranged to substitute for him a Gascon lacquey, named Tosilos, first of all carefully instructing him in all he had to do. Two days later the duke told Don Quixote that in four days from that time his opponent would present himself on the field of battle armed as a knight, and would maintain that the damsel lied by half a beard, nay a whole beard, if she affirmed that he had given her a promise of marriage. Don Quixote was greatly pleased at the news, and promised himself to do wonders in the lists, and reckoned it rare good fortune that an opportunity should have offered for letting his noble hosts see what the might of his strong arm was capable of; and so in high spirits and satisfaction he awaited the expiration of the four days, which measured by his impatience seemed spinning themselves out into four hundred ages. Let us leave them to pass as we do other things, and go and bear Sancho company, as mounted on Dapple, half glad, half sad, he paced along on his road to join his master, in whose society he was happier than in being governor of all the islands in the world. Well then, it so happened that before he had gone a great way from the island of his government (and whether it was island, city, town, or village that he governed he never troubled himself to inquire) he saw coming along the road he was travelling six pilgrims with staves, foreigners of that sort that beg for alms singing; who as they drew near arranged themselves in a line and lifting up their voices all together began to sing in their own language something that Sancho could not understand, with the exception of one word which sounded plainly "alms," from which he gathered that it was alms they asked for in their song; and being, as Cide Hamete says, remarkably charitable, he took out of his alforjas the half loaf and half cheese he had been provided with, and gave them to them, explaining to them by signs that he had nothing else to give them. They received them very gladly, but exclaimed, "Geld! Geld!" "I don't understand what you want of me, good people," said Sancho. On this one of them took a purse out of his bosom and showed it to Sancho, by which he comprehended they were asking for money, and putting his thumb to his throat and spreading his hand upwards he gave them to understand that he had not the sign of a coin about him, and urging Dapple forward he broke through them. But as he was passing, one of them who had been examining him very closely rushed towards him, and flinging his arms round him exclaimed in a loud voice and good Spanish, "God bless me! What's this I see? Is it possible that I hold in my arms my dear friend, my good neighbour Sancho Panza? But there's no doubt about it, for I'm not asleep, nor am I drunk just now." Sancho was surprised to hear himself called by his name and find himself embraced by a foreign pilgrim, and after regarding him steadily without speaking he was still unable to recognise him; but the pilgrim perceiving his perplexity cried, "What! and is it possible, Sancho Panza, that thou dost not know thy neighbour Ricote, the Morisco shopkeeper of thy village?" Sancho upon this looking at him more carefully began to recall his features, and at last recognised him perfectly, and without getting off the ass threw his arms round his neck saying, "Who the devil could have known thee, Ricote, in this mummer's dress thou art in? Tell me, who has frenchified thee, and how dost thou dare to return to Spain, where if they catch thee and recognise thee it will go hard enough with thee?" "If thou dost not betray me, Sancho," said the pilgrim, "I am safe; for in this dress no one will recognise me; but let us turn aside out of the road into that grove there where my comrades are going to eat and rest, and thou shalt eat with them there, for they are very good fellows; I'll have time enough to tell thee then all that has happened me since I left our village in obedience to his Majesty's edict that threatened such severities against the unfortunate people of my nation, as thou hast heard." Sancho complied, and Ricote having spoken to the other pilgrims they withdrew to the grove they saw, turning a considerable distance out of the road. They threw down their staves, took off their pilgrim's cloaks and remained in their under-clothing; they were all good-looking young fellows, except Ricote, who was a man somewhat advanced in years. They carried alforjas all of them, and all apparently well filled, at least with things provocative of thirst, such as would summon it from two leagues off. They stretched themselves on the ground, and making a tablecloth of the grass they spread upon it bread, salt, knives, walnut, scraps of cheese, and well-picked ham-bones which if they were past gnawing were not past sucking. They also put down a black dainty called, they say, caviar, and made of the eggs of fish, a great thirst-wakener. Nor was there any lack of olives, dry, it is true, and without any seasoning, but for all that toothsome and pleasant. But what made the best show in the field of the banquet was half a dozen botas of wine, for each of them produced his own from his alforjas; even the good Ricote, who from a Morisco had transformed himself into a German or Dutchman, took out his, which in size might have vied with the five others. They then began to eat with very great relish and very leisurely, making the most of each morsel--very small ones of everything--they took up on the point of the knife; and then all at the same moment raised their arms and botas aloft, the mouths placed in their mouths, and all eyes fixed on heaven just as if they were taking aim at it; and in this attitude they remained ever so long, wagging their heads from side to side as if in acknowledgment of the pleasure they were enjoying while they decanted the bowels of the bottles into their own stomachs. Sancho beheld all, "and nothing gave him pain;" so far from that, acting on the proverb he knew so well, "when thou art at Rome do as thou seest," he asked Ricote for his bota and took aim like the rest of them, and with not less enjoyment. Four times did the botas bear being uplifted, but the fifth it was all in vain, for they were drier and more sapless than a rush by that time, which made the jollity that had been kept up so far begin to flag. Every now and then some one of them would grasp Sancho's right hand in his own saying, "Espanoli y Tudesqui tuto uno: bon compano;" and Sancho would answer, "Bon compano, jur a Di!" and then go off into a fit of laughter that lasted an hour, without a thought for the moment of anything that had befallen him in his government; for cares have very little sway over us while we are eating and drinking. At length, the wine having come to an end with them, drowsiness began to come over them, and they dropped asleep on their very table and tablecloth. Ricote and Sancho alone remained awake, for they had eaten more and drunk less, and Ricote drawing Sancho aside, they seated themselves at the foot of a beech, leaving the pilgrims buried in sweet sleep; and without once falling into his own Morisco tongue Ricote spoke as follows in pure Castilian: "Thou knowest well, neighbour and friend Sancho Panza, how the proclamation or edict his Majesty commanded to be issued against those of my nation filled us all with terror and dismay; me at least it did, insomuch that I think before the time granted us for quitting Spain was out, the full force of the penalty had already fallen upon me and upon my children. I decided, then, and I think wisely (just like one who knows that at a certain date the house he lives in will be taken from him, and looks out beforehand for another to change into), I decided, I say, to leave the town myself, alone and without my family, and go to seek out some place to remove them to comfortably and not in the hurried way in which the others took their departure; for I saw very plainly, and so did all the older men among us, that the proclamations were not mere threats, as some said, but positive enactments which would be enforced at the appointed time; and what made me believe this was what I knew of the base and extravagant designs which our people harboured, designs of such a nature that I think it was a divine inspiration that moved his Majesty to carry out a resolution so spirited; not that we were all guilty, for some there were true and steadfast Christians; but they were so few that they could make no head against those who were not; and it was not prudent to cherish a viper in the bosom by having enemies in the house. In short it was with just cause that we were visited with the penalty of banishment, a mild and lenient one in the eyes of some, but to us the most terrible that could be inflicted upon us. Wherever we are we weep for Spain; for after all we were born there and it is our natural fatherland. Nowhere do we find the reception our unhappy condition needs; and in Barbary and all the parts of Africa where we counted upon being received, succoured, and welcomed, it is there they insult and ill-treat us most. We knew not our good fortune until we lost it; and such is the longing we almost all of us have to return to Spain, that most of those who like myself know the language, and there are many who do, come back to it and leave their wives and children forsaken yonder, so great is their love for it; and now I know by experience the meaning of the saying, sweet is the love of one's country. "I left our village, as I said, and went to France, but though they gave us a kind reception there I was anxious to see all I could. I crossed into Italy, and reached Germany, and there it seemed to me we might live with more freedom, as the inhabitants do not pay any attention to trifling points; everyone lives as he likes, for in most parts they enjoy liberty of conscience. I took a house in a town near Augsburg, and then joined these pilgrims, who are in the habit of coming to Spain in great numbers every year to visit the shrines there, which they look upon as their Indies and a sure and certain source of gain. They travel nearly all over it, and there is no town out of which they do not go full up of meat and drink, as the saying is, and with a real, at least, in money, and they come off at the end of their travels with more than a hundred crowns saved, which, changed into gold, they smuggle out of the kingdom either in the hollow of their staves or in the patches of their pilgrim's cloaks or by some device of their own, and carry to their own country in spite of the guards at the posts and passes where they are searched. Now my purpose is, Sancho, to carry away the treasure that I left buried, which, as it is outside the town, I shall be able to do without risk, and to write, or cross over from Valencia, to my daughter and wife, who I know are at Algiers, and find some means of bringing them to some French port and thence to Germany, there to await what it may be God's will to do with us; for, after all, Sancho, I know well that Ricota my daughter and Francisca Ricota my wife are Catholic Christians, and though I am not so much so, still I am more of a Christian than a Moor, and it is always my prayer to God that he will open the eyes of my understanding and show me how I am to serve him; but what amazes me and I cannot understand is why my wife and daughter should have gone to Barbary rather than to France, where they could live as Christians." To this Sancho replied, "Remember, Ricote, that may not have been open to them, for Juan Tiopieyo thy wife's brother took them, and being a true Moor he went where he could go most easily; and another thing I can tell thee, it is my belief thou art going in vain to look for what thou hast left buried, for we heard they took from thy brother-in-law and thy wife a great quantity of pearls and money in gold which they brought to be passed." "That may be," said Ricote; "but I know they did not touch my hoard, for I did not tell them where it was, for fear of accidents; and so, if thou wilt come with me, Sancho, and help me to take it away and conceal it, I will give thee two hundred crowns wherewith thou mayest relieve thy necessities, and, as thou knowest, I know they are many." "I would do it," said Sancho; "but I am not at all covetous, for I gave up an office this morning in which, if I was, I might have made the walls of my house of gold and dined off silver plates before six months were over; and so for this reason, and because I feel I would be guilty of treason to my king if I helped his enemies, I would not go with thee if instead of promising me two hundred crowns thou wert to give me four hundred here in hand." "And what office is this thou hast given up, Sancho?" asked Ricote. "I have given up being governor of an island," said Sancho, "and such a one, faith, as you won't find the like of easily." "And where is this island?" said Ricote. "Where?" said Sancho; "two leagues from here, and it is called the island of Barataria." "Nonsense! Sancho," said Ricote; "islands are away out in the sea; there are no islands on the mainland." "What? No islands!" said Sancho; "I tell thee, friend Ricote, I left it this morning, and yesterday I was governing there as I pleased like a sagittarius; but for all that I gave it up, for it seemed to me a dangerous office, a governor's." "And what hast thou gained by the government?" asked Ricote. "I have gained," said Sancho, "the knowledge that I am no good for governing, unless it is a drove of cattle, and that the riches that are to be got by these governments are got at the cost of one's rest and sleep, ay and even one's food; for in islands the governors must eat little, especially if they have doctors to look after their health." "I don't understand thee, Sancho," said Ricote; "but it seems to me all nonsense thou art talking. Who would give thee islands to govern? Is there any scarcity in the world of cleverer men than thou art for governors? Hold thy peace, Sancho, and come back to thy senses, and consider whether thou wilt come with me as I said to help me to take away treasure I left buried (for indeed it may be called a treasure, it is so large), and I will give thee wherewithal to keep thee, as I told thee." "And I have told thee already, Ricote, that I will not," said Sancho; "let it content thee that by me thou shalt not be betrayed, and go thy way in God's name and let me go mine; for I know that well-gotten gain may be lost, but ill-gotten gain is lost, itself and its owner likewise." "I will not press thee, Sancho," said Ricote; "but tell me, wert thou in our village when my wife and daughter and brother-in-law left it?" "I was so," said Sancho; "and I can tell thee thy daughter left it looking so lovely that all the village turned out to see her, and everybody said she was the fairest creature in the world. She wept as she went, and embraced all her friends and acquaintances and those who came out to see her, and she begged them all to commend her to God and Our Lady his mother, and this in such a touching way that it made me weep myself, though I'm not much given to tears commonly; and, faith, many a one would have liked to hide her, or go out and carry her off on the road; but the fear of going against the king's command kept them back. The one who showed himself most moved was Don Pedro Gregorio, the rich young heir thou knowest of, and they say he was deep in love with her; and since she left he has not been seen in our village again, and we all suspect he has gone after her to steal her away, but so far nothing has been heard of it." "I always had a suspicion that gentleman had a passion for my daughter," said Ricote; "but as I felt sure of my Ricota's virtue it gave me no uneasiness to know that he loved her; for thou must have heard it said, Sancho, that the Morisco women seldom or never engage in amours with the old Christians; and my daughter, who I fancy thought more of being a Christian than of lovemaking, would not trouble herself about the attentions of this heir." "God grant it," said Sancho, "for it would be a bad business for both of them; but now let me be off, friend Ricote, for I want to reach where my master Don Quixote is to-night." "God be with thee, brother Sancho," said Ricote; "my comrades are beginning to stir, and it is time, too, for us to continue our journey;" and then they both embraced, and Sancho mounted Dapple, and Ricote leant upon his staff, and so they parted. CHAPTER LV. OF WHAT BEFELL SANCHO ON THE ROAD, AND OTHER THINGS THAT CANNOT BE SURPASSED The length of time he delayed with Ricote prevented Sancho from reaching the duke's castle that day, though he was within half a league of it when night, somewhat dark and cloudy, overtook him. This, however, as it was summer time, did not give him much uneasiness, and he turned aside out of the road intending to wait for morning; but his ill luck and hard fate so willed it that as he was searching about for a place to make himself as comfortable as possible, he and Dapple fell into a deep dark hole that lay among some very old buildings. As he fell he commended himself with all his heart to God, fancying he was not going to stop until he reached the depths of the bottomless pit; but it did not turn out so, for at little more than thrice a man's height Dapple touched bottom, and he found himself sitting on him without having received any hurt or damage whatever. He felt himself all over and held his breath to try whether he was quite sound or had a hole made in him anywhere, and finding himself all right and whole and in perfect health he was profuse in his thanks to God our Lord for the mercy that had been shown him, for he made sure he had been broken into a thousand pieces. He also felt along the sides of the pit with his hands to see if it were possible to get out of it without help, but he found they were quite smooth and afforded no hold anywhere, at which he was greatly distressed, especially when he heard how pathetically and dolefully Dapple was bemoaning himself, and no wonder he complained, nor was it from ill-temper, for in truth he was not in a very good case. "Alas," said Sancho, "what unexpected accidents happen at every step to those who live in this miserable world! Who would have said that one who saw himself yesterday sitting on a throne, governor of an island, giving orders to his servants and his vassals, would see himself to-day buried in a pit without a soul to help him, or servant or vassal to come to his relief? Here must we perish with hunger, my ass and myself, if indeed we don't die first, he of his bruises and injuries, and I of grief and sorrow. At any rate I'll not be as lucky as my master Don Quixote of La Mancha, when he went down into the cave of that enchanted Montesinos, where he found people to make more of him than if he had been in his own house; for it seems he came in for a table laid out and a bed ready made. There he saw fair and pleasant visions, but here I'll see, I imagine, toads and adders. Unlucky wretch that I am, what an end my follies and fancies have come to! They'll take up my bones out of this, when it is heaven's will that I'm found, picked clean, white and polished, and my good Dapple's with them, and by that, perhaps, it will be found out who we are, at least by such as have heard that Sancho Panza never separated from his ass, nor his ass from Sancho Panza. Unlucky wretches, I say again, that our hard fate should not let us die in our own country and among our own people, where if there was no help for our misfortune, at any rate there would be some one to grieve for it and to close our eyes as we passed away! O comrade and friend, how ill have I repaid thy faithful services! Forgive me, and entreat Fortune, as well as thou canst, to deliver us out of this miserable strait we are both in; and I promise to put a crown of laurel on thy head, and make thee look like a poet laureate, and give thee double feeds." In this strain did Sancho bewail himself, and his ass listened to him, but answered him never a word, such was the distress and anguish the poor beast found himself in. At length, after a night spent in bitter moanings and lamentations, day came, and by its light Sancho perceived that it was wholly impossible to escape out of that pit without help, and he fell to bemoaning his fate and uttering loud shouts to find out if there was anyone within hearing; but all his shouting was only crying in the wilderness, for there was not a soul anywhere in the neighbourhood to hear him, and then at last he gave himself up for dead. Dapple was lying on his back, and Sancho helped him to his feet, which he was scarcely able to keep; and then taking a piece of bread out of his alforjas which had shared their fortunes in the fall, he gave it to the ass, to whom it was not unwelcome, saying to him as if he understood him, "With bread all sorrows are less." And now he perceived on one side of the pit a hole large enough to admit a person if he stooped and squeezed himself into a small compass. Sancho made for it, and entered it by creeping, and found it wide and spacious on the inside, which he was able to see as a ray of sunlight that penetrated what might be called the roof showed it all plainly. He observed too that it opened and widened out into another spacious cavity; seeing which he made his way back to where the ass was, and with a stone began to pick away the clay from the hole until in a short time he had made room for the beast to pass easily, and this accomplished, taking him by the halter, he proceeded to traverse the cavern to see if there was any outlet at the other end. He advanced, sometimes in the dark, sometimes without light, but never without fear; "God Almighty help me!" said he to himself; "this that is a misadventure to me would make a good adventure for my master Don Quixote. He would have been sure to take these depths and dungeons for flowery gardens or the palaces of Galiana, and would have counted upon issuing out of this darkness and imprisonment into some blooming meadow; but I, unlucky that I am, hopeless and spiritless, expect at every step another pit deeper than the first to open under my feet and swallow me up for good; 'welcome evil, if thou comest alone.'" In this way and with these reflections he seemed to himself to have travelled rather more than half a league, when at last he perceived a dim light that looked like daylight and found its way in on one side, showing that this road, which appeared to him the road to the other world, led to some opening. Here Cide Hamete leaves him, and returns to Don Quixote, who in high spirits and satisfaction was looking forward to the day fixed for the battle he was to fight with him who had robbed Dona Rodriguez's daughter of her honour, for whom he hoped to obtain satisfaction for the wrong and injury shamefully done to her. It came to pass, then, that having sallied forth one morning to practise and exercise himself in what he would have to do in the encounter he expected to find himself engaged in the next day, as he was putting Rocinante through his paces or pressing him to the charge, he brought his feet so close to a pit that but for reining him in tightly it would have been impossible for him to avoid falling into it. He pulled him up, however, without a fall, and coming a little closer examined the hole without dismounting; but as he was looking at it he heard loud cries proceeding from it, and by listening attentively was able to make out that he who uttered them was saying, "Ho, above there! is there any Christian that hears me, or any charitable gentleman that will take pity on a sinner buried alive, on an unfortunate disgoverned governor?" It struck Don Quixote that it was the voice of Sancho Panza he heard, whereat he was taken aback and amazed, and raising his own voice as much as he could, he cried out, "Who is below there? Who is that complaining?" "Who should be here, or who should complain," was the answer, "but the forlorn Sancho Panza, for his sins and for his ill-luck governor of the island of Barataria, squire that was to the famous knight Don Quixote of La Mancha?" When Don Quixote heard this his amazement was redoubled and his perturbation grew greater than ever, for it suggested itself to his mind that Sancho must be dead, and that his soul was in torment down there; and carried away by this idea he exclaimed, "I conjure thee by everything that as a Catholic Christian I can conjure thee by, tell me who thou art; and if thou art a soul in torment, tell me what thou wouldst have me do for thee; for as my profession is to give aid and succour to those that need it in this world, it will also extend to aiding and succouring the distressed of the other, who cannot help themselves." "In that case," answered the voice, "your worship who speaks to me must be my master Don Quixote of La Mancha; nay, from the tone of the voice it is plain it can be nobody else." "Don Quixote I am," replied Don Quixote, "he whose profession it is to aid and succour the living and the dead in their necessities; wherefore tell me who thou art, for thou art keeping me in suspense; because, if thou art my squire Sancho Panza, and art dead, since the devils have not carried thee off, and thou art by God's mercy in purgatory, our holy mother the Roman Catholic Church has intercessory means sufficient to release thee from the pains thou art in; and I for my part will plead with her to that end, so far as my substance will go; without further delay, therefore, declare thyself, and tell me who thou art." "By all that's good," was the answer, "and by the birth of whomsoever your worship chooses, I swear, Senor Don Quixote of La Mancha, that I am your squire Sancho Panza, and that I have never died all my life; but that, having given up my government for reasons that would require more time to explain, I fell last night into this pit where I am now, and Dapple is witness and won't let me lie, for more by token he is here with me." Nor was this all; one would have fancied the ass understood what Sancho said, because that moment he began to bray so loudly that the whole cave rang again. "Famous testimony!" exclaimed Don Quixote; "I know that bray as well as if I was its mother, and thy voice too, my Sancho. Wait while I go to the duke's castle, which is close by, and I will bring some one to take thee out of this pit into which thy sins no doubt have brought thee." "Go, your worship," said Sancho, "and come back quick for God's sake; for I cannot bear being buried alive any longer, and I'm dying of fear." Don Quixote left him, and hastened to the castle to tell the duke and duchess what had happened Sancho, and they were not a little astonished at it; they could easily understand his having fallen, from the confirmatory circumstance of the cave which had been in existence there from time immemorial; but they could not imagine how he had quitted the government without their receiving any intimation of his coming. To be brief, they fetched ropes and tackle, as the saying is, and by dint of many hands and much labour they drew up Dapple and Sancho Panza out of the darkness into the light of day. A student who saw him remarked, "That's the way all bad governors should come out of their governments, as this sinner comes out of the depths of the pit, dead with hunger, pale, and I suppose without a farthing." Sancho overheard him and said, "It is eight or ten days, brother growler, since I entered upon the government of the island they gave me, and all that time I never had a bellyful of victuals, no not for an hour; doctors persecuted me and enemies crushed my bones; nor had I any opportunity of taking bribes or levying taxes; and if that be the case, as it is, I don't deserve, I think, to come out in this fashion; but 'man proposes and God disposes;' and God knows what is best, and what suits each one best; and 'as the occasion, so the behaviour;' and 'let nobody say "I won't drink of this water;"' and 'where one thinks there are flitches, there are no pegs;' God knows my meaning and that's enough; I say no more, though I could." "Be not angry or annoyed at what thou hearest, Sancho," said Don Quixote, "or there will never be an end of it; keep a safe conscience and let them say what they like; for trying to stop slanderers' tongues is like trying to put gates to the open plain. If a governor comes out of his government rich, they say he has been a thief; and if he comes out poor, that he has been a noodle and a blockhead." "They'll be pretty sure this time," said Sancho, "to set me down for a fool rather than a thief." Thus talking, and surrounded by boys and a crowd of people, they reached the castle, where in one of the corridors the duke and duchess stood waiting for them; but Sancho would not go up to see the duke until he had first put up Dapple in the stable, for he said he had passed a very bad night in his last quarters; then he went upstairs to see his lord and lady, and kneeling before them he said, "Because it was your highnesses' pleasure, not because of any desert of my own, I went to govern your island of Barataria, which 'I entered naked, and naked I find myself; I neither lose nor gain.' Whether I have governed well or ill, I have had witnesses who will say what they think fit. I have answered questions, I have decided causes, and always dying of hunger, for Doctor Pedro Recio of Tirteafuera, the island and governor doctor, would have it so. Enemies attacked us by night and put us in a great quandary, but the people of the island say they came off safe and victorious by the might of my arm; and may God give them as much health as there's truth in what they say. In short, during that time I have weighed the cares and responsibilities governing brings with it, and by my reckoning I find my shoulders can't bear them, nor are they a load for my loins or arrows for my quiver; and so, before the government threw me over I preferred to throw the government over; and yesterday morning I left the island as I found it, with the same streets, houses, and roofs it had when I entered it. I asked no loan of anybody, nor did I try to fill my pocket; and though I meant to make some useful laws, I made hardly any, as I was afraid they would not be kept; for in that case it comes to the same thing to make them or not to make them. I quitted the island, as I said, without any escort except my ass; I fell into a pit, I pushed on through it, until this morning by the light of the sun I saw an outlet, but not so easy a one but that, had not heaven sent me my master Don Quixote, I'd have stayed there till the end of the world. So now my lord and lady duke and duchess, here is your governor Sancho Panza, who in the bare ten days he has held the government has come by the knowledge that he would not give anything to be governor, not to say of an island, but of the whole world; and that point being settled, kissing your worships' feet, and imitating the game of the boys when they say, 'leap thou, and give me one,' I take a leap out of the government and pass into the service of my master Don Quixote; for after all, though in it I eat my bread in fear and trembling, at any rate I take my fill; and for my part, so long as I'm full, it's all alike to me whether it's with carrots or with partridges." Here Sancho brought his long speech to an end, Don Quixote having been the whole time in dread of his uttering a host of absurdities; and when he found him leave off with so few, he thanked heaven in his heart. The duke embraced Sancho and told him he was heartily sorry he had given up the government so soon, but that he would see that he was provided with some other post on his estate less onerous and more profitable. The duchess also embraced him, and gave orders that he should be taken good care of, as it was plain to see he had been badly treated and worse bruised. CHAPTER LVI. OF THE PRODIGIOUS AND UNPARALLELED BATTLE THAT TOOK PLACE BETWEEN DON QUIXOTE OF LA MANCHA AND THE LACQUEY TOSILOS IN DEFENCE OF THE DAUGHTER OF DONA RODRIGUEZ The duke and duchess had no reason to regret the joke that had been played upon Sancho Panza in giving him the government; especially as their majordomo returned the same day, and gave them a minute account of almost every word and deed that Sancho uttered or did during the time; and to wind up with, eloquently described to them the attack upon the island and Sancho's fright and departure, with which they were not a little amused. After this the history goes on to say that the day fixed for the battle arrived, and that the duke, after having repeatedly instructed his lacquey Tosilos how to deal with Don Quixote so as to vanquish him without killing or wounding him, gave orders to have the heads removed from the lances, telling Don Quixote that Christian charity, on which he plumed himself, could not suffer the battle to be fought with so much risk and danger to life; and that he must be content with the offer of a battlefield on his territory (though that was against the decree of the holy Council, which prohibits all challenges of the sort) and not push such an arduous venture to its extreme limits. Don Quixote bade his excellence arrange all matters connected with the affair as he pleased, as on his part he would obey him in everything. The dread day, then, having arrived, and the duke having ordered a spacious stand to be erected facing the court of the castle for the judges of the field and the appellant duennas, mother and daughter, vast crowds flocked from all the villages and hamlets of the neighbourhood to see the novel spectacle of the battle; nobody, dead or alive, in those parts having ever seen or heard of such a one. The first person to enter the field and the lists was the master of the ceremonies, who surveyed and paced the whole ground to see that there was nothing unfair and nothing concealed to make the combatants stumble or fall; then the duennas entered and seated themselves, enveloped in mantles covering their eyes, nay even their bosoms, and displaying no slight emotion as Don Quixote appeared in the lists. Shortly afterwards, accompanied by several trumpets and mounted on a powerful steed that threatened to crush the whole place, the great lacquey Tosilos made his appearance on one side of the courtyard with his visor down and stiffly cased in a suit of stout shining armour. The horse was a manifest Frieslander, broad-backed and flea-bitten, and with half a hundred of wool hanging to each of his fetlocks. The gallant combatant came well primed by his master the duke as to how he was to bear himself against the valiant Don Quixote of La Mancha; being warned that he must on no account slay him, but strive to shirk the first encounter so as to avoid the risk of killing him, as he was sure to do if he met him full tilt. He crossed the courtyard at a walk, and coming to where the duennas were placed stopped to look at her who demanded him for a husband; the marshal of the field summoned Don Quixote, who had already presented himself in the courtyard, and standing by the side of Tosilos he addressed the duennas, and asked them if they consented that Don Quixote of La Mancha should do battle for their right. They said they did, and that whatever he should do in that behalf they declared rightly done, final and valid. By this time the duke and duchess had taken their places in a gallery commanding the enclosure, which was filled to overflowing with a multitude of people eager to see this perilous and unparalleled encounter. The conditions of the combat were that if Don Quixote proved the victor his antagonist was to marry the daughter of Dona Rodriguez; but if he should be vanquished his opponent was released from the promise that was claimed against him and from all obligations to give satisfaction. The master of the ceremonies apportioned the sun to them, and stationed them, each on the spot where he was to stand. The drums beat, the sound of the trumpets filled the air, the earth trembled under foot, the hearts of the gazing crowd were full of anxiety, some hoping for a happy issue, some apprehensive of an untoward ending to the affair, and lastly, Don Quixote, commending himself with all his heart to God our Lord and to the lady Dulcinea del Toboso, stood waiting for them to give the necessary signal for the onset. Our lacquey, however, was thinking of something very different; he only thought of what I am now going to mention. It seems that as he stood contemplating his enemy she struck him as the most beautiful woman he had ever seen all his life; and the little blind boy whom in our streets they commonly call Love had no mind to let slip the chance of triumphing over a lacquey heart, and adding it to the list of his trophies; and so, stealing gently upon him unseen, he drove a dart two yards long into the poor lacquey's left side and pierced his heart through and through; which he was able to do quite at his ease, for Love is invisible, and comes in and goes out as he likes, without anyone calling him to account for what he does. Well then, when they gave the signal for the onset our lacquey was in an ecstasy, musing upon the beauty of her whom he had already made mistress of his liberty, and so he paid no attention to the sound of the trumpet, unlike Don Quixote, who was off the instant he heard it, and, at the highest speed Rocinante was capable of, set out to meet his enemy, his good squire Sancho shouting lustily as he saw him start, "God guide thee, cream and flower of knights-errant! God give thee the victory, for thou hast the right on thy side!" But though Tosilos saw Don Quixote coming at him he never stirred a step from the spot where he was posted; and instead of doing so called loudly to the marshal of the field, to whom when he came up to see what he wanted he said, "Senor, is not this battle to decide whether I marry or do not marry that lady?" "Just so," was the answer. "Well then," said the lacquey, "I feel qualms of conscience, and I should lay a-heavy burden upon it if I were to proceed any further with the combat; I therefore declare that I yield myself vanquished, and that I am willing to marry the lady at once." The marshal of the field was lost in astonishment at the words of Tosilos; and as he was one of those who were privy to the arrangement of the affair he knew not what to say in reply. Don Quixote pulled up in mid career when he saw that his enemy was not coming on to the attack. The duke could not make out the reason why the battle did not go on; but the marshal of the field hastened to him to let him know what Tosilos said, and he was amazed and extremely angry at it. In the meantime Tosilos advanced to where Dona Rodriguez sat and said in a loud voice, "Senora, I am willing to marry your daughter, and I have no wish to obtain by strife and fighting what I can obtain in peace and without any risk to my life." The valiant Don Quixote heard him, and said, "As that is the case I am released and absolved from my promise; let them marry by all means, and as 'God our Lord has given her, may Saint Peter add his blessing.'" The duke had now descended to the courtyard of the castle, and going up to Tosilos he said to him, "Is it true, sir knight, that you yield yourself vanquished, and that moved by scruples of conscience you wish to marry this damsel?" "It is, senor," replied Tosilos. "And he does well," said Sancho, "for what thou hast to give to the mouse, give to the cat, and it will save thee all trouble." Tosilos meanwhile was trying to unlace his helmet, and he begged them to come to his help at once, as his power of breathing was failing him, and he could not remain so long shut up in that confined space. They removed it in all haste, and his lacquey features were revealed to public gaze. At this sight Dona Rodriguez and her daughter raised a mighty outcry, exclaiming, "This is a trick! This is a trick! They have put Tosilos, my lord the duke's lacquey, upon us in place of the real husband. The justice of God and the king against such trickery, not to say roguery!" "Do not distress yourselves, ladies," said Don Quixote; "for this is no trickery or roguery; or if it is, it is not the duke who is at the bottom of it, but those wicked enchanters who persecute me, and who, jealous of my reaping the glory of this victory, have turned your husband's features into those of this person, who you say is a lacquey of the duke's; take my advice, and notwithstanding the malice of my enemies marry him, for beyond a doubt he is the one you wish for a husband." When the duke heard this all his anger was near vanishing in a fit of laughter, and he said, "The things that happen to Senor Don Quixote are so extraordinary that I am ready to believe this lacquey of mine is not one; but let us adopt this plan and device; let us put off the marriage for, say, a fortnight, and let us keep this person about whom we are uncertain in close confinement, and perhaps in the course of that time he may return to his original shape; for the spite which the enchanters entertain against Senor Don Quixote cannot last so long, especially as it is of so little advantage to them to practise these deceptions and transformations." "Oh, senor," said Sancho, "those scoundrels are well used to changing whatever concerns my master from one thing into another. A knight that he overcame some time back, called the Knight of the Mirrors, they turned into the shape of the bachelor Samson Carrasco of our town and a great friend of ours; and my lady Dulcinea del Toboso they have turned into a common country wench; so I suspect this lacquey will have to live and die a lacquey all the days of his life." Here the Rodriguez's daughter exclaimed, "Let him be who he may, this man that claims me for a wife; I am thankful to him for the same, for I had rather be the lawful wife of a lacquey than the cheated mistress of a gentleman; though he who played me false is nothing of the kind." To be brief, all the talk and all that had happened ended in Tosilos being shut up until it was seen how his transformation turned out. All hailed Don Quixote as victor, but the greater number were vexed and disappointed at finding that the combatants they had been so anxiously waiting for had not battered one another to pieces, just as the boys are disappointed when the man they are waiting to see hanged does not come out, because the prosecution or the court has pardoned him. The people dispersed, the duke and Don Quixote returned to the castle, they locked up Tosilos, Dona Rodriguez and her daughter remained perfectly contented when they saw that any way the affair must end in marriage, and Tosilos wanted nothing else. CHAPTER LVII. WHICH TREATS OF HOW DON QUIXOTE TOOK LEAVE OF THE DUKE, AND OF WHAT FOLLOWED WITH THE WITTY AND IMPUDENT ALTISIDORA, ONE OF THE DUCHESS'S DAMSELS Don Quixote now felt it right to quit a life of such idleness as he was leading in the castle; for he fancied that he was making himself sorely missed by suffering himself to remain shut up and inactive amid the countless luxuries and enjoyments his hosts lavished upon him as a knight, and he felt too that he would have to render a strict account to heaven of that indolence and seclusion; and so one day he asked the duke and duchess to grant him permission to take his departure. They gave it, showing at the same time that they were very sorry he was leaving them. The duchess gave his wife's letters to Sancho Panza, who shed tears over them, saying, "Who would have thought that such grand hopes as the news of my government bred in my wife Teresa Panza's breast would end in my going back now to the vagabond adventures of my master Don Quixote of La Mancha? Still I'm glad to see my Teresa behaved as she ought in sending the acorns, for if she had not sent them I'd have been sorry, and she'd have shown herself ungrateful. It is a comfort to me that they can't call that present a bribe; for I had got the government already when she sent them, and it's but reasonable that those who have had a good turn done them should show their gratitude, if it's only with a trifle. After all I went into the government naked, and I come out of it naked; so I can say with a safe conscience--and that's no small matter--'naked I was born, naked I find myself, I neither lose nor gain.'" Thus did Sancho soliloquise on the day of their departure, as Don Quixote, who had the night before taken leave of the duke and duchess, coming out made his appearance at an early hour in full armour in the courtyard of the castle. The whole household of the castle were watching him from the corridors, and the duke and duchess, too, came out to see him. Sancho was mounted on his Dapple, with his alforjas, valise, and proven, supremely happy because the duke's majordomo, the same that had acted the part of the Trifaldi, had given him a little purse with two hundred gold crowns to meet the necessary expenses of the road, but of this Don Quixote knew nothing as yet. While all were, as has been said, observing him, suddenly from among the duennas and handmaidens the impudent and witty Altisidora lifted up her voice and said in pathetic tones: Give ear, cruel knight; Draw rein; where's the need Of spurring the flanks Of that ill-broken steed? From what art thou flying? No dragon I am, Not even a sheep, But a tender young lamb. Thou hast jilted a maiden As fair to behold As nymph of Diana Or Venus of old. Bireno, AEneas, what worse shall I call thee? Barabbas go with thee! All evil befall thee! In thy claws, ruthless robber, Thou bearest away The heart of a meek Loving maid for thy prey, Three kerchiefs thou stealest, And garters a pair, From legs than the whitest Of marble more fair; And the sighs that pursue thee Would burn to the ground Two thousand Troy Towns, If so many were found. Bireno, AEneas, what worse shall I call thee? Barabbas go with thee! All evil befall thee! May no bowels of mercy To Sancho be granted, And thy Dulcinea Be left still enchanted, May thy falsehood to me Find its punishment in her, For in my land the just Often pays for the sinner. May thy grandest adventures Discomfitures prove, May thy joys be all dreams, And forgotten thy love. Bireno, AEneas, what worse shall I call thee? Barabbas go with thee! All evil befall thee! May thy name be abhorred For thy conduct to ladies, From London to England, From Seville to Cadiz; May thy cards be unlucky, Thy hands contain ne'er a King, seven, or ace When thou playest primera; When thy corns are cut May it be to the quick; When thy grinders are drawn May the roots of them stick. Bireno, AEneas, what worse shall I call thee? Barabbas go with thee! All evil befall thee! All the while the unhappy Altisidora was bewailing herself in the above strain Don Quixote stood staring at her; and without uttering a word in reply to her he turned round to Sancho and said, "Sancho my friend, I conjure thee by the life of thy forefathers tell me the truth; say, hast thou by any chance taken the three kerchiefs and the garters this love-sick maid speaks of?" To this Sancho made answer, "The three kerchiefs I have; but the garters, as much as 'over the hills of Ubeda.'" The duchess was amazed at Altisidora's assurance; she knew that she was bold, lively, and impudent, but not so much so as to venture to make free in this fashion; and not being prepared for the joke, her astonishment was all the greater. The duke had a mind to keep up the sport, so he said, "It does not seem to me well done in you, sir knight, that after having received the hospitality that has been offered you in this very castle, you should have ventured to carry off even three kerchiefs, not to say my handmaid's garters. It shows a bad heart and does not tally with your reputation. Restore her garters, or else I defy you to mortal combat, for I am not afraid of rascally enchanters changing or altering my features as they changed his who encountered you into those of my lacquey, Tosilos." "God forbid," said Don Quixote, "that I should draw my sword against your illustrious person from which I have received such great favours. The kerchiefs I will restore, as Sancho says he has them; as to the garters that is impossible, for I have not got them, neither has he; and if your handmaiden here will look in her hiding-places, depend upon it she will find them. I have never been a thief, my lord duke, nor do I mean to be so long as I live, if God cease not to have me in his keeping. This damsel by her own confession speaks as one in love, for which I am not to blame, and therefore need not ask pardon, either of her or of your excellence, whom I entreat to have a better opinion of me, and once more to give me leave to pursue my journey." "And may God so prosper it, Senor Don Quixote," said the duchess, "that we may always hear good news of your exploits; God speed you; for the longer you stay, the more you inflame the hearts of the damsels who behold you; and as for this one of mine, I will so chastise her that she will not transgress again, either with her eyes or with her words." "One word and no more, O valiant Don Quixote, I ask you to hear," said Altisidora, "and that is that I beg your pardon about the theft of the garters; for by God and upon my soul I have got them on, and I have fallen into the same blunder as he did who went looking for his ass being all the while mounted on it." "Didn't I say so?" said Sancho. "I'm a likely one to hide thefts! Why if I wanted to deal in them, opportunities came ready enough to me in my government." Don Quixote bowed his head, and saluted the duke and duchess and all the bystanders, and wheeling Rocinante round, Sancho following him on Dapple, he rode out of the castle, shaping his course for Saragossa. CHAPTER LVIII. WHICH TELLS HOW ADVENTURES CAME CROWDING ON DON QUIXOTE IN SUCH NUMBERS THAT THEY GAVE ONE ANOTHER NO BREATHING-TIME When Don Quixote saw himself in open country, free, and relieved from the attentions of Altisidora, he felt at his ease, and in fresh spirits to take up the pursuit of chivalry once more; and turning to Sancho he said, "Freedom, Sancho, is one of the most precious gifts that heaven has bestowed upon men; no treasures that the earth holds buried or the sea conceals can compare with it; for freedom, as for honour, life may and should be ventured; and on the other hand, captivity is the greatest evil that can fall to the lot of man. I say this, Sancho, because thou hast seen the good cheer, the abundance we have enjoyed in this castle we are leaving; well then, amid those dainty banquets and snow-cooled beverages I felt as though I were undergoing the straits of hunger, because I did not enjoy them with the same freedom as if they had been mine own; for the sense of being under an obligation to return benefits and favours received is a restraint that checks the independence of the spirit. Happy he, to whom heaven has given a piece of bread for which he is not bound to give thanks to any but heaven itself!" "For all your worship says," said Sancho, "it is not becoming that there should be no thanks on our part for two hundred gold crowns that the duke's majordomo has given me in a little purse which I carry next my heart, like a warming plaster or comforter, to meet any chance calls; for we shan't always find castles where they'll entertain us; now and then we may light upon roadside inns where they'll cudgel us." In conversation of this sort the knight and squire errant were pursuing their journey, when, after they had gone a little more than half a league, they perceived some dozen men dressed like labourers stretched upon their cloaks on the grass of a green meadow eating their dinner. They had beside them what seemed to be white sheets concealing some objects under them, standing upright or lying flat, and arranged at intervals. Don Quixote approached the diners, and, saluting them courteously first, he asked them what it was those cloths covered. "Senor," answered one of the party, "under these cloths are some images carved in relief intended for a retablo we are putting up in our village; we carry them covered up that they may not be soiled, and on our shoulders that they may not be broken." "With your good leave," said Don Quixote, "I should like to see them; for images that are carried so carefully no doubt must be fine ones." "I should think they were!" said the other; "let the money they cost speak for that; for as a matter of fact there is not one of them that does not stand us in more than fifty ducats; and that your worship may judge; wait a moment, and you shall see with your own eyes;" and getting up from his dinner he went and uncovered the first image, which proved to be one of Saint George on horseback with a serpent writhing at his feet and the lance thrust down its throat with all that fierceness that is usually depicted. The whole group was one blaze of gold, as the saying is. On seeing it Don Quixote said, "That knight was one of the best knights-errant the army of heaven ever owned; he was called Don Saint George, and he was moreover a defender of maidens. Let us see this next one." The man uncovered it, and it was seen to be that of Saint Martin on his horse, dividing his cloak with the beggar. The instant Don Quixote saw it he said, "This knight too was one of the Christian adventurers, but I believe he was generous rather than valiant, as thou mayest perceive, Sancho, by his dividing his cloak with the beggar and giving him half of it; no doubt it was winter at the time, for otherwise he would have given him the whole of it, so charitable was he." "It was not that, most likely," said Sancho, "but that he held with the proverb that says, 'For giving and keeping there's need of brains.'" Don Quixote laughed, and asked them to take off the next cloth, underneath which was seen the image of the patron saint of the Spains seated on horseback, his sword stained with blood, trampling on Moors and treading heads underfoot; and on seeing it Don Quixote exclaimed, "Ay, this is a knight, and of the squadrons of Christ! This one is called Don Saint James the Moorslayer, one of the bravest saints and knights the world ever had or heaven has now." They then raised another cloth which it appeared covered Saint Paul falling from his horse, with all the details that are usually given in representations of his conversion. When Don Quixote saw it, rendered in such lifelike style that one would have said Christ was speaking and Paul answering, "This," he said, "was in his time the greatest enemy that the Church of God our Lord had, and the greatest champion it will ever have; a knight-errant in life, a steadfast saint in death, an untiring labourer in the Lord's vineyard, a teacher of the Gentiles, whose school was heaven, and whose instructor and master was Jesus Christ himself." There were no more images, so Don Quixote bade them cover them up again, and said to those who had brought them, "I take it as a happy omen, brothers, to have seen what I have; for these saints and knights were of the same profession as myself, which is the calling of arms; only there is this difference between them and me, that they were saints, and fought with divine weapons, and I am a sinner and fight with human ones. They won heaven by force of arms, for heaven suffereth violence; and I, so far, know not what I have won by dint of my sufferings; but if my Dulcinea del Toboso were to be released from hers, perhaps with mended fortunes and a mind restored to itself I might direct my steps in a better path than I am following at present." "May God hear and sin be deaf," said Sancho to this. The men were filled with wonder, as well at the figure as at the words of Don Quixote, though they did not understand one half of what he meant by them. They finished their dinner, took their images on their backs, and bidding farewell to Don Quixote resumed their journey. Sancho was amazed afresh at the extent of his master's knowledge, as much as if he had never known him, for it seemed to him that there was no story or event in the world that he had not at his fingers' ends and fixed in his memory, and he said to him, "In truth, master mine, if this that has happened to us to-day is to be called an adventure, it has been one of the sweetest and pleasantest that have befallen us in the whole course of our travels; we have come out of it unbelaboured and undismayed, neither have we drawn sword nor have we smitten the earth with our bodies, nor have we been left famishing; blessed be God that he has let me see such a thing with my own eyes!" "Thou sayest well, Sancho," said Don Quixote, "but remember all times are not alike nor do they always run the same way; and these things the vulgar commonly call omens, which are not based upon any natural reason, will by him who is wise be esteemed and reckoned happy accidents merely. One of these believers in omens will get up of a morning, leave his house, and meet a friar of the order of the blessed Saint Francis, and, as if he had met a griffin, he will turn about and go home. With another Mendoza the salt is spilt on his table, and gloom is spilt over his heart, as if nature was obliged to give warning of coming misfortunes by means of such trivial things as these. The wise man and the Christian should not trifle with what it may please heaven to do. Scipio on coming to Africa stumbled as he leaped on shore; his soldiers took it as a bad omen; but he, clasping the soil with his arms, exclaimed, 'Thou canst not escape me, Africa, for I hold thee tight between my arms.' Thus, Sancho, meeting those images has been to me a most happy occurrence." "I can well believe it," said Sancho; "but I wish your worship would tell me what is the reason that the Spaniards, when they are about to give battle, in calling on that Saint James the Moorslayer, say 'Santiago and close Spain!' Is Spain, then, open, so that it is needful to close it; or what is the meaning of this form?" "Thou art very simple, Sancho," said Don Quixote; "God, look you, gave that great knight of the Red Cross to Spain as her patron saint and protector, especially in those hard struggles the Spaniards had with the Moors; and therefore they invoke and call upon him as their defender in all their battles; and in these he has been many a time seen beating down, trampling under foot, destroying and slaughtering the Hagarene squadrons in the sight of all; of which fact I could give thee many examples recorded in truthful Spanish histories." Sancho changed the subject, and said to his master, "I marvel, senor, at the boldness of Altisidora, the duchess's handmaid; he whom they call Love must have cruelly pierced and wounded her; they say he is a little blind urchin who, though blear-eyed, or more properly speaking sightless, if he aims at a heart, be it ever so small, hits it and pierces it through and through with his arrows. I have heard it said too that the arrows of Love are blunted and robbed of their points by maidenly modesty and reserve; but with this Altisidora it seems they are sharpened rather than blunted." "Bear in mind, Sancho," said Don Quixote, "that love is influenced by no consideration, recognises no restraints of reason, and is of the same nature as death, that assails alike the lofty palaces of kings and the humble cabins of shepherds; and when it takes entire possession of a heart, the first thing it does is to banish fear and shame from it; and so without shame Altisidora declared her passion, which excited in my mind embarrassment rather than commiseration." "Notable cruelty!" exclaimed Sancho; "unheard-of ingratitude! I can only say for myself that the very smallest loving word of hers would have subdued me and made a slave of me. The devil! What a heart of marble, what bowels of brass, what a soul of mortar! But I can't imagine what it is that this damsel saw in your worship that could have conquered and captivated her so. What gallant figure was it, what bold bearing, what sprightly grace, what comeliness of feature, which of these things by itself, or what all together, could have made her fall in love with you? For indeed and in truth many a time I stop to look at your worship from the sole of your foot to the topmost hair of your head, and I see more to frighten one than to make one fall in love; moreover I have heard say that beauty is the first and main thing that excites love, and as your worship has none at all, I don't know what the poor creature fell in love with." "Recollect, Sancho," replied Don Quixote, "there are two sorts of beauty, one of the mind, the other of the body; that of the mind displays and exhibits itself in intelligence, in modesty, in honourable conduct, in generosity, in good breeding; and all these qualities are possible and may exist in an ugly man; and when it is this sort of beauty and not that of the body that is the attraction, love is apt to spring up suddenly and violently. I, Sancho, perceive clearly enough that I am not beautiful, but at the same time I know I am not hideous; and it is enough for an honest man not to be a monster to be an object of love, if only he possesses the endowments of mind I have mentioned." While engaged in this discourse they were making their way through a wood that lay beyond the road, when suddenly, without expecting anything of the kind, Don Quixote found himself caught in some nets of green cord stretched from one tree to another; and unable to conceive what it could be, he said to Sancho, "Sancho, it strikes me this affair of these nets will prove one of the strangest adventures imaginable. May I die if the enchanters that persecute me are not trying to entangle me in them and delay my journey, by way of revenge for my obduracy towards Altisidora. Well then let me tell them that if these nets, instead of being green cord, were made of the hardest diamonds, or stronger than that wherewith the jealous god of blacksmiths enmeshed Venus and Mars, I would break them as easily as if they were made of rushes or cotton threads." But just as he was about to press forward and break through all, suddenly from among some trees two shepherdesses of surpassing beauty presented themselves to his sight--or at least damsels dressed like shepherdesses, save that their jerkins and sayas were of fine brocade; that is to say, the sayas were rich farthingales of gold embroidered tabby. Their hair, that in its golden brightness vied with the beams of the sun itself, fell loose upon their shoulders and was crowned with garlands twined with green laurel and red everlasting; and their years to all appearance were not under fifteen nor above eighteen. Such was the spectacle that filled Sancho with amazement, fascinated Don Quixote, made the sun halt in his course to behold them, and held all four in a strange silence. One of the shepherdesses, at length, was the first to speak and said to Don Quixote, "Hold, sir knight, and do not break these nets; for they are not spread here to do you any harm, but only for our amusement; and as I know you will ask why they have been put up, and who we are, I will tell you in a few words. In a village some two leagues from this, where there are many people of quality and rich gentlefolk, it was agreed upon by a number of friends and relations to come with their wives, sons and daughters, neighbours, friends and kinsmen, and make holiday in this spot, which is one of the pleasantest in the whole neighbourhood, setting up a new pastoral Arcadia among ourselves, we maidens dressing ourselves as shepherdesses and the youths as shepherds. We have prepared two eclogues, one by the famous poet Garcilasso, the other by the most excellent Camoens, in its own Portuguese tongue, but we have not as yet acted them. Yesterday was the first day of our coming here; we have a few of what they say are called field-tents pitched among the trees on the bank of an ample brook that fertilises all these meadows; last night we spread these nets in the trees here to snare the silly little birds that startled by the noise we make may fly into them. If you please to be our guest, senor, you will be welcomed heartily and courteously, for here just now neither care nor sorrow shall enter." She held her peace and said no more, and Don Quixote made answer, "Of a truth, fairest lady, Actaeon when he unexpectedly beheld Diana bathing in the stream could not have been more fascinated and wonderstruck than I at the sight of your beauty. I commend your mode of entertainment, and thank you for the kindness of your invitation; and if I can serve you, you may command me with full confidence of being obeyed, for my profession is none other than to show myself grateful, and ready to serve persons of all conditions, but especially persons of quality such as your appearance indicates; and if, instead of taking up, as they probably do, but a small space, these nets took up the whole surface of the globe, I would seek out new worlds through which to pass, so as not to break them; and that ye may give some degree of credence to this exaggerated language of mine, know that it is no less than Don Quixote of La Mancha that makes this declaration to you, if indeed it be that such a name has reached your ears." "Ah! friend of my soul," instantly exclaimed the other shepherdess, "what great good fortune has befallen us! Seest thou this gentleman we have before us? Well then let me tell thee he is the most valiant and the most devoted and the most courteous gentleman in all the world, unless a history of his achievements that has been printed and I have read is telling lies and deceiving us. I will lay a wager that this good fellow who is with him is one Sancho Panza his squire, whose drolleries none can equal." "That's true," said Sancho; "I am that same droll and squire you speak of, and this gentleman is my master Don Quixote of La Mancha, the same that's in the history and that they talk about." "Oh, my friend," said the other, "let us entreat him to stay; for it will give our fathers and brothers infinite pleasure; I too have heard just what thou hast told me of the valour of the one and the drolleries of the other; and what is more, of him they say that he is the most constant and loyal lover that was ever heard of, and that his lady is one Dulcinea del Toboso, to whom all over Spain the palm of beauty is awarded." "And justly awarded," said Don Quixote, "unless, indeed, your unequalled beauty makes it a matter of doubt. But spare yourselves the trouble, ladies, of pressing me to stay, for the urgent calls of my profession do not allow me to take rest under any circumstances." At this instant there came up to the spot where the four stood a brother of one of the two shepherdesses, like them in shepherd costume, and as richly and gaily dressed as they were. They told him that their companion was the valiant Don Quixote of La Mancha, and the other Sancho his squire, of whom he knew already from having read their history. The gay shepherd offered him his services and begged that he would accompany him to their tents, and Don Quixote had to give way and comply. And now the game was started, and the nets were filled with a variety of birds that deceived by the colour fell into the danger they were flying from. Upwards of thirty persons, all gaily attired as shepherds and shepherdesses, assembled on the spot, and were at once informed who Don Quixote and his squire were, whereat they were not a little delighted, as they knew of him already through his history. They repaired to the tents, where they found tables laid out, and choicely, plentifully, and neatly furnished. They treated Don Quixote as a person of distinction, giving him the place of honour, and all observed him, and were full of astonishment at the spectacle. At last the cloth being removed, Don Quixote with great composure lifted up his voice and said: "One of the greatest sins that men are guilty of is--some will say pride--but I say ingratitude, going by the common saying that hell is full of ingrates. This sin, so far as it has lain in my power, I have endeavoured to avoid ever since I have enjoyed the faculty of reason; and if I am unable to requite good deeds that have been done me by other deeds, I substitute the desire to do so; and if that be not enough I make them known publicly; for he who declares and makes known the good deeds done to him would repay them by others if it were in his power, and for the most part those who receive are the inferiors of those who give. Thus, God is superior to all because he is the supreme giver, and the offerings of man fall short by an infinite distance of being a full return for the gifts of God; but gratitude in some degree makes up for this deficiency and shortcoming. I therefore, grateful for the favour that has been extended to me here, and unable to make a return in the same measure, restricted as I am by the narrow limits of my power, offer what I can and what I have to offer in my own way; and so I declare that for two full days I will maintain in the middle of this highway leading to Saragossa, that these ladies disguised as shepherdesses, who are here present, are the fairest and most courteous maidens in the world, excepting only the peerless Dulcinea del Toboso, sole mistress of my thoughts, be it said without offence to those who hear me, ladies and gentlemen." On hearing this Sancho, who had been listening with great attention, cried out in a loud voice, "Is it possible there is anyone in the world who will dare to say and swear that this master of mine is a madman? Say, gentlemen shepherds, is there a village priest, be he ever so wise or learned, who could say what my master has said; or is there knight-errant, whatever renown he may have as a man of valour, that could offer what my master has offered now?" Don Quixote turned upon Sancho, and with a countenance glowing with anger said to him, "Is it possible, Sancho, there is anyone in the whole world who will say thou art not a fool, with a lining to match, and I know not what trimmings of impertinence and roguery? Who asked thee to meddle in my affairs, or to inquire whether I am a wise man or a blockhead? Hold thy peace; answer me not a word; saddle Rocinante if he be unsaddled; and let us go to put my offer into execution; for with the right that I have on my side thou mayest reckon as vanquished all who shall venture to question it;" and in a great rage, and showing his anger plainly, he rose from his seat, leaving the company lost in wonder, and making them feel doubtful whether they ought to regard him as a madman or a rational being. In the end, though they sought to dissuade him from involving himself in such a challenge, assuring him they admitted his gratitude as fully established, and needed no fresh proofs to be convinced of his valiant spirit, as those related in the history of his exploits were sufficient, still Don Quixote persisted in his resolve; and mounted on Rocinante, bracing his buckler on his arm and grasping his lance, he posted himself in the middle of a high road that was not far from the green meadow. Sancho followed on Dapple, together with all the members of the pastoral gathering, eager to see what would be the upshot of his vainglorious and extraordinary proposal. Don Quixote, then, having, as has been said, planted himself in the middle of the road, made the welkin ring with words to this effect: "Ho ye travellers and wayfarers, knights, squires, folk on foot or on horseback, who pass this way or shall pass in the course of the next two days! Know that Don Quixote of La Mancha, knight-errant, is posted here to maintain by arms that the beauty and courtesy enshrined in the nymphs that dwell in these meadows and groves surpass all upon earth, putting aside the lady of my heart, Dulcinea del Toboso. Wherefore, let him who is of the opposite opinion come on, for here I await him." Twice he repeated the same words, and twice they fell unheard by any adventurer; but fate, that was guiding affairs for him from better to better, so ordered it that shortly afterwards there appeared on the road a crowd of men on horseback, many of them with lances in their hands, all riding in a compact body and in great haste. No sooner had those who were with Don Quixote seen them than they turned about and withdrew to some distance from the road, for they knew that if they stayed some harm might come to them; but Don Quixote with intrepid heart stood his ground, and Sancho Panza shielded himself with Rocinante's hind-quarters. The troop of lancers came up, and one of them who was in advance began shouting to Don Quixote, "Get out of the way, you son of the devil, or these bulls will knock you to pieces!" "Rabble!" returned Don Quixote, "I care nothing for bulls, be they the fiercest Jarama breeds on its banks. Confess at once, scoundrels, that what I have declared is true; else ye have to deal with me in combat." The herdsman had no time to reply, nor Don Quixote to get out of the way even if he wished; and so the drove of fierce bulls and tame bullocks, together with the crowd of herdsmen and others who were taking them to be penned up in a village where they were to be run the next day, passed over Don Quixote and over Sancho, Rocinante and Dapple, hurling them all to the earth and rolling them over on the ground. Sancho was left crushed, Don Quixote scared, Dapple belaboured and Rocinante in no very sound condition. They all got up, however, at length, and Don Quixote in great haste, stumbling here and falling there, started off running after the drove, shouting out, "Hold! stay! ye rascally rabble, a single knight awaits you, and he is not of the temper or opinion of those who say, 'For a flying enemy make a bridge of silver.'" The retreating party in their haste, however, did not stop for that, or heed his menaces any more than last year's clouds. Weariness brought Don Quixote to a halt, and more enraged than avenged he sat down on the road to wait until Sancho, Rocinante and Dapple came up. When they reached him master and man mounted once more, and without going back to bid farewell to the mock or imitation Arcadia, and more in humiliation than contentment, they continued their journey. CHAPTER LIX. WHEREIN IS RELATED THE STRANGE THING, WHICH MAY BE REGARDED AS AN ADVENTURE, THAT HAPPENED DON QUIXOTE A clear limpid spring which they discovered in a cool grove relieved Don Quixote and Sancho of the dust and fatigue due to the unpolite behaviour of the bulls, and by the side of this, having turned Dapple and Rocinante loose without headstall or bridle, the forlorn pair, master and man, seated themselves. Sancho had recourse to the larder of his alforjas and took out of them what he called the prog; Don Quixote rinsed his mouth and bathed his face, by which cooling process his flagging energies were revived. Out of pure vexation he remained without eating, and out of pure politeness Sancho did not venture to touch a morsel of what was before him, but waited for his master to act as taster. Seeing, however, that, absorbed in thought, he was forgetting to carry the bread to his mouth, he said never a word, and trampling every sort of good breeding under foot, began to stow away in his paunch the bread and cheese that came to his hand. "Eat, Sancho my friend," said Don Quixote; "support life, which is of more consequence to thee than to me, and leave me to die under the pain of my thoughts and pressure of my misfortunes. I was born, Sancho, to live dying, and thou to die eating; and to prove the truth of what I say, look at me, printed in histories, famed in arms, courteous in behaviour, honoured by princes, courted by maidens; and after all, when I looked forward to palms, triumphs, and crowns, won and earned by my valiant deeds, I have this morning seen myself trampled on, kicked, and crushed by the feet of unclean and filthy animals. This thought blunts my teeth, paralyses my jaws, cramps my hands, and robs me of all appetite for food; so much so that I have a mind to let myself die of hunger, the cruelest death of all deaths." "So then," said Sancho, munching hard all the time, "your worship does not agree with the proverb that says, 'Let Martha die, but let her die with a full belly.' I, at any rate, have no mind to kill myself; so far from that, I mean to do as the cobbler does, who stretches the leather with his teeth until he makes it reach as far as he wants. I'll stretch out my life by eating until it reaches the end heaven has fixed for it; and let me tell you, senor, there's no greater folly than to think of dying of despair as your worship does; take my advice, and after eating lie down and sleep a bit on this green grass-mattress, and you will see that when you awake you'll feel something better." Don Quixote did as he recommended, for it struck him that Sancho's reasoning was more like a philosopher's than a blockhead's, and said he, "Sancho, if thou wilt do for me what I am going to tell thee my ease of mind would be more assured and my heaviness of heart not so great; and it is this; to go aside a little while I am sleeping in accordance with thy advice, and, making bare thy carcase to the air, to give thyself three or four hundred lashes with Rocinante's reins, on account of the three thousand and odd thou art to give thyself for the disenchantment of Dulcinea; for it is a great pity that the poor lady should be left enchanted through thy carelessness and negligence." "There is a good deal to be said on that point," said Sancho; "let us both go to sleep now, and after that, God has decreed what will happen. Let me tell your worship that for a man to whip himself in cold blood is a hard thing, especially if the stripes fall upon an ill-nourished and worse-fed body. Let my lady Dulcinea have patience, and when she is least expecting it, she will see me made a riddle of with whipping, and 'until death it's all life;' I mean that I have still life in me, and the desire to make good what I have promised." Don Quixote thanked him, and ate a little, and Sancho a good deal, and then they both lay down to sleep, leaving those two inseparable friends and comrades, Rocinante and Dapple, to their own devices and to feed unrestrained upon the abundant grass with which the meadow was furnished. They woke up rather late, mounted once more and resumed their journey, pushing on to reach an inn which was in sight, apparently a league off. I say an inn, because Don Quixote called it so, contrary to his usual practice of calling all inns castles. They reached it, and asked the landlord if they could put up there. He said yes, with as much comfort and as good fare as they could find in Saragossa. They dismounted, and Sancho stowed away his larder in a room of which the landlord gave him the key. He took the beasts to the stable, fed them, and came back to see what orders Don Quixote, who was seated on a bench at the door, had for him, giving special thanks to heaven that this inn had not been taken for a castle by his master. Supper-time came, and they repaired to their room, and Sancho asked the landlord what he had to give them for supper. To this the landlord replied that his mouth should be the measure; he had only to ask what he would; for that inn was provided with the birds of the air and the fowls of the earth and the fish of the sea. "There's no need of all that," said Sancho; "if they'll roast us a couple of chickens we'll be satisfied, for my master is delicate and eats little, and I'm not over and above gluttonous." The landlord replied he had no chickens, for the kites had stolen them. "Well then," said Sancho, "let senor landlord tell them to roast a pullet, so that it is a tender one." "Pullet! My father!" said the landlord; "indeed and in truth it's only yesterday I sent over fifty to the city to sell; but saving pullets ask what you will." "In that case," said Sancho, "you will not be without veal or kid." "Just now," said the landlord, "there's none in the house, for it's all finished; but next week there will be enough and to spare." "Much good that does us," said Sancho; "I'll lay a bet that all these short-comings are going to wind up in plenty of bacon and eggs." "By God," said the landlord, "my guest's wits must be precious dull; I tell him I have neither pullets nor hens, and he wants me to have eggs! Talk of other dainties, if you please, and don't ask for hens again." "Body o' me!" said Sancho, "let's settle the matter; say at once what you have got, and let us have no more words about it." "In truth and earnest, senor guest," said the landlord, "all I have is a couple of cow-heels like calves' feet, or a couple of calves' feet like cowheels; they are boiled with chick-peas, onions, and bacon, and at this moment they are crying 'Come eat me, come eat me." "I mark them for mine on the spot," said Sancho; "let nobody touch them; I'll pay better for them than anyone else, for I could not wish for anything more to my taste; and I don't care a pin whether they are feet or heels." "Nobody shall touch them," said the landlord; "for the other guests I have, being persons of high quality, bring their own cook and caterer and larder with them." "If you come to people of quality," said Sancho, "there's nobody more so than my master; but the calling he follows does not allow of larders or store-rooms; we lay ourselves down in the middle of a meadow, and fill ourselves with acorns or medlars." Here ended Sancho's conversation with the landlord, Sancho not caring to carry it any farther by answering him; for he had already asked him what calling or what profession it was his master was of. Supper-time having come, then, Don Quixote betook himself to his room, the landlord brought in the stew-pan just as it was, and he sat himself down to sup very resolutely. It seems that in another room, which was next to Don Quixote's, with nothing but a thin partition to separate it, he overheard these words, "As you live, Senor Don Jeronimo, while they are bringing supper, let us read another chapter of the Second Part of 'Don Quixote of La Mancha.'" The instant Don Quixote heard his own name, he started to his feet and listened with open ears to catch what they said about him, and heard the Don Jeronimo who had been addressed say in reply, "Why would you have us read that absurd stuff, Don Juan, when it is impossible for anyone who has read the First Part of the history of 'Don Quixote of La Mancha' to take any pleasure in reading this Second Part?" "For all that," said he who was addressed as Don Juan, "we shall do well to read it, for there is no book so bad but it has something good in it. What displeases me most in it is that it represents Don Quixote as now cured of his love for Dulcinea del Toboso." On hearing this Don Quixote, full of wrath and indignation, lifted up his voice and said, "Whoever he may be who says that Don Quixote of La Mancha has forgotten or can forget Dulcinea del Toboso, I will teach him with equal arms that what he says is very far from the truth; for neither can the peerless Dulcinea del Toboso be forgotten, nor can forgetfulness have a place in Don Quixote; his motto is constancy, and his profession to maintain the same with his life and never wrong it." "Who is this that answers us?" said they in the next room. "Who should it be," said Sancho, "but Don Quixote of La Mancha himself, who will make good all he has said and all he will say; for pledges don't trouble a good payer." Sancho had hardly uttered these words when two gentlemen, for such they seemed to be, entered the room, and one of them, throwing his arms round Don Quixote's neck, said to him, "Your appearance cannot leave any question as to your name, nor can your name fail to identify your appearance; unquestionably, senor, you are the real Don Quixote of La Mancha, cynosure and morning star of knight-errantry, despite and in defiance of him who has sought to usurp your name and bring to naught your achievements, as the author of this book which I here present to you has done;" and with this he put a book which his companion carried into the hands of Don Quixote, who took it, and without replying began to run his eye over it; but he presently returned it saying, "In the little I have seen I have discovered three things in this author that deserve to be censured. The first is some words that I have read in the preface; the next that the language is Aragonese, for sometimes he writes without articles; and the third, which above all stamps him as ignorant, is that he goes wrong and departs from the truth in the most important part of the history, for here he says that my squire Sancho Panza's wife is called Mari Gutierrez, when she is called nothing of the sort, but Teresa Panza; and when a man errs on such an important point as this there is good reason to fear that he is in error on every other point in the history." "A nice sort of historian, indeed!" exclaimed Sancho at this; "he must know a deal about our affairs when he calls my wife Teresa Panza, Mari Gutierrez; take the book again, senor, and see if I am in it and if he has changed my name." "From your talk, friend," said Don Jeronimo, "no doubt you are Sancho Panza, Senor Don Quixote's squire." "Yes, I am," said Sancho; "and I'm proud of it." "Faith, then," said the gentleman, "this new author does not handle you with the decency that displays itself in your person; he makes you out a heavy feeder and a fool, and not in the least droll, and a very different being from the Sancho described in the First Part of your master's history." "God forgive him," said Sancho; "he might have left me in my corner without troubling his head about me; 'let him who knows how ring the bells; 'Saint Peter is very well in Rome.'" The two gentlemen pressed Don Quixote to come into their room and have supper with them, as they knew very well there was nothing in that inn fit for one of his sort. Don Quixote, who was always polite, yielded to their request and supped with them. Sancho stayed behind with the stew. and invested with plenary delegated authority seated himself at the head of the table, and the landlord sat down with him, for he was no less fond of cow-heel and calves' feet than Sancho was. While at supper Don Juan asked Don Quixote what news he had of the lady Dulcinea del Toboso, was she married, had she been brought to bed, or was she with child, or did she in maidenhood, still preserving her modesty and delicacy, cherish the remembrance of the tender passion of Senor Don Quixote? To this he replied, "Dulcinea is a maiden still, and my passion more firmly rooted than ever, our intercourse unsatisfactory as before, and her beauty transformed into that of a foul country wench;" and then he proceeded to give them a full and particular account of the enchantment of Dulcinea, and of what had happened him in the cave of Montesinos, together with what the sage Merlin had prescribed for her disenchantment, namely the scourging of Sancho. Exceedingly great was the amusement the two gentlemen derived from hearing Don Quixote recount the strange incidents of his history; and if they were amazed by his absurdities they were equally amazed by the elegant style in which he delivered them. On the one hand they regarded him as a man of wit and sense, and on the other he seemed to them a maundering blockhead, and they could not make up their minds whereabouts between wisdom and folly they ought to place him. Sancho having finished his supper, and left the landlord in the X condition, repaired to the room where his master was, and as he came in said, "May I die, sirs, if the author of this book your worships have got has any mind that we should agree; as he calls me glutton (according to what your worships say) I wish he may not call me drunkard too." "But he does," said Don Jeronimo; "I cannot remember, however, in what way, though I know his words are offensive, and what is more, lying, as I can see plainly by the physiognomy of the worthy Sancho before me." "Believe me," said Sancho, "the Sancho and the Don Quixote of this history must be different persons from those that appear in the one Cide Hamete Benengeli wrote, who are ourselves; my master valiant, wise, and true in love, and I simple, droll, and neither glutton nor drunkard." "I believe it," said Don Juan; "and were it possible, an order should be issued that no one should have the presumption to deal with anything relating to Don Quixote, save his original author Cide Hamete; just as Alexander commanded that no one should presume to paint his portrait save Apelles." "Let him who will paint me," said Don Quixote; "but let him not abuse me; for patience will often break down when they heap insults upon it." "None can be offered to Senor Don Quixote," said Don Juan, "that he himself will not be able to avenge, if he does not ward it off with the shield of his patience, which, I take it, is great and strong." A considerable portion of the night passed in conversation of this sort, and though Don Juan wished Don Quixote to read more of the book to see what it was all about, he was not to be prevailed upon, saying that he treated it as read and pronounced it utterly silly; and, if by any chance it should come to its author's ears that he had it in his hand, he did not want him to flatter himself with the idea that he had read it; for our thoughts, and still more our eyes, should keep themselves aloof from what is obscene and filthy. They asked him whither he meant to direct his steps. He replied, to Saragossa, to take part in the harness jousts which were held in that city every year. Don Juan told him that the new history described how Don Quixote, let him be who he might, took part there in a tilting at the ring, utterly devoid of invention, poor in mottoes, very poor in costume, though rich in sillinesses. "For that very reason," said Don Quixote, "I will not set foot in Saragossa; and by that means I shall expose to the world the lie of this new history writer, and people will see that I am not the Don Quixote he speaks of." "You will do quite right," said Don Jeronimo; "and there are other jousts at Barcelona in which Senor Don Quixote may display his prowess." "That is what I mean to do," said Don Quixote; "and as it is now time, I pray your worships to give me leave to retire to bed, and to place and retain me among the number of your greatest friends and servants." "And me too," said Sancho; "maybe I'll be good for something." With this they exchanged farewells, and Don Quixote and Sancho retired to their room, leaving Don Juan and Don Jeronimo amazed to see the medley he made of his good sense and his craziness; and they felt thoroughly convinced that these, and not those their Aragonese author described, were the genuine Don Quixote and Sancho. Don Quixote rose betimes, and bade adieu to his hosts by knocking at the partition of the other room. Sancho paid the landlord magnificently, and recommended him either to say less about the providing of his inn or to keep it better provided. CHAPTER LX. OF WHAT HAPPENED DON QUIXOTE ON HIS WAY TO BARCELONA It was a fresh morning giving promise of a cool day as Don Quixote quitted the inn, first of all taking care to ascertain the most direct road to Barcelona without touching upon Saragossa; so anxious was he to make out this new historian, who they said abused him so, to be a liar. Well, as it fell out, nothing worthy of being recorded happened him for six days, at the end of which, having turned aside out of the road, he was overtaken by night in a thicket of oak or cork trees; for on this point Cide Hamete is not as precise as he usually is on other matters. Master and man dismounted from their beasts, and as soon as they had settled themselves at the foot of the trees, Sancho, who had had a good noontide meal that day, let himself, without more ado, pass the gates of sleep. But Don Quixote, whom his thoughts, far more than hunger, kept awake, could not close an eye, and roamed in fancy to and fro through all sorts of places. At one moment it seemed to him that he was in the cave of Montesinos and saw Dulcinea, transformed into a country wench, skipping and mounting upon her she-ass; again that the words of the sage Merlin were sounding in his ears, setting forth the conditions to be observed and the exertions to be made for the disenchantment of Dulcinea. He lost all patience when he considered the laziness and want of charity of his squire Sancho; for to the best of his belief he had only given himself five lashes, a number paltry and disproportioned to the vast number required. At this thought he felt such vexation and anger that he reasoned the matter thus: "If Alexander the Great cut the Gordian knot, saying, 'To cut comes to the same thing as to untie,' and yet did not fail to become lord paramount of all Asia, neither more nor less could happen now in Dulcinea's disenchantment if I scourge Sancho against his will; for, if it is the condition of the remedy that Sancho shall receive three thousand and odd lashes, what does it matter to me whether he inflicts them himself, or some one else inflicts them, when the essential point is that he receives them, let them come from whatever quarter they may?" With this idea he went over to Sancho, having first taken Rocinante's reins and arranged them so as to be able to flog him with them, and began to untie the points (the common belief is he had but one in front) by which his breeches were held up; but the instant he approached him Sancho woke up in his full senses and cried out, "What is this? Who is touching me and untrussing me?" "It is I," said Don Quixote, "and I come to make good thy shortcomings and relieve my own distresses; I come to whip thee, Sancho, and wipe off some portion of the debt thou hast undertaken. Dulcinea is perishing, thou art living on regardless, I am dying of hope deferred; therefore untruss thyself with a good will, for mine it is, here, in this retired spot, to give thee at least two thousand lashes." "Not a bit of it," said Sancho; "let your worship keep quiet, or else by the living God the deaf shall hear us; the lashes I pledged myself to must be voluntary and not forced upon me, and just now I have no fancy to whip myself; it is enough if I give you my word to flog and flap myself when I have a mind." "It will not do to leave it to thy courtesy, Sancho," said Don Quixote, "for thou art hard of heart and, though a clown, tender of flesh;" and at the same time he strove and struggled to untie him. Seeing this Sancho got up, and grappling with his master he gripped him with all his might in his arms, giving him a trip with the heel stretched him on the ground on his back, and pressing his right knee on his chest held his hands in his own so that he could neither move nor breathe. "How now, traitor!" exclaimed Don Quixote. "Dost thou revolt against thy master and natural lord? Dost thou rise against him who gives thee his bread?" "I neither put down king, nor set up king," said Sancho; "I only stand up for myself who am my own lord; if your worship promises me to be quiet, and not to offer to whip me now, I'll let you go free and unhindered; if not-- Traitor and Dona Sancha's foe, Thou diest on the spot." Don Quixote gave his promise, and swore by the life of his thoughts not to touch so much as a hair of his garments, and to leave him entirely free and to his own discretion to whip himself whenever he pleased. Sancho rose and removed some distance from the spot, but as he was about to place himself leaning against another tree he felt something touch his head, and putting up his hands encountered somebody's two feet with shoes and stockings on them. He trembled with fear and made for another tree, where the very same thing happened to him, and he fell a-shouting, calling upon Don Quixote to come and protect him. Don Quixote did so, and asked him what had happened to him, and what he was afraid of. Sancho replied that all the trees were full of men's feet and legs. Don Quixote felt them, and guessed at once what it was, and said to Sancho, "Thou hast nothing to be afraid of, for these feet and legs that thou feelest but canst not see belong no doubt to some outlaws and freebooters that have been hanged on these trees; for the authorities in these parts are wont to hang them up by twenties and thirties when they catch them; whereby I conjecture that I must be near Barcelona;" and it was, in fact, as he supposed; with the first light they looked up and saw that the fruit hanging on those trees were freebooters' bodies. And now day dawned; and if the dead freebooters had scared them, their hearts were no less troubled by upwards of forty living ones, who all of a sudden surrounded them, and in the Catalan tongue bade them stand and wait until their captain came up. Don Quixote was on foot with his horse unbridled and his lance leaning against a tree, and in short completely defenceless; he thought it best therefore to fold his arms and bow his head and reserve himself for a more favourable occasion and opportunity. The robbers made haste to search Dapple, and did not leave him a single thing of all he carried in the alforjas and in the valise; and lucky it was for Sancho that the duke's crowns and those he brought from home were in a girdle that he wore round him; but for all that these good folk would have stripped him, and even looked to see what he had hidden between the skin and flesh, but for the arrival at that moment of their captain, who was about thirty-four years of age apparently, strongly built, above the middle height, of stern aspect and swarthy complexion. He was mounted upon a powerful horse, and had on a coat of mail, with four of the pistols they call petronels in that country at his waist. He saw that his squires (for so they call those who follow that trade) were about to rifle Sancho Panza, but he ordered them to desist and was at once obeyed, so the girdle escaped. He wondered to see the lance leaning against the tree, the shield on the ground, and Don Quixote in armour and dejected, with the saddest and most melancholy face that sadness itself could produce; and going up to him he said, "Be not so cast down, good man, for you have not fallen into the hands of any inhuman Busiris, but into Roque Guinart's, which are more merciful than cruel." "The cause of my dejection," returned Don Quixote, "is not that I have fallen into thy hands, O valiant Roque, whose fame is bounded by no limits on earth, but that my carelessness should have been so great that thy soldiers should have caught me unbridled, when it is my duty, according to the rule of knight-errantry which I profess, to be always on the alert and at all times my own sentinel; for let me tell thee, great Roque, had they found me on my horse, with my lance and shield, it would not have been very easy for them to reduce me to submission, for I am Don Quixote of La Mancha, he who hath filled the whole world with his achievements." Roque Guinart at once perceived that Don Quixote's weakness was more akin to madness than to swagger; and though he had sometimes heard him spoken of, he never regarded the things attributed to him as true, nor could he persuade himself that such a humour could become dominant in the heart of man; he was extremely glad, therefore, to meet him and test at close quarters what he had heard of him at a distance; so he said to him, "Despair not, valiant knight, nor regard as an untoward fate the position in which thou findest thyself; it may be that by these slips thy crooked fortune will make itself straight; for heaven by strange circuitous ways, mysterious and incomprehensible to man, raises up the fallen and makes rich the poor." Don Quixote was about to thank him, when they heard behind them a noise as of a troop of horses; there was, however, but one, riding on which at a furious pace came a youth, apparently about twenty years of age, clad in green damask edged with gold and breeches and a loose frock, with a hat looped up in the Walloon fashion, tight-fitting polished boots, gilt spurs, dagger and sword, and in his hand a musketoon, and a pair of pistols at his waist. Roque turned round at the noise and perceived this comely figure, which drawing near thus addressed him, "I came in quest of thee, valiant Roque, to find in thee if not a remedy at least relief in my misfortune; and not to keep thee in suspense, for I see thou dost not recognise me, I will tell thee who I am; I am Claudia Jeronima, the daughter of Simon Forte, thy good friend, and special enemy of Clauquel Torrellas, who is thine also as being of the faction opposed to thee. Thou knowest that this Torrellas has a son who is called, or at least was not two hours since, Don Vicente Torrellas. Well, to cut short the tale of my misfortune, I will tell thee in a few words what this youth has brought upon me. He saw me, he paid court to me, I listened to him, and, unknown to my father, I loved him; for there is no woman, however secluded she may live or close she may be kept, who will not have opportunities and to spare for following her headlong impulses. In a word, he pledged himself to be mine, and I promised to be his, without carrying matters any further. Yesterday I learned that, forgetful of his pledge to me, he was about to marry another, and that he was to go this morning to plight his troth, intelligence which overwhelmed and exasperated me; my father not being at home I was able to adopt this costume you see, and urging my horse to speed I overtook Don Vicente about a league from this, and without waiting to utter reproaches or hear excuses I fired this musket at him, and these two pistols besides, and to the best of my belief I must have lodged more than two bullets in his body, opening doors to let my honour go free, enveloped in his blood. I left him there in the hands of his servants, who did not dare and were not able to interfere in his defence, and I come to seek from thee a safe-conduct into France, where I have relatives with whom I can live; and also to implore thee to protect my father, so that Don Vicente's numerous kinsmen may not venture to wreak their lawless vengeance upon him." Roque, filled with admiration at the gallant bearing, high spirit, comely figure, and adventure of the fair Claudia, said to her, "Come, senora, let us go and see if thy enemy is dead; and then we will consider what will be best for thee." Don Quixote, who had been listening to what Claudia said and Roque Guinart said in reply to her, exclaimed, "Nobody need trouble himself with the defence of this lady, for I take it upon myself. Give me my horse and arms, and wait for me here; I will go in quest of this knight, and dead or alive I will make him keep his word plighted to so great beauty." "Nobody need have any doubt about that," said Sancho, "for my master has a very happy knack of matchmaking; it's not many days since he forced another man to marry, who in the same way backed out of his promise to another maiden; and if it had not been for his persecutors the enchanters changing the man's proper shape into a lacquey's the said maiden would not be one this minute." Roque, who was paying more attention to the fair Claudia's adventure than to the words of master or man, did not hear them; and ordering his squires to restore to Sancho everything they had stripped Dapple of, he directed them to return to the place where they had been quartered during the night, and then set off with Claudia at full speed in search of the wounded or slain Don Vicente. They reached the spot where Claudia met him, but found nothing there save freshly spilt blood; looking all round, however, they descried some people on the slope of a hill above them, and concluded, as indeed it proved to be, that it was Don Vicente, whom either dead or alive his servants were removing to attend to his wounds or to bury him. They made haste to overtake them, which, as the party moved slowly, they were able to do with ease. They found Don Vicente in the arms of his servants, whom he was entreating in a broken feeble voice to leave him there to die, as the pain of his wounds would not suffer him to go any farther. Claudia and Roque threw themselves off their horses and advanced towards him; the servants were overawed by the appearance of Roque, and Claudia was moved by the sight of Don Vicente, and going up to him half tenderly half sternly, she seized his hand and said to him, "Hadst thou given me this according to our compact thou hadst never come to this pass." The wounded gentleman opened his all but closed eyes, and recognising Claudia said, "I see clearly, fair and mistaken lady, that it is thou that hast slain me, a punishment not merited or deserved by my feelings towards thee, for never did I mean to, nor could I, wrong thee in thought or deed." "It is not true, then," said Claudia, "that thou wert going this morning to marry Leonora the daughter of the rich Balvastro?" "Assuredly not," replied Don Vicente; "my cruel fortune must have carried those tidings to thee to drive thee in thy jealousy to take my life; and to assure thyself of this, press my hands and take me for thy husband if thou wilt; I have no better satisfaction to offer thee for the wrong thou fanciest thou hast received from me." Claudia wrung his hands, and her own heart was so wrung that she lay fainting on the bleeding breast of Don Vicente, whom a death spasm seized the same instant. Roque was in perplexity and knew not what to do; the servants ran to fetch water to sprinkle their faces, and brought some and bathed them with it. Claudia recovered from her fainting fit, but not so Don Vicente from the paroxysm that had overtaken him, for his life had come to an end. On perceiving this, Claudia, when she had convinced herself that her beloved husband was no more, rent the air with her sighs and made the heavens ring with her lamentations; she tore her hair and scattered it to the winds, she beat her face with her hands and showed all the signs of grief and sorrow that could be conceived to come from an afflicted heart. "Cruel, reckless woman!" she cried, "how easily wert thou moved to carry out a thought so wicked! O furious force of jealousy, to what desperate lengths dost thou lead those that give thee lodging in their bosoms! O husband, whose unhappy fate in being mine hath borne thee from the marriage bed to the grave!" So vehement and so piteous were the lamentations of Claudia that they drew tears from Roque's eyes, unused as they were to shed them on any occasion. The servants wept, Claudia swooned away again and again, and the whole place seemed a field of sorrow and an abode of misfortune. In the end Roque Guinart directed Don Vicente's servants to carry his body to his father's village, which was close by, for burial. Claudia told him she meant to go to a monastery of which an aunt of hers was abbess, where she intended to pass her life with a better and everlasting spouse. He applauded her pious resolution, and offered to accompany her whithersoever she wished, and to protect her father against the kinsmen of Don Vicente and all the world, should they seek to injure him. Claudia would not on any account allow him to accompany her; and thanking him for his offers as well as she could, took leave of him in tears. The servants of Don Vicente carried away his body, and Roque returned to his comrades, and so ended the love of Claudia Jeronima; but what wonder, when it was the insuperable and cruel might of jealousy that wove the web of her sad story? Roque Guinart found his squires at the place to which he had ordered them, and Don Quixote on Rocinante in the midst of them delivering a harangue to them in which he urged them to give up a mode of life so full of peril, as well to the soul as to the body; but as most of them were Gascons, rough lawless fellows, his speech did not make much impression on them. Roque on coming up asked Sancho if his men had returned and restored to him the treasures and jewels they had stripped off Dapple. Sancho said they had, but that three kerchiefs that were worth three cities were missing. "What are you talking about, man?" said one of the bystanders; "I have got them, and they are not worth three reals." "That is true," said Don Quixote; "but my squire values them at the rate he says, as having been given me by the person who gave them." Roque Guinart ordered them to be restored at once; and making his men fall in in line he directed all the clothing, jewellery, and money that they had taken since the last distribution to be produced; and making a hasty valuation, and reducing what could not be divided into money, he made shares for the whole band so equitably and carefully, that in no case did he exceed or fall short of strict distributive justice. When this had been done, and all left satisfied, Roque observed to Don Quixote, "If this scrupulous exactness were not observed with these fellows there would be no living with them." Upon this Sancho remarked, "From what I have seen here, justice is such a good thing that there is no doing without it, even among the thieves themselves." One of the squires heard this, and raising the butt-end of his harquebuss would no doubt have broken Sancho's head with it had not Roque Guinart called out to him to hold his hand. Sancho was frightened out of his wits, and vowed not to open his lips so long as he was in the company of these people. At this instant one or two of those squires who were posted as sentinels on the roads, to watch who came along them and report what passed to their chief, came up and said, "Senor, there is a great troop of people not far off coming along the road to Barcelona." To which Roque replied, "Hast thou made out whether they are of the sort that are after us, or of the sort we are after?" "The sort we are after," said the squire. "Well then, away with you all," said Roque, "and bring them here to me at once without letting one of them escape." They obeyed, and Don Quixote, Sancho, and Roque, left by themselves, waited to see what the squires brought, and while they were waiting Roque said to Don Quixote, "It must seem a strange sort of life to Senor Don Quixote, this of ours, strange adventures, strange incidents, and all full of danger; and I do not wonder that it should seem so, for in truth I must own there is no mode of life more restless or anxious than ours. What led me into it was a certain thirst for vengeance, which is strong enough to disturb the quietest hearts. I am by nature tender-hearted and kindly, but, as I said, the desire to revenge myself for a wrong that was done me so overturns all my better impulses that I keep on in this way of life in spite of what conscience tells me; and as one depth calls to another, and one sin to another sin, revenges have linked themselves together, and I have taken upon myself not only my own but those of others: it pleases God, however, that, though I see myself in this maze of entanglements, I do not lose all hope of escaping from it and reaching a safe port." Don Quixote was amazed to hear Roque utter such excellent and just sentiments, for he did not think that among those who followed such trades as robbing, murdering, and waylaying, there could be anyone capable of a virtuous thought, and he said in reply, "Senor Roque, the beginning of health lies in knowing the disease and in the sick man's willingness to take the medicines which the physician prescribes; you are sick, you know what ails you, and heaven, or more properly speaking God, who is our physician, will administer medicines that will cure you, and cure gradually, and not of a sudden or by a miracle; besides, sinners of discernment are nearer amendment than those who are fools; and as your worship has shown good sense in your remarks, all you have to do is to keep up a good heart and trust that the weakness of your conscience will be strengthened. And if you have any desire to shorten the journey and put yourself easily in the way of salvation, come with me, and I will show you how to become a knight-errant, a calling wherein so many hardships and mishaps are encountered that if they be taken as penances they will lodge you in heaven in a trice." Roque laughed at Don Quixote's exhortation, and changing the conversation he related the tragic affair of Claudia Jeronima, at which Sancho was extremely grieved; for he had not found the young woman's beauty, boldness, and spirit at all amiss. And now the squires despatched to make the prize came up, bringing with them two gentlemen on horseback, two pilgrims on foot, and a coach full of women with some six servants on foot and on horseback in attendance on them, and a couple of muleteers whom the gentlemen had with them. The squires made a ring round them, both victors and vanquished maintaining profound silence, waiting for the great Roque Guinart to speak. He asked the gentlemen who they were, whither they were going, and what money they carried with them; "Senor," replied one of them, "we are two captains of Spanish infantry; our companies are at Naples, and we are on our way to embark in four galleys which they say are at Barcelona under orders for Sicily; and we have about two or three hundred crowns, with which we are, according to our notions, rich and contented, for a soldier's poverty does not allow a more extensive hoard." Roque asked the pilgrims the same questions he had put to the captains, and was answered that they were going to take ship for Rome, and that between them they might have about sixty reals. He asked also who was in the coach, whither they were bound and what money they had, and one of the men on horseback replied, "The persons in the coach are my lady Dona Guiomar de Quinones, wife of the regent of the Vicaria at Naples, her little daughter, a handmaid and a duenna; we six servants are in attendance upon her, and the money amounts to six hundred crowns." "So then," said Roque Guinart, "we have got here nine hundred crowns and sixty reals; my soldiers must number some sixty; see how much there falls to each, for I am a bad arithmetician." As soon as the robbers heard this they raised a shout of "Long life to Roque Guinart, in spite of the lladres that seek his ruin!" The captains showed plainly the concern they felt, the regent's lady was downcast, and the pilgrims did not at all enjoy seeing their property confiscated. Roque kept them in suspense in this way for a while; but he had no desire to prolong their distress, which might be seen a bowshot off, and turning to the captains he said, "Sirs, will your worships be pleased of your courtesy to lend me sixty crowns, and her ladyship the regent's wife eighty, to satisfy this band that follows me, for 'it is by his singing the abbot gets his dinner;' and then you may at once proceed on your journey, free and unhindered, with a safe-conduct which I shall give you, so that if you come across any other bands of mine that I have scattered in these parts, they may do you no harm; for I have no intention of doing injury to soldiers, or to any woman, especially one of quality." Profuse and hearty were the expressions of gratitude with which the captains thanked Roque for his courtesy and generosity; for such they regarded his leaving them their own money. Senora Dona Guiomar de Quinones wanted to throw herself out of the coach to kiss the feet and hands of the great Roque, but he would not suffer it on any account; so far from that, he begged her pardon for the wrong he had done her under pressure of the inexorable necessities of his unfortunate calling. The regent's lady ordered one of her servants to give the eighty crowns that had been assessed as her share at once, for the captains had already paid down their sixty. The pilgrims were about to give up the whole of their little hoard, but Roque bade them keep quiet, and turning to his men he said, "Of these crowns two fall to each man and twenty remain over; let ten be given to these pilgrims, and the other ten to this worthy squire that he may be able to speak favourably of this adventure;" and then having writing materials, with which he always went provided, brought to him, he gave them in writing a safe-conduct to the leaders of his bands; and bidding them farewell let them go free and filled with admiration at his magnanimity, his generous disposition, and his unusual conduct, and inclined to regard him as an Alexander the Great rather than a notorious robber. One of the squires observed in his mixture of Gascon and Catalan, "This captain of ours would make a better friar than highwayman; if he wants to be so generous another time, let it be with his own property and not ours." The unlucky wight did not speak so low but that Roque overheard him, and drawing his sword almost split his head in two, saying, "That is the way I punish impudent saucy fellows." They were all taken aback, and not one of them dared to utter a word, such deference did they pay him. Roque then withdrew to one side and wrote a letter to a friend of his at Barcelona, telling him that the famous Don Quixote of La Mancha, the knight-errant of whom there was so much talk, was with him, and was, he assured him, the drollest and wisest man in the world; and that in four days from that date, that is to say, on Saint John the Baptist's Day, he was going to deposit him in full armour mounted on his horse Rocinante, together with his squire Sancho on an ass, in the middle of the strand of the city; and bidding him give notice of this to his friends the Niarros, that they might divert themselves with him. He wished, he said, his enemies the Cadells could be deprived of this pleasure; but that was impossible, because the crazes and shrewd sayings of Don Quixote and the humours of his squire Sancho Panza could not help giving general pleasure to all the world. He despatched the letter by one of his squires, who, exchanging the costume of a highwayman for that of a peasant, made his way into Barcelona and gave it to the person to whom it was directed. CHAPTER LXI. OF WHAT HAPPENED DON QUIXOTE ON ENTERING BARCELONA, TOGETHER WITH OTHER MATTERS THAT PARTAKE OF THE TRUE RATHER THAN OF THE INGENIOUS Don Quixote passed three days and three nights with Roque, and had he passed three hundred years he would have found enough to observe and wonder at in his mode of life. At daybreak they were in one spot, at dinner-time in another; sometimes they fled without knowing from whom, at other times they lay in wait, not knowing for what. They slept standing, breaking their slumbers to shift from place to place. There was nothing but sending out spies and scouts, posting sentinels and blowing the matches of harquebusses, though they carried but few, for almost all used flintlocks. Roque passed his nights in some place or other apart from his men, that they might not know where he was, for the many proclamations the viceroy of Barcelona had issued against his life kept him in fear and uneasiness, and he did not venture to trust anyone, afraid that even his own men would kill him or deliver him up to the authorities; of a truth, a weary miserable life! At length, by unfrequented roads, short cuts, and secret paths, Roque, Don Quixote, and Sancho, together with six squires, set out for Barcelona. They reached the strand on Saint John's Eve during the night; and Roque, after embracing Don Quixote and Sancho (to whom he presented the ten crowns he had promised but had not until then given), left them with many expressions of good-will on both sides. Roque went back, while Don Quixote remained on horseback, just as he was, waiting for day, and it was not long before the countenance of the fair Aurora began to show itself at the balconies of the east, gladdening the grass and flowers, if not the ear, though to gladden that too there came at the same moment a sound of clarions and drums, and a din of bells, and a tramp, tramp, and cries of "Clear the way there!" of some runners, that seemed to issue from the city. The dawn made way for the sun that with a face broader than a buckler began to rise slowly above the low line of the horizon; Don Quixote and Sancho gazed all round them; they beheld the sea, a sight until then unseen by them; it struck them as exceedingly spacious and broad, much more so than the lakes of Ruidera which they had seen in La Mancha. They saw the galleys along the beach, which, lowering their awnings, displayed themselves decked with streamers and pennons that trembled in the breeze and kissed and swept the water, while on board the bugles, trumpets, and clarions were sounding and filling the air far and near with melodious warlike notes. Then they began to move and execute a kind of skirmish upon the calm water, while a vast number of horsemen on fine horses and in showy liveries, issuing from the city, engaged on their side in a somewhat similar movement. The soldiers on board the galleys kept up a ceaseless fire, which they on the walls and forts of the city returned, and the heavy cannon rent the air with the tremendous noise they made, to which the gangway guns of the galleys replied. The bright sea, the smiling earth, the clear air--though at times darkened by the smoke of the guns--all seemed to fill the whole multitude with unexpected delight. Sancho could not make out how it was that those great masses that moved over the sea had so many feet. And now the horsemen in livery came galloping up with shouts and outlandish cries and cheers to where Don Quixote stood amazed and wondering; and one of them, he to whom Roque had sent word, addressing him exclaimed, "Welcome to our city, mirror, beacon, star and cynosure of all knight-errantry in its widest extent! Welcome, I say, valiant Don Quixote of La Mancha; not the false, the fictitious, the apocryphal, that these latter days have offered us in lying histories, but the true, the legitimate, the real one that Cide Hamete Benengeli, flower of historians, has described to us!" Don Quixote made no answer, nor did the horsemen wait for one, but wheeling again with all their followers, they began curvetting round Don Quixote, who, turning to Sancho, said, "These gentlemen have plainly recognised us; I will wager they have read our history, and even that newly printed one by the Aragonese." The cavalier who had addressed Don Quixote again approached him and said, "Come with us, Senor Don Quixote, for we are all of us your servants and great friends of Roque Guinart's;" to which Don Quixote returned, "If courtesy breeds courtesy, yours, sir knight, is daughter or very nearly akin to the great Roque's; carry me where you please; I will have no will but yours, especially if you deign to employ it in your service." The cavalier replied with words no less polite, and then, all closing in around him, they set out with him for the city, to the music of the clarions and the drums. As they were entering it, the wicked one, who is the author of all mischief, and the boys who are wickeder than the wicked one, contrived that a couple of these audacious irrepressible urchins should force their way through the crowd, and lifting up, one of them Dapple's tail and the other Rocinante's, insert a bunch of furze under each. The poor beasts felt the strange spurs and added to their anguish by pressing their tails tight, so much so that, cutting a multitude of capers, they flung their masters to the ground. Don Quixote, covered with shame and out of countenance, ran to pluck the plume from his poor jade's tail, while Sancho did the same for Dapple. His conductors tried to punish the audacity of the boys, but there was no possibility of doing so, for they hid themselves among the hundreds of others that were following them. Don Quixote and Sancho mounted once more, and with the same music and acclamations reached their conductor's house, which was large and stately, that of a rich gentleman, in short; and there for the present we will leave them, for such is Cide Hamete's pleasure. CHAPTER LXII. WHICH DEALS WITH THE ADVENTURE OF THE ENCHANTED HEAD, TOGETHER WITH OTHER TRIVIAL MATTERS WHICH CANNOT BE LEFT UNTOLD Don Quixote's host was one Don Antonio Moreno by name, a gentleman of wealth and intelligence, and very fond of diverting himself in any fair and good-natured way; and having Don Quixote in his house he set about devising modes of making him exhibit his mad points in some harmless fashion; for jests that give pain are no jests, and no sport is worth anything if it hurts another. The first thing he did was to make Don Quixote take off his armour, and lead him, in that tight chamois suit we have already described and depicted more than once, out on a balcony overhanging one of the chief streets of the city, in full view of the crowd and of the boys, who gazed at him as they would at a monkey. The cavaliers in livery careered before him again as though it were for him alone, and not to enliven the festival of the day, that they wore it, and Sancho was in high delight, for it seemed to him that, how he knew not, he had fallen upon another Camacho's wedding, another house like Don Diego de Miranda's, another castle like the duke's. Some of Don Antonio's friends dined with him that day, and all showed honour to Don Quixote and treated him as a knight-errant, and he becoming puffed up and exalted in consequence could not contain himself for satisfaction. Such were the drolleries of Sancho that all the servants of the house, and all who heard him, were kept hanging upon his lips. While at table Don Antonio said to him, "We hear, worthy Sancho, that you are so fond of manjar blanco and forced-meat balls, that if you have any left, you keep them in your bosom for the next day." "No, senor, that's not true," said Sancho, "for I am more cleanly than greedy, and my master Don Quixote here knows well that we two are used to live for a week on a handful of acorns or nuts. To be sure, if it so happens that they offer me a heifer, I run with a halter; I mean, I eat what I'm given, and make use of opportunities as I find them; but whoever says that I'm an out-of-the-way eater or not cleanly, let me tell him that he is wrong; and I'd put it in a different way if I did not respect the honourable beards that are at the table." "Indeed," said Don Quixote, "Sancho's moderation and cleanliness in eating might be inscribed and graved on plates of brass, to be kept in eternal remembrance in ages to come. It is true that when he is hungry there is a certain appearance of voracity about him, for he eats at a great pace and chews with both jaws; but cleanliness he is always mindful of; and when he was governor he learned how to eat daintily, so much so that he eats grapes, and even pomegranate pips, with a fork." "What!" said Don Antonio, "has Sancho been a governor?" "Ay," said Sancho, "and of an island called Barataria. I governed it to perfection for ten days; and lost my rest all the time; and learned to look down upon all the governments in the world; I got out of it by taking to flight, and fell into a pit where I gave myself up for dead, and out of which I escaped alive by a miracle." Don Quixote then gave them a minute account of the whole affair of Sancho's government, with which he greatly amused his hearers. On the cloth being removed Don Antonio, taking Don Quixote by the hand, passed with him into a distant room in which there was nothing in the way of furniture except a table, apparently of jasper, resting on a pedestal of the same, upon which was set up, after the fashion of the busts of the Roman emperors, a head which seemed to be of bronze. Don Antonio traversed the whole apartment with Don Quixote and walked round the table several times, and then said, "Now, Senor Don Quixote, that I am satisfied that no one is listening to us, and that the door is shut, I will tell you of one of the rarest adventures, or more properly speaking strange things, that can be imagined, on condition that you will keep what I say to you in the remotest recesses of secrecy." "I swear it," said Don Quixote, "and for greater security I will put a flag-stone over it; for I would have you know, Senor Don Antonio" (he had by this time learned his name), "that you are addressing one who, though he has ears to hear, has no tongue to speak; so that you may safely transfer whatever you have in your bosom into mine, and rely upon it that you have consigned it to the depths of silence." "In reliance upon that promise," said Don Antonio, "I will astonish you with what you shall see and hear, and relieve myself of some of the vexation it gives me to have no one to whom I can confide my secrets, for they are not of a sort to be entrusted to everybody." Don Quixote was puzzled, wondering what could be the object of such precautions; whereupon Don Antonio taking his hand passed it over the bronze head and the whole table and the pedestal of jasper on which it stood, and then said, "This head, Senor Don Quixote, has been made and fabricated by one of the greatest magicians and wizards the world ever saw, a Pole, I believe, by birth, and a pupil of the famous Escotillo of whom such marvellous stories are told. He was here in my house, and for a consideration of a thousand crowns that I gave him he constructed this head, which has the property and virtue of answering whatever questions are put to its ear. He observed the points of the compass, he traced figures, he studied the stars, he watched favourable moments, and at length brought it to the perfection we shall see to-morrow, for on Fridays it is mute, and this being Friday we must wait till the next day. In the interval your worship may consider what you would like to ask it; and I know by experience that in all its answers it tells the truth." Don Quixote was amazed at the virtue and property of the head, and was inclined to disbelieve Don Antonio; but seeing what a short time he had to wait to test the matter, he did not choose to say anything except that he thanked him for having revealed to him so mighty a secret. They then quitted the room, Don Antonio locked the door, and they repaired to the chamber where the rest of the gentlemen were assembled. In the meantime Sancho had recounted to them several of the adventures and accidents that had happened his master. That afternoon they took Don Quixote out for a stroll, not in his armour but in street costume, with a surcoat of tawny cloth upon him, that at that season would have made ice itself sweat. Orders were left with the servants to entertain Sancho so as not to let him leave the house. Don Quixote was mounted, not on Rocinante, but upon a tall mule of easy pace and handsomely caparisoned. They put the surcoat on him, and on the back, without his perceiving it, they stitched a parchment on which they wrote in large letters, "This is Don Quixote of La Mancha." As they set out upon their excursion the placard attracted the eyes of all who chanced to see him, and as they read out, "This is Don Quixote of La Mancha," Don Quixote was amazed to see how many people gazed at him, called him by his name, and recognised him, and turning to Don Antonio, who rode at his side, he observed to him, "Great are the privileges knight-errantry involves, for it makes him who professes it known and famous in every region of the earth; see, Don Antonio, even the very boys of this city know me without ever having seen me." "True, Senor Don Quixote," returned Don Antonio; "for as fire cannot be hidden or kept secret, virtue cannot escape being recognised; and that which is attained by the profession of arms shines distinguished above all others." It came to pass, however, that as Don Quixote was proceeding amid the acclamations that have been described, a Castilian, reading the inscription on his back, cried out in a loud voice, "The devil take thee for a Don Quixote of La Mancha! What! art thou here, and not dead of the countless drubbings that have fallen on thy ribs? Thou art mad; and if thou wert so by thyself, and kept thyself within thy madness, it would not be so bad; but thou hast the gift of making fools and blockheads of all who have anything to do with thee or say to thee. Why, look at these gentlemen bearing thee company! Get thee home, blockhead, and see after thy affairs, and thy wife and children, and give over these fooleries that are sapping thy brains and skimming away thy wits." "Go your own way, brother," said Don Antonio, "and don't offer advice to those who don't ask you for it. Senor Don Quixote is in his full senses, and we who bear him company are not fools; virtue is to be honoured wherever it may be found; go, and bad luck to you, and don't meddle where you are not wanted." "By God, your worship is right," replied the Castilian; "for to advise this good man is to kick against the pricks; still for all that it fills me with pity that the sound wit they say the blockhead has in everything should dribble away by the channel of his knight-errantry; but may the bad luck your worship talks of follow me and all my descendants, if, from this day forth, though I should live longer than Methuselah, I ever give advice to anybody even if he asks me for it." The advice-giver took himself off, and they continued their stroll; but so great was the press of the boys and people to read the placard, that Don Antonio was forced to remove it as if he were taking off something else. Night came and they went home, and there was a ladies' dancing party, for Don Antonio's wife, a lady of rank and gaiety, beauty and wit, had invited some friends of hers to come and do honour to her guest and amuse themselves with his strange delusions. Several of them came, they supped sumptuously, the dance began at about ten o'clock. Among the ladies were two of a mischievous and frolicsome turn, and, though perfectly modest, somewhat free in playing tricks for harmless diversion's sake. These two were so indefatigable in taking Don Quixote out to dance that they tired him down, not only in body but in spirit. It was a sight to see the figure Don Quixote made, long, lank, lean, and yellow, his garments clinging tight to him, ungainly, and above all anything but agile. The gay ladies made secret love to him, and he on his part secretly repelled them, but finding himself hard pressed by their blandishments he lifted up his voice and exclaimed, "Fugite, partes adversae! Leave me in peace, unwelcome overtures; avaunt, with your desires, ladies, for she who is queen of mine, the peerless Dulcinea del Toboso, suffers none but hers to lead me captive and subdue me;" and so saying he sat down on the floor in the middle of the room, tired out and broken down by all this exertion in the dance. Don Antonio directed him to be taken up bodily and carried to bed, and the first that laid hold of him was Sancho, saying as he did so, "In an evil hour you took to dancing, master mine; do you fancy all mighty men of valour are dancers, and all knights-errant given to capering? If you do, I can tell you you are mistaken; there's many a man would rather undertake to kill a giant than cut a caper. If it had been the shoe-fling you were at I could take your place, for I can do the shoe-fling like a gerfalcon; but I'm no good at dancing." With these and other observations Sancho set the whole ball-room laughing, and then put his master to bed, covering him up well so that he might sweat out any chill caught after his dancing. The next day Don Antonio thought he might as well make trial of the enchanted head, and with Don Quixote, Sancho, and two others, friends of his, besides the two ladies that had tired out Don Quixote at the ball, who had remained for the night with Don Antonio's wife, he locked himself up in the chamber where the head was. He explained to them the property it possessed and entrusted the secret to them, telling them that now for the first time he was going to try the virtue of the enchanted head; but except Don Antonio's two friends no one else was privy to the mystery of the enchantment, and if Don Antonio had not first revealed it to them they would have been inevitably reduced to the same state of amazement as the rest, so artfully and skilfully was it contrived. The first to approach the ear of the head was Don Antonio himself, and in a low voice but not so low as not to be audible to all, he said to it, "Head, tell me by the virtue that lies in thee what am I at this moment thinking of?" The head, without any movement of the lips, answered in a clear and distinct voice, so as to be heard by all, "I cannot judge of thoughts." All were thunderstruck at this, and all the more so as they saw that there was nobody anywhere near the table or in the whole room that could have answered. "How many of us are here?" asked Don Antonio once more; and it was answered him in the same way softly, "Thou and thy wife, with two friends of thine and two of hers, and a famous knight called Don Quixote of La Mancha, and a squire of his, Sancho Panza by name." Now there was fresh astonishment; now everyone's hair was standing on end with awe; and Don Antonio retiring from the head exclaimed, "This suffices to show me that I have not been deceived by him who sold thee to me, O sage head, talking head, answering head, wonderful head! Let some one else go and put what question he likes to it." And as women are commonly impulsive and inquisitive, the first to come forward was one of the two friends of Don Antonio's wife, and her question was, "Tell me, Head, what shall I do to be very beautiful?" and the answer she got was, "Be very modest." "I question thee no further," said the fair querist. Her companion then came up and said, "I should like to know, Head, whether my husband loves me or not;" the answer given to her was, "Think how he uses thee, and thou mayest guess;" and the married lady went off saying, "That answer did not need a question; for of course the treatment one receives shows the disposition of him from whom it is received." Then one of Don Antonio's two friends advanced and asked it, "Who am I?" "Thou knowest," was the answer. "That is not what I ask thee," said the gentleman, "but to tell me if thou knowest me." "Yes, I know thee, thou art Don Pedro Noriz," was the reply. "I do not seek to know more," said the gentleman, "for this is enough to convince me, O Head, that thou knowest everything;" and as he retired the other friend came forward and asked it, "Tell me, Head, what are the wishes of my eldest son?" "I have said already," was the answer, "that I cannot judge of wishes; however, I can tell thee the wish of thy son is to bury thee." "That's 'what I see with my eyes I point out with my finger,'" said the gentleman, "so I ask no more." Don Antonio's wife came up and said, "I know not what to ask thee, Head; I would only seek to know of thee if I shall have many years of enjoyment of my good husband;" and the answer she received was, "Thou shalt, for his vigour and his temperate habits promise many years of life, which by their intemperance others so often cut short." Then Don Quixote came forward and said, "Tell me, thou that answerest, was that which I describe as having happened to me in the cave of Montesinos the truth or a dream? Will Sancho's whipping be accomplished without fail? Will the disenchantment of Dulcinea be brought about?" "As to the question of the cave," was the reply, "there is much to be said; there is something of both in it. Sancho's whipping will proceed leisurely. The disenchantment of Dulcinea will attain its due consummation." "I seek to know no more," said Don Quixote; "let me but see Dulcinea disenchanted, and I will consider that all the good fortune I could wish for has come upon me all at once." The last questioner was Sancho, and his questions were, "Head, shall I by any chance have another government? Shall I ever escape from the hard life of a squire? Shall I get back to see my wife and children?" To which the answer came, "Thou shalt govern in thy house; and if thou returnest to it thou shalt see thy wife and children; and on ceasing to serve thou shalt cease to be a squire." "Good, by God!" said Sancho Panza; "I could have told myself that; the prophet Perogrullo could have said no more." "What answer wouldst thou have, beast?" said Don Quixote; "is it not enough that the replies this head has given suit the questions put to it?" "Yes, it is enough," said Sancho; "but I should have liked it to have made itself plainer and told me more." The questions and answers came to an end here, but not the wonder with which all were filled, except Don Antonio's two friends who were in the secret. This Cide Hamete Benengeli thought fit to reveal at once, not to keep the world in suspense, fancying that the head had some strange magical mystery in it. He says, therefore, that on the model of another head, the work of an image maker, which he had seen at Madrid, Don Antonio made this one at home for his own amusement and to astonish ignorant people; and its mechanism was as follows. The table was of wood painted and varnished to imitate jasper, and the pedestal on which it stood was of the same material, with four eagles' claws projecting from it to support the weight more steadily. The head, which resembled a bust or figure of a Roman emperor, and was coloured like bronze, was hollow throughout, as was the table, into which it was fitted so exactly that no trace of the joining was visible. The pedestal of the table was also hollow and communicated with the throat and neck of the head, and the whole was in communication with another room underneath the chamber in which the head stood. Through the entire cavity in the pedestal, table, throat and neck of the bust or figure, there passed a tube of tin carefully adjusted and concealed from sight. In the room below corresponding to the one above was placed the person who was to answer, with his mouth to the tube, and the voice, as in an ear-trumpet, passed from above downwards, and from below upwards, the words coming clearly and distinctly; it was impossible, thus, to detect the trick. A nephew of Don Antonio's, a smart sharp-witted student, was the answerer, and as he had been told beforehand by his uncle who the persons were that would come with him that day into the chamber where the head was, it was an easy matter for him to answer the first question at once and correctly; the others he answered by guess-work, and, being clever, cleverly. Cide Hamete adds that this marvellous contrivance stood for some ten or twelve days; but that, as it became noised abroad through the city that he had in his house an enchanted head that answered all who asked questions of it, Don Antonio, fearing it might come to the ears of the watchful sentinels of our faith, explained the matter to the inquisitors, who commanded him to break it up and have done with it, lest the ignorant vulgar should be scandalised. By Don Quixote, however, and by Sancho the head was still held to be an enchanted one, and capable of answering questions, though more to Don Quixote's satisfaction than Sancho's. The gentlemen of the city, to gratify Don Antonio and also to do the honours to Don Quixote, and give him an opportunity of displaying his folly, made arrangements for a tilting at the ring in six days from that time, which, however, for reason that will be mentioned hereafter, did not take place. Don Quixote took a fancy to stroll about the city quietly and on foot, for he feared that if he went on horseback the boys would follow him; so he and Sancho and two servants that Don Antonio gave him set out for a walk. Thus it came to pass that going along one of the streets Don Quixote lifted up his eyes and saw written in very large letters over a door, "Books printed here," at which he was vastly pleased, for until then he had never seen a printing office, and he was curious to know what it was like. He entered with all his following, and saw them drawing sheets in one place, correcting in another, setting up type here, revising there; in short all the work that is to be seen in great printing offices. He went up to one case and asked what they were about there; the workmen told him, he watched them with wonder, and passed on. He approached one man, among others, and asked him what he was doing. The workman replied, "Senor, this gentleman here" (pointing to a man of prepossessing appearance and a certain gravity of look) "has translated an Italian book into our Spanish tongue, and I am setting it up in type for the press." "What is the title of the book?" asked Don Quixote; to which the author replied, "Senor, in Italian the book is called Le Bagatelle." "And what does Le Bagatelle import in our Spanish?" asked Don Quixote. "Le Bagatelle," said the author, "is as though we should say in Spanish Los Juguetes; but though the book is humble in name it has good solid matter in it." "I," said Don Quixote, "have some little smattering of Italian, and I plume myself on singing some of Ariosto's stanzas; but tell me, senor--I do not say this to test your ability, but merely out of curiosity--have you ever met with the word pignatta in your book?" "Yes, often," said the author. "And how do you render that in Spanish?" "How should I render it," returned the author, "but by olla?" "Body o' me," exclaimed Don Quixote, "what a proficient you are in the Italian language! I would lay a good wager that where they say in Italian piace you say in Spanish place, and where they say piu you say mas, and you translate su by arriba and giu by abajo." "I translate them so of course," said the author, "for those are their proper equivalents." "I would venture to swear," said Don Quixote, "that your worship is not known in the world, which always begrudges their reward to rare wits and praiseworthy labours. What talents lie wasted there! What genius thrust away into corners! What worth left neglected! Still it seems to me that translation from one language into another, if it be not from the queens of languages, the Greek and the Latin, is like looking at Flemish tapestries on the wrong side; for though the figures are visible, they are full of threads that make them indistinct, and they do not show with the smoothness and brightness of the right side; and translation from easy languages argues neither ingenuity nor command of words, any more than transcribing or copying out one document from another. But I do not mean by this to draw the inference that no credit is to be allowed for the work of translating, for a man may employ himself in ways worse and less profitable to himself. This estimate does not include two famous translators, Doctor Cristobal de Figueroa, in his Pastor Fido, and Don Juan de Jauregui, in his Aminta, wherein by their felicity they leave it in doubt which is the translation and which the original. But tell me, are you printing this book at your own risk, or have you sold the copyright to some bookseller?" "I print at my own risk," said the author, "and I expect to make a thousand ducats at least by this first edition, which is to be of two thousand copies that will go off in a twinkling at six reals apiece." "A fine calculation you are making!" said Don Quixote; "it is plain you don't know the ins and outs of the printers, and how they play into one another's hands. I promise you when you find yourself saddled with two thousand copies you will feel so sore that it will astonish you, particularly if the book is a little out of the common and not in any way highly spiced." "What!" said the author, "would your worship, then, have me give it to a bookseller who will give three maravedis for the copyright and think he is doing me a favour? I do not print my books to win fame in the world, for I am known in it already by my works; I want to make money, without which reputation is not worth a rap." "God send your worship good luck," said Don Quixote; and he moved on to another case, where he saw them correcting a sheet of a book with the title of "Light of the Soul;" noticing it he observed, "Books like this, though there are many of the kind, are the ones that deserve to be printed, for many are the sinners in these days, and lights unnumbered are needed for all that are in darkness." He passed on, and saw they were also correcting another book, and when he asked its title they told him it was called, "The Second Part of the Ingenious Gentleman Don Quixote of La Mancha," by one of Tordesillas. "I have heard of this book already," said Don Quixote, "and verily and on my conscience I thought it had been by this time burned to ashes as a meddlesome intruder; but its Martinmas will come to it as it does to every pig; for fictions have the more merit and charm about them the more nearly they approach the truth or what looks like it; and true stories, the truer they are the better they are;" and so saying he walked out of the printing office with a certain amount of displeasure in his looks. That same day Don Antonio arranged to take him to see the galleys that lay at the beach, whereat Sancho was in high delight, as he had never seen any all his life. Don Antonio sent word to the commandant of the galleys that he intended to bring his guest, the famous Don Quixote of La Mancha, of whom the commandant and all the citizens had already heard, that afternoon to see them; and what happened on board of them will be told in the next chapter. CHAPTER LXIII. OF THE MISHAP THAT BEFELL SANCHO PANZA THROUGH THE VISIT TO THE GALLEYS, AND THE STRANGE ADVENTURE OF THE FAIR MORISCO Profound were Don Quixote's reflections on the reply of the enchanted head, not one of them, however, hitting on the secret of the trick, but all concentrated on the promise, which he regarded as a certainty, of Dulcinea's disenchantment. This he turned over in his mind again and again with great satisfaction, fully persuaded that he would shortly see its fulfillment; and as for Sancho, though, as has been said, he hated being a governor, still he had a longing to be giving orders and finding himself obeyed once more; this is the misfortune that being in authority, even in jest, brings with it. To resume; that afternoon their host Don Antonio Moreno and his two friends, with Don Quixote and Sancho, went to the galleys. The commandant had been already made aware of his good fortune in seeing two such famous persons as Don Quixote and Sancho, and the instant they came to the shore all the galleys struck their awnings and the clarions rang out. A skiff covered with rich carpets and cushions of crimson velvet was immediately lowered into the water, and as Don Quixote stepped on board of it, the leading galley fired her gangway gun, and the other galleys did the same; and as he mounted the starboard ladder the whole crew saluted him (as is the custom when a personage of distinction comes on board a galley) by exclaiming "Hu, hu, hu," three times. The general, for so we shall call him, a Valencian gentleman of rank, gave him his hand and embraced him, saying, "I shall mark this day with a white stone as one of the happiest I can expect to enjoy in my lifetime, since I have seen Senor Don Quixote of La Mancha, pattern and image wherein we see contained and condensed all that is worthy in knight-errantry." Don Quixote delighted beyond measure with such a lordly reception, replied to him in words no less courteous. All then proceeded to the poop, which was very handsomely decorated, and seated themselves on the bulwark benches; the boatswain passed along the gangway and piped all hands to strip, which they did in an instant. Sancho, seeing such a number of men stripped to the skin, was taken aback, and still more when he saw them spread the awning so briskly that it seemed to him as if all the devils were at work at it; but all this was cakes and fancy bread to what I am going to tell now. Sancho was seated on the captain's stage, close to the aftermost rower on the right-hand side. He, previously instructed in what he was to do, laid hold of Sancho, hoisting him up in his arms, and the whole crew, who were standing ready, beginning on the right, proceeded to pass him on, whirling him along from hand to hand and from bench to bench with such rapidity that it took the sight out of poor Sancho's eyes, and he made quite sure that the devils themselves were flying away with him; nor did they leave off with him until they had sent him back along the left side and deposited him on the poop; and the poor fellow was left bruised and breathless and all in a sweat, and unable to comprehend what it was that had happened to him. Don Quixote when he saw Sancho's flight without wings asked the general if this was a usual ceremony with those who came on board the galleys for the first time; for, if so, as he had no intention of adopting them as a profession, he had no mind to perform such feats of agility, and if anyone offered to lay hold of him to whirl him about, he vowed to God he would kick his soul out; and as he said this he stood up and clapped his hand upon his sword. At this instant they struck the awning and lowered the yard with a prodigious rattle. Sancho thought heaven was coming off its hinges and going to fall on his head, and full of terror he ducked it and buried it between his knees; nor were Don Quixote's knees altogether under control, for he too shook a little, squeezed his shoulders together and lost colour. The crew then hoisted the yard with the same rapidity and clatter as when they lowered it, all the while keeping silence as though they had neither voice nor breath. The boatswain gave the signal to weigh anchor, and leaping upon the middle of the gangway began to lay on to the shoulders of the crew with his courbash or whip, and to haul out gradually to sea. When Sancho saw so many red feet (for such he took the oars to be) moving all together, he said to himself, "It's these that are the real chanted things, and not the ones my master talks of. What can those wretches have done to be so whipped; and how does that one man who goes along there whistling dare to whip so many? I declare this is hell, or at least purgatory!" Don Quixote, observing how attentively Sancho regarded what was going on, said to him, "Ah, Sancho my friend, how quickly and cheaply might you finish off the disenchantment of Dulcinea, if you would strip to the waist and take your place among those gentlemen! Amid the pain and sufferings of so many you would not feel your own much; and moreover perhaps the sage Merlin would allow each of these lashes, being laid on with a good hand, to count for ten of those which you must give yourself at last." The general was about to ask what these lashes were, and what was Dulcinea's disenchantment, when a sailor exclaimed, "Monjui signals that there is an oared vessel off the coast to the west." On hearing this the general sprang upon the gangway crying, "Now then, my sons, don't let her give us the slip! It must be some Algerine corsair brigantine that the watchtower signals to us." The three others immediately came alongside the chief galley to receive their orders. The general ordered two to put out to sea while he with the other kept in shore, so that in this way the vessel could not escape them. The crews plied the oars driving the galleys so furiously that they seemed to fly. The two that had put out to sea, after a couple of miles sighted a vessel which, so far as they could make out, they judged to be one of fourteen or fifteen banks, and so she proved. As soon as the vessel discovered the galleys she went about with the object and in the hope of making her escape by her speed; but the attempt failed, for the chief galley was one of the fastest vessels afloat, and overhauled her so rapidly that they on board the brigantine saw clearly there was no possibility of escaping, and the rais therefore would have had them drop their oars and give themselves up so as not to provoke the captain in command of our galleys to anger. But chance, directing things otherwise, so ordered it that just as the chief galley came close enough for those on board the vessel to hear the shouts from her calling on them to surrender, two Toraquis, that is to say two Turks, both drunken, that with a dozen more were on board the brigantine, discharged their muskets, killing two of the soldiers that lined the sides of our vessel. Seeing this the general swore he would not leave one of those he found on board the vessel alive, but as he bore down furiously upon her she slipped away from him underneath the oars. The galley shot a good way ahead; those on board the vessel saw their case was desperate, and while the galley was coming about they made sail, and by sailing and rowing once more tried to sheer off; but their activity did not do them as much good as their rashness did them harm, for the galley coming up with them in a little more than half a mile threw her oars over them and took the whole of them alive. The other two galleys now joined company and all four returned with the prize to the beach, where a vast multitude stood waiting for them, eager to see what they brought back. The general anchored close in, and perceived that the viceroy of the city was on the shore. He ordered the skiff to push off to fetch him, and the yard to be lowered for the purpose of hanging forthwith the rais and the rest of the men taken on board the vessel, about six-and-thirty in number, all smart fellows and most of them Turkish musketeers. He asked which was the rais of the brigantine, and was answered in Spanish by one of the prisoners (who afterwards proved to be a Spanish renegade), "This young man, senor that you see here is our rais," and he pointed to one of the handsomest and most gallant-looking youths that could be imagined. He did not seem to be twenty years of age. "Tell me, dog," said the general, "what led thee to kill my soldiers, when thou sawest it was impossible for thee to escape? Is that the way to behave to chief galleys? Knowest thou not that rashness is not valour? Faint prospects of success should make men bold, but not rash." The rais was about to reply, but the general could not at that moment listen to him, as he had to hasten to receive the viceroy, who was now coming on board the galley, and with him certain of his attendants and some of the people. "You have had a good chase, senor general," said the viceroy. "Your excellency shall soon see how good, by the game strung up to this yard," replied the general. "How so?" returned the viceroy. "Because," said the general, "against all law, reason, and usages of war they have killed on my hands two of the best soldiers on board these galleys, and I have sworn to hang every man that I have taken, but above all this youth who is the rais of the brigantine," and he pointed to him as he stood with his hands already bound and the rope round his neck, ready for death. The viceroy looked at him, and seeing him so well-favoured, so graceful, and so submissive, he felt a desire to spare his life, the comeliness of the youth furnishing him at once with a letter of recommendation. He therefore questioned him, saying, "Tell me, rais, art thou Turk, Moor, or renegade?" To which the youth replied, also in Spanish, "I am neither Turk, nor Moor, nor renegade." "What art thou, then?" said the viceroy. "A Christian woman," replied the youth. "A woman and a Christian, in such a dress and in such circumstances! It is more marvellous than credible," said the viceroy. "Suspend the execution of the sentence," said the youth; "your vengeance will not lose much by waiting while I tell you the story of my life." What heart could be so hard as not to be softened by these words, at any rate so far as to listen to what the unhappy youth had to say? The general bade him say what he pleased, but not to expect pardon for his flagrant offence. With this permission the youth began in these words. "Born of Morisco parents, I am of that nation, more unhappy than wise, upon which of late a sea of woes has poured down. In the course of our misfortune I was carried to Barbary by two uncles of mine, for it was in vain that I declared I was a Christian, as in fact I am, and not a mere pretended one, or outwardly, but a true Catholic Christian. It availed me nothing with those charged with our sad expatriation to protest this, nor would my uncles believe it; on the contrary, they treated it as an untruth and a subterfuge set up to enable me to remain behind in the land of my birth; and so, more by force than of my own will, they took me with them. I had a Christian mother, and a father who was a man of sound sense and a Christian too; I imbibed the Catholic faith with my mother's milk, I was well brought up, and neither in word nor in deed did I, I think, show any sign of being a Morisco. To accompany these virtues, for such I hold them, my beauty, if I possess any, grew with my growth; and great as was the seclusion in which I lived it was not so great but that a young gentleman, Don Gaspar Gregorio by name, eldest son of a gentleman who is lord of a village near ours, contrived to find opportunities of seeing me. How he saw me, how we met, how his heart was lost to me, and mine not kept from him, would take too long to tell, especially at a moment when I am in dread of the cruel cord that threatens me interposing between tongue and throat; I will only say, therefore, that Don Gregorio chose to accompany me in our banishment. He joined company with the Moriscoes who were going forth from other villages, for he knew their language very well, and on the voyage he struck up a friendship with my two uncles who were carrying me with them; for my father, like a wise and far-sighted man, as soon as he heard the first edict for our expulsion, quitted the village and departed in quest of some refuge for us abroad. He left hidden and buried, at a spot of which I alone have knowledge, a large quantity of pearls and precious stones of great value, together with a sum of money in gold cruzadoes and doubloons. He charged me on no account to touch the treasure, if by any chance they expelled us before his return. I obeyed him, and with my uncles, as I have said, and others of our kindred and neighbours, passed over to Barbary, and the place where we took up our abode was Algiers, much the same as if we had taken it up in hell itself. The king heard of my beauty, and report told him of my wealth, which was in some degree fortunate for me. He summoned me before him, and asked me what part of Spain I came from, and what money and jewels I had. I mentioned the place, and told him the jewels and money were buried there; but that they might easily be recovered if I myself went back for them. All this I told him, in dread lest my beauty and not his own covetousness should influence him. While he was engaged in conversation with me, they brought him word that in company with me was one of the handsomest and most graceful youths that could be imagined. I knew at once that they were speaking of Don Gaspar Gregorio, whose comeliness surpasses the most highly vaunted beauty. I was troubled when I thought of the danger he was in, for among those barbarous Turks a fair youth is more esteemed than a woman, be she ever so beautiful. The king immediately ordered him to be brought before him that he might see him, and asked me if what they said about the youth was true. I then, almost as if inspired by heaven, told him it was, but that I would have him to know it was not a man, but a woman like myself, and I entreated him to allow me to go and dress her in the attire proper to her, so that her beauty might be seen to perfection, and that she might present herself before him with less embarrassment. He bade me go by all means, and said that the next day we should discuss the plan to be adopted for my return to Spain to carry away the hidden treasure. I saw Don Gaspar, I told him the danger he was in if he let it be seen he was a man, I dressed him as a Moorish woman, and that same afternoon I brought him before the king, who was charmed when he saw him, and resolved to keep the damsel and make a present of her to the Grand Signor; and to avoid the risk she might run among the women of his seraglio, and distrustful of himself, he commanded her to be placed in the house of some Moorish ladies of rank who would protect and attend to her; and thither he was taken at once. What we both suffered (for I cannot deny that I love him) may be left to the imagination of those who are separated if they love one another dearly. The king then arranged that I should return to Spain in this brigantine, and that two Turks, those who killed your soldiers, should accompany me. There also came with me this Spanish renegade"--and here she pointed to him who had first spoken--"whom I know to be secretly a Christian, and to be more desirous of being left in Spain than of returning to Barbary. The rest of the crew of the brigantine are Moors and Turks, who merely serve as rowers. The two Turks, greedy and insolent, instead of obeying the orders we had to land me and this renegade in Christian dress (with which we came provided) on the first Spanish ground we came to, chose to run along the coast and make some prize if they could, fearing that if they put us ashore first, we might, in case of some accident befalling us, make it known that the brigantine was at sea, and thus, if there happened to be any galleys on the coast, they might be taken. We sighted this shore last night, and knowing nothing of these galleys, we were discovered, and the result was what you have seen. To sum up, there is Don Gregorio in woman's dress, among women, in imminent danger of his life; and here am I, with hands bound, in expectation, or rather in dread, of losing my life, of which I am already weary. Here, sirs, ends my sad story, as true as it is unhappy; all I ask of you is to allow me to die like a Christian, for, as I have already said, I am not to be charged with the offence of which those of my nation are guilty;" and she stood silent, her eyes filled with moving tears, accompanied by plenty from the bystanders. The viceroy, touched with compassion, went up to her without speaking and untied the cord that bound the hands of the Moorish girl. But all the while the Morisco Christian was telling her strange story, an elderly pilgrim, who had come on board of the galley at the same time as the viceroy, kept his eyes fixed upon her; and the instant she ceased speaking he threw himself at her feet, and embracing them said in a voice broken by sobs and sighs, "O Ana Felix, my unhappy daughter, I am thy father Ricote, come back to look for thee, unable to live without thee, my soul that thou art!" At these words of his, Sancho opened his eyes and raised his head, which he had been holding down, brooding over his unlucky excursion; and looking at the pilgrim he recognised in him that same Ricote he met the day he quitted his government, and felt satisfied that this was his daughter. She being now unbound embraced her father, mingling her tears with his, while he addressing the general and the viceroy said, "This, sirs, is my daughter, more unhappy in her adventures than in her name. She is Ana Felix, surnamed Ricote, celebrated as much for her own beauty as for my wealth. I quitted my native land in search of some shelter or refuge for us abroad, and having found one in Germany I returned in this pilgrim's dress, in the company of some other German pilgrims, to seek my daughter and take up a large quantity of treasure I had left buried. My daughter I did not find, the treasure I found and have with me; and now, in this strange roundabout way you have seen, I find the treasure that more than all makes me rich, my beloved daughter. If our innocence and her tears and mine can with strict justice open the door to clemency, extend it to us, for we never had any intention of injuring you, nor do we sympathise with the aims of our people, who have been justly banished." "I know Ricote well," said Sancho at this, "and I know too that what he says about Ana Felix being his daughter is true; but as to those other particulars about going and coming, and having good or bad intentions, I say nothing." While all present stood amazed at this strange occurrence the general said, "At any rate your tears will not allow me to keep my oath; live, fair Ana Felix, all the years that heaven has allotted you; but these rash insolent fellows must pay the penalty of the crime they have committed;" and with that he gave orders to have the two Turks who had killed his two soldiers hanged at once at the yard-arm. The viceroy, however, begged him earnestly not to hang them, as their behaviour savoured rather of madness than of bravado. The general yielded to the viceroy's request, for revenge is not easily taken in cold blood. They then tried to devise some scheme for rescuing Don Gaspar Gregorio from the danger in which he had been left. Ricote offered for that object more than two thousand ducats that he had in pearls and gems; they proposed several plans, but none so good as that suggested by the renegade already mentioned, who offered to return to Algiers in a small vessel of about six banks, manned by Christian rowers, as he knew where, how, and when he could and should land, nor was he ignorant of the house in which Don Gaspar was staying. The general and the viceroy had some hesitation about placing confidence in the renegade and entrusting him with the Christians who were to row, but Ana Felix said she could answer for him, and her father offered to go and pay the ransom of the Christians if by any chance they should not be forthcoming. This, then, being agreed upon, the viceroy landed, and Don Antonio Moreno took the fair Morisco and her father home with him, the viceroy charging him to give them the best reception and welcome in his power, while on his own part he offered all that house contained for their entertainment; so great was the good-will and kindliness the beauty of Ana Felix had infused into his heart. CHAPTER LXIV. TREATING OF THE ADVENTURE WHICH GAVE DON QUIXOTE MORE UNHAPPINESS THAN ALL THAT HAD HITHERTO BEFALLEN HIM The wife of Don Antonio Moreno, so the history says, was extremely happy to see Ana Felix in her house. She welcomed her with great kindness, charmed as well by her beauty as by her intelligence; for in both respects the fair Morisco was richly endowed, and all the people of the city flocked to see her as though they had been summoned by the ringing of the bells. Don Quixote told Don Antonio that the plan adopted for releasing Don Gregorio was not a good one, for its risks were greater than its advantages, and that it would be better to land himself with his arms and horse in Barbary; for he would carry him off in spite of the whole Moorish host, as Don Gaiferos carried off his wife Melisendra. "Remember, your worship," observed Sancho on hearing him say so, "Senor Don Gaiferos carried off his wife from the mainland, and took her to France by land; but in this case, if by chance we carry off Don Gregorio, we have no way of bringing him to Spain, for there's the sea between." "There's a remedy for everything except death," said Don Quixote; "if they bring the vessel close to the shore we shall be able to get on board though all the world strive to prevent us." "Your worship hits it off mighty well and mighty easy," said Sancho; "but 'it's a long step from saying to doing;' and I hold to the renegade, for he seems to me an honest good-hearted fellow." Don Antonio then said that if the renegade did not prove successful, the expedient of the great Don Quixote's expedition to Barbary should be adopted. Two days afterwards the renegade put to sea in a light vessel of six oars a-side manned by a stout crew, and two days later the galleys made sail eastward, the general having begged the viceroy to let him know all about the release of Don Gregorio and about Ana Felix, and the viceroy promised to do as he requested. One morning as Don Quixote went out for a stroll along the beach, arrayed in full armour (for, as he often said, that was "his only gear, his only rest the fray," and he never was without it for a moment), he saw coming towards him a knight, also in full armour, with a shining moon painted on his shield, who, on approaching sufficiently near to be heard, said in a loud voice, addressing himself to Don Quixote, "Illustrious knight, and never sufficiently extolled Don Quixote of La Mancha, I am the Knight of the White Moon, whose unheard-of achievements will perhaps have recalled him to thy memory. I come to do battle with thee and prove the might of thy arm, to the end that I make thee acknowledge and confess that my lady, let her be who she may, is incomparably fairer than thy Dulcinea del Toboso. If thou dost acknowledge this fairly and openly, thou shalt escape death and save me the trouble of inflicting it upon thee; if thou fightest and I vanquish thee, I demand no other satisfaction than that, laying aside arms and abstaining from going in quest of adventures, thou withdraw and betake thyself to thine own village for the space of a year, and live there without putting hand to sword, in peace and quiet and beneficial repose, the same being needful for the increase of thy substance and the salvation of thy soul; and if thou dost vanquish me, my head shall be at thy disposal, my arms and horse thy spoils, and the renown of my deeds transferred and added to thine. Consider which will be thy best course, and give me thy answer speedily, for this day is all the time I have for the despatch of this business." Don Quixote was amazed and astonished, as well at the Knight of the White Moon's arrogance, as at his reason for delivering the defiance, and with calm dignity he answered him, "Knight of the White Moon, of whose achievements I have never heard until now, I will venture to swear you have never seen the illustrious Dulcinea; for had you seen her I know you would have taken care not to venture yourself upon this issue, because the sight would have removed all doubt from your mind that there ever has been or can be a beauty to be compared with hers; and so, not saying you lie, but merely that you are not correct in what you state, I accept your challenge, with the conditions you have proposed, and at once, that the day you have fixed may not expire; and from your conditions I except only that of the renown of your achievements being transferred to me, for I know not of what sort they are nor what they may amount to; I am satisfied with my own, such as they be. Take, therefore, the side of the field you choose, and I will do the same; and to whom God shall give it may Saint Peter add his blessing." The Knight of the White Moon had been seen from the city, and it was told the viceroy how he was in conversation with Don Quixote. The viceroy, fancying it must be some fresh adventure got up by Don Antonio Moreno or some other gentleman of the city, hurried out at once to the beach accompanied by Don Antonio and several other gentlemen, just as Don Quixote was wheeling Rocinante round in order to take up the necessary distance. The viceroy upon this, seeing that the pair of them were evidently preparing to come to the charge, put himself between them, asking them what it was that led them to engage in combat all of a sudden in this way. The Knight of the White Moon replied that it was a question of precedence of beauty; and briefly told him what he had said to Don Quixote, and how the conditions of the defiance agreed upon on both sides had been accepted. The viceroy went over to Don Antonio, and asked in a low voice did he know who the Knight of the White Moon was, or was it some joke they were playing on Don Quixote. Don Antonio replied that he neither knew who he was nor whether the defiance was in joke or in earnest. This answer left the viceroy in a state of perplexity, not knowing whether he ought to let the combat go on or not; but unable to persuade himself that it was anything but a joke he fell back, saying, "If there be no other way out of it, gallant knights, except to confess or die, and Don Quixote is inflexible, and your worship of the White Moon still more so, in God's hand be it, and fall on." He of the White Moon thanked the viceroy in courteous and well-chosen words for the permission he gave them, and so did Don Quixote, who then, commending himself with all his heart to heaven and to his Dulcinea, as was his custom on the eve of any combat that awaited him, proceeded to take a little more distance, as he saw his antagonist was doing the same; then, without blast of trumpet or other warlike instrument to give them the signal to charge, both at the same instant wheeled their horses; and he of the White Moon, being the swifter, met Don Quixote after having traversed two-thirds of the course, and there encountered him with such violence that, without touching him with his lance (for he held it high, to all appearance purposely), he hurled Don Quixote and Rocinante to the earth, a perilous fall. He sprang upon him at once, and placing the lance over his visor said to him, "You are vanquished, sir knight, nay dead unless you admit the conditions of our defiance." Don Quixote, bruised and stupefied, without raising his visor said in a weak feeble voice as if he were speaking out of a tomb, "Dulcinea del Toboso is the fairest woman in the world, and I the most unfortunate knight on earth; it is not fitting that this truth should suffer by my feebleness; drive your lance home, sir knight, and take my life, since you have taken away my honour." "That will I not, in sooth," said he of the White Moon; "live the fame of the lady Dulcinea's beauty undimmed as ever; all I require is that the great Don Quixote retire to his own home for a year, or for so long a time as shall by me be enjoined upon him, as we agreed before engaging in this combat." The viceroy, Don Antonio, and several others who were present heard all this, and heard too how Don Quixote replied that so long as nothing in prejudice of Dulcinea was demanded of him, he would observe all the rest like a true and loyal knight. The engagement given, he of the White Moon wheeled about, and making obeisance to the viceroy with a movement of the head, rode away into the city at a half gallop. The viceroy bade Don Antonio hasten after him, and by some means or other find out who he was. They raised Don Quixote up and uncovered his face, and found him pale and bathed with sweat. Rocinante from the mere hard measure he had received lay unable to stir for the present. Sancho, wholly dejected and woebegone, knew not what to say or do. He fancied that all was a dream, that the whole business was a piece of enchantment. Here was his master defeated, and bound not to take up arms for a year. He saw the light of the glory of his achievements obscured; the hopes of the promises lately made him swept away like smoke before the wind; Rocinante, he feared, was crippled for life, and his master's bones out of joint; for if he were only shaken out of his madness it would be no small luck. In the end they carried him into the city in a hand-chair which the viceroy sent for, and thither the viceroy himself returned, eager to ascertain who this Knight of the White Moon was who had left Don Quixote in such a sad plight. CHAPTER LXV. WHEREIN IS MADE KNOWN WHO THE KNIGHT OF THE WHITE MOON WAS; LIKEWISE DON GREGORIO'S RELEASE, AND OTHER EVENTS Don Antonia Moreno followed the Knight of the White Moon, and a number of boys followed him too, nay pursued him, until they had him fairly housed in a hostel in the heart of the city. Don Antonio, eager to make his acquaintance, entered also; a squire came out to meet him and remove his armour, and he shut himself into a lower room, still attended by Don Antonio, whose bread would not bake until he had found out who he was. He of the White Moon, seeing then that the gentleman would not leave him, said, "I know very well, senor, what you have come for; it is to find out who I am; and as there is no reason why I should conceal it from you, while my servant here is taking off my armour I will tell you the true state of the case, without leaving out anything. You must know, senor, that I am called the bachelor Samson Carrasco. I am of the same village as Don Quixote of La Mancha, whose craze and folly make all of us who know him feel pity for him, and I am one of those who have felt it most; and persuaded that his chance of recovery lay in quiet and keeping at home and in his own house, I hit upon a device for keeping him there. Three months ago, therefore, I went out to meet him as a knight-errant, under the assumed name of the Knight of the Mirrors, intending to engage him in combat and overcome him without hurting him, making it the condition of our combat that the vanquished should be at the disposal of the victor. What I meant to demand of him (for I regarded him as vanquished already) was that he should return to his own village, and not leave it for a whole year, by which time he might be cured. But fate ordered it otherwise, for he vanquished me and unhorsed me, and so my plan failed. He went his way, and I came back conquered, covered with shame, and sorely bruised by my fall, which was a particularly dangerous one. But this did not quench my desire to meet him again and overcome him, as you have seen to-day. And as he is so scrupulous in his observance of the laws of knight-errantry, he will, no doubt, in order to keep his word, obey the injunction I have laid upon him. This, senor, is how the matter stands, and I have nothing more to tell you. I implore of you not to betray me, or tell Don Quixote who I am; so that my honest endeavours may be successful, and that a man of excellent wits--were he only rid of the fooleries of chivalry--may get them back again." "O senor," said Don Antonio, "may God forgive you the wrong you have done the whole world in trying to bring the most amusing madman in it back to his senses. Do you not see, senor, that the gain by Don Quixote's sanity can never equal the enjoyment his crazes give? But my belief is that all the senor bachelor's pains will be of no avail to bring a man so hopelessly cracked to his senses again; and if it were not uncharitable, I would say may Don Quixote never be cured, for by his recovery we lose not only his own drolleries, but his squire Sancho Panza's too, any one of which is enough to turn melancholy itself into merriment. However, I'll hold my peace and say nothing to him, and we'll see whether I am right in my suspicion that Senor Carrasco's efforts will be fruitless." The bachelor replied that at all events the affair promised well, and he hoped for a happy result from it; and putting his services at Don Antonio's commands he took his leave of him; and having had his armour packed at once upon a mule, he rode away from the city the same day on the horse he rode to battle, and returned to his own country without meeting any adventure calling for record in this veracious history. Don Antonio reported to the viceroy what Carrasco told him, and the viceroy was not very well pleased to hear it, for with Don Quixote's retirement there was an end to the amusement of all who knew anything of his mad doings. Six days did Don Quixote keep his bed, dejected, melancholy, moody and out of sorts, brooding over the unhappy event of his defeat. Sancho strove to comfort him, and among other things he said to him, "Hold up your head, senor, and be of good cheer if you can, and give thanks to heaven that if you have had a tumble to the ground you have not come off with a broken rib; and, as you know that 'where they give they take,' and that 'there are not always fletches where there are pegs,' a fig for the doctor, for there's no need of him to cure this ailment. Let us go home, and give over going about in search of adventures in strange lands and places; rightly looked at, it is I that am the greater loser, though it is your worship that has had the worse usage. With the government I gave up all wish to be a governor again, but I did not give up all longing to be a count; and that will never come to pass if your worship gives up becoming a king by renouncing the calling of chivalry; and so my hopes are going to turn into smoke." "Peace, Sancho," said Don Quixote; "thou seest my suspension and retirement is not to exceed a year; I shall soon return to my honoured calling, and I shall not be at a loss for a kingdom to win and a county to bestow on thee." "May God hear it and sin be deaf," said Sancho; "I have always heard say that 'a good hope is better than a bad holding." As they were talking Don Antonio came in looking extremely pleased and exclaiming, "Reward me for my good news, Senor Don Quixote! Don Gregorio and the renegade who went for him have come ashore--ashore do I say? They are by this time in the viceroy's house, and will be here immediately." Don Quixote cheered up a little and said, "Of a truth I am almost ready to say I should have been glad had it turned out just the other way, for it would have obliged me to cross over to Barbary, where by the might of my arm I should have restored to liberty, not only Don Gregorio, but all the Christian captives there are in Barbary. But what am I saying, miserable being that I am? Am I not he that has been conquered? Am I not he that has been overthrown? Am I not he who must not take up arms for a year? Then what am I making professions for; what am I bragging about; when it is fitter for me to handle the distaff than the sword?" "No more of that, senor," said Sancho; "'let the hen live, even though it be with her pip;' 'to-day for thee and to-morrow for me;' in these affairs of encounters and whacks one must not mind them, for he that falls to-day may get up to-morrow; unless indeed he chooses to lie in bed, I mean gives way to weakness and does not pluck up fresh spirit for fresh battles; let your worship get up now to receive Don Gregorio; for the household seems to be in a bustle, and no doubt he has come by this time;" and so it proved, for as soon as Don Gregorio and the renegade had given the viceroy an account of the voyage out and home, Don Gregorio, eager to see Ana Felix, came with the renegade to Don Antonio's house. When they carried him away from Algiers he was in woman's dress; on board the vessel, however, he exchanged it for that of a captive who escaped with him; but in whatever dress he might be he looked like one to be loved and served and esteemed, for he was surpassingly well-favoured, and to judge by appearances some seventeen or eighteen years of age. Ricote and his daughter came out to welcome him, the father with tears, the daughter with bashfulness. They did not embrace each other, for where there is deep love there will never be overmuch boldness. Seen side by side, the comeliness of Don Gregorio and the beauty of Ana Felix were the admiration of all who were present. It was silence that spoke for the lovers at that moment, and their eyes were the tongues that declared their pure and happy feelings. The renegade explained the measures and means he had adopted to rescue Don Gregorio, and Don Gregorio at no great length, but in a few words, in which he showed that his intelligence was in advance of his years, described the peril and embarrassment he found himself in among the women with whom he had sojourned. To conclude, Ricote liberally recompensed and rewarded as well the renegade as the men who had rowed; and the renegade effected his readmission into the body of the Church and was reconciled with it, and from a rotten limb became by penance and repentance a clean and sound one. Two days later the viceroy discussed with Don Antonio the steps they should take to enable Ana Felix and her father to stay in Spain, for it seemed to them there could be no objection to a daughter who was so good a Christian and a father to all appearance so well disposed remaining there. Don Antonio offered to arrange the matter at the capital, whither he was compelled to go on some other business, hinting that many a difficult affair was settled there with the help of favour and bribes. "Nay," said Ricote, who was present during the conversation, "it will not do to rely upon favour or bribes, because with the great Don Bernardino de Velasco, Conde de Salazar, to whom his Majesty has entrusted our expulsion, neither entreaties nor promises, bribes nor appeals to compassion, are of any use; for though it is true he mingles mercy with justice, still, seeing that the whole body of our nation is tainted and corrupt, he applies to it the cautery that burns rather than the salve that soothes; and thus, by prudence, sagacity, care and the fear he inspires, he has borne on his mighty shoulders the weight of this great policy and carried it into effect, all our schemes and plots, importunities and wiles, being ineffectual to blind his Argus eyes, ever on the watch lest one of us should remain behind in concealment, and like a hidden root come in course of time to sprout and bear poisonous fruit in Spain, now cleansed, and relieved of the fear in which our vast numbers kept it. Heroic resolve of the great Philip the Third, and unparalleled wisdom to have entrusted it to the said Don Bernardino de Velasco!" "At any rate," said Don Antonio, "when I am there I will make all possible efforts, and let heaven do as pleases it best; Don Gregorio will come with me to relieve the anxiety which his parents must be suffering on account of his absence; Ana Felix will remain in my house with my wife, or in a monastery; and I know the viceroy will be glad that the worthy Ricote should stay with him until we see what terms I can make." The viceroy agreed to all that was proposed; but Don Gregorio on learning what had passed declared he could not and would not on any account leave Ana Felix; however, as it was his purpose to go and see his parents and devise some way of returning for her, he fell in with the proposed arrangement. Ana Felix remained with Don Antonio's wife, and Ricote in the viceroy's house. The day for Don Antonio's departure came; and two days later that for Don Quixote's and Sancho's, for Don Quixote's fall did not suffer him to take the road sooner. There were tears and sighs, swoonings and sobs, at the parting between Don Gregorio and Ana Felix. Ricote offered Don Gregorio a thousand crowns if he would have them, but he would not take any save five which Don Antonio lent him and he promised to repay at the capital. So the two of them took their departure, and Don Quixote and Sancho afterwards, as has been already said, Don Quixote without his armour and in travelling gear, and Sancho on foot, Dapple being loaded with the armour. CHAPTER LXVI. WHICH TREATS OF WHAT HE WHO READS WILL SEE, OR WHAT HE WHO HAS IT READ TO HIM WILL HEAR As he left Barcelona, Don Quixote turned gaze upon the spot where he had fallen. "Here Troy was," said he; "here my ill-luck, not my cowardice, robbed me of all the glory I had won; here Fortune made me the victim of her caprices; here the lustre of my achievements was dimmed; here, in a word, fell my happiness never to rise again." "Senor," said Sancho on hearing this, "it is the part of brave hearts to be patient in adversity just as much as to be glad in prosperity; I judge by myself, for, if when I was a governor I was glad, now that I am a squire and on foot I am not sad; and I have heard say that she whom commonly they call Fortune is a drunken whimsical jade, and, what is more, blind, and therefore neither sees what she does, nor knows whom she casts down or whom she sets up." "Thou art a great philosopher, Sancho," said Don Quixote; "thou speakest very sensibly; I know not who taught thee. But I can tell thee there is no such thing as Fortune in the world, nor does anything which takes place there, be it good or bad, come about by chance, but by the special preordination of heaven; and hence the common saying that 'each of us is the maker of his own Fortune.' I have been that of mine; but not with the proper amount of prudence, and my self-confidence has therefore made me pay dearly; for I ought to have reflected that Rocinante's feeble strength could not resist the mighty bulk of the Knight of the White Moon's horse. In a word, I ventured it, I did my best, I was overthrown, but though I lost my honour I did not lose nor can I lose the virtue of keeping my word. When I was a knight-errant, daring and valiant, I supported my achievements by hand and deed, and now that I am a humble squire I will support my words by keeping the promise I have given. Forward then, Sancho my friend, let us go to keep the year of the novitiate in our own country, and in that seclusion we shall pick up fresh strength to return to the by me never-forgotten calling of arms." "Senor," returned Sancho, "travelling on foot is not such a pleasant thing that it makes me feel disposed or tempted to make long marches. Let us leave this armour hung up on some tree, instead of some one that has been hanged; and then with me on Dapple's back and my feet off the ground we will arrange the stages as your worship pleases to measure them out; but to suppose that I am going to travel on foot, and make long ones, is to suppose nonsense." "Thou sayest well, Sancho," said Don Quixote; "let my armour be hung up for a trophy, and under it or round it we will carve on the trees what was inscribed on the trophy of Roland's armour-- These let none move Who dareth not his might with Roland prove." "That's the very thing," said Sancho; "and if it was not that we should feel the want of Rocinante on the road, it would be as well to leave him hung up too." "And yet, I had rather not have either him or the armour hung up," said Don Quixote, "that it may not be said, 'for good service a bad return.'" "Your worship is right," said Sancho; "for, as sensible people hold, 'the fault of the ass must not be laid on the pack-saddle;' and, as in this affair the fault is your worship's, punish yourself and don't let your anger break out against the already battered and bloody armour, or the meekness of Rocinante, or the tenderness of my feet, trying to make them travel more than is reasonable." In converse of this sort the whole of that day went by, as did the four succeeding ones, without anything occurring to interrupt their journey, but on the fifth as they entered a village they found a great number of people at the door of an inn enjoying themselves, as it was a holiday. Upon Don Quixote's approach a peasant called out, "One of these two gentlemen who come here, and who don't know the parties, will tell us what we ought to do about our wager." "That I will, certainly," said Don Quixote, "and according to the rights of the case, if I can manage to understand it." "Well, here it is, worthy sir," said the peasant; "a man of this village who is so fat that he weighs twenty stone challenged another, a neighbour of his, who does not weigh more than nine, to run a race. The agreement was that they were to run a distance of a hundred paces with equal weights; and when the challenger was asked how the weights were to be equalised he said that the other, as he weighed nine stone, should put eleven in iron on his back, and that in this way the twenty stone of the thin man would equal the twenty stone of the fat one." "Not at all," exclaimed Sancho at once, before Don Quixote could answer; "it's for me, that only a few days ago left off being a governor and a judge, as all the world knows, to settle these doubtful questions and give an opinion in disputes of all sorts." "Answer in God's name, Sancho my friend," said Don Quixote, "for I am not fit to give crumbs to a cat, my wits are so confused and upset." With this permission Sancho said to the peasants who stood clustered round him, waiting with open mouths for the decision to come from his, "Brothers, what the fat man requires is not in reason, nor has it a shadow of justice in it; because, if it be true, as they say, that the challenged may choose the weapons, the other has no right to choose such as will prevent and keep him from winning. My decision, therefore, is that the fat challenger prune, peel, thin, trim and correct himself, and take eleven stone of his flesh off his body, here or there, as he pleases, and as suits him best; and being in this way reduced to nine stone weight, he will make himself equal and even with nine stone of his opponent, and they will be able to run on equal terms." "By all that's good," said one of the peasants as he heard Sancho's decision, "but the gentleman has spoken like a saint, and given judgment like a canon! But I'll be bound the fat man won't part with an ounce of his flesh, not to say eleven stone." "The best plan will be for them not to run," said another, "so that neither the thin man break down under the weight, nor the fat one strip himself of his flesh; let half the wager be spent in wine, and let's take these gentlemen to the tavern where there's the best, and 'over me be the cloak when it rains." "I thank you, sirs," said Don Quixote; "but I cannot stop for an instant, for sad thoughts and unhappy circumstances force me to seem discourteous and to travel apace;" and spurring Rocinante he pushed on, leaving them wondering at what they had seen and heard, at his own strange figure and at the shrewdness of his servant, for such they took Sancho to be; and another of them observed, "If the servant is so clever, what must the master be? I'll bet, if they are going to Salamanca to study, they'll come to be alcaldes of the Court in a trice; for it's a mere joke--only to read and read, and have interest and good luck; and before a man knows where he is he finds himself with a staff in his hand or a mitre on his head." That night master and man passed out in the fields in the open air, and the next day as they were pursuing their journey they saw coming towards them a man on foot with alforjas at the neck and a javelin or spiked staff in his hand, the very cut of a foot courier; who, as soon as he came close to Don Quixote, increased his pace and half running came up to him, and embracing his right thigh, for he could reach no higher, exclaimed with evident pleasure, "O Senor Don Quixote of La Mancha, what happiness it will be to the heart of my lord the duke when he knows your worship is coming back to his castle, for he is still there with my lady the duchess!" "I do not recognise you, friend," said Don Quixote, "nor do I know who you are, unless you tell me." "I am Tosilos, my lord the duke's lacquey, Senor Don Quixote," replied the courier; "he who refused to fight your worship about marrying the daughter of Dona Rodriguez." "God bless me!" exclaimed Don Quixote; "is it possible that you are the one whom mine enemies the enchanters changed into the lacquey you speak of in order to rob me of the honour of that battle?" "Nonsense, good sir!" said the messenger; "there was no enchantment or transformation at all; I entered the lists just as much lacquey Tosilos as I came out of them lacquey Tosilos. I thought to marry without fighting, for the girl had taken my fancy; but my scheme had a very different result, for as soon as your worship had left the castle my lord the duke had a hundred strokes of the stick given me for having acted contrary to the orders he gave me before engaging in the combat; and the end of the whole affair is that the girl has become a nun, and Dona Rodriguez has gone back to Castile, and I am now on my way to Barcelona with a packet of letters for the viceroy which my master is sending him. If your worship would like a drop, sound though warm, I have a gourd here full of the best, and some scraps of Tronchon cheese that will serve as a provocative and wakener of your thirst if so be it is asleep." "I take the offer," said Sancho; "no more compliments about it; pour out, good Tosilos, in spite of all the enchanters in the Indies." "Thou art indeed the greatest glutton in the world, Sancho," said Don Quixote, "and the greatest booby on earth, not to be able to see that this courier is enchanted and this Tosilos a sham one; stop with him and take thy fill; I will go on slowly and wait for thee to come up with me." The lacquey laughed, unsheathed his gourd, unwalletted his scraps, and taking out a small loaf of bread he and Sancho seated themselves on the green grass, and in peace and good fellowship finished off the contents of the alforjas down to the bottom, so resolutely that they licked the wrapper of the letters, merely because it smelt of cheese. Said Tosilos to Sancho, "Beyond a doubt, Sancho my friend, this master of thine ought to be a madman." "Ought!" said Sancho; "he owes no man anything; he pays for everything, particularly when the coin is madness. I see it plain enough, and I tell him so plain enough; but what's the use? especially now that it is all over with him, for here he is beaten by the Knight of the White Moon." Tosilos begged him to explain what had happened him, but Sancho replied that it would not be good manners to leave his master waiting for him; and that some other day if they met there would be time enough for that; and then getting up, after shaking his doublet and brushing the crumbs out of his beard, he drove Dapple on before him, and bidding adieu to Tosilos left him and rejoined his master, who was waiting for him under the shade of a tree. CHAPTER LXVII. OF THE RESOLUTION DON QUIXOTE FORMED TO TURN SHEPHERD AND TAKE TO A LIFE IN THE FIELDS WHILE THE YEAR FOR WHICH HE HAD GIVEN HIS WORD WAS RUNNING ITS COURSE; WITH OTHER EVENTS TRULY DELECTABLE AND HAPPY If a multitude of reflections used to harass Don Quixote before he had been overthrown, a great many more harassed him since his fall. He was under the shade of a tree, as has been said, and there, like flies on honey, thoughts came crowding upon him and stinging him. Some of them turned upon the disenchantment of Dulcinea, others upon the life he was about to lead in his enforced retirement. Sancho came up and spoke in high praise of the generous disposition of the lacquey Tosilos. "Is it possible, Sancho," said Don Quixote, "that thou dost still think that he yonder is a real lacquey? Apparently it has escaped thy memory that thou hast seen Dulcinea turned and transformed into a peasant wench, and the Knight of the Mirrors into the bachelor Carrasco; all the work of the enchanters that persecute me. But tell me now, didst thou ask this Tosilos, as thou callest him, what has become of Altisidora, did she weep over my absence, or has she already consigned to oblivion the love thoughts that used to afflict her when I was present?" "The thoughts that I had," said Sancho, "were not such as to leave time for asking fool's questions. Body o' me, senor! is your worship in a condition now to inquire into other people's thoughts, above all love thoughts?" "Look ye, Sancho," said Don Quixote, "there is a great difference between what is done out of love and what is done out of gratitude. A knight may very possibly be proof against love; but it is impossible, strictly speaking, for him to be ungrateful. Altisidora, to all appearance, loved me truly; she gave me the three kerchiefs thou knowest of; she wept at my departure, she cursed me, she abused me, casting shame to the winds she bewailed herself in public; all signs that she adored me; for the wrath of lovers always ends in curses. I had no hopes to give her, nor treasures to offer her, for mine are given to Dulcinea, and the treasures of knights-errant are like those of the fairies,' illusory and deceptive; all I can give her is the place in my memory I keep for her, without prejudice, however, to that which I hold devoted to Dulcinea, whom thou art wronging by thy remissness in whipping thyself and scourging that flesh--would that I saw it eaten by wolves--which would rather keep itself for the worms than for the relief of that poor lady." "Senor," replied Sancho, "if the truth is to be told, I cannot persuade myself that the whipping of my backside has anything to do with the disenchantment of the enchanted; it is like saying, 'If your head aches rub ointment on your knees;' at any rate I'll make bold to swear that in all the histories dealing with knight-errantry that your worship has read you have never come across anybody disenchanted by whipping; but whether or no I'll whip myself when I have a fancy for it, and the opportunity serves for scourging myself comfortably." "God grant it," said Don Quixote; "and heaven give thee grace to take it to heart and own the obligation thou art under to help my lady, who is thine also, inasmuch as thou art mine." As they pursued their journey talking in this way they came to the very same spot where they had been trampled on by the bulls. Don Quixote recognised it, and said he to Sancho, "This is the meadow where we came upon those gay shepherdesses and gallant shepherds who were trying to revive and imitate the pastoral Arcadia there, an idea as novel as it was happy, in emulation whereof, if so be thou dost approve of it, Sancho, I would have ourselves turn shepherds, at any rate for the time I have to live in retirement. I will buy some ewes and everything else requisite for the pastoral calling; and, I under the name of the shepherd Quixotize and thou as the shepherd Panzino, we will roam the woods and groves and meadows singing songs here, lamenting in elegies there, drinking of the crystal waters of the springs or limpid brooks or flowing rivers. The oaks will yield us their sweet fruit with bountiful hand, the trunks of the hard cork trees a seat, the willows shade, the roses perfume, the widespread meadows carpets tinted with a thousand dyes; the clear pure air will give us breath, the moon and stars lighten the darkness of the night for us, song shall be our delight, lamenting our joy, Apollo will supply us with verses, and love with conceits whereby we shall make ourselves famed for ever, not only in this but in ages to come." "Egad," said Sancho, "but that sort of life squares, nay corners, with my notions; and what is more the bachelor Samson Carrasco and Master Nicholas the barber won't have well seen it before they'll want to follow it and turn shepherds along with us; and God grant it may not come into the curate's head to join the sheepfold too, he's so jovial and fond of enjoying himself." "Thou art in the right of it, Sancho," said Don Quixote; "and the bachelor Samson Carrasco, if he enters the pastoral fraternity, as no doubt he will, may call himself the shepherd Samsonino, or perhaps the shepherd Carrascon; Nicholas the barber may call himself Niculoso, as old Boscan formerly was called Nemoroso; as for the curate I don't know what name we can fit to him unless it be something derived from his title, and we call him the shepherd Curiambro. For the shepherdesses whose lovers we shall be, we can pick names as we would pears; and as my lady's name does just as well for a shepherdess's as for a princess's, I need not trouble myself to look for one that will suit her better; to thine, Sancho, thou canst give what name thou wilt." "I don't mean to give her any but Teresona," said Sancho, "which will go well with her stoutness and with her own right name, as she is called Teresa; and then when I sing her praises in my verses I'll show how chaste my passion is, for I'm not going to look 'for better bread than ever came from wheat' in other men's houses. It won't do for the curate to have a shepherdess, for the sake of good example; and if the bachelor chooses to have one, that is his look-out." "God bless me, Sancho my friend!" said Don Quixote, "what a life we shall lead! What hautboys and Zamora bagpipes we shall hear, what tabors, timbrels, and rebecks! And then if among all these different sorts of music that of the albogues is heard, almost all the pastoral instruments will be there." "What are albogues?" asked Sancho, "for I never in my life heard tell of them or saw them." "Albogues," said Don Quixote, "are brass plates like candlesticks that struck against one another on the hollow side make a noise which, if not very pleasing or harmonious, is not disagreeable and accords very well with the rude notes of the bagpipe and tabor. The word albogue is Morisco, as are all those in our Spanish tongue that begin with al; for example, almohaza, almorzar, alhombra, alguacil, alhucema, almacen, alcancia, and others of the same sort, of which there are not many more; our language has only three that are Morisco and end in i, which are borcegui, zaquizami, and maravedi. Alheli and alfaqui are seen to be Arabic, as well by the al at the beginning as by the i they end with. I mention this incidentally, the chance allusion to albogues having reminded me of it; and it will be of great assistance to us in the perfect practice of this calling that I am something of a poet, as thou knowest, and that besides the bachelor Samson Carrasco is an accomplished one. Of the curate I say nothing; but I will wager he has some spice of the poet in him, and no doubt Master Nicholas too, for all barbers, or most of them, are guitar players and stringers of verses. I will bewail my separation; thou shalt glorify thyself as a constant lover; the shepherd Carrascon will figure as a rejected one, and the curate Curiambro as whatever may please him best; and so all will go as gaily as heart could wish." To this Sancho made answer, "I am so unlucky, senor, that I'm afraid the day will never come when I'll see myself at such a calling. O what neat spoons I'll make when I'm a shepherd! What messes, creams, garlands, pastoral odds and ends! And if they don't get me a name for wisdom, they'll not fail to get me one for ingenuity. My daughter Sanchica will bring us our dinner to the pasture. But stay-she's good-looking, and shepherds there are with more mischief than simplicity in them; I would not have her 'come for wool and go back shorn;' love-making and lawless desires are just as common in the fields as in the cities, and in shepherds' shanties as in royal palaces; 'do away with the cause, you do away with the sin;' 'if eyes don't see hearts don't break' and 'better a clear escape than good men's prayers.'" "A truce to thy proverbs, Sancho," exclaimed Don Quixote; "any one of those thou hast uttered would suffice to explain thy meaning; many a time have I recommended thee not to be so lavish with proverbs and to exercise some moderation in delivering them; but it seems to me it is only 'preaching in the desert;' 'my mother beats me and I go on with my tricks." "It seems to me," said Sancho, "that your worship is like the common saying, 'Said the frying-pan to the kettle, Get away, blackbreech.' You chide me for uttering proverbs, and you string them in couples yourself." "Observe, Sancho," replied Don Quixote, "I bring in proverbs to the purpose, and when I quote them they fit like a ring to the finger; thou bringest them in by the head and shoulders, in such a way that thou dost drag them in, rather than introduce them; if I am not mistaken, I have told thee already that proverbs are short maxims drawn from the experience and observation of our wise men of old; but the proverb that is not to the purpose is a piece of nonsense and not a maxim. But enough of this; as nightfall is drawing on let us retire some little distance from the high road to pass the night; what is in store for us to-morrow God knoweth." They turned aside, and supped late and poorly, very much against Sancho's will, who turned over in his mind the hardships attendant upon knight-errantry in woods and forests, even though at times plenty presented itself in castles and houses, as at Don Diego de Miranda's, at the wedding of Camacho the Rich, and at Don Antonio Moreno's; he reflected, however, that it could not be always day, nor always night; and so that night he passed in sleeping, and his master in waking. CHAPTER LXVIII. OF THE BRISTLY ADVENTURE THAT BEFELL DON QUIXOTE The night was somewhat dark, for though there was a moon in the sky it was not in a quarter where she could be seen; for sometimes the lady Diana goes on a stroll to the antipodes, and leaves the mountains all black and the valleys in darkness. Don Quixote obeyed nature so far as to sleep his first sleep, but did not give way to the second, very different from Sancho, who never had any second, because with him sleep lasted from night till morning, wherein he showed what a sound constitution and few cares he had. Don Quixote's cares kept him restless, so much so that he awoke Sancho and said to him, "I am amazed, Sancho, at the unconcern of thy temperament. I believe thou art made of marble or hard brass, incapable of any emotion or feeling whatever. I lie awake while thou sleepest, I weep while thou singest, I am faint with fasting while thou art sluggish and torpid from pure repletion. It is the duty of good servants to share the sufferings and feel the sorrows of their masters, if it be only for the sake of appearances. See the calmness of the night, the solitude of the spot, inviting us to break our slumbers by a vigil of some sort. Rise as thou livest, and retire a little distance, and with a good heart and cheerful courage give thyself three or four hundred lashes on account of Dulcinea's disenchantment score; and this I entreat of thee, making it a request, for I have no desire to come to grips with thee a second time, as I know thou hast a heavy hand. As soon as thou hast laid them on we will pass the rest of the night, I singing my separation, thou thy constancy, making a beginning at once with the pastoral life we are to follow at our village." "Senor," replied Sancho, "I'm no monk to get up out of the middle of my sleep and scourge myself, nor does it seem to me that one can pass from one extreme of the pain of whipping to the other of music. Will your worship let me sleep, and not worry me about whipping myself? or you'll make me swear never to touch a hair of my doublet, not to say my flesh." "O hard heart!" said Don Quixote, "O pitiless squire! O bread ill-bestowed and favours ill-acknowledged, both those I have done thee and those I mean to do thee! Through me hast thou seen thyself a governor, and through me thou seest thyself in immediate expectation of being a count, or obtaining some other equivalent title, for I-post tenebras spero lucem." "I don't know what that is," said Sancho; "all I know is that so long as I am asleep I have neither fear nor hope, trouble nor glory; and good luck betide him that invented sleep, the cloak that covers over all a man's thoughts, the food that removes hunger, the drink that drives away thirst, the fire that warms the cold, the cold that tempers the heat, and, to wind up with, the universal coin wherewith everything is bought, the weight and balance that makes the shepherd equal with the king and the fool with the wise man. Sleep, I have heard say, has only one fault, that it is like death; for between a sleeping man and a dead man there is very little difference." "Never have I heard thee speak so elegantly as now, Sancho," said Don Quixote; "and here I begin to see the truth of the proverb thou dost sometimes quote, 'Not with whom thou art bred, but with whom thou art fed.'" "Ha, by my life, master mine," said Sancho, "it's not I that am stringing proverbs now, for they drop in pairs from your worship's mouth faster than from mine; only there is this difference between mine and yours, that yours are well-timed and mine are untimely; but anyhow, they are all proverbs." At this point they became aware of a harsh indistinct noise that seemed to spread through all the valleys around. Don Quixote stood up and laid his hand upon his sword, and Sancho ensconced himself under Dapple and put the bundle of armour on one side of him and the ass's pack-saddle on the other, in fear and trembling as great as Don Quixote's perturbation. Each instant the noise increased and came nearer to the two terrified men, or at least to one, for as to the other, his courage is known to all. The fact of the matter was that some men were taking above six hundred pigs to sell at a fair, and were on their way with them at that hour, and so great was the noise they made and their grunting and blowing, that they deafened the ears of Don Quixote and Sancho Panza, and they could not make out what it was. The wide-spread grunting drove came on in a surging mass, and without showing any respect for Don Quixote's dignity or Sancho's, passed right over the pair of them, demolishing Sancho's entrenchments, and not only upsetting Don Quixote but sweeping Rocinante off his feet into the bargain; and what with the trampling and the grunting, and the pace at which the unclean beasts went, pack-saddle, armour, Dapple and Rocinante were left scattered on the ground and Sancho and Don Quixote at their wits' end. Sancho got up as well as he could and begged his master to give him his sword, saying he wanted to kill half a dozen of those dirty unmannerly pigs, for he had by this time found out that that was what they were. "Let them be, my friend," said Don Quixote; "this insult is the penalty of my sin; and it is the righteous chastisement of heaven that jackals should devour a vanquished knight, and wasps sting him and pigs trample him under foot." "I suppose it is the chastisement of heaven, too," said Sancho, "that flies should prick the squires of vanquished knights, and lice eat them, and hunger assail them. If we squires were the sons of the knights we serve, or their very near relations, it would be no wonder if the penalty of their misdeeds overtook us, even to the fourth generation. But what have the Panzas to do with the Quixotes? Well, well, let's lie down again and sleep out what little of the night there's left, and God will send us dawn and we shall be all right." "Sleep thou, Sancho," returned Don Quixote, "for thou wast born to sleep as I was born to watch; and during the time it now wants of dawn I will give a loose rein to my thoughts, and seek a vent for them in a little madrigal which, unknown to thee, I composed in my head last night." "I should think," said Sancho, "that the thoughts that allow one to make verses cannot be of great consequence; let your worship string verses as much as you like and I'll sleep as much as I can;" and forthwith, taking the space of ground he required, he muffled himself up and fell into a sound sleep, undisturbed by bond, debt, or trouble of any sort. Don Quixote, propped up against the trunk of a beech or a cork tree--for Cide Hamete does not specify what kind of tree it was--sang in this strain to the accompaniment of his own sighs: When in my mind I muse, O Love, upon thy cruelty, To death I flee, In hope therein the end of all to find. But drawing near That welcome haven in my sea of woe, Such joy I know, That life revives, and still I linger here. Thus life doth slay, And death again to life restoreth me; Strange destiny, That deals with life and death as with a play! He accompanied each verse with many sighs and not a few tears, just like one whose heart was pierced with grief at his defeat and his separation from Dulcinea. And now daylight came, and the sun smote Sancho on the eyes with his beams. He awoke, roused himself up, shook himself and stretched his lazy limbs, and seeing the havoc the pigs had made with his stores he cursed the drove, and more besides. Then the pair resumed their journey, and as evening closed in they saw coming towards them some ten men on horseback and four or five on foot. Don Quixote's heart beat quick and Sancho's quailed with fear, for the persons approaching them carried lances and bucklers, and were in very warlike guise. Don Quixote turned to Sancho and said, "If I could make use of my weapons, and my promise had not tied my hands, I would count this host that comes against us but cakes and fancy bread; but perhaps it may prove something different from what we apprehend." The men on horseback now came up, and raising their lances surrounded Don Quixote in silence, and pointed them at his back and breast, menacing him with death. One of those on foot, putting his finger to his lips as a sign to him to be silent, seized Rocinante's bridle and drew him out of the road, and the others driving Sancho and Dapple before them, and all maintaining a strange silence, followed in the steps of the one who led Don Quixote. The latter two or three times attempted to ask where they were taking him to and what they wanted, but the instant he began to open his lips they threatened to close them with the points of their lances; and Sancho fared the same way, for the moment he seemed about to speak one of those on foot punched him with a goad, and Dapple likewise, as if he too wanted to talk. Night set in, they quickened their pace, and the fears of the two prisoners grew greater, especially as they heard themselves assailed with--"Get on, ye Troglodytes;" "Silence, ye barbarians;" "March, ye cannibals;" "No murmuring, ye Scythians;" "Don't open your eyes, ye murderous Polyphemes, ye blood-thirsty lions," and suchlike names with which their captors harassed the ears of the wretched master and man. Sancho went along saying to himself, "We, tortolites, barbers, animals! I don't like those names at all; 'it's in a bad wind our corn is being winnowed;' 'misfortune comes upon us all at once like sticks on a dog,' and God grant it may be no worse than them that this unlucky adventure has in store for us." Don Quixote rode completely dazed, unable with the aid of all his wits to make out what could be the meaning of these abusive names they called them, and the only conclusion he could arrive at was that there was no good to be hoped for and much evil to be feared. And now, about an hour after midnight, they reached a castle which Don Quixote saw at once was the duke's, where they had been but a short time before. "God bless me!" said he, as he recognised the mansion, "what does this mean? It is all courtesy and politeness in this house; but with the vanquished good turns into evil, and evil into worse." They entered the chief court of the castle and found it prepared and fitted up in a style that added to their amazement and doubled their fears, as will be seen in the following chapter. CHAPTER LXIX. OF THE STRANGEST AND MOST EXTRAORDINARY ADVENTURE THAT BEFELL DON QUIXOTE IN THE WHOLE COURSE OF THIS GREAT HISTORY The horsemen dismounted, and, together with the men on foot, without a moment's delay taking up Sancho and Don Quixote bodily, they carried them into the court, all round which near a hundred torches fixed in sockets were burning, besides above five hundred lamps in the corridors, so that in spite of the night, which was somewhat dark, the want of daylight could not be perceived. In the middle of the court was a catafalque, raised about two yards above the ground and covered completely by an immense canopy of black velvet, and on the steps all round it white wax tapers burned in more than a hundred silver candlesticks. Upon the catafalque was seen the dead body of a damsel so lovely that by her beauty she made death itself look beautiful. She lay with her head resting upon a cushion of brocade and crowned with a garland of sweet-smelling flowers of divers sorts, her hands crossed upon her bosom, and between them a branch of yellow palm of victory. On one side of the court was erected a stage, where upon two chairs were seated two persons who from having crowns on their heads and sceptres in their hands appeared to be kings of some sort, whether real or mock ones. By the side of this stage, which was reached by steps, were two other chairs on which the men carrying the prisoners seated Don Quixote and Sancho, all in silence, and by signs giving them to understand that they too were to be silent; which, however, they would have been without any signs, for their amazement at all they saw held them tongue-tied. And now two persons of distinction, who were at once recognised by Don Quixote as his hosts the duke and duchess, ascended the stage attended by a numerous suite, and seated themselves on two gorgeous chairs close to the two kings, as they seemed to be. Who would not have been amazed at this? Nor was this all, for Don Quixote had perceived that the dead body on the catafalque was that of the fair Altisidora. As the duke and duchess mounted the stage Don Quixote and Sancho rose and made them a profound obeisance, which they returned by bowing their heads slightly. At this moment an official crossed over, and approaching Sancho threw over him a robe of black buckram painted all over with flames of fire, and taking off his cap put upon his head a mitre such as those undergoing the sentence of the Holy Office wear; and whispered in his ear that he must not open his lips, or they would put a gag upon him, or take his life. Sancho surveyed himself from head to foot and saw himself all ablaze with flames; but as they did not burn him, he did not care two farthings for them. He took off the mitre, and seeing it painted with devils he put it on again, saying to himself, "Well, so far those don't burn me nor do these carry me off." Don Quixote surveyed him too, and though fear had got the better of his faculties, he could not help smiling to see the figure Sancho presented. And now from underneath the catafalque, so it seemed, there rose a low sweet sound of flutes, which, coming unbroken by human voice (for there silence itself kept silence), had a soft and languishing effect. Then, beside the pillow of what seemed to be the dead body, suddenly appeared a fair youth in a Roman habit, who, to the accompaniment of a harp which he himself played, sang in a sweet and clear voice these two stanzas: While fair Altisidora, who the sport Of cold Don Quixote's cruelty hath been, Returns to life, and in this magic court The dames in sables come to grace the scene, And while her matrons all in seemly sort My lady robes in baize and bombazine, Her beauty and her sorrows will I sing With defter quill than touched the Thracian string. But not in life alone, methinks, to me Belongs the office; Lady, when my tongue Is cold in death, believe me, unto thee My voice shall raise its tributary song. My soul, from this strait prison-house set free, As o'er the Stygian lake it floats along, Thy praises singing still shall hold its way, And make the waters of oblivion stay. At this point one of the two that looked like kings exclaimed, "Enough, enough, divine singer! It would be an endless task to put before us now the death and the charms of the peerless Altisidora, not dead as the ignorant world imagines, but living in the voice of fame and in the penance which Sancho Panza, here present, has to undergo to restore her to the long-lost light. Do thou, therefore, O Rhadamanthus, who sittest in judgment with me in the murky caverns of Dis, as thou knowest all that the inscrutable fates have decreed touching the resuscitation of this damsel, announce and declare it at once, that the happiness we look forward to from her restoration be no longer deferred." No sooner had Minos the fellow judge of Rhadamanthus said this, than Rhadamanthus rising up said: "Ho, officials of this house, high and low, great and small, make haste hither one and all, and print on Sancho's face four-and-twenty smacks, and give him twelve pinches and six pin thrusts in the back and arms; for upon this ceremony depends the restoration of Altisidora." On hearing this Sancho broke silence and cried out, "By all that's good, I'll as soon let my face be smacked or handled as turn Moor. Body o' me! What has handling my face got to do with the resurrection of this damsel? 'The old woman took kindly to the blits; they enchant Dulcinea, and whip me in order to disenchant her; Altisidora dies of ailments God was pleased to send her, and to bring her to life again they must give me four-and-twenty smacks, and prick holes in my body with pins, and raise weals on my arms with pinches! Try those jokes on a brother-in-law; 'I'm an old dog, and "tus, tus" is no use with me.'" "Thou shalt die," said Rhadamanthus in a loud voice; "relent, thou tiger; humble thyself, proud Nimrod; suffer and be silent, for no impossibilities are asked of thee; it is not for thee to inquire into the difficulties in this matter; smacked thou must be, pricked thou shalt see thyself, and with pinches thou must be made to howl. Ho, I say, officials, obey my orders; or by the word of an honest man, ye shall see what ye were born for." At this some six duennas, advancing across the court, made their appearance in procession, one after the other, four of them with spectacles, and all with their right hands uplifted, showing four fingers of wrist to make their hands look longer, as is the fashion now-a-days. No sooner had Sancho caught sight of them than, bellowing like a bull, he exclaimed, "I might let myself be handled by all the world; but allow duennas to touch me--not a bit of it! Scratch my face, as my master was served in this very castle; run me through the body with burnished daggers; pinch my arms with red-hot pincers; I'll bear all in patience to serve these gentlefolk; but I won't let duennas touch me, though the devil should carry me off!" Here Don Quixote, too, broke silence, saying to Sancho, "Have patience, my son, and gratify these noble persons, and give all thanks to heaven that it has infused such virtue into thy person, that by its sufferings thou canst disenchant the enchanted and restore to life the dead." The duennas were now close to Sancho, and he, having become more tractable and reasonable, settling himself well in his chair presented his face and beard to the first, who delivered him a smack very stoutly laid on, and then made him a low curtsey. "Less politeness and less paint, senora duenna," said Sancho; "by God your hands smell of vinegar-wash." In fine, all the duennas smacked him and several others of the household pinched him; but what he could not stand was being pricked by the pins; and so, apparently out of patience, he started up out of his chair, and seizing a lighted torch that stood near him fell upon the duennas and the whole set of his tormentors, exclaiming, "Begone, ye ministers of hell; I'm not made of brass not to feel such out-of-the-way tortures." At this instant Altisidora, who probably was tired of having been so long lying on her back, turned on her side; seeing which the bystanders cried out almost with one voice, "Altisidora is alive! Altisidora lives!" Rhadamanthus bade Sancho put away his wrath, as the object they had in view was now attained. When Don Quixote saw Altisidora move, he went on his knees to Sancho saying to him, "Now is the time, son of my bowels, not to call thee my squire, for thee to give thyself some of those lashes thou art bound to lay on for the disenchantment of Dulcinea. Now, I say, is the time when the virtue that is in thee is ripe, and endowed with efficacy to work the good that is looked for from thee." To which Sancho made answer, "That's trick upon trick, I think, and not honey upon pancakes; a nice thing it would be for a whipping to come now, on the top of pinches, smacks, and pin-proddings! You had better take a big stone and tie it round my neck, and pitch me into a well; I should not mind it much, if I'm to be always made the cow of the wedding for the cure of other people's ailments. Leave me alone; or else by God I'll fling the whole thing to the dogs, let come what may." Altisidora had by this time sat up on the catafalque, and as she did so the clarions sounded, accompanied by the flutes, and the voices of all present exclaiming, "Long life to Altisidora! long life to Altisidora!" The duke and duchess and the kings Minos and Rhadamanthus stood up, and all, together with Don Quixote and Sancho, advanced to receive her and take her down from the catafalque; and she, making as though she were recovering from a swoon, bowed her head to the duke and duchess and to the kings, and looking sideways at Don Quixote, said to him, "God forgive thee, insensible knight, for through thy cruelty I have been, to me it seems, more than a thousand years in the other world; and to thee, the most compassionate upon earth, I render thanks for the life I am now in possession of. From this day forth, friend Sancho, count as thine six smocks of mine which I bestow upon thee, to make as many shirts for thyself, and if they are not all quite whole, at any rate they are all clean." Sancho kissed her hands in gratitude, kneeling, and with the mitre in his hand. The duke bade them take it from him, and give him back his cap and doublet and remove the flaming robe. Sancho begged the duke to let them leave him the robe and mitre; as he wanted to take them home for a token and memento of that unexampled adventure. The duchess said they must leave them with him; for he knew already what a great friend of his she was. The duke then gave orders that the court should be cleared, and that all should retire to their chambers, and that Don Quixote and Sancho should be conducted to their old quarters. CHAPTER LXX. WHICH FOLLOWS SIXTY-NINE AND DEALS WITH MATTERS INDISPENSABLE FOR THE CLEAR COMPREHENSION OF THIS HISTORY Sancho slept that night in a cot in the same chamber with Don Quixote, a thing he would have gladly excused if he could for he knew very well that with questions and answers his master would not let him sleep, and he was in no humour for talking much, as he still felt the pain of his late martyrdom, which interfered with his freedom of speech; and it would have been more to his taste to sleep in a hovel alone, than in that luxurious chamber in company. And so well founded did his apprehension prove, and so correct was his anticipation, that scarcely had his master got into bed when he said, "What dost thou think of to-night's adventure, Sancho? Great and mighty is the power of cold-hearted scorn, for thou with thine own eyes hast seen Altisidora slain, not by arrows, nor by the sword, nor by any warlike weapon, nor by deadly poisons, but by the thought of the sternness and scorn with which I have always treated her." "She might have died and welcome," said Sancho, "when she pleased and how she pleased; and she might have left me alone, for I never made her fall in love or scorned her. I don't know nor can I imagine how the recovery of Altisidora, a damsel more fanciful than wise, can have, as I have said before, anything to do with the sufferings of Sancho Panza. Now I begin to see plainly and clearly that there are enchanters and enchanted people in the world; and may God deliver me from them, since I can't deliver myself; and so I beg of your worship to let me sleep and not ask me any more questions, unless you want me to throw myself out of the window." "Sleep, Sancho my friend," said Don Quixote, "if the pinprodding and pinches thou hast received and the smacks administered to thee will let thee." "No pain came up to the insult of the smacks," said Sancho, "for the simple reason that it was duennas, confound them, that gave them to me; but once more I entreat your worship to let me sleep, for sleep is relief from misery to those who are miserable when awake." "Be it so, and God be with thee," said Don Quixote. They fell asleep, both of them, and Cide Hamete, the author of this great history, took this opportunity to record and relate what it was that induced the duke and duchess to get up the elaborate plot that has been described. The bachelor Samson Carrasco, he says, not forgetting how he as the Knight of the Mirrors had been vanquished and overthrown by Don Quixote, which defeat and overthrow upset all his plans, resolved to try his hand again, hoping for better luck than he had before; and so, having learned where Don Quixote was from the page who brought the letter and present to Sancho's wife, Teresa Panza, he got himself new armour and another horse, and put a white moon upon his shield, and to carry his arms he had a mule led by a peasant, not by Tom Cecial his former squire for fear he should be recognised by Sancho or Don Quixote. He came to the duke's castle, and the duke informed him of the road and route Don Quixote had taken with the intention of being present at the jousts at Saragossa. He told him, too, of the jokes he had practised upon him, and of the device for the disenchantment of Dulcinea at the expense of Sancho's backside; and finally he gave him an account of the trick Sancho had played upon his master, making him believe that Dulcinea was enchanted and turned into a country wench; and of how the duchess, his wife, had persuaded Sancho that it was he himself who was deceived, inasmuch as Dulcinea was really enchanted; at which the bachelor laughed not a little, and marvelled as well at the sharpness and simplicity of Sancho as at the length to which Don Quixote's madness went. The duke begged of him if he found him (whether he overcame him or not) to return that way and let him know the result. This the bachelor did; he set out in quest of Don Quixote, and not finding him at Saragossa, he went on, and how he fared has been already told. He returned to the duke's castle and told him all, what the conditions of the combat were, and how Don Quixote was now, like a loyal knight-errant, returning to keep his promise of retiring to his village for a year, by which time, said the bachelor, he might perhaps be cured of his madness; for that was the object that had led him to adopt these disguises, as it was a sad thing for a gentleman of such good parts as Don Quixote to be a madman. And so he took his leave of the duke, and went home to his village to wait there for Don Quixote, who was coming after him. Thereupon the duke seized the opportunity of practising this mystification upon him; so much did he enjoy everything connected with Sancho and Don Quixote. He had the roads about the castle far and near, everywhere he thought Don Quixote was likely to pass on his return, occupied by large numbers of his servants on foot and on horseback, who were to bring him to the castle, by fair means or foul, if they met him. They did meet him, and sent word to the duke, who, having already settled what was to be done, as soon as he heard of his arrival, ordered the torches and lamps in the court to be lit and Altisidora to be placed on the catafalque with all the pomp and ceremony that has been described, the whole affair being so well arranged and acted that it differed but little from reality. And Cide Hamete says, moreover, that for his part he considers the concocters of the joke as crazy as the victims of it, and that the duke and duchess were not two fingers' breadth removed from being something like fools themselves when they took such pains to make game of a pair of fools. As for the latter, one was sleeping soundly and the other lying awake occupied with his desultory thoughts, when daylight came to them bringing with it the desire to rise; for the lazy down was never a delight to Don Quixote, victor or vanquished. Altisidora, come back from death to life as Don Quixote fancied, following up the freak of her lord and lady, entered the chamber, crowned with the garland she had worn on the catafalque and in a robe of white taffeta embroidered with gold flowers, her hair flowing loose over her shoulders, and leaning upon a staff of fine black ebony. Don Quixote, disconcerted and in confusion at her appearance, huddled himself up and well-nigh covered himself altogether with the sheets and counterpane of the bed, tongue-tied, and unable to offer her any civility. Altisidora seated herself on a chair at the head of the bed, and, after a deep sigh, said to him in a feeble, soft voice, "When women of rank and modest maidens trample honour under foot, and give a loose to the tongue that breaks through every impediment, publishing abroad the inmost secrets of their hearts, they are reduced to sore extremities. Such a one am I, Senor Don Quixote of La Mancha, crushed, conquered, love-smitten, but yet patient under suffering and virtuous, and so much so that my heart broke with grief and I lost my life. For the last two days I have been dead, slain by the thought of the cruelty with which thou hast treated me, obdurate knight, O harder thou than marble to my plaint; or at least believed to be dead by all who saw me; and had it not been that Love, taking pity on me, let my recovery rest upon the sufferings of this good squire, there I should have remained in the other world." "Love might very well have let it rest upon the sufferings of my ass, and I should have been obliged to him," said Sancho. "But tell me, senora--and may heaven send you a tenderer lover than my master-what did you see in the other world? What goes on in hell? For of course that's where one who dies in despair is bound for." "To tell you the truth," said Altisidora, "I cannot have died outright, for I did not go into hell; had I gone in, it is very certain I should never have come out again, do what I might. The truth is, I came to the gate, where some dozen or so of devils were playing tennis, all in breeches and doublets, with falling collars trimmed with Flemish bonelace, and ruffles of the same that served them for wristbands, with four fingers' breadth of the arms exposed to make their hands look longer; in their hands they held rackets of fire; but what amazed me still more was that books, apparently full of wind and rubbish, served them for tennis balls, a strange and marvellous thing; this, however, did not astonish me so much as to observe that, although with players it is usual for the winners to be glad and the losers sorry, there in that game all were growling, all were snarling, and all were cursing one another." "That's no wonder," said Sancho; "for devils, whether playing or not, can never be content, win or lose." "Very likely," said Altisidora; "but there is another thing that surprises me too, I mean surprised me then, and that was that no ball outlasted the first throw or was of any use a second time; and it was wonderful the constant succession there was of books, new and old. To one of them, a brand-new, well-bound one, they gave such a stroke that they knocked the guts out of it and scattered the leaves about. 'Look what book that is,' said one devil to another, and the other replied, 'It is the "Second Part of the History of Don Quixote of La Mancha," not by Cide Hamete, the original author, but by an Aragonese who by his own account is of Tordesillas.' 'Out of this with it,' said the first, 'and into the depths of hell with it out of my sight.' 'Is it so bad?' said the other. 'So bad is it,' said the first, 'that if I had set myself deliberately to make a worse, I could not have done it.' They then went on with their game, knocking other books about; and I, having heard them mention the name of Don Quixote whom I love and adore so, took care to retain this vision in my memory." "A vision it must have been, no doubt," said Don Quixote, "for there is no other I in the world; this history has been going about here for some time from hand to hand, but it does not stay long in any, for everybody gives it a taste of his foot. I am not disturbed by hearing that I am wandering in a fantastic shape in the darkness of the pit or in the daylight above, for I am not the one that history treats of. If it should be good, faithful, and true, it will have ages of life; but if it should be bad, from its birth to its burial will not be a very long journey." Altisidora was about to proceed with her complaint against Don Quixote, when he said to her, "I have several times told you, senora that it grieves me you should have set your affections upon me, as from mine they can only receive gratitude, but no return. I was born to belong to Dulcinea del Toboso, and the fates, if there are any, dedicated me to her; and to suppose that any other beauty can take the place she occupies in my heart is to suppose an impossibility. This frank declaration should suffice to make you retire within the bounds of your modesty, for no one can bind himself to do impossibilities." Hearing this, Altisidora, with a show of anger and agitation, exclaimed, "God's life! Don Stockfish, soul of a mortar, stone of a date, more obstinate and obdurate than a clown asked a favour when he has his mind made up, if I fall upon you I'll tear your eyes out! Do you fancy, Don Vanquished, Don Cudgelled, that I died for your sake? All that you have seen to-night has been make-believe; I'm not the woman to let the black of my nail suffer for such a camel, much less die!" "That I can well believe," said Sancho; "for all that about lovers pining to death is absurd; they may talk of it, but as for doing it-Judas may believe that!" While they were talking, the musician, singer, and poet, who had sung the two stanzas given above came in, and making a profound obeisance to Don Quixote said, "Will your worship, sir knight, reckon and retain me in the number of your most faithful servants, for I have long been a great admirer of yours, as well because of your fame as because of your achievements?" "Will your worship tell me who you are," replied Don Quixote, "so that my courtesy may be answerable to your deserts?" The young man replied that he was the musician and songster of the night before. "Of a truth," said Don Quixote, "your worship has a most excellent voice; but what you sang did not seem to me very much to the purpose; for what have Garcilasso's stanzas to do with the death of this lady?" "Don't be surprised at that," returned the musician; "for with the callow poets of our day the way is for every one to write as he pleases and pilfer where he chooses, whether it be germane to the matter or not, and now-a-days there is no piece of silliness they can sing or write that is not set down to poetic licence." Don Quixote was about to reply, but was prevented by the duke and duchess, who came in to see him, and with them there followed a long and delightful conversation, in the course of which Sancho said so many droll and saucy things that he left the duke and duchess wondering not only at his simplicity but at his sharpness. Don Quixote begged their permission to take his departure that same day, inasmuch as for a vanquished knight like himself it was fitter he should live in a pig-sty than in a royal palace. They gave it very readily, and the duchess asked him if Altisidora was in his good graces. He replied, "Senora, let me tell your ladyship that this damsel's ailment comes entirely of idleness, and the cure for it is honest and constant employment. She herself has told me that lace is worn in hell; and as she must know how to make it, let it never be out of her hands; for when she is occupied in shifting the bobbins to and fro, the image or images of what she loves will not shift to and fro in her thoughts; this is the truth, this is my opinion, and this is my advice." "And mine," added Sancho; "for I never in all my life saw a lace-maker that died for love; when damsels are at work their minds are more set on finishing their tasks than on thinking of their loves. I speak from my own experience; for when I'm digging I never think of my old woman; I mean my Teresa Panza, whom I love better than my own eyelids." "You say well, Sancho," said the duchess, "and I will take care that my Altisidora employs herself henceforward in needlework of some sort; for she is extremely expert at it." "There is no occasion to have recourse to that remedy, senora," said Altisidora; "for the mere thought of the cruelty with which this vagabond villain has treated me will suffice to blot him out of my memory without any other device; with your highness's leave I will retire, not to have before my eyes, I won't say his rueful countenance, but his abominable, ugly looks." "That reminds me of the common saying, that 'he that rails is ready to forgive,'" said the duke. Altisidora then, pretending to wipe away her tears with a handkerchief, made an obeisance to her master and mistress and quitted the room. "Ill luck betide thee, poor damsel," said Sancho, "ill luck betide thee! Thou hast fallen in with a soul as dry as a rush and a heart as hard as oak; had it been me, i'faith 'another cock would have crowed to thee.'" So the conversation came to an end, and Don Quixote dressed himself and dined with the duke and duchess, and set out the same evening. CHAPTER LXXI. OF WHAT PASSED BETWEEN DON QUIXOTE AND HIS SQUIRE SANCHO ON THE WAY TO THEIR VILLAGE The vanquished and afflicted Don Quixote went along very downcast in one respect and very happy in another. His sadness arose from his defeat, and his satisfaction from the thought of the virtue that lay in Sancho, as had been proved by the resurrection of Altisidora; though it was with difficulty he could persuade himself that the love-smitten damsel had been really dead. Sancho went along anything but cheerful, for it grieved him that Altisidora had not kept her promise of giving him the smocks; and turning this over in his mind he said to his master, "Surely, senor, I'm the most unlucky doctor in the world; there's many a physician that, after killing the sick man he had to cure, requires to be paid for his work, though it is only signing a bit of a list of medicines, that the apothecary and not he makes up, and, there, his labour is over; but with me though to cure somebody else costs me drops of blood, smacks, pinches, pinproddings, and whippings, nobody gives me a farthing. Well, I swear by all that's good if they put another patient into my hands, they'll have to grease them for me before I cure him; for, as they say, 'it's by his singing the abbot gets his dinner,' and I'm not going to believe that heaven has bestowed upon me the virtue I have, that I should be dealing it out to others all for nothing." "Thou art right, Sancho my friend," said Don Quixote, "and Altisidora has behaved very badly in not giving thee the smocks she promised; and although that virtue of thine is gratis data--as it has cost thee no study whatever, any more than such study as thy personal sufferings may be--I can say for myself that if thou wouldst have payment for the lashes on account of the disenchant of Dulcinea, I would have given it to thee freely ere this. I am not sure, however, whether payment will comport with the cure, and I would not have the reward interfere with the medicine. I think there will be nothing lost by trying it; consider how much thou wouldst have, Sancho, and whip thyself at once, and pay thyself down with thine own hand, as thou hast money of mine." At this proposal Sancho opened his eyes and his ears a palm's breadth wide, and in his heart very readily acquiesced in whipping himself, and said he to his master, "Very well then, senor, I'll hold myself in readiness to gratify your worship's wishes if I'm to profit by it; for the love of my wife and children forces me to seem grasping. Let your worship say how much you will pay me for each lash I give myself." "If Sancho," replied Don Quixote, "I were to requite thee as the importance and nature of the cure deserves, the treasures of Venice, the mines of Potosi, would be insufficient to pay thee. See what thou hast of mine, and put a price on each lash." "Of them," said Sancho, "there are three thousand three hundred and odd; of these I have given myself five, the rest remain; let the five go for the odd ones, and let us take the three thousand three hundred, which at a quarter real apiece (for I will not take less though the whole world should bid me) make three thousand three hundred quarter reals; the three thousand are one thousand five hundred half reals, which make seven hundred and fifty reals; and the three hundred make a hundred and fifty half reals, which come to seventy-five reals, which added to the seven hundred and fifty make eight hundred and twenty-five reals in all. These I will stop out of what I have belonging to your worship, and I'll return home rich and content, though well whipped, for 'there's no taking trout'--but I say no more." "O blessed Sancho! O dear Sancho!" said Don Quixote; "how we shall be bound to serve thee, Dulcinea and I, all the days of our lives that heaven may grant us! If she returns to her lost shape (and it cannot be but that she will) her misfortune will have been good fortune, and my defeat a most happy triumph. But look here, Sancho; when wilt thou begin the scourging? For if thou wilt make short work of it, I will give thee a hundred reals over and above." "When?" said Sancho; "this night without fail. Let your worship order it so that we pass it out of doors and in the open air, and I'll scarify myself." Night, longed for by Don Quixote with the greatest anxiety in the world, came at last, though it seemed to him that the wheels of Apollo's car had broken down, and that the day was drawing itself out longer than usual, just as is the case with lovers, who never make the reckoning of their desires agree with time. They made their way at length in among some pleasant trees that stood a little distance from the road, and there vacating Rocinante's saddle and Dapple's pack-saddle, they stretched themselves on the green grass and made their supper off Sancho's stores, and he making a powerful and flexible whip out of Dapple's halter and headstall retreated about twenty paces from his master among some beech trees. Don Quixote seeing him march off with such resolution and spirit, said to him, "Take care, my friend, not to cut thyself to pieces; allow the lashes to wait for one another, and do not be in so great a hurry as to run thyself out of breath midway; I mean, do not lay on so strenuously as to make thy life fail thee before thou hast reached the desired number; and that thou mayest not lose by a card too much or too little, I will station myself apart and count on my rosary here the lashes thou givest thyself. May heaven help thee as thy good intention deserves." "'Pledges don't distress a good payer,'" said Sancho; "I mean to lay on in such a way as without killing myself to hurt myself, for in that, no doubt, lies the essence of this miracle." He then stripped himself from the waist upwards, and snatching up the rope he began to lay on and Don Quixote to count the lashes. He might have given himself six or eight when he began to think the joke no trifle, and its price very low; and holding his hand for a moment, he told his master that he cried off on the score of a blind bargain, for each of those lashes ought to be paid for at the rate of half a real instead of a quarter. "Go on, Sancho my friend, and be not disheartened," said Don Quixote; "for I double the stakes as to price." "In that case," said Sancho, "in God's hand be it, and let it rain lashes." But the rogue no longer laid them on his shoulders, but laid on to the trees, with such groans every now and then, that one would have thought at each of them his soul was being plucked up by the roots. Don Quixote, touched to the heart, and fearing he might make an end of himself, and that through Sancho's imprudence he might miss his own object, said to him, "As thou livest, my friend, let the matter rest where it is, for the remedy seems to me a very rough one, and it will be well to have patience; 'Zamora was not won in an hour.' If I have not reckoned wrong thou hast given thyself over a thousand lashes; that is enough for the present; 'for the ass,' to put it in homely phrase, 'bears the load, but not the overload.'" "No, no, senor," replied Sancho; "it shall never be said of me, 'The money paid, the arms broken;' go back a little further, your worship, and let me give myself at any rate a thousand lashes more; for in a couple of bouts like this we shall have finished off the lot, and there will be even cloth to spare." "As thou art in such a willing mood," said Don Quixote, "may heaven aid thee; lay on and I'll retire." Sancho returned to his task with so much resolution that he soon had the bark stripped off several trees, such was the severity with which he whipped himself; and one time, raising his voice, and giving a beech a tremendous lash, he cried out, "Here dies Samson, and all with him!" At the sound of his piteous cry and of the stroke of the cruel lash, Don Quixote ran to him at once, and seizing the twisted halter that served him for a courbash, said to him, "Heaven forbid, Sancho my friend, that to please me thou shouldst lose thy life, which is needed for the support of thy wife and children; let Dulcinea wait for a better opportunity, and I will content myself with a hope soon to be realised, and have patience until thou hast gained fresh strength so as to finish off this business to the satisfaction of everybody." "As your worship will have it so, senor," said Sancho, "so be it; but throw your cloak over my shoulders, for I'm sweating and I don't want to take cold; it's a risk that novice disciplinants run." Don Quixote obeyed, and stripping himself covered Sancho, who slept until the sun woke him; they then resumed their journey, which for the time being they brought to an end at a village that lay three leagues farther on. They dismounted at a hostelry which Don Quixote recognised as such and did not take to be a castle with moat, turrets, portcullis, and drawbridge; for ever since he had been vanquished he talked more rationally about everything, as will be shown presently. They quartered him in a room on the ground floor, where in place of leather hangings there were pieces of painted serge such as they commonly use in villages. On one of them was painted by some very poor hand the Rape of Helen, when the bold guest carried her off from Menelaus, and on the other was the story of Dido and AEneas, she on a high tower, as though she were making signals with a half sheet to her fugitive guest who was out at sea flying in a frigate or brigantine. He noticed in the two stories that Helen did not go very reluctantly, for she was laughing slyly and roguishly; but the fair Dido was shown dropping tears the size of walnuts from her eyes. Don Quixote as he looked at them observed, "Those two ladies were very unfortunate not to have been born in this age, and I unfortunate above all men not to have been born in theirs. Had I fallen in with those gentlemen, Troy would not have been burned or Carthage destroyed, for it would have been only for me to slay Paris, and all these misfortunes would have been avoided." "I'll lay a bet," said Sancho, "that before long there won't be a tavern, roadside inn, hostelry, or barber's shop where the story of our doings won't be painted up; but I'd like it painted by the hand of a better painter than painted these." "Thou art right, Sancho," said Don Quixote, "for this painter is like Orbaneja, a painter there was at Ubeda, who when they asked him what he was painting, used to say, 'Whatever it may turn out; and if he chanced to paint a cock he would write under it, 'This is a cock,' for fear they might think it was a fox. The painter or writer, for it's all the same, who published the history of this new Don Quixote that has come out, must have been one of this sort I think, Sancho, for he painted or wrote 'whatever it might turn out;' or perhaps he is like a poet called Mauleon that was about the Court some years ago, who used to answer at haphazard whatever he was asked, and on one asking him what Deum de Deo meant, he replied De donde diere. But, putting this aside, tell me, Sancho, hast thou a mind to have another turn at thyself to-night, and wouldst thou rather have it indoors or in the open air?" "Egad, senor," said Sancho, "for what I'm going to give myself, it comes all the same to me whether it is in a house or in the fields; still I'd like it to be among trees; for I think they are company for me and help me to bear my pain wonderfully." "And yet it must not be, Sancho my friend," said Don Quixote; "but, to enable thee to recover strength, we must keep it for our own village; for at the latest we shall get there the day after to-morrow." Sancho said he might do as he pleased; but that for his own part he would like to finish off the business quickly before his blood cooled and while he had an appetite, because "in delay there is apt to be danger" very often, and "praying to God and plying the hammer," and "one take was better than two I'll give thee's," and "a sparrow in the hand than a vulture on the wing." "For God's sake, Sancho, no more proverbs!" exclaimed Don Quixote; "it seems to me thou art becoming sicut erat again; speak in a plain, simple, straight-forward way, as I have often told thee, and thou wilt find the good of it." "I don't know what bad luck it is of mine," said Sancho, "but I can't utter a word without a proverb that is not as good as an argument to my mind; however, I mean to mend if I can;" and so for the present the conversation ended. CHAPTER LXXII. OF HOW DON QUIXOTE AND SANCHO REACHED THEIR VILLAGE All that day Don Quixote and Sancho remained in the village and inn waiting for night, the one to finish off his task of scourging in the open country, the other to see it accomplished, for therein lay the accomplishment of his wishes. Meanwhile there arrived at the hostelry a traveller on horseback with three or four servants, one of whom said to him who appeared to be the master, "Here, Senor Don Alvaro Tarfe, your worship may take your siesta to-day; the quarters seem clean and cool." When he heard this Don Quixote said to Sancho, "Look here, Sancho; on turning over the leaves of that book of the Second Part of my history I think I came casually upon this name of Don Alvaro Tarfe." "Very likely," said Sancho; "we had better let him dismount, and by-and-by we can ask about it." The gentleman dismounted, and the landlady gave him a room on the ground floor opposite Don Quixote's and adorned with painted serge hangings of the same sort. The newly arrived gentleman put on a summer coat, and coming out to the gateway of the hostelry, which was wide and cool, addressing Don Quixote, who was pacing up and down there, he asked, "In what direction is your worship bound, gentle sir?" "To a village near this which is my own village," replied Don Quixote; "and your worship, where are you bound for?" "I am going to Granada, senor," said the gentleman, "to my own country." "And a goodly country," said Don Quixote; "but will your worship do me the favour of telling me your name, for it strikes me it is of more importance to me to know it than I can tell you." "My name is Don Alvaro Tarfe," replied the traveller. To which Don Quixote returned, "I have no doubt whatever that your worship is that Don Alvaro Tarfe who appears in print in the Second Part of the history of Don Quixote of La Mancha, lately printed and published by a new author." "I am the same," replied the gentleman; "and that same Don Quixote, the principal personage in the said history, was a very great friend of mine, and it was I who took him away from home, or at least induced him to come to some jousts that were to be held at Saragossa, whither I was going myself; indeed, I showed him many kindnesses, and saved him from having his shoulders touched up by the executioner because of his extreme rashness." "Tell me, Senor Don Alvaro," said Don Quixote, "am I at all like that Don Quixote you talk of?" "No indeed," replied the traveller, "not a bit." "And that Don Quixote-" said our one, "had he with him a squire called Sancho Panza?" "He had," said Don Alvaro; "but though he had the name of being very droll, I never heard him say anything that had any drollery in it." "That I can well believe," said Sancho at this, "for to come out with drolleries is not in everybody's line; and that Sancho your worship speaks of, gentle sir, must be some great scoundrel, dunderhead, and thief, all in one; for I am the real Sancho Panza, and I have more drolleries than if it rained them; let your worship only try; come along with me for a year or so, and you will find they fall from me at every turn, and so rich and so plentiful that though mostly I don't know what I am saying I make everybody that hears me laugh. And the real Don Quixote of La Mancha, the famous, the valiant, the wise, the lover, the righter of wrongs, the guardian of minors and orphans, the protector of widows, the killer of damsels, he who has for his sole mistress the peerless Dulcinea del Toboso, is this gentleman before you, my master; all other Don Quixotes and all other Sancho Panzas are dreams and mockeries." "By God I believe it," said Don Alvaro; "for you have uttered more drolleries, my friend, in the few words you have spoken than the other Sancho Panza in all I ever heard from him, and they were not a few. He was more greedy than well-spoken, and more dull than droll; and I am convinced that the enchanters who persecute Don Quixote the Good have been trying to persecute me with Don Quixote the Bad. But I don't know what to say, for I am ready to swear I left him shut up in the Casa del Nuncio at Toledo, and here another Don Quixote turns up, though a very different one from mine." "I don't know whether I am good," said Don Quixote, "but I can safely say I am not 'the Bad;' and to prove it, let me tell you, Senor Don Alvaro Tarfe, I have never in my life been in Saragossa; so far from that, when it was told me that this imaginary Don Quixote had been present at the jousts in that city, I declined to enter it, in order to drag his falsehood before the face of the world; and so I went on straight to Barcelona, the treasure-house of courtesy, haven of strangers, asylum of the poor, home of the valiant, champion of the wronged, pleasant exchange of firm friendships, and city unrivalled in site and beauty. And though the adventures that befell me there are not by any means matters of enjoyment, but rather of regret, I do not regret them, simply because I have seen it. In a word, Senor Don Alvaro Tarfe, I am Don Quixote of La Mancha, the one that fame speaks of, and not the unlucky one that has attempted to usurp my name and deck himself out in my ideas. I entreat your worship by your devoir as a gentleman to be so good as to make a declaration before the alcalde of this village that you never in all your life saw me until now, and that neither am I the Don Quixote in print in the Second Part, nor this Sancho Panza, my squire, the one your worship knew." "That I will do most willingly," replied Don Alvaro; "though it amazes me to find two Don Quixotes and two Sancho Panzas at once, as much alike in name as they differ in demeanour; and again I say and declare that what I saw I cannot have seen, and that what happened me cannot have happened." "No doubt your worship is enchanted, like my lady Dulcinea del Toboso," said Sancho; "and would to heaven your disenchantment rested on my giving myself another three thousand and odd lashes like what I'm giving myself for her, for I'd lay them on without looking for anything." "I don't understand that about the lashes," said Don Alvaro. Sancho replied that it was a long story to tell, but he would tell him if they happened to be going the same road. By this dinner-time arrived, and Don Quixote and Don Alvaro dined together. The alcalde of the village came by chance into the inn together with a notary, and Don Quixote laid a petition before him, showing that it was requisite for his rights that Don Alvaro Tarfe, the gentleman there present, should make a declaration before him that he did not know Don Quixote of La Mancha, also there present, and that he was not the one that was in print in a history entitled "Second Part of Don Quixote of La Mancha, by one Avellaneda of Tordesillas." The alcalde finally put it in legal form, and the declaration was made with all the formalities required in such cases, at which Don Quixote and Sancho were in high delight, as if a declaration of the sort was of any great importance to them, and as if their words and deeds did not plainly show the difference between the two Don Quixotes and the two Sanchos. Many civilities and offers of service were exchanged by Don Alvaro and Don Quixote, in the course of which the great Manchegan displayed such good taste that he disabused Don Alvaro of the error he was under; and he, on his part, felt convinced he must have been enchanted, now that he had been brought in contact with two such opposite Don Quixotes. Evening came, they set out from the village, and after about half a league two roads branched off, one leading to Don Quixote's village, the other the road Don Alvaro was to follow. In this short interval Don Quixote told him of his unfortunate defeat, and of Dulcinea's enchantment and the remedy, all which threw Don Alvaro into fresh amazement, and embracing Don Quixote and Sancho he went his way, and Don Quixote went his. That night he passed among trees again in order to give Sancho an opportunity of working out his penance, which he did in the same fashion as the night before, at the expense of the bark of the beech trees much more than of his back, of which he took such good care that the lashes would not have knocked off a fly had there been one there. The duped Don Quixote did not miss a single stroke of the count, and he found that together with those of the night before they made up three thousand and twenty-nine. The sun apparently had got up early to witness the sacrifice, and with his light they resumed their journey, discussing the deception practised on Don Alvaro, and saying how well done it was to have taken his declaration before a magistrate in such an unimpeachable form. That day and night they travelled on, nor did anything worth mention happen to them, unless it was that in the course of the night Sancho finished off his task, whereat Don Quixote was beyond measure joyful. He watched for daylight, to see if along the road he should fall in with his already disenchanted lady Dulcinea; and as he pursued his journey there was no woman he met that he did not go up to, to see if she was Dulcinea del Toboso, as he held it absolutely certain that Merlin's promises could not lie. Full of these thoughts and anxieties, they ascended a rising ground wherefrom they descried their own village, at the sight of which Sancho fell on his knees exclaiming, "Open thine eyes, longed-for home, and see how thy son Sancho Panza comes back to thee, if not very rich, very well whipped! Open thine arms and receive, too, thy son Don Quixote, who, if he comes vanquished by the arm of another, comes victor over himself, which, as he himself has told me, is the greatest victory anyone can desire. I'm bringing back money, for if I was well whipped, I went mounted like a gentleman." "Have done with these fooleries," said Don Quixote; "let us push on straight and get to our own place, where we will give free range to our fancies, and settle our plans for our future pastoral life." With this they descended the slope and directed their steps to their village. CHAPTER LXXIII. OF THE OMENS DON QUIXOTE HAD AS HE ENTERED HIS OWN VILLAGE, AND OTHER INCIDENTS THAT EMBELLISH AND GIVE A COLOUR TO THIS GREAT HISTORY At the entrance of the village, so says Cide Hamete, Don Quixote saw two boys quarrelling on the village threshing-floor, one of whom said to the other, "Take it easy, Periquillo; thou shalt never see it again as long as thou livest." Don Quixote heard this, and said he to Sancho, "Dost thou not mark, friend, what that boy said, 'Thou shalt never see it again as long as thou livest'?" "Well," said Sancho, "what does it matter if the boy said so?" "What!" said Don Quixote, "dost thou not see that, applied to the object of my desires, the words mean that I am never to see Dulcinea more?" Sancho was about to answer, when his attention was diverted by seeing a hare come flying across the plain pursued by several greyhounds and sportsmen. In its terror it ran to take shelter and hide itself under Dapple. Sancho caught it alive and presented it to Don Quixote, who was saying, "Malum signum, malum signum! a hare flies, greyhounds chase it, Dulcinea appears not." "Your worship's a strange man," said Sancho; "let's take it for granted that this hare is Dulcinea, and these greyhounds chasing it the malignant enchanters who turned her into a country wench; she flies, and I catch her and put her into your worship's hands, and you hold her in your arms and cherish her; what bad sign is that, or what ill omen is there to be found here?" The two boys who had been quarrelling came over to look at the hare, and Sancho asked one of them what their quarrel was about. He was answered by the one who had said, "Thou shalt never see it again as long as thou livest," that he had taken a cage full of crickets from the other boy, and did not mean to give it back to him as long as he lived. Sancho took out four cuartos from his pocket and gave them to the boy for the cage, which he placed in Don Quixote's hands, saying, "There, senor! there are the omens broken and destroyed, and they have no more to do with our affairs, to my thinking, fool as I am, than with last year's clouds; and if I remember rightly I have heard the curate of our village say that it does not become Christians or sensible people to give any heed to these silly things; and even you yourself said the same to me some time ago, telling me that all Christians who minded omens were fools; but there's no need of making words about it; let us push on and go into our village." The sportsmen came up and asked for their hare, which Don Quixote gave them. They then went on, and upon the green at the entrance of the town they came upon the curate and the bachelor Samson Carrasco busy with their breviaries. It should be mentioned that Sancho had thrown, by way of a sumpter-cloth, over Dapple and over the bundle of armour, the buckram robe painted with flames which they had put upon him at the duke's castle the night Altisidora came back to life. He had also fixed the mitre on Dapple's head, the oddest transformation and decoration that ever ass in the world underwent. They were at once recognised by both the curate and the bachelor, who came towards them with open arms. Don Quixote dismounted and received them with a close embrace; and the boys, who are lynxes that nothing escapes, spied out the ass's mitre and came running to see it, calling out to one another, "Come here, boys, and see Sancho Panza's ass figged out finer than Mingo, and Don Quixote's beast leaner than ever." So at length, with the boys capering round them, and accompanied by the curate and the bachelor, they made their entrance into the town, and proceeded to Don Quixote's house, at the door of which they found his housekeeper and niece, whom the news of his arrival had already reached. It had been brought to Teresa Panza, Sancho's wife, as well, and she with her hair all loose and half naked, dragging Sanchica her daughter by the hand, ran out to meet her husband; but seeing him coming in by no means as good case as she thought a governor ought to be, she said to him, "How is it you come this way, husband? It seems to me you come tramping and footsore, and looking more like a disorderly vagabond than a governor." "Hold your tongue, Teresa," said Sancho; "often 'where there are pegs there are no flitches;' let's go into the house and there you'll hear strange things. I bring money, and that's the main thing, got by my own industry without wronging anybody." "You bring the money, my good husband," said Teresa, "and no matter whether it was got this way or that; for, however you may have got it, you'll not have brought any new practice into the world." Sanchica embraced her father and asked him if he brought her anything, for she had been looking out for him as for the showers of May; and she taking hold of him by the girdle on one side, and his wife by the hand, while the daughter led Dapple, they made for their house, leaving Don Quixote in his, in the hands of his niece and housekeeper, and in the company of the curate and the bachelor. Don Quixote at once, without any regard to time or season, withdrew in private with the bachelor and the curate, and in a few words told them of his defeat, and of the engagement he was under not to quit his village for a year, which he meant to keep to the letter without departing a hair's breadth from it, as became a knight-errant bound by scrupulous good faith and the laws of knight-errantry; and of how he thought of turning shepherd for that year, and taking his diversion in the solitude of the fields, where he could with perfect freedom give range to his thoughts of love while he followed the virtuous pastoral calling; and he besought them, if they had not a great deal to do and were not prevented by more important business, to consent to be his companions, for he would buy sheep enough to qualify them for shepherds; and the most important point of the whole affair, he could tell them, was settled, for he had given them names that would fit them to a T. The curate asked what they were. Don Quixote replied that he himself was to be called the shepherd Quixotize and the bachelor the shepherd Carrascon, and the curate the shepherd Curambro, and Sancho Panza the shepherd Pancino. Both were astounded at Don Quixote's new craze; however, lest he should once more make off out of the village from them in pursuit of his chivalry, they trusting that in the course of the year he might be cured, fell in with his new project, applauded his crazy idea as a bright one, and offered to share the life with him. "And what's more," said Samson Carrasco, "I am, as all the world knows, a very famous poet, and I'll be always making verses, pastoral, or courtly, or as it may come into my head, to pass away our time in those secluded regions where we shall be roaming. But what is most needful, sirs, is that each of us should choose the name of the shepherdess he means to glorify in his verses, and that we should not leave a tree, be it ever so hard, without writing up and carving her name on it, as is the habit and custom of love-smitten shepherds." "That's the very thing," said Don Quixote; "though I am relieved from looking for the name of an imaginary shepherdess, for there's the peerless Dulcinea del Toboso, the glory of these brooksides, the ornament of these meadows, the mainstay of beauty, the cream of all the graces, and, in a word, the being to whom all praise is appropriate, be it ever so hyperbolical." "Very true," said the curate; "but we the others must look about for accommodating shepherdesses that will answer our purpose one way or another." "And," added Samson Carrasco, "if they fail us, we can call them by the names of the ones in print that the world is filled with, Filidas, Amarilises, Dianas, Fleridas, Galateas, Belisardas; for as they sell them in the market-places we may fairly buy them and make them our own. If my lady, or I should say my shepherdess, happens to be called Ana, I'll sing her praises under the name of Anarda, and if Francisca, I'll call her Francenia, and if Lucia, Lucinda, for it all comes to the same thing; and Sancho Panza, if he joins this fraternity, may glorify his wife Teresa Panza as Teresaina." Don Quixote laughed at the adaptation of the name, and the curate bestowed vast praise upon the worthy and honourable resolution he had made, and again offered to bear him company all the time that he could spare from his imperative duties. And so they took their leave of him, recommending and beseeching him to take care of his health and treat himself to a suitable diet. It so happened his niece and the housekeeper overheard all the three of them said; and as soon as they were gone they both of them came in to Don Quixote, and said the niece, "What's this, uncle? Now that we were thinking you had come back to stay at home and lead a quiet respectable life there, are you going to get into fresh entanglements, and turn 'young shepherd, thou that comest here, young shepherd going there?' Nay! indeed 'the straw is too hard now to make pipes of.'" "And," added the housekeeper, "will your worship be able to bear, out in the fields, the heats of summer, and the chills of winter, and the howling of the wolves? Not you; for that's a life and a business for hardy men, bred and seasoned to such work almost from the time they were in swaddling-clothes. Why, to make choice of evils, it's better to be a knight-errant than a shepherd! Look here, senor; take my advice--and I'm not giving it to you full of bread and wine, but fasting, and with fifty years upon my head--stay at home, look after your affairs, go often to confession, be good to the poor, and upon my soul be it if any evil comes to you." "Hold your peace, my daughters," said Don Quixote; "I know very well what my duty is; help me to bed, for I don't feel very well; and rest assured that, knight-errant now or wandering shepherd to be, I shall never fail to have a care for your interests, as you will see in the end." And the good wenches (for that they undoubtedly were), the housekeeper and niece, helped him to bed, where they gave him something to eat and made him as comfortable as possible. CHAPTER LXXIV. OF HOW DON QUIXOTE FELL SICK, AND OF THE WILL HE MADE, AND HOW HE DIED As nothing that is man's can last for ever, but all tends ever downwards from its beginning to its end, and above all man's life, and as Don Quixote's enjoyed no special dispensation from heaven to stay its course, its end and close came when he least looked for it. For whether it was of the dejection the thought of his defeat produced, or of heaven's will that so ordered it--a fever settled upon him and kept him in his bed for six days, during which he was often visited by his friends the curate, the bachelor, and the barber, while his good squire Sancho Panza never quitted his bedside. They, persuaded that it was grief at finding himself vanquished, and the object of his heart, the liberation and disenchantment of Dulcinea, unattained, that kept him in this state, strove by all the means in their power to cheer him up; the bachelor bidding him take heart and get up to begin his pastoral life, for which he himself, he said, had already composed an eclogue that would take the shine out of all Sannazaro had ever written, and had bought with his own money two famous dogs to guard the flock, one called Barcino and the other Butron, which a herdsman of Quintanar had sold him. But for all this Don Quixote could not shake off his sadness. His friends called in the doctor, who felt his pulse and was not very well satisfied with it, and said that in any case it would be well for him to attend to the health of his soul, as that of his body was in a bad way. Don Quixote heard this calmly; but not so his housekeeper, his niece, and his squire, who fell weeping bitterly, as if they had him lying dead before them. The doctor's opinion was that melancholy and depression were bringing him to his end. Don Quixote begged them to leave him to himself, as he had a wish to sleep a little. They obeyed, and he slept at one stretch, as the saying is, more than six hours, so that the housekeeper and niece thought he was going to sleep for ever. But at the end of that time he woke up, and in a loud voice exclaimed, "Blessed be Almighty God, who has shown me such goodness. In truth his mercies are boundless, and the sins of men can neither limit them nor keep them back!" The niece listened with attention to her uncle's words, and they struck her as more coherent than what usually fell from him, at least during his illness, so she asked, "What are you saying, senor? Has anything strange occurred? What mercies or what sins of men are you talking of?" "The mercies, niece," said Don Quixote, "are those that God has this moment shown me, and with him, as I said, my sins are no impediment to them. My reason is now free and clear, rid of the dark shadows of ignorance that my unhappy constant study of those detestable books of chivalry cast over it. Now I see through their absurdities and deceptions, and it only grieves me that this destruction of my illusions has come so late that it leaves me no time to make some amends by reading other books that might be a light to my soul. Niece, I feel myself at the point of death, and I would fain meet it in such a way as to show that my life has not been so ill that I should leave behind me the name of a madman; for though I have been one, I would not that the fact should be made plainer at my death. Call in to me, my dear, my good friends the curate, the bachelor Samson Carrasco, and Master Nicholas the barber, for I wish to confess and make my will." But his niece was saved the trouble by the entrance of the three. The instant Don Quixote saw them he exclaimed, "Good news for you, good sirs, that I am no longer Don Quixote of La Mancha, but Alonso Quixano, whose way of life won for him the name of Good. Now am I the enemy of Amadis of Gaul and of the whole countless troop of his descendants; odious to me now are all the profane stories of knight-errantry; now I perceive my folly, and the peril into which reading them brought me; now, by God's mercy schooled into my right senses, I loathe them." When the three heard him speak in this way, they had no doubt whatever that some new craze had taken possession of him; and said Samson, "What? Senor Don Quixote! Now that we have intelligence of the lady Dulcinea being disenchanted, are you taking this line; now, just as we are on the point of becoming shepherds, to pass our lives singing, like princes, are you thinking of turning hermit? Hush, for heaven's sake, be rational and let's have no more nonsense." "All that nonsense," said Don Quixote, "that until now has been a reality to my hurt, my death will, with heaven's help, turn to my good. I feel, sirs, that I am rapidly drawing near death; a truce to jesting; let me have a confessor to confess me, and a notary to make my will; for in extremities like this, man must not trifle with his soul; and while the curate is confessing me let some one, I beg, go for the notary." They looked at one another, wondering at Don Quixote's words; but, though uncertain, they were inclined to believe him, and one of the signs by which they came to the conclusion he was dying was this so sudden and complete return to his senses after having been mad; for to the words already quoted he added much more, so well expressed, so devout, and so rational, as to banish all doubt and convince them that he was sound of mind. The curate turned them all out, and left alone with him confessed him. The bachelor went for the notary and returned shortly afterwards with him and with Sancho, who, having already learned from the bachelor the condition his master was in, and finding the housekeeper and niece weeping, began to blubber and shed tears. The confession over, the curate came out saying, "Alonso Quixano the Good is indeed dying, and is indeed in his right mind; we may now go in to him while he makes his will." This news gave a tremendous impulse to the brimming eyes of the housekeeper, niece, and Sancho Panza his good squire, making the tears burst from their eyes and a host of sighs from their hearts; for of a truth, as has been said more than once, whether as plain Alonso Quixano the Good, or as Don Quixote of La Mancha, Don Quixote was always of a gentle disposition and kindly in all his ways, and hence he was beloved, not only by those of his own house, but by all who knew him. The notary came in with the rest, and as soon as the preamble of the will had been set out and Don Quixote had commended his soul to God with all the devout formalities that are usual, coming to the bequests, he said, "Item, it is my will that, touching certain moneys in the hands of Sancho Panza (whom in my madness I made my squire), inasmuch as between him and me there have been certain accounts and debits and credits, no claim be made against him, nor any account demanded of him in respect of them; but that if anything remain over and above, after he has paid himself what I owe him, the balance, which will be but little, shall be his, and much good may it do him; and if, as when I was mad I had a share in giving him the government of an island, so, now that I am in my senses, I could give him that of a kingdom, it should be his, for the simplicity of his character and the fidelity of his conduct deserve it." And then, turning to Sancho, he said, "Forgive me, my friend, that I led thee to seem as mad as myself, making thee fall into the same error I myself fell into, that there were and still are knights-errant in the world." "Ah!" said Sancho weeping, "don't die, master, but take my advice and live many years; for the foolishest thing a man can do in this life is to let himself die without rhyme or reason, without anybody killing him, or any hands but melancholy's making an end of him. Come, don't be lazy, but get up from your bed and let us take to the fields in shepherd's trim as we agreed. Perhaps behind some bush we shall find the lady Dulcinea disenchanted, as fine as fine can be. If it be that you are dying of vexation at having been vanquished, lay the blame on me, and say you were overthrown because I had girthed Rocinante badly; besides you must have seen in your books of chivalry that it is a common thing for knights to upset one another, and for him who is conquered to-day to be conqueror to-morrow." "Very true," said Samson, "and good Sancho Panza's view of these cases is quite right." "Sirs, not so fast," said Don Quixote, "'in last year's nests there are no birds this year.' I was mad, now I am in my senses; I was Don Quixote of La Mancha, I am now, as I said, Alonso Quixano the Good; and may my repentance and sincerity restore me to the esteem you used to have for me; and now let Master Notary proceed. "Item, I leave all my property absolutely to Antonia Quixana my niece, here present, after all has been deducted from the most available portion of it that may be required to satisfy the bequests I have made. And the first disbursement I desire to be made is the payment of the wages I owe for the time my housekeeper has served me, with twenty ducats, over and above, for a gown. The curate and the bachelor Samson Carrasco, now present, I appoint my executors. "Item, it is my wish that if Antonia Quixana, my niece, desires to marry, she shall marry a man of whom it shall be first of all ascertained by information taken that he does not know what books of chivalry are; and if it should be proved that he does, and if, in spite of this, my niece insists upon marrying him, and does marry him, then that she shall forfeit the whole of what I have left her, which my executors shall devote to works of charity as they please. "Item, I entreat the aforesaid gentlemen my executors, that, if any happy chance should lead them to discover the author who is said to have written a history now going about under the title of 'Second Part of the Achievements of Don Quixote of La Mancha,' they beg of him on my behalf as earnestly as they can to forgive me for having been, without intending it, the cause of his writing so many and such monstrous absurdities as he has written in it; for I am leaving the world with a feeling of compunction at having provoked him to write them." With this he closed his will, and a faintness coming over him he stretched himself out at full length on the bed. All were in a flutter and made haste to relieve him, and during the three days he lived after that on which he made his will he fainted away very often. The house was all in confusion; but still the niece ate and the housekeeper drank and Sancho Panza enjoyed himself; for inheriting property wipes out or softens down in the heir the feeling of grief the dead man might be expected to leave behind him. At last Don Quixote's end came, after he had received all the sacraments, and had in full and forcible terms expressed his detestation of books of chivalry. The notary was there at the time, and he said that in no book of chivalry had he ever read of any knight-errant dying in his bed so calmly and so like a Christian as Don Quixote, who amid the tears and lamentations of all present yielded up his spirit, that is to say died. On perceiving it the curate begged the notary to bear witness that Alonso Quixano the Good, commonly called Don Quixote of La Mancha, had passed away from this present life, and died naturally; and said he desired this testimony in order to remove the possibility of any other author save Cide Hamete Benengeli bringing him to life again falsely and making interminable stories out of his achievements. Such was the end of the Ingenious Gentleman of La Mancha, whose village Cide Hamete would not indicate precisely, in order to leave all the towns and villages of La Mancha to contend among themselves for the right to adopt him and claim him as a son, as the seven cities of Greece contended for Homer. The lamentations of Sancho and the niece and housekeeper are omitted here, as well as the new epitaphs upon his tomb; Samson Carrasco, however, put the following lines: A doughty gentleman lies here; A stranger all his life to fear; Nor in his death could Death prevail, In that last hour, to make him quail. He for the world but little cared; And at his feats the world was scared; A crazy man his life he passed, But in his senses died at last. And said most sage Cide Hamete to his pen, "Rest here, hung up by this brass wire, upon this shelf, O my pen, whether of skilful make or clumsy cut I know not; here shalt thou remain long ages hence, unless presumptuous or malignant story-tellers take thee down to profane thee. But ere they touch thee warn them, and, as best thou canst, say to them: Hold off! ye weaklings; hold your hands! Adventure it let none, For this emprise, my lord the king, Was meant for me alone. For me alone was Don Quixote born, and I for him; it was his to act, mine to write; we two together make but one, notwithstanding and in spite of that pretended Tordesillesque writer who has ventured or would venture with his great, coarse, ill-trimmed ostrich quill to write the achievements of my valiant knight;--no burden for his shoulders, nor subject for his frozen wit: whom, if perchance thou shouldst come to know him, thou shalt warn to leave at rest where they lie the weary mouldering bones of Don Quixote, and not to attempt to carry him off, in opposition to all the privileges of death, to Old Castile, making him rise from the grave where in reality and truth he lies stretched at full length, powerless to make any third expedition or new sally; for the two that he has already made, so much to the enjoyment and approval of everybody to whom they have become known, in this as well as in foreign countries, are quite sufficient for the purpose of turning into ridicule the whole of those made by the whole set of the knights-errant; and so doing shalt thou discharge thy Christian calling, giving good counsel to one that bears ill-will to thee. And I shall remain satisfied, and proud to have been the first who has ever enjoyed the fruit of his writings as fully as he could desire; for my desire has been no other than to deliver over to the detestation of mankind the false and foolish tales of the books of chivalry, which, thanks to that of my true Don Quixote, are even now tottering, and doubtless doomed to fall for ever. Farewell." End of the Project Gutenberg EBook of Don Quixote, by Miguel de Cervantes *** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK DON QUIXOTE *** ***** This file should be named 996.txt or 996.zip ***** This and all associated files of various formats will be found in: http://www.gutenberg.net/9/9/996/ Produced by David Widger Updated editions will replace the previous one--the old editions will be renamed. Creating the works from public domain print editions means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. They may be modified and printed and given away--you may do practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. *** START: FULL LICENSE *** THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase "Project Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg-tm License (available with this file or online at http://gutenberg.net/license). Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is in the public domain in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country outside the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.net 1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived from the public domain (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg-tm License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.net), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided that - You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." - You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm works. - You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. - You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg-tm works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread public domain works in creating the Project Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state's laws. The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered throughout numerous locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation's web site and official page at http://pglaf.org For additional contact information: Dr. Gregory B. Newby Chief Executive and Director gbnewby@pglaf.org Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide spread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit http://pglaf.org While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: http://pglaf.org/donate Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works. Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our Web site which has the main PG search facility: http://www.gutenberg.net This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.